КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно 

Соправитель для королевы Эльсы (СИ) [Яна Тарьянова] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]

Соправитель для королевы Эльсы

Пролог

Войны было не миновать — королева Азалия поняла это после первого обращения дочери. Водяные драконы рождались в королевской семье раз в тысячелетие и наделялись огромной магической силой — ради неприкосновенности земель.

Враг не стоял у ворот, не высаживался на берега Большого Аспида. Пока. Темные маги Кенгара оттачивали силу в схватках с людьми, подминали под себя теплый континент. Земли раскисали топями, по которым могла пройти только армия тьмы, в городах и деревнях появлялись поднятые из могил мертвецы. Яскона превратилась в очаг эпидемий и рассадник зомби, медленно, но верно поганивших окраины Великой Сороши. Люди просили помощи у драконов. Азалия не давала им ложных надежд и все-таки тянула с прямым отказом. Немногочисленная армия ледяных драконов уничтожала алтари скверны, оживавшие на Малом Аспиде, возводила щиты стужи против лазутчиков-кенгарцев, пытавшихся вызвать демонов на этих алтарях. Сил хватало на защиту, но не на нападение.

Казалось бы, что тебе судьба людей? Слабые бескрылые существа, меняющие пшеницу на избавление от бремени бед и грехов, придумывающие сказки про своих спасителей. Люди упрямо повторяли глупости: драконы несут яйца после сложных магических ритуалов и охраняют кладку, пока не вылупится змееныш. Кто, спрашивается, придумал эти россказни про драконьи яйца, пещеры и — особенно! — про высиживание? Зачем бы тогда были нужны дома и очаги? Дракайна, вынашивающая ребенка, не может перекинуться в крылатую форму, и вынуждена греть у огня уязвимое тело, дарующее новую жизнь. И ребёнок рождается слабым и двуногим — первая смена формы может произойти не раньше десяти-пятнадцати человеческих лет, иногда и позже. Правда, об этом людям никто не докладывал… пусть лучше тешатся сказками о яйцах.

Азалия видела, что судьбы драконов и людей сплелись крепче, чем хотелось бы. Когда-то, давным-давно, дракайны, будучи в тяжести, меняли форму, охотились на крыльях и утоляли голод свежей кровью. За тысячелетия тела и потребности изменились. Дракайны начали нуждаться в тепле и горячей пище. Теперь драконы покупали у людей пшеницу, овощи и фрукты, давая в обмен утешение: осторожный ледяной выдох, точно отмеренный и рассчитанный, навсегда замораживал горе или боль потери в человеческой душе. На берег Норд-Карстена, острова, поделенного людьми и драконами пополам, ежедневно высаживались десятки желающих избавиться от душевных тягот. Деньги, уплаченные за освобождение, превращались в продуктовые караваны морских кораблей. Так было до войны. Сейчас, в дни стремительного обесценивания денег и нехватки еды, старая схема сосуществования теряла смысл.

Ни гадания в Храме Ледяной Змеи, ни дары, замороженные на алтаре, не давали Азалии знамения или подсказки, помогающей выбрать правильный путь. Фрукты съеживались и чернели, теряя сочность, темный виноград пятнал чашу кровавыми брызгами. Каждый обряд убеждал королеву: её дни тают, как сосулька на полуденном солнце. Не ей вмешиваться в судьбы подданных и мира. Бремя выбора ляжет на плечи дочери.

Это знание отзывалось душевной болью и тревогой, которую не унимали морозные выдохи. Наследница была слишком молода, ей недавно исполнилось двадцать человеческих лет. Она еще неуверенно держалась на крыльях — и неизвестно было, получится ли у нее летать наравне с обычными драконами, ведь ее магию питал не воздух, а земля и вода. Но причинить вред бронированной дракайне подданные не могли. Куда больше Азалия беспокоилась за двуногую деву — Эльса, повзрослевшая, обиженная на дарованную судьбой силу и слабость, непохожесть на других дракайн, не желала искать пару и привечать потенциальных женихов. Ни через Храм Ледяной Змеи, бросая на алтарь сочную клубнику и присматриваясь к рисунку на блюде, ни путем знакомства с драконами подходящего возраста.

Дочь не считала себя избранной, не гордилась званием защитницы крылатого народа. Стыдилась ли она своей необычности или уже приняла, по неизбежности — этого Азалия не могла понять. И боялась задать прямой вопрос.

Драконы поклонялись Ледяной Змее, но знали, что их прародительницей была именно водяная дракайна. Нет льда без воды, выдох утратит силу, рассеется безвредным сухим морозом. Вода и земля, магическая камнеломка и кувшинки выигрывали там, где был бесполезен холод. Последняя водяная королева, бабушка Азалии, закрыла путь скверне, прорывавшейся на острова на Малом Аспиде, покарала пособников и бунтовщиков — ядовитых драконов — и сохранила мир и покой для своих верных подданных.

Королева старалась выкраивать ежедневный час для разговоров с дочерью. Объясняла тонкости текущих политических и дворцовых интриг, делилась секретами, передававшимися в королевском роду из уст в уста — знание, как подчинить подданных своей воле, никогда не доверялось ни выделанной коже, ни бумаге. И — как ей казалось, ненавязчиво — подталкивала Эльсу к посещениям Храма. Легче умирать, если знаешь, что запястье дочери оплел чешуйчатый узор брачного орнамента — это значит, что плечом к плечу с дракайной встанет разъяренный дракон, который никогда не допустит, чтобы кто-то причинил вред супруге или детям. К сожалению, Эльса подталкивания игнорировала и не желала даже определить круг возможных женихов. Азалия расстраивалась, но пока еще не унывала — по её указанию в леднике постоянно стояла корзинка спелой клубники, а слуги дважды в день проверяли родовой гобелен. Ультрамариновая вязь выделяла имя дочери среди льдистого серебра. Рядом, на пустом месте, не появлялось ни руны, ни точки.

Глава 1 Ар-Ханг. Полет и тюрьма

Утро выдалось теплым. Снег под босыми ногами сминался в жидкую кашу, вода щекотала ступни, сглаживала колкость снежинок. Ар-Ханг неспешно шел по тропе, выполняя ежедневный ритуал — посещение родительского дома. Особняк семейства Летифер медленно, но верно разрушался: терял окна, кровлю, ронял камни из кладки. Печать Совета, замыкавшая морозные цепи заклинаний, сегодня сияла особенно ярко. На крохотном участке «живой земли» валялся кусок оконной рамы — на апельсиновые деревца упала оторвавшаяся створка. Арх осторожно поднял деревяшку, старательно собрал осколки стекла. Повинуясь порыву, воткнул в землю обломанные апельсиновые веточки. И уселся на крыльцо, гадая, живы ли еще деревца.

Он никогда не видел их цветущими. Только по рассказам дяди знал, что ветви ломились от плодов, когда его мать была в тяжести. Иногда Ар-Ханг чувствовал цитрусовый привкус на губах — может быть, это был привет из тех далеких дней, когда он дремал во чреве или колыбели. А может, привкус дарила истовая вера, утраченная месяц назад.

До второго десятка человеческих лет Арх надеялся, что дом сбросит печать и цепи заклинаний, когда он встретит свою дракайну. Окна обретут новые стекла, морозная роспись скроет их с женой от любопытных взглядов, а в день зачатия наследника оживут деревца. Почки набухнут, небрежно стряхнут лед, и запах моря отступит под натиском апельсинового цвета.

Надежды рухнули, когда Ар-Ханг всмотрелся в зеркальное блюдо, стоявшее на алтаре общинного Храма. Статуя Ледяной Змеи шевельнулась, инистый выдох затуманил поверхность, но Арх успел разглядеть свой истинный облик. Дракон смерти. Тварь, подлежащая немедленному уничтожению за умение оживлять алтари скверны. Жизни Ар-Ханга был отмерен срок до первого обращения — молодого дракона смерти учуют за тысячу лиг, и Совет немедленно отправит к нему отряд отборных воинов для казни.

Он уходил от ледяного алтаря на негнущихся ногах. Услышав вопрос служителя: «На суженую клубнику кидать будешь?», отрицательно помотал головой. Зачем тратить драгоценную ягоду — пусть и храмовую, подарочную — на заведомое разочарование? А если где-то рядом, на Аспиде, живет та дракайна, с которой Арх мог бы создать семью? Зачем манить её ложной надеждой, являть свое лицо под клубничной крошкой? Дразнить рисунком брачной вязи, которая никогда не оплетет запястье. Лучше не знать.

«Лишь бы моё имя на чьем-то гобелене не появилось. Будет очень неловко, когда выяснится истинная причина отказа».

Теперь Ар-Ханг ждал обращения и исполнения приговора. Двигался, разговаривал, ежедневно приходил к родительскому дому. Обещал тем, кого не помнил: «Скоро встретимся». Как хотелось верить, что после смерти драконы уходят в другой, лучший мир, где нет скверны и крови, противостояния льда и яда!..

Арх встал с крыльца. Тронул обмерзшую ветку — луч солнца преломился во льду, показалось, что зеленеет почка — и пошел по направлению к кладбищу, недоуменно принюхиваясь. Ветер вонял. Наверное, волны прибили к берегу разлагающуюся тушу кита. Или гигантского кальмара. Для медуз еще слишком рано — северный апрель.

Вонь крепчала, вызывала беспокойство и раздражение. Ар-Ханг прошел мимо поворота на кладбище, ускорил шаг, а потом и побежал к берегу.

Чужая магия!

Заговоренный жезл небрежно воткнули в скальную расселину. Сколько он тут простоял? Ночь? Или лазутчик прокрался на берег, прячась под покровом утреннего тумана?

«Утром, скорее всего… прямо на глазах топь растет, скалу и воду уже испоганила».

Ар-Ханг понимал, что жезл надо срочно уничтожить — еще час-другой, и топь превратится в неизлечимую язву. Ледяные драконы будут ограничивать ее расширение морозными выдохами, но через десяток лет ни от дома Летифер, ни от родительских могил не останется и следа. Всё поглотит вонючая трясина, из которой цепочкой потянутся выползни, жаждущие крови.

«А что я, собственно, потеряю? — спросил у себя Арх. — Лишний день под гнетом страха? Умирать, так с пользой!»

Он перестал сдерживать магическую силу, рвавшуюся на волю, с трудом уминавшуюся в плотный ком, мешавший дышать и давивший на сердце. Тело недоверчиво ожило: зачесались лопатки, пальцы скрючились, нетерпеливо захватывая воздух. Магия взметнулась смертельным серым вихрем, утаивая и подгоняя превращение.

Мир перевернулся, цвета и запахи изменились. Ар-Ханг хлопнул крыльями, рассеивая пришлую вонь, небрежно подцепил когтем жезл, покатал по камням, рассеял в прах дыханием. Лазутчик ушел недалеко — дракон смерти чуял добычу, раздражавшую, как соринка на глазу.

«Покарать за осквернение моей земли!»

Одобрительный кивок и обещание самому себе: «После полета».

Он торопился опробовать крылья. С севера приближался отряд ледяных драконов. Не будет боя, не будет крови. За сопротивление покарают всю ядовитую общину: разрушат дома, выгонят на улицы и драконов, и дракайн, и маленьких детей. Ар-Ханг не желал зла сородичам и был готов растоптать свою гордость ради общего блага.

Полет кружил голову. Небо смыкалось с морем, манило, сулило дорогу в лучшую жизнь. Не только небо. Кенгарец, сжимавший бесполезный магический посох, рассыпался пригоршнями обещаний:

— Мы ценим таких, как ты, мастер смерти! Отнеси меня домой и окажись в кругу союзников. Тебя посвятят в таинства, умножающие силу. Ты будешь почитаем и непобедим!

«Дащ-щ-щас-с-с-с…» — шипел Арх, катая мертвое тело по песку и раздирая мелкие зловонные амулеты.

Отряд ледяных драконов спешил, подстегнутый изменившейся волей Храма. Воины готовились к последней битве. Он не знали, что молодой дракон смерти одинаково ненавидит как магию льда, так и магию гнили, и не предаст воспитавших его ядовитых драконов ни побегом, ни открытым бунтом.

Ар-Ханг успел поиграть в догонялки с облаками. С сожалением рухнул на песок, повел плечами, приноравливаясь к тяжести выросших доспехов — магической защите двуногого тела. Бесстрашно взглянул в глаза огромному ледяному дракону, позволил защелкнуть наручники на своих запястьях. Коварный металл, пропитанный заклинаниями, начал тянуть магическую силу. Доспехи растаяли. Арх предстал перед отрядом обнаженным, двуногим — как в день появления на свет. Кто-то швырнул ему кусок холстины. Ткань выскальзывала из скованных рук, обернуть ее вокруг бедер не получалось. Это раздражало. Хуже унижения было то, что Ар-Ханг начал мерзнуть. Талая вода леденила ноги, порывы ветра заставили покрыться мурашками.

«Как беременная дракайна… — с горечью подумал он. — Сдохну от холода, покрыв позором имя последнего отпрыска рода Летифер. Надо было биться, забрал бы с собой десяток, чтоб хоть в проклятьях имя вспоминали».

