КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно 

Единственный шанс мессира Хаоса (СИ) [Виктория Вера] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]

Пролог

Северные территории. Селение Шиасс.

— Ох, девке мужик нужен, да построже, чтоб спуску не давал.

— Так, поди, сватались к ней наши, а Данька всё нос от женихов воротит.

— Ишь, какова нашлась, переборчивая!

— А может и не воротит она, Клавия. Того шепчутся, что к ней мужики по ночам бегают.

— Да поди сплетничают, Тарика. Завидуют, вон и старосты внук на неё глаз положили, вот и треплются. А ты-то чавой на Даньку так взъелась?

— А нечего ходить тут, нос задирать. Чего себе удумала, раз городская, да ученая — нешто лучше нас? Неее, бабоньки, надо девке на её место указать…

— Слыхала, тётка ейная, Марита, написывает. А ну, глядишь, сманит к себе. А коли девка монет подкопит, то и в город подастся. Как мы без Даньки-то будем скотину возвращать? Да и лекари разъехались, кто лечить-то тогда будет?

— Значит надо следить, чтобы монет не накопила. Но хитра девка стала… ой, хитра. Глаз с нее не спускать!

— А лучше Сариду отдать, он и воспитает её и детей наделает. А куда она от нас с детями-то денется?…

Дэниэлла. Северные территории.

Снег умиротворяюще хрустит при каждом шаге. Пар то и дело вырывается изо рта. Лес вокруг выглядит так безмятежно. Но это иллюзия. Здесь слишком тихо. Ни птиц, ни мелких, привычно прошмыгивающих мимо путника лесных грызунов. Гиблые ареалы. Территории опасной, пожирающей разум и сводящей с ума энергии.

Смахиваю с ресниц прилипшие снежинки. Надо бы сделать привал, отдохнуть немного. Да и желудок напоминает о том, что в последний раз получал пищу ещё на рассвете. Но я чувствую, что козы уже где-то рядом. А значит надо идти.

Животина, действительно, обнаруживается неподалёку, в неглубоком овраге. Подхожу чуть ближе, прикрываю глаза и начинаю напевать давно заученную мелодию. Голос отражается от деревьев легким эхом, наполняя зловещую тишину жизнью. Спустя некоторое время козы перестают хаотично двигаться и растерянно замирают. Продолжаю петь, пока подхожу по очереди к каждой, набрасываю верёвку и тяну за собой. Выбираюсь из оврага.

Всё, теперь привал! Скидываю с плеч мешок, падаю в мягкий сугроб и раскидываю руки и ноги. Несколько долгих секунд лежу с закрытыми глазами, а открыв не сдерживаю вздох восхищения. Темные вершины могучих древ упираются в подёрнутое вечерним багрянцем небо. Даже в гиблых ареалах есть красота.

Когда во мне проснулся дар Гармонии, прадед долго не мог поверить и несколько раз водил меня к своему старинному другу-профессору магии, чтобы тот ещё раз проверил: нет ли ошибки. Когда стало очевидно, что ошибки нет, дед озаботился поиском наставника.

Тогда мы ещё жили в крупном южном городе, а мой прадедушка Фицжерэн преподавал историю и грамоту в школе для детей мелких аристократов. Дар Гармонии оказался даже слишком редким. И ни в одном крупном городе подходящих учителей не обнаружилось. Зато наставник нашёлся в Северных территориях. Точнее наставница.

Айтесс Нирия, худощавая, пожилая северянка, лет двухсот сорока, проживала в соседнем с Шиасс селении. В том, что ближе к Туманному озеру. Но когда мы только прибыли, там не обнаружилось подходящего свободного и готового к заселению дома. Зато уютный домик с садом нашелся в Шиасс. Староста пообещал обеспечить нас продуктами и необходимой помощью, если мы согласимся остаться здесь. Ближе всего к большому разлому Хаоса.

Около полугода назад в округе вновь проявились разрывы ткани мироздания. И плети Хаоса начали прорываться в наш мир. Сначала незаметные, они набирали силу приманивая и пожирая энергию разума животных. Пока, в какой-то момент, не начали нападать на людей…

Одинокая слеза оставляет влажную дорожку скатываясь через виски к ушам. Зло смахнув её меховой перчаткой резко сажусь и тянусь за мешком. Разлеглась тут посреди леса, а небо, вон, всё темнее и козы мёрзнут.

Достаю хлеб с кусочком вяленого мяса и вытаскиваю из ножен на поясе дедушкин кортик, чтобы отрезать ломоть ячьего сыра. Наскоро перекусив, поднимаюсь на ноги. Озябшие пальцы плохо слушаются, когда я отвязываю все ещё растерянных животных и направляюсь обратно к селению.

— Ты должна быть сильной, Дэни! Ты справишься! — звук собственного злого шепота сквозь сжатые зубы придаёт сил. Вдыхаю глубже. Ледяной воздух тут же обжигает легкие. Кажется, стало ещё холоднее. Сильнее стискиваю зубы и ускоряю шаг. Прочь из гиблого ареала.

Глава 1. Их высочества

Эдеррион. Дворец Правления. Столица Даанавэр.

Пару минут служанка тяжело дышит и приходит в себя, распластавшись на резной столешнице, инкрустированной драгоценными камнями. Потом быстро поднимается, вспоминая где она… и с кем. Резко опускает юбки и удовлетворенно сверкнув глазами забирает со столешницы монеты, пряча их в складках подола своей юбки.

— Благодарю, мессир, вы невероятно щедры, — служанка облизывает тонкие губы, пряча глаза, бормочет благодарности и пятится к двери. — Если ещё понадоблюсь… я с радостью…

Возле двери лишь на мгновение мешкает, затем быстро кланяется и тут же выскакивает из комнаты.

Ндааа…

Удовлетворение от близости пропадает, реальность снова хлопает меня по лбу. Или, точнее, макает меня, как шелудивого щенка мордой в нечистоты.

Щедрость. Единственное, что привлекает женщин в моем случае. Все они боятся меня. Боятся… избегают и брезгливо кривятся, хоть и стараются прятать свои взгляды, но я вижу. Пусть и хотел бы не замечать этого. Не замечать, как женщины сторонятся меня, сворачивают с моего пути, обходят…

К моему счастью, некоторые служанки, несмотря на страх, охотно идут за монетами. И это при том, что каждый, кто служит мне и без того получает утроенную плату.

Несколько шагов до умывальной комнаты, скрытой за потайной дверцей.

Холодная вода помогает переключить мысли. Поднимаю взгляд и встречаюсь со своим отражением. В столичном дворце повсюду зеркала. И каждое из них отражает болезненно бледное лицо, пересеченное уродливым шрамом.

Надежды хоть как-то поднять себе настроение не оправдались. Придётся возвращаться на праздник. Потерплю ещё немного ради соблюдения этикета и незаметно удалюсь. Едва ли кто-то расстроится.

Делаю два глубоких вдоха и открываю дверь. Через узкий коридор выхожу в роскошный холл, который приводит меня в огромную шумную, украшенную с чрезмерной роскошью залу. Лакеи кланяются и предлагают напитки. Беру вино, хотя мне хочется выпить что-то покрепче и присаживаюсь на один из стоящих рядом вычурных диванчиков.

Какая-то пожилая айтесс старается, не привлекая внимания, отодвинуться подальше. Перевожу на неё взгляд, она замечает это и вздрагивает. Уже не обращая внимания на этикет поспешно встаёт и, сделав несколько дерганный реверанс, удаляется.

Ндааа….

Успеваю выпить лишь один глоток лилового сладкого вина, когда замечаю, как ко мне спешит пожилой истэр. Старший смотрящий над Северными территориями и селениями — Иллиор, если мне не изменяет память. А память мне, как правило, не изменяет.

— Мое глубочайшее почтение, мессир. Как хорошо, что я успел вас застать! — Его щеки раздуваются от пробежки в какую-то пару десятков шагов. Смотрящий над Северными территориями заискивающе вглядывается в моё лицо.

— Что вы хотели, истэр смотрящий? Я слушаю вас.

— Дело в том. В общем, я направлял бумаги в канцелярию его сиятельного высочества, но ответа не получил.

Краем глаза наблюдаю, как сиятельное высочество грациозно скользит по паркету с какой-то изящной брюнеткой.

— … так вот, мессир Эдеррион, а дело-то совсем срочное…

Стайка юных прелестниц, разодетых ярче онарийских цветников перешептываются и кидают на брюнетку завистливые взгляды. Интересно, как они себя поведут, если заметят, что я направляюсь в их сторону? Зловещая улыбка расплывается на моем лице.

— …часть из них погибли, а охранительная гвардия давно не справляется. Прошу вас посодействовать в данном…

— Как вы сказали? — слова истэра смотрящего доходят до моего сознания. — Объясните ещё раз. Чётко и по существу.

— Так, говорю же. Не справляются с последствием разлома Хаоса. Вы-то его, разлом, то есть, запечатали. Но ткань мироздания в Северных территориях тоньше, вы же знаете, и вот… снова… Хаос прорывается, мессир. Наследный принц обещал взять дело под свой контроль, восстановить земли и выделить дополнительную гвардию магов для патрулей по периметру гиблых ареалов. А оно, вон как, люди-то лезут в мёртвые территории. А там и гибель. Да и с пропитанием дела все хуже обстоят. А ну как на будущий год совсем без урожая останемся? Что тогда будет? Земли-то не восстановлены! Корды молока все меньше дают. А яргельное зерно как выращивать, коли гиблый ареал до полей протянется? Я всё бумаги-то его сиятельному высочеству шлю, а ответа нет и нет. Вот. — Истэр Иллиор вытаскивает белоснежный платок из кармана черного, слегка потёртого жилета, протирает им лоб и добавляет. — А без того у нас уж бунты назревают. Не все готовы покидать свои дома. Многие поколениями там живут и хозяйства уж большие развели. Да и в шахтах волнения. Рабочие-то, кто может — все уезжают.

Смотрящий замолкает и с надеждой всматривается в моё лицо.

Бунты, значит. Бунты это не хорошо. Людей нужно защитить. А проблемы в северных шахтах это не просто нехорошо — это недопустимо. Придётся разбираться.

Правитель не встаёт с постели. А его сиятельное высочество наследный принц очень и очень занят. Как обычно… И освободится ещё не скоро. Может к четвергу, а может и к концу недели празднования зимнего равноденствия. Уж слишком много хорошеньких аристократок съехалось на праздники в столичный дворец.

Ндааа… Тянуть нельзя. Пока вытащу высочество в кабинет, пока будем назначать ответственного, пока согласовывать. А там люди, судьбы, жизни. Значит, придётся всё самому. Как обычно.

Настроение опускается ещё ниже. Надежды на спокойную неделю не оправдались. Мечта, наконец, отоспаться — рассыпается пеплом. Очень хочется кого-нибудь придушить, но его сиятельное высочество занят…

Допиваю бокал вина и иду в кабинет. Вызываю старшего смотрящего над гвардией. Отдаю необходимые распоряжения. Сообщаю, что выдвигаемся рано утром и отправляюсь к себе.

***

К моменту, когда я добираюсь до собственных дворцовых покоев за окнами уже начинает светать. Густые сумерки разбавляет серый туман, обещающий сырость и холод. Камин горит ярко, его живое пламя освещает комнату, позволяя полюбоваться на дорогие картины и книги в кожаных переплетах.

Мягкая постель ласково принимает в свои объятия. Закутываюсь с головой. Тихо. Спокойно. Наконец-то. Лишь в камине потрескивают дрова. Наслаждаюсь этим звуком. Мои комнаты — самые утепленные во дворце и здесь должно быть жарко, но я этого не ощущаю.

Про́клятый дар тянет из меня силу, изматывает, заставляя дрожать под несколькими одеялами. Мне холодно… Чтобы восстановиться, мне нужно то же питание, что и гиблой силе — свет разума. Сладкая энергия сознания. И человеческое сознание в разы более питательно, чем энергии сознания животных. А растения, и вовсе, дают лишь жалкие крохи, которыми невозможно насытить Хаос внутри. Но и животных потребовалось бы много… Мне ведь даже не обязательно их убивать, лишь потянуть какое-то время энергию. Главное — вовремя остановиться. Возможно, они даже не сойдут с ума…

Нет. Не хочу. Я не стану превращаться в монстра. Нет…. Просто вечный холод внутри — изматывает. Моему разуму Хаос не причиняет вреда. А вот из тела тянет резервы. Но маги живут долго. А я очень сильный маг. Усмехаюсь. Кутаюсь ещё плотнее и, наконец, засыпаю.

Глава 2. Стерпится-слюбится?

Дэниэлла. Селение Шиасс. Северные территории.

До нашего селения добираюсь лишь к ночи. При свете луны едва различаю дорогу. Ноги уже не держат. Шагаю на одном упрямстве.

Замечаю, как навстречу движется фигура. Мужчина. Слишком темно, чтобы разглядеть кто это. Неприятное волнение подкатывает к горлу, вонзаясь в меня острыми когтями. Делаю несколько глубоких вдохов и опускаю ладонь на рукоять кортика.

— Долго же ты сегодня.

Сарид. Внук старосты. Вот же ррахи, что ему от меня сейчас нужно? Ничего хорошего для меня уж точно. Продолжаю идти, мысленно посылая ему пожелания недельной слабости желудка. Посидит в отхожем месте подольше, хоть не до меня будет.

— Что ж ты молчишь, не рада разве, что тебя встречаю?

Вспоминаю ещё несколько неприличных слов, подслушанных у кузнеца. Затем натягиваю улыбку, и цежу сквозь зубы:

— И тебе благого вечера, Сарид.

Мужчина пристраивается сбоку от меня и мы продолжаем идти вместе. Слишком близко. Со стороны мы выглядим, как одна из местных парочек. И это… раздражает!

— Завтра танцы в амбаре, ты помнишь?

Молчу. Мне не о чем говорить с этим детиной. Я не хожу на танцы и другие праздники с тех пор, как погиб мой дедушка. Сглатываю поднявшийся было к горлу ком и упорно бреду вперёд.

— Да брось, Данька! Не вечно же дома сидеть?

Пфф. Дома так уж точно лучше. Но вслух я этого не говорю, лучше помалкивать. К счастью, мы подошли к дому хозяйки коз.

Громко стучу. Дверь почти сразу открывается и в проеме показывается голова дородной румяной женщины. Увидев меня, она расплывается в улыбке и предлагает пройти в внутрь. Благодарю, но отказываюсь. Уже поздно. Хозяйка, оборачивается и кричит кому-то, чтобы приняли и отвели на задний двор коз. Затем замечает внука старосты и приветственно кивает ему. Переводит на меня лукавый взгляд и подмигивает.

Я даже думать не хочу, что она там себе в голове напредставляла!

Сдерживаюсь, чтобы не закатить глаза и очередной раз за вечер мысленно перебираю неприличные слова, подслушанные у кузнеца. Хозяйка продолжает рассыпаться в благодарностях. Но видя, как я устала, не задерживает меня более.

Мы прощаемся, женщина вручает мне немного монет и вдобавок свёрток с ещё тёплыми пирогами, которые одуряюще пахнут.

О, Светлые небеса, как же я хочу домой, согреться и полакомиться этим чудным гостинцем. Обязательно сделаю ягодный отвар с травами и мёдом!

Голодный желудок напоминает о себе с утроенной силой. Быстро сбегаю по ступенькам и направляюсь домой.

Внук старосты следует за мной. Вот же, хаосовы ррахи! Ну что ему ещё? И без того новых сплетен не оберусь.

— Благодарю, я способна дойти сама, — обращаюсь к нему, с трудом сдерживая рычание. Он насупливается и начинает тяжлее дышать, словно силится придумать достойный ответ…

— Самой по ночам ходить опасно, лучше провожу.

Едва не спотыкаюсь. Серьёзно?? Я целый день провела в гиблых территориях, а он благородно проведёт меня мимо пары домов? Я всё-таки закатываю глаза и ускоряю шаг.

Идём молча. С Саридом в принципе не о чем говорить. Его интересы сводятся к обсуждению местных девок и планам на обед. Возле дома благодарю его, что проводил и желаю благой ночи. Не дожидаясь ответа шмыгаю к двери хижины. Открываю, вхожу, тяну закрыть, но дверь не поддаётся. Сарид толкает меня внутрь и входит сам. Ррах!

— Выйди вон, Сарид. Я устала и желаю отдыхать.

Пячусь от него, плавно увеличивая расстояние между нами. Вот же… за что мне все это?

— Для той, за кем нет ни приданого, ни старшего заступника, ты много себе позволяешь, — он больше не похож на того славного здоровяка, который надоедает своим вниманием. — Нужно научить тебя разговаривать с мужчиной почтительно. Мне надоело, что ты от меня бегаешь. Поди так надо мной и смеяться начнут.

— Так оставь меня, Сарид! Что я тебе? Кругом девок вереница — любую выбирай. Они и артачиться не будут, сразу за тобой пойдут.

Шаг назад и я едва не цепляюсь ногой за край ветхого сундука. Покачнувшись, тут же выпрямляюсь, не позволяя увидеть в своих глаз страх.

— А тебе, значит, не угодил? — Масляная улыбка расплывается по широкому лицу Сарида.

Одним резким движением он подскакивает ко мне и больно вдавливает спиной в столешницу. Не успеваю выругаться, как он сгребает меня в охапку и лезет своими губами к моим. Едва уворачиваюсь, но в этот момент Сарид хватает полы моего тулупа и резко дёргает в стороны. Пуговицы катятся по полу. Гадство!

Меня распирает злость и ощущение бессилия. На моем бедре висит кортик, но Сарид так прижал меня, что просунуть к нему руку не получается. А этот здоровый детина тяжело дыша одаривает меня резким ароматом лукового супа и уже просовывает руку в вырез моей рубахи.

— Дура ты Данька. Ты уже моя и никто кроме меня к тебе не подойдёт. Чего ломаешься?

Меня сейчас стошнит. Или начнется истерика. Но ни то ни другое меня не спасёт. Этому верзиле всё-равно, он слишком возбужден. Зрачки расширены, дыхание тяжёлое. Ррах, что мне делать? Свободной рукой лихорадочно щупаю столешницу за своей спиной. Хоть бы там что тяжёлое было, хоть бы было! Вилка! Не раздумывая, перехватываю вилку покрепче и со всей силы вонзаю её в руку верзилы. Тот взвывает. У меня мгновение, чтобы вырваться и выхватить кортик. Отпрыгиваю к противоположной стене, направив острое лезвие на внука старосты.

— Пошёл. Вон. Отсюда. Сейчас же! — я рычу, хотя мои колени подкашиваются от страха. С таким, как с дикой собакой, нужно прятать страх. Собираю последние силы, чтобы выглядеть решительно. И это заставляет Сарида усомниться.

Да, вот так, пусть лучше считает меня сумасшедшей и не в себе, нежели слабой и беззащитной.

Мы стоим по разные стороны от стола и оба тяжело дышим.

— Маленькая тварь. Тебе не долго в девках ходить. Куда ты отсюда денешься? Думаешь тебя отпустят?

— Это не твоё дело! Убирайся!

— Я пойду! Но уже завтра расскажу как охотно ты отдавалась мне на этом столе. Думаешь, когда пойдут слухи, мой дед и дальше будет с тобой нянчиться? Чтобы подавать пример другим девицам? А? Не хочешь по-хорошему? Ты всё равно моя, запомни!! У тебя нет выбора!

— Вон отсюда!!

Сарид выходит из хижины, тяжело топая и со злостью хлопает дверью. Несколько секунд не могу пошевелиться, только беззвучно трясусь и хватаю ртом воздух. Потом подбегаю к двери и запираю засов. Сползаю на пол и утыкаюсь лицом в колени. Гадство, какое же гадство! Чувствую как намокли щеки и в груди перестало хватать воздуха. От воспоминания его масляного взгляда и прикосновений толстых шершавых пальцев я чувствую себя грязной.

А если меня и впрямь вынудят выйти за него? Как местные кумушки говорят? Стерпится — слюбится? Да я скорее отрежу ему руки, чем позволю касаться себя… И тогда они забьют тебя палками, но всё равно не отпустят…

— Спокойно, Дэни. Спокойно. Ты найдёшь выход, — заставляю себя подняться.

Пирог и чай остались в моих мечтах. Если я хоть что-то попробую съесть меня точно вырвет. Трясущимися руками вливаю в себя пару глотков холодной воды. Начинает отпускать. Но приходит осознание того, что здесь произошло и что могло произойти. С трудом нахожу силы стянуть с себя одежду, забираюсь в постель и зарываюсь в старые шкуры.

И только теперь позволяю себе истерику.

Глава 3. Вглубь севера

Эдеррион. Северные территории.

Мы прибываем в северные земли спустя четыре дня. Сначала стационарным порталом до столицы Северных территорий, далее верхом на веренах* до высоких горных гряд. (*Животное, более всего схожее с Земным, очень крупным длинношерстным, верблюдом или с грациозной длинноногой ламой. Верховые животные северных земель.)

Со мной верные воины и гвардейские маги. Ещё в дороге становится ясно, что быстро справиться не получится. Гиблые территории разрослись как язвы, окрестные земли болеют.

Чем дальше мы продвигаемся, тем сильнее я ощущаю её: тяжёлую энергию Хаоса, которая проникает в меня, словно обрадовавшись старому другу. Ластится, уговаривает присоединиться и насладиться пиршеством. Обещает приманить живой разум и поделиться. Хвастается, как много уже успела. Усмехаюсь. О, я присоединюсь, ещё как. И я и мои ребята.

Придётся проводить ритуалы. Много ритуалов. Простой силой исцеления земель здесь не справиться.

Тридцать сильных боевых магов. И один маг Хаоса. Даже если мы разделимся на группы по пять-шесть человек, уйдёт месяц. Не меньше. Но я все равно намерен проконтролировать процесс до конца. Отвоевать у Хаоса все, что он успел захватить.

Помимо людей меня интересуют большие северные шахты. Нельзя допустить остановку добычи минералов. Это обернется большой проблемой для всего континента и для моих личных планов.

Я так зол на наследника. Его беспечность не раз оборачивалась для Короны головной болью, которая, в итоге, превращалась в мою личную головную боль. Я зол на смотрящих над благосостоянием и на Верховный Совет. На тех, кто должен был проконтролировать ситуацию или, по крайней мере, доложить мне. Но им некогда думать о процветании континента! Верховный Совет озабочен разделением власти.

Пока правитель болен и практически не встает с постели, аристократы, как свора голодных псов стараются вырвать друг у друга самые лакомые куски. А наследник, который может их остановить… лишь развлекается, глядя на это.

Мы продвигаемся в сторону шахт. Староста селения Килиасс, что ближе к горной гряде, приглашает меня поселиться в его доме. Но я предпочитаю оставаться в лагере на берегу ручья, со своими людьми. Наши шатры зачарованы и практически не пропускают стужу внутрь. В центре каждого — магжаровня. В отдельном шатре всегда накрыты столы.

Сегодня дам своим ребятам отоспаться. Им понадобятся силы. А с рассветом выйдем группами. Для каждой группы свой план, свой маршрут. Вечером — совещание и корректировка.

Необходимо полностью разобраться с этой дрянью. Вот только… это несколько недель в северных землях. Светлые Небеса, как же здесь холодно!

Глава 4. Копилка

Дэниэлла. Северные территории.

Ещё немного монет в копилку.

Рассматриваю в своей руке мелкие пятиугольные пластины с зачарованными кристалликами в центре. Открываю обитую железом коробочку и высыпаю в неё монетки.

Все ещё далеко до необходимой суммы. Пока что мне не хватает даже на дорогу отсюда до столицы Северных территорий. Там расположен ближайший портал, который перенесет меня в Даанавэр — столицу всего континента. Если я, конечно, накоплю достаточно монет. Зато в Даанавэр я смогу оформить небольшое наследство и снять себе приличную комнату. Никто из местных не знает об этой моей маленькой тайне. Считают бесприданницей. И это к лучшему, не хватало еще прослыть богатой невестой.

А может воспользоваться воздушным крейсером? Хватит ли мне тогда монет на билет до столицы? Ближайший порт располагается в городке, что ближе к шахтам. Я могу сэкономить, если отправлюсь туда пешком. Но смогу ли я дойти? Нет, пожалуй, это слишком опасно. И пугает меня не лес. Дороги ведут через селения и в одном из них меня могут нагнать или намеренно задержать…

Закрываю крышку, поднимаю половицу и прячу коробочку в потайную нишу под полом. Передвигаю столик и только потом встаю и иду к окну, чтобы раздвинуть занавеси, впуская в старенькую хижину немного света. По привычке окидываю цепким взглядом открытый двор. Вроде пусто.

Я стала умнее после потери всех наших с дедушкой сбережений. Если бы только раньше я не была столь беспечна! Если бы только предположила, что раз я нужна здесь, то меня не отпустят, а чтобы удержать, обязательно что-нибудь придумают.

Они придумали… подожгли наш дом. Всего через неделю после гибели дедушки. Это представили несчастным случаем.

Неужели считают меня настолько наивной, чтобы поверить в случайность? Или тем, кто стоит за поджогом плевать на это? Дело сделано, а без денег мне не выбраться, уж это здесь все прекрасно понимают. Улыбаются, расплачиваются вещами или едой, а монеты… монеты приходится отстаивать и дается мне это не просто. Здесь и впрямь не у всех они есть, а оставить селян без помощи только потому, что у них нет монет… я не могу.

Подхожу к покосившейся печи, чтобы погреть руки. Сегодня за окном метель и в щели под крышей задувает ветер. Живое пламя так прекрасно, но оно вновь и вновь вызывает в памяти тот страшный вечер…

Огонь взметается ввысь ядовитыми языками сжирая всё, что у меня есть. Все, что осталось от прадедушки. Воспоминания. Дорогие сердцу вещи. Мои надежды на скорое возвращение в город. Деньги.

Я осталась лишь с тем, что было на мне. И еще чудом сохранились документы, хранившиеся в зачарованном тубусе. Помню, как после пожара голыми руками разрывала пепелище, пытаясь сквозь пелену слез разглядеть хоть что-то из того, что могло уцелеть. Хоть каплю памяти о нашей с прадедушкой прежней жизни.

Староста предложил переселиться под его крышу. Но из-за Сарида меня этот вариант не устраивал. Я предпочла заброшенную покосившуюся хижину на окраине деревни. Хоть какая-то иллюзия свободы.

Чтобы прервать тяжкие мысли, бреду к кухонному уголку, намереваясь заварить бодрящего цветочно-травяного отвара.

Стук в дверь заставляет меня встрепенуться и начать испуганно озираться.

— Кто там?

— Это я Дани, открывай. — Голос старосты не предвещает ничего хорошего. Неприятный холодок тревоги проходит по спине.

Отпираю засов и дверь отворяется.

— Ну здравствуй, девонька. Разговор у меня важный. — Староста без приглашения проходит внутрь хижины, стряхивая с себя налипший снег. Устраивается на колченогом стуле и сверлит меня тяжелым взглядом.

Отворачиваюсь и завариваю полный чайник. Меня немного трясет. Чтобы скрыть дрожащие руки беру теплый шерстяной плед — дар от жены старого пастуха из соседней деревни.

— Догадываешься о чем речь пойдет?

— Да мало ли вокруг происходит, — пожимаю плечами, как ни в чем ни бывало.

Возвращаюсь к столику, наливаю большую чашку отвара себе и предлагаю такую же гостю.

— А должна бы знать, что о тебе в селении судачат.

— Злые языки любят посудачить, так нешто мне все сплетни собирать?

Староста еще больше мрачнеет и всматривается очень пристально. Но и я не лыком шита, улыбаюсь открыто и слегка наклоняю голову. Нет за мной вины, вот она я вся как духу.

— Ладно, девонька. Что бы там ни говорили, а доля резона в тех разговорах есть. Негоже молодой девице одной жить. Опасно, да и пример плохой для молодок. Тебе бы в дом хороший, к мужу под крыло, а не в косой хижине прозябать.

Ну вот и настал этот момент. Без дедушки Фицжерэна моим единственным заступником стал староста. Из уважения к памяти прадеда. Но и у его доброты есть пределы. Особенно, когда дело касается общего блага селения.

Итак, сегодня я потеряла последнего заступника…

Моя наставница, айтесс Нирия, покинула Северные территории ещё осенью, отправившись навестить внуков и правнуков. Быть рядом с близкими — мудрое решение в её почтенном возрасте.

Но мне теперь совсем не к кому обратиться. Ни в селении Шиасс. Ни в соседних селениях. Расскажут старосте о моих планах на побег и тогда меня точно выдадут за его внука. Сарид не позволит никому другому подойти ко мне. Да и не из кого особо выбирать.

Непроизвольно кривлюсь, вспоминая грубые руки этого детины, его сальные взгляды и неприятное дыхание. А его обещание “правильно” меня перевоспитать вызывает острое желание стукнуть парня чем-нибудь тяжелым.

— Кривишься? Чай не по душе тебе мужчины наши? — ай, задумалась и забыла, что староста наблюдает, вот же ррахи! — Никак в город хочешь добраться? А что тебе в городе? Без заступника, да без сильного плеча. Здесь-то оно надежнее. Никак свои уже все, в обиду не дадут.

Свои… Мы с прадедушкой полагали, что еще несколько месяцев практики здесь пойдут на пользу моему дару и, что это будет благим делом для жителей окрестных селений. Благим делом… за которое “свои” отплатили мне огнем и пеплом.

— Благодарю, уважаемый староста, за вашу защиту, да заступничество. Но не могу я так быстро привыкнуть к местным нравам, да и к мужчинам присмотреться нужно. — Натягиваю маску наивной глупышки, надеясь выторговать больше времени пока буду искать способ выбраться отсюда.

— Присмотреться? Чай Сарид-то к тебе в дом, как к себе захаживает, поговаривают. — Пожилое лицо становится жестким и суровым и я понимаю, что моя игра провалилась. — Что же ты ещё не рассмотрела, девонька? Чай во грехе-то жить девице не пристало.

Мысли лихорадочным хороводом проносятся в голове. И я прячу глаза, чтобы снова не выдать себя. Нет, это ещё не конец. На мгновение представляю, как буду бежать отсюда всю ночь через лес…

Бесполезно… у них собаки и верены, меня всё равно нагонят. Обогнут гиблые ареалы и встретят на безопасной территории. Потом скажут, что это всё для моего же блага. Как же, неразумная и взбалмошная плохо воспитанная девица, которая не способна сама о себе позаботиться. А вот став женой Сарида, я войду в его семью и тогда уже они по закону станут моими опекунами. Этого хочет староста? Прибрать мой дар к своим рукам? Сквозь шум крови в ушах едва не упускаю следующую фразу:

— …молодка ты хорошая, да многое тебе прадед позволял. Не научил ни послушанию, ни добротелям…

Мгновенно вскидываю голову, откровенно прожигая старосту взглядом. Это уже слишком!

— И какие же добродетели мне требуется в себе развить, уважаемый староста? Мой прадед был прекрасным педагогом и благородным истэром, уж поверьте, он приложил немало усилий к моему обучению и воспитанию! — моя покорность и мягкость рассыпаются пеплом от нахлынувшего гнева.

— Полно те, полно, Данька! Не ершись. Не хотел я задеть память об истэре Фицжерене. Уж не пойми меня превратно, но всё селение тебе косточки перемывает, а я и не знаю уже кому верить. — Тяжело вздыхает и продолжает: — Но решение я принял, и спорить не позволю. Одной жить тебе больше нельзя. Сначала переедешь в мой дом, под присмотр, а там и свадьбу сыграем. Будет-то Сарид или кто другой — дело твоё. Но в девках ходить дальше, да себя порочить — не позволю. Я твоему прадеду позаботиться обещал и таково моё последнее слово!

— Какая же это забота по-вашему лишать девушку свободы?

— А что это за свобода такая, мужиками вертеть, да беду на себя накликивать? А ну как понесешь от кого, так тебя бабоньки местные живьем заклюют! Этого хочешь? Али в городе одной будешь? Так там с тобой и церемониться не станут! Ты мала девка еще, ничего о жизни не знаешь, потому и отпустить от себя я тебя не могу. А вот воспитать тебя правильно — теперь моя обязанность, так и знай.

Мой скрип зубами, едва ли прошел незамеченным. Ну уж нет, меня вполне устраивает мое воспитание!

— Мой наказ ты услышала. Собирайся потихоньку, девонька, да не вздумай глупости натворить. Знаешь же, что за ослушание у нас полагается? — От последних слов по телу пробегает липкий озноб, сжимая горло острыми когтями удушья.

И хотела бы не знать, да видела, как местную женщину, раздев по пояс готовили к тому, чтобы поколотить палками на сельском плацу. Улюлюканье толпы вызвало тогда во мне приступ тошноты. Я так испугалась, что сбежала и не видела, что происходило дальше. Но крики женщины разносились по всему селению и долго снились мне по ночам.

Палка — не плеть. Плетью наказывают за нарушение законов на городской площади. Плеть оставляет на коже шрамы, если тот, кого наказали не успеет вовремя обратиться к целителю. Палкой же удары намеренно наносят не сильные, на теле остаются лишь синяки. Но палка оставляет шрамы в душе. Главная цель такого наказания — унижение.

Поговаривали, та несчастная изменила мужу, но мужчины с которым она это сделала почему-то на плацу не оказалось. Доказательством её вины никто особо не озаботился, а то, что она накануне жаловалась на побои мужа и просила защиты у старосты, наводит меня на самые мрачные выводы. Но особенно гадким оказалось то, что старшие женщины не встали на ее защиту. Вместо этого они долго смаковали события того дня. Прежде-то молодая красавица — жена кузнеца и на язык была остра и помыкать собой не позволяла. А с того дня ходит тенью по деревне, да глаза поднять на людей лишний раз боится…

— По лицу вижу, что ты меня поняла, девонька. — Вырывает из неприятных мыслей старческий голос. — Времени тебе на сборы даю до второго заката. За то время жена тебе комнату сготовит. Многого не бери, уж я тебя необходимым смогу обеспечить…

Глава 5. Сердце разлома

Эдеррион. Северные территории.

Уже три недели. Три недели бесконечного холода. Три недели мы боремся с гиблыми ареалами. Мои воины утомлены.

— Узнай мы раньше о проблемах Северных территорий, достаточно было бы десятка магов и нескольких дней. А сейчас… Ещё немного и спасать стало бы нечего. — Вторит моим мыслям лейтенант Вильес.

Северные земли населены слабо, но здесь находятся ценнейшие из наших шахт. Если бы зараза распространилась ещё хоть на десяток вёрст и замкнула энергию Хаоса в кольцо, то сил даже четырех сотен боевых магов не хватило бы, чтобы разомкнуть его. А у нас нет столько магов!

Без размыкания закольцованной энергии Хаоса невозможно бы было выстроить ритуалы исцеления земель. И если для людей я бы нашел решение, то добычу в больших шахтах пришлось бы останавливать…

Продолжая мысленно желать долгих лет здравия наследнику, понукаю верена ускориться.

Сегодня ритуал в самом большом ареале гиблых территорий. Энергия Хаоса здесь очень агрессивна, потоки магии нестабильны и постоянно сбиваются.

Мы уже пытались заблокировать этот ареал три дня назад, но один из потоков взбрыкнул и хлестко выбил часть нашего отряда из ритуального круга. С трудом удалось удержать нити силы и никто не пострадал. Мои ребята проявили немалую отвагу, но и они приобрели седин в волосах.

Мы разобрали ошибки. Учли возможные выбросы, усовершенствовали формулы рунической конструкции, предусмотрели ситуации нестабильности плетей Хаоса.

Останавливаю верена и спешиваюсь. Животным дальше нельзя.

Снег скрипит при каждом шаге, ноги утопают в сугробах. Холод начинает подбираться к телу, не смотря на все теплые одежды… Ррах, как я устал от этого ощущения.

Маги занимают свои позиции по границам ареала. Каждый контролирует свой сектор. И каждого прикрывает более совершенный щит.

Дело за мной. Только я могу войти в сердце мёртвой территории к самому средоточению сил Хаоса, к центру схода всех лучей усовершенствованной ритуальной конструкции.

Отбрасываю мысли о пронизывающем холоде и уверенно шагаю к нужной точке.

Глава 6. Хаосовы монеты

Глава 6. Хаосовы монеты.

Дэниэлла. Селение Шиасс.

Всю ночь я не могла сомкнуть глаз, а на рассвете ко мне пожаловала Тарика. Высокая смуглая тётка с крупными чертами лица и недобрым взглядом. Главная деревенская сплетница.

— Данька! А ну поди сюда! Моя корда ночью вырвалась из хлева. Да поскорее давай, чего копаешься? Надобно ее вернуть, пока не замерзла! — громкий голос расплескивает по округе нотки раздражения.

С трудом сдерживаюсь, чтобы не ответить какую-нибудь колкость и послать её в лес саму. Тарика — одна из тех, кто не прочь перемыть мне косточки, убеждая селян в моем “дурном” воспитании и скверном влиянии на молодых девиц. Лишь мысль о том, что ссора сделает всё ещё хуже заставляет меня прикусить язык и приоткрыть дверь:

— Благого утра вам, Тарика. Выйду сразу после завтрака. — Растягиваю нарочито широкую улыбку больше похожую на оскал, но мне и это-то дается с трудом.

— Коли старшие тебе говорят, срочно что-то сделать, то не смей перечить! — Тарика слегка приподнимает подбородок и презрительно щурится. Мне всегда казалось, что так она пытается подчеркнуть свою важность. Тарика оценивает мой заспанный вид, а затем бросает любопытные взгляды мне за спину, будто ожидает обнаружить там следы чего-то преступного по её мнению. Но в хижине темно и она разочарованно переводит цепкий взгляд обратно на меня. — Кто знает, что случится с моей кордой пока ты чаи распивать будешь или ещё не пойми чем там заниматься…

Мысленно представляю, как со всей силы закрываю дверь, которая бьёт ее по острому с кривоватой горбинкой носу.

— Ежели так беспокоитесь, то идите вперед, а я уж скоренько догоню. — Не удержалась, но ругать себя буду позже, когда останусь одна и оценю проблему. Сейчас же наивно хлопаю глазами, наблюдая за тем, как багровеет и без того неприятное лицо. Конечно, она понимает, что сама и шагу вглубь леса ступить не может. Но то, что я обладаю даром не дает ей право с меня требовать. А уж попрекать тем более не позволю.

— Ах вот ты как заговорила? Считаешь себя особенной. Думаешь, лучше нас?

— Никогда не считала себя лучше или хуже. Знаю лишь, что каждый заслуживает уважения. Попросите вежливо и я выполню вашу просьбу, нет — идите искать свою корду самостоятельно. — Я больше не улыбаюсь, маска наивной простушки мне сейчас не поможет.

— Ты! Ты! Самая обычная гадкая избалованная девка! И заслуживаешь хорошей выволочки! — она тычет в меня узловатым пальцем и брызжет слюной, едва не переходя на визг. — Помяни мое слово, я сделаю всё, чтобы хорошая палка пересчитала каждое ребро на твоих тощих боках! Это научит тебя почтению!

В последнее время угрозы звучат всё чаще. Так, дальше это продолжаться не может. В иной раз я бы вытолкала Тарику с порога. Но монеты. Эти хаосовы монеты, которые так мне нужны как раз для того, чтобы никогда больше не видеть эту ядовитую рептилию.

— Четверть лиры и монеты вперед! — говорю твёрдо, смотрю прямо.

Тарика сначала бледнеет, потом краснеет, потом беззвучно открывает и закрывает свой слишком крупный рот.

— Строишь из себя благородную, а продаешься как последняя дрянь! — сцеживает каждое слово словно яд.

— Не себя продаю, а свой труд. Четверть лиры. Монеты вперед. — Повторяюсь, не обращая внимания на провокацию. Вкладываю в голос ледяную решительность и даже не моргаю.

Мне нужны монеты, а ей корда. И корда стоит три, а то и четыре лиры! Тарика сверлит меня взглядом, обещающим все кары Хаоса на мою голову. Я выдерживаю её взгляд и умудряюсь не отвести глаза.

Знаю, что не нравлюсь ей. Я расшатываю основы её маленького мирка. Мирка, в котором эта женщина ощущает себя важной и могущественной. Это всё, что у нее есть. Это всё, за что она цепляется. Утверждается, принижая тех, кто слабее её. Я не единственная девица в деревне, попадающая под ее желчные выпады. Но лишь я так упорно сопротивляюсь.

Главная сплетница селения проигрывает и эту битву. Разворачивается и уходит за монетами.

К моменту, когда она возвращается, я успеваю одеться, взять всё необходимое и уже стою на пороге с мешком за плечами. Тарика протягивает мне монетки. Я молча принимаю их, киваю ей и не обращая внимания на шипение за спиной, бодро шагаю в сторону леса. Пусть хоть подавится своим ядом.

Монеты прячу во внутренний потайной карман тулупа. Поздравляю себя, с тем, что в очередной раз выдержала и не показала слабину. Слабость для меня здесь — непростительная роскошь.

***

В лесу, как обычно, тихо. Под ногами приятно похрустывает снег. Но все же что-то изменилось. Как будто энергия притаилась. Я не чувствую ни привычного волнения Хаоса, ни испуганного шипения плетей, пытающихся коснуться моего разума и отступающих под обжигающим светом Гармонии.

Меня Хаос не трогает. Но прежде я всегда ощущала его здесь. Сейчас же плети гиблой энергии вяло шевелятся, даже не пытаясь приблизиться к живому сознанию. Словно враз ослабели. Очень любопытно.

Я брожу достаточно долго, пытаясь почувствовать разум испуганного животного. Но, когда энергии спят, сделать это довольно трудно. Так, ладно. Попробуем иначе. Я снова возвращаюсь ближе к краю гиблого ареала. И наконец мне удаётся разглядеть следы корды. Возношу хвалебную оду Светлым Небесам и уверенно шагаю по следам животного.

Корда обнаруживается, когда я уже сбиваюсь от усталости и снимаю меховую шапку, чтобы вытереть взмокший лоб. Да, если так бегать, то даже в мороз становится жарко. Даю себе время отдышаться и начинаю привычно напевать. Корда замирает и, подергивая своими мягкими пушистыми ушами послушно ждёт, когда я подойду.

— Вот и славно, вот и хорошо. Какая умница. Давай набросим на тебя верёвочку и пойдём домой, пока не начало темнеть. — Почему-то вспомнился Сарид, поджидавший в темноте у окраины селения. И снова меня передернуло. Рука непроизвольно потянулась проверить дедов кортик. Этот жест в последнее время меня немного успокаивает. Ррах, и что мне теперь все время оглядываться? Хотя о чем это я? Если не найду способ убраться из селения, то оглядываться будет уже поздно.

Пока я думала, корда потянула меня в сторону, словно показывая, что что-то учуяла там. Ещё животное? Может у кого коза сбежала? Корды не глупы. Я знаю, что она понимает, зачем я накинула верёвку. Знает, что я отведу её домой, где тепло и есть еда. Но она стоит и смотрит куда-то в сторону, словно принюхивается.

— Ну ладно, милая. Давай проверим, что тебя так беспокоит. Может заработаем сегодня ещё несколько монеток.

Мы направляемся вглубь чащи. Отмечаю, что идём в сторону сердца ареала Хаоса. Не связано ли это с необычным поведением энергий сегодня? Мы проходим ещё достаточное расстояние, пока не выходим на небольшую полянку меж высокими древами.

Осматриваюсь по сторонам. Ничего особенного. Других животных не наблюдается. Уже решаю, что зря тащились сюда и теперь точно не вернусь засветло, как замечаю на снегу следы. Следы от обуви. Здесь шёл человек! Но как такое возможно? Человек не смог бы пройти так далеко в глубь. Плети Хаоса могут долго не трогать животных, они словно забавляются, гоняя растерянных корд, коз или даже грызунов по кустам и оврагам, пока те полностью не выбиваются из сил. Но от человеческого разума они отказаться не в силах. Слишком желанное для них угощение. Слишком вкусное.

Так кто смог дойти до центра ареала? И где он теперь? Все эти мысли проскакивают в моей голове, пока я лихорадочно кружу по поляне. Следы петляют и я не сразу натыкаюсь на тело. Это мужчина! Судя по одежде — гвардеец. Значит воин. А может и маг. В наступающих сумерках всё сложнее разглядеть детали. Он лежит на боку, его лицо скрыто темными волосами и большой меховой, нелепо съехавшей наперёд шапкой. Видна лишь часть бледной скулы. Мёртв??

Мне страшно дотрагиваться до тела. Сглатываю подступивший к горлу ком ужаса и, подавив панику, заставляю себя присесть, чтобы проверить. Возможно ещё есть шанс спастиего. Кладу руку на область грудной клетки и моя магия устремляется внутрь, ощупывая, изучая.

Он без сознания. Хвала Светлым небесам, жив! Но привести его в себя не получится. Тело истощено до предела и возвращать его в сознание сейчас слишком опасно. Закручиваю вокруг мужчины исцеляющий щит Гармонии. Так ему будет легче, заодно и мороз немного отступит.

Надо придумать как вытащить тело из гиблого ареала. Так. У меня есть корда. Это прекрасно. Коза бы не справилась. А корда вполне вытащит.

Подвожу животное близко к телу и прошу его опуститься. Умная корда послушно опускается и не делает попыток подняться пока я придумываю, как мне затащить гвардейца ей на спину. К счастью, тело не настолько тяжёлое, каким оно должно быть у мужчины такого роста. Или мне так только кажется?

Каким-то невообразимым образом мне удаётся сначала посадить его, а затем затянуть и расположить поперек спины корды. Ещё какое-то время я вожусь с тем, чтобы поправить и закрепить воина веревкой. А когда мне это удаётся, падаю от усталости в сугроб и позволяю себе некоторое время наслаждаться видом темнеющего неба, подпираемого верхушками высоких древ.

Глава 7. Воин

Дэниэлла. Селение Шиасс.

К селению мы выходим, когда небо давно и густо усыпано яркими звёздами. Жаль, вход в хижину слишком узкий. Корда не пройдёт. Приходится просить животное опуститься прямо на пороге и, предварительно сбегав внутрь и подложив самую большую шкуру, аккуратно, чтобы не ушибить голову стащить на эту шкуру тело.

Тяжело дыша и кряхтя заволакиваю гвардейца внутрь хижины. На этом силы окончательно покидают меня. Хочется лечь и долго долго не шевелиться, но вместо этого, я шагаю за порог, чтобы отвести корду её склочной хозяйке.

Скоро управившись возвращаюсь обратно, запираю дверь и задергиваю шторы.

Нужно развести огонь посильнее, помочь бедолаге отогреться.

Подкидываю побольше дров в очаг и подтягиваю шкуру с телом ближе к печи.

Для начала решаю снять обледеневшую одежду. Моего защитного полога хватает для поддержки, но не для выздоровления.

Опускаюсь на колени перед бессознательным телом. Огненные блики позволяют лучше разглядеть его. На мужчине тёплая на вид, длинная тёмная шинель, подбитая светлым мехом горной шальры. Очень дорогим мехом. На шинели вышита какая-то гвардейская символика. Я не разбираюсь.

К поясу прикреплен кинжал. Отделка ножен и рукояти выглядит просто, но эта простота обманчива. Уверена, что такой кинжал не найти у рядового оружейного мастера. Аристократ? Кривлюсь от этой мысли. Ненавижу аристократов.

Неужели, в Северные территории, наконец, пожаловали императорские маги?

Когда мы с дедушкой только переселились в Шиасс, ситуация не была столь ужасающей. Мы планировали вернуться в город после двух лет обучения у айтесс Нарии. Но всё изменилось, когда разломы стали проявлять активность. Спустя годы покоя, сюда вернулся страх. Часть жителей покинули окрестные селения. Но многие до сих пор здесь. Кому-то некуда уезжать, кто-то не представляет иной жизни.

Когда опасность стала очевидна, староста направил десятки прошений верховному смотрящему. Тот сначала писал в столицу, но не дождавшись ответа, сам отправился во дворец. Говорили, что на аудиенции наследник пообещал взять ситуацию под личный контроль. Мы выдохнули, обрадовались. Наивные. Спустя несколько месяцев помощь так и не прибыла. Эти зажравшиеся аристократишки просто бросили нас! Так неужели теперь они откликнулись?

Тянусь к поясу, чтобы снять оружие. Следом стаскиваю мягкие зимние сапоги. Под шинелью обнаруживается теплый вязаный сюртук с высоким горлом.

Похоже, этот мужчина был готов к длительному нахождению на морозе, ну или просто очень боялся замёрзнуть.

Приложив изрядные усилия, переворачиваю воина сначала на один бок потом на другой, чтобы снять рукава и вытащить из под него одежду. Так, отлично.

Теперь надо снять обледеневшие и уже начинающие оттаивать брюки, но меня внезапно накрывает ступор. Почему-то бросает в жар и я чувствую, как краска заливает лицо до кончиков ушей. Уфф, соберись, не время для смущения. Выдыхаю и расстегиваю ремень. Кое как, кряхтя и тяжело вздыхая, стягиваю брюки с тела воина.

Он остаётся в тёплой нижней рубахе и тонких штанах, которые надевают для утепления под верхнюю одежду. Снятые вещи перекладываю поближе к очагу, чтобы хорошо просушились.

Чуть влажные от снега, тёмные волосы всё ещё падают на лицо, мешая разглядеть его. Нерешительно протягивую руку, чтобы убрать пряди. На лице мужчины жуткие шрамы, перечеркивающие наискось левую часть лба, висок и скулу.

— Что с тобой случилось?

Рука тянется провести по его шрамам, словно так я могу стереть их. Он выглядит совсем молодо, но его лицо такое изможденное, худое и бледное. Мне никак не удается понять сколько ему может быть лет.

Скольжу взглядом по высоким скулам, отмечаю его прямой, ровный нос и замираю на губах. Красивые, чётко очерченные. Уголок губы пересекает шрам и это, странным образом, ещё больше притягивает.

Какое-то время спорю с собой, но побеждает любопытство и вот уже мои подрагивающие пальцы тянутся к ним. Касаются…. Мягкие. Интересно, как это, когда тебя целуют такими губами? Моё дыхание сбивается. Прикрываю глаза и касаюсь пальцами своих губ. Светлые Небеса, что я делаю? Мне нужно позаботиться об этом человеке, а не разглядывать его. Сержусь на себя и все те глупости, что лезут в мою голову. Да что со мной не так?

Ругаясь, встаю и иду за разогревающей целебной мазью другими шкурами, подушкой и пледом. Укладываю мужчину немного удобнее, укрываю его длинные ноги и присаживаюсь на край шкуры. Задираю нижнюю рубаху… И снова теряюсь. Его грудь пересекают длинные бугристые шрамы. Сглатываю, подступивший к горлу комок, вытираю тыльной стороной ладони, защипавшие глаза. Как вообще один человек способен выдержать столько боли?? За что?

Провожу пальцами по его груди, прослеживая дорожки шрамов практически до самой талии. Зажмуриваюсь, чтобы сдержать, подступившие слезы. Пара капель всё-таки, скатываются по щеке и падают на мужскую грудь. Накрываю ладонью место, куда упала слеза, направляя внутрь целительный поток магии. Кожа ощущается слишком холодной. Так не должно быть у живого человека. Но он жив. Я ощущаю слабое сердцебиение и вижу, как поднимается грудь при каждом вздохе.

Опускаю ладонь на живот, перемещая целительный поток гармонии. Чувствую стальную силу его мышц под своими пальцами. Но как и его лицо, тело очень худое, словно он долгое время голодал. Впалый живот, выпирающие рёбра. Это странно. Потому что его одежды выглядят дорого. Как это может сочетаться?

Осторожными движениями начинаю втирать разогревающую целебную мазь. Грудь, ребра, живот. Опускаю его рубашку. Переворачиваю на живот и наношу мазь на спину. Снова переворачиваю мужчину и укрываю тёплым одеялом, добавляя поверх того меховые шкуры. Создаю вокруг воина исцеляющий полог Гармонии. Вот. Так уже лучше.

Мне придётся сидеть рядом со своим творением энергии, чтобы лучше подпитывать его. Подтягиваю единственное кресло ближе к очагу и забираюсь в него с ногами. Закутываюсь в толстый пуховый плед и прикрываю глаза. Сегодня был длинный день.

Во сне я вижу волнующие, чётко очерченные губы на очень бледном лице.

Глава 8. Мираж

Эдеррион. Селение Шиасс.

Помещение немного расплывается и мне не сразу удаётся разглядеть его. Низкий потолок с ветхими перекрытиями. По потолку скользят солнечные лучи. То ли утренние, то ли вечерние. Я не чувствую привычного изматывающего холода, мне даже почти тепло и это удивляет более всего остального. Поверх одеяла кто-то заботливо накинул пару тяжелых шкур. Прежде меня бы это не спасло, но сейчас я тайком наслаждаюсь давно забытым ощущением тепла.

— Как вы себя чувствуете?

Тихий и нежный голос совсем рядом со мной. Пытаюсь повернуть голову, чтобы рассмотреть его источник. Даже это движение отдаётся тупой болью. Тело неохотно слушается меня. Хочу спросить где я, но лишь беззвучно открываю и закрываю рот.

Чьи-то тонкие пальцы ложатся мне на скулу и передо мной оказывается лицо девушки.

— Тшшш, сейчас я помогу вам выпить исцеляющего отвара и вам станет легче.

Девушка поправляет подушку так, чтобы приподнять мою голову. Картинка ещё немного расплывается и я изо всех сил стараюсь сфокусировать взгляд.

— Вы слишком рано очнулись, истэр.

Кажется девушка расстроена этим. Её брови немного хмурятся, глаза очень внимательно всматриваются в меня. Наверное, я ударился головой и все это мне бредится. Или плети Хаоса все-таки повредили мой разум. Потому что, я не помню, чтобы когда-либо в моей жизни девушки так бесстрашно и без тени брезгливости рассматривали меня.

У неё тёмно-голубые глаза, обрамленные пушистыми ресницами. Они зачаровывают и я боюсь моргнуть, чтобы не потерять этот мираж. Одной рукой это создание моего бредящего разума поддерживает мою голову, другой пытается напоить, поднеся ложку ко рту. Послушно открываю рот и пью на удивление приятный, пряный напиток.

— Вот так, умница. Ещё ложечку. — Девушка улыбается и её глаза лучатся теплотой.

Все-таки плети Хаоса… Но если это моё персональные помешательство, то я не хочу возвращать себе разум. Послушно допиваю все, что она предлагает мне.

— Вот и славненько, вот и хорошо. Молодец. А теперь баиньки.

Почему-то мне хочется смеяться. Внутри меня словно лопаются маленькие пузырьки счастья, я готов делать всё, что захочет от меня это эфемерное создание. Только бы мой бред никогда не кончался. Веки начинают наливаются тяжестью. Я ещё какое-то время сопротивляюсь, чтобы не упустить свой мираж, но стоит мне на мгновение прикрыть глаза и сон коварно погружает меня во тьму.

Глава 8.2

Эдеррион. Селение Шиасс.

Открываю глаза и какое-то время пытаюсь собраться с мыслями. Низкий потолок. Убогая обстановка. Помещение тускло освещено сумеречным светом. За окном серая муть. Какое-то светлое воспоминание крутится на краю сознания. Силюсь вспомнить, но добиваюсь лишь ломящей боли в висках.

Поверх одеяла кто-то заботливо накинул пару тяжелых шкур… Шкур… подобное уже было… Голова немного кружится, и мысль снова ускользает.

Поворачиваю голову. Простое движение отдаётся ноющей болью.

В очаге догорают поленья, едва согревая ветхое жильё… Но я не ощущаю привычного холода, мне почти тепло… Тепло!… Память тут же наполняют образы: девушка с нежным голосом и встревоженным взглядом.

Поворачиваю голову и внимательно рассматриваю комнату, мечтая, чтобы девушка оказалась не плодом фантазий. В большом кресле напротив обнаруживаю мой мираж и ощущаю, как сердце заходится сильнее. Не сон.

Совсем юная. Свернулась калачиком, положив голову на подлокотник и спит. Подрагивающие ресницы отбрасывают тень на мягкие скулы. Кажется его сиятельное высочество называет это — точеным личиком. При мысли о наследнике хочется по-детски скривиться. Выкидываю его из головы и возвращаюсь к своему миражу. Тяжелая коса мягкого оттенка темного мёда с молоком спадает с плеча и теряется в складках толстого пледа. Под пледом угадывается хрупкая фигурка. Перевожу взгляд на изящные запястья, на тонкие пальцы. Она касалась меня ими. Да, я вспомнил. Поддерживала, чтобы помочь выпить отвар.

Это звучит абсурдно даже в моей голове, но я никогда не рассматривал спящих женщин.

Наверное потому, что ни одна не оставалась со мной на ночь.

В пятнадцать я впервые посетил дом плотских утех. Очень элитный дом. Для самого цвета аристократии. Отец настоял, чтобы одна из работниц этого заведения объяснила мне и показала на практике все, что должен знать мужчина, ложась в постель с женщиной. Я был послушным учеником. Уже тогда я понимал, что ни одна не захочет близости со мной по собственному желанию.

Видел по презрительно-брезгливым взглядам окружающих. Делал выводы по их шепоткам за спиной. Они обсуждали шрамы и боялись моего “дара”, страшились лишиться разума.

Но были и такие женщины, которым деньги помогали преодолеть и страх и брезгливость. Хотя и они не решались находиться рядом дольше, чем это было необходимо, чтобы получить оплату за свои, гхм, услуги. Я отпускал их сразу после… удовлетворения потребностей тела. Видел облегчение на их лицах, когда они понимали, что можно удалиться, не оставаясь со мной наедине ни единого лишнего мгновения…

Наверное я слишком углубился в свои мысли, потому что пропустил момент, когда девушка открыла свои светлые глаза. А осознав, что она рассматривает меня, кажется, перестал дышать.

Уголки её губ слегка приподнялись и спокойная, доброжелательная улыбка наполнила пространство вокруг тёплым умиротворяющим светом.

— Я не знала как вас согреть, — она жестом указывает на гору шкур поверх одеяла, но улыбку тут же сменяют чуть нахмуренные брови, а в глазах появляется беспокойство. — Скажите, как вы себя чувствуете?

Этот прямой открытый взгляд без намёка на страх или брезгливость, едва уловимая улыбка, мягкий голос — все это вводит меня в какое-то непривычное состояние ступора.

Так, она задала вопрос. Что-то про моё самочувствие, кажется? Пытаюсь отлепить от нёба, ставший неожиданно ватным язык.

— Ээээм… я…. я, — голос сипит и я чувствую себя глупо, просто открывая и закрывая рот, в попытке выдавить слова. — Кхм.

Девушка ещё более тревожно вглядывается в мое лицо, затем подскакивает и быстро пересекает комнату до той части, которая, вероятно, является здесь кухней.

Ррах! Что со мной? Надо заставить тело слушаться и ещё надо срочно попасть в умывальную комнату. А там, ко всему, обязательно умыться ледяной водой, чтобы вернуть себе ясное мышление… Но сначала совладать с непослушным телом.

— Я поставила греться целебный отвар. Он сильно остыл за ночь, а вам пока не стоит пить холодное. Подождите, пожалуйста, немного.

Мне хочется, чтобы она продолжала говорить. Не важно что, просто хочу слушать звук её голоса.

О чём я думаю? Мне надо найти своих ребят, узнать, как прошёл ритуал, продумать наши дальнейшие действия. Но сначала встать. И узнать, где умывальная комната.

Пытаюсь выбраться из-под вороха тяжелых шкур. Тело ощущается, как чужое и кажется очень тяжелым. Слабость накатывает волнами. Гиблый ареал хорошенько измотал меня.

С трудом сажусь и жду, когда боль в мышцах немного успокоится. Тянусь, чтобы ухватиться за угол грубо сколоченного стола. Делаю несколько глубоких вдохов и каким-то невероятным усилием заставляю свое тело подняться.

Делаю шаг и ощущаю, как ступни касаются прохладного пола.

Перед глазами появляются тёмные пятна, в ушах пульсирующий шум. Жду пару мгновений, пока смогу нормально видеть. Еще несколько глубоких вдохов и отпускаю опору, чтобы шагнуть дальше и… ноги отказываются меня держать, а тело начинает заваливаться куда-то в сторону. Успеваю лишь зажмуриться. О, кажется, я оказался слишком самонадеян и за это меня сейчас ждёт расплата.

Ловкие руки подхватывают меня, не давая расшибить голову о какой-нибудь угол, и прижимают к хрупкому телу. Открываю глаза и растерянно таращусь девушку. Она так близко… Я могу вдохнуть запах её волос. Сердце начинает бешено заходиться, делая моё сиплое дыхание ещё более тяжелым.

— Надо было сказать мне, что хотите встать!

Ругается? На меня? Хочется рассмеяться и, похоже, я начинаю глупо улыбаться, потому как девушка смотрит на меня укоризненно, слегка хмуря свои изящные брови. Нестерпимо хочется дотронуться до них.

— Прости. Собирался дойти до умывальной комнаты, — говорить получается с трудом, хриплый слабый шепот мне самому кажется чужим. — Я думал, что справлюсь. Не привык просить помощи у женщин.

Девушка бросает на меня очередной осуждают взгляд. А мне почему-то снова хочется смеяться. Она помогает мне идти, поддерживая меня. Касается меня! Почему на её лице нет брезгливости?? Почему она не отворачивается, как все остальные?

— Почему ты мне помогаешь?

— А, по-вашему, стоило оставить вас замерзать в лесу?

Я рассердил её. Идиот. Надо собраться с мыслями, пока не наговорил ещё больше глупостей.

— Как я попал сюда?

— Я довезла вас до селения. На корде.

— Меня, должно быть ищут. Необходимо найти способ связаться с кем-то из гарнизона. Я не знаю как это сделать.

— Не беспокойтесь об этом. Вас уже нашли.

Я недоуменно вскидываю брови, а девушка поясняет:

— Двое гвардейцев дежурят на улице, перед входом в хижину. Я сказала, что вам нужно восстановить силы. Они не желали оставлять вас здесь, но я убедила, что так будет лучше. Для вас.

Всё это девушка произносит на одном дыхании, продолжая вести меня. Почти после каждого маленького шажка мы останавливаемся, и я выбираю на что ещё можно опереться.

Значит меня уже нашли и можно не беспокоиться об этом. Уже не в первый раз радуюсь надёжности личного отряда.

Так. Осталась всего пара шагов. Стараюсь опираться на все, что попадается под руку. Чувствую себя очень странно, осознавая что эта хрупкая девушка помогает мне, мужчине, воину, магу… дойти до умывальной комнаты. Возле двери останавливаюсь, чтобы отдышаться.

— Как тебя зовут?

Девушка поднимает голову и встречается со мной взглядом:

— Дэниэлла. Можно Дэни или Дани… так меня здесь называют.

— Дэниэлла, — имя ей под стать. На моем языке оно ощущается, как пузырьки сладкого и пьянящего напитка из Элизарсских гор. Такое же будоражащее. — Спасибо тебе, что вытащила меня из гиблого ареала.

Она улыбается и слегка кивает головой, принимая благодарность.

В саму комнату захожу один, опираясь на узкую столешницу под умывальником. В зеркале меня встречает ещё более худое и бледное, чем обычно лицо и все те же жуткие шрамы. Ррах… О чем я мечтаю? О том что такая девушка сможет посмотреть на меня как на мужчину? Идиот. Глупец.

Наивный дурак!

Глава 9. Недосказанность

Дэниэлла. Селение Шиасс.

Он скрывается в умывальной, так и не назвав своего имени. А я стараюсь успокоить разошедшееся сердце и прикладываю к покрасневшим щекам прохладную глиняную кружку.

Почему-то близость этого воина не вызывает во мне тех гадостных ощущений, что вызывали другие мужчины. Возможно, дело в том, что он не смотрит на меня сальным взглядом, не отпускает скабрезные шуточки. Он какой-то другой. Моя магия позволяет ощутить, что в его худом теле больше силы, чем в любом здоровяке окрестных селений. И мне так хочется расспросить его про шрамы. Не представляю, как человек может пережить такое? И как он оказался в сердце гиблого ареала? Почему не потерял сознание ещё у окраины, как другие? Его тайны будоражат моё любопытство.

