Большой современный англо-русский словарь с транскрипцией [Галина Петровна Шалаева] (doc) читать онлайн
Книга в формате doc! Изображения и текст могут не отображаться!
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
Г.П. Шалаева
Большой
современный
АНГЛО-РУССКИЙ
СЛОВАРЬ
с транскрипцией
АСТ•СЛОВО
Москва
УДК 811.111’374
ББК 81.2Англ-4
Ш18
Г. П. Шалаева
Печатается с разрешения издательства ООО«Филологическое общество “СЛОВО”»
Все права на данное издание принадлежат издательству «Филологическое общество “СЛОВО”» и находятся под его охраной. Ни одна часть данного издания, включая название, не может перерабатываться, ксерокопироваться, репродуцироваться или множиться каким-либо иным способом
Шалаева, Г.П.
Ш18 Большой современный англо-русский словарь с транскрипцией / Г.П. Шалаева. — М.: АСТ: СЛОВО, 2009. — 848 с.
«Большой современный англо-русский словарь с транскрипцией» содержит более 50 000 слов, словосочетаний, общеотраслевых и узкоспециальных терминов.
Словарь не имеет аналогов с точки зрения насыщенности терминологией, формулировок семантических значений, а также удобства использования.
Издание предназначено как для специалистов в области английского языка, лиц, читающих англоязычную литературу и работающих с англоязычными документами, так и для широкой аудитории.
УДК 811.111’374
ББК 81.2Англ-4
ISBN 978-5-17-059426-9 (АСТ) (C.: Biblio)
ISBN 978-5-8123-0507-9 (СЛОВО)
ISBN 978-5-17-59020-9 (АСТ) (C.: Словари(ч/б))
ISBN 978-5-8123-0500-0 (СЛОВО)
© ООО«Филологическое общество “СЛОВО”», 2009
От автора
Словарь содержит более 50 000 лексических единиц и словосочетаний.
Он обобщает многолетний опыт работы автора в области перевода английской и американской специализированной литературы. Работая над словарем, автор постаралась максимально расширить круг будущих пользователей, создав универсальное издание, которое позволило бы читать и переводить соответствующую английскую литературу без помощи отраслевых словарей.
Ранее читатель, встречая в тексте какой-либо термин, должен был не только обращаться к общему словарю, но и уточнять перевод специальной терминологии с помощью специализированного словаря. Поэтому кроме широко употребляемых слов и устойчивых словосочетаний, отражающих существующие в данное время нормы употребления языковых единиц, словарь охватывает терминологию по следующим разделам: авиация, автомобильное дело, анатомия, археология, архитектура и строительство, астрономия, биология, ботаника, бухгалтерия, финансы и банковское дело, ветеринария, внешняя торговля и экономика, военное дело, вычислительная техника и программирование, генетика, география, геология, зоология, инженерия, искусствоведение и музыка, лингвистика, математика, медицина, метеорология, общественное питание, орнитология, педагогика, полиграфия и издательское дело, политология, психология, радио и телевидение, реклама и маркетинг, религия, садоводство, связь, статистика, таможенное дело, торговля, транспорт, физкультура и спорт, философия, фотография, экология, электротехника и приборостроение, юриспруденция и право.
Безусловно, столь широкий перечень не дает возможности полностью охватить всю терминологию вышеперечисленных отраслей. Это задача узкоотраслевых словарей. В настоящее издание включена наиболее употребительная терминология по упомянутым разделам. При этом автор избегала отраслевого жаргона, поэтому для словаря были отобраны лишь получившие повсеместное распространение общепризнанные термины.
В работе над словарем автор также уделила особое внимание уточнению и дополнению сложившегося терминологического массива новыми терминами и словосочетаниями, постаравшись дать наиболее полную совокупность значений термина, что существенно увеличивает число значений и, таким образом, облегчает перевод конкретного текста.
При составлении словаря были использованы американские и английские специализированные издания, периодика и корреспонденция, глоссарии, стандарты и справочники, лексикографические издания и коммерческая документация.
Автор искренне надеется, что словарь принесет ощутимую пользу тем, кто его приобретет.
Построение словаря
Словарь имеет алфавитный принцип построения, причем составные термины и словосочетания рассматриваются как слитно написанные слова и для них принята также алфавитная система.
По этой системе словосочетания, состоящие из двух или нескольких слов, следует искать в алфавитном порядке по первому слову. Например, термин criminal trial следует искать на слово criminal.
Устойчивые терминологические сочетания также даются по алфавитному принципу. Если термин не помещен в словаре полностью (в виде словосочетания), то нужно найти каждое слово, входящее в состав термина, в отдельности.
Сложные термины, начинающиеся с одного и того же неизмененного слова, помещены в алфавитном порядке независимо от того, пишется ли термин в виде отдельных слов, или через дефис, или слитным словом. Например, идут подряд: rainless region, rain-making, rain precipitation.
Каждое ведущее слово снабжено международной транскрипцией. В подбор к нему, в некоторых случаях, даются глаголы, как правило представленные в форме несовершенного вида.
В русском переводе части речи разделены точкой с запятой независимо от семантического содержания. Например: tapse — истечение; препираться.
Синонимические варианты переводов даны также через точку с запятой. Например: look — смотреть; видеть и т.д.
Пояснения к русским переводам и принятые сокращения даются после термина в круглых скобках, набранные курсивом. Например: clutch — муфта (авт.).
Слова, приведенные в словаре, принадлежат к разным частям речи, но подавляющее большинство их — имена существительные, так как основная функция термина — быть единицей номинации.
Если термин всегда или наиболее часто употребляется во множественном числе, он так и приводится в словаре.
Некоторые прилагательные употребляются как с суффиксом -ic, так и с суффиксом -ical, например: dynamic и dynamical. В данном словаре это зависит от существующей практики употребления слова. Если обе формы кажутся равноправными, предпочтение отдается краткой форме с суффиксом -ic.
Нужно учитывать, что английская орфография часто допускает равноправные варианты написания слов. Следует отметить, что в нашем словаре они даны в соответствии со словарем Daniel Jones «English pronouncing dictionary».
В приложении дан список географических названий (морей, рек, океанов, вулканов, пустынь и горных массивов, частей света, государств и их столиц), денежных единиц, а также таблицы, включающие все метрические и неметрические единицы измерений, знаки зодиака, названия пород собак и др.
Условные сокращения
авиац. — авиация авт. — автомобильное дело амер. — американизм анат. — анатомия араб. — арабское слово архаич. — архаизм археол. — археология архит. — архитектура астр. — астрономия балет. — балет
библ. — библейское выражение биол. — биология
бирж. — биржевое выражение бот. — ботаника бухг. — бухгалтерия воен. — военное дело геогр. — география геол. — геология
лат. — латинское выражение лес. — лесное хозяйство
линг. — лингвистика
лит. — литературное выражение лог. — логика мат. — математика мед. — медицина межд. — международное дело минер. — минералогия миф. — мифология мн.ч. — множественное число
мор. — морское дело муз. — музыка нем. — немецкое слово норвеж. — норвежское слово орнит. — орнитология охот. — охотоводство
парл. — парламентское выражение
геом. — геометрия гл. — глагол
перен. — переносное значение перс. — персидское слово
горн. — горное дело грам. — грамматика греч. — греческое слово груб. — грубое выражение дип. — дипломатический термин ед.ч. — единственное число ж.-д. — железнодорожное дело жарг. — жаргонизм живоп. — живопись
полигр. — полиграфия
полит. — политика
поэт. — поэтическое выражение
пренебр. — пренебрежительное выражение псих. — психология
пунктуац. — пунктуация
разг. — разговорное выражение
рел. — религия
русс. — русское слово
зоол. — зоология
индийск. — индийское слово ирланд. — ирландское слово исп. — испанское слово
с.-х. — сельское хозяйство сканд. — скандинавское слово спорт. — спортивный термин стих. — стихотворение
ист. — историческое слово итал. — итальянское слово
строит. — строительный термин сущ. — существительное
ихт. — ихтиология карт. — картография книж. — книжный стиль коммерч. — коммерческий термин компьют. — компьютерный термин ласк. — ласкательное выражение
театр. — театральный термин текст. — текстильный термин телевид. — телевидение техн. — технический термин трансп. — транспорт
турец. — турецкое выражение
уст. — устаревшее слово физ. — физика физиол. — физиология филос. — философия фин. — финансы фон. — фонетика
франц. — французское слово
хим. — химия
церк. — церковное выражение
шахм. — шахматный термин шотланд. — шотландское слово шутл. — шутливое выражение экон. — экономика
эл. — электротехника электр. — электроника энт. — энтомология юрид. — юридический термин япон. — японское слово
Английский алфавит
Aa [ei]
Jj [ʤei]
Ss [es]
Bb [br]
Kk [kei]
Tt [ti]
Cc [si]
Ll [el]
Uu ɪju:]
Dd [di]
Mm [em]
Vv [vi]
Ee [A]
Nn [en]
Ww ['dʌblju:]
Ff [ef]
Oo [ou]
Xx [eks]
Gg [ʤi:]
Pp [pi:]
Yy [wai]
Hh [eitJl
Qq [kju:]
Zz [zed]
Ii [ai]
Rr [a:]
A-ABD
A
a [ei]; мн. — As; A's [eiz] первая буква английского алфавита; буквенное обозначение звука «ля» (муз.)
a [ei (полная форма), ə (краткая форма)] неопределенный артикль
a capella [,a:kə'pələ] а капелла (муз.)
a good deal of money [əl'gudl'diəlləvl'mʌni] много денег
a-go-go [ə'gougou] дискотека (муз.)
aback [ə'bæk] назад; задом; сзади
abaction крупная кража или угон скота (юр.)
abacus ['æbəkəs] счеты; абак; координатная сетка; сетчатая номограмма
abaft [ə'baft] на корме; в сторону кормы; с кормы; позади; сзади
abalienated страдающий душевным расстройством
abalienation психоз; душевное расстройство
abalone [,æbə'louni] морское ушко (зоол.)
abandon [ə'bændən] покидать; оставлять; самовольно уходить (с поста); отказываться; сдавать; закрывать; консервировать (предприятие); предаваться (страсти, отчаянию); импульсивность; мощность; сила; энергия; абандон
abandoned [ə'bændənd] заброшенный; покинутый; падший; распутный; несдержанный; безудержный; бурный; неконтролируемый; необузданный
abandonee [ə,bændə'ni:] лицо, в пользу которого имеет место отказ от права (юр.); страховщик, в пользу которого остается застрахованный груз
abandonment [ə'bændənmənt] оставление; отказ (от права, иска); заброшенность; запущенность; абандон (экон.)
abandonment of invention
[ə'bændənməntləvlin'venʃən] отказ от права на изобретение
abandonment of ownership
[ə'bændənməntləvl'ounəʃip] отказ от права собственности
abarticulation диартроз (биол.)
abase [ə'beis] попирать; уничижать; понижать (в чине, должности)
abasement [ə'beismənt] унижение; уничижение; понижение (в чине, должности)
abashed [əbæʃt] сконфуженный; смешавшийся; смущенный
abashment [ə'bæʃmənt] смущение; паника; растерянность
abate [ə'beit] ослаблять; уменьшать; умерять; снижать; сбавлять; делать скидку; уменьшаться; ослабевать; утихать (о буре, эпидемии и т. п.); стесывать (камень); аннулировать; отменять; прекращать; устранять; незаконно завладеть недвижимостью до вступления наследника во владение (юр.)
abatement [ə'beitmənt] уменьшение; ослабление; смягчение; снижение; сокращение; скидка; уступка; прекращение; устранение; остановка; отмена; угасание; аннулирование; незаконное завладение недвижимостью до вступления наследника во владение (юр.)
abatement of action [ə'beitməntləvl'ækʃən] прекращение иска
abatement of suit [ə'beitməntləvl'sju:t] прекращение производства по делу
abater [ə'beitə] прошение о прекращении судебного процесса
abatis ['æbətis] завал; засека; ограда из колючей проволоки
abattoir ['æbətwa] бойня; скотобойня
abbacy ['æbəsi] аббатство; сан аббата; срок исполнения настоятелем монастыря своих обязанностей (церк.)
abbess ['æbɪs] аббатиса; настоятельница монастыря (церк.)
abbey ['æbi] аббатство; монастырь; главная церковь аббатства (церк.)
abbot ['æbət] аббат
abbreviate [ə'bri:vieit] сокращать (текст); урезывать; использовать сокращения, аббревиатуры; выписка из документа (юр.)
abbreviate of adjudication
[ə'bri:vieitləvlə,ʤu:di'keiʃən] выдержка из решения суда
abbreviation [ə,bri:vi'eiʃən] аббревиатура; сокращение; сокращенное наименование
ABC-book ['eibi:'si:buk] букварь
abdicate ['æbdikeit] отрекаться (от престола); отказываться (от права, поста); отрекаться (от своего ребенка) (юр.)
abdication [,æbdi'keiʃ(ə)n] отречение (от престола); отказ (от права, претензии, должности); сложение полномочий
abdomen ['æbdəmen] брюшная полость; живот; брюшко (насекомого) (биол.)
abdominous [æb'dɔminəs] толстый
abducens [æb'dju:səns] наружная прямая кишка (анат.)
abduct [æb'dʌkt] похищать; насильно (обманом) увозить другое лицо
ABD - ABL
abduction [æb'dʌkʃn] абдукция; похищение; насильственный увоз другого лица; силлогизм, малая посылка которого является лишь вероятной
abearance [ə'beərəns] данное под поручительством обязательство не нарушать закон
abecedarian [,eibisi'dɛənən] расположенный в алфавитном порядке; относящийся к алфавиту; азбучный; примитивный; простой; элементарный; обучающий; обучающийся грамоте; начинающий
abecedary [,eibr'srdərɪ] азбука; букварь
abed [ə'bed] в постели; на кровать; лежащий, находящийся в постели или на кровати; прикованный к постели; преждевременное завершение; аварийная остановка
abenteric ['eibntenk] внекишечный (мед.)
aberdevine [,æbədə'vain] чиж (орнит.)
aberrance [æ'berəns] отклонение от правильного пути (книж.); отклонение от нормального типа; аберрация (биол.)
aberrant [æ'berənt] заблуждающийся; сбившийся с правильного пути; отклонившийся; отклоняющийся от нормы; аберрантный (биол.)
aberration [,æbə'rəiʃən] помрачение ума; отклонение от нормы
abet [ə'bet] подстрекать; содействовать (совершению чего-либо дурного); поощрять кого-либо сделать что-либо плохое; соучаствовать в совершении преступления; поддерживать
abetment [ə'betmənt] подстрекательство к совершению преступления; поощрение (плохого); содействие (дурному)
abettor [ə'betə] подстрекатель; пособник; соучастник; соумышленник
abeyance [ə'beiəns] состояние неопределенности (неизвестности, ожидания разрешения какого- либо дела); временное бездействие; временное прекращение (юр.); приостановление; временная отмена (закона, права); отсутствие владельца, претендента на собственность или наследство (юр.)
abhor [əb hɔ] питать отвращение; ненавидеть; не выносить (разг.)
abhorrence [əb'hɔrəns] отвращение; омерзение; ненависть; резко отрицательное отношение; то, что вызывает отвращение, ненависть
abidance [ə'baidəns] соблюдение чего-либо; подчинение чему-либо; выполнение; жительство; пребывание (книж.)
abide [ə'baid] оставаться верным (неизменным); придерживаться (выполнять) обещания; следовать чему-либо; действовать в соответствии с чем-либо; принимать что-либо во внимание; (быть вынужденным) считаться с чем-либо; пребывать; жить;
обитать; проживать; ждать; ожидать (покорно или пассивно); вынести; пережить; вытерпеть; выносить; терпеть
abiding [ə'baidiŋ] постоянный; неизменный
abience [ə'biəns] избегание
ability [ə'biliti] способность; возможность сделать что-либо; ловкость; квалификация; умение; дарование; платежеспособность (фин.); компетенция; правоспособность; дееспособность (юр.)
ability to conceive [ə'bilitiltəlkən'si:v] способность к зачатию
ability to pay [ə'bilitiltəl'pei] платежеспособность
abintestate [,æbin'testit] наследник при отсутствии завещания
abiogenesis [,eibaio(u)'ʤenisis] самозарождение; абиогенез
abiosis [,eibai'ousis] смерть; абиоз; состояние безжизненности
abirritate [æ'biriteit] уменьшать раздражение
abishered освобожденный от штрафов
abject ['æbʤekt] жалкий; презренный; низкий; униженный; несчастный; находящийся в унизительном положении; подобострастный; раболепный
abjection [æb'ʤekʃən] унижение; уничижение; униженность
abjuration [,æbʤu(ə)'reiʃən] клятвенное отречение
abjure [əb'ʤuə] отказываться; отрекаться; отступаться; сторониться; чуждаться; отказываться (от требования); отрицать что-либо под присягой
ablastous [ə'blæstəs] неспособный к прорастанию (образованию почек)
ablation [ə'bleiʃən] ампутация
ablative ['æblətiv] аблатив; творительный падеж; слово в аблативе
ablaze [ə'bleiz] горящий; пылающий; сверкающий; сияющий; блистающий; возбужденный; взволнованный; пылкий
able ['eibl] способный; обладающий способностью; талантливый; годный; компетентный; квалифицированный; умелый; умеющий; знающий; правоспособный; дееспособный; платежеспособный (юр.)
able-bodied ['eibl'bɔdid] крепкий; здоровый; годный (к военной службе); трудоспособный (экон.)
able-minded ['eibl'maindid] способный; умный
ablepsia [ə'blepsiə] слепота; неспособность видеть
ablocate [ə'blɔkeit] брать в наём; сдавать в наём
abloom [ə'blu:m] растущий; цветущий; в цвету
ablush [ə'blʌj] покрывшись румянцем; смущенный
ABL —ABO
ablution [ə'blu:ʃən] омовение; обмывание; вода или иная жидкость для омовения
ably ['eibli] умело; искусно; ловко; компетентно; квалифицированно; талантливо; умно
abnegate ['æbnigeit] отказывать себе в чем-либо; отказываться (от прав, привилегий и т. п.); отрицать; отвергать; опровергать; отрекаться; противоречить
to abnegate powers — сложить с себя полномочия
abnormal [æb'nɔ:məl] аномальный; ненормальный; неправильный; огромный; необычно большого размера; отклоняющийся от средней величины
abnormal amount of rain
[æb'nɔ:məllə'mauntləvl'rein] выпадение осадков выше нормы (для данного времени года)
abnormal behaviour [æb'nɔ:məllbi'heivjə] неадекватное поведение
abnormal mentally [æb'nɔ:məll'mentli] психически ненормальный
abnormal refraction [æb'nɔ:məllri'frækʃən] аномальная рефракция
abnormality [,æbnɔ:'mæliti] аномальность; ненормальность; отклонение от принятого
abnormally dangerous [æb'nɔ:məlil'deinʤərəs] чрезвычайно опасный
aboard [ə'bɔd] на борту (судна, самолета, поезда, автобуса); вдоль
abode [ə'boud] жилище; местонахождение; местожительство
abode fixed [ə'boud'fikst] постоянное местожительство
abolish [əbɔlij] отменять; упразднять; положить конец чему-либо; уничтожать; разрушать; аннулировать; сводить к нулю
abolishment [ə'bɔliʃmənt] гашение; отмена; подавление; упразднение; аннулирование; разрушение; уничтожение
abolition [,æbə'liʃən] отмена; аннулирование (договора, закона); ликвидация; избавление от чего- либо; устранение; прекращение уголовного преследования
abominable [ə'bɔminəbl] гнусный; противный; гадкий; страшный; ужасный; грязно; мерзко; отвратительно
abominate [ə'bɔmineit] питать отвращение; ненавидеть
abomination [ə,bɔmi'neiʃ(ə)n] отвращение; гнусность
abonent [ə'bænənt] абонент; пользователь
abonent net [ə'bænəntl'net] абонент сети
aboriginal [,æbə'riʤənl] исконный; коренной; местный; первобытный; туземец; коренной житель; абориген; исконное слово
aborigine [,æbə'riʤini] туземец; абориген; представитель коренного населения; флора и фауна данного (географического) района
abort [ə'bɔ:t] иметь выкидыш; производить искусственный аборт; потерпеть неудачу (в самом начале чего-либо); не удаваться; остаться недоразвитым (биол.); останавливать; прекращать; предотвращать; прерывать выполнение программы (компьют.); аварийно заканчиваться; срываться
aborted [ə'bɔ:tid] недоношенный; недоразвитый; прекращенный (биол.)
abortion [ə'bɔ:ʃən] аборт; выкидыш; недоразвитие органа
abortionist [ə'bɔʃənist] подпольный акушер
abortive [ə'bɔ:tiv] абортивное средство; выкидыш; преждевременный (о родах); безуспешный; бесплодный; неудавшийся; прерванный; неудачный
abortive crime [ə'bɔ:tivl'kraim] покушение на преступление
abortus [ə'bɔ:təs] недоразвитый плод, полученный в результате искусственного аборта
abosis [ə'bɔzis] смерть; абиоз; состояние безжизненности
abound [ə'baund] быть в большом количестве; иметь в большом количестве; изобиловать
about [ə'baut] кругом; вокруг; недалеко; приблизительно; около; почти; при; нахождение в разных местах тут и там; по; поблизости; относительно; насчет; существующий, находящийся в обращении; меняющий курс; ложащийся, поворачивающий на другой галс
about-face [ə'bautfeis] — сущ. [ə'baut'feis] — гл. поворот кругом; внезапное и полное изменение (отношения, точки зрения); отскок назад (приуда- ре); повернуть(ся) кругом; внезапно и полностью изменить (отношение, политику, точку зрения)
about-ship [ə'baut'ʃip] менять курс
about-sledge [ə'bautsleʤ] кузнечный молот
about-towner [ə'baut'taunə] завсегдатай ночных клубов
above [ə'bʌv] наверху; выше; вверх; ранее; наверх; более; больше; свыше; на небе; в небесах; на спине (зоол.); над; раньше; до (в книге, документе); вышеупомянутое
above average [ə'bʌvl'ævəriʤ] выше среднего
above lock [ə'bʌvl'lɔk] вверх по течению реки
above normal [ə'bʌvl'nɔ:məl] выше нормы
above par [ə'bʌvl'pa:] выше номинальной стоимости
above rubies [ə'bʌvl'rubiz] неоценимый
above sea level [ə'bʌvl'srl'levl] над уровнем моря
above the battle [ə'bʌvlðəl'bætl] беспристрастный; стоящий в стороне от схватки
ABO - ABS
above the standard [ə'bʌvlðəl'stændəd] выше нормы
above-board [ə'bʌv'bɔd] добропорядочный; открытый; порядочный; прямой; честный; открыто; честно
above-earth potential [ə'bʌv,ə:θlpə'tenʃəl] фазовое напряжение (техн.)
above-ground [ə'bʌv'graund] живущий; живой; жизненный; наземный; надземный (бот.); открытый; прямой; откровенный
above-mentioned [ə'bʌv'menʃənd] вышеупомянутый; вышеупомянутое
abracadabra [,æbrəkə'dæbrə] заклинание; абсурд; бессмыслица
abradant [ə'breidənt] абразивный материал; шкурка
abrade [ə'breid] стирать; снашивать трением; сдирать (кожу); обдирать; шлифовать (техн.); портить; сводить на нет
abrading [ə'breidiŋ] стирание; износ; шлифовка; притирка
abrading action [ə'breidiŋl'ækʃən] износ
abrading process [ə'breidiŋl'prousəs] шлифовальный процесс
abrasing machining [ə'breiziŋlmə'ji:niŋ] механическая шлифовка
abrasion [ə'breiʒən] истирание; трение; ссадина; механическое повреждение поверхности вследствие трения; абразия; абразивный износ; смыв материка морской водой (геол.); снашивание (техн.); срабатывание; выскабливание; шлифование
abrasion disc [ə'breiʒənpdisk] шлифовальный круг
abrasion fly ash [ə'breiʒənl'flail'æʃ] абразивная пыль
abrasion hardness [ə'breiʒənl'ha:dnis] твердость на истирание
abrasion index [ə'breiʒənl'indeks] коэффициент абразивного износа
abrasion resistance [ə'breiʒənlɪ`i'zistəns] стойкость; сопротивление изнашиванию; износоустойчивость
abrasion test [ə'breiʒənptest] испытание на износ
abrasion-resistant alloy [ə'breiʒənɑzistəntl'ælɔi] износостойкий сплав
abrasive [ə'breisiv] абразивный материал; шлифующий; размывающий (геол.); резкий; колкий (о тоне, замечании и т. п.); обидный; раздражающий (о человеке); несносный; спорный; могущий вызвать разногласия (обиды и т. п.)
abrasive cloth [ə'breisivl'klɔθ] наждачная бумага; шкурка
abrasive coat [ə'breisivl'kout] абразивное покрытие
abrasive machining [ə'breisivlmə'ji:niŋ] абразивная обработка
abrasive paste [ə'breisivl'peist] абразивная паста
abrasive powder [ə'breisivl'paudə] абразивный порошок
abrasives [ə'breisivs] абразивные материалы; твердые включения, вызывающие износ
abreaction [,æbri'ækʃən] снятие нервно-психического напряжения
abreast [ə'brest] в ряд; рядом; на одной линии; не отставая; держась на (должном) уровне; на уровне
abrego альбакор, тунец длинноперый (биол.)
abridge [ə'briʤ] сокращать; уменьшать; укорачивать; проводить усечение; убавлять; ограничивать; урезать (права, привилегии и т. п.); замыкать; закорачивать
abridged [ə'briʤd] сокращенный
abridgement [ə'bnʤmənt] сокращение; еокра- щенный текст (издание); краткое изложение; конспект
abroachment [ə'brouʧmənt] спекуляция
abroad [ə'brɔ:d] за границей; за границу; широко; повсюду; в заблуждении; вне дома; вне своего жилища; из дому; далеко от цели (при стрельбе, в играх)
abrogate ['æbrougeit] отменять; аннулировать; отказываться; отбрасывать
abrogation [,æbrou'geiʃən] отмена; аннулирование
abrupt [ə'brʌpt] внезапный; неожиданный; крутой; обрывистый; резкий; грубый (о манерах и т. п.); отрывистый; неровный (о стиле); скачкообразный (об изменении и т. п.)
abrupt slope [ə'brʌptl'sloup] крутой уклон (откос)
abruption [ə'brʌpʃən] разрыв; разъединение; отторжение; выход на поверхность (пласта) (геол.)
abruption test [ə'brʌpʃənl'test] испытание на разрыв
abruptness [ə'brʌptnis] крутизна; обрывистость; внезапность; неожиданность; непредсказуемость; сюрприз; резкость (движений); резкость; грубость (ответа); отрывистость; неровность (стиля)
ABS (antiskid brake system)
['ænti,skidl'breikl'sistim] противоскользящая тормозная система
abscess ['æbsis] нарыв
abscissa [æb'sisə] абсцисса; ось абсцисс
abscission [æb'siʒ(ə)n] ампутация (мед.); сбрасывание или опадение (бот.)
abscond [əb'skɔnd] скрываться (счужими деньгами); бежать (от суда, следствия, правосудия)
abseil ['æbseil] спускаться на веревке (об альпинистах)
abseil piton ['æbseill'pi:ten] крюк с кольцом
absence ['æbsəns] отсутствие; неявка; недостаток; неимение; рассеянность; отсутствие внимания
absence from court ['æbsənslfrəml'kɔ:t] неявка в суд
absence from work ['æbsənslfrəml'wə:k] прогул
absence of demand ['æbsənsləvldi'ma:nd] отсутствие спроса
absence of novelty ['æbsənsləvl'nɔvəlti] отсутствие новизны
absence of utility ['æbsənsləv[ju:'tiliti] отсутствие полезности
absence without leave ['æbsənslwi'ðautl'li:v] прогул; неявка на работу
absent ['æbsənt] отсутствующий (где-либо); кажущийся; рассеянный; отлучиться; отсутствовать; не явиться; уклоняться (от работы и т. п.); в отсутствие
absent good cause ['æbsəntl'gudpkɔ:s] отсутствие уважительной причины
absent-mindedness ['æbsənt'maindidnis] невнимательность; рассеянность
absentee [,æbsən'ti:] отсутствующий; не явившийся; уклоняющийся (от посещения собраний, занятий и т. п.)
absenteeism [,æbsən'ti:izm] абсентеизм; невыход (ы) на работу: прогул(ы); длительное отсутствие собственника на недвижимость
absently ['æbsəntli] рассеянно
absinth ['æbsinθ] полынь горькая (бот.); абсент; полынная водка; желтовато-зеленый цвет
absolute ['æbs(ə)lu:t] полный; абсолютный; безусловный; беспримесный; чистый; самовластный; неограниченный; действительный; несомненный; максимальный
absolute acceleration ['æbsəlu:tlæk,selə'reiʃən] абсолютное ускорение (метео)
absolute acceptance ['æbsəlu:tlək'septəns] безоговорочный акцепт
absolute accuracy ['æbsəlu:tl'ækjurəsi] абсолютная точность
absolute address ['æbsəlu:tlə'dres] абсолютный адрес (компьют.)
absolute altitude ['æbsəlu:tpæltitju:d] абсолютная высота
absolute authority ['æbsəlu:tlɔ:'θɔriti] абсолютная власть
absolute code ['æbsəlu:tl'koud] машинный код
absolute control ['æbsəlu:tlkən'troul] полный контроль
absolute determination ['æbsəlu:tldi,tə:mi'neiʃən] абсолютное определение (метео)
absolute deviation ['æbsəlu:tl,di:vi'eiʃən] модуль отклонения
ABS-ABS
absolute electrometer ['æbsəlu:tlilek'trɔmitə] абсолютный электрометр
absolute error ['æbsəlu:t'erə] абсолютная ошибка
absolute extremum ['æbsəlu:tlik'stri:məm] абсолютный экстремум
absolute humidity ['æbsəlu:tlhju:'miditi] абсолютная влажность
absolute majority ['æbsəlu:tlmə'ʤɔriti] абсолютное большинство
absolute pitch ['æbsəlu:tl'piʧ] абсолютный слух
absolute scale ['æbsəlu:tl'skeil] абсолютная шкала
absolute standard barometer
['æbsəlu:tl'stændədlbə'rɔmitə] нормальный барометр
absolute temperature ['æbsəlu:tl'tempriʧə] абсолютная температура
absolute transfer ['æbsəlu:tl 'trænsfə(:)] полная передача прав
absolute unit ['æbsəlu:t l ju:nit] абсолютная единица (мат.)
absolute value ['æbsəlu:tl 'vælju:] абсолютная величина; абсолютное значение
absolute vector ['æbsəlu:tl'vektə] абсолютный вектор
absolute velocity ['æbsəlu:tlvi'lɔsiti] абсолютная скорость
absolutely ['æbsəlu:tli] безусловно; конечно; точно; именно; вполне
absoluteness ['æbsəlu:tnis] безусловность; неограниченность; полнота власти
absolution [,æbsə'lu:ʃən] прощение; освобождение (от ответственности, долгов, наказания); оправдание (юр.); абсолюция
absolutism ['æbsəlu:tizm] абсолютизм; неограниченная монархия; бесспорность; несомненность; философия абсолюта
absolve [əb'zɔlv] освобождать; избавлять (от ответственности, долгов, наказания); прощать; оправдывать; выносить оправдательный приговор кому-либо; отпускать (грехи)
to absolve from blame — прощать вину
absorb [əb'sɔb] всасывать; впитывать; абсорбировать; поглощать (внимание); понимать; постигать; оплачивать; брать на себя (расходы); вынести; выдержать; переносить; амортизировать (толчки)
to absorb heat — поглощать тепло
to absorb light — поглощать свет
to absorb odor — поглощать запах
to absorb power — поглощать мощность
to absorb radiation — поглощать излучение
to absorb the full meaning of a remark — полностью осознать смысл (сделанного) замечания
absorbability [əb,sɔ:bə'biliti] поглотительная способность
absorbable [əb'sɔ:bəbəl] поглощаемый
ABS - ABU
absorbed [əbsɔ:bd] абсорбированный; поглощенный; увлеченный чем-либо; занятый чем-либо
absorbed heat [əb'sɔ:bdphi:t] поглощенное тепло
absorbed neutrons [əb'sɔ:bdl'nju:trɔnz] поглощенные нейтроны
absorbency [əb'sɔ:bənsi] впитывающая способность
absorbent [əb'sɔ:bənt] абсорбент; поглотитель; промокательная бумага; лимфатические сосуды (биол.)
absorbent gland [əb'sɔ:bənʧglænd] лимфатический узел
absorber [əb'sɔ:bərə] амортизатор
absorbing [əb'sɔ:biŋ] впитывающий; всасывающий; всепоглощающий; амортизирующий (техн.); смягчающий (удар)
absorbing capacity [əb'sɔ:biŋlkə'pæsiti] поглощающая способность
absorbing layer [əb'sɔ:biŋl'leiə] поглощающий слой
absorbing power [əb'sɔ:biŋl'pauə] поглощающая способность
absorption [əb'sɔ:pʃən] всасывание; впитывание; погруженность (в мысли, работу и т. п.); поглощение; включение в число членов
absorption coefficient [əb'sɔ:pʃənl,koui'fiʃənt] коэффициент поглощения
absorption function [əb'sɔ:pʃənl'fʌŋkʃən] функция поглощения
absorption spectrum [əb'sɔ:pʃənl'spektrəm] спектр поглощения
absorptive [əb'sɔ:ptiv] поглощающий; абсорбирующий; амортизирующий; смягчающий
absorptivity [,æbsɔp'tɪvɪtɪ] поглощательная способность
abstain [əb'stein] воздерживаться; не голосовать
abstainer [əb'steinə] непьющий; трезвенник; воздержавшийся (при голосовании)
abstemious [æb'sti:mjəs] воздержанный; умеренный (в пище, питье); отрегулированный; сдержанный; скромный; бережливый; сберегательный; экономный
abstention [əb'stenʃən] воздержание; воздержанность (в еде и т. п.); неучастие в голосовании; неявка (на выборы и т. п.)
abstergent [əb'stə:ʤənt] моющий; очищающий;
моющее средство (мыло, порошок и т. п.)
abstersion [əb'stə:ʃən] очищение; промывание
abstinent ['æbstinənt] умеренный; воздержанный; трезвый; непьющий
abstract ['æbstrækt] — сущ. [æb'strækt] — гл. абстракция; отвлеченное понятие; отвлеченный термин; конспект; резюме; извлечение (из книги); документ о правовом титуле; выписка; выдержка из
документа; произведение абстрактного искусства; абстрактный; отвлеченный; спекулятивный; умозрительный; трудный для понимания; малопонятный; неясный; теоретический; отнимать; извлекать; абстрагировать(ся); рассматривать отвлеченно; резюмировать; суммировать; обобщать; реферировать; складывать; красть
abstract behavior ['æbstæktlbi'heivjə] абстрактное поведение
abstract of account ['æbstæktləvlə'kaunt] выписка из счета
abstract of evidence ['æbstæktləvpevidəns] краткое изложение доказательств
abstract of record ['æbstæktləvprekɔ:d] выписка из протокола дела
abstracted [æb'stræktid] погруженный в мысли; отдаленный; удаленный
abstractedly [æb'stræktidli] рассеянно; абстрактно; отвлеченно; отдельно
abstraction [æb'strækʃən] абстракция; обобщение; рассеянность; погруженность в мысли; задумчивость; произведения абстрактного искусства; абстракционизм; отвод; вывод; обход; отведение; отделение
abstruse [æb'stru:s] глубокомысленный; серьезный; трудный для понимания; скрытый; тайный (о мыслях и т. п.)
absurd [əb''sə:d] нелепый; абсурдный; глупый; смехотворный; самопротиворечащий; абсурдистский; абсурд; абсурдность
absurdist [əb'sə:dist] абсурдист
absurdist theatre [əb'sə:distpθiətə] театр абсурда
absurdity [əb'sə:diti] нелепость; абсурд; нелепое утверждение (поступок); вздор; глупость
absurdly [əb'sə:dli] нелепо; глупо; до смешного
abundance [ə'bʌndəns] изобилие; избыток; богатство; благополучие; благосостояние; достаток; масса; множество; совокупность
abundant [ə'bʌndənt] изобильный
abuse [ə'bj^s] — сущ. [ə'bju:z] — гл. оскорбление; плохое (жестокое) обращение; злоупотребление; нападки; неправильное употребление или использование; нападение; избиение; изнасилование; совращение малолетних; эксплуатация с нарушением установленных режимов (техн.); оскорблять; ругать; бесчестить; поносить; мучить; портить; неосторожно пользоваться чем-либо; злоупотреблять
abuse of authority [əbju:sləvlɔ:'θɔriti] злоупотребление властью
abuse of confidence [əbju:sləvl'kɔnfidəns] злоупотребление доверием
abuse of corpse [əbju:sləvl'kɔ:ps] надругательство над трупом
abuse of environment [əbju:sləvlin'vai(ə)rənmənt] загрязнение окружающей среды
abuse of law [əbju:sləvl'lɔ:] злоупотребление законом
abuse of office [əbju:sləvl'ɔfis] должностное злоупотребление
abuse of power [əbju:sləvl'pauə] превышение власти; злоупотребление властью
abusive [ə'bju:siv] бранный; оскорбительный; жестокий; негуманный; оскорбляющий; готовый оскорбить, обидеть; злоупотребляющий чем-либо в личных интересах; коррумпированный; вводящий в заблуждение
abusive act [əbju:sivl'ækt] злоупотребление
abusive conduct [əbju:siv'kɔndəkt] оскорбительное поведение
abusive language [əbju:sivl'læŋgwiʤ] оскорбительные выражения
abut [ə'bʌt] примыкать; граничить; упираться; опираться; соединять впритык (техн.)
abutment [ə'bʌtmənt] граница; кордон; межа; рубеж; контрфорс; пилястр; торец; упор; опора; пята (техн.)
abutment pier [ə'bʌtməntl'piə] опора; бык моста (ж.-д.)
abuttal [ə'bʌtəl] межа; граница
abuzz [ə'bʌz] гудящий; жужжащий; активный; деятельный; энергичный
abysm [ə'bizm] бездна; пропасть; пучина
abysmal [ə'bɪzməl] бездонный; глубокий; ужасный; страшный
abyss [ə'bis] бездна; пропасть; пучина; первозданный хаос
abyssal [ə'bisəl] глубинный; глубоководный; изверженный; магматический (геол.)
acacia [ə'keiʃə] акация (бот.)
academic [,ækə'demik] университетский; академический; относящийся к академии; фундаментальный; гуманитарный; чисто теоретический; отвлеченный; оторванный от практики; не имеющий никакого практического значения; праздный (о вопросе и т. п.); канонический; традиционный; преподаватель, профессор или научный сотрудник (высшего) учебного заведения; чисто теоретические, академические аргументы и т. п.; учебные занятия (в колледже и т. п.)
academic bodies [,ækə'demikl'bɔdiz] академические круги
academic circles [,ækə'demikl'sə:klz] научные круги
academic freedom [,ækə'demikl'fri:dəm] академическая свобода
academic institution [,ækə'demikl,insti'tju:ʃən] высшее учебное заведение
academical [,ækə'demik(ə)l] академический; университетский
academician [ə,kædə'miʃən] академик; студент, преподаватель, профессор или научный сотрудник высшего учебного заведения; традиционалист; приверженец канонов (в философии, искусстве и т. п.)
academy [ə'kædəmi] академия; высшее учебное заведение; привилегированное среднее (частное) учебное заведение; специальное учебное заведение
academy of music [ə'kædemiləvl'mju:zik] музыкальная школа
academy of sciences [ə'kædemiləvl'saiəns] академия наук
acanthous [ə'kænθəs] колючий
acaulescent [,ækɔ:'lesənt] бесстебельное растение (бот.)
accede [æk'si:d] соглашаться; примыкать; присоединяться; принимать (должность и т. п.); вступать (в должность, во владение, в организацию, в право)
to accede to an estate — вступить во владение
to accede to the throne — взойти на престол
accelerando [æk,selə'rændou] аччелерандо (муз.) accelerant [æk'selərənt] катализатор; ускоритель accelerate [æək'seləreit] ускорять; увеличивать
скорость; ускоряться; разгоняться
accelerated amortization
[æk'seləreitidlə,mɔ:ti'zeiʃən] ускоренная амортизация
accelerated development
[æk'seləreitidldi'veləpmənt] ускоренное развитие
accelerating [æək'seləreitiŋ] ускоряющий(ся); прогрессивный (об оплате) (экон.)
accelerating carburetter piston
[æk'seləreitiŋl'ka:bjuretəl'pistn] поршень насоса-ускорителя в карбюраторе
accelerating service [æk'seləreitiŋl'sə:vis] форсированная работа
accelerating wage rate [æk'seləreitiŋl'weiʤl'reit] прогрессивно-сдельная оплата (труда)
acceleration [æk,selə'reiʃən] ускорение; акселерация; убыстрение; форсирование; перегрузка; приемистость (двигателя); разбег; разгон (техн.); улучшение сходимости
acceleration from test [æk,selə'reiʃənlfrəml'test] разгон с места
acceleration jet [æk,selə'reiʃənl'ʤet] жиклер ускорительного насоса
acceleration lag [æk,selə'reiʃənl'læg] запаздывание (при разгоне)
acceleration lane [æk,selə'reiʃənl'lein] скоростное шоссе
acceleration of circulation
[æk,selə'reiʃənləvl,sækju'leiʃən] ускорение циркуляции (метео)
acceleration of fuel [æk,selə'reiʃənləvl'fjuəl] испаряемость топлива
acceleration of gravity [æk,selə'reiʃənləvl'græviti] ускорение силы тяжести
acceleration potential [æk,selə'reiʃənlpə'tenʃəl] потенциал ускорения
acceleration speed [æk,selə'reiʃənl'spi:d] возрастающая скорость
acceleration test [æk,selə'reiʃənl'test] ускоренное испытание
acceleration time [æk,selə'reiʃənl'taim] время разгона диска или магнитной ленты
acceleration time adjuster
[æk,selə'reiʃənl'taimlə'ʤʌstə] ускоритель бензонасоса accelerator [ək'seləreitə] ускоритель (техн.); ак
селератор; катализатор; педаль газа
accelerator pedal [ək'seləreitəl'pedl] педаль газа accelerograph [ək'selərəgra:f] акселерограф accelerometer [ək,selə'rɔmitə] акселерометр
accent ['æks(ə)nt] — сущ. [æk'sent] — гл. ударение; знак ударения; штрих; произношение; акцент; речь; язык; отличительная черта; отличительный признак; характерная особенность; отделка; делать, ставить ударение; ставить знаки ударения; подчеркивать; акцентировать; концентрировать; сосредотачивать; выделять; произносить (выразительно); выговаривать
accent mark ['æks(ə)ntpma:k] знак ударения
accented [æk'sentid] подчеркнутый
accentor [æk'sentə] солирующий певец (муз.)
accentuate [æk'sentjueit] делать (ставить) ударение; выделять; отделять; подчеркивать; обострять; углублять; усиливать; усугублять
accentuation [æk,sentju'eiʃən] постановка ударения; выделение; подчеркивание; разграничение; различение; манера произношения
accept [ək'sept] принимать; акцептовать; допускать; признавать; соглашаться; относиться благосклонно; считать (кого-либо) приемлемым (подходящим) ; ввод данных с клавиатуры (компьют.)
to accept an apologies — принимать извинения
to accept an election — признавать результаты выборов
to accept an offer — принять предложение
to accept as pledge — принимать в качестве залога
to accept blame — принимать вину (на себя)
to accept bribes — брать взятки
to accept in deposit — принять на хранение
to accept loss — принять на себя убыток
to accept the inevitable — мириться с неизбежностью
to accept goods — принимать товар
acceptability [ək,septə'bɪliti] приемлемость
acceptability appraisal [ək,septə'bilitilə'preizəl] оценка пригодности
acceptable [ək'septəbl] приемлемый; желанный; отрадный; приятный; могущий быть акцептованным (о векселе) (фин.)
acceptable conditions [ək'septəbllkən'diʃənz] приемлемые условия
acceptably [ək'septəbli] приемлемо; допустимо
acceptance [ək'septəns] получение; прием; одобрение; похвала; признание; хвала; принятое значение слова; акцепт (фин.); акцептование; принятие (запроса); приемка (системы) (компьют.)
acceptance certificate [ək'septənslsə'tifikit] акт о приемке
acceptance data [ək'septənsl'deitə] сбор данных
acceptance of bill [ək'septənsləvl'bil] акцепт векселя (фин.)
acceptance of bribe [ək'septənsləvl'braib] получение взятки
acceptance of luggage [ək'septənsləvl'lʌgiʤ] прием багажа
acceptance stamp [ək'septənsl'stæmp] клеймо контроля
acceptance test [ək'septənsptest] приемные испытания
acceptation [,æksep'teiʃən] принятое значение слова (выражения)
accepted [ək'septid] общепринятый; обычный; распространенный; традиционный
accepter [ək'septə] тот, кто принимает; приемщик
acceptor [ək'septə] акцептант
access [ækses] доступ; добавление; прирост; проход; подъезд; подход; приступ (гнева, болезни) (книж.); презумпция наличия половых сношений, выводимая из факта совместного проживания (юр.); выборка из памяти компьютера
access control ['ækseslkən'troul] контрольнопропускная служба
access door ['æksespdɔ:] лаз; дверцы люка
access fittings ['æksesl'fitiŋz] смотровые коробки в скрытой проводке
access for engine ['ækseslfərl'enʤin] доступ к двигателю (техн.)
access for repairs ['ækseslfəlɪipeəz] смотровой люк access of tone ['æksesləvptoun] нарастание звука
access railroad ['æksesl'reilroud] подъездная железная дорога
access restriction ['ækseslris'trikʃən] ограничение доступа
access to the case ['æksesltəlðəl'keis] возможность ознакомления с делом
access-board ['ækses'bɔd] стремянка; приставная лестница
accessary [ək'sesəri] соучаствующий; вспомогательный; побочный; второстепенный; несущественный; соучастник (в чем-либо) (юр.)
accessibility [æk,sesi'biliti] доступность; легкость осмотра (ремонта); удобство подхода (воен.)
accessible [æk'sesəbl] доступный; открытый для доступа; поддающийся; податливый; покладистый; послушный; удобный (техн.)
accessible to bribery [æk'sesəblltəl'braibəri] продажный (человек)
accession [æk'seʃən] прирост; прибавление; пополнение; увеличение; вход; доступ; подступ; вступление (в должность, на престол и т. п.); вносить книги в каталог; приобретать книги для библиотеки
accessorial [,æksə'sɔriəl] вспомогательный; добавочный; дополнительный; причастный (к преступлению) (юр.)
accessories [æk'sesərɪz] арматура; аксессуары; оборудование; дополнительные принадлежности
accessory [æk'sesəri] соучастник преступления
accessory material [æk'sesərilmə'tiəriəl] вспомогательный материал
accidence ['æksidəns] морфология; элементы (основы) какого-либо предмета
accident ['æksidənt] несчастный случай; катастрофа; происшествие; авария; случай; случайность
accident benefit ['æksidəntl'benifit] пособие по несчастному случаю
accident prevention ['æksidəntlpri'venʃən] техника безопасности
accident-prone ['æksidənt,proun] невезучий; тридцать три несчастья; высокоаварийный; небезопасный
accidental [,æksi'dentl] беспорядочный; случайный; неожиданный; второстепенный; вспомогательный; дополнительный; несущественный; побочный; случай; случайность; несущественная черта; случайный элемент; несущественное условие
accidental coincidence
[,æksi'dentllko(u)'insidəns] случайное совпадение
accidental death [,æksfdentɪl'deθ] смерть в результате несчастного случая
accidental error [,æksi'dentll'erə] случайная ошибка
accidental killer [,æksi'dentll'kilə] лицо, случайно лишившее человека жизни
accidental killing [,æksl'dentl|'kɪllŋ] лишение жизни в результате несчастного случая
accidentally [,æksi'dentəli] случайно; наудачу; непредумышленно; нечаянно
accipiters [ək'sipitəz] ястребиные
acclaim [ə'kleim] шумно (бурно) аплодировать; заявлять; объявлять; провозглашать; шумное приветствие
acclamation [^k^'mei/an] шумное одобрение; приветственные возгласы
to hail with acclamations — приветствовать шумными возгласами одобрения
acclimatization [3,klaim3tai'zeijbn] акклиматизация
acclimatize [a'klaimataiz] акклиматизировать; привыкнуть
acclive [ə'klaiv] наклонный; покатый
acclivity [a'kliviti] подъем (пологий)
acclivous [ə'klaivəs] плоский; пологий; ровный
accolade ['ækəleid] похвала; одобрение; скобка, соединяющая несколько нотных станов (муз.); посвящение в рыцари
accommodate [ə'kɔmədeit] подгонять; приспосабливать; обеспечивать; снабжать; давать пристанище; предоставлять жилье (помещение); расквартировывать (войска); вмещать (людей и т. п.); оказывать услугу; примирять; улаживать (ссору); согласовывать
to accommodate a client — обслуживать клиента
accommodating [ə'kɔmədeitiŋ] услужливый; любезный; уживчивый; неконфликтующий; сговорчивый; уступчивый; приспосабливающийся; вмещающий
accommodation [ə,kɔmə'deiʃən] помещение; место (в поезде, на пароходе и т. п.); расквартирование войск (воен.); приспособление; согласование; соглашение; компромисс; ссуда
accommodation train [ə,kɔmə'deiʃənl'trein] местный пассажирский поезд со всеми остановками
accompaniment [ə'kʌmpənimənt] сопровождение; дополнение (к туалету и т. п.); аккомпанемент (муз.)
accompanist [ə'kʌmpənist] аккомпаниатор
accompany [ə'kʌmpəni] сопровождать; сопутствовать; эскортировать; аккомпанировать (муз.)
accompanying [ə'kʌmpəniiŋ] сопутствующий; сопровождающий
accompanying audio channel
[ə'kʌmpəniiŋl'ɔ:diəl'ʧænl] канал звукового сопровождения
accompanying sound signal
[ə'kʌmpəniiŋl'saundl'signl] сигнал звукового сопровождения
accomplice [ə'kɔmplis] сообщник; соучастник (преступления)
accomplish [ə'kɔmplij] совершать; выполнять; достигать совершенства
accomplished [ə'kɔmpliʃt] завершенный; совершенный; законченный; полный; изысканный (о манерах и т. п.)
accomplishing [ə'kɔmpliʃiŋ] исполняющий; совершающий
accomplishment [ə'kɔmpliʃmənt] выполнение; завершение; исполнение; совершение; достижение; успех; образованность; воспитание; достоинства; внешний лоск; благоустройство
accord [ə'kɔ:d] одобрение; подтверждение; согласие; соглашение; договор; договоренность; пакт; сделка; адекватность; гармония; соответствие; аккорд (муз.); созвучие; согласовываться; гармонировать; соответствовать; предоставлять; жаловать; оказывать
accordance [ə'kɔ:dəns] одобрение; подтверждение; согласие; соответствие; предоставление
accordant [ə'kɔ:dənt] согласный; созвучный; направленный по падению пластов (геол.)
according to [ə'kɔ:diŋ'tu:] согласно; в зависимости от
accordingly [ə'kɔ:diŋli] соответственно; в соответствии; таким образом; следовательно
accordion [ə'kɔ:djən] аккордеон; гармоника (муз.); колебание; частота
accordion-fold [ə'kɔ:djən'fould] фальцовка гармошкой
accordion-pleated [ə'kɔ:djən,pli:tid] волнистый; гофрированный; рифленый
accost [ə'kɔst] приветствие; воззвание; обращение; призыв; приветствовать; обращаться к кому- либо; подойти и заговорить с кем-либо; приставать к кому-либо
accouchement [ə'ku:ʃma:ŋ] разрешение от бремени; роды
accoucheur [,æku:'ʃə:] акушер
account [ə'kaunt] счет; расчет; подсчет; причитающийся платеж; отчет; сообщение; доклад; мнение; оценка; основание; причина; важность; значение; выгода; польза; торговый баланс; считать; рассматривать; отчитываться (перед кем-либо в чем-либо); давать отчет (кому-либо в чем-либо); отвечать; нести ответственность; объяснять; вменять; приписывать; вызыватьчто-либо; приводить к чему-либо; служить причиной чего-либо
account activity [ə'kauntlæk'tiviti] объем операций, проходящих по банковскому счету
account capital [ə'kauntl'kæpitl] ликвидный капитал
account duty [ə'kauntpdju:ti] налог на дарение
account number [ə'kauntl'nʌmbə] номер счета в банке
account of charges [ə'kauntləvl'ʧa:ʤɪz] счет накладных расходов
account officer [ə'kauntl'ɔfisə] бухгалтер-ревизор; счетный работник
account-book [ə'kaunt'buk] бухгалтерская книга
account-books [ə'kaunt'buks] бухгалтерская отчетность
accountability [ə,kauntə'biliti] ответственность; подотчетность
accountable [ə'kauntəbl] ответственный; подотчетный (о лице); легкий; объяснимый
accountancy [ə'kauntənsi] бухгалтерское дело; счетоводство
accountancy documents
[ə'kauntənsil'dɔkjumənts] расчетные документы
accountant [ə'kauntənt] бухгалтер; счетовод; ответчик (юр.)
accountant-general [ə'kauntənt,ʤenərəl] главный бухгалтер
accounting [ə'kauntiŋ] учет; запись; отчетность; протокол; балансирование; расчет; ведение учета
accounting area [ə'kauntiŋl'enə] учетная площадь
accounting device [ə'kauntiŋldi'vais] счетное устройство
accounts [ə'kaunts] отчетность; расчеты; счетоводство
accounts department [ə'kauntsldi'pa:tmənt] бухгалтерия
accounts don’t balance [ə'kauntsl'dountpbæləns] счета не сходятся
accounts due from customers
[ə'kauntsl'dju:lfrəml'kʌstəməz] дебиторская задолженность; счета к получению
accounts payable [ə'kauntsl'peiəbl] задолженность
accounts receivable [ə'kauntslri'si:vəbl] причитающиеся суммы
accounts valuation [ə'kauntsl,vælju'eiʃən] смета
accoutre [ə'ku:tə] облекать; одевать; снаряжать; экипировать
accoutrement [ə'ku:təmənt] снаряжение; одежда; платье; багаж
accredit [ə'kredit] уполномочивать; аккредитовывать; принять в качестве аккредитованного лица (дипломатического представителя и т. п.); приписывать, относить на чей-либо счет; доверять; (по)верить; признать высшее учебное заведение правомочным выдавать дипломы и присваивать ученые степени; кредитовать; предоставлять кредит
accreditation [ə,kredi'teiʃən] аккредитация
accredited [ə'kreditid] аккредитованный; облеченный полномочиями; общепринятый; обычный; традиционный; качественный
accredited milk [ə'kreditidl'milk] свежее молоко
accrete [ə'kri:t] сросшийся; срастаться; обрастать (бот.)
accretion [æ'kri:ʃən] разрастание; прирост; приращение; увеличение; срастание; сращение; наращение; подъем; нанос земли (геол.); органический рост (биол.); срастание (биол.)
accretion of demand [æ'kri:ʃənləvldi'ma:nd] увеличение спроса
accretion of power [æ'kri:ʃənləvl'pauə] расширение полномочий
accretion of stock [æ'kri:ʃənləvl'stɔk] увеличение запаса
accretion to the capital [æ'kri:ʃənltəlðəl'kæpitl] прирост капитала
accrual [ə'kruəl] нарастание; возрастание; интенсификация; накапливание; увеличение доли наследника (в случае смерти, отказа от наследства и т. п. сонаследников) (юр.)
accrual of interest [ə'kruəlləvl'intrist] начисление процентов
accrue [ə'kru:] увеличиваться; накапливаться (о задолженности и т. п.); нарастать; прибавляться; выпадать на долю; доставаться; возникать; происходить; добывать; обретать; получать; принимать; приобретать
accrued [ə'kru:d] начисленный; накопленный
accrued assets [ə'kru:dl'æsets] начисленный доход
accrued charges [ə'kru:dl'ʧaʤiz] наросшие проценты
accrued loss [ə'kru:dl'lɔs] фактический ущерб
accumbent [ə'kʌmbənt] супротивный
accumulate [ə'kju:mjuleit] накапливать; аккумулировать; скапливаться
accumulated [ə'kjumjuleitid] собранный; накопленный; суммированный
accumulated deficiency [ə'kjumjuleitidldi'fiʃənsi] сумма дефицитов
accumulated errors [ə'kjumjuleitidl'erəz] накопленные ошибки
accumulated excess [ə'kjumjuleitidlik'ses] сумма избытков
accumulating compensated absence
[ə'kjumjuleitiŋl'kɔmpenseitidl'æbsəns] накапливаемый оплачиваемый отпуск
accumulation [ə,kju:mju'leiʃən] собирание; аккумуляция; накопление; сбор (данных, информации и т. п.); скопление; груда; масса; совпадение разных доказательств в подтверждение одного факта
accumulation fund [ə,kju:mju'leiʃənl'fʌnd] фонд накопления
accumulation of funds [ə,kju:mju'leiʃənləvl'fʌnds] накопление денежных средств
accumulation of interest
[ə,kju:mju'leiʃənləvl'intrist] рост процентов
accumulation of snow [ə,kju:mju'leiʃənləvl'snou] снежный занос
accumulative [ə'kju:mjulətiv] накопленный; аккумулированный
accumulator [ə'kju:mjuleitə] аккумулятор; накопитель; собирающее устройство (техн.)
accumulator acid [ə'kju:mjuleitəɪj'æsid] электролит (кислотного) аккумулятора
accumulator battery [ə'kju:mjuleitəl'bætəri] аккумуляторная батарея
accumulator charger [ə'kju:mjuleitəl'ʧa:ʤə] зарядное устройство
accumulator plate [ə'kju:mjuleitəl'pleit] аккумуляторная пластина
accumulator rectifier [ə'kju:mjuleitəl'rektifaiə] выпрямитель для зарядки аккумуляторов
accumulator terminal [ə'kju:mjuleitəl'tə:minəl] клемма аккумулятора
accumulator traction [ə'kju:mjuleitəl'trækʃən] аккумуляторная тяга
accumulator volume [ə'kju:mjuleitəl'vɔljum] емкость аккумулятора
accuracy [ækjurəsi] правильность; точность; скрупулезность; тщательность
accuracy of estimate ['ækjurəsiləvpestimit] точность оценки
accuracy of forecast ['ækjurəsiləvl'fɔ:ka:st] точность прогноза
accuracy of instrument [ækjurəsil əvl 'instrumənt]
точность прибора
accuracy of measurement
['ækjurəsiləvl'meʒəmənt] точность измерений; верность измерений
accuracy of measuring [ækjurəsil əvl 'meʒəriŋ] точность измерения
accuracy of reading ['ækjurəsi l əvl 'ri:diŋ] точность отсчета
accurate ['ækjurit] верный; истинный; правильный; точный; доскональный; скрупулезный; тщательный; меткий (о стрельбе) (воен.)
accurate adjustment [ækjuritl ə'ʤʌstmənt] точная установка; тщательная пригонка
accurate grinding ['ækjuritl'graindiŋ] точная шлифовка
accurate information ['ækjuntl,inʃə'meiʃən] четкая информация
accurate to dimension ['ækjuntltə l di'menʃən] точно по размеру
accurate to... ['ækjurit'tu:] с точностью до...
accurately [ækjuritli] точно; безошибочно; аккуратно
ACC - ACK
accursed [ə'kə:sid] проклятый; ненавистный; отвратительный; плохой; противный; мерзкий; несносный
accusant [ə'kju:zənt] обвинитель
accusation [,ækju(:)'zeiʃ(ə)n] иск; обвинение; упрек; (юр.) обвинительное заключение; обвинительный акт
to bring accusation — выдвинуть обвинение
accusative [ə'kju:zətiv] винительный; аккузатив; винительный падеж
accusatory [ə'kju:zət(ə)ri] обличительный; разоблачающий
accuse [ə'kju:z] винить; обвинять; выдвинуть обвинение против кого-либо; придираться; порицать; осуждать
accused [ə'kju:zd] обвиняемый; ответчик; подсудимый
accuser [ə'kju:zə] обвинитель; прокурор
accusing [ə'kju:ziŋ] обвинительный; осуждающий
accustom [ə'kʌstəm] прививать; приучать
accustomed [ə'kʌstəmd] привыкший; приученный; знакомый; обыкновенный; обычный; привычный
ace [eis] первоклассный летчик; ас; выдающийся спортсмен; маленькая частица; йота
acedia [,æsə'diə] бездельничанье; леность; лень; медлительность
acerbic [ə'sə:bik] кислый; терпкий; неприятный;
резкий; грубый; язвительный
acerbity [ə'sə:biti] терпкость; резкость; жесткость (в характере человека); грубость; резкое или грубое выражение
acerose leaf ['æsərousl'li:f] хвоя
acetate ['æsɪtɪt] прозрачная монтажная основа
acetic [ə'si:tik] уксусный
acetic acid [ə'si:tikl'æsid] уксусная кислота
acetone ['æsitoun] ацетон
acetous ['æsitəs] уксусный; кислый
acetylene [ə'setili:n] ацетилен
achat [ə'keit] купля
ache [eik] боль; болеть; испытывать боль; сострадать; переживать о чем-либо; жаждать; страстно стремиться к чему-либо
acheless ['eiklis] безболезненный
achievable [ə'ʧi:vəbl] достижимый; доступный
achieve [ə'ʧi:v] добиваться; достигать; доходить; успешно выполнять; доводить до конца
achievement [ə'ʧi:vmənt] достижение; успех (в чем-либо); выполнение; исполнение; совершение; деяние; подвиг; поступок
achiever [ə'ʧi:və] успевающий ученик; человек, который добивается успеха в жизни
aching ['eikiŋ] больной; болящий; ноющий
aching tooth ['eikiŋl'tu:θ] ноющий зуб
achromatic [,ækrou'mætik] бесцветный; лишенный окраски; страдающий дальтонизмом (мед.); неокрашенный (биол.); ахроматический (муз.)
achromatic separation [,ækrou'mætikl,sepə'reiʃən] ахроматическое цветоделение
achromatism [ə'kroumətizm] бесцветность
achy ['eiki] больной; нездоровый
acid ['æsid] кислота; кислотный; кислый; язвительность; колкое замечание; едкий; язвительный
acid accumulator ['æsidlə'kju:mjuleitə] кислотный аккумулятор
acid dye ['æsidpdai] кислый краситель
acid medium ['æsidl'mi:djəm] кислая среда
acid nuclei ['æsidl'nju:kliai] кислотные конденсации
acid rain ['æsidl'rein] кислотный дождь
acid salt ['æsidpsɔ:lt] кислая соль
acid value ['æsidl'vælju:] коэффициент кислотности
acid-free paper ['æsid,fri:l'peipə] бескислотная бумага
acid-proof ['æsid'pru:f] кислотоупорный
acidate [ə'sideit] подкислять
acidic [ə'sidik] кислотный; кислый
acidification [ə,sidifi'keiʃən] окисление
acidify [ə'sidifai] подкислять; окислять(ся)
acidity of precipitation [ə'siditiləvlpn,sipi'teiʃən] кислотность осадков
acidize ['æsidaiz] окислять
acidly ['æsidli] едко; с раздражением; холодно; ледяным тоном
acidulated [ə'sidjuleitid] кисловатый; брюзгливый; недовольный
acknowledge [ək'nɔliʤ] сознавать; допускать; признавать; подтверждать; быть признательным за что-либо; награждать (за услугу); признавать подлинным (юр.); подтверждать достоверность
acknowledge a claim [ək'nɔliʤləl'kleim] признавать иск
acknowledgement [ək'nɔliʤmənt] известность; популярность; признание; подтверждение приема; уведомление о получении; расписка; благодарность; признательность; официальное заявление (юр.)
acknowledgement of debt [ək'nɔliʤməntləvl'det] признание долга
acknowledgement of liability
[ək'nɔliʤməntləvl,laiə'biliti] признание ответственности
acknowledgement of order [ək'nɔliʤməntləvl'ɔ:də] подтверждение заказа
acknowledgement of paternity
[ək'nɔliʤməntləvlpə'tə:niti] признание отцовства
acknowledgement of receipt
[ək'nɔliʤməntləvln'si:t] официальное уведомление о получении; подтверждение получения
acknowledger [ək'nɔliʤə] авторегулировка aclinal [ə'klainəl] горизонтальный; без уклона aclinic [ə'klinik] горизонтальный; без уклона aclinic line [ə'klinikl'lain] магнитный экватор
(метео)
acme ['ækmi] высшая точка; кульминационный пункт; кризис (болезни) (мед.)
acock [ə'kɔk] набекрень; вызывающе; на взводе
(о курке)
acolyte ['ækəlait] прислужник; псаломщик; служитель
aconite ['ækənait] аконит (биол.)
acorn ['eikɔ:n] желудь; желудевый
acorn nut ['eikɔ:nl'nʌt] колпачковая гайка
acotyledonous [æ,kɔti'li:dənəs] бессемядольный acoustic [ə'ku:stik] акустический; голосовой;
звуковой
acoustic absorbent [ə'ku:stikləb'sɔ:bənt] шумопог- лотитель
acoustic bearing [ə'ku:stikl'beəriŋ] акустический пеленг
acoustic cloud [ə'ku:stikl'klaud] акустическое облако
acoustic coupler [ə'ku:stikpkʌplə] акустический модем
acoustic mine [ə'ku:stikl'main] акустическая мина acoustic modem [ə'ku:stikl'mɔdəm] акустический
модем
acoustic nerve [ə'ku:stikpnə:v] слуховой нерв
acoustic noise [ə'ku:stikl'nɔiz] акустические помехи
acoustic organ [ə'ku:stikpɔ:gən] орган слуха
acoustic phenomenon [ə'ku:stiklfi'nɔminən] звуковое явление
acoustic pressure [ə'ku:stikl'preʃə] акустическое давление
acoustic propagation [ə'ku:stikl,prɔpə'geiʃən] распространение звука
acoustical [ə'ku:stikl] слуховой
acoustical absorption [ə'ku:stikɪləb'sɔ:pʃən] звукопоглощение
acoustical absorption coefficient
[a'kustiHlab's^pJbnlykoui'fiJbnt] коэффициент звукопоглощения
acoustical guitar [ə'ku:stikllgi'ta:] классическая гитара
acoustical panel [ə'ku:stikll'pænl] звукопроницаемая панель
acoustics [ə'ku:stiks] акустика
acquaintance [ə'kweintəns] знакомство
acquaintanceship [ə'kweintənʃip] знакомство; связи
acquainted [ə'kweintid] знакомый с чем-либо (с кем-либо), знающий что-либо (кого-либо)
acquest [æ'kwest] доход
acquiescent [,ækwi'esnt] уступчивый; человек, идущий на уступки
acquire [ə'kwaiə] заводить; обзаводиться; приобретать; достигать; овладевать (каким-либо навыком и т. п.)
acquired [ə'kwaiəd] неврожденный; приобретенный
acquired character [ə'kwaiədl'kæriktə] приобретенный признак
acquiree [ə'kwaii:] продавец; приобретаемая компания
acquirer [ə'kwaiə] покупатель (юридическое или физическое лицо, покупающее предприятие, компанию и т. п.) (коммерч.)
acquisition [,ækwi'ziʃən] приобретение (часто ценное, существенное)
acquisition cross-border [,ækwi'ziʃənl'krɔs,bɔ:də] приобретение в других странах
acquisition of nationality
[,ækwi'ziʃənləvl,næʃə'næliti] приобретение подданства, гражданства
acquisition of property [,ækwi'ziʃənləvl'prɔpəti] приобретение собственности
acquisition of the land [,ækwi'ziʃənləvlðəl'lænd] отвод земли
acquisitive [ə'kwɪzitiv] стяжательский; восприимчивый; впечатлительный; чувствительный
acquisitive offence [ə'kwizitivlə'fens] корыстное преступление
acquit [ə'kwit] оправдывать; освобождать (от обязательства и т. п.)
acquittal [ə'kwitl] оправдание; освобождение (от долга); выполнение (обязанностей и т. п.)
acquittance [ə'kwitəns] освобождение от обязательства (долга); погашение долга; расписка об уплате долга; оправдание; признание невиновным
acranthed верхушечноцветковый (бот.)
acre ['eikə] акр (= 0,4 га); владения; земли acre-shot ['eikəʃɔt] местный налог на землю acreage ['eikənʤ] площадь земли в акрах acrid ['ækrid] острый; едкий (на вкус и т. п.); раздражающий; резкий (о характере); язвительный
acridity [æ'knditi] острота (блюд, напитков); резкость (манер, поведения и т. п.); язвительность
acrimonious [,ækn'mounjəs] желчный (о характере); саркастический; язвительный
acrimony ['æknməni] желчность (характера)
ACR - ACT
acroaesthesia [,ækroui:s'θi:ʒə] повышенная болевая чувствительность; акроэстезия
acrobat ['ækrəbæt] акробат
acrobatic [,ækrə'bætik] акробатический
acrobatics [,ækrə'bætiks] акробатика; гимнастика; акробатические или гимнастические упражнения; выходки; номера; проделки; пилотаж
acrocarpous [,ækrou'ka:pəs] верхоплодный (бот.)
acromicria акромикрия
acronym ['ækrənim] акроним
acrophobia [ækrə'foubiə] страх высоты; акрофо- бия
acropolis [ə'krɔpəlis] акрополь (архит.)
across [ə'krɔs] поперек; в ширину; на ту сторону; на той стороне; крест-накрест; (включено) параллельно (техн.); сквозь; через; поперек; местонахождение по другую сторону чего-либо
across country [ə'krɔsl'kʌntri] по пересеченной местности
across lots [ə'krɔsl'lɔts] напрямик; кратчайшим путем
across the width [ə'krɔslðəl'widθ] по ширине
across-the-board [ə'krɔsðə'bɔ:d] всеобщий; всеохватывающий
across-the-line [ə'krɔsðə'lain] параллельно включенный; под полное напряжение
acrostic [ə'krɔstik] акростих; имеющий форму акростиха
acroterium [,ækrou'teriəm] акротерий
act [ækt] дело; поступок; акт; действие; деяние; закон; постановление (парламента, суда); миниатюра; номер (программы варьете, эстрадного концерта или представления в цирке); действовать; поступать; вести себя; работать; влиять; служить; действовать в качестве (кого-либо); прикидываться; притворяться; играть (театр.); исполнять роль
to act by authority — действовать по полномочию
to act from mercenery motives — действовать из корыстных побуждений
to act in unison — действовать согласованно
to act kindly — действовать мягко (о лекарстве)
to act legally — действовать по закону
to act out of spite — поступать назло
to act unlawfully — действовать противоправно
act of crime ['æktləvl'kraim] преступное деяние act of force ['æktləvl'fɔ:s] акт насилия
act of grace ['æktləvl'greis] индульгенция; амнистия
act of legislation ['æktləvl,leʤis'leiʃən] законодательный акт
act of protest ['æktləvl'proutest] акт протеста
act of purchase ['æktləvl'pə:ʧis] акт купли
act of sale ['æktləvpseil] акт продажи
act of terrorism ['æktləvl'terərizm] террористический акт
actin актин; мышечный белок (биол.)
acting [æktiŋ] выступление; игра; представление; приспособленный для постановки; исполняющий обязанности; действующий; работающий
acting surface ['æktiŋl'sə:fis] рабочая поверхность
acting up and down ['æktiŋl'ʌplənl'daun] двигающийся вверх и вниз
actinia [æk'tiniə] актиния (биол.)
actinic [æk'tinik] фотохимический
actinic radiation [æk'tinikl,reidi'eiʃən] фотохимическое излучение
actinicrays [æk'tinikl'reiz] фотохимические лучи
actinotrichium актинотрихия (биол.)
actinula актинула (биол.)
action ['ækʃən] действие; поступок; поведение; воздействие; деятельность; работа; эффект; обвинение; иск; судебный процесс; бой; механизм музыкального инструмента
action and reaction ['ækfənləndlri'ækʃən] действие и противодействие
action at law ['ækʃənlətl'lɔ:] судебный иск
action center ['ækʃənl'sentə] центр действия (атмосферы)
action course ['ækʃənl'kɔ:s] боевой курс
action for battery ['ækʃənlfəl'bætəri] иск о побоях
action for conspiracy ['ækʃənlfəlkən'spirəsi] иск об убытках
action for damages ['ækʃənlfəl'dæmiʤɪz] иск о возмещении убытков
action for libel ['ækʃənlfəl'laibəl] дело о клевете
action of rescission ['ækʃənləvlri'siʒən] иск о расторжении договора
action radius ['ækʃənl'reidiəs] радиус действия
action time ['ækʃənl'taim] рабочее время
action to recover control of child
['ækʃənltəln'kʌvəlkən'troulləvl'ʧaild] иск об установлении надзора за ребенком
actionable [ækʃnəbl] дающий основание для судебного преследования (юр.)
actionize ['ækʃənaiz] преследовать в исковом порядке
activate [æktiveit] активировать; делать радиоактивным (хим.), (биол.); формировать и укомплектовывать (воен.)
activated [æktiveitid] активированный
activated charcoal ['æktiveitidl'ʧakoul] уголь активированный
activated water ['æktiveitidl'wɔ:tə] облученная вода
activating ['æktiveitiŋ] активирующий
activation [,ækti'veiʃən] активация; заливка электролита в аккумулятор
activator ['æktiveitə] активатор
active ['æktiv] активный; живой; деятельный; энергичный; действующий; эффективный; оживленный (экон.); действующий (воен.); действительный (воен.); действительный (о залоге); процентный; приносящий проценты (фин.); находящийся в активе (фин.); активист (полит.)
active absorption ['æktivləb'sɔ:pʃən] активное поглощение
active car safety ['æktivl'knl,seifti] активная безопасность автомобиля
active cooling surface ['æktivl'ku:liŋl,sə:fis] эффективная поверхность охлаждения
active days ['æktivpdeiz] рабочие дни
active deposit ['æktivldi'pɔzit] радиоактивный осадок
active duty ['æktivl'dju:ti] действительная служба в армии
active forces ['æktivl'fɔ:siz] действующие силы
active front ['æktivl'frʌnt] активный фронт (метео)
active layer ['æktivl'leiə] активный слой (метео)
active list ['æktivl'list] список командного состава active market ['æktivl'ma:kit] оживленный рынок
active night-viewer ['æktivl'nait,vju:ə] активный прибор ночного видения
active nucleus ['æktivl'nju:kliəs] радиоактивное ядро
active product ['æktivl'prɔdəkt] продукт радиоактивного распада
active surface ['æktivl'sə:fis] деятельная поверхность (почвы)
active trip ['æktivl'trip] быстродействующая защелка
active uptake ['æktivl'ʌpteik] активное поглощение
active voice ['æktivl'vɔis] действительный залог
activist [æktivist] активист; энергичный, напористый деятель; сторонник активных мер; активный политик
activist president ['æktivistl'prezidənt] президент, проводящий активную политику
activities [æk'tivitiz] деятельность; активность; конъюнктура; показатели (в экономических исследованиях)
activity [æk'tiviti] деятельность; жизнедеятельность; активность; интенсивность; оживление; энергия
activity cycle [æk'tivitil'saikl] цикл активности
actor ['æktə] актер; деятель; личность
actress ['æktns] актриса
actual ['ækʧuəl] фактически существующий; действительный; подлинный; современный; текущий
actual activity completion date
['ækʧuəllæk'tivitilkəm'pli:ʃənl'deit] фактическая дата окончания работы
actual amount ['ækʧuəllə'maunt] фактическая сумма
actual carrying capacity
['æktʃuəll'kæriiŋlkə'pæsiti] пропускная способность
actual danger ['æktʃuəll'deinʤə] реальная опасность
actual data ['æktʃuəll'deitə] фактические данные
actual displacement ['æktʃuəlldis'pleismənt] рабочий объем цилиндра
actual elevation ['æktʃuəll,eli'veiʃən] высота барометра над уровнем моря
actual necessity ['æktʃuəllni'sesiti] реальная необходимость
actual output ['æktʃuəll'autput] эффективная мощность; полезная отдача
actual pressure ['æktʃuəll'preʃə] фактическое давление (метео)
actual use ['æktʃuəllju:s] фактическое применение
actuality [,ækʧu'æliti] действительность; реальность; явь; существующие условия; факты; реализм (в искусстве)
actualize ['ækʧuəlaiz] реализовать; исполнять; осуществлять; воссоздавать реалистически (в искусстве)
actuary ['æktjuəri] статистик страхового общества
actuate ['æktjueit] приводить в действие; заводить; запускать; включать; возбуждать; побуждать
actuating ['æktjueitiŋ] действующий; приводной
actuating arm ['æktjueitiŋl'a:m] приводной рычаг
actuating brake cylinder
['æktjueitiŋl'breikl'silində] цилиндр гидравлического тормозного привода
actuating device ['æktjueitiŋldi'vais] датчик; привод
actuating lever ['æktjueitiŋl'li:və] рычаг, приводящий в действие какой-либо механизм
actuation [,æktju'eiʃən] запуск; включение; приведение в действие; срабатывание
actuator [æktjueitə] привод головок (компьют.)
actuator valve ['æktjueitəl'vælv] клапан элек- тропневматического привода
acuity [ə'kju:iti] острота; острый характер (болезни)
acumen [ə'kju:men] проницательность; сообразительность
acuminate [ə'kju:minit] — сущ., [ə'kju:mineit] — гл. заостренный; остроконечный; заострять; обострять; придавать остроту
acupressure ['ækju'preʃə] массаж биологически активных точек кожи; сдавливание или обкалывание кровеносного сосуда (мед.)
acute [ə'kju:t] остроконечный; острый; сильный; резкий; мудрый; проницательный; сообразительный; пронзительный; высокий (о звуке)
acute accent [ə'kju:tpæksənt] знак ударения
acute angle [ə'kju:tl'æŋgl] острый угол (мат.)
acute triangle [ə'kju:tl'traiæŋgl] остроугольный треугольник
acute-angled triangle [ə'kjut,æŋgldl'traiæŋgl] остроугольный треугольник
acutely [ə'kju:tli] остро; резко; сильно
acyclic [ə'saiklik] ациклический
ad [æd] анонс; реклама; объявление
ad interim copyright [,ædl'intəriml'kɔpirat] временное авторское право
ad lib [,ædl'lɪb] импровизация; экспромт; сколько угодно; свободно; неподготовленный; импровизированный
adagio [ə'da:ʤiou] адажио (муз.)
adamant ['ædəmənt] твердый минерал, металл; что-либо твердое, несокрушимое; непреклонный; непоколебимый
adam’s apple ['ædəmzl'æpl] кадык (мед.)
adapt [ə'dæpt] приспосабливать(ся); пригонять; прилаживать; применяться; адаптировать; сокращать и упрощать; менять; переделывать; трансформировать
adaptability [ə,dæptə'biliti] приспособляемость adaptable [ə'dæptəbl] годный; приспособляемый adaptation [,ædæp'teiʃən] привыкание; приспособление; адаптация; передел; переделка; реконструкция
adaptation level [,ædæp'teiʃənl'levl] уровень адаптации
adaptation of new developments
[,ædæp'teiʃənləvl'nj^ldi'veləpmənts] внедрение новой техники
adapter [ə'dæptə] тот, кто переделывает, адаптирует литературное произведение; адаптер; звукосниматель (техн.)
adapter plug [ə'dæptəl'plʌg] контактный штифт
adapter sleeve [ə'dæptəl'sli:v] переходная муфта (втулка); штуцер; закрепительная втулка
adapter wrench [ə'dæptəl'renʧ] разводной гаечный ключ
adaption [ə'dæpʃən] модификация конструкции
add [æd] прибавлять; присоединять; прибавлять (к сказанному); складывать (мат.)
to add in mind — складывать в уме
to add lustre to — придать блеск (чему-либо); прославить (что-либо)
to add together — суммировать
add weight to the steam ['ædl'weitltəlðəl'sti:m] увеличивать давление пара
add-in ['æd'in] расширение (компьют.)
add-in memory ['ædinl'meməri] дополнительная память (компьют.)
added ['ædid] добавленный; прибавляемый; приставной
added metal ['ædidpmetl] наплавленный металл
addend [ə'dend] слагаемое (компьют.)
addenda [ə'dendə] дополнение
addendum [ə'dendəm] приложение; дополнение; список опечаток
adder ['ædə] гадюка обыкновенная; ядовитая змея; суммирующее устройство; сумматор
addict [ædikt] — сущ. [ə'dikt] — гл. наркоман; алкоголик; увлекаться (дурным)
addict compulsory commitment
[ə'diktlkəm'pʌlsərilkə'mitmənt] направление наркомана на принудительное лечение
addicted [ə'diktid] склонный (часто к дурному, напр. наркотикам, алкоголю); предающийся чему- либо; постоянно делающий что-либо в силу привычки
addiction [ə'dikʃ(ə)n] склонность к чему-либо; пагубная привычка; физическая зависимость (от алкоголя, наркотиков)
addictive [ə'diktiv] вызывающий привычку
adding ['ædiŋ] сложение
adding-machine ['ædiŋməʃm] арифмометр; суммирующая машина
addition [ə'diʃən] добавление; сложение (мат.);
примесь (хим.); присадка (авт.)
addition charges [ə'diʃənl'ʧaʤiz] накладные расходы
additional [ə'diʃənl] вспомогательный; добавочный; дополнительный
additional building [ə'diʃənll'bildiŋ] пристройка
additional charge [ə'dʧənɪl'ʧaʤ] подзарядка
additional fee [ə'diʃənll'fi:] дополнительный взнос
additional lane [ə'diʃənll'lein] дополнительная полоса движения
additional load [ə'diʃənll'loud] добавочная нагрузка
additional pipe [ə'diʃənll'paip] патрубок; насадка
additional resistance [ə'diʃənllre'zistəns] добавочное сопротивление
additional term [ə'diʃənll'tə:m] дополнительный срок
additional train [ə'diʃənəll'trein] дополнительный поезд
additive ['æditiv] аддитивный; присадка; добавка (техн.)
additivity [,ædi'tiviti] аддитивность
addle ['ædl] испортившийся; испорченный; прогнивший; тухлый; пустой; взбалмошный; путаный; портиться (о яйце); путать
addle-brained ['ædl,bremd] пустоголовый; помешанный
addlement ['ædlmənt] беспорядок; неразбериха; путаница
address [ə'dres] адрес; обращение; речь; воззвание; выступление; призыв; такт; ловкость; умелое обхождение; ухаживание; адресовать; направлять; обращаться к кому-либо; адресоваться; выступать; направлять силы (энергию на что-либо); браться (за что-либо); часть искового заявления, содержащая название суда, в который подается исковое заявление (юр.)
address adjustment [ə'dreslə'ʤʌstmənt] настройка адреса (компьют.)
address for the defense [ə'dreslfəlðəldi'fens] речь защитника
address for the prosecution
[ə'dreslfəlðəl,prɔsi'kju:ʃən] речь обвинителя
address list [ə'dresplist] список адресов
addressee [,ædre'si:] адресат
adduce [ə'dju:s] представлять, приводить (в качестве доказательства); выдвигать; приобщать к делу (доказательства) (юр.)
adduction [ə'dʌkʃ(ə)n] приведение (фактов, доказательств)
adeem [ə'di:m] отозвать; забрать
adenoid ['ædinɔid] связанный с лимфатическими железами; аденоидный
adept ['ædept] знаток; эксперт; знающий; опытный
adequacy ['ædikwəsi] соответствие; достаточность; адекватность; соразмерность; знание
adequate ['ædikwit] адекватный; соответствующий; достаточный; компетентный; отвечающий требованиям
adequate diet ['ædikwitpdaiət] полноценный рацион
adequate distance ['ædikwitpdistəns] достаточная длина
adequate quality ['ædikwitl'kwɔliti] доброкачественность
adequate strength ['ædɪkwɪtl'streŋθ] необходимая прочность
adequation [,ædi'kweiʃ(ə)n] выравнивание; стабилизация; эквивалент
adermin витамин B6, адермин
adhere [əd'hiə] прилипать; приставать; твердо держаться; придерживаться чего-либо; оставаться верным (принципам и т. п.)
adhere to assigned limits [əd'hiəltələ'saindl'limits] соблюдать предусмотренные правила
adherence [əd'hiərəns] приверженность; строгое
соблюдение (правил, принципов и т. п.)
adherence to specification
[əd'hiərənsltəl,spesifi'keiʃən] соблюдение технических условий
adherent [əd'hiərənt] приверженец; сторонник; вязкий; клейкий; плотно прилегающий
adhesion [əd'hi:ʒən] прилипание; слипание; верность (принципам, партии и т. п.); согласие; приемистость (автомобиля) (техн.)
adhesion factor [əd'hi:ʒənpfæktə] коэффициент сцепления
adhesion force [əd'hi:ʒənl'fɔ:s] сила сцепления
adhesion wheel [əd'hi:ʒənl'wi:l] фрикционное колесо
adhesive [əd'hi:siv] липкий; клейкий; клей; липкая этикетка; клеящее вещество
adhesive binder [əd'hi:sivl'baində] машина для бесшвейного скрепления
adhesive binding [əd'hi:sivl'baindiŋ] клеевое скрепление книжного блока
adhesive paper [əd'hi:sivl'peipə] бумага липкая
adhesive plaster [əd'hi:sivl'pla:stə] лейкопластырь
adhesiveness [əd'hi:sivnis] клейкость; липкость
adhibit [æd'hibit] скреплять
to adhibit the seal — скрепить печатью
adiabat ['ædiəbæt] адиабата
adiabatic compression [,ædiə'bætiklkəm'preʃən] адиабатическое сжатие
adiabatic cooling [,ædiə'bætikl'ku:liŋ] адиабатическое охлаждение
adiabatic equilibrium [,ædiə'bætikl,i:kwi'libriəm] адиабатическое равновесие
adiabatic region [,ædiə'bætikl'riʤən] тропосфера
(метео)
adieu [ə'dju:] прощай(те); прощание
adipose ['ædipous] животный жир; жирный
adipose metabolism ['ædipouslmə'tæbəlizm] жировой обмен
adipose tissue ['ædipousl'tijju:] жировая ткань
adiposity [,ædi'pɔsiti] ожирение; тучность
adit ['ædit] ввод; вступление; близость; приближение
adjacency [ə'ʤeisənsi] соседство; прилегание; примыкание; смежность
adjacent [ə'ʤeisənt] примыкающий; смежный
adjacent angle [ə'ʤeisəntl'æŋgl] прилежащий, смежный угол
adjacent territory [ə'ʤeisəntl'teritəri] прилегающая территория
adjacent track [ə'ʤeisənlt'træk] соседний путь
adjectival [,æʤek'taivəl] употребленный в качестве прилагательного
adjective ['æʤiktiv] имя прилагательное; имеющий свойства прилагательного; относящийся к прилагательному; зависимый; несамостоятельный; подначальный; подневольный
adjective law ['æʤiktivl'lɔ:] процессуальное право
adjective legislation ['æʤiktivl,leʤis'leiʃən] процессуальное законодательство
adjoin [ə'ʤɔin] прилегать; примыкать; граничить; соприкасаться
adjoining [ə'ʤɔiniŋ] граничащий; прилегающий; прилежащий; примыкающий; смежный; соприкасающийся
adjourn [ə'ʤə:n] медлить; откладывать; отсрочивать; делать, объявлять перерыв (вработе сессии, в заседании и т. п.); закрывать (заседание); расходиться; переходить в другое место; переносить заседание в другое помещение
to adjourn the court — отложить заседание суда
adjournal [ə'ʤə:nəl] перерыв (между заседаниями); отсрочка
adjournment [ə'ʤə:nmənt] задержка; опоздание; остановка
adjudge [ə'ʤʌʤ] выносить приговор; присуждать (премию и т. п.); признать; установить; рассмотреть спор; осудить
to adjudge guilty — признать виновным
to adjudge to die — приговорить к смертной казни
to adjudge to jail — приговорить к тюремному заключению
adjudg(e)ment [ə'ʤʌʤmənt] судебное решение; вынесение приговора; присуждение (премии и т. п.)
adjudicate [ə'ʤu:dikeit] судить; выносить решение (на конкурсе и т. п.)
adjudication [ə,ʤu:di'keiʃən] установление; признание
adjudication of claim [ə,ʤu:di'keiʃənləvl'kleim] рассмотрение иска
adjudicator [ə'ʤu:dikeitə] судья; арбитр
adjudicatory [ə'ʤu:dikətəri] право юрисдикции
adjunct ['æʤʌŋkt] приложение; дополнение; определение; обстоятельственное слово; помощник; адъюнкт; принадлежности
adjure [ə'ʤuə] заклинать; молить; приводить к присяге
adjust [ə'ʤʌst] приводить в порядок; улаживать (спор и т. п.); подгонять; пригонять; прилаживать; приспосабливать; регулировать; устанавливать; выверять; настраивать
adjust a bearing [ə'ʤʌstləl'beəriŋ] подтягивать подшипник
adjust for wear [ə'ʤʌstlfəl'weə] выбирать зазор
(техн.)
adjustable [ə'ʤʌstəbl] регулируемый; приспособляемый; передвижной; переносный
adjustable axle [ə'ʤʌstəbll'æksl] самоустанавли- вающаяся ось
adjustable backrest [ə'ʤʌstəbll'bækrest] регулируемая спинка сидения
adjustable blade [ə'ʤʌstəbll'bleid] регулируемая лопасть
adjustable dog [ə'ʤʌstəblpdɔg] переставной упор
adjustable frame [ə'ʤʌstəbll'freim] раздвижная рама
adjustable open-end wrench
[ə'ʤʌstəbll'oupən,endl'renʧ] разводной трубный ключ
adjustable platform [ə'ʤʌstəbll'plætfɔ:m] телескопическая вышка
adjustable rail-joint [ə'ʤʌstəbll'reil,ʤɔint] регулируемый стык (ж.-д.)
adjustable rod [ə'ʤʌstəbll'rɔd] регулируемая тяга
adjustable seat [ə'ʤʌstəbɪl'srt] откидное сиденье
adjustable shock absorber [ə'ʤʌstəbll'ʃɔkləb'sɔbə] амортизатор с регулируемыми показателями
adjustable spanner [ə'ʤʌstəbll'spænə] разводной гаечный ключ
adjustable wrench [ə'ʤʌstəbll'renʧ] разводной ключ
adjustage [ə'ʤʌstiʤ] штуцер; насадка
adjusted [ə'ʤʌstid] урегулированный; установленный
adjusted data [ə'ʤʌstidpdeitə] скорректированные данные
adjusted fire [ə'ʤʌstidl'faiə] прицельный огонь (воен.)
adjuster [ə′ʤʌstə] монтажник; сборщик; регулировщик; натяжное приспособление
adjuster bolt [ə'ʤʌstəl'boult] натяжной болт
adjusting [ə'ʤʌstiŋ] регулирующий; установочный; монтажный; сборочный
adjusting device [ə'ʤʌstiŋldi'vais] регулирующее устройство
adjusting ear [ə'ʤʌstɪŋl'ɪə] натяжной винт
adjusting screw [ə'ʤʌstiŋl'skru:] шпиндель
adjusting shim [ə'ʤʌstiŋl'ʃim] прокладка (авт.)
adjusting shop [ə'ʤʌstiŋl'jɔ:p] сборочная; монтажный цех
adjustment [ə'ʤʌstmənt] приспособление; установка; сборка; выверка; наладка; настройка; подгонка; регулировка; корректирование (воен.); урегулирование (юр.); согласование; округление; выравнивание; корректировка; внесение поправок
adjustment notch [ə'ʤʌstməntl'nɔʧ] установочная метка
adjustment of instruments
[ə'ʤʌstməntləvpinstrumənts] проверка приборов
adjustment of loss [ə'ʤʌstməntləvl'lɔs] компенсация потерь
adjutancy ['æʤutənsi] звание (должность) адъютанта
adjutant ['æʤutənt] адъютант; подручный
adjuvant ['æʤuvənt] ассистент; помощник; секретарь; вспомогательное средство; вспомогательный; добавочный; дополнительный; усиливающий действие (медикамента и т. п.)
adman ['ædmæn] сотрудник рекламного агентства; специалист по рекламе; рекламный агент
admass ['ædmæs] рассчитанная на массового потребителя (реклама)
admeasure [æd'meʒə] отмерять; устанавливать пределы, границы; измерять; распределять
to admeasure the penalty — определить меру наказания
admin ['ædmin] управление делами; ведение (дела, предприятия); управление чем-либо; административная работа
administer [əd'ministə] управлять; вести (дела); снабжать; оказывать помощь; отправлять (правосудие) ; налагать (взыскание); применять (меры воздействия и т. п.); назначать, давать (лекарство)
administrate [əd'ministreit] управлять; контролировать
administration [əd,minis′treiʃən] управление (делами); ведение (дел); администрация; административный орган; министерство; правительство; отправление (правосудия); назначение или прием (лекарств)
administration board [əd,minis'treiʃənl'bɔ:d] административный совет
administration of bankrupt’s estate
[əd,minɪs'treiʃənləvl'bæŋkrʌptslis'teit] конкурсное управление имуществом
administration of complaints
[əd,minis'treiʃənləvlkəm'pleints] рассмотрение жалоб
administration of the oath
[əd,minis'treiʃənləvlðəl'ouθ] принятие присяги
administrative [əd′ministrətiv] административный; административно-хозяйственный; управленческий; исполнительный (о власти); правительственный; тыловой (воен.)
administrative agency [əd'ministrətivl'eiʤənsi] административный орган
administrative area [əd'ministrətivl'eəriə] административная единица
administrative authority [əd'ministrətivlɔ:'θɔriti] административный орган
administrative clemency
[əd'ministrətivl'klemənsi] помилование в административном порядке
administrative dereliction
[əd'ministrətivl,deri'likfən] бездействие власти
administrative division [əd'ministrətivldi'viʒən] административное деление
administrative government
[əd'ministrətivl'gʌvnmənt] административная власть
administrative law [əd'ministrətivl'lɔ:] административное право
administrative liable [əd'ministrətivl'laiəbəl] подлежащий административной ответственности
administrative unit [əd'ministrətivlju:nit] административная единица
administrative use [əd'ministrətivlju:s] служебное пользование
administrator [əd'ministreitə] администратор; лицо, выполняющее официальные обязанности (судья и т. п.); опекун (юр.); управляющий делами
administratrix [əd'ministreitriks] женщина-администратор
admirable ['ædm(ə)rəbl] восхитительный; выдающийся; замечательный; поразительный; превосходный
admiral ['ædmərəl] адмирал; флагманский корабль
admiralty ['ædmərəlti] адмиральское звание; суд по морским делам
admiralty law ['ædmərəltil'lɔ:] морское право
admiration [,ædmə'reiʃ(ə)n] восхищение; предмет восхищения
admire [əd'maiə] восхищаться; выражать восторг; хотеть, желать сделать что-либо
admirer [əd'maiərə] обожатель; любитель; поклонник
admirer of music [əd'maiərələvl'mju:zik] любитель музыки
admiring [əd'maiəriŋ] восхищенный
admissible [əd'misəbl] допустимый; приемлемый; имеющий право быть принятым (юр.)
admission [əd'miʃən] вход; входная плата; допущение; принятие; признание; впуск (техн.); подвод (пара или воздуха в цилиндр и т. п.); допуск; признание (факта) (юр.); передача на поруки
admission chamber [əd'miʃənl'ʧeimbə] камера впуска
admission fee [əd'miʃənl'fi:] входная плата; вступительный взнос
admission of alien [əd'miʃənləvl'eiljən] разрешение иностранцу на въезд в страну
admission of guilt [əd'miʃənləvl'gilt] признание виновности
admission pipe [əd'miʃənl'paip] впускная труба
admission port [əd'miʃən l 'pɔ:t] входное отверстие
admission ticket [əd'miʃənl 'tikit] входной билет
ADM - ADU
admit [əd'mit] допускать; соглашаться; принимать в члены; впускать; позволять; разрешать; вмещать (о помещении); признавать (факт)
to admit a claim — признавать претензию
to admit an offence — признаться в совершении преступления
to admit free — принять в члены без вступительного взноса
to admit guilt — признать себя виновным
to admit to bail— освободить под поручительство
to admit to the country —разрешить въезд в страну
admittance [əd'mit(ə)ns] вход; доступ; разрешение (на вход, ввоз и т. п.); ввод во владение (юр.)
admittedly [əd'mitidli] по общему признанию или согласию; предположительно
admitting [əd'mitiŋ] впускной
admix [əd'miks] примешивать; примешать; смешивать; смешать
admixture [əd'miksʧə] примесь
admonish [əd'mɔnif] предостерегать; склонять; советовать; убеждать; увещевать; уговаривать; делать замечание, указание, выговор; напоминать
admonition [,ædmou'niʃ(ə)n] предостережение; выговор; увещевание; замечание; указание; дис циплинарное замечание (воен.); порицание (церк.); осуждение (церк.)
admonitory [əd'mɔnit(ə)ri] увещевающий; предостерегающий
adnexa [ædneksə] придатки
ado [ə'du:] суета; хлопоты; затруднение; препятствие; трудность
adobe [ə'doubi] кирпич воздушной сушки; необожженный кирпич; саман; саманная, глинобитная постройка
adolescence [,ædou'lesns] юность; подростковый возраст; моложавость
adolescent [,ædou'lesnt] юношеский; юный; молодой; юноша; девушка; подросток
Adonis [ə'dounis] Адонис; красавец; горицвет; адонис (бот.)
adopt [ə'dɔpt] усыновлять; удочерять; зачислять; принимать (закон, резолюцию); перенимать; усваивать; заимствовать (линг.); выбирать; брать по выбору;подтверждать (юр.); утверждать (оспоримую сделку) (юр.)
to adopt stolen goods — укрывать краденое
adopted child [ə'dɔptidl'ʧaild] приемный ребенок
adoptee [,ædɔp'ti:] приемыш; усыновленный; удочеренный
adopter [ə'dɔptə] приемный отец (мать); укрыватель краденого
adoption [ə,dɔpʃən] усыновление; удочерение; принятие (закона); усвоение; выбор; заимствование (линг.); подтверждение; утверждение
adoption of judgement [ə,dɔpʃənləvl'ʤʌʤmənt] отказ от апелляции
adoptive [ə'dɔptiv] приемный; усыновленный; восприимчивый; легко усваивающий
adoptive father [ə'dɔptivl'fa:ðə] приемный отец; усыновитель
adoptive parents [ə'dɔptivl'peərənts] приемные родители
adoptive state [ə'dɔptivl'steit] страна пребывания adorable [ə'dɔ:rəbl] обожаемый; восхитительный; прелестный (разг.)
adoration [,ædɔ:'reiʃən] обожание; поклонение adore [ə'dɔ:] обожать; поклоняться
adorer [ə'dɔ:rə] обожатель
adoring [ə'dɔ:rɪŋ] поклоняющийся
adorn [ə'dɔ:n] украшать; привирать; приукрашивать
adornment [ə'dɔ:nmənt] украшение adperson ['æd'pə:sn] рекламный агент adpromissor [æd'prɔmisə] поручитель; гарант adrenal [ə'dri:nəl] надпочечник (мед.) adrenal body [ə'drinəɪl'bɔdi] надпочечник adrenal gland [ə'dri:nəll'glænd] надпочечник adrenalin [ə'drenəlin] адреналин (мед.) adrift [ə'drift] по течению
adroit [ə'drɔit] ловкий; искусный; находчивый adsorbent [əd'sɔ:b(ə)nt] адсорбирующее вещество (хим.)
adulation [,ædju'leiʃ(ə)n] низкопоклонство adulatory ['ædjuleit(ə)ri] льстивый; угодливый adult ['ædʌlt] взрослый; совершеннолетний;
взрослая особь; зрелый; развитой
adult age ['ædʌltl'eiʤ] совершеннолетие
adult education ['ædʌltl,edju( :)'keiʃən] обучение взрослых
adult film ['ædʌltl'film] фильм для взрослых
adult malefactor ['ædʌltl'mælifæktə] совершеннолетний преступник
adult offender ['ædʌltlə'fendə] совершеннолетний преступник
adulter [ə'dʌltə] участник прелюбодеяния adulterant [ə'dʌltər(ə)nt] примесь
adulterate [ə'dʌltəreit] фальсифицировать; фальсифицированный; прелюбодействовать; внебрачный; незаконнорожденный
adulterated [ə'dʌltəreitid] фальсифицированный; испорченный
adulteration [ə,dʌltə'reij`(ə)n] фальсификация; подделка
adulterer [ə'dʌltərə] нарушающий супружескую верность; участник прелюбодеяния
adulteress [ə'dʌltəris] нарушающая супружескую верность; участница прелюбодеяния
adulthood [ə'dʌlthu:d] взрослое состояние
adumbrate ['ædʌmbreit] бегло набросать; предвещать; предзнаменовать; затемнять; бросать тень
adust [ə'dʌst] ссохшийся от солнца; выжженный; спаленный; обугленный; загорелый; мрачный; угрюмый
advance [əd'va:ns] продвижение (вперед по службе и т. п.); наступление (воен.); успех; прогресс; улучшение; предварение; упреждение (техн.); повышение (цен и т. п.); ссуда; аванс; задаток; продвигаться вперед; выдвигать (довод); заем (юр.); предоставлять заем; предложение более выгодной цены (на аукционе)
to advance in popularity — становиться более популярным; завоевывать популярность
to advance in price — дорожать; повышаться в цене
to advance in years — стареть
to advance interests — содействовать кому-либо или чьим-либо интересам
advance account [əd'va:nslə'kaunt] авансовый счет
advance against payment
[əd'va:nslə'genstl'peimənt] аванс в счет платежей
advance directions sign [əd'va:nsldi'rekʃənzl'sain] указатель направления движения
advance in rank [əd'va:nslinl'ræŋk] повышение в чине; продвижение по службе
advance knowledge [əd'va:nsl'nɔliʤ] предвидение
advance of capital [əd'va:nsləvl'kæpitl] затрата капитала
advance order [əd'va:nspɔ:də] предварительный заказ
advance to the supplier [əd'va:nsltəlðəlsə'plaiə] аванс поставщику
advance track [əd'va:nsptræk] отправной путь
advance-guard [əd'va:nsga:d] авангард; передовой отряд; форпост
advanced [əd'va:nst] выдвинутый вперед; передовой; успевающий (об ученике); продвинутый; повышенного типа
advanced age [əd'va:nstl'eiʤ] преклонный возраст
advanced base [əd'va:nstpbeis] главное основание; главная причина
advanced charge [əd'va:nstl'ʧa:ʤ] наложенный платеж
advanced design features [əd'va:nstldi'zainl'fi:ʧəz] технические усовершенствования
advanced ignition [əd'va:nstlig'niʃən] раннее зажигание
advanced price [əd'va:nstl'prais] повышенная цена
advanced sexual development
[əd'va:nstl'seksjuəlldi'veləpmənt] преждевременное половое развитие
advanced sparking [əd'va:nstl'spa:kiŋ] преждевременная вспышка
advanced studies [əd'va:nstl'stʌdiz] занятия (курс) повышенного типа для продолжающих обучение
advancement [əd'va:nsmənt] продвижение; распространение (образования и т. п.); достижение
advancer [əd'va:nsə] фазокомпенсатор
advantage [əd'va:ntiʤ] преимущество; благоприятное положение; выгода; польза; помогать; оказывать помощь
advantage of location [əd'va:ntiʤləvllou'keiʃən] преимущество расположения
advantaged [əd'va:ntiʤd] обладающий преимуществом; имеющий превосходство; обеспеченный; живущий в достатке
advantageous [,ædvən'teiʤəs] благоприятный; выгодный
advection [əd'vekʃən] адвекция
advective [əd'vektiv] адвективный
advent ['ædvənt] наступление; пришествие; адвент, рождественский пост
adventitious [,ædven'tiʃəs] побочный; вспомогательный
adventure [əd'venʧə] приключение; рискованное предприятие; риск; страх; авантюра; переживание; случай; событие; явление; приключенческий; рисковать; отваживаться; рискнуть
adventure play-ground [əd'venʧəl'pleigraund] площадка для игр
adventurer [əd'venʧərə] искатель приключений; авантюрист
adventuress [əd'venʧəris] искательница приключений; авантюристка
adventurism [əd'venʧərɪzm] вызывающее поведение
adventurist [əd'venʧ(ə)rist] авантюрный; опасный; рискованный; авантюристический
adventurous [əd'venʧ(ə)rəs] безрассудно смелый; активный; деятельный; опасный; рискованный
adverb ['ædvə:b] наречие
adverb of degree ['ædvə:bləvldi'gri:] наречие степени
adverb of manner ['ædvə:bləvpmænə] наречие образа действия
adverbial [əd' və:bjəl] наречный
adverbial phrase [əd'væbjəll′freiz] обстоятельственный оборот
adversary ['ædvəs(ə)ri] противник; враг; соперник; противная сторона (юр.)
adversative [əd'və:sətiv] выражающий противоположное понятие; противительный
ADV —AER
adverse ['ædvə:s] враждебный; неблагоприятный; вредный; лежащий (на)против; противопоставляемый
adverse conditions ['ædvə:slkən'diʃənz] неблагоприятные условия
adverse decision ['ædvə:sldi′siʒən] решение в пользу противоположной стороны
adverse effect ['ædvə:sli′fekt] неблагоприятный результат; неблагоприятный эффект
adverse-weather lamp ['ædvə:s,weðəl'læmp] противотуманная фара
adversity [əd'və:siti] бедствия; напасти; несчастья; неблагоприятная обстановка
advert [əd'və:t] ссылаться; упоминать; обращаться к чему-либо; касаться
advertence [əd'və:təns] внимательное отношение
advertent confession [əd'və:təntlkən'feʃən] добровольное признание
advertise ['ædvətaiz] помещать объявление; афишировать; рекламировать; извещать; информировать; объявлять; оповещать; осведомлять
advertisement [əd'və:tismənt] реклама; объявление; анонс; рекламный раздел
advertisement pillar [əd'və:tisməntl'pilə] столб для объявлений
advertiser ['ædvətaizə] газета с объявлениями
advertising ['ædvətaɪziŋ] рекламирование; реклама; объявление; рекламное объявление; публикация объявлений; оплаченное объявление; рекламный анонс; рекламное дело
advertising account ['ædvətaiziŋlə'kaunt] рекламодатель
advertising action ['ædvətaiziŋl'ækʃən] рекламная акция
advertising activities ['ædvətaiziŋlæk′tivitiz] рекламная деятельность
advertising agency ['ædvɔtaiziŋl′eiʤɔnsil рекламное агентство
advertising campaign ['ædvətaiziŋlkæm′pein] рекламная кампания
advertising copy ['ædvətaiziŋl′kɔpi] рекламный текст
advertorial [,ædvə'tɔ:riəl] информирующая реклама (нацеленная на сообщение фактов, а не на сбыт товаров)
advice [əd'vais] извещение; авизо; совет; консультация (юриста)
advice of collection [əd'vaisləvlkə'lekʃən] инкассовое авизо
advice of dispatch [əd'vaisləvldis'pæʧ] извещение об отправке груза
advice of impediment to delivery
[əd'vaisləvlim'pediməntltəldi'livəri] уведомление о задержке поставки
advice on procedure [əd'vaislɔnlprə'si:ʤə] методические консультации
advisable [əd'vaizəbl] благоразумный; мудрый; разумный; рекомендуемый; целесообразный; желательный; полезный
advise [əd'vaiz] советовать(ся); консультиро- вать(ся); извещать; информировать; уведомлять
advised [əd'vaizd] знающий; осведомленный; сведущий; информированный; намеренный; обдуманный; преднамеренный; умышленный; осторожный; благоразумный; разумный; рассудительный; рассмотревший дело (о суде) (юр.)
advisedly [əd'vaizidli] намеренно; обдуманно
advisement [əd'vaismənt] обсуждение; подробное рассмотрение; совещание суда перед рассмотрением приговора (юр.)
adviser [əd'vaizə] советник; консультант
advisory [əd'vaizəri] совещательный; консультативный; разъяснительный
advisory agency [əd'vaizəril′eiʤənsi] совещательный орган
advisory body [əd'vaizəril′bɔdi] совещательный орган; консультативный орган
advisory organ [əd'vaizənl'ɔgən] консультативный орган
advocacy ['ædvəkəsi] защита; охрана; предохранение; адвокатура; адвокатская деятельность; пропаганда (взглядов и т. п.)
advocate ['ædvəkit] — сущ. ['ædvəkeit] — гл. защитник; сторонник (мнения); отстаивать; поддерживать; пропагандировать (взгляды и т. п.)
to advocate peace — выступить в защиту мира
adynamia [,ædai'neimiə] слабость; потеря сил (мед.)
adze [ædz] лопатка; лопатка альпиниста; тесать; обтесывать; стругать; ровнять
adzing [ædziŋ] зарубка
aegis ['i:ʤis] защита
aeon ['i:ən] вечность; эра (геологическая)
aerate ['eiəreit] проветривать; газировать
aerated concrete ['eiəreitidl'kɔnkri:t] пористый бетон
aerated water ['eiəreitidl'wɔ:tə] газированная вода
aeration [,eiə'reiʃ(ə)n] проветривание; аэрация; насыщение кислородом; газирование
aerial ['ɛənəl] воздушный; надземный (биол.); эфирный; невыполнимый; неосуществимый; нереальный; антенна
aerial mapping ['ɛənəll'mæpiŋ] аэросъемка местности
aerial navigation ['ɛənəɪl,nævi'geiʃən] аэронавигация
aerial photographic survey
['ɛəriəll,foutə′græfikl′sə:vei] аэрофотосъемка
aerial power line ['ɛəriəlppauəl'lain] воздушная линия электропередачи
aerial reach ['ɛəriəll'ri:ʧ] радиус действия антенны
aerial reconnaissance ['ɛəriəllri'kɔnisəns] авиаразведка
aerial ropeway ['ɛənəll'roupwei] подвесная канатная дорога
aerie ['ɛəri] гнездо (выводок) хищной птицы; дом на возвышенном уединенном месте
aeriform ['ɛərifɔ:m] воздушный; газообразный;нереальный; неосуществимый
aerify ['ɛərifai] превращать в газообразное состояние; газировать
aerobic [ɛə'roubik] аэробный
aerobics [ɛə'roubiks] аэробика
aerobiology ['ɛəroubai'ɔləʤi] аэробиология
aerobomb [ɛəroubɔm] авиабомба
aerocamera [ɛəroukæm(ə)rə] аэрокамера (техн.)
aerocarrier [ɛəroukæriə] авианосец
aerodrome [ɛərədroum] аэродром
aerodynamical [ɛəroudainæmikəl] аэродинамический
aerodynamics [ɛəroudainæmiks] аэродинамика
aeroengine ['ɛərou'enʤin] авиационный двигатель
aerogenic ['eərou'ʤenik] зигзагообразующий (о бактерии)
aerogram ['ɛərougræm] радиограмма
aerograph ['eərougra:f] аэрограф; метеорограф
aerolite ['eərəlait] метеорит
aerological [,eərə'lɔʤikəl] аэрологический
aerology [ɛə'rɔləʤi] аэрология
aeronaut ['eərənɔ:t] аэронавт
aeronautical [,ɛərə'nɔ:tikəl] воздухоплавательный; авиационный
aeronautics [,eərə'nɔ:tiks] воздухоплавание;
авиация
aeronavigator ['eərə'nævigeitə] авиаштурман
aerophone ['ɛərəfoun] звукоусилитель; слуховой аппарат; аудифон; переговорное устройство на самолете
aeroplanction [,eərə'plæŋkʃən] воздушный планктон
aeroplane ['ɛərəplein] аэроплан; самолет
aerosol [ɛərəsɔl] аэрозоль
aerosol paint ['ɛərəsɔll'peint] аэрозольная упаковка краски
aerostat ['eəroustæt] аэростат
aerostatic balance [,ɛərou'stætikl'bæləns] аэростатическое равновесие
aerostatics [,ɛərou'stætiks] аэростатика; воздухоплавание
aerostation [,ɛərou'steiʃ(ə)n] воздухоплавание
aerotube ['eərətju:b] воздухопровод
aerugo [i:'rugou] окись меди
aesthete ['i:sθi:t] эстет
aesthetic [is'θetik] эстетический
aesthetics [is'θetiks] эстетика
aesthophysiology ['i:sθou,fizi'ɔləʤi] физиология органов чувств
aestisilvae летнезеленые леса (биол.)
aestival [i:s'taivəl] летний (биол.)
aestivator [is'tɪveɪtə] животное, впадающее в летнюю спячку
afar [ə'fa:] вдалеке; издали; издалека
afeer определять сумму; подтверждать
affability [,æfə'biliti] приветливость; вежливость; любезность
affable [æfəbl] приветливый; вежливый; любезный
affair [ə'fɛə] дело; дела; занятия; любовная связь; дело (воен.); стычка
affect [ə'fekt] действовать на кого-либо; влиять; воздействовать; волновать; трогать; задевать; затрагивать; поражать (о болезни); притворяться; делать вид; прикидываться; любить; предпочитать что-либо
affectation [,æfek'teiʃ(ə)n] жеманство; неестественность; искусственность (языка, стиля)
affected [ə'fektid] тронутый; задетый; находящийся под влиянием; пораженный болезнью; неестественный; притворный; жеманный
affecting [ə'fektiŋ] трогательный; волнующий; впечатляющий
affection [ə'fekʃ(ə)n] привязанность; любовь; болезнь; заболевание; влияние; поражение (биол.)
affectionate [ə'fekʃnit] любящий; нежный
affective [ə'fektiv] эмоциональный
afferent ['æfərənt] центростремительный (биол.)
affiance [ə'faiəns] доверие; обручение; помолвка; обещание верности (при обручении)
affiant [ə'faiənt] свидетель, дающий показание под присягой (юр.)
affidavit [,æfi'deivit] письменное показание под присягой; аффидевит
affile регистрировать и хранить документы в надлежащем порядке
affiliate [ə'filieit] принимать в члены; присоединять как филиал; присоединяться; устанавливать связи (культурные и т. п.); устанавливать (отцовство, авторство) (юр.); усыновлять; удочерять;
AFF - AFT
проследить источник; лицо, связанное с преступным миром
affiliated [ə'filieitid] подотчетный; связанный; являющийся филиалом
affiliated societies [ə'filieitidlsə'saiətiz] филиалы
affiliation [ə,fɪlɪ'eɪʃən] прием в члены; присоединение; установление отцовства, авторства (в суде) (юр.)
affinal [ə'fainəl] находящийся в родстве (через брак)
affined [ə'faind] родственный (в каком-либо отношении) ; связанный обязательством (юр.)
affinity [ə'finiti] свойство; качество; родственность; близость; привлекательность; влечение; тяга; тяготение; сродство (хим.); родство (тональностей) (муз.)
affirm [ə'fə:m] одобрять; утверждать; подтверждать; торжественно заявлять (юр.)
affirmation [,æfə:'meiʃən] утверждение; подтверждение; торжественное заявление (вместо присяги) (юр.)
affirmative [əfə:mətiv] позитивный; положительный; утвердительный; заявление; утверждение; (the affirmative) сторона, выступающая «за» (в споре, дискуссии)
affix ['æfiks] — сущ. [ə'fiks] — гл. аффикс; прибавление; придаток; прикреплять; прибавлять; присоединять; поставить (подпись); приложить (печать)
afflatus [ə'fleitəs] вдохновение; воодушевление; божественное откровение
afflict [ə'flikt] огорчать; причинять боль; беспокоить; тревожить
afflicted [əfliktid] огорченный; страдающий (от болезни)
affliction [ə'flikʃ(ə)n] горе; несчастье; бедствие; злоключение; злополучие; грусть; огорчение; печаль; скорбь
affluence ['æfluəns] достаток; изобилие; богатство; наплыв; стечение; приток; скопление
affluent ['æfluənt] приток (реки); подпор (реки); изобильный; обильный; богатый; приливающий; притекающий; многоводный; полноводный
afflux [æflʌks] приток (воздуха); впуск (воды)
afford [ə'fɔ:d] (быть в состоянии) позволить себе; давать; предоставлять; передавать; подавать; приносить; доставлять
affordable [ə'fɔ:dəbl] возможный; допустимый; по средствам
afforest [æfɔrist] засадить лесом; облесить afforestation [æfɔris'teiʃən] лесонасаждение affranchise [ə'frænʧaiz] отпускать на волю affray [əfrei] нарушение общественного спокойствия
affreight [əfreit] фрахтовать
affreightment [əfreitmənt] фрахтование
affright [ə'frait] испуг; страх; грозить; пугать
affront [ə'frʌnt] оскорбление (публичное); оскорблять (публично); смотреть в лицо (опасности, смерти); бросать вызов
affusion [ə'fju:ʒ(ə)n] обливание; опускание в купель
aficionado [ə,fiʃiə'na:dou] ревностный поклонник; поборник; приверженец; ревнитель; болельщик; страстный любитель корриды
afield [ə'fi:ld] в поле; на поле; на войне; на войну
afire [ə'faiə] охваченный пламенем; пылающий страстью; в огне
aflame [əfleim] объятый пламенем; горящий; пылающий в огне; сверкающий; горячий; пылкий
aflat [ə'flæt] горизонтально; плоско
afloat [ə'flout] плавающий на поверхности воды; плывущий по течению; (находящийся) на плаву, в движении; в полном разгаре; покрытый, залитый водой; (находящийся) на службе в военном флоте (мор.); на воде; на море; на борту (мор.); на борт (судна)
afoot [ə'fut] в движении; в действии
aforementioned [ə'fɔ:'menʃ(ə)nd] вышесказанный
aforenamed [ə'fɔ:'neimd] вышеназванный
aforesaid [əfɔ:sed] вышесказанный; вышеприведенный
aforethought [əfɔ:θɔ:t] намеренный
aforethought killer [ə'fɔ:θɔtl'kilə] лицо, совершившее убийство с заранее обдуманным намерением
aforetime [əfɔ:taim] прежде; встарь; в былое время
afoul [ə'faul] столкнувшись; в запутанном состоянии; запутавшись (о снастях и т. п.); в состоянии конфликта, столкновения
afraid [ə'freid] испуганный; напуганный; боящийся
afresh [ə'frej] еще; опять
african hunting dog ['æfrikənl'hʌntiŋl'dɔg] гиено- вая собака
aft [aft] задний; обратный; на корме (мор.)
after [ aftə] вдогонку; после; о; за; несмотря на; после того как; позади; сзади; позднее; потом; затем; впоследствии; задний; вытекающий; последующий; следующий
after date ['a:ftədeit] по наступлении указанной даты
after deck ['a:ftəl'dek] кормовая часть
after demand ['a:ftəldi'ma:nd] по требованию
after-acquired ['aftərə′kwaiəd] приобретенный впоследствии
after-born ['aftəbɔ:n] родившийся после смерти родителей
after-burner ['aftə'banər] дожигатель (техн.) after-care [a:ftəkɛə] уход за выздоравливающим;
воспитание лиц, отбывших лишение свободы
after-cooler ['a:ftə'ku:lə] теплообменник послед
ней ступени турбонаддува (техн.)
after-effect ['a:ftəri'fekt] последствие; результат, выявившийся позднее; последействие
after-game ['a:ftəgeim] попытка отыграться;
средства, пущенные в ход позднее
after-life ['aftəlaif] загробная жизнь; вторая по
ловина жизни
after-payment ['a:ftə'peiment] последующий пла
теж; доплата
after-piece ['a:ftəpi:s] дивертисмент
after-sales ['a:ftə'seilz] послепродажный
after-tax ['aftətæks] за вычетом налогов after-time ['a:ftətaim] дополнительное время after-treatment ['a:ftə'tri:tmənt] последующая
обработка
afterdribble ['aftə'dnbl] подтекание форсунки (техн.)
afterglow ['aftəglou] вечерняя заря; приятное
чувство, оставшееся после чего-либо
afterheat ['aftəhi:t] бабье лето
afterlight ['a:ftəlait] задний свет (театр.); прозрение
afterload ['a:ftəloud] нагрузка, преодолеваемая мышцей при сокращении
afternoon ['a:ftə'nu:n] время после полудня; послеобеденное время
afters ['a:ftəz] второе и третье блюда (разг.)
aftershave ['a:ftəʃeiv] лосьон, применяющийся после бритья
aftershock ['a:ftəʃɔk] толчок после основного землетрясения (геол.)
aftersummer [,a:ftə'sʌmə] бабье лето
aftertaste ['a:ftəteist] вкус, остающийся во рту после еды, курения и т. п.
afterthought ['a:ftəθɔ:t] мысль, пришедшая в го
лову слишком поздно; дума; мысль
afterwards ['a:ftəwədz] впоследствии; позднее again [ə'gen] еще; заново; опять; снова; с другой
стороны; кроме того; к тому же
againbuy [ə'genbai] выкупить заложенное имущество
against [ə'genst] против
against receipt [ə'genstlri′si:t] под расписку
against the background [ə'genstlðəpbækgraund] на фоне
against the sun [ə'genstlðəl'sʌn] против часовой стрелки
agamic [ə'gæmik] бесполый (биол.)
agamogenetic [,ægəməʤi'netik] размножающийся бесполым путем
agaric ['ægərik] пластинчатый гриб (бот.) съедобный гриб (бот.)
agaric honey ['ægərikl'hʌni] опенок настоящий
agate ['ægət] агат (минерал); агат (шрифт) (по- лигр.)
agave [ə'geivi] агава (биол.)
agaze [ə'geiz] в изумлении; смотрящий широко открытыми глазами
age [eiʤ] возраст; совершеннолетие; старость; преклонный возраст; поколение; век; период; эпоха (геол.); долгий срок; стареть; старить; подвергать старению (техн.)
age bracket ['eiʤl'brekit] возрастная группа
age composition ['eiʤl,kɔmpə'ziʃən] возрастной состав
age determination ['eiʤldi,tə:mi'neiʃən] определение возраста
age distribution ['eiʤl,distri'bju:ʃən] распределение по возрасту
age group ['eiʤl'gru:p] возрастная группа
age limit ['eiʤl'limit] возрастное ограничение; предельный возраст
age of admission to school
['eiʤləvləd'miʃənltəl'sku:l] возраст для поступления в школу
age of boiler ['eiʤləvl'bɔilə] срок службы котла
age of capacity ['eiʤləvlkə'pæsiti] возраст дееспособности
age of consent ['eiʤləvlkən′sent] брачный возраст
age of majority ['eiʤləvlmə'ʤɔriti] совершеннолетие
age structure ['eiʤl'strʌkʧə] возрастной состав
age-grade ['eiʤgreid] возрастная группа age-old ['eiʤ'ɔuld] вековой; очень давний aged ['eiʤd] старый; пожилой; достигший тако
го-то возраста; старческий; старики
ageing ['eiʤiŋ] старение; вызревание; созревание; механическое старение
ageism ['eiʤizm] предубеждение против какой- либо возрастной группы (дискриминация пожилых при найме на работу и т. п.)
ageless ['eiʤlis] нестареющий
agelong ['eiʤlɔŋ] очень долгий; вечный
agency ['eiʤənsi] агентство; орган (учреждение, организация); представительство; сила; фактор; средство; посредство; поддержка; помощь; посредничество; содействие; действие; деятельность
agenda [ə'ʤendə] повестка дня; последовательность компьютерных операций; программа
agenitalism отсутствие половых органов (мед.)
agent ['eiʤ(ə)nt] деятель; личность; агент; представитель; посредник; доверенное лицо; агентура; действующая сила; фактор; вещество
agent ['eiʤənt] присадка
agential [ə'ʤenʃ(ə)l] относящийся к агенту
(агентству)
ageusia [ə'gu:siə] потеря вкуса
agglomerate [ə'glɔmənt] собирать(ся); скоплять (ся) (в кучу, в массу)
agglomeration [ə,glɔmə'reiʃən] агломерат
agglutinate [ə'glu:tineit] — гл. [ə'glu:tinit] — сущ. клеить; приклеивать; превращать(ся) в клей; склеенный; агглютинативный (линг.)
aggrandize [ə'grændaiz] увеличивать (мощь, благосостояние) ; возвеличивать; прославлять; повышать (в ранге)
aggrandizement [ə'grændizmənt] увеличение; повышение
aggravant ['ægrəvent] отягчающее обстоятельство (юр.)
aggravate ['ægrəveit] отягчать; усугублять; надоедать; огорчать
aggravated killer ['ægrəveɪtidl′kilə] лицо, совершившее убийство при отягчающих обстоятельствах
aggravated killing ['ægrəveltɪd|’kɪlɪŋ] убийство при отягчающих обстоятельствах
aggravating ['ægrəveitiŋ] ухудшающий; досадный
aggravation [,ægrə'veiʃən] усугубление; ухудшение; отягчающее обстоятельство (юр.)
aggregate ['ægrigit] — сущ. ['ægrigeit] — гл. множество; семейство; совокупность; агрегат; конструкция; установка; собранный вместе; общий; весь; скученный; сгруппированный (биол.); сложный; сборный; агрегатный (геол.); собирать в одно целое; собираться; приобщать (to — к организации) ; равняться; составлять в сумме; общая сумма (юр.)
aggregate amount ['ægrigitlə′maunt] общий итог
aggregate damage ['ægrigitl′dæmiʤ] общая сумма ущерба
aggregate of sentences ['ægrigitləvpsentensəz] общий срок наказания
aggregate profit ['ægrigitl'prɔfit] общая прибыль
aggregation [,ægri'geiʃən] накопление; агрегат; конструкция; скопление; масса
aggregative behavior ['ægrigeitivlbi'heivjə] стайность
aggression [əgreʃən] атака; нападение; наступление; агрессия; агрессивность; вызывающее поведение
aggressive [ə'gresiv] нападающий; агрессивный; активный; деятельный; настойчивый; энергичный
aggressiveness [ə'gresivnis] агрессивность; вызывающий образ действий
aggressor [ə'gresə] агрессор; нападающая сторона; зачинщик; субъект преступного нападения (юр.)
aggrieve [əgri:v] обижать; огорчать; наносить ущерб; отказать кредитору в удовлетворении требования (юр.)
aggrieved [ə'gri:vd] обиженный; огорченный; расстроенный; потерпевший ущерб; пострадавший (юр.)
aghast [ə'ga:st] ошеломленный
agile ['æʤail] проворный; быстрый; живой; подвижной; расторопный; шустрый
agiler ['æʤailə] осведомитель; шпион
agility [ə'ʤiliti] быстрота; живость; ловкость; проворство; резвость; стремительность
agio ['æʤiou] ажио (фин.); лаж; биржевая игра; ажиотаж; шумиха
agiotage ['æʤətiʤ] ажиотаж; шумиха; биржевая игра; спекуляция
agitate ['æʤiteit] волновать; возбуждать; подстрекать; перемешивать
agitated ['æʤiteitid] взволнованный; возбужденный
agitation [,æʤi'teiʃən] агитация; беспокойство; возбуждение; волнение; смятение; тревога; взбалтывание
agitator ['æʤiteitə] агитатор; мешалка
aglet ['æglit] аксельбант; металлический наконечник шнурка; сережка (форма соцветия) (бот.)
aglow [ə'glou] пылающий; раскаленный докрасна; возбужденный
agnate ['ægneit] родственник по мужской линии; родственный по отцу; близкий; родственный
agnosticism [ægnɔstisizm] агностицизм
ago [əgou] тому назад; давно
agog [ə'gɔg] возбужденный; в возбуждении
agogic [ə'gɔʤik] агогический (муз.)
agoing [əgɔuiŋ] на ходу; в движении
agonic [ə'gɔnik] не образующий угла
agonistic [,ægə'nistik] атлетический; участвующий в спортивном состязании; полемический
agonize [ægənaiz] агонизировать; быть в агонии; мучить; прилагать отчаянные усилия; страстно бороться
agonized ['ægənaizd] мучительный; безумный; неистовый; отчаянный
agony [ægəni] агония; мука; мучение; взрыв; внезапное проявление (чувства); сильная борьба
agoraphobia [,ægərə'foubiə] боязнь открытого пространства (агорафобия)
agraffe [ə'græf] аграф
agraphia [ə'græfiə] потеря способности писать (аграфия)
agrarian [ə'grɛənən] аграрный; земельный; земледельческий; сельскохозяйственный; дикорастущий (бот.); крупный землевладелец; аграрий; сторонник аграрных реформ; аграрный закон
agrarian law [ə'grɛəriənl'lɔ:] земельное право
agree [ə'gri:] соглашаться; сходиться во взглядах; уславливаться; договариваться; соответствовать; гармонировать; быть сходным; уживаться; быть полезным (приятным, подходящим); согласовывать; приводить в порядок (счета и т. п.); согласоваться
to agree completely — соглашаться полностью
to agree in tastes — сходиться во вкусах
to agree in views — сходиться во взглядах
to agree on conditions — оговориться
to agree readily — охотно соглашаться
agreeable [ə'griəbl] приятный; милый; отрадный; выражающий согласие (разг.); охотно готовый сделать что-либо; соответствующий; допустимый; приемлемый
agreeably [ə'griəbli] приятно; соответственно
agreed [ə'gri:d] условленный; уговорный
agreed termination [ə'gri:dl,tə:mi'neiʃən] прекращение службы по взаимному согласию
agreed time [ə'gri:dl'taim] согласованный срок
agreed to [ə'gri:dl'tu:] согласованный; предписанный
agreed upon [ə'gri:dlə'pɔn] обусловленный
agreement [ə'gri:mənt] (взаимное) согласие; договор; соглашение; сдельная плата; согласование
to reach an agreement — достичь соглашения
agreement of law-suit [ə'gri:məntləvplɔ:sju:t] мировое соглашение
agreement of marriage [ə'gri:məntləvl'mæriʤ] брачный договор
agreement to sell [ə'gri:məntltəl'sel] соглашение о продаже
agricultural [,ægri'kʌlʧurəl] сельскохозяйственный; аграрный; земельный; земледельческий
agricultural lease [,ægri'kʌlʧurəl'li:s] сельскохозяйственная аренда
agricultural tenant [,ægri'kʌlʧurəll'tenənt] землевладелец
agriculture ['ægrikʌlʧə] сельское хозяйство; земледелие; агрономия
agriculturist [,ægri'kʌlʧərist] агроном; земледелец
agrimony ['ægriməni] репейник
agrimotor ['ægri,moutə] трактор (техн.)
agrobiologist [,ægroubai'ɔləʤist] агробиолог
agronomic(al) [,ægrou'nɔmikəl] агрономический
aground [ə'graund] сидящий на мели (в затруднении); без средств; на мели (мор.)
ague ['eigju:] малярия; лихорадка; лихорадочный озноб
aguish ['eigju:iʃ] малярийный; подверженный малярии; перемежающийся
ahead [ə'hed] будущий; грядущий; вперед; впереди
aheap [ə'hi:p] в куче
ahorse [ə'hɔ:s] верхом; на коне
ahypnia бессонница (мед.)
aid [eid] помощь; поддержка; содействие; ассистент; помощник; секретарь; сборы; налоги; вспомогательные войска (воен.); вспомогательные средства; пособия; помогать; способствовать; пособник (юр.); подстрекатель (юр.)
aid program ['eidl'prougræm] программа финансовой помощи
aide [eid] помощник (руководителя); консультант; референт; советник; помощник (министра и т. п.); ответственный работник (подчиненный кому-либо); санитарка; санитар; сиделка
aide-de-camp ['eiddə'ka:ŋ] адъютант
aide-memoire [,eidme'mwa:] памятная записка (франц.)
aided ['eidid] полуавтоматический
aids [eidz] (вспомогательные) средства
aigrette ['eigret] султан; белая цапля; пучок лучей (техн.); сноп лучей в солнечной короне (астр.)
aiguille ['eigwil] горный пик; остроконечная вершина; игла
ail [eil] болеть; беспокоить; причинять страдание; чувствовать недомогание
ailerons ['eilərɔnz] элероны (техн.)
ailing ['eɪliŋ] чахнущий; недужный
ailment ['eilmənt] нездоровье
aim [eim] намерение; цель; прицел; мишень; стремиться; целить(ся); прицеливаться; направлять; нацеливать; бросить; иметь в виду; метить
aim of the law ['eimləvlðəl'lɔ:] цель закона
aiming ['eimiŋ] наводка; прицеливание; прицельный
aiming lire ['eimiŋl'faiə] прицельный огонь
aimless ['eimlis] бесприцельный; беспредметный; бесцельный
air [ɛə] воздух; атмосфера; ветерок; дуновение; внешний вид; выражение лица; воздушный; авиационный; самолетный; пневматический; проветривать; вентилировать; выставлять напоказ; обнародовать; ария (муз.); мелодия (муз.)
air axle ['ɛəʧæksl] мост на пневматической подвеске (авт.)
air balloon ['ɛəlbə′lu:n] аэростат; воздушный шар
air bearing ['ɛəl′beəriŋ] воздушный подшипник
air bombardment ['eəlbɔm'ba:dmənt] воздушная бомбардировка
air bottle ['ɛəl'bɔtl] воздушный баллон
air cargo carriage ['ɛəl′ka:goul′kænʤ] грузовые авиаперевозки
air choke ['ɛəl'ʧouk] воздушная заслонка
air circulation ['ɛəl,sə:kju'leiʃən ] циркуляция воздуха
air current ['ɛəl'kʌrent] воздушный поток; атмосферное течение (метео)
air delivery ['ɛəldi'livəri] расход воздуха
air density ['ɛəl'densiti] плотность воздуха
air layer ['ɛəl′leiə] слой воздуха
air motion ['ɛəl'mouʃən] движение воздуха
air pollution ['ɛəlpə′lu:ʃən] загрязнение воздуха
air pressure ['ɛəl′preʃə] атмосферное давление
air temperature ['ɛəl′tempriʧə] температура воздуха
air-actuated ['ɛər′æktjueitid] пневматический
air-blast ['ɛəblʌst] вентилятор
air-bleed [ɛəbli:d] жиклер
air-bubble ['ɛəbʌbl] воздушный пузырь
air-cleaner ['ɛə,kli:nə] воздушный фильтр; воз
духоочиститель
air-cleaning filter ['ɛə,kli:rnŋl'filtə] воздушный
фильтр
air-conditioner ['ɛəkən,diʃnə] кондиционер воздуха
air-conditioning ['ɛəkən,diʃəniŋ] кондициониро
вание воздуха
air-cooled ['ɛə'ku:ld] с воздушным охлаждением
air-cooled diesel ['ɛə,ku:ldl'di:zəl] дизель с воз
душным охлаждением
air-earth interface ['ɛər,ə:θl'mtəfeis] земная по
верхность
air-filtration unit ['ɛəfil,treiʃənlju:nit] воздухофильтрационная установка
air-force base ['ɛəfɔ:spbeis] военно-воздушная база
air-force brass ['ɛəfɔ:sl'bra:s] командующий во
енно-воздушными силами
air-freighter ['ɛə,freitə] грузовой самолет
air-gauge ['ɛəgeiʤ] манометр
air-heater ['ɛə,hitə] калорифер; воздухонагрева
тель
air-hostess ['ɛə,hɔstis] стюардесса
air-hunger ['ɛə'hʌŋgə] кислородное голодание
air-jacket ['ɛə′ʤækit] надувной спасательный жилет
air-liner ['ɛəlainə] рейсовый (пассажирский) самолет
air-lock tank ['ɛəlɔkptæŋk] шлюзовая камера в
подводном аппарате
air-mail [ɛəmeil] авиапочта
air-mechanic [ɛəmi′kænik] бортмеханик
air-monger [ɛə′mʌŋgə] фантазер
air-parcel ['ɛə′pa:sl] воздушная частица
air-pocket ['ɛə,pɔkit] воздушная яма
air-pressure brake ['eə,preʃəl'breik] пневматический тормоз
air-pump [ɛəpʌmp] нагнетательный насос air-raid alarm ['ɛəreidlə'la:m] воздушная тревога air-raid shelter ['ɛəreidl′ʃeltə] бомбоубежище air-resistance ['ɛəri′zistəns] сопротивление воз
духа
air-route ['eəru:t] авиатрасса; маршрут полета air-screw ['ɛəskru:] воздушный винт; пропеллер
air-shed ['ɛəʃed] ангар
air-show [ɛəʃou] демонстрационные полеты
air-sickness ['ɛə,siknis] воздушная болезнь; горная болезнь
air-space ['ɛəspeis] воздушное пространство
air-speed meter ['ɛə,spi:dl'mi:tə] самолетный спидометр
air-stream [ɛəstri:m] воздушное течение
air-time ['ɛətaim] эфирное время
air-trap ['ɛətræp] воздухоуловитель (в ртутном барометре)
air-tube ['ɛətju:b] трахея
air-washer ['ɛə,wɔʃə] воздушный фильтр
airbag [ɛəbæg] воздушная подушка (техн.)
airbed [ɛəbed] надувной матрац
airborne ['eəbɔ:n] переносимый по воздуху; находящийся в воздухе
airborne contamination [′eəbɔ:nlkən,tæmi′neiʃən] радиоактивное загрязнение воздуха
airborne dust [′eəbɔ:npdʌst] атмосферная пыль
aircraft ['eəkra:ft] авиация; самолет; авиационный
aircraft icing ['eəkra:ftl'aisiŋ] обледенение самолета
airdrome ['eədroum] аэродром
airdrome forecast ['eədrouml'fɔ:ka:st] прогноз на вылет
airer ['e(ə)rə] сушка для белья
airfield [eəfi:ld] аэродром; летное поле
airflow ['eəflou] поток воздуха
airglow ['eəglou] свечение ночного неба
airily ['ɛənli] воздушно; грациозно; легко; беззаботно; легкомысленно
airing ['ɛənŋ] проветривание и просушивание;
вентиляция; прогулка
airless [ɛəlis] безветренный; безвоздушный
airline ['eəlain] авиалиния
airplane [ɛəplein] аэроплан; самолет
to board (take) an airplane — сесть на самолет; подняться на борт самолета
AIR-ALE
to bring down (land) an airplane — посадить самолет
to bring down (shoot down) an airplane — сбить самолет
airplane crash ['ɛəpleml'kræj] авиакатастрофа
airplay [ɛəplei] трансляция звукозаписи (в эфир)
airport [ɛəpɔ:t] аэропорт
airtight [eətait] воздухонепроницаемый
airway ['ɛəwei] воздуховод
airy ['eəri] легкий; воздушный; грациозный
aisle [ail] проход (между рядами в церкви, в театре, вагоне и т. п.); пролет цеха
aitchbone ['eiʧboun] крестцовая кость; огузок
akin [ə'kin] сродни; сродный; близкий; родственный; похожий; кровный родственник (юр.)
alabaster ['æləba:stə] алебастр; гипс
alack [ə'læk] увы! (поэт.)
alacrity [ə'lækriti] живость; готовность; рвение; старание
alar [eilə] крыловидный; относящийся к крыльям; имеющий крылья (биол.); с крыльями; пазушный (бот.); с крылышками (о семенах и т. п.); подмышечный (биол.)
alarm [ə'la:m] боевая тревога; сигнал тревоги; сигнальное устройство; смятение; страх; сигнальный; тревожный; поднять тревогу; предупредить об опасности; поднять по тревоге (воен.); встревожить; взволновать; напугать; насторожить; вызвать тревогу; вспугнуть
to activate an alarm — дать сигнал тревоги
to alarm profoundly — глубоко волновать
to be alarmed atsmth. — встревожиться из-за чего-либо; быть напуганным чем-либо
to be alarmed by rumours — взволноваться из-за слухов
to cause alarm — вызывать чувство страха
to deactivate an alarm — дать отбой тревоги; отключить сигнал тревоги
to feel alarm — бояться
to take alarm — встревожиться
alarm blast [ə'la:ml'bla:st] тревожный свисток; гудок
alarm device [ə'la:mldi'vais] устройство аварийной сигнализации
alarm false [ə'la:mpfɔ:ls] ложный вызов милиции
alarm indication [a'lam|,mdi'keij9n] сигнал тревоги
alarm pilot relay [ə'la:ml'pailətln:'lei] аварийное реле
alarm-bell [ə'lam'bel] набат; набатный колокол; сигнальный звонок
alarming [ə'la:miŋ] волнующий; тревожный
alarmist [ə'la:mist] паникер
alb [ælb] стихарь
albatross ['ælbətrɔs] альбатрос
albeit [ɔ:l'bi:it] хотя (поэт.)
albert ['ælbət] цепочка для мужских часов
albescent [æl'bes(ə)nt] становящийся белым; белеющий
albino [æl'bbnou] альбинос
albugo [æl'bju:gou] бельмо (мед.)
album ['ælbəm] альбом; книга автографов известных актеров, спортсменов и т. п.; альбом пластинок
albumen ['ælbjumin] (яичный) белок; альбумин;
белок; белковое вещество (биол.)
albumininous compound
[æl'bju:minəsl'kɔmpaund] белковое соединение
albuminoid [æl'bju:minɔid] белковидный; альбуминоид
albuminolysis гидролиз (расщепление белка)
albuminous [æl'bju:minəs] белковый
alchemical [æl'kemikəl] алхимический
alchemist ['ælkɪmist] алхимик
alchemy ['ælkimi] алхимия
alcohol ['ælkəhɔl] алкоголь; спирт; спиртные напитки; спиртовой
to abstain from alcohol — воздерживаться от приема алкоголя
to distill alcohol — делать алкоголь; производить алкоголь
to reek of alcohol — пахнуть спиртом; пахнуть алкоголем
alcohol abuse ['ælkəhɔllə'bju:s] злоупотребление алкоголем
alcohol lamp ['ælkəhɔlplæmp] спиртовка
alcohol misuse ['ælkəhɔll'misju:s] злоупотребление алкоголем
alcohol thermometer ['ælkəhɔllθə'mɔmitə] спиртовой термометр
alcohol-impaired driver ['ælkəhɔlim,peədl'draivə] водитель автомобиля, находящийся в нетрезвом состоянии
alcoholic [,ælkə'hɔlik] алкогольный; спиртовой; алкоголик
alcoholism ['ælkəhɔlizm] алкоголизм
alcove ['ælkouv] альков; ниша; беседка
aldehyde ['ældihaid] альдегид (хим.)
alder ['ɔ:ldə] ольха (бот.)
ale [eil] пиво; эль
aleak [əli:k] давший течь; протекающий
aleatory ['eilrətəri] беспорядочный; случайный
alee [ə'lr] под ветром; в подветренную сторону (мор.)
alehouse ['eilhaus] пивная
alert [ələ:t] тревога; сигнал тревоги; состояние боевой готовности (воен.); бдительный; внимательный; настороженный; живой; проворный;
привести в состояние готовности; предупреждать об опасности; объявлять тревогу (воен.); поднимать по тревоге
to be on the alert — быть настороже, наготове
to call an alert — бить тревогу
to call off (cancel) an alert — бить отбой тревоги
to keep on the alert — тревожить; не давать покоя to place (troops) on alert — поднять по тревоге alert condition [ə'lə:tlkən'diʃən] аварийная ситуа
ция
alewife [eilwaif] содержательница пивной alfalfa [æl'fælfə] люцерна (бот.)
alfresco [ælfreskou] происходящий на открытом воздухе; на открытом воздухе; под открытым небом
alga ['ælgə] водоросль (бот.)
algal ['ælgəl] относящийся к водорослям; водорослевый (бот.)
algalike ['ælgəlaik] водорослевидный
algebra ['ælʤibrə] алгебра; учебник алгебры
algebraic [,ælʤfbreuk] алгебраический
algid ['ælʤid] ледяной; холодный; характеризующийся ознобом (мед.)
alginic acid ['ælʤinikl'æsid] альгиновая кислота
algorithm ['ælgəriðm] алгоритм (мат.)
alias ['eiliæs] вымышленное имя; прозвище; кличка; иначе называемый
alibi ['ælibai] алиби (юр.); оправдание (разг.); отговорка; представлять алиби (юр.); оправдывать; ссылаться на какой-либо предлог
alibi witness ['ælibail'witnis] свидетель алиби
alien ['eiljən] чужеземец; иностранец; чужеземный; иностранный; чужеродный; чужестранец; чуждый; посторонний; несвойственный
alien registration card ['eiljənl,reʤis'treiʃənl'ka:d] регистрационная карточка иностранца
alien-enemy ['eiljən'enimi] проживающий в стране подданный враждебного государства (юр.)
alien-friend ['eiljən'frend] проживающий в стране подданный дружественной страны (юр.)
alienability [,eiljənə'biliti] отчуждаемость alienable ['eiljənəbl] отчуждаемый (юр.) alienage ['eiljəniʤ] статус иностранца
alienate ['eiljəneit] отчуждать; отвращать; заставлять отвернуться
alienation [,eiljə'neiʃ(ə)n] отдаление; отчуждение; отчуждение (юр.)
alienism ['eiljənizm] положение иностранца в чужой стране; психиатрия
alienist ['eiljənist] психиатр
aliform ['eilifɔ:m] крылообразный
alight [ə'lait] сходить; выходить; высаживаться (из поезда, автобуса и т. п.); спешиваться; спускаться; садиться (о птицах, насекомых); призем
ляться; совершать посадку; остановиться (в гостинице и т. п.); случайно обнаружить что-либо; натолкнуться на что-либо; зажженный; в огне; освещенный; светящийся; сияющий
to alight at a station — выходить на станции
alighting [ə'laitiŋ] посадка; приземление; высадка на берег (пассажиров)
alighting deck [ə'laitiŋl'dek] посадочная палуба
align [ə'lain] выстраивать в линию; равняться; строиться; спрямлять (техн.)
to align the sights (of rifle) and bull’s-eye — прицеливаться в яблоко мишени
to align the track — рихтовать путь (ж.-д.)
aligner [ə'lainə] установочный штифт (техн.)
alignment [ə'lainmənt] выравнивание; визирование через несколько точек; равнение (воен.); линия строя; створ (мор.); выключка (полигр.)
alignment chart [ə'lainməntl'ʧat] топографическая карта
alike [ə'laik] одинаковый; точно также; подобно
aliment ['ælimənt] еда; корм; пища; материальная и моральная поддержка; содержать кого-либо; поддерживать; алименты; выплачивать алименты (юр.)
alimentary [,æli'mentəri] пищевой; питательный; связанный с питанием; (биол.) пищеварительный; поддерживающий; подкрепляющий; оказывающий помощь; алиментный; относящийся к алиментам; связанный с содержанием кого- либо (юр.)
alimentary canal [,æli'mentərilkə'næl] пищеварительный тракт (мед.)
alimentary tube [,æli'mentəril'tju:b] пищеварительный тракт (мед.)
alimentation [,ælimen'teiʃ(ə)n] кормление; питание; пища; содержание кого-либо
alimony ['æliməni] алименты; кормление; питание; пища; содержание
aliped ['æliped] крылоногий; крылоногое животное (летучая мышь)
aliquation [,æli'kweiʃən] расслаивание
aliquot [ælikwɔt] кратный (мат.)
alive [ə'laiv] живой; в живых; бодрый; чуткий к чему-либо; ясно понимающий что-либо; кишащий; действующий; работающий; на ходу; под напряжением
alive circuit [ə'laivl'sə:kit] цепь под напряжением
alkali [ælkəlai] щелочь
alkaline ['ælkəlain] щелочной
alkaline accumulator ['ælkəlainlə'kju:mjuleitə] щелочной аккумулятор
all [ɔl] весь; все; всё; всякий; всевозможный; любой; наибольший; максимально возможный; закончившийся; истекший; всецело; полностью;
целиком; совершенно; совсем; только; ничего кроме; исключительно; все сущее; вселенная; мир; самое дорогое (ценное) для кого-либо
all alone ['ɔ:ɪlə'loun] в полном одиночестве; без всякой помощи; самостоятельно
all charges paid ['ɔ:ll'ʧa:ʤizl'peid] оплачено полностью
all day ['ɔll'dei] круглосуточный
all day long ['ɔlɪdeil'lɔŋ] день-деньской
all for nothing ['ɔ:llfəl'nʌθiŋ] зря; напрасно
all hands ['ɔ:ɪl'hænds] рабочий коллектив
all over ['ɔ:lpouvə] всюду; везде
all right ['ɔ:ll'rait] в порядке; вполне удовлетворительный; подходящий; устраивающий кого-либо; вполне удовлетворительно; приемлемо; как нужно; ладно; согласен
all round ['ɔ:lpraund] кругом; со всех сторон
all sorts ['ɔ:lpsɔ:ts] всевозможный
all the better ['ɔ:llðəl'betə] тем лучше
all the rage ['ɔ:llðəl'reiʤ] последний крик моды
all the way to ['ɔ:llðəl'weiltu] вплоть
all the worse ['ɔ:llðəl'wə:s] тем хуже
all to pieces ['ɔ:lltəl'pi:siz] в полном упадке сил (физических и моральных)
all-absorbing ['ɔ:ləb'sɔ:biŋ] всепоглощающий
all-cast ['ɔl'ka:st] цельнолитный
all-clear ['ɔ:l'khə] сигнал отбоя воздушной тревоги; отбой
all-hell ['ɔ:lhel] черноголовка обыкновенная (бот.)
all-honoured ['ɔ:l,ɔnəd] всеми почитаемый
all-in ['ɔ:l'in] измученный; уставший; включая все
all-in-all ['ɔ:lin'ɔ:l] все для кого-либо; предмет любви, обожания; очень важный; решающий; полностью; целиком; в целом; в общем; в итоге; всего
all-in-one ['ɔ:lin'wʌn] функционально полный;
целостный; цельный; неразъемный
all-metal ['ɔ:l'metl] цельнометаллический
all-night ['ɔ:lnait] ночной (о ресторане, кафе и т. п.)
all-out ['ɔ:laut] тотальный; с применением всех сил и ресурсов; идущий напролом; решительный; измученный; уставший; изо всех сил; всеми средствами; вполне; основательно
all-outer ['ɔ:l,autə] сторонник крайних мер
all-overish ['ɔ:l'ouvəriʃ] чувствующий недомогание
all-purpose ['ɔ:l'pə:pəs] универсальный
all-purpose instrument ['ɔ:l,pə:pəsl'instrumənt] универсальный прибор
all-round education ['ɔ:lraundl,ədju(:)'keiʃən] разностороннее образование
all-up ['ɔ:lʌp] общий вес (самолета, экипажа, пассажиров, груза и т. п.) в воздухе (авиац.)
all-wool ['ɔ:l'wul] чистошерстяной
allay [ə'lei] успокаивать (волнение, подозрение, боль); ослаблять; сокращать; уменьшать
allcomers ['ɔ:l'kʌməz] открытое состязание, конкурс и т. п. для всех желающих; (массовая) драка
allegation [,æle'geiʃən] голословное утверждение; заявление; утверждение
allege [ə'leʤ] ссылаться (в оправдание, в доказательство); утверждать (без основания); приписывать
alleged [ə'leʤd] утверждаемый (голословно); сомнительный; мнимый; подозрительный; не внушающий доверия
alleged offender [ə'leʤdlə'fendə] обвиняемый
allegiance [ə'li:ʤəns] верность; преданность; лояльность; вассальная зависимость; обязательство верности и повиновения; пребывание в подданстве
allegorical [,ælə'gɔrikəl] аллегорический; иносказательный; метафорический
allegorize ['æligəraɪz] изображать; высказываться, толковать аллегорически; изъясняться иносказательно
allegory ['æligən] аллегория
allegretto [,æli'gretou] аллегретто (муз.)
allegro [ə'leigrou] аллегро (муз.)
allemande ['ælma:nd] аллеманда
allergen ['æləʤən] аллерген
allergic [ə'lə:ʤik] аллергический (мед.); не переносящий (вида, присутствия); не выносящий; питающий отвращение
allergy ['æləʤi] аллергия (мед.); повышенная чувствительность; отвращение
alleviate [ə'li:vieit] облегчать (боль, страдания); смягчать
alleviation [ə,li:vi'eiʃ(ə)n] облегчение; послабление; смягчение
alley ['æli] узкая улица, переулок; проход между рядами домов; аллея; кегельбан
allheal ['ɔ:lhi:l] валериана
alliance [ə'laiəns] союз; альянс; брачный союз; общность; родство; блок; объединение
to dissolve an alliance — расторгнуть соглашение; разрушить альянс
to enter into an alliance — вступать в союз, альянс
to form an alliance — создать альянс; образовать союз
allied [ə'laid] близкий; родственный; союзный; союзнический
alligation [,æli'geiʃən] сплав; объединение; слияние; смешение
ALL - ALO
alligator ['æligeitə] аллигатор (зоол.); щековая камнедробилка (техн.); кожа аллигатора (крокодила)
alligator wrench ['æligeitəl'renʧ] газовый ключ
alliteration [ə,litə'reiʃən] аллитерация
allobar ['æləba:] область измерения давления
allocate ['æləkeit] размещать; локализировать; разместить; распределять; назначать
allocation [,ælə'keiʃən] размещение; распределение; назначение; ассигнование; локализация; установление места
allocation of profits [,ælə'keiʃənləvl'prɔfits] распределение прибылей
allocation of shares [,ælə'keiʃənləvl'ʃeəz] распределение акций
allocution [,æloukju:ʃən] речь; обращение (в торжественных случаях)
allodial [ə'loudjəl] свободный от ленных повинностей
allogamy [ə'lɔgəmi] перекрестное оплодотворение (бот.)
allonge [ə'lɔŋʒ] аллонж (фин.)
allot [ə'lɔt] распределять (по жребию); вводить в состав (воен.); придавать
allotment [ə'lɔtmənt] распределение; перечисление (фондов); доля; часть; небольшой участок, отведенный под огород; садовый участок; надел; (воен.) введение в состав; придача; выплата (части зарплаты) по аттестату семье (воен.)
allow [ə'lau] позволять; разрешать; предоставлять; делать возможным; допускать; признавать; принимать во внимание; учитывать; делать скидку (поправку); заявлять; утверждать; считать
allow a claim [ə'lauləl'kleim] удовлетворять требование
allowable [ə'lauəbl] то, что допускается, разрешается, считается приемлемым, законным; допустимый; законный
allowable load [ə'lauəblploud] допустимая нагрузка
allowance [ə'lauəns] (годовое, месячное и т. п.) содержание; карманные деньги; норма выдачи; паек; вознаграждение; прибавка к окладу; скидка; разрешение; принятие; довольствие; позволение; припуск; допуск; фора (спорт); назначать; выдавать строго ограниченный паек; порция; рацион; норма отпуска; вычет
allowance for cash [ə'lauənslfəl'kæʃ] скидка за платеж наличными
allowance for damage [ə'lauənslfəl'dæmiʤ] компенсация за ущерб
allowed [ə'laud] допустимый; разрешенный
allowed value [ə'laudl'vælju:] допустимое значение
allowedly [ə'lauidli] дозволенным образом; по общему признанию
alloy ['ælɔi] — сущ. [ə'lɔi] — гл. сплав; лигатура; примесь; проба (драгоценного металла); сплавлять (металлы); подмешивать; омрачать (радость, удовольствие и т. п.)
alloyed oil [ə'lɔidl'ɔil] защитная пленка смазки allseed ['ɔ:lsi:d] многосеменное растение (бот.) allspice ['ɔ:lspais] гвоздичное дерево; ямайский
душистый перец (бот.)
allspice tree ['ɔ:lspaisl'tri:] гвоздичное дерево;
ямайский душистый перец (бот.)
allude [ə'lu:d] упоминать; ссылаться; намекать allure [ə'ljuə] вовлекать; заколдовывать; очаро
вание; привлекательность
allurement [ə'ljuəmənt] обольщение; привлекательность; приманка
alluring [ə'ljuəriŋ] привлекательный; красивый; очаровательный
allusion [ə'lu:ʒ(ə)n] упоминание; намек
allusive [ə'lu:siv] заключающий в себе ссылку (намек); иносказательный; символический
alluvial [ə'lu:vjəl] намывной; наносный
alluvial soil [ə'lu:vjəlpsɔil] наносный грунт alluvium [ə'lu:vjəm] гравий; песок; галька ally [ə'lai] друг; союзник; соединять
almanac ['ɔ:lmənæk] календарь
almighty [ɔ:l'maɪtɪ] всемогущий; могучий; ужасный; сильно
almond ['a:mənd] миндаль; миндальный; миндалина (мед.)
almond-eyed ['a:mənd'aid] с миндалевидным разрезом глаз
almond-oil ['a:mənd'ɔil] миндальное масло almond-shaped ['a:məndʃeipt] миндалевидный almoner ['a:mənə] чиновник в больнице, ведающий оплатой лечения и обслуживанием больных; раздающий милостыню
almost ['ɔ:lmoust] почти; едва не
alms [amz] милостыня; подаяние
to beg alms — просить милостыню
to dispense (give) alms — подавать милостыню
to gather alms — собирать милостыню
alms for the needy ['a:mzlfəlðəl'ni:di] подаяния нуждающимся
alms-deed ['a:mzdi:d] благотворительность; акт благотворительности
almshouse ['a:mzhaus] богадельня
almsman ['a:mzmən] живущий подаянием; нищий
aloe ['ælou] алоэ (бот.); сабур (слабительное) (мед.)
aloft [ə'lɔft] наверху; на высоте; (мор.) на марсе, на реях
alone [ə'loun] единственный; один; одинокий; одиночный; сам; без посторонней помощи; исключительно; только
along [ə'lɔŋ] вперед; по всей линии; с собой; вдоль; по
along full width [ə'lɔŋl'fu:ll'widθ] во всю ширину
along the centerline [ə'lɔŋlðəl'sentəlain] по оси
along-shore [ə'lɔŋ'jd:] вдоль берега
alongside [ə'lɔŋ'said] бок о бок; рядом; борт о борт; у борта; у стенки
aloof [ə'lu:f] сторонящийся; отчужденный; индифферентный; нечувствительный; равнодушный; надменный; поодаль; в стороне
aloofness [ə'lu:fnis] отчужденность; индифферентность; равнодушие
aloud [ə'laud] вслух; громко; сильно (разг.); заметно; ощутимо
alp [ælp] горная вершина
alpaca [æl'pækə] альпака; шерсть (ткань) из шерсти альпаки
alpenstock ['ælpinstɔk] альпеншток (спорт.)
alpha ['ælfə] альфа (первая буква греческого алфавита) ; главная звезда созвездия
alpha emitter альфа-излучатель
alpha particle ['ælfəl'pa:tikl] альфа-частица
alphabet ['ælfəbit] алфавит
alphabetic [,ælfə'betik] алфавитный; букварный
alphabetically [,ælfə'betikəli] в алфавитном порядке
alpine ['ælpain] горный; альпийский
alpinist ['ælpinist] альпинист; скалолаз
already [ɔ:l'redi] уже
also ['ɔ:lsou] тоже; также; к тому же
alt [ælt] высокий звук
altar ['ɔ:ltə] престол; алтарь; жертвенник (церк.); пламенный порог (печи) (техн.)
to lead to the altar— вести к алтарю; жениться
altar-cloth ['ɔ:ltəklɔθ] напрестольная пелена (церк.)
altar-piece ['ɔ:ltəpi:s] запрестольный образ (церк.)
alter ['ɔ:ltə] изменять; менять; переделывать; меняться; изменяться; кастрировать (скот)
alterant ['ɔ:ltərənt] способный вызывать изменения; что-либо вызывающее изменения
alteration [,ɔltə'reɪjən] изменение; внесение изменений; преобразование; переделка
alterative ['ɔ:ltərətiv] вызывающий изменение (перемену); средство, повышающее обмен веществ
altercate ['ɔ:ltə:keit] препираться; ссориться
altercation [,ɔ:ltə:'keiʃən] судебное расследование обстоятельств дела при помощи допроса свидетелей
altering course ['ɔ:ltənŋl'kɔ:s] переменный курс
alternate [ɔ:l'tə:nit] — сущ. ['ɔ:ltə:neit] — гл. перемежающийся; запасной; дублер; альтернативный; накрест лежащий; попеременный; противоположный; чередовать; сменять друг друга
alternate angle [ɔ:l'tə:nitl'æŋgl] противолежащий угол
alternating ['ɔ:ltə:neitiŋ] альтернирующий; знакопеременный; знакочередующийся; антисимметрический; кососимметричный; меняющийся; перемежающийся; периодический
alternating current circuit
['ɔ:ltə:neitiŋl'kʌrəntl'sə:kit] цепь переменного тока
alternating note ['ɔ:ltə:neitiŋl'nout] вспомогательная нота
alternation [,ɔ:ltə:'neiʃən] чередование; альтернация; альтернирование; дизъюнкция; кососимметрирование; видоизменение; перемежаемость; перемена
alternative [ɔ:l'tə:nətiv] альтернатива; выбор; альтернативный; взаимоисключающий; переменно действующий; переменный
alternator [ɔ:l'tə:nətə] генератор переменного тока
although [ɔ:l'ðou] хотя; если бы даже; несмотря на то, что
altimeter ['æltimi:tə] альтиметр; высотомер; статоскоп
altimetry [æl'timitri] измерение высот
altisonant [æl'tisənənt] высокопарный; громкий
altitude ['æltitju:d] альтитуда; высота
altitudinal [,ælti'tju:dinəl] высотный
alto clef ['æltoul'klef] альтовый ключ; ключ «до»
alto-stratus ['æltou'streitəs] высокослоистые облака
altogether [,ɔ:ltə'geðə] вполне; всецело; совершенно; в общем; в целом; всего; совокупность; обнаженная модель
altruism ['æltruizm] альтруизм
altruist ['æltruist] альтруист
altruistic [,æltru'istik] альтруистический
alum ['æləm] квасцовый камень
aluminium [,ælju'minjəm] алюминий
alumnus [ə'lʌmnəs] бывший питомец (школы или университета)
alveolate ['ælviəleit] ячеистый (биол.)
alveole ['ælvioul] альвеола; ячейка
always ['ɔ:lwəz] всегда; неизменно
amain [ə'mein] быстро; сломя голову; с разгона; по инерции; сильно; изо всех сил
amalgam [ə'mælgəm] амальгама; смесь; состав
amalgamate [ə'mælgəmeit] соединять(ся); объе- динять(ся); амальгамировать
amalgamated [ə'mælgəmeitid] объединенный
amalgamation [ə,mælgə'meiʃən] объединение;
слияние; смешение
amanita [,æmə'naitə] поганка бледная; мухомор;
ложный шампиньон
amaranth ['æmərænθ] амарант; щирица; пурпурный цвет (бот.)
amaranthine [,æmə'rænθain] неувядающий; пурпурный
amass [ə'mæs] собирать; коллекционировать;
копить; накоплять; сосредотачивать
amateur ['æmətə:] дилетант; любитель; непрофессионал; спортсмен-любитель; любительский
amateurish [,æmə'tə:nj] любительский; непрофессиональный; неумелый
amateurism [,æmə'tə:rizm] дилетантизм; статус любителя (у спортсмена)
amative ['æmətiv] влюбчивый; любовный
amatory ['æmətəri] любовный; любящий amaze [ə'meiz] изумлять
amazed [ə'meɪzd] изумленный
amazement [ə'meizmənt] изумление; удивление
amazing [ə'meiziŋ] изумительный
ambages [æm'beiʤi:z] обиняки; оттяжки; проволочки
ambassador [æm'bæsədə] посол; посланец; вестник; посланный; представитель
ambassadorial [æm,bæsə'dɔ:riəl] посольский
ambassadress [æm'bæsədris] жена посла; женщина-посол; посланница
amber ['æmbə] янтарь; янтарный; желтый (о сигнале уличного движения)
ambidextrous ['æmbi'dekstrəs] владеющий одинаково свободно обеими руками
ambience ['æmbiəns] круги; окружение; сферы ambient ['æmbiənt] обтекающий; окружающий ambient light ['æmbiəntl'lait] внешняя засветка ambient temperature ['æmbiəntl'tempriʧə] тем
пература окружающего воздуха
ambiguity [,æmbi'gju(:)iti] двусмысленность; неопределенность
ambiguous [æm'bigjuəs] двусмысленный; сомнительный
ambit ['æmbit] окрестность; окружение; границы; сфера; открытое пространство вокруг здания
(архит.)
ambition [æm'biʃən] амбиция; честолюбие; стремление; цель; предмет желаний
ambitious [æm'biʃəs] честолюбивый; стремящийся; жаждущий; претенциозный
ambivalence ['æmbfveiləns] амбивалентность
ambivalent ['æmbi'veilənt] противоречивый (о чувстве и т. п.)
amble ['æmbl] иноходь; легкая походка; ехать на иноходце; идти легким шагом
ambler ['æmblə] иноходец
ambulance ['æmbjuləns] полевой госпиталь; средство санитарного транспорта; скорая помощь; санитарный
ambulance transport ['æmbjulənsl'trænspɔ:t] санитарный транспорт
ambulance-car ['æmbjuləns'ka:] санитарный вагон
ambulance-room ['æmbjuləns'ru:m] перевязочная
ambulanceman ['æmbjulənsmən] работник скорой помощи (санитар, водитель и т. п.)
ambulant ['æmbjulənt] перемещающийся (о боли); амбулаторный (о больном); не требующий постельного режима (о болезни)
ambulatory ['æmbjulətəri] амбулаторный; ходячий (о больном); передвижной; временный; переменчивый; непостоянный; странствующий; приспособленный для ходьбы; галерея для прогулок; странствующий человек; амбулаторный больной
ambush ['æmbuj] засада; находиться, сидеть, лежать в засаде; устраивать засаду; нападать из засады
ameliorate [ə'mi:ljəreit] улучшать(ся)
amelioration [ə,mi:ljə'reiʃən] улучшение; мелиорация
ameliorative [ə'mi:ljərətiv] мелиоративный;
улучшающий(ся)
amen ['a:'men] аминь
amenability [ə,mi:nə'biliti] ответственность; подверженность (заболеваниям); податливость
amenable [ə'mi:nəbl] ответственный; послушный; сговорчивый; податливый; покорный; тихий; поддающийся; подверженный (заболеваниям)
amenably [ə'mi:nəbli] вносить поправки; улуч- шать(ся); исправлять(ся); согласно; в соответствии
amend [ə'mend] исправлять; вносить поправки (в законопроект, предложение и т. п.)
amendable [ə'mendəbl] исправимый
amended legislation [ə'mendidl,leʤis'leiʃən] законодательство с поправками
amendment [ə'mendmənt] поправка (к резолюции, законопроекту); исправление
amends [ə'mendz] возмещение
to make amends to smb. for smth. — возмещать кому-либо убытки
amenity [ə'mi:niti] приятность; мягкость; все, что способствует хорошему настроению, отдыху и т. п.; удовольствие
amentia [ə'menʃə] слабоумие
amerce [ə'mə:s] штрафовать; наказывать
amercement [ə'mə:smənt] наложение штрафа (по усмотрению штрафующего); денежный штраф; расплата
american jackal [ə'merikənl'ʤækɔ:l] койот (зоол.)
american tiger [ə'merikənl'taigə] ягуар (зоол.)
amiability [,eimjə'biliti] дружелюбие; добродушие
amiable ['eimjəbl] дружелюбный; добродушный (человек)
amicable ['æmikəbl] дружественные (отношения)
amicable adjustment ['æmikəbllə'ʤʌstmənt] мировая сделка
amid [ə'mid] между; посреди; среди
amidships [ə'midʃips] посередине корабля (мор.);
у миделя (авиац.)
amiss [ə'mis] дурной; неподходящий; плохо; несвоевременно
amitotic division [,æmi'tɔtɪkldɪ'vɪʒən] прямое деление ядра
amity ['æmiti] дружеские (мирные) отношения
ammeter ['æmitə] амперметр
ammo ['æmou] боеприпасы (воен.)
ammonia [ə'mounjə] аммиак (хим.); нашатырный спирт (разг.)
ammunition [,æmju'niʃ(ə)n] боеприпасы; снаряды; патроны; подрывные средства; боезапас; артиллерийский; снабжать боеприпасами
to provide ammunition for — обеспечивать боевыми припасами
ammunition belt [,æmju'niʃənl'belt] патронная лента; патронташ
ammunition box [,æmju'niʃənl'bɔks] патронный ящик; коробкадля патронной ленты; ниша для боеприпасов (в окопе и т. п.)
ammunition transport [,æmju'niʃənl'trænspɔ:t] транспорт боеприпасов
amnesia [æmni:zjə] потеря памяти; амнезия (мед.)
amnesic [æm'ni:zik] человек, страдающий потерей памяти; утративший память; страдающий амнезией
amnesty ['æmnesti] амнистия; помилование; прощение; сознательное попустительство; амнистировать
to declare (grant, offer) (an) amnesty — объявить амнистию; даровать прощение
amoeba [ə'mi:bə] амеба (зоол.)
among [ə'mʌŋ] между; из числа; вчисле; из; среди
amongst [ə'mʌŋst] между
amoral [æ'mɔrəl] аморальный
amorous ['æmərəs] влюбчивый; влюбленный; любовный; амурный
amorousness ['æmərəsnis] влюбчивость; влюбленность
amorphous [ə'mɔ:fəs] бесформенный; некристаллический
amortization [ə,mɔ:ti'zeiʃən] износ; погашение долга; амортизационный
amortization standard [ə,mɔ:ti'zeiʃənl'stændəd] стандарт амортизации
amortize [ə'mɔ:taiz] амортизировать; списывать; погашать; выкупать в рассрочку (долг); отчуждать земельную собственность по «праву мертвой руки»; отчуждать недвижимость в пользу корпорации; уничтожать; умерщвлять; убивать
amount [ə'maunt] величина; количество; итог; результат; сумма; важность; значение; доходить (до какого-либо количества); быть равным
amount due [ə'maunʧdju:] сумма долга
amount for shrinkage [ə'mauntlfəl'ʃriŋkiʤ] запас на усадку
amount in arrears [ə'mauntlinlə'riəz] сумма просроченного платежа
amount in cash [ə'mauntlinl'kæʃ] сумма наличными
amount in order [ə'mauntlinpɔ:də] объем заказа
amount of balance [ə'mauntləvpbæləns] остаток на счете
amount of business [ə'mauntləvl'bi:znis] торговый оборот
amount of charge [ə'mauntləvpʧa:ʤ] тариф; размер платы
amount of claim [ə'mauntləvpkleim] сумма иска
amount of clearance [ə'mauntləvpkliərəns] величина зазора
amount of finance [ə'mauntləvlfai'næns] объем финансовых средств
amount of indebtedness [ə'mauntləvlin'detidnis] сумма долга
amount of information [ə'mauntləvl,infə'meiʃən] объем информации
amount of loss [ə'mauntləvl'lɔs] размер ущерба
amount of shares issued [ə'mauntləvl'ʃeəzl'isju:d] сумма выпущенных акций
amount of tax [ə'mauntləvftæks] сумма налога
amount of turnover [ə'mauntləvftə:n,ouvə] объем оборота
amount of water required
[ə'mauntləvl'wɔ:təlri'kwaiəd] расход воды
amount of work [ə'mauntləvpwə:k] объем работ
amount used [ə'maunʧju:zd] затрата
amount written of [ə'mauntl'ritnl'ɔv] списанная сумма
amour [ə'muə] любовь
amourette [,æmu'ret] любовная интрижка
amove [ə'muv] перемещать; передавать; препровождать в места лишения свободы (юр.)
amp [æmp] ампер
amperage [æm'pɛənʤ] сила тока (в амперах) (электр.)
AMP - ANA
ampere ['æmpeə] ампер
amphibia [æm'fibiə] земноводные (биол.); амфибии
amphibian [æm'fibiən] земноводный; амфибийный; десантный (воен.)
amphibolic [,æmfi'bɔlik] двусмысленный
amphibology [,æmfi'bɔləʤi] двусмысленное выражение
amphitheatre ['æmfi,θiətə] амфитеатр
amphora ['æmfərə] амфора (греч.)
ample ['æmpl] богатый; достаточный; просторный; обширный
ample means ['æmpɪl'mi:nz] более чем достаточные средства
ampleness ['æmplnis] достаточность
amplification [,æmplifi'keiʃən] увеличение; гиперболизация; распространение (мысли или выражения)
amplifier ['æmplifaiə] усилитель
amplify ['æmplifai] расширять(ся); развивать (мысль); вдаваться в подробности; гиперболизировать
to amplify on smth. —распространяться о чем-либо
amplitude ['æmplitju:d] амплитуда (физ.); полнота; широта; размах (мысли); обширность; радиус действия
amply ['æmpli] обильно; пространно
ampule ['æmpju:l] ампула
amputate ['æmpjuteit] ампутировать; лишать
amputation [,æmpju'teiʃən] ампутация
amputee [,æmpju'ti:] человек с ампутированной ногой, рукой
amuck [ə'mʌk] безудержно; бешено
amulet ['æmjulit] амулет
amuse [ə'mju:z] забавлять; развлекаться; забавляться; приятно проводить время; приятно удивляться
amused [ə'mju:zd] довольный; изумленный; (приятно) удивленный; веселый; радостный; оживленный; улыбающийся
amusement [ə'mju:zmənt] веселье; забава; развлечение; увеселение; времяпрепровождение
amusing [ə'mju:ziŋ] забавный; смешной; занимательный; занятный; комический; курьезный
amyelonic не имеющий спинного мозга
an [æn — полная форма; ən, n — краткие формы] неопределенный артикль
an account with a bank [ənlə'kauntlwiðləl'bæŋk] иметь счет в банке
ana ['a:nə] сборник воспоминаний; анекдоты; рассказы о каком-либо лице
anabatic [,ænə'bætik] восходящий
anabiosis [,ænəbai'ousis] анабиоз (биол.)
anabolism [ə'næbəlizm] анаболизм
anabranch ['ænəbra:nʧ] приток реки, возвращающийся в ее же русло
anachronistical [ə,nækrə'nistik(ə)l] анахронический
anaconda [,ænə'kɔndə] анаконда; удав (крупный)
anacusia полная глухота (мед.)
anaemic [ə'ni:mik] малокровный; безжизненный; слабый (мед.)
anaesthesia [,ænis'θi:zjə] анестезия; обезболивание; потеря чувствительности
anaesthetic [,ænis'θetik] анестезирующий; обезболивающее средство
to administer (give) an anaesthetic — делать обезболивание
to have (take) an anaesthetic — принимать обезболивающие препараты
anaesthetic weakening [,ænis'θetɪkl'weɪkənɪŋ] оч
нуться от наркоза
anagram ['ænəgræm] анаграмма
anal fin ['ein(ə)ll'fin] подхвостовый плавник (биол.)
analects ['ænəlekts] литературный сборник
analgesic [,ænæl'ʤesik] болеутоляющий; болеутоляющее средство
anallobar [ənæləba:] область роста давления
analog(ue) [ænəlɔg] аналог; модель; моделирующее устройство (система); вариант; разновидность; аналог; аналогичный; функционально подобный орган (биол.)
analog data ['ænəlɔgl'deitə] аналоговые данные
analogical [,ænə'lɔʤikəl] основанный на аналогии; фигуральный
analogous [ənæləgəs] аналогичный; сходный
analogy [ə'næləʤi] сходство
analyse ['ænəlaiz] анализировать; исследовать; разлагать (хим.); разбирать (предложение); освещать; осмыслить; расчленять
analyser ['ænəlaizə] аналитик; анализатор (электронный прибор); тестер; рассеивающая призма (физ.)
analysing [ænəlaiziŋ] исследование; анализирование
analysis [ənæləsis] анализ; изучение; исследование; подробное рассмотрение; разложение (хим.); разбор; психоанализ
analysis of corporate cash flows
[ə'næləsisləvpkɔ:pəritl'kæfl,flouz] анализ движения денежных средств компании
analysis of economic activity
[ə'næləsisləvl,i:kə'nɔmiklæk'tiviti] анализ хозяйственной деятельности
analyst ['ænəlist] аналитик; лаборант-химик; специалист по психоанализу; психиатр; комментатор
analytic [,ænə'litik] аналитический
analytics [,ænə'litiks] использование метода анализа; аналитика
anamnesis [,ænəm'ni:sis] припоминание; анамнез (мед.)
anamorphosis [,ænə'mɔ:fəsis] искаженное изображение предмета; изменение формы путем эволюции
ananas [əna:nəs] ананас
anancastia навязчивость; навязчивая идея
anapaest ['ænəpi:st] анапест (лит.)
anaplasty ['ænəplæsti] пластическая хирургия (мед.)
anarchic [æna:kik] анархический
anarchism ['ænəkɪzm] анархизм
anarchy ['ænəki] анархия; безвластие
anathema [ə'næθimə] анафема; отлучение от церкви; проклятие
anathematize [ənæθimətɑiz] предавать анафеме; проклинать; отлучить от церкви
anatomical [,ænə'tɔmik(ə)l] анатомический
anatomist [ə'nætəmist] анатом; критик
anatomize [ənætəmɑiz] анатомировать; подвергать тщательному разбору
anatomy [ənætəmi] анатомия; анатомирование;
анализ; тщательный разбор
anavaccine убитая вакцина (мед.)
ancestor ['ænsistə] прародитель; предок; предшествующий владелец (юр.)
ancestral [ænsestrəl] родоначальный; наследственный; родовой
ancestral feature [æn'sestrəll'fi:ʧə] наследственный признак
ancestry [ænsistri] предки; происхождение; родословная
anchor ['æŋkə] якорь; символ надежды; железная связь (техн.); анкер; ставить на якорь; бросить якорь; закреплять; остепениться
anchor cable ['æŋkəl'keibl] якорный канат
anchor ice ['æŋkərl'ɑis] донный лед
anchorage ['æŋkəriʤ] якорная стоянка; якорный сбор (мор.); закрепление; опора (техн.); якорь спасения
anchored [æŋkəd] стоящий на якоре; безошибочный
anchoress ['æŋkəris] затворница
anchoret ['æŋkəret] отшельник
anchoring point ['æŋkənŋl'pɔint] мертвая точка
anchorman [æŋkəmən] опора; душа (какого-либо дела); спортсмен последнего этапа (в эстафете); журналист, ведущий репортажи с мест событий
anchovy ['ænʧəvi] анчоус; анчоусный
ancient ['einʃ(ə)nt] древний; ископаемый; античный; старейшина; древние народы; античные писатели
ancient demesne ['einʃəntldi'mein] наследственное (родовое) имение
ancienty ['einʃənti] старшинство
ancillary [ænsiləri] вспомогательный; добавочный; подсобный; подчиненный; служебный
ancillary firm [æn'siləril'fə:m] подчиненная фирма
and [ænd — полная форма; ənd, ən, nd, n — краткие формы] союз «и»
and all [,ændl'ɔ:l] и все остальное; и так далее; и все такое прочее
and so forth [,ændl'soul'fɔ:θ] и так дальше
and so on [,ændl'soupɔn] и так далее
and what not [,ændl'wɔtl'nɔt] и так далее
andante [ændænti] анданте (муз.)
ander ['ændə] самец
andiron ['ændɑiən] железная подставка для дров в камине
androgyne ['ændrəʤin] андрогин; гермафродит; обоеполый организм
androgynous [æn'drɔʤinəs] двуполый; соединяющий в себе противоположные свойства
android [ændrɔid] андроид, человекоподобный робот (в фантастике); относящийся к мужскому полу
androlepsy захват заложников
andromania нимфомания
anecdote [ænikdout] короткий рассказ; анекдот; подробности частной жизни (какого-либо исторического лица)
anecdotic [,ænek'dɔtik] анекдотичный; маловероятный
anelectric bulb [,æm'lektrikl'bʌlb] анэлектриче- ская лампочка
anemone [əneməni] ветреница (бот.)
aneroid [ænərɔid] анероид (метео); безжидко- стный
aneroidbox ['ænərɔid'bɔks] анероидная коробка
aneroidogram барограмма (метео)
an(a)esthesia [,ænis'θi:ziə] анестезия; наркоз;
обезболивание (мед.)
anew [ə'nju:] вновь; заново; снова
anfractuous [æn'fræktjuəs] извилистый; запутанный
angel ['einʤəl] ангел; театральный меценат; лицо, оказывающее кому-либо финансовую (политическую) поддержку; поддерживать (какое-либо предприятие)
angelic [æn'ʤelik] ангельский
anger ['æŋgə] гнев; злость; агрессия; раздражение; вызывать гнев
ANG - ANI
to allay (appease, calm) smb.’s anger — смирять чей- либо гнев; гасить чье-либо раздражение
to arouse (stir up) anger — разгневаться
to blaze (fit, outburst) of anger — взорваться от гнева; кипеть от ярости
to express (feel, show) anger — показывать, выражать недовольство; показывать раздражение
to repress (swallow) one’s anger — сдерживать чей- либо гнев, чье-либо раздражение
to vent one’s anger — выплеснуть чей-либо гнев
angle ['æŋgl] угол; вершина; угловая точка; точка зрения; сторона (вопроса, дела и т. п.); угольник; искажать (рассказ, события); рыболовный крючок; удить рыбу; закидывать удочку
angle of advance ['æŋglləvləd′va:ns] угол опережения
angle of deviation ['æŋglləvl,di:vi'eiʃən] угол отклонения
angle of gradient ['æŋglləvpgreidjənt] угол уклона
angle of impact ['æŋglləvl'impækt] угол столкновения
angle of refraction ['æŋglləvlri'frækʃən] угол преломления
angle of rotation ['æŋglləvlrou'teiʃən] угол поворота
angle of sight ['æŋglləvpsait] угол зрения (техн.)
angle of slope ['æŋglləvl'sloup] угол наклона
angler ['æŋglə] рыболов; морской черт (биол.)
angleworm ['æŋglwə:m] червяк, насаживаемый на рыболовный крючок как приманка
angora [æŋ'gɔ:rə] ангорская кошка (коза); ткань из шерсти ангорской козы
angrily ['æŋgrili] гневно
angry ['æŋgn] сердитый; воспаленный (о ране, язве и т. п.)
to become (get) angry — сердиться
angst [æŋst] страх
anguine ['æŋgwin] змеевидный
anguish ['æŋgwiʃ] боль; мука; испытывать острую тоску
anguished ['æŋgwiʃt] испытывающий муки; мученический; выражающий боль
angular ['æŋgjulə] угольный; неловкий; угловатый; угловой; костлявый; худой; чопорный
angular motion ['æŋgjuləl'mouʃən] угловое движение
angular point ['æŋgjuləl'pɔint] вершина угла
angular thread ['æŋgjuləl'θred] винтовая нарезка
angular velocity ['æŋgjuləlvi′lɔsiti] угловая скорость
angularity [,æŋgju'læriti] угловатость; костлявость; худоба; чопорность
anhydrous [æn'haidrəs] безводный (хим.)
aniens ничтожный (о сделке)
anient аннулировать; отменять (сделку) anientisement порча имущества
anil ['ænil] индиго (растение и краска) anile ['email] старушечий; слабоумный
anility [æ'niliti] дряхлость; старческое слабоумие
animadversion [,ænimæd'və:ʃən] критика animadvert [,ænimæd'və:t] критиковать animal ['æniməl] животное; скотина; животный to butcher (slaughter) animals (for food) — убивать зверей (для пищи)
to domesticate an animal — приручать животное to hunt wild animals — охотиться на диких зверей to neuter an animal — кастрировать животное to skin an animal— снимать шкуру с животного to stuff an animal — набивать чучело животного to tame (train) a wild animal — дрессировать жи
вотное
to trap an animal — загнать зверя в ловушку
animal behavior ['æniməllbi′heivjə] поведение животных
animal bones ['æniməll'bounz] костная мука (удобрение)
animal breeding ['æniməll'bri:diŋ] животноводство
animal fat ['æniməɪl'fæt] животный жир
animal kingdom ['æniməll′kiŋdəm] животный мир; совокупность животных; царство зверей
animal traction ['æniməll'trækʃən] конная тяга; вьючные перевозки
animalcule [,æni'mælkju:l] микроскопическое животное
animalism ['æniməlizm] чувственность; анимализм
animate ['ænimit] живой; оживленный; ['ænimeit] вдохнуть жизнь; воодушевлять
animated ['ænimeitid] оживленный; бойкий; воодушевленный; живой
animated cartoon ['ænimeitidlka'tu:n] мультиплицированный; мультипликатор
animated needle ['ænimeitidl'nidl] магнитная стрелка
animation [,æni'meiʃən] воодушевление; вдохновение; оживление; увлечение
animator ['ænimeitə] художник-мультипликатор
animosity [,æni'mɔsiti] враждебность
to arouse (stir up) animosity — возбуждать враждебные чувства по отношению к кому-либо
to feel animosity — чувствовать враждебность
animus ['æniməs] предубеждение; агрессивность; враждебность; необъективность
anise ['ænis] анис (растение) (бот.)
aniseed ['ænisi:d] анис (семя, семена) (бот.)
anker ['æŋkə] анкер (физ.)
ankle ['æŋkl] лодыжка; щиколотка
ankle-joint ['æŋkl'ʤɔint] голеностопный сустав
anklet ['æŋklit] ножной браслет
annalist [ænəlist] историограф; летописец
annals ['ænlz] анналы; временник; летопись
anneal [ə'ni:l] прокаливать; обжигать (стекло, керамические изделия)
annealed [ə'ni:ld] отпущенный
annealing [ə'ni:liŋ] отжиг; отжиг стали; отжигательный; отжигающий; обжиговый
annelida [ənelidə] кольчатые черви (зоол.)
annex ['æneks] — сущ. [ə'neks] — гл. добавление; пристройка; присоединять; делать приложение (к книге и т. п.)
annexation [,ænek'seiʃən] присоединение
annexes ['æneksis] пристройки; служебные здания
annihilate [ənaiəleit] избавляться; истреблять; отменять
annihilation [ə,naiə'leiʃən] истребление; упразднение
anniversary [,æni'və:səri] годовщина; юбилей; ежегодный
to celebrate (commemorate) anniversary — отмечать юбилей; отмечать годовщину какого-либо события
anniversary foundation [,æm'və:sənlfaundeiʃən] юбилейный фонд
annotate ['ænouteit] комментировать; снабжать примечаниями
annotation [,ænou'teiʃən] резюме; реферат; аннотация; аннотирование; замечание
to make an annotation — сделать аннотацию; написать реферат
annotinous однолетний
announce [ə'nauns] объявлять; издавать; докладывать (о прибытии посетителей, гостей)
announcement [ənaunsmənt] объявление; сообщение; извещение; уведомление
to issue (make) an announcement — сделать объявление
announcer [ənaunsə] объявляющий программу; диктор
announcer cubicle [ə'naunsəl'kju:bikəl] дикторская кабина
annoy [ə'nɔi] досаждать; докучать
to annoy greatly (very much) — сильно раздражать (кого-либо)
to be annoyed with one’s children — сердиться, злиться на детей
annoyance [ənɔiəns] досада; надоедание; приставание
annoyed [ə'nɔid] раздосадованный
annoying [ənɔiiŋ] надоедливый
annual ['ænjuəl] ежегодный; ежегодник; годовой; иллюстрированный рождественский сборник (подарок к рождеству); однолетнее растение
annual account ['ænjuəllə'kaunt] годовой отчет
annual balance ['ænjuəll'bæləns] годичный ба
ланс
annual bonus ['ænjuəlpbounəs] годовая премия
annual book show ['ænjuəll'bukpʃou] ежегодная книжная выставка
annual budget ['ænjuəll'bʌʤit] годовой бюджет
annual capacity ['ænjuəllkə′pæsiti] годовая производительность
annual cycle ['ænjuəll'saikl] годовой цикл
annual depreciation allowance
['ænjuəlldi,pri:ʃi'eifənlə′lauəns] ежегодная налоговая скидка на амортизацию
annual dividend ['ænjuəll'dividend] годовой дивиденд
annual fair ['ænjuəll'ʃeə] ежегодная ярмарка
annual income ['ænjuəlpinkəm] годовой доход
annual mean ['ænjuəlpmi:n] среднее годовое значение (метео)
annual rate ['ænjuəll'reit] годовой показатель
annually ['ænjuəli] ежегодно
annuitant [ənjuitənt] получающий ежегодную ренту
annuity [ə'njuɪtɪ] рента; аннуитет; рента ежегодная
annul [ə'nʌl] аннулировать; уничтожать annular ['ænjulə] кольцевой; кольцеобразный
annulary ['ænjulən] безымянный палец
annulate ['ænjuleit] кольцевой; кольчатый (биол.)
annulment [ənʌlmənt] аннуляция; аннулирование
annulus ['ænjuləs] кольцеобразная деталь; кольцевой зазор
annunciate [ə'nʌnjieit] возвещать; извещать;
объявлять; уведомлять
annunciation [ə,nʌnsi'eiʃən] возвещение; благовещение (рел.)
annunciator [ə'nʌnjieitə] нумератор; оповестительное устройство; сигнализатор
anode ['ænoud] анод (электр.)
anodyne [ænoudain] болеутоляющее средство; успокаивающий
anoint [ə'nɔint] смазывать (кожу маслом и т. п.);
помазывать (рел.)
anointment [ə'nɔmtmənt] смазывание (кожи маслом и т. п.); помазание (рел.)
anomalistic [ə,nɔmə'listik] аномальный; аномалистический (астр.)
anomalous [ənɔmələs] неправильный; аномальный
anomalous data [ə'nɔmələsl'deitə] неверные данные
anomaly [ə'nɔməli] отклонение; непоследовательность
anon [ənɔn] в скором времени; тотчас
anonym ['ænənim] аноним; псевдоним anonymity [,ænə'nimiti] анонимность anonymous [ə'nɔniməs] анонимный anopheles [ə'nɔfili:z] малярийный комар anorak ['ænəræk] куртка с капюшоном; анорак anorexic [,ænə'reksik] страдающий отсутствием аппетита; испытывающий отвращение к пище
another [ə'nʌðə] еще один; другой
another’s [ənʌðəz] чужой
anoxia [ə'nɔksiə] кислородное голодание
ansa ['ænsə] петля (мед.)
anserine ['ænsərain] гусиный; глупый
ansjovie хамса (ихт.)
answer ['a:nsə] ответ; решение (вопроса и т. п.); возражение; письменное возражение ответчика по иску (юр.); отвечать; подходить; соответствовать; удовлетворять; ручаться; нести ответственность; удаваться; иметь успех
to answer a question (smb.’s remark) — отвечать на вопрос (чье-либо замечание)
to answer in kind — отплатить той же монетой
to answer in the affirmative (in the negative) — дать положительный (отрицательный) ответ
to answer politely (sharply, rudely) — отвечать вежливо (резко, грубо)
answerability [,a:nsərə'biliti] подотчетность
answerable ['a:nsərəbl] такой, на который можно возразить или ответить; ответственный; соответственный
ant [ænt] муравей; муравьиный
ant-bear ['ænt'bɛə] муравьед
ant-eater ['ænt,rtə] муравьед; ехидна
ant-fly ['æntflai] летучий муравей (наживка) ant-lion ['ænt,laiən] муравьиный лев (биол.) antacid ['ænt'æsid] средство, нейтрализующее кислоту
antagonism [æntægənizm] антагонизм; сопротивление
antagonist [æn'tægənist] соперник; антагонистический
antagonistic [æn,tægə'nistik] противоположный; противодействующий
antagonize [æntægənaiz] бороться; вызывать вражду; сопротивляться
antarctic [ænt'a:ktik] антарктический
Antarctic circle [ænt'a:ktikl'sə:kl] Южный полярный круг
ante ['ænti] аванс; ставка
ante meridiem ['æntilmə'ridiəm] до полудня
ante-bellum ['ænti'beləm] довоенный
antecedent [,ænti'si:dənt] предшествующее; прошлая жизнь; прошлое; предыдущий член отношения (мат.); антецедент; предшествующий; априорный
antecedent debt [,ænti'si:dəntl'det] долг по ранее заключенному договору
antecessor [,ænti'sesə] наследодатель; предшествующий собеседник
antechamber ['ænti,ʧeimbə] вестибюль
antedate ['ænti'deit] дата, поставленная задним числом; датировать более ранним (задним) числом; предвидеть; предшествовать
antediluvian ['æntidi'lu:vjən] старомодный; глубокий старик; старомодный человек
antelope [æntiloup] антилопа
antemeridian ['æntimə'ridiən] дополуденный
antenatal ['ænti'neitl] относящийся к утробной жизни
antenatal life ['ænti'neitll'laɪf] внутриутробная жизнь
antenna [æntenə] усик(зоол.); щупальце; антенна; радиоантенна
antenna coupling [æn'tenəpkʌpliŋ] связь с антенной
antenna power [æn'tenəl'pauə] мощность антенны
antenna socket [æn'tenəl'sɔkit] антенное гнездо
antenuptial ['ænti'nʌpʃəl] добрачный
antenuptial conception ['ænti'nʌpʃəllkən'sepʃən] добрачное зачатие
anteprandial ['ænti'prændjəl] предобеденный
anterior [æn'tiənə] передний; предшествующий anteriority [,æntiən'ɔnti] первенство; приоритет
anteriorly [æntiəriəli] раньше
anteroom [æntirum] приемная
anthem ['ænθəm] гимн; торжественная песнь; государственный гимн; пение; церковный хорал; петь гимны; воспевать
anther ['ænθə] пыльник (биол.)
anthesis [æn'θi:sis] цветение; опыление (бот.)
anthill [ænthil] муравейник
anthologist [æn'θɔləʤist] составитель антологии
anthology [æn'θɔləʤi] антология
anthracite [ænθrəsait] антрацит
anthrax [ænθræks] карбункул; сибирская язва (мед.)
anthropoid ['ænθrəpɔid] человекообразная
обезьяна; человекообразный
anthropologist [,ænθrə'pɔləʤist] антрополог
anthropomorphic [,ænθrəpə'mɔ:fik] человекоподобный
anthropophagy [,ænθrə'pɔfəʤi] людоедство
anti- ['ænti] противо-
anti-aircraft ['ænti'ɛəkra:ft] зенитная артиллерия; противовоздушный
anti-hero ['ænti,hiərouə] антигерой (лит.)
antibiotic ['æntibai'ɔtik] антибиотик; антибиотический
antibody ['æntɪ,bɔdɪ] антитело; противотело
antic ['æntik] ужимки; шалости; гротеск
antichrist ['æntikraist] антихрист
anticipate [æn'tisipeit] ожидать; предвидеть; ускорять; приближать (наступление чего-либо); отводить; делать что-либо; говорить о чем-либо и т. п. раньше времени; использовать заранее
anticipation [æn,tisi'peiʃən] ожидание; предвосхищение
anticipatory [æn'tisipeitəri] предварительный; опережающий; предваряющий
anticlerical ['ænti'klerikl] антиклерикальный
anticlimax ['ænti'klaimæks] разрядка напряжения; спад
anticlockwise [,ænti'klɔkwaiz] против часовой стрелки
anticorrodant [,æntikə'roudənt] противокоррозийная добавка
anticorrosive ['æntikə′rousiv] антикоррозийный
anticorrosive composition
[,æntikə'rousivl,kɔmpə'ziʃən] антикоррозионная смазка
anticreepage ['ænti'kri:piʤ] противоугонный
anticreeper [,ænti'kri:pə] противоугон
anticyclone ['ænti'saikloun] антициклон; антициклонный
antidamage ['ænti′dæmiʤ] противоаварийный
antidazzle ['ænti'dæzl] неослепляющий (о свете фар); противоослепляющий
antidemocratic [,ænti,demə'krætik] антидемократический
antidote ['æntidout] противоядие
antidrum ['ænti'drʌm] звуконепроницаемый
antifascist ['ænti'fæʃist] антифашист; антифашистский
antifever ['ænti'fi:və] жаропонижающий
antifreeze ['ænti,fri:z] антифриз (техн.)
antifreeze protection ['ænti,fri:zlprə'tekʃən] антиобледенитель
antifreezing compound ['ænti,fri:ziŋl′kɔmpaund] антифриз
antigenic complex ['ænti'ʤənikl'kɔmpleks] антигенный комплекс
antiglare headlight ['ænti'gleəl'hedlait] фара с антибликовым покрытием
antijamming ['ænti'ʤæmiŋ] защита от помех; устранение помех; помехоустойчивый
antilock brake system (ABS)
['ænti,lɔkl'breikl'sistim] противоблокировочная тормозная система
antilogy [æn'tiləʤi] конфликт; противоречие; столкновение
antimacassar ['æntimə'kæsə] салфеточка (на спинке мягкой мебели, на столе)
antimatter ['ænti,mætə] антивещество (физ.)
antimissile ['ænti'misail] противоракетный
antimissile barrage ['ænti,misaill'bæra:ʒ] противоракетная заградительная завеса
antinomy [æn'tinəmi] противоречие в законе, законодательстве; парадокс; противоречие
antipathic [,ænti'pæθik] противоположный; характеризующийся противоположными симптомами (мед.)
antipathy [æntipəθi] отвращение; несовместимость
antiphlogistic ['æntiflou'ʤistik] противовоспалительный
antipodal [æntipədl] живущий (расположенный) в противоположном полушарии; диаметрально противоположный
antipodes [æn'tipədi:z] жители или страны противоположных полушарий; противоположности
antipoison ['ænti'pɔizn] противоядие; противоядный
antipole [æntipoul] противоположный полюс; диаметральная противоположность
antique [æn'ti:k] древняя (старинная вещь); произведение древнего (античного) искусства; древнее (античное) искусство; антиква (полигр.); старинный; древний; отделывать (подделывать) под старину
antiquity [æntikwiti] старина; классическая древность
antiradar антирадар
antirust ['ænti'rʌst] антикоррозийный
antirust agent ['ænti'rʌstl'eiʤənt] антикоррозийная добавка
antirust compound ['ænti'rʌstl'kɔmpaund] антикоррозийная смазка
antiseptic action [,ænti'septikl'ækʃən] антисептическое действие
antiskid [,ænti'skid] нескользящий (техн.)
antiskid chain [,ænti'skidl'ʧein] цепь противоскольжения
antislip serration [,ænti'sli:plse'reiʃən] протекторный рисунок
antisocial ['ænti'souʃ(ə)l] антиобщественный; необщительный
antisplash [,ænti'splæj] защита от брызг
antitheft alarm [,ænti'θeftlə'la:m] противоугонная сигнализация
ANT - APO
antitoxin ['ænti'tɔksin] противоядие
antitrust [,ænti'trʌst] направленный против трестов, монополий и т. п.
antitype ['æntitaip] антигерой (лит.)
antityphoid ['ænti'taifɔid] противотифозный antiviral ['ænti'vair(ə)l] противовирусный antiwar [,ænti'wɔ:] антивоенный
antler ['æntlə] олений рог
antonym ['æntənim] антоним
antsy ['æntsi] беспокойный
anvil ['ænvil] наковальня
anxiety [æŋ'zaiəti] беспокойство; опасение; страстное желание
to feel anxiety — чувствовать тревогу; ощущать беспокойство
to relieve one’s anxiety — облегчать чьи-либо страдания; рассеивать чьи-либо опасения
anxious ['æŋkʃəs] озабоченный; беспокойный (о деле, времени); сильно желающий
to be anxious about — беспокоиться о
anxiously ['æŋkʃəsli] с тревогой; весьма; очень any ['em] всякий; какой-нибудь; любой anybody ['enɪ,bɔdɪ] кто-нибудь; никто; любой anyhow ['enihau] каким бы то ни было образом; так или иначе; никак; во всяком случае; что бы то ни было; как-нибудь; кое-как; плохо
anyone ['eniwʌn] кто-либо; кто-нибудь
anyplace ['enipleis] везде; куда бы то ни было
anything ['eniθiŋ] что-нибудь; ничто; что угодно; всё
anywhere ['eniwɛə] куда-нибудь; никуда; куда угодно
anywise ['eniwaiz] каким-нибудь образом; в какой-либо степени
aorta [ei'ɔ:tə] аорта (мед.)
apace [ə'peis] быстро
apanage ['æpəniʤ] цивильный лист; удел; апанаж; атрибут; свойство
apart [ə'pa:t] в стороне; отдельно; врозь; порознь; на части; на куски
apartheid [ə'pa:thaid] расовая изоляция; апартеид
apartment [ə'pa:tmənt] комната; квартира; многоквартирный
to furnish (redecorate, renovate) an apartment — ремонтировать квартиру (обновлять интерьер)
to rent (out) an apartment to — сдавать квартиру
to rent an apartment from — снимать квартиру
apartness [ə'pa:tnis] изолированность; изоляция; обособленность
apathetic [,æpə'θetik] равнодушный
apathy ['æpəθi] безразличие
apdictic неопровержимый
ape [eip] человекообразная обезьяна; кривляка; передразнивать
ape-man ['eipmən] обезьяноподобный человек; примат
apeak [ə'pi:k] вертикально; торчком; «на попа» (мор.)
aperient [ə'piəriənt] слабительное; послабляющий
aperitive [ə'peritiv] аперитив
aperture ['æpətjuə] отверстие; проем (строит.); пролет; относительный
apery ['eipəri] обезьянничанье; обезьяний питомник
apex ['eipeks] верхушка; конек крыши (строит.); приемная площадка уклона (строит.); кульминационный пункт
apex angle ['eipeksl'æŋgl] угол при вершине; угол
раствора (архит.)
aphid ['eifid] тля (зоол.)
aphonia [æ'founjə] афония (мед.); потеря голоса
aphorism ['æfərizm] афоризм; изречение
aphrenia [,æfrə'niə] слабоумие; бессознательное состояние
aphrodisiac [,æfrou'diziæk] сладострастный; возбуждающий
aphtha ['æfθə] молочница (детская болезнь); ящур (болезнь скота)
aphyllous [ə'filəs] не имеющий листьев (бот.)
apian ['eipjən] пчелиный
apiarian [,eipi'ɛəriən] пчеловодческий
apiarist ['eipjərist] пасечник; пчеловод
apiary ['eipjən] пасека
apical ['æpikəl] вершинный; апикальный (геол.);
находящийся при вершине (мат.)
apiculture ['eipikʌlʧə] пчеловодство
apiece [ə'pi:s] поштучно; за каждого
apish ['eipiʃ] обезьяний; обезьянничающий; глупый
apitoxin [,eipi'tɔksin] пчелиный яд
aplomb ['æplɔ:ŋ] самоуверенность (в обращении, разговоре); перпендикулярность
apnoea ['æpniə] остановка дыхания
apocalypse [ə'pɔkəlips] откровение; катаклизм
apocalyptic [ə,pɔkə'liptik] пророческий; трагический; бесповоротный
apocarpous [,æpou'kapəs] раздельный (бот.)
apocope [ə'pɔkəpi] отпадение последнего слога или звука в слове (линг.)
apocrypha [ə'pɔknfə] апокрифические книги
apocryphal [ə'pɔknfəl] неканонический; выдаваемый за подлинный; сомнительный
apodal ['æpədəl] голобрюхий (о рыбах, пресмыкающихся и т. п.) (зоол.)
apogee ['æpəʤi:] апогей
apograph [æpəgra:f копия документа apolitical [,əipə'litikəl] политически пассивный; не имеющий политического значения
apologetic [ə,pɔlə'ʤetik] извиняющийся; примирительный; защитительный
apologia [,æpə'louʤiə] апология
apologist [ə'pɔləʤist] защитник
apologize [ə'pɔləʤaiz] извиняться
apologue ['æpəlɔg] нравоучительная басня apology [ə'pɔləʤi] извинение; оправдание
apoplexy ['æpəpleksi] паралич
apostasy [ə'pɔstəsi] отступничество (от своих принципов и т. п.); ересь
apostate [ə'pɔstit] отступник; отступнический
apostatize [ə'pɔstətaɪz] отступаться (от своих принципов и т. п.)
apostle [ə'pɔsl] апостол; поборник
apostolic [,æpəs'tɔlik] апостольский; папский
apostrophe [ə'pɔstrəfi] обращение (в речи, поэме и т. п.); апостроф
apothecary [ə'pɔθikən] аптекарь; аптека
apothegm ['æpəθem] пословица; игра в пословицы; олицетворение (чего-либо дурного)
apotheosis [ə,pɔθi'ousis] апофеоз; прославление;
культ; канонизация
appal [ə'pɔ:l] устрашать
appalling [ə'pɔ:liŋ] ужасный
appallingly [ə'pɔ:liŋli] потрясающе
apparatus [,æpə'reitəs] прибор; инструмент; гимнастический снаряд; органы; приспособление; устройство
apparatus room [,æpə'reitəsl'ru:m] аппаратная
apparel [ə'pærəl] одеяние; украшение на облачении; облачать; украшать
apparent [ə'pærənt] очевидный; несомненный; бесспорный (юр.)
apparent death [ə'pærəntpdeθ] клиническая смерть (мед.)
apparent error [ə'pærəntperə] очевидная ошибка
apparent sky shape [ə'pærəntl'skail′ʃeip] форма небесного свода (метео)
apparently [ə'pærəntli] очевидно; вероятно
apparition [,æpə'nʃən] появление (неожиданное); видение; видимость
apparitor [ə'pæritɔ:] чиновник в гражданском или церковном суде
appassionata [ə,pæsjə'na:tə] аппассионата
appeal [ə'prl] призыв; воззвание; обращение; апелляция; просьба; жалоба; привлекательность; притягательность; вызывать; обращаться с призывом; просить; молить; обжаловать; апеллировать; привлекать
appealable [ə'pi:ləbl] подлежащий обжалованию appealing [ə'pi:liŋ] трогательный; заманчивый
appear [ə'piə] показываться; выглядеть; выступать на сцене (в суде); появляться (в печати); производить впечатление; явствовать; наступать; обнаруживаться; проявляться; фигурировать
to appear posthumously — выходить посмертно
appearance [ə'piərəns] появление; внешний вид; наружность; видимость; выступление; выход из печати; загадочное явление; феномен; призрак
to make (put in) an appearance — показываться; появляться
to put in an appearance — появиться ненадолго (на собрании, вечере и т. п.)
appease [ə'pi:z] успокаивать; попустительствовать; облегчать (боль, горе); удовлетворять; утолять
appeasement [ə'pi:zmənt] умиротворение
appellant [ə'pelənt] апеллирующий; жалующийся; (юр.) апелляционный
appellate [ə'pelit] апелляционный (юр.)
appellation [,æpə'leiʃən] имя; название; присвоение какого-либо имени
appellative [ə'pelətiv] заглавие; имя существительное нарицательное; нарицательный
appellee [,æpe'li:] ответчик по апелляции (юр.)
append [ə'pend] добавлять, прилагать что-либо (к письму, книге и т. п.)
appendage [ə'pendiʤ] придаток; дополнение
appendicular organ [,æpən'dikjuləl'ɔ:gən] конечность
appendix [ə'pendiks] дополнение; приложение (содержащее библиографию, примечания и т. п.); аппендикс (биол.); аппендикс (аэростата)
appentice ['æpintaiz] навес
appertain [,æpə'tein] принадлежать
appetency ['æpitənsi] желание; влечение
appetite ['æpitait] аппетит; инстинктивная потребность (в пище, питье и т. п.); склонность
appetizer [æpitaizə] то, что возбуждает аппетит; закуска
appetizing [æpitaiziŋ] привлекательный
applaud [ə'plɔ:d] рукоплескать; утверждать
applause [ə'plɔ:z] аплодисменты; одобрение
to draw (get, win) applause for — сорвать аплодисменты
apple ['æpl] яблоко; яблоня; глазное яблоко (мед.)
apple butter ['æpll'bʌtə] яблочное масло
apple dumpling ['æpɪl,dʌmpliŋ] яблоко, запеченное в тесте
apple-grub ['æplgrʌb] червь; червоточина
apple-sauce ['æpl'sɔ:s] яблочное пюре; лесть; абсурд
apple-tree [æpltri:] яблоня
appliance [ə'plaiəns] прибор; применение; приспособление; протез
applicability [,æplikə'biliti] применимость; наложимость; приложимость
applicable ['æplikəbl] приложимый; применимый; наложимый; прикладываемый; применительный; приспособляемый
applicant ['æplikənt] кандидат; проситель
applicant for credit ['æplikəntlfəl'kredit] заявка на получение кредита
applicant for shares ['æplikəntlfəl'ʃeəz] лицо, желающее купить акции
application [,æplɪ'keɪj(ə)n] заявление; применение; прикладывание (горчичника, пластыря и т. п.); употребление (лекарства); прилежание; прикладная программа (компьют.)
application blank [,æpli'keiʃənl'blæŋk] анкета поступающего на работу
application for job [,æpli'keiʃənlfəl'ʤɔb] заявление о приеме на работу
application for leave [,æpli'keiʃənlfəl'lrv] заявление о предоставлении отпуска
application form [,æpli'keiʃənl'fɔ:m] анкета посту
пающего на работу
applications software [,æpli'keiʃənzl'sɔftweə] прикладное программное обеспечение
applicator ['æplikeitə] инструмент для введения в полость лечебного средства (мед.); лопаточка; (деревянная, стеклянная) для нанесения грима, клея и т. п.
applicator roll ['æplikeitəl'roul] валик накатной
applied [ə'plaid] технический; прикладной; практический; прикладываемый; приложенный; применявшийся; применяемый; нанесенный
applied art [ə'plaidpa:t] прикладное искусство
applied data [ə'plaidl'deitə] данные прикладного характера
applied load [ə'plaidploud] приложенная нагрузка
applied mathematics [ə'plaidl,mæθi'mætiks] прикладная математика
applique [æ'pli:kei] аппликация (франц.)
apply [ə'plai] обращаться (за работой, помощью, справкой,разрешением и т. п.); применять; прикладывать; заниматься (чем-либо); быть приемлемым; приводить; обращаться
to apply another coat of paint — нанести еще один слой краски
to apply bank — создавать крен
to apply brake — включать тормоз
to apply by letter — обращаться в письменном виде
to apply for patent — подавать заявку на патент
to apply one’s eye to the telescope — приложить глаз к телескопу (ухо к замочной скважине и т. п.)
to apply а mustard-plaster— ставить горчичники
appoint [ə'pɔint] назначать (время, место и т. п.); утверждать (в должности); предписывать; приводить в порядок
to appoint a date — назначать дату
to appoint a guardian — назначать опекуна
to appoint provisionally — назначать (кого-либо) временно
appointed [ə'pɔintid] назначенный; оборудованный
appointed executive [ə'pɔintidlig′zekjutiv] назначенный управляющий
appointee [əpɔin'ti:] получивший назначение
appointive [ə'pɔintiv] замещаемый по назначению, а не по выборам (о должности)
appointment [ə'pɔintmənt] назначение (на должность); должность; условленная встреча; распределение наследственного имущества по доверенности (юр.); оборудование
appointment book [ə'pɔintməntl'buk] журнал регистрации пациентов
appointment with limited tenure
[ə'pɔintməntlwiðl'limitidl′tenjuə] назначение на ограниченный срок
appointments committee [ə'pɔintməntslkə′miti] комиссия по назначениям
apportion [ə'pɔ:ʃ(ə)n] распределять; наделять чем-либо
apportionment [ə'pɔ:ʃənmənt] пропорциональное распределение
apposite ['æpəzit] подходящий; уместный
appositely ['æpəzitli] кстати
apposition [,æpə'ziʃən] присоединение; приложение
appraisal [ə'preizəl] оценка; оценочная ведомость; аттестация; бонитировка (с.-х.); оценка стоимости имущества
appraisal plan [ə'preizəll'plæn] система оценок
appraise [ə'preiz] оценивать; расценивать; производить оценку; устанавливать цену
appraisement [ə'preizmənt] оценка; оценивание; цена; стоимость
appraiser [ə'preizə] оценщик
appreciable [ə'pri:ʃəbl] ощутимый; поддающийся оценке; существенный; заметный
appreciate [ə'pri:ʃieit] оценивать; (высоко) ценить; понимать; принимать во внимание; ощущать; повышать(ся) в ценности
appreciated [ə'pli:ʃieitid] ценимый по достоинству; повысившийся в цене
appreciation [ə,pri:ʃi'eiʃən] оценка; понимание; признательность; определение; благоприятный отзыв; повышение ценности
appreciative [ə'pri:jjətiv] восприимчивый
apprehend [,æpri'hend] понимать; предчувствовать (что-либо дурное); арестовывать
to apprehend danger — чуять опасность
apprehended loss [,æpri'hendidl'lɔs] предполагаемый убыток
apprehensible [,æpri'hensəbl] постижимый
apprehension [,æpri'henʃən] мрачное предчувствие; способность схватывать; мнение; арест
apprehensive [,æpri'hensiv] полный тревоги; сообразительный
apprentice [ə'prentis] подмастерье; начинающий; отдавать в учение
apprenticeship [ə'prentiʃip] учение; ученичество; срок обучения
apprise [ə'praiz] извещать; устанавливать цену
approach [ə'prouʧ] приближение; подход; авансы; подступ (воен.); заход на посадку (авиац.); подходить; приближаться; делать предложения; пытаться повлиять на кого-либо
to take a judicious approach to a problem — подойти к проблеме с юридической точки зрения
approach of summer [ə'prouʧləvl'sʌmə] наступление лета
approachable [ə'prouʧəbl] доступный; охотно идущий навстречу (предложениям и т. п.)
approbate ['æproubeit] одобрять; утверждать
approbation [,æprə'beiʃən] одобрение; разрешение
approbatory ['æprəbeitən] хвалебный
appropriate [ə'proupriit] — сущ. [ə'proupneit] — гл. подходящий; свойственный; присваивать; конфисковывать; назначать; вкладывать
appropriate funds [ə'proupriitl'fʌndz] выделять денежные средства
appropriation [ə,proupri'eiʃən] присвоение; конфискация; назначение; предназначение; ассигнование
appropriation of funds [ə,proupri'eiʃənləvl'fʌnds] выделение денежных средств
appropriation-in-aid [ə,proupri'eiʃənin'eid] дотация; субсидия; денежное пожертвование
approval [ə'pru:vəl] одобрение; утверждение; рассмотрение
approve [ə'pru:v] одобрять; утверждать; проявлять себя
to approve of smb.’s plan (behaviour, answer) — одобрить чей-либо план (поведение, ответ)
approved [ə'pru:vd] одобренный; проверенный; принятый
approved person [ə'pru:vdl'pə:sn] утвержденное лицо
approved text [ə'pru:vdl'tekst] согласованный текст
approvement [ə'pru:vmənt] апробация
approvingly [ə'pru:viŋli] одобрительно
approximate [ə'prɔksimit] — сущ. [ə'prɔksimeit] — гл. находящийся близко; приблизительный; почти соответствовать; приблизительно равняться
approximate calculation
[ə'prɔksimitl,kælkju'leiʃən] приближенный расчет
approximately [ə'prɔksimitli] приблизительно; примерно
approximation [ə,prɔksi'meiʃən] приближение; приблизительная или очень близкая сумма (цифра и т. п.)
approximative [ə'prɔksimətiv] приблизительный; приближенный
appurtenance [ə'pə:tinəns] принадлежность; придаток
apricot ['eipnkɔt] абрикос; абрикосовое дерево; абрикосовый цвет
apricot-tree ['eiprikɔt'tri:] абрикосовое дерево
apriority [,eiprai'ɔnti] априорность
apron ['eiprən] фартук; передник; полость (вэкипаже) ; авансцена; бетонированная площадка перед ангаром; водобой (техн.); козырек (техн.); ширина набережной; ледяной (подводный) таран айсберга; нажимной элеватор (в сноповязалке или комбайне); оттяжка проволочного заграждения (воен.); маскировка орудия (воен.); островной шельф
apron-strings ['eiprən'striŋz] завязки передника
apropos ['æprəpou] годный; между прочим; относительно
apt [æpt] подходящий; подверженный; способный; вероятный
apt to take fire ['æptltəl'teikl'faiə] легковоспламеняющийся
apt words ['æptl'wə:dz] надлежащая формулировка
apterous ['æptərəs] бескрылый (зоол.)
aptitude ['æptitju:d] пригодность; склонность; способность
apyrous [ei'pairəs] огнеупорный
aqua ['ækwə] вода; цвет морской волны (хим.) aqua-regia ['ækwə'ri:ʤjə] царская водка (хим.) aqua-vitae ['ækwə'vaiti:] крепкий спиртной напиток
aqualung ['ækwəlʌŋ] акваланг
aquamarine [,ækwəmə'ri:n] аквамарин; зеленовато-голубой цвет
aquarelle [,ækwə'rel] акварель
aquarellist [,ækwə'relist] акварелист
aquarium [ə'kwɛəriəm] аквариум
aquatic [ə'kwætik] водяной; водный
aquatics [ə'kwætiks] водные виды спорта
aqueduct ['ækwidʌkt] акведук; мост-трубопровод aqueous ['eikwiəs] водяной; осадочный (геол.)
AQU - ARC
aqueous solution ['eikwiəslsə'lu:ʃən] водный раствор
aqueous vapour ['eikwiəspveipə] водяной пар aquiferous [ə'kwifərəs] водоносный (геол.) aquiline ['ækwilain] орлиный
arabesque [,ærə'besk] арабеска; мавританский; мифический
arable ['ærəbl] пахотный; пахота
arable land ['ærəbɪl'lænd] пашня
arachnid [ə'ræknid] паукообразное насекомое arachnoid [ə'ræknɔid] паутинная оболочка мозга
arbalest [a:bəlist] арбалет
arbalester ['a:bəlistə] арбалетчик
arbiter ['a:bitə] арбитр (юр.); властитель; главный судья (спорт.)
arbitrage ['a:bitriʤ] скупка ценных бумаг и т. п. для перепродажи (фин.)
arbitrage market ['a:bitnʤl'ma:kɪt] арбитражный рынок
arbitral ['a:bitrəl] третейский
arbitral decision ['a:bitrəlldi'siʒən] арбитражное решение
arbitrament [a:'bitrəmənt] посредничество; авторитетное решение
arbitrarily ['a:bitrənli] произвольно; как угодно;
сколь угодно
arbitrary ['a:bitrəri] произвольный; капризный; деспотический
arbitrary access ['a:bitrəril'ækses] произвольный доступ (компьют.)
arbitrary act ['a:bitrəril'ækt] самоуправство
arbitrary behavior ['abitrərilbi'heivjə] произвол
arbitrary rule ['a:bitrəril'ru:l] произвол
arbitrate ['a:bitreit] выносить третейское решение; решать в арбитражном порядке; быть третейским судьей
arbitration [,abi'treiʃən] арбитраж; третейский суд
to conduct arbitration — проводить заседание суда to go (resort) to arbitration — обращаться в суд arboraceous [,a:bə'reiʃəs] древовидный
arboreal [a:'bɔ:nəl] относящийся к дереву; живущий на деревьях
arborescent [,a:bə'resnt] древовидный arboretum [,a:bə'ri:təm] древесный питомник arboriculture ['a:bənkʌlʧə] лесоводство arboriculturist [,a:bəri'kʌlʧərist] лесовод arbour ['a:bə] беседка (из зелени) arbutus [a'bj^təs] земляничное дерево arc [a:k] дуга; изгиб; радуга; электрическая
дуга; дуговой; образовать дугу
arc lamp ['a:kplæmp] дуговая лампа
arc of cranium ['a:kləvl'kreiniəm] черепной свод arc spectrum ['a:kpspektrəm] дуговой спектр
arc tangent ['a:kptænʤənt] арктангенс
arc welding ['a:kl'weldiŋ] электросварка; дуговая сварка
arc-like ['ak,laik] дугоподобный
arcade [a:'keid] пассаж (с магазинами); галерея игровых автоматов; сводчатая галерея (архит.)
arcade game [a:'keidl'geim] видеоигра (компьют.)
arcading [ a:'keidiŋ] аркада
arcana of nature [a:'keinərləvl'neiʧə] тайны природы
arcana of political intrigues
[a:'keinərləvlpə′litikəllin'tri:gz] секреты политических интриг
arcane [ a:'kein] тайный
arcanum [a:'keinəm] загадка; колдовской напиток
arch [a:ʧ] арка; дуга; радуга; арочный; перекрывать сводом; изгибать(ся) дугой; игривый; лукавый
arch- [a:ʧ-] архи-; главный, старший; отъявленный; самый большой; первоначальный
arch-enemy ['a:ʧenimi] заклятый враг; сатана
arch-founder ['a:ʧfaundə] основатель
arch-liar ['a:ʧlaiə] отъявленный лжец
arch-rogue ['a:ʧroug] архиплут
archaeological [,akiɔ'iɔʤikɔll археологический
archaeological dig [,a:kiə'lɔʤikəll'dig] археологические раскопки
archaeological find [,a:kiə'lɔʤikəll'faind] археологическая находка
archaeologist [,a:kfɔləʤist] археолог
archaeology [,a:kfɔləʤi] археология
archaic [a:'keiik] архаический; отживший; устаревший; устарелый
archaism ['a:keiizm] архаичный стиль; архаичное слово или выражение; отжившее установление
archaize ['a:keiaiz] подражать архаическим формам; стилизовать под старину; употреблять архаизмы
archangel ['a:k,einʤəl] архангел
arched [aʧt] изогнутый; сводчатый; арочный
archer ['a:ʧə] лучник
archery ['a:ʧəri] стрельба из лука; группа стрелков из лука
archetypal ['a:kitaipəl] исконный
archetype ['a:kitaip] прототип
archipelago [,aki'peligou] архипелаг; группа ост
ровов; Эгейское море
architect ['akitekt] архитектор; создатель
architect of one’s own fortunes
['akitektləvl'wʌnzl'ounl'fɔʧənz] кузнец своего счастья
architectonic [,a:kitek'tɔnik] архитектурный; конструктивный; относящийся к систематизации науки
architectonics [,ækitek'tɔniks] архитектоника; зодчество
architectural [,a:ki'tekʧ(ə)r(ə)l] архитектурный architecture ['akitekʧ(ə)] зодчество; архитектурный стиль; структура (конфигурация)
archival [a:'kaiv(ə)l] архивный
archive ['a:kaiv] архив (хранилище и материалы); помещать в архив; хранить в архиве
archivist ['a:kivist] хранитель архива; архивовед
archivolt ['a:kivoult] архивольт
archness ['a:ʧnis] игривое лукавство; хитрость archway ['a:ʧwei] арка; проход под аркой archwise ['a:ʧwaiz] дугообразно
arctic ['a:ktik] арктический; холодный; Арктика
Arctic falcon ['a:ktikpfælkən] кречет arctic fox ['a:ktikl'fɔks] песец (зоол.) Arctic tern ['a:ktikptə:n] полярная крачка arcticize ['a:ktisaiz] приспосабливать к работе в арктических условиях
arcuated ['a:kjueitid] аркообразный; арковидный
ardent ['a:dənt] пылкий; горящий
ardent desire ['a:dəntldi'zaiə] страстное желание ardent love ['a:dəntl'lʌv] горячая любовь ardently ['a:dəntli] горячо
ardour ['a:də] рвение; пыл; зной
to argue with ardour — с жаром спорить, доказывать
to cool (dampen) one’s ardour — охладить чей-либо пыл
to damp smb.’s ardour — умерять чей-либо пыл
to demonstrate (display) ardour — проявлять энтузиазм
to fight with ardour — страстно бороться за что- либо
arduous ['a:djuəs] трудный; крутой; энергичный arduous efforts ['a:djuəsl'efəts] неослабные усилия
arduous life ['a:djuəsl'laif] тяжкая жизнь
arduous manual labour ['a:djuəsl'mænjuəll'leibə] изнурительный ручной труд
arduous paths ['a:djuəsl'pa:θs] трудные пути arduous task ['a:djuəsl'ta:sk] трудная задача area ['ɛənə] пространство; площадь (мат.); район; зона; сфера; область; поверхность; размах
to close off (rope off) an area — блокировать участок дороги
area image sensor ['ɛəriəl'imiʤl'sensə] матричный преобразователь
area of a triangle ['ɛənələvl'traiæŋgl] площадь треугольника
area of action ['ɛənələvl'ækʃən] область действия area under crop ['ɛəriəl'ʌndəl'krɔp] посевная площадь
arena [ə'ri:nə] арена; место действия
arenaceous [,æn'neiʃəs] песчаный; содержащий песок; рассыпчатый (геол.)
areometer [,æri'ɔmitə] ареометр
arete [æ'reit] острый гребень горы (геол.)
argali ['a:gəli] архар; горный баран
argent ['a:ʤənt] серебристый; геральдика; серебро; белизна
argentic [a:'ʤentik] содержащий серебро (хим.)
argil ['a:ʤil] гончарная (белая) глина
argillaceous [,aʤi'leiʃəs] глинистый
argonaut ['a:gənɔ:t] золотоискатель; моллюск (зоол.)
argosy ['a:gəsi] большое торговое судно (ист.);
корабль (поэт.)
arguable ['a:gju:əbl] спорный; могущий быть доказанным
argue ['a:gju:] спорить; аргументировать; обсуждать; убеждать; разубеждать; доказывать
to argue against — выступать против; полемизировать
to argue away — разъяснить, доказать несостоятельность (довода, утверждения и т. п.)
to argue in favour of — приводить доводы в пользу чего-либо
argufy ['a:gjufai] спорить ради спора
argument ['a:gjumənt] довод; доказательство; дискуссия; краткое содержание (книги); аргумент; независимая переменная
argumentation [,a:gjumen'teiʃən] аргументация; прения
argumentative [,a:gju'mentətiv] любящий спорить; спорный; изобилующий аргументацией; последовательный; свидетельствующий
argus-eyed ['a:gəs'aid] бдительный
argusfish [,a:gəsfiʃl аргус (биол.)
argute [a:'gjut] проницательный; пронзительный (о звуке)
aria ['a:nə] ария
arid ['ærid] засушливый; сухой; неинтересный; безводный; бесплодный (биол.)
arid climate ['æridl'klaimit] сухой климат
arid land ['æridl'lænd] засушливая земля
arid region ['ærɪdl'rɪʤən] засушливый район;
аридная, пустынная область
aridity [æ'riditi] сухость
arietta [,æri'etə] ариетта (муз.)
aright [ə'rait] верно
aril ['æril] кожура; шелуха (бот.)
ariose ['ænous] певучий; мелодичный; ариозо (муз.)
arise [ə'raiz] возникать; проистекать; раздаваться; подниматься; воскресать; восставать
arista [ə'ristə] ось (биол.)
ARI-ARM
aristocracy [,æns'tɔkrəsi] аристократия
aristocrat ['æristəkræt] аристократ
aristocratic [,æristə'krætik] знатный
arithmetic [,æriθ'metik] арифметика
arithmetical [,æriθ'metikəl] арифметический
arithmetical mean [,æriθ'metikəll'mi:n] среднее арифметическое
arithmetical operation [,ænθ'metikəll,ɔpə'reiʃən] арифметическое действие
arithmetical progression
[,æriθ'metikəllprə'greʃən] арифметическая прогрессия
arithmetician [ə,riθmə'tiʃən] арифметик
arithmometer [,æriθ'mɔmitə] вычислительная машина
ark [a:k] ковчег; баржа (амер.)
arm [am] рука (от кисти до плеча); конечность; передняя лапа (животного); узкий морской залив; рукав реки (платья); ручка, подлокотник (кресла); ветвь; отросток; вырост; луч; власть; сила; плечо (рычага) (техн.); оружие; род войск; война; вооружать (ся); запасать (ся); заряжать; взводить (курок); щупальце
to arm oneself with patience — набираться терпения
to be armed with information — располагать информацией
to be armed with tools (maps, etc.) — иметь в своем распоряжении инструменты (карты и т. п.)
to carry smth. under one’s arm — держать под контролем что-либо
to fling (put, throw) one’s arms around smb. — обвить руками кого-либо
to greet smb. with open (outstretched) arms — встречать кого-либо с распростертыми объятьями
to hold in one’s arms — заключить в объятия
to walk arm in arm with — ходить, взявшись за руки
arm of angle ['a:mləvl'æŋgl] сторона угла
arm-in-arm ['a:min'a:m] подруку
arm-saw ['a:msɔ:] ручная пила; ножовка
arm-twisting ['a:m,twistiŋ] выворачивание рук; политика грубого нажима (полит.)
armache ['ameik] боль в руке (ревматическая)
armada [a'madə] армада
armadillo [,a:mə'dilou] броненосец (биол.)
armament ['aməmənt] вооружение (действие); вооруженная сила; оружие
armament depot ['aməməntl'depou] склад вооружения
armature ['amətjuə] вооружение; арматура (техн.); якорь (электр.); броня (кабеля) (электр.); панцирь (зоол.), (бот.)
armband ['ambænd] нарукавная повязка
armchair ['am'ʧɛə] кресло; кабинетный
arme blanche ['arml'blanʧ холодное оружие; кавалерия (франц.)
armed [amd] вооруженный
armed attack ['amdətæk] вооруженное нападение
armed cap-a-pie ['amdl'kæpə'pai] вооруженный до зубов
armed conflict ['a:mdl'kɔnflikt] вооруженный конфликт
armed forces ['a:mdl'fɔ:siz] вооруженные силы
armed insurrection ['a:mdl,insə'rekʃən] вооруженное восстание
armed neutrality ['a:mdlnju:'træliti] вооруженный нейтралитет
armed robbery ['amdl'rɔbəri] вооруженный грабитель
armful ['amful] охапка
armhole ['amhoul] пройма
arming ['amiŋ] боевое снаряжение
armistice ['amistis] прекращение военных действий
armless ['amlis] безрукий; не имеющий ветвей; безоружный
armlet ['amlit] нарукавная повязка; браслет; небольшой морской залив
armload ['amloud] охапка
armo(u)r ['amə] вооружение; броня (корабля, танка и т. п.); бронесилы; скафандр (водолаза); панцирь (зоол.), (бот.); доспехи; бронированный; покрывать броней
armored ['aməd] блиндированный; броневой; броненосный; бронетанковый; бронированный; армированный
armorial [a'mɔriəl] геральдический; гербовник
armorial bearing licence [a:'mɔriəll'beəriŋl'laisəns] разрешение носить оружие
armory ['amən] геральдика; учебный манеж
armour-bearer ['a:mə,bɛərə] оруженосец (ист.)
armour-clad ['aməklæd] бронированный; броненосец
armour-piercer ['a:mə,piəsə] бронебойный снаряд
armourer ['amərə] оружейник; владелец оружейного завода; заведующий оружейным складом
armoury ['aməri] арсенал
armpit ['ampit] подмышка; подмышечная впадина
armrest ['amrest] подлокотник (сиденья)
army ['ami] армия; множество
to array (commit, deploy, field, concentrate, mass) an army — сконцентрировать где-либо военные формирования
to command (lead) army — командовать армией
to crush an army — нанести поражение армии
to demobilize an army —расформировывать армию to envelop an army — окружить армию
to equip (supply) an army — экипировать армию
to inspect (muster, review) an army — осуществлять проверку военных частей
to mobilize (raise) an army — мобилизовать военные формирования
to put an army to flight — бросить в авангард военные формирования
to rally an army — сплотить армию после поражения
to surprise an army — внезапно напасть на военные формирования
to train an army — проводить военные учения army ants ['amil'ænts] бродячие муравьи army brass ['amil'bras] командующий армией
army register ['amɪl'reʤistə] список офицерского состава армии (амер.)
army-beef ['amibi:f] мясные консервы (для армии)
arnica ['a:nikə] арника
aroma [ə'roumə] аромат; ароматичность; благовоние
aromatic [,ærou'mætik] ароматический; ароматичный; благовонный; эфиромасличный; эфироносный
aromatic-free [,ærou'mætik'fri:] неароматический; недушистый
around [ə'raund] всюду; в окружности; вблизи; вокруг; около; приблизительно
around the block [ə'raundlðəl'blɔk] по кварталу arousal [ə'rauzəl] пробуждение; возбуждение arouse [ə'rauz] будить; просыпаться; пробуж
дать; раздражать кого-либо
to arouse a derision — вызывать насмешки
to arouse interest — возбуждать интерес
arousing [ə'rauziŋ] будящий
arpeggio [a:'peʤiou] арпеджио (муз.)
arrack ['ærək] арак (спиртной напиток из риса)
arraign [ə'rein] привлекать к суду; предъявлять обвинение; придираться
arraignment [ə'reinmənt] привлечение к суду; придирки
arrange [ə'reinʤ] приводить в порядок; классифицировать; приходить к соглашению; устраивать (ся); договариваться; улаживать (спор и т. п.); урегулировать; переделывать; приспосабливать; аранжировать (муз.); монтировать (техн.)
arranged edition [ə'remʤdli'diʃən] переработанное издание
arrangement [ə'reinʤmənt] приведение в порядок; договоренность; разрешение (спора); мера; мероприятие; приспособление; механизм; аранжировка (муз.); монтаж (техн.)
arranger [ə'reinʤə] аранжировщик (муз.) arrant [ær(ə)nt] настоящий
arras ['ærəs] гобелены
array [ə'rei] боевой порядок; войска; масса; наряд; одеяние; пышное облачение; список присяжных заседателей (юр.); выстраивать в боевой порядок; одевать; украшать; составлять список присяжных заседателей (юр.)
array processor [ə'reil'prousesə] матричный процессор
arrayed data [ə'reidl'deitə] массив данных
arrearage [ə'nənʤ] задолженность; долги; запас
arrears [ə'riəz] долги; задержка
arrears of rent [ə'nəzləvl'rent] задолженность по квартплате
arrears of wages [ə'riəzləvl'weiʤiz] задолженность по зарплате
arrest [ə'rest] арест; наложение ареста (на имущество) ; задержка; остановка; прекращение; стопорный механизм; арестовывать; приостанавливать; приковывать (взоры; внимание); выключать (машину, прибор)
to make an arrest — арестовать
to resist an arrest — сопротивляться при аресте
arrest in quarters [ə'restlinl'kwɔtəz] казарменный арест
arrest to the room [ə'restltəlðəl'ru:m] домашний арест
arrest witness [ə'restl'witnis] понятой при аресте
arrestee [əres'ti:] арестованный
arrester [ə'restə] ограничитель; упор; стопор
arresting [ə'restiŋ] привлекающий внимание; задерживающий
arresting device [ə'restiŋldi'vais] стопорный механизм; ограничитель хода; защелка
arris ['æns] ребро; острый угол
arrival [ə'raivəl] прибытие; вновь прибывший; принятие; достижение (соглашения и т. п.); новорожденный; вход (пользователя в систему) (компь- ют.); время входа (пользователя в систему)
arrival line [ə'raivəll'lain] путь прибытия
arrival platform [ə'raivəll'plætfɔ:m] платформа для прибывающих поездов
arrival station [ə'raivəll'steiʃən] станция прибытия
arrival time [ə'raivəlptaim] время прибытия; время прилета
arrivals [ə'raivəlz] новоприбывшие товары; финансовые поступления
arrive [ə'raiv] прибывать; достигать; достигать (какого-либо возраста); наступать (о времени, событии); добиться успеха
arrogance [ærəgəns] высокомерие; самонадеянность
arrogant ['ærəgənt] высокомерный; самонадеянный
arrogate ['ærougeit] дерзко (самонадеянно) претендовать; приписывать; присваивать
arrow ['ærou] стрела; стрелка (на схемах или чертежах) ; что-либо напоминающее по форме стрелу; пускать стрелы; мчаться стрелой; отмечать стрелкой; прокалывать; резко подниматься
arrow-head ['ærouhed] наконечник arrow-headed ['ærou'hedid] заостренный arrow-like ['æroulaik] стреловидный arrowroot ['ærəru:t] маранта (бот.) arrowy ['æroui] стреловидный; острый arsenal [a:sinl] арсенал; склад; запас вооружений; источник силы
arsenic [a:'snik] мышьяк; мышьяковый
arson ['a:sn] поджог (юр.)
arsonist ['a:snist] поджигатель
art [at] искусство; мастерство; художественный; искусственный; склонять (юр.); подстрекать (юр.)
art castings ['a:tpka:stiŋz] художественное литье
art collection [a:tlkə'lekʃən] коллекция произведений искусства
art dealer [a:tpdi:lə] торговец произведениями искусства
art director [a:t|di'rekto] художник фильма
art exhibit [ a:t|ig'zibit] художественная выставка
artefact ['atifækt] (любой) продукт, сделанный человеком; артефакты; памятники материальной культуры
arterial [a'tiəriəl] артериальный (биол.); разветвляющийся; магистральный
arterial circulation [a'tiəriəll,sə:kju'leiʃən] артериальное кровообращение
artery ['atən] артерия (биол.); магистраль
artery forceps ['a:tərɪl'fɔ:seps] артериальный зажим
artesian [a'ti:zjən] артезианский
artesian well [a'ti:zjənl'wel] артезианский колодец
artful [a:tful] ловкий; коварный
artfulness [a:tfulnis] ловкость; уловка
arthritis [a'θraitis] артрит (мед.)
artichoke ['atiʧouk] артишок (бот.)
article ['atikl] статья; параграф; вещь; предмет торговли; артикль; предъявлять пункты обвинения; отдавать по контракту в учение
articles of agreement [a:tiklzləvlə'gri:mənt] письменный договор
articles of association [a:tiklzləvlə,sousi'eiʃən] устав акционерного общества
articles of incorporation [a:tiklzləvlin,kɔ:pə'reiʃən] свидетельство о регистрации компании
articles of partnership [a:tiklzləvl'patnəʃip] устав товарищества
articular [a'tikjulə] суставной (биол.)
articulate [a'tikjulit] — прил. [a'tikjuleit] — гл. четкий; членораздельный; ясный; отчетливый; коленчатый (биол); шарнирный (техн.); отчетливо произносить; артикулировать; связывать (анат.)
articulated [a'tikjuleitid] сочлененный
articulated coupling [a'tikjuleitidl'kʌpliŋ] шарнирная муфта
articulated shaft [a'tikjuleitidl'ʃaft] шарнирный вал
articulated truck [a'tikjuleitidptrʌk] автомобильный поезд
articulation [a,tikju'leiʃən] артикуляция; сочленение
artifice ['atifis] выдумка; искусная проделка
artificer [a'tifisə] ремесленник; слесарь; механик; изобретатель; техник (оружейный) (воен.)
artificial [,ati'fiʃəl] искусственный; притворный; искусственное удобрение; искусственные цветы
artificial atmosphere [,ati'fiʃəll'ætməsfiə] кондиционированный воздух
artificial body [,ati'fiʃəll'bɔdi] юридическое лицо
artificial brain [,ati'fiʃəll'brein] искусственный мозг
artificial breathing device [,ati'fiʃəll'briðiŋldi'vais] аппарат для искусственного дыхания
artificial butter [,ati'fiʃəll'bʌtə] маргарин
artificial circulation [,atifiʃəll,sə:kju'leiʃən] искусственное кровообращение
artificial constraint [,ati'fiʃəllkən'streint] искусственная связь
artificial cooling [,ati'fiʃəll'ku:liŋ] искусственное охлаждение
artificial daylight [,ati'fiʃəll'deilait] искусственный дневной свет
artificial environment [,ati'fiʃəllin'vaiərənmənt] искусственная среда
artificial fat [,ati'fiʃəll'fæt] синтетический жир
artificial influence [,atifiʃəll'influəns] искусственное воздействие
artificial intelligence [,atifiʃəllin'teliʤəns] искусственный интеллект
artificial language [,atifiʃəll'læŋgwiʤ] искусственный язык
artificial leather [,atifiʃəll'leðə] искусственная кожа
artificial light [,ati'fiʃəll'lait] искусственный свет
artificial medium [,ati'fiʃəll'mi:djəm] искусственная среда
artificial respiration [,ati'fiʃəll,respə'reiʃən] искусственное дыхание
artificial satellite [,ati'fiʃəll'sætəlait] искусственный спутник
artificial seasoning [,nti'fiʃəll'srzniŋ] ускоренный процесс сушки древесины
artificial ventilation [,a:ti'fiʃəll,venti'leiʃən] искусственная вентиляция
artificiality [,a:tifiʃi'æliti] искусственность
artillerist [a'tilənst] артиллерист
artillery [a'tɪləri] артиллерия; артиллерийский
artillery board [a:'tiləril'bɔ:d] батарейный огневой планшет
artillery engagement [a'tilənlin'geiʤmənt] артиллерийский бой
artillery mount [a'tiləril'maunt] орудийная установка
artillery range [a'tilənl'reinʤ] артиллерийский полигон
artisan [,a:ti'zæn] мастеровой
artisan undertaking [,a:ti'zBnl'And^eikio] кустарное предприятие
artist ['atist] художник; артист; деятель искусства; мастер своего дела
artist by birth ['a:tistlbail'bə:θ] художник по призванию
artiste [a:'ti:st] эстрадный артист; профессиональный певец; актер
artistic [a'tistik] артистический; художественный
artistic bent [a'tistikl'bent] артистические наклонности
artistic copyright [a'tistikl'kɔpirait] авторское право на произведение искусства
artistic device [a'tistikldi'vais] художественный прием
artistic photography [a'tistiklf(ə)t'ɔgrəfi] художественная фотография
artistic property [a'tistikl'prɔpəti] художественная собственность
artistry ['atistri] артистизм; артистичность; занятие искусством
artless ['atlis] простой; простодушный; неумелый
arts section ['atsl'sekʃən] раздел культуры
artsy ['atsi] претендующий на художественность; чрезмерно разукрашенный
artwork ['a:twə:k] произведения искусства; скульптура; иллюстрации; изобразительный оригинал
as [æz — полная форма; əz, z — краткие формы] в качестве; ввиду того что; за; затем что; по мере того; так как
as a gesture ['æzləl'ʤesʧə] в качестве жеста
as a matter of fact ['æzləl'mætərləvl'fækt] фактически; на самом деле; в сущности
as a result ['æzləlri'zʌlt] в результате
as a rule ['æzləl'ru:l] как правило
as a unit ['æzləl'ju:nit] в виде комплекта
as affected ['æzlə'fektid] под влиянием
as an example ['æzlənlig'zampl] примерно; как пример; в качестве примера
as before ['æzlbi'fɔ:] по-предыдущему; по-прежнему
as concerns ['æzlkən'sə:nz] относительно
as directed ['æzldi'rektid] согласно указаниям
as ever ['æzpevə] как только; как всегда
as far as ['æzpfarləz] насколько; поскольку
as far back as [,æzl'fal'bækjəz] еще во время
as for ['æzpfɔ:] что касается
as from now ['æzlfrəml'nau] с сего числа
as from then ['æzlfrəml'ðən] с того времени
as good as ['æzpgudləz] все равно что
as if ['æzl'if] будто; словно; якобы
as long as ['æzl'lɔŋləz] пока; до тех пор; поскольку
as many ['æzl'mæni] столько же; насколько
as much ['æzl'mʌʧ настолько
as of ['æzl'ɔv] что касается
as of today ['æzləvltə'dei] с завтрашнего дня
as on ['æzl'ɔn] в соответствии с
as opposed to ['æzlə'pouzdltə] в отличие от
as per ['æzl'pə:] согласно
as predicted ['æzlpre'diktid] по прогнозу
as regards ['æzlɪi'gadz] относительно; в отношении; что касается
as required ['æzlri'kwaiəd] по требованию
as usual ['æzl'ju:ʒuəl] как обычно
asbestine [æs'bestain] асбестовый
asbestos [æz'bestɔs] асбест
asbestos cement [æz'bestɔslsi'ment] асбестоцемент
ascend [ə'send] всходить; восходить; набирать высоту (авиац.); подниматься; повышаться (о звуке) (муз.)
ascendancy [əsendənsi] власть
ascendant [ə'sendənt] власть; гороскоп; предок; родственник по восходящей линии; поднимающийся; господствующий
ascending [ə'sendiŋ] восходящий; возрастающий; напорный; вертикальный
ascension [ə'senʃən] взлет
ascensional [əsenʃənl] восходящий; подъемный
ascensional rate [ə'senʃənll'reit] скорость подъема
ascent [əsent] восхождение; крутой склон; марш лестницы
ascertain [,æsə'tein] удостоверяться; констатировать; определять; устанавливать; убеждаться
ascertained fact [,æsə'teindl'fækt] установленный факт
ASC — ASS
ascertainment [,æsə'teinmənt] выяснение; установление; определение
asceticism [ə'setisizm] аскетизм
ascorbic [əs'kɔ:bik] аскорбиновый
ascorbic acid [əs'kɔ:bikpæsid] аскорбиновая кислота
ascribe [əs'kraib] приписывать (кому-либо)
ascription [əs'knpʃ(ə)n] отнесение; атрибуция; социальное происхождение
asexual [æ'seksjuəl] бесполый
ash [æʃ] зола; останки; прах; посыпать пеплом;
ясень (бот.)
ash fruit ['æj]fru:t] рябина; плод рябины
ash tray ['æʃtrei] пепельница
ash tree ['æj]tri:] ясень
ash-bin ['æfbin] урна для мусора; зольник (техн.)
ash-blond ['æʃ,blɔnd] пепельный (о цвете волос блондинки)
ash-dry ['æʃdrai] сухой и рассыпающийся как пепел
ash-grey ['æʃgrei] пепельно-серый
ash-pot ['æʃpɔt] пепельница
ashamed [ə'ʃeimd] пристыженный
ashlar ['æjlə] облицовочный камень; тесаный камень; кладка из тесаного камня (строит.)
ashore [ə'ʃɔ:] к берегу; на берегу
ashy ['æʃi] пепельный; бледный
asiatic black bear [,eiʃi'ætikl'blækl'beə] гималайский медведь
aside [ə'said] в сторону; отдельно
aside from [ə'saidl'frɔm] помимо
asinine ['æsinain] ослиный; упрямый
ask [a:sk] спрашивать; осведомляться; просить к телефону кого-либо; просить разрешения сделать что-либо; назначать цену; запрашивать (какую-либо сумму); приглашать; быть необходимым
to ask for payment — требовать оплату
to ask for security — требовать гарантии
to ask in marriage — ухаживать
to ask the banns — оглашать имена вступающих в брак
askance [əs'kæns] косо; с подозрением
askew [əs'kju:] криво; искоса
asking ['askɪŋ] обращение с вопросом; оглашение в церкви (архаич.)
asleep [ə'sli:p] спящий; бездеятельный; затекший (о руке, ноге)
aslope [ə'sloup] на скате
asocial [ə'souʃ(ə)l] нарушающий интересы общества
asocial behaviour [ə'souʃəllbi'heivjə] асоциальное поведение
asparagus [əs'pærəgəs] спаржа (бот.)
aspect ['æspekt] внешний вид; сторона; аспект; перспективы; положение
aspect change ['æspektl'ʧemʤ] смена аспектов
aspect ratio ['æspektl'reiʃiou] формат изображения; формат кадра
aspen ['æspən] осина; тополь осинообразный; осиновый
aspen mushroom ['æspənl'mʌʃrum] подосиновик
asperity [æs'penti] неровность; суровость (климата); лишения; строгость
asperse [əs'pə:s] бесславить
aspersion [əs'pə:ʃən] клевета
asphalt ['æsfælt] асфальт; битум; покрывать асфальтом; асфальтировать
asphalt covering ['æsfæltl'kʌveriŋ] асфальтовое покрытие
asphalt paint ['æsfæltl'peint] битумный лак
asphaltic felt [æs'fæltikl'felt] пергамин; картон
asphyxia [æs'fiksiə] удушье (мед.)
asphyxiant [æs'fiksiənt] удушающее отравляющее вещество; отравляющий
asphyxiant gas [æs'fiksiəntl'gæs] удушающий газ
asphyxiate [æs'fiksieit] вызывать удушье; задыхаться
aspic ['æspik] заливное (блюдо)
aspirant [əs'paiərənt] честолюбец; домогающийся
aspirate ['æspəreit] придыхательный звук; знак придыхания; произносить с придыханием (фон.); удалять (жидкость) из какой-либо полости (мед.)
aspiration [,æspə'reiʃən] сильное желание (достичь чего-либо); придыхание (фон.)
aspirator ['æspəreitə] аспиратор; вентилятор; отсасывающее устройство
aspire [əs'paiə] стремиться
aspirin ['æspərin] аспирин; таблетка аспирина
aspirating pump [,æspə′reitiŋl'pʌmp] всасывающий насос
ass [æs] осел
assail [ə'seil] нападать; резко критиковать; решительно, энергично браться за трудное дело
assailable [ə'seiləbl] уязвимый
assailant [ə'seilənt] противник
assassin [ə'sæsin] наемный убийца; террорист
assassinate [ə'sæsineit] предательски убивать; совершать террористический акт
assassination [ə,sæsi'neiʃ(ə)n] убийство; террористический акт
assault [ə'sɔ:lt] нападение; нападки; изнасилование; словесное оскорбление и угроза физическим насилием (юр.); высадка десанта с боем (воен.); штурмовой (воен.); атаковать; набрасываться (с угрозами и т. п.)
assault boat [ə'sɔ:ltpbout] атакующее судно
assaulter [ə'sɔ:ltə] нападающий; нападающая сторона (юр.)
assay [ə'sei] анализ; проба; опробование; образец для анализа; пробовать
assaying [ə'seiiŋ] опробование
assemblage [ə'sembliʤ] заседание; скопление;
коллекция; монтаж (техн.); семейство
assemble [ə'sembl] вызывать; собирать(ся); монтировать (техн.)
assembled diagram [ə'sembldl'daiəgræm] сводная диаграмма
assembler [ə'semblə] (рабочий) сборщик; сборочное устройство; верстатка
assembling [ə'sembliŋ] установка; монтаж;
сборка
assembling bolt [ə'sembliŋl'boult] монтажный болт
assembly [ə'sembli] сбор; верстка; монтаж (техн.); сборка; агрегат; сигнал сбора (воен.); сборочный
assembly area [ə'semblil'eəriə] строительная площадка
assembly center [ə'semblil'sentə] лагерь для интернированных
assembly time [ə'semblil'taim] монтажное время assembly-hall [ə'semblihɔ:l] сборочный цех assembly-room [ə'semblirum] зал для концертов,
собраний ит. п.; сборочный цех
assent [ə'sent] одобрение; позволение; соглашаться (на что-либо, с чем-либо)
assentation [,æsen'teiʃ(ə)n] угодливость
assert [ə'sə:t] утверждать; доказывать to assert one’s rights — отстаивать свои права assertion [ə'sə:ʃ(ə)n] утверждение; претензия;
суждение
assertion checker — программа верификации; верификатор условий
assertion operator — оператор контроля
assertive [ə'sə:tiv] позитивный; чрезмерно настойчивый
assertive words [ə'sə:tivpwə:dz] утверждение assess [ə'ses] определять сумму налога (штрафа и т. п.); штрафовать; оценивать имущество для обложения налогом
assessable [ə'sesəbl] подлежащий обложению
(налогом)
assessment [ə'sesmənt] обложение; сумма обложения (налогом); оценка; определение ценности; определение стоимости
assessment area [ə'sesməntpeəriə] налоговый район
assessment for a tax [ə'sesməntlfərləl'tæks] сумма налогового обложения
assessor [ə'sesə] эксперт (-консультант) (юр.); налоговый чиновник
asset ['æset] имущество несостоятельного должника (юр.); активы (фин.); средства; имущество; ценное качество (разг.)
asset choice ['æsetl'ʧɔis] выбор активов (фин.)
assets and liabilities ['æsetsləndl,laiə'bilitiz] активы и пассивы (фин.)
asseverate [ə'sevəreit] категорически (клятвенно) утверждать; торжественно заявлять
asseveration [ə,sevə'reiʃən] категорическое утверждение; торжественное заявление
assiduity [,æsɪ'dj^ɪtɪ] прилежание; ухаживание
assiduous [ə'sidjuəs] трудолюбивый
assiduousness [ə'sidjuəsnis] усердие
assign [ə'sain] определять (срок, границы); поручать (задание, работу); назначать; предназначать; закреплять за кем-либо; передавать (имущество); приписывать
assignation [,æsig'neiʃən] назначение; передача; любовное свидание; ассигнация
assignee [,æsi'ni:] представитель; правопреемник (юр.); цессионарий; уполномоченный; агент
assignment [ə'sainmənt] назначение; ассигнование; распределение; задание; командировка; передача имущества или прав; документ о передаче имущества или прав
assignment clause [ə'sainməntl'klɔ:z] условие о переуступке
assimilate [ə'simileit] уподоблять; сравнивать; поглощать; ассимилировать
assimilation [ə,simi'leiʃən] сопоставление; усвоение; ассимиляция
assist [ə'sist] помогать; принимать участие; присутствовать
assistance [ə'sistəns] помощь; содействие
assistance manager [ə'sistənsl'mæniʤə] помощник заведующего
assistance to vice-president
[ə'sistənsltəl'vais'prezidənt] помощник заместителя управляющего
assistant [ə'sistənt] помощник; заместитель судьи (юр.); подручный; медицинская сестра
assistant editor [ə'sistəntl'editə] ассистент по монтажу
assistant operator [ə'sistənʧɔpəreitə] помощник оператора
assisting offender [ə'sistiŋlə'fendə] соучастник преступления
assize [ə'saiz] судебное разбирательство; суд присяжных; твердо установленная цена (мера); иск о восстановлении владения недвижимостью (юр.)
assize court [ə'saizpkɔ:t] выездная судебная сессия
associate [ə'souʃiit] — сущ. [ə'souʃieit] — гл. товарищ; коллега; союзник; сообщник (юр.); объеди
нять; ассоциироваться; общаться; становиться партнером
associate contractor [ə'souʃiitlkən'træktə] вторичный подрядчик
associate director [ə'souʃntldi'rektə] помощник директора
associated [ə'souʃieitid] связанный; взаимодействующий
associated company [ə'souʃieitidl'kʌmpəni] «дочернее» общество
association [ə,sousi'eiʃən] объединение; общество; ассоциация; близость; жизненное сообщество
association agreement [ə,sousi'eiʃənlə′gri:mənt] договор о сотрудничестве
association word [ə,sousi'eiʃənl′wə:d] словесная ассоциация
associative [ə'soujjətiv] ассоциативный; коммуникабельный
associative bond [ə'soujjətivl′bɔnd] ассоциативная связь
associative memory [ə'souʃjətivl′memən] ассоциативная память
assonance ['æsənəns] созвучие; ассонанс assonant [æsənənt] ассонант; созвучный assort [ə'sɔ:t] сортировать; классифицировать assorted [ə'sɔ:tid] смешанный; годный assortment [ə'sɔ:tmənt] ассортимент; сортировка assuage [ə'sweiʤ] успокаивать (гнев и т. п.); уто
лять (голод)
assuagement [ə'sweiʤmənt] успокоение; болеутоляющее средство
assume [ə'sju:m] принимать на себя; принимать (характер, форму); напускать на себя; допускать; быть самонадеянным
to assume a risk — брать на себя риск
to assume an obligation — принимать на себя обязательство
to assume command — принимать командование
to assume control — взять на себя управление (чем- либо)
to assume office — вступать в должность
assumed [ə'sju:md] выдуманный; искусственный; предполагаемый
assumed data [ə'sju:mdpdeitə] данные, принятые за исходные
assumed load [ə'sju:mdploud] расчетная нагрузка
assuming [ə'sju:miŋ] самонадеянный; высокомерный
assumption [ə'sʌmpʃən] присвоение; вступление (в должность); притворство; предположение; высокомерие; успение
assumptive [ə'sʌmptiv] гипотетический; самонадеянный
assurance [ə'ʃuərəns] уверение; убежденность; уверенность в себе; наглость; страхование
assurance coefficient [ə'ʃuərənsl,koui'fiʃənt] запас прочности
assure [ə'ʃuə] уверять; убеждаться; гарантировать; страховать
assured [ə'ʃuəd] определенный; гарантированный; застрахованный; самоуверенный
assuredly [ə'ʃuəridli] несомненно
assuredness [ə'ʃuədnis] уверенность; наглость
assurer [ə'ʃuərə] страховщик
astatic [əs'tætik] астатический (физ.)
aster [æstə] астра
asterisk [æstənsk] звездочка; звездочка (по- лигр.); отмечать звездочкой
astern [əs'tə:n] на корме; назад
astern running [əs'tə:nprʌniŋ] задний ход
asteroid [æstərɔid] астероид (астр.); морская звезда (зоол.); звездообразный
asthenia [æs'θi:njə] слабость; астения; бессилие
asthenia ganglionic [æs'θi:njəl′gæŋgliənik] неврастения (мед.)
asthma ['æsmə] приступы удушья (мед.); астма
asthmatic [æs mætik] астматический; страдающий астмой; астматик
astigmatism [æs'tigmətizm] астигматизм (мед.)
astir [ə'stə:] находящийся в движении; взволнованный; на ногах
astonish [əs'tɔniʃ] изумлять
astonishing [əs'tɔniʃiŋ] удивительный
astonishment [əs'tɔniʃmənt] изумление
astound [əs'taund] поражать
astounding [əs'taundiŋ] поразительный
astraddle [ə'strædl] широко расставив ноги; верхом (на стуле)
astragal ['æstrəgəl] ободок вокруг колонны (архит.)
astrakhan [,æstrə'kæn] каракуль; каракулевый
astral [æstrəl] звездный; астральный
astray [ə'strei] сбившись с пути
to go (to run) astray — заблудиться; сбиться с пути
astride [ə'straid] верхом; расставив ноги
astride jump [ə'straidl'ʤʌmp] подскок
astringent [əs'trinʤənt] вяжущий; стягивающий; терпкий
astro- ['æstrou] в сложных словах имеет значение звездный; космический; астрономический
astrocompass [,æstrou′kʌmpəs] астрономический компас
astrolabe [ æstrouleib] астролябия (мор.) astrologer [əs'trɔləʤə] звездочет; астролог
astrology [əs'trɔləʤi] астрология
astronaut [æstrənɔ:t] астронавт; летчик-космонавт
astronautics [,æstrə'nɔ:tiks] астронавтика; звездоплавание; космонавтика
astronomer [əs'trɔnəmə] астроном
astronomical [,æstrə'nɔmikəl] астрономический; очень большой
astronomy [əs'trɔnəmi] астрономия astrophysics ['æstrou'fiziks] астрофизика astute [əs'tju:t] коварный; проницательный asunder [ə'sʌndə] порознь; пополам
asylum [ə'sailəm] приют; психиатрическая больница
asymmetric [,æsi'metrik] асимметричный asymmetry [æ'simitri] нарушение симметрии asymptomatic [,eisimptə'mætik] бессимптомный
(мед.)
asynchronous [əi'siŋkrənəs] не совпадающий по времени
asyndetic [,æsin'detik] бессоюзный
at [æt — полная форма; ət — краткая форма] в;
на; у; при; к; до; во; за; из; при; по
at a blow ['ætləl'blou] одним ударом; сразу
at a critical juncture ['ætləl'kritikəll'ʤʌŋkʧə] в критический момент
at a deficit ['ætləl'defisit] дефицитом
at a distance ['ætləl'distəns] на известном расстоянии
at a give-away price ['ætləl'givə,weil'prais] почти даром
at a glance ['ætləl'gla:ns] с одного взгляда
at a heat ['ætləphi:t] за один раз
at a loss [′ætləl′lɔs] в убыток
at a stated time ['ætləl′steitidptaim] в установленное время (срок)
at a time ['ætləl′taim] разом
at an early date ['ætlənl'ə:lipdeit] срочно
at any cost [ətl'ænɪl'kɔst] обязательно
at any hand [ətl'æniphænd] во всяком случае
at any point [ətl'ænil'pɔint] в любой момент
at any rate [ətl'ænil'reit] по крайней мере
at best [ətl'best] в лучшем случае
at breakfast [ətl'brekfast] за завтраком
at buyers option [ətl'baiəzl'ɔpʃən] по опциону покупателей (фин.)
at close quarters [ətl'klousl'kwɔ:təz] в тесном соседстве
at cost [ətl'kɔst] по себестоимости
at dawn [ətpdɔ:n] на рассвете; на заре
at first-hand [ətl'fə:st'hænd] из собственного опыта
at full throttle [ətl'fuɪl'θrɔtl] на полной скорости;
на полной мощности
at hand [ətphænd] наличный; поступающий at idle speed [ətl'aidll'sprd] на холостом ходу
at most [ətl'moust] самое большее; по большей мере
at or better ['ætlɔl'betə] купить по обусловленной цене или дешевле; продать по обусловленной цене или дороже
at par [ətl'pa] по номиналу
at present [ətppreznt] в настоящее время; ныне
at rear [ətl'nə] сзади
at rest [ətl'rest] неподвижный; в состоянии покоя
at sight [ətl'sait] по предъявлении
at smb.’s bidding [ətl'sʌmbədizl'bidiŋ] по чьему- либо требованию, приказанию и т. п.
at smb’s dictation [ətl'sʌmbədizldik'teiʃən] в соответствии с чьим-либо предписанием
at the bare mention of [ətlðəl'beəl'mənʃənləv] при одном упоминании о
at thebeginning ['ætlðəlbi'giniŋ] вначале;сначала
at the bottom ['ætlðəl'bɔtəm] внизу
at the common rate ['ætlðəl'kɔmənl'reit] по рыночной цене
at the point of the bayonet
['ætlðəl'pɔintləvlðəl'beiənit] силой оружия; на штыках at the summit of fame ['ætlðəl'sʌmitləvl'feim] на
вершине, в зените славы
at the top ['ætlðəl'tɔp] вверху
atavism ['ætəvizm] атавизм
atavistic [,ætə'vistik] атавистический
ataxy [ə'tæksi] атаксия (мед.)
atelier ['ætəliei] ателье; студия
atheism ['eiθnzm] атеизм
atheist ['eiθiist] атеист
atheistic [,eiθi'istik] атеистический
athlete [æθli:t] спортсмен; атлет
athletic [æθ'letik] атлетический
athletics [æθ'letiks] атлетика
athwart [ə'θwɔ:t] косо; против; поперек; вопреки atlas [ætləs] географический атлас
atmosphere [ætməsfiə] атмосфера; обстановка; атмосферный
atmospheric [,ætməs'ferik] атмосферный
atmospherics [,ætməs'feriks] атмосферные помехи (разряды)
atoll ['ætɔl] коралловый остров
atom ['ætəm] атом; мельчайшая частица; атомный
atom bomb ['ætəmpbɔm] атомная бомба; сбрасывать атомные бомбы
atom-smasher ['ætəm,smæʃə] ускоритель ядер- ных частиц
atomic [ə'tɔmik] атомный
atomic blast [ə'tɔmikpbla:st] ядерный взрыв
to be in (out of) blast — работать полным ходом (стоять) (о доменной печи)
ATO - ATT
to set off a blast — осуществлять взрыв
atomic bomb [ə'tɔmikl'bɔm] атомная бомба
atomic division [ə'tɔmikldi'viʒən] прямое деление ядра
atomic energy [ə'tɔmikpenəʤi] атомная энергия
atomic kernal [ə'tɔmikpkə:nəl] атомное ядро
atomic nucleus [ə'tɔmikl'nju:kliəs] атомное ядро
atomic particle [ə'tɔmikl'pa:tikl] элементарная частица
atomic pile [ə'tɔmikl'pail] ядерный реактор atomic weapon [ə'tɔmikpwepən] атомное оружие atomicity [,ætə'misiti] валентность (хим.) atomistic [,ætə'mistik] атомистический; состоящий из множества мелких частей, элементов
atomization [,ætəmai'zeiʃən] распыление; пульверизация
atomize ['ætəmaiz] распылять; дробить
atomizer ['ætəmaizə] разбрызгиватель (стеклоочистителя) ; форсунка
atomizing ['ætəmaiziŋ] распыление
atonal [æ'tounl] атональный (муз.)
atone [ə'toun] искупать (вину); возмещать
atonement [ə'tounmənt] искупление (вины); возмещение
atonic [æ'tɔnik] безударный (фон.); ослабевший (мед.)
atony ['ætəni] атония (мед.)
atop [ə'tɔp] наверху
atrip [ə'trip] отделившийся от грунта; незариф- ленный; готовый к спуску
atrium ['atnəm] атрий; атриум (архит.); предсердие (биол.); полость (биол.)
atrocious [ə'trouʃəs] бесчеловечный; отвратительный (разг.)
atrocity [ə'trɔsiti] жестокость; грубый промах; что-либо ужасное
atrophied ['ætrəfid] атрофированный; истощенный
atrophy ['ætrəfi] атрофия (мед.); истощение; исхудание; изматывать; изнурять; переутомлять; остановка развития
attach [ə'tæʧ] прикладывать; присоединять(ся); прикомандировывать; привязывать; придавать; арестовывать (юр.)
attache [ə'tæʃei] атташе посольства
attache-case [ə'tæʃikeis] кожаный ручной плоский чемоданчик
attached [ə'tæʧt] преданный кому-либо; прикомандированный; прикрепленный; описанный (об имуществе)
attached device [ə'tæʧtldi'vais] подключенное устройство
attached procedure [ə'tæʧtlprə'si:ʤə] присоединенная процедура
attachedly [ə'tæʧidli] преданно
attaching [ə'tæʧiŋ] прикрепление; закрепление
attachment [ə'tæʧmənt] верность; прикрепление; наложение ареста (на имущество); заключение под стражу; привод в суд (юр.); принадлежность (техн.)
attachment bolt [ə'tæʧməntl'boult] крепежный болт
attachment clip [ə'tæʧməntl'klip] скоба; хомут
attachment flange [ə'tæʧməntl'flænʤ] соединительный фланец
attack [ə'tæk] атака; приступ; припадок; штурмовой (воен.); нападать; критиковать; предпринимать; поражать (о болезни); разрушать
attack area [ə'tækpeəriə] зона нападения (спорт.)
attack of nerves [ə'tækləvpnə:vz] нервный припадок
attackable [ə'tækəbl] уязвимый; дискуссионный
attacked [ə'tækt] подвергающийся воздействию разъедающего вещества; атакуемый
attain [ə'tein] достигать; принимать значения
attainability [ə,teinə'biliti] достижимость
attainable [ə'teinəbl] достигаемый; досягаемый; достижимый
attainder [ə'teində] лишение гражданских и имущественных прав за государственную измену (юр.)
attainment [ə'teinmənt] приобретение; знания
attaint [ə'teint] позор; лишать имущественных и гражданских прав; бесславить
attar ['ætə] эфирное масло (из цветов)
attemper [ə'tempə] смешивать в соответствующих пропорциях; регулировать; ослаблять
attemperator [ə'tempəreitə] термостат
attempt [ə'tem(p)t] попытка; покушение; пробовать; пытаться уничтожить
attempted [ə'tem(p)tid] ограничившийся попыткой
attempted breakthrough [ə'tem(p)tidl'breikθru:] попытка прорыва
attempted call [ə'tem(p)tidl'kɔ:l] пробный вызов
attempted coup [ə'tem(p)tidl'ku:] попытка переворота
attempted crime [ə'tem(p)tidl'kraim] попытка совершить преступление
attempted homicide [ə'tem(p)tidl'hɔmisaid] покушение на убийство
attempted rape [ə'tem(p)tidl'reip] попытка изнасилования
attempted suicide [ə'tem(p)tidl'sjuisaid] попытка самоубийства
attend [ə'tend] уделять внимание; заботиться; ухаживать (за больным); прислуживать; обслужи-
вать; сопровождать; присутствовать (на лекциях, собраниях и т. п.)
attendance [ə'tendəns] посещение; посещаемость; аудитория; уход
attendance allowance [ə'tendənslə'lauəns] пособие по уходу
attendance chart [ə'tendənspʧa:t] график выходов на работу
attendant [ə'tendənt] сопровождающее, обслуживающее или присутствующее лицо; спутник; служитель
attendants [ə'tendənts] обслуживающий персонал
attention [ə'tenʃən] внимание; внимательность; забота; уход (за больным и т. п.); ухаживание; уход (за машиной) (техн.)
attention device [ə'tenʃənldi'vais] сигнальное устройство
attentive [ə'tentiv] сосредоточенный; заботливый; вежливый
attenuate [ə'tenjuit] — прил. [ə'tenjueit] — гл. худой; разжиженный; истощать; ослаблять; смягчать (вину) (юр.)
attenuated [ə'tenjueitid] изнуренный; растворенный
attenuated killer [ə'tenjueitidl'kɪlə] лицо, совершившее убийство при смягчающих обстоятельствах
attenuation [ə,tenju'eiʃən] ослабление; разжижение; затухание; утончение
attenuation network [ə,tenju'eiʃənl'netwə:k] удлинитель
attest [ə'test] удостоверять; свидетельствовать; подтверждать; заверять; приводить к присяге
attestation [,ætes'teiʃən] свидетельское показание; засвидетельствование (документа); приведение к присяге
attested documents [ə'testidl'dɔkjumənts] засвидетельствованные документы
attestor [ə'testə] очевидец; свидетель
attic ['ætik] аттический; классический (о стиле); мансарда; верхний чердачный этаж; чердак; фронтон (архит.); голова (шутл.)
attic-storey ['ætik,stɔ:ri] чердачный этаж
atticism ['ætisizm] изящество выражения
attire [ə'taiə] наряд; платье; оленьи рога (охот.); наряжать
attitude ['ætitju:d] отношение; командно-пилотажный; пространственное положение; членорас- положение; позиция; ориентация
attitude cluster ['ætitju:dl'klʌstə] совокупность установок
attitudinal homogeneity
[,æti'tju:dinəll,hɔmouʤe'ni:iti] общность установок
attitudinize [,ætrtju:dinaiz] принимать (театральные) позы
attorn [ə'tə:n] поручать что-либо; передавать какие-либо права; доверять; давать согласие новому владельцу имущества на продление аренды
attorney [ə'tə:ni] поверенный; адвокат (юр.)
attorney-in-fact [ə'tə:niin'fækt] лицо, действующее по доверенности
attract [ə'trækt] привлекать; завоевывать; влечь; интересовать; притянуть
to attract capital — привлекать капитал
attractable [ə'træktəbl] притягиваемый
attraction [ə'trækʃən] влечение; привлекательность; приманка; аттракцион
attractive [ə'træktiv] заманчивый; привлекательный
attractive force [ə'træktivl'fɔ:s] сила притяжения
attractive offer [ə'træktivl'ɔfə] заманчивое предложение
attractive price [ə'træktivl'prais] привлекательная цена
attractor [ə'træktə] аттрактор; точка притяжения
attributable [ə'tribjutəbl] быть приписанным к чему-либо
attribute ['ætribju:t] — сущ. [ə'tribju:t] — гл. свойство; атрибут; определение; приписывать; относить
attribution [,ætri'bju:ʃən] отнесение; власть
attributive [ə'tribjutiv] атрибут; атрибутивный
attrition [ə'triʃən] трение; изнашивание от трения; изнурение
attune [ə'tju:n] делать созвучным; настраивать
(музыкальный инструмент)
atypical [ei'tipikl] нетипичный
aubergine ['oubəʤi:n] баклажан (франц.)
auburn ['ɔ:bən] красновато-коричневый (о волосах)
auction ['ɔ:kʃən] аукцион; продавать с аукциона
to put up for auction — выставлять на аукционе
auctioneer [,ɔ:kʃə'niə] аукционист; продавать с молотка
audacious [ɔ:'deiʃəs] дерзкий; наглый
audacity [ɔ:'dæsiti] отвага; наглость
audibility [,ɔdi'biliti] слышимость
audibility zone [,ɔ:di'bilitil'zoun] зона слышимости
audible ['ɔ:dəbl] слышный
audible alarm ['ɔ:dəbllə'la:m] звуковой аварийный сигнал
audibly ['ɔ:dəbli] громко; внятно
audience ['ɔ:djəns] публика; зрители; аудитория; радиослушатели; телезрители; аудиенция (of, with — у кого-либо)
audio ['ɔ:diou] звукозапись и воспроизведение звука; аппаратура для записи и воспроизведения звука; звуковой; слышимый
audio equipment ['ɔ:dioulik'wipmənt] звуковая аппаратура
audio frequency ['ɔ:dioul'fri:kwənsi] звуковая частота
audio record ['ɔ:dioul'rekɔd] фонограмма
audiodisk ['ɔ:diədisk] грампластинка
audiometer [,ɔ:dɪ'ɔmɪtə] шумомер
audiotape ['ɔ:diəteip] магнитная лента для звукозаписи
audiotypist [,ɔ:diou'taipist] фономашинистка (печатает материал с диктофонной записи)
audit ['ɔ:dit] проверка; проверять отчетность; ревизия
audit accounts ['ɔ:ditlə'kaunts] проводить ревизию счета
audit adjustments ['ɔ:ditlə'ʤʌstmənts] аудиторские поправки
audit approach ['ɔ:ditlə'prouʧ] метод проведения ревизии
audit commission ['ɔ:ditlkə'miʃən] ревизионная комиссия
audit department ['ɔ:ditldi'pa:tmənt] финансовая служба; ревизионный отдел
auditing committee ['ɔ:ditiŋlkə'miti] ревизионная комиссия
audition [ɔ:'diʃən] слух; проба; прослушивание (музыкантов); выслушивать; слушать; прослушивать
auditor ['ɔ:ditə] ревизор; аудитор (юр.); вольнослушатель
auditorial [,ɔdi'tɔriəl] контрольный
auditorium [,ɔ:di'tɔ:nəm] аудитория; зрительный; зрительный зал
auditory ['ɔ:ditən] слуховой (биол.)
auditory canal ['ɔ:ditərilkə'næl] слуховой канал (мед.)
auditory hallucination ['ɔ:ditərilhə,lu:si'neiʃən] слуховая галлюцинация
auditory nerve ['ɔ:ditəripnə:v] слуховой нерв
auger ['ɔ:gə] бурав; шнек (транспортера) (техн.)
auger hole ['ɔ:gəphoul] буровая скважина
augment ['ɔ:gmənt] — сущ. [ɔ:g'ment] — гл. подъем; приращение; повышать
augmentation [,ɔ:gmen'teiʃən] подъем
augmentative [ɔ:g'mentətiv] увеличивающийся; увеличительный (о суффиксе)
augur ['ɔ:gə] авгур (ист.); прорицатель; предсказывать
augural ['ɔ:gjurəl] предвещающий
augural sign ['ɔ:gjurəɪl'sain] зловещий знак
augury ['ɔ:gjuri] гадание; знамение; предчувст
вие
auk [ɔ:k] гагарка (птица)
aunt [ant] тетя
aura ['ɔ:rə] дуновение; атмосфера чего-либо;
аура (мед.)
aural ['ɔ:rəl] ушной; слуховой
aurally ['ɔ:rəli] устно; на слух
aureate ['ɔ:riit] золотистый; позолоченный
aureola [ɔ:'nələ] венчик
aureole ['ɔ:rioul] сияние; нимб; ореол
auric ['ɔ:rik] содержащий золото; золотоносный
(горн.)
auricle ['ɔ:nkl] ушная раковина; предсердие
auricular tube [ɔ:'rikjuləl'tju:b] наружный слуховой проход
auriform ['ɔ:rifɔ:m] имеющий форму уха
aurochs ['ɔ:rɔks] зубр (зоол.)
aurora [ɔ:'rɔ:rə] заря; полярное сияние
aurora australis [ɔ:'rɔ:rəlɔ:s'treilis] южное поляр
ное сияние
aurora borealis [ɔ:'rɔ:rəl,bɔ:n'eilis] северное по
лярное сияние
aurora polaris [ɔ:'rɔ:rəlpou'læris] полярное сия
ние
auroral [ɔ:'rɔ:rəl] утренний; сияющий; вызванный северным, южным сиянием
auscultate ['ɔ:skəlteit] выслушивать (больного)
(мед.)
auspices ['ɔ:spisiz] доброе предзнаменование;
покровительство
auspicious [ɔ:s'piʃəs] благоприятный
auspicious beginning [ɔ:s'piʃəslbi'giniŋ] многообе
щающее начало
austere [ɔs'tiə] строгий; аскетический; строгий austerity [ɔs'teriti] строгость; суровость; простота
austral ['ɔ:strəl] южный
autarkic [ɔ:'ta:kik] экономически самостоятель
ный; изоляционистский
autarky ['ɔ:ta:ki] автаркия; государство, которое само обеспечивает себя экономически
authentic [ɔ:'θentik] подлинный; достоверный
authentically [ɔ:'θentikəli] достоверно
authenticate [ɔ:'θentikeit] удостоверять; заве
рять; засвидетельствовать; удостоверение подлинности
authentication [ɔ:,θenti'keiʃən] подтверждение
подлинности; подтверждение права на доступ
authenticity [,ɔθen'tisiti] подлинность
author ['ɔ:θə] автор; разработчик; виновник;
писатель; творец
author's alternations ['ɔ:θəzl,ɔ:ltə:'neiʃənz] автор
ская правка
author's proof ['ɔθəzl'pru:f] авторская корректура
authoress ['ɔ:θəns] писательница
authorial [ɔ:'θɔ:nəl] авторский
authoritarian [ɔ:,θɔn'teənən] авторитарный; сторонник авторитарной власти
authoritarian character [ɔ:,θɔri'teənənl'kænktə]
авторитарный характер
authoritative [ɔ:'θɔntətiv] авторитетный; внушительный
authority [ɔ:'θɔriti] власть; власти; полномочие; авторитет; вес; влияние; значение; авторитет; крупный специалист; авторитетный источник (книга, документ); основание
authority for purchase [ɔ:'θɔntilfəl'pə:ʧəs] разрешение на закупку
authority to sign [ɔ:'θɔntɪltəl'saɪn] право подписи
authorization [,ɔ:θərai'zeiʃən] уполномочивание; одобрение
authorize ['ɔ:θəraiz] поручать; разрешать; оправдывать
authorized ['ɔ:θəraizd] авторизованный
authorized access ['ɔ:θəraizdl'ækses] санкционированный доступ
authorized biography ['ɔ:θəraizdlbai'ɔgrəfi] автобиография
authorized by law ['ɔ:θəraizdlbail'lɔ:] управомоченный по закону
authorized call ['ɔ:θəraizdl'kɔ:l] санкционированный вызов
authorized capital stock ['ɔ:θəraizdl'kæpitll'stɔk] уставный капитал
authorized representative
['ɔ:θəraizdl,repri'zentətiv] доверенное лицо
authorized signature ['ɔ:θəraizdl'signiʧə] образец подписи
authorized user ['ɔ:θəraizdl'ju:zə] зарегистрированный пользователь
authorship ['ɔ:θəʃip] авторство
auto- ['ɔ:tou-] авто-; само-
auto-aerial ['ɔ:tou'eəriəl] автомобильная антенна
auto-alarm ['ɔ:touə'la:m] автосигнализация
auto-car ['ɔ:touka:] автомашина
auto-ignition ['ɔ:touig'niʃən] автоматическое зажигание
auto-infection ['ɔ:touinfekʃən] самозаражение (мед.)
auto-suggestion ['ɔ:tousə'ʤesʧən] самовнушение
auto-training ['ɔ:tou'treiniŋ] психорегулирующая тренировка
autobahn ['ɔ:touba:n] автомагистраль
autobiographic ['ɔ:tou,baiou'græfik] автобиографический
autobiography [,ɔ:toubai'ɔgrəfi] автобиография
autobulb ['ɔ:təbʌlb] автомобильная лампа накаливания
autobus ['ɔ:təbʌs] автобус (амер.)
autochthon [ɔ:'tɔkθən] коренной житель autochthonal [ɔ:'tɔkθənəl] коренной (о населении
страны)
autocode ['ɔ:təkoud] автокод (компьют.)
autocracy [ɔ:'tɔkrəsi] самодержавие
autocrat ['ɔ:təkræt] автократ; властный человек autocratic [,ɔ:tə'krætik] самодержавный; властный
autocue ['ɔ:təkju:] телесуфлер
autodump ['ɔ:tədʌmp] автозагрузка (компьют.) autogamous [ɔ:'tɔgəməs] самоопыляющийся autogenesis [,ɔ:tə'ʤenisis] самозарождение autogenous [ɔ:'tɔʤinəs] автогенный (техн.) autograph ['ɔ:təgra:f] автограф; оригинал руко
писи; надписывать; давать автограф
autograph will ['ɔ:təgra:fl'wil] собственноручно написанное завещание
autographic [,ɔ:tə'græfik] собственноручный; написанный собственноручно
automat ['ɔ:təmæt] кафе-автомат; торговый автомат (амер.)
automate ['ɔ:təmeit] автоматизировать; переходить на автоматическую работу
automated data processing
['ɔ:təmeitidl'deitəl'prousesiŋ] автоматическая обработка данных
automated drawing machine
['ɔ:təmeitidl'drɔ:iŋlmə'ʃm] автоматизированная чертежная машина
automated towing machine
['ɔ:təmeitidl'touiŋlməʃi:n] автоматическая буксирная лебедка
automatic [,ɔ:tə'mætik] автоматический; автоматный
automatic adjustment [,ɔ:tə'mætiklə'ʤʌstmənt] автоматическая регулировка
automatic bascular barrier
[,ɔ:tə'mætikl'bæskju:ləl'bænə] автоматический шлагбаум
automatic chrome match
[,ɔ:tə'mætikl'krouml'mæʧ] автоматическая регулировка цветности
automatic coupler [,ɔ:tə'mætikl'kʌplə] автосцепка
automatic cylinder [,ɔ:tə'mætikl'silində] плоскопечатный автомат
automatic drinking bowl
[,ɔ:tə'mætikl'drinkiŋl'boul] автопоилка
automatic message accounting
[,ɔ:tə'mætikl'mesiʤlə'kauntiŋ] автоматическая система обработки счетов
automatic photocomposing
[,ɔ:tə'mætikl,foutəkəm'pouziŋ] фотонаборный автомат
automatic platen [,ɔ:tə'mætikl'plætən] тигельный печатный автомат
automatic slack adjuster
[,ɔ:tə'mætikl'slæklə'ʤʌstə] автоматический регулятор хода поршня (техн.)
automatic switch gear [,ɔ:tə'mætikl'swiʧl'ʤiə] рубильник; рычаг переключения
automatic thermo-electric switch
[,ɔ:tə'mætikl'θə:moui,lektnkl'swiʧ] автоматический
термовыключатель
automatic transmission [,ɔ:tə'mætɪkltrænz'mɪʃən]
автоматическая коробка передач
automatically [,ɔ:tə'mætikəli] автоматически
automation [,ɔ:tə'meiʃən] автоматизация
automatism [ɔ:'tɔmətizm] автоматизм; непроизвольное движение
automobile ['ɔ:təməbi:l] автомобиль; автомашина; легковой автомобиль; автомобильный
automobile carrier ['ɔ:təməbi:ll'kæriə] судно для перевозки автомобилей
automobile dealer ['ɔ:təməbi:ɪl'di:lə] агент по про
даже автомобилей
automobile factory ['ɔ:təməbi:ll'fæktəri] автомобильный завод
automobile ferry ['ɔ:təməbi:ll'feri] автомобильный паром
automobile identification number
['ɔ:təməbi:ll,aidentifi'keiʃənlnʌmbə] регистрацион
ный номер автомобиля
automobile industry ['ɔ:təməbi:ll'indʌstri] автомобильная промышленность
automobile loan ['ɔ:təməbi:ll'loun] ссуда на приобретение автомобиля
automobile racetrack ['ɔ:təməbi:ll'reis,træk] автодром
automobile tyre ['ɔ:təməbi:ll'taiə] автопокрышка
automobile wagon ['ɔ:təməbi:ll'wægən] грузовой автомобиль
automotive [,ɔ:tə'moutiv] самодвижущийся; автомобильный; автомеханический; с двигателем внутреннего сгорания
automotive glass [,ɔ:tə'moutivl'gla:s] автомобильное стекло
autonomist [ɔ:'tɔnəmist] автономист
autonomous [ɔ:'tɔnəməs] самоуправляющийся
autonomy [ɔ:'tɔnəmi] суверенитет; право на самоуправление; автономная область
autopilot ['ɔ:tou,pailət] автопилот
autopsy ['ɔ:təpsi] вскрытие (трупа)
autorifle ['ɔ:təraifl] ручной пулемет (амер.) autosilo ['ɔ:tə'sailou] многоэтажный гараж autostrada ['ɔ:tou,stra:də] скоростная автострада
autothrottle ['ɔ:touθrɔtl] автомат тяги
autotrembler ['ɔ:tou'tremblə] автомобильный трамблер; прерыватель
autotruck ['ɔ:tətrʌk] грузовик
autotyre ['ɔ:tə,taiə] автошина
autumn ['ɔ:təm] осень; наступление старости; осенний
autumnal [ɔ:'tʌmnəl] осенний; цветущий или созревающий осенью
auxiliaries [ɔ:g'ziljəriz] собственные нужды; вспомогательное оборудование (устройство)
auxiliary [ɔ:g'ziljəri] вспомогательный; вытяжной; добавочный; дополнительный; подсобный; собственный; запасной; служебный; обслуживающий
auxiliary facility [ɔ:g'ziljərilfə'siliti] дополнительная возможность
auxiliary income [ɔ:g'ziljəril'inkəm] дополнительный доход
auxiliary organ [ɔ:g'ziljəril'ɔ:gən] вспомогательный орган
auxiliary parachute [ɔ:g'ziljənl'pærəʃu:t] вытяжной парашют
auxiliary process [ɔ:g'ziljəril'prousəs] вспомогательное производство
auxiliary propelled [ɔ:g'ziljərilprə'peld] самодви- жущийся
auxiliary tank [ɔ:g'ziljəril'tæŋk] расширительный бачок
auxiliary time [ɔ:g'ziljəril'taim] вспомогательное время
auxiliary valve [ɔ:g'ziljəril'vælv] вспомогательный клапан; запасной клапан
auxins ['ɔ:ksinz] гормоны роста растений
avail [ə'veil] выгода; быть полезным; выгодным
availability [ə,veilə'biliti] (при)годность; наличие; готовность; доступность
availability of capital [ə,veilə'bilitiləvl'kæpitl] наличие капитала
availability of labour [ə,veilə'bilitiləvl'leibə] наличие рабочей силы
available [ə'veiləbl] доступный; (при) годный; незанятый; имеющийся в распоряжении; возможный; свободный; активный
available assets [ə'veiləbll'æsets] свободные активы
available at option [ə'veiləbllətl'ɔpʃən] поставляемый по выбору заказчика; не серийный
available at request [ə'veiləbllətlri'kwest] поставляемый по требованию
available capacity [ə'veiləbllkə'pæsiti] полезная мощность
available data [ə'veiləbll'deitə] имеющиеся данные
available earnings [ə'veiləbɪl'ə:mŋz] чистая прибыль компании
available facts [ə'veiləbll'fækts] имеющиеся факты
available for sale [ə'veiləbllfəl'seil] имеющийся для продажи
available funds [ə'veiləbll'fʌndz] наличные денежные средства
available housing [ə'veiləbll'hauziŋ] жилищный фонд
available supplies [ə'veiləbllsə'plaiz] наличные запасы
aval [a:'va:l] авал (поручительство по векселю, сделанное лицом в виде особой гарантийной записи)
avalanche ['ævəla:nʃ] лавина; снежный обвал;
град (пуль, ударов)
avant-corps [,ævɔŋ'kɔ:] выступающий фасад (архит.)
avant-garde [,ævɔŋ'ga:d] передовой отряд; авангард; авангардисты (в искусстве, литературе); авангардистский
avarice ['ævəris] алчность
avaricious [,ævə'riʃəs] алчный; жадный
avenge [ə'venʤ] мстить
avengeful [ə'venʤful] мстительный
avenger [ə'venʤə] мститель
avenue ['ævinju:] дорога, обсаженная деревьями;
широкая улица; проспект; путь, проход (узкий)
aver [ə'və:] утверждать; доказывать (юр.)
average ['ævəriʤ] средняя величина; убыток от аварии судна; распределение убытка от аварии между владельцами (груза, судна); средний; нормальный; в среднем равняться; составлять
average annual ['ævənʤl'ænjuəl] среднегодовой
average daily mileage ['ævənʤl'deiɪɪl'mailiʤ] среднесуточный пробег
average demand ['ævəriʤldi'ma:nd] среднее потребление
average efficiency ['ævəriʤli'fiʃənsi] средняя производительность
average life ['ævəriʤl'laif] средняя продолжительность жизни
average load ['ævənʤl'loud] средняя нагрузка
average statement ['ævəriʤl'steitmənt] частичная диспаша
average value ['ævənʤl'vælju:] средняя стоимость
averaged ['ævəriʤd] усредненный
averment [ə'və:mənt] утверждение; доказательство (юр.)
averruncator [,ævə'rʌŋkeitə] садовые ножницы
averse [ə'və:s] питающийотвращение (к чему- либо)
aversion [ə'və:ʃən] антипатия; неохота; предмет отвращения
avert [ə'və:t] отводить (взгляд); отвлекать (мысли); отвращать; предотвращать (удар, опасность и т. п.)
to avert (a) danger — предотвращать опасность
to avert (a) disaster — предотвращать беду
avertible [ə'və:təbl] предотвратимый
aviary ['eivjəri] вольер (а)
aviate ['eivieit] летать на самолете, дирижабле и т. п.; управлять самолетом, дирижаблем и т. п.
aviation [,eivi'eiʃən] авиация; авиационный
aviation kerosene [,eivi'eiʃənl'kerəsi:n] авиационный керосин
aviation oil [,eivi'eiʃənl'ɔil] авиационное масло
aviator ['eivieitə] летчик;
aviculture ['eivikʌlʧə] птицеводство
avid ['ævid] жадный
avidity [ə'viditi] алчность
avidly ['ævidli] жадно
avifauna [,eivi'fɔ:nə] птичья фауна (биол.); птицы
(данной местности, данного района)
avigation [,ævi'geiʃən] аэронавигация
avionics [,eivi'ɔniks] авиационная радиоэлектроника; авиационное электронное оборудование
aviso [ə'vaizou] авизо (банковское извещение); посыльное судно (мор.)
avocado [,ævou'ka:dou] авокадо (бот.)
avocation [,ævou'keiʃən] основное занятие; побочные занятия, развлечения
avocational [,ævou'keiʃənl] любительский; самодеятельный
avoid [ə'vɔid] избегать; отменять (юр.)
avoidable [ə'vɔidəbl] такой, которого можно избежать
avoidance [ə'vɔidəns] уклонение; упразднение; вакансия
avouch [ə'vauʧ] уверять; гарантировать; признаваться
avow [ə'vau] открыто признавать; признаваться; признавать факт (юр.)
avowal [ə'vauəl] признание
avowed [ə'vaud] общепризнанный
avowed enemy [ə'vaudl'enimi] заклятый враг
avowedly [ə'vauidli] открыто
avulsion [ə'vʌlʃən] насильственное разъединение (юр.)
avuncular [ə'vʌŋkjulə] фамильярный; добродушный
await [ə'weit] дожидаться; предстоять; ждать
awake [ə'weik] будить; просыпаться; бодрствующий; бдительный
awakening [ə'weikniŋ] пробуждение
award [ə'wɔ:d] присуждение (награды, премии); присужденное наказание, премия; решение (судей, арбитров); присуждать что-либо; награждать чем-либо
AWA - BAB
to award a degree to — присвоить степень
to award a prize — присуждать премию
to award a sentence — вынести приговор awarder [ə'wɔ:də] третейский судья
aware [ə'weə] знающий; компетентный; осведомленный; сведущий; сознающий
awash [ə'wɔf] в уровень с поверхностью воды; смытый водой; качающийся на волнах; навеселе (разг.)
away [ə'wei] движение, удаление прочь; исчезновение; непрерывное действие; передача другому лицу
away match [ə'weipmæʧ] матч; игра на чужом поле
away team [ə'weil'tim] команда гостей (спорт.) awe [ɔ] (благоговейный) страх; трепет; внушать благоговение
awe-inspiring ['ɔ:in'spaiəriŋ] внушающий благоговейный ужас; повергающий в трепет; волнующий
awe-struck ['ɔ:strʌk] охваченный благоговейным страхом
awesome ['ɔ:səm] устрашающий; испытывающий страх
awful ['ɔ:ful] страшный; внушающий страх; величественный
awheel [ə'wi:l] на колесах
awhile [ə'wail] на некоторое время; ненадолго
awkward ['ɔ:kwəd] неловкий (о людях, движениях и т. п.); неудобный; трудный (о человеке); труднопреодолимый; громоздкий; неуклюжий
awkwardness ['ɔ:kwədnis] неловкость awl [ɔ:l] шило; наколюшка; шильный awl-shaped ['ɔ:lʃeipt] шиловидный awlwort ['ɔ:lwə:t] шильник awn [ɔn] ость (колоса)
awn heap ['ɔ:njhip] полова (биол.)
awning ['ɔ:niŋ] навес
awry [ə'rai] кривой; искаженный; неправильный; набок; неудачно
ax (axis) [æks ('æksis)] ось
axe [æks] топор; колун; казнь; резкое сокращение бюджета (экон.); секира (ист.); работать топором; сокращать (штаты)
axe-stone ['æksstoun] нефрит (минер.)
axeman ['æksmæn] лесоруб; вооруженный боевым топором (ист.)
axial ['æksiəl] осевой; аксиальный; центральный axial armature ['æksiəll'amətjuə] осевой якорь axial bearing ['æksiəll'beəriŋ] опорный подшип
ник
axial cord ['æksiəll'kɔ:d] центральная стропа парашюта
axil ['æksil] влагалище (листа) (бот.)
axillary [æk'siləri] подмышечный (биол.); пазушный (бот.)
axiom ['æksiəm] аксиома; постулат
axiom of choise ['æksiəmləvl'ʧɔis] постулат выбора
axiom of power ['æksiəmləvl'pauə] аксиома мощности
axiomatic [,æksiə'mætik] не требующий доказательства; аксиоматический; самоочевидный
axis ['æksis] ось координат; координатная ось; ось (в каком-либо механизме)
axle ['æksl] вал (техн.)
axle and mountings ['ækslləndl'mauntiŋz] вал и ступицы (техн.)
axle casing ['æksll'keisiŋ] картер ведущего моста (техн.)
axle shaft ['æksll'ʃa:ft] полуось
axle-box ['æksl'bɔks] осевая букса (техн.)
axle-grease ['æksl'gri:s] колесная мазь
axled ['æksld] осевой
axleloading ['æksl'loudiŋ] осевая нагрузка
axonometric chart [,æksənə'metrikl'ʧa:t] стереограмма
axunge ['æksʌnʤ] сало (гусиное)
azalea [ə'zeiljə] азалия (бот.)
azimuth ['æziməθ] азимут; азимутальный
azimuth compass ['æziməθl'kʌmpəs] пеленгаторный компас
azimuth deflection ['æziməθldi'flekʃən] отклонение по азимуту
azoic [ə'zouik] безжизненный; не содержащий органических остатков (геол.)
azote [ə'zout] азот
azotic [ə'zɔtik] азотный
azotic acid [ə'zɔtikl'æsid] азотная кислота
azure ['æʒə] (небесная) лазурь; голубой; лазуревый; кобальтовый
azygous ['æzigəs] непарный
B
b [bi]; мн. — Bs; B's [biz] вторая буква английского алфавита; условное обозначение чего- либо, следующего за первым по порядку
babble ['bæbl] лепет; бормотание; болтовня; журчание; лепетать; бормотать; болтать; выболтать; проболтаться; журчать
babbler ['bæblə] болтун; говорун
babel ['beibəl] галдеж; смешение языков; вавилонское столпотворение
babes and sucklings ['beibzləndl'sʌkliŋz] новички; совершенно неопытные люди
babes in the wood ['beibzlinlðəl'wud] наивные, доверчивые люди
babies'-breath ['beibizbreθ] перекати-поле (бот.)
baboon [Ьэ'Ьшп] бабуин; павиан
babul [ba:'bu:l] акация аравийская (бот.)
baby ['beibi] ребенок; младенец; детеныш (о животных) ; отросток; детский; младенческий; инфантильный; маленький
to baptize a baby — крестить ребенка
to calm a baby — успокоить ребенка
to carry a baby — выносить ребенка
to carry a baby to term — выносить ребенка весь срок беременности
to diaper (амер.), swaddle a baby — пеленать ребенка
to have a baby — завести ребенка
to nurse a baby — нянчить ребенка
to plead the baby act — уклоняться от ответственности, ссылаясь на неопытность
to rock a baby to sleep — убаюкивать ребенка
to send a baby on an errand — заранее обрекать на неудачу
baby bird ['beibilbə:d] птенец; птенчик; малыш
baby boom ['beibil,bu:m] демографический взрыв; увеличение рождаемости
baby bottle ['beibil,bɔtl] детский рожок
baby buggy ['beibɪl,bʌgi] детская коляска
baby car ['beibilka:] малолитражный автомобиль
baby elephant [,beibil'elifənt] слоненок
baby grand [,beibipgrænd] кабинетный рояль baby plane [,beibil'plein] авиетка (авиац.) baby-minding ['beibi,maindiŋ] уход за ребенком baby-moon ['beibimu:n] искусственный спутник Земли
baby-sitter ['beibi,sitə] приходящая няня
babyhood ['beibihud] малолетство; младенчество; младенческий возраст
babyish ['beibiij] детский; ребяческий; инфантильный
baby’s formula ['beibizl,fo:mjuh] детская питательная смесь
baccalaureate [,bækə'lɔ:riit] степень бакалавра bacciferous [bæk'sifərəs] ягодоносный bachelor ['bæʧələ] холостяк; бакалавр bachelor girl ['bæʧələl,gə:l] одинокая девушка, живущая самостоятельно
bachelorhood ['bæʧələhud] холостая жизнь
bachelor’s degree ['bæʧələzldi,gri:] степень бакалавра
bachelor’s wife ['bæʧələzlwaif] идеальная женщина; «мечта холостяка»
bachelor’s-button ['bæʧələzl,bʌtn] лютик; василек голубой (бот.)
bacillary [bə'siləri] бациллярный; палочковидный
bacilli-carrier [bə'silai,kæriə] бациллоноситель bacillus [bə'siləs] бацилла; палочка (мед.)
back [bæk] спина; спинка (стула, в одежде, выкройке); гребень (волны, холма); задняя или оборотная сторона; изнанка; подкладка; киль судна (мор.); корешок (книги); обух; висячий бок (пласта) (геол.); кровля (забоя); потолок (выработки); защитник (в футболе); задний; отдаленный; занять скромное положение; запоздалый; просроченный (о платеже); старый; отсталый; обратный; противоположный; поддерживать; подкреплять; служить (спинкой, фоном, подкладкой); ставить (на подкладку, на лошадь и т. п.); двигать(ся) в обратном направлении; пятить(ся); переплетать (книгу); держать пари; граничить; примыкать; ездить верхом; приучать (лошадь) к седлу; садиться в седло; вспять; назад; обратно; противоположно; тому назад; указывает на ответное действие; нижняя дека, дно у струнных инструментов (муз.); индоссировать (юр.); визировать; субсидировать; финансировать
to arch one’s back — сгорбиться
to back a plan — поддерживать план
to back an argument with proof — подкрепить аргументацию доказательствами
to backsmb. (up) — оказывать кому-либо поддержку; содействовать кому-либо
to backsmb. in business — финансировать чье-либо дело
to stand back to back — стоять спиной к спине, стоять впритык, вплотную
to turn one’s back upon smb. — отвернуться от кого-либо
back copy ['bækl,kɔpi] старый номер
back cover [,bækpkʌvə] задняя сторона обложки
back filling ['bækl,filiŋ] засыпка; забутка (строит.)
back flap ['bæklflæp] задний клапан суперобложки
back flip ['bæklflip] сальто назад
back from the door! ['bæklfrəmlðəl'dɔ:] прочь от двери!
back gear ['bækl,giə] привод заднего хода
back home [,bækphoum] сновадома; народине
back margin ['bækl,ma:ʤin] внутреннее поле для склейки корешка
back matter ['bækl,mætə] подверстка до заданного формата книги
back orders ['bækj,ɔ:dəz] невыполненные заказы
back steps ['bækɪsteps] подъезд; крыльцо
back stop ['bæklstɔp] задний упор
back street ['bæklstri:t] закоулок; отдаленная улица
back stroke ['bæklstrouk] плаванье на спине
back taxes ['bækl,tæksiz] недоимки
back to front ['bækltəl'frʌnt] наоборот
back up ['bækl'ʌp] подниматься спиной к склону; давать задний ход; копировать файл
back video ['bækl,vidiə] обратный видеосигнал
back view of things ['bæklvju:ləvl'θiŋz] отсталые взгляды
back way ['bæklwei] окольный путь
back-bencher [,bæk'benʧə] рядовой член парламента
back-blocks ['bækblɔks] местность, удаленная от путей сообщения; район трущоб
back-blow ['bækblou] неожиданный удар; отдача, откат орудия (воен.)
back-breaking ['bæk,breikɪŋ] изнурительный; непосильный
back-chat ['bækʧæt] дерзкий ответ
back-cloth ['bækklɔθ] задник
back-country ['bæk,kʌntri] далекий; дальний; отдаленный
back-coupling ['bæk,kʌpliŋ] обратная связь
back-end [,bæk'end] поздняя осень
back-end interface ['bækendl,intəfeis] внутренний интерфейс
back-end processor ['bækendl'prousesə] дополнительный процессор
back-front ['bækfrʌnt] спинно-брюшной
back-pedal [,bæk'pedl] тормозить велосипед;
медлить; приостанавливать; тормозить (дело)
back-rest adjustment ['bækrestlə,ʤʌstmənt] регулировка спинки кресла
back-seat [,bæk'sit] место сзади; скромное положение (разг.)
back-seat driver [,bæksi:tl'draivə] пассажир, дающий водителю указание, как вести машину; безответственный человек, дающий советы или (ценные) указания
back-yard [,bækja:d] местный; частный; особый
back-yard production ['bækja:dlprə,dʌkʃən] местное (кустарное) производство
backboard ['bækb:d] деревянная спинка (в лодке или повозке); спинодержатель
backbone ['bækboun] спинной хребет; позвоночник; позвоночный столб; твердость характера; главная опора; основа; суть; сущность; корешок книги
backbone network ['bækbounpnetwə:k] базовая сеть
backcomb ['bæk,koum] взбивать; начесывать
backcountry district ['bæk,kʌntril'distrikt] отдаленный сельский район
backdate [,bæk'deit] датировать задним числом
backdoor ['bæk'd:] черный ход; запасный выход; закулисные интриги; закулисный; потайной; секретный; тайный
backdown ['bækdaun] отступление; отказ от притязаний
backdrop ['bækdrɔp] задник декорации
backer ['bækə] поборник; поручитель; приверженец; сторонник
backfall [,bæk'ib:l] падение на спину (в борьбе) (спорт)
backfire ['bæk'faiə] обратная вспышка
backfire in the carburettor
['bæk'faiərlinlðəl'ka:bjuretə] взрыв в карбюраторе
backflow ['bæk,flou] противоток; обратное течение
backgammon [bækgæmən] нарды (игра)
background ['bækgraund] основа; база; истоки; корни; данные; история вопроса; фон; задний план; музыкальное сопровождение; шумовое оформление; происхождение; квалификация; образование; низкоприоритетный
background of development
['bækgraundləvldi'veləpmənt] основа для развития
background picture ['bækgraundl'pikʧə] изображение заднего плана
backhand ['bækhænd] удар слева (в теннисе)
backhanded [,bæk'hændid] нанесенный тыльной стороной руки (об ударе); двусмысленный; неискренний; косой; с уклоном влево (о почерке); обратный; противоположный обычному направлению
backhanded compliment
[,bæk'hændidl'kɔmplimənt] сомнительный комплимент
backhander ['bækhændə] взятка; подкуп
backing ['bækrŋ] финансирование; поддержка; субсидирование
backing of gold ['bækiŋləvl'gould] покрытие золотом
backing of the currency ['bækɪŋ|əv|ðə|'kʌrənsɪ] обеспечение бумажной валюты
backlash ['bæklæj] саморегуляция; зазор; люфт; свободный ход
backless ['bæklis] с низким вырезом на спине (о платье); без спинки
backless stool ['bæklisl'stu:l] табуретка
backlight ['bæklait] задний фонарь автомобиля
backlight wiper ['bæklaitl'waipə] стеклоочиститель заднего стекла
backlist ['bæklist] ассортимент издательства
backlog ['bæklɔg] задолженность; отставание; невыполненная работа; невыполненные заказы; резерв; запас
backlog of debts ['bæklɔgləvɪ'dets] накопившаяся задолженность
backlog of orders ['bæklɔgləvl'ɔ:dəz] невыполненные заказы
backmost ['bækmoust] самый задний
backpack ['bækpæk] рюкзак
backpage ['bækpeiʤ] оборотная сторона листа; последняя страница книги
backplate ['bækpleit] щиток; опрная пластина
backpollination ['bæk,pɔli'neiʃən] обратное опыление (бот.)
backrest ['bækrest] спинка сиденья
backrest adjustment ['bækrestlə'ʤʌstmənt] регулировка спинки сиденья
backrolling ['bæk'rouliŋ] обратная перемотка
(ленты)
backroom ['bæk rum] секретный отдел; секретная лаборатория; засекреченный; секретный (разг.)
backrush ['bæk rʌj] откат (волны)
backside ['bæk'said] зад; задняя; тыльная сторона; отпадать (от веры); снова впадать (в ересь, порок и т. п.); отказываться от прежних убеждений
backslash ['bækslæʃ] наклонная черта влево
backspacing ['bæk'speisiŋ] обратное перемещение
backstage ['bæksteiʤ], [,bæk'steiʤ] закулисный; кулуарный; негласный; за кулисами; за сценой
backstage talks ['bæksteiʤl'tɔ:ks] закулисные переговоры
backstairs ['bæk'steəz] черная лестница; закулисные интриги; закулисный; тайный
backstairs influence ['bæk'steəzl'influəns] тайное влияние
backstitch ['bækstiʧ] строчка
backstop ['bækstɔp] заслон; стенка
backstop facility ['bækstɔplfə'siliti] согласие предоставить помощь
backstroke ['bækstrouk] ответный удар; плавание на спине
backsword ['bæksɔ:d] тесак (ист.)
backtrack ['bæk'træk] отвергать; отказываться; отрекаться; отрицать; отступаться; возвращаться
backup ['bækʌp] поддержка; средства резервирования; резервное устройство; резервная копия; резервный экземпляр; резервирование; вспомогательные средства; служащий аккомпанементом
backup alarm ['bækʌplə,la:m] сигнал заднего хода
backup file ['bækʌpl,faɪl] резервный файл
backup machine ['bækʌplməʃi:n] резервная (вычислительная) машина
backup roll [,bækʌpl'roul] прижимный валик
backup roll bearing ['bækʌpl,roull'beəriŋ] подшипник опорного валика
backward ['bækwəd] обратный (о движении); отсталый; замшелый; запоздалый; медлящий; неохотно делающий; застенчивый; робкий; назад; наоборот; в обратном направлении
backward child ['bækwədl,ʧaild] умственно отсталый ребенок
backward children ['bækwədl,ʧildrən] умственно (физически) отсталые дети
backward countries ['bækwədl,kʌntriz] страны, отсталые в экономическом отношении
backward force ['bækwədfɔ:s] усилие на себя
backward pass ['bækwədlpa:s] обратный проход
backward reference ['bækwədl,refrəns] ссылка назад
backward sighting ['bækwədl,saitiŋ] визирование назад
backward somersault ['bækwədl,sʌməsɔlt] сальто назад
backwardness ['bækwədnis] отсталость; запоздалость умственного развития
backwards ['bækwədz] навзничь; назад; обратно
backwash ['bækwɔʃ] вода, отбрасываемая колесами (винтом парохода); обратный поток; возмущенный поток (воздуха за самолетом); отголосок; последствия; след
backwashing ['bækwɔʃiŋ] промывка
backwater ['bæk,wɔ:tə] заводь; запруда; скаты; прилив; приток
backwater district ['bæk,wɔ:təl'distrikt] медвежий угол
backwoods ['bækwudz] лесная глушь; лесные пограничные районы; провинциальный; неотесанный
backwoodsman ['bækwudzmən] обитатель лесной глуши; провинциал; пэр, который очень редко или вовсе не посещает палату лордов (разг.)
bacon ['beikən] копченая свиная грудинка (бекон); чистый выигрыш (разг.); чистая прибыль
bacon and eggs ['beikənləndpegz] яичница с беконом
bacteria [bæk'tiəriə] бактерия; микроб
bacterial [bæk'tiəriəl] бактериальный
bacterial decomposition
[bæk'tiəriəll,dl:kɔmpə'ziʃən] разложение под влиянием бактерий
bactericidal [bæk,tiəri'saidl] бактерицидный
bactericidal action [bæk,tiəri'saidll'ækʃən] бактерицидное действие
bacteriological weapons
[bæk,tiəriə'lɔʤikəll'wepən] бактериологическое оружие
bacteriology [bæk,tiəri'ɔləʤi] бактериология
bacterioscopy [bæktiən'ɔskəpi] бактериоскопия
bacteriosis [bæk,tiəri'ousis] бактериоз
bactrian camel ['bæktriənl,kæməl] двугорбый верблюд
bad [bæd] дурной; плохой; испорченный; безнравственный; вредный; больной; сильный (о боли, холоде и т. п.); грубый (об ошибке); недействительный (юр.); крах; несчастье; неудача; поражение; потеря; проигрыш; убыток; гибель
to be taken bad — заболеть
to make the best of a badjob — мужественно переносить невзгоды
bad blood ['bædlblʌd] ссора
bad break ['badl'breik] неправильный перенос слова
bad business [,bædpbiznis] плохое дело; ужасное занятие
bad case ['bædl'keis] необоснованная версия
bad character [,bædl'kæriktə] темная личность
bad cheque ['bædl'ʧek] поддельный чек
bad cheque artist ['bædlʧekl'a:tist] изготовитель фальшивых чеков
bad coin ['bædpkɔin] фальшивая (неполноценная) монета
bad copy ['bædl'kɔpi] неразборчивый текст
bad debt ['bædl'det] безнадежный долг; мертвый долг
bad doer ['bædl'd^ə] растение, которое плохо растет или цветет
bad egg ['bædfeg] мошенник (разг.)
bad fairy ['bædl'feən] злой гений
bad faith ['bædl'feiθ] недобросовестность
bad feeling ['bædl'fi:liŋ] плохое впечатление
bad form ['bædl'fɔ:m] дурные манеры
bad harvest ['bædpha:vist] неурожай
bad job ['bædl'ʤɔb] безнадежное дело; неудача
bad language ['bædl'læŋgwiʤ] сквернословие
bad leg ['bædl'leg] больная нога
bad loan ['bædploun] непогашенная в срок ссуда; просроченная ссуда
bad luck ['bædlɪʌk] невезение
bad mixer [,bædpmiksə] необщительный человек
bad money ['bædl'mʌni] фальшивые деньги
bad name ['bædpneim] дурная репутация
bad social behavior [,bædl'souʃəllbi'heivjə] антиобщественное поведение
bad will ['bædl'wil] дурное намерение; завещание, не имеющее законной силы
bad work ['bædl'wæk] брак
bad-mouth ['bædmauθ] чернить; порочить; обливать грязью
bad-tempered [,bæd'tempəd] злой; раздражительный
badge [bæʤ] значок; кокарда; эмблема; символ; признак; знак; идентификационная карточка
badger ['bæʤə] барсук; кисть из волоса барсука; изводить; травить; дразнить; выклянчивать
badger-dog ['bæʤədɔg] такса (порода собак)
badger-fly ['bæʤəflai] искусственная муха (наживка)
badinage ['bædina:ʒ] подшучивание (франц.)
badlands ['bædlændz] неплодородная почва badly ['bædli] дурно; плохо; очень сильно
badly appointed ['bædlilə'pɔintid] плохо оборудованный
badly organized ['bædlil'ɔ:gənaizd] неустроенный; неустановившийся
badly wounded ['bædlil 'wu:ndid] тяжело ранен
badminton ['bædmintən] бадминтон; крюшон из красного вина
badminton game ['bædmintənl,geim] бадминтон
badness ['bædnis] негодность; недоброкачественность; неполноценность; неправильность; неточность; ошибочность
badwhale ['bædweil] малый полосатик (биол.)
baffle ['bæfl] разделительная перегородка (техн.); отражательная полоса; щит; экран; турбулизатор потока; дефлектор; глушитель; расстраивать (планы); мешать; препятствовать; ставить в тупик; сбивать с толку; тщетно бороться; отводить, изменять течение
baffle paint ['bæfll,peint] маскировочная окраска
baffle pursuit ['bæfllpə'sju:t] ускользать от преследования
bafflement ['bæflmənt] сложность; трудность
baffling ['bæfliŋ] трудный; тяжелый
baffling winds ['bæfliŋl,windz] переменные, неблагоприятные ветры
bag [bæg] мешок; сумка; чемодан; ягдташ; добыча (охотника); баллон; полость (в горной породе); карман; мешки (под глазами); вымя; множество; уйма; мультимножество; дипломатическая почта; класть в мешок; убить (столько-то дичи); сбить (самолет); собирать (коллекцию); оттопыриваться; висеть мешком; надуваться (о парусах); присваивать; брать без спроса; жать серпом
to check one’s bags — проверять сумки; проверять чемоданы
to empty the bag — опорожнить мешок; сумку
to pack one’s bag — упаковывать вещи
to unpack one’s bags — распаковывать вещи
bagatelle [,bægə'tel] пустяк; безделушка; род бильярда; багатель (небольшая музыкальная пьеса)
bagel ['beigəl] рогалик
bagful ['bægful] (полный) мешок (мера)
baggage ['bægiʤ] багаж; возимое имущество; обоз; девчонка (разг.); озорница; плутовка; проститутка
to check baggage — проверить чей-либо багаж
to claim one’s baggage — декларировать багаж
baggage animal ['bægiʤl,æniməl] вьючное животное
baggage car ['bægiʤlka] багажный вагон
baggage check [,bægɪʤl'ʧek] багажный чек
baggage receipt [,bægiʤlɪi'si:t] багажная квитанция
baggage registration office
['bægiʤl,reʤis'treiʃənl'ɔfis] служба регистрации багажа
baggage room ['bægiʤlɪu:m] камера хранения (багажа)
baggage train ['bægiʤl'trein] вещевой обоз
baggage-and-cargo space
['bægiʤənd'ka:goul,speis] багажно-грузовое помещение
baggageman ['bægiʤmæn] носильщик
bagging ['bægiŋ] мешковина
baggy ['bægi] мешковатый
bagman ['bægmən] лоточник
bagpipe ['bægpaip] волынка (музыкальный духовой инструмент)
bagpiper ['bæg,paipə] волынщик
bags [bægz] множество; масса
baguette [bæ'get] длинный французский хлеб (багет)
bail [beil] залог; поручительство; поручитель; передача на поруки; поручиться; брать на поруки
bailage ['beiliʤ] сбор за доставку товара
bailer ['beilə] ковш; черпак; лейка (для откачки воды); человек, вычерпывающий воду из лодки
bailiff ['beilif] судебный пристав; бейлиф; управляющий имением
bailing out ['beiliŋl'aut] выпутывание из неприятной ситуации; покидание вынужденное
bailor ['beilə] депонент
bailsman ['beilzmən] гарант; поручитель
bairn [beən] ребенок (шотланд.)
bait [beit] приманка; наживка; искушение; отдых и кормление лошадей в пути; насаживать наживку на крючок; завлекать; искушать; приманивать; кормить (лошадь в пути); получать корм (о лошади); останавливаться в пути для отдыха и еды; травить (собаками); преследовать насмешками; изводить; не давать покоя
to hold out (offer, put out, set out) bait — положить приманку
to rise to the bait — клюнуть на приманку
to take the bait — проглотить наживку
bajree ['ba:ʤri:] просо посевное (жемчужное)
bake [beik] печься; печь; сушить на солнце; обжигать (кирпичи); запекаться; застывать; затвердевать; загорать на солнце; закреплять тонер
bakehouse ['beikhaus] пекарня
baker ['beikə] булочник; пекарь
baker-legged [,beikə'legd] кривоногий
bakery ['beikəri] хлебопекарня; пекарский; хлебозавод
baker’s dozen [,beikəzpdʌzn] чертова дюжина
baking ['beikiŋ] выпечка; количество хлеба, выпекаемого за один раз; обжиг; прокаливание; палящий
balaam ['beilæm] ненадежный; неверный союзник; запасной материал для заполнения свободного места в газете
balaclava [,bælə'kla:və] вязаный шлем
balalaika [bælə'laikə] балалайка
balance ['bæləns] весы; равновесие; состояние равновесия; противовес; маятник; балансир; баланс; сальдо; остаток; остальная часть; счет в банке; балансировать; сохранять равновесие; быть в равновесии; уравновешивать; взвешивать в уме; обдумывать; сопоставлять; колебаться; медлить; подводить баланс (коммерч.)
to bring in balance with — привести в соответствие с...
to make up a balance — составлять баланс
to strike the balance — подвести баланс
to balance an account — погасить счет
balance disadvantage by (with) smth.