Он утешал себя ложью — смерть во славе не стоила жизни драконов общины. Когда-то его отец, Дагрим Летифер, почитался ядозубыми вирмами как хозяин здешней земли. Как единственный вирм, вырастивший апельсиновые деревья для своей дракайны на зачарованном клочке вечной мерзлоты. Отец жил и умер, оставив о себе добрую память. Ар-Ханг Летифер не мог поступить иначе.

Его закутали в холстину, привязали к спине одного из драконов и доставили в Хехильт — пропитанную морозным колдовством тюрьму для особо опасных преступников. Спускаясь по ступеням все ниже и ниже, Арх с трудом сдерживал стук зубов — стискивал челюсти, кроша эмаль, лишь бы не позориться перед сопровождающими. Холод и страх. Иногда из Хехильта выпускали. Выпускали в назидание непокорным. Руины разума в двуногой оболочке служили хорошим предупреждением для бунтовщиков.

В камере Ар-Ханга приковали к стене, лишая возможности греться движением. Дверь захлопнулась. Лязгнул засов, заклинание осело инеем, заставив забыть о достоинстве и завыть.

«Как я был глуп! Как беспечно рассчитывал, что меня прикончат на месте!»

Несвязный вопль уплотнил темноту. Арх наклонил голову вперед — насколько позволили оковы — и с размаху врезался затылком о каменную стену. От удара перед глазами поплыли разноцветные искры. Завертелись, закружились, позволили улететь в призрачные облака, на свободу. Прочь из обледенелой, душной и беспросветной камеры.

Глава 2 Эльса. Алтарь и гобелен

— Матушка, мне нужно срочно с вами поговорить!

Азалия сдвинула брови, движением руки отпустила военного советника. Эльса, не дожидаясь завершения церемониальных поклонов, потянула Азалию к потайному ходу — подземный коридор соединял кабинет с главным Храмом Ледяной Змеи. Два величественных здания, остатки былой роскоши, возведенной на костях рабов-карликов, стояли друг напротив друга, очерчивая границы центральной площади.

— Что случилось?

— Сейчас, выйдем на свет… — Эльса толкнула тяжелую кованую дверь, поднялась по ступеням, крикнула: — Подай лукошко!

Азалия улыбнулась. Эльса приподняла рукав платья и показала покрасневшее предплечье, на котором в хаотичном порядке прорастали чешуйки.

— Не может быть! Истинная связь! Зов!

— Я у вас особенная уродилась, — напомнила Эльса. — Смотрите на блюдо. Сейчас покажут продолжение. Вам не понравится.

Клубничина упала на зеркальную поверхность. Выдох бескрылой статуи проморозил нежную ягоду, сотворив подобие ледяной скульптуры. Эльса подняла клубничину за хвостик, бросила на блюдо с небольшой высоты. Ягода рассыпалась сотней мелких крошек, сложившихся в подобие орнамента. Под вязью поплыли картинки. Эльса смела крошево, всмотрелась в блюдо на пару с матерью.

Ничего нового — тот же набор, который она увидела сегодня утром, помчавшись в Храм после первой чешуйки на запястье. Молодой дракон убирает какой-то мусор с клочка зачарованной земли, гладит ветки промерзших деревьев. Усаживается на крыльцо, потом срывается с места, куда-то бежит… и — вот, пожалуйста! — превращается в дракона смерти.

— Вероятно, это будущее, — Эльса смотрела на мать с надеждой. — Ведь не было превращений, никого не заключили под стражу? Что со мной будет, если его казнят? Я сойду с ума? Или незакрепленная связь со временем исчезнет? Что делать? Я не знаю, кто он! Я тайно посещала все зачарованные сады, но этого никогда не видела! Мне что, метаться по всему континенту, обшаривая?..

— Не паникуй, — Азалия повела Эльсу к подземному ходу. — Имя появится на гобелене. Сейчас посмотрим и выясним, как зовут твоего истинного. Он похож на… Не будем забегать вперед, сначала прочтем.

Эльса устремилась вперед, пробежала по залу, впилась взглядом в темную вязь рун, возникшую рядом с ее именем.

— Ар-Ханг Летифер, — проговорила за ее спиной Азалия. — Я никогда не видела его лично, знала отца. Алтарь показывал апельсиновые деревья дома Летифер.

— В перечне садов нет апельсиновых деревьев!

— Особняк запечатан Советом после смерти главы рода Летифер. Слушай меня внимательно. Это не очень давняя, но достаточно темная история. Ты не хуже меня знаешь, что сады вымерзают. Виноградник бабушки тому примером.

Эльса закивала, подгоняя мать.

— Дагрим оживил землю и вырастил апельсиновые деревца за пару лет до рождения сына. Когда его супруга была в тяжести, деревья зацвели и начали плодоносить. У Дагрима пытались выведать секрет. Он делился списком заклинаний, утверждал, что ничего не утаивает. Говорил, что мерзлоту оживляют любовь и воля. Поскольку повторить его опыт ни у кого не получилось, поползли слухи о предательстве и сотрудничестве с Кенгаром. По другой версии, Дагрим смешал землю с прахом, собранным с алтарей скверны. Я не верила наушничеству — в апельсинах не было привкуса зла. Однако многие твердили, что гниль удобряет деревья лучше любви. Дагрим и его супруга погибли при загадочных обстоятельствах. Они улетели на охоту, намереваясь добыть кита для общины. Тела прибило к берегу через неделю. Видимых повреждений на броне не было. Следы заклинаний не обнаружили.

— Через неделю… — Эльса сморщила нос, показывая степень доверия выводам.

— При обыске в доме нашли солидную библиотеку. Много кенгарских и человеческих книг, древние фолианты, ветхие свитки. Книги зачарованы. Их невозможно вынести из особняка. Кроме библиотеки в доме отыскался подвальный алтарь. Изучив отчеты дознавателей, Совет постановил закрыть особняк печатью высшей степени сложности. Как было написано в вердикте: «Во избежание возобновления темномагической деятельности». Сына Дагрима и Оттилии, Ар-Ханга Летифера, передали на воспитание ближайшему кровному родственнику — дяде. Насколько я помню, Ар-Ханг младше тебя… да, точно, на два года. Вполне приемлемая разница в возрасте, Эль.

— Что мне разница в возрасте? — вспылила Эльса. — Он — дракон смерти. Его казнят после первого же обращения. А даже если вы, мама, каким-то образом сможете ходатайствовать перед Советом… Как я уживусь с тем, кого ни разу не видела в глаза? Я с ним и словом не перемолвилась, а у меня на руке уже растет брачный орнамент! А если меня стошнит от его прикосновения?

— Этого не должно случиться. Твоя бабушка нашла пару, откликнувшись на зов. Она любила повторять, что нашла своего мужа в толпе, по запаху — её тянуло, как голодную к тарелке вкусной еды.

— Я не хочу!.. — Эльса взмахнула рукой — с бессильной злостью. — Кто-то, где-то — то ли в Храме, то ли на небесах, то ли под землей — взял и объявил меня и какого-то незнакомца супругами. Вы с отцом хотя бы присмотрелись друг к другу, а потом объявили о помолвке! Орнамент появился после закрепления брака, ты сама об этом говорила. Меня поставили перед фактом! А у тебя был выбор!

— Не уверена, что сделала правильный выбор, — Азалия сгорбилась, поникла. — Я долго не могла найти себе пару. Клубника крошилась, рисовала три варианта орнамента. Пока я тянула и медлила, их осталось два — один из кандидатов в женихи нашел себе более подходящую пару. Я выбирала между твоим отцом и лордом Кейлхартом.

Эльса удивленно посмотрела на мать — таких подробностей она не знала. Лорд Кейлхарт был привычной, неизменной величиной. Военным советником. Но… вариант жениха?..

— Я чувствовала к Кейлхарту дружескую приязнь. Твой отец вызвал физическое влечение. Я поддалась зову плоти, и уже два века борюсь с чистокровной гордыней, язвительностью и ледяным упрямством, процветающими во дворце. Знаешь, девочка моя, я была бы рада, если бы кто-то выбрал за меня. Мне бы не пришлось терзаться мыслями о пройденной развилке. Я знаю, что ты — самая главная награда, которую я получила в этом браке и жизни. Но иногда, по вечерам, я думаю — а как бы сложилось, если?.. Утешайся тем, что ты идешь по прямой дороге. Никаких развилок. Никаких перекрестков.

Запястье обожгло. В дверь постучали. Лорд Кейлхарт заглянул, не дожидаясь ответа:

— Ваше величество! Срочное сообщение! Стражи Храма засекли дракона смерти. Пограничный отряд, отправленный к кенгарскому жезлу, захватил Ар-Ханга Летифера, сына Дагрима и Оттилии Летифер. Он препровожден в Хехильт для ожидания суда и оглашения приговора.

Эльсу захлестнула чистейшая ярость: «Кто посмел? Мой!»

Кабинет уцелел. Дворец потерял анфиладу и пару витражных окон — дракайна взмыла в воздух, круша стекло и камень. Азалия покачала головой, вызвала секретаря и велела собрать Большой Королевский Совет.

— Кейлхарт, — попросила она, — останься. Надо поговорить.

Глава 3 Ар-Ханг. Свобода?

Беспамятство развеял шум: тяжелый рокот волн, сотрясающий Хехильт от верхних башен до самой нижней подземной камеры. Ар-Ханг слушал, зажмурившись — все равно ведь ничего не видно. Мысли ворочались с трудом: «Землетрясение? Потоп? Нападение кенгарцев?» Грохот приближался, стена под спиной дрожала, одаряя невозможной, смутной надеждой. Арх не открывал глаза, пока капли воды и осколки камней не обрушились на него болезненным градом.

Потолок камеры обрушился. В дыру проник слабый свет, хлынула вода, несущая на пенных гребнях красивые крупные кувшинки. А по стенам ползли усики какого-то ползучего растения, впивавшиеся в камень и превращавшие его в песок. Вода с кувшинками быстро заполняла камеру: сначала поднялась до колена, потом до пояса, очередная волна лизнула соски, заставив Арха застучать зубами.

В потолочный пролом просунулась голова на гибкой шее. Роскошная ультрамариновая дракайна, не похожая ни на одного из виденных Архом драконов, принюхалась, шевеля бронированными ноздрями. Зубы тронули вмурованное в стену кольцо. Цепь жалобно звякнула, осыпалась бурой ржавчиной. Ар-Ханг шевельнулся, потряс второй цепью:

— Эту тоже, пожалуйста!

Спасительница небрежно перекусила зачарованный металл, возвращая Арху свободу. Встряхнулась, расширяя потолочный проем, протиснулся глубже. Было ли это приглашением, Ар-Ханг не понял, но смело обхватил шею, режась об чешуйки, прижался к удивительно теплой броне.

«Вынесет или сбросит?»

Дракайна не подвела — начала пятиться, осторожно вытаскивая хрупкое двуногое тело из подвала. Наверх, к свету, к настоящему небу. Арх висел на ее шее бесполезной тряпкой, вздрагивавшей от внезапных порций ледяного душа и ударов камней — дракайне не всегда удавалось уберечь свою ношу. С каждым шагом вверх, а, может, от тепла чешуйчатой брони, возвращалась вытянутая оковами и стенами Хехильта магия. Ар-Ханг воспрянул духом — надо протянуть час-другой, обратиться, взмахнуть крыльями и бежать прочь. В Ледовитом океане полно необитаемых островов. Можно прожить, охотясь на китов, кальмаров, тюленей и морских котиков. Прожить?.. Вернее, влачить жалкое существование изгнанника, в вечном молчании, без надежды на встречу со своей дракайной. По сравнению с камерой Хехильта — роскошь.

От жесткой, изрезавшей руки, бедра и грудь чешуи Ар-Ханг отцепился, когда его сбросили в воду, намекая — «хватит уже кататься!» Хехильт окружало огромное озеро, по поверхности которого плавали знакомые кувшинки. Вода освежила израненное тело. Арх, переставший мерзнуть, нырнул, вдоволь поплескался, смывая воспоминания об ужасе. Вынырнул, сплюнул прилипший к губе листок, и посмотрел, пытаясь понять, кто вернул ему свободу. От купания в голове просветлело, и Арх, наконец-таки, сложил два и два: ультрамариновую чешую, кипенно-белые крылья и оружие водных дракайн — магическую камнеломку, разрушающую любые преграды тверди и кувшинки, властвующие в воде.

Ар-Ханг встал и вышел из озера, не зная, как правильно подобрать слова, чтобы не вернуться обратно в камеру:

— Э-э-э… Спасибо, ваше высочество. Моя благодарность за спасение безмерна. Чем я могу отплатить долг жизни?

Доспехи не появлялись — магия возвращалась медленно и неохотно. Арх сомневался, что перед принцессой можно стоять голым, но никакой одежды в пруду не плавало. Пришлось сорвать пару крупных листьев кувшинки, скрестить руки, прикрывая причинное место — хоть какое-то подобие приличия. Дракайна — величественная и изящная одновременно — долго смотрела на него яркими, удивительно зелеными глазами. Ар-Ханг тонул во взгляде, вызывающем в памяти радость весенней оттепели, свежесть молодой листвы, ягельные поля, замшелые стволы деревьев и кувшинки, распускающиеся в общинном пруду. Тонул и не хотел возвращаться в реальность, где его ждали бегство, отшельничество и одинокая смерть.