Снимаю с очага нагревшийся, наваристый бульон и отрезаю кусок ароматного мясного пирога и похрустывающей корочкой. В отдельную пиалу наливаю укрепляющий отвар. Ставлю все это на поднос и отношу на низкий столик возле кровати.

Зачем-то заглядываю в маленькое зеркальце на стене и поправлю волосы. В этот момент дверь в умывальную комнату открывается и я спешу к воину, чтобы помочь ему вернуться в постель. Так глупо, но мне хочется, чтобы расстояние до кровати оказалось немного больше. От его близости у меня кружится голова. И я ненароком прижимаюсь чуть крепче, чем это нужно.

Светлые небеса, да что со мной? Что он может подумать обо мне, если заметит?

Возле кровати отпускаю… Воин садится на постель и какое-то время тяжело дышит. Протягиваю ему пиалу с отваром.

— Вам необходимо выпить это, истэр.

Он смотрит на меня и протягивает руки к пиале. Наши пальцы встречаются. Мои тёплые и его холодные. Кажется, я снова вспыхиваю и быстро отворачиваюсь, стараясь не показать волнения. Делаю вид, что занята, поправляя салфетку на старом колченогом столике. Мне нужно немного времени, чтобы взять себя в руки.

— Как вы попали в сердце гиблого ареала? Там самая агрессивная энергия и… ну я… в общем, вы не выглядите потерявшим рассудок. — Все это я тараторю слегка запинаясь и стоя к нему спиной. Но, когда мужчина не отвечает, поворачиваюсь, пытаясь рассмотреть выражение его лица. — Как это возможно?

Воин внимательно следит за мной, словно пытается что-то для себя понять. Ему не хочется говорить об этом?

— Простите, если мой вопрос неуместен. Я не настаиваю на ответе. Просто… это не даёт мне покоя.

Воин грустно улыбается и качает головой.

— Нет, все в порядке. Просто у меня тот же вопрос. Как ты попала в сердце ареала Хаоса, Дэниэлла?

От того, как он произносит мое имя позвоночник прошибают мурашки. Под проницательным взглядом воина хочется опустить глаза, но я заставляю себя расправить плечи и держать голову прямо.

— Я маг Гармонии. Меня отправляют в гиблые территории за скотом, который приманивает энергия Хаоса. Полагаю, эта гадость таким образом надеется поживиться человеческим разумом. Но я оставляю её без добычи.

У мужчины напротив вытягивается лицо. Смотрит так словно у меня выросло несколько дополнительных рук и хвост. Выражение лица на столько забавное, что я не сдерживаю смешок и закусываю губу, чтобы не рассмеяться.

— Маг Гармонии? Это правда? Просто это большая редкость… я и не знал, что на континенте остались маги таким даром.

Я всё-таки перестаю сдерживаться и позволяю себе рассмеяться. Ну почему рядом с ним мне хочется вести себя беспечно? Возвращаю себе серьёзное лицо и киваю.

— Я не шутила. Теперь ваша очередь. Как вас зовут и как вы оказались в том лесу? И что произошло?

Мужчина какое-то время медлит, словно собирается с мыслями.

— Меня зовут Рион… Просто Рион, — он снова внимательно вглядывается в моё лицо, что-то отмечает для себя, садится ровнее и, немного поколебавшись продолжает, — мы прибыли в Северные территории, чтобы нейтрализовать угрозу разрастания ареалов Хаоса…

Он продолжает говорить, а я завороженно слушаю. Сейчас я отчётливо ощущаю его военную выучку. Взгляд светлых серых глаз прямой и серьёзный. Он собран, краток, спокоен. Его голос, хоть ещё слаб, но приобрел уверенные стальные нотки. Таким голосом можно отдавать приказы, которых не посмеют ослушаться. Таким этот мужчина кажется ещё более отличающимся от всех, кто когда-либо окружал меня прежде. И ещё более далёким от моей сельской жизни. Какое-то тоскливое гадостное ощущение собственной незначительности начинает тянуть внутри. Почему-то именно сейчас мне стыдно за свою убогую хижину. За старое поношенное домашнее платье. Даже за щербатую пиалу, которую он все ещё держит в своих по-аристократически длинных пальцах… не к месту вспоминается, что у сельских мужчин пальцы грубые и мясистые. Не такие. Совсем не такие.

Мне безумно захотелось, чтобы он коснулся меня этими пальцами…

— …я маг, Дэниэлла. Мы проводили ритуал чтобы окончательно закрыть самый большой разрыв тонких материй в этих землях. И я немного переоценил свои силы.

— Значит, гиблые энергии больше не угроза? Это же чудесно! Наконец-то, селяне могут не боятся за себя и своих близких, не будет сбегать скот и можно снова собирать дары окрестных лесов!! Какая прекрасная новость! Я так благодарна вам! — я готова прыгать и хлопать в ладоши, потому что у меня появилась надежда выбраться отсюда. Договорюсь со старостой, и меня отпустят, потому что я просто больше не нужна здесь!

Молодой маг как-то обреченно улыбается, немного наклонив голову вбок и продолжая внимательно всматриваться в моё лицо, тихо продолжает:

— Еще не вся работа закончена, но самое сложное позади. — Мне кажется или он слегка смутился? — Здесь неподалеку осталось лишь одно опасное место, но оно не большое. Одного ритуала будет достаточно. Затем останется очистить лишь ряд мелких ареалов и Северные территории смогут вернутся к своей прежней жизни.

Рион замолкает и я отмечаю как он напряжён, словно есть что-то такое, о чём он не решается рассказать.

— Эммм… могу я чем-то помочь вам? Все-таки я могу находиться внутри гиблого ареала…

Лицо воина приобретает недоуменно выражение. Кажется, он ожидал чего-то другого. Ах да, ему же не нравится принимать помощь от женщин. Мысленно кривлюсь и чувствую себя немного неловко. Словно навязываюсь. Словно… он раскусил мой план.

— Я… мне кажется… гхм, — расправляю плечи и, надеюсь, уверенно смотрю ему в глаза, — я посчитала, что мои способности могут пригодиться вам. Особенно после того, как вы лишились сознания из-за ритуала. Вы ещё не полностью восстановились и, как я понимаю, не намерены давать себе достаточно времени на это.

Придаю лицу строгое и вопросительное выражение и выжидательно впериваюсь взглядом во внимательные стальные глаза. Так-то! У меня отличное оправдание. И ничего личного. Маг я, в конце концов или как?

— Почему ты хочешь помочь и что ты хочешь за свою помощь? Лагерь гвардейцев — не самое лучшее и комфортное место…

— Монеты! То есть, я хотела сказать, что мне очень нужны монеты. — Я обвожу рукой обстановку своей лачуги. — И меня не напугать неудобствами.

За окном слышатся голоса и в дверь раздается громкий стук.

Глава 9.2

Дэниэлла. Селение Шиасс.

За окном слышатся голоса и в дверь раздается громкий стук. — Девонька, открой немедленно!

Староста. Ай, как же не вовремя! Что опять от меня нужно? Время которое мне выделено на сборы еще не прошло. Нехотя поднимаюсь и бреду открывать толстую щеколду, на которую заперта входная дверь.

Первой, к моему удивлению, с видом победительницы порог переступает Тарика. Острым взглядом она окидывает обстановку и очень внимательно изучает мое лицо. Что она надеется там найти? Повод для грязных сплетен? Разочаровываю змею милой улыбкой.

Староста входит следом, он хмурится и явно не доволен.

— Что здесь происходит, девонька? До меня доходят нелицеприятные слухи. И я вижу подозрительных людей в форме гвардейцев возле твоей хижины.

— Все в порядке. Этому человеку, — указываю на Риона — потребовалась моя помощь, но, как видите, он уже идет на поправку. Благодарю, но не стоило беспокоиться. — Я продолжаю улыбаться, разряжая тяжелую обстановку. Рион продолжает сидеть на постели держа щербатую пиалу с отваром и внимательно наблюдает за происходящим.

— Это гвардейцы императора, — стараюсь придать лицу еще более непринужденный вид — они прибыли, чтобы запечатать разломы гиблых энергий. Жизнь вернется в прежнее русло и здесь будет безопасно, как и прежде! Разве это не чудесная новость?

Тарика бросает подозрительные взгляды то на меня, то на моего гостя, то на старосту. Последний же о чем-то усиленно размышляет.

— Хорошо, дочка, хорошо, что ты в порядке. Нам как раз требуется твоя помощь и это очень срочно. Тарика проводит тебя, я же пока обсужу то, что ты нам поведала с уважаемым истэром.

— Что случилось? Кому-то плохо?

— Тарика тебе всё и покажет. Собирайся. — Староста отворачивается, обращая всё своё внимание на гостя.

— Моё имя Рион, уважаемый. Позволяю обращаться ко мне по имени.

— Хорошо. Я староста этого селения. Мы очень ждали помощи от императора. — Староста оборачивается ко мне окидывая тяжелым взглядом. — Иди девонька, иди, нечего тебе тут делать, мы мужские разговоры говорить будем.

Говорит мягко, но эта мягкость не терпит возражений. Староста — хозяин и закон в селении. Мне совсем не нравится эта просьба, что-то нехорошее царапает моё предчувствие, но повода отказать у меня нет. Если только не хочу накликать беду. Ничего не поделать, придется одеваться и идти, в надежде на то, что мои тревоги лишь плод моих вымыслов. Может у кого из детей или стариков недомогания? Тогда стоит поторопиться, мало ли.

Обуваюсь, накидываю теплый тулуп и выхожу вслед за Тарикой, сожалея, что так и не узнала, принимает ли молодой маг моё предложение.

***

На улице уже стемнело и крупные звезды горделиво заняли свои места на небосклоне.

— Может объясните мне, что всё таки произошло?

Тарика семенит по дороге так, что я едва за ней поспеваю.

— Сама увидишь, поспеши уже, еле ноги тащишь! — и она пускается вперед так, словно без нее где-то прямо сейчас обсуждают самые интересные и свежие сплетни.

— Да погодите те же, что за спешка? Ежели бы вы мне всё объяснили, я бы может какие травки с собой прихватила. — С опозданием приходит в голову светлая мысль.

Тарика огибает одну из соседских построек и я понимаю, что она свернула к дому старосты. Додумать не успеваю, мне приходится поторопиться, чтобы угнаться за не в меру прыткой женщиной.

— А теперь, мне может за травками-то возвращаться придется!

Тарика резко останавливается и разворачивается, едва не налетаю на неё.

— Не придется тебе возвращаться, девка, не придется, — главная сплетница селения злобно зыркает, и ее насмешливый тон говорит мне о том, что эту битву я ей проиграла.

Глава 10. Паутина

Эдеррион. Селение Шиасс.

— Уважаемый истэр Рион, мы благодарны вам и остальным магам за то, что возвращаете мир и покой на наши земли. Хоть мы и ждали помощи много раньше.

А старик не так прост. Но его укоризненный взгляд упирается в моё холодное спокойствие.

— Не только покой, — замолкаю, намеренно растягиваю молчание и отпиваю отвар, который делала для меня она. Ловлю нетерпение в глазах старосты, — Северным территориям будет оказана посильная поддержка. Императорский поверенный вскоре огласит весь перечень мер, принятых в канцелярии его высочества для улучшения благосостояния жителей окрестных селений. Особенно тех, которые более всего пострадали от разломов Хаоса.

Глаза мужчины зажигаются огоньком интереса, но он тут же прячет его, возвращая себе суровый вид. Интересно.

— Уважаемый истэр, это без сомнения благая весть. Но я пришел не только для того, чтобы выказать свою благодарность. Как вы понимаете, молодой девушке не пристало оставаться наедине с мужчиной.

Его намек всколыхнул внутри леденящую волну гнева, не за себя — за неё:

— Уж не хотите ли вы, уважаемый, предположить, что я мог воспользоваться этой ситуацией, чтоб опорочить ту, что спасла мне жизнь?

Хаос разливается внутри, заполняя глаза тьмой. Я чувствую это. Я не должен, но его слова задевают что-то глубоко внутри. Старик отшатывается и моментально теряет прежний запал уверенности.

— П-простите, я н-не хотел. Поймите, девочка находится на моем попечении и я обещал её почившему прадеду, что позабочусь о ней. Я просто хотел просить вас покинуть селение, пока неправедные слухи не испортили девочке судьбу!

— Слухи? — мне удается усмирить гиблую силу. Хорошо, что старик не маг, не понимает, не чувствует.

— О том, когда именно вы оказались здесь доподлинно никто не знает. Если бы не чужаки перед хижиной….

— Могу вас заверить, я лишь недавно пришел в себя и едва ли передвигаюсь.

— Я-то это понимаю, понимаю! Но вот какое дело, наша Данька сосватана за моего внука. Скоро венчание, а злые языки не преминут омрачить столь светлое событие досужими сплетнями. Да и ссоры молодым ни к чему.

Невеста… какой же я идиот. Разве могла такая девушка оставаться без внимания? Что-то сдавило горло ледяными щипцами, мешая свободно вздохнуть. С шумом проталкиваю в легкие воздух и только тут понимаю, что попался: старик внимательно следил за каждым моим движением. Он всё понял.

— Могу я хотя бы поблагодарить Дэниэллу за свое спасение?

— Я могу передать вашу благодарность, уважаемый истэр, поверьте, так для неё будет лучше. Если действительно желаете ей добра, то уезжайте. Прямо сейчас. Она поймет.

— Но вы можете дать гарантии, что ни её жених ни кто-либо иной не причинят ей вреда из-за… этой ситуации?

— Конечно, уважаемый, я глава этого селения и я уже говорил, что забочусь об этой девочке. Она мне как дочь. Уверяю, под моей опекой с ней всё будет хорошо.

Ноги не слушаются меня. Силы еще не вернулись, а без исцеляющего полога Дэниэллы каждое движение отдает тупой болью. И всё же я встаю. Несколько неуверенных шагов даются тяжело, но я справляюсь и дохожу до своего плаща, заботливо развешенного возле очага. Из внутреннего кармана достаю увесистый мешочек монет и протягиваю его старосте. Тот недоверчиво забирает кошель и заглядывает внутрь. Его руки начинают подрагивать.

— Это для Дэниэллы. Это меньшее, чем я могу отблагодарить за свою жизнь. Вы сказали, что опекаете её, я полагаюсь на ваше благородство и обещание заботится об этой девушке. Передайте ей эти монеты и пусть она распорядится ими так, как считает нужным.

— Все будет сделано, уважаемый истэр. — Выдержка старосты окончательно даёт трещину и его поклон кажется мне излишне низким.

Мне не хочется уходить, не поговорив с Дэниэллой. Но что, если своими действиями я навлеку на неё беду? Всё, что сказал староста звучало весьма разумно. Я не подумал, как мое нахождение здесь скажется на самой девочке… да что там… надо признаться, что мои мысли текли в совершенно ином направлении.

На короткое время здесь я ощутил себя нормальным. Таким, каким бы мог быть не родись я тем, кем родился. Без темного дара. Без преследующих меня выражений брезгливости, страха и ненависти. Мне не хочется возвращаться в мой мир, но здесь для меня не оказалось места.

Чтобы позвать одного из гвардейцев мне достаточно повернуть кольцо-артефакт. Так моя охрана всегда узнаёт, когда нужна мне. На пороге моментально появляется лейтенант Кронс.

— Помогите мне покинуть это место, лейтенант.

— Мессир, позвольте. — Лейтенант поддерживает меня, когда я одеваюсь и когда мы покидаем хижину.

Переступаю порог и погружаюсь в ледяную ночь, которая рада получить назад свою жертву. Холод уверенно пробирается под теплые одежды, ластится. Мне хочется вернуться, сделать шаг назад туда, где я впервые за многие годы ощутил тепло, но вместо этого лейтенант ведет меня к отдыхающим перед входом веренам.

Старик провожает нас долгим задумчивым взглядом.

Последние силы трачу на то, чтобы разместиться в седле. Животное поднимается и мы направляемся прочь из селение, в котором я позволил себе забыть кто я есть.

Глава 11. Шаг назад

Дэниэлла. Селение Шиасс.

Тарика резко останавливается и разворачивается, из-за чего я едва не налетаю на неё.

— Не придется тебе возвращаться, девка, не придется, — главная сплетница селения злобно зыркает, и ее насмешливый тон говорит мне о том, что эту битву я ей проиграла.

Прежде, чем успеваю что-то предпринять, широкая мужская ладонь закрывает мне рот. Кто-то с силой вжимает меня в своё тело, перехватывая поперек живота и волочит в сторону. Мне даже не удается перебирать ногами. Я пытаюсь отбиваться и вырваться, чтобы закричать, но мужчина лишь сильнее вдавливает грубую ладонь. Становится больно не только губам, я начинаю бояться, что так он сломает мне зубы.

Меня вталкивают в какую-то дверь и резко отпускают. Не удержавшись падаю на пол, больно ударяясь коленом о что-то твердое. Резко разворачиваюсь и натыкаюсь взглядом на Сарида. Бешенство в его глазах заметно даже в полутьме помещения. Тарика заходит следом и прикрывает дверь.

— Ишь какая? — ехидно растягивает слова, — Местных мужиков ей уже мало, так она теперь не пойми кого к себе тащит. Смотри, Сарид, твоя невеста-то товар порченный, а ты с ней всё нянькаешься. Давно тебе говорила, нечего девке спуску давать. Добегался за ней? Позор на всё селение!

Тарика продолжает изливаться ядом, а мне хочется вцепиться ей в лицо и повыдирать патлатые волосы. Но, возможно, именно этого она и добивается. Ей нужен повод обвинить меня. А я до сих пор не нарушила ни одно правила. И всё же я не спускаю ей гадких слов:

— Как вы смеете так обо мне говорить! Вы! Это вы здесь единственный порченный товар с гнилым языком и черной душой! Чем вам не угодила молодая жена кузнеца? Что вы наговорили её мужу? Это ведь вы подстроили ее наказание. Из-за вас цветущая женщина превратилась в тень самой себя. И вам всё мало! — Я уже поднялась и прихрамывая стала осторожно продвигаться маленькими шажками в сторону двери. — Что это? Зависть к тем, кто лучше вас? Моложе? Чище? Или вам просто скучно, когда вокруг люди просто живут да радуются? Сжечь наш с дедом дом — ваша идея?

— Да как ты смеешь, маленькая невоспитанная дрянь! — Тарика переходит на визг и напирает, так некстати перекрывая мне доступ к выходу, — вот видишь, Сарид! Видишь? Говрила я тебе? Говорила? Смотри, какую невесту себе берешь! И как у нее только язык не отсох от этих слов! Такой и двенадцати палок не хватит, чтобы ума набраться!

Сарид мнется рядом и лишь мычит что-то невнятное. Полагаю, пытается вставить своё веское мужское слово, но ему на ум не приходит ничего путного.

— Так от правды-то язык не отсыхает. Вам бы, Тарика, себя поберечь стоило. Не ровен час, ядом подавитесь, а я, ведь, не от всех недугов лечить умею.

— Ааах! Так вот ты как заговорила! Дрянь! Мерзкая гулящая девка! —

Тарика не выдерживает и бросается на меня, успеваю увернуться, попутно сделав еще один шажок к заветной свободе, а она в полутьме налетает на скамью с которой грохоча начинает сыпаться утварь. Гадина взвывает от боли, и я даже не успеваю понять из-за чего, потому что в два прыжка оказываюсь возле двери. Рывок и оказываюсь за порогом, вдыхая полной грудью морозный воздух. Бежать, быстрее, как можно дальше…

— А ну стоять, дочка! Староста возникает на моем пути, словно из-под земли. Бросаюсь в сторону через сугробы, но это промедление стоит мне драгоценных мгновений и уже в следующий миг меня снова перехватывают поперек талии и волочат обратно.

Сени озаряются тусклым светом лучины и староста хмурится, рассматривая осколки на полу. Тарика бросается к нему, падая ниц.

— Она! — тычет в меня пальцем и издает фальшивый не то стон, не то всхлип, — Она… пыталась меня убить! Оскорбляла, а потом набросилась.

— Тише ты, Тарика. Сарид, объясни, что здесь произошло!

А мое мнение он выслушать не хочет? Злость клокочет внутри требуя выхода, но я сжимаю сильнее кулаки, стараясь успокоиться. Надо взять себя в руки. Мне нужна ясная голова, пока еще можно что-то исправить.

— Она что-то сделал со мной! — Визжит Тарика и начинает кататься по полу, то и дело подвывая. А я развожу руками, давая понять, что я здесь ни при чем. Вопрос лишь в том: поверят ли мне?

— Сарид? Так и будешь стоять истуканом или объяснишь мне всё?

— Дак, это… темно же было. Не видно ничего…

И этот мужчина совершенно серьёзно рассчитывал стать моим мужем?

Как он, вообще, будет защищать свою будущую жену, кем бы она ни была? Позволит любому унижать её? А если её обвинят в измене, как бедную жену кузнеца, он тоже скажет, что ничего не видел? Мне жаль ту, что свяжет с ним свою судьбу…

— Так. Ясно. Сарид, отведи Даньку в подготовленную комнату, да дверь не забудь запереть. Завтра разбираться будем. Ежели на Даньке вины нет, то венчание на третью зарю справим, ежели вину докажем, то придется повременить. Правила на то и есть, чтобы порядок хранить. А без порядка никакой жизни не будет. — Староста обводит всех тяжелым взглядом.

— Я требую, чтобы меня вернули в мою хижину! Что я, скотина какая, чтобы меня в загоне держать? Да и дел у меня невпроворот! — не особо надеясь на успех делаю шаг к двери.

— Это ж какие у тебя дела, дочка? Никак о гвардейце том говоришь?

Сарид усиленно пыхтит и гневно зыркает из-под нахмуренных бровей. На всякий случай делает пару шагов, чтобы подпереть собой входную дверь.

— А коли и о нем? Помощь ему нужна, а я тут время теряю.

— Не нужна ему помощь, девонька, ты как ушла, так он мне сказал, что ехать ему надобно.

Глава 11.2

Дэниэлла. Селение Шиасс.

— Не нужна ему помощь, девонька, ты как ушла, так он мне сказал, что ехать ему надобно.

— К-как ехать? Да он еле на ногах держался! Вы всё это лжёте! — сжимаю руки в кулаки не в силах поверить в то, о чём говорит этот человек.

— Тише тише, не кипятись ты. Вот, как встал, да с другими-то воинами и уехал. Далече они уже. Чай верены-то быстро бегают. — Какая-то глупая детская обида разливается внутри, почему мне кажется, что меня предали? Молодой маг ничего не обещал, но неприятное чувство горечи и отчаяния прокатывается по всему телу, зародив в ногах слабость и сжав виски. — Ну что ж ты дочка, радоваться надо. Перед тем как покинуть нас, он благодарность за спасение передал для тебя.

Староста достает мешочек, украшенный изящным шитьем с гербом Империи и подбрасывает на ладони. Монеты внутри солидно позвякивают, проливаясь музыкой для моих ушей. Внутри точно не мелочь, которой все расплачиваются здесь. Тарика и Сарид буквально выпучивают глаза, по звуку определяя, что там целое маленькое состояние. Едва ли они видели столько увесистых монет сразу. Неужели там целые лиры? Может, у меня теперь появится шанс?

Я протягиваю руку, чтобы забрать мешочек, но староста отдергивает руку.

— Не спеши, девонька, твои это монеты, твои. Вот после венчания их и получишь. Сможешь ваши с Саридом комнаты обустроить по своему разумению, а то и новый дом после справить. А пока они у меня похранятся, всё надежнее будет. А тебе всё нужное и так дам, за то не беспокойся.

— Да где ж это видано, чтобы баба при муже сама-то монетами распоряжалась? — приходит в себя Тарика, — Да что же это вы, уважаемый староста, всё девку балуете? Баба-то она молодая, несмышленая, на глупости-то всё и спустит!

— Может и на глупости, а может и нет. Ты, Тарика, не переживай, я Даньке понемногу выдавать буду. Сразу-то куда столько? Но все монеты как есть ей и выдам. Так что, богатая у тебя теперь невеста, Сарид, с приданым.

— Я готова отказаться от этих монет, если вы отправите меня в столицу Севера! — неожиданное решение проливается в душе лучиком надежды. — Гиблых ареалов больше нет, земли в безопасности, вскоре и лекари и торговцы вернутся в окрестные селения. А мне в город нужно!

— Нет, девонька, ни к чему тебе в городе самой по себе быть. Кто тебя там защитит?

— А здесь кто? Вы, уважаемый? Или вот этот? — показываю пальцем на его внука, отмечая как староста морщится от моего грубоватого жеста. — Не вы ли сейчас рассуждали о наказании за то, в чем нет моей вины?

Ханжество этих людей раздражает. Я не настолько наивна, чтобы верить вискренность благих намерений старосты. Он всегда делает лишь то, что выгодно. А выгодно ему держать меня при семье, а Сарида использовать для этого. После венчания, уже не на словах, а по закону, он станет моим опекуном. И даже если я сбегу, то буду вынуждена скрываться, потому что законники могут вернуть меня обратно. Вот то, к чему стремится старый интриган. Он всё просчитал. Когда в окрестные сёла вернутся люди и торговля, мои услуги целителя будут приносить хорошие доходы его семье на протяжении всей моей жизни. А если у меня родится одаренный ребенок…

Где уж тут мешочек с увесистыми лирами…

— Я тебе, Данька своё слово сказал и его не поменяю! — От фальшивой мягкости не остаётся и следа, — Сарид! Хватит стоять столбом, проводи девицу в покои! Да смотри, дверь запереть не забудь! Поутру отведешь к матери, пусть проверит невинна ли ещё твоя невеста.

Глава 12. Гостеприимство

Дэниэлла. Селение Шиасс.

Последние слова старосты вышибают из груди весь воздух. Не потому, что я чего-то испугалась, нет, я ещё не знала мужчины. Просто то, как это было брошено очередной раз заставило ощутить себя скотиной. У корд и коз не спрашивают мнение, их просто ведут туда, куда нужно хозяину. Если бы выяснилось, что я не невинна, меня бы заставили выпить отвар от нежеланного ребенка. Чтобы потом точно знать от кого я понесу. Три дня нужны не для подготовки праздника, а чтобы я успела оправиться от этой отравы. И вот такое положение я должна смиренно принять?

Тарика довольно ухмыляется, а Сарид не церемонится, с силой сжимая моё предплечье тянет за собой. Злится и бубнит что-то себе под нос, явно обдумывая услышанные в мой адрес гадости. Выражение на его лице, перед тем, как он закрывает дверь, мне очень не нравится.

В маленькой комнатушке душно и неприятно попахивает сыростью. Здесь явно давно никто не жил. Узкая постель со свежим бельем помещается аккурат между противоположными стенами, а узкое оконце заколочено досками. Так что, если бы ни одинокая свеча, то тьма была бы кромешной. Единственный источник тепла — печная труба, поднимающаяся с нижних комнат и выходящая на крышу. На табуретке, играющей здесь роль столика, расположился пузатый кувшин и тарелка с нехитрым ужином.

Уверена, меня стошнит, если я проглочу хоть кусочек. От гадкого предчувствия не нахожу себе места и просто хожу по кругу. Круг в такой комнатушке выходит ровно на четыре шага.

Думай, Дэни, думай.

Что если меня и впрямь обвинят в нападении на Тарику? Сарид будет только рад, когда будущая жена присмиреет и перестанет артачиться, а значит, будет свидетельствовать против меня. Да и старосте эта ситуация на руку. В его заботу я не верю, как бы меня ни упрекали в наивности, тыкая в юный возраст, но смерть прадедушки и последовавший за этим пожар заставили меня сильно повзрослеть.

Сейчас мне очевидно, как именно староста планирует воспитать меня. Возможно, он сам и подговорил Тарику на весь этот спектакль. А значит, глупо полагать, что палок на плацу, улюлюканья и унижения удастся избежать. Я давно не верю в сказки.

Вопрос в том: сделают они это до венчания, или уже после?

Еще один круг в четыре шага.

Я бы на месте старосты смотрела на поведение невестки — если будет посговорчивее, то воспитательную меру можно и на потом оставить, а если заартачится, то сразу обвинить, чтобы потом венчание прошло гладко, да чтобы никто из окрестных селений попрекал после старосту корыстными намерениями. Раз уж сама девка не противится и ведет себя смиренно.

А как я себя сегодня вела? О, Светлые Небеса…

От волнения и усталости хочется пить и я наливаю себе немного напитка в расписную кружку. Уже подношу ее к губам, как смутная мысль царапает мое сознание. Принюхиваюсь и запускаю магию, проверить содержимое напитка. Ничего опасного… кроме нескольких травок, вызывающих сильную сонливость и апатию. Вот значит как…

Иной раз мой дар — проклятье, но чаще, я благодарю Светлые Небеса за то, что наградили меня им. Среди селян нет больше магов, им невдомек, какие способности спрятаны в моем рукаве. Жаль, что я не могу просто исчезнуть отсюда и оказаться где-нибудь далеко далеко…

Жажда заставляет меня оглядеться. В углу горшок и стопка ветхих тряпочек. Но ни ковшика воды, ни умывального таза нет. Вот такое гостеприимство…

За окном подвывает метель. От мысли о том, чтобы проглотить горсть снега жажда во мне усиливается ещё больше.

Подхватываю жестяной горшок и с силой проталкиваю его в узкий проем между окном и доской, чтобы аккуратно раскачать скобу. Гадкая деревяшка долго не поддается, но у меня впереди вся ночь и огромное желание дать себе ещё хоть один маленький шанс.

Стараюсь вести себя тихо и постоянно останавливаясь, чтобы прислушаться и перевести дыхание. Вьюга, мой случайный союзник, поёт свою колыбельную, скрывая шум моей возни.

С первой доской управляюсь долго, успев вспомить всех хосовых ррахов и крепкие словечки кузнеца. Выдрав нижнюю скобу, я радуюсь как маленькая.

Да! У деревяшки против меня просто не было шансов.

Дальше работа идет быстрее. Когда за мутным стеклом начинает светать, я отдираю последнюю скобу. Еще немного вожусь, чтобы выковырять старые ржавые крючки и, наконец, отворяю окошко.

Холодный ветер игриво врывается в комнатку, принося с собой запах свободы.

Зачерпываю рукой горсть снега и с удовольствием отправляю в рот. Жмурюсь от удовольствия, ощущая стекающую по горлу прохладную влагу.

Обувь и тулуп вместе с дедовым кортиком, вчера с меня сняли и забрали, оставив на мне лишь легкое домашнее платье, да толстые носки из пряжи корды.

Не долго думая, срываю с постели шерстяное покрывало и выталкиваю его за окно, чтобы повесить на внешней створке. Створка угрожающе поскрипывает, словно ворчит, что ей приходится держать на себе такую тяжесть. Простыню за угол привязываю к ножке кровати и выкидываю свободный конец наружу.

Моя очередь. О, Светлые небеса, сделайте так, чтобы получилось!

Встав на табурет, чтобы было удобнее, вытягиваю руки и просовываю наружу вместе с головой. Только бы не застрять. Проем окна такой узкий, что мне приходится пыхтеть и выдыхать из груди весь воздух, прежде, чем удается высунуться до талии. И вот тут меня ожидает подвох. Домашнее платье оказывается не таким уж и безобидным, мешая мне освободить из заточения свою самую мягкую часть. Вот будет картина, если кто-то догадается навестить меня с утра пораньше. От этой мысли вместе по телу пробегает волна липкого страха.

Страх придает мне решимости.

Приходится повозиться, чтобы вытянуть часть ткани юбки наружу. Только после этого удается протиснуть бедра и вылезти полностью. Теперь можно сбросить вниз толстый плед и осторожно, чтобы не наделать шума, спуститься по стене, держась за простыню.

Дом старосты — самый высокий в селении — целых три этажа, обложенных диким камнем. Когда я спускаюсь, мои руки дрожат от напряжения, но страх заставляет сжимать ткань мертвой хваткой. Когда простыня заканчивается, я слегка отталкиваюсь ногами от стены, разжимаю пальцы и приземляюсь в сугроб.

Замираю и мысленно благодарю Светлые Небеса за то, что послали мне вьюгу.

Глава 13. Благословенный дар

Дэниэлла. Селение Шиасс.

Шерстяной плед не сильно помогает, когда ледяной ветер задувает под него, и даже самые теплые носки не спасут, если снег в иных местах обволакивает голые ноги почти до коленей. Длинная юбка мешала бежать и мне пришлось подоткнуть подол под пояс, чтобы хоть немного облегчить себе задачу. Единственное, что отдаляет меня от участи отморозить себе пальцы — мой дар.

Когда я перебирала варианты, обдумывая свое положение, единственным здравым решением оказалось бежать в лагерь гвардейцев. Если молодой маг не пожалел целый мешочек тяжеловесных лир за свое спасение, у меня есть шанс договориться с ним. Помню, как он сказал, что в этой окрестности им предстоит провести ещё один ритуал, чтобы полностью исцелить земли от энергии Хаоса. Я знаю какой гиблый ареал, до сих пор несет опасность.

Что-то острое протыкая носок, царапая ступни. Скулю, направляя к ногам свой дар. Не исцелить, лишь притупить боль. Расходую дар по капле.

Как бы я хотела остановить время и попросить светило сегодня не торопиться озарять небосклон. Но я не в силах повелевать временем. Всё, что я могу — бежать. Бежать несмотря на горящие от тяжелого дыхания легкие. Бежать ради возможности делать в жизни свой собственный выбор. Ради того, чтобы остаться собой, а не превратиться в тень желаний других. Бежать, чтобы никому не позволить сломать себя.

В какой-то момент ветер доносит низкий рев веренов и едва слышные отголоски. Это лагерь. Я направляю свою магию в стороны, чтобы прощупать пространство и точнее определить нужное направление, как всегда делала, когда искала в лесу приманеных гиблыми энергиями коз и корд. Дар едва слушается меня, слишком много я уже потратила. Слишком мало осталось.

Ощутив направление, в котором кипит жизненная энергия, я почти плачу от радости. Еще немного…

Пересвистывания режут слух. От неожиданности я запинаюсь и падаю. Так свистели жители селения, когда ещё ходили на охоту. Они подражают птицам и каждый звук несёт свое сообщение для остальных. По тому, как звуки приближаются, нетрудно догадаться, что селяне перемещаются верхом. Идут по моим следам.

В Шиасс у нескольких семей имеются верены, которые очень помогают в хозяйстве. Они не такие грациозные и породистые, как те, что я недавно видела перед хижиной, те на которых прибыли императорские гвардейцы. Но все верены легко бегают даже по высоким сугробам.

Это значит… я могу не успеть.

Глава 13.2

Впереди между деревьями маячит просвет и я сбрасываю тяжелый плед, чтобы хоть как-то ускорить свой бег. Мороз радостно кусает свою нечаянную добычу. Тонкое домашнее платье тут же облепляют хлопья снега, словно вьюга примеряет на меня свои украшения.

Шум погони все более различим, но я уже вырываюсь на просторную поляну, в дальней части которой расположился лагерь императорской гвардии.

Только не сейчас, не тогда, когда я так близка к цели. Хотя кто мне сказал, что молодой маг согласится дать мне защиту? Нет, Дэни, не думай. Просто беги. Беги, потому что так у тебя есть хоть какой-то шанс.

Я пересекаю поляну больше, чем наполовину, когда из леса показывается группа мужчин верхом. Завидев меня, они издают очередные пересвистывания, а я чувствую себя лесной майвой, загоняемой охотниками.

В лагере тоже слышен свист и несколько гвардейцев выдвигаются мне навстречу.

Я не перестаю бежать. Дар больше не спасает от холода, последние капли трачу на то, чтобы притупить боль. Стук сердца заглушает все звуки мира, кровь шумит в ушах. Падаю на колени, когда расстояние до воинов оказывается не более десяти шагов. Незнакомые лица суровы и насторожены.

— Кто вы и что вам нужно?

Я открываю рот, но вместо слов из горла вырывается лишь надрывное сипение.

— Эта девица наша! — различаю за спиной знакомые голоса. — Мы просто заберем ее и отвезем домой. Похоже, она заблудилась. Верно, милая?

За спиной раздаются едва сдерживаемые смешки. А мне кажется, что я оказалась в страшном сне. В одном из тех, в которых пытаешься кричать, звать на помощь, но лишь беззвучно открываешь рот. За спиной раздаются шаги и меня пытаются подхватить под локти.

Всё, что я могу это смотреть на гвардейцев и мысленно умолять их не отпускать меня с этими людьми. Я снова пытаюсь что-то сказать и снова из меня вырывается лишь жалкое сипение.

— Что с этой девушкой? Почему она в одном платье в такой мороз? — Еще больше хмурится один из гвардейцев.

Сопротивляюсь из последних сил, когда меня пытаются поставить на ноги.

— Разве вы не видите, уважаемый, — она не в себе. Дурная совсем, головой повредилась. Мы-то не хотели вас побеспокоить. Вы уж простите. Заберем её, да сразу и уберемся отсюда.

Кузнец, а это именно его голос, с силой дергает меня вверх и тащит к животному, чтобы усадить рядом с собой.

— Будешь брыкаться, получишь ещё дюжину ударов сверх того, что уже заслужила! — зло шепчет мне прямо в ухо здоровенный детина и я обмираю внутри, понимая, что проиграла.

— Отпусти её. — Голос наполненный сталью заставляет вскинуть голову и встретиться с напряженным взглядом серых глаз. Еще несколько всадников императорской гвардии появляются следом за молодым магом, держа наготове своё оружие.

Рион спрыгивает и в один шаг оказывается рядом.

— Что случилось? — Он смотрит лишь на меня и я делаю новую попытку заговорить.

— Это наша девка, мы искали ее, чтобы вернуть домой. — Опережает меня кузнец и ещё сильнее впивается жесткими пальцами в мои предплечья.

— Я сказал. Отпусти. Эту девушку. — Что-то тёмное поднимает внутри молодого мага, его глаза наливаются тьмой, а в голосе проявляются нотки рокочушего грома.

Кузнец резко разжимает руки, отпрянув в сторону. Стоящая за ним тройка селян тут же расступается, издавая испуганные невнятные звуки.

— Мессир, говорят она дурная совсем, сбежала из селения. Эти мужчины искали её и нагнали рядом с нашим лагерем. — Отчитывается один из гвардейцев.

Едва заметно отрицательно мотаю головой. Пожалуйста, пойми меня! Собираю все силы, чтобы выдавить сиплое, едва слышное:

— Спаси…

Молодой маг ещё больше хмурится и рассматривает меня глазами полными тьмы. Отмечает дрожащие пальцы, домашнее платье, в котором я вчера покидала хижину, растрепанные волосы и влажные от слез дорожки на щеках. Его желваки дергаются и по скулам пробегают тонкие нити черных вен.

Он выглядит пугающе. Я вжимаю голову в плечи, мечтая просто исчезнуть. Я не знаю, что это за магия, но я не хочу злить его.

Он несколько раз моргает и спохватившись, быстро снимает свой плащ, укрывая им мои плечи. Теплый мех ласкает уставшую от укусов мороза кожу. Тонкий запах сандала и онарий проникает в легкие, нашептывая обещания, которые я пока не могу осознать.

— Эта девушка, — молодой маг поднимается и окидывает взглядом стоящих вокруг мужчин, — пойдет со мной. Если она захочет вернуться в селение — я сам привезу её. Если же откажется, то я возьму ответственность за неё на себя.

Молодой маг вновь присаживается передо мной и наши глаза оказываются на одном уровне. Я так и не нашла в себе сил подняться, всё ещё пытаясь укротить тяжелое, после долгого бега, дыхание.

— Дэниэлла, согласна ли ты находиться под моей опекой столько, сколько сама посчитаешь нужным?

Несколько мгновений назад я засомневалась, была ли хорошей идея просить помощи у молодого мага даже зная, на что обреку себя отказавшись. Но сейчас… Его голос. Он опять изменился. Наполнился мягкостью и легкими нотками тревоги. Молодой маг беспокоится за меня?

— Так ты согласна?

Быстро киваю, чтобы уверить его в своём решении и наблюдаю, как теплеет стальной взгляд, а уголки губ, дрогнув скрывают улыбку.

Не обращая внимания на негодующее роптание мужчин, Рион помогает мне подняться и устроиться на верене. Сам садится за мной и понукает умное животное встать, осторожно придерживая меня поперек талии.

Несколько гвардейцев тут же окружают нас, отрезая от раздосадованных и гневных взглядов селян. Эти мужчины упустили свою добычу и вернутся обратно ни с чем.

Глава 14. Истощение

Дэниэлла. Северные территории.

Длинноногие грациозные верены не замечают препятствий и уверенно двигаются даже через глубокие сугробы. Я пытаюсь осознать всё, что только что произошло. Ощущения бесконечного облегчения и неверие, что всё позади.

Ты смогла, Дэни, ты справилась!

Верен останавливается и сначала опускается на колени, а потом полностью ложится животом в сугроб, чтобы позволить нам слезть.

Рион спускается первым, а затем снимает меня, так легко, словно я ничего не вешу. Животное остаётся лежать, отдыхает. Ему не страшны морозы, густая шерсть защищает.

Мы проходим между двумя большими светлыми шатрами куда-то вглубь лагеря.

Идти немного больно из-за царапин, оставленных коварными ветками, хотя я уже почти не ощущаю ступни от холода. Силы моего дара кончились еще в лесу, я не могу помочь себе.

Верчу головой по сторонам. Отмечаю охраняющие патрули, ещё больше отдыхающих веренов, каких-то людей, спешащих с большими котлами в одно из самых больших временных строений.

Рион подводит меня к небольшому, в сравнении с остальными, шатру, перед которым дежурит гвардеец. Молодой маг отодвигает полы входа, приглашая войти.

Внутри очень тепло. В центре стоит жаровня. Подхожу к очагу, чтобы протянуть озябшие руки. Тепло, медленно проникает в ладони и ощущается тысячами острых иголочек. Как приятно. На мгновение прикрываю глаза. И вздрагиваю, когда ощущаю Риона прямо за спиной.

— Прости. Не хотел тебя напугать.

Поворачиваюсь к нему. Воин делает шаг назад и внимательно всматривается в моё лицо. Что он хочет увидеть? Растягиваю губы в слабой улыбке, это все на что мне хватает сил.

Он удивленно замирает, а затем хмурится каким-то своим мыслям и делает еще один неуверенный шаг от меня прежде чем продолжить:

— Располагайся здесь, как дома. — Он отходит к небольшой ширме в углу — Здесь небольшая ванна, я попрошу, чтобы её наполнили теплой водой. Тебе надо согреться. И не беспокойся, никто тебя не будет тревожить. Перед входом всегда дежурит охрана. Я им доверяю. Полностью.

— Благодарю вас, — мне хочется сказать и спросить так много, но это всё, что мне удается просипеть.

Молодой маг ещё больше хмурится, окидывает меня мрачным взглядом.

— Тебе принесут целебный отвар. Ты голодна?

Я не понимаю и поэтому просто пожимаю плечами. От переживаний единственное, что я ощущаю это странное чувство отупения. Словно из меня враз выкачали все силы.

Рион о чём-то сосредоточенно думает и я ощущаю исходящие от него волны напряжения.

— Чуть позже принесут еду. Тебе нужно поесть. Поднимаемся завтра на рассвете. Нам предстоит завершить последний ритуал, после чего мы покинем эти окрестности. День будет долгим. Отдыхай.

Несколько широких шагов и он выходит из шатра, оставляя меня наедине с тяжелыми мыслями.

Он был мрачен и, как будто, торопился сбежать от меня. Могла ли я помешать каким-то его планам?

Ай, Дэни, ты ж не думала, что такой как он будет рад нянчиться с сельской девицей? Оглянись вокруг! Разве он похож на простого мага, пусть и мага императорской гвардии? Он отдает приказы и ему не перечат. А тот кошель с лирами, что он передал старосте?

Значит, всё же аристократ.

Тяжело вздыхаю и морщусь.

Не люблю аристократов. Хотя Рион не выглядит таким же надменным как те, для кого преподавал прадедушка…

Кажется, я совсем запуталась.

Слабость накрывает меня с новой силой и я проваливаюсь во тьму.

Эдеррион. Лагерь императорских гвардейцев.

— Мессир. Разрешите доложить?

Киваю и разворачиваюсь к вошедшему гвардейцу.

— Вы приказали наполнить теплую ванну в шатре, но айтесс не отзывается. Могу ли я войти без её согласия, чтобы убедиться, что с ней всё в порядке?

Быстрыми шагами покидаю шатер для совещаний и направляюсь к тому, где оставил девушку.

— Дэниэлла! Я могу войти? У тебя всё в порядке? — Тишина — Дэниэлла?

Не медля более оказываюсь внутри и нахожу девушку лежащей на полу. Мгновение и я подхватываю ее хрупкое тело, прижимая к себе. Я вижу, что она дышит, но в то же время такая горячая.

— Кронс! — гвардеец тут же входит внутрь. — Помоги откинуть покрывало, мне нужно уложить девушку. И позови сюда Себеста. Мне кажется у нее сильный жар.

Кронс выскакивает из помещения, а я укладываю Дэниэллу на немного жесткой постели.

— Держись, милая, всё будет хорошо. Ты обязательно поправишься. — Успокаиваю скорее самого себя. Иначе я разнесу к рраху всё селенеие. Нет, не разнесу… потому что всегда держу себя в руках.

Кладу руку на её горячий лоб и убираю с него влажные пряди. Глажу ее волосы, словно это может чем-то сейчас помочь.

Себест торопливо вбегает в шатер и сразу направляется ко мне.

— Я нашел её без сознания на полу. Она горит. Что с ней?

Наш маг с даром целителя какое-то время сосредоточенно молчит прикрыв глаза, затем хмурится переводит удивленный взгляд на меня.

— Магическая лихорадка, мессир Эдеррион, — и видя мое нетерпение поясняет, — очевидно, айтесс пережила большое волнение и расстройство — это самая распространенная причина. Вам ли не знать, мессир, как важно контролировать ток магической энергии в теле. Ее энергия не циркулирует так, как положено. Какой у нее дар?

— Гармония.

— Гармония? — его лицо недоверчиво вытягивается, после чего он переводит взгляд на девушку, — Никогда не встречал магов с этим даром. Большая редкость. Тогда нам остается лишь уповать на милость Светлых Небес, мессир. Целительская магия здесь бессильна. Я дам настои, которые помогут поддержать её тело. Но здесь главное… её желание выздороветь. Она сама, точнее её дар — лучший целитель при магической лихорадке.

— Как она может желать выздороветь, если не приходит в себя? — Я почти рычу, хотя и стараюсь дышать глубже. Хаос всегда коварно надеется на мою слабость. Жаждет подчинить меня. Но я не проигрываю ему, уже давно не проигрываю.

— Давайте для начала позаботимся о том, чтобы поддержать её тело.

— Хорошо, делайте всё, что нужно. Идите, Себест. Я останусь с ней.

Я не рискую раздевать девушку, хотя ее платье всё еще влажное от снега. Но я не хочу, чтобы очнувшись она ощущала смущение и недоверие. Вместо этого я переставляю магжаровню ближе к постели. Единственное, что позволяю себе, это стянуть с ее изящных ножек мокрые носки из грубой шерсти.

Резкий выдох. Меня словно ударили под дых, лишив воздуха. Ее маленькие ступни сильно оцарапаны и всё еще кровоточат.

Как она вообще смогла бежать?

Когда я увидел её сегодня на заснеженном поле, то не поверил своим глазам. Какие то чужаки подъезжали к лагерю и часть охраны выдвинулась им навстречу. Я решил вмешаться и узнать, что им нужно. Позже, мысль о том, что я мог быть занят и не заметить этого инцидента несколько раз проходила по мне ощущением удушья.

Тонкая фигурка дрожит, легкое домашнее платье не спасает от холода, подол подоткнут за пояс, обнажая изящные лодыжки и я замечаю, что на ней нет обуви. Как она оказалась здесь? Как смогла добраться и что с ней произошло, после того, как она вышла за порог своей хижины?

Растрепанные волосы, осипшее, тяжелое, как после долгого бега дыхание и выражение отчаяния в прекрасных темно-серых глазах. Осознание, что она, вероятно, вот так бежала от самого селения…

Маленькая сильная девочка.

Мне захотелось раздавить того, кто грубо держал её и при этом заявлял на нее права, словно она вещь, у которой может быть хозяин. Я не знаю каким чудом сдержался и не выпил его сознание. Хаос внутри поднял свои цепкие когти и жаждал свою жертву. Он шептал, что таким, как тот человек разум ни к чему, так не лучше ли и вовсе избавить его от бремени мыслить и осознавать себя… мы бы смогли хоть немного напитать свой голод…

На мгновения Хаос захватил меня, я превратился в монстра и напугал девушку.

Дэниэлла вжала голову в плечи и я увидел страх в прекрасных глазах. Я думал, что давно привык к этому. Привык читать ужас в лицах окружающих людей. Но сейчас это полоснуло внутри болью и отчаянием. Я потерял её. Потерял надежду хотя бы на короткое время забыться. Почувствовать, каково это быть нормальным.

Очевидно, лишь отчаяние толкнуло эту девушку согласится на мою помощь. Помощь монстра.

Глава 15. Сумерки

Дэниэлла. Северные территории.

Открываю глаза и в первые мгновения не понимаю где я. Приятный полумрак, тепло жаровни, уютная постель. Приподнимаюсь, чтобы оглядеться получше и замечаю молодого мага. Он задремал, сидя на толстой лохматой шкуре на полу возле моих ног. Его голова упала на край постели и темные пряди скрыли часть лица, перечеркнутую багровым шрамом.

Я любуюсь высокими бледными скулами, длинными темными ресницами и губами, что не дают мне покоя с того первого вечера. Рука тянется убрать непослушную прядь волос. Молодой маг вздрагивает и открывает глаза.

— Прости… не хотела будить.

Он несколько раз растерянно моргает и трет ладонями лицо, чтобы избавиться от остатков сна. Это выглядит так мило, что я едва сдерживаю улыбку и поджимаю губы, чтобы он не догадался о моих мыслях. К моей досаде, он замечает этот мимолетный жест.

— Что со мной случилось? — отвлекаю его насущным вопросом и немного опускаю голову пока он не заметил, как я покраснела. Отмечаю, что голос вернулся ко мне, хотя и звучит сипло.

— Магическая лихорадка. Как ты себя чувствуешь?

— Все хорошо, мне уже намного лучше, спасибо. — Шепчу, чтобы не напрягать горло. В полутьме шатра шепот звучит так естественно.

— Лекарь оставил для тебя целебные настои. Мне удалось дать тебе лишь немного, но будет лучше, если ты допьешь его весь. — Непроизвольно подражая мне молодой маг тоже переходит на шепот и задерживатся взглядом на моих губах. Замечаю это и вспыхиваю ещё больше. Рион нехотя отводит глаза и поднимается, чтобы дать мне пиалу. Его прохладные пальцы едва касаются кончиков моих и он резко выдыхает, отворачиваясь. — Я принесу еды.

Три широких шага и он скрывается снаружи, оставляя меня в легкой растерянности. Быстро допиваю лекарство, слегка морщась от терпкого вкуса. И заставляю себя подняться, чтобы заглянуть за ширму. В зеркале меня встречают бледное лицо, всклокоченные волосы и несвежее платье. От досады быстро отираю себя холодной водой. Щеки тру сильнее, чтобы хоть как-то добавить себе свежести. Приглаживаю волосы и слышу шаги.

Молодой маг бросает взгляд на пустую постель и напряженно замирает, но тут же находит взглядом меня и его взгляд теплеет.

Следом входит гвардеец с подносом, полным еды и ставит его на столик сбоку от жаровни. Рион молча кивает ему в знак благодарности, тот слегка кланяется и тут же выходит.

Подойдя к столу, Рион жестом предлагает мне присесть. Сам усаживается на низкие подушки перед столиком и скрещивает ноги. Я повторяю за ним. На подносе нарезка тонких кусков ароматного мяса, запечённые на огне овощи, разнообразные сыры. Запахи щекочут нос. А от вида блюд у меня во рту собирается слюна.

И это его я надеялась впечатлить своим мясным пирогом?

— Ешь, Дэниэлла. Тебе нужно восстановить силы.

— Вам тоже. Едва ли вы полностью окрепли. Я создам исцеляющий полог.

— Не нужно. Ты сама едва оправилась. — Хмурится, слегка качнув головой. Как обычно, не желает помощи от женщины? Хочется фыркнуть и закатить глаза.

— Сейчас силы достаточно. — И пока он не начал убеждать меня в обратном укрываю его своей магией и увожу разговор в другое русло. — Это ваш шатер?

Осуждающий взгляд мага, подсказывает, что он раскусив мой ход, но вместо того, чтобы спорить, устало приподнимает краешек губ, обозначив улыбку.

— Да, надеюсь тебе здесь будет достаточно комфортно. Шатер в твоем распоряжении, пока мы не доберемся до столицы Севера.

Я оглядываюсь по сторонам в поисках еще одной постели или лежанки, но в небольшом помещении есть лишь стол, несколько огромных, мягких на вид подушек на полу устланном шкурами, пара сундуков и ширма, за которой спрятаны удобства.

— Не беспокойся, я буду ночевать в другом шатре. Сегодня остался только чтобы присмотреть за тобой. — Открываю рот, чтобы выказать сомнение, но он останавливает меня жестом. — В лагере достаточно места и там есть всё необходимое. Для меня. Но не для девушки.

— Мне не удобно стеснять вас… — Чувствую себя немного неуютно, аристократу не пристало уступать свои покои простой селянке, а я привыкла к более скромным условиям.

— Дэниэлла, — кажется, Рион не решается что-то сказать или старается тщательно подобрать слова. Он мешкает, но потом медленно и собранно произносит, — сейчас я не твой пациент и мы в военном лагере. Здесь повсюду мужчины. Никто не обидит тебя, но мне будет спокойнее, если ты будешь ночевать здесь.

— Простите. Получается, я доставляю ещё больше неудобств, в то время, как вам нужен полноценный отдых. — Моя магия коснулась его тела, оценивая состояние и губы сами собой недовольно сжались. — Вы ушли слишком рано, не дали мне закончить исцеление! — Упрёк проскальзывает в моем шепоте и он улыбается, едва заметно приподнимая уголок губ. Но тут же мрачнеет и хмурится от моего вопроса: — Зачем было так рисковать, вы едва стояли на ногах?

— Староста сказал, что я могу стать причиной дохожих слухов, если останусь. Я не хотел навредить тебе… Накануне венчания… — Последние слова он произносит так, словно они даются ему с трудом.

— Лживый интриган! — гнев рвется из меня тысячей острых слов, но я сдерживаюсь. Едва ли молодой маг мог слышать подобные словечки от благородных айтесс. А мне не хочется пасть в его глазах.

— Ты расскажешь мне, что с тобой произошло?

Я краснею и от волнения закусываю губу. Рассказать о том унижении?

— Скажем так, — задумываюсь над ответом, — мой дар оказался разменной монетой в планах старосты. А мои собственные планы на жизнь несколько не вписывались в его.

Молодой маг мрачнеет еще больше, ловит мой взгляд и обеспокоенно всматривается в лицо, ловя каждую мимолетную эмоцию:

— Дэниэлла, они… как-то навредили тебе?

— Они не догнали меня.

Глава 15.2 Проклятый дар

Эдеррион. Лагерь императорских гвардейцев.

Облегчение прокатывается по всему телу. Я боялся этого вопроса. Нужно отбросить все те мысли, что роились в моей голове, питая Хаос, нужно успокоиться. Она здесь, рядом.

Рассматриваю девушку.

Дэниэлла сидит напротив и аккуратно подхватывает кусочки рыбы, которые кладет себе в рот. В голове непроизвольно рождаются картинки того, как я сам протягиваю ломтик и она забирает его на мгновение касаясь губами моих пальцев. Пытаюсь гнать от себя эти мысли, но волна мурашек уже прокатывается вдоль позвоночника отдаваясь тяжестью внизу. Ррах… Наверное мой взгляд отражает внутренний голод, потому что Дэниэлла перестаёт жевать и растерянно замирает.

— Рион, вы не едите… Что-то не так?

Её близость слишком сильно на меня действует. Впредь, лучше держаться подальше. Не хватало ещё больше напугать девочку.

— Всё хорошо, прости, просто задумался, — хриплый голос выдаёт меня и приходится откашляться, чтобы замаскировать его.

— Дэниэлла, обращайся ко мне на ты, пожалуйста.

— Хорошо, я постараюсь, — она неуверенно улыбается.

— Попробуй ещё вот это, — протягиваю ей на шпажке маринованный овощ, привезенный с островов Вельского моря. Идеально сочетается с рыбой, придавая ей пикантности.

Девушка протягивает свои тонкие пальчики и перехватывает шпажку.

— Только аккуратно. Остро.

Она откусывает маленький кусочек и жмурится от удовольствия.

— Это очень вкусно. Да, остро, но мне нравится. Спасибо, — а я просто зависаю, рассматривая ещё более яркие от специй губы, чем, вероятно слегка смущаю её, потому что Дэниэлла опускает глаза и тихо шепчет: — Но вы так и не притронулись к еде.

— Ты, Дэниэлла. Мы договорились на ты, — хватаю чашу с теплым бульоном, чтобы хоть как-то смягчить непроходящую хрипотцу в голосе.

Девушка снова немного краснеет и исправляется: — Ты… тебе нужно кушать, чтобы быстрее восстановиться.

— Я чувствую себя прекрасно. Благодаря тебе. — И это правда. Даже больше: я давно не чувствовал себя так хорошо.

— А выглядишь так, словно не отдыхал вечность.

— Я всегда так выгляжу. Моя магия поглощает меня изнутри.

— Твоя магия… — она снова переходит на шепот и замерев, дает мне возможность признаться самому.

Выдыхаю, как перед прыжком в ледяную воду. Полагаю, этот совместный ужин окажется единственным… Но она имеет право знать…

— Хаос, Дэниэлла. Мой дар — Хаос.

Я ожидаю привычного ужаса в глазах, ожидаю, что она вот сейчас резко отпрянет или попросит меня оставить её одну… Но она лишь замирает, задумчиво рассматривая меня, словно интересную диковинку.

Она не знает, что этот дар означает для окружающих? Раз уж решился, нужно договаривать. Лучше она узнает всё от меня:

— Чтобы насытить внутреннюю силу, я должен питаться не только обычной пищей..

— Не только? — в её глазах читается любопытство, а я обмираю внутри, с каждым словом всё ближе подходя к невидимой опасной грани:

— Да, дар Хаоса требует насытить его энергией разума. Чтобы восстановиться полностью я должен поглотить сознание разумного существа. Так же, как гиблые ареалы.

Замолкаю внимательно вглядываюсь в её лицо. Страшусь заметить ужас и в то же время привычно ожидаю этого: её страха, её отвращения к такому, как я.

Но Дэниэлла тянется к моей руке, сжимая её своими тонкими теплыми пальчиками. Заставляя меня замереть и…

— Значит, ты не питаешь её? Свою силу? Как ты сопротивляешься этому голоду? Из-за этого ты такой…

Мне требуется время, чтобы осознать и собрать разбегающиеся мысли… Она беспокоится обо мне?

— Я не чудовище, Дэниэлла, — ловлю её пальчики своими и глажу их. Не в силах отпустить. С удивлением отмечаю, что она не пытается убрать руку.

Весь этот разговор… почему только она задаёт эти вопросы? Почему кроме этой девушки никто не интересовался, как я выживаю, не питаясь энергией сознания? Всем было проще считать, что я тайно поглощаю чужой разум, нежели предположить, что я сознательно отказался от этого.

— Нет, не чудовище, — она смотрит так, словно пытается разглядеть мою душу. — Уверена, ты не навредил бы мне, даже если бы я не была магом Гармонии. И никому не хочешь навредить… да, Рион?

Её нежный шепот что-то ломает внутри меня, что-то, что я запрятал в самые потаённые уголки сознания. Горло сжимает спазм. Эта девушка, она переворачивает всё внутри меня. Мне не хватает воздуха. Я резко подскакиваю, едва не перевернув низкий столик и практически сбегаю на улицу.

Ледяной воздух окутывает меня, пробираясь в лёгкие и царапаясь сквозь легкую одежду. Но сейчас мне это нужно и я иду вперед, наслаждаясь когтями холода.

Чтобы не сойти с ума, мне пришлось запрятать свои потаённые мечты и желания так далеко, как это было только возможно. Не желать. Не надеятся. Не мечтать. Я стал изгоем в собственном доме. Мне всегда оказывались положенные почести. Но не более того. Даже родная мать боится меня… Все боятся. Уверенные, что однажды голод пересилит и я стану питаться энергией сознания тех, кто находится рядом. Поглощать их разум. А что есть человек без осознания себя? Бесполезная оболочка.

Лишь отец верил в меня. Поддерживал. Но он уже не первый год не встает с постели, мучаясь бредом и беспамятством. Я остался один. Разве что мои верные воины принимают меня и мою суть.

Дэниэлла сама не понимает, что творит со мной, освещая своим светом самые темные уголки сознания, заставляя заглянуть в них, вытащить на поверхность, открыться.

Но если я впущу её в свою душу, то уже не смогу отпустить её саму.

Глава 16. Сомнения

Дэниэлла. Лагерь гвардейцев.

Рион ушел. Мгновение назад он нежно держал мою руку, гладил пальцы, а я наслаждалась звуком его голоса… Сейчас в помещении лишь я и разъедающая изнутри пустота. Наверное, я сказала, что-то не то. Обидела его? Рассердила? Но как ни пытаюсь понять — ничего не выходит. Аппетит пропал. Еда на столе теперь кажется раздражающей. Я меряю шагами шатер в надежде, что Рион вернется и объяснит, в чём я была не права. Но время идет и никто ко мне не заходит.

Обращаю внимание на кучку вещей, аккуратно сложенных возле постели. Их принесли для меня. Такое внимание трогает до глубины души. После смерти прадедушки, я успела забыть, каково это, когда о тебе заботятся.

Штаны заметно велики, но я могу подвернуть их, сапоги вполне себе держатся поверх толстых носков, а вот в кофте я почти тону, но так даже лучше — рукава можно подтянуть, зато бёдра надежно скрыты под толстой пряжей. Мужская укороченная меховая накидка с глубоким капюшоном оказывается мне ниже колен и судя по богатой выделке, я подозреваю, что её мне отдал сам молодой маг.

Решаю одеться и выйти из шатра.

В предрассветных сумерках очень тихо, красавица-вьюга отдыхает, прервав свой дерзкий танец. Копит силы для нового выхода.

Возле шатра, как и обещано, дежурит гвардеец, который мне улыбается и интересуется, не нужна ли какая-либо помощь. Я спрашиваю, не знает ли он где истэр Рион. Гвардеец мгновение выглядит растерянныма и слегка удивленным, но быстро берет себя в руки и сообщает, что мессир, должно быть, готовится к ритуалу.

— Ах, да. Последний гиблый ареал в этой местности. — Я задумываюсь, что, вероятно, не стоит называть молодого мага “истэр”, раз он мессир Хаоса. Это может звучать не достаточно почтительно. — Возможно, вы знаете на какое время назначен ритуал?

— Слышал, что на рассвете. Полагаю, уже скоро отряд магов выдвинется в сторону разлома.

Упрямая мысль царапает моё сознание. Не известно как это всё повлияет на ослабленное тело Риона, а он слишком горд, чтобы просить помощи у женщины.

Но ему и не нужно.

— Не могли бы вы подсказать, где на ночь располагаются верены?

— Зачем вам верены, айтесс?

— Мне скучно, захотелось понаблюдать за ними. Раньше мне не удавалось видеть вблизи таких породистых красавцев. — Широко улыбаюсь, изображая святую наивность.

Гвардеец осматривает меня с подозрением. Ну конечно. Сейчас ещё по сути ночь, а странная девица, которая только вчера прибежала сюда почти босиком и в домашнем платье, рвется посмотреть животных… Я бы тоже себе не поверила.