['bælənsl,disəd'va:ntiʤl,bai (wið) l'sʌmθiŋ] восполнять ущерб чем-либо; нейтрализовать вред отчего-либо
balance in hand ['bælənslinl'hand] наличность кассы
balance in indecision ['bælənslinl,indi'siʒən] медлить в нерешительности
balance of an account ['bælənsl,əvlənləl'kaunt] остаток счета
balance of claims and liabilities
['bælənsləvl'kleimzləndl,laiə'bilitiz] расчетный баланс
balance of forces [,bælənsləvl'fɔ:siz] равновесие сил
balance of income and expenditure
['bælənsləvl'inkəml,əndliks'pendiʧə] баланс доходов и расходов (фин.)
balance of national income
['bælənsləvl,næfənll'inkəm] баланс национального дохода (фин.)
balance of nature [,bælənsləvl'neiʧə] равновесие в природе
balance of power [,bælənsləvl'pauə] политическое равновесие (между государствами)
BAL-BAL
balance of producer goods
['bælənsləvlprə'dju:səlgudz] баланс средств производства
balance of profit ['bælənsləvl'prɔfit] остаток прибыли
balance oneself ['bælənslwʌn'self] сохранять (удерживать) равновесие
balance one’s accounts ['bælənslwʌnzlə'kaunts] подытоживать счета
balance one’s income with expenditure
['bælənslwʌnzl,mkəmlwiðliks'pendiʧə] сопоставлять свои доходы и расходы
balance-beam ['bælənsbi:m] коромысло (весов); балансир; гимнастическое бревно (спорт)
balance-bridge ['bælənsbriʤ] подъемный мост balance-master ['bæləns,mastə] эквилибрист
balance-sheet ['bælənsʃi:t] баланс
balanced ['bælənst] уравновешенный; гармоничный; выровненный; пропорциональный; сбалансированный
balanced diet ['bælənstl,daiət] сбалансированный рацион
balconied ['bælkənid] с балконом; с балконами balcony ['bælkəni] балкон; балкон первого яруса; лоджия
bald [bɔ:ld] лысый; плешивый; оголенный; лишенный растительности, перьев, меха; с белой отметиной на голове (о животных); неприкрытый (о недостатках); неприкрашенный; простой; прямой; бесцветный (о стиле и т. п.)
bald-coot ['bɔ:ldku:t] лысуха (птица); лысый (разг.); плешивый человек
baldachin ['bɔ:ldəkɪn] балдахин
balderdash ['bɔ:ldədæʃ] вздор; сквернословие
balding [bɔ:ldiŋ] лысеющий
baldness ['bɔ:ldnis] безволосость; безостость
baldric ['bɔ:ldrik] перевязь (для меча, рога)
bale [beil] кипа (товара); тюк; товар; беда; укладывать в тюки; увязывать в кипы; брикет; зажим
baleen [bə'li:n] китовый ус
balefire ['beil,faiə] сигнальный огонь; костер
baleful ['beilful] гибельный; бедственный; губительный; зловещий; злобный; злой; недобрый; ожесточенный
baleful look ['beilfull,luk] недобрый взгляд
baling ['beiliŋ] пакетировочный; тюкование; тюковка
balk [bɔk] окантованное бревно; балка; брус; чердачное помещение; невспаханная полоса земли; препятствие; задержка; помеха; преграда; бимс (мор.); задерживать; мешать; препятствовать; не оправдать (надежд); пропускать; обходить; оставлять без внимания; игнорировать; отказываться
(от пищи и т. п.); уклоняться (от исполнения долга) ; упускать (случай); артачиться; упираться
balky ['bɔ:ki] упрямый (о животном)
ball [bɔ:l] шар; клубок (шерсти); мяч; удар (мячом); бейсбол; пуля; ядро; подушечка пальца; пилюля; чепуха (разг.); бал; танцевальный вечер; семенная коробочка (бот.); шаровой наконечник; шаровая опора (авт.)
the ball is with you — очередь за вами
to ball up — приводить в смущение; путать (разг.); срывать (дело, план)
to bat (bounce) a ball — играть с мячом
to catch (take) the ball before the bound — действовать слишком поспешно
to catch a ball — ловить мяч
to dance at a ball — танцевать на балу
to drop a ball— пропустить мяч; не поймать мяч
to give a ball — давать бал
to have the ball at one’s feet — быть господином положения; иметь шансы на успех
to keep the ball rolling (keep up the ball) — поддерживать разговор; продолжать делать что-либо
to make balls of smth. — натворить дел; напутать; привести что-либо в беспорядок
to organize a ball — устроить бал
to strike the ball under the line — потерпеть неудачу
to take up the ball — вступать в разговор; приступать к чему-либо
to throw a ball — бросить мяч
ball bounces ['bɔ:ll'baunsiz] мяч отскакивает
ball boy ['bɔ:llbɔi] мальчик, подающий мячи (на корте)
ball burnishing ['bɔ:ll,bə:niʃiŋ] накатывание шариком
ball girl ['bɔ:llgə:l] девочка, подающая мячи (на корте)
ball gown ['bɔ:ɪl,gaun] бальное платье
ball joint [,bɔ:ll'ʤɔint] шаровой шарнир
ball lightning [,bɔll'laitniŋ] шаровая молния
ball of fortune [,bɔ:lləvl'fɔ:ʧən] игрушка судьбы
ball of the eye [,bɔlləvlðil'ai] глазное яблоко
ball of the knee [,bɔlləvlðəl'ni] коленная чашка
ball park ['ballpak] поле; стадион
ball point pen [,bɔ:llpɔintl'pen] шариковая ручка
ball-bearing [,bɔ:fbɛənŋ] шарикоподшипник; шариковый подшипник
ball-cartridge [,bɔl'ka:triʤ] боевой патрон
ball-park ['balpak] примерное количество; приближенный; приблизительный; примерный
ball-pin [,bɔl'pin] шаровая цапфа
ball-room ['balrum] танцевальный зал; бальный зал
ball-shaped ['bɔ:lʃeipt] шаровидный
ballad ['bæləd] баллада (поэт.)
folk ballad — народная баллада
ballad-monger ['bæləd,mʌŋgə] автор (продавец) баллад; рифмоплет
balladry ['bælədri] народные баллады и их стиль
ballast ['bæləst] балласт; обуза; грузить балластом
ballerina [,bælə'ri:nə] балерина (мн. ч. ballerine)
ballet ['bælei] балет
to dance a ballet — танцевать балет
to perform a ballet — показывать балет
to stage a ballet — ставить балет
ballet music ['bælil,mju:zik] музыка к балету
ballet slippers ['bælɪl,slɪpəz] балетные туфли ballet-master ['bæli,ma:stə] балетмейстер balletomane ['bælitəmein] балетоман
ballistic missile [bə'listikl,misail] баллистическая ракета
ballistics [bə'listiks] баллистика
balloon [bə'lu:n] воздушный шар; неуправляемый аэростат; кружок, в который заключены слова изображенного на карикатуре персонажа; подниматься на воздушном шаре; раздуваться
to blow up (inflate a balloon) — надувать воздушный шар
to deflate a balloon — сдувать воздушный шар
balloon-sonde шар-зонд
balloonist [bə'lu:nist] аэронавт; воздухоплаватель
ballot ['bælət] баллотировочный шар; избирательный бюллетень; баллотировка; голосование; результаты голосования; жеребьевка; небольшая кипа (весом 70—120 фунтов); голосовать; тянуть жребий
ballot day ['bælət]dei] день выборов
ballot-box ['bælətbɔks] избирательная урна
ballot-paper ['bælət,peipə] избирательный бюллетень
ballplayer ['b^l,pleiə] бейсболист
bally ['bæli] выражает раздражение; нетерпение; радость; страшно; ужасно
ballyhoo ['bælihu:] ажиотаж; бум; шумиха; абсурд
ballyrag ['bæliræg] грубо подшучивать; бранить
balm [ba:m] бальзам; болеутоляющее средство; утешение; мята лимонная (бот.)
to apply a balm — применять, наносить бальзам
balm lemon ['baml,lemən] мелисса лекарственная
balm-cricket ['bam,knkit] цикада
balmy ['ba:mi] ароматный; благоуханный; приятный (о воздухе); нежный (о ветерке); бальзамический; бальзамовый; дающий бальзам (о дереве); целительный; успокоительный; глупый
balsa ['bɔ:lsə] бальза (дерево); плотик (мор.)
balsam ['bɔlsəm] бальзам; (бот.) бальзамин (садовый)
balsam fir [,bɔ:lsəml'fə:] пихта бальзамическая
balsamic [bɔ:l'sæmik] бальзамический; успокаивающий
baluster ['bæləstə] столбики дорожного ограждения; балясина; стойка поручня
balustrade [,bæləs'treid] балюстрада
bamboo [bæm'bu:] бамбук; бамбуковый
bamboozle [bæm'b^zl] обманывать; вводить в заблуждение
ban [bæn] запрещение; церковное проклятие; анафема; приговор об изгнании; объявление вне закона; налагать запрет; запрещать; проклинать
ban-the-bomb ['bænðəbɔm] ратующий за ядер- ное разоружение
banal [bəna:l] банальный; избитый; неоригинальный
banalize ['bænəlaiz] опошлять
banana [bə'na:nə] банан
to peel a banana — очищать банан от кожуры
banana republic [bə'na:nəlri,pʌblik] банановая республика; малоразвитое государство
banana water lily [bə,na:nəl'wɔ:təl'lili] кувшинка желтая
band [bænd] тесьма; лента; обод; обруч; поясок; полоса; зона; связка; валик; стержень; диск (в хромосоме) (биол.); полоса частот (электр.); диапазон; ленточный; завязывать; связывать; соединять; перевязывать; отряд; группа людей; оркестр; отряд солдат; банда; семейство; стая; кольцо (для птиц)
to form a band — организовать оркестр
band conveyer ['bændlkən'veiə] ленточный конвейер
band filter ['bændl,filtə] ленточный фильтр
band matrix ['bændl,meitriks] ленточная матрица
band of frequencies ['bændləvl'fri:kwənsiz] полоса частот
band-brake ['bændbreik] ленточный тормоз
band-saw ['bændsɔ:] ленточная пила
band-wagon ['bænd,wægən] фургон (грузовик) с оркестром (передвижного цирка); сторона, одержавшая победу (на выборах); видное положение
bandage ['bændiʤ] бинт; перевязочный материал; бандаж; повязка (на глаза); бинтовать; перевязывать
to apply (put on) a bandage — наложить бинт; наложить повязку
to loosen a bandage — ослабить повязку
to remove a bandage — снять повязку
to roll a bandage — свертывать бинт
to tighten a bandage — затягивать повязку
bandanna [bæn'dænə] цветной платок
bandbox ['bændbɔks] картонка (для шляп, лент и т. п.)
bandeau ['bændou] лента для волос; кожаный (шелковый) ободок, подшиваемый изнутри к тулье женской шляпы
banded ['bændid] окаймленный
banderole ['bændəroul] вымпел; легенда (на гравюре) ; скульптурное украшение в виде ленты с надписью (архит.)
banding ['bændiŋ] обвязочный; обвязка лентой; шнурочный; перевязь; нить; кольцевание птиц (зоол.); распределение дисков на хромосомах (биол.)
bandit ['bændit] бандит; разбойник
banditry ['bænditn] бандитизм; разбой
banditti [bæn'diti(:)] банда; шайка
bandleader ['bænd,lidə] дирижер джаз-оркестра; военный капельмейстер; руководитель группы
bandmaster ['bænd,mastə] капельмейстер
bandog ['bændɔg] цепная собака; английский дог; ищейка
bandoleer [,bændə'liə] патронташ
bandolero [,bændə'lirou] разбойник (исп.)
bandore [bæn'dɔ:] лютня
bandsman ['bændzmən] оркестрант
bandstand ['bænd stænd] эстрада для оркестра; открытая эстрада
bandy ['bændi] перекидываться; обмениваться (мячом, словами, комплиментами и т. п.); обсуждать; распространять (слух); хоккей с мячом; бенди; клюшка для игры в хоккей с мячом; кривой; изогнутый (о ногах)
bane [bein] отрава; яд; проклятие (поэт.); паслён (биол.)
baneful ['beinful] бедственный; гибельный; губительный; пагубный; вредный
banewort ['beinwə:t] лютик жгучий (бот.); прыщенец; ядовитое растение
bang [bæŋ] удар; стук; звук выстрела, взрыва и т.п; ударить(ся); стукнуть(ся); хлопнуть (дверью); с шумом захлопнуться (о двери); бахнуть; грохнуть; бить (разг.); превосходить (разг.); перегонять; вдруг; внезапно; как раз; прямо; челка; подстригать волосы челкой; высушенные листья и стебли индийской конопли; гашиш
to bang down — с шумом захлопнуть; забить; заколотить
to bang off — расстреливать (патроны)
to bang on — ударить(ся); стукнуть(ся)
to bang out — исполнять (как правило, музыку) громко; писать что-либо в спешке (на пишущей машине)
to go bang — выстрелить (о ружье)
bang-up ['bæŋʌp] первоклассный; превосходный; высокого качества; высокопробный
banger ['bæŋə] сосиска
banging ['bæŋiŋ] хлопанье
bangle ['bæŋgl] браслет, надеваемый на запястье (щиколотку)
banian ['bæniən] индус-торговец; маклер; секретарь; управляющий; широкая, свободная рубашка, халат
banian days ['bæniənpdeiz] постные дни
banian hospital [,bæniənphɔspitl] ветеринарная лечебница
banian-tree ['bæniəntri] индийская смоковница
banish ['bænif] высылать; изгонять; подвергать изгнанию; отправлять; ссылать; прогонять; отгонять (мысли)
to banish thoughts — отгонять мысли
banishment ['bæniʃmənt] высылка; депортация; изгнание; ссылка
banister ['bænistə] балясина; стойка поручня
banjo ['bænʤou] банджо (муз.); картер (техн.); кожух; коробка
bank [bæŋk] банк; вал; насыпь; берег; банка; отмель; нанос; занос; крен (авиац.); залежь (горн.); пласт (руды, угля в открытых разработках); делать насыпь; образовать наносы (о песке, снеге); сгребать (в кучу); наваливать; окружать валом; запруживать; делать вираж (авиац.); накреняться; играть шара от борта, бортов (на бильярде); банк (в картах); место хранения запасов; банковский; банковый; класть (деньги) в банк; держать (деньги) в банке; откладывать; быть банкиром; скамья (на галере); ряд весел (на галере); клавиатура (органа); верстак (в некоторых ремеслах)
to charter (establish) a bank — учредить банк
to open an account in (with) a bank— открыть счет в банке
bank of accumulators — аккумуляторная батарея
bank of capacitors — конденсаторная батарея
bank accommodation ['bæŋklə,kɔmə'deiʃən] банковская ссуда
bank account ['bæŋklə,kaunt] счет в банке; текущий счет
bank audit [,bæŋkfɔdit] ревизия банковской отчетности
bank balance ['bæŋkl,bæləns] банковское сальдо; остаток счета в банке
bank clearing [,bæŋkpkliəriŋ] безналичные расчеты между банками
bank clerk ['bæŋklkla:k] банковский служащий
bank cost accounting ['bæŋkl,kɔstlə'kauntiŋ] анализ операционной деятельности банка
bank credit ['bæŋkl,kredit] банковский кредит
bank draft ['bæŋkldra:ft] банковский чек
bank guarantee ['bæŋkl,gærən'ti:] банковская гарантия
bank loan ['bæŋklɪoun] банковская ссуда
bank of circulation ['bæŋkləvl,sə:kju'leiʃən] эмиссионный банк
bank of deposit ['bæŋkləvldi'pɔzit] депозитный банк
bank of discount ['bæŋkləvldis'kaunt] учетный банк
bank-note ['bæŋk'nout] банкнота; кредитный билет
bank-notes by denomination
['bæŋk'noutsl,baildi,nɔmi'neiʃən] банкноты по купюрам
bank-notes in circulation
['bæŋk'noutslinl,sə:kju'leiʃən] банкноты в обращении banking ['bæŋkɪŋ] банковое дело; операции по предоставлению займов; банковские услуги; банковский кредит; вираж (авиац.); крен
banking capital ['bæŋkiŋ l ,kæpitl] банковский капитал
banking circles ['bæŋkiŋ l ,sə:klz] банковские круги
banking network ['bæŋkiŋ l,netwə:k] банковская сеть
banking transaction ['bæŋkiŋltræn,zækjən] бан
ковская операция
bankrupt ['bæŋkrəpt] неплатежеспособный; несостоятельный; банкрот; обанкротившийся; лишенный (of, in — чего-либо); сделать банкротом; довести до банкротства; разорить
bankruptcy ['bæŋkrəptsi] банкротство
bankruptcy notice ['bæŋkrəptsil ,noutis] заявление о признании банкротом
banner ['bænə] знамя; флаг; стяг; (перен.) символ; заголовок, «шапка»; лозунг
banner day ['bænəldei] праздник
banner head ['bænə l hed] заголовок на всю ширину полосы
banner page ['bænəlpeiʤ] титульный лист banner-bearer ['bænə,bɛərə] знаменосец banner-cry ['bænəkrai] боевой клич
bannerette [,bænə'ret] флажок
bannock ['bænək] пресная лепешка
banquet ['bæŋkwit] банкет; пир; званый обед; давать банкет (в честь кого-либо.); пировать
to arrange (give, hold) a banquet — дать банкет
to cater a banquet — обеспечить провизией банкет, званый обед
banquet of brine [,bæŋkwitləvl'brain] горькие слезы
banqueter ['bæŋkwitə] участник банкета banqueting hall ['bæŋkwitiŋ l ,hɔ:l] банкетный зал banquette [bæŋ'ket] насыпь; стрелковая ступень
(воен.); банкет
banshee [bænʃi:] дух, стоны которого предвещают смерть (миф.); сирена воздушной тревоги (разг.)
bantam ['bæntəm] бентамка (мелкая порода кур); «петух» (разг.); задира; забияка; мал, да удал
bantam-weight ['bæntəmweit] легчайший вес (спорт.)
banter ['bæntə] добродушное подшучивание bantling ['bæntliŋ] выродок (о ребенке)
banyan ['bæniən] смоковница бенгальская; баньян
baobab ['beiəbæb] баобаб (дерево) (бот.)
bap [bæp] булочка (шотланд.)
baptism ['bæptizm] крещение (церк.)
to accept baptism — принять обряд крещения
to administer baptism — осуществлять обряд крещения
baptism of blood [,bæptizmləvl'blʌd] мученичество; первое ранение (воен.)
baptist ['bæptist] баптист
Baptist church ['bæptistlʧəʧ] баптистская церковь
baptist(e)ry ['bæptist(ə)ri] баптистерий; купель (у баптистов)
baptize [bæp'taiz] крестить; давать имя
bar [bn] полоса (металла); брусок; болванка; чушка; штык; лом; засов; вага; застава; решетка; преграда; препятствие; планка (спорт); бар; нанос песка (в устье реки); мелководье; отмель; пряжка на орденской ленте; тактовая черта (муз.); такт; полоса (света, краски); запирать на засов; преграждать; жердь; перекладина; тормозить; препятствовать; исключать; отстранять; запрещать; иметь (что-либо) против (кого-либо, чего-либо.) (разг.); не любить; тюремная решетка; профиль; угольник; стержень (авто); шина; штанга; прилавок; стойка; бар; буфет; закусочная; небольшой ресторан; возражение ответчика (юр.); обстоятельство, препятствующее выдаче патента; отменять (юр.); аннулировать; барьер, отделяющий судей от подсудимых; адвокатура; суд; суждение; бар (единица давления) (физ.)
to bar from coming to the theatre — запрещать пойти в театр
to bar the talks — запрещать разговоры (обсуждение вопроса и т. п.)
to be at the Bar — быть адвокатом
to be called to the Bar — получить право адвокатской практики
to be called within the Bar — получить назначение на должность королевского адвоката
to drink at the bar — попить в баре
to drop into a bar — заскочить в бар
to let down the bars — устранить препятствия; отменить ограничения
to manage (operate) a bar — управлять баром; вести дела небольшого ресторана
to pitch smb. over the bar — лишать кого-либо звания адвоката или права адвокатской практики
to run a bar — открыть 'закусочную; открыть небольшой ресторан
to stop at a bar — зайти по дороге в буфет
bar chart ['ba:lʧa:t] гистограмма
bar code ['ba:|koud] штриховой код
bar of chocolate ['ba:ɪjəvl'ʧɔkəlit] плитка шоколада
bar of conscience ['ba:ɪjəvl'kɔnʃəns] суд совести
bar of public opinion ['ba:rləvl,pʌbliklə'pinjən] суд общественного мнения
bar of soap ['ba:ɪləvpsoup] кусок мыла
bar stool ['bælst^l] высокий табурет
barathea [,bærə'θi:ə] баратея (шерстяная материя, иногда с примесью шелка или бумаги); китель (воен.)
barb [ba:b] ус (бот.); шип; колючка; усики (некоторых рыб) (биол.); бородка (птичьего пера); зубец; зазубрина; заусенец; колкость; колкое замечание; снимать заусенцы; удалять зазубрины
barbaralia [,ba:bə'reiliə] иностранный акцент
barbarian [ba'bɛəriən] варвар; варварский
barbarism ['ba:bərizm] варварство; варваризм (линг.)
to demonstrate (display) barbarism — демонстрировать варварское отношение к чему-либо
barbarity [ba:'bæriti] варварство; жестокость; бесчеловечность; грубость (вкуса, стиля)
barbarous ['babərəs] варварский; грубый; жестокий; дикий
barbary ape [,babərɪl'eɪp] бесхвостый макак
barbecue ['ba:bikju:] целиком зажаренная туша; большая рама с решеткой для жарения (копчения) мяса большими кусками; пикник с традиционным блюдом из мяса, зажаренного на решетке над углями (амер.); площадка для сушки кофейных бобов; жарить мясо над решеткой на вертеле; жарить (тушу) целиком
barbed [ba:bd] имеющий колючки; колючий; колкий; ядовитый
barbed wire [,ba:bdpwaiə] колючая проволока
barbed-wire barricade [,ba:bd'waiəl,bæri'keid] заграждение из колючей проволоки
barbel ['ba:b(ə)l] усач (биол.); барбус; усик (некоторых рыб); ящур (мед.)
barbell ['ba:bel] штанга
barber ['ba:bə] парикмахер; цирюльник; сильный ветер с мокрым снегом, вызывающий обледенение; морозный туман
barber shop ['ba:bəl'ʃɔp] парикмахерская
barberry ['ba:bəri] барбарис (бот.)
barbican ['ba:bikən] барбакан; навесная башня (ист.)
bard [bad] бард (поэт.); певец; лауреат традиционных состязаний поэтов в Уэльсе
bardic poetry [,ba:dikl'pouitri] поэзия бардов
bare [bɛə] голый; обнаженный; пустой; лишенный (чего-либо.); бедный; поношенный; неприкрашенный; простой; едва достаточный; малейший; неизолированный (электр.)
to believesmth. on smb.’s bare word — верить кому- либо на слово
bare board [,beəl'b^d] пустая плата (компьют.) bare-stalked [,beə'stɔ:kt] голостебельчатый (бот.) barfly ['ba:flai] завсегдатай кабаков, баров bargain ['ba:gin] сделка; соглашение; договор о покупке; выгодная покупка; дешево купленная вещь; торговаться; договариваться; условиться; заключить сделку; договориться; рассчитывать
to bargain about the price — торговаться из-за цены
to be on the bargain counter — продаваться по низкой цене
to buy at a bargain — покупать по дешевке
to keep one’s part of the bargain — вести торг
to make a bargain — заключить сделку
to make the best of a bad bargain — не падать духом в беде
bargain basement ['ba:ginl,beismənt] отдел продажи товаров по сниженным ценам
bargain basement rates ['ba:ginl,beisməntl'reits] дешевка; сниженные цены
bargain money ['ba:ginl,mʌni] задаток
bargaining ['ba:giniŋ] переговоры
bargainor ['baginə] продавец (недвижимости)
barge [ba:ʤ] баржа; барка; шаланда; двухпалубная баржа для экскурсий; адмиральский катер; катер командующего; выступ дымовой трубы над фронтонной стеной (архит.); перевозить (грузы) на барже
baric ['bærik] бариевый (хим.); барометрический
bark [bak] кора (дерева); хина; хинная корка; дубильная кора; дубить; сдирать кору (с дерева); сдирать кожу (разг.); лай; звук выстрела; кашель (разг.); лаять; рявкать; кашлять; барк (большое парусное судно); корабль
to bark up the wrong tree — напасть на ложный след
to come (go) between the bark and the tree — вмешиваться в чужие (семейные) дела; становиться между мужем и женой и т. п.
bark grafting ['bakl,graftiŋ] прививка под кору (бот.)
bark lice ['ba:kllais] щитовки (бот.)
bark mill ['ba:klmil] дробилка для коры
barkeeper ['ba,ki:pə] хозяин бара; бармен barken ['ba:kən] дубить
barker ['ba:kə] окорщик; аукционист; зазывала;
огнестрельное оружие (разг.); револьвер
barkery ['bakəri] завод
barking ['bakɪŋ] окорка; дубление корой; лай
barley ['bali] ячмень
barley sugar ['ba:lil,ʃu:gə] леденец
barley-break ['ba:libreik] пятнашки (игра)
barley-water ['bali,wɔ:tə] ячменный отвар
barleycorn ['ba:likɔ:n] ячменное зерно; треть дюйма
barling ['baliŋ] жердь; шест
barlow ['ba:lou] большой складной карманный нож
barm [bam] (пивные) дрожжи; закваска
barmaid ['bameid] девушка за стойкой; барменша
barman ['bamən] бармен
barmy ['bami] дрожжевой
barn [ban] амбар; (сенной) сарай; гумно; некрасивое здание; конюшня; коровник; трамвайный парк
barn dance ['ban|dans] сельский праздник с танцами
barn-door fowl ['bandɔl'faul] домашняя птица
barn-owl ['ban′aul] сипуха (птица)
barnacle ['banəkl] кляп; кляпцы (на морду неспокойной лошади); очки (разг.); казарка белощекая (птица); морская уточка (ракообразное); неотвязный человек (разг.); старый моряк (разг.)
barnburner ['ba:n′bə:nə] радикал; сторонник крайних мер; человек, не идущий на компромиссы
barnstorm ['ba:nstɔ:m] играть в сарае, в случайном помещении (о странствующем актере); выступать с речами во время предвыборной кампании (в маленьких городах)
barnstormer ['ba:n,stɔ:mə] посредственный актер
barnstorming ['ba:n,stɔ:miŋ] энергичный; живой
(об игре актера, выступлении спортсмена и т.д.)
barogram ['bærəgræm] барограмма
barograph ['bærougraf] барограф
barometer [bə'rɔmitə] барометр
barometric [,bærə'metrik] барометрический
baron ['bærən] барон; король; магнат
baronage ['bærəniʤ] бароны; сословие баронов
(пэров); титул барона
baroness ['bærənis] баронесса
barony ['bærəni] владения барона; титул барона; владение; вотчина; имение; поместье
baroque [bə'rɔk] барокко; барочный; в стиле барокко; причудливый
baroscope ['bærəskoup] бароскоп
barotropism баротаксия (реакция на изменение барометрического давления) (мед.)
barouche [bə'ru:ʃ] ландо; четырехместная коляска
barquentine ['ba:kənti:n] баркентина
barrack ['bærək] барак; казарма; флотский экипаж; громко высмеивать; освистывать неудачливого игрока
barracuda [,bærə'kju:də] барракуда (биол.); морская щука
barrage ['bæraʒ] заграждение; плотина; дамба; запруда; перемычка; заградительный огонь (воен.); огневой вал; барраж (мор.); заграждение (воен.)
to lay down a barrage — поставить заграждение
to lift a barrage — поднять заграждение
barrage balloon ['bæra:ʒlbə,lu:n] аэростат заграждения
barrel ['bærəl] бочка; бочонок; баррель (мера жидких, сыпучих и некоторых твердых материалов); ствол; дуло (оружия); брюхо (лошади, коровы); деньги для финансирования какой-либо кампании; барабан (техн.); вал; цилиндр; барабанная полость (уха) (анат.)
to have smb. over the barrel — застать кого-либо врасплох
to holler down a rain barrel — «кричать в пустую бочку»; заниматься пустозвонством
to sit on a barrel of gunpowder — сидеть на бочке с порохом; ходить по краю пропасти
barrel factory ['bærəll'fæktəri] бондарный завод
barrel house ['bærəllhaus] трактир; кабак; пивная
barrel in ['bærəll'in] двигаться очень быстро
barrel printer ['bærəll,printə] барабанное печатающее устройство
barrel-head ['bærəlhed] дно бочки
barrel-organ ['bærəl,ɔ:gən] шарманка
barren ['bærən] пустырь; пустошь; бесплодный; бессемянный; неплодородный
barren money ['bærənl,mʌni] беспроцентный долг
barren of ideas ['bærənləvlai'diəz] лишенный мыслей
barrenness ['bærənnis] бесплодие; стерильность
barrenness of intellect ['bærənnisləvl'intilekt] умственное убожество
barret ['bærət]берет
barricade [,bæri'keid] баррикада; барьер; преграда; препятствие; заграждение
to man the barricade — заполнить людьми баррикаду
toplace (setup) a barricade — соорудить баррикаду
to remove (take down) a barricade — сломать баррикаду
barrier ['bæriə] барьер; застава; помеха; преграда; препятствие; шлагбаум
to breakdown (remove) a barrier— сломать барьер
to break the sound barrier — оборвать звук
to erect (place, setup) a barrier — поставить барьер
to overcome (take) a barrier — взять барьер; преодолеть препятствие
barring ['bariŋ] за исключением; пуск в ход (машины) (техн.); крепление кровли (горн.); шахтная крепь
barrio ['bariou] район; округ; пригород (в испаноязычных странах)
barrister ['bæristə] адвокат; барристер
barrister-at-law ['bæristəət'lɔ:] адвокат, имеющий право выступать в высшем суде
barrow ['bærou] тачка; ручная тележка; носилки; полная тачка; курган; (могильный) холм
barrow truck ['bæroultrʌk] двухколесная тележка barrow-boy ['bæroubɔi] уличный торговец bars [baz] брусья (спорт.)
bartender ['ba,tendə] бармен
barter ['batə] менять; обменивать; вести меновую торговлю; торговаться; товарообмен; меновая торговля
to barter away — продать по очень низкой цене; променять (свободу, положение и т. п.) на что-либо менее ценное
barter agreement ['batələ'grimənt] соглашение о товарообмене (фин.); бартер
barter deal ['ba:təldi:l] бартерная сделка
barter house ['batəlhaus] торговый дом
bartizan ['ba:tizæn] сторожевая башенка (ист.)
barton ['batən] имение; поместье; усадьба; двор усадьбы (фермы); часть сданной в аренду усадьбы, остающаяся в распоряжении владельца
barythymia [,bærɪ'θaɪmɪə] угрюмость; замкнутость; меланхолия
barytone ['bæritoun] баритон
bas-relief ['bæsri,lrf] барельеф
basal ['beisl] лежащий в основе; основной basal year ['beisll'jiə] базовый год
basalt ['bæsɔ:lt] базальт (минер.)
bascule-bridge ['bæskju:l'briʤ] подъемный мост bascule-door ['bæskju:l'dɔ:] подъемные ворота base [beis] основа; основание; базис; база; опорный пункт; опора; место старта (спорт.); игра в бары; подножие (горы); пьедестал (архит.); цоколь; фундамент; основание (хим.); ножка литеры (полигр.); колодка для клише; фацетная доска; корень слова; базировать; размещать войска; базировать; обосновывать; основывать; строить; низкий; низменный; подлый; неблагородный; простой; окисляющийся (о металлах); условный (юр.); неокончательно установленный; исходный; начальный; первоначальный; донная часть (ракеты); уровень (отсчета); цоколь (лампы); туристическая станция
to establish (set up) a base — создать базу
base course ['beislkɔ:s] генеральный курс
base line ['beis|lain] основная, базисная линия; исходный материал; исходные данные; линия снабжения армии (воен.)
base pay ['beislpei] основная заработная плата
base period (year) ['beisl'piənəd ('jiə)] исходный период (год)
base rate ['beislreit] тарифная оплата
base unit ['beisl'ju:nit] структурная единица
base upon ['beislə'pɔn] базировать; обосновывать; основывать
base weight ['beislweit] базовый вес
base wire ['beispwaiə] мерная базисная проволока base-ship ['beisʃip] плавучая база
baseball ['beisbal] бейсбол (спорт.)
baseball ball ['beisbɔ:ll'bɔ:l] бейсбольный мяч
baseboard ['beisbad] подставка
based [beist] размещенный; основанный; обоснованный
baseless ['beislis] безосновательный; необоснованный; неосновательный; не обеспеченный базой
baseless assertion ['beislislə'sə:ʃən] необоснованное утверждение
baselessness ['beislisnis] необоснованность; неосновательность; неубедительность
basely ['beisli] бесчестно; низко
basement ['beismənt] базис; основа; основание; фундамент; подвал; (полу)подвальный этаж; цокольный этаж
baseness ['beisnis] гадость; нечестность; низость bash [bæʃ] удар; бить; сильно ударять
to bash about — грубо обращаться с кем-либо, чем- либо
to bash in — пробивать
bash up ['bæfl'ʌp] сломать, повредить что-либо; поранить кого-либо
bashful ['bæʃful] застенчивый; робкий
bashfulness ['bæʃfulnis] боязливость; застенчивость; робость
bashing ['bæʃiŋ] порка (разг.)
basic ['beisik] основание; основа; базис; исходный пункт; базисный; главный; основной; основный (хим.)
basic activity ['beisiklæk'tiviti] основной вид деятельности
basic balance ['beisikl'bæləns] базисный баланс basic belief ['beisiklbi'li:f] основное убеждение basic brick ['beisikl'brik] основной кирпич basic budget ['beisikl'bʌʤit] исходный бюджет basic capacity ['beisiklkə'pæsiti] основная производительность
basic commodities ['beisiklkə'mɔditiz] основные товары
basic concept ['beisikl'kɔnsept] основное понятие basic data ['beisikl'deitə] исходные данные
basic diet ['beisikl'daiət] основной рацион
basic document ['beisikl'dɔkjumənt] первичный документ
basic dye ['beisikl'dai] основный краситель
basic equation ['beisikli'kweiʃən] основное уравнение
basic language ['beisikplæŋgwiʤ] основные положения документа
basic law ['beisikl'lɔ:] конституция
basically ['beisikəli] в своей основе; по существу
basicity [bei'sɪsitɪ] валентность (хим.)
basicity constant [bei'sisitil'kɔnstənt] константа основности
basics ['beisiks] основы
basihyal bone язычковая кость
basil ['bæzil] базилик
basilisk ['bæzilisk] василиск (биол.); маленькая американская ящерица (зоол.); смертельный; смертоносный; ядовитый
basin ['beisn] миска; бак; мелкая бухта; бассейн;
резервуар; пруд; водоем; водохранилище
basipodium запястье, предплюска (мед.)
basis ['beisis] базис; основа; основание; фундамент; база
on an aquitable basis — на справедливой основе
on parity basis — на паритетной основе
basis point ['beisisl'pɔint] одна сотая часть про
цента; базисный пункт; исходная точка
basis price ['beisisl'prais] основная цена
bask [bask] греться (на солнце, у огня); наслаждаться (покоем, счастьем)
basket ['ba:skit] корзина; кузов; бросать в корзину для ненужных бумаг; оплетать проволокой
basket dinner ['baskitl'dinə] пикник
basket of currencies ['baskitləvl'kʌrənsiz] валютная корзина; набор валют
basket of goods ['ba:skitləvl'gudz] потребительская корзина
basketball ['baskitbɔ:l] баскетбол (спорт.)
basket-hilt ['ba:skithilt] эфес с чашкой
basketball ball ['ba:skitbɔ:ll'bɔ:l] баскетбольный мяч
basketry ['ba:skitri] плетеные изделия
bason ['beisn] верстак для обработки фетра; обрабатывать фетр
basque [bæsk] баск; баскский язык
bass [beis] бас; басовый; [Ьвк]окунь; луб; лыко; липа (бот.)
bass clef ['beislklef] басовый ключ; ключ «фа» bass drum ['beisldrʌm] турецкий барабан
bass singer ['beisl'siŋə] бас (муз.)
bass-bar ['beisba] басбалкен (пружина у смычковых инструментов)
bass-viol ['beis′vaiəl] виолончель; контрабас
bass-wood ['bæswud] липа
basset ['bæsit] бассет (порода собак); выход пластов
bassinet [,bæsi'nət] кроватка для новорожденного
bassinet(te) [,bæsi'net] плетеная колыбель с верхом
bassist ['beisist] оркестрант, играющий на одном из инструментов басовой группы
basso ['bæsou] бас (муз.)
bassoon [bə'su:n] фагот (муз.)
bassoonist [bæ'su:nist] фаготист
bast [bæst] лыко; луб; мочало; лубяное волокно; рогожа; как лубяной
bast mat ['bæstlmæt] циновка из луба; рогожа
bastard ['bæstəd] внебрачный ребенок; незаконнорожденный; гибрид; метис; помесь
bastard acacia ['bæstədlə'keiʃə] акация белая
bastard child [,bæstədpʧaild] внебрачный ребенок
bastard good nature [,bæstədl'gu:dl'neiʧə] кажущееся добродушие
bastard lupine ['bæstədl'lu:pin] клевер
bastard title ['bæstədl,taitl] шмуцтитул (полигр.)
bastardize ['bæstədaiz] объявлять незаконнорожденным
baste [beist] бить; колотить; закидывать вопросами, критическими замечаниями; поливать жиром (жаркое) во время жарки; смётывать
bastille [bæs'tkl] крепость; тюрьма (франц.)
basting ['beistiŋ] наметка
bastion ['bæstiən] бастион (воен.)
bat [bæt] дубина; било (для льна); бита; лапта; ракетка (для тенниса); резкий удар; темп; шаг; летучая мышь; бить палкой; битой; язык (разг.); устная речь; ватин; ватная подкладка
to bat one’s eyes — мигать; моргать
bat-blind ['bætblaind] совершенно слепой
batata [bæ'ta:tə] батат (бот.); сладкий картофель
batch [bæʧ] количество хлеба, выпекаемого за один раз; кучка; пачка; группа; дозировка; объединение; партия; содружество; замес бетона; совокупность данных или программ; пакет; серия; порция; набор; комплект
of the same batch — того же сорта
batch file ['bæʧ]fail] командный файл
batch production [,bæʧlprɔ'dʌkʃn] серийное производство
batch truck ['bæʧ]trʌk] передвижной бункер
batcher ['bæʧə] сортировщик; бункер; дозатор; питатель
batching ['bæʧiŋ] дозирование; дозировка
batching scales [,bæʧiŋl'skeilz] дозировочные весы
batchwise ['bæʧwaiz] периодически; серийный bate ['beit ] убавлять; уменьшать; слабеть; притуплять; погружать (кожу) в раствор для смягчения
to bate one’s curiosity — удовлетворить любопытство
batfowl ['bætfaul] ловить птиц ночью, ослепляя их огнем и сбивая палкой
bath [ba:θ] ванна; купание (в ванне); баня; купальное заведение; ванна (техн.); купать; мыть; омывать; умывать; обмывочный пункт; душевая
bath-house ['baθ′haus] баня; купальня bath-robe ['baθ'roub] купальный халат bath-room ['baθrum] ванная (комната) bathe [beið] купать(ся); окунать(ся); мыть; обмывать (тело); промывать (глаза); омывать (берега — о реке, озере); заливать (о свете); купание
to bathe one’s hands in blood — обагрить руки кровью
bather ['beiðə] купальщик
bathing ['beiðiŋ] купание
bathing cap ['beiðiŋlkæp] купальная шапочка
bathing costume ['beiðiŋl'kɔ:stju:m] купальный костюм
bathing gown ['beiðiŋl'gaun] купальный халат
bathing suit ['beiðiŋl'sju:t] купальник
bathing trunks ['beiðiŋltrʌnks] плавки bathophobia [,bæθə'foubiə] акрофобия
bathos ['beiθɔs] глубина; бездна; переход от высокого к комическому (о стиле) (лит.)
bathos of stupidity [,beiθɔsləvlstju:'piditi] верх глупости
bathymetry [bə'θimitri] измерение глубины (моря)
bathyscaphe ['bæθiskæf] батискаф (глубоководная камера с механизмами для передвижения под водой)
bathysphere ['bæθisfiə] батисфера (глубоководная камера, опускаемая на тросе)
batik [bə'tik, 'bætik] батик (способ производства рисунка на ткани)
bating ['beitiŋ] за исключением
batiste [bæ'ti:st] батист
batman ['bætmən] вестовой (воен.); денщик; ординарец
baton ['bætən] жезл; дирижерская палочка; эстафета; эстафетная палочка (спорт.); полицейская дубинка; бить дубинкой (о полицейском)
baton charge ['bætənl'ʧa:ʤ] нападение полицейских (вооруженных дубинками)
batsman ['bætsmən] отбивающий мяч (в крикете, бейсболе)
battalion [bə'tæljən] батальон; артиллерийский дивизион
battarism [bə'tærizm] заикание
battement [,bætə'mɔŋ] батман (балет.)
batten ['bætn] половая доска; дранка; деревянная (металлическая) рейка; дощатый; скреплять (поперечными) рейками; заколачивать досками; жиреть; откармливаться; преуспевать за счет других; жить в роскоши и безделье; тучнеть (о почве)
to batten upon — наживаться за счет других
batten wall ['bætnlwɔ:l] дощатая перегородка
battens ['bætnz] обрешетина
batter ['bætə] взбитое тесто; мятая глина; густая липкая грязь; сильный артиллерийский обстрел (воен.); ураганный огонь; сбитый шрифт (полигр.); сильно бить; колотить; дубасить; долбить; подвергать суровой критике; громить; плющить (металл); месить; мять (глину); разрушать; пробивать бреши (артиллерийским огнем); сбивать шрифт (полигр.); уступ; уклон (стены); отклоняться
to batter at the door — сильно стучать в дверь
battered ['bætəd] избитый; разбитый; изношенный; обветшалый; мятый
battering ['bætəriŋ] избиение; град ударов; сильный стук (в дверь и т. п.); долбление; вмятина; огонь на разрушение (воен.)
battering-ram ['bætəriŋræm] таран (ист.); стенобитное орудие
battery ['bætəri] батарея (воен.); дивизион (легкой артиллерии); артиллерия корабля (мор.); батарея; гальванический элемент; аккумулятор; побои (юр.); оскорбление действием
to charge a battery — зарядить батарею
to discharge (run down) a battery — разряжать аккумулятор
to mask one’s batteries — скрывать свои намерения
to recharge a battery — перезарядить батарею
to turn a man’s battery against himself — бить противника его же оружием
battery capacity ['bætərilkə'pæsiti] ёмкость аккумуляторной батареи
battery car ['bætərilka] аккумуляторный автомобиль; электровагон
battery charger ['bætənl'ʧa:ʤə] зарядное устройство
battery charging circuit ['bætənl,ʧa:ʤiŋl'sə:kit] зарядная цепь
battery farm ['bætərɪlfam] птицефабрика
battery locomotive ['bætəril'loukə,moutiv] электровоз
battery of studies ['bætəriləvl'stʌdiz] комплекс исследований
battery supply circuit ['bætənlsə'plaɪl'sækit] цепь питания от аккумуляторной батареи
battery vehicle ['bætəril'vrikl] электрокар; электромобиль
battle ['bætl] битва; сражение; бой; битва; борьба; война; боевой; бороться; сражаться
to do (give) battle — дать бой; дать сражение
to break off (terminate) a battle — завершить сражение
to come unscathed out of the battle — выйти сухим из воды
to fight (wage) battle — вести бой
to fight one’s battles over again — снова переживать прошлое
to fight smb.’s battles for him — лезть в драку за кого-либо
to join battle — вступить в бой
to lose battle — проиграть сражение
to win a battle — выиграть сражение
battle alarm [,bætllə'la:m] боевая тревога
battle array ['bætllə'rei] боевой порядок battle bowler ['bætɪl,boulə] стальной шлем battle damage ['bætlpdæmiʤ] боевое поврежде
ние
battle dress ['bætlldres] походная форма (воен.) battle honour ['bætll'ɔnə] боевое отличие
battle of the books ['bætlləvlðəl'buks] ученая дискуссия
battle-axe ['bætlæks] боевой топор; алебарда battle-cruiser ['bætl,kra:zə] линейный крейсер battle-cry ['bætlkrai] боевой клич; лозунг; при
зыв
battle-royal [,bætl'rɔɪəl] драка; общая свалка;
шумная ссора
battledore ['bætldɔ:] валек; скалка; ракетка (для игры в волан)
battlement ['bætlmənt] зубчатая стена; зубцы (стен, башен); зубчатые вершины гор
battler ['bætlə] боец; рядовой; солдат; выносливый боксер
battue [bæ'tu:] облава (на охоте); тщательные поиски; бойня; резня (франц.)
batty ['bæti] сумасшедший
bauble ['bɔ:bl] игрушка; безделушка; пустяк
baubling ['bɔ:bliŋ] пустячный
baulk [bɔk] пересекать
bauxite ['bɔ:ksait] боксит; алюминиевая руда (минер.)
bawdry ['bɔdn] ругань; сквернословие bawdy ['bɔ:di] вульгарный; непристойный bawdy-house ['bɔ:dihaus] публичный дом
bawl [bɔl] крик; рев; громкие рыдания; кричать; орать (на кого-либо)
to bawl out — кричать, выкрикивать
to bawl out abuse — ругаться
to bawlsmb. out — накричать, наорать на кого-либо
bay [bei] бухта; губа; залив; ниша; глубокий выступ комнаты с окном; стойло; железнодорожная платформа; тупик (авт.); судовой лазарет; лай; лаять; преследовать; травить; загонять (зверя); пролет; помещение; пространство; участок (цеха); отсек; запруда; набережная
bay-salt ['bei'sɔlt] осадочная морская (озерная) соль
bay-tree ['bei'trr] лавр благородный
bayadere [,ba:jə'dɛə] баядера; полосатая материя (франц.)
bayonet ['beiənit] штык; штыковой; колоть штыком
to charge with the bayonet — броситься в штыки
to thrust a bayonet into (smb.’s body) — воткнуть штык в кого-либо
bayou ['baiu:] заболоченный рукав реки, озера или морского залива (на юге США)
baza(a)r [bə'za:] восточный базар; благотворительный базар; большой магазин; большой торговый зал
bazooka [bə:'zu:kə] реактивный противотанковый гранатомет «базука»
to fire (operate) a bazooka — применять «базуку»; стрелять из гранатомета
be [bi:] быть; существовать; находиться; бывать; происходить; случаться; стоить; в составном именном сказуемом является глаголом-связкой; служит как вспомогательный глагол; модальный глагол с последующим инфинитивом означает долженствование, возможность, намерение
to be a bad sailor — плохо переносить качку на море
to be a lender — выступать в роли ссудодателя
to be a matter of — стоить
to be a part of — входить в состав
to be a party to — принимать участие
to be a unit — быть единодушным (амер.)
to be about — касаться; иметь отношение; делать; осуществлять; быть поблизости; кружиться; двигаться вокруг чего-либо; собираться (сделать что-либо); полагать; предполагать; быть занятым чем-либо; быть на ногах; встать; быть в большом количестве
to be above — быть выше, чем что-либо (кто-либо); быть в большем количестве, чем что-либо (кто- либо); иметь более высокий ранг; быть безупречным; вне подозрений; выше критики
to be above one’s head — быть слишком сложным для чьего-либо понимания
to be above oneself — быть в возбужденном, взволнованном состоянии
BE-BE
to be abreast of — быть наравне с кем-либо (чем-либо); быть в курсе дела
to be absent — отсутствовать
to be acceptable as collateral — быть приемлемым в качестве обеспечения
to be accompanied — сопровождаться
to be accorded permission — получить разрешение (сделать что-либо)
to be accumulated — накапливаться
to be asleep — спать
to be at — намереваться;ругать; настойчиво просить кого-либо; осуществлять что-либо активно; быть популярным (модным); трогать; брать что- либо чужое; атаковать кого-либо
to be at a dead end — быть в безнадежном состоянии; не иметь шансов на продвижение
to be at a loss — быть неспособным сказать (сделать что-либо)
to be at an end — кончаться
to be at anchor — стоять на якоре
to be at apogee — находиться в апогее
to be at attention — стоять по стойке «смирно» (воен.)
to be at daggers drawn with smb. — быть на ножах с кем-либо
to be at each other’s throats — набрасываться друг на друга
to be at ease — стоять в положении «вольно»; чувствовать себя удобно
to be at gaze — находиться в состоянии замешательства; быть в изумлении
to be at grass — пастись; быть на подножном корму; быть на отдыхе
to be at law — соблюдать закон
to be at loggerheads — иметь резкие разногласия
to be at odds — быть несогласным с кем-либо (чем- либо)
to be at pains — делать что-либо, что приносит большие неприятности
to be at play — играть
to be at rest — покоиться
to be at sea — находиться в плавании
to be at the pains — прилагать усилия; брать на себя труд; стараться
to be at variance — расходиться во мнениях; находиться в противоречии; быть в ссоре
to be at work — быть занятым чем-либо
to be attracted — тяготеть
to be authorized — получать право
to be away — уложить в (какое-либо) место; уходить; отлучиться; отсутствовать; везти; удаваться; иметь большой шанс на успех; задуматься; погрузиться в свои мысли
to be back — возвращаться; вновь входить в моду; положить что-либо на прежнее место
to be badly off — быть в трудном положении; нуждаться
to be bankrupt — быть несостоятельным должником
to be banned from driving — быть лишенным водительских прав
to be based — основываться
to be before — быть; жить раньше, чем что-либо (кто-либо); предшествовать чьему-либо рождению; обвиняться
to be behind — находиться; лежать на задней стороне чего-либо; опаздывать; приходить позже, чем остальные; не выполнять вовремя денежных обязательств; отставать в учебе; служить причиной
to be behind bars — находиться в тюрьме
to be behind schedule — запаздывать
to be behind the times — быть старомодным (в отношении идей)
to be below — находиться на более низком уровне, чем что-либо; быть в меньшем количестве, чем что- либо; иметь более низкий ранг, чем что-либо; быть хуже, чем что-либо; находиться в помещении корабля
to be beneath — находиться ниже чего-либо (кого- либо); быть позорным для кого-либо
to be beneath contempt — иметь невысокие моральные качества
to be beneath smb.’s dignity — быть позорным для кого-либо
to be beneath smb.’s notice — быть недостойным
внимания
to be beneficial to — быть полезным
to be bent on smth. — устремлять свои помыслы на что-либо; стремиться к чему-либо
to be beside — находиться рядом с кем-либо, чем- либо
to be beside oneself — быть в возбужденном, взволнованном состоянии
to be beside the point — быть неважным, несвязанным
to be better off — быть богаче
to be between — находиться между чем-либо (кем- либо)
to be beyond — находиться за чем-либо или вне пределов чего-либо; не подлежать чему-либо; выходить за рамки (пределы чего-либо); быть больше, чем что- либо; быть слишком сложным для кого-либо
to be beyond a joke — становиться слишком серьезным
to be beyond control — выйти из подчинения
to be beyond endurance — быть невыносимым
to be beyond hope — быть в безнадежном положении
to be beyond one’s ken — быть слишком трудным для чьего-либо понимания
to be beyond question — быть верным, истинным
to be beyond redemption — быть окончательно погибшим
to be biased against — иметь предубеждение против кого-либо
to be blinded to — не знать
to be blue — хандрить
to be bondsman — быть поручителем
to be bound for — следовать в направлении
to be bound up in — быть занятым чем-либо
to be bound up with — быть связанным с чем-либо
to be brief — быть кратким
to be broken — нарушаться
to be bullish — играть на повышение
to be calculated — начисляться; подсчитываться
to be called — называться
to be cancellable — быть сократимым
to be cancelled — быть аннулированным
to be caught — попадаться
to be caught short — не хватать
to be characterized — описываться; характеризоваться
to be checked — сверяться
to be chilled — зябнуть; мерзнуть
to be circumscribed — описываться
to be cleared up — разъясняться
to be close to — тяготеть
to be closed — быть закрытым
to be eliminated — ликвидироваться
to be employed — быть принятым на работу
to be engaged in — заниматься
to be off one's balance — потерять душевное равновесие
to be off the press — выходить из печати
to be on a self-sustained budget — находиться на хозрасчете
to be packed to capacity — быть набитым битком; быть переполненным
be-in ['brin] праздник с гуляньем; сборище (обычно у хиппи)
beach [bi:ʧ] пляж; отлогий морской берег; взморье; отмель; приливная полоса; береговой вал; пункт высадки морского десанта; сажать на мель; выгружать на берег
beach grass ['bi:tfl,gra:s] песколюб (бот.)
beach seine ['bitʃ]′sein] закидной невод
beach-comber ['bi:ʧ,koumə] океанская волна, набегающая на берег; (белый) обитатель островов Тихого океана, перебивающийся случайной работой; лицо без определенных занятий (разг.); бездельник; бродяга
beach-head ['biʧhed] береговой плацдарм (при высадке десанта) (воен.)
beachcart ['bi:ʧka:t] тележка для спуска береговой спасательной шлюпки
beachfront ['bi:ʧfrʌnt] пляжный
beacon ['bi:kən] маяк; бакен; буй; сигнальный огонь; сигнальная башня; предостережение; радиомаяк; освещать сигнальными огнями; обставлять знаками; ограждать; светить; указывать путь; служить маяком
beacon light ['bi:kənplait] сигнальный огонь
bead [bid] шарик; бусина; бисерина; бусы; бисер; четки (церк.); капля; пузырек (воздуха); мушка (воен.); прицел; борт (техн.); отогнутый край; заплечик; реборда; буртик; капельки (украшение по краю фронтона) (архит.); нанизывать (бусы); украшать бусами; вышивать бисером; читать молитвы; бортик; загиб; закраина; отбортовывать
bead-roll ['bidroul] перечень; реестр; список; происхождение; родословная; четки; поминальный список
beaded ['bi:did] нанизанный (о бусах); похожий на бусы; бисер; капельки
beaded lizard [,bididl'lizəd] ядозуб
beadle ['bidl] церковный староста; судебный посыльный; курьер при суде
beadledom ['bi:dldəm] абстракция; формализм; бюрократизм
beads ['bidz] ожерелье; четки
beadsman ['bi:dzmən] призреваемый в богадельне; молящийся (за благодетеля)
beady ['bidi] похожий на бусинку; маленький и блестящий (о глазах)
beagle ['bi:gl] гончая (собака); агент; сыщик; охотиться с гончими
beak [bik] клюв; что-либо напоминающее клюв (крючковатый нос, носик сосуда, выступ на носу старинного корабля и т. п.); судья (разг.); слезник (архит.); мундштук у деревянных духовых инструментов; мыс; коса; водорез
beak-shaped ['bi:kʃeipt] клювовидный; клювообразный
beaked [bikt] имеющий клюв; выступающий (о мысе, скале)
beaker ['bi:kə] лабораторный стакан; мензурка; кубок; чаша
beam [bim] луч; пучок лучей; сияние; сияющий вид; сияющая улыбка; балка; брус; перекладина; ткацкий навой; дышло; балансир (техн.); коромысло (весов); бимс (мор.); бум (спорт.); ширина (судна); траверз (мор.); грядиль (плуга) (с.-х.); радиосигнал (для самолета); радиус действия (микрофона, громкоговорителя); сиять; светить; лучезарно улыбаться; испускать лучи; излучать; определять
местонахождение самолета с помощью радара (радио) ; вести направленную передачу; ствол рога (биол.)
to be on one’s beam ends — лежать на боку (о судне); быть в опасности, в безвыходном положении
to direct (shine) a beam at — направлять пучок света на что-либо
beam athwartship ['bi:mlə,θwɔ:ʧip] ширина судна
beam balance ['biml,bæləns] рычажные весы; весы коромысловые
beam clamp ['bi:ml,klæmp] скоба для крепления к бимсу
beam compass ['bi:ml,kʌmpəs] штангенциркуль
beam entry point ['bi:ml'entrɪl,pɔint] место входа пучка частиц
beam in one’s eye ['bi:m|m|,wEnz|'ai] «бревно в собственном глазу»; собственный недостаток
beaming ['bimiŋ] яркий; блестящий; светлый; ясный (о звуке); светлый; прозрачный (о жидкости); полированный; блестящий; великолепный; способный; смышленый; живой; расторопный; веселый; излучение
bean [bin] боб (плод); голова; монета (золотая)
bean bag ['binlbæg] большая круглая подушка, наполненная полистиролом или пенорезиной
bean counter ['bi:nl,kauntə] погоня за наживой
bean-feast ['bi:nfi:st] традиционный обед, устраиваемый хозяином для служащих раз в год; гулянка; пирушка
bean-pod ['binpɔd] бобовый стручок
bean-shaped ['binʃeipt] бобовидный
beanlike ['binlaik] бобообразный
beanpole ['binpoul] тощий и высокий человек (разг.)
bear [bɛə] медведь; грубый, невоспитанный человек; спекулянт, играющий на понижение; дыропробивной пресс; медведка; швабра (для мытья палубы) (разг.); носить; нести; перевозить; переносить; выдерживать; нести нагрузку, тяжесть; поддерживать; подпирать; опираться (на что-либо); рождать; производить на свет; приносить плоды; питать; иметь (чувство и т. п.); (в отрицательных или вопросительных предложениях) терпеть; допускать; разрешать; выносить; держаться; вести себя; простираться; нести (расходы, ответственность); выносить; выдерживать (испытания, боль и т. п.); иметь (герб); обладать; нести на себе; играть на понижение; давать (показания в суде)
to bear a hand — участвовать; помогать
to bear a heavy load — нести тяжелый груз
to bear a part — принимать участие
to bear a resemblance — быть похожим; иметь сходство
to bear a resemblance to — выглядеть как кто-либо; что-либо
to bear arms — носить оружие; служить в армии; иметь или носить герб
to bear arms against smb. — поднять оружие на кого-либо; восстать против кого-либо
to bear away — выиграть (приз, кубок и т. п.); выйти победителем; быть захваченным, увлеченным чем-либо; уезжать; отправляться
to bear children — рожать детей
to bear company — составлять компанию; сопровождать; ухаживать
to bear comparison with — выдержать сравнение с
to beardown — преодолевать; подходить по ветру (мор.); устремляться; набрасываться; нападать (на кого-либо.); влиять; наносить поражение; разбивать; прилагать усилия; подходить близко к чему- либо; возлагаться на кого-либо; строго наказывать кого-либо
to bear evidence — давать показания
to bear fruit — приносить плоды
to bear hard on — подавлять кого-либо
to bear in brains — помнить; иметь в виду
to bear in mind— помнить; принимать во внимание
to bear interest — приносить проценты
to bear losses — нести убытки
to bear north (south, east, etc.) — лежать или быть расположенным к северу (югу, востоку и т. п.)
to bear responsibility — нести ответственность
to bear tales — ябедничать
to bear testimony — свидетельствовать; показывать; давать показания под присягой
to bear the bag — распоряжаться деньгами; быть хозяином положения
to bear the bell —быть вожаком; первенствовать
to bear the cases downstairs — снести чемоданы вниз
to bear expenses (losses, etc.) — нести расходы (потери и т. п.)
to bear the marks of blows — носить следы побоев
to bear the news — передавать новости
to bear the palm — получить пальму первенства; одержать победу
to bear the signature — иметь подпись; быть подписанным
to bear the test — выдержать испытание
to bear to — нести что-либо в каком-либо направлении
to bear to the right — принять вправо
to bear up — поддерживать; подбадривать; держаться стойко; спускаться (по ветру) (мор.); оставаться прочным; не ломаться
to bear with — относиться терпеливо к чему-либо; мириться с чем-либо
to bear witness — свидетельствовать; давать показания
bear hug ['bɛəlhʌg] медвежья хватка; хватка (борьба)
bear-baiting ['bɛə,beitiŋ] травля медведя
bear-pit ['bɛəpɪt] медвежья яма
bearable ['bɛərəbl] приемлемый; удовлетворительный
bearberry ['beəbəri] толокнянка обыкновенная; медвежья ягода
beard [bɪəd] борода; растительность на лице; ость (колоса); кончик вязального крючка; зубец; зазубрина; смело выступать против; отесывать края доски или бруса
to beard the lion in his den — смело подходить к опасному (страшному) человеку
to grow a beard — отпустить бороду
to shave off (trim) one’s beard — сбрить бороду
to stroke one’s beard — поглаживать бороду
bearded dragon ['bɪədɪdl'drægən] бородатая ящерица
beardie голец (биол.)
beardless ['biədlis] безбородый; юношеский
bearer ['bɛərə] тот, кто носит; санитар; носильщик; податель; предъявитель; плодоносящее растение; несущий элемент; опора (техн.); подушка
bearer cheque ['beərəlʧek] чек на предъявителя (фин.)
bearer note ['beərəl,nout] вексель на предъявителя
bearer of bill ['beərələvl,bil] держатель векселя
beargarden ['bɛə,gædn] медвежий садок; шумное сборище
bearing ['bɛərɪŋ] ношение; рождение; произведение на свет; плодоношение; плодоносящий; поведение; осанка; манера держать себя; терпение; отношение; значение; девиз (на гербе); подшипник (техн.); опора (техн.); точка опоры; пеленг; румб; азимут; направление; ориентация; несущий; порождающий; рождающий
to consider a question in all its bearings — рассматривать вопрос со всех сторон
to come into bearing — вступать в пору размножения
this has no bearing on the question — это не имеет никакого отношения к делу, вопросу
the precise bearing of the word — точное значение слова
bearing a date ['beəriŋləl,deit] датированный
bearing preload adjustment
['beəriŋl,pri:loudlə'ʤʌstmənt] регулировка предварительного натяга в подшипнике (техн.)
bearish ['bɛəriʃ] медвежий; грубый; понижательный (бирж.)
bearleader ['bɛə,lrdə] вожак (медведя); гувернер, путешествующий с богатым молодым человеком (разг.)
bearskin ['bɛəskɪn] медвежья шкура; меховой кивер (английских гвардейцев)
beast [bi:st] зверь; животное; скотина; тварь; упрямец; неприятный человек; отгульный скот
beast of a job ['bi:stləvləl'ʤɔb] неприятная, трудная задача
beast of burden ['bi:stləvpbə:dn] вьючное животное
beast of prey ['brstləvl'preɪ] хищный зверь
beastliness ['bi:stlɪnɪs] скотство; гадость
beastly ['bi:stlɪ] животный; непристойный; противный; ужасный; гадкий; грязный
beasts of draught ['bi:stsləvl'dra:ft] живое тягло; рабочий скот
beat [bit] удар; бой (барабана); биение (сердца); колебание (маятника); такт; отбивание такта; размер; ритм; дозор; обход; район (обхода); пульсация; толчок; систола; бить; колотить; ударять; выбивать (дробь на барабане); отбивать (котлету); взбивать (тесто, яйца); отбивать (часы); толочь (в порошок); выколачивать (ковер, одежду, мебель и т. п.); биться (о сердце); разбиваться; хлестать; стучаться; побеждать; побивать; превосходить; лавировать (мор.); бороться с встречным ветром, течением
to beat a parley — давать сигнал барабанным боем или звуком трубы о желании вступить в переговоры (воен.)
to beat about — метаться; изменять направление (о корабле); беспокойно искать; разыскивать
to beat about the bush — ходить вокруг да около; подходить к делу осторожно, издалека; говорить обиняками
to beat against — ударять обо что-либо
to beat back — отбивать; отражать; плыть с трудом (мор.)
to beat black and blue — избить до синяков; живого места не оставить
to beat down — подавлять (оппозицию); сбивать (цену)
to beat goose — хлопать себя по бокам, чтобы согреться
to beat hollow — разбить наголову; избить; перещеголять
to beat in — проломить; раздавить; вколачивать; вдалбливать; вбивать
beaten ['bitn] битый; побежденный; разбитый; банальный; избитый; измученный; утомленный; проторенный; кованый; поражаемый (воен.)
beaten area ['bi:tnl'eərɪə] обстреливаемый район
beaten to death ['bitnltəl'deθ] забитый насмерть
beater ['bktə] тот, кто бьет; загонщик; колотушка; пестик; трепало; било; цеп (с.-х.); битер (комбайна)
beatific [,bi:ə'tifik] блаженный; дающий блаженство
beatify [bi(:)'ætifai] делать счастливым; канонизировать (церк.)
beating ['bi:tiŋ] битье; порка; избиение; поражение; разгром; разрушение; биение; взмахивание (крыльями); равномерный стук; пульсация; колебания (маятника)
beating of waves ['bi:tiŋləvl'weivz] прибой
beatitude [bi'ætitju:d] блаженство
beau [bou] франт; щеголь; кавалер; поклонник (франц.)
beaut [bju:t] отличный (разг.)
beauteous ['bju:tjəs] красивый; прекрасный;
привлекательный
beautician [bju:'tiʃən] косметолог; косметичка
beautiful ['bju:təful] живописный; превосходный; красивый; прекрасный; привлекательный
beautify ['bju:tifai] украшать
beauty ['bj^ti] красота; красавица; прелесть
beauty contest ['bju:tipkɔntest] конкурс красоты
beauty parlour ['bju:til,pa:lə] косметический кабинет; институт красоты
beauty-sleep ['bju:tisli:p] сон днем; ранний сон (до полуночи)
beauty-spot ['bju:tispɔt] мушка (на лице)
beaver ['bi:və] бобр; бобровый мех; касторовая шляпа; забрало
beaver dam ['bivəldæm] бобровая плотина
bebop ['bi:bup] бибоп; род джазовой музыки
becalm [bi'ka:m] умиротворять; унимать; успокаивать; заштилеть (о судне)
because [bi'kɔz] потому что; так как
beck [bek] кивок; приветствие рукой; ручей; манить; кивать; делать знаки рукой
becket ['bekɪt] строчка; петля
becket tiller ['bekiʧtilə] рулепель-штерт
becloud [bi'klaud] затемнять; заволакивать; затуманивать (зрение, рассудок)
become [bi'kʌm] употребляется как глагол-связка делаться; становиться; годиться; подходить; приличествовать; соответствовать; быть к лицу
to become a party to — принимать участие
to become airborne — отрываться от земли
to become apparent — проявляться
to become aware — ощущать; чувствовать; воспринимать; понимать; осознавать; постигать
to become bankrupt — обанкротиться
to become bent — горбиться; сутулиться
to become brown — чернеть; загорать
to become callous — грубеть
to become carious — гнить; портиться;разлагаться; разрушаться
to become charred — обугливаться
to become confused — смутиться; спутаться
to become demented — сходить с ума
to become effaced — изглаживаться
to become effective — входить в силу
to become established — устанавливаться
to become exhausted — исчерпываться
to become free — освободиться
to become hoarse — охрипнуть
to become liable to punishment — подлежать наказанию
to become of — случаться; происходить (чаще о плохом событии)
to become operational — вступать в силу
to become shallow — мелеть
to become zero — обратиться в нуль
become hardened [bi'kʌmpha:dnd] запекаться; застывать; затвердевать
becoming [bi'kʌmiŋ] подобающий; соответствующий; (идущий) к лицу (о платье)
bed [bed] кровать; постель; брачное ложе; клумба; гряда; грядка; дно (моря); русло (реки); лежка зверя; заросль; могила; пласт; слой; залегание; балластный слой; полотно; основание (для фундамента); класть в постель; ложиться в постель; стлать подстилку (для лошади); сажать; высаживать в грунт; класть на надлежащее основание (кирпич на слой известки и т. п.); настилать; брачные права и обязанности; ночлег
to bed down — устраивать на ночь
to bed in — закреплять; вкапывать (воен.)
to bed out — высаживать растения
to bed stone — нижний жернов
to get out of bed — встать с постели
to go to bed — ложиться спать
to keep to (one’s) bed — хворать; лежать в постели
to leave one’s bed — выздороветь; встать с постели
to lie (sit on) a bed — сидеть на диване
to lie (stay) in bed — лежать в кровати
to make the bed — стелить постель
to take to one’s bed — слечь в постель
to undo a bed — разобрать постель
bed and breakfast ['bedləndl'brekfəst] система услуг в гостинице, по которой проживающий платит за номер на ночь и за завтрак на следующее утро
bed curtains ['bedl,kə:tnz] балдахин; полог; навес; тент
bed of boards ['bedləvl'bɔ:dz] нары
bed of brick ['bedləvl'bnk] нижняя грань кирпича
bed of flowers ['bedləvl'flauəz] легкая жизнь
bed of straw ['bedləvl,strɔ] соломенный тюфяк
bed of thorns ['bedləvl'θɔnz] тернистый путь; неприятное, трудное положение
bed-bug ['bedbʌg] клоп
bed-rock ['bedrɔk] коренная подстилающая порода; бедрок; почва (залежи); основные принципы
bed-side ['bedsaid] место у кровати, постели
bed-side table ['bedsaidl,teibl] ночной столик; (прикроватная) тумбочка
bed-sitting-room ['bed'sitiŋrum] жилая комната (спальня и гостиная)
bed-spread ['bedspred] постельное покрывало
bedabble [bi'dæbl] замочить; забрызгать
bedaub [bi'dɔb] замазать; запачкать
bedazzle [bi'dæzl] ослеплять блеском
bedchamber ['bed,ʧeimbə] спальня
bedding ['bediŋ] постельные принадлежности; подстилка для скота; основание; ложе; базис; основа; фундамент; залегание (геол.); высаживание в грунт
bedeck [bi'dek] украшать
bedevil [bi'devl] мучить; терзать; сбивать с толку; околдовать; «навести порчу»
bedew [bi'dju:] покрывать росой; обрызгивать
bedewed [bi'dju:d] росистый
bedfast ['bedfa:st] прикованный к постели (болезнью)
bedfellow ['bedfelou] муж, жена, супруг, супруга, спящий с кем-либо в одной постели; компаньон; партнер; соучастник
bedgown ['bedgaun] женская ночная сорочка
bedhead ['bedhed] изголовье
bedigeon шпатлевка
bedim [bi'dim] затемнять; затуманивать
bedizen [bi'daizn] ярко; пестро украшать; наряжать
bedlam ['bedləm] дом умалишенных; бедлам bedlamite ['bedləmait] сумасшедший (человек)
bednight ['bednait] ночлег
bedpost ['bedpoust] столбик кровати
bedrid(den) [ʌbed,rid(n)] прикованный к постели болезнью; бессильный
bedside manner ['bedsaidl'mænə] умение подойти к больному; врачебный такт
bedside rug ['bedsaidl'rʌg] прикроватный коврик
bedsit ['bedsit] комната, снимаемая на двоих
bedsore ['bedsɔ] пролежень
bedspread ['bedspred] покрывало
bedstead ['bedsted] остов кровати; стенд bedtime ['bedtaim] время ложиться спать
bee [bi:] пчела; трудолюбивый человек (в переносном значении); встреча соседей, друзей и т. п. для совместной работы и взаимопомощи (для спортивных соревнований и гулянья)
bee glue ['bi:|,glu:] пчелиный клей
bee-farming ['bi:,fa:miŋ] пчеловодство bee-garden ['bi:,ga:dn] пасека; пчельник bee-keeper ['bi:,ki:pə] пасечник bee-keeping ['bi:,ki:piŋ] пчеловодческий bee-line ['bilain] прямая (воздушная) линия beech [biʧ] бук; буковое дерево; буковый beef [bif] говядина; бык или корова (откормленные на убой); мясной скот; туша; туша (о человеке); сила; энергия
to beef up — усиливать; укреплять; подкреплять (людьми, средствами и т. п.); расширять; наращивать
to boil beef — варить говядину
to braise beef — тушить говядину
to broil (roast) beef — жарить
to cook beef — готовить блюдо из говядины
to stew beef — тушить, томить говядину
beef broth ['bifj,brɔθ] мясной бульон
beef infusion broth ['bi:flin,fju:ʒənl'brɔθ] мясной бульон
beef tea ['bif'ti:] крепкий бульон; мясной бульон
beef-witted ['bifwitid] глупый
beefburger ['bi:fbə:gə] булочка с рубленым бифштексом
beefeater ['bif,itə] лейб-гвардеец (при английском дворе); служитель охраны лондонского Тауэра
beefsteak ['bi:fsteik] бифштекс
beefy ['bifi] мясистый; крепкий; мускулистый beehive ['bihaiv] улей
beep tone ['bipltoun] зуммер
beeper ['bipə] таймер; устройство звуковой сигнализации
beer [biə] пиво
to brew beer — варить пиво
beer and skittles ['biərləndl'skitlz] праздные развлечения
beer marquee ['biəlma:,ki:] пивная
beer on draught ['biərlɔnl,dra:ft] пиво из бочки beerhouse ['biəhaus] пивная
beermat ['biəmæt] картонная подставка под стакан с пивом
beery ['biən] пивной; отдающий пивом; подвыпивший
beestings ['bi:stiŋz] молоко новотельной коровы; молозиво
beeswax ['bi:zwæks] пчелиный воск; натирать воском
beeswing ['bi:zwiŋ] налет на старом, выдержанном вине; выдержанное вино
beet [bit] свекла; бурак; свеклорезальный; свеклоуборочный
beet harvester ['bi:tl,ha:vistə] свеклоуборочный комбайн
BEE - BEG
beet slicing machine ['bi:t^slaisiŋlməʃi:n] свеклорезальная машина
beet-growing ['bit'grouiŋ] свеклосеяние
beet-sugar ['bi:t'ʃugə] свеклосахарный
beetle ['bitl] жук; таракан; кувалда; трамбовать; дробить (камни); нависший; выступающий; выступать; нависать
beetle blind ['bitɪlblaind] совершенно слепой
beetle off ['bitɪl' ɔ:f] уходить; отправляться (разг.)
beetle-browed ['bi:tlbraud] с нависшими бровями; угрюмый; мрачный; насупленный
beetle-head ['bi:tlhed] болван
beetling ['`bitliŋ] нависший
beetling brows ['bi:tliŋl'brauz] нависшие брови
beetling cliffs ['bi:tliŋl'khfs] нависшие скалы
beetroot ['bitru:t] свекловица
befall [bi'fɔ:l] вершиться; случаться; совершаться
befit [bi'fit] подходить; приличествовать кому- либо
befog [bi'fɔg] затемнять; затуманивать
befogged [bi'fɔgd] затуманенный; озадаченный
befool [bi'fu:l] одурачивать; вводить в заблуждение
before [bi'fɔ] перед; перед лицом; в присутствии; до; впереди; выше; больше; скорее... чем; прежде чем
to appear before the Court — предстать перед судом
before dark [bifɔlda:k] до наступления темноты
before day [bi'fɔldei] до рассвета
before maturity [bi'fɔlmə'tjuəriti] до наступления срока
before meal [bi'fɔlmil] перед едой
before smb.’s face [bi'fɔl,sʌmbedizl'feis] перед (самым) носом у кого-либо
before tax [bi'fɔltæks] до вычета налога
before-dinner [bi'fɔ:'di:nə] предобеденный
beforehand [bi'fɔ:hænd] заранее; вперед; заблаговременно; преждевременно; предварительный
befoul [bi'faul] пачкать; загрязнять; марать; осквернять
befriend [bi'frend] относиться дружески; помогать
befringe [bi'frinʤ] отделывать бахромой; окаймлять
befuddle [bi'fʌdl] одурманивать
beg [beg] просить; умолять; нищенствовать; просить подаяния; служить; стоять на задних лапах (о собаке); в официальном обращении в письме
to beg for mercy — просить пощады
to beg for the moon — просить невозможное
to beg leave — просить разрешения
to beg off — отпроситься
to beg pardon — просить извинения; прощения
to beg to do smth. — взять на себя смелость; позволить себе что-либо сделать
begad [bi'gæd] клянусь небом (разг.)
beget [bi'get] производить; рождать; возбуждать; вызывать; порождать
begetter [bi'getə] отец; породивший; виновник
beggar ['`begə] нищий; парень; малый; плутишка; доводить до нищеты; разорять; опережать; превосходить; превышать
beggar description [,begəldis′knpʃən] не поддаваться описанию
beggar on horseback ['begərlɔnl'hɔ:sbæk] выскочка
beggar oneself [,begəlwʌn'self] разориться
beggar woman ['begəl′wumən] нищенка
beggar's-ticks [,begəz'tiks] череда
beggar-my-neighbor [,begəmai'neibə] направленный на разорение соседа
beggarly ['begəli] бедный; нищенский; жалкий;
нищий; скудный; нищенски; умоляюще
beggarly hovel ['begəlil'hɔvəl] жалкая лачуга
beggary ['begəri] крайняя нужда; нищета; нищенство; нищие
begging ['begiŋ] нищенство; нищенствующий; вымаливающий подаяние
begin [bi'gin] начинать(ся)
to begin at the beginning — начинать с самого начала
to begin at the wrong end— начинать не с того конца
to begin over — начинать сызнова
to begin the world — вступать в новую жизнь
to begin with — начинать с чего-либо
begining [bi'giniŋ] зарождение
begining-of-fle label [bi'giniŋəvfaill'leibl] метка файла
beginner [bi'ginə] тот, кто начинает; новичок; начинающий
beginning [bi'giniŋ] зарождение; точка отправления; исходная точка; первопричина; происхождение; истоки; начальная стадия
to make a beginning — начать
to mark a beginning — зарегистрировать начало
beginning of month [bi'giniŋləvl'mʌnθ] начало месяца
beginning of year [bi'giniŋləvl'jiə] начало года
beginning with [bɪ'gɪniŋl'wɪð] исходя; начиная с
begird [bi'gə:d] опоясывать; обступать; окружать; охватывать
begoon баклажан
begrime [bi'graim] пачкать; покрывать сажей, копотью
begrudge [bi'grʌʤ] завидовать; жалеть что-либо; скупиться
beguile [bi'gail] обманывать; вводить в заблуждение; дезориентировать; занимать; развлекать;
отвлекать чье-либо внимание; коротать; проводить время
to beguile with — приятно проводить время, занимаясь чем-либо
beguiling [bi'gailiŋ] заманчивый; привлекательный
behalf [bi'ha:f] помощь; защита; поддержка; ин
терес; выгода; польза
on/in behalf of — в интересах кого-л.; от имени ко- го-л.
on my (his, her) behalf — в моих (его, ее) интересах; от моего (его, ее) имени
on behalf of my friends — от имени моих друзей behave [bi'heiv] поступать; вести себя behave yourself! — ведите себя прилично!
to behave correctly — вести себя корректно
to behave ill — плохо вести себя
to behave like a charlatan — мошенничать; обманывать; шарлатанить
to behave oneself — вести себя как следует
to behave outrageously — бесчинствовать
behaviour [bi'heivjə] манеры; поведение; отношение; обращение; режим работы; действия
to be on one’s best behaviour — стараться вести себя как можно лучше
to exhibit behaviour — демонстрировать какое-либо поведение
to exhibit strange behaviour— странно вести себя
to put smb. on his good behaviour — дать человеку возможность исправиться
behavioural [bi'heivjərəl] поведенческий
behavioural norm [bi'heivjərəll'nɔ:m] норма поведения
behaviourism [bi'heivjərizm] бихевиоризм (псих.) behead [bi'hed] обезглавливать
beheading [bi'hediŋ] отсечение головы; обезглавливание
behemoth [bi'hi:mɔθ] бегемот; чудище
behest [bi'hest] приказание; повеление; распоряжение; приказ; завет
behind [bi'haind] за; сзади; позади; после; ниже
(по качеству и т. п.)
behind closed doors [bi'haindl,klouzdl'dɔ:z] за закрытыми дверями; тайно
behind the back [bi'haindlðəl'bæk] за спиной; тайком
behind the curtain [bi'haindlðəl'kə:tn] за кулисами; не публично
behind the house [bi'haindlðəl'haus] за домом; позади дома
behind the times [bi'haindlðəl'taimz] отсталый;
устарелый
behind time [bɪ'haɪndl'taɪm] с опозданием
behindhand [bi'haindhænd] отсталый; запоздавший; задолжавший; в долгу; задним числом
behold [bi'hould] видеть; замечать; глядеть; созерцать
beholden [bi'houldən] обязанный; признательный (кому-либо, за что-либо)
beholder [bi'houldə] зритель; очевидец; свидетель
behoof [bi'hu:f] польза; выгода
behoove [bi'hu:v] надлежать; следовать
beige [beiʒ] цвет беж; материя из некрашеной шерсти
being ['biiŋ] бытие; жизнь; существование; лицо; персона; существо; человек; существо; суть; плоть и кровь; настоящий; существующий
to the very roots of one’s being — до мозга костей
being in love ['bi:iŋlinl'lʌv] влюбленность
being investigated ['bi:iŋlin′vestigeitid] исследуемый
being made ['bi:iŋl′meid] создаваемый
being packed ['bi:iŋl′pækt] укладывающийся
being rectified ['bi:iŋl′rektifaid] выпрямляющийся
bejewelled [bi'ʤu:ld] обвешанный драгоценностями (амер.)
belabour [bi'leibə] бить; колотить (разг.)
belated [bi'leitid] запоздалый; поздний; застигнутый ночью; темнотой
belaud [bi'lɔ:d] восхвалять; превозносить; славословить; хвалить
belay [bi'lei] страховка; завертывать
belch [belʧ] отрыжка; столб (огня, дыма); изрыгать (ругательства); отрыгивать; извергать (лаву); выбрасывать (огонь; дым)
belcher ['belʧə] пестрый платок (шарф)
beldam(e) ['beldəm] ведьма
beleaguer [bi'li:gə] осаждать
beleaguered city [bi'li:gədl'siti] осажденный город
belfry ['belfri] колокольня; башня
belie [bi'lai] оболгать; оклеветать; давать неверное представление о чем-либо; изобличать; опровергать; противоречить; не оправдывать (надежд)
belief [bi'li:f] вера; доверие; факт; знания; мнение; убеждение
to express (hold) a belief — выразить доверие кому- либо, чему-либо
to give up (relinquish) one’s belief— перестать доверять кому-либо
to shake one’s belief— поколебать чье-либо доверие
to the best of my belief — насколько мне известно; вера; верование
belief-invoked interpretation
[bi'li:fin'vouktlin,tə:pri'teiʃən] интерпретация (компь- ют.)
believable [bi'lrvəbl] вероятный
believe [bi'lrv] верить; доверять; придавать большое значение; думать; полагать
believer [bi'li:və] верующий; защитник; поборник; приверженец; сторонник
believing that [bi'li:viŋl'ðæt] полагая, что
belike [bi'laik] вероятно; быть может
belittle [bi'litl] занижать; недооценивать; преуменьшать;принижать; умалять
bell [bel] колокол; колокольчик; звонок; бубенчик; раструб; расширение; чашечка цветка (бот.); колокольчик (форма цветка); рында (колокол) (мор.); склянка; купол (геол.); нависшая порода; крик; рев оленя (во время течки у самок); кричать; мычать
to cast a bell — отливать колокол
to ring (sound) a bell — давать звонок; звонить в колокол
to strike the bells — бить склянки
bell crank lever ['bellkræŋkl'li:və] коленчатый рычаг
bell tower ['bell,tauə] часовня
bell-punch ['belpʌnʧ] компостер (кондуктора автобусов и трамваев)
bell-push ['belpuʃ] кнопка звонка
bell-ringer ['bel,riŋə] звонарь; мелкий политикан
bell-shaped ['belʃeipt] колоколообразный
bell-tent ['beltent] круглая палатка
bell-wether ['bel,weðə] баран-вожак с бубенчиком (в стаде); вожак
belladonna [,belə'dɔnə] сонная трава; белладонна
belle [bel] красавица
belled [beld] снабженный или увешанный колоколами; расширенный; имеющий раструб; с раструбом; имеющий форму колокольчика (о цветке)
belles-lettres ['bel'letr] художественная литература; беллетристика
bellflower ['bel,flauə] колокольчик
bellicose ['belikous] воинственный; агрессивный
bellicosity [,beli'kɔsɪtɪ] воинственность; агрессивность; драчливость
belligerency [bi'liʤərənsi] состояние войны
belligerent nation [bi'liʤərəntl'neiʃən] воюющее государство
bellman ['belmən] глашатай
bellmouth ['bel'mauθ] раструб
bellow ['belou] мычание; рев (животных); вопль; рев; мычать; реветь; орать; бушевать; рычать (от боли)
bellows ['belouz] воздуходувные мехи; кузнечные мехи; мех (муз.)
belly ['beli] брюшко; живот; желудок (первый) у жвачных; верхняя дека струнного инструмента; утолщение пласта (геол.); «пузо» паруса (мор.)
belly dance ['bebjda:ns] танец живота
belly laugh ['belilla:f] хохот
belly-ache [′belieik] боль в животе; ворчать
belly-band ['belibænd] подпруга; бандаж
belly-landing ['beli,lændiŋ] посадка с убранным шасси (авиац.); посадка на фюзеляж, на «брюхо»
belly-pinched ['belipinʧt] изголодавшийся
belong [bi'lɔŋ] принадлежать; относиться (к чему-либо) ; быть связанным (с кем-либо, чем-либо); быть родом из; происходить; быть частью группы; быть «своим»; находиться; помещаться
belonging [bi'lɔŋiŋ] принадлежность; причастность; принадлежности; вещи; пожитки; пристройки; службы
belonoid иглообразный
beloved [bi'lʌvd] возлюбленный (ая); люби- мый(ая)
below [bi'lou] под; ниже (о качестве, положении и т. п.)
below par [bi'loulpa:] ниже паритета; ниже номинала
below the average [bi'loulðəl'ævəriʤ] ниже среднего
belt [belt] пояс; ремень; портупея; зона; район; полоса; узкий пролив; лента конвейера (техн.); приводной ремень (техн.); патронная лента (воен.); броневой пояс (мор.); облом (архит.); подпоясывать; опоясывать; пороть ремнем
to belt down — выскочить в спешке наружу
to belt up — быть спокойным; прикрепить ремни в машине
to buckle (fasten) one’s belt— пристегнуть ремни
to loosen belt — ослабить ремень
to tighten one’s belt — затягивать ремни
to undo one’s belt — расстегнуть ремень
belt drive [,beltpdraiv] ременный привод
belt idler ['beltl'aidlə] натяжитель ремня
belt route [ʌbeltlru:t] кольцевая дорога; автострада
belt transmission ['beltltrænz'miʃən] ременная передача
belt-buckle ['beltbʌkl] пряжка
belt-line ['beltlain] кольцевая дорога; объездной путь
belt-saw ['beltsa] ленточная пила
belt-type ['belt'taip] транспортерный
beltane ['beltein] кельтский праздник костров (1-го мая старого стиля)
belted ['beltid] опоясанный; имеющий ременный привод
belted cruiser ['beltidl'kru:zə] броненосный (бронепалубный) крейсер
belter [belts] выдающийся человек (разг.)
belting ['beltiŋ] ременная передача; приводной ремень; порка (ремнем); материал для изготовления ремней
beluga [bi'lu:gə] белуга (биол.)
belvedere ['belvidiə] бельведер (архит.)
bemoan [bi'moun] оплакивать
bemuse [bi'mju:z] ошеломлять; поражать; потрясать; смущать
bench [benʧ] скамья; место (в парламенте); место судьи; суд; судьи; верстак; станок; терраса (геол.); уступ; карниз (строит.); банка (мор.); выставка (собак); демонстрировать на выставке (собак)
to be raised to the bench — получить место судьи
bench vice ['benʧ]vais] верстачные тиски
bench work ['benʧ]wə:k] слесарное дело
bench-warmer ['benʧ,wɔ:mə] бездомный; безработный; запасной игрок (разг.)
bench-warrant ['benʧ,wɔ:rənt] распоряжение суда (юр.)
benchmark ['benʧma:k] отметка уровня; отметка высоты; исходный пункт
benchmark data ['benʧma:kl'deitə] исходные данные
benchmark rate ['benʧma:kl'reit] ставка-ориентир
benchmarking ['benʧma:kiŋ] эталонное тестирование
bend [bend] изгиб; сгиб; изгиб дороги; излучина реки; узел (мор.); шпангоуты; колено (техн.); отвод; кессонная болезнь (мор.); сгибать(ся); гнуть(ся); изгибать (ся); напрягать (мысли, внимание и т. п.); направлять (взоры, шаги и т. п.); покорять(ся); вязать; привязывать (трос, паруса); кессонная болезнь
to bend before — подчиняться; уступать; соглашаться
to bend the law — подчиняться закону
to make a bend — изгибаться; давать излучину; делать излучину
bend angle ['bendpæŋgl] угол изгиба
bended ['bendid] согнутый
bender ['bendə] клещи; кутеж; попойка; шестипенсовик (разг.)
beneath [bfni:θ] внизу; ниже; под
to be beneath notice (contempt) — не заслуживать внимания
beneath criticism [bi'ni:θl'kntisizm] ниже всякой критики
beneath our (very) eyes [bi'ni:θl,auə ('veri) |'aiz] (прямо) на наших глазах
benediction [,beni'dikʃ(ə)n] благословение
to give (offer, pronounce) the benediction — дать благословение; благословить
to pronounce a benediction over — благословить кого-либо
benefaction [,beni'fækʃ(ə)n] благодеяние; милость; взнос; вклад; пожертвование
benefactor ['benifæktə] благодетель; жертвователь
beneficed clergyman ['benifistl'klə:ʤimən] приходской священник
beneficence [bi'nefis(ə)ns] благотворительность; филантропия; благодеяние
beneficial [,beni'fiʃ(ə)l] благотворный; целебный; выгодный; доходный; полезный
beneficial association [,beni'fiʃ(ə)llə,sousi'eiʃən] общество взаимопомощи
beneficiary [,beni'fiʃəri] владелец бенефиции, феода; лицо, пользующееся пожертвованиями, благодеяниями; лицо, получающее пенсию (страховую премию, пособие, ренту и т.п); глава церковного прихода
benefit ['benifit] выгода; польза; прибыль; преимущество; привилегия; бенефис (театр.); благо; пенсия; (страховое) пособие; помогать; приносить пользу; извлекать пользу, выгоду (из чего-либо); материальное пособие
to derive benefit — извлекать пользу
to take the benefit of the bankrupt — объявить себя банкротом
benevolence [binevələns] благожелательность; доброжелательность; благотворительность; филантропия; щедрость; поборы с населения под видом добровольного приношения (ист.)
benevolent [bi'nevələnt] благожелательный; благотворительный; филантропический; великодушный
benevolent foundation [binevələntlfaundeiʃən] благотворительный фонд
bengal light ['beŋgɔ:lplait] бенгальский огонь
benighted [binaitid] застигнутый ночью; погруженный во мрак (невежества и т. п.)
benign [bi'nain] добрый; милостивый; мягкий (о климате); плодоносный (о почве); в легкой форме (о болезни) (мед.); доброкачественный (об опухоли) (мед.)
benignity [binigniti] доброта
benne ['beni] кунжут (бот.); сезам
bent [bent] склонность; стремление; изгиб; склон холма; рамный устой (строит.); изогнутый; бесчестный (разг.); полевица (бот.); луг; нива; поле
to follow one’s bent — следовать своему влечению
to the top of one’s bent — вдоволь
benthos ['benθɔs] бентос (флора и фауна морского дна)
benumb [bi'nʌm] приводить в оцепенение; притуплять (чувства); парализовать (энергию)
benumbed [bi'nʌmd] окоченевший от холода; притупленный (о чувствах); оцепенелый
benzene ['benzi:n] бензол (хим.)
benzine ['benzi:n] бензин; чистить бензином
benzoic acid [ben'zouikl'æsid] бензойная кислота bequeath [bi'kwi:ð] завещать (движимость)
bequest [bi'kwest] наследство; посмертный дар; оставление наследства
berate [bi'reit] бранить
berber(r)y ['bə:bən] барбарис (бот.)
berbine вербена (бот.)
bereave [bi'riv] лишать
bereavement [bi'ri:vmənt] тяжелая утрата
bereft of reason [bi'reftləvl'ri:zn] умалишенный; без сознания; без чувств
beret ['berei] берет
berg [bə:g] айсберг; ледяная гора
bergamot ['bægəmɔt] бергамот; бергамотный; бергамотовый (бот.)
bergy bit ['bægilbit] крупный обломок айсберга
berhyme [bi'raim] воспевать в стихах
berk [bə:k] болван
berm [bɔ:ml обочина
Berne Convention ['bə:nlkənvenʃən] Бернская конвенция (охрана авторских прав)
berried lobster [,beridl'lɔbstə] омар с икрой
berry ['beri] ягода; икринка; зернышко икры; зерно (кофе, пшеницы и т. п.); мясистый плод (помидор, банан и т. п.); приносить ягоды; собирать ягоды
berry-shaped ['beriʃeipt] ягодообразный
berrylike ['berilaik] ягодный
berserk(er) [bə:'sə:k(ə)] берсерк; древнескандинавский витязь; неустрашимый, неистовый воин; неистовый человек
berth [bə:θ] койка (в кубрике); спальное место (в поезде, самолете); причал; место у причала; пристань; якорное место (мор.); должность; место; ставить (судно) на якорь; предоставлять спальное место, койку; предоставлять место; покрывать, обшивать досками
bertha ['bə:θə] берта; кружевной воротник
berthing ['bə:θiŋ] постановка к причалу; место стоянки судна
berthing barge ['bə:θiŋl'ba:ʤ] дебаркадер; жилая баржа
berthing compartment ['bə:θiŋlkəm'pa:tmənt] жилой отсек; кубрик
beseech [bi'si:ʧ] заклинать; молить; просить; упрашивать
beseeching [bi'si:ʧiŋ] молящий (о взгляде, тоне)
beseem [bi'si:m] подобать; приличествовать
beset [bi'set] окружать; осаждать; занимать; преграждать (дорогу); украшать (орнаментом)
to beset with questions — осаждать вопросами
besetting [bi'setiŋ] постоянно преследующий besetting sin [bi'setiŋl'sin] главное искушение beside [bi'said] рядом с; близ; около; по сравнению с; мимо; кроме; помимо
beside oneself [bi'saidlwʌn'self] вне себя
beside the mark [bi'saidlðəl′ma:k] мимо цели; некстати; не по существу
beside the purpose [bi'saidlðəl′pə:pəs] нецелесообразно
beside the river [bɪ'saɪdlðəl'rɪvə] у реки
besides [bi'saidz] кроме того; сверх того; кроме; за исключением; исключая
besiege [bi'si:ʤ] осаждать (воен.); обложить; окружить; осаждать (просьбами, вопросами)
besieger [bi'si:ʤə] осаждающая сторона
beslaver [bi'slævə] замусолить; заслюнявить; чрезмерно льстить
besmear [bi'smiə] пачкать; марать; грязнить; загрязнять; засаливать; бесчестить; позорить
besmirch [bi'smə:ʧ] загрязнять; марать; пачкать; чернить; порочить; бесчестить; позорить; пятнать
besom ['bizəm] веник; метла; мести
besot [bi'sɔt] опьянять; кружить голову; одурманивать
besotted [bi'sɔtid] одурманенный (спиртными напитками, наркотиками и т. п.)
bespangle [bi'spæŋgl] осыпать блестками
bespatter [bi'spætə] забрызгивать грязью; бесчестить
bespeak [bi'spik] заказывать заранее; заручаться чем-либо; оговаривать; обусловливать; являться условием; обнаруживать; свидетельствовать; обращаться к кому-либо
bespectacled [bi'spektəkld] носящий очки; в очках
bespoke [bi'spouk] сделанный на заказ
bespoke department [bi'spoukldi′pa:tmənt] отдел заказов
bespoke tailoring [bi'spoukl'teilɔnŋ] индивидуальный пошив; пошив по заказам
besprent [bi'sprent] обрызганный; усыпанный
best [best] лучший; наилучший; оптимальный; больший (усиливает значение существительного); что-либо самое лучшее; высшая степень чего-либо
to get the best (of smb.) — извлечь лучшее изчего-либо to look one’s best — выглядеть наилучшим образом
to make the best (ofsmth.) — сделать все возможное
best girl [,bestl'gə:l] возлюбленная; невеста (разг.)
best liar [,bestl'laiə] отъявленный лжец
best man [,bestpmæn] шафер
best of all ['bestləvl'ɔ:l] лучше всего; больше всего best test ['bestl'test] лучший критерий
best thrashing ['bestl'θræʃiŋ] хорошая порка
best-practice standard ['best'præktisl'stændəd] уровень выработки, достигнутый на лучших предприятиях
best-seller [,best'selə] ходкая книга; бестселлер; автор ходкой книги
best-selling book [,best'seliŋl'buk] бестселлер
bestead [bi'sted] помогать; быть полезным; окруженный
bestir [bi'stə:] встряхнуться; энергично взяться
bestow [bi'stou] давать; даровать; награждать; приютить (разг.); вкладывать; класть; помещать
bestowal [bi'stouəl] дар; награждение
bestrew [bi'stru:] усыпать; разбрасывать; раскидывать; рассеивать
bestride [bi'straid] садиться или сидеть верхом; стоять, расставив ноги; перекинуться (о мосте, радуге) ; защищать; охранять; предохранять
bet [bet] заключать пари; человек, предмет и т. п., по поводу которого заключается пари; ставка (в пари); держать пари; биться об заклад
to accept (take) a bet — принять пари; согласиться на пари
to beton — быть абсолютно уверенным в чем-либо
to bet on — держать пари за (против)
to place a bet on — 'заключить пари на что-либо beta ['brtə] бета (вторая буква греческого алфавита)
beta particle ['brtəl,pntikl] бета-частица
beta plus ['bi:təlplʌs] немного лучше второго сорта beta radiation ['bktəl,reidi′eiʃən] бета-излучение beta rays ['bi:təlreiz] бета-лучи; бета-излучение bethel ['beθəl] сектантская молельня (в Англии) bethink [bi'θiŋk] вспомнить; подумать; задумать betide [bi'taid] постигать; случаться
betimes [bi'taimz] своевременно; рано; быстро betoken [bi'toukən] значить; обозначать; означать; предвещать
betony ['betəni] буковица (бот.)
betray [bi'treɪ] изменять; предавать; выдавать; не оправдывать (надежд, доверия); обманывать; соблазнять
betrayal [bi'treiəl] измена; предательство betrayer [bi'treiə] изменник; предатель betroth [bi'trouð] обручить(ся)
to betroth to — обручать(ся) с кем-либо betrothal [bi'trouðəl] обручение; помолвка betrothed [bi'trouðd] обрученный; помолвленный
better ['betə] сравнительная степень от good; лучший; наилучший; оптимальный; чувствующий
себя лучше; улучшать(ся); превзойти; держащий пари
betting ['betiŋ] пари; заключение пари
betting shop ['betiŋl'ʃɔp] место, где делают ставки на скачках; ломбард
between [bi'twi:n] между
between hay and grass [bi'twi:nl′heiləndpgra:s] ни то ни се; ни рыба ни мясо
between ourselves [bi'twi:nl,auə′selvz] между нами
between the cup and the lip a morsel may slip [bi′twinlðəl'kʌpləndlðəl'lipləl'mɔsəllmeil'slip] не радуйся раньше времени
between the devil and the deep sea
[bi'twinlðəl′devlləndlðəl,drpl′si] в безвыходном положении; между двух огней
between this and then [bi'twi:npðisləndl'ðen] на досуге; между делом
between times (between whiles) [bi'twi:nltaimz
(bi'twi:nlwailz)] в промежутках
between wind and water [bi'twi:nl′windləndpwɔ:tə]
в наиболее уязвимом месте
between you and me (and the bedpost)
[bi'twi:nl′ju:ləndpmi: (əndlðəl′bedpoust)] конфиденциально
bevel ['bevəl] скос (техн.); конус; заострение; косой; конусный; скашивать; обтесывать; снимать фаску; коситься; кривиться
beverage ['bevənʤ] напиток
bevvy ['bevi] небольшое количество спиртных напитков
bevy ['bevi] стая (птиц); стадо; общество; собрание (преимущественно женщин)
bewail [bi'weil] оплакивать; скорбеть
beware [bi'wɛə] беречься; остерегаться
bewilder [bi'wildə] смущать; ставить в тупик;
сбивать с толку
bewilderment ['bi'wildəmənt] смущение; беспорядок
bewitch [bi'wiʧ] заколдовывать; очаровывать
bewitching [bi'wiʧiŋ] очаровательный; чарующий
bewitchment [bi'wiʧmənt] колдовство; очарование; чары
bewray [bi'rei] невольно выдавать
beyond [bijɔnd] за; по ту сторону; позже; после;
вне; выше; сверх; загробная жизнь
beyond all bearing [bi'jɔndl,ɔll'beəriŋ] нестерпи
мый; нестерпимо
beyond belief [bijɔndlbi′li:f] невероятно
beyond (all) comparison [bijɔnd (,ɔ:l)
lkəm'pænsn] вне (всякого) сравнения
beyond compute [bijɔndlkəm′pju:t] неисчислимый
beyond controversy [bijɔndl'kɔntrəvə:si] неоспоримо; бесспорно
BEY - BID
beyond description [bijɔndldis'knpʃən] не поддающийся описанию
beyond doubt [bijɔndl′daut] бесспорно
beyond expression [bijɔndliks′preʃən] невыразимый
beyond grasp [bijɔndl'gra:sp] вне пределов досягаемости
beyond hope [bijɔndl′houp] безнадежно
beyond ken [bijɔndl′ken] выше (чьего-либо) понимания
beyond limit [bijɔndl′limit] сверх предела
beyond measure [bijɔndl'meʒə] чрезмерно
beyond one’s depth [bijɔndlwʌnzl'depθ] слишком трудно
beyond price [bijɔndl'prais] бесценно
beyond reach [bi'jɔndl'rrʧ] вне досягаемости
beyond recall [bijɔndlri′kɔ:l] непоправимый; забытый
bezel ['bezl] скошенное лезвие стамески; гнездо (камня в перстне или в часах); фасет; желобок, в который вправляется стекло часов; оправа; держатель
bi- [bai-] дву(х)-
bi-monthly ['bai'mʌnθli] выходящий раз в два месяца; выходящий два раза в месяц
bi-partite ['bai'pa:tait] двудольный
bi-serial ['bai'siəriəl] двухсерийный
bi-uniform ['baiju:nifɔ:m] равномерный в обе стороны
bi-variate ['bai'verieit] двумерный
bi-weekly ['bai'wrkli] выходящий раз в две недели; выходящий два раза в неделю
bias ['baiəs] наклон; покатость; склон; уклон; косая линия в ткани; предубеждение; пристрастие; необъективность; предвзятость; склонность; смещение (физ.); искажение; склонять; оказывать влияние (плохое); настраивать
to cut on the bias — кроить по косой линии
bias distortion ['baiəsldis'tɔ:ʃən] искажение за счет смещения
biassed ['baiəst] лицеприятный; необъективный; предвзятый; пристрастный; тенденциозный
biaxial [bai'æksiəl] двухосный
bib [bib] детский нагрудник; верхняя часть фартука; пьянствовать
bib cock ['biblkɔk] водопроводный кран
bib-valve ['bibvælv] сливной кран
bibelot ['biblou] безделушка; брелок; книга миниатюрного формата
Bible ['baibl] Библия
biblical ['biblik(ə)l] библейский
biblio ['bibliou] оборот титульной страницы
bibliofilm ['biblioufilm] микрофильм
bibliographer [,bibli'ɔgrəfə] библиограф
bibliographic [,bibliou'græfik] библиографический
bibliographical [,bibliou'græfikəl] библиографический
bibliography [,bibli'ɔgrəfi] библиография; выходные данные
bibliolater [,bibli'ɔlətə] книголюб; буквалист в истолковании Библии
bibliomaniac [,bibliou'meiniæk] библиоман
bibliophile ['biblioufail] книголюб
bibliopole ['biblioupoul] букинист
bibulous ['bibjuləs] впитывающий влагу; пьянствующий
bicapitate [,bai'kæpiteit] двуглавый
bice ['bais] бледно-синяя краска или бледно-синий цвет
bicentenary [,baisen'ti:nəri] двухсотлетняя годовщина; двухсотлетие; двухсотлетний
bicentric distribution [,bai'sentrikl,distri'bj^ʃən] бицентрическое распространение; бицентрическое распределение
bicephalous [bai'sefələs] двуглавый
bicker ['bikə] перебранка; потасовка; журчание; легкий шум; пререкаться; спорить; драться; журчать (о воде); стучать (о дожде); колыхаться (о пламени)
bickering ['bikəriŋ] спор; ссора
bicolor [bai'kʌlə] двухцветный
biconjugate [bai'konʤugit] спаренный
biconvex [bai'kɔnveks] оптика; двояковыпуклый bicorn ['baikɔ:n] двурогий
bicycle ['baisikl] велосипед; ездить на велосипеде to get on (mount) a bicycle — сесть на велосипед to go somewhere by bicycle — поехать куда-либо на
велосипеде
to pedal (ride) a bicycle — ездить на велосипеде bicycle chain ['baisikɪpʧein] велосипедная цепь bicycle frame ['baisiklpfreim] рама велосипеда bicycle handle bar ['baisiklphændllba:] руль вело
сипеда
bicyclelamp ['baisikll′læmp] велосипедная фара bicycle saddle ['baisikll'sædl] седло велосипеда bicycletube ['baisikll ′tju:b] велосипедная камера bicycling ['baisikliŋ] езда на велосипеде bicyclist ['baisiklist] велосипедист
bid [bid] предложение цены (на аукционе); заявка (на торгах); предлагаемая цена; приглашение (разг.); претензия; домогательство; предлагать цену (на аукционе); приказывать; просить; приглашать (гостей)
to make bids for smth. — претендовать на что-либо; домогаться чего-либо
to bid for — пытаться добиться; достичь чего-либо; стараться получить что-либо
bid fair ['bidl'feə] казаться вероятным
bid farewell ['bidl'feə'wel] прощаться
biddable ['bidəbl] податливый; покорный
bidder ['bidə] выступающий на торгах покупатель; покупщик
bidding ['bidiŋ] предложение цены; аукцион; торги; приказ; приказание; распоряжение; привлечение; приглашение; призыв
to open the bidding — открыть аукцион
bide [baid] ждать благоприятного случая; выжидать
bidentate [bai'denteit] двузубный
bidet ['brdei] биде
biennial [bai'eniəl] двухгодичный; двухлетний; случающийся раз в два года; двухлетнее растение
bier [biə] похоронные дроги (носилки); могила;
смерть; гроб
bifacial [bai'feiʃəl] двуликий; противоречащий
biff [bif] сильный удар; бить; ударять
biffin ['bifin] темно-красное яблоко для печения, варки
bifid ['baifid] разделенный надвое; расщепленный; двураздельный; раздвоенный
bifilar [bai'failə] бифилярный; двунитный
bifoliate [bai'foulieit] двулистный
big [big] большой; крупный; высокий; широкий; громкий; взрослый; беременная; раздутый; наполненный; важный; значительный; хвастливый; великодушный
to look big — принимать важный вид
big boy [,bigl'bɔi] взрослый юноша
big brother [,bigl'brʌðə] старший брат
big business [,big|'bizms] большой бизнес
big cats [,bɪgl'kæts] львы, тигры и другие дикие животные семейства кошачьих
big deal [,big|’drl] важная персона; важное занятие (разг.)
big dipper [,bigl'dipə] колесо обозрения
big girl [,bigl'gə:l] взрослая девушка
big government [,bigl'gʌvnmənt] влиятельное правительство
big head ['biglhed] высокомерие; гонор; самодовольство; самомнение; человек с большим самомнением; хвастун
big heart [,bigl'ha:t] благородство; великодушие
big labor [,bigl'leibə] важная рабочая сила
big money [,bigl'mʌni] денежные тузы
big screen ['biglskri:n] большой экран; фильмы, производящиеся для кинотеатров, а не для телевидения
big sister [,bigl'sistə] старшая сестра
big stand [,bigl'stænd] лесной массив
big tree ['bigltri:] секвойя (бот.)
big wheel [,bigl'wil] чертово колесо
big with news ['biglwiðl'nju:z] полный новостей big-end [,big'end] нижняя головка шатуна big-end bearing ['big′endl'beəriŋ] подшипник нижней головки шатуна
big-horn ['bighɔn] снежный баран; чубук
big-timer ['big,taimə] знаменитость; актер высшей категории
bigamist ['bigəmist] двоеженец; двумужница
bigamy ['bigəmi] бигамия; двоеженство; двоемужие
to commit (practice) bigamy — быть двоеженцем bigemmate двупочечный
bigg [big] четырехрядный ячмень (с.-х.)
bigger ['bigə] превосходная степень от good: больший; больше
biggin ['bigin] капюшон
biggish ['bigiʃ] большой; огромный (разг.)
bight [bait] бухта; излучина (реки); шлаг (троса) (мор.); бухта троса
bigness ['bignis] величина; высота; большой бизнес; крупнейшие корпорации
bigot ['bigət] слепой приверженец; изувер; фанатик
bigoted ['bigətid] фанатический; нетерпимый
bigotry ['bigətn] слепая приверженность чему- либо; фанатизм
bijou ['bi:ʒu:] безделушка; драгоценная вещь; маленький и изящный
bike [baik] велосипед; мотоцикл (разг.)
biker ['baikə] мотоциклист
bikini [bi'kini] бикини (женский купальный костюм)
bilabial [bai'leibjəl] билабиальный (фон.)
bilateral [bai'læt(ə)r(ə)l] двусторонний
bilateral act [bai'læt(ə)r(ə)ll'ækt] двусторонний акт
bilateral agreement [bai'læt(ə)r(ə)llə'gri:mənt] двустороннее соглашение
bilateral (multilateral) clearing
[bai'læt(ə)r(ə)l('mʌlti'læt(ə)r(ə)l)l'kliəriŋ] двусторонний (многосторонний) клиринг
bilateral treaty [bai'læt(ə)r(ə)ll'tri:ti] двусторонний договор
bilberry ['bilb(ə)ri] черника
bilbo ['bilbou] ножные кандалы; испанский клинок (ист.)
bile [bail] желчь (мед.); раздражительность; желчность
bile cyst ['bail|'sist] желчный пузырь
bile medium ['baill'mi:djəm] желчная среда
bilge [bilʤ] днище (судна); скула; трюмная вода; средняя, наиболее широкая часть бочки; (разг.) ерунда; чепуха; стрела прогиба (техн.); трюмный; пробить днище
bilge-pump ['bilʤpʌmp] трюмная помпа
bilingual [bai'liŋgw(ə)l] двуязычный; говорящий на двух языках
bilious ['biljəs] желчный; страдающий от разлития желчи; несдержанный; раздражительный
biliousness ['biljəsnis] желчность; недоброжелательство; предвзятость
bilker ['bilkə] вор; похититель
bill [bil] клюв; узкий мыс; козырек (фуражки); носок якоря; билль; законопроект; список; инвентарь; документ; программа (концерта и т. п.); счет; список; расходы; затраты; стоимость; счет-фактура; вексель; афиша; реклама; рекламный листок; банкнот; иск (юр.); алебарда; садовые ножницы; секач; топор(ик); объявлять в афишах; расклеивать афиши; обещать; объявлять; выписывать накладную; выдавать накладную; выставлять счет; целоваться клювиками (о голубях); нежничать; ласкаться
to draft a bill — составлять законопроект
to find a true bill — передавать дело в суд
to foot a bill — оплатить расходы
to ignore the bill — прекращать дело
to introduce (propose) a bill — предложить законопроект
to oppose bill — высказаться против законопроекта
to pass a bill — провести законопроект
to pay a bill — оплатить счет
to quash (reject, vote) down a bill — забаллотировать законопроект
to run up a bill—иметь счет (у портного, в магазине и т. п.); доводить счет до определенной суммы
to settle a bill — урегулировать платеж по счету
to shelve a bill — откладывать обсуждение законопроекта
to support a bill — поддержать законопроект
to veto a bill— наложить вето на законопроект
bill business ['bilɪ'biznis] операции с векселями
bill of acceptance ['billəvlək'septəns] акцепт
bill of costs ['billəvl'kɔsts] счет адвоката (поверенного) клиенту за ведение дела
bill of entry ['billəvl'entn] таможенная декларация
bill of exchange ['billəvliks'ʧeinʤ] вексель
bill of health ['billəvphelθ] карантинное свидетельство
bill of lading ['biɪləvl'leidiŋ] коносамент (фин.)
bill presenter ['billəvl'prezntə] презентант (фин.) bill-book ['bil'buk] вексельная книга
bill-broker ['bil,broukə] биржевой маклер (по векселям)
bill-discounter ['bildis,kauntə] дисконтер
bill-market ['bil'ma:kɪt] учетный рынок
bill-poster ['bil,poustə] расклейщик афиш
billboard ['bilbɔ:d] доска для объявлений, афиш; рекламный щит; якорная подушка
billet ['bilit] ордер на постой; помещение для постоя; размещение по квартирам; должность; место; назначение; полено; чурбан; плашка; толстая палка; заготовка; сутунка; болванка; брусок; расквартировать войска
billet-doux ['bilei'du:] любовное письмо (разг.)
billeting officer ['bilitiŋl'ɔfisə] квартирьер
billfold ['bilfould] бумажник
billiard-ball ['biljədbɔ:l] бильярдный шар
billing ['biliŋ] выручка; выписывание счета-фактуры
billingsgate ['biliŋzgit] площадная брань (по названию большого рыбного рынка в Лондоне)
billion ['biljən] биллион; миллиард (амер.)
billionaire [,biljə'nɛə] миллиардер (амер.)
billon ['bilən] биллон; низкопробное золото (серебро) (техн.)
billow ['bilou] большая волна; вал; морской вал; прибой; вздыматься; волноваться
bilocular двухкамерный
bin [bin] закром; ларь; бункер; мусорное ведро; мешок или корзина для сбора хмеля; хранить в закромах
binary ['bainəri] бинарный; двойной; сдвоенный; состоящий из двух элементов
binary numeral ['bainəril'nju:mərəl] двоичная цифра
bind [baind] вязать; связывать; обшивать; обвязывать (края); зажимать; защемлять; брошюровать; привязывать (к чему-либо); задерживать; ограничивать; переплетать (книгу); обязывать; затвердевать; скреплять; вызывать запор
to be bound to be defeated — быть обреченным на поражение
to be bound to take an action — быть вынужденным что-либо предпринять (выступить)
to bind oneself— взять на себя обязательство; обязаться
binder ['baində] переплетчик; связующее вещество (деталь); сноповязалка
bindery ['baindəri] переплетная мастерская
binding ['baindiŋ] переплет; обшивка; оковка; связь; сращивание (проводов) (электр.); крепление (лыжное) (спорт.); связывание (линг.); брошюровка; связующий; вяжущий; ограничивающий; ограничительный; сдерживающий; обязывающий; обязательный
binding board [''bamdiŋl''bɔ:d] переплетенный картон
bindweed ['baindwi:d] вьюнок (бот.)
bine [bain] побег (бот.); стебель ползучего растения (хмеля)
binge [binʤ] выпивка; кутеж (разг.)
bingo ['biŋgou] бинго (игра типа лото); бренди
binocular [binɔkjulə] бинокулярный
binocular eyepiece [bi'nɔkjuləl'aipi:s] бинокуляр
ные трубки
binoculars [binɔkjuləz] бинокль
to adjust (focus) binoculars — настроить бинокль
to train binoculars on — навести бинокль на кого-
либо или на что-либо
binomial [bai'noumjəl] бином (мат.); двучлен
biochemical [,baiou'kemikəl] биохимический
biochemical lesion [,baiou'kemikəlpli:ʒən] биохи
мическое повреждение
biochemist ['baiou'kemist] биохимик
biochemistry ['baiou'kemistri] биохимия
biocycle ['baiou'saikl] биоцикл; жизненный цикл
biogenesis ['baiou'ʤenisis] биогенез
biogenetic [,baiouʤi'netik] биогенетический
biogenic ['baiou'ʤenik] органический; органиче
ского происхождения
biography [baɪ'ɔgrəfi] биография
biological change [,baiə'lɔʤikəll'ʧeinʤ] биологическое изменение
biological chemistry [,baiə'lɔʤikəll'kemistri] биохимия
biological efficiency [,baiə'lɔʤikəlli'fiʃənsi] биоло
гическая продуктивность
biological equilibrium [,baiə'lɔʤikəll,ikwi'libriəm] биологическое равновесие
biologist [bai'ɔləʤist] биолог
biology [bai'ɔləʤi] биология
biomechanics [,baioumi'kæniks] биомеханика
biorhythm ['baiə'riðm] биоритм
biosocial [,baiou'souʃəl] биосоциальный
biosphere ['baiəsfiə] биосфера
biosynthesis [,baiou'sinθəsis] биосинтез
biosynthesis chamber [,baiou'sinθəsisl'ʧeimbə] ка
мера биосинтеза
biotic [bai'ɔtik] живой; жизненный; биологический
biotic balance [bai'ɔtikl'bæləns] биологическое равновесие
biotin биотин, витамин Н
biotype ['baiətaip] биотип; генотип
bipartisan [,baipa:ti'zæn] двухпартийный
bipartite [bai'pa:tait] двусторонний (о соглашении и т. п.); состоящий из двух частей; разделенный на две части; двураздельный
bipedal ['bai,pedl] двуногий
biphase ['baifeiz] двухфазный
bipod ['baipɔd] сошка; двунога (воен.)
bipolar [bai'poulə] двухполюсный (электр.)
birch [ bɔ:(l'l береза
bird [bə:d] птица; парень (разг.); человек
to do smth. like a bird — делать что-либо охотно
to get the bird — быть уволенным; быть освистанным
to make a bird — попасть (в цель); поразить bird in the bush ['bə:dlinlðəl'buʃ] нечто нереальное bird in the hand ['bə:dlinlðəl'hænd] нечто реальное bird of Jove ['bə:dləvpʤouv] орел
bird of Juno ['bə:dləvpʤu:nou] павлин
bird of paradise ['bə:dləvl'pærədais] райская птица (биол.)
bird of passage ['bə:dləvl'pæsiʤ] перелетная птица; бродяга (разг.); шатун
bird of prey ['bə:dləvl'prei] хищная птица bird-cage ['bə:dkeiʤ] клетка (для птиц) bird-call ['bə:dkɔ:l] звук, издаваемый птицей; вабик
bird-catcher ['bæd,kæʧə] птицелов; охотник
bird-dog ['bə:ddɔg] собака для охоты на птицу; агент (фирмы), выполняющий заказы по поставке тех или иных товаров; отбивающий (возлюбленную) (разг.)
bird-fancier ['bə:d,fænsiə] птицевод; продавец птиц
bird’s-eye ['bædzai] первоцвет (мучнистый) (бот.)
bird’s-eye view ['bə:dzail'vju:] вид с высоты птичьего полета; общая перспектива
bird’s-nest ['bædznest] птичье гнездо; ласточкино гнездо (китайское лакомство)
bird’s-nesting ['bə:dz,nestiŋ] охота за птичьими гнездами
bird’s-tare ['bædzteə] горошек мышиный
birth [bə:θ] рождение; роды; начало; источник; происхождение
to give birth to — дать начало чему-либо
birth certificate ['bə:θlsə'tifikit] свидетельство о рождении
birth control ['bə:θlkən'troul] регулирование рождаемости
birth defect ['bə:θldi'fekt] дефект изготовления; врожденный дефект
birth-pill ['bə:θpil] противозачаточная таблетка birth-rate ['bæθreit] рождаемость; коэффициент рождаемости
birthday ['bə:θdei] день рождения
to attain (reach) a birthday — дожить до дня рождения
to celebrate (mark) a birthday — отметить деньро- ждения
birthday cake ['bə:θdeil'keik] торт ко дню рождения
birthing ['bæθiŋ] относящийся к родам birthmark ['bæθmak] родинка; родимое пятно birthplace ['bə:θpleis] место рождения; родина birthright ['bæθrait] право первородства; право по рождению (в определенной семье и т. п.)
bis [bis] еще раз; вторично; бис
biscuit ['biskit] сухое печенье; бисквитный; не- глазированный фарфор; светло-коричневый цвет; светло-коричневый
to bake biscuits — печь печенье
bisect [bai'sekt] разрезать; делить пополам
bisection [bai'sekʃ(ə)n] деление пополам
bisector [bai'sektə] биссектриса (мат.)
bisexual ['bai'seksjuəl] двуполый; гермафродит; бисексуальный
bishop ['biʃəp] епископ; слон (фигура в шахматах) ; бишоп (напиток из вина и фруктового сока); ткачик (зоол.)
bishopric ['biʃəprik] сан епископа; епархия
bison ['baisn] бизон; зубр
bistro ['bistrou] бистро (франц.); закусочная
bisulcate [bai'sʌlkeit] двубороздчатый
bit [bit] кусочек; частица; разряд; небольшое количество; доля; мелкая монета; удила; мундштук; режущий край инструмента; лезвие; бур; бурав; зубило; резец; режущая кромка; сверло; головка бура; бородка (ключа); взнуздывать; обуздывать; сдерживать; укрощать; усмирять
bitch [biʧ] сука (собака); в названиях животных означает самку; жаловаться; скулить; портить; пакостить; вредить; наносить ущерб; обманывать; обводить вокруг пальца
bitch wolf ['biʧ]wulf] волчица
bitchy ['biʧi] злобный; ожесточенный; озлобленный; разнузданный; циничный (разг.)
bite [bait] укус; след укуса; клев (рыбы); кусок (пищи); завтрак; легкая закуска; едкость; острота; травление (при гравировке); прикус (мед.); зажатие (техн.); сцепление; кусать(ся); жалить; клевать (о рыбе); колоть; рубить (саблей); жечь (о перце, горчице и т. п.); щипать; кусать (оморозе); травить; разъедать (о кислотах); колоть; язвить; принять; ухватиться (за предложение); попадаться; поддаваться обману; сцепляться (техн.)
to bite the dust — умереть; скончаться (от чего-либо, за что-либо); томиться желанием (разг.); кончаться; исчезать; быть забытым; становиться безучастным, безразличным; затихать (о ветре, звуке); испаряться (о жидкости); заглохнуть (о моторе)
to bite the dust in one’s bed — умереть естественной смертью
to have a bite — перекусить; закусить
biter ['baitə] тот, кто кусает; кусающеесяживот- ное
biting ['baitiŋ] едкий; острый; резкий; язвительный
bitter ['bitə] горький; бедственный; мучительный; тяжелый; резкий (о словах); едкий (о замеча
нии); резкий; сильный (о ветре); злобный; злой; ожесточенный; горечь; горькое пиво
bitter contempt ['bitəlkən'tempt] полное презрение; глубочайшее презрение
bitter cup ['bitəlkʌp] горькая чаша
bitter-ender ['bitər'endə] не идущий на компромисс; принципиальный человек
bitterish ['bitərij] горьковатый
bittersweet ['bitəswi:t] горьковато-сладкий
bitumen ['bitjumin] битум; асфальт
bitumen mastic битумная мастика
bituminous road surfacing
[bi'tju:minəsl'roudl'sə:fisiŋ] асфальтовое дорожное покрытие
bivalent ['bai,veilənt] двухвалентный
bivalve ['baivælv] двустворчатый моллюск; двустворчатый
bivariate distribution [bai'veəmtl,distn'bju:ʃən] двумерное распределение
bivvy ['bivi] бивак; палатка
bizarre [bi'za] неестественный; ненормальный; причудливый; эксцентричный (франц.)
blab [blæb] болтун; болтовня; болтать о чем-либо; разбалтывать
blabber ['blæbə] болтун; сплетник
black [blæk] черный; темный; темнокожий; смуглый; мрачный; унылый; безнадежный; злой; сердитый; дурной; грязный (о руках, белье); зловещий; черный цвет; чернота; черная краска; чернь; негр; черное пятно; платье черного цвета; траурное платье; окрашивать черной краской; ваксить; чернить
to swear black is white — называть черное белым; заведомо говорить неправду
black ape ['blækl'eip] черный павиан
black as ink ['blækləzl'iŋk] черный, как сажа; мрачный; безрадостный
black ball ['blæklbɔl] черный шар (при баллотировке)
black bank ['blæk]bæŋk] банк, владельцем которого является негр (США)
black belt ['blækl'belt] черный пояс (носят те, кто достиг наивысшего мастерства в дзюдо и карате)
black box ['blækl'bɔks] черный ящик (техн.); «черный ящик»
black bread ['blækl'bred] черный хлеб
black diamond ['blækl'daimənd] черный технический алмаз
black dogfish ['blækfdɔgfɪ[] акула
black dogwood ['blækl'dɔgwud] крушина (бот.)
black earth ['blækl'ɔ:θl чернозем
black economy ['blækli'kɔnəmi] теневая экономика
black eel ['blækl'Al] мурена
black frost ['blækl'frɔst] мороз без инея
black grouse ['blæklgraus] тетерев (зоол.)
black hole ['blæklhoul] черная дыра (астр.); карцер
black in the face ['blæklɪnlðəl'feis] багровый (от гнева, усилий и т. п.)
black ink operation ['blækl'iŋkl,ɔpə'reiʃən] грязная сделка
Black Maria ['blæklmə'raiə] тюремная карета; «черный ворон»
black mark ['blækl'mak] пометка о неблагонадежности
black market ['blækpma:kit] черный рынок
black pudding ['blækl'pudiŋ] кровяная колбаса
black-and-white ['blækənd'wait] черно-белый; контурный оригинал
black-and-white image ['blækənd,waitl'imiʤ] черно-белое изображение
black-and-white monitor ['blækənd,waitl'mɔnitə] черно-белый монитор
black-and-white tube ['blækənd,waitptju:b] черно-белый кинескоп
black-chalk ['blækʧɔ:k] графит (минер.)
black-draught ['blæk'dra:ft] слабительное
black-eye ['blæk'ai] синяк под глазом (отудара) black-face ['blæk'feis] начертание жирное
black-head ['blækhed] угорь (на лице); чернеть морская (птица)
black-headed gull ['blæk,hedidl'gʌl] чайка
black-letter ['blæk'letə] старинный английский готический шрифт
black-marketter ['blæk,makitə] спекулянт (на черном рынке)
black-out ['blækaut] выключение света в зрительном зале и на сцене (театр.); затемнение (в связи с противовоздушной обороной); временное отсутствие электрического освещения (вследствие аварии и т. п.); затемнение сознания; провал памяти; временная слепота; засекреченность; затемненный; засекреченный
blackbeetles ['blæk'bi:tlz] тараканы
blackberry ['blækbəri] ежевика
blackbird ['blækbad] черный дрозд
blackboard compass ['blækbɔ:dl'kʌmpəs] циркуль для доски
blackcap ['blækkæp] судейская шапочка, надеваемая при произнесении смертного приговора; черная малина
blackcock ['blækkɔk] тетерев
blackface ['blækfeis] антибликовое стекло
blackfin ['blækfin] сиг (биол.)
blackfriar ['blæk'fraiə] доминиканец (монах)
blackjack ['blækʤæk] кувшин для пива и т. п; пиратский флаг; дубинка (разг.); сфалерит (минер.); цинковая обманка
blackleg ['blækleg] штрейкбрехер; жулик; мошенник; плут; шулер
blackmail ['blækmeil] шантаж; вымогание; шантажировать
blackmailer ['blæk,meilə] шантажист
blackness ['blæknis] чернота; мрачность
blacksmith ['blæksmiθ] кузнец
blackstrap ['blækstræp] дешевый портвейн (ром), смешанный с патокой
blackthorn ['blækθɔn] лива колючая (бот.); терн; терновник
blacktop ['blæktɔp] щебеночно-асфальтовое покрытие (амер.)
blacky ['blæki] черноватый; негр; чернокожий (разг.)
bladder ['blædə] мочевой пузырь (анат.); пузырь; пустомеля
bladdery ['blædəri] пузырчатый; полый; порожний; пустой
blade [bleid] лезвие; клинок; полотнище (пилы); лопасть (винта, весла); былинка; лист; пластинка; крыло семафора (ж.-д.); перо (руля); парень (разг.)
blade-bone ['bleidboun] лопатка
blades ['bleidz] ножи для мясорубки
blag [blæg] билет (полученный бесплатно)
blague [blag] хвастовство (франц.); пускание пыли в глаза
blah [bla] абсурд (разг.)
blame [bleim] порицание; упрек; ответственность; порицать; считать виновным
blameless ['bleimlis] безупречный; совершенный
blamelessness ['bleimlisnis] безупречность
blameworthy ['bleim,wə:ði] заслуживающий порицания
blanch [blanʧ] белить; отбеливать; бледнеть (от страха и т. п.); обесцвечивать (растения); обваривать и снимать шелуху; бланшировать; лудить; чистить до блеска (металл)
bland [blænd] вежливый; ласковый; вкрадчивый; мягкий (о климате); слабый; успокаивающий (о лекарстве)
bland print ['blændl'pnnt] чистый лист
blandish ['blændiʃ] задабривать; уговаривать; упрашивать; льстить
blandishment ['blændiʃmənt] уговаривание;
льстивая речь
blandly ['blændli] вежливо
blank [blæŋk] бланк; анкета; прочерк; пустой; чистый; неисписанный (о бумаге); незаполненный (о бланке, документе); незастроенный (о месте);
BLA - BLE
лишенный содержания; бессодержательный; озадаченный; смущенный; полный; чистейший; сплошной; пустое, свободное место; пробел; пустота (душевная); белый круг мишени (воен.); цель; заготовка (техн.); болванка
to look blank — казаться озадаченным
blank ammunition ['blæŋkl,æmju'niʃən] холостая пуля
blank card ['blæŋkl'kad] пустая перфокарта
blank despair ['blæŋkldis'peə] полное отчаяние
blank look ['blæŋkpluk] бессмысленный взгляд
blank silence ['blæŋkpsailəns] абсолютное молчание
blanket ['blæŋkit] шерстяное одеяло; попона; чепрак; тяжелое облако; густой туман; нанос (геол.); поверхностный слой; отложение; покров; общий; полный; всеобъемлющий; без особых оговорок (указаний); покрывать (одеялом); подбрасывать на одеяле; охватывать; включать в себя; заглушать (шум, радиопередачу — о мощной радиостанции) ; забрасывать (бомбами); задымлять
blanket ballot ['blæŋkitl'bælət] голосование списком
blanketing ['blæŋkitiŋ] затягивание водоема тиной
blankly ['blæŋkli] безучастно; невыразительно; тупо; беспомощно; прямо; решительно; крайне; очень; чрезвычайно
blare [blɛə] звуки труб; рев; громко трубить
blarney ['blani] лесть; льстить
blaspheme [blæs'fi:m] поносить; богохульствовать
blasphemous ['blæsfiməs] богохульный
blasphemous words ['blæsfiməsl'wə:dz] богохульство
blasphemy ['blæsfimi] богохульство
blast [blast] сильный порыв ветра; поток воздуха; звук (духового инструмента); взрыв; заряд (для взрыва); взрывная волна; пагубное влияние; вредитель; болезнь (растений); форсированная тяга (техн.); дутье; воздуходувка; взрывать; вредить (растениям и т. п.); разрушать (планы, надежды); дуть (техн.); продувать; проклинать
blast main ['bla:stmein] воздуховод
blast wave ['bla:stweiv] взрывная волна
blast-furnace ['bla:st'fə:nis] доменная печь blasted ['blastid] разрушенный; проклятый blaster ['blastə] запальщик; взрывник
blasting ['bla:stiŋ] бедственный; губительный; взрывчатый; гибель; порча; подрывные работы; паление шпуров; дутье; радио дребезжание (громкоговорителя)
blastogenesis [,blæstou:'ʤenisis] бластогенез; размножение почкованием; передача наследственных признаков
blastogenic [,blæstə'ʤenik] зародышевый
blaze [bleiz] огонь; пламя; яркий свет, цвет; блеск; великолепие; вспышка (огня, страсти); ад; гореть ярким пламенем; сверкать; сиять; кипеть; белая звездочка (на лбу животного); метка; клеймо (на дереве); клеймить (деревья); делать значки на чем-либо; отмечать (дорогу) зарубками; разглашать
to blaze away — продолжать гореть; поддерживать беспрерывный огонь (воен.); быстро, горячо говорить; выпаливать; работать с увлечением
blaze of publicity ['bleizləvlpʌb'lisiti] полная гласность
blazer ['bleizə] яркая (фланелевая) спортивная куртка; возмутительная ложь (разг.)
blazing ['bleiziŋ] ярко горящий; заведомый; очевидный
blazon ['bleizn] герб; символ; эмблема; прославление; украшать геральдическими знаками
blazonry ['bleiznri] гербы; геральдика; великолепие; блестящее представление
bleach [bll:ʧ] отбеливающее вещество; хлорная известь; отбеливание; обесцвечивание; белить; от- беливать(ся); обесцвечивать; побелеть
to bleach out — отбеливать(ся)
bleacher ['bliʧə] отбельщик; белильный бак; места на открытой трибуне (спорт)
bleak [bll:k] открытый; не защищенный от ветра; холодный; суровый по климату; лишенный растительности; унылый; мрачный (о выражении лица); бесцветный; бледный; уклейка (рыба)
blear [bliə] затуманенный; неясный; неопределенный; неотчетливый; смутный; затуманивать (взор, полированную поверхность и т. п.)
blear-eyed ['bliəraid] с затуманенными глазами; близорукий; недальновидный; непредусмотрительный; непроницательный; туповатый
bleary ['bliəri] затуманенный (о зрении от усталости); неопределенный; неотчетливый; неясный; смутный; изнеможенный
bleat [blit] блеяние; мычание (теленка); блеять; мычать (о теленке); говорить глупости; жаловаться; ныть; скулить
bleb [bleb] волдырь; пузырек воздуха (в воде, стекле); раковина (в металле)
bleed [bll:d] кровоточить; истекать кровью; проливать кровь; пускать кровь; сочиться; просачиваться; продувать; спускать (воду); опоражнивать (бак и т. п.); вымогать деньги; подвергаться вымогательству; обрезать страницу в край (не оставляя
полей) (тж. bleed off) (полигр.); заглушка (авто); клапан; полосная иллюстрация
to bleedfor— сочувствовать; выудить деньги у кого-либо
to bleed to death — умереть от потери крови
bleeder ['bli:də] тот, кто производит кровопускание; вымогатель; гангстер; жулик; страдающий гемофилией (мед.); предохранительный клапан (на трубопроводе) (техн.); кран для спуска жидкости
bleeding ['bli:diŋ] кровотечение; кровопускание; обливающийся, истекающий кровью; обескровленный; обессиленный; полный жалости, сострадания
to staunch (the) bleeding — остановить кровотечение
bleeding at the nose ['bli:diŋlətlðəl'nouz] кровотечение из носа
bleep [blip] сигнал спутника Земли
blemish ['blemif] недостаток; позор; портить; вредить; наносить урон; пятнать; бесславить; марать; позорить; пятно
blench [blenʧ] уклоняться; отступать перед чем- либо; закрывать глаза на что-либо; белить; отбеливать
blend [blend] смесь; состав; переход одного цвета или одного оттенка в другой; смешивать(ся); изготовлять смесь; сочетать(ся) (с чем-либо); гармонировать; незаметно переходить из оттенка в оттенок (о красках); стираться (о различиях)
blender ['blendə] смеситель; мешалка; электросмеситель
bless [bles] благословлять; освящать; славословить; делать счастливым; осчастливливать
blessed ['blesid] блаженный; счастливый
blether ['bleðə] болтовня; вздор; болтать вздор; трещать
bletherskate ['bleðəskeit] болтун
blewits ['blu(:)its] шляпочный гриб
blight [blait] болезнь растений (выражающаяся в увядании и опадании листьев без гниения); насекомые-паразиты на растениях; душная атмосфера; вредное, пагубное влияние; упадок; гибель; уныние; разочарование; мрачность; подавленность; приносить вред (растениям); разбивать (надежды и т. п.); отравлять (удовольствие)
blighter ['blaɪtə] губитель; неприятный, нудный человек
blighting ['blaitiŋ] приносящий вред (растениям)
blimp [blimp] малый дирижабль мягкой системы; толстый, неуклюжий человек; увалень; крайний консерватор; «твердолобый»
blind [blaind] слепой; слепо напечатанный; неясный; действующий вслепую, безрассудно; непроверенный; не основанный на знании, фактах;
слепой, не выходящий на поверхность (о шахте, жиле); глухой; сплошной (о стене и т. п.); штора; маркиза; жалюзи; ставень; предлог; отговорка; обман; уловка; бленда; диафрагма; ослеплять; поражать; потрясать; слепить; затемнять; запутывать; затмевать; затуманивать; ослеплять (воен.); диафрагмировать (оптика); вести машину, пренебрегая правилами движения
to adjust a blind — поправить штору
to apply (turn) the blind eye — закрывать глаза (на что-либо)
to be blind to smth. — не быть в состоянии оценить что-либо
to draw blind — повесить штору
to go it blind — играть втемную; действовать вслепую, безрассудно
to lower blind — опустить штору
to raise the blind — поднять штору
blind anger ['blaindl'æŋgə] слепой гнев
blind coal ['blaind|koul] антрацит; беспламенный уголь
blind date ['blaindl'deit] свидание с незнакомым человеком; свидание вслепую
blind drunk ['blaindl,drʌŋk] мертвецки пьян
blind flying ['blaindl'flaiiŋ] слепой полет (авиац.);
полет по приборам
blind hand ['blaindlhænd] нечеткий почерк blind jealousy ['blaindl'ʤeləsi] слепая ревность blind keyboard ['blaindl'ki:bɔ:d] слепая клавиатура blind lantern ['blaindl'læntən] потайной фонарь blind lead ['blaindlli:d] тупик
blind letter ['blaindl'letə] письмо без адреса или с неполным, нечетким адресом
blind of an eye ['blamdləvlənl'ai] слепой на один глаз
blind path ['blaindl'pa:θ] еле заметная тропинка blind shell ['blaindl'ʃel] неразорвавшийся или незаряженный снаряд
blind spot ['blaindl'spɔt] мертвая точка (физиол.); «белое пятно»; область, в которой данное лицо плохо разбирается
blind stamping ['blaindl'stæmpiŋ] бескрасочное тиснение
blind to ['blaindl'tu] отказываться принять какие-либо факты
blind Tom ['blaindltɔm] жмурки
blind-alley ['blaind'æli] тупик; безвыходное положение; бесперспективный; безвыходный
blind-pig (-tiger) ['blaindpig('taigə)] бар, где незаконно торгуют спиртными напитками
blindage ['blaindiʤ] блиндаж
blindfold ['blaindfould] с завязанными глазами; действующий вслепую; безрассудный; не думающий; завязывать глаза
blindly ['blamdli] безрассудно; слепо; слепой
blindman’s holiday ['blaindmænzl'hɔlədi] полумрак; сумерки
blindman’s-buff ['blaindmænz'bʌf] жмурки
blindness ['blaindrns] слепота; ослепление; безрассудство; неосторожность
blink [bliŋk] мерцание; мигание; мгновение; миг; момент; отблеск льда (на горизонте); мигать; щуриться; мерцать; закрывать глаза (на что-либо)
blink away ['bliŋklə'wei] сдержать (о слезах)
blink back ['bliŋkl'bæk] стараться смахнуть
blinker ['bhŋkə] наглазники; шоры; светосигнальный аппарат
blinkered ['bliŋkəd] ограниченный
blinkers ['bliŋkəz] шорты
blip [blip] изображение на экране радара
bliss [blis] блаженство; счастье
blissful ['blisful] счастливый
blister ['blistə] волдырь; водяной пузырь; вытяжной пластырь; раковина (в металле) (техн.); блистернаяустановка (авиац.); вызывать пузыри; покрываться волдырями, пузырями; мучить (разг.); надоедать; поколотить (разг.)
blister-fly ['blistəflai] шпанская мушка
blistering ['blistənŋ] вызывающий волдыри; очень горячий; гневный; разъяренный; сердитый; быстрый; скорый; стремительный
blithe [blaið] веселый; жизнерадостный
blithering ['blið(ə)nŋ] болтливый; законченный; полный; совершенный; презренный
blitz [blits] внезапное нападение; массированная бомбардировка; разбить; разбомбить; разгромить; сокрушить
blitzkrieg ['blitskri:g] молниеносная война (нем.); блицкриг
blizzard ['blizəd] снежная буря; буран
bloat [blout] раздуваться; пухнуть; коптить (рыбу) bloated ['bloutid] обрюзгший; копченый
bloating ['bloutiŋ] вздутие
blob [blɔb] капля; маленький шарик (земли, глины и т. п.); делать кляксы
blobber-lipped ['blɔbə'lipt] толстогубый
bloc [blɔk] блок; объединение (франц.)
block [blɔk] колода; преграда; барьер; блокада (мед.); блок; глыба (камня); блок (для стройки); квартал (города); жилищный массив; группа, масса однородных предметов; плаха; деревянная печатная форма; болван, форма (для шляп); блокнот; кубик; шашка (подрывная, дымовая); преграда; затор (движения); блокировка; блокпост; блок (техн.); шкив; целик (техн.); клише; провал в памяти; внезапная остановка речи; преграждать; задерживать; блокировать; препятствовать; создавать препятствия; задерживать (прохождение законопроекта)
(полит.); набрасывать вчерне; блокировать (фин.); задерживать; замораживать; засорять(ся)
to block progress — стоять на пути прогресса block grant ['blɔkpgra:nt] общая субсидия block letter ['blɔkl'letə] прописная печатная буква block printing ['blɔkl,printiŋ] ксилография block time ['blɔkltaim] путевое время blockade [blɔ'keid] блокада; затор (движения);
блокировать
to impose a blockade — осуществлять блокаду to maintain a blockade — поддерживать блокаду blockage ['blɔkiʤ] блокировка; закупорка blockbusting ['blɔkbʌstiŋ] захватывающий; сенсационный (разг.)
blocked [blɔkt] замороженный; блокированный (фин.)
blocked access ['blɔktpækses] заблокированный доступ
blocked balances ['blɔktl'bælənsiz] заблокированные счета
blocker ['blɔkə] основной игрок (спорт.) blockhead ['blɔkhed] болван
blockhouse ['blɔkhaus] сруб; блокгауз (строит.) blocking ['blɔkiŋ] расстановка актеров blond(e) [blɔnd] блондин; белокурый blood [blʌd] кровь; происхождение; родство;
темперамент; страстность; настроение; состояние; кровопролитие; денди; светский человек; сок (плодов, растений); сенсация; сенсационный роман; пускать кровь; приучать собаку к крови
to donate blood — давать свою кровь; быть донором to let draw one’s blood — пустить кровь
to make smb.’s blood boil (creep) — приводить кого- либо в бешенство (в содрогание)
to staunch the flow of blood — останавливать потоки крови
to type blood — определять группу крови
blood and iron ['blʌdləndl'aiən] грубая сила; милитаризм
blood and thunder ['blʌdləndpθʌndə] мелодраматический; полный ужасов (разг.)
blood bank ['blʌdl'bæŋk] донорский пункт; запасы консервированной крови для переливания
blood brother ['blʌdl,brʌðə] родной брат; побратим
blood cell ['blʌdl'sel] кровяная клетка blood count ['blʌdl'kaunt] анализ крови blood feud ['blʌdlfju:d] родовая вражда; кровная месть
blood gland ['blʌdl'glænd] эндокринная железа blood group ['blʌdlgru:p] группа крови (мед.) blood loss ['blʌdl'lɔs] потеря крови blood lust ['blʌdl'lʌst] жажда крови
blood orange ['blʌdl,ɔnnʤ] королек (сорт апельсина)
blood pressure ['blʌdl'preʃə] кровяное давление
blood test ['blʌdl'test] анализ крови; исследование крови
blood transfusion ['blʌdltræns'fju:ʒ(ə)n] переливание крови (мед.)
to administer a blood transfusion — осуществлять переливание крови
to get a blood transfusion — быть подверженным переливанию крови
blood typing ['blʌdl'taipiŋ] определение группы крови
blood-guilty ['blʌd,gilti] виновный в убийстве blood-money ['blʌd,mʌni] компенсация за убийство
blood-red ['blʌd'red] алый; кроваво-красный blood-sucking ['blʌd,sʌkiŋ] кровососущий blood-vascular ['blʌd'væskjulə] сосудистый blooded ['blʌdid] чистокровный (о животных) bloodforming ['blʌd,fɔ:miŋ] кроветворный bloodiness ['blʌdinis] кровожадность
bloodless ['blʌdlis] бескровный; истощенный;
бледный; безжизненный; вялый
bloodletting ['blʌd,letiŋ] кровопускание
bloodshed ['blʌdʃed] убийство
bloodworm ['blʌdwə:m] красный дождевой червь; мотыль; личинка комаров-дергунов
bloody ['blʌdi] окровавленный; кровавый; убийственный; кровожадный
bloody battle ['blʌdil'bætl] кровавое сражение bloody flux ['blʌdilflʌks] дизентерия (мед.) bloody-minded ['blʌdi'maindid] жестокий; бесчеловечный; деспотический; кровожадный
bloom [blu:m] цвет; цветение; цветущая часть растения; расцвет; румянец; пушок (на плодах); цвести; расцветать; излучение; флюоресценция
bloomers ['blu:məz] женские спортивные брюки; шаровары
blooming ['blu:miŋ] цветущий
blossom ['blɔsəm] цвет; цветение (плодовых деревьев); расцвет; цвести; распускаться; расцветать; преуспеть; добиться успеха
blossom dust ['blɔsəmpdʌst] пыльца
blot [blɔt] пятно; клякса; помарка; позор; бесчестье; загрязнять; марать; пачкать; пятнать; бесславить; бесчестить; промокать (промокательной бумагой) ; грунтовать; окрашивать
blotch [blɔʧ] прыщ; клякса; пятно; пятнистость (плодов, листьев); покрывать пятнами, кляксами; нарост; бородавка (у растения)
blotchy ['blɔʧi] покрытый пятнами
blotter ['blɔtə] писака; промокательная бумага; пресс-папье; книга записей; мемориал; торговая книга
blottesque [blɔ'tesk] написанный густыми мазками, грубыми штрихами (о картине, описании)
blotting-pad ['blɔtiŋpæd] папка для бумаг
blouse [blauz] рабочая блуза; блузка; гимнастерка
blow [blou] удар; несчастье; удар (судьбы); дуновение; хвастовство; веять; дуть; развевать; гнать (о ветре); взрывать; пыхтеть; тяжело дышать; играть (на духовом инструменте); звучать (о трубе); гудеть; свистеть; хвастать (разг.); класть яйца (о мухах); транжирить (деньги); расщедриться; проклинать (разг.)
to aim a blow (at) — замахнуться
to blow open — взрывать; взламывать (с помощью взрывчатки)
to blow open a safe — взломать сейф
to blow someone to blazes (glory, kingdom) — взрывать кого-либо
to blow something to stoms (bits, places) —разрывать на куски при взрыве
to come to blows; to exchange blows — вступить в бой, в драку; дойти до рукопашной
to cushion a blow — смягчать удар
to dodge a blow — избегать удара; уклоняться от удара
to rain blows on smb. — заваливать кого-либо ударами
to strike a blow — наносить удар
to strike a blow against — противодействовать
to strike a blow against poverty — нанести удар по нищете и бедности
to strike a blow for — помогать
to strike a blow for freedom — нанести удар по свободе
blow on the head ['bloulɔnlðəl'hed] удар по голове
blow up ['blou'ʌp] — гл. ['blouʌp] — сущ. увеличивать изображение; увеличенное изображение
blower ['blouə] тот, кто дует; тот, кто раздувает (мехи и т. п.); трубач; хвастун; воздуходувка (техн.); воздуходувка (мед.); вентилятор; щель, через которую выделяется газ (горн.); кит; телефон (разг.); громкоговоритель (разг.)
blower set ['blouəl'set] компрессор
blowing of a fuse ['blouiŋləvləl'fju:z] перегорание предохранителя (техн.)
blowing sand ['blouiŋl'sænd] песчаная буря
blowing-up ['blouiŋ'ʌp] взрыв; увеличение изображения
blowlamp ['bloulæmp] паяльная лампа
blown [bloun] запыхавшийся; еле переводящий дыхание
blown fuse ['blounl'fj^z] сгоревший предохранитель (техн.)
blowtorch ['bloutɔ:ʧ] паяльная лампа
blowy ['bloui] ветреный (о погоде)
blowzy ['blauzi] толстый и краснощекий; растрепанный; неряшливый (о женщине)
blubber ['blʌbə] ворвань; медуза (разновидность) ; плач; рев; громко плакать; толстый; выпячивающийся (о губах); китовый жир
blubber out ['blʌbəl'raut] говорить о чем-либо, рыдая
blubbered ['blʌbəd] зареванный
bluchers ['blu:ʧəz] короткие сапоги; старомодные мужские ботинки на шнурках
bludgeon ['blʌʤ(ə)n] дубинка; бить дубинкой
blue [Ь1и] голубой; лазурный; синий; посиневший; с кровоподтеками; испуганный; подавленный; унылый; непристойный; скабрезный; относящийся к партии тори; консервативный; ученый (о женщине); синяя краска; голубая краска; синька; небо; море; океан; синяя форменная одежда; меланхолия; хандра; окрашивать в синий цвет; подсинивать (белье); воронить (сталь); транжирить (разг.)
to make (turn) the air blue — сквернословить; ругаться
blue dandelion ['bl^l'dændilaiən] цикорий (бот.)
blue dog ['bl^ldɔg] синяя акула
blue film [Ъ1и:|'Шш] фильм для взрослых
blue funk ['bl^l'fʌŋk] испуг; паника; замешательство
blue pirate dragon ['blufpairətl'drægən] стрекоза
blue riband ['blufribənd] высшая награда
blue ribbon ['bl^l'ribən] орденская лента (ордена Подвязки); отличие; значок члена общества трезвенников
Blue Ribbon Army [Ъ1и|,пЬэп|'ami] общество трезвенников
blue streak ['blu:|stri:k] быстро движущийся предмет; поток слов
blue study ['bl^l'stʌdi] (мрачное) раздумье; размышление
blue vitriol ['blu:l'vitriəl] медный купорос
blue-blood ['bl^'blʌd] аристократическое происхождение; «голубая кровь»
blue-book ['blu:buk] синяя книга (сборник официальных документов, парламентские стенограммы и т. п.); список лиц, занимающих государственные должности; путеводитель для автомобилистов (амер.); тетрадь (в синей обложке) для экзаменационных работ (амер.)
blue-coat ['blu:kout] боец; рядовой; солдат; матрос; полицейский
blue-collar job ['blu:,kɔləl'ʤɔb] труд рабочего
blue-collar worker ['blu:,kɔləl'wə:kə] рабочий;
«синие воротнички»
blue-pencil ['blu:'pensl] редактировать; вычеркивать; сводить; сокращать
blue-print ['blu:'print] «синька»; светокопия; наметка; план
bluebell [Ъ1и:Ье1] колокольчик
blueberry [Ъ1и:Ьэп] черника; голубика
bluebottle ['bl^,bɔtl] василек (синий) (бот.); муха
трупная (биол.); полицейский (разг.)
bluefish ['blu:fif] луфарь
blues [blu:z] блюз (муз.)
bluestocking ['blu:,stɔkiŋ] «синий чулок»
bluet ['bl^it] василек (бот.)
bluetit ['bl^tit] лазоревка (птица)
bluff [blʌf] отвесный; крутой; резкий; прямой; отвесный берег; обрыв; утес; блеф; запугивание; обманщик; обманывать
bluffy ['blʌfi] грубовато-добродушный; обрывистый
bluish [Ъ1ш|] голубоватый; синеватый
blunder ['blʌndə] грубая ошибка; погрешность; промах; просчет; двигаться ощупью; спотыкаться; ошибаться; брать фальшивые ноты; плохо справляться с чем-либо; испортить; напутать; упустить
to blunder away one’s chance — пропустить удобный случай
blunder on ['blʌndərl'ɔn] случайно натолкнуться на что-либо
blunderbuss ['blʌndəbʌs] мушкетон (короткоствольное ружье с раструбом)
blundering ['blʌnd(ə)nŋ] неловкий; неумелый;
ложный; неправильный; ошибочный
blunge [blʌnʤ] мять глину; перемешивать глину с водой
blunt [blʌnt] тупой; туповатый; тупоконечный; непонятливый; грубоватый; отчетливый; ослаблять; притуплять
blunt blade ['blʌntl'bleid] тупое лезвие; тупой клинок
blur [Ь1з] клякса; пятно; расплывшееся пятно; неясные очертания; порок; замарать; запачкать; сделать неясным; затуманить; запятнать (репутацию); нерезкость
blur out ['blærl'aut] стереть; изгладить
blur over ['blə:rpouvə] замазывать; затушевывать
(ошибки, недостатки и т. п.)
blurb [blə:b] издательское рекламное объявление; реклама (на обложке или суперобложке книги)
blurred [blə:d] неясный; смутный; затуманенный; просвечивающий; полупрозрачный
blurred picture ['blə:dl'pikʧə] нечеткое изображение
blurriness ['blænnis] нерезкость
BLU - BOB
blurring ['blænŋ] затуманивание
blurt [blə:t] выпалить; выдавать; проговариваться blush [blʌʃ] румянец; краска стыда, смущения; прилив крови к лицу; розоватый оттенок; взгляд; краснеть; заливаться румянцем от смущения, стыда (из-за чего-либо)
to put to the blush — заставить покраснеть
to spare smb.’s blushes — щадить чью-либо скромность, стыдливость
blusher ['blʌʃə] румяна
blushful ['blʌʃful] застенчивый; стыдливый; красный; румяный
bluster ['blʌstə] рев бури; шум; пустые угрозы; хвастовство; бушевать; реветь (о буре); шуметь; хвастаться; грозиться; неистовствовать
blusterer ['blʌstərə] забияка
blustery ['blʌstəri] буйный; бурный; бушующий; дикий; хвастливый; шумливый; агрессивный; задиристый
bo-peep [boupi:p] игра в прятки (с ребенком) boa ['bo(u)ə] боа (биол.); удав; боа; горжетка boar [bɔ:] хряк; боров; кабан; самец морской свинки
board [bɔ:d] доска; обеденный стол; питание; полка; подмостки; сцена; крышка переплета; борт (судна); широкая выработка в угольном пласте (горн.); галс (мор.); настилать пол; обшивать досками; столоваться; предоставлять питание (жильцу и т. п.); сесть на корабль, в поезд, в трамвай, на самолет; брать на абордаж; лавировать (мор.); правление; руководство; комитет; совет; департамент; коллегия; министерство; правление; плотная бумага; жесткий картон для обложки
to come (go) on board — сесть на корабль
to go by the board — падать за борт; быть выброшенным за борт
to go on the boards — стать актером
to make boards — лавировать
to tread boards — быть актером
board of administration ['bɔ:dləvləd,minis'treiʃən] административный совет
board of auditors ['bɔ:dləvpɔ:ditəz] ревизионная комиссия
board of directors ['bɔ:dləvldi'rektəz] правление директоров; правление акционерного общества; совет директоров
board of justice ['bɔ:dləvl'ʤʌstis] судейская коллегия
board-wages ['bɔ:d'weiʤiz] столовые и квартирные деньги (выплачиваемые прислуге и т. п.)
board-walk ['bɔ:dwɔ:k] дощатый настил для прогулок на пляже
boarder ['bɔdə] пансионер; иждивенец; нахлебник; пансионер (в школе); софит
to keep (take) in boarders — содержать пансионеров boarding ['bɔdiŋ] обшивка досками; доски boarding card ['bɔdiŋl'ka:d] посадочный талон boarding-school ['bɔdiŋsku:l] пансион; закрытое учебное заведение; школа-интернат
boardroom ['bɔ:drum] зал заседаний совета директоров
boards [bɔ:dz] подмостки; сцена
boast [boust] хвастовство; предмет гордости; хвастать(ся); гордиться; грубо обтесывать камень
to make boast of smth. — хвастать(ся) чем-либо
boaster ['boustə] хвастун; пазовик; зубило (каменщика) ; скарпель
boastful ['boustful] хвастливый
boat [bout] лодка; корытце; кататься на лодке; перевозить в лодке
to go by boat — ехать морем; плыть на пароходе
to launch (lower) a boat — спускать судно на воду
to overturn (swamp, upset) a boat — перевернуться на лодке
to row boat — грести на лодке
to sail boat — плыть на корабле
to steer a boat — управлять кораблем; вести корабль
to take the boat — сесть на судно
boat train ['boutl'trein] поезд, согласованный с пароходным расписанием
boat-fly ['boutflai] водяной клоп
boat-hook ['bouthuk] багор
boat-house ['bouthaus] сарай для лодок
boat-race ['boutreis] состязание по гребле
boat-tailed ['bout'teild] обтекаемой формы
boatage ['boutiʤ] сумма, взыскиваемая портом с владельцев судов за оказываемые портом услуги, например, при причаливании судна
boatbuilding ['boutbildiŋ] судостроение
boater ['boutə] лодочник; гребец; канотье (шляпа)
boatful ['boutful] пассажиры и команда судна;
лодка, наполненная до отказа
boatload ['boutloud] полная нагрузка лодки
boats moorage ['boutsl'muəriʤ] причал для лодок
boatswain ['bousn] боцман
bob [bɔb] подвеска; маятник; гиря, чашка (маятника); хвост (игрушечного змея); поплавок; отвес; завиток (волос); парик с короткими завитками; короткая стрижка (у женщин); подстриженный хвост (лошади или собаки); шарообразный предмет (дверная ручка, набалдашник трости и т. п.); помпон (на шапочке); припев; рефрен; резкое движение; толчок; книксен; приседание; балансир (мор.); качаться; подскакивать; подпрыгивать; стукать(ся); приседать; коротко стричься (о женщине); ловить угрей на наживку; шиллинг
BOB - BOG
bobbin ['bɔbin] катушка; коклюшка; цевка; шпуля; бобина (электр.); катушка зажигания
bobbins ['bɔbinz] бобина
bobble [bɔbl] кисточка (украшение)
bobby ['bɔbi] полисмен
bobby pin ['bɔbilpin] заколка
bobby-socker ['bɔbi,sɔkə] девочка-подросток (разг.)
bobbysox ['bɔbisɔks] коротенькие носочки
bobcat ['bɔbkæt] рысь рыжая (биол.)
bobolink ['bɔbəliŋk] рисовый трупиал (птица) (биол.)
bobsleigh ['bɔbslei] бобслей; бобслей (сани с рулем для катания с гор); санки для перевозки леса, подвязываемые под концы бревен
bobtail ['bɔbteil] обрезанный хвост; лошадь или собака с обрезанным хвостом
bock [bɔk] крепкое темное пиво (немецкое); стакан пива (разг.)
bode [boud] предвещать; предрекать
bode ill ['boudl'il] сулить что-либо плохое
bode well ['boudl'wel] сулить что-либо хорошее bodeful ['boudful] грозный; зловещий bodega [bou'di:gə] винный погребок (исп.) bodice ['bɔdis] корсаж; лиф (платья)
bodice-ripping ['bɔdisnpiŋ] романтический фильм (повесть), действие которого происходит в начале XIX века
bodied ['bɔdid] уплотненный
bodiless ['bɔdilis] бестелесный
bodily ['bɔdili] вещественный; материальный; телесный; физический; лично; собственной персоной; целиком; в собранном виде (техн.)
bodily damage ['bɔdilɪl'dæmɪʤ] телесное повреждение
bodily fear ['bɔdilil'fiə] физический страх
bodily harm ['bɔdilil'ha:m] телесное повреждение
bodily mischief ['bɔdilil'misʧif] телесное повреждение
bodily movement ['bɔdilil'mu:vmənt] жест; телодвижение
bodkin ['bɔdkin] шило; длинная шпилька для волос; кинжал
body ['bɔdi] тело; человек (разг.); труп; туловище; главная, основная часть чего-либо; корпус; остов; кузов; фюзеляж (самолета); группа людей; совокупность; комплекс; воинская часть; юридическое лицо; корпорация; организация; масса; большинство; консистенция; сравнительная плотность (жидкости); кроющая способность (краски); крепость (вина); перегонный куб; реторта
to build up (condition, strengthen) one’s body — укреплять свое тело
to cremate a body — кремировать тело
to embalm a body — бальзамировать труп
to exhume a body — эксгумировать труп
to keep body and soul together — поддерживать существование
body armour ['bɔdipa:mə] бронежилет
body arrangement ['bɔdilə'reinʤmənt] конструкция кузова
body axis ['bɔdil'æksis] связанная ось
body blow ['bɔdilblou] сокрушительный удар; удар по корпусу
body bolt ['bɔdil'boult] бортовой запор
body of a book ['bɔdiləvləl'buk] главная часть книги (без предисловия, примечаний и т. п.)
body of the order ['bɔdiləvlðəl'ɔ:də] текст приказа
body of water ['bɔdiləvl'wɔ:tə] водное пространство
body pillar ['bɔdil'pilə] стойка кузова
body politic ['bɔdil'pɔlitik] государство
body size ['bɔdilsaiz] кегль шрифта
body temperature ['bɔdil'tempriʧə] температура тела
body weight ['bɔdilweit] вес тела
body-check(ing) ['bɔdiʧek(iŋ)] силовой прием; блокировка (спорт)
body-cloth ['bɔdiklɔθ] попона
body-snatcher ['bɔdi,snæʧə] похититель трупов; снайпер (воен.); репортер, освещающий деятельность выдающихся лиц
body-space concept ['bɔdispeisl'kɔnsept] предметно-пространственное представление
bodybuilding ['bɔdi,bildiŋ] бодибилдинг
bodyguard ['bɔdigad] личная охрана; эскорт; телохранитель
bodysuit ['bɔdisju:t] трико
bodywork ['bɔdiwə:k] кузовная работа
Boeotian [bi'oujjən] грубый; тупой; невежда; тупица
bog [bɔg] болото; трясина
bog-berry ['bɔgb(ə)n] клюква
bog-standard ['bɔg'stændəd] заурядный (разг.)
bog-trotter ['bɔg,trɔtə] обитатель болот; ирландец
bogeyman ['bougimæn] страшилище
boggard ['bɔgəd] иллюзия; привидение; призрак; пугало
boggle ['bɔgl] пугаться; колебаться; останавливаться; делать что-либо неумело; портить; лукавить; лицемерить
boggy ['bɔgi] болотистый; топкий; заболоченный
boghead ['bɔghed] битуминозный каменный уголь
bogie ['bougi] тележка; каретка
bogus ['bougəs] подделка; поддельный; фальшивый; фиктивный
bogus company ['bougəsl'kʌmpəni] фиктивная компания
Bohemia [bou'hi:mjə] Богемия; богема
Bohemian [bou'hi:mjən] богемский; богемный; богемец; представитель богемы; цыган
boil [bɔil] варить(ся); кипятить(ся); кипеть; бурлить; сердиться; нарыв; фурункул; кипение; кипящая жидкость; выпаривание
boil down ['bɔill'daun] уваривать(ся)
boiled [bɔild] вареный; кипяченый
boiler ['bɔilə] (паровой) котел; кипятильник; куб (бак) для кипячения; птица, овощи, годные для варки
boiler compartment ['bɔiləlkəm'pa:tmənt] котельное отделение
boiler unit ['bɔiləl'ju:nit] котельная установка
boilersuit ['bɔiləsju:t] роба; спецовка
boiling heat ['bɔiliŋl'hit] удельная, скрытая теплота испарения (при температуре кипения)
boiling-point ['bɔiliŋpɔint] точка кипения
boisterous ['bɔist(ə)rəs] активный; бурный; неистовый; яростный; бойкий; живой; шумливый
bold [bould] отважный; смелый; храбрый; бесстыдный; наглый; низкий; самоуверенный; отчетливый (о почерке, шрифте); подчеркнутый; рельефный; крутой; обрывистый
bold-faced ['bouldfeist] наглый; жирный (о шрифте)
boldly ['bouldli] смело; нагло
boldness ['bouldnis] смелость; дерзость; активность
bole [boul] пень
bolero [bə'lɛərou] испанский танец; ['bɔlərou] короткая курточка с рукавами или без рукавов; болеро
boletus [bou'litəs] гриб
bolide ['boulid] болид (астр.)
bollard ['bɔləd] швартовная тумба (мор.)
Bologna-sausage [bə'lounjə'sɔsiʤ] болонская (копченая) колбаса
Bolshevism ['bɔlʃivizm] большевизм
bolster ['boulstə] валик под подушкой; балка; брус; перекладина; поперечина; подкладка (техн.); втулка; шейка; вага; буфер; подпирать (подушку) валиком; поддерживать; подговаривать; подстрекать; подучивать; стимулировать; усиливать
bolt [boult] засов; задвижка; болт; стрела арбалета; удар грома; бегство; вязанка (хвороста); кусок; рулон (холста, шелковой материи); запирать на засов; скреплять болтами; нестись стрелой; убегать; удирать; понести (о лошади); глотать не разжевывая; просеивать сквозь сито; грохотить
bolt screw ['boultlskra:] шуруп
bolt thread ['boultθred] винтовая резьба
bolt-hole ['boulthoul] прибежище; пристанище;
убежище
bolus ['bouləs] большая пилюля; шарик
bomb [bɔm] бомба; баллон (для сжатого воздуха, сжиженного газа); контейнер для радиоактивных материалов; вулканическая бомба (геол.); бомбить; сбрасывать бомбы; провалиться, потерпеть неудачу (разг.)
to deactivate (defuse) a bomb — обезвреживать бомбу
to detonate (explode, set off) a bomb — взрывать бомбу
to dispose of an unexploded bomb — иметь в распоряжении невзорвавшуюся мину
to drop a bomb — сбрасывать бомбу
to plant a bomb — закладывать мину
bomb dropper ['bɔml,drɔpə] бомбосбрасыватель (авиац.)
bomb shelter ['bɔml'ʃeltə] бомбоубежище
bomb site ['bɔmbpsait] пространство, на котором бомбами разрушены все здания
bomb-load ['bɔmloud] бомбовая нагрузка
bombard ['bɔmba:d] — сущ. [bɔm'ba:d] — гл. бомбарда; бомбардировать (чем-либо.); засыпать (разг.); донимать (вопросами); бомбардировать (физ.); облучать частицами
bombardier [,bɔmbə'diə] бомбардир; капрал артиллерии
bombarding [bɔm'badiŋ] бомбардирующий; ударяющий
bombardment [bɔm'badmənt] бомбардировка; артиллерийский (минометный) обстрел
to conduct a bombardment— вести бомбардировку
bombardon [bɔm'badn] бомбардон (духовой инструмент)
bombastic [bɔm'bæstik] напыщенный
bombed-out ['bɔmd'aut] разбомбленный
bomber ['bɔmə] бомбометатель (воен.); гранатометчик; бомбардировщик (авиац.)
bomber jacket ['bɔmbəl'ʤækɪt] короткий жакет с присобранными складками на талии или бедрах
bombshell ['bɔmʃel] бомба; потрясающая новость; гром среди ясного неба
bon mot [bɔŋl'mou] остроумное выражение; острота
bon voyage ['bɔnlvɔi'a:ʒ] доброго пути! (франц.)
bon-bon ['bɔnbɔn] конфета (франц.)
bona fide ['bounəl'faidi] истинный; настоящий; добросовестно
bonce [bɔns] глава; голова (разг.)
bond [bɔnd] связь; узы; оковы; тюремное заключение; соединение; сдерживающая сила; долговое обязательство; облигация (фин.); бона (фин.); та
моженная закладная; закладная; залог; перевязка (кирпичной кладки) (строит.); связывать; закладывать имущество; подписывать обязательства; выпускать облигации, боны; оставлять товары на таможне до уплаты пошлины; скреплять, связывать (кирпичную кладку)
to cash (in) а bond — погашать долговое обязательство
to forfeit a bond—терять облигации, ценные бумаги to form bond — создавать связь
to furnish (post) a bond — предоставлять облигации to issue a bond — выпустить долговое обязательство
to set bond — выпустить облигации
to stand bondforsmb. — поручиться за кого-либо
to strengthen a bond (of friendship) with — укреплять узы дружбы
bond debt ['bɔndl'det] долг по облигации (фин.)
bond note ['bɔndl'nout] разрешение таможни на вывоз товара с таможенного склада
bond of indemnity ['bɔndləvlɪn'demniti] гарантийное письмо
bond of obligation ['bɔndləvl,ɔbli'geiʃən] долговое обязательство
bond-holder ['bɔnd,houldə] держатель облигаций bonded ['bɔndid] обеспеченный бонами (о долге) ; хранящийся на таможенных складах
bonded debt ['bɔndidpdet] облигационный заем bondmaid ['bɔndmeid] крепостная женщина;
раба
bondman ['bɔndmən] крепостной
bonds [bɔndz] бумаги ценные
bondsman ['bɔndzmən] поручитель
bone [boun] кость; скелет; тело; что-либо сделанное из кости; (игральные) кости; кастаньеты; домино; коклюшки; китовый ус; снимать мясо с костей; удобрять костяной мукой
to break (fracture) a bone — сломать кость
to set a (broken) bone — вправить кость
bone china ['bounl'ʧainə] костяной фарфор
bone chisel ['bounl'ʧizl] зубное долото
bone marrow ['bounl'mærou] костный мозг
bone-black ['bounblæk] животный или костный уголь
bone-dry ['boundrai] совершенно высохший;
«сухой» закон
bone-setter ['boun,setə] костоправ
bone-shaker ['boun,ʃeikə] старая расшатанная машина или старый велосипед (разг.)
boneless ['bounlis] бесхарактерный
bong [bɔŋ] долгий глухой звук, который издает колокол
bongo ['boungou] бонго (небольшой сдвоенный барабан)
bonhomie ['bɔnɔmi:] добродушие; дружелюбие
Boniface ['bɔnifeis] трактирщик
bonification [,bɔnifi'keiʃən] освобождение от налога; бонификация
bonito [bəni:tou] малый тунец (биол.)
bonnet ['bɔnit] капот
bonny ['bɔni] красивый (о девушке); здоровый; цветущий; пышущий здоровьем; крепкий; хороший
bonny-clabber ['bɔni,klæbə] простокваша
bonus ['bounəs] премия; льгота; надбавка; награда; вознаграждение; добавочный дивиденд
to get (receive) a bonus — получить награду, премию to give (pay) a bonus — дать премию
bonus fund ['bounəsl'fʌnd] премиальный фонд bonus-job ['bounəs'ʤɔb] сдельная работа
bony ['bouni] костистый; костлявый
booby-prize ['b^bipraiz] утешительный приз (дающийся в шутку пришедшему последним в состязании)
booby-trap ['bu:bitræp] западня; капкан; ловушка; мина-ловушка (воен.)
to deactivate a booby-trap — обезопасить ловушку
to set a booby-trap — поставить ловушку
to set off (trigger) a booby-trap — пускать в действие западню
boodle ['bu:dl] сборище; толпа; ворох; взятка; карточная игра
book [buk] книга; литературное произведение; Библия; том; часть; либретто; текст (оперы и т. п.); сценарий; конторская книга; сборник отчетов (коммерческого предприятия, научного общества и т. п.); букмекерская книга записи ставок пари (на скачках); запись заключаемых пари; книжечка (билетов на автобус и т. п.); заносить в книгу; (за)ре- гистрировать; заказывать; брать билет (железнодорожный и т. п.); принимать заказы на билеты; заручиться согласием; приглашать; ангажировать (актера, оратора)
to be in smb.’s good (bad, black) books — быть у кого-либо на хорошем (плохом) счету
to be on the books — значиться в списке
to bind a book — переплетать книгу
to bring out (publish, put out) a book — опубликовать произведение
to charge (check) a book(outofa library) — заказывать книгу из библиотеки
to dedicate (inscribe) a book — посвятить книгу кому-либо
to know a thing like a book — знать что-либо как свои пять пальцев
to read smb. like a book — прекрасно понимать кого-либо; видеть насквозь
to renew a book (borrowed from a library) — продлить пользование книгой
to set a book in type — отдать книгу в печать
to speak by the book — говорить о чем-либо на основании точной информации
to suit smb.’s book — совпадать с чьими-либо планами; отвечать чьим-либо интересам
book auction ['bukl'ɔ:kʃən] книжный аукцион; продавать с аукциона
book block ['buklblɔk] книжный блок
book cover (jacket) ['bukj'kʌvə('ʤækit)] обложка
book fair ['bukl'feə] книжная ярмарка
book house ['buklhaus] издательство книжное book industry ['bukl'indəstri] книгоиздание book note ['bukl'nout] аннотация на книгу book of complaints ['bukləvlkəm'pleints] книга
жалоб
book proofs ['bukl'pru:fs] сигнальный экземпляр; пробные оттиски книги
book publisher ['bukl,pʌbliʃə] книгоиздатель book trade ['bukl'treid] книготорговое дело book-club ['bukklʌb] книжный клуб book-hunter ['buk,hʌntə] коллекционер редких
книг
book-keeper ['buk,ki:pə] бухгалтер; счетовод book-keeping machine ['buk,ki:pɪŋlməʃi:n] бух
галтерская машина
book-maker ['buk,meɪkə] букмекер (на скачках) book-making ['buk,meɪkɪŋ] изготовление книг book-mark ['bukma:k] закладка (в книге) book-seller ['buk,selə] книготорговец book-shelf ['bukfelf] книжная полка book-shop ['bukʃɔp] книжный магазин book-stall ['bukstɔ:l] книжный киоск bookbinder ['buk,baɪndə] переплетчик; пере
плетная мастерская
bookbinding ['buk,baindɪŋ] брошюровочно-переплетные процессы
bookbinding art ['buk,baindiŋl'a:t] искусство переплета
bookcase ['bukkeis] книжный шкаф; книжная полка; этажерка
booked [bukt] заказанный; зафрахтованный; занятый; зарегистрированный; запротоколированный
booklet ['buklit] брошюра; буклет
bookplate ['bukpleit] экслибрис
bookworm ['bukwə:m] книжный червь; любитель книг; библиофил
boom [bum] плавучий бон (мор); заграждение (в виде бревен или цепи); стрела (техн.); вылет (крана); укосина; микрофонный журавль; лонжерон хвостовой фермы (авиац.); пояс (арки) (строит.); бревно (спорт); гул (грома, выстрела и т. п.); гуде
ние; гул; жужжание; шум; крик выпи; бум; резкий подъем деловой активности; шумиха; шумная реклама; греметь; гудеть; жужжать; орать; реветь; кричать (о выпи); производить шум, сенсацию; становиться известным; быстро расти (о цене, спросе); рекламировать; создавать шумиху (вокруг человека, товара и т. п.)
boom table ['buml'teibl] постамент
boom town ['buml'taun] быстро выросший (растущий) город
boomer ['bumə] самец кенгуру; человек, рекламирующий что-либо или создающий шумиху вокруг чего-либо
boomerang ['buməræŋ] бумеранг
boon [bun] благо; благодеяние; дар; преимущество; удобство; просьба; приятный; благотворный (о климате и т. п.); доброжелательный; сердцевина (дерева)
boor [buə] грубый, невоспитанный человек
boorga (burga) пурга
boorish ['buənʃ] грубый; невежливый; невоспитанный; неучтивый
boost [bust] рекламирование (разг.); поддержка; создание популярности; повышение (в цене); добавочное напряжение; поднимать; подпихивать; помогать подняться; рекламировать; горячо поддерживать; способствовать росту популярности; повышать (цену); повышать напряжение (электр.); повышать давление (техн.); форсировать (двигатель и т. п.)
booster ['bustə] помощник; горячий сторонник; побудитель (техн.); усилитель; бустер (ж.-д.); ракета-носитель (воен.); стартовый двигатель
boot [but] ботинок; бутсы; колодки (орудие пытки); фартук (экипажа); отделение для багажа (в автомобиле, в карете); обертка (початка кукурузы); надевать ботинки; ударить сапогом; увольнять (разг.); выгода; польза; помогать; способствовать; оказывать помощь; новичок; багажник (автомобиля)
the boot is on the other leg — ответственность лежит на другом
to be in smb.’s boots — быть на чьем-либо месте; быть в чьей-либо шкуре
to die in one’s boots — умереть скоропостижной или насильственной смертью
to get the (order of the) boot — быть уволенным
to have one’s heart in one’s boots — струсить; «душа в пятки ушла»
to move/start one’s boots — уходить; отправляться
to put on boot — надеть ботинок
to take off (one’s) boot — снять ботинок
to boot concrete — утаптывать бетон
boot space ['bu:t|speis] багажное отделение (в автомобиле)
boot-top ['bu:ttɔp] голенище
boot-tree ['bu:ttri:] сапожная колодка
bootblack ['bu:tblæk] чистильщик сапог (амер.)
bootee ['bu:ti:] (теплый) дамский ботинок; детский вязаный башмачок
booth [bu:ð] будка; стенд
bootjack ['bu:tʤæk] приспособление для снимания сапог; ловильный крюк (горн.)
bootlace ['bu:tleis] шнурок для ботинок
bootlegg ['b^t,leg] голенище; невзорвавшийся шпур (горн.); спиртные напитки, продаваемые тайно; контрабандный
bootlegger ['bu:t,legə] торговец контрабандными самогонными спиртными напитками; торговец запрещенными товарами
bootless ['butlis] без башмаков; без сапог; босоногий; безрезультатный; бесполезный; напрасный
bootlicker ['bu:t,likə] подхалим
bootmaker ['bu:t,meikə] сапожник
boots [buts] коридорный; слуга (в гостинице)
bootstrap ['bu:tstræp] программа самозагрузки
(компьют.)
bootstrapping ['bu:tstræpiŋ] самонастройка; самообеспечение (компьют.)
booze [buz] спиртной напиток; попойка; запой; пьянствовать
bop [bɔp] танец (разг.); танцевать (разг.)
borage ['bɔriʤ] огуречная трава
borax ['bɔ:ræks] бура (хим.)
border ['bɔ:də] граница; край; кайма; бордюр; фриз; обочина дороги; поле набора; граничить (с чем-либо.); походить; быть похожим; обрамлять; обшивать; окаймлять
to cross (slip across) a border — перейти границу; пересечь границу
to draw (establish, fix) a border — провести границу; установить границу
to patrol a border — охранять границу
to smuggle goods across a border — переправлять контрабандный груз через границу
borderer ['bɔ:dərə] житель пограничной полосы
borderland ['bɔdəlænd] пограничная область; пограничная полоса; промежуточная область (в науке); что-либо неопределенное, промежуточное; нечто среднее
borderless ['bɔ:dəlis] не имеющий границ; бесконечный
borderline ['bɔ:dəlain] пограничный; находящийся на грани
borderline bid ['bɔ:dəlainl'bid] сомнительное предложение
borderline case ['bɔ:dəlainpkeis] пограничный инцидент
bore [bɔ] высверленное отверстие; дыра; туннель; канал ствола; диаметр отверстия; калибр; скучное занятие; скука; скучный человек; сверлить; растачивать; бурить; с трудом пробивать себе путь; докучать; донимать; надоедать; сильное приливное течение (в узких устьях рек)
bore hole ['bɔlhoul] буровая скважина
boreal ['bɔnəl] нордовый; северный
borecole ['bɔ:koul] капуста кормовая; браунколь
bored to death ['bɔ:dltəpdeθ] утомленный до смерти
boredom ['bɔdəm] скука
boring ['bɔriŋ] бурение; сверление; буровая скважина; (просверленное) отверстие; докучливость; надоедливость; стружка; сверлящий; надоедливый; неинтересный; пресный; скучный
boring bit ['bɔ:riŋl'bit] сверло; расточной резец boring mill ['bɔ:riŋl'mil] сверлильный станок borings ['bɔ:riŋz] металлическая стружка
born [bɔn] врожденный; природный; прирожденный
borne ['bɔ:nei] ограниченный; с узким кругозором (франц.)
boron ['bɔrɔn] бор (хим.)
borough ['bʌrə] небольшой город; один из пяти районов Нью-Йорка (амер.)
borrow ['bɔrou] занимать; брать на время; заимствовать; перенимать; усваивать
borrowed capital ['bɔroudl'kæpitl] заемный капитал
borrower ['bɔrouə] заимодавец; кредитор
borrowing ability ['bɔrouiŋlə'bɪlitɪ] кредитоспособность
borsch [bɔ:ʃ(t)] борщ
Borstal boy ['bɔ:stll'bɔi] подросток, отбывающий срок в колонии
Borstal institution ['bɔstɪl,msti'tjuʃən] колония для несовершеннолетних преступников
borzoi ['bɔ:zɔi] борзая (порода собак)
boscage ['bɔskiʤ] роща; подлесок; кустарник
bosk [bɔsk] рощица
bosom ['buzəm] грудь; пазуха; лоно; месторождения; недра; душа; сердце; корсаж; грудь сорочки и т.п; манишка (амер.); хранить в тайне; прятать (за пазуху)
to put in one’s bosom — положить за пазуху bosom-friend ['buzəmfrend] закадычный друг boss [bɔs] хозяин; предприниматель; работодатель; руководитель местной политической организации; десятник; штейгер; горный мастер; быть хозяином; распоряжаться; вогнутость; выпуклость; выступ; шишка; бобышка (техн.); утолще-
BOS - BOU
ние; выступ; прилив; упор; купол (геол.); шток; рельефное украшение (архит.); втулка колеса; делать выпуклый орнамент; обтачивать ступицу; испортить дело; промах; беспорядок; совершить ошибку; напутать
bossy ['bɔsi] выпуклый; шишковатый
boston ['bɔst(ə)n] вальс-бостон; бостон (карт.) botanic(al) [bə'tænik(ə)l] ботанический botanist ['bɔtənist] ботаник
botch [bɔʧ] заплата; плохо сделанная работа; неумело латать; делать небрежно; портить
botcher ['bɔʧə] плохой работник
botfly ['bɔtflai] овод
both [bouθ] оба
bother ['bɔðə] надоедать; беспокоить; докучать; донимать; беспокоиться; волноваться; суетиться; хлопотать; ходатайствовать; беспокойство
bothersome ['bɔðəsəm] надоедливый
bothway ['bouθwei] двунаправленный
bottle ['bɔtl] бутылка; флакон; рожок (для грудных детей); вино; опока (техн.); хранить в бутылках; разливать по бутылкам; поймать (на месте преступления) (разг.); сноп; охапка сена
to be fond of the bottle — любить выпить
to break a bottle — разбить бутылку
to empty a bottle — опустошить бутылку
to fill a bottle — наполнить бутылку
to flee from the bottle — избегать спиртных напитков
to have a bottle — выпить; пропустить рюмочку to hit (give up) the bottle — стать трезвенником to pass the bottle round — передавать бутылку вкру
говую
to rinse a bottle — помыть бутылку
to take to the bottle — запить; пристраститься к вину
to uncork a bottle — открывать, откупоривать бутылку
bottle bank ['bɔtlpbæŋk] контейнер для пустых бутылок
bottle beer ['bɔtlpbiə] пиво в бутылках
bottle-feeding ['bɔtl,fi:diŋ] искусственное
вскармливание
bottle-holder ['bɔtl,houldə] секундант боксера; помощник; сторонник
bottle-opener [,bɔtl'oupnə] открывалка
bottled goods ['bɔtldl'gudz] консервы
bottleneck ['bɔtlnek] узкий проход; пробка (в уличном движении); узкое место; дефиле; горлышко бутылки; создавать затор, пробку
bottleneck road ['bɔtlnekproud] сужение дорожного полотна
bottler ['bɔtlə] рабочий, разливающий напитки по бутылкам
bottom ['bɔtəm] днище; дно (моря, реки и т. п.); низ; нижняя часть; конец; грунт; почва; подстилающая порода; основание; фундамент; зад; задняя часть; основа; суть; причина; сиденье (стула); под (печи); подводная часть корабля; судно (торговое); низменность; долина (реки); запас жизненных сил; выносливость; осадок; нижний; низкий; последний; базисный; главный; основной; строить; основывать; основываться; приделывать дно; касаться дна; измерять глубину; доискаться причины; добраться до сути; вникнуть
to be at the bottom of smth. — быть причиной или зачинщиком чего-либо
to be at the bottom of the class — занимать последнее место по успеваемости
to go to the bottom — пойти ко дну
to have no bottom — быть без дна; не иметь дна; быть неистощимым, неисчерпаемым
to send to the bottom — потопить
to touch bottom — коснуться дна; дойти до предельно низкого уровня (о ценах); опуститься; добраться до сути дела
bottom drawer ['bɔtəmldrɔ:] ящик в комоде, в котором хранится приданое невесты
bottom ice ['bɔtəmpais] лед внутриводный; лед донный
bottom leather ['bɔtəmpleðə] кожа для низа обуви
bottom line ['bɔtɔml'lain] практический результат; итог; основной момент
bottom mine ['bɔtəml'main] донная мина
bottom plug ['bɔtəml'plʌg] заглушка; нижняя пробка
bottom up ['bɔtəml'ʌp] вверх дном
bottom-land ['bɔtəmlænd] пойма; низина; долина
bottom-of-the-line ['bɔtəməvðə'lain] итоговая строка счета прибылей и убытков в годовом отчете
bottom-of-the-range ['bɔtəməvðə'reinʤ] чистая прибыль или убыток компании за определенный период
bottoming ['bɔtəmiŋ] слой щебня (на дороге)
bottomless ['bɔtəmlis] бездонный; необъяснимый; не имеющий сиденья (о стуле); безосновательный
bottommost ['bɔtəmmoust] самый нижний
bouffant ['bu:fɔn] пышный (о прическе)
bough [bau] сук; ветвь; ветка
bought ledger ['bɔ:tpleʤə] книга расходов
bougie ['bu:ʒl:] восковая свеча; буж; расширитель
bouillabaisse ['bu:jəbes] тушеная в воде или в белом вине рыба; попурри
bouillon [bu:jɔ:ŋ] бульон; суп; пышные складки (франц.)
boulder ['bouldə] валун; галька
BOU - BOX
boulevard ['bu:lva:] бульвар; проспект
bounce [bauns] прыжок; отскок; глухой, внезапный удар; упругость; хвастовство; преувеличения; увольнение; прыжок самолета при посадке; подпрыгивать; отскакивать; обманом, запугиванием заставить сделать что-либо; хвастать; увольнять; подпрыгивать при посадке (авиац.); вдруг; внезапно и шумно
bouncing ['baunsiŋ] здоровый; крупный; полный; рослый; хвастливый; чванный
bouncy ['baunsi] живой; подвижный; пружинистый; тряский
bound [baund] граница; кордон; предел; рубеж; ограничение; ограничивать; сдерживать; граничить; служить границей; прыгать; скакать; быстро бежать; отскакивать (о мяче и т. п.); связанный; несвободный; обязанный; вынужденный; непременный; обязательный; уверенный; решившийся (на что-либо); переплетенный; в переплете
bound atom ['baundl'ætəm] связанный атом
bound to military service ['baundltəl'militəril'sə:vis] военнообязанный
bound up with smb (smth.)
['baundl'ʌplwiðl'sʌmbədi('sʌmθiŋ)] тесно связанный с кем-либо (чем-либо)
boundary ['baund(ə)ri] граница; межа; пограничный знак
to draw (fx, set) boundary — провести границу
to form a boundary — урегулировать границу
to redraw a boundary — пересмотреть границу
boundary layer ['baund(ə)ril'leiə] пограничный слой
boundary ridge ['baund(ə)ril'riʤ] межа
boundless ['baundlis] безграничный
bounty ['baunti] щедрость; щедрый подарок
to offer (pay) a bounty — подарить дорогой подарок
bounty hunter ['bauntiphʌntə] наемный убийца; человек, убивающий за вознаграждение
bouquet ['bukei] букет; букет, аромат (вина)
to hand smb. a bouquet for (to throw bouquets at smb.) — восхвалять кого-либо; расточать комплименты кому-либо (разг.)
bourbon ['buəbən] консерватор; сорт виски
bourgeois ['buəʒwa:] буржуа; горожанин; буржуазный
bourgeoisie [,buəʒwa:'zi:] буржуазия (франц.)
bourn(e) [buən] граница; рубеж; цель
bourse [buəs] парижская фондовая биржа (франц.)
bouse [bauz] выбирать; тянуть (снасти)
bout [baut] черед; что-либо выполненное за один раз; схватка, встреча (спорт.); припадок; приступ (болезни, кашля)
boutique [bu:'ti:k] бутик, модный магазин; небольшая высокоспециализированная брокерская фирма
bovine ['bouvain] бычий; тяжеловесный; медлительный
bow [bau] поклон; нос (корабля); гнуть(ся); сги- бать(ся); кланяться; наклонить, склонить голову; подчиняться; преклоняться; [bou] лук; самострел; дуга; смычок; бант для волос; владеть смычком
bow compass ['baul'kʌmpəs] кронциркуль
bow-tie ['boutai] бабочка (галстук)
bowed [baud] согнутый; искривленный
bowel ['bauəl] кишка (мед.); внутренности; недра; жалость; сожаление; сострадание
to evacuate the bowels — очищать желудок (мед.)
to have the bowels open — иметь стул (мед.)
bower ['bauə] дача; коттедж; беседка; жилище; будуар; становой якорь
bower boot ['bauəl'bu:t] дачная обувь
bowery ['bauəri] обсаженный деревьями, кустами; ферма; хутор; улица (квартал) дешевых баров; тенистый
bowing ['bouiŋ] техника владения смычком; игра на скрипичных инструментах
bowl [boul] кубок; чаша; чашка; ваза (для цветов); чашеобразная часть чего-либо; углубление (ложки, подсвечника, чашки весов, резервуара фонтана); шар; игра в шары, кегли; блок (техн.); ролик; играть в шары; катить (шар, обруч); катиться; подавать мяч (в крикете) (спорт.); метать мяч (в бейсболе)
to bowl out — выбить из строя; очень удивить кого-либо
to bowl over — сбить; привести в замешательство
bowl along ['boullə'lɔŋ] идти, ехать или катиться быстро
bowl off ['boull' ɔf] выйти из игры
bowl-shaped ['boulʃeipt] чашеобразный
bowler ['boulə] котелок (мужская шляпа); игрок, подающий мяч (в крикете) или мечущий мяч (в бейсболе)
bowlful ['boulful] миска (чего-либо)
bowling ['bouliŋ] боулинг; игра в шары; кегельбан
bowman ['`boumən] стрелок (из лука); лучник ['baumən] баковый гребец (ближайший к носу)
bowshot ['bouʃɔt] дальность полета стрелы
bowsprit ['bousprit] бушприт (мор.)
box [bɔks] коробка; ящик; садок; рождественский подарок (обычно в ящике); телевизор (разг.); ящик под сиденьем кучера; козлы; ложа (театр.); стойло; маленькое отделение с перегородкой (в харчевне); домик (особ. охотничий); рудничная угольная вагонетка; подсачивать (дерево); удар;
бокс; место для дачи свидетельских показаний (юр.); запирать; класть в ящик или коробку; подавать (документ) в суд; бить кулаком; боксировать; эвкалипт (бот.); самшит
to be in a (tight) box — быть в трудном положении
to be in one’s thinking box — серьезно думать
to be in the same box — быть в одинаковом положении с кем-либо
to be in the wrong box — быть в неловком положении box of bricks ['bɔksləvl'bnks] детские кубики
box ring wrench ['bɔksl'nŋl'renʧ] торцовый разводной ключ
box spanner ['bɔksl'spænə] торцовый гаечный ключ
box wrench ['bɔksl'renʧ] накидной ключ; торцовый ключ
box-head ['bɔkshed] заголовок в рамке
box-office ['bɔks'ɔfis] театральная касса
box-pleat ['bɔks'pll:t] бантовая складка
box-seat ['bɔks'srt] сиденье на козлах; место в ложе
box-tree ['bɔkstrr] самшит
boxcalf ['bɔks'kaf] хромовая телячья кожа
boxcar ['bɔkska] товарный вагон
boxed set ['bɔkstl'set] комплект книг
boxer ['bɔksə] боксер (спорт.); боксер (порода собак)
boxing ['bɔksiŋ] упаковка (в ящик); фанера; материал для ящиков, футляров; кожух; контейнер; тара; футляр; бокс
boxing-gloves ['bɔksiŋglʌvz] боксерские перчатки
boxmaking machine ['bɔks,meikiŋlməʃi:n] машина для изготовления картонных коробок
boxwood ['bɔkswud] самшит
boxy ['bɔksi] квадратный; приземистый; свободного покроя
boy [bɔi] мальчик; парень; молодой человек; бой (слуга-туземец на Востоке); юнга (мор.)
boy racer ['bɔil'reisə] любитель быстрой езды
boyfriend ['bɔifrend] возлюбленный
boy-scout ['bɔi'skaut] бойскаут
boycott ['bɔikət] бойкот; бойкотировать
to impose a boycott — объявить бойкот
to lift a boycott — прекращать бойкот
boyhood ['bɔihud] отрочество
boyish ['bɔiif] мальчишеский; живой
bra [bra:] бюстгальтер; бра
brabble ['bræbl] пререкания; раздор; пререкаться; ссориться из-за пустяков
brace [breis] связь; скоба; скрепа; подпорка; распорка; пара (о дичи) (охот.); свора (ремень); подтяжки; фигурная скобка; коловорот (техн.); брас (мор.); связывать; скреплять; подпирать; подкреплять; обхватывать; укреплять (нервы)
to brace one’s energies — взять себя в руки
brace and bit ['breisləndl'bit] перка
bracelet ['breislit] браслет; наручники (во мн. числе)
bracer ['breisə] скрепление; связь; скоба; нарукавник; укрепляющее средство; живительная влага (разг.)
braces ['breisɪz] подтяжки
bracing ['breisiŋ] крепление; связь; держатель; бодрящий (о воздухе); укрепляющий
bracing frame ['breisiŋl'freim] рама жесткости
bracken ['bræk(ə)n] папоротник-орляк
bracket ['brækit] скобка; кронштейн; консоль; держатель; подвеска; группа; рубрика; газовый рожок; вилка (при стрельбе) (воен.); заключать в скобки; упоминать; ставить наряду с кем-либо, с чем-либо; захватывать в вилку (воен.)
to enclose (a word) in brackets — заключить слово в скобки
to put (a word) into brackets — поместить слово в скобки
bracket bering ['brækitl'beəriŋ] консольный подшипник
bracket of tax ['brækitləvl'tæks] ступень налоговой шкалы в прогрессивном налогообложении
bracket-shaped ['brækrtfeipt] скобообразный
bracketed expression ['brakitidliksprejan] выражение в скобках
brackish ['brækif] солоноватый (о воде); противный (на вкус); отвратительный
brad [bræd] гвоздь без шляпки; шпилька; штифт (авт.)
bradawl ['brædɔl] шило
bradyarthria брадиартрия (мед.)
brae [brei] крутой берег реки; склон холма
brag [bræg] хвастовство; хвастун; хвастаться; бахвалиться; кичиться
braggadocio [,brægə'douʧiou] бахвальство; хвастун
braggart ['brægət] хвастун; хвастливый
braggery ['brægən] хвастовство
braid [breid] шнурок; тесьма; галун; коса (волос); плести; прясть; ткать; обшивать тесьмой, шнурком; заплетать; завязывать лентой (волосы); оплетать (техн.); обматывать (провод)
brail [breil] гитов (снасть для уборки парусов) (мор.); путы для сокола
Braille [breil] шрифт Брайля (для слепых)
brain [brein] мозг; интеллект; разум; рассудок; ум; умственные способности (разг.); умница (разг.); электронная вычислительная машина (разг.); размозжить голову
smth. on the brain — неотвязная мысль
to beat (puzzle, rack) one’s brains about (with) smth. — ломать себе голову над чем-либо
to crack one’s brain(s) — спятить; свихнуться
to have (got) smb. (smth.) on the brain — неотступно думать о ком-либо (о чем-либо)
to have one’s brains on ice — сохранять ледяное спокойствие (разг.)
to make smb.’s brain reel — поразить кого-либо
to pick/suck smb.’s brains — использовать чужие мысли
to turnsmb.’s brain — вскружить кому-либо голову; сбить кого-либо с толку
brain dead ['brein|'ded] глупый
brain drain ['breinl'drein] «утечка мозгов»
brain work ['breinlwə:k] умственный труд
brain worker ['breinl,wɔ:kɔl работник умственного труда
brain-fever ['brein,fi:və] воспаление мозга; болезнь, осложненная мозговыми явлениями
brain-teaser ['brein,ti:zə] трудная проблема
brainwave ['breinweiv] счастливая мысль; блестящая идея (разг.)
braird ['brɛəd] первый росток; всходить (о траве, посевах)
braise [breiz] тушеное мясо; тушить (мясо)
brake [breik] тормоз; задерживать; замедлять; тормозить; мять; трепать (лен, пеньку); месить (тесто); разбивать комья (бороной); чаща; заросли кустарника
to apply (step on) a brake — нажать на тормоз
to jam on (slam on) the brakes — резко нажать на тормоза
to put a brake on — включить тормозное устройство
to put on the brakes — поставить на тормоза
to release the brakes — отпустить тормоза
to ride the brakes — ехать на тормозах (по инерции)
brake action ['breikl'ækʃən] торможение
brake adjuster ['breiklə'ʤʌstə] механизм регулировки тормоза
brake adjustment ['breiklə'ʤʌstmənt] регулировка тормозов
brake arrangement ['breiklə'reinʤmənt] тормозное устройство
brake axle ['breikl'æksl] тормозная ось (техн.)
brake balancer ['breikl'bælənsə] прибор для регулировки тормозов
brake band ['breikl'bænd] тормозная лента
brake block ['breikl'blɔk] тормозная колодка
brake charging accumulator
['breikl'ʧæʤiŋlə'kjumjuleitə] зарядный аккумулятор тормозной системы
brake cylinder ['breikl'silində] тормозной цилиндр
brake disk ['breikpdisk] тормозной диск
brake failure ['breikl'feiljə] отказ тормозов; неисправность тормозов
brake fluid ['breikl'flu:id] тормозная жидкость
brake hand lever ['breikl'hændl'li:və] рычаг ручного тормоза
brake hose ['breikl'houz] тормозной шланг
brake lock-up ['breikl'lɔkʌp] блокировка тормозов
brake master cylinder ['breikl'ma:stəl'silində] главный тормозной цилиндр
brake pad ['breikl'pæd] тормозная колодка
brake pedal linkage adjustment
['breiklpedll'liŋkiʤlə'ʤʌstmənt] регулировка хода педали тормоза
brake sheave ['breikl'ʃi:v] тормозной диск
brake valve actuator ['breiklvælvl'æktjueitə] привод тормозного клапана (техн.)
brakeman ['breikmən] тормозящий (спорт.)
braky ['breikɪ] заросший кустарником, папоротником
bramble ['bræmbl] ежевика (бот.)
bran [bræn] отруби; высевки
branch [bra:nʧ] ветвь; ветка; отрасль; род войск (воен.); служба; отделение; филиал; линия (родства) ; рукав (реки); ручеек; отрог (горной цепи); ответвление (дороги); отвод (техн.); тройник; вспомогательный; боковой; ответвляющийся; раскидывать ветви; разветвляться
to branch off — разветвляться; отходить от главного направления
branch bank ['bra:nʧl'bæŋk] филиал банка
branch cable ['bra:nʧl'keibl] отводной кабель
branch connection (piece)
['bra:nʧlkə'nekʃən('pi:s)] патрубок
branch network ['bra:nʧl'netwə:k] сеть филиалов
branch of pipeline ['bra:nʧəvl'paiplain] ветвь трубопровода
branch of science ['bra:nʧləvl'saiəns] дисциплина
branch of tree ['bra:nʧləvl'tri:] ветвь дерева
branch office ['bra:nʧl'ɔfis] контора отделения; филиал компании; отделение
branch pipe ['bra:nʧlpaip] тройник
branchial chamber ['bræŋkiəll'ʧeimbə] жаберная полость (биол.)
branchless ['bra:nʧlis] без сучьев; без ответвлений (о дороге, трубопроводе и т. п.)
branchy ['bra:nʧi] ветвистый; разветвленный
brand [brænd] головня; головешка; раскаленное железо; выжженное клеймо; тавро; фабричное клеймо; фабричная марка; клеймо; печать позора; качество; сорт; меч; головня (бот.); выжигать
клеймо; отпечатываться в памяти; оставлять неизгладимое впечатление; клеймить; позорить; осуждать; признавать виновным
brand name ['brændl'neim] фирменное название товара; фабричная марка
brand-new ['brænd'njw] совершенно новый; «с иголочки»
brandish ['brændif] махать; размахивать (мечом, палкой)
brandling ['brændliŋ] дождевой червь
brandy ['brændi] бренди; коньяк
brant(-goose) ['brænt('gu:s)] казарка (биол.)
brash [bræf] хрупкий; дерзкий; наглый; изжога; внезапный ливень
brass [bra:s] латунь; желтая медь; медная мемориальная доска; духовые инструменты; деньги, медяки; бесстыдство (разг.); начальство (воен.); высший военный чин; старший офицер; латунный; медный; покрывать латунью, медью; нагло вести себя
to brass up — надевать кожаные ремни и металлические украшения (на лошадь); платить свою долю
brass band ['bra:sl'bænd] духовой оркестр
brass collar ['bra:spkɔlə] официальное лицо; влиятельный человек
brass knuckles ['bra:sl,nʌklz] кастет
brass plate ['bra:slpleit] дощечка на двери
brass works ['bra:slwə:ks] медеплавильный завод
brass-hat ['bras'hæt] штабной офицер; высокий чин
brassard ['bræsa:d] нарукавная повязка
brassboard ['bra:sbɔ:d] экспериментальный
brasserie ['bræsən] маленький ресторан или бар
brassiere ['bræsieə] бюстгальтер
brat pack ['brætl'pæk] молодые писатели, пользующиеся сиюминутной популярностью
brattle ['brætl] грохот; топот; грохотать; топать
bravado [brə'va:dou] хвастовство; бравада; напускная храбрость
brave [breiv] мужественный; смелый; отличный; отменный; превосходный; прекрасный; нарядный (уст.); храбро встречать (опасность и т. п.)
bravery ['breiv(ə)n] мужество; отвага; смелость; храбрость; великолепие; нарядность; показная роскошь
bravo ['bra'vou] браво!
bravura [brəvuərə] бравурность; бравурный пассаж; бравурная пьеса; отличное исполнение; бравада
brawl [brɔl] шумная ссора; журчание; кричать; скандалить; ссориться; журчать
brawler ['brɔ:lə] скандалист; крикун
brawn [brɔn] мускулы; мускульная сила; засоленная, консервированная свинина; студень из свиной головы и говяжьих ножек
brawny ['brɔ:ni] крепкий; мускулистый; сильный
bray [brei] крик осла; неприятный, резкий звук; кричать (об осле); издавать неприятный звук
braze [breiz] паять твердым припоем из меди и цинка; делать твердым
brazen ['breizn] медный; бронзовый; бесстыдный; низкий
brazier ['breɪzjə] медник; жаровня
breach [bri:ʧ] пролом; отверстие; брешь; дыра; дырка; разрыв (отношений); нарушение (закона, обязательства); интервал; волны, разбивающиеся о корабль; пробивать брешь; проламывать; выскочить из воды (о ките)
to breach a contract — нарушать условия контракта
to close (seal off) a breach — закрывать брешь
to effect (make) a breach (in enemy lines) — пробить брешь
to fling oneself (throw oneself) into the breach — броситься на прорыв
breach of blockade ['bri:ʧləvlblɔ'keid] прорыв блокады
breach of close ['bri:ʧləvl'klous] незаконное вторжение на чужую территорию
breach of contract ['bri:ʧləvl'kɔntrækt] нарушать контракт
breach of expectations ['bri:ʧləvl,ekspek'teiʃənz] крушение надежд
breach of faith ['bri:ʧləvl'feiθ] злоупотребление доверием; супружеская измена
breach of peace ['bri:ʧləvl'pi:s] нарушение общественного порядка
breach of prison ['bri:ʧləvl'prizn] побег из тюрьмы
bread [bred] хлеб; еда; корм; пища; обваливать в сухарях; панировать; средства к существованию
to bake bread — печь хлеб
to break bread with — делить кусок хлеба с кем-либо
to earn one’s bread — зарабатывать на жизнь
to have one’s bread buttered for life — быть материально обеспеченным на всю жизнь
to take the bread out of smb.’s mouth — отбивать хлеб у кого-либо
to toast bread — поджаривать хлеб
bread and cheese ['bredləndl'ʧi:z] простая или скудная пища
bread buttered on both sides
['bredl'bʌtədlɔnl'bouθl'saidz] благополучие; обеспеченность; взаимовыгодная сделка
bread-and-butter ['bredən(d)'bʌtə] будничный; обыденный; повседневный; прозаический; бутерброд; средства к существованию
bread-and-butter issue ['bredənd,bʌtərl'i:sju:] жизненно важные проблемы
bread-and-butter letter ['bredənd,bʌtəl'letə] письмо, в котором выражается благодарность за гостеприимство
bread-and-butter miss ['bredənd,bʌtəl'mis] школьница; девочка школьного возраста
bread-basket ['bred,ba:skit] корзина для хлеба; главный зерновой район
bread-fruit ['bredfru:t] хлебное дерево; плод хлебного дерева
bread-line ['bredlain] очередь безработных за бесплатным питанием (амер.)
bread-stuffs ['bredstʌfs] гранула; зерно; семя; мука
bread-ticket ['bred,tikit] хлебная карточка
bread-winner ['bred,winə] кормилец (семьи); источник существования
breadcrumb ['bredkrʌm] хлебный мякиш; крошки хлеба
breadth [bredθ] ширина; полотнище; широта (кругозора, взглядов); широкий размах
break [breik] отверстие; трещина; пролом; перенос; прорыв; перерыв; пауза; перемена (в школе); разлад; тире-многоточие (в телеграфе); разрыв (отношений); обмолвка; внезапное падение цен (фин.); большое количество чего-либо; возможность (разг.); шанс; расслоение жидкости (хим.); разрыв (геол.); малый сброс; прекращение боя при захвате (в боксе); ломать(ся); разбивать(ся); разру- шать(ся); рвать(ся); разрывать(ся); взламывать; рассеиваться; расступаться; расходиться; прерывать (сон, молчание, путешествие); распечатывать (письмо); откупоривать (бутылку, бочку); прокладывать (дорогу); разменивать (деньги); разо- рять(ся); разрознивать (коллекцию и т. п.); сломить (сопротивление, волю); подорвать (силы, здоровье, могущество); ослабить; ослабеть; порывать (отношения) ; нарушать (обещание, закон, правило); ломаться (о голосе); прерываться (от волнения); приучать (лошадь к поводьям); дрессировать; обучать; избавлять(ся); отучать (от привычки и т. п.); разжаловать; вскрываться (ореке, о нарыве); взрываться; сорваться; побить (рекорд); прерывать (ток); размыкать (цепь) (электр.); мять; трепать; сепарировать (масло от обрата, мед от воска); осветлять (жидкость) (хим.); абзац
to break the peace — нарушить покой, мир
to get the breaks — использовать благоприятные обстоятельства; иметь успех
to make a break with smb. — порвать с кем-либо
break even ['breikpi:vən] окупать
break in the sound ['breiklinlðəl'saund] прерывание звука
break-away ['breikəwei] отход (от традиций и т. п.); отрыв (от группы в беге, эстафете и т. п.) (спорт.); уход от защиты (в футболе и т. п.); фальстарт (спорт.); прекращение боя при захвате (в боксе)
break-through ['breikθru:] важное научное открытие; революционизирующее усовершенствование
break-up ['breikʌp] развал; разруха; закрытие школы (на каникулы); прерывание
breakage ['breikiʤ] ломка; поломка; авария; нарушение; повреждение; поломанные предметы; бой; компенсация за поломку
breakdown ['breikdaun] авария
breaker ['breikə] дробильщик; нарушитель (закона и т. п.); отбойщик; бурун; дробилка (техн.); выключатель (электр.); прерыватель; мяло; трепалка; ледорез (техн.); небольшой бочонок
breakeven ['breik'i:vən] безубыточность; становиться безубыточным; безубыточный
breakeven point ['breik,i:vənl'pɔint] окупаемость
breakfast ['brekfəst] утренний завтрак; завтракать
to eat (have) breakfast — завтракать
to make (prepare) breakfast — готовить завтрак breaking wave ['breikiŋl'weiv] прибой
breaking-even ['breikiŋ'i:vən] безубыточное ведение дела
bream [brim] лещ; очищать (подводную часть корабля)
breast [brest] грудь; грудная железа; молочная железа; душа; совесть; часть стены от подоконника до пола (строит.); отвал (плуга); грудь забоя (горн.); стать грудью против чего-либо; восставать; противиться
breast-band ['brestbænd] шлейка (в упряжи)
breast-bone ['brestboun] грудная кость; грудина (анат.)
breast-feed ['brestfi:d] вскармливать грудью breast-pin ['brestpin] булавка для галстука breast-plate ['brestpleit] нагрудник (кирасы); нагрудный знак; грудной ремень; подперсье (в сбруе); нижняя часть щита (черепахи)
breast-pocket ['brest,pɔkit] нагрудный карман
breastwork ['brestwæk] бруствер
breath [breθ] дыхание; вздох; бытие; жизнь; существование; дуновение
all in a (one) breath — единым духом
below (under) one’s breath — тихо; шепотом
deep (long) breath — глубокий вдох
to bate (hold) one’s breath — затаить, задерживать дыхание
to be out of breath — запыхаться; задыхаться
to catch (hold) one’s breath — задержать дыхание
to draw one’s last breath — испустить дух; умереть
to draw the first breath — родиться; появиться на свет
to get one’s breath back — перевести дыхание
to lose one’s breath — сбиться с дыхания
breath-taking ['breθ,teikiŋ] захватывающий; изумительный; поразительный
breath-test ['breθtest] проверка на алкоголь (водителей автомашин и т. п.)
breathable ['brrðəbl] пригодный для дыхания; воздухопроницаемый
breathalyzer ['breθə,laɪzə] аппарат для получения пробы на алкоголь (у водителя автомашины)
breathe [brrð] дышать; вздохнуть; перевести дух; жить; существовать; дать передохнуть; издавать приятный запах; дуть слегка (о ветре); говорить (тихо); выражать что-либо; дышать чем-либо (о лице, наружности)
to breathe again — свободно вздохнуть; вздохнуть с облегчением
to breathe heavily — тяжело дышать
to breathe of — выболтать
to breathe on — запятнать чью-либо репутацию; чернить; клеветать
breather ['bri:ðə] живое существо; дыхательное упражнение; короткая передышка; респиратор
breathholding ['breθ,houldiŋ] задержка дыхания
breathing capacity ['bri:ðiŋlkə'pæsiti] дыхательный объем легких
breathing opening ['bri:ðiŋl'oupniŋ] дыхательное отверстие
breathless ['breθlis] запыхавшийся; задыхающийся; затаивший дыхание; бездыханный; безветренный; неподвижный (о воздухе, воде и т. п.)
breathless attention ['breθlislə'tenʃən] напряженное внимание
breathy ['breθi] хриплый
breech [bri:ʧ] ягодица; казенная часть (орудия) (воен.)
breech-sight ['bri:ʧsait] прицел (воен.)
breeches ['bnʧiz] бриджи; брюки (разг.)
breeches part ['briʧizl'pa:t] мужская роль, исполняемая женщиной
breeches-buoy ['briʧiz'bɔi] спасательная люлька (для снятия людей с аварийного судна)
breed [bri:d] племя; порода; род; поколение; потомство; происхождение; родословная; выводить; разводить (животных); вскармливать; высиживать (птенцов); воспитывать; обучать; размножаться; порождать
breeder ['bridə] тот, кто разводит животных; производитель (о животном); аппаратура для (расширенного) воспроизводства ядерного топлива (техн.)
breeder material ['bridəlmə'tiəriəl] ядерное топливное сырье
breeding ['bri:diŋ] разведение (животных); размножение; хорошие манеры; воспитанность
breeding colour ['bri:diŋl'kʌlə] брачная окраска (у животных)
breeding efficiency ['bri:diŋli'fiʃənsi] оплодотво- ряемость
breeze [briz] легкий ветерок; бриз; ссора; шум; новость; веять; продувать; промчаться (разг.)
breezy ['bri:zi] прохладный; свежий; веселый; живой
brekker ['brekə] завтрак (разг.)
brethren ['breðrin] собратья; братия
breve [bri:v] значок краткости над гласными (по- лигр.); предписание; судебный приказ
brevet ['brevit] патент; пилотское свидетельство (авиац.); присваивать следующее звание без изменения оклада; грамота
breviary ['bri:vjəri] сокращение; сокращенное изложение; конспект; католический требник (церк.)
brevity ['breviti] краткость; сжатость
brew [bru:] варить (пиво); смешивать; приготовлять (пунш); заваривать (чай); замышлять (мятеж, восстание); затевать (ссору и т. п.); надвигаться; назревать; приближаться; варка (напитка); варево
brewing ['bru:iŋ] пивоварение; количество пива, которое варится за один раз; скопление грозовых туч (мор.)
bribable ['braibəbl] коррумпированный; корыстный; подкупной; продажный
bribe [braib] взятка; подкуп; подкупать; давать; предлагать взятку
to get a bribe — получить взятку
to give a bribe — дать взятку
bribe-taker ['braib,teikə] взяточник
briber ['braibə] взяткодатель
bribery ['braibəri] взяточничество
bric-a-brac ['brikəbræk] безделушки (франц.); старинные вещи
brick [brik] кирпич; брусок (мыла); кирпичный; класть кирпичи; облицовывать или мостить кирпичом
brick clay ['brikl'klei] кирпичная глина
brick fuel ['bnkffjuəl] брикет
brick-field ['bnkfi:ld] кирпичный завод
brick-kiln ['bnkkiln] печь для обжига кирпича
brickbat ['brikbæt] обломок кирпича; нелестный отзыв; резкое замечание
bricklayer ['brik,leiə] каменщик
bridal ['braidl] свадьба
bride [braid] невеста
bridegroom ['braidgrum] жених
BRI - BRU
bridge [briʤ] мост; мостик; перемычка; соединять при помощи моста; бридж (карточная игра)
bridge of nose ['briʤləvl'nouz] переносица
bridle ['braidl] уздечка
brief [brif] недолгий; короткий; сжатый; лаконичный; отрывистый; сводка; резюме; краткое письменное изложение дела
briefing ['brifiŋ] брифинг
briefly ['bri:fli] кратко; сжато
briefs [bri:fs] штанишки; короткие кальсоны; трусы
brier ['braiə] роза; шиповник
briery ['braiəri] колючий
brigade [brigeid] бригада; команда; отряд
brigadier [,brɪgə'dɪə] бригадир
brigand ['bngənd] грабитель; разбойник; бандит
brigandish ['brigəndif] грабительский; разбойничий; бандитский
bright [bait] яркий; светлый; блестящий; светлый; способный; смышленый
brighten ['braitn] очищать; придавать блеск; проясняться
brightness ['braitnis] яркость
brill [bril] бриль (единица яркости света)
brilliant ['bnljənt] бриллиант
brim [brim] поля шляпы
brindled ['bnndld] полосатый; пятнистый
brine [brain] морская вода; соляной раствор; рассол
bring [briŋ] приносить; приводить; привозить; доставлять; вызывать; влечь за собой; вводить; возбуждать (дело); предъявлять (иск); вводить в действие; доводить до чего-либо; снижать; импортировать; пускать в оборот; объявлять (заем); поднимать вопрос
to bring down prices — снизить цены
to bring to market — выбросить на рынок
to bring to profit — сделать прибыльным
to bring to ruin — разорить
to bring within the reach — сделать доступным
to bring a case — возбудить иск
to bringforward — перенести на более ранний срок
to bring in balance with ... — привести в соответствие с ...
brisk [brisk] живой; оживленный; проворный; отрывистый; шипучий
brisk demand |'brisl<|di'ma:nd| большой спрос
brisk trade ['brisk|'treid] оживленная торговля
brisket ['briskit] грудинка
brittle material ['bntllmə'tiənəl] хрупкий материал
broad [brɔ:d] широкий; либеральный; терпимый; обширный; просторный; ясный
broad back ['brɔ:dpbæk] широкая спина
broad language ['brɔ:dl'læŋgwiʤ] широкая формулировка
broad-beam headlight ['brɔ:dbi:ml'hedlait] широкоугольный прожектор
broadcast ['brɔdka:st] радиопередача; радиовещание; трансляция; телевизионная передача
broadcasting ['brɔ:dka:stiŋ] радиовещание; радиостудия; телевизионное вещание
broadcasting rights ['brɔ:dkastiŋl'raits] право на воспроизведение на ТВ, радио
broadcasting zone ['brɔ:dka:stiŋl'zoun] зона вещания
broadtail ['brɔ:dteil] каракульча
brochure ['broujjuə] брошюра
brochures ['broujjuəz] брошюры
brock [brɔk] барсук
broil [brɔil] жареное мясо
broke [brouk] макулатура
broken ['brouk(ə)n] подорванный; сломленный; ослабленный; разоренный; разорившийся; сломанный; разбитый; прерывистый; неустойчивый
broken circuit ['brouk(ə)nl'sə:kit] разомкнутая цепь
broken number ['brouk(ə)nl'nʌmbə] дробное число; дробь
broker ['broukə] брокер (фин.); маклер; посредник; агент
brokerage ['broukənʤ] куртаж
broker’s commission ['broukəzlkə'miʃən] комиссионное вознаграждение брокеру
brooch [brouʧ] брошь
brood [bru:d] помет; потомство (одной особи); выводок
brood chamber ['bru:dl'ʧeimbə] выводковая камера
brood-hen ['bru:dhen] курица-наседка
broom [brum] метла
broth [brɔθ] бульон; жидкая среда (биол.) brother ['brʌðə] брат
brow [brau] бровь
brown [braun] коричневый
brown bear ['braunl'beə] бурый медведь
brown bread ['braunl'bred] черный хлеб brum фальшивый; фальшивая монета brush [brʌf] чистить; тереть; драить brush arm ['brʌffa:m] щеткодержатель brushwood ['brʌʃwud] хворост; терновая изгородь Brussels-sprouts ['brʌsl'sprauts] брюссельская капуста
brutal killer ['bru:tll'kilə] лицо, совершившее убийство особо жестоким способом
brutal treatment ['bru:tll'tri:tmənt] жестокое обращение
brute [bru:t] животное; жестокий; грубый; бессмысленный
bubble ['bʌbl] пузырь; пузырек воздуха или газа (в жидкости); пузырек воздуха (в стекле); дутое предприятие; «мыльный пузырь»; пузыриться; кипеть; бить ключом; журчать (оречи); дурачить; обманывать
to blow bubbles — надувать пузыри
to prick bubbles — прокалывать пузыри
bubble company ['bʌbll'kʌmpəni] дутое предприятие
bubble scheme ['bʌbll'ski:m] дутый план
bubble-bath ['bʌblba:θ] пена для ванны; пенистая ароматная ванна
bubble-gum ['bʌbgʌm] надувнаяжевательнаяре- зинка
bubbler ['bʌblə] фонтанчик для питья
bubbly ['bʌbli] пенящийся (о вине); пузырчатый (о стекле); шампанское (разг.)
bubbly-jock ['bʌbliʤɔk] индюк
bubo ['bju:bou] бубон (мед.)
bubonic [bju(:)'bɔnik] бубонный
bubonic plague [bju(:)'bɔnikl'pleig] бубонная чума buccal orifice ['bʌkəll'ɔnfis] ротовое отверстие buck [bʌk] самец (оленя, антилопы, зайца, кролика); денди; щеголь; доллар; становиться на дыбы; брыкаться; козлы для пилки дров; козел (гимнастический снаряд); распиливать (деревья) на бревна; дробить (руду)
to buck off — сбрасывать (с седла)
to buck up — встряхнуться; оживиться; проявить энергию
bucket ['bʌkit] ведро; бадья; черпак; ковш (землечерпалки и т. п.); грейфер (техн.); поршень насоса; подъемная клеть (техн.); люлька; большое количество; вычерпывать; зачерпывать; наваливаться (на весла при гребле)
bucket-shop ['bʌkiʧɔp] биржевая контора, в которой нелегально ведется спекулятивная игра
buckish ['bʌkɪj] фатоватый; щегольской
buckle ['bʌkl] пряжка; изгиб; прогиб (вертикальный); застегивать пряжку; сгибать; выгибать; гнуть; изгибать; сгибаться (от давления)
buckler ['bʌklə] небольшой круглый щит; круглый ставень (мор.); защита; прикрытие; защищать; заслонять; охранять; предохранять
buckling damage ['bʌkliŋl'dæmiʤ] повреждение вследствие потери устойчивости конструкции
buckram ['bʌkrəm] клеенка; клееный холст; чопорность; чопорный; твердый переплет
bucksaw ['bʌksɔ:] лучковая пила
buckwheat ['bʌkwi:t] гречиха; гречневый
buckwheat cakes ['bʌkwi:tl'keiks] гречишные блины, оладьи
BRU - BUG
bucolic [bju(:)'kɔlik] буколический; сельский; сельский житель
bud [bʌd] почка; бутон; глазок; давать почки; пускать ростки; прививать глазком (с.-х.); развиваться
budding ['bʌdiŋ] подающий надежды; многообещающий; окулировка
budge [bʌʤ] шевелиться; пошевельнуть; сдвинуть с места; овчина
budget ['bʌʤit] бюджет; финансовая смета; запас; предусматривать в бюджете; ассигновать; составлять бюджет (фин.)
budget account ['bʌʤitlə'kaunt] бюджетный счет; счет потребительского кредита
budget accountant ['bʌʤitlə'kauntənt] бухгалтер- контролер по исполнению сметы
budget costs ['bʌʤitl'kɔsts] бюджетные затраты
budget for... ['bʌʤitpfɔ] ассигновать на что-либо budgetary ['bʌʤitəri] бюджетный
budgeted ['bʌʤitid] плановый
budgeting application ['bʌʤitiŋl,æpli'keiʃən] распределение бюджетных средств
buff [bʌf] буйволовая кожа; толстая бычачья кожа; цвета буйволовой кожи; полировать (кожаным кругом); поглощать удары; смягчать толчки
buffalo ['bʌfəlou] буйвол; бизон; танк-амфибия (воен.)
buffer ['bʌfə] буфер (техн.); амортизатор; глушитель; демпфер; буферное государство; буферный; буферное запоминающее устройство (компь- ют.); буферный регистр
buffering ['bʌfəriŋ] амортизация
buffet ['bʌfit] ['bufei] удар (рукой); наносить удары; ударять; бороться (с волнами); проталкиваться; протискиваться; буфет (для посуды); буфетная стойка
buffoon [bʌ'fu:n] буффон; фигляр; шут; шутовской; паясничать; фиглярничать; кривляться
buffoonery [bʌ'fu:nəri] шутовство; буффонада; клоунада
bug [bʌg] клоп; насекомое; жук; диктофон; «жучок» (аппарат для подслушивания, тайного наблюдения); подслушивать; вести тайное наблюдение (с помощью специальной аппаратуры); дефект; ошибка; помеха
to install a bug — устанавливать подслушивающее устройство
to remove (tear out) a bug — убрать подслушивающее устройство
buggy ['bʌgi] легкая двухместная коляска с откидным верхом; кабриолет; маленькая вагонетка
bughouse ['bʌghaus] сумасшедший дом; анормальный; ненормальный; патологический; сумасшедший
BUG - BUL
bugle ['bju:gl] охотничий рог; рожок; горн; сигнальная труба; трубить в рог; дубровка ползучая (бот.)
to blow (play) a bugle — дуть в горн
bugler ['bju:glə] горнист
build [bild] конструкция; форма; стиль; телосложение; сооружать; строить; создавать; основывать; вить (гнезда); основываться; полагаться
to build up a business — создать предприятие
to build (out) of — делать что-либо из какого-либо материала
to build plans — строить планы
build-up ['bildʌp] реклама (разг.); сосредоточение (воен.); наращивание, накопление (сил, средств)
build-up area ['bildʌpl'eəriə] строительная площадка
builder ['bildə] строитель; строительная организация; подрядчик; плотник; каменщик; компонент (техн.); структурообразователь
building ['bildiŋ] здание; постройка; дом; сооружение; строение; надворные постройки; службы; возведение; строительство; строительный
building and assembly jobs
['bildiŋləndlə'semblil'ʤɔbz] строительно-монтажные работы
building bay ['bildiŋl'bei] сборочный участок
building block ['bildiŋl'blɔk] блок для строительства
building contractor ['bildiŋlkən'træktə] строительный подрядчик
building lease ['bildiŋl'lrs] аренда земли под застройку
building leasehold ['bildiŋl'li:should] право застройки
building-paper ['bildiŋ,peipə] облицовочный картон
building-society ['bildiŋsə'saiəti] жилищно-строительный кооператив
built [bilt] выстроенный; построенный
built-in ['biltin] встроенный; стенной; свойственный; присущий чему-либо
built-in timber ['biltinptimbə] составной деревянный брус
bulb [bʌlb] луковица (мед.), (бот.); шарик (термометра) ; колба электрической лампы; электрическая лампа; лампа накаливания; баллон; сосуд; пузырек; выпуклость; выступ; расширяться в форме луковицы
to screw in a bulb — ввернуть лампочку
bulb onion ['bʌlbl'ʌnjən] репчатый лук
bulblet ['bʌlblɪt] луковица-детка
bulge [bʌlʤ] внезапное краткосрочное повышение цен; выпуклость; выпячиваться; выдаваться
b(o)ulimia булимия (мед.)
bulk [bʌlk] объем; вместимость; масса; большие размеры; толщина книги; большое количество; основная масса; большая часть чего-либо; вместительность; корпус (здания); груз (судна); казаться большим, важным; устанавливать вес (груза); ссыпать; сваливать в кучу; нагромождать
bulk buying ['bʌlkl'baiiŋ] оптовая закупка
bulk commodities ['bʌlklkə'mɔditiz] массовые товары
bulk oil carrier ['bʌlkl'ɔill,kæriə] нефтеналивное судно; танкер
bulk order ['bʌlkl'ɔdə] оптовый заказ
bulk stock ['bʌlkl'stɔk] складированный тираж
bulkhead ['bʌlkhed] переборка
bulky ['bʌlki] рыхлый (о бумаге)
bull [bul] бык; буйвол; самец кита, слона, аллигатора и других крупных животных; Телец (созвездие и знак зодиака); бычий; повышаться в цене; преуспевать; приобретать влияние, значение; иметь перспективы роста
bull-calf ['bul'ka:f] бычок; простак
bull-frog ['bulfrɔg] лягушка-бык; лягушка-вол
bull-pen ['bulpen] стойло для быка; камера предварительного заключения
bulldog ['buldɔg] бульдог (порода собак)
bullet ['bulit] пуля; ядро; грузило; наборный знак «черный кружок»
to shoot a bullet — выпустить пулю
bullet-proof ['bulitpru:f] пуленепробиваемый
bulletin ['bulitin] бюллетень; сводка; сведения; сводный отчет; выпускать бюллетени; информационное сообщение
bulletin board ['bulitinl'bɔ:d] доска объявлений
bulletin of inventions ['bulitinləvlin'venʃənz] бюллетень изобретений
bullfight ['bulfait] бой быков
bullfighter ['bul,faitə] тореадор
bullfinch ['bulfinfl] снегирь (биол.); густая живая изгородь со рвом
bullhead ['bulhed] подкаменщик (рыба) (биол.); болван; тупица
bullion ['buljən] слитокзолота(серебра); кружево с золотой или серебряной нитью
bullish ['buliʃ] преуспевающий; растущий
bullock ['bulək] вол (биол.)
bullock’s ['buləks] коровяк обыкновенный; медвежье ухо
bullyrag ['buliræg] грозить; запугивать; бранить; поносить; ругать
bull’s-foot ['bulzfu:t] мать-и-мачеха
bulrush ['bulrʌʃ] камыш (озерный) (бот.); ситник
bulwark ['bulwək] оплот; охрана; укрепление; сила; обеспечение; фальшборт
bumble-bee ['bʌmblbi] шмель
bumbling ['bʌmbliŋ] неуклюжий; неумелый
bumming bit «втискивание» программы в память (при ограниченной емкости памяти)
bump [bʌmp] столкновение; глухой удар; опухоль; шишка; выгиб; выпуклость; способность; вдруг; внезапно
bumper ['bʌmpə] бокал, полный до краев; бампер (техн.); амортизатор; очень большой
bumpiness ['bʌmpinis] болтанка
bumpy ['bʌmpi] турбулентный
bun [bʌn] сдобная булочка с изюмом; пучок; узел (волос)
bunch [bʌnʧ] связка; пучок; гроздь; куст; пачка (чего-либо однородного); группа; компания; образовывать пучки, гроздья; сбивать(ся) в кучу; собирать в сборки (платье)
to bunch up — комкать
bunch of cables ['bʌnʧləvl'keiblz] пучок кабелей
bunch of electrons ['bʌnʧləvli'lektrɔnz] группа электронов
bunch of fives ['bʌnʧləvl'faivz] пятерня; рука; кулак
bunch of grapes ['bʌnʧləvl'greips] кисть, гроздь винограда
bunch of keys ['bʌnʧləvpki:z] связка ключей
bunching ['bʌnʧiŋ] скопление; концентрация; группирование
bunco ['bʌŋkou] обман; мошенничество
bundle ['bʌndl] узел; связка; вязанка; пучок; пакет; сверток; связывать в узел
bundle away ['bʌndllə'wei] быстро уйти
bundle into ['bʌndɪl'intu] неаккуратно засунуть что-либо куда-либо
bundle loader ['bʌndll'loudə] загрузчик пачек
bundle of nerves ['bʌndlləvl'nə:vz] комок нервов (мед.)
bundle up ['bʌndll'ʌp] тепло одевать(ся); укуты- вать(ся)
bundled software ['bʌndldl'sɔftweə] стандартное программное обеспечение (компьют.)
bung [bʌŋ] (большая) пробка; затычка; втулка; трактирщик; закрывать; закупоривать; затыкать; безжизненный; мертвый; погибший; умерший; обанкротившийся
bungle ['bʌŋgl] плохая работа; ошибка; путаница; работать неумело; портить работу; неряшливо работать
bunk [bʌŋk] койка; спать на койке; ложиться спать
bunk-bed ['bʌŋkbed] койка
bunker ['bʌŋkə] бункер; силосная яма; убежище; блиндаж с крепким покрытием (воен.); бункерный; попасть в затруднительное положение
bunkering barge ['bʌŋkeriŋl'ba:ʤ] нефтеналивная баржа-заправщик
bunkering tanker ['bʌŋkeriŋl'tæŋkə] танкер-заправщик
bunt [bʌnt] пузо (паруса) (мор.); мотня (невода);
ударять; бить; нападать; пихать; бодать
bunting ['bʌntiŋ] материя для флагов
buoy [bɔi] буй; бакен; буек; веха; ставить бакены; поддерживать на поверхности; поднимать на поверхность
buoyage ['bɔiiʤ] установка бакенов
buoyancy ['bɔiənsi] плавучесть; способность держаться на поверхности воды; жизнерадостность; душевная энергия; повышательная тенденция (на бирже) (фин.)
buoyancy material ['bɔiənsilmə'tiəriəl] материал, обладающий плавучестью
buoyant ['bɔiənt] плавучий; способный держаться на поверхности; бодрый; жизнерадостный
buoyant mine ['bɔiəntpmain] плавающая мина
bur [bə:] шип; колючка (растения); репей; репейник; назойливый человек; бор (мед.)
bur-marigold ['bə:'mærigould] череда
buran буран
burble ['babl] бормотание; болтовня; бормотать; болтать
burden ['bædn] ноша; тяжесть; груз; бремя; тоннаж (судна) (мор.); накладные расходы; грузить; нагружать; отягощать; обременять; припев (муз.); рефрен
to alleviate a burden — сбросить груз
to bear a burden — нести бремя
to distribute a burden equitably — поровнураспреде- лить ношу
to impose (place) a burden on smb. — перекладывать ношу на чьи-либо плечи
to share a burden — разделять трудности
burdock ['badɔk] лопух большой (бот.)
bureau [bjuə'rou] бюро; комитет; отдел; отделение; управление; филиал
bureaucracy [bju(ə)'rɔkrəsi] бюрократия; бюрократизм
bureaucratic [,bjuərou'krætik] бюрократический; чиновнический
burfish ['bafij] рыба-шар
burgeon ['bæʤ(ə)n] бутон; почка; росток; давать почки, ростки; распускаться
burglar alarm ['bæglərlə'lam] охранная сигнализация
burial ['beriəl] похороны; захоронение; могильник
burial-ground ['beriəlgraund] кладбище
burial-mound ['beriəlmaund] могильный холм; курган
BUR - BUS
burke [bə:k] замять (дело); задушить; запретить (книгу) до выхода в свет
burlesque [bə:'lesk] бурлеск; пародия; карикатура; шуточный; пародировать
burn [bə:n] ожог; знак; клеймо; жечь; палить; сжигать; прожигать; сгорать; гореть; пылать; обжигать; поджигать
to receive a burn — получить ожог
burner ['bænə] топка; горелка; распылитель; форсунка
to light (turn on) a burner — включить горелку
to turn off a burner — отключить горелку
burning ['bæniŋ] горение; обжиг; обжигание; прокаливание; поджог
burning anger ['bæniŋl'æŋgə] яростный гнев
burning animosity ['bə:niŋl,æni'mɔsiti] глубокая враждебность
burning fuse ['bə:niŋl'fju:z] плавкий предохранитель
burning jealousy ['bə:niŋl'ʤeləsi] беспочвенная ревность
burnish ['bə:niʃ] полировка; блеск; чистить; полировать; воронить (сталь); блестеть
burnisher ['bə:niʃə] полировщик; инструмент для полировки
burnt oil ['bæntl'ɔil] отработанное масло
burr [bə:] шум; грохот (машин и т. п.); картавить; ореол (луны или звезды); заусенец
burr beater ['bæl'bitə] отбойный валик
burr mill ['bæl'mil] жерновая мельница
burrow ['bʌrou] нора; норка; червоточина; рыть нору, ход; жить в норе; прятаться в норе
burrow across ['bʌroulə'krɔs] прорыть
burst [bə:st] взрыв; импульс; толчок; разрыв (снаряда); пулеметная очередь; вспышка (пламени и т. п.); порыв; кутеж; лопаться; разрываться; взрываться; прорываться; разламывать
burst binding ['bə:stl'baindiŋ] клеевое скрепление блока
burst error ['bə:stperə] пакет ошибок
burst-up ['bə:stʌp] крах; провал; разорение
burster ['bæstə] разрывной заряд
bursting ['bə:stiŋ] взрыв; разрыв; растрескивание; разрывной
bury ['beri] хоронить; зарывать в землю; прятать; скрывать; укрывать
to bury one’s face in one’s hands — закрыть лицо руками
to bury one’s hands in one’s pockets — засунуть руки в карманы
to bury oneself in books — зарыться в книги
bus [bʌs] автобус; шина; магистральная шина; магистраль; канал (передачи информации); соединять с помощью шины (компьют.)
bus bay ['bʌsl'bei] автобусная стоянка
bus station ['bʌsl'steiʃən] автобусная станция
bus stop ['bʌsl'stɔp] автобусная остановка
busbar ['bʌsba:] сборная шина
bush [buj] куст; кустарник; чаща; чащоба; густые волосы; обсаживать кустарником; густо разрастаться; бороновать (землю); втулка; вкладыш; букса; гильза; смерч
bush bean ['buʃ[brn] фасоль кустовая
bushy ['buʃi] густолиственный (бот.); густолистый; густорастущий; низкосучный
bushy beard ['buʃil'biəd] густая борода
bushy trees ['buʃɪl'trrz] низкорослые деревья
busily ['bizili] деловито; назойливо; навязчиво; с излишним любопытством
business ['biznis] дело; занятие; профессия; деятельность; торговля; бизнес; коммерческая деятельность; промышленная деятельность; торговое предприятие; торгово-промышленное предприятие; фирма; (выгодная) сделка; обязанность; право; действие; игра; мимика; жесты; деловой; практический
to be out of business — обанкротиться
to build up (establish, launch) a business — открыть торговое предприятие
to buy into (buy out, take over) a business — выкупать обратно свои вещи
to conduct (do, transact, drum up) business — вести коммерческую деятельность
to do business with smb. — иметь с кем-либо дело
to go into business — заняться бизнесом
to go out of business — выйти из игры; уйти из делового мира
to manage (operate, run) a business — управлять торговым предприятием
to mind one’s (own) business — остерегаться чьего- либо бизнеса
to set up in business — начать торговое дело
to buy a business — купить предприятие
to do business — вести бизнес
to direct a business — руководить предприятием business address ['biznislə'dres] служебный адрес
business agreement ['bɪznislə'gri:mənt] деловое соглашение
business association ['biznislə,sousi'eiʃən] торгово-промышленная организация
business bank ['biznisl'bæŋk] коммерческий банк
business boom ['biznisl'bu:m] подъем деловой активности
business branch ['bizmsl'branK] филиал; отделение
business card ['biznisl'ka:d] визитная карточка
business circles ['biznisl'sə:klz] деловые круги
business connections ['biznislkə'nekʃənz] деловые связи
business data ['biznisl'deitə] деловая информация
business decline ['biznis|di'klain] падение деловой активности
business depression ['biznisldi'preʃən] спад деловой активности
business man ['bɪznislmən] деловой человек; коммерсант; бизнесмен; предприниматель
business manager ['biznisl,mæniʤə] управляющий делами; коммерческий директор
business name ['biznisl'neim] наименование фирмы
business of crime ['biznisləvl'kraim] преступная деятельность
business of the day (meeting)
['biznisləvlðəl'dei('mi:tiŋ)] повестка дня
business-like character ['biznislaikl'kBrikto] деловитость
business-woman ['biznis,wumən] женщина-предприниматель
busk [bʌsk] готовиться; одеваться; мчаться; спешить; торопиться
busker ['bʌskə] уличный музыкант; бродячий актер
buss [bʌs] звонкий поцелуй; целовать
bust [bʌst] бюст; женская грудь; обанкротиться
bustard ['bʌstəd] дрофа (биол.)
bustle ['bʌsl] суета; суматоха; торопить(ся); суетиться
busy ['bizi] деятельный; занятой; занятый; оживленный (обулице); беспокойный; суетливый; давать работу; засадить за работу; занять работой
but [bʌt — полная форма; bət — краткая форма] лишь; только; кроме; за исключением; но; а; однако; тем не менее
butane ['bju:tein] бутан (хим.)
butcher ['buʧə] мясник; искусственная муха (для ловли лососей); бить (скот); безжалостно убивать
butcherly ['buʧəli] жестокий; кровожадный; бесчеловечный; варварский; деспотический
butchery ['buʧən] (ското)бойня; бойня; резня
butler ['bʌtlə] дворецкий; старший лакей
butt [bʌt] стык; торец; удар (головой); петля, навес (двери)
butter ['bʌtə] масло; намазывать маслом
to churn (cream, make) butter — сбивать масло
to fry in butter — жарить на масле
to spread butter (on bread) — намазывать масло на хлеб
buttercup ['bʌtəkʌp] лютик
butterfly ['bʌtəflai] бабочка; баттерфляй (стиль плавания); дроссель
butterwort ['bʌtəwə:t] жирянка (бот.)
button ['bʌtn] пуговица; кнопка; шишечка (на острие рапиры) (спорт.); бутон; молодой неразвив-
BUS - BY
шийся гриб; кнопочный; пришивать пуговицы; застегивать(ся) на все пуговицы
to button up — застегнуть(ся) на все пуговицы; приводить в порядок войска (воен.); закрыть(ся); запереться) (внутри помещения)
to lose (rip off, tear off) a button — потерять пуговицу; оторвать пуговицу
to sew on a button — пришивать пуговицу
button tree ['bʌtnltri:] жимолость
button-hole ['bʌtnhoul] петля; цветок в петлице; бутоньерка; красиво изогнутый ротик; прометывать петли; задерживать кого-либо для долгого и нудного разговора
buttress ['bʌtris] контрфорс; подпора; устой; бык; опора; поддержка; поддерживать; служить опорой
butyl ['bj^til] бутил (хим.)
buy [bai] купить; закупать; накупить; покупать; приобретать; делать покупки; подкупать; скупать акции; выкупать чью-либо долю; давать взятку; скупать
to buy for cash — покупать за наличные
to buy on credit — покупать в кредит
buy-in ['bai'in] покупать готовую книгу с последующим ее изданием
buyer ['baiə] заказчик; клиент; покупатель
buyer’s over ['baiəzl'ouvə] превышение спроса над предложением
to buy a bull — играть на повышение
to buy a white horse — транжирить деньги
to buy ahead — покупать на срок
to buy low — купить дешево
to buy off — откупаться
to buy on own account — покупать за собственный счет
to buy over smb.’s head — перехватить у кого-либо покупку за более дорогую цену
buying ['baiiŋ] покупка
buying activity ['baiiŋæk'tiviti] покупательская активность
buzz [bʌz] жужжание; гул (голосов); молва; слух; слухи; гудеть; жужжать; лететь на бреющем полете (о самолете) (авиац.); бросать; швырять; распространять слухи; носиться (о слухах)
buzzer ['bʌzə] гудок; сирена; зуммер (электр.); пищик; автоматический прерыватель
by [bai] у; при; около; указывает на средство передвижения, причину, источник: через; посредством; от; по; указывает на меры веса, длины и т.п; указывает на характер действия: близко; возле; около; рядом; мимо
to know by experience — знать по опыту
to perish by starvation — погибнуть от голода
by air mail [bail'eəl'meil] воздушной почтой; авиапочтой
BY - CAB
by chance [bail'ʧa:ns] случайно
by chute (gravity) [bail'ʃu:t('græviti)] самотеком by deputy [bai|'depjuti] через представителя by five o’clock [bail'faivlə'klɔk] к пяти часам by hand [bail'hænd] от руки; вручную
by mutual consent [bail'mju:tjuəllkən'sent] с обоюдного согласия
by plane [bail'plein] самолетом
by the law ['bailðəl'lɔ:] по закону
by the pound ['bailðəl'paund] в фунтах; фунтами
by the yard ['bailðəl'ja:d] в ярдах; ярдами
by then ['baɪl'ðen] к тому времени
by tomorrow ['bailtə'mɔrou] к завтрашнему дню
by-effect ['baii,fekt] побочный результат; побочное действие; сопутствующий эффект
by-election ['bau,lekʃən] дополнительные выборы by-laws ['bailɔ:z] уставные нормы; подзаконный акт; автономные правила; постановление органа местной власти
by-name ['baineim] кличка; прозвание; прозвище
by-pass ['baipa:s] обход; обводный канал; обходный путь; шунт; обходить; окаймлять; окружать; опоясывать; охватывать; пренебрегать; не принимать во внимание; обходить (закон, правила)
by-road ['bairoud] объездной путь
by-street ['baistri:t] переулок; улочка by-worker ['bai,wə:kə] совместитель bygone ['baigɔn] прошлый; прошлое; прошлые
обиды; былое
byre ['baiə] коровник
bystander ['bai,stændə] свидетель; очевидец; наблюдатель
byte [bait] байт (в информатике); слог (машинного слова)
byte multiplexor channel ['baitl'mʌltipleksəl'ʧænl] мультиплексный байтовый канал
byte structure ['baitl'strʌkʧə] байтовая структура
byway ['baiwei] проселочная дорога; запасная дорога; малознакомая дорога
byword ['baiwə:d] поговорка; олицетворение;
символ
C
c [si]; мн. — Cs; C's [si:z] третья буква английского алфавита; до (муз.); сто долларов; сантиметр
cab [kæb] кабина; такси; наемный экипаж; будка (на паровозе); кузов
cabal [kə'bæl] интрига; политическая клика
cabana [kə'ba:nə] маленький домик (исп.); кабинка для переодевания (на пляже) (амер.)
cabaret ['kæbərei] кабаре; эстрадное выступление в кабаре (франц.); поднос для чашек, рюмок и т. п. (амер.)
cabas ['kæba:] рабочая корзинка; сумочка
cabbage ['kæbiʤ] капуста; капустный; завиваться кочаном; обрезки материи заказчика, остающиеся у портного; воровать
cabbage butterfly ['kæbiʤl'bʌtəflai] капустница (зоол.)
cabbage-head ['kæbiʤhed] кочан капусты; тупица (разг.)
cabbala [kə'ba:lə] каб(б)ала; кабалистика; нечто невразумительное
cabbalistic [,kæbə'listik] каб(б)алистический
cabby ['kæbi] таксист; извозчик
cabin ['kæbin] хижина; домик; коттедж; будка; кабина; каюта; салон; закрытая кабина (авиац.); прицепная кабина (трейлера); блокпост; помещать в тесную комнату, кабину и т. п.; жить в хижине; ютиться
cabin crew ['kæbinl'kra:] стюарды и стюардессы на самолете
cabin de luxe ['kæbm]del'luks] каюта-люкс
cabin-boy ['kæbinbɔi] юнга
cabined ['kæbind] сжатый
cabinet ['kæbinit] кабинет министров; шкаф с выдвижными ящиками; ящик (радиоприемника); кабинет; министерский; правительственный; кабинетный
cabinet council ['kæbinitl,kaunsl] кабинет министров
cabinet crisis ['kæbinitl'kraisis] правительственный кризис
cabinet piano ['kæbinitl'pjænou] кабинетный рояль
cabinet-maker ['kæbinit,meikə] столяр-краснодеревщик; премьер-министр (шутл.)
cabinet-work ['kæbinitwə:k] тонкая столярная работа
cable ['keibl] кабель; канат; трос; кабельтов (трос); телеграмма; витой орнамент (архит.); канатный; закреплять канатом; телеграфировать; якорный канат; якорная цепь
cable address ['keibllə'dres] телеграфный адрес
cable car ['keibllka:] вагонетка канатной дороги
cable clamp ['keibll'klæmp] клемма кабеля; столярный зажим; тросовый зажим
cable clip ['keibllklip] кабельный зажим
cable notification ['keibll,noutifi'keiʃən] телеграфное уведомление
cable subscriber ['keibllsəb'skraibə] абонент кабельной сети телевидения
CAB — CAK
cable television ['keibl^teli'viʒən] кабельное телевидение
cabling ['keiblɪŋ] укладка кабеля; прокладка кабеля; кручение; свивание (тросов, канатов); монтаж кабельной проводки
cabman ['kæbmən] шофер такси; извозчик
caboose [kə'bu:s] камбуз; камбузная рубка (мор.); служебный вагон в товарном поезде; печь на открытом воздухе
cabriole ['kæbrioul] гнутый (о ножке мебели)
cabriolet [,kæbriou'lei] наемный экипаж; автомобиль с открытым верхом; кабриолет
cabstand ['kæbstænd] стоянка такс, извозчиков cacao [kə'ka:ou] какао (боб и напиток) cacao-tree [kə'ka:ou'tri:] шоколадное дерево cachalot ['kæʃəlɔt] кашалот
cache [kæj] тайник; тайный склад оружия; запас провианта; запас пищи; запас зерна (меда), сделанный животным на зиму; прятать про запас; сверхоперативная память (компьют.)
cachectic [kə'kektik] болезненный; худосочный
cachet ['kæʃei] печать (франц.); отличительный знак (подлинности происхождения и т. п.); капсула для приема лекарств
cachexy [kə'keksi] истощение; разложение (моральное и т. п.) (мед.)
cacique [kæ'si:k] кацик (вождь, царек американских индейцев и племен Вест-Индии) (исп.); политический заправила (амер.)
cack-handed [,kæk'hændid] неловкий
cackle ['kækl] кудахтанье; клохтание; гоготанье; хихиканье; болтовня; кудахтать; клохтать; гоготать; хихикать; болтать
cacology [kæ'kɔləʤi] плохая речь (с ошибками, плохим произношением и т. п.)
cacophonous [kə'kɔfənəs] какофонный; неблагоразумный
cacophony [kæ'kɔfəni] какофония; хаотичное нагромождение звуков
cactaceous [kæk'teiʃəs] принадлежащий к семейству кактусовых; кактусовый (бот.)
cactus ['kæktəs] кактус; дерево хусими
cad [kæd] невоспитанный человек cad index ['kædpindeks] картотека cadastral [kə'dæstrəl] кадастровый cadastre [kə'dæstə] список; кадастр cadaver [kə'deivə] труп
cadaveric [kə'dævərik] трупный
cadavericole [kə,dævə'nkoul] живущий на трупах (биол.)
cadaverous [kə'dæv(ə)rəs] трупный; смертельно бледный
caddis ['kædis] саржа; гарусная тесьма caddish ['kædʧ] вульгарный
caddy ['kædi] мальчик, подносящий клюшки, мячи при игре в гольф; чайница
cade [keid] можжевельник; бочонок; ягненок (жеребенок), выкормленный искусственно
cadelle личинка мавританской козявки
cadence ['keid(ə)ns] понижение голоса; каденция (муз.); ритм; темп; мерный шаг (воен.); движение в ногу
cadet [kə'det] курсант военного училища; младший сын; сводник; кадет; кадетский
cadge [kæʤ] попрошайничать
cadger ['kæʤə] разносчик; попрошайка; карманная масленка
cadmium ['kædmiəm] кадмий (хим.)
cadre ['ka:də] остов; кадры; кадровый состав (воен.)
caducity [kə'dju:siti] бренность; дряхлость
caecilian [si'siliən] червяга (биол.)
caecum ['si:kəm] слепая кишка
Caesar ['si:zə] Цезарь; самодержец; кесарь (ист.)
Caesarian [,si:zə'nən] автократический
caesura [si(:)'zjuərə] цезура (стих.); пауза (муз.);
перерыв (муз.)
cafe ['kæfei] кафе; кофейня (франц.)
cafeteria [,kæfi'tiənə] кафе-закусочная
caff [kæf] забегаловка
caffeine ['kæfii:n] кофеин
caftan ['kæftən] кафтан; длинный восточный халат (перс.)
cage [keiʤ] клетка; кожух; каркас; обойма; изолятор; обмотка; тюрьма; кабина лифта; садок (для насекомых или рыб); сажать в клетку; заключать в тюрьму (разг.); подъёмная клеть (в шахте)
cagey ['keiʤi] уклончивый в ответах
cahoot [kə'hu:t] соучастие
Cain ['kein] Каин (библ.); братоубийца; предатель
caique [kai'i:k] турецкая шлюпка
cairn [kɛən] пирамида из камней (памятник, межевой или какой-либо условный знак)
caisson [kə'su:n] кессон (техн.); зарядный ящик (воен.); батопорт (мор.); затвор
caisson disease [kə'su:nldi'zi:z] морская болезнь
caitiff ['keitif] негодяй; трус; трусливый
cajole [kə'ʤoul] льстить
cajolement [kə'ʤoulmənt] лесть; выманивание; обман (с помощью лести)
cake ['keik] кекс; пирожное; лепешка грязи или глины (приставшая к платью); плитка; брикет; брусок; жмых; застывать; затвердевать; спекаться; покрывать; небольшая льдина с ровной поверхностью
cake tin ['keik|tin] форма для выпечки
cake-walk ['keikwɔ:k] кекуок (танец)
CAK —CAL
caked ['keikt] отвердевший; затвердевший; отверделый; сгущённый; осевший; свернувшийся
caking coal ['keikiŋlkoul] спекающийся уголь
calabash ['kæləbæj] бутылочная тыква; горлянка; бутылка или курительная трубка из горлянки
calaber [,kælə'ba] серый беличий мех
calamaries ['kæləməriz] кальмары (биол.)
calamitous [kə'læmitəs] пагубный; бедственный
calamity [kə'læmiti] беда; катастрофа
calamus ['kæləməs] аир тростниковый; аирный;
пальма ротанговая (бот.)
calandra lark ['kæləndrəl'la:k] степной жаворонок
calash [kə'læf] коляска; верх коляски
calathidium корзинка (тип соцветия) (бот.)
calbasu губан (ихт.)
calcaneum [kæl'keiniəm] пяточная кость
calcar ['kælkə] шпора (анат.)
calcareous [kæl'kɛənəs] известковистый; известняковый; известковый
calciferol [kæl'sifərɔl] витамин D2
calcification [,kælsifɪ'keij(ə)n] обызвествление; накопление солей кальция; отвердение; кальцификация
calcify ['kælsifai] превращать(ся) в известь
calcination [,kælsi'neiʃ(ə)n] обжиг; кальцинация; кальцинирование; кальцинирующий; кальцинирующий обжиг;прокаливание
calcitrant ['kælsitrənt] огнеупорный
calculable ['kælkjuləbl] поддающийся исчислению; верный; вычислимый; исчислимый
calculagraph счетчик времени
calculate ['kælkjuleit] вычислять; подсчитывать; рассчитывать; полагать; думать; предполагать
calculated ['kælkjuleitid] вычисленный; рассчитанный; расчетный; обдуманный; преднамеренный; предумышленный; умышленный
calculating ['kælkjuleitiŋ] исчислимый; бережливый
calculating machine ['kælkjuleitiŋlməʃi:n] вычислительная машина; счетная машина; калькулятор; вычислитель
calculation [,kælkju'leij`(ə)n] вычисление; исчисление; расчет; подсчет; калькуляция; счисление; обдумывание; (амер.) предвидение
calculator ['kælkjuleitə] калькулятор; счетно-решающее устройство; арифмометр; счетчик; вычислительная или счетная машина; вычислительная таблица
calefactory [,kæli'fækt(ə)ri] нагревательный
calendar ['kælində] календарь; святцы; опись; реестр; перечень; список; повестка дня; вносить в список; составлять индекс; инвентаризировать; альманах; справочник; периодический указатель; список дел к слушанию
calendar year ['kælindəl'jiə] календарный год
calender ['kælində] каландр; каландрировать; лощить
calendered paper ['kælindədl'peipə] каландрированная, глазированная, сатинированная или лощеная бумага
calends ['kælindz] календы; первое число месяца (у древних римлян)
calendula [kə'lendjulə] ноготки (бот.); календула (мед.)
calf [kaf] теленок; детеныш (оленя, слона, кита, тюленя и т. п.); телячья кожа; опоек; придурковатый парень, «теленок»; небольшая плавучая льдина; икра (ноги)
calf ‘s-mouth ['ka:fsmauθ] львиный зев (бот.)
calf-length ['ka:flenθ] (длиною) до икры или до щиколотки
calflove ['kaflʌv] юношеское увлечение
calf’s teeth ['ka:vzltl:θ] молочные зубы
caliber ['kælibə] калибр; калиберный; калибровочный; внутренний диаметр; размер
calibrate ['kælibreit] калибровать; выверять; определять начальную скорость (воен.); градуировать; тарировать; состреливать орудия
calibration [,kæli'breiʃən] калибровка; градуировка; проверка; выверка; поверка; тарирование
calibre ['kælibə] диаметр; размер; широта ума
calico-printer ['kælikou,printə] набойщик (в текст. промышленности)
California big tree [,kæli'fɔ:njəl'bigltrl:] секвойя гигантская
caliper ['kælipə] толщина листа (бумаги); толщиномер
caliph ['kælif] халиф
caliphate ['kælifeit] халифат
calk [kɔk] шип (подковы); подковка (на каблуке); подковывать на шипах; набивать подковки (на каблуки); негашеная известь; копировать; чертить; чеканить; уплотнять
calking ['kɔ:kiŋ] чеканка; уплотнение
call [kɔl] зов; манок; крик (животного, птицы); призыв; запрос; телефонный вызов; перекличка; влечение; визит; посещение; заявка; заход (парохода) в порт; приглашение; сигнал; звонок; список; позывной; требование; требование уплаты; необходимость; предварительная премия; опцион; межевая веха; переход к подпрограмме; требовать; предусматривать; изымать из обращения; пускать в оборот; звать; окликать; отменять; называть; вызывать; созывать; призывать; запрашивать; объявлять; оглашать; будить; заходить; отзывать; считать
call bell ['kɔɪlbel] сигнальный звонок
call box ['kɔllbɔks] телефонная будка
CAL - CAM
call by name ['ko:l|bai|'neim] вызов по имени; передача параметров
call deposit ['kɔ:lldi'pɔzit] депозит до востребования
call-up ['kɔ:lʌp] призыв на военную службу
call-up paper ['kɔ:lʌpl'peipə] повестка о явке на призывной пункт
caller ['kɔ:lə] гость, выкликающий имена во время переклички; тот, кто звонит по телефону; ['kælə] прохладный (о ветре, погоде)
calligraphic display [,kæli'græfikldis'plei] векторный дисплей
calligraphy [kə'ligrəfi] чистописание; почерк; каллиграфия
calling ['kɔ:liŋ] призвание; вызов; профессия
calling card ['kɔliŋl'ka:d] визитная карточка (амер.)
callipers ['kælipəz] кронциркуль; штангенциркуль; калибр
callousness ['kæləsnis] бессердечность
callow ['kælou] низина; неоперившийся; незрелый
calm [kam] спокойный; безветренный; тихий; беззастенчивый (разг.); тишина; безветрие; штиль; затишье; успокаивать; умиротворять; унимать; усмирять
calmness ['ka:mnis] покой; спокойствие; хладнокровие; выдержка; невозмутимость
caloric [kə'lɔrik] теплота; тепловой; теплотворный
calorie ['kæləri] калория
calorific [,kælə'rifik] калорийный
calorific capacity [,kælə'rifiklkə'pæsiti] теплоемкость
calorification [kə,lɔrɪfɪ'keɪʃ(ə)n] выделение тепла
calorifier [kə'lɔrifaiə] подогреватель воздуха; калорифер; нагревательный прибор
calorimeter [,kælə'rimitə] калориметр (техн.)
calorstat ['kæləstæt] термостат (техн.)
caltrop ['kæltrəp] проволочные ежи (воен.); василек колючеголовый (бот.)
calumet ['kæljumet] трубка мира (у североамериканских индейцев)
calumniate [kə'lʌmnieit] клеветать
calumniation [kə,lʌmni'eiʃ(ə)n] оговор calumniator [kə'lʌmnieitə] клеветник calumniatory [kə'lʌmniətən] клеветнический calvados ['kælvədəs] кальвадос; яблочная водка calve [ka:v] родить детеныша (о слонах, китах, тюленях и т. п.); отелиться; отрываться от ледников или айсбергов (о льдинах); обрушиваться при подкопе (горн.)
calving ['ka:viŋ] отел (биол.)
calvish ['ka:viʃ] телячий; глупый
calx [kælks] окалина; зола; известь
calyx ['keiliks] чашечка (цветка) (бот.); чашевидная полость (анат.)
cam [kæm] кулачок; кулак; кулачковая шайба (техн.)
cam actuator ['kæml,æktju'eitə] кулачковый привод (техн.)
cam follower ['kæmpfɔlouə] толкатель клапана
cam for vacuum pump ['kæmlfəl'vækjuəmlpʌmp] клапан вакуумного насоса
camaraderie [,kæmə'ra:dəri(:)] товарищество
(франц.)
camarilla [,kæmə'rilə] камарилья (исп.)
camber ['kæmbə] выпуклость; подъем (вмостах) (строит.); бомбировка (вала) (техн.); кривизна; выгибать
camber angle ['kæmbərpæŋgl] угол развала передних колес автомобиля (техн.)
cambist ['kæmbist] биржевой маклер
camboose камбуз (мор.)
cambrel [,kæmbrəl] распорка для туш (у мясников)
cambric ['keimbnk] батист
camel ['kæm(ə)l] верблюд; камель (приспособление для подъема судов) (мор.)
camel-hair ['kæməlhɛə] верблюжья шерсть; материя из верблюжьей шерсти (часто с примесями)
camelcade ['kæm(ə)lkeid] караван верблюдов
cameleer [,kæmi'liə] погонщик верблюдов
camellia [kə'mi:ljə] камелия
camelry ['kæməlri] отряд на верблюдах (воен.)
camera ['kæm(ə)rə] фотографический аппарат; кинокамера; киноаппарат; сводчатое покрытие; помещение (воен.); телекамера
camera angle ['kæmərəl'æŋgl] угол съемки
camera assistant ['kæmərələ,sistənt] ассистент телеоператора
camera ready copy ['kæmərəl'redilkɔpi] оригинал-макет
camera shifting ['kæmərəl'ʃiftiŋ] быстрая смена плана видеосъемки
camera-shy ['kæmrəʃai] испытывающий неловкость или страх перед объективом
cameraman ['kæmərəmæn] кинооператор
camerawork ['kæmrəwə:k] киносъемка
camion ['kæmiən] фургон; грузовик (для перевозки орудий)
camisole ['kæmisoul] лифчик; камзол
camlet ['kæmlit] камлот (текст.)
camomile ['kæmoumail] ромашка; ромашковый
camouflage ['kæmufla:ʒ] камуфляж; хитрость; маскировать; скрывать; прибегать к уловкам
CAM - CAN
camp [kæmp] лагерь; стоянка; сторона; загородный домик; дача (в лесу); располагаться лагерем; жить (где-либо) временно без всяких удобств
camp-bed ['kæmp'bed] походная (складная) кровать
camp-chair ['kæmp'ʧɛə] складной стул camp-cot ['kæmp'kɔt] раскладушка camp-fever ['kæmp,fi:və] тиф (мед.) camp-fire ['kæmp,faiə] бивачный костер camp-follower ['kæmp,fɔlouə] гражданское лицо, сопровождающее армию; подпевала
campaign [kæm'pein] кампания; подход; операция; страда (с.-х.); участвовать в походе; проводить кампанию
to launch a campaign — вести кампанию
campaign committee [kæm'peinlkə'miti] комитет по проведению избирательной кампании
campaigner [kæm'peinə] участник кампании
campanile [,kæmpə'ni:li] колокольня (отдельно стоящая) (архит.)
campanology ['kæmpə'nɔləʤi] кампанология (наука о колоколах)
campanula [kəm'pænjulə] колокольчик (бот.)
camper ['kæmpə] отдыхающий; домик на колесах
campestral [kæm'pestrəl] полевой
campground ['kæmpgraund] палаточный лагерь camphor ['kæmfə] камфора; камфорный camphor balls ['kæmfəlbɔ:lz] нафталин camphor tree ['kæmfəl'tri:] камфорное дерево camphorated ['kæmfəreitid] пропитанный камфорой
camphorated oil ['kæmfəreitidl'ɔil] камфорное масло
camping ['kæmpiŋ] кемпинг; лагерь для автотуристов
camping site ['kæmpiŋl'sait] палаточный лагерь camshaft ['kæmʃa:ft] распредвал (техн.)
can [kæn — полная форма; kən, kn — редуцированные формы] мочь; быть в состоянии; иметь право; (выражает сомнение, неуверенность, недоверие); бидон; жестяная коробка или банка; канистра; банка консервов; стульчак (амер.); сиденье в уборной; тюрьма (амер.); консервировать
can beer ['kænpbiə] пиво в банках
can-do ['kəndu] исполнительный и энергичный (разг.)
can-opener ['kæn,oupnə] консервный нож canaille [kæ'neil] сброд; чернь (франц.) canal [kənæl] канал; желоб
canalization [,kænəlai'zeiʃ(ə)n] канализация; канализирование
canalize ['kænəlaɪz] проводить каналы; направлять через определенные каналы
canape ['kænəpei] канапе (разновидность бутерброда)
canard [kæna:d] «утка»; ложный слух
canary [kənɛəri] канарейка; сорт вина; канареечный; ярко-желтый
canaster [kənæstə] кнастер (сорт табака)
cancan ['kænkæn] канкан (французский танец)
cancel ['kæns(ə)l] зачеркивание; отмена; вычеркивание (в гранках) (полигр.); перепечатка (листа) (полигр.); компостер; аннулировать; отменять; вычеркивать; стирать (запись); отбрасывать; расторгать; погашать; сокращать (мат.); сокращение; сводить на нет
to cancel a contract — расторгнуть договор
to cancel a power of attorney — объявить доверенность недействительной
to cancel an order — аннулировать (отменить) заказ
cancellated ['kænsəleitid] решетчатый; сетчатый
cancellation [,kænsə'leiʃ(ə)n] аннуляция; отмена; уничтожение; расторжение; вычеркивание; погашение; стирание; гашение; сокращение (мат.) ;за- тухание; ослабление; окончание срока поставки товаров или обслуживания
cancellation of conviction
[,kænsə'leiʃənləvlkən′vikʃən] погашение судимости (юр.)
cancelling date ['kænsəliŋl'deit] канцелинг (фин.)
cancer ['kænsə] рак (мед.); беда
cancerous ['kæns(ə)rəs] раковый (мед.); раковидный
cancroid ['kæŋkrɔid] ракообразная опухоль; рак кожи; ракообразный (биол.) (мед.)
candelabra [,kændi'la:brə] подсвечник
candelabrum [,kændi'la:brəm] канделябр
candid ['kændid] искренний; беспристрастный
candidacy ['kændidəsi] кандидатура
candidate ['kændidit] кандидат; соискатель
candidate for governor ['kændiditlfəl'gʌvənə] кандидат на пост губернатора
candidate of science ['kændiditləvl'saiəns] кандидат наук
candied ['kændid] засахаренный; засахарившийся (о меде и т. п.); льстивый
candle ['kændl] свеча; международная свеча (единица силы света); газовая горелка; проверять свежесть яиц на свет
candle-end ['kændlend] огарок
candle-wick ['kændlwik] фитиль
candlelight ['kændllait] свет горящей свечи, свечей; полумрак; сумерки
candlelit ['kændllit] освещенный свечой
candlestick ['kændlstik] подсвечник
candour ['kændə] искренность; беспристрастие
candy ['kændi] леденец; конфета (амер.); варить в сахаре; засахаривать(ся)
cane ['kein] камыш; трость; сахарный тростник; бить палкой; вдалбливать урок (into) (разг.); стержень (авт.)
cane chair ['keinlʧɛə] плетеное кресло (из камыша)
cane-brake ['keinbreik] заросли (сахарного) тростника
cane-sugar ['kein,ʃugə] тростниковый сахар; сахароза
canine ['keinɑin]['kænɑin] собачий; псовый; клык
canine appetite ['keinɑinl'æpitɑit] волчий аппетит
canine madness ['keinɑinl'mædnis] водобоязнь; бешенство
canine tooth ['kænɑinltu:θ] клык
canister ['kænistə] небольшая жестяная коробка (для чая, кофе и т. п.); коробка противогаза; банка; бидон; канистра
canister-shot ['kænistəʃɔt] картечь
canker ['kæŋkə] язва; червоточина; разъедать; изъязвлять; заражать; губить; разлагать; пожирать
canker-worm ['kæŋkəwə:m] плодовый червь (биол.)
cankerous ['kæŋkərəs] разъедающий; гибельный
cankerwort ['kæŋkəwə:t] одуванчик лекарственный (бот.)
cannabic ['kænəbik] конопляный
canned [kænd] консервированный (о продуктах); пьяный (разг.)
canned goods ['kændpgudz] консервы; консервированные продукты
canned meat and milk ['kændl'mi:tləndl'milk] консервированные мясные и молочные продукты
canned music ['kændl'mju:zik] грампластинка; магнитофонная лента
cannelloni [,kænəlouni] трубочки из теста с мясной, сырной и т. п. начинкой
cannery ['kænəri] консервный завод
cannibal ['kænib(ə)l] каннибал; животное, пожирающее себе подобных; людоедский
cannibalism ['kænibəlizm] людоедство; каннибализм
cannibalize ['kænibəlɑɪz] ремонтировать машину с помощью частей, снятых с другой машины; раскулачить
cannikin ['kænikm] жестянка; кружечка
canning ['kæniŋ] консервирование
cannon ['kænən] артиллерийское орудие; пушка; артиллерийская установка; карамболь (в бильярде); сделать карамболь; отскочить при столкновении; столкнуться
cannon fodder ['kænənlfɔdə] пушечное мясо
cannon-ball ['kænənbɔ:l] пушечное ядро
cannon-bit ['kænənbit] мундштук (для лошади)
cannon-bone ['kænənboun] берцовая кость (у копытных) (биол.)
cannon-shot ['kænənʃɔt] пушечный выстрел; дальность пушечного выстрела
cannonade [,kænə'neid] канонада; орудийный огонь; пушечная стрельба; обстреливать артиллерийским огнем
cannoneer [,kænə'niə] артиллерист; канонир
canny ['kæni] хитрый
canoe [kə'nu:] каноэ; челнок; байдарка; пирога; плыть в челноке, на байдарке
canoeing [kə'nu:iŋ] каноэ (вид спорта)
canoeist [kə'nu:ist] лодочник; байдарочник
canon ['kænən] правило; закон; предписание; канон (церк.); критерий; список произведений какого-либо автора, подлинность которых установлена; католические святцы; ухо; кольцо колокола; канонический; каноник
canonical [kənɔnik(ə)l] канонический; церковное облачение
canonization [,kænənɑi'zeiʃ(ə)n] канонизация; причисление к лику святых
canonize ['kænənɑiz] канонизировать
canoodle [kə'nu:dl] ласкать
canopy ['kænəpi] балдахин; покров; полог (у дерева) ; купол (парашюта); покрывать балдахином, навесом
canopy trees ['kænəpil'tri:z] деревья с хорошо развитой кроной
cant [kænt] косяк; скошенный; (срезанный) край; наклон; наклонное положение; отклонение от прямой; скос; фаска; обтесанное бревно (амер.); толчок; скашивать; кренить; наклонять; накренять; опрокидывать(ся); перевертывать(ся); ставить под углом; кантовать; жаргон; плаксивый тон (нищего); лицемерие; лицемерный; клянчить; быть ханжой; сплетничать
cantabile ['kæn'tɑ:bili] певуче; напевно
cantaloupe ['kæntəlup] дыня мускусная (бот.) cantankerous [kəntæŋk(ə)rəs] придирчивый cantata [kæntɑ:tə] кантата (муз.)
canteen [kæn'ti:n] войсковая лавка; буфет; столовая (при заводе, учреждении и т. п.); (солдатская) фляга; походный ящик с кухонными и столовыми принадлежностями
canter ['kæntə] говорящий на жаргоне; попрошайка; лицемер; легкий галоп; ехать (пускать) лошадь легким галопом
canticle ['kæntikl] гимн; церковная духовная песня
cantillate ['kæntileit] петь; напевать
canto ['kæntou] песнь; пение; напев; верхний голос (муз.); сопрано
canton ['kæntɔn] кантон, округ (в Швейцарии)
cantonal ['kæntənl] кантональный
cantonment [kən'tu:nmənt] расквартирование (войск); военный городок
cantor ['kæntɔ:] певчий; регент хора
cantrip ['kæntnp] колдовство; шутка (шотланд.)
Canuck [kə'nʌk] канадец (французского происхождения) (амер.)
canvas ['kænvəs] холст; парус; парусина; брезент; полотно; канва
canvas stretcher ['kænvəsl'streʧə] подрамник для холста
canvass ['kænvəs] обсуждать; собирать голоса перед выборами; предвыборная агитация за кандидатов; собирать (заказы, пожертвования, взносы) ; официальный подсчет голосов; проверка и утверждение результатов выборов
canvasser ['kænvəsə] вербующий сторонников кандидата перед выборами; представитель фирмы
cany ['keini] камышовый
canyon ['kænjən] каньон; глубокое ущелье canzone [kæntsouni] канцона; песня (муз.) caoutchouc ['kauʧuk] каучук
cap ['kæp] кепка; чепец; шляпка (гриба); верхушка; колпачок (техн.); пистон; цоколь (электролампы) (электр.); писчая бумага большого формата; прописная буква; надевать шапку; покрывать голову; крыть; присуждать ученую степень (в шотландских университетах); принять в состав команды (спорт.); вставлять капсюль; перекрыть; перещеголять; прописная буква
cap height ['kæpl'hait] высота прописной буквы
cap-a-pie [,kæpə'pi:] с головы до ног
cap-stone ['kæpstoun] замковый камень (строит.) ; кульминационный пункт
capability [,keipə'biliti] одаренность; производительность; характеристика; потенциальная возможность; способность; возможность
capable ['keipəbl] способный; искусный; поддающийся (чему-либо); способный (на что-либо дурное)
capacious [kə'peiʃəs] вместительный; обширный
capacitance [kə'pæsitəns] емкость; емкостное сопротивление (техн.)
capacitate [kə'pæsiteit] делать способным; делать правомочным (юр.)
capacitor [kə'pæsitə] конденсатор (электр.); емкость
capacity [kə'pæsiti] вместимость; емкость; объем; кубатура; способность; мощность; производительность; способность (к чему-либо); умственные способности; компетенция; подача; пропускная способность; нагрузка; возможность; положение;
правоспособность; дееспособность; должность; должностное положение
to be packed to capacity — быть набитым битком; быть переполненным
to operate at capacity — работать с полной нагрузкой
capacity for language [kə'pæsitilfəl′læŋgwiʤ] врожденная способность к языку
capacity for work [kə'pæsitilfəl'wə:k] работоспособность
capacity load [kə'pæsitiploud] полная нагрузка
capacity of highway [kə'pæsitiləvl'haiwei] пропускная способность
caparison [kə'pærisn] попона; убор; украшение; разукрашивать
cape [keip] накидка; мыс
capelin ['kæpəlin] мойва (биол.)
caper ['keipə] каперсовый куст; каперсы; прыжок; скачок; делать прыжки; капер
capercailzie [,kæpə'keilzi] глухарь
capias ['keipiæs] ордер на арест лица или имущества; судебный приказ (юр.)
capillarity [,kæpɪ'læntɪ] капиллярность
capillary [kə'piləri] капилляр; волосной; капиллярный
capital ['kæpitl] капитал; класс капиталистов; столица; ценная бумага; прописная буква; главный; превосходный (разг.); уголовный (юр.); капитель; наказуемый смертной казнью
capital accumulation ['kæpitllə,kju:mju′leiʃən] накопление капитала
capital addition ['kæpitllə'diʃən] прирост капитала
capital allowances ['kæpitllə'lauənsiz] налоговые скидки на амортизацию
capital amount ['kæpitllə′maunt] основная сумма долга
capital assets ['kæpitlpæsets] основные средства; недвижимость
capital construction ['kæpitllkən′strʌkʃən] капитальное строительство
capital crime [,kæpitll'kraim] преступление, караемое смертной казнью
capital cycle ['kæpitll'saikl] кругооборот капитала
capital depreciation ['kæpitlldi,pri:ʃi′eiʃən] амортизация капитала
capital equipment ['kæpitlli′kwipmənt] оборудование предприятия
capital expenditure ['kæpitlliks'pendiʧə] активы
capital fund ['kæpitlpfʌnd] основной фонд
capital-intensive ['kæpitlin'tensiv] капиталоемкий, требующий больших капиталовложений (экон.)
capitalism ['kæpitəlizm] капитализм
capitalist ['kæpitəlist] капиталист; капиталистический
capitalization [kə,pitəlai'zeiʃ(ə)n] капитализация
capitally ['kæpitli] великолепно; превосходно; чрезвычайно
capitate(d) ['kæpiteit(id)] имеющий форму головы; головчатый (бот.)
capitation [,kæpi'teiʃən] поголовный подсчет; поголовное исчисление
capitel капитель (архит.)
capitulate [kə'pitjuleit] капитулировать
capitulation [kə,pitju'leiʃ(ə)n] сдача
capon ['keipən] каплун; трус
capon-justice ['keipən'ʤʌstis] судья-взяточник
caponier [,kæpə'niə] капонир (воен.)
capote [kə'pout] плащ с капюшоном; длинная шинель; женская шляпка с завязками; откидной верх экипажа; капот автомобильного мотора
cappuccino [,kæpə'ʧi:nou] кофе со взбитыми сливками (капуччино)
capriccio [kə'pritfiou] каприччо (муз.)
caprice [kə'pri:s] каприз; изменчивость
capricious [kə'prifəs] капризный;
caprine ['kæprain] козлиный
capronic acid капроновая кислота
caps [kæps] прописные буквы
caps and lower case ['kæpsləndl'lauəlkeis] печать прописными и строчными
capsicum ['kæpsikəm] стручковый перец
capsize [kæp'saiz] опрокидывать(ся) (о лодке, судне, телеге и т. п.)
capsulation [,kæpsju:'leiʃən] герметизация
capsule ['kæpsju:l] капсюль; капсула (биол.); оболочка; облатка (мед.); семенная коробочка (бот.); мембрана (техн.); отделяемая (от космического корабля) кабина; резюме; краткий; суммировать
captain ['kæptin] капитан (воен.); капитан 1 ранга (мор.); полководец; руководитель; капитан команды (спорт.); брандмейстер; начальник пожарной команды; метрдотель; старшина клуба; заведующий шахтой (горн.); штейгер; вести; направлять; руководить; быть капитаном корабля; быть капитаном спортивной команды; морской петух (биол.)
captaincy ['kæptinsi] звание капитана
captation [kæp'teif(ə)n] заискивание; первая стадия гипноза
caption ['kæpf(ə)n] заголовок (статьи, главы); (кино) титр; надпись на экране; арест (юр.); сопроводительная надпись или бумага к документу (юр.); подпись под рисунком; заставка
caption-producing equipment
['kæpʃənprə,dju:siŋli'kwipmənt] аппаратная ввода титров
captioning data ['kæpʃəniŋl'deitə] субтитры captious ['kæpfəs] придирчивый
captivate ['kæptiveit] завоевывать
captivating ['kæptiveitiŋ] очаровательный captive ['kæptiv] взятый в плен; пленник
captive balloon ['kæptivlbə,lu:n] привязной аэростат
captivity [kæp'tiviti] плен
captor ['kæptə] захвативший в плен
capture ['kæpʧə] поимка; захват; взятие в плен; добывание; добыча; отлов; захватывать силой; брать в плен; завладеть; призовое судно (мор.)
Capuchin ['kæpjufin] капуцин (монах); плащ с капюшоном; капуцин (обезьяна)
car [ka:] автомобиль; тележка; гондола дирижабля; кабина лифта; колесница; вагон; вагонный
car alarm ['ka:lə′la:m] сигнальное устройство автомобиля
car belt [′ka:lbelt] вентиляторный ремень
car body ['ka:pbɔdi] кузов автомобиля, вагона
car breaker ['ka:pbreikə] установка для резки автомобилей
car crash [′ka:lkræf] автомобильная катастрофа car dealer ['kafdi:lə] продавец автомобилей car dealership ['ka:pdi:ləʃip] продажа автомоби
лей
car dump ['ka:ldʌmp] автомобильная свалка
car emission [′ka:rli'miʃən] выбросы автомашины в окружающую среду
car enamel [′ka:rli'næməl] автомобильная краска
car entrance ['kafentrəns] проезд
car exhaust ['ka:rlɪg'z^st] выхлопные газы автомобиля
car factory ['ka:l′fæktəri] автозавод
car hire charge ['ka:l,haiəpʧa:ʤ] плата за прокат автомобиля
car hire service ['ka:lhaiəpsə:vis] служба проката автомобилей
car insurance ['ka:rlin′ʃuərəns] страхование автомобиля
car market ['ka:pma:kit] авторынок
car park ['ka:l'pa:k] автостоянка
car pool ['kafpu:l] легковые автомобили для служебного пользования
car reservation ['ka:lrezə′veiʃən] предварительный заказ автомашины
car sales manager ['ka:lseilzpmæniʤə] менеджер по продажам автомобилей
car shed ['ka:[fed] гараж
car starter ['ka:l'sta:tə] стартер двигателя автомобиля
car trailer ['ka:ptreilə] автомобильный прицеп car tyre [′ka:ptaiə] автомобильная шина car victim [‘ka|’viktim] потерпевший в аварии
car wash bay [‘ka:|woj|’bei] помещение для мойки автомобилей
car washing plant ['ka:l'wɔʃiŋl'pla:nt] установка для мойки автомобилей
car workshop ['ka:l'wə:kʃɔp] автомастерская car wreck [‘ka:|rek] автомобильная авария car-jacker ['ka:′ʤækə] автоподъемник car-load ['ka:′loud] партия груза на один вагон car-wash ['ka:wɔʃ] мойка (автомобилей) carabao азиатский буйвол (биол.)
carabine ['ka:bain] карабин
carabineer [,kærəbi'niə] карабинер (воен.) caracal ['kærəkæl] рысь степная (воен.) caracole ['kærəkoul] караколь; винтовая лест
ница
caracul ['kærəkəl] каракуль; каракулевая овца carafe [kə'ræf] графин
caramel ['kærəmel] карамель; жженый сахар (для подкрашивания кондитерских изделий)
caramelize ['kærəməlaiz] карамелизовать
carapace ['kærəpeis] панцирь черепахи и ракообразных (зоол.)
caravan ['kærəvæn] караван; фургон; передвижной дом на колесах; дом-автоприцеп; дом-фургон
caravanning ['kærəvæniŋ] автотуризм
caravanserai [,kærə'vænsərai] караван-сарай; большая гостиница
caraway ['kærəwei] тмин (бот.)
carbarn ['ka:ba:n] трамвайный парк (амер.) carbohydrate ['ka:bou'haidreit] углевод
carbon ['ka:bən] углерод (хим.); листок копировальной бумаги; копирка
carbon buildup ['ka:bənl'bildʌp] нарост нагара carbon dioxide ['ka:bənldai'ɔksaid] углекислота
carbon dioxide lire extinguisher
['ka:bənldai,ɔksaidl'faiərliks'tiŋgwiʃə] углекислотный огнетушитель
carbon monoxide ['ka:bənlmɔ'nɔksaid] окись углерода
carbon removing compound
['ka:bənlɪi,mu:viŋl'kɔmpaund] мастика дял снятия нагара
carbon-copy ['ka:bən,kɔpi] копия, полученная через копирку; точная копия (чего-либо, кого-либо) (разг.)
carbon-paper ['ka:bən,peipə] копировальная бумага; копирка
carbonaceous [,ka:bə'neiʃəs] содержащий углерод; богатый углеродом
carborundum cloth [,ka:bə'rʌndəmlklɔθ] абразивная шкурка
carborundum disk [,ka:bə'rʌndəmldisk] точильный камень
carboxylase [ka,bɔksi'leis] карбоксилаза (мед.)
carboy ['ka:bɔi] оплетенная бутыль (для кислот) carburettor ['ka:bjuretə] карбюратор (техн.) carburettor setting ['ka:bjuretəl'setiŋ] регулиров
ка карбюратора
carcajou ['ka:kəʤu:] росомаха (зоол.)
carcass ['ka:kəs] туша; тушка; тело; скелет; каркас; остов; арматура (строит.); обломки; зажигательное ядро (воен., ист.)
carcinogen [ka:'sinəʤn] канцероген; канцерогенное вещество (мед.)
carcinous [ka:'sinəs] раковый
card [ka:d] карта (игральная); карточка; диаграмма; билет; формуляр; ярлык; перфокарта; плата (компьют.); картушка (компаса); объявление в газете; публикация; плотная бумага
card back ['ka:dlbæk] оборотная сторона перфокарты
card catalogue [,ka:dpkætəlɔg] карточный каталог
card file ['ka:dfail] картотека
card index ['ka:dl,indeks] архив; картотека
card-feed device ['ka:dfi:dldi'vais] механизм подачи перфокарт (компьют.)
card-filing cabinet ['ka:dfiliŋl'kæbinit] ящик для хранения перфокарт
card-player ['ka:d,pleiə] игрок; картежник cardamon ['ka:dəmən] кардамон; кардамоновый cardan ['ka:dən] кардан
cardan shaft ['ka:dən[fa:ft] карданный вал
cardboard ['ka:dbɔ:d] толстая плотная бумага;
тонкий картон (для коробок и картотек)
carder ['ka:də] чесальщик; кардная машина
cardholder ['ka:d,houldə] владелец кредитной карточки
cardiac ['ka:diæk] средство, возбуждающее сердечную деятельность; сердечный
cardiac arrest [,ka:diæklə'rest] остановка сердца
cardiac efficiency [,ka:diækli'fiʃənsi] производительность сердца
cardiac muscle [,ka:diækl'mʌsl] сердечная мышца
cardiac nerve [,ka:diækl'nə:v] сердечный нерв
cardigan ['ka:digən] шерстяная кофта на пуговицах без воротника
cardinal ['ka:dinl] важнейший; основной; главный; кардинальный; количественный (грам.); ярко-красный; кардинал (церк.); количественное числительное (грам.); кардинал (орнит.)
cardinal problem [,ka:dinll'prɔbləm] основная проблема
cardinal winds [,ka:dinll'windz] ветры, дующие с севера, запада и т.д.
cardiochronograph [,ka:diə'krɔnəgra:f] кардиохронограф (мед.)
cardiograph ['ka:diəgraf] электрокардиограф
cardiography ['ka:diəgra:fi] кардиография
cardiology [,kndi'ɔləʤi] кардиология (мед.) cardiotachometer [,ka:diətæ'kɔmitə] сердечный
тахометр
cardiovascular [,ka:diou'væskjulə] сердечно-сосудистый
carditioner [ka:'diʃənə] реперфоратор карт
care [kɛə] забота; уход; внимательность; внимание; заботиться (for, of, about); питать интерес, любовь (for); беспокоиться; иметь желание (to); тщательность; осторожность; наблюдение
care giver ['kɛəl'givə] куратор
care worker ['kɛəl'wə:kə] сиделка
care-taker ['kɛə,teikə] лицо, присматривающее за домом, квартирой ит. п.; смотритель (здания)
care-worn ['kɛəwɔ:n] измученный заботами careen [kə'ri:n] килевать; кренговать; крениться careenage [kə'ri:niʤ] кренгование; место для
кренгования; стоимость кренгования
career [kə'riə] карьера; род деятельности; профессия; быстрое движение; быстро двигаться
career diplomatist [kə'nəldip'loumətist] профессиональный дипломат
career pattern [kə'riəl'pætən] трудовой стаж
career prospects [kə'nel'prɔspekts] перспективы служебного роста
career-guidance [kə'riə,gaid(ə)ns] профориентация
careerist [kə'nənst] карьерист
carefree ['kɛəfri] беззаботный
careful ['kɛəful] заботливый; старательный; аккуратный; осторожный; тщательный
carefully ['kɛəfli] бережно; осторожно
careless ['kɛəlis] небрежный; легкомысленный; беззаботный
carer ['kɛərə] сиделка
caress [kə'res] ласка; гладить
carfare ['ka:fɛə] стоимость проезда на трамвае carfax ['ka:fæks] перекресток четырех улиц cargo ['ka:gou] груз; грузовой; перевозимый груз cargo barge ['ka:goulba:ʤ] грузовая баржа cargo boom ['ka:goulbu:m] грузовая стрела cargo capacity [,ka:goulkə'pæsiti] грузовмести
мость
cargo carrier ['ka:goul,kæriə] грузовое судно cargo compartment ['ka:goulkəm'pa:tmənt] грузовой отсек
cargo cubic [,ka:goul'kju:bik] грузовместимость cargo deck ['ka:gouldek] грузовая палуба
cargo hire ['ka:goul,haiə] плата за прокат автомобиля
cargo hold ['ka:goulhould] багажный отсек cargo jack ['ka:gouʤæk] грузовой домкрат (техн.) cargo tracer ['ka:goul'treisə] запрос об отправке
груза
cargo transport ['ka:goul,trænspɔ:t] грузовой транспорт
cargo winch ['ka:goulwinʧ] грузовая лебедка
cargoship ['ka:gou,jip] грузовое судно
carhop ['ka:hɔp] официант ресторана для автомобилистов, обслуживающий клиентов прямо в машине (амер.)
caribou ['kæribu:] карибу (северный канадский олень) (биол.)
caricature [,kærikə'tjuə] карикатура; изображать в карикатурном виде
caricaturist [,kænkə'tjuənst] карикатурист
caries ['kɛərɪz] кариес (мед.)
carillon [kə'nljən] подбор колоколов; мелодичный перезвон (колоколов) (франц.)
caring ['kɛənŋ] внимательный; заботливый; относящийся к социальной помощи
carmaking unit ['ka:meikiŋl'j^nit] ремонтный комплект инструментов; комплект запасных частей к автомобилю
carman ['ka:mən] возчик; вагоновожатый (амер.)
carnage ['ka:rnʤ] кровавая бойня; массовое убийство; резня
carnal ['ka:nl] плотский; чувственный
carnal knowledge ['ka:nll'nɔliʤ] половые сношения
carnality [ka:'næhti] похоть
carnation [ka:'neiʃ(ə)n] гвоздика; разные оттенки красноватых тонов (от бледно-розового до темно-красного); телесный цвет; части картины, изображающие нагое тело (в живописи); алый
carnival ['ka:niv(ə)l] карнавал; масленица (в католических странах)
carnivore ['ka:nivɔ:] плотоядное животное (биол.); хищник; насекомоядное растение (бот.)
carnivores ['ka:nivɔ:z] хищные звери
carnivorous [ka:'mv(ə)rəs] плотоядный
carnivorous (flesh-eating) animal [ka:'rnvərəsl
('fleʃ,i:tɪŋ)'æmməl] плотоядное (хищное) животное
carnose ['ka:nous] мясистый
carol ['kær(ə)l] веселая песнь; гимн (рождественский); воспевать
carotene ['kærətm] каротин; провитамин А
carotid artery [kə'rɔtidl'atəri] сонная артерия
carousel [,kærə'sel] карусель (амер.)
carp [ka:p] карп
carpbream ['ka:pbri:m] лещ
carpenter ['kapmtə] плотник; плотничать; столяр; столярный
carpenter-ant ['kapmtə'a:nt] муравей-древоточец
carpenter-bee ['ka:pmtəbi:] шмель-плотник
carpenter’s clamp ['ka:pmtəzl'klæmp] столярный зажим
carpenter’s pincers ['ka:pmtəzl'pinsəz] кусачки
carpentry ['ka:pintn] столярничество; плотничье дело
carper ['ka:pə] придира
carpet ['ka:pit] ковер; строительное покрытие; дорожное покрытие; защитный слой (техн.); устилать; покрывать коврами; устилать (цветами); вызывать для замечания (разг.)
carpet of flowers ['ka:pitləvpflauəz] ковер цветов
carpet-bag ['ka:pitbæg] саквояж (первоначально ковровый)
carpet-knight ['ka:pitnait] солдат, отсиживающийся в тылу; салонный шаркун; рыцарь, получивший свое звание не на поле битвы, а во дворце, преклонив колена на ковре (ист.)
carpet-rod ['ka:pitrɔd] металлический прут для укрепления ковра на лестнице
carping ['ka:piŋ] придирчивый; находящий недостатки
carport ['ka:pɔ:t] навес для автомобиля; крытая автостоянка
carpus ['ka:pəs] запястье
carrag(h)een ['kærəgi:n] ирландский (жемчужный) мох (съедобные водоросли)
carrel ['kærəl] кабина для индивидуальной научной работы (в библиотеке и т. п.)
carriage ['kæriʤ] коляска; тележка; каретка; вагон; перевозка; транспорт; пассажирский вагон; вагонетка; держатель; несущая конструкция; каретка (пишущей машинки, станка); шасси; рама; лафет; платформа; перевозка; стоимость перевозки; провоз; выполнение; осанка; манера себя держать
carriage cost ['kænʤlkɔst] транспортные расходы
carriage paid [,kænʤl'peid] провоз оплачен; перевозка, оплаченная продавцом
carriageroad ['kæriʤroud] проселочная дорога
carriage way marking ['kæriʤweil'ma:kiŋ] дорожная разметка
carriage-company ['kæriʤ,kʌmp(ə)ni] «избранное общество» (имеющее своих лошадей)
carriage-dog ['kænʤdɔg] далматский пятнистый дог
carriage-forward ['kæriʤ'fɔ:wəd] стоимость пересылки за счет получателя
carriage-free ['kæriʤ'fri:] пересылка бесплатно carriage-way ['kænʤwei] проезжая часть дороги carriageable ['kæriʤəbl] проезжий (о дороге) carrier ['kænə] носильщик; транспортное агентство; курьер; носитель; переносчик; перевозчик; почтовый голубь; почтальон (амер.); авианосец (мор.); транспортное судно; транспортный самолет; транспортер; транспортная компания; багажник (на мотоцикле); кристаллодержатель
carrier bag ['kæriəl'bæg] хозяйственная сумка
carrier bearing ['kænəl'beəriŋ] опорный подшипник
carrier rocket ['kæriəl,rɔkit] ракета-носитель
carrier-borne aircraft ['kæriəbɔ:nl'eəera:ft] самолеты, действующие с авианосца
carrier-nation ['kæriə,neiʃ(ə)n] государство, широко использующее свой флот для перевозки товаров других стран
carrier-plane ['kæriəplein] бортовой самолет
carriole ['kænoul] канадские сани; легкий крытый одноконный экипаж
carrion ['kæriən] падаль; труп; мясо, негодное к употреблению; гниющий
carrion-crow ['kænən'krou] черная ворона
carrot ['kærət] морковь; рыжие волосы (разг.); приманка
carroty ['kærəti] морковного цвета
carrousel [,kæru'zel] балаган; карусель
carry ['kæn] везти; перевозить; держать; нести на себе тяжесть; принимать; передавать; приносить (доход, процент); доводить; брать приступом (крепость и т. п.); увлекать за собой; добиться; проводить; влечь за собой; достигать; продолжать; торговать; содержать; перенос; переносить; цифра переноса
to carry arms — носить оружие
to carry back — напоминать кому-либо прошлое
to carry conviction — убеждать; быть убедительным
to carry over — пролонгировать
to carry punishment — понести наказание
to carry before justice — привлечь к суду; отдать в руки правосудия
to carry into effect — вводить в действие
to carry into execution — приводить в исполнение
to carry in — вводить данные
to carry out a test — проводить испытание
to carry out sentence — приводить приговор в исполнение
carry-over ['kæri,ouvə] излишек, переходящий остаток; пережиток; перенос (слова на другую строку); репорт (отсрочка сделки) (фин.)
carryall ['kæri'ɔ:l] вещевой мешок; просторный крытый экипаж
carrycot ['kænkɔt] переносная детская кроватка (с ручками)
carrying capacity ['kæmŋlkə'pæsiti] пропускная способность; грузоподъемность
carrying trade ['kæmŋl'treid] перевозка товаров водным путем; фрахтовое дело
carryings-on ['kæriiŋz'ɔn] фривольное, легкомысленное поведение (разг.)
carsick ['ka:sik] не переносящий езды в автотранспорте
cart [ka:t] телега; ехать; везти в телеге; повозка
cart boy ['ka:tl'bɔi] носильщик, обязанный везти за покупателем тележку с продуктами
cart traction ['ka:tl'trækʃən] гужевая тяга
cart-horse ['ka:thɔ:s] ломовая лошадь
cart-road ['ka:troud] проселочная, гужевая дорога
cart-wheel ['ka:twi:l] колесо телеги; кувырканье «колесом»; переворот через крыло (авиац.); большая монета (крона, серебряный доллар и т. п.) (разг.)
cart-wright ['ka:trait] экипажный мастер; каретник
carte [ka:t] меню; карта вин (франц.)
carte blanche ['ka:tl'bla:nʃ] карт-бланш (франц.)
cartel [ka:'tel] картель (экон.); соглашение между воюющими сторонами (об обмене пленными, почтой) ; письменный вызов на дуэль
cartelling [ka:'teliŋ] обмен военнопленными
carter ['ka:tə] ломовой извозчик
cartilage ['ka:tiliʤ] хрящ
cartilaginous [,ka:ti'læʤinəs] хрящевой
cartographer [ka:'tɔgrəfə] картограф
cartographic(al) [,ka:tou'græfik, ,ka:tou'græfik(ə)l] картографический
cartography [ka:'tɔgrəfi] картография (составление карт)
cartomancy ['ka:toumænsi] гадание на картах
carton ['ka:tən] (большая) картонная коробка; картон; белый кружок в центре мишени
cartoon [ka:'tu:n] карикатура (политическая); картон (этюд для фрески и т. п.); мультипликация; мультфильм; рисовать карикатуры; изображать в карикатурном виде
cartoonist [ka:'tu:nist] карикатурист
cartouche [ka'tu:j] картуш (франц.); орнаментальный завиток (на капители, на титуле книги); лядунка; патронная сумка (воен.); картуш (архит.)
cartridge ['ka:triʤ] патрон; катушка с фотографическими пленками; гильза; кассета
cartridge-belt ['ka:triʤbelt] патронташ; пулеметная лента
cartridge-box ['ka:triʤbɔks] патронный ящик
cartulary ['ka:tjulən] журнал записей
caruncle ['kærəŋkl] мясистый нарост (у индюка)
carve [ka:v] резать; резать (мясо за столом); делить; разделывать (тушу)
carvel ['ka:vəl] каравелла (испанский корабль
XV—XVII вв.) (ист.)
carvel-built ['ka:vəlbilt] с обшивкой вгладь (мор.)
carver ['ka:və] резчик (по дереву); нож для нарезания мяса (за столом)
carving ['ka:viŋ] резьба по дереву; резная работа
carving chisel ['ka:viŋl,ʧizl] долбежная стамеска caryatid [,kæri'ætid] кариатида (искусство)
cascade [kæs'keid] водопад; ниспадать каскадом case [keis] случай; положение; судебное дело (юр.); спорный вопрос в суде; казус; судебное решение по делу; судебный прецедент; материалы дела; фактические обстоятельства; версия; доводы; доказательства; факты; аргументация по делу; изложение требований; меморандум по делу; обвинение (в суде); клиент (адвоката); находиться под наблюдением (правоохранительных органов); заболевание (мед.); раненый (мед.); больной; пациент; падеж (грам.); коробка; сумка; чемодан; футляр; чехол (музыкального инструмента); крышка (переплета); кассета; кожух (техн.); корпус; обшивка; наборная касса (полигр.); витрина (в музеях); строительная коробка (оконная, дверная); класть; упаковывать в ящик; вставлять в оправу; накрывать; обшивать; покрывать; укрывать; вставлять книжный блок в переплетную крышку; оболочка; ящик; гильза; исследуемый; находящийся под наблюдением экспериментатора; футляр для очков
to conduct a case — вести судебный процесс
to make out the case — выиграть дело
to prejudice a case — относиться к делу с предубеждением
to sanction a case — назначить дело к слушанию case at bar ['keislətpba:] дело на стадии судебного разбирательства
case at hand ['keislətl'hænd] дело, находящееся в производстве
case decision ['keisldi'siʒən] решение суда; решение по делу
case to move for new trial
['keisltəl,mu:vlfəl,nju:l'traiəl] заявление о новом рассмотрении дела
case work ['keislwə:k] вставка в переплетную крышку
case-harden ['keis,ha:dn] цементировать (сталь) (техн.); делать нечувствительным
case-hardened ['keis,ha:dnd] закаленный; нечувствительный (техн.)
case-record ['keis,rekɔ:d] история болезни
case-shot ['keisʃɔt] картечь
casebook ['keisbuk] журнал для записи пациентов, посетителей и т. п.
casebound ['keisbaund] книга в жесткой обложке cased binding ['keistl'baindiŋ] жесткая переплетная крышка
cased book ['keistfbuk] книга в жесткой переплетной крышке
casein glue ['keisiinl'glu:] казеиновый клей
casemate ['keismeit] каземат (воен.)
casement ['keismənt] створный оконный переплет; оконная створка; окно (поэт.)
caseous ['keisiəs] творожистый
casern(e) [kəzə:n] казарма (франц.)
cash [kæf] наличные деньги; наличный расчет;
получать (платить) деньги по чеку
cash advance ['kæʃəd,va:ns] денежный аванс
cash balance ['kæʃ,bæləns] остаток кассы
cash bar ['kæʃba] бар или ресторан, где принимается плата только наличными
cash bounty ['kæʃ,baunti] подаренная, дарованная сумма денег; правительственная поощрительная премия; призовая премия; премия при добровольном поступлении на службу (воен.); субсидия
cash card ['kæʃkad] кредитная карточка
cash cover ['kæʃ,kʌvə] денежное обеспечение
cash cow ['kæʃ'kau] продукт, пользующийся спросом
cash dispenser [,kæʃdi'spensə] кассир-автомат
cash flow ['kæʃflou] отрицательный платежный баланс
cash journal ['kæʃ,ʤə:nl] кассовый журнал
cash on delivery ['kæʃ,ɔnldi'livəri] оплата при доставке; наложенный платеж
cash-and-carry ['kæʃənd'kæri] продажа за наличный расчет без доставки на дом
cash-book ['kæfbuk] кассовая книга
cash-desk ['kæʃdesk] расчетная касса
cash-memo ['kæʃ,memou] товарный чек
cash-starved ['kæʃsta:vd] оказавшийся без финансовой поддержки
cash-strapped ['kæʃstræpt] безденежный
cashew [kæ'ʃu:] анакард (бот.) (вид дерева, растущего в Южной Америке); орех кешью (бот.)
cashier [kæ'ʃiə][kə'ʃiə] кассир; увольнять со службы; (воен.) увольнять со службы (за недостойное поведение)
cashomat [kəʃə'mæt] автомат для выдачи вкладчикам денег по удостоверению личности
casing ['keisiŋ] обшивка; рубашка; обсадная труба (техн.); кожух (техн.)
casing-in ['keisiŋ'in] вставка книжного блока в переплетную крышку
casino [kə'si:nou] игорный дом; казино
cask [kask] бочка
casket ['ka:skit] шкатулка; (амер.) гроб; контейнер (для радиоактивных материалов)
cassation [kæ'seiʃən] кассация
cassava [kə'sa:və] маниока (бот.)
casserole ['kæsəroul] кастрюля (из жаропрочного материала); запеканка (из риса, овощей и мяса)
casserole dish ['kæsəroull'dif] кастрюля из жаропрочного стекла
cassette [kə'set] кассета; компакт-кассета; кассетный
cassette player [kə'seʧpleiə] кассетный плеер
cassette recorder [kə'setlri'kɔ:də] кассетный магнитофон
cassette VTR [kə'set[ vi:ti:'a:] кассетный видеомагнитофон
cassia ['kæsiə] сенна
cassock ['kæsək] ряса; поп (разг.)
cassowary ['kæsəweən] казуар (орнит.)
cast [ka:st] бросок; поворот; метание; бросание; расстояние, пройденное брошенным предметом; риск; форма для отливки; забрасывание; отливка; литье; гипсовый слепок; гипсовая повязка; подсчет; распределение ролей (театр.); актерский состав; список действующих лиц и исполнителей (театр.); оттенок; образец; склад (ума, характера); выражение (лица); отклонение; бросать; присуждать; приговаривать
cast iron ['ka:stl'aiən] чугун
cast iron pipe ['ka:stl'aiənl'paip] чугунная труба
cast-coated paper ['ka:st'koutidl'peipə] глянцевая мелованная бумага
cast-off ['ka:st'ɔf] отверженный; выброшенная вещь; обноски; объедки
castanets [,kæstə'nets] кастаньеты
castaway ['ka:stəwei] потерпевший кораблекрушение; изгой
caste [kast] каста; привилегированный класс
castellan ['ka:stilən] кастелян
castellated ['kæsteleitid] построенный в виде замка; изобилующий замками; зазубренный (техн.)
caster ['ka:stə] литейщик; выбракованная лошадь (воен.); аппарат отливной
castigate ['kæstigeit] наказывать; бранить; исправлять; редактировать (литературное произведение)
casting ['ka:stiŋ] бросание; метание; литье (техн.); отливка (процесс и изделие); коробление (древесины); удаление выкопанного грунта; подбор актеров; распределение ролей (театр.)
casting bed ['ka:stiŋlbed] литейный двор
casting-vote [,ka:stiŋvout] решающий голос председателя при равенстве голосов
castle ['ka:sl] замок; твердыня; ладья (шахм.); рокировать(ся)
castle-builder ['ka:sl,bildə] фантазер
castor ['ka:stə] бобровый мех; кастор; шляпа из бобрового, кроличьего меха; ролик; колесико (на ножках мебели); солонка
castor oil ['ka:stərl'ɔil] касторовое масло
castor sugar ['ka:stəl,ʃugə] сахарная пудра
castor-oil plant ['ka:stərɔill'plant] клещевина обыкновенная
castrate [kæs'treit] евнух; кастрат; холостить; кастрировать; урезывать (текст)
casual ['kæʒjuəl] случайный; невольный; непреднамеренный; небрежный; нерегулярный; причинный; каузальный; выражающий причинную обусловленность; временный рабочий; случайный посетитель; клиент; покупатель; бродяга; пострадавший от несчастного случая
casual labor ['kæʒjuəll'leibə] непостоянная работа
casualty ['kæʒjuəlti] несчастный случай; авария; случайное происшествие; ущерб от несчастного случая; человек, пострадавший от несчастного случая; раненый (воен.); убитый (воен.); подбитая машина (воен.); потери (на войне)
casualty clearing station
['kæʒjuəltil,kliəriŋl'steiʃ(ə)n] эвакуационный пункт
casualty list ['kæʒjuəltillist] список убитых, раненых и пропавших без вести (на войне)
casualtyloss ['kæʒjuəltillɔ:s] ущерб от несчастного случая
cat [kæt] кот; кошка; животное семейства кошачьих; кошка (плеть); сварливая женщина (разг.); двойной треножник; бить плетью; катализатор (авт.)
cat tree ['kætl'trr] бересклет европейский
cat-ice ['kætais] тонкий ледок
catabatic [,kætə'bætik] нисходящий
cataclysm ['kætəklizm] катаклизм; потоп
catacomb ['kætəku:m] подземелье
catafalque ['kætəfælk] катафалк; помост под балдахином для гроба
catalepsy ['kætəlepsi] столбняк; неподвижность; оцепенение
catalog(ue) ['kætəlɔg] каталог; прейскурант; учебный план (амер.); вносить в каталог; заносить в каталог
cataloguer ['kætəlɔgə] составитель каталога
catalyse ['kætəlaɪz] катализировать
catalysis [kə'tælisis] катализ (хим.)
catalyst ['kætəlist] катализатор
catalyst equipped car ['kætəlistli,kwiptl'ka:] автомобиль с каталитическим дожигателем топлива
catamaran [,kætəmə'ræn] катамаран (двухкорпусное судно) (мор.); сварливая женщина (разг.)
catamnesis эпикриз
catamount ['kætəmaunt] европейская дикая кошка; североамериканская рысь
cataphyllary leaf [,kætə'filənl'li:f] почки
cataplasm ['kætəplæzm] припарка
catapult ['kætəpʌlt] метательная машина (ист.); катапульта (авиац.); рогатка; метать (ист.); выбрасывать катапультой; стрелять из рогатки
cataract ['kætərækt] водопад; порог (на реке); сильный ливень; поток (красноречия); масляный тормоз
catarrh [kə'ta:] простуда
catastrophe [kə'tæstrəfi] катастрофа; развязка (в драме); гибель
catastrophic [,kætə'strɔfik] катастрофический
catatonic ['kætətɔnik] бессознательный
catbird ['kætbə:d] дрозд (амер.)
catcall ['kætkɔ:l] освистывание; свисток; освистывать
catch [kæʧ] поимка; захват; изобличение; улов; добыча; выгода; выгодное приобретение; хитрость; ловушка; приостановка (дыхания, голоса); щеколда (техн.); задвижка; защелка; шпингалет; тормоз (техн.); стопор; арретир; ловить; заразиться; застать; догнать; защемить; задерживать; попасть; поймать; застигнуть; изобличать; прерывать; покрываться льдом
to catch cold — простудиться
to catch it — получать выговор
to catch off guard — застать кого-либо врасплох
to catch on — зацепляться
catch-all ['kæʧɔ:l] вместилище разнообразных предметов
catch-phrase ['kæʧ'freiz] известная фраза
catcher ['kæʧə] принимающий (в бейсболе)
catching ['kæʧiŋ] заразный; заманчивый; неустойчивый (о погоде); захватывающий
catchment ['kæʧmənt] дренаж
catchment area ['kæʧməntl,ɛəriə] бассейн (реки); водосборная площадь
catchpenny ['kæʧ,peni] нечто показное; рассчитанное на дешевый успех; показной
catchpoll ['kæʧpoul] судебный пристав
catchword ['kæʧwə:d] модное словечко; слово или фраза, используемые как лозунг; колонтитул в словарях и энциклопедиях (полигр.); заглавное слово (словарной статьи); реплика (театр.); рифмованное слово; пароль
catchy ['kæʧi] привлекательный; легкозапоминающийся (о мелодии); хитроумный; порывистый (о ветре)
catechism ['kætikizm] катехизис (церк.); ряд вопросов и ответов
catechize ['kætikaiz] излагать в форме вопросов и ответов; допрашивать; наставлять (церк.)
catechu ['kætiʧu:] дубильный экстракт
catechumen [,kæti'kju:men] новообращенный; начинающий (церк.)
categoric ['kætigɔnk] категориальный
categorical [,kæti'gɔrik(ə)l] абсолютный; решительный; категоричный; безусловный
categorize ['kætigəraiz] распределять по категориям
category ['kætigəri] категория; класс; категоричность; цепной
category of loan ['kætigəriləvl'loun] вид ссуды
CAT - CAV
catena [kəti:nə] вереница catenarian [,kæti'nɛənən] цепной catenate ['kætineit] сцеплять catenation [,kæti'neiʃ(ə)n] сочленение cater ['keitə] поставлять провизию; обслуживать зрителя; посетителя (о театрах и т. п.); стараться доставлять удовольствие; угождать
cater-cousin ['keitə,kʌzn] дальний родственник; закадычный друг
catering ['keit(ə)riŋ] общественное питание; ресторанное дело
caterpillar ['kætəpilə] гусеница (биол.); гусеничный ход
caterpillar tractor ['kætəpiləl'træktə] гусеничный трактор
caterwaul ['kætəwɔ:l] кошачий концерт; кричать по-кошачьи
catgut ['kætgʌt] струна (для музыкальных инструментов и ракеток); скрипка
catharsis [kə'θa:sis] очищение желудка (мед.); катарсис (филос.) (псих.)
cathartic [kəθa:tik] слабительный; слабительное (средство)
cathedral [kəθi:dr(ə)l] кафедральный собор; соборный
catheter ['kæθitə] катетер (мед.)
cathetus ['kæθitəs] катет (мат.)
cathode ['kæθoud] катод
cathodic [kæ'θɔdik] катодный
catholic ['kæθəlik] католический; вселенский (церк.); всеобъемлющий;католик
Catholic bishop ['kæθəlikl′biʃəp] епископ католической церкви
Catholic church ['kæθəlikl'ʧə:ʧ] католическая церковь
Catholicism [kə'θɔlisizm] католичество catholicize [kə'θɔlisaɪz] обращать в католичество catkin ['kætkm] сережка (на деревьях) catopter [kə'tɔptə] отражатель; зеркало catsuit ['kætsju:t] узкий женский комбинезон cattery ['kætən] место, где можно оставить свою кошку, отправляясь в отпуск
cattily ['kætili] назло; вопреки
cattish ['kætiʃ] кошачий; хитрый
cattle ['kætl] крупный рогатый скот cattle breeding ['kætll,bri:diŋ] скотоводство cattle head ['kætllhed] поголовье скота cattle-dealer ['kætl,dilə] торговец скотом; скотопромышленник
cattle-feeder ['kætl,fi:də] машина для автоматического распределения и подачи корма
cattle-grid ['kætlgrid] приспособление, препятствующее выходу скота с пастбища на дорогу
cattle-leader ['kætl,lidə] кольцо, продетое через нос животного
cattle-lifter ['kætl,liftə] вор, угоняющий скот cattle-pen ['kætlpen] загон для скота cattle-shed ['kætlʃed] хлев
cattleman ['kætlmən] пастух; скотовод (амер.) cattleship ['kætlʃip] судно для перевозки скота catwalk ['kætwɔ:k] подиум; узкий мостик cat’s eye ['kætslai] световозвращатель cat’s-paw ['kætspɔ:] орудие в чьих-либо руках;
легкий бриз; рябь на воде
caucus ['kɔ:kəs] предвыборное фракционное или партийное совещание; политика подтасовки выборов, давления на избирателей и т. п.
caudal fin ['kɔ:dlpfin] хвостовой плавник caudate ['kɔ:deit] хвостатый; имеющий хвост caught in a deception ['kɔ:tlinləldi'sepʃən] уличенный в обмане
cauldron ['kɔ:ldr(ə)n] котел; котлообразный провал (геол.)
caulescent [kɔ:'lesənt] имеющий стебель (о травянистых растениях) (бот.)
cauliflower ['kɔliflauə] цветная капуста
caulk [kɔk] конопатить и смолить (суда); затыкать; замазывать (щели в окнах)
caulker ['kɔ:kə] конопатчик; чеканщик
causal ['kɔ:z(ə)l] каузальный (франц.); причинный (грам.)
causality [kɔ:'zæliti] причинная связь (филос.) causative ['kɔ:zətiv] причинный; каузативный
(грам.)
cause [kɔ:z] источник; основание; причина; мотив; повод; дело; судебное дело, процесс, тяжба; быть причиной; причинять; вызывать; заставлять
cause list ['kɔzl,list] список дел к слушанию cause of arrest ['kɔ:zɪəvlə'rest] основание для аре
ста
cause of offence ['kɔ:zləvlə'fens] причина преступления
causeless ['kɔ:zlis] беспричинный
causer ['kɔ:zə] виновник
causeway ['kɔ:zwei] мостовая; дамба; строить плотину; дамбу; замащивать; мостить
causticity [kɔ:s'tisiti] едкость; язвительность cauterizer ['kɔ:təraizə] прижигатель
caution ['kɔ:ʃ(ə)n] осторожность; предостережение; необыкновенный человек; предостерегать
caution money ['kɔ:ʃənl,mʌni] задаток
caution sign ['kɔ:ʃənlsain] предупредительный знак
cautionary ['kɔ:ʃənəri] поручительство cautious ['kɔ:ʃəs] бережный; осторожный cavalcade [,kæv(ə)l'keid] кавалькада
cavalier [,kævə'liə] всадник; кавалерист; рыцарь (ист.); кавалер; бесцеремонный; естественный; надменный
cavalry ['kæv(ə)ln] кавалерия
cavalryman ['kævəlnmən] кавалерист
cavatina [,kævə'ti:nə] каватина (небольшая оперная ария)
cave [keiv] пещера; впадина; фракция; выдалбливать; дыра
cave-man ['keivmæn] пещерный человек
caveat ['keiviæt] предостережение; протест; возражение; ходатайство о приостановке судебного разбирательства (юр.); предварительная заявка на патент
cavendish ['kæv(ə)ndif] плиточный табак (сдобренный патокой)
caver ['keivə] исследователь пещер
cavern ['kævən] пещера
cavernous ['kævənəs] изобилующий пещерами; пещеристый (мед.); похожий на пещеру; впалый; глубокий и глухой (о звучании)
caviar(e) ['kævia:] икра (употребляемая в пищу)
caviller ['kævilə] придирчивый человек
cavity ['kæviti] впадина; каверна (мед.); полость; трещина в породе
caw [kɔ] карканье; каркать
cay [kei] коралловый риф; песчаная отмель
cayenne [kei'en] красный стручковый перец
cayman ['keimən] кайман (биол.)