Дракайна развернулась. Шевельнула тонкими пенными крыльями, прижала к спине. Ар-Ханг подошел ближе, провел ладонью по чешуе, которая сейчас не резалась, а гладила руку, как жесткая шерсть. Занял предложенное место на шее, не удержался, тихо шепнул:

— Красивая!

Дракайна тихо фыркнула и взмыла в воздух. Ар-Ханг посмотрел на окольцованный озером Хехильт — из проломов выглядывали стражники, на берегу топтались растерянные зеваки — и расхохотался. Полет и скорость кружили голову. Ар-Ханга опьяненил морозный ветер и нежный цитрусовый аромат. Водяная принцесса пахла апельсинами. Это было прекрасно. Прекрасно и странно.

Возле ограды королевского дворца, увитой магической камнеломкой, Арху пришлось спешиться. Накопившаяся магия — наконец-то! — укрыла тело доспехами. Дракайна крутнулась волчком, смешивая снег с плетями камнеломки, превратила их в небольшое озеро с кувшинками и встала рядом — хрупкая, красивая, укутанная в тонкое кружево, разметающая кувшинки длинной болотной юбкой. Зеленые глаза сияли так же ярко, как прежде, и Ар-Ханг, совершенно одуревший от апельсинового запаха, притянул принцессу к себе: лбом ко лбу, растворяясь во взгляде, не решаясь коснуться холодных губ.

— Пойдем! — принцесса потянула его к ограде. — Тут есть дыра. Она нас пропустит.

Ар-Ханг покорно пошел следом — баюкая тонкую ладонь в руках, не желая отпускать. В крови медленно и неотвратимо закипала жажда обладания. Сомнения таяли, как снег под летним солнцем, расцветали апельсиновыми кувшинками на глади пруда. Принцесса, о которой ходили тысячи слухов, но никто не мог сказать хоть слово правды, была его половинкой.

Арх сдержал попытку расправить крылья, взмыть в небо, оповестить всех дурным голосом: «Моя! Моя! Небесная! Солнечная! Апельсиновач!» Принцесса, пробиравшаяся сквозь переплетение ветвей камнеломки, обернулась, тряхнула пшеничными волосами — золото, спелое золото с ржаным чернением у корней. От улыбки Арх утратил подобие контроля, притянул принцессу к себе, поцеловал — коротко, тронув губы губами. Воля Ледяной Змеи толкала их друг к другу — стремительно и неотвратимо. Ар-Ханг запустил пальцы в пшеничное золото волос, вздохнул, наслаждаясь мягкостью, спросил:

— Как мне тебя называть?

— Эль, — ответный выдох, призывное шевеление губ.

— Эль, — повторил Арх, лаская пряди. — Моя прекрасная Эль.

Запястье горело и чесалось. Поверх тонкой и уязвимой кожи нарастали чешуйки, складывающиеся в сложный узор. Это должно было если не насторожить, то удивить, но Ар-Ханг ничему не удивлялся — запах апельсинов дурманил, кружил голову, заставляя утратить ясность мысли.

Глава 4 Эльса. Желание отогреть

Стены Хехильта считались несокрушимыми. Ха! Нет стен, способных сдержать разъяренную водяную дракайну. Эльса еще осматривала твердыню, а из вечной мерзлоты уже потянулись, начали жадно ощупывать кладку плети магической камнеломки. Усики впивались в мелкие трещины защиты, рвали сеть заклинаний, пили чужую силу, крепли, росли. Эльса выровняла дыхание и ударила по земле хвостом. Камни посыпались во все стороны, из-под земли забили ключи студеной воды, окружившие крепость, создавшие непреодолимую преграду — тот, кто попробует шагнуть в озеро, пойдет ко дну в путах из стеблей кувшинки.

«Надеюсь, что сюда не подоспеет воздушная армия. А на земле я справлюсь».

Добраться до подвала было сложно, но Эльсу вели не только смутная тревога и упрямство — теперь она слышала зов, жалобу своего нареченного, который сдался, не вступив в бой, и теперь замерзал, почти лишившись магии. Даже через бронированную шкуру чувствовалось, как заледенели руки Ар-Ханга.

«Отогрею, — осторожно вытаскивая тело на поверхность, думала Эльса. — В спальне, дома… на шкурах».

Прежде мысль о прикосновениях и поцелуях вызывала у нее легкое отвращение. Разрешить кому-то засовывать язык себе в рот? Обшаривать руками тело? Да с какой стати?

Ар-Ханг не вызывал желания покориться — пока. Но Эльсе нестерпимо хотелось к нему прикоснуться, прижаться. Обнюхать. От Арха притягательно пахло цитрусом. Это было странно. Эльса терпеть не могла лимоны, ежедневно подаваемые к чаю — папа Себерт не желал признавать дефицит продуктов, требовал разнообразия фруктов и свежих овощей, натыкался на ограничения и проклинал судьбу, разминая серебряной ложкой желтые ломтики. Запах Ар-Ханга не кислил, от него не появлялась оскомина. Цитрус смешивался с дымной горечью, как долька грейпфрута.

А еще Ар-Ханг был красив — хоть и являл собой полную противоположность драконьим идеалам. Потомки чистокровных родов славились особой, льдистой красотой: морозными прядями в светлых волосах; голубыми, зелеными, бирюзовыми глазами. Волосы Ар-Ханга чернели, как проталина на снегу, теплые карие глаза напоминали крепко заваренный чай. Взгляд притягивал, скользил по лицу, жег губы — как приправленный пряностями грог.

Эльса привела своего нареченного к ограде. Без раздумий показала дыру, в которую выбиралась на ночную охоту и прогулки. Успокоила насторожившуюся камнеломку: «Свой. Наш. Никогда не смей трогать!» В парк они не вошли, а ввалились — Арх осмелел, втянул Эльсу в глупую возню на снегу, с объятьями и короткими поцелуями. Прикосновение холодного носа к шее вызвало неожиданный прилив возбуждения. Эльсе стало жарко, до испарины на пояснице.

— Пойдем, — ей захотелось укрыться в комнатах, спрятаться от посторонних глаз. Арх согласился, пошел покорно, даже поцелуями не отвлекал.

По традиции, в спальне для новобрачных разжигали огонь в камине — приносили заговоренное полено, утром проверяли, полностью сгорело или нет. Рассыпавшаяся пеплом древесина служила залогом долгой счастливой жизни, сулила не меньше пары детей. Арх показал себя знатоком обычаев — пока Эльса стягивала покрывало с кровати, двумя ударами разбил стул кое-как запихнул в камин и поджег гобеленовую обшивку. Треск горящей ткани разбавил тишину, прерываемую двойным дыханием.

— Я… — Эльса не знала, как сказать… попросить? предупредить?

Арх понял ее без слов:

— Я буду осторожным.

Свое обещание он сдержал. Взял Эльсу после долгой, мучительно сладкой игры с губами и пальцами, в вечерний час, когда дворец и парк утонули в сумерках. Пламя, облизывающее обломки стула, рассыпало щедрые оранжевые отблески на лицах и телах. Эльса приняла мужа без сопротивления, постанывая, растворяясь в наслаждении. Прогибаясь под натиском, слабо кивая — «да, я твоя… твой апельсиновая».

Они подремали, проснувшись, решили поискать пропитание. Чья-то заботливая рука оставила под дверями поднос, нагруженный едой, и охапку поленьев. Эльса легко уговорила Арха не выходить на охоту — хватило одного поцелуя.

Апельсиновый дурман кружил головы и утомлял тела три дня. На четвертый Эльса обрела ясность мысли, и, услышав настойчивый стук в дверь, велела Арху:

— Сиди тихо. Не высовывайся, не огрызайся. Это кто-то из родителей. Надо послушать, что скажут.

Конечно же, это явился папа Себерт. Эльса и не сомневалась — у Азалии хватило ума и такта не тревожить венчанных Ледяной Змеей новобрачных, пока они не выйдут из покоев. А папеньке, гордившемуся ледяной родословной, мысль о том, что дочь связалась не просто с ядовитым, а с темномагическим драконом, была настолько невыносима, что он решился на визит.

— Моему негодованию нет пределов!

«Точно таким же тоном он говорил об отсутствии груш на десерт».

— Твоя мать изменила законы королевства.

«На то она и королева, — подумала Эльса, почтительно склоняя голову. — Я, когда стану королевой, тоже что-нибудь изменю. Просто чтобы свою волю продемонстрировать».

— К счастью, у нее хватило ума сделать это с оговоркой. Эта тварь, — Себерт указал на Арха, — будет жить среди нас только под заклинанием подчинения. Я пришел спросить, дочь. Ты уверена в своих силах? Сможешь держать мужа в узде?

— Вам показать, насколько хорошо я усвоила уроки ее величества Азалии? — с обманчивой мягкостью проговорила Эльса. — Кого мы выберем в качестве испытуемого?

За спиной раздался шум. Эльса не обернулась — она поймала и удерживала взгляд отца.

— Что вам приказать? Выйти и разбить голову об стену? Нет… порыться в очистках на кухне! Это было бы хорошим уроком… жаль, что вы так и не поняли главное. Власть над подданными можно использовать только в минуты нужды или опасности. Ах, да… забудьте мои слова.

Освобожденный от взгляда Себерт отпрянул от Эльсы, как от чана с кипятком. Коротко склонил голову и исчез в темноте коридоров.

— Мама всё устроила! — Эльса вернулась в спальню, осмотрелась, нахмурилась. — Арх! Арх, слышишь?

Ответом был шорох снега, заметавшего подоконник распахнутого окна. Четкая цепочка следов вела к ограде. Поникшие плети камнеломки зашуршали: «Ты велела не трогать. Ты сказала — он свой».

— Вернется… — Эльса потерла чешую брачного орнамента и уверенно повторила. — Вернется. Куда он денется?

Глава 5.1 Ар-Ханг. Побег

— Кого мы выберем в качестве испытуемого?

Дожидаться, пока его превратят в бессловесную тряпку, Ар-Ханг не стал. Бегство было сумбурным, но много ли дракону надо? Крылья всегда с собой. Камнеломка послушно расступилась — Арх подозревал, что обратиться рядом с ней он не сможет, попадет в путы — выпустила двуногое тело на чистый снег. Мощные лапы взрыхлили сугроб, взмах крыльев сотворил метель. Дракон смерти взмыл в небо и помчался к океану, опасаясь погони.

Он еще не привык к виду земли с высоты: дома и двигающиеся фигурки казались детскими игрушками, теплые незамерзающие водоемы — лужицами после весеннего дождя. Северные олени, рыхлившие наст в поисках ягеля, вызвали укол сожаления — прихватить бы с собой тушу на ужин… Нельзя. Это снизит маневренность и скорость.

Промелькнула черно-белая цепь скал, украшенная горделивыми снежными шапками. Открылась и осталась за спиной узкая полоса песка, жадно впитывающая клочья морской пены. Впереди расстилалась хмурая, свинцово-сизая поверхность воды. Арх летел вперед, начиная экономить силы. Солнце спускалось к горизонту, тонуло в облаках — где-то далеко, над Кенгаром. Скоро на смену дневному светилу придут звезды. Это поможет сбить со следа погоню, но уменьшит шанс найти скалистый остров для ночевки и добычу. Крылатое тело требовало пищи — куда настойчивей, чем двуногое. Как назло, куда ни кинь взгляд, не было ни тверди, ни живности.

Островок — скорее, гигантский утес — встретился Ар-Хангу глубокой ночью. Потревоженная колония чаек истошно заорала, разлетелась, покидая гнезда. Мало кто уцелел — оголодавший дракон сбивал птиц крыльями, жадно глотал, давясь перьями, вынюхивал и пожирал дурно пахнущие яйца. Слегка насытившись, Арх обратился. Он еще не научился сохранять ясность мыслей в драконьем теле. Крылья дарили свободу, подстегивали инстинкты и туманили разум. А Арху было о чем подумать.

Брачный орнамент разросся, оплел предплечье, как виноградная лоза шпалеру. При взгляде на чешуйки Арх испытывал удовлетворение и беспокойство. Двуногий помнил яркую вспышку наслаждения, дракон знал, что его место — рядом с супругой. Кто вылетит на охоту, добудет дракайне оленя — еще живого, бьющегося в судорогах, истекающего горячей кровью?

Ар-Ханга приподняло с камня. Он усилием воли остановил превращение, сложил крылья и напомнил себе, проговаривая слова вслух:

— Подадут ей еду, не оголодает. Не изгнанницу в летней хижине оставил.

Страх и обида ожили, вцепились когтями в душу. Где это видано, чтобы дракон жил при жене под заклинанием подчинения? Почему именно Арху досталась одна из двух дракайн, способных навязывать свою волю сородичам? Вспомнилось надменное лицо соправителя Себерта и неизвестно откуда появившееся, не уступающее отцовскому, высокомерие Эльсы. Наедине — в постели, за столом, на прогулках в парке — Эль была другой. Открытой, иногда обидчивой и язвительной, иногда — удивительно покорной. Апельсиновый дурман заставил Арха забыть, что рядом с ним принцесса. Принцесса, наделенная нешуточной магией.