— Я провожу вас. Следуйте, пожалуйста, за мной, айтесс. — Вежливая улыбка и ни намёка на раздражение, ни единого замечания или упрека по поводу моей очевидно неуместной и глупой идеи. Но и одну не отпустил. Охраняет или присматривает, чтобы чего не натворила?

Пока иду, разглядываю лагерь. После стольких месяцев в селении, всё вокруг выглядит до жути интересным. Не смотря на раннее время, кто-то уже работает. Вот немолодой мужчина несёт в руках пожелтевшие свитки, а чуть впереди совсем юный парень тащит ведро. Мы следуем за пареньком под большой навес.

На входе нас встречают гвардейцы, которые бросают на меня любопытные взгляды, но не останавливают, а вежливо приоткрывают полог, позволяя зайти.

Внутри обнаруживаются верены. В центре уже привычная магжаровя, только большого размера. Здесь тепло и приятно пахнет сухой травой. Верены поднимаются на ноги и нетерпеливо поглядывают на мальчишку с ведром, а тот начинает высыпать что-то в продолговатые корытца.

Животные довольно порыкивают и вальяжно тянутся за своими порциями.

— Теон! — Окликивает гвардеец. Юноша отвлекается и направляется к нам. — Айтесс желает рассмотреть веренов. Отвечаешь за нее.

Малец кивает и на его лице расцветает улыбка, он шмыгает курносым носом и с любопытством осматривает меня, останавливаясь взглядом на обувке.

— А я всё думал, кому понадобились мои сапоги? — Ах, вот оно что. Улыбаюсь его непосредственности.

— И тебе благого утра, Теон. Меня зовут Дэниэлла и я благодарна за то, что поделился своей обувью. Обещаю носить аккуратно и вернуть в целости.

— Да ладно, айтесс, — небрежный взмах рукой, — батя-то мне новые обещал купить. Ему на то целый лир выделили уже. А это, знаете ли, несколько таких можно выторговать!

Краем глаза отмечаю, как гвардеец, что провожал меня сюда отдает какие-то распоряжения тем, кто охраняет шатер. Следить будут? Ну и ладно. Главное, что я уже здесь.

— …Так что вы лучше себе приберегите, коли они вам подошли, а то мне уж палец на ноге жали. Батя говорит, расту быстро. — И он тяжело вздыхает, словно скорый рост добавляет ему в жизни немало трудностей.

— Я могу как-то помочь? Мне нечем заняться, а я не привыкла сидеть без дела.

Юноша какое-то время думает, затем уходит куда-то в угол шатра и возвращается с большой щёткой.

— Вот, айтесс, мессир требует, чтобы верены выглядели ухоженными и были чистыми. Да и сами животные очень любят, когда их чешут. А я уже с ног сбился. Если поможете — будет здорово. — И тут же немного хмурится, смотря на меня со всей серьёзностью. — Только если устанете — скажите мне. Вы гостья в лагере и мессир может рассердиться, что вы работаете.

— Разве это работа, гладить веренов? — нарочито удивлённо приподнимаю брови и выхватываю у паренька щётку, пока он не передумал.

Глава 16.2

Дэниэлла. Лагерь.

Поглядываю по сторонам, выискивая красавца с темным мехом, на котором вчера ехал Рион. В том верене было столько стати, сколько и в самом молодом маге, я чувствую, это его зверь.

Пока оглядывалась, заметила, что некоторых животных уже седлают, отводя в сторону. Готовят к выезду. Значит и черный красавец в той стороне.

Нахожу его глазами и подбираюсь ближе. Сначала даю себя обнюхать. Моя магия успокаивает и ласкает его и животное начинает доверчиво опускаться на живот, протягивая голову, чтобы дать мне почесать себя за ушами.

— Какой хороший. Смотри, у меня есть щётка, ты ведь любишь, когда тебя чешут? Да, милый? Конечно, любишь, верены обожают это. — Воркую, пока животное, прикрыв глаза порыкивает от удовольствия. — Ты позволишь мне забраться на себя, верно? Не сбросишь? Хороший, хороший мальчик.

Мне немного страшно. Он всё же может взбрыкнуть и скинуть меня.

Ты боишься, не верена, Дэни, а того, кто совсем запутал тебя.

Да… боюсь. Не его самого, а того, что скрывается в его мыслях. Не знаю, чего ожидать в следующий момент. Это сбивает меня.

Иной раз я вижу в глазах мага бурю эмоций. Нежность, голод, тоску… а потом он закрывается и я начинаю думать, что всё это мне привиделось. Просто девичьи наивные желания снова сыграли со мной злую шутку.

Я запуталась. Возможно, и впрямь, лишь выдаю желаемое за действительное. Он высший маг, аристократ а я… никто, без семьи и почти без приданого.

Тряхнув головой, отгоняю навязчивые мысли.

Сейчас не время, Дэни. Ритуал! Ты знаешь, что можешь помочь. Значит, должна заставить молодого мага взять тебя с собой.

Забраться наверена, который спокойно лежит, оказывается совсем не сложно. Как только я усаживаюсь — темный красавец поднимается, пару раз встряхнув головой.

И в этот момент в шатер входит Рион. Я просто вижу его и моё сердце уже заходится, разрываясь между волнением, страхом и затаенной надеждой.

Светлые Небеса, Дэни! Держи себя в руках!

Замираю в ожидании его действий. Попытается прогнать? Рассердится? Скажет, что не нуждается в помощи женщины? Что ж, я готова отстоять своё право находиться здесь. В конце концов, он помогает мне попасть в столицу и мне больше нечем отплатить ему.

Молодой маг подходит молча, не отводя от меня своего стального, с серебристыми искрами взгляда. Сейчас он впервые напоминает мне хищника. Опасного и слегка удивленного тем, что глупая добыча сама пришла к нему.

Мои пальцы подрагивают, но я упрямо задираю подбородок.

Верен опускается, чтобы позволить второму всаднику оседлать себя и затем грациозно встаёт.

— Благого утра, Дэниэлла, — его дыхание касается моего уха и я замираю, с прямой спиной, не зная как реагировать. Я готовилась спорить и доказывать… а сейчас…

Рион обхватывает меня за талию и притягивает к своему телу. Крепче. Еще крепче. Моё дыхание учащается, и я не замечаю, как остальная часть отряда собирается и также седлая веренов выдвигается из лагеря. В ушах шумит и все мысли теряются вместе со словами. С трудом концентрируюсь, чтобы опустить полог Гармонии.

— Спасибо, — его губы почти у самого виска, — за полог.

Замираю, боясь пошевелиться. В горле пересыхает и мне не сразу удается произнести заготовленную фразу:

— Ты сбежал, не объяснив, чем я обидела, — мой голос выдаёт волнение и Рион тихо смеётся.

— Обычно женщины рады избавиться от моего общества, Дэниэлла. — Вкрадчивый шепот ласкает слух, отдаваясь вибрацией по всему телу, разгоняет кровь и заставляет сердце биться ещё сильнее.

— Так ты не сердишься на меня?

— Я сержусь на себя. За то, что позволил этим мыслям пробраться в твою прелестную голову. Прости. И я рад, что ты здесь. — Последние слова он снова шепчет, почти касаясь губами моего уха.

Он рад? На мгновение мне кажется, что я ослышалась. Прикрываю глаза, стараясь не выдать внутреннюю дрожь. Рука Риона сжимает мою талию еще крепче. Накрываю его руку в перчатке своей, отмечая, как он едва заметно вздрагивает.

Наслаждаюсь звуком его учащенного дыхания.

Глава 17. Редкий дар

Эдеррион. Северные территории.

Ритуал проходит так легко, что это кажется невероятным. Дэниэлла всё время держит надо мной полог Гармонии и Хаос не опустошает меня. Просто, словно прогулка по дворцовому парку. Ни истощения. Ни холода.

На этот раз всё заканчивается быстро, к общему удивлению и облегчению всех магов. Время от времени ловлю их взгляды. Они смотрят на Дэниэллу с восхищением и уважением.

После стольких лет совместной работы во всех частях континента, после всех наших ошибок, поисков решений для сложных случаев, травм и опасностей… эта девушка кажется нам истинным чудом. Совершенно невероятным чудом.

Гармония. Не верится, что встретил мага с таким даром. Очень редким. Почти уникальным.

Обратный путь утомленная Дэниэлла доверчиво прижимается спиной к моей груди, прикрыв глаза. Иногда мне всё ещё кажется, что это происходит в моей голове.

Слишком хорошо. Сладко до сжимающегося горла, до рези в глазах, что заставляет их теплеть, а мир слегка расплываться. Слишком хорошо, чтобы это могло продлиться хоть сколько нибудь долго. Но она здесь, она дышит, улыбается мне, шутит. И я начинаю верить, что смогу вернуть свою душу из тьмы. Тьмы, в которой давным давно похоронил мечты, потому что казалось, так будет легче.

Ночью, я повёл себя как глупец. Сбежал, ничего не объяснив. А потом просто стоял посреди лагеря, не находя в себе смелости вернуться. Боялся увидеть разочарование в ее темно-голубых глазах.

Наверное, мне не хватает опыта общения с девушками… но я действительно не знаю как правильно повести себя в той или иной ситуации.

Так и не решившись объясниться, развернулся и ушел к пологу с животными. Когда увидел Дэниэллу верхом на своем верене, почувствовал себя мальчишкой, получившим подарок, на который тот не смел надеяться.

Моя маленькая заботливая девочка…

Моя? О, нет. Я не обольщаюсь, давно похоронил свою наивность.

То, что она здесь, со мной — не её выбор, а результат затруднительного положения, в которое она попала. Мне просто повезло оказаться на ее пути. Но когда мы доберемся до столицы Даанавэр… Возможно, Дэниэлла предпочтет того, кто сможет дать ей спокойную жизнь, того, чьё лицо и тело не будут пересекать уродливые шрамы, того, кто не будет скован путами обязательств под пристальным вниманием ядовитого общества.

Вот только… сейчас именно я держу её в своих руках.

Улыбаюсь этой мысли, прикрыв глаза и вдыхая полной грудью свежий морозный воздух.

***

Окрестные территории в безопасности. Вскоре жизнь здесь вернется в прежнее спокойное русло и регион продолжит процветать.

Местным селениям будут выделены дополнительные животные и помощь на восстановление плодородных земель. А также предоставлены отсрочки по уплате податей.

Нужно подумать, чем ещё заманить сюда дельцов, мастеров и лавочников. Льготы на землю? Особые привилегии?

Займусь этими по возвращению во дворец.

При мысле о дворцовой жизни, его обитателях и сплетнях хочется скривиться. Жизнь лагеря понятна и размерена. Здесь я не ощущаю так остро своей ущербности и липкого страха окружающих, их постоянного шепота за спиной и косых взглядов.

Глубоко вздыхаю и чуть крепче прижимаю дремлющую Даниэллу. Она приоткрывает глаза и растерянно моргает.

— Ты уснула, по пути назад, — помогаю ей вспомнить, — А сейчас мы уже подъезжаем к лагерю. Прости, не хотел тебя будить.

— Нет, нет… это ты извини, тебе пришлось держать меня всю дорогу.

Улыбаюсь, не решаясь прошептать ей на ушко всё то, что в этот момент роится в моей голове.

— Рион…

— Мм?

— Есть одна проблема… — Она хмурится, а я напрягаюсь за мгновения перебирая в голове все возможные варианты и заканчиваю самыми мрачными догадками. — Мне нужно вернуться в селение.

Глава 18. Жених

Эдеррион.

— Просто, я такая рассеянная. Совсем забыла, что у меня с собой нет ни документов, ни вещей, ни денег. Я подумала, что могла бы прокрасться в свою хижину, чтобы забрать их. Особенно документы. Без них я не смогу устроиться в столице и оформить наследство.

Её голос доносится сквозь вату, мешающую осознать то, что она говорит. Документы? Дело всего лишь в документах? Какой же я идиот, конечно, там остались важные для нее вещи, одежда, возможно, что-то памятное и ценное. Должен был сам догадаться.

— Ты не будешь красться в собственный дом. Мы приедем в селение вместе. Ты спокойно заберешь то, что тебе нужно и мы уедем.

Гнев поднимается во мне от одного воспоминания сопротивляющейся Дэниэллы, и пальцев здорового мужчины, что впивались в её хрупкие предплечья. Хаос внутри предвкушающе ухмыляется, надеясь поживиться.

— Но эти люди там… они…

— Ничего тебе не сделают. Со мной ты в безопасности.

Я намеренно лгу Дэниэлле. Потому, что самая большая опасность — я сам.

***

В лагере уже идут приготовления к отъезду. Работа здесь закончена и нужно двигаться южнее, в сторону столицы Севера. По пути остановимся еще в нескольких ареалах Хаоса. Но судя по тому, как всё прошло сегодня в сердце разлома, остальное будет пустяковым делом.

— Кронс, собери небольшой отряд. Заедем в Шиасс прежде, чем присоединиться к остальным.

— Будет сделано, Мессир.

Мы направляемся в шатры, чтобы перекусить и собрать личные вещи. Я держу Дэниэллу за руку, не желая выпускать её тонкие пальцы. По пути отмечаю, что часть шатров уже убрана и первый отряд гвардейцев, отвечающих за обслуживание лагеря, отбыл к следующему месту остановки.

— Дани! Эй! — громкий мужской голос вырывается из общего монотонного гула голосов.

Дэниэлла вздрагивает и разворачивается на этот звук. К нам направляется здоровый детина, которого я не видел прежде. Пальцы Дэниэллы напрягаются и она сильнее сжимает мою руку.

— Благого дня, истэр. Я пришел за своей невестой. — Селянин подходит совсем близко и тянет руку к Дэниэлле. Она дергается, буквально отшатываясь. Я передвигаюсь так, чтобы закрыть её спиной.

— Я не невеста тебе, Сарид! И никогда не давала согласия! Иди откуда пришел. — Голос Дэниэллы дрожит.

— Ты слышал, что сказала девушка? — я холоден и спокоен, я вижу, как это действует на парня. Он осекается, но его руки сжимаются в кулаки. — Дэниэлла не желает никуда идти с вами, истэр. Я прошу сейчас же покинуть территорию военного лагеря.

К нам уже подоспели мои гвардейцы и вытянулись, ожидая приказа. Не желаю напугать девушку, но не допускаю и мысли, что этот человек хотя бы коснется её. Селянин колеблется, продолжает кидать злые взгляды то на меня, то на моих гвардейцев. Похоже, не привык, что сила не на его стороне.

— Что, Данька, перед этим ноги раздвигаешь? Я не угодил тебе, а? Ты…

Последние слова он не успевает произнести, потому что мой кулак впечатывается в его челюсть. Он дергается, осоловело моргая, чтобы прийти в себя, но тут же замахивается сам. Делаю жест гвардейцам не вмешиваться и легко уворачиваюсь от широкого кулака. Следующий удар прилетает ему под дых. Парень сгибается и откашливается, но умудряется устоять на ногах. На секунду выхватываю лицо Дэниэллы, она бледна и кажется, едва стоит.

Внутри меня желание повыбивать ему часть зубов и заставить на коленях молить Дэниэллу о прощении, но едва ли ей от этого станет легче. Подавляю порывы внутреннего эго и приказываю отвести этого дурня прочь с территории лагеря, да проследить, чтобы убрался подальше.

Поворачиваюсь к Дэниэлле, подхватываю её на руки и уношу в шатёр, подальше ото всех. Зайдя внутрь, помогаю ей снять верхнюю одежду и усаживаю на постель. Она смотрит на меня затравленным взглядом и, кажется, едва дышит.

— Малышка, тшшш, — присаживаюсь перед ней на колени и беру её лицо в свои руки, — Дэниэлла, я не отдам тебя никому, если ты сама этого не захочешь. Веришь мне?

Она поднимает на меня свои темно-голубые, словно предгрозовое небо, глаза.

— Ну же, всё хорошо, — шепчу, целуя её пальцы, — мы сегодня же уедем отсюда, помнишь?

Дэниэлла моргает пару раз, затем сползает с кровати и обнимает меня своими тонкими руками, прижимаясь всем телом. Её трясет и я глажу её по спине, и медовым волосам. Она утыкается личиком в изгиб моей шеи и я кожей ощущаю её теплое дыхание.

Не знаю сколько мы стоим так, на коленях друг перед другом. Мне кажется я мог бы провести так вечность.

На что рассчитывал этот несостоявшийся “жених”? На случайное стечение обстоятельств или на то, что здесь Дэниэлле причинят вред и она, “одумавшись” сама бросится в его спасительные объятия? Поэтому он не торопился заявиться раньше?

Накануне я попросил своего друга — лейтенанта Вильеса осторожно выяснить про девушку, все, что возможно. Я знаю, что она переехала в селение Шиасс со своим прадедом ради обучения. Также я узнал множество противоречивых сплетен. Единственный вывод, который я из них сделал: Дэниэлле там не место. А то, что сразу после смерти её единственного родственника Дэниэлла потеряла и дом наводило на мрачные мысли.

Этот урод сегодня окончательно подтвердил мои подозрения и слова Вильеса. Ей бы не просто не позволили уехать. Её бы вынудили выйти замуж за того детину, наплевав на желания самой девушки и радовались бы, что под боком всегда есть маг и целитель. А что это значило бы для неё? И только ли потеря свободы и нелюбимый мужчина так напугали девушку? Было ли что-то еще, что-то от чего риск бежать и просить помощи здесь показался ей меньшим злом, нежели риск остаться в Шиасс?

Мне всё ещё хочется догнать того селянина, чтобы врезать пару раз сверху. Хаос клокочет внутри, подстёгивая, уговаривая поддаться безумию. Опустошить тех, кто вел себя недостойно. Но я привычно подавляю злость. Сейчас имеет значение только девушка. Дэниэлла.

— Сначала я покормлю тебя. Затем мы отправимся за твоими вещами. — Она вздрагивает, осознавая, что еще не всё закончено. — Я с тобой. Ты в безопасности. Я увезу тебя отсюда сегодня же.

Она кивает, и это движение головой возле моего плеча я скорее чувствую, чем вижу.

Подхватываю её и переношу к накрытому столику. Колеблюсь лишь мгновение, но, не в силах выпустить её из рук, располагаюсь на подушках, устраивая Дэниэллу на своих коленях.

Она не пытается освободиться, лишь снова прячет лицо, утыкаясь мне в изгиб шеи.

Я накладываю на кусочек хрустящего хлеба тонкие ломтики мяса и овощей и протягиваю его Дэни. Она отпускает мою шею, но вместо того, чтобы взять хлеб из моих рук тянется и откусывает от него кусочек. Светлые небеса, так она сведет меня с ума. Остатки злости и напряжения моментально покидают меня. Мысли в голове растекаются сладкой патокой и я завороженно слежу за чувственными губами Дэниэллы. Она съедает всё и я беру второй ломтик хлеба и снова накладываю на него мясо и овощи. На этот раз Дэниэлла забирает его из моих рук, а я заставляю себя подавить мимолетное разочарование. Но Дэни подносит хлеб к моим губам и поднимает на меня взгляд.

— Тебе тоже нужно есть, Рион, — её голос чуть громче шепота. Её лицо так близко.

Я медленно тянусь губами к хлебу и откусываю. Дэни опускает взгляд на мои губы.

— Дэниэлла… — из меня вырывается хриплый шепот, взгляд падает на её приоткрытые мягкие губы.

— Мессир! Маги и отряд сопровождения готовы к отбытию. — Громкий голос гвардейца заставляет Дэниэллу дернуться и начать растерянно озираться. Воин находится снаружи и не видит нас, но девушка явно осознала сейчас, где она находится и сильно смутилась.

— Всё хорошо, не беспокойся. Мне нужно уйти, а ты должна поесть. В горшочках похлебка, полагаю ещё теплая.

— Тебе тоже нужно есть! — неловкость тут же сменяется на её личике возмущением и это заставляет меня тихо рассмеяться.

Глава 19. Послушание

Дэниэлла. Лагерь. Маг выходит из шатра и я слышу его голос, отдающий чёткие и ёмкие распоряжения. Едва заставляю себя проглотить несколько ложек похлебки, которая оказывается не только теплой и вкусной, но и удивительно сытной.

Меня всё ещё немного мутит от произошедшего. Слишком хорошо я помню тошнотворное ощущение беспомощности и отвращения, когда Сарид прижимал меня к столешнице. Помню как меня потом долго трясло и было страшно выйти из хижины. Помню, как несколько дней просидела дома, а после уговаривала себя открыть дверь и переступить порог, пытаясь жить дальше и быть смелой. В какой-то момент я представила, что Сариду удастся увести меня и это станет концом всех моих надежд. Я понимала, что этого не произойдет, молодой маг не допустит, но иррациональный страх слишком глубоко въелся в моё сознание. А потом я оказалась в его руках…

— Давай помогу тебе собраться, мы выдвигаемся в путь. — Тот, о ком я только что думала, входит в шатёр и, встретив мой взгляд, дарит мягкую едва заметную улыбку. — Ты поела?

— Да, спасибо. А вот ты почти не притронулся к пище. Между прочим похлебка очень вкусная. — Выдавливаю из себя улыбку, надеясь, спрятать за ней истинное состояние.

— Все хорошо, Дэниэлла. Нам уже пора.

Да что же это за упрямство! От негодования я даже забываю о собственных страхах. Скрещиваю руки на груди и приподнимаю бровь, как делала моя учительница грамматики, сердясь на кого-то из учеников:

— Мы никуда не поедем, пока ты не поешь! Я сама соберусь, не маленькая. Но я не сдвинусь с места, пока не увижу, что этот горшочек пуст!

Лицо Риона вытягивается, а затем он разражается смехом. А я так и зависаю осознавая, что впервые вижу, как он смеется.

— Светлые небеса! Меня ещё не отчитывали, за несъеденный обед! — он возводит глаза к небу, но послушно садится к столику и принимается за еду.

Глава 20. Шиасс

Эдеррион. Северные территории.

Девушка немного напряжена и растеряна. Она опасливо косится по сторонам, когда мы приближаемся к селению.

— Тебе обязательно забирать то, что осталось в хижине? Я могу обеспечить тебя всем, что тебе нужно, Дэниэлла.

Она отшатывается и бросает через плечо взгляд, полный возмущения.

— Я в состоянии сама о себе позаботиться. Я не нищенка. В хижине остались документы на наследство, которое я намерена получить по прибытии в столицу. — Её спина выпрямляется а во взгляде появляется уверенность, которой ещё несколько мгновений назад и близко не было. Гордая. Независимая. Отчего-то эта мысль заставляет улыбнуться.

— Не хотел тебя оскорбить, но, если дело только в средствах…

— Ты сказал, что с тобой я в безопасности, помнишь? К тому же там бумаги, без которых мне не устроиться на работу в столице.

— Тогда, давай уже заберем всё, что тебе нужно и покинем эти окрестности.

***

В хижине кто-то побывал. Все перевернуто. Что-то искали?

Я стою возле входа, наблюдая как девушка быстро, не теряя время на причитания, проверяет потайную нишу в стене и что-то под полом. А я размышляю: много ли девушек обладают хоть долей той предусмотрительности, которую я наблюдаю в Дэниэлле? И какого это для юной девушки остаться одной в окружении тех, кто жаждет использовать её прогибая под свои интересы?

Дэниэлла замирает и обводит хижину внимательным взглядом, словно перебирает в голове всё, что она могла забыть. Её тонкие пальцы сжимают небольшой потрёпанный походный мешок. Неужели в нем всё, что ей нужно? Так мало вещей. Когда я спрашиваю её об этом — девушка заметно смущается. Может она просто решила оставить старые вещи в прошлом? Подхватываю мешок, выходя из хижины и передаю одному из гвардейцев. Он крепит его к своему седлу.

Когда мы отъезжаем, Дэниэлла даже не поворачивается, чтобы бросить последний взгляд на место, в котором она провела последние месяцы жизни.

Впереди, слышится тихий гул голосов и я отрываюсь от собственных мыслей, чтобы взглянуть на дорогу.

Лейтенант Вильес, за которым я следую, притормаживает своего верена и теперь мне тоже приходится остановиться. Остальные войны подходят ближе, останавливаясь по обеим сторонам от меня.

Толпа местных жителей перекрывает нам путь перед выездом из селения. Отмечаю порядка дюжины здоровых мужчин с вилами и даже одного с топором. Выражения их лиц достаточно воинственны и мне не нравится это. Следом за ними встали женщин разных возрастов и ещё несколько пожилых мужчин.

Дэниэлла впивается в мою руку пальцами, словно опасается, что я могу ссадить её и оставить. Накрываю ее пальцы второй рукой, давая понять, что она в безопасности.

Селяне смотрят с неодобрением на меня, на Дэниэллу, на других гвардейцев, но заговорить никто из них не решается.

— Могу я узнать, что заставило вас выйти на дорогу, преградив нам путь? — говорю так, как и подобает разговаривать с толпой. Как меня учили. Спокойно. Властно.

Какая-то женщина с грубоватой внешностью, зло щурится, выходя вперед.

— Куда это ты, девонька, собралась? — обманчиво ласковый голос селянки лишь подтверждает мои догадки.

— Не твое дело, Тарика. Я вольна решать свою жизнь самостоятельно. — Руки Дэниэллы дрожат, но голос звучит твердо, вызывая моё восхищение.

— Данька должна остаться в селении! Её место здесь! — выкрикивает один из селян, делая шаг вперед.

— На сколько мне известно, законы Империи запрещают удерживать свободного человека против его воли. Дэниэлла отправляется с нами добровольно и я гарантирую ей безопасность в пути.

— Оставь девку здесь и езжай своей дорогой, воин! Иначе мы не пропустим вас! — кажется это снова та женщина, что Дэниэлла назвала Тарикой.

— Осмелитесь ли вы, люди селения Шиасс, сознательно нарушить законы Империи? Осознаете ли вы последствия своих действий? — голос приобретает нотки, присущие моему отцу, когда он желает осадить зарвавшихся членов Верховного Совета. Спокойная угроза, заставляет людей охладить свой пыл и начать неуверенно переглядываться.

Отовсюду слышатся недовольный и растерянный шепот.

Поднимаю руку, призывая селян замолчать:

— Люди селения Шиасс! Угроза ареалов Хаоса в этих окрестностях исчерпала себя. Северные территории свободны и вам ничто не более угрожает. Безопасность вернет в ваши земли и прежний уклад и приток новых людей, среди которых в самые ближайшие сроки, и за этим особенно проследят, приедут лекари и целители. Так что ваши опасения беспочвенны.

Гул голосов, наполненных радостными окликами и сомнениями проносится среди толпы. Кто-то начинает отходить в сторону. Лишь несколько женщин с прежней ненавистью прожигают взглядами Дэниэллу.

Я уже готов к более решительным действиям, когда замечаю пожилого, добротно одетого мужчину, спешащего сквозь толпу. Селяне расступаются, освобождая ему проход. Косятся на него с надеждой. Староста. За ним следует здоровый детина с вилой и припухшим от моего кулака лицом, его ноздри гневно раздуваются, он бросает на Дэниэллу такие взгляды, что мне хочется спрыгнуть и от души ему врезать, поддавшись заветному желанию последних часов. Ощущаю, как дрожат пальцы Дэниэллы, хотя она старается не подавать вида и лишь сильнее распрямляет плечи.

Староста с подозрением осматривает нас. Вглядывается в лица.

— Девонька, добровольно ли ты отправляешься с этими воинами? — хитрый лис отменно играет свою роль.

— Да, староста… Благодарю за беспокойство и заботу, но это мой выбор.

Улавливаю в толпе злой шепот: "она порочит себя… используют и выкинут… девка еще приползет обратно… дурная баба… а я говорила, надо было её ещё раньше за кузнеца выдать…".

Заставляю себя дышать глубже, подавляя ледяную волну гнева. Хаос отравляет кровь, грозя вырваться и нанести увечья глупым людям. Чувствую, как глаза наполняются тьмой и опускаю их прежде, чем кто-то это заметит. Нельзя упускать контроль. Нельзя упускать контроль…

— Осознаешь ли ты, возможные последствия своего выбора? — продолжает глава селения.

— Да, староста, в полной мере. Я получила слово чести, быть доставленной туда, куда мне требуется в безопасности. И я верю данному слову.

Новая порция шипения напоминает мне разворошенное гнездо змей: "…плохо ты знаешь мужчин, девка… никто не поможет тебе там, вдали… неблагодарная… сидела бы на месте, не высовывалась… "

— Тихо! — Староста пресекает недовольный гомон, продолжая обращаться к Дэниэлле. — Раз это твой собственный выбор, мы не можем тебя задерживать, девонька. Езжай с миром и да хранят тебя Светлые Небеса.

Сила не на его стороне и единственное, что остается спасать — иллюзию своей значимости.

— Благодарю вас, уважаемый староста. — Лёд её голоса подсказывает, что это всё игра и в иной раз она бы плюнула ему в лицо.

Староста оглядывает всех в задумчивости. Селяни откровенно разочарованы тем, как протекает разговор и я готов к более решительным действиям. Ощущаю, как сгустился воздух вокруг нас:

— Расступитесь, и пропустите гвардейцев! Мы всегда чтим закон, не так ли? — Селяне недовольно гудят и переглядываются, но спорить не решаются. Толпа нехотя расступается, освобождая узкий проход. Лишь женщина с грубыми чертами лица, та самая Тарика, откровенно переходит на визг, когда верены трогаются с места:

— Где это видано девица одна с мужчинами ехать удумала? Да оприходуют ее быстро и дело с концом. Падшая девка! Такая и есть! А я всегда говорила: негоже бабе одной жить. Вот до чего довело!

Ощущаю, как Дэниэлла дрожит всем телом, проезжая мимо собравшихся людей. Но изо всех сил старается не показывать этого, лишь сильнее распрямляет спину и упрямо смотрит вперед.

Не могу отказать себе в мстительном удовольствии и протягиваю невидимую паутинку Хаоса к женщине с грубыми чертами лица. Надеюсь, пара недель мигрени заставит её задумываться, прежде чем открывать свой грязный рот. Кронс, который всё время держится сбоку и чуть позади довольно хмыкает. От мага не скрыть нити силы.

Хлопаю верена по холке, и мы начинаем быстро удаляться от прожигающих спину взглядов и желчного шипения местных змей.

Отъехав на достаточное расстояние, все же не выдерживаю и мягко притягиваю Дэниэллу к себе. Она поддается и, наконец, позволяет себе расслабиться, доверчиво откидывая голову мне на плечо и прикрыв глаза. И хотя девушку до сих пор трясет, по её щеке скатывается лишь одинокая слеза.

— Все хорошо. Все кончилось. Не думай об этом. — Гнев снова накрывает меня, осознанием того, что себе позволяли эти люди. Считают себя поборниками добродетели? Их лицемерие омерзительно.

— Что теперь думают обо мне гвардейцы, которые слышали всю эту грязь…

— Они думают, что горстка склочных неудачниц сегодня, так и не достала своим ядом ту, что с гордо поднятой головой утерла всем нос! — Её губы растягиваются в робкой улыбке и дрожь, которую я ощущаю даже через слои мехов становится меньше. — Уверен, сейчас они бесятся именно от того, что даже не смогли заставить твое лицо дрогнуть. Выдержка, достойная высшей знати.

— Прадедушка. Он настаивал на моих совместных уроках с благородными айтесс. Тогда я считала это бесполезным занятием. — Она улыбается шире, хотя в ее голосе заметна грусть. Мне бы хотелось видеть ее глаза, но со своего положения я могу наслаждаться лишь точеным профилем и медовой макушкой. — Знал бы ты как я доводила Тарику своей невозмутимостью.

— Не по её зубам попался орешек?

Дэниэлла оборачивается, бросая на меня лукавый прищур и мы не сдержавшись, начинаем хохотать. От нервной дрожи не остается и следа.

Глава 21. Ветер в волосах

Дэниэлла. Северные территории.

Мы проводим в пути еще два дня, наполненных ритуалами по исцелению окрестных земель и теперь приближаемся к столице Северных территорий.

Я снова нежусь в крепких объятиях. И чем дольше, тем сложнее мне принять мысль, что скоро всё закончится и придётся расставаться.

Меня охватывают досада и отчаяние. Глубоко вдыхаю и закусываю губу, стараясь отогнать тёмные мысли.

Легкие привычно наполняются свежим морозным воздухом. Копыта веренов выбивают мерную дробь. Выносливые животные легко преодолевают большие расстояния без отдыха. Снимаю перчатку и запускаю пальцы в густой жестковатый мех. Ему нравится, когда почесывают холку. Животное издает милый утробный гул и слегка наклоняет голову, одобряя мои действия. Улыбаюсь, мыслями возвращаясь к планам на будущее.

Рион говорит, что благодаря моему дару мы делаем за один день то, что раньше заняло бы у отряда магов почти неделю. При этом смотрит так, словно я действительно что-то значу. Его слова ощущаются… волнительно!

Да, я знала, что магов Гармонии почти не осталось. Мне едва удалось найти себе наставницу на всём огромном континенте. Но я не понимаю, как именно лучше приспособить свой дар. Всем известно, что боевые маги — элита среди одаренных. Им всегда есть место на вершине служения короне. А целителям обеспечено теплое место в лечебницах. Я же… даже не совсем целитель. Что-то мне удается легче, что-то нет. Для целительства нужно больше знаний. А мой дар позволяет мне действовать интуитивно, не прибегая к сложным пассам и ритуалам. И не понятно, пустят ли меня без специальных знаний в лечебницу или потребуют показать грамоту лекарской школы, в которой нужно обучаться еще пять лет?

— О чем задумалась? — шепот, неожиданно близко к моему уху, заставляет вздрогнуть. Рука мага моментально напрягается, готовая подхватить меня и удержать в уютных объятиях.

Оглядываюсь вокруг. Дорога становится всё шире и гораздо ровнее, чем прежде. С одной стороны, на сколько хватает глаз, простираются поля, с другой — темнеет кромка леса за которой возвышаются горы. Ночью шел снег, укрывая природу новым белоснежным покрывалом, а сейчас заходящее солнце заставляет мир переливаться всеми оттенками розового золота.

— Да так. Ни о чем. Строю планы на ближайшее будущее. — Бормочу немного робея, потому что Рион опять наклонился слишком близко. Настолько, что я ощущаю его дыхание кончиком уха.

— Дэниэлла, я хочу помочь тебе. Скажи, чего бы тебе хотелось?

— Ты и так сделал для меня очень много. Спасибо тебе.

— Ты тоже много для меня сделала. Так что это не считается. Ты беспокоишься о чем-то? О своих делах в столице?

Почему-то мне стыдно признаться в своих переживаниях. Словно этим я заставлю его нянчиться со мной. А мне бы не хотелось обязывать его. Я хочу… просто общаться. Видеть его. Но не потому, что он дал мне обещание, а…

— Значит не признаешься. — В его голосе сквозит лукавая улыбка. — Ты, наверное, совсем устала от дороги, потерпи немного, в городе остановимся у смотрящего за Северными Территориями. Сможешь нормально отдохнуть.

— У самого смотрящего? — Панические нотки в моем голосе настораживают мага:

— Что не так?

— Просто… неожиданно. Это же элита. Разве меня пустят с вами?

Рион смеётся.

— Дэниэлла, ты одна из нас. Считай, они обязаны тебе благополучием этих земель.

— Пфф… я просто помогаю тебе не угробить себя ещё раз. Все ритуалы выполняли вы сами. — Мне льстит его похвала, но и очень смущает.

— Ладно, скромница, оставим эту тему. Есть кое что более важное, что я хочу узнать о тебе. — Он опять наклоняется ближе, понижая голос до интригующего полушепота и это отзывается волной чувственных мурашек по всему телу.

— Что? — скорее выдыхаю, чем произношу это.

— Как ты относишься к быстрой езде? — спрашивает очень серьёзным тоном, предварительно выдержав паузу, за которую я успеваю передумать целый ворох возможных вопросов и даже немного покраснеть.

— Быстрой? Что?… Яа-а… — Да что ж такое. Надо собраться с мыслями, которые разбегаются каждый раз, стоит ему начать говорить так близко к моему уху. Только сейчас до меня доходит, что он забавляется и снова дразнит меня. Так, Дэни, это простой вопрос: — В общем-то не знаю. У меня не было возможности…

— Готова попробовать? — теперь за его словами отчетливо слышна довольная улыбка и мне тоже хочется включиться в его игру:

— Если ты обещаешь удержать меня. — Стараюсь придать голосу чувственности. И хотя получается не очень, но рука Риона напрягается и я слышу, как тяжелеет его дыхание:

— Обещаю, Дэниэлла.

Прежде чем я успеваю опомниться, он щелкает языком и верен под нами переходит в галоп, оглашая окрестности радостным утробным гулом. Я взвизгиваю от неожиданности и ощущаю, как крепкая рука на талии сжимается притягивая к мужскому торсу, даря ощущение надежности и безопасности.

Верены — удивительные животные. На такой скорости они не скачут, а словно парят. Плавно. Грациозно. Восхитительно.

Мы несёмся над белоснежной дорогой и искрящимися под солнцем полями. Ветер грозится сорвать с меня теплую шапку и я отбираю у него добычу — сама снимаю её.

От непередаваемого ощущение необузданной мощи и свободы хочется кричать. Я уже не боюсь, отпускаю руки и громко смеюсь, представляя себя птицей. Меня переполняет радость, которой хочется поделиться со всем миром!

— Дэниэлла — ты светишься!

— Что?

— Ты светишься! — Рион перекрикивает ветер и в его голосе я слышу отголоски беззаботного веселья. Он перехватывает меня другой рукой, все так же крепко удерживая возле себя.

Свечусь? Да, точно, я и не заметила. Магия переполняет, вырываясь из меня ореолом голубоватых всполохов. И я снова заливаюсь смехом.

— Мне никогда не было так хорошо… — выдыхаю, поворачивая голову к мужчине, что так бережно держит меня сейчас. Хочу видеть его лицо. Хочу видеть его глаза. Хочу запомнить улыбку на чувственных губах.

Его тело ещё больше напрягается, а серебристые глаза темнеют. Смущенная этим взглядом, не выдерживаю, на миг прикрываю глаза и отворачиваюсь.

— Мой мираж. — Теплое дыхание опаляет затылок. Мне послышалось? Его слова тонут в шуме ветра и перестуке копыт животных.

Вдали показывается городская стена и Рион переводит верена на более спокойный бег, давая всем возможность перевести дыхание.

До самого города я не могу скрыть широкую улыбку и пытаюсь успокоить зашедшееся сердце.

Глава 22. Столица Севера

Эдеррион. Столица Северных территорий.

Проезжаем городские ворота, когда на улицы уже опускается сумрак и начинают зажигаться фонари. Стража отдает честь, пропуская отряд без задержки и даже с особым благоговением.

Дэниэлла вертит головой во все стороны. Похоже, ей любопытно всё, что здесь происходит.

— Ты скучала по городской жизни?

— Это так заметно?

Её немного смущенный вид вызывает желание поддразнить, и я снова наклоняюсь близко к ее очаровательному уху, чтобы прошептать:

— У тебя вид, как у ребенка в лавке игрушек. — Она наклоняет голову, пряча улыбку и закусывает губу. Хаос, как же мне хочется попробовать эти губы на вкус. Мурашки волной прокатываются по телу и растворяются на кончиках пальцев. Немного отстраняюсь и шумно втягиваю морозный воздух глубоко в лёгкие. Не помогает. Вся поездка, как медленная сладкая пытка. Пытка, которой готов подвергаться вечность. — Рад, если тебе интересно здесь.

— Да. Только сейчас начинаю осознавать, что теперь свободна.

По пути мы останавливаемся возле небольшой гостиницы, где расположится большая часть моего отряда. В особняке смотрящего останутся лишь несколько самых приближенных ко мне гвардейцев. О повышенных мерах безопасности должен был заранее позаботиться капитан личной охраны Торрен.

Дом смотрящего расположен практически сразу за центральной площадью и нам приходится огибать её, потому что на самóй площади проходят гуляния.

— Здесь всегда так или сегодня праздник? — спрашивает Дэниэлла, когда замечает толпы нарядных горожан и звуки музыки.

— Сегодня конец седмицы, еженедельная ярмарка.

— Совсем забыла об этом. В моем городе ярмарка была значительно меньше и гуляния заканчивались еще до темноты. А здесь, похоже, все только начинается.

— Так и есть. Во всех пяти столицах континента гуляния конца седмицы проходят ярко и шумно. А в городах поменьше обычно ограничиваются дневной ярмаркой. Хотя, в последнее время и там всё чаще устраивают танцы до высокой луны. — Из прилегающей улочки выбегает шумная орава ребятишек и мне приходится немного притормозить верена, чтобы пропустить их. — Ты, наверное, устала? Мы почти приехали.

— Вовсе нет. Но не отказалась бы от горячего ужина.

Парадное крыльцо роскошного особняка истэра смотрящего выходит на широкую набережную. Еще издали замечаю, что нас встречают. Слуга, завидев отряд гвардейцев, скрывается за дверью, очевидно сообщить хозяевам, но быстро возвращается, натянув самую свою радушную улыбку.

Мне пришлось попросить лейтенанта Вильеса прибыть заранее, чтобы предупредить о нашем приезде и попросить обращаться ко мне исключительно “мессир”. То, как Дэниэлла нахохлилась, узнав о том, что нам предстоит остановиться у смотрящего, подсказало мне, что не стоит пока посвящать её во все свои секреты. Я хочу, чтобы она видела во мне просто меня. Как она и делала всё время до этого. Для того, кого всю жизнь оценивают через призму регалий, обязательств и возможностей, побыть самим собой — невероятная удача и редкая возможность.

— Ва… — поймав мой строгий взгляд, слуга тут же исправляется — кхм, кххм… Мессир! Рады Вас приветствовать в столице Северных территорий.

— Благодарю. Наши верены нуждаются в должном уходе, проследите за этим.

— Конечно, мессир. Всё будет сделано.

Мы спешиваемся и слуги торопливо распахивают парадные двери. В холле к нам уже спешит сам истэр Иллиор — смотрящий за Северным территориями, а следом за ним семенит невысокая пухлая женщина. Двое молодых людей: миловидная айтесс и холеный истэр, уже ожидают в центре холла. Оба разодеты словно собрались на праздник во Дворец Правления. Выглядит довольно неуместно.

— Добро пожаловать, мессир, истэры… и айтесс. — Когда смотрящий замечает Дэниэллу, стоящую за моей спиной, в его взгляде на миг мелькает удивление, но он тут же спохватывается и расплывается в благодушной и вполне искренней улыбке. — Позвольте представить вам членов моей семьи: супруга Жосанна, сын Киррэн и дочь Мелия.

Представляясь, каждый из них по очереди изображает приветственный поклон, полагающийся мне по статусу.

— Ах, это такая честь для нас! — айтесс Жосанна картинно заламывает руки и возводит глаза к небу, вероятно, полагая, что так выглядит более патетично.

— Ах, как мы счастливы, что вы почтили нас, мессир! — вторит ей дочь с таким же притворным радушием.

Мне не положено кланяться в ответ, но поддерживая собственную игру, я слегка склоняю голову, чем вызываю легкое смущение, особенно у женской части. И Жосанна и Мелия воспринимают это по-своему — полагают, что я им крайне симпатизирую. Они моментально расплываются в улыбках, которым могут позавидовать зубастые рептилии Южных территорий. С трудом сдерживаю смешок и с вызовом перевожу взгляд на истэра смотрящего.

— Гхм. От своего имени, от имени моей семьи и всех жителей Северных территорий, позвольте вознести благодарность нашим спасителям и вам, мессир, за то, что так быстро откликнулись на моё ходатайство и лично возглавили…

— Господин смотрящий, — мне приходится мягко перебить истэра Иллиора, так как я чувствую, что он заготовил довольно длинную речь, — прошу, не нужно церемоний. Просто позвольте нам отдохнуть.

Успеваю отметить оценивающие и немного спесивые взгляды молодых людей, когда они рассматривают Дэниэллу. Заметив, что я наблюдаю, оба тут же опускают глаза, слегка бледнея, а я вынужден подавить в себе нарастающее раздражение.

— Да, да, конечно, мессир. Прошу прощения. Как же это я, вы ж с дороги… — смотрящий немного тушуется, но тут же берет себя в руки. — Ваши комнаты готовы, вас проводят. Могу я рассчитывать, что вы с сопровождающими присоединитесь к нам за ужином?

— Конечно, истэр. От своего лица и от лица моего отряда благодарю вас за гостеприимство.

— Не стоит, мессир, это честь для меня и для моей семьи.

Не желая более терять время, подхватываю робко мнущуюся за моей спиной Дэниэллу под локоть и увожу вслед за слугой в выделенные покои, оставляя семейство теряться в недоумении. Это ей они должны быть благодарны, что наша миссия завершилась благополучно. Но объясняться перед ними — означало бы вызвать еще больше сплетен и ненужного внимания. К тому же это выглядело бы странно, так как дела моего отряда и тем более личные дела их точно не касаются. Остальные гвардейцы, включая лейтенанта Вильеса и Торрена не отстают и следуют за нами на второй этаж гостевого крыла.

Глава 23. Приём

Дэниэлла. Столица Северных территорий.

Мне выделяют роскошные покои. Здесь даже есть ванна, уже наполненная горячей водой. С наслаждением омываю тело и мою волосы душистым мылом. Как же давно я не купалась в настоящей ванне! В хижине была доступна лишь кадушка. А в шатре ванна не настолько большая, чтобы в ней лежать. Жаль, нет времени понежиться подольше.

Вскоре нас будут ожидать за ужином и мне неловко опаздывать. Приходится быстро завершить все процедуры в умывальной комнате и, закутавшись в мягчайшую холстину, вернуться в спальню.

Еще по пути к дому смотрящего молодой маг отправил одного из гвардейцев найти для меня соответствующее платье. Я удивилась, потому что в такое время все лавки давно закрыты. И тем не менее мне принесли совершенно новое восхитительное платье из мягкой ткани насыщенного цвета грозового неба. Если затянуть боковые ленты — будет как раз впору. Красивое. У меня никогда не было таких.

Провожу по волосам щеткой, пока они сохнут, чтобы добиться более ухоженного вида. Затем собираю в незатейливую низкую прическу, перехватив лентой из той же ткани, что и платье.

Через некоторое время в комнаты стучится служанка и сообщает, что меня ожидают к ужину. Она же провожает в гостиную, в которой уже собрались хозяева и остальные приглашенные. Помимо уже известных мне личностей, замечаю и несколько новых лиц самого аристократического вида. Не хватает только Риона и императорских гвардейцев.

Как только переступаю порог гостиной — все взгляды скрещиваются на мне. Жадно-любопытные, насмешливые, высокомерные. На мгновение они кажутся хищниками, загнавшими в угол свою жертву. Мелия делает пару неспешных шагов в мою сторону с таким предвкушением на идеальном лице, что я замираю и с трудом сдерживаюсь, чтобы не отступить назад. Мне совсем не нравится ее взгляд. Вот ни капельки!

О, Светлые Небеса, дайте мне сил с достоинством перенести этот вечер!

Глубокий вздох и я до хруста расправляю плечи, поднимая голову. Приветствую всех положенным этикетом изящным поклоном и отмечаю легкое удивление на лицах присутствующихи. Дочь смотрящего недовольно поджимает губы и задумчиво приостанавливается смеряя меня пренебрежительным взглядом. Я кожей чувствую, как с её прекрасных губ готовы сорваться слова, которые едва ли мне понравятся…

— Благого вечера, господа! — Меня подхватывает под локоть, оказавшийся за спиной Рион. Твердая рука, дарит успокоение и уверенность. Успеваю отметить, как резко меняются настроения в гостиной. Кто-то бледнеет, другие прячут глаза и стараются незаметно сделать пару шагов назад, за спины других гостей. Но все как один при этом бросаются благоговейно приветствовать мага. Мелия незаметно ретируется.

Рион одет в форменный мундир, который не сильно отличается от тех, в которых он путешествовал по Северным территориям. Разве что вышивка на нем чуть более нарядная. В сравнении с остальными истэрами, он одет почти скромно, но весь его вид: разворот плеч, взгляд, осанка — неуловимо возвышают его над присутствующими. Что это? Дань его дару или нечто большее?

— Уважаемые гости, прошу всех пройти к столу. — С благодушной улыбкой на лице объявляет хозяин особняка и все оживляются, чинно перетекая в столовую.

— Ты чудесно выглядишь. Мне сказали, что ты уже спустилась, когда я зашел, сопроводить тебя на ужин. — Понизивголос, сообщает Рион.

— Да, служанка сообщила, что меня ожидают внизу.

Рион немного хмурится, окидывая задумчивым взглядом разодетых аристократов. Затем неожиданно накрывает мои пальцы своими, слегка поглаживая их. Это действует совершенно непостижимым образом: все мое внимание сосредотачивается на этой мимолетной ласке. Я слегка краснею и совершенно забываю обо всех, окружающих меня людях, их смущающих взглядах и непонятных намерениях. Да что уж там… я просто ни о чем больше не могу думать.

— Полагаю, им не терпелось пообщаться с тобой… без моего присутствия. Это не совсем вежливо с их стороны. И, могу предположить, в этом заслуга Жосанны, супруги истэра смотрящего. — Вырывает меня из забвения бархатистый голос.

Сделав еще пару шагов, он оборачивается к лейтенанту Вильесу, следующему прямо за нами и быстро переговаривается с ним, понизив голос настолько, что не слышно даже мне.

Рион садится во главу стола. Справа от него располагается сам хозяин особняка — истэр смотрящий. Меня Рион сажает слева и рядом присаживается лейтенант Вильес.

По недоуменному и даже растерянному виду некоторых из присутствующих понимаю, что этим мы основательно нарушили план рассадки гостей. Но сам истэр смотрящий лишь спокойно кивает и даже расплывается в очередной добродушной улыбке. Он довольно мил и похоже искренен. Это вызывает во мне уважение и симпатию к нему. Жаль, остальные не спешат брать с него пример. Отмечаю недовольные гримасы Жосанны, Киррэна и Мелии, а так же разочарование тех аристократов, которые не были мне представлены.

— Если почувствуешь, что тебе здесь некомфортно мы уйдем. Хорошо? — произнося это, Рион наклоняется ко мне ровно до установленных этикетом границ. Тем не менее, я тут же замечаю несколько вытянувшихся лиц. А одна айтесс, едва не оступается, не дойдя лишь пары шагов до своего стула, любезно отодвинутого слугой. — Дэниэлла, ты слышишь меня?

— А?

— Я говорю, — в его голосе отчетливо слышится едва сдерживаемый смешок, — что мы уйдем отсюда, если тебе что-то не понравится.

Поднимаю на него удивленный взгляд. Разве это уместно, так поступать? Нам оказана высокая честь быть принятыми в доме высшей аристократии Северных территорий. Как можно пренебречь оказанным уважением? К неприятным взглядам, обсуждению и осуждению давно привыкла, всё детство в школе снобов и последние пол года в селении научили меня многому.

И я не могу подвести Риона своими капризами. К тому же, ему одной лишь легкой улыбкой удается развеять десятки острых взглядов, брошенных в мою сторону.

Так что… вдох-выдох, натягиваю любезную гримасу и еще сильнее распрямляю плечи.

— Спасибо. Но, полагаю, эти сплетники не заслужили лицезреть наш побег. — Смешинки в его глазах становятся мне наградой и я не сдерживаю легкой ответной улыбки. — Надеюсь, кормят здесь вкусно.

Если вам нравится история, поддержите автора звездочками и библиотекой. Для меня это очень важно. А еще, мне очень интересно ваше мнение;)

Глава 24. Заговорщики

Эдеррион. Столица Севера.

На протяжении ужина я слежу за местными сплетницами и сплетниками. Значит хотели развлечься. Ну что ж. Посмотрим, на что вы осмелитесь теперь.

Киррэн то и дело улучшает момент, чтобы облапать взглядом Дэниэллу, но стоит мне перехватить этот взгляд и слегка приподнять бровь, как он тушуется и едва не давится кусочком горячего жаркóго. Примерно тоже самое происходит и с дочерью смотрителя. Её взгляд также, впрочем, как и взгляд её маменьки, выражает непонимание на грани с растерянностью. При этом в каждом их жесте, каждом повороте головы и даже в опущенных уголках капризных губ сквозят непомерный снобизм и тщеславие. Я знаю, о чем они шепчутся. Но я не допущу, чтобы хоть одно их слово долетело до Дэниэллы. Ни один из этих снобов не чета этой храброй девочке.

Позволяю себе развлечься, вгоняя каждого из сплетников в краску или заставляя бледнеть и надолго опускать глаза, пока не замечаю, что Дэниэлла вяло гоняет по тарелке кусочки овощей.

— Ты наелась? — легкий поворот головы и едва заметный кивок. — Хочешь подождать десерт или…

— Нет, благодарю. Я вполне сыта. — Она натягивает вежливую улыбку, стараясь не показать своего напряжения.

Хаос. Как бы я ни старался ограничить ее от непомерного внимания присутствующих, она не глупа и всё прекрасно понимает. Вероятно, поэтому сидит с идеально прямой спиной и ест так, что на её фоне остальные аристократы должны устыдиться своего воспитания.

Пора это заканчивать.

Я поворачиваюсь к хозяину дома, благодарю его за ужин и гостеприимство, затем подаю руку Дэниэлле. Она грациозно выпархивает из-за стола, с вежливой улыбкой благодарит хозяев и мы удаляемся. Лейтенант Вильес следует за нами.

— Большинство из присутствующих за ужином, просто напыщенные индюки. Не обращай внимания. Они засиделись в своем болоте, подыхая от скуки. Только и всего.

— Всё хорошо, не беспокойся за меня. Еда была действительно вкусной. И спасибо, что охранял меня. Это было… забавно.

Значит всё заметила и поняла. Чем больше я провожу времени с этой девушкой, тем больше она меня удивляет. Когда мне кажется, что я уже узнал её, она в очередной раз ломает мои убеждения, восхищая своей новой гранью.

Я провожаю Дэниэллу в комнату, уверенный, что она устала и нуждается в полноценном отдыхе.

Останавливаюсь перед следующей дверью, ведущей в выделенные мне покои, чтобы перекинуться с Вильесом некоторыми соображениями и отдать распоряжения. Обсуждение дел Северных территорий с истэром Иллинором назначаю на утро.

***

В моей комнате царит полумрак, разгоняемый пламенем жарко натопленного камина. Но я, как обычно, ощущаю холод. С улицы слышны приглушенные звуки веселья и музыки, что разносится над центральной площадью. Открываю дверь, выходящую на небольшой балкон и звуки становятся ярче, а прямо передо мной раскидывается изумительной красоты река, ограненная уютными набережными. Не смотря на мороз, вода не замерзла, хотя по поверхности скользят большие белые льдины, увлекаемые спокойным течением.

Краем глаза замечаю шевеление. Дэниэлла. Она выходит на соседний балкон, закутанная в толстый плед и опустив локти на перила, задумчиво разглядывает реку. Месяц серебрит её точеный профиль и мне кажется девушка грустит, вслушиваясь в звуки наступающей ночи и отдаленного веселья.

Замираю в нерешительности. Выдать себя или продолжить любоваться ею, не смущая своим присутствием?

Хотел бы я знать, о чем она думает. Сегодня, когда мы ехали по городу, её личико то и дело являло немое восхищение происходящим вокруг оживлением, а глаза горели от любопытства.

Хаос, какой же я дурак! Она сама сказала, что скучала по городу. Может ли быть, что она хотела бы посмотреть на ярмарочные гуляния? Ну, конечно! Но сама бы не стала просить, как обычно, считая свои желания неуместными или чрезмерными. И почему я не догадался спросить её об этом?

Дэниэлла начинает отворачиваться, чтобы вернуться в комнату. Мгновение нерешительности, два прыжка и вот я на её балконе. Она не успевает вскрикнуть, потому что я зажимаю ей рот. Моему безрассудному поступку не нужны свидетели.

— Тшшш, Дэниэлла, это я. Прости, прости, не бойся. Я не хотел напугать тебя.

Она оборачивается, рассматривая меня округлившимися от удивления глазами. Но вместо того, чтобы рассердиться за то, что напугал ее — широко и счастливо улыбается, так, что я теряюсь от неожиданности.

— Как ты сюда попал?

— Перепрыгнул с соседнего балкона, — небрежно вскидываю руку в сторону своих комнат. — Я подумал, что ты осталась без десерта сегодня и, возможно, если ты не очень устала, то я мог бы это исправить, пригласив тебя на ночную прогулку по столице Севера.

Она смотрит еще более удивленно, но осмыслив всё сказанное мной, расплывается в заговорщической улыбке:

— Ты менталист? Читаешь мысли?

— Значит я угадал? — ловлю себя на том, что глупо по-мальчишески улыбаюсь.

— Мессир, я с радостью принимаю ваше приглашение! Обещаю собраться очень быстро. — И прежде, чем исчезнуть в комнате, она изображает слегка карикатурный поклон, чем вызывает во мне смешок, который я стараюсь сдержать, подыгрывая её напускной серьёзности.

Перепрыгиваю обратно и ощущаю, как отступает усталость, сдавшись распиращему предвкушению чего-то радостно-безрассудного. Одеваюсь потеплее и выхожу в коридор. Мне нужна помощь Торренса.

Начальник охраны выслушивает мои распоряжения ни разу не моргнув, чем вызывает во мне ещё больше уважения. Не желаю, чтобы нас видели, поэтому его задача обеспечить нам выход из особняка без свидетелей, а позже такое же возвращение.

Стучу в комнату Дэниэллы. Она тут же открывает. Уже готовая, с заговорщической широкой улыбкой на лице и горящим, не меньше моего, предвкушением во взгляде.

Лейтенант подает знак и мы, стараясь не шуметь, спускаемся вниз и спешим к двери. Проходя через холл, делаю самое серьезное лицо и отдаю приказ своим гвардейцам выпустить нас и ожидать возвращения. Торренс порывается пойти с нами, но я оставляю его в особняке. Лишь прошу встретить нас, спустя условленное время.

Оказавшись на морозной улице, прячу лицо, укутываясь теплым шарфом. Подхватываю под руку Дэниэллу и мы практически бежим к площади, где, похоже, идет самый разгар гуляний.

Глава 25. Гуляния

Дэниэлла. Столица Северных территорий.

Ожидание чего-то волшебного наполняют меня, как когда-то в детстве, когда я ждала празднования конца зимы, чтобы вместе с дедушкой вкусно отужинать в кругу наших друзей и соседей, а затем отправиться гулять по нарядным улочкам нашего города.

Но сейчас еще лучше! Мое сердце бьется с удвоенной силой от того, что рядом Рион. Он ведет меня за руку, таинственно улыбаясь, и одно это наполняет меня удовольствием, смешанным с восторгом и безудержным желанием наделать кучу глупостей.

— Итак, десерт! Что ты любишь, Дэниэлла? Яблоки в карамели? Жемчужное суфле? Горячие крельские вафли?

— Всё звучит очень здорово, я согласна на любой вариант!

— Тогда посмотрим, что у них здесь предлагают. — И подмигнув, увлекает меня вглубь веселой толпы.

То тут, то там встречаются изумительные ледяные скульптуры, арки и даже ледяные скамейки. Здесь много людей, их лица то и дело расплываются в улыбках.

Пробираясь сквозь толпу, мы слышим, как в группе людей кто-то возбужденно пересказывает заголовок вечерней газеты, утверждающей, что Северные территории окончательно освобождены от порождений Хаоса. Горожане радостно и взбудоражено обсуждают новости, желая всех благ Светлых Небес его сиятельному высочеству наследному принцу Дэймэллиону. Рион при этом от чего-то закатывает глаза, но на мой вопросительный взгляд лишь задорно по-мальчишески улыбается и утягивает в сторону.

В центре площади возвышается довольно большая горка, сделанная изо льда. Полагаю, днем здесь катались дети, сейчас же, когда детям пора спать, здесь полно взрослых и даже пожилых людей. Они с радостным хохотом скользят по длинному желобу и далее по укатанной дорожке, до тех пор, пока не упираются в мягкие кубы сена. Такое ледяное безумие способны сотворить лишь маги стихии. Должно быть, это обошлось городу не дешево, но выглядит просто изумительно!

— Прокатимся вместе?

Согласно киваю и топаю в сторону ледяного чуда. Мы несколько раз с визгом и смехом скатываемся вниз. С моим приглушенным варюшкой визгом и его еле слышным бархатистым смехом.

Рядом с горкой большое пространство отведено для танцев. В середине горит высокий костер, разгоняющий ночную тьму. Я увлекаю Риона в хоровод людей и мы подхватываем общее веселье, понукаемые звуками музыки.

Какой-то парень пытается перехватить мою руку в азарте танца, но Рион тут же забирает руку, не позволяя ему касаться меня. Парень недовольно насупливается, но делает шаг в сторону, отступает.

— Прости… я не должен был, мы просто веселимся и я не имел права… — Рион осознает, что со стороны это выглядело довольно грубо. Он нервно озирается, словно в поисках подходящего оправдания.

Отхожу чуть в сторону от гудящей толпы, он следует за мной.

— Спасибо. — Произношу мягко и улыбаюсь.

— Что?

— Спасибо, мне бы не хотелось танцевать с незнакомым мужчиной. Это, как минимум, не безопасно. Так что благодарю, что удержал меня рядом.

Рион снял шапку, когда мы танцевали и теперь его волосы в полном беспорядке, а шарф размотался. Мне так хочется запустить пальцы в эти темные пряди, отвести их назад или, наоборот, растрепать ещё больше. Скольжу по его немного растерянному лицу взглядом, замирая на губах и чувствую себя достаточно смелой этой ночью, чтобы сделать что-нибудь безрассудное.

Он замечает мой взгляд и шумно сглатывает. Его грудь тяжело вздымается, выдавая тяжелое дыхание. Делаю маленький шаг ближе и встаю на носочки, чтобы дотянуться… И в этот момент на нас налетает что-то большое и темное.

Рион едва успевает перехватить меня за талию и резко развернуться, чтобы закрыть своей спиной. Крупный мужчина пролетает мимо, разворачивается, пятясь назад, но тут же оступается и наваливается на стоящих рядом людей. Не удержавшись, всё равно падает и смачно ругаясь барахтается, пытаясь подняться и готовясь отразить атаку другого наступающего на него “бойца”.

Похоже, они пьяны и по тому, как недовольно оборачиваются другие гуляющие, грубо задетые этими здоровяками, скоро здесь может начаться массовая драка.

— И как назло, поблизости не видно ни одного смотрящего законника! — Рион озирается по сторонам, оценивая ситуацию.

Он быстро надевает шапку, скрывает лицо шарфом и отступает в сторону, увлекая меня за собой. А уже через мгновение я чувствую всплеск силы Хаоса. Плети тончайшими нитями тьмы, распространяются вокруг мага.

Дерущиеся и желающие подключиться к драке неожиданно хватаются за голову, пытаясь отступить. Кто-то падает на колени и начинает усиленно дышать, жмуриться, и встряхивать голову. Нити очень быстро ослабевают, растворяясь, словно их и не было. Но желающие почесать кулаки успевают остыть. Они пытаются прийти в себя, слегка пошатываясь и продолжая держаться за голову. В этот момент со стороны слышится свист и громкие выкрики: “Разойдитесь! Уступите дорогу!”

— Меньше всего мне хочется привлекать внимание законников. Уходим, Дэниэлла!

Мы отступаем, замечая пробирающихся к месту драки гвардейцев. Некоторые из них останавливаются, чтобы придержать людей и опросить их как свидетелей. Стараясь не привлекать внимание, уносим ноги в противоположном направлении.

Немного успокаиваюсь, оглядываюсь вокруг и позволяю себе тихо рассмеяться. Рион подхватывает и напряжение окончательно растворяется в атмосфере праздничной ночи.

Законники остались далеко позади, а мы стоим перед тележками и палатками из которых доносятся умопомрачительные запахи.

— Пора исполнить обещание и накормить тебя, Дэниэлла. Проголодалась?