CD player ['si:difpleiə] плеер с компакт-диском
CD-ROM ['si:di:'rɔm] компакт-диск
CD-ROM drive [,si:di:'rrm|draiv] дисковод для компакт-дисков (компьют.)
cease [sis] переставать; приостанавливать (часто с герундием)
cease-fire ['sis,faiə] прекращение огня
ceaseless ['si:slɪs] беспрерывный
cecity ['si:siti] слепота
cecum ['si:kəm] слепая кишка
cedar ['sidə] кедр
cedar-tree ['si:dətri:] кедр
cede [sid] сдавать (территорию); уступать (в споре)
cedilla [si'dilə] седиль (орфографический знак)
ceilidh ['keili] вечеринка с музыкой и танцами (в Шотландии и Ирландии)
ceiling ['si:liŋ] верх; перекрытие; потолок; максимум; предел; максимальная цена (экон.)
ceiling board ['si:liŋlbɔ:d] потолочная доска
celadon ['selədɔn] светлый серовато-зеленый цвет или цвет морской волны
celandine ['seləndain] чистотел (бот.)
celebrant ['selibr(ə)nt] священник, отправляющий церковную службу
celebrate ['selibreit] праздновать; прославлять; отправлять церковную службу; веселиться (разг.); отмечать приятное событие
celebrated ['selibreitid] знаменитый
celebration [,seli'breiʃ(ə)n] празднование; церковная служба
celebrity [si'lebriti] известность; знаменитость celerity [si'lenti] быстрота
celery ['seləri] сельдерей (бот.)
celesta [si'lestə] челеста (музыкальный инструмент)
celestial [si'lestjəl] небесный; великолепный; небожитель
celestial map [si'lestjəll'mæp] карта звездного неба
celibacy ['selibəsi] целибат (обет безбрачия); безбрачие
celibate ['selibit] холостяк; человек, давший обет безбрачия
cell [sel] ячейка; тюремная камера; келья; небольшой монастырь; могила (поэт.); клетка организма (биол.); камера (техн.); элемент (электр.); секция крыла (авиац.); помещать в клетку; находиться в клетке; сидеть за решеткой
cell dissolution ['selldisə'lu:ʃən] клеточный распад
cell division ['selldi'viʒən] деление клетки
cell enlargement ['sellin'la:ʤmənt] рост клеток (биол.)
cellar ['selə] подвал; винный погреб; хранить в подвале; в погребе
cellar window ['seləl'windou] подвальное окно
cellarage ['selənʤ] погреба; хранение в подвалах; плата за хранение в подвалах
cellarer ['selərə] келарь (эконом в монастыре)
cellaret [,selə'ret] погребец
cellist ['ʧelist] виолончелист
cellmate ['selmeit] сокамерник
cello ['ʧelou] виолончель
cellophane ['seloufein] целлофан
cellular lamella ['seljuləllə'melə] клеточная пластинка
cellular phone ['seljuləl'foun] сотовый радиотелефон
cellulate ['seljuleit] состоящий из клеток
celluloid ['seljulɔid] целлулоид; кинопленка; кино (разг.)
cellulose ['seljulous] целлюлоза; клетчатка
Celsius ['selsjəs] шкала термометра Цельсия celtuce ['seltəs] гибрид сельдерея и салата cembalo ['ʧembəlou] цимбалы; клавесин (муз.) cement [si'ment] цемент; всякое вещество, скрепляющее подобно цементу; связь; клей; паста; замазка; цементировать; скреплять; связывать; склеивать; соединять крепко
CEM - CER
cementation [,simen'teiʃ(ə)n] цементирование; цементация
cementing [si'mentiŋ] заливка цементом
cemetery ['semitri] кладбище
cense [sens] кадить ладаном (церк.)
censer ['sensə] кадило
censor ['sensə] цензор; надзиратель (в английских колледжах); блюститель нравов; подвергать цензуре
censorial [sen'sɔ:riəl] цензорский
censorious [sen'sɔ:riəs] строгий
censorship ['sensəʃip] цензура; должность цензора
censurable ['senʃ(ə)rəbl] достойный порицания
censure ['senʃə] неодобрение; осуждение; порицать
census ['sensəs] перепись; народосчисление; полный набор характеристик; ценз
census division ['sensəsldi'viʒən] переписной участок
census enumeration ['sensəsli,nju:mə'reiʃən] счетчик переписи населения
census questionnaire ['sensəsl,kwestiə'neə] опросный лист переписи; статистическая анкета
census returns ['sensəslri'tə:nz] результаты переписи
census-paper ['sensəs,peipə] бланк, заполняемый при переписи
centaur ['sentɔ:] кентавр (миф.); созвездие Кентавра
centaury ['sentɔ:ri] горечавка
centenarian [,senti'nɛəriən] вековой; человек ста (и более) лет
centenary [senti:nəri] столетие; столетняя годовщина; день празднования столетней годовщины; вековой
center ['sentə] центр; отцентрировать; зацентровать; комбинат; кружало; межцентровый; оптический; центровой; центровочный; очаг; керн; сердечник; центральный
center bit ['sentəlbit] центровочное сверло
centering ['sentəriŋ] центрирование; центровка
centesimal [sentesim(ə)l] разделенный на сто частей
centigrade ['sentigreid] стоградусный
centipede ['sentipi:d] сороконожка (биол.)
central ['sentr(ə)l] центральный; расположенный в центре или недалеко от центра
central bank ['sentrəllbæŋk] центральный банк
central canal ['sentrəllkə′næl] спинномозговой канал (мед.)
central collision ['sentrəllkɔ'liʒən] лобовое столкновение автомобилей
central distribution ['sentrəll,distri'bju:ʃən] центральное распределение
central heating ['sentrəll'hi:tiŋ] центральное отопление
central island ['sentrəlpailənd] островок безопасности
central nervous system ['sentrəll'nə:vəsl'sistim] центральная нервная система (анат.)
centralism ['sentrəlizəm] централизм
centralist ['sentrəlist] центрист
centralization [,sentrəlai'zeiʃ(ə)n] централизация
centralized door locking ['sentrəlaɪzdl′dɔ:plɔkɪŋ] центральная блокировка дверей
centre ['sentə] центр; угольник (техн.); центральный игрок (нападающий, защитник и т. д.) (спорт.); центровой; центральный; помещать(ся) в центре; центрировать (техн.)
centre lane ['sentəl,lein] осевая полоса движения
centre stand ['sentəl,stænd] центральная опора
centrefold ['sentəfould] фотография на развороте журнала
centric(al) ['sentrik, 'sentrik(ə)l] основной; центральный
centrifugal [sen'trifjug(ə)l] центробежный
centrifugal clarifier [sen'tnfjugəll'klærifaiə] сепаратор
centrifugal pump [sen'trifjugəll′pʌmp] центробежный насос
centrifuge ['sentrifju:ʤ] центрифуга
centuple ['sentjupl] стократный
centurion [sen'tjuənən] центурион (офицер в армии Римской империи) (ист.)
century ['senʧuri] столетие; центурия (ист.); сотня (чего-либо); сотка; сто долларов; сто фунтов стерлингов
cep [sep] боровик
cephalalgia [,sefə'lælʤiə] головная боль (мед.)
cephalitis [,sef`ə'laitis] энцефалит; воспаление головного мозга (мед.)
ceramic [si'ræmik] керамический; керамизиро- ванный
ceramics [si'ræmiks] керамика; гончарное производство; керамические изделия
ceramist ['serəmist] гончар
cereal ['siəriəl] хлебный злак; каша (кушанье из круп); зерновой; хлебный
cerebellar [,sen'belə] мозжечковый
cerebellum [,seri'beləm] мозжечок
cerebral ['seribr(ə)l] мозговой (мед.); церебральный (звук) (фон.)
cerebral circulation ['seribrəll,sə:kju'leiʃən] мозговое кровообращение
cerebral excitement ['senbrəllik'saitmənt] мозговое возбуждение
cerebration [,seri'breiʃ(ə)n] мозговая деятельность; деятельность головного мозга
cerebrospinal fluid [,seribrə'spainll'fluid] спинномозговая жидкость
cerebrum ['seribrəm] головной мозг (анат.)
cerement ['siəmənt] навощенная холстина; саван; погребальные одежды
ceremonious [,seri'mounjəs] церемониальный; церемонный; манерный
ceremony ['senməni] обряд; ритуал; церемонность
cerise [sə'ri:z] светло-вишневый
cermet ['sə:met] металлокерамика (техн.)
certain ['sə:tn] определенный; конкретный; некий; уверенный; некоторый; надежный; верный; несомненный; один
certain event ['sə:tnli'vent] достоверное событие
certainly ['sə:tnli] наверное; несомненно; с уверенностью; конечно; наверняка; непременно
certificate [sə'tifikɪt] — сущ. [sə'tifikeit] — гл. письменное удостоверение; свидетельство; сертификат; паспорт (оборудования); свидетельство об окончании среднего учебного заведения; аттестат; выдавать письменное удостоверение
certificate of acknowledgement
[sa'tifikit|3v|Bk'naliMm3nt] нотариальное свидетельство
certificate of annulment [sə'tifikitləvlə'nʌlmənt] свидетельство о расторжении брака
certificate of audit [sə'tifikitləvl'ɔdit] акт ревизии
certificate of birth [sə'tifikitləvl'bə:θ] свидетельство о рождении
certificate of competency
[sɔ'ulikitlɔvj'kɔmpitɔnsil удостоверение о квалификации
certificate of conviction [sa'tifikitHkan'vikJbn] справка о судимости
certificate of origin [sa'tifikitlavl'ariMin] сертификат о происхождении
certificated [sə'tifikeitid] дипломированный
certificated (verified) copy [sətifikeitidl ('verifaid) 'kɔpi] заверенная копия
certification [,sə:tifi'keiʃən] свидетельство; выдача свидетельства
certified copy ['sə:tifaid'kɔpi] заверенная копия
certify ['sə:tifai] заверять; гарантировать; уверять; констатировать
certitude ['sə:titju:d] вера; несомненность; уверенность
cerulean [si'ru:ljən] лазурный
ceruse ['siəru:s] (свинцовые) белила; белила (косметические)
cervical vertebra ['sə:vikəll'və:tibrə] шейный позвонок
cervine ['sə:vain] олений
cervix ['sə:viks] шея (анат.)
cess [ses] налог; местный налог (ирланд.); поземельный налог (шотланд.)
cessation [se'seiʃ(ə)n] остановка; прекращение
cession ['seʃ(ə)n] передача
cessionary ['seʃənəri] цессионарий
cesspit ['sespit] помойная яма
cetacean [si'teijjən] китовый; животное из семейства китовых
cetaceous [si'teijjəs] китообразный
cha-cha ['ʧa:ʧn] ча-ча-ча (парный латиноамериканский танец)
chafe [ʧeif] ссадина; недовольство; втирать; натирать; тереться (о животных); раздражаться; износ при трении, истирании
chafer ['ʧeifə] майский жук
chaff [ʧa:f] мякина; мелко нарезанная солома; отбросы; высевки; кострика (отходы трепания и чесания); подшучивание; поддразнивание; болтовня; соломенный; рубить; резать (солому и т. п.); поддразнивать; подшучивать
chaffer ['ʧæfə] спор (из-за цены); торг; торговаться
chaffinch ['ʧæfmʧ] зяблик
chaffy ['ʧa:fi] покрытый мякиной; никчемный
chafing-dish ['ʧeifiŋdiʃ] жаровня; электрическая кастрюля
chagrin ['ʃægrin] досада; досаждать
chain [ʧein] цепь; цепной механизм; цепочка; последовательность; оковы; однотипные магазины; театры; цепной; скреплять; сковывать; привязывать
chain adjuster ['ʧeinlə′ʤʌstə] приспособление для натяжения цепи
chain belt ['ʧeinlbelt] трансмиссионная цепь
chain letter ['ʧeml,letə] письмо (религиозно-мистического содержания)
chain of proofs ['ʧeinləvl'pru:fs] цепь доказательств
chain tension adjustment
['ʧeinl'tenʃənlə'ʤʌstmənt] регулировка натяжения цепи (техн.)
chain-gang ['ʧeingæŋ] группа каторжников в кандалах, скованных общей цепью
chain-rule ['ʧeinru:l] цепное правило (мат.)
chain-smoker ['ʧein,smoukə] заядлый курильщик
chain-stitch ['ʧeinstiʧ] тамбурная строчка
chain-stores ['ʧeinstɔ:z] сеть магазинов одной фирмы
chainguard ['ʧeinga:d] защитный кожух цепи (техн.)
chainlet ['ʧeinlit] цепочка
chainsmoke ['ʧeinsmouk] закуривать от папиросы; непрерывно курить
chair [ʧɛə] стул; кафедра; председательское место; электрический стул; место свидетеля в суде (юр.); возглавлять; председательствовать; поднимать и нести на стуле (в знак одержанной победы)
chair lift ['ʧɛəl'lift] кресельный подъемник (для горнолыжников)
chair-bed ['ʧɛə'bed] кресло-кровать
chairman ['ʧɛəmən] председатель
chairman of the board ['ʧeəmənləvlðəl'bɔ:d] председатель правления совета директоров (фин.)
chairmanship ['ʧɛəmənʃip] обязанности председателя
chairperson ['ʧɛəpə:sn] председатель (мужчина или женщина)
chairwoman ['ʧɛə,wumən] председательница
chaise [ʧeiz] фаэтон; почтовая карета (франц.)
chaise-longue [,ʃeiz'lɔŋ] шезлонг
chaitya чайтья (искусство)
chalcography [kæl'kɔgrəfi] гравирование на меди
chalet ['ʃælei] шале (франц.); сельский домик (в Швейцарии); дача в швейцарском стиле; уличная уборная
chalice ['ʧælis] чашечка (бот.)
chalk [ʧɔk] мел; мелок (для рисования, записи); долг; кредит; счет (в игре); рисовать или натирать мелом; удобрять известью
chalk-stone ['ʧɔ:kstoun] известняк; подагрические утолщения на суставах (мед.)
chalkboard ['ʧɔ:kbɔ:d] доска, на которой пишут мелом
chalky ['ʧɔ:kɪ] меловой; бледный как мел
challenge ['ʧælinʤ] вызов (на состязание, дуэль и т. п.); оклик (часового); сложная задача; опознавательные (сигнал) (мор.); отвод (присяжных) (юр.); вызывать; сомневаться; оспаривать; требовать (внимания, уважения и т. п.); спрашивать пароль, пропуск
challenger ['ʧælinʤə] посылающий вызов; претендент, возражающий против чего-либо
chamber ['ʧeimbə] комната (обр. спальня); холостая меблированная квартира; контора адвоката; палата (парламента); камера (техн.); полость; отсек; барокамера; патронник (воен.); камерный зал (муз.); зал; конференц-зал; приемная
chamber concert ['ʧeimbəl'kɔnsət] концерт камерной музыки
Chamber of Commerce and Industry
['ʧeimbərləvl'kɔmə:sləndl'indəstri] Торгово-промышленная палата
chamber-maid ['ʧeimbəmeid] горничная в гостинице
chamber-pot ['ʧeimbəpɔt] ночной горшок
chamberlain ['ʧeimbəlin] управляющий двором короля; камергер
chameleon [kə'mi:ljən] хамелеон
chamfer ['ʧæmfə] желоб; фаска; паз; канавка; выемка; скос (техн.); галтель (техн.); вынимать пазы; скашивать кромку; снимать фаску; стесывать острые углы (ребра, кромки и т. п.)
chamois ['ʃæmwa:] серна (биол.)
champ [ʧæmp] чавканье; жевать; грызть удила champagne [ʃæm'pein] шампанское (франц.) champaign ['ʧæmpein] равнина; открытое поле champignon [ʧæm'pinjən] шампиньон (бот.) champion ['ʧæmpjən] борец; чемпион; первоклассный; защищать; бороться за что-либо
championship ['ʧæmpjənʃip] первенство
(спорт.); звание чемпиона; поборничество
chance [ʧans] случай; случайность; вероятность; риск; судьба; возможность; случайный; происходить; осмелиться
chance-medley ['ʧa:ns,medli] несчастная случайность (юр.)
chanceful ['ʧʌnsful] опасный
chancel ['ʧans(ə)l] алтарь
chancellery ['ʧansələri] звание канцлера; канцелярия (посольства, консульства)
chancellor ['ʧansələ] канцлер; первый секретарь посольства; номинальный президент университета (в США действительный); старшина присяжных заседателей (шотланд.)
chancery ['ʧans(ə)ri] (Chancery) суд лорда-канцлера; суд совести (амер.); архив; канцелярия; картотека; захват головы (спорт.)
chancy ['ʧansi] рискованный; неопределенный (разг.); счастливый
chandelier [,ʃændi'liə] канделябр
chandler ['ʧandlə] свечной фабрикант; торговец свечами
chandlery ['ʧandlən] склад свечей; мелочной товар
change [ʧeinʤ] перемена; замена; изменение; переход; разнообразие; смена (белья, платья); сдача; мелкие деньги; разменная монета; пересадка (на железной дороге, трамвае); новая фаза Луны; перезвон колоколов; обменивать(ся); разменивать; изменять (что-либо); менять(ся); разменять (деньги) (на что-либо); заменять; переключать; превращаться; переодеваться; делать пересадку; скисать; разряд изменений (в системах с виртуальной памятью) (компьют.)
to change a cheque — получить наличные деньги по чеку
change a bill ['ʧeinʤləl'bil] поменять деньги
change file ['ʧeinʤl,fail] файл изменений
change gear ['ʧeinʤl,giə] переключатель передач
change gear box ['ʧeinʤl'giəlbɔks] коробка передач
change of heading ['ʧeinʤləvl'hediŋ] изменение курса
change record ['ʧeinʤl'rekɔ:d] запись файла изменений
change speed gear ['ʧeɪnʤl'spi:dl'gɪə] коробка переключения скоростей
change-over ['ʧeinʤ,ouvə] переключение; перестройка; изменение
change-over valve ['ʧeinʤ,ouvəl'vælv] направляющий гидрораспределитель
changeability [,ʧeinʤə'biliti] изменчивость; превратность
changeable ['ʧeinʤəbl] изменяемый; сменный; непостоянный; изменчивый; изменяющийся; неустойчивый; заменяемый
changeless ['ʧeinʤlis] неизменный
changing ['ʧeinʤiŋ] стол для пеленания
changing cubicle ['ʧeinʤiŋl'kju:bikl] кабина для переодевания
changing note ['ʧeinʤiŋl'nout] вспомогательная нота
changing room ['ʧeinʤiŋl'ru:m] раздевалка
chank моллюск (биол.)
channel ['ʧænl] пролив; канал; канавка; ход; сток; источник; штрих; вдавленная линия; бороздка; желоб (техн.); канал (телевизионный, радио); канал ввода-вывода; канал связи; дорожка (магнитной ленты); проводить канал; пускать по каналу; делать выемки, пазы
channel bar ['ʧænllba:] швеллер
channel capacity ['ʧænllkə'pæsiti] пропускная способность канала связи
channel director ['ʧænlldi'rektə] процессор управления каналами
channel-hopping ['ʧænlhɔpiŋ] быстрое переключение телевизионных каналов (в поисках чего-нибудь интересного)
chanson [ʃa:ŋ'sɔŋ] песня (франц.)
chansonette [,ʃænsə'net] шансонетка
chant [ʧa:nt] песнь (поэт.); пение; напев; церковное песнопение; воспевать; прославлять; рассказывать или петь монотонно
chantage ['ʧantiʒ] вымогательство (франц.); шантаж
chanter ['ʧantə] певчий; регент церковного хора; трубка волынки
chanterelle [,ʧæntə'rel] лисичка (гриб)
chanteuse [ʃæn'tə:z] эстрадная певица
chanticleer [,ʧænti'kliə] шантеклер (петух) (франц.)
chantry ['ʧa:ntri] вклад, оставленный на отправление заупокойных месс (о завещателе); часовня
chanty ['ʧanti] хоровая матросская песня (которую поют при подъеме тяжестей и т. п.)
chaos ['keiɔs] хаос
chaotic [kei'ɔtik] беспорядочный; хаотический; хаотичный
chap [ʧæp] прорез; ссадина; образовывать трещину; трескаться (о руках на морозе); челюсть (у животных); пасть; захват; нижняя челюсть; щека
chap-book ['ʧæpbuk] дешевое издание народных сказок, преданий, баллад
chap-fallen ['ʧæp,fɔlən] с отвислой челюстью; подавленный; удрученный; унылый
chaparral [,ʧæpə'ræl] чапарель; заросль вечнозеленого карликового дуба; колючий кустарник
chape [ʧeip] оковка ножен
chapel ['ʧæp(ə)l] часовня; капелла; богослужение; служба в часовне; певческая капелла; хор певчих; типография; церковь
chapel-master ['ʧæpəl'mastə] капельмейстер;
хормейстер
chapelt ['ʧæplit] венок; четки; бусы; жеребейка
chaperon ['ʃæpəroun] пожилая дама, сопровождающая молодую девушку на балы; сопровождать (молодую девушку)
chapiter ['ʧæpitə] капитель колонны (архит.)
chaplain ['ʧæplin] капеллан; священник
chaplaincy ['ʧæplinsi] сан или должность капеллана; здание, в котором работает капеллан
chapman ['ʧæpmən] странствующий торговец
chapter ['ʧæptə] глава (раздел) книги; сюжет; тема; предмет; собрание каноников или членов монашеского, рыцарского ордена; разбивать книгу на главы
chapter title ['ʧæptəl'taitl] заголовок главы
char [ʧa:] случайная, поденная работа; домашняя работа; выполнять поденную работу; чистить; убирать (дом); что-либо обуглившееся; древесный уголь; обжигать; обугливать(ся); озерная форель; голец (рыба)
character ['kæriktə] характер; признак; особенность; репутация; характеристика; письменная рекомендация; личность; образ; герой (влитературе); литера; символ (компьют.); характерная особенность; свойство; качество; природа; характерный; запечатлевать; характеризовать; иероглиф; буква
character assassination ['kæriktələ,sæsi'neiʃən] злобная клевета
character assembly ['kæriktələ'sembli] сборка символа
character count ['kænktəl'kaunt] подсчет знаков (в строке)
character display ['kæriktəldis'plei] алфавитноцифровой дисплей
character field ['kæriktəl'fi:ld] текстовое поле
character recognition ['kæriktəl,rekəg'niʃən] распознавание знаков или символов
character-fitting ['kæriktə'fɪtiŋ] вгонка и разгонка знаков
characterful ['kæriktəful] типичный
characteristic [,kæriktə'ristik] характерный; характерная черта; характеристика (логарифма) (мат.)
characters per line ['kæriktəzlpə:l'lain] количество печатных знаков в строке
charade [ʃə'ra:d] шарада
charcoal ['ʧa:koul] древесный уголь; угольный карандаш; рисунок углем; отмечать; рисовать углем; рашкуль
charcoal burner ['ʧakouɪl,bə:nə] плита, работающая на угле
charcoal-burner ['ʧa:koul,bə:nə] угольщик
chard [ʧad] мангольд
charge [ʧaʤ] заряд; нагрузка; забота; руководство; лицо, состоящее на попечении; обязанности; ответственность; предписание; приказ; требование; сбор; начисление; цена; занесение на счет; налог; обременение; дебет; долговое обязательство; цена услуги; расходы; издержки; обвинение; заключительная речь судьи к присяжным (юр.); нападение (воен.); послание епископа к пастве (церк.); паства (церк.); заряжать (оружие, аккумулятор) ; нагружать; загружать; вверять; запрашивать или назначать цену за услуги; просить за что- либо; требовать (цену); записывать в долг; обвинять; взыскивать; дебетовать; записывать на счет; обременять; вменять в обязанность; списывать со счета; завышать цену; предписывать; нападать
to be in charge of — заведовать чем-либо; быть в чьем-то ведении
to charge to account — поставить на счет
to take charge of— возглавлять; принимать на хранение; заботиться
to charge a high price — назначать высокую цену charge card ['ʧaʤl'ka:d] кредитная карточка charge carrier ['ʧa:ʤl'kæriə] носитель тока charge control lamp ['ʧa:ʤlkən'troull'læmp] контрольная лампа зарядки аккумуляторной батареи
charge on payroll ['ʧaʤlɔnl'peiroul] начисление на заработную плату
charge-sheet ['ʧa:ʤfi:t] список арестованных с указанием их проступков (юр.); находящийся в полицейском участке
charging ['ʧa:ʤiŋ] загрузка
charging generator ['ʧaʤiŋl'ʤenəreitə] зарядный
charging panel ['ʧa:ʤiŋl'pænl] зарядная панель или щит
chariness ['ʧɛərinis] осмотрительность; заботливость; бережливость; экономия
chariot ['ʧænət] колесница; везти в колеснице; ехать в колеснице
charioteer [,ʧæriə'tiə] возница; везти в колеснице
charisma ['kænzmə] божий дар (рел.); обаяние; гениальность (о художественном даре или исполнении)
charismatic [,kæriz'mætik] харизматический
charitable ['ʧæritəbl] благотворительный; милосердный
charitable act ['ʧæntəbll'ækt] благотворительная акция
charitable activity ['ʧæritəbllæk'tiviti] благотворительная деятельность
charitable contribution ['ʧæritəbll,kɔntn'bju:ʃən] благотворительный взнос
charitable endowment ['ʧæritəbllin'daumənt] благотворительный фонд; благотворительные пожертвования
charitable gift ['ʧæritəbll'gift] пожертвование на благотворительные цели
charity ['ʧænti] милосердие; благотворительность; благотворительные учреждения или дела
charity concert ['ʧæritipkɔnsət] благотворительный концерт
charity shop ['ʧæritil'ʃɔp] магазин, торгующий подержанными вещами и отдающий выручку на благотворительные цели
charity-school ['ʧæritisku:l] приют
charivari ['ʃari'vʌn] шум; гам (франц.) charlatan ['ʃalət(ə)n] шарлатан charleston ['ʧalstən] чарльстон (танец) charlock ['ʧalɔk] горчица полевая
charm [ʧam] очарование; шарм; чары; амулет; брелок; прельщать; заколдовывать; успокаивать (боль); приручать, заклинать (змею)
charmer ['ʧa:mə] очаровательный; обаятельный человек (шутл.); волшебник; заклинатель змей
charmless ['ʧamles] некрасивый charnel-house ['ʧanlhaus] склеп charred ['ʧa:d] обуглившийся
chart [ʧat] морская карта; диаграмма; схема; чертеж; карта; карточка; график; таблица; наносить на карту; составлять карту; наносить на карту; график
chart board ['ʧa:tlbɔ:d] планшет; картодержатель
chart of eye-grounds ['ʧatləvl'ai'graundz] таблица проверки глазного дна
chart paper ['ʧatl'peipə] картографическая бу-
генератор
мага
charter ['ʧa:tə] грамота; право; устав; сдача напрокат (автомобиля и т. п.); даровать привилегию; фрахтовать (судно); заказывать (разг.)
chartered ['ʧa:təd] привилегированный; зафрахтованный; заказанный (разг.)
chartered capital ['ʧa:tədpkæpitəl] уставной капитал
charterer ['ʧa:tərə] наниматель; заказчик (самолета, автобуса)
chartreuse [ʃa:'trə:z] ликер шартрез (франц.); картезианский монастырь (ист.)
charwoman ['ʧa,wumən] поденщица для домашней работы; уборщица
chary ['ʧɛəri] осторожный; сдержанный
chase [ʧeis] охота; преследование; погоня; животное, преследуемое охотником; преследуемый корабль (мор.); территория для охоты; охотиться; гнаться; рассеивать; дульная часть ствола орудия (воен.); фальц (техн.); рама (полигр.); оправа (драгоценного камня); нарезать (винт); гравировать (орнамент); запечатлевать
to chase threads — нарезать резьбу
chasm [kæzm] глубокая расселина; бездна; лакуна; глубокое расхождение в мнениях, вкусах и взглядах
chassis ['ʃæsi] шасси (техн.)
chassis frame ['ʃæsilfreim] рама шасси
chasten ['ʧeisn] бичевать; дисциплинировать; очищать (литературный стиль)
chastisement ['ʧæstɪzmənt] дисциплинарное взыскание
chastity ['ʧæstiti] целомудрие; воздержанность; строгость; чистота (стиля)
chastity belt ['ʧæstitilbelt] пояс верности
chat [ʧæt] дружеский разговор; непринужденно болтать; чекан (птица)
chat show ['ʧætl'ʃou] беседа или интервью со знаменитостью, видным деятелем и т. п.
chat-up line ['ʧætʌpl'lain] фраза в начале разговора с незнакомым человеком
chatelaine ['ʃætəlein] хозяйка дома (франц.); цепочка на поясе для ключей, кошелька, брелков и т. п.
chattel ['ʧætl] движимое имущество
chattels real ['ʧætlzl'riəl] арендованное имущество
chatter ['ʧætə] болтовня; щебетание; журчание; дребезжание; дребезг; нестабильная вибрация; болтать; щебетать; журчать; дребезжать; стучать (зубами); вибрировать
chatterbox ['ʧætəbɔks] пустомеля
chauffer ['ʧɔfə] небольшая переносная железная печь
chauffeur ['ʃoufə] водитель; шофер (франц.)
chauvinism ['ʃouvinizm] шовинизм
chauvinist ['ʃouvinist] шовинист
chaw [ʧɔ:] чавканье; жвачка
chaw-bacon ['ʧɔ,beik(ə)n] неотесанный
cheap [ʧi:p] дешевый; обесцененный; имеющий низкую покупательную цену (о валюте); плохой
cheap edition ['ʧi:pli'diʃən] дешевое издание
cheap money ['ʧi:pl'mʌni] невысокая стоимость займов
cheap shot ['ʧi:pl'ʃɔt] удар по больному месту
cheapen ['ʧi:p(ə)n] дешеветь; снижать цену; снижаться в цене; удешевлять; снижать стоимость; унижать
to cheapen production — снижать себестоимость производства
cheaply ['ʧi:pli] дешево; легко
cheat [ʧit] мошенничество; плутовство; плут; жулик; мошенник; жульничество; обман; вводить в заблуждение; избежать чего-либо; занимать чем- либо
check [ʧek] препятствие; остановка; задержка; проверка; шах (шахм.); потеря охотничьей собакой следа; контроль; галочка (знак проверки); багажная квитанция; корешок; номер; номерок (в гардеробе); контрамарка; корешок (билета и т. п.); чек (амер.); фишка (амер.); марка (в карточной игре); клетчатая ткань; трещина; щель (в дереве); оста- навливать(ся); сдерживать; приостанавливать; прекращать; располагать в шахматном порядке; проверять; контролировать; делать выговор; сдавать (в гардероб, в камеру хранения, в багаж и т. п.) (амер.)
to check to prices — прекращение роста цен
to keep a check on activity — сдерживать экономическую деятельность
check book ['ʧeklbuk] чековая книжка
check list ['ʧekllist] перечень; контрольный список; список избирателей
check screw ['ʧeklskru:] стопорный винт
check-man ['ʧekmən] контролер; учетчик
check-off ['ʧekɔf] удержание профсоюзных членских взносов непосредственно из заработной платы; вычет; удержание из заработной платы стоимости покупок, сделанных в лавке компании, квартплаты и т. п.
check-out ['ʧəkaut] инспекция; контроль (у выхода в библиотеке или в магазине самообслуживания)
check-point ['ʧekpɔint] контрольно-пропускной пункт
check-room ['ʧekrum] гардероб; раздевалка; камера хранения
check-taker ['ʧek,teikə] билетер (театр.); кондуктор (ж.-д.)
check-up ['ʧekʌp] осмотр; проверка; контроль; ревизия; ревизионный; техосмотр; проверка состояния; проверять
checkable ['ʧekəbl] поддающийся контролю
checkerboard ['ʧekəbɔ:d] шахматная доска
checking account ['ʧekɪŋlə'kaunt] чековый счет (амер.); текущий счет (в банке)
checkmate ['ʧekmeɪt] шах и мат; полное поражение; сделать мат; расстроить планы
Cheddar ['ʧedə] чеддер (сорт сыра)
cheek [ʧi:k] щека; наглость (разг.); боковая стойка (техн.); бок жилы (геол.); чиксы (на мачте) (мор.)
cheek by jowl ['ʧi:klbaɪl'ʤaul] рядом; бок о бок cheek-bone ['ʧi:kboun] скула; скуловая кость cheek-tooth ['ʧi:ktu:θ] коренной зуб; моляр cheep [ʧi:p] писк (птенцов, мышей); пищать cheeper ['ʧi:pə] птенец (куропатки или тетерева); пискун
cheer [ʧɪə] одобрительное, приветственное восклицание; аплодисменты; одобрительные возгласы; настроение; веселье; хорошее угощение; приветствовать громкими возгласами; ободрять; аплодировать
cheerful ['ʧɪəful] бодрый; яркий; светлый (о дне)
cheerio ['ʧiərɪ'ou] за ваше здоровье!; всего хорошего!; здорово!; привет! (межд.)
cheerleader ['ʧɪəlidə] капитан болельщиков
cheerless ['ʧiəlɪs] гнетущий
cheery ['ʧiərɪ] оживленный
cheese [t|i:z] сыр
cheese off ['ʧi:zl'ɔf] раздражать (разг.)
cheese-cloth ['ʧi:zklɔθ] марля
cheeseburger ['ʧi:zbə:gə] чизбургер
cheesemonger ['ʧi:z,mʌŋgə] торговец сыром
cheeseparing ['ʧi:z,pɛənŋ] корка сыра; жадность; отбросы; отходы
cheesy ['ʧi:zi] сырный; модный (разг.); стильный
cheetah ['ʧi:tə] гепард (биол.)
chef [ʃef] шеф-повар
chela ['k^:lə] клешня (биол.)
chemical ['kemik(ə)l] химический; химические препараты
chemical change [,kemɪkəll′ʧeinʤ] химическая реакция
chemical cleaning [,kemikəll'kli:niŋ] химическая чистка
chemical composition [,kemikəɪl,kɔmpə'ziʃən] химический состав
chemical treatment [,kemikəlptri:tmənt] химическая обработка
chemical weapons [,kemikəll'wepənz] химическое оружие; химические средства ведения войны
chemicals ['kemɪkəlz] химикалии
chemise [ʃɪ'mi:z] женская сорочка
chemisette [,ʃemɪ(:)'zet] шемизетка; манишка (женская)
chemist ['kemɪst] химик; аптекарь
chemistry ['kemistrɪ] химия
chemoresistance [,ki:mouri'zɪstəns] устойчивость к химическим воздействиям (мед.)
chemosphere ['keməsfiə] хемосфера
chemotherapy [,ki:mou'θerəpɪ] химиотерапия (хим.)
cheque [ʧek] банковый чек; чек; получить по чеку
to cash a cheque — получить по чеку
to draw a cheque — выписывать чек
cheque to order ['ʧekltəl'ɔdə] ордерный чек
cheque-book ['ʧekbuk] чековая книжка
chequer ['ʧekə] шахматная доска (как вывеска гостиницы); шашки (игра) (амер.); клетчатая материя; графить в клетку; размещать в шахматном порядке; пестрить
chequer-wise ['ʧekəwaɪz] в шахматном порядке
chequered ['ʧekəd] клетчатый; пестрый; изменчивый
cherish ['ʧeriʃ] лелеять (надежду, мысль); хранить (в памяти); заботливо выращивать (растения); нежно любить (детей)
cheroot [ʃə'ru:t] сорт сигар с обрезанными концами
cherry ['ʧerɪ] вишня (плод); слива; черемуха; вишневый цвет
cherry-tree ['ʧerɪtri:] вишневое дерево
cherubic [ʧe'ru:bɪk] невинный, как херувим; розовощекий
chess [ʧes] шахматы; оконная рама chess-board ['ʧesbɔd] шахматная доска chess-man ['ʧesmæn] шахматная фигура chess-player ['ʧes,pleiə] шахматист
chest [ʧest] ящик; коробка; рундук; камера; казначейство; грудная клетка; корыто
chest-note ['ʧestnout] низкая грудная нота
chest-trouble ['ʧest,trʌbl] хроническая болезнь легких
chesterfield ['ʧestəfi:ld] длинное пальто в талию; длинный мягкий диван
chestnut ['ʧesnʌt] каштан; бабка (у лошади); гнедая лошадь (разг.); избитый анекдот (разг.); каштанового цвета; гнедой
chesty ['ʧestɪ] чахоточный
cheval-glass [ʃə'vælgla:s] высокое зеркало на подвижной раме; псише
chevalier [,ʃevə'liə] рыцарь (ист.); кавалер ордена; кавалер
chevalier of fortune [,ʃevə'lɪərləvl'fɔ:ʧən] авантюрист
cheviot ['ʧeviət] шевиот
chevron ['ʃevr(ə)n] шеврон; стропило (строит.)
chevy ['ʧevi] охота; охотничий крик при погоне за лисицей; гнаться; удирать
chew [ʧu:] жвачка; жевательный табак; жевать; обдумывать
chewing-gum ['ʧu(:)iŋgʌm] жевательная резинка
chewy ['ʧu:i] требующий продолжительного жевания
chic [fi:k] шик; модный
chicane [ʃi'kein] придирка; крючкотворство; придираться
chick [ʧik] цыпленок; ребенок
chick-pea ['ʧikpi:] горох турецкий (бот.)
chickaree [,ʧikə'ri:] североамериканская белка
chicken ['ʧikɪn] цыпленок; птенец (до года); курица (биол.); (неопытный) юнец; новоиспеченный; курица (кушанье)
chicken wire ['ʧikml'waiə] (мелкая) проволочная сетка
chicken-hearted ['ʧikin,ha:tid] трусливый
chicken-liver ['ʧikin,livə] трус
chickling ['ʧikliŋ] цыпленок; чина посевная (бот.)
chicory ['ʧikəri] цикорий
chide [ʧaid] бранить; шуметь
chief [ʧi:f] глава; руководитель; лидер; начальник; шеф; заведующий; вождь (племени); ведущий; главный; руководящий; старший; основной; важнейший
chief accountant ['ʧi:f]ə′kauntənt] главный бухгалтер
chief cabin ['ʧi:fl'kæbin] кают-компания
chief designer ['ʧi:f]di'zainə] генеральный конструктор
chief executive ['ʧi:f]ig'zekjutiv] глава фирмы
chief operator ['ʧi:f]'ɔpəreitə] ведущий оператор chief witness ['ʧi:f]'witnis] главный свидетель
chieftain ['ʧi:ftən] вождь (клана, племени); военный вождь (поэт.); атаман разбойников
chieftaincy ['ʧi:ftənsi] положение (власть) атамана; вождя клана
chieftainship ['ʧi:ftənʃip] положение (власть) атамана; вождя клана
chiff-chaff ['ʧifʧæf] пеночка-кузнечик (птица)
chiffon ['ʧifɔn] шифон (вид ткани)
chiffonier [,ʃitə'niə] шифоньер(ка)
chignon ['ʧi:njɔn] шиньон
chihuahua [ʧi'wa:wə] чихуахуа (порода собак)
chilblain ['ʧilblein] обморожение; обмороженное место
child [ʧaild] ребенок; дитя; отпрыск; детище; младенец; порождение
child allowance ['ʧaildlə′lauəns] пособие на содержание ребенка
child benefit ['ʧaildl'benifit] еженедельное пособие на детей
child in care ['ʧaildlinl'keə] приемный ребенок child labor ['ʧaildl,leibə] детский труд child prodigy [,ʧaildl'prɔdiʤi] вундеркинд
child welfare ['ʧaildl,welfeə] охрана младенчества (детства)
child-bearing ['ʧaild,bɛəriŋ] деторождение
child-minder ['ʧaild,maində] няня, присматривающая за детьми, пока родители находятся на работе
child-minding ['ʧaild,maindiŋ] присмотр за детьми
childbed ['ʧaildbed] роды
Childermas ['ʧildəmæs] день избиения младенцев (28 декабря) (церк.)
childhood ['ʧaildhud] детство; детский childish ['ʧaildiʃ] детский; несерьезный childish babble ['ʧaildifl'bæbl] детский лепет childless ['ʧaildlis] бездетный
childlike ['ʧaildlaik] простой; искренний childly ['ʧaildli] детский; по-детски
childness ['ʧaildnis] ребячливость
childproof ['ʧaildpru:f] недоступный для детей children’s book ['ʧildrənzl ’buk] детская книга children’s literature ['ʧildrənzl′litəriʧə] детская
литература
child’s-play ['ʧaildzplei] легкая задача chiliad ['kiliæd] тысяча; тысячелетие
chill [ʧil] холод; простуда; прохлада; закалка (техн.); неприятно холодный; прохладный; бесчувственный; закаленный (техн.); охлаждать; студить; холодеть; чувствовать озноб; приводить в уныние; слегка подогревать (жидкость) (разг.); охлаждаться
chilled [ʧild] застуженный; стуженый; охлажденный; вымороженный
chilled iron arms ['ʧildl'aiənlamz] холодное оружие
chilled look ['ʧildpluk] холодный, надменный взгляд
chiller ['ʧilə] фильм ужасов
chilli ['ʧili] (красный) стручковый перец (бот.) chilling ['ʧiliŋ] холодильный; вымораживание;
застывание; замерзание; охлаждение; замораживание
chime [ʧaim] набор колоколов; звон курантов; колокольный перезвон; гармония, музыка (стиха); гармоничное сочетание; согласие; согласованность; выбивать (мелодию); звучать согласно; соответствовать; однообразно повторять(ся)
chimera [kai'miərə] химера; фантазия; несбыточная мечта
CHI - CHO
chimerical [kai'menk(ə)l] невыполнимый
chimin право прохода, проезда
chimney ['ʧimni] труба (дымовая или вытяжная); камин; ламповое стекло; кратер вулкана; расщелина, по которой можно взобраться на отвесную скалу
chimney breast ['ʧimnil'brest] стена у камина
chimney-cap ['ʧimnikæp] колпак дымовой трубы chimney-corner ['ʧimni,kɔ:nə] место у камина chimney-stalk ['ʧimnistɔk] заводская труба; ды
мовая труба
chimney-sweeper ['ʧimni,swipə] трубочист
chimpanzee [,ʧimpən'zi:] шимпанзе
chin [ʧin] подбородок
chin-chin ['ʧin'ʧin] привет! (восклицание при встрече и прощании); за Ваше здоровье! (шутливый тост)
chin-rest ['ʧinrest] подбородник (у скрипки)
china ['ʧainə] китайский; фарфор
china cabinet ['ʧainəl'kæbinət] буфет; шкаф для посуды
china ink ['ʧainəl'iŋk] (китайская) тушь
china-clay ['ʧainə'klei] фарфоровая глина
china-closet ['ʧainə,klɔzit] буфет
china-ware ['ʧainəwɛə] фарфоровые изделия
Chinatown ['ʧainətaun] китайский квартал (в некитайском городе)
chinchilla [ʧin'ʧilə] шиншилла (биол.); шиншилловый мех
chine [ʧain] спинной хребет животного; филей; горная гряда; ущелье
Chinese ['ʧai'ni:z] китайский; китаец; китаянка; китайский язык
Chinese angelica tree [,ʧaini:zlæn'ʤelikəltri:] аралия китайская
chinese cabbage [,ʧaini:zl'kæbiʤ] китайская капуста
chinook [ʧi'nuk] чавыча (рыба)
chinos ['ʧi:nous] брюки из хлопчатобумажного твила
chinquapin ['ʧiŋkəpin] каштан (бот.)
chinquapin tree ['ʧiŋkəpinl'tri:] каштан
chip [ʧip] щепка; лучина; обломок (камня); место, где отбит кусок; тонкий кусочек (сушеного яблока, поджаренного картофеля и т. п.); чипсы (разг.); жареный хрустящий картофель; фишка; марка (в играх); деньги (разг.); монеты; ничего не стоящая вещь; щебень; стругать; отбивать края (посуды и т. п.); откалываться; пробивать яичную скорлупу (о цыплятах); жарить сырой картофель ломтиками
chip basket ['ʧipl,bnskit] легкая корзина из стружек (для цветов; фруктов)
chip pan ['ʧiplpæn] фритюрница
chip set ['ʧiplset] микропроцессорный набор
chip shop ['ʧipl'ʃɔp] магазин, торгующий горячей пищей (чипсами, рыбой, сосисками, курицей)
chipboard ['ʧipbɔd] доска из прессованных опилок
chipmunk ['ʧipmʌŋk] бурундук (биол.)
Chippendale ['ʧip(ə)ndeil] чиппендейл (стиль мебели XVIII в.)
chipper ['ʧipə] вырубщик; древорубка; бодрый; настройщик первичной настройки (без ремонта)
chippy ['ʧipi] зазубренный (о ноже); сухой (как щепка)
chirk [ʧə:k] бойкий; развеселить
chirk up ['ʧə:kl'ʌp] оживляться
chirm [ʧə:m] шум (голосов); стрекотание (насекомого)
chiromancy ['kaiəroumænsi] хиромантия; гадание по руке
chiropody [ki'rɔpədi] педикюр
chiropractic [,kaiərə'præktik] хиропрактика
chirp [ʧəp] чириканье; щебетание; стрекотание;
писк; чирикать; щебетать; стрекотать; пищать
chirpy ['ʧə:pi] веселый; живой
chirr [ʧə] стрекотание; стрекотать; шуршать (о сухом тростнике)
chirrup ['ʧirəp] щебет
chisel ['ʧizl] долото; ваяло; ваяльный; долотить; долотной; долотчатый; зубило; зубильный; отрубать зубилом; рыхлительный; стамеска; стамесочный; чизель; чизель-культиватор
chiselled ['ʧizld] точеный
chit [ʧit] крошка; росток; короткое письмо; счет; аттестат; расписка
chit-chat ['ʧiʧæt] болтовня; пересуды
chiton ['kait(ə)n] хитон
chitterlings ['ʧitəliŋz] требуха
chivalrous ['ʃiv(ə)lrəs] рыцарский
chivalry ['ʃiv(ə)lri] рыцарство
chive [ʧaiv] лук-резанец; зубок чеснока
chivied ['ʧivid] измученный
chivvy ['ʧivi] досаждать; маневрировать
chlamydate ['klæmideit] имеющий покров (биол.)
chloride ['klɔ:raid] хлорид; хлористый
chlorinator ['klɔ:nneitə] хлоратор
chlorine ['klɔ:ri:n] хлор
chlorine ion ['klɔ:ri:nl'aiən] ион хлора
chloroform ['klɔrəfɔ:m] хлороформ; захлорофор- мить; хлороформенный
chlorophyll ['klɔrəfil] хлорофилл
choc-ice ['ʧɔkais] мороженое в шоколаде
chock [ʧɔk] клин; подставка; тормозная колодка (под колеса); костровая крепь (горн.); подшипник; подпирать
chock block ['ʧɔklblɔk] подкладка под колесо
chock-a-block ['ʧɔkə'blɔk] до упора (мор.); до отказа; битком набитый (разг.)
chock-full ['ʧɔkful] переполненный
chocking-up ['ʧɔkiŋʌp] заклинивание
chocoholic [,ʧɔkə'hɔlik] любитель шоколада
chocolate ['ʧɔk(ə)lit] шоколад; шоколадные конфеты; шоколадный; шоколадного цвета
choice [ʧɔis] выбор; отбор; нечто отборное; избранник; лучший; осторожный; отборный; альтернатива; пункт меню
choice of citizenship ['ʧɔisləvl'sitiznʃip] выбор гражданства; оптация
choicely ['ʧɔisli] осторожно
choir ['kwaiə] церковный хор; хор певчих; хоровой ансамбль; капелла; место хора (в соборе); петь хором; балетный ансамбль; побочная клавиша органа; клирос
choir-master ['kwaiə,ma:stə] хормейстер
choke [ʧouk] припадок удушья; удушение; завязанный конец (мешка); воздушная заслонка (техн.); дроссель; душить; задыхаться (от волнения, гнева); заглушать; засорять
to choke a carburettor — закрывать воздушную заслонку карбюратора
choke-bore ['ʧoukbɔ:] чокбор (канал ружейного ствола, суживающийся у дула); ружье чокбор
choke-damp ['ʧoukdæmp] удушливый газ
chokeberry ['ʧoukbən] арония (ягодноерастение)
cholera ['kɔlərə] холера
choleraic [,kɔlə'reiik] холерный
choleric ['kɔlərik] раздражительный
cholesterol [kə'lestərəl] холестерин; холестерол
(биол.) (хим.)
chondroskeleton [,kɔndrou'skelitn] хрящевой скелет (биол.)
choose [ʧu:z] выбирать; избирать; решать; хотеть
chop [ʧɔp] (рубящий) удар; отбивная (котлета); сечка (корм); рубить; крошить; отчеканивать (слова); челюсть; перемена; замена; легкое волнение; клеймо; фабричная марка
chop-chop ['ʧɔp'ʧɔp] быстро-быстро
chop-house ['ʧɔphaus] дешевый мясной ресторан
chop-suey ['ʧɔp'su:i] китайское рагу
chopper ['ʧɔpə] нож; секач; тяпка; укоротитель
chopper switch ['ʧɔpəlswɪʧ] рубильник (электр.)
chopping ['ʧɔpiŋ] ограничение; прерывание
choppy ['ʧɔpi] часто меняющийся; порывистый (о ветре); потрескавшийся
chopsticks ['ʧɔpstiks] палочки для еды (у китайцев, корейцев и японцев)
chorale [kɔ'ral] хорал
CHO - CHR
chorale cantata [kɔ'ra:llkæn'ta:tə] хоральная кан
тата
chord [kɔd] струна (перен.); связка (анат.); хорда (мат.); строительный пояс (фермы); аккорд; гамма красок
chord keyboard ['kɔ:dl'ki:bɔ:d] аккордовая клавиатура
chorda ['kɔ:də] хорда (мед.); спинная струна chorea [kɔ'riə] хорея (мед.)
choreographer [,kɔn'ɔgrəfə] балетмейстер choreographic [,kɔriə'græfik] хореографический;
балетный
choreography [,kɔri'ɔgrəii] хореография chorister ['kɔnstə] хорист; регент (хора) (амер.) choroid ['kourɔid] сосудистая оболочка глаза chortle ['ʧɔ:tl] сдавленный смех; ликование;
смеяться сдавленным смехом; громко ликовать chorus ['kɔ:rəs] хор; хоровая группа; кордебалет;
хоровой ансамбль; припев; музыкальное произведение для хора; повторять хором; петь хором
chorus boy ['kɔ:rəslbɔi] мальчик-хорист
chorus cantata ['kɔ:rəslkæn'ta:tə] хоральная кан
тата
chosen ['ʧouzn] выбранный; выделенный; избиравшийся; подобранный
chouse [ʧaus] мошенничество; обманывать chrism ['krizm] елей; помазание
christen ['krisn] крестить; давать имя при крещении
Christendom ['krisndəm] христианский мир christening ['krisniŋ] крещение
Christian ['kristjən] христианский; христианин;
христианка
Christian era ['kristjənl'iərə] наша эра
Christian Orthodox church
['knstjənl'ɔθədɔksl'ʧə:ʧ] православная церковь Christianity [,kristi'æniti] христианство christianize [''kristjənaiz] обращать в христиан
ство
Christmas ['krisməs] рождество (Xmas); рождественский
Christmas bonus ['knsməspbounəs] рождественская премия
Christmas eve ['krisməsli:v] сочельник
Christmas-box ['krisməsbɔks] коробка с рождественскими подарками; рождественский подарок
Christmas-tide ['krisməstaid] святки
Christmas-tree ['knsməstri:] рождественская
елка
chroma ['kroumə] насыщенность цвета chroma error ['krouməl'erə] искажение цвета chromatic [kroumætik] цветной; хроматический chromaticity цветность
chrome [kroum] хром
chrome leather [,krouml'leðə] хром (кожа)
chrome plating ['kroum^pleitiŋ] хромирование chrome-plated ['kroum,pleitid] хромированный chromic ['kroumik] хромовый (хим.) chromosomal [′krouməsouml] хромосомный chromosomal gene ['krouməsoumll'ʤi:n] хромосомный ген
chromosome aberration
['krouməsouml,æbə'reiʃən] структурная перестройка хромосом
chronic ['krɔnik] застарелый (о болезни); постоянный; ужасный (разг.); хроник
chronic complaints ['krɔniklkəm'pleints] вечные жалобы
chronic doubts ['krɔnikl'dauts] вечные сомнения chronicity [krɔ'nisiti] хроническое состояние chronicle ['krɔnikl] хроника; летопись; заносить (в дневник, летопись); отмечать (в прессе); вести хронику
chronicler ['krɔniklə] хроникер; летописец
chronograph ['krɔnougra:f] хронограф
chronological [,krɔnə'lɔʤɪk(ə)l] хронологический
chronology [krənɔləʤi] хронология; хронологическая таблица
chronometer [krənɔmitə] метроном
chrysalis ['krisəlis] куколка (гусеницы)
chrysanthemum [kn'sænθ(ə)məm] хризантема (бот.)
chub [ʧʌb] голавль (рыба)
chubby ['ʧʌbi] круглолицый
chuck [ʧʌk] зажимный патрон (техн.); зажимать; подергивание (головой); увольнение (разг.); бросать; швырять; ласково похлопывать; цыпленок; (ласк.) цыпочка; кудахтанье; кудахтать; скликать домашнюю птицу; понукать лошадь
chuck-farthing ['ʧʌk,fa:ðiŋ] игра в орлянку
chuckle ['ʧʌkl] хихиканье; радость; посмеиваться; радоваться; большой (о голове); неуклюжий
chucklehead ['ʧʌklhed] морской окунь (биол.) chuco морской кот (биол.)
chuff [ʧʌf] грубиян
chum [ʧʌm] товарищ; приятель; быть в дружбе; жить вместе в одной комнате; кета (рыба)
chumiza просо (бот.)
chummery ['ʧʌməri] сожительство в одной комнате; комната, занимаемая несколькими товарищами
chump [ʧʌmp] колода; толстый конец (чего-либо) ; филейная часть (мяса)
chunk [ʧʌŋk] толстый кусок; коренастый и полный человек; коренастая лошадь; запустить; метнуть; швырнуть; выбить; выколотить
chunking ['ʧʌŋkiŋ] лязг; неуклюжий
church [ʧə:ʧ] церковь; церковный
church bell ['ʧə:ʧ]bel] церковный колокол
church cantata ['ʧəʧ]kæn,tatə] церковная кантата
church service ['ʧə:ʧl,sə:vis] церковная служба
church-goer ['ʧəʧ,gouə] человек, регулярно посещающий церковь
church-rate ['ʧə:ʧreit] местный налог на содержание церкви
churchman ['ʧəʧmən] церковник; верующий
churchwarden ['ʧəʧ'wadn] церковный староста;
длинная курительная трубка (разг.)
churchyard ['ʧəʧja:d] погост; церковный двор
churl [ʧəl] грубый; дурно воспитанный человек; скряга; деревенщина
churn [ʧən] маслобойка; мешалка; сбивать (масло); взбалтывать
churn-staff ['ʧənsta:f] мутовка
chute [ʃu:t] стремнина; покатый настил;спуск (техн.); мусоропровод; скат (горн.)
ci-devant [,sidə'vaŋ] прежний (франц.)
cibol зимний лук (бот.)
cicada [si'ka:də] цикада; цикады
cicatrice ['sikətns] рубец; шрам
cicatrization [,sikətrai'zeiʃ(ə)n] заживление; рубцевание
cicatrize ['sikətraiz] заживлять; заживать; зарубцовываться; покрывать(ся) рубцами
cicero ['sisərou] цицеро (тип шрифта)
Ciceronian [,sisə'rounjən] красноречивый; цицероновский
cider ['saidə] сидр
cider tree ['saidəl'tri:] эвкалипт
cigar [si'ga:] сигара
cigar-holder [si'ga:,houldə] мундштук для сигар
cigarette [,sigə'ret] сигарета; папиросный; сигаретка; сигаретный; сигаретоупаковочный
cigarette-case [,sigə'retkeis] портсигар
cigarette-end [,sigə'retend] окурок
cigarette-paper [,sigə'ret,peipə] папиросная бумага
cilia ['siliə] ресницы (анат.); реснички (бот.); жгутики
ciliated ['silieitid] опушенный ресницами; снабженный ресничками (бот.)
cilice ['silis] ткань из волоса
cilium ['siliəm] ресница
cinch [sinʧ] подпруга; нечто надежное (разг.); верное, предрешенное дело; влияние; подтягивать подпругу; нажимать (на кого-либо); «загнать в угол»; обеспечить (успех дела)
cinchona [siŋ'kounə] хинная кора; хинное дерево
cincinnus завиток (тип соцветия) (бот.)
CIN - CIR
cincture ['siŋkʧə] пояс (поэт.); опоясывание; поясок (колонны) (архит.); окружать; опоясывать; охватывать
cinder [sində] тлеющие угли; окалина; шлак; угольная мелочь; зола; обращать в пепел
cinder block ['sindəlblɔk] куча пепла
cinder track ['sindəltræk] гаревая дорожка
cinder-path [sindəpa:θ] беговая дорожка (спорт.)
Cinderella [,sində'relə] Золушка
cine-camera ['sini,kæm(ə)rə] киноаппарат (съемочный)
cine-film ['sɪnɪfɪlm] кинопленка; фотопленка
cine-oriented image ['sini'ɔ:rientidl′imiʤ] вертикальное изображение
cine-projector [,sinəprə'ʤektə] проекционный аппарат
cinema ['sinəmə] кино; кинотеатр; кинокартина
cinema-circuit ['sinəmə,sə:kit] кинотеатры, принадлежащие одному владельцу
cinema-goer ['sinəmə,gouə] кинозритель
cinemactor ['sinəm,æktə] киноактер (амер.)
cinemateque [sinəmətek] кинотеатр, демонстрирующий авангардистские фильмы; фильмотека
cinematography [,sinəmətɔgrəfi] кинематограф; кинематография; киноискусство
cinereous [siniəriəs] пепельного цвета
cinq(ue) [siŋk] пятерка; пять очков (в картах, домино, игральных костях)
cipher ['saifə] код; шифр; арабская цифра; нуль; ничтожество; монограмма; высчитывать; зашифровывать; шифровать; клеймить условным знаком; лапчатка (растение)
cipher machine ['saifəlməʃi:ŋ] криптографическая (шифровальная) машина
circle ['sə:kl] круг; окружность; группа; круг(лю- дей); кружок; область; сфера; круговорот; цикл; округ; ярус (театр.); орбита (астр.); двигаться по кругу; вращаться; циркулировать; окружать (поэт.); передавать по кругу (вино, закуску и т. п.); арена цирка
circle of customers ['sə:klləvl'kʌstəməz] круг потребителей
circle of declination ['sə:kɪləvldekli'neiʃən] часовой круг
circle of inflexion ['sə:klləvlin'flekʃən] поворотный круг
circle of latitude ['s^klləvl'lætitj^d] меридиан; круг широты
circle of longitude ['sə:klləvl'lɔnʤitju:d] параллель; круг долготы
circle of the horizon ['sə:klləvlðəlhə'raizn] линия видимого горизонта
circle of vegetation ['sə:klləvlveʤi'teiʃən] цикл вегетации
circlet ['sə:klit] кружок; браслет
circling ['sə:kliŋ] движение по кругу
circuit ['sə:kit] кругооборот; схема; контур; цепь; сеть; длина окружности; окружность; замкнутая линия; объезд; круговая поездка; выездная сессия суда (юр.); округ (судебный, церковный и т. п.); цикл; совокупность операций; обходить вокруг; линия связи; канал связи
circuit board backward ['sə:kitlbɔ:dl'bækwəd] монтажная сторона платы
circuit-breaker ['sækit'breikə] выключатель; прерыватель тока
circuitous [sə(:)'kju(:)itəs] окольный (путь)
circuitry ['sə:kitri] диаграмма
circular ['sə:kjulə] круглый; коловратный; коло- вращательный; кругловязальный; круговой; кольцевой; кольцеобразный; кругообразный; циркульный; циркуляционный; циркуляр; циркулярный; относящийся к окружности; дисковый; дискообразный; циклический; кольцевой; радиальный
circular kiln ['sə:kjuləlkiln] печь для обжига кирпича
circular note ['sə:kjuləl'nout] аккредитив
circular saw ['sə:kjuləlsɔ:] циркулярная пила circularity [,sə:kju'læriti] кругообразность circularize ['sə:kjuləraiz] рассылать рекламу circulate ['sə:kjuleit] циркулировать; иметь круговое движение; распространять(ся); повторяться; передавать; быть в обращении; обращаться (о деньгах)
circulating ['sə:kjuleitiŋ] циркулирующий; обтекающий; оборотный; находящийся в обращении; циркуляционный; повторяющийся; наводящийся; циркулирование; блуждающий (техн.)
circulating assets ['sə:kjuleitiŋl'æsets] оборотные средства
circulating bank-notes ['sə:kjuleitiŋl'bæŋk'nouts] банкноты в обращении
circulating capital ['sə:kjuleitiŋl'kæpitl] оборотный капитал
circulating medium ['sə:kjuleitiŋl'ml:djəm] платежное средство
circulating notes ['sə:kjuleitiŋl'nouts] банковские билеты; векселя
circulation [,sə:kju'leiʃ(ə)n] круговорот; кровообращение; циркуляция; денежное обращение; тираж (газет, журналов); распространение; обращение; круговое движение
to put into circulation — пустить в обращение
to withdraw from circulation — изъять из обращения
circulation of capital [,sə:kju′leiʃənləvl′kæpitl] кругооборот капитала
circulation register [,sə:kju′leiʃənl′reʤistə] сдвиговый центр
circulator ['sə:kjuleitə] распространитель; периодическая дробь (мат.)
circulatory [sə:kjuleitəri] кровеносный
circumambient [,sə:kəm'æmbiənt] окружающий (о воздухе, среде); омывающий (о газе или жидкости)
circumambulate [,sə:kəm'æmbjuleit] (об)ходить вокруг; ходить вокруг да около
circumcision [,sə:kəm'siʒ(ə)n] обрезание (церк.);
круговое сечение (мед.); духовное очищение
circumduct [,sə:kəm'dʌkt] аннулировать; отменять
circumference [s(ə)'kʌmf(ə)r(ə)ns] периферия; округ; окружность; окружной
circumferential [sə,kʌmfə'renjl] периферический
circumferential highway [sə,kʌmfərenʃɪl'haiwei] кольцевая дорога
circumflection [,sə:kəm'flekʃən] изгиб; кривизна
circumfluous [sə'kʌmfluəs] окруженный водой; омываемый
circumjacent [,sə:kəm'ʤeis(ə)nt] расположенный вокруг; непосредственно окружающий
circumlittoral [,sə:kəm'litər(ə)l] прибрежный
circumlocution [,sə:kəmlə'kju:ʃən] многоречивость; уклончивые речи; иносказание (линг.); па- рафраз(а)
circumlocutional [,sə:kəmlə'kju:ʃənl] многоречивый; уклончивый
circumnavigation ['sə:kəm,nævi'geiʃ(ə)n] кругосветное плавание
circumradius [,sə:kəm'reidjəs] радиус описанной окружности (геом.)
circumscribe ['sə:kəmskraib] ограничивать (права, интересы); описывать, очерчивать (геометрическую фигуру)
circumscription [,sə:kəm'skripʃ(ə)n] ограничение; район; область; округ; сфера; надпись (по окружности монеты, по краям марки и т. п.)
circumspect ['sə:kəmspekt] осторожный; осмотрительный (о человеке); продуманный (о плане, решении и т. п.)
circumspection [,sə:kəm'spekʃ(ə)n] осторож
ность; бдительность
circumstance ['sə:kəmstəns] обстоятельство; подробности; детали; условие; случай; положение дел; материальное положение; финансовое положение; деталь; обстановка; среда; ритуал
circumstanced ['sə:kəmstənst] поставленный в (такие-то) условия
circumstantial [,sə:kəm'stænʃ(ə)l] детальный;
случайный; деталь; привходящий момент
circumstantiality ['sə:kəm,stænʃi'æliti] обстоятельность
circumstantially [,sə:kəm'stænʃəli] обстоятельно; не прямо; с помощью косвенных доказательств
circumvention [,sə:kəm'venʃ(ə)n] ложь circumvolution [,sə:kəmvə'lju:ʃ(ə)n] вращение
(вокруг общего центра); извилина
circus ['sə:kəs] цирк; круглая площадь с радиально расходящимися улицами; перистое облако
circus act ['sə:kəspækt] цирковой трюк
cirrous ['sirəs] перистый
cirrus ['sirəs] перистое облако
cisatlantic [,sisət'læntik] на европейской стороне Атлантического океана
cissy ['sisi] девочка; изнеженный мальчик или мужчина
cist [sist] гробница
Cistercian [sis'tə:jjən] цистерцианец (монах примыкавшего к бенедиктинцам ордена)
cistern ['sistən] цистерна; бак; резервуар; водоем; сливной бачок
citadel ['sitədl] крепость; твердыня; цитадель citation [sai'teiʃ(ə)n] цитирование; цитата; ссылка; указание наименования закона; перечисление фактов; вызов ответчика в суд; упоминание в списках отличившихся (воен.)
cite [sait] ссылаться; вызывать ответчика в суд; привлекать к судебной ответственности; приглашать; перечислять факты; ссылка; цитировать
cithara ['siθərə] кифара
cither ['siθə] цитра
cither(n) ['siθə(n)] кифара (поэт.) (ист.) citify ['sitifai] придавать городской вид citizen ['sitizn] гражданин; гражданка; горожанин; штатский (человек) (амер.)
citizenry ['sitiznn] гражданское население; гражданство
citizenship ['sitiznʃip] гражданство
citric ['sitnk] лимонный
citric acid ['sitrikl'æsid] лимонная кислота citrine [si'tri:n] витамин Р
citron ['sitr(ə)n] цитрон; лимонный цвет citrous ['sitrəs] цитрусовый
citrus ['sitrəs] цитрус (бот.) cittern ['sitə:n] циста (муз.) city ['siti] город; городской city bus [,sitil'bʌs] городской автобус city centre [,sitil'sentə] центр города
city council [,siti|'kaunsl] муниципальный совет city hall [,sitiphɔ:l] здание муниципалитета
(амер.); ратуша
city jail [,sitil'ʤeil] городская тюрьма
city mains [,siti|'meinz] городские магистрали city map ['sitilmæp] карта города
city plan ['sitilplæn] план города
city treasurer’s department
[sitil'treʒərəzldi:'pa:tmənt] департамент городского казначея
city-state ['sitisteit] город-государство (ист.); полис
civic ['sivik] гражданский
civic rights ['sivik|'raits] гражданские права
civic-minded ['sivik'maindid] с развитым чувством гражданского долга
civics ['siviks] основы гражданственности; гражданское право; гражданские дела (юр.)
civil ['sivl] гражданский; штатский (противоп. военный); гражданский (противоп. уголовный) (юр.); вежливый
civil architect [,sivl|'nkitekt] гражданский архитектор
civil case [,sivl|'keis] гражданское дело
civil claim [,sivl|'kleim] гражданский иск
civil clerk [,sivl|'klnk] секретарь гражданского суда
civil code [,sivl|'koud] гражданский кодекс
civil commotion [,sivl|k3'moujbn] общественные беспорядки
civil court [,sivl|'ko:t] гражданский суд
civil day [,sivl|'dei] гражданские сутки (исчисляются от 12 ч. ночи)
civil death [,sivl|'de©] лишение гражданских прав
Civil Defence [,sivl|di'fens] организация противовоздушной обороны
civil disturbance [,sivl|dis'ta:bsns] гражданские беспорядки
civil docket [,sivl|'dokit] список гражданских дел к слушанию
civil government [,sivl|'gAvnmont] гражданская власть
civil law [,sivl|'h:] римское право
civil lawyer [,sivl|'h:jo] специалист по гражданскому праву
civil legislation [,sivl|leMis!eiJbn] гражданское законодательство
civil liability [,sivl|laio'biliti] гражданско-правовая ответственность
civil liberties [,sivl|'libstiz] гражданские свободы
civil litigation [,sivl|liti'geijbn] судебный процесс по гражданскому делу
civil servant [,sivlpsə:vənt] государственный служащий; чиновник
civil unrest [,sivl|An'rest] общественные беспорядки
civil war [,sivl|'w:] гражданская война
civil-spoken [,sivl'spoukən] учтивый в разговоре
civilian [si'viljən] штатский (человек); гражданское население; лицо, состоящее на гражданской службе; специалист по гражданскому праву; гражданское лицо
civilian duty [si'vilpn|'dju:ti] трудовая повинность
civility [si'viliti] вежливость
CIT - CLA
civilization [,sivɪlaɪ'zeɪʃ(ə)n] цивилизация; цивилизованный мир
civilized ['sivilaizd] цивилизованный; воспитанный
civilly ['sivili] учтиво
civilly dead ['sivili|'ded] лишенный гражданских прав
civ(v)y ['sivi] штатский (человек); штатская одежда (воен.)
clabber ['klæbə] простокваша; скисать; свертываться (о молоке)
clabber-spoon ['klæbəspu:n] дикий горох
clack [klæk] треск; шум голосов; погремушка; щелкать; громко болтать; гоготать; откидной клапан; обратный клапан
cladose ['klædous] ветвистый; с ветвями
cladotype ['klædoutaip] реликт; реликтовая форма
claim [kleim] требование; право требования; иск; претензия; притязание; утверждение; заявление; ссылка; предлог; требовать; заявлять; предъявить претензию; утверждать; патентная формула; формула изобретения; участок, отведенный под разработку недр
to allow a claim — признать правильность претензии
to dispute a claim — оспаривать претензию
togive up a claim — отказываться от требования
to lay a claim to smth. — предъявить требование на что-либо
to make a claim on smb. forsmth. — предъявлять иск к кому-либо о чем-либо
to meet a claim — удовлетворять требование
to reject a claim — отказать в требовании
to renounce one’s claims — отказываться от претензий
claim and delivery ['kleim^nd|di'l^ri] иск о восстановлении владения движимостью
claim check ['kleim|'fek] квитанция на получение заказа, вещей после ремонта и т. п.
claim for compensation ['klelm|fə|,kɔmpen'seɪʃən] иск о возмещении убытков
claim for damages ['kleim^|'dBmiMiz] иск о возмещении убытков
claim in return ['kleim|in|ri'to:n] встречное требование
claim letter ['kleimpletə] рекламация
claim of alibi ['kleim^v|'Blibai] заявление алиби
claim of sovereignty ['kleim^v|'savronti] притязание на суверенитет
claimant ['kleimənt] претендент; истец; сторона, заявляющая требование
claiming race ['kleimip|'reis] скачки, после которых любая из лошадей может быть куплена
CLA-CLA
clairvoyance [klɛə'vɔiəns] ясновидение; проницательность
clairvoyant [klɛə'vɔiənt] ясновидец; провидец; ясновидящий; дальновидный
clam [klæm] съедобный морской моллюск; двустворчатый моллюск; скрытный, необщительный человек (разг.) (амер.); собирать моллюсков; приклеиваться
clam-shell ['klæmʃel] раковина моллюска; грейфер (техн.)
clamant ['kleimənt] шумливый; вопиющий
clamber ['klæmbə] трудный подъем; карабкаться; цепляться
clambering plant ['klæmb(ə)riŋl'pla:nt] вьющееся растение
clamminess ['klæminis] клейкость
clammy ['klæmi] липкий; клейкий; холодный и влажный на ощупь
clamorous ['klæm(ə)rəs] шумный; настоятельный
clamour ['klæmə] крики; шум; шумные протесты; возмущение; ропот; шумно требовать
clamp [klæmp] зажим; зажимное приспособление; клемма; скреплять; зажимать; смыкать; стягивать; куча (картофеля, прикрытого на зиму соломой и землей); складывать в кучу; тяжелая поступь; тяжело ступать; скоба; пробойник; струбцина
clamp bolt ['klæmpl'boult] стяжной болт
clamper ['klæmpə] фиксирующая цепь в радиосхеме (техн.)
clan [klæn] клан, род (в Шотландии); клика
clandestine [klændestin] тайный; скрытый; нелегальный
clandestine dealings [klæn'destɪnl'di:lɪŋz] махинации; подпольные сделки
clandestine market [klæn'destinl'ma:kit] подпольная торговля
clang [klæŋ] лязг; звон; клацанье; производить лязг; резкий звук; металлический звук
clanger ['klæŋə] грубый промах
clank [klæŋk] звон; лязг (цепей, железа); греметь (цепью)
clannish ['klæniʃ] клановый; приверженный к своему роду, клану; ограниченный; обособленный; замкнутый в своем кругу, группе и т. п.
clannishness ['klæniʃnis] землячество
clanship ['klænʃip] принадлежность, преданность своему клану; роду; разделение на враждебные группы; кружковщина; обособленность
clap [klæp] хлопанье; удар (грома); аплодировать; хлопать (дверями, крыльями и т. п.); похлопать; надвигать (быстро или энергично); налагать
clap-net ['klæpnet] силок для птиц
clapper ['klæpə] язык (колокола); трещотка (для отпугивания птиц); хлопушка
clapperclaw ['klæpəklɔ:] царапать; рвать когтями; бранить
clarence ['klær(ə)ns] закрытая четырехместная карета
claret ['klærət] красное вино; кларет; цвет бордо; кровь (жарг.)
claret-cup ['klæretkʌp] крюшон из красного вина
clarification [,klærifi'keij`(ə)n] прояснение; очищение; очистка
clarifier ['klærifaiə] осветляющее средство; осветлитель; очиститель; фильтр; устройство для уменьшения радиопомех
clarify ['klærifai] делать(ся) прозрачным (о воздухе, жидкости); делать(ся) ясным (о стиле; мысли и т. п.); вносить ясность
clarinet [,klæn'net] кларнет (муз.)
clarinettist [,klæn'netist] кларнетист
clarion ['klæriən] горн (поэт.); рожок; звукрож- ка, горна; громкий, чистый (о звуке); один из регистров органа
clarity ['klæriti] прозрачность; четкость
clary ['kleən] шалфей мускатный (бот.)
clash [klæʃ] лязг (оружия); столкновение; разногласие; конфликт; сталкиваться; ударять с грохотом; расходиться (о взглядах) (по поводу чего-либо); приходить в столкновение; дисгармонировать (с чем-либо); совпадать во времени (с чем-либо)
clasp [klasp] застежка; пряжка; пожатие; зажим (техн.); застегивать; обнимать; обвиваться (о растении); лопасть
clasp brake ['kla:sp|breik] колодочный тормоз
clasp-knife ['kla:spnaif] складной нож
clasp-pin ['kla:sppm] безопасная (английская) булавка; заколка
class [klas] класс; качество; сорт; разряд; категория; тип; класс (биол.); класс (в школе); время начала занятий (в школе); курс (обучения); выпуск (студентов или учащихся такого-то года) (амер.); отличие; класс (на железной дороге, пароходе); призывники одного и того же года рождения (воен.); тип корабля (мор.); классный; группировать; распределять отличия (в результате экзаменов); классифицировать; присваивать класс; составить себе мнение
to class with — ставить наряду с чем-либо
class of problems ['kla:sləvl'prɔbləmz] круг вопросов
class struggle ['kla:spstrʌgl] классовая борьба
class-book ['kla:sbuk] учебник
class-consciousness ['kla:s'kɔnʃəsnis] классовое сознание
CLA - CLE
class-fellow ['kla:s,felou] одноклассник; школьный товарищ
class-room ['kla:srum] класс; классная комната; аудитория (в учебном заведении)
classic ['klæsik] классический; образцовый; классик; специалист по античной филологии; классическое произведение; классическая литература
classical ballet ['klæsikəɪl'bælei] классический балет
classicize ['klæsisaiz] подражать классическому стилю; возводить в образец
classification [,klæsifi'keiʃən] классификация; классификационный; рубрикация; систематизация; сортировка; присвоение судну класса; выдача классификационного свидетельства; засекречивание; определение грифа секретности
classification table [,klæsifi'keiʃənl'teibl] классификационная таблица
classified ['klæsifaid] классифицировать; классифицированный; секретный; закрытый; не подлежащий оглашению; группированный; классификационный
classified data ['klæsifaidpdeitə] секретные сведения
classified document ['klæsifaidl'dɔkjumənt] секретный документ
classify ['klæsifai] классифицировать; рубрицировать; группировать; сгруппировать; устанавливать положение в системе
classless ['kla:slis] бесклассовый
classman ['kla:smæn] студент, выдержавший экзамен с отличием
classy ['kla:si] высокопробный; шикарный
clatter ['klætə] звон (посуды); грохот (машин); гул (голосов); топот; стучать; болтать
clause [klɔ:z] предложение (являющееся частью сложного предложения) (грам.); статья; пункт; оговорка; условие; делить на статьи; формулировать
claustrophobia [,klɔ:strə'foubiə] клаустрофобия (мед.); боязнь замкнутого пространства
clavecin ['klævisin] клавесин (муз.)
clavichord ['klævikɔ:d] клавикорды (муз.)
clavicle ['klævikl] ключица (анат.)
clavier ['klæviə][klə'viə] клавиатура; клавир (старинное название фортепиано)
claw [klɔ] коготь; коготок; лапа с когтями; клещи; выступ (техн.); зуб (техн.); зубец (техн.); кулачок (техн.); царапать; хватать; лавировать; ноготок (цветок); клешня
claw chisel ['klɔ:l'ʧizl] зубчатое долото
claw clutch ['klɔl'klʌʧ] кулачковая муфта
claw nut ['klɔfnʌt] натяжная гайка
clay [klei] глина; глинистый; глинка; глинобитный; глиняный; скудель; черепяной
clayey ['kleɪi] глинистый; запачканный глиной
claymore ['kleimɔ:] старинный палаш (шотландских горцев)
cleading обшивка; облицовка; теплоизоляция двигателя
clean [kli:n] чистить; очищать; банить; вчистую; набело; обогащать; прочищать; убирать; чисто; чистовой; чистый; не содержащий оговорок; узкий; очищенный
clean boxer [,klinl'bɔksə] искусный боксер
clean copy ['kli:nl'kɔpi] беловик
clean data ['kli:nl'deitə] достоверные данные (прошедшие контроль)
clean-cut ['klin'kʌt] резко очерченный; привлекательный; определенный
clean-fingered ['kli:n'fiŋgəd] неподкупный
clean-handed ['kli:n'hændid] добропорядочный clean-limbed ['kli:n'limd] стройный (о фигуре) clean-shaven ['kli:n'ʃeivn] чисто выбритый clean-up ['kli:n'ʌp] уборка; (моральное) очищение (от порока, преступления и т. п.)
cleaner ['klinə] очиститель; фильтр; перечист- ный; счищающий; фильтрующий; ёрш для чистки труб
cleaning ['kli:niŋ] уборка; чистка; очистка; сглаживание
cleaning agent ['kli:niŋl'eiʤənt] детергент (техн.)
cleanliness ['klenlinis] опрятность
cleanse [klenz] чистить; обеззараживать; очищать желудок (слабительным)
cleanser ['klenzə] моющее средство; очиститель; фильтр
clear [kliə] светлый; прозрачный; чистый (о весе, доходе, о совести, прибыли); свободный; лишенный чего-либо; полный; отчетливый; прозрачный; не обремененный, свободный от чего- либо; недвусмысленный; ясный; явный; очевидный; светлый; чистый; очищать(ся); распродавать; прочищать; освобождать; становиться прозрачным (о вине); проясняться; рассеивать (сомнения, подозрения); оправдывать; эвакуировать; распродавать; очищать от пошлин; проходить мимо; миновать; уплачивать пошлины; получать чистую прибыль; учитывать долги, пошлины; производить расчет
to be in the clear — быть вне конкуренции
to clear debts — покрывать долги
to clear goods — распродавать товары
clear-cut [,kliə'kʌt] резко очерченный clear-gap ['kliə'gæp] просвет
clear-sighted ['kliə'saitid] дальновидный
clear-starch ['kliəstaʧ] крахмалить
CLE - CLI
clear-way ['kliəwei] фарватер; судоходное русло; магистраль непрерывного движения
clearage ['kliəriʤ] раскол; расхождение
clearance ['kliərəns] очистка; зазор; промежуток; просвет; вырубка (леса); очистка; расчистка; таможенная очистка; таможенное свидетельство; устранение препятствий; очистка от пошлины; разрешение; произведение расчетов через расчетную палату; холостой ход; погашение; оплата долга; урегулирование претензий; распродажа; установление личности; раскрытие преступления; минимальная глубина под килем корабля; безопасное расстояние до опасности
clearance adjustment ['kliərənslə′ʤʌstmənt] регулировка люфта (техн.)
clearance fit ['kliərənslfit] свободная посадка
clearance gauge ['kliərənspgeiʤ] калибр для измерения зазоров
clearance loan ['kliərənsploun] однодневная ссуда
clearance sale ['kliərənsl'seil] распродажа
cleared case ['kɪiədpkeis] раскрытое преступление
clearing ['kliərɪŋ] деблокирование; деблокировка; деблокирующий; очистка от пошлин; клиринг (фин.); клиринговое соглашение; расчистка; осветление; устранение дефекта; зазор; расчищение; ссечка; обнуление; освобождение; разъединение; полынья
clearing agency ['kliəriŋl′eiʤənsi] клиринговое учреждение
clearing agreement ['klianpla'grAmant] соглашение о клиринговых расчетах
clearing bank ['kliənŋl′bæŋk] клиринговый банк
clearing house ['kliənŋlhɑus] банковская расчетная палата
clearing station ['klwnpl’steijbn] эвакуационный пункт
clearing-off ['kliəriŋ'ɔf] расплата
clearness ['khənis] четкость изображения
clearway ['kbəwei] магистраль непрерывного движения; фарватер
cleat [kli:t] планка; рейка; крепительная планка; деревянный брус; упорная планка
cleavage ['kliviʤ] расщепление; дробление клетки; раскол; раскалывание; спайность; слоистость; спайный; рассечение
cleave [kliv] раскалывать; раскалываться; рассекать; расщеплять; расщепить
cleaver ['klivə] дровокол; большой нож мясника
clef [kle-f] ключ (муз.); клапан у духовых инструментов
clefs [klef`s] нотные ключи
cleft [kleft] расселина; трещина; раскалывать; клюфт; надкол; раскол
cleg [kleg] овод; слепень
clem [klem] голодать; морить голодом
clemency ['klemənsi] милосердие; помилование;
мягкость (климата)
clement ['klemənt] милосердный; мягкий (о климате)
clench ['klenʧ] захват; зажим; скоба; зажимать; сжимать; загибать
clepsydra ['klepsidrə] клепсидра (ист.); водяные часы
clergy ['klə:ʤi] духовенство; священники
clergyable ['klə:ʤibl] подлежащий церковному суду
clergyman ['klə:ʤimən] священник; лицо духовного звания
cleric ['klerik] церковник
clerical ['klerikəl] клерикальный; канцелярский
clerical error ['klenkəll'erə] описка; опечатка
clerical mistake ['klenkəllmis'teik] канцелярская ошибка
clericalism ['klerikslizm] клерикализм
clerihew ['klerihju:] комическое четверостишие
clerk [klak] клерк; секретарь; солиситор-практикант; писарь (воен.); чиновник; конторский служащий; приказчик; духовное лицо; служить; быть чиновником
clerk of assize ['klakləvlə'sɑiz] секретарь выездной сессии суда присяжных
clerk of works ['kla:kləvl'wə:ks] производитель работ
clerk to county council ['klakltəl,kɑuntil'kɑunsl] секретарь окружного совета
clerk to the justice ['klakltəlθəl'ʤʌstis] судебный секретарь
clerkly ['klakli] обладающий хорошим почерком; церковный; ученый
clerkly hand ['klakilhænd] хороший почерк
clerkship ['klakʃip] должность секретаря, клерка и т. п.
clever ['klevə] умный; ловкий; талантливый; ухищренный; искусный
cleverness ['klevənis] даровитость; умение
clevis ['klevis] вага (дышла); карабин (техн.); хомут (техн.); скоба; серьга
clevis pin ['klevislpin] штифт с головкой и отверстием под шплинт
clew [klu:] клубок; сматывать в клубок
cliche ['kliʃei] штамп; клише; избитая фраза
click [klik] щелканье (затвора, щеколды); засечка (у лошади); кулачок; собачка; защелка; трещотка; щелкать; щелчок; нажать и отпустить клавишу
click beetle ['khkl,bi:tl] жук-щелкун (биол.)
client ['klaiənt] клиент; заказчик; постоянный покупатель; комитент (юр.); пользователь; владелец
clientage ['klaiəntiʤ] клиентура; отношения патрона и клиентов
cliff [klif] отвесная скала; крутой обрыв; утес
cliffhanger firm ['klifhæŋəl'fə:m] конкурирующая фирма
climacteric [klai'mæktərik] менопауза
climate ['klaimit] климат; климатический; атмосфера; настроение; состояние общественного мнения
climatic [klai'mætik] климатический; сезонный
climatic chamber [kɪai'mætikfʧeimbə] камера искусственного климата
climatic zone [klai'mætikl'zoun] климатический пояс
climatology [,klaimə'tɔləʤi] климатология
climax ['klaimæks] высшая точка; кульминационный пункт; нарастание; дойти (довести) до кульминационного пункта; климакс (мед.)
climb [klaim] восхождение; взбираться; подъем; подниматься; всплывать; лазить; виться (о растениях)
climb-down ['klaim'daun] спуск; уступка (в споре)
climber ['klaimə] альпинист; монтерские когти;
вьющееся растение; карьерист; честолюбец
climbimg bean ['klaimiŋl'bi:n] фасоль вьющаяся
climbing frame ['klaimiŋl'freim] манеж (для детей)
clime [klaim] климат; край
clinch [klinʧ] зажим; скоба; заклепка; игра слов; каламбур; клинч (захват в боксе); тупиковая ситуация; прибивать гвоздем, загибая его шляпку; загнутый конец гвоздя; окончательно решать; войти в клинч (в боксе); зажимать; обжимать; загибать
clinch bolt ['klinʧl'boult] заклепочный болт
clincher ['klinʧə] заклепка; болт; клепальщик; решающий довод (разг.)
clincher head tyre ['klinʧəlhedl'taiə] клинчерная шина
cling [kliŋ] цепляться; держаться (берега, дома и т. п.); оставаться верным (взглядам, друзьям); прильнуть; облегать (о платье)
clingfilm ['kliŋfilm] пластиковая оболочка для пищи
clingfish ['kliŋfɪʃ] рыба-присоска (биол.)
clingstone ['kliŋstoun] плохо отделяемая косточка (персика, абрикоса и т. п.)
clingy ['kliŋi] липкий
clinic ['klinik] клиника; лечебное учреждение; амбулатория; медпункт (при больнице); практические занятия студентов-медиков в клинике
clinical ['klɪnɪk(ə)l] клинический; медицинский
clinician [kliniʃn] клинический врач
clink [kliŋk] звон (тонкого металла, стекла); рубить зубилом; звенеть; тюрьма
clinker [kliŋkə] неправильно взятая нота
clinking ['kliŋkiŋ] звенящий; превосходный; весьма; очень
clip [klip] зажимная скоба; зажим; хомут; струбцина; обойма; скрепка; клипса; зажимать; скреплять (бумаги); стрижка; настриг шерсти; фиксатор; сильный удар; стричь (овец); срезать; ограничивать; отсекать; обрезать; надрывать (билет в трамвае и т. п.); зажимать; фиксировать; делать вырезки (из газет и т. п.); глотать; сокращать (слова)
clip bolt ['klipl'boult] зажимной болт
clipboard ['klipbɔ:d] пюпитр в виде дощечки с зажимом
clipper ['klipə] машинка для стрижки; ограничитель
clipping ['klipiŋ] газетная вырезка; обрезок; обрезание; ограничение; срезание; отсечение; режущий
cliqu(e)y ['kli:ki] имеющий характер клики (франц.); замкнутый
clitoris ['klitəris] клитор (мед.)
cloaca [klou'eikə] клоака
cloak [klouk] плащ; покров; предлог; покрывать плащом; маскировать
cloak-and-dagger ['kloukən(d)'dægə] приключенческий; шпионский
cloak-and-dagger agents
['kloukən(d)'dægəl'eiʤənts] шпионы
cloak-room ['kloukrum] гардероб; камера хранения (ж.-д.); уборная
clobber ['klɔbə] избивать; затирать; полностью разбить; разгромить
cloche [klouʃ] вид тепличной рамы; стеклянная, герметически закрывающаяся крышка скороварки (в форме колокола); дамская шляпа «колокол»
clock [klɔk] часы (стенные, настольные, башенные); часовой механизм; отмечать время прихода на работу или ухода с работы; показать время (спорт.); хронометрировать; засекать время; синхронизатор; генератор тактовых импульсов; схема синхронизации; синхронизация; тактирование; тактовые (синхронизирующие) импульсы; тактовая частота
clock case ['klɔklkeis] корпус (часов)
clock hospital ['klɔkl'hɔspitl] мастерская по ремонту часов
clock house ['klɔkl'haus] проходная будка
clock rate ['klɔkl'reit] тактовая частота
clock-face ['klɔkfeis] циферблат
clock-glass ['klɔkgla:s] стеклянный колпак для часов
clock-work ['klɔkwə:k] часовой механизм; точный; заводной
clockwatcher ['klɔk,wɔʧə] человек; работающий «от и до»; человек, формально относящийся к своей работе
clod [klɔd] глыба; прах; олух; слеживаться комьями; швырять комьями; мешать; препятствовать; засорять; отвал
cloddish ['klɔdij] глупый; неуклюжий
clodhopper ['klɔd,hɔpə] неповоротливый; грубоватый; неотесанный парень
clog [klɔg] помеха; засорение; башмак на деревянной подошве; танцевать в деревянных башмаках; обременять; мешать; засорять(ся) чем-либо; застопоривать(ся); надевать путы; спутывать (лошадь) ; надевать башмаки на деревянной подошве
clogging ['klɔgiŋ] засорение; закупорка; забивание
cloggy ['klɔgi] комковатый; сбивающийся в комья; вязкий; густой; легко засоряющийся
cloister ['klɔistə] монастырь; крытая аркада (архит.) ; заточать в монастырь; уединяться
cloistered ['klɔistəd] заточенный; одинокий; уединенный; окруженный аркадами
cloisterer ['klɔistərə] монах
cloistral ['klɔistr(ə)l] монастырский; монашеский; одинокий; уединенный
cloistress ['klɔistris] монахиня
clone [kloun] клон (биол.); полное подобие (чего-либо) ; двойник; клонировать(ся)
clop [klɔp] стук (копыт)
close [klous] — прил. [klouz] — гл. закрытый; уединенный; скрытый; тесный; замкнутый; молчаливый; скрытный; незначительный; строгий (об аресте, изоляции); душный; спертый; близкий (о времени и месте); близкий; интимный; тщательный; точный; внимательный; подробный; точный; сжатый (о почерке, стиле); плотный, без пропусков, пробелов; связный; густой (о лесе); ограниченный; близко; почти; приблизительно; коротко; завершение; заключение; окончание; прекращение; закрывать(ся); заканчивать(ся); заключать; задраивать; замыкать; кончать; подходить близко; сближаться вплотную; огороженное место (часто вокруг собора); строго охраняемый; школьная площадка
to close a contract — 'заключить договор
to close a file — закрыть файл
to close a transaction — 'заключить сделку
to close an account — закрыть счет
to close with the offer — принять предложение close arrest [′klouslə′rest] строгий арест
close bond [′klousl′bɔnd] тесная связь
close contest ['klouspkɔntest] упорная борьба на выборах
close cooperation ['klouslkou,ɔpə′reiʃən] тесное сотрудничество
close down ['klouzpdaun] закрывать (предприятие); прекращать работу; прекращение работы; завершение работы; применять репрессии; подавлять; сгущаться; нависать
close letter [′klouspletə] конфиденциальное письмо
close of argument ['klouzləvl'a:gjumənt] прекращение прений сторон
closeoff ['klouzpɔ:f] блокировать (дорогу, проход) close on ['klouspɔn] почти; приблизительно close shake ['klous[feik] вибрато на струнных и
духовых инструментах (муз.)
close shot ['klous[fɔt] крупный план
close to ['klousptu:] близ; около
close-fisted [,klous'fɪstid] скупой close-out ['klouzaut] распродажа close-run ['klouzrʌn] почти равный close-up ['klousʌp] фото крупным планом close-up picture ['klousʌpl′pikʧə] изображение
крупного плана
close-up shot ['klousʌpl'ʃɔt] съемка крупным планом
close-up view [′klousʌppvju:] крупный план closed [klouzd] закрытый; запертый; законченный
closed border [′klouzdpbɔ:də] закрытая граница closed circuit cooling [′klouzdl,sə:kitl′ku:liŋ] замк
нутая система охлаждения
closed circuit oiling ['klouzdl,sə:kitl′ɔiliŋ] замкну
тая система смазки
closed subroutine ['klouzdlsʌbru:′ti:n] замкнутая подпрограмма
closed system ['klouzdpsistim] замкнутая система closed user group [′klouzdl,ju:zəl′gru:p] замкнутая
группа пользователей
closed-shop [′klouzdʃɔp] вычислительный центр
(без доступа пользователей)
closely ['klousli] вплотную; тесно
closely-knit ['klousli'nit] спаянный; сплоченный closeness ['klousnis] близость; родственность;
густота; концентрация; плотность; духота; жадность; скаредность; скупость; уединение
closet ['klɔzit] чулан; (стенной) шкаф; кабинет; уборная; блокировать; закрывать; запирать
closing ['klouziŋ] заключение; закрытие; конец; закрытие; запирание; смыкание; заключительный; конечный; конец (окончание) передачи
closing day ['klouziŋldei] последний срок
closing group ['klouziŋlgru:p] заключительная партия
closure ['klouʒə] закрытие; прекращение прений; закрывать прения
clot [klɔt] комок; сгусток; свертываться; запекаться (о крови); сгущаться; створаживаться (о молоке)
cloth [klɔθ] ткань; сукно; полотно; холст; бумажная материя; переплетная ткань; куски материи; материя; парусина; парус; полотнище; скатерть; чехол; духовный сан
clothbound ['klɔθ'baund] книга с тканевым переплетом
clothe [klouð] одевать; облекать; наделять (полномочиями) ; накрывать; покрывать; укрывать
clothes [klouðz] одежда; платье; (постельное) белье
clothes peg ['klouðzl'peg] прищепка; зажим; защипка (для белья)
clothes-basket ['klouðz,ba:skit] бельевая корзина
clothes-moth ['klouðz,mɔθ] моль
clothier ['klouðiə] торговец мануфактурой и мужской одеждой; портной
clothing ['klouðiŋ] одежда; платье; обшивка; теплоизоляция; обмундирование (воен.); паруса (мор.)
clotted ['klɔtid] запекшийся; свернувшийся
cloture ['klouʧə] прекращение прений
clou [klu:] основная мысль; то, что находится в центре внимания; гвоздь программы (франц.)
cloud [klaud] облако; туча; пятно; покров; шерстяная шаль; покрывать(ся) облаками, тучами; ом- рачать(ся); затемнять
cloud-burst ['klaudbə:st] ливень
cloud-cuckoo-land [,klaud'kuku:lænd] сказочная страна; мир грез
cloud-drift ['klauddnft] плывущие облака
cloudiness ['klaudinis] облачность
cloudless ['klaudlis] безоблачный
cloudy ['klaudi] облачный; непрозрачный; мутный (о жидкости); путаный; туманный (о мысли); затуманенный; неясный (о зрении, о видимости)
clout [klaut] лоскут; тряпка
clout-nail ['klautneil] гвоздь с широкой плоской шляпкой
clove [klouv] гвоздика (пряность); гвоздичное дерево; зубок; луковичка; долька
clove tree ['klouv|'trr] гвоздичное дерево
cloven ['klouvn] раздвоенный; расщепленный cloven-hoofed |,klouvn'h^lt| парнокопытный
cloven-hoofed animal ['klouvnhu:ftl'æniməl] парнокопытное животное
clover ['klouvə] клевер
clow ['klou] шлюзные ворота
clown [klaun] клоун; шут; дурачиться; изображать из себя клоуна
clownery ['klaunən] клоунада
clownish ['klauniʃ] шутовской; грубый; невежливый; неотесанный; неучтивый
cloy [klɔi] пресыщать
club [klʌb] дубинка; приклад (ружья); клуб; собираться вместе; устраивать складчину
clubbable ['klʌbəbl] достойный быть членом клуба; общительный; любящий (клубное) общество
clubber ['klʌbə] завсегдатай ночных клубов
clubby ['klʌbi] коммуникабельный; контактный; общительный; узкий; открытый только для своих
clubhouse ['klʌbhaus] лодочная станция
clubs [klʌbz] трефы (в картах)
cluck [klʌk] клохтанье; кудахтанье; клохтать; кудахтать
clucking hen ['klʌkiŋl'hen] наседка
clue [klu:] ключ (к разгадке чего-либо); улика; нить (рассказа и т. п.); ход мыслей
clueless ['klu:lis] невежественный (разг.); необразованный; несведущий
clump [klʌmp] группа (деревьев); звук тяжелых шагов; двойная подошва; тяжело ступать; сажать группами; агрегат; глыба; бетонный якорь
clumpy ['klʌmpi] комковатый; массивный; тяжелый
clumsiness ['klʌmzinis] неповоротливость; неуклюжесть; грубость; топорность; бестактность
clumsy ['klʌmzi] неуклюжий; неловкий; грубый; топорный; бестактный
clunk [klʌŋk] глухой металлический звук; тяжелый удар; издавать глухой металлический звук
clunky ['klʌŋki] большой; неуклюжий
cluster ['klʌstə] кисть; пучок; гроздь; куст; группа; скопление; сборка; рой (пчел); пакет; пачка; блок; концентрация; скопление; расти пучками; гроздьями; собираться группами; толпиться; тесниться; кластер (одновременное воспроизведение ряда соседних звуков) (муз.); группа абонентов (в сети)
cluster of bees ['klʌstərləvl'bi:z] пчелиный рой
cluster sampling ['klʌstəl'sæmpliŋ] групповая выборка
clutch [klʌʧ] сжатие; захват; сокращение; лапа с выпущенными когтями; когти; лапы; владычество; власть; могущество; схватить; зажать; ухва- тить(ся) за что-либо; включать сцепление; сцеплять; соединять; выводок; кладка яиц; высиживать (цыплят); гнездо с яйцами; муфта (техн.); сцепление; педаль сцепления; педаль управления муфтой сцепления; зажимное устройство; сцепка; схватывание
clutch adjustment ['klʌʧlə'ʤʌstmənt] регулировка муфты; регулировка хода педали сцепления (техн.)
CLU - COA
clutch brake ['klʌʧl'breik] тормоз сцепления
clutch case ['klʌʧlkeis] корпус муфты сцепления
clutch disk ['klʌʧldisk] диск сцепления
clutch lever ['klʌʧl'li:və] педаль сцепления
clutch release bearing ['klʌʧ]ri:'li:sl'beəriŋ] подшипник сцепления
clutter ['klʌtə] суматоха; беспорядок; хаос; гам; шум; создавать суматоху; приводить в беспорядок; загромождать вещами; создавать помехи; мешать
co- [kou-] в сложных словах означает общность, совместность действий, сотрудничество, взаимность и т. п.
co-accused ['kouə'kju:zd] сообвиняемый
co-adopt ['kouə'dɔpt] совместно удочерять (усыновлять)
co-applicant [kouæplikənt] созаявитель
co-author [kou'ɔ:θə] соавтор
co-authorship [kou'ɔ:θəʃip] соавторство
co-axial ['kou'æksiəl] коаксиальная линия; коаксиальный
co-axial cable [kou'æksiəll'keibl] коаксиальный кабель
co-belligerent ['koubi'liʤərənt] военный союзник
co-conspirator ['koukən'spirətə] соучастник преступления
co-edition ['koui'diʃən] совместное издание
co-occurrence [,kouə'kʌrəns] совпадение событий (во времени)
co-operate [kouɔpəreit] сотрудничать с кем-либо; содействовать; способствовать в чем-либо; кооперировать; содействовать; объединять
co-operation [kou,ɔpə'reiʃən] сотрудничество; совместные действия; кооперация; взаимодействие (воен.)
co-operative [kouɔpərətiv] совместный; объединенный; кооперативный; кооператив; кооперативное общество
co-ordinate [kou'ɔ:dnit] — прил. [kouɔ:dineit] — гл. одного разряда; той же степени; равный; одного ранга; не подчиненный; координировать; устанавливать правильное соотношение
co-ordination [kou,ɔ:di'neiʃən] координация; взаимодействие; согласование; увязка; сочинение (грам.)
co-owner [kou'ounə] совладелец
co-ownership [kouounəʃip] совместное владение
co-plaintiff [kou'pleintif] соистец (юр.)
co-reside ['koun'zaɪd] совместно находиться в системе (компьют.)
co-respondent ['kouris,pɔndənt] соответчик (в бракоразводном процессе) (юр.)
co-tenant ['kou'tenənt] совладелец
coach [kouʧ] карета; экипаж; пассажирский вагон (ж.-д.); автобус (междугородного сообщения); почтовая карета (ист.); ехать в карете; перевозить в карете; репетитор (подготавливающий к экзаменам); тренер; инструктор; заниматься с репетитором; натаскивать; разучивать с певцами; тренировать; подготавливать к состязаниям; инструктировать свидетеля перед дачей им показаний в суде (юр.)
coach body ['kouʧl'bɔdi] автомобильный кузов
coaching ['koutʃiŋ] занятия концертмейстера с певцами (муз.)
coachman ['kouʧmən] кучер
coagulate [kouægjuleit] сгущать(ся); сверты- вать(ся); коагулят; сгусток
coagulation [kou,ægju'leiʃ(ə)n] коагуляция; свертывание
coal [koul] (каменный) уголь; уголек; грузить(ся) углем; обугливаться
coal loading ['koulploudiŋ] загрузка угля
coal seam ['koul|si:m] угольный пласт
coal shovel ['koull,ʃʌvl] лопата для угля coal-cutter ['koul,kʌtə] врубовая машина coal-driller ['koul,dnlə] забойщик (в шахте) coalesce [,kouə'les] срастаться; объединяться (о людях); объединять в произвольном порядке; сливаться; соединяться
coalescence [,kouə'lesns] связывание; соединение; сращение; сцепление; срастание; слипание; объединение (в группы и т. п.); смесь; слияние
coalface ['koulfeis] забой (шахты)
coalfield ['koulfi:ld] каменноугольный бассейн; месторождение каменного угля
coalition [,kouə'liʃ(ə)n] коалиция; союз; коалиционный
coalitionist [,kouə'liʃ(ə)nist] участник коалиции
coalman ['koulmæn] рудокоп; углекоп; угольщик (пароход)
coalmill ['koulmil] угледробилка
coalmine ['koulmain] угольная шахта; копь
coaly ['kouli] угольный; содержащий уголь; черный как уголь; покрытый угольной пылью; чумазый
coarse [kɔ:s] грубый (о пище, одежде и т. п.); крупный; необработанный; шероховатый (омате- риале); низкого сорта; грубый; невежливый; вульгарный; непристойный
coarse adjustment ['kɔ:slə'ʤʌstmənt] грубая регулировка
coarse-grained ['kɔ:s,greind] крупнозернистый; неотесанный; грубый (о человеке)
coarsen ['kɔ:sn] делать грубым; грубеть
coarticulation ['koua:,tikju'leiʃən] сочленение
coast [koust] морской берег; побережье; снежная горка (амер.); спуск с горы на санках (амер.); спуск под уклон с выключенным мотором или без педалей; плавать вдоль побережья; двигаться накатом; двигаться по инерции
coastal ['koustəl] береговой; судно береговой охраны
coastal waters [,koustəlpwɔ:təz] прибрежные воды
coaster ['koustə] каботажное судно; житель берегового района; подставка для стакана (и т. п.); серебряный поднос
coastguard ['koustga:d] береговая охрана; морская пограничная служба (амер.)
coasting ['koustiŋ] каботажное судоходство; каботаж (судоходство вдоль берегов)
coasting trade ['koustiŋl'treid] каботажная торговля
coastline ['koustlain] береговая линия
coat [kout] пиджак; мундир; китель; верхнее платье; пальто; покров; слой; оболочка; плева; покрывать; выкладывать; облицовывать; грунт; лакировать; грунтовать; мелование; наносить покрытие
coat accounting ['koutlə'kauntiŋ] учет издержек coat of arms ['koutləvpa:mz] герб
coat-hanger ['kout'hæŋə] вешалка-плечики для пальто
coat-tail ['koutteil] фалда (фрака, мундира и т. п.)
coatchload ['kouʧloud] туристы, путешествующие в автобусах
coated paper ['koutidl'peipə] мелованная бумага
coatee ['kouti:] короткая куртка; жакетка
coating ['koutiŋ] слой; грунт; шпаклевка; покрытие; дублирование; грунтовка
coating metal ['koutɪŋl'metl] металлическое покрытие
coating pistol ['koutiŋl'pistl] краскопульт
coax [kouks] упрашивать (лаской, терпеливо и т. п.); уговаривать; добиться чего-либо с помощью уговоров, лести; человек, который умеет упросить, убедить
cob [kɔb] глыба; ком; кусок; крупный орех; кочерыжка кукурузного початка; бросать; кидать; метать; швырять; лебедь-самец; чайка; морская чайка
cob-swan ['kɔbswɔn] лебедь-самец
cobalamin [kou'bæləmin] витамин B12
cobalt [koubɔ:lt] кобальт; кобальтовая синяя краска (хим.)
cobble ['kɔbl] булыжник; крупный уголь; мостить (булыжником); чинить; латать (обувь)
cobbler ['kɔblə] сапожник, занимающийся починкой обуви; плохой работник
cobby ['kɔbi] коренастый; низкий; низкорослый coble ['koubl] плоскодонная рыбачья лодка cobra ['koubrə] кобра; очковая змея
cobweb ['kɔbweb] паутина; сплетение; легкая прозрачная ткань; тонкости; хитросплетения
cobwebby ['kɔb,webi] затянутый паутиной
cocaine [kə'kein] кокаин
cocainize [kə'keinaiz] впрыскивать кокаин cocarboxylase кокарбоксилаза (лекарство) cocash астра пунцовая (бот.)
coccygeal gland [kɔk'siʤiəll'glænd] копчиковая железа
coccyx ['kɔksiks] копчик (биол.); хвостец
cochin(-china) ['kɔʧin('ʧainə)] кохинхинка (порода кур)
cochineal ['kɔʧini:l] кошениль (краска)
cochlea ['kɔkliə] стремя (анат.)
cock [kɔk] петух; самец у птиц, рыб или крупных ракообразных; петушиный крик (на заре); флюгер; вентиль; кран; курок; взводить; ставить на боевой взвод; вожак; коновод; взметать; поднимать; стог; складывать сено в стога
cock of the wood ['kɔkləvlðəl'wud] глухарь
cock plug ['kɔklplʌg] пробка крана
cock sparrow ['kɔkl,spærou] воробей-самец; забияка; задира
cock-crow ['kɔkkrou] время, когда начинают петь петухи; рассвет
cock-eyed [,kɔk′aid] косоглазый; пьяный (разг.); бестолковый; дурацкий
cock-loft ['kɔklɔft] мансарда; чердак
cock-sure [,kɔk'ʃuə] вполне уверенный; самоуверенный; неизбежный (о событии)
cockade [kɔ'keid] кокарда
cockatoo [,kɔkə'tu:] какаду (попугай)
cockatrice ['kɔkətrais] василиск
cocked [kɔkt] поднятый; задранный кверху
cockerel ['kɔk(ə)r(ə)l] петушок; драчун; задира cockiness ['kɔkmis] самонадеянность; дерзость cockle ['kɔkl] морщина; изъян (в бумаге, материи); морщиниться
cockpit ['kɔkpit] открытая кабина; кабина летчика
cockroach ['kɔkrouʧ] таракан
cockscomb ['kɔkseoum] петушиный гребень
cockscrew ['kɔkskra:] штопор
cocktail ['kɔkteil] коктейль; выскочка
cocktail bar ['kɔkteill'ba:] коктейль-бар
cocky ['kɔki] самоуверенный; дерзкий; нахальный
coco-palm ['koukəpa:m] кокосовая пальма
cocoa ['koukou] какао (порошок и напиток); какаовый
COC - COG
coconut ['koukənʌt] кокос; кокосовый; кокосовый орех
cocoon [kə'ku:n] кокон
cod [kɔd] треска (рыба); тресковые; обманывать; дезориентировать; стручок; шелуха; оболочка
coda ['koudə] кода (заключительный раздел музыкального произведения); окончание
codability ['koudəbiliti] кодируемость
coddle ['kɔdl] неженка; ухаживать (как за больным) ; кутать; изнеживать; баловать; обваривать кипятком; варить на медленном огне
code [koud] кодекс (юр.); свод законов; законы; код; шифр; законы чести, морали; моральные нормы, принципы; правила поведения; система кодирования; кодировка; шифровать по коду; кодировать; текст программы (компьют.); программировать; составлять программы
code clerk ['koudɪ,klnk] шифровальщик
code distance ['koudpdistəns] кодовое расстояние
code generation ['koudlʤenə'reiʃən] генерация объектного кода (компьют.)
code line ['koud|lain] строка программы
code number ['koudpnʌmbə] кодовый номер
code of honour ['koudəv'ɔ:nə] кодекс чести
code of practice ['koudləvl'præktis] процессуальный кодекс
code removal ['koudlɪr'mu:vəl] удаление кода
code walkthrough ['koudl'wɔ:kθru:] разбор программы
coded image ['koudɪdl'ɪmɪʤ] закодированное изображение
coder ['koudə] программист; шифратор
codex ['koudeks] старинная рукопись или сборник старинных рукописей; кодекс
codicil ['kɔdisil] кодициль (юр.); дополнение к завещанию
codification [,kɔdifi'keiʃ(ə)n] кодификация; сведение в кодекс
codify ['kɔdifai] составлять кодекс; кодифицировать; приводить в систему (условные знаки, сигналы и т. п.); шифровать
coding ['koudiŋ] кодирование; программирование; составление программ
coding device ['koudiŋldi'vais] кодирующее устройство
coding scheme ['koudiŋl'ski:m] система кодирования
coding sheet ['koudiŋ[fi:t] бланк для записи программ
codling ['kɔdliŋ] дикая яблоня (бот.)
coeducation ['kou,edju:'keiʃən] совместное обучение лиц обоего пола
coefficient [,koui'fiʃ(ə)nt] коэффициент; содействующий фактор; содействующий
coeliac брюшной
coequal [kou'i:kw(ə)l] равный другому (по чину, званию и т. п.)
coerce [kouə:s] вынуждать; заставлять; принуждать; сообщить движение
coercible [kouə:sibl] поддающийся принуждению, насилию; сжимающийся (о газах)
coercion [kouə:ʃ(ə)n] принуждение; насилие; применение силы; приведение (типов) (компьют.)
coercive [kou'ə:siv] насильственный; обязательный; принудительный
coercive activities [kou'ə:sivlæk'tivitiz] мероприятия принудительного характера
coercive measure [kou'ə:sivl'meʒə] мера принуждения
coeval [koui:v(ə)l] сверстник; современник; одного возраста; современный
coexist ['kouig'zist]сосуществовать с кем-либо
coexistence ['kouig'zist(ə)ns] сосуществование; совместное существование
cofactor ['koufæktə] алгебраическое дополнение
coffee ['kɔfi] кофе; кофейное дерево
coffee bar ['kɔfil'ba:] кафетерий (в Великобритании)
coffee break ['kɔfil'breik] короткий перерыв (в работе, чтобы выпить кофе)
coffee tree ['kɔfil'tri:] кофейное дерево
coffee-cup ['kɔfikʌp] маленькая (кофейная) чашка
coffee-grinder ['kɔfi,graində] кофейная мельница
coffee-house ['kɔfihaus] кафе
coffer ['kɔfə] металлический (денежный) сундук; казна; запирать в сундук; кессон; плавучий док; камера шлюза
cofferdam ['kɔfədæm] водонепроницаемая перемычка
coffin ['kɔfin] гроб; фунтик; бумажный пакетик; заброшенная шахта; класть в гроб; упрятать подальше что-либо; контейнер (дляхранения и транспортировки радиоактивных веществ)
coffin joint ['kɔfinl'ʤɔint] венечный сустав
cog [kɔg] зубец; выступ; зуб; шип; клин; штырь; палец; кулак; жульничество; ложь; неправда; обман; обманывать; жульничать; вводить в заблуждение; зацепляться; соединять на шипах; небольшая рыбачья лодка
cog-wheel ['kɔgwi:l] зубчатое колесо (техн.)
cogence ['kouʤ(ə)ns] неопровержимость; неоспоримость
cogent ['kouʤ(ə)nt] убедительный; неоспоримый
cogged [kɔgd] зубчатый; снабженный зубьями
cogged belt ['kɔgdpbelt] зубчатый ремень
cogger ['kɔgə] шулер; жулик
cogitable ['kɔʤitəbl] мыслимый; доступный пониманию
cogitate ['kɔʤiteit] обдумывать; взвешивать; продумывать
cogitation [,kɔʤi'teiʃ(ə)n] мнение; мысль; размышление
cogitative ['kɔʤitətiv] интеллектуальный; мыслительный; умственный
cognac ['kɔnjæk] коньяк
cognate ['kɔgneit] слова, языки общего происхождения (линг.); родственный по женской линии; кровный; родственник; родственный; сходный; близкий
cognation [kɔg'neiʃ(ə)n] родство (слов, языков) (линг.); кровное родство по женской линии (юр.)
cognition [kɔg'niʃ(ə)n] познавательная способность; знание; осведомленность; познание; эрудиция; судебное производство по назначению опекуна
cognitive ['kɔgnitiv] познавательный
cognitive complexity ['kɔgnitivlkəm'pleksiti] сложность познания
cognitive need ['kɔgnitivl'ni:d] любознательность
cognizable ['kɔgnizəbl] познаваемый; (юр.) подсудный
cognizable case ['kɔgnizebll'keis] подсудное дело
cognizance ['kɔgniz(ə)ns] знание; осведомленность; заведомость; ведение; признание; компетенция; полномочия; права; подтверждение; принятие во внимание; подсудность; юрисдикция; судебное рассмотрение дела; отличительный знак; герб
cognizant ['kɔgnɪzənt] компетентный; осведомленный; знающий
cognize [kɔgnaiz] узнавать; замечать; обращать внимание; знать; познавать
cognomen [kɔg'noumen] семейство; семья; фамилия; кличка; прозвание; прозвище
cohabit [kouhæbit] сожительствовать (в браке или вне брака); совместно проживать; находиться в супружеских отношениях
cohabitant [kou'hæbit(ə)nt] сожитель; сожительница
cohabitation [,kouhæbi'teiʃ(ə)n] сожительство; совместное проживание; супружество
coheir ['kou'ɛə] сонаследник
coheiress ['kou'ɛəris] сонаследница
cohere [kou'hiə] быть сцепленным, связанным; быть объединенным; быть связным, членораздельным; скоординироваться; согласоваться; увязаться
coherence [kou'hiər(ə)ns] связь; сцепление; логичность; связность
coherency [kou'hiər(ə)nsi] слаженность; согласованность; стройность
coherent [kouhiər(ə)nt] сцепленный; логичный; последовательный; связный; гармонический; гармоничный; согласованный; последовательный; понятный; ясный; вразумительный
cohesion [kou'hi:ʒ(ə)n] сцепление; зацепление; связь; связность; единство; спаянность; сплоченность
cohesive [kouhi:siv] способный к сцеплению; связующий
cohesive force [kou'hi:siv|'fo:s] сила сцепления
coho кижуч (рыба)
cohort ['kouhɔ:t] когорта; потомство; поколение; войско; отряд; группа; компания; поборник; последователь; приверженец; сторонник
coif [kɔif] чепец; шапочка; завивать; причесывать
coiffeur [kwa:'fə:] парикмахер (франц.)
coiffure [kwa:'fjuə] прическа (франц.)
coil [kɔil] веревка, сложенная витками в круг; обмотка; виток; кольцо; рулон перфоленты; катушка; проволочная спираль; свертываться кольцом, спиралью; извиваться; наматывать; обматывать вокруг чего-либо
coil ignition ['kɔillig'niʃən] батарейное зажигание с катушкой индуктивности
coiler ['kɔilə] змеевик
coin [kɔin] монета; деньги (разг.); чеканить монеты; выбивать (медаль); штамповать; измышлять; фабриковать; создавать (новые слова, выражения)
coinage ['kɔiniʤ] чеканка монеты; монетная система; создание (новыхслов, выражений); выдумка; вымысел; домысел
coinage offence ['kɔiniʤlə'fens] фальшивомонетничество
coincide [,kouin'said] совпадать с чем-либо; соответствовать; подходить; равняться; удовлетворять
coincidence [kou'insid(ə)ns] совпадение; одинаковость; согласованное положение; случайное стечение обстоятельств
coincident [kouinsid(ə)nt] совпадающий; равносильный; соответствующий
coincidental [kou,insi'dentl] случайный
coiner ['kɔinə] чеканщик (монеты); фальшивомонетчик; выдумщик
coins in the denomination of...
['kɔinzlinlðəldi,nɔmi'neiʃənləv] монеты достоинством в...
coinsurance [,kouin'ʃuərəns] страхование не на полную стоимость
coition [kou'iʃ(ə)n] совокупление; соитие; коитус
coitus ['kɔitəs] см. coition
coke [kouk] кокс; нагар; коксовать; коксоваться coking ['koukiŋ] образование наслоений кокса col ['kɔl] седловина
cola ['koulə] кола
colander ['kʌləndə] дуршлаг
colature фильтрат
cold [kould] холодный; безучастный; равнодушный; недействующий; неприветливый; слабый; холод; простуда
cold asphalt macadam ['kouldl,æsfæltlmə'kædəm] дорожное щебеночное покрытие
cold beer ['kouldl'biə] холодное пиво
cold chisel ['kouldl'ʧizl] слесарное зубило
cold cured foam ['kould|,kjuod|'foum] вулканизация холодным способом (техн.)
cold curing ['kouldl'kjuəriŋ] холодная вулканизация
cold dish ['kouldldɪʃ] закуска
cold mix ['kouldl'miks] холодная смесь
cold pressing (forming) ['kouldl'presiŋ ('fɔ:miŋ)] холодная штамповка
cold shoulder ['kouldl'ʃouldə] холодный прием
cold storage car ['kouldl,stɔ:nʤl'ka:] авторефрижератор
cold-blooded ['kould'blʌdid] бесчувственный; зябкий; холоднокровный (биол.)
cold-frame ['kouldfreim] теплица
cold-killed ['kɔ:uldkild] погибший от холода
cold-working ['kould'wə:kiŋ] холодная обработка металла
coldly ['kouldli] холодно; неприветливо; с холодком
coldness ['kouldnis] холод; холодность coldshort ['kould'ʃɔ:t] хладноломкий (о стали) cole [koul] капуста (огородная)
cole-rape ['koulreip] кольраби
colessed ['koulsi:d] капуста полевая (бот.) colewort ['koulwə:t] капуста листовая colibacillus кишечная бактерия colic ['kɔlik] колика; резкая боль Coliseum [,kɔli'siəm] Колизей (в Риме) collaborate [kə'læbəreit] сотрудничать; предательски сотрудничать (с врагом)
collaboration [kə,læbə'reiʃ(ə)n] сотрудничество; совместная работа; предательское сотрудничество
collaborationist [kə,læbə'reiʃ(ə)nist] коллаборационист
collaborative [kə'læbərətiv] общий; объединенный; совместный
collage ['kɔla:ʒ] коллаж; комбинация разнородных элементов
collagen ['kɔləʤən] коллаген (мед.)
collapse [kə'læps] обвал; разрушение; поломка; авария; выход из строя; потеря устойчивости; осадка; оседание волокон; крушение; гибель; падение; крах; резкий упадок сил; изнеможение; коллапс; депрессия; продольный изгиб; ломаться; обваливаться; разрушаться; рушиться; выходить из строя; крушение (надежд, планов); сильно ослабеть; свалиться от болезни; слабости; падать духом; сплющиваться; сжиматься
collapsible [kə'læpsibl] разборный; складной; откидной; убирающийся; раздвижной; телескопический
collapsible tank [kə'læpsibll'tæŋk] складная цистерна (мор.)
collar ['kɔlə] воротник; воротничок; заплечик; фланец; ожерелье; ошейник; хомут; кольцо; бугель; переходная муфта; втулка; сальник; схватить за ворот; надеть хомут; завладеть (разг.); захватить; свертывать в рулет (мясо и т. п.)
collar bone ['kɔləlboun] ключица (анат.)
collared pork ['kɔlədl'pɔ:k] свиной рулет
collaret(te) [kɔlə'ret] кружевной, меховой воротничок
collate [kɔ'leit] детально сличать; делать сверку; сравнивать; сопоставлять; объединять; сливать (с сохранением упорядоченности)
collateral [kɔ'lætərəl] вспомогательный; несущественный; побочный; второстепенный факт; косвенный; одновременный; параллельный; родственник по боковой линии; дополнительное обеспечение
collateral advantage [kɔ'lætərəlləd'va:ntiʤ] побочная выгода
collateral descendant [kɔ'lætərəlldi'sendənt] наследник по боковой линии
collateral note [kɔ'lætərəll'nout] обеспеченный вексель
collating sequence [kɔ'leitiŋl'si:kwəns] сортирующая последовательность
collation [kɔ'leiʃ(ə)n] сличение; сопоставление; сравнение; сравнивание; сверка; закуска; легкий ужин
collator [kɔ'leitə] раскладочная машина для перфокарт; сортировально-подборочная машина
colleague ['kɔli:g] коллега; сослуживец
collect [kə'lekt] собирать; коллекционировать; комплектовать; скопляться; собираться; овладевать собой; сосредоточиваться; забирать (товары); получать деньги; инкассировать; взимать (пошлины)
to collect a bill — получать деньги по векселю
to collect duties — взимать пошлины
collect on delivery — наложенный платеж
collectable [kə'lektəbl] коллекционируемый
collected [kə'lektid] собранный; внимательный; сосредоточенный; невозмутимый; спокойный; тихий; хладнокровный
collection [kə'lekʃən] накопление; сбор; собирание; гнездо; совокупность; ассортимент; коллекция; собрание; скопление; толпа; денежный сбор; инкассо (фин.)
collection body (vehicle) [kə'lekʃənpbɔdi (′vrikl)] мусоровоз; автомобиль-мусоросборщик; помойка
collection of arrears [kə'lekʃənləvlə′riəz] взыскание недоимок
collection of bills [kə'lekʃənləvl'bilz] сборник законопроектов
collection of facts [kə'lekʃənləvl'fækts] совокупность фактов
collective [kɔ'lektiv] коллективный; совместный; коллектив
collective arrangement [kɔ'lektivlə'reinʤmənt] коллективное соглашение
collective authorship [kɔ'lektivl'ɔ:θəʃip] коллективное авторство
collective farmer [kə'lektivl,fa:mə] колхозник; колхозница
collectivism [kə'lektivɪzm] коллективизм
collectivity [,kɔlek'tiviti] коллектив; коллективная организация; коллективизм
collectivization [kə,lektivai'zeiʃ(ə)n] коллективизация
collector [kə'lektə] сборщик (налогов и т. п.); коллектор; сборник; коллекционер; собиратель; токосниматель; щетки электрогенератора
college ['kɔliʤ] университетский колледж; университет (амер.); специальное высшее учебное заведение (педагогическое, военное, морское и т. п.); средняя школа с интернатом; корпорация; коллегия
college bookstore ['kɔliʤl'bukstɔ:] магазин учебной литературы
college boy ['kɔliʤlbɔi] учащийся колледжа
collegian [kə'li:ʤjən] студент колледжа; лицо, окончившее колледж
collegiate [kə'li:ʤiit] академический; университетский; коллегиальный
colley ['kɔli] дрозд (биол.)
collide [kəlaid] сталкиваться; вступить в противоречие
collier ['kɔliə] углевоз; угольный транспорт
colliery ['kɔljən] каменноугольная копь
colligate ['kɔligeit] связывать; обобщать (факты)
collinous растущий на холмах
collision [kə'liʒən] столкновение; конфликт;
коллизия; противоречие (интересов)
collision damage [kə'liʒənl'dæmiʤ] повреждение в результате столкновения
collocate ['kɔloukeit] располагать; расстанавливать
collocation [,kɔlou'keiʃən] расположение; разме
щение; распределение
collocutor [kə'lɔkjutə] собеседник
collodion [kə'loudjən] коллодий
collogue [kə'loug] беседовать интимно; наедине (разг.)
colloid ['kɔlɔid] коллоид
colloquial [kə'loukwiəl] разговорный; нелитера
турный (о речи, слове, стиле)
colloquium [kə'loukwiəm] коллоквиум
colloquy ['kɔləkwi] беседа; интервью; разговор; собеседование; литературное произведение в фор- медиалога; говорить; перебрасываться репликами
collude [kə'lu:d] вступать в сговор; сговариваться collusion [kə'lu:ʒən] сговор; тайное соглашение
(в ущерб третьей стороне)
cologne [kə'loun] одеколон
colon ['koulən] двоеточие; толстая кишка
colonel ['kə:nl] полковник
colonelcy ['kə:nlsi] чин, звание полковника
colonial [kə'lounjəl] колониальный; житель колоний
colonial emancipation [kə'lounjəlli,mænsi'peiʃən] деколонизация
colonialism [kə'lounjəlizm] колониализм; колониальный режим; колониальный налет (выражающийся в манерах, речи и т. п.)
colonialist [kə'lounjəlist] колонизатор
colonist ['kɔlənist] колонист; поселенец
colonization [,kɔlənai'zeiʃ(ə)n] колонизация
colonize ['kɔlənaiz] колонизировать; заселять
(чужую страну); поселять(ся)
colonizer ['kɔlənaizə] колонизатор; поселенец;
колонист
colonnade [,kɔlə'neid] колоннада; (двойной) ряд деревьев
colony ['kɔləni] колония; поселение; селение; населенный пункт
colony of bees ['kɔləniləvl'bi:z] пчелиный рой
colophon ['kɔləfən] концовка; выходные сведения (в конце старинных книг); эмблема издательства или типографии на книге
colophony [kə'lɔfəni] канифоль
color ['kʌlə] красящее вещество; колер; см. colour
colorado potato beetle [,kɔlə'ra:doulpə,teitoul'bi:tl] колорадский жук
coloration [,kʌlə'reiʃən] окраска; раскраска; рас
цветка; цвет; окрашивание
coloratura [,kɔlərə'tuərə] колоратура (муз.)
colorific [,kɔlə'nfik] красящий; красочный; цветистый (о стиле)
colossal [kə'lɔsl] большой; грандиозный; великолепный (разг.); замечательный
colostrum [kə'lɔstrəm] молозиво
colour ['kʌlə] цвет; оттенок; тон; окраска; краска; красящее вещество; пигмент; колер; свет; вид; оттенок; румянец; колорит; предлог; индивидуальность; яркая личность; (во мн.ч.) знамя; оттенок (муз.); тембр; цветной; красить; раскрашивать; окрашивать; прикрашивать; искажать; принимать окраску; окрашиваться; краснеть; рдеть (о лице, о плоде); видимость; симуляция; обманчивая внешность; предлог (юр.)
colour adaptation ['kʌlərlædæp'teiʃən] цветовая адаптация
colour analyzer ['kʌləl'ænəlaizə] цветоанализатор
colour bar ['kʌləlba:] «цветной барьер»; расовая дискриминация
colour bar test pattern ['kʌləl,ba:ltestl'pætən] цветные полосы
colour blindness ['kʌləl'blaindnis] ослепление яркими цветами
colour contrast ['kʌləl'kɔntræst] цветовой контраст
colour correction ['kʌləlkə'rekʃən] цветокоррекция
colour edging ['kʌləl'eʤiŋ] цветная окантовка
colour fast ['kʌləl'fa:st] невыцветающий (о ткани) ; прочный (о краске)
colour film ['kʌləl'film] цветной фильм; цветная пленка
colour gamut ['kʌləl'gæmət] гамма цветов
colour image ['kʌləl'ɪmɪʤ] изображение цветное
colour intensity ['kʌlərlin'tensiti] яркость цвета
colour masking ['kʌləl'ma:skiŋ] цветовая коррекция
colour monitor ['kʌləl'mɔnitə] цветной монитор colour music ['kʌləl'mju:zik] цветомузыка
colour notation ['kʌləlnou'teiʃən] цветовой код
colour plane ['kʌləl'plein] цветовая плоскость
colour plate ['kʌləlpʌeit] клише для многокрасочной печати
colour receiver ['kʌləlri'si:və] цветной телевизор
colour rendering ['kʌləl'rendəriŋ] цветопередача
colour roll ['kʌləlroul] валик красочный
colour sensation ['kʌləlsen'seiʃən] цветовое восприятие
colour separation ['kʌləlsepə'reiʃən] цветоделение
colour separation set ['kʌləlsepə'reiʃənl'set] комплект цветоделенных фотоформ
colour strength ['kʌləlstreŋθ] насыщенность цвета
colour transparency ['kʌləltræns'peərənsi] цветной диапозитив
colour-blind ['kʌləblaind] не различающий цветов; дальтоник
colour-intensity control ['kʌlənn'tensitilkən'troul] регулировка насыщенности цвета
colourable ['kʌl(ə)rəbl] поддающийся окраске; благовидный; правдоподобный; обманчивый; ранимый; вводящий в заблуждение
colourant ['kʌlərənt] краситель; пигмент
colourcast ['kʌləka:st] цветное телевидение
coloured ['kʌləd] цветной; окрашенный; раскрашенный; красочный; цветной (о неграх, мулатах)
colourful ['kʌləful] красочный; яркий
colour(ed) illustration, full-colour illustration ['kʌlə(d)liləs'treiʃən, 'ful'kʌlərliləs'treiʃən] цветная иллюстрация
colouring ['kʌləriŋ] красящее вещество; колорит; окраска; раскраска; расцветка; цвет; чувство цвета (у художника); цвет (лица, волос и т. п.)
colourless ['kʌləlis] бесцветный; бледный (пе- рен.)
colt [koult] кольт (револьвер или пистолет); жеребенок; осленок; верблюжонок; детеныш зебры; новичок (разг.)
coltish ['koultiʃ] жеребячий; игривый
coltsfoot ['koultsfut] мать-и-мачеха (растение)
colubrid уж
columbarium [,kɔləm'bɛəriəm] колумбарий; голубятня
columbine ['kɔləmbain] коломбина; водосбор; голубиный
column ['kɔləm] колонна; столб жидкости в трубке; столбец (матрицы, таблицы, дисплея); колонка; графа; тумба; станина двигателя; опора; поддержка; столп; спинная струна; хорда (мед.); позвоночник (мед.); нервный пучок (мед.)
columnar [kə'lʌmnə] колоннообразный; напечатанный столбцами; поддерживаемый на столбах; стебельчатый
columnist ['kɔləmnist] корреспондент; обозреватель; фельетонист (амер.)
coma ['koumə] кома; коматозное состояние (мед.); хохолок; пучок волосков
comate [kou'meit] хохлатый
comb [koum] гребень; расческа; гребенка винторезная; гребешок; хохолок; скребница; конек (крыши); пчелиные соты; расчесывать; разбиваться (о волнах); прочесывать (местность и т. п.)
comb-out ['koum'aut] вычесывание; чистка (служащих, членов союза и т. п.); переосвидетельствование (ранее освобожденных от военной службы)
comb-shaped ['koumʃeipt] гребенчатый
combat ['kɔmbət] бой; сражение; боевой; походный; строевой; сражаться; бороться
combatant ['kɔmbət(ə)nt] боец; участник сражения; боевой корабль; воюющая сторона; борец; за
щитник; поборник; боевой; строевой; агрессивный; воинственный
combative ['kɔmbətiv] боевой; воинственный; агрессивный; драчливый
combination [,kɔmbi'neiʃ(ə)n] соединение; комбинация; сочетание; состав; комбинезон; союз; объединение; комбинированный; комплекс (фи- зиол.); шайка; банда
combination pliers [kɔmbi'neiʃənl'plaiəz] универсальные клещи
combinative ['kɔmbinətiv] комбинаторный; комбинационный; склонный к комбинациям
combine ['kɔmbain] — сущ. [kəm'bain] — гл. комбайн; картель; комбинат; объединение; слияние; объединять (ся); сочетать (ся); комбинировать; смешивать(ся); убирать комбайном; образовывать преступное сообщество
combined [kəm'baind] комбинированный; объединенный; сгруппированный
combings ['koumiŋz] расчесывание; волосы, остающиеся на гребне после расчесывания
combo ['kɔmbou] небольшой эстрадный ансамбль (разг.)
comburent [kəm'bjurənt] горючее; топливо; поддерживающий горение
combustibility [kəm,bʌstə'biliti] воспламеняемость; горючесть
combustible [kəm'bʌstəbl] легковоспламеняющийся; горючий; горючее; топливо
combustion [kəm'bʌsʧən] горение; сгорание; воспламенение; возгорание; сожжение; сжигание; волнение; беспокойство
combustion assembly [kəm'bʌsʧənlə'sembli] блок камеры сгорания (авт.)
combustion chamber [kəm'bʌsʧənl'ʧeimbə] топка; камера сгорания
combustion engine [kəm'bʌsʧənl'enʤin] двигатель внутреннего сгорания
combustor [kəm'bʌstə] топочная камера котла
come [kʌm] подходить; приходить; прибывать; приезжать; делаться; становиться; снижаться; подниматься; доходить до; достигать; равняться; поступать; вести свое происхождение; происходить
to come about — происходить; случаться; менять направление (о ветре, корабле)
to come across — (случайно) встретиться с кем- либо; натолкнуться на что-либо; быть понятым кем-либо; приходить в голову
to come again — возвращаться; повторять чьи-либо слова
to come around to — находить что-либо; гнаться за кем-либо; обнаруживать
to come back — возвращаться; вспоминаться; очнуться; прийти в себя; повторять чьи-либо слова
to come down — снижаться
to come forward — выходить вперед; выдвигаться; откликаться; предлагать свои услуги; выделяться; выдаваться; быть готовым для продажи, использования; предлагаться к рассмотрению
to come in — входить; прибывать (о поезде, пароходе); вступать (в должность); приходить к власти; входить в моду
to come in handy — быть кстати; пригодиться
to come into effect — входить в силу; вступать в силу
to come into use — входить в употребление
to come next — следовать (во времени); быть результатом; быть следующим пунктом действий; иметь меньшее значение, чем что-либо
to come out — выйти из печати (полигр.)
to come out against — выступать против
to come out for — бастовать (с какой-либо целью); поддерживать
to come out from — быть результатом чего-либо
to come over — переезжать; приезжать; переходить на другую сторону; получать преимущество; охватить; овладеть; быть понятым; менять мнение; постепенно изменяться (о погоде, небе и т.д.)
to come round — объехать; обойти кругом; заходить ненадолго; заглянуть; приходить в себя (после обморока, болезни); изменяться к лучшему; менять свое мнение; соглашаться с чьей-либо точкой зрения; хитрить; обманывать
to come short — не хватать; иметь недостаток в чем-либо;уступать в чем-либо; не достигнуть цели; не оправдать ожиданий
to come through — проходить внутрь; проникать; остаться в живых; выпутаться из неприятного положения
to come to — равняться; составлять
to come to a head — нарывать
to come to close quarters — вступить в рукопашную; сцепиться в споре; столкнуться лицом к лицу
to come to life — оживать; приходить в себя (после обморока и т. п.); осуществляться
to come together — объединиться; собраться вместе; сойтись (о мужчине и женщине); помириться
to come under — относиться; подпадать; подвергаться
to come up — подниматься; вырастать; возникать; всходить (о растении); прорастать; размножаться; приезжать (из провинции в большой город, университет и т. п.)
to come up against — встречаться с трудностями
to come upon — натолкнуться; напасть неожиданно; предъявить требование;лечь бременем на чьи-
либо плечи; охватывать кого-либо; случаться с кем- либо
come-and-go ['kʌmənd'gou] движение взад и вперед
come-between ['kʌmbi'twi:n] посредник; посредница
come-off ['kʌm'ɔf] завершение; конец; окончание; отговорка; отписка; прием; уловка; хитрость
comedian [kə'mi:djən] автор комедий; комик; комедийный актер
comedienne [kə'meidi'en] комедийная актриса
comedietta [kə'mi:di'etə] одноактная комедия
comedy ['kɔmidi] комедия; забавное событие; комичный случай
comeliness ['kʌmlinis] миловидность
comely ['kʌmli] миловидный; хорошенький
comer ['kʌmə] приходящий; пришелец; посетитель
comestible [kəmestibl] съестные припасы; съедобный
comet ['kɔmit] комета
comfit ['kʌmfit] конфета; засахаренные фрукты
comfort ['kʌmfət] утешение; успокоение; ободрение; отдых; покой; комфорт; удобства; утешать; умиротворять; унимать; успокаивать
comfortable ['kʌmf(ə)təbl] удобный; комфортабельный; уютный; спокойный; довольный
comforter ['kʌmfətə] утешитель; пустышка; соска; шерстяной шарф; теплое кашне
comforting ['kʌmfətiŋ] утешительный
comfortless ['kʌmfətlis] неуютный; безутешный;
печальный; траурный
comfrey ['kʌmfri] окопник лекарственный
comic ['kɔmik] комический; юмористический;
забавный; комедийный; комик; кинокомедия
comic-strip oriented image
['kɔmikstripl,ɔ:rientidl'imiʤ] горизонтальное изображение
comical ['kɔmik(ə)l] смешной; забавный; потешный
comicality [,kɔmɪ'kælɪtɪ] комичность; чудачество; что-либо смешное
comics ['kɔmiks] комиксы
coming ['kʌmiŋ] прибытие; приезд; приход; будущий; наступающий; предстоящий; многообещающий; подающий надежды (писатель, поэт и т. п.)
coming-in ['kʌmiŋ'in] ввоз (товаров)
coming-out ['kʌmiŋ'aut] вывоз (товаров)
comity ['kɔmiti] вежливость
comma ['kɔmə] запятая
command [kəma:nd] команда; приказ; командование; власть; господство; владение; приказывать; командовать; управлять; господствовать; управ
ляющий сигнал; оператор программы; машинная команда (компьют.)
command file [kə'ma:ndl'fail] командный файл
command language [kə'ma:ndl'læŋgwiʤ] язык управления заданиями
command line [kə'ma:ndl'lain] командная строка
commandeer [,kɔmən'diə] принудительно набирать (в армию); изымать; конфисковать; реквизировать; присваивать (разг.)
commander [kə'ma:ndə] командир; начальник; военачальник
Commander-in-Chief [kə'ma:nd(ə)rin'ʧi:f] главнокомандующий; командующий войсками округа; командующий флотом или отдельной эскадрой (мор.)
commanding [kə'ma:ndiŋ] командующий; господствующий; доминирующий; видный; внушительный; представительный
commandment [kə'ma:ndmənt] директива; приказ; указание; заповедь
commando [kəma:ndou] диверсионно-десантный отряд (воен.); боец диверсионно-десантного отряда
commemorate [kəmeməreit] праздновать (годовщину) ; отмечать (событие); чтить память; служить напоминанием
commemoration [kə,memə'reiʃ(ə)n] празднование (ознаменование) (годовщины); поминовение (церк.)
commemorative [kə'memərətiv] мемориальный; незабвенный
commence [kə'mens] начинать(ся); предъявлять иск; возбудить дело
commencement [kəmensmənt] зарождение; зачин; начало; вступление в действие; актовый день (в учебных заведениях США)
commend [kə'mend] хвалить; рекомендовать; привлекать; прельщать
commendable [kəmendəbl] похвальный; достойный похвалы
commendation [,kɔmen'deiʃ(ə)n] одобрение; похвала; хвала; объявление благодарности в приказе (воен.); рекомендация
commensal [kəmensəl] сотрапезник; комменсал (биол.)
commensurable [kəmenʃ(ə)rəbl] соизмеримый; пропорциональный
commensurate [kə'menʃ(ə)rit] соответственный; надлежащий; соразмерный
comment ['kɔment] замечание; отзыв; примечание; ссылка; комментарий; толкование; коллективные суждения; толки; делать (критические) замечания; высказывать мнение о чем-либо
comment statement ['kɔməntl'steitmən] комментарий
commentary ['kɔməntən] комментарий; примечание
commentary studio ['kɔməntəril'stju:diou] кабина комментатора
commentate ['kɔmənteit] комментировать (врадио- или телепередачах)
commentation [,kɔmən'teiʃ(ə)n] комментирование; толкование (текста)
commentator ['kɔmenteitə] (радио)комментатор; интерпретатор; толкователь
commentator unit ['kɔmenteitəl'ju:nit] комментаторский пульт
commerce ['kɔmə(:)s] торговля; коммерческая деятельность; общение; внебрачные сношения; сообщение; связь
commercial [kə'mə:ʃəl] коммерческий; купеческий; торговый; промышленный; серийный; имеющий целью извлечение прибыли
commercial activity [kə'mə:ʃəllæk'tiviti] коммерческая деятельность
commercial application [kəmə:ʃəllæpli′keiʃən] промышленное применение
commercial attache [kə'mə:ʃəllə′tæʃei] торговый атташе
commercial bank [kə'mə:ʃəlpbæŋk] коммерческий банк
commercial department [kə'mə:ʃəlldi′pa:tmənt] коммерческий отдел
commercial establishment
[kə'mə:ʃəllis′tæbliʃmənt] торговое предприятие
commercial label [kə'mə:ʃəlpleibl] торговый знак
commercial mission [kə'mə:ʃəll′miʃən] торговое представительство; торговая делегация
commercial publication [kə'mə:ʃəllpʌbli'keiʃən] коммерческое издание
commercial transport [kə'mə:ʃəll'trænspɔ:t] коммерческие перевозки
commercial van [kə'mə:ʃəllvæn] автомобиль-фургон
commercialese [kə,mə:ʃə'li:z] стиль коммерческих документов
commercialism [kə'mə:ʃəlizm] слово или выражение, используемое в коммерческом языке
commercialize [kə'mə:ʃəlaiz] превращать в источник прибыли; ставить на коммерческую основу
commingle [kɔ'miŋgl] смешивать(ся)
comminute ['kɔminju:t] толочь; превращать в порошок; дробить; делить на мелкие части (имущество)
comminution [ ,kɔmi'nju:ʃ(ə)n] раздробление; размельчение
commiserate [kə'mizəreit] сочувствовать; выражать соболезнование
commiseration [kə,mizə'reiʃən] сочувствие; соболезнование; участие
commiserative [kə'mizərətiv] соболезнующий; сочувствующий
commission [kə'miʃən] доверенность; полномочия; комиссия; комитет; поручение; заказ; комиссионные; комиссионная продажа; комиссионное вознаграждение; совершение (преступления и т. п.); назначать на должность; патент на должность; разрешать; санкционировать; уполномочивать; служебная командировка; вводить в действие; сдавать в эксплуатацию; поручать; давать заказ; утверждать в должности; судебное поручение; договор комиссии; деяние
to commission new production capacities — осваивать новые производственные мощности
commission account [kə'miʃənlə'kaunt] счет комиссионных выплат
commission agent [kə'miʃənl'eiʤənt] комиссионер
commission broker [kə'miʃənl'broukə] брокер-комиссионер
commission house [kə'miʃənl'haus] брокерская фирма
commission shop [kə'miʃənl'ʃɔp] комиссионный магазин
commission trade [kə'miʃənl'treid] комиссионная торговля
commissionaire [kə,miʃə'nɛə] комиссионер (при гостинице); посыльный; курьер; рассыльный; швейцар
commissioned [kə'miʃ(ə)nd] облеченный полномочиями; получивший поручение; получивший офицерское звание; укомплектованный личным составом и готовый к плаванию (о корабле)
commissioner [kə'miʃnə] специальный уполномоченный; комиссар; член комиссии
commissioning editor [kə'miʃniŋl'editə] редактор, разрабатывающий идею книги и подбирающий автора для ее написания
commissure ['kɔmisjuə] соединение; место сочленения; спайка; стык; шов
commit [kə'mit] совершать (преступление и т. п.); предавать; вверять; поручать; обязывать; передавать на рассмотрение; предавать суду; заключать под стражу
to commit suicide — покончить жизнь самоубийством
commit to [kə'mitptu] предавать; оставлять; посылать; отправлять; держать обещание; выполнять обязательства; фиксировать
commitment [kə'mitmənt] вручение; передача; передача законопроекта в комиссию; заключение под стражу; гарантия; обязательство; совершение (преступления); обязанность; передача на рассмотрение; приказ о заключении в тюрьму; арест; препровождение; заключенный, поступивший в место заключения; заверение; обещание; поддержка; приверженность чему-либо, кому-либо
to violate commitments — нарушать обязательства
commitment warrant [kə'mitməntl'wɔrənt] приказ о заключении под стражу
committable [kə'mitəbl] подлежащий принудительному лечению
committal [kə'mitl] погребение; передача нарас- смотрение; заключение под стражу; арест
committed [kə'mitid] преданный; приверженный чему-либо; ярый; активно участвующий в каких-либо общественно-политических событиях
committee [kə'miti] комитет; комиссия; совет; куратор; опекун; попечитель
committee of bankruptcy [kə'mitiləvl'bæŋkrəptsi] конкурсное управление
committee of privileges [kə'mitiləvl'priviliʤiz] комитет по привилегиям
committee of supply [kə'mitiləvlsə'plai] бюджетный комитет
committeeship [kə'mitiʃip] опекунство; попечительство
committer [kə'mitə] субъект деяния
commixture [kɔ'miksʧə] смешение; смесь
commode [kə'moud] комод
commodious [kə'moudjəs] обширный; просторный; свободный
commodity [kə'mɔditi] предмет потребления; товар; продукт; товарный (экон.)
commodity distribution [kə'mɔditildistri'bju:ʃən] товарное обращение
commodity exchange [kə'mɔdɪtɪlɪks'ʧeɪnʤ] товарная биржа
commodity market [kə'mɔditil'ma:kit] товарный рынок
common ['kɔmən] общий; имеющий общее происхождение; общественный; публичный; совместный; обыкновенный; простой; общепринятый; распространенный; общее; обычное; общинная земля; выгон; пустырь; право на общественное пользование землей
common antenna ['kɔmənæn'tenə] общая антенна
common apple ['kɔmənpæpl] яблоня карликовая
common border ['kɔmənl'bɔdə] общая граница common boundary ['kɔmənl'baundəri] общая граница
common buzzard ['kɔmənpbʌzəd] сарыч обыкновенный
common carrier ['kɔmənpkæriə] общественная линия связи
common chord ['kɔmənpkɔ:d] мажорное трезвучие (муз.)
common council ['kɔmənl,kaunsil] муниципальный совет
common councillor ['kɔmənl,kaunsilə] муниципальный советник
common currency ['kɔmənpkʌrənsi] единая валюта
common divisor ['kɔmənldi′vaizə] общий делитель
common gaol ['kɔmənpʤeil] тюрьма общего режима
common jail ['kɔmənpʤeil] тюрьма общего режима
common knowledge ['kɔmənpnɔliʤ] общеизвестность
common land ['kɔmənllænd] общественный выгон
common law ['kɔmənllɔ:] общее право; обычное право; некодифицированное право; неписаный закон (юр.)
common law wife ['kɔmənllɔ:pwaif гражданская жена
Common market ['kɔmənpma:kit] Общий рынок
common mistake ['kɔmənlmis′teik] широко распространенное ошибочное мнение
common seal ['kɔmənlsi:l] тюлень
common software ['kɔmənpsɔftweə] стандартное программное обеспечение
common stag beetle ['kɔmənlstægl'bi:tl] жук- олень
common tare ['kɔmənlteə] горошек посевной
common time ['kɔmənltaim] четырехдольный или двудольный тактовый размер
common vetch ['kɔmənlveʧ] горошек посевной
common-room ['kɔmənrum] общая комната (в общественных учреждениях); профессорская (в университете)
commonality [kɔmənæliti] общность
commonalty ['kɔmənlti] общины; народ (т. е. третье сословие без высших сословий) (ист.)
commoner ['kɔmənə] человек из народа; простой человек; член палаты общин; имеющий общинные права; студент, не получающий стипендии
commonly ['kɔmənli] обычно; обыкновенно; как правило; дешево; плохо
commonness ['kɔmənnis] обыденность; обычность; банальность; избитость; пошлость
commonplace ['kɔmənpleis] общее место; банальность; банальный; избитый; повторять общие места; записывать в общую тетрадь
commons ['kɔmənz] простой народ; третье сословие; доза; порция; рацион; часть
commonwealth ['kɔmənwelθ] государство; республика; держава; содружество; федерация; союз; штат; общее благосостояние
commorancy ['kɔmərənsi] местожительство; временное пребывание
commotion [kə'mouʃən] волнение (моря); смятение; потрясение (нервное, душевное); суета; суматоха
communal ['kɔmjunl] общинный; коллективный; коммунальный
commune ['kɔmju:n] — сущ. [kə'mju:n] — гл. общество; община; коммуна; общаться; беседовать
communicable [kə'mju:nikəbl] поддающийся передаче; передающийся; сообщающийся; коммуникабельный; общительный
communicate [kə'mju:nikeit] сообщать; уведомлять; сообщаться; сноситься; передавать; прича- щать(ся) (церк.)
communicating [kə'mju:nikeitiŋ] смежный (о комнате)
communication [kə,mju:ni'keiʃən] передача; сообщение; коммуникация; связь; средство сообщения; коммуникации; коммуникационные линии; общение; связи; контакты; служащий для сообщения, связи
communication channel [kə,mju:ni'keiʃənl′ʧænl] канал связи
communication facilities
lkɔ,mjii:ni'keiʃɔnfɔ′siliuzl средства связи
communication port [kə,mju:ni'keiʃənl′pɔ:t] коммуникационный порт
communication satellite
[kə,mju:ni'keiʃənl′sætəlait] спутник связи
communicative [kə'mju:nikətiv] коммуникабельный; контактный; общительный
communicatory [kə'mju:nikeit(ə)ri] информационный
communion [kə'mju:njən] общение; беседа; диалог; общность; вера; вероисповедание; группа людей одинакового вероисповедания
Communion Service [kə'mju:njənl'sə:vis] божественная литургия
communism ['kɔmjunizm] коммунизм; социализм
communist ['kɔmjunist] коммунист; коммунистический; левый; революционный
community [kə'mju:niti] община; население общины; объединение; сообщество; общество; общность; государство
community antenna [kə'mju:nitilæn′tenə] коллективная антенна
community of ideas [kə'mju:nitiləvlai′diəz] общность идей
community of nations [kə'mju:nitiləvl'neiʃənz] международное сообщество
community transport [kə'mju:nitil'trænspɔ:t] общественный транспорт
community type [kə'mju:nitil′taip] тип сообщества
commutation [,kɔmju(:)'teiʃ(ə)n] замена; замещение; смена; коммутация; переключение; смягчение наказания (юр.); перестановка (мат.); коммутирование; перемена направления тока
commutative semifield ['kɔmjuteitivl'semifi:ld] коммутативное полуполе
commutator ['kɔmjuteitə] коммутатор; переключатель; коллектор
commute [kə'mju:t] заменять периодический платеж одновременной выплатой; смягчать наказание (юр.); сократить срок наказания; пользоваться сезонным билетом; совершать регулярные поездки на работу в город из пригорода
commuter [kə'mju:tə] пассажир с льготным билетом
commuter belt [kə'mj^təl'belt] пригородный пояс; пригородные районы
comp ['kɔmp] аккомпанировать; аккомпанемент
compact ['kɔmpækt] — сущ., прил. [kəm'pækt] — гл. договор; пакт; сделка; соглашение; договорной акт; компактный; плотный; сжатый; массивный; сплошной; сдавливать; сжимать; спрессовывать; уплотнять
compact disk ['kɔmpæktldisk] компакт-диск
compacted [kəm'pæktid] компактный; плотно упакованный; уложенный
compacting garbage collection
[kəm'pæktiŋl,ga:biʤlkə'lekʃən] чистка памяти с уплотнением (компьют.)
compaction roller [kəm'pækʃənl'roulə] дорожный каток
companion [kəm'pænjən] товарищ; спутник; попутчик; компаньон; компаньонка; собеседник; кавалер ордена (низшей степени); предмет, составляющий пару; справочник; парный; сопровождать; быть компаньоном, спутником
companion-in-arms [kəm'pænjənin'a:mz] това- рищ/собрат по оружию; соратник
companionable [kəm'pænjənəbl] коммуникабельный; контактный; общительный
companionship [kəm'pænjənʃip] общение; товарищеские отношения
company ['kʌmpəni] общество; компания; товарищество; собеседник; труппа артистов; ансамбль; экипаж; рота (воен.)
company business ['kʌmpənil'biznis] общественные дела
comparable ['kɔmpərəbl] сравнимый; заслуживающий сравнения; сопоставимый
comparative [kəm'pærətiv] сравнительный; соответственный; сравнительная степень (грам.)
comparative analysis [kəm'pærətivlə'næləsis] сравнительный анализ
comparatively [kəm'pærətivli] сравнительно; относительно
compare [kəm'pɛə] сравнивать; сличать; ставить наравне; выдерживать сравнение; уподоблять
comparer [kəm'peərə] блок сравнения; сравнивающее устройство
comparison [kəm'pænsn] сличение; сопоставление; сравнение
compartment [kəm'pa:tmənt] отделение; купе; отсек
compartment battens [kəm'pa:tməntl'bætnz] софиты
compartmentalize [,kɔmpa:t'mentəlaiz] делить на отсеки, отделения, ячейки; отделять
compass ['kʌmpəs] компас; окружность; круг; объем; диапазон; обхват; вместимость; граница; кордон; предел(ы); рубеж; компасный; полукруглый; затевать; замышлять; склонять к чему-либо; достигать; доходить; осуществлять; понимать; постигать; разгадывать; схватывать; циркуль-измеритель (техн.)
compass saw ['kʌmpəslsɔ:] лобзиковая пила
compassion [kəm'pæʃ(ə)n] жалость; сострадание compassionate [kəm'pæʃənit] — прил.
[kəm'pæʃəneit] — гл. жалостливый; сострадательный; сочувствующий; благотворительный; филантропический; относиться с состраданием; сочувствовать
compassionate leave [kəm'pæʃənitl'li:v] отпуск по семейным обстоятельствам
compatibility [kəm,pætə'biliti] совместимость; совместность; сочетаемость; сравнимость
compatible [kəm'pætəbl] совместимый
compatriot [kəm'pætriət] соотечественник
compeer [kɔm'piə] ровня; друг; приятель; товарищ; равный по положению
compel [kəm'pel] заставлять; принуждать; подчинять; покорять
compelling [kəm'peliŋ] необоримый; неодолимый
compendency [kəm'pendənsi] связность (мат.)
compendious [kəm'pendiəs] краткий; сжатый
compendium of games [kəm'pendiəmləvl'geimz] набор игр
compensate ['kɔmpenseit] вознаграждать; награждать; удостаивать; балансировать; уравнивать; возмещать (убытки); компенсировать; замещать
compensated absence ['kɔmpenseitidl'æbsəns] оплачиваемый отпуск
compensating roll ['kɔmpenseitiŋl′roul] валик регистровый
compensation [,kɔmpen'seiʃən] вознаграждение; заработная плата; возмещение; выплата; компенсация; балансировка; уравновешивание; замещение
compensation for play [,kɔmpen'seɪʃənlfəl'pleɪ] компенсация свободного хода
compensation of errors [,kɔmpen'seiʃənləvl′erəz] уравнение погрешностей
compensative [kəm'pensətiv] вознаграждающий; возмещающий; компенсирующий
compensatory action [,kɔmpən'seitəril'ækʃən] иск о возмещении вреда
compere ['kɔmpɛə] конферансье; ведущий (программу); вести программу
compete [kəm'pi:t] состязаться; соревноваться против кого-либо (чего-либо); конкурировать; принимать участие в спортивном соревновании
competence ['kɔmpitəns] способность; одаренность; умение; юрисдикция; правоспособность; дееспособность; знание; компетентность; компетенция; правомочность; достаток; хорошее материальное положение; соответствие требованиям права; допустимость
competent ['kɔmpitənt] знающий; компетентный; удовлетворяющий требованиям; (юр.) полноправный; правомочный; достаточный; заданный; законный
competent majority ['kɔmpitəntlmə'ʤɔnti] необходимое большинство
competing titles [kəm'pi:tiŋl'taitlz] книги одного и того же содержания, написанные автором для разных издателей, действующих на одном и том же рынке
competition [,kɔmpi'tiʃən] конкуренция; соперничество; соревнование; борьба за существование; встреча; состязание; конкурентная борьба; конкурс; конкурсный экзамен
to sustain competition — выдерживать конкуренцию
competition in quality [,kɔmpi'tiʃənlinl'kwɔliti] конкуренция за качество
competitioner [,kɔmpi'tiʃ(ə)nə] участник соревнования; лицо, поступающее на службу по конкурсу
competitive [kəmpetitiv] соперничающий; конкурирующий; конкурентный; соревнующийся; конкурсный
competitive ability [kəm'petitivlə'biliti] конкурентоспособность
competitive activity [kəm'petitivlæk'tiviti] конкурентная борьба
competitive advantage [kəm'petitivləd'va:ntiʤ] конкурентное преимущество
competitive bidding [kəm'petitivl'bidiŋ] соревновательные торги
competitiveness [kəm'petitivnis] конкурентоспособность
competitor [kəm'petitə] конкурент; антагонист; противник; соперник
to outperform the competitor — перехитрить конкурента
competitor’s offers [kəm'petitəzl'ɔfəz] предложения конкурентов
compilation [,kɔmpi'leiʃən] компиляция; компилирование; трансляция; составление; собирание (материала, фактов и т. п.)
compilation of data [,kɔmpi'leiʃənləvl'deitə] сбор и обработка данных
compilation of rates [,kɔmpi'leiʃənləvl′reits] тарификация
compile [kəm'pail] компилировать; составлять; транслировать; составлять; собирать (материал, факты и т. п.); накапливать (разг.)
compile time [kəm'pailptaim] время трансляции
compile-time check [kəm'pailtaimpʧek] статистический контроль
compile-time error [kəm'pailtaimperə] ошибка при трансляции
compiler [kəm'pailə] составитель; компилятор; транслятор
complacence [kəm'pleisns] благодушие; удовлетворенность; самодовольство
complacency [kəm'pleisnsi] благодушие; удовлетворенность; самоуспокоенность; самодовольство; гомеостаз (мед.)
complacent [kəm'pleisnt] благодушный; удовлетворенный; самодовольный
complain [kəm'plein] выражать недовольство чем-либо; подавать жалобу; жаловаться
complainant [kəm'pleinənt] жалобщик; истец; потерпевший (юр.)
complaint [kəm'pleint] недовольство; неудовлетворение; претензия; иск; официальное обвинение; жалоба; рекламация; болезнь; заболевание; недуг
to lodge complaint against smb. — подать жалобу на кого-либо
complaisance [kəm'pleiz(ə)ns] услужливость;
почтительность; обходительность; любезность
complaisant [kəm'pleiz(ə)nt] услужливый; почтительный; обходительный; любезный
complement ['kɔmplimənt] — сущ.
['kɔmpliment] — гл. дополнение; дополняющие числа; группа; комплект; экипаж корабля; дополнять; служить дополнением до целого; комплектовать; укомплектовывать; комплемент; хромосомный набор
complementary [,kɔmpli'mentəri] вспомогательный; добавочный; дополнительный
complementary colour [,kɔmplɪ'mentərɪl'kʌlə] до
полнительный цвет
complementing amplifier
[,kɔmpli'mentiŋl'æmplifaiə] инвертор (техн.)
complete [kəm'pli:t] полный; законченный; совершенный; целый; завершать; заканчивать; делать полным; комплектовать; набирать
complete approval [kəm'pli:tlə'pru:vəl] безоговорочное одобрение
complete combustion [kəm'pli:tlkəm'bʌsʧən] полное сгорание
complete darkness [kəm'pli:t'da:knis] кромешная темнота
completed [kəm'pli:tid] укомплектованный; завершенный
completely [kəm'pli:tli] вполне; всецело; основательно
completeness [kəm'pli:tnis] полнота; завершенность; законченность; комплектность
completion [kəm'pli:ʃən] завершение; окончание; достройка
completion code [kəm'pli:ʃənl'koud] код завершения
completion of proceedings
[kəm'pli:ʃənləvlprə'si:diŋz] окончание производства по делу
completion of sentence [kəm'pli:ʃənləvl'sentəns] отбытие наказания
completive [kəm'pli:tiv] завершающий; заканчивающий
complex ['kɔmpleks] комплекс; множество; совокупность; комплексный; сложный; трудный; запутанный; сложный эксперимент
complex matter ['kɔmpleksl'mætə] сложный набор
complexion [kəm'plekʃən] цвет лица (волос, глаз);
вид; аспект; отношение; сторона
complexity [kəm'pleksiti] см. complicacy
compliance [kəm'plaiəns] одобрение; согласие; уступчивость; выполнение; соблюдение; податливость; покладистость
compliant [kəmplaiənt] покладистый; уступчивый
complicacy ['kɔmplikəsi] сложность; многообразие; причастность
complicate ['kɔmplikeit] затруднять; усложнять
complicated ['kɔmplikeitid] запутанный; сложный
complication [,kɔmpli'keiʃ(ə)n] сложность; запутанность; осложнение (болезни); совокупность разных ощущений
complicative ['kɔmplikeitiv] усложняющий
complicity [kəm'plisiti] соучастие
compliment ['kɔmplimənt] комплимент; похвала; любезность; поздравление; поклон; привет; приветствие; почесть; говорить комплименты; хвалить; поздравлять; приветствовать; оказывать почесть; подарить (что-либо)
complimentary [,kɔmpli'ment(ə)ri] поздравительный; лестный
comply [kəm'plai] уступать; соглашаться; идти на уступки; исполнять; подчиняться
to comply with the rules — подчиняться правилам
compo leather ['kɔmpoul'leðə] искусственная кожа
component [kəm'pounənt] компонент; составная часть; элемент; деталь; узел; блок; составной; сложный; смешанный; составляющая (вектора)
component element [kəm'pounəntl'elimənt] составной элемент
components of crime [kəm'pounəntsləvl'kraim] состав преступления
comport [kəm'pɔ:t] согласоваться с чем-либо; соответствовать
compos (mentis) ['kɔmpɔs('mentis)] находящийся в здравом уме; вменяемый (лат.) (юр.)
compose [kəm'pouz] составлять; набирать; верстать; урегулировать; сочинять; создавать; писать (музыкальное или литературное произведение); улаживать (ссору, спор); успокаивать; состоять (из)
composed [kəm'pouzd] невозмутимый; сдержанный
composer [kəm'pouzə] композитор
composing [kəm'pouziŋ] составляющий; успокаивающий
composite ['kɔmpəzit] смесь; соединение; композиционный материал; композиция; составной; сложный; смешанный; комбинированный
composite drawing ['kɔmpəzɪtl'drɔ:ɪŋ] словесный портрет
composite fuel ['kɔmpəzitpfjuəl] топливная смесь
composite material ['kɔmpəzitlmə′tiəriəl] композиционный материал
composite video ['kɔmpəzitpvidiou] полный видеосигнал
composition [,kɔmpə'ziʃən] литературное, музыкальное произведение; сочинение; состав; набор; структура; составление; образование; композиция; компоновка; строение; смесь; соединение; сплав; соглашение; компромисс; урегулирование; соглашение о перемирии
composition of causes [,kɔmpə'ziʃənləvl′kɔ:ziz] сумма причин
composition of the court [,kɔmpə'ziʃənləvlðəl′kɔ:t] состав суда
compositional [,kɔmpə'ziʃənəl] композиционный
compositive [kəm'pɔzitiv] искусственный; синтетический
compositor [kəm'pɔzitə] наборщик
compost ['kɔmpɔst] компост; составное удобрение; удобрять компостом; готовить компост
composted earth ['kɔmpɔstidpə:θ] земля, удобренная компостом
composure [kəm'pouʒə] покой; спокойствие; тишина; хладнокровие; самообладание
compote ['kɔmpɔt] компот (франц.)
compound ['kɔmpaund] — сущ., прил.
[kəm'paund] — гл. смесь; соединение; состав; сложное слово; составной; сложный; сложносочиненный; смешанный; комбинированный; смешивать; соединять; составлять; улаживать; примирять (интересы); огороженное место; химическое соединение
compound interest account
['kɔmpaundl,intristlə'kaunt] сберегательный счет
compounder [kəm'paundə] мировой посредник
comprehend [,kɔmpri'hend] постигать; разгадывать; соображать; включать; охватывать
comprehensible [,kɔmpri'hensəbl] понятный; постижимый
comprehension [,kɔmpri'henʃən] понимание; осмысление; постижение; включение; вложение; охват
comprehensive [,kɔmpri'hensiv] объемлющий; исчерпывающий; всесторонний; громадный; крупный; обширный; всесторонний; понятливый; легко схватывающий
compress ['kɔmpres] — сущ. [kəm'pres] — гл. компресс; сжимать; сдавливать
compressed [kəm'prest] сжатый
compressed air [kəm'prestl'eə] сжатый воздух
compressed-air bottle [kəm'presteəl'bɔtl] баллон со сжатым воздухом
compressed-air brake [kəm'presteəl'breik] пневматический тормоз
compressibility [kəm,presi'biliti] сжимаемость; объемная упругость; коэффициент сжимаемости
compressible [kəm'presəbl] сжимающийся
compression [kəmpreʃən] сжатие; сдавливание; сокращение; компрессия; повышение атмосферного давления; укорочение периода развития; уплотнение; давление
compression bandage[kəm'preʃənl'bændiʤ] давящая повязка
compression gland (packing) [kəm'preʃənl'glænd
('pækiŋ)] сальник
compression nut [kəm'preʃənl'nʌt] стяжная гайка
compression of ideas [kəm'preʃənləvlai′diəz] строгое изложение мыслей
compression pump [kəm'preʃənlpʌmp] компрессор
compressor [kəm'presə] компрессор
comprint [kəm'print] выпуск книги с нарушением авторского права
comprise [kəm'praiz] включать; заключать в себе; охватывать; содержать; вмещать; входить в состав
compromise ['kɔmprəmaiz] компромисс; компрометировать; мировая сделка; пойти на компромисс; заключать мировую сделку; третейская запись; подвергать риску
to compromise an action — закончить дело миром
compromiser ['kɔmprəmaɪzə] примиренец; соглашатель
compulsion [kəm'pʌlʃən] принуждение; насилие; применение силы
compulsion of evidence [kəm'pʌlʃənləvl'evidəns] принуждение к даче показаний
compulsive [kəm'pʌlsiv] насильственный; обязательный; принудительный; способный заставить
compulsory [kəm'pʌlsən] принудительный; насильственный; непременный; обязательный; вынужденный
compulsory arbitration [kəm'pʌlsəril,a:bi′treiʃən] принудительный арбитраж (фин.)
compulsory education [kəm'pʌlsəril,edju(:)'keiʃən] обязательное обучение
compulsory hospitalization
[kəm'pʌlsəril,hɔspitəlai′zeiʃən] принудительная госпитализация
compulsory labor [kəm'pʌlsəril′leibə] принудительный труд
compulsory liquidation [kəm'pʌlsəril,likwi′deiʃən] принудительная ликвидация
compulsory (military) service
[kəm'pʌlsəril(,militəri)'sə:vis] воинская повинность
compulsory sign [kəm'pʌlsənl′sain] запрещающий знак
compulsory stop [kəm'pʌlsəril'stɔp] обязательная остановка
compulsory treatment [kəm'pʌlsəril'tri:tmənt] принудительное лечение
compunction [kəm'pʌŋkʃən] угрызения совести; раскаяние; сожаление
compunctious [kəm'pʌŋkʃəs] испытывающий угрызения совести
computable [kəm'pju:təbl] исчислимый
computation [,kɔmpju(:)'teiʃən] вычисление; выкладка; расчет
computational [,kɔmpju'teiʃənl] вычислительный; вычисляемый
computational capability
[,kɔmpju'teiʃənll,keipə'biliti] вычислительная мощность
compute [kəm'pju:t] подсчитывать; вычислять
computed bearing [kəm'pju:tidl'beəriŋ] автоматный пеленг
computer [kəm'pju:tə] компьютер; электронновычислительная машина (ЭВМ)
computer art [kəm'pju:təl'a:t] вычислительная техника
computer bureau [kəm'pju:təlbjuə′rou] вычислительный центр
computer center (facility) [kəm'pju:təl′sentə
(fə′siliti)] вычислительный центр
computer circuit [kəm'pju:təl′sə:kit] схема вычислительной машины
computer communication
[kəm'pju:təlkə,mju:ni'keiʃən] компьютерная связь
computer conference [kəm'pju:təl′kɔnfərəns] телеконференция
computer configuration
[kəm'pju:təlkən,figju'reiʃən] конфигурация компьютера
computer error [kəm'pju:təl′erə] ошибка компьютера
computer game [kəm'pju:təl'geim] игровая программа
computer graphics [kəm'pju:təl′græfiks] компьютерная графика
computer hardware [kəm'pju:təl'ha:dweə] аппаратное обеспечение
computer language [kəm'pju:təl′læŋgwiʤ] язык вычислительной машины
computer listing [kəm'pju:təl′listiŋ] компьютерная распечатка
computer literacy [kəm'pju:təl'litərəsi] компьютерная грамотность
computer mail [kəm'pju:tə l’meil] электронная почта
computer manufacturer
[kəm'pju:tə l ,mænju′fækʧərə] фирма-изготовитель
компьютеров
computer network [kəm'pju:tə l′netwə:k] компьютерная сеть
computer run [kəm'pju:təlrʌn] запуск программы на компьютере
computer science [kəm'pju:təl'saiəns] информатика
computer system [kəm'pju:təl′sistim] компьютерная система
computer typesetting [kəm'pju:təl′taip,setiŋ] компьютерный набор
computer-aided design [kəm'pju:tə'reididldi'zain] автоматизированное проектирование
computer-aided manufacturing
[kəm'pju:tə′reididl,mænju′fækʧəriŋ] автоматизация производственных процессов
computer-literate [kəm'pju:tə'litərət] пользователь, знакомый с компьютером
computerate [kəm'pju:tərət] умеющий пользоваться компьютером
computerisation [kəm,pju:tərai'zeiʃ(ə)n] использование счетных машин
computerize [kəm'pju:təraiz] компьютеризировать
computing [kəm'pju:tiŋ] вычислительный; вычисляемый; вычисление; применение; вычислительная техника
computing circuit [kəm'pju:tiŋl'sə:kɪt] вычислительная схема
computing device [kəm'pju:tiŋldi′vais] вычислительное устройство
comrade ['kɔmrid] друг; приятель; товарищ
comrade-in-arms ['kɔmridin'a:mz] соратник; товарищ по оружию; боевой товарищ
comradely ['kɔmndli] дружеский; товарищеский comradeship ['kɔmridʃip] товарищеские отношения
con [kɔn] заучивать наизусть; зубрить; вести судно; управлять кораблем; направлять мысль, действия (человека); стук; афера; жульничество; ложь; вор; жулик; похититель; жульнический; мошеннический; обманный; жульничать
the prosand cons — за и против
con sordino ['kɔnsɔ:'di:nou] глухо; приглушенно
concatenate [kɔn'kætineit] объединять; связывать; соединять
concatenation [kɔn,kæti'neiʃ(ə)n] сцепление (событий, идей); взаимная связь (причинная); каскад (техн.); цепь; связь; соединение; непрерывный ряд
concave ['kɔn'keiv] вогнутая поверхность; впалый; вогнутый; впадина; котловина; яма; вогнутая линза; небесный свод; делать вогнутым; ослабленный сварной шов
concavity [kɔn'kæviti] вогнутая поверхность; вогнутость
conceal [kən'si:l] скрывать; утаивать; умалчивать; маскировать; прятать; скрывать; утаивать
concealer [kənsi:lə] соучастник; укрыватель
concealment [kən'si:lmənt] утаивание; сокрытие; укрывательство; умалчивание; тайное убежище; маскировка
concede [kənsi:d] уступать; допускать (возможность, правильность чего-либо); признавать
conceit [kənsi:t] самонадеянность; самомнение; тщеславие
conceited [kənsi:tid] самодовольный; тщеславный
conceivable [kən'si:vəbl] мыслимый; постижимый; вероятный
conceivably [kən'si:vəbli] предположительно
conceive [kənsi:v] постигать; понимать; представлять себе; задумывать; располагать; возыметь; испытать; ощутить; почувствовать; забеременеть; зачать
conceiving [kən'si:viŋ] зарождение; зачатие; источник; начало
concentrate ['kɔns(ə)ntreit] концентрат; обогащенный материал; сосредотачивать(ся); концен- трировать(ся); сгущать; выпаривать; обогащать
concentrated ['kɔns(ə)ntreitid] сосредоточенный; внимательный; концентрированный; обогащенный
concentration [,kɔns(ə)n'treiʃən] концентрация; сосредоточение; конденсация; сгущение; обогащение руды
concentration camp [,kɔns(ə)n'treiʃənl'kæmp] концентрационный лагерь
concentrator [,kɔnsən'treitə] концентратор
concentre [kɔn'sentə] концентрировать(ся); сосредотачивать (мысли и т. п.); сходиться в центре; иметь общий центр
concentric [kɔn'sentnk] концентрический
concentrically [kɔn'sentnk(ə)li] концентрически concentricity [,kɔnsən'trisiti] концентричность concept ['kɔnsept] понятие; идея; концепция; представление; направление; общее представление исследований
conceptacle [kɔnseptik(ə)l] стручок без перегородок (бот.); вместилище
conception [kən'sepʃən] осмысление; понимание; мнение; суждение; идея; концепция; понятие; замысел; план; цель; оплодотворение; осеменение; зачатие; зарождение
conception of invention [kən'sepʃənləvlin'venʃən] идея изобретения
conceptual [kən'septjuəl] абстрактный; отвлеченный; умозрительный; понятийный; схематический
conceptualize [kən'septuəlaiz] концептуализировать; осмыслять
concern [kənsə:n] забота; беспокойство; огорчение; интерес; участие; дело; касательство; отношение; важность; значение; предприятие; фирма; концерн; касаться; иметь отношение к чему-либо; заботиться; беспокоить(ся)
to have a concern in business — быть участником какого-либо предприятия
concerned [kənsə:nd] занятый чем-либо; связанный с чем-либо; имеющий отношение к чему- либо; озабоченный; серьезный; рассматриваемый; заинтересованный
theparties concerned — заинтересованные стороны
concerning [kənsə:niŋ] касательно; относительно; что касается
concernment [kənsə:nmənt] важность; значение; значимость; забота; заинтересованность; интерес; участие; озабоченность; серьезность
concert ['kɔnsə(:)t] — сущ., прил [kənsə:t] — гл. концерт; одобрение; подтверждение; согласие; соглашение; уговор; концертный; сговариваться; договариваться
concert band ['kɔnsə(:)tpbænd] концертный оркестр
concert grand ['kɔnsə(:)tpgrænd] концертный рояль
concerted [kənsə:tid] гармоничный; согласованный
concertina ['kɔnsə'ti:nə] концертина (музыкальный инструмент типа гармоники)
concertina fold ['kɔnsə'ti:nəl'fould] фальцовка гармошкой
concertino ['kɔntʃə'ti:nou] концертино (музыкальное произведение виртуозного характера)
concertmaster ['kɔnsə:t'ma:stə] концертмейстер (первый скрипач в оркестре)
concession [kən'seʃ(ə)n] послабление; скидка (в цене); уступка; предоставление; концессия; концессионный договор
to make concessions — идти на уступки
concessionary [kən'seʃnri] сниженный; льготный (о цене)
concessionary terms [kən'seʃnril'tə:mz] льготные условия
concessive [kən'sesiv] неконфликтующий; уступчивый; уступительный (грам.)
conch [kɔŋk] раковина; ушная раковина; крупный брюхоногий моллюск
concierge [,kɔ:nsɪ'ɛəʒ] консьерж; консьержка (франц.)
conciliate [kən'silieit] умиротворять; успокаивать; примирять; расположить к себе; снискать доверие; любовь
conciliation [kən,silɪ'eɪj(ə)n] примирение; улаживание; умиротворение; согласительная (примирительная) процедура (юр.)
conciliator [kənsilieitə] миротворец; примиритель; мировой посредник (юр.)
conciliatory [kənsiliət(ə)ri] примирительный; примиренческий (полит.)
concilium [kən'siliəm] консилиум
concise [kən'sais] краткий; сжатый; короткий; четкий; выразительный
conciseness [kən'saisnis] краткость; лаконизм; выразительность
conclave ['kɔnkleiv] тайное совещание; конклав (церк.)
conclude [kən'klu:d] заканчивать(ся); выводить; заключать; делать вывод; решать
to conclude a treaty — заключить договор
conclusion [kən'klu:ʒən] окончание; закрытие; конец; завершение; заключение; окончательный вывод; умозаключение; решение суда; исход; итог; последствие; результат; заключительная музыкальная партия
to arrive at a conclusion — прийти к 'заключению
to draw a conclusion — прийти к соглашению
conclusion of investigation
[kən'klu:ʒənləvlin,vesti'geiʃən] окончание расследования
conclusive [kən'klu:siv] заключительный; конечный; окончательный; последний; решающий; убедительный; неоспоримый; неопровержимый; безусловный; обосновывающий
concoct [kənkɔkt] стряпать;сфабриковать; придумать (небылицу, сюжет рассказа и т. п.)
concoction [kən'kɔkʃ(ə)n] варево; стряпня; вымысел; небылицы; составление; формирование
concomitance [kənkɔmit(ə)ns] сопутствование
concomitant [kənkɔmit(ə)nt] сопутствующий;
сопровождающий; сопутствующее обстоятельство
concomitant circumstances
[kən'kɔmit(ə)ntl'sə:kəmstənsiz] сопутствующие обстоятельства
concord ['kɔŋkɔ:d] одобрение; подтверждение; соглашение; договор; конвенция; согласие; согласование; компромисс; гармония (муз.); созвучие
concordance [kən'kɔ:d(ə)ns] согласие; одобрение; подтверждение; соответствие, совпадение признаков; конкорданс (алфавитный список всех слов текста)
concordant [kən'kɔ:d(ə)nt] согласный; согласующийся; гармонический; гармоничный; слаженный; созвучный
concordat [kɔn'kɔ:dæt] договор; конкордат; соглашение; условность; дружеский договор между отдельными лицами, партиями, правительствами
concourse ['kɔŋkɔ:s] стечение народа; толпа; скопление чего-либо; открытое место, где собирается публика; главный вестибюль вокзала (амер.)
concrete ['kɔnkri:t] — сущ., прил. [kən'kri:t] — гл. бетонировать; сгущать(ся); твердеть; сращивать; конкретный; определенный; точный; реальный; бетонный
concrete and lead shield ['krnkri:t|snd|'led|'Ji:ld] бетонно-свинцовая защита
concrete block ['kɔnkri:tpblɔk] бетонный блок
concrete guard rail ['krnkri:t|’ga:d|’reil] бетонное ограждение
concrete pavement ['krnkri:t|’peivm3nt] бетонное дорожное покрытие
concrete paver ['kɔnkri:ʧpeivə] бетоноукладчик concrete purlin ['konkri:t|'pa:lio] бетонная балка concretemixer ['kɔnkri:t'miksə] бетономешалка concreter ['kɔnkri:tə] бетонщик
concretion [kənkri:ʃ(ə)n] сращение; наращивание; соединение
concretize ['kɔnkri(:)taiz] конкретизировать; рассматривать в деталях
concubinage [kɔn'kju:biniʤ] внебрачное сожительство
concubine ['kɔŋkjubain] любовница; наложница; младшая жена (у народов, где распространено многоженство)
concupiscence [kənkju:pis(ə)ns] похотливость; страстное желание
concupiscent [kən'kju:pis(ə)nt] похотливый; сладострастный
concur [kənkə:] совпадать; соглашаться; сходиться; сходиться в мнениях; действовать сообща, совместно
concurrence [kən'kʌr(ə)ns] совпадение (мнений и т. п.); стечение (обстоятельств); согласие; согласованность (действий); увязка; схождение пересечений в точке
concurrency [kən'kʌrənsi] совпадение (по времени); параллелизм
concurrent [kən'kʌrənt] неотъемлемая часть; фактор; сопутствующее обстоятельство; одновременный; совпадающий; пересекающийся в точке; имеющие общую точку; сходящиеся в точке; действующий совместно или одновременно; параллельный; совместный
concurrent execution [k3n'kEront|,eksi’kju:f3n] параллельное выполнение
concurrent processing [kən'kʌrəntpprousesiŋ] параллельная обработка
concuss [kənkʌs] потрясать; сотрясать; трясти; запугивать; принуждать к чему-либо
concussion [kən'kʌʃən] сотрясение; столкновение; контузия; толчок; соударение
concussion of the brain [k3n'k\f3n|3v|ds|'brein] сотрясение мозга
concussion wave [ksn'k\fsn|'weiv] взрывная волна
concyclic [kənsaiklik] лежащий на одной окружности
condemn [kən'dem] осуждать; порицать; приговаривать к смертной казни; выносить приговор за что-либо; присуждать; браковать; признавать негодным; принудительно отчуждать; конфисковать
to condemn a licence — признать лицензию недействительной
to condemn of a crime — присудить смертную казнь за совершение преступления
condemnation [,kɔndem'neiʃ(ə)n] приговор; неодобрение; осуждение на смертную казнь; отказ в иске; порицание; конфискация; наложение ареста; принудительное отчуждение; убытки, присуждаемые с проигравшей стороны
condemnatory [kəndemnət(ə)ri] осуждающий; обвинительный; присуждающий
condemned [kən'demd] осужденный; приговоренный; ответчик, проигравший процесс
condensable [kəndensəbl] поддающийся сжиманию, сгущению; превратимый в жидкое состояние (о газе)
condensate [,kɔnden'seit] конденсат; сжижать; сгущать; конденсировать; сжиженный; сгущенный
condensation [,kɔnden'seiʃən] конденсация; концентрация; сгущение; сжатость (стиля); уплотнение; сжижение
condense [kən'dens] сгущать(ся); конденсировать (ся); сжато выражать (мысль)
condensed [kən'denst] конденсированный; сгущенный; уплотненный (о шрифте); узкий
condensed face [kən'denstpfeis] узкое начертание шрифта
condenser [kəndensə] конденсатор; холодильник (техн.); электрическая емкость
condescend [,kɔndi'send] снисходить; вознаграждать; награждать; удостаивать; унижаться до чего-либо; ронять свое достоинство
condescending [,kɔndi'sendiŋ] снисходительный; толерантный
condescension [,kɔndi'senʃ(ə)n] снисхождение; снисходительность
condign [kəndain] заслуженный (о наказании)
condiment ['kəndimənt] приправа
condition [kən'diʃ(ə)n] ограничение; связь; условие; место; позиция; положение; состояние; обстоятельства; обстановка; режим работы; ситуация; режим; общественное положение; ставить условия; обуславливать; существенное условие; определять; регулировать; кондиционировать; откармливать; довести до кондиции
to meet the conditions — выполнять условия
conditional [kən'diʃ(ə)nl] договорный; конвенционный; условный; обусловленный; зависящий от чего-либо; имеющий силу при условии чего-либо; обусловленный чем-либо; условное выражение
conditional acceptance [kəndiʃ(ə)nllək′septəns] условное акцептование
conditional code [kən'diʃ(ə)nll'koud] код завершения
conditional compilation
[kən'diʃ(ə)nll,kɔmpi′leiʃən] условная трансляция
conditional discharge [kən'diʃ(ə)nlldis′ʧa:ʤ] условное освобождение
conditional distribution
[kən'diʃ(ə)nll,distri′bju:ʃən] условное распределение
conditional handler [kən'diʃ(ə)nll'hændlə] обработчик особой ситуации
conditional jump [kən'diʃ(ə)nllʤʌmp] условный переход
conditionally [kən'diʃ(ə)nəli] условно; в зависимости от
conditioned [kəndiʃ(ə)nd] обусловленный; кондиционный; отвечающий стандарту; кондиционированный
conditioned exciter [kən'diʃ(ə)ndlik′saitə] условный раздражитель
conditioner [kəndiʃənə] кондиционер
conditioning [kəndiʃniŋ] меры к улучшению физического состояния; меры к сохранению чего-либо в свежем состоянии; кондиционирование (воздуха) ; тренировочный; учебный; установление требуемого состава или состояния; приведение товара в соответствие с установленными нормами
conditions of sale [kən'diʃənsləvpseil] условия продажи
condolatory [kən'doulətri] соболезнующий; сочувствующий
condole [kəndoul] сочувствовать
condole with smb. [kən'doullwiðl'sʌmbədi] выражать соболезнование (кому-либо)
condolence [kəndouləns] соболезнование
condom ['kɔndɔm] презерватив
condominium ['kɔndə'miniəm] кондоминиум; совместное владение; совместная собственность; кооперативная квартира
condonation [,kɔndou'neiʃ(ə)n] терпимость; прощение; освобождение от ответственности
condone [kən'doun] мириться; смотреть сквозь пальцы; простить; освободить от ответственности; помиловать
condor ['kɔndɔ:] кондор (биол.)
conduce [kən'dju:s] способствовать; вести к чему-либо
conducive [kən'dju:siv] благоприятный; полезный; способствующий
conduct ['kɔndʌkt] — сущ. [kən'dʌkt] — гл. поведение; образ действий; руководство; ведение; заведование; вести; направлять; руководить; сопровождать; эскортировать; аккомпанировать; руководить; дирижировать (оркестром, хором)
to conduct a case — вести судебное дело
to conduct court — вести судебный процесс
conductance [kəndʌktəns] активная проводимость; электропроводность
conduction [kəndʌkʃən] проводимость; теплопроводность
conductive [kən'dʌktiv] проводящий; кондукци- онный
conductivity [,kɔndʌk′tiviti] проводимость; электропроводность; коэффициент проводимости; удельная электропроводность
conductor [kəndʌktə] кондуктор; проводник; провод; жила кабеля (техн.); гид; руководитель; дирижер; громоотвод; капельмейстер
conductor’s baton [kən'dʌktəzpbætən] дирижерская палочка
conductress [kəndʌktris] кондукторша; руководительница
conduit ['kɔndit] трубопровод; водопроводная труба; акведук; подземный потайной ход; канал; кабелепровод
cone [koun] конус; коническая поверхность; коническое сопло; раструб; шишка (бот.); колосок; придавать форму конуса; колбочка (сетчатка глаза); бугорок (зуба)
cone scale ['kounlskeil] чешуйка
cone-shaped ['kounʃeipt] шишковидный
confabulate [kənfæbjuleit] беседовать; общаться; разговаривать
confabulation [kən,fæbju'leiʃ(ə)n] дружеский разговор
confection [kənfekʃ(ə)n] сласти; изготовление сластей; приготовлять конфеты, сласти
confectioner [kənfekʃnə] кондитер
confectionery [kən'fekʃnəri] кондитерская; кондитерские изделия
confederacy [kənfed(ə)rəsi] конфедерация; лига; союз государств; заговор; сговор
confederate [kən'fed(ə)rit] — сущ., прил.
[kən'fedəreit] — гл. член конфедерации; союзник; сообщник; соучастник; союзный; федеративный; объединять(ся) в союз; составлять федерацию
confederation [kən,fedə'reiʃ(ə)n] конфедерация; лига; союз государств; союз; сговор; заговор
confer [kənfə:] даровать; присваивать (звание); присуждать (степень); обсуждать; совещаться; вес
ти переговоры; сопоставлять; давать; предоставлять; возлагать; сравнивать
conferee [,kɔnfə'ri:] участник переговоров, конференции, совещания
conference ['kɔnf(ə)r(ə)ns] конференция; совещание; съезд; переговоры; картельное соглашение судовладельцев; обмен мнениями
conferment [kənfə:mənt] присвоение (звания); присуждение (степени)
confess [kənfes] признавать(ся); сознаваться; исповедовать(ся)
confessant [kən'fesənt] исповедующийся
confessedly [kənfesidli] по личному, общему признанию
confession [kən'feʃən] признание (вины, ошибки, иска); признание на исповеди; исповедь; вера; вероисповедание; исповедание
confession of action [kənfeʃənləvl′ækʃən] признание иска
confession of guilt [kən'feʃənləvl'gilt] признание вины
confessor [kənfesə] духовник; исповедник
confidant [,kɔnfi'dænt] наперсник
confidante [,kɔnfi'dænt] наперсница
confide [kənfaid] доверять; поверять кому-либо; вверять; поручать; признаваться; сообщать по секрету
confidence ['kɔnfid(ə)ns] вера; доверие; степень доверенности; доверие (к величине); конфиденциальное сообщение; самонадеянность; самоуверенность; уверенность
confidence man ['kɔnfid(ə)nslmæn] мошенник
confident ['kɔnfid(ə)nt] уверенный (в успехе и т. п.); самонадеянный; самоуверенный
confidential [,kɔnfi'denʃ(ə)l] конфиденциальный; доверительный; доверяющий; пользующийся доверием; секретный
confidential data [,kɔnfi'denʃ(ə)lpdeitə] секретные данные
confidentiality [,kɔnfidenʃi′æliti] конфиденциальность; секретность
confidentially [,kɔnfi'denʃəli] по секрету; конфиденциально
configuration [kən,figju'reiʃ(ə)n] конфигурация; очертания; архитектура; форма; схема; компоновка; состав оборудования
confine [kənfain] ограничивать (в пределах чего- либо) ; заключать в тюрьму; заточать; держать взаперти; лишать свободы
confined [kənfaind] конечный; ограниченный в своем распространении; ограничительный; тесный; неширокий; тонкий; узкий; заключенный; лишенный свободы
confinement [kənfainmənt] ограничение; ограниченность; сужение; тюремное заключение; заключение под стражу; роды
confinement grant [kən'fainməntl'gra:nt] пособие по беременности
confines ['kɔnfainz] границы; граница; предел; рубеж
confirm[kənfə:m] объяснять; оправдывать; подтверждать; утверждать; закреплять; санкционировать; ратифицировать; утвердить; нести; поддерживать; подкреплять; подпирать
to confirm a treaty — ратифицировать договор
to confirm by a notary — засвидетельствовать у нотариуса
confirmation [,kɔnfə'meiʃ(ə)n] подтверждение; согласие; конфирмация; санкционирование; ратифицирование; предложение; утверждение; формулировка; подтверждение приема; квитирование (компьют.)
confirmative [kən'fə:mətiv] подтверждающий; подкрепляющий
confirmed [kənfə:md] перманентный; хронический; закоренелый; неисправимый; убежденный
confiscable [kɔnfiskəbl] подлежащий конфискации
confiscate ['kɔnfɪskeɪt] конфисковать; реквизировать у кого-либо
confiscation [,kɔnfis'keiʃən] конфискация; отчуждение; реквизиция
confiscation of property [,kɔnfis'keiʃənləvl′prɔpəti] конфискация имущества
confiture ['kɔnfiʧə] варенье; конфитюр
conflagration [,kɔnflə'greiʃ(ə)n] большой пожар; сожжение
conflation [kənfleiʃ(ə)n] объединение двух вариантов текста в один
conflict ['kɔnflikt] — сущ. [kənflikt] — гл. коллизия; конфликт; противоречие; столкновение; быть в конфликте; противоречить чему-либо; коллиди- ровать; сталкиваться
conflicting [kən'fliktiŋ] несовместимый; противоречащий
confluence ['kɔnfluəns] слияние (рек); пересечение (дорог); место слияния; стечение народа; толпа; сходящийся поток; область сгущения; приток к оси
confluent ['kɔnfluənt] сливающийся
confocal [kɔnfouk(ə)l] конфокальный; софо- кусный (мат.)
conform [kənfɔm] сообразовать(ся); согласовываться; приспособлять(ся); подчиняться (правилам); соответствовать
conformable [kənfɔ:məbl] податливый; подчиняющийся; аналогичный; подобный; сходный
conformant arrays [kən'fɔ:məntlə'reiz] совместимые массивы (компьют.)
conformation [,kɔnfɔ:'meiʃ(ə)n] устройство; форма; структура; конформация; экстерьер (животного) ; приспособление; повиновение; подчинение; послушание
conformed [kən'fɔ:md] сходный по форме; однообразный
conformity [kənfɔ:miti] соответствие; адекватность; согласованность; похожесть; сходство; схожесть; повиновение; подчинение; послушание
confound [kənfaund] мешать; перемешивать; поражать; приводить в смущение; разрушать (планы, надежды)
confounded [kənfaundid] отъявленный (разг.)
confoundedly [kən'faundidli] весьма; очень;
страшно; ужасно (разг.)
confraternity [,kɔnfrə'tə:niti] братство; лагерь; содружество
confrere ['kɔnfrɛə] коллега; собрат (франц.)
confront [kən'frʌnt] стоять лицом к лицу; стоять против; делать очную ставку; сличать; согласовывать; сопоставлять
confrontation [,kɔnfrʌn'teiʃ(ə)n] конфронтация; очная ставка; сличение; сопоставление; сравнение
confuse [kən'fju:z] смешивать; спутывать; производить беспорядок; приводить в замешательство; смущать; помрачать сознание
confused [kən'fju:zd] смущенный; спутанный
confused babble [kən'fju:zdl'bæbl] смущенное бормотание
confusedly [kən'fju:zidli] смущенно; беспорядочно; в беспорядке
confuser [kən'fju:zə] конфузор, сужающийся патрубок (техн.)
confusing [kən'fju:ziŋ] сбивающий с толку
confusion [kən'fju:z(ə)n] смущение; волнение; замешательство; смятение; беспорядок; беспорядочность; непорядок; неразбериха; путаница; смешение; соединение в одну массу; общественные беспорядки; волнения
confutation [,kɔnfju:teiʃ(ə)n] опровержение; отрицание
confute [kən'fju:t] опровергать; отрицать
conge ['kɔ:nʒei] отпуск (франц.)
congeal [kənʤi:l] блокировать; задерживать; замораживать; замерзать; застывать; затвердевать; сгущать(ся); свертываться
congelation [,kɔnʤɪ'leɪʃ(ə)n] замораживание; замерзание; застывание; затвердение
congener ['kɔnʤinə] собрат; сородич; представитель того же рода; родственная вещь; аналогичный; родственный; сходный
congeneric(al) [,kɔnʤi'nerik(əl)] гомогенный; однородный; подобный; принадлежащий к тому же роду
congenerous [kən'ʤenərəs] родственный; однородный
congenetic [kənʤi'netik] имеющий общее происхождение
congenial [kənʤi:njəl] близкий; родственный; врожденный; прирожденный; конгениальный; благоприятный; годный; подходящий
congeniality [kən,ʤi:ni'æliti] близость; конгениальность; подобие; сходство; родство
congenital [kən'ʤenitl] внутренний; врожденный
congenital blindness [kən'ʤenitll'blaindnis] врожденная слепота
conger ['kɔŋgə] морской угорь (биол.)
congeries [kɔnʤiəri:z] масса; куча; множество; скопление
congest [kən'ʤest] перегружать; наполнять; насыщать; накоплять(ся); скоплять(ся); скученный; перенаселенный; собранный в одну массу
congested [kənʤestid] перенаселенный (о районе и т. п.)
congestion [kən'ʤesʧ(ə)n] перенаселенность; куча; груда; скопление; перегруженность; затор (уличного движения); перегрузка сети передачи данных (компьют.)
conglobate ['kɔngloubeit] сферический; шарообразный; придавать, принимать сферическую форму; шаровидно-скученный
conglomerate [kənglɔmərit] — сущ.
[kən'glɔməreit] — гл. собранный в клубок; объединение; конгломерат; масса; скопление; соби- рать(ся); накапливаться
conglomeration [kən,glɔmə'reiʃ(ə)n] конгломерация; скопление; сбор
conglutination [kən,glu:ti'neiʃ(ə)n] склеивание; слипание
congratulate [kəngrætjuleit] поздравлять с чем- либо
congratulation [kən,grætju'leiʃ(ə)n] поздравление
congratulatory [kəngrætjulət(ə)ri] поздравительный
congregant ['kɔngrigənt] прихожанин (церк.)
congregate ['kɔŋgrigeit] собирать(ся); копиться
congregation [,kɔŋgn'geʧ(ə)n] скопление; собрание; концентрация; университетский совет
congress ['kɔŋgres] конгресс; съезд; (theCongress) конгресс США
congressional [kɔŋ'greʃənl] относящийся к конгрессу
congruence ['kɔŋgruəns] согласованность; слаженность; соответствие; стройность; совпадение; стечение; одинаковость; совмещаемость фигур; сравнимость (в теории чисел) (мат.)
congruent ['kɔŋgruənt] запасной; резервный
congruous ['kɔŋgruəs] соответствующий; гармонирующий
conic ['kɔnik] конусный; конусообразный; конический; коническое сечение; кривая второго порядка
conical ['kɔnik(ə)l] конический; конусный; конусообразный
conifer ['kounifə] хвойное дерево
coniferous [kounifərəs] хвойный; шишконосный
coniferous wood [kou'nifərəsl'wud] хвойный лес; бор
coniform ['kounifɔ:m] конический; конусный; конусообразный
conjectural [kən'ʤekʧ(ə)r(ə)l] гипотетический; предположительный
conjecture [kən'ʤekʧə] гипотеза; догадка; предположение; гадать; ожидать; полагать
conjoin [kən'ʤɔin] соединять(ся); сочетать(ся)
conjoint [kən′ʤɔint] соединенный; объединенный
conjointly [kən'ʤɔintli] совместно
conjoints [kən'ʤɔints] супруги
conjugal ['kɔnʤug(ə)l] супружеский; брачный
conjugality [,kɔnʤu'gæliti] супружество; состояние в браке
conjugate ['kɔnʤugit] — прил. ['kɔnʤugeit] — гл. соединенный; спрягать (грам.); соединяться (биол.); сливаться; конъюгировать
conjugation [,kɔnʤu'geiʃ(ə)n] связывание; соединение; сцепление; спряжение (грам.)
conjunct [kən'ʤʌŋkt] соединенный; связанный; объединенный
conjunction [kən'ʤʌŋkʃ(ə)n] связь; совпадение; стечение; сочетание; союз (грам.); пересечение дорог; перекресток; логическое умножение
conjunctiva [,kɔnʤʌŋk'taivə] конъюнктива (слизистая оболочка глаза)
conjunctive [kən'ʤʌŋktiv] связывающий
conjunctive denial [kən'ʤʌnktivldi'naiəl] отрицание совокупности фактов
conjuncture [kən'ʤʌŋkʧə] стечение обстоятельств; конъюнктура
conjuration [,kɔnʤu(ə)'reiʃ(ə)n] заклинание; колдовство
conjure ['kʌnʤə] заниматься магией; колдовать; вызывать в воображении; показывать фокусы
conjure up ['kʌnʤərl'ʌp] заставлять появиться как по волшебству; вызывать в воображении
conjurer ['kʌnʤ(ə)rə] волшебник; чародей; фокусник
conk [kɔŋk] нос; скончаться; умереть; перебои, стуки в двигателе
to conk out — испортиться; сломаться; заглохнуть (о двигателе); очень устать; потерять сознание
conn [kɔŋ] управление кораблем; подавать команды рулевому (мор.)
connate ['kɔneit] врожденный; природный; прирожденный; соединенный; рожденный (возникший) одновременно; сросшийся
connatural [kə'næʧr(ə)l] врожденный; прирожденный; гомогенный; однородный; подобный; одинаковый по своей природе
connect [kənekt] соединять(ся); связывать(ся); ассоциировать; ставить в причинную связь; быть согласованным; присоединять; включать; подключать
connect time [kə'nektptaim] продолжительность сеанса связи
connected [kə'nektid] связанный с кем-либо, чем-либо; имеющий большие, родственные связи; связный (о рассказе и т. п.); соединенный
connecting bolt [kənektiŋl′boult] соединительный болт
connecting pipe [kənektiŋl′paip] соединительный патрубок, штуцер
connecting rod [kənektiŋl′rɔd] соединительная тяга (техн.)
connecting rod bearing [kə'nektiŋlrɔdpbeəriŋ] подшипник верхней головки шатуна
connecting sleeve [kə'nektiŋl′sli:v] соединительная муфта
connecting terminal [kənektiŋl′tə:minl] клемма (техн.)
connecting tube [kə'nektiŋl′tju:b] штуцер (техн.)
connection [kənekʃən] причастность; связь; штуцер (техн.); родство; родственник; клиентура; сцепление; соединение; свойство; присоединение; сочленение; сообщение; включение; патрубок; политическое или коммерческое объединение
connection sleeve [kə'nekʃənl'sli:v] соединительная муфта
connective [kə'nektiv] соединительный; связующий; соединительное слово (грам.); связник (бот.)
connectivity [,kɔnek'tiviti] сетевое взаимодействие
connector [kə'nektə] соединитель; соединительное устройство; соединительное звено; соединительная муфта; соединительный штуцер; соединительный разъем; клемма
connexion [kənekʃ(ə)n] связь; соединение; присоединение; родство; свойство; клиентура; покупатели
connivance [kə'naiv(ə)ns] потворство; попустительство; потакание; молчаливое согласие; допущение
connive [kə'naiv] потворствовать; смотреть сквозь пальцы; попустительствовать; молчаливо допускать
connivent [kənaivənt] сближенный; сходящийся
conniving [kənaiviŋ] коварный; лукавый; предательский
connoisseur [,kɔnə'sə:] знаток; специалист; эксперт
connotation [,kɔnou'teiʃ(ə)n] дополнительное, сопутствующее значение
connote [kɔ'nout] иметь дополнительное, второстепенное значение (о слове); иметь дополнительное следствие (о факте и т. п.)
connubial [kə'nju:bjəl] брачный; супружеский
connubium [kə'nju:bium] спаривание; скрещивание
conquer ['kɔŋkə] завоевывать; покорять; подчинять; побеждать; преодолевать
conqueror ['kɔŋk(ə)rə] завоеватель; победитель; решающая партия (спорт.)
conquest ['kɔŋkwest] завоевание; покорение; достижение; победа; завоеванная территория; захваченное имущество и т. п.
conquistador [kɔnkwistədɔ:] конквистадор
(ист.)
consanguineous [,kɔnsæŋ'gwiniəs] аналогичный; близкий; единокровный
consanguinity [,kɔnsæŋ'gwiniti] близость; единокровность; родственность; кровное родство
conscience ['kɔnʃ(ə)ns] совесть; сознание
conscienceless ['kɔnʃ(ə)nslis] бессовестный; нечестный; низкий
conscientious [,kɔnʃi'enʃəs] добросовестный; сознательный; честный (оботношении к чему-либо)
conscious ['kɔnʃəs] сознающий; ощущающий; здравый; сознательный
consciousness ['kɔnʃəsnis] сознание; сознательность; самосознание; осознание
conscript ['kɔnsknpt] — сущ. [kənsknpt] — гл. призывник; новобранец; рекрут; призывать на военную службу; мобилизовать
conscription [kənskripʃ(ə)n] воинская повинность; набор на военную службу
consecrate ['kɔnsikreit] посвященный; посвящать
consecration [,kɔnsi'kreiʃən] надпись; посвящение; освящение
consecution [,kɔnsi'kju:ʃ(ə)n] последовательность; следование (событий и т. п.)
consecutive [kənsekjutiv] логический; логичный; последовательный; следственный (грам.); последующий; параллельный
consenescence [,kɔnsi'nesns] одряхление; старение
consensual [kənsenʃuəl] согласованный; всеобщий
consensus [kənsensəs] единодушие; одобрение; всеобщее согласие; консенсус; согласованность
consent [kənsent] одобрение; подтверждение; согласие; допущение; позволение; разрешение; соглашаться; допускать; позволять; разрешать; давать согласие
consentaneity [kən,sentə'ni:iti] слаженность; согласованность; стройность; единодушие
consentaneous [,kɔnsen'teiniəs] гармонический; совпадающий; согласованный; единодушный
consentient [kənsenʃənt] единодушный; соглашающийся; гармонический; гармоничный; согласованный
conseptus оплодотворенное яйцо млекопитающих
consequence ['kɔnsikwəns] последствие; следствие; выведение; вывод; заключение; влиятельность; влиятельное положение; значение; важность
consequent ['kɔnsikwənt] (логически) последовательный; являющийся результатом чего-либо; исход; итог; результат
consequential [,kɔnsi'kwenʃ(ə)l] логически вытекающий; важный; значительный; существенный; важничающий; полный самомнения
consequently ['kɔnsikwəntli] следовательно; поэтому; в результате
conservancy [kənsə:v(ə)nsi] охрана рек и лесов; охрана природы; комитет по охране рек и лесов
conservation [,kɔnsə(:)'veʧ(ə)n] оставление; сохранение; хранение; консервация; консервирование (плодов); охрана природных ресурсов; охрана природы; рациональное природопользование
conservatism [kənsə:vətizm] консервативность; консерватизм; косность; устойчивость свойств
conservative [kənsə:v(ə)tiv] закоснелый; консервативный; реакционный; охранительный; умеренный; осторожный; сдержанный; консерватор; реакционер
conservatoire [kənsə:vətwa:] консерватория
conservator [kənsə:vətə] хранитель; опекун; служащий управления охраны рек и лесов
conservatory [kənsə:vətri] оранжерея; теплица
conserve [kənsə:v] беречь; охранять; сберегать; консервировать
consider [kənsidə] рассматривать; обсуждать; взвешивать; обдумывать; думать; мыслить; полагать; считать; принимать во внимание; учитывать
considerable [kənsid(ə)rəbl] значительный; большой; важный; немалый; большой; немалый; масса; много; множество; совокупность
considerate [kən'sid(ə)nt] внимательный к другим; деликатный; тактичный
consideration [kən,sidə'reiʃ(ə)n] анализ; обсуждение; рассмотрение; разбор; мнение; встречное удовлетворение; соображение; внимание; предупредительность; возмещение; компенсация; вознаграждение; уважение
considering [kən'sid(ə)nŋ] учитывая; принимая во внимание
consign [kən'sɑin] передавать; поручать; (пред)назначать; предавать (земле); отправлять (товары); посылать товары на консигнацию; депонировать
consignee [,kɔnsai'ni:] грузополучатель; адресат груза; комиссионер; консигнатор
consignment [kənsainmənt] груз; партия товара; накладная; консигнация
consignment note [kən'sainməntl'nout] транспортная накладная
consignor [kənsainə] грузоотправитель; консигнант
consilience [kən'siliəns] совпадение; стечение (обстоятельств); одинаковость
consilient [kənsiliənt] совпадающий; согласный
consist [kən'sist] состоять из; заключаться в; совмещаться; совпадать
consistence [kənsist(ə)ns] консистенция; густота; плотность
consistency [kənsist(ə)nsi] логичность; последовательность; неизменность; постоянство; устойчивость; слаженность; согласованность; консистенция; плотность; непротиворечивость; состоятельность; совместимость (мат.); целостность
consistency of estimator
[kən'sist(ə)nsiləvl'estimeitə] состоятельность оценки
consistent [kənsist(ə)nt] последовательный; стойкий; консистентный; непротиворечивый; плотный; прочный; твердый; совместимый; постоянный; согласующийся; подходящий; совместный
consistory [kən'sist(ə)ri] консистория; церковный суд (церк.)
consocietum сообщество
consolation [,kɔnsə'leiʃ(ə)n] утешение; утешительный
consolatory [kənsɔlət(ə)ri] утешительный
console [kənsoul] — гл. ['kɔnsoul] — сущ. утешать; пульт органа; консоль; кронштейн; пульт
управления; приборная панель; пульт оператора; клавиатура (компьют.); операторский терминал
console command processor
['kɔnsoullkə'mɑ:ndl'prousesə] диалоговый монитор console-mirror ['kɔnsoul'mirə] трюмо consolidate [kənsɔlideit] укреплять(ся); консолидировать (займы); объединять(ся) (о территориях, обществах); твердеть; застывать; затвердевать; закреплять(ся) (воен.)
consolidated [kənsɔlideitid] консолидированный; объединенный; сводный; затвердевший
consolidated data [kən'sɔlideitidl'deitə] сводка
consolidated shipment [kən'sɔlideitidl'ʃipmənt] сборная отправка
consolidation [kən,sɔli'deiʃ(ə)n] консолидация; объединение; укрепление; усиление; отвердевание; уплотнение; твердение
consonance ['kɔnsənəns] гармония; созвучие; одобрение; согласие; консонанс
consonant ['kɔnsənənt] согласный звук (фон.); согласный с; совместимый; созвучный; гармоничный; слаженный
consort ['kɔnsɔ:t] — сущ. [kənsɔ:t] — гл. супруг (а); общаться; гармонировать; соответствовать
consortium [kən'sɔ:tjəm] консорциум; супружеская общность; лишайник (биол.)
conspicuous [kən'spikjuəs] видный; заметный; бросающийся в глаза
conspiracy [kən'spirəsi] конспирация; заговор; тайный сговор; тайная, подпольная организация; сговор
conspirator [kənspirətə] заговорщик; интриган; участник преступного сговора
conspiratorial [kən,spirə'tɔ:riəl] заговорщический; законспирированный; конспиративный
conspire [kənspaiə] устраивать заговор; тайно замышлять
constable ['kʌnstəbl] констебль (полицейский чин) constabulary [kənstæbjuləri] полицейские силы; полиция; полицейский
constancy ['kɔnst(ə)nsi] неизменность; постоянство; устойчивость; верность; твердость
constant ['kɔnst(ə)nt] неизменный; неизменяемый; постоянный; твердый; верный (идее и т. п.); константа; постоянная величина; коэффициент; устойчивый
constant address ['kɔnst(ə)ntlə'dres] базовый адрес
constant-level lake ['kɔnst(ə)ntlevlpleik] озеро с постоянным уровнем воды
constantly ['kɔnst(ə)ntli] постоянно; часто; то и дело
constat заверенная копия документа
constellation [,kɔnstə'leiʃ(ə)n] созвездие; совокупность; группа одинаковых элементов
consternation [,kɔnstə(:)'neiʃ(ə)n] ужас; испуг; оцепенение (от страха)
constituency [kənstitjuənsi] избиратели; избирательный округ
constituent [kənstitjuənt] составная часть; избиратель; составляющая (линг.); входящий в состав компонента; доверитель; избирающий; составляющий часть целого; компонент
constitute ['kɔnstitju:t] составлять; основывать; строить; учреждать; быть; являться; устанавливать; назначать; издавать или вводить в силу закон
constitution [,kɔnsti'tju:ʃən] конституция; основной закон; организация; основание; телосложение; склад; смесь; соединение; состав; устав; положение; строение; структура; устройство; учреждение; создание; образование
constitution of court [,kɔnsti'tju:ʃənləvpkɔ:t] состав суда
constitutional [ ,kɔnsti'tju:ʃənl] конституционный; моцион; прогулка
constitutional law [,kɔnsti'tju:ʃənll'lɔ:] конституционное право; государственное право
constitutive ['kɔnstitju:tiv] учредительный; устанавливающий; образующий; конструктивный; важный; значительный; существенный; сложный; смешанный; составной
constrain [kənstrein] вынуждать; заставлять; сдерживать; сжимать; заключать в тюрьму; стеснять; накладывать связи
constrained [kən'streind] вынужденный; скованный; несвободный (о движениях); стесненный
constrainedly [kən'streinidli] поневоле; по принуждению; стесненно; напряженно; с усилием
constraint [kənstreint] принуждение; насилие; применение силы; принужденность; стеснение; напряженность; скованность; тюремное заключение; сдерживающий фактор; пресечение; ограничение; ограничивающее условие; ограничение степеней свободы; связь; заделка (концов балки)
constraints [kənstreints] ограничения целостности в базах данных (компьют.)
constrict [kənstrikt] стягивать; сжимать; затягивать; перетягивать
constriction [kənstrikʃ(ə)n] перехват; свертывание; сжатие; сужение; перетяжка; стягивание; суживающийся канал; поджатие (потока)
constrictive [kən'striktiv] сжимающий; стягивающий
constrictor [kən'striktə] сжимающая мышца (анат.); обыкновенный удав (биол.)
construct [kən'strʌkt] строить; сооружать; создавать; сочинять; придумывать; составлять (предло
жение) (грам.); конструировать; делать геометрическое построение; конструкция; приглашение
construction [kən'strʌkʃən] строительство; стройка; здание; строение; истолкование; конструкция (предложения и т. п.) (грам.); сооружение; толкование; структура; постройка; составление уравнения (мат.); геометрическое построение; построение (мат.)
construction cost [kən'strʌkʃənl′kɔst] стоимость строительства
construction in progress
[kən'strʌkʃənlinl′prougres] незавершенное строительство
construction number [kən'strʌkʃənl'nʌmbə] заводской номер
construction of roads [kənstrʌkʃənləvl′roudz] строительство дорог
construction set [kən'strʌkʃənl′set] строительный набор
constructive [kənstrʌktiv] конструктивный; строительный; творческий; созидательный; подразумеваемый; выведенный путем умозаключения
constructor [kənstrʌktə] конструктор; инженер;
строитель; инженер-кораблестроитель (мор.)
construe [kənstru:] толковать; истолковывать
consuetude ['kɔnswitju:d] обычай; неписаный закон; дружеское общение
consuetudinary [,kɔnswi'tju:dinən] обыденный; обыкновенный; обычный
consul ['kɔns(ə)l] консул
consular ['kɔnsjulə] консульский
consular fees ['kɔnsjuləl'fi:z] консульский сбор
consulate ['kɔnsjulit] консульство; консульское звание
consulship ['kɔns(ə)lʃip] должность консула
consult [kənsʌlt] советоваться; консультироваться; принимать во внимание; совещаться; справляться (о чем-либо); учитывать
consultancy [kənsʌltənsi] консультирование; дача консультаций; должность консультанта
consultant [kən'sʌltənt] консультант; советник
consultation [,kɔns(ə)l'teiʃ(ə)n] консультация; консультирование; разъяснение; встреча; совещание
consultative [kənsʌltətiv] совещательный; консультативный; разъяснительный
consulting [kənsʌltiŋ] консультационная фирма; консалтинг (фин.)
consulting model [kən'sʌltiŋl'mɔdl] программа- консультант
consumable [ kənsju:məbl] потребляемый; расходуемый; предметы потребления; судовые запасы; расходные материалы
consume [kən'sju:m] потреблять; расходовать; съедать; поглощать; расточать (состояние, время); тратить
consumer [kən'sju:mə] потребитель; потребительский; консумент; абонент
consumer commodities [kən'sju:məlkə'mɔditɪz] предметы широкого потребления
consumer contract [kən'sju:məl'kɔntrækt] потребительский договор
consumer cooperation [kən'sju:məlkou,ɔpə′reiʃən] потребительская кооперация
consumer’s choice [kən'sju:məzpʧɔis] потребительский вкус
consumer’s demand [kən'sju:məzldi'ma:nd] потребительский спрос
consumer’s goods [kən'sju:məzpgudz] потребительские товары
consummate [kən'sʌmit] — прил. ['kɔnsʌmeit] — гл. законченный; совершенный; точный; доводить до конца; завершать; окончательно оформлять; вводить в действие
consummately [kən'sʌmitli] вполне; полностью; совершенно; совсем; в совершенстве
consummation [,kɔnsə'meiʃ(ə)n] завершение (работы) ; конец; смерть; достижение; осуществление (цели); совершенство
consumption [kənsʌmpʃən] потребление; затрата; издержки; расход; поглощение
consumption rate [kən'sʌmpʃənl'reit] норма потребления
consumptive [kənsʌmptiv] туберкулезный; чахоточный; истощающий
contact ['kɔntækt] — сущ., прил. [kəntækt] — гл. соприкосновение; контакт; касание; знакомства; отношения; связи; связь; сцепление; контактный; связывающий; быть в соприкосновении; (со)при- касаться; приводить в соприкосновение; устанавливать связь; касание (мат.); приглашение; включать
contact breaker ['kɔntæktl'breikə] рубильник; контактный прерыватель (техн.)
contact maker ['kɔntæktpmeikə] замыкатель; выключатель; рубильник (эл.)
contact print ['kɔntæktl'print] контактная печать
contact screen ['kɔntæktl'skri:n] контактный растр
contacting [kən′tæktiŋ] контактный (техн.); замыкание контакта
contactless [kəntæktlis] бесконтактный
contagion [kən'teiʤ(ə)n] заражение; инфекция; вредное влияние; моральное разложение; заразное начало; распространение инфекции; инфекционное заболевание
contagious [kən'teiʤəs] заразный; инфекционный; заразительный (смех и т. п.); контагиозный
contain [kəntein] содержать в себе; вмещать; ограничивать; сдерживать; удерживать; делиться без остатка (мат.)
container [kənteinə] вместилище; сосуд; стандартная тара; контейнер; резервуар; приемник
container capsule [kən'teinəl'kæpsju:l] грузовой контейнер
containerization [kən,teinərai'zeiʃən] контейнерная перевозка
containerize [kənteinəraiz] перевозить в контейнерах
containment [kənteinmənt] сдерживание; политика сдерживания (агрессора, экспансии и т. п.); вместимость; объем; герметичность; удерживание; удержание; защитная оболочка реакторной установки
contaminant [kən'tæminənt] загрязняющее вещество; грязь; примесь; загрязнитель
contaminate [kəntæmineit] загрязнять; пачкать; портить; разлагать; осквернять; заражать
contamination [kən,tæmi'neiʃ(ə)n] загрязнение; порча; ухудшение; осквернение; заражение; инфекция; зараженность; примесь; контаминация (линг.)
contemn [kəntem] презирать; пренебрегать
contemplate ['kɔntempleit] обозревать; созерцать; взвешивать; обдумывать; исследовать; намереваться; предполагать; ставить целью; иметь намерением что-либо; замышлять; рассматривать; предусматривать
contemplation [,kɔntem'pleiʃən] созерцание; размышление; раздумье; анализ; изучение; рассмотрение; гипотеза; догадка; предположение; ожидание; намерение; цель; точка зрения
contemplation in law [,kɔntem'pleiʃənlinl'lɔ:] точка зрения закона
contemplative ['kɔntempleitiv] созерцательный; задумчивый
contemporaneity [kən,temp(ə)rə'ni:iti] современность; одновременность; совпадение (во времени)
contemporaneous [kən,tempə'reinjəs] новый; современный; одновременный; синхронный; совместный
contemporary [kən'temp(ə)rəri] современник; сверстник; новый; современный; одновременный
contempt [kəntempt] презрение к; неуважение (юр.); оскорбление; нарушение норм права
contemptible [kəntemptəbl] презренный
contemptuous [kəntemptjuəs] презрительный; высокомерный; нарушающий нормы
contemptuously [kən'temptjuəsli] презрительно; с презрением; в нарушение нормы
contend [kəntend] бороться против кого-либо; соперничать; состязаться; утверждать; заявлять
contender [kəntendə] соперник (на состязании, на выборах); претендент; кандидат (на пост)
content ['kɔntent] — сущ. [kəntent] — прил., гл. содержание; суть; относительное содержание; содержимое; сущность; объем; оглавление; величина; вместимость; емкость; размер; количество; довольство; чувство удовлетворения; довольный; согласный; голосующий за (в палате лордов); насыщать; удовлетворять; утолять; площадьгеометрической фигуры
content-addressable ['kɔntentə'dresəbl] ассоциативный
content-addressable memory
['kɔntentə,dresəbll'memən] ассоциативная память (компьют.)
content-richness ['kɔntent'riʧnis] содержательность
contented [kən'tentid] довольный; обеспеченный; удовлетворенный
contention [kən'tenʃ(ə)n] борьба; спор; ссора; конкуренция; соперничество; соревнование; состязание; предмет спора, ссоры; утверждение; конфликтная ситуация
contentious [kən'tenʃəs] дискуссионный; неясный; спорный; вздорный; придирчивый; сварливый; рассматриваемый в порядке спора между сторонами (юр.)
contentment [kəntentmənt] довольство; удовлетворенность
contents page ['kɔntentsl'peiʤ] страница оглавления
contest ['kɔntest][kən'test] дискуссия; прения; спор; конкурс; соперничество; соревнование; опровергать; оспаривать; бороться; защищать; отстаивать; соревноваться; соперничать; добиваться; участвовать в выборах; выставлять кандидатов
to contest a person’s right — оспаривать чьи-либо права
contestant [kəntestənt] антагонист; конкурент; соперник; участник соревнования, состязания; противник
contestation [,kɔntes'teiʃ(ə)n] борьба; война; конкуренция; соперничество; соревнование
context ['kɔntekst] контекст; ситуация; связь; фон
context editor ['kɔntekstl'editə] строковой редактор (компьют.)
contextual [kɔntekstjuəl] контекстуальный; вытекающий из контекста
contexture [kɔn'teksʧə] сплетение; ткань; композиция (литературного произведения)
contiguity [,kɔnti'gju(:)ɪti] смежность; близость
contiguous [kən'tigjuəs] соприкасающийся; смежный; соседний
contiguous file [kən'tigjuəsl'fail] непрерывный файл (компьют.)
continence ['kɔntinəns] сдержанность; воздержание (например, половое)
continent ['kɔntinənt] сдержанный; спокойный; умеренный; воздержанный; целомудренный; континент; материк; часть света
continental [,kɔnti'nentl] континентальный; внешний; зарубежный; житель европейского континента; иностранец
continental breakfast [,kɔnti'nentll'brekfəst] континентальный завтрак
contingency [kən'tinʤ(ə)nsi] случайность; непредвиденное обстоятельство; непредвиденные расходы; чрезвычайные обстоятельства; сопряженность признаков; ограничение (мат.)
contingent [kən'tinʤənt] контингент; случайный; возможный; зависящий от обстоятельств; условный
continual [kəntinjuəl] постоянный; непрерывный
continuance [kən'tinjuəns] продолжительность; длительный период; продолжение; распространение; расширение; длительность; период; длительное пребывание (в неизменных условиях)
continuation [kən,tinju'eiʃ(ə)n] продолжение; распространение; возобновление; возрождение; восстановление
continue [kəntinju(:)] продолжать(ся); сохра- нять(ся); длиться; простираться; тянуться; служить продолжением; пролонгация; продолжение
continued [kən'tinju(:)d] непрерывный; беспрерывный; длительный; продолжающийся; постоянный
continuity [,kɔnti'nju(:)iti] непрерывность; неразрывность; преемственность; целостность; отсутствие разрывов
continuity announcer [,kɔnti'nju(:)itilə'naunsə] комментатор; ведущий передачи
continuous [kəntinjuəs] непрерывный; длительный; всеобщий; общий; сплошной; неразрывный; неразрезной; постояннодействующий; продолжительный; продолжающийся; незатухающий; постоянный (о токе)
continuous adjustment [kən'tinjuəslə′ʤʌstmənt] плавная регулировка
continuous light [kən'tinjuəsplait] непрерывный свет
continuous stationary [kən'tinjuəsl'steiʃnəri] ролевая (рулонная) бумага для принтеров; фальцованная бумага для печатающего устройства
continuous tone [kən'tinjuəsl'toun] нерастриро- ванное изображение
continuous-duty [kən'tinjuəs′dju:ti] рассчитанный на длительную нагрузку; предназначенный для длительной работы
contort [kən'tɔ:t] искажать; искривлять; искажать; искривлять
contorted [kən'tɔ:tid] скрученный; закрученный; искривленный
contortion [kəntɔ:ʃ(ə)n] искривление; искажение; искривление
contortionist [kəntɔ:ʃnist] «человек-змея»; акробат
contour ['kɔntuə] контур; очертание; профиль; горизонталь; контурный; наносить контур; вычерчивать в горизонталях
contouring ['kɔntuəriŋ] профилирование
contra ['kɔntrə] нечто противоположное; напротив; наоборот; против; довод (голос, аргумент) против
contra-bossing ['kɔntrə'bɔsiŋ] обтекатель гребного вала
contraband ['kɔntrəbænd] контрабанда; контрабандный
contraband traffic ['kɔntrəbændl'træfik] перевозка контрабанды
contrabandist ['kɔntrəbændist] контрабандист
contrabass [,kɔntrə'beis] контрабас (муз.)
contraceptive [,kɔntrə'septiv] противозачаточный; противозачаточное средство
contract ['kɔntrækt] — сущ., прил. [kəntrækt] — гл. контракт; договор; соглашение; сделка; условие; брачный договор; обручение; помолвка; договорный; сжимать (ся); суживать (ся); сокращать (ся); хмурить; морщить; заключать договор; соглашение; вступать (в брак, в союз с кем-либо); принимать обязанности; стягивать
to cancel a contract — аннулировать контракт
to conclude a contract — 'заключать контракт
to infringe a contract — нарушать контракт
to make a contract — 'заключать контракт
to negotiate a contract — обсуждать договор
contract construction ['kɔntræktlkən'strʌkʃən] подрядное строительство
contract for sale ['kɔntræktlfəl′seil] контракт на продажу
contract killer ['kɔntræktl'kɪlə] наемный убийца
contract labor ['kɔntræktpleibə] работа по договору
contract of carriage ['kɔntræktləvpkæriʤ] договор перевозки
contract of debt ['kɔntræktləvpdet] договор займа
contract of engagement
['kɔntræktləvlin′geiʤmənt] договор найма
contract of guarantee ['kɔntræktləvl,gærən′ti:] договор поручительства
contract of insurance ['kɔntræktləvlin′ʃuərəns] договор страхования
contract of tenancy ['kɔntræktləvptenənsi] договор аренды
contract of work and labour
['kɔntræktləvl′wækləndl′leibə] договор подряда
contract time ['kɔntræktptaim] срок действия договора
contracted [kən'træktid] обусловленный договором; договорный; помолвленный; сморщенный; нахмуренный; узкий; ограниченный (о взглядах)
contractile [kən'træktail] сжимающий(ся); сокращающийся
contractility [,kɔntræk'tiliti] сжимаемость; сокращаемость
contracting [kəntræktiŋ] контрактация
contracting agency [kən'træktiŋl'eiʤənsi] подрядная организация
contraction [kəntrækʃ(ə)n] сжатие; сужение; заключение (брака, займа); приобретение (привычки); сокращение; уменьшение
contractive [kəntræktiv] сжимающийся; сокращающийся; способный сокращаться (сжиматься)
contractor [kəntræktə] подрядчик; поставщик; сторона в договоре
contractual [kəntræktjuəl] договорный; условный
contractual arrangement
[kən'træktjuəllə'reinʤmənt] договорное соглашение
contradict [,kɔntrə'dikt] противоречить; возражать; опровергать; отрицать
to contradict a witness — опровергать показания свидетеля
contradiction [,kɔntrə'dikʃ(ə)n] конфликт; противоречие; опровержение; отрицание; несоответствие; расхождение
contradictor [,kɔntrə'diktə] оппонент; соперник; полемист; спорщик
contradictory [,kɔntrə'dikt(ə)n] противоречащий; несовместимый; противоречивый
contradistinction [,kɔntrədis'tiŋkʃ(ə)n] противопоставление; противоположение
contradistinguish [,kɔntrədis'tiŋgwiʃ] противопоставлять; разграничивать; различать
contraflow ['kɔntrəflou] обратное течение
contralto [kəntræltou] контральто (самый низкий женский голос)
contramissile [,kɔntrə'misail] противоракетный
contraoctave [,kɔntrə'ɔktəiv] контроктава
contraposition [,kɔntrəpə'ziʃ(ə)n] антитеза; контраст; противоположение
contrariety [,kɔntrə'raiəti] конфликт; противоречие; препятствие; помеха
contrariness ['kɔntrərinis] настойчивость; своеволие; упрямство
contrariwise ['kɔntrəriwaiz] наоборот; обратно; в обратном порядке; в противоположном направлении; с другой стороны
contrarotation [,kɔntrərou'teiʃən] вращение в противоположном направлении
contrary ['kɔntrəri] обратный; противоположный; вопреки; против; противный; противоречащий
contrast ['kɔntra:st] — сущ. [kəntra:st] — гл. противоположность; контраст; контрастность; сопоставление; краска; оттенок; тон; противополагать; сопоставлять; контрастировать
contravention [,kɔntrə'venʃən] нарушение (закона, права и т. п.); противоречие (закону, праву и т. п.)
contravention of law [,kɔntrə'venʃənləvl'lɔ:] правонарушение
contribute [kəntribju(:)t] содействовать; способствовать; жертвовать (деньги); делать вклад; сотрудничать
contribution [,kɔntri'bju:ʃ(ə)n] содействие; вклад; пожертвование; взнос; участие в погашении долга; возмещение доли ответственности; долевой взнос; контрибуция; налог; статья (для газеты или журнала)
contributor [kəntribjutə] ассистент; секретарь; жертвователь; лицо, вносящее долевой взнос; сотрудник газеты, журнала
contributory [kəntribjut(ə)ri] содействующий; способствующий; делающий взнос, пожертвование; сотрудничающий
contrite ['kɔntrait] кающийся; сокрушающийся
contritely ['kɔntraitlɪ] покаянно; с раскаянием; сокрушенно
contrition [kən'tnʃ(ə)n] раскаяние; сожаление
contrivance [kəntraiv(ə)ns] изобретательность; махинация; выдумка; затея; план; ухищрение; изобретение; находка; решение; механическое приспособление (устройство); средство маскировки
contrive [kəntraiv] придумывать; выдумывать; изобретать; затевать; замышлять; начинать; справляться; суметь; устраивать свои дела; ухитряться; заниматься махинациями
contriver [kəntraivə] изобретатель; махинатор
control [kəntroul] руководство; управление; власть; орган управления; проверка; рычаг управления; надзор; регулирование; режим; управляющее устройство; сдерживание; контроль; самообладание; сдержанность; нормирование; регулировка; командный пункт; контрольный орган;
директивы; распоряжаться; управлять; регулировать; сдерживать; нормировать; настраивать (техн.); контролировать; руководить; проверять
control accuracy [kən'troulpækjurəsi] безошибочность контроля
control arm [kən'troulpa:m] рычаг управления
control cabin [kən'troulpkæbin] ходовая рубка
control linkage backlash
[kən'troull,liŋkiʤl′bæklæʃ] люфт в системе управления
control panel [kən'troulppænəl] пульт, панель управления (компьют.)
control post [kən'troulppoust] пост управления; командный пункт
control station [kən'troull'steiʃən] пост управления; командный пункт
control unit [kən'troull'ju:nit] блок управления
control-room team [kən'troulrumpti:m] бригада видеорежиссера
controlled missile [kəntrouldpmisail] управляемая ракета
controller [kən'troulə] контролер; ревизор; инспектор; управляющее устройство; прибор управления; регулятор; пусковой реостат; стопор якорной цепи (мор.)
controlling effect [kən'trouliŋli'fekt] регулируемый эффект
controversial [,kɔntrə'və:ʃiəl] спорный; дискуссионный
controversial question [,kɔntrə'və:ʃiəll'kwesʧən] спорный вопрос
controversialist [,kɔntrə'və:ʃəlist] спорщик; полемист
controversion [,kɔntrə'və:ʃn] спор; разногласие
controversy ['kɔntrəvə:si] дебаты; дискуссия; полемика; спор; разногласие; гражданский процесс; предмет спора
controvert ['kɔntrəvə:t] опровергать; оспаривать; возражать; отрицать; противиться
contumacious [,kɔntju(:)'meiʃəs] неподчиняю- щийся; непокорный; упорный; стойкий; упрямый; устойчивый
contumacy ['kɔntjuməsi] неповиновение; неподчинение; упорство; настойчивость; неявка в суд
contumelious [,kɔntju(:)'mi:ljəs] оскорбительный; дерзкий
contumely ['kɔntju(:)mli] оскорбление; дерзость;
бесславие; бесчестье; позор
contuse [kən'tju:z] контузить; ушибить
contusion [kən'tju:ʒ(ə)n] контузия; ушиб
conundrum [kənʌndrəm] загадка; головоломка
conurbation [,kɔnə:'beiʃ(ə)n] большой город со всеми пригородами
conusance компетенция; юрисдикция
conusant знающий; осведомленный о чем-либо convalesce [,kɔnvə'les] выздоравливать
convalescence [,kɔnvə'lesns] выздоравливание; выздоровление
convalescent [,kɔnvə'lesnt] выздоравливающий; поправляющийся
convection [kən'vekʃən] конвекция
convectional [kənvekʃənl] конвективный
convector [kən'vektə] радиатор отопления
convene [kən'vi:n] созывать (собрание, съезд); вызывать (в суд); собирать; собираться
convener [kənvi:nə] член (комитета, комиссии)
convenience [kənvi:njəns] удобство; комфорт;
удобства; пригодность; выгода
convenient [kən'vi:njənt] удобный; подходящий
convent ['kɔnv(ə)nt] монастырь (женский)
convention [kən'venʃ(ə)n] собрание; съезд; договор; конвенция; сделка; общее согласие; обычай; привычка; конвент; правило; условное обозначение
conventional [kənvenʃənl] обусловленный; договоренный; конвенционный; условный; обычный; общепринятый; шаблонный; обычного типа; условно принятый; стандартный; нормальный; удовлетворяющий техническим условиям
conventionality [kən,venʃə'næliti] традиционность
converge [kən'və:ʤ] сходиться (о линиях, дорогах и т. п.); сводить в одну точку; идти сближающимися курсами; сходиться в одной точке; стремиться к пределу (мат.)
convergence [kən'və:ʤəns] схождение; сужение; сближение; конвергенция (физ.); сходимость
convergent [kən'və:ʤ(ə)nt] сходящийся в одной точке; конвергентный; затухающий
converger [kən'və:ʤə] человек с холодным, аналитическим умом; рационалист
converging [kən'və:ʤiŋ] сходящийся
conversable [kənvə:səbl] общительный; коммуникабельный; подходящий для разговора (о теме)
conversance [kənvə:s(ə)ns] осведомленность
conversant [kənvə:s(ə)nt] хорошо знакомый; знающий; опытный; сведущий
conversation [,kɔnvə'seiʃ(ə)n] беседа; интервью; разговор; неофициальные переговоры; переговоры; половая связь
conversational [,kɔnvə'seiʃənl] разговорный; разговорчивый
converse [kən'və:s] — гл. ['kɔnvə:s] — сущ., прил. разговаривать; беседовать; беседа; интервью; разговор; собеседование; обратный; перевернутый; противоположный
converse effect ['kɔnvə:sli'fekt] обратный эффект
conversely ['kɔnvə:sli] обратно; вспять; назад
conversion [kənvə:ʃ(ə)n] превращение; обращение; конверсия; переоборудование; переработка; перестройка; трансформирование; модификация; присвоение движимого имущества; поворот судебного решения; преобразование выражения (мат.)
convert [kənvə:t] превращать(ся); переделывать; видоизменять(ся); обменивать; конвертировать (фин.); перестраивать; присваивать движимое имущество; изменять юридический статус; производить переоборудование
converter [kənvə:tə] конвертер; преобразователь; устройство передачи данных с необходимым преобразованием; цифратор; преобразователь частоты
convertibility [kən,və:tə'biliti] изменяемость; обратимость; свободный обмен валюты (фин.)
convertible [kən'və:təbl] обратимый; изменяемый; заменимый; откидной; кузов с откидным верхом
convertible currency [kən'və:təbll'kʌrənsi] конвертируемая валюта
convertible hood [kən'və:təbll'hud] складной верх кузова
convex ['kɔnveks, kɔn′veks] выпуклый; круглый;
усиленный (о сварном шве) (техн.)
convexity [kɔn'veksiti] выпуклость
convexo-concave [kən,veksoukɔn'keiv] выпукловогнутый
convexo-convex [kən,veksoukən'veks] двояковыпуклый
convey [kənvei] перевозить; переправлять; сообщать (известия); выражать (идею и т. п.); доставлять; препровождать; транспортировать; передавать (звук)
conveyance [kənveiəns] перевозка; транспортировка; наемный экипаж; передача правового титула
conveyance of property [kən'veiənsləvl'prɔpəti] передача права собственности
conveyer [kənveiə] конвейер; транспортер (техн.)
conveyor [kənveiə] транспортер
conveyor belt [kən'veiəl'belt] лента транспортера
convict ['kɔnvikt] — сущ. [kənvikt] - гл. осужденный; заключенный; каторжник; содержащийся под стражей; осудить; признать виновным
convict labor ['kɔnvɪktj'leibə] труд заключенных
convicted defendant [kən'viktidldi'fendənt] осужденный
convicted offender [kən'viktidlə'fendə] осужденный
conviction [kən'vikʃ(ə)n] осуждение; признание виновным (юр.); убеждение; уверение; уговаривание; уверенность; убежденность; судимость
convince [kən'vins] убеждать; уверять в чем-либо; доводить до сознания (ошибку, проступок и т. п.)
convinced [kənvinst] убежденный в чем-либо convincing [kənvinsiŋ] убедительный
convivial [kənviviəl] праздничный; пиршественный; веселый; компанейский
conviviality [kən,vivi'æliti] праздничное настроение
convocation [,kɔnvou'keiʃ(ə)n] созыв; заседание; митинг; собрание
convoke [kən'vouk] собирать; созывать (парламент, собрание)
convolute ['kɔnvəlu:t] свернутый; скрученный convolution [,kɔnvə'lu:ʃ(ə)n] свернутость; изогнутость; оборот (спирали); виток; свертывание; завивание; листосложение (бот.); извилина (мозга) (анат.)
convolve [kənvɔlv] свертывать (ся); скручи- вать(ся); сплетать(ся)
convoy ['kɔnvɔi] сопровождение; конвой; конвоирование; эскортный; колонна автомобилей; погребальная процессия; сопровождающий; конвойный; сопровождать; конвоировать
to convoy safe — конвоировать под усиленной охраной
convulse [kənvʌls] потрясать; беспокоить; волновать; тревожить
convulsion [kənvʌlʃ(ə)n] судорога; конвульсия; колебание (почвы); потрясение
convulsive [kənvʌlsiv] конвульсивный; судорожный
cony ['kouni] кролик
coo [ku:] воркование; ворковать; говорить воркующим голосом
cook [kuk] кухарка; повар; кок (мор.); приготовлять пищу; жарить(ся); варить(ся)
cook-room ['kukrum] кухня
cook-shop ['kukʃɔp] столовая; харчевня cooker ['kukə] плита; печь; кастрюля
cooker hood ['kukəlhud] вытяжка
cookery ['kukən] кулинария; стряпня cookery-book ['kukəribuk] поваренная книга cookie ['kuki] домашнее печенье; булочка
(амер.)
cool [ku:l] прохладный; свежий; холодный; спокойный; невозмутимый; дерзкий; нахальный; прохлада; хладнокровие
cool-headed ['ku:l'hedid] невозмутимый; спокойный; хладнокровный
coolant ['ku:lənt] охладитель; охлаждающая среда (жидкость); теплоноситель; охлаждающий
coolant hose ['ku:ləntphouz] шланг для охлаждающей жидкости
coolant pump ['ku:ləntl'pʌmp] насос для подачи охлаждающей жидкости
cooler ['ku:lə] холодильник; радиатор; охладитель; охлаждающий аппарат
cooliban ['ku:libæn] эвкалипт (бот.)
cooling ['ku:liŋ] охлаждение; снижение радиоактивности; выдерживание радиоактивных веществ; охлаждающий; холодильный;
cooling air ['ku:liŋl′eə] охлаждающий воздух
cooling circuit ['ku:liŋl'sə:kɪt] контур охлаждения
cooling fan ['ku:liŋl'fæn] охлаждающий вентилятор
cooling water pump ['ku:liŋl'wɔ:təlpʌmp] насос водяного охлаждения
cooling water thermostat ['ku:liŋlwɔ:təl'θə:məstət] термостат охлаждающей жидкости
coolness ['ku:lnis] прохлада; свежесть; ощущение прохлады; хладнокровие; спокойствие
coolroom ['ku:lrum] холодильная камера; рефрижераторный трюм
coomb [ku:m] ложбина; овраг
coop [kup] курятник; сажать в курятник, в клетку
cooper ['kupə] бондарь; бочар; спиртной напиток
cooper-clad ['ku:pəklæd] с медным покрытием
cooperate [kouɔpəreit] кооперироваться; сотрудничать; содействовать; объединяться
cooperation [kou,ɔpə'reiʃən] взаимодействие; связь; кооперация; сотрудничество
cooperative [kou'ɔpərətiv] кооперативный; совместный; объединенный
cooperative apartment [kouɔpərətivləpa:tmənt] кооперативная квартира
cooperative association
[kou'ɔpərətivlə,sousi'eiʃən] акционерное общество
coordinate [kouɔ:dnit] — сущ., прил.
[kou'ɔ:dineit] — гл. координата; система координат (мат.); согласованный; согласовывать; координировать; координатный
coordinated traffic signalization
[kou'ɔ:dineitidl,træfikl,signəlai'zeiʃən] система светофорного движения «зеленая волна»
coordination [kou,ɔ:di'neiʃən] взаимодействие; координация; координирование; согласование
coordinator [kouɔ:dineitə] координатор (голосующее устройство)
coot [ku:t] лысуха (зоол.)
cootie ['ku:ti] вошь (платяная)
cop [kɔp] полицейский; поимка; поймать; застать (на месте преступления); хохолок (птичий)
coparcenery [kou'pasənən] совместное исследование; равная доля в наследстве
copartnership [kou'pa:tnəʃip] товарищество
COP - COR
cope [koup] справиться; совладать; будка; кабина; крыть; накрывать; обхватывать; заменять; покупать
cope-stone ['koupstoun] карнизный камень; завершение; последнее слово (науки и т. п.)
copier ['kɔpiə] копировально-множительное устройство
coping ['koupiŋ] парапет (дока); полукруглый профиль; полукруглая сталь
copious ['koupjəs] плодовитый; распределенный группами; распределенный плотно и равномерно; обильный; богатый; изобильный
copious annotations ['koupjəsl,ænou'teiʃənz] подробные замечания
copiousness ['koupjəsnis] плодовитость
copper ['kɔpə] медь; паяльник; медный; камбузный котел; покрывать медью; обшивать медными листами
copperhead ['kɔpəhed] суслик (зоол.)
copperplate engraving ['kɔpəpleitlin'greiviŋ] гравюра на меди
coppery ['kɔpəri] цвета меди; содержащий медь
coppice ['kɔpis] поросль; молодой лесок; рощица; подлесок; лесной участок (для периодической вырубки)
coprinus гриб навозник (бот.)
coprocessing [,kou'prousesiŋ] совместная обработка данных
coprocessor [,kou'prousesə] сопроцессор (в многопроцессорных системах)
coproduction [,kouprə'dʌkʃən] совместная публикация
coprophagous [kɔ'prɔfəgəs] питающийся экскрементами
copula ['kɔpjulə] связка (анат.)
copulation [,kɔpju'leɪj(ə)n] связывание; соединение; сцепление
copulative ['kɔpjulətiv] соединительный (грам.)
copy ['kɔpi] экземпляр; рукопись; копия; оттиск; отпечаток; контрафакция; текстовая реклама; копировать; снимать копию; воспроизводить; переписывать; размножать (записи)
copy block ['kɔpilblɔk] текстовой блок
copy editing ['kɔpil′editiŋ] издательская подготовка рукописи
copy editor ['kɔpipeditə] редактор, готовящий рукопись к печати
copy for the cover ['kɔpilfəlðəl′kʌvə] текст на обложку
copy of document ['kɔpiləvpdɔkjumənt] копия документа
copy preparation ['kɔpil,prepə'reiʃən] подготовка оригинала
copy-book ['kɔpibuk] тетрадь с прописями
copycat ['kɔpikæt] подражатель (разг.)
copyfitting ['kɔpifitiŋ] вгонка текста в заданный формат; расчет полосы набора
copying pencil ['kɔpiiŋl'pensl] химический карандаш
copyist ['kɔpiist] переписчик; писец; имитатор; подражатель
copyprotected disk [,kɔpiprə'tektidl'disk] защи
щенный диск (компьют.)
copyprotected software [,kɔpiprə'tektidl'sɔftweə] защищенная программа (компьют.)
copyprotection [,kɔpiprə′tekʃən] защита
copyright ['kɔpirait] авторское право; обеспечивать авторское (издательское) право; издательское право; право перепечатки
copyright act ['kɔpiraitl′ækt] закон об авторском праве
copyright claimant ['kɔpiraitl′kleimənt] претендент на авторское право
copyright date ['kɔpiraitl′deit] дата установления авторского права
copyright edition ['kɔpiraitli'diʃən] издание, защищенное авторским правом
copyrightfee ['kɔpiraitl'fi:] плата за право воспроизведения охраняемых авторским правом работ
copyright holder ['kɔpiraitphouldə] владелец авторского права
copyright infringement ['kɔpiraitlin'fnnʤmənt] нарушение авторских прав
copyright law ['kɔpiraitplɔ:] закон об авторском праве
copyright lawyer ['kɔpiraitl'lɔ:jə] юрист, специализирующийся в авторском праве
copyrighted ['kɔpiraitid] охраняемый авторским правом
copywriter ['kɔpiraitə] составитель текста для рекламы
copywriting ['kɔpiraitiŋ] составление текста для рекламы
coquettish [kɔ'ketiʃ] кокетливый
cor [kɔ] валторна (муз.)
cor anglais [,kɔ:rla:ŋ'glei] английский рожок (муз.)
coral ['kɔr(ə)l] коралл; кораллового цвета; коралловые полипы (биол.); коралловый
corbie ['kɔ:bi] ворон
cord [kɔd] веревка; шнур; шнурок; толстая струна; провод; связывать веревкой; соединять шнуром; связка (мед.)
cord ply ['kɔ:d'plai] слой корда
cord wire ['kɔ:d'waiə] проволока для струн
cordage ['kɔ:diʤ] такелаж
cordial ['kɔ:djəl] сердечный; искренний; (стимулирующее) сердечное средство
cordiality [,kɔ:di'æliti] гостеприимство; радушие; сердечность
cordiform ['kɔ:difɔ:m] сердцевидный; сердцеобразный
cordon ['kɔ:dn] кордон; граница
cordon line ['kɔ:dnplarn] пограничная линия
corduroy ['kɔ:dərɔi] вельвет; плисовые или вельветовые штаны
core [kɔ:] сердцевина; внутренность; центр; сердце (чего-либо); сердечник; жила кабеля; ядро; стержень; литейный стержень; кочерыжка; почвенный монолит; активная зона реактора; семенная камера
cored [kɔ:d] полый; пустой
coriaceous [,kɔn'eiʃəs] кожистый; жесткий
coriander [,kɔri'ændə] кориандр (бот.)
corium ['kɔnəm] кожица; кориум; дерма (биол.)
cork [kɔ:k] заглушка; пробка; поплавок; пробковая ткань; пробковый; затыкать пробкой; закупоривать пробкой
cork-screw ['kɔ:kskru:] штопор; винтообразный; спиральный; двигаться (как) по спирали
corkscrew road ['kɔ:kskrufroud] извилистая дорога
corky ['kɔ:ki] пробковый; живой (разг.); веселый; ветреный
cormorant ['kɔ:m(ə)r(ə)nt] скряга; скупой; баклан (зоол.)
corn [kɔ:n] зерно; зернышко; кукуруза; маис; пшеница; зерновой; наливаться зерном
corn crop [′kɔ:n]krɔp] урожай зерна
corn lily ['kɔ:nl′lɪli] вьюнок полевой
corn salad [′kɔ:npsæləd] рапунцель (бот.)
corn seed beetle ['kɔnlsrdl'brtl] жужелица
corn-bin [′kɔ:nbin] закром
corn-bins ['kɔ:nbmz] закрома
corn-cob [′kɔ:nkɔb] початок кукурузы
corn-field ['kɔ:nfi:ld] поле; нива
cornbind ['kɔ:nbarnd] вьюнок полевой (бот.)
cornea [′kɔ:niə] роговица (глаза)
corned [kɔ:nd] соленый
cornel [′kɔ:nl] зернышко
corneous ['kɔ:rnəs] роговой; роговидный
corneous layer ['kɔ:rnəsl'leiə] роговой слой
corner ['kɔ:nə] угол; уголок; закоулок; район; часть; спекулятивная покупка; поворот дороги; вершина многогранника (геом.); угловая точка кривой (геом.); загонять в угол, в тупик; завернуть за угол
cornered ['kɔ:nəd] с углами; имеющий углы; в трудном положении; припертый к стене
cornflower ['kɔ:n'flauə] василек (бот.)
cornice ['kɔ:nis] карниз
cornification [,kɔ:mfi'keiʃən] ороговение
cornstalk ['kɔ:nstɔ:k] стебель кукурузы (бот.)
cornuda акула-молот
corny ['kɔ:ni] хлебный; зерновой; хлебородный
corollary [kə'rɔlən] вывод; заключение; результат
corona [kə'rounə] корона, венец (бот.); коронка (зуба)
coronach ['kɔrənək] похоронная песнь
coronal ['kɔrənl] — сущ. [kə'rounl] — прил. венец; корона; венок; венечный; коронарный
coronary circulation ['kɔrənənl,sə:kju'leiʃən] коронарное кровообращение
coronate ['kɔrəneit] короновать
coronation [,kɔrə'neiʃ(ə)n] коронация; коронование; (успешное) завершение
corotating [,kourou'teitiŋ] с одинаковым направлением вращения
corporal ['kɔ:p(ə)r(ə)l] материальный; личный; телесный; капрал
corporal oath ['kɔ:p(ə)r(ə)ɪl'ouθ] торжественная присяга
corporate ['kɔ:p(ə)nt] корпоративный; общий
corporate appraisal ['kɔp(ə)ritlə′preizəl] оценка компании
corporate merger ['kɔ:p(ə)ntl'mə:ʤə] слияние корпораций
corporation [,kɔ:pə'reiʃ(ə)n] ассоциация; корпорация; общество; акционерное общество; объединение
corporeal [kɔ:'pɔ:nəl] материальный; телесный; вещественный; действительный
corporeality [kxpo:n'Bhti] вещественность; материальность
corps [kɔ:] корпус; корпус (воен.); род войск; служба
corps de ballet [,kɔ:ldəl'bælei] кордебалет
corpse [kɔ:ps] труп
corpulence ['kɔ:pjuləns] дородность; тучность corpulent ['kɔ:pjulənt] жирный; полный; тучный corpus ['kɔ:pəs] свод (законов, норм); кодекс; собрание; основной капитал; совокупность (текстов); информационный фонд; тело; главная часть органа; корпус (бот.)
corpuscle ['kɔ:pʌsl] частица
corpuscular [kɔ:'pʌskjulə] атомический; атомный
corral [kɔ'rɑ:l] загон (для скота); загонять в загон
correct [kə'rekt] верный; истинный; соответствующий; подходящий (о поведении, одежде); правильный; исправлять; корректировать; преобразовать результат (мат.); регулировать; устранять ошибки; поправлять; вносить поправки
correction [kə'rekʃən] поправка; исправление; корректура; правка; корректирование; кара; нака
зание; расплата; коррекция; регулирование; исправительная мера; исправительное учреждение; исправительное воздействие; поправочный; компенсация (магнитного компаса)
correction effort [kə'rekʃənl'efət] исправительное мероприятие
correctional [kə'rekʃənl] исправительный
correctional client [kə'rekʃənll′klaiənt] заключенный
corrective [kə'rektiv] исправительный; корректирующий
corrective maintenance [kə'rektivl′meintinəns] профилактический ремонт
correctly [kə'rektli] верно; правильно; вежливо; корректно
corrector [kə'rektə] корректор; критик; наказывающий; корректирующее устройство; девиационный прибор; магнит-уничтожитель; компенсационный магнит
correlate ['kɔnleit] соотносительное понятие; находиться в связи, в определенном соотношении
correlation [,kɔrɪ'leɪʃən] взаимосвязь; соотношение; корреляция; связь; зависимость; сопоставление; согласование; соотнесение
correlation chart [,kɔri'leiʃənl'ʧa:t] корреляцион
ная таблица
correlative [kɔ'relətiv] соотносительный; парный
correspond [,kɔris'pɔnd] соответствовать; согласовываться; быть аналогичным; переписываться; состоять в переписке
to correspond to the specification — соответствовать спецификации
correspondence [,kɔris'pɔndəns] адекватность; соответствие; соотношение; аналогия; отношение; корреспонденция; переписка; письма
to enter into business correspondence — вступать в деловую переписку
correspondence quality printer
[,kɔris'pɔndənsl,kwɔlitil′printə] устройство качественной печати
correspondent [,kɔris'pɔndənt] корреспондент;
обозреватель
correspondents account [,kɔris'pɔndəntslə′kaunt] корреспондентский счет
corresponding [,kɔris'pɔndiŋ] надлежащий; соответствующий; ведущий переписку
corresponding member [,kɔris'pɔndiŋl′membə] член-корреспондент
corridor ['kɔridɔ:] коридор; проход
corrigenda [,kɔri'ʤendə] список опечаток
corrigible ['kɔnʤəbl] исправимый; поправимый corroborant [kə'rɔb(ə)r(ə)nt] подтверждающий;
подкрепляющий; подтверждающий факт
corroborate [kərɔbəreit] подтверждать; подкреплять; дополнять
corroboration [kə'rɔbəreiʃən] подтверждение; подкрепление; дополнительное доказательство
corroborative [kə'rɔb(ə)rətiv] укрепляющий; подтверждающий; подкрепляющий
corrode [kə'roud] разъедать; ржаветь; корродировать; подвергаться коррозии
corrosion [kə'rouʒən] коррозия
corrosion inhibitive pigment
[kə'rouʒənlin,hibitivl'pigmənt] антикоррозийная краска
corrosion prevention [kə'rouʒənlpri'venʃən] предотвращение коррозии
corrosion-resistant material
[kə'rouʒənri'zistəntlmə'tiəriəl] коррозионно-стойкий материал
corrosionless [kə'rouʒənlis] нержавеющий
corrosive [kə'rousiv] едкий; разъедающий; коррозийный; агрессивный; ржавеющий
corrugate ['kɔrugeit] сморщивать(ся)
corrugated ['kɔrugeitid] волнистый; рифленый; сморщенный; гофрированный
corrugated board ['kɔrugeitidl'bɔ:d] картон гофрированный
corrugated paper ['kɔrugeitidppeipə] бумага гофрированная
corrugation [,kɔru'geiʃ(ə)n] складка; морщина; выбоина (дороги); гофр; гофрирование; гофрировка; волнистость
corrupt [kə'rʌpt] испорченный; развращенный; искаженный; недостоверный (о тексте); бесчестный; морально запятнанный; коррумпированный; испорченный; подкупной; портить(ся); развра- щать(ся); склонять (к чему-либо преступному); лишать гражданских прав; подкупать; гнить; разлагаться; разрушать (информацию); искажать (текст)
corrupted [kə'rʌptid] искаженный (о тексте); подкупленный; склоненный (к совершению чего- либо плохого); лишенный гражданских прав
corruptibility [kə,rʌptə'biliti] подкупность; продажность; подверженность порче
corruptible [kə'rʌptəbl] портящийся; подкупный
corruption [kə'rʌpʃ(ə)n] порча; гниение; развращение; коррупция; разложение; получение взятки; склонение к совершению чего-либо плохого
corruptly [kə'rʌptli] противоправно; незаконно; бесчестно; неправомерно; с намерением извлечь незаконную выгоду
corsair ['kɔ:sɛə] корсар; пират; капер (судно); розовый морской окунь (зоол.)
corselet ['kɔ:slit] латы
corset ['kɔ:sit] корсет; грация; пояс
cortex ['kɔ:teks] кора (бот.); корка; кора головного мозга; кортикальный слой (анат.); кожица
cortical activity ['kɔ:tikəɪlæk'tiviti] активность коры головного мозга
corticate ['kɔ:tikɪt] покрытый корой; корковидный
cortisone ['kɔ:tizoun] гидрокортизон
coruscate ['kɔrəskeit] сверкать; блистать
coruscation [,kɔrəs'keiʃ(ə)n] блеск; сверкание
corvee ['kɔ:vei] тяжелая, подневольная работа (франц.)
corvette [kɔ:'vet] корвет; сторожевой корабль (мор.); малый корабль ПЛО (мор.)
corvine ['kɔ:vain] вороний
corydalis хохлатка (бот.)
coryphaeus ['kɔri'fi:əs] дирижер хора (муз.); глава; лидер
cose [kouz] удобно; уютно расположиться
cosher ['kɔjə] баловать; нежить
cosily ['kouzili] уютно
cosine ['kousain] косинус (мат.)
cosiness ['kouzinis] уют; уютность
cosmetic [kɔz'metik] косметический; косметика; косметическое средство
cosmetize [kɔzme'taiz] подправлять; приукрашать
cosmetologist [,kɔzmi'tɔləʤist] косметолог; косметичка
cosmetology [,kɔzmi'tɔləʤi] косметика
cosmic ['kɔzmik] космический; большой; всеобъемлющий; немалый; огромный
cosmonaut ['kɔzmənɔ:t] астронавт; космонавт
cosmopolitan [,kɔzmou'pɔlit(ə)n] космополит; космополитический
cosmopolitanism [,kɔzmə'pɔlitənizm] космополитизм
cosmos ['kɔzmɔs] вселенная; космос; мир; упорядоченная система (греч.)
cosset ['kɔsit] любимец; баловень; баловать; ласкать; нежить
cost [kɔst] цена; стоимость; себестоимость; расход (времени); расходование; затраты; расходы; издержки; судебные издержки; судебные расходы; обходиться; стоить; назначать цену; расценивать (товар)
to bear costs — нести издержки
cost absorption ['kɔstləb'sɔpʃən] поглощение затрат
cost account ['kɔstlə'kaunt] счет затрат
cost accounting ['kɔstlə'kauntiŋ] учет производственных затрат
cost allocation ['kɔstl,ælə'keiʃən] распределение затрат
cost analysis ['kɔstlə'næləsis] анализ затрат
cost application ['kɔstl,æpli'keiʃən] распределение затрат
cost calculation ['kɔstl,kælkju'leiʃən] калькуляция себестоимости
cost of action ['kɔstləvl'ækʃən] сумма иска
cost of civil engineering works
['kɔstləvl'sivll,enʤi'niəriŋl'wæks] стоимость выполнения строительных работ
cost of delivery ['kɔstləvldi'livəri] стоимость доставки
cost of lawyer ['kɔstɪəvl'lɔ:jə] оплата услуг адвоката cost of services ['kɔstləvl'sə:visiz] стоимость услуг cost of travel ['kɔstləvptrævl] стоимость проезда cost price ['kɔstl'prais] продажная цена, равная себестоимости
cost to the consumer ['kɔstltəlðəlkən'sju:mə] издержки потребителя
cost-effective ['kɔsti'fektiv] доходный; прибыльный; рентабельный; выгодный
cost-of-living adjustment
['kɔstəvliviŋlə'ʤʌstmənt] поправка на рост прожиточного минимума
cost-of-living bonus ['kɔstəvliviŋl'bounəs] премия в размере минимальной заработной платы
cost-quality standards ['kɔst'kwɔlitil'stændədz] нормы затрат для обеспечения качества продукции
costal ['kɔstl] реберный
coster(monger) ['kɔstə (′mʌŋgə)] уличный торговец фруктами, овощами, рыбой и т. п.
costing ['kɔstiŋ] подсчет продажной цены
costless ['kɔstlis] даровой; ничего не стоящий costliness ['kɔstlinis] дорогая цена; дороговизна costly ['kɔstli] дорогой; дорогостоящий; бога
тый; пышный
costmary ['kɔstmeəri] пижма (бот.)
costs of justice ['kɔstsləvpʤʌstis] судебные издержки
costume ['kɔstju:m] костюм; одежда; платье; стиль в одежде; одевать; снабжать одеждой
costume ball ['kɔstju:mlbɔ:l] бал-маскарад
costume jewellery ['kɔstju:mpʤu:əlri] дешевые украшения
costume piece ['kɔstju:ml'pl:s] историческая пьеса (театр.)
costumier [kɔs'tju:miə] костюмер
cosy ['kouzi] удобный; уютный
cot [kɔt] детская кроватка; койка; загон; хлев
cote [kout] загон; овчарня; хлев
coterie ['koutən] кружок (литературный, артистический и т. п.); избранный, замкнутый круг
coterminous ['kou'tə:minəs] соседствующий; примыкающий
cothurnus [kou'θɔ:nəsl трагедия
cotillion [kə'tiljən] котильон (бальный танец) cotoneaster [kə,touni'æstə] кизильник (бот.) cotsfoot ['kɔtsfut] мать-и-мачеха (бот.) cottage ['kɔtiʤ] коттедж; летняя дача (амер.);
изба; хижина
cottage craft ['kɔtiʤlkra:ft] кустарный промысел cotter ['kɔtə] клин; подшипник; чека; шпонка;
ставить чеку; зашплинтовывать; заклинивать
cotton ['kɔtn] хлопок; хлопчатник; хлопчатая бумага; бумажная ткань; хлопковый; согласоваться; уживаться
cotton grass ['kɔtn]gra:s] пушица
cotton leafworm ['kɔtnl'li:fwə:m] совка (биол.)
cotton waste ['kɔtnlweist] ветошь
cotton wool ['kɔtnl'wul] хлопок-сырец; вата cottonwood ['kɔtnwud] тополь (бот.)
cottony ['kɔtni] хлопковый; мягкий; пушистый
coua кукушка
couch [kaufl] берлога; нора; кушетка; тахта;
ложе; выражать; излагать; формулировать couch-grass ['kauʧgra:s] пырей ползучий (бот.) coucher ['kauʧə] валяльщик
couchette [ku:'ʃet] спальное место (в вагоне) cough [kɔf] кашель; кашлять
coulisse [ku:'li:s] кулиса в театре; выемка (техн.);
паз
couloir ['ku:lwa:] ущелье (франц.)
coulometer [ku:'lɔmitə] вольтметр (техн.)
coulter ['koultə] резак
council ['kaunsl] совет; совещание; встреча; конференция; церковный собор
council of conciliation ['kaunslləvlkən,sili'eiʃən] трудовой арбитраж
council of ministers ['kaunslləvl'ministəz] совет министров
council-board ['kaunslbɔ:d] заседание совета;
стол, за которым происходит заседание совета councillor ['kaunsilə] член совета; советник counsel ['kaunsəl] дискуссия; обсуждение; сове
щание; совет; консультация; участвующий в деле адвокат (юр.); давать совет; советовать; рекомендовать; консультировать; давать заключение
to be heard by councel — вести дело через адвоката
counsel for the defence ['kaunsəllfəlðəldi'fens] защитник (юр.)
counsel for the plaintiff ['kaunsəllfəlðəl'pleintif] ад
вокат (адвокаты) истца
counsel for the prosecution
['kaunsəllfəlðəl,prɔsi'kju:ʃən] обвинитель
counsellor ['kaunsələ] советник; адвокат; юрист, дающий консультации
count [kaunt] вычисление; подсчет голосов; изложение дела; счет; подсчет; обсчет; излагать дело; полагать; пункт искового заявления (юр.); иден
тичное притязание; единица счета; одиночный импульс счета; граф; подсчитывать; считать; принимать во внимание; пересчитывать
to count the cost — взвесить все обстоятельства
countable ['kauntəbl] исчислимый; исчисляемый
countdown ['kauntdaun] отсчет времени в обратном порядке; обратный счет; работа счетчика в режиме вычитания (импульсов)
countdown marker ['kauntdaunl'ma:kə] километровый знак
countenance ['kauntinəns] выражение лица; лицо; самообладание; спокойствие; сочувственный взгляд; одобрять; позволять; разрешать
counter ['kauntə] прилавок; ларек; стойка; фишка; марка (для счета в играх); шашка (в игре); сумматор; измеритель; противоположный; противодействующий; обратный; встречный; противостоять; счетчик; регистр; задник
counter mechanism ['kauntəl'mekənizəm] счетный механизм; счетчик
counter tube casing ['kauntəltju:bpkeisiŋ] кожух трубки счетчика (излучения)
counter-flange ['kauntəflænʤ] контрфланец
counter-interrogation ['kauntənn,terə'geɪʃən] пе
рекрестный допрос
counter-nut ['kauntənʌt] контргайка
counter-revolution ['kauntə,revə'lu:ʃən] контрреволюция
counteract [,kauntə'rækt] бороться; противодействовать; сопротивляться; нейтрализовать; препятствовать
counteraction [,kauntə'rækʃən] встречный иск; отпор; противодействие; сопротивление; нейтрализация
counterbalance ['kauntə,bæləns] — сущ.
[,kauntə'bæləns] — гл. противовес; служить противовесом; уравновешивать
counterbalance shaft ['kauntə,bælənsl'ʃa:ft] вал противовеса
counterblow ['kauntəblou] встречный удар; контрудар
counterbore ['kauntəbɔ:] расточка; расточенное отверстие
countercase ['kauntəkeis] возражение по иску
countercharge ['kauntəʧa:ʤ] встречное обвинение
counterclockwise ['kauntə'klɔkwaiz] против (движения) часовой стрелки
countercross action ['kauntəkrɔspækʃən] встречный иск
counterculture [,kauntə'kʌlʧə] неофициальная; диссидентская культура
counterespionage ['kauntər,espiə'na:ʒ] контрразведка
counterfeit ['kauntəfit] подделка; фальсификация; фальшивка; контрафакция; фальшивые деньги; фальшивый; поддельный; подложный; подделывать; фальсифицировать; незаконно копировать
counterfeit bank note ['kauntəfitl′bæŋknout] поддельная банкнота
counterfeit document ['kauntəfitl'dɔkjumənt] подложный документ
counterfeiting ['kauntəfitiŋ] подделка; фальшивомонетничество; контрафакция
counterflow ['kauntəflou] противоток
counterfoil ['kauntəfɔil] корешок (чека, квитанции)
counterglow ['kauntəglou] противосияние
counterman ['kauntəmən] приказчик; продавец; торговец
countermand [,kauntə′ma:nd] контрприказ; приказ в отмену прежнего приказа; отмена (приказа, распоряжения); отменять (приказ, распоряжение)
countermeasures ['kauntə,meʒəz] контрмеры
countermissile ['kauntə,misail] противоракетный counteroffensive ['kauntərə,fensiv] контрнаступление (воен.)
counteroffer ['kauntə′rɔfə] встречное предложение
counterpack ['kauntəpæk] модуль для показа книг в магазине
counterpart ['kauntəpat] копия; дубликат; двойник; эквивалент; коллега; товарищ по занятию
counterpoise ['kauntəpɔɪz] противовес; баланс; равновесие; балансировать; уравновешивать
counterpoison ['kauntə,pɔiz(ə)n] противоядие
countersecurity ['kauntə] гарантия поручительства
countersign ['kauntəsain] визировать; скреплять подписью; ставить вторую подпись; скрепа; подпись в порядке контрассигнования
countersuit ['kauntəsju:t] встречный иск
countertrade ['kauntətreid] антипассат
countertube ['kauntətju:b] трубка счетчика (излучения)
countervail ['kauntəveil] компенсировать; возместить
counterweigh [,kauntə'wei] балансировать; равнять; уравновешивать; противовес
countess ['kauntis] графиня
counting blocks ['kauntiŋl'blɔks] детские счеты
counting-house ['kauntiŋhaus] канцелярия; контора; учреждение; бухгалтерия; счетоводство
countless ['kauntlis] бессчетный; бесчисленный
country ['kʌntri] страна; родина; отечество; деревня; сельская местность; периферия; провин
ция; местность; территория; ландшафт; область; сфера; присяжные; деревенский; сельский
country beam ['kʌntnlbi:m] дальний свет
country road ['kʌntriproud] проселочная дорога
country-house ['kʌntri'haus] помещичий дом; загородный дом; дача
country-seat [,kʌntn'sit] поместье; вотчина
country-side ['kʌntnsaid] сельская местность; округа; местное сельское население
countryman ['kʌntnmən] земляк; соотечественник; крестьянин; сельский житель
countrywide [,kʌntri'waid] охвативший всю страну
countrywoman ['kʌntn,wumən] землячка; соотечественница; крестьянка; сельская жительница
county ['kaunti] графство
coup [ku:] удачный ход; удача в делах (франц.)
coupe ['ku:pei] двухместный закрытый кузов, купе (авт.)
couple ['kʌpl] два; пара; термоэлемент; сцеплять; включать (механизм); соединяться; спариваться; связывать; ассоциировать
coupler ['kʌplə] соединительная муфта (техн.)
couplet ['kʌplit] рифмованное двустишие; куплет; строфа
coupling ['kʌpliŋ] спаривание; сцепление; соединение; взаимодействие; штуцер; разъем; связь; связывание; увязка; связность
coupling agent ['kʌpliŋl'eiʤənt] модификатор; связующее вещество
coupling bar ['kʌpliŋlba] соединительная тяга
coupling bolt ['kʌpliŋl'boult] стяжной болт
coupling box ['kʌpliŋlbɔks] соединительная муфта
coupling bushing ['kʌpliŋl'buʃiŋ] соединительная втулка
coupling hook ['kʌpliŋlhuk] буксирный крюк
coupon ['ku:pɔn] купон; талон; свидетельство об уплате процентов; номинальный процентный доход по облигации; отрывной талон; бланк заказа; премиальный купон; свидетельство на получение дивидендов
coupon bond ['ku:pɔnlbɔnd] облигация на предъявителя; неименная облигация
coupon book ['ku:pɔnlbuk] книжка купонов
coupon check ['ku:pɔnlʧek] чек для оплаты процентов по облигациям
coupon collection teller ['ku:pɔnlkə'lekʃənl'telə] руководитель отдела инкассации купонов (в банке)
coupon holder ['ku:pɔnphouldə] владелец купона
coupon owner ['ku:pɔnl'ounə] владелец купона
coupon payment ['ku:pɔnppeimənt] платеж по купону
coupon rate of interest ['ku:pɔnl'reitləvl'intrist] процентная ставка купона; купонная норма процента
coupon sheet ['ku:pɔn[fi:t] купонный лист; лист купонов
coupon stock ['ku:pɔn]stɔk] ценные бумаги с прилагаемыми купонами на дивиденды
coupon stripping ['ku:pɔnl'stnpiŋ] отделение купонов от облигаций
coupon swap ['ku:pɔnswɔp] простой купонный своп
coupon switch ['ku:pɔnlswiʧ] переброска инвестиций из одних ценных бумаг в другие с целью немедленного получения прибыли
coupon tax ['ku:pɔnltæks] купонный налог
coupon teller ['ku:pɔnl'telə] кассир по оплате купонов
coupon yield ['ku:pɔnpjl:ld] купонный доход
courage ['kʌriʤ] бесстрашие; мужество; отвага
courageous [kə'reiʤəs] отважный; смелый;
храбрый
courante [kura:nt] куранта (франц. придворный танец)
courgette [kuə'ʒet] кабачок (бот.)
courier ['kunə] гонец; курьер; агент; комиссионер; посредник; отправить с курьером
course [kɔ:s] курс (лекций, лечения, обучения); направление; ход; течение; порядок; очередь; линия поведения; русло; преследовать; гнаться по пятам; бежать, течь по чему-либо
course book ['kɔ:slbuk] учебник
course of duty ['kɔ:sləvl'dju:ti] исполнение служебных обязанностей
course of justice ['kɔ:sləvpʤʌstis] отправление правосудия
course recording machine ['kɔ:slri'kɔ:diŋlməʃi:n] курсограф (мор.)
course-changing ['kɔ:s'ʧeinʤiŋ] изменение курса
courser ['kɔ:sə] рысак
courseware ['kɔ:sweə] программное обеспечение для программированного обучения
court [kɔ:t] двор; суд; судья; судьи; судебное присутствие; законодательное собрание; время, назначенное для слушания дела в суде; правление; дирекция; площадка для игр; корт; ухаживать; добиваться
to appear in court — предстать перед судом
to attend the court — явиться в суд
to refer to court — направлять в суд
to stand court — предстать перед судом
court decision ['kɔ:tldi'siʒən] решение суда
Court of Appeal ['kɔ:tləvlə'pl:l] апелляционный суд
court of arbitration ['kɔ:tləvl,a:bi'treiʃən] арбитражный суд
court of honour ['kɔ:tləvpɔnə] суд чести
court of review ['kɔ:tləvlri'vju:] кассационный суд
court of superior jurisdiction
['kɔ:tləvlsju(:)'piəriəl,ʤuəns'dikʃən] вышестоящий суд court plaster ['kɔ:tl'pla:stə] лейкопластырь court taxes ['kɔ:tptæksɪz] судебные издержки court-appointed lawyer ['kɔ:tə'pɔintidl'lɔ:jə] адво
кат по назначению суда
court-house ['kɔ:t'haus] здание суда
court-martial ['kɔ:t'ma:ʃəl] военный трибунал; военно-полевой суд; судить военным судом
courteous ['kə:tjəs] вежливый; обходительный;
учтивый
courtesan [,kɔ:ti'zæn] куртизанка
courtesy ['kə:tisi] учтивость; обходительность; правила вежливости; этикет; льгота; привилегия; право вдовца на пожизненное владение имуществом умершей жены
courtesy call ['kə:tisilkɔ:l] визит вежливости
courtesy of the port ['kə:tisiləvlðəl'pɔ:t] освобождение от таможенного досмотра
courtier ['kɔ:tjə] придворный; льстец
courtliness ['kɔ:tlinis] вежливость; учтивость; изысканность; льстивость
courtly ['kɔ:tli] вежливый; изысканный; тонкий; утонченный; льстивый; раболепный
courtroom ['kɔ:trum] зал судебных заседаний
courtship ['kɔ:ʧip] ухаживание
courtyard ['kɔ:tja:d] внутренний двор
court’s calendar ['kɔ:tsl'kælində] график судебных заседаний
cousin ['kʌzn] двоюродный брат; кузен; двоюродная сестра; кузина; родственник
cove [kouv] бухточка; убежище среди скал; сооружать свод
coven ['kʌv(ə)n] сборище; шабаш ведьм (шот- ланд.)
covenant ['kʌvənənt] договор; статья договора; условие договора; обязательство; договоренность; заключать соглашение, договор
covenant of marriage ['kʌvənəntləvl'mæriʤ] брачный контракт
covenanted ['kʌvənəntid] связанный договором
cover ['kʌvə] крышка; чехол; футляр; покрышка; покрытие; растительный покров; чехол; колпак; конверт; обложка; переплет; обертка; уплата по счету; страхование; убежище; укрытие; обеспечение; закрывать; покрывать; скрывать; накрывать; прикрывать; страховать; охватывать; случать; распространять свое действие; расстилаться; распространяться; обеспечивать покрытие
to cover up — спрятать; тщательно прикрыть; закрывать
to cover eggs — высиживать яйца
cover board ['kʌvəlbɔ:d] картон обложечный
cover costs ['kʌvəlkɔsts] окупать
cover design ['kʌvəldi′zam] эскиз обложки
cover price ['kʌvəlprais] розничная цена книги
cover-note ['kʌvənout] ковер-нота (временное свидетельство о страховании)
cover-up ['kʌvərʌp] прикрытие; «дымовая завеса»; повод; предлог; причина
coverage ['kʌvəriʤ] охват; зона действия; освещение (в печати, по радио и т. п.); страхование; обложение (налогом); обзор; рабочая область; покрытие; степень компенсации; показ; обеспечение
coverage area ['kʌvəriʤl′eəriə] зона охвата
coverall(s) ['kʌvərɔ:l(z)] рабочий комбинезон; спецодежда
covered ['kʌvəd] крытый; защищенный; укрытый; закрытый
covering ['kʌv(ə)riŋ] покрышка; чехол; оболочка; обшивка; сопроводительный покров; плева (анат.); облицовка; нанесение покрытия; обмазка; мазь; замазка; изоляция; изоляционный слой; корпус; настил; покрытие; случка; спаривание; препроводительный; сопроводительный
covering letter ['kʌv(ə)riŋl′letə] сопроводительное письмо; накладная на отправку товара
coverlet ['kʌvəlit] покрывало; одеяло
covert ['kʌvət] убежище для дичи (лес, чаща); оперение; завуалированный; затаенный; скрытый; тайный; секретный; замужняя
covert operation ['kʌvətl,ɔpə'reiʃən] секретная операция
coverture ['kʌvətjuə] прибежище; пристанище; статус замужней женщины (юр.)
covet ['kʌvit] жаждать;домогаться (чужого, недоступного)
covetous ['kʌvitəs] жадный; алчный; скупой; завистливый
covey ['kʌvi] выводок; стая
covey of birds ['kʌviləvpbə:dz] стая птиц
covin ['kʌvin] сговор в ущерб третьей стороне
cow [kau] корова; самка (слона, кита, тюленя, моржа, носорога); запугивать; терроризировать; усмирять
cow bell ['kaufbel] альпийский колокольчик (бот.)
cow cabbage ['kaupkæbiʤ] капуста листовая
cow-boy ['kaubɔi] ковбой (амер.)
cow-fish ['kaufiʃ] морская корова; серый дельфин; касатка
cow-house ['kauhaus] хлев
cow-leech ['kaulrʧ] ветеринар (разг.)
cowanyung ставрида
coward ['kauəd] трус; трусливый; робкий; малодушный
cowardice ['kauədis] трусость; малодушие; робость
cowardly ['kauədli] трусливый; малодушный
cowberry ['kaubən] брусника
cower ['kauə] сжиматься; съеживаться
cowherd ['kauhə:d] пастух; скотник; чабан; пастух; скотник
cowl [kaul] ряса; сутана с капюшоном; капюшон; капот двигателя; раструб; дефлектор; колпак; дымоулавливающий колпак
cowl muscle ['kaullmʌsl] трапециевидная мышца
cowlick ['kaulik] вихор; чуб
cowling ['kauliŋ] капот; кожух; раструб
cowshed ['kauʃed] коровник; хлев
cow’s-lungwort ['kauz'lʌŋwə:t] медвежье ухо
cox [kɔks] рулевой (спорт.)
coxa ['kɔksə] тазобедренный сустав (мед.)
coxcombry ['kɔks,koumri] самодовольство; фатовство
coxofemoral joint [kɔksə'femərəll'ʤɔint] тазобедренный сустав
coy [kɔi] застенчивый; скромный; одинокий; уединенный
coyote ['kɔiout] луговой волк; койот
coypu ['kɔipu:] нутрия
cozen ['kʌzn] надувать; морочить; обманывать
cozenage ['kʌzniʤ] ложь
crab [kræb] дикое яблоко; дикая яблоня; краб (зоол.); царапать когтями (о хищной птице); неудобство; крах; неудача; раздражительный, ворчливый человек; ручная переносная лебедка; двигаться в боковом направлении
crabbed ['kræbid] ворчливый; раздражительный; трудно понимаемый; неразборчивый (о почерке)
crack [kræk] треск; щелканье; разрыв; трещина; щель; удар; производить треск, шум; трескаться; делать трещину; раскалывать(ся); ломаться (о голосе)
crack up ['krækl'ʌp] превозносить; рекламировать; разбиваться (вдребезги); стареть; слабеть (от старости) (разг.)
crack-brained ['krækbreind] помешанный; слабоумный; бессмысленный; неразумный (о поведении, поступке)
crack-burglar ['kræk'bə:glə] взломщик
crackajack ['krækəʤæk] замечательный, талантливый, выдающийся человек
cracked [krækt] треснувший; пошатнувшийся (о репутации, кредите); выживший из ума; резкий; надтреснутый (о голосе)
cracker ['krækə] хлопушка-конфета; шутиха; тонкое сухое печенье; крекер; щипцы для орехов; дробилка
cracking ['krækiŋ] образование трещин; растрескивание
crackle ['krækl] потрескивание; треск; хруст; потрескивать; хрустеть
crackling ['krækliŋ] треск; хруст; поджаристая корочка (свинины); шкварки
cracksman ['kræksmən] вор-взломщик
cracky ['kræki] потрескавшийся; легко трескающийся; помешанный (разг.)
cradle ['kreidl] колыбель; люлька; опора; подушка; седло; гнездо; спусковые салазки; пусковая рама (техн.); начало; истоки; младенчество; качать в люльке; убаюкивать; воспитывать с самого раннего детства
craft [kraft] ремесло; ловкость; сноровка; промысел; профессия; судно; катер; плавучее средство; самолет; летательный аппарат; цеховой
craftily ['kra:ftili] хитро; обманным путем
craftiness ['kraftinis] лукавство; уловка; хитрость
craftsman ['kra:ftsmæn] мастер; ремесленник; квалифицированный рабочий
craftsmanship ['kraftsmənjip] искусство; мастерство; умение
crafty ['krafti] коварный; лукавый
crag [kræg] скала; утес
craggy ['krægi] скалистый; изобилующий скалами; вертикальный; крутой; отвесный
cragsman ['krægzmən] альпинист
crake ['kreik] коростель (зоол.)
cram [kræm] давка; толкотня; нахватанные знания; впихивать; втискивать; переполнять; откармливать; пичкать
cram-ful ['kræm'ful] набитый до отказа
cramp [kræmp] спазм; судорога; скоба; зажим; тиски; струбцина; вызывать судорогу, спазмы; связывать; стеснять (движение); сжимать; скреплять скобой
cramped [kræmpt] страдающий от судорог; стиснутый; стесненный (в пространстве); чрезмерно сжатый (о стиле); неразборчивый (о почерке) ; ограниченный (об умственных способностях)
cranberry ['krænb(ə)n] клюква
cranberry tree ['krænb(ə)rɪl'trr] калина
crane [krein] (грузо)подъемный кран; сифон; журавль; вытягивать шею; поднимать краном
crane boom ['krein|bu:m] стрела крана
crane cab ['kreinlkæb] кабина управления краном
craneman ['kreinmæn] крановщик
crane’s-bill ['kreinzbil] герань
cranial ['kreinjəl] черепной
cranial capacity ['kreinjəllkə'pæsiti] объем черепной коробки
crank [kræŋk] прихоть; причуда; сгибать; склонять; коленчатый рычаг; рукоятка; пусковая рукоятка; кривошип
crank angle ['kræŋkl'æŋgl] угол поворота коленвала
crank arm ['kræŋkfam] пусковая рукоятка crankcase [′kræŋk′keis] картер двигателя crankcase oil ['kræŋkkeisl′ɔil] моторное масло cranked [kræŋkt] изогнутый; коленчатый crankshaft [′kræŋk′ʃaft] подшипник коленчатого вала; коленчатый вал
cranky ['kræŋki] расшатанный; неисправный (о механизме); слабый (о здоровье)
crannied ['krænid] потрескавшийся
cranny ['kræni] прорез; разрез; трещина
craped [kreipt] завитой; одетый в траур; отделанный крепом
crapulence ['kræpjuləns] похмелье; пьяный разгул
crash [kræf] грохот; треск; сильный удар при падении, столкновении; авария; поломка; разрушение; крушение; крах; банкротство; падать; рушиться с треском; разбить(ся); разрушить; вызвать аварию; потерпеть аварию; разориться; потерпеть неудачу; аварийный
crash-back ['kræʃbæk] аварийный реверс
crashing bore ['kræʃiŋlbɔ:] жуткая скука; невыносимое занятие
crass [kræs] грубый; невежливый; неучтивый; полнейший (о невежестве и т. п.)
crate [kreit] (деревянный) ящик; упаковочная клеть, корзина; упаковывать в клети, корзины
crater ['kreitə] кратер (вулкана); воронка (от снаряда)
cravat [krə'væt] галстук; шарф (франц.)
crave [kreiv] страстно желать; жаждать; просить; умолять; требовать (об обстоятельствах)
craven ['kreiv(ə)n] малодушный; трусливый; трус
craving ['kreiviŋ] страстное желание; стремление
craw [krɔ] птичий зоб (биол.)
crawfish ['krɔfif] см. crayfish
crawl [krɔl] ползать; ползти; виться; стелиться; идти самым малым ходом (о корабле); пресмыкаться; кишеть (насекомыми); ползание; медленное движение
crawl stroke ['krɔ:lpstrouk] плавание вольным стилем; плавание кролем
crawler ['krɔ:lə] пресмыкающееся животное; низкопоклонник; гусеничный ход (техн.); ползучее растение
crawler track ['krɔ:ləl'træk] гусеничная цепь
crayfish ['kreifiʃ] речной рак; лангуст (а)
crayon ['kreiən] цветной карандаш; цветной мелок; пастель; карандаш для бровей; рисовать цветным карандашом, мелком
craze [kreiz] мания; мода; волосная трещина (биол.); увлечение; сводить с ума; растрескиваться
crazy ['kreizi] безумный; сумасшедший
creak [krrk] скрип; скрипеть
creaky ['kri:ki] скрипучий
cream [krim] сливки; крем; пена; отстаиваться; пениться
cream biscuit ['kri:ml'biskit] печенье с кремом
cream of society ['kri:mləvlsə'saiəti] «сливки общества»
cream-coloured ['kri:m,kʌləd] кремового цвета
creamery ['kri:məri] маслобойня; сыроварня; молочная
creamy ['kri:mi] сливочный; жирный; кремовый
creancer кредитор
crease [kri:s] складка; сгиб; загиб; конек (крыши) ; старое русло реки; мять(ся); утюжить складки; загибать
creasy ['kri:si] смятый; морщинистый
create [kri(:)'eit] порождать; творить; возводить в звание; волноваться; суетиться; создавать; предусматривать
creation [kn(:)'eiʃ(ə)n] создание; творение; сотворение; произведение науки, искусства; космос; мир; мироздание; возведение в звание; сценическое воплощение
creative [kn(:)'eitiv] созидательный; творческий
creative abilities [kri(:)'eitivlə′bilitiz] творческие способности
creative activity [kri(:)'eitivlæk'tiviti] творческая деятельность
creative development [kri(:)'eitivldi′veləpmənt] творческий путь
creator [knʌ(:)'eitə] творец; создатель; автор; (the Creator) Бог
creature ['kri:ʧə] образование; создание; творение; живое существо; выдвиженец; ставленник
creche [kreif] детские ясли (франц.)
credence ['kri:d(ə)ns] вера; доверие; жертвенник (в алтаре)
credent ['kri:d(ə)nt] доверчивый
credential [kri'denʃ(ə)l] мандат; удостоверение личности; рекомендация; полномочия
credential letters [kri'denʃ(ə)ll'letəz] мандат; полномочия; верительные грамоты
credentials [kn'denʃ(ə)lz] верительные грамоты
credentials committee [kri'denʃ(ə)lzlkə'miti] мандатная комиссия
credibility [,krədɪ'biliti] вероятность; возможность; вера; доверие; достоверность; правдивость
credible ['kredəbl] правдоподобный; вероятный; заслуживающий доверия
credit ['kredit] доверие; кредит; аккредитив; вера; хорошая репутация; льготы при отбывании тюремного заключения; похвала; честь; доверять; верить; записывать; прибавлять; приписывать; кредитовать
to cancel credit — погасить кредит
to loose credit — терять кредит
to obtain credit — получать кредит
credit account ['kreditlə′kaunt] кредитный счет
credit advice ['kreditləd'vais] кредитовое авизо
credit arrangement ['kreditlə′reinʤmənt] предоставление кредитов
credit balance ['kreditpbæləns] кредитовый остаток; кредитовое сальдо
credit bank ['kreditl ′bæŋk] кредитный банк
credit card ['kreditpka:d] кредитная карточка
credit ease ['kreditl′i:z] кредит на льготных условиях
credit facilities ['kreditlfə′silitiz] кредит (фин.)
credit limit ['kreditl'limit] лимит кредита
credit line ['kreditl'lain] максимальная сумма кредита
credit note ['kreditl′nout] кредитовое авизо
credit of one’s name ['kreditləvlwanzpneim] репутация
credit pending clearance ['kreditlpendiŋl′kliərəns] расчетный кредит
credit period ['kreditl'piəriəd] срок кредита
credit sale ['kreditlseil] продажа в кредит
credit trading agreement
['kreditltreidiŋlə'gri:mənt] соглашение о продаже в кредит
creditable ['kreditəbl] заслуживающий доверия
crediting ['kreditiŋ] кредитование
creditor ['kreditə] заимодавец; кредитор; веритель
creditworthy ['kreditwə:ði] кредитоспособный
credo ['kri:dou] кредо (лат.); убеждения; символ веры (церк.)
credulity [kri'dju:liti] доверчивость; легковерие; легковерность
credulous ['kredjuləs] доверчивый; легковерный
creed [krid] кредо; убеждения; вероучение; символ веры
creel [kril] корзина для рыбы; сновальная рамка (текст.)