— Напомнили от души! — Арх заметался, топча яичную скорлупу и пиная камни. — «Эта тварь!» Он, небось, и ядовитых драконов на дух не переносит. А об меня всю оставшуюся жизнь будет ноги вытирать.

Он забился в расселину не ради сохранения тепла — для маскировки. Дремал, прислушивался к ветру: «А ну как раздастся упругий свист, хлопки крыльев?» Арх не сомневался, что его вернут насильно: Эль, может быть, не отдаст приказ, а Себерт — точно. Дракон смерти без поводка способен одарить кучей проблем.

Утром страх и обида погнали Ар-Ханга прочь от Большого Аспида. Он летел, останавливаясь на островках, ночуя на воде, пока не добрался до человеческого континента. Яскона встретила его неприветливо — с трудом удалось одежду украсть, о еде и не заикнись. Арх гонял выползней с болот, ими же перекусывал, мучаясь после трапезы изжогой и ядовитой отрыжкой. Снова превращался, шел к следующей топи — то по дороге, то хоронясь в лесу, пропуская военные караваны. Его никто не заставлял делать добро, и с людей он плату не требовал: не знал языка, даже если бы и хотел, не мог договориться. Преображенная магией земля раздражала, между ним и кенгарцами стояла непреодолимая стена. Маги наслаждались агонией жизни, Арх дарил быструю смерть. Достаточно одного выдоха.

Скитания быстро надоели. Да и не осталось незамеченным появление дракона. Яскона была независимой только формально, приказы магов выполнялись с полуслова. Небо начали утюжить самолеты, которые Арх с любопытством рассматривал, прячась в кустах. На дорогах появились засады. Как выяснилось, доспехи спокойно выдерживали очередь из крупнокалиберного пулемета. Магия реагировала чутко: при первом же выстреле сотворила шлем с прозрачным щитком-забралом. Можно было бы погонять наглых людишек, выкосить поголовье выдохами, но Арх решил не мараться… да и не рисковать. Один в поле не воин. В воздухе — тоже.

Домой, не просто домой — к Эльсе — тянуло все сильнее. Вечерами одолевала тоска, хотелось оказаться возле ограды, пролезть сквозь шуршащую стену из камнеломки, осторожно постучать в окно. На этом моменте сердце замирало. Что сделает? Накричит? Отвесит оплеуху? Пусть злится, валяет по снегу, пусть даже ногами бьет, лишь бы не наградила высокомерным взглядом, не превратила в бессловесную тварь заклинанием.

«Не попробуешь — не узнаешь», — напомнил себе Арх.

Глава 5.2 Ар-Ханг. Возвращение

Инстинкт дракона подсказывал, что на глаза обиженной дракайне — а Эль наверняка обижена — лучше не показываться без щедрого подношения. Пришлось ограбить железнодорожный состав, стоявший на запасном пути возле какого-то полустанка. Спикировавший с небес дракон разогнал охрану. Двуногий Арх с трудом, но отцепил последний вагон, убедившись, что в нем какая-то еда — в бочках — снова обратился, и, кряхтя от тяжести, понес добычу к дому своей супруги. На этот раз путь занял почти три недели — приходилось разведывать дорогу и тащить вагон от островка к островку. По правде говоря, Арх чуть не надорвался — вагон весил не меньше, чем он сам. Но что ни сделаешь ради дракайны… пока Эль будет удивляться — ведь не каждый день с неба валятся железнодорожные вагоны — немножко остынет… может, и простит бегство.

Добравшись до Большого Аспида, Арх сгрузил вагон на берегу и решил разведать обстановку. До ядовитой общины, особняка Летифер и дома дяди было недалеко — час полета. Понадеявшись, что скрытый темнотой вагон никто не украдет, Арх помчался к дяде. Узнать, не появлялись ли ледяные стражи с приказом об аресте. Надежду, что к дяде приходила Эль — искала заблудшего мужа по-семейному — Арх сразу отмел как несостоятельную.

Он постучал в дверь в предрассветной тьме. Дождался вопроса: «Кто там?», откликнулся. Дядя — укрывшийся под доспехами, настороженный — впустил в прихожую, спросил:

— Где ты был?

— Меня искали?

— Нет, никто не искал, — дядя бесцеремонно ухватил Арха за запястье, глянул на брачный браслет. Нахмурился, позволил выплеснуться обиде: — Что же ты так? Сбежал… Хоть бы на свадьбу позвал! Хоть бы сказал, что у тебя ребенок будет!

— Ребенок? С чего вы взяли?

— Деревья цветут. На одном уже апельсины появились. Маленькие, зеленые. Почему не сказал? Родовитую ледяную дракайну нашел? Не ко двору мы твоей жене, да, Арх?

— Я не знал! Я был у людей! — потребность бежать, лететь, срочно поговорить с Эльсой подтолкнула к двери. — Точно никто не искал? Даже не спрашивали?

— Нет.

Обожгло болью — вот значит, как… получила ребенка и довольна. Муж больше не нужен. А если захочется второго ребёнка, тогда или приведут, или связь притянет, заставит приползти, униженно повизгивая. Арх вышел на крыльцо, решая: проверить апельсиновые деревья или сразу к ограде?

— Подожди! Ты только вернулся? Новости не слышал?

— Какие новости? Меня не звали, я ей не нужен!

— Арх! — голос дяди посуровел. — Ты многое пропустил. В стране траур. Королева Азалия умерла, да здравствует королева Эльса! Мы вверили нашу судьбу водяной дракайне. Она поведет нас бой против Кенгара. Нам не выжить в изоляции. Впереди война, Арх. Королева Азалия созывала нас на большой тинг. Решение принято почти единогласно — мы будем сражаться крылом к плечу с людьми.

Арх опустился на крыльцо. Несколько десятков слов вновь перевернули картину мира. Сколько всего случилось, пока он бродил по болотам Ясконы!.. Нет, никаких визитов к деревьям. Без него зацвели, пусть дальше цветут.

— Я вернусь, — Арх отошел от дома, чтобы не задеть стену крылом. — Я вернусь, дядя. Мне надо поговорить с моей дракайной.

Конечно, он не оставил вагон на берегу: война войной, а подарки — подарками. Удар о землю не заставил содрогнуться дворец, не вызвал перепуганных криков, хлопанья дверей и окон. Только зашепталась, зашелестела камнеломка, потянула любопытные плети к лужам рассола.

Арх нырнул в знакомую дыру. Открыл незапертую дверь, миновал пустые комнаты, собравшись с духом, поскребся в спальню. Тишина. Рискнуть, войти незваным гостем? Арх жадно принюхался: запах Эльсы изменился. Горечь, много горечи, не апельсин, красный грейпфрут, который Арху однажды довелось попробовать.

Запах заставил встать на колени возле разворошенной кровати, потереться щекой об подушку. Здесь, на этой простыне, спали двое — Эльса и их ребенок.

«Он будет драконом. Ледяным драконом, — старательно добавляя свой запах на подушку, думал Арх. — Я поставлю его на крыло, как положено по обычаю»

Картина: пронзительно синее небо, теплое — не серое, бирюзовое море — была четкой и яркой. Арх раздвоился. Он лежал на горячем песке, рядом с Эльсой и следил за полетом сына. И он же сидел возле кровати и слышал приближающиеся шаги. Движение руки свернуло магию в жгут, растворило доспехи. Эльса вправе его покарать. Если захочет.

Королева излучала усталость и недовольство:

— Уходи.

Арх немного сдвинулся, но не покинул спальню. Эльса обошла его, как мешающую табуретку, улеглась в постель, не раздеваясь, укрылась пуховым одеялом.

«Мерзнет», — догадался Арх.

Нестерпимо хотелось забраться под одеяло, прижаться всем телом, согревая — для того беременной дракайне и нужен дракон. Останавливало опасение: Эльса раскричится, расцарапает ему физиономию, да еще и стражу позовет. Как ни странно, заклинание подчинения пугать перестало. Может быть, страх унялся от запаха беременной супруги, а, может, спокойствия придали стены спальни, видевшие взаимную нежность

Арх решил заговорить на отвлеченную тему — заодно мимоходом похвалить себя.

— Я был у людей. Принес вагон моченых яблок. Бочек с яблоками. Там, за оградой поставил.

— Мне уже доложили, что возле дворца появилась какая-то огромная вонючая дрянь. Опасности не представляет, — Эльса натянула одеяло на голову, продолжение прозвучало глухо. — Вали туда, где был. Без тебя забот навалом.

— Я никуда не уйду, — Арх не хотел нарываться на скандал и стражу, и в то же время не собирался потворствовать заблуждениям своей дракайны. — Я останусь с тобой. Ты ждешь нашего ребенка. Я имею право быть рядом.

— Пошел вон.

Одеяло почти заглушило слабый голос. Арх подождал продолжения, но его не последовало. Чешуя на руке нагрелась, подсказывая: «Не трогай. Она задремала». Арх вышел из комнаты на цыпочках. За оградой, возле вагона, суетился десяток ядозубов, вытаскивавших бочки.

— Куда? Зачем?

Выкрикнуть: «Не смейте!» Арх не успел. Один из вирмов ответил:

— По приказу её величества. На склад короны для помощи малоимущим.

Арх сбегал за пустой вазой для фруктов, набрал самых крупных, самых красивых яблок из разбитой бочки, тщательно выбрасывая солому. Дело Эльсы, как распоряжаться подарком. А его дело — хоть что-то принести в дом супруги. Вазу Арх оставил в пустой комнате. Яблоки пахли резко, сильно, а он откуда-то знал, что Эльсе это может не понравиться.

Эльса ворочалась, стонала. Арх не выдержал, убрал доспехи, влез на кровать — пока поверх одеяла, с краюшку. И тут же получил удар локтем в бок.

— Ты еще не ушел? — супруга потрясла головой, нахмурилась. — Арх, отвали, иначе я стражу позову.

— Я никуда не пойду, — мысль надо было озвучивать неоднократно и терпеливо. — Выкинет стража — вернусь. Я не буду тебе мешать. Чем смогу — помогу.

И тут Эльса сорвалась, закричала, темнея лицом:

— Поможешь? Чем ты мне поможешь? Мою мать убили, отец лежит при смерти. В стране вот-вот начнется голод. Мы заключили договор о взаимопомощи. Я должна возглавить войско и идти в наступление вместе с людьми. Я не могу перелететь через океан — и это бы полбеды, это решаемо. Я не могу обратиться, потому что я вынашиваю ребенка! Как ты себе представляешь помощь? Слетаешь к людям, скажешь: «Давайте годик подождем, наша королева сейчас беременная»? Чем ты мне поможешь, Арх?

Глава 6.1 Эльса. Тяжесть короны

Наверное, ей надо было выговориться, выплеснуть криком накопившуюся боль и обиду. Перемены — неотвратимые и страшные — произошли слишком быстро. Эльса, обходившаяся без подруг и наперсниц, с размаху ударилась об стену одиночества, переживала горе, ни с кем не перемолвившись словом.

Появление блудного Арха взорвало молчание, как динамит дамбу. Поток откровений облегчал душу и, одновременно, позволял взглянуть на ситуацию со стороны. Проговаривая слова, Эльса пыталась найти лазейку, выход из тупика.

Пока ничего не получалось.

Люди отказали драконам в поставках продовольствия — не прихоти ради, из-за тени голода, замаячившей над самой Великой Сорошью. Урезать собственные пайки они соглашались только после заключения нового союзнического договора. Сорошь намеревалась объявить войну Ясконе и Кенгару, пойти в наступление — при поддержке льдом и магией с воздуха.

Азалия созвала большой тинг. Борьба силами льда была обречена на поражение. Королеве потребовались ядовитые войска — потомки бунтовщиков, желавших оживить алтари скверны тысячелетие назад. Азалия не рассчитывала, что вирмы, урезанные в правах, помнившие о родичах, сгинувших в Хехильте, ютившиеся в хижинах рядом с запечатанными особняками, добровольно пойдут за ней. Надеялась на королевский зов, мягкое принуждение и голос общей крови. Эльса вышла к подданным, обратившись, сияя ультрамариновой чешуей, разворачивая белые крылья на королевском утесе. Себерт предрекал провал затеи, напоминал, что именно водяная королева карала и миловала бунтовщиков. Азалия верила, что яд, напуганный голодом, примет волю льда и воды. Так и вышло.

Превращаясь перед тингом, Эльса впервые почувствовала странное неудобство. Она с трудом сменила тело, броня зудела, как будто её окатывали кипятком. Крылья чесались, когти задевали камень с неприятным звуком и заставляли морщиться. Эльса решила, что неудобства — следствие волнения. Не каждый день на тинге вершат судьбу мира.

Когда она не смогла сменить форму перед полетом на человеческий континент, Азалия вызвала к ней придворных лекарей. Вердикт вынесли практически сразу.

— Ваше высочество, вы не сможете превращаться в ближайшие девять месяцев, потому что вынашиваете ребенка.

Короткая радость смешалась со жгучей обидой. Ар-Ханг одарил ее ребенком и сбежал. И это произошло в самый неподходящий момент, когда Эльсе надо воевать на человеческом континенте. К вечеру обида улеглась — воевать придется не в одиночку, рядом отец и матушка, отряд преданных драконов.