— Если честно, мне очень хочется пить.

— Тогда давай посмотрим, что может тебя порадовать. Как насчет горячего травяного взвара с ягодами? Или с травами и специями? Смотри, у них даже есть пряный шоколад. Будешь?

— Всё звучит просто отлично, но я остановлюсь на втором варианте. Взвар с травами и специями.

— Тогда взвар, шоколад, запеченные в дарийском сиропе орехи, жемчужное суфле и две горячие вафли.

— Это очень много!

— Но тебе же придется делиться со мной. — Довольная с хитринкой улыбка расцветает на пересеченных шрамом губах мага.

Он набирает целую корзинку сладостей и увлекает меня в сторону от шумной толпы.

— Ты устала. Давай прогуляемся в сторону набережной. — Согласно киваю. Как ему удается так точно угадывать мое состояние?

По пути я наслаждаюсь пряным вкусом напитка и грею пальцы о горячую чашу. Так удивительно приятно просто гулять вместе, молчать и улыбаться.

— Ты знала, что вафли нужно есть только обмакнув в горячий шоколад? — с самым серьёзным видом произносит Рион, когда мы останавливаемся возле парапета набережной.

— Возможно, я бы знала, если бы мне довелось держать в руках одновременно вафлю и шоколад.

Он снимает перчатку, подхватывает салфеткой один из хрустящих треугольничков, окунает в чашу тягучего сладкого напитка и протягивает мне. Хочется откусить прямо из его рук, но прежний кураж уже схлынул и я, смущенная собственными мыслями, просто забираю еще теплую вафлю.

— Спасибо. И спасибо за этот вечер. Наверное, это был самый удивительный вечер в моей жизни и уж точно самый веселый за последние пару с лишним лет.

— Всегда к твоим услугам, Дэниэлла. — Голос наполненный хрипотцой вызывает во мне ещё большее смятение. Рион смотрит так, что я невольно краснею и опускаю глаза.

Там на площади, я едва не поцеловала его. Думаю, он понял это. Я безумно хочу узнать, что он об этом думает. Правда, если бы он на самом деле решил обсудить ту ситуацию, я бы просто сгорела от стыда. Еще какое-то время мы молча наслаждаемся морозной ночью, наблюдая за огромными белыми льдинами в густой темноте воды. Говорить не хочется. Я боюсь разрушить волшебство момента, а Рион о чем-то размышляет и словно решает, стоит ли произносить это вслух.

— Наверное, нам пора возвращаться. Замерзла? — К моему сожалению, он так и не решается озвучить свои мысли.

— Немного.

Мы пробираемся в особняк, встреченные лишь знакомыми гвардейцами и, к счастью, не сталкиваемся ни с кем из хозяев. Тихо, как заговорщики, крадемся наверх, едва сдерживая смешки от нелепости ситуации. В коридоре задерживаться не рискуем и поспешно скрываемся за дверьми своих комнат.

Глава 25.2

Дэниэлла. Столица Северных территорий.

Комнату наполняет тусклый дневной свет, пробиваясь сквозь полупрозрачные занавески. Сунув руку под подушку, наслаждаюсь ощущением шелковистой ткани простыней и мягкостью постели. После жесткого настила моей хижины это кажется почти волшебством.

Просто полежу еще немного.

Воспоминания вчерашнего дня ласкают сознание и я прокручиваю их снова и снова с глупой улыбкой на ещё сонном лице.

Позволив себе понежиться ещё какое-то время, нехотя поднимаюсь и самостоятельно привожу себя в порядок. Чопорная служанка предлагает мне накрыть поздний завтрак в малой столовой, но я прошу принести его ко мне в комнату. Совсем не горю желанием вновь оказаться в окружении снобов, жаждущих пищи для новых сплетен.

Столик располагается возле большого окна. Как при этом удается сохранить в комнате тепло — одним магам известно. И всё-таки вид здесь просто очаровательный! Сегодня над городом висит низкое жемчужно-серое небо и того и гляди пойдет снег.

Интересно, когда мы выезжаем? Полагаю, мне придется найти Риона или лейтенанта Вильеса, чтобы узнать, к какому времени собраться, чтобы покинуть особняк истэра смотрящего.

Выглядываю в коридор и не нахожу там ни единой души. Придется спуститься. Конечно, есть риск нарваться на не самую приятную компанию, но не могу же я и дальше теряться в неизвестности. Из просторной открытой гостиной слышны звуки голосов и смех. Как назло, вокруг никого из слуг.

Стараюсь незаметно прошмыгнуть в холл, там всегда есть кто-то из гвардейцев. Думаю, они вполне могут ответить на мои вопросы. Ступаю очень тихо.

— Ты бы видела во что она одета! У нее и платья приличного не было… Я слышала, как доставили в последний момент из лавки айтесс Мариссы… В какой дыре он её подобрал?

Узнаю голос Мелии. В хижине я забрала кое-какие свои вещи, потому что они больше подходили по размеру. Я не считала зазорным носить их. Глупая, нужно было согласиться, хотя бы на меховую укороченную накидку Риона. Но со школы никто не обсуждал мои одежды и я отвыкла от этого. Забыла, насколько остры зубки у милых благородных айтесс.

— …посадил её рядом с собой, представляешь? Какую-то замарашку! Свою постельную грелку! В благородном доме!

— Ах, Мелия, как жаль, что я не могла это увидеть своими глазами… Интересно, она не боится быть… кхм кхм… ну ты понимаешь? Он же может не сдержаться… — снова понижает голос до полушепота собеседница, а я хватаюсь за стену и зажимаю себе рот рукой. Ощущение, словно меня макают в грязь, подкатывает к горлу удушающей тошнотой.

— Такие как эта на все согласны ради денег, даже рискнуть своим рассудком!

— И впрямь любопытно, откуда девицу вытащил…

— Думаешь из дома утех? Хотя она какая-то, даже не знаю, сидела вчера прямая как палка и этикет ни разу не нарушила… А мы так надеялись. Вот была бы умора! — В полушепоте Мелии проявились нотки досады. — Это-то и странно. Мы хотели узнать побольше, но не вышло. Возможно, получится сегодня. Хотя она, как на зло, всё утро сидит в своей комнате.

— Ночь вышла бурной?…

Из гостиной раздается приглушенное хихиканье и я чувствую, что больше не выдержу. Не смогу. Я не строила иллюзий, понимала, что будут обсуждать, но одно дело догадываться… а другое — услышать самые извращенные домыслы.

Аристократы. Ненавижу! Хотя о чем это я? Жители селения тоже не отличались изобретательностью в своих выводах.

С силой прикусываю щеку, чтобы не разреветься и как можно тише взбегаю обратно по лестнице. В коридоре обнаруживаю Риона. Он тихонько стучит в дверь моих комнат, но когда я делаю пару шагов в его сторону, замечает и идет ко мне.

— Доброе утро! — искренняя улыбка мага не вяжется с моим состоянием, окончательно выбивая из колеи. Заметив выражение моего лица, он подхватывает меня под руку и утягивает в комнаты, отрезая нас от возможных свидетелей разговора.

— Что случилось? — О! Как бы мне хотелось выговориться!

— Дэниэлла, скажи, пожалуйста. Кто тебя обидел?

Прикрываю глаза и мотаю головой. Повторить сказанное внизу у меня в любом случае не хватило бы духу. Стоит мне лишь попытаться и я позорно разревусь, а потом буду еще больше стыдиться произошедшего.

— Все нормально. Когда мы выезжаем? — ни на мгновение не поверил мне, но вместо того, чтобы давить, берет мою руку и осторожно тянет к себе. Я поддаюсь и он нежно обнимает меня, поглаживает спину, едва касаясь кончиками пальцев.

— Как раз хотел узнать, готова ли ты собираться? — Теплое дыхание приятно щекочет волосы на макушке.

— Да. Я уже всё собрала. Осталось только переодеться.

— Хорошо, нам необходимо осмотреть пару строений прежде, чем отправиться к порталу. Думаю, в столице мы окажемся ближе к вечеру. Ты успела позавтракать?

— Только недавно ела. Спасибо. — Его забота трогает меня.

— Хорошо. В любом случае, я попросил собрать в дорогу что-нибудь для легкого перекуса, а мне принесли огромную корзину разной снеди. — В голосе сквозит улыбка и я еще больше расслабляюсь, растворяясь в осторожных объятиях. Рион колеблется какое-то время, но всё же решается добавить: — Ты точно не готова поделиться со мной тем, что случилось?

— Всё нормально, — выдавливаю из себя улыбку, — давай уже уедем отсюда.

Мы не стали задерживаться. Истэр смотрящий проводил нас до дверей холла, где уже ждали остальные гвардейцы. К счастью, остальные члены семьи, не были предупреждены о нашем спешном отъезде и мне не пришлось более лицезреть их лица.

Глава 26. Мириады бликов

Дэниэлла. Даанаполис.

Наш кэб удаляется от центральной портальной станции Даанаполиса. Чем дальше, тем сильнее я нервничаю. Только сейчас осознаю, что наше соглашение закончилось. Я в столице континента. Доставлена в безопасности. Что теперь? Мы попрощаемся навсегда? Или я могу рассчитывать, что оставшись друзьями, Рион однажды найдет меня, чтобы… Что Дэни? Может, чтобы предложить участие в ритуалах очищения ареалов Хаоса? Я же справилась. Отлично справилась! Но я уже говорила Риону, что буду рада присоединиться к отряду, если смогу быть им полезной. На что он ничего мне не ответил. Лишь улыбнулся и кивнул, давая понять, что услышал меня.

А теперь я теряюсь в догадках, какой момент станет последним в нашем путешествии. Страшусь остаться одной и не понимаю как мне следует вести себя. От нервов, не могу сосредоточиться на видах города. Всё проплывает смазанным пятном чего-то яркого, помпезного и шумного. Я же сижу, словно на иголках.

Через некоторое время кэб останавливается напротив отеля. Бросаю вопросительный взгляд на Риона, но вместо ответа получаю ласковую улыбку, как обычно, одними уголками губ. Пред нами распахивают двери, молодой маг выходит и, не позволяя лакею вмешаться, сам перехватывает мои пальцы, чтобы помочь спуститься.

Мои ноги в старых потертых сапожках опускаются на сверкающие полированные полы из благородного светлого камня. Камень отражает мириады источников света и бликов, словно я стою на светлом звездном небе. На мгновение я замираю в восхищении, но уже в следующую секунду ощущаю себя самозванкой, пробравшейся туда, где ей не место. Меня захлестывает паника и я вскидываю глаза на Риона. Он ловит этот взгляд и крепче сжимает мои пальцы, уводя за собой внутрь неприлично роскошного здания.

— Всё, хорошо, Дэниэлла. Идём.

Пространство вокруг нас заполнено всполохами света. Они играют бликами на золоченой лепнине, скользят вдоль полированных элементов стен, мебели, перемигиваются с хрусталем и прячутся в бархате. Кругом суетятся лакеи и служки, чуть в глубине зала отдыхают изысканно одетые истэры.

Краем глаза замечаю остановившуюся рядом пару изящных айтесс. Обе окидывают меня брезгливо-высокомерным взглядом, и одна из них демонстративно хмыкает. Но когда переводят глаза на заметившего это движение Риона, дружно бледнеют и торопливо кланяются, моментально теряя всю свою спесь и спеша удалиться. Теперь хмыкаю я.

— Кажется я начинаю понимать, что ты имел ввиду. Они действительно боятся тебя, да? — провожаю спины девиц долгим взглядом.

— Странно, что ты не боишься… — его голос тих и задумчив.

— С чего мне тебя бояться? — поворачиваюсь, чтобы заглянуть Риону в глаза, но в этот момент перед нами буквально из ниоткуда вырастает солидный мужчина, одетый в более богатую, чем у остальных форму. Он заискивающе улыбается и кланяется:

— Позвольте мне проводить вас в ваши комнаты, мессир.

— Не нужно, просто передайте мне ключ и можете быть свободны.

— Конечно, мессир. Рад, что вы вернулись в столицу.

Если бы не желание как можно дольше находиться рядом с Рионом, я бы уже сбежала из этого места, в котором чувствую себя, как булыжник в сокровищнице. Но молодой маг уверенно проводит меня до выделенных комнат, объясняя, что пока я не разберусь с делами и не найду себе жилье, я буду жить здесь и никакие возражения не принимаются.

— Ты должна отдохнуть, Дэниэлла. Со всеми делами мы разберемся завтра.

— А ты? — почему-то мысль о том, что вот прямо сейчас он уйдет заставляет меня сильно нервничать.

— Меня ждут дела, придется покинуть тебя. Не волнуйся, ты можешь пользоваться здесь всем, чем захочешь. Не ограничено. Всё оплачено наперед. Скоро тебе подадут ужин.

— Значит, я увижу тебя завтра?

— Конечно… — он колеблется, словно не решаясь что-то добавить. Но затем снова дарит мне свою ласковую улыбку и подносит мои пальцы к губам, задержавшись поцелуем, чуть дольше, положенного этикетом.

Затем подмигивает мне:

— До завтра, Дэниэлла.

Рион уходит, прикрывая за собой дверь, а я подношу пальцы к своим губам и касаюсь их там же, где только что их касались его губы. Так вот как они ощущаются… мягкие, прохладные, нежные…

***

Горячая ванна, с пеной и маслами действительно расслабила мое тело. Чтобы не чувствовать себя замарашкой я долго и до покраснения натираю себя щетками. А затем промываю волосы в разных пенах и мылах и даже натираю их специальным маслом.

Я изучила и попробовала большую часть изумительных баночек, расположенных на полках умывальной комнаты. Не помню, когда моя кожа ощущалась такой нежной и бархатистой, а мои волосы бы так блестели, но мне всё ещё кажется, что я недостаточно чистая… Словно суровый быт северных селений въелся в мою кожу навсегда.

— И что мне до того? Всё равно завтра разберемся с моими делами и не известно, когда в следующий раз свидимся.

Разозлившись, хлопаю кулаком по столешнице перед огромным, во весь рост зеркалом и быстро укутавшись в длинный до пола бархатный халат, выбегаю из умывальной комнаты.

В гостиной горит приглушенный свет и уже накрыт столик возле огромного, от пола до потолка, окна. Распахиваю занавески и замираю. Передо мной простирается ночь, озаренная мириадами огоньков: фонарей, окон зданий, витрин магазинчиков и ресторанов… Это невероятно! Город, в котором мы жили с прадедушкой Фицжерэном был совсем небольшим по меркам нашего континента. А сейчас передо мной простирается Даанаполис — столица всей Империи. Я прижимаюсь к окну, пытаясь охватить взглядом как можно больше и чуть правее вдали замечаю уходящую к небу громаду дворца.

— Оооо!!!

Всё это кажется просто невероятным! Эти комнаты, ночные огни столицы, дворец! Кажется, словно я прокралась в сказочный мир, из которого меня вот-вот вытряхнут. Но пока этого не произошло, можно подсмотреть и навсегда впитать в себя каждое мгновение проведенное здесь, запомнить.

Желудок напоминает о себе, реагируя на приятные ароматы, просачивающиеся из-под накрытых крышками блюд на столике. Пожалуй, я соглашусь со своим телом и порадую его сытным ужином.

Глава 27. Главный город континента

Дэниэлла. Даанаполис.

Солнечные лучи дразнят меня, проникая сквозь сомкнутые веки. Но мягкая перина уговаривает ещё понежится в царстве снов, там, где были чувственные, мягкие, прохладные губы, которые ускользают от меня, под напором яркого света.

Нет… Тяну руки, чтобы обнять, прижаться и не дать им исчезнуть… Открываю глаза, осознавая что сжимаю в объятиях шелковую подушку.

Светлые небеса! Дэниэлла, ты окончательно потеряла голову!

Заставляю себя скатиться с постели и протопать в умывальную комнату, где из особой вредности выливаю на себя кувшин холодной воды. Взвизгнув от неожиданности, едва не роняю злополучный кувшин на пол. Зато мысли, наконец, немного проясняются и принимают правильное направление.

Так, сегодня много дел и нужно всё правильно распланировать. Сначала оформление наследства, затем поиск съёмных комнат. И пусть это будут самые крошечные комнаты, но я хочу каждую ночь смотреть на утопающий в огоньках город.

Порывшись в вещах, достаю своё единственное уличное платье. Его я шила сама долгими зимними вечерами. Длинное, строгого темно-серого цвета, без украшений. Зато совершенно новое. Ткань мне дала в оплату за услуги жена старосты соседнего селения, а их дочь помогла мне раскроить её.

Разглядываю свой нехитрый скарб. Всё тот же единственный, потрепанный временем мешок. После того, как сгорел дом, где были наши с дедушкой вещи, я не сильно разжилась чем-то новым. Да я и не стремилась. Моей главной целью стало собрать достаточно монет, чтобы добраться до столицы, где я смогу получить наследство.

Единственная обновка — платье, что надевала на ужин в особняке истэра смотрящего да ботинки мальчугана, сына одного из гвардейцев. Но платье слишком нарядное, по городу в таком не походишь — холодно и не практично. Его я бережно свернула и убрала в мешок с вещами еще вчера. Ботинки подходят, хотя в столице гораздо теплее, чем в Северных территориях.

Решаю сложить свои пожитки обратно, чтобы быть готовой навсегда покинуть эти комнаты. Мало ли.

Проходит ещё какое-то время, и я начинаю думать, что Рион не сможет прийти, как обещал. Вдруг он занят и терзается обязательством вернуться сюда, чтобы исполнить обещание? Хотя он и не обещал ничего, лишь сказал, что придет сегодня, чтобы помочь. Но кто сказал, что это будет утром?

А, что, если я не успею найти жильё сегодня? Я не хочу никого обременять своим нахождением здесь. И оплатить такие комнаты самой мне явно не по карману… Как же мне лучше поступить? Может поискать, хотя бы гостиницу попроще?

Я хожу из угла в угол, не находя себе места и мою голову посещают всё более и более мрачные мысли.

Светлые Небеса, я ничего не знаю о Рионе!! Есть ли у него семья? Я не заметила брачного плетения на запястье, но у него, наверняка, есть возлюбленная. И что, если он сейчас наслаждается временем с ней после столь долгой разлуки… нет… он бы не был столь внимателен ко мне и заботлив, если бы дома его ждала возлюбленная… или был бы? Я же сама настояла на том, чтобы ехать с ним. Светлые небеса, да я просто навязывалсь ему всё это время!! Возможно, он лишь чувствовал себя обязанным мне за спасение…

Горло сжимает спазм, впиваясь острыми иглами и я с трудом заставляю себя протолкнуть в лёгкие воздух. Прекрати, Дэниэлла! Рион просто был вежлив с тобой. Остальное ты придумала сама!

Не в силах более оставаться в этих комнатах, я подхватываю небольшую сумку с документами и монетами, накидываю на себя теплую вязаную шаль и покидаю комнаты. Мышкой прошмыгиваю по холлу нижнего этажа, не желая быть замеченной очередными заносчивыми айтесс и оказываюсь на улице.

Узнав у прохожих нужное мне направление, отправляюсь к центральному монетному ведомству Даанаполиса.

Седой мужчина, который, вероятно, работает здесь со времен основания здания, помогает мне оформить необходимые документы. Тут же рядом находится контора законников, у которых я провожу довольно долгое время. В основном, ожидая уведомления по магграфу из центрального архива.

Затем снова возвращаюсь в здание монетного ведомства, где всё тот же седой работник приветствует меня как старую знакомую, чем приятно трогает меня. На удачу, решаю узнать у него, не сдаёт ли кто-то из его знакомых комнаты? Но мужчина лишь разводит руками, поясняя, что не узнавал и не в курсе. Окончательно расправившись с этой частью дел на сегодня, осознаю, что теперь я являюсь вполне обеспеченной айтесс, способной снять для себя собственную уютную комнатку в столице. О том, как не растрачивать, а пополнять свой монетный счет я подумаю позже. Благо, у меня есть варианты.

Очень довольная собой я заглядываю в один из кафетерий из которого тянутся умопомрачительные запахи. Сегодня на завтрак я доела остатки вчерашнего ужина, но к этому времени уже проголодалась.

В кафетерии оживленно. За прилавком работает бойкая, улыбчивая айтесс. Я выбираю напиток из сладких ароматных бобов и хрустящую слоёную булочку.

— Вы, полагаю, из другого города? — интересуется работница, протягивая мне чашку.

Поднимаю на неё недоуменный взгляд. Она по-доброму посмеивается и указывает пальчиком на мою одежду.

— Платье и шаль. Я легко отличаю местную публику от приезжих. Такое уж у меня здесь развлечение.

— Да. Из другого, — женщина выглядит добродушной, но я уже давно не ведусь на улыбки и сладкие речи. Все ищут свою выгоду. Возможно, её выгода лишь в том, чтобы развлечь себя разговором и узнать какие-то сплетни, но я решаю использовать её неожиданный интерес. — Кстати, раз уж вы сами спросили, то и у меня к вам будет вопрос. Не знаете ли вы, не сдаёт ли кто-то комнаты? Меня бы заинтересовали варианты на высоких этажах с видами на город.

То, что я задала вопрос еще не значит, что я доверяю этой женщине, но с чего-то начинать нужно.

— Ищите комнату для себя? — женщина задумывается, словно силясь что-то вспомнить.

— Возможно. Я гощу у родственников, но не хотела бы их слишком долго обременять. Так что рассматриваю варианты собственных комнат. Аккуратные, небольшие, чистые. — Я не признаюсь, что одна в этом городе и, что комнаты нужны как можно скорее. Лучше быть осторожной.

— Знаете, иногда ко мне захаживает одна айтесс, которая сдает комнаты постояльцам. Я спрошу у неё. Но я также уточню и у других постоянных посетителей. Уверена, что-нибудь найдется. Загляни ко мне завтра вечером, если ничего не найдешь.

— Благодарю вас, айтесс. Могу я узнать ваше имя?

— Мелинда, меня зовут Мелинда. — Она снова расплывается в добродушной улыбке и уже собирается вернуться к работе.

— Меня зовут Дэни. И я отблагодарю вас за помощь, айтесс Мелинда.

— Ой, да что ты деточка, разве мне в тягость? Но буду рада всегда видеть тебя в моей кафетерии. — Мелинда задорно подмигивает, разворачиваясь, чтобы обслужить подошедшего клиента и бросая на ходу: — И можешь обращаться ко мне просто по имени.

Улыбаюсь, чувствуя себя наконец-то немного увереннее. Что бы там ни было, я смогу со всем справиться сама. Неспешно перекусив хрустящей булочкой, решаю зайти в пару лавок, прежде чем вернуться в отель. Не плохо бы присмотреть себе кое что новое из вещей.

А ещё я сегодня же напишу письмо тётушке Марите. Возможно, мне не стоит надолго задерживаться в столице, а сразу навестить её? В конце концов, в южных городах я тоже ещё не была… Только вот при мысли о том, чтобы покинуть столицу сердце тоскливо сжимается, а настроение снова падает.

Глава 28. Дворец Правления

Эдеррион. Даанаполис.

Во дворце ничего не изменилось. Император всё также почти не встаёт с постели и практически не разговаривает. Его сиятельное высочество всё также устраивает бесконечные балы и увеселительные вечера, растрачивая казну. Придворные при виде меня, как обычно бледнеют и меняют направление, стараясь обойти по наибольшей дуге.

По пути в комнаты меня перехватывают один за другим мои доверенные, и капитан личной гвардии. Приходится свернуть в кабинет, с тоской отмечая, что горячая ванна и ужин откладываются.

Разобравшись с первой волной вопросов, задач и указаний, откидываюсь на спинку высокого кресла, стискиваю руками виски и прикрываю глаза. Сколько времени мы провели в кабинете? За окнами давно спустилась ночь. Надо всё же послать слугу за ужином.

— Мессир, рад вашему возвращению, — в кабинет, чеканя шаг, входит мой личный советник. И снова ужин откладывается… — Как всё прошло?

— Благодарю, Руэл. Успешно. Лейтенант Вильес оставлен в столице Северных территорий проконтролировать ряд задач. Верховный смотрящий за Северными территориями вознагражден за усердие. Ареалы действительно разрослись за время нашего промедления и доставили местным жителям много неприятностей. Были смертельные случаи и это не даёт мне покоя.

— Это не ваша вина, мессир. Все запросы по проблеме Северных территорий приходили на личную канцелярию его сиятельного высочества, ибо именно он пообещал контролировать ситуацию. И именно наследник слишком долго игнорировала призывы о помощи. Ребята в канцелярии наследника действительно расслабились, даже не пытаются уже добиться решений по постоянно поступающим жалобам. Зачем им стараться, если тот, кто должен контролировать государство сам этим не озабочен?

— Давно ты это выяснил?

— Сразу, после вашего отъезда, мессир. Кстати, в крыле его сиятельного высочества под новые личные запросы выделена отдельная комната. Догадываюсь, большинство из писем в ней, так и останутся не прочитанными. Я также полагаю, кто-то из Верховных Смотрящих очень заинтересован, чтобы как можно больше жалоб и просьб так и остались пылиться в архиве.

— Ты прав, Руэл. И знаешь что это значит?

— Никак нет, мессир.

— Нам нужно будет заглянуть туда, и, возможно, даже позаимствовать архивы, пока с ними что-нибудь “совершенно случайно” не случилось. Надеюсь их охраняют?

— Это не имеет значения, мессир. Вы же знаете, как легко всё и все здесь покупаются. Полагаете мы найдем там компромат на членов Верховного Совета?

— Уверен в этом.

— Тогда, с вашего разрешения, я пойду работать.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍— Лучше иди спать. Ты мне живой нужен. — замечаю, рассматривая тени под глазами советника.

— Ещё успею, — криво ухмыляется он, поднимаясь с кресла. — Благой ночи, мессир.

— Благой ночи, Руэл. — киваю и провожаю глазами удаляющуюся спину.

Еще какое-то время бегло просматриваю отчеты из стопки, отмеченной грифом “особо важные”, но понимаю что голова уже почти не работает, а сам я смертельно устал и всё ещё голоден. Надо поспать. На завтра тоже намечено немало дел.

***

В покоях меня встречает служанка, призывно облизывает губы и, словно невзначай, оглаживает свои бедра и грудь. Взгляд она при этом прячет.

Отдаю распоряжения по поводу ванны и прошу оставить меня. Служанка мгновение колеблется, но на большее не решается. Выполняет мои указания и покидает покои.

Наскоро перекусив, иду в умывальную комнату, где тщательно смываю с себя походную грязь и пыль. На то, чтобы расслабиться в горячей ванной не остаётся сил. Уверен, что просто усну в ней.

Возвращаюсь в спальню. Камин растоплен достаточно сильно, но я этого почти не ощущаю. Зарываюсь в ворох одеял и накрываюсь практически с головой. Холодно. Как же холодно. Словно сам север въелся в моё тело. Хотя моя постель во дворце не сильно отличается от той, что была в походном шатре… везде одинаково холодно… Нет, не везде, когда она рядом, холод будто отступает.

— Дэниэлла… — от звука её имени по телу пробегает теплая волна, смешанная с ощущением пустоты от того, что не могу чувствовать её рядом. Зато почти перестаёт бить озноб и я проваливаюсь в вожделенную темноту.

Глава 29. Пустота

Эдеррион. Столица континента.

Её нет. Комнаты гостевого императорского номера пусты. Никто не открыл мне и я вызвал старшего прислужника с ключом от комнат. Носильщики ещё вносят доставленные заказы в номер, а я уже понимаю, что та, кому они предназначены исчезла.

— Где девушка, которая заселилась в эти комнаты накануне? — Сам не замечаю, как начинаю рычать. Старший прислужник отеля, сопровождающий меня до номера, бледнеет и обещая разузнать, всё возможное, выскакивает за дверь.

Холодная пустота разливается внутри меня, сковывая дыхание и заставляя прислонится к стене в поисках опоры.

Почему она ушла? Я же велел ей ждать меня здесь. Глупец… она просто сбежала от тебя. Ты был нужен, чтобы привезти в столицу и обеспечить безопасность в пути. Но уговор исполнен и… Нет! Она вернется. У неё были дела в городе, она решила всё сделать самостоятельно… Нестала ждать? Не захотела? Возможно, увидев вчера как женщины сторонятся меня, она осознала, что и ей стоит держаться от меня подальше. Но она не знает столицу! Молодой девушке опасно находится здесь одной.

В углу гостиной высится горка свёртков и изящных коробов из лучших столичных мастерских, и все они предназначены той, которая, возможно, ушла навсегда. Нет! Нужно найти её. Где она может быть?

Проходит несколько часов. Несколько часов я не нахожу себе места, пытаясь выяснить, куда она могла отправиться, опрашиваю служащих отеля. Но никто не видел её. Она не обратилась ни к одному из лакеев, ничего не спрашивала и не просила. Несколько гвардейцев были отправлены в монетное ведомство и к законникам, но не успели застать Дэниэллу, хотя выяснили, что она была там. На столике возле окна лишь остатки вчерашнего ужина. Она даже не завтракала. В углу комнаты, за креслом сиротливо притаился старый потрепанный мешок с нехитрыми пожитками. Но сейчас, когда она должна была получить наследство, у неё нет больше необходимости пользоваться этими вещами. Она могла бросить мешок и расстаться таким образом, с неприятными воспоминаниями.

Светлые небеса, пожалуйста, позвольте мне найти её! Просто убедиться, что всё хорошо, просто знать, что ей не требуется помощь…

Когда за окном темнеет, я не выдерживаю. Отдав распоряжения старшему прислужнику, выхожу на улицу. В отчете портальной службы не обнаружено никого, похожего на Дэниэллу. Значит, она, всё ещё в столице. Могла ли она успеть снять собственные комнаты? Может моя девочка отдыхает сейчас и обустраивает своё новое жильё? Я был бы рад, узнать это… Но беспокойство сжимает моё сердце и тянет куда-то прочь от ярко освещенной улицы.

Глава 30. Каменные лабиринты

Дэниэлла. Столица континента.

Видимо, я не очень верно запомнила название отеля, потому что прохожие разводят руками и показывают разные направления. Я уже нашла два роскошных гостиных дома, и оба оказались не теми, которые мне нужны.

Пытаюсь вернуться теми же улицами, откуда пришла. Найти, хоть тот же кафетерий. Но в наступивших сумерках всё неумолимо изменилось. И, полагаю, я опять куда-то не туда свернула.

Хаос! Это не город, это какой-то лабиринт! Я столько раз могла потеряться в лесу, но всегда легко находила дорогу. Здесь же вокруг меня бесконечные стены, проулки и тупики. Из-за фонарей не возможно разглядеть небо, чтобы ориентироваться по звездам. Куда мне идти?

Пытаюсь описать прохожим здание по памяти, чтобы получить хоть какую-то подсказку. Они кивают, словно действительно понимают о какой гостинице идет речь. Сообщают, что нужно идти прямо, потом свернуть в проулок, найти красную вывеску, а после неё повернуть налево. Надеюсь, хоть это направление окажется верным. Пройдя немного дальше я замечаю впереди ярко освещенную улицу. Может эта та самая, которая нужна мне?

Ускорив шаг, я почти бегу по пустынной, тускло освещенной узкой улочке в сторону ярких огней. Но не успеваю добежать какой-то десяток шагов, как на моём пути возникает пара сомнительного вида мужчин. Пошатываясь, они выворачивают из темного проулка и я едва не сталкиваюсь с ними. Бежать обратно или попробовать проскочить мимо?

Но не успеваю сделать и шага, как более высокий и массивный из них одним движением оказывается возле меня и хватает за предплечье.

— Ну-ка, смотри, Тар, какая прелестница прилетела в наши объятия. — Он ухмыляется, окидывая меня сальным, слегка замутненным взглядом. — Что у тебя там в сумочке, крошка? Покажешь своим друзьям?

— Отпусти, немедленно! Иначе я заору и сюда сбегутся гвардейцы!

Тот, что пониже начинает громко смеяться, подходя ближе и останавливаясь с другой стороны. Он тянет свои руки, с грязными ногтями к моему лицу и я отшатываюсь, пытаясь вывернуться из захвата. Тогда высокий, который меня держит, перехватывает сильнее, буквально прижимая к своему вонючему, давно не мытым телу. Я взвизгиваю, но он тут же закрывает мне рот огромной ладонью.

— Какая суровая крошка. Я обязательно послушаю как ты орешь. Но чуть позже, когда будешь извиваться подо мной. — Его зловонное дыхание вызывает у меня приступы тошноты. Ублюдок пытается волочить меня куда-то, но я изо всех сил сопротивляюсь этому. — Мне кажется, Тар, она будет очень горячей в постели.

— Будет будет, куда ж денется. И надо бы проверить её сумку. — Второй озирается по сторонам, слегка прикрывая нас со стороны яркой улицы. — Да что ты возишься, давай скорее её туда.

Нет, мне нельзя в проулок. Нельзя. На мгновение я вспоминаю Сарида и то удовольствие с которым вогнала в него острую вилку. Ну нет. Так просто я не сдаюсь. Перестаю сопротивляться, притворяясь, что теряю сознание. Это сбивает моего захватчика с толку и он ослабляет хватку, чтобы перехватить меня поудобнее, развернув к себе. Из такого положения мне удается вдарить ему между ног. Похоже я попала, ибо здоровяк коротко взвыл и немного скрючился, ослабив хватку на моём плече. Вывернувшись, я отскакиваю в сторону и, совершив обманный маневр, буквально проскакиваю под рукой коренастого ублюдка. Наверное, выпивка притупила их реакцию, иначе я не знаю как объяснить, что мне это удалось.

Окрыленная успехом, я дергаю в сторону яркой улицы. Но не успеваю пробежать и нескольких шагов, как кто-то нагоняет меня, повалив боком на землю. Всё левое бедро и руку от локтя до плеча опаляет огнем. Я громко вскрикиваю. Хаос! Как же больно! Слезы брызгают из глаз от обиды, паника сжимает горло.

— Помо…! — всё, что я успеваю выкрикнуть, прежде, чем грязная рука снова больно зажимает мне рот.

Глава 31. Всё имеет значение

Дэниэлла. Столица континента.

— Значит, по-хорошему у нас не получится, лапонька, — он хватает меня за волосы и больно вздергивает, заставляя подняться на ноги.

Краем глаза замечаю, как тот другой, кому я двинула меж ног, оклемался и надвигается на меня с явным желанием поквитаться. Кулаки сжаты, глаза налились кровью. А я лишь мычу, пытаясь разбитыми в кровь руками отодрать от лица грязную ладонь того, кто меня поймал.

Страх скручивает внутренности. Один удар поднявшегося ублюдка лишит меня сознания, а дальше… не уверена, что захочу очнуться, после всего… Светлые небеса, пожалуйста, пусть я лучше не очнусь…

Всё происходит так быстро. В один момент я зажмуриваюсь, ожидая удара. А в следующий уже слышу надсадный хрип вокруг себя и ощущаю, как хватка того, кто удерживал меня ослабла. Инстинктивно выворачиваюсь и дергаюсь в сторону, врезаясь в чью-то твердую грудь. Вскрикиваю, когда крепкие руки обхватывают меня, вновь пытаюсь вырваться, уже ничего не различая сквозь слезы. Но эти руки не делают больно, лишь сильнее прижимают меня.

— Тише, тише, девочка моя. Всё хорошо. — Хриплый голос молодого мага врывается в моё сознание, заставляя вскинуть голову, убедиться, что я не брежу.

Как он оказался здесь? Рион смотрит на тех двоих, что хрипят и корчатся сейчас в судорогах на каменной брусчатке тусклого переулка. Его тело — натянутая струна. В его глазах клубится тьма. Плети хаоса. Я чувствую их. На лицах мужчин плещется животный ужас, но они даже закричать не в силах. Я чувствую, как Хаос сжимает их горло, как оплетает сознание болью и страхом, пожирая разум.

— Рион, Рион, послушай, ты так убьешь их. — Мой голос сиплый и мне кажется он не слышит меня. Тяну руки к его лицу, заставляя посмотреть на меня: — Пожалуйста, Рион. Они могут умереть. Пожалуйста, остановись…

На секунду наши взгляды пересекаются и тьма отступает, я сплетаю с его силой Гармонию, чтобы успокоить энергии Хаоса. Не могу допустить, чтобы из-за меня ему пришлось кого-то убить. Пусть даже и тех ублюдков.

Рион моргает несколько раз и словно возвращается сознанием в реальность. Тьма отступает, но я не могу прочитать его взгляд, в нем сокрыто слишком много всего: боль, страх, отчаяние, холод, огонь, злость и что-то очень светлое, отчего мне хочется снова разрыдаться. Но всё на что мне хватает сил, это прошептать:

— Пойдем отсюда, пожалуйста.

Рион крепче прижимает меня к себе, словно пытается убедиться что я действительно здесь. От этого мою руку опаляет болью, но я не произношу ни звука. Мне тоже это нужно. Нужно чувствовать его рядом, осознать, что это не сон и всё действительно закончилось. Он подхватывает меня на руки, позволяя уткнуться носом в его шею и не выпускает из рук, пока мы не оказываемся в роскошных комнатах отеля.

За всё время он не произносит ни слова. Его тело настолько напряжено, что ощущается каменным. Но он бережно ставит меня на пол в умывальной комнате и осматривает ободранную о брусчатку руку. Не знаю почему, но мы оба избегаем смотреть друг другу в глаза.

Рион берет с полочки мягкое полотенце и смачивает его край в теплой воде. Он сажает меня на бортик ванны и сам опускается передо мной на одно колено. Бережно перехватывает моё предплечье и начинает смывать кровь и грязь. Рука нестерпимо саднит, но мне плевать. Мои мысли вокруг его длинных аристократических пальцев, которыми он так аккуратно касается меня. Я готова каждый день сдирать кожу, чтобы снова и снова ощущать эти ласковые касания.

Но я не хочу, чтобы он видел и касался меня такой, как сейчас. Растрепанной, с зарёванным лицом, испачканной. Мысль, о том, что ублюдки хватали меня своими мерзкими руками сверлит голову, раздражая желанием стереть с себя саму память об этом.

— Пожалуйста, позволь мне самой, — его рука вздрагивает и замирает, а плечи кажутся ещё более напряженными. — Я хочу омыть себя… полностью.

Он лишь кивает, не поднимая головы. Молча встаёт и выходит из умывальной комнаты, оставляя меня наедине с собой. В этой комнате имеется целое отделение с душем, в котором вода льётся прямо сверху. Когда я поворачиваю рычажки, горячие струи воды окутывают меня змеями, унося с собой всю пыль, грязь и кровь с обнаженного тела.

В голове столько мыслей, что она сейчас, кажется, лопнет. В какой-то момент взгляд цепляется за новое платье, которое я шила своими руками. Оно разодрано и валяется на полу, как грязная тряпка. Истерика хватает меня за горло своими острыми когтями, но я не хочу поддаваться ей. Со всей силы ударяю ладонью о стену, запрещая думать о том, что могло произойти.

С отчаянной злостью натираю неповрежденные участки тела душистыми мылами и дважды промываю волосы. Раны саднят от горячей воды, но это ничто в сравнении с возможностью отмыться от всей той мерзости. Словно это действительно поможет смыть воспоминания.

Не знаю, сколько времени я провожу в душе, но выйдя ощущаю себя почти чистой… Кожа покраснела и немного болит. Наверное, я слишком сильно терла её. Вздыхаю и решаю растереть немного масла, чтобы унять неприятные ощущения. Так гораздо лучше.

Закутываюсь в длинный до пола, светлый отельный халат. Вздохнув, набираюсь смелости выйти в спальню и достать из своего мешка свежее белье.

Рион сидит перед камином. Его спина такая пряма, словно он проглотил шпагу. На точеном профиле танцуют блики от огня. Услышав мои шаги он оборачивается и поднимается… но колеблется, словно не решаясь подойти. Он всё так же напряжен, его кулаки сжаты, а брови хмурятся. Сердится на меня? Отчего-то мне становится обидно. В его глазах море невысказанных слов. Но он лишь сухо роняет:

— Нужно закончить обработку твоих ран.

— Я могу справиться сама. И не нужно так на меня смотреть! Я не искала неприятности специально! Я лишь делала то, что мне необходимо было сделать! Просто я плохо знаю город и запуталась в этих дурацких бесконечных улицах! — от злости я пинаю ногой какой-то пуфик и уже почти кричу, не смотря на то, что крик из меня вырывается надсадным сипением.

Кажется, все мои усилия по сдерживанию истерики сейчас пойдут прахом, а я не хочу этого! Не хочу показывать слабость! И всё же слёзы снова обжигают глаза. Не от того, что сегодня произошло, просто… просто я чувствую, словно разочаровала его. И это оказывается гораздо больнее всех саднящих ран.

Не выдержав, я разворачиваюсь, собираясь сбежать обратно в умывальную комнату. Но его руки перехватывают меня поперек талии, заставляя прижаться к напряженному телу.

— Я ни в чем тебя не винил, Дэниэлла. Не тебя. Себя. Это полностью моя вина. Я обещал тебе безопасность.

— Только до столицы…

— Нет. Пока не убежусь, что я тебе больше не нужен, — его дыхание касается моего уха, а руки прижимают всё сильнее. — Ты не должна была уходить из отеля без меня.

— Ты не приходил и я не знала, придешь ли вообще, — Рион замирает, словно мои слова удивили его, но через несколько мгновений наклоняется ещё ближе, почти касаясь губами моего уха:

— Почему ты так подумала?

— А что я могла думать? Ты не пришел утром. И я понимаю, что по возвращении в столицу у тебя накопилось много дел. Я подумала… подумала… не важно.

— Что ты подумала, Дэниэлла? — его губы откровенно касаются кончика моего уха и это туманит мой рассудок, но не настолько, чтобы рассказать, как я думала о его возлюбленной сегодня утром и сходила с ума от ревности к той, о ком ничего не знаю.

— Не имеет значения, Рион, — я немного злюсь и цежу слова сквозь зубы. Просто мысль о неизвестной возлюбленной снова и снова иглами вонзается в моё сознание.

— Имеет! Всё имеет значение, Дэниэлла! Всё, что касается тебя. Расскажи, что ты подумала, расскажи мне. — Его губы ласкают моё ухо, заставляя балансировать на грани противоречивых чувств. Обида, ревность, желание подчиниться… Наверное я всё же схожу с ума, потому что мои губы против воли произносят:

— Я думала, ты соскучился по своей возлюбленной и захочешь провести с ней время. Мысль о том, что я вынуждаю тебя возиться со мной…

Я теряюсь, забывая что хотела сказать, потому что слышу сдавленный стон и чувствую как его губы опускаются на мою скулу, проводя дорожку ниже. Прикрываю глаза, моё дыхание тяжелеет, а сердце кажется слишком громким. Кажется, я тону в ощущениях: крепкие руки, прохладные чувственные губы, твердое тело, на которое я буквально откидываюсь, подставляя ставшую слишком чувствительной шею. По телу от каждого касания его губ расходятся волны тепла и мурашек и начинает кружиться голова. Тяну руку назад, чтобы запустить пальцы в его волосы, чтобы не позволить ему остановиться. И снова слышу сдавленный стон, а затем шепот:

— Дэниэлла. Моя Дэниэлла — его рука перемещается с талии к моему лицу, лаская меня самыми кончиками пальцев, заставляя желать большего.

Я разворачиваюсь в кольце его объятиях, поднимая глаза, встречаюсь с внимательным взглядом расплавленного серебра. Рион замирает, будто ожидает, что я оттолкну его. Но я лишь толкаю его в мягкое кресло за спиной. Он не сопротивляется, падает в него, выпуская меня из своих рук, но не сводит с меня напряженного взгляда.

Сознание пытается вытеснить пережитые страхи, притупляя разумность. Завтра я буду ругать себя, но я уже не могу остановиться. Я хочу попробовать эти губы, которые так часто снятся по ночам.

Я плавно ставлю одно колено на кресло с одной стороны от его бедер, а второе с другой. Наблюдаю, как его дыхание становится ещё более глубоким, а руки сжимают подлокотники до побелевших костяшек.

Рион замирает, словно боится пошевелиться. Кладу руки на плечи и опускаюсь на его бедра. Так моё лицо оказывается прямо напротив его. Я могу видеть его глаза. Я могу…

Поднимаю руку, чтобы провести по его лицу. Так же нежно, как он только что ласкал меня. Мои пальцы чуть дрожат, когда я касаюсь ими его губ. Мягкие, прохладные, чувственные… Рион прикрывает глаза, захватывая губами в плен кончики моих пальцев. Зарываюсь второй рукой в его волосы, слегка сжимая шелковистые пряди. Он сглатывает и послушно поддаётся, следя за мной из-под темных ресниц полуприкрытых глаз. Его реакция пьянит. Он кажется таким уязвимым сейчас. Молодой маг дарит мне временную власть над собой. И я не могу отказаться. Хочу насладиться, как путник Южных территорий наслаждается глотком прохладной воды.

Наклоняюсь, медленно приближаясь к его губам, почти касаюсь, почти… замираю лишь на мгновение, чтобы впитать его тяжелое дыхание, прежде чем закрыть глаза и соединить наши губы.

Кажется я пропала…

Глава 32. Доверие

Эдеррион. Столица континента.

Я никогда не целовал девушку. Это не имело смысла. Хотя ничто не имело смысла до неё. Губы Дэниэллы такие сладкие, теплые, чувственные. Кажется что-то снова ломается во мне и я уже не могу сдержать стон. Обхватываю руками её шею, заставляя прижаться ко мне сильнее. Дэниэлла гладит кончиками пальцев скулы, подчиняя своей нежностью, заставляя приоткрыть губы, а когда я делаю это, касается меня своим язычком. Сначала лишь робко исследует, но затем набирается смелости и проникает внутрь, осторожно изучая.

Моя. Моя Дэниэлла. Я уже не смогу от неё отказаться. Даже если она захочет уйти…

Дэни…

Что-то новое зарождается внутри меня. То, что сильнее меня, то, что пробуждает саму жизнь. Я рычу и подхватываю Дэниэллу, чтобы переместить её не кровать. Она вскидывает испуганный взгляд.

— Я не причиню тебе вреда. Никогда.

Вид растерянной Дэниэллы на постели сводит меня с ума, но я не трону её. Просто… я хочу большего, хочу её доверия. Я наклоняюсь и медленно провожу губами по скуле, изучаю, опускаюсь на шею, к ключицам, снова поднимаюсь поцелуями, накрываю её губы, осторожно языком провожу по губам, мысленно умоляя впустить меня. Дэниэлла поддается, раскрывается, позволяя исследовать её ротик. Томление разливается в теле горячими волнами. Какая же она сладкая… Кажется, снова рычу и схожу с ума, но не могу остановиться. Словно что-то во мне перерождается. Там где всегда были холод и пустота теперь пробуждается сама жизнь. Прижимаю ее хрупкое тело к кровати, желая ощутить сильнее, почувствовать сквозь толстую материю одежд. Она тихо стонет, запрокидывает голову, словно умоляя не останавливаться, но в её взгляде мелькает робость, а движения выдают неопытность. Я должен спросить:

— У тебя были мужчины, Дэниэлла? — стараюсь, чтобы голос был спокойным. Просто хочу понять, как мне лучше вести себя, чтобы не оттолкнуть её.

Она вспыхивает, мнется и опускает взгляд. Я поднимаю её за подбородок, заставляя взглянуть на себя.

— Дэни… я задал вопрос…

Она отрицательно мотает головой, немного сжимается, пытаясь не смотреть мне в глаза.

— Я не трону тебя, слышишь? Ты веришь мне? — мне важно, чтобы она осознала, что я говорю. Не хочу, чтобы она боялась.

— Да…

Провожу рукой по кромке халата на груди Дэниэллы, слегка разводя его в стороны. Спуская его с её точеного плечика и касаюсь его поцелуем. Тяну ещё больше, обнажая грудь. Такая красивая, аккуратная, совершенная…

Обвожу грудь кончиками пальцев, следя за её реакцией. Дэниэлла краснеет ещё больше, закусывает губу и сильнее сводит ноги. Сладкая, нежная…

— Позволишь поцеловать тебя здесь?

Замирает, словно перебарывая свои страхи, но робко кивает, не поднимая на меня взгляд. Касаюсь губами её ключицы, с замиранием сердца спускаясь ниже, пока не добираюсь до нежного розового соска. Хаос, это пытка. Но я жажду эту пытку. Хочу чтобы она плавилась в моих руках. Хочу, чтобы шептала моё имя. Хочу, чтобы забыла всё, что происходило с ней раньше. Всех, кто касался её против её воли. Ласкаю, впитывая каждый стон, пока она подаётся мне навстречу. Я не позволяю себе полностью раздеть её, обнажив лишь грудь и плечо, хотя меня трясет от желания зайти гораздо дальше.

Опускаю руку на её бедро, Дэниэлла замирает… но не останавливает, и я медленно поднимаюсь выше, вырисовывая пальцами узоры на шелковистой коже, заставляю хотеть большего.

— Я не сделаю ничего плохого. Моя девочка…

Перемещаюсь вперед, накрываю её губы поцелуем и одновременно добираюсь пальцами до её самого чувствительного места. Она вздрагивает, вцепляясь в мои плечи, но не пытается избежать прикосновения. И я смелею, начиная медленную ласку, целуя её, заставляя выгибаться и сдавленно стонать мне в губы.

— Какая же ты сладкая, моя Дэниэлла… моя мечта… — она поднимает на меня затуманенный взгляд, словно пытаясь прочитать по губам, то, что я шепчу ей. Облизывает губы, тянет ко мне тонкие руки, обвивая шею, словно, боится, что я отпущу её. Уже на грани, я лишь немного ускоряю движения, её дыхание тяжелеет ещё больше, тело выгибается мне навстречу и сотрясается в оргазме, пока я выпиваю её стоны глубоким поцелуем.

Обнимаю крепко крепко. Улыбаюсь уткнувшись в изгиб ее шеи, наполняясь такой радостью, словно мне подарили весь мир. Такая чувствительная.

— Моя маленькая Дэниэлла… Теперь ты позволишь мне помочь тебе с ранами?

— Так ты… ты это сделал, чтобы я… — её глаза сужаются, а соблазнительные губы возмущенно приоткрываются, хватая воздух.

— Ты не представляешь как я хочу тебя, — собственный шёпот звучит хрипло, — Но не трону.

— Почему? — она тут же прикусывает язык, испуганно распахивая темно-голубые глаза, осознавая, что именно только что спросила. И я едва сдерживаю улыбку.

— Нельзя… — провожу рукой по скуле, опускаясь на шею, ниже к уже прикрытой мягким халатом груди. Она замирает. И я шепчу понизив голос:

— Мы ещё не обработали твои раны. Помнишь?

Она вспыхивает, только сейчас осознав, что я дразню её, хмурится и легко ударяет меня кулачком в плечо. Мне же не удаётся спрятать улыбку.

Подхожу к лекарскому сундучку, приготовленному на столике. Открываю и достаю необходимое средство и кусочек марли. Беру всё это с собой на кровать. Смачиваю марлю в лекарственной жидкости и сажусь рядом с Дэниэллой. Она смущается, опускает глаза и отворачивается, чтобы полностью вытащить руку из рукава своего огромного халата.

Пока она возится подаюсь вперед, чтобы коснуться её шеи сзади легким поцелуем, напомнив, что мгновения назад она готова была идти до конца. Дэниэлла вздрагивает и замирает, словно ожидает большего. Я снова едва сдерживаю улыбку. Всё, что происходит кажется мне совершенно нереальным. И я боюсь очнуться, осознав, что это был сон.

Дэниэлла протягивает свою руку и желание улыбаться пропадает, зато появляется желание найти и добить тех ублюдков. Всё предплечье покрывают царапины, ссадины и наливающиеся бурым синяки. Сжимаю зубы, чтобы не выругаться и не напугать её. Аккуратно промакиваю ранки, и дую на них, пытаясь хоть немного облегчить болевые ощущения. Несмотря на это, средство должно сильно жечься, я точно это знаю. Но Дэниэлла даже не пытается дернуться или начать капризничать. Зато я снова начинаю злиться, понимая, что она просто привыкла терпеть.

— Есть ещё другие ссадины, которые нужно обработать?

— Эмм… — она краснеет и снова опускает глаза.

— Дэниэлла, я серьёзно, — приходится добавить в голос суровости: — Или ты говоришь мне или я раздену тебя и осмотрю сам.

Её глаза расширяются, метая в меня искры возмущения:

— Ты не посмеешь!

— Хочешь проверить? — наклоняюсь к её лицу, она перемещает взгляд на мои губы, стараясь незаметно сглотнуть слюну. — Я тоже хочу поцеловать тебя, Дэниэлла. Безумно хочу.

Она смотрит на меня, так словно видит впервые. Со смесью удивления и неверия. Дарю ей самую ласковую улыбку, на которую только способен:

— Но давай уже закончим обрабатывать твои раны. Скоро должны доставить ужин.

Она кивает и опускает руку на коленки, раздвигая полы халата, обнажая стройное бедро. Светлые небеса, дайте мне сил…

— Я буду аккуратен, — хриплый голос выдаёт меня с головой. Теперь сглатываю я. А Дэниэлла подаётся ко мне, чтобы приблизившись к самому уху прошептать:

— Я тоже хочу, поцеловать тебя, Рион… Безумно хочу… — театрально вздыхает, изображая на лице обреченность и отодвигается от меня. — Но меня ждут раны и ужин…

Несколько раз моргаю, переваривая её слова, а потом начинаю от души смеяться. Она меня переиграла! Дэниэлла всматривается в моё лицо, словно пытается запомнить меня таким… и я теряюсь от этого взгляда:

— Что?

— Мне нравится смотреть, как ты смеёшься, Рион. — Она лучисто улыбается, а я замираю, прекращая смеяться. Делаю вид, что сосредоточен на обработке ран. Промакиваю их средством и дую, чтобы уменьшить жжение.

В голове крутятся и крутятся её слова, её улыбка, то, как она открывается мне сама. Отдаёт всё тепло, не требуя ничего взамен. Это слишком сильно для меня. Она тонкими слоями обнажает мою суть. Заставляет чувствовать биение жизни. С легкостью ломает стены, которые я возводил годами. Меня пугает эта легкость. Страх открыться настолько, чтобы стать уязвимым опутывает меня ледяными тисками. Мои стены помогали мне сохранить рассудок и здравость, в мире, где меня не принимают. Я не готов лишиться их! Если Дэниэлла решит оставить меня… без этих стен, я просто сломаюсь. Но и закрываться от неё… не могу. Это выше меня. Выше желания сохранить рассудок. Выше страха.

Опускаюсь на колени перед кроватью, чтобы было удобнее дуть на ссадины. Дэниэлла смущенно ёрзает, натягивая халат, оставляет, лишь небольшой участок кожи, который я еще не обработал.

Закрывается? Вот значит как?

В группе VK выложен плейлист к этой истории. Но для этой главы — композиция Diminuendo — Lawless, Britt Warner И благодарю сердечно за поддержку! Приятно до слез))

Глава 33

Дэниэлла.

Рион поднимает на меня строгий скептичный взгляд, вздернув одну бровь. Не выдерживаю и отвожу глаза. Он заводит руку под мою коленку, начиная нежно поглаживать её, пока другой рукой наносит жгучее лекарство на ранки. Затем наклоняет голову, но вместо того, чтобы подуть — целует кожу, рядом с ссадинами. От неожиданности я вздрагиваю, за что получаю ещё один строгий взгляд, в то время, как его рука плавно перемещается выше по моему бедру, ласкает его, постепенно отводя полу халата, всё больше обнажая бедро. От его пальцев по телу расходятся волны мурашек, а низ живота снова тяжелеет. Я стискиваю покрывало до побелевших костяшек пальцев, но тяжелое дыхание выдаёт меня. Его губы следуют за рукой, подбираясь к самому основанию бедра, к самой грани. И когда я уже готова сдаться, Рион аккуратно закрывает полы халата и поднимает голову. В его глазах лукавые смешинки, а на губах едва сдерживаемая улыбка.

— Ты снова играешь со мной! — я подскакиваю с кровати, возмущенно фыркаю, плотнее закутываясь в спасительную толстую ткань халата, и сжимаю руки в кулаки.

— Тшшш… — Рион подходит ко мне и крепко обнимает, притягивая к своей груди. — Я уже говорил: не закрывайся от меня Дэниэлла.

Из гостиной слышится стук в дверь и Рион отпускает меня, чтобы открыть служанке. Он забирает у нее тележку с ужином, не позволяя пройти внутрь. Я помогаю составить блюда на столик у окна. Молодой маг отодвигает стул, помогает мне сесть, затем садится сам.

Наслаждаюсь роскошным легким ужином и огнями столицы континента, то и дело перехватывая взгляды Риона, и уже почти не сдерживаю улыбку. Но, когда ужин подходит к концу начинаю нервничать:

— Ты… не уйдешь сегодня? — мой голос, чуть громче шепота, но Рион замирает, лишь вскидывает пристальный взгляд:

— А ты хочешь, чтобы я остался?

— Да.

***

Эдеррион.

Такое короткое слово… оно делит мою жизнь на до и после. На жизнь, где меня избегают, и жизнь, о которой я не имею представления:

— Я никогда не оставался с девушкой на ночь, Дэниэлла.

— Почему? Ты… я не…

— Потому что у меня никогда не было девушки. Ни девушек, ни возлюбленных, ни поцелуев в губы, ни ночей в объятиях друг друга. Я верховный мессир Хаоса, Дэниэлла. Никто не хочет рисковать своим разумом, оставаясь рядом со мной.

— Ты бы никогда не…

— Сегодня. Сегодня я мог убить тех людей! Я желал убить их.

— Но ты остановился!

— Ты остановила меня… но голод внутри требовал выпить их разум до конца.

Дэниэлла смотрит на меня своими изумительными темно-голубыми глазами, протягивает руку, перехватывая мою ладонь. Какое-то время она молчит, просто смотрит на меня, держит мою руку легонько поглаживая её кончиками тонких пальцев.

— Ты боишься самого себя… это ты не подпускаешь к себе никого слишком близко. Ты сам. Я права?

Ничего не отвечаю, лишь вынимаю руку из её ладошек, чтобы подхватить её. Переношу Дэниэллу в спальню и укладываю на постель. Опускаюсь рядом с ней, обнимаю крепче и притягиваю к своему телу, чтобы закрыв глаза уткнуться в медовые волосы и просто ощущать её рядом. В своих объятиях.

Глава 34. Смятение

Дэниэлла. Столица континента.

Утро меня встречает ощущением пустоты и накрапывающим за окном дождём. На подушке нахожу записку, в которой красивым ровным почерком выведено: "Доброе утро, Дэниэлла. Не покидай комнаты без меня. Постараюсь вернуться как можно скорее. Тебе принесут завтрак. Если пожелаешь чего-то особенного, спроси истэра Тóуля — он организует для тебя всё, что необходимо. В гостиной ты найдёшь свертки и коробки. Открой их, это для тебя. Дэниэлла, прошу, дождись моего возвращения!"

Я прижимаю записку к губам, словно так смогу почувствовать его, словно смогу вернуться во вчерашний вечер, когда он просто держал меня в объятиях, а я таяла и парила от ощущения его крепких рук на моей талии, от того, как нежно он прижимал меня к себе.

Он вернётся. Он сказал, что вернётся… Рион не говорит, куда он уходит. Не рассказывает о себе. Он закрывается. Это вселяет в меня сомнения и страх, который липкими холодными щупальцами сжимает сердце. Но для меня уже слишком поздно. Я уже иду по лезвию и не могу остановить себя, не оставив в душе шрамов.

Вчера я сходила с ума позволяя ему касаться себя там, где меня не касался ни один мужчина. Я теряла контроль. Мой разум словно одурманен им и всё, о чем я могу думать — это желание видеть его снова и снова. Касаться его. Принадлежать ему. Так глупо! И потом может быть очень больно… Знаю. Но каждое мгновение с ним моя душа парит. Словно это и есть то, ради чего стоило прийти в этот мир.

Если мне уготовано остаться одной… я буду лелеять каждое воспоминание о нем, как самую большую драгоценность. Но если Рион не играет…

Стук в дверь раздаётся так неожиданно, что я подпрыгиваю и судорожно скатываюсь с постели, сильнее запахивая халат. Это он? Вернулся? Но за распахнутой дверью лишь приветливо улыбающаяся служанка, которая желает благого утра и закатывает тележку внутрь. Она расставляет блюда, накрытые хрустальными крышками на столике у окна и обращается ко мне:

— Могу я ещё что-то сделать для вас, айтесс?

— Нет, благодарю вас. Ничего не нужно, — служанка коротко кланяется и посылая мне ещё одну улыбку, покидает комнаты.

Принесенный завтрак манит своим видом и запахами. Но любопытство побеждает и я перемещаюсь к свиткам и коробочкам, аккуратно разложенным на угловом диванчике. Я заинтригована. Поднимаю первый свиток и аккуратно развязываю прозрачную молочно-белую ленту, а затем раскрываю такого же цвета холстину. В моих руках рассыпается ворох прохладных полупрозрачных шелков. О, Светлые Небеса! Платье, которое я бережно раскладываю на кресле рядом с диванчиком, выглядит невероятно. Раньше, мне не приходилось касаться таких утонченных вещей. Оно выглядит воздушным, словно соткано из утреннего тумана. Светлое, украшенное изысканной вышивкой. Я в растерянности перебираю пальцами складки юбки. Не представляю, куда можно такое надеть? К тому же оно должно стоить немало монет.

В моей жизни были красивые вещи. Но, как правило, прадедушка предпочитал приобретать что-то качественное и практичное. А эта вещь словно из другого мира, отличного от того, в котором выросла я.

Вздыхаю. Вероятно, мне стоит вернуть Риону такой дорогой подарок. Хотя при мысли об этом какая-то часть меня капризно упирается, не желая расставаться с воздушным чудом.

Интересно, что в других свертках?

В коробках обнаруживается несколько очаровательных пар обуви и шляпка, а в других свитках шерстяной плащ, тонкие шерстяные чулки, пара великолепных повседневных платьев, перчатки, один большой саквояж и очень милый ридикюль. Рион сам это выбирал? Светлые небеса, кажется я краснею и глупо улыбаюсь, снова и снова рассматривая и касаясь каждой вещи. Раньше мне не приходилось получать столько подарков и теперь я чувствую себя странно и очень неловко. Всё же стоит попробовать вернуть Риону потраченные на эти покупки монеты. Моё наследство позволяет мне обновить гардероб. Не столь роскошно, конечно, но вполне приемлемо для горожанки столицы. Как же быть?

Додумать не успеваю, потому что в дверь снова стучат. Это он?

Глава 35. Чужие игры

Дэниэлла.

Подлетаю к двери, чтобы отворить, попутно приглаживая волосы, и замираю. На пороге стоят императорские гвардейцы.

— Айтесс, вам предстоит пройти с нами, — один из гвардейцев уверенно входит в комнаты, тогда как я, пячусь назад, едва не спотыкаясь о низкий пуфик.

— Что? Почему? — мой голос звучит растерянно. Вид суровых мужчин не обещает ничего хорошего.

— Приказ его светлейшего высочества. Вас требуют доставить во дворец.

— Это должно быть какая-то ошибка… я не… зачем? — от волнения пересыхает во рту, а мысли начинают путаться от охватившей их паники.

— Если это ошибка, вас просто отпустят, — гвардеец равнодушно смотрит на мои метания и явно не собираясь отступать.

А я… я не знаю, что делать! Спорить с императорскими гвардейцами слишком опасно. Но зачем меня требуют доставить во дворец? Дворец! Светлые небеса, я в столице-то менее двух суток, как могла привлечь внимание кого-либо во дворце? Они, сказали, что это приказ наследника? О, это точно какая-то ошибка и они отпустят меня, как только это поймут. А что если это как-то связано со вчерашним нападением? Голова идёт кругом от потока мыслей. Но так или иначе, мне не оставляют выбора и придётся идти.

— Могу я собраться и привести себя в порядок, истер?