CRE - CRI
creep [kri:p] ползать; пресмыкаться; еле передвигать ноги (о больном); красться; подкрадываться; содрогаться; чувствовать мурашки по телу
to creep on — накапливаться; постепенноувеличи- ваться
creeper ['kri:pə] ползучее растение; корневищный побег; пресмыкающееся; рептилия; ползунки (детская одежда); пищуха (зоол.)
creeper gear ['kri:pəl'giə] первая передача (авт.)
creeping ['kri:piŋ] пресмыкающийся
creeping trefoil ['krrpiŋl'trefɔil] клевер ползучий
creepy ['kri:pi] вызывающий мурашки; бросающий в дрожь; ползучий; пресмыкающийся
cremate [kn'meit] кремировать
cremation [kri'meiʃ(ə)n] кремация crematorium [,kremə'tɔ:riəm] крематорий crenel(l)ated ['krenileitid] зубчатый
creolefish ['kri:oulfiʃ] каменный окунь (зоол.)
crepidoma крепида (архит.)
crepitate ['krepiteit] потрескивать; хрустеть; хрипеть
crepitation [,krepi'teiʃ(ə)n] потрескивание; хруст crepuscular [kri'pʌskjulə] сумеречный; тусклый crescendo [kn'ʃendou] крещендо (усиливая звук) crescent ['kresnt] полумесяц; убывающая луна;
серп; серповидное тело; серп луны; полукруг; полуокружность; серповидный; полулунный; возрастающий; растущий
cresset ['kresit] пламя; светоч; факел
crest [krest] гребешок, хохолок (птицы); гребень; грива; выступ; максимальное значение; пик (нагрузки); гребень волны; служить гребнем; увенчивать; достигать вершины; пиковый
crested ['krestid] снабженный; украшенный гребнем; хохолком
crevasse [kn'væs] ледяная трещина
crevice ['krevis] прорез; разрез; трещина; щель
crew [kru:] команда; экипаж; расчет; бригада или артель рабочих; общество; товарищество; шайка
crew chief ['kru:l'ʧi:f] директор съемочной группы
crew space ['kru:|speis] кубрик
crewman ['kru:mæn] член шайки, бригады и т.д.
crew’s berthing ['kru:zl'bə:θiŋ] кубрики
crew’s cabin ['kru:zl'kæbin] каюта для экипажа crib [krib] ясли; кормушка; стойло; хижина; небольшая комната; мелкая кража; плагиат; запирать; заключать в тесное помещение; совершать плагиат; сейф; стальная камера
cribbing ['knbiŋ] опорные устройства на стапеле
cribble ['kribl] грохот; решето; сито
crick [krik] растянуть мышцу
cricket ['krikɪt] сверчок; крикет; низкий стул или табурет; скамеечка для ног
crier ['kraiə] крикун; чиновник в суде, делающий публичные объявления; судебный глашатай
crime [kraim] преступление; нарушение; преступность; обвинение; вынести приговор
to clean a crime — раскрыть преступление
to terminate a crime — пресечь преступление
crime affiliations ['kraimlə,fili'eiʃənz] связи с преступным миром
crime business [‘kraimpbiznis] преступный бизнес
crime detection agency ['kraimldi,tekʃənl'eiʤənsi] сыскное агентство
crime difficult to trace [′kraiml,difikəltltəl'treis] трудно раскрываемое преступление
crime due to jealousy ['kraiml,dju:ltəl'ʤeləsi] преступление из ревности
crime leader [′kraiml'li:də] руководитель преступной организации
crime of forethought ['kraimləvl'fɔ:θɔ:t] предумышленное преступление
crime of negligence [′kraimləvl′negliʤəns] преступная небрежность
crime under investigation
[′kraiml,ʌndərlinvesti′geiʃən] расследуемое преступление
criminal ['kriminl] преступный; криминальный; уголовный; злоумышленник; преступник; субъект преступления; лицо, виновное в совершении преступления; лицо, осужденное за совершение преступления
criminal activities ['kriminllæk'tivitiz] преступная деятельность
criminal behaviour ['kriminllbi'heivjə] преступная деятельность
criminal clerk ['kriminll′kla:k] секретарь уголовного суда
criminal (penal) code ['kriminll (pi:nl) 'koud] уголовный кодекс
criminal complicity ['kriminllkəm′plisiti] соучастие в преступлении
criminal conspiracy ['kriminllkən′spirəsi] преступный сговор
criminal conversation ['kriminllkɔnvəseiʃən] прелюбодеяние
criminal defence lawyer ['knmmɪldffensl'lɔ:jə] защитник
criminal docket ['kriminll'dɔkit] список уголовных дел к слушанию
criminal effort ['kriminll'efət] покушение на преступление
criminal end ['kriminll'end] преступная цель
criminal file ['knminll'fail] досье преступников
criminal group ['kriminll'gru:p] преступная группировка
criminal law ['knminɪl'lɔ:] уголовное право
criminal lawyer ['kriminll′lɔ:jə] криминалист; адвокат по уголовным делам
criminal legislation ['kriminllleʤis′leiʃən] уголовное законодательство
criminal litigation ['knminllliti'geiʃən] судебный процесс по уголовному делу
criminal matter ['knminɪl'mætə] уголовное дело
criminal mind ['kriminl|’maind] преступный умысел
criminal negligence ['kriminll′negliʤəns] преступная небрежность
criminal offence ['kriminllə′fens] уголовное преступление
criminal transaction ['kriminlltræn'zækʃən] преступная сделка
criminaltype ['knminlptaip] криминальный тип
criminal wrong ['knminlprɔŋ] уголовное правонарушение
criminalist ['knminəlist] криминалист
criminality [,krimi'næliti] преступность; виновность
criminalize ['knminəlaiz] считать какие-либо действия противозаконными; вовлечь в преступную деятельность
criminally ['kriminəli] преступно; согласно уголовному праву; с точки зрения уголовного закона
criminally liable ['knminəlil′laiəbl] подлежащий уголовной ответственности
criminate ['krimineit] обвинять в преступлении; инкриминировать; критиковать; осуждать; порицать; судить; доказывать чью-либо виновность в совершении преступления; признать виновным; объявить преступником; осудить; вовлечь в совершение преступления
crimination [,krimi'neiʃ(ə)n] обвинение в преступлении; резкое порицание; инкриминирование; оговор; причастность к совершению преступления
criminous ['kriminəs] преступный
crimonogenic криминогенный
crimp [krimp] завитые волосы; завиток; спираль; барьер; помеха; ломкий; хрупкий; хрустящий; завивать; гофрировать; вербовать обманным путем
crimped [krimpt] завитой
crimper ['krimpə] обжимание; щипцы (для завивки)
crimpy ['krimpi] курчавый; вьющийся
crimson ['krimzn] малиновый цвет; румянец; краснеть; покрываться румянцем
cringe [krinʤ] раболепствовать; съеживаться (от страха)
cringing ['krinʤiŋ] низкопоклонство; раболепие
crinite ['krainit] волосатый; с ворсинками
crinkle ['kriŋkl] выгиб; извилина; изгиб; извилина; морщина; складка; извиваться; изгибаться; морщить(ся); завивать (волосы); морщинистость; складчатость
crinkly ['krinkli] измятый; морщинистый
cripple ['kripl] инвалид; калека; калечить; уродовать; хромать
crisis ['kraisis] кризис; спад; критический; решительный момент; перелом
crisis alert system ['kraisislə'lə:tl'sistim] система аварийной сигнализации
crisis-ridden ['kraisis,ridn] охваченный кризисом
crisp [krisp] рассыпчатый; хрустящий; жесткий; твердый; свежий; бодрящий; ясно очерченный; четкий (о чертах лица); живой (о стиле и т. п.); решительный (об ответе, нраве); хрустеть; зави- вать(ся); покрываться рябью
crisp bacon ['krispl'beikən] твердый бекон
crispy ['krispi] хрустящий
criss-cross ['kriskrɔs] перекрещивающийся; перекрестный; крест-накрест; вкось; перекрещивать; оплетать (крест-накрест)
crista гребень; гребешок
cristate ['kristeit] гребенчатый; хохлатый
criterion [krai'tiəriən] критерий; мерило; признак; ключ; ключевое слово
critic ['kritik] критик
critical ['kntik(ə)l] критический; дефицитный; отчетливый; понятный; разборчивый; кризисный; переломный
critical biography ['kritik(ə)llbai′ɔgrəfi] критическая биография
critical level ['kritik(ə)ll′levl] критический уровень
critical temperature ['kntik(ə)ll′tempriʧə] критическая температура
critical value ['kritik(ə)ll ′vælju:] критическое значение
criticality [,kriti'kæliti] критическое состояние
criticaster ['kriti,kæstə] критикан; придира
criticism ['kritisɪzm] критика; критический разбор; критическая статья
criticize ['kritisaiz] критиковать; осуждать
critique [kn'ti:k] критика; рецензия; критическая статья; критический отзыв
croak [krouk] карканье; кваканье; каркать; квакать; брюзжать; ворчать
croaker ['kroukə] каркающая птица; квакающее животное; ворчун
crochet ['krouʃei] крючок
crock [krɔk] глиняный кувшин, горшок; глиняный черепок
crocked [krɔkt] загнанный; заезженный
crockery ['krɔkəri] посуда (глиняная, фаянсовая)
crocket ['krɔkit] готический орнамент в виде листьев (архит.)
crocodile ['krɔkədail] крокодил
crocodilian [,krɔkə'diliən] крокодиловый
crocus ['kroukəs] крокус; шафран (бот.)
croft [krɔft] приусадебный участок (в Англии); небольшая ферма (в Шотландии)
crofter ['krɔftə] арендатор небольшой фермы (в Шотландии)
croissant ['kwæsɔn] слоеный рогалик (круассан)
crone [kroun] старуха
crony ['krouni] близкий, закадычный друг
crook [kruk] крюк; посох; поворот; изгиб (реки, дороги); сгибать(ся); искривлять
crook-back(ed) ['krukbæk(t)] горбатый
crooked ['krukid] изогнутый; кривой; искривленный; сгорбленный; нечестный; несправедливый; добытый нечестным путем
crooked gambler ['krukidl'gæmblə] шулер
crooked trunk ['krukɪdl'trʌŋk] искривленный ствол
croon [kra:n] петь глухим и хриплым голосом перед микрофоном; напевать вполголоса
to croon to oneself — напевать про себя
crooner ['kru:nə] эстрадный певец; шансонье
crop [krɔp] урожай; жатва; посев; сельскохозяйственная культура; верхушка; макушка; зоб (у птицы, насекомого); коротко остриженные волосы; обилие; масса; сажать; сеять; подстригать; обрезать иллюстрацию; обрезать; кадрировать; срезать; собирать урожай; давать урожай; объедать; щипать
crop failure ['krɔpl'feiljə] неурожай
crop plants ['krɔplpla:nts] хлебные злаки
cropper ['krɔpə] жнец; косец
cropping ['krɔpiŋ] обрезка; вырезка; выделение части иллюстрации; кадрирование иллюстраций
croquet ['kroukei] крокет
cross [krɔs] крест; крестовина; тройник; пересечение; распятие; испытания; страдания; поперечный; пересекающийся; перпендикулярный; крестообразный; пересекать; перекрещивать; скре- щивать(ся); противодействовать; противоречить
to cross out — вычеркивать; стирать
cross complaint ['krɔslkəm'pleint] встречная жалоба
cross over ['krɔsl'ouvə] переходить; пересекать cross-action ['krɔs'ækʃən] встречный иск cross-arm ['krɔsa:m] поперечина; траверса cross-bar ['krɔsba:] поперечина (техн.); распорка; планка (для прыжков в высоту); перекладина (ворот в футболе и т. п.); ригель
cross-beam ['krɔsbi:m] поперечная балка; коромысло; люковый бимс
cross-connection [,krɔskə'nekʃən] перекрестная связь
cross-country route [,krɔs'kʌntril'ru:t] маршрут по пересеченной местности
cross-country tyre [,krɔs'kʌntril'taiə] шина повышенной проходимости
cross-examination ['krɔsigzæmi'neiʃən] перекрестный допрос
cross-eyed ['krɔsaid] косоглазый; косой
cross-fade ['krɔsfeid] микширование
cross-flow ['krɔsflou] поперечное течение
cross-opposition [,krɔsɔpə'ziʃən] встречное возражение
cross-point ['krɔspɔint] точка пересечения
cross-pollination [,krɔspɔli'neiʃən] перекрестное опыление (бот.)
cross-purpose ['krɔs'pəpəs] противоположное намерение; недоразумение; игра-загадка
cross-reference [,krɔs'refrəns] перекрестная ссылка; делать перекрестную ссылку
cross-section ['krɔs,sekʃən] поперечное сечение; поперечный разрез
cross-stitch ['krɔsstiʧ] вышивка крестиками; крестик
cross-tee ['krɔstr] тройник (авт.)
cross-timber ['krɔs'timbə] поперечина
cross-validation [,krɔsvæli'deiʃən] перекрестная проверка
crossbill ['krɔsbil] клест (птица)
crossbow ['krɔsbou] самострел; арбалет (ист.)
crossbred ['krɔsbred] гибридный; разнородный crossbreed ['krɔsbri:d] гибрид; помесь; скрещи
вать
crosscheck ['krɔsʧek] перекрестный контроль crossed cheque ['krɔstpʧek] кроссированный чек crossfall ['krɔsfɔ:l] поперечный уклон crosshatch [,krɔs′hæʧ гравировать, штриховать перекрестными штрихами; сетка (в изображении)
crosshead ['krɔshed] румпель; поперечина; крестовина
crossing ['krɔsiŋ] пересечение; скрещивание; перекресток; переход (через улицу)
crossing zero ['krɔsiŋl'ziərou] пересечение нулевого уровня (мат.)
crossly ['krɔsli] раздраженно; сварливо; сердито
crossness ['krɔsnis] раздражительность; сварливость
crossover ['krɔsouvə] путепровод
crossroad ['krɔsroud] пересекающая дорога; перекресток
crosswalk ['krɔswɔ:k] пешеходный переход
crosswise ['krɔswaiz] крестообразно; крест-накрест
crotch [krɔʧ] развилина; промежность
crotchet ['krɔʧit] крючок; крюк; каприз (разг.); причуда; фантазия; четвертная нота (муз.)
crotchety ['krɔʧɪtɪ] своенравный; капризный
crouch [krauʧ] припасть к земле; пресмыкаться
croup [kru:p] круп
croupier ['kru:pɪə] банкомет (франц.); крупье
crouton ['kru:tɔn] гренки в супе
crow [krou] ворона; пение петуха; радостный крик (младенца); кричать кукареку; издавать радостные звуки (о детях); ликовать
crowd [kraud] толпа; давка; множество; масса чего-либо; уплотнение; объединение; набегание; собираться толпой; толпиться
to crowd in on — окружать; нахлынуть (о воспоминаниях)
to crowd into — протискиваться; втискиваться
crowded ['kraudɪd] густорасположенный; частый; переполненный; наполненный; полный
crowfoot ['kroufut] лютик (бот.)
crown [kraun] венец; корона; коронка (на зубах); венчик; розетка (листьев); вершина; наивысшая точка; завершение; крона; верхушка дерева; верхнее перекрытие; гребень (птицы); темя; венчать; короновать; вознаграждать; возглавлять
crown law ['kraunlɪɔ:] уголовное право
crowned [kraund] коронованный; увенчанный; завершенный; законченный; полный
crucial ['kru:ʃ(ə)l] решающий (о моменте, опыте)
crucial ligament ['kru:ʃ(ə)ll'lɪgəmənt] крестообразная связка (анат.)
crucian ['kru:ʃ(ə)n] карась
cruciate ['kru:ʃɪeɪt] крестообразный
crucible ['kru:sɪbl] суровое испытание
crucifix ['kru:sɪfɪks] распятие
crucifixion [,kra:sɪ'fɪkʃ(ə)n] распятие на кресте; муки; страдания
cruciform ['kru:sɪfɔ:m] крестообразный
crucify ['kru:sɪfaɪ] распинать; мучить
crude [kr:d] незрелый; сырой; необработанный; неочищенный; грубый
crude iron ['kru:dl'aɪən] чугун
crude oil engine ['kru:dl,ɔɪll'enʤɪn] дизельный двигатель
crudity ['kru:dɪtɪ] незрелость; необработанность
cruel [kruəl] жестокий; безжалостный; мучительный; ужасный
cruelly ['kruəlɪ] жестоко; безжалостно; мучительно
cruelty [kruəltɪ] жестокость; безжалостность; бессердечие
cruise [kru:z] морское путешествие; крейсерство; рейс; поход; круизное судно (мор.); плавание; круиз; совершать рейсы; плавать
cruiser ['kru:zə] крейсер (мор.); прогулочный катер; крейсерская яхта; круизное судно
crumb [krʌm] крошка (хлеба); мякиш (хлеба); крохи; крупицы; крошить
crumble ['krʌmbl] крошиться; осыпаться; толочь; растирать (в порошок); распадаться; разрушаться
crumbly ['krʌmblɪ] крошащийся; рассыпчатый; рыхлый
crumby ['krʌmɪ] усыпанный крошками; мягкий (как мякиш)
crump [krʌmp] сильный удар; тяжелое падение; сильно ударять
crumpet ['krʌmpɪt] сдобная пышка
crumple ['krʌmpl] комкать; морщиться; съеживаться; закручивать; сгибать; падать духом; скручиваться
crunch [krʌnʧ] хруст; скрип; треск; грызть; хрустеть; скрипеть под ногами; трещать
crupper ['krʌpə] круп
crural ['kru(ə)rəl] бедренный (анат.)
crus [krʌs] голень (анат.)
crusade [kru:'seɪd] крестовый поход (ист.); поход; кампания (против чего-либо или за что-либо)
crusader ['kru:'seɪdə] крестоносец; участник общественной кампании (ист.)
crush [krʌʃ] раздавливание; дробление; (раз)да- вить; дробить; толочь; размельчать; подавлять; сокрушать; уничтожать
crush roll ['krʌj]roul] обжимной валик
crush-room ['krʌʃrum] фойе (в театре)
crushing ['krʌʃɪŋ] раздавливание; смятие; дробление; измельчение; сильный; сокрушительный; тяжелый
crushing blow ['krʌʃiŋl'blou] сильный удар; сокрушающий удар
crushing burden ['krʌʃɪŋl'bə:dn] тяжелое бремя
crust [krʌst] корка (хлеба); горбушка; твердый поверхностный слой; щит (у черепахи); панцирь ракообразных (зоол.); покрывать(ся) корой, коркой; давать осадок
crust of bread ['krʌstləvl'bred] корка хлеба
crustaceous [krʌ'steɪʃəs] ракообразный
crusted ['krʌstɪd] покрытый коркой; с образовавшимся осадком (о вине); древний; укоренившийся
crustily ['krʌstilɪ] сварливо; с раздражением
crustiness ['krʌstɪnɪs] сварливость; раздражительность
crusty ['krʌstɪ] покрытый корой, коркой; жесткий; сварливый; раздражительный; резкий (о человеке и т. п.)
crutch [krʌʧ] костыль; опора
CRU - CUN
crux [krʌks] затруднение; трудный вопрос; недоумение
cry [krai] крик; вопль; мольба; плач; кричать; вопить; плакать
crying ['kraiiŋ] кричащий; плачущий; возмутительный; вопиющий
crying abuse ['kraiiŋlə'bju:s] вопиющее злоупотребление
crymophil обитатель тундры
crypt [kript] крипта (ист.); склеп; потайное место; тайник
cryptanalysis [,kriptə'nælisis] техника для расшифровки криптограмм
cryptic ['knptik] загадочный; таинственный
cryptogram ['knptougræm] криптограмма; тайнопись
cryptography [knp'tɔgrəfi] криптография
crystal ['kristl] кристалл; хрусталь; кристаллический; хрустальный
crystal clock ['knstllklɔk] кварцевые часы
cub [kʌb] детеныш (зоол.); щенок
cubage ['kju:biʤ] кубатура
cubbish ['kʌbiʃ] неуклюжий; дурно воспитанный
cubby ['kʌbi] уютное местечко, жилище
cube [kju:b] куб (мат.); кубический; третья степень; возводить в куб
cubic(al) ['kju:bik(al)7] кубический; кубичный; вместимость; емкость; кубатура
cubicle ['kju:bikl] одноместная больничная палата; ячейка; отсек; кабина; шкаф; пульт управления
cubiform ['kj^bifɔ:m] кубовидный
cubitus ['kju:bitəs] локтевая кость
cuckold ['kʌkould] рогоносец; обманутый муж; наставлять рога; изменять своему мужу; череда сборная (бот.)
cuckoo ['kuku:] кукушка; куковать
cucumber ['kju:kʌmbə] огурец
cucurbit [kju:'kə:bit] тыква (бот.)
cud [kʌd] жвачка
cuddle ['kʌdl] объятия; прижимать к себе; обнимать; свернуться калачиком
cuddly ['kʌdli] отрадный; приятный; сладкий; осел
cudgel ['kʌʤ(ə)l] дубина; бить палкой
cue [kju:] реплика (театр.); аллюзия; намек; указание; вступление; дать вступление (муз.); метка; точка поиска
cue point ['kju:l'pɔint] поисковая точка
cue rack ['kju:lɪæk] стойка для киев
cue tone ['kjuftoun] звуковая метка
cuff [kʌf] обшлаг; манжета
cufflink ['kʌfliŋk] запонка
cuirass [kwi'ræs] кираса; панцирь; щит; твердый покров у животных
cuisine [kwi(:)'zi:n] кухня; стол (франц.)
culinary ['kʌlinəri] кулинарный; кухонный; годный для варки (об овощах)
culinary water ['kʌlinəril'wɔtə] питьевая вода
cull [kʌl] отбор; браковка; отбраковка; собирать
(цветы); отбирать; браковать; отбраковывать
culm [kʌlm] стебель (трав, злаков) (бот.); соломина; верх; вершина; кульминация
culminate ['kʌlmineit] достигать высшей точки, степени
culmination [,kʌlmi'neiʃ(ə)n] наивысшая точка; кульминационный пункт; кульминация; зенит
culpability [,kʌlpə'bɪlitɪ] виновность
culpable ['kʌlpəbl] заслуживающий порицания;
виновный; преступный
culprit ['kʌlpnt] обвиняемый; преступник; виновный; злоумышленник; правонарушитель
cult [kʌlt] вера; вероисповедание; исповедание;
культ; обожествление
cultivate ['kʌltiveit] возделывать; обрабатывать; культивировать; развивать
cultivated cabbage ['kʌltiveitidl'kæbiʤ] капуста кочанная
cultivator ['kʌltiveitə] культиватор
cultural ['kʌlʧ(ə)r(ə)l] культурный; развитой; цивилизованный
cultural barrier ['kʌlʧ(ə)r(ə)ll'bæriə] культурные различия
cultural conservation
['kʌlʧ(ə)r(ə)ll,kɔnsə(:)'veiʃən] памятник культуры
culture ['kʌlʧə] культура; возделывание; разведение
culturehero ['kʌlʧəl'hiərou] национальныйгерой
cultured ['kʌlʧəd] культивируемый; культурный; развитой
culvert ['kʌlvət] водопровод; водопроводная галерея
cumbersome ['kʌmbəsəm] нескладный; громозд
кий; обременительный; тягостный; тяжкий
cumin ['kʌmin] тмин (бот.)
cumulate ['kju:mjuleit] накапливаться; кумулировать
cumulation [,kju:mju'leiʃən] накопление; сбор; скопление; собирание; аккумуляция
cumulative ['kju:mjulətiv] совокупный; накоп
ленный; кумулятивный; интегральный (мат.)
cumulative index ['kju:mjulətivl'indeks] сводный указатель
cumulus ['kju:mjuləs] кучевое облако
cuneiform ['kju:niifɔ:m] клинообразный
cunning ['kʌniŋ] коварство; прием; ловкость; умение; коварный; лукавый
cup [kʌp] чаш (к) а; кубок; колпачок; масленка; уплотнительное кольцо; чашеобразная структура; чашечка цветка; принимать чашеобразную форму
cupboard ['kʌpəd] буфет; шкаф; стенной шкаф; чулан
cupful ['kʌpful] полная чашка чего-либо
cupidity [kju(:)'piditi] алчность; жадность
cupid’s-delight ['kju:pidzdi'lait] анютины глазки (бот.)
cupola ['kju:pələ] верх; верхушка; купол
cupronickel [,kju:prou'nikəl] мельхиор
cuprum ['kju:prəm] медь
cupule присоска (зоол.); плюска (бот.)
curability [,kjuərə'biliti] излечимость
curable ['kjuərəbl] излечимый
curative ['kjuərətiv] целебный; целительный; целебное средство; исправительный
curator [kjuə'reitə] хранитель (музея, библиотеки) ; куратор; член правления (в университете)
curatorial [,kjurə'tɔ:riəl] кураторский
curb [kə:b] узда; обуздание; надевать узду (на лошадь) ; обуздывать; сдерживать
curbstone ['kə:b'stoun] бордюрный камень
curdle ['kə:dl] свертывать(ся) (о крови, молоке); застыть (от ужаса); оцепенеть
cure [kjuə] лекарство; лечение; излечение; вулканизация; вылечивать; исцелять
cureless ['kjuəlis] неизлечимый
curfew ['kə:fju:] комендантский час
curing ['kjuəriŋ] лечение; исцеление; заготовка; консервирование
curing bag ['kjuənŋlbæg] камера для вулканизации
curing press ['kjuəriŋlpres] вулканизационный пресс
curiosity [,kjuəri'ɔsiti] любопытство; любознательность
curious ['kjuəriəs] любопытный; любознательный; пытливый
curiously ['kjuəriəsli] странно; необычайно
curl [kə:l] локон; завиток; завивка; завивать(ся); виться
curling tongs ['kə:liŋl'tɔŋz] щипцы для завивки
curly ['kə:li] кудрявый; курчавый; вьющийся; изогнутый
curmudgeon [kə:'mʌʤ(ə)n] грубиян (разг.); скопидом; скряга; скупец; скупой
currant ['kʌr(ə)nt] коринка (сорт винограда); смородина
currency ['kʌrənsi] денежное обращение; валюта; деньги; употребительность; срок действия; средство обращения; продолжительность
currency clause ['kʌrənsipklɔ:z] валютная оговорка
currency dumping ['kʌrənsipdʌmpiŋ] валютный демпинг
currency earnings ['kʌrənsipə:niŋz] валютные поступления
currency fluctuation ['kʌrənsil,flʌktju′eiʃən] колебания валюты
currency of account ['kʌrənsiləvlə′kaunt] счета
currency of bill ['kʌrənsiləvpbil] валюта векселя (фин.)
currency of contract ['kʌrənsiləvpkɔntrækt] срок действия договора
current ['kʌrənt] струя; поток; ток (электрический) ; текущая запись (в базу данных); течение; ход (событий и т. п.); находящийся в обращении; текущий
current account ['kʌrəntlə′kaunt] текущий банковский счет
current capital ['kʌrəntpkæpitl] оборотный капитал
current development ['kʌrəntldi′veləpmənt] текущие события
current limiting circuit breaker
['kʌrəntl,limitiŋl,sə:kitl′breikə] ограничитель выключения тока
current number ['kʌrəntpnʌmbə] очередной номер
currish ['kəriʃ] дурно воспитанный; грубый; сварливый
curry ['kʌri] карри (острая индийская приправа)
curse [kəs] проклятие; ругательство; беда; бедствие; отлучение от церкви; проклинать; ругаться; кощунствовать
cursed ['kə:sid] проклятый; окаянный
cursive ['kə:siv] скоропись; рукописный шрифт
cursor ['kə:sə] стрелка; указатель; курсор (компь- ют.); движок
cursor control key ['kə:səlkən'troull'ki:] клавиша управления курсором
cursor update ['kə:səl'ʌpdeit] перемещение курсора
cursory ['kə:s(ə)ri] беглый; внешний
curt [kət] краткий; сжатый (о стиле); отрывисто-грубый (об ответе)
curtail [kə'teil] сокращать; укорачивать; лишать; отбирать; отнимать
curtailment [kə:'teilmənt] сокращение; урезывание; лишение; отнятие; потеря
curtain ['kə:tn] завеса; штора; занавеска; занавес; диафрагма; занавешивать
curtain-call ['kə:tnkɔl] вызов актера на сцену
curtain-raiser ['kə:tn,reizə] одноактная пьеса, исполняемая перед началом спектакля
curtain-up ['kə:tnʌp] начало спектакля; поднятие занавеса
CUR - CUT
curtsey ['kə:tsi] приседание; реверанс; приседать; делать реверанс
curvature ['kə:vəʧə] выгиб; изгиб; искривление; кривизна; закругление; линия изгиба; радиус кривой
curve [kə:v] кривая (линия); дуга; лекало; график; характеристика; диаграмма; изгиб; вираж; кривизна; гнуть; сгибать; изгибать(ся); перегибать; искривлять(ся); закруглять; закругление; обводы
curved line ['kə:vdl'lain] кривая
curvilinear [,kə:vi'liniə] криволинейный
cushion ['kuʃ(ə)n] подушка (диванная); амортизатор (техн.); буфер (компьют.); подкладка; прокладка; замалчивать; обходить молчанием
cushioncraft ['kuʃ(ə)nkra:ft] судно на воздушной подушке (мор.)
cushioning ['kuʃ(ə)niŋ] амортизирование; упругое сжатие
cusp [kʌsp] (горный) пик; выступ; мыс; вершина; точка пересечения двух кривых
cuspid ['kʌspɪd] клык
cuspidate(d) ['kʌspideit(id)] заостренный; остроконечный
cuss [kʌs] проклятие; парень; ругаться
custodial [kʌs'toudiəl] относящийся к тюремному заключению; опекунский
custodial case [kʌs'toudiəll'keis] социально опасная личность
custodian [kʌs'toudjən] сторож; хранитель (музея и т. п.); куратор; опекун; попечитель; охранитель
custody ['kʌstədi] опека; попечение; хранение; присмотр; охрана; контроль; заключение; заточение; ограничение; владение; задержание; лишение свободы; содержание под стражей; тюремное заключение
custom ['kʌstəm] обычай; привычка; традиция; клиентура; обычное право (юр.); покупатели; заказы; таможня; таможенные пошлины
custom charge ['kʌstəmlʧa:ʤ] таможенный сбор
custom software ['kʌstəml'sɔftweə] заказное программное обеспечение
custom-built ['kʌstəmbilt] изготовленный на заказ
custom-house ['kʌstəmhaus] таможня; таможенное управление
custom-house examination
['kʌstəmhauslig,zæmi'neiʃən] таможенный досмотр
customable ['kʌstəməbl] подлежащий таможенному обложению (пошлине); облагаемый таможенной пошлиной
customary ['kʌstəm(ə)ri] обычный; привычный; основанный на обычае; вытекающий из обычая
customer ['kʌstəmə] заказчик; покупатель; клиент
customer engineer ['kʌstəməl,enʤi'niə] наладчик (устанавливающий заказанное оборудование)
customer service department
['kʌstəməl,sə:visldi'pa:tmənt] отдел сбыта
customize ['kʌstəmaiz] переделывать; подгонять; согласовывать
customs (the) [(ðə)'kʌstəms] таможня
customs clearance ['kʌstəmspkliərəns] таможенное разрешение
customs duty ['kʌstəmsl'dju:ti] таможенная пошлина
customs fee ['kʌstəmsl'fi:] таможенный сбор customs law ['kʌstəmsplɔ:] таможенный закон customs-enforcement area
['kʌstəmslin′fɔ:sməntl′eəriə] таможенная зона
custom(s) warrant ['kʌstəm(s)l′wɔrənt] разрешение на выпуск груза из таможни
cut [kʌt] резка; резание; надрез; порез; засечка; сечение; высечка; разрез; рана; зарубка; отрезок; покрой; канал; монтажный кадр; отрезанный; срезанный; скроенный; сниженный; уменьшенный; разрезной; отрезать; резать; срезать; разрезать; вырезать; монтировать; снижать; сокращать; косить; жать; убирать урожай; рубить; валить (лес); кроить; разделять на фракции; кастрировать (животное); обработка режущим инструментом; погон; фракция
to cut flush — срезать заподлицо
cut form ['kʌtfɔ:m] страница; бумага, состоящая из отдельных страниц
cut form feeder ['kʌtlfɔ:ml'fi:də] автоподача страниц
cut nippers ['kʌtl'nipəz] кусачки
cut off the ignition ['kʌtl'ɔf]ðəlig'niʃən] выключать зажигание
cut transition ['kʌtltræn'ziʃən] переключение
cut-in ['kʌtin] включение; включенный; заключение; начало работы
cut-off ['kʌtɔf отсечка; запирание; закрывание; срез; ограничение; отсечение; выключение; отключение
cut-off ['kʌt'ɔf отрезать; выключать; прерывать
cut-off date ['kʌtɔf]'deit] последний срок
cut-out ['kʌtaut] срез; вырез; контур; линия; профиль; очертание; прерыватель; выключатель; рубильник; предохранитель; выключение
cutaneous covering [kju(:)'teinjəsl'kʌvəriŋ] кожный покров
cutback ['kʌtbæk] понижение; снижение; сокращение; уменьшение
cute [kju:t] умный (разг.); сообразительный; заманчивый; миловидный
CUT - DAC
cuticle ['kju:tikəl] кожица; кутикула
cutlery ['kʌtlən] ножевые изделия; ножевой товар; ремесло ножовщика; режущий инструмент; фреза; кусачки; ножницы
cutlery drawer ['kʌtləril'drɔ:] ящик для столовых приборов
cutter ['kʌtə] резак; резчик (по дереву, камню); закройщик; закройщица; машина бумагорезальная; режиссер; монтажер; режущий инструмент; фреза; резец; плашка; кусачки; ножницы
cutting ['kʌtiŋ] резание; резка; черенок (бот.); рубка; тесание; закройка; срезание; вырезка (газетная, журнальная); фрезеровка; высекание; снижение норм расценок (фин.); обрезки; опилки; стружки; острый; резкий; монтировать; режущий; отводок (бот.); снижение
cutting board ['kʌtiŋl'bɔd] доскадля резки хлеба cutting pliers ['kʌtiŋl′plaiəz] кусачки
cutting script ['kʌtiŋl′sknpt] монтажный лист cutting template ['kʌtiŋl'templit] лекало cutting tool ['kʌtiŋl′tu:l] режущий инструмент cutting torch ['kʌtɪŋptɔ:ʧ] резак; газовый резак cutting unit ['kʌtiŋl′ju:nit] жатвенный аппарат cuttlefish ['kʌtlfiʃ] каракатица (зоол.) cutup ['kʌtʌp] срез; подрез cutwater ['kʌt'wɔ:tə] водорез
cutway view ['kʌtweilvju:] изображение в разрезе cyan ['saiən] циан; синий (цвет в триаде) cybernetic [,saibə:'netik] кибернетический cybernetics [,saibə:'netiks] кибернетика
cycle ['saikl] цикл; круг; период; круговой процесс; кругооборот; такт; повторяться циклически; проходить цикл развития; делать обороты (о колесе и т. п.); ездить на велосипеде; период пульсации
cycle code ['saikɪl′koud] циклический код cycle index ['saiklpindeks] параметр цикла cycle lamp ['saiklplæmp] велосипедная фара cycle of money ['saikllavl’mAni] оборот денег cycle of reproduction ['salkɪ|əv|,riprə’dʌkfən] цикл воспроизводства
cycle pump ['saikll′pʌmp] велосипедный насос cycle racing ['salkɪ|’reɪsɪŋ] велосипедный спорт cycle tyre ['saikll′taiə] велосипедная шина cyclic(al) [ 'saiklik(a)l] циклический; цикличный cycling ['saikliŋ] чередование; циклический; периодический
cyclist ['saiklist] велосипедист
cyclist strip ['saiklistl′strip] полоса движения для велосипеда
cycloid ['saiklɔid] человек с изменчивым настроением
cyclone ['saikloun] циклон
cylinder ['silində] цилиндр; цилиндровый (геом.); баллон; резервуар; барабан (котла); корпус (турбины)
cylinder barrel ['silindəl'bærəl] блок цилиндров
cylinder check ball ['silindəl'ʧeklbɔ:l] обратный шариковый клапан цилиндра
cylinder press ['silindəlpres] плоскопечатная машина
cylinder revolution ['silindəl,revə′lu:ʃən] вращение цилиндра
cymbal ['simbəl] тарелка (муз.)
cymbals ['simblz] тарелки (ударный инстру
мент); цимбалы (муз.)
cynic ['sinik] циник
cynical ['sinik(ə)l] циничный; бесстыдный; низкий
cyperus сыть (биол.)
cypress ['saipns] кипарис (бот.)
cyst [sist] пузырь (анат.)
cystic ['sistik] пузырный
cystoscope ['sistəskoup] цистоскоп (мед.)
czar [za:, tsa:] государь; монарх; царь (русс.)
czardas ['za:dæs] чардаш (венгерский народный танец)
D
d [dr]; мн. — Ds; D's [di:z] четвертая буква английского алфавита; нота «ре» (муз.)
dab [dæb] легкий удар; прикосновение; мазок; пятно (краски); знаток; лиманда (ихт.); капелька; немного; чуть-чуть; слегка прикасаться; тыкать; ударять; клевать; прикладывать что-либо мягкое или мокрое; намазывать; покрывать (краской)
dabble ['dæbl] плескать(ся); брызгать(ся); барахтаться; опрыскивать; заниматься чем-либо поверхностно, по-любительски
to dabble at painting—рисовать иногда и как любитель
dabbler ['dæblə] дилетант; любитель; непрофессионал
dabby ['dæbi] сырой; мокрый и липнущий к телу (об одежде)
dabster ['dæbstə] знаток; специалист; неумелый работник (пренебр.)
dace [deis] елец (рыба); плотва
dachshund ['dækshund] такса (порода собак)
dacryocyst ['dækriousist] слезный мешочек (анат.)
dactyl ['dæktil] палец
DAC - DAM
dactylar ['dæktilə] пальцевый
dactylic [dæk'tilik] дактилический; дактилический стих; пальцевидный
dactyliography [,dæktili'ɔgrəfi] история искусства гравирования
dactylogram [dæk'tilougræm] отпечаток пальца;
дактилограмма
dactyloid ['dæktilɔid] пальцеобразный
dactylology [,dæktɪ'lɔləʤɪ] дактилология dactyloscopy [,dækti'lɔskɔpi] дактилоскопия dad [dæd] папа (разг.)
dado ['deidou] цоколь (строит.); панель (стены) ; обшивать панелью; окрашенная в темный цвет нижняя часть котельных корабля (мор.)
daedal ['drd(ə)l] искусный; тонкий (поэт.); затейливый; сложный
Daedalian [di(:)'deiliən] сложный; запутанный
daffodil ['dæfədil] нарцисс желтый (бот.); бледно-желтый цвет
daffy ['da:fi] взбалмошный
daft [dnft] слабоумный; безрассудный; легкомысленный
dag [dæg] клок сбившейся шерсти; большой пистолет
dagger ['dægə] кинжал; пронзать кинжалом; диагональная связь; упорная стрела (техн.); укосина (техн.); типографский знак «крестик»
dagger-flower ['dægə'flauə] астра (бот.) dagger-shaped ['dægəʃeipt] кинжаловидный daggle ['dægl] тащить; волочить по грязи dahlia ['deiljə] георгин (бот.)
daikon японская редька (бот.)
daily ['deili] ежедневный; каждодневный; дневной; суточный; ежедневная газета; приходящая работница (разг.); ежедневно; каждый день; всегда; постоянно
daily allowance ['deililə'lauəns] суточное довольствие (разг.)
daily bread ['deili|bred] хлеб насущный
daily exchange ['deililiks'ʧeinʤ] курс дня
daily fuel consumption ['deilil'fjuəllkən'sʌmpʃən] суточный расход топлива
daily needs ['deili|’ni:dz] повседневные нужды
daily newspaper ['deilipnju:s,peipə] ежедневная газета
daily proceeds ['deili|'prousi:dz] суточная выручка
daily rate ['deili|'reit] суточная дача
daily record ['deili|'reka:d] суточный тариф
daily sales ['deili|'seilz] дневной оборот
daily wants ['deili|wrnts] насущные потребности; бытовые нужды
daily weight gain ['deili|'weit|gein] суточный привес
daintiness ['deintinis] изощренность; утонченность
dainty ['deinti] деликатес; утонченный; лакомый; вкусный; разборчивый
dairy ['deən] маслодельня; маслобойня; сыроварня; молочное хозяйство; молочная ферма; молочный; мясо-молочный; молочный скот; разводить молочный скот
dairy cattle ['deəп|'kætl] молочный скот
dairy factory ['de3ri|'fektori] молочный завод
dairy farm ['deari|fa:m] молочная ферма; молочное хозяйство
dairying ['deəriiŋ] молочное хозяйство
dairymaid ['deənmeid] доярка
dairyman ['deərimæn] работник молочной промышленности; работник на молочной ферме
dais ['deiis] помост; возвышение
daisied ['deizid] покрытый маргаритками
daisy ['deizi] маргаритка (бот.)
daisy chain ['deizi|fein] последовательная цепочка (компьют.)
daisy-wheel ['deiziwi:l] печатающее устройство «ромашка»
daisy-wheel printer ['deiziwi:l|'printo] лепестковое печатающее устройство
dalag змееголов (ихт.)
dale [deil] дол; долина (поэт.); желоб; отливная труба; водопроток
dalle [dæl] кафель (для настилки полов); стремнины
dalliance ['dæliəns] праздное времяпрепровождение; развлечение; несерьезное отношение к чему-либо; флирт
dally ['dæli] заниматься пустяками; оттягивать; развлекаться; кокетничать
to dally away — зря терять время; упускать возможность
to dally off — откладывать в долгий ящик; уклоняться от чего-либо
daltonism ['dɔ:lt(ə)nizm] дальтонизм (мед.)
dam [dæm] дамба; плотина; перемычка; мол; запруженная вода; запруда; матка (биол.); самка у животных; запруживать; строить дамбу; задерживать воду плотиной
damage ['dæmiʤ] вред; повреждение; урон; дефект; убытки; поломка; авария; ущерб; компенсация за убытки; возмещение убытков; повреждать; портить; наносить (причинять) ущерб (убыток); ушибить; бесславить; повредить
to access damages — установить сумму возмещения убытков
to ask for damages — подать иск о взыскании убытков
DAM - DAN
to claim damages — требовать возмещения убытков; взыскивать убытки
to do damage — причинять убытки; наносить ущерб; портить
to recover damages — получить компенсацию за убытки
to repair the damages — возместить убытки
to undo the damage — возместить ущерб
damage done ['dæmɪʤpdʌn] причиненный ущерб
damage to property ['dæmiʤltəl′prɔpəti] материальный ущерб
damageable ['dæmiʤəbl] легко повреждающийся или портящийся
damaged ['dæmiʤd] понесший ущерб (убыток); поврежденный
damaged mentally ['dæmiʤdpmentəli] психически неполноценный
damaging words ['dæmɪʤiŋl'wə:dz] клевета (устная)
damascene ['dæməsi:n] булат; дамаск; украшать насечкой из золота или серебра (металл); воронить (сталь)
damask ['dæməsk] дамаст (узорчатая шелковая или полотняная ткань); камчатное полотно (для скатертей); дамасская сталь; алый цвет; камчатный; сделанный из дамасской стали; булатный; алый; ткать с узорами; украшать насечкой из золота или серебра; воронить (сталь); ночная фиалка (бот.)
dammar ['dæmə] даммаровая смола
damming fact ['dæmiŋl'fækt] порочащий факт
damn [dæm] проклятие; ругательство; проклинать; осуждать; освистать; провалить; ругаться
damnable ['dæmnəbl] порицаемый; осужденный
damnably ['dæmnəbli] отвратительно
damnation [dæm'neiʃ(ə)n] проклятие; вечные муки (ваду); осуждение; строгая критика; освистание (пьесы)
damnatory ['dæmnət(ə)ri] осуждающий; вызывающий осуждение; ведущий к осуждению (о показании) (юр.)
damned [dæmd] осужденный; проклятый
damnific [dæm'nifik] вредный
damnification [,dæmnifi'keiʃ(ə)n] причинение вреда, ущерба (юр.)
damnify ['dæmnifɑi] причинять вред (ущерб); наносить обиду
damning ['dæmiŋ] вызывающий осуждение; убийственный (юр.)
damp [dæmp] сырость; влажность; уныние; подавленное настроение; застой; угнетенное состояние духа; дымка (уст.); туман; рудничный газ (горн.); влажный; мокрый; сырой; смачивать; увлажнять; спустить жар в печи; затушить (топку);
обескураживать; угнетать (о мысли и т. п.); уменьшать амплитуду колебаний (физ.); заглушать (звук); тормозить; амортизировать; смягчать (удар); ослаблять; демпфировать (техн.); уменьшать подачу воздуха в топку; глушить
to cash a damp upon trade — привести к застою в торговле
to damp out noise — заглушать шум
damp-proof ['dæmppru:f] влагонепроницаемый; влагонепроницаемого исполнения
dampen ['dæmpən] обескураживать; ослаблять; отсыревать
to dampen sound — заглушать звук
dampening ['dæmpəniŋ] смачивающий; увлажняющий; успокоение
damper ['dæmpə] увлажнитель; демпфер; успокоитель; гаситель колебаний; регистр; глушитель; кто-либо или что-либо действующее угнетающе; пресная лепешка (испеченная в золе); сурдина; амортизатор; задвижка; заслонка; регулятор тяги
damping ['dæmpiŋ] смачивание; увлажнение; глушение; амортизация; затухание; успокоение
dampish ['dæmpiʃ] сыроватый; слегка влажный dampness ['dæmpnəs] влага
dampy ['dæmpi] сыроватый; содержащий рудничный газ (горн.)
damselfly ['dæmzəlflɑi] стрекоза (зоол.)
damson ['dæmz(ə)n] тернослив
damson-coloured ['dæmz(ə)n,kʌləd] красноватосиний (цвета сливы)
dan [dæn] буек; поплавок (мор.)
dance [da:ns] танец; тур (в танцах); бал; танцевальный вечер; пляска;танцевальная музыка; танцевать; прыгать; скакать; плясать; отплясывать; заставлять танцевать
dance band ['da:nspbænd] танцевальная группа
dance movement ['da:nspmu:vmənt] баллябиль (танцевальная пьеса в балете или опере) (муз.)
dancer ['da:nsə] танцор; плясун; танцовщик;
танцовщица; балерина; танцующий
dancing ['da:nsiŋ] пляска; танцы
dancing party ['da:nsiŋl'pa:tɪ] танцевальный вечер dancing-girl ['da:nsiŋgə:l] баядера; танцовщица; профессиональная партнерша в платных танцах
dancing-hall ['da:nsiŋhɔ:l] танцевальный зал; дансинг
dancing-master ['da:nsiŋ'ma:stə] учитель танцев dancing-mistress ['da:nsiŋ'mistris] учительница танцев
dancing-school ['da:nsiŋsku:l] школа танцев dandelion ['dændilɑiən] одуванчик
dander ['dændə] раздражение (разг.); злоба dandiacal [dændɑiək(ə)l] щегольски одетый dandified ['dændifɑid] щегольской
DAN - DAS
dandify ['dændifai] одевать щеголем
dandle ['dændl] ласкать
dandruff ['dændrʌf] перхоть
dandy ['dændi] денди; что-либо первоклассное; траловая лебедка (мор.); парусное судно с выносной бизанью (мор.); щегольской; первоклассный; превосходный
dandyism ['dændiizm] щегольство
danger ['deinʤə] опасность; риск; угроза; опасный
danger class ['deinʤəl'kla:s] категория риска
danger of collusion ['deinʤərləvlkə'liʒən] опасность столкновения
danger warning sign ['deɪnʤəl,wɔ:nɪŋl'saɪn] до
рожный знак, предупреждающий об опасности
danger zone ['deinʤəl'zoun] опасная зона
danger-signal ['deinʤə,signl] сигнал опасности; сигнал «путь закрыт»
dangerous ['deinʤrəs] опасный; рискованный
dangerous goods ['deinʤrəspgudz] опасные товары
dangerous refuse ['deinʤrəsl′refju:s] опасные отходы
dangerous structure ['deinʤrəspstrʌkʧə] аварийное сооружение
dangle ['dæŋgl] свободно свисать; качаться; покачивать; манить
to dangle after — бегать за кем-либо; волочиться
to dangle around — болтаться
dangle-dolly ['dæŋgl,dɔli] игрушка, которая подвешивается в автомашине
dangler ['dæŋglə] бездельник; волокита
dangling ['dæŋgliŋ] висящий; свисающий; обособленный (грам.)
danism ростовщичество
dank [dæŋk] влажный
danseuse [da:nsə:z] балерина; танцовщица
dap [dæp] подпрыгивание (мяча); зарубка; зазубрина; гнездо; выемка; канавка; удить рыбу; ударять о землю мячом
daphne ['dæfni] волчеягодник
dapper ['dæpə] опрятно или щегольски одетый; движущийся; передвигающийся
dapple-bay ['dæplbei] гнедой в яблоках конь
dapple-grey ['dæpl'grei] серый в яблоках конь
dappled ['dæpld] пестрый
dappled deer ['dæpldl'diə] пятнистый олень
dare [dɛə] сметь; отваживаться; пренебрегать опасностью; вызывать; подзадоривать; подзадоривание; рисковать; вызов
dare-devil ['dɛə,devl] смельчак; бесшабашный человек; отважный; безрассудный
daring ['dɛəriŋ] смелость; отвага; бесстрашный; мужественный; отважный; отчаянный; смелый; храбрый
dark [dak] темный; смуглый; темноволосый; необразованный; тайный; дурной; порочный (о поступке); мрачный; угрюмый; безнадежный; печальный; невежественность; невежество; необразованность; неведение; незнание; неосведомленность; тень (в живописи); глубокий (о звуке)
dark lantern ['da:kplæntən] потайной фонарь
darken ['da:k(ə)n] затемнять; делать темным; темнеть; затемнять (смысл); омрачать; дать более насыщенный тон (в красках); меркнуть
darkle ['da:kl] темнеть; хмуриться
darkling ['da:kliŋ] темный; в темноте; во мраке
darkly ['da:kli] мрачно; злобно; загадочно; неясно
darkness ['da:knis] темнота; мрак
darkroom light ['da:kruml'lait] лабораторный свет
darksome ['da:ksəm] темный; мрачный; хмурый (поэт.)
darling ['da:liŋ] любимый; любимая; баловень; любимец; дорогой; прелестный; горячий; заветный (о желании)
darn [dan] заштопанное место; штопать; чинить; проклятый; страшный; ужасный; проклинать; ругаться
darner ['da:nə] штопальщик; штопальщица;
«гриб» (для штопки)
darning ['da:niŋ] штопанье; штопка; вещи, нуждающиеся в штопанье
darning-needle ['da:niŋ,ni:dl] штопальная игла; стрекоза
darraign урегулировать спор; отвечать на обвинение
dart [dat] острое метательное оружие; дротик; жало; соединение; шов; бросок; быстрое, короткое движение; метание (дротика, стрелы); метать (стрелы); помчаться стрелой
dart board ['da:tlbɔ:d] поле для игры в дартс
darter ['da:tə] метатель дротика; окунь
darting ['da:tiŋ] быстрый; скорый; стремительный
dash [dæf] стремительное движение; порыв; натиск; решительность; энергия; взмах; удар; рывок (спорт.); бросок (в беге, игре); забег; плеск; примесь чего-либо; чуточка; быстрый набросок; мазок; штрих; росчерк; черта; тире; рисовка; бросить; швырнуть; броситься; ринуться; мчаться; нестись; сделать рывок в беге (спорт.); разбивать(ся); брызгать; плескать; обескураживать; смущать; разрушать (планы, надежды и т. п.); разбавлять; смешивать; подмешивать; подчеркивать; острое стаккато (муз.)
DAS - DAT
dash-board ['dæʃbɔ:d] крыло (экипажа); приборная доска; приборный щиток; пульт управления
dashboard unit ['dæʃbɔ:dl'ju:nit] датчики приборной панели
dashed line ['dæʃtl'lain] пунктирная линия
dasher ['dæʃə] человек, производящий фурор; крыло (экипажа)
dashing ['dæʃiŋ] лихой; быстрый; скорый; стремительный; живой; жизненный; энергичный; франтоватый
dashpot ['dæʃpɔt] амортизатор; успокоитель; дроссель; буфер; глушитель колебаний
dashpot pump ['dæʃpɔtl'pʌmp] ускорительный насос карбюратора (авт.)
dastard ['dæstəd] трус
dastardly ['dæstədli] трусливый
dasyure ['dæsijuə] сумчатая куница
data ['deitə] единица данных; данные; факты; сведения; информация; показатели; характеристики
to recieve data — получать данные
to submit data — предоставлять данные
data address ['deitələ′dres] адрес данных
data addressed memory ['deitələ,drestpmeməri] ассоциативная память
data administrator ['deitələd′ministreitə] администратор базы данных
data array ['deitələ'rei] массив данных
data bank ['deitəlbæŋk] банк данных; база данных
data base ['deitəlbeis] база данных
data bug ['deitəlbʌg] ошибка при работе с данными
data capture [,deitəl'kæpʧə] ввод данных
data carrier ['deitəl′kæriə] носитель информации
data collection ['deitəlkə′lekʃən] сбор данных
data communication ['deitəlkə,mju:ni′keiʃən] передача данных
data handling [,deitəl'hændliŋ] обработка данных
data input device ['deitəl'inputldi'vais] устройство ввода данных
data output ['deitəl'autput] вывод данных
data processing ['deitəl'prousisiŋ] обработка данных
data processing center ['deitəl,prousisiŋl′sentə] центр обработки данных
data publication ['deitəlpʌbli′keiʃən] срок издания книги
data publishing ['deitəl'pʌbliʃiŋ] база данных для выпуска издательской продукции
data set catalog ['deitəlsetpkætəlɔg] каталог набора данных
data sheet ['deitəl,ji:t] спецификация
data source ['deitəl'sɔ:s] источник данных
data stream ['deitəl′stri:m] цифровой порог
data-in ['deitə'in] входные данные
data-out ['deitə′aut] выходные данные
database damage ['deitəbeispdæmiʤ] повреждение базы данных
database machine ['deitəbeislmə′ʃi:n] процессор datable ['deitəbl] поддающийся датировке dataway ['deitəwei] информационный канал date [deit] дата; число (месяца); период; срок;
день; время; пора; эпоха; свидание (разг.); тот, кому назначают свидание (разг.); финик (плод) датировать; вести начало от чего-либо; восходить (к определенной эпохе, вести исчисление (от какой-либо даты); указывать время и место; назначать свидание; выйти из употребления; устареть
to date of occurrence — датировать события
date notation ['deitlnou'teiʃən] указание даты
date of appearance ['deitləvlə'piərəns] день явки в суд
date of issue ['deitləvl'isju:('ijju:)] время издания date of payment ['deitləvl'peimənt] срок платежа date of possession ['deitləvlpə'zeʃən] срок владения
date of publication ['deitləvl,pʌbli'keiʃən] дата выхода в свет; дата издания
date of record ['deitləvprekɔ:d] дата регистрации владельцев акций
date of signature ['deitləvl'signiʧə] дата подписания
date of term ['deitləvptə:m] срок окончания
date off ['deitlɔf] дата снятия
date on ['deitlɔn] дата приемки
date received ['deitlri'si:vd] дата получения
date sold ['deitpsɔld] дата продажи
date-line ['deitlain] демаркационная линия суточного времени (мор. астр.); указание места и даты корреспонденции, статьи и т. п.; выходные данные
date-palm ['deitpa:m] финиковая пальма
dated ['deɪtɪd] датированный; вышедший из употребления; устаревший
dateless ['deɪtlis] недатированный; бесконечный (поэт.); незапамятный; неприглашенный; не получивший приглашения
dative ['deitiv] дательный (грам.); сменяемый (о должности судьи, чиновника и т. п.)
datum ['deitəm] данная величина; заданная величина; исходный уровень; отметка; элемент данных; единица информации; нулевой уровень; исходный факт; оценка; параметр; характеристика
datura [də'tjuərə] дурман (бот.)
DAU - DE
daub [dɔ:b] штукатурка из строительного раствора с соломой; мазок; плохая картина; обмазывать; мазать (глиной, известкой и т. п.); малевать; грязнить
dauber ['dɔ:bə] плохой художник; мазилка; подушечка, пропитанная краской
dauby ['dɔ:bi] плохо написанный (о картине); липкий; клейкий
daughter ['dɔ:tə] дочь; дочерний; родственный; порождение; отпрыск
daughter enterprise ['dɔ:təl'entəpraiz] «дочернее» предприятие
daughter-in-law ['dɔ:t(ə)rinlɔ:] жена сына; невестка; сноха
daughterly ['dɔ:təli] порожденный
daunt [dɔ:nt] обуздывать; укрощать; грозить; запугивать; устрашать; обескураживать; озадачивать
dauntless ['dɔ:ntlis] неустрашимый; бесстрашный; смелый; храбрый
davit ['dævit] шлюпбалка; кран-балка
daw [dɔ] галка (птица)
dawdle ['dɔ:dl] зря тратить время; бездельничать
dawdler ['dɔ:dlə] лодырь; копуша
dawn [dɔn] рассвет; утренняя заря; зарождение; рассветать; начинаться; проявляться; пробуждаться (о таланте и т. п.); впервые появляться; пробиваться (обусиках); становиться ясным; проясняться
day [dei] день; сутки; дата; срок; дни жизни; жизнь; знаменательный день; дневное время; период; отрезок времени; эпоха; пора; время (расцвета, упадка и т. п.); победа; дневная поверхность (геол.); пласт, ближайший к земной поверхности (геол.); дневной; суточный
day length ['deɪlɪeŋθ] длительность дня
day light ['dei|lait] дневной свет
day nursery ['deil,nə:s(ə)ri] (дневные) ясли для детей
day out ['dei|aut] день, проведенный вне дома; свободный день для прислуги
day pupil ['deil'pjupl] ученик, учащийся в пансионе, но не живущий там
day release ['dei|n'lrs] освобождение от работы на один или несколько дней для повышения квалификации
day return ['deilɪr'tə:n] обратный билет на тот же день
day shift ['dei[fift] дневная рабочая смена
day trip ['deil'trip] путешествие, длящееся один день
day wage ['deil'weiʤ] поденная заработная плата day-and-night ['deiən(d)'nait] круглосуточный day-bed ['deibed] кушетка, тахта
day-boarder ['dei,bɔdə] полупансионер (о школьнике)
day-book ['deibuk] дневник; бухгалтерский журнал
day-dream ['deidri:m] грезы; мечты; фантазия; грезить наяву; мечтать; фантазировать
day-dreamer ['dei,dri:mə] мечтатель; фантазер
day-glow ['deiglou] яркие цвета
day-labour ['dei,leibə] поденная работа
day-labourer ['dei,leibərə] поденщик; временный рабочий
day-long ['deilɔŋ] весь день; длящийся целый день
day-school ['deisku:l] школа для приходящих учеников; школа без пансиона; школа с дневными часами занятий; обычная школа
day-star ['deista:] утренняя звезда; солнце
day-time ['deitaim] день; дневное время
day-to-day ['deitə'dei] будничный; обыденный; повседневный
day-to-day activity ['deitə'deilæk'tiviti] повседневная деятельность
day-work ['deiwə:k] поденная работа; дневная работа; дневная выработка
dayberry ['deiberi] крыжовник
daybreak ['deibreik] рассвет
daylight ['deilait] дневной; светоестественное освещение; гласность
daylight lamp ['deilaitl'læmp] лампа дневного света
daylight-saving ['deilait,seiviŋ] перевод летом часовой стрелки (на час) вперед (с целью экономии электроэнергии)
daysman ['deizmæn] поденный рабочий; арбитр
daytank ['dei'tæŋk] расходная цистерна
daze [deiz] изумление; изумить; ошеломить;
удивить; слюда (геол.)
dazedly ['deizidli] изумленно
dazzle ['dæzl] ослепление; ослепительный блеск; маскировочная окраска; ослеплять ярким светом, блеском, великолепием; поражать; прельщать
de facto ['diffæktou] на деле; фактически; де- факто (лат.)
de facto government [diffæktoul'gʌvnmənt] правительство де-факто
de jure [di:l'ʤuəri] юридически; де-юре (лат.)
de jure address [di:l'ʤuərilə'dres] юридический адрес
de jure government [di:l'ʤuəril'gʌvnmənt] правительство де-юре
de luxe [dəl'luks] богатый; пышный; роскошный
de luxe edition [dəl'luksli'diʃən] роскошное издание
de- [di:-, di-, de-] указывает на отделение, лишение; придает слову противоположное значение
de-emphasis [di:'emfəsis] коррекция воспроизведения
de-energization ['di:,enəʤ(a)i'zeiʃən] отключение питания
de-escalate [dieskəleit] сворачивать; сокращать; сокращаться; уменьшать
de-escalation [di,eskə'leiʃ(ə)n] свертывание; сжатие; уменьшение
de-update [di:'ʌpdeit] восстанавливать
deacon ['di:k(ə)n] дьякон; читать вслух псалмы deaconess ['di:kənis] диакониса; дьяконица deactivate [di'æktiveit] вывести из строя; дезактивировать; законсервировать (механизм); переводить в резерв; обезвреживать (мину)
deactivator [di'æktiveitə] дезактиватор
dead [ded] мертвый; умерший; неживой; погибший; безжизненный; недействующий; неподвижный; утративший, потерявший основное свойство; заглохший; не работающий; сухой; увядший (о растениях); неплодородный (о почве); нечувствительный; онемевший; вялый, безразличный (к чему-либо) ; однообразный; унылый; вышедший из употребления (о законе, обычае); вышедший из игры; полный; глухой; заглушенный; безэховый; пассивный; заблокированный; совершенный; негодный (полигр.); непроветриваемый (о выработке) ; застойный (о воздухе); пустой (горн.); не содержащий полезного ископаемого; не находящийся под напряжением (электр.); умершие; покойники; глухая пора; вполне; полностью; наглухо закрытый; закрепленный; лишенный напряжения; обесточенный; отключенный от сети
dead black ['dedɪblæk] чернь; черная краска
dead body ['dedl'bɔdi] труп
dead calm ['dedpka:m] мертвый штиль
dead capital ['dedl'kæpɪtl] мертвый капитал
dead centre ['dedpsentə] мертвая точка
dead earth ['dedpə:θ] полное заземление (электр.) dead freight ['ded|'freit] мертвый груз
dead gage ['dedlgeiʤ] ипотечный залог
dead heat ['dedphi:t] ничья; схватка вничью (спорт.)
dead leaf ['dedl'li:f] опавший лист
dead letter ['dedpletə] не применяющийся, но и не отмененный закон; письмо, не востребованное адресатом или не доставленное ему
dead lift ['dedl'lift] напрасное усилие (при подъеме тяжести); геодезическая высота подъема
dead loan ['dedploun] безнадежный долг
dead loss ['dedplɔs] чистый убыток
dead march ['dedl'ma:ʧ] похоронный марш
dead set ['dedlset] (мертвая) стойка (охот.); решимость
dead short ['dedʃɔ:t] короткое замыкание (электр.)
dead short circuit ['ded[fɔ:tl'sə:kit] полное короткое замыкание
dead shot ['ded[fɔt] стрелок, не дающий промаха
dead standing trees ['dedl,stændiŋl'tri:z] сухостойные деревья
dead volcano ['dedlvɔl'keinou] потухший вулкан
dead-alive ['dedə'laiv] безжизненный; подавленный; удрученный
dead-beat ['ded'bi:t] смертельно усталый; измотанный; загнанный (о лошади); успокоенный (о магнитной стрелке)
dead-end clamp ['dedendpklæmp] анкерный зажим
dead-end kid ['dedendpkid] уличный мальчишка
dead-house ['dedhaus] морг
dead-level ['ded'levl] совершенно гладкая поверхность; равнина; монотонность; одинаковость
dead-ripe ['dedraip] созревший
dead-tree ['dedtri:] сухостой
dead-water ['ded,wɔtə] стоячая вода
dead-wind ['ded'wind] встречный лобовой ветер
deadborn ['dedbɔ:n] мертворожденный
deaden ['dedn] лишать(ся) жизненной энергии, силы; заглушать; ослаблять (чем-либо); смягчать; лишать блеска, аромата
dead(-)end ['ded'end] безвыходный; бесперспективный; заглушенный (техн.); тупиковый
deadfall ['dedfɔ:l] западня; капкан; куча поваленных деревьев
deadhead ['dedhed] бесплатный посетитель театров; бесплатный пассажир; нерешительный, неэнергичный человек; порожняк; пустой грузовой автомобиль
deadlight ['dedlait] глухой иллюминатор
deadline ['dedlain] предельный срок (выполнения работы); конечный
deadlock ['dedlɔk] мертвая точка; тупик; тупиковая ситуация; безвыходное положение; взаимоблокировка; зависание программы (компьют.); блокировка; зайти в тупик; блокировать; завести кого-либо в тупик
deadlock condition ['dedlɔklkən'diʃən] тупиковая ситуация
deadly ['dedli] смертельный; убийственный; смертный; неумолимый; ужасный; чрезвычайный; смертельно
deadly danger ['dedlil'deinʤə] смертельная опасность
deadly feud ['dedlil'fju:d] смертельная, непримиримая вражда; кровная месть
deadly weapon ['dedlil'wepən] смертоносное оружие
DEA - DEB
deadman ['dedmæn] ледовый якорь (мор.)
deadstart ['dedsta:t] неудачный запуск; срыв запуска
deadweight ['ded'weit] собственная масса; полная грузоподъемность
deaf [def] глухой; глуховатый; глухой; отказывающийся слушать
deaf-and-dumb ['defən(d)'dʌm] глухонемой
deaf-and-dumb alphabet ['defən(d)'dʌml'ælfəbit] азбука для глухонемых
deafen ['def`n] оглушать; заглушать; ослаблять; делать звуконепроницаемым
deafening ['defniŋ] оглушительный; заглушающий
deafness ['defnis] глухота
deal [drl] некоторое количество; часть; сделка; дело; сговор; соглашение; обращение; обхождение; сдача (в картах); правительственный курс; система мероприятий; раздавать; распределять; сдавать (карты); наносить (удар); заключать сделку; причинять (обиду); торговать (чем-либо); вести торговые дела (с кем-либо); быть клиентом; покупать в определенной лавке; общаться; иметь дело (с кем-либо); вести дело; ведать; заниматься чем- либо; торговать; рассматривать; трактовать; обсуждать; рассматривать вопрос; обходиться; поступать; принимать меры; бороться; еловая или сосновая доска определенного размера; дильс; хвойная древесина; хвойный лес
to close a deal — заключить сделку
to deal in politics — заниматься политикой
to deal in stolen property — торговать краденым dealate насекомое, сбросившее крылья dealation сбрасывание крыльев
dealbate [di'ælbit] покрытый белым налетом
dealer ['di:lə] делец; коммерсант; дилер; торговец; сдающий карты; агент по продаже; биржевик; посредник; распределитель продукции фирмы
dealer in old clothes ['di:hr|in|'ould|'kloudz] старьевщик
dealership ['di:ləʃip] местное представительство; агентство (фирмы); сделка; операция; распределение; поведение; фирма, продающая товар данного предприятия
dealing ['di:liŋ] распределение; действия; поведение; поступки; дружеские отношения; торговые дела; сделки; операция; торговые связи
dealing for a fall ['di:liŋlfərləl'fɔ:l] игра на понижение
dealingforrise ['di:liŋlfəl'raɪz] играна повышение
dealing with ['di:liŋl'wið] занимающийся; посвященный
dealings ['di:liŋz] деловые отношения
deallocate [di:'æləkeit] освобождать ресурс; перемещать программу в памяти (компьют.)
dean [din] настоятель собора; старший священник; декан; старшина дипломатического корпуса; старейшина; балка; глубокая и узкая долина
deanery ['di:nən] деканство; деканат; дом декана или настоятеля; церковный округ (подчиненный благочинному)
dear [diə] дорогой; милый; прелестный; славный; (вежливая или иногда ироническая форма обращения) ; дорогой; дорогостоящий; возлюбленный
dear-bought ['diəbɔ:t] дорого доставшийся
dearly ['diəli] нежно; дорогой ценой; дорого
dearth [dəθ] нехватка продуктов; голод; дефицит; недостаток; недостача; нехватка
dearth of workmen ['də:θləvpwə:kmən] недостаток рабочих рук
death [deθ] смерть; гибель; конец; смертная казнь; смертельный; смертный; убивать; казнить
death action [′deθl′ækʃən] покушение на убийство
death certificate [′deθlsə′tifikeit] свидетельство о смерти
death from misadventure
[′deθlfrəml′misəd′venʧə] смерть в результате несчастного случая
death sentence ['deθl'sentəns] смертный приговор
death tax ['deθɪtæks] налог на наследство
death wish [′deθlwij] завещание
death-agony ['deθ,ægəni] предсмертная агония
death-bed ['deθbed] смертное ложе; предсмертные минуты; предсмертный
death-cup ['deθkʌp] бледная поганка
death-damp ['deθdæmp] холодный пот (у умирающего)
death-duty ['deθ′dju:ti] налог на наследство
death-feud ['deθfju:d] смертельная вражда
death-hunter ['deθ,hʌntə] мародер, обирающий убитых на поле сражения
death-mask [′deθmask] маска; слепок (с лица умершего)
death-rate ['deθreit] смертность
death-watch ['deθwɔʧ] книгоед; книжная вошь (энт.)
deathless ['deθlis] бессмертный
deathlike ['deθlaik] подобный смерти
deathly ['deθli] смертельный; роковой; подобный смерти; смертельно
deathman [′deθmæn] палач
debacle [dei'ba:kl] ледоход; стихийный прорыв вод; разгром; паническое бегство; ниспровержение; падение (правительства)
debar [di'ba] воспрещать; не допускать; препятствовать; отказывать; запрещать; лишать прав
to debar from voting — лишать права голоса
debark [di'bak] высаживать(ся); выгружать(ся) (на берег); обдирать кору
debarkation [,di:ba:'keiʃ(ə)n] высадка (людей); выгрузка (товара); дебаркация
debase [di'beis] унижать достоинство; понижать качество; портить
debasement [di'beismənt] унижение; снижение ценности; качества
debatable [di'beitəbl] дискуссионный; неясный; спорный; оспариваемый
debate [di'beit] дебаты; дискуссия; обсуждение; дискуссия; полемика; прения; спор; официальный отчет о парламентских заседаниях; обсуждать; оспаривать; дебатировать; спорить (о чем-либо, с кем-либо); обдумывать; рассматривать; думать (о чем-либо); взвешивать
debater [di'beitə] участник дебатов, прений
debating-society [di'beitiŋsə'saiəti] дискуссионный клуб
debauch [di'bɔʧ] дебош; разврат; распутство; совращать; портить; искажать (вкус, суждение)
debauchee [,debɔ:'ʧi:] развратник; распутник
debeaking [di:'bi:kiŋ] обрезка у птиц кончика клюва
debellation завоевание целого государства
debenture [di'benʧə] облигация; долговое обязательство
debenture bond [di'benʧəl'bɔnd] долговая расписка
debilitate [di'biliteit] ослаблять
debilitation [di,bili'teiʃ(ə)n] ослабление; понижение; спад; обессиливание
debility [di'biliti] бессилие; слабость здоровья; дебильность (мед.)
debit ['debit] дебет; дебетовое сальдо; приход; вносить в дебет; дебетовать; записывать дебет
debit advice ['debitləd'vais] дебетовое авизо
debit and credit ['debit|snd|’kredit] приход и расход
debit balance ['debitpbæləns] дебетовое сальдо
debit note ['debit|’nout] дебетовое авизо (фин.)
deblock [di:′blɔk] разблокировать; разделять блоки на записи
deblocking [di:'blɔkiŋ] разблокирование; распаковка блоков информации
debonair [,debə'nɛə] добродушный; любезный; веселый; жизнерадостный; оживленный; развеселый
debouch [di'bauʧ] выходить из ущелья на открытую местность (о реке); дебушировать
debouchure устье реки; вход в залив
debrief [,di'brif] производить опрос (пилота, космонавта и т. п.) после выполнения задания
debris ['deibri] осколки; развалины; руины; строительный мусор; обломки пород (геол.); покрывающая месторождение пустая порода; остатки
debt [det] долг; задолженность; обязательство; иск о взыскании денежного долга
to acknowledge a debt — признать долг
to cancel debts — аннулировать долги
to collect debts — получать долги
to discharge a debt — погасить долг
to get into debts — влезть в долги
to owe a debt — быть должником
to recover a debt — взыскать долг
debt servicing ability ['detl'sə:visiŋlə'biliti] кредитоспособность
debtee кредитор
debtor ['detə] должник; дебитор
debug [,di:'bʌg] отлаживать программу; налаживать компьютер; устранять неисправности (неполадки)
debugger [di:'bʌgə] программа отладки
debugging [di:'bʌgɪŋ] устранение неполадок (неисправностей) ; выявление и устранение дефектов в программе (компьют.); доводка; наладка (аппаратуры)
debut ['deibu:] дебют; дебютировать
debutant ['debju( :)ta:ŋ] дебютант
debutante ['debju(:)tant] дебютантка
decachord ['dekəkɔ:d] десятиструнный; десятиструнная арфа
decadal ['dekəd(ə)l] происходящий каждые десять лет
decade ['dekeid] группа из десяти; десяток; десятилетие; декада; декадный; десятичный
decadence ['dekəd(ə)ns] падение; спад; декадентство; упадничество; декаданс
decadency ['dekəd(ə)nsi] упадок; ухудшение; упадочничество; декаданс (в искусстве)
decadent ['dekəd(ə)nt] декадент; декадентский; упадочнический; упадочный
decaf ['dikæf] кофе без кофеина (разг.)
decaffeinated [,di:'kæfineitid] не содержащий кофеина
decagon ['dekəgən] десятиугольник
decagonal [de'kægən(ə)l] десятиугольный
decahedral [,dekə'hi:drəl] десятигранный
decalitre ['dekə,lrtə] декалитр
decalogue ['dekəlɔg] десять заповедей; декалог (библ.)
decametre ['dekə,mi:tə] декаметр
decamp [di'kæmp] сниматься с лагеря; удирать; скрываться
decampment [di'kæmpmənt] выступление из лагеря; быстрый уход; бегство; побег
decanter [di'kæntə] графин
decaphyllous [,dekə'filəs] десятилистный (бот.)
decapitate [di'kæpiteit] обезглавить; отрубить голову
decapitation [dɪ,kæpɪ'teɪʃ(ə)n] обезглавливание; смертная казнь через обезглавливание
decarbonate [di:'ka:bəneit] очищать от нагара; копоти
decarbonize an engine [di:'ka:bənaizlənl'enʤin] удалять нагар с деталей двигателя
decasyllabic ['dekəsi'læbik] десятисложный; десятисложный стих
decathlon [di'kæθlɔn] десятиборье (спорт.)
decay [di'kei] гниение; распад; гниль; спад; затухание; сгнившая часть (яблока и т. п.); разложение; упадок; загнивание; распад (государства, семьи и т. п.); расстройство (здоровья); разрушение (здания); распадаться; гнить; разлагаться; портиться; приходить в упадок (о государстве); затухать; разрушение информации
decayed [di'keid] испорченный; пришедший в упадок; распавшийся; испортившийся
decaying [di'keiiŋ] гниющий; загнивающий; разлагающийся; начинающий засыхать
decease [di'si:s] гибель; кончина; почить; скончаться; умереть; прекращаться
deceased [di'si:st] покойный; умерший; покойник; скончавшийся
decedent [di'si:dənt] покойный; умерший
deceit [di'si:t] обман; хитрость; лживость; уловка; трюк; мошенническая проделка; намеренное введение в заблуждение
deceitful [di’sitful] вводящий в заблуждение; изменнический; предательский; лживый; вероломный; обманный
deceive [disi:v] обманывать; намеренно вводить в заблуждение
decelerability [di,selərə'biliti] способность к быстрому замедлению
decelerate [di'seləreit] уменьшать скорость, ход; замедлять; снижать скорость; тормозить; уменьшать частоту вращения
deceleration ['di,selə'reij`(ə)n] запаздывание; замедление; уменьшение скорости хода; торможение; снижение частоты вращения
December [di'sembə] декабрь; декабрьский
decency ['di:snsi] благопристойность; вежливость; соблюдение приличий; правила хорошего тона
decennary [di'senən] десятилетие
decennial [di'senjəl] десятилетний; продолжающийся десять лет; повторяющийся каждые десять лет
decent ['disnt] приличный; благопристойный; порядочный; достаточный; изрядный; скромный; сдержанный; умеренный; славный; хороший (разг.)
decently ['disntli] порядочно; прилично; хорошо; скромно; любезно; мило
decentralization [di:,sentrəlaizeiʃən] децентрализация
decentralize [di:'sentrəlaiz] децентрализовать
deception [di'sepʃ(ə)n] обман; жульничество; ложь; уловка; хитрость
deceptive [di'septiv] обманчивый; вводящий в заблуждение
deceptive course [diseptivl'kɔ:s] ложный курс
decerebration [di:,sen'breiʃən] удаление головного мозга
deci- [desi-] деци (обозначает десятую часть, особенно в метрической системе)
decibel ['desibel] децибел (акустическая единица) (физ.)
decidability [di,saidə'biliti] разрешимость
decidable [di'saidəbl] разрешимый
decide [di'said] решать(ся); принимать решение; разрешать; делать выбор; выносить решение
to decide a motion — принять решение по заявленному ходатайству
to decide by toss — бросать жребий
to decide for— выносить решение в пользу кого-либо
to decide the difference — разрешить спор
decided [disaidid] бесповоротный; окончательный; решительный; определенный
decided bent [di'saidid|'bent] определенные склонности
decidedly [di'saididli] категорически; бесспорно decider [di'saidə] решающая встреча (спорт.) decidua [di'sidjuə] отпадающая оболочка матки
deciduous [disidjuəs] листопадный (о деревьях) (бот.); лиственный; периодически сбрасываемый (о рогах); молочный (о зубах); быстротечный; быстрый; опадающий; осыпающийся
deciduous calyx [di'sidjuəsl′keiliks] падающая чашечка
deciduous wood [di'sidjuəsl'wud] лиственный лес
decimal ['desim(ə)l] десятичный; десятичная дробь; десятичное число; десятичный знак
decimal fraction ['desim(ə)ll'frækʃən] десятичная дробь
decimal number ['desim(ə)lpnʌmbə] десятичная цифра
decimalism ['desiməlizm] применение десятичной системы
decimate ['desimeit] казнить каждого десятого; уничтожать; косить; аннулировать; сводить к нулю; взимать десятину (ист.)
decimetre ['desi,mi:tə] дециметр
decipher [di'saifə] расшифровка; декодировать; раскодировать; расшифровывать; разбирать (неясный почерк, древние письмена т. п.); распутывать; разгадывать
decipherable [disaif(ə)rəbl] поддающийся расшифровке, чтению
decipherer [di'saifərə] устройство для расшифровки; дешифратор
decision [di'siʒ(ə)n] решение; заключение (юр.); приговор; решимость; решительность; выбор; определение суда; решение арбитража; решающий
the decision is pending —решение еще не вынесено
to reach a decision — добиться решения
to take a decision — принять решение
decision taking [di'siʒ(ə)nl'teikɪŋ] принятие решения
decision-maker [di'siʒ(ə)n'meikə] лицо, принимающее решение
decisive [di'saisiv] решающий; имеющий решающее значение; решительный; убедительный; определенный
decisive battle [di'saisivpbætl] решительный бой
decisive blow [di'saisiv|’blou] решительный удар
decisive evidence [di'saisivl′evidəns] решающее доказательство
deck [dek] палуба; крыша вагона; складной или съемный верх (автомобиля); пол в вагоне трамвая или автобуса; колода (карт); земля (мор.); пачка перфокарт; плата; лентопротяжный механизм; настилать палубу; принимать на палубу; украшать; убирать (цветами, флагами)
to go on deck — выходить на палубу
to put a deck-chair up — раскладывать шезлонг
deck landing ['dekl,lændiŋ] посадка на палубу (авиац.)
deck of cards ['dekləvpka:dz] колода карт deck-cabin ['dek'kæbin] каюта на палубе deck-cargo ['dek'ka:gou] палубный груз deck-chair ['dekʧɛə] шезлонг
deck-hand ['dekhænd] матрос; палубная команда
deck-house ['dekhaus] рубка; салон на верхней палубе (мор.)
deck-light ['deklait] палубный иллюминатор (мор.)
deck-passage ['dek,pæsiʤ] проезд на палубе (без права пользования каютой)
decking ['dekrŋ] украшение; палубный материал; настил; опалубка
deckle ['dekl] обрезать края бумаги; трепать; обрывать (край бумаги)
deckle-edged ['dekl'eʤd] с неровными краями (о бумаге)
declaim [di'kleim] произносить с пафосом (речь); осуждать (в выступлении); выступать против; декламировать; читать (стихи)
declamation [,deklə'meiʃ(ə)n] декламация; художественное чтение; торжественная речь; красноречие; хорошая фразировка (при пении)
declamatory [di'klæmət(ə)ri] декламационный; ораторский; напыщенный
declarant [di'klɛərənt] тот, кто подает заявление, декларацию; заявитель; истец; иностранец
declaration [,deklə'reiʃən] высказывание; декларация; заявление; объявление; декларация (документы); объявление (войны и т. п.); исковое заявление истца (юр.); торжественное заявление (свидетеля без присяги); таможенная декларация; описание; предъявление на таможне вещей, облагаемых таможенной пошлиной; объяснение в любви
toproduce declaration — предъявлять декларацию
declaration day [,deklə'reiʃənl'dei] день объявления результатов голосования
declaration of alienage [,deklə'reiʃənləvl′eiliəniʤ] заявление об отказе от гражданства
declaration of the roll [,deklə'reiʃənləvlðəl′roul] объявление результатов голосования
declaration of war [,deklə'reiʃənləvl′wɔ:] объявление войны
declaration of will [,deklə'reiʃənləvl′wi:l] волеизъявление
declarative [di'klærətiv] декларативный; повествовательный (о предложении) (грам.)
declaratory [di'klærət(ə)ri] пояснительный; иллюстративный; объяснительный
declare [di'klɛə] объявлять; признавать; объявлять кого-либо кем-либо; заявлять; провозглашать; объявлять публично; высказываться; называть; предъявлять вещи, облагаемые пошлиной (на таможне); объявлять козырь (в картах); обнаруживать; выражать отношение; высказываться; подать иск; изложить основание иска; обнародовать; показывать
to declare insane — объявлять невменяемым
to declare oneself a bankrupt — объявлять себя банкротом
to declare the hearing closed — объявлять слушание законченным
declared [di'klɛəd] заявленный; объявленный; видимый; очевидный; признанный; явный
declarer [di'kleərə] оператор объявления
declassed ['di'kla:st] деклассированный
declassify [di:'klæsifai] рассекречивать (документы, материалы)
declensional [di'klenʃənl] относящийся к склонению (грам.)
declinate ['deklinit] загнутый; отклоненный вниз
declination [,dekli'neij(ə)n] изменение; магнитное склонение; наклон; наклонение; склонение; отклонение; ориентирование по странам света (по карте)
declinatory [di'klainət(ə)ri] отклоняющий(ся); отказывающий(ся)
decline [di'klain] склон; уклон; падение; спад; упадок; снижение (цены); конец; сокращение; ухудшение (здоровья, жизненного уровня и т. п.) ;за- кат (жизни, дня); изнурительная болезнь; клониться; наклоняться; заходить (о солнце); идти к концу; приходить в упадок; ухудшаться (о здоровье, жиз- ненномуровне и т. п.); уменьшаться; идти на убыль; спадать (о температуре); отклонять; отказы- вать(ся); наклонять; склонять; склонять (грам.); снижаться
to decline an offer — отклонять предложение
decline in jobs [di'klainlinl'ʤɔbz] сокращение занятости
decline in prices [di'klain|in|'praisiz] снижение цен
decline of export markets
[di'klainləvl'ekspɔ:tl'ma:kɪts] сужение экспортных рынков
declining [di'klainiŋ] преклонный; упаднический; начинающий убывать; начинающий засыхать; перестойный (о лесе)
declivitous [di'klivitəs] довольно крутой (о спуске)
declivity [di'kliviti] покатость; спуск; склон; откос; уклон (пути); скат; наклон; угол наклона
declivous [di'klaivəs] покатый; наклонный; отлогий
declutching [di:'klʌʧiŋ] выключение сцепления автомобиля
decoct [di'kɔkt] приготовлять
decoction [di'kɔkʃ(ə)n] вываривание; (лечебный) отвар
decode [di’koud] расшифровывать; декодировать
decoded [di:'koudid] декодированный; расшифрованный
decoder [,di:'koudə] дешифратор; декодер; декодирующее устройство
decoding [di:'koudiŋ] декодирование; дешифрование
decollete [dei'kɔltei] декольте; декольтированный; рассортировать; разделять на части
decolo(u)rant [di:'kʌlər(ə)nt] обесцвечивающее вещество
decolo(u)ration [,di:kʌlə'reiʃ(ə)n] обесцвечивание
decolo(u)rize [di:'kʌləraiz] обесцвечивать
decompiler декомпилятор
decompilling декомпиляция
decomplementize уничтожать комплемент
decomplex [,di:kəm'pleks] вдвойне сложный;
имеющий сложные части
decomposable [,di:kəm'pouzəbl] разложимый (мат.)
decompose [,di:kəm'pouz] деградировать; разлагаться; нагнаивать; распадаться; разбивать; раскладывать; расщепляться; разложить; разлагать на составные части; разбирать; анализировать; гнить
decomposed [,di:kəm'pouzd] истлевший; разложенный; распадающийся; разбитый; расщепленный; декомпозер; разложившийся; сгнивший
decomposing body [,di:kəm'pouziŋl'bɔdi] разлагающееся тело
decomposite [di:'kɔmpəzit] составленный из сложных частей; составной; что-либо состоящее из сложных частей (вещество, слово и т. п.)
decomposition [,di:kɔmpə'ziʃ(ə)n] разложение; гниение; разбиение; распад; расщепление; декомпозиция
decompound [,di:kəm'paund] многосложный (бот.); разлагать на составные части
decompress [,di:kəm'pres] уменьшать, снижать давление
decompression [,di:kəm'preʃn] снижение давления воздуха; декомпрессия
deconsecrate [di:'kɔnsikreit] секуляризировать (церковные земли, имущество)
deconsecration [di:'kɔnsikreiʃən] лишение юридической силы; секуляризация
deconstruct [,di:kənst'rʌkt] вскрывать противоречия
decontaminant [,di:kən'tæminənt] дезактивационное средство
decontaminate ['di:kən'tæmineit] очищать; очистить; обеззараживать; обеззаразить; дезактивировать
decontamination ['dikən,tæmi'neiʃən] дезактивация; очистка; обеззараживание; дегазация; дезинфекция
decontrol ['di:kən'troul] освобождение от государственного контроля; освобождать от государственного контроля
decor ['deikɔ:] оформление (выставки и т. п.); декорации; орнамент
decorate ['dekəreit] украшать; декорировать; отделывать (дом, помещение); награждать знаками отличия, орденами
decorated ['dekəreitid] декорированный; украшенный; награжденный
decoration [,dekə'reiʃ(ə)n] украшение; убранство; декорация; украшение дома; праздничные флаги; гирлянды; развешивать гирлянды; орден; знак отличия
decorative ['dek(ə)rətiv] декоративный
decorator ['dekəreitə] архитектор-декоратор; маляр; обойщик
decorous ['dekərəs] благопристойный; порядочный; приличный
decorticate [di'kɔ:tikeit] сдирать (кору, шелуху); шелушить
decorum [di'kɔ:rəm] правила приличия
decouple [,di:'kʌpl] расцеплять; развязывать; разъединять
decoupler [,di:'kʌplə] развязывающее устройство; развязка
decoupling [,di:'kʌpliŋ] развязка; развязывание; разрыв связей; разделение; нарушение связи; отключение; расцепление
decoy [di'kɔi] приманка; манок; западня; капкан; ловушка; пруд, затянутый сеткой (для заманивания диких птиц с помощью манков); макет (воен.); средство отвлечения; ложная цель; ложный; приманивать; заманивать в ловушку; вовлекать; впутывать; завлекать; соблазнять; обольщать
decoy ship [dɪ'kɔɪ[fɪp] судно-ловушка (мор.)
decoy-duck [di'kɔidʌk] манок для заманивания диких уток; приманка
decrease ['di:kri:s] — сущ. [di:'kri:s] — гл. уменьшение; убывание; убыль; спад; уменьшать(ся); убывать; понижать; понизить; падать; снижаться; убавляться
decree [di'kri:] декрет; директива; постановление; приказ; указ; решение (суда); постановление церковного совета; декреталии; издавать декрет; декретировать; отдавать распоряжение; приказывать
decree absolute [di'kri:['æbsəlu:t] окончательное решение суда (юр.)
decrement ['deknmənt] уменьшение; степень убыли; убывание; убыль; уменьшать значение
decrepit [di'krepit] дряхлый; ветхий; изношенный; обветшалый; старый
decrepitate [di'krepiteit] обжигать (техн.); прокаливать до растрескивания; потрескивать на огне
decrepitude [di'krepitju:d] дряхлость; старость; ветхость
decrescendo ['di:kri'ʃendou] декрещендо (муз.)
decrescent [di'kresnt] убывающий
decretal [di'krit(ə)l] декрет; постановление; решение; указ; декреталии
decretive [di'kri:tiv] декретный
decrial [di'krai(ə)l] открытое осуждение; порицание
decriminalize [,di:'kriminəlaiz] исключить (деяние и т. п.) из числа уголовно наказуемых
decry [di'krai] осуждать; принижать
decryption [di:'kripʃən] декодирование; расшифровывание; дешифрование
decumbent [di'kʌmbənt] лежащий; стелющийся по земле; ползучий
decurrent [di'kʌrənt] нисбегающий
decussate ['dekəseit] пересекающийся под прямым углом; расположенный крестообразно; пере- секать(ся) под прямым углом; крест-накрест
dedicate ['dedikeit] посвящать; назначать; предназначать; предопределять; надписывать (книгу); открывать (торжественно); использовать только для определенной цели
dedicated ['dedikeitid] преданный; посвятивший себя (долгу, делу); убежденный (о стороннике чего- либо) ; выделенный; назначенный; специализированный
dedicatee [,dedikə'ti:] лицо, которому что-либо посвящено
dedication [,dedi'keij(ə)n] надпись; посвящение; верность; преданность; самоотверженность; передача в общественное пользование; выделение; назначение; отказ от патентных прав в пользу общества
dedicator ['dedikeitə] тот, кто посвящает; посвящающий
dedicatory ['dedikət(ə)ri] посвятительный; посвящающий
deduce [di'dju:s] выводить (заключение, следствие, формулу); проследить; установить происхождение; прослеживать
deducibility [di,dju:sə'biliti] выводимость
deduct [di'dʌkt] вычитать; отнимать; удерживать; сбавлять; делать удержание
to deduct 20% from smb’spay — удержать 20% из чьей-либо зарплаты
deduction [di'dʌkʃ(ə)n] вычитание; вычет; удержание; вычитаемое (мат.); сбавка; скидка; уступка; вывод; заключение; дедукция (лог.); умозаключение
deductive [di'dʌktiv] дедуктивный (лог.)
deed [did] действие; поступок; дело; обстоятельство; случай; факт; деяние; подвиг; поступок; акт (юр.); документ; действительность
to draw up a deed — составить документ
deed of assignment ['di:d[əvlə'sainmənt] акт передачи права
deed of conveyance ['di:d[əvlkən'veiəns] купчая; акт отчуждения
deed of gift ['drd[əvl'gift] дарственная
deed-poll ['di:dpoul] одностороннее обязательство (юр.); односторонний документ за печатью
deem [dim] думать; мыслить; полагать; размышлять; считать
deemster ['di:mstə] выборный судья
deep [dip] глубина; глубокий; серьезный; не поверхностный; погруженный во что-либо; поглощенный; чем-либо занятый; сильный; таинственный; труднопостигаемый; насыщенный; темный; густой (о краске, цвете); полный; низкий (о звуке); глубокое место; море (поэт.); океан; бездна; пропасть; самое сокровенное; впадина; пучина
deep (profound, seething)anger [′di:pl(prə′faund, ′si:θiŋ)′æŋgə] сильное раздражение
deep animosity ['di:pæni′mɔsiti] глубокая враждебность
deep anxiety [′di:pæŋ′zaiəti] сильное беспокойство; сильная тревога
deep offset ['di:ppɔ:fset] резьба глубокого профиля deep-brown ['di:p'braun] темно-коричневый deep-draft ['di:p'dra:ft] глубокая осадка судна deep-drawn ['di:p'drɔ:n] вырвавшийся из глуби
ны (о вздохе)
deep-dwelling [′di:p′dweliŋ] обитающий в глубинах
deep-felt ['di:p'felt] глубоко прочувствованный
deep-freeze compartment
['di:pfri:zlkəm'pa:tmənt] морозильная камера deep-frozen ['di:p,frouzn] глубокозамороженный deep-fry [,dip'frai] жарить во фритюре deep-laid ['di:p'leid] глубоко заложенный; детально разработанный и секретный (о плане)
deep-mouthed ['di:p'mauðd] зычный; громко лающий
deep-rooted ['di:p'ru:tid] глубоко укоренившийся
deep-sea ['di:p'si:] глубоководный
deep-seated ['di:p'si:tid] глубоко сидящий; вкоренившийся; затаенный (о чувстве); твердый (об убеждении)
deep-seated rust ['di:p,si:tidl'rʌst] въевшаяся ржавчина
deepen ['di:p(ə)n] углублять(ся); усиливать(ся); делать(ся) темнее; сгущать(ся) (о красках, тенях); понижать(ся) (о звуке, голосе); понижать (тон); усугублять; увеличивать
deepening ['di:pəniŋ] углубление
deepfreeze ['di:pfri:z] морозильник; замораживать; морозильная камера
deeply ['di:pli] глубоко; резко; серьезно; искусно
deepness ['di:pnis] глубина
deer [diə] олень; олений
deer-forest ['diə,fɔrɪst] олений заповедник deer-hound ['diəhaund] шотландская борзая deerberry ['diəberi] черника (бот.)
deerskin ['diəskm] оленья кожа; лосина; замша
deerstalker ['diə,stɔ:kə] охотник на оленей; войлочная шляпа
deface [di'feis] портить; искажать; стирать; делать неудобочитаемым; дискредитировать; обезобразить; изуродовать
defacement [di'feismənt] порча; изнашивание; искажение; ухудшение; стирание; изуродование; уродство
defalcate ['di:fælkeit] обмануть доверие; нарушить долг; совершить растрату; присвоить чужие деньги
defalcation [,di:færkeiʃən] растрата чужих денег; зачет требований
defamation [,defə'meiʃən] клевета; диффамация
defamation of character [,defə'meiʃənləvl'kæriktə] дискредитация
defamatory [di'fæmət(ə)ri] бесчестящий; клеветнический; позорящий; дискредитирующий
defamatory matter [di'fæmət(ə)nl'mætə] материал, содержащий позорящие кого-либо сведения
defame [di'feim] поносить; клеветать; порочить; позорить; бесчестить; обвинять
defamed [difeimd] опозоренный
defamer [di'feimə] клеветник
defatted [di fætid] обезжиренный
default [di'fɔ:lt] неплатеж; неисправность должника; невыполнение обязательств (денежных); упущение; отсутствие; недостаток; недосмотр; ошибка; пропуск; правонарушение; провинность; проступок; неявка в суд; прекратить платежи; не выполнить своих обязательств; вынести заочное решение (в пользу истца); выйти из состязания до его окончания (спорт.); подразумеваемый; умолчание; по умолчанию
to claim a default — предъявить претензию за неисполнение договора
to default a term — пропустить срок
default apperance [di'fɔ:ltlə'piərəns] неявка
default of interest [di'fɔ:ltləvl′intrist] неуплата процентов
default of issue [di'fɔ:ltləvl'isju:] отсутствие детей или наследников
default of payment [di'fɔ:ltləvppeimənt] неуплата
defaulter [di'fɔ:ltə] лицо, не выполняющее своих обязательств; банкрот; растратчик; уклонившийся от явки (в суд); провинившийся, получивший взыскание (воен.); участник, выбывший из соревнований до окончания матча, встречи (и т. п.) (спорт.); солдат, нарушивший воинскую дисциплину
defeasance [difr:z(ə)ns] аннулирование; ликвидация; отмена; уничтожение; документ, содержащий условия аннулирования другого документа
defeasible [di'fi:zəbl] могущий быть отмененным, аннулированным; теряющий силу при определенном условии
defeat [difi:t] поражение; разгром; разрушение; расстройство (планов); отмена; крушение (надежд) ; наносить поражение; расстраивать (планы); разрушать (надежды и т. п.); проваливать (законопроект) ; аннулировать (юр.); отменять; прекращение; аннулирование; опровергать; предотвращать; препятствовать
defeated [di'fi:tid] побежденный
defeatism [di'fi:tizm] пораженчество
defeatist [di'fi:tist] капитулянт; пораженец
defecate ['defikeit] очищать(ся); отстаивать; осветлять (жидкость)
defecation [,defi'keiʃən] дефекация
defect [difekt] недостаток; неисправность; изъян; дефект; авария; повреждение; поломка; порок; недоработка; бежать за границу по политическим мотивам
defection [di'fekʃ(ə)n] нарушение (долга, верности) ; крах; неудача; поражение; провал
defective [di'fektiv] несовершенный; недостаточный; неисправный; плохой (о памяти); дефектный; умственно отсталый; недостаточный (о глаголе) (грам.); поврежденный; психически неполноценный; юридически порочный; некачественный
defective mark [di'fektiv|'ma:k] отвлекающий признак
defector [difektə] перебежчик за границу по политическим мотивам
defederation [di:,fedə'reiʃən] распадение федерации
defence area [di'fensl'eəriə] зона защиты (спорт.)
defence boom [di'fens|bu:m] бон заграждения
defence capacity [di'fenslkə'pæsiti] обороноспособность
defence case [difens|keis] версия защиты
defence lawyer [di'fensl'lɔ:jə] защитник, адвокат ответчика
defence of appeal [di'fensləvlə'pi:l] поддержка апелляции
defence of property [di'fensləvl'prɔpəti] защита имущества
defence of self (self defence) [di'fensləvpself ('selfdi'fens)] самооборона
defence witness [di'fensl'witnis] свидетель защиты
defenceless [difenslis] беззащитный; незащищенный; уязвимый; необороняемый
defend [difend] оборонять(ся); защищать(ся); отстаивать; поддерживать (мнение); оправдывать (меры и т. п.); выступать защитником; возражать; запрещать
defendant [di'fendənt] ответчик (юр.); обвиняемый; подсудимый
defender [di'fendə] борец; защитник; поборник;
чемпион, защищающий свое звание (спорт.)
defeneration дача взаймы под ростовщический процент
defense alliance [di'fenslə'laiəns] оборонительный альянс
defensible [di'fensəbl] удобный для обороны (воен.); защитимый; оправдываемый
defensive [di'fensiv] оборона; оборонительная позиция; оборонительный; оборонный; защитный
defensive character [di'fensivl'kænktə] защитный признак
defensor [di'fensə] ответчик; попечитель; опекун
defence [difens] оборона; защита; укрепления (воен.); оборонительные сооружения; заграждение; защита (на суде) (юр.); оправдание; реабилитация; защита (спорт.); запрещение (рыбной ловли)
defer [difə:] медлить; откладывать; отсрочивать; задерживать; оттягивать; предоставлять отсрочку от призыва; считаться (с мнением); полагаться на кого-либо; подчиняться; уступать
to defer to smb.’s experience — полагаться на чей- либо опыт
deference ['def(ə)r(ə)ns] уважение; почтительное отношение
deferent ['def(ə)rənt] выносящий; выводящий (о протоке); отводящий (о канале)
deferential [,defə'renʃ(ə)l] почтительный
deferment [difəmənt] задержка; опоздание; откладывание; отсрочка
deferred [di'fə:d] задержанный; замедленный; отсроченный; пониженный; взимаемый при задержке доставки;отложенный
deferred rate [difə:dl'reit] пониженный тариф
defiance [di'faiəns] вызов (на бой, спор); вызывающее поведение
defiant [difaiənt] вызывающий; открыто непо- винующийся; дерзкий
deficiency [di'fiʃ(ə)nsi] отсутствие чего-либо; нехватка; дефектность; дефицит; недостаток; неполноценность; порок; недостаточность
deficiency in weight [di'fiʃ(ə)nsilinl'weit] дефицит веса
deficient [difiʃ(ə)nt] недостаточный; недостающий; дефектный; несовершенный; лишенный (чего-либо) ; неполный
deficit ['defisit] дефицит; нехватка; недочет
to be in deficit — быть в дефиците
defilade [,defi'leɪd] естественное укрытие; укрывать рельефом (от наблюдения и огня прямой наводкой) (воен.)
defile [di'fail] загрязнять; марать; пачкать; осквернять; профанировать; портить; развращать; разлагать; растлевать; лишить девственности; ['di:fail] дефиле; теснина; ущелье
defilement [di'failmənt] загрязнение; осквернение; профанация; растление; лишение девственности
definable [di'fainəbl] поддающийся определению; определимый
define [di'fain] определять; давать определение; давать характеристику; устанавливать значение (слова и т. п.); обозначать; обрисовывать; описывать; очерчивать; конструировать дефиницию; формулировать
to define a problem — формулировать задачу
defined [di'faind] определенный; получивший определение
definite ['definit] дефинитный; определенный; именованный; несомненный; точный
definite compulsory commitment
['definitlkəm,pʌlsərilkə'mitmənt] заключение под стражу на определенный срок
definiteness ['definitnis] определенность
definition [,defɪ'nɪj`(ə)n] определение; формулировка; отчетливость; разборчивость; четкость; определенность; дефиниция; описание; задание; разрешение (изображения)
definitive [di'finitiv] окончательный; решительный; безусловный; заключительный; последний; вполне развитой (биол.); дефинитивный
deflagrate ['defləgreit] быстро сжигать или сгорать
deflagration [,deflə'greiʃ(ə)n] сгорание взрывчатых веществ без взрыва; вспышка
deflate [di'fleit] спускать (шину и т. п.); выкачивать; выпускать воздух; газ; сплющиваться; сокращать выпуск денежных знаков (фин.); снижать цены; опровергать (довод и т. п.); понижать порядок (матрицы)
deflect [di'flekt] отклонять(ся) от прямого направления; преломлять(ся); наводить орудие
deflected [di'flektid] отогнутый
deflection [di'flekʃən] отклонение; деформация; прогибание; сгибание; прогиб; изгиб; отклонение стрелки; провисание; преломление лучей
deflection axis [di'flekʃənl'æksis] ось отклонения (техн.)
deflective [di'flektiv] вызывающий отклонение; отклоняющий
deflector [di'flektə] отражатель; козырек; отклоняющее устройство
deflower [di:'flauə] обрывать цветы; портить; вредить; наносить ущерб; растлить; лишить девственности
defocusing [,di:'foukəsiŋ] нарушение фокусировки; расфокусировка
defoliate [di'fouliit] лишенный листьев; лишать листвы; уничтожать растительность
deforce [di'fɔ:s] лишать собственности
deforcement [difɔsmənt] захват; незаконное присвоение (чужой собственности)
deforest [di'fɔrist] вырубить леса; обезлесить (местность)
deform [di'fɔ:m] искажать; искривлять; уродовать; искажать (мысль); деформировать (техн.)
deformability [di,fɔ:mə'biliti] деформируемость deformation [,di:fɔ:'meiʃ(ə)n] уродование; искажение; искривление; порча; деформация (техн.)
deformity [di'fɔ:miti] уродливость; уродство (физическое или нравственное); урод; изуродованная вещь
defraud [difrɔ:d] обманывать; вводить в заблуждение; дезориентировать; обманом лишать (чего- либо); выманивать; мошенничать
defraudation [di,frɔ:'deiʃən] обман; мошенничество; лишение чего-либо путем обмана
defrauded [di'frɔ:did] обманутый; потерпевший от мошенничества
defray [di'frei] платить; уплачивать; оплачивать издержки
to defray the cost — взять расходы на себя defrayal [di'frei(ə)l] оплата (издержек); платеж defrayer [di'freiə] плательщик издержек defreeze [di:friz] размораживать (продукты) defrock ['di:'frɔk] расстричь (монаха); лишить
духовного сана
defrost [di frɔst] размораживать (холодильник и т. п.); размораживать (фонды иностранного государства) (экон.)
defroster [difrɔstə] стеклообогреватель; противообледенитель (авт.)
defrosting [di:'frɔstiŋ] размораживание; оттаивание
deft [deft] ловкий
defueling [di:'fju:əliŋ] откачка топлива из цистерн
defunct [di'fʌŋkt] умерший; усопший; вымерший; исчезнувший; мнимый; покойный; покойник; пресекшийся (о роде)
defy [di'fai] вызывать; бросать вызов; нарушать; не повиноваться; не соблюдать; пренебрегать; попирать (принципы и т. п.); не поддаваться; представлять непреодолимые трудности; игнорировать; открыто не повиноваться
to defy competition — конкурировать с успехом
to defy the law — нарушать закон
to defy public opinion — презирать общественное мнение
degas [di'gæs] дегазировать
degassing [di'gæsiŋ] удаление газов; дегазация
degauss ['di:'gaus] размагничивать; стирать магнитную запись
degeneracy [di'ʤen(ə)rəsi] вырождение; дегенерация; падение; спад; упадок
degenerate [di'ʤen(ə)nt] — сущ., прил.
[di'ʤenəreit] — гл. дегенерат; вырождающийся; вырождаться; ухудшаться
degenerate conversation
[di'ʤenəreitl,kɔnvə'seiʃən] извращенные половые сношения
degeneration [di,ʤenə'reiʃən] вырождение; дегенерация; перерождение
degradation [,degrə'deiʃən] разложение; разрушение; упадок; деградация; ухудшение; понижение; разжалование; уменьшение масштаба; вырождение (биол.); ослабление интенсивности тона (живоп.); размытие (геол.); подмыв; понижение земной поверхности; сокращение возможностей (системы); снижение эффективности (работы системы)
degrade [di'greɪd] приходить в упадок; деградировать; снижать; убавлять; уменьшать (силу, ценность и т. п.); понижать (в чине, звании и т. п.); разжаловать; унижать
degraded [di'greidid] находящийся в состоянии упадка; деградировавший; разжалованный; пониженный в чине, звании; униженный; деградированный (о тоне) (живоп.); вырождающийся (биол.); размытый (геол.); понизившийся
degrease [,di'griz, ,di'gris] обезжиривать; удалять смазку
degreasing [,di:'gri:ziŋ, ,di:'gri:srŋ] обезжиривание
degree [di'gri:] степень; уровень; ступень; стадия; степень родства; колено (родства); положение; ранг; звание; ученая степень; градус; достоинство; качество; сорт; степень (грам.); степень (мат.); порядок (уравнения); академическое звание; ступень лада (муз.)
the degree of bachelor — степень бакалавра
the degree of doctor — степень доктора
the degree of master — степень магистра
degree of accuracy [di'gri:ləvl′ækjurəsi] степень точности
degree of approximation
[di'gri:ləvlə,prɔksi′meiʃən] степень приближения
degree of curvature [di'gri:ləvl'kə:vəʧə] порядок кривой
degree of differential equation
[di'gri:ləvl,difə′renʃəlli′kweiʃən] порядок дифференциального уравнения (мат.)
degree of latitude [di'gri:ləvl'lætitju:d] градус широты
degree of longitude [di'gri:ləvl'lɔnʤitju:d] градус долготы
degree of purity [di'gri:ləvl′pjuəriti] степень чистоты
degree of readiness [di'gri:ləvl′redinis] степень готовности
degree of safety [di'gri:ləvl'seifti] запас прочности
degree of uncertainty [di'gri:ləvlʌn′sə:tnti] степень неопределенности
degress [di'gres] снижать
to degress prices — снижать цены
degression [di'greʃən] уменьшение; снижение; сокращение; спад; нисхождение; снижение налогов; падающий; нисходящий; уменьшающийся (о налоге)
degressive [di'gresiv] нисходящий; падающий; спускающийся; пропорционально уменьшающийся (о налоге)
degrowth [di:'grouθ] уменьшение массы
dehorning [di:'hɔ:niŋ] удаление рогов
dehumanize [di:'hju:mənaiz] делать грубым, бесчеловечным
dehumidification ['di:hju:,midifi'keiʃən] удаление влаги; осушение; сушка
dehumidifier [,di:hju:'midifaiə] влагопоглотитель; осушитель
dehumidify [,di:hju:'midifai] высушивать; осушать
dehydrate [,di:hai'dreit] обезвоживать
dehydration [,di:hai'dreiʃən] обезвоживание; де- гидрация
deice ['di:'ais] удалять лед
deicer ['di:'aisə] противообледенитель
deicing ['di:'aisiŋ] оттаивание
deink ['di:'iŋk] очищать от краски
deinstitutionalization ['di:,insti'tju:ʃənəlai'zeiʃən] освобождение из места лишения свободы
del credere [dell'kredən] делькредере
delate [di'leit] обвинять; доносить; ставить в вину; обнародовать; объявлять; оглашать; распространять
delation [di'leiʃ(ə)n] донос; обвинение
delator [di'leitə] доносчик
delay [di'lei] задержка; опоздание; отлагательство; отсрочка; замедление; задержание; отставание; запаздывание; препятствие; приостановка; выдержка времени; просрочка; время задержки; промедление; проволочка; откладывать; медлить; отсрочивать; оттягивать; задерживать; блокировать; останавливать; препятствовать
to delay an action — отложить процесс
to grant a delay — предоставлять отсрочку
to delay delivery — задерживать поставку
delay allowance [di'leilə'lauəns] оплата простоя
delay in appeal [di'lei|in|s'pAl] просрочка подачи апелляции
delay in delivery [di'lei|in|di’liv3n] задержка в доставке
delay in trial [di'lei|in|’traisl] задержка судебного разбирательства
delayed [di'leid] задержанный; замедленный
delayed action [di'leidl′ækʃn] замедленное действие
delayed adjustment [di'leidlə'ʤʌstmənt] регулировка с задержкой (техн.)
delayed drop [di'leid|drop] затяжной парашютный прыжок
delayer [di'leiə] задерживающий элемент
deleave [di:'li:v] рассортировывать
delectable [di'lektəbl] восхитительный; прелестный
delectation [,di:lek'teiʃ(ə)n] наслаждение; удовольствие
delegacy ['deligəsi] делегация; депутация; делегирование; полномочия делегата
delegate ['deligit] — сущ. ['deligeit] — гл. делегат; посланник; депутат; представитель; делегированный; уполномоченный; делегировать; уполномочивать; передавать полномочия; вверять; доверять; поручать; посылать; переводить (долг); посылать
delegate at large ['deligitlətl'la:ʤ] полномочный представитель
delegation [,deli'geiʃ(ə)n] делегация; посылкаде- легации; передача; перевод долга; экспромиссия; депутация; делегирование
delete [di'li:t] вычеркивать; стирать; изглаживать (из памяти); не оставлять следов; удалять; ликвидировать; уничтожать; исключать (в документе)
deleterious [,deli'tiəriəs] вредный; вредоносный; пагубный; губительный; разрушительный
deletion [di'li:ʃ(ə)n] вычеркивание; стирание; то, что вычеркнуто, стерто; ликвидация; уничтожение; изъятие (в документе); удаление; исключение; стирание (записи)
deliberate [di'lib(ə)rit] — прил. [di'libəreit] — гл. нарочитый; преднамеренный; намеренный; обдуманный; осмотрительный; осторожный; неторопливый (о движениях, речи и т. п.); взвешивать; обдумывать; продумывать; совещаться; консультироваться; обсуждать; советоваться
deliberate abuse [di'lib(ə)ritlə'bju:s] преднамеренно неправильное использование
deliberate act [di'lib(ə)ritl'ækt] умышленное действие
deliberately [di'lib(ə)ntli] нарочно; умышленно; обдуманно; осмотрительно; осторожно; медленно; не спеша; преднамеренно; сознательно
deliberation [dɪ,lɪbə'reɪʃ(ə)n] совещание; взвешивание; обдумывание; обсуждение; дискуссия; осмотрительность; осторожность; рассудительность; медлительность; неторопливость
deliberative [di'lib(ə)rətiv] консультативный; совещательный
deliberative body [di'lib(ə)rətivl'bɔdi] совещательный орган
delicacy ['delikəsi] изысканность; тонкость; утонченность; деликатность; такт; учтивость; нежность (красок, оттенков, кожи); сложность; щекотливость (положения); болезненность; хрупкость; чувствительность (приборов, опыта); деликатес; лакомство
delicate ['delikit] изысканный; тонкий; утонченный; искусный (о работе); изящный; вежливый; деликатный; учтивый; нежный; блеклый (о красках и т. п.); острый (о слухе); щекотливый; затруднительный (о положении); хрупкий; болезненный; слабый (о здоровье); чувствительный (о приборе)
delicate adjustment ['delikitlə'ʤʌstmənt] точная регулировка
delicious [di'liʃəs] восхитительный; прелестный;
очень вкусный; приятный
delict ['di:likt] деликт (юр.); нарушение закона; правонарушение
delictual нарушающий право
delight [di'lait] наслаждение; удовольствие; восторг; восхищение; восхищать(ся); доставлять наслаждение; наслаждаться
delightful [di'laitful] восхитительный; красивый; очаровательный
delightsome [di'laitsəm] восхитительный (поэт.)
delimit [di:'limit] определять границы; размежевывать; устанавливать границы; разделять; разграничивать
delimiter [di'limitə] ограничитель; разделитель; разграничитель
delineate [di'linieit] очерчивать; обрисовывать очертания или размеры; изображать; выражать; описывать; устанавливать границы; давать определение, дефиницию
delineation [di,lini'eij (ə)n] очерчивание; чертеж; эскиз; описание; установление границ; определение; дефиниция
delineator [di'linieitə] тот, кто устанавливает размеры, очертания и прочее; выкройка, пригодная для разных размеров одежды; патронка
delinquency [di'liŋkwənsi] проступок; упущение; провинность; правонарушение; невыполнение обязанностей; нарушение (договора); задолженность; просрочка
delinquent [di'liŋkwənt] злоумышленник; правонарушитель; преступник; виноватый; не выпол
нивший или не выполняющий своих обязанностей; нарушивший право
deliquescent [,deli'kwesnt] многоствольный; растворяющийся; распадающийся
delirious [di'liriəs] (находящийся) в бреду; безумный; исступленный; горячечный; бредовый; бессвязный (о речи)
delirium [di'liriəm] бред; бредовое состояние; исступление
deliver [di'livə] доставлять; формально вручать; разносить (письма, товары); передавать официально; вручать; представлять (отчет и т. п.); освобождать; избавлять; сдавать (товар, город, крепость); уступать; произносить; принимать (младенца) (мед.); отдавать приказ; доставлять обвиняемого в суд; питать; снабжать; поставлять; вырабатывать; производить; выпускать (сзавода); нагнетать (о насосе) ; наносить (удар, поражение и т. п.) (воен.)
to deliver a bill — предъявлять счет
to deliver a judgement — вынести приговор
to deliver letters — разносить письма
to deliver justice — отправлять правосудие
deliverance [di'liv(ə)r(ə)ns] высвобождение; избавление; освобождение; раскрепощение; формальная подача; официальное заявление; мнение, высказанное публично; вердикт (юр.); ввод во владение
delivery [di'liv(ə)ri] поставка; доставка; сдачато- вара; традиция; разноска (писем, газет); производительность; вручение; передача; формальная передача (собственности) (юр.); ввод во владение; сдача (рукописи) в издательство; выдача; выводное устройство; произнесение (речи и т. п.); манера произнесения; роды; питание; снабжение (током, водой); подача (угля); нагнетание; нагнетательный насос (техн.); подача (спорт.); подача (питания); выдача сигнала; отдача приказа; доставка обвиняемого в суд
to delay delivery — задерживать поставку
delivery advice [di'liv(ə)riləd'vais] извещение о доставке груза
delivery boy [di'liv(ə)rilbɔi] мальчик на посылках
delivery by instalments
[di'liv(ə)rɪlbaɪlin′stɔ:lmənts] доставка по частям
delivery cycle [di'liv(ə)ril′saikl] цикл поставки
delivery date [di'liv(ə)rildeit] дата сдачи (рукописи)
delivery device [di'liv(ə)rildi'vais] средство доставки
delivery on call [di'liv(ə)rilɔnl'kɔ:l] доставка по требованию
delivery terms [di'liv(ə)ril′tə:mz] условия поставки
delivery time [di'liv(ə)nl'taim] срок поставки
delivery van [di'liv(ə)rilvæn] фургон для доставки покупок и заказов на дом
delivery-acceptance [di'liv(ə)riək'septəns] сдача- приемка
dell [del] лесистая долина; лощина
Delphian ['delfiən] дельфийский; непонятный; загадочный; двусмысленный
delta ['deltə] дельта (греческая буква); дельта (реки); треугольник (эл.); соединение треугольником
deltaic [del'teiik] образующий дельту
delude [di'lu:d] вводить в заблуждение; обманывать
deluge ['delju:ʤ] потоп; ливень; поток (слов); град (вопросов); толпы (посетителей); затоплять; наводнять; затопление; наводнение; заливать
delugeproof ['delju:ʤpru:f] водонепроницаемого исполнения
delusion [di'lu:ʒ(ə)n] заблуждение; иллюзия; призрак; фантом; ложь; неправда; обман
delusive [di'lu:siv] обманчивый; иллюзорный; нереальный
delve [delv] впадина; котловина; делать изыскания; рыться (в документах); копаться (в книгах)
demagnetization ['di:,mægnitai'zeiʃən] размагничивание
demagnetize [,di:'mægnitaiz] размагничивать
demagogic [,demə'gɔgik] демагогический
demagogue ['deməgɔg] демагог
demand [di'ma:nd] требование; запрос; потребность; правопритязание; иск; спрос; нехватка; потребляемое количество (энергии); требовать; предъявлять требование; нуждаться; требоваться; спрашивать; задавать вопрос; запрашивать
to be in good demand — пользоваться большим спросом
to demand payment — требовать уплаты
to exceed the demand — превышать спрос
to meet demands — удовлетворять спрос
demand analysis [di'ma:ndlə'næləsis] изучение спроса
demand deposit [di'ma:ndldi'pɔzit] бессрочный вклад
demand determines supply
[di'ma:ndldi'tə:minzlsə'plai] спрос определяет предложение
demand in reconvention
[di'ma:ndlinl,ri:kən′venʃən] встречное требование (иск)
demandant [di'ma:ndənt] истец (юр.)
demanding nation [di'ma:ndiŋl'neiʃən] государство, требующее выдачи преступника
demarcate ['di:ma:keit] разграничивать; определять границы; разделять; проводить демаркационную линию; производить демаркацию
demarcation [,di:ma:'keiʃ(ə)n] разграничение; разделение; размежевание; демаркация
demarche ['deimaj] демарш (франц.)
demean [di'mi:n] вести себя; попирать; унижать
demembration ['di:mem'breiʃən] членовредительство
demented [di'mentid] сумасшедший
demerit [di:'merit] недостаток; дефект; дурная черта; плохая отметка (в школе)
demeritorious [di,meri'tɔ:riəs] заслуживающий порицания
demesne [di'mein] собственность; земельная собственность; владение (недвижимостью); владения (земли); обладание; участок, прилегающий к дому; поместье, не сдаваемое владельцем в аренду (уст.)
demesne lands [di'meinlɪændz] земли, не сданные в аренду
demi- ['demi-] обозначает половинную часть чего-либо; полу-; наполовину; частично; указывает на недостаточно хорошее качество, небольшой размер и т. п.
demigod ['demigɔd] полубог
demijohn ['demiʤɔn] большая оплетенная бутыль
demilitarization ['di:,militərai'zeiʃən] демилитаризация
demilitarize ['di:'militəraiz] демилитаризировать
demilune ['demilju:n] полумесяц (уст.)
demineralizer [,di:'minərəlaizə] установка для обессоливания воды
demisable [di'maizəbl] могущий быть отданным в аренду, переданным по наследству (обимуществе)
demise [di'maiz] аренда; передача имущества по наследству; сдача имущества в аренду; отречение от престола; переход короны или прав наследнику; гибель; кончина; смерть; сдавать в аренду; оставлять по духовному завещанию (имущество); передавать по наследству; отрекаться (от престола)
demission [di'miʃ(ə)n] сложение звания; отставка; отречение
demit [di'mit] отказываться от должности; уходить в отставку
democracy [di'mɔkrəsi] демократия; демократическое государство; демократизм
democrat ['deməkræt] демократ; легкий открытый экипаж
democratic [,demə'krætik] демократический; демократичный
democratize [di'mɔkrətaiz] демократизировать
demodifier демодификатор (техн.)
demographic [,di:mə'græfik] демографический
demography [di:'mɔgrəfi] демография; народоописание
demoiselle [,demwa:'zel] тигровая акула
demolish [di'mɔlif] разрушать; сносить (здание); разбивать; опровергать (теорию, довод); уничтожать
demolition [,demə'liʃ(ə)n] разрушение; разборка; снос; ломка; уничтожение; подрывание; подрывной; фугасный
demon ['di:mən] демон; дьявол
demonetize [di:'mʌnitaiz] лишать стандартной стоимости (монету); изымать из обращения (монету)
demoniac [di'mouniæk] бесноватый; одержимый; демонический; дьявольский
demonstrable ['demənstrəbl] доказуемый; наглядный; очевидный
demonstrate ['demənstreit] демонстрировать; проводить демонстрацию; наглядно показывать; доказывать; служить доказательством; проявлять (чувства и т. п.); участвовать в демонстрации; производить демонстрацию (воен.); наносить отвлекающий удар
demonstration [,deməns'treiʃ(ə)n] демонстрирование наглядными примерами; довод; доказательство; основание; проявление (симпатии и т. п.); демонстрация; показное учение; наглядный показ
demonstrative [di'mɔnstrətiv] доказательный; изобразительный; иллюстративный; наглядный; убедительный; бурный; необузданный; несдержанный; экспансивный; демонстративный; указательный (грам.); указательное местоимение
demonstrator ['demənstreitə] демонстрант; участник демонстрации; демонстратор; лаборант; ассистент профессора
demoralization [di,mɔrəlai'zeiʃ(ə)n] деморализация
demoralize [di'mɔrəlaiz] деморализовать; подрывать дисциплину; вносить дезорганизацию
demote [di'mout] понижать в должности (звании, ранге)
demotic [di(:)'mɔtik] народный; простонародный; демотический (о египетском письме)
demotion [di'mouʃən] понижение в должности (ранге, звании)
demount [di'maunt] демонтировать; разбирать
demountable [di'mauntəbl] заменяемый; разборный; съемный
demounting [di'mauntiŋ] демонтирование; разборка; демонтаж оборудования
demulcent [di'mʌlsənt] успокоительное средство; болеутоляющий; мягчительный; успокоительный
demultiplexer [di'mʌltipleksə] многоканальный коммутатор
demultiplexing [di'mʌltipleksiŋ] распределение каналов многоканальной линии
demur [di'mə:] колебание; возражение; ответ; колебаться; сомневаться; представлять возражения; заявлять процессуальный отвод (юр.)
demure [di'mjuə] скромный; сдержанный; серьезный; притворно застенчивый
demurrage [di'mʌnʤ] простой (судна, вагона); демередж; плата за простой (судна, вагона); плата за хранение грузов сверх срока
demurrant [di'mʌrənt] сторона, заявляющая процессуальный отвод
demurrer [di'mʌrə] процессуальный отвод (юр.); возражение; ответ; [di'mə:rə] тот, кто колеблется, сомневается
demy [di'mai] формат бумаги; стипендиат колледжа Магдалины в Оксфорде
demystify [,di:'mɪstifai] прояснять
den [den] логово; берлога; нора; пещера; клетка для диких зверей (в зоологическом саду); небольшой обособленный рабочий кабинет (разг.); каморка; прибежище; притон; жить в пещере, клетке и т. п.; забираться в берлогу
denary ['di:nəri] десятеричный; десятичный
denatant плывущий по течению; мигрирующий по течению
denationalization ['di:,næʃnəlai'zeiʃən] лишение (утрата) гражданства; реприватизация
denationalize [,di:'næʃənəlaiz] денационализировать; лишать гражданства
denaturalize [di:'næʧrəlaiz] лишать природных свойств; денатурализовать; лишать подданства, прав гражданства; реприватизировать
denature [di:'neiʧə] изменять естественные свойства; денатурировать (спирт)
dendriform ['dendrifɔ:m] древовидный
dendritic [den'dntik] древовидный
dendrocolous обитающий на деревьях
dendrology [den'drɔləʤi] дендрология, лесоведение
dene [din] долина; прибрежные пески; дюны
dengue ['deŋgi] тропическая лихорадка
deniable [dinaiəbl] спорный
denial [di'naiəl] непризнание; отрицание; отклонение; недопущение; возражение; опровержение; отказ; отречение; отказ в предоставлении
denial ofjustice [di'naiəlləvl'ʤʌstis] отказ в правосудии
denied matter [di'naidl'mætə] отрицательный факт
denigrate ['denigreit] клеветать; наговаривать; оговаривать; порочить; чернить
denigration [,deni'greiʃən] клевета; наговор
denim ['denim] грубая хлопчатобумажная ткань
denization ['denizeiʃən] предоставление прав гражданства
denizen ['denizn] жилец; житель; обитатель; натурализованный иностранец; акклиматизировавшееся животное или растение; заимствованное слово, вошедшее в употребление; принимать в число граждан; акклиматизировать (животное, растение); вводить иностранное слово в употребление
denominate [di'nɔmineit] называть; именовать; обозначать; выражать
denomination [di,nɔmi'neiʃən] название; называние; обозначение; наименование; достоинство; ценность; нарицательная стоимость; стоимость; категория; класс; тип; вероисповедание
denominational [di,nɔmi'neiʃənl] относящийся к какому-либо вероисповеданию; сектантский
denominative [di'nɔminətiv] нарицательный; номинальный; образованный от существительного или прилагательного (грам.)
denominator [dinɔmineitə] знаменатель (дроби)
denotation [,dinou'teiʃən] обозначение; изображение
denotative [di'noutətiv] означающий; указывающий
denote [dinout] значить; обозначать; означать; подразумевать; указывать; показывать
denotement [di'noutmənt] обозначение; знак; указание
denouement [dei'nu:ma:ŋ] развязка (в романе, драме); завершение; исход; конец; окончание
denounce [dinauns] обличать; осведомлять; обвинять; осуждать; поносить; инкриминировать; ставить в вину; доносить; грозить; угрожать; денонсировать; расторгать (договор); отказываться от договора; предрекать; предсказывать (плохое)
to denounce confession ofcrime — отказаться от сделанного ранее признания в совершении преступления
to denounce smb. for theft — обвинить кого-либо в краже
dense [dens] плотный; компактный; сжатый; дремучий; тугой; частый; густой; глупый
densely ['densli] густо; плотно
densify ['densifai] загущать; уплотнять
density ['densiti] плотность; насыщенность; скопление; напряженность (поля); беспористость; магнитная индукция (физ.); кучность; монолитность; сомкнутость; густота; скученность; удельный вес; концентрация; интенсивность
density of air ['densitiləvpeə] плотность воздуха
density of load ['densitiləvploud] интенсивность нагрузки
dent [dent] выбоина; впадина; вогнутое или вдавленное место; вмятина; зуб; зубовидный от
росток; зубец (тех.); вдавливать; оставлять след, выбоину; вминать; нарезать; насекать
dental ['dentl] зубной; зубоврачебный
dental bridge ['dentllbriʤ] мостовидный протез (челюсти)
dentate ['denteit] зубчатый; пильчатый
denticle ['dentikl] зубчик; дентикула (архит.)
denticulate [den'tikjuleit] зазубренный
denticulate ligament [den'tikjuleitl'ligəmənt] зубчатая связка (анат.)
dentiform ['dentifɔm] имеющий форму зуба
dentifrice ['dentɪfrɪs] зубной порошок или зубная паста
dentigerous имеющий зубы
dentine ['denti:n] дентин (мед.)
dentist ['dentist] зубной врач; дантист
dentition [den'tiʃən] прорезывание зубов; расположение зубов
denture ['denʧə] зубной ряд; полный съемный протез (зуба)
denture clutch ['denʧəl'klʌʧ] зубчатая муфта
denuclearized [di:'nju:kliəraizd] безъядерный
denuclearized zone [di:'nju:kliəraizdl'zoun] безъядерная зона
denucleated [,di:'nju:klieitid] не имеющий ядра
denude [di'nju:d] обнажать; оголять; лишать; отбирать; обнажать смывом (геол.)
denuded [di'nju:did] обнаженный; оголенный; не имеющий чешуек
denunciation [di,nʌnsi'eiʃən] обличение; опасность; донос; обвинение; осуждение; риск; угроза; денонсирование; расторжение договора
denunciative [di'nʌnsiətiv] обвинительный; осуждающий; угрожающий; обличительный
denunciator [di'nʌnsieitə] обвинитель; прокурор; доносчик; обличитель
denunciatory [di'nʌnsiətən] обличительный; обвинительный
deny [di'nai] опровергать; отрицать; мешать; отклонять; отказывать(ся); не допускать; отказывать в приеме (гостей); отрекаться; отступаться; отпираться; брать назад; отказываться предоставлять что-либо
to deny bail — отказать в передаче на поруки
to deny export privileges — лишать права заниматься экспортной торговлей
to deny flatly — категорически отказать
to deny licence — отказать в выдаче лицензии
to deny motion — отклонить ходатайство
to deny the charge — отвергать обвинение
deodar ['dioudɑ:] гималайский кедр
deodorant [di:'oudər(ə)nt] дезодорант; дезодорирующее средство; дезодорирующий
deodorize [di:'oudəraiz] уничтожать; отбивать (дурной) запах
deontology [,di:ɔn'tɔləʤi] мораль; нравственность; этика
depart [di'pɑ:t] уходить; уезжать; отходить; отбывать; отправляться; отклоняться; уклоняться; отступать; умирать; гибнуть; погибать; скончаться; изменять
departed [di'pɑ:tid] покойный; умерший; былой (поэт.); минувший; покойник(и)
department [di'pɑ:tmənt] отдел; область; отрасль; ведомство; департамент; министерство; войсковой округ; отделение; цех; факультет; управление; мастерская
department manager [di'pɑ:tməntl′mæniʤə] начальник отдела
Department of Commerce
[di'pɑ:tməntləvl′kɔmə(:)s] министерство торговли
Department of Defense [di'pɑ:tməntləvldi'fens] министерство обороны
department store [di'pɑ:tməntlstɔ:] универсальный магазин
departmental [,dipɑ:t'mentl] ведомственный; местнический; узковедомственный; разделенный на округа (департаменты, отделы)
departmentalism [,di:pɑ:t'mentəlizm] бюрократизм
departure [di'pɑ:ʧə] отправление; отбытие; отход; отступление; отъезд; уход; исходный момент; отправная точка; отклонение; уклонение; кончина; смерть; отшествие; отшедший пункт; исходный; отправной; отправка (сообщения в сеть) (ком- пьют.)
depasture [di:'pɑ:sʧə] пасти(сь); выгонять на пастбище (скот)
depauperate ['di'pɔpəreit] доводить до нищеты; истощать; лишать сил
depauperize ['di'pɔpəraiz] избавлять от нищеты; изживать нищету
depend [di'pend] зависеть; находиться на иждивении; находиться в зависимости; полагаться; рассчитывать; находиться на рассмотрении суда
dependability [di,pendə'biliti] надежность; солидность
dependable [di'pendəbl] надежный; заслуживающий доверия
dependence [di'pendəns] надежность; зависимость; подчиненное положение; вера; доверие; не- разрешенность (дела); ожидание решения; отношение; нахождение на иждивении; нахождение дела на рассмотрении суда
dependency [di'pendəns] зависимость; подчиненное положение; зависимая страна; отношение; зависимая территория
dependent [dipendənt] подчиненный; подвластный; зависимый; зависящий от; находящийся под воздействием; иждивенец
dependent child [di'pendəntl'ʧaild] ребенок-иждивенец
dependent’s allowance [di'pendəntslə'lauəns] пособие на иждивенцев
depending [di'pendiŋ] находящийся на рассмотрении (в производстве)
depersonalize [,di:'pə:sənəlaɪz] лишать индивидуальности
depict [di'pikt] изображать; рисовать
depiction [di'pikʃn] изображение; картина; описание
depilate ['depileit] удалять волосы
depilatory [di'pilət(ə)ri] способствующий удалению волос; средство для удаления волос
deplane [di:'plein] высаживать(ся) из самолета
deplenish [di'pleniʃ] опорожнять; опустошать
deplete [di'plit] истощать; исчерпывать (запас, силы и т. п.); обеднять
depletion [di'pli:ʃən] опустошение; истощение
depletive [di'pli:tiv] слабительный; слабительное средство
deplorable [di'plɔ:rəbl] плачевный; прискорбный
deplore [di'plɔ:] оплакивать; сожалеть; считать предосудительным; порицать
deploy [di'plɔi] развертывание; расширение; рост
deployment [di'plɔimənt] развертывание; расширение; рост
depolarise [di:'pouləraiz] деполяризовать (физ.); расшатывать; разбивать (убеждения и т. п.)
depollination [di:'pɔlineiʃən] удаление пыльцы
deponent [di'pounənt] свидетель (юр.); дающий показание под присягой; отложительный глагол (в греч. и лат. языках) (грам.)
depopulate [di:'pɔpjuleit] уменьшать или истреблять население; обезлюдить; уменьшаться; сокращаться (о населении)
depopulation [di:,pɔpju'leiʃ(ə)n] истребление населения; уменьшение населения
deport [di'pɔ:t] высылать; ссылать; выдворять; депортировать
deportation [,di:pɔ:'teiʃ(ə)n] высылка; депортация; изгнание; ссылка
deportee [,dipɔ'ti:] сосланный; высылаемый; депортированное лицо
deportment [di'pɔ:tmənt] манеры; умение держать себя; выправка; осанка
deposable [di'pouzəbl] могущий быть снятым с должности
depose [di'pouz] смещать (с должности); свергать (с престола); свидетельствовать (юр.); давать письменные показания под присягой; допрашивать под присягой
deposed [di'pouzd] свергнутый; смещенный
deposit [di'pɔzit] вклад (в банк); задаток; хранение; поклажа; залог; аванс; депозит; база; склад; хранилище; отложение; отстой; осадок; класть; вносить вклад в банк; депонировать; давать задаток; обеспечение; сдавать на хранение; отлагать; осаждать; давать осадок; класть яйца (о птицах); залежь; месторождение; взнос; копировать во внешнюю память (компьют.); покрытие; сохранная расписка; налет; нагар; накипь; приобщение к материалам дела
deposit at short notice [di'pɔzitlətl′ʃɔ:tl′noutis] краткосрочный вклад
deposit bank [di'pɔzitlbæŋk] депозитный банк
deposit money [di'pɔzitl′mʌni] первый взнос (в рассрочке)
deposit of moisture [di'pɔzitləvl'mɔisʧə] запасы влаги
deposit-feeding [di'pɔzit′fi:diŋ] питающийся донными отложениями
depositee [di,pɔzi′ti:] поклажедержатель
deposition [,depə′ziʃən] взнос; вклад денег в банк; осаждение; отложение; нанос; напластование; показания под присягой; показание; заявление; смещение с должности; приобщенное к материалам дела доказательство
deposition chamber [,depə′ziʃənl'ʧeimbə] напылительная камера
depositor [di'pɔzitə] поклажедержатель; депонент; вкладчик
depository [di'pɔzit(ə)ri] склад; хранилище; по- клажедержатель; депозиторий; хранитель
depository for goods [di'pɔzit(ə)nlfəl'gudz] товарный склад
depot ['depou] депо; склад; хранилище; база; амбар; сарай; базовый склад (воен.); ['di:pou] учебная железнодорожная станция (воен.); запасной
depravation [,deprə'veiʃ(ə)n] развращение; безнравственность; порча; регресс; упадок; ухудшение
deprave [di'preiv] развращать; портить; искажать; портить; ухудшать
depravity [di'præviti] порочность; греховность
deprecate ['depnkeit] резко осуждать; возражать; протестовать; выступать против
deprecation [,depri'keiʃ(ə)n] осуждение; строгая критика
deprecative ['deprikeitiv] неодобрительный
deprecatory ['deprikətəri] молящий об отвращении какой-либо беды; просительный
depreciable amount [di'pri:ʃ(i)əbɪlə'maunt] амортизируемая сумма
depreciable asset [di'pri:ʃ(i)əbɪl'æset] амортизируемое имущество
depreciate [di'pri:ʃieit] обесценивать(ся); падать в цене; недооценивать; попирать; умалять; унижать
depreciatingly [di'pri:ʃieitiŋli] неуважительно; пренебрежительно
depreciation [di,priʃɪ'eɪʃən] обесценивание; обесценение; уценка; снижение стоимости; умаление; занижение; пренебрежение; преуменьшение; скидка на порчу товара; амортизация (техн.); изнашивание; физический или материальный износ оборудования
depreciation adjustment
[di,pri:ʃi'eiʃənlə'ʤʌstmənt] корректировка амортизации
depreciation base [di,pri:ʃi'eiʃənl'beis] амортизируемая стоимость основных средств
depreciatory [di'pri:ʃjət(ə)n] обесценивающий; умаляющий
depredate ['deprideit] воровать; грабить; красть; опустошать; разорять; расхищать
depredation [,depri'deij(ə)n] воровство; грабеж; опустошение; разрушительное действие; ограбление
depredator ['depndeitə] вор; грабитель; похититель; разрушитель; вредитель (биол.)
depress [di'pres] подавлять; угнетать; ослаблять; снижать; опускать; понижать цену, стоимость чего-либо
depressant [di'presənt] успокоительное средство; понижающий деятельность какого-либо органа; депрессант; тормозящее средство
depressed [di'prest] подавленный; угнетенный; унылый; пониженный; сниженный; вогнутый; сплющенный; сдавленный; вдавленный
depressing [di'presiŋ] гнетущий; тягостный; унылый; наводящий тоску; уменьшение угла вертикального наведения орудия
depression [di'preʃən] угнетенное состояние; уныние; упадок; кризис; падение деловой активности; депрессия; снижение; падение (давления и т. п.); понижение местности; низина; впадина; углубление; подавление; область пониженного давления; циклон
depression of trade [di'preʃənləvl'treid] застой в торговле
depressive [di'presiv] депрессивный; подавляющий; угнетающий
depressor [di'presə] депрессор (анат.)
deprivation [,depn'veiʃən] потеря; лишение; убы-
deprivation of citizenship
[,depri'veiʃənləvl'sitiznʃip] лишение гражданства
deprivation of freedom [,depri'veiʃənləvl′fri:dəm] лишение свободы
deprive [di'praiv] лишать (чего-либо); отрешать от должности
depth [depθ] глубина; глубь; глубины; пучина; интенсивность; мощность; сила; густота (цвета, краски); глубина (звука); разгар; середина; центр; толщина; высота борта (мор.); толща
depth resolution [′depθl,rezə′lu:ʃən] глубина резкости
depthometer [dep′θɔmitə] глубиномер (мор.)
depurate ['depjureit] очищать(ся)
depuration [,depju'reiʃ(ə)n] очищение
deputation [,depju(:)'teiʃ(ə)n] депутация; делегирование; делегация
depute [di'pju:t] делегировать; посылать; направлять; передавать полномочия; назначать заместителем
deputize ['depjutaiz] представлять (кого-либо); назначать представителем (заместителем); замещать (кого-либо); дублировать (обактере, музыканте); назначать; выступать в качестве заместителя
deputy ['depjuti] депутат; делегат; посланник; представитель; уполномоченный; заместитель; помощник
deputy clerk ['depjuti[ klak] заместитель секретаря
deputy director ['depjutildfrektə] заместитель директора
deputy minister ['depjutil′ministə] заместитель министра
dequeue выводить из очереди (техн.)
deracinate [di'ræsineit] вырывать с корнем; искоренять
derail [di'reil] уходить в подпрограмму (компь- ют.)
deranged [di'reinʤd] анормальный; ненормальный; патологический; сумасшедший; страдающий психическим расстройством; невменяемый; перепутанный; находящийся в беспорядке
derangement [di'reinʤmənt] приведение в беспорядок; расстройство; психическое расстройство
derate [di:'reit] уменьшать размеры местных налогов
derating [di:'reitiŋ] ухудшение параметров; выход из нормы; ограничение допустимых значений
deration ['di:'ræʃ(ə)n] отменять нормирование, карточную систему
derecognition ['di:,rekəg'niʃən] отмена дипломатического признания
deregulate [,di'regjuleit] прекращать регулиро-
ток; лишение
вание
derelict ['derilikt] брошенное имущество; покинутый; брошенный; бесхозный; беспризорный; покинутый владельцем; нарушающий (долг, обязанность) ; что-либо брошенное за негодностью; судно, брошенное командой; всеми покинутый, избегаемый человек; суша, образовавшаяся при отступлении воды
dereliction [,den'likfən] заброшенность; оставление; упущение; нарушение обязанностей; отступление воды
dereliction of duty [,deri'likʃənləvl'dju:ti] халатное отношение
derestrict ['di:ns'tnkt] снимать ограничения
deride [di'raid] высмеивать; осмеивать
derision [di'nʒ(ə)n] высмеивание; осмеяние; посмешище
derisive [di'raisiv] иронический, незначительный; несерьезный; смехотворный
derivation [,deri'veij(ə)n] дифференцирование; вывод (формулы); происхождение; источник; начало; деривация (линг.); словопроизводство; ответвление; словообразование; извлечение; отклонение
derivative [di'rivətiv] производное слово (линг.); производная (функция); дериват (мат.); производное число; производный; обращение (аккорда)
derivator [deri'veitə] дифференцирующее устройство
derive [di'raiv] получать; извлекать; брать производную; порождать; происходить; устанавливать происхождение; производить; выводить (уравнение) ; наследовать; отводить (воду); ответвлять; шунтовать
to derive mechanism — получать модификацию механизма
derived [di'raivd] производный; вторичный; выведенный
deriveting [di'raivətiŋ] удаление заклепок
derma ['damə] дерма; собственно кожа; кутис
dermal ['də:m(ə)l] кожный (анат.); дермальный (биол.)
dermatologist [,də:mə'tɔləʤist] дерматолог; врач по кожным болезням
dermatophyte [,də:mətə'fi:t] дерматофит (растение, паразитирующее на коже)
dermatozoon [,də:mətə'zouɔn] животное, паразитирующее на коже
dermestids кожееды
dermotrichia кожные лучи плавника
derogate ['derougeit] умалять (заслуги, права, достоинство); отнимать (часть прав и т. п.); унижать себя; ронять свое достоинство; частичная отмена закона
derogatory ['derougeitən] умаляющий (права, заслуги, достоинства)
derrick ['derik] буровая вышка; грузовая стрела
derring-do ['deriŋ'du:] отчаянная храбрость; безрассудство
dervish ['də:viʃ] дервиш (турец.)
desalination [,di:sæli'neiʃn] опреснение; обессоливание
desalinization ['di:,sælinai'zeiʃən] промывка; удаление солей
desalt [di:'sɔ:lt] опреснять
desampler [di:'sæmplə] преобразователь дискретных данных в аналоговую форму
desaturation выход газа из жидкости; десатурация
descant ['deskænt] сопрано; дискант; петь; напевать; распевать
descend [di'send] спускаться; сходить; опускаться; снижаться; происходить; передаваться по наследству; переходить; пасть; опуститься (морально); унизиться; обрушиться; налететь; нагрянуть; переходить (от прошлого к настоящему); идти от общего к частному; убывать; уменьшаться; склоняться к горизонту; вертикально погружаться (мор.)
descendant [di'sendənt] отпрыск; потомок; происходящий; ведущий происхождение; наследник
descendental основанный на фактах; обусловленный опытом; натуралистический
descendible [di'sendəbl] передаваемый по наследству
descending [di'sendiŋ] нисходящий (о гамме) (муз.); направленный вниз; нисходящий
descent [di'sent] спуск; лыжня на спуске; снижение; скат; склон; понижение (звука, температуры и т. п.); происхождение; поколение (по определенной линии); передача по наследству; наследование (имущества, черт характера); падение (моральное); внезапное нападение (с моря); десант; опускание; вертикальное погружение; родословная; опущение (органа)
describe [dis'kraib] описывать; изображать; ха- рактеризовать(ся); описать (круг, кривую); начертить
described above [dis'kraibdlə'bʌv] вышеописанный
description [dis'knpʃ(ə)n] изображение; описание; отображение; вид; класс; разряд; род; сорт; воссоздание; вычерчивание; изображение; обозначение; наименование
descriptive [dis'kriptiv] описательный; изобразительный; дескриптивный; иллюстративный; наглядный
descriptor [dis'knptə] идентификатор; паспорт; признак
descriptor [dis'knptə] идентификатор
descry [dis'krai] рассмотреть; заметить; увидеть (издали); выявить; обнаружить; открыть; видеть (поэт.)
desecrate ['desikreit] оскорблять; осквернять (святыню)
desecration [,desi'kreiʃ(ə)n] осквернение; профанация; надругательство над святыней
desegmentation [di:,segmən'teiʃən] утрата сегментации; слияние сегментов
desegregate [,di'segrɪgeɪt] интегрировать; объединять; складывать; соединять
deselection [,di:si'lekʃən] отмена выбора; деселекция (компьют.)
desensitization [di,sensit(a)i'zeiʃən] десенсибилизация
desensitize ['di:'sensitaiz] уменьшать восприимчивость; сделать безразличным; возвращать в нормальное психическое состояние (мед.)
desert ['dezət] пустыня; пустынный; оставлять (пост); дезертировать; оставлять
deserticolous обитающий в пустыне
desertion [di'zə:ʃən] дезертирство
desexualize [di:'sekʃuəlaiz] кастрировать
desiccant ['desikənt] высушивающее средство; высушивающий
desiccation [,desi'keiʃən] высыхание; высушивание; потеря влаги
design [dizain] творческий замысел; план; конструкция; образец; проект; разработка; схема; чертеж; дизайн; промышленный образец; промышленная модель; намерение; цель; расчет; рисунок; эскиз; узор; композиция (картины и т. п.); умысел; предназначать; задумывать; замышлять; вынашивать замысел; намереваться; предполагать; собираться; составлять план; проектировать; конструировать; рисовать; изображать; делать эскизы (костюмов и т. п.); конструирование
design accuracy [di'zainl′ækjurəsi] расчетная точность
design data [di'zainl'deitə] проектные данные
design defect [di'zain|di’fekt] конструктивный недостаток; проектная недоработка
design department [di'zainldi′pa:tmənt] конструкторское бюро
design matrix [di'zainl'mætriks] проектная матрица
designate ['dezignit] — сущ. ['dezigneit] — гл. определять; обозначать; указывать; именовать; называть; характеризовать; предназначать; устанавливать; назначать на должность; назначенный, но еще не вступивший в должность
designation [,dezig'neiʃən] наименование; маркировка; обозначение; название; указание; пред
назначение; намерение; цель; указание профессии (рода деятельности); назначение на должность
designator [,dezig'neitə] указатель; обозначение
designed capacity [di'zaindlkə'pæsiti] расчетная мощность
designedly [di'zainidli] умышленно; заведомо; намеренно
designee [,dezig'ni:] назначаемое должностное лицо
designer [di'zainə] конструктор; инженер; проектировщик; чертежник; рисовальщик; модельер; конструктор одежды; заговорщик; интриган; разработчик; дизайнер
designing [di'zainiŋ] конструирование; проектирование; планировка; интриганство; планирующий; проектирующий; лукавый; хитроумный; хитрый
designs act [di'zainzl'ækt] закон о промышленных образцах
desirability [di,zaiərə'biliti] желательность
desirable [di'zaiərəbl] желанный; желательный; нужный; годный; подходящий; соответствующий; хороший
desire [di'zaiə] (сильное) желание; просьба; запрос; пожелание; вожделение; страсть; предмет желания; мечта; желать; жаждать; мечтать; хотеть; молить; просить; требовать; упрашивать
desired value [di'zaiədl'vælju:] заданная величина
desirous [di'zaiərəs] желающий; жаждущий чего-либо
desist [di'zist] переставать; прекращать; воздерживаться; отказываться от совершения
desk [desk] письменный стол; стенд; щит; рабочий стол; панель; конторка; парта; пюпитр (муз.); пульт управления; аналой (церк.); кафедра проповедника; пасторское звание; канцелярская работа
desk book ['desklbuk] настольная книга; справочник
desk calendar ['deskpkælində] настольный календарь
desk clerk ['desklklak] портье
desk mat ['desklmæt] пресс-папье
desk-chair ['desk′ʧeə] шезлонг
desk-mounted ['desk′mauntid] настольный
desk-size ['desk′saiz] малогабаритный
desktop ['desktop] настольный
desktop publishing ['desktɔpl′pʌbliʃiŋ] настольная издательская система
desman ['desmən] выхухоль
desolate ['desəlit] заброшенный; безлюдный; необитаемый; одинокий; покинутый; неутешный
desolation [,desə'leiʃ(ə)n] запустение; опустошение; разорение; заброшенность; одиночество; бедствие; горе; несчастье; отчаяние
despair [dispɛə] отчаяние; безысходность; источник огорчения; отчаиваться; терять надежду
despairingly [dispɛəriŋli] в отчаянии; безнадежно
despatch [dis'pæʧ] депеша; донесение; отправка товара клиенту; корреспонденция; отправка; отправлять товар клиенту; посылать; быстро выполнить
desperate ['desp(ə)rit] отчаянный; безнадежный; доведенный до отчаяния; безрассудный; ужасный; отъявленный; страшный
desperate addict ['desp(ə)ritpædikt] закоренелый наркоман
desperate bid ['desp(ə)ritpbid] страшные домогательства
desperation [,despə'reiʃ(ə)n] безрассудство; безумство; отчаяние
despicable ['despikəbl] презренный
despise [dis'paiz] презирать
despite [dis'pait] злоба; презрение; пренебрежение; несмотря на; вопреки
despiteful [dis'paitfUl] жестокий (поэт.); злобный; злой; ожесточенный
despoil [dis'pɔɪl] грабить; обирать; лишать; расхищать; захватывать
despoilment [dis'pɔilmənt] ограбление; грабеж; расхищение; захват
despondent [dis'pɔndənt] унылый; подавленный
despot ['despɔt] деспот; тиран
despotic [des'pɔtik] властный; властолюбивый; деспотический
despotism ['despətizm] деспотизм; деспотия; тирания
dessert [di'zə:t] десерт; сладкое (блюдо)
dessert-spoon [di'zə:tspu:n] десертная ложка
destabilization [di:,steibəlai'zeiʃən] дестабилизация; нарушение устойчивости
destabilize [di:'steibəlaiz] дестабилизировать
destination [,desti'neiʃ(ə)n] назначение; предназначение; предначертание; предопределение; место назначения; цель (путешествия, похода и т. п.); пункт назначения; адресат информации
destine ['destin] назначать; предназначать; предопределять; направляться
destined ['destind] предназначенный
destiny ['destini] рок; судьба; неизбежный ход событий; неизбежность
destitute ['destitju:t] лишенный чего-либо; сильно нуждающийся; снимать, смещать с должности
destitution [,desti'tju:ʃ(ə)n] лишения; нужда; нищета
destrier ['destriə] боевой конь (ист.)
destroy [dis'trɔi] разрушать; губить; уничтожить; делать бесполезным; сводить к нулю; истреблять;
ликвидировать; сделать непригодным; лишить юридической силы
destroyer [dis'trɔiə] разрушитель; эскадренный миноносец (мор.);истребитель (авиац.)
destruction [dis'trʌkʃ(ə)n] разрушение; разгром; уничтожение; опустошение; разорение; причина гибели или разорения; приведение в непригодное состояние; лишение юридической силы; разложение
destructive [dis'trʌktiv] разрушительный; пагубный; вредный; наносящий ущерб; гибельный; разрушитель; средство разрушения; уничтожающий; приводящий в негодное состояние; лишающий юридической силы
destructor [dis'trʌktə] мусоросжигательная печь; самоликвидатор (воен.)
desuetude [di'sju(:)itju:d] неупотребительность; устарелость; неупотребление
desultory ['des(ə)lt(ə)n] несвязный; отрывочный; бессвязный
desuperheater [di:,sju:pə'hi:tə] пароохладитель
desynchronization [di:,siŋkrənai'zeiʃən] десинхронизация
detach [di'tæʧ] отделять(ся); отвязывать; разъединять; отряжать (воен., мор.); посылать (отряд, судно)
detachable [di'tæʧəbl] заменяемый; съемный; отрывной; отрезной; отделимый
detachable bolt [di'taʧəbll'boult] съемный болт
detached [di'tæʧt] отдельный; обособленный; изолированный; беспристрастный; независимый; объективный; бесстрастный; невозмутимый; (от)командированный
detachment [di'tæʧmənt] отделение; выделение; изоляция; отрыв; разъединение; отчужденность; отрешенность; изолированность; обособленность; беспристрастность; независимость (суждений и т. п.); отряд (воен., мор.); орудийный, минометный расчет; (от)командирование (воен.)
detail ['di:teil] подробность; деталь; тонкость; частность; детали (здания или машины); части; элементы; текущий файл (компьют.); файл оперативной информации; детальный чертеж; детальный; подробный; подробно рассказывать; входить в подробности; выделять; наряжать; назначать в наряд (воен.)
detailed ['diteild] подробный; детальный; подробно разработанный; доскональный; назначенный (воен.); выделенный
detailed account ['di:teildlə'kaunt] подробный отчет
detailed analysis ['di:teildlə′næləsis] подробный анализ
detain [di'tein] задерживать; заставлять ждать; удерживать; брать под стражу; арестовывать; содержать под стражей; замедлять; мешать (движению и т. п.)
detainee [,dktei'nk] задержанный (юр.); находящийся под арестом; лицо, содержащееся под стражей
detainer [di'teinə] незаконное удержание имущества (юр.); предписание о содержании арестованного под стражей; предписание о продлении содержания под стражей
detainment [di'teinmənt] задержание
detect [di'tekt] открывать; обнаружить; раскрыть; разыскать; найти (преступника)
to detect a target — обнаруживать цель
to detect fault — выявлять повреждение
detectable [di'tektəbl] открываемый
detected [di'tektid] раскрытое (преступление); обнаруженный (преступник)
detected offence [di'tektidlə'fens] раскрытое преступление
detection [di'tekʃən] расследование; розыск; открытие; детектирование; регистрация; обнаружение; выявление; подслушивание; установление; отыскание; чувствительность
detective [di'tektiv] сыщик; детектив; сотрудник уголовного отдела милиции
detective bureau [di'tektivlbjuə'rou] сыскное бюро
detector [di'tektə] выявитель; обнаружитель; определитель; детектор; средство обнаружения; индикатор; сигнализатор; датчик; следящий механизм; указатель; чувствительный элемент
detent [di'tent] стопор (техн.); защелка; зафиксировать; фиксатор; собачка; упорный рычаг; устройство для сбрасывания мин
detent ball [di'tent|ba:l] шариковый фиксатор
detent pin [di'tent|pin] фиксирующий штифт
detente [de'ta:ŋt] разрядка (франц.); ослабление напряжения (в отношениях между государствами)
detention [di'tenʃ(ə)n] задержание; арест; содержание под арестом; вынужденная задержка; удержание; задержка судна сверх срока (мор.); заключение под стражу; предварительное заключение
detention camp [di'tenʃ(ə)nl'kæmp] лагерь для интернированных
detenu [,detə'nju:] арестованный; заключенный (франц.)
deter [di'tə:] удерживать (от совершения чего- либо)
detergent [di'tə:ʤ(ə)nt] очищающее, моющее средство; детергент; моющий; очищающий
deteriorate [di'tiəriəreit] ухудшать (ся); пор- тить(ся); разрушаться; вырождаться; дегенерировать
deterioration [di,tiəriə'reiʃ(ə)n] ухудшение; порча; амортизация; изнашивание; износ
deteriorative [di'tiənəreitiv] ухудшающий
determinable [di'tə:minəbl] истекающий (срок); определимый; подлежащий прекращению
determinant [di'tə:minənt] решающий; определяющий фактор; детерминант; определитель (мат.); обуславливающий; определяющий
determinate [dɪ'tə:mɪnɪt] определенный; установленный; ясный
determinate order [di'tə:minitl'ɔ:də] установленный порядок
determination [di,tə:mi'neiʃən] подсчет; определение; решение; установление; решимость; детерминация; вычисление; измерение
determination of a contract
[di,tə:mi'neiʃənləvləl'kɔntrækt] прекращение действия договора
determinative [di'tə:minətiv] определяющий; разрешающий; решающий; устанавливающий; ограничивающий; решающий фактор; определяющее слово (грам.)
determine [di'tə:min] определять; устанавливать; решать(ся); детерминировать; обуславливать; заставлять; побуждать; кончаться (юр.); истекать (о сроке, аренде и т. п.); ограничивать; определять границы; вычислять; разрешать (спор); прекращать
determined [di'tə:mind] принявший решение; решившийся; решительный; полный решимости; непреклонный
determiner [di'tə:minə] определяющее слово (линг.)
deterrence [di'ter(ə)ns] удержание (от совершения действий); отпугивание; устрашение
deterrent [di'ter(ə)nt] средство устрашения; сдерживающее средство; отпугивающий; устрашающий; удерживающий; защитный; оградительный; предохранительный; препятствующий; предупреждающий; предотвращающий
detest [di'test] ненавидеть; питать отвращение
detestable [di'testəbl] отвратительный; мерзкий; плохой; противный
detestation [,di:tes'teʧ(ə)n] сильное отвращение; предмет или человек, вызывающий отвращение; ненависть
dethrone [di'θroun] свергать с престола; низвергать
dethronement [di'θrounmənt] свержение с престола; развенчание
dethyroidized не имеющий щитовидной железы
detonate ['detouneit] взрывать(ся); детонировать; подрывать
detonating ['detouneitiŋ] детонирующий; взрывчатый
detonation [,detou'neiʃ(ə)n] детонация; взрыв
detonator ['detouneitə] детонатор; капсюль; петарда; взрыватель; запал; запальный патрон
detour ['di:tuə] окольный путь; обход; объезд
detour road ['di:tuəl'roud] объездная дорога
detox [,di'tɔks] клиника для лечения алкоголиков и наркоманов
detoxification [di,tɔksifɪ'keijən] детоксификация
detoxification center [di:,tɔksifi'keiʃənl'sentə] вытрезвитель
detoxify [di'tɔksifai] устранять влияние яда
detract [di'trækt] отнимать; вычитать; лишать; уменьшать; умалять; принижать
detraction [di'trækʃ(ə)n] занижение; преуменьшение; клевета; злословие
detractive [di'træktiv] умаляющий достоинства; порочащий; клеветнический
detractor [di'træktə] инсинуатор; клеветник; очернитель
detrain [di'trein] высаживать(ся) из поезда; разгружать; выгружать (вагоны)
detriment ['detrimənt] ущерб; вред; убыток; невыгода; причинять ущерб
detrimental [,detri'mentl] приносящий убыток; вредный; наносящий ущерб
detruncate [di:'trʌŋkeit] сокращать; срезать
deuce [dju:s] двойка
devaluate ['di:'væljueit] обесценивать; проводить девальвацию (фин.)
devaluation [,di:vælju'eiʃən] девальвация
devalue ['di:'vælju:] проводить девальвацию;
обесценивать (валюту)
devaporation [,di:væpə'reiʃən] конденсация пара
devastate ['devəsteit] истощать; опустошать; разорять; расхищать
devastated ['devəsteitid] опустошенный; разоренный
devastating ['devəsteitiŋ] опустошительный; разрушительный; большой; немалый; огромный
devastation [,devəs'teiʃ(ə)n] опустошение; разорение (гнезд); растрата имущества умершего (юр.); полное уничтожение паразитов
develop [di'veləp] развивать(ся); совершенствовать; создавать; распространяться; развиваться (о болезни, эпидемии); конструировать; разрабатывать; излагать; раскрывать (аргументы, мотивы и т. п.); проявлять(ся); выяснять(ся); обнаружи- вать(ся); становиться очевидным; проявлять фото; развертывать(ся) (воен.); расширяться; расти (о предприятии)
developed [dfveləpt] развитый
developer [di'veləpə] застройщик; разработчик; проявитель
developing country [di'veləpiŋl'kʌntri] развивающаяся страна
development [di'veləpmənt] развитие; эволюция; рост; расширение; развертывание; улучшение; усовершенствование (механизмов); конструирование; разработка; создание; обстоятельство; событие; вывод; заключение; новое строительство; застройка; предприятие; проявление фото; событие; вывод формулы
development character [di'veləpməntl'kænktə] характер развития
developmental [di,veləp'mentl] связанный с развитием; эволюционный
devest [di'vest] лишать (права, полномочий)
deviant ['di:viənt] человек с отклонением от нормы; отклоняющийся от нормы; отклоняющаяся форма
deviate ['di:vieit] отклоняться; отступать; уклоняться
deviation [,divi'eij(ə)n] изменение; отклонение; девиация; уклон (полит.)
device [di'vais] устройство; машина; прибор; станок; аппарат; приспособление; метод; методика; прием; способ; средство; план; схема; проект; затея; злой умысел; девиз; символ; эмблема; приборы; аппараты; механизм
device adapter [di'vaislə'dæptə] адаптер внешнего устройства (техн.)
devil ['devl] бес; дьявол; черт; мальчик на побегушках; ученик в типографии; жареное мясное или рыбное блюдо с пряностями и специями; работать; исполнять черновую работу для литератора, журналиста; надоедать; докучать; донимать; дразнить; разрывать в клочки
devil-may-care ['devlmei'kɛə] беззаботный
devilfish ['devlfiʃ] морской дьявол (ихт.)
devilry ['devlri] черная магия; чертовщина; жестокость; злоба; проказы; шалости; дьяволы; нечистая сила
devil’s claw ['devlzlklɔ:] винтовой стопор якорной цепи
devil’s grass ['devlzlgra:s] пырей (бот.)
devil’s-claws ['devlzklɔz] лютик полевой (бот.)
devious ['di:vjəs] отклоняющийся от прямого пути; блуждающий; окольный; кружной; извилистый; хитрый; коварный; неискренний; нечестный; хитроумный; далекий; дальний; отдаленный; уединенный
devisable [di'vaizəbl] могущий быть придуманным; изобретенным; могущий быть завещанным (юр.); переданным по наследству
DEV—DIA
devise [di'vaiz] придумывать; изобретать; завещать недвижимость;
devisee [,devi'zi:] наследник (недвижимого имущества) по завещанию
deviser [di'vaizə] изобретатель; завещатель недвижимости; автор изобретения
devitalize [di:'vaitəlaiz] лишать жизненной силы;
делать безжизненным
devoid [di'vɔid] лишенный; свободный
devolution [,di:və'lu:ʃ(ə)n] передача (власти, обязанностей, права); переход (имущества) по наследству; вырождение; регресс; ограниченная автономия
devolve [di'vɔlv] передавать (права, обязанности, должность); переходить
devote [di'vout] посвящать; уделять; предаваться чему-либо
devoted [di'voutid] преданный; верный; нежный; посвященный; увлекающийся чем-либо
devotedly [di'voutidli] преданно
devotee [,devou'ti:] человек, всецело преданный какому-либо делу; набожный человек; святоша; фанатик
devotion [di'vouʃ(ə)n] преданность; сильная привязанность; посвящение себя чему-либо; увлечение; набожность; религиозные обряды; молитвы
devotional [di'vouʃənl] благочестивый; набожный; праведный; религиозный
devour [di'vauə] пожирать; поглощать; уничтожать
devouringly [di'vauəriŋli] жадно
devout [di'vaut] благоговейный; благочестивый; набожный; праведный; религиозный; искренний; верный; преданный
dew [dju:] роса; свежесть (поэт.); орошать; обрызгивать; увлажнять
dew-drop ['dju:drɔp] капля росы; росинка
dew-fall ['dju:fɔ:l] выпадение росы; время выпадения росы; вечер
dewatering [di'wɔ:təriŋ] обезвоживание; обезвоживающий
dewberry ['dju:bəri] ежевика
dewy ['dju:i] покрытый росой; росистый; влажный; мокрый; сырой; увлажненный; свежий (поэт.); освежающий
dexter ['dekstə] правый; находящийся на левой (от смотрящего) стороне герба (геральдика)
dexterity [deks'tenti] проворство; ловкость; быстрота; хорошие способности; беглость; пальцевое мастерство
dexterous ['dekst(ə)rəs] быстрый; ловкий; проворный; расторопный; проявляющий хорошие способности; способный
dhole красный волк
dhow [dau] плоскодонка; плоскодонная лодка diabetic [,daiə'betik] диабетик; диабетический diabolic [,daɪə'bɔlik] дьявольский; злой; жестокий
diabolical [,daiə'bɔlik(ə)l] адский
diacoel третий желудочек мозга
diadem ['daiədem] диадема; венец; корона; венок на голове; власть монарха; венчать короной; короновать
diagnose ['daiəgnouz] диагностировать; ставить диагноз; обнаруживать ошибки
diagnosis [,daiəg'nousis] глубокое понимание; диагноз; оценка; точное определение
diagnostic disk [,daiəg'nɔstikl'disk] тестовый диск diagnostics [,daiəg'nɔstiks] диагностика
diagonal [dai'ægənl] диагональный; идущий наискось; диагональ; раскос
diagram ['daiəgræm] диаграмма; график; схема; чертеж; макет верстки; кривая; графический; составлять диаграмму; изображать схематически
dial ['dai(ə)l] циферблат; круговая шкала; телефонный диск набора; солнечные часы; круглое лицо (разг.); «луна»; угломерный круг; лимб; горный компас; измерять по шкале, циферблату; набирать номер; настраивать (приемник, телевизор); вызывать по телефону
to turn a dial — набирать номер
dial-up network ['dai(ə)lʌppnetwə:k] коммутирующая сеть
dialect ['daiəlekt] диалект; наречие; говор; диалектный
dialectics [,daiə'lektiks] диалектика
dialing ['daiəliŋ] дисковой набор кода
dialling code ['daiəliŋl'koud] телефонный код местности
dialling tone ['daiəliŋl'toun] длинный низкий гудок (сигнал того, что линия свободна)
dialogic [,daiə'lɔʤik] диалогический
dialogue ['daiəlɔg] диалог (в драме, романе); разговор
diamante [,daiə'mænti] материал, похожий на бриллиант (используется для изготовления украшений)
diameter [dai'æmitə] диаметр
diameter of bore [dai'æmitərləvl'bɔ:] диаметр расточенного отверстия
diametral [dai'æmitr(ə)l] диаметральный; поперечный
diamond ['daiəmənd] алмаз; бриллиант; площадка для игры в бейсбол (спорт.); алмазный; бриллиантовый; ромбоидальный; украшать бриллиантами
diamond anniversary ['daiəməndl,æni′və:səri] «бриллиантовая» свадьба (шестидесятилетний, семидесятилетний юбилей)
diamonds ['daiəməndz] бубны (в картах)
diapason [,daiə'peisn] диапазон; интервал; сфера; высота звука; регистр органа; камертон; звучность мелодии
diaper ['daiəpə] узорчатое полотно; полотенце; салфетка из узорчатого полотна; пеленка; ромбовидный узор; украшать ромбовидным узором; завертывать в пеленки; пеленать
diaphanous [dai'æfənəs] прозрачный; просвечивающий
diaphony [dai'æfəni] диафония (муз.)
diaphragm ['daiəfræm] диафрагма (анат.); перегородка; перемычка; мембрана
diapositive [,daiə'pɔzitiv] диапозитив
diarchy ['daia:kɪ] двоевластие; диархия
diarist ['daiərist] человек, ведущий дневник
diarize ['daiəraiz] вести дневник
diarthrosis [,daiə'θrousis] истинный сустав
diary ['daiəri] дневник; записная книжка-календарь
diaspora [dai'æspərə] диаспора
diastimeter дальнометр
diastole [dai'æstəli] диастола
diastribe ['daiəstraib] тирада
diathermic [,daiə'θə:mik] теплопрозрачный
diatonic [,daiə'tɔnik] диатонический (муз.)
dibber ['dibə] сажальный кол; тяпка
dice [dais] кость (игральная); играть в кости; нарезать в форме кубиков (в кулинарии); вышивать узор квадратиками
dice-box ['daisbɔks] стаканчик, из которого бросают игральные кости
dicer ['daisə] игрок в кости
dichromatic [,daikrou'mætik] двухцветный
dicker ['dikə] десяток; дюжина; мелкая сделка; обмен; торговаться по мелочам; заключать мелкие сделки; дотошно копаться
dickey ['diki] манишка; вложение; вставка; фартук; детский нагрудник; сиденье для кучера или лакея позади экипажа; заднее складное сиденье в двухместном автомобиле; ненадежный (о торговом предприятии и т. п.)
dictaphone ['diktəfoun] диктофон
dictate ['dikteit] — сущ. [dik'teit] — гл. повеление; приказ; предписание; диктат; диктовать; навязанный договор; предписывать
to dictate terms to smb. — навязывать кому-нибудь условия
dictating machine [dik'teitiŋlmə'ji:n] диктофон
dictation [dik'teiʃ(ə)n] диктовка; диктат; директива; предписание; указание; распоряжение; повеление; диктант
dictator [dik'teitə] диктатор
dictatorial [,diktə'tɔ:riəl] диктаторский; властный; властолюбивый
dictatorship [dik'teitəʃip] диктатура
diction ['dikʃ(ə)n] стиль; манера выражения мысли; выбор слов; дикция
dictionary ['dikʃ(ə)nn] словарь
didactic [di'dæktik] дидактический; наставнический; нравоучительный; поучительный; любящий поучать
didacticism [di'dæktisizm] дидактизм; склонность к поучению
die [dai] игральная кость; штамп (для кирпича); трафарет; шаблон; матрица; пуансон; пресс-форма; обжимка; цоколь (колонны); словолитная матрица; выдавливать; прессовать; чеканить; штамповать; умереть; скончаться; увядать; засыхать; томиться желанием; кончаться; становиться безучастным, безразличным; затихать (о ветре, звуке); испаряться (о жидкости); заглохнуть (о моторе)
to die a violent death — умереть насильственной смертью
to die away — увядать, падать в обморок; замирать (о звуке)
to die hard — сопротивляться до конца; быть живучим
to die intestate — умереть, не оставив завещания
to die off — отмирать; умирать один за другим
to die out — вымирать
die head [‘dai|hed] винторезная головка
die stamping [′daipstæmpiŋ] тиснение
die-away ['daiə,wei] томный; страдальческий
die-cutter (die-cutting) machine
[′dai′kʌtəl(′dai′kʌtiŋ)mə′ji:n] высекальная машина
die-sinker ['dai,siŋkə] резчик печатей; штемпелей
diesel ['di:zəl] дизель, дизельный двигатель
diesel car ['di:zəllka:] легковой автомобиль с дизельным двигателем
diesel engine ['dizəɪl'enʤin] дизельный двигатель
diesel fuel ['di:zəɪl'fju:əl] дизельное топливо
diesel oil ['di:zəll'ɔil] дизельное масло; дизельное топливо; солярка
diesel-alternator ['di:zəl'ɔ:ltə:neitə] дизель-генератор переменного тока
diesel-driven ['di:zəl'drivn] дизельный
dieses ['daiisis] диез (знак повышения на полутон звука) (муз.)
diet ['daiət] еда; корм; питание; пища; стол; диета; рацион; держать на диете; законодательное собрание; международная конференция
dietary ['daiət(ə)n] паек; порция; диета; питание; рацион; дие(те)тический
DIE - DIG
dieter ['daiətə] человек, сидящий на диете
dieting ['daiətiŋ] подкормка
differ ['difə] различаться; отличаться; не соглашаться; расходиться
difference ['difr(ə)ns] разница; отличие; различие; разность; перепад давления; отличительный признак; разногласие; расхождение во мнениях; ссора; отличать; служить отличительным признаком
to speculate in difference — играть на разнице (бирж.)
to split the difference — сойтись в цене
different ['difr(ə)nt] другой; не такой; несходный; непохожий; отличный; отличающийся; различный; разный; ненормальный; необычный; дифферента (мат.)
differential [,difə'rənʃəl] дифференциал автомобиля; перепад давления; дифференциал
differential axle [,difə'rənʃəll'æksl] полуось
differential bearing [,difə'rənʃəll'beəriŋ] подшипник дифференциала
differential car axle [,difə'rənʃəll,ka:l'æksl] полуось ведущего моста автомобиля
differential drive [,difə'rənʃəll'draiv] передача с разделением потока мощности
differential gear [,difə'rənʃəll'giə] дифференциал
differently ['difr(ə)ntli] различно; разно; иначе; отлично
difficile ['difisrl] капризный (франц.); несговорчивый; тяжелый
difficult ['difik(ə)lt] трудный; тяжелый; тяжкий; затруднительный; неприятный; прихотливый; разборчивый; требовательный
difficulty ['difik(ə)ltɪ] трудность; затруднение; помеха; преграда; препятствие; затруднения (материальные)
to be in difficulties — находиться в стесненных обстоятельствах; испытывать материальное затруднение
to face difficulties — сталкиваться с трудностями
to overcome difficulties — преодолевать трудности
diffidence ['difid(ə)ns] неуверенность в себе; застенчивость; робость; скромность
diffident ['difid(ə)nt] неуверенный в себе; застенчивый; робкий; скромный
diffluent ['difluənt] растекающийся; расплывающийся; переходящий в жидкое состояние
diffused [ difju:zd] рассеянный (о свете и т. п.); разбросанный; распространенный; многословный; расплывчатый; рассеивать (свет, тепло и т. п.); распространять; распылять
diffused capacitor [di'fju:zdlkə'pæsitə] диффузный конденсатор
diffused light [di'fju:zdplait] рассеянный свет
diffused opinion [di'fju:zdlə'pinjən] распространенное мнение
diffuser [difju:zə] распылитель; рассеиватель
diffusion [di'fjuʒ(ə)n] распространение; многословие; диффузия; рассеивание; распыление; смешение
diffusion of investment [difju:ʒ(ə)nləvlin'vestmənt] распыление капиталовложений
dig [dig] копать; рыть; откапывать; разыскивать; вонзать; тыкать; толкать; толчок; тычок; насмешка; берлога; нора
digest ['daiʤest] — сущ. [dai'ʤest] — гл. сборник (материалов); справочник; резюме; краткое изложение (законов); обзор прессы; переваривать(ся) (о пище); усваивать; осваивать (территорию); переносить; терпеть; вываривать(ся); выпаривать(ся); настаивать(ся)
digestible [di'ʤestəbl] удобоваримый; легко усваиваемый
digestion [di'ʤesʧ(ə)n] пищеварение; усвоение; переваривание
digestive [di'ʤestiv] способствующий пищеварению; пищеварительный
digestive juice [di'ʤestivpʤu:s] пищеварительный сок (биол.)
digestive organ [di'ʤestivl′ɔ:gən] пищеварительный орган
digestive track [di'ʤestivl′træk] пищеварительный тракт
digger ['digə] землекоп; горнорабочий; углекоп; копатель; экскаватор; американский лесной суслик (биол.)
digging ['digiŋ] копание; рытье; земляные работы; рудник; копь; золотые прииски; добыча (полезных ископаемых); раскопки; жилище; жилье
digipad ['diʤipæd] устройство для ввода графических данных
digit ['diʤit] цифра; однозначное число; разряд; символ; знак; двоичный знак; палец
digit duration ['diʤitldjuə'reiʃən] цифровой интервал
digital ['diʤitl] пальцевидный; пальцеобразный; дискретный; цифровой; численный; числовой; клавиша; пальцевая техника (муз.)
digital cassette ['diʤitllkə'set] кассета с цифровой информацией
digital channel selection ['diʤitll′ʧænllsi′lekʃən] выбор канала
digital clock ['diʤitll'klɔk] цифровые часы; цифровой датчик времени
digital computer ['diʤitllkəm′pju:tə] цифровая вычислительная машина
digital device ['diʤitlldi’vais] цифровое устройство
digital drum ['diʤitlpdrʌm] цифровой барабан
digital image ['diʤitll'imiʤ] цифровое изображение
digital key ['diʤitllki:] клапан
digital machine ['diʤitɪlmə'ji:n] цифровая (вычислительная) машина
digital network ['diʤitlpnetwə:k] цифровая сеть
digital video equipment
['diʤitɪl′vidiouli′kwipmənt] аппаратура цифрового телевидения
digital video recording ['diʤitɪl'vidioulri'kɔ:diŋ] цифровая видеозапись
digital video signal ['diʤitll′vidioupsignl] цифровой видеосигнал
digitally-controlled ['diʤit(ə)likən′trould] с программным управлением
digitize ['diʤitaɪz] переводить в цифровую форму; преобразовывать данные в цифровой код
digitizer ['diʤitaizə] устройство ввода графической информации
dignified ['dignifaid] обладающий чувством собственного достоинства; величественный; величавый; грандиозный; достойный (о человеке)
dignified bearing ['dignifaidl'beənŋ] достойное поведение
dignify ['dignifai] придавать достоинство; облагораживать; вознаграждать; награждать; удостаивать; величать; удостаивать имени
dignity ['digniti] достоинство; чувство собственного достоинства; должность; звание; сан; титул; лица высокого звания; знать; почетное звание
digress [dai'gres] отступать; отвлекаться; отклоняться (от темы, от существа дела)
digressive [dai'gresiv] отклоняющийся; отсту
пающий (от темы и т. п.)
dijudication судебное решение или определение
dike [daik] дамба; плотина; преграда; препятствие; защищать дамбой; перегораживать плотиной; воздвигать плотину, дамбу; осушать; дренировать
dilapidate [di'læpideit] приходить или приводить в упадок; прожить; промотать; растратить
dilapidated [di'læpideitid] полуразрушенный; полуразвалившийся; разоренный; неопрятный; неряшливо одетый
dilatability [dai,leitə'biliti] расширение
dilatation [,dailei'teiʃ(ə)n] расширение; распространение
dilatory ['dilət(ə)n] медленный; неторопливый; тихий; медлительный; оттягивающий (время); запоздалый; поздний; отсрочивающий; тормозящий; отлагательный; склонный к волоките
dilemma [di'lemə] затруднительное положение
dilettante [,dili'tænti] дилетант; любитель; непрофессионал; дилетантский; любительский; непрофессиональный
dilettantism [,dili'tBntizm] дилетантство
diligence ['diliʤəns] прилежность; старательность; заботливость
diligent ['diliʤ(ə)nt] прилежный; усердный; старательный; тщательно выполненный
dill [dil] укроп
dillisk красная водоросль
dilly-dally ['dilidæli] колебаться; мешкать; терять время в нерешительности
diluent ['diljuənt] вещество, разжижающее кровь; разжижитель; разжижающий; растворяющий; разбавитель; растворитель
dilute [dai'lju:t] разжижать; разбавлять; обескровливать; выхолащивать (теорию, программу и т. п.); слабеть; становиться слабее; разбавленный; разведенный
diluter [dai'lju:tə] разбавитель
dilution [dai'lu:ʃ(ə)n] разведение; разжижение; растворение; ослабление; понижение; спад; разбавление; раствор
dim [dim] тусклый; неясный; матовый; слабый (о зрении, об интеллекте); смутный; туманный; бестолковый; тупой; с неясным сознанием; уменьшать освещенность; переключать фары автомобиля на ближний свет
dim light ['dimllait] ближний свет фар
dimension [di'menʃən] измерение; размер; величина; объем; протяжение; придавать нужные размеры; размерность
dimensionless [di'menʃənlis] безразмерный; отвлеченный; безмерный
dimidiate [di'midiit] — сущ. [di'midieit] — гл. разделенный на две равные части; делить пополам
diminish [di'miniʃ] убавлять(ся); уменьшать(ся); ослаблять; попирать; унижать; слабеть
to diminish in bulk — сокращаться в объеме
diminished [di'miniʃt] уменьшенный; униженный
diminishing [di'miniʃiŋ] убывающий; уменьшающийся; тающий (о доходах)
diminishing pipe [di'miniʃiŋl'paip] соединительный патрубок; переходная труба (авт.)
diminishing returns [di'miniʃiŋlri'tə:nz] сокращающиеся доходы
diminishing socket [di'miniʃiŋl'sɔkit] соединительная муфта (авт.)
diminuendo [ di'minju'endou] диминуэндо (муз.)
diminution [,dimi'nju:ʃ(ə)n] уменьшение; спад; убавление; сужение колонны (архит.); уменьшение длительности нот (муз.); умаление; принижение; неполнота документов
DIM - DIR
diminutival [di,mmju'taiv(ə)l] уменьшительный; уменьшительный суффикс
dimmers ['diməz] фары ближнего света
dimmish ['dimiʃ] неясный; тускловатый
dimple ['dimpl] ямочка (на щеке, подбородке); рябь (на воде); впадина; котловина; яма; покрываться рябью
dimply ['dimpli] покрытый ямочками; подернутый рябью (о воде)
din [din] шум; грохот; гудение; гул; шуметь; грохотать; оглушать; гудеть; звенеть в ушах; назойливо повторять
dine [dain] обедать; угощать обедом; давать обед diner ['dainə] обедающий; вагон-ресторан diner-out ['dainər'aut] человек, часто обедающий вне дома
dinette [,dai'net] кают-компания на подводной лодке
ding [diŋ] звон колокола; звенеть (о металле и т. п.); назойливо повторять
ding-dong ['diŋ'dɔŋ] динь-дон (о перезвоне колоколов) ; приспособление в часах, выбивающее каждую четверть; монотонное повторение; звенящий; чередующийся; с упорством; серьезно
dingey ['diŋgi] см. dinghy
dinghy ['diŋgi] индийская маленькая шлюпка; ялик; надувная резиновая лодка
dingle ['diŋgl] глубокая лощина
dingle-dangle ['diŋgl'dæŋgl] качание взад и вперед; качаясь
dingo ['diŋgou] собака динго
dingy ['dinʤi] выцветший; тусклый; темный; грязный (от сажи, пыли); закоптелый; сомнительный (о репутации); плохо одетый; обтрепанный
dining hall ['dainiŋlhɔ:l] столовая
dining-room ['dainiŋrum] столовая
dinner ['dinə] обед; обеденный
dinner-jacket ['dinə,ʤækɪt] смокинг
dinosaur ['dainousɔ:] динозавр
dint [dint] след от удара; вмятина; оставлять след, вмятину
diocesan [dai'ɔsis(ə)n] епархиальный; епископ (иногда священник или прихожанин) данной епархии
diocese ['daiəsis] епархия
dioecious [dai'i:ʃəs] раздельнополый; двудомный dioval twins двуяйцовые близнецы
dip [dip] погружение; глубина погружения; понижение; наклонение; провес; жидкость; раствор (для крашения, очистки металла, для уничтожения паразитов на овцах и т. п.); маканая свеча; приспущенное положение флага; откос; уклон; наклонение видимого горизонта; черпать; наклонять (голову при приветствии); опускаться; спускаться;
спускать (парус); салютовать (флагом); погружаться (в изучение, исследование); пытаться выяснить что-либо; поверхностно, невнимательно просматривать; проводить гистологические срезы через проводку
diploma [di'ploumə] диплом; свидетельство; письменное удостоверение; аттестат; официальный документ
diplomacy [di'plouməsi] дипломатия
diplomaed [di'plouməd] имеющий или получивший диплом; дипломированный
diplomat ['dipləmæt] дипломат; политик
diplomatic [,diplə'mætik] дипломатический; дипломатичный; мягкий; тактичный; неискренний; буквальный; дословный; текстуальный
diplomatic behaviour [,diplə'mætiklbi'heivjə] дипломатические манеры; манеры дипломата; дипломатическая деятельность
diplomatic body [,diplə'mætikl'bɔdi] дипломатический корпус
diplomatics [,diplə'mætiks] дипломатическое искусство; дипломатика (отдел палеографии)
diplomatize [di'ploumətaiz] действовать дипломатично
dipole ['daipoul] вибратор
dipped beam ['diptpbi:m] ближний свет (авт.)
dipper ['dipə] ковш; черпак; лейка; опускной ковш (техн.)
dipping ['dipiŋ] погружение; макание; опускание; вертикальная качка
dipsey поплавок рыболовного яруса
dipsomaniac [,dipsou'meiniæk] алкоголик; запойный пьяница
dipstick ['dipstik] измерительный стержень; указатель уровня масла; щуп для определения уровня масла в автомобиле
dipteral ['diptər(ə)l] окруженный портиком с двумя рядами колонн (архит.)
diptych [ diptik] диптих (муз. цикл из двух пьес)
dire ['daiə] страшный; ужасный; крайний; полный
direct [di'rekt] прямой; личный; непосредственный; абсолютный; полный; открытый; ясный; правдивый; непосредственно; прямо; руководить; управлять; направлять; адресовать; нацели- вать(ся); указывать; приказывать; дирижировать (оркестром, хором); ставить (о режиссуре); побуждать; подсказывать; править; показывать; давать инструкции
to direct a business — руководить фирмой
direct access [di'rektl′ækses] прямой доступ
direct (proximate) damages
[di'rektl(′prɔksimit)′damiʤiz] прямые убытки
direct descendant [di'rekt|di’sendant] прямой наследник
direct injection [di'rektlin′ʤekʃən] прямой впрыск топлива
direct knowledge [di'rektl'nɔliʤ] сведения из первоисточников
direct labour standard [di'rektpleibəl′stændəd] стандарт выработки на основные виды работ
direct lift hoist [di'rekt|'lift|hrist] гидравлический подъемник для автомобилей
direct mail [di'rekt|’meil] реклама по почте
direct opposite [di'rektj'ɔpəzit] прямая противоположность
direct screening [di'rektj'skrkniŋ] прямое растрирование
direct transmission [di'rekt|trBnz’miJbn] прямая передача
direct-acting shock absorber
[di'rekt,Bktio|’Jok|3b’so:b3] амортизатор прямого действия
direct-current circuit [di'rekt,kArsnt|’sa:kit] цепь постоянного тока
direct-current motor [dɪ'rekt,kʌrəntpmoutə]
электродвигатель постоянного тока
directing-post [di'rektiŋpoust] дорожный указательный столб
direction [dai'rekʃən] руководство; управление; дирекция; правление; указание; распоряжение; направление; адрес (на письме); область; сфера; постановка (спектакля, фильма) (театр.); режиссура
direction detector [dai're^n|di'tekto] пеленгатор
direction finder [dal'rekʃən|'falndə] пеленгатор; радиопеленгатор
direction indicator [dai'rek|i3n|'indiketo] поворотник; указатель поворота
direction of motion [dal'rekʃən|əv|’mouʃən] направление движения
direction sign |dai'rek^n|sain| дорожный знак; указатель дорожного направления
directional lamp [dai're^n|lBmp] лампочка поворотника
directionless [dai'rekʃnlis] не имеющий направления; бесцельный
directions [dai'rekʃənz] инструкция; директивы
directive [dɪ'rektɪv] директива; указание; руководящее указание; распоряжение; установка; направляющий; указывающий; управляющий; директивный; инструктивный; руководящий
directly [dai'rektli] прямо; непосредственно; немедленно; тотчас; как только
directly-proportional [dai'rektliprə'pɔ:ʃənl] прямо пропорциональный
director [di'rektə] директор; руководитель; начальник управления (воен.); духовник (церк.); режиссер; видеорежиссер; дирижер (оркестра, хора); кинорежиссер; режиссер-постановщик; продюсер; прибор управления; пост сопровождения цели; центральный автомат стрельбы
director-general [di'rektə'ʤenərəl] генеральный директор
directorship [di'rektəʃip] директорство; заведование; руководство; управление
directory [di'rektən] руководство; справочник; указатель; адресная книга; справочник; картотека клиентуры; дирекция; директивный; содержащий указания, инструкции; инструктивный
directress [di'rektris] директриса; начальница учебного заведения
dirge [də:ʤ] погребальная песнь; панихида
dirigible ['dmʤəbl] дирижабль; управляемый
dirk [də:k] кинжал; кортик (мор.); вонзать кинжал
dirt [də:t] грязь; сор; нечистоты; земля; почва; грунт; непорядочность; гадость; непристойные речи; брань; оскорбление; мусорный
dirt floor ['da:t|'fb:] земляной пол
dirt-cheap ['də:t'ʧip] очень дешевый
dirtily ['də:tili] грязно; бесчестно; низко
dirtiness ['də:tinis] грязь; неопрятность; гадость; низость
dirty ['də:ti] грязный; запачканный; немытый; вульгарный; неприличный; скабрезный; непорядочный; несправедливый; нечестный; загрязнять; пачкать
dirty boxer ['da:ti|’br^] боксер, дерущийся не по правилам
dirty business ['də:tipbiznis] грязные дела
dirty linen ['d3ti|'linin] грязное белье
dis- [dis-] не-; дис-; раз-; рас-
disability [,disə'biliti] неспособность; неправоспособность; неплатежеспособность; аварийное состояние
disable [dis'eibl] делать неспособным; делать неправоспособным; лишать права; выводить из строя; запрещать; заблокировать; отключать; ограничивать в правах; лишать трудоспособности; искалечить
disabled [dis'eibld] искалеченный; выведенный из строя; поврежденный; потерпевший аварию; аварийный
disabled condition [dis'eibld^n'd^n] состояние бездействия
disabled veteran [dis'eibldpvetərən] инвалид войны
disabled worker [dis'eibld|'wafe] инвалид труда
disablement [diseiblmənt] выведение из строя; утрата трудоспособности; лишение прав; ограничение в правах
disaccord [,disə'kɔ:d] несогласие; расходиться во взглядах
disadvantage [,disəd'va:ntiʤ] невыгода; невыгодное положение; вред; ущерб; неудобство; барьер; помеха; преграда; убыток
disagree [,disə'gri:] не совпадать; расходиться во мнениях; не соглашаться; не ладить; ссориться; не подходить; быть противопоказанным; быть вредным (о климате, пище)
disagreeable [,disə'griəbl] неприятный; неприветливый; хмурый; неприятности (во мн. ч.)
disagreement [,disə'gri:mənt] расхождение во мнениях; разногласие; разлад; ссора
disallow ['disə'lau] отвергать; отказывать; отклонять; запрещать; подавлять; не разрешать
disallowance [,disə'lauəns] отказ; отклонение; запрещение
disannul [,dɪsə'nʌl] аннулировать
disappear [,disə'piə] исчезать; скрываться; пропадать
disappearance [,disə'piər(ə)ns] исчезновение; пропажа
disappoint [,disə'pɔint] разочаровывать; обманывать (надежды); лишать; отбирать; отнимать
disappointed [,disə'pɔintid] разочарованный
disappointment [,disə'pɔintmənt] разочарование; обманутая надежда; досада; недовольство; неприятность; неудовлетворение; что-либо не оправдавшее ожиданий
disapprobation [,disæprou'beiʃ(ə)n] неодобрение; осуждение; порицание; строгая критика
disapprobative [dis'æproubeitiv] неодобрительный; осуждающий
disapprobatory [dis'æproubeit(ə)n] неодобрительный; осуждающий
disapproval [,disə'pru:v(ə)l] неодобрение; осуждение; порицание; строгая критика
disapprove ['disə'pru:v] не одобрять
disapproving [,disə'pru:viŋ] неодобрительный
disapprovingly ['disə'pru:viŋli] неодобрительно
disarm [dis'a:m] обезоруживать; обезвреживать; умиротворять; разоружать(ся); разряжать; удалять взрыватель из мины
disarmament [dis'a:məmənt] разоружение
disarmament agreement
[dis'a:məməntlə'gri:mənt] соглашение о разоружении disarming [dis'a:miŋ] обезоруживающий
disarrange ['disə'reinʤ] дезорганизовать; нарушать; расстраивать; срывать; приводить в беспорядок
disarrangement [,disə'reinʤmənt] расстройство; дезорганизация; непорядок; беспорядок; замешательство
disarray ['disə'rei] беспорядок; замешательство; непорядок; смятение; небрежный костюм; приводить в беспорядок, в смятение; раздевать (поэт.); снимать одежду
disassemble ['disə'sembl] разбирать; демонтировать
disassembly [,disə'sembli] демонтаж, разборка
disassimilation [,disə,simi'leiʃən] распад вещества; диссимиляция
disaster [diza:stə] беда; бедствие; катастрофа; несчастье
disaster area [di'za:stəl'eəriə] район бедствия
disastrous [diza:strəs] бедственный; гибельный; зловещий; грозный; злополучный; роковой
disavow ['disə'vau] отрицать; отрекаться; отказываться; снимать с себя ответственность; дезавуировать
disavowal ['disə'vauəl] отрицание; отказ; отклонение; отречение; дезавуирование
disbalance [dis'bæləns] нарушение равновесия; дисбаланс
disband [dis'bænd] отпускать; разгонять; распускать; расформировывать (воен.); разбегаться; рассеиваться
disbelief ['disbi'li:f неверие; недоверие
disbelieve ['disbi'li:v] не верить; не доверять; быть скептиком
disbeliever ['disbi'li:və] неверующий
disbolism нарушение обмена веществ (мед.)
disbrain удалять головной мозг (мед.)
disbud [dis'bʌd] обрезать (лишние) молодые побеги, почки
disburse [dis'bæs] платить; расплачиваться; оплачивать; проплачивать; уплачивать
disbursement [dis'bə:smənt] оплата; плата; расплата; уплата; выплаченная сумма; выплата; расходы; издержки
disc [disk] диск; грампластинка; круг; тарелка клапана
disc harrow ['diskl'hærou] дисковая борона
discard ['diska:d] — сущ. [dis'ka:d] — гл. сбрасывание карт; сброшенная карта; что-либо ненужное; брак; браковать; сбрасывать карту; отбрасывать; выбрасывать за ненадобностью; отказываться от прежних взглядов, дружбы ит. п.; увольнять; выгонять с работы; отказывать от места; списывать за негодностью; снимать с вооружения
discern [di'sə:n] различать; распознавать; разглядеть; отличать; проводить различие
discernible [di'sə:nəbl] видимый; различимый; видный; заметный
discerning [di'sə:niŋ] умеющий различать; распознавать; мудрый; проницательный
discernment [di'sə:nmənt] умение различать, распознавать; проницательность
discharge [dis'ʧa:ʤ] разгрузка; выстрел; залп; увольнение; рекомендация (выдаваемая увольняемому) ; освобождение (заключенного); реабилитация; выгрузка; исполнение обязательств; оправдание подсудимого; уплата долга; исполнение обязанностей; вытекание; спуск; сток; слив; разгружать; выпустить заряд; выстрелить; выпускать; спускать; выливать; нести свои воды (ореке); освобождать (заключенного); реабилитировать; выписывать (из больницы); выплачивать (долги); выполнять (обязанности); выплата; погашение долга; уплачивать; погашать; исполнение; отправление обязанностей
discharge of a contract [dis'ʧaʤləvləl'kɔntrækt] прекращение договорных обязательств
discharge of debt [dis'ʧaʤləvl'det] погашение долга
discharge opening [dis'ʧaʤl'oupəniŋ] выпускное отверстие
discharge rate [dis'ʧaʤl′reit] ток разряда аккумуляторной батареи
discharging [dis'ʧaʤiŋ] разрядка аккумулятора
discharging berth [dis'ʧaʤiŋl′bə:θ] причал для разгрузочных работ
disciple [di'saipl] ученик; последователь; поборник; приверженец; сторонник; апостол (рел.)
disciplinarian [,disipli'nɛəriən] сторонник дисциплины; приверженец пресвитерианства (ист.)
disciplinary ['disiplinəri] дисциплинарный; исправительный; дисциплинирующий
disciplinary cell ['disiplinəril'sel] гауптвахта
discipline ['dɪsiplɪn] дисциплина; порядок; дисциплинированность; дисциплина (отрасль знания); наказание; дисциплинировать; тренировать; упражнять; подвергать дисциплинарному взысканию
disciplined behaviour ['disiplindlbi'heivjə] дисциплинированное поведение
disclaim [dis'kleim] отказываться; отрекаться; отступаться; отрицать; не признавать; отказываться (от прав на что-либо) (юр.)
disclaimer [dis'kleimə] отказ; отклонение; отречение; отказ (от права на что-либо) (юр.)
disclose [dis'klouz] выявлять; обнаруживать; раскрывать; объявлять; сообщать
to disclose records — опубликовать архивы
disclosure [dis'klouʒə] обнаружение; открытие; разоблачение; раскрытие; объявление; сообщение
disclosure of alibi [dis'klouʒərləvl′ælibai] заявление алиби
disclosure of documents
[dis'klouʒərləvl'dɔkjumənts] разглашение содержания документов
disco ['diskou] дискотека; диско (стиль современной музыки)
discobolus [dis'kɔbələs] дискобол
discoid ['diskɔid] имеющий форму диска
discolo(u)r [dis'kʌlə] изменять цвет; окраску; обесцвечивать(ся); пачкать(ся); потеря окраски
discolo(u)ration [dis,kʌlə'reiʃ(ə)n] изменение цвета; обесцвечивание; знак; метка; пятно; потеря окраски
discomfit [dis'kʌmfit] расстраивать (планы и т. п.); приводить в замешательство; наносить поражение
discomfiture [dis'kʌmfiʧə] расстройство планов; замешательство; смущение; поражение (в бою)
discomfort [dis'kʌmfət] неудобство; неловкость; стесненное положение; лишения; беспокойство; волнение; тревога; беспокоить; причинять неудобство; затруднять
discommend [,diskə'mend] не одобрять; осуждать; порицать; судить; не рекомендовать; отсоветовать
discommodity [,diskə'mɔditi] неудобство; невыгодность; что-либо бесполезное
discompose [,diskəm'pouz] расстраивать; беспокоить; (вз)волновать; (вс)тревожить
discomposedly [,diskəm'pouzidli] беспокойно; тревожно; взволнованно
discomposure [,diskəm'pouʒə] беспокойство; возбуждение; волнение; замешательство; тревога
disconcert [,diskən'sə:t] смущать; приводить в замешательство; расстраивать (планы)
disconcerted [,diskən'sə:tid] смущенный; расстроенный
disconnect ['diskə'nekt] разъединять; разобщать; расцеплять; отключать; отсоединять; выключать
disconnected ['diskə'nektid] разъединенный;
бессвязный; несвязный; отрывистый
disconnecting sleeve ['diskə'nektiŋl'sli:v] разъемная муфта
disconnection [,diskə'nekʃ(ə)n] разъединение; разделение; разобщение; изолированность; разобщенность; отключение
disconsider [,diskən'sidə] дискредитировать
disconsolate [dis'kɔns(ə)lit] неутешный; печальный; несчастный
discontent ['diskən'tent] недовольство; неудовлетворенность; досада; недовольный; неудовлетворенный; вызывать недовольство
discontinuance [,diskən'tinjuəns] остановка; перерыв; прекращение
discontinue ['diskən'tinju(:)] прерывать(ся); прекращать (ся); аннулировать; отменять; упразднять; прекращать (дело) (юр.)
discord [ dis'kɔ:d] звучать диссонансом
discordant [dis'kɔ:d(ə)nt] несовместимый; несогласный; противоречащий; противоречивый; нестройный; диссонирующий (о звуках)
discotheque ['diskətek] дискотека
discount ['diskaunt] скидка; дисконт; учет векселей; процент скидки; ставка учета; делать скидку; не принимать в расчет; не доверять всему слышанному; получать проценты вперед при даче денег взаймы; обесценивать; уменьшать; снижать доход
to allow a discount — предоставлять скидку
to claim a discount — требовать скидку
discount for cash ['diskauntlfəl′kæf] скидка за наличный расчет
discount rate ['diskauntl'reit] учетная ставка
discountenance [dis'kauntinəns] не одобрять; обескураживать; отказывать в поддержке; смущать; приводить в замешательство
discounter ['diskauntə] магазин или предприятие, продающие товары очень дешево
discourage [dɪs'kʌrɪʤ] обескураживать; расхолаживать; отбивать охоту; отговаривать; отсоветовать
discouragement [dis'kʌriʤmənt] обескураживание; упадок духа; обескураженность; отговаривание
discouraging [dis'kʌriʤiŋ] обескураживающий; расхолаживающий
discourse [dis'kɔs] рассуждение (письменное или устное); доклад; лекция; речь; непрямая речь; излагать в форме речи
discourteous [dis'kə:tjəs] невоспитанный; невежливый; неучтивый
discourtesy [dis'kə:tisi] грубость; невежливость; невоспитанность; неучтивость
discover [dis'kʌvə] обнаруживать; раскрывать; узнавать; делать открытия; открывать; выглядеть
discovert [dis'kʌvət] незамужняя; овдовевшая
discovery [dis'kʌv(ə)ri] открытие; выявление; обнаружение; раскрытие; обретение; представление документов; обнаружение нового факта преступления
discredit [dis'kredit] дискредитация; недоверие; лишение коммерческого кредита (фин.); дискредитировать; бесславить; бесчестить; позорить; не доверять; опорочивать; лишать полномочий
to discredit an expert — подвергать сомнению компетентность эксперта
discreditable conduct [dis'kreditəbɪl'kɔndəkt] дискредитирующее поведение
discreet [dis'krrt] благоразумный; мудрый; осмотрительный; осторожный; разумный; неболтливый; сдержанный; спокойный; умеренный
discrepancy [dis'krep(ə)nsi] расхождение; несходство; неувязка; различие; несовпадение; неточность; несоответствие; отклонение от точного размера
discrepant [dis'krep(ə)nt] отличающийся от чего-либо; несходный; противоречивый; разноречивый
discrete [dis'kri:t] раздельный; состоящий из разрозненных частей; дискретный; абстрактный (филос.)
discretion [dis'kreʃ(ə)n] благоразумие; осмотрительность; осторожность; рассудительность; свобода действий; усмотрение
discretionary [dis'kreʃn(ə)ri] предоставленный на собственное усмотрение; действующий по собственному усмотрению; дискреционный
discriminate [dis'kriminit] — сущ., прил. [dis'krimineit] — гл. отчетливый; имеющий отличительные признаки; различающий(ся); выделять; отличать; (уметь) различать; распознавать
discrimination [dis,krimi'neiʃ(ə)n] дискриминация; умение разбираться; проницательность; неодинаковое отношение; распознавание; отделение; выделение; разрешающая способность прибора
discriminatory [dis'kriminət(ə)ri] отличительный; тенденциозный; предвзятый; пристрастный;
discrown [dis'kraun] лишать короны; развенчивать
discus ['diskəs] диск
discus-throw ['diskəs'θrou] метание диска
discuss [dis'kʌs] обсуждать; дискутировать; есть (разг.); пить с удовольствием; смаковать (разг.)
discussion [dis'kʌʃ(ə)n] дискуссия; обсуждение; рассмотрение; дебаты; переговоры; беседа; исследование; прения
disdain [dis'dein] игнорирование; неуважение; презрение; пренебрежение; надменность; презирать; пренебрегать; считать ниже своего достоинства; смотреть свысока
disdainful [dis'deinful] презрительный; пренебрежительный
disease [di'zi:z] болезнь; поражать (о болезни); вызывать болезнь; заболевание; неисправность машины
disease of mind [di'zi:zləvl'maind] психическое заболевание
diseased [di'zizd] больной; заболевший; болезненный; нездоровый
disembark ['disim'bak] высаживать; высаживаться на берег; выгружать(ся)
disembarkation [,disemba:'keiʃ(ə)n] высадка; выгрузка (на берег)
disembarrass ['disim'bærəs] выводить из затруднения, замешательства; освобождать (от стеснения, хлопот); распутывать (что-либо сложное)
disembody ['disim'bɔdi] расформировывать; распускать (войска); отделять от конкретного воплощения (идею и т. п.); освобождать от телесной оболочки (рел.)
disembogue [,disim'boug] впадать; вливаться (о реке); выливаться (о толпе); высказываться; изливаться
disembosom [,disim'buzəm] поверять (тайну, чувство); открыть душу; открыться кому-либо
disembowel [,disim'bauəl] потрошить
disembroil [,disim'brɔil] развязывать; распутывать
disenchant [,disin'ʧa:nt] освобождать от чар, иллюзий; разочаровывать
disenchantment [,disint'ʃa:ntmənt] разочарование; сожаление
disencumber ['disin'kʌmbə] освобождать от затруднений, препятствий, бремени
disengage ['dɪsin'geɪʤ] выключать сцепление
disentitle ['disin'taitl] лишать права на что-либо; лишать титула
disentomb['disin'tu:m] выкапывать из могилы; откапывать; находить
disequilibrium ['disekwi'libriəm] отсутствие или потеря равновесия; неустойчивость
disestablish ['disis'tæblij] разрушать; отменять (установленное); отделять церковь от государства
diseur [ di:'zə:] мелодекламатор
diseuse [ di:'zə:z] шансонетка
disfavour ['dis'feivə] немилость; неодобрение; осуждение; порицание; не одобрять
disfeature [dis'fi:ʧə] обезображивать; уродовать (внешность)
disfigure [dis'figə] обезображивать; уродовать; безобразить; калечить; портить; искажать
to disfigure a face — изуродовать лицо
disfigurement [dis'figəmənt] обезображивание; физический недостаток; уродство; искажение
disfranchise ['dis'frænʧaiz] лишать прав (гражданских, избирательных); лишать льгот (привилегий, членства)
disfrock [disfrɔk] лишать духовного звания, сана
disgorge [dis'gɔ:ʤ] извергать (лаву); выбрасывать (клубы дыма); изрыгать; отдавать; разгру- жать(ся); вливаться; впадать; возвращать
to disgorge property — возвращать незаконно присвоенное имущество
disgrace [dis'greis] позор; бесчестие; позорный поступок; немилость; позорить; бесчестить; пят
нать; разжаловать; лишить расположения; подвергнуть немилости
disgraceful [dis'greisful] зазорный; позорный;
постыдный
disgruntle [dis'grʌntl] сердить; приводить в дурное настроение; раздражать
disgruntled [dis'grʌntld] в плохом настроении;
раздраженный; рассерженный
disguise [dis'gaiz] маскировка; переодевание; обманчивая внешность; маска; личина; переодевать; маскировать; делать неузнаваемым; скрывать
disgust [dis'gʌst] отвращение; омерзение; внушать отвращение; быть противным
disgustful [dis'gʌstful] отвратительный; плохой;
противный
dish [diʃ] блюдо; тарелка; миска; кушанье; ложбина; впадина; котлован; класть на блюдо; выгибать; придавать вогнутую форму
to dish out — раскладывать кушанье; раздавать
to dish up — подавать кушанье к столу; сервировать; (в переносном значении) уметь преподнести (анекдот и т. п.)
dish drainer ['difl'dreinə] сушка для посуды
dish-cloth ['difklɔθ] посудное, кухонное полотенце; тряпка для мытья посуды
dish-gravy ['dij ,greivi] подливка (из сока жаркого)
dish-washer ['diʃ,wɔʃə] судомойка; посудомоечная машина
dish-water ['diʃ,wɔ:tə] помои
dishabituate [,dishə'bitjueit] отучать от привычки
dishallow [dis'hælou] осквернять (святыню)
disharmonious [,disha:'mounjəs] дисгармоничный; несоответствующий
disharmonize [dis'ha:mənaiz] дисгармонировать;
вносить разногласие; нарушать гармонию
disharmony ['dis'ha:m(ə)ni] дисгармония; несогласие; разногласие; расхождение; несозвучность; развод
dishearten [dis'ha:tn] приводить в уныние; расхолаживать
disherison [dis'herizn] лишение наследства
dishevel [di'ʃev(ə)l] взъерошить; растрепать
dishevelled [di'ʃev(ə)ld] взъерошенный; всклокоченный; растрепанный
dishonest [dis'ɔnist] нечестный; мошеннический; непорядочный; бесчестный
dishonesty [dis'ɔnisti] нечестность; ложь; неправда; обман; небрежность; недобросовестность; нерадивость; мошенничество
dishonour [dis'ɔnə] бесславие; бесчестье; позор; стыд; позорить; отказ в оплате векселя
to dishonour one’s promise — не сдержать своего обещания
dishonourable [dis'ɔn(ə)rəbl] бесчестный; позорный; нечестный; подлый; постыдный; низкий; позорящий
disillusion [,disi'lu:ʒ(ə)n] утрата иллюзий; разочарование; разрушать иллюзии; открывать правду; разочаровывать
disillusionment [,disi'lu:ʒənmənt] разочарование disimprison ['disim'pnzn] освобождать из тюрьмы disincentive [,disin'sentiv] сдерживающее средст
во; препятствие
disinclination [,disinkli'neiʃ(ə)n] несклонность; нерасположение; нежелание; неохота что-либо делать
disincline ['disin'klain] лишать желания; отбивать охоту; не чувствовать склонности
disincorporate [,disin'kɔ:pəreit] распустить; закрыть (общество, корпорацию)
disinfect [,dɪsin'fekt] дезинфицировать; обеззараживать
disinfectant [,disin'fektənt] дезинфицирующее средство; дезинфицирующий
disinfection [,disin'fekʃ(ə)n] дезинфекция; обеззараживание; дезинфекционный
disinformation [,disinfə'meiʃn] дезинформация;
ложь; неправда
disingenuous [,disin'ʤenjuəs] неискренний; хитрый; коварный; лицемерный; хитроумный
disinherit ['disinherit] лишать наследства
disintegrate [dis'intigreit] разделять(ся) на составные части; дезинтегрировать; раздроблять( ся); разлагаться; разрушаться; распадаться
disintegration [dis,inti'greiʃ(ə)n] разделение на составные части; дезинтеграция; измельчение; разрушение; распадение; расщепление (хим.,физ.)
disinter ['disin'tə:] отрывать; откапывать; отыскивать; эксгумировать
disinterest [di'sintrəst] отсутствие интереса
disinterested [dis'intristid] бескорыстный; незаинтересованный; беспристрастный; объективный
disinterested help [dis'intristid|’help] бескорыстная помощь
disinvestment [,disin′vestmənt] сокращение капиталовложений
disject [dis'ʤekt] разбрасывать; раскидывать; рассеивать; расшвыривать
disjoint [dis'ʤɔint] расчленять; разбирать на части; делить; разбивать; разделять; вывихнуть
disjointed [dis'ʤɔintid] расчлененный; несвязный (о речи); вывихнутый
disjunct [dis'ʤʌŋkt] разобщенный; обособленный; разъединенный
disjunction [dis'ʤʌŋkʃ(ə)n] разделение; разобщение; деление; дробление; разъединение; размыкание (цепи) (электр.)
disjunctive [dis'ʤʌŋktiv] разделительный союз; разъединяющий
disk [disk] диск; круг; патефонная пластинка; дисковый; дискообразный; диск компьютера; придавать форму диска; записывать на пластинку
disk barbell ['diskl'babel] штанга
disk brake ['diskl'breik] дисковой торомз
disk cam ['disklkæm] дисковый кулачок
disk clutch ['diskl'klʌʧ] дисковая муфта
disk drive ['disk|draiv] дисковод
disk jockey ['diskl,ʤɔki] диктор, ведущий программу, составленную из звукозаписей; диск-жокей
disk valve ['diskl'vælv] дисковой клапан
diskette [dis'ket] дискета
dislike [dis'laik] нелюбовь; неприязнь; нерасположение; антипатия; не любить; испытывать неприязнь, нерасположение
dislocate ['disloukeit] вывихнуть; нарушать; расстраивать (планы и т. п.); двигать; перемещать; переносить; сдвигать; смещать
dislodge [dis'lɔʤ] удалять; смещать; вытеснять; выгонять (зверя из берлоги); выбивать с позиции (противника)
disloyal ['dis'lɔi(ə)l] нелояльный; вероломный; изменнический; предательский
disloyalty ['dis'lɔi(ə)lti] неверность; нелояльность; вероломство; измена; предательство
dismal ['dizm(ə)l] мрачный; унылый; печальный; угрюмый; гнетущий; тягостный; унылый
dismantle [dis'mæntl] раздевать; снимать (одежду, покров); разбирать (машину); разоружать; расснащивать (корабль); срывать (крепость); демонтировать; лишать оборудования
dismantlement [dis'mæntlmənt] демонтаж; разборка
dismantling [dis'mæntliŋ] демонтаж; разборка
dismay [dis'mei] страх; тревога; испуг; печаль; уныние; грозить; пугать; ужасать; приводить в уныние
dismember [dis'membə] расчленять; разрывать на части; лишать членства
dismemberment [dis'membəmənt] расчленение; разделение на части
dismiss [dis'mis] отпускать (класс и т. п.); распускать; увольнять; подавать команду «разойдись!»; освобождать (заключенного); прогонять; гнать от себя (мысль, опасение); отделываться отчего-либо; прекращать (дело), отклонять (заявление, иск); освобождать от работы; увольнять; отказываться от обвинения
to dissmiss an appeal — отклонить апелляцию
to dissmiss the assembly —распустить собравшихся
dismissal [dis'mis(ə)l] предоставление отпуска; роспуск (на каникулы и т. п.); увольнение; отставка; сокращение; высвобождение; освобождение; раскрепощение; отстранение от себя (неприятной мысли и т. п.)
dismissal of action [dis'mis(ə)lləvl'ækʃən] отклонение иска
dismissal of case [dis'mis(ə)lləvpkeis] прекращение дела
dismissal of licence [dis'mis(ə)lləvplaisəns] отказ в выдаче лицензии
dismissal of review [dis'mis(ə)lləvlri'vju:] отказ в пересмотре судебного решения
dismissal wage [dis'mis(ə)lpweiʤ] выходное пособие
dismission [dis'miʃən] увольнение
dismissive [,dis'misiv] освобождающий
dismortgage [dis'mɔ:giʤ] выкупать заложенное имущество
dismount ['dis'maunt] слезать; сбрасывать с лошади; снимать (с подставки, пьедестала); вынимать (из оправы); разбирать (машину); демонтировать
dismountable [dis'mauntəbl] съемный; разборный; разъемный
disobedience [,disə'brdjəns] неповиновение; непослушание; неподчинение
disobedient [,disə'bi:djənt] непокорный; непослушный
disobey ['disə'bei] не повиноваться; не подчиняться; ослушаться
disoblige ['disə'blaiʤ] поступать нелюбезно; досаждать; не считаться с чьим-либо желанием, удобством; освобождать от обязательства
disobligingly ['disə'blaiʤiŋli] не считаясь с другими; нелюбезно
disorder [dis'ɔ:də] беспорядок; беспорядочность; непорядок; беспорядки (массовые волнения); неполадки;расстройство (мед.); расстраивать (здоровье); приводить в беспорядок; нарушение общественного порядка
disorderly [dis'ɔ:dəli] беспорядочный; случайный; неаккуратный; небрежный; неопрятный; расстроенный (о здоровье); необузданный; буйный; непристойный; вульгарный; распущенный; беспорядочный; неопрятный или распущенный человек
disorderly conduct [dis'ɔ:dəlipkɔndəkt] нарушение общественного порядка
disorganization [dis,ɔ:gənai'zeiʃ(ə)n] дезорганизация; расстройство; беспорядок; беспорядочность; непорядок
disorganize [dis'ɔ:gənaɪz] дезорганизовать; расстраивать; расстроить; срывать
disorientate [dis'ɔ:rienteit] дезориентировать; сбивать с толку; вводить в заблуждение
disown [dis'oun] не признавать; отрицать; отказываться; отрекаться
disparage [dis'pæriʤ] говорить пренебрежительно; относиться с пренебрежением; унижать; умалять; порочить; поносить; принижать
disparagement [dis'pænʤmənt] занижение; недооценка; преуменьшение; умаление; пренебрежительное отношение
disparaging [dis'pæriʤiŋ] унизительный; пренебрежительный
disparate ['dispərit] в корне отличный; несравнимый; несопоставимый; несоизмеримый
disparity [dis'pæriti] неравенство; несоответствие; несоразмерность
dispart [dis'pa:t] разделять(ся); расходиться; делить; распределять
dispassionate [dis'pæʃnit] беспристрастный; объективный; бесстрастный; хладнокровный; невозмутимый; спокойный
dispatch [dis'pæʧ] отправка; отправление (курьера, почты); (дипломатическая) депеша; официальное донесение; быстрота; быстрое выполнение (работы); предание смерти; отправка товара клиенту; убийство; диспач (денежное вознаграждение); посылать; отсылать; отправлять по назначению; отправлять товар клиенту; быстро выполнять; справляться (с делом, работой)
dispense [dis'pens распределять; раздавать; освобождать; обходиться без чего-либо
dispersal [dis'pə:s(ə)l] рассеивание; рассыпание; рассасывание; рассредоточение
disperse [dis'pə:s] разгонять; рассеивать; исчезать; пропадать; рассеиваться
dispersion [dis'pə:ʃən] дисперсия; рассеивание; разбрасывание
dispersive [dis'pə:siv] разбрасывающий; рассеивающий
dispirit [di'spirit] приводить в уныние; удручать
dispiteous [dis'pitiəs] безжалостный; бесчеловечный; жестокий
displace [dis'pleis] перемещать; двигать; перекладывать; переставлять; смещать; снимать; вытеснять; заменять; замещать; освобождать; отстранять; увольнять; иметь водоизмещение (о судне); замещать один элемент другим (хим.)
displaced person [dis'pleistl,pə:sn] перемещенное лицо
displacement [dis'pleismənt] перемещение; перестановка; вытеснение; смещение; водоизмещение; сдвиг; относительный адрес (компьют.); замена; замещение; производительность; рассогла
сование; подача насоса; снятие с должности; рабочий объем цилиндра двигателя
displant [displa:nt] вырывать с корнем; пересаживать; высаживать
displanter [displa:ntə] отсадок
display [dis'plei] выставка; показ; проявление; вывод данных; изображение на экране; выставление напоказ; хвастовство; выделение особым шрифтом (полигр.); дисплей; устройство отображения (индикации); индикатор; электронное табло; воспроизводить; выставлять; показывать; изображать; обнаруживать; представлять; проявлять; хвастаться; отображать; индицировать; воспроизведение; демонстрация; демонстрационная поза; толкование (биол.); развертка; изображение текста на мониторе; ненормальное положение; наглядно представлять
display capacity [dis'pleilkə'pæsiti] емкость дисплея
display character height [dis'pleil'kænktəl'hait] высота знака
display controller [dis'pleilkən'troulə] дисплейный контроллер
display field [dis'plei|'fi:ld] поле экрана дисплея
display pack [dis'pleil'pæk] модуль показа товара (в магазине)
display stand [dis'pleɪl'stænd] витрина для книг
display unit [dis'pleil'ju:nit] стенд; витрина для книг
displease [dis'pll:z] не нравиться; быть неприятным, не по вкусу кому-либо; возмущать; раздражать; сердить
displeasing [dis'pll:ziŋ] неприятный; противный
displeasure [dis'pleʒə] неудовольствие; недовольство; досада; неудовлетворение; неудовлетворенность; вызывать неудовольствие; сердить
displume [dis'plu:m] ощипывать перья; лишить знаков отличия (разг.); разжаловать
disporous двуспоровый (бот.)
disport [dis'pɔ:t] развлекаться; забавляться; резвиться
disposable [dis'pouzəbl] находящийся (имеющийся) в свободном распоряжении; свободный; устранимый; выбрасываемый
disposal [dis'pouz(ə)l] размещение; расположение; распределение; расстановка; диспозиция; возможность распорядиться чем-либо; продажа; отчуждение; передача функции; разрешение (рассмотрение) споров; законченное производство
disposal of radioactive materials
[dis'pouz(ə)lləvl′reidiou′æktivlmə′tiəriəlz] удаление радиоактивных отходов
dispose [dis'pouz] помещать; размещать; располагать; распределять; расставлять; склонять; отчу
ждать; распоряжаться; опровергнуть; отклонить; разрешать
disposition [,dispə'ziʃən] расположение; размещение (в определенном порядке и т. п.); диспозиция (воен.); дислокация; распоряжение; возможность распорядиться чем-либо; предрасположение; склонность; нрав; характер; избавление; продажа; приготовления; отчуждение имущества; постановление; положение договора; решение по делу; склонность; лишать собственности; права владения; выселять
disposition lenient [,dispə'ziʃənl'll:njənt] кроткий нрав
dispositive [dis'pɔzitiv] распорядительный; регулирующий
dispossess ['dispə'zes] выселение; лишать владения; выселять
disprison ['dis'pnzn] освобождать из тюрьмы
disproof ['dis'pru:f] опровержение
disproportion ['disprə'pɔ:ʃ(ə)n] диспропорция; непропорциональность; несоразмерность
disprove ['dis'pru:v] опровергать доказательствами
disprove testimony [dis'pru:vl'testiməni] опровергать свидетельские показания
dispunishable [dis'pʌniʃəbl] ненаказуемый
disputable [dis'pju:təbl] спорный; сомнительный; находящийся под вопросом
disputant [dis'pju:t(ə)nt] участник диспута, дискуссии; полемист; спорщик; принимающий участие в дискуссии; спорящий
disputation [,dispju(:)'teiʃ(ə)n] дебаты; дискуссия; прения; диспут; обсуждение; спор
disputatious [,dispju(:)'teiʃəs] любящий спорить
dispute [dis'pju:t] диспут; дебаты; полемика; спор; разногласия; пререкания; спорить; дискутировать; обсуждать; пререкаться; ссориться; оспаривать; подвергать сомнению (право на что-либо, достоверность чего-либо и т. п.); оспаривать (первенство в состязании и т. п.); противиться; препятствовать
disputed [dis'pju:tid] спорный
disputed border [dis'pj^tidl'bɔdə] спорные приграничные территории
disputed decision [dis'pju:tidldi'siʒən] обжалованное решение
disputed will [dis'pju:tidl'wil] оспариваемое завещание
disqualification [dis,kwɔlfi'keiʃən] дисквалификация; лишение права; негодность; неправоспособность; недееспособность; обстоятельство, лишающее права
disqualify [dis'kwɔlifai] делать негодным (недееспособным) ; дисквалифицировать; лишать права
disquiet [dis'kwaiət] беспокойство; волнение; смятение; тревога; беспокойный; тревожный; беспокоить; волновать; тревожить
disquieting [dis'kwaiətiŋ] беспокойный; тревожный
disquietude [dis'kwaiitju:d] беспокойство; волнение; тревога
disquisition [,diskwi'ziʃ(ə)n] изучение; изыскание; исследование; тщательное дознание
disquisitional [,diskwi'ziʃənl] исследовательский;
носящий характер исследования
disregard ['dɪsn'gad] индифферентность; невнимание; равнодушие; пренебрежение; игнорирование; не обращать внимания; не придавать значения; пренебрегать; игнорировать; манкировать; не соблюдать
disrelish [dis'reliʃ] недружелюбие; нерасположение; отвращение; не любить; испытывать отвращение
disrepair ['disri'pɛə] ветхость; плохое состояние;
неисправность (здания и т. п.)
disreputable [dis'repjutəbl] пользующийся дурной репутацией; дискредитирующий; позорный; постыдный; скандальный; человек с сомнительной репутацией
disrepute ['disri'pju:t] дурная слава; плохая репутация
disrespect ['disns'pekt] неуважение; непочтительность; относиться непочтительно
disrobe ['dis'roub] раздевать; разоблачать; раздеваться; разоблачаться
disrupt [dis'rʌpt] разрывать; разрушать; срывать; подрывать
disruption [dis'rʌpʃən] разрушение; разрыв; раскол; подрыв ткани; разногласия; срыв; распад (геол.); дезинтеграция (пород); пробой (электр.)
disruption voltage [dis'rʌpʃən'voultiʤ] разрядное напряжение
disruptive [dis'rʌptiv] вредный; разрушительный; подрывной; пробивной (электр.); разрядный; подрывающий; срывающий
disruptive behaviour [dis'rʌptivbi'heivjə] хулиганское поведение
dissatisfaction ['dis,sætis'fækʃən] неудовлетворенность; недовольство
dissatisfactory ['dis,sætis'fækt(ə)ri] неудовлетворительный
dissatisfied ['dis'sætisfaid] неудовлетворенный; недовольный; раздосадованный
dissatisfy ['dis'sætisfai] не удовлетворять; вызывать недовольство
dissect [di'sekt] разбивать; разрубать; рассекать; разрезать; вскрывать; препарировать; анатомировать; анализировать; разбирать критически
dissecting bench [di'sektiŋl'benʧ] стол для препарирования
dissection [di'sekʃən] разложение; расчленение; разделение; разбор; анализ; разбиение; анатомирование; рассечение; вскрытие; препарирование
dissector image [di'sektəl'imiʤ] разложение изображения
disseise [dis'si:z] незаконно нарушать права владения недвижимостью
dissemblance [di'sembləns] различие; отсутствие сходства; разница; лживость; лицемерие; притворство; фальшь
dissemble [di'sembl] маскировать; прятать; скрывать; лицемерить; притворяться; умышленно не замечать (обиды, оскорбления и т. п.)
dissembler [di'semblə] лицемер; притворщик
disseminated [di'semineitid] рассеянный; мелковкрапленный (геол.)
dissemination [di,semi'neiʃən] разглашение сведений; рассеивание семян
dissension [di'senʃ(ə)n] разногласие; антагонизм; антагонистичность; раздоры; разлад; распри
dissent [di'sent] разногласие; расхождение во взглядах; сектантство; расходиться во мнениях, взглядах; несогласие; особое мнение членов суда; заявить особое мнение
dissenter [di'sentə] сектант; раскольник; диссидент; недовольный, оппозиционно настроенный человек
dissentient [di'senʃiənt] инакомыслящий; придерживающийся других взглядов человек; голос против; не соглашающийся
dissenting vote [di'sentiŋvout] голоса против
dissert [di'sə:t] рассуждать; писать исследование, диссертацию
dissertate ['disə(:)teit] рассуждать; писать исследование, диссертацию
dissertation [,disə(:)'teiʃ(ə)n] диссертация; сочинение; трактат; труд
disserve [dis'sə:v] оказать плохую услугу; напортить; навредить
disservice ['dis'sə:vis] плохая услуга; ущерб; вред
dissever [dis'sevə] разъединять(ся); отделять(ся); делить на части
disseverance [dis'sev(ə)r(ə)ns] отделение; разделение; разобщение; разъединение
dissident ['disid(ə)nt] диссидент; раскольник; инакомыслящий
dissilient [di'siliənt] растрескивающийся; лопающийся
dissimilar ['di'similə] неподобный; разноименный; не являющийся подобным; несходный; разнородный
dissimilarity [,disimi'læriti] несходство; неоднородность; неподобие
dissimulate [di'simjuleit] скрывать (чувства и т. п.); симулировать; лицемерить; притворяться
dissimulation [di,simju'leiʃ(ə)n] ложь; неправда; обман; притворство; диссимиляция
dissimulator [di'simjuleitə] лицемер; притворщик
dissipate ['disipeit] рассеивать; разгонять (облака, мрак, страх и т. п.); рассеиваться; расточать; растрачивать (время, силы); проматывать (деньги); кутить; развлекаться
dissipated ['disipeitid] рассеянный; растраченный (понапрасну); распущенный; распутный
dissipation [,dɪsɪ'peɪʃ(ə)n] рассеяние; расточение; легкомысленные развлечения; беспутный образ жизни; убыль; утечка
dissipator [,disi'peitə] радиатор
dissociable [di'soujjəbl] разделимый; разъединимый; [di'souʃəbl] необщительный; несоответствующий
dissocial [di'souʃ(ə)l] необщительный; скрытный
dissociate [di'souʃieit] разъединять; отделять; разобщать; отмежевываться
dissociation [di,sousi'eiʃ(ə)n] разъединение; отделение; разделение; разобщение; отмежевание; расщепление личности; распад; разложение; диссоциация
dissociative [di'sousiətiv] разобщающий; разъединяющий
dissolubility [di,sɔlju'biliti] растворимость; разложимость; расторжимость
dissoluble [di'sɔljubl] растворимый; разложимый; расторжимый
dissolute ['disəlu:t] беспутный; распутный; распущенный; расторжимый; могущий быть распущенным
dissolution [,disə'l^ʃ(ə)n] растворение; разжижение; расплавление; разрушение; таяние; расторжение (договора); роспуск, закрытие (парламента и т. п.); расформирование; распад; прекращение договора; ликвидация; аннулирование
dissolution of marriage [,disə'lu:ʃ(ə)nləvl'mæriʤ] расторжение брака
dissolve [dizɔlv] растворять(ся); таять; распускать (парламент и т. п.); аннулировать; расторгать; уничтожать; сводить к нулю; постепенно исчезать; прекратить договор; распадаться
dissolvent [dizɔlvənt] растворитель; растворяющий
dissonance ['disənəns] диссонанс (муз.); неблагозвучие; несоответствие; несходство (характеров и т. п.); разлад; неслитное созвучие
dissonant ['disənənt] диссонирующий (муз.); нестройный; противоречивый; сталкивающийся (об интересах, взглядах)
dissuade [di'sweid] отговаривать; отсоветовать; разубеждать
dissuasion [di'sweiʒ(ə)n] отговаривание; разубеждение
dissuasive [di'sweisiv] разубеждающий
dissyllable [di'siləbl] двусложное слово
dissymmetrical ['disi'metrik(ə)l] несимметричный; косой; несимметрический; зеркально симметричный
dissymmetry ['di'simitri] асимметрия; несимметричность; зеркальная симметрия
distaff ['distnf] прялка
distance ['dist(ə)ns] расстояние; промежуток; дистанция; отдаленность; дальность; даль; сдержанность; холодность (в обращении); перспектива (в живописи); период (времени); отрезок; интервал между двумя нотами; мера различия; отклонение; оставлять далеко позади себя; размещать на равном расстоянии; отдалять
distance beam headlight ['dist(ə)nslbi:mphedlait] фара дальнего света
distance education ['dist(ə)nsl,edju(:)'keiʃən] заочное обучение
distance mark ['dist(ə)nslma:k] километровый знак
distance meter ['dist(ə)nspmitə] спидометр
distance ring ['dist(ə)nslriŋ] прокладочное кольцо
distant ['dist(ə)nt] далекий; дальний; дистальный; дистанционный; отстоящий; отдаленный; неплотный; сдержанный; холодный
distaste ['dis'teist] отвращение; неприязнь; питать отвращение; испытывать неприязнь
distasteful [dis'teistful] противный; неприятный (на вкус)
distemper [dis'tempə] беспорядки; волнения; смута; душевное расстройство; хандра; расстраивать здоровье; нарушать душевное равновесие; клеевая краска; писать темперой; красить клеевой краской
distempered [dis'tempəd] расстроенный
distend [dis'tend] надувать(ся); раздувать(ся)
distensibility [di,stensə'biliti] растяжимость
distensible [dis'tensəbl] растяжимый; расширяемый; эластичный
distension [dis'tenʃ(ə)n] растяжение; расширение; удлинение
distent [dis'tent] надутый; раздутый
distich ['distik] двустишие; дистих (поэт.) distichophyllous двухряднооблиственный distichostachous двухрядноколосистый distichous ['distikəs] двухрядный (биол.)
distil [dis'til] дистиллировать; очищать; опреснять (воду); капать; сочиться
distillation [,disti'leiʃ(ə)n] дистилляция; отгонка; перегонка; квинтэссенция; суть; существо; сущность
distillatory [dis'tilət(ə)ri] дистиллирующий; очищающий
distillery [dis'tilərɪ] винокуренный завод; перегонный завод; установка для перегонки
distinct [dis'tiŋkt] отдельный; особый; отличный (от чего-либо); отличающийся; непохожий; индивидуальный; отчетливый; резкий; четкий; ясный; определенный; явный; явственный; различный; разный
distinction [dis'tiŋkʃ(ə)n] различение; распознавание; опознавание; выделение; различие; отличие; отличительная особенность; знак отличия; высокие качества; известность; знатность; разница; отход отправила (принципа); характерная черта
distinctive [dis'tiŋktiv] отличный; характерный; отличительный; различительный; своеобразный
distinctive character [dis'tiŋktivl'kæriktə] самобытность
distinctly [dis'tiŋktli] отчетливо; ясно; заметно; определенно
distinctness [dis'tiŋktnis] ясность; разборчивость; четкость
distinguish [dis'tiŋgwiʃ] различить; разглядеть; видеть или проводить различие; метить; отмечать; помечать; определять; отличать; устанавливать; характеризовать
distinguished [dis'tiŋgwiʃt] выдающийся; известный; изысканный; необычный; тонкий
distinguishing character [dis'tiŋgwiʃiŋl'kæriktə] отличительный признак
distort [dis'tɔ:t] искажать; искривлять; коверкать; перекашивать; уродовать; извращать факты
distorting [dis'tɔ:tiŋ] деформирование
distortion [dis'tɔ:ʃ(ə)n] искажение; искривление;
перекашивание; порча; извращение фактов
distract [dis'trækt] отвлекать; рассеивать (внимание и т. п.); сбивать с толку; смущать; расстраивать
distracted [dis'træktid] обезумевший
distraction [dis'trækʃ(ə)n] отвлечение внимания; то, что отвлекает внимание; развлечение; рассеянность; раздражение; сильное возбуждение; отчаяние; безумие
distrain [dis'trein] накладывать арест на имущество в обеспечение долга; завладеть имуществом в обеспечение выполнения обязательства
distrainment [dis'treinmənt] опись имущества в обеспечение долга (юр.)
distraught [dis'trɔ:t] потерявший рассудок; обезумевший (от горя)
distress [dis'tres] горе; страдание; несчастье; беда; бедствие; недомогание; утомление; истощение; расстройство; нарушение; нужда; нищета; причинять страдание, горе, боль; доводить до нищеты; самопомощь; наложение ареста на имущество; опись имущества
distress call [dis'trespkɔ:l] сигнал бедствия
distress flare [dis'tresl′fleə] аварийный световой сигнал
distress-gun [dis'tresgʌn] выстрел с корабля как сигнал бедствия
distressed [dis'trest] бедствующий; потерпевший аварию; пораженный
distressed area [dis'trestl'eəriə] район хронической безработицы
distressful [dis'tresful] многострадальный;
скорбный
distressing [dis'tresiŋ] огорчительный; внушающий беспокойство
distributable [dis'tribjutəbl] подлежащий распределению
distributary [dis'tnbjutəri] рукав реки
distribute [dis'tribju(:)t] распределять; раздавать; (ровно) размазывать (краску); (равномерно) разбрасывать; распространять; классифицировать; сбывать; отправлять правосудие
distributing [dis'tribju(:)tiŋ] дистрибутивный; распределительный
distributing valve [dis'tnbju(:)tiŋl'vælv] распределительный клапан
distribution [ ,distri'bju:ʃən] распределение; раздача; размещение; расположение; распространение; распределение имущества умершего среди наследников по закону
distribution advance [,distri'bju:ʃənləd'va:ns] опережение зажигания
distribution charges [,distri'bju:ʃənl′ʧa:ʤiz] торговые расходы
distribution cost accounting
[,distri'bju:ʃənl,kɔstlə′kauntiŋ] учет затрат в торговле
distribution costs [,distri'bju:ʃənl'kɔsts] сбытовые издержки и расходы
distribution network [,distri'bju:ʃənl'netwə:k] рас- пространительская (торговая) сеть
distributional [,distn'bj^ʃ(ə)n(ə)l] распределительный; дистрибутивный
distributive [dis'tnbjutiv] дистрибутивный; распределительный; разделительный
distributive network [dis'tribjutivl'netwə:k] торговая сеть
distributor [dis'tribjutə] распределитель зажигания; распределитель; регистр обмена; торговая фирма; раскатный цилиндр
district ['distnkt] район; округ; область; участок; избирательный округ; районный; окружной; делить на районы, округа; районировать
district housing department
['distriktl'hauziŋldi'pa:tmənt] райжилотдел
districting ['distriktiŋ] деление на округа
distringas [dis′triŋgæs] приказ об аресте лица
distrust [dis'trʌst] недоверие; сомнение; колебание; подозрение; не доверять; сомневаться в ком- либо; подозревать
distrustful [dis'trʌstful] недоверчивый; подозрительный
distune [dis'tju:n] расстраивать (инструмент)
disturb [dis'tə:b] беспокоить; волновать; мешать; тревожить; нарушать (покой, молчание, душевное равновесие); смущать; расстраивать (планы); приводить в беспорядок; причинять беспокойство
disturbance [dis'tə:b(ə)ns] нарушение; возмущение; помеха; разрушение; беспокойство; тревога; волнения; беспорядки; нарушение (прав) (юр.); неисправность; повреждение; неблагоприятное воздействие; нарушение общественного порядка
disturbed [dis'tə:bd] разрушенная единица; сигнал разрушенного нуля
disunion ['disju:njən] разделение; разъединение; деление; дробление; разобщение; несогласие; разлад; разногласие; расхождение
disunite ['disju:'nait] разделять; разобщать(ся); делить; разбивать; разъединять(ся)
disunity ['disju:niti] отсутствие единства
disuse ['disju:s] — сущ. ['disju:z] — гл. неупотребление; перестать употреблять; перестать пользоваться чем-либо; неиспользование
disymmetrical ['di:si'metrikəl] дисимметричный
ditch [dɪʧ] канава; ров; кювет; траншея; выемка; котлован; окапывать (рвом, канавой); чистить канаву, ров; осушать почву с помощью канав; делать вынужденную посадку на воду
ditch airplane ['diʧ'eəplein] сделать вынужденную посадку
ditch-water ['diʧ,wɔ:tə] стоячая, стоялая вода
ditcher ['diʧə] землекоп
dithecous [dai'θi:kəs] двухкамерный
dither ['diðə] дрожь; озноб; сильное возбуждение (разг.); смущение; вибрировать; дрожать; трястись; ежиться; смущать(ся); колебаться (разг.)
dithyramb [ 'diθi'ræmb] дифирамб
ditokia одновременное рождение двух детенышей (или откладка двух яиц одновременно)
dittander [di'tændə] клоповник широколистный (бот.)
ditty ['diti] частушка; шуточная песенка
diurnal [dai'ə:nl] дневной; ежедневный; каждодневный; суточный; открывающийся только днем
(биол.); однодневный; деятельный только в дневное время суток
diurnal cycle [daiə:nll′saikl] суточный цикл
diurnation [,darə(:)′neijən] суточная миграция; дневная спячка
divagate ['daivəgeit] отклоняться от темы; блуждать; бродить
divagation [,daivə'geiʃən] разговоры; рассуждения, отклоняющиеся от темы; бесцельное хождение
divan [dfvæn] тахта; курительная комната
divaricate [dafværikeit] разветвленный; ответвляться; разветвляться; расходиться (о дорогах)
divarication [dai,væri'keiʃən] расхождение
dive [daiv] ныряние; прыжок в воду; прыжок (вниз); погружение; пикирование (авиац.); внезапное исчезновение; притон; нырять; бросаться в воду; бросаться вниз; погружаться; сунуть руку (в воду, в карман); пикировать
dive-bomber ['daiv,bɔmə] пикирующий бомбардировщик
diver ['daivə] прыгун в воду; ныряльщик; водолаз; искатель жемчуга; ловец губок; гагара; поганка (орнит.)
diverge [daivə:ʤ] расходиться; отклоняться; уклоняться; отходить от нормы или стандарта
divergence [daivə:ʤ(ə)ns] несоответствие; несходство; дивергенция; расхождение; отклонение; расходимость; противоречивость; разветвление
divergency [daivə:ʤ(ə)nsi] несоответствие; несходство; отклонение; расходимость; дивергенция; расхождение
divergent [daivə:ʤ(ə)nt] расходящийся; отклоняющийся; противоречивый; противоречащий; дивергентный
diverse [daivə:s] многообразный; иной; отличный; разнообразный
diversicolorous [dai,və:si'kʌlʌrəs] разноцветный
diversification [dai,və:sifi'keiʃən] многообразие; разнообразие
diversified [daivə:sifaid] многосторонний; различный
diversiflorous [dai,və:si'flɔ:rəs] разноцветковый (бот.)
diversifolious [dai,və:si'fouliəs] разнолистный (бот.)
diversify [daivə:sifai] разнообразить; вкладывать в различные предприятия (капитал) (амер.)
diversion [daivə:ʃ(ə)n] отклонение; отвлечение внимания; развлечение; обход; отвод; объезд; объездная дорога; направление транспорта в объезд; объездная дорога; устройство объезда; отклонение направления; изменение направления; отход; за
мена уголовной ответственности другими видами наказания
diversionary [dafvə:ʃənn] отвлекающий внимание
diversity [dai'və:siti] разнообразие; разнесение; разновременность; разнородность; разброс; различие; многообразие; отличие; разновидность
divert [dai'və:t] отводить; отклонять; отвлекать (внимание); забавлять; развлекать; направлять по другим каналам; переадресовывать
diverted route [dai'və:tidl'ru:t] объездной путь
diverting [dai'və:tiŋ] занимательный; развлекающий
divertissement [di,vertis'ma:ŋ] развлечение; дивертисмент (легкое инструментальное произведение в нескольких частях); увеселительное представление; легкая виртуозная пьеса; танцевальная сюита
divest [dai'vest] раздевать; снимать (одежду и т. п.); лишать права собственности
divestiture [dai'vestiʧə] раздевание; лишение прав
divide [di'vaid] разделение; дележ; делить(ся); разделяться; подразделять; дробить; распределять; делиться; наносить деления (на шкалу); отде- лять(ся); разъединять(ся); вызывать разногласия; расходиться во мнениях; голосовать; ставить на голосование; проводить голосование
to divide out — сокращать
divided [di'vaidid] разделенный; рассеченный; разрезной; секционный; измельченный; раздельный
divided boss [di'vaididl'bɔs] разъемная ступица
dividend ['dividend] делимое; дивиденд
divider [di'vaidə] делитель; делительное устройство; циркуль
dividing [di'vaidiŋ] деление; разделяющий; растворяющий
dividual [di'vidjuəl] отдельный; разделенный; делимый
divination [,dɪvɪ'neɪʃ(ə)n] гадание; ворожба; предсказание; прорицание; удачный, правильный прогноз
divine [di'vain] великолепный; божественный; небесный; посвященный; священник
diving ['daiviŋ] ныряние; окунание; пикирование; прыжки в воду (спорт.); пикирующий
diving board ['daiviŋlbɔ:d] трамплин для прыжков в воду
diving goggles ['daiviŋl'gɔg(ə)lz] маска для ныряния
diving platform ['daiviŋ'plætfɔ:m] вышка
diving-bell ['daiviŋbel] водолазный колокол
diving-dress ['daiviŋdres] скафандр (водолазный)
divinity [di'viniti] божество; небесное создание; богословие; божественность
divinize ['divinaiz] обожествлять
divisibility [di,vizi'biliti] делимость
divisible [di'vizəbl] кратный; разделимый; разъединимый; делящийся
division [di'viʒ(ə)n] деление; разделение; отдел; раздел (животных); округ; расхождение во взглядах; разногласия; разделение голосов во время голосования; дивизия (воен.); отдел; часть; отделение; тип растений
division of department [di'viʒ(ə)nləvldi'patmənt] отдел министерства
divisive [di'vaisiv] сеющий распри; вызывающий рознь, разногласия
divisor [di'vaizə] делитель
divorce [di'vɔ:s] развод; расторжение брака; отделение; разъединение; разрыв; разводиться; отделять; разъединять; расторгать брак
divorce decree [di'vɔ:sldi'kri:] судебное решение о разводе
divorcee [di,vɔ'sr] разведенная жена (муж)
divorcement [di'vɔ:smənt] развод; расторжение брака; разрыв; разъединение
divorcer [di'vɔ:sə] супруг, расторгающий брак; основание для развода
divulgation [,daivʌl'geiʃən] разглашение служебной тайны; обнародование закона
divulge [dai'vʌlʤ] разглашать (тайну)
divvy ['divi] пай; доля; делить(ся); войти в пай
dixie [diksi] походный кухонный котел; походный котелок
dixieland ['diksilænd] диксиленд
dizzily ['dizili] головокружительно
dizziness ['dizinis] головокружение
dizzy ['dizi] испытывающий, чувствующий головокружение; головокружительный; ошеломленный; вызывать головокружение; ошеломлять
do ['du:] делать; заниматься чем-либо; работать; выполнять (работу, долг, задачу и т. п.); изучать (предмет, дисциплину); продать; поставить (по определенной цене)
to do a deed — совершить поступок
to do a degree — получить степень
to do a guy — исчезнуть
to do away with — избавиться; отделяться от кого-либо, чего-либо; покончить с кем-либо, чем-либо; отменить что-либо
to do by — обращаться
to do damage to — причинять (наносить) вред, ущерб, убыток
to do for — заботиться (разг.); присматривать; вести хозяйство (кого-либо); справляться; губить;
DO- - DOD
убивать; (ис)портить; подходить; обеспечивать; снабжать
to do one’s level best — сделать все от себя зависящее; проявить максимум энергии
to do up — приводить в порядок; прибирать; крайне утомлять; завертывать (пакет); скреплять; украшать; прихорашиваться; консервировать; стирать и гладить (одежду)
to do with — терпеть; выносить; ладить с кем-либо; быть довольным; удовлетворяться; находить применение чему-либо; нуждаться; проводить время; держать себя в руках
do-all ['du:ɔ:l] мастер на все руки; посредник
do-it-yourselfer [,duɪtjɔ:'selfə] умелец; мастер на все руки; сторонник независимого экономического развития
do-nothing ['du:,nʌθiŋ] бездельник; лентяй
dobbin ['dɔbin] лошадь (спокойная)
docile ['dousail] податливый; покорный; послушный; восприимчивый; понятливый; способный
docility [dou'siliti] послушание; понятливость
dock [dɔk] док; портовый бассейн; госпиталь (воен.); пристань; железнодорожный тупик; щавель; склад декораций (в театре); пространство под полом сцены; ставить судно в док; входить в док; оборудовать доками; строить доки; производить стыковку (космических кораблей); скамья подсудимых; щавель (бот.); репица (хвоста животного); обрубленный хвост; обрубать (хвост); коротко стричь (волосы); уменьшать; сокращать; лишать части (чего-либо)
to appear in the dock — привлекаться в качестве подсудимого
to dock the entail — отменять ограничения в порядке наследования
to dock the wages — производить вычеты из заработной платы
dock-master ['dɔk,ma:stə] начальник дока
dockage ['dɔkiʤ] стоянка судов в доках; сбор за пользование доком; сокращение; урезка
docker ['dɔkə] докер; портовый рабочий
docket ['dɔkɪt] ярлык; этикетка; квитанция об уплате таможенной пошлины; список дел к слушанию; книга записей; краткое содержание документа; выписка
dockland ['dɔklænd] территория дока
dockmackie калина кленолистная
dockyard ['dɔkja:d] судостроительная верфь
doctor ['dɔktə] врач; доктор; лекарь; медик; доктор (ученая степень); вспомогательное устройство; заниматься врачебной практикой; ремонтировать; чинить; подделывать (документы); фальсифицировать (пищу, вино); линь; скат (ихт.)
doctor on duty ['dɔktəɪjɔnl'dju:ti] дежурный врач
doctoral ['dɔkt(ə)rəl] докторский
doctorate ['dɔkt(ə)rit] докторская степень
doctor’s degree ['dɔktəzldi'gri:] докторская степень
doctrinaire belief [,dɔktrɪ'neəlbi'lkf] основное убеждение
doctrine ['dɔktrin] вероучение; символ веры; доктрина; теория; учение; толкование; принцип
doctrinist ['dɔktrmist] слепой приверженец какой-либо доктрины
document ['dɔkjumənt] — сущ. ['dɔkjument] — гл. документ; свидетельство; текст; документальный источник информации; подтверждать документами; выдавать документы; документировать; сопровождать документами
document of title ['dɔkjuməntləvl'taitl] товарораспределительный документ
document-originating machine
['dɔkjuməntə'nʤineitiŋlmə'ji:n] машина для составления документов
documentalist [,dɔkju′mənt(ə)list] сотрудник информационно-поисковой службы
documentary [,dɔkju'ment(ə)ri] документальный; документальный фильм; документированный
documentary witness [,dɔkju'mənt(ə)rɪl'wɪtnɪs] документальное свидетельство
documentation [,dɔkjumen'teiʃən] документация; подтверждение документами; выдача документов
documentation center [,dɔkjumen′teiʃənl′sentə] центр информационного обслуживания
documenting ['dɔkjumentiŋ] документальное обоснование
documentor ['dɔkjumentə] программа формирования документов
docuterm ['dɔkjutə:m] ключевое слово документа в автоматическом поиске
dodder ['dɔdə] ковылять; дрожать; трястись (от слабости, старости); мямлить
doddery ['dɔdəri] нетвердый на ногах; дрожащий; трясущийся; глупый; слабоумный
dodecagon [doudekəgən] двенадцатиугольник
dodge [dɔʤ] хитрость; обман; фокус; трюк; шутка; шалость; выходка; сноровка; ловкий прием; уловка; взятка (в картах); безделушка; забава; игрушка; сложный; избегать; увертываться; уклоняться (от удара); прятаться; увиливать; хитрить; ловчить; маневрировать; изворотливый; ловкий; ушлый
dodger ['dɔʤə] увертливый человек; хитрец; рекламный листок; кукурузная лепешка
dodgery ['dɔʤəri] увертка; плутовство
dodgy ['dɔʤi] изворотливый; ловкий; хитрый; нечестный; хитроумный (о приспособлении)
dodo ['doudou] дронт (орнит.)
DOE - DOM
doe [dou] самка оленя, зайца, мыши
doer ['du( :)ə] исполнитель; деятель; созидатель;
лицо, совершившее деяние; субъект действия
doeskin ['douskm] оленья кожа; замша; ткань, имитирующая замшу
doffer ['dɔfə] объемный барабан (техн.)
dog [dɔg] собака; пес; кобель; самец волка, лисы; ходить по пятам; выслеживать; преследовать (в переносном значении); травить собаками; собачка (в замке)
dog clutch ['dɔglklʌʧ] кулачковая муфта
dog latin ['dɔgl'lætin] испорченная латынь
dog nail ['dɔglneil] костыль (техн.)
dog-bee ['dɔgbi:] трутень
dog-bur ['dɔgbə:] чернокорень (бот.)
dog-collar ['dɔg,kɔlə] собачий ошейник; высокий жесткий воротник (у лиц духовного звания)
dog-eared ['dɔgiəd] книга с загнутыми уголками страниц
dog-fancier ['dɔgfænsiə] собаковод dog-fox ['dɔgfɔks] самец лисицы; лис dog-guide ['dɔggaid] собака-поводырь dog-hole ['dɔghoul] собачья конура; каморка dog-lead ['dɔgli:d] собачий поводок
dog-lily ['dɔg'lili] кувшинка
dog-rose ['dɔgrouz] дикая роза; шиповник dog-sick ['dɔg'sik] плохо себя чувствовать dog-sleep ['dɔgsli:p] чуткий сон; сон урывками dogberry ['dɔgberi] крыжовник
dogcart ['dɔgka:t] высокий двухколесный экипаж с поперечными сиденьями и местом для собак под сиденьями; легкая тележка, запряженная собаками
doge [douʤ] дож (ист.)
dogfight ['dɔgfait] свалка; беспорядочная драка; рукопашный бой
dogfish ['dɔgfɪʃ] акула
dogged ['dɔgid] упрямый; упорный; настойчивый; чрезвычайно; очень
doggerel ['dɔg(ə)r(ə)l] плохие стихи; вирши; бессмысленный; скверный (о стихах)
doggery ['dɔgəri] свора; собачьи повадки
doggess ['dɔgis] сука; самка собаки
doggish ['dɔgiʃ] собачий; жестокий; грубый; раздражительный; огрызающийся; крикливо-модный
dogleg ['dɔgleg] пролет (между ступенями) dogma ['dɔgmə] вероучение; символ веры; догма dogmatic [dɔg'mætik] догматический; диктаторский
dogmatically [dɔg'mætik(ə)li] догматически; авторитетным тоном
dogs-and-cats ['dɔgzənd'kæts] клевер dogskin ['dɔgskin] лайка
dogwood ['dɔgwud] кизил (бот.)
dog’s letter ['dɔgzl,letə] старинное название буквы R
Dog’s Tail ['dɔgzlteil] Малая Медведица (созвездие)
dog’s-meat ['dɔgzmi:t] мясо для собак; конина; падаль
dog’s-mouth ['dɔgzmauθ] львиный зев
dog’s-ribs ['dɔgznbz] подорожник
doily ['dɔili] салфеточка
doing ['du(:)iŋ] дела; действия; поведение; поступки; события; возня; шум; делание; совершение действия
doit [dɔit] мелкая монета; мелочь; пустяк
dolce ['dɔltʃə] дольче (муз.)
dole [doul] пособие по безработице; небольшое вспомоществование; подачка; доля; судьба; скупо выдавать; раздавать в скудных размерах; раскладывать (на тарелки); оказывать благотворительную помощь; расходовать деньги на выдачу пособий
doleful ['doulful] скорбный
dolefully ['doulfuli] печально; уныло
dolichocarpous длинноплодный
dolioform бочонкообразный
doll [dɔl] кукла; наряжать(ся)
doll-like ['dɔllaik] кукольный
dollish ['dɔliʃ] кукольный; похожий на куклу
dolls’ pram ['dɔlzl'præm] кукольная коляска
dolly ['dɔli] бельевой валек; кукольный; детский; легкий; несложный; нетрудный; простой
dolly-tub ['dɔlitʌb] лохань; корыто
dolman ['dɔlmən] доломан (гусарский мундир); доломан (род женской одежды)
dolorous ['dɔlərəs] грустный; печальный; унылый; скорбный
dolose [doulous] злонамеренный; с преступной целью (юр.)
dolour ['doulə] горе; грусть; печаль; скорбь
dolphin ['dɔlfin] дельфин (зоол.); дельфиний; дельфиновые
dolt [doult] болван; дурень
doltish ['doultiʃ] придурковатый; тупой
dolus умысел
domain [doumein] владение; имение; территория; зона; область определения; район; сфера; интервал времени; абсолютная собственность на недвижимость
dome [doum] купол; верх; верхушка; свод; величественное здание (поэт.); венчать куполом; возвышаться в виде купола; обзорный фонарь; обтекатель
dome nut ['doumlnʌt] глухая гайка (техн.)
domed [doumd] куполообразный; украшенный куполом
DOM - DOO
domestic [dou'mestik] домашний; семейный; фамильный; домоседливый; любящий семейную жизнь; внутренний; отечественный; домашний; ручной (о животных); прислуга; слуги; товары отечественного производства; внутригосударственный
domestic animal [dou'mestikpæniməl] домашнее животное
domestic borrowings [dou'mestikl'bɔrouiŋz] внутренние займы
domestic crime [dou'mestik|'kraim] бытовое преступление
domestic currency [dou'mestikl'kʌrənsi] местная валюта
domestic disturbance [dou'mestikldis'tə:bəns] внутренние беспорядки
domestic market [dou'mestik|'ma:kit] внутренний рынок
domesticate [doumestikeit] приручать (животных) ; цивилизовать; овладевать; одолевать; осваивать; привязывать к дому, к семейной жизни; обучать ведению хозяйства
domesticated [dou'mestikeitid] одомашненный
domestication [dou,mesti'keiʃ(ə)n] привычка; любовь к дому, к семейной жизни; приручение (животных)
domesticity [,doumes'tisiti] семейная, домашняя жизнь; любовь к семейной жизни, к уюту
domett [doumet] полушерстяная ткань
domic(al) ['doumik(əl)] куполообразный; купольный
domicile ['dɔmisail] домициль; постоянное местожительство; поселиться на постоянное жительство; место платежа по векселю
domiciliary [,dɔmi'siljəri] домашний; по месту жительства
dominance ['dɔminəns] преобладание; превосходство; господство; влияние; доминирование
dominant ['dɔminənt] главный; доминирующий; доминантовый; превалирующий; преобладающий; возвышающийся (о скале и т. п.); наиболее влиятельный; основной признак; доминанта (муз.)
dominate ['dɔmineit] господствовать; властвовать; доминировать; преобладать; возвышаться над чем-либо; иметь влияние на кого-либо; сдерживать; подавлять; овладевать; занимать; всецело поглощать
domination [,dɔmi'neiʃ(ə)n] господство; власть; доминирование; превалирование; преобладание
domineer [,dɔmi'niə] властвовать; повелевать; запугивать; держать себя высокомерно; владычествовать; властвовать; господствовать
domineering [,dɔmi'niəriŋ] властный; не допускающий возражений; высокомерный; господствующий; возвышающийся (над местностью)
dominical [də'minik(ə)l] господний; христов; воскресный
dominion [də'minjən] доминион; владение; владычество; власть; суверенное право; собственность и владение; господство
domino ['dɔminou] домино (маскарадный костюм); участник маскарада; кость (домино); игра в домино
donate [douneit] жертвовать; отдавать; сообщать; передавать
donation [dou'neiʃ(ə)n] дар; подарок; подношение; денежное пожертвование; дарение
donative ['dounətiv] дар; подарок; подношение; дарственный; пожертвованный
donator [dou′neitə] жертвователь; донор (мед.); даритель
done [dʌn] сделанный; соответствующий обычаю, моде; хорошо приготовленный; прожаренный; усталый; в изнеможении; совершено; составлен
donjon ['dɔnʤ(ə)n] главная башня (средневекового замка) (архит.)
donkey ['dɔŋki] осел
donkey jacket ['dɔŋkɪl'ʤækɪt] спецовка
donnish ['dɔniʃ] педантичный; важный; высокомерный; чванный
don’t [dount] сокр. = do not
don’t care condition['dount,keəkən'diʃn] безразличное состояние
doodle ['dmdl] играть на волынке
doom [du:m] рок; судьба; приговор; осуждение; обвинительное заключение; обрекать; осуждать; предназначать; предопределять; штрафовать
doomed [du:md] обреченный; осужденный
doomsday ['du:mzdei] день страшного суда (рел.); светопреставление; конец света; день приговора
door [dɔ:] дверь; дверной проем; дорога; путь;
дом; квартира; помещение; дверной
door bell ['dɔlbel] дверной звонок
door frame [′dɔlfreim] дверная коробка
door hinge [′dɔlhinʤ] дверная петля
door interlock [′dɔ:l,intə'lɔk] система централи- зированной блокировки замков дверей автомобиля
door-case ['dɔ:keis] дверная коробка
door-keeper ['dɔ:,ki:pə] привратник; швейцар
door-money ['dɔ:,mʌm] плата за вход
door-plate ['dɔ:pleit] табличка на дверях (сфами- лией)
door-post ['dɔpoust] дверной косяк
door-to-door ['dɔ:tə'dɔ:] разъездная торговля
doorman ['dɔmæn] швейцар
doormat ['dɔ:mæt] половик для вытирания ног;
слабый, бесхарактерный человек
doorstep ['dɔ:step] порог
doorway ['dɔ:wei] дверной проем; раствор двери
dopant ['doup(ə)nt] примесь
dope [doup] присадка (авт.); густая смазка; паста; допинг; добавка; примесь; наркотик; уплотняющая смазка; одурманивать; убаюкивать; давать наркотики
dorhawk [′dɔ:hɔk] козодой (орнит.)
dormancy ['dɔ:mənsi] дремота; состояние бездействия; спячка (животных); покой (растений)
dormant ['dɔ:mənt] дремлющий; спящий; бездействующий; потенциальный; скрытый (о способностях, силах и т. п.); находящийся в состоянии спячки
dormer(-window) ['dɔ:mə('windou)] слуховое, мансардное окно
dorsal ['dɔ:s(ə)l] спинной (анат., зоол.)
dorsal fin ['dɔ:s(ə)ll'fm] спинной плавник
dorse [dɔs] молодая треска
dorsicolumn [,dɔ:si'kɔləm] задний столб спинного мозга
dorsiferous [,dɔ:'sifərəs] носящий детенышей на спине
dorsolumbar [,dɔ:sou'lʌmbə] поясничный
dorsum ['dɔ:səm] спина
dory ['dɔ:n] рыба с золотой чешуей
dosage ['dousiʤ] норма; дозировка; доза; порция; дозирование
dose [dous] доза; порция; прием; доля; давать лекарство; дозировать
dose rate detector ['dous|reit|di'tekta] дозиметр
dosimeter [dou'simitə] дозиметр
dosing ['dousiŋ] дозирование; подкормка растений
doss [dɔs] кровать; койка (в ночлежном доме); сон; ночевать (в ночлежном доме); спать
doss-house ['dɔshaus] ночлежка
dossier data bank ['dɔsieil('dɔsjə)'deitəlbæŋk] анкетный банк данных
dot [dɔt] точка; пятнышко; крошечная вещь; растровый элемент; ставить точку; отмечать пунктирной линией; покрывать; усеивать; приданое
dot and go one ['dɔtlənpgoulwʌn] ковыляющая походка; калека на деревянной ноге; ковылять; хромать
dot etching ['dɔtl'eʧin] подтравливание растровых точек
dot-matrix printer ['dɔt'mætriksl'pnntə] матричное печатающее устройство
dotage ['doutiʤ] старческое слабоумие; слепая любовь; обожание
DOO - DOU
dotation [dou'teiʃən] пожертвование; вклад; предоставление приданого
dots per inch ['dɔtslpə:l'mʧ количество растровых точек на дюйм
dotted ['dɔtid] пунктирный; точечный
dotty backs ['dɔtilbæks] ложнохромисовые (биол.) doty ['douti] пораженный гнилью (о древесине) double [dʌbl] двойник; дублет; дубликат; удвоение; повторение; прототип; парные игры (в теннисе) (спорт.); изгиб (реки); хитрость; двойное количество; актер, исполняющий в пьесе две роли (театр.) ; двойной; спаренный; усиленный; двоякий; удваивать(ся); сдваивать; складывать вдвое; сжимать (кулак); запутывать след; замещать; делать что-либо дополнительно; вдвое; вдвойне; вдвоем; умножать на два; дважды; увертка; уловка
double bass ['dʌbl(bæs] контрабас
double bed ['dʌbllbed] двуспальная кровать
double bend ['dʌbllbend] зигзагообразный участок дороги
double bind ['dʌbll'baind] путаница понятий; растерянность
double bottom ['dʌblpbɔtəm] двойное дно
double carry ['dʌbɪl'kæn] двойной перенос
double citizenship ['dʌbll′sitiznʃip] двойное гражданство
double column ['dʌbll'kɔləm] двойная колонка
double cream ['dʌbll'kri:m] сливки для взбивания
double damages ['dʌbl|’dæmlʤɪz] возмещение убытков в двойном размере
double density ['dʌblpdensiti] двойная плотность записи
double eagle ['dʌbll'i:gl] двуглавый орел (геральдика) ; старинная золотая монета в 20 долларов
double entry ['dʌblpentri] двойная запись
double inverted commas ['dʌbllin′və:tidl′kɔməz] кавычки
double page spread ['dʌbllpeiʤl'spred] разворот
double piston ['dʌblppistən] ступенчатый поршень
double (page) plate ['dʌbll(peiʤ)′pleit] распашная иллюстрация
double pole ['dʌbllpoul] двухполюсный
double precise ['dʌbllpri'sais] с удвоенной точностью
double quotes ['dʌblpkwouts] кавычки
double spread ['dʌbllspred] разворот
double taxation ['dʌblltæk′seiʃən] двойное налогообложение
double-acting piston ['dʌbl,æktiŋl'pistən] поршень двойного действия
double-breasted jacket ['dʌblbrestidl′ʤækit] двубортный пиджак
double-dealer ['dʌbl'di:lə] обманщик; двурушник
double-decker ['dʌbl'dekə] двухпалубное судно;
двухэтажный трамвай, автобус, троллейбус
double-event ['dʌbli,vent] двоеборье (спорт.)
double-faced ['dʌblfeist] двуличный; неискренний; двусторонний (о материи)
double-flowering lilac ['dʌbl'flauəriŋl'lailək] махровая сирень
double-meaning ['dʌbl,mi:niŋ] обманчивый; вво
дящий в заблуждение
double-quick ['dʌblkwik] очень быстро
double-walled ['dʌblwɔ:ld] с двойной оболочкой
doubledeck bus ['dʌbldekpbʌs] двухэтажный автобус
doubler ['dʌblə] устройство умножения на два; удвоитель
doublet ['dʌblit] дубликат; копия; двухразрядный байт
doublethink ['dʌblθiŋk] двоемыслие
doubletree ['dʌbltri:] крестовина (плуга и т. п.)
doublets ['dʌblits] дублеты
doubleword ['dʌblwə:d] двойное слово
doubling ['dʌbliŋ] сдваивание; удвоение; дублирование; повторение; внезапный поворот (в беге); уклончивость; уловка; увертки; сучение; увеличи- вание вдвое; дублирующий
doubly ['dʌbli] вдвое; вдвойне; дважды; двояко;
двойственно; нечестно
doubt [daut] сомнение; неопределенность; колебание; сомневаться; иметь сомнения; быть неуверенным; колебаться; не доверять; подозревать; подвергать сомнению
doubter ['dautə] скептик
doubtful ['dautful] полный сомнений; сомневающийся; колеблющийся; неопределенный; неясный; сомнительный; вызывающий подозрения; подозрительный
doubting ['dautiŋ] колеблющийся; неустановив- шийся
doubtless ['dautlis] несомненно; вероятно; бесспорный; очевидный
douceur [du:'sə:] чаевые; взятка; подкуп
douche [du:j] душ; обливание; промывание; поливать из душа; принимать душ; обливать(ся) водой; промывать
dough [dou] тесто; паста; густая масса; восковая спелость зерна
doughnut ['dounʌt] пончик; жареный пирожок
doughtily ['dautili] доблестно; отважно
doughtiness ['dautinis] героизм; геройство; доблесть; мужество; отвага
dour ['duə] непреклонный; строгий; суровый
douse [daus] окунать(ся); погружать(ся) в воду; быстро спускать парус; гасить; тушить
dove [dʌv] голубь
dove-colour ['dʌv,kʌlə] сизый цвет
dove-cot ['dʌvkɔt] голубятня
dove-eyed ['dʌv'aid] с невинным выражением лица; с кротким взглядом
dove-house ['dʌvhaus] голубятня
dove-like ['dʌvlaik] нежный; покорный; послушный
dovish ['dʌvif] мирный; миролюбивый
dowdy ['daudi] неряшливо и немодно одетый (о женщине); немодный; неэлегантный (о платье)
dowdyish ['daudiiʃ] немодный; неэлегантный dowel bush ['dauəɪlbuʃ] направляющая втулка dower ['dauə] вдовья часть; приданое; природный дар; талант; оставлять наследство (вдове); давать приданое; наделять талантом
dower-chest ['dauəʧest] сундук (с приданым)
down [daun] низ; внизу; до конца; вплоть до; пух; подпушка; пушок (бот.); означает уменьшение количества, размера; ослабление; уменьшение силы; ухудшение; означает движение от центра к периферии; из столицы в провинцию; означает движение к центру города, в столицу, к югу; придает глаголам значение совершенного вида; направленный книзу; опускать; спускать; сбивать; осиливать; кончать с чем-либо
down-draft carburettor (carburetter)
['daundra:ftpka:bjuretə] карбюратор
down-grade ['daungreid] наклон; склон; уклон; падение; спад; упадок
down-hearted ['daun'ha:tid] упавший духом;
унылый
down-hill-of-life ['daunhiləv′laif] луговой чай
down-loading ['daun′loudiŋ] разгрузка программы (компьют.)
down-river [,daun'rivə] вниз по течению
down-to-earth [,dauntu'ə:θ] практичный; утилитарный
downfall ['daunfɔ:l] падение; гибель; разорение; низвержение; ниспровержение; свержение; ливень; сильный снегопад; осадки
downhill ['daunhil] наклон; склон; уклон; скоростной спуск (спорт.); наклонный; покатый; на закате
downhill racing ['daunhilpreisiŋ] скоростной спуск
downhill ski ['daunhilpski] лыжи для слалома
downpipe ['daunpaip] переточная труба
downright ['daunrait] откровенный; открытый; прямой; честный; явный; видимый; очевидный; отъявленный; совершенно; явно
downside ['daunsaid] нижняя сторона
downstage ['daunsteiʤ] относящийся к авансцене; на авансцене
downstairs ['daun'stɛəz] расположенный в нижнем этаже; вниз; внизу; ниже
downtime ['daun] простой; работа вхолостую; потерянное время
downtrodden ['daun,trɔdn] втоптанный; растоптанный; подавленный; попранный; угнетенный
downward ['daunwəd] спускающийся; ухудшающийся; вниз; внизу; книзу; ниже
downwind [,daun'waind] по ветру
downy ['dauni] пушистый; мягкий, как пух; пуховый; мягкий; нежный; холмистый; коварный; покрытый пухом; опушенный
dowry ['dauəri] приданое; природный талант
doxology [dɔk'sɔləʤi] Рождественская молитва
doyen ['dɔiən] дуайен; старшина; старейшина; декан
doyenne [dɔi'en] профессионалка; специалистка
doze [douz] дремота; дряблость (древесины); дремать
dozen ['dʌzn] дюжина; масса; множество
dozy ['douzi] дремлющий; сонный
drab [dræb] тускло-коричневый цвет; плотная шерстяная ткань тускло-коричневого цвета; однообразие; серость; тускло-коричневый; желтоватосерый; бесцветный; неинтересный; однообразный; пресный; скучный
drabble ['dræbl] забрызгать(ся); испачкать(ся)
draft [draft] чертеж; план; рисунок; эскиз; проект; набросок; черновик; чек; набор (воен.); призыв в армию; делать чертеж; составлять план; набрасывать черновик; переводной вексель
draft agreement ['dra:ftlə'gri:mənt] проект соглашения
draft bill ['dra:ft|bil] законопроект
draft budget ['dra:ftl'bʌʤit] проект бюджета
draft contract ['dra:ftl'kɔntrækt] проект договора
draft evader ['dra:ftli'veidə] лицо, уклоняющееся от воинской обязанности
draft law ['dra:ftllɔ:] законопроект
draft legislation ['dra:ftl,leʤis'leiʃən] законопроект
draft-cattle ['dra:ft,kætl] тягло; тягловый или рабочий скот
draftee [,dra:fti:] призывник
drafter ['dra:ftə] автор документа
drafting ['draftiŋ] составление (документа, законопроекта) ; вычерчивание; черчение; чертежный
drafting committee ['dra:ftiŋlkə'miti] редакционный комитет
draftsman ['dra:ftsmən] чертежник; рисовальщик; составитель документа; автор законопроекта
DOW-DRA
draftsmanship ['dra:ftsmənʃip] черчение; искусство черчения
drag [dræg] землечерпалка; тяжелая борона; тормоз; торможение; обуза; бремя; экипаж, запряженный четверкой, с сиденьями внутри и наверху; бредень; невод; улица; (с усилием) тащить(ся); во- лочить(ся); тянуть; тормозить
drag coefficient ['drægl,koui'fiʃənt] коэффициент лобового сопротивления
dragee [dra:ʒei] драже (франц.)
dragging ['drægiŋ] смещение изображения
draggle ['drægl] волочить(ся); испачкать; вывалять в грязи; тащиться в хвосте; медлить
dragon ['dræg(ə)n] дракон; очень строгий человек
dragon-fly ['dræg(ə)nflai] стрекоза
dragonfish ['dræg(ə)nfiʃ] морская мышь; песка- ровидные
dragonhead ['dræg(ə)nhed] черноголовка обыкновенная
dragon’s mouth ['dræg(ə)nzl'mauθ] большой львиный зев (бот.)
dragoon [drə'gu:n] драгун (воен.); посылать карательную экспедицию; принуждать силой
drain [drein] утечка; сток; дренажная канава; канализационная труба; водоотвод; водосток; вытекание; осушать (почву); проводить канализацию; сочиться; сушить; истощать (силы, средства); отливать; отходить (о крови); непроизводительный расход
drain pipe ['dreinlpaip] водосточная труба
drain-away ['dreinə,wei] «утечка мозгов»; переманивать (ученых, специалистов)
drain-ditch ['dreindiʧ] водосточная канава
drainage ['dreiniʤ] водоотлив
drainage area ['dreiniʤl'eəriə] канализационные области
drainage tube ['dreiniʤltju:b] дренажная трубка
draining board ['dreiniŋl'bɔd] подставка для сушки (посуды); сушилка
draining hose ['dreiniŋl'houz] сливной (спускной) шланг
drake [dreik] селезень; старинная небольшая пушка; старинная скандинавская галера с изображением дракона на носу
drama ['dra:mə] драма; несчастье; трагедия
dramatic [drə'mætik] напряженный; трагический; драматический; искусственный; неестественный; волнующий; впечатляющий; эффектный; разительный; бросающийся в глаза; театральный; драматургический; актерский; мелодраматический
dramatist ['dræmətist] драматург
dramatization [,dræmətai'zeiʃən] инсценировка
DRA—DRE
dramatize ['dræmətaiz] драматизировать; инсценировать; преувеличивать
dramaturgy ['dræmətə:ʤi] драматургия
drape [dreip] драпировка; портьера; обойный материал; драпировать; украшать тканями, занавесами
drapery ['dreipəri] драпировка
drastic ['dræstik] сильнодействующий (о лекарстве) ; решительный; крутой; радикальный
draught [draft] глоток; шашки; тяга; упряжь; тягловый; бочечный; осадка судна; сквозняк
draught beer ['dra:ftl'biə] бочковое пиво
draughty ['dra:fti] расположенный на сквозняке
draw [drɔ:] тяга; вытягивание; жеребьевка; лотерея; жребий; выигрыш; приманка; игра вничью; ничья; замечание, имеющее целью выпытать что- либо; наводящий вопрос; разводная часть моста (строит.); молодойпобег (бот.); выдвижной ящик комода; вытяжка из растений; отбирать; извлекать; тащить; волочить; тянуть; натягивать; надевать; тянуть; бросать (жребий); вытаскивать; выдергивать; вырывать; задергивать; искажать; получать (деньги и т. п.); добывать (сведения, информацию); черпать (вдохновение и т. п.); потрошить; иметь тягу; настаивать(ся) (о чае); привлекать (внимание, интерес); навлекать; вызывать (на разговор, откровенность и т. п.); вызывать (слезы, аплодисменты); вбирать; вдыхать; втягивать; выводить (заключение); проводить (различие); кончать (игру) вничью; всасывать (авт.); составлять документ; оформлять документ; выписывать чек; формировать состав присяжных; разделение голосов поровну
draw-plate ['drɔpleɪt] волокуша
drawback ['drɔ:bæk] препятствие; помеха; преграда; препона; недостаток; отрицательная сторона; возвратная пошлина; уступка (в цене)
drawbar ['drɔ:ba:] тяговый стержень (паровоза, вагона); упряжная тяга; затяжной винт
drawbridge ['drɔ:bnʤ] подъемный мост; разводной мост
drawee [drɔ:'i:] трассат (фин.)
drawer ['drɔ:ə] чертежник; рисовальщик; составитель; (выдвижной) ящик (стола, комода); буфетчик; картотека; векселедатель; чекодатель
drawers [drɔz] кальсоны; подштанники; трусы
drawing ['drɔ:iŋ] рисование; чертеж; изображение; картина; рисунок; щепотка чая для заварки; лотерея
drawing account ['drɔ:iŋlə′kaunt] открытый счет drawing card ['drɔiŋlka:d] гвоздь программы drawing easel ['drɔ:iŋl'i:zl] мольберт
drawing from the antique ['drɔ:iŋl,frɔmlðəlæn'ti:k] рисование с античных моделей
drawing scale ['drɔ:iŋlskeil] масштабная линейка drawing-block ['drɔ:iŋblɔk] тетрадь; блокнот для рисования
drawing-board ['drɔ:iŋbɔ:d] чертежная доска
drawing-pin ['drɔ:iŋpin] чертежная или канцелярская кнопка
drawing-room ['drɔ:iŋrum] гостиная; купе в са- лон-вагоне; чертежный зал; чертежная
drawl [drɔl] протяжное произношение; медлительность речи; растягивать слова; произносить с подчеркнутой медлительностью
drawn [drɔn] нерешенный; с неясным исходом (о сражении и т. п.); закончившийся вничью; оттянутый назад; отведенный; обнаженный (о шпаге и т. п.); растопленный; искаженный
drawn-out ['drɔ:naut] длительный; долгий; продолжительный
drawstring ['drɔ:striŋ] шнурок, затягивающий сумку, мешок
dray [drei] подвода; телега; беличье гнездо
drayman ['dreimən] ломовой извозчик
dread [dred] страх; боязнь; опасение; пугало; опаска; страшиться; страшный; ужасный
dreadful ['dredful] страшный; ужасный; очень плохой; отвратительный; сенсационный роман ужасов
dream [drim] сон; сновидение; мечта; греза; видение; видеть сны; видеть во сне; мечтать; грезить; воображать; думать
dream ticket ['dri:ml'tikit] счастливый билет; удача
dream work ['dri:mlwə:k] фантазирование
dream-land ['drimlænd] сказочная страна; мир грез
dreamer ['dri:mə] мечтатель; фантазер
dreamily ['drimili] мечтательно; как во сне
dreamless ['drimlis] без сновидений
dreamlike ['drimlaik] мифический; сказочный; фантастический; воображаемый; призрачный
dreamy ['drimi] мечтательный; непрактичный; мифический; призрачный; сказочный; фантастический; неясный; неопределенный; неотчетливый; смутный; полный сновидений
dreary ['driəri] мрачный; тоскливый; отчаянно скучный; грустный; печальный; унылый
dredge [dreʤ] экскаватор; сеть для вылавливания устриц; ловить устриц сетью; посыпать (мукой, сахаром и т. п.)
dree [dri] страдать; терпеть
drench [drenʧ] промокание; ливень; доза лекарства; смачивать; мочить; промачивать; вливать
drenched to the bone ['drenʧtltəlðəl'boun] насквозь промокший
drencher ['drenʧə] ливень
dress [dres] платье; одежда; внешний покров; одеяние; оперение; парадный (об одежде); одевать (ся); наряжать(ся); украшать(ся); причесывать; делать прическу; чистить (лошадь); перевязывать (рану); приготовлять; приправлять (кушанье); разделывать (тушу); удобрять (почву); обрабатывать (землю); выделывать (кожу); выравнивать; ровнять; шлифовать (камень); обтесывать; строгать (доски); расцвечивать (мор.) (флагами); равняться (воен.); выравнивать(ся); подрезать; подстригать (деревья, растения)
dress coat ['drespkout] фрак; парадный мундир
dress rehearsal ['dreslri'hə:s(ə)l] генеральная репетиция
dress shirt ['dresl'ʃə:t] белая рубашка к вечернему костюму
dress watch ['dreslwɔʧ] часы-брошь
dress-circle ['dres'sə:kl] бельэтаж (театр.)
dresser ['dresə] оформитель витрин; хирургическая сестра; костюмер (театр.); кожевник; кухонный стол с полками для посуды; кухонный шкаф для посуды
dressing ['dresiŋ] одевание; убранство; украшение; отделка; очистка; шлифовка; перевязочный материал; приправа (к рыбе, салату); удобрение; равнение
dressing material ['dresiŋlmə'tiəriəl] перевязочный материал
dressing station ['dresiŋl,steiʃ(ə)n] перевязочный пункт (воен.)
dressmaking ['dres,meikɪŋ] шитье дамского платья
dribble ['dribl] капля; моросящий дождь; ведение мяча (в футболе, баскетболе); капать; вести мяч (в футболе и т. п.); гнать шар в лузу (в бильярде)
dribbler ['driblə] игрок, ведущий мяч (в футболе и т. п.)
dribblet ['dnblit] небольшая сумма
dried [draid] высушенный; вяленый; засохший; засушенный; насохший; насушенный; усохший
dried milk ['draidl'milk] сухое молоко
drier ['draiə] сушильная машина; сушилка
drift [drift] медленное течение; дрейф; нанос; медленное (пассивное) перемещение; плыть по течению; бездействовать; снос; дрейфовать; ледниковые отложения
drifter ['dnftə] дрифтер (судно для лова рыбы плавными сетями)
drifting ['driftiŋ] проходка штрека
driftweed ['driftwi:d] перемещающиеся водоросли
drill [dril] (физическое) упражнение; тренировка; (строевое) учение; тренировать; обучать (строю); проходить строевое обучение; сверло;
дрель; борозда; сеять; сажать рядами; сверлить; практическая отработка; бормашина
drill diameter ['drilldai'æmitə] диаметр сверла
drill mine ['drillmain] учебная мина
driller ['dnlə] бурильщик; сверлильный станок drillhole ['drilhoul] буровая скважина
drilling barge ['driliŋl'ba:ʤ] буровая баржа
drilling rig ['dnliŋl'rig] буровая вышка
drilvis электрические скаты
drink [dnŋk] питье; напиток; глоток; стакан (вина, воды); спиртной напиток; пить; выпить; пьянствовать; впитывать; вдыхать (воздух)
to drink smb.’s health — пить за здоровье кого-либо
to drink the waters — побывать на водах; пить лечебные воды (на курорте)
drink-drive ['driŋkdraiv] управление автомобилем в нетрезвом состоянии
drinkable ['driŋkəbl] годный для питья
drinking fountain ['driokiol,fauntin] питьевой фонтанчик
drinking through ['dnŋkiŋlθru:] поилка
drinking-song ['driŋkiŋsɔŋ] застольная песня drinking-water ['dnŋkiŋ,wɔ:tə] питьевая вода drip [drip] капанье; шум падающих капель; капать; падать каплями
dripping ['dripiŋ] просачивание; падающая каплями жидкость; жир, капающий с мяса во время жарки; влажный; мокрый; промокший; сырой; капающий
dripping-pan ['dripiŋpæn] сковорода; противень
drive [draiv] катание; езда; прогулка (в автомобиле) ; подъездная дорога; преследование; большая энергия; напористость; побуждение; стимул; гонка; спешка (в работе); плоский удар (в теннисе, крикете); энергичное наступление (воен.); удар; атака; подъездная дорога; везти (в автомобиле); ехать (в автомобиле); быстро двигаться; нестись; править (лошадьми); управлять (машиной, автомобилем); гнать; преследовать; вбивать; вколачивать; проводить; прокладывать; доводить; приводить; вести; совершать; переутомлять; перегружать работой; побуждение; стимул; привод; передача
to drive a quill — быть писателем
to drive a tunnel — прокладывать туннель
to drive away — прогонять; рассеивать
drive axis ['draivl'æksis] ось привода (техн.)
drive line ['draivllain] карданная передача
drive screw ['draivlskru:] ходовой винт
drive-in ['draivin] кино под открытым небом (магазин, банк, мастерская)
drive-in bank ['draivinl'bæŋk] банк, где обслуживают клиентов прямо в автомобилях
drivel ['drivl] бессмыслица; пороть чушь; нести чепуху
DRI - DRU
driven axle ['drivnl'æksl] ведомая ось
driver ['draivə] шофер; водитель; машинист; вагоновожатый; погонщик скота; первичный двигатель; длинная клюшка; драйвер (компьют.); усилитель записи; движущий механизм
driver-side airbag ['draivəsaidl'eəbæg] надувная подушка безопасности
driver’s licence ['draivəzplaisəns] водительские права
driving ['draiviŋ] катание; езда; вождение автомобиля; сильный; имеющий большую силу; движущий; приводящий в движение; приводной; задающий; приведение в действие
driving axle ['draiviŋl'æksl] ведущий мост (техн.)
driving belt ['draiviŋlbelt] приводной ремень
driving force ['draiviŋlfɔ:s] движущая сила
driving licence ['draiviŋl'laisəns] водительские права; разрешение на право вождения автомашины
driving light ['draiviŋllait] дальний свет фар
driving storm ['draiviŋlstɔ:m] сильная буря driving wheel ['draiviŋlwi:l] ведущее колесо driving-away ['draiviŋə'wei] угон
drizzle ['drizl] мелкий дождь; изморось; моросить; моросящий
drogue [droug] буек, прикрепленный к гарпуну; плавучий якорь
droit ['drɔit] прерогатива; пошлины
droll [droul] шут; чудной; забавный; комический; шутить
drollery ['drouləri] шутки; юмор
dromedary ['drʌmədəri] одногорбый верблюд
drone [droun] трутень; гудение; жужжание; шум; гудеть; жужжать; бубнить; читать; бездельничать; волынка; петь монотонно
droningly ['drouniŋli] заунывно; монотонно
drool [dru:l] абсурд; чепуха; чушь; течь; сочиться (о слюне, крови)
droop [dru:p] понижение; склон; уклон; сутулость; изнеможение; упадок духа; поникать; свисать; склоняться; наклонять; увядать; ослабевать; изнемогать; унывать; падать духом
droopy ['dru:pi] упавший духом
drop [drɔp] капля; глоток; драже; леденец; подвеска; серьга; падение; понижение; снижение; капать; стекать каплями; проливать (слезы); ронять; падать; спадать; отправлять; опускать (письмо); бросать (привычку, занятие); сбрасывать (с самолета) ; проронить (слово); прекращать (работу, разговор) ; оставлять; покидать (семью, друзей); понижать (голос); потуплять (глаза); падать; снижаться; спадать; понижаться (о цене и т. п.); опускать; пропускать; высаживать; довозить; доставлять; сразить (ударом, пулей); спускаться; опускаться; телиться, жеребиться, ягниться, родиться (о живот
ном) раньше времени; терять; проигрывать (деньги); нисходящий ход; увольнять; исключать; отстранять; опадать; выступать каплями; опускной занавес в театре; скачок вниз; спад; испражняться (о животном)
to drop around — заходить; навещать
drop arm ['drɔpla:m] маятник (техн.)
drop cloth ['drɔplklɔθ] кулиса
drop scene ['drɔplsi:n] заключительная сцена в театре
drop-kick ['drɔpkɪk] удар с полулета (в футболе) drop-leaf ['drɔpli:f] откидная доска
droplet ['drɔplit] капелька
droppable ['drɔpəbl] отбрасываемый
dropped heads ['drɔptl'heds] заголовки со спуском
dropper ['drɔpə] пипетка; капельница; лосось, вернувшийся в море
dropping glass ['drɔpiŋlgla:s] капельница
dropping tube ['drɔpiŋltju:b] пипетка
droppings ['drɔpiŋz] помёт
drops ['drops] драже
dross [drɔs] мусор; шлак
drossy ['drɔsi] изобилующий шлаком; нечистый; сорный
drought [draut] засуха; засушливость; сухость воздуха
drought-resistant ['drautri'zistənt] засухоустойчивый
droughty ['drauti] сухой; высохший; безводный;
засохший; засушливый
drove [drouv] стадо; толпа
drover ['drouvə] гуртовщик; скотопромышленник
drown [draun] тонуть; топить(ся); заливать; затоплять
to drown in — заглушать; заниматься чем-либо drowse [drauz] дремота; полусон; сонливость;
дремать; оказывать снотворное действие; быть сонным; наводить сон; проводить время в бездействии
drowsily ['drauzili] сонно; вяло
drowsy ['drauzi] дремлющий; сонный; навевающий дремоту; снотворный; бездеятельный; вялый
drub [drʌb] (по)бить; (по)колотить; барабанить;
стучать; топать; бранить; поносить; ругать
drubbing ['drʌbiŋ] битье; избиение; побои; порка drudge [drʌʤ] человек, выполняющий тяжелую, нудную работу; выполнять тяжелую, нудную работу
drudgery ['drʌʤ(ə)n] тяжелая; нудная работа drudgingly ['drʌʤiŋli] усердно; старательно; с
трудом
drug [drʌg] лекарство; медикамент; снадобье; наркотик; неходкий товар; лекарственный; нарко-
тический; употреблять наркотики; притуплять (чувства)
drug abuse ['drʌglə'bju:z] злоупотребление наркотиками
drug dealer ['drʌgl'drlə] торговец наркотиками
drug trade ['drʌgltreid] торговля наркотиками
drug traffic ['drʌgl'træfik] торговля наркотиками
drug-impaired driver ['drʌgim,peədl'draivə] водитель, находящийся в состоянии наркотического опьянения
drugged ['drʌgd] наркоман
druggist ['drʌgist] аптекарь
drugstore ['drʌgstɔ:] аптека; аптекарский магазин, торгующий лекарствами, мороженым, кофе, журналами, косметикой и т. п.
drum [drʌm] барабан; цилиндр; барабанный бой; барабанная перепонка; внутренняя полость среднего уха; ящик для упаковки сушеных фруктов; бить в барабан; барабанить пальцами; стучать; топать; хлопать крыльями
drum kit ['drʌmlkit] ударная установка (муз.)
drum printer ['drʌml'pnntə] барабанное печатающее устройство
drum-major ['drʌm'meiʤə] тамбурмажор
drumbeat ['drʌmbi:t] барабанный бой; мгновенье
drummer ['drʌmə] барабанщик; ударник (муз.)
drumming ['drʌmiŋ] барабанная дробь
drums [drʌmz] ударные инструменты
drumstick ['drʌmstik] барабанная палочка; ножка вареной или жареной птицы (курицы, утки, гуся и т. п.)
drunk [drʌŋk] пьяница; алкоголик
drunken ['drʌŋk(ə)n] пьяный
drunken offender ['drʌŋk(ə)nlə'fendə] лицо, совершившее преступление в состоянии алкогольного опьянения
drunkenness ['drʌŋkənis] опьянение; пьянство; алкоголизм
dry [drai] сухое состояние; сушь; засуха; сухой; засушливый; пересохший; сушить; сохнуть; высыхать; неэмоциональный; блеклый звук; высушивать; высохший; обезвоженный; формальный; номинальный; не приносящий выгоды
to dry up — высушивать; высыхать; пересыхать (о колодце, реке); истощиться; иссякнуть (о воображении и т. п.); замолчать; перестать
dry cargo barge ['drail,ka:goul'bnʤ] сухогруз
dry distillation ['drail,disti'leiʃən] сухая перегонка
dry goods ['drailgudz] мануфактура; галантерея; галантерейные товары
dry law ['draillɔ] сухой закон
dry measure ['draɪl,meʒə] мера сыпучих тел
dry powder extinguisher
['drail,paudərliks'tiŋgwiʃə] порошковый огнетушитель
dry shot ['drai[fɔt] холостой выстрел
dry substance ['draipsʌbstəns] сухое вещество
dry-cargo ship ['drai,ka:goul'ʃip] сухогрузный транспорт
dry-cleaners ['drai'kli:nəz] химическая чистка; химчистка (мастерская)
dry-nurse ['drai'nə:s] няня; нянчить
dry-point engraving ['draipɔintlin'greiviŋ] гравирование сухой иглой
dryer ['draiə] сушильная машина
drying ['draiiŋ] высыхание; сушка; высушивание
drying chamber ['draiiŋl'ʧeimbə] сушильная камера
drying cylinder ['draiiŋl'silində] сушильный барабан
drying machine ['draiiŋlmə'ʃi:n] сушильная машина
dryish ['draiiʃ] суховатый
dryland [′drailænd] земля; почва; суша
dual ['dju(:)əl] двойственный; двойной; сдвоенный; дуальный
dual layer filter ['dju(:)əll,leiəl'filtə] двухслойный фильтр
dualism ['dju(:)əlizəm] дуализм
duality [dju(:)æliti] двойственность; дуализм
dualization [,dju(:)əlai'zeiʃən] раздвоение
dualize ['dju(:)əlaiz] раздваивать
dub [dʌb] обрубать; обтесывать; строгать; ровнять; пригонять; обрабатывать; отделывать; смазывать жиром (сапоги, кожу и т. п.); дублировать фильм; посвящать в рыцари; давать титул; приводить в качестве примера; копировать; копия; перезапись; перезаписывать
dubber ['dʌbə] оператор дубляжа
dubbing ['dʌbiŋ] жир для смазывания кожи; дублирование
dubiety [dju(:)'baiəti] колебание; опасение; сомнение; что-либо сомнительное
dubious ['dju:bjəs] подозрительный; сомнительный; колеблющийся; неустановившийся; сомневающийся; вызывающий сомнение
dubious alibi ['dju:bjəsl'ælibai] сомнительное алиби
dubler ['dʌblə] оператор дублера
ducal ['djwk(ə)l] герцогский
duchess ['dʌʧis] герцогиня
duchy ['dʌʧi] герцогство; королевство
duck [dʌk] утка; утиное мясо; ныряние; окунание; быстрое наклонение головы; нырять; окунаться; парусиновые брюки
DUC - DUN
duck-legged ['dʌklegd] коротконогий; ходящий вперевалку
duck-out ['dʌkaut] дезертирство; дезертир (воен.)
duckbill ['dʌkbil] утконос
duckling ['dʌkliŋ] утенок
duckweed ['dʌkwi:d] ряска (бот.)
duck’s-egg ['dʌkseg] темный серо-зеленый цвет
duct [dʌkt] проток; трубопровод; нефтепровод; труба; кабельный канал связи; канал (анат.)
ductance ['dʌktəns] проводимость; проницаемость сосудов
ductile ['dʌktail] гибкий; упругий; эластичный; ковкий; податливый; послушный; поддающийся влиянию (о человеке)
ductile material ['dʌktaillmə'tiəriəl] пластичный материал
dud [dʌd] неудача; никчемный человек; неудачник; подделка; денежный документ, признанный недействительным; неразорвавшийся снаряд; негодный; недействительный; поддельный; фальшивый; фиктивный
dudgeon ['dʌʤ(ə)n] деревянная рукоятка кинжала; возмущение; обида
due [dju:] сбор; налог; пошлина; взнос; следуемый; наступивший (о сроке); должный; причитающийся; налоги; пошлины; сборы; членские взносы; надлежащий; соответствующий; обусловленный; причитающийся; ожидаемый; точно; прямо (о стрелке компаса)
due bill ['dju:lbil] счет к оплате; долговая расписка
due data ['djufdeitə] срок платежа
due debt ['dju:|det] долг, по которому наступил срок платежа
duel ['dju(:)əl] дуэль; поединок; борьба; конкуренция; соревнование; состязание; драться на дуэли
duellist ['dju(:)əlist] участник дуэли; дуэлянт
dues [dju:z] отложенный заказ на книги
duet [dju(:)'et] дуэт
duffel-bag ['dʌf(ə)lbæg] вещевой мешок
duffer ['dʌfə] неспособный человек; подделыватель; фальсификатор; фальшивая монета
dug [dʌg] вымя
dug-out ['dʌgaut] челнок, выдолбленный из бревна; убежище (воен.); блиндаж; землянка; укрытие; офицер, вновь призванный на службу из отставки (воен.)
dulcet ['dʌlsit] сладкий; нежный (о звуках)
dulcify ['dʌlsifai] делать мягким, приятным; подслащивать
dulcimer ['dʌlsimə] цимбалы (муз.)
dull [dʌl] глупый; скучный; монотонный; притупленный; не отточенный; тупой; тусклый; пасмурный; неясный; безрадостный; понурый; уны
лый; вялый (о торговле); неходкий; не имеющий спроса (о товаре); притуплять(ся); делать(ся)
dull blade ['dʌɪlbleid] тупое лезвие; тупой клинок
dull normal ['dʌll'nɔ:məl] тупица
dullish ['dʌliʃ] туповатый; скучноватый
dullness ['dʌlnis] матовость; неяркость
dulse [dʌls] красная водоросль
duly ['dju:li] должным образом; правильно; в должное время; своевременно; в надлежащем порядке
dumb [dʌm] немой; бессловесный; онемевший (от страха и т. п.); беззвучный; молчаливый; незвучащий
dumb piano ['dʌmlpi,ænou] немая клавиатура
dumb-bell ['dʌmbel] гиря; гантеля; болван; дурак; выполнять упражнения с гантелями
dumb-waiter ['dʌm'weitə] вращающийся столик; открытая этажерка для закусок; кухонный лифт
dumble beetle ['dʌmbll'bi:tl] жук-навозник
dumetum заросль кустарников
dummy ['dʌmi] чучело; манекен; кукла; имитация; модель; макет (книги); фиктивный; ложный; поддельный; подставной; подложный; тренировочный; учебный; временный; преходящий; холостая команда; модельный; контрольный опыт
dummy address ['dʌmilə'dres] фиктивный адрес
dummy ammunition ['dʌmil,æmju'niʃən] холостая пуля
dummy run ['dʌmɪl'rʌn] испытательный пробег
dumose кустистый
dump [dʌmp] свалка; груда хлама; мусорная куча; временный полевой склад; глухой звук от падения тяжелого предмета; сбрасывать; сваливать (мусор); опрокидывать (вагонетку); разгружать; ронять с шумом; разгрузка памяти (компьют.); распечатка содержимого памяти (компьют.)
dump bin ['dʌmplbin] демонстрационная стойка для книг
dump truck ['dʌmpltrʌk] самосвал
dumper ['dʌmpə] самосвал
dumper truck ['dʌmpəl'trʌk] самосвал
dumping ['dʌmpiŋ] демпинг (фин.); сброс отходов
dumpingbody ['dʌmpiŋl'bɔdi] опрокидывающийся кузов самосвала
dumpish ['dʌmpif] грустный
dumpling ['dʌmpliŋ] клецка; яблоко, запеченное в тесте
dumpy ['dʌmpi] гнетущий; подавленный; унылый; коренастый
dun [dʌn] серовато-коричневый цвет; докучать; донимать; надоедать
dune [dju:n] дюна; дюнный
dung [dʌŋ] удобрение; помёт; экскременты; навоз; удобрять; унавоживать
dungeon ['dʌnʤ(ə)n] подземная тюрьма; темница
dungy ['dʌŋi] грязный; запачканный
dunk [dʌŋk] макать (сухарь, печенье в чай, вино); замочить; смочить
duodecimal [,dju(:)ou'desim(ə)l] двенадцатая часть; двенадцатеричный
duodenum [,dju(:)ou'di:nəm] двенадцатиперстная кишка
duotone ['dju:o(u)toun] двухкрасочная репродукция
dupe [dju:p] жертва обмана; обманывать; одурачивать; вводить в заблуждение; дезориентировать
dupeable ['dju:pəbl] легко поддающийся обману
dupery ['dju:pəri] мошенничество; надувательство; обман
duplex ['dju:pleks] двусторонний; дублированный; двойной; диплоидный
duplex apartment ['dju:plekslə'pa:tmənt] квартира, расположенная в двух этажах с внутренней лестницей
duplexing ['dju:pleksiŋ] установление двустороннего обмена
duplicate ['dju:plikit] — сущ., прил. ['dju:plikeit] — гл. дубликат; копия; запасные части; залоговая квитанция; двойной; удвоенный; воспроизведенный в точности; аналогичный; запасной; резервный; снимать копию; делать дубликат; удваивать; увеличивать вдвое; дублировать; копировать; размножать; второй экземпляр; дуплет; двустолбчатый; свидетельство о восстановлении несостоятельного должника в правах; долговая квитанция; скопированный; идентичный
duplicate a film ['dju:plikeitləl'film] делать копию пленки
duplicate a letter ['dju:plikeitləl'letə] тиражировать документ
duplicate film ['dju:plikɪtlfilm] копия пленки
duplicate negative ['dju:plikitl’neg3tiv] дубль-негатив
duplicate part ['dju:plikitlpa:t] запасная часть
duplication [,dju:pli′keiʃən] дубликат; копия; удвоение; размножение; тиражирование; дублирование; копирование
duplicator ['dju:plikeitə] копировальный аппарат; множительное устройство
duplicity [dju(:)'plisiti] двойственность; соединение разных оснований иска в одном исковом требовании
durability [,djuərə'biliti] прочность; износостойкость; долговечность; длина; длительность; продолжительность; живучесть
durable ['djuərəbl] закрепленный; надежный; прочный; стойкий; длительный; долговременный; устойчивый; длительного пользования
duration [dju(ə)'reiʃən] продолжительность; длительность; срок действия; протяжение; период; срок полномочий
duration of life [dju(ə)'reiʃənləvl′laif] продолжительность жизни
duress(e) [djuə'res] лишение свободы; заключение (в тюрьму); принуждение (юр.)
during ['djuənŋ] в течение; в продолжение; во время
dusk [dʌsk] сумерки; полумрак; сумрак; неясный; сумеречный; сумрачный; смеркаться
duskiness ['dʌskmis] полумрак; сумрак; темнота; смуглость
dusky ['dʌski] сумеречный; темный; смуглый dust [dʌst] пыль; прах; пыльца (бот.); дуст; пыльцевидный препарат; вытирать; выбивать пыль; запылить; посыпать сахарной пудрой, мукой и т. п.
dust arrester ['dʌstlə'restə] пылеуловитель dust cleaner ['dʌstl'kli:nə] пылеуловитель dust collector ['dʌstlkə'lektə] пылеуловитель dust pan ['dʌstlpæn] совок для мусора dust shield ['dʌst[lɪ:ld] пылезащитный кожух dust trap ['dʌstltræp] пылеуловитель dust-cart ['dʌstka:t] мусорный фургон dust-coat ['dʌstkout] пыльник (плащ) dust-colour ['dʌst,kʌlə] серовато-коричневый
цвет
dust-cover ['dʌst,kʌvə] суперобложка dust-hole ['dʌsthoul] мусорная яма; свалка dust-proof ['dʌstpru:f] пыленепроницаемый;
пылезащитный
dust-shot ['dʌsʧɔt] самая мелкая дробь dust-storm ['dʌststɔ:m] пыльная буря dustbin ['dʌstbin] мусоросборник
dustman ['dʌstmən] мусорщик dustpan ['dʌstpæn] совок для мусора dusty ['dʌsti] пыльный; мелкий; неопределенный (об ответе и т. п.); неинтересный; сухой
dusty answer ['dʌstil'a:nsə] неудовлетворительный ответ
dutiable ['dju:tjəbl] подлежащий обложению (таможенной) пошлиной
dutiful ['dju:tiful] исполненный сознания долга; послушный долгу; покорный; послушный
duty ['dju:ti] долг; обязанность; круг обязанностей; функция; повинность; дежурство; пошлина; сбор; почтение; служебный; дежурный; работа; режим работы; нагрузка; производительность; мощность; налог
DUT - EAR
duty-free ['dju:ti'fri:] беспошлинный; беспошлинно
duty-bound ['dju:tibaund] обязанный
duty-paid ['dju:tipeid] оплаченный пошлиной duvet ['du(:)vei] стеганое пуховое одеяло DVTR ['di:vi:ti:'a:] цифровой видеомагнитофон dwarf [dwɔ:f] карлик; карликовое животное (растение); низкорослое (растение); гном; карликовый; миниатюрный; низкорослый; останавливать развитие; создавать впечатление меньшего размера; мешать росту; задерживаться в развитии
dwarfish ['dwɔfifl карликовый; низкорослый; миниатюрный; недоразвитый
dwarfism ['dwɔ:fizm] низкорослость; карликовость
dwell [dwel] жить; обитать; находиться; пребывать; подробно останавливаться; задерживаться (на чем-либо); останавливаться; задерживаться перед препятствием (о лошади); расширение импульсов; перерыв в работе оборудования
dweller ['dwelə] жилец; житель; обитатель; лошадь, задерживающаяся перед препятствием
dwelling ['dweliŋ] жилище; дом; жилье; жилое помещение; проживание
dwelling-house ['dweliŋhaus] жилой дом dwelling-place ['dweliŋpleis] местожительство dwindle ['dwindl] уменьшаться; сокращаться;
истощаться; терять значение; ухудшаться; приходить в упадок; вырождаться
dyad ['daiæd] число два; двойка; пара; двухвалентный элемент (хим.); бивалент (биол.); диада
dyadic [dai'ædik] двоичный
dye [dai] краска; красящее вещество; краситель; окраска; расцветка; цвет; красить; окрашивать; принимать краску; окрашиваться
dye-house ['daihaus] красильня
dye-stuff ['daistʌf] красящее вещество; краситель
dye-wood ['daiwud] красильное дерево
dyed-in-the wool ['daidinðəl'wul] выкрашенный в пряже; закоренелый; неисправимый; отъявленный; выносливый; прочный; стойкий
dyeing ['daiiŋ] крашение; окраска тканей; красильное дело
dyer’s-mignonette ['daiəz,minjə'net] желтая резеда
dynamic [dai'næmik] динамический; активный; действующий; работающий; энергичный; функциональный
dynamic equilibrium [dai'næmikl,i:kwi'libriəm] динамическое равновесие
dynamic wheel balancer [dai'næmikl'wi:ll'bælənsə] станок для динамической балансировки колес
dynamical [dainæmik(ə)l] динамический
dynamicize [dainæmisaiz] преобразовывать данные из статистической формы в динамическую
dynamics [dai'næmiks] динамика; движущие силы
dynamite ['dainəmait] динамит; взрывать дина
митом
dynamiter ['dainəmaitə] террорист
dynamitic [,dainə'mitik] динамитный
dynamo ['dainəmou] динамо; динамо-машина (электр.)
dynamogeny развитие силы или энергии
dynamoplastic [,dainəmou'plæstik] динамопла- стический
dynast ['dinəst] представитель династии dynastic [dinæstik] династический
dynasty ['dinəsti] династия
dysfunction [dis'fʌŋkʃən] дисфункция dyslogistic [,dislə'ʤistik] неодобрительный dystopian [dis'toupjən] безысходный; мрачный dystrophy ['distrəfi] дистрофия
E
e [i:]; мн. — Es; E's [i:z] пятая буква английского алфавита; ми (муз.); судно 2-го класса (мор.)
e-mail ['i:'meil] электронная почта
each [i:ʧ каждый; всякий
each other ['i:ʧl'ʌðə] друг друга (обычно о двух)
eager ['i:gə] полный страстного желания; сильно желающий; стремящийся; нетерпеливый; горячий (о желании и т. п.); активный; деятельный; энергичный; острый (на вкус); резкий; язвительный
eager beaver ['i:gəl'bi:və] энтузиаст; крайне прилежный; добросовестный работник; работяга
eagerness ['i:gənis] пыл; рвение; старание; сильное желание
eagle ['i:gl] орел
eagle-eyed ['i:gl'aid] с проницательным взглядом; проницательный
eagle-owl ['i:gl'aul] филин
eaglet ['i:glit] орленок
eagre ['eigə] приливный вал в устье реки; бар; толчея
ear [iə] ухо; молва; слух; толки; дужка; проушина; ручка; ушко; отверстие; скважина; колос; початок (кукурузы); колоситься; наружное ухо; зажим для контактного провода (техн.)
ear lobe ['iəl'loub] мочка уха
ear-ache ['iəreik] боль в ухе
ear-drum ['iədrʌm] барабанная перепонка ear-flaps ['iəflæps] наушники (меховой шапки) ear-lap ['iəlæp] мочка; ухо (шапки и т. п.) ear-lock ['iəlɔk] прядь волос; завиток у уха ear-muff ['iəmʌf] наушник (для защиты от хо
лода)
ear-phones ['iəfounz] наушники
ear-splitting ['iə,splitɪŋ] оглушительный ear-wax ['iəwæks] ушная сера
eared ['iəd] ушастый
earl [ə:l] граф (английский)
earldom [ə:ldəm] титул графа; графство; (земельные) владения графа
earless ['iəlis] безухий; лишенный музыкального слуха; не имеющий ручки (о сосуде)
earlier [ə:liə] ранее; раньше
earlike ['iəlaik] початковидный (бот.)
early [ə:li] начальный; ранний; преждевременный; раннеспелый; скороспелый; заблаговременный; своевременный; близкий; скорый (о сроке); нижний (о свитах) (геол.); древний; рано; заблаговременно; заранее; своевременно; преждевременно
early ignition ['ə:lilig'niʃən] зажигание с опережением
early in the day ['ə:lilinlðəl'dei] вовремя
early-warning [,ə:li′wɔ:niŋ] заблаговременное предупреждение
earmark ['iəma:k] клеймо на ухе; отличительный признак; клеймить; накладывать тавро; индивидуализировать; откладывать; предназначать; ассигновать; бронировать; резервировать
earn [ən] зарабатывать; наживать; получать (приносить) доход; завоевывать; заслуживать; приобретать; быть рентабельным
to earn commission — получать комиссионные
to earn keep — заработать на пропитание
to earn one’s salt — не даром есть хлеб
to earn reward — получать вознаграждение
earner [ə:nə] лицо, получающее зарплату; источник дохода
earnest ['ə:nist] серьезный; важный; искренний; убежденный; уверенный; горячий; ревностный; задаток; залог; аванс; авансовый платеж
earnest money ['ə:nistl'mʌni] задаток
earnestly [ə:nistli] настоятельно; убедительно
earnings ['ə:niŋz] заработанные деньги; заработок; прибыль; доход; денежные поступления
earnings per hour ['ə:niŋzlpə:l'auə] почасовая оплата
earpiece ['iəpi:s] раковина телефонной трубки; наушник; головной телефон
earplug ['iəplʌg] затычка для ушей
earring ['iəriŋ] серьга
earshot ['iəʃɔt] расстояние, на котором слышен звук
earth [ə:θ] земля; земной шар; суша; почва; грунт; прах; нора; заземление (электр.); земляной; грунтовой; зарывать; закапывать; покрывать землей; окучивать; загонять или зарываться в нору; окапывать; заземлять (техн.)
earth apple ['ə:θlæpl] груша земляная, топинамбур
earth location ['ə:θllou'keiʃən] местность
Earth satellite ['ə:θl'sætəlait] спутник Земли
earth-born [ə:θbɔ:n] смертный; человеческий; рожденный землей (миф.)
earth-bound ['ə:θbaund] будничный; житейский; земной; повседневный; направленный к земле
earth-flax ['ə:θflæks] асбест
earth-nut ['ə:θnʌt] земляной орех; арахис; трюфель; земляной каштан
earth-shaking ['ə:θjeikiŋ] имеющий особо важное значение; первостепенной важности
earth-shattering ['ə:θʃætənŋ] изумительный; поразительный
earth-worm ['ə:θwə:m] земляной, дождевой червь; низкая душа; совка
earthen ['ə:θ(ə)n] земляной; глиняный; земной
earthenware ['ə:θ(ə)nwɛə] глиняная посуда; гончарные изделия; керамика; глина; глиняный
earthly ['ə:θli] земной; несерьезный; суетный; возможный
earthly-minded ['ə:θli'maindid] чрезмерно практичный; насквозь земной
earthmover [ə:θmu:və] бульдозер
earthmoving equipment ['ə:θmu:viŋli'kwipmənt] землеройные машины
earthquake ['ə:θkweik] землетрясение; катастрофа; крушение; потрясение; сейсмостойкий
earthward(s) ['ə:θwəd(z)] по направлению к земле
earthwork ['ə:θwə:k] земляное укрепление; земляные работы
earthy ['ə:θi] землистый; земляной; будничный; житейский; земной; повседневный; грубый; невежливый; неучтивый
ease [i:z] покой; независимость; непринужденность; свобода; досуг; свободное время; облегчение; послабление; безделье; лень; праздность; легкость; несложность; простота; облегчение (боли); прекращение (тревоги и т. п.); облегчать (боль, ношу); успокаивать; ослаблять; освобождать; осторожно устанавливать; выпускать (швы в платье); растягивать (обувь); отдавать (мор.); (по)травить; слабеть; снижаться; понижаться
EAS - ECL
easeful ['i:zful] успокоительный; невозмутимый; спокойный; тихий; вакантный; незанятый; праздный; свободный
easel ['rzl] мольберт; подставка; пюпитр
easement ['i:zmənt] практичность; удобство; пристройки; службы; облегчение; успокоение; сервитут; права из сервитута
easily ['i:zili] доступно; беспрепятственно; нетрудно; слегка; без труда; легко
easiness ['i:zinis] легкость; несложность; простота; непринужденность
east [i:st] восток; ост (мор.); Восток; восточный ветер; восточный; на восток; к востоку; с востока (о ветре)
east-bound ['i:stbaund] движущийся на восток
Easter ['i:stə] пасха (праздник); пасхальный (церк.)