— Я справлюсь, — ответила она в ответ на невысказанную тревогу Азалии. — Хочешь, позову камнеломку, и она разрушит стену дворца?

— Нет уж, — рассмеялась матушка. — Только ремонта нам сейчас и не хватало.

На подписание договора Эльса летела на спине Азалии, наслаждаясь высотой и бешеным, продувающим до костей ветром. Она не растеряла сомнений, но ощущала себя сильной, готовой топтать человеческую землю, штурмовать ключевые магические крепости Кенгара. Их не взять атакой с воздуха, не разрушить выстрелами из пушек. Стены поддадутся только камнеломке, а кувшинки смогут обуздать магические болота…

На Норд-Карстене Эльсу злили короткие, оценивающие взгляды Себерта. Казалось, что отец не верит в её силы, а еще отслеживает изменение орнамента, готовясь к бою с драконом смерти, способным в любой миг вынырнуть из облаков. Перед тингом и при обсуждении деталей договора Арха вспоминали дважды. Первый раз Себерт сообщил, что существует ритуал разрыва связи с ядовитым драконом. Неизвестно, применим ли он к дракону смерти, но если Эльса захочет попробовать… Эльса не захотела. Второй раз о беглеце заговорила Азалия. Сухо обронила, что существование смертельно опасного супруга Эльсе придется скрывать.

«Он может привлечь под знамена еще десяток ядозубов или отравителей дыханием, однако вызовет негодование ледяных воинов. Мы столкнемся с очередным бунтом».

«Что мне делать, если он появится?»

«Поступи согласно новому закону, — Азалия смотрела строго, без сочувствия. — Усмири, запрети обращаться. На время войны. Узкий круг будет знать правду. Потом, в мирные годы, позволишь Ар-Хангу превратиться перед подданными. Никто не осудит истинную связь, если не заставлять воинов сражаться крылом к крылу с драконом смерти».

Эльса не осмелилась спорить. Её разрывали обида — супруг сбежал, и, похоже, не собирался возвращаться — и облегчение. Эльса сознавала пользу и ответственность королевской власти над драконами. Не хотела смешивать семейные будни и право приказа в смертельной опасности. И, в то же время, прекрасно понимала: при малейшем её колебании приказ отдаст мать. Воля коронованной дракайны неоспорима. И неизвестно, чем это в итоге обернется для строптивого Арха.

Их атаковали на пути домой, после подписания договора. Восемнадцать отступников, ядовитых предателей, переметнувшихся под руку Кенгара. Нападающие были обвешаны защитными амулетами, поглощавшими морозные выдохи. Это помогло им пройти сквозь периметр обороны и добраться до Азалии.

Эльса плохо запомнила бой. Паника подтолкнула её к попытке обращения. Тело ответило вспышкой боли, затуманившей зрение и сознание. Двадцать ледяных драконов бились насмерть, защищая королеву, соправителя и их дочь, временно лишенную крыльев. Первыми смерть от ядовитого дыхания и отравленных зубов приняли военный советник и его супруга, пытавшиеся встать живым щитом между нападавшими и Азалией. Эльса увидела и почувствовала, как дрогнули, сбились с ритма крылья. Как окаменевшее тело матери устремилось вниз, к серой океанской глади. Помнила, как её подхватили мощные лапы — не знала, кто это, только надеялась, что не выронит. Навсегда запомнила падение на крохотный утес и бой Себерта с тремя ядовитыми драконами. Как отец — израненный, отравленный — смог продержаться в воздухе больше суток? Откуда взял силы донести Эльсу до берега? И даже успокаивал на песке, пресекая бесполезные попытки обратиться.

«Не паникуй. Прекрати, ты так навредишь ребенку».

Их нашли, доставили во дворец. Возле постели Себерта собрались самые искусные целители королевства. Эльса верила в лучшее — несмотря на то, что целители отводили взгляды и отмалчивались. Себерт потратил слишком много сил, тело и кровь пропитались ядом. К счастью, разум отца оставался ясным. Без его советов Эльса едва не наделала ошибок.

«Что значит „отложила коронацию“? Немедленно собирай Большой Совет! Ты — особенная, Эль. Это может подтолкнуть тех родичей, которые мысленно примеряли корону. Никто из двоюродных братьев и сестёр не посмеет сорвать ее у тебя с головы, но поддастся соблазну, если корона будет лежать в сокровищнице».

Глава 6.2 Эльса. Склоки родственников

Промедление аукнулось. Общины, не пожелавшие присоединиться к войне с людьми, разграбили оленьи стада и овчарни, прикрываясь «перемещением законной доли в доступные амбары». Вслед за ними, набивая кладовые впрок, вышли на охоту остальные. Поголовье скота растаяло, как сугроб на ярком солнце. Приказ Эльсы об усиленной охране стад и хранилищ и казни за воровство попросту проигнорировали. Родич давал послабление родичу. За годы браков в замкнутом мирке между собой породнились все общины. Сейчас, когда каждое семейство заботилось о личной кладовой, навести порядок было практически невозможно.

— Так надо их того… погонять от души, — подал голос Арх, когда Эльса уже утомилась от крика. — Я могу. Если ты позволишь.

Эльса осеклась и задумалась. Предложение звучало заманчиво. Мародеров-пацифистов, не желавших заглядывать дальше собственного носа — сегодня доедим оленей, а что завтра? — вдохновляла безнаказанность. Подданные еще не знали о беременности молодой королевы и временной невозможности обращения — официального объявления не было, только шепотки — но не сомневались в том, что она не сможет ни устраивать засады, ни преследовать нарушителей закона.

Дракон смерти будет для них сюрпризом.

— Мне надо посоветоваться с отцом.

Арх наморщил нос, пробурчал:

— Начнет тварью обзываться.

— Не смей плохо говорить об отце, — отчеканила Эльса. — Он спас жизнь мне и нашему ребенку.

Ар-Ханг помрачнел, подполз под бок, глухо выговорил куда-то в ткань:

— Я должен был тебя нести. Я бы тебя не уронил. А я сбежал. Ты когда-нибудь простишь?

— Не переживай, беглец, — без злобы посоветовала Эльса. — Кто бы тебе меня нести позволил?

Судя по упрямому выражению лица Арха…

«Что гадать — как могло бы быть? Зачем разбирать кто, что и кому был должен? Всё уже случилось. Теперь надо дальше жить».

Выплеск эмоций помог — полегчало. Эльса велела Арху не высовывать нос из покоев — тот немедленно забрался в постель, пропитывая простыни запахом дракона и моченых яблок — и отправилась на встречу с представителями общин. Её затянул круговорот жалоб, предложений, требований. Ворохи бумаг, доклады — большинство из них Эльса малодушно откладывала «на потом», надеясь, что Себерт выздоровеет и возьмет на себя канцелярские заботы.

Обед с отцом, ставший традицией — ела Эльса, Себерт пил травяной отвар из кубка — сегодня прошел в пикировке и повышении голосов до опасного тона.

— Явился твой беглец? Тварь поганая!..

— Папа, будьте снисходительнее, — попросила Эльса, разрезая моченое яблоко. — Это отец вашего внука все-таки. Хочет помочь, переполнен раскаянием. Продуктов, вот, притащил, хоть и невкусных, а много. Старается. Давайте лучше подумаем, как его к делу пристроить. Может, я его стада охранять отправлю? В Гейзерную долину, куда сейчас перегоняют неприкосновенный запас.

Себерт закашлялся, отставил кубок.

— Больше некого, — напомнила Эльса. — Я только что выслушала сетования об отбивающихся стадах. Инистый конвой позволил зарезать и унести двести голов оленей. Такими темпами до долины никто не доберется.

— Ты подвергла меня соблазну.

— Какому?

— Ответить «да» и оставить тебя вдовой, — усмехнулся Себерт. — Твой беглец выстоит в бою с десятком. Может быть, с двумя десятками. Три дюжины ледяных драконов пожертвуют частью отряда, но разобьют замороженное тело на осколки. И будут в своем праве — неизвестно откуда взявшийся дракон смерти подлежит немедленному уничтожению.

— Что мне делать⁈

Тарелка ударилась об стену. Эльса чувствовала, как ярость переполняет тело, вымещает болью невозможность обратиться.

— Успокойся, — Себерт промокнул испарину на лбу батистовой салфеткой. — Ты последовательно вредишь себе и ребенку. Так нельзя.

— Что. Мне. Делать.

— Отложи встречу с представителями Совета и отправляйся под бок к своей твари.

— И что это решит?

— Будешь спокойной на свадебной церемонии, — Себерт скривился, демонстрируя отвращение. — Мы слабы. Смерть Азалии и моя немочь лишила нас всех козырей. Твой муж — оружие. Его надо легализовать. Официальный обряд в главном храме — лучший способ предъявить оружие подданным. Я счастлив, что не буду присутствовать на твоей свадьбе по состоянию здоровья! Счастлив, слышишь? Держи тварь на привязи и не позволяй ему бродить по дворцу и парку. Убить не смогу, но ослепить сил хватит.

— Он не будет выходить из наших покоев, — пообещала Эльса.

— Иди, — Себерт бессильно откинулся на подушки. — Мне надо отдохнуть. Чуть позже я вызову придворных и отдам распоряжения. Пойдете в храм через три дня.

Если Себерт был последователен — называл Арха тварью и обещал искалечить, то блудный муж каждый раз выкаблучивался по-новому, изо всех сил стараясь преподнести сюрприз.

— А зачем нам в храм? — чайные глаза просветлели, как после встречи с ломтем лимона. — У нас орнамент уже появился. Мы женаты, Эль. Зачем второй раз?

— Какой второй? — закипая, спросила Эльса. — Мне что, по королевству бегать и всем чешую на запястье под нос пихать? Как ты это себе представляешь?

— Я не знаю, — Арх смотрел так преданно, что закрадывались подозрения в слабоумии. — Я думал, все потом сами поймут. Ну… ты же уже беременная. Скоро видно будет.

Наградила Ледяная Змея родственниками. Скучать не позволят.

— Отец велел устроить церемонию в храме, — растеряв аргументы, сообщила Эльса. — Надо — значит сходим. Через три дня. Понял?

Глава 7.1 Ар-Ханг. Свадьба

На самом-то деле Арх прекрасно понимал, что без церемонии в Храме Ледяной Змеи не обойтись. Истинную связь всегда подкрепляли клятвами у алтаря, обещая себе и миру, что примут волю высших сил в полной мере: не ограничатся короткими встречами, а будут воспитывать детей в общем доме.

Общий дом? Родовой особняк по-прежнему разрушался. Мандариновые деревца ожили — на зависть всему королевству, на радость Эльсе, которая поедала мандарины вместе со шкурками, кажется, даже косточки разжевывала, и уверяла, что это единственное лекарство, помогающее ей от тошноты. Арх летал к деревьям по ночам — Эльса строго-настрого запретила ему обращаться днем — и чувствовал себя приблудой и вором. Что впереди? Жизнь примака во дворце, под бдительным оком папаши Себерта, желающего, чтобы дочь водила неудобного зятя на поводке? И бежать некуда и незачем — бегал уже, хватит! — и ходить по струночке невыносимо. Грела надежда, что после свадьбы Эльса пристроит его к делу, позволит овечьих да оленьих расхитителей гонять. Иначе недолго и рехнуться.

В ночь перед свадьбой Арх нарвал с деревьев целое ведро мандаринов. Маленькое ведро, но все равно можно гордиться: хватит и на перекус для Эльсы, и на свадебный дар, на два блюда. Арх верил, что ожившие деревья — первое доказательство того, что Ледяная Змея не ошиблась, связала тех, кто сможет прожить долгую и счастливую жизнь. Вторым подтверждением служила тоненькая лоза, пробившаяся сквозь ворох промерзших бурых листьев дворцового винограда. Эльса водила Арха посмотреть на виноградник тайно, опасаясь ссоры с Себертом. Наверное, на ссору все-таки нарвалась — слуги наушничали папаше, словно им за это продукты в голодный год выдавали. А ведь не за плату доносили, по велению души.

Свадебное утро вышло суматошным. Покои заполонили слуги, озабоченные храмовники, посланцы от папаши Себерта, не позволившие спокойно позавтракать. Мандарины двадцать раз перекладывали с блюда на блюдо, комнаты украсили ящиками с цветущим морозником. Воздух пропитался запахом свежести и весенней земли. Одна из первых легенд гласила, что морозник вырос из слёз первой водной королевы. Арх сомневался, что деятельная дракайна, сумевшая сплотить вокруг себя ледяную армию, действительно разрыдалась, узнав, что подданным нечем украшать алтари для бракосочетаний. Глядя на Эльсу — та же кровь — Арх, скорее, предполагал, что королева погнала на поиски подходящей флоры всех свободных драконов и десяток карликов и кто-то из них этот морозник нашел. Но упрямые руны на пожелтевших страницах складывались в сказ: «И обронила королева слёзы прозрачные. И растопили они снег, являя подданным чудо-цветы — нежные, стойкие к холоду, превращающиеся в диковинные украшения после выдоха».