— У вас есть немного времени, но поторопитесь, — мужчина кивает, окидывая меня холодным, но оценивающим взглядом. Непроизвольно предергиваю плечами и, подхватив одно из новых платьев и чулки, удалюсь в спальню.

Светлые небеса, если бы Рион не позаботился вовремя обо мне, пришлось бы идти в старых обносках. Единственное приличное платье вчера было совершенно испорчено.

Наскоро забежав в умывальную комнату, переодеваюсь в добротное платье из тонкой мягкой шерсти темно-зелёного оттенка и собираю волосы в строгий низкий пучок.

Нужно написать записку! Подхватываю с секретера в углу комнаты лист и золоченое перо, чтобы оставить сообщение Риону. Описав ситуацию, складываю записку на столик возле постели.

Вернувшись в гостиную, подхватываю новенький ридикюль. Складываю в него документы, монеты и некоторые нужные мелочи. Накидываю плащ из дорогой тёмной шерсти, обуваюсь в новые мягкие ботиночки. И останавливаюсь в раздумьях:

— Прошу прощения, истэр, не знаете ли вы как долго я могу отсутствовать и стоит ли мне взять с собой и остальные вещи?

— Не имею представления, айтесс, но, полагаю, у вас не остаётся времени на сборы. Мы и так задержались.

Снова этот замораживающий тон, который заставляет ещё больше нервничать. Если это действительно ошибка, то я вернусь очень скоро… к тому же я не знаю, что мне предстоит, а носить с собой тяжёлый саквояж со всеми вещами, может статься, очень не удобно.

— Нам пора, айтесс. Прошу пройти к выходу. — Поторапливает гвардеец, делая шаг в мою сторону и, вероятно, намереваясь подхватить под локоть. Я отшатываюсь, но киваю и разворачиваюсь в сторону дверей.

Не хватало ещё, чтобы кто-то видел, как меня насильно выводят отсюда. Словно какую-то преступницу. Мне хватило презрительного внимания и в первый день. Бросив взгляд сожаления на так и не тронутый завтрак, покидаю комнаты.

В роскошном холле отеля наша выделяющаяся компания моментально привлекает косые взгляды. Внимание неприятно царапает, вызывая желание втянуть голову и опустить глаза, но я заставляю себя расправить плечи и вздернуть подбородок. Мельком отмечаю уже знакомые лица тех самых айтесс, которые шептались за моей спиной, когда мы с Рионом впервые здесь появились после утомительной дороги. Их самодовольные взгляды не оставляют сомнений в том, что именно они думают по поводу этой ситуации.

На выходе нас ожидает чёрный фаэтон-мобиль с гербами императорского дома.

***

Дворец Правления — огромное здание в самом центре столицы Даанавэр. Хотя назвать его огромным — ничего не сказать. Фактически это город внутри города. Он возвышается над столицей, как гора. Нижние ярусы дворца — содержат в себе целый комплекс важных институтов: министерства, гарнизонные части, некоторые ведомства, монетный двор… и это лишь малая часть того, что там расположено.

Срединные ярусы занимают огромных размеров парки, сады и оранжереи, а также бесчисленные залы приёмов, советов и заседаний, комнаты для гостей и личные покои высших аристократических семей. Там же расположена знаменитая Площадь Империи — огромная, богато украшенная территория мощеная ценными породами камней. Я читала о ней в школьных учебниках. Видела рисунки.

Верхние же ярусы — обитель императорской семьи. Закрытая часть дворца, куда нет доступа простым смертным.

И, похоже, именно туда меня ведут гвардейцы.

Глава 36. Козни Совета

Эдеррион. Дворец Правления.

— Благого утра, мессир Эдеррион! Мне передали, что вы желали видеть меня. — В кабинет чеканной походкой входит мой личный советник. Жестом предлагаю ему присаживаться.

— Благого утра, Руэл. Порадуете меня новостями об осмотре архива?

— Так точно, мессир. Как я и сказал, всё и все легко покупаются. — Руэл расплывается в довольной, но слегка коварной улыбке. — Поэтому проблем с поиском и заимствованием нужных архивных запросов не возникло. Даже более того — служащий архива оказался так любезен, что сам помог нам в поисках. Полагаю, они слабо представляют ценность этих документов.

— Вполне вероятно, что это так. Благодарю тебя. Перенесите бумаги в мою канцелярию, необходимо будет их рассортировать и спрятать. Не думаю, что их хватятся, но так будет надежнее.

— Будет сделано, мессир. Кстати, я сам направлялся к вам. Вчера мы получили сообщение от истэра Эрх’инэа.

— Какие-то новости по сделке?

— Они готовы доставить вам кристаллы лилума уже через два месяца. Если, конечно, мы готовы поставить им минералы в оговоренном объеме.

Ухмыляюсь, предвкушая лица некоторых членов Верховного Совета, чье влияние после завершения моего проекта сильно пошатнется.

— Бунты на шахтах не успели перерасти во что-то серьёзное, Руэл. Сейчас оставшиеся работники получают компенсации, а те, кто уехал — уже возвращаются. Если шахта вернется к прежним объемам добычи, то через месяц у нас будет достаточный запас для сделки с соседями. Лейтенант Вильес проконтролирует перемещение минералов в один из портов Северных территорий так, чтобы никто из Совета не догадался о сделке раньше времени.

Наши взгляды пересекаются в немом осознании, мы оба ждем этого. Сделка, которая повлияет на будущее континента. Возможность переиграть противников в Совете и упрочить собственные позиции.

— Мессир, на днях мне доложили о готовности одной из портальных арок. Еще четыре успешно близятся к завершению. На сколько мне известно, новости об этих стройках не просочились во дворец, значит, пока нам удается удерживать это в тайне. С вашего позволения, я усилил меры по охране будущих порталов.

— Отличные новости, Руэл и я одобряю твои действия. — Откидываюсь в кресле, перемещая ноги ближе к горящему камину. — А теперь введи меня в курс дела по остальным вопросам. Сегодня я готов выслушать полный отчет.

Мой личный советник коротко и чётко обрисовывает общую ситуацию, останавливаясь лишь на самых важных деталях. Я отдаю ему некоторые, самые срочные распоряжения. Но даже это занимает у нас достаточно много времени.

— Мессир, время завтрака давно прошло, а вы, полагаю, ещё не ели. Могу я, с вашего позволения, приказать принести хотя бы закуски?

Киваю, соглашаясь, что пустой желудок не способствует продуктивной работе. И тут же вспоминаю вчерашний ужин с Дэниэллой. А следом и то, как обнимал её, зарывшись носом в шелк медовых волос, вдыхая их аромат. Интересно, ей понравилось то, что я выбрал? Я старался найти что-то простое, в чем ей будет комфортно привыкать к столичной жизни. То, как смотрели на нее гости отеля в первый вечер нашего прибытия — сильно разозлило меня. Она заслуживает самых изысканных вещей, но я боюсь, что пока она не готова принять от меня что-то большее, чем эти мелочи.

Она оскорбилась предложением оплатить её работу мага Гармонии, хотя её помощь оказалась бесценной. А в первый же день в столице ушла искать собственные комнаты, хотя мне было бы спокойнее, если бы она осталась проживать в комнатах Императорского отеля. Там безопасно и достаточно комфортно, всегда есть те, к кому можно обратиться за помощью.

Как же мне убедить её остаться в отеле на большее время, не обидев её этим? Не решит ли она, что я лишаю её самостоятельности и какой-то части свободы, к которой она так стремилась, сбегая из северного селения? Не захочет ли она также сбежать и от меня? Кажется, она планировала навестить тетушку в одном из южных городов… Как мне удержать её в этом случае?

Мысли роятся, заставляют беспокоиться, тщательно обдумывая каждый шаг в отношении Дэниэллы. Я не хочу, чтобы она приняла заботу за давление с моей стороны. В памяти всплывает тот селянин, что называл Дэниэллу своей невестой и её возмущение по этому поводу. Не хочу, чтобы она и меня посчитала столь же навязчивым. Мне нужно больше времени, больше её доверия. Нужно показать ей город, сделать что-то такое… Хаос, как же мне не хватает опыта ухаживания за девушками!

— Кстати, его сиятельное высочество, пообещал четыре новых лечебницы для малоимущих горожан. По одной на каждую сторону столицы. Имеющиеся двенадцать зданий уже не способны принять всех желающих, город сильно разросся за последние годы. — Голос вернувшегося Руэла вытягивает меня в реальность. — Простые люди были рады услышать это. Наследника искупали в обожании и овациях. Выступил он, действительно красиво. А газеты быстро разнесли новости о благодетели его сиятельного высочества.

— Присыпав всё мишурой лести и хвалебных од?

— Какобычно, — ухмыляется и закатывает глаза.

— И какие действия по лечебнице уже согласованы?

— Никаких, мессир Эдэррион. Только обещания. — Руэл перехватывает мой взгляд и усмехается. — Как обычно.

— Как обычно… Значит на ближайшем совете придется напомнить ему об этих обещаниях. Надеюсь, когда-нибудь эта сиятельная задница научится отвечать за свои слова.

— Не уверен, мессир. Кстати ваш проект ремесленных школ приостановлен в связи с цитирую: “чрезмерными тратами средств казны на проекты с отсроченной выгодой”.

— С отсроченной? Это шутка? — мои брови взлетают вверх, от цинизма, озвученной формулировки.

— Смотрящий над монетами посетовал, что казна в последнее время слишком сильно сократилась. И потребовал у Совета пересмотреть траты на ряд проектов. — С каждым словом советника я ощущаю, как кровь во мне закипает:

— Хаосовы ррахи! Да на все школы требуется меньше средств, чем на организацию недели балов его сиятельного высочества! — моя ладонь с грохотом хлопает по столику и зашедший в этот момент слуга с подносом вздрагивает, едва не опрокинув мой то ли завтрак, то ли уже обед. — Я выбивал из Совета эти расходы несколько месяцев! Добился чтобы всё было запущено и рассчитывал после первых успехов распространить его не только в столице, но и в других городах! Скажи мне, Руэл, чем думает Верховный Совет?

— Не имею права сквернословить при вас, мессир. Но полагаю, что дело ещё и в том, что это именно Ваш проект.

Не в силах сидеть спокойно, я вскакиваю и начинаю мерить кабинет шагами. Перед тем, как окончательно покинуть Северные территории я осмотрел пару зданий для ремесленных школ и утвердил их. Даже Дэниэлла восхитилась проектом. И как теперь поступать? Я могу содержать школы на собственные доходы, но монеты мне требуются для развития других направлений, о которых Совет еще даже не догадывается. Приостановить развитие других проектов? Это может стоить мне проигранной Совету войны. Нет, я обязан отстоять школы и заставить этих крохоборов изменить решение.

— Знаешь, Руэл, почему столица континента так сильно разрослась именно в последние годы? — советник поднимает на меня озадаченный взгляд.

— Полагаю, это как-то связано с проблемами дальних территорий, мессир. В последнее время там сложно найти работу.

— В последние годы, Руэл, из-за повышения податей на фермерство в дальних территориях, многие крупные дельцы прекратили заниматься скотными и земледельными хозяйствами. Они отдавали в казну непомерные подати и перестали получать прибыли. Тогда они начали искать для себя иные пути заработка. А дальние территории лишились части доходов. К тому же работники хозяйств потеряли свои рабочие места.

— Не получая монеты они не смогли их и тратить?

— Верно! А чем меньше тех, кто может за что-то заплатить, тем хуже живут мастера и лавочники. Всё это потянулось одно за одним и привело к тому, что в дальних территориях люди сильно обеднели. Они едут в большие города в поисках работы, а не найдя её здесь начинают заниматься разбоем, воровством и другими незаконными вещами. Но многие из этих людей просто пытаются выжить!

Мой личный советник нахмурен. Он умен, но не видел все части этой мозаики. Он мои глаза и уши во дворце. Понимая ситуацию, он сможет делать верные выводы и вовремя принимать нужные решения.

— Я не смог убедить Совет снизить подати для хозяйств.

— Потому что Верховные смотрящие над скотными хозяйствами и земледелием сами завладели хозяйствами, выкупив их за гроши?

— Рад, что ты осведомлен, Руэл. В курсе, что новые привилегии дали им право практически не платить подати в казну? Они обводят наследника вокруг пальца, а он слушая их льстивые и лживые речи, не желает видеть дальше своего носа! К тому же они задрали цены на свою продукцию и стали набирать работников заново, предлагая им мизерную плату! Мне удалось выкупить у дельцов часть хозяйств. Только так я смог хоть немного влиять на установление цен на континенте. Я сам стал их конкурентом. И, знаешь что, Руэл? Эти зарвавшиеся идиоты ещё смели жаловаться наследнику, на то, что я перебиваю их цены! Есть ли предел их жадности и глупости?

— Я помню, как вы спешили выкупить земли и хозяйства дельцов… два? нет, три года назад! Полагаю, если бы вы упустили момент, то сейчас мы не избежали бы голода.

— Это тоже вполне возможно, Руэл. Теперь понимаешь, почему проект ремесленных школ так важен? Люди, оставшиеся без работы, должны иметь возможность прокормить себя законными способами.

— Светлые небеса, мессир! Как же нам не хватает нашего императора!

— Мне… тоже его не хватает. Он бы поставил на место каждого зарвавшегося члена Верховном Совете. А заодно и наследника бы придержал. Лекари говорят, что он идет на поправку, но… я навещал его сразу по возвращении и не заметил изменений.

Тяжелый вздох Руэла возвращает меня к насущному. Смотрю на сиротливый поднос с остывшим завтраком и решаю, что на сегодня со встречами закончено. Тянусь за вазочкой с тонкими ломтиками мяса и хлеба и в этот момент раздается стук в дверь.

— Мессир, к вам посетитель. Позволить войти?

— Пригласите.

В кабинет, семеня и кланяясь проходит взволнованный истер Тоуль, старший работник отеля, которому я наказал присматривать за Дэниэллой. Во рту тут же пересыхает и я с трудом выталкиваю из себя слова:

— Что-то с девушкой?

— Простите мессир, как только я зашел сегодня на службу мне доложили, что девушку увели Императорские гвардейцы.

— Что? Что это значит? — кажется, я рычу, чем очень удивляю Руэла, чье вытянутое лицо случайно выхватываю в обстановке комнаты.

— Простите, мне просто доложили и я тут же направился к вам. — Истэр Тоуль бледнеет, пытаясь втянуть голову в плечи и быстро пересказывает всё, что известно ему самому.

— Руэл, вызови ко мне капитанов Трелье и Викорта. Нужно выяснить, что происходит.

Глава 37. Наследник

Дэниэлла. Дворец Правления.

Меня ведут служебными коридорами дворца. Вокруг всё сверкает чистотой и витают приятные запахи свежего белья, еды и каких-то цветов. Мимо то и дело пробегают слуги с подносами, корзинами, вёдрами. Их форма выглядит изысканно и благородно. Их лица сосредоточены и серьезны. Гвардейцев они приветствуют кивком и вежливой вышколенной улыбкой. Даже в том наряде, что я сама сшила для столицы я бы выглядела на их фоне как оборванка.

Провожу рукой по новому платью. Ощущение тонкой дорогой шерсти под пальцами успокаивает меня. Словно молодой маг передал вместе с этими вещами частичку своей заботы. Мысли о Рионе сжимают сердце ощущением тоски и беспокойства. Что он подумает, когда прочитает записку? Попытается разыскать или решит, что я не стою таких хлопот?

Мне тяжело свыкнуться с мыслью, что такой, как он может всерьёз интересоваться мною.

Когда я была маленькой, прадедушка Фитцжерэн часто брал меня с собой в школу для детей мелких аристократов, в которой сам преподавал. Иногда я сидела на задних партах аудиторий, но чаще проводила время в библиотеке. А когда погода была хорошей — брала книгу с собой, выходила в маленький парк к фонтану и читала там. В один из таких дней, прямо во время урока там появился мальчик. Он сбежал с занятий.

Увидев меня, заинтересовался, почему я не в школе. Мы разговорились. Он показался мне очень симпатичным, а его побег с уроков — дерзким и смелым. Я пообещала не выдавать его. А уже в следующую нашу встречу… мальчик поцеловал меня. Тогда мой детский мир перевернулся. Я влюбилась и была уверена, что он тоже испытывает ко мне чувства. Иначе зачем бы ему целовать меня? Но спустя всего неделю тайных поцелуев я случайно увидела его в дальней беседке парка. С другой девочкой, которую он также нежно обнимал… и целовал.

Тогда я убежала, спряталась в густых кустах мирелии и проплакала несколько часов. А ночью у меня началась лихорадка и прадедушка тогда очень переживал.

Больше общаться с тем мальчиком я не хотела. А он рассердился и бросил мне, что у нас бы всё равно ничего не вышло. Он аристократ, а я простолюдинка, всего лишь правнучка профессора: “Глупая, мы же просто развлекались. Разве тебе не было весело?”. С тех пор я не позволяла никому целовать себя… не хотела, не доверяла… до Риона.

Погруженная в тревожные мысли, я не заметила, как мы оказались в широком роскошном коридоре. Хотя даже слово роскошный не отражает того, ощущения которое он производит, скорее… сказочный? Повсюду растения, которых я раньше не встречала. Полы сверкают белизной дорогого камня. То здесь, то там взгляд выхватывает изящные скульптуры, ниши с фонтанами, выходы на просторные террасы, за которыми простирается бесконечное синее небо. Я совсем теряюсь в этом великолепии и ощущаю себя ещё более незначительной… или ничтожной? Что я вообще здесь делаю?

Мы останавливаемся в одной из маленьких, ниш и ждем. Время тянется липкой паутиной. Я пытаюсь унять противную дрожь в теле, но неизвестность порой хуже дурных вестей. Когда мои ноги начинают гудеть от желания присесть, а голова уже кружится от жажды и волнения, появляется слуга, кивает моим конвоирам и меня опять куда-то ведут.

Двери распахиваются, и меня подталкивают в огромную комнату, наполненную воздухом и солнечным светом. Это я коридор назвала сказочным? Здесь всё просто дышит изысканностью и роскошью, мне боязно даже ступать внутрь. Словно я одним своим присутствием способна разрушить совершенство этого пространства.

— Это она? — звенящий властный голос раздаётся сбоку, заставив меня вздрогнуть. Резко поворачиваюсь, встречая надменный взгляд молодого красивого мужчины в богатых одеждах. Полагаю, каждая пуговица его камзола стоит больше, чем я смогу накопить за всю свою жизнь.

Мужчина неспешно направляется к нам, рассматривая меня словно насекомое. Его горделивая осанка, посадка головы, взгляд — всё просто вопит о том, что передо мной высший аристократ. Что-то похожее я ощущала в движениях Риона.

— Разве простолюдинам не полагается приветствовать членов императорской семьи поклоном? — я спешно кланяюсь, и опускаю глаза, как того требует этикет. Он действительно сказал членов императорской семьи? Может ли этот мужчина быть… — Какое дурное воспитание. А впрочем, чему удивляться? Так ты и есть маг Гармонии?

Он знает, о моей магии? Значит это не ошибка? Гвардейцам действительно нужна была я?

— Ты глухая? Или при виде меня проглотила язык? — вскидываю взгляд, встречаясь с холодной сталью глаз. Стоп, Дэниэлла, нужно собраться. Не хватало ещё вызвать гнев этого человека:

— Да, я маг Гармонии, — хочется задать свои вопросы: кто он, зачем меня сюда привели, что ему от меня нужно? Но я прикусываю язык, здраво рассудив, что лучше помалкивать.

Мужчина неторопливо подходит ближе и обходит меня вокруг.

Чтобы унять предательскую дрожь в теле, я воображаю, что если дать ему лупу, то он будет похож на одного из профессоров школы, того, который изучает насекомых… Хотя кого я пытаюсь обмануть? Даже если переодеть его в самые бедные одежды, он останется высшим аристократом. Просто все они смотрят на простых людей, словно они грязь под ногами.

Остановившись передо мной, он подхватывает мой подбородок, заставляя поднять на него взгляд.

— Надо же, похоже, он тебе ничего не рассказал. Хмм… забавно. Посмотрим что из этого выйдет, может оказаться даже весело, — его пальцы почти впиваются в кожу, вынуждая послушно поворачивать голову то в одну, то в другую сторону, пока он рассматривает меня.

— Я не понимаю…

— Тебе и не положено понимать. Ты остаешься во дворце, пока я не распоряжусь об обратном. Сегодня вечером тебя проводят на ужин. Это приказ. — Мужчина подает жестом знак гвардейцам и меня тут же подхватывают под локоть, чтобы увести из комнаты.

Снова роскошные коридоры, которые больше не кажутся уютными. Мне приказано остаться во дворце? Что это вообще всё значит? О каком ужине говорил тот мужчина? И мог ли это быть сам наследник?

Вереница вопросов в голове вызывает еще большее головокружение, но, гвардейцы останавливаются у одной из многочисленных дверей. И меня вталкивают в комнату. Слышу, как кто-то отдает приказ “охранять”. После чего дверь захлопывается, оставляя меня в растерянности и одиночестве.

От усталости, я падаю на диван, давая гудящим ногам немного отдыха. Вот странность: я могу часами ходить не уставая, но стояние на месте заставляет моё тело буквально ныть от напряжения.

И это мне еще повезло, что новая обувь оказалась такой удобной. Мои собственные ботинки, хоть и разношенные, но гораздо более грубые. И снова незримая забота Риона. Светлые небеса, как же я мечтаю сейчас оказаться рядом с ним! Встретить его задумчивый взгляд. Коснуться его руки. Уловить едва заметную улыбку. Услышать, что он думает по поводу этой ситуации. Почему-то мне кажется, что он точно разобрался бы и понял, что происходит. В конце концов он тоже аристократ… верховный мессир. Сухость во рту напоминает, что от волнения я испытывала сильную жажду. Надо заставить себя подняться и найти воду.

Комнаты, в которых меня оставили более изысканны и роскошны, чем те, что были в отеле. Но эта роскошь уже не радует. Она угнетает и давит. Нахожу умывальную комнату. Подставляю руки под прохладные струи, затем лодочкой подношу их ко рту, чтобы напиться. Как же хорошо! К тому же вода притупляет чувство голода и даже головокружение немного отпускает. Умываю лицо. Становится немного легче. Ничего, Дэни, ты выберешься отсюда и вернешься к своей новой свободной жизни.

Глава 38. Игры с тьмой

Эдеррион. Дворец Правления.

— Мессир, мне доложили, что гвардейцы из личного отряда наследника сегодня сопровождали во дворец некую девушку. Судя по описанию именно ту, которую вы ищете.

— Куда они направились? — я стараюсь сохранить холодный тон, держать себя в руках, хотя мне очень хочется кого-нибудь придушить. Кандидатура его сиятельного высочества выглядит наиболее желанной. Пальцы сами сжимаются в кулаки.

— Их видели, поднимающимися на верхние ярусы и затем в крыле наследника… мессир, ваши глаза!… Контролируйте себя! — Руэл что-то кричит, но я уже не слышу.

Вылетаю из кабинета, сворачивая в нужные коридоры. Какого демона, ему потребовалась Дэниэлла? Что он задумал?

Тёмные энергии переполняют меня, заставляя внутренне рычать, едва теряя контроль. Хаос рвется из меня своими плетьми, холодным ядом разливается по венам. Слуги, видя меня бледнеют, какая-то айтесс испуганно ахает, отшатываясь в сторону. Никто во дворце не видел проявления гиблой энергии. Раньше мне удавалось контролировать себя здесь. Всегда.

Надо успокоить силу. Слишком опасно. Нельзя позволить Хаосу взять вверх над собой. Нельзя. Спокойно. Вдох. Выдох. Вдох. Я с ещё большей силой сжимаю кулаки, сосредотачиваясь на дыхании. Мне удается вернуть контроль лишь перед самыми комнатами наследника. Гвардейцы у дверей преграждают мне дорогу, но я не в том настроении, чтобы заботиться о соблюдении протокола.

— Прочь. — Я не повышаю голос, оставаясь внешне спокойным. Но тон моего голоса заставляет гвардейцев личной охраны наследника вздрогнуть. Они переглядываются бледнея:

— Мессир… у нас приказ…

— Я. Сказал. Прочь. — Позволяю тьме коснуться своих глаз. Гвардейцы бледнеют еще больше и покрываются холодной испариной. Не дожидаясь их действий, делаю шаг к двери. Они не решаются остановить меня.

Наследник обнаруживается в одной из гостиных. Пара грациозных полуобнаженных девушек массируют ноги и плечи Дэймэллиана, пока его светлейшее высочество расслабленно полулежит на широкой, обитой шелком софе. В комнатах звучит приятная музыка и витает запах благовоний, от которого меня начинает откровенно мутить.

— Выйдите вон! — девицы подпрыгивают от моего тона и мечут растерянные взгляды между мной и наследником.

— Эдеррион, ты случаем не ошибся комнатами? — язвительный тон меня не впечатляет.

— Где она? — я изо всех сил стараюсь говорить спокойно, даже расслабленно, но для этого мне требуется призвать всё своё терпение.

— О, Светлые небеса, это будет еще забавнее, чем я думал!! — наследник прищуривается, а затем разражается издевательским хохотом.

— Какого Хаоса? Объяснись!

— Ты бы видел себя со стороны!! Практически не контролируешь свою магию! Она настолько тебя зацепила? Хотя её мордашка показалась мне довольно милой. Пухлые губы… нежная кожа… длинные ресницы… Я ничего не забыл?

В следующее мгновение, я оказываюсь возле наследника, а моя рука уже сжимает его жалкую шею. Девицы начинают истошно визжать. И в это же время в комнаты врываются гвардейцы. Меня оттаскивают от его светлейшего высочества, но лишь потому, что я сам позволяю сделать это. Светлые небеса, я готов был придушить его…

Наследник поднимается, откашливаясь, но вопреки всеобщему ожиданию разражается еще большим хохотом.

— О, милый мой! Я лишь забочусь о благополучии империи! Девушка имеет редкий и ценный дар. Наш долг позаботиться о её безопасности. Не так ли?

— Где она? — меня не интересуют лживые речи. Дэймэллиана в последнюю очередь заботит благо Империи. Вся эта бравада предназначена лишь для ушей наших свидетелей.

— Кстати, Эдеррион, ты давно не посещал семейные ужины. — Какого Хаоса он вспомнил сейчас об этом?

— Семейные? Юмор, ваше сиятельное высочество, несколько неуместен в данной ситуации. Кто из семьи присутствует на этих ужинах?

— В том-то и дело, что кроме меня, никто. Но я настоятельно рекомендую тебе сегодня присоединиться к нам. — Его взгляд говорит, что он не прочь прямо сейчас живьем содрать с меня кожу. Но его голос мягок и ироничен.

Я знаю его игры. Я ненавижу его игры.

Значит ли это, что Дэниэлла будет там? Я уже приказал выяснить всё, что возможно о её нахождении здесь. Но Дворец Правления огромен. А крыло наследника обслуживают его самые преданные люди. Возможно, подыграть Дэймэллиану — мой единственный шанс увидеть девушку. Если только я не хочу причинить реальный вред гвардейцам и наследнику, выпуская Хаос.

Но нет… я не готов давать такие козыри Совету. А они обязательно используют эту ситуацию против меня. Маг, который не способен справиться с собственным опасным даром — только в их мечтах. Передергиваю плечами, сбрасывая руки удерживающих меня гвардейцев. Они не осмеливаются возразить этому жесту. Разворачиваюсь и чеканя шаг покидаю личные покои наследника.

Глава 39. Стая хищников

Дэниэлла. Дворец Правления.

— Айтесс! Айтесс, вам пора готовиться к ужину.

Чья-то рука трясёт меня за плечо. Открываю глаза и вижу перед собой миловидное лицо служанки. Похоже, я задремала, так как, за окнами уже начало смеркаться.

— Айтесс, мы принесли платье. Вас нужно приготовить к ужину.

— Хорошо, конечно, — я поднимаюсь и позволяю служанке руководить сборами.

Платье, которое мне доставили довольно простое, хотя и несколько чересчур открытое. В сравнении с моим утренним платьем, ткань в нем более грубая и сидит оно не хорошо.

Почему же мне предлагают именно такое? Не думаю, что это связано с нехваткой средств казны. Только не здесь, где каждая мелочь, буквально дышит богатством. Тогда что?

Уверена, что ужин будет проходить не в приватной обстановке — слишком много чести для такой как я. Значит, будут и другие женщины, аристократки. На их фоне я буду выглядеть деревенской простушкой. Таков план? Но в чем смысл?

Чем дальше, тем больше я запутываюсь.

На сборы уходит не много времени. Простое платье, простая обувь, простая прическа. На все мои вопросы служанка многозначительно молчит. Единственное, что мне удается узнать, что это всё же приказ его сиятельного высочества.

Значит тот молодой мужчина… это и был наследник? Светлые небеса, дайте мне сил!

Но теперь я лучше понимаю, как мне следует себя вести. Годы занятий с прадедушкой и постоянное нахождение в школе аристократов не прошли зря. Я помнила уроки. И не только этикета.

Спустя некоторое время после ухода служанки, дверь отворяется и входит гвардеец, предлагая мне следовать за ним. Я не жду от сегодняшнего вечера ничего хорошего, но призываю все своё благоразумие, чтобы пережить его с честью и не навлечь на себя неприятности.

Колкие комментарии наследника по поводу моего воспитания вновь и вновь всплывают в памяти. Значит, его сиятельное высочество считает, что нашел зверушку, чтобы развлечься самому или развлечь гостей? Иные варианты мне не приходят на ум.

Что ж, я готова разочаровать его.

***

Снова богато украшенные коридоры и новая дверь. На этот раз в императорскую обеденную залу. Я готова ко многому, но когда дверь открывается всё же теряюсь. Наверное, я ожидала увидеть чинную обстановку, холодные надменные лица аристократов, рассуждающих о политике, промыслах или казне.

Но то, что я вижу — выбивает меня из равновесия.

Большое помещение в обрамлении открытых террас с которых во все стороны видно темнеющие небеса и зарождающиеся звезды.

Наверное, если подойти поближе, можно будет рассмотреть всю столицу, как на ладони. Я вижу, как с неба падают легкие снежинки, но внутри совершенно тепло. Свет здесь исходит от бесчисленных магических источников, из-за чего кажется, что помещение наполнено светлячками разных размеров и оттенков белого, желтого и даже голубоватого тонов. Они не столь освещают, сколь создают приятное мерцание в уютной полутьме зала.

Взгляд выхватывает, расположенные в разных частях пространства низкие столики, мягкие пуфы и просто бесчисленное множество разбросанных повсюду подушек разных размеров, украшенных мехами, сверкающими кристаллами, бисером и вышивкой.

Справа и слева словно миниатюрные озёра — располагаются округлые вытянутые углубления с водой, инкрустированные хрусталем, украшенные маленькими искусственными водопадами и неизвестными мне растениями, обрамляющими это великолепие. Мои глаза расширяются, когда я вижу полуобнаженных девушек плескающихся в одном из них. Мягкий свет поднимается со дна и подсвечивает очертания их тел.

На некоторых столиках расположены курительные колбы и трубки, там гости полулежа развлекают себя неспешными разговорами. Когда я прохожу мимо, они лишь лениво окидывают меня взглядами, в которых читается любопытство щедро приправленное пренебрежением и превосходством.

Отмечаю, что большинство гостей расположились возле противоположной от входа части зала. И именно туда меня подталкивает сопровождающий. Света там больше, чем в остальном пространстве, так что мне не составляет труда выловить надменное лицо наследника во главе самого большого стола. Ну что ж, ваше высочество, посмотрим, что вы задумали. Я до боли в мышцах распрямляю спину и поднимаю голову. Плавной уверенной походкой приближаюсь, отмечая всё большее внимание со стороны гостей.

Его сиятельное высочество полулежит на роскошном низком кресле, его тело расслабленно, его шелковые одежды даже на вид очень комфортны и не сковывают движений. Они расшиты множеством драгоценных камней, переливающихся в свете магических источников. Наследник лениво поднимает на меня нарочито безразличный взгляд, отрываясь от разговора с каким-то аристократом.

Заставляю себя вежливо улыбнуться, а подойдя достаточно близко кланяюсь именно так, как положено поклониться членам императорской семьи, вкладывая в это движение всю свою грацию. Делаю изящный, выверенный долгими тренировками, жест руками.

Выражение лица наследника меняется. Он удивлен? Не думаю, что его можно так легко удивить. Но что-то похожее мелькнуло в его взгляде.

Замираю, в ожидании. Следующее действие за ним. Пригласить за стол, прогнать или отдать иной приказ.

Над столом повисает пауза.

Гости отрываются от своих бесед, обращая на меня свое колкое внимание, словно предвкушая интересное представление. Ощущаю себя рыжей бизянной на уличном представлении, но не позволяю ни одному мускулу дрогнуть на моем лице.

Наследник поднимает одну бровь. Вероятно, я уже нарушила какие-то сценарии его игры. Он… разочарован? Но это его проблема, я лишь продолжаю терпеливо ждать, выказывая уважение монаршей особе.

В какой-то момент его высочество осознаёт, что я не собираюсь устраивать “театр невежества”. Его лицо становится еще более кислым, хоть он и прячет его под маской равнодушия, но взгляд говорит о многом. Он жестом подаёт слуге знак. Последний подходит ко мне и провожает к месту, которое оставлено, полагаю, специально для меня. Достаточно близко, чтобы наследник мог обращаться ко мне, не повышая голос, но не достаточно, чтобы выказать своё особое расположение.

Я опускаюсь на низкий мягкий пуф, стараясь держать спину также ровно, как и всё время до этого.

Стол заставлен блюдами, распространяющими божественный аромат. И я вспоминаю, что не ела со вчерашнего дня. Хотя под въедающимися мне под кожу взглядами, скорее подавлюсь, чем проглочу хоть кусочек.

Наследник делает вид, что потерял ко мне интерес и всё, что мне остается — украдкой рассматривать гостей, большинство из которых молодые девушки.

Как я и предполагала, даже слуги выглядят на моём фоне поистине аристократично. Что уж говорить о гостях… и особенно о гостьях…

Каждая айтесс за столом пытается перещеголять остальных в изысканности и богатстве своего наряда. Но не роскошь удивляет меня, а откровенность их платьев. Плечи, руки, даже груди некоторых почти обнажены. Сквозь полупрозрачные юбки миловидной рыжей девушки, сидящей рядом со мной, видны очертания её стройных бёдер.

Светлые небеса, это вообще законно?

Большинство платьев созданы из многослойных полупрозрачных воздушных тканей и украшены россыпями драгоценных кристаллов. Я даже представить не могла, что такая красота существует. Но если бы мне предоставили выбор… я бы осталась в том, платье, которое сейчас на мне.

От рассматривания нарядов меня отвлекает звонкий голос одной из айтесс — Ранеи, как я уже успела услышать из обращения к ней других гостей:

— Нам было бы интересно узнать, как живут люди в Северных территориях. Расскажите нам о сельской жизни. — Её невинное хлопанье ресничками и нарочитая наивность рождают во мне подозрения. Итак, они знают, где я жила до того, как приехала в столицу. Что еще они знают обо мне? Я бы с радостью отшутилась, отправив её продолжать беседы со своими подругами, но в этот момент общее едкое внимание снова возвращается ко мне. Даже наследник обратил свой томный взгляд из под полуопущенных ресниц в мою сторону. Что ж…

— Боюсь, сельская жизнь покажется вам несколько…

— Скучной? — молодой человек напротив, чьё имя я пока не разобрала, попытался подтолкнуть мою мысль в желаемом для них направлении, но… нет, милый, я тебе не подыграю:

— Скорее рутинной. Ежедневные заботы отнимают много времени, не оставляя его для праздности. Но каждый селянин знает, как важна его работа, потому как именно труд простых людей обеспечивает процветание не только отдельного селения, но и всего континента. Благородная цель примиряет их с любыми трудностями. Своим ежедневным трудом они доказывают преданность Империи.

Лицо красотки, задавшей вопрос вытягивается, отразив растерянность. А пара взглядов, брошенных в сторону наследника подтверждают мои догадки. Они что, действительно думают, что я начну обсуждать с избалованными аристократами сельский быт? Распорядок дня козы? Особенности ежедневной уборки хлева? Чтобы что? Подчеркнуть мое положение простолюдинки? И так же ясно, что между нами пропасть.

Интересно, какую игру затеял наследник, а, главное, зачем?

Глава 40. Ужин

Эдеррион. Дворец Правления.

К обеденной зале я подхожу заранее, но двери оказываются запертыми. Как это понимать? Опрос слуг не даёт мне ровно никакой информации. Никто ничего не знает. Никто ничего не слышал.

Но этого не может быть. Либо они лгут, либо наследник изолировал тех, кто в этом участвует.

Приходится вернуться в личное крыло, чтобы вызвать Руэла и капитана собственной охраны. Они моментально организуют группу расследования, отправляя доверенных людей искать свидетелей, зацепки и любую информацию. Их слаженные действия приносят быстрый результат.

Ускорив шаг, направляюсь к восточной башне.

Значит, наследник решил поиграть в прятки? Каковы его цели? Вывести мою магию из-под контроля при свидетелях, чтобы подарить этот козырь Верховному Совету? Или он делает это из личных побуждений?

Месть?

***

Дэниэлла.

— А я слышал, что главное развлечение в сёлах — постельные утехи. Они там все как кролики. Потому и детей у сельских баб много. — Всё тот же молодой человек напротив выручает Ранею, которая явно не справляется со своей ролью. Похоже, именно эта пара получила инструкции от наследника.

Хотят смутить меня? Заставить нервничать? Они словно прощупывают мои слабые места. Будь я действительно одной из сельских девушек, уже тряслась бы обливаясь слезами от перекрестных пренебрежительно-едких взглядов и унижающих высказываний. Слишком откровенно они стремятся задеть меня.

Одна против стаи хищников.

Дышу глубже, представляя снег. Cпокойный. Сверкающий. Холодный. Прячу в складках платья подрагивающие от бессильной злости пальцы.

Пройтись по моим манерам не вышло. Что дальше? Вид убогой нищенки? Необразованность? Продолжат смущать интересом к интимной части моей жизни? На это же намекают?

Ну уж нет. Не дождутся. И в такие игры можно играть вместе. Только вот задеть их также не получится — выказать неуважение наследнику, значит подписать себе приговор. Нужно быть осторожной.

— Расскажите, Дэниэлла, правда ли что в селениях все жители ну… спят друг с другом? — вторит ему моя блондинка с невинным личиком.

Вот даже как?… Делаю большие глаза и со всей искренностью разыгрываю святую наивность:

— Полагаю, вам стоит спросить об этом кого-то более сведущего в этих вопросах. Я выросла в городе и прожила в селении не так долго, в основном занимаясь обучением с наставницей. Мне было некогда подглядывать за постельными утехами селян, — наклоняюсь ближе к Ранее, понижая голос до шепота, но так, чтобы меня было достаточно хорошо слышно: — возможно, они просто тщательно прятались от меня, потому, увы, но я не смогу порадовать вас пикантными историями.

Сзади раздаются едва сдерживаемые смешки, но взгляд наследника тут же пресекает их. Ясно. Значит хочет, чтобы только я чувствовала себя неуютно. Смеялись бы надо мной, он бы поддержал.

Кажется, я начинаю ненавидеть их всех. Чем же я так не угодила наследнику?

Блондинка, понимая, что её раскусили, лихорадочно пытается вернуть разговор к интимной теме. Я буквально вижу, как ее личико озаряет новая идея и уже предвкушаю новый виток интриг, но когда голова Ранеи поворачивается в мою сторону, девушка лишь бледнеет, застывая с открытым ртом. Оглядываюсь в направлении её взгляда и наблюдаю идущего от дверей в нашу сторону Риона.

Как?

Мое сердце радостно подпрыгивает, с силой ударяясь о грудную клетку. Его уверенный чеканный шаг и суровый, налитый сталью взгляд ломают обстановку томной неги, заставляя умолкнуть даже музыку.

— А-а, ты всё-таки нашёл нас, мой милый. Увы, ты опоздал к ужину, — голос наследника наполнен слащавого ехидства, словно тот издевается, но… он ожидал Риона? Что всё это значит?

— Я скорее поверю, что ты разочарован моим слишком скорым появлением. — Голосом мага можно замораживать.

Рион переводит взгляд на гостей, выискивая… меня? Когда наши взгляды встречаются, дергается ко мне, но перед ним неожиданно возникают двое мужчин, в чьих аурах я чувствую агрессивную энергию. Боевые маги?

Отчетливо ощущаю, как занервничали гости. Больше никто не улыбается. Вместо гордых осанок — вжатые в плечи головы. Вместо предвкушения на холеных лицах — неестественная бледность.

— Ах, наша маленькая гостья как раз развлекала нас рассказами о Северных территориях. Присаживайся, братец, мы оставили тебе место.

Братец? Я резко разворачиваюсь, наталкиваясь на торжествующее выражение лица наследника, который смотрит именно на меня.

О чем он говорит?

Возвращаюсь взглядом к Риону — он растерян и замирает в нерешительности. Словно хочет кинуться ко мне, но опасается чего-то.

— Дэниэлла, милая, познакомься с младшем принцем Империи — Эдеррионом.

Глава 41. Младший сын Империи

Дэниэлла.

— Дэниэлла, милая, познакомься с младшем принцем Империи — Эдеррионом.

На короткие мгновения у меня темнеет перед глазами. Принцем? Рион — младший принц? Вскидываю взгляд на того, кому прошлой ночью готова была подарить всю себя. Его виноватое выражение лица подтверждает мои догадки.

Всё это была игра, Дэниэлла. Это он рассказал обо мне этим людям? Ему было весело? Помнится, аристократы любят развлекаться с простушками вроде меня. Как тот мальчик из школы. Этого они все добивались? Посмотреть, как ломаются мечты таких глупых дурочек? Надеюсь, они засунут своё веселье себе глубоко в…

Все эти мысли в считанные мгновенья проносятся в голове калейдоскопом, поднимая внутри волну злости. Не на них. На себя. На свою глупость.

Приходится прокусить щеку изнутри, чтобы притупить ту, другую боль и сосредоточиться на ненависти. Значит, веселье продолжается?

Кажется, я начинаю понимать правила игры.

— Уверена, ваше сиятельное высочество, слишком хорошо осведомлен, чтобы не знать, что мы с младшим принцем знакомы. — Сама не ожидала, что смогу взять себя в руки, видимо, разбивать сердце второй раз уже не так больно.

Лицо наследника каменеет, а взгляд не обещает ничего хорошего. Надеялся увидеть мои слезы? Истерику? Развлекательное представление с живыми эмоциями? Это он любит? Хаосовы зажравшиеся аристократы с их испорченными вседозволенностью головами!!! Ненавижу!!

Мне противны лица всех окружающих людей, но сомневаюсь, что меня спокойно выпустят отсюда. К ррахам! Мне уже всё равно. Взгляд скользит по столу, выхватывая изысканные аппетитные блюда. Мой желудок болит от голода, а голова кружится от слабости.

Меня пригласили на ужин, так? Вот и буду им наслаждаться. По крайней мере, очень постараюсь не подавиться. Просто не доставлю им такого удовольствия. Мысленно отгораживаюсь толстой непробиваемой стеной, изображая северное хладнокровие и принимаюсь за ужин. Стараюсь соблюсти все до единого правила этикета.

Если они поймут, что представление отменяется, то потеряют ко мне интерес. Сейчас это единственное, чего я хочу.

Сжимаю вилку до боли в побелевших суставах и считаю сколько раз мои челюсти смыкаются, пережевывая что-то, чьего вкуса я не ощущаю.

Только бы продержаться…

***

Эдеррион.

Дэниэлла словно не замечает ни меня, ни окружающих. Спина совершенно прямая, на лице — спокойное равнодушие. Лишь необычная бледность выдает её.

Нет, Дэни, пожалуйста, взгляни на меня! Ты не можешь просто закрыться. Не после того, как я обрел надежду. Пожалуйста…

Я пристально смотрю на девушку, ни на мгновение не отводя взгляда, мысленно умоляя её поднять на меня глаза. Но всё её внимание поглощено ужином, словно то, что сейчас произошло совершенно её не касается.

Я готов подвергнуться пыткам, лишь бы узнать о чем она сейчас думает. Но пока, мне ничего не остаётся, как пройти на предложенное братом место. Так я хотя бы могу оставаться рядом и наблюдать за ней. Надеяться.

Некоторые гости при моём приближении начинают нервничать и дергаться, но не решаются встать со своих мест без одобрения наследника. Их умоляющие взгляды в сторону его сиятельного высочества говорят больше любых слов.

Значит, семейный ужин?

Когда я сажусь за стол, юная айтесс рядом не выдерживает. Её руки начинают трястись, она отшатывается, подскакивает и что-то лепеча, сбегает к дальним столикам, спрятанным в уютной полутьме залы. Закатываю глаза, располагаясь удобнее и возвращаюсь вниманием к Дэниэлле.

Только сейчас замечаю её платье. Значит так наследник заботится о своей гостье? Уверен, это он приказал нарядить её подобным образом. Подчеркнуть её положение и не аристократическое происхождение. Как раз в духе его игр. Как лицемерно, братец.

После того, как Дэймэллиан спровоцировал меня и подтвердил свои догадки, относительно моих чувств к Дэниэлле — чего-то подобного стоило ожидать.

Его сиятельное высочество всегда стремился растоптать всё, что мне дорого.

Император женился на моей матери после того, как мать юного наследника добровольно отреклась от мирского, отправившись в обитель. Первая императрица не любила правителя и была фанатично религиозной. Когда он предложил ей свободу, она была рада. Во всяком случае, так говорили приближенные к императрице люди. Но будущему наследнику всегда было проще винить отца, мою мать и меня, нежели принять выбор собственной матери, добровольно оставившей юного принца ради служения Светлым Небесам.

До Дэниэллы моей главной ценностью было благо Империи. Сложно использовать это против меня. Полагаю, теперь наследник должен быть счастлив. Такого козыря в его руках ещё не бывало.

Что они уже успели наговорить девушке?

Чувствую, как ярость растекается по венам. Глупцы не представляют, каких усилий мне сейчас стоит удерживать Хаос внутри. Но нельзя себя выдать. Нельзя показывать насколько я взбешен.

Перевожу внимание на Дэймэллиана, ожидая новую партию в пикировки взглядами… но наследник неожиданно задумчив и серьёзен. Он внимательно наблюдает за каждым жестом Дэниэллы, не обращая внимания на попытки окружающих втянуть его в свои беседы.

Лучше бы он продолжал свой спектакль…

Мысль о том, что он может действительно заинтересоваться единственной девушкой, которая имеет для меня значение, каленым железом проходит сквозь грудь.

Глава 42. Переходящий трофей

Дэниэлла.

Спина затекла от непривычно долгого напряжения, но я не позволяю себе сдаться. Нужно выдержать эту пытку до конца. Не выдать себя ни жестом, ни словом. В конце концов им это наскучит и меня выпустят отсюда. И хорошо бы не только из этого помещения, но и из дворца.

Как назло, мыслями я бесконечно возвращаюсь к Риону…

Какая же я дура! И где была моя голова эти дни? Наверное, просто не хотела видеть очевидные вещи. Беспрекословное подчинение гвардейцев списала на военное обязательство. Подчеркнутое уважение и даже подобострастие — всё сводила к тому, что он сильный и уважаемый маг. Но я должна была вспомнить, что младший принц Империи — маг Хаоса. Слышала об этом когда-то давно и совсем забыла теперь… или рада была обманываться и не думать…

Эдеррион. Младший принц… Высшая аристократия. Нет, не просто высшая аристократия — императорская семья.

Такие не могут относиться серьезно к девушкам низших сословий. Им этого не простят.

А если бы я знала об этом с самого начала?

Молодой маг так близко… это заставляет меня желать смотреть на него, а внутренности сжиматься от смеси обиды, отчаяния, надежды и ощущения потери.

Нет. Я бы не смогла отказаться от того, что переживала эти дни. Теперь это сокровище моей памяти.

Меня разрывает от желания поднять глаза. Хочу запомнить каждую его черту. В последний раз…

Нельзя, Дэни!

Ты не сможешь сдержать лицо, дав этим снобам то, чего они так жаждут получить — развлечение, за счет наивности очередной дурочки. Не смей! Ты выйдешь отсюда с гордо поднятой головой! Их разочарование станет твоей наградой за этот гадкий день.

Но мысли не слушаются меня, наполняя голову воспоминаниями о прикосновении прохладных мягких губ.

Когда мне начинает казаться, что я больше не выдержу, наследник жестом даёт понять, что намерен покинуть нас, отправляясь отдыхать в свои комнаты.

Ранея и какая-то брюнетка с пышным декольте увязываются следом, на что он одобрительно кивает. Но сделав пару шагов, приостанавливается, отдавая распоряжения магам и те направляются в мою сторону.

Младший принц в то же мгновение оказывается между ними и мной.

— Эдеррион! — властный голос наследника хлестко бьёт по нервам. — Полагаю наша гостья утомилась и нуждается в отдыхе. — Фальшивая мягкость голоса не скрывает его раздражения. И снова всё внимание обращено на меня: — Я прав, моя дорогая?

Вся моя суть тянется к молодому магу. Но именно этого я больше всего боюсь. Стоит ему коснуться меня и я сломаюсь. Позорно расплачусь, на утеху всем аристократам, похоронив надежды с достоинством выйти из этой ситуации. Поэтому я поднимаюсь из-за стола, не смотря по сторонам и кланяюсь, как и положено, выказывая уважение монарху:

— Благодарю, ваше сиятельное высочество. Мне действительно нужен отдых. — Все же мой голос дрогнул.

— Тебя проводят до комнат. — Вижу, как по его лицу скользит удовлетворение, приправленное торжеством. Таков его сценарий?

На непослушных ногах я разворачиваюсь, делая пару шагов в сторону выхода, маги из охраны наследника сопровождают меня…

— Дэймэллиан, не смей лезть в это! — Рион буквально рычит, очевидно пытаясь обойти магов, от чего некоторые гости начинают испуганно дергаться на своих местах.

— А то что, братец? Кстати, Эдеррион, — голос наследника буквально источает ядовитую патоку: — тебе нужно готовиться к приезду твоей невесты, надеюсь ты не забыл, что она приглашена на большой зимний бал…

Невеста? Невеста??? Я позорно ускоряю шаг, чтобы через мгновение скрыться за дверью. Светлые небеса, дайте мне силы дойти до комнат!

Он мне ничего не обещал. Я это помню, понимаю и винить не смею. Но чувствую себя так, будто меня ударили наотмашь.

Всё происходит словно в тумане. Не знаю, как я вообще смогла двигаться, а не грохнуться прямо там сломанной куклой. Ноги, точно ими управляет кто-то иной, сами несут меня в направлении личных покоев. Запрещаю себе думать, снова прикусывая изнутри щеку. Вот так, отлично, нужно сосредоточиться на боли.

И только закрыв за собой дверь, скинув одежду и забившись в углу умывальной комнаты, под шум падающей сверху воды, даю волю слезам.

А ночью у меня начинается жар.

Глава 43. Лихорадка

Эдеррион. Дворец Правления.

— Мы ничего не можем сделать. Еёлихорадка носит магический характер. Вы же понимаете, так происходит, когда носитель магии не желает… не желает излечиться.

Дэниэлла уже несколько дней лежит в постели. Ее скулы заострились. Обычно яркие губы сейчас бледны и всё её тело выглядит изможденным. Она почти не приходит в сознание, не реагирует, когда я зову ее.

Когда гвардейские маги сопровождали Дэниэллу с ужина, я отпустил их, чтобы не пугать девушку. Я видел, что она закрылась от меня. И последнее, что можно было сделать — давить на нее в тот момент. Тогда я решил, что мы спокойно поговорим и я объясню ей всё. Наедине. Мои люди проследили, узнав, где её комнаты. Но этой же ночью стало известно, что Дэниэлла слегла.

Дэймэллиан не хотел пускать меня к ней — я не оставил ему выбора. Точнее, магия Хаоса не оставила ему выбора. Я перенес Дэниэллу в своё крыло. Это не далось просто, но мне уже плевать, что скажет Совет. Я найду способы управиться с ними. Единственное, что меня теперь заботит — состояние моей девочки. Моей… потому что я не смогу отпустить её.

Я пою её лекарственным отваром, маленькой ложечкой по капле вливая жидкость, когда за моей спиной слышатся шаги.

— Мессир, уже светает. Вам нужно отдохнуть. Утром состоится Совет и нам потребуются все ваши силы. — Руэл как всегда радеет за благополучие Империи. Но сейчас я с трудом могу заставить себя думать о чем-то ещё.

— Ваше высочество, я прослежу за девушкой, — в мгновение рядом оказывается одна из служанок, которые теперь непрерывно находятся в комнатах Дэниэллы, — не волнуйтесь, пожалуйста, мы сообщим, если состояние айтесс изменится.

— Мессир, без вас мне не выстоять против этих коршунов на Совете.

Руэл прав — слишком многое стоит на кону. Хаос, как всё не вовремя!

Те недели, что меня не было, верховные смотрящие и советники подточили моё положение, наложив вето на целый ряд проектов. Проектов, в которые я вложил месяцы и даже годы усилий. И которые должны изменить расстановку сил в элите. Я обязан быть там. И желательно с ясной головой. Как бы сильно мне ни претило сейчас оставить Дэниэллу, но приходится напомнить себе о собственных обязательствах.

Хаосов Совет, с их идиотскими интригами…

Глава 44. Тёмная вода

Дэниэлла. Дворец Правления.

Кто-то постоянно заходит ко мне. Чьи-то руки трогают мой горячий лоб. Меня заставляют пить горьковатые настои, отдающие запахами трав и магией. Сквозь сонный бред мне видится то встревоженное бледное лицо Риона, то серьёзное лицо наследника.

Мне всё это видится. Наследник бы и пальцем не пошевелил ради меня. А Рион сейчас, должно быть, смеётся над непроходимой наивностью сельской простушки. Даже в бреду я не могу избавиться от терзающих меня мыслей. Как же я устала… как устала…

Я иду мимо школы для детей мелких аристократов, в которой преподаёт мой прадедушка. Удаляюсь вглубь сада. Вокруг густая зелень и цветут пышные кусты амириса. Всё кажется слишком идеальным. Так не бывает и это отчего-то пугает меня. За очередным поворотом — знакомая беседка. В ней два человека. Я вижу спину девушки и лишь часть внешности юноши, который нежно её целует. Я замираю, и в этот момент мужчина отрывается от девушки, поднимая на меня свой холодный стальной взгляд… Эдеррион. Он улыбается, пока в моей груди всё холодеет. Девушка поворачивается и сквозь полупрозрачную взметнувшуюся юбку, я вижу ее стройные ноги. Слышу её надменный смех.

Поляна перед беседкой наполняется богато одетыми аристократами. Их драгоценности отражают солнечные лучи и слепят глаза. Они прогуливаются вокруг, бросая на меня насмешливо-брезгливые взгляды, указывая пальцами, перешептываясь и хихикая.

Все они постепенно собираются вокруг одной фигуры — наследника, который лениво рассматривает меня из под полуопущенных ресниц: “Надеюсь, тебе было весело, дорогая?”

Я пытаюсь убежать, но тело не слушается меня. Их смех всё громче и я пытаюсь закрыть руками свои уши. Но смех звучит в моей голове… открываю глаза.

Что происходит? Сквозь муть тяжелой головы слышу, как кто-то переговаривается и хихикает. Служанки. Они о чем-то шепчутся невдалеке. В груди муторно и гадко. Я хочу отдохнуть. Я так устала… Пытаюсь разлепить губы, чтобы попросить их оставить меня, но мое тело, словно всё ещё во сне — не слушается.

***

— Айтесс, вы очнулись? Ох, я сейчас же приведу лекаря! Оли, будь пока здесь, я скоро обернусь.

Вторая служанка подходит и наклоняется, с любопытством разглядывая мое лицо.

— Айтесс, вам что-нибудь нужно?

Пытаюсь сказать хоть слово, но из горла вырывается надсадный кашель. Зато в эту минуту в комнату практически вбегает лекарь. Он быстро осматривает меня, приказывая служанкам принести пиалу с водой и какие-то отвары.

— Ну вот, милочка, я как раз направлялся проведать вас, а вы уже бодрствуете. Сейчас попьете воды. Затем отвары. И потихоньку придете в себя. — Пожилой лекарь задорно подмигивает мне и даже награждает улыбкой от чего я немного теряюсь.

Пытаюсь приподняться, чтобы подтянуться повыше, но рука лекаря останавливает меня.

— Не нужно резких движений. Давай-ка я сам тебе помогу.

И он бережно перехватывает предплечья, подтягивая мое слабое тело вверх, укладывает голову на высокие подушки.

— Вот так тебе будет удобнее. Вскоре подойдет моя ученица, она разотрет твое тело, чтобы улучшить ток крови.

Благодарно киваю ему, пытаясь выжать из непослушных губ улыбку. Магия не слушается меня, токи силы ещё нестабильны, хотя мой дар — стал бы лучшим лекарством. Только сейчас замечаю, что обстановка снова изменилась. Куда меня перенесли? А, впрочем, какая разница, не всё ли равно — одна комната, другая… они все мне ненавистны.

В следующие часы меня приводят в чувства растираниями, целебными настоями, компрессами и под конец сопровождают в умывальную комнату, в которой обнаруживается подготовленная теплая ванна.

Погружаюсь в тёмную лиловую воду, пахнущую травами. Так приятно. Словно в меня по капле просачивается сама жизнь. Я выберусь отсюда. Я запомню эти уроки. Когда-нибудь я тоже посмеюсь над этим. С такими мыслями я ухожу под воду с головой.

Кто-то хватает меня за волосы и тянет наверх, вынуждая вынырнуть. От неожиданности, я выпускаю воздух и едва не вдыхаю воду.

Глава 44.2

Дэниэлла. Дворец Правления.

Кто-то хватает меня за волосы и тянет наверх, вынуждая вынырнуть. От неожиданности, я выпускаю воздух и едва не вдыхаю воду.

— Совсем с ума сошла? Надумала топиться в императорской ванной?

Вскрикиваю, прикрывая одной рукой грудь, пока другой пытаюсь убрать волосы с лица, чтобы своими глазами увидеть, того, кто по моему мнению вообще не мог здесь оказаться:

— В-ваше с-сиятельное высочество… что вы? зачем вы здесь?

— Полагаю, чтобы не допустить безвременной кончины одной идиотки. — Наследник ухмыляется, держа идеальную маску бесстрастности и бесконечной скуки. Я же лишь больше сжимаюсь, благодаря Светлые Небеса за то, что вода не совсем прозрачна.

— Я не собиралась топиться! Я просто… просто ныряла. Приношу свои извинения, если ввела вас в заблуждение своими действиями. Но не ожидала, что напугаю этим кого-то… я полагала, что одна.

В комнате повисает тишина. Почему он молчит? Почему не уходит? С трудом нахожу в себе силы поднять глаза на мужчину. Его алчный взгляд пугает меня. Не смотря на то, что я по горло скрыта в теплой воде, по телу пробегает холодный озноб.

— Раз уж мы выяснили, что моей жизни ничего не угрожает, не могли бы его сиятельное высочество оставить меня? Пожалуйста.

— Ему ты тоже не позволяла смотреть на себя?

— Что?

— Ты спала с моим братом? Отвечай. Это приказ. — Наследник наклоняется совсем близко, его глаза жадно вглядываются в моё лицо. Его голос звучит тихо и спокойно, но ощущается опаснее острого клинка. — Ты отдалась моему брату?

— Н-нет, ваше высочество. — Собственная робость перед наследником начинает злить, порождая волну тихой ярости внутри. Да что со мной? Это вообще не его дело! — Ваш брат слишком благороден, ваше высочество. — Я почти выплевываю эти слова, глядя ему в глаза. Чего я хочу добиться? Разозлить его? Показать ему, что считаю Риона лучше и достойнее? Ай, Дэни! Зачем играть с огнем?

Но наследник не выглядит раздраженным. Он снова ухмыляется, приподнимая одну бровь, словно рассматривает забавную букашку, которая перевернулась на спину и отчаянно молотит лапками, пытаясь вернуть себе привычное положение.

— Ты права, полагаю, я не столь благороден. И я, вполне, мог бы укоротить твой дерзкий язык. Но я готов быть снисходительным и показать тебе, сколь широко распространяется моё великодушие. Я предлагаю тебе стать моей фавориткой, Дэниэлла.

— Ч-что? Ваше высочество, я не… это же…н-нет! Нет… — паника захлестывает меня, осознанием. Предложения членов императорской семьи — это лишь вежливые приказы. Они не подразумевают возможности отказаться.

Наследник наклоняется еще ближе, почти касаясь губами моего уха.

— Я дам тебе один день, чтобы ты могла подумать. Но подумай очень хорошо. Я могу обеспечить твое будущее. Ты сможешь жить во дворце. Как много девушек хотели бы оказаться на твоем месте… Ммм? Что ждет тебя за стенами дворца? Жалкий работяга муж, который будет грубо брать тебя в убогом домике на окраине столицы? Или ты надеешься на покровительство моего брата? Не думаю, что его будущая жена оценит это.

— Я ни на кого не надеюсь! Я маг и давно научилась справляться сама! И не стремлюсь остаться во дворце!

— Дэниэлла, Дэниэлла… А я надеялся ты оценишь моё великодушие. Маг, оказавшийся в немилости у короны — боюсь, твоим единственным спасением будет сбежать в какое-нибудь дальнее селение и затеряться там среди местных обитателей… Ах да… тебе же хорошо знакома такая жизнь. — Наследник проводит пальцем по моей щеке, подхватывая мокрую прядь волос, заводит ее за ухо. Я с трудом сдерживаю порыв отдернуть голову. Такая реакция его только позабавит. — Тебе стоит быть умнее. Я всегда получаю то, что хочу.

— Ваше высочество, я могу быть полезной Империи благодаря дару! Я буду очень преданным и старательным магом!

— Ты предлагаешь мне выбирать? Зачем? Я привык получать всё, Дэниэлла. И редкого мага для Империи и женщину с своей постели.

— Тогда к чему эта иллюзорная возможность подумать?

Наследник немного отстраняется и смотрит на меня внимательно, словно раздумывая над чем-то.

— Знаешь, пожалуй, взять женщину силой было бы интересно… — его рука плавно перемещается на шею и слегка сжимает её, — такого опыта у меня еще не было. Обычно женщины сами лезут в мою постель.

Принц приближает лицо так близко, что я ощущаю его дыхание на своих губах, когда он шепчет:

— Но с тобой… мне хочется покорности. Я даю тебе шанс самой прийти ко мне. Будешь послушной — награжу тебя. А если нет… Знаешь, как наказывают тех, кто нарушает закон, Дэниэлла?

— Ч-что вы имеете ввиду? Я не нарушала закон!

— А кто это докажет? — его голос ироничен, он забавляется нашим разговором, тогда как меня всё больше захлестывает паника. — Слово наследного принца против слова простолюдинки?

— Вы же не… — Он же не серьёзно об этом говорит, правда?… Или серьёзно?

— Есть много видов наказаний, Дэниэлла. Но мне нравится идея с позорным столбом. Тебя разденут и прикуют к одному из них на Площади Грешников. Толпа зевак будет разглядывать тебя. Представляешь, какой фурор вызовет твоё полуобнаженное тело? Ммм?

Мысль о том, что меня могут обвинить в преступлении, которого я не собираюсь совершать, разливается внутри живота гадостной жижей и поднимается к горлу ощущением тошноты и липкого страха.

— Я верю, что ваш брат не допустит этого. — Мой голос уже не такой уверенный, в нем проступает предательская дрожь.

— Эдеррион не всегда будет рядом, милая. Скажу даже больше: в ближайшее время он будет слишком занят своей очаровательной невестой, чтобы отвлекаться на проблемы несостоявшейся любовницы. А после венчания их ждет длительное романтическое путешествие.

Его сиятельное высочество умеет ударить туда, где болнее всего, где проще всего надломить или…. сломать. Всё, о чем я молюсь, не расплакаться позорно прямо при нём. Нет! Я не доставлю ему такого удовольствия. С силой прикусываю щеку изнутри, ища спасения в боли. Не думать сейчас, не думать, не думать!