Easter carol ['i:stəl'kærəl] пасхальная песня
easterly ['i:stəli] восточный; восточный ветер; на восток; к востоку; с востока (о ветре)
eastern ['i:stən] восточный; расположенный в (северо-) восточной части США или относящийся к ней; житель Востока
easternmost ['i:stənmoust] самый восточный
Eastertide ['i:stə'taid] пасхальная неделя; период от пасхи до праздника вознесения или троицы (церк.)
eastward ['i:stwəd] движущийся или обращенный на восток; на восток; к востоку; в восточном направлении; восточное направление
easy ['i:zi] легкий; нетрудный; удобный; выгодный; естественный; непринужденный; свободный; спокойный; покладистый; терпимый; излишне уступчивый; чересчур податливый; неторопливый; обеспеченный; состоятельный; вялый; застойный; не имеющий спроса товар; пологий (о скате); легко; спокойно; неторопливо
easy chair ['i:zil'ʧɛə] мягкое кресло
easy job ['i:zilʤɔb] постоянная работа
easy rider ['i:zil,raidə] проходимец
easy-going ['i:zi,gouiŋ] добродушно-веселый; беззаботный; беспечный; несерьезный; оживленный; легкий; спокойный (о ходе лошади)
eat [it] есть; поглощать; пожирать; поедать; разъедать; разрушать; въедаться
to eat crisp — хрустеть; есть с хрустом
to eat heartily — есть с аппетитом
eatable ['i:təbl] съедобный; еда; корм; пища; съестное
eater ['i:tə] едок; столовые фрукты
eating ['i:tiŋ] прием пищи; еда; корм; пища eating-house ['i:tiŋhaus] дешевый ресторан
eau-de-Cologne ['oudəkə'loun] одеколон (франц.)
eaves [i:vz] карниз (строит.); свес крыши; веки (поэт.); ресницы
eavesdrop ['i:vzdrɔp] подслушивать
eavesdropper ['i:vz,drɔpə] подслушивающий; соглядатай
eavesdropping ['i:vz,drɔpiŋz] подслушивание
ebb [eb] отлив; перемена к худшему; упадок; находиться в упадке; отливать; убывать; ослабевать; угасать; спадать
ebb-tide ['eb'taid] отлив
ebon ['ebən] эбеновый; черный
ebony [ebəni] хурма (бот.);эбеновое, черное дерево; черный как смоль
ebullience [i'bʌljəns] кипение; активизация; возбуждение; волнение
ebullient [i'bʌljənt] кипящий; кипучий; полный энтузиазма
ebullition [,ebə'liʃ(ə)n] кипение; вскипание; радостное возбуждение
ecardinal [i:'ka:dinəl] беззамковый (зоол.)
ecaudate [i:'kɔ:deit] бесхвостый
ecbatic [ek'bætik] обозначающий результат
eccentric [ik'sentrɪk] эксцентричный; странный; неестественный; эксцентричный человек; оригинал
eccentric bushing [ik'sentrikl'buʃiŋ] регулировочная втулка
eccentricity [,eksen'trisiti] эксцентричность; странность; эксцентрический
ecclesiastic [i,klizi'æstik] духовное лицо; священнослужитель; внутренний; церковный
ecclesiastical [i,klizi'æstikəl] легкая музыка; церковный
ecclesiastical law [i,klrzi'æstikəll'lɔ] церковное право
ecdemic [ek'demik] пришлый; завезенный
ecderon эпидермис (мед.)
ecdysis ['ekdisis] линька
echelon ['eʃəlɔn] звено (воен.); инстанция; эшелон; уступ; ступенчатое расположение; располагать уступами; эшелонировать
echidna [e'kidnə] ехидна (биол.)
echinated ['ekinitid] имеющий шипы
echinulate [i'kinjulit] мелкоигольчатый
echo ['ekou] эхо; отголосок; отраженный звук; отражение; подражание; след; подражатель; отдаваться эхом; отражаться (о звуке); вторить; подражать
echo sounder ['ekoul'saundə] эхолот
echoic [e'kouik] звукоподражательный
ecize [i'saiz] колонизировать
eclair ['eiklɛə] эклер (пирожное)
eclampsia [i'klæmpsiə] конвульсия
eclat ['eikla:] блеск; известность; популярность; слава; (шумный) успех; достижение; победа; шумиха
eclectic [ek'lektik] эклектический; эклектик
eclecticism [ek'lektisizəm] эклектика
eclipse [i'klips] затмение (астр.); затемнение; помрачение; потускнение; затмевать; заслонять; смена яркого оперения
ecliptic [i'kliptik] эклиптика
eco- ['ekə-] (приставка) в сложных словах означает эко-
eco-activist [,ekə'æktivist] человек, активно участвующий в защите окружающей среды
ecocatastrophe ['ekəkə'tæstrəfi] экологическая катастрофа
ecological [,ekə'lɔʤɪk(ə)l] экологический
ecological balance [,ekə'lɔʤik(ə)ɪl'bæləns] экологический баланс
ecology [i'kɔləʤi] экология
econometer экономайзер
economic [,i:kə'nɔmik] экономический; народнохозяйственный; экономичный; хозяйственный; рентабельный; экономически выгодный; целесообразный; практический; практичный; прикладной; утилитарный; бережливый
economic agent [,i:kə'nɔmikpeiʤənt] экономический объект
economic appraisal [,i:kə'nɔmiklə′preizəl] экономическая оценка
economic backwardness [,i:kə'nɔmikl'bækwədnis] экономическая отсталость
economic basis [,i:kə'nɔmikl′beisis] экономическая основа
economic board [,i:kə'nɔmiklbɔ:d] хозяйственное управление
economic boom [,i:kə'nɔmikl'bu:m] экономический подъем
economic boycott [,i:kə'nɔmikl'bɔikət] экономическое эмбарго
economic development [,i:kə'nɔmikldi'veləpmənt] экономическое развитие
economic incentives [,i:kə'nɔmiklin′sentivz] материальные стимулы
economic recession [,i:kə'nɔmiklɪi′seʃən] экономический спад
economic value analysis
[,i:kə'nɔmikl,vælju:lə'næləsis] анализ экономической эффективности
economical [,i:kə'nɔmik(ə)l] бережливый; расчетливый; экономичный; экономный; экономический; относящийся к экономике или политической экономии; вещественный; материальный; реальный
economical association
[,i:kə'nɔmik(ə)llə,sousi'eiʃən] хозяйственное объединение
economically [,i:kə'nɔmik(ə)li] бережливо; практично; экономно; экономически; с точки зрения экономики
economics [,i:kə'nɔmiks] экономика; экономия; народное хозяйство
economist [i(:)'kɔnəmist] экономист; бережливый человек
economize [i(:)'kɔnəmaiz] экономить
economy [i(:)'kɔnəmi] хозяйство; выгадывание; выгодность; сбережения; экономичность; экономность; экономия; бережливость; расчетливость; народное хозяйство
economy drive [i(:)'kɔnəmildraiv] режим экономии
ecosphere ['i:kou,sfiə] экосфера
ecstasize ['ekstəsaiz] приводить, приходить в восторг
ecstasy ['ekstəsi] экстаз; исступленный восторг
ecstatic [eks'tætik] исступленный; восторженный
ectal наружный; внешний
ectocrine продукт обмена, выделяемый во внешнюю среду
ectogenous способный к самостоятельному существованию
ecumene ['i:kjumi:n] биосфера
ecumenic(al) [,ikju(:)'memk(əl)] вселенский (о соборе) (церк.)
edacious [i'deiʃəs] прожорливый; жадный
edacity [i'dæsiti] прожорливость; жадность; скупость
Edam ['i:dæm] эдамский сыр
edaphology [,edə'fɔləʤi] почвоведение
eddy ['edi] водоворот; вихрь; облако; клубы (дыма, пыли); вихревое, турбулентное движение (физ.); крутиться в водовороте; клубиться
edelweiss ['eidlvais] эдельвейс (бот.)
edentate [i'dentit] беззубый (зоол.)
edge [eʤ] край; кромка; обрез (книги); кант; ребро; острие; лезвие; острота; фаска; кряж; хребет; кайма; критическое положение; грань; бородка (ключа); точить; заострять; окаймлять; окантовывать; обрамлять; обрезать края; сравнивать; сглаживать; обтесывать углы; подстригать (траву); пододвигать незаметно или постепенно; продвигаться незаметно
edge stone ['eʤlstoun] жернов; бегун (в дробилке); бордюрный камень
edge-to-edge ['eʤtə'eʤ] встык
edge-tool ['eʤtu:l] острый режущий инструмент
EDG - EFF
edgeways ['eʤweiz] острием; краем вперед; боком
edging ['eʤiŋ] бордюр; кормозагибочный; окаймление; кайма
edgy ['eʤi] остроконечный; острый; режущий; имеющий резкий контур (живоп.); раздраженный; раздражительный; несдержанный
(en)cyclop(a)edia [(en),saiklou'pi:djə] энциклопедия
edibility [,edi'bilɪtɪ] съедобность
edible ['edibl] съедобный; годный в пищу; еда; пища; съедобное; съестное
edible mushroom ['edibll'mʌʃrum] съедобный гриб
edict ['idikt] указ; эдикт
edification [,edifi'keiʃ(ə)n] назидание; наставление; нравоучение; поучение
edifice [e'difis] дом; здание; сооружение; строение; система взглядов; доктрина
edify ['edifai] наставлять; поучать
edit ['edit] монтажный материал; монтаж; редактировать; готовить к печати; работать или быть редактором; осуществлять руководство изданием; монтировать (фильм); компоновать; связывать; строить загрузочный модуль (компьют.)
edit console ['editl'kɔnsoul] пульт видеомонтажа
editing key ['editiŋlki:] клавиша редактирования (компьют.)
editing table ['editiŋl'teibl] монтажный стол
edition [i'diʃ(ə)n] выпуск; издание; публикация; выпуск; тираж (книги, газеты и т. п.); вариант; двойник; дубликат; копия; редакция; версия
editor ['editə] редактор; автор передовиц (в газете); программа редактирования
editor-in-chief ['editərin'ʧi:f] главный редактор
editorial [,edi'tɔ:nəl] редакторский; редакционный; передовая или редакционная статья
editorial department [,edi'tɔ:riəlldi'pa:tmənt] издательский отдел
editorial staff [,edi'tɔriəllstaf] редакция
editorialist [,edi'tɔ:riəlist] пишущий передовые или редакционные статьи
editorship ['editəʃip] редакторство; должность редактора
educate ['edju(:)keit] воспитывать; давать образование; приучать; тренировать; упражнять
educated ['edju(:)keitid] образованный; тренированный
education [,edju(:)'keiʃ(ə)n] образование; воспитание; обучение; подготовка; просвещение; развитие (характера, способностей); культура; образованность; дрессировка; обучение (животных)
educational [,edju(:)'keiʃənl] образовательный; воспитательный; педагогический; тренировочный; учебный
educational clinic [,edju(:)'keiʃənll'klinik] лечебно-воспитательное учреждение
educational contractor
[,edju(:)'keiʃənllkən'træktə] фирма, издающая учебную литературу
educational film [,edju(:)'keiʃənll′film] учебный фильм
educational publisher [,edju(:)'keiʃənll′pʌbliʃə] издатель учебной литературы
educator ['edju(:)keitə] воспитатель; наставник; педагог; учитель
educe [i(:)'dju:s] выявлять (способности); развивать; выводить (заключение)
eduction [i(:)'dʌkʃ(ə)n] выявление (способностей); выведение; вывод; умозаключение; выпуск; выход; выбор; выборка; извлечение; удаление; очищение
edutainment [,eʤu'teinmənt] совмещение развлечения и образования
eel [il] угорь (биол.)
eelsucker ['i:lsʌkə] минога (биол.)
eelworm ['i:lwə:m] нематода
eerie ['iəri] жуткий; зловещий; мрачный; сверхъестественный; суеверно боязливый
efface [i'feis] изгладить; изглаживать; стирать; вычеркивать
effect [i'fekt] результат; следствие; действие; последствие; влияние; воздействие; сила; впечатление; эффект; звуковые эффекты в кино; намерение; цель; содержание; имущество; пожитки; движимость; полезный эффект; существо; производительность (машины); личное имущество; производить; осуществлять; совершать; оформлять
to come into effect — вступать в силу
to effect contract — 'заключить договор
to effect payment — производить платеж
to effect policy of insurance — застраховать
effective [i'fektiv] действительный; результативный; эффективный; действенный; действующий; имеющий силу; эффектный; производящий впечатление; впечатляющий; годный; (полностью) готовый к действию; имеющий хождение (о денежных знаках); полезный
effective date [i'fektivldeit] дата вступления договора в силу
effective dose [i'fektivl’dous] эффективная доза effective law [i'fektivllɔ] действующий закон
effective lifetime [i'fektivl'laiftaim] действительный срок службы
effective load [i'fektivl'loud] полезный груз
effective money [i'fektivl′mʌni] наличные деньги
EFF - EGR
effective time [i'fektiv|'taim] полезное время
effective weight [ifektiv|’weit] эффективная нагрузка
effectiveness [ifektivnis] эффективность; вступление в силу
effectless [ifektlis] неэффективный; безрезультатный
effectual [i'fektjuəl] достигающий цели; действенный; действующий; действительный; имеющий силу (юр.)
effectuate [i'fektjueit] совершать; приводить в исполнение
effectuation [i,fektju'eiʃ(ə)n] выполнение; исполнение; совершение
effeminacy [i'femməsi] изнеженность; женственность (в мужчине); женоподобие
effeminate [i'femmit] женоподобный, слабый, избалованный, изнеженный человек; томный; сладострастный
efferent ['efərənt] центробежный
effervescence [,efə'vesns] вскипание; шипение; образование пены; волнение; тревога; возбуждение; выделение пузырьков газа
effervescent [,efə'vesnt] шипучий; кипучий; активный; искрометный; возбужденный
effete [e'fi:t] истощенный; слабый; безрезультатный; бесплодный; ненужный; упадочнический; пустой
efficacious [,efi'keiʃəs] действенный; эффективный; полезный; производительный; результативный
efficacy ['efikəsi] эффективность; сила; действенность
efficiency [ifiʃ(ə)nsi] действенность; эффективность; продуктивность; производительность; умение; подготовленность; дееспособность; оперативность; отдача; рентабельность; коэффициент полезного действия; проявление; выход; работоспособность; личные способности; умелость; подготовленность; деловитость; культура труда
efficiency apartment [i'fiʃ(ə)nsilə′pa:tmənt] рентабельное жилье; рентабельная квартира
efficiency wage [ifiʃ(ə)nsil′weiʤ] сдельная оплата труда
efficient [ifiʃ(ə)nt] действенный; полезный; результативный; эффективный; умелый; подготовленный; квалифицированный (о человеке); практический; рациональный; целесообразный; продуктивный (техн.); с высоким коэффициентом полезного действия; знающий свое дело
effigy ['efiʤi] изображение; картина; портрет
effing ['efiŋ] зверский
effloresce [,eflɔ:'res] зацветать; расцветать; выцветать; покрываться выцветом; выкристаллизовываться; выветриваться
efflorescence [,efl^'resns] начало цветения; расцвет
effluent ['efluənt] река; поток, вытекающий из другой реки или озера; исток; сток; вытекающий из чего-либо; просачивающийся
effluvium [eflu:vjəm] испарение
efflux ['eflʌks] вытекание; исток; утечка; истечение (жидкости, газа); истечение (срока, времени); реактивная струя; выхлоп двигателя
effluxion li'l`lʌkjənl истечение срока
effort ['efət] усилие; попытка; напряжение;
труд; достижение (разг.)
effortless ['efətlis] не делающий усилий; пассивный; не требующий усилий; легкий
effraction [ifrækʃən] взлом
effrontery [ifrʌntən] бесстыдство; наглость; нахальство
effulgence [e'fʌlʤəns] блеск; лучезарность; сияние
effulgent [efʌlʤ(ə)nt] лучезарный
effuse [efju:s][efju:z] льющийся; разливающийся; распространять; изливаться
effusion [ijʒ(ə)n] излияние; извержение (лавы); выпот
effusion of blood [ijʒ(ə)nləvl'blʌd] кровоизлияние (мед.); потеря крови
eft [eft] тритон; саламандра (биол.)
egest [i(:)'ʤest] выбрасывать; выводить
egestion [i(:)'ʤesʧən] выделение; выведение наружу
egg [eg] яйцо; бомба; граната; яйцеклетка (биол.); смазывать яйцом; науськивать; подстрекать
egg cell ['eg|sel] яйцеклетка
egg whisk ['egl'wisk] венчик
egg-shaped ['egʃeipt] яйцевидный; в форме яйца; овальный; яйцеобразный
egg-white ['egwait] яичный белок
eggplant ['egpla:nt] баклажан
eggshell ['egʃel] яичная скорлупа; оболочка яйца; хрупкий предмет; хрупкий и прозрачный
ego trip ['l:gou|'tnp] эгоизм
egocentric [,egou'sentnk] эгоистичный; эгоцентрический
egoism ['egouizm] эгоизм
egoist ['egouist] эгоист
egrefin пикша
egress ['l:gres] вывод; выпуск; выход; право выхода
egression [i(:)'greʃ(ə)n] вывод; выпуск; выход
egret ['rgret] белая цапля; головка одуванчика, чертополоха; пушок; хохолок (бот.)
eider [aidə] гага (биол.)
eider-down ['aidədaun] гагачий пух; пуховое стеганое одеяло
eidolon [ai'doulɔn] образ; подобие; сходство; схожесть; иллюзия; привидение; фантом
eight [eit] восемь; октава (муз.)
eighteen ['ei'trn] восемнадцать
eighteenth ['ei'ti:nθ] восемнадцатый; восемнадцатая часть; восемнадцатое число
eighties ['eitiz] восьмидесятые годы; восемьдесят лет; девятый десяток (возраст между 80 и 89 годами)
eightsome ['eits(ə)m] кадриль
eighty ['eiti] восемьдесят; восемьдесят (единиц, штук)
eiloid спиралевидный
either ['aiðə] один из двух; тот или другой; и тот и другой; оба; каждый; любой (из двух); такой или другой; этот или иной
ejaculate [i'ʤækjuleit] восклицать; извергать (жидкость)
ejaculation [i,ʤækju'leiʃ(ə)n] восклицание; извержение; эякуляция; извержение семенной жидкости (мед.)
ejaculatory duct [i'ʤækjuleitənl'dʌkt] семяизвергательный канал
eject [i(:)'ʤekt] — гл. ['i:ʤekt] — сущ. изгонять; лишать должности (владения); выселять; извергать; выбрасывать; выпускать (дым и т. п.); плод воображения; насильственно удалять
ejection [i(:)'ʤekʃ(ə)n] изгнание; опорожнение; лишение должности; выселение; извержение; выбрасывание (дыма, лавы и т. п.); выброшенная, изверженная масса; лава; насильственное удаление
ejectment [i(:)'ʤektmənt] выселение; судебное дело о возвращении земель; иск о восстановлении владения недвижимостью; изъятие недвижимого имущества
ejector [i'ʤektə] эжектор; выталкивать; водоструйный насос; выбрасыватель
ejector seat [i'ʤektəl'si:t] катапультируемое сиденье
eke [i:k] также; тоже; к тому же
elaborate [i'læb(ə)rit] — сущ., прил. [i'læbəreit] — гл. тщательно разработанный; продуманный; выработанный; искусно сделанный; улучшенный; усовершенствованный; тщательно разрабатывать; разрабатывать в деталях; вырабатывать; конкретизировать; развивать; уточнять
elaboration [i,læbə'reiʃ(ə)n] разработка; развитие; уточнение; построение; совершенствование; создание; сложность; выработка; переработка
elapse [i'læps] проходить; пролетать; лететь (о времени)
elastic [i'læstik] эластичный; упругий; гибкий; мягкий; приспособляющийся; быстро оправляющийся (от огорчения, переживаний); резинка (шнур); подвязка; резинка
elastic material [i'læstiklmə'tiəriəl] упругий материал
elasticated [i'læstɪkeitɪd] гибкий; упругий; эластичный
elasticity [,elæs'tisiti] эластичность; упругость; теория упругости; упругая деформация
elasticizer [i'læstisaizə] пластификатор
elate [i'leit] поднимать настроение; подбодрять
elated [i'leitid] в приподнятом настроении; ликующий
elation [i'leiʃ(ə)n] приподнятое настроение; восторг; бурная радость; энтузиазм; душевный подъем
elbow ['elbou] локоть; подлокотник (кресла); угольник; толкать(ся) локтями; проталкиваться; протискиваться (в толпе)
elbow fitting ['elboul'fitiŋ] коленчатый патрубок
elbow-chair ['elbou'ʧɛə] кресло с подлокотниками
elbow-rest ['elbourest] подлокотник
elbow-room ['elbourum] простор (для движения); простор; свобода
elder ['eldə] старший (в семье); старые люди; старшие; старейшина; старец; церковный староста; заслуженный государственный деятель; бузина
elderberry ['eldə,beri] ягода бузины
elderly ['eldəli] пожилой; почтенный
eldest ['eldist] самый старший (в семье)
elect [i'lekt] избранный; избранник; избирать; выбирать (голосованием); назначать (на должность); решить; предпочесть; принять решение
elected body [i'lektidl'bɔdi] выборный орган
election [i'lekʃ(ə)n] выборы; выбор; избрание; предопределение (рел.); избирательный; связанный с выборами
election propaganda [i'lekʃ(ə)nl,prɔpə'gændə] предвыборная агитация
election results [i'lekʃ(ə)nlri'zʌlts] результаты выборов
election speech [flekʃ(ə)nl'spi:ʧ] предвыборное выступление
electioneer [i'lekʃ(ə)'niə] проводить предвыборную кампанию; агитировать за кандидата
electioneering [i,lekʃ(ə)'niəriŋ] предвыборная кампания
elective [i'lektiv] выборный; избирательный; имеющий избирательные права; необязательный; факультативный
elective body [i'lektivl'bɔdi] избиратели
elective office [i'lektivl'ɔfis] выборная должность
elector [i'lektə] избиратель; выборщик; лицо, осуществляющее право выбора
electoral [i'lekt(ə)r(ə)l] выборный; избирательный
electoral campaign [i'lekt(ə)r(ə)llkæm'pein] избирательная (предвыборная) кампания
electorate [i'lekt(ə)nt] контингент избирателей; избирательный округ; электорат
electric [i'lektnk] гальванический; электрический; волнующий; изумительный; ошеломительный; поразительный; удивительный
electric accumulator [i'lektriklə′kju:mjuleitə] аккумулятор
electric bell [i'lektrik|bel] электрический звонок
electric blue [i'lektrik|'blu:] электрик (цвет)
electric cable [i'lektrik|’keibl] электрический кабель
electric car [i'lektrik|ka:] электромобиль
electric chair [i'lektrik|'Kes] электрический стул
electric lifter [i'lektrik|’liffo] электроподъёмник
electric motor [i'lektrik|’mouto] электродвигатель
electric relay [i'lektrik|’rr’lei] электрическое реле
electric torch [i'lektrik|to:K] горелка для газоэлектрической сварки
electric typewriter [i'lektnk|’taip,raits] электрическая пишущая машина
electric-battery car [i'lektrik,bBtori|'ka:] электрический автомобиль
electrical [i'lektnk(ə)l] гальванический; электрический
electrician [ilek'triʃ(ə)n] электрик; электромеханик; электромонтажник; электротехник
electricity [ilek'trisiti] электричество
electrics [i'lektnks] электрооборудование
electrification [i,lektrifi'keiʃ(ə)n] электрификация; электризация
electrify [i'lektnfai] электрифицировать; электризовать; заряжать электрическим током; возбуждать; побуждать; стимулировать; электризовать
electrocute [i'lektrəkju:t] убивать электрическим током; казнить на электрическом стуле
electrode [i'lektroud] электрод
electrodiagnosis [i'lektrou,daiəg'nousis] электродиагностика
electrokinetics [i'lektroukai'netiks] электрокинетика
electrolier [i,lektrou'liə] люстра
electroluminescent lamp
[i'lektrou|,lu:mi'nes(a)nt|'lBmp] электролюминесцентная лампа
electrolysis [ilek'trɔlisis] электролиз
electromotive [i'lektroumoutiv] электродвижущий
electromotor [i'lektrou'moutə] электромотор; электродвигатель
electron [i'lektrɔn] электрон; электронный
electron shell [i'lektrrn|'Jel] электронная оболочка
electronic [ilek'trɔnik] электронный
electronic clock [ilek'trrnik|'klrk] электронные часы
electronic composition [ilek'tonik|,krmps'zifsn] электронный набор
electronic film [ilek'trrnik|film] видеосъемка
electronic journal [ilek'tenik|'Mo:nl] электронная газета
electronic makeup [ilek'tenik|'meikAp] электронная верстка
electronic music [ilek'tenik|'mju:zik] мультиплексная техника записи
electronic publishing [ilek'trrnik|'pAblifip] изготовление книжно-журнальной продукции в электронной форме
electronic scanner [ilek'trɔnikpskænə] электронный сканер (читающее устройство)
electrophoresis [i,lektrəfə'rksɪs] электрофорез
electrosecurity [i'lektrousi'kjuənti] электробезопасность
eleemosynary [,elii:'mɔsinəri] благотворительный
elegiac [,eli'ʤaiək] грустный; элегический
elegy ['eliʤi] элегия; скорбный напев
element [elimənt] элемент; составная часть; небольшая часть; форс-мажор; след; элемент (хим.); основы (науки и т. п.); азы; стихия; секция (котла и т. п.) (техн.); подразделение; фактор; группа людей; непреодолимая сила
elemental [,eli'mentl] стихийный; природный; элементарный; простой
elementary [,eli'ment(ə)ri] азбучный; примитивный; простой; элементарный; исходный; начальный; первоначальный; исходный; основной; первичный; простейший
elephant ['elifənt] слон; формат бумаги
elephantine [,eli'fæntain] слоновый; слоноподобный; неуклюжий; тяжеловесный; тяжелый
elephant’s-ear ['elifənts'iə] бегония (бот.)
elevate ['eliveit] поднимать; повышать; вздувать; возбуждать; поднимать настроение; повышать (по службе); облагораживать; развивать; совершенствовать; улучшать; придавать угол возвышения (орудию)
elevated ['eliveitid] приподнятый; надземный
elevated road ['eliveitid|'roud] эстакадная дорога
elevating [eliveitiŋ] подъемный
elevation [,eli'veiʃ(ə)n] повышение; поднятие; величие; возвышение; повышение в должности; возвышенность; облагораживание; пригорок; высота (над уровнем моря)
elevator ['eliveitə] грузоподъемник; лифт; элеватор
elevator operator ['eliveitəl,ɔpəreitə] лифтер
eleven [i'levn] одиннадцать; команда из одиннадцати человек (в футболе или крикете)
eleven-plus [i'levnplʌs] экзамен, принимаемый у детей в возрасте одиннадцати лет
elevenses [i'levnziz] легкий завтрак около 11 часов утра (разг.)
eleventh [i'levnθ] одиннадцатый; одиннадцатая часть; одиннадцатое число
elf [elf] эльф (миф.); карлик; проказник; луфарь (ихт.)
elf-lock ['elflɔk] спутанные волосы
elfin ['elfin] относящийся к эльфам; волшебный; похожий на эльфа; миниатюрный; проказливый
elfwort ['elfwə:t] девясил высокий (бот.)
elicit [i'lisit] извлекать; вытягивать; вызывать; выявлять; допытываться; делать вывод; устанавливать
elide [i'laid] выпускать; обходить молчанием
eligibility [,elɪʤə'biliti] право на избрание; приемлемость
eligible ['eliʤəbl] могущий быть избранным; имеющий право; отвечающий требованиям; годный; желательный; подходящий; соответствующий
eliminate [i'limineit] устранять; выделять; удалять из организма; очищать; исключать; уничтожать; ликвидировать; сводить к нулю; игнорировать; не считаться
elimination [i,limi'neiʃ(ə)n] исключение; отобранный путем отсева; удаление; устранение
eliminator [i'limineitə] сепаратор; воздухоочиститель
elisor ['elizə] лицо, назначенное для подбора присяжных
elite [ei'lrt] элита (франц.); отборная часть; цвет (общества и т. п.)
elitism [i'li:tizəm] власть в руках элиты; аристократическое высокомерие
elixir [i'liksə] эликсир; панацея; философский камень (алхимиков)
elk [elk] лось
ell [el] крыло дома; пристройка; флигель
elleck морской петух
eller ['elə] ольха клейкая (бот.)
ellipse [i'lips] эллипс; овал
ellipsis [i'lipsis] многоточие
ellwhop пресноводная сельдь
elm [elm] вяз; берест
elm tree ['elmtri:] вяз
elocution [,elə'kju:ʃ(ə)n] ораторское искусство; дикция
elocutionist [,elə'kju:ʃnist] чтец; эстрадный актер
elongate ['i:lɔŋgeit] растягивать (ся); удли- нять(ся); продлевать (срок); вытянутый; продолговатый; удлиненный
elongated ['i:lɔŋgeitid] вытянутый; удлиненный
elongation [,i:lɔŋ'geiʃ(ə)n] продолжение; растяжение; удлинение; вытягивание; продление; пролонгация; расширение; отклонение
elope [i'loup] сбежать; скрыться
elopement [i'loupmənt] тайное бегство
eloquence ['eloukw(ə)ns] красноречие; ораторское искусство
eloquent ['eloukw(ə)nt] красноречивый; выразительный
else [els] (с вопросительными местоимениями) еще; кроме; иначе; а то; или же; другой
elsewhere ['els'wɛə] где-нибудь в другом месте; куда-нибудь в другое место
elucidate [i'lu:sideit] объяснять; разъяснять; проливать свет
elucidation [i,lu:si'deiʃ(ə)n] консультирование; объяснение; разъяснение
elucidative [i'lu:sideitiv] объяснительный; проливающий свет
elude [i'lu:d] ускользать; уклоняться
elusion [i'lu:ʒ(ə)n] увертка; уклонение; уловка; ухищрение
elusive [i'lu:siv] неуловимый; уклончивый; трудный для получения, достижения; слабый (о памяти); смутный (о воспоминании)
elusory [i'lu:səri] легко ускользающий
elutriation [i,l(j)u:tri'eiʃən] сцеживание; промывание
elvish ['elviʃ] волшебный; маленький; проказливый
emaciate [i'meiʃieit] истощать; изнурять; исчерпывать; опустошать
emaciated [i'meiʃieitid] истощенный; изнуренный; исчерпанный
emaciation [i,meisi'eiʃ(ə)n] изнурение; истощение; истощенность
emanate ['eməneit] истекать; излучать; исходить
emanation [,emə'neiʃ(ə)n] истечение; излучение; испускание
emancipate [i'mænsipeit] освобождать; эмансипировать; освобождать от родительской опеки (юр.); объявлять совершеннолетним
emancipation [i,mænsi'peiʃ(ə)n] освобождение; высвобождение; раскрепощение; эмансипация;
совершеннолетие (юр.); выход из-под родительской опеки
emancipationist [i,mænsi'peiʃ(ə)nist] сторонник эмансипации
emancipist [i'mænsipist] бывший каторжник
emasculate [i'mæskjuleit] изнеживать; расслаблять; обессиливать; ослаблять; уменьшать; выхолащивать (идею и т. п.); обеднять (язык); кастрировать
emasculation [i,mæskju'leiʃən] кастрация; кастрирование
embacle ледяной торос
embalm [im'bam] бальзамировать; мумифицировать; сохранять от забвения; наполнять благоуханием
embalmment [im'ba:mmənt] бальзамирование
embank [im'bæŋk] защищать насыпью; обносить валом; запруживать плотиной; заключать реку в каменную набережную
embankment [im'bæŋkmənt] насыпь; дамба; набережная; вал
embargo [em'ba:gou] эмбарго; блокирование; запрет; запрещение; накладывать эмбарго; реквизировать; изымать; накладывать запрет
embark [im'ba:k] грузить(ся); садиться на корабль; начинать; вступать (в дело, в войну); отправиться на корабле
embarkation [,emba:'keiʃ(ə)n] погрузка; посадка на судно
embarrass [im'bærəs] затруднять; мешать; препятствовать; стеснять; смущать; приводить в замешательство; запутывать (в делах); обременять (долгами)
embarrassed [im'bærəst] стесненный; смущенный; растерянный
embarrassing [im'bærəsiŋ] стеснительный; смущающий
embarrassingly [im'bærəsiŋli] ошеломляюще
embarrassment [im'bærəsmənt] затруднение; помеха; преграда; препятствие; трудность; замешательство; смущение; запутанность (в делах, долгах)
embassy ['embəsi] посольство; миссия; посольские полномочия; функция посла
embattle [im'bætl] строить в боевой порядок; защищать зубцами и бойницами (стены башни и т. п.)
embay [im'bei] вводить в залив (судно); блокировать; закрывать; запирать; окружать; изрезывать (берег) заливами
embayment [im'beimənt] бухта; морской залив
embed [im'bed] вставлять; врезать; заливать (лекарство); вкапывать; закапывать; вделывать; запечатлеться; вводить; внедрять; насаждать; укреплять в грунте
embellish [im'beliʃ] украшать; приукрашивать (выдумкой рассказ и т. п.)
embellishment [im'beliʃmənt] украшение; приукрашивание
ember ['embə] красные угольки (тлеющие в золе); горячая зола
embezzle [im'bezl] присваивать; растрачивать (имущество, деньги)
embezzled [im'bez(ə)ld] потерпевший отрастра- ты имущества
embezzlement [im'bezlmənt] растрата; хищение; присвоение (чужого имущества)
embezzler [im'bezlə] растратчик
embitter [im'bitə] озлоблять; раздражать; наполнять горечью; отравлять (существование); растравлять; отягчать (горе и т. п.)
emblazon [im'bleɪz(ə)n] расписывать герб; восхвалять; превозносить; славить; хвалить
emblem ['embləm] символ; эмблема; государственный герб; служить эмблемой; символизировать
emblematic(al) [,embli'mætik, ,embli'mætik(ə)l] символический
emblematize [em'blemətaiz] служить эмблемой; символизировать
embodied [im'bɔdid] воплощенный; олицетворенный
embodiment [im'bɔdimənt] воплощение; включение; интеграция; олицетворение; объединение; слияние; смешение
embody [im'bɔdi] воплощать; изображать; олицетворять; осуществлять (идею); заключать в себе; объединять; соединять; включать; включать в себя; объединяться; сливаться
embolden [im'bould(ə)n] ободрять; придавать храбрости; побуждать; поощрять; стимулировать
embonpoint [,ɔ:mbɔm'pwæŋ] дородность; полнота; тучность
embosom [im'buzəm] обнимать; прижимать к груди; окружать
emboss [im'bɔs] выбивать; выдавливать выпуклый рисунок; чеканить; гофрировать; лепить рельеф; украшать рельефом
embossed paper [im'bɔstl'peipə] тисненая бумага
embouchure [,ɔmbu'ʃuə] устье реки; вход (в долину); мундштук у медных духовых инструментов (муз.); раструб трубы
embowel [im'bauəl] потрошить
embower [im'bauə] окружать; осенять; опоясывать
embrace [im'breis] объятие; объятия; обнимать (ся); воспользоваться (случаем, предложением) ; принимать (веру, теорию); избирать (специальность); охватывать (взглядом, мыслью); включать; заключать в себе; содержать
EMB - EMI
embranchment [im'brænʧmənt] ветвь; ответвление; отклонение; ветвление; разветвление; развилка
embrasure [im'breiʒə] проем в стене (архит.); амбразура (воен.); бойница
embrittle [em'britl] делать ломким или хрупким
embrittlement [em'britlmənt] хрупкость
embrocate ['embroukeit] растирать жидкой мазью; класть припарки
embrocation [,embrou'keiʃ(ə)n] растирание;
жидкая мазь; примочка
embroider [im'brɔidə] вышивать; расцвечивать; приукрашивать (рассказ)
embroidery [im'brɔid(ə)ri] вышивание; вышивка; вышитое изделие; украшение; прикрасы; приукрашивание
embroil [im'brɔil] запутывать (дела, фабулу); впутывать (в неприятности); ссорить
embroilment [im'brɔilmənt] беспорядок; неразбериха; путаница; раздор; распря; скандал; ссора; вовлечение в ссору
embrown [im'braun] придавать коричневый, бурый оттенок
embryo ['embriou] зародыш; эмбрион
embryonic [,embri'ɔnik] эмбриональный; незрелый; не успевший развиться
embryonic cell [,embri'ɔnikl'sel] эмбриональная клетка
embus [im'bʌs] сажать; садиться; грузить(ся) в автомашины
emcee [,em'si:] конферансье; ведущий (радиопрограммы и т. п.); распорядитель (бала и т. п.)
emend [i(:)'mend] изменять или исправлять (текст); вносить поправки; устранять разночтения
emendation [,i:men'deiʃ(ə)n] изменение или исправление текста (литературного) произведения; внесение поправок; устранение разночтений
emerald ['emər(ə)ld] изумруд; изумрудный цвет; изумрудный
emerge [ɪ'mə:ʤ] высота подъема над водой; выход из воды; всплытие; появление на поверхности; вылупляться; появляться; всплывать; выходить; выясняться; вставать; возникать (о вопросе и т. п.); появляться на поверхности
emergence [ɪ'mə:ʤ(ə)ns] выход; появление; возникновение; вырост (бот.); вылупление
emergency [ɪ'mə:ʤ(ə)nsɪ] непредвиденный случай; чрезвычайное обстоятельство; выход из строя; крайняя необходимость; крайность; критическое положение; авария; запасной игрок (спорт.); аварийный; вспомогательный; запасной; запасный; чрезвычайное положение
emergency amortization
[i'mə:ʤ(ə)nsilə,mɔ:ti'zeiʃən] амортизация при чрезвычайных обстоятельствах
emergency brake application
[i'mə:ʤ(ə)nsilbreikl,æpli'keiʃən] аварийное торможение
emergency cock [i'mə:ʤ(ə)nsilkɔk] аварийный кран
emergency communication
[i'mə:ʤ(ə)nsilkə,mju:ni′keiʃən] аварийная связь
emergency control [i'mə:ʤ(ə)nsilkən′troul] аварийное управление
emergency lane [i'mə:ʤ(ə)nsil'lein] аварийная полоса
emergency measures [i'mə:ʤ(ə)nsipmeʒəz] чрезвычайные меры
emergency station [i'mə:ʤ(ə)nsil′steiʃən] пункт первой помощи (мед.); травматологический пункт
emergency store [i'mə:ʤ(ə)nsilstɔ:] неприкосновенный запас
emergency supply circuit
[i'məʤ(ə)nsilsə,plail′səkit] цепь аварийного питания
emergency supply network
[i'mə:ʤ(ə)nsilsə,plail'netwə:k] сеть аварийного питания
emergency unit [i'mə:ʤ(ə)nsil'ju:nit] аварийная установка
emergent [i'mə:ʤ(ə)nt] неожиданно появляющийся; внезапно всплывающий; новый; получивший независимость
emeritus [i(:)'meritəs] заслуженный
emeritus professor — заслуженный профессор в отставке
emersion [i(:)'mə:ʃ(ə)n] появление (солнца, луны после затмения); всплытие (подводной лодки)
emery ['eməri] наждак
emery board ['emənlbɔ:d] ошкуренная доска
emery-cloth ['eməriklɔθ] наждачное полотно; шкурка
emery-paper ['eməri,peipə] наждачная бумага
emigrant ['emigr(ə)nt] эмигрант; переселенец; эмигрирующий; переселенческий; эмигрантский
emigrate ['emigreit] переселять(ся); эмигрировать; переезжать
emigration [,emi'greiʃ(ə)n] переселение; миграция; эмиграция
eminence ['eminəns] высота; возвышенность; выступ; бугорок; высокое положение; знаменитость; преосвященство
eminent ['eminənt] возвышающийся; возвышенный; высокий; видный; выдающийся
emir [e'miə] эмир (араб.)
emirate ['emərət] эмират
EMI - EMU
emissary [emis(ə)ri] агент; посредник; эмиссар; лазутчик; разведчик; шпион
emission [i'miʃən] выделение тепла; излучение света; распространение запаха
emissive [i'misiv] выделяющий; испускающий; излучающий
emit [i'mit] испускать; распространять; выделять; издавать (крик, звук); излучать (физ.); выбрасывать; извергать (дым, лаву); выпускать (деньги, воззвания и т. п.)
emmetropia [,emɪ'troupɪə] нормальное зрение
emollient [i'mɔliənt] смягчающий; смягчающее средство
emolument [i'mɔljumənt] заработок; вознаграждение; доход; жалованье; прибыль; приход
emote [i'mout] проявлять чувства; переигрывать (театр.); изображать страсти; переживать
emotion [i'mouʃ(ə)n] волнение; возбуждение; чувство; ощущение; эмоция
emotion balance [i'mouʃ(ə)nl'bæləns] эмоциональная уравновешенность
emotional [i'mouʃənl] эмоциональный; взволнованный; волнующий
emotional bond [i'mouʃənll'bɔnd] душевная близость
emotional capability [i'mouʃənll,keipə′biliti] эмоциональность
emotional excitement [i'mouʃənllik′saitmənt] эмоциональное возбуждение
emotionalism [i'mouʃnəlizm] повышенная эмоциональность
emotionless [i'mouʃnləs] неэмоциональный
empanel [im'pænl] составлять список присяжных; включать в список присяжных
emparlance срок для представления объяснений по иску
empathy ['empəθi] сочувствие; сопереживание; участие
emperor ['emp(ə)rə] император; король; формат бумаги
emphasis ['emfəsis] выразительность; сила; мощность; акцент (линг.); ударение; резкость контуров
emphasize ['emfəsaiz] придавать особое значение; подчеркивать; акцентировать; делать особое ударение (на слове, факте); ставить ударение
emphatic [im'fætik] выразительный; эмфатический; подчеркнутый; настойчивый; настоятельный; упорный
emphatically [im'fætik(ə)li] настойчиво; многозначительно
empire ['empaiə] империя; верховная власть; держава; господство; стиль ампир
empiric [em'pirik] эмпирик; лекарь-шарлатан; эмпирический; основанный на опыте
empirical knowledge [em'pirikəll'nɔliʤ] эмпирические знания
emplacement [im'pleismənt] установка на место; назначение места (для постройки и т. п.); местоположение; оборудованная огневая позиция (воен.); орудийный окоп
emplane [im'plein] сажать; садиться; грузить(ся) на самолет(ы)
employ [im'plɔi] служба; работа по найму; держать на службе; предоставлять работу; нанимать; занимать (время); употреблять; применять; использовать
employable [im'plɔiəbl] работоспособный; трудоспособный
employee [,emplɔi'i:] служащий; работающий по найму
employer [im'plɔiə] предприниматель; наниматель; работодатель
employment [im'plɔimənt] служба; занятие; работа; место работы; использование; приложение; применение; употребление; личный наем; занятость
employment agreement [im'plɔiməntlə′gri:mənt] договор личного найма
employment application
[im'plɔiməntl,æpli'keiʃən] заявление о приеме на работу
employment exchange [im'plɔiməntliks'ʧeinʤ] биржа труда
employment law [im'plɔiməntllɔ:] трудовое право
empower [im'pauə] предоставлять право; упол- номачивать; оформлять полномочия
empowered [im'pauəd] уполномоченный
empowerment [im'pauəmənt] доверенность; полномочие
emprise [im'praiz] смелое предприятие; рыцарский подвиг
emptiness ['emptinis] вакуум; пустота
empty ['empti] пустой; незанятый; полый; порожний; неясный; необитаемый; бессодержательный; вещественно-неопределенный; осушать (стакан); выливать; опорожняться; пустеть; впадать (о реке)
empty-handed ['empti'hændid] с пустыми руками
empurple [im'pəpl] обагрять
empyrean [,empai'ri(:)ən] небеса (миф.); эмпиреи; небесная твердь; небо
emulate ['emjuleit] соревноваться; стремиться превзойти; конкурировать; соперничать; соревноваться; имитировать; копировать; подражать
emulation [,emju'leiʃ(ə)n] конкуренция; соперничество; соревнование; подражание (примеру)
EMU - ENC
emulative [emjulətiv] соревновательный
emulous ['emjuləs] соревнующийся; жаждущий (чего-либо); побуждаемый чувством соперничества
emulsify [i'mʌlsifai] делать эмульсию; превращать в эмульсию
emulsion [i'mʌlʃ(ə)n] эмульсия
emulsion grain [i'mʌlʃ(ə)nl'grein] эмульсионное зерно
emulsion side [i'mʌlʃ(ə)nl′said] эмульсионная сторона
emulsive [i'mʌlsiv] эмульсионный; маслянистый
enable [i'neibl] запуск; разрешать; разблокировать; давать возможность (право); облегчать; содействовать; способствовать; приспосабливать; делать годным; включать; давать юридический статус; узаконивать; уполномачивать
enabling [i'neibliŋ] уполномачивающий; дающий возможность
enact [i'nækt] предписывать; устанавливать; принимать закон; постановлять; ставить на сцене; играть роль; происходить; разыгрываться
enacted [i'næktid] установленный
enacting [i'næktiŋ] вводящий; постановляющий
enactment [inæktmənt] закон; указ; законодательный акт; постановление; введение закона в силу; установление в законодательном порядке; законоположение; правовое предписание; норма права; веление; принятие закона; нормативный акт
enactor [inæktə] законодатель
enamel [inæm(ə)l] эмаль; финифть; глазурь; полива; эмаль (на зубах); косметическое средство для кожи; лак для ногтей; покрывать эмалью; глазурью; эмалировать; испещрять
enameled [inæməld] мелованный
enamelling [i'næməliŋ] эмалировка
enamour [i'næmə] очаровывать
encaenia [ensi:njə] празднование годовщины (основания)
encage [in'keiʤ] сажать в клетку
encamp [in'kæmp] располагать(ся) лагерем
encampment [in'kæmpmənt] лагерь; место лагеря; расположение лагерем
encapsulation [in,kæpsju'leiʃən] инкапсуляция
encase [in'keis] упаковывать; класть (в ящик); полностью закрывать; заключать; вставлять; обрамлять; опалубить
encasement [in'keismənt] обшивка; облицовка; опалубка; футляр; кожух; покрышка; упаковка
encash [in'kæj] реализовать; получать наличными деньгами
encaustic [en'kɔ:stik] относящийся к живописи восковыми красками; обожженный; относящийся к обжигу (о керамике, эмали)
encephalic [,ense'fælik] церебральный; мозговой
encephalitis [,ensefə'laitis] энцефалит; воспаление головного мозга (мед.)
encephalocoel полость мозга
encephalogram [in'sef(ə)ləgræm] энцефалограмма
encephalography [in,sefə'lɔgrəfi] энцефалография
encephalon [en'sef(ə)lɔn] головной мозг
enchain [in'ʧein] сажать на цепь; заковывать; приковывать (внимание); сковывать (чувства и т. п.); соединять; сцеплять
enchant [in'ʧa:nt] очаровывать; приводить в восторг; околдовывать; опутывать чарами
enchanter [in'ʧa:ntə] волшебник; чародей
enchantment [in'ʧa:ntmənt] обаяние; очарование; волшебство; колдовство; магия
enchantress [in'ʧa:ntris] ведьма; волшебница; колдунья; чародейка; чаровница; обворожительная женщина
enchase [in'ʧeis] оправлять; заделывать в оправу; инкрустировать; гравировать
enchiridion [,enkai(ə)'ridiən] инструкция; описание; руководство; справочник
encipher [en'saifə] шифровать; зашифровывать;
писать шифром сообщение
encircle [in'sə:kl] окружать; делать круг
encirclement [in'sə:klmənt] круги; окружение;
сферы
encircling [in'sə:kliŋ] окружающий
encircling highway [in'sə:kliŋl'haiwei] кольцевая автодорога
enclasp [in'klasp] обнимать; обхватывать
enclave ['enkleiv] территория, окруженная чужими владениями; анклав
enclose [in'klouz] окружать; огораживать; заключать; вкладывать (в письмо и т. п.) ; прилагать; огораживать общинные земли (ист.)
enclosure [in'klouʒə] огороженное место; ограда; кожух; ограждение; огражденное пространство; оболочка; огораживание; вложение; приложение; ограждать
encode [in'koud] кодировать; шифровать
encoded [in'koudid] закодированный
encomiastic [en,koumi'æstik] одобрительный; панегирический; похвальный; хвалебный
encompass [in'kʌmpəs] окружать (заботой и т. п.); заключать
encore [ɔŋ'kɔ:] бис!; вызов на «бис»; исполнение на «бис»; кричать «бис»; требовать повторного исполнения
encounter [in'kauntə] неожиданная встреча; столкновение; стычка; схватка; (неожиданно) встретить(ся); сталкиваться; наталкиваться (на трудности и т. п.)
ENC - END
encourage [m'kʌriʤ] ободрять; способствовать; воодушевлять; поощрять; поддерживать; попустительствовать; подстрекать; потворствовать
encouragement [in'kʌriʤmənt] ободрение, поощрение
encouragement prize [in'kʌriʤməntl′praiz] поощрительный приз
encouraging [in'kʌriʤiŋ] ободряющий; обнадеживающий
encroach [in'krouʧ] вторгаться; покушаться на чужие права; посягать; нарушать право; узурпировать власть
encroachment [in'krouʧmənt] агрессия; вторжение; нарушение права; посягательство; захват; выход за пределы
encrust [in'krʌst] инкрустировать; покрывать (ся) коркой, ржавчиной
encrustation [,inkrʌs'teiʃən] образование корки; обрастание; накипь
encumber [inkʌmbə] загромождать; задерживать; затруднять; мешать; препятствовать; стеснять; обременять (имущество)
encumbrance [in'kʌmbr(ə)ns] затруднение; обременение; помеха; преграда; препятствие; бремя; гнет; груз; обуза; лицо, находящееся на иждивении; закладная
encumbrancer [inkʌmbrənsə] залогодержатель
encyclic(al) [en'siklik] [en'siklik(ə)l] предназначенный для широкого распространения; энциклика
encyclop(a)edic(al) [en,saiklou'pi:dik, en,saiklou'pi:dik(ə)l] энциклопедический
encyclop(a)edia [en,saiklou'pi:djə] справочник; энциклопедия
encyclop(a)edist [en,saiklou'pi:dist] энциклопедист
end [end] конец; окончание; предел; смерть; остаток; обломок; обрезок; отрывок; край; граница; цель; результат; следствие; днище; отдел; часть; заканчивать; оканчивать; прекращать; кончаться; завершать(ся)
end face ['endfeis] торцовая поверхность; лобовая сторона; торцевая сторона
end month account ['endlmʌnθlə'kaunt] расчет на конец месяца
end ring ['endlriŋ] замыкающее кольцо
end-game ['endgeim] эндшпиль (шахм.)
end-paper ['end,peipə] пустой лист в начале и в конце книги; форзац
end-product ['end,prɔdʌkt] готовый продукт; конечный продукт; результат
end-to-end ['endtə'end] впритык; встык
end-trust bearing ['endtrʌstl'beəriŋ] упорный подшипник
end-up ['endʌp] курносый (разг.)
endamage [in'dæmiʤ] наносить ущерб; повреждать
endamagement [in'dæmiʤmənt] ущерб; повреждение; вред; убыток; нанесение ущерба
endanger [in'deinʤə] подвергать опасности
endarterial ['enda:'ti(ə)riəl] внутриартериальный (мед.)
endear [indiə] заставить полюбить; внушить любовь
endearment [in'diəmənt] ласка; выражение нежности, привязанности
endeavour [in'devə] попытка; старание; предприятие; покушение; посягательство; предпринимать; покушаться; посягать; стремление; пытаться; прилагать усилия; стараться
endenizen [en'denɪz(ə)n] предоставлять гражданство
endfloat ['endflout] люфт (техн.)
ending ['endiŋ] завершение; окончание; флексия (грам.); завершающий; заключительный; конечный
endleaf ['endlif] форзац
endless ['endlis] бесконечный; беспредельный; вечный; нескончаемый; бессчетный; бесчисленный; неисчислимый
endless paper ['endlisl'peipə] рулонная бумага
endlong ['endlɔŋ] вдоль; прямо; вертикально; стоймя
endnotes ['endnouts] сноски в конце главы
endocardiac [,endou'ka:diæk] внутрисердечный (мед.)
endocrine ['endouknn] эндокринный (мед.)
endorse [in'dɔ:s] расписываться на обороте документа; отмечать на обороте; делать отметку на документе; индоссировать; вписывать в документ; указывать основание иска; подтверждать; одобрять; поддерживать; рекомендовать
to endorse a passport — поставить визу в паспорт
endorsement [indɔ:smənt] индоссамент; надпись; передаточная надпись; подпись на обороте документа
endow [in'dau] обеспечивать постоянным доходом; давать; предоставлять; делать вклад; наделять; одарять; материально обеспечивать; давать приданое; облекать полномочиями
endowment [indaumənt] вклад; дар; предоставление; пожертвование; дар; дарование; талант; надел; депозит; взнос (денег в банк); обеспечивание приданым; материальное обеспечение
endpaper ['endpeipə] форзац
endue [in'dju:] одарять; наделять (полномочиями, качествами); облекать
END - ENG
endurable [indjuərəbl] переносимый; приемлемый; терпимый; удовлетворительный; прочный
endurance [in'djuər(ə)ns] выносливость; способность переносить (боль, страдание и т. п.); прочность; стойкость; срок действия; автономность; сопротивляемость; длительность; продолжительность; срок службы; живучесть; износоустойчивость
endure [indjuə] выносить; мириться; примиряться; терпеть; длиться; продолжаться; тянуться; выдерживать испытание временем
enduring [indjuəriŋ] выносливый; терпеливый; длительный; долгий; продолжительный; прочный; постоянный; стойкий
endways ['endweiz] концом вперед; вверх; стоймя; вдоль
endysis ['endɪsɪs] образование нового покрова после линьки
enemy ['enimi] враг; антагонист; недруг; неприятель; противник; враждебный; агрессивный; наступательный; вражеский; неприятельский
enemy territory ['enimil'tentəri] вражеская территория
energetic [,enə'ʤetik] активный; деятельный; энергичный; решительный; сильный
energico [i'nə:ʤikou] энергично; решительно; с силой
energize ['enəʤaiz] возбуждать; включать
energizer ['enəʤaizə] генератор (техн.)
energy ['enəʤi] энергия; мощность; сила; интенсивность; работа; энергичность; работоспособность; дисперсия
energy balance ['enəʤil'bæləns] энергетический баланс
energy consumption ['enəʤilkən'sʌmpʃən] потребляемая энергия
energy demands ['enəʤildi′ma:ndz] энергетические потребности
energy level ['enəʤillevl] энергетический уровень
enervate ['enə:veit] расслабленный; слабый; обессиливать; расслаблять; лишать воли, мужества
enfeeble [infi:bl] облегчать; ослаблять; уменьшать
enfeoff [in'fef] дарить недвижимость
enfetter [infetə] заковывать (в кандалы); сковывать; связывать; порабощать
enfold [infould] завертывать; закутывать; обнимать; обхватывать
enforce [infɔ:s] оказывать давление; принуждать; заставлять; навязывать; проводить в жизнь; придавать силу; усиливать; осуществлять в судебном порядке; обеспечивать исполнение
enforceability [infɔ:sə'biliti] обеспеченность
правовой санкцией; обладание исковой силой
enforceable [infɔ:səbl] возможный; осуществимый; обеспечиваемый применением силы или угрозой применить силу; имеющий исковую силу
enforced [infɔ:st] принужденный; вынужденный
enforcement [infɔ:smənt] правоприменение; гнет; давление; нажим; принуждение; принудительный; принудительное взыскание
enforcement order [infɔ:sməntl'ɔ:də] исполнительный лист
enframe [infreim] вставлять в рамку; обрамлять;
окаймлять; окантовывать
enfranchise [in'frænʧaiz] предоставлять избирательные права; освобождать; предоставлять права гражданства
enfranchisement [in'frænʧizmənt] освобождение (отпуск на волю); предоставление избирательных прав; предоставление прав гражданства
engage [in'geiʤ] нанимать; приглашать; закладывать; заказывать заранее (комнату, место); заниматься чем-либо; занимать; привлекать; вовлекать; обязывать(ся); ангажировать
engaged [in'geiʤd] занятый; заинтересованный; поглощенный чем-либо
engagement [in'geiʤmənt] дело; занятие; свидание; встреча; договоренность; личный наем; приглашение; обязательство; помолвка; бой (воен.); стычка; зацепление (техн.)
engager [in'geiʤə] наниматель
engaging [in'geiʤiŋ] красивый; обаятельный; очаровательный
engender [in'ʤendə] создавать; создать; возбуждать
engine ['enʤin] машина; двигатель; мотор; локомотив; паровоз; орудие; инструмент; средство; паровозный; машинный; моторный
engine bed ['enʤinlbed] рама двигателя
engine compartment bulkhead
['enʤinlkəm,pa:tməntl′bʌlkhed]перегородка моторного отделения
engine console ['enʤinpkɔnsoul] блокдвигателя
engine jacket ['enʤmpʤækit] капот двигателя (авт.)
engine oil ['enʤinl'ɔil] моторное масло
engine performance ['enʤinlpəfɔ:məns] характеристика двигателя
engine-crew ['enʤinkru:] паровозная бригада
engine-driver ['enʤin,draivə] машинист (ж.-д.) engine-room ['enʤinrum] машинное отделение
engineer [,enʤi'niə] инженер; конструктор; механик; слесарь; машинист; сапер; сооружать; строить; возводить; проектировать; работать в качестве инженера
engineering [,enʤi'niənŋ] проектирование; разработка; прикладной (о науке); инженерное искусство; техника; машиностроение; машиностроительный
engineering data [,enʤi'niəriŋpdeitə] технические данные
engineering man-hour [,enʤɪ'nɪənŋl'mæn'auə]
рабочее время технического персонала
engineering standard [,enʤi'niəriŋpstændəd] техническая норма
engineering time [,enʤi'niəriŋl′taim] время технического обслуживания
engineer’s wrench [,enʤi'niəzl′renʧ] гаечный ключ
enginery ['enʤinəri] машины; механическое оборудование
Englishism ['iŋgliʃizm] английская черта; английский обычай; идиома, употребляемая в Англии; привязанность ко всему английскому
Englishman ['iŋgliʃmən] англичанин
Englishwoman ['iŋgliʃ,wumən] англичанка
engorge [ingɔ:ʤ] жадно и много есть; налиться кровью; глотать
engraft [ingraft] делать прививку; прививать; внедрять; осложнить норму оговорками в процессе ее применения
engrail [ingreil] делать нарезку; зазубривать
engrave [ingreiv] гравировать; резать (по камню, дереву, металлу); запечатлевать
engraver [ingreivə] гравер
engraving [ingreiviŋ] гравирование; гравюра
engross [ingrous] переписывать документ
engrossing [ingrousiŋ] всепоглощающий; захватывающий; увлекательный
engrossment [in'grousmənt] придание документу надлежащей формы
engulf [ingʌlf] поглощать; заваливать; засыпать
enhance [in'ha:ns] увеличивать; усиливать; усугублять; повышать (цену)
enhancement [in'ha:nsmənt] повышение; прирост; увеличение; улучшение; оздоровление (окружающей среды)
enigma [i'nigmə] головоломка; загадка
enigmatic [,enig'mætik] загадочный; таинственный; сокровенный; неразгаданный; непонятный
enigmatical [,enig'mætik(ə)l] загадочный; таинственный
enisle [mail] изолировать; поместить на остров
enjoin [in'ʤɔin] предписывать; приказывать; запрещать; вменять в обязанность
enjoy [in'ʤɔi] получать удовольствие; наслаждаться; пользоваться (правами); владеть; иметь; обладать; осуществлять (право)
ENG - ENO
enjoyable [in'ʤɔiəbl] приятный; доставляющий удовольствие
enjoyment [inʤɔimənt] наслаждение; осуществление; удовольствие; владение; обладание; пользование
enkindle [in'kmdl] вдохновлять; воодушевлять; воспламенять; зажигать; окрылять
enlace [inleis] обвивать; опутывать; окружать; опоясывать; охватывать
enlarge [inla:ʤ] увеличивать(ся);укрупнять(ся); усиливать(ся); расширять(ся); распространяться (о чем-либо); продлевать срок; освобождать из мест заключения; увеличивать фотографию; поддаваться увеличению
enlarged [in'la:ʤd] расширенный; увеличенный; укрупненный
enlarged edition [in'la:ʤdli'diʃən] дополненное издание
enlarged meeting [inla:ʤdlmi:tiŋ] расширенное заседание
enlargement [inla:ʤmənt] расширение; увеличение; распространение; укрупнение; пристройка; развитие; рост; разрастание
enlighten [inlaitn] просвещать; осведомлять; информировать; проливать свет
enlightened [m'laitnd] просвещенный
enlightening [in'laitniŋ] назидательный; наставительный; поучительный; разъясняющий
enlightenment [inlaitnmənt] образование; обучение; просвещение; просвещенность
enlist [inlist] вербовать на военную службу; зачислять; поступать на военную службу; заручиться поддержкой; привлечь на свою сторону
enlisted [inlistid] срочнослужащий (воен.)
enlistee [,enlis'ti:] поступивший на военную службу (воен.)
enlistment [inlistmənt] добровольное поступление на военную службу; зачисление на военную службу; срок службы добровольца (по контракту)
enliven [inlaivn] восстанавливать; оживлять; подбодрять; делать интереснее, веселее; разнообразить
enmesh [inmej] опутывать; запутывать
enmity ['enmiti] вражда; антагонизм; враждебность; неприязнь
ennoble [i'noubl] облагораживать; жаловать дворянство; делать дворянином
ennoblement [i'noublmənt] облагораживание; пожалование дворянством
enormity [i'nɔ:miti] гнусность; чудовищное преступление
enormous [inɔ:məs] громадный; гигантский; обширный; огромный; ужасный; чудовищный
ENO - ENT
enormous offence [i'nɔ:məslə'fens] тяжкое преступление
enormously [i'nɔ:məsli] весьма; очень; чрезвычайно
enough [i'nʌf] вдоволь; достаточный; достаточно; довольно
enounce [i(:)'nauns] выражать; излагать; называть; формулировать; выговаривать; говорить; произносить
enquire [inkwaiə] расследовать; запрашивать
enquiry [in'kwaiəri] вопрос; запрос; проблема; дело; обсуждаемый вопрос; сомнение; пытка; расследование
enrage [ɪn'reɪʤ] приводить в ярость
enrapture [in'ræpʧə] восхищать; приводить в восторг; захватывать
enrich [in'riʧ] улучшать; обогащать; удобрять (почву); украшать; витаминизировать
enrichment [in'nʧmənt] обогащение
enrobe [in'roub] облачать
enrol(l) [in'roul] вносить в список; регистрировать; вербовать; зачислять в армию; поступать на военную службу; записываться; вступать в члены (какой-либо организации); приобщать к материалам суда
enrolment [in'roulmənt] внесение в списки; регистрация; вербовка; набор; наем; приобщение к материалам суда; реестр; регистр
ensanguined [in'sæŋgwind] окровавленный; кроваво-красный
ensconce [in'skɔns] укрывать(ся); устраивать(ся) удобно или уютно
enseal [in'srʌ] скреплять печатью
ensemble [a:n'sa:mbl] ансамбль; общее впечатление; группа; костюм; туалет; совместное исполнение музыкального произведения
enshrine [in'ʃrain] помещать в раку (церк.); хранить; лелеять (воспоминание и т. п.)
enshroud [in'ʃraud] закутывать; обволакивать
ensign ['ensain] значок; кокарда; символ; эмблема; знамя; флаг; вымпел; прапорщик
ensilage ['ensiliʤ] силосование; силосованный корм
enslave [in'sleiv] порабощать; покорять; делать рабом
enslavement [in'sleivmənt] порабощение; завоевание; пленение; покорение; рабство; неволя; рабская зависимость; рабская покорность
enslaver [in'sleivə] поработитель; покоритель; обольстительница; покорительница
ensnare [in'snɛə] поймать в ловушку; заманивать
ensoul [in'soul] вдохновлять; воодушевлять; окрылять
ensue [in'sju:] получаться в результате; происходить; следовать
ensuing [in'sju:iŋ] последующий; будущий; вытекающий
ensure [in'ʃuə] гарантировать; обеспечивать; ручаться; застраховать; страховать
entail [in'teil] заповедное имущество; влечь за собой; вызывать что-либо; навлекать
entailed [in'teild] ограниченный в порядке наследования
entailer [in'teilə] завещатель
entangle [in'tæŋgl] запутывать; поймать в ловушку; обойти (лестью); запутываться
entanglement [in'tæŋglmənt] сплетение (бот.); запутанность; затруднительное положение; (проволочное) заграждение (воен.)
enter ['entə] входить; проникать; вонзаться; принимать участие; въезжать; вступать; поступать; вписывать; вносить (в список); записывать; регистрировать; сделать письменное заявление, представление; начинать; браться; вводить данные; начинать выполнение программы; подавать; представлять; приобщать к делу; заключать договор
enteric [en'terik] кишечный (мед.)
entering ['entəriŋ] вхождение; вступающий; набегающий; расписывание
enterprise ['entəpraiz] смелое предприятие; предприимчивость; смелость; активность; инициатива; энергичность; предпринимательство; промышленное предприятие (фабрика, завод и т. п.)
enterprise database ['entəpraizl'deitəbeis] база данных предприятия
enterprising ['entəpraiziŋ] предприимчивый; активный; деятельный; инициативный
entertain [,entə'tein] принимать; угощать (гостей) ; занимать; развлекать; питать (надежду, сомнение); подкупать (кого-либо); лелеять (мечту); поддерживать (переписку); рассматривать (дело)
entertainer [,entə'teinə] эстрадный артист; эстрадник; конферансье
entertaining [,entə'teiniŋ] забавный; занимательный; курьезный; развлекательный; смешной
entertainment [,entə'teinmənt] прием (гостей); вечер; вечеринка; развлечения; увеселения; эстрадный концерт; дивертисмент; гостеприимство; угощение
enthral(l) [in'θrɔ:l] покорять; порабощать; очаровывать; увлекать; захватывать
enthralling [in'θrɔ:liŋ] захватывающий; увлекательный
enthrone [in'θroun] возводить на престол
enthronement [in'θrounmənt] возведение на престол
enthuse [in'θju:z] приходить в восторг
enthusiasm [in'θju:ziæzm] восторг; воодушевление; увлечение; энтузиазм; восторженность; (религиозное) исступление
enthusiast [in'θju:ziæst] восторженный человек; энтузиаст
enthusiastic [in,θju:zi'æstik] восторженный; полный энтузиазма, энергии; увлеченный
entice [intais] привлекать; притягивать; обольщать; соблазнять; переманивать
enticement [in'taismənt] заманивание; переманивание; обольщение; приманка; соблазн; очарование
enticing [in'taisiŋ] заманчивый; привлекательный; притягательный; соблазнительный
entire [in'taiə] глубокий; полный; совершенный; целый; цельный; единый; сплошной; целостный; беспримесный; незагрязненный; очищенный; чистый
entirely [in'taiəli] вполне; полностью; совершенно; вовсе; всецело; совсем; сплошь; целиком и полностью
entirety [intaiəti] полнота; цельность; общая сумма; совместная общая собственность на недвижимость (юр.)
entitle [intaitl] называть; давать название; озаглавливать; предоставлять право; предоставлять правовой титул
entitlement [in'taitlmənt] имя; название; наименование; право на что-либо; документ о предоставлении права
entity ['entiti] бытие; субстанция; суть; существо; сущность; нечто реально существующее; организм; организация; вещь; объект; самостоятельное образование; самостоятельная правовая единица
entity identifier ['entitɪlaɪ'dentifaɪə] идентификатор объекта
entomb [in'tu:m] погребать; служить гробницей; укрывать
entombment [in'tu:mmənt] погребение; гробница; могила
entomophagous [,entə'mɔfəgəs] насекомоядный
entourage [,ɔntu'ra:ʒ] окружение; окружающая обстановка; сопровождающие лица; свита
entrails ['entreilz] внутренности; месторождения; недра; кишки (мед.)
entrain [intrein] грузить(ся) в поезд; садиться в поезд; вовлекать; увлекать
entrainment [in'treinmənt] унос; увлечение
entrance ['entr(ə)ns] вход (в здание и т. п.); интродукция; вхождение; въезд; вступление; доступ; право входа; плата за вход; выход (актера на сцену) ; [in'tra:ns] приводить в состояние транса, восторга, испуга
entrancing [in'tra:nsiŋ] чарующий; красивый; очаровательный
entrant ['entr(ə)nt] тот, кто входит, вступает (посетитель, гость, вступающий в члены клуба, общества и т. п.); вступающий в должность; приступающий к отправлению обязанностей; приезжий, приезжающий (в страну); (заявленный) участник (состязания и т. п.)
entrap [intræp] захватывать; захватить; улавливать; уловить; поймать в ловушку; заманивать
entreat [intri:t] умолять; упрашивать
entreaty [m'tri:ti] мольба; просьба
entree ['ɔntrei] право входа; доступ; блюдо, подаваемое между рыбой и жарким
entrench [in'trenʧ] окапывать (воен.); нарушать; посягать; укреплять траншеями; отстаивать свои взгляды; защищать свою позицию
entrenched [in'trenʧt] закрепившийся; укоренившийся
entrenchment [in'trenʧmənt] окоп (воен.); траншея; полевое укрепление; нарушение; посягательство
entrepreneur [,ɔntrəprə'nə:] антрепренер; предприниматель; бизнесмен; делец; устроитель концертов
entresol ['ɔntresɔl] антресоль; полуэтаж (архит.)
entrust [intrʌst] вверять; возлагать; поручать
entry ['entn] вход; въезд; дверь; ворота; проход; вестибюль; передняя; холл; лестничная площадка; вступление (в организацию); вхождение; занесение; запись; статья (в словаре, энциклопедии, справочнике и т. п.); устье реки; начало (месяца и т. п.); торжественный выход короля; выход актера на сцену; заявка на участие (в спортивном состязании, выставке и т. п.); занятие недвижимости с целью вступления во владение ею; таможенная декларация; проникновение; регистрация
entry point ['entrilpɔint] подъезд (авт.)
entry visa ['entnl'vrzə] въездная виза
entr’acte ['ɔntrlækt] антракт
entwine [intwain] сплетать(ся); вплетать; обвивать; обхватывать
enucleate [i'nju:klieit] удалять ядро
enumerate [i'nju:məreit] нумеровать; перебирать; перечислять
enumeration [i,nju:mə'reiʃ(ə)n] нумерация; перебор; перечисление; перечень; реестр; список
enunciate [i'nʌnsieit] ясно, отчетливо произносить; объявлять; извещать; провозглашать; уведомлять; формулировать (теорию и т. п.)
enunciation [i,nʌnsi'eiʃ(ə)n] хорошее произношение, дикция; возвещение; объявление; провозглашение; изложение тем; формулировка; экспозиция
enure [injuə] вступать в силу; иметь юридическое действие
envelop [in'veləp] обертывать; завертывать; закутывать; окутывать; обходить; окружать; охватывать
envelope ['envəloup] конверт; обертка; обложка; оберточная бумага; упаковка; оболочка (аэростата и т. п.); покрышка; обвертка (у растений); пленка (в яйце); огибающая (линия)
enveloping layer ['envəloupiŋl'leiə] внешний слой
envelopment [inveləpmənt] обертывание; покрышка; охват (воен.)
envenom [invenəm] отравлять; испускать яд; поражать ядом
envenomed [invenəmd] злобный; злой; ожесточенный; ядовитый
enviable ['enviəbl] завидный
envious ['enviəs] завистливый
environ [invaiər(ə)n] окружать; опоясывать; охватывать
environment [in'vaiər(ə)nmənt] окружение; окружающая обстановка; окружающая среда; окружающие условия; операционная среда; состояние; контекст; условия эксплуатации; командная среда
environmental [in,vaiər(ə)n'mentl] относящийся к окружающей среде; относящийся к борьбе с загрязнением
environmental abuse [in,vaiər(ə)n'mentllə'bju:s] нерациональное использование ресурсов окружающей среды
environmental action [in,vaiər(ə)n'mentll'ækʃən] деятельность по охране окружающей среды
environmental change [in,vaiər(ə)n'mentll'ʧeinʤ] изменение окружающей среды
environmental defence [in,vaiər(ə)n'mentlldi'fens] охрана окружающей среды
environmental hazard [in,vaiər(ə)n'mentll'hæzəd] вредное воздействие окружающей среды
environmental law [in,vaiər(ə)n'mentll'lɔ:] правовые нормы по охране окружающей среды
environs [invaiər(ə)nz] окрестности; круги; окружение; среда; сферы
envisage [in'viziʤ] смотреть прямо в глаза (опасности, фактам); рассматривать (вопрос); предвидеть; предугадывать; предусматривать
envision [in'viʒ(ə)n] воображать что-либо; рисовать в своем воображении; представлять себе
envoy ['envɔi] посланник; делегат; посланец; представитель; агент; доверенное лицо; заключительная строфа поэмы; дипломатический представитель; посол со спецпоручением
envy ['envi] зависть; предмет зависти; завидовать
enwrap [inræp] завертывать; обвертывать; окутывать
enzygotic twins однояйцовые близнецы
enzyme ['enzaim] фермент
eolation [,i:ou'leiʃən] выветривание
eparchy ['epa:ki] епархия
epaulette ['epoulet] эполет
epedaphic зависящий от климата
epharmony [,ep'ha:məni] приспособляемость к окружающей среде
ephebic [e'fi:bik] взрослый; зрелый
ephemeral [i'femər(ə)l] мимолетный; эфемерный; скоропреходящий; недолговечный
epic ['epik] эпическая поэма; многосерийный приключенческий фильм; эпический
epicentre ['episentə] эпицентр (землетрясения)
epicure ['epikjuə] эпикуреец
epicureanism [,epikju(ə)'ri(:)ənɪzm] учение Эпикура; эпикурейство
epidemic [,epi'demik] эпидемия; эпидемический epidemiology [,epi,di:mi'ɔləʤi] эпидемиология
epidermic tissue [,epidə:mikl'tisju:] эпидермис (анат.)
epidermis [,epi'də:mis] эпидермис
epigram ['epigræm] эпиграмма
epigraph ['epigraf] эпиграф
epilepsy ['epilepsi] эпилепсия (мед.)
epileptic [,epi'leptik] эпилептический; эпилептик
epilogue ['epilɔg] эпилог
epinephros надпочечник (мед.)
Epiphany [i'pifəni] Богоявление (церк.); крещение (праздник); (epiphany) прозрение
epipharynx носоглотка (мед.)
epirhizous растущий на корнях
episcopacy [i'piskəpəsi] епископальная система церковного управления; епископат
episcopal [i'piskəp(ə)l] епископский; епископальный
Episcopal bishop [i'piskəp(ə)ll'biʃəp] архиепископ episcopalian [i,piskou'peiljən] приверженец или член епископальной церкви; епископальный
episcopate [i'piskoupit] сан епископа; епархия episematic опознавательный
episematic coloration опознавательная окраска episode ['episoud] происшествие; случай; эпизод episodic(al) [,epi'sɔdik(əl)] иррегулярный; нерегулярный; эпизодический; беспорядочный; случайный; стохастический
epistle [i'pisl] письмо; послание
epistolary [i'pistələri] эпистолярный
epitaph ['epitaf] эпитафия; надпись на надгробном памятнике
epithet ['epiθet] эпитет
epitome [ipitəmi] конспект; сокращение; изображение в миниатюре
epitomize [ipitəmaiz] конспектировать; кратко излагать; сокращать
epoch ['i:pɔk] эпоха; век; время; пора; эра
epoch-making ['i:pɔk,meikiŋ] значительный; большой; мировой
epochal ['epɔk(ə)l] важный; значительный; эпохальный
eponymous [i'pɔniməs] дающий свое имя
epopee ['epoupi:] рассказ; эпопея
epos ['epɔs] эпос; эпическая поэма
epoxy [i'pɔksi] эпоксидная смола
equability [,ekwə'biliti] равномерность; единообразие; однородность; равенство; уравновешенность
equable ['ekwəbl] равномерный; однородный; постоянный; ровный; уравновешенный; спокойный (о человеке)
equal ['i:kw(ə)l] равный; одинаковый; равноправный; единообразный; пригодный; подходящий; применимый; способный; спокойный; выдержанный (о характере); равняться; быть равным; приравнивать; уравнивать; оказаться на (должной) высоте
equal to ['i:kw(ə)lptu:] адекватный
equality [i(:)'kwɔlɪtɪ] равенство; равность; одинаковость; паритет; равноправие
equalization [,i:kwəlai'zeiʃ(ə)n] уравнивание; уравнение; стабилизация; выравнивание; компенсация; приравнивание
equalize ['i:kwəlaiz] уравнивать; выравнивать; делать равным; равнять; уравновешивать
equalizer ['i:kwəlaizə] выравниватель; уравнитель; компенсатор; корректор
equally ['i:kwəli] равно; в равной степени; одинаково; поровну
equals sign ['i:kwəlzl'sain] знак равенства
equanimity [,ekwə'nimiti] спокойствие; самообладание; хладнокровие
equate [i'kweit] приравнивать; равнять; составлять уравнение; уравнивать; уравнять; приравнять
equation [i'kweiʃ(ə)n] выравнивание; стабилизация; уравнение
equator [i'kweitə] экватор
equatorial [,ekwə'tɔ:riəl] экваториальный
equestrian [i'kwestriən] всадник; наездник; конный
equestrian sport [i'kwestriənl'spɔ:t] конный спорт
equestrianism [ik'westriənizəm] конный спорт
equestrienne [i,kwestn'en] всадница; наездница (в цирке)
equiangular [,i:kwi'æŋgjulə] равноугольный
(мат.)
EPI - EQU
equiangulator [,i:kwi'æŋgjuleitə] астролябия equilateral ['i:kwi'lætərəl] равносторонний equilateral triangle ['i:kwi'lætərəll'traiæŋgl] рав
носторонний треугольник
equilibrate [,i:kwflaibreit] уравновешивать(ся)
equilibration [,ikwilai'breij`(ə)n] балансирование; балансировка; уравновешивание; равновесие; сохранение равновесия
equilibrist [i(:)'kwilibrist] акробат; эквилибрист
equilibrium [,i:kwi'libriəm] равновесие
equine ['ekwain] лошадь; конский; лошадиный
equinoctial [,i:kwi'nɔkʃ(ə)l] равноденственный;
равноденственная линия; небесный экватор
equinoctial circle [,i:kwi'nɔkʃ(ə)ll'sə:kl] линия равноденствия
equinox ['i:kwinɔks] равноденствие
equip [i'kwip] снаряжать; экипировать; оборудовать; давать (необходимыезнания, образование и т.п)
equipage ['ekwipiʤ] экипаж; выезд; снаряже
ние; экипировка; свита; оснастка; такелаж; команда
equipment [i'kwipmənt] оборудование; оснаще
ние; арматура; оснастка; материальная часть (воен.); боевая техника; подвижной состав (ж.-д.)
equipment lease [i'kwipməntl'li:s] долгосрочная аренда оборудования
equipoise ['ekwipɔiz] баланс; равновесие; устойчивость; противовес; уравновешивать; держать в равновесии
equipollent [,i:kwi'pɔlənt] равный по силе; равно
ценный
equiponderant [,i:kwi'pɔndərənt] равный по весу; не имеющий перевеса
equiponderate [,i:kwi'pɔndəreit] уравновешивать;
служить противовесом
equitability [,ekwitə'biliti] равномерность распределения
equitable ['ekwitəbl] беспристрастный; непредубежденный; объективный; справедливый; регулируемый путем справедливости
equitable deposit ['ekwitəblldi'pɔzit] отдача документов на хранение кредиторов в обеспечение уплаты долга
equitant ['ekwitənt] объемлющий; вкладной
equitation [,ekwi'teiʃ(ə)n] верховая езда; искусство верховой езды
equity ['ekwiti] справедливое требование; обыкновенная акция; справедливость; беспристрастие; беспристрастность; нелицеприятность
equity asset ['ekwitil'æset] акционерная собственность
equity capital ['ekwitil'kæpitl] собственный капитал
equivalence [i'kwivələns] равноценность; равнозначность; равносильность; эквивалентность
equivalent [i'kwivələnt] эквивалент; равноценный; равнозначащий; равносильный; эквивалентный
equivocacy [i'kwivəksi] сомнительность; двусмысленность
equivocal [i'kwivəkəl] неясный; неопределенный; двойственный; допускающий двоякое толкование; сомнительный; двусмысленный
equivocate [i'kwivəkeit] говорить двусмысленно; увиливать; затемнять смысл; допускать двоякое толкование
equivocation [i,kwivə'keiʃ(ə)n] ложь; неправда; обман; прием; уловка; хитрость; лживость; лицемерие; фальшь; двузначность; неоднозначность; возможность двоякого толкования
equivoke ['ekwivouk] двусмысленность; каламбур; неопределенность
era ['iərə] эра; время; период; эпоха
eradiate [i'reidieit] излучать; испускать; сиять
eradiation [i,reidɪ'eɪj(ə)n] излучение
eradicate [i'rædikeit] вырывать с корнем; искоренять; уничтожать
eradication [i,rædi'keiʃ(ə)n] искоренение; уничтожение; вырывание с корнем
erase [i'reiz] стирать; соскабливать; подчищать; стирать; изглаживать; вычеркивать (из памяти); удалять
eraser [i'reizə] ластик; резинка
erasure [i'reiʒə] подчистка; соскабливание; подчищенное; (стертое) место в тексте; уничтожение; стирание с лица земли
ere [ɛə] до; перед; прежде чем; скорее чем
erect [i'rekt] прямой; прямостоящий; вертикальный; отвесный; поднятый; ощетинившийся; бодрый; лично; непосредственно; прямо; сооружать; устанавливать; поднимать; возводить; воздвигать; строить; выпрямлять; распрямлять; производить; создавать; творить; монтировать; собирать
erectile [i'rektail] способный выпрямляться; способный напрягаться (физиол.)
erection [i'rekf(ə)n] выпрямление; распрямление; эрекция (мед.); возведение; сооружение; строительство
erection shop [i'rekf(ə)n[fɔp] сборочный цех (мор.)
erector [i'rektə] строитель; основатель; основоположник; родоначальник; монтажник; монтер; сборщик
erelong [,ɛə'lɔŋ] вскоре; незадолго; скоро
eremic [i'ri:mik], ['erəmik] пустынный
eremite ['erimait] отшельник; затворник; пустынник
eremitic(al) [,en'mitik(əl)] затворнический; отшельнический
eremobic отшельнический; живущий в изоляции
erenow [,ɛə'nau] вначале; прежде; раньше; сначала
ergate [ə:geit] муравей-рабочий
ergot [ə:gət] спорынья (бот.)
ericetum пустошь
eristic [e'ristik] возбуждающий спор, дискуссию; спорщик; искусство полемики
ermine [ə:min] горностай
erode [i'roud] разъедать; разрушать; выветривать; размывать
erogenic [,erə'ʤenik] эрогенный
erosion [i'rouʒ(ə)n] эрозия; разъедание; разрушение
erostrate бесклювый (биол.)
erotic [i'rɔtik] любовный; эротический; любовное стихотворение
err [ə:] заблуждаться; ошибаться; грешить; блуждать
errand ['er(ə)nd] поручение; задание; командировка
errand-boy ['er(ə)ndbɔi] мальчик на посылках; рассыльный; курьер (в конторе)
errant ['er(ə)nt] странствующий; блуждающий
(о мыслях); заблудший; сбившийся с пути
errata slip [e'ra:təlslip] список опечаток
erratic [i'rætik] странный; неустойчивый; беспорядочный; рассеянный (о мыслях, взглядах и т. п.); блуждающий
erratum [e'ra:təm] опечатка
erring ['ə:riŋ] грешный; заблудший
erroneous [i'rounjəs] ложный; неверный; неправильный; ошибочный
erroneous belief [i'rounjəslbi'li:f] ошибочное убеждение
error ['erə] заблуждение; оплошность; ошибка; промах; грех; погрешность
error in judgement ['erəlinl'ʤʌʤmənt] ошибка в суждении
error of fact ['erələvl'fækt] ошибка в фактах
error rate ['erəlreit] коэффициент ошибок
ersatz ['ɛəzæts] замена; заменитель; суррогат; эрзац
erst [əst] вначале; некогда; прежде; сначала
erstwhile ['ə:stwail] былой; давний; прежний;
старый; бывало; вначале; некогда; прежде; сначала
eructation [,i:rʌk'teiʃ(ə)n] отрыжка; извержение (вулкана)
erudite ['eru(:)dait] эрудит; ученый; эрудированный; начитанный
erudition [,eru(:)'diʃ(ə)n] эрудиция; ученость; знание; начитанность; образованность
erupt [i'rʌpt] извергать(ся) (о вулкане, гейзере); прорываться; прорезываться (о зубах)
eruption [i'rʌpʃ(ə)n] извержение; взрыв (смеха, гнева)
erythrocyte [i'nθrəsait] эритроцит (мед.)
escalate ['eskəleit] совершать (постепенное) восхождение; расширять; обострять (конфликт и т. п.); перерастать
escalating ['eskəleitiŋ] возрастающий; поднимающийся; растущий
escalation [,eskə'leiʃ(ə)n] эскалация; увеличение масштабов; расширение; обострение (конфликта и т. п.)
escalator ['eskəleitə] эскалатор
escalope ['eskəlɔp] очищенный от костей кусок мяса или рыбы
escapade [,eskə'peid] веселая, смелая проделка; шальная выходка; побег (из заключения)
escape [is'keɪp] бегство; побег; уход отдействи- тельности; избавление; спасение; истечение; выделение (крови); утечка (газа, пара); выпуск (газа, пара); выпускное отверстие; запасной выход; одичавшее культурное растение; незаконное освобождение из-под стражи; просачивание; бежать; совершать побег; избежать (опасности); спастись; избавиться; отделаться; уходить; отключаться; отстраняться; замыкаться в себе; давать утечку; улетучиваться; ускользать; уйти невредимым; вырываться (о стоне и т. п.); просачиваться
to escape from punishment — избежать наказания
to escape responsibility — избежать ответственности
to escape unpunished — остаться безнаказанным
escape clause [is'keip|kb:z] пункт договора, освобождающий от ответственности
escape hatchway [is'keipl′hæʧwei] аварийный люк
escape key [is'keip|ki:] клавиша выхода (компь- ют.)
escapee [,iskei'pi] беглец
escapement [is'keipmənt] бегство; спуск; регулятор хода (часов); выпуск; выход
escapologist [,eskə'pɔləʤist] цирковой артист, демонстрирующий умение освобождаться от цепей
escarp [is'ka:p] крутая насыпь; откос; делать откос
escharotic [,e-skə'rɔtik] едкое средство; едкий
eschew [is'ʧu:] беречься; воздерживаться; избегать; остерегаться; сторониться
escort ['eskɔ:t][is'kɔ:t] проводник; провожатый; защита; конвой; охрана; прикрытие; сопровождение; свита; эскорт; конвоировать; сопровождать; эскортировать
esculent ['eskjulənt] съедобный; годный в пищу (об овощах); съедобное; съестное
escutcheon [is'kʌʧ(ə)n] щит герба; орнаментальный щит (архит.); доска с названием судна
Eskimo [eskimou] эскимос; эскимосский
Eskimo dog ['eskimouldɔg] лайка
Eskimo pie [eskimou|pai] эскимо (мороженое)
esophagus [i(:)'sɔfəgəs] пищевод
esoteric [,esou'tenk] тайный; известный или понятный лишь посвященным; посвященный
espada рыба-меч
espalier [is'pæljə] шпалеры; шпалерник (всаду)
especial [is'peʃ(ə)l] особенный; особый; специальный
especially [is'peʃ(ə)li] особенно; сугубо; чрезвычайно
espial [is'pai(ə)l] тайное наблюдение; выслеживание
espionage [,espiə'na:ʒ] разведка; шпионаж
espionage activities [,espiə'na:ʒlæk'tivitiz] шпионаж
espousal [is'pauz(ə)l] участие; поддержка какого-либо дела; свадьба; обручение
espouse [is'pauz] вступать в брак
espy [is'pai] заметить; завидеть издалека; неожи
данно обнаружить (недостаток и т. п.)
esquamate бесчешуйный
esquire [is'kwaiə] эсквайр
essay ['esei] — сущ. [e'sei] — гл. очерк; этюд; набросок; рассказ; эскиз; эссе; попытка; старание; стремление; испытание; опробование; опыт; проба; подвергать испытанию; пытаться
essayist ['eseiist] очеркист; эссеист
essence ['esns] существо; сущность; субстанция; отличительный признак; существование; экстракт; эссенция; аромат; бензин
essence of contract ['esnsləvl'kɔntrækt] существенные условия договора
essential [i'senʃ(ə)l] ценный; сущность; существенная часть; существенное условие; предметы первой необходимости; реквизит; существенный; основной; незаменимый; составляющий сущность; неотъемлемый; необходимый; весьма важный
essentiality [i,senʃi'æliti] сущность; суть; существенность; существо
essentially [i'senʃ(ə)li] по существу; существенным образом; существенно
essoin [e'sɔin] уважительная причина неявки в суд (юр.)
establish [is'tæblif] основывать; установить (факт); учреждать; возбуждать; устанавливать; доказывать; закладывать; основополагать; создавать; порождать; адаптироваться; укореняться; приниматься (о росте)
established [is'tæbliʃt] учрежденный; установленный; устоявшийся; доказанный; адаптированный; установленный; широко известный; общепризнанный; заданный; принятый; укоренившийся; упрочившийся; акклиматизировавшийся; авторитетный; влиятельный; заслуживающий доверия
established order [is'tæbliʃtl'ɔ:də] установленный порядок
establishment [is'tæbliʃmənt] основание; введение; создание; учреждение; доказывание; установление; заведение; ведомство; предприятие; штат (служащих); дом; семья; хозяйство; государственная церковь; истэблишмент; совокупность основ и устоев; закон; постановление; правило; норма
estate [is'teit] сословие; имущество; собственность; вотчина; имение; поместье; усадьба; положение
estate at will [is'teit|at|'wil] бессрочная аренда
estate car [is'teitlka:] автомобиль с кузовом «универсал»
estate in coparcenary [is'teit|m|’kou’pnsm(s)ri] совместное наследование
estate of decedent [is'teitləvldi'si:dənt] наследство
esteem [is'ti:m] почтение; уважение; почитать; уважать; чтить; считать; рассматривать; давать оценку
esthesia [es'θi:ʒə] восприятие; ощущение; чувство
estimable ['estiməbl] достойный уважения; ценный
estimate ['estimit] — сущ. ['estimeit] — гл. оценка; определение ценности; смета; наметка; калькуляция; вычисление; подсчет; определение стоимости; оценивать; давать оценку; составлять смету; подсчитывать приблизительно; прикидывать; находить оценку
estimate calculation ['estimitl,kælkju'leiʃən] сметная калькуляция
estimate cost ['estimitpkɔst] сметная стоимость
estimate for a job ['estimeitlfərlə′ʤɔb] готовить смету
estimated ['estimeitid] предполагаемый; приблизительный
estimated amount ['estimeitidlə′maunt] расчетная величина
estimated capacity ['estimeitidlkə′pæsiti] проектная мощность
estimation [,esti'meiʃ(ə)n] суждение; мнение; высказывание; оценка; предварительный расчет; предложение; пиетет; почтение; уважение; подсчет; вычисление; определение глазомером; прикидка
estimator ['estimeitə] оценщик
estovers [e'stouvəz] алименты
estrange [is'treinʤ] отдалять; отстранять; делать чуждым
estrangement [is'treinʤmənt] отчужденность; отчуждение; охлаждение; холодок (в отношениях); отдаление; отделение; отрыв; разрыв
estreat [is'tri:t] копия судебного документа; штрафовать; наказывать; налагать пеню
estrogen ['estrəʤən] эстроген
estrus ['estrəs] течка (биол.)
estuary ['estjuən] эстуарий; дельта; устье реки;
морской рукав
esurient [i'sjuəriənt] голодный; жадный
et cetera [itj'setrə] и так далее; и прочее; несущественные дополнения
etch [eʧ] гравировать; травить на металле; запечатлевать
etcher ['eʧə] гравер; офортист
etching ['eʧiŋ] гравировка; гравюра; офорт; вытравливание; травление
eternal [i(:)'tə:nl] вечный; бесконечный; бессрочный; вековечный; извечный; неизменный; твердый; непреложный (о принципах и т. п.); беспрерывный; постоянный
eternalize [i(:)'tə:nəlaɪz] увековечивать; делать вечным
eternity [i(:)'tə:niti] бесконечность; вечность; вечные истины; загробный мир
Etesian [i'ti:ʒjən] годичный; периодический
ethereal [i(:)'θiəriəl] легкий; эфирный; воздушный; бесплотный; неземной
ethereality [i(:),θiəri'æliti] воздушность; легкость
etherization [,i:θərai'zeiʃ(ə)n] применение эфирного наркоза; превращение в эфир
etherize ['i:θəraiz] усыплять эфиром (мед.); превращать в эфир (мед.)
ethic ['eθik] нравственный; этический; моральный; этичный
ethical ['eθɪk(ə)l] духовный; внутренний; душевный
ethical code ['eθik(ə)ɪl'koud] кодекс этических норм
ethical person ['eθik(ə)lppə:sn] нравственный человек
ethics ['eθiks] мораль; нравственность; этика
ethmoid ['eθmɔid] решетчатый
ethnic(al) [eθnik(əl)] этнический; языческий; имеющий отношение к национальным меньшинствам
ethnics [eθniks] расовое, национальное, культурное происхождение
ethnocentric [,eθnou'sentrik] националистический; этноцентричный
ethnographic(al) [,eθnou'græfik,
,eθnou'græfik(ə)l] этнографический
ethnography [eθnɔgrəfi] этнография
ethos ['i:θɔs] характер (греч.); преобладающая черта; повадки
ethyl alcohol ['eθill'ælkəhɔl] этиловый спирт
etiolate ['i:tiouleit] выращивать растение в темноте (бот.); этиолировать; делать бледным; придавать болезненный вид
etiology [,rtɪ'ɔləʤɪ] этиология
etiquette ['etiket] этикет; профессиональная этика
Etruscan [i'trʌskən] этрусский; этруск; этрусский язык
eubolism нормальный обмен веществ (мед.)
eucalyptus [ju:kə'liptəs] эвкалипт (бот.)
Eucharist [ju:kərist] евхаристия (церк.); причастие
eugamic способный к половой жизни
eulogist [ju:ləʤist] панегирист
eulogistical [ju:lə'ʤistik(ə)l] одобрительный; панегирический; похвальный; хвалебный
eulogize [ju:ləʤaiz] восхвалять; превозносить; прославлять; славословить; хвалить
eulogy [ju:ləʤi] хвалебная речь; панегирик
euonymus [ju(:)'ɔniməs] бересклет
eupeptic [ju:'peptik] легко переваривающий
euphonic(al) [ju:'fɔnik(əl)] благозвучный
euphonium [ju:'founjəm] один из регистров органа
euphony [ju:fəni] благозвучие
euphorbia молочай
euphoria [ju(:)'fɔ:riə] эйфория; повышенно-радостное настроение
European dogwood [ju(ə)rə'piənl'dɔgwud] калина (бот.)
euthyroidism нормальное функционирование щитовидной железы
evacuate [i'vækjueit] эвакуировать; вывозить
evacuee [i,vækju(:)'i] эвакуированный; эвакуируемый
evade [i'veid] избегать; уклоняться; ускользать; избегать; обходить (закон); не поддаваться (усилиям, определению и т. п.)
evador [i'veidə] лицо, действующее в обход закона
evaluate [i'væljueit] оценивать; определять количество; вычислять; характеризоваться; вычислять; выражать; иметь значение
evaluation [i,vælju'eiʃ(ə)n] оценка; вычисление; определение ценности
evaluative [i'væljuətiv] оценочный
evanesce [,i:və'nes] исчезать из виду; изглаживаться; стираться
evanescence [,i:və'nesns] исчезновение; уход
evanescent [,i:və'nesnt] мимолетный; быстро исчезающий
evangelic [,i:væn'ʤelik] евангельский
evangelical [,i:væn'ʤelik(ə)l] евангельский; евангелический; протестантский
evangelism [i'vænʤəlizəm] проповедование Евангелия
evangelist [i'vænʤilist] евангелист; странствующий проповедник; миссионер
evaporated [i'væpəreitid] сгущенный
evaporation [i'væpəreiʃən] испарение
evaporation loss [i'væpəreiʃənl'lɔs] потеря от испарения
evaporator [i'væpəreitə] испаритель; выпариватель
evasive action [i'veisivl'ækʃən] уклонение
eve [iv] канун; преддверие; вечер
even ['iv(ə)n] гладкий; ровный; равный; четный; на одном уровне; равномерный; одинаковый; тот же самый; сходный; однообразный; монотонный; уравновешенный; беспристрастный; справедливый; ровно; как раз; точно; даже; выравнивать (поверхность); сглаживать; равнять; ставить на одну доску; уравновешивать
even numbers ['i:v(ə)nl'nʌmbəz] четные числа
even pages ['i:v(ə)nppeiʤiz] четные страницы even-handed ['i:v(ə)n'hændid] беспристрастный; нелицеприятный; объективный; справедливый
even-minded ['i:v(ə)n'maindid] спокойный; невозмутимый; уравновешенный
even-tempered [,i:vən'tempərid] невозмутимый; спокойный; уравновешенный
even-toed ['i:v(ə)ntoud] парнокопытный
even-toed ungulate ['i:v(ə)ntoudl'ʌŋgjuleit] парнокопытное животное
evening ['i:vniŋ] вечер; вечеринка; встреча; прием; вечерний
evenly ['iv(ə)nli] ровно; поровну; одинаково; равно; беспристрастно; объективно; справедливо; равномерно; спокойно; уравновешенно
event [i'vent] событие; происшествие; случай; исход; результат; номер (в программе состязаний); соревнование по определенному виду спорта
eventful [i'ventful] полный событий; богатый событиями
EVE - EVO
eventide ['i:v(ə)ntaid] вечер; вечерняя пора
eventless [i'ventlis] бедный событиями
eventual [i'venʧuəl] возможный; завершенный; конечный; окончательный
eventuality [i,ventju'æliti] возможный случай; возможность; случайность
eventually [i'venʧəli] в конечном счете; в конце концов
eventuate [i'ventjueit] кончаться; разрешаться (чем-либо); являться результатом; возникать; случаться
ever ['evə] всегда; неизменно; когда-либо; как только
ever frost ['evəlfrɔst] вечная мерзлота
ever-present [,evə'preznt] вездесущий; повсеместный
everglade ['evəgleid] болотистая низменность, местами поросшая высокой травой
evergreen ['evəgri:n] вечнозеленый; вечнозеленое растение
evergrowing [,evə'grouiŋ] постоянно, неуклонно растущий
everlasting [,evə'la:stiŋ] бесконечный; бессрочный; вечный; длительный; постоянный; докучливый; надоедливый; выносливый; прочный; стойкий; сохраняющий цвет и форму в засушенном виде (о растениях); бесконечность; вечность
evermore ['evə'mɔ:] навеки; навсегда
evert [i'və:t] выворачивать наизнанку; наружу
evertebrate [i'və:tibrit] беспозвоночный
every ['evn] каждый; все; всякий
every minute ['evrɪl'minɪt] ежеминутно
every other month ['evrilʌðəl′mʌnθ] каждый следующий месяц
every other week ['evnlʌðəpwi:k] каждую следующую неделю
every other year ['evrilʌðəl'jə:] каждый последующий год
every second day ['evrilsekəndpdei] каждый второй день
every second month [evrilsekəndpmʌnθ] каждый второй месяц
every two months ['evriltupmʌnθs] каждые два месяца
every way ['evrilwei] во всех направлениях; во всех отношениях
everybody ['evribɔdi] всякий; каждый
everyday ['evndei] ежедневный; повседневный; каждодневный; обычный; суточный
everyday accounting ['evrideilə'kauntiŋ] ежедневный учет
Everyman ['evnmæn] обыкновенный, средний человек; обыватель
everything ['evriθiŋ] все
everywhere ['evriwɛə] везде; всюду; повсюду
evict [i(:)'vikt] выселять; изгонять; ссылать; оттягать по суду (землю и т. п.)
eviction [i(:)'vikʃ(ə)n] выселение; изгнание
evidence ['evid(ə)ns] очевидность; доказательство; подтверждение; свидетель; основание; данные; признаки; улика (юр.); свидетельское показание; служить доказательством; доказывать
evidence of guilt ['evid(ə)nsləvl'gilt] улики
evidence of identification
['evid(ə)nsləvlai,dentifi′keiʃən] идентификация личности
evident ['evid(ə)nt] явный; очевидный; ясный; простой; несомненный; неприкрытый; откровенный; неопровержимый
evidential [,evi'denj`(ə)l] основанный на очевидности; веский; доказательный; убедительный
evidently ['evid(ə)ntli] очевидно; несомненно
evil ['i:vl] зло; вред; убыток; ущерб; беда; бедствие; катастрофа; несчастье; грех; изъян; недостаток; порок; дурной; злой; зловещий; нехороший; плохой; вредный; нездоровый; пагубный; злостный; мошеннический; обманный; низкий; порочный
evil design ['i:vlldi'zain] злой умысел
evil mind ['i:vllmaind] злоумышленник
evil will ['ivllwil] вражда; неприязнь; злая воля или умысел; недоброжелательность
evil-doer ['i:vl'du(:)ə] злодей; злоумышленник; правонарушитель; преступник; грешник
evince [i'vins] выказывать; изображать; представлять; проявлять; доказывать
evincible [i'vinsəbl] доказуемый; наглядный; очевидный
evincive [i'vinsiv] доказывающий; веский; доказательный; убедительный
eviscerate [i'visəreit] потрошить; лишать содержания; выхолащивать
evocation [,i:və'keiʃn] воскрешение в памяти
evocative ['evoukətiv] восстанавливающий в памяти
evoke [i'vouk] вызывать (воспоминание, восхищение и т. п.); истребовать (дело) из нижестоящего суда в вышестоящий (юр.)
evolution [,i:və'lu:ʃ(ə)n] эволюция; развертывание; развитие; выделение (газа, теплоты и т. п.); извлечение корня (мат.)
evolutional [,i:və'lu:ʃənl] вторичный; эволюционный
evolutionary descent [,i:və'lu:ʃənərildi'sent] эволюционное происхождение
evolutionism [,i:və'lu:ʃənizm] теория эволюции
evolutive ['i:vəlu:tiv] способствующий развитию; находящийся в процессе развития
evolve [i'vɔlv] эволюционировать; развиваться; развертываться; развивать (теорию); выделять (газы, теплоту); издавать (запах)
evulsion [i'vʌlʃ(ə)n] насильственное извлечение; вырывание с корнем
ewe [ju:] овца
ewer [ju(:)ə] кувшин; умывальник; эверс (мор.)
ex gratia ['eksl'greiʃə] добровольный
ex interest ['eksɪ'intrist] без процентов
ex libris [eks|'laibris] экслибрис
ex post facto law [eksl'poustl'fæktɔl'lɔ:] закон, имеющий обратную силу
ex- [eks-] приставка указывает на изъятие, исключение и т. п.;из-; вне-; бывший; прежний; экс-
ex-inmate ['eks'inmeit] бывший заключенный ex-offender ['eksə'fendə] бывший преступник
ex-service ['eks'sə:vis] демобилизованный; отставной
Ex. character string bug ['eksl'kæriktəlstriŋl'bʌg] ошибка в цепочке символов
exacerbate [eksæsə(:)beit] обострять; осложнять; углублять; усиливать; возмущать; ожесточать; раздражать
exacerbation [eks,æsə(:)'beiʃ(ə)n] обострение; осложнение; усиление; ухудшение; недовольство; неудовлетворение; раздражение; пароксизм (мед.); обострение (болезни)
exact [igzækt] точный; строгий (о правилах, порядке); аккуратный; совершенно правильный; (настоятельно) требовать; домогаться; добиваться; взыскивать; вымогать (взятку); взыскивать налоги; вызывать в суд
exacting [igzæktiŋ] требовательный; придирчивый; разборчивый; суровый; напряженный; изнуряющий
exaction [igzækʃ(ə)n] требование; домогательство; вымогание; вымогательство; шантаж; поборы; взимание налогов; налог; вызов в суд
exactitude [ig'zæktitju:d] точность; аккуратность; пунктуальность
exactly [igzæktli] точно; как раз; именно; да; совершенно верно (в ответе)
exactness [igzæktnis] точность; аккуратность; пунктуальность
exactor [igzæktə] вымогатель; гангстер
exaggerate [ig'zæʤəreit] гиперболизировать; преувеличивать; утрировать; излишне подчеркивать
exaggerated [ig'zæʤəreitid] преувеличенный
exaggeratedly [ig'zæʤəreitidli] преувеличенно; подчеркнуто
exaggeration [ig,zæʤə'reiʃ(ə)n] гиперболизация; преувеличение; утрирование
exaggerative [ig'zæʤərətiv] преувеличивающий; не соблюдающий чувства меры
exalt [igzɔ:lt] возвышать; возносить; возвеличивать; прославлять; превозносить; восхвалять; славословить; хвалить; усиливать; сгущать (краски и т. п.); поднимать настроение
exaltation [,egzɔ:l'teiʃ(ə)n] возвышение; повышение; возвеличение; вознесение; поднятие; восторг; экзальтация
exalted [igzɔ:ltid] возвышенный (о чувстве, стиле и т. п.) ; благородный; достойный; авторитетный; влиятельный; высокопоставленный; экзальтированный
exam [igzæm] экзамен (разг.)
examination [ig,zæmi'neiʃ(ə)n] осмотр; исследование; освидетельствование; экспертиза; экзамен; следствие; допрос; опрос; расследование; проверка; досмотр; обследование; изучение
examine [igzæmin] рассматривать; исследовать; выслушивать (мед.); осматривать; экзаменовать; допрашивать (воен.,юр.); опрашивать; расследовать; проводить освидетельствование
examinee [ig,zæmi'ni:] экзаменующийся
examiner [igzæminə] экзаменатор; обследователь; наблюдатель; инспектор
example [igzampl] прецедент; образец; пример; примерное наказание; урок; модель; образец; экземпляр; аналог
exanimate [igzænimit] без признаков жизни; безжизненный; вялый
exasperate [igzasp(ə)reit] сердить; раздражать; изводить; доводить до белого каления; усиливать (боль, гнев и т. п.)
exasperating [igzasp(ə)reitiŋ] раздражающий; изводящий; невыносимый; несносный
exasperation [ig,zaspə'reiʃ(ə)n] раздражение; гнев; недовольство; неудовлетворение; озлобление; усиление; обострение (боли, болезни и т. п.)
excavate ['ekskəveit] копать; рыть; вынимать грунт; рыть котлован; выкапывать; откапывать; производить раскопки (археол.)
excavation [,ekskə'veiʃ(ə)n] выкапывание; вырытая яма; выемка; выдалбливание
excavator ['ekskəveitə] драга; землечерпалка; экскаватор; землекоп
exceed [ik'si:d] превышать; превысить полномочия; преступать меру дозволенного; переходить границы; превосходить; гиперболизировать; преувеличивать; утрировать
exceeding [ik'si:dɪŋ] безмерный; необъятный;
огромный; чрезмерный
exceedingly [ik'si:diŋli] весьма; очень; сильно; чрезвычайно
excel [ik'sel] превосходить; выдаваться; выделяться
excellence ['eks(ə)ləns] господство; превосходство; преобладание
excellent ['eks(ə)lənt] превосходный; прекрасный
excellently ['eks(ə)ləntli] примерно; отлично
except [ik'sept] изымать; исключать; элиминировать; возражать; заявлять отвод; исключая; кроме; за исключением; если не
exceptant [ik'septənt] лицо, заявляющее отвод
excepting [ik'septiŋ] за исключением
exception [ik'sepʃ(ə)n] исключение; возражение;
ответ; обида; изъятие; оговорка
exception clause [ik'sepʃ(ə)nlklɔ:z] условие об освобождении от ответственности
exceptionable [ik'sepʃnəbl] небезупречный; вызывающий возражения
exceptional [ik'sepʃənl] исключительный; необыкновенный; необычный; особый
exceptionally [ik'sepʃənli] исключительно
exceptive [ik'septiv] составляющий исключение; придирчивый
excerpt ['eksə:pt] — сущ. [ek'sə:pt] — гл. выдержка (из текста); отрывок; фрагмент; (отдельный) оттиск; выбирать (отрывки); делать выдержки; подбирать цитаты
excerption [ek'sə:pʃ(ə)n] выбор отрывка; подбор цитат; цитата; отрывок; выдержка; выписка
excess [ik'ses] избыток; излишек; превышение; излишнее количество; изобилие; эксцесс; крайность; неумеренность; дополнительный
excess baggage [ik'sesl'bægiʤ] багаж выше нормы
excess earning [ik'sespə:niŋ] сверхприбыль
excess moisture [ik'sespmɔisʧə] избыточная влажность
excess profit [ik'sesl′prɔfit] налог на сверхприбыль
excess weight [ik'ses|’weit] лишний вес
excessive [ik'sesiv] непомерный; чрезвычайный; чрезмерный; превышающий
excessive bail [ik'sesiv|’beil] чрезмерная сумма залога
excessive consumption [ik'sesivlkən′sʌmpʃən] перерасход
exchalant [eks'heilənt] выдыхаемый; выводной
exchange [iks'ʧeinʤ] обмен; бартер; замена; мена; размен денег; биржа; рынок; переводной вексель; иностранная валюта; операции с иностранной валютой; центральная телефонная станция; коммутатор; обменивать; разменивать (деньги); меняться; менять
exchange clause [iks'ʧeinʤlklɔ:z] валютная оговорка
exchange control [iks'ʧeinʤlkən'troul] валютный контроль
exchange customs [iks'ʧeinʤl'kʌstəms] биржевые правила
exchange of blows [iks'ʧeinʤləvl′blouz] обмен ударами; обмен уколами (колкостями в адрес друг друга)
exchange of experience [iks'ʧeinʤləvliks'piəriəns] обмен опытом
exchangeable [iks'ʧeinʤəbl] подлежащий обмену; годный для обмена; взаимозаменяемый; сменный
exchangeable disk [ɪks'ʧeɪnʤəbll'dɪsk] съемный диск
exchequer [iks'ʧekə] казна; казначейство; ресурсы; финансы
excisable [ek'saizəbl] подлежащий обложению акцизом
excise [ek'saiz] акциз; акцизный сбор; акцизное управление; взимать акцизный сбор; вырезать; отрезать; иссекать; удалять
excise duty [ek'saizl'dju:ti] акцизный сбор excise tax [ek'saizl′tæks] акцизный налог excision [ek'siʒən] вырезание; отрезание; выемка excitability [ik,saitə'biliti] возбудимость; возбуж
даемость
excitation [,eksi'teiʃ(ə)n] активизация; возбужде
ние; волнение
excitation purity [,eksi'teij(ə)nl'pjuəriti] чистота цвета
excitative [ek'saitətiv] возбудительный; возбуждающий
excitator [ek'saitətə] раздражитель
excite [ik'sait] возбуждать; волновать; побуждать; стимулировать; вызывать (ревность, ненависть); пробуждать (интерес и т. п.)
excitement [ik'saitmənt] возбуждение; волнение; тревога; душевное волнение; аффект
exciting [ik'saitiŋ] волнующий; захватывающий exciting cause [ik'saitiŋlkɔ:z] возбудитель болезни excitometabolic усиливающий обмен веществ excitomotory вызывающий двигательную ак
тивность
excitonutrient возбуждающий аппетит
exclaim [iks'kleim]восклицать
exclamation [,eksklə'meiʃ(ə)n] восклицание
exclamation mark [,eksklə'meiʃ(ə)nlma:k] восклицательный знак
exclamatory [eks'klæmət(ə)ri] восклицательный; крикливый; шумливый
exclamatory sentence [eks'klæmət(ə)ril'sentəns] восклицательное предложение
excludable [iks'klu:dəbl] подлежащий исключению
exclude [iks'klu:d] исключать; изъять; не допускать; запрещать въезд; удалять; выдворять
excluded [iks'klu:did] исключенный; запрещенный
exclusion [iks'klu:ʒ(ə)n] исключение; недопущение; запрещение въезда; вытеснение; вылупление; удаление; выдворение
exclusionary [iks'klu:ʒənn] исключающий
exclusive [iks'klu:siv] исключительный; исключающий; необыкновенный; особый; единственный; единый; недоступный; с ограниченным доступом (о клубе и т. п.); отличный; первоклассный
exclusive agreement [iks'klu:sivlə'gri:mənt] эксклюзивное соглашение
exclusive right [iks'klu:siv|’rait] эксклюзивное право
exclusive usage mode [iks'klu:siv,ju:ziʤ'moud] монопольный режим
exclusively [iks'klu:sivli] всецело; исключительно
excogitate [eks'kɔʤiteit] выдумывать; придумывать; измышлять; изобретать
excogitation [eks,kɔʤi'teiʃ(ə)n] вымысел; домысел; измышление; ложь
excommunicate [,ekskə'mju:nikeit] отлучать от церкви; отлученный от церкви
excommunication ['ekskə,mju:ni'keiʃ(ə)n] отлучение от церкви
excoriate [eks'kɔ:rieit] содрать кожу; ссадить; подвергать суровой критике
excoriation [eks,kɔ:ri'eiʃ(ə)n] сдирание кожи; ссадина; суровая критика; разнос
excrements ['ekskrimənts] экскременты; выделения
excrescence [iks'kresns] разрастание; нарост; шишка
excrete [ikskri:t] выделять; извергать
excruciate [iks'kru:ʃieit] истязать; мучить; терзать
excruciating [iks'kru:ʃieitiŋ] мучительный
excruciation [iks,kra:ʃi'eiʃ(ə)n] мучение; терзание; мука; пытка
exculpate ['ekskʌlpeɪt] оправдывать; снимать вину; реабилитировать; находить оправдание
exculpation [,ekskʌl'peiʃən] реабилитация
exculpatory [eks'kʌlpət(ə)ri] оправдывающий; оправдательный; реабилитирующий
exculpatory evidence [eks'kʌlpət(ə)nl'evidəns] доказательство невиновности
excursion [iks'kə:ʃ(ə)n] экскурсия; круиз; поездка; путешествие; экскурс
excursion steamer [iks'kə:ʃ(ə)nl'sti:mə] прогулочный теплоход
excursionist [iks'kə:ʃnist] турист; экскурсант
excursive [eks'kə:siv] отклоняющийся (от пути, курса); беспорядочный; бессистемный; случайный; изобилующий авторскими отступлениями (о стиле)
excursus [eks'kə:səs] отступление (от темы, от сути); экскурс; подробное обсуждение какой-либо детали или пункта в книге
excusable [iks'kju:zəbl] извинительный; простительный
excusatory [iks'kju:zət(ə)ri] извинительный; оправдательный; оправдывающий
excuse [iks'kju:s] — сущ. [iks'kju:z] — гл. извинение; оправдание; реабилитация; отговорка; повод; предлог; освобождение (от обязанности); извинять; прощать; освобождать (отработы, обязанности); оправдывать; служить оправданием, извинением
execrable ['eksikrəbl] отвратительный; отталкивающий; плохой
execrate ['eksikreit] ненавидеть; питать отвращение; проклинать
execration [,eksi'kreiʃ(ə)n] проклятие; омерзение; отвращение; предмет отвращения
executant [ig'zekjut(ə)nt] исполнитель; музыкант
execute ['eksikju:t] выполнять; совершать; осуществлять; доводить до конца; исполнять; казнить; оформлять
executed ['eksikju:tid] исполненный; казненный; совершенный; осуществленный
execution [,eksi'kju:ʃ(ə)n] выполнение; исполнение; исполнительный лист; совершение; мастерство исполнения; смертная казнь; судебный приказ об исполнении решения; осуществление; составление (документа)
execution of order [,eksi'kju:ʃ(ə)nləvl'ɔ:də] выполнение заказа
executioner [,eksi'kju:ʃnə] палач
executive [ig'zekjutiv] исполнительный; исполнительная власть; исполнительный орган; глава исполнительной власти; диспетчер; правительство; управляющий; должностное лицо; руководитель; администратор (фирмы, компании); начальник штаба (части) (воен.); помощник командира; операционная система
executive action [ig'zekjutivl'ækʃən] акт исполнительной власти
executive authority [ig'zekjutivlɔ:′θɔnti] исполнительная власть
executive board [ig'zekjutivlbɔ:d] исполнительный орган; исполнительный комитет
executive body [ig'zekjutivl′bɔdi] орган исполнительной власти
EXE-EXH
executive director [ig'zekjutiv|di'rekto] директор- распорядитель; исполнительная ветвь власти; исполнительный директор
executive government [ig'zekjutivl'gʌvnmənt] исполнительная власть
executive powers [ig'zekjutivppauəz] исполнительные органы (власти)
executive secretary [ig'zekjutivl'sekrətri] ответственный секретарь; управляющий делами (в органах ООН)
executive system concurrency
[ig'zekjutivl'sistimlkən'kʌrənsi] одновременность выполнения заданий операционной системой (ком- пьют.)
executor [ig'zekjutə] душеприказчик; судебный исполнитель; палач
executorial [ig,zekju'tɔ:nəl] административный; исполнительный
executrix [ig'zekjutriks] душеприказчица
exemplar [ig'zemplə] образец; пример для подражания; вариант; разновидность; тип; копия; оттиск; экземпляр
exemplary [ig'zempləri] образцовый; примерный; достойный подражания; типичный; типовой; характерный; иллюстративный; карательный
exemplification [ig,zemplifi'keiʃ(ə)n] пояснение примером; иллюстрация; официально заверенная копия
exemplify [ig'zemplifai] приводить пример; служить примером; снимать и заверять копию
exempt [ig'zempt] освобожденный; изъятый; свободный; освобождать; исключать; изымать; предоставлять (льготу)
exemption [ig'zempʃ(ə)n] освобождение; изъятие; исключение; иммунитет; привилегия; предоставление льготы
exemption from payment of premium
[ig'zempʃ(ə)nlfrəml'peiməntləvl'pri:mjəm] освобождение от уплаты взносов
exequies ['eksikwɪz] похороны
exercise ['eksəsaiz] упражнение; использование; выполнение; тренировка; физическая зарядка; моцион; осуществление; проявление; учение; занятие; боевая подготовка; празднества; торжества; ритуал; упражнять(ся); развивать; тренировать; проводить учение (воен.); обучаться; выполнять (обязанности); использовать; осуществлять (права); пользоваться (правами); проявлять (способности); выполнять
exercise bicycle ['eksəsaizl'baisikl] учебный велосипед; детский велосипед
exergue [ek'sə:g] место для надписи и надпись (на оборотной стороне монеты, медали)
exert [ig'zə:t] напрягать (силы); оказывать давление; влиять
exertion [ig'zə:ʃ(ə)n] напряжение; труд; усилие; использование (авторитета и т. п.); проявление (силы воли, терпения)
exfoliate [eks'foulieit] лупиться; сходить слоями; шелушиться; отслаиваться; расслаиваться
exfoliation [eks,fouli'eiʃ(ə)n] шелушение; отслоение; расслоение; опадение листьев
exhalation [,ekshə'leiʃ(ə)n] выдыхание; выдох; испарение; парообразование; пар; туман
exhale [eks'heil] выдыхать; испаряться; производить выдох; выделять (пар и т. п.); растаять в воздухе; исчезнуть как дым; давать выход (гневу и т. п.)
exhaust [ig'zɔ:st] выхлопная труба; выпуск; выхлоп; выпускной; выхлопной; истощать (человека, силы, запасы и т. п.); изнурять; использовать; истощать; исчерпывать; разрежать; выкачивать; высасывать; вытягивать (воздух); выпускать (пар); опустошать
exhaust gas [ig'zɔ:stlgæs] выхлопной газ
exhaust gas combustor [ig'zɔ:stlgæslkəm′bʌstə] камера сжигания выхлопных газов
exhaust pipe [ig'zɔ:stppaip] выхлопная труба
exhaust products discharge
[ig'zɔ:stl,prɔdəktsldis'ʧa:ʤ] выхлопное устройство
exhaust trail [ig'zɔ:stl′treil] след выхлопных газов
exhaust tube [ig'zɔ:stltju:b] выхлопная труба
exhaust valve [ig'zɔ:stlvælv] выпускной клапан
exhausted [ig'zɔ:stid] истощенный; изнуренный; измученный; обессиленный; исчерпанный; иссякший; использованный; истощенный; неплодородный (о почве)
exhaustible [ig'zɔ:stəbl] истощимый; небезграничный
exhausting [ig'zɔ:stiŋ] утомительный; изнурительный
exhaustion [ig'zɔ:sʧ(ə)n] изнеможение; истощение; вытягивание; высасывание; выпуск; выход; разрежение (воздуха); опустошение
exhaustive [ig'zɔ:stiv] всесторонний; исчерпывающий; полный; истощающий
exhibit [ig'zibit] экспонат; изображение; показ; экспонирование; выставка; приложение; проводить выставку; вещественное доказательство; показывать; изображать; представлять; проявлять; выставлять; экспонировать(ся) на выставке; представлять вещественное доказательство (юр.); обнаруживать; подавать
exhibition [,eksi'biʃ(ə)n] выставка; показ; изображение; проявление; повышенная или именная стипендия; публичный экзамен; представление; подача документов
exhibition need [,eksi'biʃ(ə)nl'nkd] потребность быть в центре внимания
exhibition stand [,eksi'biʃ(ə)nl'stænd] выставочный стенд
exhibitioner [,eksi'biʃnə] стипендиат
exhibitionism [,eksi'biʃnizəm] эксгибиционизм
exhibitor [ig'zibitə] экспонент; предъявитель; участник выставки
exhilarate [ig'ziləreit] развеселить; оживлять;
подбодрять
exhilarated [ig'ziləreitid] веселый; оживленный
exhilarating [ig'ziləreitiŋ] веселый; возбужденный; оживленный
exhilaration [ig,zilə'reiʃ(ə)n] веселость; радостное настроение; приятное возбуждение; то, что вызывает хорошее, радостное настроение, способствует хорошему расположению духа
exhort [ig'zɔ:t] увещевать; убеждать; призывать кого-либо сделать что-либо; заклинать; отводить; предотвращать; предупреждать; поддерживать; защищать (реформу и т. п.)
exhortation [,egzɔ:'teiʃ(ə)n] призыв; увещевание; назидание; наставление; проповедь; предостережение; предуведомление; предупреждение; опора; поддержка
exhortative [ig'zɔ:tətiv] нравоучительный; увещевательный
exigence ['eksiʤ(ə)ns] острая необходимость; крайность
exigency ['eksiʤ(ə)nsi] острая необходимость; крайность; требование; предписание
exigent ['eksiʤ(ə)nt] повестка о вызове в суд; не терпящий отлагательства; срочный; разборчивый; требовательный
exigent condition ['eksiʤentlkʌn'diʃn] аварийная ситуация
exigible ['eksɪʤɪbl] подлежащий взысканию; могущий быть потребованным
exiguity [,eksi'gju(:)iti] незначительность; несерьезность; ничтожность; скудость
exiguous [eg'zigjuəs] малый; незначительный;
скудный
exile ['eksail] изгнание; ссылка; изгнанник; изгой; отверженный; ссыльный; изгонять; ссылать; высылать
exility [eg'ziliti] тонкость; изящество; утонченность
exist [ig'zist] существовать;жить; быть; иметься; находиться; влачить жалкое существование
existence [ig'zist(ə)ns] существование; бытие; жизнь; наличие; все существующее; существо
existent [ig'zist(ə)nt] существующий; происходящий; наличный
existential [,egzis'tenjl] относящийся к существованию, реальности; экзистенциальный; жизненный; наличный; существующий
existentialism [,egzis'tenʃəlizm] экзистенциализм existentialist [,egzis'tenʃəlist] экзистенциалист
exit ['eksit] выход; уход (актера со сцены); исчезновение; смерть
exit visa ['eksitpvi:zə] выездная виза
exiting language ['eksitiŋl'læŋgwiʤ] действующая формулировка
exocrine gland ['eksəkr(a)inlglænd] железа с наружной секрецией
exodus ['eksədəs] массовый отъезд (об эмигрантах) ; исход евреев из Египта (библ.); Исход (2-я книга Ветхого завета) (библ.)
exogamy [ek'sɔgəmi] экзогамия
exonerate [ig'zɔnəreit] снять бремя (вины, долга); реабилитировать; восстанавливать в правах; освободить от ответственности
exoneration [ig,zɔnə'reiʃ(ə)n] оправдание; реабилитация; восстановление в правах; освобождение от ответственности
exonerative [ig'zɔnərətiv] снимающий бремя (вины)
exophthalmos [,eksɔfθælməs] пучеглазие (мед.)
exorbitance [ig'zɔ:bit(ə)ns] непомерность; чрезмерность; излишнее количество; избыток
exorbitant [ig'zɔ:bit(ə)nt] безмерный; непомерный; чрезвычайный; чрезмерный
exorcism ['eksɔ:sizm] заклинание; изгнание нечистой силы
exorcize ['eksɔ:saiz] заклинать; изгонять злых духов
exordial [ek'sɔ:djəl] вводный; вступительный; начальный
exoteric [,eksou'terik] общедоступный; понятный непосвященным
exotic [ig'zɔtik] экзотический; иноземный; необычный; экзотическое растение; иностранное слово (в языке)
exotica [ig'zɔtikə] экзотика
exoticism [ig'zɔtisizəm] экзотичность
expand [iks'pænd] расширять (ся); увеличи- вать(ся) в объеме; растягивать(ся); расправлять (крылья); раскидывать (ветви); развивать(ся); излагать подробно; распространяться; распускаться (бот.); расцветать; раскрывать (формулу) (мат.); становиться более общительным; откровенным
expandable [iks'pændəbl] разложимый
expanded type [iks'pændidltaip] широкий шрифт
expanse [iks'pæns] (широкое) пространство; протяжение; продолжение; распространение; расширение; экспансия
expansibility [iks,pænsə'biliti] растяжимость
expansible [ikspænsəbl] безразмерный; растяжимый; эластичный
expansion [ikspænʃ(ə)n] расширение; растяжение; продолжение; распространение; рост; экспансия; пространство; протяжение; удлинение; развальцовка; раскатка
expansion line [iks'pænʃ(ə)nllain] расширительная линия
expansive [iks'pænsiv] способный расширяться; расширительный; громадный; обширный; экспансивный; откровенный; открытый (о характере)
expatiate [eks'peiʃieit] распространяться; разглагольствовать (на какую-либо тему)
expatriate [eks'pætneit] экспатриант; эмигрант; беженец; изгнанник; изгой; изгонять из отечества; экспатриировать
expatriation [eks,pætri'eiʃ(ə)n] изгнание из отечества; экспатриация; эмиграция
expect [iks'pekt] ждать; ожидать; рассчитывать; надеяться; думать; полагать; предполагать
expectance [iks'pekt(ə)ns] ожидание; предвкушение; надежда; упование; вероятность; возможность
expectancy [iks'pekt(ə)nsi] ожидание; предвкушение; надежда; упование; вероятность; возможность; отсроченность использования; ожидание получения наследства
expectant [iks'pekt(ə)nt] кандидат; кандидатура; претендент; соискатель; ожидающий; выжидательный; рассчитывающий (на получение чего-либо); беременная; ожидаемый
expectant mother [iks'pekt(ə)ntl'mʌðə] беременная женщина
expectation [,ekspek'teiʃ(ə)n] ожидание; предвкушение; виды на будущее, на наследство; вероятность; возможность
expediency [iks'pi:djənsi] целесообразность; выгодность
expedient [iks'pi:djənt] подходящий; надлежащий; целесообразный; соответствующий; средство для достижения цели; прием; уловка
expedite ['ekspidait] быстрый; скорый; легкий; незатрудненный; необремененный; удобный; ускорять; быстро выполнять; устранять препятствия; облегчать; упрощать; быстро отправлять
expediter ['ekspidaitə] диспетчер; агент, которому поручено продвижение выполнения заказов и т. п.; толкач (техн.)
expedition [,ekspɪ'dɪʃ(ə)n] экспедиция; быстрота; поспешность; скорость; стремительность
to organize an expedition — организовать экспедицию
expeditionary [,ekspi'dij`(ə)nəri] экспедиционный
expeditious [,ekspi'diʃəs] быстрый; проворный; скорый; стремительный
expel [iks'pel] выгонять; исключать; удалять; выбрасывать; выталкивать; изгонять; высылать (из страны)
expellee [,ikspe'li] лицо, высланное из страны; изгнанник; изгой; отверженный
expend [iks'pend] тратить; расходовать
expendable [iks'pendəbl] потребляемый; расходуемый; безвозвратный; невозвратимый; невозвратный; одноразового применения
expenditure [iks'pendiʧə] затрата; расход; расходы; трата; потребление
expenditure account [iks'pendiʧələ'kaunt] учет расходов
expense [iks'pens] издержка; расход; трата; статья расхода; цена
expenses [iks'pensiz] издержки; расходы
expenses of litigation [iks'pensizləvl,liti'geiʃən] судебные издержки
experience [iks'piəriəns] (жизненный) опыт; переживание; случай; событие; (по)знания; стаж; опыт работы; квалификация; мастерство
experienced [iks'piəriənst] знающий; опытный
experiment [iks'penmənt] — сущ. [iks'penment] — гл. опыт; проба; эксперимент; производить опыты; экспериментировать
experimental [eks,peri'mentl] экспериментальный; основанный на опыте; опытный; предварительный; пробный; подопытный
experimental check [eks,peri'mentll'ʧek] экспериментальная проверка; проверка на опыте
experimentation [eks,perimen'teiʃ(ə)n] экспериментирование
expert ['ekspə:t] знаток; эксперт; мастер; специалист; умелец; опытный; искусный; квалифицированный
expert advice ['ekspə:tləd'vais] экспертиза
expert examination ['ekspə:tlig,zæmi'neiʃən] экспертиза
expert witness ['ekspə:tl'witnis] свидетель-эксперт
expertise [,ekspə:'ti:z] компетенция; знание дела; экспертиза; деловой опыт
expiate ['ekspieit] искупать (вину); заглаживать (оплошность)
expiation [,ekspi'eij(ə)n] искупление; заглаживание
expiatory ['ekspiətəri] искупительный
expirate [eks'paəreit] выдыхаемый воздух
expiration [,ekspai(ə)'reij(ə)n] выдыхание; выдох; окончание; истечение (срока)
expiratory [iks'paiərət(ə)ri] выдыхательный; экспираторный; выдыхательный
expire [ikspaiə] выдыхать; кончаться; истекать (о сроке); терять силу (о законе и т. п.); умирать; гибнуть; погибать; угасать; прекращаться с истечением срока
expiry [ikspaiəri] окончание; истечение срока; прекращение действия с истечением срока
expiry date [iks'paiəril'deit] срок действия
explain [iks'plein] объяснять; толковать (значение) ; оправдывать; объяснять (поведение)
to explain satisfactorily — толково объяснять
explainable [iks'pleinəbl] объяснимый; поддающийся толкованию
explanation [,eksplə'neiʃ(ə)n] объяснение; пояснение; разъяснение; истолкование; трактовка; оправдание; реабилитация
explanatory [iks'plænət(ə)n] объяснительный; толковый (о словаре)
explanatory note [iks'plænət(ə)ril'nout] пояснительная записка
expletive [eks'pli:tiv] служащий для заполнения пустого места; вставной; дополнительный; бранный; вставное слово; присловье или бранное выражение
explicable ['eksplikəbl] легкий; объяснимый
explicate ['eksplikeit] объяснять; развивать (идею); излагать (план)
explication [,eksplɪ'keɪʃ(ə)n] объяснение; пояснение; разъяснение; толкование; развертывание (лепестков); экспликация (театр.); план постановки (пьесы)
explicative [eks'plikətiv] объяснительный; пояснительный
explicit [iks'plisit] явный; подробный; подробно разработанный; точный; ясный; явно заданный; положительно выраженный
explicit warrant [iks'plisitl′wɔrənt] официальный приказ
explicity [iks'plisiti] ясно; в прямой форме; положительным образом
explode [iks'ploud] взрывать(ся); разбивать; подрывать (теорию и т. п.); разражаться (гневом и т. п.); распускаться (о цветах)
exploded [iks'ploudid] взорванный; разорванный
exploded view [iks'ploudid|vju:] изображение по частям
exploder [iks'ploudə] запал; взрыватель; детонатор
exploit ['eksplɔit] — сущ. [iks'plɔit] — гл. деяние; подвиг; поступок; обслуживать; эксплуатировать; разрабатывать (копи); использовать
exploitation [,eksplɔi'teiʃ(ə)n] эксплуатационный; эксплуатирование; эксплуатация
exploitative [iks'plɔitətiv] эксплуататорский
exploiter [iks'plɔitə] эксплуататор
exploration [,eksplɔ:'reiʃ(ə)n] изучение; исследование; поиски; дальняя разведка (воен.); зондирование
exploratory [eks'plɔ:rət(ə)n] исследующий; исследовательский
explore [iks'plɔ:] исследовать; обследовать; изучать; искать; рассматривать; выяснять; обнаруживать; разведывать; узнавать; зондировать
explorer [iks'plɔrə] исследователь; геологоразведчик
explosion [iks'plouʒ(ə)n] взрыв; вспышка (гнева и т. п.); детонационный
explosion engine [iks'plouʒ(ə)n'enʤin] двигатель внутреннего сгорания
explosionproof [iks'plouʒ(ə)npru:f] взрывостойкий
explosive [iks'plousiv] взрывчатый; вспыльчивый; несдержанный; взрывной (фон.); взрывчатое вещество
explosive compound [iks'plousivl'kɔmpaund] взрывчатая смесь
explotable [iks'plɔitəbl] используемый; эксплуатируемый
exponent [eks'pounənt] истолкователь; представитель (теории, направления и т. п.); исполнитель (музыкального произведения и т. п.); образец; тип; экспонент; лицо или организация, принимающие участие в выставке; объяснительный; пояснительный; порядок; степень; показатель степени
export ['ekspɔ:t] — сущ., прил. [eks'pɔ:t] — гл. вывоз; экспорт; экспортирование; предмет вывоза; общее количество; общая сумма вывоза; вывозной; экспортный; экспортировать; вывозить (товары)
export duty ['ekspɔ:tldju:ti] экспортная пошлина; вывозная пошлина
export licence ['ekspɔ:tplaisəns] экспортная лицензия
export quota ['ekspɔ:tl'kwoutə] экспортная квота
exportable [iks'pɔ:təbl] экспортируемый
exportation [,ekspɔ'teij(ə)n] вывоз; экспорт; экспортирование
exporter [eks'pɔ:tə] экспортер
expose [iks'pouz] выставлять; подвергать действию (солнца, ветра и т. п.); оставлять незащищенным; подвергать воздействию; выдерживать; бросать на произвол судьбы; выставлять (напоказ, на продажу); раскрывать (секрет); разоблачать
to expose to danger — подвергать опасности
to expose to radiation — подвергать излучению
expose [eks'pouzei] публичное разоблачение
exposed [iks'pouzd] засвеченный; обнаженный; обнаруженный; раскрытый; открытый; незащищенный
exposition [,ekspou'ziʃ(ə)n] описание; изложение; изображение; толкование; выставка; показ; экспозиция; положение; расположение; подвергание воздействию
expositive [eks'pɔzitiv] описательный; наглядный; объяснительный
expositor [eks'pɔzitə] толкователь; комментатор
expository [eks'pɔzit(ə)ri] объяснительный; пояснительный
expostulate [iks'pɔstjuleit] дружески пенять; увещевать (кого-либо в чем-либо); дискутировать; обсуждать; спорить; протестовать; противиться; противоборствовать
expostulation [iks,pɔstju'leiʃ(ə)n] увещевание; попытка разубедить
exposure [iks'pouʒə] выставление (на солнце, под дождь и т. п.); подвергание (риску, внешним факторам); оставление (ребенка) на произвол судьбы; разоблачение; раздевание; обнажение; выставка (товаров); вид; местоположение; выдержка; облучение; экспозиция
to die of exposure — умереть будучи оставленным на произвол судьбы
exposure length [iks'pouʒəlleŋθ] выдержка
expound [iks'paund] излагать; объяснять; пояснять; разъяснять; толковать
express [iks'pres] экспресс (ж.-д.); срочное (почтовое) отправление; пересылка (денег, багажа, товаров) с нарочным или через посредство транспортной конторы; частная транспортная контора; определенный; точно выраженный; прямо оговоренный; нарочитый; особый; специальный; частный; срочный; курьерский; спешно; очень быстро; с нарочным; выражать (прямо, ясно); выжимать; отправлять срочной почтой или с нарочным (письмо, посылку); отправлять через посредство транспортной конторы (багаж и т. п.); ехать экспрессом; выражать; прямо устанавливать
to express dismay — выражать испуг
express delivery [iks'presldi'livən] срочная доставка
express desire [iks'presldi′zaiə] настойчивое желание; настоятельная просьба
express elevator [iks'presl′eliveitə] скоростной лифт
express laboratory [iks'presllə'bɔrətəri] экспресс- лаборатория
express road [iks'pres|roud] скоростная автодорога
express telegram [iks'prespteligræm] телеграмма-молния
express way [iks'pres|'wei] автострада; автомагистраль со сквозным движением
expressible [iks'presəbl] выразимый
expression [iks'preʃ(ə)n] выражение (лица, глаз и т. п.); оборот речи; выразительность; экспрессия; выжимание (сока, масла и т. п.); выдавливание; отжимание; термин; формулировка
expressionist [iks'presʃənist] экспрессионист
expressive [iks'presiv] выразительный; многозначительный; выражающий
expressly [iks'presli] нарочито; специально; точно; ясно; положительным образом; словесно; в прямой форме
expropriate [eks'prouprieit] экспроприировать; лишать; отбирать; отнимать; отчуждать; отказываться от прав
expropriation [eks,proupri'eiʃ(ə)n] отчуждение; экспроприация; конфискация имущества; отказ от прав
expulsion [iks'pʌlʃ(ə)n] изгнание; исключение (из школы, клуба); выталкивание; выдавливание; выселение; высылка; выхлоп; выпуск; продувка; выстреливание; удаление
expulsive [iks'pʌlsiv] изгоняющий
expunge [eks'pʌnʤ] вычеркивать (из списка); исключать (из текста); стирать; подчищать
expurgate ['ekspə:geit] вычеркивать нежелательные места (в книге)
expurgation [,ekspə:'geiʃ(ə)n] вычеркивание (нежелательных мест в книге)
exquisite ['ekskwizit] денди; фат; щеголь; изысканный; изящный; тонкий; утонченный; законченный; полный; совершенный; острый (об ощущении)
exsanguination [ik,sæŋgwi'neiʃən] обескровливание
exscind [ek'sind] вырезать; отсекать
exsect [ek'sekt] иссекать
exsiccant ['eksikənt] высушивающий; высыхающий
exsiccate ['eksikeit] высушивать; сушить; иссыхать
exsiccation [,eksɪ'keɪʃ(ə)n] высушивание
exsufflation [,ekssʌfleiʃən] отсасывание воздуха
extant [eks'tænt] сохранившийся; существующий в настоящее время; наличный
extemporaneous [eks,tempə'reinjəs] импровизированный; неподготовленный; случайный; незапланированный; спонтанный
extempore [eks'tempəri] импровизированный; неподготовленный; без подготовки; экспромтом
extemporize [iks'tempəraiz] импровизировать
extend [iks'tend] простирать(ся); тянуть(ся); протягивать; вытягивать; натягивать (проволоку
между столбами и т. п.); распространяться; продлевать; пролонгировать; расширять (дом и т. п.); продолжать (дорогу и т. п.); удлинять; продлить; оттянуть (срок); распространять (влияние); оказывать (покровительство, внимание); увеличивать выход продукта добавками, примесями (обычно ухудшающими качество); исполнять судебный приказ о производстве денежного взыскания в пользу государства; распрямлять; разгибать;
extendable [iks'tendəbl] безразмерный; растяжимый; эластичный
extended [iks'tendid] протянутый; длительный; обширный; продолженный; обширный; пространный; протяженный; распространенный (грам.)
extended credit [iks'tendid|'kredit] долгосрочный кредит
extended-term arrangement
[iks'tendidtə:mlə′reinʤmənt] соглашение о продлении срока
extender card [iks'tendəlka:d] расширительная плата
extensibility [ɪks,tensə'bɪlɪtɪ] растяжимость
extensible [iks'tensəbl] безразмерный; растяжимый; эластичный
extensile [eks'tensail] безразмерный; растяжимый; эластичный
extension [iks'tenʃ(ə)n] пролонгация; вытягивание; протяжение; протяженность; расширение; распространение; удлинение; продолжение; развитие; отсрочка; продление; ветка (ж.-д.); выпрямление (мед.); вытяжение; наставка (техн.); удлинитель; внутренний телефон; отводная трубка; добавочный номер (в коммутаторе); размыкание (строя) (воен.); растяжение (анат.); предоставление (кредита)
extension ladder [iks'tenʃ(ə)nl'lædə] раздвижная лестница
extensive [iks'tensiv] громадный; крупный; обширный; пространный; далеко идущий; экстенсивный (с.-х.)
extensively [iks'tensivli] широко; пространно; во все стороны
extent [iks'tent] пределы; степень; простирание; протяжение; протяженность; распространение; размер; объем; ширь; мера
extenuate [eks'tenjueit] облегчать; ослаблять; уменьшать; стараться найти извинение; смягчать (вину); служить оправданием, извинением; доход недвижимости
extenuation [eks,tenju'eiʃ(ə)n] изнурение; истощение; ослабление; понижение; спад; извинение; частичное оправдание; смягчающее обстоятельство
extenuatory [eks'tenjuət(ə)n] смягчающий
(вину); ослабляющий (боль)
exterior [eks'tiəriə] внешность; экстерьер; наружность; внешняя, наружная сторона; открытый пейзаж (живоп.); съемка на натуре; внешний; наружный; поверхностный; внешний; заграничный; зарубежный; иностранный; посторонний
exterior angle [eks'tiəriəpæŋgl] внешний угол
exterior mirror [eks'tiənəl'mirə] наружное зеркало
exterior territorial waters
[eks'tiəriəl,teri'tɔ:riəll'wɔ:təz] внешние территориальные воды
exteriority [eks,tiəri'ɔriti] внешняя сторона; положение вне чего-либо
exterminate [iks'tə:mineit] искоренять; аннулировать; истреблять; ликвидировать
extermination [iks,tə:mi'neiʃ(ə)n] уничтожение; истребление; искоренение; подавление
exterminator [iks'tə:mineitə] искоренитель; истребитель; истребляющее средство
exterminatory [iks'tə:minət(ə)ri] истребительный; истребляющий
external [eks'tə:nl] внешний; наружный; поверхностный; находящийся, лежащий вне, за пределами чего-либо; (чисто) внешний; несущественный; иностранный; внешний (о политике, торговле); внешность; вид; облик; внешнее; несущественное; показное; внешние обстоятельства
external account [eks'tə:nllə′kaunt] платежный баланс
external adviser [eks'tə:nlləd′vaizə] приглашенный консультант
external auditor [eks'tə:nlpɔ:ditə] внешний аудитор
external borrowings [eks'tə:nll'bɔrouiŋz] внешние займы
external declaration [eks'tə:nll,deklə′reiʃən] внешнее описание
external environment [eks'tə:nllin′vaiərənmənt] внешняя среда
external loan [eks'tə:nlploun] иностранный заем
extesticulate кастрировать
extinct [iks'tiŋkt] потухший; исчезнувший; прекратившийся; угасший (о чувствах, жизни и т. п.); вымерший; не имеющий продолжателя рода, наследника (дворянского титула и т. п.); вышедший из употребления (о слове, обычае и т. п.)
extinction [iks'tiŋkʃ(ə)n] тушение; потухание; угасание; исчезновение; погашение; гашение (извести); вымирание (рода); прекращение (вражды); аннулирование; уничтожение
extinguish [iks'tiŋgwiʃ] гасить; запрещать; подавлять; тушить; заслонять; затмевать; превосходить; уничтожать; тормозить
extinguisher [iks'tiŋgwiʃə] огнетушитель
extirpate ['ekstə:peit] искоренять; вырывать с корнем; истреблять; удалять (мед.)
extirpation [,ekstə:'peiʃ(ə)n] искоренение; истребление; удаление (мед.); вылущение
extol [iks'toul] восхвалять; превозносить; хвалить
extort [iks'tɔ:t] вымогать (деньги); выпытывать (тайну и т. п.); совершить вымогательство
extorted [iks'tɔ:tid] потерпевший от вымогательства; добытый вымогательством
extorter [iks'tɔ:tə] вымогатель
extortion [iks'tɔ:ʃ(ə)n] вымогание; вымогательство; шантаж; назначение грабительских цен
extortionate [iks'tɔ:ʃnɪt] вымогательский; грабительский (о ценах)
extortioner [iks'tɔ:ʃnə] вымогатель; гангстер; грабитель
extortive [ik'stɔ:tiv] вымогательский
extra ['ekstrə] что-либо дополнительное; сверх программы; приплата; высший сорт; экстренный выпуск (газеты); статист (в театре, кино); накладные расходы; вспомогательный; добавочный; дополнительный; добавочный; излишний; лишний; остающийся; высшего качества; дополнительно; особенно; особо; отдельно
extra costs ['ekstrəl'kɔsts] дополнительные расходы
extra earning ['ekstrəpə:niŋ] приработка
extra job ['ekstrəl′ʤɔb] дополнительная работа
extra money ['ekstrəl'mʌni] дополнительные деньги
extra nutrition ['ekstrəlnju(:)′triʃən] подкормка
extra tax ['ekstrəl′tæks] дополнительный налог
extra time ['ekstrəl'taim] дополнительное время (спорт.); сверхурочное время
extra- ['ekstrə-] (приставка) вне-; особо-; сверх-; экстра-
extra-constitutional ['ekstrə,kɔnsti'tju:ʃənl] вне- конституционный
extra-contractual ['ekstrəkən'trækʧuəl] внедого- ворный
extra-mundane ['ekstrə'mʌndein] потусторонний
extra-mural ['ekstrə'mjuər(ə)l] заочный или вечерний
extra-official ['ekstrəə'fiʃ(ə)l] не входящий в круг обычных обязанностей; неофициальный
extract ['ekstrækt] — сущ. [iks'trækt] — гл. экстракт; выдержка; цитата; вытяжка; выписка; извлечение (из книги); вытаскивать; удалять (зуб); извлекать (пулю); выжимать (сок); вырывать (согласие и т. п.); извлекать (выгоду, удовольствие и т. п.); получать экстракт; извлекать (корень)
(мат.); выбирать (примеры, цитаты); делать выдержки; экстрагировать
extraction [iks'trækʃ(ə)n] извлечение; добывание; выбор; источник; начало; происхождение; экстракт; эссенция
extraction forceps [iks'trækj`(ə)nl'fɔ:seps] зубные щипцы
extractive [iks'træktiv] добываемый; извлекаемый
extractor [iks'træktə] извлекающее устройство; экстрактор; щипцы (мед.); выбрасыватель (в оружии)
extracurricular [,ekstrəkə'rikjulə] внепрограммный
extraditable ['ekstrədaitəbl] подлежащий выдаче (о преступнике); обусловливающий выдачу (преступника); служащий основанием для выдачи
extradite ['ekstrədait] выдавать (преступника); добиться выдачи
extradition [,ekstrə'diʃən] выдача (преступника); экстрадиция
extrahazardous ['ekstrə'hæzədəs] служащий источником повышенной опасности
extrajudicial ['ekstrəʤu(:)'diʃəl] внесудебный;
выходящий за пределы данного дела
extrajurisdictional выходящий за пределы юрисдикции
extralegal [,ekstrə'lrg(ə)l] не предусмотренный законом
extramarital ['ekstrə'mæritl] внебрачный; добрачный; незаконнорожденный (о ребенке)
extranational [,ekstrə'næʃ(ə)nəl] выходящий за пределы одного государства
extraneous [eks'treinjəs] посторонний; паразитный; сторонний; постоянный; чуждый; внешний
extraordinaire [eks'trɔ:di'nɛə] особенный; экстраординарный
extraordinarily [iks'trɔ:dnrili] совершенно необычно; необычайным образом; чрезвычайный; нештатный; временный
extraordinary [iks'trɔ:dnn] необычайный; выдающийся; замечательный; чрезвычайный; экстраординарный; необычный; странный; неестественный; ненормальный; удивительный; нештатный; временный; [,ekstrə'ɔ:dnri] чрезвычайный (посланник) (дип.)
extraordinary majority [,ekstrəɔ:dnnlmə'ʤɔriti] подавляющее большинство
extraordinary measures [,ekstrə'ɔ:dnnl'meʒəz]
чрезвычайные меры
extraplanetary [,ekstrə'plænitəri] внепланетный
extrarisk ['ekstrərisk] особый риск
extrasensory ['ekstrə'sensəri] не познаваемый чувствами (филос.)
extrasensory individual
['ekstrə'sensəril,indi'vidjuəl] экстрасенс
extraterrestrial ['ekstrəti'restnəl] внеземной; инопланетянин
extraterrestrial being ['ekstrəti'restriəll'bi:iŋ] инопланетянин; неземное существо
extrauterine [,ekstrəju:tər(a)in] внематочный
(анат.)
extravagance [iks'trævigəns] расточительность; сумасбродство; блажь; преувеличение; гиперболизация; утрирование; крайность; несдержанность
extravagancy [ik'strævəgənsi] расточительность
extravagant [iks'trævigənt] неэкономный; расточительный; сумасбродный; нелепый; экстравагантный (о внешности, поступке); непомерный (о требованиях, цене); крайний (о взглядах, мнении); блуждающий
extravaganza [eks,trævə'gænzə] фантастическая пьеса; буффонада; феерия; нелепая выходка; несдержанная речь
extreme [iks'tri:m] крайняя степень; крайность; конечный; концевой; крайний; непомерный; чрезвычайный; чрезмерный; последний
extreme accuracy [iks'tri:ml'ækjurəsi] предельная точность
extreme necessity [iks'tri:m|ni'sesiti] крайняя необходимость
extremely [iks'tri:mli] чрезвычайно; крайне; очень
extremeness [iks'tri:mnis] крайность (взглядов)
extremism [iks'tri:mizəm] экстремизм
extremist [ɪks'tri:mist] экстремист; сторонник крайних мер, крайних взглядов
extremity [iks'tremiti] конец; край; конечность; конечности; крайность; крайняя нужда; чрезвычайные меры; крайняя необходимость
extricate ['ekstrikeit] выводить (из затруднительного положения); разрешать (сложную проблему)
extrication [,ekstri'keiʃ(ə)n] высвобождение
extrinsic [eks'trinsik] внешний; примесный; несвойственный; неприсущий; инородный; не относящийся к существу вопроса
extrinsical [eks'trinsik(ə)l] внешний; наружный; поверхностный; внешний; посторонний; неприсущий; несвойственный; нехарактерный; случайный; чуждый
extrude [eks'tru:d] выгонять; выталкивать; вытеснять; заменять; выдавливать; прессовать; штамповать
extrusion [eks'tru:ʒ(ə)n] выталкивание; выдавливание; прессование; вытеснение; изгнание; выбухание
exuberance [ig'zju:b(ə)r(ə)ns] богатство; достаток
exuberant [ig'zju:b(ə)r(ə)nt] богатый; изобильный; обильный; буйный; пышно растущий (о растительности); бьющий через край; бурный; плодовитый (о писателе и т. п.); многословный; цветистый
exude [ig'zju:d] выделять(ся) (о поте и т. п.); просачиваться
exult [ig'zʌlt] ликовать; радоваться; торжествовать
exultant [ig'zʌlt(ə)nt] ликующий
exultation [,egzʌl'teiʃ(ə)n] ликование; торжество
exuviation [ig,zju:vi'eiʃ(ə)n] линька; сбрасывание кожи; чешуи
eyas ['aiəs] соколенок; птенец сокола; неопе- рившийся
eye [ai] глаз; око; зрение; взгляд; взор; взгляды; суждение; глазок (в двери для наблюдения); кольцо; отверстие; очко; ушко (иголки); петелька; люверс; проушина; глазок (в сыре); смотреть; пристально разглядывать; наблюдать
eye capsule ['aipkæpsju:l] глазная капсула
eye strain [ai|'strein] напряжение зрения
eye-beam ['aibi:m] быстрый взгляд
eye-catcher ['ai,kæʧə] нечто, бросающееся в глаза; яркое зрелище
eye-glass ['aigla:s] линза; окуляр; монокль
eye-service ['ai,sə:vis] показная преданность
eye-spotted ['ai,spɔtid] испещренный глазками, пятнышками
eye-wink ['aiwiŋk] (быстрый) взгляд; мгновение; миг; момент
eye-witness ['aiwitnis] свидетель-очевидец
eyeball ['aibɔ:l] глазное яблоко (анат.)
eyebrow ['aibrau] бровь; бровный; козырек над иллюминатором
eyed egg ['aidfeg] оплодотворенная икринка
eyeglass frame [aigla:s|'freim] оправа очков eyehole ['aihoul] глазная впадина; «глазок»
eyelash ['ailæʃ] ресничка
eyeless ['ailis] безглазый; незрячий; слепой
eyelet ['ailit] дырочка (для шнурка)
eyelid ['ailid] веко
eyeliner ['ailainə] карандаш или жидкость для подведения глаз
eyepiece ['aipi:s] окуляр
eyerie ['iən] дом высоко в горах; гнездо орла, сокола и т.д.
eyeshot ['aiʃɔt] поле зрения
eyesight ['aisait] зрение
eyesore ['aisɔ:] что-либо противное, оскорбительное (для глаз); бельмо на глазу
eyre [ɛə] выездная сессия суда (ист.)
F —FAC
F
f [ef]; мн. — Fs; F's [efs] шестая буква английского алфавита; фа (муз.); неудовлетворительная оценка (в школе и некоторых колледжах) (амер.)
fab [fæb] потрясающий; изумительный; сказочный; удивительный
fabaceous [fə'beiʃəs] бобовый
fabiform [feibifɔm] бобовидный
fable ['feibl] басня; мифы; небылица; сюжет; выдумка; ложь; фабула; выдумывать; рассказывать басни
fabler [feiblə] баснописец; сказочник; сочинитель небылиц; выдумщик
fabric ['fæbrik] ткань; материя; материал; изделие; полотно; фабрикат; выделка; строение; структура; устройство; сооружение; здание; остов; матерчатый; тканый
fabricate [fæbrikeit] выдумывать; изобретать; придумывать; подделывать (документы); фальсифицировать; изготовлять; обрабатывать; производить; фабриковать; выделывать; строить
fabricated fact ['fæbrɪkeɪtɪdl'fækt] фальсифицированный факт
fabricated metal products
['fæbrikeitidl'metll'prɔdəkts] метизы
fabrication [,fæbri'keiʃ(ə)n] выдумка; домысел; подделка; подлог; фальсификация; фальшивка; изготовление; производство; сооружение; обработка; секционная сборка
fabulist ['fæbjulist] баснописец; выдумщик; лгун
fabulosity [,fæbju'lɔsiti] баснословность; легендарность
fabulous ['fæbjuləs] легендарный; мифический; сказочный; фантастический; невероятный; неправдоподобный; маловероятный; немыслимый; преувеличенный
facade [fəsa:d] фасад (строит.); наружность; внешний вид; (чисто) внешняя сторона (вопроса и т. п.); видимость
face [feis] лицо; лик; физиономия; выражение лица; гримаса; морда животного; поверхность; внешний вид; передняя; лицевая сторона; лицо (медали и т. п.); вид спереди; фасад; наружная поверхность; гарнитура; опорная плоскость; торец; срез; фаска; наглость; циферблат; облицовка; рабочая поверхность; текст (документа); макияж; стоять лицом к чему-либо; смотреть в лицо; быть обращенным в определенную сторону; встречать
смело; смотреть в лицо без страха; сталкиваться (с необходимостью); наталкиваться (на трудности и т. п.); полировать; обтачивать; обкладывать; облицовывать (камнем); отделывать (платье)
face amount ['feislə'maunt] номинальная сумма
face card [feis|ka:d] фигура (в картах)
face mask ['feis|ma:sk] маска противогаза; дыхательная маска
face pack [feislpæk] косметическая маска
face up ['feisl'ʌp] примириться с чем-либо неприятным; быть готовым встретить
face-guard ['feisga:d] защитная маска (спорт.)
face-hardened ['feis'ha:dnd] с повышенной твердостью поверхности
face-saving ['feisseiviŋ] спасение престижа, доброго имени, репутации
facecloth [feisklɔθ] мочалка
faceless ['feislis] безликий
facer [feisə] удар в лицо; неожиданное препятствие
facet ['fæsit] грань; фацет; аспект; фаска; шлифовать
facetious [fə'srʃəs] шутливый; шуточный; веселый; живой; оживленный; развеселый
facia ['feiʃə] приборная панель; щиток
facial ['feiʃ(ə)l] лицевой; массаж лица
facial nerve ['feiʃ(ə)llnə:v] лицевой нерв
facile ['fæsail] легкий; не требующий усилий; плавный (о стиле,речи и т. п.); внешний; неглубокий; поверхностный; поспешный; покладистый; уступчивый; снисходительный (о человеке)
facilitate [f`ə'siliteit] облегчать; содействовать; способствовать; помогать; продвигать
facilitation [fə,sili'teiʃ(ə)n] облегчение; помощь
facility [fə'siliti] легкость; отсутствие препятствий и помех; плавность (речи); гибкость; податливость; уступчивость; возможности; благоприятные условия; льготы; база; завод; лаборатория; средства обслуживания; заведение; учреждение; сооружение; установка; станция; оборудование; приспособления; аппаратура; удобства; способность; умение; иметь способности к языкам
facing ['feisiŋ] облицовка; облицовка штифтового зуба; отделка; наружное покрытие; внешний слой; обточка (поверхности); кант; отделка мундира (обшлага, воротник и т. п. из материала другого цвета, кант); облицовочный; обшивка; обработка; наплавка поверхности
facing page ['feisiŋlpeiʤ] страница разворота
facsimile [fæksimili] факсимиле; точная копия; точное воспроизведение графического оригинала; штриховое изображение; фототелеграмма; фототелеграфная аппаратура
facsimile reproduction [fæk'simili^ri:prə'dʌkʃən] факсимильное воспроизведение
fact [fækt] обстоятельство; факт; событие; происшествие; случай; явление; действительность; истина; истинность; правда; суть; существо; сущность
fact sheet ['fæktɪ'ji:t] напечатанная информация по какой-либо теме (правило, программа теле- ира- диопередач)
fact-finding ['fækt,faindiŋ] расследование обстоятельств; установление фактов; следственный
faction ['fækʃ(ə)n] фракция; группирование; группировка; клика; раздоры; дух интриги
factional ['fækʃənl] фракционный; связанный с группой
factionalism ['fækʃnəlizm] фракционность
factious ['fækʃəs] раскольнический; фракционный
factitious [fæk'tiʃəs] искусственный; поддельный; ненастоящий; ненатуральный
factor ['fæktə] фактор; движущая сила; причина; генетический фактор; гормон; витамин; момент; особенность; комиссионер; агент; посредник; управляющий (имением); коэффициент; показатель; движущая сила процесса
factorial [fæk'tɔ:rɪəl] генный
factorize ['fæktəraiz] разлагать на множители
factorizing ['fæktəraiziŋ] наложение ареста на имущество должника у третьего лица
factorship ['fæktəʃip] посредничество
factory ['fækt(ə)ri] завод; фабрика; фактория (ист.); фабричный
factory floor ['fæktril'flɔ:] работники предприятия
factory setting ['fæktril'setiŋ] заводская регулировка
factory ship ['fæktril'ʃip] плавучий рыбозавод
factotum [fæk'tout(ə)m] доверенный слуга
factual ['fækʧuəl] фактический; действительный; основанный на фактах
facture ['fækʧə] фактура; производство музыкальных инструментов
facultative ['fæk(ə)ltətiv] необязательный; факультативный; случайный; беспорядочный; несистематический; диспозитивный; способный жить в разных условиях
facultative reinsurance ['fæk(ə)ltətivl'ri:in'ʃuərəns] факультативное перестрахование (фин.)
faculty ['fæk(ə)lti] дар; способность; разрешение; право; правомочие; область науки или искусства; факультет; профессорско-преподавательский состав; власть
fad [fæd] прихоть; причуда; фантазия
faddiness ['fædinis] чудачество
faddish ['fædiʃ] кратковременный (об увлечении, моде и т.д.)
fade [feid] вянуть; увядать; постепенно затихать; замирать; выгорать; линять; блекнуть (из-за чего- либо); постепенно исчезать; стираться; сливаться (оботтенках); замирать (о звуках); обесцвечиваться
fade-proof ['feidpru:f] светопрочный
fadeless ['feidlis] неувядающий; неувядаемый
fading ['feidiŋ] выцветание; блеклость; выгорание цвета; замирание; линяющий; затухание
faery ['feiəri] волшебное царство; волшебство; фея; волшебный; феерический; воображаемый
fag [fæg] тяжелая, утомительная или скучная работа; изнурение; утомление; трудиться; утомляться
fag-end ['fæg'end] негодный или ненужный остаток чего-либо; окурок; конец
faggot ['fægət] вязанка; охапка хвороста; пук прутьев; фашина; запеченная и приправленная рубленая печенка; вязать хворост в вязанки; связывать
faham бурбонский чай
faience [fai'a:ns] фаянс; фаянсовый
fail [feil] потерпеть неудачу; не иметь успеха; не сбываться; обманывать ожидания; не удаваться; изменить; покинуть; не исполнить; не сделать; недоставать; не хватать; иметь недостаток в чем-либо; обанкротиться; стать неплатежеспособным; быть отказанным; отпадать; ослабевать; терять силы; перестать действовать; выйти из строя; заглохнуть
to fail (in) an examination — провалиться на экзамене
failing [ feiliŋ] недостаток; слабость; отказ; перебой; нарушение; недостающий; отсутствующий; слабеющий; за неимением; в случае отсутствия; ввиду отсутствия
failsafe ['feilseif] надежный; прочный
failure ['feiljə] неудача; неуспех; провал; недостаток; повреждение; прекращение платежей; авария; бездействие; неплатежеспособность; разрушение; неисполнение; несовершение; неисправность; отказ; поломка; отсутствие чего-либо; банкротство; несостоятельность; неспособность; неудачник; неудавшееся дело; небрежность; повреждение; отказ в работе; остановка или перерыв в действии; обвал (геол.); обрушение; отсутствие; нарушение; расстройство; разрыв; выход из строя; перебой; несрабатывание
failure of evidence ['feiljələvl'evidəns] отсутствие доказательств
fain [fein] принужденный; склонный (уст.); готовый сделать что-либо
FAI - FAL
faineant [,fɛənei'aŋ] бездельник; лентяй; ленивый; праздный
faint [feint] обморок; потеря сознания; слабый; слабеющий; бездеятельный; вялый; тусклый; неотчетливый; нечеткий; приторный; слабеть; падать в обморок
faint-heart ['feintha:t] трус; малодушный человек
faint-hearted ['feint'ha:tid] малодушный; трусливый
faint-heartedly ['feint'ha:tidli] трусливо; малодушно; нерешительно
fainting-fit ['feintiŋfit] обморок
faintly ['feintli] бледно; слабо; едва
fair [fɛə] базар; рынок; ярмарка; благотворительный базар; выставка; показ; честный; добросовестный; справедливый; беспристрастный; законный; значительный; порядочный; посредственный; средний; белокурый; светлый; благоприятный; неплохой; незапятнанный; чистый; вежливый; учтивый; честно; прямо; точно; чисто; ясно; любезно; учтиво; придавать обтекаемость
fair deal ['feəldi:l] честная сделка
fair decision ['feə]di'siʒən] справедливое решение
fair employment practices law
['feəɪjim,plɔiməntl'præktisizl'lɔ:] трудовое право
fair game ['feəlgeim] безобидная игра; справедливая игра
fair man [feəlmæn] блондин
fair price [feəlprais] сходная цена
fair-dealing ['fɛə,di:liŋ] прямота; честность; честный
fair-spoken ['fɛə'spouk(ə)n] вежливый; мягкий; обходительный
fair-trading ['feə'treidiŋ] честный бизнес
fair-weather ['fɛə,weðə] пригодный только в хорошую погоду
faired ['feəd] обтекаемый; согласованный
fairground ['fɛəgraund] ярмарочная площадь fairing ['fɛənŋ] гостинец; подарок с ярмарки fairly ['fɛəli] беспристрастно; объективно; справедливо; довольно; в известной степени; сносно; явно; совершенно; безусловно; фактически
fairness [fɛənis] справедливость; чистота; незапятнанность; беспристрастность; честность; добросовестность
fairway ['fɛəwei] фарватер; судоходный канал (мор.)
fairy ['fɛəri] фея; волшебница; волшебный; сказочный; воображаемый; кажущийся; мнимый; прозрачный; просвечивающий
fairy-ring champignon ['feərmŋlʧæm'pmjən] опенок луговой (бот.)
fairy-ring mushroom ['feərmŋl'mʌʃrum] опенок
луговой
fairy-tale ['fɛəriteil] (волшебная) сказка; выдумка; небылица
Fairyland ['fɛərilænd] сказочная, волшебная страна
faith [feiθ] вера; доверие; вероисповедание; честность; верность; лояльность; обещание; уверенность; моральная установка; ручательство; слово
faith healing ['feiθl'hi:liŋ] лечение внушением
faithful ['feiθful] верный; преданный; верующий; правоверный; правдивый; заслуживающий доверия; точный
faithfully ['feiθfuli] верно; честно
faithfulness ['feiθfulnis] верность; лояльность
faithless ['feiθlis] вероломный; ненадежный; не заслуживающий доверия; неверующий; неверный
fake [feik] подделка;подлог; фальсификация; фальшивка; плутовство; подделывать; обманывать; фальсифицировать; фабриковать; мошенничать; обжуливать; прикидываться; импровизировать
faked [feikt] фальшивый; поддельный; сфабрикованный
fakement [feikmənt] подделка; обман; махинация
faker ['feikə] жулик; обманщик; разносчик; уличный торговец; коробейник
fakir [feikiə] факир
fal-lal ['fæ'læl] украшение; блестящая безделушка
falboot ['fælbu:t] складная шлюпка; разборная байдарка
falcate [fælkeit] серповидный
falchion ['fɔ:lʧ(ə)n] короткая широкая кривая сабля; меч
falcon [fɔlkən] сокол
falconer ['fɔ:lkənə] соколиный охотник; сокольничий
falconry ['fɔ:lk(ə)nri] соколиная охота; выноска ловчих птиц
falderal ['fældə'ræl] безделушка; украшение; ничего не значащий припев в старинных песнях
faldstool ['fɔ:ldstu:l] складное кресло епископа; небольшой складной аналой
fall [fɔ:l] падение; понижение; перепад; снижение; выпадение осадков; осень; водопад; впадение (реки); уклон; обрыв; склон; выпадение (волос и т. п.); количество сваленного леса; упадок; закат; потеря могущества; моральное падение; потеря чести; спад; падение цен; обесценение; схватка (в борьбе) (спорт.); падать; понижаться; спадать; ниспадать (об одежде, волосах и т. п.); опускаться; пасть морально; гибнуть; приходиться; доставать-
ся; ложиться; утратить власть; потерпеть крах; разориться; сникнуть; обваливаться; оседать; впадать (ореке); спускаться; сходить; стихать (о ветре и т. п.); рождаться (о ягнятах и т. п.); рубить (лес); валить (дерево); валиться (о дереве); переходить по наследству; попадать под подозрение
to fall aboard (of) — столкнуться; сцепиться (с другим судном); брать на абордаж (судно)
to fall abreast of— не отставать от, идти в ногу с
to fall across — случайно встретить
to fall asleep — заснуть, изымать из обращения (экон.)
to fall away — покидать; изменять; спадать; уменьшаться; чахнуть; сохнуть; исчезать
to fall below — понижаться; ухудшаться
to fall dumb — онеметь
to fall heir to — стать чьим-либо наследником
to fall ill — заболеть
to fall in love — влюбляться
to fall on — нападать; набрасываться; выпадать на чью-либо долю; приступать к чему-либо; достигать; приходиться на какое-либо число
to fall victim — пасть жертвой
fall-off ['fɔ:lɔf] линька
fallacious [fə'leiʃ(ə)s] порочный; ошибочный; ложный
fallacy ['fæləsi] ошибка; заблуждение; ложный вывод; обманчивость; ошибочность; софизм; ложный довод
fallen ['fɔ:l(ə)n] павший; падший; упавший
fallibility [,fæli'biliti] погрешность; ошибочность; подверженность отклонениям; ошибка
fallible ['fæləbl] подверженный ошибкам
falling ['fɔ:liŋ] падение; понижение
falling birth-rate ['fɔ:liŋl′bə:θreit] снижение уровня рождаемости
falling-out ['fɔ:liŋ'aut] ссора
fallow ['fælou] пар (с.-х.); вспаханный под пар (о поле); неразвитой (об уме, о человеке); поднимать пар (с.-х.); вспахивать под пар; коричневато-желтый; красновато-желтый
fallow-deer ['fæloudiə] лань
false [fɔls] ложный; неверный; неправильный; обманный; вероломный; фальшивый; обманчивый; фальшивый (о деньгах); искусственный (о волосах, зубах)
false accusation [′fɔ:lsl,ækju(:)'zeiʃən] ложное обвинение
false alarm ['fɔ:lslə′la:m] ложный сигнал тревоги false belief ['fɔ:lslbi′lrf] ошибочное убеждение false bottom ['fɔ:lspbɔtəm] двойное дно
false certificate ['fɔ:lslsə′tifikɪt] поддельная справка
false charge [′fɔ:lspʧa:ʤ] ложное обвинение
false coin ['fɔ:lslkɔin] подделка; фальшивая монета
false construction [′fɔ:lslkən′strʌkʃən] ложное толкование
false data ['fɔ:lspdeitə] ложные данные
false denunciation ['fɔ:lsldi,nʌnsi′eiʃən] ложный донос
false diamond ['fɔ:lspdaiəmənd] фальшивый бриллиант
false key [′fɔ:lslki:] отмычка
false mirror [′fɔ:lspmirə] кривое зеркало
false name ['fɔ:lspneim] вымышленное имя
false oat [fɔlslout] овсюг
false positive ['fɔ:lsl'pɔzətiv] ошибочный результат научного исследования
false witness [′fɔ:lspwitnis] клятвопреступник; лжесвидетель
false-bottomed ['fɔ:ls'bɔtəmd] с двойным дном
false-hearted ['fɔ:ls'ha:tid] вероломный; изменнический; предательский
falsehood ['fɔ:lshud] ложь; неправда; измышления; лживость; вероломство
falsely ['fɔ:lsli] притворно; фальшиво; ложно; ошибочно; обманным путем
falseness ['fɔ:lsnis] фальшь; лживость; вероломство; ошибочность
falsetto [fɔ:l'setou] фальцет
falsification ['fɔ:lsifi'keiʃ(ə)n] подделка; фальшивка; искажение; фальсификация
falsify ['fɔ:lsifai] фальсифицировать; подделывать (документы); искажать (показания и т. п.); обманывать (надежду); опровергать; отрицать
falsity ['fɔ:lsiti] лживость; ложность; ложь; превратность
falter ['fɔ:ltə] спотыкаться; шататься; запинаться; говорить нерешительно; действовать нерешительно; колебаться; дрогнуть
faltering ['fɔ:lt(ə)riŋ] запинающийся; колеблющийся; нерешительный; нетвердый; неуверенный
fame [feim] знаменитость; известность; популярность; репутация; слава; молва; прославлять; славить; славословить
famed [feimd] знаменитый; известный; прославленный
familial [fə'miliəl] семейный; фамильный
familiar [fə'miljə] хорошо известный; знакомый; обычный
familiarity [fə,mili'æriti] близкие, дружественные отношения; фамильярность; хорошая осведомленность
familiarization [fə,miljərai'zeiʃ(ə)n] ознакомление; осваивание
familiarize [fə'miljəraiz] ознакомлять
familiarly [fə'miljəli] бесцеремонно; фамильярно
FAM - FAR
family ['fæmili] семья; семейство; род; братство; объединение; содружество; гарнитура шрифта; семейный; родовой; фамильный
family allowance ['fæmililə'lauəns] пособие на детей
family budget ['fæmilil'bʌʤit] семейный бюджет
family fight ['fæmɪlɪlfaɪt] бытовая драка
family law ['fæmiliplɔ:] семейное право
family lawyer ['fæmilil'lɔ:jə] специалист по семейному праву
family of languages ['fæmililəvplæŋgwiʤiz] языковая семья (линг.)
family statistics ['fæmililstə′tistiks] семейная статистика
family tree ['fæmililtrr] родословное дерево
famine [fæmin] голод (стихийное бедствие); голодание; недостаток; нехватка; отсутствие
famish ['fæmif] морить голодом; голодать
famous ['feiməs] видный; выдающийся; знаменитый; известный; прославленный; замечательный; отличный
fan [fæn] веер; опахало; вентилятор; веялка; крыло ветряной мельницы; воздухонагнетатель; лопасть (воздушного или гребного винта); энтузиаст; болельщик; любитель; веять (зерно); обмахивать; раздувать; развертывать веером; обыскивать; подавать воздух; вентилировать
fan baffle [fænlbæfl] лопасть вентилятора
fan belt [fænlbelt] вентиляторный ремень
fan club ['fænl'klʌb] клуб болельщиков fan-light ['fænlait] веерообразное окно fanatic [fənætik] изувер; фанатик; изуверский; фанатический
fanatical bigot [fə'nætikəll'bigət] фанатичный сторонник
fanaticism [fə'nætisizm] изуверство; фанатизм
fancier ['fænsiə] знаток; любитель; специалист; эксперт
fanciful ['fænsiful] капризный; с причудами; прихотливый; причудливый; странный; мифический; сказочный; фантастический
fancy [fænsi] фантазия; воображение; мысленный образ; каприз; прихоть; причуда; склонность; пристрастие; любители; энтузиасты; болельщики; прихотливый; причудливый; фантастический; орнаментальный; разукрашенный; фасонный; маскарадный; модный; высшего качества; многоцветный (орастениях); воображать; представлять себе; думать; полагать; предполагать; считать; нравиться; любить
fancy girl ['fænsilgə:l] любовница; проститутка
fancy man ['fænsilmæn] сутенер; альфонс
fancy strip ['fænsilstnp] багет
fancy woman ['fænsipwumən] любовница; проститутка
fancy-ball ['fænsi'bɔl] костюмированный бал; маскарад; карнавал
fancy-dress ['fænsi'dres] костюмированный; маскарадный костюм
fancy-free ['fænsi'fri:] невлюбленный
fancy-work ['fænsiwə:k] вышивка; вышивание
fanfare ['fænfɛə] фанфара (муз.)
fanfaronade [,fænfærə'na:d] бахвальство; фанфаронство
fang [fæŋ] клык; ядовитый зуб; корень зуба
fanged [fæŋd] клыкастый
fanner ['fænə] веялка; вентилятор
fantail ['fænteil] скат
fantasia [fænteizjə] фантазия (муз.); арабский танец
fantasist ['fæntəzist] писатель-фантаст; фантазер
fantasize ['fæntəsaiz] фантазировать
fantastic [fæntæstik] фантастический; причудливый; эксцентричный; гротескный; воображаемый
fantastical [fæntæstik(ə)l] фантастический; причудливый; сказочный; воображаемый; невыполнимый; превосходный; чудесный
fantasticality [fæn,tæsti'kæliti] причудливость; фантастичность
fantasy ['fæntəsi] воображение; фантазия; иллюзия; игра воображения; каприз; импровизировать
fanzine ['fænzi:n] журнал для болельщиков
faqueita акула
far [fa] дальний; далекий; отдаленный; далеко; на большом расстоянии; гораздо; намного; значительное количество; большое расстояние
far and wide [fa:rləndl'waid] повсюду; всесторонне
far gone ['fa:l'gɔn] далеко зашедший; в последней стадии (болезни); по уши в долгах; сильно пьяный; сильно или безнадежно влюбленный
far-away ['fa:rəwei] далекий; дальний; отдаленный; удаленный; отсутствующий; рассеянный
far-between ['fa:bi'twi:n] редкий
far-famed ['fa:'feimd] широко известный
far-fetched ['fa:'feʧt] принесенный или привезенный издалека; натянутый; неестественный; искусственный
far-flung ['fa:'flʌŋ] широко раскинувшийся; обширный
far-off ['fa:r'ɔf] далекий; дальний; отдаленный
far-out ['fa:r'aut] передовой; нетрадиционный; свободный от предрассудков и условностей; крайний
far-outer ['fa:r'autə] бунтарь; инакомыслящий
far-reaching ['fa'ri:ʧiŋ] далеко идущий; чреватый серьезными последствиями; широкий
far-seeing ['fa:'si:ŋ] предусмотрительный; прозорливый
far-sighted ['fa'saitid] дальнозоркий; дальновидный; предусмотрительный; прозорливый
faradization [,færədi'zeiʃ(ə)n] фарадизация (лечение индукционным током)
farce [fas] фарс; грубая выходка; фарш; фаршировать; шпиговать
farcical ['fasik(ə)l] фарсовый; шуточный; нелепый; смехотворный
fardel ['fad(ə)l] узел (с вещами); бремя; груз
fare [fɛə] плата за проезд; ездок; пассажир; пища; стол; провизия; съестные припасы; быть; поживать; случаться; ехать; путешествовать; питаться
farewell ['fɛə'wel] прощание; прощальный; до свидания!, добрый путь!
farewell banquet ['fɛə'well'bæŋkwit] прощальный ужин
farina [fə'rainə] мука; порошок; цветочная пыльца; крахмал; картофельная мука; манная крупа; белый мучнистый налет
farinaceous [,færi'neiʃəs] мучнистый; мучной
farkleberry черника кустарниковая
farm [fam] ферма; хутор; (крестьянское) хозяйство; заповедник; арендная плата; аренда; арендное право; питомник; семья, берущая за плату детей на воспитание; сельскохозяйственный; обрабатывать землю; брать на откуп; сдавать в аренду (имение); брать на воспитание детей (за плату)
to farm out — отдавать; передоверять часть работы другому; сдавать в аренду
farmland [famllænd] сельскохозяйственный земельный участок
farm road ['fam|roud] проселочная дорога
farm-hand ['famhænd] сельскохозяйственный рабочий
farm-house [famhaus] жилой дом на ферме
farmer ['famə] фермер; плантатор; арендатор; откупщик
farmhold ['famhould] земля, принадлежащая фермеру
farming ['famiŋ] сельское хозяйство; занятие сельским хозяйством; сдача (взятие) в аренду
farmstead ['famsted] усадьба
farmyard ['famjad] двор фермы
farraginous [fə'raʤinəs] сборный; смешанный; составной
farriery ['færiəri] ковка лошадей; кузница; ветеринарная хирургия
farther ['faðə] более отдаленный; дальнейший; позднейший; добавочный; дополнительный
farthermost ['faðəmoust] самый дальний; наиболее отдаленный
farthest ['faðist] самый дальний; самый долгий; самый поздний
fasciation [,fæʃi'eiʃən] образование пучков
fascicle ['fæsikl] пучок; гроздь
fascicular [fə'sikjulə] пучковатый
fascinate ['fæsineit] околдовывать; очаровывать; пленять; зачаровывать взглядом
fascinating ['fæsineitiŋ] обворожительный; очаровательный; пленительный
fascination [,fæsi'neiʃ(ə)n] очарование; обаяние; прелесть; привлекательность; притягательность
fascinator ['fæsineitə] чародей; легкая кружевная накидка для головы
fascism ['fæʃɪzm] фашизм
fascist ['fæʃist] фашист; фашистский
fash [fæʃ] беспокойство; мучение; досада; бес- покоить(ся); мучить(ся)
fashion ['fæʃ(ə)n] манера; образ; фасон; покрой; форма; мода; стиль; придавать вид, форму; фасонировать; приспосабливать
fashion-monger ['fæʃ(ə)n,mʌŋgə] модник; модница
fashion-paper ['fæʃ(ə)n,peipə] модный журнал; журнал мод
fashion-plate ['fæʃ(ə)npleit] модная картинка; франт
fashionable ['fæʃnəbl] модный; светский; фешенебельный; светский человек
fashionable jacket ['fæʃnəbɪl'ʤækit] модный пиджак
fashioner ['fæʃnə] костюмер; портной
fast [fast] пост; поститься; прочный; крепкий; твердый; стойкий; быстрый; проворный; скорый; стремительный; неточный; легкомысленный; несерьезный; крепко; прочно; сильно; быстро; часто; скоро
fast food ['fastpfu:d] еда, которую можно перехватить на скорую руку
fast-growing ['fast'grouiŋ] быстрорастущий
fast-sailing ['fast'seiliŋ] быстроходный
fasten ['fasn] прикреплять; крепить; закреплять; привязывать; завязывать; связывать; навязывать; запирать(ся); застегивать(ся); устремлять (взгляд, мысли и т. п.); затвердевать (о растворе); соединять; скреплять (строит.)
fastener ['fasnə] задвижка; запор; щеколда; застежка «молния»; вывод; зажим; клемма; скрепка для бумаг; скоба
fastening ['fasniŋ] закрепление; защелкивание; защелкивающий; крепежный; навязка; связка; застежка; навязывание; прикрепление; скрепка; скрепление; скрепляющий; закрепительный
FAS - FAV
fastening bolt ['fa:sniŋlboult] крепежный болт
faster-than-sound ['fa:stəðən'saund] сверхзвуковой; ультразвуковой
fastidious [fəs'tidiəs] привередливый; разборчивый; изощренный; изысканный; тонкий; утонченный
fastigium [fæ'stiʤiəm] верхушка; вершина
fasting [fæstiŋ] голодание
fastness ['fa:stnis] прочность; крепость; оплот; твердыня; цитадель
fastness to staining ['fa:stnisltəl'steiniŋ] коррозионная стойкость
fat [fæt] жир; сало; растительное масло; смазка; мазь; полнота; тучность; ожирение; лучшая часть чего-либо; выигрышная роль; выигрышное место роли; жирный; сальный; маслянистый; упитанный; толстый; тучный; откормленный; плодородный; выгодный; доходный; богатый; обильный; глупый; тупоумный; откармливать
to fat rendering — вытирать жир
fat covering ['fætl'kʌverɪŋ] жировой покров
fat land ['fætllænd] плодородная почва
fat stain ['fætl'stein] жировое пятно
fat-free ['fæt'fri:] обезжиренный
fat-soluble ['fæt'sɔljubl] жирорастворимый
fata morgana ['fa:təlmɔ:'ga:nə] мираж; фата-моргана
fatal ['feitl] неизбежный; роковой; фатальный; губительный; пагубный; смертельный
fatal accident ['feitlpæksidənt] несчастный случай со смертельным исходом
fatal error ['feitlperə] неисправимая ошибка
fatalism ['feitəlizm] фатализм
fatality [fə'tæliti] рок; обреченность; судьба; несчастье; смерть (от несчастного случая и т. п.)
fate [feit] рок; судьба; доля; жребий; гибель; кончина; смерть; умирание; назначать; предназначать; предопределять
fated ['feitid] предопределенный; обреченный
fateful [feitful] гибельный; злополучный; роковой; обреченный; решительный; важный (по последствиям) ; пророческий; грозный; зловещий; страшный
father ['fa:ðə] отец; родитель; прародитель; предок; родоначальник; старейший член; старейшина; покровитель; заступник; создатель; творец; вдохновитель; духовный отец; епископ; быть отцом; производить; порождать; быть автором; творцом; усыновлять; отечески заботиться; приписывать отцовство; приписывать авторство; возлагать ответственность
father node ['fa:ðəlnoud] родительский узел
father-figure ['fa:ðə,figə] человек, которого ребенок любит и уважает, как родного отца
father-in-law ['fa:ð(ə)rinlɔ] свекор (отец мужа); тесть (отец жены); отчим
fatherhood ['fa:ðəhud] отцовство
fatherland ['fa:ðəlænd] отечество; отчизна; родина
fatherless ['fa:ðəlis] оставшийся без отца
fatherly ['fa:ðəli] отцовский; нежный; отеческий; отечески
fathogram ['fæðəgræm] эхограмма
fathom ['fæðəm] измерять глубину (воды); делать промер лотом; вникать; понимать
fathometer [fæ'ðɔmitə] эхолот (мор.)
fathomless ['fæðəmlis] неизмеримый; бездонный; безмерный; громадный; необъяснимый; непонятный; непостижимый
fatidical [fei'tidik(ə)l] пророческий
fatiguability [fə'ti:gəbiliti] утомляемость
fatigue [fə'ti:g] усталость; утомление; утомительность; утомительная работа; изматывать; изнурять; переутомлять; утомлять
fatten ['fætn] откармливать на убой; жиреть; толстеть; удобрять (землю)
to fatten on — наживаться за счет кого-либо
fatty ['fæti] жирный; жировой; толстяк
fatty tissue ['fæti'tisju:] жировая ткань
fatuity [fətju(:)iti] самодовольная глупость; бессмысленность; тщетность
fatuous [fætjuəs] глупый; пустой; бесполезный (о попытке)
fauces ['fɔ:si:z] зев; глотка; устье раковины
faucet ['fɔ:sit] вентиль; втулка; раструб; затычка; водопроводный кран; патрубок; пробка
fault [fɔ:lt] дефект; недостаток; небрежность; провинность; сброс; нарушение; порок; погрешность; неисправность; повреждение; изъян; жаловаться на что-либо; ошибка; промах; вина; проступок; неправильно поданный мяч (спорт.)
fault-finder ['fɔ:lt,faində] придира
fault-finding ['fɔ:lt,faindiŋ] придирки; придирчивость; придирчивый
fault-free ['fɔ:lt'fri] надежный; безотказный
faultless ['fɔ:ltlis] безукоризненный; безупречный; совершенный; безошибочный; верный; точный
faulty ['fɔ:lti] несовершенный; неправильный; ошибочный; испортившийся; испорченный; поврежденный; наделенный недостатками; дефектный
fauna [fɔnə] фауна
faveolus ячейка; альвеола
favorable [feiv(ə)rəbl] благоприятный; благоприятствующий; льготный; подходящий
favored [feivəd] облегченный
favorite [feiv(ə)rit] излюбленный; любимый
FAV-FEC
favose ячеистый; сотовый
favour ['feivə] благосклонность; расположение; одобрение; одолжение; любезность; пристрастие к кому-либо; покровительство; польза; интерес; помощь; значок; льгота; бант; розетка; сувенир; безвозмездное обязательство; письмо (коммерч.); внешность; лицо; благоволить; быть благосклонным; оказывать внимание, любезность; благоприятствовать; помогать; поддерживать; способствовать; оказывать помощь; покровительствовать; быть пристрастным; оказывать предпочтение; беречь (разг.); оберегать; щадить; быть похожим (разг.)
favourable ['feiv(ə)rəbl] благоприятный; подходящий; годный; полезный; удобный; благосклонный; расположенный; симпатизирующий; льготный
favourable balance ['feiv(ə)rəbll'bæləns] благоприятное равновесие
favoured ['feivəd] привилегированный; пользующийся преимуществом; благодатный (о климате)
favourite ['feiv(ə)nt] любимец; фаворит; любимая вещь; фаворит (олошади); кандидат, имеющий наибольший шанс на успех (на выборах); излюбленный; любимый
favouritism ['feiv(ə)ntizm] фаворитизм
fawn [fɔ:n] молодой олень; желтовато-коричневый; ласкаться; вилять хвостом; подлизываться; прислуживаться
fawning ['fɔ:nɪŋ] раболепный
fax [fæks] факс; посылать по факсу
fay [fei] вера; верность; плотно соединять (пригонять) ; примыкать
fealty [ 'fi:(ə)lti] верность вассала феодалу (ист.)
fear [fiə] боязнь; опасение; страх; возможность, вероятность (чего-либо нежелательного); бояться; страшиться; опасаться; ожидать (чего-либо нежелательного)
fear-monger ['fiə,mʌŋgə] паникер
fearful ['fiəful] страшный; ужасный; испуганный; напуганный; огромный; ужасный; робкий
fearless [fiəlis] бесстрашный; неустрашимый; мужественный; смелый; храбрый
feasance совершение; исполнение; издание (закона)
feasant совершающий; причиняющий; делающий
feasible ['fi:zəbl] выполнимый; осуществимый; вероятный; возможный; правдоподобный
feasible accuracy ['fi:zəbll'ækjurəsi] допустимая точность
feasor ['fi:zə] лицо, совершающее какое-либо действие
feast [fist] пир; празднество; банкет; празднование; торжество; наслаждение; удовольствие; праздник; ежегодный сельский церковный или приходский праздник; пировать; праздновать; принимать; чествовать; зачислять; угощать(ся); наслаждаться
feast-day ['fi:stdei] праздник; (семейное) торжество
feat [fi:t] подвиг; проявление большой ловкости, искусства; искусный; ловкий; хитроумный
feather ['feðə] перо; оперение; дичь; плюмаж; украшать(ся) перьями; придавать форму пера; оперяться
feather duster ['feðəl'dʌstə] метелка из перьев для смахивания пыли
feather-bed ['feðəbed] перина; удобное местечко; богатство; пышность; роскошь; баловать; изнеживать
feather-brained ['feðə'breind] ветреный; пустой
feathered [feðəd] покрытый или украшенный перьями; оперившийся; оперенный; имеющий вид пера; быстрый; крылатый
feathering [feðəriŋ] оперение; что-либо похожее на оперение; циклическое движение; поворотный
feature ['fi:ʧə] особенность; характерная черта; деталь; приспособление; устройство; признак; свойство; черты лица; большая (газетная) статья; сенсационный материал (о статье, сообщении по радио или телевидению); гвоздь программы; аттракцион; полнометражный фильм; основной фильм кинопрограммы; центральная передача телепрограммы; изображать; рисовать; набрасывать; обрисовывать; быть характерной чертой; показывать (на экране); выводить в главной роли; делать гвоздем программы; отводить важнейшее место; исполнять главную роль; выступать в главной роли; напоминать чертами лица; походить на кого-либо (что-либо)
feature film ['fi:ʧəlfilm] художественный фильм
feature-length ['fi:ʧəleŋθ] (кино) полнометражный
featureless ['fi:ʧəlis] лишенный характерных черт; невыразительный; лишенный оперения
febrifuge ['febrifju:ʤ] жаропонижающее (средство); жаропонижающий
febrile ['fi:brɑil] лихорадочный
February ['februəri] февраль; февральский
fecal ['fi:k(ə)l] фекальный
feces ['fi:si:z] фекалии; осадок
feck [fek] ценность; интенсивность; мощность; сила; большая часть; большинство
feckless ['feklis] беспомощный
feculence ['fekjuləns] мутность; мутный осадок
FEC - FEL
feculent ['fekjulənt] мутный
fecund ['fi:kənd] жирный; плодородный; плодовитый
fecundate ['fi:kəndeit] делать плодородным; оплодотворять
fed [fed] кормленный; накормленный; скормленный
fed-up ['fed′ʌp] насыщенный; пресыщенный; пресытившийся
federal [fedər(ə)l] союзный; федеральный; федералист
federal road ['fedər(ə)ll'roud] скоростная магистраль
federalism ['fedərəlizəm] федерализм
federalist [fedərəlist] федералист
federate ['fedərit] — прил. [fedəreit] — гл. союзный; федеративный; объединять(ся) на федеративных началах
federation [,fedə'reiʃ(ə)n] блок; объединение; союз; федерация; организация
federative ['fedərətiv] союзный; федеративный
fee [fi:] возмещение расходов; вознаграждение; гонорар; вступительный или членский взнос; плата за учение; жалование; чаевые; поместье; земельная собственность; право наследования без ограничений; абсолютное право собственности; денежный сбор
fee collect ['fi:lkə'lekt] взимание членских взносов
fee-simple [fi:'simpl] неограниченноеправособ- ственности
feeble [fi:bl] слабый; немощный; слабосильный; хилый; жалкий; незначительный; ничтожный
feeble-minded ['fi:bl'maindid] слабоумный
feed [fi:d] кормление; питание; пища; обильная еда; корм; фураж; порция; выгон; пастбище; подача (топлива); кормовой; питать(ся); кормить(ся); пасти(сь); задавать корм; поддерживать; снабжать топливом; давать; задавать; поставлять; вводить данные
to feed on — питать(ся) чем-либо; принимать; получать удовлетворение от чего-либо
feed crop [fi:dlkrɔp] кормовая культура
feed reel ['fi:d|ri:l] подающая катушка
feed rod ['fi:dlrɔd] ходовой вал
feedback [fi:dbæk] изучение мнения потребителя; обратная связь
feedback circuit ['fi:dbæk['sə:kit] схема обратной связи
feeder [fi:də] едок; приток (реки); канал; детский нагрудник; кормушка; питатель; подающий механизм; загрузочное устройство; дозатор
feeder road [fi:dəlroud] транспортная артерия
feeding ['fi:diŋ] подача; питание; питательный; питающий
feeding habit ['fi:diŋl'hæbit] особенность питания
feeding trends ['fi:diŋl'trendz] особенности питания
feeding-bottle [fi:diŋ,bɔtl] детский рожок
feel [fi:l] чувствовать; ощупывать; осязать; трогать; шарить; искать ощупью; ощущать; остро или тонко воспринимать; быть чувствительным к чему-либо; переживать; полагать; считать; быть убежденным; предчувствовать; осязание; ощущение; чувство; чутье; вкус
to feel blue — быть грустным
to feel cold — зябнуть; мерзнуть
to feel empty — чувствовать голод
to feel for — сочувствовать; нащупывать
to feel nohow — чувствовать себя неважно
to feel out — выяснять чье-либо мнение
to feel up to — быть в состоянии
feeler ['fi:lə] щупальце; усик; проба; пробный шар; агент; разведчик; шпион; датчик; чувствительный элемент; щуп; антенна
feelgood ['fi:lgud] оптимистический
feeling ['fi:liŋ] ощущение; сознание; чувство; эмоция; волнение; отношение; настроение; взгляд; тонкое восприятие (искусства, красоты); вкус; впечатление; интуиция; предчувствие; чувствительный; прочувствованный; полный сочувствия
feeling of jealousy ['fi:liŋləvl'ʤeləsi] чувство ревности
feelingly ['fi:liŋli] с чувством; с жаром
feeze [fi:z] возбуждение; тревога; беспоко- ить(ся); бить тревогу
feign [fein] притворяться; симулировать; выдумывать; придумывать; изобрести; подделывать; выдавать себя за другого
feigned [feind] поддельный; притворный
feigningly ['feɪnɪŋli] притворно
feint [feint] притворство; ложный выпад; финт; маневр для отвлечения внимания противника; сделать маневр для отвлечения внимания противника; полутон (муз.)
feisty [faisti] отважный; смелый; храбрый
felicitate [fi'lisiteit] поздравлять; желать счастья; осчастливливать
felicitous [fi'lisitəs] благополучный; счастливый
felicity [fi'lisiti] счастье; блаженство; счастливое умение (писать, рисовать и т. п.); меткость (выражения)
feline ['fi:lain] кошачий
fell [fel] шкура; шкурка
fell-field ['felfi:ld] каменистая пустыня
fellow ['felou] собрат; товарищ; человек; парень; парная вещь; пара; член научного общества
fellow citizen ['feloupsitizn] согражданин
fellow countryman ['feloul'kʌntnmən] земляк; соотечественник
fellow-feeling ['felou'fi:liŋ] расположение; симпатия; сочувствие; участие; общность взглядов или интересов
fellow-heir ['felou′eə] сонаследник
fellow-traveller ['felou'trævlə] спутник; попутчик; сочувствующий (полит.)
fellowship ['feloufip] товарищество; чувство товарищества; братство; ассоциация; корпорация; общество; звание члена совета колледжа; звание стипендиата, занимающегося исследовательской работой; членство (в научном обществе и т. п.); стипендия, выплачиваемая лицам, окончившим университет и ведущим при нем исследовательскую работу
fellowship in crime ['feloufip|in|’kraim] соучастие в преступлении
felon ['felən] уголовный преступник (юр.); преступный; жестокий; криминальный; уголовный
felon of himself [felənləvlhim'sef] самоубийца
feloness ['felənis] опасная уголовная преступница
felt [felt] войлок; фетр; войлочный; фетровый; кровельный картон
felt pen ['feltlpen] фломастер
felt side [felt|said] лицевая сторона
felt tip pen [felt|tip|'pen] фломастер
female [fimeil] женщина; самка; матка; женская особь; женского пола; женский; с внутренней резьбой
female dragon ['fi:meil|’drBgan] белокрыльник болотный (биол.)
female suffrage [Ti:meil|’sEfriM] избирательное право для женщин
female thread [fi:meil|0red] внутренняя резьба
feme [fim] женщина; жена
feme sole [fi:m|'soul] девушка; вдова; замужняя женщина с независимым состоянием
femicide ['femisaid] убийство женщины
feminine ['feminin] женский; свойственный женщинам; женственный; женоподобный
femininity [femi'nɪnɪtɪ] женственность; женский пол
feminism ['feminizm] феминизм
feminist ['feminist] феминист
feminization [,feminai'zeiʃən] феминизация
femoral ['femərəl] бедренный
femur ['fi:mə] бедро; бедренная кость
fen [fen] низинное болото
fen-fire ['fenfaiə] блуждающий огонек
fenberry ['fenberi] клюква
fence [fens] скупщик; перекупщик краденого; забор; изгородь; ограда; ограждение; фехтование; фехтовать; огораживать; загораживать; защищать; запрещать охоту и рыбную ловлю (на каком-либо участке); брать препятствие (о лошади); укрывать краденое; продавать краденое; предварительно обрабатывать избирателей (перед выборами)
fenceless ['fenslis] неогороженный; открытый; беззащитный; незащищенный
fencer ['fensə] фехтовальщик; лошадь, участвующая в скачках с препятствиями
fencing ['fensiŋ] огораживание; ограждение; изгородь; забор; ограда; материал для изгородей; фехтование
fend [fend] отражать; отгонять; парировать
fender ['fendə] каминная решетка; крыло (автомобиля)
fender flap ['fendə|flæp] брызговик
feneration ростовщичество
fennel [fenl] фенхель
fenny ['feni] болотистый; болотный
feoffment ['fefmənt] дарение недвижимости
feoffor ['fefə] даритель недвижимости
feral ['fiər(ə)l] дикий; неприрученный; одичавший; полевой (орастениях); грубый; нецивилизованный; погребальный; похоронный; траурный; гибельный; злополучный; роковой; смертельный
feretory ['ferit(ə)ri] гробница; склеп; похоронные дроги
ferial ['fiəriəl] будний; непраздничный
ferity ['feriti] дикое или нецивилизованное состояние; дикость
ferment ['fəment] — сущ. [fə(:)'ment] — гл. закваска; фермент; брожение; активизация; возбуждение; волнение; вызывать брожение; бродить; возбу- ждать(ся); волновать(ся); выхаживать(ся) (о пиве)
fermentable [fə(:)'mentəbl] способный к брожению; способный производить брожение
fermentation [,fə:men'teiʃ(ə)n] брожение; беспокойство; возбуждение; волнение; смятение
fern [fə:n] папоротник; сладкий корень (бот.)
fernery ['fənəri] место, заросшее папоротником
ferny ['fəni] поросший папоротником; папоротниковидный
ferocious [fə'rouf(ə)s] дикий; неприрученный; бесчеловечный; деспотический; жестокий; сильный
ferocity [fə'rɔsiti] дикость; жестокость; свирепость
ferret ['ferit] африканский хорек; разнюхивать; рыться; шарить; плотная бумажная, шерстяная или шелковая тесьма
ferriage ['feruʤ] перевоз; переправа; плата за переправу
Ferris wheel ['fens|'wrl] чертово колесо (аттракцион)
ferroconcrete ['ferou'kɔŋkri:t] железобетон
ferry ['feri] перевоз; переправа; паром; перевозить; переезжать (на лодке, пароме); перегонять (самолеты); доставлять по воздуху; перевозка на плавучих средствах
ferry-boat ['feribout] паром; судно для перевоза через реку и т. п.
ferryman ['ferimən] паромщик; перевозчик
fertile ['fə:tail] плодородный; изобильный; насыщенный; плодовитый; всхожий (о семенах); плодоносящий
fertility [fə(:)'tiliti] плодородие; изобилие; богатство (фантазии и т. п.); плодовитость; способность к воспроизведению потомства
fertilizable ['fə:tilaizəbl] годный для опыления fertilization [,fə:tilai'zeiʃən] удобрение (почвы)
fertilize ['fə:tilaiz] удобрять; обогащать; вносить удобрение; опылять (биол.); оплодотворять
fertilizer ['fə:tilaizə] удобрение
ferule ['feru:l] линейка (для наказания школьников) ; школьная дисциплина; строгий режим; плоская дощечка
fervency ['fə:v(ə)nsi] горячность; рвение; старание
fervent ['fə:v(ə)nt] горячий; жаркий; пылающий; пламенный; пылкий
fervent ardour ['fə:v(ə)ntl'a:də] пылкое желание; горячее стремление
fervid ['fə:vid] горячий; пылкий
fervour ['fə:və] жар; пыл; страсть; рвение; зной
festal ['festl] веселый; оживленный; праздничный; радостный
festival ['festəv(ə)l] празднество; празднование; торжество; фестиваль
festive ['festiv] веселый; оживленный; праздничный; радостный
festive publication ['festivl,pʌbli'keiʃən] юбилейный выпуск
festivity [fes'tiviti] веселье; празднества; торжества
festoon [fes'tu:n] гирлянда; фестон; украшать гирляндами, фестонами
fetal [fi:tl] плодный
fetal development ['fi:tlldi'veləpmənt] развитие плода
fetch [feʧ] сходить за кем-либо; принести; достать; приносить убитую дичь (о собаке); вызывать (слезы, кровь); нравиться; очаровывать; привлекать; достигать; добиваться; выручать; получать; ударить; уловка; хитрость; привидение; двойник
fetch out ['feʧl'aut] выявлять; выделять; оттенять; показывать; делать видимым
fetch over ['feʧl'ouvə] приводить домой; переубедить
fete [feit] празднество; праздник; празднование; торжество; именины; чествовать кого-либо; праздновать
fetid ['fetid] зловонный
fetish ['fi:tiʃ] фетиш; идол; кумир
fetishism ['fetiʃizəm] фетишизм
fetishist ['ii:tiʃist] фетишист
fetter ['fetə] путы; ножные кандалы; оковы; узы; заковывать; сковывать; спутывать (лошадь); связывать по рукам и ногам (в переносном значении)
fetterless ['fetəlis] вакантный; незанятый; свободный
fetterlock ['fetəlɔk] путы для лошади
fettle ['fetl] положение; состояние; чинить; поправлять; выправлять; исправлять; править
fettler ['fetlə] обрубщик (техн.)
feud |fi^d| длительная, часто наследственная вражда; междоусобица; враждовать; кровная вражда; кровная месть
feudal ['fjædl] ленный; феодальный
feudalism ['fju:dəlɪzm] феодализм
feudalist ['fj^dəlist] феодал; приверженец феодального строя
feudatory ['fju:dət(ə)ri] вассальный; подчиненный; феодальный вассал
feuilleton ['fə:itɔ:ŋ] подвал (полигр.)
fever ['fi:və] жар; лихорадка; нервное возбуждение; лихорадочный; вызывать жар, лихорадку; бросать в жар; лихорадить
fever pitch ['fi:vəl'piʧ] крайняя степень возбуждения, энтузиазма и т. п.
fevered ['fi:vəd] лихорадочный; возбужденный
few [fju:] мало; немногие; немного; несколько; незначительное число
fewness ['fju:nis] немногочисленность
fiacre [fi'akr] фиакр; наемный экипаж
fiance [fi'ansei] жених
fiasco [fi'æskou] крах; неудача; фиаско
lib [fib] выдумка; домысел; неправда; выдумывать; изобретать; привирать; придумывать; сыпать удары
fibber ['fibə] выдумщик
fiberglass ['faibəgla:s] стекловолокно
fiberoptics [,faibər'ɔptiks] волоконная оптика
fibre ['faibə] волокно; волосок; слой; фибра; нить; склад характера
fibreboard ['faibəbɔd] фибровый картон
fibred ['faibəd] волокнистый
fibrin ['faibrin] клейковина
fibrous ['faibrəs] волокнистый; жилистый
fibula ['fibjulə] малая берцовая кость
ficelle [fi'sel] цвета небеленой ткани
fickle [fikl] непостоянный; переменчивый; ненадежный; неустойчивый; переменный
fickleness ['fiklnis] непостоянство; переменчивость
fictile ['fiktil] глиняный; гончарный
fiction ['fikʃ(ə)n] выдумка; вымысел; домысел; беллетристика; художественная литература
fiction-monger ['fikʃ(ə)n,mʌŋgə] выдумщик; сплетник
fictional ['fikʃənl] вымышленный
fictionalize ['fikʃənəlaiz] выдумывать; изменять; измышлять; изобретать; придумывать
fictitious [fik'tiʃəs] воображаемый; выдуманный; вымышленный; придуманный; поддельный; фальшивый; фиктивный; взятый из романа
fictitious assets [fik'tiʃəsl'æsets] нематериальные активы
fid [fid] клин; колышек; груда; куча; заклинивать
fiddle ['fidl] скрипка; сетка на столе (чтобы вещи не падали во время качки) (мор.); штормовая планка; играть на скрипке; вертеть в руках; играть (чем- либо)
fiddle-case ['fidlkeis] футляр для скрипки
fiddle-faddle ['fidl,fædl] пустяки; глупости; пустячный; бездельничать
fiddle-head ['fidlhed] резное украшение на носу корабля (мор.)
fiddle-string ['fidlstriŋ] скрипичная струна
fiddler ['fidlə] скрипач (уличный)
fiddlestick ['fidlstik] смычок
fiddley ['fidli] кожух дымовой трубы
fiddling ['fidliŋ] пустой; занятый пустяками; жалкий; незначительный; ничтожный; пустячный
fiddly ['fidəli] кропотливый
fidejussion [faidi'ʤʌʃ(ə)n] поручительство
fidelity [fi'deliti] верность; лояльность; добросовестность; преданность; правильность; точность
fidelity to the original [fi'delitil,təlðələ'riʤənl] соответствие оригиналу
fidepromissor [faidiprə'misə] поручитель
fidget [ fɪʤɪt] беспокойное состояние; нервные, суетливые движения; суетливый, беспокойный человек; непоседа; беспокойно двигаться; ерзать; быть в волнении; не быть в состоянии сосредоточить внимание; приводить в беспокойное состояние; нервировать
fidgety ['fiʤiti] беспокойный; неугомонный
fiducial [fi'dju:jjəl] основанный на вере или доверии; принятый за основу сравнения
fiduciary [fi'dju:jjəri] куратор; опекун; попечитель; доверенное лицо; доверенный; порученный
fie-lie ['faifai] вульгарный; неприличный
field [fi:ld] поле; луг; пространство; область; сфера деятельности; область применения, наблюдения; поле действия; поле сражения; сражение; поле или часть поля (щита) (геральдика); фон; грунт (картины и т. п.); спортивная площадка; все участники состязания или все, за исключением сильнейших; полевой; полоса (для самолета); возбуждение; подмагничивание (эл.)
field audit ['fi:ld|' ɔ:dit] ревизия на месте
field auditor ['fi:ld|' ɔ:ditə] выездной аудитор
field laboratory ['fi:ldllə'bɔrətən] полевая лаборатория
field of gravitation ['fi:ldləvl,grævi'teiʃən] гравитационное поле
field-glasses ['fi:ld,gla:siz] полевой бинокль
field-gun ['fi:ldgʌn] полевая пушка (воен.)
field-house ['fi:ldhaus] раздевалка и место хранения инвентаря; закрытый манеж
field-mouse ['fi:ldmaus] полевая мышь
field-sports ['fi:ldspɔ:ts] занятия охотой, рыбной ловлей и т. п.
field-work ['fi:ldwə:k] работа в поле (геолога и т. п.); разведка, съемка и т. п.; полевое укрепление (воен.); оборонительные сооружения (воен.); естественное наблюдение
fieldfare ['fi:ldfɛə] дрозд-рябинник
fieldsman ['fi:ldzmən] принимающий игрок (в крикете)
fiend [find] дьявол; демон; злодей; изверг fiendish ['fi:ndiʃ] бесчеловечный; жестокий fierce [fiəs] лютый; свирепый; сильный (о буре, жаре); горячий; неистовый; болезненный; неприятный
fierce battle ['fiəsl'bætl] жестокая схватка; яростная битва
fiery ['faiəri] огненный; пламенный; горящий; вспыльчивый; несдержанный; пылкий; огненнокрасный; воспламеняющийся
fiesta ['fjesta] празднество; праздник; торжество; фиеста
fife [faif] дудка; маленькая флейта; играть на дудке (флейте)
fifteen ['fifti:n] пятнадцать; команда игроков в регби (спорт.)
fifteenth ['fifti:nθ] пятнадцатый; пятнадцатая часть; пятнадцатое число
fifth [fifθ] пятый; пятая часть; пятое число; квинта (муз.)
fifthly ['fifθli] в-пятых
fifties ['fiftiz] пятидесятые годы; пятьдесят лет; шестой десяток (возраст между 50 и 59 годами)
fiftieth ['fiftiiθ] пятидесятый; пятидесятая часть fifty ['fifti] пятьдесят
FIF - FIL
fifty-fifty ['fifti'fifti] поровну; пополам (разг.)
fig [fig] винная ягода; инжир; фиговое дерево; смоковница; наряд; настроение; состояние; наряжать; украшать
fig-leaf ['figli:f] фиговый лист (ок)
fig-tree ['figtri:] фиговое дерево; смоковница
fight [fait] бой; драка; борьба; прения; спор; задор; боксерский матч; драться; сражаться; воевать; бороться; защищать; отстаивать; вести бой (воен.); управлять (мор.); маневрировать (кораблем в шторм, в бою); науськивать; стравливать
to fight back — сопротивляться; давать отпор; сдерживать
fighter ['faitə] боец; борец; рядовой; солдат; истребитель (авиац.); боксер
fighter bomber ['faitəl'bɔmə] истребитель-бомбардировщик
fighting [faitiŋ] бой; сражение; битва; борьба; война; драка; боевой; доблестный
figment ['figmənt] вымысел; домысел; ложь;
фикция
figurant ['figjurənt] артист кордебалета; статист figurante [,figju'ra:nt] артистка кордебалета
figuration [,figju'reiʃ(ə)n] вид; контур; очертание; форма; придание формы; оформление; орнаментация
figurative ['figjurətiv] фигуральный; переносный; метафорический; живописный; изобразительный; пластичный
figure ['figə] фигура; внешний вид; облик; образ; личность; изображение; картина; статуя; иллюстрация; рисунок (в книге); диаграмма; коэффициент; цифра; число; чертеж; тело (геом.); фигура (в танцах, фигурном катании, пилотаже); гороскоп; арифметика; цена; изображать (графически, диаграммой и т. п.); представлять себе; фигурировать; играть видную роль; служить символом; символизировать; украшать (фигурами); обозначать цифрами; придавать форму; цифровать; высчитывать
figure-of-eight ['figərəv'eit] имеющий форму восьмерки
figure-skating ['fɪgə,skeɪtiŋ] фигурное катание (на коньках)
figured ['figəd] фигурный; узорчатый; метафорический; образный
figurine ['figjuri:n] статуэтка
filament ['filəmənt] нить; нить накала (электр.); волокно; волосок; тычиночная нить
filament lamp ['filəməntllæmp] лампа накаливания
filamentary [,filə'mentəri] волокнистый
filature ['filəʧə] шелкопрядение; шелкопрядильная фабрика; шелкомотальная фабрика
filbert ['filbə(:)t] лещина; фундук; орешник
filch [filʧ] украсть; стянуть
file [fail] напильник (техн.); пилочка (для ногтей); подача (документа); обработка; отделка; полировка; усовершенствование; оглобля; скоросшиватель (для бумаг); шпилька (для накалывания бумаг) ; картотека; массив данных; подшитые бумаги; дело; досье; подшивка (газет); архив; картотека; файл; колонна (людей); очередь; хвост; цепочка; идти гуськом; регистрировать и хранить (документы) в каком-либо определенном порядке; подшивать к делу; сдавать в архив; представлять, подавать какой-либо документ; принять заказ к исполнению; ряд; шеренга; передвигать(ся) колонной; пилить; подпиливать; отделывать (стиль и т. п.)
to file saw — точить пилу
file description ['failldis'kripʃən] описание файла (компьют.)
file number ['faill'nʌmbə] номер дела; регистрационный номер
filet [filet] филе (кружево)
filial ['filjəl] дочерний; сыновний
filiate [filieit] устанавливать отцовство; образовывать филиал
filiation [,fili'eiʃ(ə)n] отношение родства; происхождение; установление отцовства (юр.); ветвь; ответвление; отдел; отделение; филиал; образование филиала, местного отделения
filibuster ['filibʌstə] пират; флибустьер; заниматься морским разбоем
filical ['filik(ə)l] папоротниковый
filicide [filisaid] детоубийство; детоубийца
filiform ['filifɔ:m] нитевидный
filigree [filigri:] филигранная работа
filing ['failiŋ] хранение данных; составление картотеки; ведение картотеки; подача документа
filing cabinet ['failiŋl,kæbmit] шкаф для хранения документов; архив; картотека
filing clerk [failiŋlklak] делопроизводитель
fill [fil] наполнять(ся); заполнять (отверстия и т. п.); закладывать; заполнять (сосуд доверху); пломбировать (зубы); удовлетворять; насыщать; занимать (должность); исполнять (обязанности); занимать (свободное время); исполнять; выполнять (заказ и т. п.); приготавливать лекарство (по рецепту врача); достаточное количество чего-либо; сытость
to fill in a form — заполнять анкету
to fill out — расширять(ся); наполнять(ся); заполнять (анкету)
to fill up — наполнять(ся); набивать; заполнять (вакансию); возмещать (недостающее)
to fill with smoke — дымить; куриться
fill-dike [fildaik] дождливый период
fill-in ['fil'm] временная замена
filler [filə] заполнитель
filler cap [filəlkæp] капот радиатора
fillet [filit] лента или узкая повязка (на голову); узкая длинная лента из любого материала; филе (й); желобок; углубление; повязывать лентой или повязкой; приготовлять филе из рыбы; галтель; валик; поясок; ободок; утолщение
filling ['filiŋ] наполнение; погрузка; насыпка; заливка; заправка горючим; пломба (в зубе); набивка; прокладка; начинка; фарш; заряд (снаряда)
filling agent ['filiŋl'eiʤənt] наполнитель
filling-station ['fɪlɪŋ,steɪʃ(ə)n] автозаправочная станция
fillip ['filip] щелчок; соударение; столкновение; толчок; мотив; побуждение; стимул; пустяк
filly ['fili] живая, веселая девушка
film [film] пленка; легкий слой чего-либо; оболочка; налет; мазок; перепонка; кинопленка; фотопленка; фильм; кино; тонкая нить; покры- вать(ся) пленкой, оболочкой; застилать(ся) дымкой (over); снимать; производить киносъемку; экранизировать; сниматься в кино; поверхностный
film assembly ['filmlə'sembli] пленочный монтаж
film camera ['filml'kæmərə] пленочный фотоаппарат
flm dubbing ['filmldʌbiŋ] синхронное озвучивание
film editing room ['filml,editiŋl'rum] монтажный цех
film former ['filml'fɔ:mə] пленкообразующее вещество
flm frame ['filmlfreim] кинокадр
film library ['filml'laibrən] фильмотека
film make-up ['filml'meikʌp] верстка пленок
film output ['filml'autput] вывод на фотопленку film rights ['filmlraits] право на экранизацию film scratch ['filmlskræʧ] царапина на пленке film star ['filmjsta:] кинозвезда
film strip ['filmlstrip] диафильм
film studio ['filml'stju:diou] киностудия
film test ['filmltest] кинопроба будущего исполнителя роли
film-editing area ['filml'editiŋl'eənə] фильмомонтажная аппаратная
filmic ['filmik] кинематографический
filming [filmiŋ] киносъемка
filmscript ['filmskript] киносценарий
filmsetting [filmsetiŋ] фотонабор
filmy ['filmi] пленчатый; покрытый пленкой; туманный; тонкий, как паутинка
flter ['filtə] фильтр; фильтровать; процеживать; проникать; просачиваться
filter clogging ['filtəl,klɔgiŋ] засорение фильтра
filter medium ['filtəfmi:djəm] фильтрующий материал
flter-tipped ['filtətipt] сигарета с фильтром
filth [filθ] грязь; отбросы; отходы производства;
утиль; непристойность; сквернословие
filthy ['filθi] грязный; запачканный; немытый; мерзкий; отвратительный; плохой; развращенный; вульгарный
filtration [fil'treiʃn] фильтрация; пропускание через фильтр
fin [fin] плавник (рыбы); ласта; киль (мор.); плавать как рыба
finable [fainəbl] облагаемый штрафом, пеней; поддающийся рафинированию
final [fainl] плавник; ласт; стабилизатор; ребро; заусенец (мор.); завершающий; заключительный; конечный; окончательный; последний; решающий; целевой; решающая игра (спорт.); последний заезд в скачках, гонках и т. п.; выпускной экзамен
final answer ['fainll'a:nsə] окончательный ответ
final assessment [fainllə′sesmənt] окончательная оценка
final draft ['fainll'dra:ft] рукопись, подготовленная для набора
final manuscript ['fainll′mænjusknpt] издательский оригинал
finalize ['fainəlaiz] завершать; заканчивать; оканчивать; придавать окончательную форму
finally ['fainəli] в заключение; в конечном счете; в конце концов; окончательно
finance [fainæns] доходы; финансы; финансовое дело; ассигновать; выделить; финансировать; заниматься финансовыми операциями
finance department [fai'nænsldi'pa:tmənt] финансовый отдел
finance law [fai'nænsplɔ:] финансовое право
financial [fainænʃ(ə)l] денежный; финансовый; материальный
financial ability [fai'nænʃ(ə)llə'biliti] финансовая возможность
financial accounting [fainænʃ(ə)llə′kauntiŋ] финансовый учет
financial advice [fainænʃ(ə)lləd′vais] финансовая консультация
financial adviser [fai'nænʃ(ə)lləd'vaizə] финансовый консультант
financial agreement [fai'nænʃ(ə)llə′gri:mənt] финансовое соглашение
financial arrangements
[fai'nænʃ(ə)llə′reinʤmənts] финансовые условия
financial backing [fainænʃ(ə)ll′bækiŋ] финансовая поддержка
financial burden [fai'nænʃ(ə)ɪl'bə:dn] финансовые затруднения
financial implications [fai'nænʃ(ə)ɪl,impɪi'keiʃənz] финансовые последствия
financing activities [fai'nænsiŋlæk'tivitiz] финансовая деятельность
finch [fɪnʧ] вьюрок (орнит.); мелкая птица; щегол
finches ['finʧiz] вьюрковые
find [faind] находить; встречать; признавать; обнаруживать; заставать; решать; выносить решение; убеждаться; приходить к заключению; считать; обрести; добиться; получить; снабжать; обеспечивать; попасть (в цель); вычислять (мат.); находка; обнаружение; раскрытие
finder [faində] искатель (техн.); видоискатель (фото); определитель; окуляр; пеленгатор; дальномер
finding ['faindiŋ] находка; выявление; открытие; данные; нахождение; поиск; обнаружение; раскрытие; решение (присяжных); приговор (суда); вывод (комиссии); приклад (для платья и т. п.); фурнитура; определение (местонахождения); ориентация; ориентировка; полученные данные; добытые сведения; заключение; установление факта; обстоятельства дела
fine [fain] взыскание; пеня; штраф; штрафовать; налагать пеню; тонкий; утонченный; изящный; высокий; возвышенный (о чувствах); хороший; прекрасный; превосходный;мелкозернистый; высокого качества; очищенный; рафинированный; высокопробный; точный; ясный; сухой (о погоде); блестящий; чистый; нарядный; острый; мелкий; отлично; прекрасно; изящно; утонченно; де- лать(ся) прозрачным; очищать(ся); заострять; очищать; измельчать
a fine gesture — благородный жест
to fine down — делать(ся) изящнее, тоньше; уменьшаться; сокращаться
fine art ['fam[ ’nt] изобразительное искусство
fine gold ['fainl'gouɪd] чистое золото
fine intellect ['fainl'intiɪekt] утонченный ум
fine lady ['fainl'ɪeidi] светская дама
fine needle work ['fainl'ni:dɪlwə:k] вышивание
fine paper ['fainl'peipə] высокосортная бумага
fine print ['fainl'prmt] мелкая печать; мелкий шрифт
fine-drawn ['fam'drɔ:n] сшитый незаметным швом; очень тонкий; искусный; тонкий; хитроумный; оптимальный (о весе боксера, борца и т. п.) (спорт.)
fine-fleece ['fain'fɪis] тонкорунный
fine-grained ['fain'greind] мелкозернистый
fine-spun ['fain'spʌn] тонкий (о ткани); хитросплетенный; запутанный; изощренный до предела или абсурда
fineness [’fainnis] тонкость; изящество; удлинение; острота (чувств); проба (благородных металлов); высокое качество; мелкозернистость; величина зерна
finery ['fainəri] пышный наряд; пышное украшение; убранство
finesse [fi’nes] тонкость; изящество; искусность; ухищрение; ловкий прием; хитрость; действовать искусно или хитро
finger [fiŋgə] палец (руки, перчатки); стрелка (часов); указатель (на шкале); трогать; перебирать пальцами; брать взятки; воровать; указывать аппликатуру (муз.); признавать; играть на музыкальных инструментах; туше (муз.)
finger-alphabet ['fiŋgər,æɪfəbit] азбука глухонемых
finger-board ['fiŋgəbɔ:d] клавиатура; гриф
finger-hole ['fiŋgəhouɪ] боковое отверстие; клапан (в духовом инструменте)
finger-mark ['fiŋgəma:k] пятно от пальца; дактилоскопический отпечаток (пальца); хватать грязными пальцами
finger-nail ['fiŋgəneiɪ] ноготь
finger-plate ['fiŋgəpɪeit] наличник дверного замка
finger-post ['fiŋgəpoust] указательный столб на развилке дороги
finger-print ['fiŋgəprint] отпечаток пальцев; снимать отпечатки пальцев; дактилоскопировать
finger-stall ['fiŋgəstɔɪ] напальчник
fingerhold [fiŋgəhouɪd] шаткая опора
fingering ['fiŋgəriŋ] игра на музыкальном инструменте; аппликатура; прикосновение пальцев
fingerprint file ['fiŋgəpnntl'faiɪ] дактилоскопическая картотека
fingertip ['fiŋgətip] кончик пальца (подушечка)
finial ['fainiəɪ] заканчивающее украшение, флерон (архит.)
finical ['fmik(ə)ɪ] разборчивый; мелочно требовательный; жеманный; чересчур отшлифованный; перегруженный деталями
finish ['finiʃ] окончание; конец; финиш (спорт.); законченность; обработка; отделка; усовершенствование; кончать(ся); заканчивать; завершать; финишировать (спорт.); отделывать; выравнивать; сглаживать; прикончить; убить; разрушать; до крайности изнурять
to finish off — отработать
finished ['finiʃt] обработанный; доконченный; готовый
finished goods ['finift|’gudz] готовая продукция
finished layout ['fmift|’leiaut] окончательный макет
finished product ['fmiftl′prɔdəkt] готовое изделие
finisher ['finifə] бетоноукладчик
finishing ['fmɪʃɪŋ] усовершенствование; брошюровочно-переплетные и отделочные работы; завершающий; конечный; последний
finishing school ['fɪnifɪŋl'sku:l] пансион благородных девиц
finite ['fainait] ограниченный; имеющий предел;
личный (о глаголе) (грам.)
fink [fiŋk] штрейкбрехер; доносить; изменять; предавать; продавать
finless missile ['finlis|'misail] неоперенная ракета
finned [find] ребристый
finned missile ['fmd|'misail] оперенная ракета finny ['fmi] имеющий плавники; богатый рыбой
fiord [fjɔ:d] фиорд (норвеж.)
fir [fə:] пихта; ель; ель (древесина)
fir-cone ['fə:koun] еловая шишка
fir-needle ['fə:,nrdl] еловая или сосновая игла; хвоя
fire ['faiə] огонь; пламя; пожар; пыл; воодушевление; вдохновение; свечение; жар; лихорадка; огонь (воен.); стрельба; зажигать; поджигать; воспламенять (ся); топить (печь); загораться; воодушевлять; возбуждать; стрелять; палить; вести огонь; увольнять
to fire at — обращать (речь) к кому-либо
fire airplane ['faiəl'eəplein] пожарный самолет
fire alarm ['faiələ'la:m] пожарная тревога
fire bar ['faiəlba] колосник
fire brigade ['faiəlbn'geid] пожарная команда
fire cock ['faiəlkɔk] пожарный кран
fire detector ['faiəldi'tektə] прибор пожарной сигнализации
fire drill ['faiəldril] пожарные учения
fire escape ['faiərlis'keip] пожарная лестница
fire fighter ['faiəl,faitə] пожарный
fire foam producing machine
I'laiol'Ioumlpr.T.diasiolmo'lLnl огнетушительный пеногонный аппарат
fire protection device ['faialpra'tekjbnldi'vais] противопожарное устройство
fire station ['faiəl'steifən] пожарная часть
fire-eater ['faiər,i:tə] пожиратель огня (о фокуснике) ; дуэлянт; бретер
fire-engine ['faiər,enʤin] пожарная машина
fire-extinguisher ['faiənks'tiŋgwifə] огнетушитель
fire-eyed ['faiəraid] с горящим взором
fire-fighting ['faiə'faitiŋ] противопожарный
fire-glass ['faiəglas] решетчатое окошечко печи fire-guard ['faiəga:d] каминная решетка
fire-hose ['faiəhouz] пожарный рукав
fire-insurance ['faiənn,ʃuər(ə)ns] страхование от огня
fire-light ['faiəlait] свет от камина, костра и т. п.
fire-pan ['faiəpæn] жаровня
fire-place ['faiəpleis] камин; очаг; горн
fire-pump ['faiəpʌmp] брандспойт
fire-raising ['faiə,reiziŋ] поджог
fire-retardant tile ['faiən,tadəntl'tail] огнестойкая плитка
fire-stopper ['faiə'stɔpə] огнетушитель
fire-suppresion bottle ['faiəsə,preʃənl'bɔtl] огнетушитель
fire-warden ['faiə,wɔ:dn] начальник лесной пожарной охраны; брандмейстер
firearms ['faiəra:mz] огнестрельное оружие
firecracker ['faiə′krækə] фейерверк; шутиха fired ['faiəd] уволенный; снятый с работы firelock ['faiəlɔk] кремневое ружье; кремневый ружейный замок
fireman [faiəmæn] кочегар
fireplug ['faiəplʌg] пожарный кран
fireproof ['faiəpru:f] несгораемый; огнеупорный; тугоплавкий
firewood ['faiəwud] дрова; растопка
fireworks ['faiəwə:ks] фейерверк; блеск ума, остроумия и т. п.; вспыльчивость
firing ['faiəriŋ] стрельба; производство выстрела или взрыва; топливо; сжигание топлива; отопление; растапливание; обжиг; запуск (ракеты); работа (реактивного двигателя); разжигание; разводка котла
firing ground ['faiənŋlgraund] полигон; стрельбище
firing line ['faiənŋl'lain] огневой рубеж; линия огня; предмет нападок
firm [fəm] фирма; торговый дом; крепкий; твердый; устойчивый; непоколебимый; неизменный; стойкий; решительный; настойчивый; строгий; крепко; твердо; укреплять(ся); уплотнять(ся)
firm belief ['fə:mlbi'lif] твердое убеждение; непоколебимая вера
firm bond [′fəmlbɔnd] тесная связь
firm-name ['fə:mneim] фирменное наименование
firmament ['fə:məmənt] небесный свод
firman [fə:'ma:n] разрешение; лицензия firmness ['fə:mnis] незыблемость; твердость firry [ fəri] еловый; заросший пихтами, елями first [fəst] начальный; первоначальный; первый; ранний; выдающийся; значительный; самая высокая партия в музыкальной пьесе или самый высокий голос в ансамбле; зарождение; зачин; начало; первое число; товары высшего качества; вна
чале; первоначально; сначала; сперва; впервые; предпочтительно; скорее
first cost ['fə:stlkɔst] себестоимость; первоначальная стоимость
first edition ['fə:stli′diʃən] первое издание
first milieu ['fə:stpmi:ljə:] молозиво
first name ['fəstl'neim] имя (в отличие от фамилии)
first officer ['fə:stpɔfisə] старший помощник
first priority ['fə:stlprai′ɔriti] первоочередность
first violinist ['fə:stl′vaiəlinist] концертмейстер
first-aid ['fəsteid] первая помощь; скорая помощь; аварийный ремонт (техн.)
first-born ['fə:stbɔ:n] первенец
first-class ['fə:st'klns] первый класс; высший сорт; первоклассный; высокого качества; высокопробный
first-class cabin ['fə:stkla:spkæbin] каюта первого класса
first-cousin ['fəst'kʌzn] двоюродный брат; двоюродная сестра
first-degree burn ['fə:stdi′gri:pbə:n] ожог первой степени
first-hand ['fə:st'hænd] из первых рук
first-night ['fə:stnait] премьера; первое представление
first-rate ['fə:st'reit] первоклассный; первостепенной важности или значения; отличный; превосходный
first-timer [,fə:st'taimə] начинающий; новичок
firstly ['fə:stli] во-первых
firth [fə:θ] узкий морской залив; лиман
fisc [fisk] казна
fiscal ['fiskəl] сборщик налогов; судебный исполнитель; налоговый; финансовый
fiscal boundaries ['fiskəll'baundənz] налоговый округ
fiscal law ['fiskəll'lɔ:] закон о налогообложении fish [fiʃ] рыба; крабы; фишка; накладка; планка;
устрицы; Рыбы (созвездие и знак зодиака); рыбный; ловить или удить рыбу
to fish for — искать в воде (жемчуг и т. п.); выуживать (секреты)
fish broth ['fiʃlbrɔθ] рыбный бульон
fish net ['fiʃlnet] рыболовная сеть
fish oil ['fiʃlɔil] рыбий жир
fish spear ['fifl'spiə] подводное ружье
fish story ['fifl'stɔri] преувеличение; небылицы
fish-ball ['fifbɔl] рыбная котлета
fish-dressing machine ['fiʃ,dresiŋlmə'ji:n] рыборазделочная машина (мор.)
fish-farming ['fiʃ,fa:miŋ] рыбоводство
fish-fork ['fiffɔk] острога
fish-hook ['fijhuk] рыболовный крючок
fish-tackle ['fiʃ,tækl] рыболовные принадлежности
fish-tail ['fifteil] рыбий хвост; имеющий форму рыбьего хвоста
fisherman ['fiʃəmən] рыбак; рыболов; рыболовное судно
fishery ['fiʃəri] рыболовство; рыбный промысел; промысел морских животных
fishery biologist ['fiʃərilbai'ɔləʤist] ихтиолог
fisheye ['fiʃai] дрозд
fishing ['fiʃiŋ] рыбная ловля; право рыбной ловли fishing boat ['fiʃiŋlbout] рыболовное судно
fishing-line ['fiʃiŋlain] леса
fishing-rod ['fiʃiŋrɔd] удилище
fishy ['fiʃi] рыбный; рыбий; изобилующий рыбой; с рыбным привкусом; подозрительный; сомнительный
fissilingual [fisi'liŋgwəl] с раздвоенным языком
fission ['fiʃ(ə)n] деление; разделение; сегментация; дробление; раскалывание; расщепление; расщепляться
fissionable ['fiʃnəbl] расщепляемый
fissure ['fiʃə] трещина; расщелина; рванина; бороздка; излом
fist [fist] кулак; рука; указательный знак в виде изображения пальца руки; ударить кулаком
fistful ['fistful] (полная) горсть чего-либо; пригоршня
fisticuff ['fistikʌf] удар кулаком; кулачный бой; драться в кулачном бою
fistula ['fistjulə] дудка; свирель; фистула
fistular ['fistjulə] полый; дудчатый
fit [fit] пароксизм; припадок; приступ; судороги; конвульсии; истерия; влечение; настроение; побуждение; музыкальная строфа; межбуквенный просвет; порыв; годный; подходящий; соответствующий; достойный; заслуживающий; подобающий; стоящий; готовый; способный; в хорошем состоянии; в хорошей форме (о спортсмене); здоровый; сильный; соответствовать; годиться; быть впору; совпадать; точно соответствовать; прила- живать(ся); приспосабливать(ся); монтировать; устанавливать; снабжать
to fit in (into) — приноравливать(ся); подходить; вставлять; подгонять; втискивать
fitch [fiʧ] волосяная кисть; хорьковый мех
fitchew ['fiʧu:] черный хорек
fitful ['fitful] судорожный; разрывный
fitness ['fitnis] годность; соответствие; пригодность; совпадение; приспособленность
ftter ['fitə] слесарь-монтажник; сборщик; монтер; портной, занимающийся переделкой, примеркой и т. п.
ftter-up ['fitərʌp] разметчик
fitting ['fitiŋ] пригонка; прилаживание; арматура; фитинг; патрубок; штуцер; ниппель; приспособление; устройство; примерка; монтаж; набор; настройка; сборка; установка; годный; надлежащий
fitting-out ['fitiŋ'aut] оснащение; снаряжение
fitting-room [fitiŋrum] примерочная
fitting-shop ['fitiŋfɔp] сборочная мастерская; монтажный цех
five [faiv] пять; пятерка
five dollar bill ['faivl,dɔləl'bil] билет в пять долларов
five-day [faivdei] пятидневный
five-finger ['faiv,fiŋgə] морская звезда; звездообразный; пятиконечный; лапчатка
fivefold ['faivfould] пятикратный; впятеро; в пятикратном размере
fivescore ['faivskɔ:] сотня; сто
fix [fiks] дилемма; затруднительное положение; местонахождение; устанавливать; закреплять; фиксировать; констатировать; назначать выборы; укреплять; сгущать; густеть; твердеть
to fix a business appointment — назначить деловое свидание
to fix a coat — починить пиджак
to fix a date — назначать день
fixation [fik'seiʃən] фиксация; фиксирование
fixed [fikst] неподвижный; постоянный; закрепленный; неизменный; твердый; стационарный; определенный; плохо растворяющийся; химически связанный; непреложный; навязчивый; установленный; назначенный; зафиксированный; нелетучий
fixed axle ['fikstl'æksl] неподвижная ось
fixed bearing [frkstl'beənŋ] неподвижная опора fixed border ['fikstl'bɔdə] установленная граница fixed capital ['fikstl'kæpitl] основной капитал
fixed deposit ['fikstldi'pɔzit] срочный вклад
fixing bolt ['fiksiŋl'boult] крепежный болт
fixing device ['fiksiŋldi'vais] фиксатор
fixings [fiksiŋz] оборудование; оснастка; принадлежности; снаряжение; экипировка; отделка (платья); гарнир
fixity ['fiksɪti] недвижимость; неподвижность; покой; непоколебимость; стойкость; устойчивость
fixture ['fiksʧə] арматура; приспособление; прибор; подставка; прикрепление; договор фрахтования; хомут; обойма; движимость, соединенная с недвижимостью
fizgig [fizgig] шутиха (фейерверк); гарпун; острога
fizz [fiz] шипение; шампанское; шипучий напиток; свист; шипеть; искриться; играть; свистеть
fizzle ['fizl] шипящий звук; неудача; фиаско; слабо шипеть
fizzy ['fizi] газированный; шипучий
fjord [fjɔd] фиорд; фьорд
flabbergast ['flæbəga:st] изумлять; поражать
flabby [flæbi] вялый; дряблый; отвислый; мягкотелый; слабохарактерный
flabellate ['flæbeleit] веерообразный
flaccid ['flæksid] вялый; слабый; бессильный; пассивный; колеблющийся; неуверенный; нетвердый; дряблый
flag [flæg] знамя; стяг; флаг; признак; флагман; перья; лист удлиненной формы; сигнализировать флагами; украшать флагами; плита (для мощения); выстилать плитами; повиснуть; помечать; отмечать; поникнуть; ослабевать; слабеть; уменьшаться; чахнуть; поникать
flag-bearer ['flæg'beərə] знаменосец; парламентер
flag-captain ['flæg'kæptin] командир флагманского корабля
flagellate ['flæʤeleit] бичевать; пороть
flagellum [flə'ʤeləm] стелющийся побег; плеть; ус; жгутик
flagitious [flə'ʤiʃəs] преступный; криминальный
flagman ['flægmæn] сигнальщик
flagon ['flægən] графин или большая бутыль со сплюснутыми боками
flagpole ['flægpoul] флагшток
flagrant ['fleigr(ə)nt] ужасающий; вопиющий; ужасный; страшный (о преступнике и т. п.)
flagship ['flægʃip] флагманский корабль; флагман
flagstaff clamp ['flægsta:f]'klæmp] обойма для флагштока
flail [fleil] цеп; молотить
flair [flɛə] нюх; чутье; склонность; способность
flak [flæk] зенитная артиллерия; зенитный огонь; оппозиция; сопротивление; критика; неодобрение; осуждение; порицание
flak jacket ['flækl'ʤækit] бронежилет
flake [fleik] хлопья; пласт; ряд; слой; чешуйка; тонкий слой; падать, сыпать(ся) хлопьями; расслаиваться; шелушиться; сушилка для рыбы
flake out ['fleikl'aut] терять сознание; засыпать; слабеть (от голода)
flaking ['fleikiŋ] отслаивание краски
flaky ['fleiki] похожий на хлопья; расслоенный; слоистый; чешуйчатый
flam [flæm] фальшивка; подделка; ложь; неправда; лесть; лживость; лицемерие; фальшь; обмануть; одурачить
FLA-FLA
flamboyant [flæm'bɔiənt] огненно-красный цветок; цветистый; яркий; чрезмерно пышный
flame [fleim] факел; огонь; пламя; яркий свет; пыл; страсть; гореть; пламенеть; пылать; вспыхнуть; покраснеть; проводить через пламя; стерилизовать пламенем
flame-retardant ['fleimri'ta:dənt] невоспламе- няющийся; негорючий
flame-thrower ['fleim,θrouə] огнемет
flamenco [flə'məŋkou] фламенко (муз.)
flameproof ['fleimpru:f] жароустойчивый
flaming ['fleimiŋ] пламенеющий; пылающий; сочный; яркий; очень жаркий; пламенный; пылкий
flamingo [flə'miŋgou] фламинго
flammable ['flæməbl] огнеопасный; легковоспламеняющийся; горючий
flamy ['fleimi] анютины глазки (бот.); фиалка трехцветная; огненный; пламенный
flan [flæn] открытый пирог с ягодами, фруктами и т. п.; диск для чеканки монеты
flank [flæŋk] бок; боковая сторона; склон (горы); фланг (воен.); крыло (здания); быть расположенным или располагать сбоку, на фланге; защищать или прикрывать фланг; угрожать с фланга
flannelleaf ['flænlli:f] медвежье ухо
flap [flæp] клапан (на кармане); отворот; створка; откидная крышка; длинное ухо; заслонка; щиток; звук, производимый развевающимся флагом; взмах крыльев; колыхание знамени и т. п.; удар; хлопок; шлепок; хлопушка (для мух); откидная доска (стола); взмахивать (крыльями); махать; раз- вевать(ся); качать; колебать; колыхать(ся); хлопать; шлепать; ударять; бить (ремнем); свисать
flap of the ear ['flæpləvlðəl'iə] мочка уха
flap-eared ['flæp′iəd] вислоухий
flapjack ['flæpʤæk] блин; лепешка; оладья; плоская пудреница
flapper ['flæpə] утенок
flare [flɛə] яркий, неровный свет; сияние; сверкание; блеск; световая вспышка; световой сигнал; сигнальная ракета; раструб; расширение; осветительный патрон; выпуклость (сосуда и т. п.); ярко вспыхивать; ослеплять блеском; гореть ярким, неровным пламенем; коптить (о лампе); расши- рять(ся); раздвигать; выступать; выдаваться наружу
to flare up — вспыхнуть; разразиться гневом; вспылить; яростно говорить
flare-up ['flɛərʌp] вспышка; шумная ссора; световой сигнал
flaring ['flɛəriŋ] ярко, неровно горящий; бросающийся в глаза; безвкусный; кричащий; выпуклый; выступающий наружу
flash [flæʃ] вспышка; сверкание; вспышка (чувства); проблеск; дульное пламя; мгновение; сверкать; вспыхивать; давать отблески; отражать; быстро промелькнуть; пронестись; замелькать; осенить; прийти в голову; блеснуть (о догадке); передавать по телеграфу, радио и т. п. (известия); подавать световой сигнал; внезапный; мгновенный
flash flood ['flæʃl'flʌd] ливневый паводок; внезапное наводнение
flash-light ['flæjlait] сигнальный огонь; проблесковый свет маяка; всякий неровный, мигающий свет; карманный электрический фонарь; освещение вспышкой
flash-point ['flæʃpɔint] температура вспышки; точка воспламенения
flashback ['flæʃbæk] взгляд в прошлое; воспоминание; обратный кадр (кино); серия кадров
flashbulb ['flæjbʌlb] лампа-вспышка
flashing beacon ['flæʃiŋl'bi:kən] проблесковый маяк
flashlight ['flæfɪait] гальванический элемент; батарейка для карманного фонарика
flashy ['flæʃi] вульгарный; крикливый; цветистый; витиеватый (о стиле)
flask [flask] фляга; баллон; резервуар; колба; склянка; бутыль; разливать по колбам
flasket ['flaskɪt] маленькая фляжка; корзина для белья
flat [flæt] помещение; каюта; баржа; плоскодонная лодка; плоскость; плоская поверхность; равнина; низина; отмель; низкий берег; широкая неглубокая корзина; грань; бемоль (муз.); задник (театр.); плоский; ровный; распростертый во всю длину; нерельефный; вялый; малый (об интервале) (муз.); однообразный; скучный; унылый; безжизненный; неэнергичный; единообразный; твердый; плоский (о шутке); категорический; прямой; плоско; врастяжку; плашмя; точно; как раз; прямо; без обиняков; решительно; делать или становиться ровным, плоским; квартира (расположенная в одном этаже); дом с такими квартирами; монтажный лист
flat back ['flætlbæk] плоский; прямой корешок (книги)
flat brush ['flætlbrʌf] плоская кисть
flat chisel ['flætl'ʧizl] плоское долото
flat decision ['flætldi'siʒən] окончательное решение
flat denial ['flætldi'naiəl] категорический отказ flat nose pliers ['flætlnouzl'plaiəz] плоскогубцы flat pallet ['flætl'pælit] плоский поддон
flat paper ['flætl'peipə] листовая бумага
flat plan ['flætlplæn] схема монтажного листа
flat racing ['flætl'reisiŋ] скачки, не включающие прыжки через барьеры
flat roof ['flætlru:f] плоская крыша
flat-boat ['flætbout] плоскодонка
flat-iron ['flæt,aiən] утюг; полосовое железо
flatbed ['flætbed] плоскопечатная машина
flatfish ['flætfif] плоская рыба; камбалообразные
flatlet ['flætlit] небольшая квартирка
flatly ['flætli] плоско; ровно; скучно; уныло; категорически; решительно; твердо
flatmate ['flætmeit] сосед по квартире
flatness ['flætnis] плоскость; пологость; безвкусица; скука; вялость; категоричность; радикальность; решительность; твердость
flatten ['flætn] делать(ся) ровным; плоским; выравнивать; разглаживать; стихать (о ветре, буре); выдыхаться; становиться безвкусным (о пиве, вине); становиться вялым, скучным; придавать матовость; нанести удар; сбить с ног; раздавить; детонировать; понижать на полтона
flattened [flætnd] сплющенный
flatter ['flætə] льстить; приукрашивать; преувеличивать достоинства; быть приятным; ласкать (взор, слух); растирка; гладилка (техн.)
flatterer ['flætərə] льстец
flattering ['flætəriŋ] льстивый; раболепный; лестный
flattery ['flætən] лесть
flatting ['flætiŋ] прокатка; плющение
flatware ['flætwɛə] столовый прибор (нож, вилка и ложка); мелкая или плоская посуда
flatways ['flætweiz] плашмя
flatworms ['flætwə:mz] плоские черви
flaunt [flɔnt] гордо развеваться (о знаменах); выставлять (себя) напоказ; рисоваться; щеголять
flautist ['flɔ:tist] флейтист
flavin ['fleɪvɪn] желтая краска; флавин
flavour ['fleivə] вкус; аромат; запах; особенность; привкус; приправлять; придавать вкус, запах
flavouring ['fleivəriŋ] приправа; специя
flavourless ['fleivəlis] безвкусный; без запаха
flaw [flɔ] трещина; разрыв; дефект; брак (товара) ; изъян; недостаток; порок; пятно; порыв ветра; шквал; трескаться; портить; вызывать трещину; повреждать
flawless ['flɔ:lis] без изъяна; безупречный
flawy ['flɔ:i] с изъянами, пороками
flax [flæks] лен; кудель
flaxen ['flæks(ə)n] льняной; светло-желтый; соломенный (о цвете волос)
flay [flei] сдирать кожу; свежевать; чистить; снимать кожицу; обдирать кору и т. п.; вымогать; разорять; драть шкуру; беспощадно критиковать
flay-flint ['fleiflint] вымогатель; скряга
flea [fli:] блоха; мелкое насекомое
flea market ['fli:|'ma:kit] «блошиный рынок»; барахолка
flea-bite ['fli:bait] блошиный укус; ничтожная боль; маленькое неудобство или неприятность; рыжее пятно на белой шерсти лошади
fleabane ['flibein] полынь
fleahopper ['fli:hɔpə] травяной клоп
fleam [flim] ланцет
fleck [flek] крапинка; пятно; веснушка; частица; покрывать пятнами, крапинками; пятнистость
flecker ['flekə] испещрять
fledge [fleʤ] оперяться; выкармливать птенцов; оперять (стрелу); выстилать пухом и перьями (гнездо)
fledged [fleʤd] оперившийся; способный летать (о птицах)
fledg(e)ling ['fleʤlin] оперившийся птенец; ребенок; неопытный юнец
flee [fli] бежать; спасаться бегством; избегать; исчезнуть; пролететь
fleece [flis] руно; овечья шерсть; копна волос; ворс; начес; стричь овец
fleecy ['fli:si] покрытый шерстью; шерстистый
fleer [fliə] презрительный взгляд; насмешка; презрительно улыбаться; насмехаться; скалить зубы
fleet [flit] флот; флотилия; парк (автомобилей, тракторов и т. п.); быстрый; проворный; скорый; быстротечный; мелкий (о воде); плыть по поверхности; быстро протекать; миновать
fleet-footed ['fli:t'futid] быстроногий
fleeting ['fli:tiŋ] быстрый; мимолетный; скоротечный
flesh [fleʃ] мясо; плоть; тело; полнота; мякоть; похоть; мясистая часть плода; разжигать кровожадность; ожесточать; откармливать; полнеть
flesh-coloured ['fleʃ,kʌləd] телесного цвета fleshly ['fleʃli] телесный; плотский; чувственный
fleshy ['fleʃi] мясистый; толстый
flex [fleks] гибкий шнур (электр.); гнуть; изгибать; сгибать; склонять
flexibility [,fleksə'biliti] гибкость; податливость; упругость; уступчивость; маневренность; приспособляемость; эластичность; пластичность
flexible ['fleksəbl] гибкий; гнущийся; эластичный; податливый; покладистый; послушный; уступчивый; пластичный
flexible binding ['fleksəb(ə)ll'baindiŋ] мягкий переплет
flexible construction ['fleksəbllkən'strʌkʃən] гибкое толкование
flexible hose ['fleksəblphouz] гибкий шланг
flexion ['flekʃ(ə)n] изогнутость; перегиб; сгиб; складка; флексия
flexitime ['fleksitaim] скользящий график
flexure ['flekʃə] сгибание; прогиб; сгиб; выгибание; изгиб; искривление; кривизна
flibbertigibbet ['flibəti'ʤibit] легкомысленный или ненадежный человек; человек без твердых убеждений; сплетник; сплетница
flick [flik] легкий удар (хлыстом, ногтем и т. п.); резкое движение; киносеанс; слегка ударить; стегнуть; смахнуть или сбросить что-либо легким ударом или щелчком (пепел с сигареты, крошки и т. п.)
flick-knife ['flɪknaif] пружинный, выкидной нож
flicker ['flikə] мерцание; мигание; трепетание; дрожание; короткая вспышка; кинокартина; фильм; мерцать; колыхаться; вибрировать; дрожать; качаться; бить; махать крыльями; американский дятел
flicker effect ['flikərli'fekt] мерцание
flickering ['flikəriŋ] колеблющийся; неустано- вившийся; неустойчивый; трепещущий
flier ['flaiə] ушастый окунь; рекламная листовка
flight [flait] полет; перелет; лет; расстояние полета, перелета; рейс (авиац.); стая (птиц); град (стрел, пуль и т. п.); залп; звено (самолетов); выводок (птиц); быстрое течение (времени); ряд барьеров (на скачках); ряд ступеней; пролет лестницы; ряд шлюзов (на канале); совершать перелет; летать; слетаться (о стае птиц); бегство; поспешное отступление; побег
flight recorder ['flaitl'rikɔ:də] черный ящик (на самолете)
flight-deck [flaitdek] полетная палуба (на авианосце) ; кабина экипажа авиалайнера
flight-lieutenant ['flaitlef'tenənt] капитан авиации (в Англии)
flight-shot ['flaiʧɔt] дальность полета стрелы; выстрел влет
flightless ['flaitlis] бескрылый
flighty [flaiti] непостоянный; изменчивый; ветреный
flim-flam ['flimflæm] абсурд; вздор; ерунда; трюк; мошенническая проделка; обманывать; мошенничать; вводить в заблуждение
flimsy ['flimzi] папиросная или тонкая бумага (для копий); легкий; тонкий (о ткани); ломкий; непрочный; хрупкий; безосновательный; необоснованный
flinch [flinʧ] вздрагивать (от боли); дрогнуть; уклоняться; отступать (от выполнения долга, намеченного пути и т. п.)
fling [fliŋ] бросание; швыряние; сильное, резкое или торопливое движение; резкое (разг.), насмешливое замечание; веселое времяпрепровождение;
попытка; бросать(ся); кидать(ся); швырять(ся); сделать быстрое, стремительное движение (руками и т. п.); брыкаться (о животном); распространять (звук, свет, запах); решительно приниматься
to fling aside — отвергнуть; пренебречь; отказаться
to fling down — сбрасывать на землю;разрушать
to fling in — бросать; давать в придачу; вставлять (слова)
to fling together — способствовать встрече; писать; читать в спешке
to fling up — всплеснуть руками; упускать; быстро строить; упоминать
flint [flint] кремень; кремневая галька; что-либо очень твердое или жесткое, как камень
flint cloth ['flintlklɔθ] шкурка
flint-hearted ['flint'ha:tid] жестокосердный
flint-lock ['flintlɔk] замок кремневого ружья
(ист.); кремневое ружье
flint-paper ['flint,peipə] наждачная бумага
flinty ['flinti] кремневый; кремнистый; суровый;
твердый как скала
flip [flip] щелчок; легкий удар; (непродолжительный) полет в самолете; щелкать; ударять слегка; смахнуть; стряхнуть (пепел с сигареты и т. п.); подбросить
flip-flap ['flipflæp] хлопающие звуки; сальто- мортале; род фейерверка; шутиха; качели (на ярмарке); род печенья (к чаю)
flippancy ['flipənsi] ветреность; легкомыслие; несерьезность; дерзость; неуважение
flippant ['flipənt] ветреный; легкомысленный; несерьезный; дерзкий; болтливый
flipper ['flipə] плавник; плавательная перепонка; ласт
flirt [flə:t] кокетка; внезапный толчок; взмах; флиртовать; кокетничать; заигрывать; притворяться заинтересованным; быстро двигать(ся) или махать
flirtation [flə:'teiʃ(ə)n] флирт
flirtatious [flə:'teiʃəs] кокетливый
flirty ['flə:ti] любящий пофлиртовать; кокетливый
flit [flit] перемена местожительства; перепархивать; перелетать с места на место; порхать; легко и бесшумно двигаться
flitch [fliʧ] засоленный и копченый свиной бок;
филе палтуса; горбыль (лес.)
flitter ['flitə] порхать; летать; махать крыльями
flivver ['flivə] дешевый автомобиль; что-либо маленькое, дешевое, незначительное; крах; неудача; поражение; провал
float [flout] пробка; поплавок; буй; паром; пристань; плот; плавательный пояс; пузырь (у рыбы);
плавучая масса (льда и т. п.); рампа (театр.); телега; мастерок (штукатура); плавать; всплывать; держаться на поверхности воды; поддерживать на поверхности воды; плыть по небу (об облаках); проноситься; затоплять; наводнять; спускать на воду; снимать с мели; распространять (слух); быть в равновесии
to float about — существовать; часто менять место работы
float chamber ['floutl'ʧeimbə] поплавковая камера
floatable ['floutəbl] плавающий; плавучий; сплавной
floatage ['floutiʤ] плавучесть; то, что плавает; плавающие обломки после кораблекрушения; надводная часть судна
floating ['floutiŋ] плавающий; плавучий; изменчивый
floating barrack ['floutiŋl'bærək] плавучая казарма
floating bearing ['floutiŋl'beəriŋ] плавающий подшипник
floating bridge ['floutiŋl'briʤ] понтонный или наплавной мост
floaty ['flouti] плавающий; плавучий; легкий
flocculent ['flɔkjulənt] пушистый; хлопьевидный floccus ['flɔkəs] пуховое перо; хохолок; концевой пучок волос хвоста
flock [flɔk] пушинка; клочок; пучок (волос); стадо овец; стая (птиц); толпа; группа; паства (церк.); стекаться; держаться вместе
flock of birds ['flɔkləvl'bædz] стая птиц
floe [flou] плавучая льдина; ледяное поле
floeberg ['floubə:g] обломок айсберга
flog [flɔg] пороть; сечь; стегать; погонять кнутом flogging ['flɔgiŋ] порка; телесное наказание
flood [flʌd] наводнение; половодье; паводок; прилив; повышение уровня воды; изобилие; поток; затоплять; наводнять; подниматься (об уровне реки); выступать из берегов; устремиться; хлынуть потоком; заливать
flood-gate ['flʌdgeit] шлюз; шлюзные ворота
floodability ['flʌdəbiliti] непотопляемость
floodable ['flʌdəbl] затопляемый
floodlight ['flʌdlait] прожекторное освещение; освещать прожектором
floor [flɔ:] пол; дно; днище; минимальный уровень цен; настил; места для членов (законодательного) собрания; аудитория; публика; право выступать на собрании; этаж; ярус; гумно; дно (моря, пещеры) ; киностудия; производство фильма; настилать пол; повалить на пол; сбить с ног; одолеть; справиться с кем-либо; сразить; смутить; заставить замолчать
floor show ['flɔ[fou] представление среди публики (в кабаре и т. п.)
floor-cloth ['flɔ:klɔθ] линолеум; половая тряпка
floor-lamp ['fɪɔ:læmp] торшер
floor-manager ['flɔ:'mæmʤə] помощник режиссера
flooring ['flɔriŋ] настил; пол; настилка полов; половые доски
floorwalker ['flɔ:,wɔ:kə] администратор универсального магазина
flop [flɔp] шлепанье; шлепнуться; плюхнуться; ударить; бить(ся); бить крыльями; полоскаться (о парусах)
floppy ['flɔpi] свободно висящий; ленивый; пассивный (об уме); небрежный (о стиле)
floppy disk ['flɔpildisk] гибкий диск
flora ['flɔ:rə] флора
floral ['flɔr(ə)l] цветочный; цветковый; относящийся к флоре; растительный
florescence [flɔ:'resns] цветение; время цветения; расцвет
floret ['flɔ:nt] цветочек
floriated ['flɔ:rieitid] с цветочным орнаментом
floriculture ['flɔ:rikʌlʧə] цветоводство
florid ['flɔrid] напыщенный; цветистый; красный; багровый (о лице); кричащий (о наряде)
florigen гормон цветения
florist ['flɔrist] торговец цветами; цветовод
floss [flɔs] шелк-сырец; пух; пушок
flossy ['flɔsi] шелковистый
flotation ability [flou'teijbn^'biliti] плавучесть; проходимость (автомобиля)
flotilla [flou'tilə] флотилия
flotsam ['flɔtsəm] выброшенный и плавающий на поверхности груз; плавающие обломки судна
flounce [flauns] резкое нетерпеливое движение; бросаться; метаться; резко двигаться; оборка; отделывать оборками
flounder ['flaundə] барахтаться; двигаться с трудом; путаться (в словах); камбала
flour ['flauə] крупчатка; мука; порошок; пудра; пыль; посыпать мукой
flourish ['flʌriʃ] размахивание; завитушка; росчерк; цветистое выражение; фанфары; пышно расти; разрастаться; процветать; преуспевать; быть в расцвете; жить; действовать (в определенную эпоху); размахивать чем-либо; туш (муз.)
flourishing ['flʌrɪʃɪŋ] здоровый; цветущий; пышущий здоровьем; крепкий; процветающий
floury ['flauəri] мучной; мучнистый; посыпанный мукой
flout [flaut] презирать; попирать; пренебрегать; топтать; насмехаться; издеваться
flow [flou] ток; текучесть; поток; струя; течение; прилив; изобилие; плавность (речи, линий); течь; литься; струиться; ниспадать; проистекать; проис
ходить; хлынуть; разразиться потоком; уплывать; наводнять; затоплять
flower [ 'flauə ] цветок; цветущее растение; цвести; цветение
flower bed ['flauəlbed] клумба
flowing ['flouiŋ] текущий; водосточный; затекание; разливающийся; сливающийся; протекание; стекающий; струясь; плавно
flowing-out ['flouiŋaut] утечка
flu [flu:] грипп (разг.)
fluctuant ['flʌktjuənt] плавающее растение
fluctuate ['flʌktjueit] колебаться; поколебать; пульсировать; изменить; неустойчивый
fluctuation [,flʌktju'eiʃ(ə)n] колебание; пульсация; неустойчивость; отклонение; качание
flue [flu] дымоход; пушок; газовый канал; хлопья пыли (под мебелью); род рыболовной сети
flueblock ['flublɔk] вытяжной шкаф
fluency ['flu(:)ənsi] плавность; беглость (речи)
fluent ['flu( :)ənt] гладкий; плавный; беглый (о речи); владеющий речью; напыщенный и пустой (о словах и т. п.); жидкий; текучий; переменная величина; функция
fluently ['flu(:)əntli] гладко; плавно; бегло (оречи)
fluff [flʌf] пух; пушок; оплошность; ошибка; промах; плохо выученная роль (театр.); взбивать (ся); вспушить; читать (текст) с оговорками, запинаясь; промазать; промахнуться
fluffy ['flʌfi] пушистый; взбитый; ворсистый
fluid ['flu(:)id] жидкость; жидкая или газообразная среда; жидкий; текучий; (постоянно) меняющийся; изменчивый; подвижный; жидкостный
fluid flywheel ['flu(:)idl'flaiwi:l] гидромуфта
fluid medium ['flu(:)idpmi:djəm] жидкая среда
fluidity [flu(:)'iditi] жидкое состояние; текучесть; плавность (речи); изменчивость; подвижность
fluke [fluk] камбала; палтус; плоская рыба; счастливая случайность; получить что-либо или выиграть игру благодаря счастливой случайности
flummery ['flʌməri] пустые комплименты; болтовня; вздор; овсяная кашица
flump [flʌmp] глухой шум; стук; падать с глухим шумом; ставить; бросать что-либо на пол с глухим шумом, стуком
flunk [flʌŋk] полный провал; провалить(ся) на экзамене; исключить за неуспеваемость (изучебно- го заведения)
fluorescence [fluə'resns] свечение
fluorescent dye [fluə'resentl'dai] флуоресцентный краситель
fluorescent lamp [fluə'resentl'læmp] люминесцентная лампа
flurry ['flʌri] беспокойство; волнение; суматоха; шквал; сильный порыв ветра; внезапный ливень или снегопад; волновать; будоражить
flush [flʌf] внезапный прилив; пролив; поток (воды); смывание; промывка; промывание сильной струей воды (вунитазе и т. п.); прилив крови; краска (на лице); румянец; приступ (лихорадки); прилив; упоение (успехом и т. п.); буйный рост (зелени и т. п.); расцвет (молодости, сил и т. п.); внезапное изобилие чего-либо; полный (до краев — о реке); изобилующий; щедрый; расточительный; бить струей; обильно течь; хлынуть; приливать к лицу; вызывать краску на лице; вспыхнуть; (по)краснеть; затоплять; наполнять; переполнять (чувством); спугивать (дичь); взлетать; вспархивать; карты одной масти; давать вспышку; промывать; давать отростки (побеги); способствовать росту
flush left or flush right [fkj]'leftlɔ:l,flʌj]'rait] выключка строки влево или вправо
flush pipe ['flʌflpaip] сливная труба
fluster ['flʌstə] беспокойство; возбуждение; волнение; суета; волновать(ся); возбуждать(ся); слегка опьянеть
flute [flut] флейта; желобок; выемка; рифля; свистеть (о птице); делать выемки; желобить; играть на флейте
fluted ['flutid] рифленый; волнистый
flutist ['flutist] флейтист
flutter ['flʌtə] порхание; махание; дребезжание; волнение; трепет; дрожание; махать или бить крыльями; перепархивать; трепетать; биться неровно (о сердце); махать; развеваться (на ветру); дрожать от волнения; дребезжать; беспокоить(ся); волновать(ся)
flutter and wow ['flʌtərləndl'wau] детонация звука
fluty ['fluti] напоминающий звук флейты; мягкий и чистый; флейтовый
fluvial ['fluvjəl] речной
fluvioterrestrial ['fluviəti'restriəl] обитающий в прибрежной зоне рек
flux [flʌks] течение; поток; приток; постоянная смена; обильное отделение; истечение; постоянное движение; истекать; давать слабительное; очищать; вытекать; плавить; расплавлять
fluxible ['flʌksəb(ə)l] изменчивый
fly [flai] муха; вредитель (с.-х.); крылатое насекомое; флюгер; полет; расстояние полета; длина (флага); край (флага); разрез брюк; маятник; откидное полотнище палатки; ширинка (у брюк); летать; пролетать; спешить; развевать(ся); улетать; исчезать; пилотировать (самолет); переправлять пассажиров/грузы по воздуху; ловкий; проворный; расторопный; хитроумный; хитрый
to fly an airplane — управлять самолетом
to fly into a rage — прийти в ярость
to fly non-stop — лететь без посадки
to fly off — поспешно убегать; уклоняться; соскакивать; отлетать
to fly open — неожиданно открываться
to fly over — перепрыгнуть; перемахнуть через; перемещаться) по воздуху
fly leaf ['flai|li:f] форзац
fly-agaric ['flai,ægərik] мухомор (бот.)
fly-away [flaiə'wei] широкий; свободный (об одежде); развевающийся (о волосах); ветреный; непостоянный (о человеке)
fly-by-night [flaibai'nait] ненадежный; безответственный
fly-on-the-wall [flaiənθə'wɔ:l] документальный (о фильмах, в которых воспроизводятся обычные события из жизни людей, а не интервью с ними)
fly-paper [flai,peipə] липкая бумага от мух
fly-past [flaipa:st] воздушный парад; демонстрационные полеты
fly-sheet [flaiʃi:t] листовка
fly-trap [flaitræp] мухоловка
fly-wheel ['flaɪwil] маховое колесо; маховик
flyer ['flaiə] птица; насекомое; летучая мышь; летчик; пилот; что-либо быстро движущееся; экспресс
flying ['flaiiŋ] полеты; летное дело; летающий; летучий; летательный; быстрый
flying adder ['flaiiŋl,ædə] стрекоза
flying boat [flaiiŋl'bout] летательный аппарат
flying man ['flaiiŋl'mæn] авиатор; летчик; пилот
flying visit [flaiiŋl'vizit] мимолетный визит
flyman ['flaimæn] рабочий на колосниках (театр.); кучер
flyover [flai,ouvə] эстакада
foal [foul] жеребенок; осленок; жеребиться; жеребячий
foalfoot ['foulfut] мать-и-мачеха
foam [foum] пена; пениться; быть в бешенстве; взмылиться (о лошади)
foam fire extinguisher ['fouml,faiərliks'tiŋgwiʃə] пенный огнетушитель
foam plastic ['fouml'plæstik] пенопласт
foam-reducing composition
['foumri,dju:siŋl,kɔmpə'ziʃən] противопенная присадка в маслах
foamer ['foumə] пенообразователь
foamy ['foumi] пенящийся; покрытый пеной; взмыленный
focal ['fouk(ə)l] фокусный (физ.); опорный; основной; центральный
focal distance ['fouk(ə)ll'distəns] фокусное расстояние
focalizer ['foukəlaizə] фокусирующее свойство
foci ['foukai] фокус
focus ['foukəs] фокус (физ.); очаг (инфекции, землетрясения); центр; средоточие; базисная точка; собирать(ся); помещать в фокусе; сфокусировать; сосредотачивать
focusing ['foukəsiŋ] фокусировка
fodder ['fɔdə] корм для скота; фураж; давать корм (скоту)
fodder shed ['fɔdə[fed] кормохранилище
fodder silo ['fɔdəl'sailou] силосная башня
foe [fou] враг; противник; недоброжелатель; недруг; неприятель
fog [fɔg] густой туман; дым или пыль, стоящие в воздухе; мгла; окутывать туманом; затумани- вать(ся); озадачивать; трава, оставшаяся нескошенной; оставлять траву нескошенной
fog lamp [fɔgllæmp] противотуманная фара
fog-horn ['fɔghɔ:n] сирена, подающая сигналы судам во время тумана
fogbound ['fɔgbaund] задержанный туманом
fogey [fougi] старомодный; отсталый
foggy ['fɔgi] туманный; темный; неясный
foible [fɔibl] слабая струнка; слабость; недостаток; слабая, гибкая часть клинка
foil [fɔil] фольга; контраст; фон; служить контрастом; подчеркивать что-либо; след зверя; сбивать (собаку) со следа; ставить в тупик; расстраивать чьи-либо планы; срывать что-либо; отразить нападение; одолеть; рапира
foist [fɔist] всунуть; всучить
fold [fould] сгиб; складка; впадина; падь; извилины ущелья, каньона; створ (двери); кольцо (змеи); загон (для скота); овчарня; паства (церк.); загонять (скот); сгибать; завертывать; обнимать; обхватывать; окутывать; фальцевать; складывать
to fold up — свертывать; завертывать; свернуться; скорчиться (от боли, смеха)
folded ['fouldid] складчатый
folded and collated ['fouldidləndlkɔ'leitid] сигнальный экземпляр
folder ['fouldə] папка-скоросшиватель; несшитая брошюрка; книжечка (рекламная, расписание поездов или самолетов); фальцовочный станок
folding ['fouldiŋ] складной; створчатый
folding back seat ['fouldiŋl'bæklsi:t] складывающееся заднее сиденье
folding bicycle ['fouldiŋl'baisikl] складной велосипед
folding door ['fouldiŋldɔ:] раздвижная дверь
folding easel ['fouldiŋl'i:zl] складной мольберт
folding hood ['fouldiŋlhu:d] складной верх
folding shutter ['fouldiŋl'ʃʌtə] жалюзи
folding-bed ['fouldiŋbed] походная кровать; кровать-раскладушка
FOL - FOO
folding-chair ['fouldiŋʧɛə] складной стул
foliage ['fouliiʤ] листва; зеленая растительность; растительный мир; лиственный орнамент
foliage expansion ['fouliiʤliks'pænʃən] распускание листьев
foliage trees ['fouliiʤl'tri:z] лиственные деревья
foliar [fouliə] лиственный
foliate ['foulɪɪt] — прил. [foulieit] — гл. лиственный; листообразный; покрываться листьями
folio ['fouliou] фолиант; фолиантный; колонцифра
folk [fouk] люди; народ; народный
folk ballad ['foukl'bæləd] народная баллада
folk ballet ['foukl'bælei] народный балет
folk-lore ['fouklɔ:] фольклор
folklaw ['fouklɔ:] обычай
folksy [fouksi] близкий к народу; народный; коммуникабельный; контактный; общительный
follicle ['fɔlikl] кокон; стручок
follow [fɔlou] соблюдать; придерживаться; явствовать; следовать; идти за; преследовать; следить; провожать (взглядом); слушать; следить (за словами); сопровождать кого-либо; придерживаться; заниматься чем-либо; сменить кого-либо; быть преемником; разделять взгляды; поддерживать; быть последователем; логически вытекать
follow my leader ['fɔloulmail'li:də] детская игра «делай, как я»
follow shot ['fɔlou[fɔt] кадр, снятый в движении
follow-up ['fɔlou'ʌp] проверка исполнения; мероприятие, проведенное во исполнение какого- либо решения; дополнительное сообщение; дополняющий; следящая система
follower ['fɔlouə] последователь; поборник; приверженец; сторонник
following ['fɔlouiŋ] сопровождение; слежение (за целью); вытекающий; позднейший; последующий; попутный (о ветре, течении)
folly [fɔli] глупость; недомыслие; безрассудство; безумие; глупый поступок; дорого стоящий каприз
foment [foument] класть припарки; подстрекать; раздувать; разжигать (ненависть, беспорядки и т. п.)
fomentation [,foumen'teiʃ(ə)n] припарка; подстрекательство
fond [fɔnd] любящий; нежный; излишне доверчивый; излишне оптимистичный
fondle [fɔndl] ласкать
fondling ['fɔndliŋ] любимец
fondly ['fɔndli] нежно; доверчиво; наивно
fondness [fɔndnis] любовь; нежность
font [fɔnt] купель (церк.); шрифт
food [fu:d] пища; питание; еда; корм; провизия; съестные припасы; продовольствие; питательный; продовольственный
food crop ['fu:dlkrɔp] продовольственная культура (с.-х.)
food waste ['fu:dlweist] пищевые отходы
food-card ['fu:dknd] продовольственная карточка
food-stuffs ['fu:dstʌfs] пища; корма; продовольствие; продукты питания; кормовые продукты; пищевые продукты
fool [fu:l] глупец; дурак; шут; безрассудный; глупый; дурачить(ся); одурачивать; кисель; обманывать
foolery ['fu:ləri] дурачество; глупый поступок
foolhardy ['fu:l,hndi] безрассудно храбрый; любящий риск
foolish ['fu:liʃ] глупый; безрассудный
foolproof ['fu:lpru:f] несложный; понятный всем и каждому; с предохранителем; безопасный; защищенный от неосторожного или неумелого обращения; верный (о деле) (разг.)
foot [fut] ступня; нога; лапа; пята; поступь; походка; шаг; подошва; пехота (воен.); фут (мера длины) ; опора; основание; подножие; нижняя часть; нижний край; нижнее поле; ножка (мебели); подножка; стойка; носок (чулка); идти пешком; надвязывать (чулок); подытоживать; подсчитывать; достигать; доходить; составлять
foot brake [futlbreik] ножной тормоз
foot-bridge ['futbriʤ] пешеходный мостик
foot-gear ['futgiə] обувь; чулки и носки
foot-hill [futhil] предгорье
foot-key ['futki:] педаль органа
foot-mark ['futma:k] след; отпечаток (ноги)
foot-note [futnout] подстрочное примечание; сноска; снабжать подстрочными примечаниями
foot-pace ['futpeis] шаг
foot-passenger ['fut,pæsinʤə] пешеход
foot-path ['futpa:θ] пешеходная дорожка; тропинка
foot-race [futreis] состязание по ходьбе
foot-wear ['futwɛə] обувь
footage [futiʤ] длина пленки или фильма в футах; метраж; отснятый материал фильма
football ['futbɔ:l] футбол; футбольный
football ball ['futbɔll'bɔl] футбольный мяч
football-player ['futbɔ:l,pleiə] футболист
footband [futbænd] каптал
footboard ['futbɔ:d] подножка (экипажа, железнодорожного вагона, автомобиля); запятки; ступенька; изножье (кровати)
footfall ['futfɔ:l] поступь; звук шагов
foothold [futhould] опора для ноги; точка опоры; опорный пункт; плацдарм
footle ['fu:tl] абсурд; глупость; болтать чепуху
footless ['futlis] безногий; лишенный основания; неуклюжий (амер.); неумелый
footlight [futlait] рампа
footlights [futlaits] свет рампы
footloose ['futlu:s] независимый; свободный
footman ['futmæn] (ливрейный) лакей
footsore ['futsɔ:] со стертыми ногами
footstalk ['futstɔ:k] стебель
footstep [futstep] след; поступь; походка; подножка; ступенька
footway ['futwei] пешеходная дорожка; тротуар; лестница (в шахте)
footworn ['futwɔ:n] усталый (о путнике); исхоженный; утоптанный (о тропинке и т. п.)
foppery ['fɔpəri] фатовство; щегольство
foppish ['fɔpiʃ] пустой
for [fɔ:] — полная форма; [fɔr] — сокр.форма перед гласными; [fə] — сокр. форма перед согласными; для; ради; передается также дательным падежом; за; ради; за (о цели); от; против; в направлении; к; из-за; за; по причине; вследствие; в течение; в продолжение; на (расстояние); вместо; в обмен; за что-либо; на (определенный момент); в; на; ибо; ввиду того что
for breakfast [fəl'brekfəst] на завтрак
for the best [fəlðəl'best] для пользы; на пользу
for the reasons not depending on us
[fəlðəl'ri:znzlnɔtldi'pendiŋlɔnl'ʌs] по независящим от нас обстоятельствам
forage ['fɔnʤ] еда; корм; пища; фураж; добывать продовольствие или что-либо необходимое; грабить; опустошать
forage plants ['fɔriʤl'pla:nts] кормовые растения
forage-cap ['fɔriʤkæp] пилотка
forager ['fɔriʤə] фуражир
foramen [fɔ'reimin] отверстие
forasmuch [f(ə)rəz'mʌʧ] ввиду того что; поскольку
foray ['fɔrei] набег; мародерство; нападение; производить грабительский набег
forbear ['fɔ:bɛə] — сущ. [fɔ:'bɛə] — гл. предок; предшественник; родитель; воздерживаться; быть терпеливым; воздержаться (от действия)
forbearance [fɔ'bɛər(ə)ns] воздержанность; снисходительность; терпеливость
forbid [fəbid] запрещать; воспрещать
forbidden [fə'bidn] запретный; запрещенный
forbidden digit [fə'bidnpdiʤit] запрещенный знак forbidding [fə'bidiŋ] непривлекательный; отталкивающий; противный; угрожающий; грозный;
жуткий; страшный; недоступный; недосягаемый; неприступный
forbs [fɔ:bz] разнотравье
force [fɔs] сила; насилие; принуждение; вооруженный отряд; вооруженные силы; войска; действие (закона, постановления и т. п.); влияние; действенность; убедительность; значение; смысл; сила (физ.); заставлять; принуждать; навязывать; брать силой; форсировать; перегружать машину; ускорять (движение); добавлять обороты; выводить; выращивать
force majeure [,fɔ:slmæ'ʒə:] форс-мажор; чрезвычайные обстоятельства
force pump [fɔslpʌmp] нагнетательный насос
force-land ['fɔ:slænd] совершать вынужденную посадку
force-meat ['fɔ:smi:t] фарш
forced [fɔ:st] насильственный; обязательный;принудительный; натянутый (об улыбке); неестественный; форсированный (воен.)
forced air circulation ['fɔ:stl'eəl,sə:kju'leiʃən] принудительная циркуляция воздуха
forced aspiration ['fɔ:stl,æspə'reiʃən] наддув (техн.)
forced circulation ['fɔ:stl,sə:kju'leɪʃən] принудительная циркуляция
forced confinement ['fɔ:stlkən'fainmənt] принудительное лишение свободы
forced labor ['fɔ:stl'leibə] принудительный труд forcedly ['fɔ:sidli] вынужденно; принужденно forceful ['fɔ:sful] сильный; действенный; резуль
тативный; убедительный
forceless ['fɔ:slis] бессильный
forceps ['fɔ:seps] хирургические щипцы; пинцет; зажим для ран
forcible ['fɔ:səbl] насильственный; принудительный; веский; убедительный (о доводе и т. п.); яркий
forcing ['fɔ:siŋ] насилие; принуждение; применение силы; сила; стимуляция (роста); выгонка (растения) в парнике
ford [fɔ:d] брод; поток; река; переходить вброд
fore [fɔ:] нос (мор.); носовая часть судна; впереди (мор.)
fore end ['fɔ:rənd] окорок
fore-edge ['fɔ:reʤ] передний обрез книги
fore-runner ['fɔ:,rʌnə] предтеча; предшественник; вестник; предвестник
forearm ['fɔ:ram] — сущ. [fɔ:r'am] — гл. предплечье; заранее вооружаться
forebear [fɔ:'bɛə] прародитель; предок
forebode [fɔ:'boud] предвещать; предрекать; предсказывать; предчувствовать
foreboding [fɔ:'boudiŋ] плохое предзнаменование; предвестник беды; предчувствие
forebrain [fɔ'brein] передний мозг
forecast ['fɔ:ka:st] предсказание; прогноз; прогнозирование; прогнозировать
forecast accuracy ['fɔ:ka:stl'ækjurəsi] точность прогноза
forecaster ['fɔ:ka:stə] предсказатель
forecasting activity ['fɔ:ka:stiŋæk'tiviti] прогнозирование
forecasting approach ['fɔ:ka:stiŋlə'prouʧ] метод прогнозирования
forecastle ['fɔ:kasl] бак
forecourt ['fɔ:kɔ:t] внешний двор (перед домом) foredeck ['fɔ:dek] носовая часть палубы forefinger ['fɔ:,fiŋgə] указательный палец forefoot ['fɔ:fut] передняя нога или лапа forefront [fɔfrʌnt] передовая линия (фронта);
передний край; важнейшее место; центр деятельности
forego [fɔ:'gou] предшествовать; отказываться; воздерживаться
foregoing [fɔ:'gouiŋ] предшествующий; упомянутый выше; вышеизложенный
foregone [fɔ:'gɔn] известный или принятый заранее
foreground [fɔgraund] передний план (картины) ; авансцена (театр.); самое видное место
foreground scene ['fɔ:graundl'si:n] передний план foregut ['fɔ:gʌt] передняя кишка; головная кишка forehand ['fɔ:hænd] передняя часть корпуса лошади (перед всадником); удар справа (теннис); заблаговременный
forehanded ['fɔ:'hændid] заблаговременный; своевременный
forehead [fɔrid] лоб
forehold ['fɔ:hould] носовой трюм
foreign ['fɔnn] иностранный; внешний; заграничный; зарубежный; заезжий; нездешний; приезжий; чужой; несвойственный; чуждый; не относящийся к делу; несоответствующий
foreign body ['fɔrinl'bɔdi] инородное тело
foreign commerce ['fɔrinl'kɔməs] внешняя торговля
foreign currency account ['fɔrrnl,kʌrənsɪlə'kaunt] валютный счет
foreign debt ['fɔnnldet] внешний долг государства
foreign exchange market ['forinliks,KeinMl'ma:kit] валютный рынок
foreign language rights ['fɔrinl,læŋgwiʤl'raits] право на перевод книги на иностранный язык
foreign literature ['fɔrinl'litəriʧə] иностранная литература
foreign matter ['fɔrinl'mætə] примесь
foreign nation ['fɔrinl'neiʃən] иностранное государство
foreign policy ['fɔrinl'pɔlisi] внешняя политика
foreign rights ['fɔrinl'raits] право на коммерческое использование произведения в других странах
foreign trade ['fɔnnl'treid] внешняя торговля
foreign-trade balance ['fɔnntreidl'bæləns] внешнеторговый баланс
foreigner ['fɔrinə] иноземец; иностранец; чужестранец; чужой (человек); иностранный корабль; растение, животное ит. п., вывезенное из другой страны; третье лицо
forejudge [fɔ:'ʤʌʤ] принимать предвзятое решение; предрешать
foreknow [fɔ:'nou] знать наперед
foreknowledge ['fɔ:'nɔliʤ] предвидение
foreland ['fɔ:lənd] мыс; прибрежная, приморская полоса; коса
foreleg ['fɔ:leg] передняя нога или лапа
foreman ['fɔ:mən] мастер; старший рабочий;
бригадир; десятник
foremast ['fɔ:ma:st] фок-мачта (мор.)
foremilk [fɔmilk-] молозиво
foremost ['fɔ:moust] передний; передовой; самый главный; выдающийся; на первом месте; прежде всего; во-первых; в первую очередь
forename [fɔneim] имя (в отличие от фамилии на бланках, анкетах и т. п.)
forenoon ['fɔ:nu:n] время до полудня; утро
forensic [fə'rensik] судебный
forensic enquiry [fə'rensiklin'kwaiən] судебная экспертиза
foreordain ['fɔ:rɔ:'dein] предопределять
forepart ['fɔ:pat] передняя часть; первая часть
foresail ['fɔ:seil] фок (мор.)
foresee [fɔ:'si:] предвидеть; предвосхищать; предсказывать
foreseeable [fɔ:'si:əbl] поддающийся предвидению
foreshadow [fɔ:'ʃædou] предвещать; предзнаменовать; предрекать; предсказывать
foreshore ['fɔ:ʃɔ] береговая полоса, затопляемая приливом
foreshorten [fɔ:'ʃɔ:tn] рисовать или чертить в перспективе или ракурсе
foresight [fɔsait] предвидение; дальновидность;
предусмотрительность; мушка (мушка)
foreskin ['fɔ:skm] крайняя плоть
forest ['fɔnst] лес; заповедник (для охоты); лесной; засаживать лесом
forest belt [fɔristlbelt] лесной пояс
forest bog ['fɔristlbɔg] лесное болото
forest management ['fɔristl'mæniʤmənt] лесное хозяйство
forest-steppe [fɔriststep] лесостепь
forest-tundra ['fɔrist'tʌndrə] лесотундра
forestage ['fɔ:steiʤ] авансцена
forestall [fɔ:'stɔ:l] предупреждать; предвосхищать; опережать; забегать вперед; скупать товары или препятствовать их поступлению на рынок с целью повышения цен
forester ['fɔnstə] лесник; лесничий; обитатель лесов
forestry ['fɔristri] лесничество; лесоводство; лесное хозяйство; леса; лесные массивы
foretaste ['fɔ:teist] — сущ. [fɔ:'teist] — гл. предвкушение; предвкушать
foretell [fɔ:'tel] предсказывать; прогнозировать; упреждать
forethought ['fɔ:θɔ:t] предусмотрительность; предумышленный; заранее обдуманное намерение
forethoughtful [fɔ:'θɔtful] дальновидный; предусмотрительный
foretime ['fɔ:taim] старые времена; былые дни; прошлое
foretoken ['fɔ:,touk(ə)n] — сущ. [fɔ:'touk(ə)n] — гл. плохое предзнаменование; предвещать; предрекать; предсказывать
foretooth ['fɔ:tu:θ] передний зуб
forever [fə'revə] навсегда; постоянно; беспрестанно
forewarn [fɔ:'wɔ:n] остерегать; предостерегать; предупреждать
foreword ['fɔ:wə:d] введение; вступление; предисловие
forfeit ['fɔ:fit] расплата (за проступок и т. п.); утрата; лишение; наложение штрафа; штраф; конфискованная вещь; конфискация; потеря; конфискованный; поплатиться чем-либо; потерять право на что-либо; конфисковывать; лишать
forfeitable ['fɔ:fitəb(ə)l] подлежащий конфискации
forfeited ['fɔ:fitid] конфискованный
forfeiture ['fɔ:fiʧə] потеря; конфискация; утрата;
штраф; лишение
forgather [fɔ:'gæðə] встречаться; собираться
forge [fɔ:ʤ] кузница; (кузнечный) горн; выковывать; ковать; выдумывать; изобретать; придумывать; подделывать (документ, подпись и т. п.); постепенно обгонять; постепенно выходить на первое место; возглавлять; лидировать
forged deeds ['fɔ:ʤdpdi:dz] подложные документы
forged die ['fɔ:ʤdl'dai] поддельный штамп
forger ['fɔ:ʤə] тот, кто подделывает документы, подписи ит.п.; фальшивомонетчик; кузнец
forgery ['fɔ:ʤ(ə)n] подделка; подлог; фальсификация; фальшивка; подделывание; фальшивые деньги
forget [fə'get] забывать; забываться; вести себя недостойно
forget-me-not [fə'getminɔt] незабудка
forgetful [fə'getful] забывчивый; неаккуратный; небрежный
forgettable [fə'getəbl] забываемый
forging machine ['fɔ:ʤɪŋlmə'ji:n] ковочная машина; пресс для горячей штамповки
forgivable [fə'givəbl] простительный
forgive [fə'giv] прощать; не требовать; не взыскивать (долг)
forgiveness [fə'givnis] амнистия; помилование; прощение
forgiving [fə'giviŋ] всепрощающий; снисходительный
forgo [fɔ:'gou] отказываться; воздерживаться от чего-либо
forgotten [fə'gɔtn] забытый
fork [fɔ:k] вилка; рогатина; вилы; камертон; разветвление; ответвление; раздвоение; развилка (дорог) ; распутье; рукав (реки); вилка (велосипеда); ветвиться; ответвляться; разветвляться; работать вилами
fork-lift ['fɔ:khft] грузоподъемник
forked [fɔ:kt] вилочный; вразвилку; раздвоенный; разветвленный
forkful ['fɔ:kful] количество, которое можно зацепить вилкой
forlorn [fə'lɔ:n] несчастный; заброшенный; одинокий; покинутый
form [fɔm] форма; вид; очертание; контур; фигура; разновидность; порядок; общепринятая форма; образец; бланк; анкета; формуляр; построение (воен.); формирование; готовность; состояние; формальность; церемония; этикет; скамья; класс (в школе); форма (грам.); придавать, принимать (форму, вид); составлять; создавать(ся); образовывать(ся); воспитывать; вырабатывать (характер, качества и т. п.); дисциплинировать; тренировать; формировать(ся); строиться; формировать (части) (воен.); основывать; заключать
form-master ['fɔ:m,ma:stə] классный руководитель
formal ['fɔ:m(ə)l] официальный; формальный; номинальный; относящийся к внешней форме; внешний; правильный; соответствующий правилам; симметричный; надлежаще оформленный
formal accusation ['fɔ:m(ə)ll,ækju(:)′zeiʃən] официальное обвинение
formal announcement ['fɔ:m(ə)ɪlə'naunsmənt] официальное сообщение
formal authorities ['fɔm(ə)llɔ′θɔritiz] официальные полномочия
formal banquet ['fɔ:m(ə)lpbæŋkwit] официальный прием; государственный прием
formal defect ['fɔ:m(ə)ɪldffekt] недостаток формы
formal law ['fɔ:m(ə)lplɔ:] процессуальное право
formal order ['fɔ:m(ə)ɪl'ɔ:də] официальный приказ
formalism ['fɔ:məlizm] формализм; педантичность; обрядовость (рел.)
formalist ['fɔ:məlist] формалист; педант
formality [fɔ:mæliti] соблюдение установленных норм и правил; педантичность; формальность; специальная процедура
formalization [,fɔ:məlai'zeiʃən] формализация
format ['fɔ:mæt] формат; размер страницы; форматировать; стандарт
formation [fɔ:'meif(ə)n] фактура бумаги; образование; создание; формирование; составление; конструкция; строение; структура; характер; расположение; строй; порядок (войск)
formative ['fɔ:mətiv] образующий; созидательный; словообразующий
former ['fɔ:mə] составитель; творец; разработчик; создатель; формирователь; бывший; давний; прежний; старый; предшествующий
former marriage ['fɔ:məl'mænʤ] прежний брак formicary ['fɔ:mikən] муравейник
formication [,fɔ:mi'keiʃ(ə)n] мурашки по телу
formidable ['fɔ:midəbl] грозный; жуткий; страшный; чудовищный; гигантский; громадный; обширный; огромный; труднопреодолимый; внушительный; значительный
forming ['fɔ:mɪŋ] составление; образование; штамповка
formless ['fɔ:mlis] аморфный; бесформенный
formula ['fɔ:mjulə] формула; формулировка; доктрина; лозунг; рецепт; смесь (для грудных детей) ; аналитическое выражение
formulaic [,fɔ:mjuleik] стереотипный; шаблонный
formulary ['fɔ:mjul(ə)n] свод правил; система
formulate ['fɔ:mjuleit] выражать; излагать; формулировать; выражать в виде формулы
formulation [,fɔ:mju'leiʃ(ə)n] редакция; формулировка
formulism ['fɔ:mjulizm] слепое следование формуле
formwork ['fɔ:mwə:k] опалубка
fornicate ['fɔ:nikeit] вступать во внебрачную связь
fornication [,fɔ:rn'keif(ə)n] внебрачная связь
forsake [fə'seik] оставлять; покидать; отказываться (от привычки и т. п.)
forsaken [fə'seik(ə)n] брошенный; покинутый
forsooth [fə'su:θ] несомненно; поистине
forswear [fɔ:'swɛə] лжесвидетельствовать; отказываться; отрекаться; отступаться; нарушать клятву; отрицать под присягой
forsworn [fɔ:'swɔ:n] клятвопреступник
fort [fɔ:t] форт; крепость
fort-feasor ['fɔ:t'fi:zə] правонарушитель
forte [fo:t]['fo:ti] сильная сторона (в человеке); форте (муз)
fortescue ['fo:tiskju:] морской ерш
forth [fɔ:θ] вперед; дальше; вовне; наружу; впредь
forthcoming [fɔ:θ'kʌmiŋ] появление; приближение; приход; явление; предстоящий; грядущий; близкий; будущий; приближающийся; ожидаемый; готовящийся к печати; обходительный (разг.); приветливый; общительный (о человеке)
forthright ['fɔ:θrait] — прил. [fɔ:θ'rait] — нар. прямой; откровенный; открытый; прямолинейный; честный; явный; прямо; решительно
forthright approach ['fɔ:θraitlə'prouʧ] прямой подход
forthwith ['fɔ:θ'wiθ] немедленно; тотчас
forties ['fɔ:tiz] сороковые годы; пятый десяток (возраст между 40 и 49 годами)
fortieth ['fɔtnθ] сороковой; сороковая часть
fortification [,fɔ:tifi'keiʃ(ə)n] фортификация; укрепления; крепление (вина)
fortified ['fɔ:tifaid] укрепленный (воен.); обогащенный; крепленый
fortify ['fɔ:tifai] укреплять; поддерживать (морально, физически); подтверждать; подкреплять (фактами); укреплять; сооружать укрепление
fortissimo [foftisimou] фортиссимо (муз.)
fortitude ['fɔ:trtju:d] сила духа; стойкость
fortnight ['fɔ:tnait] две недели
fortnightly ['fo:t,naitli] двухнедельный; выходящий раз в две недели (о журнале); происходящий каждые две недели; раз в две недели
fortress ['fɔ:tns] крепость
fortuitous [fɔ'tju(:)itəs] беспорядочный; случайный; стохастический
fortuity [fɔ:'tju(:)iti] случайность; случай
fortunate ['fɔ:ʧrnt] счастливый; удачный; благополучный; благоприятный; успешный
fortunately ['fo:Kunitli] счастливо; к счастью
fortune ['fɔ:ʧ(ə)n] удача; счастье; счастливый случай; рок; судьба; фатум; богатство; состояние; происходить; случаться; совершаться; наткнуться
fortune-teller ['fɔ:ʧ(ə)n,telə] ворожея; гадалка
fortuneless ['fɔ:ʧ(ə)nbs] незадачливый; несчастный; неудачный; бедный
forty ['fɔ:ti] сорок; сорок (единиц, штук)
forum ['fɔ:rəm] форум (ист.); суд (совести, чести, общественного мнения); заседание; конференция; собрание; форум; свободная дискуссия
forward ['fɔ:wəd] передний; передовой; прогрессивный; идущий впереди других; работающий, успевающий лучше других; готовый (помочь и т. п.); всюду сующийся; развязный; нахальный; ранний; скороспелый; преждевременный; необычно ранний; заблаговременный (о закупках, контрактах); вперед; дальше; впредь; нападающий (в футболе) (спорт.); ускорять; помогать; способствовать; отправлять; пересылать; посылать; препровождать; представлять; подавать; передавать
forward base ['fɔ:wədlbeis] главное основание; главная причина
forward path ['fɔ:wədlpa:θ] цепь прямой передачи
forward somersault ['fɔ:wədpsʌməsɔ:lt] сальто вперед
forward split ['fɔ:wədlsplit] шпагат (спорт.)
forwarder ['fɔ:wədə] перевозчик; экспедитор
forwarding address ['fɔ:wədiŋlə'dres] адрес, поко- торому следует пересылать письма
forwarding agents ['fɔ:wədiŋl'eɪʤənts] экспедиторская фирма
forwardness ['fɔ:wədnɪs] раннее развитие; готовность; самоуверенность; развязность; нахальство
forworn [fɔ:'wɔ:n] измученный; изнуренный; усталый
fossa ['fɔsə] яма; ямка; впадина; канал
fosse [fɔs] траншея (воен.)
fossick ['fɔsik] искать; разыскивать (разг.)
fossil ['fɔsl] окаменелость; ископаемое; ископаемый; окаменелый; несовременный; старомодный; устарелый
fossilize ['fɔsilaiz] превращать(ся) в окаменелость; закоснеть
fossorial [fɔ'sɔ:nəl] роющий; копающий
foster ['fɔstə] воспитывать; выхаживать; ходить (за детьми, больными); питать (чувство); лелеять (мысль); поощрять; побуждать; стимулировать; благоприятствовать
foster home ['fɔstəl'houm] приемная семья foster-brother ['fɔstə,brʌðə] молочный брат foster-child ['fɔstəʧaild] приемыш; воспитанник foster-father ['fɔstə,fa:ðə] приемный отец
foster-mother ['fɔstə,mʌðə] кормилица; приемная мать
foster-sister ['fɔstə,sistə] молочная сестра
fosterage ['fɔstənʤ] воспитание (чужого) ребенка; отдача (ребенка) на воспитание; побуждение; поощрение
fosterling ['fɔstəliŋ] питомец; подопечный
foul [faul] грязный; отвратительный; загрязненный; гнойный (о ране); заразный (о болезни); бесче
стный; нравственно испорченный; подлый; предательский; неправильный; сыгранный не по правилам; непотребный; непристойный; бурный; ветреный (о погоде); встречный (о ветре); заросший ракушками и водорослями (о подводной части судна) (мор.); что-либо дурное, грязное и т. п.; столкновение (при беге, верховой езде и т. п.); нарушение правил игры (спорт.); нечестно; пач- кать(ся); засорять(ся); нечестно играть (спорт.)
to commit a foul — совершить преступление
foul langauage ['faulplæŋgwiʤ] сквернословие
foul motive ['faull'moutɪv] низменное побуждение
foul words ['faullwə:dz] сквернословие foul-mouthed [faulmauðd] сквернословящий fouling ['fauliŋ] загрязнение; засорение; нагар;
неисправность; неполадка; неверные показания приборов
foully [fauli] грязно; отвратительно; предательски; жестоко
foumart ['fumnt] хорек
found [faund] давать основание; закладывать (фундамент, город); основывать; учреждать; создавать; учреждать; обосновывать; подводить основу; опираться; основываться (о доводах и т. п.); плавить; лить; отливать; снабженный всем необходимым
foundation [faundeiʃ(ə)n] фундамент; основа; устои; основание (города и т. п.); обоснованность; организация; учреждение; фонд
foundation nut [faun'deiʃ(ə)nlnʌt] опорная гайка
foundation pit [faundeiʃ(ə)nlpit] котлован
foundationer [faun'deiʃnə] стипендиат (получаю
щий стипендию из благотворительных средств) founded [faundid] обоснованный; основанный founder ['faundə] основатель; основоположник;
родоначальник; учредитель; плавильщик; литейщик; идти ко дну; тонуть; погружаться
foundling ['faundliŋ] найденыш; подкидыш
foundling-hospital ['faundliŋ'hɔspitl] приют; воспитательный дом
foundress ['faundns] основательница; учредительница
foundry ['faundn] литейная; литейный цех; литье; отливка; литейное производство (дело)
foundry proof ['faundrilpru:f] подписная корректура
fountain ['fauntin] ключ; источник; исток реки;
фонтан; резервуар
fountain-head ['fauntin'hed] источник; ключ;
первоисточник; первопричина
fountain-pen ['fauntinpen] авторучка
four [fɔ:] четыре; четверка
four and twenty ['fɔ:rləndl'twenti] двадцать четыре
FOU - FRA
four-barrel ['fɔ:'bærəl] четырехствольный four-colour ['fɔ:'kʌlə] четырехкрасочный four-colour printing ['fɔ:kʌləl'printiŋ] четырех
красочная печать
four-cornered ['fɔ:'kɔ:nəd] четырехугольный
four-footed ['fɔ:'futid] четвероногий
four-handed ['fɔ:'hændid] четверорукий (об обезьяне); для четырех человек (об игре); разыгрываемый в четыре руки (на рояле)
four-in-hand ['fɔ:nn'hænd] экипаж четверкой; галстук-самовяз, завязывающийся свободным узлом с двумя длинными концами
four-layer semiconductor rectifier
['fɔ:leiəl,semikəndʌktəl'rektifaiə] четырехслойный вентиль
four-letter word ['fɔ:letəl'wə:d] непристойное
слово; ругательство
four-masted ['fɔ:'ma:stid] четырехмачтовый four-oared ['fɔ:'ɔd] четырехвесельный four-seater ['fɔ:'si:tə] четырехместная машина four-square ['fɔ:'skwɛə] квадрат; квадратный;
прямо; честно
four-way piece ['fɔ:weil'prs] крестовина
four-wheel drive ['fɔ:wi:ɪl'draiv] привод на четыре
колеса
four-wheel drive off-road car
['fɔ:wi:lldraivl,ɔ:froudl'ka:] полноприводной автомобиль повышенной проходимости
fourfold ['fɔ:fould] четырехкратный; четырежды;
вчетверо
fourscore ['fɔ:'skɔ:] восемьдесят; восемьдесят лет
(о возрасте)
foursome ['fɔ:səm] игра в гольф между двумя парами (спорт.); компания (разг.); группа из четырех человек
fourteen ['fɔ:'ti:n] четырнадцать
fourteenth ['fɔ:'ti:nθ] четырнадцатый; четырнадцатая часть; четырнадцатое число
fourth [fɔ:θ] четвертый; четверть; четвертое
число
fourthly ['fɔ:θli] в-четвертых
fowl [faul] птица; дичь; домашняя птица; курица
или петух; охотиться на дичь; ловить птиц fowl-run [faulrʌn] птичий двор; птичник fowler ['faulə] птицелов; охотник fowling bag ['fauliŋlbæg] ягдташ
fowling-piece ['fauliŋpi:s] охотничье ружье
fox [fɔks] лиса; лисий мех; песец; гиеновидная собака, хитрец; лисий; покрывать(ся) бурыми пятнами (о бумаге)
fox-brush ['fɔksbrʌf] лисий хвост
fox-terrier ['fɔks,terɪə] фокстерьер
foxberry ['fɔksben] брусника
foxglove ['fɔksglʌv] наперстянка
foxhole [fɔkshoul] лисья нора; стрелковая ячейка foxtrot ['fɔkstrɔt] фокстрот (муз.); танцевать фокстрот
foxy ['fɔksi] лисий; хитрый; рыжий; красно-бурый; покрытый пятнами сырости (о бумаге); прокисший (о вине, пиве); имеющий резкий запах
foyer ['fɔiei] фойе (франц.)
frabjous ['fræbjəs] великолепный (разг.); веселый; оживленный; радостный
fraction ['frækf(ə)n] дробь; частица; доля; крупица; искра; крупинка; обломок; осколок; фракция; коэффициент
fractional ['frækʃənl] дробный; частичный; незначительный
fractional amount ['frækʃənllə'maunt] часть суммы
fractional combustion ['frækʃənllkəm'bʌsʧən] неполное сгорание
fracture ['frækʧə] перелом (мед.); трещина; разрушение; излом; разрыв; ломать(ся); вызывать перелом; раздроблять; разрушаться; трескаться
fracture toughness ['frækʧəl'tʌfnis] вязкость разрушения; вязкость на излом; изломостойкость
fragile ['fræʤail] ломкий; хрупкий; ломкий; слабый; временный; недолговечный; преходящий
fragility [frə'ʤiliti] ломкость; хрупкость; слабость; недолговечность
fragment ['frægmənt] обломок; осколок; глыба; кусок; часть; отрывок; фрагмент; обрывок
fragmentary ['frægmənt(ə)ri] отрывочный; фрагментарный
fragmentation [,frægmen'teiʃ(ə)n] дробление; разбиение; разделение; раздробление; разрыв (снаряда) на осколки; осколочный
fragmented ['frægməntid] разбитый на куски
fragrance ['freigr(ə)ns] аромат; благоухание
fragrant ['freigr(ə)nt] ароматный; благоухающий
frail [freil] тростник; корзина из тростника; ломкий; слабый; непрочный; хрупкий; болезненный; хилый; бренный; нравственно неустойчивый
frailty [freilti] хрупкость; непрочность; бренность; моральная неустойчивость
frame [freim] сооружение; система; станина; строение; остов; скелет; костяк; каркас; сруб; строение; структура; телосложение; рамка; рама; оправа (очков); парниковая рама; создавать; вырабатывать; составлять; сооружать; строить; вставлять в рамку; приспосабливать; развиваться; выражать в словах; произносить; сфабриковать; подстроить ложное обвинение; вырабатывать
frame duration ['freimldjuə'reiʃən] длительность кадра
frame-by-frame recording
['freimbai'freimlri'kɔ:diŋ] покадровая видеозапись
frame-saw ['freimsɔ:] рамная пила
frame-to-frame jitter ['freimtə'freiml'ʤitə] дрожание изображения
frame-up ['freimʌp] тайный сговор; подтасовка фактов; ложное обвинение; провокация; судебная инсценировка; западня; капкан; ловушка; инсценированный
framework ['freimwə:k] конструкция; система; пределы; сруб; остов; корпус; каркас; рама; обрамление; коробка; структура; рамки
framing ['freimiŋ] кадрирование; обрамление; рама; остов; сруб; структура; выработка; создание
franchise ['frænʧaiz] привилегия; льгота; право;
избирательное право; франшиза (фин.)
frangible ['frænʤibl] ломкий; хрупкий
frank [fræŋk] искренний; откровенный; открытый; освобождать от уплаты
frankfurter ['fræŋkfətə] сосиска
frankincense ['fræŋkin,sens] ладан
frantic ['fræntik] безумный; неистовый; яростный
frap [fræp] связывать
fraternal [frə'tə:nl] братский
fraternal twins [frə'tə:nll'twinz] разнояйцовые близнецы
fraternity [frə'tə:niti] братство; община; ассоциация; лагерь; содружество
fraternization [,frætənai'zeiʃ(ə)n] тесная дружба;
братание
fraternize ['frætənaiz] относиться по-братски;
брататься
fratricidal [,freɪtn'saɪdl] братоубийственный
fratricide ['freitnsaid] братоубийца; братоубийство
fraud [frɔd] обман; мошенничество; подделка; обманщик; мошенник
fraudster ['frɔ:dstə] жулик; мошенник; обманщик; плут
fraudulent ['frɔ:djulənt] обманный; жульнический; мошеннический
fraudulent concealment ['frɔ:djuləntlkən'si:lmənt] утаивание в обманных целях
fraudulent conversation ['frɔ:djuləntl,kɔnvə′seiʃən] мошенничество
fraudulent conveyance ['frɔ:djuləntlkən′veiəns] отчуждение имущества
fraught [frɔt] полный; преисполненный; чреватый; нагруженный
fray [frei] драка; столкновение; протершееся место; протирать(ся); изнашивать(ся); обтрепывать (ся); раздражать; истрепать; издергать (нервы)
frazzle ['fræzl] изношенность (платья); потертые, обтрепанные края платья; махры; проте
реть(ся); износить(ся) до лохмотьев; измучить; вымотать
freak [fri:k] каприз; причуда; чудачество; уродец; ненормальный ход (какого-либо естественного процесса); необычный; странный; причудливый; покрывать пятнами, полосами; испещрять; разнообразить
freak accident ['fri:kl'æksidənt] нелепый случай
freaked [fri:kt] испещренный
freakish ['fri:kiʃ] капризный; неестественный; причудливый; странный
freckle [frekl] веснушка; пятнышко; крапинка; покрывать(ся) веснушками
freckled [frekld] веснушчатый
free [fri:] свободный; вольный; находящийся на свободе; безвозмездный; попутный; благоприятный; автономный; независимый; беспошлинный; непринужденный; добровольный; без принуждения; незанятый; грациозный; легкий; неограниченный; не стесненный правилами, обычаями и т. п.; щедрый; обильный; бесплатный; даровой; освобожденный от оплаты; доступный; открытый; незакрепленный; неприкрепленный; лишенный (чего-либо); свободно; бесплатно; освобождать (от); выпускать на свободу
free acceleration ['fri:læk,selə'reiʃən] свободное ускорение; разгон двигателя без нагрузки
free access ['fril'æksis] свободный доступ
free car park ['fril'ka:lpnk] бесплатная стоянка
free competition ['fri:l,kɔmpi'tiʃən] свободная конкуренция
free currency ['fri:l'kʌrənsi] свободно конвертируемая валюта
free delivery ['fri:ldi'livən] бесплатная доставка
free education ['fri:l,edju(:)'keiʃən] бесплатное обучение
free engine clutch ['fri:l'enʤinlklʌʧ] муфта свободного хода
free lance work ['fri:lla:nsl'wə:k] внештатная работа
free lawyer ['fri:l'lɔ:jə] бесплатный адвокат
free leg ['fri:lleg] маховая нога (спорт.)
free list ['fri:llist] список товаров, не облагаемых пошлиной
free of charge ['fri:ləvl'ʧa:ʤ] бесплатно
free on rail ['fri:lɔnl'reil] франко-вагон
free will ['frifwil] произвол; свобода воли
free-custom ['fri:'kʌstəm] беспошлинный
free-floating [,fri:'floutiŋ] нецелеустремленный; плывущий по течению
free-lancer ['fri:la:nsə] работающий по найму
free-thinker ['fri:'θiŋkə] вольнодумец; свободомыслящий; атеист
free-throw line ['fri:θroul'line] зона штрафного броска (спорт.)
free-way ['fri:wei] автострада (амер.); многопутная дорога
free-will ['fri:wil] добровольный
freebooter ['fri:,bu:tə] грабитель; вор; пират; похититель; флибустьер
freedom ['fri:dəm] независимость; самостоятельность; свобода; право; привилегия; свободное пользование; вольность (разг.)
freedom of speech ['fri:dəmləvl'spi:ʧ] свобода слова
freedom of the city ['fri:dəmləvlðəl′siti] почетное гражданство и вытекающие из него привилегии
freedom of the press ['fri:dəmləvlðəl′pres] свобода печати
freedom of worship ['fri:dəmləvl'wə:ʃip] свобода веры
freelance ['fri:la:ns] внештатный работник; работать внештатно
freeloader ['fri:loudə] иждивенец; нахлебник (разг.)
freely ['fri:li] свободно; вольно; обильно; широко
freeman ['fri:mən] почетный гражданин города;
полноправный гражданин
freephone ['fri:foun] номер телефона, по которому можно звонить бесплатно
freestyle ['fri:stail] использующий свободный стиль (спорт.); фристайл
freestyle wrestling ['fri:staill′resliŋ] вольная борьба freeze [friz] запрет; блокирование; контроль;
замерзать; покрываться льдом; мерзнуть; замораживать; застывать; затвердевать; стынуть; замораживать (фонды и т. п.) (фин.); запрещать использование, производство или продажу сырья или готовой продукции
to freeze off — отказать(ся)
freeze frame ['fri:zl'freim] стоп-кадр (телевид.)
freezer ['fri:zə] морозилка; камера замораживания; мороженица
freezing ['frizɪŋ] замерзание; застывание; замораживание; ледяной; леденящий; замораживающий; охлаждающий; замерзающий; не стойкий к морозу
freezing chamber ['fri:ziŋl′ʧeimbə] морозильная камера
freezing-point ['fri:ziŋpɔint] точка замерзания
freight [freit] фрахт; стоимость перевозки; плата за провоз; груз; наем судна для перевозки грузов; грузовой; товарный; грузить; фрахтовать
freight car ['freitlka:] грузовой вагон
freight carrier ['freitl'kæriə] грузовой самолет
freight charges ['freitl'ʧaʤiz] грузовые тарифы freight costs [freitlkɔsts] транспортные расходы
freight terminal ['freitl'tə:minəl] грузовой терминал
freight transport ['freitl'trænspɔ:t] грузовой транспорт
freight vessel ['freitl'vesl] грузовое судно
freightage ['freitiʤ] фрахтовка; перевозка грузов; грузовместимость
freighter ['freitə] фрахтовщик; наниматель (владелец) грузового судна; грузовое судно; грузовой самолет
frenetic [fri'netik] буйный; бурный; неистовый; несдержанный
frenzied [frenzid] взбешенный
frenzy ['frenzi] безумие; бешенство; неистовство
frequency ['fri:kwənsi] частота; частотность; частое повторение; повторяемость; концентрация
frequency curve ['fri:kwənsil'kə:v] частотная кривая
frequent ['fri:kwənt] — прил. [fri:'kwent] — гл. частый; часто повторяемый, встречающийся; обычный; часто посещать
frequenter [fn'kwentə] постоянный посетитель; завсегдатай
fresco [freskou] стенная роспись; фреска; фресковая живопись; украшать фресками
fresh [freʃ] свежий; новый; добавочный; бодрый; не уставший; свежий; чистый; здоровый; цветущий; бодрящий (о погоде); свежий; крепкий (о ветре); неопытный; прохлада
fresh air ['frej]'eə] свежий воздух
fresh bail ['freʃbeil] новое поручительство
fresh bread ['frej]bred] свежий хлеб
fresh butter ['frej]'bʌtə] свежее масло
fresh hand ['freʃhænd] неопытный человек
fresh-frozen |'lre|’lrouzn| свежезамороженный
freshen ['freʃn] освежать (в памяти); свежеть (о ветре)
freshen up ['freʃnl'ʌp] освежиться; освежить (идею, текст)
freshener ['freʃnə] освежающий напиток; освежитель (воздуха)
freshening ['freʃniŋ] очистка; опреснение воды; освежение воздуха
freshet ['freʃit] поток пресной воды, вливающийся в море; выход реки из берегов; половодье; паводок
freshly ['frejli] свежо; бодро; недавно; только что
freshman ['freʃmən] первокурсник; новичок в школе
freshwater ['freʃ,wɔ:tə] пресноводный
fret [fret] лад (муз.); раздражение; волнение; мучение; брожение (напитков); разъедать; перетираться (о тросе); подтачивать; размывать; подергиваться рябью; беспокоить(ся); мучить(ся); прямоугольный орнамент; украшать резьбой или лепкой; лад (в гитаре)
fret-saw ['fretsɔ] пилка для выпиливания; лобзик
fretful ['fretful] капризный; раздражительный
fretsaw ['fretsɔ] лобзик
fretum пролив; узкий залив
fretwork ['fretwə:k] резное (лепное) украшение; украшение, узоры, выпиленные из дерева лобзиком
friability [,fraiə'biliti] рыхлость; рассыпчатость; сыпучесть
friable ['fraiəbl] рыхлый; рассыпчатый; хрупкий
friar ['fraiə] монах (ист.); белое или слабо отпечатавшееся место на странице (полигр.)
friary ['fraiən] мужской монастырь
fribble ['fribl] бездельник; тунеядец; бездельничать
fricative ['frikətiv] фрикативный; фрикативный звук
friction ['frikʃ(ə)n] сцепление; трение; разногласия; трения; растирание
friction cluth ['fnkʃ(ə)nl'klʌʧ] фракционная муфта
Friday ['fraidi] пятница
fried ['fraid] жареный
fried eggs ['fraid|egz] яичница
friend [frend] друг; приятель; товарищ; коллега; доброжелатель; поборник; приверженец; сторонник; помогать; быть другом
friendless ['frendlis] одинокий; не имеющий друзей
friendliness ['frendlinis] дружелюбие; миролюбие
friendly ['frendli] дружеский; дружески расположенный; дружелюбный; дружественный; товарищеский; сочувствующий; одобряющий; благоприятный; дружественно; дружелюбно
friendship ['frendʃip] дружба; товарищество; дружелюбие; дружелюбность; миролюбие
frigate ['frigit] фрегат; сторожевой корабль
fright [frait] испуг; страх; пугало (разг.); страшилище; пугать; грозить; тревожить
frighten ['fraitn] грозить; пугать
to frighten off — спугнуть
frightened ['fraitnd] испуганный
frightful ['fraitful] грозный; жуткий; страшный; ужасный; неприятный; противный; безобразный
frigid ['fnʤid] холодный; безразличный
frigidity [fri'ʤiditi] морозность; мерзлота; безразличие; холодность
frigofuge организм, не выносящий холода
frigole фасоль обыкновенная
frill [fril] оборка; сборки; жабо; ненужные украшения; ужимки
frilly [fril] отделанный оборками, рюшем и т. п.; разукрашенный; цветистый; вычурный
fringe [frinʤ] бахрома; челка; кайма; ворсинки; край; выходящий за рамки общепринятого; отделывать бахромой; граничить; обрамлять; окаймлять
fringe benefits ['fnnʤl'benefits] дополнительные льготы
frippery ['fripən] мишурные украшения; безделушки; манерность; претенциозность (о литературном стиле)
frisk [frisk] прыжок; скачок; прыгать; резвиться; махать (веером)
frisky ['friski] игривый; резвый
fritillary [fri'tiləri] рябчик (бот.)
fritter ['fntə] оладья (часто с яблоками и т. п.); отрывок; фрагмент; делить на мелкие части; растрачивать по мелочам
frivol ['friv(ə)l] вести праздный образ жизни; бессмысленно растрачивать (время, деньги и т. п.)
frivolity [fri'vɔliti] легкомыслие; легкомысленный поступок; фривольность
frivolous ['frivələs] пустой; легкомысленный; несерьезный; фривольный; поверхностный; незначительный; пустячный; необоснованный
frizz [friz] кудри; вьющиеся волосы; парик; завивать; шипеть (при жарении)
frizzed [frizd] завитой
frizzle ['frizl] жарить(ся) с шипением; изнемогать от жары; завивка (прическа); кудри; зави- вать(ся)
frizzy ['frizi] вьющийся; завитой
frock [frɔk] дамское или детское платье; ряса; тельняшка
frock-coat ['frɔk'kout] сюртук
frog [frɔg] лягушка
froggy ['frɔgi] лягушачий
frogling ['frɔgliŋ] лягушонок
frogman ['frɔgmən] ныряльщик с аквалангом; водолаз
frolic ['frɔlik] шалость; резвость; веселье; веселый; резвый; оживленный; развеселый; шаловливый; проказничать; резвиться
from [frɔm] — полная форма; [frəm] — редуцированная форма; указывает на пространственные отношения: от; из; с (передается также приставками); указывает на отправную точку, исходный пункт, предел: с; от; указывает на временные отношения: с; от; из; указывает на отнятие, изъятие, вычитание, разделение и т. п.:у; из; с; от; указывает на освобождение от обязанностей, избавление от опасности и т. п.: от; указывает на источник, происхождение: от; из; по; указывает на причину действия: от; из; указывает на различие: от; из; указывает на изменение состояния
from (the) beginning ['frɔml(ðə)bi'giniŋ] с начала
from beginning to end ['frɔmlbi'giniŋltəl'end] от начала до конца
from the very beginning ['frɔmlðəl,verilbi'giniŋ] c самого начала
frond [frɔnd] ветвь с листьями; лист (папоротника или пальмы)
front [frʌnt] фасад; передняя сторона чего-либо; лицевая сторона; прибрежная полоса; прикрытие; фронт (воен.); передовые позиции; сплоченность (передлицом врага); лицо; лик; чело; лоб; передняя часть головы; передний зуб; резец; накладка из волос; накрахмаленная манишка; набережная; приморский бульвар; область; сфера; поведение; передний; переднеязычный; головной; торцевой; лобовой; выходить на; быть обращенным к; препятствовать; противостоять; сопротивляться
front and back boards ['frʌntləndl'bæklbɔ:dz] передняя и задняя сторонки переплетной крышки из картона
front axle ['frʌntl'æksl] передняя ось
front cover ['frʌntl'kʌvə] передняя сторонка обложки
front desk ['frʌntldesk] передняя панель
front drive ['frʌntldraiv] передний привод
front driving axle ['frʌntl,draiviŋl'æksl] передний ведущий мост
front entrance ['frʌntl'entrəns] передний вход
front flap ['frʌntl'flæp] передний клапан суперобложки
front on ['frʌntl'ɔn] фасадом к
front page ['frʌntlpeiʤ] титульный лист; первая полоса (в газете)
front putty ['frʌntl'pʌti] шпаклевка
front screen ['frʌntlskri:n] ветровое стекло
front seat ['frʌntlsi:t] переднее сиденье
front stalls ['frʌntlstɔlz] ряды кресел партера
front steps ['frʌntlsteps] подъезд; крыльцо; подход
front view ['frʌntlvju:] главный вид; вид спереди; фасад; вертикальная проекция
front wheel bearing ['frʌntlwi:ll'beəriŋ] подшипник ступицы переднего колеса
front-bencher ['frʌnt,benʧə] министр; бывший министр; руководитель оппозиции
front-line ['frʌntlain] линия фронта; передний край
front-page ['frʌnt'peiʤ] помещаемый на первой странице (газеты); очень важный
front-rank ['frʌnt'ræŋk] передовой
front-runner [,frʌnt'rʌnə] лидер (в беге, на скачках) ; кандидат на (какой-либо) пост, имеющий больше всего шансов
frontage ['frʌntiʤ] фасад; палисадник; участок между зданием и дорогой; граница земельного участка (по дороге, реке); ширина фронта (воен.)
frontal ['frʌntl] лобный; лобовой (воен.); фронтальный; торцовый (техн.)
frontal bone ['frʌntll'boun] лобная кость
frontal sinus ['frʌntll′sainəs] лобная пазуха
frontier ['frʌntiə] граница; кордон; рубеж; пограничная полоса
frontier station ['frʌntiəl'steiʃən] пограничная станция
frontiersman [frʌntiəzmən] житель пограничной зоны
frontispiece ['frʌntispi:s] фронтиспис
frontlet ['frʌntlit] повязка на лбу; пятно на лбу животного
frontlist ['frʌntlist] каталог выходящих книг
frontward ['frʌntwəd] выходящий на фасад; (лицом) вперед
frost [frɔst] мороз; иней; суровость; холодность; замораживание; провал (пьесы, затеи и т. п.); побивать морозом (растения); подмораживать; расхолаживать; подвергать быстрому замораживанию (продукты); покрывать глазурью; посыпать сахарной пудрой; матировать (стекло); подковывать на острые шипы; морозостойкий; ледяной налет
frost hardiness ['frɔstl'ha:dinis] морозоустойчивость
frost-bitten ['frɔst,bɪtn] обмороженный
frost-bound [frɔstbaund] скованный морозом
frost-hardy ['frɔst,ha:di] морозостойкий (о растениях)
frost-work ['frɔstwə:k] ледяной узор (на стекле)
frosted [frɔstid] тронутый морозом; покрытый инеем; матовый (о стекле); глазированный (о торте)
frosted bulb ['frɔstidlbʌlb] матовая лампочка
frostily ['frɔstili] холодно; неприветливо; сдержанно
frosty [frɔsti] морозный; ледяной; холодный; седой
froth [frɔθ] пена; вздорные мысли; пустые слова; болтовня; пениться; кипеть; сбивать в пену; пустословить; покрываться пеной
frothy ['frɔθi] пенистый; пустой
frounce [frauns] завивать; делать сборки, складки; хмуриться
frown [fraun] сдвинутые брови; хмурый взгляд; выражение неодобрения; хмурить брови; смотреть неодобрительно; насупиться
frowst [fraust] спертый (разг.); затхлый воздух (в комнате); духота; сидеть в духоте; бездельничать
frowsy см. frowzy
frowzy ['frauzi] затхлый; несвежий; спертый; грязный; запачканный; немытый; неряшливый; нечесаный
frozen ['frouzn] замерзший; замороженный; студеный; холодный; крайне сдержанный
frozen to the bone ['frouznltəlðəl'boun] продрогший до костей
fructiferous [frʌk'tifərəs] плодоносящий
fructose ['frʌktous] фруктоза
frugal ['fru:g(ə)l] бережливый; экономный; скромный; умеренный
frugality [fru(:)gæliti] бережливость; экономия; умеренность
fruit [fru:t] плод; фрукты; плоды; результаты; фруктовый; плодоносить
fruit machine ['fru:tlməʃi:n] игральный автомат (разг.)
fruit salad ['fru:tl,sæləd] фруктовый салат
fruit-cake ['fru:tkeik] кекс с изюмом или смородиной
fruit-grower ['fru:t,grouə] плодовод; садовод
fruit-knife ['fru:tnaif] нож для фруктов
fruit-piece ['fru:tpl:s] натюрморт с фруктами
fruit-ripe ['fru:traip] брусника
fruit-tree ['fru:ttrl:] плодовое дерево
fruitarian [fru:'tɛənən] человек, питающийся только фруктами
fruiter ['fru:tə] плодовое дерево; судно, груженное фруктами; садовод
fruiterer ['fru:tərə] торговец фруктами
fruitful ['fru:tful] плодовитый; жирный; плодородный; плодотворный; продуктивный; производительный
fruitful cooperation ['fru:tfullkou,ɔpə'reiʃən] плодотворное сотрудничество
fruitgrowing ['fru:t,grouiŋ] плодоводство; садоводство
fruition [fru(:)'iʃ(ə)n] пользование какими-либо благами; осуществление (надежд и т. п.)
fruitless ['fru:tlis] безрезультатный; бесплодный; бесполезный; напрасный
fruitstalk ['fru:tstɔ:k] плодоножка
fruity ['fru:ti] похожий на фрукты (по вкусу, запаху и т. п.); сохраняющий аромат винограда (о вине); звучный; сладкоголосый; сочный (разг.); смачный; непристойный
frumenty ['fru:mənti] сладкая пшеничная каша на молоке, приправленная корицей
frump [frʌmp] старомодно и плохо одетая женщина
frumpish ['frʌmpiʃ] старомодно одетый; сварливый
frustrate [frʌs'treit] расстраивать; срывать (планы) ; делать тщетным
frustration [frʌs'treiʃ(ə)n] расстройство (планов); крушение (надежд); разочарование; сожаление
frutex ['fru:teks] кустарник
fry [frai] мелкая рыбешка; молодь; мальки; жареное мясо; жареное (кушанье); жаркое; жарить (ся)
to fry up — пережарить; высушить, подогревать
frying-pan ['fraiiŋpæn] сковорода
fubsy ['fʌbzi] полный; толстый; низкий; приземистый
fuddle ['fʌdl] опьянение; напоить допьяна; одурманивать
fuel [fjuəl] горючее; топливо; снабжать топливом; запасаться топливом; заправляться (загружаться) горючим
fuel accumulator ['fjuəllə'kju:mjuleitə] топливный аккумулятор
fuel capacity [fjuəllkə'pæsiti] запас топлива
fuel (handling) coffin [fjuəll('hændliŋ)'kɔfin] контейнер для транспортировки ядерного топлива
fuel compartment [fjuəllkəm'pa:tmənt] топливный отсек
fuel composition ['fjuəll,kɔmpə'ziʃən] химический состав топлива
fuel consumption [fjuəllkənsʌmpʃən] расход топлива
fuel hand pump ['fjuəll'hændlpʌmp] топливный ручной насос
fuel oil ['fjuəllɔil] мазут
fuel pump [fjuəllpʌmp] насос для подачи горючего; бензопомпа
fuel tank ['fjuəlltæŋk] бензобак
fuel tank bay ['fjuəlltæŋkl'bei] топливный отсек (на катере)
fueler ['fjuələ] танкер-заправщик
fuelling [ fjuəlɪŋ] горючее; топливо; заправка горючим
fuelling main ['fjuəliŋl'mein] топливная магистраль
fuelling vehicle ['fjuəliŋl'vl:ikl] бензозаправщик
fug [fʌg] духота; спертый воздух; сор; пыль (по углам помещения, в швах одежды и т. п.); сидеть в духоте
fugacious [fju(:)'geiʃəs] мимолетный; скоропреходящий; летучий; нестойкий; быстро увядающий; быстро опадающий
fuggy [fʌgi] спертый (о воздухе); душный
fugitive ['fju:ʤitiv] беглец; беженец; эмигрант; дезертир; беглый; мимолетный; непрочный; скоропреходящий; эфемерный; лицо, скрывающееся от правосудия
fugitive offender ['fju:ʤitivlə'fendə] преступник, находящийся в розыске
fugle [fju:gl] руководить; служить образцом
FUL - FUN
fulcrum ['fʌlkrəm] опора; ствол; стебель; поддержка
fulfil [fulfil] выполнять; делать; исполнять; осуществлять; совершать; завершать; заканчивать; оканчивать; удовлетворять (требованиям, условиям и т. п.)
to fulfil the daily quota — выполнить дневную норму
fulfilment [ful'filmənt] выполнение; исполнение; осуществление; свершение; совершение; завершение; конец; окончание
fulgent [fʌlʤ(ə)nt] блистающий; сияющий
fulgurate ['fʌlgju(ə)reit] сверкнуть молнией; пронзить (острой болью)
fuliginous [fju:fiʤinəs] закопченный; покрытый сажей
full [ful] полный; целый; поглощенный; обильный; сытый (разг.); изобилующий; богатый чем- либо; широкий; свободный (о платье); дородный; достигший высшей степени, высшей точки; вполне; как раз; весьма; очень; сильно
full age [fuɪleiʤ] совершеннолетие
full binding ['fuɪl'bamdiŋ] цельная переплетная крышка
full blood ['fuɪlblʌd] чистокровная лошадь; чистокровка
full board ['fuɪl'bɔ:d] полный пансион
full breakfast ['fuɪl'brekfəst] полноценный завтрак
full color television ['fuɪlkʌləl'teli,viʒən] цветное телевидение
full colour ['full'kʌlə] насыщенный цвет
full dress [full'dres] полная парадная форма
full house [full'hauz] аншлаг
full leather binding ['fullleðəl'barndiŋ] кожаный переплет
full marks ['full maks] отличная оценка; высокая оценка (кого-либо, чего-либо); признание
full moon ['fullmu:n] полнолуние
full name ['full'neim] полное имя
full stop ['fullstɔp] точка (пунктуац.)
full-back ['fulbæk] защитник (в футболе)
full-blooded ['ful'blʌdid] чистокровный; полнокровный; сильный; полный жизни
full-blown ['ful'bloun] полностью распустившийся (о цветке)
full-bodied ['ful'bɔdid] полный; склонный к полноте
full-dress rehearsal ['fuldresln'hə:səl] генеральная репетиция
full-faced ['ful'feist] с полным лицом; полнолицый; повернутый анфас
full-fed ['ful'fed] жирный; раскормленный; накормленный
full-flavoured [,ful'fleivəd] ароматный; с сильным запахом
full-fledged [fulffeʤd] вполне оперившийся; законченный; развившийся
full-freezer ['ful'frrzə] морозильный траулер
full-grown ['ful'groun] выросший; развившийся; взрослый
full-length ['ful'leŋθ] во всю длину; во весь рост (часто о портрете); полный; без сокращений
full-mouthed ['ful'mauðd] громкий
full-pelt ['fulpelt] полным ходом; на полном ходу
full-roed ['ful'roud] со зрелой икрой
full-scale ['ful'skeil] в натуральную величину; всеобъемлющий; глубокий; полный; совершенный
full-size [ful'saiz] в натуральную величину
full-throated [,fulθroutid] очень громкий
full-time [ful'taim] занимающий все (рабочее) время; полное рабочее время; занимающий полный рабочий день
fullering ['fuləriŋ] чеканка
fullness ['fulnis] полнота; обилие; сытость
fully ['fuli] вполне; всецело; комплексно; полностью; совершенно; основательно
fulmar ['fulmə] глупыш (орнит.)
fulminate ['fʌlmineit] сверкать; греметь; взрывать (ся); выступать с осуждением (чьих-либо действий и т. п.); изливать гнев на кого-либо; громить
fulminatory ['fʌlmmət(ə)n] гремящий; громящий
fulsome ['fulsəm] неискренний
fulvous ['fʌlvəs] бурый; красновато-желтый
fumade [fju:'meid] копченая сардинка
fumatorium [,fju:mə'tounəm] дезинфекционная камера
fumble ['fʌmbl] нащупывать; неумело обращаться с чем-либо; вертеть; мять в руках
fume [fju:m] дым, пар с сильным запахом; испарение; пар(ы); парообразование; сильный запах; возбуждение; приступ гнева; окуривать; коптить; курить благовониями; дымить; испаряться; волноваться; раздражаться; кипеть от злости
fumetight ['fju:mtait] газонепроницаемый
fumigate [fju:migeit] окуривать; обеззараживать; курить благовония
fumigation [fju:mi'geif(ə)n] окуривание; дезинфекция; обеззараживание
fumy [fju:mi] дымный; полный испарений
fun [fʌn] шутка; веселье; забава; шутить
fun-fair ['fʌnfɛə] ярмарка с аттракционами, балаганом и т. п.
funambulist [fju(:)'næmbjulist] канатоходец
function ['fʌnŋkf(ə)n] назначение; функция; должностные обязанности; торжество; торжественное собрание; вечер; прием; функция (мат.);
зависимость; функционировать; действовать; выполнять функции
functional ['fʌŋkʃənl] функциональный; конструктивный (архит.)
functional approach ['fʌŋkʃənllə'prouʧ] функциональный подход
functional knowledge ['fʌŋkʃənll′nɔliʤ] функциональные знания
fUnctionary ['fʌŋkʃnəri] должностное лицо; чиновник; официальный; функционер
fUnd [fʌnd] запас; фонд; капитал; денежные средства; ценные бумаги; государственные процентные бумаги; общественная, благотворительная организация; фонд; денежная сумма с целевым назначением; консолидировать; объединять; вкладывать капитал в ценные бумаги; делать запас
fUnd allocation ['fʌndlælə'keiʃən] ассигнование
fUnd-raising ['fʌndreiziŋ] сбор денег (на благотворительность)
fundamental [,fʌndə'mentl] основной; принципиальный; фундаментальный; капитальный; основополагающий
fundamentalizm [,fʌndə'mentəlizm] фундаментализм (церк.)
funding ['fʌndiŋ] субсидирование; финансирование (экон.)
fundraiser ['fʌndreizə] акция по сбору денег (на благотворительность); человек, собирающий деньги (на благотворительные нужды)
funeral ['fju:n(ə)r(ə)l] похороны; похоронная процессия; заупокойная служба; погребальный; похоронный; траурный
funerary ['fju:nərəri] погребальный; похоронный; траурный
funerary temple [fju:nərəri'templ] погребальный храм
funereal [fju(:)niəriəl] траурный; похоронный; мрачный; печальный
fungal ['fʌŋgəl] грибковый
fungous ['fʌŋgəs] губчатый; ноздреватый
fungus colony ['fʌŋgəsl'kɔləni] грибная колония
funicular [fju(:)nikjulə] веревочный; канатный; фуникулер
funiculus [fju(:)nikjuləs] пуповина; пучок нервных клеток; семенной канатик (анат.)
funk [fʌŋk] испуг; страх; трус; бояться; трусить; уклоняться от чего-либо
funnel ['fʌnl] дымовая труба; дымоход; воронка; раструб
funnily [fʌnili] забавно; смешно; странно
funny [fʌni] забавный; смешной; смехотворный; комический; курьезный; потешный; странный; страничка юмора в газете; двухвесельная лодка; ялик
funny, monkey business ['fAni|('mApki)'biznis] смешные дела; пустяковые дела
funny-man [fʌnimæn] шутник; комик; юморист
fur [fə:] мех; шерсть; шкура; накипь; пушнина; меховые изделия; подбивать или отделывать мехом; покрываться накипью; меховой
fur colour ['fə:l'kʌlə] цвет меха
fur marker ['fə:l'makə] скорняк
fur stole ['fə:lstoul] боа
fur-bearing animal ['fə:,beənŋl'ærnməl] пушной зверь
fur-seal ['fə:si:l] морской котик
furbish ['fə:biʃ] полировать; чистить; счищать ржавчину
furcate ['fə:keit] разветвленный; раздвоенный; раздваиваться
furcation [fə:'keiʃ(ə)n]двоение; разветвление; раздвоение
furfur ['fə:fə] перхоть
furfuraceous [,fə:fə'reiʃəs] мелкочешуйчатый
furiosity [,fjuri'ɔsiti] бешенство; ярость
furioso [,fjuəri'ouzou] неистово; яростно
furious ['fjuəriəs] взбешенный; неистовый; яростный
furiously ['fjuəriəsli] яростно; неистово
furl [fə:l] свертка; свертывание; сжатие; что-либо свернутое; свертывать; убирать; складывать (веер, зонт); стягивать резинкой
furlough ['fə:lou] отпуск
furnace ['fə:nis] горн; очаг; печь; топка (котла)
furnace-bar ['fə:nisba:] колосник
furnish ['fə:niʃ] снабжать; доставлять; предоставлять; изображать; показывать; представлять; обставлять (мебелью); меблировать
furnished ['fə:niʃt] меблированный
furnished apartment ['fə:rnʃtlə'patmənt] меблированные комнаты
furnishing ['fə:niʃiŋ] снаряжение
furniture ['fə:niʧə] мебель; обстановка; оборудование; весь инвентарь (дома); оснастка (корабля и т. п.); содержимое; сбруя (уст.); такелаж
furore [fju(ə)'rɔ:n] фурор
furred [fəd] отделанный мехом
furrier ['fʌriə] меховщик; скорняк
furriery ['fʌriəri] меховое дело; меховая торговля; меха
furrow [fʌrou] борозда; бороздка; колея; путь; след; желоб; подводящий канал; акведук; глубокая морщина; пахотная земля; бороздить; возделывать; пахать; покрывать морщинами
furry ['fə:n] меховой; подбитый мехом; покрытый налетом, накипью
further ['fə:ðə] более отдаленный; дальнейший; добавочный; дальше; далее; затем; кроме того; бо-
FUR - GAG
лее того; продвигать; поддерживать; поощрять; содействовать; способствовать
furtherance ['fə:ð(ə)r(ə)ns] продвижение; поддержка; помощь
furthermore ['fə:ðə'mɔ:] к тому же; кроме того; более того
furthest ['fə:ðist] самый долгий; самый поздний
furtive ['fə:tiv] затаенный; скрытый; тайный; хитроумный; хитрый
furtively ['fə:tivli] крадучись; украдкой
fury ['fjuəri] неистовство; бешенство; ярость
fuscous ['fʌskəs] темноватый; с темным оттенком
fuse [Ijuz] плавка; плавкий предохранитель (электр.); пробка; взрыватель; детонатор; запал; плавить(ся); сплавлять(ся); сделать короткое замыкание (электр.); растворяться; объединяться; сливаться; смешиваться; соединяться; затравка; огнепроводный шнур; фитиль
fuselage ['fju:zila:ʒ] корпус (авиац.); обшивка; фюзеляж
fusibility [,fju:zə'biliti] плавкость
fusible [fjuzəbl] плавкий
fusillade [fju:zi'leid] стрельба; расстрел
fusion [fjuʒ(ə)n] плавка; расплавление; расплавленная масса; сплав; интеграция; объединение; слияние; сращивание
fusion bomb ['fju:ʒ(ə)nlbɔm] термоядерная бомба
fuss [fʌs] нервное, возбужденное состояние; суета; беспокойство из-за пустяков; суетливый человек, волнующийся из-за всяких пустяков; суетиться; волноваться из-за пустяков
fussy ['fʌsɪ] суетливый; нервный; вычурный
fustian ['fʌstiən] фланель; вельвет; напыщенные речи; напыщенный стиль; фланелевый; вельветовый; надутый; напыщенный
fusty ['fʌsti] затхлый; несвежий; спертый; несовременный; старомодный; устаревший; устарелый
futhorc ['fu:θɔk] рунический алфавит (по названиям первых шести букв)
futile ['fju:tail] безрезультатный; бесполезный; напрасный; тщетный; несерьезный; поверхностный; пустой
futility [fju(:)'tiliti] тщетность
future ['fjuʧə] будущее (время); будущность; будущий; грядущий; предполагаемый
future marriage ['fju:ʧəl'mænʤ] будущий брак
future witness ['fjuʧəl'witnis] возможный свидетель
future wrong [fju:ʧəl'rɔŋ] возможный вред
futures ['fjuʧəz] срочные сделки
futurism ['fjuʧənzm] футуризм
futurist ['fjuʧənst] футурист
futuristic ['fju:ʧə'ristik] мифический; сказочный; фантастический
futurity [fju(:)'tjuəriti] будущее; будущность; со
бытия будущего; загробная жизнь (рел.)