Вторая водяная королева, прабабушка Эльсы, запретила изводить цветы для свадеб — только выкапывать с комом земли, приносить в Храм, а после церемонии снова возвращать на равнины, оставляя пару цветков возле дома молодоженов. Морозники около родового особняка Арха кто-то безжалостно вытоптал. Морозников в дворцовом парке было высажено много — и нежно-желтые, и сизые, и бордовые. Свой куст Арх решил вкопать прямо под окном спальни Эльсы — авось, уцелеет, не доберутся прислужники Себерта.

— Время, ваше величество.

Эльсу услужливо подхватили под локоть. Ящик с цветами — традиционного блюда с фруктами почему-то не было — понесли следом. Эльса шла к алтарю в свободной одежде, расшитой рунами и обережными знаками — магия уже не желала облачать её в доспехи. Зато у Арха доспехи потяжелели, украсились угрожающими шипами. Магия смерти желала защищать жизнь — и супругу, и будущего ребенка. Блюдо с мандаринами, обложенное по краю морозником, казалось чем-то неуместным, такому нареченному лучше бы с секирой и кистенем в Храм заходить. Но что выдали, то выдали.

В Храм попали подземным ходом. Разделились у тяжелой двери с оковкой — Эльса медленно пошла наверх, по слабо освещенным ступеням, а Арха увели окружным коридором, в другую дверь. Зал не ошеломил гомоном или взглядами. Как Эльса и пообещала, свадьба была скромной. Десяток ледяных драконов в легких изящных доспехах. Дядя, тётя и трое племянников — вся кровная родня Арха — смущенные, опасливо озирающиеся по сторонам. Пяток храмовых служителей, двое целителей, не спускавших глаз с Эльсы.

Арх задрал голову и посмотрел в глаза огромной статуе. Главная Ледяная Змея, вместилище магии почивших драконов королевства, глянула на него без любопытства и презрения — право же, слишком много чести для соринки! Алтарь — гладкое зеркальное блюдо — потрескивал морозными искрами даже без выдоха. Чуял истинную связь.

Возле боковой двери мелькнула какая-то фигура. Нантар, сын покойного военного советника Кейлхарта, почему-то представлявший родню Эльсы на свадьбе, принял из рук появившегося служки большую фарфоровую тарелку с одинокой виноградной гроздью.

— Ваш отец просит положить на алтарь именно этот свадебный дар, ваше величество.

Эльса — бледная, замёрзшая — тихо проговорила слова благодарности. Забрала тарелку, на которую поспешно добавили куст морозника, шагнула к алтарю. Арх скопировал её движение. Гроздь — едва поспевшая, с пятнами прозелени — мягко легла на гладкую поверхность. Арх, неловко действуя левой рукой, добавил к ней пяток мелких мандаринов. Два куста морозника, сливочный и лиловый, прижались боками рядом с фруктами. По примете, ровеснице легенды, те пары, чьи цветы переживали церемониальный выдох без повреждений и болезни, Змея одаряла редкой для драконов многодетностью.

Движение ожившей статуи было стремительным. Выдох укрыл алтарь густым морозным облаком, а Арх с трудом удержался от обращения — защитить Эльсу и ребенка от опасности. Когда голова Змеи вернулась под потолок, а церемониальный выдох рассеялся, свидетели дружно заулыбались и зааплодировали. Цветы остались свежими, словно и не лежали рядом с насквозь промерзшими фруктами.

Эльса взяла ледяную гроздь первой. Арх поставил на пол блюдо с парой кустов морозника и остатками мандаринов — нарушил этикет, да и провалитесь вы пропадом! — сгреб обледеневшие оранжевые шарики в горсть и швырнул на алтарь, одновременно с броском жены. Виноград и мандарины разбились, разноцветные крошки завертелись, складываясь в рисунок брачного узора. Арх даже убрал доспех с левой руки, чтобы проверить — «такой?» Точно такой же, как чешуйчатый орнамент, украшавший их предплечья уже второй месяц.

Родня и служки подхватили тарелки и блюда, засуетились, перекладывая цветы и фрукты. Главные двери Храма распахнулись.

— Идем, — Эльса двинулась вперед, заворачивая рукав. — Я покажу тебя подданным.

Глава 7.2 Ар-Ханг. Без клятв

О таком сюрпризе — полной площади драконов, терпеливо ждущих завершения свадьбы возле Храма — Арха никто предупредить не удосужился. Он сначала стушевался под сотней взглядов, а потом, когда на храмовые ступени, под ноги ему и Эльсе полетели традиционные подарки — фрукты, овощи и туши мелких животных — превратился, закрывая крыльями супругу. Да мало ли что прилетит? Совсем с ума сошли такие вольности разрешать!

Драконы отреагировали сменой формы, яростным шипением и хлопками крыльев.

— Рада представить вам моего супруга и защитника, — голос Эльсы, вроде бы и негромкий, заставил драконов присмиреть, склонить головы. Арх и сам почувствовал желание лечь на брюхо. Вот, значит, как оно работает.

— Я надеюсь, что все поймут — ни королева, ни беднячка не могут противиться истинной связи и воле хранительницы наших душ, Ледяной Змеи. Мой супруг, отец моего ребенка, будет служить короне наравне с прочими драконами. Если он приблизится к алтарям скверны на Малом Аспиде, я самолично препровожу его в Хехильт и передам дело на рассмотрение Совета. А пока, в дни нехватки воинов и зарождающейся смуты, я поручаю ему охрану неприкосновенных стад. Вы слышали мою волю?

Как Арх ни сопротивлялся, а не выдержал: лег на ступени, потерся драконьей мордой о мягкий сапожок Эльсы, едва не сбив её с ног. На этом официальная встреча новобрачных и народа была окончена. Эльса извинилась, еще раз напомнила собравшимся о своей беременности и отбыла в тепло покоев. Арх полетел следом — как привязанный, не нашедший в себе сил переменить форму.

Поскандалить — «я же просил, не заставляй меня!» — не получилось. Притащились хлюпающие носами дядюшка и тётушка, наперебой радующиеся пророчеству о многочадии, Нантар с блюдом цветов, мандаринов и еще одной, очень маленькой, не замороженной виноградной гроздью. Как по волшебству появилось чай и легкие закуски. Все умилялись — будто и не случилось явления дракона смерти народу — спорили об имени для ребенка.

— Фарберт, — устав выслушивать идиотские предложения, заявил Арх. — Мы назовем его Фарберт. Он будет ледяным драконом, я знаю.

Эльса, внаглую подъедавшая мандарины с церемониального блюда — такое впечатление, что и листьями морозника не брезговала — только улыбнулась. Не оспорила, не придавила королевской волей. Арх немного успокоился и стащил со стола моченое яблоко. Сам добыл, сам съел. Хорошо, что остались.

Наутро сонная Эльса не позволила ему задержаться во дворце. Выпроводила в Гейзерную долину с наказом «калечить, но не убивать», чем Арх целый месяц с удовольствием и занимался. На исходе четвертой недели его вернули в супружеские покои, и это было очень вовремя — потрепанные мародеры перестали соваться к стадам и Арх заскучал.

Сначала показалось, что Эльса возжелала супружеских ласк. После пары бурных ночей выяснилось — не похоти ради, для дела. Эль — утренняя, мягкая, зацелованная, приятно округлившаяся — вдруг превратилась во властную королеву.

— Поднимайся, праздник закончился. Мы идем громить Хехильт.

— Это я всегда «за», — честно признался Арх. — Но как мы будем его громить? Ты же…

— Я всего лишь беременна, — сухо ответила Эльса. — Хвала богам, это не лишает всей магии. Сейчас проверим ее пределы.

— А что за срочность?

— Договор. Люди начинают весеннее наступление. Первая крепость, которую мы должны захватить — форт Ренкель в Ясконе. Я уже получила три корабля пшеницы в залог добрых намерений. Пора шевелиться.

Арх занервничал, потом напомнил себе, что магия никогда не позволит Эльсе навредить ребенку, и подставил чешуйчатую спину, принимая ношу, укутанную в меха. К Хехильту прилетели довольно быстро — как ни осторожничай, а крылья-то несут.

— Не превращайся, — велела Эльса, осторожно спрыгивая на снег. — Сейчас попробуем отработать взаимодействие.

Откликаясь на её слова, по стенам поползли тонкие, неуверенные стебли камнеломки. Арху сначала показалось: не осилят, завянут. Нет. Усики ныряли в невидимые глазу дыры — не только на стыках камня, каким-то образом просачиваясь в монолит. Там, где уже нырнули, крепли, вырастали толщиной с человеческую руку. А у подножия башни даже с драконью лапу.

— Она пьет защиту, — ответила на невысказанный вопрос Эльса. — Я не знаю, получится ли так же с кенгарской магией. Надеюсь, что получится. Иначе не видать нам ни поставок еды, ни добрососедских отношений с людьми.

Арх, повинуясь указаниям «ударь сюда», «вцепись вот в это сплетение», сначала с трудом, к последнему часу — легко, разрушил три пустующие башни и изрядный кусок стены. Опустился на вытоптанный снег, погордился собой и только потом сообразил:

— Ты что, собираешься идти на войну? К людям?

— Вы ведь мне сюда кенгарские крепости не принесете, — фыркнула жена. — И сами их взять не сможете. Придется мне делать свое королевское дело.

— Но ты же… — Арх закусил губу, посмотрел на живот, почти незаметный под тремя слоями одежды.

— Твоя задача — позаботиться о нашей безопасности, — поймав его взгляд, сказала Эльса. — Хватит пасти стада. Завтра полетишь к людям. Нантар с двумя ледяными отрядами уже отправился на границу Сороши и Ясконы. Ты возглавишь отряд яда. Я надеюсь, что вы с Нантаром не рассоритесь до драки, а найдете общий язык и будете делать общее дело. Его приоритетная задача — поддержка человеческой армии, твоя — разведка и подготовка к моему прибытию. Постарайся обеспечить уединение и возможность скрытного передвижения. Я не хочу слушать человеческие шепотки и демонстрировать уязвимость перед кенгарскими магами. Постараешься, Арх? Я не приказываю, я прошу.

— Клянусь!..

Порыв — искренний, не приправленный навязанной волей — заставил его кинуться в ноги супруге. Стоя на коленях, Арх прижался щекой к животу Эльсы, повторил:

— Клянусь, что…

— Тс-с… — она зажала ему рот холодной ладонью. — Не надо. Не клянись. Сделай все, что в твоих силах. И не требуй от меня ответных клятв. Я не могу пообещать, что никогда не отдам тебе приказа. Я читала показания отступников. Они говорили, что их непреодолимо влекло к алтарям скверны, они не могли сопротивляться зову. Если вдруг, когда-нибудь… Я остановлю тебя и не позволю совершить непоправимое. Поэтому — не клянись.

Глава 8.1 Эльса. Война за тридевять земель

— Прямо отбоя нет от добровольцев, — невнятно сообщила Эльса, разгрызавшая куриное крыло.

— Не разговаривай с набитым ртом! — сделал замечание Себерт. — А добровольцы… Хвала Змее, в этом королевстве не все драконы прячутся по домам, если на войну уходит беременная дракайна. Да и дракайны не хотят оставаться в стороне. Что говорит твой беглец? Он обустроил ставку?

— Говорит, что да. Он взял в охрану волков-оборотней. К людям присоединился волчий батальон. Арх считает, что оборотни нам ближе, чем люди. Они меняют форму и у них существует подобие нашей связи. Только без брачного орнамента.

— Люди всегда препятствовали появлению оборотней на Норд-Карстене, боялись нашего союза, — проговорил Себерт. — У них испокон веков велись войны, люди брали числом и организованностью, и, в конце концов, вытеснили оборотней на небольшой — по сравнению с прежними мерками — пятачок земли. Когда-то Ходегой граничил с Ясконой и Кенгаром, тянулся от моря до моря. Прошли те времена. Мы никогда не вмешивались, только наблюдали. Оборотни нам более близки, это так. Выдох не помогает им освободиться от душевной боли и бремени грехов. А еще они, как и мы, поганые земледельцы. Мы сделали ставку на тех, кто готов нам платить. Может быть, и зря. Теперь уже не переиграешь, нас разделяют моря и лиги суши, принадлежащей Сороши.

— И все же, я к ним присмотрюсь. Полезно иметь неофициального союзника в тылу официального союзника.

— Присмотрись, — равнодушно ответил Себерт. — У них есть немного магии. Они ненавидят кенгарцев — те используют печень оборотней для зелий. Меня не удивляет, что они прислали батальон. Но это перемирие на время войны. Они могут выбрать удобный момент и ударить в спину людям. Будем надеяться, что их волчьего ума хватит на то, чтобы не лезть к драконам. Когда вы вылетаете?

— Завтра. На закате. Арх и сопровождающие должны отдохнуть. Они попали в бурю, их немного потрепало. Придешь меня проводить?

— Нет. Я не желаю видеть эту тварь.

Эльса покачала головой и взяла с блюда очередное куриное крыло.