— Решай, Дэниэлла. Взвешивай. Помни, что я сказал. Завтра бал конца зимы. После бала ты станешь моей. Так или иначе.

Глава 45. Кто кого

Эдеррион. Дворец Правления. Зал Верховного Совета.

— Протестую! Два лира! Вы подняли минимальный тариф для грузового воздушного крейсера вдвое! — стараюсь держать себя в руках, не выдавая той степени бешенства, которую у меня вызывают эти самоуверенные идиоты.

— Полагаю, это должно стимулировать граждан больше работать на благо и ради процветания Империи! — завершает речь истэр Виниор, верховный смотрящий за воздушным крейсированием.

— Ситуации бывают разные, калеки, вдовы с детьми, сироты. Нужно снизить плату до пол лира, а самым нуждающимся предлагаю ежегодно выдавать амулеты на несколько бесплатных переправ. — Как же я устал с ними спорить.

Все советники и смотрящие поддерживают друг друга, по принципу круговой поруки. Мне же регулярно выпадет сомнительное удовольствие останавливать их бесконечное стремление к наживе. О, если бы я мог просто наложить вето на некоторые из предложений! Но такое право есть лишь у императора, а в его отсутствие — у наследника. Мне же остается давить и убеждать, находясь с советниками в равных условиях… если не считать того, что я один против нескольких десятков влиятельных аристократов.

Хотя именно сегодня я не совсем один. За спиной стоят личный советник Руэл и истэр Хэнней — новый верховный императорский дознаватель, который внимательно наблюдает за происходящим. Мой сюрприз к сегодняшнему заседанию. Получаю удовольствие, отмечая косые взгляды советников, обращенные на дознавателя. На их лицах отражается нервозность, смешанная с толикой злости и негодования. Хоть что-то приятное сегодня.

— С низкими тарифами мы доведем народ до того, что и вовсе разленятся! Зачем напрягаться, если Империя дает всё почти задаром? Как тогда сможем развивать благосостояние континента? — смотрящий над благосостоянием Миррак брызжет слюной, когда пытается перекричать гомон, поднявшийся в зале Верховного Совета.

— Тихо. Призываю к порядку. — Я не кричу, но от льда в моем голосе они быстро затихают, давая возможность продолжить более спокойно. — Протестую. И продолжаю настаивать на снижении минимальных тарифов на воздушных крейсерах.

— Но, ваше высочество — всего два лира! Сущие гроши. Что вас смущает?

— Что меня смущает? Раньше это был один лир! Повторюсь: для бедных слоев — это будет критично.

— То есть мы можем расценить ваше негодование, как претензию к тому, что мы так долго держали слишком низкий тариф? Вам было бы нечего сказать, если бы мы начали поднимать минимальный тариф заблаговременно, верно мы понимаем? — язвительно заявляет смотрящий за воздушным крейсированием. — Иными словами, надо было уже давно начать это делать?

— Истэр Виниор, вам вообще не следует его поднимать! Благосостояние людей и так ухудшилось. Не без участия в этом Верховного Совета! И вы знаете, о чем я говорю!! В последние два года ваши действия привели к разорению многих хозяйств, ухудшению положения ряда территорий континента и повышению стоимости на мясо, зерно и молоко! В этом вы видите развитие??

Они молчат, злятся, косятся на пустующее кресло наследника, который сегодня отсутствует. Какая жалость для них! Зато присутствуют лица, которые заставляют нервничать.

На днях мне пришлось посодействовать скорейшему переводу прежнего дознавателя на более интересную для него должность. Просто убрать таких влиятельных аристократов от кормушки невозможно. Здесь все прикрывают друг друга, иначе это змеиное гнездо не сохранилось бы так долго. Но прежний дознаватель не смог отказаться от моего предложения: с одной стороны новые перспективы, с другой… нам пришлось немало попотеть, чтобы вывернуть всё его грязное бельё. Но в моём рукаве оказались неоспоримые козыри. И как вовремя.

Тишина в зале Верховного Совета — редкое явление. Но сегодня они вынуждены тщательнее подбирать слова. Использую эту заминку, чтобы продолжить:

— Так объясните мне: на каком основании вы поднимаете стоимость провоза продукции? Вы не можете не понимать, как это повлияет на продуктовые цены по всему континенту. Значит, вы сознательно толкаете благосостояние континента к упадку? Разве закон не должен карать эти действия?

— Мы в своём вправе, ваше высочество! Воздушному крейсированию требуются дополнительные прибыли для строительства новых кораблей!

— Ложь! Вы монополист на континенте и мне прекрасно известны ваши доходы. Даже поднятие минимального тарифа на семь процентов обеспечило бы вас средствами на строительство десятка новых кораблей. Так что вы задумали, истэр Виниор?

На какие-то мгновения в зале повисает тишина. Советники бросают друг на друга косые взгляды, пока упомянутый смотрящий багровеет на глазах теряя самообладание.

— Я повторюсь, пока вы думаете. — Нарочно понижаю голос, чтобы заставить их прислушиваться. — Члены Верховного Совета соревнуются во влиянии друг с другом, пока наш народ нищает. На базарах повысили подати, а значит взлетели цены на всё. А теперь вы еще и перемещение делаете для многих недоступным, потому как верфи и крейсеры поднимают тарифы. Вы осознаете, что своими действиями подталкиваете Империю к голодным годам и бунтам? Так чего же в действительности добивается Совет?

Ухмыляюсь, предвкушая сладкое удовлетворение от слов, которые готовы сорваться с моего языка.

— Я ходатайствую за то, чтобы в отношении членов Верховного Совета было начато расследование по выявлению умысла в подрыве благосостояния Империи Даанавэр!

Дааа… их вытянутые лица стоили всех бессонных ночей, что мы провели, готовясь к тому, чтобы припереть этих зарвавшихся жадных ублюдков к стенке. Краем глаза вижу подходящего ко мне нового дознавателя. Обращаюсь к нему, передавая внушительную стопку бумаг, в том числе и тех, которые нам удалось изъять из канцелярии его сиятельного высочества.

— Прошу приложить к делу копии жалоб граждан континента.

Кажется, только в этот момент до некоторых доходит вся серьезность ситуации. Новый дознаватель. Доказательства, через которые отдел дознания сможет привлечь десятки, если не сотни свидетелей. Другие материалы дела, о которых они пока что только догадываются.

— Вы не имеете права, мы представляем Верховный Совет!

— Именно! Закон равен для всех, господа! — Растягиваю слова, наслаждаясь моментом.

— Как вы получили эти жалобы? Это всё клевета! Возможно вы сами написали все жалобы! Требуем оригиналы!

— С оригиналами вы можете ознакомиться в моей канцелярии в присутствии моих гвардейцев и личного советника Руэла. В любое удобное для вас время по предварительному оповещению.

Поднявшийся в зале гомон заставляет меня поморщиться. Мне даже кажется я слышу чей-то визг. Новый верховный императорский дознаватель Хэнней не повязан круговой порукой с верховными советниками и будет достаточно беспристрастен в своем расследовании. И это самый большой подвох, которого высшая аристократия не могла ожидать. Слишком расслабились господа. Я посажу на крючок каждого.

— В таком случае мы выдвигаем встречное ходатайство! Его высочество принц Эдеррион в последнее время весьма нестабилен! Имеется ряд свидетелей, подтверждающих, что верховный мессир Хаоса пытался напасть на них! И всё это происходило непосредственно во Дворце Правления! Это недопустимо! Если маг теряет контроль над своими силами, то по закону он должен быть изолирован и обследован. Если нестабильность подтвердится, то магию необходимо запечатать!!

— Поддерживаю ходатайство!

— Поддерживаю!

— Поддерживаю ходатайство!

— Поддерживаем ходатайство в отношении его высочества Эдерриона!

— Закон равен для всех, ваше высочество! Не так ли?

Они объявили мне открытую войну. Что ж… не могу сказать, что не ожидал этого. Но надеялся на их благоразумие. Значит, времени теперь осталось не так много. Неделя? Несколько дней?

Глава 46. Игра в прятки

Дэниэлла. Дворец Правления.

Наследник удаляется. И я даже не успеваю прийти в себя, как служанки что-то бормоча, вытаскивают меня из остывшей ванны. Словно куклу, меня заворачивают в большой халат и выводят в спальню. Почему-то мои немногочисленные вещи лежат сложенными на кушетке.

— Айтесс, вас приказано перевести в другие комнаты. — Слова женщины доходят до сознания будто сквозь вату. Опять другие?

— Зачем?

— Приказ наследника.

Как обычно. И никаких объяснений. Кто я такая, чтобы что-то мне пояснять? Ощущаю себя бесправной марионеткой, которую швыряют то в один угол, то в другой.

Ненавижу аристократов.

Всего пару недель назад моей мечтой было вырваться на свободу из селения, где меня собирались насильно выдать замуж. А сейчас мне угрожает позорная роль постельной игрушки. Одной из многих.

Однако же моим успехам можно позавидовать…

Грустная усмешка искажает губы. На мгновение представляю, как посмотрел бы на меня Рион, окажись я в этой роли… Даже в мыслях это ощущается чем-то гадким и грязным. Поверит ли младший принц, что мне не оставили выбора? Сможет ли он что-то сделать, чтобы помочь мне избежать этой участи? Я не хочу его видеть, мне ещё слишком больно, но если он мой единственный шанс на спасение, то нужно найти способ поговорить с ним.

От мысли о том, что придется просить помощи у того, кто видел во мне такую же игрушку, внутри что-то надламывается. Наверное, это остатки моей гордости. А может просто глупые мечты наивной девочки…

Даю себе мысленную пощечину. Светлые небеса, Дэни! Возьми себя в руки!

Служанки помогают мне переодеться в легкое платье, после чего входят два гвардейца и подхватывают мои вещи.

— Куда мы идем? Что происходит?

— Говорим же, айтесс, вас приказано перевести в другие комнаты.

— Но из-за чего?

— Так приказ же! — Словно это что-то объясняет. Тем не менее, служанка закатывает глаза, будто ей приходится разжевывать прописные истины малому дитю.

Меня выводят из прежних комнат и ведут куда-то дальше. Немного попетляв по коридорам дворца, мы выходим в очередной роскошный просторный холл с несколькими дверьми. За одной из них мои новые покои.

Что это? Аванс от наследника? Комнаты выглядят слишком роскошно. В них имеется небольшая терраса и целая гардеробная. Но меня не радуют эти изменения. Не из радушия и не ради моего комфорта меня переселили сюда.

Так вот она какая, моя новая тюрьма? Здесь даже имеется малая гостиная, прямо у входных дверей, в которой теперь с комфортом располагаются два боевых мага и два гвардейца. Не много ли надсмотрщиков на одну меня?

***

Эдеррион.

Уладив некоторые дела после Совета, я спешу к комнатам Дэниэллы. Но натыкаюсь на пустоту. Мои люди тоже пропали, как и все остальные, кто находился рядом с девушкой.

Дэймэллиан! Его игры всегда выводили меня из себя. Но сейчас он заигрывает с тьмой. Мне нужно знать, как Дэниэлла себя чувствует! Что с ней! Хаос, Хаос, Хаос! Нужно найти этого полоумного и вытрясти из него всю дурь.

Совет уже переступил опасную черту, заявив о выходе моей магии из под контроля. Объявили мне открытую войну. Теперь мне нечего терять. Главное, вернуть Дэниэллу. Братец ещё не догадывается, что игры кончились.

Глава 47. Миелитовое масло

Дэниэлла. Дворец Правления.

Я запретила себе истерику. Куда бы не завела меня судьба, мне нужна ясная голова. Но как бы я ни храбрилась, ночью отчаяние захлестнуло меня, сдавив грудь жадными когтистыми лапами так сильно, что в какой-то момент мне показалось — следующий вдох сделать не получится.

Заснуть удалось лишь под утро, но даже в утренней хмари меня преследовали кошмары.

После пробуждения служанки потащили меня в ванную с травами — это был наказ от лекаря. От вида темной лиловой воды меня передернуло, а нахлынувшие воспоминания едва не вызвали приступ тошноты.

Но бодрая Оли, быстро раздела меня и усадила в маленький бронзовый бассейн, заполненный отварами. Еще и в руки сунула пиалу с очередной лекарской жидкостью, которую я все же заставила себя выпить.

Сил самостоятельно выбраться из ванной не осталось и мне пришлось позвать служанок, чтобы помогли.

— Айтесс, вам стало хуже? — девушка с беспокойством вглядывается в моё лицо.

— Нет, нет, Мирра, это просто слабость. Я не совсем оправилась. Мне нужно полежать немного и всё будет хорошо.

Меня укладывают в постель и я накрываюсь с головой, поджимая коленки к груди. Так безопаснее. Так спокойнее. Всё хорошо. Всё обязательно будет хорошо. Я справлюсь. С этими мыслями я погружаюсь в очередной беспокойный сон.

***

— Айтесс, пожалуйста, вам пора собираться. — Оли трясет меня за плечи, выдергивая из сонной хмари.

— Что? Куда?

— Так бал же. Приказ его сиятельного высочества! — на всякий случай уточняет она. — Вон, уже и платье доставили.

Бал… я почти ненавижу это слово. В какой-то момент на меня накатывает очередная волна паники и отчаяния. Не хочу никого видеть! Не хочу никуда идти… Но служанки не дают мне возможности решать. Они вытаскивают меня из постели и провожают в умывальную комнату, где ни на шаг не отходят, даже когда я готова зарычать от их назойливости. Раздражает!

Оли и Мирра наносят на мои волосы и кожу какие-то масла, разминают моё тело, разгоняют кровь. Они мажут тёмной липкой массой все волоски на моем теле, а затем, когда она застывает, аккуратно удаляют её вместе с волосками. На моё смущенное замечание о необходимости таких мер, называют это обычными процедурами чистоты для всех айтесс. Мое скептичное хмыканье тонет в их собственной непоколебимой вере в правильности действий.

— Наследник благоволит вам, айтесс. — Мечтательно произносит Оли.

— Как же вам повезло! — подхватывает Мирра, вторая служанка.

— И в чем же мне, по-вашему, повезло?

— Ну как же? Его сиятельное высочество такой красивый! Все женщины дворца мечтают получить хоть толику его внимания! Вы должны ценить, что он выделил вас, айтесс. — А больше я ничего не должна? Как же раздражает, когда другие решают за тебя, что будет лучше. Но, возможно, они помогут мне кое что выяснить…

— Оли, неужели все женщины мечтают только о наследнике? А как же младший принц?

— Ах, что вы, кто захочет по собственному желанию находиться рядом с принцем Хаоса? — она округляет глаза, словно я очередной раз спросила очевиднейшую глупость.

— Принц Хаоса?

— Да, его так называют. — Произносит Оли с благоговейным ужасом на лице. — Какая же вы смелая, айтесс! Мы слышали, вам приходилось общаться с младшим принцем во время путешествия в столицу. Я его лишь несколько раз видела, но вспомнить жутко! От его строгого взгляда кажется, будто кровь в жилах стынет, а сама ты в камень превращаешься. Ни шевельнутся не можешь, ни сказать ничего! И это его высочество лишь прошелся по мне случайным взглядом! А если бы задержал его на мне, то я точно потеряла бы сознание. А когда он пришел в комнаты, где мы… когда вы болели…

— Оли! Да чего ты болтаешь? — резко пресекает Мирра, — наказания хочешь?!

— Я не собираюсь никому рассказывать о нашей беседе. Но мне очень любопытно. — Спешу заверить Оли. — Так в какие комнаты пришел младший принц и что случилось?

— Комнаты? Аа… так… это… он…

— Ах, Оли хотела сказать, что девушки стараются держаться от мессира подальше.

— И чем же не угодил девушкам принц Хаоса?

— Так это, не только женщинам… маги ж Хаоса разумом питаются! А ну как на днях он сорвался, не справившись с даром. Так мы перепугались-то как! Ой перепугались…

— Оли! — Снова осекает ее Мирра на самом интересном месте.

— Что случилось? Вы были рядом в тот момент? Из-за чего это произошло?

— Эээмм… — Оли начинает затравленно поглядывать на Мирру, словно прося выручить, Мирра отвечает ей немного нервным дерганьем плеча.

Понятно. Запретили говорить. А кто у нас руководит играми? Наследник. Значит срыв Риона как-то связан со мной, и раз служанки в курсе этого, а они постоянно рядом, то получается младший принц приходил ко мне. А срыв почему? Может поспорили с наследником? Не поделили новую игрушку или что-то ещё? Мне показалось, они не очень ладят. Или дело в том, что наследник не пустил ко мне младшего принца? Если вспомнить императорский ужин, то это может быть вполне разумным объяснением. Знать бы ещё, что именно в этой ситуации рассердило младшего принца…

— Ой, пора наносить мелитовое масло. — Мирра вклинивается в мои размышления покачивая перед самым носом изумительной красоты флаконом, инкрустированным самоцветами. Вместе с Оли они ловко наносят масло, мечтательно приговаривая, что за этим средством, охотятся все обеспеченные горожанки, но оно слишком редкое и ценное. Только для дворца всегда находится партия…

Служанки тараторят, стараясь не дать мне вставить и слова. Значит, не расскажут что случилось с младшим принцем накануне. Лааадно.

— Ну хорошо, а раньше у младшего принца случались срывы? — кажется, Оли вздохнула с облегчением, ухватившись за возможность отвести внимание от предыдущего вопроса.

— Ммм… точно не знаю. Вообще не помню такого. Обычно он такой собранный… а ещё хмурый и строгий. Но всегда контролировал себя.

— Да-да, — встревает Мирра, — его и окружают-то сплошь военные. А у военных ценятся дисциплина и контроль. Даже праздники младший принц редко посещает и на балах-то не видно его. Так что может и бывают срывы, да благородные истэры прежде не видели.

— Так оно и лучше, что он ото всех подальше держался, да балы редко посещал. А то бывало, кто из благородных айтесс и без чувств падали, когда ещё юный мессир их приглашал на танец. Вот конфузы-то выходили.

— Мало, что разум потерять можно, так ещё и шрамы эти его жуткие. Бедняжки, каково им пришлось!

Это им-то каково? А Рион? Каково это юноше понимать, что девушки в обморок не от счастья, а от страха падают?

— А как же его невеста? Не боится?

— Эээм… давайте-ка мы ногтями теперь займемся. Оли, я ножками займусь, а тебе тогда руки.

— Конечно, Мирра! Какие у вас пальцы красивые, айтесс. А теперь еще прекрасней станут.

Значит про невесту им тоже говорить запретили…

— А шрамы у младшего принца известно откуда?

— Не знаю, айтесс. Давняя это история, в тайне держат. Да вы бы лучше про его сиятельное высочество чего спросили. Вот уж о ком можно говорить бесконечно! У нас все благородные айтесс только его и обсуждают.

— Даа… Он такой величественный, такой утонченный.

— А сколько в нем силы и власти…

Пощадите меня, неужели это наследник наказал им говорить о нём самом? Я бы не удивилась. Хотя по искренне горящим глазам служанок я не удивилась бы и узнав, что все они в него тайно влюблены. Они словно видят перед собой сиятельный образ, не замечая за оберткой испорченное нутро. Интересно, я единственная, кого наследник принуждает к близости или были и другие айтесс? Судя по тому, что я вижу и слышу, девушки готовы на всё, чтобы просто попасть в его постель. Тогда зачем ему я? Почему он готов ломать меня?

От бесконечных восхвалений заслуг наследника мне делается дурно и я начинаю жаловаться на головную боль. Прошу служанок побыть какое-то время в тишине. Они бросают на меня встревоженно-жалостливые взгляды и замолкают.

Светлые небеса, как я люблю тишину…

В четыре руки Оли и Мирра быстро заканчивают приводить в порядок мои руки, волосы и тело. Окончательно смыв все масла и, растерев жесткими щетками от носочков до ушей, они закутывают меня в огромную мягкую холстину и уводят из умывальной комнаты.

В гостиной накрыт столик. Есть не хочется, но мне нужны силы и я заставляю себя съесть половину пиалы горячего супа.

Мирра укоризненно покачивает головой, глядя на нетронутые блюда, но ни на чём не настаивает и я благодарна, что хоть в этом мне уступили.

Я всё ещё испытываю слабость после лихорадки. И полагала, что болезнь и эта бессонная ночь отразятся на мне. Тем удивительнее рассматривать в зеркало свежее, словно лепесток асанта лицо. Моя кожа сияет, на ощупь она мягче бархата и нежнее шелка. Ловлю себя на том, что удивленно поглаживаю кисть собственной руки, рассматривая пальцы. Наверное, мои ногти ещё никогда не выглядели столь идеально. Я провожу рукой по пряди волос, ниспадающей на грудь — волосы такие мягкие, и блестят, словно вобрали в себя блики заходящего солнца. Неужели это я? Мои волосы? Мои руки?

— Какая же вы красавица, айтесс!!

— Благодарю, Оли. Это всё ваша заслуга. — Девушка смущенно улыбается и принимается укладывать волосы. В то же время Мирра принимается что-то делать с моим лицом.

— Мирра, зачем это?

— Так как же? Все благородные айтесс пользуются красками.

— Ты уверена, что это нужно? Мне бы не хотелось сильно привлекать внимание…

Обе служанки на мгновение останавливаются, а потом заливаются смехом.

— Да как же это на вас внимание не обратят? Вы и в простеньком платье без любых красок, вон какая. А уж если сам наследник вам благоволит, то, хоть в самый темный угол спрячьтесь, а внимания не избежать

— Поэтому мы и хотим, чтобы вы себя уютно на балу-то чувствовали. Ежели женщина хорошо выглядит, так и взглядов посторонних не забоится.

— Не волнуйтесь, айтесс, я лишь немного подчеркну глаза. Да румян добавлю самую каплю. А то вы после болезни-то еще не оправились, вон бледная какая.

Глава 48. Балы и диадэмы

Дэниэлла. Дворец Правления.

— Нет… я это не надену. — В ужасе смотрю на полупрозрачное нечто в руках служанки.

— Айтесс, пожалуйста! Это приказ его высочества наследного принца! Никто не смеет ослушаться!

— Иначе что?

— Иначе всех ждет наказание!

— Наказание? Какое? Привяжут к позорному столбу на Площади Грешников? — В моей голове некстати всплывают угрозы наследного принца. И я едва сдерживаю глупый смешок, но останавливаю себя, когда чувствую, как руки Миры начинают трястись. В следующую секунду она бледнеет и низко склоняется. Тяжелые горячие руки опускаются на мои плечи, слегка сжимая их. Горячее дыхание обжигает затылок.

— Какое интересное предложение, и заметь, это была твоя идея. — Голос старшего принца слышится змеиным шипением. Спокойным, тихим, ядовитым. Сглатываю комок в горле, не решаясь обернуться. Как же хочется повести плечами, чтобы скинуть его руки.

— Тебе не нравится мой подарок, Дэниэлла? Я могу тебе предложить пойти на бал без него. Но явиться на праздник ты обязана. Так что выбор, как всегда, за тобой. Видишь, я снова иду тебе навстречу. — Его тихий смех имеет оттенок острой горечи.

Что-то тяжелое ложится на мою голову. Это… диадема?

— Поторопитесь. — Его властный тон обращен к служанкам. — У вас осталось мало времени.

В следующее мгновение его сиятельное высочество покидает комнаты, а служанки бросаются заканчивать приготовления к балу. Под их умоляющими, полными страха взглядами я сдаюсь, позволяя надеть на себя приготовленное платье. Они закрепляют диадему, которая широким ободом сжимает мою голову и протягивают мне серьги, подходящие к богатому украшению на голове.

Платье открывает плечи, спину и едва прикрывает грудь. Оно все соткано из полупрозрачных и прозрачных тканей, искусно украшенных цветами из шелка, жемчугом и драгоценными камнями.

Я бы восхитилась этим изяществом и роскошью, если бы мне не пришлось надеть это на себя… Что там говорила Мирра про уверенность на балу? Нужно хорошо выглядеть, чтобы не смущаться внимания? Да неужели?!

***

Снова стою перед высокими дверями, на этот раз ведущими в Холл Лунного Света. Место, где проходят самые торжественные празднества Империи. Грудь сдавливает тисками волнения и по спине бежит озноб. Чтобы унять мелкую дрожь, сжимаю руки в кулаки, вдавливая ногти в ладони и делаю шаг внутрь.

Высокие колонны, уходящие ввысь, сводчатый потолок, изысканность и воздушность в каждой линии, в каждом элементе лепнины и декора. Белые и светло-песочные тона — цвета луны на темном небосклоне.

Кто-то из моих надзирателей продолжает следовать за мной, когда остальные растворяются в толпе гостей. Спиной ощущаю цепкие взгляды гвардейцев, приставленных следить за мной, они как дикие собаки чуют, как сильно я хочу сбежать отсюда.

Зал наполнен помпезно разодетыми гостями, которые ведут светские беседы и деланно-лениво посматривают вокруг в поисках интересных тем для обсуждения. Наследника копируют? От блеска их нарядов и украшений, хочется прикрыть глаза. Всё пространство зала дышит строгой изысканной роскошью и аристократизмом.

Это великолепие буквально давит на мои обнаженные плечи, вызывая желание сжаться. В иной раз я бы ощутила себя крошечной невзрачной песчинкой, но сегодня слишком много острых, плотоядных и внимательных взглядов вонзаются в меня. Я чувствую их. Я осязаю их. Сжимаю зубы, заставляя себя расправить плечи, вытягиваясь до боли в спине.

Я не буду прятать взгляд. Не буду опускать голову. Даже ощущая себя выставленной на показ куклой, в наряде оставляющем мало места фантазии. Похоже, что такие открытые наряды надевают девушки, претендующие на роль фавориток наследника и, конечно, сами фаворитки. Всё, лишь бы привлечь к себе внимание его сиятельного высочества. После бала ни у кого не останется сомнений, что я пытаюсь запрыгнуть в постель к принцу Дэймэллианну.

Среди гостей я натыкаюсь взглядом на айтесс, которые брезгливо морщились, обсуждая мой вид в холле отеля. Кажется, это было целую вечность назад. Сейчас же обе рассматривают меня с немым изумлением, особенно замирают взглядом на диадеме. Приподнимаю уголки губ, едва склоняя при этом голову, чтобы снисходительно приветствовать их, чем вызываю еще большее замешательство. Как мило.

Замечаю лица аристократок, которые были на императорском ужине и приветствую их таким же сдержанным кивком. Их прежде надменные лица вытягиваются, придавая девушкам довольно комичное выражение. Понятно, эти просто не ожидали видеть меня на балу. Да еще и в роли своей “конкурентки”.

Замечаю даже жену смотрителя Северных территорий с дочерью Мелией и сыном Киррэном. Взгляд последнего намертво приклеен к области моего декольте и, кажется, он двигается в мою сторону. Как же мне хочется прикрыться руками! Но это сделает всё только хуже. Будут смотреть еще внимательнее и обсуждать с еще большим интересом. Открытыми платьями мало кого можно удивить, а забавное поведение испуганной селянки во дворце — прекрасный повод перемыть мне косточки.

Отворачиваюсь от взгляда Киррэна и делаю попытку проскользнуть к затемненным боковым нишам. Но в этот момент стихает музыка и прекращаются разговоры.

В полной тишине объявляют о появлении его сиятельного высочества, наследного принца Дэймэллиана и его высочества, младшего принца Эдерриона.

Глава 49. Cпектакль

Эдеррион. Холл Лунного Света

В потайной комнате рядом с Холлом Лунного Света тихо, не смотря на то, что за дверью, слышится отдаленный гул голосов и музыки. Я грею руки у жарко натопленного камина. Хотя, как по мне, здесь всё еще слишком прохладно.

Мой братец знал, что не найдя Дэниэллу в комнатах своего крыла, я найду его самого и… и он поспешил заблаговременно отбыть из дворца “по делам Империи”. Хотя мои источники доложили, что дела Империи последние сутки интересовали наследника в последнюю очередь.

Я знал, что Дэниэлла оставалась во дворце, мне удалось выяснить, что она пришла в себя, но не удалось найти. Дворец Правления огромен. Обследовать крыло наследника без препятствий — невозможно. Гоню прочь отчаянную мысль вломиться туда и обойти все комнаты. Ее успеют перепрятать прежде, чем мы продвинемся хоть сколько-нибудь далеко.

Но мало её найти. По спине пробегает холодок липкого страха от мысли, что она сама может не желать видеть меня. Зябко передергиваю плечами.

Надеюсь выяснить хоть что-то на сегодняшнем балу. Ненависть ко мне — личное право Дэймэллиана, но он втянул в это Дэниэллу.

Готов ли он воевать со мной? А я с ним?

Его сиятельное высочество появляется в окружении приближенных доверенных лиц и охраны, состоящей из магов. Дэниэллы с ним рядом нет.

Выдыхаю, хочу надеяться, что брат проявил благоразумие и оставил её в своих комнатах восстанавливаться после болезни. Он же понимает, что после магической лихорадки ей требуется отдых?

Смерив меня своим нарочито небрежным взглядом, в котором я легко читаю ноты сладкого предвкушения, Дэймэллиан жестом показывает, что готов предстать перед гостями. Стража открывает двери, расположенные за пьедесталом с тремя тронами.

Шаг и все присутствующие благоговейно склоняют свои головы.

— Я приветствую наших дорогих гостей на праздновании последнего дня зимы! — Голос наследника проносится над залом, наполненный вибрацией власти и силы, он проникает в тела и разум присутствующих людей. — Во все времена нам надлежит укреплять и поддерживать процветание великой Империи Даанавэр! Наша сила в стремлении к единству и усилению внутренних связей. Наша добродетель — в почитании и продлении рода! Посему высоким приказом я объявляю о скором венчании моего брата, принца Эдерриона с благородной айтесс Бринной, дочерью досточтимого члена Верховного Совета Виниора.

По залу проносится тихий гул голосов. Краем глаза слежу за верховным смотрящим над воздушным крейсировнием. Он свысока рассматривает собравшихся в Холле Лунного Света. Кажется, еще немного и его лоснящееся лицо лопнет от осознания собственного величия. Словно он уже породнился с императорским домом.

Тем временем его сиятельное высочество подходит к Бринне и берет её за руку, чтобы подвести ко мне и вложить её руку в мою. Торжество в его глазах невозможно спрятать даже под маской холодного высокомерия. Наследникповорачивается и жестом делает знак распорядителю.

— Великая Империя чтит своих верных подданных. Наслаждайтесь праздником! — С последним словом старшего принца, Холл наполняется звуками музыки.

***

Дэниэлла.

— Могу я пригласить вас на танец, дорогая айтесс? — Предвкушающая гаденькая улыбка, взгляд чуть свысока. Всем своим видом сын смотрящего за Северными территориями показывает, что делает мне огромное одолжение. Интересно, он действительно не помнит моего имени или нарочно подчеркивает, что не по статусу ему запоминать каких-то проезжих айтесс.

Жесткие пальцы надсмотрщика сжимаются на моём предплечье, угрожая оставить синяки.

— Айтесс не танцует.

Взгляд гвардейца, к тому же императорского мага, не дает усомниться, что попытка снова заговорить со мной может плохо кончиться для истэра Киррэна. Последний чуть бледнеет, его улыбка из самодовольной превращается в приклеенную и напряженную и молодой аристократ растворяется в толпе.

Интерес других случайных истэров, желающих пригласить меня на танец пресекается тем же суровым взглядом моего надсмотрщика. Мы просто стоим в окружении гостей праздника, будто чего-то ждем.

Моё сердце замирает, когда они выходят на широкий подиум рядом с тронами: два брата. Тот, кого я ненавижу и тот, кого я не смогла возненавидеть.

Когда я вижу, как его сиятельное высочество вкладывает руку юной прекрасной невесты в ладонь младшего принца я понимаю, что не смогу. Не смогу держать лицо, улыбаться и делать вид, что меня это не касается. Внутри что-то медленно умирает, оставляя привкус пепла на губах.

Убежать, забиться в угол, спрятаться где-нибудь подальше. А еще лучше растаять, исчезнуть, раствориться. Забыть руки, что так ласково касались, забыть прохладные губы, дарящие надежду, забыть расплавленное серебро его взгляда.

В горло впиваются острые когти отчаяния, не позволяя мне сделать новый вздох. И когда я начинаю надеяться, на спасительную потерю сознания, меня снова грубо дергает охраняющий гвардеец.

— Не смейте выкидывать, какие-нибудь фокусы, айтесс. Стойте спокойно и улыбайтесь.

Глава 50. Его невеста

Эдеррион.

Я отпускаю руку Бринны, даже не взглянув на неё. Всё моё внимание обращено на брата. Его спектакль был затеян ради Дэниэллы. Значит, она должна быть где-то здесь, в этом море людей. Я догадываюсь, каким будет следующий шаг Дэймэллиана.

— Ваше высочество! — Бринна хватает меня за рукав. — Разве вам не положено пригласить на танец свою невесту?

— Дорогая, я хорошо помню наш последний разговор. Поверьте, я уважаю ваши чувства, поэтому танец с вами не входит в мои планы. — В памяти всплывает искаженные недовольством губы Бринны и моя протянутая к ней рука. Когда-то я наивно считал, что ухаживания за потенциальной невестой внесут в наши отношения уважение и толику тепла. Я ошибался.

— Вы не так меня поняли, ваше высочество! Я… я была крайне смущена и не хотела говорить тех слов, о которых давно сожалею. — Фальшь ее сожаления можно резать ножом. — Кстати, отец упомянул накануне, что ваш дар могут запечатать.

Похоже Бринна уповает именно на такой исход. Поэтому так осмелела и даже не отдернула руку, когда наследник передал мне её.

Дар Хаоса — темная часть меня, моё проклятье и моя сила. Они глупцы, если рассчитывают так легко ослабить меня. Это означало бы подвергнуть риску защиту Империи от гиблой энергии разломов. Неужели эти безумцы не видят дальше своего носа?

Бринна, всё ещё цепляется за мой рукав. А наследник, как назло, не торопиться искать Дэниэллу. Мог ли я ошибиться в его намерениях?

— Ваше высочество! — шипит на ухо Бринна, — наш танец. Гости ждут!

Танец… может, именно этого ожидает Дэймэллиан? Ладно, братец, этот шаг за тобой. Я беру руку Бринны, чтобы помочь ей спуститься с широкого пьедестала на паркет.

Я не танцевал с девушками много лет, с тех пор как открылся мой дар, а лицо исказили уродливые шрамы. Чувствую себя странно и непривычно, но никому не позволю заметить этого. Делаю вид, что увлечен той, что прочат мне в жены.

Когда-то Бринна казалась мне воплощением красоты. Её тело, лицо и грация притягивали к ней внимание мужчин и вызывали зависть женщин. Союз с Вениором, одним из богатейших и влиятельниших члено Верховного Совета должен был укрепить и поддержать власть императорской семьи. Но даже мечты Бринны о статусе принцессы не смогли заставить её сохранять маску уважения и терпимости ко мне. Ненависть и брезгливость — то чем всегда завуалированно награждали меня её слова и её взгляды. Находясь рядом, она стремилась заполучить внимание моего сиятельного брата. И судя по тому, что мне доносили, Дэймэллиан не раз воспользовался этим.

Мы скользим по залу, как того требуют традиции, демонстрируя уважение и интерес друг к другу. Но всё, что меня действительно интересует, это дальнейшие действия его сиятельного высочества. Очередное кружение и краем глаза я отмечаю, что Дэймэллиан за руку выводит из толпы Дэниэллу. От меня не ускользает, что её сопровождает боевой маг, одеждами неотличимый от гостей. Даже так?

Я стараюсь переместиться ближе к брату, но Дэймэллиан ускользает от меня, уводя с собой Дэниэллу. Нравится дразнить меня, братец?

— Ваше высочество, вы слишком пристально рассматриваете пассию наследника! — Бринна замечает мой неприкрытый интерес и бросает взгляды полные возмущения, умудряясь шипеть и сохранять при этом широкую улыбку. — Это не прилично! Окружающие могут заметить и поползут сплетни!

— С каких пор тебя беспокоят сплетни?

— С тех, пор как мы официально объявили о моём новом статусе, ваше высочество. Я теперь ваша невеста и требую соблюдать правила приличия. Не позорьте меня, вниманием к этой…

— Невеста… Что заставило тебя изменить своё решение, Бринна? Помнится, ты хотела подождать, наслаждаясь своей юностью и свободой.

— Я поняла, что готова исполнить свои обязательства перед семьёй и короной.

— Надо же…. но теперь я не готов.

Глава 51. В ловушке интриг

Дэниэлла.

Мы проходим между гостями, пока не оказываемся достаточно близко к его сиятельному высочеству. Наследный принц смеряет меня триумфальным взглядом, вытягивая из сгустившейся вокруг него толпы заискивающих аристократов.

— Дэниэлла, — сладость его голоса обманчива, как ядовитый нектар цветков цэраннии, — позволь пригласить тебя.

Мне хочется громко рассмеяться над очередной иллюзией выбора. Позволить? Я могу отказаться? Твердая рука надсмотрщика на моей спине напоминает, что нет. Но я не хочу туда. Хочу затеряться в толпе гостей, хочу уйти!

Меня незаметно, но настойчиво подталкивают вперед. В объятия наследника. Один удар сердца и принц подхватывает меня, уводя за собой плавными, изящными движениями танца.

— Какое очаровательное платье. — Губы наследника растягивает улыбка предвкушения. В глазах читается мой приговор. Его рука тяжестью лежит на талии, а пальцы почти интимно её ласкают. — Мне нравится ощущать твою обнаженную кожу.

Стараюсь смотреть прямо, хоть внутри всё дрожит, а мышцы сводит от напряжения.

Пристальные колкие и раздевающие взгляды гостей неприятно царапают. Их шепотки и скабрезные улыбочки не требуют пояснений. Ничто не ускользает от их внимания. Я ощущаю себя не лучше тех несчастных, которых полуголыми приковывают к позорному столбу на утеху публике.

Там в зале, пока я стояла в неизвестности под надзором стражи ко мне подплыли Ранея и какая-то блондинка — обе красотки были на том злосчастном ужине наследника:

— Так рвешься в его постель? А не слишком ли высоко решила прыгнуть? — Ранея подошла близко, но не подтрудилась понизить голос и вот уже окружающие навострили свои уши и сделали маленькие шажки в нашу сторону, чтобы не упустить очередное развлечение.

— Как бы не разбиться, падая с такой высоты. — В унисон Ранеи вторила блондика.

— Как думаешь, Майори, долго его сиятельное высочество соизволит пользоваться безродной деревенской девкой!?

— Сделаем ставку, Ранея? Мой прогноз — пару ночей, прежде чем вышвырнуть из дворца или отправить на кухню.

К этому моменту мое оцепенение прошло и я смогла взять себя в руки. Расправила плечи, окинув хамок презрительным взглядом и опередила Ранею с ответом:

— Вы так беспокоитесь за сохранения своего места у ног его сиятельного высочества? Неужели боитесь, что вами перестанут пользоваться? — И не подумала понизить голос, уловив почти восторженные выражения лиц окружающих. Ну вот, теперь их вечер состоялся. Как же мерзко…

— Хочется думать, что ты мечтаешь о сегодняшней ночи, но я не настолько нивен. Так о чем задумалась, милая Дэниэлла? — голос наследника вытягивает из гадостного воспоминания в не менее гадостную реальность.

Мечтаю стряхнуть с талии тяжелую руку. Но всё, что я могу себе позволить, это бросить в сторону наследника взгляд полный ненависти и поймать в ответ его — холодное торжество победителя, напоминающее, что у меня изначально не было шансов.

— Надеюсь, ты успела обдумать моё предложение?

Что мне ответить? Что ответить тому, кто не оставляет выбора? Как бы я ни хорохорилась, а здесь он сила и власть и при желании может запросто превратить в свою собственность.

— Дэниэ-эллаа-а, — произносит мое имя нараспев, обманчиво мягким голосом. — Я задал вопрос.

Едва заметно мотаю головой, ощущая, что близка к тому, чтобы позорно разрыдаться. Мысли в полнейшем беспорядке. Чтобы собраться, я перевожу взгляд на другие танцующие пары. О, лучше бы продолжала изучать паркет!

Эдеррион грациозно скользит по залу нежно придерживая будущую жену за талию. Слишком прекрасен и слишком недосягаем для такой простушки, как я. Кажется я переоценила свои силы, потому что ощущаю как горячая влажная дорожка пересекает мою щеку. Нельзя, нет, нужно взять себя в руки! Но… это всё слишком! Слишком! Сердце заходится в рваном ритме, больно ударяясь о ребра. На ладонях проступает холодный пот. Мне нужно вырваться отсюда, Перед глазами темнеет, кажется собственное сознание, наконец, решило сжалиться и покинуть меня.

В этот момент Дэймэллиан резко дергает меня в сторону. Лишь краем глаз успеваю заметить скользнувшую мимо тень. А уже в следующее мгновение, что-то буквально выдергивает меня из рук наследника.

— Не возражаешь, братец? Кажется, теперь моя очередь. — Младший принц, крепко прижимает меня к себе, не давая опомниться и увлекая вглубь зала.

— Маленький ублюдок, ты должен танцевать со своей невестой…

— Ваше высочество, вы не смеете так поступать!…

Возмущенный женский визг перебивает шипение наследника, но оба голоса теряются в шуме музыки и множества голосов.

— Интересно, кто дал им право решать за меня? — Младший принц усмехается, но когда я поднимаю на него лицо моментально собирается и хмурится. — Дэниэлла…

Одной рукой он всё также бережно прижимает меня, другой едва касаясь проводит по щеке, стирая влажный след от слезы. Я окончательно теряюсь в ощущениях и мыслях. Я схожу с ума? Что происходит?

Мы скользим куда-то в сторону, лавируя между многочисленными гостями. Дальше. Еще дальше. Замечаю, что в нашу сторону уже прорываются мои надсмотрщики. Пожалуйста, пусть они потеряют нас!

Стражники бросаются нам наперерез. Тут же появляются другие и преграждают им путь, выигрывая для нас драгоценные секунды, но оказываются отброшенными в сторону боевым магом. В зале поднимается визг. Похоже, вечер перестал быть томным.

Эдеррион резко уходит в сторону, одним длинным плавным движением, фактически отрывая мои ноги от пола и мы проскальзываем за один из тяжелых занавесов.

Здесь он хватает меня за руку, увлекая к незаметной дверце, за которой обнаруживается лестница. Повернувшись, он запирает проход изнутри и в это же время что-то ударяет в неё с внешней стороны.

— Можешь бежать?

Киваю и первая устремляюсь к лестнице. Забываю об усталости. Не обращаю внимания на неудобную обувь. На мешающееся под ногами платье.

Через пару пролетов, Эдеррион останавливается, чтобы подхватить меня на руки.

— Держись, маленькая.

— Нет, нет! Поставь, я могу бежать, только сниму туфли. Так будет быстрее.

Он хмурится, но соглашается, моментально оценив ситуацию:

— Хорошо.

Быстро накидывает на мои плечи свой черный бархатный камзол, затем перехватывает мою ладонь, и я уже на ходу подбираю подол платья. Так гораздо лучше!

Ещё пролёт и нас встречают знакомые гвардейцы из его личного отряда. Младший принц на ходу отдает распоряжения и я слышу их спешные, удаляющиеся шаги. Какое-то время мы петляем потайными коридорами, но, наконец, выходим в роскошный холл. Быстро пересекая его, младший принц отпирает ключом одну из комнат и проскальзывает внутрь.

Удивительно, но кроме гвардейцев его личного отряда, мы не встретили ни единой души. Повезло или он позаботился об этом?

Принц бережно ставит меня на пол и запирает дверь, отрезая нас от всего мира. В полутьме просторной комнаты слышно лишь наше тяжелое, после бега, дыхание.

Глава 52. Никто другой

Дэниэлла. Дворец Правления.

— Никто не знает, что мы здесь. В этот момент несколько моих поданных покидают дворец, изображая нас. Это запутает гвардейцев наследника. — Он делает осторожный шаг ко мне.

Я делаю такой же шаг от него. По лицу Эдерриона пробегает тень. Его тело напряженно замирает, а в глазах мелькает… отчаяние?

— Что происходит, ваше высочество?

— Не надо… не называй меня так. — Его голос звучит неуверенно и тихо. — Просто Рион, хорошо? Прошу тебя…

Еще один маленький осторожный шаг ко мне. И ещё один мой маленький шаг от него.

— Дэниэлла… — на грани шепота и отчаяния — Прости… Прости, маленькая. Всё не так. Не так, как тебе кажется.

— Я… я совсем запуталась. — Голос выдает внутреннюю дрожь.

— Это моя вина. Я должен был предусмотреть такой вариант. — Еще шаг.

Слишком близко. Он слишком близко. Мои щеки холодят влажные дорожки и я даже не могу найти в себе силы, чтобы оттолкнуть его руку, когда младший принц повторяет пальцем след за очередной непрошенной слезой. Он осторожно берёт моё лицо в свои прохладные руки.

Я хочу вырваться, хочу ударить его, накричать, сказать, как мне было больно и что я ненавижу их игры. Но вместо этого лишь замираю под пристальным взглядом, пробирающимся в самую душу.

— Есть только ты. Ты единственная. Я хочу провести с тобой всю жизнь. Только с тобой. Если только ты позволишь мне…

Что? Что он говорит? Зачем он это говорит? Думает, я не знаю, что это невозможно? Нужно оттолкнуть его… Нужно…. И я кладу руки ему на грудь, замирая в нерешительности.

Чувствую, как учащаются удары его сердца под моими ладонями и как он старается усмирить глубокое дыхание.

— А как же… ваша… — слово “невеста” застревает в горле.

— Дэниэлла, пожалуйста, на ты. Помнишь? — тихий шепот, вызывает желание прикрыть глаза и прижаться сильнее, но разум вворачивает иглу напоминания: “это лишь игра”. И я снова колеблюсь.

— Это было словно в другой жизни. — Облизываю пересохшие губы.

— Ничего не изменилось. Если позволишь, я увезу тебя из дворца, брат больше не сможет втянуть тебя в свои игры. Всё будет, как хочешь ты.

Младший принц медленно обвивает руки вокруг меня и мягко притягивает к себе. Осторожно, опасливо вглядываясь в моё лицо, словно до последнего ожидая, что оттолкну.

— А… ты? Чего хочешь ты, Эдеррион?

— Я уже сказал, что хочу провести жизнь с тобой. На твоих условиях. Лишь бы ты была рядом. Лишь бы позволила мне быть рядом с тобой.

Замираю на мгновения, ощущая, как подкашиваются непослушние ноги. Разве могу я верить словам аристократа?

— Как это вообще возможно, если у тебя уже есть невеста? Ты принял ее руку на глазах у всех… разве это… — слова срываются сиплым шепотом, когда горло сжимает горечь воспоминания о сегодняшнем вечере.

— Это фарс — часть игр наследника. Я не собирался жениться на ней. Много лет назад между нами существовала такая договоренность, теперь же всё изменилось. Да, я принял ее руку и пригласил на первый танец. Но лишь потому, что понял какую игру ведет Дэймэллиан. Он прятал тебя. И я боялся… Боялся, что снова потеряю.

— Но… — я закусываю губу, пытаясь поймать мысль, которая безнадежно ускользает от меня.

Он так близко, замирает возле самых губ и я бессознательно пью его дыхание. Расплавленное серебро его взгляда пьянит, заставляет сердце биться в груди ещё громче. Его руки нежно ласкают талию вызывая волны сладкой дрожи во всем теле. Его дыхание тяжелеет… как и мое. Рион как натянутая струна: взгляд выдает опасение, тело напряжено. Словно готов услышать свой приговор.

Всё, что я хотела сказать не имеет значения, когда он так смотрит, так касается меня. Даже если это иллюзия, я не смогу отступить. Еще только раз… хотя бы раз… лишь немного побыть рядом… тянусь к его губам, словно за последним в мире глотком воды. Жадно, алчно. Тело пробивает теплая волна скручиваясь внизу живота. И я срываюсь, погружаю дрожащие пальцы в шелковистые пряди, обвиваю шею. Рион глухо стонет и углубляет поцелуй, подчиняя моё тело своей воле. Пытаюсь прижаться ближе, еще ближе, слиться с ним. Понимаю, что пропала.

— Моя хорошая, моя маленькая… — словно в бреду, он шепчет слова, не выпуская и не позволяя отдалиться. Прохладные губы касаются скулы, перемещаясь, ближе к уху и спускаются ниже, заставляя меня откинуть голову, подставить чувствительную шею. Кажется, я слышу собственный тихий стон и хватаюсь за его плечи, окончательно растворяясь в ощущениях.

— Я люблю тебя, Дэниэлла. Люблю. Я не могу дышать без тебя. Я не хочу дышать без тебя. — Шепот пробирается в самую душу, заставляя меня вздрогнуть.

Так не бывает. Это все какая-то очередная игра. Забава. Но руки младшего принца говорят больше любых слов, его глаза убеждают сильнее любых доказательств. И мне так хочется верить, что это по-настоящему.

— Ты принц. Ты не можешь… — цепляюсь за болезненно пульсирующую мысль, вытягивая себя из кокона эйфории.

— Поэтому мы еще во дворце. Я хочу представить тебя императору. — Он обхватывает пальцами мой подбородок, нежно тянет вверх, заставляя смотреть в его глаза.

— Не понимаю…

— Дэниэлла, — расплавленное серебро окутывает меня таким невероятным теплом, что я желаю утонуть в нем, — я хочу просить у отца благословения и позволения сделать тебя моей женой.

— М-меня? Что?

Принц снова притягивает меня к своей груди, прижимая так крепко, словно боится, что я исчезну.

— Не знаю, согласишься ли ты остаться со мной, но если у меня есть хоть один шанс, я буду ждать тебя.

— Рион… я…

— Тшшш… не сейчас, моя хорошая. Ничего не говори. Не отвечай. Просто хочу, чтобы ты знала. Мне не нужен никто другой.

Наверное это всё сон, наверное, я всё же лишилась чувств там, в Холле Лунного Света. Если это так… я не хочу возвращаться в действительность.

Глава 53. Маскировка

Эдеррион.

С трудом заставляю себя разжать руки, чтобы выпустить Дэниэллу из объятий. Но нужно решить все вопросы прежде, чем гвардейцы Дэймэллиана догадаются, что их водят за нос и начнут обыскивать дворец.

— У нас не так много времени, моя хорошая, придется поспешить.

— Меня пропустят? Я имею ввиду в палаты императора.

— Да, с этим не возникнет проблем. Я приготовил для тебя форму служанки, чтобы не вызывать лишних подозрений. Надеюсь, ты не возражаешь?

— Нет что ты, к тому же такая одежда гораздо удобнее того, что сейчас на мне. — Дэниэлла слегка краснеет, плотнее стягивая полы моего камзола, словно под ним она и вовсе без одежды.

— Твое платье великолепно, но Дэйм идиот. Он должен был понимать, что тебе в нем будет неуютно.

— Он… знал. Я не хотела его надевать, но его высочество предложил выбор: в нем или… без него.

Хаос, Дэйм ещё больший ублюдок, чем я предполагал. Злость густой смолой разливается в груди, требуя найти братца и выбить из него всю дурь. Дэниэлла кладет свою ладошку мне на скулу, заглядывая в глаза:

— Рион. Это уже не важно. Ты уже сломал его планы. Спасибо. — Она нежно касается моих губ своими в легком поцелуе. Прикрываю глаза, одурманенный её лаской. Словно это так естественно, целовать меня.

Вытаскиваю припрятанный в комнате сверток с одеждой и раскладываю все вещи на мягком низком диване, расположенном перед камином. Дэниэлла стоит рядом, не решаясь снять мой камзол.

Я мог бы отвернуться и предложить ей переодеться самостоятельно, но во-первых, полагаю, ей понадобится помощь, а во-вторых…

Подхожу близко и тяну полы камзола, стягивая его с ее хрупких плеч. Смущение на её личике отдается волной жара в моем теле. Это платье действительно мало скрывает, пытаюсь сглотнуть и выровнять дыхание.

— Повернись, Дэниэлла.

***

Дэниэлла.

Послушно разворачиваюсь, перекидывая растрепавшиеся волосы вперед. Возможно, я могла бы справиться с платьем сама… возможно… Оправдываю себя тем, что так будет быстрее.

Младший принц проводит кончиками пальцев вдоль позвоночника: от шеи до самой кромки выреза на спине, волоски на коже поднимаются вызывая волну дурманящих мурашек. Рион наклоняется и целует шею сзади. Прикусываю губу, чтобы не выдать, как сильно это действует на меня. Его прохладные ладони стирают воспоминания о чужих руках, о чужих взглядах.

Лишь короткая шнуровка на спине и несколько крючков. Слишком мало. Мне хочется, чтобы он продолжил. Чтобы сам снял с меня ненавистное прежде платье. Но младший принц замирает.

— Рион? — слышу его учащенное дыхание.

Он крепко перехватывает меня за талию и впечатывает в свое напряженное тело.

— Что же ты со мной делаешь… — Хриплый голос вибрацией отдается по всему телу. — Это пытка, Дэниэлла.

Он касается губами чувствительного изгиба шеи, вызывая потребность прижаться к нему сильнее, но тут же резко выдыхает и выпускает меня из своих объятий. Внутри растекается ощущение пустоты и холода, когда он делает несколько шагов в сторону, останавливается возле окна и отворачивается.

Подрагивающими руками стягиваю с себя платье и откидываю его в сторону. Хватаю наряд служанки и спешно облачаюсь в него. Подхожу к застывшему Риону, на ходу заплетая волосы и убирая их под чепец.

— Я готова.

Вкладываю свои пальцы в его протянутую руку. Невинное прикосновение отзывается новой сладкой волной во всем теле. Стараюсь не выдать себя. Я и так веду себя совнршенно неподобающим образом. Светлые Небеса, что он думает о моем воспитании?

Глава 54. Император

Эдеррион. Дворец Правления.

На страже покоев императора сегодня находятся лишь доверенные мне лица. Организовать это было не просто, но мне удалось. Гвардейцы приветствуют короткими поклонами, пропуская нас внутрь.

Мы пересекаем просторную гостиную и приостанавливаемся у входа в императорскую спальню. Здесь тоже гвардейцы. После короткого поклона они бесшумно распахивают перед нами двери.

Чувствую, как подрагивают пальцы Дэниэллы в моей руке.

— Всё будет хорошо, малышка. Не бойся.

Комната с высокими окнами и огромной кроватью утопает в уютной полутьме. Сиделка, мирно дремавшая возле постели отца вздрагивает от шума наших шагов и спешно поднимается, чтобы приветствовать.

— Ваше высочество, его величество сегодня снова мучили приступы.

Киваю, давая понять, что услышал её слова и подхожу ближе к постели.

— Отец. Отец, ты слышишь меня? — Он невнятно мычит, на мгновение приоткрывая глаза, но затем снова закрывает их и будто проваливается в сон.

Хаос, я так надеялся поговорить с ним.

Отец сегодня действительно выглядит бледнее обычного. Он еще довольно молод, всего сто тридцать лет. Его изможденный вид и худое тело никак не вяжутся в моей голове с образом могущественного и почитаемого правителя, каким я его знал всю жизнь.

— Что с императором? — Дэниэлла оказывается прямо у меня за спиной и шепчет так тихо, что мне едва удается расслышать её.

— Лекари не дают единого ответа. Одни убеждают, что императору требуется отдых и покой. Другие склоняются к неведомой редкой болезни. Лечат печень, очищают кровь… Когда всё это началось лекари убеждали, что недомогание временное и правителю просто требуется отдых.

— Я не знала, что всё так серьезно.

— И не должна была знать. Это держится в тайне. Императора лечат лучшие лекари, целители и маги. Но отцу все хуже.

— В вестниках писали, что император большую часть времени работает в личном кабинете, позволяя наследнику вести дела в Верховном Совете.

— Слишком шаткое положение было бы у императорской семьи сейчас, если бы все узнали, как в действительности обстоят дела. Императора уважают и чтят, на него надеются и нам… очень его не хватает.

— Ты позволишь мне? Я попробую посмотреть. — Вижу, что она колеблется, будто набирается смелости, но продолжает прежде, чем я успеваю спросить: — Мне нужно разрешение касаться императора своей магией.

— Конечно, Дэниэлла. Если ты можешь. Если ты хоть что-то увидишь или почувствуешь… Если у нас появится надежда…

— Я ничего не обещаю. Просто посмотрю. Магия Гармонии отличается от магии целителей. Я не вижу болезнь, лишь ощущаю то, что отлично от гармоничного состояния. Там, где утерян баланс. Но… — На мгновение Дэниэлла выглядит растерянной и еще более смущенной, — мне нужно касаться кожи Императора. На сколько это допустимо?

Я аккуратно опускаю одеяло, открывая шею отца и часть груди, с заметно выдающимися ключицами. Сиделка ахает, но один суровый взгляд в ее сторону и она покорно замирает, не решаясь более беспокоить нас.

Дэниэлла робко кладет ладони на основание шеи и прикрывает глаза. Её энергия не видна тем, кто сам не является магом, но я замечаю едва уловимые всполохи голубовато-золотистого сияния.

Какое-то время она не шевелится, словно погрузилась в сон, но вот её изящные брови хмурятся и я подаюсь ближе. Отчаяние и надежда борятся внутри, разливаясь по венам липким страхом. Дэниэлла открывает глаза и смотрит на меня с нескрываемой растерянностью.

— Рион, император… я не знаю… — она косится в сторону сиделки и я понимаю, что лишние уши мешают нам продолжить этот разговор.

Киваю и обращаюсь к удивленно замершей женщине:

— Айтесс, сейчас вы покинете эту комнату и подождёте за дверью, пока я не позову вас.

— Конечно, ваше высочество. Как прикажете.

На всякий случай, выхожу следом за ней и повторяю приказ гвардейцам. Ей не позволено покидать гостиную. Возвращаюсь в спальню и подхожу, к Дэниэлле.

— Теперь ты можешь рассказать, что почувствовала?

— Я не совсем уверена, но то, что я ощутила… увидела… это похоже на постепенное поражение всех органов. И, судя по характеру… в общем, я не встречала такой болезни и это больше похоже на очень медленное отравление. Если император давно находится в таком состоянии, то я предполагаю, что его… — она не решается произнести это вслух, но я уже понимаю.

— Медленные яды?

— Почти. Скорее это что-то, что влияет именно на его величество, но не является ядом, как таковым. Возможно, какое-то растение, которое другому человеку бы не навредило, но тело императора его отторгает и тратит все ресурсы на то, чтобы справиться с последствием. Кто-то должен был хорошо знать императора, чтобы найти такой способ… — она опускает глаза, не в силах выговорить окончание фразы, но я и так все понимаю. Кто-то достаточно близкий, чтобы обедать вместе с отцом или служить отцу.

— Значит, кто-то добавлял минимальные дозы порошка или сока растения в еду или питьё, поддерживая угнетенное состояние здоровья отца. Не позволяя умереть, но и не давая возможности заниматься государственными делами.

— Это очень похоже на то, что ты сейчас описал… поддерживая состояние… Да! Полагаю, так и есть. Это что-то не очень сильное, организм бы справился с отравой и очистился бы сам без особых последствий. Возможно, поэтому его не замечают маги и охрана. Но если яд поступает регулярно, не позволяя человеку полностью восстановиться, это отражается на других процессах в теле. Ещё несколько лет его величество мог бы прожить с этим… но потом…

Хаос! Под самым моим носом пытаются убить родного отца. Императора. Стараюсь подавить злость. Сейчас не время поддаваться эмоциям и корить себя. Столько лекарей лечили различные органы, а оказалось, нужно было вычислить тех, кто устроил против отца заговор. Полагаю, что знаю среди кого искать главных предателей. Но все ли в участники Верховного Совета в этом замешаны?

Действовать нужно осторожно, чтобы не спугнуть заговорщиков раньше времени. Хвала Небесам, теперь мне есть на кого положится в этом деле. Новому верховному дознавателю придется попотеть, контролируя еще и это.

Осталось решить, как поступить сейчас. Я не могу покинуть дворец без отца. Не после того, как Совет объявил мне войну. Не знаю, когда я смогу сюда вернуться в следующий раз. Возможно, лишь после окончания расследования по выдвинутым Совету обвинениям. И не уверен, что могу довериться Дэймэллиану. Но я верю, что если кто-то и может помочь отцу — то это Дэниэлла. Хаос, это все риск. Большой риск. Но поступить иначе — риск ещё больший.

— Планы меняются, моя хорошая. Я должен вывести из дворца и тебя и отца.

***

— Вывезти императора?? — Дэниэлла бледнеет, осознавая, насколько усложнилась ситуация. Но сейчас это единственное здравое решение.

— Большинство охранников преданы мне. Остальных придется временно… устранить. И еще сиделка. Она нам тоже не помощник.

— Я могу посмотреть среди лекарств сонные травы. Уверена, они должны быть здесь. Можно сделать так, что айтесс проспит не меньше суток. И это не причинит ей вреда. Как и гвардейцам. Если вы сможете, конечно, заставить их выпить это. — Всё это Дэниэлла произносит собранно, пряча страх за расправленными плечами и прямой спиной. Неожиданно эта маленькая смелая девушка заставляет меня устыдиться собственной растерянности. Её голос помогает мне взять себя в руки и ощутить решительность. У нас должно получиться.

Оставляю Дэниэллу, выходя в гостиную и приглашаю нескольких гвардейцев внутрь. Объясняю ситуацию, наблюдая, как втягиваются от осознания сказанного их лица. Да, нам придется тайно вынести тело правителя из дворца. Весь мой отряд отправится в резиденцию вместе со мной, теперь оставлять кого-то здесь просто неразумно.

Конечно, было бы проще объяснить ситуацию Дэймэллиону и вместе прийти к решению, я почти уверен, что он не причастен к отравлению отца. И всё же я не могу довериться ему сейчас, не тогда, когда мне предстоит защитить от него Дэниэллу.

Глава 55. Предательство

Дэниэлла. Дворец Правления.

Следующие минуты я трачу на то, чтобы приготовить снадобье. К счастью, в специальном лекарском комоде быстро находится всё необходимое.

Рион контролирует, чтобы нелояльные ему гвардейцы выпили это, предварительно объяснив им ситуацию. Они не решаются открыто противостоять мессиру Хаоса, заранее понимая, что обречены на проигрыш. Да и не дает младший принц им такой возможности. Поэтому уже спустя четверть часа императора бережно перекладывают на роскошного вида носилки, чтобы выдвинуться из покоев.

В последний момент сообщаю Риону, что хочу еще кое что взять в дорогу. Быстро возвращаюсь в спальню и подхватываю пару мешочков с травами, которые тоже могут пригодиться и небольшой темный плед с кресла сиделки. Из-за этого промедления подхожу к выходу, когда наш маленький отряд уже покидает покои.

Рион ждет меня, одаривая улыбкой, от которой внутри растекается тепло. Подмигивает и разворачивается к дверям. Я заговорщически улыбаюсь и спешу к нему. Но едва Рион шагает в холл… один из тех гвардейцев, кто был с нами и помогал, неожиданно оказывается за спиной у младшего принца и резко ударяет его по голове рукоятью кинжала.

Пропускаю удар сердца. Вскидываю ладони, чтобы зажать себе рот, гася отчаянный крик.

Удар сердца. Предатель падает вслед за принцем от руки другого гвардейца. Удар сердца. Громкий окрик снаружи, заставляет меня отпрянуть и замереть. Удар сердца. В небольшой проем приоткрытой двери успеваю увидеть, что гвардейцев в холле стало значительно больше. Удар сердца. В холле завязывается бой. И я понимаю, что против нас работают императорские маги.

Паника не поможет. Нужно дышать. Да, дышать. Я должна быть сильной. Думай. Думай, Дэниэлла. Как помочь? Слушать. Наблюдать. Надеяться. Сила не на нашей стороне.

— Они пытались похитить императора!

— В темницу их, на допрос!

— Охранять императора!