futurology [,fju:ʧə'rɔləʤi] футурология
fuze [fjuz] см. fuse
fuzz [fʌz] пух; пушинка; пышные волосы; покрываться слоем мельчайших пушинок; разлетаться (о пухе)
fuzzily [fʌzili] неясно; смутно; как в тумане
fuzzy ['fʌzi] пушистый; ворсистый; запушенный; неопределенный; неясный
G
g [МА]; мн. — Gs; G's [ʤi:z] седьмая буква английского алфавита
gab [gæb] болтливость; разговорчивость; болтовня; болтать; трепать языком; крюк; вилка; вылет; вынос; выемка; отверстие; зарубка
gabble ['gæbl] бормотание; бессвязная речь; говорить неясно и быстро; бормотать; гоготать (о гусях)
gabbler ['gæblə] бормотун; болтун
gabby ['gæbi] разговорчивый (разг.); словоохотливый
gable ['geibl] фронтон (архит.); конек крыши gable roof ['geibl|ruf] двускатная крыша gabled ['geibld] остроконечный (о крыше) gad [gæd] острие; острый шип; копье (ист.) gadabout ['gædəbaut] бродяга; непоседа gadding [gædiŋ] ползучий
gadfly ['gædflai] овод; слепень
gadget ['gæʤit] приспособление; принадлежность; безделушка (разг.)
gadwall ['gædwɔ:l] серая утка
gaff [gæf] острога; багор; багрить (рыбу); дешевый театр; мюзик-холл; балаган; абсурд; вздор; ерунда
gaffe [gæf] оплошность; ошибка; ложный шаг gaffer ['gæfə] старик (разг.); дедушка (обращение) ; десятник (разг.); главный осветитель
gag [gæg] затычка; кляп; пробка; заглушка; прекращение прений (в парламенте); острота; шутка; импровизация; обман; мистификация; вставлять кляп; затыкать рот; заставить замолчать; не давать говорить; заглушать; стопорить
gage [geiʤ] гарантия; заклад; залог; вызов (на поединок); ручной залог; прибор; датчик; ручаться;
GAG - GAM
давать в качестве залога; биться об заклад; измерять; градуировать
gaggle ['gægl] стадо гусей; гоготанье; гоготать
gagman ['gægmən] сочинитель острот, шуток, реплик для эстрады, радио и т. п.
gaiety ['geiəti] веселость; развлечения; веселье; веселый или нарядный вид
gaily ['geili] весело; радостно; ярко
gain [gein] выгода; прибыль; доход; заработок; выигрыш (в карты и т. п.); прирост; рост; увеличение; корысть; нажива; добывать; зарабатывать; извлекать пользу, выгоду; выгадывать; выигрывать; добиваться; получать; приобретать; добираться; достигать; улучшаться; коэффициент усиления; прибавлять в весе; увеличиваться
to gain the lead — занять первое место
gainer [geinə] победитель
gainful ['geinful] доходный; прибыльный; стремящийся к выгоде
gainings ['geiniŋz] вознаграждение; доход; заработок; приход; выигрыш; победа
gainsay [gein'sei] отрицать; возражать; опровергать; противоречить
gaint ['ʤaiənt] гигантский; громадный
gait [geit] походка
gaiter ['geitə] гетры; краги; гамаша
gala ['ga:lə] празднество; празднование; гала- представление; торжество; парадный; праздничный; торжественный
gala day ['ga:ləldei] день празднества; праздник
gala dress ['ga:ləldres] парадное или праздничное платье
gala night ['ga:ləlnait] торжественный вечер
galactic [gə'læktik] галактический (астр.)
galactophagous питающийся молоком
galactosis [,gælæk'tousis] лактация
galah розовый какаду
galantine ['gælənti:n] заливное
galaxy ['gæləksi] Галактика; Млечный Путь; Плеяда (астр.)
gale [geil] шторм; буря; штормовой ветер; взрыв; вспышка; ветерок; зефир восковник (обыкновенный)
galeeny [gə'li:ni] цесарка
galena [gə'li:nə] свинцовый блеск; галенит
galipot ['gælipɔt] застывшая сосновая или еловая смола
gall [gɔ:l] желчь; желчный пузырь; галл; галлообразующее насекомое; желчность; раздражение; злоба; недовольство; неудовлетворение; наглость (разг.); нахальство; ссадина; натертое место; ссадить; натереть (кожу); беспокоить; возмущать; волновать; раздражать; уязвлять (гордость)
gall bladder ['gɔll'blædə] желчный пузырь
gallant ['gælənt] — сущ., прил. [gə'lænt] — гл. доблестный; отважный; смелый; храбрый; величавый; живописный; красивый; прекрасный; привлекательный; галантный; внимательный; почтительный (к женщинам); светский человек; щеголь; кавалер; сопровождать (даму); ухаживать; быть галантным кавалером
gallantry ['gæləntri] мужество; отвага; смелость; храбрость; галантность; изысканная любезность; любовная интрига; ухаживание
galleass ['gæliæs] галеас (ист.); трехмачтовая галера
galleon ['gæliən] галеон (корабль) (ист.)
gallery ['gæləri] галерея; галерка; публика на галерке; картинная галерея; хоры; балкон; портик; ярус
galley ['gæli] галера (ист.); камбуз; камбузный; вельбот; парусно-гребная шлюпка; гранки; оттиск гранки
galley-slave ['gælisleiv] гребец на галере (рабили осужденный преступник); человек, обреченный на тяжелый труд
gallimaufry [,gæli'mɔ:fri] всякая всячина; мешанина
galling ['gɔ:liŋ] стирание; износ от трения
gallinule ['gælinju:l] водяная курочка; султанка
gallivant [,gælɪ'vænt] ухаживать; флиртовать;
шляться; шататься; бродить
gallop ['gæləp] галоп; скакать галопом; галопировать; пускать (лошадь) галопом; быстро прогрессировать; делать что-либо быстро
gallopade ['gælə'peid] галоп (танец)
gallows ['gælouz] виселица; козлы; подтяжки (разг.); помочи
galluses ['gæləsiz] подтяжки (разг.)
galop ['gæləp] галоп (танец); танцевать галоп
galore [gə'lɔ] в изобилии; достаток; изобилие; насыщение
galosh [gə'lɔf] галоша; резиновый бот
galvanic bath [gæl'vænikba:θ] гальванованна
galvanical [gæl'vænikəl] гальванический
galvanize ['gælvənaiz] оцинковывать; оживлять;
возбуждать
galvanocontractibility
['gælvənoukən,træktə'biliti] способность мышцы сокращаться при воздействии электрическим током
galvanometer [,gælvə'nɔmitə] гальванометр
gambado [gæm'beidou] прыжок (лошади); неожиданная выходка
gambit ['gæmbit] гамбит (шахм.); первый шаг в чем-либо; уступка с целью получения выгоды в дальнейшем
GAM - GAO
gamble ['gæmbl] азартная игра; рискованное предприятие; авантюра; играть в азартные игры; спекулировать (на бирже); рисковать
gambler ['gæmblə] игрок; картежник; аферист; участник азартной игры
gambling establishment ['gæmbliŋlis'tæbliʃmənt] игорное предприятие
gambol ['gæmb(ə)l] прыжок; скачок; веселье; перепрыгивать; перескакивать; прыгать; скакать
game [geim] игра; партия; соревнования (во мн. ч.); игры; забава; развлечение; шутка; дело; замысел; проект; «фокус»; увертка; уловка; охота; дичь; проститутка; хитрость; смелый; боевой; задорный; отважный; храбрый; охотно готовый сделать что- либо; играть в азартные игры; дичь; мясо диких уток, куропаток, зайчатина и т. п.; искалеченный; парализованный (о руке, ноге); промысловый
game-bag ['geimbæg] ягдташ; охотничья сумка
game-bird ['geimbə:d] пернатая дичь
game-cock ['geimkɔk] бойцовый петух
game-fish ['geɪmfɪj] промысловая рыба
game-playing machine ['geim,pleiiŋlmə'ji:n] игровой автомат
game-preserve ['geimpri'zə:v] охотничий заповедник
gamekeeper ['geim,ki:pə] лесник, охраняющий дичь (от браконьеров и т. п.); охотничий инспектор
gamely ['geimli] храбро
games-master ['geimz,mɑ:stə] преподаватель физкультуры
games-mistress ['geimz,mistris] преподавательница физкультуры
gamesmanship ['geimzmənʃip] искусство игры; искусство выигрывать
gamesome ['geimsəm] веселый; игривый; оживленный; шутливый
gamester ['geimstə] игрок; картежник
gamete ['gæmi:t, gə'mi:t] половая клетка; зародышевая клетка (биол.)
gamic ['gæmik] половой; оплодотворенный; способный к оплодотворению
gamine [gæ'mi:n] мальчишеский (о внешности и поведении женщины, девочки); девчонка-сорванец
gaming-house ['geimiŋhɑus] игорный дом; казино
gaming-table ['geimiŋ,teibl] игорный стол; азартная игра на деньги
gamma ['gæmə] гамма (третья буква греческого алфавита); гамма (физ.); совка гамма (бабочка); коэффициент контрастности
gamma radiation ['gæməl,reidi'eiʃən] гамма-излучение
gamma rays ['gæməlreiz] гамма-лучи (физ.)
gammon ['gæmən] окорок; коптить; засаливать окорок; приготавливать бекон; ложь; неправда; обман; болтовня; обманывать; вводить в заблуждение; дезориентировать; нести вздор
gammoning ['gæməniŋ] засолка и копчение окорока; приготовление бекона
gamut ['gæmət] гамма (муз.); диапазон (голоса); музыкальный звуковой ряд; полнота, глубина чего-либо
gander ['gændə] молодой гусак; глупец; простак; женатый человек (разг.)
gang [gæŋ] бригада (рабочих); неформальная группа; молодежная группировка; банда несовершеннолетних; артель; смена; банда; шайка; компания (разг.); набор; комплект (инструментов); организовать бригаду; организовать шайку; вступить в шайку; нападать
gang affiliation ['gæŋlə,fili'eijən] связь с бандой несовершеннолетних преступников
gang larceny ['gæŋl'lɑ:sni] групповое похищение имущества
gang offence ['gæŋlə'fens] групповое преступление
gang-cask ['gæŋkɑ:sk] бочонокдля пресной воды
gang-plank ['gæŋplæŋk] сходня; трап; продольная мачтовая банка (на шлюпке)
gang-rape ['gæŋreip] групповое изнасилование
gang-saw ['gæŋsɔ:] лесопильная рама
ganged machine ['gæŋdlməʃi:n] спаренная (вычислительная) машина
ganger ['gæŋə] десятник; пешеход; быстрая лошадь
gangland ['gæŋlænd] бандитский; гангстерский
gangly ['gæŋgli] долговязый; неуклюжий
gangrene ['gæŋgri:n] гангрена
gangster ['gæŋstə] бандит; вымогатель; гангстер
gangway ['gæŋwei] сходня (мор.); продольный мостик; проход между рядами (кресел и т. п.); проход (в парламенте), разделяющий палату общин на две части; рабочие мостки (строит.); пристань
gannet ['gænit] олуша (орнит.)
ganoid ['gænɔid] гладкий и блестящий (о чешуе); ганоидный (о рыбе); ганоидная рыба
gantry ['gæntri] портал; помост; платформа; козлы; сигнальный мостик (над железнодорожными путями); подставка для бочек (в погребе); радиолокационная антенна (радио)
gantry-crane ['gæntri'krein] портальный кран
gaol [ʤeil] тюрьма; тюремное заключение; заключать в тюрьму; содержать в тюрьме
gaol-bird ['ʤeilbə:d] арестант; уголовник
gaoler ['ʤeilə] тюремщик; тюремный надзиратель
GAP - GAS
gap [gæp] брешь; пролом; разрыв; перерыв; щель; промежуток; зазор; интервал; «окно» (врасписании) ; лакуна; пробел; пропуск; отставание в чем-либо; дефицит; утрата; глубокое расхождение (во взглядах); горный проход; глубокое ущелье
gap adjustment ['gæplə'ʤʌstmənt] регулировка зазора
gap-fill ['gæpfil] учебный тест, в котором нужно заполнить пропуски подходящими словами
gap-toothed [,gæptu:θt] с редкими зубами
gape [geip] зевок; изумленный взгляд; приступ зевоты; отверстие; дыра; зияние; широко разевать рот; зевать; глазеть; зиять
gape-seed ['geipsrd] то, на что глазеют; бесцельное разглядывание; зевака
gaper ['geipə] зевака
gappy ['gæpi] с промежутками; с пробелами; неполный
garage ['gæra:ʒ] гараж; ставить в гараж
garb [gab] наряд; одеяние; стиль одежды
garbage ['ga:biʤ] (кухонные) отбросы; мусор; внутренности; требуха; макулатура
garbage-collector ['ga:biʤkə,lektə] уборщик мусора; мусорщик
garble ['ga:bl] подтасовывать; искажать (факты, доказательства)
garcon [ga:r'sɔ:ŋ] гарсон; официант
garden ['ga:dn] сад; огород; парк; садовый; огородный; возделывать; разводить (сад)
garden apartment ['ga:dnlə'pa:tmənt] садовый домик
garden city ['gadn|,siti] город-сад
garden hose ['ga:dn|houz] садовый шланг
garden pruner ['ga:dnl,pru:nə] секатор; садовые ножницы
garden seat ['ga:dnlsi:t] садовая скамья
garden truck ['ga:dnl'trʌk] овощи и фрукты (амер.)
garden-bed ['ga:dnbed] грядка; клумба garden-frame ['ga:dnfreim] парниковая рама garden-house ['ga:dnhaus] беседка; домик в саду garden-party ['ga:dn,pa:ti] прием гостей в саду garden-plot ['ga:dnplɔt] участок земли под садом; садовый участок
garden-stuff ['gadnstʌf] овощи; плоды; цветы;
зелень
garden-tillage ['ga:dn,tiliʤ] садоводство
gardener ['ga:dnə] садовник; огородник; садовод gardening ['ga:dniŋ] садоводство
garfish ['ga:fiʃ] сарган (рыба)
gargantuan [ga:'gæntjuən] большой; гигантский; колоссальный
gargle ['ga:gl] полоскание (для горла); полоскать (горло)
gargoyle ['ga:gɔil] горгулья (архит.)
garibaldi [,gæri'bɔ:ldi] женская или детская блуза
garish ['gɛərif] кричащий (о платье, красках); показной; яркий; ослепительный; блестящий (о красках, свете и т. п.)
garland ['ga:lənd] гирлянда; венок; диадема; приз; пальма первенства; украшать гирляндой, венком; плести венок
garlic ['ga:lik] чеснок; лук-чеснок; чесночный
garlicky ['galiki] чесночный; отдающий чесноком
garment ['ga:mənt] предмет одежды; одежда; одеяние; покров
garner ['ga:nə] амбар; житница; ссыпать зерно в амбар; складывать в амбар; запасать
garnish ['ga:niʃ] гарнир; отделка; украшение; гарнировать (блюдо); украшать; отделывать; вручать третьему лицу приказ суда о наложении ареста на имеющееся у него имущество должника
garnishment ['ga:niʃmənt] наложение ареста на имущество должника у третьего лица
garnishment of account ['ga:niʃməntləvlə'kaunt] наложение ареста на счет в банке
garniture ['ga:niʧə] украшение; орнамент; отделка; гарнир; гарнитура; принадлежности
garret ['gærət] чердак; мансарда; голова
garreteer [,gærə'tiə] обитатель мансарды; бедный литератор
garrison ['gærisn] гарнизон; ставить гарнизон; вводить войска; назначать на гарнизонную службу
garrot ['gærət] жгут
garrulity [gæ'ru:liti] болтливость; говорливость
garrulous ['gæruləs] болтливый; говорливый; журчащий (о ручье)
garter ['ga:tə] подвязка; орден Подвязки; надеть подвязку; надеть или пожаловать орден Подвязки
garter ring ['ga:təlɪiŋ] пружинное кольцо
gas [gæs] газ; газообразное вещество; бензин; газолин; горючее; бахвальство; болтовня; отравляющее вещество (воен.); отравлять(ся) газом; наполнять газом; насыщать газом; выделять газ; заправляться горючим
gas attack ['gæslə,tæk] химическое нападение
gas burner ['gæsl'banə] газовая плита
gas cleaner ['gæsl'kli:nə] газоочиститель
gas cylinder ['gæsl'silində] газовый баллон
gas detector ['gæsldi'tektə] газоопределитель
gas exchange ['gæsliks'ʧeinʤ] газообмен
gas hose ['gæslhouz] газовый шланг
gas mixture ['gæsl'miksʧə] газовая смесь
gas oil ['gæslɔil] жидкое топливо
gas pedal ['gæsl'pedl] педаль газа
gas pipe wrench ['gæslpaipl'renʧ] газовый ключ
gas tank ['gæsltæŋk] резервуар для газа; бензобак
GAS - GAU
gas-bag ['gæsbæg] газовый баллон; аэростат
gas-bearing ['gæs'beəriŋ] газоносный
gas-engine ['gæs,enʤin] газовый двигатель; двигатель внутреннего сгорания
gas-field ['gæsfi:ld] месторождение природного газа
gas-free ['gæs'frl:] дегазированный
gas-jet ['gæsʤet] газовый рожок; горелка
gas-main ['gæsmein] газопровод; газовая магистраль
gas-mask ['gæsma:sk] противогаз
gas-powered ['gæs'pauəd] бензиновый
gas-station ['gæs,steiʃ(ə)n] автозаправочная
станция (амер.); бензоколонка
gas-stove ['gæsstouv] газовая плита
gasconade [,gæskə'neid] бахвальство; хвастовство; бахвалиться; хвастаться
gaseous ['gæsjəs] газовый; газообразный; горючий газ
gaseous body ['gæsjəspbɔdi] газообразное тело
gash [gæj] глубокая рана; разрез; наносить глубокую рану
gasholder ['gæshouldə] газовый резервуар
gasificator ['gæsifikeitə] газификатор
gasiform ['gæsifɔ:m] газообразный
gasify ['gæsifai] газифицировать; превращать(ся) в газ
gasket ['gæskit] уплотняющая прокладка; уплотнение
gasket material ['gæskitlmə'tiəriəl] герметик
gasketed ['gæskitid] герметизированный; уплотненный
gasoline ['gæsəll:n] бензин; бензиновый
gasoline tanker ['gæsəll:nl'tæŋkə] бензиновый танкер
gasometer [gæ'sɔmitə] счетчик газа; газомер
gasp [gasp] затрудненное дыхание; удушье; дышать с трудом; задыхаться; открывать рот (от изумления)
gasper ['ga:spə] дешевая папироса
gaspingly ['gaspiŋli] задыхаясь; с одышкой; в изумлении
gasproof ['gæspru:f] газонепроницаемый
gassed [gæst] газированный; газоотравленный
gassing ['gæsiŋ] газообразование; отравление газом; окуривание газом; газовая дезинфекция; выделение газа; болтовня; бахвальство (разг.); кипение аккумулятора
gaster живот; брюшко
gastral брюшной; желудочный
gastric ['gæstrik] желудочный
gastric juice ['gæstriklʤu:s] желудочный сок (биол.)
gastrocoel гастральная полость
gastrointestinal [,gæstrouin'testinl] желудочнокишечный
gastrointestinal track [,gæstrouin'testinll'træk] желудочно-кишечный тракт
gastronome ['gæstrənoum] гастроном; гурман
gastronomic [,gæstrə'nɔmik] гастрономический
gastronomy [gæs'trɔnəmi] гастрономия; кулинария
gate [geit] ворота; калитка; вход; выход; затвор; клапан; застава; шлагбаум; количество зрителей (на стадионе, выставке и т. п.); вентиль; заслонка; задвижка; селектор
gate-crash ['geitkræʃ] приходить незваным (разг.)
gate-crasher ['geit,kræʃə] безбилетный зритель;
незваный гость (разг.)
gate-keeper ['geit,kipə] привратник; сторож
gate-post ['geitpoust] воротный столб
gatehouse ['geithaus] сторожка у ворот
gateway ['geitwei] ворота; вход; подворотня; проход; выход; входной канал
gather ['gæðə] собирать(ся); скопляться; собираться; рвать (цветы); снимать (урожай); собирать (ягоды); подбирать; поднимать(сземли, спола); накоплять; приобретать; морщить (лоб); собирать в складки (платье); нарывать; делать вывод; умозаключать; подбирать
gatherer ['gæðərə] собиратель
gathering ['gæð(ə)riŋ] наборка; подсадка; собирающий; собирание; накопление; сбор; подборка; скопление
gathering machine ['gæð(ə)riŋlməʃi:n] листоподборочная машина
gatten-tree бересклет; калина (бот.)
gaud [gɔd] безвкусное украшение; мишура; игрушка; безделка; пышные празднества
gaudy ['gɔ:di] большое празднество; безвкусный; кричащий; яркий; цветистый; витиеватый (о стиле)
gauffer ['goufə] гофр; гофрировать
gauge [geiʤ] мера; масштаб; индикатор; указатель; датчик; размер; калибр; критерий; способ оценки; измерительный прибор; образец; шаблон; лекало; эталон; измерять; проверять (размер); оценивать (человека, характер)
gaunt [gɔnt] сухопарый; изможденный; исхудалый; вытянутый в длину; длинный; мрачный; отталкивающий; противный
gauntlet ['gɔ:ntlit] рукавица; перчатка с крагами (шофера, фехтовальщика и т. п.); латная рукавица (ист.)
gauze [gɔ:z] газ (материя); марля; дымка (в воздухе); мелкая металлическая сетка; лицевая сетка (от пчел)
gauzy ['gɔ:zi] тонкий; просвечивающий (о ткани)
GAV—GEN
gavel ['gævl] молоток (председателя собрания, судьи или аукциониста)
gavotte [gə'vɔt] гавот (муз.)
gawky ['gɔ:ki] неуклюжий; застенчивый (о человеке)
gay [gei] веселый; оживленный; радостный; беспутный; яркий; пестрый; блестящий; нарядный
gaze [geiz] пристальный взгляд; пристально глядеть; вглядываться
gazelle [gə'zel] газель
gazette [gə'zet] ведомости; газета
gazetteer [,gæzi'tiə] географический справочник; журналист; газетный работник
gazogene ['gæzouʤi:n] аппарат для газирования напитков
gear [giə] механизм; аппарат; устройство; оборудование; снасть; шестерня; прибор; принадлежности; приспособление; передаточный механизм; привод; упряжь; движимое имущество; утварь; одежда; снабжать приводом; приводить в движение (механизм); зацеплять; сцепляться (о зубцах колес); направлять по определенному плану; приспосабливать; запрягать
to gear down — замедлять (движение); ослаблять; понижать уровень
to gear up — ускорять (движение и т. п.); готовиться) к чему-либо
gear down ['giəl'daun] включать понижающую передачу
gear lever ['giəl'li:və] рычаг переключения передач
gear mechanism ['giəl'mekənizəm] зубчатая передача
gear oil ['giərlɔil] трансмиссионное масло
gear train ['giəltrein] зубчатая передача
gear-box ['giəbɔks] коробка передач (техн.)
gear-change ['giəʧeinʤ] переключатель передач
gear-wheel ['giəwi:l] шестерня
gearbox case ['giebɔkspkeis] картер коробки передач
gearing ['giənŋ] зубчатая передача; привод
gearshift lever ['giəʃiftl'li:və] рычаг переключения передач
gecko ['gekou] геккон
Geiger counter ['gaigəl'kauntə] счетчик Гейгера
geisha ['geiʃə] гейша
gel [ʤel] гель; студень; загустевать
gelatin(e) [,ʤelə'ti:n] желатин; желе; студень
gelatinize [ʤi'lætinaiz] превращать(ся) в студень
gelatinous [ʤi'lætinəs] желатиновый; студенистый
gelation [ʤi'leiʃ(ə)n] замораживание; застывание (при охлаждении)
geld [geld] кастрировать; кастрированный
gelding [geldiŋ] мерин
gelid ['ʤelid] ледяной; студеный; леденящий;
холодный (о тоне, манере)
gelling [ʤeliŋ] загущение; загустевание
gem [ʤem] драгоценный камень; самоцвет; драгоценность; жемчужина; украшать драгоценными камнями
geminate ['ʤemineit] сдвоенный; расположенный парами; сдваивать; удваивать; двойной; парный
gemination [,ʤemi'neiʃ(ə)n] дублирование; сдваивание; удвоение
gemma ['ʤemə] почка; листовая почка; зародышевая почка
gemmation [ʤe'meiʃ(ə)n] образование почек; почкование
gemsa серна
gendarme [ʒa:nda:m] жандарм (франц.)
gender ['ʤendə] род (грам.); пол; возбуждать; вызывать; порождать
gender discrimination ['ʤendəldis,krimi'neiʃən] дискриминация женщин
gene [ʤi:n] ген (биол.)
gene-mutation ['ʤi:nmju(:)'teiʃən] мутация генов
genealogical [,ʤi:njə'lɔʤik(ə)l] генеалогический; родословный
genealogy [,ʤi:ni'æləʤi] генеалогия; происхождение; родословная
general ['ʤen(ə)r(ə)l] общий; общего характера; всеобщий; генеральный; вездесущий; повсеместный; обыденный; обыкновенный; обычный; ведущий; главный; основной; генерал; военачальник; командующий; полководец
general acceptance ['ʤen(ə)r(ə)llək'septəns] безусловный акцепт
general accountant ['ʤen(ə)r(ə)llə'kauntənt] главный бухгалтер
general anaesthetic ['ʤen(ə)r(ə)ll,ænis'θetik] общий наркоз; общая анестезия
general book ['ʤen(ə)r(ə)llbuk] книга для массового читателя
general debate ['ʤen(ə)r(ə)ɪldi′beit] общая дискуссия
general education ['ʤen(ə)r(ə)ll,edju(:)′keiʃən] общее образование
general election ['ʤen(ə)r(ə)lli'lekʃən] всеобщие выборы
general exception ['ʤen(ə)r(ə)llik′sepʃən] возражение по существу дела
General Headquarters ['ʤen(ə)r(ə)lphed'kwɔ:təz] штаб главнокомандующего; ставка; главное командование
general list ['ʤen(ə)r(ə)lɪlist] каталог для массового читателя
general manager ['ʤen(ə)r(ə)ll'mæniʤə] генеральный управляющий; директор предприятия
General Meeting ['ʤen(ə)r(ə)ɪl'mi:tiŋ] Генеральная Ассамблея (ООН)
general meeting ['ʤen(ə)r(ə)lpmi:tiŋ] общее собрание
general practice ['ʤenrəll'præktis] врачебная практика
general public ['ʤen(ə)r(ə)ll'pʌblik] широкая публика; общественность
general publishing ['ʤen(ə)r(ə)ll'pʌbliʃiŋ] издание книг для массового читателя
general purpose vehicle
['ʤen(ə)r(ə)ll,pə:pəsl'vi:ikl] джип
general representative
['ʤen(ə)r(ə)ll,repri′zentətiv] генеральный представитель
general secondary education
['ʤen(ə)r(ə)ll'sekəndəril,edju(:)'keiʃən] среднее общее образование
general tenancy ['ʤen(ə)r(ə)lptenənsi] бессрочная аренда
general town planning scheme
['ʤen(ə)r(ə)lptaunlplæniŋl′ski:m] генеральный план города
general words ['ʤen(ə)r(ə)llwə:dz] общая формулировка
general-purpose map ['ʤen(ə)r(ə)l,pə:pəspmæp] обзорная карта
generalissimo [,ʤen(ə)rə'lisimou] генералиссимус
generality [,ʤenə'ræliti] всеобщность; применимость ко всему; неопределенность; утверждение общего характера; общие места; большинство; большая часть
generalization [,ʤen(ə)rəlai'zeiʃ(ə)n] обобщение; общее правило
generalize ['ʤen(ə)rəlaiz] обобщать; сводить к общим законам; распространять; вводить в общее употребление; придавать неопределенность; говорить неопределенно, в общей форме; образовывать общие понятия путем обобщения
generalized ['ʤen(ə)rəlaizd] обобщенный
generally ['ʤen(ə)rəli] обычно; как правило; в целом; в общем смысле; вообще; широко (распространенный) ; в большинстве случаев; большей частью
generalship ['ʤen(ə)r(ə)lʃip] генеральский чин; звание генерала; полководческое искусство; руководство
general’s (soldier’s) battle
['ʤenərəlzl('soulʤəz)'bætl] бой, исход которого решает умелое командование (солдатская доблесть)
generate ['ʤenəreit] вызывать; порождать; рождать; производить; генерировать (программы); делать; изготовлять; вырабатывать
generating capacity ['ʤenəreitiŋlkə'pæsiti] энергетическая мощность
generation [,ʤenə'reiʃ(ə)n] поколение; потомство; род; порождение; зарождение; начало; генерация; создание; образование; размножение
generational [,ʤenə'reiʃənəl] относящийся к определенному поколению
generative ['ʤenərətiv] производящий; производительный
generator ['ʤenəreitə] производитель; источник энергии (техн.); генератор; порождающая функция; нижний звук аккорда (муз.)
generator light ['ʤenəreitəllait] контрольная лампа зарядки аккумуляторной батареи
generic [ʤi'nerik] родовой; характерный для определенного класса, вида и т. п.; всеобщий; общий; определенный родовыми признаками
generous ['ʤen(ə)rəs] великодушный; благородный; щедрый; обильный; большой; изрядный; плодородный (о почве); интенсивный; густой (о цвете); выдержанный; крепкий (о вине)
genesis ['ʤernsis] происхождение; возникновение; генезис; источник; начало; Книга Бытия (библ.)
genetic [ʤi'netik] генетический
genetic affinity [ʤi'netiklə'finiti] генетическая связь
genetic background [ʤinetikl′bækgraund] генетическая среда
genetic code [ʤi'netikpkoud] генетический код
genetic equilibrium [ʤi'netikl,i:kwi′libriəm] генетическое равновесие
genetic turnover [ʤi'netikptə:nouvə] обновление генофонда
geneticist [ʤi'netisist] генетик
genetics [ʤi'netiks] генетика
genial ['ʤi:njəl] добрый; сердечный; радушный; добродушный; мягкий (о климате); плодородный; производящий; брачный; [ʤi'naiəl] подбородочный (анат.)
geniality [,ʤi:ni'æliti] доброта; сердечность; радушие; добродушие; гостеприимство; мягкость (климата)
genially ['ʤi:njəli] сердечно; добродушно
genicular [ʤi'nikjulə] коленный
genital organ ['ʤenitll'ɔ:gən] половой орган
genitals ['ʤenitlz] половые органы; гениталии
genitive ['ʤenitiv] родительный; родительный падеж
genitourinary мочеполовой
genius ['ʤi:njəs] гений; дух; одаренность; гениальность; гениальный человек; гениальная личность
genocide ['ʤenousaid] геноцид
genofond генофонд
genotype ['ʤenoutaip] генотип
genre [ʒa:ŋr] жанр; манера; стиль; жанровый
genteel [ʤenti:l] благородный; благовоспитанный; светский; модный; изящный; элегантный; изысканный; тонкий; жеманный
gentle ['ʤentl] мягкий; добрый; тихий; спокойный; кроткий (о характере); нежный; ласковый (о голосе); легкий; слабый (о ветре, о наказании и т. п.); послушный; смирный (о животных); знатный; родовитый; отлогий; облагораживать; делать мягче (человека); объезжать (лошадь)
gentle breeze ['ʤentllbri:z] мягкий, легкий ветерок
gentlefolks ['ʤentlfouks] аристократия; дворянство; знать; элита
gentlehood ['ʤentlhud] знатность; благовоспитанность; любезность
gentleman ['ʤentlmən] джентльмен; владыка; властелин; господин; хорошо воспитанный и порядочный человек; дворянин (ист.)
gentleman-at-arms ['ʤentlmənət'a:mz] лейб- гвардеец
gentleness ['ʤentlnis] мягкость; доброта; отлогость
gentlewoman ['ʤentl,wumən] дама; леди; дворянка (ист.); фрейлина (уст.); камеристка
gently ['ʤentli] мягко; нежно; кротко; тихо; осторожно; спокойно; умеренно
gentry ['ʤentri] нетитулованное мелкопоместное дворянство
genuflect ['ʤenju(:)flekt] преклонять колена
genuflection [,ʤenju(:)'flekʃ(ə)n] коленопреклонение
genuine ['ʤenjuin] действительный; истинный; настоящий; неподдельный; подлинный; искренний; чистопородный
genuinely ['ʤenjuinli] искренне; неподдельно
genuineness ['ʤenjuinnis] подлинность
genus ['ʤi:nəs] род (биол.); сорт; вид; род
geodetics [,ʤi:ou'detiks] геодезия
geographer [ʤi'ɔgrəfə] географ
geographic [ʤiə'græfik] географический geographical [ʤiə'græfik(ə)l] географический geography [ʤi'ɔgrəfi] география
geologic(al) [ʤiə'lɔʤik(əl)] геологический
geologist [ʤi'ɔləʤist] геолог
geologize [ʤi'ɔləʤaiz] изучать геологию; заниматься геологическими исследованиями
geology [ʤi'ɔləʤi] геология
geometer [ʤi'ɔmitə] геометр
geometrical [ʤiə'metrik(ə)l] геометрический
geometrically similar model
[ʤiə'metrik(ə)lil,similəl'mɔdəl] геометрическая подобная модель
geometry [ʤi'ɔmitri] геометрия
geophagous питающийся почвой
geophysical [,ʤɪ(:)ou'fizik(ə)l] геофизический
geopolitical ['ʤi:oupəlitikəl] геополитический
geranium [ʤi'reinjəm] герань
germ [ʤə:m] зародыш; семя; эмбрион (биол.); бактерия; микроб; микроорганизм; зачаток; почва; проросток; источник; начало; происхождение; давать ростки; развиваться; зарождаться
germ cell ['ʤə:mlsel] сперматозоид
germ-free ['ʤə:mfri:] стерильный
German badgerdog ['ʤəmənl'bæʤədɔg] такса (порода собак)
German text ['ʤə:mənptekst] готический шрифт
germane [ʤə:'mein] уместный; подходящий; находящийся в близком кровном родстве; тесно связанный
germicidal ['ʤə:misaidl] бактерицидный
germicidal lamp ['ʤə:misaidll'læmp] бактерицидная лампа
germicide ['ʤə:misaid] вещество, убивающее бактерии; убивающий бактерии; бактерицидный
germinal ['ʤə:minl] зародышевый; зачаточный
germinal layer ['ʤə:mmll'leiə] зародышевый слой germinate ['ʤə:mineit] прорастать; развиваться;
давать почки или ростки; вызывать к жизни; порождать
germinating ability ['ʤə:mineitiŋlə'biliti] всхожесть
germination [,ʤə:mi'neiʃ(ə)n] прорастание; развитие; рост; начало роста; образование почки; зарождение; всхожесть
gerontocracy [,ʤerɔn'tɔkrəsi] правительство или правление старейших
gerrymander ['ʤerimændə] махинации; искажать факты; фальсифицировать; подтасовывать выборы
gerund ['ʤer(ə)nd] герундий (грам.)
gesso ['ʤesou] гипс (для скульптуры)
gestation [ʤes'teiʃ(ə)n] беременность; период беременности; созревание плода
gesticulate [ʤes'tikjuleit] жестикулировать
gesticulation [ʤes,tikju'leiʃ(ə)n] жестикуляция
gestural ['ʤestʃərəl] жестикуляционный
gesture ['ʤesʧə] жест; телодвижение; мимика; жестикулировать
get [get] получать; добывать; доставать; зарабатывать; заразиться; схватить; покупать; приобретать; брать; достигать; добиваться; доставлять;
GET - GIF
приносить; прибыть; добраться; достичь какого- либо места; попасть куда-либо; понимать (разг.); постигать; ставить в тупик; вычислять; устанавливать; съедать (завтрак, обед и т. п.); порождать; производить (о животных); владеть; иметь; обладать; (с инфинитивом) быть обязанным; быть должным что-либо сделать
to get about — распространяться (о слухах); начинать (вы)ходить после болезни
to get abroad — распространяться (о слухах); становиться известным
to get across — перебираться; переправляться; четко изложить; нервировать; раздражать
to get ahead — продвигаться; преуспевать
to get back — вернуть(ся); возмещать (потерю, убытки); наказывать (кого-либо)
to get by — проходить; проезжать; сдать (экзамен); выходить сухим из воды; сводить концы с концами; устраиваться
to get down — спуститься; сойти; снять (с полки); проглатывать; засесть (за учение и т. п.); подстрелить; выходить из-за стола; записывать; нервировать; уделять внимание
to get home — добраться до дома; выигрывать; быть понятым
to get in touch with — встречать; встречаться; собираться; сходиться; впадать (о реке); драться на дуэли; знакомиться; удовлетворять; соответствовать (желаниям, требованиям); оплачивать; опровергать (возражение)
to get nowhere — ничего не достичь
to get off — сойти; слезть; снимать (платье); отбывать; отправляться; начинать; убежать; спастись; отделаться (от наказания и т. п.)
to get off the trail — сбиться со следа
to get old — стариться
to get out — выходить; вылезать; вынимать; вытаскивать; произнести; вымолвить; стать известным (о секрете); выведывать; выспрашивать; бросить (привычку и т. п.); избегать делать что-либо; уходить; сбегать; публиковать; готовить
to get up — вставать; подниматься; садиться (в экипаж, на лошадь); усиливаться (о пожаре, ветре, буре); дорожать (о товарах); подготавливать; осуществлять; оформлять (книгу); ставить (пьесу); гримировать; наряжать; причесывать
get-at-able [get'ætəbl] вразумительный; доступный; отчетливый
get-in [getin] вгонка
get-together ['gettə,geðə] встреча; сбор; сборище; собрание; совещание; вечеринка
get-up ['getʌp] устройство; общая структура; манера одеваться; стиль; обмундирование; одежда
getaway ['getəwei] бегство (разг.); побег; старт (спорт.); передвижные декорации
getter ['getə] приобретатель; добытчик; забойщик (горн.)
gewgaw ['gju:gɔ:] безделушка; пустяк; мишура
geyser ['gaizə]['gi:zə] гейзер
ghastly ['ga:stli] грозный; жуткий; страшный; мертвенно-бледный; воображаемый; призрачный; ужасный; неприятный; отвратительный; весьма; очень; страшно; ужасно; чрезвычайно
gherkin ['gə:kɪn] корнишон
ghetto ['getou] гетто
ghost [goust] привидение; призрак; дух; душа; тень; легкий след чего-либо; преследовать; бродить как привидение; автор, работающий на другое лицо
ghost island ['goustl'ailənd] островок безопасности
ghost picture ['goustl'pɪkʧə] повторное изображение
ghost-writer ['goustraɪtə] человек, пишущий (книгу, статью) за кого-либо
ghostly ['goustlɪ] похожий на привидение; призрачный; внутренний; духовный; душевный
ghoul [gu:l] вампир; вурдалак; упырь; кладбищенский вор
ghoulish ['gu:lij] отвратительный; мерзкий
gialota морской окунь
giant ['ʤaɪənt] великан; гигант; исполин; титан; гигантский; громадный; исполинский
giantlike ['ʤaiəntlaɪk] большой; гигантский; громадный; огромный
gibber ['ʤibə] невнятная, нечленораздельная речь; говорить быстро, невнятно, непонятно
gibberish ['gibənj] невнятная, непонятная речь
gibbet ['ʤibit] вешать; выставлять на позор, на посмешище
gibbosity [gi'bɔsiti] горб; горбатость; выпуклость; выступ
gibbous ['gibəs] горбатый; выпуклый; круглый; между второй четвертью и полнолунием (о Луне)
gibe [ʤaib] насмешка; насмехаться
giber ['ʤaibə] насмешник
gibus ['ʤaibəs] складной цилиндр
giddily ['gidili] головокружительно; ветрено; легкомысленно
giddiness ['gidinis] головокружение; легкомыслие; ветреность; взбалмошность; несерьезность
giddy ['gidi] испытывающий головокружение; головокружительный; ветреный; легкомысленный
gift [gift] дар; подарок; подношение; способность; дарование; талант; дарение; право распределять (приходы, должности); дарить; жаловать; награждать; наделять; одаривать
gift-wrapped ['giftræpt] красиво упакованный
gifted ['giftid] даровитый; одаренный; способный; талантливый
gifted child ['giftidl'ʧaild] одаренный ребенок
gig [gig] кабриолет; двуколка; гичка (быстроходная лодка); подъемная машина; лебедка; острога; ловить рыбу острогой; ангажемент (муз.)
gigantic [ʤai'gæntik] большой; гигантский; исполинский
gigantism [ʤai'gæntiz(ə)m] гигантизм
giggle ['gigl] хихиканье; хихикать
giggly ['gigəli] смешливый
gild [gild] золотить; украшать
gilded ['gildid] позолоченный
gilder ['gildə] позолотчик
gilding ['gildiŋ] позолота; золочение
gill [gil] жабры; второй подбородок; бородка (у петуха); сережка (у курицы); глубокий лесистый овраг; горный поток
gill opening ['gill'oupəniŋ] жаберная щель gill-breathing ['gil'bri:ðiŋ] дышащий жабрами gilled [gild] имеющий жабры
gilt [gilt] позолота; золоченый; позолоченный; молодая свинья
gilt-edged ['gilteʤd] с золотым обрезом; первоклассный; лучшего качества
gimbals ['ʤimbəlz] универсальный шарнир; карданный подвес
gimlet ['gimlit] бурав(чик); буравить
gimmick ['gimik] хитроумное приспособление; прием; уловка; ухищрение; хитрость; диковинка; новинка
gin [ʤin] западня; капкан; ловушка; силок; ручная лебедка; ловить в западню; очищать хлопок
gin-shop ['ʤmʃɔp] пивная
gingelli кунжут
ginger ['ʤinʤə] имбирь; воодушевление; огонек; рыжеватый цвет; рыжеволосый человек; имбирный; приправлять имбирем; взбадривать (беговую лошадь); подстегнуть; оживить
ginger beer ['ʤinʤəl'biə] имбирное пиво ginger-snap ['ʤinʤə'snæp] имбирное печенье gingerbread ['ʤinʤəbred] имбирный пряник (иногда золоченый); мишурный; пряничный; пышный
gingerly ['ʤinʤəli] осторожный; осмотрительный; робкий; осторожно; осмотрительно; робко
gingery ['ʤinʤəri] имбирный; пряный; вспыльчивый; несдержанный; раздражительный; рыжеватый
gingiva [ʤin'ʤaivə] десна
ginseng ['ʤinseŋ] женьшень
gipsy table ['ʤipsil,teibl] круглый столик (на трех ножках)
giraffe [ʤi'rnf] жираф (а)
gird [gə:d] опоясывать; подпоясывать(ся); прикреплять саблю, шашку к поясу; облекать (властью); обступать; окружать; охватывать; насмешка; насмехаться
girder ['gə:də] балка; брус; перекладина; продольный бимс
girdle ['gə:dl] кушак; пояс; горизонтальная обмотка; кольцо; обойма; перехват; подпоясывать; окружать; опоясывать; охватывать; обнимать; кольцевать
girl [gə:l] девочка; девушка; прислуга; служанка; продавщица
girlfriend ['gə:lfrend] подруга; подружка; любимая девушка
girlhood ['gə:lhud] девичество
girlish ['gə:liʃ] девический
girt [gə:t] ригель; обвязка
girth [gə:θ] подпруга; обхват; размер; периметр; пояс; окружность; подтягивать подпругу; мерить в обхвате; окружать; опоясывать; охватывать
gist [ʤist] суть; сущность; главный пункт; основной пункт обвинения
gitarvis рохля (биол.)
gittern ['gitə:n] лира
give [giv] давать; отдавать; дарить; жертвовать; одаривать; жаловать (награду); завещать; платить; оплачивать; вручать; передавать; податливость; упругость; эластичность; зазор; составлять; равняться (мат.); предоставлять; поручать; быть источником; производить; заражать; посвящать; устраивать (обед); причинять; высказывать; показывать; налагать (наказание); выносить (приговор); уступать; соглашаться
to give a glance at — взглянуть на
to give a good account of oneself — хорошо себя зарекомендовать
to give a nudge — подтолкнуть
to give account of — давать отчет в чем-либо
to give back — возвращать; отдавать; отплатить (за обиду)
to give credit to — поверить чему-либо
to give forth — объявлять; обнародовать; распускать; распространять
to give in — уступать; сдаваться; подавать (заявление, отчет, счет); вписывать; регистрировать
togive or take — с поправкой в ту или иную сторону
to give the gate — дать отставку; уволить
to give the office — сделать намек
to give up — оставить; отказаться (от работы и т. п.); бросить (привычку); уступить; порывать с кем-либо; выдавать
give-and-take ['givən'teik] взаимные уступки; компромисс; обмен мнениями, любезностями,
GIV-GLA
колкостями и т. п.; уравнение условий (соревнования) (спорт.)
give-away ['givə/wei] (ненамеренное) разоблачение тайны или предательство; проданное дешево или отданное даром; низкий (о цене)
given [givn] данное
giver ['givə] тот, кто дает, дарит, жертвует; податель
giver of bribe ['givsr|sv|'braib] взяткодатель
gizmo ['gizmou] штуковина; вещица (о механизмах)
glabrate ['glæbnt] безволосый; гладкий; оголенный; см. glabrous
glabrous ['gleibrəs] гладкий; лишенный волос (о коже)
glacial ['gleisjəl] ледниковый; ледовый; ледяной; леденящий; студеный; холодный; кристаллизованный
glaciate ['gleisieit] замораживать; превращать в лед; наводить матовую поверхность; замораживать; заморозить
glaciation ['gleisieiʃən] оледенение; замораживание; превращение в лед
glacier ['glæsjə] ледник
glad [glæd] довольный; веселый; оживленный; праздничный; радостный; утешительный; счастливый (поэт.)
gladden ['glædn] радовать; веселить
glade [gleid] просека; поляна; полынья; разводье; проталина; луговина; болото с кочками; болотистый участок, поросший высокой травой
gladiator ['glædieitə] гладиатор
gladiatorial [,glædiə'tɔ:riəl] гладиаторский
gladiolus [,glædi'ouləs] гладиолус; шпажник
gladly ['glædli] радостно; охотно; с удовольствием
gladsome ['glædsəm] веселый; оживленный; радостный
glaga дикий сахарный тростник
glague сныть (бот.)
glair [glɛə] яичный белок; смазывать яичным белком
glairy ['glɛəri] белковый; смазанный яичным белком
glamorize ['glæməraiz] восхвалять; рекламировать; давать высокую оценку
glamour ['glæmə] волшебство; чары; романтический ореол; обаяние; очарование; эффектный; завоевать; зачаровать; околдовать; пленить; покорить
glamourous ['glæmərəs] красивый; обаятельный; очаровательный; эффектный
glance [gla:ns] быстрый взгляд; блеск; сверкание; мельком взглянуть; бегло просмотреть; по
блескивать; блеснуть; сверкнуть; мелькнуть; отражаться; скользнуть; наводить глянец; полировать
to glance off — отскакивать
to glance over — быстро прочитывать; пролистывать
glancing blow ['glansiŋl'blou] косой удар
gland [glænd] уплотнение; набивка; железа (анат.); сальник (техн.); лимфатический узел; желудь; головка мужского полового члена
glandular ['glændjulə] железистый; в форме железы
glandule ['glændju:l] железка
glare [glɛə] ослепительный блеск; яркий свет; блик; слепящий свет; ослепляющая фара; блестящая мишура; свирепый взгляд; ослепительно сверкать; свирепо смотреть
glare of a bulb ['gleərləvləl'bʌlb] свет лампочки
glaring ['glɛərɪŋ] яркий; ослепительный (о свете); слишком яркий; кричащий (о цвете); грубый; бросающийся в глаза; вопиющий (об ошибке и т. п.)
glaringly ['glɛəriŋli] ослепительно; ярко; вызывающе; грубо
glass [glas] стекло; стеклянная посуда; стакан; рюмка; лупа; парниковая рама; парник; зеркало; смотровое стекло; очки; барометр; подзорная труба; телескоп; бинокль; микроскоп; песочные часы; (получасовая) склянка; стеклянный; вставлять стекла; остеклять; помещать в парник; отражаться (как в зеркале); герметически закрывать в стеклянной посуде (о консервах и т. п.)
to glass in — окружать
glass calm [gla:s|ka:m] зеркальная гладь
glasscloth ['gla:slklɔθ] стекловолокнистая ткань
glass fabric ['gla:sl'fæbrik] стеклоткань
glass of beer ['glasləvl'biə] стакан пива
glass reflector ['gla:sln'flektə] катафот
glass wool ['gla:slwu:l] стекловата
glass-blower ['gla:s,blouə] стеклодув
glass-case ['gla:skeis] витрина
glass-culture ['gla:s,kʌlʧə] тепличная, парниковая культура
glass-cutter ['gla:s,kʌtə] стекольщик; алмаз (для резки стекла); стеклорез
glass-dust ['gla:sdʌst] наждак
glass-house ['gla:shaus] стекольный завод; оранжерея; теплица; фотоателье (со стеклянной крышей); тепличный
glass-paper ['glas,peipə] наждачная бумага; шкурка
glass-ware ['gla:swɛə] стеклянная посуда; изделия из стекла
glassed [glast] отполированный до зеркального блеска
glassed-in [,gla:st'm] застекленный
GLA - GLO
glassful ['gla:sful] стакан (как мера емкости)
glassy ['gla:si] гладкий; зеркальный; отражающий; безжизненный; тусклый (о взгляде, глазах); стеклянный; стекловидный; прозрачный; гиалиновый
glaucous ['glɔ:kəs] серовато-голубой; сероватозеленый; тусклый
glaze [gleiz] глазурь; глянец; глазированная посуда; вставлять стекла; застеклять; покрывать глазурью; покрывать льдом; тускнеть; стекленеть (о глазах); гололед
glazed [gleizd] застекленный; глазированный
glazed paper ['gleizdl'peipə] глазированная бумага
glazier ['gleizjə] стекольщик
glazy ['gleizi] блестящий; глянцевитый; тусклый; безжизненный (о взгляде)
gleam [glrm] слабый свет; проблеск; луч; отблеск; отражение (лучей заходящего солнца); проблеск; вспышка (юмора, веселья и т. п.); светиться; мерцать; отражать свет
glean [gli:n] подбирать колосья (после жатвы), виноград (после сбора); тщательно подбирать; собирать по мелочам (факты, сведения)
glebe [glib] земля; клочок земли; церковный участок
glee [gli] веселье; ликование; песня (для нескольких голосов)
gleeful ['gliful] веселый; ликующий; оживленный; радостный
gleeman ['gli:mæn] менестрель
glen [glen] узкая горная долина
glenoid суставный
glib [glib] бойкий (о речи); говорливый; речистый; гладкий (о поверхности); легкий; беспрепятственный (о движении)
glibly ['glibli] многоречиво; многословно
glide [glaid] скольжение; плавное движение; скользить; легато (муз.); двигаться плавно; проходить незаметно (о времени); планировать (авиац.)
glider ['glaidə] планер (авиац.)
gliding ['glaidiŋ] скольжение; плавное движение; планирование; планеризм (авиац.)
gliding motion ['glaidiŋl'mouʃən] скользящее движение
glimmer ['glimə] мерцание; тусклый свет; слабый проблеск; огонь; мерцать; тускло светить
glimmering ['glimənŋ] проблеск
glimpse [glimps] мелькание; проблеск; мимолетное впечатление; быстро промелькнувшая перед глазами картина; быстрый взгляд; некоторое представление; намек; (у)видеть мельком; мелькать; пролететь; промелькнуть; пронестись
glint [glint] вспышка; сверкание; яркий блеск; мерцающий свет; вспыхивать; сверкать; ярко блестеть; отражать свет
glissade [gli'sa:d] скольжение; соскальзывание; плавное движение; скольжение на крыло; глиссе (в танцах); скользить; соскальзывать
glisten ['glisn] блестеть; сверкать; искриться; сиять; блеск; отблеск; сверкание
glitter ['glitə] блестеть; сверкать;блистать; яркий блеск; сверкание; богатство; помпа; пышность; роскошь
glitterati [,glitə'rati] аристократия; дворянство; элита
glittery ['glitən] блестящий
glitz [glits] блеск; притяжение
glitzy ['glitsi] блестящий; заманчивый; привлекательный
gloaming ['gloumiŋ] сумерки
gloat [glout] тайно злорадствовать; торжествовать; пожирать глазами
gloatingly ['gloutiŋli] злорадно; со злорадством
global ['gloub(ə)l] всемирный; мировой; всеобщий; глобальный; полный
global quota ['gloub(ə)lpkwoutə] общая квота
globalize ['gloubəlaiz] объединяться (о предприятиях)
globe ['gloub] шар; земной шар; небесное тело; глобус; держава (эмблема власти монарха); колокол воздушного насоса; круглый стеклянный абажур
globe-lightning ['gloub,laitmŋ] шаровая молния globe-trotter ['gloub,trɔtə] человек, много путешествующий по свету
globose ['gloubous] шаровидный; сферический
globosity [glou'bɔsiti] шаровидность
globular ['glɔbjulə] сферический; сфероидальный; шарообразный; состоящий из шариков; содержащий шарики
globule ['glɔbju:l] шарик; шаровидная частица; пилюля
glockenspiel ['glɔkənʃpi:l] металлофон (муз.)
glome головка (соцветие)
gloom [glu:m] мрак; темнота; тьма; мрачность; уныние; подавленное настроение; ипохондрик; меланхолик; хмуриться; заволакиваться (о небе); иметь хмурый или унылый вид; омрачать; вызывать уныние
gloomily ['glu:mili] мрачно; уныло
gloomy ['glu:mi] мрачный; темный; угрюмый; печальный; гнетущий; хмурый
glorification [,glɔ:nfi'keiʃ(ə)n] восхваление; прославление
glorify ['glɔ:nfai] прославлять; восхвалять; окружать ореолом; возвеличивать; украшать
gloriole ['glɔ:noul] нимб; ореол; сияние
GLO - GO
glorious ['glɔ:riəs] славный; знаменитый; известный; популярный; великолепный; чудесный; восхитительный
glory ['glɔn] известность; популярность; слава; триумф; успех; великолепие; красота; нимб; ореол; сияние; гордиться
glorybind вьюнок
gloss [glɔs] внешний блеск; слава; обманчивая наружность; люстра; наводить глянец, лоск; лосниться; глосса; заметка на полях; толкование; подстрочник или глоссарий; превратное истолкование; составлять глоссарий; снабжать комментарием; превратно истолковывать; лощение; глянцевание
gloss art paper ['glrs|,nt|'peips] лощеная мелованная бумага
glossary ['glɔsəri] словарь (приложенный в конце книги); глоссарий
glossiness ['glɔsinis] глянец; лоск; глянцевитость
glossy ['glɔsi] глянцевый; лоснящийся; глянцевитый; фото на глянцевой бумаге
glossy paper ['glɔsiɪ'peipə] глянцевая бумага
glottal [glɔtl] гортанный
glottis ['glɔtis] голосовая щель
glove [glʌv] перчатка; надеть перчатку; снабжать перчатками
glover ['glʌvə] перчаточник
glow [glou] сильный жар; накал; свет; отблеск; зарево (отдаленного пожара, заката); яркость красок; румянец; пыл; горячность; оживленность; свечение; накаляться докрасна, добела; светиться; сверкать; тлеть; гореть; сверкать (о глазах); сиять (отрадости); рдеть; пылать (о щеках); чувствовать приятную теплоту (в теле)
glow-worms ['glouwə:mz] светляки
glower ['glauə] сердитый взгляд; смотреть сердито
glowing ['glouiŋ] раскаленный докрасна, добела; накаленный; ярко светящийся; горячий; пылкий; яркий (о красках); пылающий (о щеках)
glucose ['glu:kous] глюкоза
glue [glu:] клей; клеевой; клеить; приклеивать (ся); прилипать; склеиваться
glue putty ['glufpʌti] герметик
gluey ['glu(:)i] клейкий; липкий
glum [glʌm] мрачный; угрюмый; хмурый
glumaceous [glu:'meiʃəs] плёнчатый
glume [glu:m] шелуха (зерна)
glut [glʌt] избыток; излишек; излишнее количество; пресыщение; излишество (в еде и т. п.); насыщать; пресыщать; наполнять до отказа; затоваривать; забивать товаром
glutinous ['glu:tinəs] клейкий
glutton ['glʌtn] обжора; жадный; ненасытный человек
gluttonous ['glʌtnəs] прожорливый
gluttony ['glʌtni] обжорство
glycerine ['glis(ə)rin] глицерин
glycerol ['glis(ə)rɔl] глицерин
glyptography [glip'tɔgrəfi] резьба по драгоценному камню
gnarl [na:l] нарост; узел
gnarled [nald] шишковатый; сучковатый; искривленный; угловатый; грубый (о внешности); несговорчивый; упрямый; придирчивый
gnash [næʃ] скрежетать (зубами)
gnat [næt] комар; москит; мошка; кровососущее насекомое
gnaw [nɔ] грызть; глодать; разъедать (о кислоте); подтачивать; беспокоить; терзать
gnawer [nɔ:ə] грызун
gnome ['noumi:] афоризм; изречение; максима; гном; карлик
gnomish ['noumiʃ] похожий на гнома
gnu [пи] гну (антилопа)
go [gou] идти; ходить; быть в движении; передвигаться (в пространстве или во времени); ехать; путешествовать; пойти; уходить; уезжать; стартовать; отправляться (часто с последующим герундием); приводиться в движение; направляться; руководствоваться; иметь хождение (о монете, пословице и т. п.); быть в обращении; быть в действии; работать (о механизме, машине); ходить (о часах); звучать; звонить (о колоколе, звонке и т. п.); бить; отбивать (о часах); простираться; вести куда-либо; пролегать; тянуться; пройти; быть принятым; получить признание (о плане, проекте); пройти; окончиться определенным результатом; проходить; исчезать; рассеиваться; расходиться; умирать; гибнуть; пропадать; теряться; податься; рухнуть; свалиться; сломаться; потерпеть крах; обанкротиться; отменяться; уничтожаться; переходить в собственность; доставаться; продаваться (по определенной цене); подходить; быть под стать чему- либо; гласить; говорить (о тексте, статье); сделать какое-либо движение; класть(ся); ставить(ся) на определенное место; постоянно храниться; умещаться; укладываться во что-либо; получать пособие
to go a-begging — нищенствовать; не иметь спроса, рынка; быть вакантным (о должности)
to go about — расхаживать; ходить туда и сюда; делать поворот кругом
togo across — быть понятым; менять точку зрения
to go after — искать; находить удовольствие в; стараться выиграть; стремиться
GO- - GOL
to go ahead — двигаться вперед; идти напролом; идти впереди (на состязании); продолжать
to go at a trot — идти рысью
to go away — уходить; убираться; заканчиваться; сбегать
to go back — возвращаться; нарушить (обещание, слово и т. п.); отказаться (от своих слов и т. п.)
to go beyond one’s commission — превысить полномочия
to go down — снижаться
to go dry — ввести сухой закон
to go flop — потерпеть неудачу; потерпеть фиаско
to go for — идти за чем-либо (кем-либо); стремиться к чему-либо; быть принятым за кого-либо
to go for a walk — идти гулять
to go in — входить; участвовать (в состязании); затмиться (о солнце; луне)
to go into the Church — принимать духовный сан
to go out of mind — выскочить из памяти
to go out of service — выходить из строя
to go over — переходить (на другую сторону); переходить из одной партии в другую; переменить веру
to go round — вращаться; распространяться; повторяться
go-ahead ['gouæ'hed] согласие; одобрение
go-as-you-please ['gouəzju'pli:z] свободный от правил (о гонках и т. п.); неограниченный; нестесненный; лишенный плана, методичности; имеющий произвольную скорость, ритм
go-between ['goubi,twi:n] делец; посредник; сват; связующее звено
go-by ['goubai] обгон (на скачках)
go-cart ['gouka:t] ходунок (для обучения детей ходьбе); детская коляска; ручная тележка
go-carting ['gouka:tiŋ] картинг
go-no-go decision ['gounou,goudi'siʒən] решение «годен-не годен»
go-off ['gou'ɔf] начало; старт
goad [goud] возбудитель; раздражитель; стимул; подгонять; побуждать; возбуждать; подстрекать; стимулировать
goal [goul] задача; цель; место назначения; финиш; ворота (спорт.); гол (спорт.)
goal kick ['goul|kik] удар по воротам
goal object ['goullɔbʤikt] цель
goalkeeper ['goul,ki:pə] вратарь (спорт.)
goat [gout] козел; коза; Козерог (созвездие и знак зодиака)
goatherd ['gouthə:d] пастух, пасущий коз
goatish ['goutiʃ] козлиный; похотливый
goatling ['goutliŋ] козленок
goatskin ['goutskɪn] сафьян; бурдюк
goatsuckers ['goutsʌkəz] козодой
goaty ['gouti] козлиный
goat’s-leap ['goutsli:p] жимолость душистая gob [gɔb] бычок (рыба)
gobble ['gɔbl] есть жадно; пожирать
to gobble up — поглощать в больших количествах; побеждать
gobbler ['gɔblə] индюк
Gobelin ['goubəlin] гобелен; гобеленовый goblet ['gɔblit] бокал; кубок
god [gɔd] Бог; божество; всевышний; идол; кумир
godchild ['gɔdʧaild] крестник; крестница
goddaughter ['gɔd,dɔ:tə] крестница
goddess ['gɔdis] богиня
godfather ['gɔd,fa:ðə] крестный отец; быть крестным отцом; дать (свое) имя чему-либо
godfearing ['gɔd,fiəriŋ] богобоязненный
godforsaken ['gɔdfə,seikn] заброшенный; захолустный
godhead ['gɔdhed] божество; божественность godless ['gɔdlis] безбожный; нечестивый godlike ['gɔdlaik] богоподобный; божественный; духовный
godliness ['gɔdlinis] благочестие; набожность godmother ['gɔd,mʌðə] крестная мать
godparenthood ['gɔd'pe(ə)rənthud] родство по крещению
godsend ['gɔdsend] неожиданное счастливое событие; удача; находка
godson ['gɔdsʌn] крестник
godspeed ['gɔd'spi:d] пожелание успеха
God’s-acre ['gɔdz,eikə] кладбище goer ['gouə] ходок; отъезжающий goggle ['gɔgl] изумленный, испуганный взгляд; защитные или темные очки; выпученный; вытаращенный (о глазах); смотреть широко раскрытыми глазами; вращать глазами
goggle-eyed ['gɔglaid] пучеглазый
goggled ['gɔgld] носящий защитные очки; в защитных очках
goggler ['gɔglə] ставрида
goggles ['gɔglz] защитные очки
going ['gouiŋ] ходьба; скорость передвижения; отправление; отход; отъезд; состояние дороги, беговой дорожки; работающий; действующий (о предприятии и т. п.); действительный; объективный; реальный; существующий; преуспевающий; процветающий
gold [gould] золото; цвет золота; золотистый цвет; богатство; сокровища; состояние; ценность; центр мишени (при стрельбе из лука); золотой; золотистого цвета
gold backing of currency ['gouldlbæfaŋləvl'kʌrənsi] золотое обеспечение денег
gold blocking ['gouldl'blɔkiŋ] золотое тиснение
GOL - GOS
gold foil ['gouldlfɔil] золотая фольга; бронзовая фольга
gold-cloth ['gouldklɔθ] парча
gold-digger ['gould,digə] золотоискатель
gold-fever ['gould,fi:və] золотая лихорадка
gold-field ['gouldfi:ld] золотоносный район; золотой прииск
gold-plate ['gouldpleit] из накладного золота; позолотить; покрыть позолотой
goldband lily ['gouldbændl'lili] лилия золотистая
goldcup ['gouldkʌp] лютик
golden ['gould(ə)n] золотистый; золотой
golden anniversary ['gould(ə)nl,ærn'və:səri] золотая свадьба
golden eagle ['gould(ə)nl'l:gl] беркут
golden oriole ['gould(ə)nl'ɔ:rioul] иволга обыкновенная
goldfinch ['gouldfinʧ] щегол
goldsmith ['gouldsmiθ] золотых дел мастер; ювелир
golf [gɔlf] гольф; играть в гольф
golf ball ['gɔlfbɔ:l] мяч для игры в гольф
golfer ['gɔlfə] игрок в гольф
gonad ['gounæd] половая железа
gondola ['gɔndələ] гондола; корзинка (воздушного шара)
gondolier [,gɔndə'liə] гондольер
gone [gɔn] уехавший; ушедший; разоренный; потерянный; пропащий; слабый; умерший; израсходованный; использованный
gonfalon ['gɔnfələn] знамя; хоругвь
gonfalonier [,gɔnfələ'niə] знаменосец
gong [gɔŋ] гонг; ударный инструмент
goniometer [,gounɪ'ɔmɪtə] прибор для измерения подвижности суставов
goniometry [,gouni'ɔmitri] пеленгование
good [gud] хороший; приятный; неиспорченный; свежий; добродетельный; добрый; любезный; законный; неоспоримый; обоснованный; милый; годный; полезный; искусный; умелый; плодородный; надлежащий; целесообразный; кредитоспособный; надежный; значительный; платежеспособный; здоровый (разг.); усиливает значение следующего прилагательного; благо; добро; выгода; польза; товар; движимость
good bail ['gudlbeil] надежное поручительство
good bargain ['gudl'ba:gin] выгодная сделка
good case ['gudlkeis] обоснованная версия
good conscience ['gudl'kɔnʃəns] добросовестность
good deal of money ['gudldi:ɪləvl'mʌm] много денег
good ground ['gudl'graund] достаточное основание
good motive ['gudpmoutiv] доброе побуждение
good will mission ['gudlwill'miʃən] миссия доброй воли
goodness ['gudnis] доброта; великодушие; любезность; добродетель; хорошее качество; ценные свойства
goods [gudz] товар; товары; груз; багаж; вещи; имущество; требуемые, необходимые качества; именно то, что нужно; улики; вещественные доказательства, изобличающие преступника; грузовой; товарный; багажный
goods circulation ['gudzl,sə:kju′leiʃən] товарное обращение
goods delivery ['gudzldi'livən] доставка товаров
goods received note ['gudzlri,sl:vdl'nout] извещение о получении товара
goods rejection ['gudzlri'ʤekʃən] бракераж товара
goods turnover ['gudzl'tə:nouvə] грузооборот
goods yard ['gudzjad] склад
goodwill ['gud'wil] доброжелательность; расположение; добрая воля; рвение; готовность сделать что-либо
goody ['gudi] конфета; леденец; сентиментально благочестивый; ханжеский; чувствительно настроенный; ханжа
goosander [gu:'sændə] крохаль большой (орнит.) goose [gu:s] гусь; гусыня; портновский утюг goose-egg ['gu:seg] гусиное яйцо; нуль (в играх) goose-fat ['gu:sfæt] гусиный жир; гусиное сало goose-flesh ['gwsflef] гусиная кожа (от холода, страха)
gooseberry ['guzb(ə)n] крыжовник; проволочный еж
goosee-tongue ['gu:ztʌŋ] мелисса (бот.)
goosefish ['gu:zfif] морской черт (рыба)
gore [gɔ] клин; участок земли клином; придавать форму клина; бодать; забодать; протыкать рогами; пробить (борт судна о скалу)
gorge [gɔʤ] глотка; пасть; зоб (у птиц); пресыщение; отвращение; ярость; узкое ущелье; теснина; жадно есть; объедаться; жадно глотать; поглощать
gorgeous ['gɔ:ʤəs] великолепный; замечательный; отличный; прекрасный; пышный; ярко расцвеченный; витиеватый (о стиле)
gorget [ gɔʤit] ожерелье
gorilla [gə'rilə] горилла
gormandize ['gɔ:məndaiz] обжорство; объедаться gory ['gɔ:n] окровавленный; кровопролитный
goshawk ['gɔshɔ:k] ястреб
gosling ['gɔzliŋ] гусенок
gospel ['gɔsp(ə)l] Евангелие; назидание; наставление; проповедь; взгляды; убеждения; доктрина
gospeller ['gɔspələ] евангелист; проповедник
gossamer ['gɔsəmə] осенняя паутина (в воздухе); тонкая ткань
gossamery ['gɔsəməri] легкий; тонкий как паутина
gossip ['gɔsip] болтовня; сплетня; слухи; кумушка; болтунья; сплетник; болтать; беседовать; общаться; разговаривать; сплетничать; передавать слухи
gossipy ['gɔsipi] болтливый; любящий посплетничать; пустой; праздный (о болтовне)
gouache [gu'a:j] гуашь
gouge [gauʤ] стамеска; полукруглое долото; выдолбленное отверстие (амер.); выемка и т. п.; выдалбливать; выдавливать
goujon пескарь
goulasha ['gu:læf] гуляш
gourami гурами (рыба)
gourd [guəd] тыква; бутыль из тыквы; горлянка
gourmet ['guəmei] гурман (франц.)
gout [gaut] подагра; сгусток (крови)
govern ['gʌv(ə)n] править; управлять; регулировать; устанавливать; настраивать; руководить; регламентировать; владеть (собой, страстями); влиять на кого-либо; направлять; определять смысл; обусловливать (ход событий); служить прецедентом
governable ['gʌv(ə)nəbl] послушный; податливый; подчиняющийся; покорный
governance ['gʌv(ə)nəns] управление; власть; заведование; регулирование; руководство; подчиненность
governess ['gʌv(ə)nis] воспитательница; гувернантка; наставница
governing ['gʌv(ə)niŋ] контролирующий; руководящий; управляющий; важнейший; ведущий; главный; основной; правящий
governing body ['gʌv(ə)niŋpbɔdi] орган управления
government ['gʌvnmənt] власти; власть; правительство; форма правления; руководство; управление; регулирование; государственная власть; государственное устройство; форма государственного правления
government agency ['gʌvnməntpeiʤənsi] правительственный орган
government bond ['gʌvnməntlbɔnd] правительственное долговое обязательство
government briefing ['gʌvnməntl'bri:fiŋ] правительственный брифинг
government bureaucracy ['gʌvnməntlbjuə'rɔkrəsi] государственный бюрократизм
government corruption ['gʌvnməntlkə′rʌpʃən] государственная коррупция
government grant ['gʌvnməntpgra:nt] правительственная субсидия
government of law ['gʌvnməntləvplɔ:] господство права
governmental [,gʌv(ə)n'mentl] правительственный
governmental establishment
[,gʌv(ə)n'mentllis′tæbliʃmənt] правительственный аппарат
governmental organs [,gʌv(ə)n'mentlpɔ:gənz] правительственные органы
governmental payroll [,gʌv(ə)n'mentlppeiroul] государственные рабочие и служащие
governor ['gʌvənə] правитель; губернатор; комендант (крепости); начальник (тюрьмы); заведующий (школой, больницей); член правления; регулятор; управляющее устройство
governor gear ['gʌvənəpgiə] регулирующий механизм
governor general ['gʌvənəpʤen(ə)r(ə)l] губернатор колонии или доминиона; генерал-губернатор
governorship ['gʌvnəʃip] должность губернатора; власть, юрисдикция губернатора; территория, подведомственная губернатору
gowan ['gauən] маргаритка
gown [gaun] платье (женское); мантия (судьи, преподавателя университета и т. п.); римская тога; надевать
gownsman ['gaunzmən] лицо, носящее мантию (адвокат, профессор, судья, юрист)
grab [græb] внезапная попытка схватить; быстрое хватательное движение; захват; вторжение; посягательство; присвоение; черпак; ковш; торпе- додержатель; схватывать; хватать; пытаться схватить; захватывать
grabble ['græbl] искать ощупью; ползать на четвереньках
grace [greis] грация; изящество; привлекательность; благоволение; благосклонность; приличие; такт; любезность; привлекательные свойства; милость; милосердие; прощение; отсрочка; передышка; молитва (перед едой и после еды); светлость (форма обращения); разрешение; льгота; амнистия; украшать; удостаивать; награждать
graceful ['greisful] грациозный; изысканный; изящный; тонкий; отрадный; приятный; сладкий; элегантный
graceless ['greislis] нравственно испорченный; непристойный; некрасивый; непривлекательный; тяжеловесный (о стиле)
gracious ['greɪʃəs] внимательный; добрый; милосердный; милостивый; снисходительный; терпимый; любезный
graciously ['greɪʃəslɪ] милостиво; любезно; снисходительно
grackle ['grækl] скворец
gradate [grə'deit] располагать в порядке степеней
gradation [grə'deiʃ(ə)n] градация; постепенность; постепенный переход; переходные ступени, оттенки; чередование гласных (линг.); массовое размножение
grade [greid] градус; степень; ранг; класс; звание; качество; сорт; уклон; наклон; отметка (амер.); оценка; улучшенная порода; располагать по рангу, по степеням; классифицировать; подбирать; сортировать; постепенно меняться; переходить (в другую стадию); градуировать; улучшать породу путем скрещивания
grade school [greid|'sku:l] начальная школа (амер.)
grade-separated intersection
['greid,sepəreitidl,intə(:)'sekʃən] дорожная развязка в двух уровнях
graded ['greidid] ступенчато-изменяющийся
graded reader ['greididl'ri:də] адаптированная литература (на иностранном языке)
grader ['greidə] сортировщик; ученик начальной школы; грейдер
gradient ['greidjənt] наклон; скат; склон; уклон
gradient concept ['greidjəntl'kɔnsept] теория градиентов
gradual ['grædjuəl] постепенный; последовательный
gradually ['grædjuəli] постепенно
graduate ['grædjuət] — сущ. ['grædjueit] — гл. имеющий ученую степень; окончивший учебное заведение; выпускник; абитуриент; мензурка; окончить (любое) учебное заведение; располагать последовательно; градуировать; наносить деления; калибровать; постепенно изменяться; сгущать жидкость при помощи выпаривания
graduate school ['grædjuətl,sku:l] аспирантура (амер.)
graduate student ['grædjuətl,stju:dənt] аспирант (амер.)
graduated ['grædjueitid] градуированный; калиброванный
graduation [,grædju'eiʃ(ə)n] окончание учебного заведения; получение или присуждение ученой степени; калибровка; градация; нанесение делений; деления; линии
graft [gra:ft] прививка (растения); привой; работа; прививать (растение); взятка; незаконные доходы; получить взятку; взяточничество; трансплантат; привитая часть; подкуп; брать взятки; пользоваться нечестными доходами; черенковать
grafted ['graftid] привитой; пересаженный
grafter ['grafts] взяточник
grafting ['graftiŋ] трансплантация; прививка; пересадка
graham ['greiəm] сделанный из пшеничной муки
grain [grein] зерно; крупа; зернышко; крупинка; гранула; песчинка; мельчайшая частица; зернистость; волокно; жилка; нитка; фибра; строение; структура; природа; склонность; характер; дробить; раздроблять; членить; хлебный злак; направление волокон
grain crop ['greinlkrɔp] урожай зерна
grain crops ['greinlkrɔps] зерновые культуры
grain direction ['greinldai'rekʃən] продольное направление отлива бумаги (полигр.)
grain grower ['greinl,grouə] земледелец; землепашец; хлебороб
grain tank ['greinltæŋk] бункер для зерна
graininess зернистость
grainy ['greini] негладкий; шероховатый; гранулированный; зернистый
graminivorous [,græmi'niv(ə)rəs] травоядный
gramineous [grei'miniəs] травянистый; злаковый
gramma ['græmə] пастбищная трава
grammage масса (бумаги)
grammar ['græmə] грамматика; введение в науку; элементы науки; грамматическая система языка; учебник грамматики; грамматические навыки
grammar-school ['græməsku:l] средняя школа; старшие классы средней школы
grammarian [grə'mɛəriən] грамматист
grammatical [grə'mætik(ə)l] грамматический; грамматически правильный
grammatical category [grə'mætik(ə)ll'kætigən] грамматическая категория
gramme [græm] грамм
gramophone ['græməfoun] граммофон; патефон
grampus ['græmpəs] касатка (ихт.)
granary ['grænən] амбар; зернохранилище; элеватор; житница; хлебородный район
granatum гранат
grand [grænd] большой; величественный; монументальный; грандиозный; великий (в титулах); возвышенный; благородный; главный; очень важный; великолепный; пышный; роскошный; импозантный; парадный; итоговый; суммирующий
grand larceny ['grændl'la:sni] похищение имущества в крупных размерах
grand piano ['grændl'pjænou] рояль
grand theft ['grændl'θeft] крупная кража
grand-nephew ['græn,nevju:] внучатый племянник
grand-niece ['grænni:s] внучатая племянница
grandchild ['grænʧaild] внук; внучка
granddaughter ['græn,dɔ:tə] внучка
grandee [grændi:] гранд (испанский); вельможа; сановник; важная персона
grandeur ['grænʤə] грандиозность; великолепие; богатство; пышность; роскошь; знатность; (нравственное) величие
grandfather ['grænd,fa:ðə] дедушка
grandiloquence [grændiləkwəns] высокопарность; напыщенность
grandiloquent [grændiləkwənt] высокопарный; напыщенный
grandiosity [,grændi'ɔsiti] грандиозность
grandly ['grændli] грандиозно
grandmother ['græn,mʌðə] бабушка; баловать; изнеживать
grandmotherly ['græn,mʌðəli] проявляющий материнскую заботу; заботливый; опекающий; похожий на бабушку; излишне мелочный (особенно о законодательстве)
grandparent ['græn,pɛər(ə)nt] дед; бабка
grandson ['grænsʌn] внук
grandstand ['grændstænd] трибуна; места для зрителей (на стадионе и т. п.); показной; рассчитанный на эффект
grange [greinʤ] мыза; амбар
granger’s cattle ['greinʤəzl,kætl] мясомолочный скот
granite ['grænit] гранит; гранитный
grant [grant] дар; официальное предоставление; дарственный акт; пожалование; дарственная; отчуждение; передача права собственности; дотация; субсидия; безвозмездная ссуда; грант; стипендия; послабление; разрешение; скидка; согласие; уступка; дарить; жаловать; даровать; предоставлять; давать дотацию, субсидию; разрешать; давать согласие на что-либо; дозволять; допускать; позволять
grant of dignity ['grantləvl'digniti] пожалование почетного звания
grant of pardon ['gra:ntləvl'pa:dn] помилование
grant of parole ['gra:ntləvlpə'roul] условно-досрочное освобождение
grant of patent ['gra:ntləvl'peitənt] выдача патента
grant-in-aid ['grantɪn'eɪd] дотация; субсидия; денежное ассигнование; денежное пожертвование
grant-maintained [,gra:ntmein'teind] находящийся на государственном обеспечении
grantee [gra:n'ti:] получающий в дар; лицо, получающее субсидию; лицо, которому дается разрешение или предоставляется право
grantor [grantɔ] даритель; жертвователь; лицо, дающее разрешение или предоставляющее субсидию
granular ['grænjulə] зернистый; гранулированный; гранулярный
granulate ['grænjuleit] обращать(ся) в зерна; дробить; мельчить; гранулироваться
granulated sugar ['grænjuleitidl'ʃugə] сахарный песок
granulation [,grænju'leiʃ(ə)n] грануляция; гранулирование; дробление; зернение; разбиение; разделение; зернистость
granule ['grænju:l] гранула; зерно; зернышко grap crane ['græplkrein] грейферный кран grape [greip] виноград; виноградный grapefruit ['greipfru:t] грейпфрут grapery ['greipəri] оранжерея для винограда grapevine ['greipvain] виноградная лоза graph [græf] график; диаграмма; кривая; набросок; схема; граф (мат.); чертить график; изображать диаграммой
graphic ['græfik] графический; изобразительный; наглядный; живописный; живой; красочный (о рассказе)
graphic art ['græfikjat] графика
graphic data ['græfikl'deitə] графические данные graphical ['græfikl] графический
graphically ['græfik(ə)li] графически; наглядно;
живо; красочно
graphics ['græfiks] графика; графический материал
graphics machine ['græfikslmə'ʃi:n] аппаратура видеографики
graphics pad ['græfikslpæd] графический электронный планшет
graphite ['græfait] графит
grapple ['græpl] борьба; столкновение; стычка; схватка; ухватить(ся); схватить(ся); сцепиться
grasp [grasp] схватывание; крепкое сжатие; хватка; способность быстрого восприятия; понимание; рукоятка; ручка; схватывать; зажимать (в руке); захватывать; хвататься; охватить; понять; осознать; овладеть; усвоить
grasping ['graspiŋ] хваткий; цепкий; жадный; скупой
grass [gras] трава; дерн; злак; лужайка; газон; луг; выгон; пастбище; засевать травой; покрывать дерном; зарастать травой; пастись; выгонять в поле (скот); растянуться на траве
grass cover ['gra:sl'kʌvə] травяной покров grass widow ['gra:sl'widou] соломенная вдова grass-cutter ['gras,kʌtə] газонокосилка grass-feeding ['gras,fi:diŋ] травоядный grass-plot ['gra:s'plɔt] газон; лужайка grassed [grast] покрытый травой grasshopper ['gra:s,hɔpə] кузнечик; саранча grassland ['gra:slænd] сенокосное угодье; луг;
пастбище
grassy ['gra:si] покрытый травой; травяной; травянистый
grate [greit] решетка; сетка; каминная решетка; камин; тереть (теркой); растирать; скрести с резким звуком; скрипеть; раздражать; раздражающе действовать
grateful ['greitful] благодарный; признательный; благодарственный; отрадный; приятный
gratefully ['greitfuli] с благодарностью; приятно
gratefulness ['greitfulnis] благодарность; приятность
gratification [,grætifi'keiʃ(ə)n] удовлетворение; удовольствие; вознаграждение; подачка; гратификация
gratify ['grætifɑi] насыщать; удовлетворять; утолять; доставлять удовольствие; радовать (глаз); попустительствовать; потакать; потворствовать; вознаграждать; давать взятку
grating ['greitiŋ] решетка; сетка; резкий; скрипучий; раздражающий
gratis ['greitis, 'gratis, 'grætis] бесплатный
gratis copy ['greitisl'kɔpi] бесплатный экземпляр
gratitude ['grætitju:d] благодарность; признательность
gratuitous [grə'tju(:)itəs] безвозмездный; бесплатный; даровой; добровольный; беспричинный; ничем не вызванный; неспровоцированный; непрошеный
gratuitous contract [grə'tju(:)itəsl'kɔntrækt] безвозмездный договор
gratuitousness [grə'tju(:)itəsnis] безвозмездность
gratuity [grə'tju(:)iti] денежный подарок; пособие; чаевые; наградные; взятка
gravamen [grə'veimən] обвинение; жалоба
grave [greiv] могила; гравировать; высекать; вырезать; запечатлевать; серьезный; веский; важный; важно; тяжелый; тяжело; медленно; низкий; угрожающий; степенный; авторитетный; влиятельный; мрачный; печальный; темный (о красках); низкий (о тоне)
grave accent ['gra:vl'æksənt] знак ударения слева направо
grave anxiety ['greivlæŋ'zɑiəti] сильное беспокойство; сильная тревога
grave crime ['greivl'krɑim] тяжкое преступление
grave offence ['greivlə'fens] тяжкое преступление grave-digger ['greiv,digə] могильщик
gravel ['græv(ə)l] гравий; золотоносный песок; посыпать гравием; приводить в замешательство; ставить в тупик
gravel chippings ['græv(ə)lpʧipiŋz] щебень
gravel road ['græv(ə)llroud] дорога, засыпанная гравием
gravel-blind ['græv(ə)lblɑind] почти слепой
gravelly ['grævli] состоящий из гравия; усыпанный гравием; засыпанный песком
graven ['greiv(ə)n] высеченный
graver ['greivə] гравер; резчик; долото; резец; стамеска
gravestone ['greivstoun] могильная плита; надгробный камень
graveyard ['greivjad] кладбище; место захоронения радиоактивных отходов
gravid ['grævid] беременная; с икрой
gravidity [græ'viditi] беременность
gravitate ['græviteit] тяготеть; стремиться; притягиваться
gravitation [,grævi'teiʃ(ə)n] гравитация; сила тяжести; притяжение; тяготение
gravitational [,grævi'teiʃənl] гравитационный
gravity ['græviti] вес; сила тяжести; тяготение; серьезность; важность; торжественность; серьезный вид; тяжесть; опасность (положения и т. п.); степенность; уравновешенность; тяжесть правонарушения
gravity circulation ['grævitil,sə:kju'leiʃən] естественная циркуляция
gravure [grə'vjuə] глубокая печать; гравюра
gravure paper [grə'vjuəl'peipə] бумага для глубокой печати
gravure printing machine [grə'vjuəl,printiŋlmə'ji:n] машина глубокой печати
gravy ['greivi] подливка (из сока жаркого); соус
gravy-boat ['greivibout] соусник
gray [grei] серый; суровый
gray hen ['greilhen] тетерка
grayback ['greibæk] сиг (рыба)
grayling ['greiliŋ] хариус (рыба)
graze [greiz] слегка касаться; задевать; содрать; натереть (кожу); задевание; касание; обгрызать; обкусывать; общипывать; соприкосновение; легкая рана; царапина; трава, пригодная для пастбища; пасти; держать на подножном корму; пастись; щипать траву; использовать как пастбище
grazer ['greizə] пасущееся животное
grazier ['greizjə] скотовод; животновод
grazing ['greiziŋ] выпас; выгон; пастбище; травоядный
grease [gri:s] — сущ. [gri:z] — гл. топленое сало; жир; смазочное вещество; густая смазка; смазывать; замасливать; засаливать
grease lubricant ['gri:sl'lu:brikənt] солидол
grease-paint ['gri:speint] грим (театр.)
greased [gri:zd] смазываемый
greaser ['gri:zə] смазчик; кочегар (на пароходе) greasing ['gri:ziŋ] смазка (техн.)
greasing pit ['gri:ziŋlpit] смотровая яма
greasy ['gri:zi] жирный; засаленный; сальный; не очищенный от жира (о шерсти); скользкий и грязный (о дороге); непристойный; скользкий; елейный; вкрадчивый; приторный; слащавый
greasy road ['grizil'roud] скользкая дорога
great [greit] великий; большой; огромный (разг.); возвышенный (о цели, идее и т. п.); интенсивный; сильный; замечательный; прекрасный; длительный; долгий; продолжительный; великолепный (разг.); восхитительный; опытный; искусный; понимающий; разбирающийся
great anxiety ['greitlæŋ'zaiəti] сильное беспокойство; сильная тревога
great bilberry ['greitl'bilb(ə)ri] голубика
great black cockatoo ['greitl'blækl,kɔkə'tu:] черный какаду
great body of facts ['greitl'bɔdiləvl'fækts] масса фактов
great titmouse ['greitl'titmaus] большая синица
great-grandchild ['greit'grændʧaild] правнук; правнучка
great-grandfather ['greit'grænd,fa:ðə] прадед
great-hearted ['greit'ha:tid] великодушный
greatcoat ['greitkout] пальто; шинель
greater ['greitə] больший; больше; более значительный
greatly ['greitlɪ] очень; весьма; значительно; сильно; чрезвычайно; возвышенно; благородно
greatness ['greitnis] величие; мощность; сила; величина; протяженность
greaves [grivz] ножные латы; наколенники (доспехов); остатки топленого сала; шкварки
grebe [grib] поганка (птица)
greed [grid] жадность; скупость
greedily ['gri:dili] жадно; с жадностью; прожорливо
greediness ['gri:dinis] жадность; скупость; прожорливость
greedy ['gri:di] жадный; прожорливый
green [grin] зеленый; покрытый зеленью; растительный (о пище); сочный (о корме); неспелый; незрелый; сырой; молодой; доверчивый; неопытный; необъезженный (о лошади); полный сил; цветущий; свежий; бледный; болезненный; зеленая краска; зеленая лужайка; луг (для игр и т. п.); растительность; листва; зелень; овощи; молодость; сила; делать(ся) зеленым; зеленеть; красить в зеленый цвет
green banana ['gri:nlbə'na:nə] зеленый банан
green belt ['grin|belt] зеленая зона (вокруг города)
green cheese ['gri:nlʧi:z] молодой сыр; зеленый сыр
green cloth ['gri:nlklɔθ] зеленое сукно (на столе, бильярде); игорный стол
GRE-GRE
green cormorant ['gri:nl'kɔ:mərənt] зеленый баклан
green fodder ['gri:nl,fɔdə] трава; зеленый корм; фураж
green jacket ['gri:nl'ʤækit] личинка стрекозы (биол.)
green-blindness ['gri:n'blaindnis] дальтонизм
green-eyed ['gri:naid] ревнивый; завистливый
green-room ['gri:nrum] артистическое фойе; помещение для неотделанной продукции (на фабрике)
green-stuff ['gri:nstʌf] свежие овощи; огородная зелень
greenery ['gri:nəri] зелень; растительность; оранжерея; теплица
greenfish ['gri:nfif] луфарь (рыба)
greenflies ['gri:nflaiz] тля
greengrocer ['gri:n,grousə] продавец фруктов
greengrocery ['gri:n,grousəri] зеленная или фруктовая лавка; зелень; фрукты
greenhorn ['gri:nhɔ:n] новичок; неопытный человек
greenhouse ['gri:nhaus] оранжерея; теплица
greenish ['gri:nij] зеленоватый
greenness ['gri:nnis] зелень; незрелость; неискушенность; неопытность
greenwood ['gri:nwud] лиственный лес; лес в зеленом наряде
greeny ['grim] зеленоватый
greenyard ['gri:nja:d] загон для отбившихся от стада животных
greet [grit] приветствовать; здороваться; кланяться; встречать (возгласами и т. п.); доноситься (о звуке); открываться (взгляду); плакать; достичь слуха
greeting ['gri:tiŋ] поклон; приветствие; поздравление; встреча (аплодисментами и т. п.)
greetings card ['gri:tiŋzl'ka:d] поздравительная открытка
gregarious [gri'gɛəriəs] стайный; стадный; коммуникабельный; контактный; общительный; скученный; сгруппированный; образующий скопления
grenade [gri'neid] граната; огнетушитель
grenade-gun [gri'neidgʌn] гранатомет
grenadier [,grenə'diə] гренадер; макрурус (рыба)
grenadine [,grenə'di:n] гвоздика с сильным запахом; шпигованная телятина; птица (ломтиками); гранатовый сироп
grey [grei] серый; седой; бледный; болезненный; пасмурный; сумрачный; мрачный; невеселый; серый цвет; седина; серый костюм; лошадь серой масти; делать(ся) серым; седеть
grey friar ['greil,fraiə] францисканец (монах)
grey goose ['greilgms] дикий гусь
GRE — GRI
grey-eyed [greiaid] сероглазый
grey-headed ['grei'hedid] седой; старый; поношенный
grey-hen [greihen] тетерка
greybeard [greibiəd] старик; пожилой человек;
глиняный кувшин
greyhound [greihaund] борзая; быстроходное океанское судно
greyish ['greiiʃ] сероватый; седоватый; с проседью
grid [grid] решетка; сетка; площадной; аккумуляторная пластина; объектодержатель; колосники
grid-iron [grid,aiən] решетка; сетка
gridlock ['gridlɔk] пробка (на дорогах); безвыходное положение
grief [gri:f] печаль; огорчение; несчастье
grievance ['gri:v(ə)ns] обида; основание для недовольства; жалоба; ущерб; вред
grieve [griv] огорчать; глубоко опечаливать; горевать; убиваться
grieved [grivd] потерпевший ущерб
grievous [gri:vəs] горестный; печальный; прискорбный; тяжкий; достойный сожаления; тяжелый; мучительный (о боли и т. п.); вопиющий; страшный
grievously ['gri:vəsli] горестно; печально; с прискорбием; мучительно
griffon ['gnf(ə)n] сип (птица)
grig [grig] угорь (зоол.); кузнечик; сверчок
grill [gril] гриль; ростверк; решетка; сетка; жа- рить(ся) на рашпере; палить; жечь (о солнце); печься на солнце; мучить(ся)
grill-room ['grilrum] зал в ресторане или ресторан (где мясо и рыба жарятся при публике)
grille [gril] решетка; сетка
grilse [grils] молодой лосось
grim [grim] беспощадный; бесчеловечный; деспотичный; жестокий; непреклонный; неумолимый; грозный; жуткий; зловещий; мрачный; страшный
grimace [gri'meis] гримаса; ужимка; гримасничать
grime [graim] глубоко въевшаяся грязь; сажа; грязь; неопрятность; грязнить; загрязнять; марать; пачкать
grimy [graimi] запачканный; покрытый сажей, углем; чумазый; грязный; смуглый
grin [grin] оскал зубов; усмешка; скалить зубы; ухмыляться
grind [graind] размалывание; тяжелая, однообразная, скучная работа; молоть(ся); перемалы- вать(ся); растирать (в порошок); толочь; разжевывать; точить; шлифовать; затачивать; дробить; измельчать; играть на шарманке; полировать; те
реть(ся) со скрипом (обо что-либо); вертеть ручку чего-либо; играть на шарманке; работать усердно, кропотливо; мучить; угнетать (чрезмерной требовательностью)
grinder [graində] точило; шлифовальный станок; станок для заточки; точильный камень; точильщик; шлифовщик; жернов; коренной зуб; мельница; дробилка; мухоловка (птица)
grindery ['graindəri] точильная мастерская; сапожные принадлежности
grinding [graindiŋ] шлифовка; размалывание; дробление; измельчение
grinding compound [graindiŋlkəm'paund] притирочная паста
grinding powder ['graindiŋl'paudə] абразивный порошок
grinding wheel ['graindiŋlwi:l] шлифовальное колесо
grindle ильная рыба
grindstone ['graindstoun] точильный камень; точило
grip [grip] гриф; зажим; захватывающее приспособление; захват; полезная часть болта; схватывание; сжатие; зажатие; хватка; пожатие; власть; тиски; способность понять, схватить (суть дела); умение овладеть положением, чьим-либо вниманием; рукоять; ручка молота (спорт.); ручка; эфес; саквояж; схватить; сжать; крепко держать; понимать; схватывать (умом); овладевать вниманием; затирать; зажимать; захватывать
gripe [graip] зажим; зажатие; тиски; колики (разг.); резь; рукоятка; ручка; сжать; схватить; ух- ватить(ся); понять; постигнуть; уразуметь; усвоить; уяснить
grippe [grip] грипп (мед.)
gripper ['gripə] клещи
gripper edge [gripərleʤ] кромка листа, зажимаемая захватами
gripping power [gripiŋl'pauə] сила сцепления
gripsack ['gripsæk] саквояж (амер.)
grisly ['gnzli] вызывающий ужас; суеверный страх; неприятный (разг.); скверный
grist [grist] зерно для помола; помол; нажива; прибыль (всегда в плохом смысле); солод
grist-mill ['gnstmil] мукомольная мельница
gristle [grisl] хрящ
gristly ['grisli] хрящевой; хрящеватый
grit [grit] песок; гравий; крупнозернистый песчаник; дробь; щебень; зернистость
grit N величина зерна
gritty ['griti] песчаный; с песком
grizzle ['gnzl] серый цвет; седой человек; седой парик; серая лошадь; необожженный кирпич; низкосортный уголь; становиться серым; сереть;
седеть; огрызаться; рычать; хныкать; капризничать (о детях)
grizzled ['grizld] седой; седеющий
grizzly ['grizli] серый; с сильной проседью; гризли (североамериканский медведь)
grizzly bear ['gnzlil'beə] медведь гризли
groan [groun] тяжелый вздох; стон; скрип; треск; стонать; тяжело вздыхать; охать; со стонами высказывать; рассказывать; издавать треск; скрипеть
groat [grout] серебряная монета в 4 пенса (ист.); мелкая, ничтожная сумма
grocer ['grousə] торговец бакалейными товарами; бакалейщик
grocery ['grous(ə)n] бакалейная лавка; бакалейно-гастрономический магазин; бакалейная торговля
grog [grɔg] грог; пить грог
grog-shop ['grɔgʃɔp] винная лавка
groin [grɔin] бок; пах; волнорез; ограждающий мол; ограждать валом
groin gland ['grɔinlglænd] паховый лимфатический узел
groom [grum] конюх; жених; придворный; чистить лошадь; ходить за лошадью
groomsman ['grumzmən] шафер; дружка (жениха)
groove [gru:v] желобок; паз; выемка; вырез; канавка; углубление; борозда; прорез; рутина; обыкновение; обычай; привычка; нарез (винтовки); карьер; рудник; шахта; делать пазы, канавки
grope [group] ощупывать; идти ощупью; искать; нащупывать
gropingly ['groupɪŋlɪ] наудачу; ощупью
gross [grous] большой; крупный; брутто; оптом; тяжкий; пышный; объемистый; толстый; тучный; буйный (о растительности); грубого помола; грубый; явный; ужасный; простой; жирный (о пище); вульгарный; грязный; непристойный; плотный; сгущенный; весьма ощутимый; масса; множество; валовой
gross profit ['grousl'prɔfit] валовая прибыль
gross shipment ['grousl'ʃipmənt] валовая отгрузка
gross tonnage ['grousl'tʌniʤ] валовая вместимость
gross value ['grousl'vælju:] валовая стоимость
gross weight ['grouslweit] вес брутто
grossly ['grousli] грубо; вульгарно; весьма; очень; чрезвычайно; крупно; оптовым путем
grotesque [groutesk] гротеск; шарж; гротескный; абсурдный; нелепый; произведение в гротескной манере
grotto ['grɔtou] грот; пещера
GRI - GRO
grouch [grɑuʧ] дурное настроение; брюзга; брюзжать; ворчать
ground [grɑund] земля; почва; грунт; местность; область; фон; заземление; основание; причина; расстояние; дно моря; участок земли; спортивная площадка; тема (муз.); гуща; осадок; партер (в театре); основывать; устанавливать; обосновывать; класть; опускать(ся) на землю; сесть на мель (мор.); обучать основам предмета; грунтовать; заземлять (электр.)
ground clearance ['grɑundl'kliərəns] клиренс
ground-floor ['graundl'flɔ:] нижний, цокольный этаж
ground-game ['graundlgeim] наземная дичь; пушной зверь (зайцы, кролики и т. п.)
ground tackle ['graundl'tækl] якорно-швартовоч- ное устройство; якорное устройство
ground water ['graundl,wɔ:tə] почвенная, грунтовая вода; подпочвенные воды
ground-cherry ['graund'ʧeri] физалис (бот.)
ground-man ['graundmæn] землекоп; служащий стадиона, поддерживающий спортплощадку в порядке (спорт.)
ground-nut ['graundnʌt] земляной орех; арахис
ground-squirrel ['graund,skwir(ə)l] бурундук; суслик
groundbreaking ['graundbreikiŋ] большой; значительный; немалый
grounding ['graundiŋ] посадка на мель; обучение основам предмета
groundless ['graundlis] беспочвенный; безосновательный; необоснованный
groundling ['graundliŋ] донная рыба; голец; ползучее или низкорослое растение; невзыскательный зритель или читатель
groundwood ['graundwud] древесная масса
groundwork ['graundwə:k] фундамент; основа; поле; фон; полотно железной дороги
group [gru:p] группа; группировка; фракция; слои; круги (общества); небольшой вокально-инструментальный ансамбль поп-музыки; комиссия; комитет; группировать(ся); подбирать гармонично краски, цвета; классифицировать; распределять по группам
grouping ['gru:piŋ] группирование; неравномерность расположения; классифицирование; определение принадлежности к какой-либо группе
groupment ['gru:pmənt] группирование; группировка; классификация
grouse [graus] ворчун; ворчать; тетерев
grout [graut] раствор; жидкий строительный раствор; зацементовывать
grouted macadam ['grautidlmə'kædəm] дорожное покрытие из гравия, залитого битумом
GRO - GUA
grove [grouv] лесок; роща
grovel ['grɔvl] лежать ниц; ползать; унижаться groveller ['grɔvlə] низкопоклонник; подхалим grow [grou] произрастать; расти; вырастать; увеличиваться; усиливаться (о боли и т. п.); как глагол-связка в составном именном сказуемом; делаться; становиться; выращивать; культивировать; отращивать (бороду, волосы и т. п.)
to grow into the soil — пускать корни
to grow over — зарастать
grow beet for fodder ['grou|'bi:t|fo|'foda] выращивать свеклу на корм
grow beet for sugar ['grou|'bit|fb|'Juga] выращивать свеклу на сахар
grower ['grouə] тот, кто производит, разводит что-либо; садовод; плодовод; растение
growing ['grouiŋ] рост; выращивание; растущий; усиливающийся; возрастающий; поднимающийся; способствующий росту; стимулирующий рост
growing capacity [grouio|ks'pBsiti] энергия роста
growl [graul] рычание; ворчанье; грохот; раскат (грома); рычать; ворчать; жаловаться; греметь (о громе); жужжание
growler ['graulə] брюзга; ворчун; небольшой айсберг
grown-up ['grounʌp] взрослый (человек)
growth [grouθ] развитие; рост; прирост; увеличение; произрастание; выращивание; культивирование; культура; продукт; поросль; растительность; новообразование
growth curve [grouT|ks:v] кривая роста
groyne [grɔin] волнорез; волнолом; сооружение для задержания песка, гальки; защищать волнорезами
grub [grʌb] личинка (жука); червовидная личинка; литературный поденщик; компилятор; грязнуля; неряха; вскапывать; выкапывать; выкорчевывать; вытаскивать; копаться; рыться; откапывать (в архивах, книгах); много работать; надрываться; еда; корм; питание; пища; кормить
grub screw [grEb|skru:] винт без головки grub-ax(e) ['grʌbæks] полольная мотыга grubber ['grʌbə] полольщик; корчевщик; корчеватель
grubbiness ['grʌbinis] неряшливость; нечистоплотность
grubby ['grʌbi] неряшливый; неопрятный; червивый
grudge [grʌʤ] недовольство; недоброжелательство; зависть; причина недовольства; выражать недовольство; испытывать недоброе чувство к кому-либо; завидовать; неохотно давать; неохотно позволять; жалеть что-либо
grudgingly ['grʌʤɪŋlɪ] неохотно; нехотя
gruel [gruəl] жидкая (овсяная) каша; размазня
gruelling ['gruəliŋ] изнурительный
gruesome ['gru:səm] отвратительный; страшный; ужасный
gruff [grʌf] грубоватый; резкий; сердитый; грубый; хриплый (о голосе)
grumble ['grʌmbl] ворчанье; ропот; дурное настроение; ворчать; жаловаться; урчать
grumbler ['grʌmblə] ворчун
grumous ['gru:məs] бугристый
grumpy ['grʌmpi] несдержанный; раздражительный
grunt [grʌnt] хрюканье; ворчанье; мычание (о человеке); хрюкать; ворчать
guana ['gwa:nə] игуана; любая большая ящерица
guanay баклан (птица)
guarantee [,gær(ə)n'ti:] гарантия; залог; поручительство; ручательство; свидетельство; гарант; индоссант; поручитель; тот, кому вносится залог; гарантировать; обеспечивать; поручаться; лицо, принимающее поручительство; ручаться; страховать
guarantee of payment [,gBr(3)n'ti:|3v|'peimant] гарантия оплаты долга
guarantee period [,gBr(s)n'ti:|'pi3nsd] срок гарантии
guarantor [,gær(ə)n'tɔ:] поручитель; гарант; индоссант; авалист
guaranty ['gær(ə)nti] гарантия; обязательство; залог; поручительство; ручательство; поручаться; гарантировать; обеспечивать; ручаться
guard [gad] ограждение; кринолин; кожух; караул; конвой; охрана; стража; часовой; караульный; сторож; конвоир; гвардия; бдительность; осторожность; оборонительное положение (в боксе); кондуктор (ж.-д.); сторожевой; охранять; сторожить; беречь; караулить; защищать; стоять на страже (интересов и т. п.); сдерживать (мысли, выражения и т. п.)
guard of honour ['gad|sv|'rn3] почетный караул
guard post ['ga:d|poust] предупреждающий дорожный знак
guard-boat ['ga:dbout] дежурный катер
guard-rail ['ga:dreil] перила; поручень; направляющий рельс
guarded ['ga:did] охраняемый
guardedly ['ga:didli] осторожно; сдержанно
guardhouse ['ga:dhaus] караульное помещение; гауптвахта
guardian ['ga:djən] опекун; куратор; попечитель; настоятель францисканского монастыря
guardianship ['ga:djənʃip] опека; опекунство; попечение; попечительство
guardsman ['ga:dzmən] гвардеец; караульный
guava ['gwa:və] гуава (плод)
gubach губач (рыба)
gubernatorial [,gjubə:nə'tounəl] относящийся к правителю, управляющему и т. п.; губернаторский
gudgeon ['gʌʤən] пескарь
guenon мартышка
guerdon ['gə:dən] награда; премия; приз; вознаграждать; награждать
guerilla [gə'nlə] партизанская война; партизан; партизанский
guernsey ['gə:nzi] шерстяная фуфайка
guess [ges] гипотеза; догадка; предположение; приблизительный подсчет; отгадать; угадать; предполагать; гадать; догадываться; полагать (амер.); считать
guess-work ['geswə:k] догадки; предположения
guesstimate ['gestimət] (обоснованная) догадка;
(интуитивная) оценка; подсчитывать
guest [gest] гость; постоялец (в гостинице); паразит (животное или растение); гастролировать
guest house ['gestɪ'hauz] гостиница; отель; пансион
guest-card ['gestka:d] бланк, заполняемый прибывшим в гостиницу
guest-chamber ['gest,ʧeimbə] комната для гостей
guffaw [gʌ'fɔ:] грубый хохот; хохотать
guggle ['gʌgl] бульканье; булькать
guidance ['gaid(ə)ns] руководство; наведение (ракет); уведомление; управление; указание
guidance document ['gaid(ə)nsl'dɔkjumənt] руководящий документ
guide [gaid] проводник; гид; экскурсовод; руководитель; советчик; руководящий принцип; путеводитель; руководство; учебник; ориентир; разведчик (воен.); направляющая деталь (техн.); передаточный рычаг; быть чьим-либо проводником; вести; направлять; руководить; управлять; вести дела; быть руководителем; быть причиной, стимулом, основанием
guide axle ['gaidpæksl] ведущая ось
guide island ['gaidɪ'ailənd] островокбезопасности
guide mark ['gaid|ma:k] знак; метка; отметка
guide pin [gaid|pin] направляющий штифт
guide post ['gaidl'poust] рулевая колонка
guide to operations ['gaidltəl,ɔpə'reiʃənz] руководство по эксплуатации
guide-book ['gaidbuk] путеводитель
guide-line ['gaidlain] директива; руководящие указания; общий курс; генеральная линия
guide-post ['gaidpoust] указательный столб (на перекрестке)
guide-rope ['gaidroup] оттяжка
guided missile ['gaididl'mɪsail] управляемая ракета guidon ['gaid(ə)n] (остроконечный) флажок (на
пике и т. п.)
guild [gild] гильдия; цех; организация; союз
guile [gail] обман; хитрость; коварство
guileful ['gailful] вероломный; изменнический;
коварный
guileless ['gaillis] простодушный
guillemot ['gilimɔt] гагарка
guillotine [,gilə'ti:n] гильотина; гильотинировать; резать (обрезать); сорвать дискуссию (в парламенте)
guilt [gilt] вина; комплекс вины; грех; виновность
guiltily ['giltili] виновато; с виноватым видом
guiltiness ['giltinis] виновность
guiltless ['giltlis] невинный; невиновный; не знающий чего-либо; не умеющий что-либо делать
guiltlessness ['giltlisnis] невиновность
guilty ['gilti] виновный; преступный; виноватый
(о взгляде, виде); вердикт о виновности
guilty mind ['giltilmaind] вина
guinea-fowl ['ginifaul] цесарка
guinea-pig ['ginipig] морская свинка; директор компании, духовное лицо, врач ит. п., получающие гонорар в гинеях
guinness ['ginis] сорт пива («Гиннесс»)
guise [gaiz] вид; внешность; наружность; облик; личина; маска; предлог; наряд; одеяние; манера; обычай
guitar [gi'ta:] гитара; играть на гитаре
guitarfish [gi'ta:fiʃ] скат
guitarist [gi'ta:rist] гитарист
gules [gju:lz] красный; красный цвет
gulf [gʌlf] морской залив; бухта; бездна; пропасть; вихрь; водоворот; воронка; пучина; поглощать; всасывать в водоворот
gull [gʌl] чайка; глупец; простак; обманывать
gullet ['gʌlit] пищевод; глотка; пазуха
gullibility [,gʌli'biliti] доверчивость; легковерие; легковерность
gullible ['gʌləbl] доверчивый; легковерный
gully ['gʌli] глубокий овраг, лощина (образованные водой); водосток; образовывать овраги, канавы; большой нож
gulp [gʌlp] большой глоток; глотательное движение или усилие; глотание; жадно, быстро или с усилием глотать; задыхаться; давиться; глотать (слезы) ; сдерживать (волнение); проглатывать
gum [gʌm] десна (анат.); резина; галоша; жевательная резинка; смола; эвкалипт; растительный клей; клеить; приклеивать; выделять смолу; склеивать
gum elastic ['gʌmli,læstik] каучук; резина
GUM - GYR
gum tree ['gʌmltri:] эвкалипт
gum-boots ['gʌmbu:ts] резиновые сапоги
gumboil ['gʌmbɔil] флюс
gummed paper ['gʌmdl'peipə] гуммированная бумага
gummy ['gʌmi] клейкий; смолистый; источающий камедь, смолу; опухший; отекший
gumption ['gʌmpʃən] смышленость; находчивость; сообразительность; практическая смекалка; растворитель для красок
gumptious ['gʌmpʃəs] находчивый; сообразительный
gun [gʌn] орудие; пушка; пулемет; огнестрельное оружие; ружье; распылитель; сварочная горелка; револьвер (разг.); охотник; стрелок; пушечный; орудийный; стрелять; вести огонь; охотиться; обстреливать артиллерийским огнем (воен.)
gun dog ['gʌnl'dɔg] охотничья собака
gun layer ['gʌn[,leiə] (орудийный) наводчик (воен.)
gun-carriage ['gʌn,kæriʤ] лафет (воен.)
gun-fire ['gʌn,faiə] артиллерийский огонь
gun-running ['gʌn,rʌniŋ] незаконный ввоз оружия
gunboat ['gʌnbout] канонерская лодка, артиллерийский катер
gung-ho [,gʌŋ'hou] горячий; преданный; полный энтузиазма; наивный; простодушный
gunman ['gʌnmən] вооруженный огнестрельным оружием; оружейный мастер; вооруженный преступник; бандит
gunner ['gʌnə] канонир; артиллерист; пулеметчик; номер орудийного расчета; охотник; стрелок (авиац.); комендор (мор.)
gunnery ['gʌnəri] артиллерийское дело; артиллерийская стрельба
gunning ['gʌniŋ] охота с ружьем; обстрел;
стрельба
gunpoint ['gʌnpɔint] дуло пистолета
gunpowder ['gʌn,paudə] порох
gunroom ['gʌnrum] кают-компания младших офицеров (на военных кораблях); комната, где хранятся охотничьи ружья
gunshot ['gʌnʃɔt] дальность выстрела; ружейный выстрел
gunsmith ['gʌnsmiθ] оружейный мастер
gurgle ['gə:gl] бульканье (воды); булькающий звук; булькать; журчать; полоскать горло
guru ['gu:ru:] гуру; духовный руководитель; учитель; светило; ведущий специалист
gush [gʌʃ] сильный или внезапный поток; ливень; излияние; поток; хлынуть; литься или разразиться потоком; изливать свои чувства
gusher ['gʌʃə] человек, изливающийся в своих чувствах; нефтяной фонтан
guslar ['guslə] гусляр
gust [gʌst] порыв ветра; хлынувший дождь и т. п.; взрыв (гнева и т. п.); вкус; понимание; острый или приятный вкус
gustation [gʌs'teiʃ(ə)n] проба на вкус
gustatory ['gʌstət(ə)ri] вкусовой
gustatory gland ['gʌstət(ə)ril'glænd] вкусовая железа
gustatory hallucination
['gʌstət(ə)rilhə,lu:si′neijən] вкусовая галлюцинация gustatory organ ['gʌstət(ə)ril'ɔ:gən] орган вкуса gusty ['gʌsti] ветреный (о погоде и т. п.); бурный;
порывистый
gut [gʌt] кишка; внутренности; узкий проход или пролив; потрошить (дичь и т. п.); опустошать (о пожаре); схватывать суть (книги), бегло просматривая
gut-scraper ['gʌt'skreipə] скрипач (шутл.) gutless ['gʌtləs] робкий; бесхарактерный gutta-percha tree ['gʌtə'pə:ʧəl'tri:] гуттаперчевое дерево
gutter ['gʌtə] водосточный желоб; выемка; низы (общества); делать желоба; стекать; оплывать (о свече)
gutter cover ['gʌtəl'kʌvə] решетка водостока
gutter margin ['gʌtəl′ma:ʤin] внутреннее поле gutter press ['gʌtəlpres] бульварная пресса gutter-child ['gʌtəʧaild] беспризорный ребенок gutter-man ['gʌtəmən] уличный торговец; разносчик
gutter-plough ['gʌtəplau] плуг-канавокопатель
guttler ['gʌtlə] обжора
guttural ['gʌt(ə)r(ə)l] гортанный; горловой
guy [gai] пугало; чучело; смешно одетый человек; малый; парень; выставлять на посмешище чье-либо изображение; издеваться; осмеивать
guzzle ['gʌzl] жадно глотать; пить; есть с жадностью; пропивать; проедать
guzzler ['gʌzlə] обжора; пьяница
gyle [gail] забродившее сусло; бродильный чан gym-shoes ['ʤim'ʃu:z] легкая спортивная обувь gymnasium [ʤim'neizjəm] гимнастический зал;
гимназия
gymnast ['ʤimnæst] гимнаст; гимнастка gymnastic [ʤim'næstik] гимнастический
gymnastics [ʤim'næstiks] гимнастика
gynaecological [,gainikə'lɔʤɪk(ə)l] гинекологический
gynaecologist [,gaini'kɔləʤist] гинеколог gynaecology [,gaini'kɔləʤi] гинекология gypseous ['ʤipsiəs] гипсовый
gypsum ['ʤipsəm] гипс; гипсовать
gyrate ['ʤaiərit][,ʤai(ə)'reit] свернутый спиралью; вращаться по кругу; двигаться по спирали
GYR — HAG
gyration [,ʤai(ə)'reiʃ(ə)n] круговое или круговращательное движение; циркуляция; движение по окружности; вращение
gyratory ['ʤai(ə)rət(ə)ri] вращательный; поворотный
gyrfalcon кречет (птица)
gyro-compass ['ʤaiərə,kʌmpəs] гирокомпас
(авиац.)
gyropilot ['ʤaiərə,pailət] автопилот (авиац.)
gyroscope ['ʤaiərəskoup] гироскоп
gyrostat ['ʤaiəroustæt] гиростат
gyrus ['ʤai(ə)rəs] мозговая извилина
gyve [ʤaiv] кандалы; оковы; узы; заковывать в кандалы; сковывать
H
h [eitf]; мн. — Hs; H's [eiʧiz] восьмая буква английского алфавита
H-bomb ['eiʧbɔ:m] водородная бомба
haberdasher ['hæbədæʃə] галантерейщик
haberdashery ['hæbədæʃən] галантерея; галантерейные товары; предметы мужского туалета (амер.); галантерейный магазин
habergeon ['hæbəʤ(ə)n] кольчуга (ист.)
habile ['hæbil] искусный; ловкий
habiliment [hə'bilimənt] предмет одежды
habilitate [hə'biliteit] одевать; готовиться к определенному роду деятельности (преподаванию и т. п.)
habit ['hæbit] привычка; обыкновение; навык; поведение; повадки; обычай; традиция; заведенный порядок; сложение; телосложение; особенность; свойство; характерная черта; облачение; одеяние; костюм для верховой езды; облачать; облекать; одевать
habit complex ['hæbitl'kɔmpleks] система привычек
habit contraction ['hæbitlkən'trækʃən] тик (мед.) habit of life ['hæbitləvl'laif образ жизни habitability ['hæbitəbiliti] обитаемость
habitable ['hæbitəbl] заселенный; населенный;
обитаемый; годный для жилья
habitant ['hæbit(ə)nt] житель; обитатель; ['hæbitɔ:ŋ] канадец французского происхождения
habitat ['hæbitæt] родина; место распространения (животного, растения); окружение; место жительства; место обитания; естественная среда
habitation [,hæbi'teiʃ(ə)n] жилище; обитание; дом; жилое помещение; житье; проживание; горо
док; поселок; селение; поселение; право проживания
habitual [hə'bitjuəl] обыденный; обыкновенный; обычный; привычный; врожденный; пристрастившийся к чему-либо
habituate [hə'bitjueit] прививать; приучать; тренировать; часто посещать
habituation [hə,biʧu'eiʃən] адаптация; приспособление; привыкание
habitude ['hæbitju:d] обыкновение; обычай; привычка; склонность; свойство; особенность; качество; характерная черта; установившийся порядок
habitus ['hæbitəs] склонность; характер; телосложение; склад
hack [hæk] кирка; мотыга; удар мотыги и т. п.; зарубка; зазубрина; резаная рана; ссадина на ноге от удара (в футболе); сухой кашель; палубные часы; проверочный хронометр; рубить; разрубать; кромсать; разбивать на куски; тесать; обтесывать (камень); делать зарубку; зазубривать; разбивать; разрыхлять мотыгой и т. п.; подрезать (сучья и т. п.); давать напрокат; ехать (верхом) не спеша; понимать; использовать в качестве литературного поденщика; использовать на нудной, тяжелой работе; делать банальным; опошлять
hack-hammer ['hæk,hæmə] молоток каменщика hack-writer ['hæk,raitə] литературный поденщик hackee ['hæki:] бурундук (зоол.)
hacker ['hækə] хакер; программист высокой квалификации; пользователь, домогающийся незаконным поиском доступа к закрытой информации
hacking ['hækiŋ] отрывистый и сухой (о кашле)
hackle ['hækl] оперение на шее у птиц; искусственная приманка (дляужения рыбы); гнев; чесалка; гребень для льна; чесать лен; рубить; разрубать как попало; кромсать; откалывать
hackly ['hækli] плохо отделанный; в зазубринах
hackney-carriage ['hækni,kæriʤ] наемный экипаж
hackneyed ['hæknid] банальный; избитый; затасканный
hacksaw ['hæksɔ] ножовка
hackstand ['hækstænd] стоянка такси (амер.)
haddock ['hædək] пикша (ихт.)
hade [heid] отклоняться от вертикали; составлять угол с вертикалью
haematic [hi'mætik] кровяной; действующий на кровь; имеющий цвет крови; средство, действующее на кровь
haemorrhage ['hemənʤ] кровотечение
haft [haft] рукоятка; ручка; черенок
hag [hæg] ведьма; колдунья; чародейка
HAG - HAL
haggard ['hægəd] изможденный; измученный; осунувшийся; неприрученный; дикий
haggish ['hægɪʃ] похожий на ведьму; безобразный
haggle ['hægl] торговаться; придираться; находить недостатки; неумело резать; рубить; кромсать
hagridden ['hæg,ridn] мучимый кошмарами; подавленный; в угнетенном состоянии
hail [heil] град; сыпаться градом; осыпать градом (ударов и т. п.); оклик; приветствие; приветствовать; поздравлять; звать; окликать; происходить; быть родом; провозглашать; называть
hail-fellow(-well-met) ['heil′felou('wel'met)] дружественный; дружеский; приятельский; товарищеский
hailer ['heilə] мегафон
hailstone ['heilstoun] градина
hailstorm ['heilstɔ:m] ливень; гроза с градом; сильный град
hair [hɛə] волос; волосок; волосы; шерсть (животного) ; волосяной покров; щетина; иглы (дикобраза) ; нить в оптическом приборе
hair-covering ['heə'kʌvəriŋ] волосяной покров
hair-cut ['hɛəkʌt] стрижка
hair-do ['hɛədu:] прическа
hair-line ['hɛəlain] тонкая, волосная линия; бечевка; визирная линия; нить в оптическом приборе; волосной; тонкий
hair-net ['hɛənet] сетка для волос
hair-pencil ['hɛə,pensl] тонкая кисть для акварели
hair-piece ['hɛəpi:s] шиньон
hair-slide ['hɛəslaid] заколка для волос
hair-trigger ['hɛə'trigə] вспыльчивый; несдержанный
hairbreadth ['hɛəbredθ] ничтожное, минимальное расстояние
hairbrush ['hɛəbrʌj] щетка для волос
haircap ['heəkæp] кукушкин лен (растение)
hairclipper ['hɛə,klipə] машинка для стрижки волос
hairdresser ['hɛə,dresə] парикмахер
hairdryer ['hɛədraiə] фен
hairiness ['hɛərinis] волосатость
hairless ['hɛəlis] безволосый; лысый
hairpin ['hɛəpin] шпилька для волос
hairpin bend ['heəpinpbend] крутой поворот
hairy ['hɛəri] покрытый волосами; волосатый;
ворсистый (о ткани); мохнатый
hake ['heik] серебристый хек
halberd ['hælbə(:)d] алебарда (ист.)
halberdier [,hælbə(:)'dɪə] алебардщик (ист.)
halcyon ['hælsɪən] безмятежный; спокойный; тихий; зимородок (птица)
hale [heil] здоровый; крепкий; тащить; тянуть
half [haf] половина; часть чего-либо; семестр; половина игры (спорт.); половинный; неполный; частичный; наполовину; полу-; в значительной степени; почти; полрумба
half binding ['hfbaɪndɪŋ] комбинированный переплет
half board ['ha:ffbɔ:d] полупансион
half holiday ['ha:f]'hɔlədɪ] сокращенный рабочий день
half hose ['ha:f[houz] гольфы; носки
half measure ['ha:f]'meʒə] полумера
half moon ['ha:f]'mu:n] полумесяц
half pay ['hafpeɪ] половинный оклад
half sheet work ['ha:f|i:t| 'wɔ:kl печатание с двойным спуском
half title ['ha:f]taɪtl] шмуцтитул
half-adherent ['ha:fəd'hɪərənt] полуприлегающий
half-and-half ['ha:f(ə)nd'ha:f] смешанный в равных количествах; нерешительный; нетвердый; неуверенный; пополам
half-back ['ha:fbæk] полузащитник (спорт.)
half-baked ['haf'beɪkt] недопеченный; полусырой; незрелый; неискушенный; неопытный; необдуманный; непродуманный; неразработанный; опрометчивый; глупый
half-beam ['ha:fbi:m] полубимс
half-blood ['ha:fblʌd] брат, сестра только по одному из родителей; родство такого типа
half-bred ['ha:fbred] смешанного происхождения; нечистокровный
half-breed ['ha:fbri:d] метис; гибрид; помесь
half-brother ['haf,brʌðə] единокровный, единоутробный брат; брат только по одному из родителей
half-caste ['ha:fka:st] человек смешанной расы
half-coasted ['ha:fkoustɪd] полукровный
half-cocked ['haf'kɔkt] на предохранительном взводе; неподготовленный
half-deck ['ha:fdek] платформа
half-done ['ha:fdʌn] сделанный наполовину; недоваренный; недожаренный
half-dozen ['ha:fdʌzn] полдюжины
half-grown ['ha:fgroun] недоразвитый
half-hardy ['ha:fha:dɪ] не выдерживающий зимы на открытом воздухе (о растении)
half-hearted ['ha:fha:tɪd] вялый; колеблющийся; нерешительный; нетвердый; неуверенный; равнодушный; не проявляющий энтузиазма; полный противоречивых чувств
half-heartedly ['ha:fha:tidlɪ] нерешительно; без особого энтузиазма
half-light ['haf'laɪt] полутьма; полумрак; сумерки; полутон (живоп.); неяркий; плохо освещенный
half-mast ['ha:fma:st] приспускать (флаг в знак траура)
half-picture ['ha:fpikʧə] поле изображения
half-round ['ha:fraund] полукруг; полуокружность; полукруглый
half-sighted ['ha:fsaitid] близорукий
half-sister ['haf,sistə] единокровная, единоутробная сестра; сестра только по одному из родителей
half-step ['ha:fstep] полутон (муз.)
half-term [,ha:ftə:m] короткие каникулы (в середине семестра, четверти и т. п.)
half-timbered [,ha:ftimbəd] деревянно-кирпичный
half-time ['ha:ftaim] неполная рабочая неделя; неполный рабочий день; неполная зарплата; перерыв между таймами (спорт.)
half-timer ['haf,taɪmə] полубезработный; рабочий, занятый неполную неделю; учащийся, освобожденный от части занятий (из-за работы)
half-way ['ha:fwei] лежащий на полпути; на полпути; наполовину; отчасти; частично; частью
half-witted ['ha:fwitid] слабоумный
half-word ['ha:fwə:d] аллюзия; намек; указание
half-year ['ha:fjə:] полгода; семестр
half-yearly ['ha:fjə:li] полугодичный; полугодовой; издание, выходящее раз в полгода; раз в полгода
halftone ['ha:ftoun] полутон
halftone engraving ['ha:ftounlin'greiviŋ] растровое клише
halftone illustration ['ha:ftounl,iləs'treiʃən] растровая иллюстрация
halibut ['hælibət] белокорый палтус; камбаловые
halicole обитающий на соленых почвах
halite [ hælait] каменная соль
hall [hɔ:l] зал; большая комната; холл; административное здание; приемная; вестибюль; коридор; общественное помещение; общежитие при университете; усадьба
hall bedroom ['hɔ:ll,bedrum] отгороженная часть передней, превращенная в спальню (амер.); дешевая меблированная комната
hallelujah [,hæh'lu:jə] аллилуйя
hallmark [ hɔlmak] пробирное клеймо; проба; отличительный признак; критерий; ставить пробу; устанавливать критерий
hallow [ hælou] освящать; почитать; уважать; чтить
hallucinate [hə'lu:sineit] галлюцинировать; страдать галлюцинациями; вызывать галлюцинацию
hallucination [hə,lu:si'neiʃ(ə)n] галлюцинация hallway ['hɔ:lwei] коридор; проход; прихожая halo ['heilou] ореол; сияние
halogen lamp ['hæləʤənplæmp] галогенная лампа
halolimnetic обитающий в соленых озерах
haloplankton морской планктон
halt [hɔ:lt] привал; остановка; платформа; полустанок; останавливать(ся); делать привал; «стой!» (команда); колебаться; запинаться; хромать
halter ['hɔ:ltə] недоуздок; повод; веревка с петлей на виселице; надевать недоуздок; приучать к узде; вешать (казнить)
halting ['hɔ:ltiŋ] хромой; запинающийся
halve [hav] делить пополам; уменьшать; сокращать наполовину
ham [hæm] бедро; ляжка; ветчина; окорок; подколенная область
hamate ['heimeit] кривой; крючковатый
hamburger ['hæmbə:gə] рубленый бифштекс; булочка с рубленым бифштексом; гамбургер
hamiform ['heimifɔ:m] крючковидный
hamlet ['hæmlit] деревня; деревушка; село
hammer ['hæmə] молоток; молот; молоточек, боек (в различных музыкальных инструментах); овсянка (птица); курок; ударник; молоток аукциониста; молот (спорт.); вбивать; вколачивать; прибивать; стучать; колотить; ковать; чеканить; бить; ударять; сурово критиковать
hammer drill ['hæməldril] отбойный молоток hammerhead ['hæməlhed] ядро молота (спорт.) hammer throw ['hæməpθrɔ:u] метание молота hammer-blow ['hæməblou] тяжелый, сокруши
тельный удар
hammer-head ['hæməhed] головка молотка; рыба-молот
hammer-throwing ['hæmə'θrouiŋ] метание молота (спорт.)
hammering ['hæməriŋ] ковка; чеканка; стук; удары; стучащий; ударяющий; простукивание; стуки в двигателе
hammersmith ['hæməsmiθ] кузнец
hammock ['hæmək] гамак; подвесная койка
hammock chair ['hæməkl'ʧɛə] складной стул (с парусиновым сиденьем)
hamper ['hæmpə] препятствовать; мешать; затруднять; стеснять движения; корзина с крышкой; пакет с лакомствами, с едой
hamster ['hæmstə] хомяк
hamulus ['hæmjuləs] крючок
hand [hænd] рука; кисть руки; пясть; лапа; передняя нога; власть; контроль; ловкость; умение; помощь; работник; рабочий; экипаж; команда судна; исполнитель; подпись; положение; сторона; источник (сведений и т. п.); почерк; стрелка часов; ручной; сделанный ручным способом; управ
ляемый вручную; вручать; передавать; посылать;
помочь (войти, пройти); владение; забота
to hand up — подавать снизу вверх
hand harpoon ['hændlha:'pu:n] подводное ружье hand jack ['hændʤæk] ручной домкрат hand money ['hændl'mʌni] задаток наличными hand rammer ['hændpræmə] ручная трамбовка
(техн.)
hand vice ['hændlvais] ручные тиски hand-barrow ['hænd,bærou] носилки; ручная те
лежка; тачка
hand-driven ['hænd'drivn] ручной; с ручным тор
мозом
hand-held computer ['hændheldlkəm'pju:tə] карманный компьютер
hand-me-down ['hændmi:'daun] подержанное платье; готовое платье; подержанный (о платье); готовый (о платье)
hand-mill ['hændmil] ручная мельница
hand-operated ['hænd'ɔpəreitid] управляемый вручную
hand-pick ['hændpik] тщательно выбирать; подбирать
hand-picked ['hændpikt] выбранный; подобранный; отборный (разг.); отсортированный вручную
hand-play ['hændplei] потасовка; жестикуляция hand-reared ['hænd'riəd] выращенный в неволе hand-to-hand ['hændtə'hænd] рукопашный
(воен.)
hand-to-mouth [,hændtu'mauθ] бедный; недостаточный; скудный
hand-up ['hændʌp] грабитель; бандит; разбойник
handbag ['hændbæg] дамская сумочка; (ручной) чемоданчик
handball ['hændbɔ:l] гандбол (спорт.); ручной мяч
handbell ['hændbel] колокольчик
handbill ['hændbil] рекламный листок; афиша handbook ['hændbuk] руководство; справочник;
указатель; книжка букмекера
handbrake ['hændbreik] ручной тормоз handcrank ['hændkræŋk] рукоятка; штурвал handcuffs ['hændkʌfs] наручники; надевать на
ручники
handful ['hændful] пригоршня; горсть; маленькая кучка; группа; горсточка
handglass ['hændgla:s] ручная лупа; ручное зеркальце
handgrip ['hændgnp] пожатие; сжатие руки;
схватка врукопашную; рукоятка; ручка
handheld ['hændheld] ручной; передвижной
handhold ['hændhould] то, за что можно ухватиться рукой (например: выступ скалы; ветка дерева и т. п.); рукоятка; ручка; перила; поручень
handhole ['hændhoul] горловина; смотровое окно
handicap ['hændikæp] гандикап (спорт.); дефект; недостаток; помеха; барьер; преграда; препятствие; уравновешивать силы (спорт.); уравнивать условия; ставить в невыгодное положение; быть помехой
handicraft ['hændikra:ft] ремесло; ручная работа; искусство ремесленника; кустарный; ремесленный
handicraftsman ['hændikra:ftsmən] кустарь; мастер; ремесленник
handkerchief ['hæŋkəʧif] носовой платок; шейный платок; косынка
handle ['hændl] дужка; ручка; рукоять; рукоятка; удобный случай; предлог; брать руками; держать в руках; делать (что-либо) руками; перебирать; перекладывать и т. п.; обходиться; обращаться с кем- либо (чем-либо); регулировать; управлять; сговориться; столковаться; рассматривать; разбирать; обрабатывать; осуществлять контроль; распоряжаться; манипулировать; заниматься (проблемой)
handle lift jack ['hændll,liftl'ʤæk] ручной домкрат
handle-bar ['hændlba:] руль велосипеда
handler ['hændlə] дрессировщик; укротитель; заведующий складом; драйвер (компьют.); устройство управления; манипулятор
handling ['hændliŋ] обхождение; рассмотрение; разбирательство; обращение (с кем-либо, с чем-либо); трактовка (темы); обработка документов; манипулирование; уход (за механизмом); подход к решению (вопросов и т. п.); заведование; руководство; управление; регулирование
handling charges ['hændliŋl'ʧa:ʤiz] расходы на погрузку и разгрузку
handlist ['hændlist] алфавитный список; составлять алфавитный список
handmade ['hænd'meid] рукодельный
handmaiden ['hændmeidən] служанка
handout ['hændaut] официальное заявление для печати; текст заявления для печати; тезисы (доклада, лекции), выдаваемые бесплатно; милостыня; подаяние; пища, одежда и т. п., раздаваемые бесплатно (с благотворительной целью)
handover ['hænd,ouvə] передача (из рук в руки)
handpump ['hændpʌmp] ручной насос
handrail ['hændreil] перила; поручень
handrails ['hændreilz] поручни
hands-on [′hændzɔn] практический; связанный с жизнью
handsaw ['hændsɔ:] ножовка; ручная пила
handscrew ['hændskru:] струбцина
handsel ['hænds(ə)l] подарок к Новому году и т. п.; подарок на счастье; почин; доброе начало
(торговли и т. п.); предвкушение; задаток; залог; первый взнос; дарить; жаловать; отдавать; начать; сделать впервые; отмечать открытие (в торжественной обстановке); служить хорошим предзнаменованием
handset ['hændset] телефонная трубка; дистанционное управление (телевизора, стереосистемы)
handshake ['hændʃeik] рукопожатие
handsome ['hænsəm] красивый; прекрасный;
статный; значительный; щедрый
handstand ['hændstænd] стойка на руках
handwheel ['hændwi:l] маховик; штурвал handwork ['hændwə:k] ручная работа handwriting ['hænd,raitiŋ] почерк; рукопись;
собственноручная запись
handwritten ['hænd,ntn] рукописный
handy ['hændi] удобный (для пользования); портативный; легко управляемый; (имеющийся) под рукой; близкий; искусный; ловкий; поворотливый; маневренный; легкодоступный
handy man ['hændilmæn] подручный; на все руки мастер; матрос
handy-billy ['hændi'bili] переносной насос
hang [hæŋ] вид; манера; особенности; смысл; значение чего-либо; склон; скат; наклон; уклон; вешать; подвешивать; развешивать; вешать (казнить); навешивать; прикреплять; висеть; сидеть (о платье); выставлять картины на выставке; застревать; задерживаться при спуске и т. п.
to hang about — тесниться вокруг; бродить вокруг; околачиваться; шляться; слоняться; быть близким; надвигаться; прождать
hang-glider ['hæŋ,glaidə] дельтаплан; дельтапланерист
hangar ['hæŋə] ангар; навес; сарай; склад
hanger ['hæŋə] тот, кто навешивает, наклеивает (афиши и т. п.); крюк; крючок; вешалка (платья); подвеска; серьга; подвесной кронштейн (подшипник)
hanger bracket ['hæŋəl'brækit] подвеска
hangfire ['hæŋfaiə] осечка; затяжное зажигание
hanging ['hæŋiŋ] вешание; подвешивание; смертная казнь через повешение; висячий; подвесной
hangman ['hæŋmən] палач
hangout ['hæŋaut] притон
hank ['hæŋk] моток; ракс
hanker ['hæŋkə] страстно желать; жаждать
hankering ['hæŋk(ə)nŋ] страстное желание; стремление
hansom (cab) ['hænsəm('kæb)] двухколесный экипаж (с местом для кучера сзади)
haphazard ['hæp'hæzəd] случай; случайность; случайный; необдуманный
hapless ['hæplis] бедственный; злополучный; несчастливый; несчастный; незадачливый; неудавшийся; неудачный
happen ['hæp(ə)n] случаться; происходить; (случайно) оказываться
to happen on — случайно натолкнуться; встретить
happening ['hæp(ə)niŋ] случай; событие
happenstance [,hæpən'stæns] случайное происшествие; случайность
happily ['hæpili] счастливо; к счастью; успешно; удачно
happiness ['hæpinis] счастье; удача; счастливый случай
happy ['hæpi] счастливый; удачный; довольный; веселый
happy birthday! ['hæpil'bə:θdei] c днем рождения!
happy medium ['hæpɪl'mi:djəm] золотая середина
happy-go-lucky [^pigoulAki] беззаботный; беспечный; несерьезный; случайный; по воле случая
haptic ['hæptik] осязательный
harangue [hə'ræŋ] речь (публичная); горячее обращение; разглагольствование; произносить речь
haras ['hærəs] конный завод
harass ['hærəs] беспокоить; приставать; преследовать; назойливо ухаживать; докучать сексуальными домогательствами; волновать; изводить; тревожить; изнурять; утомлять
harassment ['hærəsmənt] беспокойство; агрессия; оскорбление; притеснение
harbinger ['ha:binʤə] вестник; предвестник
harbour ['ha:bə] гавань; порт; прибежище; пристанище; убежище; укрытие; притон; стать на якорь (в гавани); дать убежище; укрыть; приютить; затаить; питать (чувство злобы, мести и т. п.); укрывать преступника; содержать воровской притон; портовый
harbourage ['habənʤ] место для стоянки судов в порту; прибежище; пристанище; приют; убежище
harbourmaster ['habəmastə] начальник, капитан порта; портовый инспектор
hard [had] жесткий; твердый; крепкий; сильный; трудный; тяжелый; требующий напряжения; суровый; холодный; строгий; безжалостный; несчастный; упорный; усердный; усиленно предающийся чему-либо; резкий; неприятный (для слуха, глаза); определенный; подтвержденный; закаленный; устойчивый; жадный; скупой; жесткий (о воде); густой; острый; проникающий; твердо; крепко; сильно; настойчиво; упорно; энергично; с трудом; тяжело; неумеренно; чрезмерно; жестоко; сурово; близко; вплотную; по пятам
hard copy ['ha:dpkɔpi] распечатка
hard disk ['ha:dpdisk] жесткий диск (компьют.)
hard drug ['ha:dpdrʌg] сильнодействующий наркотик
hard error ['ha:dperə] постоянная ошибка
hard set ['ha:d|'set] в трудном положении; голодный; насиженный (о яйце); закрепленный неподвижно; упрямый
hard shoulder ['ha:dl'ʃouldə] обочина
hard worker ['ha:dpwə:kə] работяга; труженик (разг.)
hard-back ['ha:dbæk] книга в твердом переплете
hard-boiled ['ha:d'bɔild] сваренный вкрутую (о яйце); бесчувственный; крутой; неподатливый; черствый; искушенный; прожженный; видавший виды
hard-earned ['ha:d'ə:nd] с трудом заработанный
hard-edged [,ha:d'eʤid] бескомпромиссный
hard-faced ['ha:d'feist] безжалостный; жестокий; суровый
hard-facing ['ha:d'feisiŋ] наплавка поверхности твердым сплавом
hard-featured ['ha:dfl:ʧəd] с грубыми, резкими чертами лица
hard-grained ['ha:d'greind] твердый; плотный (о дереве); крупнозернистый; суровый; бесчувственный; упрямый
hard-handed ['ha:d'hændid] с загрубелыми (от труда) руками; грубый; жестокий; суровый
hard-headed ['ha:d'hedid] деловитый; практический; практичный; трезвый; искушенный; многоопытный; прожженный; настойчивый; упрямый
hard-hearted ['ha:d'ha:tid] бесчувственный; черствый
hard-hitting [,ha:d'hitiŋ] с сильным ударом; сильный; энергичный; мощный; труднодостижимый
hard-mouthed ['ha:d'mauðd] тугоуздый (о лошади) ; неподатливый; своевольный; упрямый
hard-pressed [,ha:d'prest] (находящийся) в затруднении; испытывающий (сильное) давление (с чьей-либо стороны)
hard-tempered ['ha:d'tempəd] закаленный
hard-to-reach ['hadtə'riʧ] труднодоступный
hard-wearing [,ha:d'wɛəriŋ] ноский; практичный (об одежде, материи)
hard-working ['ha:d,wə:kiŋ] прилежный; работящий; трудолюбивый; усердный
hardbake ['ha:dbeik] миндальная карамель
hard(-cover) binding ['ha:d(kʌvə)l'baindiŋ] твердая переплетная крышка
hardbitten ['ha:d'bitn] стойкий; упорный; упрямый
hardbound (hard-cover) book
['ha:dbaundl('ha:dkʌvə)'buk] книга в твердой переплетной крышке
harden ['ha:dn] делать(ся) твердым; застывать; твердеть; закалять(ся); укреплять(ся); делать(ся) бесчувственным; ожесточать(ся); цементировать
hardened offender ['ha:dndlə'fendə] закоренелый преступник
hardener ['ha:dnə] отвердитель
hardening ['ha:dniŋ] закалка; цементация
hardhead ['ha:dhed] практичный человек; твердолоб; скумбрия; серый кит
hardihood ['ha:dihud] дерзость; отвага; смелость;
храбрость; наглость
hardily ['ha:dili] смело
hardiness ['ha:dinis] дерзость; отвага; смелость; храбрость; выносливость; крепость; стойкость
hardly ['ha:dli] едва; едва ли; с трудом; резко; сурово; ожесточенно
hardness ['ha:dnis] твердость; плотность; прочность; жесткость (воды); суровость (климата)
hards [ha:dz] пакля
hardshell ['ha:dʃel] с твердой скорлупой; не поддающийся уговорам; стойкий; непоколебимый
hardship ['ha:dʃip] лишение; нужда; тяжелое испытание; трудность; неудобство
hardtail ['ha:dteil] ставридовые
hardware ['ha:dwɛə] металлические изделия;
скобяные товары; аппаратура
hardwood ['ha:dwud] твердая древесина
hardy ['ha:di] мужественный; отважный; смелый; храбрый; безрассудный; дерзкий; необдуманный; неосторожный; опрометчивый; выносливый; закаленный; стойкий; морозостойкий; морозоустойчивый
hardy breed ['ha:dilbrl:d] морозоустойчивая порода
hare [hɛə] заяц
hare-brained ['hɛəbreind] безрассудный; опрометчивый
harebell ['heəbel] колокольчик
harem ['hɛərəm] гарем
haricot ['hærikou] фасоль; рагу (обычно из баранины)
hark [hak] слушать
to hark at — слушать с недоверием
harlequin ['ha:likwin] арлекин; шут; многоцветный; пестрый
harlequinade [,ha:likwi'neid] арлекинада; шутовство
harm [ham] вред; убыток; урон; ущерб; зло; обида; вредить; наносить ущерб
harmful ['ha:mful] опасный; пагубный; вредный; вредоносный
harmless ['ha:mlis] невредный; безвредный; безобидный; безопасный
harmonic [ha:'mɔnik] гармонический; гармоничный; стройный; гармоника; колебание (физ.); частота; музыкальный; мелодичный; обертон
harmonica [ha:'mɔnikə] губная гармошка; аккордеон; гармоника
harmonically [ha:'mɔnikəli] гармонично
harmonious [ha:'mounjəs] гармонирующий; дружный; согласный; мелодичный; гармоничный; созвучный
harmonist ['ha:mənist] музыкант; оркестратор; композитор; гармонист
harmonium [ha:'mounjəm] фисгармония (муз.)
harmonize ['ha:mənaiz] гармонизировать; приводить в гармонию; согласовывать; соразмерять; аранжировать (муз.); гармонировать; настраивать
harmony ['ha:m(ə)ni] гармония; созвучие; согласие; соответствие; благозвучие; согласованность; соразмерность; стройность звучания; стиль письма; склад; изложение
harness ['ha:nis] упряжь; сбруя (ист.); доспехи; запрягать; впрягать; использовать (в качестве источника энергии — о реке, водопаде и т. п.); снаряжение; парусное вооружение
harp [hap] арфа; играть на арфе
harper ['hapə] менестрель; арфист-любитель
harpist ['ha:pist] арфист-профессионал
harpoon [ha:'pu:n] гарпун; острога; рыболовный багор; бить гарпуном
harpsichord ['hapsikɔ:d] клавесин
harpy ['ha:pi] гарпия (миф.); хищник; вор; грабитель; похититель
harpy eagle ['ha:pi|i:gl] гарпия
harridan ['hærid(ə)n] ведьма
harrier ['hæriə] гончая (на зайца); лунь (птица); участник кросса; грабитель; вор; похититель
harrow ['hærou] борона; боронить; мучить; терзать
harrowing ['hærouiŋ] горестный; бедственный
harry ['hæri] разорять; опустошать; доводить до разорения; обездоливать; беспокоить; изводить; надоедать; разграбить
harsh [haʃ] грубый; жесткий; шероховатый; неприятный; резкий; терпкий; строгий; суровый
harsh law ['ha:ʃ'lɔ:] жесткий закон
harshness ['ha:ʃnis] резкость; грубость; жесткость; суровость
hart ['ha:t] взрослый самец оленя
hartshorn ['ha:tshɔ:n] олений рог; нашатырный спирт
harum-scarum ['hɛərəm'skɛərəm] легкомысленный, ветреный человек; безрассудный; опромет
чивый; неаккуратный; небрежный; невнимательный; торопливый
harvest ['ha:vist] жатва; уборка хлеба; сбор (яблок, меда и т. п.); урожай; сбор урожая; результат, связанный с урожаем; собирать урожай; жать; пожинать плоды; расплачиваться (за что-либо)
harvest home ['ha:visʧhoum] уборка урожая; праздник урожая; песнь жнецов; песнь урожая
harvest moon ['ha:visʧmu:n] полнолуние перед осенним равноденствием
harvest mouse ['ha:vist|maus] полевая мышь harvester ['ha:vistə] жнец; уборочная машина harvesting ['ha:vistiŋ] уборка урожая
hash [hæʃ] блюдо из мелко нарезанного мяса и овощей; что-либо старое, выдаваемое в измененном виде за новое; беспорядок; мешанина; неразбериха; путаница; рубить; крошить (мясо); напутать; испортить что-либо
hasher ['hæʃə] мясорубка
hashish ['hæji:j] гашиш
hasp [hasp] запор; накладка; засов; крюк; застежка; моток; запирать; накладывать засов
hassle [hæsl] барьер (разг.); преграда; препятствие; трудность; докучать (разг.); донимать; надоедать (разг.)
hassock ['hæsək] подушечка (подкладываемая под колени при молитве); пук травы; кочка
hastate ['hæsteit] стреловидный
haste [heist] поспешность; торопливость; спешка; неосмотрительность; неосторожность; опрометчивость
hasten ['heisn] спешить; торопить(ся); погонять; поторапливать; ускорять (процесс, рост и т. п.)
hastily ['heistili] поспешно; торопливо; наскоро; необдуманно; опрометчиво; запальчиво
hastiness ['heistinis] поспешность; необдуманность; неосторожность; вспыльчивость
hasty ['heisti] поспешный; безрассудный; необдуманный; опрометчивый; вспыльчивый; несдержанный; резкий; быстрый; стремительный
hat [hæt] шляпа; шапка; надевать шляпу; снимать шляпу (перед кем-либо)
hat-block ['hætblɔk] болван(ка) для шляп hat-check girl ['hætʧekl'gə:l] гардеробщица hat-shaped ['hætʃeipt] шляпкообразный hat-stand ['hætstænd] вешалка для шляп hatband ['hætbænd] лента на шляпе
hatch [hæ^ люк; решетка; крышка люка; заслонка; затвор; клапан; створка; запруда; шлюзная камера; выведение (цыплят); выводок; высиживать (цыплят); выводить цыплят в инкубаторе; насиживать (яйца); вылупляться из яйца; замышлять; тайно подготавливать; выгравированная линия; штрих; штриховать; гравировать
HAT - HAW
hatch cover ['hæʧl'kʌvə] крышка люка
hatchback ['hæʧbæk] задняя часть автомобиля с открывающейся вверх дверью; автомобиль с открывающейся вверх задней дверью
hatcher ['hæʧə] наседка; инкубатор; заговорщик; интриган
hatchery ['hæʧən] инкубаторная станция; садок
hatchet ['hæʧit] топор; топорик; большой нож; резак; сечка; тесак
hatchet man ['hæʧitlmən] наемный убийца
hatchet-face ['hæʧitfeis] продолговатое лицо с острыми чертами
hatching ['hæʧiŋ] гравировка
hatchling ['hæʧliŋ] личинка рыбы; вылупившийся птенец
hatchment ['hæʧmənt] мемориальная доска с изображением герба
hatchway ['hæʧwei] люк; шахта люка
hate [heit] ненависть; ненавидеть
hateful ['heitful] ненавистный; полный ненависти; злобный
hater ['heitə] ненавистник
hatpin ['hætpin] шляпная булавка
hatred ['heitrid] ненависть
hatter ['hætə] шляпный мастер; фабрикант; торговец шляпами
hauberk ['hɔ:bə:k] кольчуга (ист.)
haughtiness ['hɔ:tinis] высокомерие; надменность
haughty ['hɔ:ti] высокомерный; надменный
haul [hɔl] волочение; тяга; буксировка; транспортировка; перевозка; подвозка; ездка; рейс; тяга; выборка (сетей); улов; трофей; груз; тянуть; тащить; волочить; буксировать; протягивать; увлекать
haulage ['hɔ:liʤ] тяга; буксировка; подвозка; перевозка; стоимость перевозки
haulaway ['hɔ:lə,weɪ] грузовик для перевозки готовых автомобилей
hauler ['hɔ:lə] лебедка
haulier ['hɔ:ljə] лебедка; владелец грузовиков для перевозки товаров
hauling ['hɔ:liŋ] транспортировка
hauling machine ['hɔ:liŋlməʃi:n] буксирная лебедка
hauling winch ['hɔ:liŋlwinʧ] лебедка
haulm [hɔm] ствол; стебель; ботва; солома
haunch [hɔ:nʧ] бедро; ляжка; задняя нога; обочина дороги
haunt [hɔnt] часто посещаемое, любимое место; притон; логовище; прибежище; пристанище; убежище; часто посещать какое-либо место; появляться; являться; обитать (о призраке и т. п.); преследовать; тревожить; не давать покоя
haunter ['hɔ:ntə] постоянный посетитель; завсегдатай; привидение; навязчивая идея; неотступно преследующая мысль
haunting ['hɔ:ntiŋ] преследующий; западающий в память; навязчивый
haustellate ['hɔ:stəl(e)it] сосательный
hautboy ['oubɔi] гобой (муз.); земляника
have [hæv] — полная форма; [həv, əv, v] — редуцированные формы иметь; обладать; содержать; иметь в составе; испытывать что-либо; подвергаться чему-либо; получать; добиваться; победить; взять верх; говорить; утверждать; знать; понимать; образует фразовые глаголы с отглагольными существительными, обозначает конкретное действие; с абстрактными существительными означает испытывать чувство, ощущение; с существительными, обозначающими еду, имеет значение есть, пить; со сложным дополнением показывает, что действие выполняется не субъектом, выраженным подлежащим, а другим лицом по желанию субъекта, или что оно совершается без его желания; как вспомогательный глагол употребляется для образования перфектной формы, с последующим инфинитивом имеет модальное значение: быть должным, вынужденным (что-либо делать), допускать, терпеть, позволять
to have a bathe — выкупаться; искупаться
to have a brush — почистить щеткой
to have a hunch — подозревать; догадываться
to have a narrow squeak — с трудом избежать опасности; быть на волосок от чего-либо
to have a strong case — иметь убедительное доказательство
to have appeal — быть привлекательным; нравиться
to have dinner — обедать
to have in brains — помнить; иметь в виду
to have meaning — иметь значение; иметь смысл
to have mercy — щадить; миловать (кого-либо)
to have respect to — касаться; принимать во внимание
to have to — следовать; надлежать
to have up — приглашать; вызывать в суд
haven ['heivn] гавань; порт; прибежище; пристанище; приют; убежище; укрытие
haversack ['hævəsæk] сумка; мешок для провизии; ранец-рюкзак; сумка для противогаза (воен.)
having ['hæviŋ] достояние; имущество; собственность; состояние; владение; обладание
havoc ['hævək] опустошение; поражение; разорение; разрушение; опустошать; разорять; разрушать; расхищать
haw [hɔ] боярышник; ограда; бормотание; бормотать; произносить (в нерешительности) невнятные звуки; мигательная перепонка у птиц
hawbuck ['hɔ:bʌk] неотесанный парень; мужлан hawfinch ['hɔ:finʧ] дубонос обыкновенный
(птица)
hawk [hɔ:k] ястреб; сокол; маленькая хищная птица или оса; охотиться с ястребом или соколом; налетать как ястреб; торговать вразнос; распространять (слухи, сплетни и т. п.)
hawk-eyed ['hɔ:kaid] имеющий острое зрение; бдительный; внимательный
hawk-nosed ['hɔ:k'nouzd] горбоносый; с орлиным носом; с крючковатым носом
hawker ['hɔ:kə] уличный торговец hawsepipe ['hɔ:zpaip] якорная труба hawser ['hɔ:zə] буксирный трос
hawser clamp ['hɔ:zəlklæmp] зажимный стопор hawthorn ['hɔ:θɔ:n] боярышник
hay [hei] сено; награда; премия; приз; небольшая сумма денег; косить траву и сушить сено; кормить сеном
hay cart ['hei|ka:t] воз сена
hay fork ['heifɔ:k] вилы для сена
hay harvest ['hei|,havist] сенокос
hay rack ['heilɪæk] ясли (для скота)
haycock ['heikɔk] копна сена
hayloft ['heilɔft] сеновал
haystack ['heistæk] стог сена
hazard ['hæzəd] возможность; случай; шанс; опасность; риск; азартная игра; опасное положение; рисковать; ставить на карту; осмеливаться; отваживаться; подвергать риску
hazardous ['hæzədəs] опасный; рискованный; служащий источником опасности
haze [heiz] легкий туман; дымка; мгла; туман в голове; отсутствие ясности в мыслях; затуманивать
hazel [heizl] орешник обыкновенный; красновато-коричневый цвет; светло-коричневый цвет; светло-коричневый; карий
hazel-grouse ['heizlgraus] рябчик hazel-hen ['heizlhen] рябчик (зоол.) hazelnut ['heizlnʌt] лесной орех; фундук hazewort ['heizwə:t] копытень (бот.) haziness ['heizinis] неясность; туманность hazy ['heizi] туманный; подернутый дымкой;
неопределенный; неясный; смутный
he [hi] он (о существе мужского пола); косвенный падеж him — его, ему и т.д.; косвенный падеж употребляется в разговорной речи вместо he; мужчина, водящий (в детской игре) (разг.)
he came bodily [hi|,keim|'brdili] он явился сам, лично
he-man ['hi:'mæn] настоящий мужчина (разг.) head [hed] голова; человек; рассудок; глава; руководитель; начальник; ведущее, руководящее по
ложение; что-либо напоминающее по форме голову; магнитная головка; диск (анат.); параграф; способность; ум; передняя часть; перед (чего-либо); верхняя часть (лестницы, страницы и т. п.); нос (судна); мыс; изголовье (постели); исток реки; верхушка; верхняя часть; крышка; шляпка (гвоздя); головка (булавки); набалдашник (трости); назревшая головка нарыва; пена; сливки; заголовок; отдел; рубрика; лицевая сторона монеты; черенок (ножа); крона; колос; метелка у злаковых; кочан капусты; обух (топора); боек (молота); главный; встречный; противный; возглавлять; вести; озаглавливать; направлять(ся); держать курс (куда-либо); брать начало (о реке); отбивать мяч головой; играть головой
head boy ['hedpbɔi] старший префект; старший ученик; староста (в мужской школе)
head cavity ['hedl'kæviti] полость черепа
head clogging ['hedl'klɔgiŋ] загрязнение головки
head of trade delegation ['hedləvl'treidldeli'geifən] торгпред
head office ['hedl'ɔfɪs] правление
head start ['hedpsta:t] рывок вперед на старте; преимущество (в начале чего-либо) (спорт.)
head tube ['hedltju:b] передняя рама
head waiter [,hedpweitə] метрдотель
head wear ['hedpweə] истирание головки
head-liner ['hed,lainə] популярный актер; звезда экрана
head-money ['hed,mʌni] подушный налог; избирательный налог; награда, объявленная за поимку кого-либо
head-note ['hednout] краткое введение; тезис; вступление; краткое изложение основных вопросов по решенному делу
head-nurse ['hednə:s] старшая сестра (в больнице и т. п.)
head-on ['hed'ɔn] лобовой; фронтальный; головой; передней частью; носом; во всеоружии
head-sea ['hedsi:] встречная волна
head-work ['hedwə:k] умственная работа
headache ['hedeik] головная боль; барьер; неприятность; помеха; преграда
headachy ['hedeiki] страдающий головной болью; вызывающий головную боль
headband ['hedbænd] повязка на голове; лента на голову; заставка (амер.)
headboard ['hedbɔ:d] передняя спинка (изголовье) кровати
headed ['hedid] снабженный заголовком
header ['hedə] прыжок, падение в воду вниз головой; глава; руководитель; удар по голове; магистраль; заголовок; колонтитул; ресивер; водосборник
headgear ['hedgiə] головной убор; оголовье уздечки; наушники (радио)
headguard ['hedga:d] защитный шлем
heading ['hediŋ] заглавие; заголовок; рубрика; надпись; курс; направление; удар головой (по мячу) (спорт.); направление движения корабля; колошение; образование кочанов
headlamp ['hedlæmp] фара автомобиля
headlamp alignment ['hedlæmplə'lainmənt] регулировка фар
headland ['hedlənd] мыс; незапаханный конец поля
headless ['hedlis] обезглавленный; лишенный руководства; бессмысленный; глупый
headlight ['hedlait] головной прожектор (локомотива) ; головной огонь (самолета); фара (автомобиля) ; носовой огонь (корабля); световой прибор
headlights lens ['hedlaitsplenz] рассеиватель фары
headline ['hedlain] заголовок (прежде всего крупный) ; рубрика; шапка; краткое содержание выпуска последних известий (по радио); озаглавить
headlong ['hedlɔŋ] безудержный; бурный; необузданный; неудержимый; неосмотрительный; неосторожный; опрометчивый; головой вперед; опрометчиво; очертя голову
headmost ['hedmoust] передний; передовой
headphone ['hedfoun] наушники; головной телефон
headpiece ['hedprs] шлем; смекалка; ум; носовое украшение корабля
headquarters ['hed'kwɔ:təz] штаб (воен.); штаб- квартира; местообитание; место жизнедеятельности; орган управления войсками; главное управление; центр; центральный орган (какой-либо организации); источник (сведений и т. п.)
headrest ['hedrest] подголовник кресла; опора для головы (в автомобиле, самолете и т. п.)
headroom ['hedru:m] габаритная высота; внутренняя высота (кузова); просвет (арки, моста); «высота туннеля или моста над дорогой» (дорожный знак ограничения габаритной высоты); холостой ход
headsail ['hedseil] кливер; передние паруса
headship ['hedʃip] руководство; руководящее положение; главенство
headspring ['hedspnŋ] источник; начало; происхождение
headstall ['hedstɔ:l] оголовье уздечки; недоуздок
headstone ['hedstoun] могильный камень; надгробие; краеугольный камень
headstrong ['hedstrɔŋ] настойчивый; своевольный; упрямый
headway ['hedwei] движение вперед; поступательное движение; передний ход; прогресс; развитие; продвижение; успех; скорость движения
headword ['hedwə:d] заглавное слово
heady ['hedɪ] бурный; стремительный; горячий; опрометчивый; крепкий; опьяняющий
heal [hrl] излечивать; исцелять; лечить; заживать; заживляться; успокаивать
heal-all ['hi:l' ɔl] универсальное средство; панацея; название некоторых целебных растений
healer ['hi:lə] целитель
healing ['hi:liŋ] лечение; заживление; лечебный;
целебный
healing balm ['hi:liŋl'ba:m] целебный бальзам
health [helθ] здоровье; целебная сила; здравоохранение; благосостояние; жизнеспособность; гигиенический; санитарный
health benefit ['helθl'benifit] пособие по болезни
health care ['helθl'keə] здравоохранение
health cock ['helθlkɔk] тетерев
health farm ['helθl'fa:m] санаторий
health insurance ['helθlin'ʃuərəns] свидетельство о медицинском страховании
health service ['helθl'sə:vis] здравоохранение
health-officer ['helθ,ɔfisə] санитарный врач
health-resort ['helθri'zɔ:t] курорт
healthful ['helθful] целебный; здоровый; пышущий здоровьем
healthy ['helθi] здоровый; полезный для здоровья; нравственный (о фильме и т. п.); здравый; разумный (о взглядах и т. п.); жизнеспособный
heap [hip] груда; куча; штабель; масса (разг.); уйма; много; множество; нагромождать; накоплять; нагружать; осыпать (милостями, наградами и т. п.)
hear [hiə] слышать; слушать; внимать; разбирать; заслушивать; выслушивать; услышать; узнать; получить известие, письмо
hearer ['hiərə] слушатель
hearing ['hiəriŋ] молва; слух; толки; предел слышимости; слушание; выслушивание; устное разбирательство; допрос в суде
hearing organ ['hiəriŋl'ɔ:gən] орган слуха
hearing-aid ['hiəriŋ'eid] слуховой аппарат
hearing-mute ['hiəriŋmju:t] немой
hearsay ['hiəsei] молва; слух; толки; основанный на слухах; показания с чужих слов
hearse [hə:s] катафалк; похоронные дроги; гроб
heart [hat] сердце; мужество; отвага; смелость; любовь; чувства; сердцевина; ядро; очаг; центр; суть; сущность; расположенные в глубине районы; центральная часть страны; плодородие (почвы); черви (в картах) (употребляется во мн. ч.); сердечник (техн.)
heart attack ['ha:tlə,tæk] сердечный приступ
heart block ['ha:t|bbk] сердечная блокада
heart-break ['ha:tbreik] большое горе
heart-broken ['ha:t,brouk(ə)n] убитый горем; с разбитым сердцем
heart-burning ['ha:t,bə:niŋ] досада; недовольство; неудовлетворение; тайная зависть;ревность
heart-disease ['ha:tdi'zi:z] болезнь сердца; порок сердца
heart-rending ['ha:t,rendiŋ] душераздирающий; горестный; тяжелый
heart-service ['ha:t,sə:vis] искренняя преданность
heart-shaped ['ha:tʃeipt] сердцевидный
heart-strings ['ha:tstriŋz] глубочайшие чувства
heart-throb ['ha:tθrɔb] сердцеед
heart-to-heart ['ha:tə'ha:t] интимный; сердечный
heart-whole ['ha:thoul] искренний; свободный от привязанностей
heartache ['ha:teik] душевная боль; страдание
heartbeat ['ha:tbi:t] пульсация сердца; сердцебиение; беспокойство; возбуждение; волнение
heartburn ['ha:tbə:n] изжога
hearten ['ha:tn] ободрять; подбодрять; удобрять (землю)
heartfelt ['ha:tfelt] искренний; прочувствованный
hearth [haθ] домашний очаг; камин; топка; горн
heartily ['ha:tili] искренне; сердечно; желательно; охотно; усердно; весьма; очень; сильно; чрезвычайно
heartiness ['ha:tinis] искренность; сердечность; усердие; пыл; здоровье; крепость
heartland ['ha:tlænd] глубокий тыл; важный район
heartless ['ha:tlis] безжалостный; бессердечный
hearts [hats] червы (в картах)
heartsease ['ha:tsi:z] анютины глазки; фиалка трехцветная
heartsick ['ha:tsik] павший духом; удрученный
heartwarming ['ha:t,wɔ:miŋ] теплый; душевный; трогательный
hearty ['ha:ti] сердечный; искренний; дружеский; дружественный; здоровый; крепкий; энергичный; обильный (о еде); плодородный (о почве)
hearty welcome ['ha:til'welkəm] радушная встреча
heat [hit] жара; жар; тепло; температура; нагрев; теплота; гнев; пыл; накал; раздражение; теч- кауживотных; раздражать; нагревать (ся); разогревать; подогревать; согревать(ся); накаливать; накаляться; топить
heat absorption capacity ['hi:tləb,sɔ:pʃənlkə'pæsiti] теплоемкость
heat balance ['hitl'bæləns] тепловое равновесие heat exchange ['hi:tliks'ʧeinʤ] теплообмен heat of food ['hitləvl'fu:d] калорийность пищи heat regulator ['hi:tl'regjuleitə] термостат
heat transfer capacity ['hi:tl,trænsfə:lkə'pæsiti] теплопроводность
heat treatment ['hi:tl'tri:tmənt] тепловая обработка
heat-insulating material
['hi:t'insjuleitiŋlmə'tiəriəl] теплостойкий материал heat-lightning ['hi:t'laitniŋ] зарница
heat-prostration ['hi:tprɔs,treiʃən] тепловой удар heat-resistant ['hi:tri,zist(ə)nt] несгораемый; ог
неупорный; тугоплавкий
heat-resistant ['hi:tri'zistənt] термоустойчивый; жаростойкий
heat-spot ['hi:tspɔt] веснушка; прыщик heat-stroke ['hi:tstrouk] тепловой удар heat-treat ['hit,trit] пастеризовать (молоко и
т. п.)
heat-wave ['hi:tweiv] тепловая волна; период сильной жары
heated ['hi:tid] нагретый; подогретый; разгоряченный; возбужденный; горячий; пылкий
heatedly ['hi:tidli] возбужденно; гневно
heater ['hitə] нагревательный прибор; радиатор; грелка; обогреватель; калорифер
heater plug ['hi:təlplʌg] свеча зажигания
heath [hiθ] степь; пустошь, поросшая вереском; вереск
heath-bell ['hi:θbel] цветок вереска
heath-hen ['hi:θhen] тетерка
heathen ['hi:ð(ə)n] язычник; варвар (разг.); неуч; языческий
heathendom ['hi:ð(ə)ndəm] язычество; языческий мир
heathenish ['hi:ðəniʃ] языческий; варварский; грубый; жестокий
heather ['heðə] вереск
heathery ['heðən] поросший, изобилующий вереском
heating ['hi:tiŋ] нагрев; подогрев; обогрев; нагревание; подогревание; отопление; накаливание
heating capacity ['hi:tiŋlkə'pæsiti] тепловая мощность
heating main ['hi:tiŋl'mein] магистраль системы отопления
heating plant ['hi:tiŋl'pla:nt] отопительная установка
heating system ['hi:tiŋl'sistim] отопительная система
heatproof ['hi:tpru:f] жаропрочный; теплостойкий
heave [hi:v] подъем; волнение (моря); поднятие; вертикальные колебания; поднимать; перемещать (тяжести); вздыматься; подниматься и опускаться (о волнах, о груди); издавать (звук); тянуть; выбирать; бросать
heave to ['hi:vptu:] ложиться в дрейф; дрейфовать
heaven [hevn] небеса; небо
heavenly ['hevnli] небесный; божественный; священный; неземной; восхитительный; изумительный
heaver ['hi:və] грузчик
heavily ['hevili] тяжело; весьма; очень; сильно; тягостно
heaviness ['hevinis] бремя; гнет; тяжесть; неуклюжесть; инертность; депрессия; горе
heaving of the sea ['hrviŋləvlðəl'sr] волнение моря
heavy ['hevi] тяжелый; массивный; крупный; обременительный; мощный; вязкий; бурный; высокий (о цене, налоге и т. п.); обильный; буйный (о растительности); трудный; опасный; серьезный; сильный (о буре, дожде, росе и т. п.); густой (о тумане); мрачный; печальный; покрытый тучами (о небе); бурный (о море); тяжеловатый; неуклюжий; плохо соображающий; скучный; сонный; большегруз
heavy applause ['hevilə'plɔ:z] долгие и продолжительные аплодисменты
heavy beard ['hevil'biəd] густая борода
heavy bleeding ['hevipbli:diŋ] сильное кровотечение; неостанавливающееся кровотечение
heavy bomber ['hevipbɔmə] тяжелый бомбардировщик
heavy build ['hevi|bild] крепкое телосложение
heavy burden ['hevi^ə:dn] тяжелое бремя
heavy lorry ['hevɪl'lɔrɪ] трейлер
heavy oil ['hevilɔil] мазут
heavy shower ['hevil'ʃauə] ливень
heavy smoker ['hevipsmoukə] заядлый курильщик heavy taxation ['heviltæk'seiʃən] большие налоги
heavy-caliber(calibre) ['hevi'kælibə] крупнокалиберный
heavy-duty ['hevi'dju:ti] облагаемый высокой пошлиной; повышенной прочности
heavy-duty vehicle ['hevidju:til'vi:ikl] автомобиль большой грузоподъемности
heavy-handed ['hevi'hændid] неловкий; неуклюжий; бесчеловечный; деспотический; жестокий; угнетающий; тяжеловесный (о стиле и т. п.)
heavy-hearted ['hevi'ha:tid] гнетущий; печальный
heavy-laden ['hevi'leidn] тяжело нагруженный; подавленный; угнетенный
heavy-weight ['heviweit] тяжеловес (спорт.)
hebdomad ['hebdɔməd] неделя; что-либо состоящее из семи предметов
hebdomadal [heb'dɔmədl] еженедельный hebetate ['hebiteit] тупой; притуплять(ся) hebetude ['hebitju:d] тупоумие; помрачение сознания
heck [hek] задвижка; защелка; щеколда
hectic ['hektik] чахоточный; лихорадочный; беспокойный
hector ['hektə] задира; грубиян; хулиган; задирать; застращивать; грубить; оскорблять; хулиганить
hedge [heʤ] (живая) изгородь; ограда; барьер; преграда; препятствие; ни к чему не обязывающее заявление; огораживать изгородью; уклоняться; увиливать от прямого ответа; оставлять лазейку
hedge shears ['heʤl'ʃiəz] секатор
hedge-hop ['heʤhɔp] бреющий полет; летать на бреющем полете
hedge-marriage ['heʤ,mæriʤ] тайный брак
hedgehog ['heʤhɔg] еж
hedging-bill ['heʤiŋbil] садовый нож
hedonic [hi:'dɔnik] жаждущий наслаждений
hedycarpous сладкоплодный
heed [hid] внимание; осторожность; обращать внимание; внимательно следить за чем-либо
heedful ['hi:dful] внимательный; заботливый
heedless ['hi:dlis] невнимательный; небрежный; непредусмотрительный; безрассудный
heel [hil] пятка; пята; пятка (чулка или носка); задник (ботинка); каблук; задний шип подковы; шпора у петуха; остаток чего-либо: корка сыра, хлеба ит. п.; прибивать каблуки, набойки; крен; угол крена; киль; пристукивать каблуками (в танце); бить каблуком; следовать по пятам; кре- нить(ся); килевать; кренговать
heel bone ['hi:lpboun] пяточная кость
heel-piece ['hi:lpi:s] набойка; конец; концовка
heel-plate ['hilpleit] металлическая подковка на каблуке
heeled [hi:ld] подкованный; во всеоружии; снабженный деньгами
heft [heft] вес; масса; тяжесть; большая часть; поднимать; приподнимать; определять вес; взвешивать
hegemonic [,hi:gi'mɔnik] ведущий; главный; руководящий
hegemony [hi(:)'geməni] гегемония; господство heifer ['hefə] телка; нетель
height [hait] высота; вышина; рост; возвышенность; холм; степень; верх; высшая степень чего- либо; высоты (знаний и т. п.); высота над уровнем моря; возвышение; высшая точка; максимум; предел
height of stroke ['haitləvl'strouk] длина хода поршня
height-indicator ['hait'indikeitə] высотомер
heighten ['haitn] повышать(ся); усиливать(ся);
гиперболизировать; преувеличивать
heinous ['heinəs] гнусный; отвратительный
heir [ɛə] наследник; преемник; продолжатель heir-at-law ['ɛərət'lɔ:] наследник по закону heirdom ['ɛədəm] наследование; наследство heiress ['ɛəris] наследница; преемница; продолжательница
heirless ['eəlis] не имеющий наследников
heirloom ['ɛəlu:m] фамильная вещь; фамильная черта; наследие
heirship ['eəʃip] статус наследника; право наследования
heist [haist] воровство; грабеж; кража; ограбление
held [held] суд решил; решено; выдержанно; точно по длительности; ровно по силе
helical ['helik(ə)l] спиральный; винтообразный
helicoid ['helikɔɪd] винтообразный
Helicon ['helikən] геликон (муз.)
helicopter ['helikɔptə] вертолет (авиац.); геликоптер; перевозить на вертолете
helipad ['helipæd] взлетно-посадочная площадка для вертолетов
heliport ['helipɔt] взлетно-посадочная площадка для вертолетов
helix ['hi:liks] спираль; спиральная линия; винтовая линия; винт (техн.); завиток ушной раковины (анат.)
hell [hel] ад; игорный дом; притон
hell-cat ['helkæt] ведьма
hell-hound ['helhaund] цербер; дьявол; изверг
hellish ['heliʃ] адский; бесчеловечный; антигуманный; жестокий; злобный; отвратительный; плохой; противный
helm [helm] руль; кормило; рулевой; владычество; власть; могущество; управление; рулевое колесо; румпель; штурвал; угол поворота штурвала; управлять; вести; направлять
helmet ['helmit] каска; шлем; тропический шлем; колпак компаса
helmsman ['helmzmən] рулевой; кормчий
help [help] поддержка; помощь; содействие; избавление; спасение; средство; помощник; прислуга; служанка; помогать; оказывать помощь, содействие; раздавать; угощать; передавать (за столом); (с модальным глаголом can, could) избежать; удержаться
to help over — выручить; помочь в затруднении
to help up — помочь встать; подняться; поддержать кого-либо
helper ['helpə] ассистент; помощник; секретарь; подручный; вспомогательный паровоз (ж.-д.)
helpful ['helpful] полезный
helping ['helpiŋ] поддержка; помощь; содействие; доза; порция
helpless ['helplis] беспомощный; беззащитный;
неумелый
helpline ['helplain] телефон доверия
helpmate ['helpmeit] помощник; товарищ; пособник; подруга; муж; супруг; жена; супруга
helter-skelter ['heltə'skeltə] беспорядок; беспорядочность; суматоха; беспорядочно; как попало
helve [helv] черенок; рукоять; ручка
hem [hem] рубец (на платке и т. п.); кайма; край; кромка; подрубать; обрамлять; окаймлять
hem-stitch ['hemstiʧ] ажурная строчка; мережка; делать ажурную строчку, мережку
hemeralopia [,hemərə'loupiə] куриная слепота
hemisphere ['hemisfiə] полушарие; сфера; полусфера; область (знаний и т. п.); полушарие головного мозга и мозжечка
hemispheric(al) [,hemi'sferik(əl)] полусферический
hemistich ['hemistik] полустишие
hemline ['hemlain] кромка; край (одежды)
hemocytogenesis образование кровяных клеток
hemoglobin [,hi:mə'gloubin] гемоглобин
hemp [hemp] конопля; пенька; конопляный; пеньковый
hempen ['hempən] пеньковый; конопляный
hen [hen] курица; тетерка; куропатка; самка птицы
hen night ['hen|nait] «девичник»
hen-coop ['henku:p] клетка для кур; курятник
hen-hearted ['hen'hatid] малодушный; трусливый
hen-house ['henhaus] курятник
hen-roost ['henru:st] насест
henbane ['henbein] белена (бот.)
hence [hens] отсюда; с этих пор; следовательно
henceforth ['hens'fɔθ] с этого времени; впредь
henchman ['henʧmən] поборник; приверженец; сторонник; выдвиженец; приспешник; ставленник; оруженосец (ист.); паж
hendecagon [hen'dekəgən] одиннадцатиугольник (геом.)
henlock ['henlɔk] болиголов
henna ['henə] хна (бот.); хна (краска); красить волосы хной
hennery ['henəri] птицеферма; курятник
heparin ['hepərin] гепарин
hepatic [hi'pætik] печеночный
hepatic duct [hi'pætikl'dʌkt] печеночный проток
heptagon ['heptəgən] семиугольник
Heptateuch ['heptətju:k] первые семь книг Ветхого завета (рел.)
HEP - HER
heptathlon [hep'tæθlɔn] семиборье (спорт)
her [hə:] притяж. мест. от she: ее; свой; принадлежащий ей
herald ['her(ə)ld] герольд (ист.); глашатай; вестник; возвещать; извещать; объявлять; уведомлять; предвещать; предрекать; предсказывать
heraldic [he'rældik] геральдический
heraldry ['her(ə)ldri] геральдика; гербоведение herb [hə:b] трава; растение (лекарственное) herbaceous [hə:'beiʃ(ə)s] травяной; травянистый herbage ['hə:biʤ] травы; травяной покров
herbal ['hə:b(ə)l] травяной
herbalist ['hə:bəlist] знаток трав; торговец лечеб
ными травами
herbarium [hæ'bɛəriəm] гербарий
herbicide ['hə:bisaid] гербицид
herbivorous [hə:'bivərəs] травоядный
herbivorous animal [hə:'bivərəsl'æniməl] травоядное животное
herblike ['hə:blaik] травянистый
herborize ['hə:bəraɪz] собирать травы
herd [hə:d] стадо; пастух; скотник; толпа; гурт; стадный; ходить стадом; толпиться; быть вместе; подружиться; примкнуть; собирать вместе; пасти
herdsman ['hə:dzmən] пастух; скотник; скотовод here [hiə] здесь; тут; сюда; вот; в этот момент;
при этом
hereabout(s) ['hiərə,baut(s)] поблизости; где-то рядом
hereafter [′hiər'a:ftə] затем; дальше (в статье, книге и т. п.); в будущем; будущее; грядущее; в дальнейшем; впредь; потусторонний мир
hereby ['hiə'bai] сим (юр.); этим; настоящим; при сем; таким образом
hereditability [hi,reditə'biliti] передаваемость по наследству
hereditarily [hi'redit(ə)nli] наследственно
hereditary [hi'redit(ə)ri] наследственный; потомственный; традиционный (в данной семье)
hereditary character [hi'redit(ə)ril'kænktə] наследственный признак
hereditation [hi,redi'teiʃən] влияние наследственности
heredity [hi'rediti] наследственность
herein ['hiər'in] в этом; здесь; при сем (в документах)
hereinabove [,hi(ə)rinə'bʌv] выше (в документах) hereinafter ['hiərin'a:ftə] ниже; в дальнейшем (в
документах)
hereinbefore [,hi(ə)rinbi'fɔ:] выше (в данном документе)
hereof [,hiər'ɔv] об этом; отсюда; из этого (в документах)
hereon [,hi(ə)r'ɔn] на этом (документе)
heresy ['herəsi] ересь
heretic ['herətik] еретик
heretical [hi'retik(ə)l] еретический
hereto ['hiə'tu:] к этому; к тому (документу)
heretofore ['hiətu'fɔ:] прежде; до этого; ранее; до сего времени
hereunder [,hi(ə)rʌndə] в силу настоящего договора
hereupon ['hiərə'pɔn] вслед за этим; после этого; вследствие этого; вследствие чего
herewith ['hiə'wið] настоящим (сообщается и т. п.); при сем; посредством этого
heritable ['heritəbl] наследственный; наследуемый; могущий передаваться по наследству; переходящий по наследству; способный наследовать
heritage ['heritiʤ] наследство; наследие; доля наследства; наследуемая недвижимость; традиция; наследуемые признаки
heritor ['heritə] наследник; преемник; продолжатель
herm [hɔ:ml герма (искусство)
herma ['hə:mə] герма (искусство)
hermaphrodite [hə:'mæfrədait] гермафродит; обоеполое существо
hermetic [hə:'metik] герметический; плотно закрытый
hermetical [hə:'metikəl] герметический
hermetically [hə:'metik(ə)li] герметически;
плотно
hermit ['hə:mit] отшельник; пустынник
hermit-crab ['hə:mit'kræb] рак-отшельник
hermitage ['hə:mitiʤ] хижина отшельника; уединенное жилище
hero ['hiərou] герой; главное действующее лицо (романа, пьесы и т. п.); полубог (в античной литературе)
hero-worship ['hiərou,wə:ʃip] преклонение перед героями, культ киноактеров, спортсменов и т. п.; преклоняться перед героями; восторгаться (актерами, спортсменами и т. п.)
heroic [hi'rouik] героический; геройский; эпический; высокопарный; напыщенный (о языке); опасный; рискованный (о методе лечения); больше человеческого роста (о статуе и т. п.)
heroin ['herouin] героин
heroine ['herouin] героиня; главное действующее лицо (романа, пьесы и т. п.)
heroism ['herouizm] героизм; геройство; доблесть
heron ['her(ə)n] цапля
heronry ['her(ə)nn] гнездовье цапель
herpetologist [,hə:pi'tɔləʤist] герпетолог
herring ['henŋ] сельдь
herring-bone ['henŋboun] кладка кирпича «в елку»; вышивка «елочкой»
herringboning ['heriŋ'bouniŋ] подъем на лыжах «елочкой»
herself [hə:'self] себя; самое себя; -сь; себе; сама hesitancy ['hezit(ə)nsi] колебание; нерешитель
ность
hesitant ['hezit(ə)nt] колеблющийся; нерешительный
hesitate ['heziteit] колебаться; не решаться;
стесняться; запинаться
hesitatingly ['heziteitiŋli] нерешительно
hesitation [,hezi'teiʃ(ə)n] колебание; сомнение;
нерешительность; неохота; заикание
hesitative ['heziteitiv] проявляющий колебание; колеблющийся
Hesperian [hespiəriən] западный
Hesperus ['hesp(ə)rəs] вечерняя звезда
het-up ['hetʌp] возбужденный; в нервном состоянии
heterochrosis ненормальная окраска
heterodox ['het(ə)roudɔks] неортодоксальный; еретический
heterodoxy ['het(ə)roudɔksi] неортодоксальность; ересь
heterogeneity [,hetərouʤi'ni:iti] неоднородность;
разнородность; смешанность; гетерогенность
heterogeneous output [,hetərou'ʤi:njəsl'autput]
выпуск разнородной продукции
heterogenous [,hetə'rɔʤinəs] различный по природе
heteromorphic [,hetərou'mɔ:fik] аномальный heterosexuality [,het(ə)rəsekʃu'æliti] гетеросексу
альность
heterosuggestion [,het(ə)rəsə'ʤesʧən] внушение heterozygous [,hetərou'zigəs] гибридный
heuristic [hjuə'ristik] эвристический
hewer ['hju:ə] дровосек; каменотес; забойщик
(горн.); поденщик; временный рабочий
hexagon ['heksəgən] шестиугольник (геом.) hexagonal [hek'sægənl] шестиугольный heyday ['heidei] зенит; расцвет; лучшая пора hibernaculum [,haibə'nækjuləm] место зимней
спячки
hibernal [hai'bə:nl] зимний
hibernate ['haibə:neit] находиться в зимней спячке (о животных); зимовать; быть в бездействии
hibernation [,haibə:'neiʃ(ə)n] зимняя спячка; бездействие; пассивность; инертность (отсутствие активной деятельности)
hiccough ['hikʌp] икота; икать = hiccup
hide [haid] кожа; шкура; укрытие; тайник; убежище; скрытый запас; прятать(ся); скрывать(ся)
hide-and-(go-)seek ['haidənd(gou)'si:k] (игра в) прятки
hidebound ['haidbaund] сильно исхудавший (о скоте); ограниченный; с узким кругозором
hideous ['hidiəs] страшный; ужасный
hiding ['haidiŋ] порка; сокрытие; прятание
hiding-place ['haidiŋpleis] потаенное место; убежище; тайник
hierarchical [haiə'ra:kɪkəl] иерархический
hierarchy ['haiəraki] иерархия; священноначалие (церк.); теократия
hieroglyph ['haiərouglif] иероглиф
hieroglyphic [,haiərou'glifik] иероглифический;
иероглифы; иероглифическое письмо
higgle ['higl] торговаться
higgledy-piggledy ['higldi'pigldi] полный беспорядок; беспорядочный; сбивчивый; сумбурный; как придется; в беспорядке
higgler ['higlə] разносчик; разъездной торговец
high [hai] высокий; возвышенный; главный; верховный; высший; лучший; большой; сильный; интенсивный; богатый; превосходный; роскошный; (находящийся) в самом разгаре; веселый; радостный; благородный; резкий (о звуке); высоко; интенсивно; сильно; роскошно; высшая точка; максимум; антициклон; область высокого давления
high anxiety ['hailæŋ'zaiəti] сильное беспокойство; сильная тревога
high beam ['hai|bi:m] дальний свет фар
high birth-rate ['hail'bə:θreit] высокая рождаемость
high cranberry ['hail'krænbən] калина обыкновенная
high falutin(g) ['hailfə'lu:tin(iŋ)] напыщенность; напыщенный
high grade ['hailgreid] крутой подъем; высокосортный; высококачественный
high jump ['hailʤʌmp] прыжок в высоту
high jumper ['haipʤʌmpə] прыгун в высоту
high life ['haillaif] высшее общество; высший свет; аристократия
high light ['haillait] световой эффект (в живописи, фотографии); основной момент; факт
high point ['hail'pɔint] главный момент; кульминация
high priest ['hail'pri:st] первосвященник; верховный жрец; корифей; ведущий деятель
high priestess ['hail'pri:stis] верховная жрица; корифей; ведущий деятель (о женщине)
high quality ['hail'kwɔliti] доброкачественный
high relief ['hailri'li:f] горельеф
high school ['hailsku:l] средняя школа
high season ['hail'sizn] разгар сезона
HIG - HIK
high speed ['hai|'spi:d] максимальная скорость; быстрый ход; быстроходный; высокоскоростной; высокооборотный
high street ['hai|'stri:t] главная улица
high summer ['hail'sʌmə] разгар лета
high tea ['hai|'ti] ранний плотный ужин с чаем high treason ['hai|'tri:zn] государственная измена high water ['haipwɔ:tə] паводок; подъем воды;
наводнение
high-blown ['haibloun] сильно раздутый; напыщенный
high-board diving ['haib::d|,daivip] прыжки с вышки (спорт.)
high-born ['haibɔ:n] знатного происхождения high-bred ['haibred] породистый; хорошо воспитанный
high-capacity ['haikə'pæsiti] фугасный снаряд high-coloured ['hai'kʌləd] румяный; густой; сочный; яркий; живой (об описании); преувеличенный; приукрашенный
high-density cargo ['hai,densitipka:gou] тяжеловесный груз
high-fed ['haifed] привыкший к роскошному столу; избалованный
high-flier ['hai'flaiə] честолюбец
high-flown ['haifloun] высокий; высокопарный;
напыщенный (о стиле и т. п.)
high-frequency ['haifti:kwənsi] высокочастотный high-heat ['haihit] огнеупорный; жаростойкий high-lift truck ['hailifti'trʌk] автопогрузчик high-necked ['hai'nekt] закрытый (о платье и
т. п.)
high-octaine rating ['hai,oktein|'reitio] высокое октановое число
high-performance [,haipə'fɔ:məns] высокоэффективный
high-pitched ['haipiʧt] пронзительный
high-powered ['hai'pauəd] мощный; большой мощности
high-powered binoculars ['hai,pausd|bfnrkjulaz]
сильный бинокль
high-pressure ['hai'preʃə] имеющий высокое давление
high-resistance ['hairi'zistəns] имеющий высокое сопротивление
high-resolution ['hairezə'lu:ʃən] имеющий высокую разрешающую способность
high-rise apartment ['hairaiz|3'patmant] высотный дом; многоэтажный дом
high-riser ['hai,raɪzə] высотный дом
high-risk ['hamsk] чрезвычайно рискованный high-road ['hairoud] прямой, самый легкий путь
high-scaler ['hai'skeilə] верхолаз
high-speed camera ['haispi:d|'kBmaro] аппарат для скоростной киносъемки
high-speed carry ['haispi:d|'kBri] ускоренный перенос
high-speed traffic ['haispi:d|'trBfik] скоростное движение
high-strength ['hai'streŋθ] высокопрочный
high-strength alloy ['haistrepT|'Bbi] высокопрочный сплав
high-temperature adhesive
['haUempnKs|sd'hi:siv] термостойкий клей high-tension ['hai'tenʃən] высоковольтный high-water mark ['haiwɔ:təpma:k] уровень полной воды; высшее достижение; высшая точка (чего-либо)
highboy ['haibɔi] высокий комод
highbrow ['haibrau] человек, претендующий на интеллектуальность, утонченность; далекий от жизни ученый; интеллигент; высокомерный
higher ['haiə] высший
higher brain center ['hais|'brem|sents] высший мозговой центр
higher center ['haia|'sento] высший центр
highest concentration ['haiist|,krnsen'treijbn]
максимальная концентрация
highness ['hainis] высота; возвышенность; высокая степень чего-либо; величина; протяженность; размер; высочество (титул)
highway ['haiwei] большая дорога; шоссе; главный путь; торговый путь; шина (техн.); дорога общественного пользования
highway code ['haiweipkoud] правила дорожного движения
highway construction ['haiwei|ksn'strEkfsn] до
рожное строительство
highway crossing ['haiwei|,krrsip] переезд
highway man ['haiwei|man] разбойник (с большой дороги)
highway striping ['haiwei|'straipip] разметка дороги
highway traffic ['haiwei|,trBfik] уличное движение
hijack ['haiʤæk] нападать с целью грабежа (на автомобили и т. п.); силой отнимать; угонять самолет; заниматься воздушным пиратством
hijack airplane ['haiMBk|'eaplein] захватить самолет
hijacker ['hai,ʤækə] бандит; налетчик; воздушный пират
hijacking ['hai,ʤækiŋ] атака; грабеж; нападение; ограбление; угон самолета; воздушное пиратство
hike [haik] путешествовать; ходить пешком; бродяжничать
hiker ['haikə] путешественник
hilarious [hi'lɛəriəs] веселый; оживленный
hilarity [hi'læriti] веселость; веселье
hill [hil] возвышение; возвышенность; гора; холм; груда; куча; насыпать кучу; окучивать (растение)
hill ant ['hill'ænt] рыжий лесной муравей
hilliness ['hilɪnɪs] холмистость
hillock ['hilək] бугорок; холмик
hillside ['hil'said] склон горы, холма
hilly ['hili] холмистый
hilt [hilt] рукоятка; эфес
hilum ['hailəm] выемка; вырезка
himself [himself] себя; -ся; себе; сам
hind [haind] лань; самка оленя; батрак; работник на ферме; крестьянин; задний
hind axle ['haindl'æksl] задний мост
hind-carriage ['haind,kæriʤ] прицеп
hind-head ['haindhed] затылок
hindbrain ['haindbrein] задняя часть головного мозга
hindcasting ['haindka:stiŋ] статистическое прогнозирование
hinder ['haində] — прил. ['hində] — гл. задний; задерживать; затруднять; мешать; препятствовать; быть помехой
hindgut ['haindgʌt] задняя кишка
hindmost ['haindmoust] самый задний; последний; самый отдаленный
hindquarters ['haindkwɔ:təz] задняя часть (туши)
hindrance ['hindr(ə)ns] барьер; помеха; преграда; препятствие
hindsight ['haindsait] близорукость; недальновидность; взгляд в прошлое; ретроспективный взгляд; прицел
hinge [hinʤ] петля; навеска; шарнир; крюк; стержень; суть; кардинальный пункт чего-либо; прикреплять на петлях; висеть; вращаться на петлях; шарнир
hinge axis ['hinʤl'æksis] ось шарнира (техн.)
hinged bearing ['hinʤdl'beənŋ] шарнирная опора
hint [hint] аллюзия; намек; указание; совет; налет; оттенок; намекать
hip [hip] бедро; бок; плод шиповника; повергать в уныние
hip-bath ['hipbaθ] сидячая ванна
hip-roof ['hipru:f] шатровая крыша; вальмовая крыша
hipflask ['hipflask] плоская фляжка
hipped [hipt] меланхоличный; унылый; помешанный на чем-либо
hippie ['hipi] хиппи
hippocampus [,hipou'kæmpəs] морской конек
hippodrome ['hipədroum] ипподром; арена; цирк
hippopotamus [,hipə'pɔtəməs] гиппопотам
hire ['haiə] наем; вербовка; набор; прокат; плата за наем; нанимать; предоставлять работу; приглашать
hire-purchase ['haiə'pə:ʧəs] покупка в рассрочку; продажа в рассрочку
hired killer ['haiəd'kilə] наемный убийца
hireling ['haiəliŋ] наемник; наймит; наемная лошадь
hirer ['haiərə] наниматель; лицо, берущее вещь напрокат
hiring ['haiənŋ] договор личного найма; прокат hiring at will ['haiənŋlətl'wil] бессрочный наем hirsute ['hə:sju:t] волосатый; косматый
hiss [his] шипение; свист; посторонние шумы; шипеть; свистеть; освистывать
hissing adder ['hisiŋl'ædə] африканская гадюка histogenetic [,histəʤi'netik] гистогенный
historian [his'tɔ:riən] историк
historic(al) [his'tɔnk(əl)] исторический; имеющий историческое значение
historical data [his'tɔrikəll′deitə] исторические данные
historical necessity [his'tɔrikəllni′sesiti] историческая необходимость
historicity [,histə'risiti] историчность
history ['hist(ə)ri] история; историческая наука; прошлое; историческая пьеса; совокупность имеющихся фактов; изменение во времени; характер протекания процесса; график временной зависимости
histrionic [,histn'ɔnik] актерский; сценический; театрально-неестественный; лицемерный
histrionics [,histri'ɔniks] театральное представление; спектакль; театральное искусство; неестественность; театральность
hit [hit] толчок; удар; попадание; столкновение; удачная попытка; выпад; саркастическое замечание; удача; успех; спектакль, фильм, роман и т. п., пользующийся успехом; «гвоздь» сезона; бестселлер; шлягер; популярный исполнитель; любимец публики; ударять; поражать; ударить (ся); попадать в цель; больно задевать; задевать за живое; находить; напасть; натолкнуться; наносить удар; ликвидировать; убивать; попадать
hit parade ['hitlpə'reid] хит-парад
hit-and-mis ['hitənd'mis] неточный
hit-and-run ['hitənd'rʌn] молниеносный; рассчитанный на быстрое действие
hit-and-run driver ['hitənd,rʌnl'draivə] водитель, скрывшийся с места происшествия
hit-or-miss ['hitɔ:'mis] случайный; сделанный кое-как; наугад; кое-как; наудачу
HIT - HOL
hitch [hiʧ] рывок; толчок; зацепка; задержка; заминка; помеха; препятствие; остановка (работающего механизма); поездка на попутной машине (разг.); подвигать толчками; подталкивать; подтягивать; зацеплять(ся); прицеплять(ся); скреплять; сцеплять; привязывать; запрягать (лошадь); ковылять; прихрамывать
hitch pin ['hiʧ]pin] колок; штифт
hitch-hike ['hiʧhaik] путешествовать; перебираться с места на место, пользуясь бесплатно попутными машинами (путешествовать автостопом) ; «голосовать» на дороге
hither ['hiðə] сюда; ближний; расположенный ближе
hitherto ['hiðə'tu:] до настоящего времени; до сих пор; ранее; до сего времени
hitman ['hitmæn] наемный убийца
hitter ['hitə] спортсмен, хорошо бьющий по мячу
hive [haiv] улей; рой пчел; людской муравейник; давать приют; роиться; заготовлять; запасать; сберегать; жить вместе, обществом
hoar [hɔ:] изморозь; иней; густойтуман; седина; старость; старческий возраст; дряхлость; седой
hoard [hɔd] запас; скрытые запасы продовольствия и т. п.; что-либо накопленное или припрятанное; запасать; копить; накоплять; хранить; временный забор вокруг строящегося здания; щит для наклейки объявлений и афиш
hoarhead ['hɔ:hed] седой старик
hoarse [hɔ:s] охрипший; хриплый
hoarsen ['hɔ:sn] охрипнуть
hoarstone ['hɔ:stoun] межевой камень
hoary ['hɔ:n] седой; древний; почтенный; покрытый белым пушком
hoax [houks] обман; ложь; мистификация; неправда; подшутить; мистифицировать
hoaxer ['houksə] жулик; мошенник; плут
hob [hɔb] полка в камине для подогревания пищи; гвоздь или крюк, на который набрасывается кольцо (в игре); ступица; втулка (колеса); полоз (саней)
hob-nob ['hɔbnɔb] водить компанию; водить дружбу; дружить; прихрамывающая походка; затруднительное положение; путы; хромать; прихрамывать; ковылять
hobble-skirt ['hɔblskə:t] узкая юбка
hobbledehoy ['hɔbldi'hɔi] неуклюжий подросток
hobby ['hɔbi] хобби; любимое занятие; страсть; велосипед старой конструкции
hobbyist ['hɔbiist] человек, увлеченный своим хобби
hobgoblin ['hɔbgɔblin] домовой; чертенок; пугало
hobnail ['hɔbneil] сапожный гвоздь с большой шляпкой
hock [hɔk] заклад; залог; закладывать (вещь)
hockey ['hɔki] хоккей
hockey-stick ['hɔkistik] клюшка (для игры в хоккей)
hocus ['houkəs] обманывать; вводить в заблуждение; дезориентировать; одурманивать; опаивать (наркотиками); подмешивать наркотики
hod [hɔd] бочок для раствора
hodden ['hɔdn] грубая некрашеная шерстяная материя
Hodge [hɔʤ] батрак
hodiernal [,houdi'ə:nəl] сегодняшний; относящийся к сегодняшнему дню
hoe [hou] мотыга; ковш (экскаватора); мотыжить; разрыхлять (землю); опалывать мотыгой
hog [hɔg] боров; свинья; годовалый бычок; молодая овца; грубый, грязный человек; скребок; щетка; выгибать спину; коротко подстригать (гриву, усы); скрести; чистить
hogcote ['hɔgkout] свинарник
hogget ['hɔgit] молодой боров
hoggin ['hɔgin] крупный песок; гравий hogging ['hɔgiŋ] выгнутость; кривизна hognut ['hɔgnʌt] земляной каштан
hog’s-bean ['hɔgzbi:n] белена черная (бот.) hoi polloi [hɔil'pɔlɔi] массы; простонародье hoik [hɔik] резкое движение; толчок; рвануть вверх; круто взлететь с земли, воды (авиац.); сделать горку
hoist [hɔist] лебедка; поднятие; ворот; подъем; элеватор; подъемный кран; грузовая стрела; лифт; подъемный механизм; высота подъема; поднимать (парус, флаг, груз)
hoist-bridge ['hɔistbnʤ] подъемный мост
hoity-toity ['hɔiti'tɔiti] шум; беспорядок; легкомыслие; несерьезность; надменный; обидчивый; раздражительный
hold [hould] владение; захват; трюм; держатель; власть; влияние; способность понимания; понимание; то, за что можно ухватиться; ушко; опора; пауза (муз.); захват (в борьбе, в боксе); держать; владеть; иметь; выдерживать; удерживать (позицию и т. п.); держаться (о погоде); занимать (пост, должность и т. п.); занимать (мысли); овладевать (вниманием); содержать в себе; вмещать; полагать; считать; останавливать; сдерживать; проводить (собрание); вести (разговор); отмечать; праздновать; держать (в тюрьме); приостанавливать; признавать; решать; выносить решение в суде; обязывать; оставаться в силе
to hold out — протягивать; предлагать; выдерживать; держаться до конца; хватать; держать что- либо в секрете от кого-либо; отказывать
to hold over — откладывать; медлить; сохранять; откладывать (про запас)
to hold up — выставлять; показывать; поддерживать; подпирать
hold capacity ['houldlkə'pæsiti] вместимость трюма
hold mark ['hould|ma:k] сигнал отсутствия передачи (по линии связи)
hold-down screw ['houlddaunl'skru:] прижимной винт
hold-over ['hould,ouvə] пережиток; должностное лицо, переизбранное на новый срок; актер, с которым продлен контракт и т. п.; сенатор, оставшийся в новом составе конгресса
hold-up ['houldʌp] налет; ограбление (на улице, дороге); бандит; налетчик; остановка; задержка (в движении)
holdall ['houldɔ:l] портплед; вещевой мешок; сумка или ящик для инструмента
holdback ['houldbæk] задержка; помеха; преграда; предохранительное устройство катапульты
holder ['houldə] арендатор; съемщик; владелец; держатель; обладатель приза (спорт.), почетного звания; рукоятка; ручка; опора; патрон (эл.)
holdfast ['houldfa:st] закрепа; захват; крюк; скоба; столярные тиски
holding ['houldiŋ] владение (акциями); вклад; авуары; закрепление; удерживание; держание; арендованная недвижимость; судебное решение
holding capacity ['houldiŋlkə'pæsiti] вместимость; емкость; объем
holding center ['houldiŋl'sentə] пересыльный центр
holding company ['houldiŋl'kʌmpəni] компания, владеющая контрольными пакетами акций других компаний; компания-учредитель
holding forceps ['houldiŋl'fɔ:seps] держатель для тампона
hole [houl] дыра; отверстие; яма; нора; берлога; пробоина; раковина в металле; захолустье; отдушина; мертвая зона (радио); лунка для мяча (в играх); продырявить; просверливать; прорыть; загнать в лунку (шар) (спорт.); загнать в нору (зверя); бурить скважину
hole up ['houll'ʌp] скрываться от полиции
hole-and-corner ['houlənd'kɔ:nə] тайный (разг.); секретный; делающийся украдкой
holeproof ['houlpru:f] не оставляющий лазеек
holergasia психическое расстройство всей личности
holey ['houli] дырявый
holiday ['hɔlədi] праздник; день отдыха; нерабочий день; отпуск; каникулы; праздничный; отдыхать; проводить отпуск
holiday salary ['hɔlədil'sæləri] отпускное вознаграждение
holiday season ['hɔlədipsi:zn] курортный сезон; время летних отпусков
holiday-maker ['hɔlədi,meikə] гуляющий; отдыхающий; экскурсант; турист; отпускник
holiness ['houlinəs] святость
holistic [hou'listik] единый (филос.); целостный; целый
holistic approach [hou'listiklə'prouʧ] глобальный подход
hollow ['hɔlou] пустота; впадина; углубление; котловина; полость; дупло; ложбина; лощина; пустой; полый; пустотелый; ввалившийся; впалый; глухой (о звуке); вогнутый; неискренний; ложный; несерьезный; голодный; тощий; вполне; основательно; совершенно; совсем; выдалбливать; выкапывать
hollow chisel ['hɔloupʧi:zl] стамеска
hollow ware ['hɔloulwɛə] глубокая посуда из фарфора, чугуна и т. п. (котелки, миски, кувшины и т. п.)
hollow-eyed ['hɔlouaid] с ввалившимися или глубоко сидящими глазами
hollow-hearted ['hɔlou'ha:tid] неискренний
holmme [houm] речной островок; пойма
holocaust ['hɔləkɔ:st] уничтожение; истребление; всесожжение; полное сжигание жертвы огнем
hologram ['hɔləgræm] голограмма
holograph ['hɔlougra:f] собственноручно написанный документ; собственноручный
holographic testament ['hɔlougra:fikl'testəmənt] собственноручно составленное завещание
holography [hɔ'lɔgrəfi] голография (метод получения объемного изображения)
holster ['houlstə] кобура
holt [hoult] роща; лесистый холм; прибежище; пристанище; убежище
holy ['houli] священный; святой
Holy Ghost ['houlil'goust] Святой Дух
Holy Office ['houlɪl,ɔfis] Святая палата (официальное название инквизиции) (ист.)
Holy Writ ['houlilrit] Священное Писание (Библия)
holystone ['houlistoun] мягкий песчаник; пемза; чистить палубу песчаником, пемзой
homage ['hɔmiʤ] почитание; почтение; уважение; арендаторы
homager ['hɔmiʤə] арендатор
home [houm] дом; жилище; родина; семья; домашняя жизнь; домашний очаг; уют; убежище;
обиталище; местожительство; проживание; метрополия; приют; область распространения; домашний; родной; семейный; внутренний; отечественный (о товарах); до конца; до отказа; крепко; туго; возвращаться домой; посылать, направлять домой; предоставлять жилье; жить (у кого-либо)
home currency ['houml'kʌrənsi] местная валюта;
валюта данной страны
home farm ['houm|fa:m] ферма при усадьбе
home journey ['houmpʤə:ni] путешествие по стране
home market ['houm|'ma:kit] внутренний рынок
Home Office ['houmpɔfis] министерство внутренних дел
home rule ['houm|ru:l] автономия; самоуправление; гомруль (ист.)
home team ['houm|ti:m] команда хозяев поля (спорт.)
home thrust ['houmθrʌst] удачный удар; едкое замечание; удачный ответ
home trade ['houm|treid] каботажная торговля
home truth ['houm|tru:0] горькая правда
home-bred ['houm'bred] доморощенный; простой; без лоска; местный
home-brew ['houm'bru:] домашнее пиво; нечто примитивное
home-brewed ['houm'bru:d] домашний (о пиве и т. п.); доморощенный
home-grown ['houm'groun] отечественного производства; местный
home-keeping ['houm,ki:piŋ] домоседливый; ведущий домашнее хозяйство; домоседство; домоводство
home-made ['houm'meid] домашнего изготовления; самодельный; отечественного производства
home-maker ['houm,meikə] хозяйка дома; мать семейства
home-work ['houmwə:k] домашняя работа; домашнее задание; тщательная подготовка (к выступлению, собранию и т. п.); надомная работа
homecraft ['houmkra:ft] кустарный промысел
homeland ['houmlænd] отечество; отчизна; родина
homeless ['houmlis] бездомный; бесприютный homelike ['houmlaik] домашний; уютный; дру
жеский; дружественный; товарищеский
homeliness ['houmlinis] простота; обыденность; безыскусственность; домашний уют
homely ['houmli] простой; обыденный; будничный; повседневный; домашний; уютный; невзрачный (амер.); некрасивый
homeopathy [,houmiɔ'pæθi] гомеопатия
homer ['houmə] почтовый голубь; гигантская акула
homeroom teacher ['houmrum|,ti:f3] воспитатель; наставник; репетитор (в американских школах)
homesickness ['houm′siknis] тоска по родине;
ностальгия по родине
homespun ['houmspʌn] домотканый; грубый;
простой
homestead ['houmsted] усадьба; имение; поместье; ферма; домашнее имущество; жилище с прилегающим участком
homestretch ['houmstreʧ] финишная прямая (на ипподроме и т. п.); заключительная часть (чего-либо)
homeward ['houmwəd] ведущий, идущий к дому;
домой; к дому
homeward-bound ['houmwəd'baund] возвращающийся; отплывающий домой (о корабле)
homey ['houmi] домашний; уютный
homicidal [,hɔmi'saidl] убийственный; смертельный; смертоносный; лишающий человека жизни
homicide ['hɔmisaid] убийство
homicide offender ['hrmisaid^'fenda] убийца
homily ['hɔmili] проповедь; назидание; настав
ление; нотация; поучение
homing ['houmiŋ] способность находить путь к дому
homing beacon ['houmip|'bi:kan] маяк, указывающий дорогу домой
homing missile ['houmiŋpmisail] самонаводя- щаяся ракета
hominify [hə'minifai] очеловечивать; придавать человеческие черты
hominy ['hɔmini] мамалыга
homo ['houmou] человек; гомо
homocentric [,hɔmə'sentrik] концентрический homochromatic [,hɔməkrou'mætik] равноцвет
ный
homogeneity [,hɔmouʤe'ni:iti] однородность; гомогенность; равносоставленность
homogeneous [,hɔmə'ʤi:njəs] однофазный; однородный
homogeneous output [,hɔmə'ʤi:njəs|'autput] выпуск однородной продукции
homologate [hɔ'mɔləgeit] признавать; подтверждать; соглашаться; допускать; одобрять; санкционировать
homologation [hɔ,mɔlə'geiʃən] одобрение; под
тверждение; санкционирование
homologous [hɔ'mɔləgəs] соответственный
homonym ['hɔmounim] омоним (линг.); тезка; однофамилец
homophone ['hɔmoufoun] омофон (линг.) homophonic ['hɔmoufounik] унисонный homoplasy аналогия (в эволюции)
homosexuality ['houmouseksju'æliti] гомосексуа
лизм
homy ['houmi] домашний; напоминающий родной дом
hone [houn] точить
honest ['ɔnist] добропорядочный; порядочный; честный; искренний; правдивый; настоящий; нравственный; целомудренный
honestly ['ɔnistli] честно; искренне; правдиво
honesty ['ɔnisti] честность; правдивость
honey ['hʌni] мед; медовый; донник белый (бот.); говорить вкрадчиво; льстить
honey agaric ['hʌnil'ægərik] опенок настоящий
honey fungus ['hʌnil'fʌŋgəs] опенок
honey-bee ['hʌnibi:] (рабочая) пчела
honey-bee colony ['hʌnibi:l'kɔləni] пчелиная семья
honey-mouthed ['hʌni'mauðd] льстивый; медоточивый; сладкоречивый
honeycomb ['hʌnikoum] медовые соты; сотовый; сотовидный; ноздреватый; ячеистый; изрешетить; продырявить; ослабить; подточить; снизить
honeydew ['hʌnidju:] медвяная роса; клейкая жидкость
honeyed ['hʌnid] медовый; сладкий; льстивый; раболепный
honeymoon ['hʌnimu:n] медовый месяц; проводить медовый месяц
honeysucle ['hʌnisʌkl] жимолость
honk [hɔŋk] крик диких гусей; хрюканье; звук автомобильного гудка; кричать (о диких гусях); сигналить (авто)
honky-tonk ['hɔŋkitɔŋk] дешевый бар или ночной клуб
honorarium [,ɔnə'reəriəm] гонорар
honorary ['ɔn(ə)rəri] почетный; неоплачиваемый; безвозмездный; вознаграждение; плата; гонорар
honorary degree ['ɔn(ə)rərildi'gri:] почетная степень
honorific [,ɔnə'rifik] почетный; выражающий почтение; почтительный
honour ['ɔnə] слава; честь; хорошая репутация; доброе имя; благородство; честность; почет; почтение; уважение; награды; почести; ордена; почитать; уважать; чтить; удостаивать; платить в срок (по векселю); выполнять (обязательства); соблюдать (условия)
honour compulsory ['ɔnəlkəm'pʌlsəri] почетная обязанность
honour compulsory commitment
['ɔnəlkəm,pʌlsərilkə'mitmənt] почетная обязанность honourable ['ɔn(ə)rəbl] почетный; благородный;
добропорядочный; порядочный; честный; уважаемый; глубокоуважаемый; достопочтенный; почтенный (форма обращения к детям знати, к судьям)
honoured ['ɔnəd] глубокоуважаемый; многоуважаемый; заслуженный
hooch [hu:ʧ] спиртной напиток, добытый незаконным путем; самогон (изготовляемый американскими индейцами)
hood [hud] капюшон; капор; шапочка; чепчик; шлем; кожух; верх (экипажа); хохолок (птицы); крышка; чехол; колпак; капот; покрывать капюшоном, колпачком; закрывать; скрывать
hoodie ['hudi] серая ворона
hoodwink ['hudwiŋk] ввести в заблуждение; обмануть; провести
hoof [hu:f] копыто; копытное животное; бить копытом; идти пешком
hoofed ['hu:ft] копытный
hoofless ['hu:flis] бескопытный
hook [huk] крюк; крючок; кривой нож; гак; серп; багор; крутой изгиб; излучина реки; западня; ловушка; хук (короткий боковой удар левой в боксе); сгибать в виде крюка; зацеплять; прицеплять; за- стегивать(ся) (на крючок); ловить; поймать (рыбу); подцепить; поймать на удочку; заполучить; бодаться
hook switch ['huklswiʧ] рычажной переключатель
hook-and-eye ['hukənd'ai] застегивать на крючки
hook-nosed ['huknouzd] с крючковатым, орлиным носом
hook-up ['hukʌp] переплетение; связывание; соединение; сцепление; установление отношений, связи; союз
hooka(h) ['hukə] кальян
hooked [hukt] кривой; крючковатый; имеющий крючок или крючки
hooker ['hukə] рыболовное судно
hooligan ['hu:ligən] хулиган
hooliganism ['hu:ligənizm] хулиганство
hoop |hu:p| обод; обруч; ворота (в крокете); скреплять обручем; набивать обручи; окружать; связывать; сжимать; гиканье; крик; кольцо; обойма; бандаж; хомутик; скрепляющая муфта
hooping-cough ['hu:piŋkɔf] коклюш (мед.)
hoopoe ['hu:pu:] удод (птица) (зоол.)
hooray [hurei] ура! (громкий победоносный возглас)
hoot [hu:t] гиканье; крики; крик совы; кричать; гикать; улюлюкать; ухать (о сове); гудеть; свистеть (о гудке, сирене)
hooter ['hu:tə] гудок; сирена; ревун
Hoover ['hu:və] пылесос (по названию фирмы); пылесосить
hop [hɔp] прыжок; припрыгивание; скачок; танцы (разг.); танцевальный вечер; прыгать; скакать на одной ноге; подпрыгивать; перепрыгивать;
HOP - HOR
вскакивать (на ходу); танцевать; отплясывать; хромать; хмель; собирать хмель; класть хмель в пиво
hop trefoil ['hɔpl'trefɔil] клевер полевой
hope [houp] надежда; надеяться; уповать; предвкушать; небольшой узкий залив; лощина; ущелье
hope chest ['houplʧest] сундук с приданым
hoped-for ['houptfɔ:] долгожданный; желанный
hopeful ['houpful] надеющийся; подающий надежды; многообещающий; человек, подающий надежды
hopefulness ['houpfulnis] оптимизм; надежда
hopeless ['houplis] безнадежный; отчаявшийся; закоренелый; неисправимый; непоправимый
hopelessness ['houplisnis] безвыходность; безнадежность
hopper ['hɔpə] прыгун; прыгающее насекомое; блоха; креветка; вагон; вагонетка с опрокидывающимся кузовом; самосвал; вагон с откидным дном; хоппер; бункер; грунтовой трюм
hopple ['hɔpl] стреножить (лошадь); помешать; запутать
hopscotch ['hɔpskɔʧ] детская игра «классы»
horary ['hɔ:rəri] ежечасный; длящийся час; длящийся недолго
horde [hɔ:d] орда; полчище; банда; шайка; компания; ватага; толпа; стая; рой (насекомых); жить скопом; собираться кучами, толпами
horizon [hə'raɪzn] горизонт; кругозор; фон
horizontal [,hɔri'zɔntl] горизонталь; горизонтальный
horizontal-hold control
[,hɔri'zɔntlhouldlkən'troul] регулировка частоты строк
horme ['hɔ:mi] целенаправленное стремление
hormone ['hɔ:moun] гормон (анат.)
hormonelike material ['hɔ:mounlaiklmə'tiəriəl] гормональное вещество
horn [hɔ:n] рог; рожки (улитки); усики (насекомого) ; духовой инструмент; рожок; выступ; штырь; рупор; горн; охотничий рог; звуковой сигнал; гудок; сирена автомобиля; роговой; срезать рога; бодать; забодать
horn boss ['hɔ:n[bɔs] втулка колпака мины (техн.)
horn tube ['hɔ:nltju:b] валторновая труба (муз.) horned owl ['hɔ:ndpaul] ушастая сова
hornlike ['hɔ:nlaik] роговидный; рогоподобный
hornpipe ['hɔ:npaip] волынка (музыкальный инструмент) ; хорнпайп (название английского матросского танца)
hornrimmed ['hɔ:n'rimd] в роговой оправе
horny ['hɔ:ni] роговой; рогатый; имеющий рога; мозолистый; грубый; жесткий; ороговевший
horny-handed ['hɔ:ni,hændid] с мозолистыми руками
horology [hɔ'rɔləʤi] искусство измерения времени; часовое дело
horoscope ['hɔrəskoup] гороскоп
horrendous [hə'rendəs] страшный; ужасный
horrent ['hɔrənt] ощетинившийся; угрожающий
horrible ['hɔrəbl] жуткий; страшный; ужасный; отвратительный; отталкивающий; противный; роман ужасов
horrid ['hɔnd] страшный; ужасный; неприятный (разг.); отталкивающий; противный
horrific [hɔrifik] ужасающий
horrify ['hɔrifai] ужасать; страшить; шокировать
horripilation [hɔ,ripi'leiʃ(ə)n] гусиная кожа; мурашки
horror ['hɔrə] ужас; отвращение; страх; омерзение
horror-stricken ['hɔrə,stnk(ə)n] пораженный ужасом; в ужасе
horse [hɔs] конь; лошадь; кавалерия; конница; конь (гимнастический снаряд); рама; станок; подмости; козлы; морж; конный; конский; лошадиный; садиться на лошадь; ехать верхом; поставлять лошадей
horse breeder ['hɔsl,brrdə] коннозаводчик; коневод
horse breeding ['hɔsl,bri:diŋ] коневодство
horse brush ['hɔ:slbrʌf] скребница
horse manure ['hɔ:slmə'njuə] конский навоз
horse stall ['hɔ:slstɔ:l] стойло
horse-chanter ['hɔ:s,ʧa:ntə] барышник, торгующий лошадьми
horse-chestnut ['hɔ:s'ʧesnʌt] конский каштан
horse-cloth ['hɔ:sklɔθ] попона
horse-collar ['hɔ:s,kɔlə] хомут
horse-comb ['hɔ:skoum] скребница
horse-drawn ['hɔ:s'drɔ:n] на конной тяге
horse-hair ['hɔ:shɛə] конский волос; материя из конского волоса; волосяная бортовка, как из конского волоса
horse-knops ['hɔ:snɔps] василек
horse-mackerel ['hɔ:s,mækr(ə)l] ставрида
horse-marine ['hɔ:smə,ri:n] человек на неподходящей работе или не в своей стихии
horse-mill ['hɔ:smil] мельница с конным приводом; нудная, однообразная работа
horse-power ['hɔ:s,pauə] лошадиная сила
horse-race ['hɔ:sreis] бега; скачки
horse-radish ['hɔ:s,rædif] хрен обыкновенный
horse-shoe ['hɔffu:] подкова; что-либо имеющее форму подковы; подковывать лошадей
horse-soldier ['hɔ:s,soulʤə] кавалерист
horse-whip ['hɔ:swip] хлыст; отхлестать
horse-woman ['hɔ:s,wumən] всадница; наездница horseflesh ['hɔ:sfleʃ] конина
horsefly ['hɔ:sflai] слепень
horseless ['hɔ:slis] безлошадный
horseman ['hɔ:smən] всадник; наездник; кавалерист; конюх; коннозаводчик
horsemanship ['hɔ:smənʃip] искусство верховой езды
horsepath ['hɔ:spa:θ] вьючная тропа
horseplay ['hɔ:splei] грубое развлечение; грубые шутки
horseshoe bend ['hɔ:jju:l'bend] лошадиная подкова
horseshoe-shaped ['hɔjju:jeipt] подковообразный
horsestealer ['hɔ:s'sti:lə] конокрад
horsetail ['hɔ:steil] хвощ
horsey ['hɔ:si] любящий лошадей, верховую езду, охоту на лошадях; лошадиный; напоминающий лошадь (о лице и т. п.)
hortative ['hɔ:tətiv] увещевающий; назидательный; наставительный; поучительный
horticolate обитающий в садах
horticultural [,hɔ:ti'kʌlʧ(ə)r(ə)l] садовый
horticulture ['hɔ:tikʌlʧə] садоводство; огородничество
horticulturist [,hɔ:ti'kʌlʧ(ə)rist] садовод
hose [houz] пожарный рукав; шланг; брандспойт; поливать из шланга; чулки; чулочные изделия; рейтузы; штаны, плотно обтягивающие ноги; гибкая труба
hose reel ['houz|ril] барабан для шланга
hosier ['houziə] торговец трикотажными изделиями
hosiery ['houziəri] чулочные изделия; трикотаж; магазин трикотажных товаров (чулок, белья); трикотажная мастерская
hospice ['hɔspis] гостиница (монастырская); богадельня; приют; странноприимный дом (ист.)
hospitable ['hɔspitəbl] гостеприимный; восприимчивый;впечатлительный; открытый; чувствительный
hospital ['hɔspitl] больница; госпиталь; лазарет; лечебница; богадельня; благотворительная школа; специализированная ремонтная мастерская; госпитальный; больничный; санитарный
hospital bed ['hɔspitll'bed] больничная койка
hospital bill ['hɔspitll'bil] счет за лечение в больнице
hospital chart ['hɔspitllʧa:t] история болезни
hospital-ship ['hɔspitlʃip] госпитальное судно; плавучий госпиталь
hospital-train ['hɔspitltrein] санитарный поезд
hospitality [,hɔspɪ'tælɪtɪ] гостеприимство; радушие; хлебосольство
hospitality allowance [,hɔspi'tælitilə'lauəns] суммы на представительские расходы
hospitalization [,hɔspitəlai'zeiʃən] госпитализация hospitalize ['hɔspitəlaiz] госпитализировать; помещать в больницу
hospitaller ['hɔspitlə] госпитальер; член ордена госпитальеров (ист.)
host [houst] множество; толпа; масса; совокупность; сонм; воинство; войско; хозяин; содержатель; хозяин гостиницы; трактирщик; принимать гостей; вести программу (по радио, телевидению)
hostage ['hɔstiʤ] заложник; залог
hostel ['hɔst(ə)l] общежитие; турбаза; гостиница (уст.)
hostel(l)er ['hɔstələ] студент, живущий в общежитии; турист, останавливающийся на турбазах
hostelry ['hɔstəlri] гостиница; пивная
hostess ['houstis] хозяйка; хозяйка гостиницы; бортпроводница; стюардесса; дежурная по этажу (в гостинице); старшая официантка (в ресторане); платная партнерша
hostile ['hɔstail] вражеский; вражий; неприятельский; враждебный; противная сторона в судебном процессе
hostility [hɔs'tiliti] вражда; антагонизм; акт войны; неприятельский характер; враждебность; враждебный акт
hostler ['hɔslə] конюх
hot [hɔt] горячий; жаркий; накаленный; пылкий; страстный; возбужденный; оживленный; захватывающий; находящийся в течке; перегретый; высокорадиоактивный; разгоряченный; раздраженный; страстно увлекающийся; темпераментный; свежий; близкий к цели; острый; пряный; теплый (о цвете); горячо; жарко
hot air ['hɔtlɛə] горячий, нагретый воздух; пустая болтовня; бахвальство
hot blood ['hɔtl'blʌd] горячая кровь
hot dog ['hɔtldɔg] бутерброд с горячей сосиской, «хот-дог»
hot wind ['hɔtɪ ’wind] суховей
hot-blooded ['hɔt'blʌdid] пылкий; страстный; вспыльчивый; несдержанный; теплокровный
hot-forming ['hɔt'fɔ:miŋ] штамповка
hot-melt book ['hɔtmeltpbuk] блок, скрепленный термоклеем
hot-plate ['hɔtpleit] электрическая, газовая плитка; плита кухонного очага
hot-water bottle [hɔt'wɔ:təl,bɔtl] водогрейный сосуд; грелка
hot-working ['hɔt'wə:kiŋ] горячая обработка
hotbed ['hɔtbed] парник; очаг; рассадник
hotchpotch ['hɔʧpɔʧ] рагу из мяса и овощей; овощной суп на бараньем бульоне; смесь; всякая всячина
hotel [hou'tel] гостиница; отель
hotel bill [hou'tel'bil] счет за проживание в гостинице
hotelier [,hou'teliə] владелец или управляющий отелем
hotfoot ['hɔtfut] быстро; поспешно; идти быстро hothead ['hɔthed] горячая голова (о человеке)
hothouse ['hɔthaus] оранжерея; теплица; сушильня (техн.); тепличный
hotline ['hɔtlain] телефонная «горячая линия»
hotpot ['hɔtpɔt] тушеное мясо с овощами
hotspur ['hɔtspə(:)] горячий; вспыльчивый; необузданный человек; сорвиголова
hough [hɔk] поджилки; коленное сухожилие; подрезать поджилки
hound [haund] охотничья собака; гончая; травить; подвергать преследованиям
houndsberry ['haundzbəri] паслен черный
hour ['auə] час; определенное время; срок; время работы
hour-circle ['auə'sə:kl] часовой круг; небесный меридиан (астр.)
hour-hand ['auəhænd] часовая стрелка
hourglass ['auəgla:s] песочные часы (рассчитанные на один час)
hourly ['auəli] ежечасный; неизменный; неизменяемый; постоянный; частый; почасовой (о плате); ежечасно; постоянно; часто
hourly wage ['auəlɪl'weɪʤ] почасовая оплата труда
house [haus][hauz] дом; жилище; здание; помещение; семья; хозяйство; род; династия; палата (парламента); биржа; торговая фирма; театр; кинотеатр; зрители; публика; представление; сеанс; колледжуниверситета; пансион при школе; гостиница; постоялый двор; религиозное братство; кворум законодательного органа; нора; берлога; гнездо; клетка; вольер; домашний; комнатный; предоставлять жилище; обеспечивать жильем; поселить; приютить; жить (в доме); помещать; убирать (о вещах, имуществе и т. п.); вмещать(ся); помещаться; расквартировывать (воен.); размещать; ставить на место; содержать (в тюрьме)
to house up — оставить кого-либо дома из-за болезни
house arrest ['hauslə'rest] домашний арест
house bosomed in trees ['hausl'buzəmdlinptri:z] дом, скрытый деревьями
house lights ['haus|laits] освещение в театре, кинотеатре
house-agent ['haus,eiʤ(ə)nt] комиссионер по продаже и сдаче внаем домов
house-boy ['hausbɔi] лакей; мальчик; слуга; служитель
house-break ['haus′breik] совершать кражу со взломом
house-breaker ['haus,breikə] взломщик; громила; рабочий по сносу домов
house-builder ['haus,bildə] строительный рабочий; техник; фирма по строительству жилых домов
house-dog ['hausdɔg] сторожевой пес house-flag ['hausflæg] флаг пароходства house-fly ['hausflai] комнатная муха house-party ['haus,pa:ti] компания гостей, проводящая несколько дней в загородном доме
house-room ['hausrum] жилая площадь; квартира; жилье
house-surgeon ['haus,sə:ʤ(ə)n] старший хирург, живущий при больнице
house-top ['haustɔp] крыша
house-warm ['hauswɔ:m] праздновать новоселье house-warming ['haus,wɔ:miŋ] празднование но
воселья
houseboat ['hausbout] плавучий дом; лодка или барка, приспособленная для жилья; плавучий дом отдыха; экскурсионное судно
housecoat ['hauskout] женский халат; пеньюар
housecraft ['hauskra:ft] образцовое ведение домашнего хозяйства и умелое воспитание детей
houseful ['hausful] полный дом
household ['haushould] домочадцы; семейство; семья; домашнее хозяйство; второсортная мука; мука грубого помола; домашний; семейный; фамильный
household appliances ['haushouldlə'plaiənsiz] бытовые электроприборы
householder ['haushouldə] домовладелец; квартиросъемщик; глава семьи
housekeeper ['haus,ki:pə] экономка; домоправительница; домашняя хозяйка
housekeeping ['haus,ki:piŋ] домашнее хозяйство; домоводство
housekeeping data ['haus,ki:piŋl'deitə] служебные данные
houseless ['hauslis] бездомный; не имеющий крова
housemaid ['hausmeid] горничная; уборщица (в частном доме)
housemaster ['haus,ma:stə] заведующий пансионом при школе
housemate ['hausmeit] сосед по дому
housemother ['haus,mʌðə] мать семейства; глава семьи (о женщине); воспитательница в женском общежитии, интернате и т. п.
houseproof ['hauspru:f] типографская корректура housewife ['hauswaif] хозяйка; домашняя хозяйка housewife ['hʌzif] игольник; шкатулка для иго
лок
housewifely ['haus,waifli] хозяйственный; экономный; домовитый
housing ['hauziŋ] жилье; снабжение жилищем; жилищный вопрос; жилищное строительство; жилищный фонд; хранение; плата за хранение; убежище; укрытие; ниша; корпус; выемка; гнездо; паз; картер; кожух; надстройка
housing construction ['hauziŋlkən'strʌkʃən] жилищное строительство
housing demand ['hauziŋldi'ma:nd] нехватка жилья
housing law ['hauziŋl'lɔ:] жилищное право
hovel ['hɔvəl] лачуга; хибарка; шалаш; ниша (для статуи); навес
hover ['hɔvə] парить (о птице); вертеться; болтаться; быть; находиться вблизи; ждать поблизости; колебаться; не решаться; мешкать
hovercraft ['hɔvəkra:ft] судно на воздушной подушке
how [hau] как?; каким образом?; сколько?; как; как!
however [hauevə] как бы ни; однако; тем не менее; несмотря на это
howitzer ['hauitsə] гаубица (воен.)
howl [haul] вой; завывание; стон; рев; выть; завывать; стонать (о ветре); реветь (о ребенке)
howler ['haulə] плакальщик; плакальщица; ревун; гудок; зуммер
howling ['hauliŋ] воющий; гнетущий; подавленный; унылый
howsoever [,hausou'evə] как бы ни
hoy [hɔi] баржа
hoyden ['hɔidn] шумливая, крикливая девица; девчонка-сорванец
hub [hʌb] ступица (колеса); втулка; центр внимания, интереса, деятельности
hubbub ['hʌbʌb] шум; гам; гул голосов
huckleberry ['hʌklbən] черника
huckster ['hʌkstə] мелочной торговец; агент; комиссионер; маклер; посредник; корыстолюбивый человек; составитель рекламных радио- и телепередач; вести мелочную торговлю; торговаться; барышничать; широко рекламировать; навязывать (товар)
huddle ['hʌdl] груда; куча; масса; штабель; толпа; суматоха; сутолока; тайное совещание (разг.); сваливать в кучу; загонять; заталкивать; прижиматься; жаться; съеживаться; свертываться калачиком
hue [hju:] оттенок; тон; цвет
hue control ['hju:lkən'troul] регулировкацветово- го тона
huff [hʌf] припадок раздражения, гнева; фук (в шашках); раздражать; выводить из себя; задирать; запугивать; принуждать угрозами; обижать(ся); оскорблять(ся)
huffish ['hʌfɪʃ] раздражительный; капризный; обидчивый
huffy ['hʌfi] надменный; самодовольный
hug [hʌg] крепкое объятие; захват; хватка (в борьбе); крепко обнимать; сжимать в объятиях; держаться (чего-либо); быть приверженным, склонным (к чему-либо); выражать благосклонность (кому-либо)
huge [hju:ʤ] большой; гигантский; громадный
hugely ['hju:ʤli] весьма; очень; сильно; чрезвычайно
hugeness ['hju:ʤnis] громадность
hugger-mugger ['hʌgə,mʌgə] загадка; секрет; тайна; беспорядок; беспорядочность; непорядок; потайной; секретный; тайный; беспорядочный; тайно; беспорядочно; кое-как; скрывать; делать тайком; замять (дело); делать беспорядочно, кое-как
huguenot ['hju:gənɔt] гугенот (франц. ист.)
hulk [hʌlk] большое неповоротливое судно; не пригодный к плаванию старый корабль; большой неуклюжий человек
hulking ['hʌlkiŋ] гигантский; громадный; неповоротливый
hull [hʌl] скорлупа; кожура; пленка; пустой стручок; шелуха; очищать от скорлупы; шелушить; лущить; корпус (корабля, танка); каркас; остов
hull deflection ['hʌɪldi'flekʃən] деформация корпуса
hulled [hʌld] лущеный; очищенный; пленчатый
hullo(a) [hʌlou] алло!
hum [hʌm] гудение; гул; жужжание; шум; гудеть; жужжать; говорить запинаясь; мямлить; напевать с закрытым ртом; мурлыкать
hum pattern ['hʌml'pætən] фоновые помехи
human ['hju:mən] людской; человеческий; свойственный человеку; светский; общественный; социальный; мирской
human capability ['hju:mənl,keipə'biliti] способность человека
human ceiling ['hju:mənl'si:liŋ] порог физиологических нарушений
human liberties ['hju:mənl'libətiz] права человека
human nature ['hju:mənpneiʧə] человеческая натура
human organism ['hju:mənpɔ:gənizm] человеческий организм
humane [hju(:)'mein] гуманный; человечный; гуманитарный
humaneness [hju(:)'meinnis] доброта; человеколюбие; человечность
humanism ['hju:mənizm] гуманизм; гуманность
humanist ['hju:mənist] гуманист; специалист в области гуманитарных наук
humanistic [,hju:mə'nistik] гуманистический
humanitarian [hju(:),mæni'tɛənən] гуманист; филантроп; гуманный; человеколюбивый; человечный; гуманитарный
humanity [hju(:)'mæniti] человечество; человеческая природа; гуманность; человеколюбие; человечность; людская масса; толпа
humanize ['hju:mənaiz] очеловечивать; смягчать; становиться гуманным
humankind ['hju:mən'kaind] человечество
humanly ['hju:mənli] по-человечески; с человеческой точки зрения; в пределах человеческих сил; гуманно; человечно
humanoid ['hju:mənɔid] человекообразный
humble ['hʌmbl] скромный; бедный; простой; покорный; послушный; смиренный; тихий; застенчивый; робкий; унижать; попирать; смирять; топтать
humble-bee ['hʌmblbi:] шмель
humbug ['hʌmbʌg] обман; притворство; вздор; чепуха; глупость; обманщик; хвастун; мятная конфета; обманывать
humdrum ['hʌmdrʌm] общее место; банальность; скучный человек; банальный; неинтересный; пресный; скучный
humect(ate) [hju(:)'mekt(eit)] мочить; смачивать; увлажнять
humeral ['hju:mərəl] плечевой
humerus ['hju:mərəs] плечевая кость
humicolous обитающий в почве
humid ['hju:mid] влажный; мокрый; сырой; отсыревший
humidification [hju:,midifi'keiʃən] увлажнение
humidifier [hju:'midifaiə] увлажнитель
humidify [hju(:)'midifai] мочить; смачивать; увлажнять
humidity [hju(:)'miditi] влажность; мокрота; сырость; степень влажности
humiliate [hju(:)'milieit] попирать; топтать; унижать
humiliating [hju(:)'milieitiŋ] оскорбительный; унизительный
humiliation [hju(:),milɪ'eɪʃən] унижение
humility [hju(:)'militi] повиновение; подчинение; покорность; смирение; простота; скромность; умеренность
hummel ['hʌml] безрогий; комолый
hummer ['hʌmə] зуммер
humming ['hʌmiŋ] гудящий; жужжащий; деятельный; энергичный
humming-bird ['hʌmiŋbə:d] колибри (зоол.)
humming-top ['hʌmiŋtɔp] волчок (игрушка)
hummock ['hʌmək] холмик; пригорок; возвышенность; ледяной торос
humor ['hju:mə] юмор; нрав; настроение; склонность; потакать (кому-либо); ублажать; приноравливаться; жидкость; влага; секреция; гумор; жидкость тела
humoresque [,hju:mə'resk] юмореска
humorist ['hju:mərist] весельчак; шутник; юморист
humorous ['hju:m(ə)rəs] юмористический; забавный; комический; комичный; курьезный; смешной; веселый
humourless ['hju:məlis] не обладающий чувством юмора
hump [hʌmp] горб; бугор; пригорок; дурное настроение; решающий, критический момент; гор- бить(ся); приводить, приходить в дурное настроение; взвалить на спину (узел и т. п.)
humpback ['hʌmpbæk] горб; горбун; горбуша
humpbacked ['hʌmpbækt] горбатый
humped [hʌmpt] горбатый
humpty-dumpty ['hʌmpti'dʌmpti] низенький толстяк; коротышка
humstrum ['hʌmstrʌm] бренчание; треньканье
humungous [hju:'mʌŋgəs] важный (разг.); значительный
humus ['hju:məs] перегной; чернозем
humus lake ['hju:məsl'leik] гуминовое озеро
hunch [hʌnʧ] горб; толстый кусок; ломоть; горбыль (о доске); подозрение; предчувствие; гор- бить(ся); сутулить(ся); сгибать
hunchback ['hʌnʧbæk] горбун
hundred ['hʌndrəd] сто; ноль-ноль; число сто; сотня; округ (часть графства в Англии) (ист.)
hundredfold ['hʌndrədfould] стократный; во сто крат
hundreds ['hʌndrədz] сотни
hundredth ['hʌndrədθ] сотый; сотая часть
hundredths ['hʌndrədθs] сотые
hunger ['hʌŋgə] голод; голодание; сильноежела- ние; жажда; длительное недоедание; чувство голода; голодать; быть голодным; принуждать голодом; сильно желать; жаждать
hunger-march ['hʌŋgəma:ʧ] голодный поход
hunger-strike ['hʌŋgəstraik] голодовка (тюремная) ; объявлять голодовку
hungerweed ['hʌŋgəwi:d] лютик полевой
hungry ['hʌŋgri] голодный; голодающий; сильно желающий; жаждущий; скудный; неплодородный (о почве)
hunker ['hʌŋkə] прозвище консервативного члена демократической партии; старомодный (амер.) (ист.)
hunks [hʌŋks] скряга; скупец; скупой
HUN - HYD
hunt [hʌnt] охота; местное охотничье общество; поиски; охотиться; травить; гнать; преследовать (зверя)
hunter ['hʌntə] охотник; гунтер (верховая лошадь) ; охотничья собака; карманные часы с крышкой
hunter’s moon ['hʌntəzlmu:n] полнолуние после осеннего равноденствия
hunting ['hʌntiŋ] охота; охотничий
hunting-horn ['hʌntiŋhɔ:n] охотничий рог
hunting-party ['hʌntiŋ,pnti] охота (участники охоты)
hunting-season ['hʌntiŋ,si:zn] охотничий сезон
huntings ['hʌntiŋz] овсянковые
huntress ['hʌntns] женщина-охотник
huntsman ['hʌntsmən] охотник; егерь
hup(p) [hʌp] понукать лошадь; двигаться вперед
hurdle ['hə:dl] переносная загородка; плетень; барьер (спорт.); препятствие; перескакивать через барьер; участвовать в барьерном беге
hurdle-race ['hə:dlreis] барьерный бег; скачки с препятствиями
hurdler ['hə:dlə] бегун в беге с препятствиями
hurdles ['hə:dlz] барьерный бег
hurdy-gurdy ['hə:di,gə:di] старинный струнный музыкальный инструмент; шарманка
hurl [hə:l] сильный бросок; бросать (с силой); швырять; метать; метать (спорт.)
hurley ['hə:li] ирландский хоккей на траве; клюшка для ирландского хоккея на траве
hurly-burly ['hə:li,bə:li] возбуждение; волнение
hurra(h) [hu'ra:] ура! (восклицание, возглас)
hurricane ['hʌrikən] ураган; тропический циклон; ураганный; штормовой
hurried ['hʌrid] быстрый; поспешный; проворный; скорый; торопливый
hurried breakfast ['hʌridl'brekfəst] завтрак на бегу
hurry ['hʌn] поспешность; торопливость; нетерпение; нетерпеливое желание (сделать что-либо); торопить(ся); быстро вести или тащить; делать в спешке; поспешно посылать; отправлять и т. п.
hurry-scurry ['hʌn'skʌri] суматоха; суета; кое- как; наспех; действовать крайне поспешно; делать наспех; суетиться
hurry-up ['hʌnʌp] безотлагательный; спешный;
срочный (разг.)
hurry-up repairs ['hʌnʌpln'peəz] срочный ремонт
hurst [hə:st] бугор; холмик; роща; лесистый холм; банка; отмель
hurt [hə:t] повреждение; боль; рана; вред; убыток; урон; ущерб; телесное повреждение; оскорбление; обида; причинить боль; повредить; ушибить; причинять вред, ущерб; задевать; обижать; делать больно; болеть; оскорбить
hurtful ['hə:tful] вредный; пагубный
hurtle ['hə:tl] пролетать; нестись со свистом, шумом; бросать с силой
husband ['hʌzbənd] муж; супруг; управлять; экономно вести хозяйство
husbandly ['hʌzbəndli] супружеский; бережливый; экономный
husbandman ['hʌzbəndmən] землепашец; земледелец
husbandry ['hʌzbəndri] сельское хозяйство; земледелие; хлебопашество; бережливость; экономия
hush [hʌʃ] тишина; молчание; покой; тишь; водворять тишину; успокаивать(ся); затихать; стихать; утихать
hush-hush ['hʌfhʌf] не подлежащий разглашению; секретный
hush-money ['hʌʃ,mʌni] взятка за молчание hushfully ['hʌʃfuli] вполголоса; приглушенно husk [hʌsk] шелуха; оболочка; пленка; кожица; скорлупа; поверхностный слой; листовая обертка початка кукурузы; лузга; что-либо внешнее, наносное; очищать отскорлупы; лущить; шелушить
husky ['hʌski] эскимосский; эскимос; эскимоска; эскимосский язык; покрытый шелухой; сухой; охрипший; сиплый; рослый; сильный; крепкий человек; здоровяк; хаски (порода собак)
huso ['hju:sou] белуга
hussar ['hu'za:] гусар
hustings ['hʌstiŋz] избирательная кампания; трибуна на предвыборном собрании; городской суд
hustle ['hʌsl] сутолока; толкотня; энергия; бешеная деятельность; теснить(ся); толкать(ся); понуждать; торопить сделать что-либо; мчаться; спешить; суетиться; торопиться
hustler ['hʌslə] энергичный человек
hut [hʌt] лачуга; хибар(к)а; хижина; барак; барачный; жить в бараках; размещать по баракам
hutch [hʌʧ] клетка для кроликов и т. п.; закром
hutment ['hʌtmənt] поселок из нескольких хижин; размещение в бараках, хижинах и т. п.
hutting ['hʌtiŋ] строительный материал для сооружения временного жилья
hy-spy ['hai'spai] игра в прятки
hyacinth ['haiəsinθ] гиацинт
hyaloid ['haiəlɔid] стекловидный
hybrid ['haibrid] гибрид; помесь; что-либо составленное из разнородных элементов; гибридный; разнородный; смешанный
hybridity [hai'briditi] гибридность
hybridous ['haibridəs] гибридный
hydra ['haidrə] гидра; жизненная форма влажной среды
hydrangea [hai'dreinʤə] гортензия
hydrate ['haidreit] гидрат (хим.)
HYD —HYP
hydraulic [hai'drɔ:lik] гидравлический
hydraulic clamp [hai'drɔ:likl'klæmp] гидравлический захват
hydraulic damper [hai'drɔ:likl'dæmpə] гидравлический амортизатор
hydraulic shock absorber [hai'drɔ:likl'ʃɔkləb'sɔ:bə] гидравлический амортизатор
hydraulics [hai'drɔ:liks] гидравлика
hydroaeroplane ['haidrou'ɛərəplem] гидроплан;
гидросамолет
hydrocarbon ['haidrou'kabən] углеводород hydrocole обитатель влажных мест
hydrodynamics ['haidroudai'næmiks] гидродинамика
hydroextractor ['haidrouiks'træktə] отжимная центрифуга
hydrofoil ['haidrəfɔɪl] подводное крыло; судно на подводных крыльях
hydrogen bomb ['haidnʤənl'bɔm] водородная бомба
hydrolysis [haɪ'drɔlɪsɪs] гидролиз (хим.)
hydromechanics ['haɪdroumɪ'kænɪks] гидромеханика
hydrometer [haɪ'drɔmɪtə] водомер; гидрометр hydropathic [,haɪdrou'pæθɪk] водолечебный; во
долечебница
hydropathy [haɪ'drɔpəθɪ] водолечение
hydrophilic paper [,haidrə'fɪlɪkl'peɪpə] гидрофильная бумага
hydroscopicity [,haɪdrəskou'pɪsɪtɪ] гигроскопич
ность
hydroski ['haɪdrəski:] водные лыжи hydrosphere ['haɪdrəsfɪə] гидросфера hydrostatics [,haɪdrou'stætɪks] гидростатика hydrotherapy [,haɪdrou'θerəpɪ] водолечение hyena [haɪ'i:nə] гиена; гиеновые
hygiene ['haiʤi:n] гигиена
hygienic [haɪ'ʤi:nɪk] санитарный; гигиенический
hygienical [hai'ʤi:nik(ə)l] гигиенический; здоро
вый; цветущий; пышущий здоровьем
hyla ['hailə] квакша
hylad лесное растение
hylic ['hailik] вещественный; материальный
hylile ['hailail] лесной
hylocolous обитающий в лесу
hymen ['haimən] девственная плева
hymeneal [,haime'ni(:)əl] брачный; супружеский
hymn [him] гимн; церковный гимн; псалом; хвалебная песня; петь гимны или псалмы; славословить
hymn-book ['himbuk] псалтырь
hymnal ['himnəl] сборник церковных гимнов; относящийся к гимнам
hypacusia [ ,hipə'k(j)u:siə[ пониженный слух
hypalgesia [,hipærʤi:ziə] пониженный болевой барьер (гипальгезия)
hype [haip] активная реклама; пускание пыли в глаза; очковтирательство; крикливо рекламировать; превозносить; расхваливать
hyper- ['haipə] (приставка) гипер-; сверх-
hyper-arousal ['haipə(r)ə'rauzəl] перевозбуждение
hyperacusia [,haipərə'k(j)usiə] повышенный слух
hyperalgesia [,haipə(r)æl'ʤi:ziə] повышенный
болевой барьер (гиперальгезия)
hyperallergy ['haipə(r)'æləʤi] аллергия
hyperbola [hai'pə:bələ] гипербола (мат.)
hyperbole [hai'pə:bəli] преувеличение; гипербола; гиперболизация
hyperbolic(al) [,haipə(:)'bɔlik(əl)] преувеличенный; гиперболический
hyperboloid [hai'pə:bəlɔid] гиперболоид
hypercritical ['haipə(:)'kritikəl] придирчивый;
слишком строгий
hyperexcitability [,haipɔrik,saitɔ'bilitil чрезмерная возбудимость
hypermetrical ['haipə(:)'metnk(ə)l] имеющий
лишний слог (о стихе)
hyperopia [,haipə'roupiə] дальнозоркость
hypersensitive ['haipə(:)'sensitiv] чрезмерно чувствительный
hypertension ['haipə(:)'tenʃ(ə)n] гипертония; повышенное кровяное давление
hypertoxicity [,haipətɔk'sisiti] повышенная токсичность
hypertrophy [hai'pə:troufi] гипертрофия
hyperventilate [,haipə′ventileit] учащенно дышать
hypervigilance [,haipə'viʤiləns] сверхбдительность
hyphen ['haif(ə)n] дефис; соединительная черточка; писать через дефис
hyphenated ['haifəneitid] написанный через дефис
hypnagogic [,hipnə'gɔʤik] гипнотический; снотворный
hypnosis [hip'nousis] гипноз
hypnote ['hipnout] организм в состоянии сна
hypnotherapist [,hipnou'θerəpist] врач, лечащий гипнозом
hypnotic [hip'nɔtik] гипнотический; снотворный; загипнотизированный человек; снотворное (средство)
hypnotism ['hipnətizm] гипнотизм
hypnotist ['hipnətist] гипнотизер
hypnotize ['hipnətaiz] гипнотизировать; подвергать гипнозу
hypoactivity ['haipouæk'tiviti] пониженная активность
HYP - ICE
hypochondria [,haipou'kɔndnə] ипохондрия; угнетенное состояние
hypochondriac [,haipou'kɔndriæk] ипохондрик;
страдающий ипохондрией
hypocrisy [hi'pɔkrəsi] лживость; лицемерие;
притворство; фальшь
hypocrite ['hipəkrit] лицемер; ханжа
hypocritical [,hɪpə'krɪtik(ə)l] лицемерный; при
творный; ханжеский
hypodermic needle [,haipə'də:mikl'ni:dl] игла шприца для подкожной инъекции
hypodermic syringe [,haipə'də:mikl'smnʤ] шприц для подкожной инъекции
hypogenesis [,haipə'ʤenisis] задержка развития
hypometabolism [,haipoumi'tæbəlizm] пониженный обмен веществ
hypophysis [hai'pɔfisis] гипофиз
hypotenuse [hai'pɔtinju:z] гипотенуза
hypothec [hai'pɔθək] ипотека; закладная
hypothecate [hai'pɔθikeit] закладывать (недвижимость)
hypothecation [hai,pɔθi'keiʃən] ипотечный залог; ипотека
hypothesis [hai'pɔθisis] гипотеза; догадка; допущение; предположение
hypothesize [hai'pɔθisaiz] выдвигать гипотезу
hypothetical [,haipou'θetik(ə)l] предположительный; допускаемый
hypotoxicity [,haipoutɔk'sisiti] пониженная ядовитость
hysteria [his'tiəriə] истерия
hysterical [his'terik(ə)l] истерический; истеричный
hysterical character [his'tenk(ə)ll'kænktə] истеричный характер
hysterics [his'teriks] истерика; истерический припадок
hystogram ['histougræm] гистограмма
hythergraph ['haiðəgra:f] климатограмма
I
i [ai]; мн. — Is; I's [aiz] девятая буква английского алфавита
I [ai] я (личное местоимение)
iambic [ai'æmbik] ямбический стих; ямбический
iambus [ai'æmbəs] ямб (поэт.)
ibex ['aibeks] горный альпийский козел ibidem [i'baidem] там же; в том же месте (лат.)
ibis ['aibis] ибис (орнит.)
ice [ais] лед; мороженое; замораживать; примораживать; покрываться льдом; покрывать сахарной глазурью; обледеневать; замерзать; ледяной; ледовый
ice barrier ['aisl'bæriə] ледяной барьер
ice hockey ['aisl'hɔki] хоккей с шайбой (спорт.)
ice lolly ['aisl'lɔli] фруктовое мороженое на палочке
ice piton ['aisl'pi:tɔn] ледяной крюк
ice ridge ['aisl'nʤ] ледяной гребень
ice skater ['aisl'skeitə] конькобежец
ice skates ['aislskeits] фигурные коньки
ice slope ['aisl'sloup] ледяной склон
ice-age ['ais'eiʤ] ледниковый период
ice-axe ['aisæks] ледоруб; ледовый топор (альпинистов)
ice-boat ['aisbout] буер (парусные сани); ледокол; спасательная шлюпка с полозьями
ice-box ['aisbɔks] холодильник; ледник
ice-breaker ['ais,breikə] ледокол
ice-cap ['aiskæp] ледниковый покров; шапка полярного льда (геол.)
ice-cold ['ais'kould] холодный как лед; ледяной
ice-cream ['aiskri:m] мороженое
ice-crystal cloud ['aiskristll'klaud] перистое облако
ice-cutter ['ais'kʌtə] ледорез
ice-drift ['aisdrift] дрейф льда; торосы; нагромождение плавучего льда
ice-field ['aisfi:ld] ледяное поле; сплошной лед ice-floe ['aisflou] плавучая льдина
ice-free ['aisfri:] незамерзающий; свободный от льда
ice-hole ['aishoul] прорубь
ice-house ['aishaus] ледник; ледохранилище; ледяное жилище (эскимосов)
ice-leaf ['aislif] медвежье ухо (бот.); коровяк обыкновенный
ice-pack ['aispæk] ледяной пак; паковый лед; торосистый лед
ice-pail ['aispeil] ведерко со льдом (для охлаждения напитков)
ice-rink ['aisriŋk] каток
ice-run ['aisrʌn] ледяная горка (для катания на санках)
ice-show ['aisʃou] балет на льду
ice-skate ['aisskeit] конек (для катания по льду); кататься на коньках
icebelt ['aisbelt] полоска дрейфующего льда
iceberg ['aisbə:g] айсберг
iceblink ['aisbliŋk] отблеск льда
icebound ['aisbaund] скованный льдом (о реке и т. п.); затертый льдами (о корабле и т. п.)
icefish ['aisfiʃ] корюшка (зоол.)
ICE - IDI
iceman ['aismæn] арктический путешественник; альпинист; мороженщик
icepick ['aispik] пестик для колки льда ichandarin цитрусовый гибрид
ichneumon [ik'nju:mən] мангуст
ichnolite ископаемый отпечаток организма
ichthyic ['ikθiik] рыбовидный; свойственный рыбам
ichthyography [,ikθɪ'ɔgrəfɪ] ихтиография ichthyoid ['ikθiɔid] рыбоподобный ichthyolite ['ikθiəlait] ископаемая рыба ichthyology [,ikθi'ɔləʤi] ихтиология ichthyopterygium парный плавник у рыб ichthyosaurus [,ikθiə'sɔ:rəs] ихтиозавр icicle ['aisikl] ледяная сосулька
icily ['aisili] холодно
icing ['aisiŋ] сахарная глазурь; покрывание сахарной глазурью; замораживание; обледенение
icon ['aikɔn] икона; образ; изображение iconic [ai'kɔnik] портретный
iconoclast [ai'kɔnouklæst] иконоборец (ист.); человек, борющийся с традиционными верованиями, предрассудками
iconoclastic [ai,kɔnə'klæstik] иконоборческий iconography [,aikɔ'nɔgrəfi] иконография; худо
жественная иллюстрация
ictus ['iktəs] ритмическое, метрическое ударение; удар пульса (мед.); вспышка болезни (мед.)
icy ['aisi] ледяной; холодный; покрытый льдом id [id] язь
idea [ai'diə] идея; мысль; мнение; понятие; представление; суждение; воображение; фантазия; намерение; план
ideal [ai'diəl] идеал; образец; безукоризненный; безупречный; идеалистический; абстрактный; идеальный; совершенный; воображаемый; мысленный; кажущийся; мнимый; нереальный; мыслимый
idealism [ai'diəlizm] идеализм
idealist [ai'diəlist] идеалист
idealistic [ai,diə'listik] идеалистический
ideality [,aidi'æliti] идеальность; что-либо воображаемое, нереальное
idealization [ai,diəlai'zeiʃən] идеализация
idealize [ai'diəlaiz] идеализировать; придерживаться идеалистических взглядов; превращать в идеал
ideally [ai'diəli] идеально; превосходно; умозрительно; мысленно; в воображении; теоретически; в соответствии с идеалами
ideate [ai'dreit] формировать понятия; воображать; мыслить; думать; представлять; вызывать в воображении
ideation [,aidi'eij(ə)n] способность формирования и восприятия идей
idee fixe [idei|'fi:ks] навязчивая идея; идефикс
idem ['aidem] тот же автор; та же книга; то же слово (лат.)
identical [ai'dentik(ə)l] тот же самый (об одном предмете); одинаковый; идентичный; тождественный; сходный
identifiable [ai,denti'faiəbl] опознаваемый; определяемый; определимый; поддающийся учету; идентифицируемый
identification [ai,dentifi'keiʃ(ə)n] отождествление; идентификация; опознание; установление личности (подлинности); выяснение; солидаризация; распознавание; обозначение; определение; индивидуализация; поддержка; опознавательный
identified [ai,denti'faid] опознанный; установленный; идентифицированный
identifier [ai,denti'faiə] лицо, производящее опознание (установление личности)
identify [ai'dentifai] подлинность; тождественность; устанавливать тождество; опознавать; устанавливать личность; определять; устанавливать подлинность; отождествлять; солидаризироваться; идентифицировать; индивидуализировать
identifying witness [ai,denti'faiiŋl'witnis] понятой
identikit [ai'dentikit] портрет (преступника и т. п.), составленный по описанию
identity [ai'dentiti] идентичность; одинаковость; тождественность; тождество; подлинность; родство; индивидуальность; лицо; личность; особа; личный; опознавательный
identity card [ai'dentiti|'ka:d] удостоверение личности
identity parade [ai'dentitilpə′reid] процедура опознавания подозреваемого (стоящего в ряду других лиц)
ideogram ['idiougræm] идеограмма (условный значок, символ в идеографическом письме)
ideograph ['idiəgra:f значок; символ; идеограмма
ideographic(al) [,idiou'græiik(əl)] идеографический
ideolect ['idiəlekt] индивидуальный словарный запас
ideological [,aidiə'lɔʤik(ə)l] идеологический
ideologist [,aidi'ɔləʤist] идеолог
ideology [,aidi'ɔləʤi] идеология; мировоззрение
idiocy ['idiəsi] идиотизм; идиотия
idioglossia неправильное произношение согласных
idiom ['idiəm] идиома; идиоматическое выражение; характерный оборот; наречие; говор; диалект; язык; средство выражения (обычно в искусстве)
idiomatic [,idiə'mætik] идиоматический; характерный для данного языка; богатый идиомами; разговорный
idiopathic [,idiə'pæθik] беспричинный; спонтанный
idiosyncrasy [,ɪdɪə'siŋkrəsɪ] черта характера; особенность склада, стиля; темперамент; склад ума; особенности поведения; манеры; идиосинкразия
idiot ['idiət] идиот
idiotype ['idioutaip] индивидуальный генотип
idiotypic ['idiou'tipik] относящийся к наследственности
idiovariation ['idiou,veəri'eiʃən] мутация
idiovascular ['idiou'væskjulə] относящийся к сосудам
idle [aidl] незанятый; неработающий; безработный; ленивый; праздный; бесполезный; тщетный; свободный; работающий на малых оборотах; промежуточный; нейтральный; реактивный; неосновательный; пустой; бездействующий (техн.); холостой; лениться; бездельничать; работать вхолостую (о моторе и т. п.)
idle adjuster ['aidlɪə′ʤʌstə] регулятор скорости холостого хода
idle adjustment ['aidllə′ʤʌstmənt] регулировка оборотов холостого хода
idle capacity ['aidllkə′pæsiti] резервная мощность
idle capital ['aidlpkæpitl] мертвый капитал
idle jet ['aidllʤet] жиклер холостого хода
idle running ['aidlprʌniŋ] холостой ход
idle space ['aidl|speis] вредное пространство (техн.)
idle threat ['aidlpθret] пустая угроза
idle-headed ['aidl'hedid] глупый; пустоголовый
idleness ['aidlnis] бесполезность; бездействие; бесплодность; простой; свободное время; незанятость
idler [aidlə] бездельник; дачник; натяжной ролик; промежуточная шестерня; успокоитель цепи
idler bearing ['aidləl'beəriŋ] букса натяжного колеса
idling ['aidliŋ] безделье; лень; праздность; работа на холостом ходу (техн.); режим холостого хода
idly [aidli] лениво; праздно
idol ['aidl] идол; кумир
idolater [ai'dɔlətə] идолопоклонник; обожатель; поклонник
idolatress [ai'dɔlətns] идолопоклонница; поклонница
idolatry [ai'dɔlətri] идолопоклонство; культ; обожание; обожествление; поклонение
idolize [aidəlaiz] боготворить; делать кумиром; поклоняться идолам
idyll ['idil] идиллия; пастораль
idyllic [ai'dilik] идиллический
idyllize ['aidilaiz] создавать идиллию
if [if] вводит косвенный вопрос или придаточное дополнительное предложение; в отрицательной форме выражает удивление, негодование и т. п.; предположение; условие; ежели; коль; в том числе если; если; коли; разве
if the best happened ['if]ðəl'bestl'hæpnd] в лучшем случае
igloo ['iglu:] иглу (эскимосская хижина из затвердевшего снега)
igneous ['igniəs] огненный; огневой; изверженный (геол.); пирогенный; вулканического происхождения
ignis fatuus ['ignisl'fætjuəs] блуждающий огонек; обманчивая надежда
ignitability [ig,naitə'biliti] воспламеняемость; возгораемость; степень воспламеняемости
ignite [ig'nait] воспламенять; зажигать; воспламеняться; загораться; зажигаться; раскалять до свечения; прокаливать; запаливать
igniter [ig'naitə] запал
ignition [ig'niʃ(ə)n] воспламенение; зажигание; вспышка; возгорание; запал; прокаливание; запальный; самовозгорание; запуск ракетного двигателя
ignition advance [ig'niʃ(ə)nləd′va:ns] опережение зажигания
ignition amplifier [ig'niʃ(ə)nl'æmplifaiə] усилитель зажигания
ignition circuit [ig'niʃ(ə)nl'sə:kit] цепь зажигания
ignition coil [ig'niʃ(ə)nl′kɔil] катушка зажигания
ignition key [ig'rnʃ(ə)nl'ki:] ключ замка зажигания
ignition system [ig'niʃ(ə)nl′sistim] система зажигания
ignoble [ig'noubl] низкий; подлый; постыдный; низкого происхождения (уст.)
ignominious [,ignou'miniəs] бесчестный; позорный; постыдный
ignominy ['ignəmini] бесславие; бесчестье; позор; стыд; низкое, постыдное поведение; низость
ignorance ['ign(ə)r(ə)ns] невежественность; невежество; необразованность; неведение; незнание; неосведомленность; заблуждение
ignorant ['ign(ə)r(ə)nt] невежественный; необразованный; несведущий; не знающий; неосведомленный
ignore [ignɔ:] игнорировать; пренебрегать; не знать; не учитывать; не принимать во внимание; не обращать внимания; не придавать значения; отклонять (иск, жалобу) (юр.)
iguana [,igju'a:nə] игуана
ilium ['iliəm] подвздошная кость
ill [il] больной; нездоровый; плохой; злой; враждебный; вредный; гибельный; вред; зло; несчастья; плохо; худо; дурно; неблагоприятно; едва ли; с трудом
ill breeding ['ill'bri:diŋ] дурные манеры; невоспитанность; грубость; плохое восприятие; неучтивость
ill-advised ['iləd'vaizd] неблагоразумный; неосмотрительный; опрометчивый
ill-affected ['ilə'fektid] нерасположенный; неблагожелательный
ill-assorted [,ɪlə's^tɪd] несовместимые; не подходящие друг другу
ill-bred ['il'bred] дурно воспитанный; грубый; невоспитанный; неучтивый
ill-conditioned ['ilkən'diʃənd] дурного нрава; сварливый; дурной; злой; нехороший; плохой; в плохом состоянии; в плохом положении
ill-considered ['ilkən'sidəd] необдуманный; непродуманный; опрометчивый
ill-disposed ['ildis'pouzd] склонный к дурному; злой; недоброжелательный; в плохом настроении; не в духе; недружелюбный; враждебный
ill-effect ['ili'fekt] отрицательное действие
ill-fated ['il'feitid] несчастливый; злополучный ill-favoured ['il'feivəd] некрасивый; неприятный
ill-feeling ['il'fl:liŋ] неприязнь; вражда; враждебность; недружелюбие; чувство обиды
ill-fitting [′il'fitiŋ] неподходящий (об одежде)
ill-found ['il'faund] плохо снабженный; испытывающий недостаток (в чем-либо)
ill-founded ['il'faundid] безосновательный; необоснованный; малообоснованный
ill-gotten ['il'gɔtn] добытый или нажитый нечестным путем
ill-humoured ['il'hju:məd] в дурном настроении; дурного нрава
ill-judged ['il'ʤʌʤd] неблагоразумный; неразумный; несмышленый; несвоевременный; поспешный
ill-luck ['il'lʌk] крах; невезение; неудача; поражение
ill-mannered ['il'mænəd] грубый; невежливый; невоспитанный; неучтивый
ill-natured ['il'neiʧəd] дурного нрава; злобный;
грубый
ill-omened ['il'oumend] предвещающий несчастье; зловещий
ill-placed ['il'pleist] неудачно расположенный; неподходящий; несвоевременный; неуместный
ill-sorted ['il'sɔ:tid] неудачно подобранный
ill-spoken ['il'spouk(ə)n] пользующийся дурной репутацией
ill-starred ['il'sta:d] родившийся под несчастливой звездой; несчастливый; неудачливый
ill-suited ['il'sju:tid] бесполезный; неподходящий; непригодный
ill-tempered ['il'tempəd] со скверным характером; брюзгливый; раздражительный; сварливый
ill-timed ['il'taimd] негодный; неподходящий; несвоевременный; неуместный
ill-treat ['il'tri:t] плохо, дурно обращаться ill-treatment ['il'tri:tmənt] дурное обращение ill-usage ['ilju:ziʤ] плохое обращение с кем-либо ill-use ['ilju:z] плохо обращаться с кем-либо ill-used ['ilju:zd] подвергающийся дурному об
ращению
ill-will ['il'wil] недоброжелательность; враждебность; злой умысел
ill-wisher ['il'wiʃə] недоброжелатель
ill-wresting ['il'restiŋ] искажающий; дающий неправильное освещение или толкование
illation [i'leiʃ(ə)n] выведение; вывод; заключение; умозаключение
illative [i'leitiv] выражающий заключение; заключительный
illegal [i'li:g(ə)l] беззаконный; незаконный; противоправный; неправомерный; противозаконный; конспиративный; нелегальный; запрещенный
illegal arrest [i'li:g(ə)llə'rest] незаконный арест
illegal confinement [i'li:g(ə)llkən′fainmənt] незаконное лишение свободы
illegal custody [i'li:g(ə)ll'kʌstədi] незаконное содержание под стражей
illegal detention [i'li:g(ə)lldi ′tenʃən] незаконное содержание под стражей
illegal drug [i'li:g(ə)ll'drʌg] запрещенный наркотик
illegal manufacture [i'li:g(ə)ll,mænju′fækʧə] незаконное производство
illegality [,ili(:)'gæliti] беззаконность; незаконность; противозаконность; конспиративность; нелегальность; подпольность
illegibility [i,leʤi'biliti] неразборчивость; неудобочитаемость; нечеткость
illegible [i'leʤəbl] нечеткий; неразборчивый; неудобочитаемый (о почерке)
illegitimacy [,ili'ʤitiməsi] беззаконность; незаконность; противозаконность; незаконнорожденность; внебрачность; непоследовательность; нелогичность
illegitimate [,ili'ʤitimit] беззаконный; незаконный; противозаконный; внебрачный; незаконнорожденный; нелогичный; логически неправильный; объявлять незаконным
illegitimate demonstration
[,ili'ʤitimitl,deməns'treiʃən] незаконная демонстрация
illegitimate objective [,ilɪ'ʤitɪmɪtləb'ʤektɪv] незаконная цель
illiberal [i'lib(ə)r(ə)l] непросвещенный; малообразованный; ограниченный; серый; нетерпимый (к чужому мнению); скаредный; скупой
illicit [i'lisit] противозаконный; запрещенный; недозволенный; незаконный
illicit market [i'lisit|'ma:kit] незаконная торговля
illimitable [i'limitəbl] абсолютный; беспредельный; неограниченный
illiquid [i'likwid] неликвидный
illiteracy [i'lit(ə)rəsi] неграмотность; безграмотность; малограмотность
illiterate [i'lit(ə)rit] неграмотный; неуч; невежда; недоучка; профан; неграмотный; безграмотный; малограмотный; необразованный; безграмотный; неграмотный; необразованный
illness ['ilnis] нездоровье; болезнь; заболевание
illness allowance ['ilnislə'lauəns] пособие по болезни
illogical [i'lɔʤik(ə)l] алогичный; непоследовательный
illogicality ['ilɔʤi'kæliti] алогичность
illuminant [i'lju:minənt] осветительное средство; источник света
illuminate [i'lju:mineit] освещать; озарять; иллюминировать; устраивать иллюминацию; украшать рукопись цветными рисунками; раскрашивать; просвещать; проливать свет; разъяснять
illuminating [i'lju:mineitiŋ] осветительный; освещающий; разъясняющий
illumination [i,lju:mi'neiʃ(ə)n] освещение; яркость; иллюминация; освещенность; разъяснение; истолкование; украшения и рисунки в рукописи; раскраска; вдохновение; осветительный
illumination equipment
[i,lju:mi'neiʃ(ə)nli′kwipmənt] осветительная аппаратура
illumination in tensity [i,lju:mi'neiʃ(ə)nlinl'tensiti] освещенность
illuminative [i'lju:minətiv] освещающий; назидательный; наставительный; поучительный
illuminator [i'lju:mi'neitə] иллюминатор; осветительный прибор; светильник; осветитель
illumine [i'lju:min] освещать; просвещать; оживлять; озарять
illusion [i'lu:ʒ(ə)n] иллюзия; обман чувств; мираж; прозрачная кисея; тюль
illusionist [i'lu:ʒənist] иллюзионист; фокусник; мечтатель; фантазер
illusive [i'lu:siv] обманчивый; призрачный; нереальный; иллюзорный
illusory [i'lu:s(ə)ri] иллюзионный; необъективный; нереальный; призрачный
illustrate ['iləstreit] иллюстрировать; пояснять; иллюстрировать (примерами, цитатами и т. п.)
illustrated book ['iləstreitidl'buk] иллюстрированная книга
illustrated layout ['iləstreitidl'leiaut] макет с иллюстрациями
illustration [,iləs'treij`(ə)n] иллюстрирование; иллюстрация; рисунок; пример; пояснение; показ; чертеж
illustrative ['iləstreitiv] иллюстративный; пояснительный
illustrator ['iləstreitə] иллюстратор
illustrious [i'lʌstnəs] знаменитый; известный; прославленный
image ['imiʤ] образ; изображение; отображение; лицо; репутация; отражение (в зеркале); статуя (святого); идол; подобие; метафора; образ; икона; представление (очем-либо); облик (политической партии и т. п.); изображать; создавать изображение; вызывать в воображении; представлять себе; изображать; отображать; символизировать
image analyzer ['imiʤl'ænəlaizə] анализатор изображения
image angle ['imiʤpæŋgl] угол изображения
image blur ['imiʤpblə:] размытие изображения
image contrast ['imiʤpkɔntræst] контраст изображения
image data ['imiʤl'deitə] данные изображения
image element ['imiʤpelimənt] деталь изображения
image sharpness ['imiʤl′ʃa:pnis] четкость изображения
image-building ['imiʤ,bildiŋ] пропагандистская реклама; создание репутации (политического деятеля, партии и т. п.)
imagery ['imiʤ(ə)ri] образы; резьба; скульптура; образность
imaginable [i'mæʤinəbl] вообразимый
imaginary [i'mæʤin(ə)ri] воображаемый; нереальный; мнимый; мнимое число (мат.)
imagination [i,mæʤi'neiʃ(ə)n] воображение;
творческая фантазия
imaginative [i'mæʤinətiv] одаренный богатым воображением; образный; богатый поэтическими образами
imaginative literature [i'mæʤinətivl'litənʧə] художественная литература
imagine [i'mæʤin] воображать; представлять себе; думать; выдумывать; мыслить; полагать;
IMA - IMM
предполагать; размышлять; догадываться; понимать; постигать; разгадывать
imaginings [i'mæʤmiŋz] грезы
imago [i'meigou] взрослая стадия
imam [ɪ'mam] имам
imbalance [ɪm'bæləns] отсутствие равновесия; неустойчивость; несогласованность; несоответствие; расхождение; несбалансированность; неравенство; неуравновешенность
imbecile ['imbɪsi:l] слабоумный; бессильный; физически слабый; дефективный; неразумный
imbecility [,imbi'siliti] слабоумие; глупость; неспособность; неумение
imbibe [im'baib] впитывать; всасывать; поглощать
imbibition [,imbi'biʃ(ə)n] впитывание; всасывание; насыщение влагой; поглощение
imbroglio [im'brouliou] путаница; запутанная, сложная ситуация; полиритмия (муз.)
imbrue [im'bru:] запятнать; обагрить
imbue [im'bju:] напитывать; насыщать; пропитывать; окрашивать (ткань); пропитывать красителем (ткань, дерево); морить (дерево); вдохнуть; внушить; вселить; наполнять (чувством)
imitable ['imitəbl] поддающийся имитации
imitate ['imiteit] подражать; стараться быть похожим; имитировать; копировать; передразнивать; подделывать; фальсифицировать
imitation [,imi'teiʃ(ə)n] имитация; имитирование; копирование; подражание; подделка; суррогат; фальсификация; фальшивка; искусственный; поддельный
imitative ['imitətiv] подражательный; неоригинальный; искусственный; поддельный; фальшивый; фиктивный; ненастоящий
imitator ['imiteitə] имитатор; подражатель
immaculacy [i'mækjuləsi] чистота; незапятнанность; безукоризненность; безупречность
immaculate [i'mækjulit] незапятнанный; чистый; безукоризненный; безупречный; не имеющий цветных отметин
immanence ['imənəns] постоянное, неотъемлемое свойство, качество; имманентность (филос.)
immanent ['imənənt] постоянный; присущий; неотъемлемый; свойственный
immarginate неокаймленный
immaterial [,imə'tiəriəl] невещественный; бестелесный; внутренний; духовный; душевный; интеллектуальный; не имеющий значения; неважный; незначащий; несущественный
immateriality ['imə,tiəri'æliti] невещественность; несущественность
immature [,imə'tjuə] незрелый; неспелый; недоразвитый; инфантильный; слаборазвитый; неус- тановившийся; ранний
immature delivery [,imə'tjuəldi'livəri] выкидыш нежизнеспособного плода; срочная доставка
immaturity [,imə'tjuəriti] незрелость; инфантильность; недоразвитость
immeasurability [i,meʒ(ə)rə'biliti] безмерность; неизмеримость
immeasurable [i'meʒ(ə)rəbl] неизмеримый; безмерный; громадный
immechanical противоречащий законам механики
immediacy [i'mi:djəsi] непосредственность; безотлагательность; незамедлительность
immediate [i'mi:djət] непосредственный; прямой; ближайший; близлежащий; соседний; безотлагательный; немедленный; срочный; спешный; незамедлительный
immediate compensation
[i'mi:djətl,kɔmpen'seiʃən] единовременная компенсация
immediate knowledge [i'mi:djətpnɔliʤ] непосредственные знания
immediately [i'mi:djətli] непосредственно; немедленно; тотчас же; как только
immedicable [i'medikəbl] неизлечимый
immelodius ['imi'loudiəs] немелодичный
immemorial [,imi'mɔ:riəl] давний; незапамятный; старый; древний
immense [i'mens] безмерный; большой; немалый; огромный; необъятный; великолепный; замечательный
immensely [i'mensli] безмерно; чрезвычайно; весьма; необычайно; очень; сильно
immensity [i'mensiti] безмерность; необъятность
immergence [i'mə:ʤəns] погружение; углубление
immerse [i'mə:s] погружать; окунать; поглощать; занимать (мысли, внимание); вовлекать; запутывать; затоплять
immersion [i'mə:ʃ(ə)n] погружение; осадка; крещение (церк.); углубление
immersion heater [i'mə:ʃ(ə)nl'hi:tə] электрокипятильник
immigrant ['imigr(ə)nt] иммигрант; мигрант; переселенец; переселяющийся; иммигрирующий; вселяющийся
immigrate ['imigreit] иммигрировать; переселяться
immigration [,imi'greiʃ(ə)n] иммиграция; переселение
imminence ['iminəns] приближение (чего-либо); неминуемость; неизбежность; опасность; угроза; близость
imminent ['iminənt] неизбежный; надвигающийся; неминуемый; предстоящий; близкий; грозящий
imminent danger ['iminəntl'deinʤə] надвигающаяся опасность
immiscible [i'misibl] несмешиваемый; несмеши- вающийся
immiserization обнищание
immitigable [i'mitigəbl] не поддающийся облегчению, смягчению; неумолимый; суровый
immixture [i'miksʧə] перемешивание; смешивание; участие; причастность
immobile [i'moubail] неподвижный; недвижимый; фиксированный
immobility [,imou'biliti] недвижимость; неподвижность; покой; отсутствие мобильности; недвижимое имущество
immobilization [i,moubilai'zeiʃən] фиксация; лишение подвижности
immobilize [i'moubilaiz] делать неподвижным; лишать подвижности; фиксировать; останавливать; связывать; сковывать; наложить лубок, шину (мед.); изымать из обращения (монету)
immoderate [i'mɔd(ə)rit] излишний; неумеренный; чрезмерный; бурный; необузданный; несдержанный
immodest [i'mɔdist] нескромный; вульгарный; неприличный; бесстыдный; наглый; низкий
immodesty [i'mɔdisti] нескромность; неприличие; бесстыдство; наглость
immolate ['imouleit] приносить в жертву; жертвовать (чем-либо)
immolation [,imou'leiʃ(ə)n] жертвоприношение; жертва
immoral [i'mɔr(ə)l] аморальный; безнравственный; распущенный
immoral conduct [i'mɔr(ə)ll'kɔndəkt] аморальное поведение
immorality [,imə'ræliti] аморальность; безнравственность; развращенность; распущенность; аморальный поступок
immortal [i'mɔ:tl] бессмертный; бессрочный; вечный; неувядаемый; бессмертные (о греческих и римских богах)
immortality [,imɔ:'tæliti] бесконечность; бессмертие; вечность
immortalization [i,mɔ:təlai'zeiʃ(ə)n] увековечение immortalize [i'mɔ:təlaiz] обессмертить; увековечить
immortelle [i,mɔ:'tel] бессмертник; сухоцвет
immovability [i,mu:və'biliti] недвижимость; неподвижность; покой; непоколебимость; несокрушимость; бесстрастие; невозмутимость; спокойствие; тишина
immovable [i'mu:vəbl] недвижимый; неподвижный; постоянный; стабильный; стационарный; неколебимый; непоколебимый; непреклонный; стойкий; безмятежный; бесстрастный; невозмутимый; спокойный; тихий; недвижимое имущество; недвижимость
immune [i'mju:n] невосприимчивый; иммунный; освобожденный; свободный от чего-либо; неприкосновенный; неуязвимый
immune body[i'mju:nl'bɔdi] антитело
immunity [i'mju:niti] невосприимчивость (к какой-либо болезни); иммунитет; освобождение (от платежа, налога и т. п.); неприкосновенность; льгота; привилегия; изъятие
immunization [i,mju(:)nai'zeiʃ(ə)n] иммунизация
immunize ['imju(:)naiz] иммунизировать
immunogenic [,imjunou'ʤinik] вызывающий иммунитет
immure [i'mjuə] заточать; замуровывать; окружать стенами
immurement [i'mjuəmənt] заключение; заточение; замуровывание; захоронение в стене
immutability [i,mju:tə'biliti] неизменность; непреложность;
immutable [i'mju:təbl] неизменный; постоянный; устойчивый; непреложный
impact ['impækt] — сущ., прил. [impækt] — гл. удар; толчок; импульс; соударение; столкновение; коллизия; влияние; воздействие; действие; импульсный; ударный; плотно сжимать; прочно укреплять; ударять(ся); сталкиваться; уплотнять; резкое изменение давления
impacted metropolitan area
[im'pæktidl,metrə'pɔlitənl'eəriə] территории, под которыми имеются линии метрополитена
impair [im'pɛə] облегчать; ослаблять; снижать; уменьшать; ухудшать; повреждать; портить; наносить ущерб; умалять; нарушать; поражать
impaired [im'pɛəd] замедленный; ослабленный; ухудшенный; поврежденный; пораженный
impaired development [im'peədldi'veləpmənt] задержанное развитие
impairment [im'pɛəmənt] ухудшение; повреждение; регресс; упадок; расстройство; нанесение ущерба; ослабление; уменьшение
impale [im'peil] прокалывать; пронзать; протыкать; сажать на кол; обносить частоколом
impalement [im'peilmənt] чашечка цветка
impalpability [im,pælpə'biliti] неосязаемость; неощутимость
impalpable [im'pælpəbl] неосязаемый; неощутимый; мельчайший; незаметный; неприметный; неразличимый; неуловимый
impanel [impænl] включать в список присяжных
imparity [impæriti] неравенство
impark [im'pa:k] использовать (территорию) под парк; помещать в парк (диких животных)
imparl [im'pa:l] откладывать слушание дела с целью его дальнейшего мирного урегулирования
impart [im'pa:t] давать; придавать; сообщать; передавать (знания, новости)
impartial [im'pa:ʃ(ə)l] беспристрастный; непредвзятый; справедливый; нелицеприятный
impartiality ['ɪm,pa:ji'ælɪtɪ] непредвзятость; справедливость; беспристрастность; нелицеприятность
impartible [im'pa:tibl] неделимый (об имении)
impassable [im'pa:səbl] неудобопроходимый; непроницаемый; непроходимый
impasse [æm'pa:s] тупик (франц.); безвыходное положение
impassibility ['im,pæsi'biliti] нечувствительность; бесстрастность; бесчувственность
impassible [im'pæsibl] нечувствительный (к боли и т. п.); бесстрастный; бесчувственный; невозмутимый
impassion [im'pæʃ(ə)n] внушать страсть; глубоко волновать
impassioned [im'pæʃ(ə)nd] охваченный страстью; страстный; пылкий
impassivity [,impæ'siviti] бесстрастие; невозмутимость
impaste [im'peist] писать, густо накладывая краски (живоп.); месить; превращать в массу
impatience [im'peiʃ(ə)ns] нетерпение; раздражительность; нетерпимость; суровость
impatient [im'peiʃ(ə)nt] нетерпеливый; не терпящий чего-либо; раздражительный; беспокойный; нетерпеливо ожидающий
impawn [im'pɔ:n] отдавать в залог; закладывать; ручаться
impeach [im'pi:ʧ] брать под сомнение; оспаривать; бросать тень; осуждать; порицать; судить; обвинять; предъявлять обвинение в государственном преступлении
impeachable [im'pi:ʧəbl] спорный; вызывающий недоверие
impeachment [im'pi:ʧmənt] неодобрение; осуждение; оспаривание; изъявление сомнения; порицание; иск; обвинение; упрек; привлечение к суду (за государственное преступление); импичмент; опорочивание; дискредитация
impeccability [im,pekə'biliti] непогрешимость; безупречность
impeccable [im'pekəbl] безукоризненный; безупречный; непогрешимый; совершенный
impecunious [,impi'kju:njəs] бедствующий; безденежный; нуждающийся
impede [im'pi:d] сопротивляться; задерживать; затруднять; препятствовать; мешать; служить препятствием к браку (юр.)
impediment [im'pedimənt] задержка; помеха; преграда; препона; препятствие; препятствие к браку (юр.); войсковое имущество
impedimental [im,pedi'mentl] задерживающий; препятствующий
impel [impel] приводить в движение; побуждать; принуждать; заставлять; вынуждать; склонять
impellent [im'pelənt] побудительная, движущая сила; двигающий; побуждающий
impeller [im'pelə] вертушка; наносное колесо; лопастное колесо
impend [impend] нависать; надвигаться; приближаться
impendence [im'pendəns] близость; угроза (чего- либо)
impendent [im'pend(ə)nt] неизбежный; неминуемый; предстоящий; грозящий
impending [im'pendiŋ] будущий; грозящий; грядущий
impenetrability [im,penitrə'biliti] недоступность; непроницаемость
impenetrable [im'penitrəbl] недостижимый; недоступный; неприступный; непроходимый; непроницаемый; защищенный; непроглядный; непрозрачный; малопонятный; непонятный; непостижимый; неясный; не поддающийся воздействию; непробиваемый
impenetrate [im'penitreit] проникать вглубь; проходить сквозь
impenitence [im'penit(ə)ns] нераскаянность
impenitent [im'penit(ə)nt] нераскаявшийся; закоренелый; неисправимый
imperative [im'perətiv] крайне важный; императив; властный; начальственный; повелительный; обязывающий; императивный; настойчивый; настоятельный; срочный
imperceptible [,impə'septəbl] малозаметный; незаметный
imperfect [im'pə:fikt] несовершенный; дефектный; с изъяном; незавершенный; неполный; неоконченный; плохой; недостаточный; прошедшее несовершенное время (грам.); имперфект
imperfection [,impə'fekʃ(ə)n] несовершенство; неполнота; дефект; недостаток; нехватка; отсутствие; дефектность; недостаточность
imperforate [im'pə:fərit] не имеющий отверстия
imperial [im'piəriəl] имперский; императорский; верховный; высший; величественный; великолепный; царственный; установленный; стан
дартный (об английских мерах); империал; верх экипажа, дилижанса и т. п.
imperial eagle [im'piənəɪli:gl] орел-могильник imperial roof [im'piəriəllru:f] купольная крыша imperialism [im'piəriəlizm] империализм imperialist [im'piəriəlist] империалист; импе
риалистический
imperialistic [im,piəriə'listik] империалистический
imperil [imperil] подвергать опасности
imperious [im'piəriəs] повелительный; властный; высокомерный; настоятельный; насущный
imperishability [im,periʃə'biliti] нерушимость;
вечность
imperishable [im'penʃəbl] неразрушимый; стойкий; постоянный
impermanent [im'pə:mənənt] мимолетный; непостоянный; нестабильный; неустановившийся; неустойчивый
impermeability [im,pə:mjə'biliti] непроницаемость; герметичность; непрозрачность; непромо- каемость
impermeable [im'pə:mjəbl] герметический; непрозрачный; непроницаемый; непромокаемый; уплотняющий; плотный
impermissibility [,impə'misə'biliti] недопусти
мость
impermissible [,impə'misəbl] невозможный; недопустимый; непозволительный
impersonal [im'pə:snl] безличный (грам.); не относящийся к определенному лицу; бескорыстный; беспристрастный; действительный; объективный; реальный; безликий; обезличенный
impersonality [im,pə:sə'næliti] безличность
impersonate [im'pə:səneit] воплощать; олицетворять; исполнять роль; выдавать себя за другое лицо
impersonation [im,pə:sə'neiʃ(ə)n] воплощение; персонация; изображение кого-либо; олицетворение; исполнение роли; самозванство
impersonator [im'pə:səneitə] создатель (роли) ;са- мозванец; персонатор
impersuadable [,impə'sweidəb(ə)l] не поддающийся убеждению
impertinence [im'pə:tinəns] дерзость; наглость; нахальство; неуважение; несвоевременность; неуместность; отсутствие отношения к делу
impertinent [im'pə:tinənt] дерзкий; наглый; нахальный; грубый; неподходящий; несвоевременный; не относящийся к делу; неуместный
imperturbability ['impə(:),tə:bə'biliti] невозмутимость; покой
imperturbable [,impə(:)'tə:bəbl] безмятежный; невозмутимый
impervious [im'pə:vjəs] непрозрачный; недоступный; непроницаемый; непроходимый; неотзывчивый; невосприимчивый; глухой (к мольбам и т. п.); водонепроницаемый
impetuosity [im,petju'ɔsiti] стремительность; импульсивность
impetuous [im'petjuəs] стремительный; порывистый; пылкий; бурный; бушующий; дикий
impetus ['impitəs] стремительность; силадвижения; стимул; импульс; толчок; побуждение
impiety [im'paiəti] отсутствие набожности, благочестия; дерзость; непочтительность; неуважение; пренебрежение
impinge [im'pinʤ] ударяться; сталкиваться; вторгаться; нарушать; посягать
impingement [im'pinʤmənt] соударение; столкновение; посягательство; толчок; удар; покушение (на чьи-либо права); повреждение от ударов
impious ['impiəs] нечестивый
impish ['impiʃ] проказливый; враждебный; дурной; злой
implacability [im,plækə'biliti] неумолимость; непримиримость
implacable [im'plækəbl] неумолимый; суровый; непримиримый; неуклонный
implant ['implant] — сущ. [implant] — гл. имплантат; насаждать; вводить; внедрять; вселять; учреждать; внушать; сажать (растения); производить имплантацию
implant ions in semiconductor
[im'pla:ntl'aiənzlinl,semikən'dʌktə] внедрять ионы в полупроводник
implantation [,implan'teiʃ(ə)n] насаждение; введение; внедрение; учреждение; посадка (растений); имплантация; вживление; пересадка
implate [im'pleit] обшивать металлическими листами
implausible [im'plɔ:zibl] невероятный; невозможный; неправдоподобный
implead [im'pli:d] преследовать по суду
impleading [im'pli:diŋ] привлечение к суду
implement ['implimənt]] орудие; инструмент; прибор; выполнять; осуществлять; восполнять; приводить в исполнение; вводить в действие; обеспечивать выполнение; снабжать инструментами
implementation [,implimen'teiʃ(ə)n] реализация; выполнение; внедрение; воплощение; осуществление
implex ['impleks] запутанный; сложный
implicate ['implikeit] включать; вмешивать; вовлекать; впутывать; заключать в себе; подразумевать; запутывать; смешивать; спутывать
implication [,impli'keiʃ(ə)n] включение; вовлечение; привлечение; замешанность; причастность; сообщничество; соучастие; то, что подразумевается; подтекст; смысл; предпосылка; значение; вывод; условие
implicative [,impli'keitiv] подразумевающий
implicit [im'plisit] подразумеваемый; не выраженный прямо; скрытый; безоговорочный; безусловный; полный; молчаливый; неявный; внутренне присущий; выраженный неясно; предполагаемый
implicitly [im'plɪsɪtli] косвенным образом; без колебаний; безоговорочно; не прямо; по смыслу; полностью; молчаливо; в порядке презумпции
implied [im'plaid] основанный на неопровержимости; подразумеваемый; предполагаемый
implode [im'ploud] взрывать(ся) (вовнутрь)
implore [im'plɔ:] умолять; заклинать; просить; упрашивать
imploring [im'plɔ:riŋ] умоляющий
imploringly [im'plɔ:nŋli] умоляюще; с мольбой
imply [im'plai] влечь за собой; заключать в себе; иметь следствием; значить; означать; подразумевать; нести с собой; предполагать; вытекать
impolicy [im'pɔlisi] нетактичность; неразумная политика
impolite [,impə'lait] грубый; невежливый
impolitic [im'pɔlitik] неполитичный; бестактный; неразумный
imponderability [im,pɔndərə'biliti] невесомость
imponderable [im'pɔnd(ə)rəbl] невесомый; очень легкий; не поддающийся учету; незначительный; неощутимый
imporosity [,impɔ:'rɔsiti] отсутствие пористости import ['impɔ:t] — сущ. [im'pɔ:t] — гл. ввоз; импорт; предметы ввоза; статьи импорта; импортировать; ввозить; вносить; привносить; значение; смысл; суть; выражать; означать; подразумевать; иметь значение; быть важным
import duty ['impɔ:tl'dju:ti] импортная пошлина
importable [im'pɔ:təbl] ввозимый
importance [im'pɔ:t(ə)ns] важность; значительность; значение
important [im'pɔ:t(ə)nt] важный; значительный; существенный; важничающий; напыщенный
importation [,impɔ:'teiʃ(ə)n] ввоз; импорт; импортирование; импортные товары
importer [im'pɔ:tə] импортер
imports ['impɔ:ts] статьи импорта
importunate [im'pɔ:tjunit] настойчивый; докучливый; назойливый; безотлагательный; спешный; срочный; экстренный
importune [im'pɔ:tju:n] докучать; надоедать просьбами; настойчиво домогаться; приставать
importunity [,impɔ:'tju:niti] назойливость; приставание; назойливое домогательство
impose [im'pouz] облагать (пошлиной, налогом и т. п.); налагать (обязательство и т. п.); вводить; навязывать; устанавливать; назначать (приговор); составлять схему спуска полос в макете; обманывать; навязать(ся); обманом продать; всучить
imposer [im'pouzə] верстальщик
imposing [im'pouziŋ] производящий сильное впечатление; внушительный; импозантный
imposing scale [im'pouziŋlskeil] макет спуска полос
imposition [,impə'ziʃ(ə)n] возложение; наложение; пошлина; налог; обложение; мошенничество; ложь; обман; верстка печатной формы; назначение (приговора); установление
imposition layout [,impə'ziʃ(ə)nl'leiaut] макет спуска полос
impossibility [im,pɔsə'biliti] невозможность
impossible [im'pɔsəbl] невозможный; невыполнимый; неосуществимый; невероятный; неправдоподобный; возмутительный (разг.); невыносимый
impost ['impoust] налог; таможенная пошлина; подать; дань; пята арки или свода (строит.)
impostor [im'pɔstə] жулик; мошенник; обманщик; плут; самозванец
imposture [im'pɔsʧə] жульничество; обман
impotable [im'poutəbl] негодный для питья
impotence ['impət(ə)ns] бессилие; неспособность; слабосилие; половая слабость; импотенция; импотентный; беспомощность
impotent ['impət(ə)nt] стерильный; бесплодный; бессильный; слабый; импотентный
impound [im'paund] конфисковать; задерживать; реквизировать; секвестровать; загонять (скот); заключать; запирать; запруживать (воду); изымать; сдавать или принимать на хранение в суд
impounder [im'paundə] лицо, изымающее имущество
impoundment [im'paundmənt] бассейн; водохранилище; резервуар; задержание, изъятие имущества
impoverish [im'pɔv(ə)riʃ] доводить до бедности, до обнищания; лишать средств; истощать (почву); подрывать (здоровье); обеднять; делать скучным, неинтересным
impoverished [im'pɔv(ə)nʃt] истощенный; исчерпанный; жалкий; убогий
impoverishment [im'pɔv(ə)riʃmənt] обеднение; обнищание
impracticability [im,præktikə'biliti] невыполнимость
impracticable [im'præktikəbl] невозможный; невыполнимый; неподатливый; упрямый; несговор
чивый; неосуществимый; непроходимый; непроезжий; недостижимый; недоступный; негодный к употреблению; бесполезный; непригодный к использованию
imprecate ['imprikeit] проклинать; призывать несчастья на чью-либо голову
imprecation [,impri'keiʃ(ə)n] проклятие
imprecatory ['imprikeitəri] проклинающий; призывающий несчастье
imprecise [,ɪmpn'saɪs] неопределенный; неточный
imprecision [,impri'siʒn] неточность
impregnability [im,pregnə'biliti] неприступность; неуязвимость; неколебимость; непоколебимость; несокрушимость; способность пропитываться (техн.)
impregnable [im'pregnəbl] неприступный; недоступный; недосягаемый; неуязвимый; неколебимый; непоколебимый; непреклонный; стойкий
impregnate [im'pregnit] — прил. ['impregneit] — гл. оплодотворенный; пропитанный; оплодотворять; наполнять; насыщать; пропитывать; внедрять; вводить
impregnated ['impregneitid] оплодотворенный; беременная; насыщенный; пропитанный
impregnation [,impreg'neiʃən] оплодотворение; зачатие; пропитывание; осеменение; насыщение; пропитка
impresario [,impre'sa:ɪrou] антрепренер; импресарио
imprescriptibility ['impn,skiptə'biliti] непогашае- мость давностью
imprescriptible [,impris'knptəbl] неотделимый; неотъемлемый; не погашаемый давностью
impress ['impres] — сущ. [im'pres] — гл. отпечаток; оттиск; печать; штемпель; впечатление; след; отпечаток; печать (чего-либо); отпечатывать; печатать; клеймить; штемпелевать; штамповать; внушать; внедрять в сознание; запечатлевать (в сознании); производить впечатление; поражать; реквизировать (имущество и т. п.)
impressed [imprest] внешний; приложенный извне
impressibility [im,presi'biliti] восприимчивость; впечатлительность
impressible [im'presəbl] восприимчивый; впечатлительный; чувствительный
impression [im'preʃ(ə)n] впечатление; восприятие; представление; углубление; мнение; отпечаток; оттиск; печать; печатание; тиснение; издание (книги); тираж; перепечатка; допечатка (без изменений)
impression roll [im'preʃ(ə)nlroul] прессовый валик (в машинах глубокой печати)
impressionability [im,preʃnə'biliti] восприимчивость; чувствительность; впечатлительность
impressionable [im'preʃnəbl] восприимчивый; впечатлительный; чувствительный
impressionism [im'preʃnizm] импрессионизм
impressionist [im'preʃənist] импрессионист; импрессионистский
impressive [im'presiv] производящий глубокое впечатление; впечатляющий; выразительный
impressment [im'presmənt] насильственная вербовка (на военную службу); мобилизация; изъятие; конфискация; реквизиция
imprest ['imprest] аванс; подотчетная сумма
imprimatur [,impri'meitə] разрешение на печатание
imprint ['imprint] — сущ. [im'pnnt] — гл. отпечаток; выходные данные; отпечатывать; оставлять след; запечатлевать; фиксировать; закреплять в памяти
imprint date ['imprint|'deit] год издания
imprison [im'prizn] заключать в тюрьму; лишать свободы
imprisonment [im'priznmənt] заключение (в тюрьму); лишение свободы
improbability [im'prɔbə,biliti] невероятность; неправдоподобие
improbable [im'prɔbəbl] маловероятный; невероятный
improbity [im'proubiti] бесчестность
impromptu [im'prɔmptju:] экспромт; импровизация; импровизированный; без подготовки; экспромтом
improper [im'prɔpə] негодный; неподходящий; непригодный; неуместный; неправильный; неправомерный; ложный; вульгарный; неприличный; непристойный; дефектный; негодный; неисправный; поврежденный; ненадлежащий
improper fraction [im'prɔpəl'frækʃən] неправильная дробь
impropriate [im'prouprieit] присваивать
impropriation [im,proupri'eiʃən] присвоение
impropriety [,imprə'praiəti] несвоевременность; неуместность; неправильность; непригодность; нарушение приличия; ошибочность; непристойное поведение; неприличие
improvable [im'pru:vəbl] поддающийся усовершенствованию, улучшению
improve [im'pru:v] улучшать(ся); совершенство- вать(ся); повышать ценность
improved [im'pru:vd] улучшенный; усовершенствованный
improvement [im'pru:vmənt] улучшение; усовершенствование; мелиорация; повышение; упорядочение; изобретение; возведение
improver [im'pru:və] тот, кто (или то, что) улучшает; практикант; стажер; добавка к топливу; присадка к смазочному топливу
improvidence [im'prɔvid(ə)ns] близорукость; недальновидность; непредусмотрительность; расточительность
improvident [im'prɔvid(ə)nt] близорукий; недальновидный; неэкономный; расточительный
improvisation ['imprəvai'zeiʃ(ə)n] импровизация
improvisator [im'prɔvizeitə] импровизатор
improvise ['imprəvaiz] импровизировать; наскоро устроить; смастерить
imprudence [im'pru:d(ə)ns] неблагоразумие; опрометчивость; необдуманность; неосмотрительность; неосторожность; опрометчивый поступок
imprudent [im'pru:d(ə)nt] неблагоразумный; опрометчивый; неосторожный; непредусмотрительный
impuberal [im'pju:b(ə)rəl] неполовозрелый; незрелый; не достигший зрелости
impudence ['impjud(ə)ns] дерзость; наглость; бесстыдство
impudent ['impjud(ə)nt] дерзкий; нахальный; бесстыдный
impugn [im'pju:n] оспаривать; опровергать; ставить под сомнение
impugnable [im'pju:nəbl] спорный; дискуссионный; оспоримый; опровержимый
impugnment [im'pju:nmənt] оспаривание; опровержение
impulse ['impʌls] побуждение; толчок; удар; мотив; влечение; возбуждение; порыв; влечение; импульс; импульсный; активный; побуждать; давать толчок
impulsion [im'pʌlʃ(ə)n] импульс; побуждение; удар; толчок; стимулирование
impulsive [im'pʌlsiv] импульсивный; побуждающий; толкающий; двигающий
impunity [im'pju:niti] безнаказанность; освобождение от наказания
impure [im'pjuə] нечистый; грязный; неочищенный; загрязненный; запачканный; смешанный; с примесью; неоднородный
impurity [im'pjuənti] грязь; загрязнение; примесь; засорение
imputable [im'pju:təb(ə)l] приписываемый; относимый
imputation [,impju(:)'teiʃ(ə)n] вменение в вину; обвинение; пятно, тень (на чьей-либо репутации)
impute [im'pju:t] вменять (в вину, в заслугу); приписывать кому-либо; относить на чей-либо счет
in [in] в пространственном значении указывает на: а) нахождение внутри или в пределах чего-либо: в (о), на, у; б) вхождение или внесение в пределы или
внутрь чего-либо, проникновение в какую-либо среду: в, на; употребляется в оборотах, указывающих на: а) часть суток, время года, месяц ит.д. — в (о); существительные в сочетании с in в данном значении передаются также наречиями; б) промежуток времени, продолжительность: в, во время, в течение, через; употребляется в оборотах, указывающих на условия, окружающую обстановку, цель или иные обстоятельства, сопутствующие действию или состоянию: в(о), при, с, на; существительные в сочетании с in в данном значении передаются также наречиями; употребляется в оборотах, указывающих на физическое или душевное состояние человека: в, на; существительные в сочетании с in в данном значении передаются также наречиями; употребляется в оборотах, выражающих ограничение свободы, передвижения и т. п.: в, на, под; употребляется в оборотах, указывающих на способ или средство, с помощью которых осуществляется действие; передается также тв. падежом; существительные в сочетании с in в данном значении передаются также наречиями; употребляется в оборотах, указывающих на материал, из которого что-либо сделано или с помощью которого делается: в, из (передается также тв. падежом); употребляется в оборотах, указывающих на внешнее оформление, одежду, обувь и т. п.: в; указывает на принадлежность к группе или организации, на род деятельности или должность: в, на (передается также тв. падежом); указывает на занятость каким-либо делом в ограниченный отрезок времени: в, при, в то время как, во время; причастия в сочетании с in в данном значении передаются также деепричастием; выражает отношения глагола к косвенному дополнению, существительного к его определению ит. п.: в (о), над (передается также различными падежами); указывает на соотношение двух величин, отношение длины, ширины и т. п.: в; на; из (передается тж. тв. падежом); внутри; внутрь
in a blink [,inləl'bliŋk] в один миг
in a block [,inləl'blɔk] в квартале
in a body [,inləl'bɔdɪ] в полном составе
in a manner [,inləl'mænə] до некоторой степени;
в некотором смысле
in a mess [,inləl'mes] в беспорядке; вверх дном; в грязи
in a narrow sense [,inləl'næroulsens] в узком понимании
in a similar way [,inləl'similəlwei] подобным образом
in a trice [,inləl'trais] мгновенно; в один миг
in a varying degree [,inləl'veəriiŋldi'gri:] в той или иной степени
in accord [,inlə'kɔ:d] согласно
in advance [,mləd'va:ns] предварительно
in any case [,inl'ænɪlkeis] во всяком случае
in bad faith [,inl'bædlfeiθ] вероломно
in bad repair [,inl'bædlri'peə] в плохом состоянии
in bonds [,ml'bɔndz] в тюрьме
in bulk [,ɪnl'bʌlk] оптом
in calf ['inl'ka:f] стельная корова
in cold blood [,inl'kouldlblʌd] хладнокровно
in conformity with your instructions
[,mlksn'fo:mitilwidl,p:(r)lm'strEkfsnz] в соответствии с вашими инструкциями
in consequence of [,ml'kɔnsikwənsl'ɔv] вследствие
in copyright [,ml'kɔpirait] охраняемый авторским правом
in deficiency [,inldi'fiʃənsi] в недостаточном количестве
in diagram form [,ml'daiəgræmlfɔ:m] графически; схематически
in different ways [,ml'difrəntlweiz] различно; по- разному; по-иному; иначе
in discharge of one’s function
[,inldis'ʧaʤləvlwʌnzl'fʌnkʃən] при исполнении служебных обязанностей
in due course [,ml'dju:lkɔ:s] своевременно
in due time [,ml'dju:ltaim] своевременно
in favour of [,inl'feivəl'ɔv] в пользу
in flagrant delict [,ml'fleigrəntl'di:hkt] на месте преступления
in good condition [,inl'gudlkən'diʃən] годный к употреблению (о пище)
in good repair [,ml'gudln'peə] в хорошем состоянии
in good time [,inl'gudltam] своевременно
in irons [,inl'aiənz] в кандалах
in its own way [,inl'itslounlwei] своего рода; в своем роде
in law [,inl'lɔ:] по закону
in leaf [,inl'li:f] с распустившимися листьями
in no sense [,ml'noulsens] ни в каком отношении
in no shape or form [,inl'nou[feipləl'fɔ:m] ни в ка
ком виде; никоим образом
in one gulp [,ml'wʌnl'gʌlp] одним глотком; залпом; сразу
in one’s bare skin [,ml'wʌnzl'beəlskin] голый
in open daylight [,ml'oupanl'deilait] средь бела дня; публично
in order [,inl'ɔ:də] в порядке
in particular [,inlpə'tikjulə] в особенности; в частности
in person [,ml'pə:sn] лично; собственной персоной
in place of [,inl'pleisl'ɔv] вместо
in print [,ml'pnnt] в печати; в наличии
in retrospect [,inl'retrouspekt] возвращаясь на
зад; оглядываясь назад
in return of [,mln'tə:nl'ɔv] взамен
in series [,ml'siəri:z] вразрез; врассечку; последовательно
in short [,inl'ʃɔ:t] вкратце
in stock [,ml'stɔk] имеющийся в наличии на складе
in the absence of evidence
[,mlðəl'æbsənsləvl'evidəns] за отсутствием доказательств
in thebeginning [,mlðəlbi'girnŋ] вначале;сначала
in the belief that... [,mlP©lbi'lrfl'ðæt] с надеждой на то, что...
in the best of [,mlðəl'bestl'ɔv] в лучшем виде
in the best way [,inlðəl'bestlwei] наилучшим образом
in the capacity of [,inlðəlkə'pæsitil'ɔv] в качестве
in the clutch [,inlðəl'klʌʧ в когтях
in the direction of [,inlðəldai'rekʃənl'ɔv] по направлению к
in unrestrained manner [,inl'ʌnns'treindl'mænə] свободно; непринужденно; легко
in vain [,inl'vem] бесполезно; даром; напрасно in view of [,ml'vju:l'ɔv] ввиду; в виду in-[m-] в-; при-; внутри-; не-; без- in-and-out ['mənd'aut] то внутрь, то наружу;
снаружи и изнутри; досконально
in-between [,mbi'twi:n] интервал; пробел; промежуток; посредник; неустановившийся; переходный; промежуточный
in-depth [m'depθ] всеохватывающий; углубленный; глубокий
in-group [m'gru:p] консолидированная группа in-patient [in'peiʃənt] стационарный больной in-patient treatment [mpeifəntl'tri:tmənt] ста
ционарное лечение
in-plant training ['inplantl'treirnŋ] повышение квалификации по месту работы
in-toed ['mtoud] с пальцами ног, обращенными внутрь; косолапый
inability [,inə'bihti] неспособность; невозможность; несостоятельность; неумение; отсутствие дееспособности
inaccessibility ['mæk,sesə'bɪlɪtɪ] недоступность; малодоступность; недостижимость; недосягаемость
inaccessible [,mæk'sesəbl] недоступный; малодоступный; недостижимый; недосягаемый
inaccuracy [m'ækjurəsi] неточность; оплошность; ошибка; промах; погрешность; неаккуратность; неправильность; разброс; рассеивание
inaccurate [m'ækjunt] неточный; неправильный; ошибочный; неверный
inaction [m'ækʃ(ə)n] бездействие; пассивность; упущение
inactive [inæktiv] бездействующий; неактивный; пассивный; инертный; бездеятельный; вялый; несамостоятельный
inactivity [,inæk'tiviti] неактивность; бездеятельность; пассивность; бездействие
inadaptability [,inə,dæptə'biliti] неприспособленность; неумение приспособляться; неприменимость
inadaptive [,inə'dæptiv] неприспособленный
inadequacy [in'ædikwəsi] недостаточность; несоразмерность; несостоятельность; неполноценность; несоответствие требованиям; неадекватность
inadequate [inædikwit] неадекватный; недостаточный; неудовлетворительный; несоразмерный; не соответствующий требованиям; неполноценный; неподходящий
inadhesive [,inəd'hi:siv] неклейкий; непристающий
inadmissibility ['inəd,misə'biliti] недопустимость
inadmissible [,inəd'misəbl] недопустимый; непозволительный; неприемлемый
inadvertence [,inəd'və:t(ə)ns] невнимательность; небрежность; нерадивость; халатность; недосмотр; беспечность; неосмотрительность; оплошность; ошибка; упущение; непреднамеренность; неумышленность
inadvertency [,inəd'və:t(ə)nsi] невнимательность; небрежность; халатность; недосмотр; оплошность; ошибка; упущение; непреднамеренность; неумышленность
inadvertent [,inəd'və:t(ə)nt] невнимательный; неаккуратный; небрежный; невольный; ненамеренный; непроизвольный; нечаянный; оплошный; беспечный
inadvertently [,inəd'və:təntli] по недосмотру; по оплошности; по невнимательности
inadvisable [,inəd'vaɪzəbl] нецелесообразный; неразумный
inalbuminate [,inærbju:mineit] безбелковый
inalienability [in,eiljənə'biliti] неотъемлемость; неотчуждаемость
inalienable [in'eiljənəbl] неотъемлемый; неотчуждаемый
inalterable [inɔ:lt(ə)rəbl] неизменный; не поддающийся изменению
inane [i'nein] пустой; бессодержательный
inanimate [inænimit] неживой; неодушевленный; безжизненный; скучный; неоживленный; вялый; инертный; бездеятельный
inanimation [in,æni'meiʃ(ə)n] неодушевленность; безжизненность; пассивность; инертность
inanition [,inə'niʃ(ə)n] изнурение; истощение; голод; недостаток пищи
inanity [i'næniti] пустота; бессодержательность inappetence [in'æpitəns] отсутствие аппетита
inapplicability ['in,æplikə'biliti] непригодность; негодность; несоответствие; неприменимость
inapplicable [inæplikəbl] неприменимый; непригодный; негодный; неподходящий; несоответствующий
inapposite [inæpəzit] неуместный
inappreciable [,inə'priʃəbl] незаметный; неуловимый; неощутимый; незначительный; не принимаемый в расчет; бесценный; дорогой; неоценимый
inappreciation [,inəpri:ʃi'eiʃən] недооценка
inapprehensible [,inæpri'hensəbl] малопонятный; необъяснимый
inapproachable [,inə'prouʧəbl] неприступный; недостижимый
inappropriate [,inə'proupriit] несоответствующий; неуместный; неподходящий
inappropriate jest [,inə'proupriitl'ʤest] неуместная шутка
inappropriateness [,inə'proupriitnis] неадекватность
inapt [in'æpt] неискусный; неумелый; негодный; неподходящий; непригодный; неуместный; несоответствующий; неквалифицированный; неспособный
inaptitude [in'æptitju:d] неспособность; беспомощность; бессилие; неумение; несоответствие
inaptitude cause [in'æptitju:dl'kɔ:z] причина негодности
inartful [ina:tful] неискусный
inarticulate [,ina:'tikjulit] запутанный; невнятный; молчаливый; немой; нечленораздельный; бессловесный; несочлененный (зоол.)
inarticulation [,inatikjul'eiʃən] невнятная речь; нечеткая артикуляция
inartificial [,inati'fiʃ(ə)l] истинный; настоящий; натуральный; неподдельный; безыскусственный; естественный; простой
inartistic [,ina'tistik] нехудожественный; лишенный художественного вкуса; неартистический
inasmuch as [,inəz'mʌʧlæz] так как; ввиду того, что
inattention [,inə'tenʃ(ə)n] невнимательность;
невнимание; отсутствие заботы
inattentive [,inə'tentiv] невнимательный
inaudibility [m,ɔ:də'biliti] невнятность; плохая слышимость
inaudible [inɔ:dəbl] малопонятный; бесшумный; неслышный; невнятный
inaugural [inɔ:gjur(ə)l] вводный; вступительный
inaugurate [i'nɔ:gjureit] торжественно вводить в должность; открывать (памятник, выставку и т. п.); начинать
inauguration [i,nɔ:gju'reiʃ(ə)n] торжественное открытие; вступление в должность; инаугурация
inauspicious [,inɔ:s'piʃəs] зловещий; предвещающий дурное
inboard ['inbɔ:d] находящийся внутри судна; внутренний; стационарный
inborn ['in'bɔn] врожденный; прирожденный; природный
inbound ['inbaund] прибывающий; возвращающийся из плавания, из-за границы и т. п.
inbreak ['inbreɪk] вторжение; вмешательство; нашествие
inbreathe ['in'brið] вдыхать; вдохнуть (в кого-либо энергию, силы и т. п.)