Она боялась полета. Возвращение с Норд-Карстена обернулось болью, тысячей скорбных выдохов подданных, превративших тело матери в промерзшую статую. Кто ударил хвостом, превращая покойницу в крошево осколков, позволяя ей воссоединиться со снегом, Эльса не знала. И не хотела знать. Она старалась забыть тягостные дни, и ей это почти удалось — каждый час подкидывал новые заботы. Душевная боль утихла, а страх перед полетом остался.

Арх мчался, будто у них на хвосте висела погоня. Рядом — впереди, по бокам, сзади — маячили силуэты ледяных и ядовитых драконов, не отстававших от королевы и принца-консорта. Эльса посматривала по сторонам и тут же утыкалась взглядом в броню и гребень Арха. К утру, когда они приземлились на дневку на довольно большой скалистый остров, охраняемый пятеркой драконов, зубы отстукивали навязчивую дробь, от которой было невозможно избавиться.

— Холодно? — Арх метался вокруг, подтыкал извлеченные из вещевых мешков одеяла, подбрасывал поленья в костер.

— Нет. Страшно. И я понимаю, что поворачивать назад — глупо. И все равно… страшно.

— Я тебя не уроню. С нами две дюжины и один дракон. Мы утопим в океане хоть отступников, хоть всю авиацию Ясконы. Не бойся, моя королева.

Второй перелет дался легче. Эльсу манила весна. Арх сказал, что в Ясконе сейчас цветут яблоневые сады, что земля покрыта травой и прогрета солнцем. Эльсе хотелось согреться. Май на Большом Аспиде выдался холодным. Ни одеяла, ни шубы не прогоняли стылую дрожь.

Арх не соврал. Приграничье, стык Кенгара и Ясконы, встретило их ослепительным солнцем и пронзительной синевой почти летнего неба. Драконы приземлились посреди огороженного и тщательно охраняемого лагеря. Эльсу сразу же провели в большую палатку — предусмотрительно не отличающуюся от десятков других — напоили чаем с малиновым вареньем, подставили под руку блюдо с горячим мясом и вареной картошкой и десяток тарелок с разнообразными соленьями.

— Я тут методично мародерствовал, — без тени смущения признался Арх. — Кушать будешь хорошо. Поешь, отдохни, поспи, если хочешь. После я представлю тебе оборотней и впущу в палатку пару людей. Форт Ренкель в пяти километрах. Люди не могут подогнать танки, вязнут в топях. Мы пока не морозим им дорогу. Если ты не разрушишь стены Ренкеля, нет смысла тратить силы. Проще оставить Ренкель за спиной и двигаться в обход.

— Надеюсь, что разрушу, — пробуя содержимое тарелок, вздохнула Эльса. — Не ради соленых огурцов я сюда прилетела все-таки.

Жизнь на войне оказалась относительно легкой и приятной. Драконы бдительно охраняли беременную королеву, позволяя людям проходить во временные лагеря только по особым пропускам. Человеческих военных Эльса принимала в палатке, сидя, пряча живот под ворохом одеял. Оборотней не стеснялась — волчицы, которые сражались наравне с волками, и имели даже больший авторитет в стае, прониклись к ней какой-то странной любовью. Все время таскали свежую дичь, приносили травяные сборы. Травы Арх выкидывал, а дичь разрешал готовить, предварительно обнюхав.

К форту Ренкель, а потом и дальше, вглубь Кенгара поехали на машине. Арх — изменившийся, повзрослевший — научился ловко обращаться с человеческой техникой. Водил дребезжащий, воняющий керосином автомобиль, как будто сидел за рулем с детства. И искренне радовался.

— Техника — это самое полезное, что есть у людей, Эль. Нам надо будет покупать их технику. И автомобили тоже. Да, дракону проще пролететь на крыльях. Но ему неудобно нести с собой тяжелый груз, это лишает маневренности, мы становимся беззащитны. А люди везут за собой и продовольствие, и полевые кухни, и походные ванны, и снаряды. Мы отстаем, Эль. Люди переговариваются по рациям, координируя действия на огромном расстоянии, а мы по-прежнему шлем гонцов!

— Тебе понравились люди? — с интересом спросила Эльса.

— Что? — удивился Арх. — С какой стати? Оборотни — те еще туда-сюда. А люди… они боятся магии, завидуют нашим крыльям и долгожительству. Заискивают, тут же проклинают — шепотом, за спиной… нет, Эль. Мне они не нравятся.

Форт Ренкель, в котором засели три сотни кенгарских магов, насылавших на людей болотных выползней и топляков — драконий лагерь твари обходили стороной — пал за четыре часа сорок четыре минуты.

На подходе к крепости им преградили дорогу огромные големы, растекающиеся в жижу от удара или попадания снаряда и тут же возвращающие себе прежнюю форму. Морозились они плохо, били крепко, сминали металлические корпуса машин и чуть не оторвали крылья двум зазевавшимся бойцам. Эльса посмотрела на далекие стены Ренкеля и приказала конвою остановиться.

Камнеломка и кувшинки потянули магию прямо из топи. Им пришлась по вкусу кенгарская волшба — как Эльсе человеческие овощные консервы и сухофрукты. Големы попали в сети, не позволившие им сменить форму. Камнеломка зачавкала и разрослась до угрожающих размеров. Шевелящийся ковер из живой травы и цветов подполз к крепости. Крушить стены не пришлось — они рассыпались в пыль, являя войску ошеломленных защитников. Арх оставил вокруг машины кольцо охранников, обратился, и полетел к руинам, награждая уцелевших кенгарцев и ясконцев смертельными выдохами. За ним следовала отборная ядовитая десятка, перед превращением выкрикнувшая: «За королеву!» Эльса смотрела, как зеленеют и съеживаются тела, ела янтарную курагу и пила горячий чай — человеческое изобретение под названием «термос» она оценила и одобрила. В общем и целом воевать ей неожиданно понравилось. Жалко, что матушка еще пару лет назад договор не подписала. Приятно было бы пойти на крепость в драконьей форме и погонять големов без камнеломки. А вдруг бы не устояли против удара хвостом?

Они двигались по Кенгару от крепости к крепости. У костра, вечерами, обсуждали ситуацию, не стесняясь оборотней и прислушиваясь к их советам.

— Танки, пехота, артиллерия. Без людей мы бы покружили в воздухе, разгромили пару городов и ушли, — Арх с трудом подбирал слова, ворошил поленья, потрескивающие искрами. — Мы не сможем захватить и удержать большую территорию. Пока нам это и не надо. Но мало ли…

— Их техника совершенствуется, — волк тоже говорил на языке Сороши, только так внезапные союзники могли понять друг друга.

Эльса сделала себе очередную мысленную пометку — найти учителей, выучить язык оборотней, ввести предмет в школах и на домашнем обучении. Следить за изучением языков, наказывать тех, кто отлынивает, а не только поощрять усердных, как бабушка и мать. Только малая часть драконов, контактировавших с людьми, говорила на языке Сороши. Драконы были все равно что глухи и немы.

— Нас трудно убить ножом или мечом. Мы быстро заживляем раны. Отсюда миф о нашей неуязвимости. Первое огнестрельное оружие не причиняло нам сильного вреда. Так было до тех пор, пока люди не изобрели автоматы.

Арх посмотрел на оборотня, потом на Эльсу, проговорил:

— Мы в таком же положении. Их снарядам не хватает силы и точности, драконы кажутся непобедимыми. Если люди изобретут что-то другое…

— Мы постараемся себя обезопасить.

— Надо сочетать магию и технику, Эль. Как кенгарцы в Ясконе. Только так мы сможем диктовать условия, а не молить о мешке пшеницы.

— Будем думать, — кивнула Эльса. — Сначала надо победить Кенгар. А потом отдышимся и пойдем войной на предрассудки.

Глава 8.2 Эльса. В шаге от победы

Летом Эльса отогрелась и отъелась фруктами. Арх продолжал мародерствовать, да и не только Арх — и драконы, и оборотни одаривали королеву ежедневными подношениями. Однажды Эльсе достался целый ящик клубники. Это было не столько вкусно, сколько удивительно. Ягоды, выращиваемые в парниках при помощи магии, ценившиеся за умение показывать суженого, истекали соком, пропитывая тонкие доски. Эльса трогала хвостики, удивлялась разнообразию форм и размеров. Арх смеялся, выискивал самые крупные и спелые, споласкивал в миске с водой и уговаривал съесть.

Иногда, ночами, когда затихали драконьи разговоры и вой оборотней, Арх напрашивался на ласку. Эльса спала только на боку — ей мешал сильно увеличившийся живот. Бывало, что возня и сопение за спиной ее раздражали. А временами она чувствовала легкое возбуждение и шептала: «Ладно, давай».

Арх заводился моментально, осторожно, без резких толчков, проникал в тело. Движения были едва заметными, словно Эльсу качало на волнах озера и щекотало кувшинками. Ее подхватывала нежность, приводила к разрядке — не ослепительной вспышке, а наплыву умиротворения.

Лето сменила осень — теплая, щедрая, урожайная. Посланцы от Себерта подтверждали: люди выполняют соглашение, корабли с продовольствием разгружаются в порту. Эльса поддерживала постоянную связь с отцом, ежедневно вознося Ледяной Змее молитвы о его здоровье — доверить регентство кому-то другому было невозможно. Судя по сообщениям, Себерт, сплотивший вокруг себя многочисленную ледяную родню, стопроцентно контролировал юг и запад Большого Аспида. С востоком, таки не поднявшим открытый мятеж, дружно решили разбираться позже.

К первым ноябрьским заморозкам Эльса отяжелела настолько, что с трудом усаживалась в автомобиль. Арх и Себерт, не общавшиеся, не обменявшиеся ни одним письмом, были удивительно единодушны — хором требовали, чтобы она возвращалась во дворец и вынашивала ребенка до родов под присмотром лекарей. Эльса, измученная холодом, бензиновой вонью и бесконечной тряской, срывалась на Архе: на крики сил хватало, а на гневные письма Себерту — уже нет.

— Две крепости! Осталось две крепости. Я улечу домой, когда выполню свою часть договора. Как только падут стены Самина, я не задержусь тут ни на секунду. Подставишь мне спину, и будешь шевелить крыльями изо всех сил.

— Я боюсь. Ты скоро родишь. Мы рядом с их столицей. Мы зажали в угол самых злых и отчаянных, Эль. Вчера к лагерю пытались подобраться двое лазутчиков. Мы похоронили трех оборотней и ядовитого дракона. Это люди думают, что ты заносчивая, мнительная и брезгуешь общаться с бескрылыми. Кенгарцы прекрасно знают, что ты носишь ребенка. Понимают, насколько ты уязвима, и пытаются убить тебя, чтобы внести раскол в наши ряды. Они надеются, что после твоей смерти драконы вернутся на Аспид.

— Правильно надеются.

— Я вытравлю всех, кто способен творить волшбу, и превращу здешнюю землю в прах на три локтя, если хоть кто-то из них причинит тебе вред!

— Один в поле не воин, — устало напомнила Эльса. — Они не могут справиться с армией, но справятся с сотней мстителей. Они правильно действуют, Арх. Мы тоже действуем правильно. Пусть люди поторопятся. Мы должны взять столицу в декабре.

— Вернись домой. Пусть люди зимуют в Кенгаре. Весной пойдем в новое наступление. Ты уже родишь…

— И что, ребенка с собой возить будем? — разозлилась Эльса. — Арх, сейчас драконы охраняют наш лагерь, охраняют меня, беременную королеву. Если я вернусь домой, они тоже разлетятся по домам, и, скорее всего, уже не вернутся на поле боя — долг выполнен, пшеница отработана. Люди за зиму потеряют половину армии, кенгарцы изведут ее мором и нападениями големов. Мы утратим все достижения, нам придется начинать сначала, только без двух третей сил. Нельзя отступать. Мы должны подарить нашему ребенку победу. Никаких отсрочек, Арх.

Предпоследнюю крепость одолели без проблем, а возле Самина, столицы Кенгара, человеческая армия забуксовала. Танки и пехота не могли пройти по бесконечным топям, порожденным волшбой. Сил ледяных драконов хватало только на то, чтобы прокладывать дорогу своей королеве и разведчикам людей. Идти на город-крепость, огороженный магическими стенами, с четырьмя сотнями драконов было безумием. Эльса звала своих подданных оказать поддержку людям, но не могла и не хотела заставлять их воевать вместо армии Сороши.

К стылому празднику, зимнему солнцевороту, стало ясно, что наступление захлебнулось. Отборные кенгарские маги и воины, укрывшиеся в неприступном Самине успешно насылали на людей то мор, то мороки, гнали к походным лагерям и окопам болотных чудовищ. Люди дрогнули — как не дрогнуть, когда похороненные мертвецы на следующую ночь выкапываются из могил и с ожесточенной ненавистью набрасываются на бывших товарищей по оружию?

Эльса попыталась сразиться с топью, запустив в неё камнеломку и кувшинки, и получила неожиданный результат: порождения ее магии исчезли, топь ненадолго превратилась в стоячую воду, по глади которой плавала ряска. Подобие озера быстро разлилось и Арху пришлось выуживать намокшую супругу из ледяной воды — счастье, что до лагеря было недалеко, быстро переоделась и лишь немного простудилась.