— Вызвать лекаря!

Едва успеваю отпрянуть за раскидистое растение возле входа, как двери распахиваются, впуская несколько гвардейцев. В суматохе происходящего меня не замечают. Проходит какое-то время и в холле начинается еще большее столпотворение. Вслед за носилками с императором вбегает лекарь и кто-то из служанок, несущих следом за ним поднос с микстурами и высоким сложным прибором с двумя медными ретортами. Я не шевелюсь. Наверное, даже не дышу. Но в момент, когда сквозь приоткрытую дверь замечаю, что гвардейцы начинают поднимать бессознательное тело Риона, натягиваю чепец чуть ниже на лицо, перекладываю пару колбочек из своего кармана поверх пледа, сложенного на руках, словно это подушка и выскальзываю из дверей с самым сосредоточенным и деловым видом.

Не знаю, как мне удается спрятать панику в глазах. Сердце бьется о грудную клетку, словно пытается пробить её. Какой-то гвардеец, мазнув по мне взглядом и не заметив ничего необычного, возвращается к возне с теми, кого теперь, полагаю, отправят в катакомбы. Вошли служанки, вышли служанки. Что-то принесли, что-то унесли. Что в этом такого?

Не мешкая, устремляюсь вслед за процессией, уносящей на себе младшего принца. Стараюсь держаться поодаль, едва ли не теряя гвардейцев из виду. К счастью, они не стараются вести себя бесшумно: топот их ног и голоса позволяют мне следовать за ними, ориентируясь больше на слух, оставаясь незамеченной.

Мы спускаемся ниже и служанки в такой же, как у меня форме, встречаются всё чаще.

В какой-то момент пугаюсь, что всё же потеряю их и решаюсь догнать, молясь Светлым Небесам, чтобы на меня не обратили внимание.

Впереди маячит вход в темницу перед которым стоит охрана. На мгновение запинаюсь, понимая, что обратного хода может и не быть. Голоса впереди вполне различимы:

— Надо торопиться, пока он не пришел в себя.

— На нем ошейник. Он не позволит принцу воспользоваться магией.

— Не доверяю я этим магическим штучкам. Не хочу остаться безумным, если что-то пойдет не так. Да и стать врагом младшего принца… — гвардеец нервно передергивает плечами

— Стража, пропустить немедленно!

Двери открыты. Я не представляю, что меня там ждет, но сердце подсказывает, что иного шанса не будет. Меня обгоняет служанка с телегой каких-то тряпок, посчитав это добрым знаком, пристраиваюсь за ней.

— Я своя здесь, своя. Обычная служанка. Тень. — Стараюсь усмирить стук сердца и выровнять дыхание.

Стражники взбудоражены увиденным. Не каждый день члены императорской семьи сами попадают в застенки этого места. Похоже, новость захватывает их настолько, что они едва ли обращают пристальное внимание на пару служанок, следующих за группой гвардейцев.

И впрямь, кто будет добровольно ломиться в темницу? То ли дело выйти обратно…

В коридорах холодно, тянет сыростью и отчаянием. Риона волочат мимо камер, наполненных гулом голосов, стонами, покашливанием и кряхтением. Дальше и дальше, пока не сворачивают в одно из более мрачных и узких ответвлений. С невозмутимым видом следую за гвардейцами.

Встречающиеся стражники, долго провожают тело младшего принца недоуменными взглядами, поэтому успевают разглядеть лишь мою спину. В иной раз мне не удалось бы проскочить. Заприметили бы новенькую, стали бы выяснять и расспрашивать. Но сейчас, шокированные увиденным охранники, на мгновения теряют бдительность. Именно этих мгновений мне хватает, чтобы проскользнуть мимо незамеченной.

Еще немного и коридор снова изгибается, а я замираю, решая стоит ли идти дальше или лучше немного отстать. Прислушиваюсь и понимаю, что шаги остановились. Лязг открываемой двери подтверждает, что мы пришли. Решаюсь заглянуть за угол в тот момент, когда младшего принца заволакивают в одну из камер. Сглатываю, ставшую слишком вязкой слюну. Растерянно озираюсь, лихорадочно продумывая дальнейшие действия. Дверь за гвардейцами закрывается, оставляя коридор пустым.

Что же мне делать? Не успеваю найти решение, как за спиной слышатся спешные шаги. Нельзя, чтобы меня здесь видели, наверняка охрана темниц помнит лица работающих здесь служанок. В панике я начинаю дергать двери сворачивая в тот самый коридор, в котором находится камера Риона. Шаги приближаются, и я уже мысленно прокручиваю все варианты оправданий, как одна из дверей поддается и я буквально проскальзываю в узкую щель. Спешно прикрываю дверь за собой и в этот момент слышу приближающийся властный голос наследника:

— В какой из камер находится младший принц?

— В этой, ваше сиятельные высочество. Позвольте…

— Все вон! Оставьте нас. А ты — стоять! Принеси ведро ледяной воды. Немедленно.

Глава 56. Братья

Эдеррион. Дворец Правления.

Тьма расступается в момент, когда холод вгрызается в меня своими когтями, словно пытается расцарапать мне лицо, грудь и плечи. Судорожно втягиваю в горящие легкие воздух, пытаясь понять что происходит. Дергаюсь, чтобы откинуть мокрые волосы с лица, но не могу пошевелить руками. Через несколько мгновений осознаю, что руки скованы у меня над головой. Ррах!

— Ну же, братец, приходи в себя. Ты не представляешь, сколько у меня к тебе вопросов! — сочащийся ядом, медовый голос Дэйма змеёй вворачивается в мои виски, заставляя прокрутить в голове все последние мгновения до того, как я отключился. Что произошло?

Помню, как мы выходили из покоев отца. Дэниэлла вернулась обратно в спальню, шепнув, что хочет взять с собой что-то ещё. Мы торопились и начали выходить, чтобы переместиться к дверям, ведущим на лестницы для слуг. Кажется, кто-то ударил меня сзади по голове. Но за мной стояли лишь мои люди. Предательство? Дальше пустота и как бы я ни старался ничего вспомнить не удается. Тянусь к своей силе, но она не отзывается. Ощущается это странно. Дар, как обычно, тянет из меня энергию, но сам не дается.

Кто-то дергает волосы, резко задирая мою голову вверх. Дэйм. Усмехаюсь. Терпение никогда не было его добродетелью. Хаос, если Дэниэлла у него…

— Где она? — надо же… я как раз хотел спросить о том же…

— О чем ты? — усмехаюсь. Значит моя девочка смогла уйти?

— Ты знаешь о чем! Где Дэниэлла?

— Тебя только это интересует? — нужно придумать как выбраться отсюда. Нужно найти Дэниэллу прежде, чем это сделает Дэймэллиан. Проклятье. Мне не нравится то, что происходит.

— Маленький выродок, я задал вопрос: где девушка?

— Возможно, уже далеко от дворца…

Удар в живот оказывается очень неожиданным, заставляя меня закашляться. Боль разливается внутри скручивая внутренности.

Хаосов ррах, он сегда меня ненавидел. Всегда считал виноватым в том, что отец выбрал мою мать, отпустив свою первую жену. Но это был их выбор. Каждый получил то, к чему стремился и чего хотел. Мать будущего наследника не хотела оставаться при дворе. Не хотела быть с нашим отцом. Ему нужно повзрослеть и принять то, что не всё в мире должно подчиняться его желаниям.

Пальцы Дэймэллиана снова впиваются в мой скальп заставляя поднять голову.

— Где девушка, братец? Куда ты ее дел? Где видел в последний раз?

— Зачем она тебе?

— О, я всего лишь забочусь о благополучии семьи и Империи! Сам посуди, брат. У тебя есть красавица невеста, которая будет очень расстроена наличием любовницы. Я же могу предложить Даниэлле быть моей официальной фавориткой, могу дать ей очень и очень многое! Уверен, она оценит открывающиеся возможности.

— Ты ее не знаешь! — тьма растекается по венам леденящим огнем, выворачивает каждую мышцу, затуманивает рассудок, но не находит выхода. Гадский ошейник!

— Это поправимо! Я как раз планировал познакомиться с ней поближе. Так где она?

— Иди к Хаосу, Дэйм.

Его сиятельное высочество буквально зеленеет от злости, препарируя меня острым взглядом. Отпускает мою голову и… ещё удар в живот.

— Шшшшшссс! — Сцепив зубы стараюсь дышать поверхностно, чтобы уменьшить боль. Не позволяю ей затуманить рассудок.

— Давно хотел это сделать, братик. — Он снова держит меня за волосы, заставляя смотреть на него. — Давай-ка я напомню тебе в каком ты положении: совет выдвинул против тебя обвинения в отсутствии контроля за силой. Знаешь что это значит? Ты вот в таком маленьком шаге от того, чтобы лишиться её навсегда.

А то я не знаю… Малейшее движение тела отдает болью даже в ключицах. Стараюсь не шевелиться и почти не дышать.

— И словно этого было мало, тебя обвиняют в попытке похищения императора, нашего отца, Эдеррион! В попытке измены!!! Что за тьма происходит?

— А я всё ждал, когда ты спросишь об отце… его травят у нас под носом… брат… — последнее слово буквально выплевываю, — но я знаю как помочь ему.

— Травят? Это самое идиотское оправдание из всех, что ты мог придумать. Серьезно считаешь, что я поверю тебе?! О нем заботятся лучшие лекари. Это невозможно!

— Почему? Потому что один самоуверенный идиот считает, что это так? Ты не задумывался, почему ему становится всё хуже? Почему мнения разных лекарей за годы стали настолько противоречивыми? Подумай хорошенько. На твоей совести может оказаться смерть императора.

— Ты лжешь! Я бы узнал. Кто-то из лекарей увидел бы это!

— Дэниэлла видела. Я доверяю ей. Она вытащила меня там. Из самого сердца ареала Хаоса. Не будь ее, я бы мог остаться там навсегда.

Что-то такое на мгновение отражается на лице Дэйма. Я не уверен, но, похоже, это была растерянность. Он уже не так уверен в своей правоте. Он бросает мою голову, делая пару шагов назад и смотрит на меня так, будто видит впервые.

— Скажимне, где Дэниэлла и я сам узнаю, что она увидела в болезни отца.

— Ты не слышал меня, брат? Я не знаю где Дэниэлла. И не собираюсь тебе помогать найти её, даже если ты опустишь на меня все кары Светлых Небес.

Дэймэллиан молчит, буравя меня тяжелым взглядом. Затем резко разворачивается и покидает камеру, оставляя меня наедине с тупой болью и холодом насквозь пронизывающим это дрянное место.

Ненавижу холод…

Глава 57. Темница

Дэниэлла.

Затаив дыхание, прислушиваюсь к тому, что происходит снаружи. Обрывки голосов, перешептывания стражи. Ничего не разобрать.

Я почти не шевелюсь, лишь пытаюсь усмирить рвущееся из груди сердце. Рион. Что с ним? Позовут ли для него лекаря? О чем они разговаривают с наследником? Тревога разливается внутри, вызывая крупную дрожь и потеющие ладони. Так близок ко мне и так недосягаем.

Проходит время и я слышу скрип двери. Похоже, его сиятельное высочество покидает нас. Уверенные шаги созвучны с ударами моего загнанного сердца. Когда Дэймэллиан со своей охраной проходит мимо камеры, в которой я прячусь, даже дышать перестаю. Но вот шаги стихают и я закрываю глаза, чтобы выровнять дыхание.

Нужно успокоиться. Нужно думать, Дэни.

Когда дрожь немного отпускает, открываю глаза и оглядываюсь вокруг. В камере темно, душно и холодно. Каменные стены пропитаны отчаянием и страхом. Слабый свет пробивается лишь через маленькое зарешеченное окошко двери. Похоже здесь давно никого не было. Камера совсем пустая, если не считать пыли и кучки затхлого тряпья в углу.

Да уж. А снаружи стража… Похоже, я сама загнала себя в ловушку. И что мне со всем этим делать?

Набравшись смелости, возвращаюсь обратно к двери, чтобы выглянуть в окошко. Пока я остаюсь в тени и двигаюсь бесшумно — меня не заметят. Тусклый коридор, пара стражников внушительного вида возле такой же двери. Как жаль, что моя магия не может помочь справиться с такими вот здоровяками.

Проходит какое-то время, когда я слышу шаги. Это не стража. Кто-то слегка шаркает, поступь легче и тише. Выглядываю и замечаю немолодую женщину с ведром — служанку. Когда она подходит к камере младшего принца, один из стражников достает ключ, снимая его со своего пояса. Он отпирает дверь пропуская служанку.

— Он точно не опасен? — немного скрипучий голос женщины звучит встревоженно.

— Не опаснее младенца. Не бойся, на нем ошейник, запирающий магию и кандалы, ему точно не до тебя. — И оба стражника от чего-то разражаются низким хохотом.

Всего через несколько минут она выходит и направляется обратно, а стражник запирает дверь, после чего крепит ключ обратно на пояс.

А лекаря так и не было…

Время тянется в томительном ожидании. Хочется пить и голод уже давно напоминает о себе. А как же он? Что с ним? Сердце рвется туда, к нему. Но пока мне ничего не остается, как ждать и надеяться, что судьба пошлет шанс выпутаться из этой ситуации.

Очень хочется спать, но я боюсь. Боюсь пропустить что-то важное. Возможно, проснувшись я уже не застану здесь Риона и охранников. Возможно, Дэймэллиан одумается, разберется и выпустит младшего принца.

Не знаю который сейчас час, я теряюсь во времени и даже не понимаю ночь еще или уже утро… а может день? Проходит вторая смена стражей. Каждый раз я слежу за тем, кто из них забирает себе ключ от камеры. И каждый раз это старший из мужчин.

Сквозь полудрему различаю новые шаги: судя по звуку — опять служанка. Поднимаюсь, пошатываясь от слабости и жажды, стараясь ничего не упустить. На этот раз приходит женщина помоложе. Она кокетливо поглядывает на одного из стражников, пока подходит к двери.

— Я знала, что найду тебя здесь. — Томно бросает служанка.

— И я знал, что ты найдешь меня, — усмехается охранник и его сальный взгляд ни на мгновение не дает усомниться в его планах.

— Эй, Доан, ты же не против, если мы с Гиной отлучимся ненадолго?

— Далеко собрались?

— Да нет, есть тут рядом местечко. — Стражник подмигивает Гине, которая, похоже, и не собиралась заходить в камеру младшего принца.

От этого их равнодушия, меня разбирает злость. Просто заперли и оставили! Не заметила, чтобы хоть кто-то приносил ему еды. А вот сами охранники регулярно отлучаются перекусить. Я должна что-то сделать! Что? Что я могу?

Старший стражник уходит с женщиной вглубь коридора, пока их голоса и смешки не становятся тише. Второй охранник провожает парочку завистливым взглядом и ухмылкой.

Думай, Дэниэлла! Что, если заставить и второго стражника отойти. Но как? Ах, почему я могу лишь восстанавливать? Почему не могу наслать, например, сонные чары? Нет, я могу успокоить своей энергией, помочь организму расслабиться, чтобы легко уснуть, но сейчас это мне не поможет. Сам стражник засыпать не захочет, просто достанет немного бодрящего отвара и всё. Что еще? Должен же быть хоть какой-то толк от моего дара!

Вспоминаю, как один из детей в селении наелся ягод санарги. Обычно, они не опасны, но он съел слишком много и мучился животом. Тогда айтесс Нирия подстегнула его организм к тому, чтобы скорее освободиться от ягод естественным путем. Не знаю, будет ли от этого прок, но я должна попытаться, сделать хоть что-то.

Собираю все свои силы и сосредотачиваюсь на младшем стражнике. Энергия гармонии осторожно касается его тела. А он, оказывается, любит сытно подкрепиться. Мне это на руку. Вливаю больше энергии. На расстоянии удержать поток не так-то просто. Начинаю тяжело дышать и прислоняюсь к стене, чтобы меня не шатало. Дар сопротивляется, но я сосредотачиваюсь мысли, что это очищение, и оно идет во благо.

Да, есть! Еще немного и слышится характерное бурчание, а мужчина начинает переминаться с ноги на ногу, поглядывая в сторону отлучившейся парочки.

— Вот же, дрянь какая — бурчит стражник, и добавляет еще несколько ругательств на глазах бледнея и морщась. — Проклятье. Эй!! Мне нужно срочно отойти! Давай заканчивай там! Да чтоб тебя!

Еще немного и он не выдерживает, хватаясь за живот срывается с места и очень спешно удаляется.

Делаю несколько глубоких вдохов и выскальзываю в тусклый коридор.

***

Подбегаю в двери, за которой находится Рион, пытаясь разглядеть сквозь маленькое окошко хоть что-то внутри. Но это почти не возможно. Снаружи светлее, чем в камере и я вижу лишь смутные замершие силуэты. Дергаю дверь — конечно же заперто. Кусаю губу, лишь на мгновение застывая в нерешительности и срываюсь с места, стараясь двигаться бесшумно.

Томные звуки в глубине коридора помогают мне быстро найти сладкую парочку, уединившуюся в одной из камер с приоткрытой дверью. Похоже, поглощенные страстью, они не особо обратили на этот незначительный факт внимание. Что ж, возможно это и есть мой шанс.

Приникаю к полу и усиленно представляя себя бесшумной тенью, едва дыша подползаю к дверному проему,

От жаркой сцены внутри камеры, краска заливает меня до самых кончиков ушей. Изголовьем к противоположной стене приставлена широкая, грубо сколоченная кровать, на который здоровенный обнаженный мужчина зажимает стонущую служанку. Вижу лишь его… хмм… спину. На ложе замечаю не только белье, но и несколько подушек. А у них тут все подготовлено, оказывается.

В этой части коридора еще темнее. Разглядеть возможно лишь силуэты, но и этого хватает с лихвой. На полу валяется сброшенная одежда и мой взгляд устремляется к ней. Если я правильно понимаю именно в этой куче может находиться ключ от камеры Риона. Значит мне во что бы то ни стало нужно добраться до неё.

Во рту окончательно пересыхает от волнения. Сейчас мне кажется предательски громким даже стук собственного сердца. Приникаю к самому полу и практически вползаю в комнату.

Мне достаточно просунуться внутрь до пояса, чтобы вытянувшись на полу дотянуться до кучи одежд. Светлые Небеса, прошу, только бы они не отвлеклись от своего… кхм… занятия.

Осторожно рукой прощупываю вещи, пока не натыкаюсь на широкую кожаную перевязь, скольжу по ней пальцами и натыкаюсь на небольшой холодный металлический предмет. Ключ. Очень очень осторожно ощупываю крепление и мне даже удается отцепить ключ одной рукой.

Закрываю глаза и перевожу дыхание, замирая на пару мгновений. Ощущая себя червяком, осторожно выбираюсь наружу и прижимаюсь спиной к холодной каменной кладке, чтобы перевести дыхание. О, хвала Светлым Небесам! Не могу поверить, что сделал это!

Поднимаюсь и удаляюсь от приоткрытой двери, стараясь ступать бесшумно, почти бегу к камере с младшим принцем. Только бы успеть. Только бы удалось.

В коридоре возле заветной двери по прежнему пусто. Но слух улавливает отдаленные спешные шаги.

Глава 58. Пожиратель магии

Дэниэлла.

Быстро отпираю замок, закрываю и запираюсь изнутри. Выйти не успеем, но и стражники пока войти не смогут.

Оборачиваюсь, вглядываясь в темноту. Даю глазам немного времени привыкнуть. Риона замечаю у противоположной стены довольно просторной камеры и едва успеваю зажать рот, чтобы не вскрикнуть. Тело практически висит на цепях, удерживаемое кандалами. Часть лица залито засохшей кровью. И словно этого мало — его шею украшает массивный ошейник!

Он без сознания? Когда стражники обсуждали, что на мага Хаоса надеты кандалы, я не могла и предположить, что принца просто прикуют к стене. Он же член императорской семьи… неприкасаемый! Как это возможно? Бросаюсь к нему и пока ищу способ снять с него ошейник запускаю свою магию, чтобы проверить состояние тела.

Дар подсказывает, что организм принца очень ослаблен и обезвожен. На теле есть гематомы и сильные ушибы внутренних органов. Закусываю губу, чтобы подавить в себе желание разрыдаться. Не время и не место. Даю себе мысленный подзатыльник и сосредотачиваюсь на раздражающем меня ошейнике, который никак не поддается.

Слышу, как стражник подходит ближе к двери и мышкой юркаю в темный угол камеры. Замираю, неотрывно следя за маленьким окошком. Стражник проходит мимо, бросив внутрь скучающий взгляд, делает ещё несколько шагов дальше по коридору и останавливается. Ну да, из коридора сложно рассмотреть что-то внутри. Лишь смутные силуэты. Я заметила на стене погасшие факелы, похоже стражники не посчитали нужным их снова зажечь. Или, что более вероятно, просто не хотят лишний раз заходить сюда. Естественного света в камере нет, а магические огоньки — слишком большая роскошь для этого места.

Взгляд выхватывает силуэт ведра, примостившегося у стены. Точнее даже пару силуэтов. Одно из ведер оказывается пустым. А вот второе наполнено водой до верху. Рядом валяется небольшая деревянная пиала. И что это значит? Его должны были поить, но не делали этого или ведро поставили специально, как издевку над состоянием принца? Чтобы показать, как близко вожделенная жидкость, до которой не дотянуться, если ты прикован к каменной стене? В который раз за последнее время меня накрывает жгучей волной ненависти.

Надо успокоиться Дэни, надо успокоиться.

Касаюсь своей магией воды — ничего опасного, просто не очень свежая. Облизываю собственные пересохшие губы, тихо перемещаюсь к заветному сосуду и подхватываю с грязного пола пиалу. Стараясь не думать о брезгливости и не издать ни единого шороха пью сама, а затем, наполнив её снова, на носочках возвращаюсь к принцу и ставлю емкость рядом с ним.

— Рион, Рион, милый, помоги мне пожалуйста! Тебе нужно выпить воды, и ещё я не знаю, как мне освободить тебя… — Укутываю его своей магией и шепчу, уже не сдерживая слезы. От обиды, несправедливости, от желания разделить его боль. От страха, что могу не справиться. — Ну же, мой хороший, очнись, пожалуйста!

С замиранием сердца беру его голову в руки, приподнимаю и касаюсь скулы, оставляя легкий поцелуй. Он едва слышно стонет и поднимает на меня замутненный взгляд. Вливаю больше сил в полог Гармонии, чтобы уменьшить боль и поддержать его силы. В который раз благодарю Светлые Небеса за свой дар!

Еще несколько мгновений и взгляд Риона становится более осознанным.

— Дэни… хх-кх… — прикладываю ладонь к его рту, потому что в этот момент слышу, шаги стражника недалеко от двери. Нельзя привлекать внимание. Я заметила, они не проявляют особого интереса к тому, что происходит внутри, будучи полностью уверенными, что ничего интересного. Но кто знает, как они поведут себя, если что-то заподозрят?

— Да, это я… — Шепчу, наклоняясь к самому уху младшего принца и бережно поддерживаю его голову. — Тише, нас могут услышать.

Рион бросает на меня взгляд полный неверия, словно до сих пор не может решить реально ли то, что происходит или всё-таки бред уставшего разума. Ну да, ситуация странная.

— Вот, выпей пожалуйста. Это просто вода. Тебе нужно пить, но маленькими глотками. — Подношу пиалу к губам Риона и он жадно приникает к ней. — Тише, тише, не торопись, пей понемногу, я принесу еще.

После нескольких глотков, отставляю пиалу и приникаю к самому его уху:

— Мне удалось проследить, когда тебя уносили, а потом пробраться сюда. Но я не понимаю, как снять вот это с твоей шеи. Ты знаешь? Я смогу это сделать? Как мне помочь тебе?

— Ты уже спасла меня… моя маленькая храбрая девочка. Рядом с тобой, сдаётся и отступает даже вечный холод… — Он всматривается в мое лицо с такой тоской, что моё сердце пропускает удар. — Но почему ты не убежала? Не скрылась? Я так боялся за тебя, Дэни, прости, что…

— Что ты такое говоришь? Не смей винить себя! Все будет хорошо, должно быть хорошо! Не смей сдаваться! Лучше расскажи, как мне снять ошейник?

— И не собирался сдаваться, Дэниэлла. — Ухмыляется младший принц. — И нет, ты не сможешь снять пожирателя магии. Нужен артефакт. Он есть лишь в палате имперских дознавателей, у верховного судьи и у наследника. Одно из колец Дэймэллиона может снять замок, но он последний, кто захочет отпустить меня.

— Неужели он не поверил, что ты пытался спасти императора?

— Не только из-за отца… — он замолкает, а я отстраняюсь, чтобы взглянуть в его лицо, но Рион лишь криво и слегка виновато улыбается и ничего не поясняет.

В этот момент шаги охранников приближаются к двери, и я делаю, ставший уже привычным плавный шаг чуть в сторону от Риона, туда, где тень особенно густая. Замираю.

Значит, снять с него этот ужасный ошейник я не могу, ключа от кандалов у меня тоже нет. Надо хотя бы попробовать поковыряться в замке. Я видел, как мальчишки в школе на спор вскрывали разные замки. В те моменты их глаза горели совсем не аристократическим азартом и они становились похожи на нормальных подростков. Как жаль, что я не помню, как именно они это делали, но можно ведь просто попытаться?

Голоса стражников заставляют прислушаться, похоже вернулся тот второй мужчина, что уединялся со служанкой. Кто-то дергает дверь и на мгновение у меня сбивается дыхание. Но дверь заперта. Как и должно быть.

— …так как же потерял?

— … не могу найти его… всё обыскал…

— …не мог же он исчезнуть?

— Не мог, чай ни лапок ни крыльев не имеет…

— А может это твоя красотка его прихватила?

— Гина? Да как бы она смогла, да и зачем ей? Она его высочества боится пуще огня. Даже навестить меня не сразу согласилась, не то, что обычно…

— Тогда иди за запасным ключом, да поживее, а то мало ли кто из высших пожалует, а ключа нет. Влетит так, что обоим не поздоровится. И лучше поторопись, да не жалей ключнику монет, лишь бы не болтал старый…

— А мы потом ещё поищем…

А дисциплина в подземелье страдает, однако. Выждав безопасный момент, выбираюсь из темного угла, возвращаясь к принцу.

Он старается не подавать вида, но мою магию не обмануть, я чувствую, как ему больно, как затекло тело и ноют мышцы, как вспыхивают огнем внутренности при каждом движении. Меня распирает злость и ощущение бессилия.

Приникаю, к нему, отчаянно обвивая его руками, прижимаюсь, укрывая нас моей магией, щедро вливая её в обессилевшее тело мужчины.

— Остановись! Ты исчерпаешь себя! Дэни, милая, прошу тебя!

Разве могу я, зная, как ему больно? Нет, мой хороший. Лишь усиливаю поток, отдаю больше, на грани своих возможностей, отмечая, как постепенно расслабляются его мышцы и притупляется агония.

— Пожалуйста, Дэни, прошу!

Когда остается лишь несколько капель, останавливаюсь. Слегка пошатываясь отхожу к стене и облокачиваясь на неё медленно сползаю на пол.

— Дэни! — отчаянный полухрип сдавленным шепотом вырывается из груди

— Всё хорошо, просто немного отдохну. Всё хорошо…

Мне нельзя спать. Здесь это особенно опасно. Рион не сможет предупредить меня об опасности и разбудить, если кто-то решить зайти внутрь. Впиваюсь ногтями в собственное плечо, молясь, чтобы боль помогла побороть сон. Я не имею права сдаваться. Только не сейчас. Что я там хотела? Попытаться освободить Риона от наручней?

Достаю несколько простых заколок, которыми крепила чепец к волосам. Также, опираясь о стену заставляю себя подняться. И делаю несколько нетвердых шагов к принцу. Перехватив его запястье, пытаюсь понять устройство замка. Свта едва хватает чтобы различить смутные очертания, но замок выглядит довольно обычным.

Следующие часы я трачу на наручни. Время идет, а у меня ничего не получается.

— Дэни, маленькая, оставь это. Тебе нужно отдохнуть.

Руки дрожат от слабости, в темноте я почти не понимаю, что делаю. Слезы текут по щекам, и я прикусываю щеку, чтобы заставить себя сосредоточиться на задаче. Но сколько бы я ни пыталась — ничего не выходит.

Падаю на колени, зажимая себе рот. Потому что от бессилия хочется начать выть.

— Прости, прости, не получается. — Едва шепчу. — Но я найду способ освободить тебя, у меня получится! Должно получиться!

Глава 59. Бессилие

Эдеррион.

— Вот, выпей еще. Тебе… очень больно?

Дэниэлла подносит ко мне очередную порцию воды, внимательно следя, чтобы я выпил все маленькими глотками. Ее забота и то, что она оказалась здесь, в камере со мной не укладываются в моей голове. Все женщины, которых я встречал прежде в подобной ситуации сбежали бы или, что более вероятно, радостно сдались бы на милость старшего принца. Но не Дэниэлла, которая отчаянно делает всё, чтобы найти выход. Она ни на мгновение не теряет надежды, и даже какой-то упрямой уверенности в том, что нам удастся выбраться отсюда вместе.

А мне страшно… страшно подвести ее, страшно за то, что не сдержу обещание защитить. Дэймэллиан не позволит ей уйти, если найдет здесь. Заберет её свободу, сломает. От этой мысли пальцы мои еще больше холодеют, а по спине пробегает болезненный озноб.

Ненавижу ощущать бессилие. Поэтому отчаянно стараюсь привести мышцы рук в порядок. Сжимаю и разжимаю вялые пальцы, не прекращая попытки вернуть себе контроль над ослабленным телом.

Дэниэлла замечает это и перехватывает мои пальцы, чтобы размять их, а затем и ноющие мышцы плеч и шеи. Когда она задевает ушибленное место, я непроизвольно дергаюсь и она отдергивает руки.

— Прости, прости! Я сделал тебе больно?

— Всё хорошо. Это всего лишь ушибы.

Она всматривается в мое лицо с большой порцией недоверия в проницательном взгляде. Внутреннее ухмыляюсь. Нет, милая, не нужно беспокоиться за меня. Я умею терпеть.

— Кто это с тобой сделал? Ты был без сознания, когда стражники волочили тебя сюда. Значит что-то случилось потом, когда ты уже был прикован… — На мгновение в ее глазах мелькает злость и вселенская обида, но она тут же отворачивается и так же шепотом продолжает: — Разве смеют охранники касаться членов императорской семьи?

— Это Дэймэллиан. — Мои губы всё-таки дергаются в ухмылке.

Кулачки Дэниэллы сжимаются до побелевших костяшек, так что это видно даже в полутьме камеры. Вот тебе и императорская семья — отца травят под носом у сыновей, которые жаждут намять друг другу бока.

— Не бери в голову, у нас с ним… давняя история. Просто прежде у него не было возможности добраться до меня. Это впервые, когда он не побоялся подойти, чтобы выместить…. хм… накопившиеся чувства.

— Это подло!

— Ну его сиятельное высочество и не претендует на роль святого. — Непроизвольная ухмылка, отдает саднящей болью. — Пожалуйста, не думай об этом сейчас. У нас есть более важные вещи. Нужно найти способ увезти тебя отсюда.

— Почему ты говоришь: увезти меня, а не нас? Я не уйду без тебя, Рион…

— Дэниэлла, пообещай, что если будет возможность уйти, ты сделаешь это без колебаний! Пожалуйста! Это важно!

— Кому важно?

— Мне, Дэниэлла! Мне важно! Я обещал беречь тебя и постоянно нарушаю данное слово…

— Нет, Рион, послушай, ты только и делаешь, что спасаешь меня! Не смей так говорить о себе! Я обещаю спрятаться, если на то будет необходимость, но не уйду!

Я лишь тяжело вздыхаю, собираясь с мыслями, чтобы найти достаточно веские аргументы и убедить её думать в первую очередь о себе. Но в этот момент Дэниэлла снова бережно обхватывает мое лицо теплыми ладошками и прислоняется лбом к моему лбу, не отпуская взгляд:

— Посмотри на меня, милый… Ты мне нужен. Я не хочу этой жизни без тебя… хочу быть рядом… пожалуйста…

Пока я оторопело пытаюсь осознать сказанное, её губы приникают к моим с таким отчаянием, что я едва сдерживаю стон.

— Тогда нам нужно продумать разные варианты, потому что я тоже не хочу отпускать тебя Дэниэлла… не смогу отпустить.

Она улыбается сквозь слезы, заглядывая мне в глаза, а затем осыпает всё лицо нежными поцелуями, которые проникают в самую душу, исцеляя и наполняя её каким-то особенным светом, её светом. Давняя тьма уязвлено отступает, скалясь и шипя на последок. Еще одна из мучительно выстраиваемых мною стен пала…

Что же ты делаешь со мной, девочка?

Глава 60. Маленькая месть

Дэниэлла.

— Ну почему я не могу шарахнуть по нему боевой магией!? — сокрушаюсь шепотом, отчаянно продумывая варианты побега.

Мы просчитываем возможные варианты и наши действия в любом из вероятных случаев, не зная, что подкинет нам судьба, а я не оставляю попыток избавить Риона от кандалов.

— Если бы ты была обычным боевым магом, разве смогла бы спасти меня там, в Северных территориях, в сердце ареала Хаоса?

— Ты прав… я понимаю. Нужно ценить то, что имеем. А что мы имеем? Пара вёдер, одно с водой. Как думаешь, получится ли из ведра оружие?

У нас есть ключ от камеры, но, что толку, если Рион прикован к стене. Да и как быть со стражей? Нужно снять пожиратель магии, блокирующий силы младшего принца. Без его дара — выйти из тюремных коридоров, патрулируемых стражниками, почти невозможно, даже если удастся снять кандалы.

— Как насчет факела, Дэниэлла?

— О-ох, ну конечно!

— Тшш!

Мы замираем на какое-то время, когда слышим, что стражники приблизились и стоят недалеко от двери. Я пригибаюсь к полу и отхожу к стене, прячась в спасительном мраке.

Когда стражники отходят немного подальше о чем-то тихо споря друг с другом, я сама тянусь к одному из потухших факелов. Остов не поддается. Пальцами прощупываю кованый светец, крепящий факел к стене. Как-то же их меняют, значит я смогу его достать. В коридоре слышатся шаги, когда я, наконец, нащупываю маленький рычажок. Стараясь унять нервную дрожь, тяну его в разные стороны, пока он не поддается с тихим щелчком. Снова тяну остов и на этот раз вытаскиваю факел. Замираю, прижавшись к стене и прислушиваюсь к тому, что происходит в коридоре.

Кто-то останавливается за дверью, отдавая приказы. Дэймэллиан! Светлые Небеса! Встречаюсь взглядом с Рином. Нежность в его глазах помогает взять себя в руки.

Я не имею права подвести нас. Я справлюсь. Должна справиться.

Едва успеваю шагнуть в нужный угол и вжаться в кладку стены, как дверь открывается, пропуская внутрь его сиятельное высочество.

Наследник буравит взглядом силуэт висящего на цепях младшего принца. Хмыкнув, уверенно шагает внутрь, придерживая магический светоч.

Как и в прошлый раз, он требует, чтобы охрана ожидала снаружи. Не смея ослушаться, стражники прикрывают дверь.

Наследник, делает пару плавных хищных шагов, оказываясь возле Риона, затем хватает его за волосы, поднимая лицо вверх.

— Ну что братец, есть ли тебе что сказать?

Рион молчит и наследник начинает ощутимо злиться.

— Я все равно найду её. И чем дольше длятся поиски, тем суровее накажу девчонку за своеволие! Пока еще моего терпения хватит, чтобы простить её. Но не ручаюсь, что завтра я буду столь же милостив!

Девчонку? Он говорит обо мне? Он добивался от Риона сведений о том, куда я могла пойти? Светлые Небеса, так это из-за меня наследник так злится или это его способ поквитаться с младшим братом?

Волна липкого страха пробегает по моей спине, заставляя чуть заметно вздрогнуть. Нельзя бояться, нельзя. Сосредоточься, Дэни!

— Я смотрю, твое сиятельное высочество, эта девчонка не дает тебе покоя. — Шепчет Рион. — Что же ты так её напугал, что она сбежала? Неужели, нашлась та, что не захотела прыгнуть в твою постель?

Слова задевают меня, но я понимаю, что Рион всё делает правильно. Отвлекает внимание наследника на себя, заставляет его злиться.

— Надеялся, ты придешь со сведениями о нашем отце. Но очередная юбка, похоже, заботит тебя куда больше заговора против императорской семьи, да брат?

— Я занимаюсь этим! — Дэймэллиан рычит и я опасаюсь, что он может снова выместить злость на Рионе.

Жаль, что они не заперли дверь, тогда бы я вставила в замок свой ключ и они не смогли открыть снаружи. Теперь же закрыть дверь не привлекая внимания не получится. А значит… у меня есть лишь один шанс.

— Но до сих пор не решил этот вопрос! Иначе бы первым делом похвастался, как умело раскрыл врагов, да? Я знаю тебя брат. Ты ничего не сделал…

— Это не тебе судить, маленький ублюдок! Ты слишком дерзок и забываешься! Твоя судьба и судьбы людей, которые тебе доверились сейчас слишком сильно зависят от моего настроения. Твои гвардейцы находятся в камерах и на допросах по обвинению в попытке похищения императора! Знаешь, чем это им грозит?

Отмечаю, как Рион напрягается, от его наигранной расслабленности не остается и следа.

— Сейчас все они живы и даже почти целы. Но стоит мне кивнуть и их отправят на казнь. Конечно после долгих и тщательных допросов в пыточных… Кстати, у меня для тебя есть и другие хорошие новости. Имперский суд принял во внимание рекомендации Совета и показания свидетелей в отношении нестабильной магии младшего принца Империи. Знаешь что это значит? Теперь лишь я прямым приказом могу повлиять на их окончательное решение. И пока что у меня нет желания мешать им. Они так давно этого добивались, столько ждали, когда младший принц оступится. Не представляю, что ты можешь сделать, чтобы убедить меня встать на свою сторону… брат! Было бы жаль отбирать у Совета столь долгожданное развлече…. — последнюю фразу договорить он не успевает, потому что получает факелом по затылку. Но вместо того, чтобы упасть, начинает удивленно разворачиваться, очевидно не веря, что в его идеальном мире снова что-то пошло не так.

На мгновение мы встречаемся взглядами, моим растерянным и его ошарашенным… а я что? Он всегда пугал меня, поэтому следующий удар получается как-то сам собой. От страха. Нервы-то не чугунные.

На этот раз его глаза закатываются и он начинает оседать. Рион едва успевает поймать его голову, подставив ногу:

— Боюсь, что ещё и удара об пол он не выдержит. А я не настолько его ненавижу.

— А я ненавижу достаточно, — от души пинаю наследника ногой… и еще раз. — Давно хотела это сделать!

Рион изумленно выгибает бровь и не сдерживает смешок:

— Напомни мне потом, что тебя нельзя злить, Дэниэлла.

Тянусь к руке наследника, чтобы найти кольцо-артефакт. Отыскав нужный перстень, снимаю его и прижимаю к специальному углублению в центре ошейника. Эта дрянь на миг озаряется красноватым всполохом и наконец размыкается, позволяя мне снять пожиратель магии с шеи младшего принца.

— Хотела бы увидеть, как будет смотреться в этом ошейнике сам наследник!

— У Дэйма нет дара. Для него это ничего не значит.

— Тогда он и не сильно расстроится. К тому же его быстро освободят, не так ли? — Надевая ошейник на старшего принца, испытываю злорадное удовольствие и сама себе ужасаюсь. Что с тобой, Дэниэлла? Но вспоминая боль, которую испытывал Рион по его милости и то, что он угрожал сделать со мной самой и другими неповинными людьми, отбрасываю всяческие сомнения. Он не испытает и сотой доли того, что испытал младший принц. И кольцо-артефакт не буду оставлять. Даже жаль, что оно не единственное в своем роде. — Наслаждайтесь новым украшением, ваше сиятельное высочество.

Оборачиваюсь и вижу, как Рион выпускает плети Хаоса,

Уже зная, что увижу за дверью, смело направляюсь в коридор. Обыскав лишенных сознания стражников, нахожу заветную связку ключей.

Наконец-то!! Радостно бегу обратно, чтобы освободить моего мага.

Оставшись без наручней, он пытается дернуться и я угадываю в его движении желание обнять, но дрожащие от слабости и мелких судорог руки не спешат подчиняться своему хозяину.

Сама приникаю к нему, с отчаянным облегчением и острым желанием разрыдаться. Но нет, нельзя. Не место и не время. Надо ещё выбраться отсюда.

— Девочка моя, не знаю за что Светлые Небеса наградили меня, позволив встретить тебя, но я бесконечно благодарен судьбе за это. Я бы сказал, что сержусь на тебя, за то, что рисковала собой, но это было бы не совсем правда… гораздо больше я эгоистично радуюсь тому, что ты рядом. Дэниэлла… моя маленькая Дэниэлла.

Он снова шепчет и его шепот разливается по телу сладко туманя сознания, отдаваясь дрожью в подгибающиеся колени.

Глава 61. Воздух свободы

Эдеррион.

Титаническим усилием заставляю руки подняться, чтобы обхватить её и попытаться прижать к себе. Кажется, если я этого не сделаю, то она исчезнет, растворится, вернув меня в бесконечную пустоту. В ту что была моей вечной спутницей до нее. Мне удается. Удается заставить руки слушаться, через дрожь, через слабость, и я прижимаю к себе самое ценное, что есть в этом мире — свою мечту.

— Надо выбираться отсюда. — Я бы стоял так вечно, но не стоит искушать судьбу, у которой мы выгрызли второй шанс.

— Может стоит приковать его сиятельное высочество… — Дниэлла немного краснеет, осознавая, что именно предлагает.

— Звучит, как заговор против короны, моя маленькая добрая девочка. Но, уверен, Дэйм заскучал в стенах дворца, а это новое экзотическое развлечение поможет ему взбодриться.

Я помогаю поднять руки наследника, чтобы Дэниэлла могла закрепить на них наручни кандалов. По крайней мере это поможет нам выиграть больше времени. Дэймэллиан стонет и приоткрывает глаза.

— Что ты делаешь? — зло шипит наследник. Дэниэлла, вздрогнув, тут же отпрыгивает в сторону. Брат замечает её и смотрит, как на привидение. — Как она здесь оказалась??

— Быстро же он приходит в себя. — Дэниэлла уже пятится к двери.

— Это измена короне, Эдеррион! Сначала попытка похищения императора, затем нападение на наследного принца! Знаешь что тебя ждет за это?

— А что бы меня ждало, останься я здесь? И ради чего это всё? Месть? Чтобы доставить удовольствие Совету, который копает яму нашей Империи? Игры кончились, брат.

— Кончились? Думаешь это всего лишь игры… — усмехается и дергает цепи, они звенят, противным металлическим скрежетом и наследник болезненно морщится. — Ненавидишь меня? Знаю, что ненавидишь…

— Дэйм, — прикрываю глаза, собираясь с духом, — всю нашу жизнь именно ты отталкивал меня. Я никогда не ненавидел тебя. Я бы хотел, чтобы однажды ты понял, увидел мир не искаженный окружающей тебя лестью и ложью. Так, как вижу его я. Чтобы ты не думал, для меня ты никогда не был чужим… ты моя семья. Ты дорог мне, даже тогда, когда я мечтаю задушить тебя собственными руками.

Дэйм хрипло смеется. Но потом кидает какой-то обреченных взгляд на Дэниэллу и его лицо искажается гримасой бессилия и почти детской обиды.

— Почему самые лучшие из них всегда отворачиваются от меня? Почему отец всегда зовет тебя? Даже в бреду…

— Возможно, тебе просто стоит дать шанс тому, кто тебе дорог — шанс выбрать тебя. — Наследник приподнимает уголк губ в очередной циничной усмешке. Он так ничего и не понял. Но теперь у него есть немного времени подумать.

— Дейм! — пячусь к выходу, наконец покидая опостылевшую камеру. — Я забираю отца, потому что кто-то действительно травил его! Императору опасно оставаться во дворце, пока заговорщики не выявлены. Разберись с этим, брат. Разберись хоть с чем нибудь, наконец!

Перехватываю тонкую руку Дэниэллы и устремляюсь вперед. Первым делом нужно найти моих людей.

***

Часть коридора мы проходим в полном одиночестве, пока не слышим голоса и приближающиеся шаги. Осторожно выпускаю тончайшие плети Хаоса, почти нити. Позволяю им проникнуть в живые сознания. Они жадно впиваются, требуя отдать им всё до последней капли. Такое желанное и такое необходимое лакомство. Позволяю лишь коснуться разума стражников. Не глубоко, но достаточно, чтобы вырубить их на какое-то время, не причинив вреда. Самое сложно — контролировать себя.

— Я должен. Я смогу. Я сильнее. — Стучит в мыслях глухим набатом.

Мы быстро выходим с нижнего яруса темницы и теперь стражников становится гораздо больше. Многие даже не успевают увидеть меня, сначала оседают, хватаясь за голову, после чего постепенно отключаются. Да, мне приходится думать еще и о том, чтобы они не разбили лбы о каменный пол. И это делает наше продвижение не таким быстрым.

Дэниэлла заглядывает в камеры и кивает мне, если там кто-то есть. Приходится отвлечься, чтобы проверить, нет ли среди заключенных моих людей.

Кто-то из стражников пользуется этим, успевая крикнуть. Тревожные сигналы эхом проносятся по коридорам. Топот ног оглашает, что сюда скоро сбежится вся охрана.

Приходится действовать быстрее. Прижимаю к себе Дэниэллу и приникаю к стене. Выбегающие из соседних коридоров стражники на мгновения теряются, не замечая меня, но видя своих собратьев распростертыми на полу. Этой заминки хватает, чтобы заставить их присоединиться к остальным. А потом еще одну группу мужчин, и ещё, и ещё… Когда коридор оказывается усеян телами стражников, шаги стихают.

Со стороны кажется, что все произошло довольно легко. Но эта легкость обманчива. Мои силы на пределе. Ощущаю шум в ушах и перед глазами немного темнеет.

Необходимость сдерживать Хаос — выедает изнутри, вытягивает из моего тела остатки сил. Это словно поманить голодного хищника куском свежего мяса и требовать от него деликатно держаться на расстоянии. Ростки гиблой энергии после стольких голодных лет чувствуют послабление и тянутся за желанной добычей. Ломают меня, как ломают дурманные травы несчастных, что поддались сладкому увлечению. Сдерживать их. Сдерживать. Сдерживать. Дышать. Я сильнее дара. Дышать.

Чувствую руку Дэниэллы. Она сжимает мои пальцы. Смотрит на меня со смесью беспокойства и восхищения во взгляде. Понимает мою борьбу. Помогает контролировать и делится остатками собственной силы, хотя сама еще не восстановилась после того, как лечила меня в подземелье. Но если бы не она… Сглатываю ком в горле и трясу головой.

Нужно ещё обыскать бессознательные тела и снять с поясов связки ключей прежде, чем двинуться дальше.

Заключенные приникают к окошкам в дверях. Я чувствую их страх. Но любопытство сильнее. Присматриваюсь к лицам, пока не слышу, как меня кто-то окликает чуть дальше по коридору. Узнаю голос личного советника.

Дэниэлла пытается найти подходящий ключ, пока я контролирую коридоры. В камере Руэла обнаруживаются еще с десяток моих людей. Все, кроме моего личного советника, завидев тьму Хаоса в глазах, бледнеют и неуверенно отступают к дальней стене.

— Мессир! Хвала, Светлым Небесам!

— Ты не пострадал?

— Не сильно. Всё ж таки знатный род. Побоялись без доказательств… не важно… потрепали и засунули сюда. Идти смогу. Остальные более-менее тоже. — Бросив взгляд на остальных, Руэл, кажется, удивился, не обнаружив их возле себя с такими же радостными лицами.

— Нужно проверить пыточные, каменные мешки и остальные камеры.

— Конечно, мессир.

— Держитесь за мной. Все на выход!

Отхожу чуть в сторону, придерживая Дэниэллу поближе к себе. Остальные опасливо выстраиваются за Руэлом, который перехватывает у нас увесистые связки ключей и вручает их двум стоящим ближе всего гвардейцам. Видимо, самые смелые. Двигаемся дальше.

Приходится потратить время на осмотр помещений, но если до сих пор сюда не сбежалась маленькая армия, значит сигнал тревоги не распространился дальше стен темницы.

Освободив остальных людей, двигаемся к выходу.

Последняя дверь на пути к свободе. За ней несколько стражников, ключи только у них. Если лишить их сознания, то сами запрем себя здесь.

Дэниэлла улыбается и подмигивает, хватая одну из тележек для слуг, которых мне тоже пришлось временно лишить сознания. На всякий случай. Сняв чепец с одной из лишенных сознания служанок, она накидывает его на себя и катит тележку ко входу. Я контролирую ситуацию полностью, но моё сердце всё-равно тревожно бьется.

Подходя к двери она немного сдвигает чепец и опускает лицо. Кликает стражников, те осматривают Дэниэллу с высоты своего немаленького роста. И привычно отпирают двери.

— Эй ты, расскажи, что там за шум? Опять кто подра…

Стражник сдавленно хрипит и опускается на колени, прежде чем отключиться.

— Моя храбрая девочка! — подбегаю, желая скорее почувствовать её рядом. И оборачиваюсь, чтобы отдать приказ:

— Двигаемся к восточному крылу, там есть скрытый ход. Держаться за мной. Прикрываете тыл. Ведите себя тихо.

До скрытого хода добираемся относительно легко.

Кому тяжело идти — останутся ждать здесь, внизу. Торренсу, начальнику службы моей охраны повезло сильно меньше остальных, его взялись нести на себе пара гвардейцев. Хвала Светлым Небесам, больше ни у кого нет сильных увечий, но всё же они живы и способны самостоятельно двигаться. Те, кто не пострадал — следуют за мной, поднимаясь на верхние ярусы скрытыми лестницами. Эти ходы под защитой магии, открывать и закрывать их способны лишь члены императорской семьи, так что я не беспокоюсь за сохранность секрета.

Охрану на этаже императора приходится устранять тем же способом, что и в темнице.

В спальне организуем носилки, забираем тёплые покрывала и скидываем в тюк из простыни некоторые необходимые вещи. Дэниэлла собирает, что-то со столика с лекарскими ингредиентами и настойками.

Надо убираться в застенье. Второй раз мы не допускаем прежних ошибок и действуем очень внимательно. Вернувшись вниз, сворачиваем в тоннель ведущий к конюшням. Возле самого выхода нас уже ждут те, кого оставляли внизу.

— Гард, Тован, вы посвежее — накиньте чистую одежду стражников и организуйте всё без лишнего шума.

— Слушаемся, мессир.

Несколько фаэтон-мобилей, в том числе пара удлиненных и запряженные лошади — готовы. Мы покидаем тайный ход и занимаем места в кортеже.

Нам на руку то, что уже стемнело. Со стороны плохо видно потрепанное состояние гвардейцев. К тому же нам помогают внезапность, неразбериха и наглость, с которой мы выдвигаемся через центральный вход дворцового комплекса. Большой императорский кортеж, сопровождаемый целым отрядом охраны при обмундировании сбивает с толку даже самых бдительных стражей.

Хвала небесам, мне больше никого не приходится знакомить со своим даром.

Глава 62. Скажи мне…

Дэниэлла.

Мы выезжаем с территории дворца. Боюсь лишний раз пошевелиться и лишь сердце гулко бьется у самого горла.

Так далеко зайти удалось лишь потому, что этого никто не ожидал и гвардейцы, охраняющие Дворец Правления не понимают, что происходит. Тревогу до сих пор не объявили. Боюсь представить, что начнется, когда найдут и освободят его сиятельное высочество.

— Светлые Небеса, ниспошлите нам удачу! — тихий шепот срывается с губ.

Мы заняли один из парадных фаэтон мобилей. Императора осторожно уложили в следующем, с большим разложенным мягким сиденьем, окружив подушками и бережно подоткнув одеяла.

Меня пугает, что всё это время он беспробудно спит. Пока готовили кортеж, я успела еще раз проверить его тело и поставить легкий полог Гармонии он быстро развеется, но что-то более сильное у меня просто не хватит энергии.

Все время, до портального перехода Рион напряжен словно натянутая струна. Он крепко сжимает мои пальцы. Это немного больно, но я не позволяю себе отдернуть руку. Чувствую, как он держится из последних сил. Моя магия мягко проникает в его тело, очередной раз проверяя состояние и пытаясь ослабить разбушевавшийся дар.

Наконец очертания портальной арки остаются позади, скрываясь за поворотом. Мы уже на Восточных территориях и движемся в сторону Рассветного Дворца. Если повезет — прибудем туда до заката.

Рион крутит головой, вглядываясь то в маленькое заднее окошко, то в смотровое переднее.

— Думаешь они могут нагнать нас?

— Я не знаю всех возможностей боевых магов личной гвардии Дэймэллиана.

Первые робкие лучи рассвета пробиваются сквозь окошки, разрезая сумрак внутри механической махины.

Младший принц выглядит ещё более бледным и изможденным, чем обычно. Кажется, что сдерживаемый гиблый дар теперь выжирает изнутри его самого, он даже дышит через раз. Хаос так и не ушел из его взгляда и я ощущаю бурление темных энергий.

Ловлю себя на том, что как загипнотизированная смотрю на пульсирующую темную вену на бледной напряженной шее. Так хочется коснуться. Немного приподнимаюсь и тянусь к ней губами. Рион вздрагивает и застывает, кажется, совсем переставая дышать. Целую снова. Едва касаюсь холодной кожи. Он резко выдыхает и закрывает глаза, наклоняет голову, доверчиво подставив шею.

— Дэни…

Не могу остановиться, мое тело начинает дрожать от потребности чувствовать его, касаться его. Еще один легкий как воздух поцелуй, и еще один…

Запускаю пальцы в прохладные пряди волос с жадностью притягиваю его ближе. Целую скулу и снова спускаюсь к шее и ниже к ключицам.

Чувствую как Рион сжимает зубы, но я всё равно слышу его слабый стон и учащенное дыхание.

— Моя… скажи, чтоты моя… скажи, что останешься со мной.

— Останусь…

— Скажи, что выйдешь за меня замуж…

— Да… — слово вылетает быстрее, чем я успеваю это осознать.

Он резко подхватывает и опрокидывает на широкое мягкое сидение, нависая надо мной. В его взгляде коктейль из робкой надежды и неверия, но тьмы больше нет, словно она растворилась, сдавшись буре других эмоций:

— Я уже не отпущу тебя, ты это понимаешь? Ты моя… невеста.

— Невеста…

Он впивается в мои губы с болезненным отчаянием, словно пытается заклеймить. Его язык сливается с моим, совершенно потеряв всякий стыд. Но вместо того, чтобы смутиться, я сама тянусь к нему. Хочу дышать им, хочу принадлежать ему. Выгибаюсь и жадно цепляюсь за сильные предплечья, не позволяя отстраниться. Не знаю, сколько это длится, кажется, что проходит вечность и одновременно жалкие мгновения, потому что мне мало. И, кажется, всегда будет мало.

— Маленькая моя, что же ты всё время делаешь со мной… — Его дыхание тяжелое, а хриплый голос вибрацией отдается внутри живота. — Тшшш… надо успокоиться. — Он прижимает свой лоб к моему, прикрыв глаза и скорее пытается убедить самого себя. — Так нельзя. Я теряю всякий контроль и рассудок, когда ты рядом.

Он поднимает меня, ловко пересаживая к себе на колени, прижимает к твердому телу так, что я утыкаюсь кончиком носа в изгиб его шеи, туда, где всё так же сильно бьется темная венка. Не удержавшись, обвиваю его руками и провожу по этой венке кончиком языка. Он с шумом втягивает воздух и поднимает свободной рукой мой подбородок, заставляя встретиться с ним взглядом.

Знаю, что в моих глазах он видит жадность. А в его… его взгляд разливается серебристым океаном нежности и ещё чего-то такого, что мне хочется расплакаться и одновременно растечься мягким воском. Завороженная этим замираю, боясь дышать.

— Моя невеста, моя будущая жена…

— Так не бывает, это какое-то сумасшествие. — Закусываю губу, пряча счастливую улыбку и утыкаюсь носом в его шею. Как же хорошо прикрыть глаза и продолжать таять в ласковых объятиях.

— Ты устала, моя хорошая. Отдыхай. — Целует в макушку, оставляя ощущение теплого дыхания.

— А ты?

— Нужно следить, я не имею права подвести нас. Судьба и так была слишком щедра подарив нам шанс выбраться из этого.

Кажется, я пытаюсь возмутиться и сказать, что с нами несколько десятков гвардейцев, среди которых боевые маги, которые также следят и смогут разбудить его, но понимаю, что это почти бесполезно. Он хочет быть уверен в нашей безопасности, а у меня совсем не осталось сил спорить.

Глава 63. Части мозайки

Дэниэлла.

Громкое лошадиного ржание разрывает сладкий туман дрёмы. Я всё также полулежу в нежных объятиях младшего принца. Его рука покоится на моей талии, а большой палец поглаживает спину, разгоняя по телу приятные мурашки — так бы и осталась навсегда. Но железный монстр явно стоит на месте и любопытство заставляет меня лениво приоткрыть один глаз. Солнце уже высоко. Получается, я проспала всё утро и часть дня. После длительного времени без сна и пережитых волнений в темнице — это крохи, но я ощущаю себя вполне отдохнувшей.

— Проснулась? — Он наклоняется, чтобы заглянуть в мои глаза и подарить ласковую улыбку. Не удержавшись, трусь щекой о его плечо.

— Ты спал?

— Немного вздремнул. Не беспокойся, я хорошо себя чувствую. — Ни капли не поверила. Да сейчас всё гораздо лучше, чем было там в подземелье дворца, но его состояние не имеет ничего общего с хорошим самочувствием.

— И всё-таки…

Договорить не успеваю, он нежно касается моих губ и слова превращаются в тихий вздох.

— Мы остановились, чтобы пополнить запасы воды и купить еду.

Я так давно не ела, что тело перестало требовать, словно мне и вовсе не нужно есть. Лишь слабость и легкое головокружение напоминают о голоде.

— Нужно найти что-то из овощей. Желудок сейчас не справится с тяжелой пищей. И ещё нужно узнать у твоих людей, голодал ли кто-то из них в темнице дольше суток. Пойдем! Пока они не совершили то, о чем быстро пожалеют.

Рион не спорит и мы быстро выбираемся наружу, направляясь к большой придорожной таверне, возле которой уже спешились большинство гвардейцев.

Передав указания по еде и запасам воды, принц предлагает вернуться в фаэтон-мобиль.

— Ты не хочешь зайти в таверну?

— Разве что напугать постояльцев и хозяев. — Ухмыляется и отводит глаза.

От осознания того, что он прав ощущаю болезненный укол. Это так неправильно и несправедливо! Всё, что я успела узнать о нем показывает, что младший принц действительно стремится улучшить жизнь простых граждан континента, предпочитая при этом оставаться в тени. Газеты наперебой обсуждают заслуги старшего наследника, умалчивая всё то, что делает для Империи его младший брат. При этом Риона продолжают избегать, словно он разносит чуму.

Не могу сдержать возмущение:

— Они все глупцы! Трусы и лицемеры! Особенно газетчики, придумывающие небылицы про его сиятельное высочество и замалчивающие истинное положение вещей!

Рион смотрит на меня удивленно, а затем разражается громким смехом, привлекая к нам внимание.

— Кхм, хммм… — Принц старается сделать серьёзное лицо, мягко подталкивая меня к мобилю и помогает забраться внутрь.

— Ты удивительная! Если у меня теперь есть такая защитница, то мне абсолютно всё-равно что там пишут или не пишут в газетах. — Закрытая дверь отрезает нас от уличной прохлады и любопытных взглядов. — Дэниэлла, это не имеет значения. Я давно привык к такому положению вещей и сам ратую за то, чтобы наследник пользовался уважением и почитанием. Иначе нас всех ждут непростые времена. Люди должны быть уверены в правящей семье.

— Вот именно, что в семье! А не в одном самоуверенном блондине с раздутым самомнением… прости… — прикрываю рот ладошкой.

— Я ему не расскажу… — Он всё еще с трудом сдерживается, чтобы снова не рассмеяться, но смешинки в глазах выдают его с головой.

Нам приносят горячие травяные взвары, сдобренные толчеными ягодами и медом и аккуратно нарезанные овощи в миниатюрной плетеной кадушке. А в отдельной корзине, судя по изумительному запаху, собраны выпечка и жаркое.

— Я должен проверить своих людей, убедиться, что они получили порции еды и питья и готовы продолжить путь.

— А мне нужно проверить его величество и истэра Торренса. Я могу это сделать?

— Если ты чувствуешь в себе достаточно сил. Конечно. Благодарю тебя. — Мы возвращаемся в уличную прохладу и Рион подзывает нескольких гвардейцев, чтобы они охраняли меня.

А я не теряя времени забираюсь в мобиль императора, чтобы проверить его самочувствие и поставить новый, уже более сильный полог Гармонии.

Оставаться здесь долго нельзя, быстро завершив все дела, мы трогаемся дальше. После легкого перекуса и ароматных напитков уговариваю Риона немного отдохнуть.

— Не считаю правильным спать, когда некоторые мои люди едут верхом. Я вполне хорошо себя чувствую.

— Какой упрямец! Ты пытаешься обмануть мага Гармонии! — Качаю головой и строго смотрю в его глаза, но он даже не смущается моего замечания, лишь смешинки снова пробегают в его глазах. — Ты долгое время был прикован и потратил много сил на сдерживание дара!

Никакой реакции кроме с трудом сдерживаемой улыбки.

— Ну хорошо, Рион, посмотри на это с другой стороны. Если что-то случится тебе потребуется силы, чтобы защитить всех нас. Согласись, будет лучше, если ты будешь отдохнувшим. — Последний аргумент достигает цели и его лицо на несколько мгновений приобретает задумчивое выражение.

Пользуясь его замешательством, мягко тяну за плечи, укладывая голову к себе на колени. Когда он понимает, что я делаю, то шумно выдыхает и сглатывает. Подкладываю подушку, чтобы ему было удобнее и наградой мне становится очаровательная, по-мальчишески глупая и счастливая улыбка на лице младшего принца.

— Что? — Смущенно улыбаюсь и не могу удержаться от того, чтобы начать перебирать темные шелковистые пряди волос.

— Просто… это что-то такое, что не могло произойти со мной в моей прежней жизни…

Он прикрывает глаза и улыбка на его чувственных губах становится ещё более блаженной. Черные пушистые ресницы отбрасывают тень, от чего темные круги под глазами кажутся ещё насыщеннее.

— А почему Императора не отравили, а держали в таком состоянии?

— Страх, Дэниэлла. Предателям нужно было выставить это, как естественную смерть. Очевидное убийство императора вызвало бы непредсказуемые события. Народ любит отца, люди бы стали подозревать любого, кто занял трон после него. Но главное — это инициация расследования. Лучшие ищейки континента начали бы копать. К тому же никто не знает какие секреты хранит императорская семья и верные нам маги. А если ты не знаешь противника, то действовать нужно скрытно. Что и делают наши враги.

Рион замолкает и на какое-то время в фаэтон-мобиле повисает тишина, когда я уже думаю, что он уснул, младший принц неожиданно приоткрывает глаза и задумчиво продолжает:

— Руэл сказал, что недавно был выявлен склад с печатными изданиями. На главной странице газет обнаружилась прелюбопытная статья. Якобы некий смелый репортер провел расследование. Так вот, оказывается, это мой дар так влияет на императора.

— Что? Но это же…

— Ложь? Бред? Но согласись как стройно звучит: младший сын императора, своим темным даром вызвал болезнь отца, а может он намеренно питался его разумом, чтобы ослабить и в конце концов самому занять трон? Мм?

— Это… отвратительно! Неужели люди поверили бы?