inbred ['inbred] врожденный; рожденный отро- дителей, состоящих в кровном родстве между собой
inbreeding ['in'bri:diŋ] инбридинг; родственное спаривание; самоопыление
inbuilt [,in'bilt] врожденный
incalculable [in'kælkjuləbl] бесчисленный; многочисленный; не поддающийся учету; неожиданный; непредвиденный; непредусмотренный
incandesce [,inkæn'des] накалять(ся) добела
incandescence ['inkæn'desns] накал; накаливание; белое каление
incandescent lamp ['inkæn'desəntl'læmp] лампа накаливания
incantation [,inkæn'teiʃ(ə)n] заклинание; магическая формула; колдовство; чары
incapability [in,keipə'biliti] неспособность
incapable [in'keipəbl] неспособный; неправоспособный; нетрудоспособный
incapacious [,inkə'peiʃəs] невместительный; тесный; ограниченный; узкий
incapacitate [,inkə'pæsiteit] делать неспособ- ным/непригодным; выводить из строя (воен.); лишать права
incapacitation ['inkə,pæsi'teiʃən] ограничение дееспособности; становление непригодным
incapacity [,inkə'pæsiti] неспособность; неправоспособность (юр.); несостоятельность; непригодность
incarcerate [in'ka:səreit] заключать в тюрьму; брать под стражу; сажать в карцер
incarceration [in,ka:sə'reiʃən] взятие под стражу; заключение в тюрьму; водворение в карцер
incarnadine [in'ka:nədain] алый; цвета крови; розовый; окрашивать в алый цвет
incarnate [in'ka:nit] — прил. ['inka:neit] — гл. воплощенный; олицетворенный; воплощать; олицетворять; исполнять; осуществлять; реализовывать
incarnation [,inka:'neiʃ(ə)n] воплощение; олицетворение; заживание; грануляция
incautious [in'kɔ:ʃəs] необдуманный; неосмотрительный; неосторожный
incendiarism [in'sendjərizm] поджог; подстрекательство
incendiary [in'sendjən] поджигатель; подстрекатель; поджигающий; подстрекающий; сеющий рознь
incendiary bomb [in'sendjənlbɔm] зажигательная бомба
incense ['insens] ладан; фимиам; кадить; курить фимиам
incensory [in'sensəri] кадило; кадильница
incentive [in'sentiv] побуждение; стимул; поощрение; мотив; стимулирующий; побудительный; вдохновляющий
incentive bonus [in'sentivl'bounəs] поощрительная премия
inception [in'sepʃ(ə)n] начало; образование; возникновение
inceptive [in'septiv] начальный; начинающий; зарождающийся; исходный
incertitude [in'sə:titju:d] неуверенность; неопределенность
incessant [in'sesnt] непрекращающийся; непрерывный; ежеминутный
incessant babble [in'sesntl'bæbl] непрерывная болтовня
incest ['insest] кровосмешение; брак между ближайшими родственниками
incestuous [in'sestjuəs] кровосмесительный; виновный в кровосмешении
inchest [in'ʧest] упаковывать в ящики
inchmeal ['inʧmi:l] дюйм за дюймом; мало-помалу; постепенно
inchoate [′inkoueit] только что начатый; зачаточный; незаконченный; незавершенный; не доделанный до конца; рудиментарный; начать; положить начало
inchoative ['inkoueitiv] начинательный; начинательный глагол
incidence ['insid(ə)ns] сфера действия; сфера распределения; заострение; угол атаки; частотность; охват; наклон; падение; понижение; скос; снижение; влияние; бремя; воздействие; степень влияния; эффект воздействия
incident ['insid(ə)nt] случай; случайность; эпизод; происшествие; аварийная ситуация; инцидент; обязанности, привилегии, связанные с пребыванием в какой-либо должности (юр.); непред
виденный отказ; побочное обстоятельство; побочный; связанный; случайный; свойственный; присущий
incidental [,insi'dentl] несущественный; побочный; свойственный; второстепенный; случайный; присущий; сопровождающий фильм, спектакль (о музыке); эпизод; побочная линия сюжета
incidental advantage [,insi'dentlləd′va:ntiʤ] побочная выгода
incidentally [,insɪ'dentlɪ] наудачу; несущественно; нечаянно; случайно; в данном случае; между прочим
incinerate [insinəreit] сжигать; превращать впе- пел; испепелять
incineration [in,sinə'reiʃ(ə)n] сжигание; кремация
incinerator [insinəreitə] мусоросжигательная печь; печь для кремации; установка для сжигания отходов
incipience [insipiəns] зарождение; начало
incipient [insipiənt] начинающийся; зарождающийся; начальный
incise [insaiz] делать разрез; надрезать; вырезать; гравировать; насекать
incised [insaizd] надрезанный
incisiform [insaisifɔ:m] имеющий форму резца
incision [in'siʒ(ə)n] разрез; надрез; насечка; вырез; надрезание; разрезание
incisive [insaisiv] острый; колкий; язвительный
incisive tooth [in'saisivl'tu:θ] резец
incisor [insaizə] резец; передний зуб
incisure насечка
incitable [insaitəb(ə)l] возбудимый
incitant [insait(ə)nt] возбудитель
incitation [,insai'teiʃən] возбуждение
incite [insait] возбуждать; подстрекать; побуждать; поощрять; стимулировать
incitement [insaitmənt] подстрекательство; побуждение; стимул; стимулирование; возбудитель
inciter [insaitə] подстрекатель
incivility [,insi'viliti] невежливость; неучтивость
inclemency [inklemənsi] суровость; неприветливость (климата, погоды)
inclement [in'klemənt] суровый; холодный (о климате, погоде)
inclinable [in'klainəbl] расположенный; склонный; благоприятный; полезный; имеющий тенденцию
inclination [,inkli'neij(ə)n] наклон; наклонение; откос; отклонение; склонение (магнитной стрелки); наклонность; склонность; влечение; уклон; угол наклона
incline [in'klain] наклонная плоскость; наклон; скат; наклонять(ся); склонять(ся); располагать; иметь склонность; быть расположенным; нагибать
inclined [in'klaind] склонный; косой; наклонный; покатый; пологий; предрасположенный
inclined line [in'klaind|'lain] наклонная линия
include [in'klu:d] заключать; содержать в себе;
включать; заключать в себе
included [in'klu:did] окруженный; включенный; невыступающий
including [in'klu:diŋ] включая; в том числе; включающий; заключающий
inclusion [in'klu:ʒ(ə)n] включение; добавление; прибавление; присоединение
inclusive [in'klu:siv] включающий в себя; содержащий
incoagulability ['inkou,ægjulə'biliti] несвертываемость (крови)
incoercible [,inkou'ə:səbəl] неукротимый
incognito [in'kɔgnitou] инкогнито; живущий под чужим именем
incognizable [inkɔgnizəbəl] непознаваемый
incognizant [inkɔgniz(ə)nt] не знающий; не имеющий никакого представления
incoherence [,inkou'hiər(ə)ns] бессвязность; нелогичность; непоследовательность; несвязность
incoherent [,inkou'hiər(ə)nt] бессвязный; непоследовательный; рыхлый; несоответствующий; неподходящий
incombustibility ['inkəm,bʌstə'biliti] несгораемость; негорючесть; невоспламеняемость
incombustible [,inkəm'bʌstəbl] огнестойкий; негорючий; невоспламеняемый
incombustible material [,inkəm'bʌstəbllmə'tiəriəl] негорючий материал
income ['inkʌm] (периодический, обыкн. годовой) доход; приход; заработок; прибыль
income deductions ['inkʌmldi'dʌkʃənz] вычеты из прибыли
income-tax ['inkʌmtæks] подоходный налог
incomer ['in,kʌmə] входящий; вошедший; вновь пришедший; пришелец; иммигрант; наследник; преемник; продолжатель; особь, пришедшая со стороны
incoming ['in,kʌmiŋ] прибытие; приход; доходы; наступающий; следующий; вступающий (в права, должность и т. п.); поступающий (о платеже)
incoming advice [in,kʌmiŋləd'vais] входящее авизо
incoming message [in,kʌmiŋl'mesiʤ] входящее сообщение (техн.)
incommensurability ['inkə,menʃ(ə)rə'biliti] несоизмеримость
incommensurable [,inkə'menʃ(ə)rəbl] несоизмеримый; несоизмеряемый; несравнимый
incommensurate [,mkə'menʃ(ə)rit] несоответствующий; несоизмеримый; несоразмерный
incommode [,inkə'moud] беспокоить; стеснять; мешать
incommodious [,inkə'moudjəs] неудобный; тесный
incommunicable [,inkə'mju:nikəbl] несообщаемый; непередаваемый
incommunicado ['inkə,mju:ni'ka:dou] лишенный общения с людьми; отрезанный от внешнего мира; находящийся в одиночном заключении
incommunicative [,inkə'mju:nikətiv] замкнутый; необщительный; скрытный; неразговорчивый
incommutable [,inkə'mju:təbl] неизменный; постоянный; неразменный
incompact [,mkəm'pækt] некомпактный; неплотный
incomparable [inkɔmp(ə)rəbl] несравнимый; бесподобный; несравненный
incompatibility ['inkəm,pætə'biliti] несовместимость; несовместность
incompatible [,inkəm'pætəbl] несовместимый; несовместный; несогласующийся
incompetence [in'kɔmpit(ə)ns] некомпетентность; невежественность; неправоспособность; отсутствие права; неспособность; функциональная недостаточность; недееспособность
incompetent [in'kɔmpit(ə)nt] некомпетентный; несведущий; неспособный; неумелый; неправоспособный (юр.)
incomplete [,inkəm'pli:t] недостаточный; недостающий; неполный; дефектный; несовершенный; недоконченный; незавершенный; незаконченный; редкий; с просветами
incomplete data [,inkəm'pli:tl'deitə] неполные данные
incompliance [,inkəm'plaiəns] несовместимость; несогласие; расхождение; неуступчивость; неподатливость; упрямство
incomprehensibility [in,kɔmprihensə'biliti] непонятность; непостижимость
incomprehensible [in'kɔmpri'hensəbl] малопонятный; необъяснимый; непонятный; непостижимый
incomprehension [in'kɔmpri'henʃ(ə)n] непонимание; отсутствие понимания
incomprehensive [in'kɔmpn'hensiv] непонятливый; ограниченный
incompressible [,inkəm'presəbl] несжимаемый; несжимающийся
incomputable [,mkəm'pju:təbl] бесчисленный; многочисленный
inconceivability ['inkən,si:və'biliti] непостижимость
inconceivable [,inkən'si:vəbl] невообразимый; необъяснимый; непонятный; непостижимый; невероятный
inconclusive [,inkən'klu:siv] неубедительный; нерешающий; неокончательный; незавершенный; недостаточный; недоказательный; не доведенный до конца
inconcrete [,inkən'kri:t] неконкретный; абстрактный
incondite [in'kɔndit] плохо составленный; путаный; неотделанный; неоконченный; грубый
incongruent [inkɔŋgruənt] несоответственный
incongruity [,inkɔŋ'gru(:)iti] несовместимость; несоответствие; несвоевременность; неуместность; несочетаемость; несообразность
incongruous [inkɔŋgruəs] несоответственный; несочетаемый; несовместимый; нелепый; неподходящий; несвоевременный; неуместный
inconnected [,inkə'nektid] несвязанный
inconnu белорыбица; нельма (ихт.)
inconscient [in'kɔnʃiənt] подсознательный; неосознанный; бессознательный
inconsecutive [,inkən'sekjutiv] нелогичный; непоследовательный
inconsequence [inkɔnsikwəns] нелогичность; непоследовательность
inconsequent [in'kɔnsikwənt] нелогичный; непоследовательный; не относящийся к делу; неуместный; несущественный; неважный; незначащий; незначительный
inconsequent character [in'kɔnsikwəntl'kænktə] неровный характер
inconsiderate [,inkən'sɪd(ə)rit] безрассудный; необдуманный; неосмотрительный; непродуманный; опрометчивый; невнимательный к другим
inconsiderate behaviour [,inkən'sid(ə)ritlbi'heivjə] неосмотрительное поведение
inconsistence [,inkən'sistəns] несовместимость; несообразность
inconsistency [,inkən'sist(ə)nsi] противоречивость; необоснованность; несогласованность; безалаберность; несовместимость; непоследовательность; несостоятельность; несообразность; изменчивость; несоответствие
inconsistent [,inkən'sistənt] изменчивый; непоследовательный; необоснованный; несостоятельный; несовместимый; противоречащий
inconsolable [,inkən'souləbl] безутешный; неутешный
inconsonant [inkɔnsənənt] несозвучный; негармонирующий; неровный
inconspicuous [,inkən'spikjuəs] не привлекающий внимания; незаметный; неприметный
inconstancy [inkɔnst(ə)nsi] непостоянство; нерешительность
inconstant [inkɔnst(ə)nt] изменчивый; непостоянный; неровный
inconsumable [,inkən'sju:məbl] неистребимый; не предназначенный для потребления
incontestability ['inkən,testə'biliti] неоспоримость; бесспорность
incontinence [inkɔntinəns] несдержанность; недержание
incontinently [inkɔntinəntli] несдержанно; немедленно; тотчас
inconvenience [,inkən'vi:njəns] беспокойство; неудобство; причинять неудобство; беспокоить
inconvenient [,inkən'vi:njənt] неудобный; несподручный; неспособный; стеснительный
inconversable [,inkən'və:səbl] необщительный
inconversant [,inkən'və:sənt] малосведущий; несведущий
inconvertibility [,mkən,vætɪ'bɪlɪtɪ] необрати
мость; неконвертируемость
inconvertible [,inkən'və:təbl] необратимый; неизменяемый; устойчивый; неконвертируемый
inconvincible [,inkən'vinsibl] не поддающийся убеждению
incoordinate [,inkou'ɔ:dnit] некоординированный; несогласованный
incoordination [,inkouɔ:di'neiʃən] нарушение координации; несогласованность
incorporate [inkɔ:p(ə)rit] — прил. [in'kɔ:pəreit] — гл. соединенный; объединенный; нераздельный; соединять(ся); объединять(ся); включать (в состав) ; поглощать; регистрировать, оформить (общество и т. п.); принимать, включать в число членов; смешивать(ся); предоставлять права юридического лица
incorporation [in,kɔ:pə'reiʃ(ə)n] объединение; слияние; ассоциация; корпорация; общество; регистрация, оформление (общества и т. п.); предоставление прав юридического лица; ассимиляция; инкорпорация; включение; внедрение; присоединение
incorporative [in,kɔ:pə'reitiv] акционерный
incorporator [in,kɔ:pə'reitə] учредитель
incorporeal [,inkɔ'pɔriəl] бестелесный; невещественный; нематериальный
incorrect [,inkə'rekt] неверный; неправильный; некорректный; неточный; ненадлежащий; недостаточный
incorrect (wrong) construction
[,inkə'rektl('rɔŋ)kən'strʌkʃən] неправильное толкование
incorrigibility [in,kɔriʤə'biliti] неисправимость
incorrigible [in'kɔnʤəbl] неисправимый
incorrodible [,inkə'roudəbl] нержавеющий
incorrupt [,inkə'rʌpt] неиспорченный; непортящийся; не подвергшийся изменению; неподкупный
incorruptibility ['inkə,rʌpti'biliti] неподкупность
incrassated [in'kræseitid] утолщенный
increase ['inkris] — сущ. [in'kri:s] — гл. возрастание; увеличение; умножение; приращение; повышать; усиливать(ся); размножение; рост; прибавление; прирост; возрастать; увеличивать(ся); расти
increaser [in'kri:sə] переходная муфта
increasing [in'kri:siŋ] усиливающийся; возрас
тающий; растущий; увеличивающийся
increasingly [inkri:siŋli] все больше и больше
incredibility [in,kredi'biliti] невероятность; неправдоподобие
incredible [inkredəbl] маловероятный; невероятный; немыслимый; неслыханный; потрясающий
incredulity [,inkri'dju:liti] недоверчивость; скептицизм
incremation [,inkri'meiʃ(ə)n] кремация
increment ['inkrimənt] возрастание; расширение; надбавка к зарплате; привес; увеличение; приращение; прирост; рост; прибыль; дифференциал (мат.)
incremental [,inkri'mentl] возрастающий; поднимающийся; долгосрочный; приростной
increscent [in'kresənt] нарастающий
incretion внутренняя секреция; функция щитовидной железы
incretology эндокринология
incretory [in'kri:təri] эндокринный
incriminate [inkrimineit] обвинять в преступлении; инкриминировать; уличать; вменять в вину
incriminatory [in'kriminət(ə)n] обвинительный;
осуждающий
incrustant [in'krʌstənt] накипь
incrustation [,inkrʌs'teiʃ(ə)n] образование нагара, корки; накипь; кора; корка; инкрустация
incrusted [inkrʌstid] инкрустированный; покрытый коркой
incubate ['inkjubeit] высиживать; выводить (цыплят) ; культивировать; сидеть (на яйцах); разводить; выращивать (бактерии и т. п.); вынашивать (мысль, идею)
incubation [,inkju'beiʃ(ə)n] высиживание (цыплят); инкубация; разведение; выращивание (бактерий и т. п.); инкубационный период (мед.); культивирование
incubation time [,inkju'beiʃ(ə)nltaim] период инкубации
incubative [,inkju'beitiv] инкубационный
incubator ['inkjubeitə] инкубатор
incubus ['inkjubəs] демон; злойдух; кошмар; груз забот; страшное сновидение
inculcate ['inkʌlkeit] внедрять; внушать
inculcation [,inkʌl'keiʃ(ə)n] введение; внедрение;
внушение
inculpate ['inkʌlpeit] обвинять; порицать; инкриминировать; вменять в вину; изобличать
inculpation [,ɪnkʌl'peɪʃ(ə)n] обвинение; изобличение; обличение; разоблачение; инкриминирование; вменение в вину
inculpatory [in'kʌlpət(ə)n] обвинительный; осуждающий; инкриминирующий; обвиняющий
incumbency [in'kʌmbənsi] долг; обязанность; обязательство; должность; должностные функции; пребывание в должности
incumbent [in'kʌmbənt] публичное должностное лицо
incumbrance [in'kʌmbrəns] помеха; препятствие
incumbrancer [in'kʌmbrənsə] залогодержатель
incur [inkə:] подвергаться (чему-либо); навлечь на себя; нести, терпеть убытки; принимать на себя
to incur a debt — влезть в долги
to incur a liability — нести ответственность
incurability [in,kjuərə'biliti] неизлечимость; неискоренимость
incurable [in'kjuərəbl] неизлечимый; неисцелимый; неискоренимый
incuriosity [in,kjuəri'ɔsiti] отсутствие любопытства
incurious [in'kjuəriəs] нелюбопытный; безразличный; невнимательный
incurrent [in'kʌrənt] вклинивающийся; вдающийся; вдавливающийся
incursion [inkə:ʃ(ə)n] вмешательство; вторжение; нашествие; внезапное нападение; налет; набег; наступление (моря) (геол.)
incurvate ['inkə:veit] изогнутый; согнутый; сгибать; выгибать
incurvation [,inkə:'veiʃ(ə)n] сгибание; выгиб; извилина; изгиб; кривизна
incurve ['in'kə:v] сгибаться (внутрь); выги- бать(ся); загибать (внутрь)
incuse [in'kju:z] вычеканенное изображение; выбитый; вычеканенный; выбивать (изображение на монете и т. п.); чеканить
incut ['inkʌt] врезка; вставка; врезанный; вставленный
indebted [in'detid] задолжалый; задолженный;находящийся в долгу; пользующийся ссудой; имеющий долг; должный
indebtedness [in'detidnis] задолженность; сумма долга; чувство обязанности (по отношению к кому- либо)
indecency [indi:snsi] неприличие; непристойность; неприличное поведение; непристойное выражение или действие
indecent [in'disnt] неприличный; вульгарный; непристойный; неподобающий; непорядочный; нечестный
indecent act [in'di:sntl'ækt] непристойное действие
indecent behavior [in'di:sntlbi'heivjə] непристойное поведение
indecent exposure [in'di:sntliks'pouʒə] непристойное обнажение
indeciduous [,indi'siʤuəs] вечнозеленый
indecipherable [,indi'saif(ə)rəbl] не поддающийся расшифровке; неотчетливый; неразборчивый; нечеткий; расплывчатый
indecision [,indi'siʒ(ə)n] колебание; неуверенность; нерешительность
indecisive [,indi'saisiv] неокончательный; нерешающий; нерешительный; колеблющийся; неуверенный. нетвердый
indeclinable [,indi'klainəbl] несклоняемый (грам.)
indecomposable ['in,di:kəm'pouzəbl] единый; неразложимый; целый; неразлагающийся
indecorous [in'dekərəs] нарушающий приличия; некорректный; неблагопристойный; непристойный; некрасивый
indecorum [,indi'kɔ:rəm] нарушение приличий; некорректность; неблагопристойность
indeed [in'di:d] в самом деле; действительно; служит для усиления, подчеркивания; неужели!; да ну!; ну и ну! (выражает удивление, иронию, сомнение)
indefatigable [,indi'fætigəbl] неутомимый; неослабный
indefeasible [,indi'fl:zəbl] неотъемлемый; неоспоримый; не подлежащий отмене; непреложный; неприкосновенный
indefectible [,indi'fektəbl] безукоризненный; безупречный; совершенный; непортящийся
indefensibility ['indi,fensə'biliti] невозможность защищать, оборонять, отстаивать
indefensible [,indi'fensəbl] незащищенный; непригодный для обороны; не могущий быть оправданным; непростительный; недоказуемый
indefinable [,indi'fainəbl] неопределимый; не поддающийся определению
indefinably [,indi'fainəbli] неопределенно; расплывчато
indefinite [in'definit] неопределенный; неясный; неограниченный; нечетко ограниченный
indefiniteness [in'definitnis] неопределенность
indehiscent [,indi'hisənt] нераскрывающийся
indeliberate [,indi'libəreit] непредумышленный; непреднамеренный
indelibility [in,deli'biliti] неизгладимость
indelible [in'delibl] несмываемый; нестираемый;
незабвенный; незабываемый; неизгладимый
indelible mark [in'delibl|'ma:k] водяной знак
indelicacy [in'delikəsi] бестактность; нескромность
indelicate [in'delikɪt] нетактичный; бестактный indemnification [in,demnifi'keiʃən] компенсация;
возмещение вреда (ущерба)
indemnify [in'demnifai] обезопасить; застраховать; освободить (от наказания); компенсировать; возмещать убыток; гарантировать возмещение убытков
indemnitee [in,demni'ti:] кредитор по договору гарантии
indemnitor [in'demnitə] гарант
indemnity [in'demniti] гарантия от убытков, потерь; освобождение (от материальной ответственности) ; возмещение вреда; выкуп; выплата; компенсация; контрибуция; репарация
indemonstrable [in'demənstrəbl] недоказуемый; не требующий доказательства
indenization предоставление прав гражданства
indent ['indent] — сущ. [indent] — сущ., гл. зазубрина; зубец; выемка; вырез; документ с отрывным дубликатом; ордер; официальное требование; договор за печатью; отступ слева; заказ (на товары и т. п.); купон (амер.); клеймо; отпечаток; зазубривать; выдалбливать; вырезать; насекать; составлять документ с дубликатом (отделенным линией отреза); выписывать ордер (требование на товары); заказывать товары; изымать; конфисковать; реквизировать; начинать с красной строки; отдавать в обучение
indentation [,inden'teiʃ(ə)n] вырезание в виде зубцов; зубец; впадина; выемка; выделение абзаца; извилина; углубление; вдавливание; вмятина; отпечаток; оставлять отпечаток; вдавливать; нарезать; врезать; насекать
indented [in'dentid] зазубренный; зубчатый; насеченный
indention [in'denʃən] отступ; красная строка; выделение абзаца; зубец; вырез
independence [,indi'pendəns] автономия; независимость; самостоятельность; суверенитет; самостоятельный доход; независимое состояние
independency [,indi'pendənsi] независимое государство
independent [,indi'pendənt] независимый; самостоятельный; не зависящий; имеющий самостоятельный доход; обладающий независимым состоянием; беспристрастный; непредубежденный; объективный; отдельный; суверенный; автономный; обеспеченный; изолированный
independent arm [,indi'pendəntla:m] рычаг независимой подвески
independent auditor [,indi'pendəntl′ɔ:ditə] независимый аудитор
independent contractor
[,indi'pendəntlkən′træktə] независимый подрядчик
independent country [,indi'pendəntl′kʌntri] независимая страна
independent suspension [,indi'pendəntlsəs'penʃən] независимая подвеска
indescribable [,indis'kraibəbl] неописуемый
indestructibility ['indis,trʌktə'biliti] неразрушимость
indestructible [,indis'trʌktəbl] неразрушимый
indeterminable [,indi'tə:minəbl] неопределимый;
неразрешимый (о споре и т. п.)
indeterminacy [,indi'tə:minəsi] неопределенность
indeterminate [,indi'tə:minit] неопределенный; неопределимый; неясный; сомнительный; незаконченный; неокончательный; нерешенный
indetermination ['indi,tə:mi'neiʃən] нерешительность; колебание; неопределенность
index ['indeks] индекс; указатель; стрелка (на приборах); алфавитный указатель; каталог; указательный палец; числовой показатель; оглавление; показатель степени (мат.); коэффициент; снабжать указателем; составлять указатель; заносить в указатель
index competitiveness ['indekslkəm'petitivnis] показатель конкурентоспособности
index number ['indeksl'nʌmbə] индекс; показатель
indexation [,indek'seiʃən] индексация
indexed ['indekst] занумерованный; пронумерованный
indexing ['indeksiŋ] индексация; индексирование
indexterity [,indek'steriti] неловкость; неуклюжесть; неумелость
india-rubber ['indjə'rʌbə] каучук; резина; резинка для стирания; ластик
Indian blue ['indjənl'blu:] индиго
Indian cane ['indjənl'kein] бамбук
Indian corn ['indjənl'kɔ:n] кукуруза; маис
Indian summer ['indjənl'sʌmə] золотая осень; «бабье лето»
indicate ['indikeit] показывать; указывать; свидетельствовать; обозначать; означать; отмечать; покрывать; укрывать; служить признаком
indicated ['indikeitid] индикаторный; номинальный; приборный
indication [,indi'keiʃ(ə)n] указание; показание; отсчет (прибора); знак; признак; симптом; показания (для применения данного средства); примета
indicative [in'dikətiv] указывающий; показывающий; изъявительное наклонение (грам.)
indicator ['indikeitə] индикатор; указатель; счетчик; стрелка прибора; показатель
indicatory [in'dikət(ə)n] указательный; указывающий
indict [in'dait] предъявлять обвинение; обвинять по обвинительному акту
indictable [in'daitəbl] подлежащий рассмотрению в суде; подсудный; являющийся основанием для уголовного преследования
indictee [,indai'tr] обвиняемый (на судебном процессе) ; обвиняемый по обвинительному акту
indictment [in'daitmənt] обвинительный акт
indifference [in'difr(ə)ns] безразличие; равнодушие; беспристрастность; маловажность; индифферентность; незначительность; несерьезность; ничтожность; посредственность
indifferent [in'difr(ə)nt] безразличный; равнодушный; индифферентный; беспристрастный; незаинтересованный; нелицеприятный; объективный; маловажный; незначительный; посредственный; не имеющий большого значения
indifferentism [in'difrəntizm] равнодушие; безразличие
indifferently [in'difr(ə)ntli] безразлично; равнодушно; плохо; посредственно; скверно
indigence ['indiʤ(ə)ns] бедность; нужда; состояние бедности
indigene ['ɪndɪʤi:n] абориген; туземец; местное животное, растение
indigenous [in'diʤinəs] аборигенный; местный; туземный; врожденный; природный; прирожденный
indigent ['indiʤ(ə)nt] бедный; бедствующий; нуждающийся; неимущий
indigested [,indi'ʤestid] непереваренный; необдуманный; непродуманный; неусвоенный; бесформенный; беспорядочный; хаотический
indigestible [,indi'ʤestəbl] неудобоваримый
indigestion [,indi'ʤesʧən] расстройство пищеварения; несварение; диспепсия
indignant [in'dignənt] негодующий; возмущенный
indignantly [in'dignəntli] с негодованием; возмущенно
indignation [,indig'neiʃ(ə)n] негодование; возмущение
indignity [in'digniti] пренебрежение; оскорбление
indigo ['indigou] индиго (растение и краска); со- фора (бот.); цвет индиго
indigo blue ['indigou|blu:] сине-фиолетовый цвет
indirect [,indi'rekt] непрямой; окольный; уклончивый; косвенный; косвенный (грам.); вспомогательный; побочный
indirect action [,indi'rektl'ækʃən] косвенное воздействие
indirect bonus [,indi'rektl'bounəs] дополнительная премия
indirect damages [,indi'rektl′dæmiʤiz] косвенные убытки
indirect labour standard
[,indi'rektl′leibəl′stændəd] стандарт выработки на вспомогательные виды работ
indirect witness [,indi'rektl′witnis] косвенный свидетель
indirection [,indi'rekʃ(ə)n] окольные пути; нечестные средства; обман
indiscernible [,indi'sə:nəbl] неразличимый; невидимый
indiscipline [in'disiplin] недисциплинированность
indiscreet [,indis'krit] неблагоразумный; неосмотрительный; неосторожный; опрометчивый; несдержанный; бурный; необузданный; нескромный
indiscrete [,indis'kri:t] нерасчлененный на части; компактный; однородный
indiscretion [,indis'kreʃ(ə)n] неблагоразумный поступок; неосмотрительность; неосторожность; опрометчивость; нескромность; невежливость; неучтивость; невоспитанность
indiscriminate [,indis'kriminit] неразборчивый; не делающий различий; огульный; беспорядочный; смешанный
indiscriminate blows [,indis'kriminitl'blouz] беспорядочные удары
indiscriminateness [,indis'kriminitnis] неразборчивость; беспорядочность
indiscrimination ['indis,krimi'neiʃ(ə)n] неумение разбираться (различать); неразборчивость; неспособность распознавать
indispensable [,indis'pensəbl] необходимый; обязательный; не допускающий исключений (о законе и т. п.); непреложный
indispose [,indis'pouz] не располагать; отвращать; восстанавливать; настраивать (против кого- либо, чего-либо); делать непригодным, неспособным; вызывать недомогание
indisposed [,indis'pouzd] нездоровый; испытывающий недомогание; нерасположенный
indisposition [,indispə'ziʃ(ə)n] недомогание; нездоровье; нежелание; неспособность; нерасположение; отвращение
indisputability ['indispju:tə'biliti] бесспорность; неопровержимость
indisputable [,indis'pju:təbl] бесспорный; неоспоримый
indissolubility [,indi,sɔlju'bɪlitɪ] нерастворимость; нерасторжимость
indissoluble [,indi'sɔljubl] неразложимый; нерастворимый; неразрывный; нерушимый; прочный; нерасторжимый
indistinct [,indis'tiŋkt.] неясный; неотчетливый; нечеткий; расплывчатый; смутный; малопонятный; невнятный; непонятный
indistinctive [,indis'tiŋktiv] неотличительный; нехарактерный
indistinguishable [,indis'tiŋgwiʃəbl] невидимый; неразличимый
indisturbable [,indi'stə:beb(ə)l] спокойный; невозмутимый
indite [indait] сочинять; выражать в словах; писать (письмо и т. п.)
indivertible [,indai'və:təbl] неизбежный; неминуемый; неотвратимый
individual [,mdi'vidjuəl] индивидуальный; личный; отдельный; персональный; характерный; особенный; оригинальный; единичный; изолированный; сепаратный; частный; лицо; личность; особа; человек; индивидуум; особь; физическое лицо
individual antenna [,indi'vidjuəllæn′tenə] индивидуальная антенна
individual liability [,indi'vidjuəll,laiə′biliti] индивидуальная ответственность
individual suspension [,indi'vidjuəllsəs′penʃən] независимая подвеска
individualism [,indi'vidjuəlizm] индивидуализм
individualist [,indi'vidjuəlist] индивидуалист
individuality [,indi,vidju'æliti] индивидуальность;
личность; отдельность; самобытность
individualization [,indi,vidjuəlai'zeiʃən] индивидуализация; выделение; обособление
individualize [,indfvidjuəlaiz] индивидуализировать; придавать индивидуальный характер; подробно, детально определять
individuation [,individju'eiʃən] индивидуализация; индивидуальность
indivisibility ['indi,vizi'biliti] единство; неделимость; цельность
indivisible [,indi'vizəbl] неделимый; бесконечно малый; нечто неделимое; бесконечно малое
indocile [in'dousail] непокорный; непослушный; трудновоспитуемый; непонятливый
indoctrinate [in'dɔktrineit] знакомить с какой- либо теорией, каким-либо учением; внушать (мысли, мнение и т. п.)
indoctrinated [indɔktrineitid] проникнутый какой-либо доктриной
indoctrination [in,dɔktri'neiʃ(ə)n] воспитание; образование; обучение; внушение идей; идеологическая обработка, подготовка
indolence ['indələns] леность; праздность
indolent ['indələnt] ленивый; праздный; бездеятельный; вялый; неактивный
indomitable [indɔmitəbl] неукротимый; неудержимый
indoor ['indɔ:] находящийся (происходящий) в помещении; домашний; комнатный
indoors ['in'dɔ:z] внутри дома; в помещении
indraught ['indraft] приток; поток (воздуха, жидкости — внутрь)
indrawn ['in'drɔ:n] втянутый; направленный внутрь
indubious [in'dju:biəs] несомненный; бесспорный
indubitable [in'dju:bitəbl] несомненный; бесспорный; очевидный; самоочевидный
indubitably [in'dju:bitəbli] несомненно; бесспорно
induce [in'dju:s] заставлять; побуждать; склонять; убеждать; уговаривать; урезонивать; вызывать; стимулировать; вовлекать; воздействовать; причинять
induced [in'dju:st] вынужденный; вызванный; наведенный
inducement [in'dju:smənt] побуждение; побуждающий мотив (стимул); приманка; встречное удовлетворение; поощрение
inducer [in'dju:sə] воздухозаборник
induct [in'dʌkt] официально вводить в должность; призывать на военную службу; усаживать; водворять; вводить (в курс дел); посвящать; вовлекать
induction [in'dʌkʃ(ə)n] введение в должность; обучение; введение в курс дела; вступление; вызывание; провоцирование; наведение; впуск; всасывание; индукция; призыв на военную службу; индуктивный метод
induction pipe [in'dʌkʃ(ə)nlpaip] впускной патрубок
inductive [in'dʌktiv] индуктивный; вводный; вступительный
indulge [in'dʌlʤ] позволять себе удовольствие; давать себе волю (в чем-либо); доставлять удовольствие; быть снисходительным; баловать; потакать; потворствовать
indulgence [m'dʌlʤ(ə)ns] снисхождение; снисходительность; терпимость; потворство; потакание; поблажка; милость; привилегия; индульгенция (церк.); отпущение грехов; отсрочка платежа
indulgent [m'dʌlʤ(ə)nt] снисходительный; терпимый; потворствующий; потакающий
indulgently [in'dʌlʤ(ə)ntli] снисходительно; милостиво
indumentum [,indju(:)'mentəm] оперение; волосяной покров; опушение
indurate ['indjuəreit] делать(ся) твердым; черствый; упрямый; бесчувственный; отвердевать; де- лать(ся) бесчувственным, черствым
induration [,indjuə'reiʃ(ə)n] затвердение; отвердение; ожесточение; черствость; упрямство
industrial [in'dʌstnəl] индустриальный; промышленный; производственный; употребляемый для промышленных целей; промышленник
industrial action [in'dʌstnəll'ækʃən] забастовка
industrial application [m'dʌstnəɪl,æplɪ'keiʃən] промышленное применение
industrial dispute [in'dʌstriəlldis′pju:t] трудовой конфликт
industrial espionage [in'dʌstriəll,espiə′na:ʒ] промышленный шпионаж
industrial establishment [in'dʌstnəllis′tæbliʃmənt] промышленное предприятие
industrial goods [indʌstriəll′gudz] промышленные изделия
industrial law [indʌstriəll′lɔ:] трудовое право
industrial model [indʌstriəll′mɔdl] промышленный образец
industrialist [indʌstriəlist] промышленник; предприниматель
industrialization [in,dʌstriəlai'zeiʃ(ə)n] индустриализация
industrialize [in'dʌstnəlaiz] развивать промышленность
industrially [indʌstriəli] в промышленном отношении; с индустриальной точки зрения; промышленным путем
industrially developed [in'dʌstriəlildi'veləpt] промышленно развитый
industrious [indʌstriəs] прилежный;работящий; старательный; надежный; усердный; трудолюбивый
industriously [in'dʌstnəsli] старательно; усердно
industry ['indəstn] индустрия; промышленность; отрасль промышленности; прилежание; старание; трудолюбие; усердие; деятельность; предпринимательство; бизнес
induvia плодовый покров
indwell ['in'dwel] проживать; постоянно пребывать; не покидать; не оставлять (о мыслях ит. п.)
indwelling ['in'dweliŋ] пребывание (где-либо); живущий; постоянно пребывающий
inearth [inə:θ] зарывать в землю; хоронить
inebriate [ini:bmt] — сущ., прил. [ini:brieit] — гл. алкоголик; пьяница; пьяный; опьянять; вызывать опьянение
inebriation [i,ni:bn'eiʃ(ə)n] опьянение
inebriety [,mi(:)'braiəti] опьянение; алкоголизм; пьянство
inedibility [in,edi'biliti] несъедобность
inedible [inedibl] несъедобный
ineducable [in'edjukəbl] не поддающийся обучению, воспитанию или дрессировке
ineffable [inefəbl] невыразимый; несказанный
ineffaceable [,ini'feisəbl] незабвенный; незабываемый; неизгладимый
ineffective [,ini'fektiv] безрезультатный; напрасный; бесполезный; не производящий или не достигающий эффекта; недействительный; не имеющий силы; неспособный; неумелый
ineffectual [,ini'fektjuəl] безрезультатный; бесплодный; лишенный силы
inefficacious [,inefi'keij(ə)s] недействительный; неэффективный
inefficiency [,im'tiʃənsi] неспособность; неумелость; неумение; недейственность; неэффективность; недостаточность
inefficient [,ini'fij`(ə)nt] неспособный; неумелый; плохо действующий; неэффективный; малопроизводительный; недостаточный
inelaborate [,irn'læbənt] неразработанный; безыскусственный; простой
inelastic [,ini'læstik] жесткий; негибкий; негну- щийся; неэластичный; неупругий
inelasticity [,inilæs'tisiti] негибкость; неэластичность
inelegant [m'eligənt] неэлегантный; неизящный; безвкусный; неотделанный (о стиле)
ineligibility [in,eliʤə'biliti] неправомочность; отсутствие права
ineligible [in'eliʤəbl] не могущий быть избранным; неправомочный; нежелательный (о женихе или невесте); неподходящий; негодный (для военной службы); лишенный права на занятие должности
ineluctability ['ini,lʌktə'biliti] неизбежность; неминуемость
ineluctable [,ini'lʌktəbl] неизбежный; неминуемый
inept [i'nept] негодный; неподходящий; непригодный; неуместный; неспособный; глупый
ineptitude [i'neptitju:d] несвоевременность; неуместность; бессилие; неспособность; неумелость; неумение; глупость
inequable [inekwəbl] изменчивый; изменяющийся; неровный; неуравновешенный
inequality [,ini(:)'kwɔliti] неравенство; разница; неодинаковость; несходство; различие; изменчивость; непостоянство; неровность (поверхности); несостоятельность; неспособность (сделать что- либо) ; неравномерность
inequation [,ini'kweiʃən] неравенство
inequilateral [in'i:kwi'læt(ə)r(ə)l] неравносторонний
inequitable [inekwitəbl] несправедливый; пристрастный
inequity [inekwiti] несправедливость; пристрастность
ineradicable [,ini'rædikəbl] неискоренимый
inerrable [inerəbl] безукоризненный; безупречный; непогрешимый
inerrancy [in'erənsi] непогрешимость
inert [i'nə:t] инертный; неактивный; медлительный; нейтральный; бездеятельный; вялый; бездействующий
inertia [inə:jjə] инерция (физ.); сила инерции; инертность; вялость; косность; медленное развитие; застой; бездействие
inertness [inə:tnis] инертность; вялость
inescapable [,inɪs'keipəbl] неизбежный; неминуемый
inesculent [in'eskju:lənt] несъедобный
inessential ['ini'senʃ(ə)l] несущественный; неважный; незначащий; маловажный
inessentials ['ini'senʃ(ə)lz] то, что не является предметом первой необходимости; предметы роскоши
inestimable [inestiməbl] не поддающийся оценке; бесценный; неоценимый
inevitability [in,evitə'biliti] неминуемость; неизбежность
inevitable [in'evitəbl] неизбежный; неминуемый; неотвратимый; фатальный; неизменный (разг.)
inevitable casualty [in'evitəbll'kæʒjuəlti] чистая случайность
inexact [,inig'zækt] неточный; небрежный
inexactitude [,inig'zæktitju:d] неточность
inexcusable [,iniks'kju:zəbl] непростительный
inexcusable behaviour [,iniks'kju:zəbllbi'heivjə] непростительное поведение
inexhaustible [,inig'zɔ:stəbl] неистощимый; неисчерпаемый; необъятный; неутомимый; не знающий усталости
inexorability [in,eks(ə)rə'biliti] неумолимость
inexorable [ineks(ə)rəbl] неумолимый; безжалостный; суровый
inexpediency [,iniks'pi:djənsi] нецелесообразность; неблагоразумие
inexpedient [,iniks'pi:djənt] нецелесообразный; неразумный
inexpensive [,iniks'pensiv] дешевый; доступный
inexperience [,iniks'piəriəns] неискушенность; неопытность
inexperienced [,iniks'piəriənst] неопытный; неискушенный
inexpert [in'ekspə:t] неискусный; неумелый; незрелый; неискушенный; неопытный; несведущий
inexpiable [in'ekspiəbl] неискупимый; неумолимый; суровый
inexplicit [,iniks'plisit] неопределенный; неясно выраженный; непонятный
inexpressible [,iniks'presəbl] невыразимый; неописуемый
inexpugnable [,iniks'pʌgnəbl] неприступный; недоступный
inextinguishable [,iniks'tiŋgwijəbl] неугасимый; непрекращающийся
inextricable [in'ekstrikəbl] запутанный; сложный; неразрешимый; безвыходный
inextricably [,ineks'trikəbli] запутанность; сложность
infallible [infæləbl] безошибочный; непогрешимый; точный; верный; надежный
infamise ['infəmaiz] клеймить позором; поносить; клеветать; наговаривать; оговаривать
infamous ['infəməs] имеющий дурную репутацию; позорный; бесчестный; постыдный; позорящий; лишенный гражданских прав
infamy ['infəmi] бесславие; бесчестье; позор; стыд; постыдное, бесчестное поведение; низость; подлость; лишение гражданских прав
infancy ['infənsi] раннее детство; младенчество; ранняя стадия развития; период становления; несовершеннолетие; малолетство; начальный
infant ['infənt] младенец; ребенок; дитя; несовершеннолетний; детский; начальный; малолетний
infant natality ['infəntlnə'tæliti] рождаемость
infant-school ['infəntsku:l] школа для малышей (от 5 до 7лет, государственная, существует самостоятельно или в составе общей начальной школы)
infanticide [in'fæntisaid] детоубийство
infantile ['infəntail] инфантильный; младенческий; детский; начальный; в ранней стадии развития
infantile behaviour ['infəntaillbi'heivjə] поведение, достойное маленького ребенка, а не взрослого человека
infantilism [in'fæntilizm] инфантилизм; умственная и физическая задержка развития; отсталость
infantine ['infəntain] инфантильный; младенческий; начальный; в первой стадии
infantry ['mf(ə)ntri] пехота; пехотный
infantryman ['inf(ə)ntnmən] пехотинец infatuate [infætjueit] вскружить голову; свести с
ума
infatuated [infætjueitid] ослепленный; влюбленный до безумия
infatuation [in,fætju'eiʃ(ə)n] слепое увлечение;
страстная влюбленность; безумная страсть
infect [in'fekt] заражать
infection [infekʃ(ə)n] заражение; инфекция; за
раза; заразительность
infectious [infekʃəs] заразный; инфекционный
infectious disease [in'fekʃəsdi'zi:z] инфекционное заболевание
infecund [infekənd] бесплодный
infelicitous [,infɪ'lisɪtəs] несчастливый; несчастный; безуспешный; неудавшийся; неудачный
infelicity [,infi'lisiti] бедствие; горе; несчастье;
погрешность; грубая ошибка; промах
infer [in'fə:] заключать; делать заключение, вывод; значить; обозначать; означать; подразумевать
inferable [infə:rəbl] возможный в качестве выво
да, заключения
inference ['inf(ə)r(ə)ns] выведение; вывод; заключение; умозаключение; подразумеваемое; гипотеза; догадка; предположение
inferential [,infə'renj(ə)l] выведенный/выводи- мый путем заключения
inferior [in'fiəriə] подчиненный; младший по чину; нижестоящий; худший; плохой; низший; низкого качества; некондиционный; нижний
inferior quality [in'fiəriəl'kwɔliti] низкое качество inferiority [in,fiəri'ɔriti] более низкое положе
ние, достоинство, качество
inferiority complex [in,fiəri'ɔritil'kɔmpleks] ком
плекс неполноценности
infernal [in'fə:nl] адский; бесчеловечный; дьявольский
infertile [infə:tail] неплодородный; бесплодный infertility [,infə:'tiliti] бесплодность; неплодови-
тость
infest [in'fest] кишеть; наводнять; заполнять; заражать
infestant [infestənt] возбудитель заболевания
infestation [,infəs'teiʃən] заражение
infested [im'festid] заросший сорняками
infidel ['infid(ə)l] атеист; неверующий; язычник; неверный
infidelity [,infi'deliti] неверие; безбожие; атеизм;
язычество; неверность
infield ['infi:ld] земля, прилегающая к усадьбе;
пахотная земля; обрабатываемая земля
infighting ['in,faitiŋ] бой с ближней дистанции (в боксе) (спорт.); ближний бой (воен.)
infiltrate ['infiltreit] пропускать (жидкость) через фильтр; фильтровать; просачиваться; проникать в тыл противника (воен.)
infltration [,infil'treiʃ(ə)n] инфильтрация; фильтрат; просачивание; проникновение в тыл противника (воен.)
infiltrator ['infiltreitə] агент; лазутчик; разведчик; шпион
infltree [,infil'tri] нарушитель границы
infinite ['infinit] (разг.) масса; множество; бесконечность; бесконечное пространство; бесконечный; безграничный; очень большой; неличный (грам.); безграничность
infinitesimal [,infini'tesiməl] бесконечно малый
infinitive [infinitiv] инфинитив; неопределенная форма глагола; неопределенный
infinitude [in'finitju:d] бесконечность; бесконечно большое число; количество
infinity [infiniti] безграничность; бесконечность
infirm [infə:m] дряхлый; немощный; слабосильный; слабый; слабовольный; слабохарактерный; нерешительный; колеблющийся; нестабильный; неустановившийся; неустойчивый
infirmary [in'fə:məri] изолятор; лазарет
infirmity [in'fə:miti] дряхлость; немощь; старость; физический, телесный или моральный недостаток; слабохарактерность; слабость; хилость; слабоволие
inflame [infleim] воспламеняться; вспыхивать; загораться; зажигать(ся); взволновать(ся); возбу- дить(ся); воспаляться (мед.)
inflammability [in,flæmə'biliti] воспламеняемость; возбудимость; горючесть; огнеопасность
inflammable [inflæməbl] легковоспламеняющийся; горючий; легко возбудимый; горючее вещество; загорающийся
inflammable cargo [in'flæməbll'ka:gou] легковоспламеняющийся груз
inflammation [,inflə'meiʃ(ə)n] воспламенение;
зажигание; воспаление (мед.)
inflammatory [in'flæmət(ə)ri] возбудительный;
возбуждающий
inflatable [infleitəbl] надувной
inflatable cushion [in'fleitəbll'kuʃən] воздушная подушка (в автомобиле)
inflate [infleit] надувать; наполнять газом; воздухом; накачивать; надуваться (от важности и т. п.); взвинчивать; вздувать (цены); производить инфляцию; вздуваться; раздуваться
inflated [infleitid] надутый; напыщенный
inflation [infleiʃ(ə)n] надувание; наполнение воздухом, газом; инфляция (экон.); раздутость; вздутость
inflationary [in'fleiʃənən] инфляционный
inflect [inflekt] сгибать; гнуть; вогнуть; (грам.) изменять окончание слова; склонять; спрягать; модулировать (о голосе) (муз.)
inflection [in'flekʃən] изгиб; сгибание; модуляция
inflexibility [in,fleksə'biliti] негибкость; жесткость; несгибаемость; непоколебимость; непреклонность
inflexible [infleksəbl] негибкий; негнущийся; жесткий; непоколебимый; непреклонный
inflexion [inflekʃ(ə)n] выгиб; извилина; изгиб; сгибание; флексия (грам.); модуляция; изменение интонации
inflict [inflikt] наносить (удар, рану и т. п.); причинять (боль, страдание, убыток); назначать (наказание); навязывать
infliction [inflikʃ(ə)n] причинение (страдания); назначение (наказания); кара; наказание; расплата; страдание; огорчение; печаль
inflorescence [,inflɔ:'resəns] соцветие; цветение
inflow ['inflou] впадение; наплыв; поток; прилив; втекание; приток; засасывание; впуск; вливаться; втекать; притекать
inflowing ['in,flouiŋ] впадение; втекание; впадающий; втекающий
influence ['influəns] влияние; действие; воздействие; влиятельное лицо; оказывающий влияние; эффект; оказывать влияние; влиять
influent ['influənt] наплыв; подача; приток; впадающий; втекающий
influential [,influ'enʃ(ə)l] важный; влиятельный
influential circles [,mflu'enʃ(ə)ɪl'sə:klz] влиятельные круги
influenza [,influ'enzə] грипп (мед.); инфлюэнца
influx ['inflʌks] втекание; приток; прилив; наплыв (туристов и т. п.); впадение (притока в реку)
info ['infou] данные (разг.); информация
inform [infɔ:m] сообщать; информировать; уведомлять; доносить (на кого-либо); наполнять (чувством и т. п.); одушевлять; подавать жалобу
informal [infɔ:ml] неофициальный; неформальный; без соблюдения формальностей; естественный; непринужденный; не удовлетворяющий требованиям формы
informal talks [in'fɔ:mll'tɔ:ks] неофициальные переговоры
informality [,infɔ:'mæliti] несоблюдение установленных формальностей; неформальность; отступление от формы; отсутствие церемоний; дефект формы; упрощенность
informant [infɔ:mənt] информатор; доносчик;
лицо, подавшее заявление об обвинении
information [,infə'meiʃ(ə)n] информация; сообщение; сведения; знания; данные; компетент
ность; осведомленность; обвинение, жалоба (поданные в суд); извещение; заявление об обвинении; донос; изложение фактических обстоятельств дела
information address [,infə'meiʃ(ə)nlə′dres] адресный стол
information booth [,infə'meiʃ(ə)nl'bu:θ] справочное бюро
information bureau [,infə'meiʃ(ə)nlbjuə′rou] информационное бюро
information carrier [,infə'meiʃ(ə)nl′kæriə] носитель информации
information collector [,ɪnfə'meɪʃ(ə)nlkə'lektə]
центр сбора информации
information density [,infə'meiʃ(ə)nl′densiti] интенсивность потока информации
information-logical machine
[,infə'meiʃ(ə)n,lɔʤikəllmə′ʃi:n] информационно-логическая (вычислительная) машина
informational [,infə'meiʃənl] информационный informative [infɔ:mətiv] информативный; по
учительный; содержащий информацию
informative sign [in'fɔ:mətivl'sain] указатель
informed [infɔ:md] осведомленный; знающий;
образованный
informer [infɔ:mə] осведомитель; доносчик
infotainment [,infou'teinmənt] радио- или тлле- передача (развлекательная и информационная одновременно)
infra ['infrə] ниже (лат.)
infra- [infrə-] ниже-; под-; инфра-
infra-red ['infrə'red] инфракрасный (физ.); инфракрасное излучение
infraconscious [,infrə'kɔnʃəs] подсознательный infract [infrækt] нарушать закон; ломать
infraction [infrækʃ(ə)n] нарушение правила; несоблюдение закона
infractor [infræktə] нарушитель
infrahuman [,infrə'hju:mən] животное (заменяющее человека в эксперименте); человекообразный
infrangible [in'frænʤibl] нерушимый; крепкий; ненарушимый; прочный; неразложимый; единый; неделимый; целый
infrastructure ['infrəstrʌkʧə] инфраструктура
infrequent [infri:kwənt] не часто случающийся;
редкий
infringe [in'fnnʤ] нарушать закон; посягать (на чьи-либо права); не соблюдать обещание
infringement [in'frinʤmənt] нарушение права (закона); контрафакция
infringement of copyright
[in'frinʤməntləvl'kɔpirait] нарушение авторского права
infringer [in'frinʤə] нарушитель
infructescence соплодие
infundibuliform [,infʌn'dibjulifɔ:m] воронкообразный
infuriate [in'fjuərieit] приводить в ярость, в бешенство; разъярять
infuse [infju:z] вливать; вселять; внушать; возбуждать (чувство); заронять (сомнение); зарождать (чувство); придавать (храбрость); заваривать, настаивать (чай, травы); настаиваться (о чае)
infusible [infju:zəbl] неплавкий; тугоплавкий
infusion [in'fju:ʒ(ə)n] вливание; внушение (надежды или мысли); придание (храбрости); настой; вытяжка; экстракт; примесь
infusorian [,infju:'zɔ:riən] инфузория (биол.)
ingathering ['in,gæðəriŋ] сбор (урожая)
ingeminate [in'ʤemineit] повторять; твердить ingenerate [in'ʤenərit] присущий; врожденный ingenious [in'ʤi:njəs] изобретательный; искусный; остроумный; оригинальный (об ответе и т. п.)
ingenuity [,inʤi'nju(:)iti] изобретательность; искусность; мастерство
ingenuous [in'ʤenjuəs] бесхитростный; простодушный; простой
ingest [in'ʤest] глотать; проглатывать; заглатывать
ingestion [in'ʤesʧən] заглатывание; глотание; заражение через рот
ingle ['iŋgl] огонь в очаге
ingle-nook ['iŋglnuk] местечко у огня, у камина
inglorious [in'glɔ:nəs] бесславный; позорный; постыдный; без(ыз)вестный; незаметный
ingluvies [ in'glu:vii:z] зоб у птиц; желудокужвач- ных
ingoing ['in,gouiŋ] вступление; вход; предварительная оплата ремонта и оборудования арендуемого помещения; входящий; вновь прибывающий
ingot ['iŋgət] слиток; болванка; чушка; брусок металла; литой
ingrained ['in'greind] проникающий; пропитывающий; прочно укоренившийся; застарелый; закоренелый; вкрапленный
ingrained bigot [in'greindl'bigət] закоренелый приверженец
ingratiate [in'greiʃieit] снискать (чье-либо) расположение
ingratiating [ingreiʃieitiŋ] заискивающий;
льстивый; раболепный
ingratiatingly [in'greiʃieitiŋli] заискивающе; льстиво
ingratitude [in'grætitjud] неблагодарность
ingravidate [ingrævideit] оплодотворять
ingredient [in'gri:djənt] составная часть; ингредиент; компонент
ingress ['ingres] ввод; вступление; вход; доступ; право входа
ingrowing ['in,grouiŋ] врастающий
ingrowth ['ingrouθ] врастание внутрь; впячива- ние
inguinal ['iŋgwinl] паховый
inguinal ligament ['iŋgwinll'ligəmənt] паховая связка (анат.)
ingurgitate [in'gə:ʤiteit] жадно глотать; поглощать
inhabit [in'hæbit] жить; населять; обитать; проживать; существовать
inhabitable [inhæbitəbl] пригодный для жилья
inhabitancy [in'hæbitənsi] местожительство; постоянное проживание
inhabitant [in'hæbit(ə)nt] житель; обитатель; организм, населяющий данное место
inhabitation [in,hæbi'teiʃ(ə)n] жительство; проживание; жилище; жилье; местожительство; обитание
inhabited [inhæbitid] заселенный; населенный
inhalation [,inhə'leij`(ə)n] вдыхание; ингаляция (мед.); вдох
inhale [in'heil] вдыхать; затягиваться (табачным дымом)
inhaler [inheilə] ингалятор; респиратор; противогаз; воздушный фильтр; завзятый курильщик; воздухонагнетательный насос
inhaling apparatus [in'heiliŋl,æpə'reitəs] ингалятор
inharmonic [,inha:'mɔnik] нарушающий гармонию
inharmonious [,inha:'mounjəs] негармоничный; неслаженный
inhere [in'hiə] быть присущим; принадлежать; быть неотъемлемым (о правах и т. п.)
inherence [in'hiər(ə)ns] неотделимость; неотъемлемость
inherency [inhiər(ə)nsi] неотделимость; неотъемлемость
inherent [inhiər(ə)nt] неотъемлемый; присущий; свойственный; прирожденный; врожденный; специфический
inherit [inherit] наследовать; унаследовать; перенять
inheritable [in'hentəbl] наследственный; потомственный; родовой; имеющий права наследства; наследуемый
inheritance [in'herit(ə)ns] наследование; унаследование; наследство; наследственность; наследуемая недвижимость; имеющий право наследовать
inheritance law [in'herit(ə)nsllɔ] наследственное право
INH - INJ
inheritance tax [inherit(ə)nsl'tæks] налог на наследство
inherited [in'heritid] унаследованный; врожденный
inheritor [inherits] наследник; преемник; продолжатель
inheritress [in'heritns] наследница; преемница; продолжательница
inheritrix [in'heritnks] наследница; преемница; продолжательница
inhesion [in'hi:ʒ(ə)n] присущность
inhibit [in'hibit] задерживать; подавлять; препятствовать; сдерживать; запрещать; тормозить; угнетать
inhibition [,inhi'biʃ(ə)n] запрещение; запрет; торможение; задержка; подавление; угнетение
inhibitor [in'hibitə] задерживающий фактор; ингибитор (хим.)
inhibitory [in'hibitəri] препятствующий; запретительный; запрещающий; задерживающий; тормозящий; подавляющий; угнетающий
inhomogeneous [in,hɔmə'ʤi:njəs] неравномерный; неоднородный
inhospitable [in'hɔspɪtəbl] негостеприимный; суровый
inhuman [in'hju:mən] бесчеловечный; негуманный; бесчувственный; жестокий; нечеловеческий; не свойственный человеку
inhumane [,inhju(:)'mein] негуманный; жестокий
inhumanity [,inhju(:)'mæniti] бесчеловечность; жестокость
inhumation [,inhju(:)'meij(ə)n] предание земле; погребение
inhume |in'hjnm| предавать земле; погребать
inimical [i'nimik(ə)l] враждебный; недружелюбный; вредный; неблагоприятный
inimitable [i'nimitəbl] неподражаемый; несравненный; неповторимый; непревзойденный
inion ['iniən] затылочный бугор
iniquitous [inikwitəs] ужасающе несправедливый; чудовищный
iniquity [i'nikwiti] беззаконие; зло; несправедливость
initial [iniʃ(ə)l] начальный; исходный; отправной; первичный; первоначальный; начальная буква; инициал; буквица
initial adjustment [i'niʃ(ə)llə′ʤʌstmənt] первичная регулировка
initial citation [i'niʃ(ə)llsai′teiʃən] первичный вызов ответчика в суд
initial concentration [i'niʃ(ə)ll,kɔnsen'treiʃən] исходная концентрация
initial instalment [iniʃ(ə)llinstɔ:lmənt] первоначальный взнос
initial letter [i'niʃ(ə)ll′letə] инициал
initially [iniʃəli] начально; первично; первоначально
initials [iniʃəlz] инициалы
initiate [i'niʃiit][i'niʃieit] вновь принятый (в общество и т. п.); посвященный (в тайну и т. п.); вводить (в должность и т. п.); знакомить; принимать в члены общества, клуба и т. п.; начать; приступать; положить начало; стимулировать; побуждать; проявить инициативу; посвящать (во что-либо); основывать
initiation [i,niʃi'eij(ə)n] введение (в общество); посвящение (во что-либо); основание; учреждение; побуждение; стимулирование
initiative [iniʃiətiv] почин; инициатива; начальный; вводный; исходный; отправной; инициативный; сделавший почин; положивший начало; право законодательной инициативы
initiator [i'niʃieitə] инициатор; детонатор
initiatory [iniʃiət(ə)ri] начальный; вводный; исходный; отправной; относящийся к посвящению (во что-либо)
inject [in'ʤekt] впрыскивать; вводить; впускать; вбрызгивать; вдувать; вставлять (замечание и т. п.)
injection [in'ʤekʃ(ə)n] вливание; впрыскивание; нагнетание; впрыск; введение; инъекция; лекарство для впрыскивания
injection cylinder [in'ʤekʃ(ə)nl'silində] инжекторный цилиндр
injector [in'ʤektə] инжектор (техн.); форсунка; лицо, производящее инъекцию; шприц; струйный насос
injector torch [in'ʤektəltɔ:ʧ] инжекторная горелка
injudicial [,inʤu(:)'diʃəl] несправедливый; противоправный
injudicious [,inʤu(:)'diʃəs] неблагоразумный; необдуманный
injunction [in'ʤʌŋkʃ(ə)n] директива; предписание; приказ; указание; запрет; запретная норма
injurant ['inʤurənt] вещество, вредное для организма
injure ['inʤə] ранить; ушибить; испортить; причинить вред; повредить (что-либо); повредить (кому-либо) ; оскорбить; обидеть; нарушать права; обижать
injured ['inʤəd] обиженный; оскорбленный; раненый; потерпевший; поврежденный; получивший телесные повреждения
injurious [in'ʤuənəs] губительный; вредный; несправедливый; оскорбительный; клеветнический
injury ['inʤ(ə)n] вред; ущерб; травма; порча; поражение; рана; ушиб; несправедливость; оскорбление; обида; телесное повреждение
injury accident [′inʤ(ə)ril'æksidənt] несчастный случай с причинением телесных повреждений
injury cause ['inʤ(ə)rikɔ:z] причина травмы
injustice [in'ʤʌstis] несправедливость; отказ в правосудии
ink [iŋk] чернила; типографская краска; метить чернилами; покрывать, пачкать чернилами; покрывать типографской краской; закатывать краской
ink-bottle ['ɪŋk,bɔtl] чернильница
ink-eraser ['iŋki,reizə] чернильный ластик
ink-holder ['iŋk,houldə] резервуар автоматической ручки
ink-jet printer ['iŋkʤetl'printə] струйный принтер
ink-jet printing ['iŋkʤetl'printiŋ] краскоструйная печать
ink-pad ['iŋkpæd] штемпельная подушечка
ink-pencil ['iŋk,pensl] химический чернильный карандаш
ink-well ['iŋkwel] чернильница (в столе, в парте)
inking ['iŋkiŋ] накатывание краски
inkle ['iŋkl] тесьма; лента (для отделки)
inkling ['iŋkliŋ] намек (на что-либо); легкое подозрение
inkstand ['iŋkstænd] письменный прибор
inky ['iŋki] покрытый чернилами; в чернилах; чернильный; цвета чернил
inland ['inlənd] — сущ., прил. [in'lænd] — нар. внутренняя часть страны; территория, удаленная отморя (границы); расположенный внутри страны; удаленный от моря или границы; внутренний; вглубь; внутрь; внутри страны
inlander ['inləndə] житель внутренних районов страны
inlay ['inlei] — сущ. ['in'lei] — гл. инкрустация; мозаичная работа; вкладывать; вставлять; выстилать; покрывать инкрустацией; мозаикой
inleakage [in'li:kiʤ] подсос
inlet ['inlet] узкий морской залив; фиорд; небольшая бухта; впуск (техн.); вход; входное (вводное) отверстие; ввод (электр.); приемный патрубок
inlet flange ['inletl'flænʤ] впускной фланец
inly ['inli] внутренне; глубоко; искренне
inlying ['in'laiiŋ] лежащий внутри; внутренний
inmate ['inmeit] заключенный (в тюрьме); лицо, содержащееся под стражей; больной (в госпитале) ит.п.; жилец; квартирант; обитатель; съемщик
inn [in] гостиница; постоялый двор
innate ['i'neit] врожденный; природный; прирожденный
innavigable [i'nævigəbl] несудоходный
inner ['inə] внутренний
inner book ['inəl'buk] книжный блок
inner city ['inəl'siti] старая, центральная часть города
inner lever ['inəl'li:və] внутренний рычаг
inner tire ['inəl′taiə] камера шины (автомобиля, велосипеда)
inner tube ['inəl'tju:b] камера шины
inner tube vulcanizer ['inəltju:bl'vʌlkənaizə] вулканизатор камер
inner-directed ['inədi'rektid] независимо мыслящий
innermost ['inəmoust] лежащий глубоко внутри; глубочайший; сокровенный
innervate ['inə:veit] раздражать; возбуждать
innervation [,inə:'veiʃən] раздражение; возбуждение
inning ['iniŋ] уборка урожая
innings ['iniŋz] подача (спорт.); очередь подачи мяча (в крикете, бейсболе); период нахождения у власти (политической партии, лица); наносная земля; земля, отвоеванная у моря
innkeeper ['in,ki:pə] хозяин гостиницы, постоялого двора; трактирщик
innocence ['inəs(ə)ns] безукоризненность; безупречность; невинность; чистота; невиновность; легкость; наивность; простодушие; простота; скромность; безвредность; целомудрие; девственность; глупость
innocent ['inəs(ə)nt] невинный младенец; простак; невинный; чистый; добросовестный; невиновный; наивный; простодушный; безвредный; неконтрабандный
innocently ['inəsntli] невинно; простодушно
innocuous [i'nɔkjuəs] безвредный; безобидный; безопасный; неядовитый
innominate [i'nɔminit] безымянный; не имеющий названия; не относящийся ни к одной из категорий, имеющих определенное наименование
innovate ['inouveit] вводить новшества; производить перемены
innovation [,inou'veiʃ(ə)n] нововведение; новшество; новелла; обновление; рационализаторское предложение; изобретение
innovative ['inoveitiv] инновационный; новаторский; передовой
innovator ['inouveitə] новатор; рационализатор
innovatory [,inou'veitəri] новаторский
innuendo [,inju(:)'endou] косвенный намек; инсинуация
innumerable [i'nju:m(ə)rəbl] бессчетный; бесчисленный; многочисленный
innutrition [,mju(:)'tnʃ(ə)n] недостаток питания
inobservance [,inəb'zə:vəns] несоблюдение; невнимательность
inobservant [,inəb'zə:v(ə)nt] невнимательный; нарушающий (постановления, правила и т. п.)
inoccupation ['in,ɔkju'peiʃ(ə)n] безделье; лень; незанятость; праздность
inoculate [i'nɔkjuleit] делать (предохранительную) прививку; засевать; прививать
inoculation [i,nɔkju'leiʃən] засев; прививка; внесение посевного материала; внедрение (идей)
inoculative [i'nɔkjulətiv] прививочный (мед.)
inodorous [in'oudərəs] без запаха; не имеющий запаха; непахнущий
inoffensive [,inə'fensiv] безвредный; безобидный; необидный
inofficial [,ɪnə'fɪʃ(ə)l] неофициальный; приватный; частный
inofficious [,inə'fijəs] недействующий; противоречащий моральному долгу (юр.); несправедливый; наносящий обиду
inoperative [in'ɔp(ə)rətiv] недействующий; неисправный; выключенный; неработающий; бездействующий; неэффективный
inoperativeness [in'ɔpərəitivnis] неэффективность; недейственность; отсутствие юридической силы
inopportune [in'ɔpətju:n] негодный; неподходящий
inordinate [inɔ:dinit] неумеренный; чрезмерный; бурный; необузданный; несдержанный; беспорядочный
inorganic [,inɔ:'gænik] неорганический; не являющийся органической частью (чего-либо); не связанный внутренне; чуждый
inorganic matter [,inɔ:'gænikl'mætə] неорганическое вещество
inorganic nutrition [,inɔ:'gæniklnju(:)'triʃən] минеральное питание
inornate [,inɔ:'neit] незамысловатый; простой
inosculate [i'nɔskjuleit] соединять(ся); срастаться (о кровеносных сосудах); переплетать(ся); соеди- нять(ся) (о волокнах)
inpour [in'pɔ:] просачиваться; проникать
input ['input] подводимая мощность (техн.); ввод данных в компьютер; информация на входе (вычислительной машины); затраты на производство; входной сигнал; вводить данные; стимул
input data ['inputl'deitə] входные данные
input matrix ['inputl'mætriks] вводная матрица
inquest ['inkwest] дознание; следствие (юр.)
inquietude [in'kwaiitju:d] беспокойство; тревога; душевное волнение
inquire [in'kwaiə] осведомляться; справляться; спрашивать; узнавать; наводить справки; добиваться сведений
inquirer [in'kwaiərə] спрашивающий; производящий опрос; опросник
inquiring [in'kwaiəriŋ] вопрошающий; любознательный; пытливый
inquiry [in'kwaiəri] вопрос; запрос; справка; обследование; расспрашивание; наведение справок; расследование; следствие; исследование; спрос; научное изыскание
inquiry form [in'kwaiərilfɔ:m] анкета
inquiry office [in'kwaiəril'ɔfis] справочное бюро
inquisition [,inkwi'ziʃ(ə)n] расследование; следствие; инквизиция (ист.); мучение; пытка
inquisitional [,inkwi'ziʃənl] следственный; инквизиционный; инквизиторский
inquisitive [in'kwizitiv] любознательный; пытливый; назойливо любопытный
inquisitiveness [in'kwizitivnis] любознательность; пытливость; любопытство
inquisitor [in'kwizitə] инквизитор (ист.); судебный следователь
inroad ['inroud] набег; нашествие; вторжение; посягательство (на чьи-либо права)
inrush ['inrʌʃ] внезапное вторжение; натиск; напор (хлынувшей воды); внезапный обвал; внезапный приток воды
insalubrious [,insə'lu:briəs] нездоровый; вредный для здоровья (о климате, местности)
insalubrity [,insə'lu:briti] вредность для здоровья
insane [in'sein] душевнобольной; невменяемый; сумасшедший; не находящийся в здравом уме; бессмысленный; ненормальный; патологический; безрассудный; безумный; необдуманный
insane killer [in'seinl'kilə] лицо, совершившее убийство в состоянии невменяемости
insane person [in'seinl'pə:sn] ненормальный человек
insanitary [in'sænit(ə)ri] антисанитарный
insanity [in'sæniti] умопомешательство; невменяемость; безумие; душевное расстройство; психическая болезнь
insatiability [in,seijjə'biliti] ненасытность; жадность
insatiable [in'seijjəbl] ненасытный; жадный
insatiate [in'seiʃiit] ненасытный
inscribe [in'skraib] надписывать; вписывать; вырезать; начертать на дереве; камне и т. п. (имя, надпись); посвящать (кому-либо)
inscription [in'sknpʃ(ə)n] надпись; краткое посвящение
inscriptive [in'skriptiv] сделанный в виде надписи
inscrutability [in,skru:tə'biliti] загадочность; непостижимость
inscrutable [in'skru:təbl] загадочный; необъяснимый; непонятный; непостижимый; непроницаемый
insect ['insekt] насекомое; ничтожество
insect bite ['insektl'bait] укус насекомого
insect-eater ['insekt,i:tə] насекомоядное (животное или растение)
insect-net ['insektnet] сачок для ловли бабочек
insecticide [in'sektisaid] средство от насекомых; инсектицид
insection [in'sekʃən] насечка; надрез
insectivores [in'sektivɔ:s] насекомоядные животные
insectology [,insek'tɔləʤi] энтомология
insecure [,ɪnsɪ'kjuə] небезопасный; опасный; ненадежный; неверный; непрочный; негарантированный; сомневающийся; неуверенный
insecurity [,insi'kjuəriti] небезопасность; опасность; опасное положение; ненадежность; чувство ненадежности или сомнения
inseminate [in'semineit] оплодотворять; осеменять
insemination [in,semi'neiʃ(ə)n] оплодотворение
insensate [in'senseit] неодушевленный; бесчувственный; неразумный; бессмысленный; несмышленый
insensibility [in,sensə'biliti] нечувствительность; потеря сознания; обморочное состояние; равнодушие; апатия; бесчувственность; безразличие; индифферентность; невосприимчивость
insensible [in'sensəbl] безразличный; невосприимчивый; нечувствительный; равнодушный; потерявший сознание; не сознающий; индифферентный; неотзывчивый; малозаметный; незаметный; неощутимый; неприметный; лишенный смысла; бессознательный; неразличимый
insensibly [in'sensəbli] незаметно; постепенно
insensitive [in'sensitiv] нечувствительный; лишенный чувствительности; невосприимчивый; равнодушный
insensuous [in'sensjuəs] неосязаемый; неощутимый
insentient [in'senʃiənt] бесчувственный; неодушевленный
inseparability [in,se-p(ə)rə'biliti] нераздельность; неразлучность
inseparable [in'sep(ə)rəbl] неотделимый; неразделимый; неотъемлемый; неразлучные друзья
insert ['insət] —сущ. [in'sə:t] — гл. вставка; вкладыш; вклейка; дополнения; вставка в текст; вставлять (во что-либо, между чем-либо); помещать (в
газете); вносить исправления, дополнения (в рукопись) ; наносить (на карту); делать вставку
insertion [in'sə:ʃ(ə)n] вставление; вкладывание; включение; вставка (в рукописи, в корректуре); объявление (в газете); прошивка
inset ['inset] — сущ. ['in'set] — гл. вкладка; вклейка (в книге); вставка (в платье и т. п.); врезка; вставлять; вкладывать
insetting [in'setiŋ] впечатывание
inseverable [in'sev(ə)rəbl] неотделимый; неразъединимый; неотъемлемый; неразлучный
inshore ['in'ʃɔ:] прибрежный; близко к берегу; у берега; по направлению к берегу (со стороны моря)
insiccation [,insi'keiʃən] высушивание; высыхание
inside ['in'said] внутренняя сторона; внутренность; изнанка; сторона тротуара, удаленная от мостовой; внутренняя сторона (поворота дороги); середина; душа (разг.); мысль; ум; пассажир внутри дилижанса, омнибуса, автобуса и т. п.; секретные сведения; сведения из первоисточника; внутренний; секретный; скрытый; тайный; внутри; внутрь
inside market ['insaid|'ma:kit] внутренний рынок
inside of ['insaidl'ɔv] в пределах (разг.)
inside out ['insaid|'aut] наизнанку
inside thread ['insaidlθred] внутренняя резьба
insider ['in'saidə] член общества, организации; непосторонний человек; свой человек; хорошо осведомленный, информированный человек
insidious [in'sidiəs] хитрый; коварный; незаметно подкрадывающийся или подстерегающий
insight ['insait] проницательность; способность проникновения в суть; интуиция; осмысление; понимание; постижение; способность разобраться в существе вопроса; ознакомление с материалами дела; догадка; озарение
insightful ['insaitful] обладающий проницательностью
insignificance [,insig'nifikəns] незначительность; маловажность; несерьезность; ничтожность; бессодержательность
insignificancy [,insig'nifikənsi] незначительность; маловажность; несерьезность; ничтожность; бессодержательность
insignificant [,insig'nifikənt] незначительный; несущественный; пустяковый; ничтожный; ничего не выражающий; бессодержательный
insignificantly [,insig'nifikəntli] незначительно; с ничтожным эффектом (результатом)
insincere [,insin'siə] лицемерный; неискренний; притворный
insincerity [,insin'senti] лживость; лицемерие; неискренность; фальшь
insinuate [insinjueit] незаметно, постепенно вводить (во что-либо); проникать; пробираться; вкрадываться; втираться; внушать исподволь, намеками; внедряться
insinuating [insinjueitiŋ] умеющий добиться расположения, втереться в доверие; вкрадчивый; содержащий намек; вселяющий недоверие
insinuatingly [insinjueitiŋli] вкрадчиво; намеками; неопределенно; туманно
insinuation [in,sinju'eiʃ(ə)n] инсинуация; намеки; нашептывание
insipid [insipid] безвкусный; пресный; скучный;
вялый; безжизненный
insipidity [,insi'pidɪti] безвкусие; пресность; бесцветность; безжизненность; вялость
insist [insist] настаивать (на чем-либо); настойчиво утверждать; настойчиво требовать
insistence [insist(ə)ns] настойчивость; стойкость; упорство; настойчивое требование
insistency [in'sist(ə)nsi] настойчивость; стойкость; упорство; настойчивое требование
insistent [insist(ə)nt] настойчивый; настоятельный (о требовании); упорный; бросающийся в глаза; необычный; требующий внимания; привлекающий внимание
insobriety [,insou'braiəti] невоздержанность
insociable [insouʃəl] необщительный
insofar as [,insəfa:r′æz] постольку поскольку; насколько
insolation [,insou'leiʃ(ə)n] освещение (предмета) лучами солнца или какого-либо искусственного источника света; инсоляция; перегрев на солнце
insole ['insoul] стелька
insolence ['ins(ə)ləns] высокомерие; дерзость; наглость; надменность; пренебрежение; нахальство
insolent ['ins(ə)lənt] оскорбительный; дерзкий;
наглый; высокомерный; надменный; нахальный
insolubility [in,sɔlju'biliti] нерастворимость; неразрешимость
insoluble [in'sɔljubl] нерастворимый; неразрешимый
insolvency [insɔlv(ə)nsi] несостоятельность; банкротство; неплатежеспособность
insolvent [insɔlv(ə)nt] несостоятельный должник; банкрот; несостоятельный; неплатежеспособный
insomnia [in'sɔmniə] бессонница
insomniac [in'sɔmniæk] человек, страдающий бессонницей
insomnious [insɔmniəs] страдающий бессонницей
insomuch [,insou'mʌʧ] as (that) настолько... что
insouciance [in'su:sjəns] беззаботность; безмятежность; безразличие; индифферентность
insouciant [in'su:siənt] беззаботный; безразличный; индифферентный
inspect [in'spekt] осматривать; пристально рассматривать; изучать; инспектировать; производить осмотр; обследовать; проверять; просматривать
inspection [in'spekʃ(ə)n] осмотр; освидетельствование; технический контроль; наблюдение; надзор; самоанализ; проверка; ревизия; таможенный досмотр; изучение; самонаблюдение; инспекция; инспектирование; исследование; обследование; официальное расследование; экспертиза; инспекционный; приемный; приемочный
inspection copy [in'spekʃ(ə)nl'kɔpi] сигнальный экземпляр
inspection hole [in'spekʃ(ə)nl'houl] смотровое отверстие
inspector [inspektə] инспектор; ревизор; контролер; наблюдатель; надзиратель; надсмотрщик; смотритель; приемщик (амер.); браковщик
inspectorate [inspekt(ə)rit] инспекция; штат контролеров; должность инспектора, контролера; район, обслуживаемый инспектором, контролером
inspectorial [,inspek'tɔ:nəl] инспекторский; ревизионный
inspiration [,inspə'reiʃ(ə)n] вдох; вдохновение; воодушевление; вдохновляющая идея; озарение; вдохновитель; побуждение; влияние; воздействие; действие; стимулирование; вдыхание; поглощение кислорода растениями
inspirational [,inspi'reiʃənl] вдохновляющий; воодушевляющий
inspirator ['inspireitə] респиратор (техн.)
inspire [inspaiə] внушать; вселять (чувство); вдыхать; дышать; стимулировать; вдохновлять; воодушевлять; инспирировать
inspiring [in'spaiənŋ] вдохновляющий
inspirit [inspirit] вдохнуть (мужество и т. п.); воодушевить; ободрить
inspissate [inspiseit] конденсировать(ся); сгу- щать(ся)
inspissation [,inspi'seiʃən] уплотнение; сгущение
instability [,instə'biliti] неустойчивость; непостоянство; нестабильность; неуравновешенность
install [in'stɔ:l] помещать; водворять; устраивать; усаживать; официально вводить в должность; устанавливать (техн.); монтировать; собирать; располагать; размещать
installation [,instə'leiʃ(ə)n] водворение; устройство на место; оборудование; введение в должность; установка (техн.); сборка; монтаж; система; размещение; расположение
instalment [instɔ:lmənt] очередной взнос (при рассрочке); отдельный выпуск; часть тиража; партия (товаров); частичный взнос
instalment credit [in'stɔ:lmənt'kredit] кредит с погашением в рассрочку
instance ['instəns] пример; отдельный случай; образец; требование; настояние; просьба; инстанция (юр.); приводить в качестве примера; экземпляр; реализация; обстоятельство; производство дела в суде
instancy ['instənsi] настоятельность; безотлагательность; спешность
instant ['instənt] мгновение; миг; момент; настоятельный; упорный; немедленный; мгновенный; безотлагательный; незамедлительный; неотложный; текущий; текущего месяца; растворимый (кофе, чай и т. п.); не требующий длительного приготовления
instant danger to life ['instəntl,deinʤəltəl'laif] непосредственная угроза жизни
instant print ['ɪnstəntl'pnnt] срочное издание
instantaneous [,inst(ə)n'teinjəs] мгновенный; немедленный
instantiate [in'stænfieit] подтверждать; иллюстрировать примерами
instantly ['instəntli] немедленно; тотчас
instar ['insta] возрастная стадия
instate [in'steit] вводить в должность; обеспечивать; добиваться (прав и т. п.); присваивать звание; утверждать в правах
instead [in'sted] вместо; взамен
instep ['instep] подъем (ноги, ботинка)
instigate ['instigeit] побуждать; подстрекать; провоцировать; вызывать; раздувать
instigated killer ['rnstigemdl'kih] лицо, совершившее убийство по подстрекательству
instigation [,insti'geiʃ(ə)n] подстрекательство; побуждение; провокация
instigator ['instigeitə] подстрекатель; провокатор
instil(l) [in'stil] вливать по капле; пускать по капле (мед.); исподволь внушать; вселять (надежду, страх и т. п.)
instillation [,insti'leiʃ(ə)n] вливание по капле; постепенное внушение (чего-либо)
instinct ['instiŋkt][in'stiŋkt] инстинкт; природное чутье; интуиция
instinctive [in'stiŋktiv] бессознательный; инстинктивный; интуитивный; подсознательный
instinctual [in'stiŋkfuəl] инстинктивный; интуитивный; подсознательный
institute ['institju:t] институт; установленный закон; обычай; общество; организация для научной, общественной и др. работы; учреждение; кратко
срочные курсы; серия лекций; основы права (юр.); институции; устанавливать; вводить; основывать; учреждать; начинать; назначать (расследование и т. п.); устраивать (на должность и т. п.)
institution [,insti'tj^ʃ(ə)n] установление; учреждение; нечто установленное (закон, обычай, система); общество; учреждение; ведомство; учебное заведение; институт (общественный); назначение священником (церк.); облечение духовной властью; орден (монашеский); объединение
institutional [,insti'tj^ʃənl] институционный; относящийся к учреждению; рассчитанный главным образом на создание популярности фирмы, а не на сбыт данной партии товаров (о рекламе); относящийся к лечебным, благотворительным и другим учреждениям; базисный; изначальный; основной
institutionalize [,insti'tju:ʃənəlaiz] превращать в институт, установление; наделять законным статусом; учреждать; помещать в больницу или другое лечебное учреждение; помещать в учреждение закрытого типа
institutive ['institju:tiv] узаконенный; установленный; учрежденный; учреждающий
instruct [in'strʌkt] учить; обучать; уведомлять; знакомить адвоката с обстоятельствами дела; поручить ведение дела; инструктировать; информировать; сообщать; отдавать приказ; давать указания
instruction [in'strʌkf(ə)n] обучение; инструктаж; директива; инструкция; предписание; указание; наказ; приказ; распоряжение
instructional [in'strʌkfənl] тренировочный; учебный
instructional advice [in'strʌkfənlləd'vais] инструктаж
instructive [in'strʌktiv] назидательный; поучительный
instructor [in'strʌktə] инструктор; руководитель; педагог; преподаватель; учитель; преподаватель высшего учебного заведения (амер.)
instrument ['instrumənt] инструмент; аппарат; механизм; прибор; орудие; приспособление; музыкальный инструмент; средство; документ (юр.); акт; связанный с приборами; практически осуществлять; проводить в жизнь; инструментовать (муз.); оборудовать приборами
instrument board ['instruməntlbɔ:d] приборный щиток
instrument box ['instruməntl'bɔks] ящик для инструментов
instrument flying ['instruməntlflaiiŋ] слепой полет; полет по приборам (авиац.)
instrument housing ['instruməntl'hauziŋ] корпус прибора
instrument of surrender ['instruməntləvlsə'rendə] акт о капитуляции
instrument room ['instruməntprum] аппаратная; аппаратный зал (на телеграфе)
instrument shed ['instruməntl′ʃed] инвентарный сарай
instrumental [,instru'mentl] инструментальный; служащий орудием, средством (для чего-либо); способствующий (чему-либо); полезный; играющий важную роль
instrumentalist [,instru'mentəlist] инструменталист; музыкант
instrumentality [,instrumen'tæliti] поддержка; помощь; посредство; содействие
instrumentary [,instru'mentəri] агентство; дочернее предприятие
instrumentation [,instrumen'teiʃ(ə)n] инструментовка (муз.); оборудование инструментами; пользование приборами; осуществление; проведение в жизнь; способ; средство; оснащение инструментами (техн.); оркестровка; манера исполнения
insubmergibility [,insəb,mə:ʤi'biliti] непотопляемость
insubmergible [,insəb'mə:ʤəbəl] непотопляемый
insubmission [,insəb'miʃən] непослушание; неповиновение; непокорность; неподчинение
insubmissive [,insəb'misiv] непокорный; непод- чиняющийся; неповинующийся
insubordinate [,insə'bɔdnit] не подчиняющийся дисциплине; непокорный
insubordination ['insə,bɔ:di'neiʃ(ə)n] неповиновение; непокорность; нарушение субординации; неподчинение
insubstantial [,insəb'stænʃ(ə)l] иллюзорный; нереальный; непрочный; безосновательный; необоснованный; неосновательный
insufferable [in'sʌf(ə)rəbl] невыносимый; несносный
insufficiency [,insə'fiʃ(ə)nsi] бедность; недостаточность; нехватка; недостаток; необоснованность
insufficient [,insə'fiʃ(ə)nt] недостаточный; несоответствующий; необоснованный; неудовлетворительный; неполный
insufflate ['insʌfleit] вдувать
insufflation [,insʌ'fleɪj(ə)n] вдувание
insufflator ['insʌfleitə] аппарат для вдувания (мед.); инжектор для горения (техн.)
insular ['insjulə] островной; замкнутый; сдержанный; недалекий; ограниченный
insularity [,insju'lænti] островное положение; замкнутость; сдержанность
insulate ['insjuleit] изолировать; отделить от окружающих; образовывать остров; окружать водой; разобщать (техн.); изолировать (электр.)
insulated ['insjuleitid] изолированный; изолируемый
insulating material [,insju'leitiŋlmə'tiəriəl] изоляционный материал
insulating tape [,insju'leitiŋlteip] изоляционная лента
insulation [,insju'leiʃ(ə)n] изоляция; изоляционный материал
insulator ['insjuleitə] изоляционный материал; изолятор; непроводник; диэлектрик
insulin ['insjulin] инсулин
insulin coma ['insjulinl'koumə] инсулиновый шок
insult ['msʌlt] — сущ. [in'sʌlt] — гл. оскорбление; обида; выпад; оскорблять; наносить оскорбление; обижать
insulting [in'sʌltiŋ] оскорбительный; обидный
insuperability [in,sjup(ə)rə'biliti] необоримость; неодолимость; непреодолимость
insuperable [in'sjup(ə)rəbl] необоримый; неодолимый; непреодолимый
insupportable [,insə'pɔ:təbl] невыносимый; несносный; нестерпимый; безосновательный; необоснованный; неоправданный
insurable [inʃuərəbl] могущий быть застрахованным
insurance [inʃuər(ə)ns] страхование; страховая премия; сумма страхования; страховой полис; облигации и акции, выпущенные страховыми компаниями
insurance agency [in'ʃuər(ə)nsl'eiʤənsi] страховое агентство
insurance company [in'ʃuər(ə)nsl'kʌmpəni] страховая компания
insurance contributions
[in'ʃuər(ə)nsl,kɔntri'bju:ʃənz] страховые взносы
insurance policy [in'ʃuər(ə)nsl'pɔlisi] страховой полис
insurant [in'ʃuər(ə)nt] застрахованный
insure [in'ʃuə] страховать (ся); застраховы- вать(ся); гарантировать; обеспечивать
insured [inʃuəd] страхователь; застрахованный
insured accident [in'ʃuədl'æksidənt] страховой случай
insured cargo [in'ʃuədl'ka:gou] застрахованный груз
insured letter [in'ʃuədl'letə] ценное письмо
insurer [in'ʃuərə] страховое общество; страховщик
insurgency [in'sə:ʤənsi] бунт; восстание; мятеж; статус восставшей стороны
insurgent [in'sə:ʤ(ə)nt] повстанец; бунтовщик; мятежник; восставшая сторона; восставший; мятежный
insurmountable [,insə(:)'mauntəbl] необоримый; неодолимый; непреодолимый
insurrection [,insə'rekʃ(ə)n] восстание; бунт; мятеж; мятежные действия
insurrectional [,insə'rekʃənl] повстанческий; мятежный
insurrectionary [,insə'rekʃnəri] повстанческий; мятежный
insurrectionist ['insə'rekʃnist] участник восстания; повстанец; мятежник
insusceptibility ['insə,septə'biliti] иммунитет; иммунность; невосприимчивость; нечувствительность
insusceptible [,insə'septəbl] нечувствительный; невосприимчивый; недоступный (чувству)
inswept ['inswept] обтекаемый (техн.); сигарообразный; суживающийся
intact [in'tækt] неповрежденный; сохранный; нетронутый; целый; невредимый
intactile [in'tæktail] неощутимый; неосязаемый; незримый
intaglio [in'ta:liou] инталия; глубоко вырезанное изображение на отшлифованном камне или металле; глубокая печать (полигр.); вырезать; гравировать
intake ['inteik] поглощение; прием; приток; поступление; прием внутрь; потребление; набор служащих; общее число учащихся, принятых в учебное заведение (в данном году); рекрут; впуск; потребляемая мощность; заборное отверстие; поступление в тюрьму
intangibility [in,tænʤə'biliti] неосязаемость; неуловимость; непостижимость
intangible [in'tænʤəbl] неосязаемый; неуловимый; непостижимый; нечто неуловимое, непостижимое; нематериальный; выраженный в правах
intangible asset [in'tænʤəbll'æsets] нематериальные активы
integer ['intiʤə] нечто целое; целое число (мат.)
integral ['intigr(ə)l] интеграл (мат.); целый; полный; цельный; всеобъемлющий; неотъемлемый; существенный; комплексный; составной; интегральный
integral body frame ['mtigr(ə)ɪl'bɔdɪlfreim] несущий кузов
integral component ['intigr(ə)llkəm'pounənt] неотъемлемый компонент
integrality [,inti'græliti] единство; полнота; целостность; цельность
integrant ['intigrənt] неотъемлемая часть целого; составляющий элемент целого
integrate ['intigreit] составной; полный; целый; составлять целое; завершать; соединять; интегрировать; объединять; укрупнять; придавать законченный вид; осуществлять расовую интеграцию
integrated ['intigreitid] единый; комплексный; всесторонний
integrated book ['intigreitid|'buk] книга с включенными в текст иллюстрациями
integrated capacitor ['intigreitidlkə'pæsitə] интегральный конденсатор
integrated circuit ['intigreitid|'s3kit] интегральная схема
integration [,inti'greiʃ(ə)n] объединение; ассимиляция; единое целое; соединение; сведение в единое целое; интеграция; укрупнение; компоновка; комплектация
integration of cases [,inti'greiʃ(ə)nləvl'keisiz] объединение дел в одно производство
integrator ['intigreitə] тот, кто интегрирует; интегрирующее устройство
integrifolious цельнолистный
integrity [in'tegriti] прямота; честность; чистота; неприкосновенность; целостность; высокие моральные качества
integument [in'tegjumənt] наружный покров; оболочка; кожа; скорлупа; шелуха; кора
integumentary [in,tegju'mentən] покровный
intellect ['intilekt] интеллект; разум; рассудок; ум; умственные способности; умнейший человек
intellection [,inti'lekʃ(ə)n] деятельность ума; мышление; познание; понятие; представление; идея
intellective [,inti'lektiv] интеллектуальный; мыслительный; умственный
intellectual [,inti'lektjuəl] интеллектуальный; мыслительный; умственный; мыслящий; размышляющий; разумный; мыслящий человек; интеллектуал; интеллигент; интеллигенция; творческий работник; интеллигентный
intellectual defect [,inti'lektjuəlldi'fekt] умственная неполноценность
intellectual property [,inti'lektjuəll'prɔpəti] интеллектуальная собственность
intellectuality ['inti,lektju'æliti] интеллектуальность
intelligence [in'teliʤ(ə)ns] интеллект; рассудок; ум; умственные способности; умственное развитие; смышленость; быстрое понимание; понятливость (животных); информация; сведения; разведка; разведывательный; умственный; известия; сообщение; разведывательные данные
intelligence branch [in'teliʤ(ə)nslbra:nʧ] разведывательная служба
intelligencer [in'teliʤ(ə)nsə] информатор; осведомитель; тайный агент; шпион
intelligent [in'teliʤ(ə)nt] понимающий; разумный; умный; восприимчивый; понятливый; смышленый; способный; знающий
intelligentsia [in,teli'ʤentsiə] интеллигенция
intelligibility [in,teliʤə'biliti] вразумительность; понятность; доступность понимания; ясность; внятность; интеллигентность
intelligible [in'teliʤəbl] вразумительный; понятный; ясный
intemperance [intemp(ə)r(ə)ns] несдержанность; невоздержанность; пристрастие к спиртным напиткам; пьянство
intemperate [in'temp(ə)rit] бурный; необузданный; несдержанный; невоздержанный; склонный к излишествам
intend [in'tend] намереваться; иметь в виду; иметь намерение; хотеть; собираться; умышлять; направляться; предназначать; обозначать; означать; подразумевать
intended [in'tendid] суженый (жених); суженая (невеста); намеренный; умышленный
intended bodily harm [in'tendid|'brdili|ha:m] умышленное причинение телесного повреждения
intended killer [in'tendid|'kih] лицо, совершившее умышленное убийство
intendment [intendmənt] намерение; понимание
intense [intens] крепкий; сильный; устойчивый; интенсивный; чрезмерный; напряженный; ревностный; яркий (о свете); впечатлительный; эксцентричный
intense ardour [in'tensl'a:də] сильное рвение
intense hatred [in'tens|'heitnd] жгучая ненависть
intense interest [in'tens|'intrist] живой интерес
intenseness [in'tensnis] сила; насыщенность; напряжение; напряженность
intensification [in,tensifi'keiʃ(ə)n] интенсификация; укрепление; усиление; усилие; напряжение
intensifier [intensifaiə] усилитель; подсвечивающее устройство
intensify [intensifai] усиливать(ся); ускорять
intension [intenʃ(ə)n] напряжение; усилие; напряженность; интенсивность; сила
intensity [in'tensɪtɪ] интенсивность; напряженность; мощность; сила; энергичность; яркость; глубина (краски и т. п.); степень; величина; энергия
intensity level [intensiti|levl] уровень интенсивности
intensive [in'tensiv] интенсивный; напряженный; усиленный; тщательный; глубокий
intensive bombardment [in'tensiv|bam'badmant] массированная бомбардировка
intent [intent] намерение; цель; умысел; значение; смысл; полный решимости; настойчиво стремящийся (к чему-либо); склонный (к чему-либо); погруженный (во что-либо); занятый (чем-либо); внимательный; пристальный; сосредоточенный; вынашивать намерение (умысел)
intention [in'tenʃ(ə)n] умысел; стремление; цель; желание; замысел; намерение; идея (филос.); понятие
intentional [intenʃənl] намеренный; преднамеренный; умышленный
intentionally [in'tenʃnəli] намеренно; умышленно
intentness [in'tentnis] заботливость; напряженное внимание; тщательность
inter [in'tə:] предавать земле; хоронить
inter- ['intə(:)-] меж-; между-; среди; пере-; взаимо-
inter-departmental commission
['mtadi:pa:t'mentl|k3mijbn] межведомственная комиссия
inter-library [,intə(:)'laibrəri] межбиблиотечный
interact [,intər'ækt] взаимодействовать; находиться во взаимодействии; действовать; воздействовать; влиять друг на друга; интермедия; антракт
interaction [,intər'ækʃ(ə)n] взаимодействие; взаимное влияние; взаимосвязь
interactive [,intər'æktiv] воздействующие друг на друга; согласованный; интерактивный; взаимодействующий; диалоговый; взаимосвязанный
interagency [,intər'eiʤənsi] межведомственный interallied ['intərə'laid] (меж)союзнический interatomic ['intərə'tɔmik] внутриатомный interbrain ['intəbrein] промежуточный мозг interbranchial [,intə'bræŋkiəl] межжаберный interbreeding [,intə'bri:diŋ] самоопыление intercalary [in'tə:kələn] прибавленный для согласования календаря с солнечным годом (день 29 февраля); вставленный
intercalate [intə:kəleit] прибавлять; вставлять
intercalation [in,tə:kə'leiʃ(ə)n] вложение; вставка; помещение; прибавление
intercede [,intə(:)'sid] заступаться; ходатайствовать; посредничать
intercellular [,intə'seljulə] межклеточный
intercept ['intə(:)sept] — сущ. [,intə(:)'se-pt] — гл. перехват; перехватить; прерывать; выключать (свет, ток, воду); останавливать; задерживать; отрезать; отсекать; выделять; преградить путь; помешать; отсекаемый отрезок прямой; отделять двумя точками отрезок на линии
interception [,intə(:)'sepʃ(ə)n] перехватывание; перехват; преграждение; барьер; преграда; препятствие; подслушивание (телефонных разговоров)
interceptor [,intə'septə] истребитель-перехватчик (авиац.); интерцептор
intercession [,intə'seʃ(ə)n] заступничество; ходатайство; посредничество; интерцессия
intercessor [,intə'sesə] заступник; ходатай; посредник
intercessory [,intə'sesəri] заступнический; ходатайствующий
interchain [,intə(:)'ʧein] сковывать; связывать одной цепью
interchange ['intə(:)'ʧeinʤ] — сущ.
[,ɪntə(:)'ʧeɪnʤ] — гл. обмен; альтернирование; смена; чередование; перестановка; обмениваться; заменять (ся); чередовать (ся); сменять; менять местами; переставлять; транспортная развязка
interchangeable [,intə(:)'ʧeinʤəbl] взаимозаменяемый; заменяемый; перестановочный; чередующийся
interchanger [,intə'ʧeinʤə] обменник
intercity ['intə(:)'siti] междугородный
intercity traffic ['intə(:)sitil′træfik] междугородное сообщение
intercity transport ['intə(:)sitil′trænspɔ:t] междугородный транспорт
intercity travels ['mtə(:)sitiptrævlz] междугородное движение
intercollegiate ['intə(:)kə'liʤiit] межуниверситетский
intercolonial ['intə(:)kə'lounjəl] межколониальный
intercom ['intə(:)kɔm] внутренняя телефон- ная/селекторная связь (в самолете, танке и т. п.)
intercommunicate [,intə(:)kə'mju:nikeit] общаться; иметь связь; сообщаться (между собой); разговаривать друг с другом
intercommunication ['intə(:)kə,mju:ni'keiʃ(ə)n] общение; сношение; беседа; интервью; собеседование; двухсторонняя связь; сообщение; тесное общение
intercommunion [,intə(:)kə'mju:njən] тесное общение; взаимодействие
intercommunity [,intə(:)kə'mju:niti] общность;
совместное владение (чем-либо)
intercondenser [,intəkən'densə] промежуточный конденсатор
interconnect ['intə(:)kə'nekt] связывать(ся)
interconnection ['intə(:)kə'nekʃən] взаимосвязь; взаимозависимость; соединение; схема соединения
intercontinental ['intə(:),kɔnti'nentl] межконтинентальный
interconvertible [,intə(:)kən'və:tibl] взаимообра- тимый; взаимопревращаемый
intercooler [,intə'ku:lə] холодильник
intercorporate acquisition
[,intə'kɔ:pəritl,ækwi'ziʃən] приобретение корпорацией других корпораций
intercostal [,intə(:)'kɔstl] прерывистый; разрезной
intercourse ['intə(:)kɔ:s] общение; общественные связи или отношения; связь; половое сношение; деловая связь
intercross [,intə(:)'krɔs] взаимно пересекаться; скрещивать(ся) (о разных породах)
intercut [,intə'kʌt] обрывать; прекращать; прерывать
interdental ['intə(:)'dentl] межзубный
interdepartmental ['intə(:),di:pa:t'mentl] межведомственный
interdepend [,intə(:)di'pend] зависеть друг от друга
interdependence [,intə(:)di'pendəns] взаимосвязь; взаимозависимость
interdict ['intə(:)dikt] — сущ. [,intə(:)'dikt.] — гл. запрет; запрещение; отлучение; интердикт; запрещать; лишать права пользования; отрешать от должности; удерживать (от чего-либо); лишить дееспособности
interdicted [,intə(:)'diktid] запрещенный; лишенный дееспособности
interdiction [,intə(:)'dikʃ(ə)n] запрещение; (церк.) отлучение; запрет; лишение дееспособности
interdictory [,intə(:)'diktəri] запрещающий; воспрещающий; запретительный
interdisciplinary [,intə,disi'plinəri] междисциплинарный
interest ['intnst] заинтересованность; интерес; выгода; польза; преимущество; доля; стремление; потребность; имущественное право; процентный доход; участие в прибылях; увлечение (чем-либо); важность; значение; влияние (на кого-либо); группа лиц, имеющих общие интересы; проценты (на капитал); интересовать; заинтересовывать
interest charges ['intristl'ʧaʤiz] процентные начисления (фин.); расходы по уплате процентов; процент по займам
interest date ['intristldeit] срок уплаты процентов
interest debt ['intristldet] долг по процентам
interest warrant ['intristl'wɔrənt] процентный купон
interest-bearing ['intrist'beənŋ] процентный (о ценных бумагах)
interest-free ['intristfri:] беспроцентный
interested ['intristid] заинтересованный; предвзятый; предубежденный; небеспристрастный; пристрастный; тенденциозный; корыстный; корыстолюбивый; меркантильный
interested witness [mtnstid|'witnis] пристрастный свидетель
interesting ['intnstiŋ] интересный
interface [,intəfeis] интерфейс; место стыковки; поверхность раздела; граница раздела; соединять (компьют.); связывать с компьютером; служить средством связи; сопрягать программы
interfere [,mtə'fɪə] мешать; препятствовать; надоедать; вмешиваться; сталкиваться (об интересах, мнениях и т.д.); быть помехой, преградой и т.д.
interference [,intə'fiər(ə)ns] вмешательство; помеха; препятствие; радиопомехи; интерференция; взаимное влияние; столкновение патентных притязаний
interfering [,intə'fiəriŋ] мешающий; назойливый
interferon [,intə'ti(ə)rɔn] интерферон
interfertile [,intə'fə:tail] способный скрещиваться с другим определенным видом
interflow ['mtə(:)flou][,mtə(:)'flou] объединение; слияние; сращивание; объединяться; сливаться; соединяться
interfluent ['intə(:)flu:ənt] сливающийся; протекающий между
interfluve [ ,intə'flu:v] междуречье
interfuse [,intə(:)'fju:z] перемешивать(ся); сме- шивать(ся)
interfusion [,intə(:)'fju:ʒ(ə)n] перемешивание; смесь; состав
intergeneric [,mtəʤfnenk] межродовой
intergovernmental ['intə,gʌvən'mentl] межправительственный; межгосударственный
intergrowth ['intəgrouθ] прорастание; срастание
interim ['intərim] промежуток времени; временный; промежуточный; предварительный
interim measure ['intəriml'meʒə] временная мера
interim order ['intəriml'ɔ:də] временное распоряжение
interinhibitive [,intərin'hibitiv] взаимотормозя- щий
interior [in'tiənə] внутренность; внутренняя сторона; внутренние районы страны; глубокий тыл; внутренние дела (государства); интерьер; внутренний
interior angle [in'tiənəl'æŋgl] внутренний угол
interior light [in'tiənəllait] освещение кабины
interjacent [,mtə(:)'ʤeisnt] лежащий между;
промежуточный; переходный
interjaculate [,intə(:)'ʤækjuleit] вставлять (замечание) ; перебивать (восклицаниями)
interject [,mtə(:)'ʤekt] вставлять (замечание)
interjection [,intə(:)'ʤekʃ(ə)n] восклицание; междометие (грам.); возглас; вмешательство; перебивание
interlace [,intə(:)'leis] переплетать; сплетать
interlacement [,intə(:)'leismənt] переплетение; соединение; сплетение
interlamellar [,intə'læmələ] межпластинчатый
interlard [,intə(:)'lnd] уснащать; пересыпать
(речь, письмо иностранными словами и т. п.)
interlayer [,intə'leiə] прослойка; промежуточный слой
interleaf ['mtəli:f] прокладка из белой бумаги (между листами книги)
interleave [,mtə(:)'li:v] прокладывать белую бумагу (между листами книги); прослаивать
interline ['intə(:)lam][,intə(:)'lain] интерлиньяж; вписывать между строк
interline flicker ['intə(:)lainl'flikə] мерцание строк
interlinear [,intə(:)'liniə] междустрочный; подстрочный
interlinear space [,intə'liniəl'speis] интерлиньяж
interlineation ['intə(:),lini'eiʃ(ə)n] приписка;
вставка между строк
interlingua [,intə'liŋgwə] язык-посредник
interlink [,intə(:)'liŋk] тесно связывать; сцеплять
interlock [,intə(:)'lɔk] блокировка; дверной выключатель; блокировочное устройство; соеди- нять(ся); сцеплять(ся); смыкаться; блокировать (техн.)
interlocking device [,int^(:)'lrkioldi'vais] блокировочное устройство
interlocution [,intə(:)loukju:ʃ(ə)n] беседа; диалог;
разговор; собеседование
interlocutor [,intə(:)'lɔkjutə] собеседник
interlocutory [,intə(:)'lɔkjutəri] носящий характер беседы, диалога; промежуточный; временный; подготовительный; предварительный; предшествующий; неокончательный
interlocutress [,intə(:)'lɔkjutris] собеседница
interlope [,intə(:)'loup] вмешиваться в чужие дела; заниматься контрабандой
interloper ['intə(:)loupə] человек, вмешивающийся в чужие дела; торговец, нарушающий чужую монополию
interlude ['intə(:)lu:d] антракт; промежуточный эпизод; интерлюдия (муз.)
intermarriage [,intə'mæriʤ] смешанный брак; брак между родственниками
intermarry ['intə(:)'mæri] породниться; смешаться путем брака (о расах, племенах); вступить в брак друг с другом; вступить в брак с родственником
intermediary [,intə(:)'mi:djəri] посредник; посреднический; промежуточный; торговое посредничество
intermediate [,intə(:)'midjət] промежуточное звено; посредник; посредничать; промежуточный;
вспомогательный; добавочный; дополнительный;
средний; посреднический
intermediate bearing [,intə(:)'mi:djətl'beəriŋ] промежуточный подшипник
intermediation ['intə(:),mi:di'eiʃ(ə)n] посредничество; вмешательство
intermediator [,intə(:)'midieitə] посредник
intermedium [,intə(:)'mi:djəm] средство сообщения, передачи; связующее звено; посредство
interment [intə:mənt] погребение
intermezzo [,intə(:)'metsou] интермедия
interminable [intə:minəbl] бесконечный; вечный
intermingle [,mtə(:)'miŋgl] смешивать(ся); перемешивать (ся); общаться
intermission [,intə(:)'mij(ə)n] задержка; остановка; пауза; перерыв; перебой; антракт; перемена (в школе); промежуток между приступами болезни
intermit [,intə(:)'mit] остановить(ся) на время; прервать(ся)
intermittent [,intə(:)'mit(ə)nt] прерывистый; блуждающий; неустойчивый; пульсирующий; периодический; скачкообразный; перемежающийся
intermix [,intə(:)'miks] перемешивать(ся); сме- шивать(ся)
intermixture [,intə(:)'miksʧə] смешение; смесь; примесь
intern ['intə:n] — прил. [in'tə:n] — гл. интернированный; интернировать
internal [in'tə:nl] внутренний; духовный; душевный; сокровенный; качества; свойства
internal bleeding [in'tə:nll'bli:diŋ] внутреннее кровотечение
internal combustion [in'tə:nllkəm'bʌsʧən] внутреннее сгорание
internal document [in'tə:nll'dɔkjumənt] служебный документ
internal market [m'ta:nll'makit] внутренний рынок
internal pressure [in'tə:nll'preʃə] внутреннее давление
internal thread [in'tə:nll'θred] внутренняя резьба
internal-combustion engine
[in'tə:nlkəm,bʌsʧ(ə)nl'enʤin] двигатель внутреннего сгорания
internalize [in'tə:nəlaiz] усваивать
internally [in'tə:nəli] внутренне
internals [intə:nlz] внутренние органы
international [,intə(:)'næʃənl] интернациональный; международный; межгосударственный
international administration
[,intə(:)'næʃənlləd,minis'treiʃən] международная администрация
international committee [,intə(:)'næʃənllkə'miti] международный комитет
international contract [,intə(:)'næʃənll'kɔntrækt] внешнеторговая сделка
international cooperation
[,intə(:)'næʃənllkou,ɔpə'reiʃən] международное сотрудничество
international language [,intə(:)'næʃənll'læŋgwiʤ] международный язык
international lawyer [,intə(:)'næʃənll'lɔ:jə] специалист по международному праву
international television link
[,intə(:)'næʃənll'teli,viʒənlliŋk] международный канал изображения
international traffic [,intə(:)'næʃənll'træfik] международное сообщение (транспортное, коммуникационное и др.)
international treaty [,intə(:)'næʃənll'tri:ti] международный договор
international waters [,intə(:)'næʃənll'wɔ:təz] международные воды
Internationale [,intənæʃə'na:l] Интернационал (гимн)
internationalization [,intənæʃənəlai'zeiʃən] интернационализация
internationalize [,lntə(:)'næʃnəlaɪz] делать интернациональным; ставить под контроль различных государств (о территории, стране); интернационализировать
internecine [,intə(:)'nisain] междоусобный; разрушительный; смертоносный
internecine feud [,intə(:)rn:sainl'fiu:d] междоусобная вражда
internecine war [,intə(:)'ni:sainl'wɔ:] междоусобная война
internee [,intə:'ni:] интернированный; интернированное лицо
Internet ['intənet] Интернет; международная компьютерная сеть (компьют.)
internist [intə:nist] терапевт (амер.)
internment [intə:nmənt] интернирование
interpellate [intə:peleit] делать запрос
interpellation [in,tə:pə'leiʃən] запрос
interpenetrate [,intə(:)'penitreit] глубоко проникать; наполнять собою; взаимопроникать
interpenetration [,intəpeni'treiʃən] взаимопроникновение
interpenetrative [,intə(:)'penitrətiv] взаимопроникающий
interpersonal [,intəpə:sənl] межличностный
interplanetary [,intə(:)'plænit(ə)n] межпланетный
interplanetary vehicle [,intə(:)'plænit(ə)ril'vrikl] межпланетный корабль
interplay ['mtə(:)'plei] взаимодействие; взаимодействовать
interpolate [intə:pouleit] делать вставки в текст чужой рукописи (умышленно или ошибочно); вставлять слова; замечания; интерполировать
interpolation [in,tə:pou'leiʃən] вставка в готовый документ; интерполяция
interpose [,intə(:)'pouz] вставлять; вводить; ставить между; посредничать; выдвигать; выставлять; прерывать (замечанием, вводными словами); становиться между; вклиниваться; вмешиваться; выступать с демаршем
interposition [in,tə:pə'ziʃ(ə)n] демарш; введение между; нахождение между; вмешательство; посредничество; дипломатическое выступление
interpret [in'tə:prit] объяснять; толковать (закон) ; интерпретировать; понимать; переводить (устно); быть переводчиком (устным)
interpretation [in,tə:pri'teiʃ(ə)n] интерпретация; истолкование; объяснение; расшифровка; толкование; трактовка; перевод (устный); дешифрирование (воен.); обработка данных
interpretative [intə:pritətiv] объяснительный; пояснительный; содержащий толкование
interpreter [intə:pritə] интерпретатор; истолкователь; переводчик (устный)
interreaction [,intəri'ækʃən] взаимодействие
interregional [,intə'ri:ʤənəl] межрегиональный
interregnum [,intə'regnəm] междуцарствие; междувластие; интервал; перерыв
interrelate [,intərɪ′leɪt] устанавливать взаимосвязь или контакт
interrelation ['intə(:)ri'leiʃ(ə)n] взаимоотношение; взаимосвязь; соотношение
interrelationship ['intə(:)ri'leiʃ(ə)nʃip] взаимная связь; взаимное родство; соответствие
interrogate [in'terougeit] осведомляться; справляться; спрашивать; допрашивать
interrogation [in,terou'geiʃ(ə)n] вопрос; допрос; вопросительный знак
interrogative [,intə'rɔgətiv] вопросительный
interrogator [in'terougeitə] опрашивающий; следователь; лицо, ведущее допрос
interrogatory [,intə'rɔgətri] письменный опрос сторон или свидетелей
interrogatory [,intə'rɔgət(ə)n] вопрос; допрос; опросный лист (для показаний); вопросительный; перечень вопросов для допроса
interrupt [,intə'rʌpt] обрывать; прекращать; прерывать; вмешиваться (в разговор и т. п.); мешать; преграждать; препятствовать; нарушать; выключать
interrupted [,intə'rʌptid] прерванный; прерывистый; с просветами; редкий
interrupter [,intə'rʌptə] прерыватель
interruption [,intə'rʌpʃ(ə)n] перерыв; прерывание; заминка; задержка; барьер; нарушение; помеха; прекращение; приостановка; вмешательство; препятствие
intersect [,intə(:)'sekt.] пересекать(ся); перекре- щивать(ся); скрещивать(ся); делить на части; рассекать; делать засечку
intersection [,intə(:)'sekj(ə)n] перекрещивание; пересечение; скрещение; точка (линия) пересечения; перекресток; засечка
intersegmental [,intə'segməntəl] расположенный между сегментами
intersidereal [,intə(:)sai'diəɪiəl] межзвездный
interspace ['intə(:)'speis] промежуток; интервал; делать промежутки; отделять промежутками; заполнять промежутки
interspecific [,intəspə'sifik] межвидовой
interspecific competition
[,intəspə'sifikl,kɔmpi'tiʃən] межвидовая борьба
intersperse [,intə(:)'spə:s] разбрасывать; рассыпать (среди, между); пересыпать; покрывать; усеивать; усыпать; разнообразить; вставлять в промежутки
interstage ['intəsteiʤ] промежуток; промежуточный
interstate ['intə(:)'steit] межштатный; расположенный между штатами; межгосударственный
interstellar ['intə(:)'stelə] межзвездный
interstice [intə:stis] промежуток; расщелина; щель; перегородка
interstitial [,intə(:)'stiʃəl] образующий трещины, щели; промежуточный
intertill [,intə(:)'til] пропахивать (с.-х.)
intertribal [,intə(:)'traib(ə)l] межплеменной
intertwine [,intə(:)'twain] переплетать(ся); спле- тать(ся); закручиваться; скручиваться
interval ['intəv(ə)l] интервал; отрезок; промежуток; расстояние; пауза; перерыв; перемена; антракт; делить на отрезки
intervalometer [,intəvə'lɔmitə] таймер
intervene [,intə(:)'vin] вмешиваться; вступаться; происходить; иметь место (за какой-либо период времени); находиться; лежать между; явиться помехой; помешать; осуществлять интервенцию; вступать в процесс
intervenor [,intə'vi:nə] сторона, вступающая в процесс
intervention [,intə(:)'venʃ(ə)n] интервенция; вмешательство; вступление в процесс
interventionist [,intə(:)'venʃənist] интервент; сторонник интервенции
interview ['intəvju] деловое свидание; встреча; сеанс психоанализа; опрос; беседа; интервью; иметь беседу; опрашивать; интервьюировать
interviewee [,mtəvju(:)'i:] интервьюируемый;
дающий интервью
interviewer ['intəvjuə] опрашивающий; интервьюер
interweave [,mtə(:)'wi:v] воткать; заткать; сплетать; переплетать; вплетать
interweaving lane [,intə(:)'wrviŋl'lein] полоса дороги для разгона
interwound [,intə'waund] переплетенный; закрученный; скрученный
interzonal [,intə(:)'zounl] межзональный
intestability [m,testə'bihti] неспособность быть свидетелем в суде
intestacy [m'testəsi] отсутствие завещания; имущество, наследство, оставленное без завещания
intestate [m'testit] человек, умерший без завещания
intestinal [m'testml] кишечный
intestine [m'testm] кишечник; кишка; кишки; кишечный тракт; внутренний; междоусобный
intimacy ['mtiməsi] тесная связь; близость; интимность
intimate ['mtimit] — сущ., прил. ['mtimeit] — гл. близкий друг; интимный; личный; персональный; близкий; тесный; хорошо знакомый; внутренний; сокровенный; однородный (о смеси); объявлять; ставить в известность; намекать; подразумевать; мельком упоминать
intimation [,inti'meiʃ(ə)n] сообщение; указание; аллюзия; намек
intimidate [m'timideit] пугать; запугивать; устрашать
intimidation [m,timi'deif^)n] запугивание; устрашение; запуганность; страх
intimity [m'timiti] интимность
into ['intu] — полная форма, [′intə] — сокр. форма; указывает на движение или направление внутрь, в сферу или область чего-либо: в (о); на; указывает на достижение какого-либо предмета; столкновение с каким-либо предметом: в (о); указывает на движение во времени: в; к; указывает на включение в категорию, список и т. п.: в; указывает на переход в новую форму, иное качество или состояние: в (о); на; до
into the bargain ['mtəlðəl'bægm] в придачу; к тому же
intolerable [m'tɔl(ə)rəbl] невыносимый; нестерпимый
intolerance [m'tɔlər(ə)ns] нетерпимость; невыносимость; неустойчивость
intolerant [m'tɔlər(ə)nt] невыносимый; нетерпимый; невыносливый
intonation [,intou'neiʃ(ə)n] интонация; модуляция (голоса); произнесение нараспев; чтение речитативом; зачин (в церковной музыке)
intone [m'toun] интонировать; модулировать (голос); исполнять речитативом; произносить нараспев; запевать; петь первые слова
intorted [m'tɔ:tid] перевитой; закрученный внутрь
intoxicant [m'tɔksikənt] опьяняющий напиток; отравляющее вещество; опьяняющий
intoxicate [m'trksikert] опьянять; возбуждать;
отравлять (мед.)
intoxicated [m'trksikeitid] находящийся в состоянии интоксикации (опьянения)
intoxicated killer [m'trksikeitid|'kih] лицо, совершившее убийство в состоянии опьянения
intoxication [m,tɔksfkeiʃ(ə)n] опьянение; упоение; интоксикация; отравление; возбуждение; увлечение; упоение
intra- ['mtrə-] внутри-; интра-; на внутренней стороне
intracranial [,intrə'kreiməl] внутричерепной
intractability [m,trBkto'bibti] неподатливость; несговорчивость; упрямство; трудность (воспитания, обработки почвы, лечения болезни)
intractable [m'træktəbl] неподатливый; непокорный; упрямый; несговорчивый; трудновоспитуемый; труднообрабатываемый; трудноизлечимый; непослушный
intramural ['intrə'mjuər(ə)l] находящийся (происходящий) в стенах (или в пределах) города; дома и.т. п.; очный (об обучении)
intransigence [m'trænsiʤəns] непримиримость
intransigent [m'trænsiʤ(ə)nt] непримиримый республиканец; политический деятель, не идущий на компромисс; непреклонный; непримиримый; несгибаемый; суровый
intransitive [m'trBnsitrv] непереходный (о глаголе) (грам.)
intransmissible [,mtræns'misəbl] не передаваемый (на расстояние)
intrant ['mtrənt] вступающий (в должность, во владение имуществом и т. п.); поступающий (в высшее учебное заведение)
intraocular [,intrə'ɔkjulə] внутриглазной
intraspecific competition
[,mtrəspə'sɪfɪk|,kɔmpɪ'tlfən] внутривидовая борьба intrauterine [,mtrəju:təram] внутриматочный intravital [,mtrə'vaitl] прижизненный
intrepid [intrepid] бесстрашный; неустрашимый
intrepidity [,intn'piditi] отвага; смелость; храбрость
intricacy ['intnkəsi] запутанность; сложность; беспорядок; лабиринт
intricate ['intrikit] сложный; запутанный; перепутанный
intriguant ['intngənt] заговорщик; интриган
intrigue [intri:g] интрига; тайные происки; интриговать; строить козни; заинтересовать; заинтриговать
intriguing [intri:giŋ] интригующий; строящий козни; ставящий в тупик; занимательный; увлекательный
intrinsic [intrinsik] внутренний; врожденный; присущий; свойственный; важный; значительный; существенный; наследственный; действительный; подлинный; прирожденный
intrinsic competition [in'trinsik,kɔmpi'tiʃən] прямая конкуренция
intro- ['introu-, 'intrə-] внутри-; интро-
introduce [,intrə'dju:s] вставлять; вводить; привносить; применять; знакомить; представлять; вносить на рассмотрение; предварять; предпосылать; интродуцировать; внедрять изобретение; учреждать; вводить в оборот
introduced law [,intrə'dju:stl'lɔ:] внесенный законопроект
introduction [,intrə'dʌkʃ(ə)n] введение; внесение на рассмотрение; нововведение; (официальное) представление; предисловие; предуведомление; рекомендательное письмо; введение в оборот
introductory [,mtrə'dʌkt(ə)ri] вводный; вступительный; начальный
introductory note [,intrə'dʌkt(ə)rilnout] введение
introjection [,intrə'ʤekʃən] отождествление себя с другим
intromission [,introu'miʃ(ə)n] впуск; допущение; вхождение
introspect [,introu'spekt] смотреть внутрь; вникать; заниматься самонаблюдением, самоанализом
introspection [,introu'spekʃ(ə)n] самоанализ (псих.); самонаблюдение
introversible [,introu'və:sibəl] сосредоточенный на себе; обращенный внутрь
introvert ['introuvə:t] — сущ. [,introu'və:t] — гл. человек, сосредоточенный на своем внутреннем мире; сосредоточиваться на самом себе
intrude [in'tru:d] вторгаться; входить без приглашения, разрешения; навязывать(ся); быть назойливым; внедрять(ся); вмешиваться; нарушать; посягать
intruder [in'tru:də] навязчивый, назойливый человек; незваный гость; самозванец; нарушитель; вторгающийся
intrusion [in'tru:ʒ(ə)n] вторжение; появление без приглашения; вмешательство; нарушение; посягательство; навязывание себя, своих мнений и т. п.
intrusive [in'tru:siv] навязчивый; назойливый
intrust [m'trʌst] поручать; возлагать; вверять
intuit [in'tju:t] постигать интуитивно, внутренним чутьем
intuition [,ɪntju(:)'ɪʃ(ə)n] интуиция; чутье
intuitional [,intju(:)'ijənl] интуитивный; подсознательный; обладающий интуицией
intumescence [,intju(:)'mesns] припухлость; распухание
inturn [intə:n] вворачиваться
inula девясил (бот.)
inunction [inʌŋkʃ(ə)n] втирание (мед.); мазь; помазание (церк.)
inundate ['inʌndeit] затоплять; наводнять; осыпать; наполнять
inundation [,inʌn'deiʃ(ə)n] наводнение; паводок; подъем воды; наплыв; приток; скопление воды; затопление
inurbane [,inə:'bein] неизящный; лишенный изысканности; грубый; невежливый; нелюбезный
inure [i'njuə] прививать; приучать; тренировать; вступать в силу (юр.); становиться действительным; служить; идти на пользу; иметь юридическое действие
inurement [injuəmənt] приучение; практика; привычка
inurnment [i'nə:nmənt] погребение праха в урне (после кремации)
inutile [i'nju:til] бесполезный; напрасный
invade [inveid] вторгаться; захватывать; заселять; оккупировать; овладеть; нахлынуть (о чувстве) ; посягать на чьи-либо права; поражать (о болезни)
invaded tissue [in'veidid|'tisju:] пораженная ткань
invader [inveidə] захватчик; оккупант; посягатель
invalid ['invəlid] — сущ., прил. [,invə'lrd] — гл. больной; инвалид; больной; искалеченный; нетрудоспособный; делать(ся) инвалидом; освобождать(ся) от военной службы по инвалидности; [invælid] не имеющий законной силы; недействительный юридически; безосновательный; необоснованный
invalidate [invælideit] лишать законной силы; делать недействительным; опорочивать; считать неубедительным; признавать недействительным
invalidation [in,væli'deiʃ(ə)n] аннулирование; лишение законной силы; опорочивание; признание недействительным
invalidity [,invə'liditi] недействительность; инвалидность; несостоятельность; отсутствие юридической силы
invalidity benefit [,invə'liditil'benefit] пособие по инвалидности
invaluable [in'væljuəbl] бесценный; неоценимый
invariability [in,vɛəriə'biliti] неизменность; неизменяемость; постоянство
invariable [in'vɛəriəbl] неизменный; стабильный; устойчивый; постоянный; неизменяемый
invasion [in'veiʒ(ə)n] вторжение; нашествие; агрессия; посягательство на чьи-либо права; приступ болезни; нарушение прав; приступ болезни
invasive [in'veisiv] захватнический; агрессивный
invective [invektiv] обличительная речь; выпад;
брань; ругательства
inveigh [in'vei] яростно нападать; ругать
inveigle [in'vi:gl] заманивать; завлекать; обманывать с дурной целью
inveiglement [invi:glmənt] обольщение;соблазн
invent [invent] изобретать; делать открытие; выдумывать; сочинять; фабриковать дело; придумывать; открывать
invention [in'venʃ(ə)n] изобретение; выдумка;домысел; измышление; изобретательность
inventive [in'ventiv] изобретательный; находчивый; быстрый на выдумку
inventive ability [in'ventivlə'biliti] изобретательская жилка
inventor [inventə] изобретатель; выдумщик; фантазер; лицо, сфабриковавшее дело
inventory ['invəntn] инвентарь; опись; инвентаризация; наличие; запас; резерв; товарные запасы; перепись; опросник; анкета; список; реестр; учет; подсчет; перечень; товары, предметы, внесенные в инвентарь; составлять опись; вносить в инвентарь
inventory account ['invəntrilə'kaunt] учет товарно-материальных запасов
inventory accumulation ['invəntrilə,kju:mjuleiʃən] накопление товарно-материальных запасов
inventory balance ['invəntril'bæləns] уровень товарно-материальных запасов
inventory liquidation ['invəntril,likwi'deiʃən] ликвидация товарно-материальных запасов
inveracity [,invə'ræsiti] лживость; несоответствие истине
inverse [in'və:s] противоположность; обратный порядок; обратный; перевернутый; противоположный
inversely [invə:sli] обратно; противоположно
inversion [in'və:ʃ(ə)n] перестановка; перевертывание; изменение порядка; инверсия; переворачивание; выворот; отклонение от нормального положения
invert [invə:t] — гл. ['invə:t] — сущ. опрокидывать; перевертывать; переворачивать; переставлять; менять порядок; обращать; гомосексуалист
invertebrate [in'və:tibrit] беспозвоночное; беспозвоночный; бесхарактерный
inverted [invə:tid] опрокинутый; перевернутый; инверсный; обратный; противоположный
inverted valve [in'və:tidl'vælv] обратный клапан
invest [invest] помещать, вкладывать деньги, капитал; инвестировать; покупать что-либо; вручать орден; одевать; облачать; облекать полномочиями; блокировать (воен.); окружать
to invest capital — инвестировать капитал; привлекать капитал
investigate [investigeit] расследовать; разузнавать; наводить справки; изучать; исследовать; рассматривать дело
investigating commission [in'vestigeitiŋlkəmiʃən] следственная комиссия
investigation [in,ve-sti'geij(ə)n] расследование; следствие; (научное) исследование; дознание; изучение вопроса; рассмотрение дела
investigative [in'vestigeitiv] исследовательский; следственный
investigator [in'vestigeitə] испытатель; исследователь; следователь
investiture [in'vestiʧə] инвеститура; облачение; одеяние; формальное введение в должность, во владение; награждение; пожалование
investment [in'vestmənt] капиталовложение; активы; помещение денег; инвестирование; инвестиция; вклад; предприятие или бумаги, в которые вложены деньги; облачение; одежда; облечение полномочиями, властью и т. п.; блокада (воен.); осада
investment allocation [in'vestməntl,ælə'keiʃən] распределение инвестиций
investment bank [investməntlbæŋk] инвестиционный банк
investment rate [investməntlreit] норма инвестирования
investor [investə] вкладчик; инвестор; владелец ценных бумаг
inveteracy [m'vet(ə)rəsi] закоренелость (привычки) ; застарелость (болезни)
inveterate [m'vet(ə)nt] глубоко вкоренившийся; закоснелый
invidious [in'vidiəs] вызывающий враждебное чувство; оскорбляющий несправедливостью; возмутительный; ненавистный; завидный; вызывающий зависть
invigilate [in'viʤileit] следить за экзаменующимися во время экзамена
invigorate [in'vigəreit] давать силы; укреплять; подбадривать; воодушевлять; вдохновлять; вселять энергию
invigorative [invigərətiv] бодрящий; подкрепляющий; стимулирующий
invincibility [in,vinsi'biliti] непобедимость; непреодолимость
invincible [invinsəbl] неодолимый; непобедимый; непреодолимый
inviolability [in,vaiələ'biliti] нерушимость; неприкосновенность
inviolable [invaiələbl] нерушимый; неприкосновенный; пользующийся неприкосновенностью
inviolate [invaiəlit] ненарушенный; неоскверненный
inviscid невязкий
invisibility [in,vizə'biliti] невидимость; неразличимость
invisible [in'vizəbl] невидимый; незримый; неразличимый
invitation [,invi'teij(ə)n] приглашение; пригласительный; заманивание
invite [invait] приглашать; просить; влечь; манить; привлекать; притягивать; побуждать (к чему- либо) ; навлекать на себя; склонять; провоцировать
invitee [,mvai'ti:] приглашенный; приглашенное лицо
inviting [in'vaitiŋ] заманчивый; манящий; привлекательный
invocation [,invou'keiʃ(ə)n] призыв; вызов; обращение к музе; заклинание; мольба; ссылка на что- либо
invocatory [in'vɔkət(ə)ri] призывающий; призывный
invoice ['invɔis] вычисление; расчет; счет-фактура; инвойс; выписать счет-фактуру; выставлять счет
invoice for the goods ['invɔislfəlðəl'gudz] счет- фактура на товар
invoice to the amount of ['invɔisltəlðələ'mauntl'əv] счет-фактура на сумму
invoke [invouk] взывать; призывать; вызывать; ссылаться на что-либо; просить; умолять; упрашивать
involucrate [,invə'lu:kreit] имеющий обвертку
involuntary [in'vɔlənt(ə)n] невольный; ненамеренный; нечаянный; бессознательный; машинальный; непроизвольный
involuntary act [invɔlənt(ə)rilækt] непроизвольное действие
involuntary failure [in'vɔlənt(ə)ril'feiljə] вынужденное бездействие
involute ['invəlu:t] закрученный; винтовой; спиральный; свернутый внутрь; скрученный; запутанный; сложный
involution [,mvə'lu:ʃ(ə)n] закручивание спиралью; затейливость; запутанность (о механизме, рисунке и т. п.); дегенерация; обратное развитие; уменьшение; сокращение
involve [in'vɔlv] завертывать; окутывать; закручивать (спиралью); запутывать; впутывать; вовлекать; затрагивать; включать в себя; подразумевать; предполагать; содержать; вызывать; (по)влечь за собой; быть занятым
involved [in'vɔlvd] запутанный; сложный; включенный; вовлеченный
involvement [in'vɔlvmənt] запутанность; затруднительное положение; денежные затруднения; вовлечение; участие (в чем-либо)
invulnerability [in,vʌln(ə)rə'biliti] неуязвимость
invulnerable [invʌln(ə)rəbl] неуязвимый
inward ['inwəd] внутренний; направленный внутрь; обращенный внутрь, по направлению к диаметральной плоскости; духовный; интеллектуальный; мыслящий; умственный
inwardly ['inwədli] внутри; внутрь; внутренне; в уме; в душе; про себя
inwardness ['inwədnis] истинная природа; сущность; внутренняя сила; духовная сторона; духовное начало
inweave ['in'wi:v] воткать; заткать; вплетать; сплетать
inwrought ['in'rɔ:t] узорчатый (о ткани); вотканный в материю (об узоре); тесно связанный; сплетенный
iodine ['aioudi:n] йод
ion ['aiən] ион
ionization [,aiənai'zeiʃən] ионизация
ionization chamber [,aiənaizeiʃənl'ʧeimbə] ионизационная камера
iota [ai'outə] йота (греч.)
ipecacuanha [,ipikækju'ænə] рвотный корень (бот.)
irascibility [i,ræsi'biliti] вспыльчивость; раздражительность
irascible [i'ræsibl] вспыльчивый; несдержанный; раздражительный
irate [ai'reit] гневный; разгневанный; сердитый
ire ['aiə] возмущение (поэт.); гнев; ярость
ireful ['aiəful] гневный
iridescence [,in'desns] радужность; переливчатость
iridescent [,iri'desnt] радужный; переливающий всеми цветами радуги; флуоресцирующий
iris ['aiəris] радуга; ирис (бот.); диафрагма (электр.); радужная оболочка глаза
irk [ə:k] докучать; изнурять; надоедать
irksome ['ə:ksəm] утомительный; скучный; надоедливый
iron ['aiən] железо (элемент) (хим.); чугун; мягкая (низкоуглеродистая) сталь; черный металл; стремя; железный; сделанный из железа; крепкий;
сильный; твердый; гладить; утюжить; покрывать железом
iron lung ['aiənlɪʌŋ] аппарат для искусственного дыхания (мед.)
iron-bound ['aiənbaund] окованный железом; неколебимый; непоколебимый; непреклонный; суровый; скалистый (о береге)
iron-fall ['aiənfɔ:l] падение метеорита
iron-foundry ['aiən,faundri] чугунолитейный завод
iron-grey ['aiən'grei] серо-стальной цвет
iron-handed ['aiən'hændid] жестокий; деспотичный; бесчеловечный
iron-mould ['aiənmould] ржавое или чернильное пятно (на ткани)
iron-shod ['aiənʃɔd] обитый железом; кованый; подкованный
iron-stone ['aiənstoun] железная руда; бурыйже- лезняк
ironclad ['aiənklæd] покрытый броней; бронированный; жесткий; твердый; нерушимый; броненосец
ironic(al) [ai'rɔnik(əl)] иронический
ironing ['aiəniŋ] глаженье; утюжка; платье, белье для глаженья
ironing-board ['aɪənɪŋbɔ:d] гладильная доска
ironmonger ['aiən,mʌŋgə] торговец железными, скобяными изделиями
ironside ['aiənsaid] отважный, решительный человек
ironwork ['aiənwə:k] железное изделие; железная часть конструкции
irony ['aiərəni] ирония
irradiance [i'reidiəns] интенсивность падающего излучения; сияние; свечение
irradiant [i'reidiənt] светящийся; излучающий; сияющий
irradiate [i'reidieit] освещать; озарять; облучать; испускать лучи (физ.); разъяснять; вносить ясность; проливать свет; распространять (знания и т. п.); излучать
irradiation [i,reidi'eij(ə)n] озарение; освещение; облучение; излучение; блеск; лучезарность; лучистость; сияние; степень выгорания топлива в реакторе; лучеиспускание
irradiation dose [i,reidi'eij (ə)nldous] доза облучения
irrational [i'ræʃənl] неразумный; нерациональный; нелогичный; не одаренный разумом; иррациональный
irrational behaviour [i'ræʃənllbi'heivjə] нерациональное поведение
irrationality [i,ræʃə'næliti] неразумность; нелогичность; абсурдность; непоследовательность
irrebuttable [,iri'bʌtəbl] неопровержимый irreceptive [,iri'septiv] невосприимчивый irreciprocal [,iri'siprəkəl] односторонний; необратимый; необоюдный; действующий в одном направлении
irreclaimable [,iri'kleiməbl] негодный для обработки; неисправимый; непоправимый; безвозвратный; невозвратимый
irreconcilable [i'rekənsailəbl] непримиримый (о человеке); противоречивый
irrecoverable [,iri'kʌv(ə)rəbl] невозвратимый; неисправимый; необратимый; не подлежащий взысканию по суду
irrecusable [,m'kju:zəbl] неоспоримый; беспрекословный
irredeemable [,m'di:məbl] безнадежный; безысходный; неисправимый; непоправимый; не подлежащий выкупу; невыкупаемый (об акциях); не подлежащий обмену; неразменный (о бумажных деньгах)
irreducible [,m'dju:səbl] не поддающийся превращению (в иное состояние и т. п.); не поддающийся улучшению или приведению в прежнее состояние; несократимый (мат.); несокращаемый; меньший; минимальный; наименьший; непреодолимый
irrefragable [i'refrəgəbl] бесспорный irrefrangible [,m'frænʤibl] ненарушимый irrefutable [i'refjutəbl] неопровержимый irregular [i'regjulə] неправильный; нарушающий правила; незаконный; недостаточный; беспорядочный; нерегулярный; распущенный; нестандартный; несимметричный; неровный (о поверхности) ; неправильный (грам.); ненадлежащий
irregular acquisition [i'regjuləl,ækwi'ziʃən] неправомерное приобретение
irregularbeat [i'regjuləlbi:t] неправильный ритм
irregular warrant [i'regjuləl'wɔrənt] незаконный ордер
irregularity [i,re-gju'læriti] неправильность; нарушение нормы (симметрии, порядка и т. п.); беспорядочность; распущенность; неровность; неравномерность; нерегулярность; несоблюдение правил
irrelevance [i'relivəns] несвоевременность; неуместность; не относящийся к делу; неуместный вопрос и т. п.
irreligious [,iri'liʤəs] нерелигиозный; неверующий
irremeable [i'remiəbl] безвозвратный; исчезнувший
irremediable [,iri'midjəbl] неисправимый; необратимый; непоправимый; неизлечимый; неисцелимый
IRR - ISO
irremovability ['m,mu:və'biliti] несменяемость
irremovable [,m'mu:vəbl] неустранимый; неотъемлемый; постоянный; присущий; несменяемый (по должности)
irreparable [i'rep(ə)rəbl] неисправимый; необратимый; непоправимый; невозместимый; не поддающийся оценке
irreparable wrong [i'rep(ə)rəbllrɔŋ] непоправимый вред
irrepatriable [,iri'pætrɪəbl] человек, не подлежащий репатриации
irreplaceable [,iri'pleisəbl] незаменимый; невосстановимый
irreproachable [,iri'prouʧəbl] безукоризненный;
безупречный
irresistibility ['iri,zistə'biliti] неотразимость
irresistible [,iri'zistəbl] неотразимый; непреодолимый
irresolute [i'rezəlu:t] нерешительный; колеблющийся
irresolution ['i,rezə'lu:ʃ(ə)n] колебание; непостоянство
irresolvable [,iri'zɔlvəbl] неразложимый (на части); неразрешимый
irresponsibility ['iris,pɔnsə'biliti] безответственность
irresponsible [,ms'pɔnsəbl] неответственный; не несущий ответственности; безответственный; невменяемый
irresponsive [,iris'pɔnsiv] не отвечающий; не реагирующий; неотзывчивый; невосприимчивый
irretention [,m'tenʃ(ə)n] неспособность к запоминанию
irretentive [,m'tentiv] не могущий удержать в памяти
irretraceable [,m'treisəbl] непрослеживаемый
irretrievable [,iri'trkvəbl] невозместимый; невосполнимый
irreverence [i'rev(ə)r(ə)ns] непочтительность; неуважение
irreverent [i'rev(ə)r(ə)nt] непочтительный
irreversibility [,iri,və:sə'biliti] невозможность отмены
irreversible [,iri'və:səbl] необратимый; нереверсивный; неотменяемый; непреложный; нерушимый; не подлежащий отмене
irrevocability [i,revəkə'biliti] бесповоротность; неотменяемость; безотзывность
irrevocable [i'revəkəbl] неотменяемый; окончательный; безвозвратный; безотзывный аккредитив; окончательно вступивший в силу
irrigate ['irigeit] орошать; промывать (мед.)
irrigation [,iri'geiʃ(ə)n] ирригация; орошение; промывание (мед.)
irrigation ditch [,m'geiʃ(ə)ndiʧ оросительная канава
irrigative ['irigeitiv] ирригационный; оросительный
irritability [,intə'biliti] раздражительность
irritable ['mtəbl] несдержанный; раздражительный; раздражимый; болезненно чувствительный
irritant ['mt(ə)nt] раздражитель; раздражающее средство; вызывающий раздражение
irritate ['mteit] возмущать; раздражать; сердить;
делать недействительным; аннулировать
irritating ['mteitiŋ] раздражающий; вызывающий раздражение
irritation [,iri'teij(ə)n] гнев; недовольство
irritative ['iriteitiv] раздражающий
irrotational [,irə'teijənəl] безвихревой
irruption [i'rʌpʃ(ə)n] внезапное вторжение; набег; нашествие
is [iz (полная форма); z, s (редуцированные формы)] 3-е лицо ед. ч. наст. вр. от bе
ischium седалищная кость
isinglass ['aiziŋgla:s] рыбий клей
Islam ['izla:m] ислам
Islamic [iz'læmik] мусульманский; относящийся к исламу
Islamite ['izləmait] мусульманин; исламистский; мусульманский
island ['ailənd] остров; что-либо изолированное; образовывать остров; окружать водой; изолировать; обособлять; островок безопасности
islander [ailəndə] островитянин; житель острова
isle [ail] остров
islet ['ailit] островок
isn’t ['iznt] сокр.; (разг.) = is not
isogenetic [,aisouʤi'netik] сходного происхождения
isogonal [ai'sɔgənəl] равноугольный
isolate [aisəleit] изолировать; отделять; обособлять; разобщать; отключать; подвергать карантину
isolated ['aisəleitid] уединенный; замкнутый; изолированный; выделенный
isolated beach ['aisəleitidl'brʧ] пустынный берег
isolation [,aisou'leiʃ(ə)n] изоляция; уединение; изолирование; отделение; выделение; разобщение; отключение
isolation ward [,aisouleiʃ(ə)nlwɔ:d] карцер; изолятор
isolator ['aisəleitə] изолятор
isometrics [,aisə'metnks] изометрические или статические упражнения (для укрепления мышц) (спорт.)
isoplateral [,aisə'plætərəl] равносторонний;
имеющий одинаковые поверхности
isosceles [ai'sɔsili:z] равнобедренный
ISO - JAC
isosceles triangle [ai'sɔsili:zl'traiæŋgl] равнобедренный треугольник
issuable ['isju:əbəl, 'ijii:əbəl] относящийся к существу спора
issuance ['isju:əns, 'iʃu:əns] выход; выпуск; издание; опубликование
issue ['isju:, 'iʃu:] вытекание; излияние; истечение; выделение; выход; выходное отверстие; проблема; устье реки; выпуск; эмиссия; выдача; издание; потомок; потомство; дети; исход; результат; спорный вопрос; предмет спора; разногласие; выписка чеков; ценные бумаги; вытекать; выходить; исходить; происходить; получаться в результате (чего-либо); иметь результатом; выпускать; издавать; пускать в обращение (деньги и т. п.); вкладывать; публиковать; выходить (об издании); выдавать; отпускать (провизию, паек, обмундирование); издавать (приказ)
issue of stock ['isju:ləvpstɔk] выпуск акций
issue of warrants ['isju:ləvpwɔrənts] выдача гарантий
issueless ['isju:lis, 'iʃu:lɪs] безрезультатный; бездетный
issuelessness ['isju:lisnis, 'iʃu:lisnis] бездетность; безрезультатность
issuer ['isju:ə, 'iʃu:ə] чекодатель; эмитент; издатель; векселедатель
isthmus ['isməs] перешеек; перешеечный
it [it] он; она; оно (о предметах и животных); это; в качестве подлежащего заменяет какое-либо подразумеваемое понятие; в качестве дополнения образует словосочетания вместе с глаголами как переходными, так и непереходными; идеал; последнее слово (чего-либо); верх совершенства; «изюминка»; в детских играх тот, кто водит
italic [i'tælik] курсивный
italic letter [i'tælikl'letə] курсивная буква
italic type [i'tælikltaip] курсив (полигр.)
italicize [i'tælisaiz] выделять курсивом; подчеркивать (в рукописи); выделять подчеркиванием; подчеркивать; усиливать
itch [iʧ] зуд; чесотка; жажда (чего-либо); непреодолимое желание (чего-либо); зудеть; чесаться; испытывать зуд; непреодолимое желание
itching ['iʧiŋ] зудящий
item ['aitəm] каждый отдельный предмет (в списке и т. п.); пункт; параграф; статья; часть; деталь; вопрос (на повестке заседания); номер (программы и т. п.); газетная заметка; новость; сообщение; позиция; вид товара; изделие; единица информации; записывать по пунктам; также; тоже; равным образом
itemize ['aitəmaiz] перечислять по пунктам; детализировать; уточнять; классифицировать (техн.); составлять спецификацию; составлять перечень
itenerant [ai'tinərənt] путешествующий; скитающийся
itenerary [ai'tinərəri] план поездки
iterant ['itərənt] повторяющийся
iterate ['itəreit] повторять; повторно заявлять;
снова утверждать то же самое
iteration [,itə'reij(ə)n] повторение
iterative ['itərətiv] повторяющийся
itinerancy [i'tin(ə)r(ə)nsi] странствование; переезд с места на место; объезд (округа и т. п.) с целью произнесения речей, проповедей и т. п.
itinerant [i'tin(ə)r(ə)nt] тот, кто часто переезжает с места на место, объезжает свой округ (о судье, проповеднике); странствующий; объезжающий свой округ
itinerary [ai'tin(ə)rən] маршрут; путь; путевые заметки; путеводитель; дорожный; путевой
itinerate [i'tinəreit] путешествовать; скитаться; странствовать; объезжать свой округ (о судье, проповеднике)
its [its] свой
itself [it'self] себя; себе; сам; само; сама
ivied ['aivid] поросший плющом
ivory ['aiv(ə)ri] слоновая кость; предметы из слоновой кости: игральные кости; бильярдные шары; клавиши; цвет слоновой кости; бивень; клык
ivory black ['aiv(ə)ril'blæk] слоновая кость (черная краска)
ivory-nut ['aiv(ə)rinʌt] слоновый орех
ivory-white ['aiv(ə)ri'wait] цвета слоновой кости
ivorybill ['aiv(ə)ribil] белоклювый дятел
ivy ['aivi] плющ обыкновенный
J
j [Mei]; мн.ч. — Js; J’s [ʤeiz] десятая буква английского алфавита
jab [ʤæb] толчок; пинок; внезапный удар; удар (воен.); пихать; тыкать; толкать; вонзать; втыкать; ударять; пронзать; пырнуть; колоть штыком (воен.)
to jab out — выталкивать
jabber ['ʤæbə] болтовня; трескотня; бормотание; болтать; тараторить; трещать; бормотать
jabiru ['ʤæbiru:] бразильский ябиру (биол.)
jacamar якамар (биол.)
jacana якана (биол.)
JAC - JAM
jacaranda [,ʤækə'rændə] палисандровое дерево (бот.)
jack [ʤæk] человек; парень; работник; поденщик; валет (масть в картах); домкрат (техн.); рычаг; выносная опора; зажим; поднимать домкратом; мех (для вина и т. п.); солдатская кожаная куртка без рукавов; самец осла или мула (биол.); «прыгун» — часть механизма клавесина (муз.); гнездо (авт.)
to jack over — проворачивать (механизм)
to jack up — оставить; взбодрить; поднимать домкратом
jack connection ['ʤæklkə'nekʃən] зажимное соединение
jack handle ['ʤækphændl] рукоятка домкрата
jack mackerel ['ʤækl'mækrəl] ставрида
jack screw ['ʤæklskru:] винтовой домкрат
jack sprat ['ʤæklspræt] ничтожество
jack tar ['ʤækjta] матрос
jack-by-the-hedge ['ʤækbaiðə'heʤ] чесночник лекарственный (бот.)
jack-go-to-bed-at-moon
['ʤækgoutə,bedət'mu:n] козлобородник луговой (бот.)
jack-in-the-pulpit ['ʤækɪnðə'pulpɪt] аризема трехлистная (бот.)
jack-knife ['ʤæknaif] большой складной нож
jack-stone ['ʤækstoun] галька
jackal ['ʤækɔ:l] шакал; исполнять черную, неприятную работу
jackanapes ['ʤækəneips] нахал; выскочка; дерзкий, бойкий ребенок; фат; щеголь
jackboot ['ʤækbu:t] сапог выше колен
jackdaw ['ʤækdɔ:] галка (биол.)
jacket ['ʤækɪt] куртка; френч; жакет; пиджак; камзол; шкура (животного); кожура (картофеля); шелуха; кожух; папка; обложка; суперобложка; надевать жакет, куртку
jacket blurb ['ʤækɪtlblə:b] реклама книги на суперобложке
jacket cooling ['ʤækɪtl'ku:lɪŋ] охлаждение водяной рубашкой
jacket fits well ['ʤækɪtl,fɪtsl'wel] пиджак хорошо сидит
jacketed ['ʤækɪtid] одетый в жакет; куртку; обшитый снаружи (техн.); закрытый кожухом
jackfruit ['ʤækfru:t] разнолистное хлебное дерево (бот.)
jackplug ['ʤækplʌg] контактный штекер
jackpot ['ʤækpɔt] банк (в картах); куш; самый крупный выигрыш в лотерее
jacksmelt ['ʤæksmelt] калифорнийская атерина (бот.)
jacksnipe ['ʤæksnaɪp] гаршнеп; бекас (биол.)
jackwood ['ʤækwud] цельнолистное хлебное дерево (бот.)
Jacob’s-ladder ['ʤeɪkəbz'lædə] льнянка обыкновенная (бот.)
Jacob’s-rod ['ʤeɪkəbzrɔd] асфоделина (бот.)
jaconet ['ʤækənet] легкая бумажная ткань типа батиста
jactation [ʤæk'teɪʃən] метания в бреду; конвульсивные движения (мед.)
jactitation [,ʤæktɪ'teɪʃ(ə)n] бахвальство; хвастовство; ложное утверждение (юр.); высыпание семян (при раскачивании плода) (бот.)
jaculator ['ʤækjuleɪtə] плацентарный вырост у плодов (биол.)
jaculiferous меченосный (биол.)
jaded ['ʤeɪdɪd] измученный; изнуренный; пресытившийся
jaeger [jeɪgə] поморник (биол.)
jag [ʤæg] острый выступ; зубец; острая вершина (утеса); зазубрина; дыра; прореха, прорезь (в платье); делать зазубрины; вырезать зубцами; кромсать; зазубривать; насекать
jagged ['ʤægɪd] зубчатый; зазубренный
jaguar ['ʤægjuə] ягуар (биол.)
jail [ʤeil] тюрьма; тюремное заключение; заключать в тюрьму; содержать в тюрьме
to escape from jail — бежать из тюрьмы
to go to jail — асть в тюрьму
to let smb. out of jail — выпустить из тюрьмы
to stay in jail — сидеть в тюрьме
jail delivery ['ʤeilldi'liv(ə)rɪ] отправка из тюрьмы на суд; освобождение из тюрьмы
jail ward ['ʤeɪɪlwɔ:d] тюремная камера
jail-break ['ʤeɪlbreɪk] побег из тюрьмы
jail-breaker ['ʤeɪlbreɪkə] заключенный, бежавший из тюрьмы
jailer ['ʤeɪlə] тюремщик
jailing ['ʤeɪlɪŋ] заключение в тюрьму
jal(l)opy ['ʤæləpɪ] полуразвалившийся ветхий автомобиль (самолет) (разг.)
jalousie ['ʒælu(:)zi:] жалюзи; шторы; ставни
jam [ʤæm] джем; варенье; сжатие; сжимание; защемление; заклинивание; давка; загромождение; затор; пробка; затруднительное или неловкое положение; замятие бумаги в печатающем механизме; впихивать; втискивать; набивать(ся) битком; загромождать; запруживать; импровизировать (муз.); зажимать
jam nut ['ʤæmlnʌt] контргайка
jam tart ['ʤæmlta:t] пирог с вареньем
jam-jar ['ʤæmʤa:] банка для варенья
jam-packed [,ʤæm'pækt] набитый (разг.)
jam-up ['ʤæmʌp] затор; пробка (в уличном движении)
JAM - JER
jamb [ʤæm] косяк (двери, окна); боковые стенки камина; ножные латы; подставка; упор
jambola грейпфрут; помело (биол.)
jamboree [,ʤæmbə'ri:] веселье; празднество;
слет (бойскаутов)
jamming ['ʤæmiŋ] затор; пробка (вуличном движении) ; заедание (техн.); защемление; зажимание; транспортный запор
jangle ['ʤæŋgl] резкий звук; гул; гам; слитый шум голосов; нестройный звон колоколов; пререкания; спор; ссора; издавать резкие, нестройные звуки; нестройно звучать; шумно, резко говорить
janitor ['ʤænitə] привратник; швейцар; дворник (амер.); сторож; уборщик
janizary ['ʤænizəri] янычар (ист.)
January ['ʤænjuən] январь; январский
jap [ʤæp] лай; лаять
japan [ʤə'pæn] черный лак (особ. японский); лакированное японское изделие; лакировать; покрывать черным лаком
japanning [ʤə'pæniŋ] лакировка (техн.)
jape [ʤeip] шутка; шутить; высмеивать
jar [ʤa:] неприятный, резкий или дребезжащий звук; дребезжание; дрожание; сотрясение; толчок; потрясение; неприятный эффект; дисгармония; несогласие; ссора; издавать неприятный, резкий звук; банка; кувшин; кружка; дребезжать; вызывать дрожание, дребезжание; сотрясать; раздражать; коробить; действовать на нервы; дисгармонировать; сталкиваться; ссориться; вибрировать (техн.)
jar bell ['ʤalbel] стеклянный колпак
jar of jam ['ʤa:rləvpʤæm] банка варенья
jargon ['ʤa:gən] жаргон; непонятный язык; тарабарщина
jarring ['ʤa:riŋ] резкий; неприятный на слух; раздражающий
jasmin(e) ['ʤæsmin] жасмин
jasper ['ʤæspə] яшма
jaundice ['ʤɔ:ndis] желтуха; недоброжелательство; предвзятость; зависть; ревность; вызывать ревность, зависть
jaundiced ['ʤɔ:ndist] желтый; желтого цвета; желчный
jaunt [ʤɔnt] увеселительная прогулка, поездка; предпринимать увеселительную прогулку, поездку
jauntily ['ʤɔ:ntili] небрежно; весело; беспечно; с небрежным изяществом
jaunty ['ʤɔ:nti] бойкий; веселый; оживленный; развеселый; самодовольный; небрежно-развязный; беспечный; несерьезный; изысканный; стильный; изящный; тонкий; утонченный
Java tea ['ʤa:vəl'ti:] почечный чай
javelin ['ʤævlin] метательное копье; дротик
javelin throw ['ʤævlinlθrou] метание копья
javelin thrower ['ʤævlinl'θrouə] метатель копья javelin throwing ['ʤævlinl'θrouiŋ] метание копья jaw [ʤɔ:] челюсть; пасть; рот; узкий вход (долины, залива); болтливость (разг.); скучное нравоучение (разг.); клещи (разг.); тиски; говорить (долго и скучно); зажимное приспособление; колодка тормоза
jaw clutch ['ʤɔlklʌʧ] кулачковая муфта
jawbone ['ʤɔ:boun] челюстная кость (биол.)
jawfoot ['ʤɔfu:t] ногочелюсть (биол.)
jay [ʤei] сойка (биол.)
jazz [ʤæz] джаз; живость; энергия; яркие краски; пестрота; джазовый; грубый; кричащий; исполнять джазовую музыку; танцевать под джаз
jazz-band ['ʤæz'bænd] джазовый оркестр
jazzman ['ʤæzmən] джазист
jealous ['ʤeləs] ревнивый; ревнующий; завидующий; завистливый; внимательный; заботливый; ревностный; ревниво оберегающий (что-либо); бдительный
jealousy ['ʤeləsi] ревность; подозрительность; зависть
jeans [ʤ:nz] джинсы
jeep [ʤ:p] джип (авто); небольшой разведывательный самолет; легковой автомобиль высокой проходимости
jeer [ʤiə] презрительная насмешка; язвительное замечание; колкость; насмехаться; глумиться; высмеивать; зло подшучивать
jejune [ʤi'ʤu:n] скудный; тощий; бесплодный (о почве); скучный; неинтересный; пресный; сухой
jejunum [ʤi'ʤu:nəm] тощая кишка
jelly ['ʤeli] желе; студень; превращать в желе, в студень; застывать; затвердевать
jelly coat ['ʤelilkout] слизистая оболочка
jelly egg ['ʤelileg] слизистая оболочка яйца (биол.)
jelly-cat ['ʤelikæt] синяя зубатка (биол.)
jelly-fish ['ʤelifiʃ] медуза (биол.); бесхарактерный, мягкотелый человек (разг.); гребневики (биол.)
jellygraph ['ʤeligra:f] копировальный аппарат
jellylike ['ʤelilaik] желеобразный; студенистый jennet ['ʤenit] низкорослая испанская лошадь jenny ['ʤeni] ослица (биол.)
jeopardize ['ʤepədaiz] подвергать опасности; рисковать; подвергать уголовной ответственности (юр.)
jeopardy ['ʤepədi] опасность; риск
jerboa [ʤə:'bouə] тушканчик (биол.)
jeremiad [,ʤeri'maiəd] жалобы; сетования
jerk [ʤə:k] резкое движение; толчок; рывок; судорожное подергивание; вздрагивание; ухабистый
JER - JIN
(о дороге); резко толкать; дергать; двигаться резкими толчками; говорить отрывисто; вялить мясо длинными тонкими кусками
jerk elbow ['ʤə:kfelbou] локтевой рефлекс
jerk jaw ['ʤə:klʤɔ:] челюстной рефлекс
jerk knee ['ʤə:lkni:] коленный рефлекс
jerk tendon ['ʤə:kptendən] сухожильный рефлекс
jerked [ʤə:kt] вяленый
jerkin ['ʤə:kin] короткая (обычно кожаная) мужская куртка; камзол
jerking ['ʤə:kiŋ] подергивание (техн.)
jerky ['ʤə:ki] двигающийся резкими толчками; тряский; отрывистый; вяленое мясо
jerque [ʤə:k] проверять судовые документы и груз
jerrican ['ʤenkən] металлическая канистра jerry-building ['ʤen,bildiŋ] непрочная постройка jerry-built ['ʤeribilt] построенный на скорую
руку, кое-как
jersey ['ʤə:zi] джерси
jess [ʤes] путы; надевать путы
jessamine ['ʤesəmin] жасмин (бот.)
jest [ʤest] острота; шутка; высмеивание; насмешка; объект насмешек; посмешище; шутить; насмехаться; высмеивать
jest-book ['ʤestbuk] собрание шуток, анекдотов jester ['ʤestə] шутник; шут
jesting ['ʤestiŋ] шутливый; шуточный; любящий шутку; с юмором
Jesuit ['ʤezjuit] иезуит; двуличный человек; лицемер
jet [ʤet] черный янтарь (минер.); блестящий черный цвет; струя; жиклер; патрубок; сопло; форсунка; реактивный двигатель; выпускать струей; брызгать; бить струей
jet airplane ['ʤetpeəplein] реактивный самолет
jet carburettor ['ʤetl'ka:bjuretə] жиклерный карбюратор (техн.)
jet chamber ['ʤetl'ʧeimbə] камера распыления jet filter ['ʤetl'filtə] струйный фильтр jet nozzle ['ʤetlnɔzl] жиклер; форсунка jet pipe ['ʤetlpaip] инжекционная труба jet plane ['ʤetlplein] реактивный самолет jet set ['ʤetlset] элита (амер.); сливки общества jet-black ['ʤet'blæk] черный как смоль jet-fighter ['ʤet,faitə] реактивный истребитель jetsam ['ʤetsəm] груз, выброшенный за борт jetting ['ʤetiŋ] нагнетание
jettison ['ʤetisn] выбрасывание груза за борт во время бедствия; сбрасывать балласт; отделываться (от какой-либо помехи); отвергать (что-либо)
jetton ['ʤetən] жетон
jetty ['ʤeti] мол; мостки; пристань; выступ здания (архит.); закрытый балкон
Jew [Ми] еврей; иудей
jew-tree ['ʤu:tri:] тис
jewel ['ʤu:əl] драгоценный камень; драгоценности; сокровище; камень (в часах); украшать драгоценными камнями; вставлять камни (в часовой ме
ханизм)
jewel-box ['ʤu:əlbɔks] футляр для ювелирных изделий
jewel-house ['ʤu:əlhaus] сокровищница
jeweller ['ʤu:ələ] ювелир
jewellery ['ʤu:əlri] драгоценности; ювелирные изделия
jewelry ['ʤu:əlri] драгоценности; ювелирные изделия
Jewess ['ʤu(:)is] еврейка; иудейка
Jewish ['ʤu(:)ij] еврейский; иудейский
Jew’s-harp ['ʤu:z'ha:p] варган (музыкальный инструмент); расческа, обернутая в папиросную бумагу и используемая как музыкальный инструмент jib [ʤib] кливер (мор.); стаксель (мор.); внезапно останавливаться; упираться; топтаться на месте (о лошади и т. п.)
jib door ['ʤibl'dɔ] потайная дверь; скрытая дверь (строит.)
jibe ['ʤaib] соглашаться; согласоваться; соответствовать (разг.)
jiff(y) ['ʤif(i)] мгновение; миг; момент (разг.) jig [ʤig] джига (старин. англ. народный танец); танцевать джигу; быстро двигаться взад и вперед; балка (строит.); приманка (в рыбной ловле и т. п.); блесна; классифицировать; подбирать; сортировать; зажимное приспособление
jigger ['ʤigə] рабочий, промывающий руду; сортировщик; мерный стаканчик (для разливания спиртных напитков); рюмка; чудак; гончарный круг; подставка для киев; танцор, исполняющий джигу; кукольник (в кукольном театре); короткое женское пальто
jiggery-pokery ['ʤigən'poukəri] интриги; козни; происки; абсурд; вздор
jiggle ['ʤigl] покачивание; тряска; покачи- вать(ся); трясти(сь)
jihad [ʤi'ha:d] газават, священная война (против немусульман); кампания против чего-либо; (крестовый) поход
jilt [ʤilt] увлечь и обмануть (разг.)
jimp [ʤimp] стройный; тонкий; изысканный; изящный; недостаточный; скудный
jimp-stemmous слабостебельный (биол.)
jingle ['ʤiŋgl] звон; звяканье; побрякивание; перезвон; позывные; аллитерация; гармония; созвучие; звенеть; звякать; изобиловать созвучиями
jingle-bells ['dʒiŋglbels] бубенчики
jingo ['ʤiŋgou] шовинист; шовинистический
jingoistic [,ʤiŋgou'istik] шовинистический
jink [ʤiŋk] увертка; уклонение; уловка; избегать; обходить; увертываться
jinx [ʤiŋks] человек или вещь, приносящие несчастье
jird песчанка (биол.)
jitney ['ʤɪtnɪ] пять центов; дешевое маршрутное такси или автобус; дешевый; недорогой; третьесортный
jitter ['ʤitə] нервничать (разг.); трепетать; дрожать; вибрация; дрожание
jitter distortion ['ʤitəldis'tɔ:ʃən] случайное искажение
jitterbug ['ʤitəbʌg] нервный человек; паникер; любитель танцевать под джазовую музыку; джиттербаг (танец)
jive [dʒaiv] исполнять джайв (быструю джазовую музыку); танцевать под джазовую музыку
job [ʤɔb] работа; труд; сдельная работа; место; служба; задание; урок; использование своего положения в личных целях; многострадальный, терпеливый человек; лошадь (экипаж), взятые напрокат; нанятый на определенную работу; наемный; работать сдельно; брать внаем лошадей, экипажи; спекулировать; внезапный удар; толчок; толкнуть; ударить; сильно дернуть лошадь за удила
to be out of job — быть без работы
to find (lose) a job — найти (потерять) работу
to give a job — давать работу
a hard job — тяжелая работа
to lie down on the job — работать кое-как
to need a job — нуждаться в работе
a permanent job — постоянная работа
a temporary job — временная работа
job action ['ʤɔbl'ækʃən] забастовка
job advertisement ['ʤɔbləd'və:tismənt] рекламное объявление о найме
job assessment ['ʤɔblə'sesmənt] оценка характера и объема работ
job centre ['ʤɔbpsentə] биржа труда; бюро по трудоустройству
job development ['ʤɔbldi'veləpmənt] продвижение по службе
job mix ['ʤɔblmiks] загрузка (компьют.)
job number ['ʤɔbpnʌmbə] номер партии; номер заказа
job seeker ['ʤɔb[ 'si:kə] ищущий работу
job sharing ['ʤɔbl'ʃɛəriŋ] разделенная ставка
job wage ['ʤɔblweiʤ] сдельная заработная плата
job-related accident ['ʤɔbri,leitidl'æksidənt] производственная травма
JIN - JOI
jobation [ʤou'beiʃ(ə)n] длинное, скучное нравоучение; выговор
jobber ['ʤɔbə] человек, занимающийся случайной работой; человек, работающий сдельно; биржевой маклер; комиссионер; оптовый книготорговец; недобросовестный делец; предприниматель, дающий лошадей и экипажи напрокат
jobbery ['ʤɔbən] использование служебного положения в корыстных или личных целях; сомнительные операции; спекуляция; взяточничество
jobbing ['ʤɔbiŋ] случайная, нерегулярная работа; случайный, нерегулярный (о работе и т. п.); маклерство; торговля акциями; биржевая игра
jobbing shop ['ʤɔbiŋ[fɔp] ремонтная мастерская
jobholder ['ʤɔb,houldə] человек, имеющий постоянную работу; государственный служащий
jobless ['ʤɔblis] безработный
joblessness ['ʤɔblisnis] безработица
jobsworth ['ʤɔbzwə:θ] бюрократ
jock-strap ['ʤɔkstræp] бандаж (спорт.)
jockey ['ʤɔki] жокей; жулик; мошенник; обманщик; плут; парковщик; обманывать; надувать; вводить в заблуждение
jockey roller ['ʤɔkil'roulə] направляющий ролик
jocose [ʤoukous] шутливый; игривый
jocosity [ʤou'kɔsiti] шутливость; игривость
jocular ['ʤɔkjulə] шутливый; комический; юмористический
jocularity [,ʤɔkju'læriti] веселость; шутка
jocund ['ʤɔkənd] веселый; живой; жизнерадостный; отрадный; приятный; сладкий
jocundity [ʤou'kʌnditi] веселость; жизнерадостность; приятность
jog [ʤɔg] толчок; встряхивание; подталкивание; соударение; столкновение; медленная, тряская езда; медленная ходьба; неровность; излом поверхности (линии); помеха; легкое препятствие; толкать; трясти; подтолкнуть; проталкивать; слегка подталкивать локтем (чтобы привлечь внимание к чему-либо); ехать; двигаться подпрыгивая, подскакивая; трястись; трусить; медленно, но упрямо продвигаться вперед; продолжать (путь, работу и т. п.)
joggle ['ʤɔgl] потряхивание; встряхивание; легкий толчок; трясти; подталкивать; потрясать; сотрясать; толкать; трястись; двигаться легкими толчками
joggler ['ʤɔglə] фланжировочный станок (техн.)
joggly ['ʤɔgli] неровный (о почерке)
jogtrot ['ʤɔgtrɔt] рысца; однообразие; рутина; нудный; однообразный
John’s-wort ['ʤɔnzwə:t] зверобой (бот.)
join [ʤɔin] соединять(ся); присоединить(ся); объединиться (с кем-либо); войти в компанию;
JOI - JOU
вступить в члены (общества); снова занять свое место; возвратиться; сливаться; соединяться; граничить; наращивать; соединение; точка, линия, плоскость соединения
to join end-to-end — соединять впритык
joinder ['ʤɔmdə] объединение; соединение; союз joiner ['ʤɔmə] столяр; член нескольких клубов
joinery ['ʤɔinən] столярная работа; столярное ремесло; столярные изделия; столярная мастерская
joiner’s cramp ['ʤɔinəzlkræmp] струбцина
joining ['ʤɔiniŋ] сборка
joining flange ['ʤɔiniŋlflænʤ] соединительный фланец
joining piece ['ʤɔinɪŋlpi:s] соединительная деталь
joining pipe ['ʤɔiniŋlpaip] штуцер
joint [ʤɔint] место соединения; соединение; стык; шов; сочленение; сустав; артроз (мед.); общий; объединенный; сгруппированный; совместный; комбинированный; сочленять; соединять при помощи вставных частей, колен; разделять; разнимать; расчленять
joint account ['ʤɔintlə'kaunt] общий счет в банке joint action ['ʤɔintl'ækʃən] совместное действие
joint and several ['ʤɔintləndl'sevrəl] совместно и порознь
joint bolt ['ʤɔintlboult] стягивающий болт
joint bond ['ʤɔintlbɔnd] совместное обязательство
joint committee ['ʤɔintlkə'miti] межведомственная комиссия
joint disc ['ʤɔintldisk] уплотнительное кольцо
joint filler ['ʤɔintl'filə] герметик (техн.)
joint flange ['ʤɔintlflænʤ] фланец полумуфты
joint imprint ['ʤɔintl'impnnt] выходные данные на совместном издании
joint ownership ['ʤɔintl'ounəʃip] совместная собственность
joint sawing ['ʤɔintl'sɔ:iŋ] нарезка швов в дорожном покрытии
joint sealing insert ['ʤɔintl,si:liŋl′insə:t] герметизирующая прокладка
joint stock association ['ʤɔintlstɔklə,sousi'eiʃən] акционерная компания
joint tenancy ['ʤɔintl'tenənsi] совместное владение
joint venture ['ʤɔintl'venʧə] совместное предприятие
joint-stock bank ['ʤɔintstɔkl'bæŋk] акционерный коммерческий банк
joint-stock company ['ʤɔintstɔkl'kʌmp(ə)ni] акционерное общество
jointing material ['ʤɔintiŋlmə'tiəriəl] материал для заполнения швов; уплотнительный материал
jointly ['ʤɔintli] вместе; одновременно; совместно; сообща
joist [ʤɔist] брус; балка; бревно; балочный
joke [ʤouk] шутка; острота; смешной случай; объект шуток; посмешище; шутить; дразнить; подшучивать
joker ['ʤoukə] шутник; джокер; непредвиденное обстоятельство, так или иначе влияющее на ход дела
jokingly ['ʤoukiŋli] забавно; смешно; шутливо
jollification [,ʤɔlifi'keiʃ(ə)n] празднество; празднование; увеселение
jollity ['ʤɔliti] веселье; увеселение
jolly ['ʤɔli] веселый; радостный; любящий веселую компанию; навеселе; подвыпивший; приятный (разг.); замечательный; восхитительный; прелестный; весьма; очень; сильно; чрезвычайно; обращаться ласково; добиваться (чего-либо) лаской, лестью
jolly-boat ['ʤɔlibout] судовая шлюпка
jolt [ʤoult] толчок; соударение; столкновение; тряска; удар; встряхивать; подбрасывать; потрясать; сотрясать; трясти; двигаться подпрыгивая; трястись (по неровной дороге)
jolty ['ʤoulti] тряский
jongleur [ʒɔ:ŋ'glə:] менестрель (средневековый бродячий певец)
jonquil ['ʤɔŋkwil] нарцисс; бледно-желтый, палевый цвет; разновидность канарейки
josea кефаль
josh [ʤɔj] добродушная шутка; мистификация; подшучивать; мистифицировать; разыгрывать
Joshua ['ʤɔʃwə] юкка коротколистная (бот.) joss [ʤɔs] китайский идол; амулет; талисман joss-house ['ʤɔshaus] китайский храм; кумирня jostle ['ʤɔsl] толчок; соударение; столкновение; удар; давка; толкотня; толкать(ся); теснить(ся); пихать; отталкивать
jot [ʤɔt] йота; ничтожное количество; кратко записать; бегло набросать
jotter ['ʤɔtə] записная книжка; блокнот
jotting ['ʤɔtiŋ] памятка; набросок; краткая запись
jounce [ʤauns] ударять(ся); трясти(сь)
journal ['ʤə:nl] дневник; академический журнал; газета; регистр; книга записей; ведомость; шейка вала (техн.); протокол заседаний; дневной
journal bearing ['ʤə:nll'beənŋ] опорный подшипник
journalese [,ʤə:nə'li:z] газетный штамп
journalism ['ʤə:nəlizm] профессия журналиста; журналистика
journalist ['ʤə:nəlist] журналист; газетный сотрудник; редактор журнала
JOU - JUD
journalistic [,ʤənə'listik] журнальный
journey ['ʤə:ni] поездка; путешествие; рейс; состав вагонеток (горн.); совершать поездку, путешествие; миграция (биол.)
journey time ['ʤə:nɪltaim] продолжительность рейса
journey-work ['ʤə:niwə:k] работа по найму; поденная работа; поденщина
journeyman ['ʤə:nɪmən] квалифицированный рабочий или ремесленник, работающий по найму (в отличие от ученика и мастера); наемник
joust [ʤaust] рыцарский поединок; биться на поединке или турнире
jovial ['ʤouvjəl] веселый; общительный; оживленный; развеселый
joviality [,ʤouvi'æliti] веселость; общительность
jowl [ʤaul] челюсть; толстые щеки и двойной подбородок; зоб (биол.)
joy [ʤɔi] радость; веселье; удовольствие; что- либо вызывающее восторг, восхищение; комфорт; удобство; радовать(ся); веселить(ся)
joyful ['ʤɔiful] радостный; счастливый
joyless ['ʤɔilis] безрадостный
joystick ['ʤɔistik] ручка/рычаг управления (самолета и проч.)
ju-ju ['ʤu:ʤu:] заклинание; чары; амулет; фетиш; запрет; запрещение; табу
juba ['ʤu:bə] грива
jubate ['ʤu:bit] с гривой; гривистый
jubilance ['ʤu:biləns] ликование
jubilant ['ʤu:bilənt] ликующий; торжествующий jubilantly ['ʤu:biləntli] ликующе; с ликованием
jubilate [,ʤu:bi'la:ti] — сущ. ['ʤu:bileit] — гл. радостный порыв; ликование; ликовать; торжествовать; радоваться
jubilation [,ʤu:bi'leiʃ(ə)n] ликование; празднество
jubilee ['ʤu:bili:] празднество; юбилей (преимущественно 50-летний)
jubilize ['ʤu:bilaiz] праздновать; ликовать; торжествовать
Judaic [ʤu(:)'deiik] еврейский; иудейский
Judaism ['ʤu:deiizm] иудаизм; еврейская религия
Judas ['ʤu:dəs] предатель
judas ['ʤu:dəs] отверстие, глазок в двери (для подсматривания)
Judas-coloured ['ʤu:dəs'kʌləd] рыжий
judder ['ʤʌdə] вибрировать; дрожать; колебаться; глухой шум; толчкообразное движение транспортного средства при включении сцепления
judge ['ʤʌʤ] судья; арбитр; эксперт; знаток; специалист; ценитель; судить; выносить приговор; быть арбитром; решать; оценивать; считать;
полагать; составить себе мнение; приходить к выводу; критиковать; осуждать; порицать
judgement ['ʤʌʤmənt] приговор; судебное решение; заключение суда в отношении правильности процедуры; наказание; кара; взгляд; мнение; суждение; рассудительность; здравый смысл; оценка; экспертиза
judgement appellate ['ʤʌʤməntlə'pelit] решение апелляционного суда
judgement of death ['ʤʌʤməntləvl'deθ] приговор к смертной казни
judgement of dismissal ['ʤʌʤməntləvldis'misəl] отказ в иске
judgement-day ['ʤʌʤməntdei] судный день; день страшного суда
judgement-seat ['ʤʌʤməntsi:t] судейское место; суд; трибунал; судебное разбирательство; судебный процесс
judges’ stand ['ʤʌʤizlstænd] судейская трибуна
judgmatic(al) [ʤʌʤ'mætik(əl)] рассуждающий здраво (разг.); рассудительный
judgmental [,ʤʌʤ'mentl] поверхностный (о мнении, суждении)
judicature ['ʤu:dikəʧə] отправление правосудия; судоустройство; судейская корпорация; суд; судебное разбирательство; судебный процесс
judicial [ʤu(:)'diʃ(ə)l] законный; судебный; судейский; способный разобраться; рассудительный
judicial abuse [ʤu(:)'diʃ(ə)llə'bju:z] судебное злоупотребление
judicial branch [ʤu(:)'dif(ə)ɪlbrnnʧ] судебная власть
judicial confession [ʤu(:)'diʃ(ə)llkən'feʃən] признание, сделанное в суде
judicial control [ʤu(:)'diʃ(ə)llkən'troul] судебный контроль
judicial district [ʤu(:)'diʃ(ə)ll'distnkt] судебный округ
judicial error [ʤu(:)'diʃ(ə)ll'erə] судебная ошибка
judicial law [ʤu(:)'diʃ(ə)lllɔ:] судебное право
judicial machinery [ʤu(:)'diʃ(ə)llmə'ʃi:nəri] судоустройство
judicial measure [ʤu(:)'diʃ(ə)ll'meʒə] судебная мера
judicial precedent [ʤu(:)'diʃ(ə)ll'presidənt] судебный прецедент
judiciarylaw [ʤu(:)'diʃiərillɔ:] судебная практика
judicious [ʤu(:)'diʃəs] благоразумный; здравомыслящий; разумный; рассудительный
judicious approach [ʤu(:)'diʃəslə'prouʧ] юридический подход
judo ['ʤu:dou] дзюдо
judoka ['ʤu:doukə] дзюдоист
JUG - JUN
jug [ʤʌg] кувшин; тушить (зайца, кролика); щелканье (соловья и т. п.)
jug band ['ʤʌglbænd] шумовой оркестр
jugful ['ʤʌgful] кувшин (чего-либо); мера емкости
jugged [ʤʌgd] зубчатый
juggle ['ʤʌgl] фокус; ловкость рук; трюк; ловкая проделка; обман; плутовство; показывать фокусы; жонглировать; надувать; обманывать; вводить в заблуждение
juggler ['ʤʌglə] фокусник; жонглер; жулик; мошенник; обманщик; плут
jugglery ['ʤʌglən] жонглирование; показывание фокусов; ловкость рук; обман; плутовство; извращение фактов
jugular ['ʤʌgjulə] шейный; беспощадный; бесчеловечный; деспотический; самое уязвимое место
jugulate ['ʤʌgjuleit] задушить
juice [ʤu:s] сок; сущность; основа (чего-либо)
juice extractor ['ʤu:sliks'træktə] соковыжималка juicer ['ʤu:sə] соковыжималка
juicy ['ʤu:si] сочный; (разг.) сырой; дождливый (о погоде); колоритный (разг.); первоклассный (разг.); превосходный; прекрасный
jujitsu [ʤu:'ʤitsu:] джиу-джитсу (япон. борьба)
jukebox ['ʤu:kbɔks] музыкальный автомат
July [ʤu(:)'lai] июль; июльский
jumble ['ʤʌmbl] беспорядочная смесь; куча; беспорядок; путаница; смешивать(ся); перемеши- вать(ся) в беспорядке; двигаться в беспорядке; толкаться; дрожать; трястись
jumbo ['ʤʌmbou] крупная особь (биол.)
jump [ʤʌmp] прыжок; скачок; вздрагивание; движение испуга ит. п.; резкое повышение (цен, температуры и т. п.); разрыв; резкий переход; ускорение; преимущество (разг.); прыгать; скакать; вскакивать; подпрыгивать; подскакивать; вздрагивать; повышаться; подскакивать (о температуре, ценах и т. п.); дергать; ныть (о зубе и т. п.); перепрыгивать; перескакивать; соскакивать; качать; подбрасывать; захватывать (что-либо); завладевать; избежать; не сделать (чего-либо); бурить вручную
jump in prices ['ʤʌmplinl'praisiz] резкое повышение цен
jump jet ['ʤʌmplʤet] реактивный самолет с вертикальным взлетом и вертикальной посадкой
to jump short — недопрыгнуть
to jump the queue — получить что-либо или пройти куда-либо без очереди
jump start ['ʤʌmplsta:t] запуск двигателя от постороннего источника
jump-seat ['ʤʌmpsrt] откидное сиденье
jumped-up ['ʤʌmptʌp] самоуверенный; нахальный
jumper ['ʤʌmpə] прыгун в длину; прыгающее насекомое (блоха, кузнечик и т. п.); салазки; санки; контролер (в метро, автобусе и т. п.); парашютист (амер.); матросская рубаха; блуза; рабочая блуза (халат)
jumping jack ['ʤʌmpiŋʤæk] дергающаяся фигурка на ниточке (игрушка)
jumping tower ['ʤʌmpiŋl'tauə] вышка для прыжков
jumping-off ground ['ʤʌmpiŋɔflgraund] плацдарм (воен.)
jumping-rope ['ʤʌmpiŋroup] прыгалка; скакалка (амер.)
jumpsuit ['ʤʌmpsju:t] обмундирование парашютиста; костюм типа комбинезона (мужской или женский); спортивный костюм
jumpy ['ʤʌmpi] нервный; несдержанный; раздражительный; действующий на нервы; скачущий (о ценах)
junction ['ʤʌŋkʃ(ə)n] связывание; соединение; сцепление; место, точка соединения или пересечения; скрещение; распутье; перекресток; слияние (рек); синапс (биол.); транспортная развязка
junction curve ['ʤʌŋkʃ(ə)nlkə:v] соединительная кривая
junction lay-out ['ʤʌŋkʃ(ə)nl'leiaut] схема транспортной развязки
junction point ['ʤʌŋkʃ(ə)nlpɔint] транспортный узел
juncture ['ʤʌŋkʧə] соединение; место соединения; положение дел; стечение обстоятельств; шов (биол.)
June [ʤu:n] июнь; июньский
jungle ['ʤʌŋgl] джунгли; густые заросли; дебри
jungly ['ʤʌŋgli] покрытый джунглями
junior ['ʤu:njə] младший; подчиненный (по службе); юниор (спорт.); студент предпоследнего курса
juniority [,ʤu:ni'ɔriti] положение младшего (подчиненного)
juniper ['ʤu:nipə] можжевельник (бот.)
juniper tree ['ʤu:nipəl'tri:] можжевельник
junk [ʤʌŋk] (ненужный) хлам; отбросы; утиль; солонина; вздор; чушь; джонка; разрезать; делить на куски
junk food ['ʤʌŋkl'fu:d] готовая кулинарная продукция, не очень качественная
junk mail ['ʤʌŋkpmeil] макулатурная почта
junk-shop ['ʤʌŋkʃɔp] лавка старых корабельных вещей, материалов; лавка старьевщика
junket ['ʤʌŋkit] сладкий творог с мускатным орехом и сливками; пирушка; празднество; празднование; пировать
junkman ['ʤʌŋkmən] старьевщик
junkyard ['ʤʌŋkja:d] свалка; место, куда свозятся и где сортируются утиль, отбросы, старый хлам и т. п.; кладбище старых автомобилей
junta ['ʤʌntə] хунта (полит.)
Jupiter’s distaff ['ʤu:pitəzl'dista:f] шалфей (бот.)
Jupiter’s-staff['ʤu:pitəzsta:f] медвежье ухо (растение) (бот.)
Jurassic [ʤu'ræsik] юрский (геол.)
Jurassic period [ʤu'ræsikl'piəriəd] юрский период
jurat ['ʤuəræt] старший член муниципалитета (в некоторых английских городах)
juratory ['ʤu:rət(ə)ri] клятвенный
juratory action ['ʤu:rət(ə)nl'ækʃən] присяга в суде
juridical [ʤuə'ndik(ə)l] юридический; законный; правовой
jurisconsult ['ʤuəriskən,sʌlt] юрист
jurisdiction [,ʤuəris'dikʃ(ə)n] подсудность; юрисдикция; подведомственная область; сфера полномочий
jurisdictional limit [,ʤuəris'dikʃənəll'limit] пределы юрисдикции
jurisprudence ['ʤuəris,pru:d(ə)ns] законоведение; право; правоведение; юриспруденция
jurisprudent ['ʤuəris,pru:d(ə)nt] сведущий в законах; законовед; правовед; юрист
jurist ['ʤuərist] законовед; правовед; юрист; студент юридического факультета; адвокат (амер.)
juristic(al) [ʤuə'ristik(əl)] юридический; законный; правовой
juror ['ʤuərə] присяжный; член жюри; человек, приносящий (принесший) присягу, клятву
juror’s book ['ʤuərəzlbuk] список присяжных
jury ['ʤuəri] присяжные; жюри (по присуждению наград и т. п.); аварийный; временный
jury list ['ʤuərɪlɪist] список присяжных
jury-box ['ʤuənbɔks] место в суде, отведенное для присяжных
juryman ['ʤuərimən] присяжный; член жюри jus [ʤʌs] закон; свод законов; законное право jussive ['ʤʌsiv] властный; повелительный (грам.) just [ʤʌst] беспристрастный; непредубежденный; объективный; справедливый; обоснованный; имеющий основания; заслуженный; безошибочный; верный; правильный; только что; точно; как раз; именно; едва
just fear ['ʤʌstl'fiə] справедливое опасение
just in case ['ʤʌstlinl'keis] на всякий случай
justice ['ʤʌstis] справедливость; правосудие; юстиция; судья
justiceship ['ʤʌstisʃip] звание; должность судьи; срок службы судьи
justiciable [ʤʌs'tiʃiəbl] подсудный; подлежащий рассмотрению в суде
JUN-KAH
justiciary [ʤʌs'tiʃiəri] судейский чиновник; судебный; судейский
justifiable ['ʤʌstifaiəbl] могущий быть оправданным; позволительный; законный
justifiable threat ['ʤʌstifaiəbll'θret] реальная угроза
justification [,ʤʌstifi'keiʃ(ə)n] оправдание; оправдывающие обстоятельства; извинение; выключка строк слева и справа (полигр.); регулировка; юстировка
justificative ['ʤʌstifikeitiv] оправдательный;
подтверждающий
justified end ['ʤʌstifaidl'end] неоправданная цель
justified setting ['ʤʌstifaidl'setiŋ] набор с выключкой строк
justify ['ʤʌstifai] оправдывать; находить оправдание; извинять; объяснять; подтверждать; производить выключку строк
justly ['ʤʌstli] справедливо; законно
jut [ʤʌt] выпуклость; выступ; выдаваться; выступать
jute [ʤu:t] джут
juvenescent [,ʤu:vi'nesnt] становящийся юношей; отроческий; молодеющий
juvenile ['ʤu:vinail] юный; юношеский; предназначенный для юношества; подросток; юноша; молодая особь; детская книга; недоразвитый (биол.)
juvenile literature ['ʤu:vinaill'litəriʧə] литература для юношества
juvenile malefactor ['ʤu:vinaill'mælifæktə] несовершеннолетний преступник
juvenile offender ['ʤu:vinaillə'fendə] несовершеннолетний преступник
juvenility [,ʤu:vi'niliti] молодость; юность; юношество
juxtapose ['ʤʌkstəpouz] помещать бок о бок, рядом; накладывать друг на друга; сопоставлять
juxtaposition [,ʤʌkstəpə'ziʃ(ə)n] непосредственное соседство; соприкосновение; наложение; сличение; сопоставление; сравнение; наложение прямой мутации и супрессора (биол.)
K
k [kei]; мн. — Ks; K's [keiz] одиннадцатая буква английского алфавита
K-ration ['kei,ræʃ(ə)n] неприкосновенный запас
Kafir ['kæfə] кафрское сорго (бот.) kahawai австралийский лосось kahu лунь (орнит.)
KAK-KEL
kakapo ['ka:kəpou] какапо (совиный попугай) (ор- нит.)
kakelaar лесной удод
kakergasia психоневроз; психоз; невроз; понижение умственной деятельности
kakesthesia недомогание
kaki ['kaki] восточная хурма
kalan [kæ'la:n] калан; морская выдра; камчатский бобр
kale [keil] капуста; суп из капусты; овощной суп kaleidoscope [kə'laidəskoup] калейдоскоп
kaleyard ['keilja:d] огород (шотланд.)
kamikaze [,kæmi'ka:zi] камикадзе; самоубийственный
kanaka ['kænəkə] канак (житель тихоокеанских о-вов); туземный рабочий сахарных плантаций (в Австралии)
kangaroo [,kæŋgə'ru:] кенгуру
kanoon [kə'nu:n] канун (древний музыкальный инструмент типа арфы)
kaoliang [,kau'lɪa:ŋ] сорго восточноазиатское
kapellmeister [ka:'pel,maɪstə] дирижер; капельмейстер
kappa ['kæpə] каппа (десятая буква греческого алфавита)
karabiner карабин
karaoke [,kæri'oukɪ] караоке
karate [kə'ra:ti] карате
karateka [kə'ra:tikə] каратист
karma ['ka:mə] карма
karyomit(e) хромосома
karyon клеточное ядро
karyoplast клеточное ядро
karyotheca ядерная оболочка
katonkel королевская макрель (ихт.)
katydid ['keitidid] зеленый кузнечик
kawau большой баклан (орнит.)
kayak ['kaiæk] каяк (эскимосская лодка); байдарка
kazachok [,ka:zə'ʧɔk] народный танец казачок kebab [kə'bæb] кебаб (жаркое типа шашлыка) kedar сосна кедровая сибирская
kedlock горчица полевая
keek [ki:k] соглядатай (предпринимателя); подглядывать
keel [ki:l] киль (судна); килевать корабль
keelage ['ki:liʤ] килевой сбор (один из портовых сборов в некоторых портах Англии)
keen [kin] острый; резкий; пронзительный; сильный; жестокий; трескучий (мороз); проницательный (ум, взгляд); тонкий, острый (слух и т. п.); сильный, глубокий (о чувствах); интенсивный; ревностный; энергичный; сильно желающий (чего-либо) ; стремящийся (к чему-либо); строгий, рез
кий (о критике и т. п.); напряженный; трудный; низкий, сниженный (о ценах); причитать
keen competition ['ki:nl,kɔmpi'tiʃən] острая конкуренция
keen demand ['ki:n|di'ma:nd] повышенный спрос
keen price ['ki:n|prais] низкая цена
keen-witted ['ki:n'witid] сообразительный
keep [kip] держать; не отдавать; хранить; сохранять; беречь; соблюдать (правило, договор и т. п.); сдержать (слово, обещание); повиноваться (закону); держаться; сохраняться; оставаться (в известном положении, состоянии и т. п.); сохранять новизну, свежесть; не устаревать; продолжать делать (что- либо); владеть; заставлять (что-либо делать); содержать; обеспечивать; иметь в услужении, в распоряжении; вести; управлять; иметь в продаже; вести (дневник, счета, книги и т. п.); защищать; охранять; скрывать; утаивать; сдерживать; задерживать; праздновать; справлять; пища; прокорм; содержание; запас корма для скота; главная башня (средневекового замка)
to keep a record — вести протокол
to keep a shop — держать магазин
to keep a straight face — сохранять невозмутимый вид
to keep a term — соблюдать срок
to keep after— продолжать преследовать; ругать
to keep clear of — остерегаться; избегать кого-либо
to keep company — составлять компанию; сопровождать; дружить
to keep in repair — содержать в исправном состоянии
to keep the law — соблюдать закон
keep one’s balance ['ki:plwʌnzl'bæləns] сохранять равновесие; оставаться спокойным
keep-fit [,ki:p'fit] поддержание формы
keeper ['ki:pə] хранитель; сторож; смотритель; надзиратель; владелец; санитар; лесник, охраняющий заповедник; хорошо сохраняющийся продукт; держатель; хомутик; замок; контргайка
keeping ['ki:piŋ] владение; обладание; содержание; сохранение; хранение; обеспечение; сокрытие; утаивание; защита; охрана; предохранение; присмотр; гармония; согласие; созвучие; выполнение; соблюдение
keeping strict ['ki:piŋl'strikt] ритмичный
keeping-room ['ki:piŋrum] гостиная; общая комната
keepsake ['ki:pseik] подарок на память; сентиментальный; слащавый
kefir ['kefə] кефир
keg [keg] бочонок для пресной воды; анкерок (мор.)
kelly ['keli] ведущая труба
kelp [kelp] бурая водоросль
kelt [kelt] отнерестившийся лосось
ken [ken] кругозор; круг знаний; знать; узнавать (по виду)
kennel ['kenl] конура; собачий питомник; свора собак (охотничьих); лисья нора; лачуга; хибарка; держать в конуре
kenophobia агорафобия (боязнь открытого пространства, толпы)
kentledge ['kentliʤ] противовес; постоянный балласт из чугунных болванок (мор.)
Kentucky moss [ken'tʌkilmɔs] портулак крупноцветный (бот.)
keratin ['kerətin] кератин
kerb [kə:b] (каменная) обочина; край тротуара; бордюр
kerbstone ['kə:bstoun] бордюрный камень
kerchief ['kə:ʧif] платок (головной); косынка; шарф
kerchieft ['kə:ʧift] покрытый платком; косынкой
kerfuffle [kəfʌfl] суета; суматоха
kern(e) [kə:n] легковооруженный ирландский пехотинец; деревенщина; мужик
kernel ['kə:nl] зерно; косточка; зернышко; сердцевина (плода); ядро (ореха); содержание; суть; сущность
kerosene ['kerəsi:n] керосин
kersey ['kə:zi] грубая шерстяная материя; кирза
kerseymere ['kə:zimiə] кашемир (тонкая шерстяная ткань)
kestrel ['kestr(ə)l] пустельга (птица)
ketch [kef] кеч (небольшое двухмачтовое судно)
ketchup ['keʧəp] кетчуп
ketone ['ki:toun] кетон (растворитель)
kettle ['ketl] металлический чайник; котел; котелок; бадья; камбузный котел
kettledrum ['ketldrʌm] литавра
key [ki] ключ; разгадка; выключатель; код; подстрочный перевод; сборник решений задач; ключ к упражнениям; ключ для настройки музыкальных инструментов; шпонка; чека; клин; кнопка; переключатель; гаечный ключ; клапан духового инструмента; тональность; тон; высота голоса; оттенок (о краске); клавиша; основной принцип; основной; ключевой; ведущий; командный; главный; запирать на ключ; заклинивать; коммутировать; переключать; использовать условные обозначения (в объявлениях); настраивать музыкальные инструменты; приводить в соответствие
to key up — возбуждать; взвинчивать (кого-либо); придавать решимость; смелость; повышать (спрос и т. п.)
key bolt ['ki:|boult] шплинт; шпонка
key button ['ki:[bʌtn] кнопка переключателя
KEL - KIC
key diagram ['kifdaiəgræm] схема электрических соединений
key groove ['ki:|gru:v] шпоночный паз
key in ['kil'in] ввод данных с клавиатуры
key line ['ki:|lain] заголовок в одну строку
key man ['ki]mæn] человек, занимающий ведущий пост, играющий важнейшую роль (в политике, промышленности); опытный специалист; телеграфист (амер.); ключевая фигура
key money ['ki:[,mʌm] дополнительная плата, взимаемая при продлении срока аренды
key point ['ki:lpɔint] важный (в тактическом отношении) пункт (воен.)
key witness ['ki:|'witnis] главный свидетель
key-hole ['ki:houl] замочная скважина; звуковое отверстие у духового инструмента
key-note ['ki:nout] преобладающий тон; основная мысль; основная идея; лейтмотив; основной принцип; ведущий; основной; задавать тон; делать основной доклад (на съезде, конференции)
key-ring ['ki:riŋ] кольцо для ключей
key-touch ['ki:tʌtʃ] туше (муз.)
key-winding ['ki:,waindiŋ] заводящийся ключом
keyboard ['ki:bɔ:d] клавиатура; набирать на клавиатуре; клавишная панель; коммутационная панель; клавишный пульт
keyboarder ['ki:bɔ:də] оператор ЭВМ
keyboardist ['ki:bɔ:dist] музыкант, играющий на клавишных инструментах
keyed [kid] настроенный в определенной тональности (муз.); взвинченный; взволнованный; гармонирующий; подходящий
keyed access ['ki:d['æksɪs] доступ по ключу
keyhole plate ['ki:houl|'pleit] накладка дверного замка
keyhole saw ['ki:houlpsɔ:] лобзиковая пила
keyline ['ki:lain] эскиз
keynoter ['ki:,noutə] основной докладчик (на съезде, конференции)
keystroke ['ki:strouk] набор знака; нажатие клавиши
keyword ['ki:wə:d] ключевое слово
khaki ['ka:ki] хаки (материя защитного цвета);
(полевая) военная форма
khan [kan] хан
kiang [ki'æŋ] тибетский кулан
kibble ['kibl] бадья; дробить; разбивать; разделять
kick [kik] удар ногой, копытом; пинок; отдача (ружья); толчок; отскакивание; сила сопротивления; ударять ногой; лягаться; брыкаться; отдавать (о ружье); высоко подбрасывать (мяч); бить по мячу; забить гол; вдавленное дно бутылки
KIC - KIN
to kick against — не нравиться; выражать недовольство
to kick around — грубо обращаться; придираться; отдавать ненужные приказы
to kick in — взломать (дверь и т. п.); ворваться tokickoff— сбросить (туфли и т. п.); вводить мяч в игру ударом с центра (спорт.); начинать; уходить; сломаться
to kick up — швырять вверх ударом ноги; поднимать (скандал, шум и т. п.)
kickback ['kikbæk] бурная реакция
kicker ['kikə] брыкливая лошадь; критикан; скандалист; футболист
kickshaw ['kikʃɔ:] лакомство; безделушка; пустячок
kid [kid] козленок; младший; молодой; обманывать; надувать; высмеивать; ягниться
kid-glove ['kidglʌv] деликатный; изысканный; мягкий; избегающий черной работы
kidnap ['kidnæp] украсть ребенка; насильно или обманом похитить человека с целью выкупа
kidnapper ['kidnæpə] лицо, похитившее человека kidney ['kidni] почка (анат.); род; тип; характер kidney bean ['kidni|'brn] фасоль обыкновенная kill [kil] убивать; бить; умерщвлять; лишать жизни; губить; уничтожать; ликвидировать; ослабить эффект; заглушить; сильно поразить; восхитить; сильно рассмешить; уморить; ослаблять; успокаивать (боль и т. п.); добыча (на охоте); истребление; убийство
to kill by will — умышленно убить
to kill deliberately — убить с заранее обдуманным намерением
to kill in self-defence — убить в состоянии самообороны
to kill in the heat of passion — убить в состоянии аффекта
to kill negligently — лишить жизни по небрежности
to kill out — уничтожать; искоренять
to kill under the influence — убить по подстрекательству или в состоянии опьянения
kill-devil ['kil,devl] искусственная приманка; блесна
kill-time ['kiltaim] бессмысленное, пустое занятие; бессмысленный, пустой (о занятии, времяпрепровождении и т. п.)
killed [kild] убитый
killer ['kilə] убийца; бандит; гангстер; хищник; дельфин-касатка (зоол.)
killer bee ['kiləlbi:] трутень
killer in excess of self-defence
['kiləɪjrnlik,sesləvl,selfdi'fens] лицо, совершившее убийство в результате превышения пределов самообороны
killer in the heat of passion
['kilərlrnlðəl,hi:tləvl'pæʃən] лицо, совершившее убийство в состоянии аффекта
killer while intoxicated ['kiləl,waiɪlin'tɔksikeitid] лицо, совершившее убийство в состоянии опьянения
killing ['kiliŋ] истребление; убийство; умерщвление; лишение жизни; убой; летальный; смертельный; смертоносный
killjoy ['kilʤɔi] человек, отравляющий другим удовольствие; брюзга
kilo- ['ki:lou-] кило-
kilobyte ['ki:loubait] килобайт
kilocalorie ['kilə,kælən] килокалория (ккал)
kilt [kilt] юбка шотландского горца или солдата шотландского полка; собирать в складки; подбирать; подтыкать подол
kin [kin] родня; родственники; родство; дом; род; семейство; семья; родственный; сходный; похожий; подобный
kind [kaind] сорт; разновидность; разряд; вид; класс; род; кровное родство; отличительный признак (особенности); качество; природа; семейство; внимательный; добрый; любезный; сердечный; податливый; покладистый; покорный; послушный; мягкий (о волосах)
kind-hearted ['kamd'hatid] добрый; мягкосердечный
kindergarten ['kmdə,ga:tn] детский сад
kindergartener ['kində,ga:tnə] воспитатель в детском саду; ребенок, посещающий детский сад
kindle ['kindl] зажигать; разжигать; возбуждать; воодушевлять; воспламенять; загореться; зажечься; вспыхнуть
kindly ['kaindli] добрый; доброжелательный; расположенный (к кому-либо); приятный; благоприятный (о климате, почве и т. п.); доброжелательно; любезно; (благо)приятно; легко; естественно
kindness ['kamdrns] доброта; доброжелательность; сердечность; доброе дело; одолжение; любезность
kindred ['kɪndrɪd] кровное родство; род; клан; родня; родные; родственники; духовная близость; родственный
kindred tribes ['kmdnd]'traibz] родственные племена
kinescope ['kinəskoup] кинескоп; записанная на пленку телепередача
kinesipathy двигательные расстройства
kinesis [ki'ni:sis] кинез; движение
kinetics [kai'netiks] кинетика; динамика
king [kiŋ] король; царь; монарх; властитель; магнат; король (в шахматах и картах); дамка (в
KIN - KNA
шашках); главный стебель растения; царь термитов; чавыча (ихт.); править; управлять; вести себя как король; повелевать
king bolt ['kiŋlboult] центральный шкворень
King of Arms ['kiŋləvpa:mz] герольдмейстер king pivot ['kiŋl'pivət] вращающаяся цапфа king-size ['kiŋsaiz] очень большой; выдающийся; необычный
king-size bed ['kiŋsaizl'bed] королевское ложе
kingbird ['kiŋbə:d] тиран (орнит.)
kingcraft ['kiŋkraft] искусство правления kingcup ['kiŋkʌp] лютик луковичный (бот.) kingdom ['kiŋdəm] королевство; империя; княжество; царство; мир; область; сфера
kingfish ['kiŋfiʃ] солнечная рыба (ихт.)
kingfisher ['kiŋ,fɪʃə] зимородок обыкновенный (ихт.); зимородок (орнит.)
kinglet ['kiŋlit] королёк
kingly ['kiŋli] королевский; царский; царственный; величественный; грандиозный
kingpin ['kiŋpin] важное лицо; главная фигура; кегля, стоящая в середине; шкворень; палец c шаровым наконечником (авт.)
kingpin bearing ['kiŋpml'beənŋ] шкворневой подшипник
kingship ['kiŋʃip] королевский сан; царствование
king’s-clover ['kiŋz'klouvə] донник лекарственный (бот.)
kink [kiŋk] перекручивание; петля (в веревке, проводе); узел (в крученой нитке); выгиб; загиб; извилина; изгиб; судорога; излом; перекрутить(ся); образовать узел; запутать(ся); перекручивать(ся)
kinky ['kiŋki] курчавый (о волосах); странный; эксцентричный
kinship ['kinʃip] родство; подобие; похожесть; сходство характера; схожесть; близость
kioriki малая выпь (орнит.)
kiosk ['ki(:)ɔsk] киоск; ларек; стойка; телефонная будка; открытая эстрада (для оркестра)
kip [kip] ночлежка; койка; постель; спать
kipper ['kipə] самец лосося во время нереста; копченая селедка; копченая рыба; солить и коптить рыбу
kiskies борщевик обыкновенный (бот.)
kiss [kis] поцелуй; лобзание; легкое прикосновение; легкий удар друг о друга (бильярдных шаров); безе (пирожное); целовать(ся)
kiss-me ['kismi] анютины глазки; фиалка трехцветная
kiss-me-quick ['kismi'kwik] локон (на висках); анютины глазки (цветы)
kit [kit] обмундирование; снаряжение; экипировка; ранец; сумка; вещевой мешок; личное об
мундирование и снаряжение (воен.); сумка с инструментом; комплект (набор) инструментов; котенок; детеныш пушного зверя
kit-bag ['kitbæg] вещевой мешок; инструментальная сумка
kitchen ['kiʧin] кухня; кухонный; камбуз
kitchen garden ['kiʧml'gadn] огород
kitchen herbs ['kiʧinlhə:bz] пряности (травы) kitchen midden ['kiʧml'midn] мусорная яма; помойка
kitchen-cabinet ['kiʧin'kæbinit] кухонный буфет; неофициальные советники главы правительства
kitchen-maid ['kifinmeid] судомойка
kitchen-range ['kiʧinɪemʤ] плита
kitchen-sink ['kiʧinsiŋk] раковина на кухне; натуралистический
kitchen-stuff ['kiʧmstʌf] продукты для кухни; кухонные отбросы
kitchen-ware ['kiʧmwɛə] кухонные принадлежности
kite [kait] коршун (зоол.); сокол; хищник; мошенник; шулер; воздушный змей; летать; парить в воздухе
kitsch [kiʧ] китч; вульгарная подделка; безвкусица
kitschy ['kiʧi] вульгарный; пустой
kitten ['kitn] котенок; котиться
kittle ['kitl] беспокойный; обидчивый; трудный; щекотать; озадачивать; ставить в тупик
kiwi ['ki:wi(:)] киви (орнит.); бескрыл (нелетающая птица); новозеландец (разг.); фрукт киви
klaxon ['klæksən] ревун
Kleenex ['kli:neks] бумажный носовой платок kleptomania [,kleptou'memjə] клептомания knack [næk] (профессиональная) ловкость; умение; сноровка; удачный прием; трюк; обыкновение; обычай; привычка; резкий звук; треск
knacker ['nækə] что-либо производящее резкий звук; кастаньеты; живодер
knacky ['næki] искусный; квалифицированный; ловкий; умелый
knag [næg] сук; нарост
knaggy ['nægi] сучковатый
knap [næp] бить щебень; дробить камень; отчеканивать слова; вершина холма; гребень горы; холм; клевер луговой (бот.)
knapsack ['næpsæk] ранец; рюкзак
knapweed ['næpwid] василек (бот.) knar [na] узел; шишка; нарост на дереве knarry ['nari] сучковатый; узловатый knave [neiv] вор; жулик; мошенник; плут; валет (в картах)
knavery ['neivəri] жульничество; мошенничество; обман; плутовство
KNA - KNO
knavish ['neivif] жульнический; мошеннический
knead [ni:d] замешивать; месить (тесто, глину); смешивать в общую массу; формировать (характер) ; массировать; растирать
kneading-trough ['ni:diŋtrɔf] квашня
knee [ni:] колено; наколенник; коленный; корневой вырост; колено трубы; ударить коленом; касаться коленом; вытягиваться на коленях (о брюках); становиться на колени
knee bend [ni:lbend] коленный сгиб
knee bolt [ni:lboult] коленчатый болт
knee joint ['ni:ʤɔrnt] коленный сустав
knee pad ['ni:lpæd] защитный наколенник
knee-boot ['ni:bu:t] высокий сапог до колен
knee-breeches ['ni,brɪʧɪz] бриджи
knee-deep ['ni'dip] по колено
knee-high ['ni:'haɪ] (высотой) по колено
kneel [nil] преклонять колени; становиться на колени; стоять на коленях
knell [nel] похоронный звон; дурное предзнаменование; предзнаменование смерти, гибели; звонить при похоронах; звучать зловеще; предвещать (гибель)
knick-knack [niknæk] безделушка; украшение; лакомство
knife [naif] нож; скальпель (мед.); ножевой; резать ножом
knife fight ['naɪf]'faɪt] поножовщина
knife fold ['naɪf]'fould] ножевой фальц
knife sharpener ['naif]'ʃa:pnə] точило
knife-board [naifbɔ:d] доска для чистки ножей
knife-edge ['naifeʤ] острие ножа; опорная призма (весов и т. п.)
knife-grinder ['naɪf,graɪndə] точильщик; точильный камень; точило
knife-switch [naifswiʧ рубильник (электр.)
knifing ['naifiŋ] поножовщина
knifing filler ['naifiŋl'filə] шпаклевка
knight [naɪt] рыцарь; витязь; рыцарь (личное дворянское звание); кавалер одного из высших английских орденов; конь (в шахматах); всадник (член сословия всадников в Древнем Риме)
knight errant ['naitl'er(ə)nt] странствующий рыцарь; донкихот; мечтатель
knighthood ['naithud] рыцарство; рыцарское звание; дворянство
knightly ['naitlɪ] рыцарский; благородный
knit [nit] вязать (чулки и т. п.); скреплять(ся); соединять(ся); срастаться; сращивать(ся); объединять (ся) (на основе общих интересов и т. п.)
knit of fire ['nitləvl'faiə] комплект боеприпасов
knitback [nitbæk] окопник лекарственный (бот.)
knitted ['nitid] вязаный; трикотажный; крепкий; сильный; спаянный; сплоченный
knitter ['nitə] вязальщик; вязальщица; трикотажная (вязальная) машина
knitting-needle ['nitiŋ,ni:dl] вязальная спица
knitwear ['nitwɛə] вязаные вещи; трикотажные изделия
knob [nɔb] выпуклость; шишка; нарост; желвак; вздутие; ручка управления (авт.); набалдашник; штурвал; выдаваться; выпячиваться
knobble [nɔbl] шишечка
knobby [nɔbi] узловатый; шишковатый; холмистый (амер.)
knobstick ['nɔbstik] дубинка; кистень; штрейкбрехер (разг.)
knock [nɔk] удар; толчок; детонация; резкая критика; придирки; нападки; ударять(ся); бить; стучать(ся); колотить; сбивать; наткнуться (на что-либо); удариться (обо что-либо)
knock-down ['nɔkdaun] — сущ., прил.
['nɔk'daun] — гл. нокдаун (спорт.); сокрушительный (об ударе); сногсшибательный; разборный (о мебели и т. п.); разбирать конструкцию
knock-kneed ['nɔk,ni:d] с вывернутыми внутрь коленями; слабый; трусливый
knock-out ['nɔkaut] нокаут (спорт.); сшибающий с ног удар
knockabout [nɔkəbaut] дешевое представление; грубый фарс; актер, участвующий в подобном представлении; драка; дорожный, рабочий (ободежде) ; шумный, грубый (о зрелище); бродячий
knocker ['nɔkə] дверной молоток; дверное кольцо; сигнальный молоток; критика
knocking ['nɔkiŋ] детонация; стук двигателя; гидравлический удар в трубах
knocking-down ['nɔkiŋ'daun] вдавливание
knoll [noul] холм; бугор; кочка; возвышение дна (мор.); банка
knop [nɔp] цветковая почка; бутон
knot [nɔt] узел; бант; союз; узы; загвоздка; нарост; сук; сучок; затруднение; главный вопрос; основная (сюжетная) линия; группа; кучка (людей); опухоль; шишка; завязать узел; завязывать узлом; связывать; запутывать(ся); спутывать(ся); хмурить (брови)
knot shaped roll ['nɔt[feiptl'roul] крендель
knotty ['nɔti] узловатый; сучковатый; затруднительный; сложный; трудный; тяжелый
know [nou] знать; иметь представление; сознавать; иметь определенные знания; уметь; отличать; узнавать; быть осведомленным
to know one’s onions — хорошо знать свое дело; знать что-либо назубок
KNO - LAB
to know the ropes — хорошо ориентироваться (в чем-либо); знать все ходы и выходы
know-all ['nou'ɔl] всезнайка
know-how ['nouhau] умение; знание дела; уровень знаний; техническая информация; секрет производства; технология; ноу-хау
know-how contract ['nouhaul'kɔntrækt] договор о передаче «ноу-хау»
know-nothing ['nou,nʌθiŋ] невежда; неуч; профан; агностик (филос.)
knower ['nouə] знающий человек
knowing ['nouiŋ] знание; знакомство; понимание; осмысление; осознание; постижение; знающий; понимающий; ловкий; хитрый; коварный; проницательный; хитроумный; модный; щегольской; преднамеренный
knowingly ['nouiŋli] намеренно; сознательно; умышленно; понимающе; искусно; ловко; умело; заведомо
knowledge ['nɔliʤ] знание; познания; эрудиция; компетентность; осведомленность; сведения; знакомство; известие; сообщение; заведомость; половая близость
knowledgeable ['nɔliʤəbl] хорошо осведомленный; умный
known [noun] знакомый; известный
known good device [noun|gud|di'vais] эталонный прибор
knuckle ['nʌkl] голяшка; кулак; сустав пальца; кастет; цапфа; шарнир; ударить; стукнуть; постучать костяшками пальцев
knuckle thread ['nʌkllθred] круглая резьба
knuckle threaded ['nʌkll'θredid] с круглой резьбой
knur(r) [nə:] узел; шишка; нарост на дереве; деревянный мяч (для некоторых игр)
knurled [nə:ld] гофрированный
knurled nut ['nə:ldlnʌt] гайка с накаткой
knurling ['nə:liŋ] насечка
koala [kou'alə] коала (сумчатый медведь)
kob [kɔb] коб (болотный козел)
kodak ['koudæk] быстро схватывать; ярко описывать
koekoea длиннохвостая кукушка (орнит.)
kohlrabi ['koul'rabi] кольраби
kohutapu песочник (орнит.)
kolstert морской карась (ихт.)
kolytic снижающий; прекращающий
kopje ['kɔpi] холмик (южно-афр.)
Koran [kɔ'ran] Коран
Koranic [kɔ'rænik] находящийся в Коране; основанный на Коране
kosteletzkya гибискус (бот.)
kowtow ['kau'tau] низкий поклон; выражение подобострастия; делать низкий поклон (касаясь головой земли); раболепствовать
kraft paper ['kraftl'peipə] крафт-бумага (упаковочная бумага)
Kremlin ['kremlin] Кремль
krone ['krounə] крона (денежная единица в некоторых странах)
kudos ['kju:dɔs] слава; известность; популярность; почет; кредитоспособность; капитал; деньги; основной капитал; основная сумма
kudu ['ku:du:] лесная антилопа
kumiss [ku(:)'mis] кумыс kumu морской петух (ихт.) kurtosis [,kə:'tousis] эксцесс kwanya луфарь (ихт.)
kwatuma мурена (ихт.)
L
l [el]; мн. — Ls; L's [elz] двенадцатая буква английского алфавита; что-либо имеющее форму буквы L
L-square ['elskwɛə] угольник для черчения
laager ['la:gə] лагерь, окруженный повозками; располагаться лагерем, окруженным повозками
labefaction [,læbi'fækʃ(ə)n] ослабление; повреждение
label ['leibl] ярлык; этикетка; бирка; помета (в словаре); метка; наклейка; прикреплять (наклеивать) ярлык; относить к какой-либо категории; приклеивать ярлык; этикетировать; метить; дополнение к завещанию
label paper ['leibll'peipə] этикеточная бумага
labeling ['leib(ə)liŋ] прикрепление ярлыков; наклейка этикеток; метка
labelled ['leibld] маркированный
labial ['leibjəl] губной; губной звук (фон.)
labialization [,leibɪəlaɪ'zeɪʃ(ə)n] лабиализация
labiate ['leibieit] двугубый
labile ['leibil] нестабильный; неустойчивый; лабильный
lability [lə'biliti] изменчивость; непостоянство
labium ['leibiəm] губа (анат.)
lablab ['læblæb] гиацинтовые бобы (бот.)
labor см. labour
laboratory [lə'bɔrət(ə)ri] лаборатория; лабораторный
LAB-LAC
laborious [lə'bɔnəs] трудный; тяжкий; утомительный; вымученный (о стиле); работящий; старательный
labour ['leibə] труд; работа; усилие; рабочая сила; рабочий класс; роды; трудовой; рабочий; лейбористский; трудиться; работать; прилагать усилия; добиваться
labour agreement ['leibərlə'gri:mənt] трудовое соглашение
labour camp ['leibəlkæmp] исправительно-трудовой лагерь
labour code ['leibəlkoud] кодекс законов о труде;
трудовой кодекс
labour contract ['leibəl'kɔntrækt] коллективный трудовой договор
labour controversy ['leibəl'kɔntrəvə:si] трудовой конфликт
labour exchange ['leibərliks'ʧeinʤ] биржа труда
labour hours ['leibəl'auəz] рабочее время
labour union ['leibəl'ju:njən] профсоюз
labour-intensive [,leibərin'tensiv] интенсивный
(труд)
labour-market ['leibə'ma:kɪt] рынок труда
labour-rent ['leibərent] отработка
labour-saving ['leibə,seiviŋ] дающий экономию в труде; рационализаторский (о методах и т. п.)
laboured ['leibəd] трудный; затрудненный; доставшийся с трудом; вымученный; тяжеловесный (о стиле, шутке и т. п.)
labourer ['leibərə] неквалифицированный рабочий; чернорабочий
labouring ['leib(ə)riŋ] рабочий; трудящийся; затрудненный
labourist ['leibərist] лейборист; член лейбористской партии
labrum ['læbrəm] верхняя губа (энт.)
labyrinth ['læbərinθ] лабиринт; трудное, безвыходное положение
labyrinthine [,læbə'rinθain] подобный лабиринту; запутанный; сложный; трудный для понимания
lace [leis] тесьма; шнурок; кружево; шнуровать; стягиваться корсетом; украшать; отделывать; стегать; хлестать
lace-buttons ['leisbʌtnz] мелколепестник однолетний (бот.)
lacerate ['læsəreit] раздирать; разрывать; рвать; терзать; мучить; калечить; разрываться
lacerated ['læsəreitid] рваный
laceration [,læsə'reiʃ(ə)n] разрывание; мука; терзание; разрыв; рваная рана
laches ['leiʧiz] нерадивость; небрежность; просрочка; пропуск указанного срока; безосновательное промедление
lachrymal ['læknm(ə)l] слезный
lachrymose ['læknmous] плачущий; полный слез; плаксивый; слезливый
lacing ['leisiŋ] шнур; шнуровка; шнурование; обшивание; отделка кружевом
lacing bar ['leisiŋba:] кронштейн
lacinia [læ'siniə] доля листа или лепестка
laciniate [læ'sini(e)it] дольчатый; рассеченный;
с неровными краями; надрезанный
lacinula [læ'sinjulə] долька
lack [læk] недостаток; нужда; отсутствие; испытывать недостаток; нуждаться; не иметь; не хватать; недоставать
to lack finish — быть неотделанным
lack of evidence ['lækləvl'evidəns] отсутствие доказательств; недоказанность
lack of faith ['lækləvl'feiθ] неверие; безбожие; атеизм
lack of funds ['lækləvl'fʌndz] отсутствие средств
lack of jurisdiction ['lækləvl,ʤuəris'dikʃən] неподсудность
lack of legal capacity ['lækləvl'li:gəllkə'pæsiti] недееспособность
lack of logic ['lækləvl'lɔʤik] нелогичность; непоследовательность; алогичность
lack of perpendicularity
['lækləvl,pəpəndikju'læriti] отклонение от вертикальной оси
lack of privacy ['lækləvl'praivəsi] несоблюдение секретности
lack-all ['lækɔ:l] несчастный; обездоленный человек
lackadaisical [,lækə'deizik(ə)l] томный; апатичный; бездеятельный
lackey ['læki] лакей; слуга; прислуживать; лакействовать; раболепствовать
lacking ['lækiŋ] недостающий; отсутствующий
lackland ['læklænd] безземельный
lacklustre ['læk,lʌstə] тусклый; без блеска
lacmus ['lækməs] лакмус
laconic(al) [lə'kɔnik(əl)] лаконичный; краткий;
короткий
lacquer ['lækə] лак; глазурь; покрывать лаком; лакировать
lacrimal ['lækriməl] слезный
lacrimal gland ['læknməll'glænd] слезная железа
lactase ['lækteis] лактаза
lactation [læk'teiʃ(ə)n] кормление грудью; лактация; выделение молока
lacteal ['læktiəl] млечный; молочный; хилёзный
lactescent [læk'tesənt] похожий на молоко
lactic ['læktik] молочный
lactobacillus [,læktoubə'siləs] молочнокислая бактерия
lactoflavin [,læktou'fleivin] лактофлавин, витамин B2
lactoserum сыворотка молока
lacuna [lə'kju:nə] пробел; пропуск; впадина; полость; углубление
lacy ['leisi] кружевной; похожий на кружево
lad [læd] мальчик; юноша; парень; лихой парень
ladder ['lædə] лестница; трап
ladder of success ['lædəɪjəvlsek'səs] средство достичь успеха
ladder rack ['lædəlɪæk] зубчатая рейка
ladder truck ['lædəltrʌk] пожарная машина с лестницей
ladder-shaped ['lædəʃeipt] ступенчатый
laddie ['lædi] мальчуган, паренек (шотланд.)
lade [leid] устье реки; канал; проток; водная магистраль; грузить; нагружать; погружать; брать; вычерпывать
laden ['leidn] груженый; нагруженный; налитой (о зерне)
ladies’ room ['leidizpru:m] женская уборная
lading ['leidiŋ] загрузка; нагрузка; погрузка; груз; фрахт
ladle ['leidl] подвесной ковш; черпак; черпать; разливать
lady ['leidi] дама; госпожа; леди (титул знатной дамы); дама сердца; возлюбленная; хозяйка дома
lady beetle ['leidi|brtl] божья коровка
lady-in-waiting ['leidiin'weitiŋ] фрейлина (королевы)
lady-love ['leidilʌv] возлюбленная
ladybell ['leɪdɪbel] бубенчик (бот.)
ladybird ['leidibə:d] божья коровка
ladyfinger ['leidifiŋgə] наперстянка пурпуровая (бот.)
ladyhood ['leidihud] звание, положение леди
lady’s man ['leidizlmæn] кавалер; дамский угодник
lady’s smock ['leidizlsmɔk] сердечник луговой
lady’s-delight ['leidizdi'lait] анютины глазки (бот.)
lady’s-maid ['leidizmeid] горничная; камеристка
lady’s-purse ['leidizpə:s] пастушья сумка обыкновенная
lad’s-love [,lædz'lʌv] полынь лечебная (бот.)
lag [læg] отставание; задержка; сдвиг фаз; скрытое время; запаздывание; отставать; запаздывать; каторжник; срок каторги (ссылки); ссылать на каторгу; арестовывать; задерживать
lageniform бутылеобразный
lager (beer) ['la:gə(biə)] легкое пиво
laggard ['lægəd] неповоротливый человек; бездеятельный; вялый; медлительный
LAC-LAM
lagging ['lægiŋ] изоляция; запаздывание; отставание
lagoon [lə'gu:n] лагуна
laic(al) ['leiik(əl)] мирской; светский; мирянин
laid ['leid] отложенный (об икре)
laid-back [,leid'bæk] невозмутимый (разг.); отрешенный; спокойный; тихий
lair [lɛə] берлога; нора; логовище; лежать в берлоге (норе); уходить в берлогу (нору)
laissez-faire ['leisei'fɛə] невмешательство; непротивление; попустительство
lake [leik] озеро
lakelet ['leiklit] озерко
laker ['leikə] озерная форель
lakeside ['leiksaid] берег озера
laky ['leiki] озерный; изобилующий озерами; бледно-малиновый цвет
lam [læm] поспешное бегство; убегать; бить; колотить
lamb [læm] ягненок; барашек; агнец; мясо молодого барашка; простак; ягниться
lambaste [læm'beist] бить; колотить; сурово кри
тиковать (разг.)
lambda probe ['læmdəl'proub] кислородный датчик
lambency ['læmbənsi] блеск; сверкание
lambent ['læmbənt] играющий, колыхающийся (о свете, пламени); блестящий
lambing ['læmiŋ] ягнение; окот овец
lamblike ['læmlaik] безответный; кроткий; покорный; послушный
lambskin ['læmskin] овчина; мерлушка
lamb’s-foot ['læmzfu:t] подорожник большой
lamb’s-tongue ['læmztʌŋ] мята полевая
lame [leim] хромой; увечный; парализованный; неубедительный; неудовлетворительный; калечить; обезображивать; увечить
lamella [lə'melə] пластинка; чешуйка; тонкий слой
lameness ['leimnis] хромота
lament [lə'ment] горестное стенание; плач; рыдания; жалобы; элегия; жалобная, похоронная песнь; стенать; плакать; оплакивать
lamentable ['læməntəbl] прискорбный; плачевный; траурный; унылый
lamentation [,læmen'teiʃ(ə)n] горестная жалоба; плач
lamina ['læminə] тонкая пластинка; тонкий слой; лист
laminar ['læminə] ламинарный; пластинчатый; слоистый
laminaria морская капуста
laminate ['læmineit] расщеплять(ся) на тонкие слои; припрессовать пленку к оттиску
LAM-LAN
laminated ['læmineitid] листовой; пластинчатый; слоистый
laminated glass ['læmineitidl'gla:s] триплекс
laminated paper ['læmineitidl'peipə] ламинированная бумага
lamination [,læmi'neiʃ(ə)n] разделение; размежевание; расслоение; плющение; раскатывание; ламинирование
laminator [,læmi'neitə] ламинатор
lammergeier ['læməgaiə] бородач (орнит.)
lamp [læmp] лампа; фонарь; фара; прожектор; светильник; светоч; освещать
lamp bracket ['læmpl'brækɪt] кронштейн фары
lamp oil ['læmpl'ɔil] керосин
lamp pole ['læmplpoul] фонарный столб
lamp-shade ['læmpʃeid] абажур
lamper eel ['læmpə(r)li:l] минога
lamplight ['læmplait] свет лампы; искусственное освещение
lampoon [iæm'pu:nl злая сатира; памфлет; пасквиль; писать памфлеты, пасквили
lamppost ['læmppoust] фонарный столб
lamprey ['læmpn] речная минога
lanate ['lein(e)it] пушистый; ворсистый
lance [lans] пика; копье; острога; ланцет; пронзать пикой, копьем
lance-corporal ['la:ns'kɔ:p(ə)r(ə)l] младший капрал
lance-knight ['la:nsnait] копейщик; ландскнехт (ист.)
lance-sergeant ['la:ns'sa:ʤ(ə)nt] младший сержант
lancer ['la:nsə] улан; лансье (старинный танец)
lancet ['la:nsit] ланцет; стилет (колющая часть жала у перепончатокрылых)
lancinating ['la:nsineitiŋ] острый; стреляющий (о боли)
land [lænd] земля; суша; страна; государство; почва; земельная собственность; земельный; вы- саживать(ся) (на берег); приставать к берегу; причаливать; прибывать (куда-либо); достигать (какого-либо места); приводить (к чему-либо); ставить в то или иное положение; попасть; угодить
to land on — наговаривать; обвинять;ругать; спихивать на кого-либо
to land up — забивать грязью; становиться; оказываться; достигать; получать что-либо в конце
land bank ['lændlbæŋk] земельный банк
land bird ['lændlbə:d] наземная птичка
land cable ['lændl'keibl] наземный кабель
land dispute ['lændldis'pju:t] земельный спор
land law ['lændlɪɔ:] земельное право
land mass ['lændl'mæs] земля; континент; суша land office ['lændl,ɔiis] государственная контора
land power ['lændl,pauə] военная мощь; мощная военная держава
land tie ['lændl'tai] анкер
land-agent ['lænd,eiʤ(ə)nt] управляющий имением; агент по продаже земельных участков
land-breeze ['lændbri:z] береговой ветер; бриз land-forces ['lænd'fɔ:siz] сухопутные войска land-locked ['lændlɔkt] окруженный сушей; закрытый (о заливе, гавани); пресноводный (о рыбе)
land-on ['lænd'ɔn] делать посадку; приземляться
land-rover ['lænd,rouvə] легковой автомобиль «вездеход»
land-surveyor ['lændsə(:),veiə] землемер
land-tax ['lændtæks] земельный налог
landed ['lændid] аграрный; земледельческий; земельный; владеющий земельной собственностью
landfall ['lændfɔ:l] подход к берегу; обвал; оползень; посадка (авиац.); приземление
landfill ['lændfil] закапывание мусора, отходов;
мусорная свалка
landholder ['lænd,houldə] владелец (арендатор) недвижимости или земельного участка
landing ['lændiŋ] высадка; место высадки; лестничная площадка; десантный
landing area ['lændiŋl'eənə] яма для прыжков (спорт.)
landing beacon ['lændiŋl'bi:kən] посадочный маяк
landing craft ['lændiŋlkra:ft] десантные суда
landing gear unit ['lændiŋlgiəl'ju:nit] шасси
landing mat ['lændiŋlmæt] мат для прыжков (спорт.)
landing transport ['lændiŋl'trænspɔ:t] грузовой десантный транспорт
landing troops ['lændiŋltru:ps] десантные войска
landing-net ['lændiŋnet] рыболовный сачок; десантная сеть (воен.)
landing-stage ['lændiŋsteiʤ] пристань
landing-strip ['lændiŋstrip] взлетно-посадочная полоса (авиац.)
landlady ['lænd,leidi] владелица дома, квартиры, сдаваемых внаем; хозяйка гостиницы, меблированных комнат, пансиона
landless ['lændlis] безземельный; безбрежный (о море)
landlord ['lænlɔ:d] землевладелец; помещик; арендодатель; собственник недвижимости
landlouper ['lænd,loupə] бродяга
landmark ['lændma:k] межевой знак; веха; береговой знак
landowner ['lænd,ounə] землевладелец
landowning ['lænd,ouniŋ] землевладение; землепользование; землевладельческий
landrail ['lændreil] коростель (орнит.)
landscape ['lænskeip] вид; ландшафт; пейзаж
landscape-painter ['lænskeip,peintə] пейзажист
landslide ['lændslaid] обвал; оползень
landsman ['lændzmən] сухопутный житель; неопытный моряк
landward(s) ['lændwəd(z)] к берегу
lane [lein] узкая дорога; тропинка; ряд; узкая улочка; проезд; переулок; проход (между рядами); дорога с односторонним движением; полоса движения
lane line ['lein|lain] разделительная полоса
lane-control signal ['leinkən,trouldl'signl] дорожный сигнал
lang syne ['læŋl'sain] старина; былые дни; давным-давно; в старину; встарь
langouste [la:ŋ'gu:st] лангуст
language ['læŋgwiʤ] язык; речь; стиль; формулировка; текст; буква закона
language barrier ['læŋgwiʤl'bæriə] языковой барьер
language bonus ['læŋgwiʤl'bounəs] надбавка к заработной плате за знание иностранных языков
language in force ['læŋgwɪʤlml'fɔ:s] действующая формулировка
language of law ['læŋgwiʤləvl'lɔ:] язык закона
languid ['læŋgwid] апатичный; бездеятельный; вялый; томный; неинтересный; пресный; скучный
languish ['læŋgwif] томный вид; томность; слабеть; чахнуть; вянуть; томиться; изнывать; тосковать; принимать печальный, томный вид
languishing ['læŋgwiʃiŋ] бездеятельный; вялый; слабый; печальный; томный; траурный; унылый
languor ['læŋgə] слабость; вялость; апатичность; томление; томность; отсутствие жизни, движения; застой
languorous ['læŋgərəs] вялый; бездеятельный; изнемогающий; томный; душный; тяжелый (об атмосфере)
lank [læŋk] высокий и тонкий; худощавый; гладкий; невьющийся (о волосах); длинный и мягкий (о траве и т. п.)
lanky ['læŋki] долговязый
lantern ['læntən] фонарь
laodicean [,leioudi'siən] безразличный в вопросах религии или политики
lap [læp] пола; подол; колени; мочка (уха); ущелье; круг; сгиб; оборот каната; часть (спорт.); партия игры; круг; раунд; завертывать; складывать; свертывать; окутывать; сгибать; охватывать; плеск (волн); лакать; жадно пить; глотать; полировать; шлифовать; наводить блеск
lap belt ['læplbelt] поясной ремень безопасности
lap dissolve ['læpldi'zɔlv] наплыв
lap up ['læpl'ʌp] пить (о животных); принимать; верить
lap-board ['læpbɔ:d] доска (на коленях), заменяющая стол
lap-love ['læplʌv] вьюнок
lapel [lə'pel] лацкан; отворот
lapidary ['læpidəri] гранильный; выгравированный на камне; короткий; краткий
lapidate ['læpideit] побить камнями
lapidicolous живущий под камнями
lapidify [lə'pidifai] превращать в камень
lappaceous колючий; с колючками
lappet ['læpit] складка; изгиб; лацкан; лопасть; выступ
lapse [læps] упущение; ошибка; описка; падение; прегрешение; усечение; прекращение; утрата силы; переход права; течение; ход времени; истечение; промежуток времени; пасть морально; впадать в отчаяние; совершить снова какой-либо проступок; приняться за старое; терять силу; истекать (о праве); переходить в другие руки; прекращаться
lapsed [læpst] бывший; былой; прошедший; прошлый; истекший; прекратившийся; потерявший силу; ставший недействительным
laptop ['læptɔp] небольшой портативный компьютер
lapwing ['læpwiŋ] чибис (орнит.)
larcenous ['la:sinəs] воровской; виновный в воровстве
larceny ['la:səni] воровство; грабеж; кража; похищение имущества
larceny by finding ['la:sənilbail'faindiŋ] присвоение находки
larceny by trick ['la:sənilbail'trik] мошенничество
larch [la:ʧ] лиственница (бот.); древесина лиственницы
lard [lad] шпиговать; смазывать салом
lardy ['la:di] жирный; плодородный; сальный
large [laʤ] большой; крупный; немалый; многочисленный (о населении и т. п.); значительный; обильный; широкий (о взглядах, толковании, понимании) ; широко; пространно; крупно (писать, печатать) ; хвастливо; напыщенно
large (wide)-mouthed jar
['la:ʤl('waid)mauθtl'ʤa:] сосуд с широким горлом
large edition ['la:ʤli'diʃən] крупнотиражное издание
large heart ['la:ʤl'ha:t] великодушие
large intestine ['la:ʤlin'testin] толстая кишка
large print book ['la:ʤlprintl'buk] книга большого формата
large scale ['la:ʤl'skeil] в крупном масштабе; крупномасштабный; широкий; массивный (о жилищном строительстве); крупный
large scale accident ['la:ʤlskeill'æksidənt] катастрофа; крупная авария
large-berried ['laʤ'bend] крупноягодный large-flowered ['la:ʤ'flauəd] крупноцветковый large-fruited ['la:ʤ'fru:tid] крупноплодный large-handed ['la:ʤ'hændid] щедрый; богатый; с
большими руками; жадный
large-hearted ['la:ʤ'ha:tid] великодушный; благожелательный; приемлемый
large-leaved ['la:ʤ'li:vd] крупнолистный
large-minded ['la:ʤ'maindid] с широкими взглядами; терпимый
largely ['la:ʤli] в значительной степени; много; обильно; щедро; в широком масштабе; на широкую ногу
largeness ['la:ʤnis] большой размер; широта взглядов; великодушие
larger-than-life [,la:ʤəðæn'laif] мифический;
невероятный
largess(e) [la:'ʤes] щедрый дар; щедрость
largish ['la:ʤiʃ] довольно большой
lariat ['lænət] веревка (для привязывания лошади) ; аркан; лассо; ловить арканом
lark [lak] жаворонок; шутка; веселье; забава; забавляться; шутить; брать препятствия (на лошади)
larky ['la:ki] любящий пошутить, позабавиться; проказливый; веселый
larrikin ['lænkm] (молодой) хулиган; буйный; грубый; шумный
larva ['la:və] гусеница (бабочки); личинка larval ['la:v(ə)l] личиночный
larvina безногая личинка насекомых larviparous откладывающий живых личинок laryngeal [,lænn'ʤi(:)əl] гортанный laryngoscope [lə'nŋgəskoup] ларингоскоп larynx ['lænŋks] глотка; гортань
lascivious [ləsiviəs] похотливый; сладострастный; развратный
laser ['leizə] лазер
laser printer ['leizəl'pnntə] лазерный принтер
laser welding chamber ['leɪzə|weldlŋ|'ʧelmbə] камера для лазерной сварки
lash [læʃ] плеть; бич; ремень (кнута); удар хлыстом, бичом, плетью; резкий упрек; критика; хлестать; стегать; ударять; высмеивать; нестись; мчаться; ринуться
to lash at — накидываться
lash adjuster ['læʃə'ʤʌstə] регулятор зазора клапанов
lasher ['læʃə] водослив; дамба
lashing ['læʃiŋ] порка; брань; упреки; веревка; веревки (связывающие что-либо)
lass [læs] девушка; девочка; служанка; возлюбленная
lassie ['læsi] девушка; девочка
lassitude ['læsitju:d] усталость; апатия
lasso [læ'su:] аркан; лассо; ловить арканом, лассо
last [last] колодка (обувная); последний; окончательный; прошлый; крайний; чрезвычайный; самый современный; в последний раз; что-либо последнее по времени; продолжаться; длиться; хватать; быть достаточным
last date ['la:stldeit] крайний срок
last resort ['la:stln'zɔ:t] последнее средство
last struggle ['la:stl'strʌgl] агония
last will ['la:stl'wil] последняя воля умирающего; завещание
last will and testament ['la:stlwilləndl'testəmənt] завещание
last-ditch [jast'diʧ] отчаянный; беззаветный
lasting ['la:stiŋ] длительный; постоянный
lastly ['la:stli] наконец (при перечислении); в заключение
latch [læʧ] щеколда; запор; защелка; американский замок; запирать(ся)
latch-key ['læʧki:] ключ от американского замка; отмычка
latchet ['læʧit] морской петух (ихт.)
latching mechanism ['læʧiŋl'mekənizm] фиксирующее устройство
late [leit] поздний; запоздалый; недавний; новый; последний; покойный; умерший; бывший; давний; прежний; старый; поздно; недавно; за последнее время
late ignition ['leitlig'niʃən] позднее зажигание
latebricolous обитающий в углублении
latebrosus скрытый; укрытый
lately ['leitli] недавно; за последнее время
latency ['leit(ə)nsi] скрытое состояние
lateness ['leitnis] задержка; запоздалость
latent ['leit(ə)nt] скрытый; латентный
latent competition ['leit(ə)ntl,kɔmpi'tiʃən] скрытая конкуренция
latent defect ['leit(ə)ntldi'fekt] скрытый порок (дефект)
latent learning ['leit(ə)nʧlə:niŋ] скрытое обучение
later ['leitə] позже; более поздний; далее; дальше; после всех; потом
lateral ['læt(ə)r(ə)l] боковой; горизонтальный; побочный; вспомогательный; вторичный; широкий (о толковании); несущественный; боковая часть; ответвление
lateral movement ['læt(ə)r(ə)ll'mu:vmənt] скольжение
lateral play ['læt(ə)r(ə)llplei] поперечный люфт
lateral pull ['læt(ə)r(ə)llpul] поперечная тяга
lateral rear mirror ['læt(ə)r(ə)ll'nəlmirə] боковое зеркало заднего вида
lateral rigidity ['læt(ə)r(ə)ɪlri'ʤiditi] поперечная
жесткость
latest ['leitist] самыйпоздний; самыйпоследний
latex ['leiteks] латекс; млечный сок
lath [laθ] планка; дранка; прибивать рейки; защелка; фиксатор
lathe [leið] токарный станок; обрабатывать на токарном станке
lather ['la:ðə] мыльная пена; намыливать(ся);
мылиться
lathery ['laðəri] намыленный; взмыленный; вымышленный; ненастоящий
lathy ['la:θi] долговязый; худой
latibulize [lə'tibjulaiz] залечь в берлогу, в нору laticiferous [,leiti'sifərəs] содержащий латекс latinize ['lætinaiz] латинизировать; употреблять
латинизмы
latitude ['lætitju:d] широта; воля; независимость; свобода; обширность
latten [lætn] латунь
latter ['lætə] недавний; более поздний; последний; последний (из двух названных)
latter-day ['lætədei] недавний; новейший; новый
latterly ['lætəli] недавно; к концу; под конец
lattermost ['lætəmoust] последний
lattice ['lætis] решетка; сетка; решетчатый; ста
вить решетку; обносить решеткой
latticed ['lætist] решетчатый
latticework ['lætiswə:k] решетка; сетка
laud [lad] одобрение; похвала; хвала; восхваление; прославление; хвалебный гимн; хвалить; прославлять
laudable ['lɔ:dəbl]одобрительный; похвальный;
хвалебный
laudable motive ['lɔ:dəbɪl'moutiv] похвальное по
буждение
laudation [lɔ 'deiʃ(ə)n] панегирик; восхваление
laudator [lɔ'deitə] арбитр; консультант
laudatory ['lɔdət(ə)rɪ] одобрительный; похвальный; хвалебный
laugh [laf] смех; хохот; смеяться; рассмеяться;
со смехом сказать; произнести
to laugh away — рассеять, прогнать смехом (ску
ку, опасения и т. п.)
to laugh down — засмеять; заглушить смехом (речь
и т. п.)
laughable ['la:fəbl] смешной; комический; курьезный
laughing ['lafiŋ] смеющийся; улыбающийся; веселый; забавный; смешной
laughing jackass ['la:fiŋl'ʤækæs] большой австралийский зимородок-хохотун (биол.)
laughing-stock ['la:fiŋstɔk] посмешище
laughter ['la:ftə] смех; хохот
launch [lɔ:nʧ] бросать; метать; спускать судно на воду; начинать; пускать в ход; запускать (ракету и т. п.); выпускать (снаряд); катапультировать; горячо высказать; разразиться; старт; баркас; моторная лодка; катер
to launch on — начинать; предлагать; представлять; браться за что-либо (новое)
launcher ['lɔ:nʧə] пусковая установка; летательная установка; гранатомет (воен.)
launching device ['lɔ:nʧiŋldi'vais] пусковое устройство
launder ['lɔ:ndə] стирать и гладить (белье); стираться (о белье)
laundress ['lɔ:ndris] прачка
laundry ['lɔ:ndri] прачечная; белье для стирки или из стирки
laundry list ['lɔ:ndrillist] подробный список
laureate ['lɔ:riit] лауреат; увенчанный лавровым венком; лавровый
laurel ['lɔr(ə)l] лавр; почести; венчать лавровым венком
laurelled ['lɔrəld] увенчанный лавровым венком, лаврами; знаменитый
lava ['la:və] лава
lavatorial [lævə'tɔ:riəl] туалетный
lavatory ['lævət(ə)n] туалет; уборная
lave [leiv] мыть; омывать; умывать; омывать (о ручье, потоке)
lavender ['lævində] лаванда (бот.); бледно-лиловый цвет
laver ['leivə] красная водоросль
lavish ['læviʃ] щедрый; расточительный; обильный; богатый; изобильный; чрезмерный; быть щедрым; расточать
law [lɔ] закон; право; правило; принцип; юриспруденция; профессия юриста; суд; судебный процесс; судебная процедура; юстиция; правомерный; соответствующий закону; законный; юридический; правовой
law books ['lɔ:lbuks] юридическая литература
law compliance ['lɔ:lkəm'plaiəns] соблюдение закона
law in vigour ['lɔ:lrinl'vigə] действующий закон
law martial ['lɔ:l'maʃəl] военное положение
law merchant ['lɔ:l'mə:ʧənt] торговое право
law of civil procedure ['lɔ:lrəvl'sivllprə'si:ʤə] гражданское процессуальное право
law of contract ['lɔ:lrəvpkɔntrækt] договорное право
law of crime ['lɔ:lrəvl'kraim] уголовное право
law of domestic relations
['lalrəvldə'mestikln'leiʃənz] семейное право
LAW-LAY
law of employment ['lɔ:lrəvlim'plɔimənt] трудовое право
law of honour ['lɔlrəvl'ɔ:nə] кодекс чести
law of master and servant
['lɔlrəvl'ma:stərləndl'sə:vənt] трудовое право
law of nations ['lɔlrəvl'neiʃənz] международное право
law of nature ['lɔlrəvl'neiʧə] закон природы law of persons ['lɔ:lrəvl'pə:snz] личное право law of property ['lɔ:lrəvl'prɔpəti] право собствен
ности
law of relativity ['lɔɪrəvl,relə'tiviti] закон относительности
law of substance ['lɔ:lrəvl'sʌbstəns] материальное право
law of the jungle ['lɔ:lrəvlðəl'ʤʌŋgl] закон джунглей
law of the sea ['lɔ:lrəvlðəpsi:] морское право
law order ['lɔfɔ:də] правопорядок
law-abiding ['lɔə,baɪdɪŋ] законопослушный; ува
жающий законы; соблюдающий право
law-book ['lɔ:buk] кодекс; свод законов
law-breaker ['lɔ,breikə] правонарушитель; преступник
law-breaking ['lɔ:,breikiŋ] нарушение закона
(права)
law-court ['lɔ:kɔ:t] суд; судебное разбирательство; судебный процесс
law-enforcement ['lɔ:rin'fɔ:smənt] правоохранительный
law-giver ['lɔ,givə] законодательная власть law-giving ['lɔ,giviŋ] законодательный
law-maker ['lɔ:,meikə] законодатель
law-making ['lɔ:,meikiŋ] издание законов; законодательный; законодательство
law-monger ['lɔ:'mʌŋgə] мелкий адвокат; подпольный адвокат; адвокат, ведущий сомнительные дела
law-officer ['lɔ:'ɔfisə] служащий судебного ведомства
lawful ['lɔ:ful] дозволенный; допустимый; законный; правомерный
lawful concession ['lɔ:fullkən'seʃən] правомерная уступка
lawful demand ['lɔ:fulldi'ma:nd] правомерное требование
lawful lot ['lɔ:full'lɔt] законная лотерея
lawful wedlock ['lɔ:full'wedlɔk] законный брак
lawfully ['lɔ:fuli] законно; правомерно; в соответствии с законом; на законном основании
lawfulness ['lɔ:fulnis] правомерность; закон
ность
lawless ['lɔ:lis] беззаконный; противозаконный; необузданный; несдержанный; неудержимый; не
правомерный; незаконный; противоправный; не подчиняющийся законам; нарушающий закон; находящийся вне закона
lawlessly ['lɔ:lisli] противозаконно; неправомерно; противоправно
lawlessness ['lɔ:lisnis] беззаконие
lawman ['lɔ:mæn] человек, работающий в правоохранительных органах
lawn [lɔ:n] батист; газон; лужайка
lawn hockey ['lɔ:nl,hɔki] хоккей на траве
lawn-mower ['lɔ:n,mouə] газонокосилка
lawn-sprinkler ['lɔn,spriŋklə] машина для поливки газонов
lawsuit ['lɔ:sju:t] судебный процесс; иск; тяжба; судебное дело; правовой спор; судебное разбирательство
lawyer ['lɔ:jə] юрист; адвокат; законовед; консультант по вопросам права; юрисконсульт; правовед; налим (рыба)
lawyering ['lɔ:jəriŋ] адвокатская практика
lax [læks] вялый; слабый; неплотный; рыхлый; распущенный; расхлябанный; небрежный; неряшливый; неопределенный; неточный; разбросанный
lax credit ['læksl'kredit] льготный кредит
laxity ['læksiti] бессилие; вялость; слабосилие; распущенность; недостоверность; ненадежность
lay [lei] класть; положить; возлагать (надежды и т. п.); налагать; вменять; придавать значение; примять посевы; повалить; накрывать; стелить; накладывать; покрывать слоем; класть яйца; нестись; метать икру; приписывать (кому-либо что- либо) ; предъявлять; обвинять; привести в определенное состояние; положение; песня; мелодия; успокаивать; ставить ловушку; устраивать засаду; мирской; недуховный; светский; непрофессиональный;
to lay a bet on — держать пари на что-либо
to lay an embargo upon smth — наложить эмбарго на что-либо
to lay aside — откладывать (в сторону); откладывать; приберегать; бросать; выбрасывать; отказываться; быть выведенным из строя; хворать
to lay down a plan — поставить цель; составить план
to lay in — выпороть
to lay low — повалить; опрокинуть; унизить; похоронить
to lay out — раскладывать
to lay over — покрывать (слоем чего-либо)
to lay up — откладывать; копить; возводить; сооружать; выводить временно из строя
to lay wait — подстеречь кого-либо; устроить кому-либо засаду
lay figure ['leɪl'figə] манекен (художника); неправдоподобный персонаж; нереальный образ; ничтожество; человек, лишенный индивидуальности, значения
lay-by ['leibai] придорожная площадка для стоянки автомобилей; железнодорожная ветка
lay-off ['lei'ɔf] приостановка (сокращение) производства; период временного увольнения
lay-out ['leiaut] расположение; планировка; план; разбивка; выставка; показ; макет (книги, газеты и т. п.); оборудование; набор инструментов; дорожная схема; разметка дороги; изготавливать макет; макетирование; верстка
lay-over ['lei'ouvə] салфетка или дорожка на скатерти; остановка (в пути)
lay-up ['leiʌp] вывод из строя; простой (машины и т. п.)
layer ['leiə] слой; пласт; налет; кладчик; укладчик; несушка; черенок; отводок; стелющийся побег
layer clouds ['leiəl'klaudz] высокослоистые облака
layer-cake ['leiəkeik] слоеный пирог
layered ['leəd] слоеный
layering ['leənŋ] размножение растений отводками
layette [lei'et] приданое новорожденного
laying ['leiiŋ] кладка яиц
laying-out machine ['leiiŋautlməʃi:n] разметочная машина
laying-up berth ['leiiŋʌpl'bə:θ] место для постановки корабля на консервацию
layman ['leimən] мирянин; непрофессионал; дилетант
layperson ['leipə:sn] дилетант; любитель
layshaft ['leiʃa:ft] промежуточный вал коробки передач
laystall ['leistɔ:l] свалка
lazaretto [,læzə'retou] лепрозорий; карантинное судно (помещение)
laze [leiz] бездельничать
laziness ['leizinis] леность; лень
lazy ['leɪzɪ] ленивый
lazy-bones ['leizi,bounz] ленивец; лентяй (разг.)
lea [li] луг; поле
leach [ll:ʧ] зола; насыщенный раствор поваренной соли
lead [led] свинец; грифель; грузило; отвес; пломба; свинцовый; шпон (полигр.); [lid] руководство; инициатива; директива; пример; указания; первое место; ведущее место в состязании; главная роль или ее исполнитель(ница); первый ход; поводок; привязь; ключ к решению; намек; направление расследования; версия; электропровод; приводить; возглавлять; командовать; руководить;
управлять; вести; проводить; задавать наводящие вопросы
to lead away — увлечь; увести
to lead out of — выходить; выводить; воодушевлять; вовлекать в разговор
to lead up to — постепенно подготовлять; наводить разговор на что-либо
lead fuse ['led|fju:z] плавкий предохранитель
lead out ['ll:d|'aut] делать пробел
lead pencil ['led|'pensl] графитовый карандаш
lead screw ['ll:d|skra:] ходовой винт
lead up ['li:diʌp] введение; подготовка; приготовление
lead-off ['ll:d'ɔf начало (разг.), игрок, начинающий игру; исходный; начальный; начинающий; отправной
lead-through ['ll:dθru:] проходная втулка
leaded ['ledid] освинцованный
leaden ['ledn] свинцовый; серый (о небе, тучах и т. п.); тяжелый; тяжеловесный; тяжкий; увесистый; медлительный; неповоротливый
leaden seal ['lednpsl:l] свинцовая пломба
leader ['ll:də] руководитель; глава; лидер; вожак; главная ветвь; росток; провод; водосточная труба; заголовок; проводник; дирижер; капельмейстер
leader pin ['lidəlpin] направляющий штифт leader-writer ['lidə,raitə] автор передовиц leadership ['ll:dəʃip] руководство; водительство; руководящая роль; превосходство (в какой-либо области)
leading ['ll:diŋ] ведущий; главный; направляющий; гласный; основной; заведование; руководство; управление; указание; инструкция; директива
leading brake shoe ['ll:dip|'breik[fu:] ведущая тормозная колодка
leading part ['ll:dip|'pa:t] главная роль
leading wheel ['ll:dip|'wl:l] ведущее колесо
leading-in tube ['ll:dipin|'tju:b] впускная труба
leaf [llf] лист; листва; страница; лист (книги); покрываться листвой; перелистывать; листать
leaf valve ['ll:f]vælv] обратный клапан
leafage ['ll:fiʤ] листва; крона
leafhopper ['ll:fhɔpə] цикада
leafless ['ll:flis] не имеющий листьев
leaflet ['ll:flit] молодой лист; листовка; тонкая брошюра; проспект
leafy ['llfi] покрытый листьями; листовой
league [ll:g] лига; союз; конфедерация; союз государств; входить в союз; образовать союз
leak [ll:k] течь; утечка; пропускать воду; давать течь; проникать; просачиваться; утекать; выдавать; проговариваться; просачивание; рассеивание
leak out ['ll:k|'aut] протекать
leakage ['li:kiʤ] просачивание; течь; утечка; фильтрация
leaker ['li:kə] человек, раскрывающий секретную информацию
leaking ['li:kiŋ] негерметичный; неплотный
leaking joint ['li:kɪŋl'ʤɔmt] неплотное соединение
leakproof ['li:kpru:f] герметичный
leakproofing material ['li:kpru:fiŋlmə'tiəriəl] герметик
leaky ['li:ki] имеющий течь; негерметичный; неплотный
leal [lil] лояльный; верный; честный
lean [li:n] тощий; худой; постный (о мясе); недостаточный; плохой; скудный; наклонять(ся); прислоняться; опираться; иметь склонность; наклон; склон; уклон
to lean on — опираться; облокачиваться; давить на кого-то (заставлять)
lean bacon ['li:nl'beikən] постная свиная грудинка
lean mix ['lin|miks] бедная смесь (авт.)
leaning ['li:niŋ] склонность; расположение; симпатия; сочувствие; участие; наклон; склон; уклон
leap [lip] прыжок; скачок; резкое изменение (цен и т. п.); помеха; преграда; препятствие; прыгать; скакать; перепрыгивать; перескакивать; ухватиться; с радостью согласиться
leap-frog ['li:pfrɔg] чехарда; прыгать; перепрыгивать; попеременно опережать; двигаться перекатами (воен.)
leap-year ['lipjə:] високосный год
learn [lə:n] учиться; учить; научиться; узнавать; ознакомиться с материалами дела (юр.)
learned ['lə:nt] ученый; эрудированный; научный (о журнале, обществе и т. п.)
learner ['lə:nə] учащийся; ученик
learning ['lə:niŋ] занятия; изучение; учение; образованность; познания; ученость; эрудиция
lease [li:s] аренда; сдача внаем; наем; договор об аренде; срок аренды; сдавать или брать внаем (в аренду)
lease agreement ['li:slə'gri:mənt] договор аренды
lease for life ['li:s|fo|'laif] пожизненная аренда
leasee арендатор (фин.)
leasehold ['li:should] пользование на правах аренды; наем; арендованное имущество; арендованный; взятый на откуп
leaseholder ['li:s,houldə] арендатор;жилец; квартирант; съемщик; наниматель
leash [li:ʃ] свора; смычок (для гончих); держать на привязи, на своре
leasing ['li:siŋ] долгосрочная аренда оборудования
least [list] превосх. от малейший; меньший; менее всего; в наименьшей степени
leastwise ['li:stwaiz] по крайней мере
leather ['leðə] кожа; ремень; кожаное изделие;
крага; кожаный; крыть кожей
leather boot ['leðəlbu:t] кожаная обувь
leather cloth ['leðəlklɔθ] имитация кожи (ткань, обработанная под кожу)
leather side ['leðəlsaid] мездра
leatherback ['leðəbæk] кожистая черепаха
leatherette [,leðə'ret] искусственная кожа; ледерин
leathern ['leðə(:)n] кожаный
leathery ['leðərɪ] похожий на кожу; жесткий; негибкий; твердый
leave [liv] допущение; разрешение; отпуск; увольнение; отъезд; уход; переезжать; уезжать; оставлять; покидать; завещать; прекращать; покрываться листвой; сбиться с тона
to leave behind — оставить после себя; оставить позади; превзойти; оставлять; забывать
leave entitlement ['li:vlɪn'taitlmənt] право на очередной отпуск
leave-taking ['liv,teikiŋ] прощание
leaved [livd] покрытый листьями; имеющий листья; створчатый
leaven ['levn] дрожжи; закваска; заквашивать;
подвергать действию (чего-либо); влиять
lecherous ['leʧ(ə)rəs] распутный
lecithin(e) ['lesəθ(a)in] лецитин
lecotropal подкововидный
lectern ['lektə(:)n] кафедра
lection ['lekʃ(ə)n] проект; редакция; чтение; разночтение
lector ['lektɔ:] чтец
lecture ['lekʧə] лекция; назидание; наставление; читать лекцию; прочесть нотацию; выговаривать; отчитывать
lecture notes ['lekʧəl'nouts] конспект лекции
lecturer ['lekʧ(ə)rə] лектор; преподаватель (университета, колледжа); дьяк
lectureship ['lekʧəʃip] лекторство
ledge [leʤ] планка; полоска; рейка; выступ; уступ; борт; край; риф; шельф; бар
ledger ['leʤə] главная книга (в бухгалтерии); гроссбух; поперечная балка (строит.); надгробная плита
ledger line ['leʤəl'lain] добавочная нотная линейка
ledger-bait ['leʤəbeit] наживка
ledum багульник (бот.)
lee [li] защита; предохранение; укрытие; подветренная сторона; подветренный
leech [lrʧ] пиявка; вымогатель; гангстер; ставить пиявки; приставать; привязываться
leek [lik] лук-порей
leer [liə] косой, хитрый взгляд; смотреть искоса
leery ['liəri] коварный; хитроумный; хитрый; подозрительный; сомнительный; темный
lees [li:z] осадок на дне; остатки; отбросы; подонки; отстой
leeward ['li:wəd] подветренная сторона; подветренный
leeway ['li:wei] отставание; потеря времени; запас времени
left [left] левый; налево; слева; левая сторона; левосторонний
left-hand drive ['lefthændl'draiv] автомобиль с левым рулевым управлением
left-hand turn ['lefthændl'tə:n] левый поворот
left-handed ['left'hændid] делающий все левой рукой; сделанный левой рукой; неуклюжий; лицемерный; неискренний; движущийся против часовой стрелки
left-hander ['left'hændə] левша; удар левой рукой
left-luggage office ['left,lʌgiʤl'ɔfɪs] камера хранения (на вокзале)
left-over ['left'ouvə] избыток; излишек; остаток; пережиток
left-turning traffic ['lefttə:niŋl'træfik] левостороннее движение транспорта
leftmost ['leftmoust] крайний слева
leftward(s) ['leftwəd(z)] влево; налево
lefty ['lefti] левша (о спортсмене) (разг.); человек, отстаивающий левые взгляды
leg [leg] нога (от бедра до ступни); протез; ножка; стойка; опора; участок дороги; подпорка
leg-of-mutton ['legəv'mʌtn] треугольный
leg-pull ['legpul] попытка одурачить кого-либо;
розыгрыш (разг.)
legacy ['legəsi] наследство; наследие
legal ['li:g(ə)l] законный; правовой; юридический; законный; узаконенный; судебный
legal access ['li:g(ə)lpæksis] законный доступ
legal accountability ['li:g(ə)llə'kauntə'biliti] ответственность по закону
legal address ['li:g(ə)llə'dres] юридический адрес
legal advertisement ['li:g(ə)lləd'və:tismənt] сообщение в печати о предстоящем судебном процессе
legal advice ['li:g(ə)lləd'vais] юридическая консультация
legal adviser ['li:g(ə)lləd'vaizə] юрисконсульт; юрист
legal age ['li:g(ə)ll'eiʤ] совершеннолетие
legal authority ['li:g(ə)llɔ:'θɔnti] юридические полномочия
LEE - LEG
legal conception ['li:g(ə)llkən'sepʃən] правовая концепция
legal confinement ['li:g(ə)llkən'fainmənt] законное лишение прав (свободы)
legal controversy ['li:g(ə)ll'kɔntrəvə:si] судебный спор
legal costs ['li:g(ə)lpkɔsts] судебные издержки legal counsel ['li:g(ə)lpkaunsəl] юрисконсульт legal deposit copy ['li:g(ə)lldi'pɔzitl'kɔpi] обяза
тельный экземпляр
legal effect ['li:g(ə)lli'fekt] правовые последствия legal home ['li:g(ə)ll'houm] юридическое место
жительство
legal killer ['li:g(ə)ll'kilə] палач
legal knowledge ['li:g(ə)ll'nɔliʤ] подсудность
legal literature ['li:g(ə)ll'litənʧə] юридическая литература
legal marriage ['li:g(ə)ɪl'mænʤ] законный брак
legal medicine ['li:g(ə)ll'medsin] судебная медицина
legal notification ['li:g(ə)ll,noutifi'keiʃən] судебная повестка
legal person ['li:g(ə)ll'pə:sn] юридическое лицо
legal techniques ['lig(ə)lltek'niks] юридические методы
legal training ['li:g(ə)ll'treiniŋ] юридическая подготовка
legal treatment ['li:g(ə)ll'tri:tmənt] правовая оценка; квалификация
legal waiver ['li:g(ə)ll'weivə] отказ в суде
legal writing ['lig(ə)ll'raitiŋ] литературный труд legal wrong ['li:g(ə)ll'rɔŋ] правонарушение legalistic [,ligə'listik] правовой; юридический legality [li(:)'gæliti] законность; легальность legalize ['li:gəlaiz] легализовать; узаконивать; за
свидетельствовать
to legalize the signature — заверить подпись legate ['legit] — сущ. [li'geit] — гл. легат; папский
посол; завещать; отписывать
legatee [,legə'ti] наследник; преемник
legation [li'geiʃ(ə)n] дипломатическая миссия;
дипломатическое представительство
legend ['leʤ(ə)nd] легенда
legendary ['leʤ(ə)nd(ə)ri] легендарный; сборник легенд
legerity [li'ʤenti] быстрота; проворство leggings ['legiŋz] ползунки
leggy ['legi] длинноногий
legibility [,leʤi'biliti] четкость; разборчивость (почерка, шрифта)
legible ['leʤəbl] разборчивый; четкий; разборчиво написанный; удобочитаемый
legion ['liʤ(ə)n] легион; масса; множество; совокупность
legionary ['li:ʤənəri] легионер; легионерский
legionnaire [,li:ʤə'nɛə] легионер
legislate ['leʤisleit] издавать законы; законодательствовать
legislation [,leʤis'leiʃ(ə)n] законодательство; законы; закон; законопроект; правило; принцип
legislation law [,leʤis'leiʃ(ə)nlɪ^] законодательное право
legislative ['leʤislətiv] законодательный; законодательные органы
legislative body ['leʤislətivl'bɔdi] законодательная власть; законодательный орган
legislative branch (of the government)
['leʤislətivl'bra:nʧ] законодательная власть
legislative business ['leʤislətivl'biznis] законодательная деятельность
legislative clemency ['leʤlslətlv|'kɪemənsl] помилование в законодательном порядке
legislative control ['leʤislətivlkən'troul] законодательный контроль
legislative measures ['leʤislətivl'meʒəz] законодательные меры
legislatively в законодательном порядке
legislator ['leʤisleitə] законодатель; правовед; юрист
legislatorial [,leʤislə'tɔ:riəl] законодательный
legislature ['leʤisleiʧə] законодательная власть; законодательные учреждения
legist ['liʤist] правовед; юрист
legitimacy [li'ʤitiməsi] законность; легальность; законнорожденность
legitimacy declaration [li'ʤitiməsil,deklə'reiʃən] заявление об удочерении (усыновлении) незаконнорожденного ребенка
legitimate [li'ʤitimit] — прил. [li'ʤitɪmeɪt] — гл. дозволенный; легальный; верный; истинный; законнорожденный; узаконивать; признавать законным; усыновлять (внебрачногоребенка); оправдывать; служить в качестве оправдания
legitimate business [li'ʤitimitl'biznis] законный бизнес
legitimate demonstration
[li'ʤitimitl,deməns'treiʃən] законная демонстрация
legitimate design [li'ʤitimitldi'zain] законное намерение
legitimate object [li'ʤitimitl'ɔbʤikt] законная цель
legitimately [li'ʤitimitli] законно
legitimateness [li'ʤitimitnis] законность
legitimation [li,ʤiti'meij(ə)n] легализация; легитимация; узаконивание; усыновление (внебрачного ребенка)
legitimist [li'ʤitimist] легитимист
legless ['leglis] безногий
leguleian [,legju'li:ən] кляузник; крючкотвор; сутяга; кляузнический
legume ['legju:m] боб; растение семейства бобовых
leguminous [li'gju:minəs] бобовый
leimocolous обитающий на влажных лугах
leister ['li:stə] острога
leisure ['leʒə] досуг; свободное время; отдых; свободный
leisure hours ['leʒə'auəz] время отдыха
leisured ['leʒəd] досужий; праздный; медленный; неторопливый
leisurely ['leʒəli] медленный; неспешный; неторопливый; тихий; досужий; не спеша; спокойно
leitmotiv ['laitmou,ti:f] лейтмотив (муз.)
lemma ['lemə] краткое введение (в начале литературного произведения); аннотация; заметка на полях; лемма (мат.)
lemming ['lemiŋ] лемминг (зоол.)
lemon ['lemən] лимон (плод и дерево); лимонный цвет
lemon squeezer ['lemənpskwi:zə] соковыжималка для лимона
lemonade [,lemə'neid] лимонад
lemony ['leməni] лимонный
lemur ['li:mə] лемур
lend [lend] давать взаймы; одалживать; ссужать; предоставлять заём; придавать; сообщать; предоставлять
to lend out — одалживать; выдавать книги (вбиб- лиотеке)
lend-lease agreement ['lendli:slə'gri:mənt] соглашение о ленд-лизе
lender ['lendə] заимодавец; кредитор
lending ['lendiŋ] предоставление займа
lending activities ['lendiŋæk'tivitiz] ссудные виды деятельности банков
length [leŋθ] длина; расстояние; продолжительность; протяженность; объем (книги); длительность; срок; кусок; отрезок; отрез
length of brake path ['leŋθləvl'breiklpa:θ] длина тормозного пути автомобиля
length of imprisonment ['leŋθləvlim'priznmənt] срок тюремного заключения
length of path ['leŋθləvppa:θ] протяженность трассы
length of punishment ['leŋθləvl'pʌniʃmənt] срок наказания
length of skidmark ['leŋθləvl'skidma:k] длина следа тормозного пути автомобиля
length of the body ['leŋθləvlðəl'bɔdi] длина тела
lengthen ['leŋθ(ə)n] удлинять (ся); увеличи- вать(ся); продолжаться; тянуться
lengthways ['leŋθweiz] в длину; вдоль
lengthy ['leŋθi] очень длинный; растянутый; многословный; высокий (о человеке) (разг.)
lengthy applause ['leŋθilə'plɔ:z] долгие и продолжительные аплодисменты
lenience ['li:njəns] мягкость; снисходительность;
терпимость
leniency ['li:njənsi] мягкость; снисходительность; терпимость
lenient ['li:njənt] мягкий; снисходительный; терпимый
lenitive ['lenitiv] мягчительный; успокаивающее средство
lenity ['leniti] милосердие; мягкость
lens [lenz] линза; оптическое стекло; лупа; рассеиватель фары; хрусталик глаза
lent lily ['lent'lili] нарцисс ложный
lentic ['lentik] стоячий (о воде); обитающий в стоячих водах
lentiginous [len'tiʤinəs] пятнистый; крапчатый lentil чечевица
lentil ['lentil] чечевица (бот.)
lentous ['lentəs] клейкий; липкий
leonine ['li:(:)ounain] львиный; леонинский (о стихе)
leopard ['lepəd] леопард; барс
leopard’s-bane ['lepədzbein] арника бесстебельная (бот.)
leotard ['li(:)outa:d] трико (костюм акробата);
колготки
leper ['lepə] прокаженный
lepidoid ['lepidɔid] чешуевидный
lepidopterous [,lepi'dɔptərəs] чешуекрылый lepidote ['lepidout] покрытый чешуйками leporine ['lepərain] заячий
leprechaun ['leprəkɔ:n] эльф
leprosarium [,leprou'sa:riəm] лепрозорий
leprosy ['leprəsi] проказа
leprous ['leprəs] прокаженный; свойственный проказе
leptocercal тонкохвостый
lese-majesty ['li:z'mæʤisti] оскорбление правителя; государственное преступление; государственная измена
lesion ['li:ʒ(ə)n] повреждение; поражение (органа, ткани); вред; убыток; ущерб; телесное повреждение
less [les] менее; меньше; меньший (о размере, продолжительности, числе и т. п.); меньшее количество; меньшая сумма и т. п.
less developed ['lesldi'veləpt] слаборазвитый (о стране и т. п.)
lessee [le'si:] арендатор; жилец; квартирант; съемщик; наниматель; организация, берущая напрокат оборудование
lessen ['lesn] уменьшать(ся); преуменьшать; недооценивать; умалять
lesser ['lesə] меньший
lesson ['lesn] задание; задача; урок; нотация; давать урок(и); обучать; читать нотацию; поучать
lessor [le'sɔ:] сдающий в аренду; арендодатель; лизинговая фирма
lest [lest] чтобы не; как бы не
let [let] позволять; разрешать; пускать; давать; давать возможность; оставлять; не трогать; сдавать внаем; сдача внаем; задерживать; затруднять; мешать; препятствовать; помеха; барьер; преграда; препятствие
to let by — пропустить; не обращать внимания
to let down — опускать; разочаровать; подвести; покинуть в беде; унизить; уронить; повредить репу- тации;разбавлять;разжижать;работать, не прилагая усилий
to let go — освобождать
to let in — впускать; обманом впутывать; вовлекать в беду
to let loose — освобождать; давать волю (воображению, гневу и т. п.)
to let out — выпускать; сделать шире; выпустить (о платье); проговориться; набрасываться на кого- либо; выветривать; размывать
to let out at — драться; ругаться
to let pass — не обращать внимания
to let up — ослабевать; прекращать; оставлять
let-alone ['letə'loun] невмешательство
let-in ['let'in] вставленный
let-off ['letɔf] прощение; освобождение от (заслуженного) наказания
let-up ['letʌp] прекращение; приостановка
let(t)able ['letəbəl] сдаваемый внаем; выдаваемый напрокат
letdown ['let'daun] упадок; ухудшение; разочарование
lethal ['li:θ(ə)l] смертельный; летальный; смертоносный; неизбежный; неотвратимый; фатальный
lethal dose ['li:θ(ə)ll'dous] летальная доза
lethargic(al) [le'θa:ʤik(əl)] летаргический; апатичный; бездеятельный
lethargy ['leθəʤi] летаргия; вялость; апатичность
lethiferous [li( :)'θifərəs] смертоносный; летальный; смертельный
letter ['letə] буква; символ; письмо; записка; послание; литература; знание; образованность; эрудиция; наймодатель; арендодатель; помечать буквами; надписывать чертеж; вытиснять буквы; заглавие на корешке книги
letter height ['letəlhait] высота буквы
LET - LIA
letter of advice ['letərləvləd'vais] извещение; авизо
letter of attorney ['letərləvlə'tə:ni] доверенность
letter of conveyance ['letərləvlkən'veiəns] транспортная накладная
letter of credit ['letərləvl'kredit] аккредитив
letter of guaranty ['letərləvpgærənti] гарантийное письмо
letter of health ['letərləvphelθ] свидетельство о состоянии здоровья
letter of hypothecation ['letərləvlhai,pɔθi'keiʃən] залоговое письмо (фин.)
letter of inquiry ['letərləvlin'kwaiən] письменный запрос
letter of introduction ['letərləvl,intrə'dʌkʃən] рекомендательное письмо
letter of reference ['letərləvl'refrəns] рекомендательное письмо
letter space ['letəlspeis] межбуквенный промежуток
letter spacing ['letəl'speisiŋ] разрядка
letter-box ['letəbɔks] почтовый ящик
letter-carrier ['letə,kænə] письмоносец; почтальон
letter-paper ['letə,peipə] почтовая бумага
letter-weight ['letəweit] почтовые весы; пресс- папье
lettered ['letəd] начитанный; (литературно) образованный; с тиснеными, выгравированными буквами (заглавием); литерный; обозначенный буквами
lettering ['letənŋ] надпись; тиснение; каллиграфия; начертание букв
letterless ['letəlis] необразованный; безграмотный
letterpress ['letəpres] высокая печать; машина высокой печати
letterpress ink ['letəpresl'iŋk] краска для высокой печати
letterpress machine ['letəpreslməʃi:n] машина высокой печати
letters of caption ['letəzləvl'kæpʃən] ордер на арест
letting ['letiŋ] сдача в наем (в аренду)
letting agreement ['letiŋlə'grl:mənt] договор о сдаче в аренду, внаем
lettuce ['letis] салат-латук (бот.)
leucosticte горный вьюрок (орнит.)
leukocyte (leucocyte) ['l(j)^kəsait] лейкоцит
leukocytogenesis ['l(j)u:kəsaitou'ʤenisis] образование лейкоцитов
leukopoiesis [,l(j)u:kəpɔi'l:sis] образующий лейкоциты
levant [li'vænt] скрыться (сбежать), не уплатив долгов
levee ['levi] прием (у главы государства); прием (гостей); дамба; запруда; плотина; набережная; пристань
level ['levl] уровень; ступень; равнина; горизонтальный; ровный; идентичный; одинаковый; вровень; ровно; выравнивать; сглаживать; уравновешивать
levelball ['levlfbɔl] шаровой наконечник рычага
level crossing ['levll'krɔsiŋ] перекресток; железнодорожный переезд; транспортная развязка в одном уровне
level crossing gate ['levllkrɔsiŋl'geit] шлагбаум железнодорожного переезда
level indicator ['levɪl'indikeitə] индикатор уровня
level of pollution ['levlləvlpə'lu:ʃən] уровень загрязнения
level regulator ['levll'regjuleitə] регулятор уровня
level sensor ['levlpsensə] датчик уровня
level shock absorber ['levll'ʃɔklæb'sɔ:bə] гидравлический амортизатор рычажного действия
level transmitter ['levlltrænz'mitə] датчик уровня
lever ['ll:və] рычаг; вага; тяга; плечо рычага; средство воздействия; балансир; рукоятка; поднимать; передвигать рычагом
lever arm ['ll:vəl'a:m] плечо рычага
lever brake ['livəl'breɪk] ручной тормоз
lever key ['ll:vəl'ki:] тумблер
lever transmission system
['ll:vəltrænz'miʃənl'sistim] система рычажных передач
leverage ['ll:v(ə)riʤ] система рычагов; подъемная сила
leviable ['leviəbl] подлежащий взысканию
levigate ['levigeit] растирать в порошок
levitate ['leviteit] поднимать(ся)
levity ['leviti] ветреность; легкомыслие
levy ['levi] обложение; сбор; взимание (податей, налогов); новобранцы; взимать (налог); облагать (налогом)
lewd [lu:d] похотливый; распутный; вульгарный; непристойный
lewdness ['lu:dnis] похоть
lexical ['leksik(ə)l] лексический; лексикографический; словарный
lexicology [,leksi'kɔləʤi] лексикология
lexicon ['leksikən] лексика; лексикон; словарь
liability [,laiə'biliti] ответственность; долг; задолженность; обязанность; обязательство; подверженность; склонность; стремление; тенденция; барьер; помеха; преграда
liable ['laiəbl] обязанный; ответственный; подверженный; доступный; подлежащий; вероятный; возможный
liaise [li'eiz] поддерживать связь; служить офицером связи (воен.)
liaison [li(:)'eizɔn] (любовная) связь; связь взаимодействия (воен.); связывающий
liaison officer [li(:)'eizɔnl'ɔfisə] офицер связи (воен.)
liana [lia:nə] лиана
liar ['laiə] лгун
lib [lib] освободительный
libation [lai'beiʃ(ə)n] возлияние
libber ['libə] сторонник движения женщин за свои права
libel ['laib(ə)l] клевета; жалоба; исковое заявление; клеветать; писать пасквили; подавать жалобу; требовать конфискации; дискредитировать
libellant ['laib(ə)lənt] истец (в морском, церковном суде)
libellee [,laɪbə'lr] ответчик (в морском, церковном суде)
libeller ['laiblə] пасквилянт; клеветник
libellous ['laibləs] клеветнический
liber ['laibə] луб; лыко
liberal ['lib(ə)r(ə)l] обильный; щедрый; великодушный; свободный от предрассудков; свободомыслящий; гуманитарный; вольный; небуквальный; либеральный (полит.); либерал; сторонник либерализма
liberal arts ['lib(ə)r(ə)ll'a:ts] гуманитарные науки
liberal education ['lib(ə)r(ə)ll,edju( :)'keiʃən] гуманитарное образование; широкое общее образование
liberal translation ['lib(ə)r(ə)lltræns'leiʃən] вольный перевод
liberal-minded ['lib(ə)r(ə)l'maindid] настроенный либерально; придерживающийся либеральных взглядов
liberalism ['lib(ə)rəlizm] либерализм
liberality [,libə'ræliti] щедрость; широта взглядов; терпимость
liberalize ['hb(ə)rəlaiz] делать(ся) либеральным; расширять кругозор
liberate ['libəreit] освобождать; выделять в свободном состоянии
liberation [,libə'reiʃ(ə)n] высвобождение; освобождение; раскрепощение; выделение в свободном состоянии
liberator ['libəreitə] освободитель; избавитель
liberie освобожденный военнопленный
libertarian [,libə'tɛəriən] сторонник доктрины о свободе воли; сторонник предоставления широких гражданских прав
libertine ['libə( :)tain] распутник; вольнодумец; вольноотпущенник; безнравственный; распущенный; свободомыслящий
liberty ['libəti] воля; независимость; свобода; право; бесцеремонность; вольность; вольности; привилегии; увольнение на берег
liberty boat ['libətil'bout] шлюпка с матросами, увольняемыми на берег; автобус для отпускников
liberty of conscience ['libətiləvl'kɔnʃəns] свобода совести
liberty of press ['libətiləvl'pres] свобода печати
liberty of speech ['libətiləvl'spi:ʧ] свобода слова
libidinous [li'bidinəs] сладострастный; чувственный; возбуждающий чувственность
librarian [lai'brɛəriən] библиотекарь
library ['laibrəri] библиотека; библиотечный
library book ['laibrəril'buk] библиотечная книга
library science ['laibrəril'saiəns] библиотековедение
lice ['lais] вши
licence ['lais(ə)ns] разрешение; лицензия; патент; отклонение от правила, нормы (в искусстве, литературе); водительские права
license ['lais(ə)ns] разрешать; давать разрешение (на что-либо); давать право, патент, привилегию
license plate ['lais(ə)nsl'pleit] номерной знак автомобиля
license plate lamp ['lais(ə)nslpleitl'læmp] фонарь освещения номерного знака автомобиля
licensed ['lais(ə)nst] имеющий разрешение, право, привилегию, патент; авторитетный; привилегированный; дипломированный; разрешенный; лицензированный
licensee [,lais(ə)n'sr] лицо, имеющее разрешение (патент)
licenser ['lais(ə)nsə] лицо, выдающее разрешение (патент)
licensing ['lais(ə)nsiŋ] лицензирование
licensing agreement ['lais(ə)nsiŋlə'gri:mənt] соглашение о передаче права на использование патента
licensing board ['lais(ə)nsiŋl'bɔ:d] отдел лицензий licensing law ['lais(ə)nsiŋl'lɔ:] лицензионное право licentiate [lai'senʃiit] лиценциат; обладатель диплома
licentious [lai'senʃəs] безнравственный; распущенный; вольный; не считающийся с правилами
lichen ['laikən, 'liʧən] лишайник; лишайники licit ['lisit] дозволенный; допустимый; законный
licit economy ['lisitli(:)'kɔnəmi] законная экономика
licit market ['lisitl'ma:kit] законная торговля
lick [lik] лизать; облизывать; бить; колотить; побивать; опережать; превосходить; превышать; спешить; мчаться; облизывание; незначительное количество; кусочек (чего-либо); сильный удар; шаг; скорость
LIC - LIG
to lick the dust — быть поверженным наземь; быть побежденным; пресмыкаться; унижаться (перед кем-либо)
lickerish ['likənʃ] лакомый; любящий лакомства; распутный
licking ['likiŋ] порка; побои; взбучка; поражение; разгром; разрушение
lickspittle ['lik,spitl] льстец; подхалим
lid [lid] колпак; крышка (от кастрюли); веко; крышка переплета; резкое ограничение; запрет
lido ['li:dou] открытый плавательный бассейн
lie [lai] измышления; ложь; неправда; обман; лгать; лежать; быть расположенным; простираться; находиться; заключаться (в чем-либо); относиться (к кому-либо); положение; место; направление; позиция; логово (зверя)
to lie about — валяться; быть разбросанным; ничего не делать
to lie back — откинуться (на подушку и т. п.)
to lie before — предстоять в будущем; быть более важным, чем что-либо
to lie behind — проходить; быть причиной
to lie in ambush — сидеть в засаде
lie-abed ['laiəbed] лежебока; соня
lie-detector ['laidi'tektə] детектор лжи (прибор для проверки правильности показаний)
liege [li:ʤ] вассал; сеньор; вассальный
lien [liən] гарантия; заклад; залог; залоговое право; селезенка (мед.)
lieutenant [leftenənt (армия), le'tenənt (флот)] лейтенант; заместитель; помощник
lieutenant colonel [leftenəntpkə:nl] подполковник
lieutenant-general [leftenənt'ʤen(ə)r(ə)l] генерал-лейтенант; наместник (ист.)
life [laif] жизнь; существование; образ жизни; натура; натуральная величина; живость; ресурс; оживление; энергия; биография; жизнеописание; общество; общественная жизнь; срок действия; срок службы, работы (машины, учреждения); долговечность; пожизненное тюремное заключение; длящийся всю жизнь
life assurance ['laif]ə'ʃuərəns] страхование жизни
life cycle ['laif]saikl] жизненный цикл
life duration ['laif]djuə'reiʃən] срок службы
life expectancy ['laif]iks,pekt(ə)nsɪ] средняя продолжительность жизни
life history ['laif]'histəri] история жизни
lifeland ['laif]lænd] земля, находящаяся в пожизненной аренде
life leasehold ['laiffli:should] пожизненная аренда
life table ['laif]'teibl] статистическая возрастная таблица
life tables ['laif]'teiblz] биологические параметры
life-buoy ['laifbɔi] спасательный буй; спасательный круг
life-enhancing ['laifin'ha:nsiŋ] взбадривающий; оживляющий
life-guard ['laifga:d] личная охрана (короля и т. п.); спасатель на водах
life-hold ['laifhould] пожизненная аренда
life-office ['laif,ɔfis] контора по страхованию жизни
life-saver ['laif,seivə] спасатель; член спасательной команды
life-saving service ['laifseiviŋl'sə:vis] спасательная служба
life-size(d) [ ’laifsaiz(d) ] в натуральную величину life-span ['laifspæn] продолжительность жизни life-termer ['laif,tə:mə] приговоренный к пожизненному тюремному заключению; отбывающий пожизненное тюремное заключение
lifebelt ['laifbelt] спасательный круг
lifeboat ['laifbout] спасательная шлюпка
lifeless ['laiflis] бездыханный; мертвый; неинтересный; пресный; скучный; безжизненный
lifelong ['laiflɔŋ] бессрочный; вечный; пожизненный
lifetime ['laiftaim] продолжительность жизни; целая жизнь; долговечность; срок службы
lift [lift] поднятие; подъем; воодушевление; повышение; продвижение; возвышенность; подъемная машина; подъемник; лифт; подъемная сила; поднимаемая тяжесть; поднимать; возвышать; воодушевлять; давать повышение (по службе); снимать; отменять; похищать; красть
lift and force pump ['liftləndl,fɔ:sl'pʌmp] всасывающий нагнетательный насос
lift bridge ['liftlbnʤ] подъемный мост
lift type check valve ['liftl,taiplʧekl'vælv] обратный клапан с толкателем
lift-truck ['lifttrʌk] автопогрузчик
lift-up lid ['liftʌpl'lid] откидная крышка
lifted window ['liftidl'windou] подъемное окно
lifter ['liftə] подъемное приспособление
lifter roller ['liftəl'roulə] передаточный валик
lifting ['liftiŋ] поднимание; подъем
lifting capacity ['liftiŋlkə'pæsiti] грузоподъемность
lifting gear ['liftiŋl'giə] подъемный механизм
lifting height ['liftiŋl'hait] высота подъема
lifting nut ['liftiŋlnʌt] соединительная муфта lifting power ['liftiŋl'pauə] грузоподъемность lifting truck ['liftiŋltrʌk] автопогрузчик
ligament ['ligəmənt] связность; связь; связка (анат.)
ligature ['ligəʧuə] связность; связь; лигатура
light [lait] свет; освещение; дневной свет; лампа; огонь; зажженная свеча; светило; знаменитость; разъяснение; световой; светлый; бледный (о цвете) ; зажигать(ся); освещать; светить (кому-либо); легкий; легковесный; незначительный; некрепкий (о напитке); легко; облегченный; слабый; всасывающий инжектор; несущий; неожиданно натолкнуться; случайно напасть
to light up — закурить (трубку); зажечь свет; загораться); зажигать(ся); светить(ся)
light adaptation ['laitlædæp'teiʃən] световая адаптация
light alloy ['laitl'ælɔi] легкий сплав
light beam ['lait|bi:m] луч света; световой пучок
light beard ['laitɪ'biəd] бороденка
light beer ['laitl'biə] легкое пиво
light bias ['laitl'baiəs] подсветка
light bomber ['laitl'bɔmə] легкий бомбардировщик
light breeze ['laitl'bri:z] мягкий, легкий ветерок
light bulb ['laitlbʌlb] прозрачная лампочка
light literature ['laitl'litəriʧə] развлекательная литература
light marking an obstruction
['laitl'ma:kɪŋlənləb'strʌkʃən] световой сигнал обозначения дорожного препятствия
light signal ['laitl'signl] светофор
light source ['laitlsɔs] источник света
light spot ['laitlspɔt] маркёр
light table ['laitl'teibl] световое табло
light tower ['laitl'tauə] маяк
light-absorbing ['laitəb'sɔ:biŋ] светопоглощающий
light-enduring ['laitin'djuəriŋ] световыносливый
light-fingered ['lait,fiŋgəd] ловкий; нечистый на руку
light-footed ['laitfutid] быстроногий; проворный
light-handed ['lait,hændid] ловкий; мягкий; тактичный; с пустыми руками; недостаточно укомплектованный
light-head ['laithed] легкомысленный человек light-metal alloy ['laitmetll'ælɔi] легкий сплав light-minded ['lait'maindid] легкомысленный;
несерьезный
light-o’-love ['laitə'lʌv] ветреная, капризнаяжен- щина
light-requiring ['laitri'kwaiəriŋ] светолюбивый light-resistant ['laitn,zist(ə)nt] светостойкий light-sensitive ['lait'sensitiv] светочувствительный
light-tight ['lait'tait] светонепроницаемый
light-weight paper ['laitweitl'peipə] бумага малой плотности
lighten ['laitn] освещать; светлеть; сверкать; де- лать(ся) более легким; облегчать; смягчать (наказание)
lighter ['laitə] осветитель; зажигалка; прикуриватель
lighter berth ['laitəlbə:θ] причал для мелких судов
lighterage ['laitənʤ] лихтерный сбор; разгрузка (погрузка) судов лихтером
lighterman ['laitəmən] матрос на лихтере
lighthouse ['laithaus] маяк
lighting ['laitiŋ] освещение; свет; осветительная аппаратура
lighting column ['laitiŋl'kɔləm] фонарный столб lighting director ['laitiŋldi'rektə] режиссер по свету lighting on roads ['laitiŋlɔnl'roudz] дорожное освещение
lightish ['laitiʃ] довольно светлый; довольно легкий
lightly ['laitli] слегка; незначительно; чуть; несерьезно; с легким сердцем; легко; без усилий; беспечно; необдуманно; безразлично; пренебрежительно
lightness ['laitnis] легкость; несложность; простота; проворство; расторопность; деликатность; такт; легкомыслие; несерьезность
lightning ['laitniŋ] молния
lightning rod ['laitniŋlrɔd] молниеотвод
lightning stroke ['laitniŋl'strouk] удар молнии
lightning-like ['laitniŋlaik] мгновенный; молниеносный; моментальный
lightning-strike ['laitniŋ'straik] спонтанная забастовка (без предварительного объявления)
lights [laits] легкие (анат.)
lightship ['laiʧip] плавучий маяк
lightsome ['laitsəm] светлый; легкий; проворный; быстрый; расторопный; веселый; оживленный; развеселый
lightweight cardboard ['laitweitl'kadbɔd] неплотная мелованная бумага
ligneous ['ligniəs] древесный
lignicole обитающий в древесине
lignin ['lignin] лигнин
lignivorous питающийся древесиной
lignosa древесная растительность
likable ['laikəbl] приятный; милый; отрадный
like [laik] аналогичный; подобный; похожий; сходный; идентичный; одинаковый; подобно; так; вероятно; возможно; как бы; любить; нравиться; хотеть (в отриц. предложениях); влечения; склонности
like beans ['laik|'binz] во всю прыть
likelihood ['laiklihud] вероятность; возможность likeness ['laiknis] сходство; подобие; портрет
LIK - LIN
likewise ['laikwaiz] подобно; также; более того
lilac ['lailək] сирень; сиреневый
lilliputian [,lili'pju:jjən] лилипут; карлик; карликовый; крошечный
lilt [lilt] веселая, живая песенка; ритм (песни, стиха); делать (что-либо) быстро, живо, весело; петь весело, живо
lily ['lili] лилия; белый; лилейный
lily of the valley ['lililəvlðəl'væli] майский ландыш
lily-white ['lili'wait] белоснежный; лилейно-белый; безукоризненный; безупречный; совершенный
limb [lim] конечность; член (тела); ветка; сук; отгиб лепестка; пластинка листа
limbate ['limbeit] окаймленный
limber ['limbə] гибкий; мягкий; податливый; быстрый; проворный; расторопный; делать(ся) гибким, податливым
limbic ['limbik] краевой
limbless ['lɪmlɪs] лишенный конечностей; безрукий; безногий
limbus ['limbəs] край; кайма; ободок
lime ['laim] известь; липа (дерево); лайм, зеленый лимон (фрукт семейства цитрусовых)
lime flower ['laiml'flauə] липовый цветок
limicolous обитающий в иле
limit ['limit] граница; кордон; предел; рубеж; допуск; лимит; ограничивать; ставить предел; служить границей, пределом; устанавливать срок
limit stop ['limitlstɔp] стопор; упор
limit value ['limitl'vælju] предельная величина
limitary ['limit(ə)ri] конечный; ограниченный; ограничивающий; ограничительный; пограничный; смежный; соседний
limitation [,limi'teiʃ(ə)n] ограничение; сужение; оговорка; ограниченность; предел; узость; предельный срок; исковая давность
limitative ['limitətiv] лимитирующий; ограничивающий
limited ['limitid] конечный; ограниченный; с ограниченной ответственностью
limited capacity ['limitidlkə'pæsiti] ограниченная возможность
limited edition ['limitidli'diʃən] нумерованное издание; издание лимитированным тиражом
limited liability ['limitidl,laiə'biliti] ограниченная ответственность
limited liability company
['limitidllaiə'bilitil'kʌmpəni] общество с ограниченной ответственностью
limited stop bus ['limitidlstɔpl'bʌs] автобус-экспресс
limited velocity ['limitidlvi'lɔsiti] ограниченная
limited-life asset ['limitidlaif'æset] имущество с ограниченным сроком службы
limiting accuracy ['limitiŋl'ækjurəsi] предел точности
limiting dimensions ['limitiŋldi'menʃənz] габариты
limitless ['limitlis] безграничный; бесконечный limits of justifiable defence
['limitsləvl'ʤʌstifaiəblldi'fens] пределы необходимой обороны
limn [lim] писать (картину, портрет); изображать; выказывать; выражать; описывать; иллюстрировать рукопись
limner ['limnə] портретист; иллюстратор рукописи
limnetic [lim'netik] пресноводный; озерный
limousine ['limu(:)zrn] лимузин
limp [limp] прихрамывание; хромота; хромать; прихрамывать; идти с трудом; мягкий; нежесткий; безвольный; слабый
limp binding ['limpl'baindiŋ] мягкий переплет
limp-bound edition ['limpboundli'diʃən] издание в мягкой обложке
limpidity [lim'piditi] прозрачность
limy ['laimi] известковый; клейкий
linden ['lindən] липа
line [lain] линия; черта; штрих; шнур; граница; предел; область деятельности; контур; трос; шина; разделительная линия; происхождение; родословная; генеалогическая линия; очертания; строка; проводить линии; линовать; выстраивать(ся) в ряд, в линию; устанавливать
line adapter ['lainlə'dæptə] линейный адаптер
line artwork ['lainl'a:twə:k] черно-белый штриховой рисунок
line assembly ['lainlə'sembli] конвейерная сборка
line block ['lainlblɔk] штриховое клише
line copy ['lainlkɔpi] черно-белый штриховой рисунок
line engraving ['lainlin'greiviŋ] штриховое клише
line illustration ['lainl,iləs'treiʃən] штриховая иллюстрация
line image ['lainl'imiʤ] штриховое изображение
line jitter ['lainl'ʤitə] дрожание строк
line justification ['lainl,ʤʌstifi'keiʃən] выключка строки
line length ['lainllenθ] формат строки
line map ['lainlmæp] контурная карта
line negative ['lainl'negətiv] штриховой негатив
line of ancestor ['lainləvl'ænsistə] потомство по прямой линии
line of argument ['lainləvl'a:gjumənt] аргументация
line of behavior ['lainləvlbi'heivjə] линия поведе-
скорость
ния
line of demarcation ['lam|3v|ydi:ma:'keijbn] демаркационная линия
line of duty ['lain|av|'dju:ti] служебные обязанности
line of latitude ['lain|av|'lBtitju:d] параллель
line of longitude ['lain^v|'bnMitju:d] меридиан
line production ['lam|prs'dAkfsn] серийное производство
line shaft ['lain[fa:ft] трансмиссионный вал
line voltage ['lain|'voultiM] напряжение в сети
line-up ['lainʌp] — сущ. ['lain'ʌp] — гл. строй; расстановка сил; предъявлять для опознания
lineage ['liniiʤ] источник; начало; родословная; подсчет количества строк в тексте
lineal ['lɪnɪəl] родственник по прямой линии; наследственный; родовой; линейный; прямолинейный
lineament ['liniəmənt] черты (лица); очертания; отличительная черта
linear ['liniə] линейный; прямолинейный; подобный линии; узкий и длинный
linear actuator ['hm^'Bktjueto] задатчик линейного перемещения (техн.)
linear array ['lɪшə|ə'reɪ] однострочная матрица
linear distortion ['Ьшэ|±8'Ь:/эп] линейное искажение
lineature линиатура
linebreeding ['lain'bri:diŋ] линейное разведение
linecrossing ['lain'krɔsiŋ] линейное скрещивание
lined [laind] морщинистый; покрытый морщинами
linen ['linin] полотно; парусина; холст; белье; льняной
linen bin ['linin|bin] бак для белья
lineolate исчерченный
liner ['lainə] лайнер; пассажирский пароход или самолет; вкладыш; втулка; облицовка; подкладка; прокладка (авт.)
linesman ['lainzmæn] судья на линии
ling [liŋ] вереск обыкновенный; камыш; осока (бот.); налим (ихт.)
lingberry ['liŋbən] брусника
linger ['liŋgə] засиживаться; задерживаться; медлить; мешкать; опаздывать
lingering ['liŋg(ə)riŋ] медлительный; томительный; затяжной (о болезни, кризисе и т. п.); давнишний; старинный; долгий
lingual ['liŋgw(ə)l] языковой (линг.)
linguist ['liŋgwist] лингвист; языковед
linguistics [liŋ'gwistiks] лингвистика; языковедение; языкознание
liniment ['linimənt] жидкая мазь (для растирания)
lining ['lainiŋ] подкладка; внутренняя обивка; облицовка; обшивка; выпрямление; выравнивание; распрямление
lining assembly ['lamip^'sembli] узел тормозной накладки
lining of a brake ['lainio^v^|'breik] фрикционная тормозная накладка
lining paper ['lamlŋ|'peɪpə] бумага для оклейки
link [liŋk] звено; связь; соединение; соединять; связывать; сцеплять; смыкать; пламя; факел; передаточный рычаг
link ball ['liŋklbɔl] шаровой наконечник тяги
link chain ['lipk|'Kein] шарнирная цепь
link coupling ['lipk|'kEplip] шарнирная муфта
link pin ['lipk|pin] ось тяги
link rod ['liŋk(rɔd] соединительная тяга
link-verb ['liŋkvə:b]глагол-связка (грам.)
linkage ['liŋkiʤ] зацепление; сочленение; сцепление
linked lights ['lipkt|'laits] система светофоров «зеленая волна»
linn [lin] водопад; глубокий овраг; ущелье; магнолия; липа
linseed ['linsi:d] льняное семя
lint [lint] семенной пух
lion ['laiən] лев; достопримечательности; знаменитость
lion-hearted ['laiən,ha:tid] неустрашимый; отважный
lioness ['laiənis] львица
lionet ['laiənit] молодой лев; львенок
lion’s-mouth ['laiənz'mauθ] львиный зев (бот.)
lion’s-tooth ['laiənztu:θ] одуванчик лекарственный
lip [lip] губа; губной; касаться губами; целовать
lip-read ['lip'ri:d] читать с губ
lipide ['lipid] липид
lipoclastic жирорасщепляющий
lipogenesis липогенез; образование жира
lipopexia отложение жира
liposoma ['l(a)ipəsoum] липосома
lipstick ['lipstik] губная помада
liquate ['likweit] плавить; растоплять
liquefaction [,likwi'fækʃən] конденсация; разжижение
liqueur [li'kjuə] ликер
liquid ['likwid] жидкость; жидкий; непостоянный; неустойчивый (о принципах, убеждениях); прозрачный; светлый
liquid body ['likwid|'brdi] жидкое тело
liquid brake ['likwid|'breik] гидравлический тормоз
liquid coolant ['likwid|'ku:bnt] охлаждающая жидкость
LIQ - LIV
liquid cooler ['likwidl'ku:lə] жидкостный радиатор
liquid jet pump ['likwidl'ʤetlpʌmp] струйный насос
liquid level ['likwid|'levl] уровень жидкости
liquid level indicator ['likwid|levl|'indikeito] указатель уровня жидкости
liquid lubricant ['likwidl'lu:brikənt] жидкая смазка
liquid pump ['likwidl'pʌmp] гидравлический насос
liquid receiver ['likwidlri'si:və] накопитель жидкости
liquid refrigerating agent
['likwidlri,friʤə'reitiŋl'eiʤənt] охлаждающая жидкость
liquid stage meter ['likwidlsteiʤl'mi:tə] измеритель уровня жидкости
liquidate ['likwideit] выплатить долг; ликвидировать; уничтожить; определить сумму; оплатить
liquidated ['likwideitid] ликвидированный; оплаченный
liquidated debt ['likwideitidl'det] погашенный долг
liquidation [,likwi'deiʃ(ə)n] уплата долга; ликвидация дела; оплата; определение суммы
liquidator ['likwideitə] ликвидатор
liquor ['likə] напиток; смазывать жиром; раствор; настойка; экстракт; жидкость
lisp [lisp] шепелявость; шепелявить
lissom(e) ['lisəm] гибкий; мягкий; эластичный; быстрый; проворный
list [list] список; перечень; смета; бордюр; кромка; край; реестр; крен; наклон; крениться; накреняться; вносить в список; составлять список
list of contents ['listləvlkən'tents] оглавление
list price ['listlprais] цена по каталогу; прейскурант
list-register ['list'reʤistə] реестр
listener ['lisnə] слушатель; радиослушатель
listening ['lisniŋ] прослушивание; слушание;
подслушивание (воен.)
listening dog ['lisniŋldɔg] сторожевая собака
literacy ['lit(ə)rəsi] грамотность
literal ['lit(ə)r(ə)l] алфавитный; буквенный; буквальный; дословный; точный; педантичный; сухой; опечатка; описка
literal (verbal) construction
['lit(ə)r(ə)ll('və:bl)kən'strʌkfən] буквальное толкование
literalism ['lit(ə)rəlizm] буквализм; понимание слова в его буквальном значении; точность изображения; копирование природы
literally ['litərəli] буквально; дословно; без преувеличения
literary ['lit(ə)rəri] литературный
literary agent ['lit(ə)rəril'eiʤənt] литературный агент
literary copyright ['lit(ə)rəril'kɔpirait] авторское право на литературное произведение
literate ['litərit] грамотный человек; образованный; ученый
literature ['lit(ə)riʧə] литература
lithe [laið] гибкий; мягкий
lithocrayon ['liθou'kreiən] литографский карандаш
lithographer [li'θɔgrəfə] литограф
lithography [li'θɔgrəfi] литография
litigate ['litigeit] судиться (с кем-либо); оспаривать (на суде)
litigation [,liti'geij (ə)n] тяжба; судебный процесс
litigation fee [jiti'geif(ə)nl'fi:] судебная пошлина
litigator [,liti'geitə] сторона в судебном процессе
litigious [li'tiʤəs] сутяжнический; спорный;
подлежащий судебному разбирательству
litre ['li:tə] литр
litter ['litə] носилки; соломеннаяподстилка; выводок; помет; приплод; подстилать, настилать солому
litter bin ['litəlbin] урна для мусора; мусорная корзина
litterateur [,litərə'tə:] литератор; писатель
littery ['litəri] в беспорядке; захламленный
little ['litl] маленький; небольшой; короткий (о времени, расстоянии); неважный; незначительный; слабый; несущественный; малогабаритный; мало; немного; небольшое количество; пустяк
little cluster fungus ['litll'klʌstəl'fʌŋgəs] летний опенок
littleness ['litlnis] малая величина; незначительность; мелочность; незначительность; ничтожность
littling ['litliŋ] детеныш в помете
littoral ['litər(ə)l] прибрежный; приморский; побережье; приморский район
littoral zone ['litər(ə)ll'zoun] береговая зона
liturgy ['litə(:)ʤi] литургия; ритуал церковной службы
livable ['livəbl] годный; пригодный для жилья; уживчивый; коммуникабельный
live [liv] — гл. [laiv] — прил., нар. жить; существовать; обитать; живой; действующий; энергичный; полный сил; яркий; важный; актуальный; передаваемый в эфир непосредственно, без записи
to live in — иметь квартиру по месту службы
to live out — пережить
live ammunition ['laivl,æmju'nijən] боевой патрон
live end ['laivlənd] ведущий фланец
live load ['laivlloud] полезная нагрузка
live-bearer ['laiv'beərə] живородящее животное live-bearing ['laiv'beəriŋ] живородящий live-born ['laivbɔn] живорожденный live-forever ['livfə'revə] заячья капуста; очиток live-stock ['laivstɔk] домашний скот livelihood ['laivlihud] средства к жизни liveliness ['laivlinis] активность; веселость livelong ['livlɔŋ] весь; целый; бесконечный; заячья капуста (бот.)
lively ['laivli] живой (об описании и т. п.); бойкий; веселый; живой; весело; оживленно
liven ['laivn] оживить(ся); развеселить(ся)
liver ['livə] житель; печень; печенка liver-coloured ['livə'kʌləd] темно-каштановый livery ['livəri] ливрея; одеяние; покров; убор; ввод во владение; освобождение от опеки; несдержанный; раздражительный
livestock breeder ['laivstɔkl'bri:də] заводчик крупного рогатого скота
livestock breeding ['laivstɔkl'bri:diŋ] разведение крупного рогатого скота
livid ['livid] синевато-багровый; сердитый; злой living ['liviŋ] средства к существованию; жизнь; образ жизни; живой; живущий; существующий
living law ['liviŋllɔ] действующий закон
living matter ['liviŋl'mætə] живая материя
living organism ['liviŋl'ɔgənizm] живой организм lizard ['lizəd] ящерица
llama ['lamə] лама (зоол.)
loach [louʧ] голец (ихт.)
load [loud] груз; нагрузка; бремя; взвесь; наносы; тяжесть; грузить; нагружать; насыщать
load allocation ['loudl,ælə'keiʃən] распределение нагрузки
load axle ['loudl'æksl] нагруженная ось
load factor ['loudl'fæktə] коэффициент нагрузки
load handling ['loudl'hændliŋ] погрузо-разгру- зочные работы
load per axle ['loudlpəl'æksl] нагрузка на ось
load sharing ['loudl'ʃeəriŋ] распределение нагрузки
load-bearing capacity ['loud,beəriŋlkə'pæsiti] грузоподъемность
load-bearing element ['loud,beəriŋl'elemənt] несущая конструкция
load-bearing framework ['loud,beənŋl'freimwə:k] несущий каркас
loaded ['loudid] перегруженный; тяжелый; веский; обоснованный; убедительный
loader ['loudə] грузчик; загрузчик loader-digger ['loudə'digə] экскаватор-погрузчик loading ['loudiŋ] загрузка; погрузка
loading berth ['loudiŋlbəθ] причал для погрузочных работ
loading plant ['loudiŋlplant] погрузочная установка
loaf [louf] буханка; каравай; булка; кочан (капусты) ; зря терять время
loaf of bread ['loufləvl'bred] батон хлеба
loafer ['loufə] бродяга; легкие кожаные туфли
loam [loum] плодородная земля; неочищенная глина
loan [loun] заем; ссуда; давать взаймы; ссужать
loan agreement ['lounlə'gri:mənt] договор о ссуде; кредитное соглашение
loan application ['lounl,æpli'keiʃən] заявка на получение ссуды
loan of money ['lounləvl'mʌni] денежный заем
loan on policy ['lounlɔnl'pɔlisi] ссуда под страховой полис
loan with strings ['lounlwiðl'striŋz] заем, обусловленный политическими или экономическими обстоятельствами
loath [louθ] несклонный; нежелающий
loath-to-depart ['louθtədi'pat] прощальная песнь loathe [louð] чувствовать отвращение; ненавидеть
loathing ['louðiŋ] отвращение; ненависть
lob [lɔb] идти, бежать тяжело, неуклюже
lobby ['lɔbi] вестибюль; приемная; кулуары
lobbying ['lɔbiiŋ] лоббирование
lobe [loub] доля; проценты; часть; кулачок (авт.); лопасть
lobster ['lɔbstə] омар
lobster-eyed ['lɔbstər'aid] пучеглазый
lobule ['lɔbju:l] долька (листа, плода)
lobule of the ear ['lɔbju:lləvlðəl'iə] мочка уха
local ['louk(ə)l] коренной; местный; местный житель; локальный; пригородный поезд (автобус); местное отделение профсоюза
local anaesthetic ['louk(ə)ll,ænis'θetik] местный наркоз; местная анестезия
local corrosion ['louk(ə)llkə'rouʒən] местная коррозия
local delivery ['louk(ə)lldi'livəri] местная доставка
local government ['louk(ə)ll'gʌvnmənt] местное самоуправление
local jail ['louk(ə)ll'ʤeil] местная тюрьма
local name ['louk(ə)ll'neim] местное название
local road ['louk(ə)ll'roud] проселочная дорога
local search for wanted file
['louk(ə)ll'səʧlfəl'wɔntidl,fail] картотека лиц, находящихся в местном розыске
local tax ['louk(ə)ll'tæks] местный налог
local traffic ['louk(ə)ll'træfik] местное транспортное сообщение
locale [lou'kal] место действия
locality [lou'kæliti] местонахождение; местность; район; участок; окрестность; населенный пункт; признаки, характерные черты местности
localization [,loukəlai'zeiʃən] локализация
localization of faults [,loukəlai'zeiʃənləvl'fɔ:lts] выявление дефектов
localize ['loukəlaɪz] локализовать; ограничивать распространение; относить к определенному месту; определять местонахождение; локализировать
locally ['loukəli] в определенном месте; в местном масштабе
locally available ['loukəlilə'veiləbl] имеющийся на месте; не требующий доставки
locate [lou'keit] определять место, местонахождение; поселять(ся); устанавливать; разместить; поместить; поселить; заключить договор найма
locating bearing [lou'keitiŋl'beəriŋ] упорный подшипник
locating pin [lou'keitiŋlpin] установочный штифт
location [lou'keiʃ(ə)n] нахождение; размещение; местоположение; пункт; местожительство; участок; помещение
locative ['lɔkətiv] аборигенный; коренной; местный падеж
loch [lɔk] озеро; узкий морской залив (шотланд.)
lock [lɔk] локон; волосы; пучок волос; клок шерсти; замок; запор; блокировка; запирать(ся) на замок; сжимать (в объятиях); тормозить; соединять; сплетать (пальцы, руки); шлюз
to lock away — спрятать под замок; запереть; держать секрет
to lock up — запирать; сажать в тюрьму
lock barrel ['lɔkpbærəl] цилиндр замка
lock bolt ['lɔklboult] крепежный болт
lock seaming ['lɔkl'si:miŋ] фальцевание
lock-up ['lɔkʌp] — сущ. ['lɔk'ʌp] — гл. время закрытия; гараж; тупик; прекращение работы; арестовывать; сажать в тюремный карцер
locked picture ['lɔktl'pikʧə] стоп-кадр
locker ['lɔkə] шкафчик; рундук
locket ['lɔkit] медальон
locking agent ['lɔkiŋl'eiʤənt] закрепляющее вещество
locking bar ['lɔkiŋlba:] фиксатор замка
locking nut ['lɔkiŋlnʌt] стопорная гайка
locking of wheels ['lɔkiŋləvl'wi:lz] блокировка колес
locking ring ['lɔkiŋlriŋ] стопорное кольцо
locknut ['lɔknʌt] контргайка
locksmith ['lɔksmiθ] механик; слесарь
lockstep ['lɔkstep] жесткая конфигурация
locomotion [,loukə'mouʃ(ə)n] передвижение; перемещение
locomotive [,loukə'moutiv] двигатель; мотор; устройство; локомотив; паровоз; движущий(ся); самодвижущийся
locus ['loukəs] местоположение
locust ['loukəst] саранча; цикада
locution [lou'kju:ʃ(ə)n] выражение; оборот речи; идиома
lodge [lɔʤ] домик; сторожка у ворот; ложа; дать помещение; приютить; поселить; отдавать на хранение; депонировать; облекать; наделять
lodgement ['lɔʤmənt] жилище; квартира; приют; скопление (чего-либо); затор; подача (жалобы и т. п.); пребывание; сдача в депозит
lodgement data ['lɔʤməntl'deitə] дата подачи (заявления)
lodger ['lɔʤə] жилец; квартирант; съемщик; наниматель
lodging ['lɔʤiŋ] дом; жилище; жилье; сдаваемая комната
loft [lɔft] чердак; сеновал
loftiness ['lɔftinis] большая высота; возвышенность (идеалов и т. п.); величественность; статность
lofty ['lɔfti] возвышенный (об идеалах и т. п.); высокомерный; надменный; горделивый
log [lɔg] бревно; брус; колода
to log off — отключать
log book ['lɔglbuk] журнал учета
loggia ['lɔʤə] лоджия
logic ['lɔʤik] логика
logic bug ['lɔʤikl'bʌg] логическая ошибка
logic chain ['lɔʤikl'ʧein] логическая цепь
logical ['lɔʤik(ə)l] логический; относящийся к логике; последовательный; связный
logical consequence ['lɔʤik(ə)ll'kɔnsikwəns] логическое следствие
logical decision ['lɔʤik(ə)lldi'siʒən] логическое решение
logician [lou'ʤiʃ(ə)n] логик
logistic [lə'ʤistik] логистический
logjam ['lɔgʤæm] залом; затор; завал (на дороге);
мертвая точка; тупик (в переговорах и т. п.)