Себерт прилетел под стены Самина в самый короткий зимний день, предваряющий самую длинную ночь в году. Две дюжины воинов сопровождения склонили головы перед своей королевой — дрожащей, закутанной в шубу, сморкающейся в огромный клетчатый платок. Посреди лагеря уложили огромный ствол ясеня — дерево с голыми ветвями и корнями выкорчевали во время перелета.

Пламя разгоралось неохотно — злой ветер не раздувал, гасил алые язычки сильными, хлесткими ударами. Эльса, прижавшаяся одним боком к Себерту, другим — к Арху, отчаянно молила: «Разгорись! Помоги мне раскрутить Колесо Года. Бывают же чудеса? Одно чудо уже случилось — отец и муж сидят рядом. Глядя в разные стороны, кривясь от негодования… но сидят».

Когда отблески пламени окрасили доспехи ледяных воинов в пунцовый и оранжевый цвет, Эльса выдохнула с облегчением. И зря.

Себерт был недоволен. Себерт отругал Нантара — временного военного советника, затем саму Эльсу, а потом, конечно же, обратил гнев на Арха. И понеслось…

Глава 9 Ар-Ханг. Возвращение домой

Худшего Йоля в жизни Арха еще не случалось. Не то что бы он помнил много счастливых праздников… но этот — впоследствии вписанный в драконьи и человеческие учебники истории — был отвратительнее прочих.

Папаша Себерт достал всех. Надо признать, что и Нантара, и самого Арха он ругал не просто из вредности, во многом по делу. Но как же было противно выслушивать справедливые упреки в расхлябанности и слюнтяйстве!

Наутро пришла очередь людей. Им досталась порция ругани не от Себерта, а от глубокой старухи-дракайны, абсолютно седой, в полете едва шевелившей крыльями. Дряхлость и мерзостность характера померкли, когда старуха одним выдохом проложила дорогу для человеческой армии. Морозное дыхание сковало болото, над которым неделю безуспешно страдали бойцы Нантара. Арха задело тонким студеным жгутом — замешкался, глядя как топляки превращаются в ледяные скульптуры — и рука повисла бессильной плетью, даже к лекарю идти пришлось.

Как Себерт смог уговорить покинуть родную землю стариков и старух, одновременно и слабых, и могучих, для Арха осталось загадкой. У дряхлой гвардии не было ни жалости к Эльсе, ни желания её оберегать — они считали, что королеву никто не заставлял выбирать опасный путь, и теперь только она несет ответственность за судьбу ребенка. В них не было азарта, предвкушения схватки. Дорогу для человеческой армии они прокладывали равнодушно, сухо обсуждали линии магических ловушек, прикидывали количество отступников, которые поднимутся в воздух, и, разговаривая, плели обереги из возмущенно брыкающихся побегов камнеломки — от колдовского огня.

Люди взяли Самин в кольцо. Драконы обезвредили первую линию ловушек. Маги совершили десяток вылазок, слегка навредили, истрепали нервы и почти выпололи камнеломку, бессильно ощупывавшую столичные стены.

— Может быть, ты устала? — осторожно спросил Арх, глядя, как свежие побеги тычутся в камень, и, изнемогая от бессмысленных действий, укладываются на землю.

— Нет, — Эльса злилась и стискивала кулаки. — Я — как обычно. Это раствор. Он замешан на крови. Кровь и наговоры. Я не могу пробиться.

Слабое место нашлось на девятый день. Очередная попытка после скупого празднования Нового Года, и вдруг — пошатнувшийся камень. Один, второй… Эльса закричала — хрипло, яростно. Камнеломка укрыла брешь живым ковром, шевелящимся, разбрасывающим во все стороны крупный щебень.

Позже, читая военные хроники и мемуары участников этой, несомненно, великой битвы, Арх удивлялся, как очевидцы ухитрялись избегать слова «хаос». На самом-то деле это был хаос, бардак и самую малость паника. Артиллерия била по стенам, расширяя проломы и, одновременно, ослабляя камнеломку. Маги обрушили на осаждавших вал огня, плавившего ледяные дороги, сжигавшего драконьи крылья. Из потайных проходов высыпали десантники, вступившие в схватку с пехотой и оборотнями. В воздухе закружились, выставили ядовитый щит отступники. Болотная грязь, замороженная и оттаявшая, жадно пила кровь и порождала големов с кувшинками на плечах.

Бой затянулся на двое суток. Арх со своей десяткой методично уничтожал отступников. Эльса не беспокоилась о судьбе магов, о размере контрибуции. В самую длинную ночь она сказала Себерту: «Отец, как бы ни сложилось, акт о капитуляции будете подписывать вы. Я знаю, вы сделаете это лучше меня, выжмете из побежденных и союзников все, что можно. У меня одно условие: все отступники должны быть приговорены к смертной казни. Они заплатят за смерть матери». Себерт тогда удивил Арха возражением: «Только драконов. Дракайны и их дети отправятся в пожизненное изгнание с магическими браслетами». Эльса долго дулась, потом согласилась: «Да будет так».

Арх вступал в поединки, мысленно подсчитывая число поверженных отступников. Этот — запоздалый подарок на помолвку. Этот — на свадьбу. А эти трое — на рождение ребенка.

В мешанине дыма, криков, грохота и клубов пыли он упустил момент исчезновения камнеломки. Это произошло на второй день, судьба Самина уже была предрешена — люди и драконы разрушили алтарь главного храма, подпитывавший големов. Арх спустился, чтобы одарить выдохом троицу магов. Проследил взглядом за падающими телами, увидел ежащиеся, засыхающие плети камнеломки и изо всех сил полетел к временному лагерю. К палатке его не подпустили. Арх вцепился в плечи Себерта, заорал:

— Что с ней?

— Рожает, — отрывисто ответил тот. — Говорил идиотке, чтобы она домой возвращалась!

— И я, и я говорил! — взвыл Арх, крепче вцепляясь в плечи.

— Пошел вон, тварь! — Себерт отшвырнул его на несколько шагов. — Возвращайся на поле боя. Возьми флаг в моей палатке. Поставьте его на развалинах Магического Собрания. Наш флаг! И поставьте его раньше людей!

Арха едва утихомирили к вечеру. Серые выдохи безжалостно лишали жизни как магов, так и союзников-людей. Западный сектор столицы выглядел почти мирно — многие здания уцелели, брусчатку и асфальт не пятнала кровь. Идиллию нарушали тела, скрючившиеся, осевшие там, где их настиг выдох. И люди, и кенгарцы умирали быстро — Арх, праздновавший рождение сына, был милосерден.

Эпилог

Лекари разрешили нести Эльсу и Фарберта домой через трое суток. Все это время Арх просидел у палатки, закрывая ее развернутыми крыльями, пугая любопытных. Изредка он превращался, пробирался внутрь, смотрел на измученную жену, на мирно спящего Фарберта и приставал к лекарям: «Скоро уже? Когда будет можно? Я осторожно полечу!»

И на этот раз Себерт был на его стороне, хотя и беспрестанно обзывал тварью и исчадьем. Папашка напоминал лекарям, что новорожденному вредит пребывание на земле, насквозь пропитанной заклинаниями, изуродованной противоборством магии. Он не прогонял Арха от палатки — боялся, что кто-то из недобитых кенгарцев проберется сквозь двойное кольцо драконов и оборотней и отомстит королеве — и поторапливал стариков, которые плели сеть из веревок и вялых стеблей камнеломки: «Меньше, но крепче! В центре — двойные узлы. И быстрее, Ледяной Змеей заклинаю, быстрее!»

На третий день сетку разложили на земле, застелили брезентом, завалили кучей шуб и шерстяных одеял, переложили их чистыми льняными простынями. Эльса покормила Фарберта — тот успел раскапризничаться и поднял визг на весь лагерь — забралась под одеяла, свила уютное гнездо и тут же заснула. Мелкий угрелся у нее на груди и тоже мирно засопел, словно не он только что вопил так, что оборотни всполошились. Две дюжины и один дракон сопровождения — не только те, кто летели с королевой на войну, пятеро остались в землях Ясконы и Кенгара, их место заняли другие воины — заулыбались, обратились, расправляя крылья. Арх осторожно подцепил сетку когтями, бережно поднял в воздух и понес жену и сына домой.

Конвой останавливался на скалах, повинуясь визгу маленького принца. Воины становились стеной, растягивали брезент и одеяла, сооружая импровизированный шатер, Эльса кормила и пеленала Фарберта, сама почти не ела, только прожевывала горсть кураги и запивала ромашковым чаем из термоса. Убедившись, что младенец успокоился, драконы снова поднимались в воздух и летели к родной земле.

Берег — далекий, туманный — показался на третьи сутки. Арх приободрился, и, вместо того чтобы лететь к королевскому дворцу, повернул к дому.

Сетка мягко коснулась земли. Драконы сопровождения опускались, складывали крылья, оживленно переговаривались, рассматривая увешанные плодами мандариновые деревья. Арх первым делом разворошил шерстяное гнездо, коснулся щеки сонной Эльсы, убеждаясь — всё в порядке. Взбежал по ступенькам, тронул печать — не истаяла, не рассыпалась горстью льдинок. Зря принес жену и сына, надо было сразу лететь во дворец.

К ним бежали драконы — радостные, приветствующие, причитающие при виде Эльсы с Фарбертом на руках. Дядя смеялся, плакал, ругал Арха: «Головой бы своей подумал, закрыт же дом! Ваше величество, проходите, отдохнете у меня с дороги, отогреетесь!»

— А я уже не мерзну, — зевнув, ответила ему Эльса. И — неожиданно, подло, без всякого предупреждения — сунула Фарберта Арху в руки: — На, подержи.

Ошеломленный Арх растворил доспехи, взял недовольно квакающего сына и застыл, не решаясь пошевелиться. Эльса потянулась, разминая плечи и спину. Подошла к деревцам, сорвала мандарин. Арх следил за женой, любуясь, отмечая вернувшуюся легкость движений, стройность, соскальзывая мыслями в недалекое будущее — скоро можно будет любить её без ограничений, не опасаясь навредить неосторожным движением или придавить живот.

От фривольных раздумий его оторвал шорох, сменившийся угрожающим шипением. Дракон — ядовитый, опасный — навис над Архом и Фарбертом, роняя капли яда с клыков. Арх застыл, не в силах сделать правильный выбор. Бросить Фарберта на землю, превратиться, закрывая крыльями? Развернуться спиной к нападающему, прижать мелкого к себе, подставляясь под зубы, надеясь, что кто-то из сопровождавших успеет переменить форму и защитит наследника?

Проблему решили свист и хлесткий удар. Мелькнул и исчез ультрамариновый хвост. Побеги камнеломки оплели пошатнувшегося дракона, спеленали, повалили на землю, вытянули жизнь жадными усами. Эльса смерила поверженного противника коротким взглядом и съела упавший на крыльцо мандарин.

«Правильно, — подумал Арх. — Не пропадать же добру».

Драконы, попятившиеся после обращения королевы, загомонили, обступили бездыханное тело, выясняя — «кто такой? почему напал?» Арх поднялся на крыльцо, покачивая кряхтящего Фарберта. Мелкий, конечно, ничего не понял, не испугался покушения, но, кажется, ему понравился блестящий хвост и он теперь желал продолжения представления. Эльса развлекать сына не спешила, придирчиво обнюхивала мандарины, обдирая листья бронированной мордой.

Фарберт покряхтел, поквакал, убедился, что бестолковые родители не собираются его развлекать, и сам себе нашел игрушку. Крошечная ладонь выпуталась из пеленок. Принц ухватил сияющую печать Совета, оторвал, разрушая морозные цепи заклинаний, и потянул блестящую игрушку в рот. Печать превратилась в облачко снежинок, подхваченных ветром. Фарберт расстроился и зарыдал.

Эльса превратилась и наорала на Арха. Арх не растерялся, впихнул рыдающего Фарберта ей в руки и наорал в ответ. Особняк Летифер обрадовался возвращению хозяев и уронил на сад два листа черепицы. Мандарины покатились по снегу, складываясь в брачный орнамент. Фарберт сцапал упавшую в пеленки сосульку и затих.

Жизнь — новая, озаренная победой и обещанием беспечности — вступила в свои права. Старый мир, скованный морозом и предрассудками, дрогнул, трескаясь под обломками стен далекого Самина. Новый мир обещал счастье всем: и дракону смерти, и водяной королеве, и их ледяному сыну.


Оглавление

  • Пролог
  • Глава 1 Ар-Ханг. Полет и тюрьма
  • Глава 2 Эльса. Алтарь и гобелен
  • Глава 3 Ар-Ханг. Свобода?
  • Глава 4 Эльса. Желание отогреть
  • Глава 5.1 Ар-Ханг. Побег
  • Глава 5.2 Ар-Ханг. Возвращение
  • Глава 6.1 Эльса. Тяжесть короны
  • Глава 6.2 Эльса. Склоки родственников
  • Глава 7.1 Ар-Ханг. Свадьба
  • Глава 7.2 Ар-Ханг. Без клятв
  • Глава 8.1 Эльса. Война за тридевять земель
  • Глава 8.2 Эльса. В шаге от победы
  • Глава 9 Ар-Ханг. Возвращение домой
  • Эпилог