— А это имеет значение? Совет бы потребовал лишить меня дара и отправить в темницу. Находясь там, я не смог бы противостоять им. Лишившись дара, я стал бы слабым противником. Моих сторонников бы тоже обвинили, лишив меня ещё и заступников. Следующим шагом они сделали бы всё, чтобы подвести под казнь младшего принца Империи. Смерть отца могла бы стать прекрасным поводом для этого, нашлись бы и “неоспоримые доказательства” моей измены. После убийства отца на трон бы взошел Дэймэллиан. Молодой император без поддержки семьи и без магии. Таким легче управлять.

— И ты так спокойно об этом рассуждаешь??

— Это политика, Дэниэлла. Я хочу, чтобы ты поняла, во что ввязываешься со мной. И от какой участи уберегла меня и правящую семью.

— Пытаешься напугать меня?

— Всего лишь пытаюсь быть откровенным со своей невестой… — Меня накрывает волной нежности и губы сами растягиваются в улыбке. Невестой… не могу поверить и, наверное, еще долго не смогу. Всё это кажется слишком невозможным.

— А теперь представь, Дэниэлла: Совет создал условия при которых на континенте уже появилось много недовольных, а значит, можно давить на граждан, обещая лучший мир после устранения слабого и беспечного молодого императора. Совет наигрался бы Дэймэллианом всласть, а затем на него списали бы все проблемы Империи и свергли. Накануне бы вышел ряд статей, порочащих Дэймэллиана, чтобы подогреть толпы недовольных. Тот, кто придет после такого императора — покажется спасителем в глазах населения, а значит узурпатор избежит бунтов и волнений. А снизив сразу после этого подати и, к примеру, тарифы на перемещение воздушными крейсерами, новый император сможет получить поддержку и даже любовь всего населения континента. Еще недавно я искал части этой мозайки, но сейчас все её части встали на свои места.

— А как же личная гвардия наследника? — Я всё еще шокирована его откровениями, но благодарна за такое доверие.

— Я не говорил, что свержение прошло бы без крови… пострадали бы многие, но у представителей Верховного Совета достаточно власти, чтобы победить в этом противостоянии.

— Они ведь не остановятся, да? Не оставят в покое?

— Умница, Дэниэлла. Именно к этому я и вёл. Осталось понять, кто из высших аристократических семей в этом не замешан.

— Почему НЕ замешан?

— Все члены Верховного Совета и их семьи в какой-то мере в курсе планов друг друга. А кто не в курсе, тот должен был сам догадаться. И вот вопрос, есть ли среди них хоть кто-то, кто достоин остаться на службе Империи? Уверен, отдел дознания сможет распутать этот клубок, я бы не хотел, чтобы пострадали невиновные аристократические рода. Наша семья умеет ценить верность.

Последние слова он произносит в полудреме, я же продолжаю наслаждаться тем, что перебираю пряди его волос, не веря, что именно я, простолюдинка Дэниэлла, имею на это право и никакие другие айтесс не отнимут у меня этого. Не отнимут же, да?

О, Светлые Небеса, молю о покровительстве…

Глава 64. Рассветный Дворец

Дэниэлла. Восточные территории.

Подъехать к Рассветному Дворцу возможно только по мосту. Единственному и довольно длинному. Почему? Просто главный дворец Восточных территорий располагается на небольшом островке, соединенном с побережьем этим самым мостом.

Рион говорит, что это одно из самых безопасных мест. Даже по воде ко дворцу могут подойти только легкие лодки. Из-за рифов на дне залива.

Внутренний портал дворца способен перемещать съестные продукты и необходимые вещи. Жаль, он не сконструирован так, чтобы перемещать живых существ, людей. Но, может, так и безопаснее.

***

Стража приветствует кортеж принца, когда мы проезжаем высокие, украшенные огромными скульптурами и вьющимися растениями, ворота.

На подъездной аллее спешно выстраиваются шеренги местных обитателей. Они пытаются скрыть волнение, но тщетно. Завидя младшего принца, выходящего из фаэтон-мобиля, многие ожидаемо бледнеют и стараются спрятаться за спинами других, из-за чего происходит небольшая суета и неразбериха.

Закатываю глаза. Ну это же просто смешно! Взрослые люди. Хотя, вон даже подросток стоит себе спереди и с любопытством вытягивает шею.

Невысокий мужчина с идеально лысой головой, одетый в богато расшитый парчовый халат, кланяется и выслушав приказы Риона, после чего шустро отправляется раздавать указания.

Только теперь младший принц оборачивается, чтобы протянуть мне руку в приглашающем жесте и помогает выбраться из уютного нутра мобиля.

Даже с опущенными головами слуги дворца умудряются уставиться на меня так, что я инстинктивно делаю шаг назад, но Рион ловит за талию и мягко притягивает к себе в защитном жесте.

Вот уж сплетен будет. Представляю как мы выглядим со стороны! Младший принц Империи обращается с девицей в потрепанном платье служанки, как с благородной айтесс. Да и сам принц выглядит так, словно шел сюда пешком от самой столицы.

Но уверенное поведение Риона действует магически — и вот уже все мысли слуг заняты стремлением угодить и опасениями навлечь на себя гнев опасного мага.

Гвардейцы перекладывают императора на роскошные, обитые нежно-голубым бархатом носилки, а слуги разбегаются по делам, подгоняемые человеком в длинном расшитом халате.

***

Мы пересекаем просторный холл и направляемся по широкому светлому коридору. Вся левая сторона изрезана арками огромных окон и прозрачных дверей, выходящих на террасу. Ветер, играет тонкими занавесками, наполняет помещение запахами сада и цветущих растений.

— Думаешь, здесь мы в безопасности?

— В относительной безопасности, да. Я сделаю всё, чтобы защитить тебя. Тебя и отца. Не знаю, как поступит Дэймэллиан. Надеюсь, он сможет усмирить свою гордыню и займется тем, что действительно важно сделать.

— Найти предателей?

— И это тоже.

Миновав еще один зал, чуть меньших размеров, с большим причудливым фонтаном в центре и манящими своей мягкостью диванами, расставленными вокруг, мы, наконец, оказываемся перед большими светлыми резными дверями.

Покои императора поражают высокими потолками, сквозь которые видно небо. Кругом редкой красоты растения и много света. Никогда не видела ничего подобного. Весь Рассветный Дворец кажется воздушным и наполненным легкостью.

Гвардейцы помогают расположить правителя на роскошной постели. Рион оставляет меня, давая время вновь обследовать спящего императора и подпитать полог Гармонии. Когда восстановлю силы, нужно будет посидеть рядом, а еще лучше подержать руки на груди императора, если мне позволят. Так я смогу влить больше магии. А пока делаю то, на что хватает силы.

Я уверена, что постепенно смогу освободить тело от ядов, но действовать придется осторожно и постепенно. Слишком резкое воздействие может привести к осложнениям. Так что, заранее запасаюсь терпением.

***

Всё тот же человек в длинном расшитом халате, представившийся Самхидом провожает в выделенные мне комнаты. Он ни единым взглядом, ни словом не выражает свое удивление по поводу моего присутствия и моего внешнего вида. Обращается ко мне с почтением и кланяется как знатной особе.

— Отдыхайте, айтесс. Я распорядился подготовить ванну и накрыть стол с закусками. Служанки помогут вам со всем необходимым.

— Благодарю, истэр. — Расплываюсь в искренней улыбке. — Скажите, вы знаете где сейчас его высочество?

— Полагаю всё еще осматривает укрепления и фортификационные строения дворцового комплекса.

— А… мм… вы не знаете, далеко ли его комнаты?

— Кхм… его высочество распорядился поселить вас в смежных с его комнатами. — Он слегка опускает взгляд и понижает тон. — Одна из дверей вашей спальни ведет в его покои.

Кажется, я краснею до кончиков ушей, но, к счастью, мы как раз подходим к моим новым покоям.

Перед дверями выстроена охрана из стражей дворца и одного гвардейца из личной гвардии младшего принца. Значит Рион не доверяет им до конца и поставил своего человека приглядывать, не смотря на то, что воин явно нуждается в отдыхе.

— Если я вам понадоблюсь, отправьте за мной служанку. Теперь прошу прощения, мне необходимо выполнить еще ряд распоряжений мессира. — Самхид удаляется, а гвардейцы кланяются и распахивают передо мной двери.

В комнате, такой же изумительной как императорские покои, только значительно меньших размеров, меня ожидают две служанки довольно крепкого вида. Они почтительно кланяются, но я замечаю некоторое напряжение, сквозящее в бросаемых на меня кротких взглядах.

— Добро пожаловать, айтесс, я Мора, а это Лика — мы будем вам прислуживать.

— Очень приятно, я Дэниэлла. Мне нужно, чтобы один из этих стульев был вынесен за двери. — Они оторопело переглядываются, но тут же спохватываются и бросаются исполнять просьбу.

— Как ваше имя? — обращаюсь к гвардейцу, проделавшему вместе с нами длинный путь из самой темницы. Его лицо бледно и когда он кланяется, я замечаю гримасу боли на уставшем лице.

— Мое имя Гард, айтесс. — Он удивлен, но старается скрыть это. Стоит с прямой спиной и смотрит прямо перед собой.

— Истэр Гард, я не имею права отдавать вам распоряжения, но я настаиваю, чтобы вы присели на стул. Вы проделали долгий путь и устали.

Он колеблется и мне приходится добавить в голос уверенности, чтобы убедить его сесть:

— Я беру на себя ответственность за свою просьбу, да будут окружающие этому свидетелями. А теперь, истэр садитесь и не заставляйте меня и дальше уговаривать вас.

Гвардеец неуверенно опускается на мягкий стул и я вижу облегчение на его суровом лице. Словно болезненные мышцы начинают расслабляться. Мне даже не нужно проверять свои догадки с помощью дара. Все и так очевидно. Разворачиваюсь и возвращаюсь в комнаты под гробовое молчание служанок и стражей.

***

На стене в умывальной комнате висит огромное зеркало, отражающее грязную оборванку с пыльной косой. Из горла вырывается стон, а руки сами тянутся закрыть глаза ладонями, чтобы перестать рассматривать собственный позор.

Мне почти некогда было задумываться над тем, как я выглядела в эти дни. Всё, о чем я переживала — как освободить Риона и убраться из дворца подальше от свихнувшегося в своей жажде мести наследника.

Сбрасываю платье и с блаженным удовольствием погружаюсь в ванну. Кожа буквально зудит от желания ощутить горячую воду и натереться жесткой мочалкой. Закатываю глаза и погружаюсь под воду, сгорая от стыда. И вот такую меня он видел и даже целовал?

— И всё-таки мы бы хотели помочь вам айтесс, пожалуйста, не гоните нас. Вот увидите — вам понравится!

— Да что вы? Я просто сказала, что вполне справлюсь сама и вовсе не хотела вас обидеть.

— Значит, вы позволите остаться? Я могу размять ваше тело, чтобы помочь восстановиться после утомительной дороги, а Лика займется вашими волосами. С вашего позволения, но им требуется уход. — Почти пропевает Мора, уверенно беря меня в оборот, пока я не придумала как еще отказаться.

— Эээм… — но пальцы Лики уже зарываются в мои спутанные волосы и едва удерживаюсь, что не ахнуть от удовольствия.

В последние дни, очевидно, было не до красоты. Да и щетки в темницах не выдают. Хорошо еще, если не найдут солому в волосах. Вот сплетен-то будет. Хотя куда уж мне беспокоиться? После фееричного побега с бала на глазах у всей аристократии, нанесения увечий наследному принцу Империи и “похищения” императора…. заботиться о соломе в волосах как-то даже странно.

Махнув рукой, блаженно прикрываю глаза и позволяю Море с Ликой делать всё, что они посчитают нужным.

Порхание нежных ручек девушек вводят в изумительно расслабленное состояние. Наверное, я задремала, потому что в какой-то момент ощутила, как меня осторожно трясут за плечо.

— Айтесс Дэниэлла, теперь вам нужно пройти вот сюда, чтобы мы могли закончить…

Вспоминаю, что есть какие-то правила омовения и ухода для благородных айтесс, потому что Мора и Лика делают всё тоже самое, что делали служанки во Дворце Правления.

Когда они заканчивают, то выходят из умывальной, оставляя мое расслабленное тело на теплой мраморной скамье приходить в себя.

Светлые Небеса! Да они будто волшебницы. Отражение в зеркале глупо улыбается и изумленно моргает. Надо же… Провожу рукой по животу — кажется, моя кожа никогда не была настолько шелковистой, а волосы никогда не сияли словно мёд на солнце.

Глава 65. Тёмный шелк

Жизнь — ожерелье из череды ярких воспоминаний, нанизанных на нить времени. Одни воспоминания, как тяжелые острые камни, другие — настоящие жемчужины.

Дэниэлла. Рассветный дворец.

После напряжения последних дней мне хочется покоя. Я настолько устала, что, едва коснувшись подушки, уплываю в царство снов, а просыпаюсь с ощущением легкости и блаженной неги.

Комната погружена в приятный полумрак. Слышно, как в камине потрескивает огонь, а за окном слышны завывания ветра и раскаты грома.

Все-таки горячая ванна и массаж сотворили с моим телом чудеса. Потягиваюсь, ощущая каждую мышцу расслабленного тела и поворачиваюсь на другой бок. Несколько раз моргаю, убеждаясь, что мне не привиделось и даже щипаю себя за бедро.

Напротив меня, поверх одеяла спит младший принц. На нем мягкие свободные брюки и туника из такого же темного шелка. Если бы не слегка нахмуренные брови, он бы выглядел совсем мальчишкой. Сердце сжимается в груди от желания прикоснуться к нему и провести пальцем между бровей, расправляя хмурую складку. Кажется, будто даже во сне он о чем-то беспокоится.

На его запястье всё ещё хорошо заметен багровый след от металлических оков.

Не сдержавшись, провожу пальчиками по острым скулам и мягким губам, замирая на бордовом бугристом шраме.

— Тебе неприятно? Мои шрамы… пугают тебя?

— Прости, — отдергиваю руку, — не хотела будить тебя.

— Так они…? — Рион наблюдает за мной из-под опущенных ресниц и сжимает зубы, когда я медлю с ответом.

Если отвечу “нет” — он не поверит, так как заранее убежден, что это не так.

Поэтому немного наклоняюсь и прикасаюсь к его шрамам легкими, как перышко поцелуями, стремясь передать через них всю ту нежность, что переполняет меня. Рион замирает, словно даже перестает дышать.

— Расскажи, как это случилось. — Шепчу, поглаживая его волосы и скулы. — Пожалуйста.

Какое-то время он молчит, а я продолжаю медленно и осторожно покрывать его лицо легкими поцелуями. Я не тороплю его, но и не отступаю. Мне нужно это знать.

— Меня похитили фанатики, считая, что я и есть причина разрывов Хаоса или как-то связан с этим. Я был подростком. Дар не так давно раскрылся и ещё слабо подчинялся, но прежде я никому не причинил вреда. — Боль ещё свежа в его памяти. Младший принц буквально выталкивает слова сквозь сжатые зубы, его голос напряжен. Он делает пару глубоких вдохов и тихо продолжает:

— Тогда я впервые познакомился с “пожирателем магии”. На меня надели ошейник и пытали, надеясь таким образом изгнать тьму из моего тела. Императорские гвардейцы нашли меня и успели спасти. Несколько недель я находился на грани жизни и смерти. По закону, наказанием похитителям была смертная казнь. Меня, уговаривали выпить их сознания. Насытившись, сила Хаоса помогла бы исцелить тело… Я отказывался.

Принц замолкает, словно ему нужно время, чтобы набраться смелости и продолжить.

— Меня опоили сильным дурманом и заставили выпить разум моих похитителей, тех кого ожидала казнь. Но дар вышел из под контроля и еще несколько присутствующих погибли. Меня было некому остановить… Так, я впервые напитал силу внутри себя и смог выжить. Но стал тем самым чудовищем, которого начала бояться даже родная мать.

Он замолкает и прикрывает глаза, вероятно, переживая отголоски боли тех событий. Я не могу изменить прошлого. Но всем сердцем желаю, заставить его тьму отступить. Прикрываю глаза и приникаю к его губам в легком поцелуе. Поцелуе, который разгоняет по телу томление и жар.

Не могу остановиться и исследую губами его скулы, спускаясь ниже к изгибу шеи и ключицам.

Тянусь руками к краям его туники, поднимаю её, стягивая шелк со стройного тела, обнажая покрытую шрамами грудь. Тело Риона напряжено, зубы сжаты так, что я вижу как проступают желваки. Он тянет руки, вернуть тунику обратно, чтобы прикрыть грудь.

— Нет. — Останавливаю его и наклоняюсь, чтобы проследить дорожки из шрамов губами.

Рион тяжело дышит и шумно сглатывает на миг прикрывая глаза. Его кулаки сжаты и, кажется, каждая мышца тела натянута до предела. Отрываюсь от груди и соединяю наши губы. Он стонет и обхватывает меня, притягивая сильнее, а в следующий момент я оказываюсь под ним.

— Останови меня, Дэниэлла.

— Нет, хочу быть твоей, не отталкивай. Я хотела бы этого, даже если это была бы единственная ночь с тобой.

Его дыхание ускоряется и я, даже, слышу громкое биение его сердца. Или это моё?

Эдеррион.

Её слова лавой растекаются по венам, заставляя тело гореть. Она как ожившая мечта. Такая близкая и такая невозможная.

Приподнимаюсь и протягиваю руку, чтобы провести кончиками пальцев по скуле и спуститься ниже на шею. Зарываюсь в медовые локоны и притягиваю ее лицо ближе, на расстояние вдоха. Замираю, давая себе возможность осознать момент.

— Не бойся, маленькая.

— Не боюсь. Только не тебя. Рион… — её шепот проникает мне под кожу, как сводящий с ума дурман.

Дэниэлла приподнимается и сама развязывает пояс на длинном шелковом ночном платье. Слегка дернув плечами, заставляет платье упасть, обнажая упругую аккуратную грудь. Громко втягиваю воздух.

Накрываю её мягкие губы, опуская Дэни на подушки. Хочу прижаться к ней, хочу чувствовать её всю. Она раскрывает зубки, впуская меня внутрь и касается меня языком. Выгибается навстречу. Сильнее притягивает к себе за шею, будто что-то в этом мире способно заставить меня оторваться от неё.

Опускаюсь поцелуями по скулам, ниже, на шею, дальше, пробуя губами точеные плечи, захватываю вершинку груди, вырывая тихий стон.

Дэниэлла краснеет и закусывает губу. Схожу с ума. Перемещаю руку на скулы, заставляя ее расцепить зубки. Она послушно поддается. Накрываю сладкие приоткрытые губы.

Осторожно спускаюсь рукой ниже, к её лону. Поглаживаю пальцем, едва касаясь нежных складочек. Дэниэлла дрожит и закрывают глаза.

— Пожалуйста… я… Рион… — слова опаляют изнутри огнем.

Проникаю пальцем внутрь слегка растягивая узкое пространство изнутри. Руки дрожат и голова кружится от осознания того, как она открывается мне. Доверяет. Дарит себя. Дэни дергается от этого проникновения.

— Тшшш… — Накрываю и слегка поглаживаю большим пальцем её самое чувствительное место, наблюдая как она судорожно всхлипывает и вскидывает руки впиваясь ноготками в мои плечи. Безумие.

Оставляю ее на мгновение, чтобы избавиться от остатков одежды.

— Ты моя.

— Твоя.

Осторожно накрываю ее своим телом. Медленно проникаю внутрь, позволяя ей привыкнуть к себе. Горячая, влажная, тугая настолько, что тело прошибает горячая волна и начинает бить крупная дрожь.

— Нереальная. Безумно красивая. Я хожу с ума от тебя. Дэниэлла… любимая.

Её глаза расширяются в трепетном удивлении. Не позволяю ей ответить. Вхожу до конца. Она вздрагивает и судорожно сжимается.

— Прости, прости, что сделал больно, — шепчу, сходя с ума от вины и близости.

Мотает головой и направляя магию туда, где соединены наши тела.

— Нет, нет, не надо извиняться. Я хотела этого. Тебя. Всего.

Она судорожно гладит мои плечи и подается вперед, заставляя проникнуть меня еще глубже.

— Невозможная.

Желание болезненно скручивает каждую мышцу тела и я отпускаю себя, позволяя раствориться в ней. В той, которая стала для меня всем. Моим домом. Моим смыслом. Опускаю руку вниз, накрывая её очень чувствительное место. Она сильнее выгибается и со стоном закусывает губу, закрывая глаза, несколько движений и она начинает сладко пульсировать внутри, отправляя меня за грань. Всхлипывает, пытается вырваться. Не позволяю, удерживаю за плечи и впиваюсь в её всхлипы жадным поцелуем, продлевая нашу сладкую агонию.

— Любимая, единственная, моя…

Глава 66. Спроси меня

Дэниэлла.

Меня качает на волнах эйфории. Моё тело распалось на мириады частиц, которые парят в невесомости. Это так сильно, что мне хочется плакать и я ощущаю, как слезы чертят влажные дорожки к вискам.

Тело моего мужчины напрягается, когда он касается влаги.

— Я сделал тебе больно?

— Нет. Слишком хорошо. Всё слишком. Иногда мне страшно, потому что так не бывает и мне кажется я придумала тебя. Твои губы мне постоянно снятся…

Он тихо смеётся и бережно прижимает к себе. Не сдерживаюсь и обхватываю его талию, упираясь носом в изгиб шеи, пытаюсь надышаться им. Но это изначально провальная затея. Надышаться им не возможно.

— Я должен отнести тебя в ванну…

Лишь крепче обхватываю его талию и в ответ чувствую, как и он сильнее прижимает меня. Оторваться от него — последнее, чего бы мне сечас хотелась, каким бы здравым ни было предложение.

— Подожди, моя хорошая. Я сейчас вернусь.

Он всё-таки выпускает меня из объятий и отстраняется, чтобы встать и исчезнуть в умывальной комнате. Возвращается очень быстро. В его руках большое полотенце, смоченное теплой водой.

Протягиваю руку, чтобы перехватить полотенце.

— Я сам. Позволь. Пожалуйста. — Свободной рукой, мягко давит мне на плечи, заставляя откинуться на подушки и начинает осторожно стирать разводы крови с моего тела. Я краснею до кончиков волос но он лишь ласково улыбается, очевидно наслаждаясь моментом. А когда заканчивает, наклоняется и накрывает мои губы нежным поцелуем, разгоняющим волну крупных мурашек вдоль позвоночника.

— От тебя невозможно оторваться, — он словно читает мои мысли, — но я обязан накормить тебя, ты пропустила ужин. — Короткий поцелуй в нос и Рион исчезает в гостиной, откуда возвращается с подносом, полным различных яств.

Закутываюсь в мягкий тонкий плед и завороженно наблюдаю за младшим принцем, глаза которого светятся серебром, словно в них поселились ярчайшие звезды ночного неба.

Тянусь к блюду с ароматными запеченными овощами. Улыбается и перехватывает мою руку, обжигая пальцы поцелуем.

— Нет, я сам.

— Ты теперь мне ничего не позволишь делать самой? — Смеюсь, от его слегка сконфуженного выражения лица.

— Прости. Я… просто позволь мне.

Киваю, не переставая глупо улыбаться. Рион выбирает и подносит к моим губам запеченный в специях и травах риссал. Дает откусить мне и довольный, отправляет оставшийся кусочек себе в рот. Дразнит.

Ощущаю теплые сладкие волны, раз за разом разливающиеся по телу. От того, как он смотрит. От того, как украдкой едва касается моих губ. Если таков был замысел, то ему это прекрасно удается.

Моя магия уже залечила след от первой близости и сейчас я отчетливо понимаю, что хочу чувствовать его внутри себя. Снова. Словно так я смогу, наконец, убедить себя, что всё это не сон.

Наверное, это читается в моих глазах и учащенном дыхании, потому что взгляд Риона темнеет и он отставляет поднос в сторону. Наливает в бокал освежающий травяной отвар и протягивает мне. Послушно делаю несколько глотков, Рион допивает из того же бокала. Я вижу как он напряжен, но младший принц лишь укладывает меня в свои объятия и крепко прижимает.

Выворачиваюсь, оказываясь к нему лицом. И обхватываю его скулы ладошками, заглядывая в глаза.

— Нет, не нужно быть со мной таким.

— Каким?

— Таким… Я не фарфоровая. Я живая. Я хочу знать, что ты чувствуешь, что ты хочешь и о чем переживаешь. Ты запрещаешь мне закрываться от тебя, но сам относишься ко мне, словно я сделана из хрупкого эмерита. Мне казалось, я доказала тебе, что не такая.

— Дэниэлла…

— Нет, послушай. Я не слабая и не маленькая. Я умею взвешивать собственные решения и смогу сказать тебе нет, если посчитаю это необходимым. Тебя выдает тело, но ты не говоришь мне ни слова. Спроси меня.

— Ты моё искушение, Дэниэлла. Я лишь не хочу сделать тебе больно.

— Я маг, Рион! Мне давно не больно. Чего ты боишься?

— Оттолкнуть тебя… напугать тебя… боюсь потерять тебя! Я столько лет прожил во тьме. И не хочу возвращаться в нее. Не смогу.

— Ты не можешь оттолкнуть меня тем, что разделишь со мной свои тревоги и желания! Спроси меня. Скажи это.

— Хочу тебя, безумно хочу тебя снова. Не могу ни о чем думать.

— Почему ты думаешь, что я не могу испытывать те же чувства?

Его глаза расширяются и из сжатых зубов вырывается судорожный вздох.

— Я думала, ты это понял. Я люблю тебя. — Держу его лицо в ладонях и шепчу в губы. — Прими это. Доверься.

Он стонет и опрокидывает меня, прижимая своим телом. Разводит мои ноги коленом и впивается в губы яростным поцелуем. На этот раз он не сдерживается, входит в меня резким толчком, заставляет тело выгнуться дугой от невероятного ощущения наполненности. И Рычит, когда я судорожно сжимаюсь вокруг него. Хватаюсь за его плечи, вонзая кончики пальцев в напряженные мышцы, ощущая резкие толчки там, где соединены наши тела.

Позволяю нашему безумию повториться вновь.

Глава 67. Нечестная игра

Эдеррион. Рассветный Дворец. Восточные территории.

— Мессир, мое имя Грац, я здесь по приказу истэра Хэннея, верховного императорского дознавателя. Вот послание, здесь некоторые подробности.

Вскрываю закрепленную магией печать, подтверждающую подлинность документа, и быстро пробегаю глазами сухую констатацию фактов.

Сюда направляют армию Восточных территорий. Совет выдвигает требования:

Первое. Арестовать и заблокировать магию младшего принца Эдерриона. Судить его за измену Империи и покушение на жизнь и здоровье правителя.

Второе. Вернуть похищенного императора в покои Дворца Правления для продолжения квалифицированного лечения.

— Разрешите мне дополнить информацию тем, что не отражено в отчете.

— Слушаю.

— Его сиятельное высочество наследный принц Дэймэллиан выразил протест требованиям Верховного Совета, но вынужден был уступить их требованиям опасаясь угрозы конфликта с влиятельнейшими семействами.

Даже так? Дэйм не хотел отправлять сюда армию? Неужели братец поверил мне? Или Дэниэлле?

— Еще что-то, что мне стоит знать?

— Истэру Хэннею объявили негласную войну. Два покушения за прошедшие двое суток. Оба неудачных, но теперь верховный дознаватель вынужден принять максимальные меры предосторожности, что замедлит ведение следования по обвинению. — Рапортует гвардеец, не сдерживая досады в голосе. — Имею ввиду обвинение Совета в умышленном подрыве благосостояния нашей Империи, о котором вы ходатайствовали на последнем заседании.

Значит Хэнней, мой новый союзник, остается верен Империи. Я не ошибся в нем, выдвинув во главу отдела имперского дознания. То, что Совет станет всячески препятствовать, не оставляло сомнений.

— Благодарю, Грац. Располагайтесь и отдохните. Я напишу ответ для верховного дознавателя. Вы найдете способ безопасно вернуться во Дворец Правления?

— Безусловно, мессир. Не беспокойтесь, истэр Хэнней не выбрал бы меня, сомневайся он в моих способностях.

Теперь надо подумать, как разобраться с отрядом Восточных территорий, отправленным для возвращения меня под стражу.

Не хочу втягивать в бой охрану Рассветного дворца и личную гвардию, но прежде мне не приходилось использовать дар одновременно против такого большого количества людей. К тому же не представляю, кто из магов выступит против меня в этой армии. Хватит ли силы моего дара, чтобы остановить их и, главное, как остановиться потом самому? Не хочу калечить гвардейцев лишь за то, что они исполняют бессмысленный и бестолковый приказ обнаглевшей аристократии.

К слову, аристократии, лишившейся всякой осторожности. Одно дело склонять наследника на свою сторону с помощью лжи, подкрепленной льстивыми речами. Другое — давить на того, кто обладает практически неограниченной властью. Скорее всего Дэймэллиан не ожидал такого поворота и не смог сразу найти достаточные аргументы для того, чтобы настоять на своем решении.

Сейчас он, должно быть, переосмысливает всё, что происходило на последних заседаниях и, надеюсь, делает правильные выводы. Подобную дерзость нельзя прощать. Дэйм не может не понимать этого. Он кто угодно, но не дурак.

Его растили управлять Империей.

Что это значит для нас? Значит, что подкрепление из столицы для восточной армии, вероятнее всего, отправлено не будет… Дэйм найдет способ за это время урезонить Совет, оставив на нас заботу об отце и его выздоровлении. Вдали от тех, кто желал его медленной смерти.

***

Армия появляется к вечеру, когда закатное солнце ласкает алыми бликами морские воды вокруг Рассветного Дворца.

Я обещал Дэниэлле делиться тем, что беспокоит меня и вот результат. Она наотрез отказалась оставаться в покоях императора под усиленной охраной и надежным присмотром Руэла. С другой стороны, стоит мне взглянуть в ее глаза и я ощущаю уверенность, которой никогда не испытывал: я справлюсь. Должен справиться. Слишком многое поставлено на карту.

Я хотел выйти на центральный балкон, чтобы встретиться с армией лицом к лицу. Но Дэниэлла настояла поставить на балконе отвлекающую марионетку. Это не то, как подобает принцу Империи встречать опасность.

— Разве цель — не самое главное? Разве судят победителей? Можешь ли ты быть уверенным, что члены Верховного Совета не припасли подлого трюка в рукаве? Рион, прошу тебя! — беспокойство в ее глазах убеждает лучше доводов воспитания и я решаю переместиться в одну из башен, венчающих огромные ворота при въезде на остров.

Когда армия подходит на достаточно близкое расстояние, от неё отделяются несколько гвардейцев — переговорщики. Они подъезжают ещё ближе, чтобы донести суть требования, надеясь на то, что армии не придется вступать в открытый конфликт.

Глава 68. Марионетка

Дэниэлла.

Окошки бойниц в башне позволяют прекрасно обозревать окрестности, но пропускают слишком мало света, создавая внутри приятный полумрак. Из-за чего нас не видно снаружи.

Переговорщики передают послание встречающему гвардейцу, который спешит приподнести его “марионетке”, поддерживаемой магией Самхида.

На самом деле послание сейчас принесет сюда лейтенант Гард, а марионетка, с небольшой задержкой, получит в руки пустышку. Мы посвятили в наш маленький трюк лишь несколько человек. Самых надежных, близких и проверенных. Капитан Гард, тот самый, что был поставлен контролировать вход в мои покои, оказался одним из них. Остальные не знают, что мы здесь. Еще одна мера предосторожности на случай нахождения предателей в Рассветном Дворце.

Рион забирает послание из рук Гарда и взламывает печать, пробегается по строкам.

— Что и следовало ожидать: Сдаться на милость Верховного Совета, чтобы потерять магию и, возможно, лишиться свободы. И вернуть императора во Дворец Правления, чтобы дать возможность заговорщикам закончить начатое.

— На что они надеятся?

— Знаешь, Дэниэлла, это даже забавно. Они явно искали, чем прижать меня, но не нашли. Мои люди здесь, со мной, отец и ты тоже. А Дэйма, по их мнению, я и сам бы с радостью придушил.

Рион отдает один из заранее заготовленных вариантов ответа гвардейцу, сделав в нем лишь небольшую пометку.

— Гард, передай послание Самхиду, пусть марионетка озвучит его.

— Будет сделано, мессир. — Гард моментально исчезает в проеме лестницы, спеша во дворец коротким скрытым переходом.

— Я всё еще думаю, у них есть козыри.

— Я тоже так думаю, Дэниэлла. И сейчас понимаю, как было бы глупо открыто показаться перед ними на балконе. Но они должно быть уверены, что я мог поступит только так.

— Почему?

— Они знают меня. Воспитание и традиции — то, что вбивалось в нас с рождения. Я всегда играл по правилам.

Марионетка в одеждах принца, приветствует переговорщиков с балкона. Надеюсь, с такого расстояния они не заметят её кукольную суть.

“Прочитав” пустое послание грубая копия Эдерриона сообщает, что отказывается уступать требованиям Совета, так как в ответ обвиняет её членов в покушении на жизнь и здоровье императора и в предательстве Империи.

Переговорщики недоуменно переглядываются и что-то обсуждают. А Марионетка напоминает, что в отношении членов Верховного Совета выдвинуты официальные обвинения и до тех пор, пока не доказана их невиновность им нет доверия.

К сожалению, эту речь слышат лишь переговорщики. АрмияВосточных территорий для этого находится слишком далеко. Хотя голос марионетки и усилен магически. А жаль. Встречные обвинения могли бы зародить зерно сомнения в головах гвардейцев и ослабить рвение тех, кто истово предан Империи.

Глава 69. Тьма Хаоса

Дэниэлла.

Группа переговорщиков о чем-то тихо совещается, то и дело бросая внимательные взгляды по сторонам. Кажется, что они не могут договориться.

Слишком долго.

— Мне это не нравится. Подъезжая сюда, они уже должны были обговорить варианты ответов. Они не могли не подготовиться к моему отказу. Значит намеренно тянут время. Для чего?

Волнение Риона передается мне. Не знаю, чем помочь. Но решаю прощупать их своей магией. Возможно, так получим хоть крупицы информации.

Хочу попробовать различить эмоции через состояния их тел: напряжение, расслабленность, частота биения сердца, выступающий пот. Магия дара касается воинов и…

— Рион! Там только один живой человек! Только один! Больше не чувствую тел!

— Иллюзия?! Я должен был догадаться. — Внимательно присмотревшись, замечаем некоторую неестественность и смазанность движений.

— Тогда где остальные переговорщики?

— Думаю, в данный момент пробираются в Рассветный Дворец. Вероятно, все они маги.

В каждой из башен находится по маленькой портальной нише. Ее используют для регулярной передачи рапортов и отсылки приказов охране, караулящей в фортификационных башнях. Рион быстро пишет сообщение и отправляет — Самхиду, Руэлу в императорские покои и одному из доверенных капитанов личной гвардии — боевому магу. Через несколько мгновений они узнают, об опасности и примут дополнительные меры предосторожности.

Пора прекращать спектакль и Рион протягивает плети Хаоса к разуму иллюзиониста. Тот вздрагивает и хватается за голову.

Иллюзия распадается, являя одного, валяющегося на земле и подвывающего от боли мага.

И в этот момент по ушам бьет жуткий звук, а внутренности сотрясает тяжелая вибрация. Взрыв!

Светлые Небеса! Едва успеваю повернуть голову, чтобы увидеть, как на месте марионетки кружит черное облако пыли, а слаженные шеренги армии бросаются ко дворцу, выкатывая впереди себя таранные и битные орудия.

— Приготовиться к атаке! Защищать ворота! — Громкие выкрики доносятся снаружи и рождают внутри тревогу. Рион берет мою ладонь в свою, нежно притягивает к себе.

— Доверься мне. — Он перехватывает меня за талию и прижимает спиной к своей груди. Также, как тогда, когда мы вместе путешествовали на веренах. Словно хочет напомнить, что всегда удержит и защитит.

— Мы были готовы к такому. — Спокойный голос убаюкивает липкий страх. Он касается губами кончика моего уха, как делал это много раз раньше, заставляя сердце биться сильнее не от паники, а от его близости. — А они не были готовы к нашему маленькому обману. Ты была права, Дэниэлла. Кое-кто зашел слишком далеко. Соблюдение правил и традиций могли стоить нам слишком дорого.

— Но это не я предложила выставить марионетку.

— Не ты, но только ты спорила со мной. Остальные побоялись настаивать. — Он почти мурлычет, откровенно целуя кончик уха, ожидая пока армия гвардейцев приблизится по мосту на достаточное расстояние.

— Пора, любимая. — Улыбка в его голосе не предвещает ничего хорошего для тех, кто сейчас бежит к высоким вратам.

Мгновение и тонкие нити Хаоса разлетаются в сторону бегущих воинов.

Первыми падают те, кто катил орудия. Принц почти ласково касается их сознания, словно давая шанс осознать бессмысленность попытки. Позволяет одуматься. Уйти.

Кто-то прыгает с моста в воды залива. Счастливчики. Когда они выплывут к берегу, всё уже закончится.

Но армия огромна. Сотни? Может тысячи человек? Отсюда не видно всех. Они прибывают и прибывают. Неужели здесь только армия Восточных территорий? Их слишком много.

С каждым воином Хаос по крупицам набирает силу, всё больше овладевая сознанием самого мага — подпитывая, но и вытягивая его силы.

Все кому не повезло подойти достаточно близко — замирают, оседая на булыжную мостовую.

Я вижу как сереют лица воинов, как под их глазами проступают темные сосуды. Внутри холодею от ужаса. Но за первыми несчастными уже бегут следующие.

— Пожалуйста, Светлые Небеса, пусть они прекратят это бессмысленное нападение! — шепчу, возводя молитвы всем Богам, — Почему же они не отступают?

Я ощущаю, ликование темной энергии, жаждущей вырваться на свободу. Она беснуется, всё больше поглощая разум младшего принца. Заявляет свои права. Она слишком долго терпела и голодна.

Сотни тел уже лежат, распластанные вдоль широкого моста. Еще большее число нападавших успели оказаться в прибрежных водах. Но гвардейцы все прибывают и прибывают, словно подгоняемые пламенем самой бездны. Одни оттаскивают упавших назад, другие стремятся пробиться ближе и подкатить орудия. Новые и новые воины замирают, скулят и начинают оседать.

Бесчисленные нити тьмы колышутся над мостом, словно тонкая материя на ветру. Ласкают своими жалящими языками разум воинов. Не хотят отпускать.

Надо прекращать. Слишком много тьмы! Слишком опасно! Если молодой маг не удержит Хаос, он поглотит всех, до кого сможет дотянуться.

Жуткая картина всё же заставляет кого-то в тылу армии задуматься и отдать приказ остановиться.

— Рион! Рион, услышь меня! Тянусь своей энергией, пытаясь успокоить Хаос в его сознании. Но пробудившаяся тьма слишком сильна. Он теряется внутри этой силы, забывая кто он сам.

С трудом разворачиваюсь в кольце его рук и обхватываю ладонями бледные скулы с рисунком темных вен.

— Остановись. Остановись. Иначе погубишь невинных. Рион, Рион, пожалуйста! — Прижимаюсь к нему губами, обвивая шею. Целую жадно, отчаянно, вливая в него всю себя. На сколько хватит. На сколько пустит.

Но моя сила — жалкие крохи, в сравнении с Хаосом затмевающим сейчас сознание принца.

— Ты же можешь! Я знаю ты можешь, ты слышишь меня. Милый, пожалуйста… — Кажется, я плачу, понимая, что не справилась, отдав последние капли силы на то, чтобы успокоить тьму. — Рион, любимый… пожалуйста…

Мужское тело дергается и крепко сжимает меня, судорожно притягивая к груди.

— Я здесь… здесь, ты смогла, мы справились… прости, что так напугал тебя. Всё позади. Я не позволил Хаосу поглощать сознания. Лишь касаться их. Не плачь…

Остатки армии отступают, не рискуя пополнять ряды бессознательных тел. Рион бережно покачивает меня в своих объятиях, гладит по спине и волосам, как маленькую. Я успокаиваюсь и теряю сознание.

Глава 70. Вернись

Дэниэлла.

Сознание покачивается в розоватом дурмане невесомости и слабости. Так хорошо. Я туман, такой же легкий и прозрачный, как всё вокруг. Меня нет.

— Моя хорошая, ну что же ты. Давай… очнись. Дэниэлла…

Мягкие губы касаются виска, прижимаются, замирают. Осторожные пальцы очерчивают скулу, гладят, проходятся по волосам.

— …вернись. Вернись ко мне…

Я хочу увидеть того, чей это голос, но дурман не пускает меня, затягивает обратно в глубину, где так спокойно и безмятежно.

— Дэни… Ты нужна мне…

Какая-то важная мысль бьется на границе сознания. Я что-то хотела. Мне было нужно… Что-то очень важное… Силюсь осознать. Я должна понять это. Должна узнать, что зовет меня… кто зовет меня… зачем… Я должна увидеть.

Комнату наполняет солнечный свет. Пробивается сквозь полупрозрачные занавеси, расчерчивает стены и мебель ломаными полосами.

Я утопаю в мягких перинах кровати и от слабости не могу пошевелить даже пальцем.

Скольжу взглядом в поисках того, чей голос звал меня из невесомости.

Темная макушка опущена на руки. Ладони закрывают лицо. Это мужчина. Почему-то мне кажется важным, чтобы он взглянул на меня. Может по глазам, я пойму? Зачем я здесь? Там в розоватом тумане мне было так легко, а теперь я ощущаю беспомощность, которая мне совсем не нравится. И если бы не эта темная макушка опущенной головы, я бы расплакалась от досады.

Мужчина отрывает лицо от ладоней.

— Дэни!

В его потухшем взгляде вспыхивают звезды. Сильные руки обнимают меня, прижимая к себе, гладят. Он что-то шепчет, но я почти не разбираю. Лишь ощущаю, что от его тепла сжимается сердце и слезы сами застилают глаза, скатываясь по щекам.

— Вернулась… Никогда так больше не делай, Дэниэлла. Никогда не подвергай себя опасности. Ты слышишь? — пытаюсь кивнуть, но тело почти не поддается. Осознание, что я не безразлична этому человеку согревает меня.

Мужчина осторожно выпускает меня из объятий и с тревогой всматривается в лицо. Не знаю, что он ищет, но верно не находит этого. Лицо мужчины выглядит изможденным. Острые скулы, темные круги под глазами. Пламя во взгляде сменяется леденящей тревогой.

— Вот. Тебе нужно это выпить. — Подносит к моим губам чашу из которой я покорно отпиваю маленькими глотками. Живительная влага с привкусом трав течет по горлу, возвращая мне возможность говорить.

— Как ты себя чувствуешь, малышка? Ты практически иссушила себя… и несколько дней не приходила в себя.

— Я… странно… слабость… Где я? — собственный голос удивляет сиплым звучанием.

— В Рассветном Дворце. — В серебристых глазах мелькает страх. — Ты помнишь меня?

— Нет… Я не… — едва хмурюсь, силясь осознать мысль, что бъётся на грани сознания.

Прекрасное лицо всё больше бледнеет. А мне так хочется вернуть сияние его взгляда обратно.

— Я не помню тебя, но это ты вернул меня. Твой голос. Ты что-то значишь для меня, да? Я хотела вспомнить нечто важное, хотела увидеть… тебя.

На бледном лице расцветает едва заметная улыбка. Лишь краешком губ. Но я отчетливо ощущаю как сердце пропускает удар, а затем начинается биться сильнее. Он берет мою слабую руку и бережно касается губами каждого пальчика. По телу сладкими волнами расплывается тепло. Я чувствую, что знаю эти губы и так хочу вспомнить их вкус.

Тянусь свободной рукой, кладу её на шею мужчины. Уже уверенная, что самое главное — вспомнить его. Он замирает, смотрит с робкой затаенной надеждой. Пытаюсь притянуть его ближе, но слабая рука дрожит и соскальзывает, безвольно падая на постель.

Мужчина моментально склоняется надо мной.

— Рион, меня зовут Рион. Дэниэлла…

Его губы касаются моих в невесомой ласке. По телу разливается новая волна тепла, оживляя его, заставляя сердце биться неистово, гнать по венам огонь и свет. Свет…

— Ты снова светишься!

— Как тогда, когда ты позволил верену нестись во весь опор?

— Ты вспомнила!?

— Не всё, какие-то обрывочные моменты. — Шепчу, выхватывая всё больше и больше воспоминаний, лавиной накатывающих на моё сознание. — Но я была права в самом главном: Ты! Мне нужен ты, Рион! Не хочу быть без тебя, ни в том мире, ни в этом, — улыбаюсь, замирая от ощущения распирающей радости, — люблю тебя…

Рион подхватывает меня, целуя так отчаянно, словно от этого зависит его жизнь. Гладит скулы, вздрагивая всем телом. Я чувствую влагу на его щеках и прижимаюсь все сильнее. Обхватываю его шею, плечи, пальцами зарываюсь в шелковистые темные локоны. Вспоминаю всё больше с каждым мгновением. Его улыбку, его сильные руки, темные вены на бледной шее, шрамы… Шрамы!

— Рион, где твои шрамы? Что случилось?

Он смеется, перехватывает пальцы и кладет на свою скулу.

— Их нет… больше нет. Хаос сделал мое тело сильнее, исцелив его. Тысячи воинов по крупицам насытили темную энергию. Впервые за всю мою жизнь. — Поворачивает голову и целует центр ладони. — Исцелился не убивая… наверное, впору благодарить Верховный Совет за такой подарок. Еще никогда не чувствовал себя настолько полным жизни. Тем более теперь, когда ты вернулась ко мне.

— А если бы я не вспомнила тебя?

— Я бы сделал всё, чтобы завоевать твое сердце. Снова.

Мой смех разлетается серебристыми переливами по комнате. Я тоже никогда еще не ощущала себя настолько живой.

Эпилог. Новый рассвет

Дэниэлла. Рассветный Дворец.

В его объятиях так уютно, я впервые за долгое время чувствую себя дома. Не важно, что нам предстоит. Вместе справимся с трудностями. Ради нас, ради общего будущего. Мое личное счастье — знать, что могу положиться и полностью довериться любимому мужчине. Видеть отражение любви и доверия в его глазах.

— Зачем Дэймэллиану было устраивать всё это?

— Сначала хотел задеть меня, обрадовался, что наконец-то нашел способ это сделать. Хотел показать всем разницу наших положений, высмеять, отравить отношения. Но потом он решил пойти дальше и забрать тебя себе. Насладиться тем, что отнял у меня самое ценное. Как я когда-то забрал у него…

— Что?

— Он винит меня в том, что его мать, первая императрица, оставила Дворец и нашего отца ради религиозного служения. Дэймэллиан был привязан к ней. И если бы фаворитка императора, моя мама, не забеременела мной, возможно, всё повернулось бы иначе. — Рион задумчиво приподнимается на локте и проводит кончиками пальцев по моей скуле, убирая за ухо непослушную прядь волос. — На самом деле Дэймэллиану пора повзрослеть и отпустить детские обиды. Конечно проще найти виноватого, вместо того, чтобы принять жизнь такой, какая она есть. Он был одинок в своей беде, а я, по его мнению, имел всё то, о чем мечтал он сам.

— Что именно?

— Внимание и одобрение отца, магию, мать, которая находится рядом.

— Но это было в детстве. Твой дар раскрылся и стал тяжелым бременем. Разве наследник этого не видел?

— Видел и считал, что Светлые Небеса заслуженно наказали меня таким даром. Намеренно подогревал и поддерживал слухи о моей “кровожадности”. Наслаждался тем, что окружающие стали меня избегать. И всё же Хаос — это дар, дающий силу. Силу, которой нет у самого наследника. К тому же со мной остались поддержка и любовь отца.

— А мама?

— Стала избегать меня. Эй, не смотри на меня так, — смеется, — ты хотела узнать, но я не нуждаюсь в жалости.

— Прости, считай я просто дразню тебя. — Перехватываю его руку и глажу красивые длинные пальцы. — Но ты хотел ее внимания?

— До сих пор хочу. Но смирился с тем, что ее страх выше материнского инстинкта. Она, к слову, постоянно следит за мной. Справляется у служанок о моем состоянии и обо всех сплетнях, что меня окружают. Так что я не лишен ее внимания. Просто оно…

— Неполноценное?

— Наверное… до тебя я постоянно ощущал пустоту… тьму. Ты заполнила ее своим светом.

Я краснею от такого откровенного признания и опускаю глаза, но он ловит мой подбородок своими аристократичными пальцами и приникает к губам нежным поцелуем, прерываясь только для того, чтобы прошептать мне в губы.

— Я сделаю всё, чтобы ты была счастлива со мной.

— Уже… счастлива.

Бонусный эпилог

Эдеррион. Рассветный дворец.

— Я вижу, как твоё лицо озаряется от восторга и нежности, каждый раз, когда ты на неё смотришь, — голос ещё очень слаб и скрипуч, но в последнюю пару дней Император всё чаще приходит в себя. Его взгляд проясняется и на впалых щеках иногда проявляется слабый румянец.

— Так ты поддерживаешь моё решение, отец? — нервничаю, но стараюсь этого не показывать. — Ты знаешь, что я всегда готов служить Империи, но титул… он мне не нужен, если я не смогу быть с…

Сухая рука опускается на моё запястье, прерывая заготовленный ответ. Замираю, напряжённо вглядываясь в его лицо.

— Вижу, Надлунные Боги послали тебе ту, что делает сильнее и пробуждает твоё сердце, наполняя его светом и радостью. Разве могу я желать большего, для своего сына? — он улыбается, хоть это простое действие и даётся ему с трудом. В его глазах блестят слёзы: — Благословляю ваш брак, Эдеррион. Моё сердце радуется вместе с вами.

— Благодарю, отец! — опускаюсь на колено перед его постелью и целую руку.

***

От Императора я выхожу окрылённым. Я бы выбрал Дэниэллу в любом случае, но получить при этом одобрение отца, чьё мнение и отношение много для меня значат… слишком хорошо, чтобы быть правдой.

Спешу по коридору, минуя огромные арки, сквозь которые виднеются уютные зелёные террасы. Сейчас они озарены приглушёнными магическими светочами. Здесь хорошо. Уютно. Рассветный дворец — одно из самых безопасных мест. Маги помогают обеспечить надёжную защиту, погреба полны запасов, на хозяйственном дворе есть скот, а обширные дворцовые оранжереи изобилуют урожаями круглый год. Да и почтовый портал для пополнения продовольствия никто не отменял.

Приветствую, идущую навстречу, группу стражников. Многих я уже знаю в лицо и по именам. Они коротко кланяются и продолжают патрулирование.

На входе в её покои тоже стража. Воины, проверенные временем и совместными походами.

Подрагивающими пальцами отворяю дверь.

Комнаты погружены в приятный полумрак, лунный свет пробивается сквозь прозрачные занавеси, раскидывая повсюду блики серебра.

Захожу в спальню. Дэниэлла сладко спит на огромной кровати, поджав колени к груди. Такая трогательная, хрупкая… но внутри стержень. Не сломалась, не сдалась, не смирилась. Боролась за себя, за меня, за нас… без неё я бы сейчас, с наибольшей вероятностью, коротал время в одиночестве тёмной камеры, дожидаясь, когда Совет окончательно растопчет меня, лишив магии и сил. Сил, чтобы защищать нашу семью и будущее Империи. Едва ли Дэймэллиан смог бы им противостоять… даже если бы захотел.

Бросаю камзол на спинку кресла и подхожу к своей невесте. После слов отца не осталось ничего, что могло бы омрачить наше будущее. Остальное — лишь рутина, задачи, с которыми я привык справляться.

Не могу удержаться и касаюсь любимого лица, заправляя выбившийся локон за маленькое ушко.

Моя.

— Рион… — шепчет в полусне, вызывая внутри настоящий шторм.

Меня ведёт от неё, тянет, словно путника в пустыне к глотку живительной влаги.

— Да, моя хорошая.

— Ты же не уйдёшь сейчас? — Распахивает глаза и даже в полутьме я вижу в них затаённую надежду.

Сейчас мне приходится решать много вопросов и порой времени не остаётся даже на сон.

Вместо ответа, наклоняюсь и осторожно касаюсь её губ, тело начинает выкручивать от желания прижать её так крепко, как это только возможно, впиться в этот сладкий рот. Сердце разгоняется, вырываясь из грудной клетки… так каждый раз, когда я касаюсь её.

Сдерживаюсь, боясь не рассчитать свои силы, всё ещё страшусь напугать её тем ураганом, который рвётся изнутри. До судороги сжимаю одной рукой изголовье постели, а другой край одеяла, чтобы хоть как-то ограничить себя, успокоиться… быть нежным для неё…

Но Дэниэлла сама обвивает мою шею и раскрывает рот, углубляя поцелуй.

— Не нужно, не контролируй себя, — шепчет, отстраняясь на мгновение и заглядывая в глаза. — Ты мне нужен, Рион. Я схожу с ума, когда долго не вижу тебя.

Такой сладкий шёпот, такой нужный.

— Моя девочка, моё сокровище, дар Светлых Небес.

Запускаю пальцы в медовые волосы, слегка сжимая на затылке, и снова целую. Дэни пытается дрожащими пальцами расстегнуть мою рубашку, но у неё это плохо получается и она отчаянно тянет полы в разные стороны, обнажая грудь, которую больше не покрывают уродливые шрамы. Затем приподнимается и пробегает дорожкой поцелуев от ключиц до живота, заставляя меня шумно выдохнуть, закинуть голову и прикрыть глаза. Касается тонкими пальчиками груди, рук, плеч.

Дыхание становится хриплым и начинает кружиться голова.

Дэниэлла ведёт плечами, позволяя тонкому ночному платью соскользнуть вниз. Я завороженно замираю, а она тянется к пряжке ремня. Отстраняюсь и самостоятельно освобождаюсь от остатков одежды.

Меня трясёт. Хочу её до ярких всполохов перед глазами, но продолжаю сдерживаться, и теперь сам покрываю её шёлковую кожу поцелуями, опускаясь всё ниже. Ощущаю, как она выгибается в моих руках, прижимается, как её дыхание становится всё более судорожным и сладким.

Целую бёдра, дразню, заставляя хныкать.

— Тшшш, Дэниэлла…

Опаляю дыханием самую чувствительную точку, легонько поглаживаю пальцем, она замирает, сжимая маленькими кулачками простынь. Касаюсь языком и осторожно ввожу палец внутрь. Она дёргается, и изящное тело ещё больше начинает дрожать. Любимая… Сводит меня с ума каждым движением, каждым словом, каждым взглядом. Хочу вернуть ей ту нежность, что она постоянно дарит мне, но это заведомо невозможно, поэтому я её вечный должник.

Поглаживаю кончиками пальцев её лоно внутри. Легонько дую на средоточие её чувствительности и снова продолжаю пари́ть языком, хочу свести с ума также, как она сводит с ума меня.

Она начинает метаться по постели и приходится второй рукой крепко прижать её бёдра, не позволяя отстраниться. Дэниэлла судорожно всхлипывает и резко выгибается. Её трясёт, а я ощущаю, как сладко она сокращается внутри. Прячет глаза, всё ещё смущается…

Не могу больше, меня штормит и выкручивает. Накрываю её своим телом, она обвивается вокруг, прижимается, открывается. Вхожу в неё, ощущая внутри волну жара.

— Открой глазки, Дэниэлла… — распахивает. Такая прекрасная, мягкие черты лица ласкает свет луны, — вот так, моя хорошая, смотри на меня.

Окончательно срывает остатки контроля, теряюсь в её взгляде, ощущениях, времени, в пространстве. Волна жара разливается по телу и меня уносит, накрывает эйфорией. Опускаю лоб на её ключицу, пытаясь осознать себя, пока тело продолжает подрагивать от переизбытка ощущений.

Она гладит, запускает тонкие пальчики в мои волосы, нежно проводит ноготками по плечам, заставляя покрыться мурашками, тянется, чтобы коснуться губами уха…

— Я хочу от тебя детей, Рион… очень… перестань контролировать дар и позволь мне зачать.

Кажется я плачу, но плохо осознаю это, впиваюсь в родные губы, прижимаю своим телом, снова и снова схожу с ума от осознания её слов… детей… моих детей… наших!

— Только после свадьбы, моя хорошая, — также шепчу ей на ушко.

— Как скажешь, — в её голосе слышится улыбка.

Дэймэллиан. Даанаполис.

— Ваше сиятельное высочество, вызывали?

Крон. Мой личный советник и единственный, кому я пока ещё доверяю.

— Есть новости из Рассветного дворца? Что с Императором?

Я нервно расхаживаю по комнате. Последнюю неделю, вокруг происходит нечто несуразное. Дворец Правления словно разворошённое гнездо горных ядовитых шершней.

— Состояние правителя улучшается. Айтесс Дэниэлла постоянно навещает его и это, очевидно, даёт свои плоды.

— Выходит, братец был прав и его действительно травили… Допросить всех ранее задержанных в свете новых данных. Не может быть, чтобы ни один целитель, ни одна сиделка, никто из слуг или охраны ничего не знали, не видели и не слышали! Найдите мне тех, кто имел наглость покуситься на жизнь правителя.

Я тихо рычу и любой другой на месте Крона уже валялся бы передо мной на коленях, умоляя не гневаться, но советник слишком хорошо меня знает, потому и ухом не ведёт, уверенно продолжая доклад:

— Подозреваю, что память тех, кто мог быть замешан в покушении блокирована магией. Нам понадобятся одарённые. Те, кто могли вести ментальный допрос, покинули дворец вместе с младшим принцем. Я отдал распоряжение найти нового мага.

— Хорошо. Ищите. И сообщи, если я смогу как-то помочь в этом вопросе. Есть ещё то, что я должен знать?

— Ваш брат запретил приближаться к Рассветному дворцу любым военным силам. Верховный императорский дознаватель сегодня огласил предупреждение младшего принца, — продолжает доклад Крон.

— Значит, новый дознаватель на связи с Эдеррионом. Тогда и мы можем положиться на него в некоторой степени. Сейчас, когда Император и мой брат так далеко, мы в уязвимом положении. Действия Совета становятся всё более дерзкими, а предложения всё чаще звучат в форме требований. Во дворце становится опасно, нам нужно быть начеку! Пусть серые охраняют дознавателя, а заодно и присматривают за ним.

— Это не вся информация. Как мы и предполагали ранее, мессир Эдеррион планирует сделку с нашими соседями. Покупка крупной партии лиллума за ресурсы северных шахт.

— Известно, что он затевает?

— По текущим све́дениям, младший принц тайно строит новые порталы, способные к перемещению больших объёмов материи, в том числе безопасное перемещение для живых существ. На данный момент нам известно о восьми точках подготовки портальных арок такого уровня. Очевидно, лиллум требуется для их активации. Если это произойдёт, то транспортная сеть всего континента изменится.

Хитрый ублюдок, он хочет подвинуть смотрящего Вериниона и всё воздушное крейсирование. Ухмыляюсь, но втайне восхищаюсь идеей Риона.

— Прикажете помешать строительству?

— Помешать? Нет. Прикажу сделать всё необходимое, чтобы Верховный Совет не узнал об этом раньше времени. Хочу посмотреть на их лица, когда они осознают, какого лакомого куска от пирога влияния их лишил младший принц!

— Будет сделано, мой принц.

— И продолжайте следить за каждым шагом ближайшего окружения Эдерриона. Кстати, что с девушкой?

Крон едва заметно улыбается, но тут же возвращает лицу бесстрастную маску:

— Айтесс Дэниэлла не желает пышной свадьбы. Будущая принцесса настаивает на том, чтобы отложить торжество до того времени, когда Император достаточно окрепнет, чтобы присутствовать на церемонии.

Надо же… свадьба. Укол ревности привычно разливается внутри, отравляя и без того поганое настроение. Отец всегда благоволил младшему сыну. Будь на его месте я, у меня не было бы шансов. Но я и не Эдеррион.

— Кстати, сегодня до меня дошли интересные сведения. Похоже, кто-то распускает сплетни о том, что младший принц насильно удерживает Императора в Рассветном Дворце. Некоторые газетёнки доходят до того, что пишут пространные рассуждения о том, что правителя и вовсе уже нет в живых. Серые следят за каждым издательством. Все ниточки ведут к Верховному Совету, но пока не известно, кто именно из Советников отдаёт приказы. Если желаете, мы можем прижать дельцов, что держат издания, но это может помешать выйти на основных заказчиков.

— Нет, ты всё правильно делаешь, ищи источник. Мне нужны имена, Крон. Хотя бы тех, кто точно не участвует в этом. Хотя я уже сомневаюсь, что могу положиться хоть на кого-то из Верховных Советников.

— Я работаю над этим, мой принц.

В последнее время Верховный Совет окончательно обнаглел. Они больше не боятся меня, считая своей послушной марионеткой. И у них есть все основания так считать! Перевес сил сейчас явно не в мою пользу. Всё, что мне остаётся, чтобы выжить и сохранить трон за Императорской семьёй — это подыгрывать Верховному Совету. Унижаться, соглашаясь на их требования и скрывать собственную игру. Приходится делать вид, что меня мало интересуют дела Империи. Пусть считают, что я не представляю угрозы и мною легко управлять. Пока…



Оглавление

  • Пролог
  • Глава 1. Их высочества
  • Глава 2. Стерпится-слюбится?
  • Глава 3. Вглубь севера
  • Глава 4. Копилка
  • Глава 5. Сердце разлома
  • Глава 6. Хаосовы монеты
  • Глава 7. Воин
  • Глава 8. Мираж
  • Глава 8.2
  • Глава 9. Недосказанность
  • Глава 9.2
  • Глава 10. Паутина
  • Глава 11. Шаг назад
  • Глава 11.2
  • Глава 12. Гостеприимство
  • Глава 13. Благословенный дар
  • Глава 13.2
  • Глава 14. Истощение
  • Глава 15. Сумерки
  • Глава 15.2 Проклятый дар
  • Глава 16. Сомнения
  • Глава 16.2
  • Глава 17. Редкий дар
  • Глава 18. Жених
  • Глава 19. Послушание
  • Глава 20. Шиасс
  • Глава 21. Ветер в волосах
  • Глава 22. Столица Севера
  • Глава 23. Приём
  • Глава 24. Заговорщики
  • Глава 25. Гуляния
  • Глава 25.2
  • Глава 26. Мириады бликов
  • Глава 27. Главный город континента
  • Глава 28. Дворец Правления
  • Глава 29. Пустота
  • Глава 30. Каменные лабиринты
  • Глава 31. Всё имеет значение
  • Глава 32. Доверие
  • Глава 33
  • Глава 34. Смятение
  • Глава 35. Чужие игры
  • Глава 36. Козни Совета
  • Глава 37. Наследник
  • Глава 38. Игры с тьмой
  • Глава 39. Стая хищников
  • Глава 40. Ужин
  • Глава 41. Младший сын Империи
  • Глава 42. Переходящий трофей
  • Глава 43. Лихорадка
  • Глава 44. Тёмная вода
  • Глава 44.2
  • Глава 45. Кто кого
  • Глава 46. Игра в прятки
  • Глава 47. Миелитовое масло
  • Глава 48. Балы и диадэмы
  • Глава 49. Cпектакль
  • Глава 50. Его невеста
  • Глава 51. В ловушке интриг
  • Глава 52. Никто другой
  • Глава 53. Маскировка
  • Глава 54. Император
  • Глава 55. Предательство
  • Глава 56. Братья
  • Глава 57. Темница
  • Глава 58. Пожиратель магии
  • Глава 59. Бессилие
  • Глава 60. Маленькая месть
  • Глава 61. Воздух свободы
  • Глава 62. Скажи мне…
  • Глава 63. Части мозайки
  • Глава 64. Рассветный Дворец
  • Глава 65. Тёмный шелк
  • Глава 66. Спроси меня
  • Глава 67. Нечестная игра
  • Глава 68. Марионетка
  • Глава 69. Тьма Хаоса
  • Глава 70. Вернись
  • Эпилог. Новый рассвет
  • Бонусный эпилог