logo ['lɔgo(u)] фирменная марка
logogram ['lɔgougræm] знак (буква), заменяющие слово; логограмма
logotype ['lɔgoutaip] логотип; фирменный или товарный знак
logy ['lougi] медлительный; неповоротливый
loin [lɔin] поясница; филей; корейка
loiter ['lɔitə] медлить; мешкать
lollipop ['lɔlipɔp] леденец на палочке; сласти
lone [loun] одинокий; уединенный
loneliness ['lounlinis] одиночество
lonely ['lounli] малолюдный; пустынный; уединенный
lonesome ['lounsəm] вызывающий тоску; унылый
long [lɔŋ] длинный; долгий; длительный; длинномерный; медленный; медлительный; многочисленный; обширный; долго; долгий срок; долгое время; страстно желать (чего-либо); тосковать
long borrowings ['lɔŋl'bɔrouiŋz] долгосрочные ссуды
long clam ['lɔŋlklæm] песчаная ракушка
long grain ['lɔŋl'grein] продольная волокнистость (бумаги)
long jump ['lɔŋl'ʤʌmp] прыжок в длину
long loaf ['lɔŋl'louf] батон
long-ago ['lɔŋə'gou] далекое прошлое; давние времена; давний; старый
long-distance ['lɔŋ'dist(ə)ns] дальний; отдаленный; удаленный; междугородный, международный телефонный разговор
long-distance beam ['lɔŋ,distənsl'bi:m] дальний свет фар
long-distance bus ['lɔŋ,dɪstənsl'bʌs] автобус дальнего сообщения
long-distance traffic ['lɔŋ,dɪstənsl'træfik] дальние перевозки
long-drawn(-out) ['lɔŋdrɔ:n('aut)] длительный; долгосрочный
long-duration test ['lɔŋdjuə,reiʃənl'test] испытание на выносливость
long-eared ['lɔŋ'iəd] длинноухий
long-life ['lɔŋlaif] длительный; долговечный; долговременный
long-liver ['lɔŋ,livə] долгожитель
long-range ['lɔŋ'reinʤ] дальнего действия; дальнобойный
long-range bomber ['lɔŋ,reinʤl'bɔmə] бомбардировщик дальнего действия
long-range missile ['lɔŋ,reinʤl'misail] ракета дальнего действия
long-run analysis ['lɔŋ,rʌnlə'nælisis] долгосрочный анализ
long-service bonus ['lɔŋ,sə:vispbounəs] надбавка за выслугу лет
long-sighted ['lɔŋ'saitid] дальнозоркий; дальновидный; предусмотрительный
long-sightedness ['lɔŋ'saitidnis] дальнозоркость long-stalked ['lɔŋ'stɔkt] длинностебельчатый long-standing ['lɔŋ'stændiŋ] давний long-stemmed ['lɔŋ'stemd] длинноствольный
long-term ['lɔŋ'tə:m] долгосрочный
long-term bond ['lɔŋtə:ml'bɔnd] долгосрочное денежное обязательство; долгосрочная облигация
long-term credit ['lɔŋtə:ml'kredit] долгосрочный кредит
long-term financing business
['lɔŋtə:mlfai'nænsiŋl'biznis] долгосрочные финансовые операции
long-term profitability ['lɔŋtə:ml,prɔfitəbiliti] долгосрочная рентабельность
long-wooled ['lɔŋ'wu:ld] длинношерстный
longanimity [,lɔŋgə'nimiti] долготерпение
longberry ['lɔŋbəri] ежевика
longed-for ['lɔŋdfɔ:] долгожданный; желанный
longevity [lɔn'ʤeviti] долговечность; долгожительство; долголетие; продолжительность жизни
longevous [lɔn'ʤi:vəs] долговечный; долговременный
longing ['lɔŋiŋ] сильное, страстное желание, стремление; сильно, страстно желающий
longitude ['lɔnʤitju:d] долгота (геогр.)
longitudinal [,lɔnʤi'tju:dinl] продольный
longitudinal muscle [,lɔnʤi'tju:dinll'mʌsl] продольная мышца
longspun ['lɔŋspʌn] неинтересный; растянутый; скучный
longspur ['lɔŋspə:] подорожник
look [luk] взгляд; мнение; точка зрения; выражение (глаз, лица); вид; внешность; наружность; облик; смотреть; глядеть
to look about — оглядываться по сторонам; осматриваться; ориентироваться
to look after — следить глазами, взглядом; присматривать за; заботиться о
to look back — оглядываться; вспоминать
to look down — смотреть свысока; презирать
to look for — искать; ожидать; надеяться на
to look in — заглянуть к кому-либо; смотреть телепередачу
to look out — выглядывать (откуда-либо); быть настороже; подыскивать
to look over — просматривать; не заметить; простить; иметь вид; выходить
to look through — смотреть в (окно и т. п.); просматривать что-либо; видеть кого-либо насквозь
look-alike ['lukəlaik] внешнее сходство
look-in ['lukrn] взгляд мельком; короткий визит
look-out ['lukaut] — сущ. ['luk'aut] — гл. бдительность; настороженность; наблюдательный пункт; подбирать (книги на складе)
looker ['lukə] наблюдатель
looker-on [,lukə'rɔn] зритель; наблюдатель
looking-for ['lukiŋfɔ:] поиски; надежды; ожидания
looking-glass ['lukiŋgla:s] зеркало
LOO - LOU
loom [lu:m] ткацкий станок; полумрак; тень; неясно вырисовываться; маячить; принимать преувеличенные, угрожающие размеры
loony ['lu:ni] сумасшедший
loop [lu:p] петля; скоба; хомут; кольцевая дорога; делать петлю; закреплять петлей
loop-hole ['lu:phoul] амбразура; бойница; лазейка; ухищрение
loose [lu:s] свободный; ненатянутый; рыхлый; просторный; широкий (ободежде); неточный; неопределенный; разболтанный; плохо соединенный; сыпучий; небрежный; неряшливый; освобождать; ослаблять; отпускать; давать волю; выстрелить
loose coupling ['lu:sl'kʌpliŋ] эластичная муфта
loose cover ['lu:spkʌvə] съемная крышка
loose jacket ['lu:sl'ʤækit] свободный пиджак
loose-leaf book ['lu:sli:f]'buk] непереплетенная книга; блок, скрепленный разъемными скобами
loosely ['lu:sli] свободно
loosen ['lu:sn] ослаблять(ся); становиться слабым; развязывать
looseness ['lu:snis] слабость; люфт; зазор
loot [lu:t] добыча; награбленное; грабеж; ограбление; грабить; уносить добычу
looted ['lu:tid] ограбленный
looter ['lu:tə] вор; грабитель; мародер
looting ['lu:tiŋ] грабеж; мародерство
lop [lɔp] мелкие ветки; сучья; обрубать, подрезать ветви, сучья; свисать; двигаться неуклюже, прихрамывая; зыбь
lop-sided ['lɔp'saɪdɪd] кривобокий; наклоненный; односторонний; неравномерный; перекосившийся; кособокий; несимметричный
lophophilus обитатель холмов
loquacious [loukweiʃəs] говорливый; журчащий
loquat ['lɔkwɔt] мушмула (плод)
lorchel строчок (гриб)
lord [lɔ:d] господин; владыка; лорд; пэр; член палаты лордов; Господь Бог; давать титул лорда
lordly ['lɔ:dli] присущий лорду; барственный; богатый; пышный; роскошный; великодушный
lore [lɔ:] знания (в определенной области); профессиональные знания
lorgnette [lɔ:njet] лорнет; театральный бинокль (франц.)
lorica [lɔ'raikə] панцирь
lorication [,lɔn'keiʃən] образование панциря
loris ['lɔns] лори, ночной лемур (зоол.)
lorn [lɔn] несчастный; осиротелый; покинутый
loro balance остаток по счету лоро
lorry ['lɔri] грузовой автомобиль; грузовик; вагонетка
lorry crane ['lɔrilkrein] автокран
lose [luz] терять; потерять; лишаться; утрачивать; проигрывать; пропустить; опоздать; отставать (о часах); забывать; нести убыток; терпеть ущерб
to lose ground — отставать; отступать
lose one’s balance ['lu:zlwʌnzl'bæləns] упасть; потерять равновесие; выйти из себя
loser ['lu:zə] теряющий; проигравший
losing ['luziŋ] потеря; проигрыш; убыток
losing battle ['lu:ziŋl'bætl] бой с большими человеческими потерями
loss [lɔs] потеря; утрата; пропажа; урон; проигрыш; убыток; ущерб; гибель
loss allowance ['lɔslə'lauəns] норма допустимых потерь
loss of citizenship ['lɔsləvl'sitiznʃip] утрата гражданства
loss of effect ['lɔsləvli'fekt] утрата юридической силы
loss of profit ['lɔsləvl'prɔfit] упущенная выгода
loss of right ['lɔsləvl'rait] потеря права
loss of voltage ['lɔsləvl'voultiʤ] потеря напряжения
lost [lɔst] потерянный
lot [lɔt] жребий; участь; судьба; участок (земли); масса; много; партия (изделий); налог; пошлина; делить, дробить на участки, части; бросать жребий; гораздо; значительно
lotic ['loutik] проточный (о воде)
lotion ['louʃ(ə)n] примочка; лосьон; жидкое косметическое средство; спиртной напиток
lottery ['lɔtəri] лотерея
lotus ['loutəs] лотос (бот.)
loud [laud] громкий; звучный; шумный; шумливый; резкий (о критике); кричащий (о красках, наряде и т. п.)
loud applause ['laudlə'plɔ:z] громкие аплодисменты
loud hailer ['laudpheilə] громкоговоритель
loud-speaker ['laud'spi:kə] громкоговоритель; репродуктор
loudly ['laudli] громко; шумно; громогласно; кричаще
loudness level ['laudnisplevl] уровень звука
lough [lɔk] озеро; залив
lounge [launʤ] праздное времяпрепровождение; ленивая походка; стоять, опираясь (на что- либо)
lounger ['launʤə] бездельник
loupe [lup] лупа; увеличительное стекло
lour ['lauə] смотреть угрюмо; хмуриться; темнеть; покрываться тучами
louse [laus] вошь
lousiness ['lauzinis] вшивость
lousy ['lauzi] вшивый
loutish ['lautiʃ] грубый; невежливый; неучтивый louver ['lu:və] жалюзи
lovable ['lʌvəbl] заманчивый; милый; привлекательный
love [lʌv] любовь; привязанность; влюбленность; любить
to love back — отвечать взаимностью
love-apple ['lʌv,æpl] помидор
love-roses ['lʌv,rouziz] калина обыкновенная lovebird ['lʌvbə:d] неразлучник (птица) loveless ['lʌvlis] нелюбящий; нелюбимый loveliness ['lʌvlinis] красота; миловидность lovelock ['lʌvlɔk] локон, спускающийся на лоб,
щеку
lovely ['lʌvli] красивый; прекрасный; восхитительный
lover ['lʌvə] любовник; возлюбленный; влюбленный; любитель (чего-либо); поклонник
lover of the antique ['lʌvərləvlðəæn'ti:k] любитель старины
low [lou] невысокий; низкий; слабый; подавленный; пониженный; небольшой; недостаточный; тихий; негромкий (о голосе); плохой; скверный; низко; незначительно; слабо; тихо; чуть; мычание; мычать
low birth-rate ['loupbə:θreit] низкая рождаемость low gear ['loul'giə] низшая передача
low idle ['loul'aidl] малый холостой пробег lowlife ['lou|laif] скромный, бедный образ жизни low limit ['loul'limit] минимальный размер
low organisms ['loul'ɔ:gənizəmz] низшие организмы
low-cost ['loukɔst] недорогой; дешевый
low-cut [,lou'kʌt] имеющий большой вырез (о платье, блузке)
low-down ['loudaun] бесчестный; низкий; вульгарный; грубый; невежливый; неучтивый
low-grade paper ['lougreidl'peipə] бумага низкого качества
low-paid ['lou'peid] низкооплачиваемый
low-paid job ['loupeidl'ʤɔb] низкооплачиваемая работа
low-power engine ['loupauərl'enʤin] маломощный двигатель
low-pressure pump ['loupreʃəl'pʌmp] насос с низким давлением
low-sectiontyre ['lousekʃənl'taiə] низкопрофильная шина
low-speed nozzle ['louspi:dpnɔzl] форсунка для малых оборотов двигателя
low-viscosity ['louvis'kɔsiti] жидкий
lowbrow ['loubrau] малообразованный человек; непритязательный; простой
lower ['louə] низший; нижний; недавний (о времени) ; унижать; разжаловать; понижать(ся)
lower arm ['louərla:m] предплечье
lower berth ['louəl'bə:θ] нижняя полка
lower border ['louəl'bɔ:də] нижний предел
lower center ['louəl'sentə] подкорковый центр
lower crankcase ['louəl'kræŋkkeis] нижняя часть картера двигателя
lower jawbone ['louəl'ʤɔ:boun] нижняя челюсть
lower semicomplete ['louəl'semikəm'pli:t] полу- полный снизу
lowering ['lauəriŋ] мрачный; темный
lowermost ['louəmoust] самый нижний
lowland ['loulənd] низкая местность; долина
lowly ['loulɪ] занимающий низкое (скромное) положение; скромный; непритязательный; скудный
loyal ['lɔi(ə)l] верный; преданный; лояльный; законный
loyalty ['lɔi(ə)lti] верность; преданность; лояльность; соблюдение законов
lozenge ['lɔzinʤ] ромб; ромбовидная фигура; лепешка; таблетка
lubber ['lʌbə] большой неуклюжий человек; неуклюжий
lubberly ['lʌbəli] неуклюжий; неуклюже; неумело
lube [lu:b] машинное масло
lubricant ['lu:brikənt] смазочный материал;
смазка
lubricant bearing ['lu:brikəntl'beəriŋ] подшипник, требующий смазки
lubricate ['lu:brikeit] смазывать
lubricating can ['lu:brikeitiŋl'kæn] ручная масленка
lubricating groove ['lu:brikeitiŋl'gru:v] смазочная канавка
lubricating mineral oil ['lu:brikeitiŋl'minərəll'ɔil] минеральное масло
lubricating nipple ['lu:brikeitiŋl'nipl] пресс-масленка
lubricating pump ['lu:brikeitiŋl'pʌmp] масляный насос
lubricity [lu:'brisiti] увертливость; уклончивость; непостоянство; безнравственность; похотливость; развращенность
lubricous ['lu:brikəs] гладкий; скользкий; похотливый
luce [lu:s] щука
lucent ['lu:snt] светящийся; яркий; прозрачный; просвечивающий
lucerne [lu:'sə:n] люцерна посевная
lucid ['lu:sid] прозрачный; ясный; понятный; разборчивый
lucidity [lu:'siditi] ясность; прозрачность; понятность; четкость
lucifugous [lu:'sifəgəs] светобоязливый
luciphile ['lu:sifail] светолюбивый
luck [lʌk] рок; случай; судьба; везение; счастье; удача
luckily ['lʌkili] к счастью; по счастливой случайности
lucky ['lʌkɪ] счастливый; удачный; приносящий счастье
lucrative ['lu:krətiv] прибыльный; выгодный; до
ходный; корыстный
lucre ['lu:kə] выгода; корысть
lucubrate ['lu:kju(:)breit] работать; заниматься по ночам; усердно трудиться
lucubration [,lu:kju(:)'breiʃ(ə)n] напряженная умственная работа; тщательно отделанное литературное произведение
ludicrous ['lu:dikrəs] забавный; курьезный
lug [lʌg] волочение; тяга; дерганье; волочить; тащить; тянуть; сильно дергать
lug base tyre ['lʌglbeisl'taiə] шина с рельефным протектором
luggage ['lʌgiʤ] багаж; багажный
luggage examination ['lʌgiʤlig,zæmi'neiʃən] досмотр багажа
luggage rack ['lʌgiʤlræk] багажник автомобиля
lugubrious [lu:'gu:briəs] печальный; мрачный
lui-haai акула
lukewarm ['lu:kwɔ:m] тепловатый; равнодушный; вялый
lull [lʌl] временное затишье; успокаивать (боль); убаюкивать; укачивать (ребенка)
lullaby ['lʌləbai] колыбельная (песня)
lumbar ['lʌmbə] поясничный
lumbar nerve ['lʌmbəl'nə:v] поясничный нерв
lumbar vertebra ['lʌmbəl'və:tibrə] поясничный позвонок
lumber ['lʌmbə] бревна (амер.); пиломатериалы; загромождать; сваливать в беспорядке; громыхающие звуки; двигаться тяжело, неуклюже
lumber-mill ['lʌmbəmil] лесопильный завод (амер.)
lumberjack ['lʌmbəʤæk] дровосек; лесоруб
(амер.)
lumbriciform червеобразный
lumen ['lu:min] просвет
luminance ['lu:minəns] яркость
luminance contrast ['lu:minənsl'kɔntræst] контраст яркости
luminance patch ['lu:minənsl'pæʧ] канал яркости
luminance threshold ['lu:minənsl'θreʃ(h)ould] порог яркости
luminary ['lu:minəri] светило
luminescence [,lu:mi'nesns] люминесценция; свечение
luminescent [,lu:mi'nesənt] светящийся
luminosity [,lu:mi'nɔsiti] яркость света
luminous ['lu:minəs] светлый; светящийся; проливающий свет (на что-либо); просвещенный
luminous reflectance ['lu:minəsln'flektəns] белизна (бумаги)
lump [lʌmp] глыба; ком; комок; крупный кусок; большое количество; куча; смешивать в кучу, в общую массу
lump sum ['lʌmplsʌm] полная сумма
lumpish ['lʌmpif] глыбообразный; неуклюжий; тяжеловесный
lumpy ['lʌmpi] комковатый; бугорчатый
lunacy ['lu:nəsi] безумие; психоз; невменяемость (юр.); глупый поступок; психическое заболевание; сумасшествие
lunar ['lu:nə] лунный
lunate ['lu:neit] в форме полумесяца; серповидный
lunatic ['lu:nətik] безумный; сумасшедший; психически больной; умалишенный; невменяемый
lunch [lʌnʧ] обед; обедать
luncheon ['lʌnʧ(ə)n] завтрак (официальный); легкий завтрак
luncheonette [,lʌnʧə'net] легкая закуска (амер.); буфет; закусочная
lung [lʌŋ] легкое (анат.)
lung capacity ['lʌŋlkə'pæsiti] жизненная емкость легких
lunge [lʌnʤ] прыжок (вперед); толчок; стремительное движение; ныряние; погружение; наносить удар; делать выпад; направиться; ринуться; устремиться
lungfish ['lʌŋfif] двоякодышащая рыба
lungful ['lʌŋful] глубокий вздох
lungwort ['lʌŋwə:t] медуница
lunule ['lu:nju:l] лунка
lupine ['lu:pain] волчий; ['lu:pin] люпин (бот.)
lurch [lə:ʧ] крен; шаткая походка; крениться;
идти шатаясь; пошатываться
lurcher ['lə:ʧə] воришка; жулик; похититель;
агент; разведчик; шпион
lure [ljuə] соблазн; приманка; привлекательность; завлекать; соблазнять
lurid ['ljuənd] огненный; пылающий; грозовой; мрачный; страшный; трагический
lurk [lə:k] скрываться в засаде; прятаться; обман (разг.)
luscious ['lʌʃəs] ароматный; сладкий; приторный
lush [lʌf] сочный; буйный; пышный (о растительности); спиртной напиток
lust [lʌst] вожделение; похоть; страстно желать; испытывать вожделение
LUS - MAC
luster ['lʌstə] блеск; см. lustre
lustful ['lʌstful] похотливый
lustiness ['lʌstinis] бодрость; здоровье; крепость; сила
lustre ['lʌstə] глянец; блеск; лоск; известность; популярность; слава; люстра; придавать блеск; глянцевать
lustrous ['lʌstrəs] блестящий; глянцевый; лоснящийся
lusty ['lʌsti] здоровый; сильный
lute [lu:t] лютня; шпаклевка; замазка; замазывать; шпаклевать
luteosterone [,lu:tiə'sterən] гормон желтого тела
luxate ['lʌkseit] вывихнуть
luxation [lʌk'seif(ə)n] вывих
luxuriance [lʌg'zjuəriəns] достаток; изобилие;
насыщение; богатство (воображения и т. п.)
luxuriant [lʌg'zjuəriənt] густой; пышный (бот.)
luxuriate [lʌg'zjuərieit] наслаждаться; блаженствовать; расти буйно, пышно; купаться в роскоши
luxurious [lʌg'zjuəriəs] богатый; пышный; роскошный; любящий роскошь; расточительный
luxury ['lʌkf(ə)ri] богатство; пышность; роскошь; предмет роскоши; большое удовольствие; наслаждение; роскошный; пышный; богатый
lying [ 'lɑiiŋ] лживый; ложный; ложь; лживость;
неправда; обман; лежащий; лежачий
lying-in ['laɪiŋ'in] родильный; роды
lymphatic duct [lim'fætikl'dʌkt] лимфатический проток
lymphatic node [lim'fætikl'noud] лимфатический узел
lynx [liŋks] рысь
lyre ['lɑiə] лира
lyrebird ['laiəbə:d] лирохвост (орнит.)
lyric ['link] лирический; лирическое стихотворение
lyrics ['liriks] лирические стихи; лирика
lysine [laisi:n] лизин
M
m [em]; мн. — Ms; M's [emz] тринадцатая буква английского алфавита
maasbanker ставрида обыкновенная (ихт.) macabre [mə'kɑ:br] погребальный; мрачный macaco [mə'keikou] черный лемур
macadam [mə'kædəm] щебень; щебеночное дорожное покрытие
macadam road [mə'kædəml'roud] дорога с щебеночным покрытием
macadamize [mə'kædəmɑiz] мостить щебнем
macaque [mə'kɑk] макака
macaroni [,mækə'rouni] макароны; золотоволосый пингвин
macaroon [,mækə'ru:n] миндальное печенье
macartney [mə'kɑtni] золотистый фазан
macaw [mə'kɔ:] ара (орнит.)
mace [meis] булава; жезл; мускатный орех
macerate ['mæsəreit] вымачивать; размачивать; изнурять; истощать; размягчать
maceration [,mæsə'reiʃ(ə)n] вымачивание; размачивание; изнурение; истощение
machete [mə'ʃeti] мачете (нож для рубки сахарного тростника и т. п.)
machiavellian [,mækiə'veliən] неразборчивый (в средствах); бессовестный
machicolation [,mæʧikou'leiʃ(ə)n] навесная бойница (ист.)
machinable [mə'ʃi:nəb(ə)l] поддающийся механической обработке
machinal [mə'ʃi:nəl] автоматический; механический
machinate ['mækineit] интриговать; строить козни
machination [,mækfneiʃ(ə)n] интрига; козни; махинация; происки
machine [mə'ji:n] агрегат; машина; станок; механизм; велосипед; автомобиль; самолет; швейная машин(к)а; аппарат (организационный и т. п.); машинный; подвергать механической обработке; обрабатывать на станке; шить (на машине); печатать
machine instruction [mə'ji:nlin'strʌkfən] машинная команда
machine intelligence [mə'ji:nlin'teliʤəns] искусственный интеллект
machine operated [mə'ʃi:nl'ɔpəreitid] с механическим приводом
machine-coated paper [mə'ʃi:n,koutidl'peipə] бумага машинного мелования
machine-finished paper [mə'ji:n,finiʃtl'peipə] бумага машинной гладкости
machine-gun [mə'ʃi:ngʌn] пулемет; обстреливать пулеметным огнем
machine-gunner [məʃi:n,gʌnə] пулеметчик
machine-made [məʃmmeid] сделанный машинным (механическим) способом
machine-made paper [məʃi:nmeidl'peipə] бумага машинного отлива
machine-minder [mə'ʃi:n,mɑində] рабочий у станка
machine-readable codes [mə'ji:n,ri:dəbll'koudz] коды, читаемые компьютером
MAC-MAG
machine-shop [məʃi:nʃɔp] механическая мастерская; механический цех
machine-tool [məʃi:ntu:l] станок; станкостроительный
machine-tool plant [məʃi:ntu:ll'pla:nt] станкостроительный завод
machined nut [məʃi:ndlnʌt] чистая гайка
machined surface [məʃi:ndl'sə:fis] обработанная поверхность
machinery [məʃi:nəri] машинное оборудование; машины; механизм; детали машин; структура; процедура; организационный аппарат
machinery noise [məʃi:nəril'nɔiz] механический шум
machining [məʃi:niŋ] изготовление оттиска на печатном прессе
machinist [məʃi:nist] механик; рабочий у станка;
машинист; машиностроитель; швея
machismo [mæ'ʧizmou] мужественность; мужское начало
mackerel ['mækr(ə)l] макрель; скумбрия mackintosh ['mækmtɔj] макинтош; непромокае
мое пальто; прорезиненная материя
mackle ['mæk(ə)l] пачкать
macro ['mækrou] всеобщий; общий; поголовный macro- ['mækrou-] в сложных словах означает большой; необыкновенно большого размера
macrobiosis [,mækroubai'ɔsis] долголетие; долговечность
macrobiotic [,mækroubai'ɔtik] вегетарианский; долговечный; долгожитель; продлевающий жизнь
macrobiotics [,mækroubai'ɔtiks] наука о продлении жизни
macrocephaly [,mækrou'sefəli] патологическое увеличение размеров черепа
macrodactylous имеющий длинные пальцы macrodont имеющий большие зубы macrofossil крупное ископаемое macroglossate имеющий большой язык macrognathic имеющий сильно развитые челю
сти
macromania [,mækrou'mæniə] мания величия macromyelon продолговатый мозг
macrophyllous [,mækrou'filəs] крупнолистный macroprocessor ['mækrou,prousesə] макропро
цессор (компьют.)
macros макроопределение; макрос; макрокоманда (компьют.)
macroscopic [,mækrou'skɔpik] макроскопический; видимый невооруженным глазом
macrosmatic имеющий сильно развитое чувство обоняния
macrostomatous большеротый macrothermophilus обитатель тропиков
macrotous большеухий
maculate ['mækjuleit] покрывать пятнами
maculated ['mækjuleitid] покрытый пятнами; пятнистый
maculation [,mækju'leiʃən] система расположения пятен; пятнистость
mad [mæd] безумный; сумасшедший; бешеный; обезумевший; рассвирепевший; страстно любящий; помешанный; безрассудный; сумасбродный; буйно веселый; сводить с ума; вести себя как безумный
madam ['mædəm] мадам (как обращение); госпожа; сударыня
madcap [ mædkæp] сумасброд; сорванец; сорвиголова
madden [ mædn] сходить с ума; раздражать; доводить до бешенства
maddlerwort ['mædlwə:t] полынь горькая
made [meid] изготовленный; искусственный; ненастоящий; ненатуральный; придуманный; произведенный; монтажный; сборный; составной; добившийся успеха
made up [ meidl ʌp] искусственный; ненастоящий; ненатуральный; готовый (об одежде); выдуманный; вымышленный; надуманный; придуманный; загримированный; с густым слоем краски на лице
made-to-measure [,meidtə'meʒə] сделанный по мерке, по индивидуальному заказу
madefy [ mædifai] мочить; смачивать; увлажнять
madid [ mædid] влажный; мокрый; сырой
madnep пастернак посевной (бот.)
madness [ mædnis] безумие; сумасшествие; бешенство; душевное расстройство
madonna [mə'dɔnə] мадонна
madras [məd'ræs] хлопчатобумажная ткань в полоску
madrigal ['mædrigl] мадригал
madtom кошачий сом (ихт.)
maecenas [mi(:)'si:næs] меценат
maelstrom [ meilstroum] водоворот; вихрь
maestro [ma:'estrou] маэстро
maffick [ mæfik] бурно праздновать; бесноваться (от радости)
mafia ['mæfiə] мафия
mag [mæg] болтовня; болтун(ья); болтать
magazine [,mægə'zi:n] склад боеприпасов; вещевой склад; пороховой погреб; магазинная коробка (винтовки); магазин (для патронов); пистолетная обойма; (кино) бобина; (фото) кассета; (периодический) журнал; накопитель
magazine paper [,mægə'zi:nl'peipə] журнальная бумага
mage [meiʤ] волшебник; маг; мудрец; мыслитель; философ
magenta [mə'ʤentə] маджента; красный (цвет в триаде); пурпурный
maggot ['mægət] личинка насекомых; блажь; причуда; человек с причудами
maggoty ['mægəti] червивый
magic ['mæʤik] волшебство; магия; колдовство;
очарование; волшебный; магический
magical ['mæʤik(ə)l] колдовской; сверхъестественный
magician [mə'ʤiʃ(ə)n] волшебник; чародей; заклинатель; колдун; фокусник
magisterial [,mæʤis'tiəriəl] судебный; судейский; авторитетный; влиятельный; заслуживающий доверия; властный; диктаторский; императивный; повелительный
magistracy ['mæʤistrəsi] должность судьи; магистрат; государственные чиновники; судебные должностные лица
magistral [mə'ʤistr(ə)l] преподавательский; учительский; авторитетный; поучающий; магистраль; магистральная линия
magistrate ['mæʤistreit] судья (мировой); член городского магистрата (в Англии); должностное лицо
magnanimity [,mægnə'nimiti] великодушие
magnanimous [mæg'næniməs] великодушный
magnate ['mægneit] король; магнат
magnet ['mægnit] магнит; притягательная сила
magnetic [mæg'netik] магнитный; притягивающий; привлекательный
magnetic anomaly map
[mæg'netiklə,nɔməlil'mæp] карта магнитных аномалий
magnetic card [mæg'netikpka:d] магнитная карта
magnetic compass [mæg'netikl'kʌmpəs] магнитный компас
magnetic deflection [mæg'netikldi'flekʃən] магнитное отклонение
magnetic drum [mæg'netikpdrʌm] магнитный барабан
magnetic drum access [mæg'netikldrʌml'ækses] выборка данных с магнитного барабана
magnetic field [mæg'netikl'fi:ld] магнитное поле
magnetic mine [mæg'netikpmain] магнитная мина
magnetic tape transport mechanism
[mæg'netikl,teipltræns'pɔ:tl'mekənizm] лентопротяжный механизм
magnetic valve [mæg'netikl'vælv] электромагнитный клапан
magnetic-tape filing cabinet
[mæg'netikteipl'filiŋl'kæbinit] шкаф для хранения магнитных лент
magnetically hard material
[mæg'netik(ə)lilha:dlmə'tiəriəl] материал, стойкий к намагничиванию
magnetically soft material
[mæg'netik(ə)lilsɔftlmə'tiənəl] материал, подверженный намагничиванию
magnetism ['mægnitizm] магнетизм; гипнотизм
magnetizability [,mægnitaizə'biliti] намагничи- ваемость
magnetization [,mægnitai'zeiʃ(ə)n] намагничивание; намагниченность
magnetize ['mægnitaiz] гипнотизировать; привлекать
magneto [mægnl:tou] магнето; индуктор; магнитоэлектрическая машина
magnification [,mægnifi'keiʃ(ə)n] подъем; прирост; увеличение; укрепление; усиление; восхваление; масштаб
magnificence [mægnifisns] великолепие
magnificent [mægnfisnt] великолепный; величественный; изумительный; прекрасный; пышный
magnifier ['mægnfaiə] увеличительное стекло; лупа
magnify ['mægnifai] повышать; поднимать; увеличивать; гиперболизировать; преувеличивать; утрировать
magniloquence [mæg'niloukwəns] высокопарность
magniloquent [mægniloukwənt] высокопарный
magnitude ['mægnitju:d] величина; размеры; важность; значение; значимость; значительность; величие
magnitude of population
['mægnitju:dləvl,pɔpju'leiʃən] численность популяции
magnolia [mæg'nouljə] магнолия
magnolia-vine [mæg'nouljəvain] лимонник
magpie ['mægpai] сорока; попадание во внешний, предпоследний круг мишени
mahogany [mə'hɔgəni] красное дерево; обеденный стол; коричневато-красный цвет; сделанный из красного дерева; коричневато-красный (о цвете)
maid [meid] служанка; горничная; прислуга; дева; девица; девушка; молодой скат (ихт.); служить горничной; работать прислугой
maid-of-all-work ['meidəvɔ:l'wə:k] прислуга, выполняющая всю работу
maiden ['meidn] девица; девушка; незамужняя; девственный; нетронутый; начальный; первоначальный; первый; скат (ихт.)
maiden name [meidn|'neim] девичья фамилия maidenhead ['meidnhed] девственная плева maidenhood ['meidnhud] девичество maidenlike ['meidnlaik] девичий; девический;
скромный
maidservant ['meid,sə:v(ə)nt] служанка; прислуга; слуги
mail [meil] почта; почтовая корреспонденция; почтовый поезд; мешок с почтой; кольчуга; посылать по почте; сдавать на почту; покрывать кольчугой, броней
mail notification ['meill,noutifi'keiʃən] почтовое уведомление
mail order ['meilpɔ:də] заказ на высылку товара по почте; почтовый перевод (амер.); товары почтой (по каталогу)
mail-boat ['meilbout] почтовый пароход mail-car ['meilka:] почтовый вагон
mail-clad ['meilklæd] одетый в кольчугу, броню mail-order books ['meil,ɔ:dəl'buks] книги, изда
ваемые и распространяемые по почтовым заказам потребителей
mail-orderbusiness ['meil,ɔ:dəl'biznis] бизнес, занимающийся рассылкой товаров почтой
mail-order selling ['meil,ɔdəl'seliŋ] продажа по
почте
mail-plane ['meilplein] почтовый самолет mail-train ['meiltrein] почтовый поезд mail-van ['meilvæn] почтовый вагон
mailable ['meiləbəl] разрешенный к пересылке по почте
mailbox ['meilbɔks] почтовый ящик
mailed [meild] защищенный броней; бронированный; покрытый чешуйками; пятнистый
mailer ['meilə] отправитель; машина для автоматического адресования почтовых отправлений; контейнер для почты
mailing ['meiliŋ] сдача на почту
mailing address ['meiliŋlə'dres] почтовый адрес mailing list ['meiliŋlɪist] список адресов клиентов maillot [maijou] купальный костюм; трико (ак
робатов, танцоров)
maim [meim] увечье; калечить; обезображивать; увечить; совершать членовредительство
maimed ['meimd] искалеченный; изувеченный; обезображенный
maimer ['meimə] лицо, нанесшее увечье maiming ['meimiŋ] нанесение увечья main [mein] главная часть; основное; магистраль; трасса; главный; важнейший; ведущий; основной; хорошо развитой; сильный (физически)
main approach ['meinlə'prouʧ] главный въезд main base ['meinpbeis] главное основание; глав
ная причина
main beam ['meinl'bi:m] главная балка; дальний свет фар
main bearing ['meinl'beənŋ] коренной подшипник
main body ['meinpbɔdi] главные силы (войск); ядро (отряда и т. п.) (воен.)
main brake cylinder ['meinl'breikl'silində] главный тормозной цилиндр
main combustion chamber
['meinlkəm'bʌsʧənl'ʧeimbə] основная камера сгорания
main console desk ['meinlkən'soulldesk] главный пульт управления
main door ['meinpdɔ:] парадный вход
main drag ['meinl'dræg] главная улица
main driving switch ['meinl'draiviŋlswiʧ] замок зажигания
main drum ['meinl'drʌm] главный барабан
main entrance ['meinl'entrəns] главный вход main frame ['meinl'freim] рама-шасси трактора
main jet ['meinl'ʤet] главный жиклер
main lock valve ['meinl'lɔklvælv] главный запорный вентиль
main point ['meinl'pɔint] сущность
main propulsion unit ['meinlprə'pʌlʃənlju:nit] главный двигатель
main pulley ['meinl'puli] ведущий шкив
main road ['meinl'roud] магистральная дорога
main sources of finance ['meinl'sɔ:sizləvlfai'næns] основные источники финансирования
main spring ['meinl'spriŋ] основная рессора main staircase ['meinl'steəkeis] парадная лестница main station ['meinl'steiʃən] центральный вокзал main wheel ['meinl'wi:l] ведущее колесо mainframe ['meinfreim] центральный компью
тер
mainland ['meinlənd] континент; материк; большой остров (среди группы небольших); континентальный
mainline ['meinlain] базисный; главный; основной; основополагающий
mainly ['meinli] главным образом; большей частью
mainmast ['meinma:st] грот-мачта (мор.)
mainpernable могущий быть освобожденным под поручительство
mainroot ['mein'ru:t] главный корень
mains fuse ['meinzlfjuz] плавкий предохранитель
mains stabilizer ['meinzl'steibilaizə] стабилизатор напряжения
mainsail ['meinseil] грот (мор.)
mainspring ['meinspriŋ] ходовая пружина (часового механизма); главная движущая сила; источник
mainstream ['meinstri:m] основное направление; главная линия (в искусстве, литературе и т. п.)
mainswear ['meinsweə] лжесвидетельствовать
mainsworn ['meinswɔ:n] лжесвидетель
maintain [meintein] поддерживать; удерживать; сохранять в силе; обслуживать; заявлять; содержать; оказывать поддержку; защищать; отстаивать; утверждать; предъявлять; возбуждать (иск); ремонтировать; эксплуатировать (техн.)
maintainability [mein,teinə'biliti] ремонтопригодность
maintenance ['meintənəns] поддержка; поддержание; сохранение в силе; содержание; средства к существованию; алименты; заявление; утверждение; техническое обслуживание автомобиля; материально-техническое обеспечение
maintenance activity ['meintənənslæk'tiviti] работы по техническому обслуживанию
maintenance and operation instructions
['meintənənsl,əndlɔpə'reiʃənlin'strʌkʃənz] инструкция по уходу и эксплуатации
maintenance contract ['meintənənsl'kɔntrækt] договор на техническое обслуживание
maintenance cost ['meintənənsl'kɔst] стоимость технического обслуживания автомобиля
maintenance department
['meintənənsldi'pa:tmənt] отдел технического обслуживания
maintenance kit ['meintənənsl'kit] ремкомплект
maintenance medium ['meintənənsl'mi:djəm] физиологический раствор
maintenance-free ['meintənənsfri:] необслуживаемый
maize [meiz] кукуруза; маис
majestic [mə'ʤestik] величественный; грандиозный
majesty ['mæʤisti] величественность; величие; величавость; величество (титул)
majolica [məjɔlikə] майолика
major ['meiʤə] майор; больший; более важный; старший; ведущий; главный; основной; мажорный (муз.); совершеннолетний
major accident ['meiʤərl'æksidənt] крупная авария
major account ['meiʤərlə'kaunt] крупный клиент
major axis ['meiʤərpæksis] главная ось
major character ['meiʤəl'kæriktə] главный признак
major component ['meiʤəlkəm'pounənt] основной компонент
major failure ['meiʤəl'feiljə] существенная неисправность
major total ['meiʤəl'toutl] итоговая сумма
major-domo ['meiʤə'doumou] мажордом; дворецкий
majorette [,meiʤə'ret] девушка в военной форме (участница военного парада)
majority [mə'ʤɔriti] большинство; совершеннолетие
majority decision [mə'ʤɔritildi'siʒən] решение большинством голосов
majority opinion [mə'ʤɔntilə'pinjən] мнение большинства
majorize ['meiʤəraiz] достичь совершеннолетия
majuscule ['mæʤəskju:l] прописная буква (в средневековых рукописях)
make [meik] делать; совершать; сделать; производить; создавать; изготавливать; образовывать; составлять; готовить; приготовлять; равняться; получать; приобретать; добывать; зарабатывать; определять; предполагать; считать; вести себя как...; строить из себя; производство; работа; изделие; выработка; продукция; процесс становления; развитие; вид; форма; фасон; марка; стиль; модель; тип; склад характера
to make a (good) getaway — бежать;ускользнуть
to make a circuit — пойти обходным путем
to make charge — возбудить обвинение
to make a comparison — проводить сравнение
to make a complaint — подавать жалобу
to make a condition — поставить условие
to make a connection — скреплять; соединять
to make a contract — 'заключить договор
to make a deal — 'заключить сделку
to make a fortune — разбогатеть
to make a knot — завязать узел
to make a loan — взять заем; предоставлять ссуду
to make a match — жениться; выйти замуж
to make a muddle of — спутать; перепутать (что- либо)
to make a payment — производить платеж
to make a protest — заявить протест
to make a raise — раздобыть; получить взаймы
to make account of — придавать значение
to make accountable — привлекать к ответственности
to make acquainted with — ознакомиться
to make after — преследовать; пускаться вслед
to make allowance for — делать поправку на
to make amends — возмещать убытки; выплатить компенсацию
to make an appeal — подавать апелляцию
to make an arrangement — договориться
to make an award — вынести решение
to make an oath — дать клятву
to make an order — отдавать распоряжение
to make at — атаковать; наброситься
MAK—MAL
to make close — уплотнять
to make delivery — произвести поставку
to make demands — предъявлять требования
to make fast — закреплять
to make for — способствовать; содействовать; направляться; нападать; набрасываться
to make for greater clarity — вносить ясность
to make game of — высмеивать; подшучивать
to make gape — изумить кого-либо
to make go a longer way — растягивать
to make good — возместить; вести упорядоченный образ жизни; осуществлять; доказать; ремонтировать
to make good a loss — возместить убыток
to make law — устанавливать правовые нормы
to make mischief — ссорить; сеять раздоры; вредить
to make money — зарабатывать деньги; разбогатеть
to make of — понимать
to make one’s mark — выдвинуться; отличиться
to make satisfaction — возмещать
to make sure — гарантировать
to make up — пополнять; возмещать; компенсировать; наверстывать; верстать; гримировать(ся); выдумывать; устраивать; улаживать; мириться
make up a balance ['meiklʌpləl'bæləns] составлять баланс
make-believe ['meikbi,li:v] притворство; игра, в которой дети воображают себя кем-либо; воображение; фантазия; выдумщик; фантазер; воображаемый; выдуманный; кажущийся; мнимый; искусственный; поддельный; притворный; делать вид; притворяться
make-up ['meikʌp] грим; косметика; состав; строение; структура; натура; особенности; черты характера; тип; склад (ума, характера); выдумка; макет; верстка
make-up artist ['meikʌpl'a:tist] гример
make-up man ['meikʌpl'mæn] гример; верстальщик
makepeace ['meikpi:s] миротворец
maker ['meikə] разработчик; создатель; творец; изготовитель; формирователь; поэт; векселедатель
maker of law ['meikərləvl'lɔ:] законодатель
makeshift ['meikʃift] замена; временный; импровизированный
makeweight ['meikweit] добавка; добавление; довесок; дополнение; противовес (техн.)
making ['meikɪŋ] создание; становление; изготовление; производство; совершение; работа; ремесло; форма; задатки; заработок
making of contract ['meikiŋləvl'kɔntrækt] заключение договора
making-ready ['meikiŋ'redi] наладка; установка making-up ['meikiŋʌp] макетирование
mal- [mæl-] плохо; дурной; нехороший;плохой;
без-; не-
malachite ['mæləkait] малахит
malacia размягчение
malacodermous мягкопокровный
maladaptation [,mælædəp'teiʃən] плохая приспособляемость
maladjustment ['mælə'ʤʌstmənt] неправильная регулировка; неумение приспособиться к окружающей обстановке; неточная настройка; диспропорция
maladministration ['mæləd,minis'treiʃ(ə)n] плохое управление
maladroit ['mælə'drɔit] неловкий; бестактный
malady ['mælədi] болезнь; заболевание; расстройство; недомогание
malaise [mæ'leiz] недомогание
malapert ['mæləpə:t] дерзкий, бесстыдный человек; низкий
malapropos ['mæl'æprəpou] не вовремя; сделанный, сказанный некстати
malar ['meilə] скуловая кость
malaria [mə'lɛəriə] малярия
malassimilation [,mælə,simi'leiʃən] плохое усвоение
malax ['mæləks] разминать; размягчать; перемешивать
malaxation [,mælək'seiʃən] разжевывание
Malay wild dog [mə'leil'waildldɔg] красный волк
malcontent ['mælkən,tent] недовольный человек; оппозиционер; недовольный; находящийся в оппозиции
maldevelopment ['mældi,veləpmənt] неправильное развитие; порок развития
male [meil] мужчина; самец; элемент детали; мужской; зло-
male cat ['meillkæt] кот
male connector ['meillkə'nektə] штырь
male dog ['meilldɔg] кобель
male plug ['meillplʌg] штекер
male screw ['meillskru:] винт; наружная резьба
male-bee ['meilbi:] трутень
malediction [,mæli'dikʃ(ə)n] проклятие; ругань
maledictory [,mæli'dikt(ə)ri] злоязычный; проклинающий
malefactor ['mælifæktə] злоумышленник; правонарушитель; преступник
malefic [mə'lefik] зловредный; пагубный; вредный
maleficence [mə'lefisns] зловредность; вредность; преступность
maleficent [mə'lefisnt] вредоносный; вредный; криминальный; преступный
maletolt(e) поборы; незаконное взыскание налогов
malevolence [mə'levələns] злорадство; недоброжелательность; недружелюбие
malevolent [mə'levələnt] злобный; злой
malfaction [mæl'fækʃən] преступление; правонарушение; проступок
malfeasance [mæl'fi:z(ə)ns] злодеяние; правонарушение; должностное преступление
malfeasant [mæl'fi:z(ə)nt] беззаконный; криминальный; преступный; уголовный; злоумышленник; правонарушитель; преступник
malformation ['mælfɔ:'meiʃ(ə)n] порок развития; уродство
malformed [mælfɔmd] уродливый; деформированный
malfunction [mæl'fʌŋkʃ(ə)n] неисправная работа; сбой в программе; неправильное срабатывание; аварийный режим; ошибка; не срабатывать
malic acid ['mælikl'æsid] яблочная кислота
malice ['mælis] злоба; злой умысел (юр.)
malicious [mə'liʃəs] злобный; злой; ожесточенный; злонамеренный; злоумышленный; совершенный со злым умыслом
malicious abuse [mə'liʃəslə'bju:z] злоумышленное нарушение
malicious killer [mə'liʃəsl'kilə] лицо, совершившее тяжкое убийство
malicious wounding [mə'liʃəsl'wu:ndiŋ] злоумышленное нанесение ран
maliciously [mə'liʃəsli] злоумышленно; злонамеренно; злобно
malign [mə'lain] дурной; пагубный; вредный; зловредный; злокачественный (мед.); злословить; клеветать
malignance [mə'lignəns] зловредность; злоба; злостность
malignancy [mə'lignənsi] зловредность; пагубность; злобность
malignant [mə'lignənt] злобный; злостный; зловредный; злокачественный
malignity [mə'ligniti] злоба
malinger [mə'liŋgə] притворяться больным; симулировать болезнь
malingerer [mə'liŋgərə] симулянт
malingering [mə'liŋgəriŋ] симуляция болезни
mall [mɔl] место для прогулки; игра в шары (ист.)
mallard ['mæləd] дикая утка; кряква
malleability [,mæliə'biliti] ковкость; тягучесть; податливость; покладистость
malleable ['mæliəbl] ковкий; вязкий; мягкий; податливый; покладистый
malleable cast iron ['mæliəblpka:stl'aiən] ковкий чугун
malleable iron ['mæliəbɪl'aiən] ковкое железо
mallee ['mæli] эвкалипт
mallemuck ['mælimʌk] альбатрос; буревестник
mallet ['mælit] деревянный молоток; молоток скульптора; колотушка; резиновый молоток; киянка
malleus ['mæliəs] молоточек (анат.)
mallie глупыш (орнит.)
malmsey ['mamzi] мальвазия (вино)
malnourished [,mæl'nʌnʃt] плохо питающийся
malnutrition ['mælnju(:)'triʃ(ə)n] недоедание; недостаточное (неправильное) питание
malodorant [mæ'loudər(ə)nt] зловонное вещество
malodorous [mæ'loudərəs] вонючий; зловонный
malpractice ['mæl'præktis] противозаконное действие; преступная небрежность врача при лечении больного; злоупотребление доверием; нарушение профессиональной этики
malt [mɔlt] солод; солодовый
malt-house ['mɔ:lthaus] солодовня
maltreat [mæl'trl:t] дурно обращаться; помыкать (кем-либо)
maltreatment [mæl'trl:tmənt] плохое обращение
malversation [,mælvə:'seiʃ(ə)n] злоупотребление (по службе); присвоение общественных (государственных) сумм
mamma ['mæmə] молочная железа
mammal ['mæm(ə)l] млекопитающее
mammary gland ['mæməril'glænd] молочная железа
mammock ['mæmək] глыба; кусок; обломок; ломать; разламывать на куски; рвать в клочья
mammon ['mæmən] богатство; деньги
mammonish ['mæməniʃ] сребролюбивый
mammoth ['mæməθ] мамонт; гигантский; громадный; крупный
man [mæn] человек; мужчина; мужественный человек; слуга; рабочий; служащий; солдат; рядовой; матрос; пешка; шашка (в игре); занять позиции; стать к орудиям; подбодрять; приручать; укомплектовывать личным составом
man of business ['mænləvl'biznis] деловой человек; агент; поверенный
man of distinction ['mænləvldis'tiŋkʃən] выдающийся, знаменитый человек
man of family ['mænləvl'fæmili] семейный человек; человек знатного рода
man of heart ['mænləvl'hat] отзывчивый человек
man of iron ['mænləvl'aiən] железный человек; человек железной воли
man of law ['mænləvplɔ:] законник; адвокат; юрист
man of motley ['mænləvl'mɔtli] шут
man of principle ['mænləvl'prinsəpl] принципиальный человек
man of straw ['mænləvpstrɔ:] соломенное чучело; ненадежный человек; подставное, фиктивное лицо; воображаемый противник
man of the world ['mænləvlðəl'wə:ld] человек, умудренный жизненным опытом; светский человек
man with the bark on ['mænlwiðlðəl'ba:klɔn] неотесанный человек
man-carried ['mæn,kærid] передвижной; переносный; транспортабельный
man-hour ['mæn'auə] человеко-час; трудозатраты
man-made ['mæn'meid] искусственный; созданный руками человека
man-of-war ['mænəv'wɔ:] военный корабль
man-sized ['mænsaizd] большой; для взрослого человека; трудный (разг.)
manacle ['mænəkl] наручники; ручные кандалы; путы; помеха; преграда; препятствие; надевать наручники
manage ['mæniʤ] руководить; управлять; заведовать; стоять во главе; уметь обращаться (с чем- либо) ; владеть (оружием и т. п.); усмирять; укрощать; выезжать (лошадь); править (лошадьми); справляться; ухитряться; суметь (сделать)
manageable ['mæniʤəbl] поддающийся управлению; поддающийся дрессировке; податливый; покладистый; послушный; выполнимый
management ['mæniʤmənt] управление; заведование; руководство; умение владеть; способ пользования; умение справляться; правление; администрация; дирекция; прием; уловка; ухищрение; хитрость; осторожное, бережное, чуткое отношение; хозяйственный режим; содержание животных; использование и воспроизводство природных ресурсов
management accountancy
['mæniʤməntlə'kauntənsi] анализ хозяйственной деятельности
manager ['mæniʤə] управляющий; заведующий; директор; администратор; руководитель; владелец; обладатель; хозяин; представитель одной из палат (парл.); уполномоченный вести переговоры по вопросу, касающемуся обеих палат; импресарио; менеджер
manageress ['mæniʤə'res] заведующая; управительница
managerial [,mænə'ʤiənəl] относящийся к управлению; директорский
managerial class [,mænə'ʤiəriəll'kla:s] правящие круги
managerial staff [,mænə'ʤiənəll'sta:f] старший руководящий персонал
managerial work [,mænə'ʤiəriəll'wə:k] управленческая работа
managing ['mæniʤiŋ] ведущий; главный; руководящий; старший; деловитый; деловой; энергичный; бережливый; расчетливый; экономичный; экономный
managing director ['mæniʤiŋldi'rektə] директор- распорядитель
managing editor ['mæniʤiŋl'editə] заведующий редакцией
mandarin ['mændərin] мандарин (плод); оранжевый цвет
mandate ['mændeit] мандат; наказ избирателей; приказ суда; поручение
mandated ['mændeitid] подмандатный
mandative ['mændətiv] обязательный; принудительный; приказной
mandator ['mændətə] доверитель
mandatory ['mændət(ə)ri] мандатный; неизбежный; непременный; принудительный; обязательный; поверенный (юр.)
mandibulohyoid челюстно-подъязычный
mandolin(e) ['mændəlin] [,mændə'li:n] мандолина
mandrel ['mændril] пробойник
mandrill ['mændnl] мандрил (обезьяна)
manducation [,mændju'keiʃən] жевание
manducatory [,mændju'keitəri] жевательный
mane [mein] грива
maned dog ['meindldɔg] гривистый волк
manege [mæ'neiʒ] манеж (франц.); искусство верховой езды; выездка лошади
manelike ['meinlaik] косматый
maneuver [mə'nu:və] маневр; маневрировать
maneuverability [mə,nu:vərə'biliti] маневренность; маневренные качества; поворотливость
maneuvering [mə'nu:vəriŋ] маневрирование
manful ['mænful] мужественный; отважный
mangel ['mæŋgəl] свекла кормовая
manger ['meinʤə] кормушка; ясли
mangle ['mæŋgl] каток (для белья); катать (белье); кромсать; рубить; калечить; искажать; портить (цитату, текст и т. п.)
mangle tree ['mæŋgɪltri:] манговое дерево
mango ['mæŋgou] манго
mangold ['mæŋgould] свекла листовая
mangrove ['mæŋgrouv] мангровое дерево
mangy ['meinʤi] паршивый; чесоточный; грязный; запущенный; запачканный
manhole ['mænhoul] лаз; люк; горловина; смотровое отверстие
manhood ['mænhud] возмужалость; зрелость; зрелый возраст; мужественность; мужское население страны
mania ['meinjə] мания
maniac ['meiniæk] маньяк; помешанный; маниакальный
manic-depressive [,mænikdi'presiv] маниакально-депрессивный
manicure ['mænikjuə] маникюр; делать маникюр
manicurist ['mænikjuərist] маникюрша
manifest ['mænifest] очевидный; явный; несомненный; простой; ясный; ясно показывать; делать очевидным; обнаруживать; обнародовать; издать манифест; доказывать; служить доказательством; обнаруживать(ся); проявлять(ся)
manifest design ['mænifestldi'zain] явное намерение
manifestation [,mænifes'teiʃ(ə)n] выражение; обнаружение; проявление; демонстрация; манифестация; шествие; обнародование; объявление; оглашение
manifestative [,mænifes'teitiv] явный; очевидный; проявляющийся
manifesto [,mæni'festou] манифест
manifold ['mænifould] многообразие; разнообразие; копия (через копирку); разнообразный; разнородный; трубопровод; коллектор
manifold classification
['mænifouldl,klæsifi'keiʃən] множественная классификация
manifolding ['mænifouldiŋ] многоэкземплярная печать
manikin ['mænikɪn] человечек; карлик; манекен
manioc ['mæniɔk] маниока (бот.)
maniple ['mænipl] манипул (подразделение римского легиона) (ист.)
manipulate [mə'nipjuleit] манипулировать; умело обращаться; (умело) управлять (станком и т. п.); воздействовать; влиять (на кого-либо, что-либо); подтасовывать; подделывать (факты, счета и т. п.)
manipulation [mə,nipju'leiʃ(ə)n] манипуляция; обращение; махинация; подтасовка
manipulative [mənipjulətiv] связанный с манипуляцией, управлением
manipulator [mənipjuleitə] машинист; моторист; оператор; манипулятор (техн.)
mankind [,mæn'kaind] человечество; человеческий род; ['mænkaind] мужчины; мужской пол
manlike ['mænlaik] мужской; мужеподобный (о женщине)
manliness ['mænlinis] мужественность
manly ['mænli] мужественный; отважный; смелый; храбрый; мужеподобный (о женщине)
manna-croup ['mænə'kru:p] манная крупа
manned [mænd] укомплектованный людьми;
человекоуправляемый
mannequin ['mænikm] манекен; манекенщица
manner ['mænə] способ; метод; образ действий; манера говорить, действовать; поведение; умение держать себя; нравы; обычаи; стиль; художественная манера; род; сорт
manner of fastening ['mænərləvl'fa:sniŋ] способ крепления
manner of payment ['mænərləvl'peimənt] способ платежа
manner of proving ['mænərləvl'pru:viŋ] способ доказывания
mannered ['mænəd] вычурный; манерный (о стиле, об артисте)
mannerism ['mænənzm] манерность; манеры
mannerless ['mænəlis] дурно воспитанный; невежливый
mannerliness ['mænəlinis] вежливость; воспитанность
mannerly ['mænəli] вежливый; воспитанный; с хорошими манерами
manning ['mæniŋ] (у)комплектование личным составом; укомплектованный
manning table ['mæniŋlteibl] штатное расписание
mannish ['mæniʃ] мужеподобная; неженственная (о женщине); свойственный мужчине
manoeuvrability [mə,nu:vrə'biliti] маневренность; подвижность
manoeuvre [mə'nu:və] маневр; интрига; маневрировать; перебрасывать войска
manometer [mə'nɔmitə] манометр
manor ['mænə] (феодальное) поместье
manor-house ['mænəhaus] помещичий дом
manorial [mənɔ:riəl] манориальный; относящийся к поместью
manpower ['mæn,pauə] рабочая сила; живая сила; личный состав; людские ресурсы; кадры
manque ['mɔŋkei] не удостоившийся похвалы
mansard ['mænsa:d] мансарда (архит.)
mansard roof ['mænsa:dl'ru:f] мансардная крыша
manservant ['mæn'sə:vənt] лакей; слуга; служитель
mansion ['mænʃ(ə)n] большой особняк; большой дом; дворец; многоквартирный дом
mansion-house ['mænʃ(ə)nhaus] помещичий дом; официальная резиденция
manslaughter ['mæn,slɔ:tə] человекоубийство; непредумышленное убийство (юр.)
mantel-board ['mæntlbɔ:d] деревянная полочка над камином
mantelet ['mæntlit] мантилья; мантелет; щит
mantis ['mæntis] богомол (насекомое) (зоол.)
mantissa [mæntisə] мантисса (мат.)
mantle ['mæntl] накидка; мантия; покров; кожух (техн.); покрышка; покрывать; окутывать; накрывать; прикрывать; укрывать; покрываться пеной, накипью; краснеть (о лице); приливать к щекам (о крови); расправлять крылья
manual ['mænjuəl] руководство; наставление; справочник; указатель; инструкция; клавиатура органа; ручной; с ручным управлением
manual adjustment ['mænjuəllə'ʤʌstmənt] ручная регулировка
manual delivery ['mænjuəlldi'livən] передача из рук в руки
manual shut-off valve ['mænjuəll'ʃʌtɔf]vælv] запорный клапан с ручным приводом
manual worker ['mænjuəlpwə:kə] работник физического труда
manually ['mænjuəli] ручным способом; вручную
manufactory [,mænju'fækt(ə)ri] завод; фабрика;
мастерская; студия; цех; мануфактура (ист.)
manufacture [,mænju'fækʧə] производство; изготовление; обработка изделия; фабрикаты; производить; выделывать; изготовлять; делать; обрабатывать; перерабатывать
manufactured goods [,mænju'fækʧədl'gudz] фабрикаты; промышленные товары
manufacturer [,mænju'fækʧ(ə)rə] фабрикант; заводчик; бизнесмен; изготовитель; производитель
manufacturer’s certificate
[,mænjufækʧ(ə)rəzlsə'tifikɪt] сертификат фирмы изготовителя
manufacturer’s ID symbol
[,mænju'fækʧ(ə)rəzl'ai'di:l'simbəl] фирменный знак
manufacturer’s warranty
[,mænju'fækʧ(ə)rəzl'wɔrənti] гарантийные обязательства производителя
manufacture’s brand [,mænju'fækʧ(ə)rəzl'brænd] марка производителя
manufacturing [,mænju'fækʧ(ə)riŋ] производство; выделка; изготовление; обработка; обрабатывающая промышленность; промышленный; производственный
manufacturing activity
[,mænju'fækʧ(ə)riŋlæk'tiviti] производственная деятельность
manufacturing capacity
[,mænju'fækʧ(ə)riŋlkə'pæsiti] производственная мощность
manufacturing cost [,mænju'fækʧ(ə)riŋlkɔst] себестоимость изготовления товара
manumission [,mænju'miʃ(ə)n] освобождение (от рабства); предоставление вольной (крепостному) ; отпускная; вольная (грамота)
manumit [,mænju'mit] отпускать на волю; освобождать (ист.)
manure [mə'njuə] навоз; органическое удобрение; удобрять; унавоживать (землю)
manure gutter [mə'njuəpgʌtə] сточный желоб
manure heap [mə'njuəlhip] навозная куча
manuscript ['mænjuskript] манускрипт; рукопись; рукописный
many ['meni] многие; большинство; множество; много; немало
many-celled ['meni'seld] многоклеточный
many-sided ['meni'saidid] многогранный; разносторонний
many-stage ['meni'steiʤ] многоступенчатый; многостадийный; каскадный
many-stringed ['meni'striŋd] многострунный
man’s performance capability
['mænzlpə'fɔ:mənsl,keipə'biliti] работоспособность человека
map [mæp] карта (географическая или звездного неба); план местности; схема; наносить на карту; чертить карту; производить съемку местности
map-maker ['mæp,meikə] картограф
maple ['meipl] клен; кленовый
maple tree ['meiplltri:] клен
maple-leaf ['meipl'lrf] кленовый лист (эмблема Канады)
mar [mn] синяк; ушиб; ударить; повредить; искажать; поцарапать
maral марал
marasmus [mə'ræzməs] маразм; общее истощение; увядание (организма)
maraud [mə'rɔ:d] мародерствовать
marauder [mə'rɔ:də] мародер
marauding [mə'rɔ:diŋ] мародерство; мародерский; хищнический
marble ['ma:bl] мрамор; коллекция скульптур из мрамора; детская игра в шарики; мраморный; расписывать под мрамор
marbled ['ma:bld] крапчатый; под мрамор
marcel [ma:'sel] горячая завивка волос; завивать волосы щипцами
March [ma:ʧ март; мартовский
march [ma:ʧ марш (воен.); походное движение; суточный переход; ход; развитие (событий); успехи (науки и т. п.); марш (муз.); маршевый; походный; граница; пограничная полоса; маршировать; двигаться походным порядком; вести строем; уводить; заставлять уйти
march past ['ma:ʧ]pa:st] проходить церемониальным маршем
marching ['ma:ʧiŋ] походное движение (воен.); движение походным порядком; маршировка; строевая подготовка
mare [mɛə] кобыла
mare’s-nest ['mɛəznest] иллюзия; нечто несуществующее
margarine [,ma:ʤə'ri:n] маргарин
margin ['ma:ʤin] поле документа; край; полоса; грань; обочина дороги; допустимое отклонение; берег; опушка леса; предел; гарантийный взнос; запас; прибыль; оставлять запас; делать заметки на полях; обрамлять; окаймлять
margin of error ['ma:ʤinləvl'erə] предел погрешности
marginal ['ma:ʤrn(ə)l] написанный на полях книги; находящийся на краю; крайний; предельный; незначительный; несущественный; краевой; случайный; маргинальный
marginal abstract ['ma:ʤrn(ə)ll'æbstrækt] резюме на полях документа
marginal account ['ma:ʤrn(ə)llə'kaunt] мелкий клиент
marginal figure ['ma:ʤm(ə)ll'figə] знак сноски
marginal majority ['ma:ʤrn(ə)ɪlmə'ʤɔnti] незначительное большинство
marginalize ['ma:ʤinəlaiz] изолировать; обособлять
marginiform в виде каймы
margrave ['ma:greiv] маркграф (ист.)
maria налим
marigold ['mængouɪd] календула; бархатцы (бот.)
marinade [,mæn'neid] маринад; мариновать; солить
marine [mə'ri:n] морской флот; солдат морской пехоты; морской пейзаж (живоп.); морской; судовой
mariner ['mærmə] матрос; моряк
marionette [,mænə'net] марионетка
marital ['mæntɪ] брачный; супружеский; мужнин; принадлежащий мужу
marital consent ['mæntɪlkən'sent] согласие вступить в брак
marital status ['mæritll'steitəs] семейное положение
maritime ['mæritaim] морской; приморский
maritime banditry ['mæritaiml'bænditri] пиратство
maritime boundary ['mæritaiml'baundəri] морская граница
maritime law ['mæntaimllɔ:] морское право
maritime traffic ['mæritaiml'træfik] морское судоходство
marjoram ['ma:ʤərəm] майоран, душица (бот.)
mark [ma:k] марка (старая денежная единица Германии); метка; знак; этикетка; штамп; штемпель; фабричная марка; клеймо; товарный знак; отпечаток; след; показатель; признак; мишень; цель; граница; рубеж; черта; предел; норма; уровень; известность; балл; отметка; оценка (знаний); веха; ориентир; пятно; свойство; рубец; шрам; отмечать; обозначать; обращать внимание; замечать; запоминать; оставить след, пятно, рубец; (по)ста- вить цену; ставить балл, отметку (на школьной работе); характеризовать; записывать очки в игре; выслеживать дичь; метить; маркировать; ставить товарный знак; штамповать; клеймить
mark-down ['ma:kdaun] снижение цены; разница между сниженной и старой ценой (товара)
mark-up ['ma:kʌp] повышение цены (на товар); разметка; разница между себестоимостью и продажной ценой
marked [ma:kt] имеющий какие-либо знаки, вехи; замеченный; отмеченный; видимый; видный; заметный
marked bills ['ma:ktl'bilz] банкноты с отличительными знаками
marker ['ma:kə] маркер; клеймовщик; этикетка; ярлык; метка; клеймо; знак; веха; закладка (в книге); дорожный знак; предупредительный знак
marker pen ['ma:kəlpen] маркер
market ['ma:kit] базар; рынок; сбыт; спрос; рынок сбыта; торговля; рыночные цены; рыночный; привезти на рынок; купить (продать) на рынке; продавать; сбывать; находить рынок сбыта
market access ['ma:kiʧækses] доступ к рынку; выход на рынок
market demand ['ma:kitldi'ma:nd] рыночный спрос
market garden ['ma:kitl,ga:dn] огород (для выращивания овощей на продажу)
market rate interest ['ma:kitl'reitl'intrist] рыночная норма процента (фин.)
market value ['ma:kitl'vælju] рыночная стоимость
market-place ['ma:kitpleis] базарная, рыночная площадь
market-price ['ma:kit'prais] рыночная цена
marketability [,makitə'bɪliti] товарность; пригодность для продажи; соответствие требованиям рынка; нормальное рыночное качество
marketable ['ma:kitəbl] ходкий (о товаре); товарный; рыночный; пригодный для продажи
marketeer [,ma:ki'tiə] коммерсант; купец; торговец; сторонник вступления в Общий рынок
marketer ['ma:kitə] специалист по маркетингу
marketing ['ma:kitiŋ] продажа; торговля; предметы торговли; маркетинг
marketing action ['ma:kitiŋl'ækʃən] маркетинговая акция
marketing manager ['ma:kitiŋl'mæniʤə] руководитель службы маркетинга
marketing policy ['ma:kitiŋl'pɔlisi] маркетинговая политика или планирование
marking ['ma:kiŋ] расцветка; краска; окраска; цвет; маркировка; маркирование; метка; отметка; разметка; расцветка; клейм (л) ение
marking rule ['ma:kɪŋl'ru:l] разметочная линейка marksman ['ma:ksmən] меткий стрелок marksmanship ['ma:ksmənʃip] меткая стрельба marmalade ['ma:məleid] джем; конфитюр; по
видло
marmorate ['ma:məreit] мраморный
marmoset ['mamouzet] мартышка; мармозетка
(маленькая обезьянка)
marmot ['ma:mət] сурок (зоол.)
maroon [mə'ru:n] темно-бордовый цвет; человек, высаженный на необитаемом острове; оставить в безвыходном положении; бездельничать; слоняться
marplot ['ma:plɔt] барьер; помеха; преграда marquee [ma:'ki:] большая палатка; шатер
marquess ['ma:kwis] см. marquis
marquis ['ma:kwis] маркиз
marquise [ma:'ki:z] маркиза
marriage ['mænʤ] брак; замужество; женитьба; свадьба; бракосочетание; тесное единение; тесный союз; брачный
marriage certificate ['mBnM|sa'tifikit] свидетельство о заключении брака
marriage contract ['mæriʤl'kɔntrækt] брачный договор
marriage lines ['mæriʤl'lainz] свидетельство о браке
marriage of convenience ['mæriʤləvlkən'vi:njəns] брак по расчету
marriageable ['mæriʤəbl] взрослый; достигший брачного возраста
marriageableness ['mæriʤəb(ə)lnis] брачный
возраст
married ['mærid] женатый; замужняя
married name ['mæridl'neim] фамилия в замужестве
marrow ['mærou] костный мозг; суть; существо;
сущность; кабачок (бот.)
marrowbone ['mærouboun] мозговая кость; со
держание; суть
marry ['mæri] женить; выдавать замуж; жениться; выходить замуж; соединять(ся); сочетать(ся)
marsh [ma:ʃ] болото; топь
marsh harrier ['ma:j]'hæriə] болотный лунь marsh tea ['ma:j]ti:] болотный багульник
marshal ['ma:ʃ(ə)l] маршал; обер-церемониймейстер; судебный исполнитель; начальник полицейского участка; начальник пожарной команды; выстраивать (войска, процессию); располагать в определенном порядке (факты); размещать (гостей на банкете); торжественно вести; вводить
marshland ['ma:jlænd] болотистая местность
marshmallow [,ma:ʃmælou] зефир (кондитерское изделие); алтей лекарственный
marshy ['ma:ʃi] болотистый; топкий; болотный
marsupial [ma:'sju:pjəl] сумчатое животное; сумчатый
marsupial tiger [ma:'sju:pjəll'taigə] сумчатый волк
mart [mat] базар; рынок; торговый центр; аукционный зал
marten ['matin] куница
martial ['ma:ʃ(ə)l] военный; агрессивный; воинственный
martial law ['ma:ʃ(ə)ll'lɔ:] военное положение
martial spirit ['ma:ʃ(ə)ll'spirit] воинственный дух
martin ['matin] городская ласточка
martinet [,ma:ti'net] сторонник строгой дисциплины
martlet ['ma:tlit] стриж; ласточка
martyr ['ma:tə] мученик; мученица; страдалец; страдалица; мучить; замучить
to make a martyr of Oneself — строить из себя мученика
martyrdom ['ma:tədəm] мученичество; мука
martyrize ['ma:təraiz] мучить
marvel ['ma:v(ə)l] диво; чудо; замечательная вещь; удивляться; изумляться; восхищаться
marvellous ['ma:v(ə)ləs] изумительный; ошеломительный; чудесное; непостижимое
mascara [mæs'ka:rə] краска; тушь для ресниц и бровей
mascot ['mæskət] талисман; человек (вещь), приносящие счастье
masculine ['ma:skjulin] мужской род (грам.); слово мужского рода; мужской; мужественный; смелый; храбрый
masculinity [,mæskju'liniti] мужественность
mash [mæʃ] сусло; (картофельное) пюре; заваривать (солод) кипятком; раздавливать; разминать; увлечение; объект увлечения; завлекать; увлекать; протирать
masher ['mæʃə] пресс; давилка (для фруктов и т. п.); фат; щеголь; сердцеед
mask [mask] маска; личина; участник (участница) маскарада; противогаз; шаблон; маскировать; скрывать; надевать маску; притворяться
masked [ma:skt] (за)маскированный; переодетый; бессимптомный (мед.); скрытый
masked ball ['masktl'bɔl] бал-маскарад
masking ['ma:skiŋ] маскировка
mason ['meisn] каменщик; каменотес; масон;
строить из камня (кирпича); вести кладку
masonry ['meisnn] каменная кладка; масонство
masque [mask] театр масок
masquer ['ma:skə] участник бала-маскарада или
театра масок
masquerade [,mæskə'reid] маскарад; участвовать в маскараде; надевать маскарадный костюм; притворяться; выдавать себя за кого-либо
mass [mæs] месса; обедня; масса; груда; множе
ство; большинство; собирать(ся) в кучу
mass communication ['mæslkə,mju:ni'keiʃən] мас
совая коммуникация
mass demonstration ['mæsl,deməns'treiʃən] демонстрация; манифестация; шествие
mass killing ['mæsl'kɪliŋ] массовое убийство
mass market books ['mæslma:kitl'buks] книги массового ассортимента
mass media ['mæsl'mi:djə] средства массовой ин
формации
mass observation ['mæsl,ɔbzə(:)'veiʃən] массовое наблюдение
mass production ['mæslprə'dʌkʃən] массовое производство
mass transit ['mæsptrænsit] общественный транспорт
mass transport ['mæsl'trænspɔ:t] общественный транспорт
mass-produce ['mæsprə,dju:s] производить, выпускать серийно
massacre ['mæsəkə] резня; бойня; избиение; массовое убийство; устраивать резню; совершить массовое убийство
massage ['mæsaʒ] массаж; массировать
massed [mæst] многократный; многочисленный
masseter [mæ'si:tə] жевательный мускул
masseur [mæ'sə:] массажист
masseuse [mæ'sə:z] массажистка
massif ['mæsi:f горный массив
massive ['mæsiv] массивный; солидный; плотный; тяжелый; крупный; большой; массированный; объемистый; массовый; огромный
massive case ['mæsivl'keis] крупное дело
massive success ['mæsivlsək'ses] грандиозный успех
massy ['mæsi] видный; массивный; представительный; солидный
mast [mast] плодокорм (с.-х.); мачта; мачтовый;
ставить мачту
mast base ['ma:stlbeis] основание мачты
mast table ['ma:stlteibl] постамент
master ['ma:stə] хозяин; владелец; господин; наниматель; великий художник; мастер; квалифицированный рабочий; специалист; знаток своего дела; (школьный) учитель; магистр (ученая степень); судебный распорядитель; оригинал, образец; главный; ведущий; руководящий; одолеть; подчинить себе; справиться; владеть; овладевать (языком, музыкальным инструментом и т. п.); преодолевать (трудности); вести; направлять; руководить; управлять
master control ['ma:stəlkən'troul] центральная аппаратная
master copy ['ma:stəlkɔpi] оригинал
master cylinder ['ma:stəl'silində] главный цилиндр тормозной системы
master-builder ['ma:stə'bildə] строитель-подрядчик
master-key ['ma:stəki:] отмычка; универсальное средство
master-spirit ['ma:stə,spmt] человек выдающегося ума
master-stroke ['ma:stəstrouk] что-либо выполненное с большим мастерством; ловкий ход
masterful ['ma:stəful] властный; властолюбивый; деспотический; самовластный; уверенный; мастерской
masterliness ['ma:stəlinis] искусство; мастерство; совершенство; умение
masterly ['ma:stəli] мастерской; совершенный; мастерски
mastermind ['ma:stəmaind] выдающийся ум; руководитель; вдохновитель (тайный, неофициальный); управлять; руководить (тайно)
masterpiece ['ma:stəpi:s] шедевр
mastership ['ma:stəʃip] искусство; мастерство; умение; главенство; господство; должность учителя, директора и т. п.
mastery ['ma:st(ə)ri] мастерство; совершенное владение (предметом); владычество; власть; господство
masthouse ['ma:sthaus] постамент; надстройка у основания мачты (мор.)
mastic ['mæstik] мастика; смола мастикового дерева; герметик; замазка; мастиковое дерево; бледно-желтый цвет
masticate ['mæstikeit] месить; жевать; пережевывать жвачку
mastication ['mæstikeiʃən] жевание
mastication muscle ['mæstikeiʃənl'mʌsl] жевательная мышца
masticatory [,mæsti'keitəri] жевательный
mastiff ['mæstif] мастифф (английский дог)
masting ['ma:stiŋ] мачты; рангоут; размещение мачт; установка мачт или рангоута (мор.)
mastodon ['mæstədɔn] мастодонт
mat [mæt] мат; циновка; половик; рогожа; коврик; клеенка; подстилка; подкладка (под предмет) ; войлок; подставка; покрытие; пленка; спутанные волосы; устилать циновками; стлать циновки; сбиваться; спутываться; переплетаться; матовый; неполированный; тусклый; делать матовым; делать тусклым
matador ['mætədɔ:] матадор
match [mæʧ] спичка; запальный фитиль; огнепровод; человек (вещь), подходящие под пару; ровня; пара; матч; соревнование; состязание; равносильный, достойный противник; брак; партия; подходить (под пару); соответствовать; противопоставлять; противостоять; состязаться; женить; выдавать замуж; сватать; подбирать пару; спаривать; случать
match-box ['mæʧbɔks] спичечная коробка
match-making ['mæʧ,meikiŋ] сватовство; организация соревнований
matched [mæʧt] подобранный; пригнанный; годный; подходящий; соответствующий
matchless ['mæʧlis] бесподобный; неповторимый
matchmaker ['mæʧ,meikə] сват; сваха; антрепренер (спорт.)
mate [meit] мат; сделать мат; товарищ; партнер; самец; самка; супруг (а); сочетать (ся) браком; сопоставлять; сравнивать; общаться; скрещи- вать(ся); спаривать(ся)
material [mə'tiəriəl] материал; вещество; данные; сведения; факты; принадлежности; существенный; материальный; вещественный; телесный; денежный; имущественный; важный; значительный
material and technical basis
[mə'tiəriəlləndl'teknikəll'beisis] материально-техническая база
material assets [mə'tiənəɪl'æsets] товарно-материальные ценности
material consideration [mə'tiəriəllkən,sidə'reiʃən] материальная компенсация
materialism [mə'tiənəlizm] материализм
materiality [mə,tiəri'æliti] существенность
materialization [mə,tiəriəlai'zeiʃ(ə)n] материализация; осуществление; претворение в жизнь
materialize [mə'tiəriəlaiz] материализовать(ся); осуществлять(ся); претворять(ся) вжизнь (о планах и т. п.)
materially [mə'tiənəli] существенным образом; по существу; вещественно; материально; действительно; реально; фактически
materials handling [mə'tiənəlzl'hændliŋ] погрузочно-разгрузочные работы; подъемно-транспортные работы
materials recovery [mə'tiəriəlzlri'kʌvəri] утилизация отходов
materials recycling [mə'tiəriəlzl,ri:'saikliŋ] повторное использование отходов производства
maternal [mə'tə:nl] материнский; с материнской стороны
maternal gene [mə'tə:nll'ʤi:n] материнский ген
maternity [mə'tə:niti] материнство
maternity allowance [mə'tə:nitilə'lauəns] пособие по беременности и родам
maternity benefit [mə'tə:nitil'benifit] пособие по беременности и родам
maternity leave [mə'tə:nitil'li:v] отпуск по беременности и родам
mathematical [,mæθi'mætik(ə)l] математический
mathematician [,mæθimə'tiʃ(ə)n] математик
mathematics [,mæθi'mætiks] математика
matin ['mætin] утреннее щебетание птиц
(поэт.); (за)утреня (церк.)
matinee ['mætinei] дневной спектакль (концерт)
mating ['meitiŋ] спаривание; скрещивание; стыковка
mating flange ['meitiŋlflænʤ] контрфланец
mating surfaces ['meitiŋl'sə:fisiz] сопряженные поверхности
matrass ['mætrəs] колба с длинным горлом
matriarch ['meitna:k] женщина — глава рода (в матриархальном обществе)
matriarchy ['meitria:ki] матриархат
matricide ['meitrisaid] убийство собственной матери
matriculant [mə'tnkjulənt] абитуриент; выпускник
matriculate [mə'tnkjuleit] принять или быть принятым в высшее учебное заведение; принятый в высшее учебное заведение
matriheritage [,mætn'hentiʤ] наследство (наследники) по женской линии
matrimonial [,mætn'mounjəl] супружеский;
брачный
matrimonial agency [,mætri'mounjəɪl'eiʤənsi] брачное агентство
matrimonial case [,mætri'mounjəɪl'keis] дело о разводе
matrimony ['mætrim(ə)ni] супружество; брак; марьяж (карточная игра)
matrix ['meitriks] матрица; форма; строительный раствор; вяжущее вещество; таблица
matrixer ['meitriksə] матричная схема
matron ['meitr(ə)n] замужняя женщина; мать семейства; матрона; экономка; сестра-хозяйка в больнице; вдова; завхоз; надзирательница; смотрительница
matron-of-honour ['meitr(ə)nəv'ɔnə] главная подружка невесты
matronal ['meitrən(ə)l] подобающий почтенной женщине
matt [mæt] матовый; тусклый
matt art paper ['mætl'a:tl'peipə] матовая мелованная бумага
matt finish paper ['mætl'finifl'peipə] матовая бумага
matted ['mætid] спутанный; покрытый циновками, половиками; матовый; задернованный (о почве)
matter ['mætə] вещество; материя; материал; оригинал; сущность; содержание; предмет; факт; вопрос; дело; повод; иметь значение
matter in contest ['mætərlinl'kɔntest] предмет спора
matter in controversy ['mætərlinl'kɔntrəvə:si] спорный вопрос
matter of aggravation ['mætərləvl,ægrə'veiʃən] отягчающее обстоятельство
matter of common knowledge
['mætərləvl'kɔmənl'nɔliʤ] общеизвестный факт
matter of confidence ['mætərləvl'kɔnfidəns] конфиденциальный вопрос
matter of course ['mætərləvpkɔ:s] ясное дело
matter of defence ['mætərləvldi'fens] обстоятельство в защиту
matter of fact ['mæterləvpfækt] реальная действительность
matter of form ['mætərləvl'fɔ:m] формальность
matter of litigation ['mætərləvl,liti'geiʃən] предмет тяжбы
matter of official concern
['mætərləvlə'fiʃəllkən'sə:n] служебное дело
matter of opinion ['mætərləvlə'pinjən] спорный вопрос
matter of procedure ['mætərləvlprə'si:ʤə] процессуальный вопрос
matter of record ['mætərləvl'rekɔ:d] документально подтвержденный факт
mattock ['mætək] мотыга
mattress ['mætris] матрац; тюфяк; гимнастический мат
mattress rack ['mætnsl'ræk] матрацная сетка
maturate ['mætjuəreit] развиваться; созревать; формироваться
maturation [,mætjuə'reiʃ(ə)n] созревание; достижение полного развития
mature [mə'tjuə] зрелый; спелый; выдержанный; созревший; готовый; тщательно обдуманный; продуманный; созревать; вполне развиться; доводить до зрелости, до полного развития; наступать (о сроке платежа); подлежать оплате; завершаться чем-либо
mature animal [mə'tjuəl'æniməl] взрослое животное
mature larva [mə'tjuəl'la:və] зрелая личинка
maturity [mə'tjuənti] зрелость; полная сила; завершенность; спелость; совершеннолетие; наступивший срок исполнения обязательства (платежа)
matutinal [,mætju(:)'tɑinl] утренний; начальный; первый; ранний
maudlin ['mɔ:dlin] сентиментальный; сентиментальность
maul [mɔ:l] кувалда; деревянный молоток; мушкель; бить кувалдой; избивать; калечить; терзать; неумело, грубо обращаться; жестоко критиковать
maunder ['mɔ:ndə] говорить бессвязно; бормотать; действовать, двигаться лениво, как во сне
maundy ['mɔ:ndi] обряд омовения ног беднякам на страстной неделе (рел.)
mausoleum [,mɔ:sə'liəm] мавзолей
mauve [mouv] розовато-лиловый
maverick ['mævərik] скиталец; бродяга; человек, не принадлежащий ни к одной партии; диссидент
mavis ['meivis] певчий дрозд
maw [mɔ] сычуг; утроба
mawkish ['mɔ:kif] противный на вкус; приторный; сентиментальный; слащавый; слезливый
maxi- ['mæksi-] макси- (указывает на большую величину, длину)
maxim ['mæksim] афоризм; изречение; максима; сентенция; правило поведения; принцип
maximality [,mæksi'mæliti] максимальность
maximize ['mæksimɑiz] увеличивать до крайности, до предела; придавать огромное значение
maximum ['mæksiməm] максимум; максимальное значение; высшая степень; максимальный; наибольший; предельный
maximum capacity ['mæksiməmlkə'pæsiti] максимальная мощность
may [mel]май; майский
may [mei] мочь; иметь возможность; быть вероятным; выражает просьбу или разрешение; в восклицательных предложениях выражает пожелание; в вопросительных предложениях употребляется для смягчения резкости; употребляется как вспомогательный глагол для образования сложной формы сослагательного наклонения
may-bloom ['meiblu:m] цветок боярышника
may-bug ['meibʌg] майский жук
may-lily ['mei,lili] ландыш
MAY - MEA
maybe ['meibi] может быть
mayhem ['meihem] нанесение увечья; изувечение
mayonnaise [,meiə'neiz] майонез; рыба (мясо) под майонезом
mayor [mɛə] мэр
mayoralty ['mɛər(ə)lti] должность мэра; срок пребывания в должности мэра
mayoress ['mɛəris] жена мэра; женщина-мэр
mazarine [,mæzə'ri:n] темно-синий цвет
maze [meiz] лабиринт; беспорядок; неразбериха; путаница; ставить в тупик; приводить в замешательство; бродить по лабиринту
mazy ['meizi] запутанный
meadow ['medou] луг; луговина
meadow bog ['medoulbɔg] заболоченный луг
meadow clary ['medoul'kle(ə)ri] шалфей луговой (бот.)
meadow fescue grass ['medou|'feskju:|gra:s] овсяница луговая
meadow saffron ['medoul'sæfrən] безвременник осенний
meadowy ['medoui] луговой; богатый лугами (о местности)
meagre ['migə] худой; тощий; недостаточный; дефицитный; небольшой; скудный; постный; бедный содержанием; ограниченный
meal [mil] мука крупного помола; посыпать мукой; обваливать в муке; перемалывать; превращать в муку; принятие пищи; еда; принимать пищу; есть
meal ticket ['mi:ll'tɪkɪt] талон на обед
mealiness ['mi:linis] мучнистость; рассыпчатость (картофеля)
mealtime ['miltaim] время принятия пищи (обеда, ужина и т. п.)
mealy ['mili] мучнистый; мучной; рыхлый; рассыпчатый (о картофеле); бледный; неискренний; сладкоречивый
mean [min] посредственный; плохой; слабый; нечестный; низкий; подлый; скаредный; скупой; придирчивый; недоброжелательный; скромный; смущающийся; середина; средоточие; центр; изобилие; благосостояние; средний; намереваться; иметь в виду; предназначать(ся); думать; подразумевать; значить; означать
mean value ['mi:nl'vælju:] средний показатель
mean velocity ['minlvi'lɔsiti] средняя скорость
meander [mi'ændə] извилина (дороги, реки); излучина; меандр; извиваться (о реке, дороге); бродить без цели
meaning ['miniŋ] значение; значимость; значительность; смысл; значащий; (много)значитель- ный; выразительный
meaningful ['miniŋful] выразительный; многозначительный
meaningless ['miniŋlis] бессмысленный
meaningly ['miniŋli] многозначительно; нарочно; сознательно
meanly ['minli] низко; подло; посредственно; слабо
meanness ['minnis] низость; подлость; посредственность; убожество
means [minz] устройство
means of conveyance ['mi:nzləvlkən'veiəns] транспортные средства
meant for ['mentfɔ:] рассчитанный на
meantime ['mintaim] тем временем; между тем
measles ['mizlz] корь; краснуха (мед.)
measurable ['meʒ(ə)rəbl] измеримый; умеренный; не особенно большой
measurably ['meʒ(ə)rəbli] до известной степени;
в известной мере
measure ['meʒə] мера; мерка; предел; степень; критерий; масштаб; формат строки; мерило; мероприятие; показатель; делитель (мат.); измерять; мерить; отмерять; снимать мерку; оценивать; определять (характер и т. п.); иметь размеры; помериться силами; соразмерять; регулировать; покрывать (расстояние)
measured ['meʒəd] измеренный; обдуманный; взвешенный; сдержанный; неторопливый (оречи); мерный; равномерный; размеренный; ритмичный
measured beat of the waves
['meʒədl'bi:tləvlðəl'weivz] размеренный плеск волн
measureless ['meʒəlis] безмерный; безграничный; неизмеримый
measurement ['meʒəmənt] измерение; промер; система мер
measurement accuracy ['meʒəməntl'ækjurəsi] точность измерения
measurement range selector
['meʒəməntl'reinʤlsi'lektə] переключатель диапазонов измерения
measurer ['meʒərə] измеритель; измерительный прибор
measuring fault ['meʒənŋl'fɔ:lt] погрешность измерения
measuring transductor ['meʒəriŋltræns'dʌktə] датчик
meat [mit] мясо; пища; мякоть (плода); пища для размышлений; содержание
meat mincer ['mitl'minsə] мясорубка
meat-ball ['mi:tbɔ:l] фрикаделька
meat-chopper ['mi:t,ʧɔpə] мясорубка
meat-packing ['mi:t,pækiŋ] мясоконсервное дело meat-safe ['mitseif] рефрижератор; холодильник meatman ['mitmən] мясник
MEA - MED
meaty ['mi:ti] мясной; мясистый; дающий пищу уму; содержательный (о книге, разговоре)
mechanic [mi'kænik] механик; слесарь; ремесленник; мастеровой; техник
mechanical [mi'kænik(ə)l] машинный; механический; автоматический; технический; машинальный
mechanical balance [mi'kænik(ə)ll'bæləns] балансировка
mechanical cleaning [mi'kænik(ə)ll'kli:niŋ] механическая очистка
mechanical fault [mi'kænik(ə)ll'fɔ:lt] механическая неисправность
mechanical injection [mi'kænik(ə)llin'ʤekʃən] механический впрыск
mechanical shovel [mi'kænik(ə)ll'ʃʌvl] экскаватор
mechanical tilting table [mi'kænik(ə)ll'tiltiŋl'teibl] механическое опрокидывающее устройство
mechanical ventilation [mi'kænik(ə)ll,venti'leiʃən] принудительная вентиляция
mechanician [,mekə'niʃ(ə)n] конструктор; машиностроитель; механик
mechanics [mi'kæniks] механика
mechanism ['mekənizm] аппарат; механизм; устройство; техника (исполнения); прибор
mechanize ['mekənaɪz] механизировать
medal ['medl] медаль; орден; жетон
medalled ['medld] награжденный медалью (орденом) ; украшенный, увешанный медалями (орденами)
medallion [mi'dæljən] медальон
medallist ['medlist] медальер; получивший медаль; медалист
meddle ['medl] вмешиваться (во что-либо); соваться не в свое дело
meddler ['medlə] беспокойный, надоедливый, вмешивающийся во все человек
meddlesome ['medlsəm] вмешивающийся не в свои дела; надоедливый
media ['mediə] звонкий согласный (фон.); пресса; оформление
media consumption ['mi:djəlkən'sʌmpʃən] использование средств рекламы
medial ['mi:djəl] средний; срединный
median ['mi:djən] срединный; медиана (мат.)
median strip ['mi:djənl'strip] разделительная полоса (авт.)
mediate ['mi:diit] — прил. ['mi:dieit] — гл. промежуточный; посредствующий; опосредствованный; не непосредственный; посредничать; служить связующим звеном; занимать промежуточное положение; выступать в качестве посредника
mediation [,mi:di'eiʃ(ə)n] посредничество
mediator ['mi:dieitə] посредник; примиритель
mediatorial ['mi:diə'tɔ:riəl] посреднический mediatory ['mi:dieitəri] посреднический medic ['medik] врачебный; медицинский; врач; медик; доктор; медицинский работник; люцерна
medicable ['medikəbl] излечимый; поддающийся излечению
medical ['medik(ə)l] врачебный; медицинский; терапевтический
medical attention ['medik(ə)llə'tenʃən] медицинская помощь
medical bill ['medik(ə)ll'bil] счет за лечение в больнице
medical card ['medik(ə)llka:d] история болезни
medical check-up ['medik(ə)ll'ʧekʌp] медицинское освидетельствование
medical first aid ['medik(ə)ll'fə:stleid] первая помощь
medical history ['medik(ə)ll'histən] история болезни; анамнез
medical record ['medik(ə)ll'rekɔ:d] история болезни
medicament [me'dikəmənt] лекарство; медикамент; снадобье
medicate ['medikeit] лечить лекарствами; насыщать; пропитывать лекарством
medication [,medi'keiʃ(ə)n] лечение
medicative ['medikeitiv] лечебный; целебный medicine ['medsin] медицина; лекарство; меди
камент; колдовство; магия; амулет; талисман medicine bag ['medsinlbæg] санитарная сумка medicine dropper ['medsinl,drɔpə] пипетка medicine glass ['medsinlgla:s] мензурка medicineman ['medsinmæn] знахарь; шаман medico-legal [,medikou'li:gəl] судебно-медицин
ский
medieval [,medi'i:v(ə)l] средневековый
medievalism [,medi'i:vəlizm] искусство, религия, философия Средних веков; увлечение Средневековьем
mediocre ['mi:dioukə] посредственный; заурядный; средний
mediocrity [,mi:di'ɔkriti] посредственность; заурядность; бездарный, заурядный человек
meditate ['mediteit] замышлять; затевать; намереваться; планировать; предполагать; собираться; размышлять; обдумывать; обозревать; разглядывать; созерцать
meditation [,medi'teiʃ(ə)n] раздумье; размышление; созерцание; медитация
meditative ['meditətiv] созерцательный; задумчивый
mediterranean [,meditə'reinjən] удаленный от берегов моря; внутренний (о море); средиземноморский
medium ['mi:djəm] способ; средство; середина; промежуточная ступень; обстановка; условия (жизни); агент; посредник; средний; промежуточный; сдержанный; скромный; умеренный
medium bomber ['mi:djəmpbɔmə] средний бомбардировщик
medium pressure ['mi:djəml'preʃə] промежуточное давление
medley ['medli] смесь; масса; месиво; смешанное общество; разношерстная толпа; пестрый; разнородный; смешанный; составной; мешать; перемешивать; смешивать; спутывать
medulla [me'dʌlə] мозговой слой; сердцевина
medusa [mi'dju:zə] медуза (зоол.)
meed [mid] награда; премия; приз; заслуженная похвала
meek [mi:k] кроткий; мягкий; покорный
meekness ['mi:knis] кротость; мягкость
meet [mi:t] встречать(ся); собираться; сходиться; впадать (о реке); драться на дуэли; знакомиться; удовлетворять; соответствовать; отвечать (требованиям) ; оплачивать; опровергать; оспаривать; место сбора (охотников, велосипедистов и т. п.)
to meet a commitment — выполнить обязательство
to meet a fact — оспаривать факт
to meet a loss — покрывать убытки
to meet a requirement—удовлетворять требованию
to meet a standard — соответствовать стандарту
to meet together — собираться; сходиться
to meet up — неожиданно встречать
meeting ['mi:tiŋ] заседание; митинг; собрание; встреча; дуэль; встреча (спорт.); игра; встречный
meeting point ['mi:tiŋlpɔint] место встречи
meeting room ['mi:tiŋlrum] зал заседаний
meeting-house ['mi:tiŋhaus] молитвенный дом
mega ['megə] очень; в высшей степени; выдающийся; отличный
megalomania ['megəlou'meinjə] мегаломания; мания величия
megalopolis [,megə'lɔpəlis] мегаполис; слияние городов
megaphone ['megəfoun] мегафон; рупор; говорить в рупор
megascopic [,megə'skɔpik] увеличенный; видимый невооруженным глазом
megrim ['mi:grim] мигрень; уныние; каприз; прихоть; причуда
melancholia [,melən'kouljə] меланхолия
melancholic [,melən'kɔlik] подверженный меланхолии; меланхолический
melancholy ['melənkəli] уныние; подавленность; грусть; печаль; мрачный; подавленный; угнетенный; грустный; наводящий уныние
melange [mei'la:(n)ʒ] смешение; объединение; смесь; меланж
melee ['melei] рукопашная схватка
meliorate ['mi:ljəreit] улучшать(ся); мелиорировать
melioration [,mi:ljə'reiʃ(ə)n] улучшение; усовершенствование; мелиорация
melliferous [me'lifərəs] медоносный
mellifluence [me'lifluəns] медоточивость
mellifluent [me'lifluənt] льстивый; медоточивый; сладкоречивый
mellow ['melou] спелый; зрелый; сладкий и сочный (о фруктах); приятный на вкус; выдержанный (о вине); мягкий; сочный; густой (о голосе, цвете и т. п.); плодородный; жирный; рыхлый (о почве); умудренный опытом; смягчившийся с годами (о человеке, характере); делать(ся) спелым, сочным; созревать; смягчать(ся); разрыхлять(ся) (о почве)
mellowness ['melounis] зрелость; спелость; мягкость; сочность; добросердечность
melodic [mi'lɔdik] мелодический
melodious [mi'loudjəs] мелодичный; мягкий;
нежный; певучий; музыкальный (о пьесе)
melodist ['melədist] композитор; певец
melodize ['melədaɪz] делать мелодичным; сочинять мелодии
melodrama ['melou,dra:mə] мелодрама; театральность (в манерах)
melodramatic [,meloudrə'mætik] мелодраматический; аффектированный; напыщенный (о манерах и т. п.)
melody ['melədi] мелодия; тон; мелодичность
melon ['melən] дыня
melt [melt] таять; плавить(ся); растапливать(ся); растворять(ся); смягчать(ся); трогать; умиляться; слабеть; уменьшаться; исчезать; (незаметно) переходить (в другую форму); сливаться
melt-fuse valve ['meltfju:zl'vælv] предохранительный клапан с плавкой вставкой
melted butter ['meltidl,bʌtə] топленое масло
melted cheese ['meltidl,ʧi:z] плавленый сыр
melter ['meltə] плавильщик
melting ['meltiŋ] плавка; плавление; распускание; таяние; плавкий; тающий (во рту); нежный; мягкий; чувствительный; трогательный
melting-point ['meltiŋ'pɔint] точка плавления
member ['membə] член; участник; партнер; представитель; участвующий; элемент конструкции (техн.); орган
membership ['membəʃip] членство; звание члена; количество членов; рядовые члены (партии, профсоюза); состав съезда; членский
membrane ['membrein] оболочка; перепонка; пленка; мембрана
membraneous [mem'breinjəs] перепончатый; пленочный
membranous [mem'breinəs] перепончатый; пленочный
memento [mi'mentou] напоминание; сувенир
memoir ['memwa:] краткая (авто)биография; воспоминания; мемуары; научная статья; ученые записки(общества)
memorabilia [,memərə'biliə] памятные вещи
memorability [,mem(ə)rə'biliti] достопамятность; нечто достопамятное
memorable ['mem(ə)rəbl] незабвенный; незабываемый; памятный
memorandum [,memə'rændəm] заметка; памятная записка; дипломатическая нота; меморандум; докладная записка; служебная записка
memorial [mi'mɔ:riəl] памятник; записка; заметка; воспоминания; хроника; поминовение; напоминающий; мемориальный; устраиваемый в память; составлять (подавать) петицию
memorialist [mi'mɔ:riəlist] мемуарист; составитель петиции
memorialize [mi'mɔ:riəlaiz] увековечивать память; подавать петицию
memorize ['meməraiz] запоминать; заучивать наизусть; увековечивать память
memory ['memən] память; воспоминание; запоминающее устройство
memory access control ['meməril'ækseslkən'troul] управление доступом к памяти
memory adapter ['memənlə'dæptə] адаптер памяти
memory lock ['memərillɔk] блокировка памяти
menace ['menəs] угроза; опасность; грозить; запугивать; пугать; угрожать
menage [me'na:ʒ] домашнее хозяйство; ведение хозяйства; организация, через которую можно делать покупки в рассрочку
menagerie [mi'næʤən] бродячий зверинец
mend [mend] заштопанная дырка; заделанная трещина; починка; ремонт; улучшение (здоровья, дел); исправлять; чинить; штопать; латать; ремонтировать (дорогу); улучшать(ся); поправляться (о здоровье)
mendacious [men'deiʃ(ə)s] лживый; ложный; неверный; неправильный
mendacity [mendæsiti] лживость; лицемерие; ложь; фальшь
mender ['mendə] ремонтный мастер
mendicancy ['mendikənsi] нищенство; попрошайничество
mendicant ['mendikənt] нищий; попрошайка; монах нищенствующего ордена
mendicity [mendisiti] нищенство
mending ['mendiŋ] починка; штопка; ремонт; исправление; улучшение; усовершенствование
menfolk ['menfouk] мужчины
menial ['mi:njəl] слуга; лакей; прислужник; служитель; раболепный; лакейский
mensurable ['menʃurəbl] измеримый; ритмичный (муз.)
mensural ['mensjurəl] мерный; равномерный; размеренный; ритмичный
mensuration [,mensjuə'reiʃ(ə)n] измерение
mental ['mentl] интеллектуальный; мыслящий; умственный; психический; мнемонический; производимый в уме; мысленный
mental action ['mentll'ækʃən] умственная деятельность
mental age ['mentll'eiʤ] умственное развитие, соотносимое с возрастом
mental alienation ['mentll,eiljə'neiʃən] умопомешательство (мед.)
mental capacity ['mentllkə'pæsiti] умственные способности, интеллект
mental case ['mentllkeis] душевнобольной
mental healing ['mentll'hi:liŋ] психотерапия
mental home ['mentllhoum] психиатрическая больница
mental hospital ['mentll'hɔspitl] больница для умалишенных
mental pabulum ['mentll'pæbjuləm] пища для ума
mental work ['mentɪl'wə:k] умственная работа
mentality [mentæliti] ум; интеллект; интеллектуальное развитие; разум; рассудок; склад ума; умонастроение
mentally ['mentəli] умственно; мысленно; психически
mentally ill offender ['mentəlil'illə'fendə] психически больной преступник
mentation [men'teiʃ(ə)n] умственный процесс; процесс мышления; умонастроение
menthol ['menθɔl] ментол
mention ['menʃ(ə)n] упоминание; ссылка; упоминать; ссылаться на
mentor ['mentɔ:] воспитатель; ментор; наставник; репетитор; руководитель
mentum подбородок
menu ['menju:] меню
men’s room ['menzl'ru:m] мужская уборная
meow мяуканье; мяу; мяукать
mephitis [mefaitis] зловоние
mercantile ['mə:k(ə)ntail] торговый; коммерческий; меркантильный; корыстный; мелочно-расчетливый
mercantile label ['mə:k(ə)ntaill'leibl] ярлык
MER - MES
mercenary ['mə:sin(ə)n] корыстный; корыстолюбивый; меркантильный; торгашеский; наемный; нанятый; наемник; наемный убийца
mercenary marriage ['mə:sin(ə)ril'mæriʤ] брак по расчету
mercer ['mə:sə] торговец шелком и бархатом
mercery ['mə:səri] шелковый (бархатный) товар; торговля шелковым и бархатным товаром
merchandise ['mə:ʧ(ə)ndaiz] товар; продавать; сбывать; торговать
merchandising rights ['mə:ʧ(ə)ndaɪziŋl'raits] право на использование образов героев телепередач и книг для выпуска товаров
merchant ['mə:ʧ(ə)nt] коммерсант; купец; торговец; оптовик; коммерческий; торговый
merchant bank ['mə:ʧ(ə)ntl'bæŋk] коммерческий банк
merchant law ['mə:ʧ(ə)ntl'lɔ:] торговое право
merchant marine ['mə:ʧ(ə)ntlmə'ri:n] торговый флот
merchant-car ['mə:ʧ(ə)ntka:] торговый вагон
merchantable ['mə:ʧ(ə)ntəbl] ходкий (о товаре) merchantman ['mə:ʧ(ə)ntmən] торговое судно merciful ['mə:siful] милосердный; милостивый; сострадательный; благоприятный; мягкий (о наказании)
mercifulness ['mə:sifulnis] милосердие; жалость; сожаление; сострадание; мягкость
merciless ['mə:silis] безжалостный; беспощадный; бесчеловечный; жестокий
mercurial [mə:'kjuəriəl] ртутный; живой; подвижный; деятельный; жизненный; непостоянный; неустойчивый; переменный
mercuriality [,mə:kju(ə)ri'æliti] живость; подвижность
Mercury ['mə:kjun] планета Меркурий;
mercury ['mə:kjuri] ртуть; ртутный столб; пролеска (бот.); ртутный
mercury thermometer ['mə:kjurilθə'mɔmitə] ртутный термометр
mercy ['mə:si] милосердие; жалость; сожаление; сострадание; милость; амнистия; помилование; прощение; везение; счастье; удача; успех
mere [miə] озеро; пруд; водное пространство; простой; не более чем; явный; видимый; очевидный; сущий
mere negation ['miəlni'geiʃən] голословное отрицание
merely ['miəli] только; просто; единственно
meretricious [,men'tnʃəs] показной; внешний; наружный; распутный
merge [mə:ʤ] всасывать; поглощать; сливать (ся); соединять(ся); объединять(ся)
merger ['mə:ʤə] поглощение; слияние; объединение
merging ['mə:ʤiŋ] соединение дорог; соединение транспортных потоков
meridian [mə'ridiən] меридиан (геогр.); зенит; полдень; высшая точка; расцвет (жизни); полуденный; находящийся в зените; верховный; высший; главный; кульминационный
meridional [mə'ndiənl] меридиональный; южный
merit ['merit] заслуга; достоинство; качество; заслужить; быть достойным
meritorious [,men'tɔ:nəs] достойный награды; одобрительный; похвальный; хвалебный; возражение по существу дела
meritorious defence [,meri'tɔ:riəsldi'fens] возражение по существу дела
merits and demerits ['meritsləndldi'merits] достоинства и недостатки
merle черный дрозд
merlin ['mə:lin] кречет (зоол.)
merlon ['mə:lən] зубец (крепостной стены)
merma тунец
mermaid ['mə:meid] русалка; сирена; наяда
merman ['mə:mæn] водяной; тритон
merrily ['merili] весело; оживленно
merriment ['merimənt] веселье; развлечение
merry ['meri] веселый; оживленный; радостный; развеселый; забавный; курьезный; смешной; черешня
merry andrew ['meril'ændru:] фигляр; шут
merry jest ['meril'ʤest] веселая шутка
merry-go-round ['merigou,raund] карусель;
вихрь (удовольствий и т. п.)
merry-maker ['meri,meikə] весельчак; забавник merry-making ['men,meikiŋ] веселье; потеха merry-meeting ['men,mi:tiŋ] пирушка
mesalliance [me'zæliəns] неравный брак; мезальянс
mesencephalon средний мозг
mesenteron средняя кишка; гастральная полость
mesh [meʃ] петля; ячейка сети; отверстие; поймать в сети; опутывать сетями; запутываться в сетях
to mesh with — согласовываться
meshy ['meʃi] сетчатый; ячеистый
mesial ['mi:zjəl] срединный; средний
mesmeric [mez'merik] гипнотический mesmerism ['mezm(ə)rizm] гипнотизм; гипноз mesmerist ['mezm(ə)rist] гипнотизер mesmerize ['mezm(ə)raiz] гипнотизировать mesne [min] промежуточный
mesorhinal расположенный между ноздрями
mess [mes] беспорядок; кутерьма; беспорядочность; путаница; неприятность; производить беспорядок; пачкать; грязнить; портить дело; лодырничать; группа людей, питающихся за общим столом; общий стол; общее питание (в армии и на флоте); блюдо; кушанье; похлебка; обедать совместно, за общим столом
message ['mesiʤ] сообщение; донесение; извещение; оповещение; письмо; послание; поручение; задание; миссия; официальное правительственное послание; идея (книги и т. п.); посылать сообщение, донесение; передавать сигналами; сигнализировать; телеграфировать
messenger ['mesinʤə] вестник; посыльный; курьер; предвестник
messenger boy ['mesinʤəl'bɔi] мальчик на посылках
messianic [,mesi'ænik] мессианский
messing compartment ['mesiŋlkəm'pa:tmənt] кают-компания; столовая
messmate ['mesmeit] эвкалипт
messuage ['meswiʤ] усадьба
messy ['mesi] грязный; запачканный; немытый; беспорядочный
metabolic [,metə'bɔlik] относящийся к обмену веществ
metabolic balance [,metə'bɔlikpbæləns] равновесие обмена веществ
metabolism [me'tæbəlizm] метаболизм; обмен веществ
metacarpus [,metə'ka:pəs] пясть
metal ['metl] металл; щебень; металлический; рельсы
metal to metal bonding ['metlltəl'metll'bɔndiŋ] склеивание металла с металлом
metal trim ['metlltrim] металлическая обшивка
metal-worker ['metl,wə:kə] металлист
metalled road ['metldlroud] шоссе
metallic [mi'tælik] металлический
metallurgical [,metə'lə:ʤik(ə)l] металлургический
metamorphosis [,metə'mɔ:fəsis] метаморфоз (а)
metaphor ['metəfə] метафора
metaphorical [,metə'fɔrik(ə)l] метафорический
metaphrase ['metəfreiz] дословный перевод; находчивый ответ; переводить дословно
metaphysical [,metə'fizɪk(ə)l] метафизический
metaphysician [,metəfi'ziʃ(ə)n] метафизик metaphysics [,metə'fiziks] метафизика
metasitism каннибализм
metastasis [mi'tæstəsis] метастаз (мед.)
metcast ['metka:st] метеорологический прогноз погоды
mete [mi:t] граница; пограничный знак; отмерять; распределять; определять; назначать (награду, наказание)
mete-wand ['mi:twɔnd] критерий; мера; мерило; мерка
meteor ['mi:tjə] метеор; атмосферное явление
meteoric [,miti'ɔrik] метеорический; метеорный; метеорологический; атмосферический; сверкнувший как метеор; ослепительный
meteorite ['mi:tjərait] метеорит
meteorology [,mi:tjə'rɔləʤi] метеорология; метеорологические условия (района, страны)
meter ['mi:tə] измеритель; счетчик; измерительный прибор; шкала прибора; экспонометр; метр
meter display ['mi:təldis'plei] приборная панель
meter reading ['mi:təl'ri:diŋ] показания измерительного прибора
meterage ['mi:təriʤ] измерение (при помощи измерительного прибора); показания измерительного прибора
metering ['mi:təriŋ] замер; измерение; снятие показаний приборов; измерительный
metering pump ['mi:təriŋl'pʌmp] дозировочный насос
metering roll ['mi:tənŋl'roul] дозирующий валик
metering valve ['mi:təriŋlvælv] дроссель
method ['meθəd] метод; способ; методика; прием; средство; система; порядок
method of trial and error
['meθədləvl'traiəɪləndl'erə] метод проб и ошибок
methodical [mi'θɔdik(ə)l] регулярный; систематический; систематичный; методичный
methodize ['meθədaiz] приводить в систему, в порядок
methodology [,meθə'dɔləʤi] методика; методология
methyl alcohol ['meθill'ælkəhɔl] метиловый спирт
meticulous [mi'tikjuləs] мелочный; дотошный; тщательный; щепетильный
metier ['metjei] занятие; профессия; ремесло
metre ['mi:tə] метр (мера); размер; ритм; метр (в стихосложении, музыке)
metric ['metrik] метрический
metrical ['metrik(ə)l] измерительный; мерный
metrician [mi'tnʃ(ə)n] знаток метрики (стихотворной)
Metro ['metrou] метро; метрополитен
metrology [me'trɔləʤi] метрология; система мер и весов
metronome ['metrənoum] метроном
metronomic [,metrə'nɔmik] равномерный; регулярный
metropolis [mi'trɔpəlis] столица; метрополия; центр деловой (культурной) жизни
MET - MID
metropolitan [,metrə'pɔlit(ə)n] столичный; относящийся к метрополии; житель столицы (метрополии) ; архиепископ; митрополит
mettle ['metl] натура; природа; темперамент; характер; пыл; ретивость; отвага; смелость; храбрость
mettled ['metld] ретивый; горячий; смелый
mettlesome ['metlsəm] смелый; отважный; рьяный; храбрый
mew [mju:] чайка; клетка (для сокола, ястреба); сажать в клетку; сбрасывать рога (об олене); мяуканье; мяу; мяукать; хныкать
mews [mju:z] конюшни; извозчичий двор
mezzanine ['metsəni:n] антресоли (архит.); помещение под сценой (театр.)
mezzotint(o) ['metsou,tint(ou)] меццо-тинто (ручной способ гравирования на металле); углубленная гравюра на металле, выполненная в технике меццо-тинто
miasma [mi'æzmə] вредные испарения
mica ['maikə] слюда
micaceous [mai'keiʃəs] слюдяной
mickey ['miki] насмехаться над кем-либо (разг.)
micro- ['maikrou-] миниатюрный; микро-
microanatomy [,maikrouə'nætəmi] гистология
microbe ['maikroub] бактерия; микроб; микроорганизм
microbial [mai'kroubiəl] микробный
microbody ['maikrou,bɔdi] микротело
microcircuit card ['maikrou,sə:kitl'ka:d] плата с микросхемами
microclimate ['maikrou'klaimit] микроклимат
microcopy ['maikrou,kɔpi] микрофотокопия;
микрофильм
microcosm ['maikroukɔzm] что-либо в миниатюре
microelement ['maikrou'elimənt] микроэлемент
microenvironment [,maikrouin'vai(ə)rənmənt] микросреда
microfilm ['maikroufilm] микрофильм
microflora [,maikrou'flɔ:rə] микрофлора
micrograph ['maikrougra:f] микроснимок; микрограф
microimage ['maikrou'imiʤ] микроизображение micromotor ['maikrou'moutə] микродвигатель
micronutrient element
[,maikrou'nju:triəntl'elimənt] питательный микроэлемент
microorganism ['maikrou'ɔ:gənɪzm] микроорганизм
microphone ['maikrəfoun] микрофон
microphyll ['maikroufil] мелкий лист; растение с мелкими листьями
microprocessor [,maikrou'prousesə] микропроцессор
microscope ['maikrəskoup] микроскоп microscopic(al) [,maikrəs'kɔpik(əl)] микроскопический
mid- [mid-] в середине mid-week ['midwi:k] середина недели midbrain ['midbrein] средний мозг midday ['middei] полдень; полдневный; полуденный
middle ['midl] середина; средоточие; центр; талия; средний; поместить в середину
Middle Ages ['midll'eiʤiz] Средние века middle class [midl|'kla:s] буржуазия middle school ['midlpsku:l] средняя школа middle-aged ['midl'eiʤd] средневозрастный middle-of-the-road ['midləvðə'roud] средний; половинчатый
middle-sized ['midl'saizd] средний; среднего размера
middle-weight ['midlweit] средний вес; борец, боксер среднего веса (68—71 кг)
middlebrow ['midlbrau] человек среднего интеллекта; обыватель; не требующий большого умственного напряжения (о развлечениях)
middleman ['midlmæn] комиссионер; агент; маклер; посредник; крупный арендатор, занимающийся субарендой
middlemost ['midlmoust] ближайший к центру; центральный
middling ['midliŋ] средний; второсортный; посредственный; низкого качества; средне; так себе; сносно
middlings ['midliŋz] товар среднего качества; второсортный товар (о муке)
midge [miʤ] мошка; комар
midget ['miʤit] карлик; лилипут; очень маленькое существо, вещь
midgets ['miʤits] карлики
midland ['midlənd] внутренняя часть страны; центральный; удаленный от моря; внутренний (о море)
midmost ['midmoust] находящийся в самой середине
midnight ['midnait] полночь; непроглядная тьма; полуночный; полночный
midnight blue ['midnaitl'blu:] темно-синий midpoint ['midpɔint] средняя точка; центр; середина; центральный момент (события, процесса и т. п.)
midpoint wire ['midpɔintl'waiə] нейтраль midriff ['midrif] диафрагма
midsized ['midsaizd] имеющий средний размер midst [midst] середина; средоточие; центр
midstream ['midstrim] середина реки
midsummer ['mid,sʌmə] середина лета; летнее солнцестояние
midway ['mid'wei] полпути; на полдороге
midweek [,mid'wi:k] происходящий в середине недели
midwife ['midwaif] акушерка; повивальная бабка
midwifery ['midwif(ə)ri] акушерство
midwinter ['mid'wintə] середина зимы; зимнее солнцестояние
midwood ['midwud] лесная чаща
mien [min] мина; выражение лица; вид; внешность; наружность; облик; манера держать себя
miff [mif] легкая ссора; размолвка; вспышка раздражения; разозлить(ся); надуться; увянуть (о растении)
might [mait] могущество; власть; мощь; сила; энергия; мощность; энергичность
might-have-been ['maithəv'bi:n] упущенная возможность; неудачник; неосуществившийся; не- сбывшийся
mightily ['maɪtilɪ] весьма; мощно; очень; сильно; чрезвычайно
mightiness ['maitinis] мощность; величие
mighty ['maiti] могущественный; могучий; мощный; сильный; громадный; весьма; очень; сильно; чрезвычайно
mignonette [,minjə'net] резеда
mignonette tree [,minjə'netl'tri:] хна
migrant ['maigr(ə)nt] кочующий; перелетный (о птице); мигрант; переселенец; мигрирующий; осуществляющий миграцию
migrate [mai'greit] мигрировать; переселяться; совершать перелет (о птицах)
migration [mai'greiʃ(ə)n] миграция; передвижение; перемещение; переселение; перелет
migratory ['maigrət(ə)n] перелетный; мигрирующий; проходной (о рыбах)
migratory bird ['maigrət(ə)ril'bə:d] перелетная птица
mil [mil] тысяча; мил; одна тысячная дюйма
milch [milʧ] молочный (о скоте)
mild [maild] мягкий; кроткий; умеренный; неострый (о пище); слабый; тихий
mild-cured ['maild'kjuəd] малосольный
mild-mannered [,maild'mænəd] кроткий; мягкий; спокойный; тихий
mildness ['maildnis] мягкость
mile [mail] миля
mile-post ['mailpoust] мильный столб
mileage ['mailiʤ] расстояние в милях; число (пройденных) миль; проездные деньги (для командированных ит. п., из расчета расстояния в милях)
mileage counter ['mailiʤl'kauntə] счетчик пройденного пути
milfoil ['milfɔil] тысячелистник
milieu ['mi:ljə:] атмосфера; обстановка; среда
militancy ['milit(ə)nsi] воинственность
militant ['milit(ə)nt] агрессивный; воинственный; воинствующий; активный; боевой; доблестный; боец; рядовой; солдат; активист; борец; защитник; поборник
militarily ['militərili] воинственно; с военной точки зрения; в военном отношении; с помощью войск; применяя военную силу
militarism ['militənzm] агрессия; милитаризм
militarist ['militarist] милитарист; поджигатель войны; военщина
militaristic [,militə'nstik] милитаристский
military ['milit(ə)ri] военный; воинский; войска; военная сила; военные; военнослужащие
military administration
['milit(ə)nləd,minis'treiʃən] военная администрация military age ['milit(ə)rileiʤ] призывной возраст military alliance ['milit(ə)rilə'laiəns] военный союз
military attache ['milit(ə)rilə'tæʃei] военный атташе
military band ['milit(ə)nl'bænd] военный оркестр
military base ['milit(ə)ril'beis] военная база
military bearing ['milit(ə)ril'beəriŋ] военная выправка
military cargo ['milit(ə)ril'ka:gou] военный груз
military detention ['milit(ə)rildi'tenʃən] гауптвахта (воен.)
military duty ['milit(ə)ril'dju:ti] воинская повинность
military espionage ['milit(ə)ril,espiə'na:ʒ] военный шпионаж
military forces ['milit(ə)ril'fɔ:siz] вооруженные силы
military leave ['milit(ə)rilli:v] увольнение
military service ['milit(ə)ril'sə:vis] воинская служба
military tribunal ['milit(ə)riltrai'bju:nl] военный трибунал
militate ['militeit] задерживать; затруднять; препятствовать; свидетельствовать; говорить против (обуликах, фактах и т. п.); биться; бороться; воевать; драться
militia [mi'liʃə] милиция; народное ополчение (ист.)
militiaman [mi'liʃəmən] ополченец (ист.); солдат милиционной армии; милиционер
milk [milk] молоко; молочный; доить; давать молоко (о скоте); извлекать выгоду (из чего-либо); эксплуатировать
milk mushroom ['milkl'mʌʃrum] груздь
milk pail [milk|peil] подойник
milk-and-water ['milkən(d)'wɔ:tə] разбавленное молоко; бессодержательный разговор; бессодержательная книга, «вода»; безвкусный; водянистый; пустой; слабый; безвольный; бесхарактерный; безликий
milk-brother ['milk,brʌðə] молочный брат
milk-float ['milkflout] тележка для развозки молока
milk-govan ['milk'gʌvən] одуванчик лекарственный
milk-livered ['milk,livəd] трусливый
milk-shake ['milkʃeik] молочный коктейль
milk-white ['milkwait] молочно-белый
milker ['milkə] дояр; доярка; доильная машина; молочная корова
milkman ['milkmən] продавец молока
milky ['milkɪ] молочный
mill [mil] мельница; завод; фабрика; (прокатный) стан; дробилка; фреза; пресс (для выжимания растительного масла); мельничный; заводской; фабричный; молоть; рушить (зерно); дробить; измельчать (руду); обрабатывать на станке; фрезеровать; двигаться кругом; кружить (о толпе, стаде)
mill paper ['mill,peipə] судебный архив
mill-board ['milbɔ:d] толстый картон
mill-dam ['mildæm] мельничная плотина
mill-hand ['milhænd] фабричный (заводской) рабочий
mill-pond ['milpɔnd] мельничный пруд; запруда у мельницы
mill-race ['milreis] мельничный лоток; поток воды, приводящий в движение мельничное колесо
mill-stone ['milstoun] жернов; бремя; гнет; груз
mill-wheel ['milwi:l] мельничное колесо
milled-head screw ['mildhedl'skra:] винт с рифленой головкой
millenary [mi'lenəri] тысячелетняя годовщина; тысячелетний
millennial [mi'lenjəl] тысячелетний
millennium [mfleniəm] тысячелетие; золотой век
miller ['milə] мельник; фрезеровщик; фрезерный станок
millesimal [mi'lesim(ə)l] тысячный; тысячная часть
millet ['milit] просо; просяной; из проса
milliner ['milinə] модистка
millinery ['milin(ə)ri] дамские шляпы; производство дамских шляп; торговля дамскими шляпами
milling ['miliŋ] помол; мукомольный
milling machine ['miliŋlmə'ʃi:n] фрезерный станок
million ['miljən] миллион
millionaire [,miljə'nɛə] миллионер
millionairess [,miliə'nɛəres] миллионерша
millionth ['miliənθ] миллионный
millwork ['milwə:k] обработанные материалы и изделия для внутренних отделочных работ
millwright ['milrait] монтажник; сборщик
milord [mi'lɔ:d] милорд
milt [milt] селезенка; молоки у рыб
mime [maim] мим (представление у древних греков и римлян); исполнять роль в пантомиме; имитировать; копировать; передразнивать; подражать
mimeograph paper ['mimiəgra:ffpeipə] ротаторная бумага
mimetic [mi'metik] подражательный; имеющий защитную окраску или форму
mimetism ['mimitizm] подражание
mimic ['mimik] подражать; подражательный; переимчивый; ненастоящий; имитатор; мимический актер; пародировать; передразнивать
mimicry ['mimikri] имитирование; мимикрия (биол.)
mimosa [mi'mouzə] мимоза
minaret ['minəret] минарет (араб.)
minatory ['minət(ə)ri] угрожающий
minbar ['minba:] минбар
mince [mins] крошить; рубить; смягчать; ослаблять; умерять; успокаивать; измельчать; измельченная ткань; фарш
mincemeat ['minsmi:t] начинка из изюма, миндаля, сахара (для пирога)
mincer ['minsə] мясорубка
mind [maind] разум; умственные способности; ум; интеллект; психика; психическое действие (здоровье); память; воспоминание; мнение; мысль; взгляд; желание; рассудок; намерение; дух; помнить; заботиться; заниматься чем-либо; смотреть зачем-либо; беречься; воздерживаться; возражать; иметь что-либо против
mind blindness ['maindl'blaindnis] душевная слепота
mind-blowing ['maind'blouiŋ] невероятный; потрясающий
mind-breaker ['maind,breikə] головоломка; загадка
minded ['maindid] расположенный; готовый (что-либо сделать)
minder ['maində] человек, присматривающий за чем-либо, заботящийся о ком-либо
mindful ['maindful] помнящий; внимательный (к обязанностям); заботливый
mindless ['maindlis] бессмысленный; глупый
mindset ['maindset] отношение
mine [main] принадлежащий мне; мой; моя; мое; рудник; копь; шахта; прииск; залежь; пласт;
мина (воен.); подкоп; источник; заговор; интрига; производить горные работы; разрабатывать рудник; добывать руду; копать под землей; вести подкоп; минировать; ставить мины; зарываться в землю; подкапывать(ся); подрывать
mine barrage ['mainl'bæraʒ] минное заграждение
mine barrier ['mainl'bænə] минное заграждение
mine belt [main|belt] полоса минных заграждений
mine car ['main|ka:] вагонетка
mine-detector ['maindi'tektə] миноискатель (воен.) mine-layer ['main,leiə] минный заградитель minecraft ['mainkraft] минный заградитель;
минный тральщик
minefield ['mainfi:ld] минное поле (воен.) minehunter ['main,hʌntə] миноискатель
miner ['mainə] горняк; горнорабочий; шахтер; минер
mineral ['min(ə)r(ə)l] минерал; полезные ископаемые; руда; минеральный
mineral resources ['min(ə)r(ə)llri'sɔ:siz] минеральные богатства
mineral water ['min(ə)r(ə)l'wɔ:tə] минеральная вода
minestrone [,mini'strouni] мясной или куриный суп с овощами
mingle ['miŋgl] смешивать(ся)
mingle-mangle ['miŋgl'mæŋgl] смесь; всякая всячина; путаница
mini- ['mini-] мини- (указывает на малый размер, малую длину и т. п.)
mini-skirt ['miniskə:t] мини-юбка
miniature ['minjəʧə] миниатюра; макет (модели построек и т. п. в миниатюре); малогабаритный; миниатюрный; изображать в миниатюре
miniaturize ['miniʧəraiz] уменьшать размеры minibus ['minibʌs] микроавтобус
minicab ['minikæb] такси-малолитражка minify ['minifai] преуменьшать; уменьшать minikin ['minikin] маленькая вещь; маленькое
существо
minim ['minim] половинная нота (муз.)
minimal ['miniml] меньший; минимальный; наименьший; очень маленький
minimize ['minimaiz] доводить до минимума; преуменьшать
minimum ['miniməm] минимум; минимальное количество; минимальный
minimus ['miniməs] младший из братьев (однофамильцев) , учащихся в одной школе; мизинец
mining ['mainiŋ] горное дело; горная промышленность; разработка месторождений полезных ископаемых; минирование; горный; рудный
minion ['minjən] любимец; фаворит; выдвиженец; креатура; ставленник
minister ['ministə] министр; посланник; советник посольства; священник; исполнитель; слуга; служить; помогать; оказывать помощь, содействие; способствовать; совершать богослужение
Minister for Foreign Affairs
['ministəlfəl'fɔrinlə'feəz] министр иностранных дел
Minister for Taxation ['ministəlfəltæk'seiʃən] начальник налогового управления
Minister of Communications
['ministərləvlkə,mju:ni'keiʃənz] министр связи
Minister of Cultural Affairs
['ministərləvl'kʌlʧərəllə'feəz] министр культуры
Minister of Defence ['ministərləvldi'fens] министр обороны
Minister of Economic Affairs
['ministərləvl,l:kə'nɔmiklə'feəz] министр экономики
Minister of Education ['ministərləvl,edju(:)'keiʃən] министр просвещения
Minister of Energy ['ministərləvl'enəʤi] министр энергетики
Minister of Finance ['ministərləvlfai'næns] министр финансов
Minister of Housing ['ministərləvl'hauziŋ] министр жилищного строительства
Minister of the Interior ['ministərləvlðəlin'tiəriə] министр внутренних дел
ministerial [,minis'tiəriəl] министерский; правительственный; служебный; вспомогательный; подсобный; исполнительный; административный; подчиненный; пастырский (церк.)
ministership ['ministəʃip] должность министра
ministration [,minis'treiʃ(ə)n] оказание помощи;
помощь; богослужение
ministry ['ministri] министерство; кабинет министров; правительство; управление; срок пребывания у власти министра (кабинета); функции священника; духовенство; пастырство
Ministry of Cultural Affairs
['ministriləvl'kʌlʧərəllə'feəz] министерство культуры
Ministry of Defence ['ministriləvldi'fens] министерство обороны
Ministry of Education ['ministnləvl,edju(:)'keiʃən] министерство образования
Ministry of Finance ['ministriləvlfai'næns] министерство финансов
Ministry of Health ['ministnləvl'helθ] министерство здравоохранения
miniver ['minivə] мех горностая
miniweb ['miniweb] узкоролевая офсетная машина
mink [miŋk] норка (животное и мех)
minnow ['minou] мелкая рыба; блесна
minor ['mainə] незначительный; второстепенный; меньший из двух; малый; мелкий; минорный (муз.); грустный; несовершеннолетний
minor burn ['mainəlbə:n] поверхностный ожог
minor component ['mainəlkəm'pounənt] второстепенный компонент
minor diameter ['mainəldai'æmitə] внутренний диаметр резьбы
minor larceny ['mainəl'la:sni] мелкая кража
minor offence ['mainəɪjə'fens] мелкое правонарушение
minority [mai'nɔriti] меньшинство; меньшее число; меньшая часть; малолетство; несовершеннолетие
minority opinion [mai'nɔritilə'pinjən] мнение меньшинства
minster ['minstə] монастырская церковь; кафедральный собор
minstrel ['minstr(ə)l] менестрель; поэт; певец
minstrelsy ['minstr(ə)lsi] искусство менестрелей; менестрели; поэзия, песни менестрелей
mint [mint] мята; монетный двор; большая сумма; большое количество; источник; начало; первопричина; происхождение; новый, только что выпущенный в свет; чеканить (монету); создавать (новое слово, выражение); выдумывать
mintage ['mintiʤ] чеканка (монеты); монеты одного выпуска; отпечаток (на монете); изобретение; создание
minuend ['minjuend] уменьшаемое
minuet [,minju'et] менуэт
minus ['mainəs] без; лишенный (чего-либо); знак минуса; отрицательная величина (мат.); отрицательный
minute ['minit] — сущ., гл. [mai'nju:t] — прил. минута; мгновение; миг; момент; протокол (заседания) ; рассчитывать время по минутам; набросок; памятная записка; вести протокол; мелкий; мельчайший; маленький; небольшой; незначительный; детальный; доскональный; подробный
minute account [mai'nju:tlə'kaunt] подробный отчет
minute-book ['minitbuk] журнал заседаний
minute-glass ['minitgla:s] минутные песочные часы
minute-hand ['minithænd] минутная стрелка
minutely ['minitli][mai'nju:tli] ежеминутный; ежеминутно; подробно; точно
minuteness [mai'nju:tnis] малость; незначительность; несерьезность; детальность; точность
minutes of the court ['minitsləvlðəl'kɔ:t] судебный протокол
minx [miŋks] дерзкая девчонка; шалунья; кокетка
miracle ['mirəkl] чудо; удивительная вещь; выдающееся событие
miraculous [mi'rækjuləs] чудотворный; чудодейственный; сверхъестественный; изумительный; поразительный; удивительный
mirage ['mira:ʒ] мираж
mire ['maiə] топь; трясина; болото; грязь; завязнуть в грязи, в трясине; обрызгать грязью; втянуть (во что-либо)
miriness ['maiənnis] болотистость; топкость
mirror ['mirə] зеркало; зеркальная поверхность; изображение; отображение; представление; воспроизводить; воссоздавать; отображать; отражать
mirror carp ['mirəl'ka:p] зеркальный карп
mirror-inverted ['mirəin'və:tid] перевернутое изображение; зеркальное отражение
mirth [mə:θ] веселье; радость
mirthful ['mə:θful] веселый; оживленный; радостный; развеселый
mirthless ['mə:θlis] безрадостный; грустный; невеселый
miry ['maiəri] топкий; грязный; запачканный; немытый; загрязненный
mis- [mis-] присоединяется к глаголам и отглагольным существительным; придавая значение неправильно; ложно
mis-shapen ['mis'ʃeip(ə)n] деформированный;
уродливый
mis-spell ['mis'spel] делать орфографические ошибки; писать с орфографическими ошибками
mis-spend ['mis'spend] неразумно, зря тратить
mis-spent ['misspent] растраченный впустую
mis-state ['mis'steit] делать неправильное, ложное заявление
mis-step [',mis'step] ложный шаг; оплошность;
ошибка; оступиться
misadjust [,misə'ʤʌst] неправильно (неточно) регулировать
misadventure ['misəd'venʧə] несчастье; несчастный случай
misadvise ['misəd'vaiz] давать плохой (неправильный) совет
misalignment [,misə'lainmənt] отклонение; несовпадение; смещение; разрегулировка
misanthrope ['miz(ə)nθroup] мизантроп; человеконенавистник
misanthropic(al) [,miz(ə)n'θrɔpik(əl)] бесчеловечный; жестокий
misapplication ['mis,æpli'keiʃ(ə)n] неправильное использование; злоупотребление; растрата
misapply ['misə'plai] неправильно использовать;
злоупотреблять; растрачивать
misapprehend ['mis,æpri'hend] неправильно понимать
misapprehension ['mis,æpn'henʃ(ə)n] неправильное представление (понимание); недоразумение
misappropriate ['misə'proupneit] незаконно
присвоить; расточить; растратить
misbecome ['misbi'kʌm] не подходить; не приличествовать
misbegotten ['misbi,gɔtn] рожденный вне брака
misbehave ['misbi'heiv] дурно вести себя misbehaviour ['misbi'heivjə] недостойное пове
дение; проступок
misbelief ['misbi'lrf] ложное мнение; заблужде
ние; ересь
misbelieve ['misbi'li:v] заблуждаться; впадать в ересь
misbeliever ['misbi'li:və] еретик
misbirth [,mis'bə:θ] аборт; выкидыш
miscalculate ['mis'kælkjuleit] просчитываться
miscalculation ['mis,kælkju'leiʃ(ə)n] ошибка в
расчете; просчет
miscall [mis'kɔ:l] неверно называть; обзывать бранными словами
miscarriage [,mis'kæriʤ] неудача; крах; ошибка; поражение; правонарушение; недоставка по месту назначения; преждевременные роды
miscarry [mis'kæri] (по)терпеть неудачу; не до
ходить по адресу
miscast [mis'ka:st] поручать актеру неподходя
щую роль; неправильно распределять роли
miscegenation [,misiʤi'neiʃ(ə)n] смешанный брак; расовое кровосмешение
miscellanea [,misə'leiniə] литературная смесь;
разное (рубрика); альманах; сборник
miscellaneous [,misi'leinjəs] смешанный; разнообразный; составной; многообразный; разносторонний
miscellaneous asset [,misi'leinjəsl'æset] прочее имущество
miscellany [mi'seləni] смесь; состав; альманах; сборник
mischance [mis'ʧans] неудача; несчастный случай
mischief ['mɪsʧif] вред; повреждение; убыток;
ущерб; беда; зло; озорство; проказы
mischief-maker ['misʧif,meikə] заговорщик; ин
триган; смутьян
mischievous ['misʧivəs] озорной; непослушный;
вредный; злобный
miscognizant [,mis'kɔgnizənt] неосведомленный о чем-либо
miscomprehension ['mis,kɔmpn'henʃ(ə)n] недоразумение
misconceive ['miskən'si:v] неправильно понять;
иметь неправильное представление
misconception ['miskən'sepʃ(ə)n] неправильное представление; недоразумение; ошибка; путаница
misconduct [mis'kɔndəkt] — сущ. ['miskən'dʌkt] — гл. дурное поведение; проступок; супружеская неверность; плохое исполнение своих обязанностей; должностное преступление; неправильный образ жизни; дурно себя вести; плохо исполнять свои обязанности; изменять (жене, мужу); вести неправильный образ жизни
misconduct in office [mis'kɔndəktlinl'ɔfis] нарушение служебных обязанностей
misconstruction ['miskəns'trʌkʃən] неправильное толкование
misconstrue ['miskən'stru:] неправильно толковать
miscount ['mis'kaunt] ошибка в счете; неверный счет
miscreant ['misknənt] злодей; негодяй; испорченный; развращенный
miscreated ['miskri(:)'eitid] уродливый; уродливо сложенный
misdealing ['mis'di:liŋ] нечестный поступок; беспринципное поведение
misdeed ['mis'di:d] преступление; злодеяние; нарушение; правонарушение; оплошность; ошибка; промах; просчет; проступок
misdeem [mis'di:m] неправильно судить; составить неправильное мнение
misdelivery ['misdi'livən] ошибочная доставка
misdescription [,misdis'kripʃən] неправильное обозначение (описание)
misdirect ['misdi'rekt] неверно, неправильно направлять; адресовать неправильно
misdirection ['misdi'rekʃ(ə)n] неправильное указание (руководство)
misdoing ['mis'du(:)iŋ] оплошность; ошибка; промах; просчет; злодеяние; правонарушение; преступление
misdoubt ['mis'daut] сомневаться; подозревать; иметь дурные предчувствия
miser ['maizə] скряга; скупец; бур
miserable ['miz(ə)r(ə)bl] жалкий; несчастный;
печальный (о новостях, событиях); убогий
miserably ['miz(ə)r(ə)bli] несчастно; весьма; очень; сильно; ужасно
miserliness ['maizəlinis] жадность; прижимистость
miserly ['maizəli] скаредный; скупой
misery ['mizən] страдание; невзгоды; несчастья; бедность; нищета
misfire ['mis'faiə] осечка; пропуски зажигания; перебои в зажигании; давать осечку; не взрываться
misfiring ['mis'faiəriŋ] пропуск зажигания
misfit ['misfit] плохо сидящее платье; что-либо неудачное, неподходящее; человек, плохо приспособленный к окружающим условиям; неприспособленный к жизни человек; неудачник
misfortune [mis'fɔ:ʧ(ə)n] беда; неудача; несчастье; несчастный случай
misgive [mis'giv] внушать недоверие, опасения, дурные предчувствия
misgovern ['mis'gʌvən] плохо управлять
misguide ['mis'gaid] неправильно направлять; вводить в заблуждение
mishandle ['mis'hændl] плохо обращаться; плохо управлять
mishap ['mishæp] крах; несчастье; неудача; поражение
mishear ['mis'hiə] ослышаться
mishmash l'miʃ'mæʃl беспорядок; мешанина; путаница; смесь
misinform ['misin'fɔm] вводить в заблуждение
misinformation ['mis,infə'meiʃ(ə)n] дезинформация; ложь; неправда
misinterpret ['misin'tə:prit] неверно истолковывать
misjudge ['mis'ʤʌʤ] составить себе неправильное суждение; недооценивать
mislay [mis'lei] положить не на место; заложить; затерять
mislead [mis'li:d] вводить в заблуждение; сбивать с пути; толкать на дурной путь
misleading [mis'li:diŋ] вводящий в заблуждение; обманчивый
mismanage ['mis'mæniʤ] плохо управлять (чем- либо) ; портить
mismatch ['mismæʧ] — сущ. ['mis'mæʧ] — гл. плохое сочетание; несоответствие; неудачный подбор; не подходить; не сочетаться
misname ['mis'neim] неверно называть
misnomer [mis'noumə] неправильное употребление термина
misogynist [mai'sɔʤinist] женоненавистник
misplace ['mis'pleis] положить, поставить не на место
misplug ['mis'plʌg] неправильно присоединять (подключать)
misprint [mis'print] опечатка; описка; типографская ошибка; напечатать неправильно; сделать опечатку
misprize [mis'praiz] недооценивать; преуменьшать
mispronounce ['misprə'nauns] неправильно произносить
misquote ['mis'kwout] неправильно цитировать
misread ['mis'ri:d] (про)читать неправильно; неправильно истолковывать
misrepresent ['mis,repri'zent] представлять в ложном свете; искажать факты
misrepresentation ['mis,reprizen'teiʃən] введение в заблуждение
misrule ['mis'ru:l] беспорядок; плохо управлять
miss [mis] осечка; промах; отсутствие; потеря (чего-либо); промахнуться; не достичь цели; упустить; пропустить; не заметить; не услышать; пропускать; делать перебои; не посетить; скучать; избежать; мисс; барышня
missal ['mis(ə)l] служебник (католический)
missel ['miz(ə)l] деряба (птица)
misshapen ['mis'ʃeipən] уродливый
missile ['misail] реактивный снаряд; ракета; метательный снаряд; реактивный; ракетный; метательный
missile base ['misail|'beis] ракетная база
missile director ['misailldi'rektə] пульт управления ракетами
missile weapon ['misaill'wepən] ракетное оружие
missilery ['misailəri] ракетная техника; ракетостроение
missing ['misiŋ] недостающий; отсутствующий; без вести пропавший; безвестно отсутствующий
missing person ['misiŋl'pə:sn] пропавший без вести
mission ['miʃ(ə)n] миссия; делегация; поручение; командировка; представительство; призвание; цель (жизни); миссионерская деятельность; миссионерский; посылать с поручением; вести миссионерскую работу; отправлять в командировку
missionary ['miʃnəri] миссионер; проповедник; посланец; посланник; посол; миссионерский
missis ['misiz] миссис; хозяйка
missive ['misiv] официальное письмо, послание
misspelling ['mis'speliŋ] орфографическая ошибка
mist [mist] туман; дымка; мгла; застилать туманом; затуманивать(ся); напылять; распылять
mist eliminator ['mistli'limineitə] брызгоулови- тель
mist sprayer ['mistl'spreiə] распылитель
mistake [mis'teik] просчет; погрешность; ошибка; заблуждение; недоразумение; ошибаться; неправильно понимать; заблуждаться; принять кого- либо за другого или что-либо за другое
mistaken [mis'teik(ə)n] ложный; неправильный; ошибочный; неподходящий; несвоевременный; неуместный; заблуждающийся; ошибающийся
mistaken belief [mis'teik(ə)nlbi'li:f] ошибочное мнение; ошибочное убеждение, предположение
mistakenly [mis'teik(ə)nli] ошибочно; неуместно mister ['mistə] мистер; господин
mistime ['mis'taim] сделать (сказать) не вовремя, некстати; не попадать в такт; неправильно рассчитать время
mistiming ['mis'taimiŋ] расхождение во времени; рассинхронизация
mistiness ['mistinis] туманность
misting ['mistiŋ] разбрызгивание
mistranslate ['mistræns'leit] неправильно перевести
mistreat ['mis'tri:t] быть несправедливым (к кому-либо) ; приписывать дурные побуждения (кому- либо) ; плохо обращаться; ненадлежащим образом
mistress ['mistris] хозяйка (дома); миссис; госпожа; учительница
mistrust [mis'trʌst] недоверие; подозрение; сомнение; не доверять; подозревать; сомневаться
mistrustful ['mis'trʌstful] недоверчивый; подозрительный
misty ['misti] туманный; неопределенный; неотчетливый; неясный; смутный; затуманенный (слезами); мглистый
misty-eyed ['mistiaid] сентиментальный до слез
misunderstand ['misʌndə'stænd] неправильно понять
misunderstanding ['misʌndə'stændiŋ] неправильное понимание; недоразумение; ошибка; путаница; размолвка; распря; ссора
misuse ['misju:s] — сущ. ['misju:z] — гл. неправильное употребление; плохое обращение; злоупотребление; неправильно употреблять; дурно обращаться; злоупотреблять
miswording ['mis'wə:diŋ] неправильная формулировка
mite [mait] грош; полушка; скромная доля; лепта; маленькая вещь (существо); клещ
mitigate ['mitigeit] смягчать; уменьшать; умерять (жар, пыл); облегчать (боль)
mitigation [,mɪtɪ'geɪʃ(ə)n] смягчение; уменьшение
mitigatory ['mitigeitən] смягчающий; успокоительный
mitosis [mai'tousi:z] непрямое деление ядра
mitre ['maitə] митра (церк.); епископский сан
mitre valve ['maitəlvælv] конический клапан
mitsukurina акула
mitt [mit] митенка (дамская перчатка без пальцев); боксерские перчатки; рука; кулак
mitten ['mitn] рукавица; варежка; латная перчатка
mix [miks] перемешивание; смешивание; смесь; состав смеси; беспорядок; беспорядочность; непорядок; путаница; мешать; примешивать; смешивать; сочетать(ся); общаться; вращать
ся (в обществе); сходиться; приготавливать смесь; смешивать
mix-up ['miks'ʌp] беспорядок; неразбериха; путаница; потасовка
mixed [mikst] перемешанный; смешанный; неодинаковый; разнородный; разный
mixed arbitration ['mikstl,a:bi'treiʃən] смешанный арбитраж (по вопросам факта и права)
mixed bad ['mikstl'bæd] нечто неоднородное (по качеству)
mixed wood [mikst|'wud] смешанный лес
mixer ['miksə] смеситель; мешалка; миксер; общительный человек; электромиксер
mixing ['miksiŋ] смешение
mixing chamber ['miksiŋl'ʧeimbə] смесительная камера
mixture ['miksʧə] перемешивание; смешивание; смешение; смесь; состав; микстура
mizzle ['mizl] изморось
moan [moun] стон; стонать; оплакивать; жаловаться
moat [mout] ров (с водой); обносить рвом
mob [mɔb] сборище; толпа; мафия; толпиться;
нападать толпой; окружать
mob law ['mɔblɔ:] самосуд
mobile ['moubail] мобильный; движущийся; живой; подвижный; передвижной
mobile bank ['moubaill'bæŋk] передвижной банк
mobile phone ['moubaill'foun] мобильный телефон
mobility [mou'biliti] подвижность; маневренность; мобильность; непостоянство; изменчивость; движимое имущество (юр.)
mobilization [,moubilai'zeiʃ(ə)n] мобилизация; призыв
mobilize ['moubilaiz] мобилизовать(ся); (с)делать подвижным; пускать (деньги) в обращение
mobster ['mɔbstə] бандит; гангстер
mocassin ['mɔkəsin] мокасин
mock [mɔk] осмеяние; насмешка; посмешище; подражание; имитация; подделка; поддельный; фальшивый; фиктивный; притворный; мнимый; искусственный; ложный; притворный; насмехаться; высмеивать; осмеивать; передразнивать; пародировать; сводить на нет (усилия); делать бесполезным, бесплодным
mock marriage ['mɔkl'mænʤ] фиктивный брак
mock-up ['mɔkʌp] макет (модель) в натуральную величину
mockery ['mɔkəri] издевательство; осмеяние; насмешка; пародия; посмешище; бесплодная попытка
mod [mɔd] ультрасовременный
MOD - MOI
modal ['moudl] касающийся формы (а не существа) ; модальный (линг.); относящийся к тональности (муз.); ладовый
modality [mou'dæliti] модальность
mode [moud] метод; методика; способ; средство; образ; вид; конструкция; очертание; форма; мода; обыкновение; обычай; привычка; лад (муз.); тональность; режим
mode of payment ['moudləvl'peimənt] форма платежа
mode of production ['moudləvlprə'dʌkʃən] способ производства
mode of working ['moudləvl'wə:kiŋ] рабочий режим
model ['mɔdl] модель; макет; шаблон; точная копия; образец; эталон; натурщик; натурщица; манекен; живая модель; образцовый; примерный; типовой; моделировать; лепить; оформлять; создавать по образцу (чего-либо)
model law ['mɔdll'lɔ:] типовой закон
modeller ['mɔdlə] лепщик модели
modelling ['mɔdliŋ] моделирование
modelling plastilina ['mɔdliŋl,plnsti'lrnə] пластилин
modem ['moudem] модем
moderate ['mɔd(ə)rit] — сущ., прил. ['mɔdəreit] — гл. выдержанный (о человеке); сдержанный; средний; посредственный (о качестве); небольшой (о количестве, силе); здравый; трезвый (о мнении, точке зрения); умерять; ослаблять; смягчать; становиться умеренным; стихать (о ветре); председательствовать; посредничать
moderate burn ['mɔd(ə)ritl'bə:n] ожог средней степени тяжести; ожог второй степени
moderation [,mɔdə'reiʃ(ə)n] умеренность; сдержанность; сдерживание; регулирование; регулировка; выдержка; ровность (характера)
moderator ['mɔdəreitə] арбитр; посредник; регулятор; председатель собрания; ведущий беседу, дискуссию и т. п. по телевидению
modern ['mɔd(ə)n] современный; недавний; новейший; новый; человек нового времени
modern history ['mɔd(ə)nl'histən] новая история
modern law ['mɔd(ə)nlɪɔ:] действующее право
modern school ['mɔd(ə)nlsku:l] школа без преподавания классических языков
modern-day [,mɔdən'dei] недавний; новый; современный
modernism ['mɔdənizm] модернизм; новейшие течения; неологизм (линг.)
modernity [mɔ'də:niti] современность; современный характер
modernize ['mɔdənaiz] преобразовать; усовершенствовать
modest ['mɔdist] скромный; умеренный; благопристойный; сдержанный
modest behaviour ['mɔdistlbi'heivjə] скромное поведение
modesty ['mɔdisti] скромность; умеренность; благопристойность; сдержанность
modicum ['mɔdikəm] очень малое количество; небольшие средства
modifiable ['mɔdifaiəbl] поддающийся изменению
modification [,mɔdifi'keiʃ(ə)n] видоизменение; изменение; вариация; модификация; поправки; незначительные отклонения
modificatory ['mɔdifikeitəri] видоизменяющий; меняющий
modified offset ['mɔdifaidl' ɔfset] модифицированное смещение
modifier ['mɔdifaiə] атрибут; модификатор
modify ['mɔdifai] видоизменять; модифицировать; смягчать; ослаблять; умерять; определять (грам.)
modish ['moudiʃ] модный; гоняющийся за модой
modiste [mou'di:st] портниха; модистка
modular ['mɔdjulə] модульный
modularity [,mɔdju'læriti] модульность; модульный принцип (организации)
modulate ['mɔdjuleit] модулировать; переходить из одной тональности в другую
modulation [,mɔdju'leiʃ(ə)n] модуляция
module ['mɔdju:l] модуль; модульный отсек, блок; автономный отсек (космического корабля); узел; унифицированный элемент
modulus ['mɔdjuləs] математический модуль; основание системы счисления; показатель степени; коэффициент
modus ['moudəs] метод; методика; способ
mohair ['mouhɛə] шерсть ангорской козы; мохер
Mohammedan [mou'hæmid(ə)n] магометанский; мусульманский; магометанин; мусульманин; магометанка; мусульманка
moiety ['mɔiəti] половина; доля; часть
moil [mɔil] тяжелая работа; путаница; беспорядок; неразбериха; пятно; пачкать; кирка
moire [mwn] муар
moire pattern ['mwareil'pætən] муаровый узор
moist [mɔist] сырой; влажный; мокрый; дождливый
moisten ['mɔisn] увлажнять; мочить; смачивать; становиться мокрым, сырым; увлажняться
moistening ['mɔisniŋ] увлажнение
moisture ['mɔisʧə] влажность; сырость
moisture capacity ['mɔisʧəlkə'pæsiti] влагоем- кость
moisture content of paper
['mɔisʧəl'kɔntentləvl'peipə] влажность бумаги
moisture of condensation
['mɔisʧəɪjəvl,kɔnden'seiʃən] конденсат
moisture penetration ['mɔisʧəl,peni'treiʃən] проникновение влаги
moisture trap ['mɔisʧəltræp] влагоотделитель moisture-loving ['mɔisʧə'lʌviŋ] влаголюбивый moisture-proof ['mɔisʧəpru:f] влагостойкий;
влагонепроницаемый
moisture-resistant ['mɔisʧən'zistənt] влагостойкий
moisturize ['mɔistʃəraiz] мочить; смачивать; увлажнять
molar ['moulə] коренной зуб; главный; корен
ной; основной
molar tooth ['mouləl'tu:θ] коренной зуб
mold (mould) [mould] плесень; перегной; выле
плять муляж, слепок; гнить; разлагаться
moldy ['mouldi] плесневый; заплесневелый
mole [moul] родинка; крот; копать; рыть (под землей); мол; дамба; запруда; плотина
mole-eyed ['moulaid] подслеповатый
molecular level [mou'lekjuləl'levl] молекулярный уровень
molecule ['mɔlikju:l] молекула
molest [moulest] приставать; досаждать; докучать; учинить хулиганскую выходку; покушаться на растление малолетнего
molestation [,moules'teiʃ(ə)n] назойливость; приставание; досаждение; покушение на растление
molestful [moulestful] надоедливый; назойливый
mollification [,mɔlifi'keiʃ(ə)n] смягчение; успо
коение
mollify ['mɔlifai] ослаблять; смягчать; успокаивать
molly ['mɔli] большая корзина (для фруктов и
т. п.)
molt [moult] линька; линять
molten ['moult(ə)n] расплавленный; литой
molten iron ['moult(ə)nl'aiən] жидкий чугун
molting ['moultiŋ] линька
moment ['moumənt] мгновение; миг; минута;
момент; важность; значение; значимость; значительность
momentarily ['moumənt(ə)nli] на мгновение; не
медленно; ежеминутно
momentary ['moumənt(ə)ri] мгновенный; молниеносный; моментальный; временный; кратковременный; недолговечный
momently ['mouməntli] с минуты на минуту;
ежеминутно; на мгновение
momentous [moumentəs] важный; имеющий важное значение
momentum [mou'mentəm] импульс
momentum transfer [mou'mentəml'trænsfə:] передача импульса
monac(h)al ['mɔnək(ə)l] монастырский; монашеский
monanthous одноцветковый
monarch ['mɔnək] король; монарх
monarchic(al) [mɔ'na:kik(əl)] монархический
monarchist ['mɔnəkist] монархист
monarchy ['mɔnəki] монархия
monastery ['mɔnəst(ə)ri] (мужской) монастырь
monastic [mənæstik] монастырский; монашеский; монах
Monday ['mʌndi] понедельник
mondial ['mɔndiəl] всемирный; международный; мировой
monetary ['mʌnit(ə)n] монетный; монетарный; денежный; валютный
monetary agreement ['mʌnit(ə)nlə'gri:mənt] валютное соглашение
monetary allowance ['mʌnit(ə)rilə'lauəns] денежное пособие
monetary barriers ['mʌnit(ə)nl'bæriəz] денежные барьеры
monetary credit['mʌnit(ə)nl'kredit] денежный кредит
monetary damage ['mʌnit(ə)nl'dæmiʤ] денежный ущерб
monetary debt ['mʌnit(ə)nl'det] денежная задолженность
monetary deficit ['mʌnit(ə)ril'defisit] валютный дефицит
monetary exchange ['mʌnit(ə)riliks'ʧeinʤ] валютная биржа
monetary reserve ['mʌnit(ə)rilri'zə:v] валютный запас
monetary symbol ['mʌnit(ə)ril'simbəl] денежный знак
monetary unit ['mʌnit(ə)ril'ju:nit] денежная единица
monetize ['mʌnitaiz] избирать (металл) как основу денежной системы; перечеканивать в монету; пускать (деньги) в обращение
money ['mʌni] деньги; средство обращения; финансы; монетные системы; валюты; денежная сумма; выигрыш (на скачках)
money accumulation ['mʌnilə,kju:mju'leiʃən] накопление денег
money advance ['mʌniləd'va:ns] денежная ссуда
money allowance ['mʌnilə'lauəns] денежное пособие
money circulation ['mʌnil,sækju'leiʃən] денежное обращение
money troubles ['mʌnɪl'trʌblz] денежные затруднения; финансовые затруднения
money-box ['mʌnibɔks] копилка
money-lender ['mʌni/lendə] заимодатель
money-market ['mʌni,ma:kit] кредитный рынок
moneyed ['mʌnid] богатый; денежный; монетарный
moneyless ['mʌnilis] не имеющий денег; нуждающийся в деньгах; безденежный
moneywort ['mʌniwə:t] вербейник
monger ['mʌŋgə] продавец; торговец
mongoose ['mɔŋgu:s] мангуст (зоол.)
mongrel [mʌŋgr(ə)l] нечистокровный; смешанный; составной
monition [mouniʃ(ə)n] наставление; назидание; поучение; предостережение; вызов в суд; увещевание
monitor ['mɔnitə] наставник; советник; старший ученик, наблюдающий за порядком в младшем классе; староста класса; монитор; варан (биол.); консультировать; наставлять; рекомендовать; советовать; вести радиоперехват
monitor lizard ['mɔnitəl'lizəd] варан
monitorial [,mɔrn'tɔ:nəl] назидательный; наставительный; входящий в обязанности старосты
monitoring ['mɔnit(ə)nŋ] контроль; наблюдение; слежение; мониторинг
monitory ['mɔnit(ə)ri] предостерегающий; увещевательное послание (церк.)
monk [mʌŋk] монах; морской черт (ихт.)
monkery [mʌŋkəri] монастырская жизнь; монашество; монахи; монашество
monkey [mʌŋki] обезьяна; подшучивать; забавляться
monkey spanner ['mʌŋkil'spænə] разводной ключ
monkey tricks ['mʌŋkiltriks] проказы; шалости monkey-bread [mʌŋkibred] баобаб (дерево);
плод баобаба
monkey-bread tree ['mʌŋkibredl'tri:] баобаб
monkey-jacket ['mʌŋki,ʤækit] короткая матросская куртка; бушлат
monkey-nut ['mʌŋkinʌt] земляной орех; арахис monkeyish ['mʌŋkiiʃ] обезьяний; шаловливый monkhood ['mʌŋkhud] монашество
monkish ['mʌŋkiʃ] монашеский
mono- ['mɔnou-] в сложных словах моно-; одно-; едино-
monochrome ['mɔnəkroum] однокрасочное изображение; черно-белая иллюстрация; монотонный; монохромный; однокрасочный
monochrome picture ['mɔnəkrouml'pikʧə] чернобелое изображение
monocle ['mɔnɔkl] монокль
monocracy [mɔnɔkrəsi] единовластие; единодержавие
monocular [mɔnɔkjulə] монокулярный; одноглазый
monody ['mɔnədi] ода для одного голоса (в древнегреческой трагедии); погребальная песнь
monogamist [mɔnɔgəmist] сторонник единобрачия
monogamy [mɔnɔgəmi] единобрачие; моногамия
monogram ['mɔnəgræm] монограмма
monograph ['mɔnəgra:f] монография; писать монографию
monolingual [,mɔnou'liŋgwəl] одноязычный
monolith ['mɔnouliθ] монолит
monolithic [,mɔnou'liθik] единый; целый
monologue ['mɔnəlɔg] монолог
monoplane ['mɔnouplein] моноплан
monopolist [mənɔpəlist] монополист; сторонник системы монополий
monopoly [mə'nɔpəli] монополия
monorail ['mɔnoureil] монорельсовая железная дорога; однорельсовая подвесная железная дорога
monosyllable ['mɔnə,siləbl] односложное слово
monotint ['mɔnətint] рисунок, гравюра в одну краску
monotone ['mɔnətoun] монотонность; однообразие; однообразность; монотонное чтение; говорить, читать или петь монотонно
monotonous [mənɔtnəs] монотонный; однообразный
monotony [mə'nɔtni] однообразие; однообразность; скука
monsieur [mə'sjə:] владыка; властелин; господин; мосье
monsoon [mɔnsu:n] муссон; дождливый сезон
monster ['mɔnstə] чудовище; урод; гигантский; громадный; исполинский; обширный
monstrosity [mɔns'trɔsiti] чудовищность; уродство; чудовище; уродливая вещь; уродливость
monstrous ['mɔnstrəs] зловещий; чудовищный; уродливый; безобразный; гигантский; громадный; исполинский
montage [mɔnta:ʒ] монтаж (кино); фотомонтаж; калейдоскоп
montane ['mɔntein] гористый; горный (о жителях)
month [mʌnθ] месяц
monthly [mʌnθli] (еже)месячный; ежемесячно; раз в месяц; ежемесячный журнал
monthly income ['mʌnθlil'inkəm] месячный доход
monthly wage ['mʌnθlɪl'weiʤ] месячное жалованье
monticule ['mɔntikju:l] холмик
monument ['mɔnjumənt] памятник; монумент
monumental [,mɔnju'mentl] увековечивающий; монументальный; изумительный; необычайный; ошеломительный
monumentalize [,mɔnju'mentəlaiz] увековечивать mood [mu:d] настроение; расположение духа;
наклонение; лад; тональность
moody ['mu:di] легко поддающийся переменам настроения; унылый; угрюмый; в дурном настроении
moon |m^n| луна; спутник (планеты); лунный месяц; лунный свет; бродить, двигаться, действовать как во сне; проводить время в мечтаниях
moon rover ['mu:n['rouvə] луноход
moon shot ['mu:n[fɔt] полет на Луну moonbeam ['mu:nbi:m] полоса лунного света moonfaced ['mu:nfeist] круглолицый moonlight ['mu:nlait] лунный свет; работать по
совместительству
moonscape ['mu:nskeip] лунный ландшафт moonshine ['mu:nʃain] лунный свет; фантазия;
вздор
moony ['mu:ni] похожий на луну; круглый; рассеянный; мечтательный; апатичный; нечувствительный
Moor [muə] марокканец; мавр
moor [muə] болото; вереск обыкновенный; участок для охоты; причалить; пришвартовать(ся); стать на якорь
moorage ['muənʤ] место причала; плата за стоянку судна
moorfowl ['muəfaul] болотная дичь
mooring ['muəriŋ] пристань; причал; постановка корабля на якорь (мор.); швартовка
Moorish ['muəriʃ] мавританский
moory ['muəri] болотистый
moose [mu:s] американский лось
moot [mu:t] дискуссионный; неясный; спорный; ставить на обсуждение; обсуждать
mooter ['mu:tə] участник юридического диспута mop [mɔp] швабра; космы; копна (волос); мыть пол шваброй; подтирать; вытирать (слезы, пот)
mope [moup] хандра; хандрить; быть в подавленном состоянии
mope-eyed ['moupaid] близорукий
mopish ['moupiʃ] унылый
moppet ['mɔpit] ребенок (ласково); малютка
moral ['mɔr(ə)l] мораль; назидание; нравы; нравственность; личное неимущественное право; моральный; нравственный; менторский; настав
нический; нравоучительный; высоконравственный; добродетельный
moral code ['mɔr(ə)l['koud] моральный кодекс
moral damage ['mɔr(ə)l['dæmiʤ] моральный ущерб
moral taint ['mɔr(ə)ɪl'temt] аморальность; безнравственность
moral turpitude ['mɔr(ə)l['tə:pitju:d] аморальность; низменность; развращенность; порочность
morale [mɔ'ra:l] моральное состояние; боевой дух
moralist ['mɔrəlist] моралист; добродетельный, высоконравственный человек
morality [mə'ræliti] мораль; нравственность; этика; основы морали
moralize ['mɔrəlaiz] морализировать; извлекать мораль, урок; поучать; исправлять нравы
morally ['mɔrəli] морально; нравственно; в нравственном отношении; добродетельно; по всей видимости; в сущности; фактически
morass [mə'ræs] болото; трясина
moratorium [,mɔrə'tɔ:riəm] мораторий; временная приостановка выплаты задолженности
moratory ['mɔrət(ə)ri] дающий отсрочку платежа
moray ['mɔ:rei] [mə'rei] мурена (ихт.)
morbid ['mɔ:bid] болезненный; нездоровый; аномальный; неправильный; патологический; болезненно впечатлительный; (психически) нездоровый; отвратительный; страшный; ужасный
morbidity [mɔ:'biditi] болезненность; заболеваемость
morbific [mɔ:'bifik] болезнетворный; вредный; вредоносный
mordacity [mɔ:'dæsiti] язвительность; колкость mordant ['mɔ:d(ə)nt] колкий; саркастический;
язвительный
more [mɔ] более; больше; больший; более многочисленный; добавочный; еще; опять; снова
moreen [mɔ:'ri:n] плотная (полу) шерстяная ткань (для портьер)
morel [mɔ'rel] сморчок (гриб)
moreover [mɔ:'rouvə] сверх того; кроме того
morgue [mɔ:g] морг; высокомерие; надменность (франц.)
moribund ['mɔ:ribʌnd] умирающий; отмирающий
morning ['mɔ:nɪŋ] утро; утренняя заря; ранний период; начало (чего-либо); утренний
morning star ['mɔ:niŋl'sta] утренняя звезда; Венера
morocco [mə'rɔkou] сафьян; сафьяновый
morose [mə'rous] замкнутый; мрачный; угрюмый
morphologic(al) [,mɔ:fə'lɔʤik(əl)] морфологический
morphology [mɔ:'fɔləʤi] морфология
morrow ['mɔrou] утро; завтра; завтрашний день
morse [mɔs] морж (зоол.)
morsel ['mɔ:s(ə)l] кусочек; вкусное блюдо; незначительный, не принимаемый в расчет человек
mortal ['mɔ:tl] смертный; летальный; смертельный; смертоносный; беспощадный; бесчеловечный; человек
mortal being ['mɔtlɪbriŋ] простой смертный
mortal blow ['mɔtlɪ'blou] смертельный удар
mortal danger ['mɔ:tll'deinʤə] смертельная опасность
mortal wound ['mɔ:tlpwu:nd] смертельная рана
mortality [mɔ:'tæliti] смертность; человечество;
смертные (род человеческий); выход из строя
mortally ['mɔ:təli] смертельно
mortar ['mɔ:tə] ступа; ступка (мед.); мортира; миномет; бомбомет; толочь в ступ(к)е
mortgage ['mɔ:giʤ] заклад; ипотека; закладная; закладывать; ручаться (словом)
mortgage bank ['mɔ:giʤl'bæŋk] ипотечный банк
mortgage credit ['mɔ:giʤl'kredit] ипотечный кредит
mortgage debenture ['mɔ:giʤldi'benʧə] долговое обязательство под залог недвижимости
mortgage deed ['mɔ:giʤldi:d] закладная
mortgage loan ['mɔ:giʤl'loun] заем под залог недвижимости
mortgage note ['mɔ:giʤl'nout] ипотечное обязательство
mortgagor [,mɔ:gə'ʤɔ:] закладчик; должник по закладной; залогодержатель
mortification [,mɔ:tifi'keiʃ(ə)n] смирение; подавление; покорность; послушание; унижение; горькое чувство обиды, разочарования
mortify ['mɔ:tifai] подавлять (страсти, чувства и т. п.); обижать; попирать; топтать; унижать
mortifying ['mɔ:tifaiiŋ] оскорбительный; унизительный
mortise ['mɔ:tis] долбежное долото; выемка; вырез; гнездо
mortuary ['mɔ:tjuən] морг; погребальный; похоронный; траурный
mosaic [mouzeiik] мозаика; мозаичный; выкладывать мозаикой; делать мозаичную работу
Moslem ['mɔzlem] мусульманин; мусульманка; мусульманский
mosque [mɔsk] мечеть
mosquito [məs'ki:tou] москит; комар
mosquito bite [məs'ki:toulbait] укус москита
mosquito-net [məs'ki:tounet] сетка от комаров, москитов и т. п.
moss [mɔs] мох; болото; мхи; покрывать мхом
moss-grown ['mɔs,groun] поросший мхом; несовременный; старомодный
mossberry ['mɔsbəri] клюква
mossiness ['mɔsinis] мшистость; пушистость
mossy ['mɔsi] мшистый
most [moust] наибольший; больше всего; наиболее
mostly ['moustli] по большей части; главным образом; обыкновенно; обычно
mote [mout] пылинка; пятнышко
motel [moutel] автопансионат; мотель
motet [mou'tet] песнопение
moth [mɔθ] моль; бабочка; мотылек
moth-eaten ['mɔθ,i:tn] изъеденный молью; устаревший; изношенный; обветшалый; потертый
mother ['mʌðə] мать; матушка; источник; начало; относиться по-матерински; лелеять; охранять; усыновлять; брать на воспитание; быть матерью; родить; порождать; вызывать к жизни; приписывать авторство
mother ship ['mʌðəʃip] плавучая база; космический корабль-носитель
mother-country ['mʌðə,kʌntri] отечество; отчизна; родина; метрополия (по отношению к колониям)
mother-craft ['mʌðəkra:ft] умение воспитывать детей
mother-in-law ['mʌð(ə)nnlɔ:] теща; свекровь
motherhood ['mʌðəhud] материнство
motherland ['mʌðəlænd] отечество; отчизна; родина
motherly [mʌðəli] материнский; по-матерински
mother’s mark ['mʌðəzlma:k] родимое пятно
motif [mouti:f] основная тема; главная мысль;
лейтмотив; кружевное украшение (на платье)
motile ['moutail] подвижный
motion ['mouʃ(ə)n] движение; ход; телодвижение; жест; походка; побуждение; показывать жестом
motion detection scheme
['mouʃ(ə)nldi'tekfənlski:m] детектор движения
motion docket ['mouʃ(ə)nl'dɔkit] книга записей ходатайств
motion of rotation ['mouʃ(ə)nləvlrou'teiʃən] вращательное движение
motion picture ['mouʃ(ə)nl'pikʧə] кинокартина; кинофильм
motional ['mouʃ(ə)nl] двигательный; моторный; ходовой
motionless ['mouʃ(ə)nlis] неподвижный; бездви- жения; в состоянии покоя
motivate ['moutiveit] побуждать; принуждать; мотивировать
motivation [,mouti'veiʃ(ə)n] побуждение; движущая сила; мотив; мотивирование; изложение мотивов
motive ['moutiv] мотив; побуждение; повод; движущий; продвигающий; двигательный; моторный; ходовой; возбуждать; побуждать; стимулировать
motive axle ['moutivl'æksl] ведущая ось
motive energy ['moutivpenəʤi] кинетическая энергия
motive force ['moutiv|fo:s] движущая сила
motivity [mou'tiviti] движущая сила motofacient [,moutə'feiʃənt] двигательный motor ['moutə] двигатель; мотор; автомашина; автомобиль; машина; моторная лодка; двигательный; моторный; ходовой; автомобильный; ехать на автомобиле; везти на автомобиле
motor axis ['moutərpæksis] вал электродвигателя (техн.)
motor bonnet ['moutəl'bɔnit] капот двигателя motor cabinet ['moutəl'kæbinit] моторный отсек motor center ['moutəl'sentə] двигательный центр
motor cortical center ['moutəl'kɔ:tikəll'sentə] двигательный центр коры головного мозга
motor end organ ['moutəl'endpɔ:gən] двигательный концевой аппарат
motor fuel ['moutəlfjuəl] дизельное топливо
motor hood ['moutəlhud] капот двигателя
motor lorry ['moutəl'lɔri] грузовой автомобиль motor mount ['moutəl'maunt] подвеска двигателя motor nerve ['moutəlnə:v] двигательный нерв
motor output ['moutəl'autput] мощность двигателя
motor pump ['moutəlpʌmp] автонасос
motor reduction unit ['moutəlri'dʌkfənl'ju:nit] двигатель с редуктором
motor roller ['moutəl'roulə] самоходный каток
motor scooter ['moutəl'sku:tə] мотороллер
motor sledge ['moutəlsleʤ] мотосани
motor tank car ['moutəl'tæŋklka:] автомобиль- цистерна
motor tune-up ['moutəl'tju:nʌp] регулировка двигателя
motor-boat ['moutəbout] моторный катер (лодка) ; моторная шлюпка; теплоход
motor-car ['moutəka:] легковой автомобиль
motor-cycle ['moutə,saikl] мотоцикл
motor-operated ['moutə(r)'ɔpəreitid] механический привод
motor-ship ['moutəʃip] теплоход
motorcade ['moutəkeid] автоколонна; вереница автомобилей; автомобильный кортеж
motorcar accident ['moutəkafæksidənt] автомобильная авария
motorcar body sheet ['moutəkal'bɔdi[fi:t] стальной лист для автомобильных кузовов
motorcycle chain ['moutəsaikɪl'ʧein] цепь мотоцикла
motorcycle combination
['moutəsaikll,kɔmbi'neiʃən] мотоцикл с коляской
motorcycle stand ['moutəsaikll'stænd] стояночная опора мотоцикла
motorcycle tire ['moutəsaikll'taiə] мотоциклетная шина
motorcycle with sidecar ['moutəsaikllwiðl'saidka] мотоцикл с коляской
motorcyclist ['moutə,saiklist] мотоциклист
motorcyclist’s helmet ['moutə,saiklistsl'helmit] защитный шлем мотоциклиста
motoring ['moutəriŋ] автомобильное дело; автомобильный спорт
motorized valve ['moutəraɪzdl'vælv] клапан двигателя
motorman ['moutəmæn] моторист; смазчик
motorway ['moutəwei] автострада; автомагистраль; скоростная автострада
motosport ['moutəspɔ:t] мотоспорт
mottle ['mɔtl] крапинка; пятнышко; испещрять; крапать
mottled ['mɔtld] крапчатый; испещренный; пестрый; половинчатый
mottley ['mɔtli] разноцветный; пестрый; всякая всячина; крапчатость; пятнистость; мозаика; крапинка; пятнышко
motto ['mɔtou] девиз; лозунг; призыв; пропаганда; эпиграф
moufflon ['mu:flɔn] дикий баран (муфлон)
mould [mould] плесень; плесенный грибок; покрываться плесенью; плесневеть; лекало; шаблон; матрица; характер; отливать форму; формовать; делать по шаблону; формировать (характер); создавать
moulder ['mouldə] литейщик; формовщик; создатель; разработчик; творец; формирователь; разлагаться (морально); бездельничать
moulding ['mouldiŋ] отливка; формовка; лепное украшение (архит.)
moulding brad ['mouldiŋlbræd] проволочный штифт
mouldy ['mouldi] заплесневелый; покрытый плесенью
mouldy bread ['mouldil'bred] заплесневелый хлеб
mound [maund] насыпь; холм; курган; могильный холм; делать насыпь; насыпать холм
mount [maunt] холм; гора; лошадь под седлом; подложка; картон или холст, на который наклеена картина (карта); паспарту; оправа (камня); предметное стекло (для микроскопического среза); взби-
MOU - MOV
раться; восходить; подниматься, повышаться (о цене); садиться на лошадь (велосипед), в машину; монтировать; устанавливать
to mount with — оснащать; оборудовать
mountain ['mauntin] гора; конгломерат; куча; масса; множество; скопление; горный; нагорный
mountain-ash ['mauntin'æf] рябина (дерево)
mountaineer [,maunti'niə] альпинист; горец; совершать восхождения на горы; лазить по горам
mountaineering [,maunti'niəriŋ] альпинизм
mountaineering boot [,maunti'niəriŋl'bu:t] альпинистский ботинок
mountainous ['mauntinəs] гористый; гигантский; громадный; обширный
mountainside ['mauntinsaid] горный скат; склон
mountebank ['mauntibæŋk] фигляр; шут; шарлатан; жульничать; обманывать
mounted ['mauntid] конный; моторизованный; смонтированный; установленный
mounted rigidly ['mauntidl'nʤidli] жестко установленный
mounting ['mauntiŋ] установка; посадка на лошадь или в машину; набивка (чучела); компоновка; монтаж; сборка; оправа
mounting part ['mauntiŋlpa:t] крепежная деталь
mourn [mɔ:n] сетовать; оплакивать; носить траур; горевать; печалиться; скорбеть
mourner ['mɔ:nə] присутствующий на похоронах; плакальщик
mournful ['mɔ:nful] печальный; скорбный; траурный
mourning ['mɔ:nɪŋ] горесть; грусть; печаль; скорбь; плач; рыдание; траур; траурный
mouse [maus] — сущ. [mauz] — гл. мышь; выискивать; выслеживать
mousetrap ['maustræp] мышеловка
mousse [mu:s] мусс
moustache [məs'taj] усы
moustachioed [məs'tæʃioud] усатый
mousy ['mausi] мышиный; мышиного цвета; робкий; тихий (как мышь); кишащий мышами
mouth [mauθ] — сущ. [mauð] — гл. рот; уста; едок; устье реки; вход; горловина; горлышко; входное отверстие; раструб; дуло; жерло; гримаса; говорить торжественно; изрекать; жевать; чавкать; гримасничать; впадать (о реке)
mouth opening ['mauθl'oupniŋ] ротовое отверстие
mouth-filling ['mauθ,filiŋ] напыщенный
mouth-organ ['mauθ,ɔ:gən] губная гармоника mouth-watering ['mauθ'wɔ:təriŋ] аппетитный mouther ['mauðə] напыщенный оратор; хвастун
mouthful ['mauθful] полный рот (чего-либо); кусок; глоток; небольшое количество; труднопроизносимое слово, фраза и т. п.
mouthpiece ['mauθpi:s] мундштук; наконечник; рупор; глашатай; оратор (от группы); выразитель (мнения, интересов и т. п.); микрофон
mouthy ['mauði] напыщенный; болтливый; многословный
movability [,mu:və'biliti] маневренность; подвижность
movable ['mu:vəbl] подвижной; движущийся; передвигающийся; передвижной; движимый (об имуществе); маневренный; переносной
movable bearing ['muvəbɪl'beənŋ] подвижная опора
movable bridge ['muvəbll'bnʤ] разводной мост
movable effects ['muvəblli'fekts] движимое имущество
movable scenery ['mu:vəbll'si:nəri] передвижная декорация
move [muv] движение; перемена места; перемещение; переезд; ход; акт; действие; поступок; шаг; акция; выполнение; практика; ходатайство; предложение; просьба; демарш; двигать(ся); передви- гать(ся); вращаться; приводить в движение; побуждать; перевозить; транспортировать; растрогать; трогать; волновать; вызывать (какие-либо чувства, эмоции); переезжать; переселяться; развиваться (о событиях); идти; подвигаться (о делах); расти; распускаться; переходить в другие руки; ходатайствовать
to move back — пятиться; идти задним ходом; подавать назад
to move counter-clockwise — двигаться против часовой стрелки
to move for — ходатайствовать о чем-либо
to move on — пройти; идти дальше; переходить (к чему-либо новому)
moveless ['mu:vlis] недвижимый; неподвижный; стационарный
movement ['muvmənt] движение; передвижение; перемещение; смещение; переезд; переселение; жест; телодвижение; ход; развитие действия; динамика
movent вносящий предложение
mover ['muvə] двигатель; движущая сила; инициатор; автор (идеи и т. п.)
movie ['mu:vi] кинокартина; фильм; кинопромышленность
movie house ['mu:viphaus] кинотеатр
moviegoer ['mu:vi,gouə] кинозритель
moviemaker ['mu:vi,meikə] кинопромышленник movietone ['mu:vitoun] звуковой фильм
moving ['mu:viŋ] движущий(ся); перемещающийся; переселяющийся; передвигающийся; подвижной; волнующий; трогательный
moving apparatus ['mu:viŋl,æpə'reitəs] приводной механизм
moving pictures ['muviŋl'pikʧəz] кинематограф; кино
moving staircase ['mu:viŋl'stɛəkeis] эскалатор
mow [mau] гримаса; гримасничать; скирда; стог; сеновал; [mou] косить; жать
mower ['mouə] косец; косилка
mowing-machine ['mouiŋməʃi:n] косилка; сенокосилка
much [mʌʧ] много; очень; гораздо; значительно; почти; приблизительно; немало
muciferous выделяющий слизь; содержащий слизь; заполненный слизью
mucilage ['mju:siliʤ] клейкое вещество (растений) ; растительный клей; слизь
mucilaginous [,mju:si'læʤinəs] клейкий
muck [mʌk] навоз; болотный ил; перегной; унавоживать; пачкать
mucky ['mʌki] грязный; запачканный; немытый; противный
mucous ['mju:kəs] слизь; слизистый; покрытый слизью
mucus ['mju:kəs] слизь
mud [mʌd] грязь; слякоть; ил; тина; осадок; отстой
mud pump ['mʌdlpʌmp] буровой насос
mud-guard ['mʌdga:d] брызговик
muddle ['mʌdl] неразбериха; беспорядок; путаница в голове; спутывать; путать
muddleheaded ['mʌdl,hedid] бестолковый; тупой
muddy ['mʌdi] грязный; запачканный; тусклый (о свете); непрозрачный; мутный; нечистый (о коже); неясный; путаный; помутившийся (о рассудке)
mudlark ['mʌdla:k] рабочий, прочищающий водостоки; уличный мальчишка; беспризорник
muesli ['mju:zli] мюсли (крупа, орехи, сухофрукты с молоком)
muff [mʌf] муфта; гильза; цилиндр; зажимное устройство; сцепление; нескладный, неумелый или глуповатый человек; промахнуться; проворонить; промазать
muffineer [,mʌfi'niə] крытая посуда для подачи сдобы; сосуд для посыпания сдобы сахаром, солью и т. п.
muffle ['mʌfl] закутывать; окутывать; глушить; заглушать (звук)
muffled ['mʌfld] заглушенный; закутанный; укутанный
muffler [mʌflə] кашне; шарф; рукавица; боксерская перчатка; глушитель
mug [mʌg] кружка; кубок (как приз); прохладительный напиток; экзамен; новичок (в игре); уличный грабитель; усиленно готовиться к экзамену; гримасничать
mug of beer ['mʌgləvl'biə] кружка пива
mugful ['mʌgful] полная кружка (чего-либо)
mugging [mʌgiŋ] хулиганство; групповое нападение
muggy ['mʌgi] сырой и теплый (о погоде и т. п.); удушливый, спертый (о воздухе)
mugwort ['mʌgwə:t] полынь обыкновенная
mulatto [mju(:)'lætou] мулат(ка); оливковый, бронзовый (о цвете)
mulberry [mʌlbəri] шелковица
mulct [mʌlkt] взыскание; пеня; штраф; кара; наказание; расплата; штрафовать; наказывать; налагать пеню; лишать чего-либо (часто обманом)
mulctary ['mʌlktəri] штрафной
mule [mju:l] домашняя туфля; мул; гибрид; помесь
muleteer [,mjuli'tiə] погонщик мулов
muliebrity [,mjuli'ebriti] женственность; изнеженность
mulish ['mju:liʃ] упрямый
mull [mʌl] беспорядок; неразбериха; путаница; напутать; перепутать; спутать; обдумывать; размышлять
mullet [mʌlit] кефаль
multangular [mʌl'tæŋgjulə] многоугольный
multeity [mʌl'ti:iti] многообразие; разнообразие
multi- ['mʌlti] много-; мульти-; много
multi-disk reader ['mʌltidiskl'rl:də] универсальный дисковод
multi-millionaire ['mʌltimiljə'nɛə] мультимиллионер
multi-stage ['mʌltisteiʤ] многостадийный; многоступенчатый; многошаговый; многокамерный; многоэтажный
multichannel communication
[,mʌlti'ʧænllkə,mju:ni'keiʃən] многоканальная связь
multicolour ['mʌlti'kʌlə] многокрасочность; многокрасочный; цветной
multicolour illustration ['mʌltikʌləl,iləs'treiʃən] многокрасочная иллюстрация
multicultural [,mʌlti'kʌlʧərəl] относящийся к разным культурам
multiflame torch ['mʌltifleiml'tɔ:ʧ] многопламенная горелка
multifold ['mʌltifould] многократный; всесторонний
MUL - MUN
multiform ['mʌltifɔ:m] многозначный; многообразный
multigrade oil ['mʌltigreidl'ɔil] универсальная смазка
multilateral ['mʌlti'læt(ə)r(ə)l] многогранный; многосторонний
multilateral trade negotiations
['mʌlti'læt(ə)r(ə)ll'treidlni,gouʃi'eiʃənz] многосторонние торговые переговоры
multilayer card [,mʌlti'leiəl'ka:d] многослойная плата
multilayer paper [,mʌlti'leiəl'peipə] бумага многослойная
multilingual [,mʌlti'liŋgwəl] многоязычный
multinational ['mʌlti'næʃənl] многонациональный
multipartite [,mʌlti'pa:tait] разделенный на много частей
multiple ['mʌltipl] составной; складной; имеющий много отделов, частей; многократный; многочисленный; множественный; сложный; со сложной структурой
multiple access ['mʌltipll'ækses] параллельный доступ
multiple columns setting ['mʌltipll,kɔləmzl'setiŋ] многоколонный набор
multiple-purpose ['mʌltipl'pə:pəs] универсальный; комбинированный
multiplex [mʌltipleks] сложный; многократный
multiplex bus ['mʌltipleksl'bʌs] многосекционный автобус
multiplex thread ['mʌltipleksl'θred] многозаход- ная резьба
multiplexor ['mʌlti,pleksə] мультиплексор
multiplicand [,mʌltipli'kænd] множимое
multiplication [,mʌltipli'keiʃ(ə)n] умножение
(мат.); подъем; прирост; увеличение
multiplication table [,mʌltipli'keiʃ(ə)nl'teibl] таблица умножения
multiplicity [,mʌlti'plisiti] сложность; многообразие; разнообразие; разнообразность; многочисленность
multiplier ['mʌltiplaiə] множитель; коэффициент; составляющая
multiply ['mʌltiplai] увеличивать(ся); размно- жать(ся); умножать (мат.); множить
multipurpose ['mʌlti'pə:pəs] комплексный; многоотраслевой; универсальный
multiracial [,mʌlti'reijl] многорасовый
multispan bridge ['mʌltispænl'briʤ] многопролетный мост
multistory ['mʌlti'stɔn] многоэтажный
multisyllable ['mʌlti,siləbl] многосложное слово
multitude ['mʌltitju:d] множество; большое число; масса; толпа
multitudinous [,mʌlti'tju:dinəs] многократный; многочисленный; множественный
multiversity [,mʌlti'və:siti] университетский комплекс, включающий научно-исследовательский центр
mumble ['mʌmbl] бормотание; бормотать; с трудом жевать
mummer ['mʌmə] участник рождественской пантомимы; фигляр
mummery ['mʌməri] рождественская пантомима; маскарад; представление
mummification [,mʌmifi'keiʃ(ə)n] мумификация; высыхание; превращение в мумию
mummify ['mʌmifai] мумифицировать; ссыхаться; превращаться в мумию
mummy ['mʌmi] мумия; мягкая бесформенная масса
mump [mʌmp] быть не в духе; клянчить; нищенствовать; попрошайничать; обманывать; вводить в заблуждение
mumper ['mʌmpə] нищий; попрошайка
munch [mʌnʧ] жевать; чавкать
mundane ['mʌndein] светский; земной; мирской
municipal [mju(:)nisip(ə)l] городской; муниципальный; автономный; независимый; самоуправляющийся
municipal bond [mju(:)'nisip(ə)ll'bɔnd] муниципальные городские обязательства
municipal department
[mju(:)'nisip(ə)lldi'pa:tmənt] муниципальный отдел
municipal elections [mju(:)'nisip(ə)lli'lekʃənz] муниципальные выборы
municipal government
[mju(:)'nisip(ə)ll'gʌvnmənt] муниципальные власти
municipal road [mju(:)'nisip(ə)ll'roud] муниципальная дорога
municipality [mju(:),nisi'pæliti] город, имеющий самоуправление; муниципалитет
municipalize [mju(:)'nlslpəlaɪz] муниципализировать
munificence [mju(:)nifisns] необыкновенная щедрость
munificent [mju(:)'nifisnt] необычайно щедрый
muniment ['mju:nimənt] грамота; документ о правах, привилегиях и т. п.
munition [mju(:)'niʃ(ə)n] военное имущество, снаряжение (оружие, боеприпасы и т. п.); запасной фонд (денежный); снабжать (армию снаряжением)
munition-factory [mju(:)'niʃ(ə)n,fæktəri] военный завод
munition-worker [mju(:)'niʃ(ə)n,wə:kə] рабочий военного завода
mural ['mjuər(ə)l] стенной; фреска; стенная роспись
murder ['mə:də] убийство; убивать; совершать убийство
murderer ['mə:dərə] убийца
murderess ['mə:dəns] убийца (о женщине)
murderous ['mə:d(ə)rəs] смертоносный; смертельный; убийственный; кровожадный; кровавый
mure [mjuə] окружать стеной; замуровывать; заточать; заключать в тюрьму
muricated ['mjuərikeitid] покрытый колючками
murky ['mə:ki] темный; мрачный; пасмурный
murlin ['mə:lin] бурая водоросль
murmur ['mə:mə] журчание; шум в сердце; жужжание насекомых; приглушенный шум голосов; шепот; ворчание; ропот; журчать; шелестеть; жужжать; шептать; роптать; ворчать
murmurous ['mə:mərəs] журчащий; ворчащий;
ворчливый
murrey ['mʌri] багровый; темно-красный; темно-красный цвет
muscadine ['mʌskədin] мускатный виноград
muscle ['mʌsl] мускул; мышца
muscle curve ['mʌsɪlkə:v] кривая мышечного сокращения
muscle tone ['mʌsɪl'toun] мышечный тонус
muscoid мохообразный
muscular ['mʌskjulə] мускульный; мышечный; мускулистый; крепкий; сильный
muscular activity ['mʌskjulərlæk'tiviti] мышечная активность
muscular coat ['mʌskjuləl'kout] мышечная оболочка
muscular efficiency ['mʌskjulərli'fiʃənsi] мышечная нагрузка
muscular tissue ['mʌskjuləl'tisju:] мышечная ткань
muscularity [,mʌskju'læriti] мускулатура; мускулистость
muse [mjuz] муза; размышление; задумчивость; размышлять; задумываться; задумчиво смотреть
musette [mju(:)'zet] волынка (муз.); пасторальная мелодия
museum [mju(:)'ziəm] музей
museum-piece [mju(:)'ziəmpi:s] музейный экспонат; музейная редкость
mush [mʌʃ] что-либо мягкое; абсурд; вздор; чепуха; кашеобразная масса
mush area ['mʌj]'eənə] зона неуверенного приема
mushroom ['mʌʃrum] гриб; быстро возникшее учреждение, новый дом и т. п.; грибной; похожий на грибы
mushy ['mʌʃi] мягкий; пористый
music ['mju:zik] музыка; ноты; музыкальное произведение; музыкальные произведения
music printing paper ['mjuziklpnntiŋl'peipə] нотопечатная бумага
music-case ['mju:zikkeis] папка для нот
music-hall ['mju:zikhɔ:l] мюзик-холл; концертный зал
music-paper ['mju:zik,peipə] нотная бумага
music-stand ['mju:zikstænd] пюпитр (для нот) music-stool ['mju:zikstu:l] вращающийся табурет
(для играющего на рояле)
musical ['mju:zik(ə)l] музыкальный; мелодичный; мюзикл
musical illustration ['mju:zik(ə)ll,iləs'treiʃən] музыкальное сопровождение
musical-box ['mju:zik(ə)lbɔks] музыкальная
шкатулка
musician [mju(:)'ziʃ(ə)n] музыкант; оркестрант; композитор
musicianship [mju:'ziʃnʃip] музыкальность
musicologist [,mju:zi'kɔləʤist] музыковед
musk [mʌsk] мускус; мускусный запах
musk-ox ['mʌsk'ɔks] овцебык
musk-rat ['mʌsk'ræt] ондатра
musk-shrew ['mʌsk'ʃru:] выхухоль
musket ['mʌskɪt] мушкет (ист.)
musketeer [,mʌskftiə] мушкетер (ист.)
musketry ['mʌskitn] мушкетеры (ист.); ружейный огонь; стрелковое дело; стрелковая подготовка
muss [mʌs] беспорядок; беспорядочность; неразбериха; путаница; раздор; распря; ссора; приводить в беспорядок; пачкать; путать
must [mʌst (полная форма); məst (редуцированная форма)] ; модальное долженствование; обязанность; необходимость; очевидность; уверенность; запрещение (в отриц. форме); настоятельная необходимость; требование
mustard [mʌstəd] горчица; горчичный
mustard-pot ['mʌstədpɔt] горчичница
muster ['mʌstə] сбор; смотр; осмотр; освидетельствование; перекличка; скопление; общее число (людей или вещей); собирать(ся); инспектировать; обследовать; проверять
muster-out ['mʌstər'aut] увольнение из армии
musty ['mʌsti] заплесневелый; прокисший; затхлый; несвежий; устарелый; косный; несовременный; старомодный
mutability [,mju:tə'biliti] изменчивость; неустойчивость; переменчивость
mutable ['mju:təbl] изменяемый; изменчивый; переменчивый
mutant ['mju:tənt] мутант
mutate [mju(:)'teit] видоизменять(ся)
mutation [mju(:)'teiʃ(ə)n] изменение; мутация; перемена; превратность
mutator gene [mju(:)'teitəlʤi:n] ген-мутатор
mute [mju:t] немой; безгласный; безмолвный; молчаливый; лицо, отказывающееся отвечать на вопросы; сурдина (муз.)
mute swan ['mju:tlswɔn] лебедь-шипун
muted ['mju:tid] приглушенный
muteness ['mju:tnis] немота
mutilate ['mju:tileit] искажать; калечить; обезображивать; искажать (смысл); испортить; нанести, причинить увечье; изувечить
mutilation [,mju:ti'leiʃ(ə)n] увечье; искажение; искривление
mutineer [,mju:ti'niə] участник мятежа; мятежник
mutinous ['mju:tinəs] мятежный
mutiny ['mju:tini] мятеж; бунт; открытое восстание; поднять мятеж; взбунтоваться
mutism ['mju:tizm] немота; отказ отвечать на вопросы; молчание допрашиваемого
mutter ['mʌtə] бормотание; ворчание; отдаленные раскаты (грома); бормотать; ворчать; говорить тихо, невнятно; говорить по секрету; глухо грохотать
mutton ['mʌtn] баранина; бараний
mutton gammon ['mʌtnl'gæmən] бараний окорок
muttonfish ['mʌtnfiʃ] бельдюга (рыба)
mutual ['mju:tjuəl] взаимный; обоюдный; общий; совместный
mutual advantage ['mju:tjuəlləd'va:ntiʤ] взаимная выгода
mutual benefit ['mju:tjuəll'benifit] взаимная выгода
mutual concession ['mju:tjuəllkən'seʃən] взаимная уступка
mutual consent ['mju:tjuəllkən'sent] взаимное согласие
mutual exclusion ['mju:tjuəlliks'klu:ʒən] взаимное исключение
mutual independence ['mju:tjuəll,indi'pendəns] взаимная независимость
mutuality [,mju:tju'æliti] обоюдность; взаимность; взаимозависимость
mutually ['mju:tjuəli] взаимно; обоюдно
mutually advantageous cooperation
['mju:tjuəlil,ædvən'teiʤəslkou,ɔpə'reiʃən] взаимовыгодное сотрудничество
mutually beneficial basis
['mju:tjuəlil,beni'fiʃəll'beisis] взаимовыгодная основа
muvarica уклейка (ихт.)
muzzle ['mʌzl] намордник; морда; рыло; надевать намордник; заставить молчать
muzzle-sight ['mʌzlsait] мушка (воен.)
muzzy ['mʌzi] сбитый с толку; неотчетливый;
нечеткий; неясный; расплывчатый
my [mai] мой; моя; мое
myagrum полевка (бот.)
mycelium [mai'si:liəm] грибница
myope ['maioup] близорукий человек
myriad ['miriəd] несметное число; мириады; десять тысяч; бессчетный; бесчисленный
myrtle tree ['mə:tlltri:] мирт
myself [mai'self] себя; меня самого; -ся; себе; сам
mysterious [mis'tiəriəs] таинственный; загадочный; непостижимый; неразгаданный
mystery ['mist(ə)ri] загадка; секрет; тайна; таинство; детективный роман, рассказ ит. п.; мистерия; полный тайн
mystic ['mistik] мистик; мистический; потайной; секретный; тайный; таинственный
mystic will ['mistikl'wil] тайное завещание
mystical ['mistikl] мистический
mysticism ['mistisizm] мистицизм
mystification [,mistifi'keiʃ(ə)n] мистификация
mystify ['mistifai] мистифицировать; окружать таинственностью; озадачивать; вводить в заблуждение
mystique [mis'ti:k] загадочность; неразгаданность; таинственность; тайны мастерства, известные лишь немногим
myth [miθ] миф; мифическое, выдуманное лицо; несуществующая вещь
mythic ['miθik] мифический; сказочный; фантастический
mythical ['miθik(ə)l] легендарный; мифический; сказочный; фантастический; вымышленный
mythological [,miθə'lɔʤik(ə)l] мифологический;
легендарный
mythology [mi'θɔləʤi] мифология
N
n [en]; мн. — Ns; N's [enz] четырнадцатая буква английского алфавита
nabob ['neibɔb] магнат; денежный мешок; обладатель несметных богатств
nacelle [næ'sel] гондола дирижабля
nacre ['neikə] перламутр; перламутровая раковина; перламутровый слой
nadir ['neidiə] надир (астр.); самый низкий уровень; крайний упадок; низшая точка; низший предел
nag [næg] пони; небольшая лошадь
nagging ['nægiŋ] ворчливый; придирчивый; ноющий; ворчание; нытье
nail [neil] ноготь; гвоздь; коготь; забивать гвозди; прибивать (гвоздями); приковывать (внимание)
to nail together — (наскоро) сколачивать
nail claw ['neil|kb:] гвоздодер
nail polish ['neill'pɔlif] лак для ногтей
nail punch ['neillpʌnʧ] пробойник для выбивания шплинтов
nail set ['neil|set] пробойник
nail-brush ['neilbrʌj] щеточка для ногтей
naildrawer ['neil'drɔ:ə] гвоздодер
nailed-up ['neild'ʌp] сделанный кое-как; сколоченный наспех
naive [na:'i:v] наивный; простодушный; безыскусственный; простой; простоватый
naivety [na:'i:vti] наивность; простодушие; безыскусственность; наивное замечание; реплика
naked ['neɪkɪd] голый; нагой; обнаженный; лишенный (листвы, растительности, мебели и т. п.); открытый; явный; беззащитный; незащищенный; безволосый; бесшерстный; беспокровный; ничем не подкрепленный
naked flame [neikid|'fleim] открытое пламя
nam [næm] опись имущества; арест
namatophilous обитающий в ручьях
namby-pamby ['næmbi'pæmbi] жеманство; сентиментальность; сентиментальный; жеманный
name [neim] имя; название; наименование; обозначение; имя существительное (грам.); репутация; великий человек; род; фамилия; пустой звук; называть; давать имя; указывать; назначать (на должность); именовать; предлагать кандидатуру; упоминать; приводить в качестве примера
name part ['neim'pa:t] заглавная роль в пьесе
name-child ['neim'ʧaild] человек, названный в честь кого-либо
name-day [neimdei] именины
name-drop ['neimdrɔp] похваляться знакомством с видными людьми
name-plate ['neimpleit] табличка с именем (на дверях); марка изготовителя; указательная планка; паспортная табличка; заголовок газеты; фирменный штемпель
nameless [neimlis] неизвестный; безымянный; анонимный; невыразимый; неизмеримый; противный; незаконнорожденный; внебрачный
namely [neimli] а именно; то есть
namesake [neimseik] тезка
nanism [neinizm] карликовость
nanoid [neinɔid] карликовый
nanophanerophyte низкорослый кустарник nanous ['neinəs] низкорослый; карликовый nap [næp] дремота; короткий сон; дремать; вздремнуть; пушок; ворс
napaceous репчатый
napalm [neipa:m] напалм; напалмовый
nape [neip] затылок; загривок
naphtha ['næfθə] бензин-растворитель
napkin [næpkin] салфетка; подгузник; пеленки napkin-ring ['næpkinnŋ] кольцо для салфетки napless ['næplis] не имеющий ворса; без ворса;
изношенный; поношенный; потертый; старый nappy [næpi] прокладка; пушистый; ворсистый narcissism [na:'sisizm] самовлюбленность; самолюбование
narcissus [na:'sisəs] нарцисс
narcomania [na:kə'meiniə] наркомания
narcosis [na:'kousis] наркоз
narcotic [na:'kɔtik] наркотик; снотворное; наркоман; наркотический; усыпляющий
narcotist ['na:kətist] наркоман
narcotize ['na:kətaiz] усыплять (мед.); подвергать действию наркоза; притуплять боль
nard [nad] девясил (бот.)
naris ['ne(ə)ns] ноздря
nark [nak] доносить; раздражать; приводить в бешенство
narrate [nə'reit] говорить; повествовать; рассказывать
narration [nə'reiʃ(ə)n] история; описание; повествование; рассказ; пересказ; перечисление (событий и т. п.); дикторский текст в кинофильме; комментарий
narrative ['nærətiv] рассказ; описание; повествование; повесть; изложение фактов; повествовательный
narrator [nə'reitə] рассказчик; диктор; актер, читающий текст от автора; ведущий; комментатор
narrow ['nærou] узкий; неширокий; тонкий; тесный; ограниченный; подробный; тщательный; точный; суживать; уменьшать; ограничивать;
narrow circumstances ['næroul'sə:kəmstənsiz] стесненные обстоятельства
narrow (secure) confinement
['næroul(si'kjuə)kən'fainmənt] заключение со строгим режимом изоляции
narrow construction ['næroulkən'strʌkʃən] узкое толкование
narrow goods [næroulgudz] ленты, тесьма и т. п.
narrow inquiry ['næroulin'kwaiəri] тщательное расследование
narrow language ['næroul'læŋgwiʤ] узкая формулировка
narrow means ['næroul'mi:nz] ограниченные средства
narrow passage ['næroul'pæsiʤ] переулок; узкий проход
NAR - NAT
narrow-minded [næroumaindid] ограниченный; недалекий; узкий; с предрассудками; фанатичный
narrow-minded bigot ['nærou,maindidl'bigət] узколобый фанатик
narrowed [næroud] суженный
narrowing ['nærouiŋ] сужение; уменьшение
narrowly ['nærouli] тесно; узко; чуть; подробно; точно; пристально
narrowness ['nærounis] узость; недалекость; ограниченность; односторонность
nasal ['neɪz(ə)l] носовой; гнусавый; носовой звук (фон.)
nasal cavity ['neiz(ə)ll'kæviti] носовая пазуха; носовая полость
nasal duct ['neiz(ə)lpdʌkt] носовой проток
nasalize [neizəlaiz] говорить в нос
nascency [næsnsi] возникновение; рождение; процесс возникновения; зарождение
nascent ['næsnt] зарождающий; возникающий; находящийся на стадии возникновения
nasolacrimal duct [,neizou'lækriməll'dʌkt] слезно-носовой проток
nasopharynx [,neizou'ferioks] носоглотка
nastily [na:stili] гадко; мерзко
nasturtium [nəs'tə:ʃəm] настурция
nasty ['na:sti] отвратительный; мерзкий; неприятный; плохой; скверный; вульгарный; грязный; непристойный; злобный; своенравный; опасный; рискованный
nasty sea ['na:stipsi:] бурное море
natal [neitl] относящийся к рождению
natality [nei'tæliti] рождаемость; естественный прирост населения; процент рождаемости; коэффициент рождаемости
natation [nə'teiʃ(ə)n] плавание; искусство плавания
natatorial [,neitə'touriəl] плавательный; плавающий; относящийся к плаванию; приспособленный к плаванию
natatory ['neitət(ə)ri] плавательный; плавающий; относящийся к плаванию
nates ['neiti:z] ягодицы; зад
nation ['neiʃ(ə)n] народ; нация; народность; народонаселение; население; государство; национальность; страна
nation-wide [neiʃ(ə)nwaid] общенациональный; всенародный; народный
national [næʃənl] государственный; народный; национальный; общенародный; согражданин; соотечественник; подданный, гражданин какого- либо государства
national bank ['næʃənll'bæŋk] национальный банк
national economy ['næʃənlli(:)'kɔnəmi] народное хозяйство
national frontier ['næʃənll'frʌntjə] государственная граница
national government ['næʃənll'gʌvnmənt] федеральная власть
national legislation ['næʃənll,leʤis'leiʃən] национальное законодательство
national production ['næʃənllprə'dʌkʃən] отечественное производство
national property ['næʃənll'prɔ:pəti] государственная собственность
national revenue ['næʃənll'revinju:] государственные доходы
nationalism [næʃnəlizm] национализм; патриотизм; стремление к национальной независимости
nationalist ['næʃnəlist] националист; борец за независимость своей родины; националистический; национально-освободительный
nationality [,næʃə'næliti] национальность; национальная (государственная) принадлежность; национальные черты; гражданство; подданство; народ; нация; племя; национальное единство; статус государства; государственность
nationality law [,næʃə'nælitil'lɔ:] закон о гражданстве
nationalization [,næʃnəlai'zeiʃ(ə)n] национализация; включение в состав государства
nationalize [næʃnəlaiz] национализировать; превращать в нацию; натурализовать; принимать в подданство; включать в состав государства
nationally [næʃnəli] с общенациональной (общегосударственной) точки зрения; в национальном духе; в масштабе всей страны; всенародно
nationhood ['neiʃ(ə)nhud] статус государства; государственность; статус нации
nationwide ['neiʃənwaid] всенародный; общенациональный
native ['neitiv] родной; туземный; местный; природный; прирожденный; унаследованный; врожденный; чистый; самородный (о металлах); естественный; простой; уроженец; абориген; туземец; местное растение (животное); местный житель; гражданин
native ability ['neitivlə'biliti] врожденный талант
native speaker ['neitivl'spi:kə] носитель языка
native-born [neitivbɔ:n] аборигенный; туземный; коренной; рожденный в данной стране
nativity [nə'tiviti] рождение; рождество (рел.); гороскоп
natter ['nætə] ворчать; жаловаться; придираться; болтать (разг.)
natty [næti] аккуратный; исполнительный; опрятный; точный; искусный; ловкий; тонкий; хитроумный
natural ['næʧr(ə)l] естественный; природный; настоящий; натуральный; относящийся к естествознанию; обычный; нормальный; понятный; дикий; некультивированный; самородный; присущий; врожденный; непринужденный; внебрачный; незаконнорожденный; побочный; одаренный человек; самородок
natural bent ['næʧr(ə)ll'bent] природные наклонности
natural death ['næʧr(ə)ll'deθ] естественная смерть
natural disaster ['næʧr(ə)lldi'za:stə] стихийное бедствие
natural father ['næʧr(ə)ll'fa:ðə] отец внебрачного ребенка
natural language ['næʧr(ə)ll'læŋgwiʤ] родной язык
natural medium ['næʧr(ə)ll'mi:djəm] естественная среда
natural phenomena ['næʧr(ə)llfi'nɔminə] явление природы
natural power ['næʧr(ə)ll'pauə] сила природы
natural resources ['næʧr(ə)ɪlri'sɔ:siz] природные богатства
natural scale ['næʧr(ə)ll'skeil] натуральная величина
natural-ground ['næʧr(ə)lgraund] континент; материк; прочный грунт
naturalist ['næʧrəlist] натуралист (в искусстве); естествоиспытатель
naturalistic observation [,næʧrə'listikl,ɔbzə'veiʃən] естественное наблюдение
naturalization [,næʧrəlai'zeiʃ(ə)n] натурализация; предоставление подданства; акклиматизация (растений, животных); ассимиляция новых слов в языке; проникновение новых обычаев в жизнь
naturalize ['næʧrəlaiz] натурализовать(ся) (об иностранце); акклиматизировать(ся) (о животном или растении); заниматься естествознанием; ассимилировать; заимствовать; перенимать; усваивать
naturally ['næʧr(ə)li] конечно; как и следовало ожидать; по природе; от рождения; естественно; легко; натурально; свободно
nature ['neiʧə] природа; основное свойство; натура; естество; организм; сущность; нрав; характер; род; сорт; класс; тип; прирожденные качества
nature reserve ['neiʧəln'zə:v] заповедник
nature trail ['neiʧəltreil] дорога через сельскую местность
naught [nɔt] ничто; нуль; бесполезный; жалкий; незначительный; ничтожный
naughtiness [nɔ:tinis] непослушание; озорство; испорченность
naughty ['nɔ:ti] непослушный; капризный; дурной; испорченный; гадкий
nausea [nɔ:sjə] морская болезнь; отвращение; тошнота
nauseate [nɔ:sieit] вызывать отвращение; чувствовать тошноту
nauseous [nɔ:sjəs] отвратительный; плохой
nautical ['nɔ:tik(ə)l] военно-морской; морской;
мореходный; навигационный; корабельный
navaga навага (рыба)
navaids навигационное оборудование
naval ['neiv(ə)l] (военно)морской; флотский; корабельный
naval architect ['neiv(ə)ll'a:kitekt] корабельный инженер
naval authorities ['neiv(ə)llɔ:'θɔritiz] военноморские власти
naval base ['neiv(ə)ll'beis] военно-морская база
naval battle ['neiv(ə)ll'bætl] морской бой; морское сражение
naval law ['neiv(ə)ll'lɔ:] военно-морской устав
naval telescope ['neiv(ə)ll'teliskoup] морская подзорная труба
navel ['neiv(ə)l] пупок; пуп; пуповина; центр чего-либо
navel-string ['neiv(ə)lstriŋ] пуповина
navigability [,nævigə'biliti] судоходность (водного пути); мореходность; мореходные качества (судна)
navigable [nævigəbl] судоходный; мореходный; годный для морского плавания; летный; доступный для полетов; управляемый (об аэростате)
navigate [nævigeit] плыть (на корабле); летать (на самолете); вести (корабль, самолет); управлять (самолетом, кораблем); направлять (переговоры)
to navigate an airplane — управлять самолетом
navigation [,nævi'geiʃ(ə)n] мореходство; судоходство; плавание; навигация; самолетовождение; штурманское дело; аэронавигация; ориентировка в полете
navigation canal [,nævi'geiʃ(ə)nlkə'næl] судоходный канал (мор.)
navigational [,neivi'geiʃənl] штурманский; навигационный
navigator [nævigeitə] мореплаватель; штурман; навигационная система; система наведения ракеты
navvy ['nævi] землекоп; чернорабочий; ковш; экскаватор
navy [neivi] военно-морской флот; военноморские силы; морское ведомство; флотилия; эскадра
navy brass [neivilbra:s] командующий флотом
navy-blue ['neiviblu:] темно-синий
NAY - NEC
nay [nei] отрицательный ответ; отказ; запрещение; голос против (при голосовании); даже; более того; мало того
Nazi [na:tsi] нацист; фашист; нацистский; фашистский
Nazism ['na:tsizm] нацизм; фашизм
neanic юношеский
neap [ni:p] убывать (о приливе); квадратура neaped [nipt] севший на грунт при отливе near [niə] близкий; тесно связанный; ближний; близлежащий; кратчайший; прямой (о пути); ближайший (о времени); сходный; приблизительно правильный; доставшийся с трудом; трудный; кропотливый; мелочный; прижимистый; скупой; подле; близко; поблизости; недалеко; около (по месту или времени); почти; чуть не; едва не; возле; у; около (о месте); к; почти (о времени, возрасте и т. п.); приближаться; близиться; надвигаться; подходить
near at hand ['niəɪjətl'hænd] под рукой; скоро
near beer ['niəlbiə] безалкогольное пиво
near miss [niəlmis] промах; непрямое попадание; близкое прохождение мимо цели
near of kin ['niəɪləvl'kin] состоящий в близком родстве; родственный; сходный; подобный
near-desert ['niə,dezət] полупустыня
near-earth ['niə'ə:θ] околоземный
near-sighted ['niə'saitid] близорукий
nearby ['niəbai] рядом; близко; вскоре; близкий; соседний
nearest [niərist] ближайший
nearly ['niəli] близко; почти; приблизительно; около
nearness ['niənis] близость; родственность
nearside ['niəsaid] находящийся слева от водителя (на дорогах с левосторонним движением)
nearsight ['niəsait] близорукость
neat [nit] аккуратный; опрятный; чистый; неразбавленный; натуральный; без примесей; изящный; четкий; ясный; искусный; ловкий; хорошо сделанный; бык; вол; корова; крупный рогатый скот
neat beard ['ni:tl'biəd] аккуратная борода
neat juice ['ni:tl'ʤu:s] натуральный сок neat-handed ['ni:t,hændid] искусный; ловкий neat-herd ['ni:thə:d] пастух; скотник; чабан neatly [ni:tli] аккуратно; опрятно; четко; ясно;
искусно; ловко
neatness ['ni:tnis] аккуратность; опрятность; безошибочность; четкость; искусность;ловкость
neat’s-leather ['ni:ts,leðə] воловья кожа
neb [neb] клюв; морда у животного
nebula ['nebjulə] бельмо; туманность (астр.)
nebulize [nebjulaiz] распылять(ся)
nebulizer ['nebjulaizə] распылитель
nebulosity [,nebju'lɔsiti] облачность; неясность; туманность; неясность; нечеткость (мысли, выражения и т. п.); расплывчатость
nebulous ['nebjuləs] неопределенный; неотчетливый; неясный; смутный; облачный; малопонятный; непонятный; туманный
necessaries ['nesisənz] необходимые предметы или услуги; предметы первой необходимости
necessarily ['nesis(ə)nli] непременно; обязательно; неизбежно
necessary ['nesis(ə)n] искомый; необходимый; нужный; требуемый; неизбежный; неминуемый; неотвратимый; вынужденный; недобровольный; необходимое; предметы первой необходимости
necessitarian [ni,sesi'tɛəriən] детерминист; детерминистский
necessitate [nisesiteit] делать необходимым; неизбежно влечь за собой; вынуждать; требовать; вызывать необходимость
necessitous [ni'sesitəs] бедный; бедствующий; нуждающийся
necessity [nisesiti] необходимость; нужда; потребность; неизбежность; неотвратимость; бедность; нищета; предметы первой необходимости
neck [nek] шея; горлышко; горловина; ворот; шейка; шип; цапфа; воротник; кольцевая канавка; шейный; обниматься
neck bearing ['nekl'beəriŋ] опорный подшипник neck frange ['neklfrænʤ] торцевая насадка neck nerves ['nekpnə:vz] шейные нервы neck rest ['nearest] подголовник
neck-piece ['nekpi:s] горжетка; шарфик; меховой воротник
neck-tie ['nektai] галстук
neck-yoke ['nekjouk] хомут
neckband ['nekbænd] ворот (рубашки); воротничок (блузки); лента (на шее)
neckerchief ['nekəʧif] шейный платок; косынка; шарф
necklace ['neklis] ожерелье
necklet ['neklit] ожерелье
neckline ['neklain] вырез (у платья) necks [neks] цапфы (техн.)
necrologue ['nekrəlɔg] некролог
necrology [ne'krɔləʤi] список умерших necromancer ['nekroumænsə] колдун; чародей necromancy ['nekroumænsi] черная магия necrophilia [,nekrə'fɪlɪə] некрофилия necropolis [ne'krɔpəlis] кладбище; некрополь necropsy ['nekrɔpsi] вскрытие трупа necrose [ne'krous] вызывать омертвение necrosis [ne'krousis] омертвение; некроз
nectar ['nektə] нектар; чудесный напиток; цветочный сок; медок; газированная фруктовая вода
nectareous [nek'teəriəs] нектарный
nectarine ['nektərin] персик; нектарин
need [ni:d] надобность; нужда; потребность; запросы; нищета; спрос; побуждающий стимул; бедность; недостаток; нехватка; отсутствие; нуждаться (в чем-либо); иметь надобность, потребность; требовать(ся); бедствовать; быть необходимым
need for power ['ni:dlfəl'pauə] стремление к власти
need for social support [rn:dlfəl'souʃəllsə'pɔ:t] потребность в социальной поддержке
needful ['nidful] нужный; необходимый; потребный; насущный; необходимое
needle ['nidl] игла; иголка; спица; крючок для вязания; стрелка; указатель; штырек; хвоя; шпиль; обелиск; шить; зашивать иглой; протискиваться; проникать
needle bearing ['ni:dll'beəriŋ] игольчатый подшипник
needle-fish ['ni:dlfiʃ] игла-рыба; морская игла (зоол.)
needle-guard ['ni:dlga:d] иглодержатель
needle-lace ['nidlleis] кружево, связанное крючком
needle-point ['nidlpɔint] острие иглы
needlecase ['nidlkeis] игольник
needles [ni:dlz] хвоя
needleshaped ['ni:dljeɪpt] иглообразный
needless [ni:dlis] ненужный; излишний
needlewoman ['ni:dl,wumən] швея
needlework [ni:dlwə:k] шитье; вышивание; рукоделие
needs [nidz] по необходимости; непременно
needy ['nidi] бедствующий; нуждающийся; бедный; нищенский; убогий
nefarious [ni'fɛəriəs] нечестивый; бесчестный; нечестный; низкий
negate [ni'geit] опровергать; отрицать; противоречить; забраковывать; отвергать; отказывать; сводить на нет; служить отрицанием
negation [ni'geiʃ(ə)n] опровержение; отрицание; ничто; отказ
negationist [ni'geiʃənist] нигилист
negative ['negətiv] отрицательный; безрезультатный; негативный; не давший ожидаемого результата; злобный; злой; недоброжелательный; отрицание; отрицательный ответ; несогласие; отказ; вето; непризнание; запрет; отрицательная частица; фотонегатив; отрицать; возражать; опровергать; противоречить; забраковывать; отвергать; отказывать; нейтрализовать (действие чего-либо); не утверждать; отменять
negative acceleration ['negətivlæk,selə'reiʃən] отрицательное ускорение
negative answer ['negətivl'a:nsə] отрицательный ответ
negative film ['negətivl'film] негативная пленка
negative narcissism ['negətivl'na:sisizm] недооценка самого себя
negative picture ['negətivl'pikʧə] негативное изображение
negative reading film ['negətivl,ri:diŋl'film] (зеркальное) изображение на пленке
negative word ['negətivlwə:d] отрицание
negativity [,negə'tiviti] отрицательность
negatory ['negət(ə)ri] дурной; отрицательный
neglect [ni'glekt] пренебрежение; игнорирование; упущение; невыполнение; небрежность; неуважение; заброшенность; запущенность; пренебрегать (чем-либо); не заботиться (о чем-либо); не обращать внимания (на кого-либо, что-либо); забрасывать; запускать; упускать; не делать
neglectful [ni'glektful] невнимательный (к кому- либо, чему-либо); небрежный; беззаботный; недобросовестный; нерадивый; халатный
negligence ['negliʤ(ə)ns] небрежность; нерадивость; халатность
negligent ['negliʤ(ə)nt] неаккуратный; небрежный; невнимательный; халатный; беспечный
negligible ['negliʤəbl] незначительный; не принимаемый в расчет
negotiability [ni,goujjə'biliti] обращаемость; способность к обращению
negotiable [ni'goujjəbl] могущий служить предметом переговоров, сделки; могущий быть купленным (проданным); проходимый, доступный (о вершинах, дорогах и т. п.); отчуждаемый; передаваемый; переуступаемый
negotiable bond [ni'goujjəbll'bɔnd] оборотное долговое обязательство
negotiable securities [ni'goujjəbllsi'kjuəritiz] сво- боднообращающиеся ценные бумаги; оборотные ценные бумаги
negotiant [ni'gouʃiənt] негоциант; купец
negotiate [ni'gouʃieit] вести переговоры; договариваться; совершать сделку; обсуждать условия; продать; реализовать (вексель и т. п.); вести дело; устраивать; улаживать; преодолевать (препятствие); торговать(ся); переуступать; пускать в обращение; инкассировать
negotiated peace [ni'gouʃieitidl'pi:s] мир, достигнутый в результате переговоров
negotiating [ni,gouʃi'eitiŋ] ведение переговоров о купле-продаже
NEG - NET
negotiation [ni,gouʃi'eiʃ(ə)n] переговоры; обсуждение условий; преодоление (затруднений); ведение переговоров; передача; продажа
negotiations for the sale
[ni,gouʃi'eiʃ(ə)nzlfəlðəl'seil] переговоры о продаже
negotiator [ni'gouʃieitə] лицо, ведущее переговоры; делец; посредник; торговец
Negro ['ni:grou] негр; негритянка; негритянский; темнокожий; темный; черный
neigh [nei] ржание; ржать
neighbour ['neibə] сосед; соседка; находящийся рядом предмет; ближний; соседний; смежный; граничить; находиться у самого края; быть в дружеских, добрососедских отношениях; дружить (с кем-либо)
neighbourhood ['neibəhud] близость; соседство; область; окрестность; округа; район; соседи; соседские отношения; местный
neighbouring ['neib(ə)nŋ] пограничный; смежный; прилегающий; соседний
neighbouring commune ['neib(ə)riŋl'kɔmju:n] район; соседний округ
neighbouring country ['neib(ə)nŋl'kʌntri] пограничное государство
neighbouring forest ['neib(ə)riŋl'fɔrist] прилегающий лес
neighbourly [neibəli] добрососедский; дружеский; дружественный
neighbourship ['neibəʃip] близость; сопредельность; соседские отношения
neither ['naiðə] ни тот, ни другой; ни один
neither... nor ['naiðə,,,nɔ:] ни... ни...
nematode ['nemətoud] нематода (биол.)
neologism [ni(:)'ɔləʤɪzm] неологизм (линг.)
neologize [ni(:)'ɔləʤaiz] вводить новые слова neon ['ni:ən] неон; неоновый (хим.)
neonatal [,ni:ou'neitl] относящийся к новорожденному
neonate [ni:ouneit] новорожденный
neophron [ni:əfrɔn] стервятник (зоол.)
neophyte ['ni(:)oufait] новообращенный; новичок; неофит
neoplasm [ni:ouplæzm] новообразование
neoteric [,rn(:)ou'tenk] недавний; новый; современный; новейший
nephew ['nevju(:)] племянник
nephrogonoduct мочеполовой канал
nepotism ['nepətizm] кумовство; семейственность
nepotist [nepətist] человек, оказывающий протекцию своим родственникам
neritic прибрежный
nerval [nə:vəl] нервный
nerve [nə:v] нерв; нервная система; сила; энергия; присутствие духа; мужество; хладнокровие; дерзость; наглость; нахальство; придавать силу, бодрость или храбрость; нервный
nerve block ['nə:vlblɔk] нервная блокада
nerve cell [nə:vlsel] нервная клетка
nerve center ['nə:vl,sentə] нервный центр
nerve ending ['nə:vl'endiŋ] нервное окончание
nerve plexus ['nə:vl'pleksəs] сплетение нервов nerve terminal ['nə:vl'tə:minl] нервное окончание nerve tissue ['nə:vptisju:] нервная ткань nerve-racking ['nə:v,rækiŋ] раздражающий; действующий на нервы
nerveless ['nə:vlis] слабый; бессильный; вялый
nervous ['nə:vəs] нервный; беспокоящийся (о чем-либо); нервничающий; нервозный; взволнованный; нервирующий; возбудимый; действующий на нервы; выразительный (о стиле); крепкий; мускулистый; сильный; устойчивый
nescience ['nesiəns] неведение; незнание
ness [nes] мыс; нос (только в географических названиях)
nest [nest] гнездо; выводок; уютный уголок; гнездышко; вить гнездо; гнездиться; вмонтировать; встраивать; вставлять
nest-doll ['nestdɔl] комплект кукол, вкладывающихся одна в другую
nesting box [nestiŋlbɔks] скворечник
nestle [nesl] уютно (удобно) устроиться, свернуться; прильнуть; прижаться; ютиться; укрываться; давать приют
nestling [nes(t)liŋ] птенец; малыш
net [net] сеть; невод; тенета; трал; сетка; западня; капкан; ловушка; сети; паутина; расставлять сети; ловить сетями; плести, вязать сети; получать (приносить) чистый доход; компьютерная сеть; без вычетов; чистый вес; конечный; общий; сальдо
net advantages ['netləd'vantiʤiz] чистые преимущества
net assets ['netpæsets] чистые активы
net avails ['netlə'veilz] чистая выручка
net balance ['netpbæləns] чистое сальдо
net barrage ['netl'bæra:ʒ] сетевое заграждение net billing ['netl'biliŋ] чистая выручка от продажи net cash ['netlkæʃ] наличными без скидки
net cost ['netɪkɔst] себестоимость
net engine power ['netl'enʤinl'pauə] полезная мощность двигателя
net fixed asset ['netl'fikstl'æset] балансовая стоимость основного капитала
net income ['netpinkəm] чистая прибыль
net profit ['netl'prɔfit] чистая прибыль
net receipts ['netlri'si:ts] чистая выручка
net salaries ['netpsælənz] оклады без надбавок
net shipment ['netl'ʃipmənt] чистые отгрузки
netful ['netful] полная сеть
nether ['neðə] нижний; более низкий
netherworld ['neðəwə:ld] ад; преисподняя; преступный мир
netting ['netiŋ] плетение сетей; ловля сетями; невод
nettle ['netl] крапива; обжигать крапивой; возмущать; раздражать; сердить; уязвлять
nettle-fish ['netlfiʃ] медуза
network ['netwə:k] сеть; сетка; сетевой график; рамка; контур; цепь; схема; плетенка; сообщество; радиотрансляционная сеть; распределительная сеть
network front-end ['netwə:kl'frʌntend] сетевой процессор (компьют.)
network layout ['netwək['leiaut] схема распределения дорог
neural ['njuərəl] мозговой; нервный; относящийся к нервной системе
neuralgia [njuə'rælʤə] невралгия
neuraxis [nju'ræksis] спинной мозг
neurenteric нервно-кишечный
neuritis [njuə'raitis] воспаление нерва; неврит
neurologist [njuə'rɔləʤist] невропатолог
neurology [njuə'rɔləʤi] неврология
neuromuscular [,njuərə'mʌskjulə] нервно-мышечный
neuropathic ['njuərəpæθik] нервнобольной
neuropathy [,njuə'rɔpəθi] нервное заболевание
neurotic [njuə'rɔtik] невротический; нервный;
лекарство, действующее на нервную систему
neurotic behaviour [njuə'rɔtiklbi'heivjə] нервное поведение
neurotic character [njuə'rɔtikl'kæriktə] невротик; человек с неуравновешенной психикой
neuter ['nju:tə] средний род; нейтральный; бесполый; недоразвитый; бесплодный; кастрат; человек, занимающий нейтральную позицию
neutral ['nju:trəl] нейтраль; нейтральный; безучастный; нулевой; беспристрастный; средний; неопределенный; промежуточный; нейтральное государство; сероватый или серо-голубой цвет; человек, занимающий нейтральную позицию; нулевая отметка; нулевой провод
neutral axis ['nju:trəl['æksis] нейтральная ось
neutral layer ['nju:trəl['leiə] средний уровень
neutralism ['nju:trəlizm] нейтралитет; нейтрализм; политика неприсоединения к блокам
neutralist ['nju:trəlist] сторонник нейтралитета; сохраняющий нейтралитет
neutrality [nju(:)'træliti] нейтралитет
neutralization [,nju:trəlai'zeiʃ(ə)n] нейтрализация; подавление огнем (воен.); беспристрастность; объективность
neutralize ['nju:trəlaiz] нейтрализовать; балансировать; уравновешивать; обезвреживать; уничтожать
neutron ['nju:trɔn] нейтрон
neutron bomb ['nju:trɔnl'bɔm] нейтронная бомба
never ['nevə] никогда; ни разу; служит для усиления отрицания; конечно, нет; не может быть
never-ceasing ['nevə'si:ziŋ] непрекращающийся; непрерывный
never-dying ['nevə'daiiŋ] бессмертный; неумирающий
never-ending ['nevər'endiŋ] бесконечный; не- прекращающийся; непрерывный
never-fading ['nevə'feidiŋ] неувядающий
never-to-be-forgotten ['nevətəbifə'gɔtn] незабвенный; незабываемый
nevermore ['nevə'mɔ:] никогда больше; никогда впредь
nevertheless [,nevəð(ə)'les] несмотря на; однако; тем не менее
new [nju] новый; иной; другой; обновленный; недавний; недавнего происхождения; недавно приобретенный; свежий; современный; новейший; передовой; дополнительный; незнакомый; непривычный; не бывший в употреблении
new moon ['njul'mun] новолуние
New Testament ['nju:['testəmənt] Новый Завет (рел.); Евангелие
New Year ['njul'jə] Новый год; новогодний
New Year’s Eve ['nju[jəzl'iv] канун Нового года
new-blown ['njubloun] только что расцветший
new-fallen ['nju,fɔ:l(ə)n] свежевыпавший; только что выпавший (о снеге)
new-fashioned ['nju:'fæʃ(ə)nd] новомодный; новой модели
new-fledged ['njufleʤd] только что оперившийся
new-found ['nju:faund] вновь обретенный; вновь основанный
new-made ['njumeid] недавно сделанный; заново сделанный; переделанный
newborn ['njubɔn] новорожденный; возрожденный
newborn baby ['nju:bɔ:n['beibi] новорожденный младенец
newcome ['njukʌm] вновь прибывший
newer literature ['nju:ə[,lit(ə)riʧə] новейшая, современная литература
newish ['nju:ij] довольно новый
newly ['nju:li] заново; вновь; опять; по-иному; по-новому; недавно
NEW - NIC
newly-born child ['nju:libɔ:nl'ʧaild] новорожденный
newly-wed ['nju:liwed] новобрачный; новобрачная
newness ['nju:nis] новизна
news [nju:z] известие; новости; новость; сообщение; известия; сообщения печати, радио и т. п.
news agency ['nju:zl,eiʤ(ə)nsi] телеграфное агентство
news analyst ['nju:zl'ænəlist] политический комментатор
news announcer ['nju:zlə'naunsə] диктор новостей
news bureau ['nju:zlbjuə'rou] служба новостей
news cinema ['nju:zl,sinimə] кинотеатр хроникально-документальных фильмов
news financial ['nju:zlfai'nænʃəl] биржевые новости; биржевой отчет
news house ['nju:zlhaus] газетное издательство
news item ['nju:zpaitem] информационный видеосюжет
news media ['nju:zl'mi:diə] средства массовой информации
news release ['nju:zlɪi'li:s] сообщение для печати
news summary ['nju:zl'sʌməri] информационный бюллетень
news-agent ['nju:z,eiʤ(ə)nt] газетный киоскер
news-boy ['nju:zbɔi] газетчик; продавец газет (мальчик или подросток)
news-department ['nju:zdi,pa:tmənt] информационный отдел; отдел печати
news-flash ['nju:zflæʃ] короткое экстренное сообщение
news-letter ['nju:z'letə] информационный бюллетень (торговой фирмы и т. п.); рекламный проспект
news-man ['nju:zmæn] корреспондент; обозреватель; репортер; газетчик; продавец газет
news-print paper ['nju:zprintl'peipə] газетная бумага
news-room ['nju:zrum] информационная телестудия; отдел новостей
news-sheet ['nju:zʃi:t] листовка
news-stand ['nju:zstænd] газетный киоск
newscast ['nj^zka:st] передача последних известий (по радио, телевидению); последние известия; передавать последние новости
newscaster ['nju:z,ka:stə] диктор; радиокомментатор
newsdealer ['njuz,di:lə] газетный киоскер
newsfilm ['nju:zfilm] кинохроника
newsmaker ['nju:z,meikə] человек, находящийся в центре внимания средств массовой информа
ции; известная личность; заметное явление; репортер
newsmonger ['nju:z,mʌŋgə] сплетник; сплетница
newspaper ['nju:s,peipə] газета; газетный
newspaper boy ['nju:s,peipəl'bɔi] курьер
newsreader ['nju:z,ri:də] диктор на радио или телевидении
newsreel ['nju:zri:l] хроника; хроникальный фильм; киножурнал; сниматься в киножурнале
newsreel shooting ['nju:zri:ll'ʃu:tiŋ] хроникальнодокументальная съемка
newsservice ['nju:z,sə:vis] агентство печати; информационное агентство
newsworthy ['nju:zwə:ði] достойный освещения в печати; интересный, важный (о событии)
next [nekst] следующий; ближайший; близлежащий; соседний; будущий; грядущий; затем; после; потом; вблизи; возле; около; рядом
next door(to) ['nekst'dɔ:(tu)] по соседству; рядом
next-best ['neks(t)'best] уступающий лишь самому лучшему
next-of-kin ['nekstəv'km] ближайший родственник
nexus [neksəs] связь; узы; звено; логичность; связность; причинная зависимость
ne’er-do-weel ['nɛədu(:),wi:l] бездельник; негодник; тунеядец; никуда не годный
nib [nib] кончик; острие пера; (металлическое) перо; клюв (птицы); выпуклость; выступ; клин; острие
nib point ['niblpɔint] острый выступ (кончик)
nibble [nibl] обгрызать; откусывать; покусывать; щипать (траву); клевать (о рыбах); есть маленькими кусочками; не решаться; колебаться; придираться; клев
nice [nais] хороший; приятный; любезный; внимательный; тактичный; изящный; сделанный со вкусом; элегантный; изысканный (о манерах, стиле); острый; тонкий; требующий большой точности (деликатности); вкусный; сладкий; аккуратный; подробный; скрупулезный; тщательный
nice judg(e)ment ['naisl'ʤʌʤmənt] тонкое правильное суждение
nice-looking ['nais'lukiŋ] привлекательный; миловидный; притягательный
nicely [naisli] хорошо; хорошенько; мило; любезно; приятно; деликатно; тонко
nicety [naisiti] точность; пунктуальность; аккуратность; разборчивость; привередливость; придирчивость; щепетильность; изящество; изощренность; изысканность; утонченность; лакомство (уст.); детали; тонкости
niche [niʧ] ниша; убежище; углубление; надлежащее место; поместить в нишу; найти себе убежище; удобно устроиться
nick [nik] зарубка; засечка; зазубрина; нарезка; бороздка; резьба; отверстие; пережим; прорезь; сужение; прорез; разрез; шлиц; шейка; трещина; щель; точный момент; критический момент; делать метку, зарубку; попасть в точку; угадать; поспеть вовремя; поймать (преступника); разрезать; отрезать; подрезать
nickname [nikneim] кличка; давать прозвище
nicotian [ni'kouʃ(ə)n] табачный; курильщик
nicotine ['nikəti:n] никотин
nictitate ['niktiteit] мигать; моргать
nictitation [,nikti'teiʃ(ə)n] мерцание; мигание
nidificate [nidifikeit] вить гнездо
niece [ni:s] племянница
nifty ['niftɪ] остроумное замечание; острое словцо; модный; щегольской; стильный; отличный
nig [nig] обтесывать камни
niggard ['nigəd] скопидом; скряга; скупец; скупой
niggardly [nigədli] скаредный; скупой; недостаточный; плохой; скудный; скупо; скудно
nigger [ nigə] черномазый (о неграх); негр; чернокожий (груб.)
niggle ['nigl] заниматься пустяками; размениваться на мелочи; одурачивать; обманывать; надувать; вводить в заблуждение
niggling [nigliŋ] мелочный; незначительный; несерьезный; требующий тщательной, кропотливой работы; неразборчивый (о почерке)
nigh [nai] аналогичный; ближний; близкий; сходный; близко; возле; около; рядом; почти; приблизительно
night [nait] ночь; вечер; мрак; темнота; вечерний; ночной
night blindness [nait|'blaindnis] полный мрак; ночной мрак
night shift ['nait[fift] ночная смена
night shift bonus ['nait[fiftl'bounəs] надбавка за работу в ночную смену
night-bird ['naitbə:d] ночная птица; полуночник night-chair ['naitʧɛə] судно; ночной горшок night-clothes [naitklouðz] ночное белье night-flower ['nait,flauə] ночной цветок
night-fly [naitflai] ночной мотылек; ночная бабочка
night-glass [naitgla:s] ночной морской бинокль
night-hag ['naithæg] ведьма; колдунья; чародейка; кошмар
night-long [naitlɔŋ] продолжающийся всю ночь; в течение всей ночи; всю ночь
night-nurse [naitnə:s] ночная сиделка
night-piece ['naitpi:s] картина, изображающая ночь (вечер)
night-porter ['nait,pɔ:tə] ночной портье
night-school ['naitsku:l] вечерняя школа; вечерние курсы
night-suit ['naitsju:t] пижама
night-time ['naittaim] ночное время; ночь
nightclub ['naitklʌb] ночной клуб
nightdress ['naitdres] ночная рубашка
nightfall ['naitfɔ:l] сумерки; наступление ночи
nighthawk [naithɔ:k] человек, бодрствующий (работающий) по ночам; ночной таксист; козодой (орнит.)
nightingale ['naitiŋgeil] соловей
nightly [naitli] ночной; еженощный; случающийся каждую ночь
nightmare ['naitmɛə] кошмар
nightshade [naitʃeid] паслен (бот.)
nihilist [naiilist] нигилист
nihilistic [,naii'listik] нигилистический
nihility [nai'iliti] ничтожность; недействительность
nihilizm [naiilizm] нигилизм
nil [nil] ничего; ноль (при счете в игре)
nilow серая акула
nimble ['nimbl] проворный; ловкий; шустрый; легкий (в движениях); живой, подвижный, гибкий (об уме); сообразительный; быстрый; находчивый (об ответе)
nimbus ['nimbəs] нимб; ореол; сияние; дождевые облака
nine [nain] девять; девятка; девятый
ninefold [nainfould] девятикратный; в девять раз больше
nineteen ['nain'ti:n] девятнадцать
nineteenth ['nain'ti:ŋθ] девятнадцатый
nineties [naintiz] девяностые годы
ninetieth [naintiiθ] девяностый
ninety ['nainti] девяносто
ninth [nainθ] девятый
ninthly ['nainθli] в-девятых
nip [nip] укус; щипок; откушенный кусок; (небольшой) глоток; сжатие; зажимание; захват; зажим; ущипнуть; щипать; укусить; пресечь; прижать; сжимать; зажимать
to nip in(to) — вмешиваться в (разговор); протискиваться, проталкиваться вперед; подшивать (одежду)
nipped [nipt] сжатый; зажатый; затертый льдами
nipper ['nipə] острогубцы; кусачки; щипцы; клещи; клешня; передний зуб; резец; механический стопор
nipping [nipiŋ] щиплющий; зажатие корабля во льдах
NIP - NOI
nipping claw ['nipiŋlklɔ:] клешня
nipple ['nipl] соска; бугор; сопка; ниппель; соединительная втулка; патрубок; штуцер; сосок (анат.)
nippy ['nipi] морозный; резкий (о ветре); проворный; официантка
nirvana [niə'va:nə] нирвана
nit [nit] гнида
nitid ['nitid] блестящий; лоснящийся
nitrogen ['naitnʤən] азот
nitty ['niti] вшивый
nitwitted ['nɪt,wɪtɪd] глупый
nival ['naivəl] снежный; растущий под снегом
no [nou] нет; не (при сравн. ст. = not any; not at all)
no charge ['noulʧa:ʤ] бесплатно
no claim admitted ['noul'kleimləd'mitid] претензии не принимаются
no commercial value (NCV)
['noulkə'mə:ʃəll'vælju:('en'si:'vi:)] не имеет коммерческой ценности
no go ['noul'gou] безвыходное положение; тупик
no great shakes ['noul'greitl'ʃeiks] неважный; нестоящий
no more ['noulmɔ:] больше не
no one ['noulwʌn] никто
no parking ['noul'pa:kiŋ] стоянка запрещена
no thoroughfare ['noul'θʌrəfeə] проезд закрыт (тупик)
no trespassing ['noul'trespəsiŋ] вход (проход) воспрещен
no-claim bonus ['noukleiml'bounəs] вознаграждение за безаварийность
no-load ['nou'loud] холостой ход автомобиля; нулевая нагрузка
no-load test ['nouloudl'test] испытания на холостом ходу
no-man’s-land ['noumænzlænd] ничейная (бесхозная) земля; нечто среднее
no-nonsense [,nou'nɔnsəns] вдумчивый; глубокомысленный; деловой; серьезный
no-trump ['noutrʌmp] бескозырная игра; бескозырный
nobble ['nɔbl] подкупить; обмануть; украсть;
поймать (преступника и т. п.)
nobiliary [nou'biljən] дворянский
nobility [nou'biliti] дворянство; родовая знать; благородство; великодушие; величие (ума и т. п.)
noble ['noubl] благородный; великодушный; прекрасный; замечательный; превосходный; величественный; величавый; статный; знатный; титулованный
noble-minded ['noubl'maindid] благородный; великодушный
noble-mindedness ['noubl'maindidnis] благородство; великодушие
nobleman ['noublmən] дворянин; титулованное лицо; пэр (в Англии)
noblewoman ['noubl,wumən] дворянка; супруга пэра; леди
nobly ['noubli] благородно; превосходно; прекрасно
nobody [noub(ə)di] никто; ничтожество
nociceptor болевой рецептор
nock [nɔk] делать зарубки; натягивать тетиву
noctovision [,nɔktə'viʒ(ə)n] способность видеть в темноте
nocturnal [nɔk'tə:nl] ночной; пассажный инструмент
nocturnalism [nɔk'tə:nəlizm] ночной образ жизни
nocturne ['nɔktə:n] ноктюрн (муз.); ночная сцена (живоп.)
nocuous [nɔkjuəs] вредный; нездоровый; плохой; ядовитый
nod [nɔd] кивок; дремота; кивать головой (в знак согласия, приветствия и т. п.); дремать; наклоняться, качаться (о деревьях); покоситься, грозить обвалом (о зданиях)
nodal ['noudl] центральный; опорный; основной; узловой
nodding lilac ['nɔdiŋl'lailək] сирень поникшая
noddy ['nɔdi] глупыш (орнит.)
node [noud] узел; нарост; утолщение; точка пересечения линий; узел колебаний
nodose ['noudəs] узловатый
nodosity [nou'dɔsiti] узловатость; утолщение
nodular [nɔdjulə] узловатый; почковидный
nodule ['nɔdju:l] валун; галька
nodus [noudəs] узел; затруднение; сложное сплетение обстоятельств; узел (интриги)
noetic [nou'etik] духовный; интеллектуальный; абстрактный; отвлеченный; умозрительный
nog [nɔg] деревянный клин или гвоздь
nohow ['nouhau] никак; никоим образом; так себе
noise [nɔiz] шум; гам; грохот; гвалт; гудение; гул; искажение; разговоры; слух; толки; звук (неприятный); барьер; помехи; преграда; разглашать; распространять; обнародовать; кричать; шуметь
noise abatement ['nɔizlə'beitmənt] шумопогло- щение
noise cancellation ['nɔizl,kænse'leiʃən] подавление помехи (техн.)
noise density ['nɔizl'densiti] интенсивность шума
noise-immunity ['nɔizi'mju:niti] помехозащищенность; помехоустойчивость
noiseless ['nɔizlis] бесшумный; спокойный; тихий; беззвучный; безмолвный
noiseproof ['nɔizpru:f] защищенный от шума, помех; не пропускающий шума; звуконепроницаемый
noisome [nɔisəm] вредный; вредоносный; нездоровый; плохой; зловонный; отвратительный; противный
noisy ['nɔizi] шумный; шумливый; бойкий; галдящий; живой; кричащий; яркий (о цвете, костюме и т. п.)
nolism нежелание
nomad [nouməd] кочевник; странник; бродяга
nomadic [noumædik] кочевой; кочующий; бродячий
nomadism [noumədizm] кочевой образ жизни
nomenclative [nou'menklətiv] номенклатурный; терминологический
nomenclature [nou'menkləʧə] номенклатура; перечень; список; классификация; терминология; систематика; образование терминов; система условных обозначений
nomenklatura [,noumenklɔ'tuərə] номенклатура; перечень; список; терминология
nominal ['nɔminl] нарицательный; именной; номинальный; расчетный; незначительный; ничтожный; символический; условный
nominal acceleration time
['nɔminllæk,selə'reiʃənltaim] номинальное время разгона
nominal capacity ['nɔminllkə'pæsiti] номинальная мощность
nominal cost ['nɔmrnɪl'kɔst] номинальная стоимость
nominal dimension ['nɔminlldi'menʃən] размеры установленных допусков
nominal hours ['nɔminll'auəz] запланированное рабочее время
nominal load capacity ['nɔminll'loudlkə'pæsiti] несущая способность
nominal price ['nɔminllprais] цена по прейскуранту
nominal quotation ['nɔminllkwou'teiʃən] официальный курс
nominal share ['nɔminll'ʃeə] именная акция
nominal transfer ['nɔmmɪl'trænsfə:] бесплатный перевод денег
nominally [nɔminəli] номинально
nominate ['nɔmineit] выставлять; выдвигать; предлагать кандидата (на выборах); назначать (на должность); называть (дату); указывать наименование; давать название; относящийся к категории; имеющий определенное наименование
nomination [,nɔmi'neiʃ(ə)n] назначение (на должность); выставление кандидата (на выборах);
право назначения, выставления кандидата (при выборах на должность)
nominative ['nɔminətiv] именительный падеж (грам.); лицо, назначенное на должность
nominator [nɔmineitə] лицо, предлагающее кандидата (при выборах) или назначающее на должность
nominee [,nɔmi'ni:] кандидат, предложенный на какую-либо должность или выдвинутый на выборах
nomocracy [nou'mɔkrəsi] законность; правопорядок
nomogenous возникающий естественным путем non-acceptance ['nɔnək'sept(ə)ns] непринятие
non-acoustical panel ['nɔnə'ku:stikəll'pænl] звуконепроницаемая панель
non-adjustable ['nɔnə'ʤʌstəbl] нерегулируемый
non-aggression pact ['nɔnəg'reʃ(ə)nl'pækt] договор, пакт о ненападении
non-alcoholic ['nɔn,ælkə'hɔlik] безалкогольный
non-aligned country ['nɔnə'laindl'kʌntri] непри- соединившаяся страна
non-believer ['nɔnbi'li:və] неверующий; скептик
non-belligerency ['nɔnbi'liʤərənsi] неучастие в войне
non-belligerent ['nɔnbi'liʤər(ə)nt] невоюющий; не принимающий участия в военных действиях
non-bookshop outlets ['nɔn'bukʃɔpl'autlets] некнижные магазины, торгующие книгами
non-classified [nɔnklæsifaid] несекретный; без грифа
non-combatant ['nɔn'kɔmbət(ə)nt] нестроевой солдат, сержант, офицер; нестроевой; тыловой; не участвующий в боевых операциях
non-combustible ['nɔnkəm'bʌstibl] невоспламе- няющийся; негорючий
non-committal ['nɔnkə'mitl] уклончивость; уклончивый
non-communicable ['nɔnkə'mju:nikəbl] незаразный
non-competitive ['nɔnkəm'petitiv] неконкурентоспособный
non-compliance ['nɔnkəm'plaiəns] неподчинение; несовместимость; несогласие; расхождение; несоблюдение
non-conducting ['nɔnkən'dʌktiŋ] изолирующий; непроводящий
non-conductor ['nɔnkən,dʌktə] изолятор (техн.) non-contacting ['nɔnkən'tæktiŋ] бесконтактный non-content ['nɔnkən'tent] недовольный; несогласный; голосующий против предложения (в палате лордов)
non-corrodible ['nɔnkə'roudəbl] нержавеющий non-corrosive ['nɔnkə'rousiv] нержавеющий
non-culpability ['nɔn,kʌlpə'biliti] невиновность
non-delivery ['nɔndi'livən] непоставка
non-dimensional ['nɔndi'menʃənl] безразмерный non-discretion ['nɔndis'kreʃən] отсутствие свободы действий
non-drip ['nɔn'dnp] герметичный
non-driving wheel ['nɔndraiviŋl'wi:l] неведущее колесо
non-ductile ['nɔn'dʌktail] неподатливый; упрямый
non-durable [nɔndjuərəbl] недолговечный; недолговременный; скоропреходящий; скоротечный
non-effective ['nɔnɪ'fektɪv] недействительный; непригодный; не имеющий силы; бесполезный; солдат (матрос), негодный к строевой службе (вследствие ранения и т. п.)
non-essential ['nɔni'senʃ(ə)l] неважный; незначащий; несущественный; пустяк; незначительный человек
non-event ['nɔni'vent] снижение; спад; упадок non-execution ['nɔn,eksi'kju:ʃən] неисполнение non-existent ['nɔnig'zistənt] несуществующий non-fat ['nɔn'fæt] не содержащий жира; нежирный
non-fiction literature ['nɔn'fikʃənl'litəriʧə] научная литература
non-foods ['nɔn'fu:dz] непродовольственные товары
non-freeze solution ['nɔnfri:zlsə'lu:ʃən] антифриз non-freezing [nɔnfri:ziŋ] морозоустойчивый non-fulfil(l)ment ['nɔnful'filmənt] невыполнение non-glare [nɔngleə] неослепляющая фара; не
слепящий (свет фар)
non-hardy [nɔnha:di] нестойкий; невыносливый
non-homogenous ['nɔn,hɔmə'ʤi:njəs] неоднородный
non-impact [nɔnimpækt] безударный; бесконтактный
non-independent ['nɔn,indi'pendənt] зависимый; несамостоятельный
non-infected ['nɔnin'fektid] незараженный
non-inflammable ['nɔnin'flæməbl] негорючий; невоспламеняющийся
non-injured ['nɔn'inʤəd] неповрежденный
non-interference ['nɔn,intə'fiər(ə)ns] невмешательство
non-intervention ['nɔn,intə(:)'venʃ(ə)n] невмешательство
non-labor [nɔnleibə] нетрудовой (доход)
non-living matter ['nɔnliviŋl'mætə] неживая материя
non-loricate [nɔnlɔrikeit] беспанцирный
non-lubricant bearing ['nɔn'lu:brikəntl'beəriŋ] подшипник, не требующий смазки
non-migratory bird ['nɔn'maigrətəril'bə:d] не перелетная птица
non-moral ['nɔn'mɔr(ə)l] не связанный с моралью и этикой; аморальный; неэтичный
non-motive [nɔnmoutiv] неподвижный
non-national state ['nɔn'næʃənll'steit] многонациональное государство
non-net уцененный
non-obedience ['nɔnə'bi:djəns] неподчинение;
неповиновение
non-observance ['nɔnəb'zə:v(ə)ns] несоблюдение (правил и т. п.); нарушение (приказа и т. п.)
non-observance of safety regulations
['nɔnəb'zə:v(ə)nsləvl'seiftilregju'leiʃəns] несоблюдение правил техники безопасности
non-oxidizing ['nɔn'ɔksidaiziŋ] неокисляющийся
non-partisan ['nɔn,pa:ti'zæn] стоящий вне партии; беспартийный; беспристрастный; объективный
non-party [nɔnpa:ti] беспартийный
non-payment [nɔnpeimənt] неуплата; отсутствие платежа; неплатеж
non-performance ['nɔnpə'fɔ:məns] неисполнение
non-perishable ['nɔn'periʃəbl] нескоропортящийся; стойкий
non-persistent ['nɔnpə'sist(ə)nt] летучий; нестойкий
non-political ['nɔnpə'litikəl] аполитичный
non-predatory ['nɔn'predət(ə)n] мирный; нехищный
non-productive ['nɔnprə'dʌktiv] непроизводящий; непроизводительный; непродуктивный
non-profit ['nɔn'prɔfit] бесприбыльный; недоходный
non-profit activity ['nɔn'prɔfitlæk'tiviti] некоммерческое предприятие
non-proliferation ['nɔnprou,lifə'reiʃ(ə)n] нерас
пространение ядерного оружия
non-random [nɔnrændəm] неслучайный
non-rational [nɔnræʃənl] иррациональный
non-recurrent ['nɔnri'kʌrənt] разовый (о выплате); единовременный
non-regular ['nɔn'regjulə] нерегулярный
non-repayable ['nɔnri:'peiəbl] безвозмездный
non-resident citizen ['nɔn'rezidəntl'sitizn] гражданин, не являющийся постоянным жителем страны
non-resistance ['nɔnn'zist(ə)ns] непротивление;
пассивное подчинение
non-returnable ['nɔnri'tə:nəbəl] невозвратный
non-rust ['nɔn'rʌst] нержавеющий
non-shock ['nɔn'ʃɔk] ударостойкий
non-skid ['nɔn'skid] приспособление против буксования колес; нескользящий; небуксующий; предохраняющий от скольжения
non-skid chain ['nɔnskidl'ʧeɪn] цепь противоскольжения
non-slip tile ['nɔnslɪp'taɪl] нескользящая плитка
non-smoker ['nɔn'smoukə] некурящий; вагон (купе) для некурящих
non-solvency [nɔnsɔlvənsi] неплатежеспособность
non-standard [nɔnstændəd] не соответствующий установленным нормам (о языке)
non-starter [nɔnsta:tə] не стартующий; не участвующий в соревнованиях (об участнике забега, заезда и т. п., также о лошади); человек, не имеющий никаких шансов на успех
non-stick [nɔnstɪk] не допускающий пригорания
non-stop ['nɔn'stɔp] поезд, автобус и т. п., идущий без остановок; безостановочный пробег; безостановочный; непрекращающийся; без посадки
non-traditional belief ['nɔntrə'dɪʃənllbi'lkf] нетрадиционные взгляды
non-union ['nɔnju:njən] не состоящий членом профсоюза
non-unionist ['nɔnju:njənɪst] не член профсоюза
non-unionized ['nɔnju:njənaɪzd] не являющийся членом профсоюза; не имеющий профсоюзной организации (о предприятии)
nonagenarian [,nounəʤɪ'nɛərɪən] (человек) в возрасте между 89 и 100 годами; 90-летний (старик, старуха)
nonary ['nounərɪ] группа из девяти; девятеричный (о системе счисления)
none [nʌn] никто; ничто; ни один; никакой; нисколько; совсем не
nonentity [nɔ'nentɪtɪ] ничтожество (о человеке); несуществующая вещь; фикция; небытие
nonetheless [,nʌnðə'les] несмотря на; однако
nonliterate ['nɔn'lɪtərɪt] неграмотный
nonpareil [nɔnpərel] совершенство; несравненный; нонпарель, 6 кегль шрифта (полигр.)
nonplus ['nɔn'plʌs] замешательство; затруднительное положение; приводить в замешательство; ставить в тупик, в затруднительное положение
nonplussed ['nɔn'plʌst] затруднительный; трудный; тяжелый
nonsense ['nɔns(ə)ns] абсурд; бессмыслица; вздор; сумасбродство; бессмысленные поступки; пустяки
nonsensical [nɔnsensɪk(ə)l] бессмысленный; глупый
nonstriated muscle ['nɔnstrai'eɪtɪdl'mʌsl] гладкая мышца
nonsuch ['nʌnsʌʧ] верх совершенства; образец
nonsuit ['nɔn'sju:t] прекращение иска; отказывать в иске; прекращать дело
nonviable ['nɔn'vaɪəbəl] нежизнеспособный
nonviolence [nɔnvaɪələns] отказ от применения насильственных методов
noodle ['nu:dl] лапша
nook [nuk] угол; вершина; угловая точка; укромный уголок; закоулок; глухое, удаленное место; бухточка
noon [пип] полдень; зенит; расцвет
noonday ['nu:ndeɪ] полдень; время около полудня; время наибольшего подъема, процветания; полуденный
nooning ['nu:nɪŋ] полдень; полуденный перерыв; отдых; еда (в полдень)
noontide ['nu:ntaɪd] время около полудня; зенит; расцвет
noontime ['nu:ntaɪm] полдень
noose [nu:s] петля; аркан; лассо; западня; капкан; ловушка; силок; узы супружества
nor [nɔ:] и... не; тоже... не; также... не
Nordic ['nɔ:dɪk] нордический; северный; скандинавский
norland ['nɔ:lənd] северный район
norm [nɔm] норма; образец; стандарт
normal [nɔ:m(ə)l] нормальный; стандартный; обыкновенный; обычный; среднеарифметический; средний; перпендикулярный (геом.); нормальное состояние; нормальный тип; образец; размер
normal behaviour ['nɔ:m(ə)llbɪ'heɪvjə] нормальное поведение
normal birth ['nɔ:m(ə)ll'bə:θ] нормальные роды
normal concentration ['nɔ:m(ə)ll,kɔnsen'treɪʃən] нормальная концентрация
normal cross-section ['nɔ:m(ə)ll'krɔs'sekʃən] поперечное сечение
normal dimension ['nɔ:m(ə)lldɪ'menʃən] стандартный размер
normal edition ['nɔ:m(ə)llɪ'dɪʃən] типовое издание
normal profile ['nɔ:m(ə)ll'proufi:l] стандартное сечение
normal school ['nɔ:m(ə)llsku:l] педагогическое училище
normal type ['nɔ:m(ə)ɪltaip] стандарт
normality [nɔ:'mælitɪ] нормальность; обычное состояние
normalization [,nɔ:məlaɪ'zeɪʃ(ə)n] стандартизация; нормализация
normalize [nɔ:məlaɪz] нормализовать; упорядочивать; оценивать
normative ['nɔ:mətɪv] нейтральный; нормативный
NOR - NOT
normative document ['nɔ:mətivpdɔkjumənt] нормативный документ
north [nɔ:θ] север; норд; северный ветер; северный; обращенный к северу
north-east ['nɔ:θ'i:st] [(мор.) nɔ:r'i:st] северо-восток; северо-восточный
north-eastern ['nɔ:θ'i:stən] северо-восточный
north-polar ['nɔ:θ'poulə] арктический; полярный
north-west ['nɔ:θ'west] [(мор.) nɔ:'west] северо- запад; северо-западный
northbound ['nɔ:θbaund] идущий, движущийся на север (о поезде и т. п.)
norther [nɔ:ðə] сильный северный ветер (дующий осенью и зимой на юге США)
northern ['nɔ:ð(ə)n] нордовый; северный; дующий с севера; житель севера; северный ветер
northern gannet ['nɔ:ðənl'gænit] северная олуша
northern lights [nɔ:ð(ə)nllaits] северное сияние northerner ['nɔ:ð(ə)nə] северянин; житель севера; житель северных штатов США
northward [nɔ:θwəd] к северу; на север; расположенный к северу от; обращенный на север; северное направление
nose [nouz] нос; обоняние; чутье; нюх; носик (чайника); морда; горлышко; наконечник; водорез; носовая часть корабля; сопло; насадка; патрубок; обонять; нюхать; обнюхивать; выискивать; выслеживать; тереться носом; двигаться вперед
nose-bag ['nouzbæg] торба (для лошади)
nose-dive [nouzdaiv] пикирование (авиац.); резкое падение (цен и т. п.)
nosogenic [,nɔ:sə'ʤenik] болезнетворный; вредный; вредоносный
nostalgia [nɔs'tælʤiə] тоска по родине; ностальгия; тоска по прошлому
nostalgic [nɔs'tælʤik] страдающий ностальгией; тоскующий по прошлому; вызывающий тоску по прошлому
nostril [nɔstril] ноздря
nostril of burner ['nɔstrilləvl'bænə] форсунка
nosy ['nouzi] вмешивающийся не в свои дела; надоедливый
not [nɔt] не; нет; ни (в соединении с вспомогательными и модальными глаголами принимает в разг. речи форму n’t [nt]: isn’t; don’t; didn’t; can’t и т. п.); для усиления отрицания
not harmful to the environment
['nɔtl'ha:mfulltəlðəlin'vaiərənmənt] безвредный для окружающей среды
not protected ['nɔtlprə'tektid] незащищенный
not to breathe a word ['nɔtltəl'bri:ðləl'wə:d] не проронить ни звука; держать в секрете
not to have a bean ['nɔtltəphævləl'bi:n] не иметь ни гроша
not worth a bean ['nɔtl'wə:θləl'bi:n] гроша ломаного не стоит
notability [,noutə'biliti] знаменитость; известный, знаменитый человек; известность; лавры; значительность
notable ['noutəbl] достопримечательный; замечательный; известный; заметный; видный; значительный; выдающийся человек
notably [noutəbli] исключительно; особенно; в особенности; больше всего; весьма; заметно; очень; сильно
notarial [noutɛəriəl] нотариальный
notarial will [nou'tɛəriəlpwil] нотариально оформленное завещание
notarize [noutəraiz] заверить; засвидетельствовать нотариально
notary [noutəri] нотариус
notate [nou'teit] записывать нотами
notation [nouteiʃ(ə)n] изображение условными знаками, цифрами, буквами; индексация; совокупность условных знаков, применяемых для сокращенного выражения; запись; отметка; замечание; примечание; ссылка; обозначение; система изображения величин; указание
notch [nɔʧ] выемка; метка; зарубка; прорезь; засечка; степень; уровень; бороздка; гнездо для шипа; отверстие для втулки; надрез; паз; желобок; впадина; вырез; царапина; зарубать; делать метку; прорезать; надсекать; надрезать
notched belt ['nɔʧtl'belt] зубчатый ремень
note [nout] заметка; запись; примечание; ссылка; сноска; комментарий; аннотация; записка; расписка; справка; счет; банкнота; тон; долговая расписка; накладная; гарантия; нота (муз.); звук; пение; крик; сигнал; знак; знамение; символ; кредитный билет; репутация; известность; извещение; авизо; внимание; отличительный признак; делать заметки; записывать; составлять комментарии; аннотировать; замечать; обращать внимание; отмечать; упоминать; обозначать; указывать; принимать к сведению; опротестовывать вексель
note of exclamation ['noutləvl,eksklə'meiʃən] восклицательный знак
note of hand ['noutləvphænd] долговое обязательство
note of interrogation ['noutləvlin,terə'geiʃən] вопросительный знак
note payable on demand ['nouʧpeiəbllɔnldi'ma:nd] бланковая надпись (фин.)
note-book ['noutbuk] записная книжка; тетрадь; ноутбук (портативный компьютер)
note-paper ['nout,peipə] почтовая бумага
notecase [noutkeis] бумажник
noted [noutid] анонсированный; отмеченный
notedly [noutidli] в значительной степени; заметно
noteless [noutlis] малозаметный; незаметный; неприметный; немузыкальный
notepad [noutpæd] блокнот
nothing ['nʌθiŋ] ничего; ничто; мелочи; пустяки; небытие; нереальность; ноль; пустое место; нисколько; совсем нет
nothingarian [,nʌθiŋ'ɛəriən] человек, не верящий ни во что
nothingness ['nʌθiŋnis] небытие; ничто; несущественность; пустяки; незначительность; ничтожество
notice ['noutis] извещение; уведомление; предупреждение; наблюдение; внимание; заметка; объявление; заявление; обозрение; рецензия; знание; осведомленность; оповещение; замечать; обращать внимание; отмечать; упоминать; предупреждать; уведомлять; давать обзор; рецензировать; извещать
notice of appeal ['noutisləvlə'pi:l] протест; апелляция
notice of assessment ['noutisləvlə'sesmənt] платежное извещение налогового органа
notice of opposition ['noutisləvlɔpə'ziʃən] возражение; протест
notice of receipt ['noutisləvlri'si:t] расписка о получении
notice to appear ['noutisltələ'piə] вызов в суд (юр.)
notice-board ['noutisbɔ:d] доска объявлений
noticeable ['noutisəbl] достойный внимания;
видный; заметный; приметный; ощутимый
noticeably ['noutisəbli] заметно; значительно
notifiable ['noutifaiəbl] подлежащий регистрации
notification [,noutifi'keiʃ(ə)n] извещение; сообщение; предупреждение; заявление; объявление; регистрация (смерти и т. п.); уведомление; повестка
notify ['noutifai] извещать; уведомлять; объявлять; доводить до всеобщего сведения; давать сведения; вносить; записывать; регистрировать
notion [nouʃ(ə)n] понятие; представление; идея; взгляд; мнение; точка зрения; знакомство; знание; намерение; изобретение; остроумное приспособление; прибор; категория; класс
notional ['nouʃənl] умозрительный; отвлеченный; воображаемый; кажущийся; мнимый; придирчивый; значимый (линг.); смысловой
notionalist [nouʃnəlist] мудрец; мыслитель; философ; теоретик
notoriety [,noutə'raiəti] дурная слава, известность; человек, пользующийся дурной славой
notorious [nou'tɔnəs] пользующийся дурной славой; печально известный; отъявленный; пресловутый; знакомый; известный
notorious malefactor [nou'tɔ:riəsl'mælifæktə] отъявленный преступник
notwithstanding [,nɔtwiθ'stændiŋ] несмотря на; вопреки; тем не менее; однако
nougat ['nu:ga:] нуга
nought [nɔ:t] ничто; ничтожество (о человеке)
noun [naun] имя существительное (грам.)
nourish ['nʌriʃ] кормить; насыщать; питать; подпитывать; ухаживать; растить; лелеять (надежду и т. п.); удобрять (землю)
nourished ['nʌriʃt] упитанный
nourishing ['nʌnʃiŋ] обильный; питательный
nourishment ['nʌriʃmənt] кормление; питание; пища; еда; корм; поддержка
nous [naus] ум; разум; интеллект; здравый смысл; сметка; сообразительность
nova ['nouvə] новая звезда (астр.); новинка
novation [nou'veiʃ(ə)n] новация; нововведение; новшество
novel ['nɔv(ə)l] роман; новелла; новый закон; новая норма права; неизвестный; новейший; новый; новейшей конструкции
novelet [,nɔvə'let] повесть; рассказ; новелла; повествование; бульварный роман
novelette [,nɔvə'let] новелетта (музыкальное произведение)
novelettish [,nɔvə'letiʃ] сентиментальный
novelist [nɔvəlist] писатель-романист
novelize ['nɔvəlaiz] придавать (произведению) форму романа; обновлять; освежать; вводить новшество
novella [nou'velə] новелла
novelty ['nɔv(ə)lti] новизна; новость; новинка; новшество; новация; нововведение; мелкие дешевые товары
novelty counter ['nɔv(ə)ltil'kauntə] отдел новинок
novelty store ['nɔv(ə)ltɪl'stɔ:] магазин новинок
November [nouvembə] ноябрь; ноябрьский
novennial [nou'venjəl] повторяющийся каждые девять лет
novercal [nouvə:k(ə)l] присущий, свойственный мачехе (об отношении и т. п.)
novice ['nɔvis] начинающий; новичок; послушник или послушница (в церкви); новообращенный
noviciate [nou'viʃiit] искус; испытание; ученичество; период ученичества
now [nau] ныне; сегодня; сейчас; теперь; тотчас же; сию же минуту; тогда, в то время (в повествовании); настоящее время; данный момент
NOW-NUM
nowaday ['nauədei] настоящий; современный; теперешний
nowadays [nauədeiz] в наше время; в наши дни;
теперь; настоящее время
nowhere ['nouwɛə] нигде; никуда
nowise [nouwaiz] никоим образом; ни в коем случае; вовсе нет
noxious ['nɔkʃəs] вредный; вредоносный; нездоровый; пагубный
noxious substance ['nɔkʃəsl'sʌbstəns] ядовитое (токсичное) вещество
noxious vapours ['nɔkʃəsl'veipəz] ядовитые (токсичные) пары
noxiousness ['nɔkʃəsnis] вред; убыток; ущерб
nozzle [nɔzl] насадка; патрубок; сопло; форсунка; выпускное отверстие
nozzle pipe [nɔzllpaip] инжекционная труба
nociceptive болезненный; чувствительный к боли
nuance [nju(:)'a:ns] краска; нюанс; оттенок; тон
nubbly ['nʌbli] узловатый; шишковатый; кусковой; в кусках
nubia ['nju:bjə] легкий женский шерстяной шарф
nubile ['nju:bil] брачный (о возрасте); достигший брачного возраста (о девушке)
nubility [nju:'biliti] брачный возраст
nucha ['nju:kə] затылок
nuchal ['nju:kl] затылочный
nuciform ['nju:sifɔ:m] ореховидный
nucivorous [nju:'sivərəs] питающийся орехами
nuclear ['nju:kliə] ядерный; атомный; содержащий ядро
nuclear bomb ['nju:kliəl'bɔm] атомная бомба
nuclear charge number ['nju:kliəl'ʧa:ʤl'nʌmbə] зарядовое число
nuclear complex ['nju:kliəl'kɔmpleks] ядерный комплекс
nuclear deterrent ['nju:kliəldi'terənt] ядерная угроза
nuclear energy ['nju:khəl'eniʤi] ядерная энергия
nuclear envelope ['nju:khəl'enviloup] ядерная оболочка
nuclear fallout ['nju:khəl'fɔ:laut] радиоактивные осадки
nuclear fission ['nj^kliəl'fiʃən] деление атомного ядра
nuclear weapon ['nju:khəl'wepən] ядерное оружие
nuclear-capable ['nju:kliə'keipəbl] способный производить, доставлять, размещать ядерное оружие
nuclear-free ['nju:kliə'fri:] безъядерный
nuclear-powered ice-breaker
l'nj^kiiə,pauɔdl'ais,breikɔl атомный ледокол
nuclearization [,nju:kliərai'zeiʃ(ə)n] оснащение ядерным оружием
nucleate ['nju:klieit] образовывать ядро
nucleation [,nju:kli'eiʃən] образование ядра
nucleus ['nju:kliəs] ядро; центр (лат.); косточка (плода); пузырек
nucleus prior to fission ['nj^kliəsl'praiəltəl'fiʃən] атомное ядро до деления
nucule ['nju(:)kju:l] орешек; мелкий орех
nude [nju:d] обнаженная фигура (в живописи, скульптуре); нагой; обнаженный; голый; телесного цвета; неприкрытый; ясный; не имеющий исковой силы; бездоказательный
nude matter ['nju:dl'mætə] бездоказательное утверждение
nudge [nʌʤ] легкий толчок локтем; слегка подталкивать локтем (чтобы привлечь чье-либо внимание)
nudity ['nju:diti] нагота; обнаженная часть тела
nugatory ['nju:gət(ə)ri] малейший; мелкий; пустячный; недействительный; не имеющий силы; бесполезный; напрасный; тщетный
nugget ['nʌgit] самородок (золота)
nuisance ['nju:sns] досада; неприятность; нудный человек; барьер; вред; источник вреда; зловредность; неудобство; помеха; преграда; нарушение покоя
nuisancer ['nju:snsə] нарушитель общественного порядка; нарушитель покоя
null [nʌl] недействительный; не имеющий силы; несуществующий; невыразительный; нехарактерный; ничтожный
null and void ['nʌɪləndl'vɔid] ничтожный и не имеющий юридической силы; потерявший силу
null data ['nʌll'deitə] неполные данные; отсутствие данных
nullification [,nʌɪlfl'kelʃ(ə)n] аннулирование; ликвидация; уничтожение; устранение; признание недействительным (не имеющим силы)
nullify ['nʌlifai] аннулировать; сводить к нулю;
делать недействительным
nullity ['nʌliti]незначительность; ничтожность; недействительность
numb [nʌm] неподвижный; онемелый; оцепенелый; окоченелый (от холода); вызывать онемение, окоченение
number ['nʌmbə] количество; число; порядковый номер; цифра; сумма; численность; выпуск; экземпляр; число (грам.); нумеровать; числиться; быть в числе; насчитывать; зачислять; причислять; клеймить; считать; маркировать; подсчитывать
number combination ['nʌmbəl,kɔmbi'neiʃən] арифметический факт
number of revolutions ['nʌmbərləvl,revə'lu:ʃənz]
число оборотов
number-plate ['nʌmbəpleit] номерной знак (на автомобиле)
number-plate lamp ['nʌmbəpleitl'læmp] лампоч
ка заднего номерного знака
numbering [nʌmbəriŋ] нумерация
numberless ['nʌmbəlis] бессчетный; бесчисленный; неисчислимый; несчетный; не имеющий номера
numbers game ['nʌmbəz'geim] жульничество; мошенничество
numbness [nʌmnis] неподвижность; нечувствительность; оцепенение; окоченение; онемение
numerable ['njum(ə)rəbl] исчислимый; поддаю
щийся счету; счетный
numeracy ['njumərəsɪ] способность к количест
венному мышлению
numeral ['njum(ə)r(ə)l] цифра; число; имя числительное (грам.); числовой; цифровой; численный
numerate [nju:məreit] вычислять; исчислять;
считать; обозначать цифрами
numeration [,nju:mə'reiʃ(ə)n] исчисление; счет;
нумерация; перечисление; система счисления
numerator ['nju:məreitə] вычислитель; счетчик;
числитель дроби (мат.)
numeric keypad [nju(:)'merikl'ki:pæd] числовая
(цифровая) клавиатура
numeric-alphabetic [nju(:)'merik,ælfə'betik] буквенно-цифровой
numerical [nju(:)'merik(ə)l] числовой; цифровой; численный
numerically [nju(:)'menk(ə)li] с помощью цифр;
в цифрах; в числовом отношении
numerology [,nju:mə'rɔləʤi] нумерология; гадание по числам
numerous ['nju:m(ə)rəs] многократный; многочисленный
numerously ['njum(ə)rəsli] в большом количестве
numinous [nju:minəs] загадочный; мистический; непостижимый
numismatics [,nju:miz'mætiks] нумизматика
numismatist [nju(:)'mizmətist] нумизмат
nummary [nʌməri] денежный; монетный
nummulary [nʌmju:ləri] денежный; монетарный; монетный
nummy ['nʌmi] скат
nuncupate ['nʌŋkju(:)peit] делать устное завещание (в присутствии свидетелей); давать устное обещание; устно принимать на себя обязательство
nuncupation [,nʌŋkju(:)'peiʃ(ə)n] устное завещание; торжественное заявление
nuncupative [,nʌŋkju(:)'peitiv] торжественно объявленный
nundinal ['nʌndin(ə)l] ярмарочный; базарный; рыночный; товарный
nunnery ['nʌnəri] женский монастырь
nuptial [nʌpʃ(ə)l] брачный; матримониальный; свадебный; супружеский; брак; свадьба
nurse [nə:s] нянька; няня; кормилица; мамка; сиделка; медицинская сестра; песчаная акула (ихт.); кормить, выкармливать (ребенка); нянчить; быть сиделкой; ухаживать (за больным); лечить (насморк, простуду); выращивать (растение); лелеять (мысль, надежду); питать, таить (злобу); обхаживать; стараться задобрить; экономно хозяйничать; беречь; ласкать
nurse-child ['nə:sʧaild] питомец; приемыш
nurse-maid ['nə:smeid] няня
nursery [nə:s(ə)ri] детская (комната); питомник; рассадник; ясли (для детей); инкубатор
nursery garden ['nə:sril,ga:dn] питомник; садоводство
nursery governess ['nə:snl,gʌvms] воспитательница; наставница; учительница
nursery rhymes ['nə:sril'raimz] детские стишки; прибаутки
nursery school ['nə:snlskul] детский сад
nursery teacher ['nə:sril'ti:ʧə] воспитательница детского сада
nurseryman ['nəsnmən] владелец питомника nursing-bottle ['nə:siŋ,bɔtl] рожок (детский) nursing-centre ['nə:siŋ,sentə] детская консультация
nursing-home [nə:siŋhoum] частная лечебница nurs(e)ling [nə:sliŋ] питомец; грудной ребенок; любимец; молодое животное, растение
nurture ['nə:ʧə] воспитание; образование; обучение; тренировка; выращивание; питание; пища; воспитывать; выращивать; обучать; растить; вынашивать план; кормить; насыщать; питать
nut [nʌt] орех; гайка (техн.); муфта; порожек (у струнных инструментов); колодочка смычка; собирать орехи
nut driver ['nʌtl'draivə] гаечный ключ
nut screw [nʌtlskru:] винт с мелкой резьбой
nut thread ['nʌt]θred] гаечная резьба
nut washer ['nʌtl'wɔʃə] гаечная шайба
nut-brown ['nʌtbraun] орехового, коричневого цвета
nut-oil ['nʌt'ɔil] ореховое масло
nut-tree ['nʌttri] орешник
nutate [nju:'teit] колебаться; покачиваться; кивать (головой)
nutation [nju:'teiʃ(ə)n] наклонение; покачивание (головы); кивок
nutcracker ['nʌt,krækə] щипцы для орехов; кед
ровка (орнит.)
nutcrackers ['nʌt,krækəz] щипцы для орехов
nutlet [nʌtlit] орешек
nutmeg ['nʌtmeg] мускатный орех
nutria [nju:triə] нутрия (животное и мех)
nutrient ['nju:triənt] питательное вещество; обильный; питательный
nutrient medium ['nju:tnəntl'mi:djəm] питательная среда
nutriment ['nju:trimənt] пища; еда; корм; питание
nutrition [nju:'triʃən] питание; пища; кормление; корм
nutritional [nju:'tnʃənl] относящийся к питанию; пищевой; обильный; питательный; диетологический; диетный
nutritionist [nju(:)'triʃənist] диетолог; диетсестра
nutritious [nju(:)'tnʃəs] питательный
nutritious breakfast [nju(:)'triʃəsl'brekfəst] питательный завтрак
nutritive [nju:tritiv] питательное вещество; питательный; пищевой
nutshell ['nʌʧel] ореховая скорлупа; косточка
nutting ['nʌtiŋ] сбор орехов
nutty ['nʌti] имеющий вкус ореха; вкусный; интересный; пикантный
nutwood [nʌtwud] орешник; ореховое дерево (древесина)
nuzzle ['nʌzl] нюхать; водить носом (о собаках); прижаться; прикорнуть; приютиться
nyctanthous цветущий ночью
nylon ['nailən] нейлон; нейлоновые чулки
nymph [nimf] нимфа; красивая, изящнаядевуш- ка; куколка; личинка (насекомого)
nystatin нистатин
O
o [ou]; мн. — Os; O's [ouz] пятнадцатая буква английского алфавита
oaf [ouf] уродливый, глупый ребенок; дурачок; неотесанный, неуклюжий человек
oafish ['oufij] нескладный; неуклюжий
oak [ouk] дуб; древесина дуба; изделия из дуба (мебель и т. п.); венок из дубовых листьев; дубовый
oak-wood ['oukwud] дубрава
oaken ['ouk(ə)n] дубовый
oakery ['oukəri] дубняк; местность, поросшая дубняком
oaklet ['ouklit] молодой дуб; дубок
oakum ['oukəm] пакля
oaky ['oukɪ] дубовый
oar [ɔ:] весло; гребец; грести
oarage ['ɔ:nʤ] гребля; комплект весел
oared [ɔd] весельный
oarlock ['ɔ:lɔk] уключина
oarsmanship ['ɔ:zmənʃip] умение грести; искусство гребли
oasis [oueisis] оазис
oat [out] овес; пастуший рожок; пастораль; овсяный
oatcake ['out'keik] овсяная лепешка
oaten ['outn] овсяный; из овсяной соломы
oath [ouθ] клятва; зарок; обет; присяга; богохульство; проклятия; ругательства
oath of allegiance ['ouθləvlə'li:ʤəns] присяга на верность; воинская присяга
oath-breaker ['ouθ,breikə] клятвопреступник; нарушитель присяги
oath-breaking ['ouθ,breikiŋ] нарушение клятвы, присяги
oatmeal ['outmi:l] овсяная мука; толокно; овсянка; овсяная каша
oats ['outs] овес
obduction [ɔb'dʌktʃən] вскрытие
obduracy ['ɔbdjurəsi] закоснелость; черствость; ожесточение; настойчивость; упрямство
obdurate ['ɔbdjurit] закоснелый; черствый; ожесточенный; настойчивый; настоятельный; упрямый
obedience [ə'bi:djəns] повиновение; подчинение; покорность; послушание
obedient [ə'bi:djənt] податливый; покорный; послушный; тихий
obedientiary [ə,bi:di'enʃən] монах (выполняющий какое-либо послушание в монастыре)
obeisance [ou'beis(ə)ns] реверанс; почтительный поклон; пиетет; почитание; почтение; уважение
obelisk ['ɔbilisk] обелиск
obelize ['ɔbilaiz] отмечать крестиком
obese [ou'bi:s] тучный; страдающий ожирением
obesity [ou'bi:siti] тучность; ожирение
obex ['oubeks] задвижка (анат.)
obey [ə'bei] подчиняться; удовлетворять (правилу, условию, уравнению и т. п.); повиноваться
obfuscate ['ɔbfʌskeit] затемнять (свет, вопрос);
сбивать с толку; туманить рассудок
obiter ['ɔbitə] между прочим; мимоходом
obituary [ə'bitjuəri] некролог; список умерших; погребальный; похоронный; траурный; некрологический; связанный со смертью
object ['ɔbʤikt] — сущ. [əb'ʤekt] — гл. предмет; вещь; объект; цель; дополнение (грам.); возражать; протестовать; не любить; не переносить
object in issue ['ɔbʤiktlinl'isju:] предмет спора
object lens ['ɔbʤiktlɪens] объектив
object of ridicule ['ɔbʤiktləvl'ridikju:l] объект насмешек
object-teaching ['ɔbʤikt'ti:ʧiŋ] наглядное обучение
objectification [əb,ʤektifi'keiʃən] воплощение
objectify [ɔb'ʤektifai] воплощать; олицетворять;
ссылаться на объективные причины
objection [əb'ʤekʃ(ə)n] возражение; протест; нелюбовь; неодобрение; осуждение; порицание; дефект; недостаток; нехватка; отсутствие
objectionable [əb'ʤekʃnəbl] вызывающий возражения; нежелательный; спорный; предосудительный; неприятный; неудобный; страдающий недостатками
objective [əb'ʤektiv] цель; намерение; стремление; объект (наступления); объектный, косвенный падеж (грам.); объектив (оптика); беспристрастный; действительный; объективный; целевой; предметный; вещественный; материальный; реальный
objective appraisal [əb'ʤektivlə'preizəl] объективная оценка
objectivism [əb'ʤektivizm] стремление к объективности; объективная психология
objectivity [,ɔbʤek'tɪvɪtɪ] беспристрастие; беспристрастность; объективность
objectless ['ɔbʤiktlis] беспредметный; бесцельный
objurgate ['ɔbʤə:geit] бранить; ругать; упрекать
objurgation [,ɔbʤə:'geiʃ(ə)n] выговор; обвинение; укор; упрек
objurgatory [ɔb'ʤə:gət(ə)n] укоризненный
oblate ['ɔbleit] сплющенный, сжатый у полюсов
oblation [ou'bleiʃ(ə)n] жертва; жертвоприношение; пожертвование на церковь или благотворительные дела
oblational [ou'bleiʃ(ə)nl] жертвенный
obligate ['ɔbligeit] обязывать
obligation [,ɔbli'geiʃ(ə)n] гарантия; обязательство; обязанность; долг; принудительная сила; обязательность (закона, договора и т. п.); чувство признательности
obligatory [ɔ'bligət(ə)ri] непременный; обязательный; обязывающий
obligatory reinsurance [ɔ'bligət(ə)ril'riin'ʃuərəns] облигаторское перестрахование (фин.)
obligatory writing [ɔ'bligət(ə)ril'raitiŋ] долговая расписка
oblige [ə'blaiʤ] обязывать; связывать обязательством; заставлять; принуждать; делать одолжение; угождать
obliging [ə'blaiʤiŋ] любезный; обязательный; услужливый
obligingly [ə'blaiʤiŋli] любезно; услужливо; вежливо
obligor [,ɔbli'g^] лицо, принявшее на себя обязательство (юр.)
oblique [ə'bli:k] косой; наклонный; искривленный; покатый; окольный; косвенный; непрямой; косвенный (грам.); отклоняться от прямой линии
oblique case [ə'bli:kl'keis] косвенный падеж
oblique position [ə'bli:klpə'ziʃən] наклонное положение
oblique stroke [ə'bli:kl'strouk] косая черта
obliquity [ə'blikwiti] косое направление; отклонение от прямого пути; перекос
obliterate [ə'blitəreit] вычеркивать; стирать; отбрасывать; уничтожать; изглаживать из памяти
obliteration [ə,blitə'reiʃ(ə)n] вычеркивание; стирание; подавление; уничтожение; забвение; игнорирование; пренебрежение; сплющивание
oblivion [ə'bliviən] забвение; игнорирование; пренебрежение; забывчивость; помилование; амнистия
oblivious [ə'bliviəs] забывчивый; непомнящий; забывающий; рассеянный; не обращающий внимания; дающий забвение
obliviscence [,ɔblfvisəns] забывчивость
oblong ['ɔblɔŋ] продолговатый; вытянутый; продолженный; удлиненный; продолговатая фигура; продолговатый предмет
oblong hole ['ɔblɔŋl'houl] овальное отверстие
obloquy ['ɔbləkwi] злословие; поношение; оскорбление; поругание; бесчестье; позор
obnoxious [əb'nɔkʃəs] невыносимый; неприятный; несносный
obnoxious conduct [əb'nɔkʃəsl'kɔndəkt] непристойное общественное поведение
obnubilation [ɔb,nju:bi'leiʃən] затуманивание сознания; спутанность рассудка
oboe ['oubou] гобой (муз.)
oboist ['oubouist] гобоист
obscene [ɔb'si:n] непристойный; непотребный; неприличный; порнографический
obscene phone calls [ɔb'si:nl'founlkɔ:lz] хулиганские звонки по телефону
obscenity [ɔb'si:niti] непристойность; непристойная брань; цинизм; бесстыдство
obscurant [ɔb'skjuər(ə)nt] мракобес; обскурант
obscuration [,ɔbskjuə'reiʃ(ə)n] помрачение; затмение; потемнение
OBS - OBT
obscure [əb'skjuə] мрачный; темный; тусклый; неопределенный; неотчетливый; неясный; смутный; непонятный; малопонятный; невразумительный; незаметный; неизвестный; ничем не прославленный; безвестный; затемнять; затушевывать; делать неясным (о значении слова и т. п.); заслонять; затмевать; превосходить
obscurity [əb'skjuənti] мрак; темнота; тьма; двусмысленность; непонятность; неясность; неизвестность; безвестность; незаметность; что-либо неясное, непонятное
obsecration [,ɔbsi'kreiʃ(ə)n] мольба; просьба; умилостивление (богов)
obsequial [ɔb'si:kwiəl] погребальный; похоронный; траурный
obsequies ['ɔbsikwiz] похороны; погребение
obsequious [əb'si:kwiəs] подобострастный; раболепный; исполнительный; послушный
obsequious behaviour [əb'si:kwiəslbi'heivjə] подобострастное поведение
obsequiousness [əb'si:kwiəsnis] низкопоклонство; подобострастие
observable [əb'zə:vəbl] видимый; заметный; различимый; требующий соблюдения (чего-либо); поддающийся наблюдению; достойный внимания
observance [əb'zə:v(ə)ns] соблюдение (закона, обычая и т. п.); обряд; ритуал; церемониал; церемония; почтение (уст.)
observant [əb'zə:v(ə)nt] внимательный; наблюдательный; приметливый; исполняющий (законы, предписания и т. п.); аккуратный; исполнительный; старательный
observation [,ɔbzə(:)'veiʃ(ə)n] наблюдение; наблюдательность; соблюдение (законов, правил и т. п.); результаты научных наблюдений; высказывание; замечание; определение координат по высоте солнца; наблюдательный
observation balloon [,ɔbzə(:)'veiʃ(ə)nlbə'lu:n] аэростат наблюдения
observation window [,ɔbzə(:)'veiʃ(ə)nl'windou] смотровое окошко
observation(al) accuracy
[,ɔbzə(:)'veiʃən(l)l'ækjurəsi] точность наблюдений; точность измерений
observational [,ɔbzə(:)'veiʃənl] внимательный; наблюдательный; приметливый
observatory [əb'zə:vətri] обсерватория; наблюдательный пункт
observe [əb'zə:v] наблюдать; замечать; следить; соблюдать; заметить; сказать; вести научные наблюдения; снимать показания приборов
observed [əb'zə:vd] предмет наблюдений
observer [əb'zə:və] наблюдатель; соблюдающий (что-либо); обозреватель (в газете); зритель
obsess [əb'ses] завладеть, преследовать, мучить (о навязчивой идее и т. п.); овладеть, обуять (о страхе)
obsession [əb'seʃ(ə)n] одержимость (желанием и т. п.); навязчивая идея; мысль
obsessional [əb'seʃənl] навязчивый (о мысли, идее и т.д.)
obsignate [ɔb'signeit] скреплять печатью
obsolescense [,ɔbsou'lesns] устаревание
obsolescent [,ɔbseu'lesnt] выходящий из употребления; отживающий; устаревающий
obsolete ['ɔbsəlit] вышедший из употребления; устарелый; устаревший; изношенный; обветшалый; потертый; старый; атрофированный
obsolete law ['ɔbsəli:ʧlɔ:] устаревшая правовая норма
obstacle ['ɔbstəkl] помеха; преграда; препона; препятствие; тормоз
obstacle-race ['ɔbstəklreis] бег (скачки) с препятствиями
obstetric(al) [ɔb'stetrik] [ɔb'stetnk(ə)l] родовспомогательный; акушерский
obstetrical forceps [ɔb'stetrik(ə)ll'fɔ:seps] акушерские щипцы
obstetrician [,ɔbste'tnʃ(ə)n] акушер; акушерка
obstetrics [ɔb'stetriks] акушерство
obstinacy ['ɔbstinəsi] упрямство; настойчивость;
стойкость; упорство
obstinate ['ɔbstinit] упрямый; напористый; настойчивый; настоятельный; трудноизлечимый
obstreperous [əb'strep(ə)rəs] шумный; беспокойный; буйный
obstruct [əb'strʌkt] заграждать; загромождать; преграждать; препятствовать; затруднять; мешать; задерживать; блокировать
obstruction [əb'strʌkl(ə)n] затруднение (преграждение) прохода (продвижения); заграждение; задержание игрока; помеха; барьер; преграда; препятствие
obtain [əb'tein] получать; добывать; обретать; приобретать; добиваться; достигать; существовать; быть признанным; применяться
to obtain an advance of money — получить денежный задаток
obtainable [əb'teinəbl] достижимый; доступный
obtected [əb'tektid] покрытый оболочкой
obtest [ɔb'test] призывать (небо) в свидетели; заклинать; протестовать; противиться; противоборствовать
obtestation [,ɔbtes'teiʃ(ə)n] заклинание; мольба; апелляция; протест
obtrude [əb'tru:d] выдвигать; выпячивать; высовывать; выставлять; навязывать(ся)
obtruncate [əb'trʌŋkeit] обрезать, срезать вершину
obtrusion [əb'tru:ʒ(ə)n] навязывание
obtrusive [əb'tru:siv] выдающийся; выступающий; навязчивый
obturate ['ɔbtjuəreit] закрывать; закупоривать; затыкать; сгущать; сжимать; уплотнять
obturator ['ɔbtjuəreitə] затычка; пробка
obturator ring ['ɔbtjuəreitəl'riŋ] компрессионное поршневое кольцо
obtuse [əb'tju:s] глупый; бестолковый; заглушенный; приглушенный
obtuse angle [əb'tju:sl'æŋgl] тупой угол (мат.)
obtuse-angled triangle [əb'tju:s,æŋgldl'traiæŋgl] тупоугольный треугольник
obverse ['ɔbvə:s] лицевая сторона (документа); лицо; передняя (верхняя) сторона; дополнение; составная часть; лицевой; обращенный наружу; дополнительный; являющийся составной частью
obviate ['ɔbvieit] избегать; устранять; избавляться (от опасности и т. п.)
obvious ['ɔbviəs] несомненный; очевидный;
простой; явный; ясный
obviously ['ɔbviəsli] очевидно; ясно
obvolute ['ɔbvəlu:t] обвитый; окутанный
occasion [ə'keiʒ(ə)n] возможность; случай; шанс; обстоятельство; основание; причина; повод; случай; событие; явление; служить поводом; давать повод
occasional [ə'keiʒənl] случающийся время от времени, иногда; беспорядочный; редкий; случайный; стохастический; приуроченный к определенному событию
occasional publication [ə'keiʒənll,pʌbli'keiʃən] разовое издание
occasionally [ə'keiʒnəli] изредка; время от времени; случайно
occidental [,ɔksi'dentl] западный; уроженец или житель Запада
occidentalism [,ɔksi'dentəlizm] обычаи, нравы, идеалы и т. п. западных народов
occipital [ɔk'sipitl] затылочный
occiput ['ɔksipət] затылок
occlude [ɔ'klu:d] преграждать; закрывать (отверстие, проход), закупоривать; заплывать; смыкаться (о зубах); зарастать (о ране на дереве)
occlusion [ɔ'klu:ʒ(ə)n] преграждение; прикус; смыкание челюстей; закрытие; закупорка
occult [ɔ'kʌlt] потайной; секретный; сокровенный; тайный; загадочный; оккультный; таинственный; заслонять; затемнять; запутывать; прятать; скрывать
occultism ['ɔk(ə)ltizm] оккультизм
occupancy ['ɔkjupənsi] занятие; завладение; временное владение; аренда; владение; обладание
occupant ['ɔkjupənt] жилец; квартирант; съемщик; временный владелец; арендатор; человек, занимающий какую-либо должность; оккупант; пассажир автомобиля
occupation [,ɔkju'peij(ə)n] завладение; занятие; временное пользование (домом и т.п); период проживания; оккупация; занятость
occupation zone [,ɔkju'peiʃ(ə)nl'zoun] оккупированная территория
occupational [,ɔkju(:)'peɪʃənl] профессиональный
occupational deferment
[,ɔkju(:)'peiʃənlldi'fə:mənt] отсрочка от призыва (по роду занятий)
occupational disease [,ɔkju(:)'peiʃənlldi'zi:z] профессиональное заболевание
occupational life [,ɔkju(:)'peil ənll'laif] общий стаж работы лица
occupy ['ɔkjupai] занимать (дом, квартиру); арендовать; захватывать; завладевать; оккупировать; занимать (пространство, время); занимать (мысли, ум); занимать (пост)
occur [ə'kə:] происходить; случаться; совершаться; встречаться; попадаться; пересекаться; сталкиваться (неожиданно); приходить на ум
occurence [ə'kʌr(ə)ns] инцидент; происшествие; случай; эпизод; местонахождение; месторасположение; распространение
ocean ['ouʃ(ə)n] океан; огромное пространство; океанский; относящийся к океану
ocean-going ['ouʃ(ə)n'gouiŋ] океанский (о пароходе)
oceanic [,ouʃi'ænik] океанический; океанский oceanography [,oujjə'nɔgrəfi] океанография ocelot ['ousilɔt] оцелот
ochlophobia ['ɔklə'foubiə] патологический страх толпы
ocrea ['ɔknə] раструб (бот.)
octachord ['ɔktəkɔ:d] восьмиструнный
octagon ['ɔktəgən] восьмиугольник
octagonal [ɔk'tægənl] восьмиугольный; восьмигранный
octane booster ['ɔkteinl'bu:stə] присадка, повышающая октановое число
octave ['ɔktiv] октава (муз.); восьмистишие; октава; восемь предметов
octennial [ɔk'tenjəl] восьмилетний; происходящий раз в восемь лет
octet [ɔk'tet] октет (ансамбль из 8 человек)
October [ɔk'toubə] октябрь; октябрьский octopus ['ɔktəpəs] осьминог; спрут octosyllabic ['ɔktousi'læbik] восьмисложный стих octuor ['ɔktjuə ] ансамбль из 8 человек (октет) octuple ['ɔktju(:)pl] восьмикратный; восьмеричный
ocular ['ɔkjulə] окуляр; глазной; окулярный; наглядный
oculogyration движения глазного яблока
odd [ɔd] нечетный; непарный; разрозненный; лишний; добавочный; остающийся (сверх суммы или определенного количества); незанятый; свободный; случайный; необычный; незнакомый; странный; эксцентричный
odd hand ['ɔdlhænd] человек, выполняющий случайную работу; разнорабочий
odd job ['ɔdl'ʤɔb] случайная работа
odd moments ['ɔdl'moumənts] минуты досуга
odd money ['ɔdl'mʌni] мелочь; сдача
odd months ['ɔdl'mʌnθs] месяцы, имеющие 31 день
odd numbers ['ɔdl'nʌmbəz] нечетные числа
odd pages ['ɔdl'peiʤiz] нечетные страницы
odd player ['ɔdl'pleiə] запасной игрок
odd-come-short ['ɔdkʌm'ʃɔ:t] избыток; излишек;
остаток; обрывки; хлам
odd-come-shortly ['ɔdkʌm'ʃɔ:tli] в ближайший день
odd-sized paper ['ɔdsaizdl'peipə] бумага нестандартного формата
odd-toed ungulate ['ɔdtoudl'ʌŋgjuleit] непарнокопытное животное
oddish ['ɔdɪj] странный; чудаковатый; эксцентричный
oddity [' ɔditi] странность; чудаковатость; чудак; причудливая вещь; из ряда вон выходящий случай
oddly ['ɔdli] странно
oddly enough ['ɔdlili'nʌf] как это ни странно
odds [ɔdz] неравенство; разница; разногласие; преимущество; гандикап; шансы
odds in favor ['ɔdzlinl'feivə] шансы в пользу; благоприятные шансы
ode [oud] ода
odeum [ə'diəm] зрительный зал
odious ['oudjəs] гнусный; ненавистный; низкий; одиозный
odium ['oudjəm] ненависть; отвращение; бесчестье; позор; одиозность
odograph ['oudəgraf автопрокладчик (техн.)
odorant ['oudərənt] пахучее вещество; пахучий
odoriferous [,oudə'rifərəs] душистый; благовонный; благоухающий; пахучий
odorous ['oudərəs] душистый; имеющий запах; ароматный
odour ['oudə] запах; аромат; благоухание; обоняние; налет; привкус; известность; популярность; репутация
odourless ['oudəlis] без запаха; непахнущий
oecumenical [,i:kju(:)'menik(ə)l] всемирный; вселенский (церк.)
oesophagus [i:'sɔfəgəs] пищевод
oestrum (estrum) ['estrəm] см. oestrus
oestrus (estrus) ['i:strəs] овод; импульс; побуждение; стимул; толчок; страсть; страстное желание; течка (биол.)
of no effect [ɔvl'nouli'fekt] бесполезный
of noble birth [ɔvl'noubll'bə:θ] знатного происхождения
of royal blood [ɔvl'rɔiəll'blʌd] королевских кровей
of the same batch ['ɔvlðəl'seiml'bæʧ] того же сорта
off [ɔf] выключенный; отключенный; удаленный; отделенный; дальний; прерванный; окончательный; аннулированный; отмененный; завершенный; разъединенный; отсутствующий; не работающий; снятый; расстояние; интервал; протяженность; удаление с поверхности; отклонение от нормы (привычного состояния); неучастие в чем-либо; свободный (о времени, часах); неурожайный (о годе); мертвый (о сезоне); второстепенный; правый; маловероятный; несвежий; не совсем здоровый; низкосортный
off limits ['ɔf'limits] вход воспрещен (амер.)
off-balance ['ɔ:fbæləns] несбалансированный;
неуравновешенный; потерявший равновесие
off-beat ['ɔ:fbi:t] диковинный; неестественный; ненормальный; необычный; непривычный
off-centre [,ɔf'sentə] периферийный; удаленный; нетрадиционный; смещенный относительно центра
off-colour ['ɔ:fkʌlə] необычного цвета; непро- крашенный; имеющий нездоровый вид; дурно настроенный; дефектный; неисправный; небезупречный; худшего качества; нечистой воды (о бриллиантах)
off-duty [,ɔ:fdjuti] не при исполнении служебных обязанностей; свободное или нерабочее время
off-guard ['ɔfgad] неожиданный; застигнутый врасплох
off-hand ['ɔ:fhænd] импровизированный; сделанный без подготовки, экспромтом; бесцеремонный
off-handedly ['ɔf'hændidli] небрежно; бесцеремонно
off-hour job ['ɔ:f,auəl'ʤɔb] работа по совместительству
off-key ['ɔ:fki:] фальшивый (о звуке); неестественный; не вяжущийся (с чем-либо)
off-load ['ɔ:floud] выгружать; разгружать
off-pitch ['ɔfpiʧ] фальшивый (о ноте)
OFF-position ['ɔ:fpə'ziʃən] положение «выключено»
off-putting [,ɔ:fputiŋ] смущающий; сбивающий с толку; обескураживающий
off-register ['ɔ:freʤistə] несовмещение
off-road ['ɔ:froud] вездеход; джип с полным приводом; транспортное средство для движения по бездорожью
off-road tyre ['ɔ:froudl'taiə] шина для движения по бездорожью
off-season ['ɔ:fsi:zn] мертвый сезон
off-stage ['ɔfsteiʤ] закулисный; невидимый;
скрытый; тайный; закулисная часть сцены
off-the-map ['ɔ:fðə'mæp] преданный забвению; устарелый; несущественный; незначительный
off-the-reel ['ɔ:fðə'ri:l] безостановочно; безпере- рыва
off-the-shelf ['ɔ:fðə'ʃelf готовый; заготовленный; подготовленный
off-time ['ɔ:ftaim] время пребывания в выключенном состоянии; время выключения
off-type ['ɔ:ftaip] нетипичный
offal ['ɔf(ə)l] требуха; голье; потроха; отбросы; отходы производства; побочные продукты переработки; утиль; дешевая рыба; падаль; отруби
offcast ['ɔfka:st] отвергнутый; отброшенный; изгнанник; изгой; отверженный
offence [əfens] обида; оскорбление; поругание; проступок; нарушение (чего-либо); преступление; посягательство; правонарушение
offence against morality [ə'fenslə'geinstlmə'ræliti] преступление против нравственности
offence against sovereignty
[əfenslə'geinstl'sɔvrənti] посягательство на суверенитет
offence against the person
[ə'fenslə'geinstlðəl'pə:sn] преступление против личности
offend [ə'fend] обижать; оскорблять; задевать; совершить проступок; нарушить (закон и т. п.); вызывать отвращение
offender [əfendə] злоумышленник; правонарушитель; преступник; обидчик; оскорбитель
offensive [əfensiv] наступление; наступательная операция; обидный; оскорбительный; агрессивный; отвратительный; устрашающий; плохой; противный; враждебный; наступательный; наносящий вред окружающей среде
offensive language [ə'fensivl'læŋgwiʤ] оскорбительные выражения
offer ['ɔfə] предложение; предложение цены; попытка; старание; стремление; предлагать; выражать готовность; пытаться; пробовать; выдвигать; случаться; являться; предлагать определенную цену; приносить; возносить (молитвы)
to offer an apology — извиняться
to offer consolation — утешить
to offer hand — протянуть руку; сделать предложение
to offer marriage — сделать предложение вступить в брак
to offer prospects of— сулить, обещать (что-либо)
offering ['ɔf`(ə)rɪŋ] предложение; подношение; пожертвование
offertory ['ɔfət(ə)ri] церковные пожертвования; деньги, собранные во время церковной службы
office ['ɔfis] должность; служба; обязанность; долг; функция; офис; контора; канцелярия; служебное помещение; ведомство; министерство; управление; услуга; церковная служба; обряд
office accountant ['ɔfislə'kauntənt] главный бухгалтер; контролер
office building ['ɔfisl'bildiŋ] административное здание
office employee ['ɔfisl,emplɔi'i:] служащий
office for advertisements ['ɔfisfərləd'və:tismənts] бюро объявлений; рекламное бюро
office hours ['ɔfisl'auəz] часы работы (учреждений) ; присутственные часы
office machine ['ɔfislmə'ji:n] конторская машина;
офисный компьютер
office seeker ['ɔfisl,si:kə] претендент на должность
office worker ['ɔfisl,wə:kə] служащий
office-bearer ['ɔfis,bɛərə] чиновник; должностное лицо
office-boy ['ɔfisbɔi] курьер; посыльный
officer ['ɔfisə] чиновник; должностное лицо; служащий; член правления (клуба и т. п.); офицер; офицерский состав; полицейский; капитан на торговом судне (мор.); обеспечивать, укомплектовывать офицерским составом; командовать; приказывать; распоряжаться
official [əfiʃ(ə)l] служебный; связанный с исполнением служебных обязанностей; официальный; формулярный; должностной; должностное лицо
official announcement [əfiʃ(ə)ɪlə'naunsmənt] официальное сообщение
official bribery [ə'fif(ə)ll'braibən] дача взятки должностному лицу
official citation [əfiʃ(ə)llsafteifən] ссылка на официальный источник
official corruption [əfiʃ(ə)llkə'rʌpfən] должностная коррупция
official document [ə'fiʃ(ə)ll'dɔkjumənt] официальный документ
official duties [ə'fif(ə)ll'djwtiz] служебные (официальные) обязанности
official gazette [ə'fiʃ(ə)llgə'zet] официальный орган печати
official guest [ə'fif(ə)ll'gest] лицо, находящееся в стране с официальным визитом
official journey [əfiʃ(ə)ɪl'ʤə:ni] служебная командировка
official language [ə'fif(ə)ɪl'læŋgwiʤ] государственный язык
official law [ə'fiʃ(ə)ll''lɔ:] принятый закон; вступивший в силу закон
official letter [ə'fif(ə)ll'letə] официальное письмо
official opinion [ə'fiʃ(ə)llə'pinjən] официальная точка зрения
official party candidate [ə'fiʃ(ə)ll'pa:til'kændidit] официальный кандидат от политической партии
official reserves [ə'fiʃ(ə)llri'zə:vz] государственные фонды
officialdom [ə'fif(ə)ldəm] чиновничество; бюрократизм
officialese [ə,fiʃə'li:z] канцелярский стиль; стиль официальных документов; чиновничий, бюрократический жаргон
officialize [ə'fiʃəlaiz] придавать официальный характер; подвергать официальному контролю; управлять с помощью бюрократического аппарата
officially [ə'fifəli] официально; формально
officiant [ə'fifiənt] священник, совершающий богослужение
officiary [ə'fiʃiən] связанный с должностью (о титуле)
officiate [ə'fifieit] исполнять обязанности; совершать богослужение
officinal [,ɔfi'sainl] лекарственный
officious [ə'fifəs] назойливый; навязчивый; вмешивающийся не в свои дела; неофициальный; приватный; частный; услужливый; дружеский; дружественный; товарищеский
offing [ ɔfiŋ] взморье; море, видимое с берега до горизонта
offreckoning ['ɔ:f,rekniŋ] вычет; вычитание; удержание
offscreen ['ɔ:fskri:n] закадровый; закулисный; потайной; секретный; тайный
offset [' ɔfset] отводок; побег; боковой отросток; отпрыск; потомок; ответвление; отвод (трубы); противовес; сдвиг; уравновешивать; возмещение; вознаграждение; офсетный (полигр.); возмещать; вознаграждать; совмещать; печать офсетным способом; сдвинутый; ответвленный
offset coefficient ['ɔ:fsetl,koui'fiʃənt] коэффициент смещения
offset ink ['ɔ:fseʧiŋk] краска для офсетной печати
offset lithography ['ɔ:fsetlli'θɔgrəfi] офсетная печать
offset polar winding ['ɔ:fsetl'pouləl'waindiŋ] компенсационная обмотка
offset printing ['ɔ:fseʧprintiŋ] офсетная печать offset-printing master ['ɔ:fsetprintiŋl'ma:stə] оф
сет-шаблон
offshoot ['ɔffu:t] ответвление; отводок; боковой отросток; боковая ветвь (рода)
offshore ['ɔf'fɔ] находящийся на расстоянии от берега; двигающийся в направлении от берега; в открытом море; офшор
offside ['ɔf'said] (положение) вне игры (спорт.) offspring ['ɔ:fspriŋ] потомство; помет; приплод;
отпрыск; потомок; детище; плод; продукт; результат
offtake ['ɔ:fteik] отводная труба
oft-recurring ['ɔftri'kə:riŋ] часто повторяющийся often ['ɔfn] часто; много раз
ogle ['ougl] влюбленный взгляд; нежно поглядывать; строить глазки
ogre ['ougə] великан-людоед
ohm [oum] ом (единица сопротивления)
oike местообитание
oikosite неподвижный паразит (биол.)
oil [ɔil] масло (растительное или минеральное); нефть; жидкая смазка; масляная краска; масляный; нефтяной; смазывать, пропитывать маслом
oil baron ['ɔill'bærən] нефтяной магнат
oil clarifier ['ɔill,klærifaiə] маслоочиститель
oil cooler ['ɔill,ku:lə] масляный радиатор
oil damper ['ɔill,dæmpə] масляный успокоитель
(техн.)
oil derrick ['ɔill'derik] нефтяная вышка
oil feeding ['ɔill'fi:diŋ] подача масла
oil filter ['ɔillfiltə] масляный фильтр
oil pressure ['ɔill'preʃə] давление масла
oil pump ['ɔillpʌmp] масляный насос oil-baffle ['ɔil'bæfl] маслоотражатель
oil-bath aircleaner ['ɔilba:θl'eə,kli:nə] масляный воздухоочиститель
oil-bleeder screw ['ɔil,bli:dəl'skru:] винт слива масла
oil-burner ['ɔil,bə:nə] керосинка
oil-car ['ɔilka:] бак; емкость; цистерна oil-cleaner ['ɔil,klinə] масляный фильтр oil-cock ['ɔilkɔk] масляный кран (техн.) oil-deposit ['ɔildi'pɔzit] масляный нагар (техн.) oil-duct ['ɔildʌkt] смазочный канал (техн.) oil-engine ['ɔil'enʤin] дизель
oil-field ['ɔilfild] нефтяное месторождение
oil-filler neck ['ɔil,filəl'nek] горловина маслоналивного патрубка
oil-fired ['ɔil'faiəd] работающий на нефти, мазуте и т. п.
oil-fuel ['ɔilfjuəl] жидкое топливо; мазут oil-level ['ɔil'levl] уровень масла
oil-level gauge ['ɔillevɪl'geiʤ] указатель уровня масла (техн.)
oil-palm ['ɔilpa:m] масличная пальма
oil-pan ['ɔilpæn] поддон картера (техн.)
oil-pan drain ['ɔilpænl'drein] отверстие в поддоне картера для слива масла
oil-producing [ 'ɔilprə'dju:siŋ] нефтедобывающий
oil-ring ['ɔɪlriŋ] маслосъемное кольцо
oil-tanker ['ɔil,tæŋkə] танкер; нефтевоз; наливное судно
oil-well ['ɔilwel] нефтяная скважина
oilbird ['ɔilbə:d] гуахаро (орнит.)
oilcloth ['ɔilklɔθ] клеенка; линолеум
oilcoat ['ɔilkout] дождевик
oiled [ɔild] пропитанный маслом; промасленный
oiling ['ɔiliŋ] смазка
oilless bearing ['ɔilisl'beəriŋ] самосмазывающий- ся подшипник
oily ['ɔili] жирный; маслянистый; масляный; вкрадчивый; елейный; льстивый
ointment ['ɔintmənt] мазь; притирание
olcott-root ['ɔlkət'ru:t] щавель красный
old [ould] старый; старческий; занимавшийся длительное время (чем-либо); опытный; давнишний; старинный; бывший; прежний; выдержанный (о вине); поношенный; потрепанный; обветшалый; закоренелый; прошлое; бывший в употреблении
old bird ['ouldlbə:d] стреляный воробей
old bulb ['ouldlbʌlb] луковица-матка
old fellow ['ouldl'felou] старина; дружище
old lady ['ouldlleidi] совка (энт.)
old offender ['ouldlə'fendə] закоренелый преступник; рецидивист
Old Testament ['ouldptestəmənt] Ветхий Завет (церк.)
old-age ['ould'eiʤ] старческий
old-clothesman ['ould'klouðzmæn] старьевщик
old-established ['ouldis'tæbliʃt] давно установленный; давнишний
old-fashioned ['ould'fæʃ(ə)nd] устарелый; несовременный; давний; старинный; старомодный
old-hand at ['ouldhændpæt] опытный человек (в чем-либо)
old-timer ['ould,taimə] старожил; ветеран; пожилой человек; старомодный человек; старомодная вещь
oldish ['ouldiʃ] староватый
olecranon локтевой отросток
oleiferous [,ouli'ifərəs] маслопроизводящий
olericulture ['ɔlərikʌlʧə] овощеводство; выращивание овощей; огородничество
olfact [ɔl'fækt] нюхать; обонять
olfaction [ɔl'fækʃən] обоняние; нюх
olfactory [ɔl'fæktən] обонятельный
olfactory organ [ɔl'fæktəril'ɔ:gən] орган обоняния olid ['ɔlid] зловонный
oligarch ['ɔliga:k] олигарх
oligarchic(al) [,ɔli'ga:kik(əl)] олигархический
oligarchy ['ɔliga:ki] олигархия
oligoencephaly врожденная умственная отсталость
oligologia олиголалия (скудность словарного запаса)
oligophrenia [,ɔligou'fri:niə] олигофрения (слабоумие)
oligophrenic character [,ɔhgou'fri:nikl'kænktə] олигофрен
oligotokous приносящий немногочисленное потомство
olivaceous [,ɔli'veiʃəs] оливковый; оливкового цвета
olive ['ɔliv] маслина; олива (дерево и плод); оливковая роща; оливковый; оливкового цвета
olive oil ['ɔliv'ɔil] оливковое масло
olive-branch ['ɔlivbra:nʧ] оливковая, масличная ветвь (как символ мира)
olive-tree ['ɔlivtri:] оливковое дерево
olive-wood ['ɔlivwud] древесина оливкового дерева; оливковая роща
olympiad [ə'limpiæd] олимпиада
Olympian [ou'limpiən] олимпийский; величественный; снисходительный; греческий бог; обитатель Олимпа; олимпиец
Olympic [ə'limpik] олимпийский
Olympic games [ə'limpikl'geimz] Олимпийские игры
omelet(te) ['ɔmlit(let)] омлет; яичница
omen ['oumen] знак; знамение; предвестие; служить предзнаменованием
ominous ['ɔminəs] грозный; зловещий; страшный
omissible [ou'misibl] такой, которым можно пренебречь; несущественный
omission [ə'miʃ(ə)n] пропуск; пробел; оплошность; упущение
omit [ə'mit] игнорировать; манкировать; пренебрегать; упускать; пропускать; не включать
omnibus bill ['ɔmnibəsl'bil] счет по разным статьям
omnicide ['oumnisaid] всеобщее уничтожение omnifarious [,ɔmni'fɛəriəs] всевозможный; мно
гообразный; различный; разнообразный
omniparity ['ɔmni'pæriti] всеобщее равенство omnipotence [ɔmnipət(ə)ns] всемогущество omnipotent [ɔmnipət(ə)nt] всемогущий; могучий omnipresence ['ɔmni'prez(ə)ns] вездесущность
OMN - ONE
omnipresent ['ɔmni'prez(ə)nt] вездесущий; повсеместный
omniscience [ɔm'nisiəns] всеведение
omniscient [ɔmnisiənt] всеведущий
omnivorous [ɔmniv(ə)rəs] всеядный; всепожирающий; жадно поглощающий все
omphalic пупочный
omphalos ['ɔmfəlɔs] пуп; пупок; центральный пункт; средоточие
on [ɔn] включенный; открытый; поверхностный; дальше; далее; вперед; продолжение, развитие действия; отправная точка или момент; включение; открытие; соединение (об аппарате, механизме) ; наличие какой-либо одежды на ком-либо
on a bet [,ɔnɪəl'bet] на спор
on a birthday [,ɔnləl'bæθdei] в день рождения
on a block [,ɔnləl'blɔk] в квартале
on a par [,ɔnləl'pn] наравне; на одном уровне
on account [,ɔnlə'kaunt] вперед; авансом
on approval [,ɔnlə'pru:vəl] на пробу
on (in) behalf of [,ɔnl(,in)bi'ha:f]'ɔv] в интересах кого-либо; от имени кого-либо
on behalf of my friends [,ɔnlbi'ha:fləvlmail'frendz] от имени моих друзей
on business [,ɔnpbiznis] по делу
on comparable terms [,ɔnl'kɔmpərəblptə:mz] на аналогичных условиях
on condition [,ɔnlkəndiʃən] при условии
ON condition ['ɔnlkən,diʃən] состояние «включено»
on condition that [,ɔnlkən'dɪʃənl'ðət] при условии, если (что)
on credit [,ɔnpkredit] в кредит
on deck [,ɔnpdek] на палубе; готовый к действиям
on demand [,ɔnldi'ma:nd] по первому требованию
on foot [,ɔnpfu:t] пешком
on her tenth birthday [,ɔnlhəl'tenθl'bə:θdei] в день
ее десятилетия
on horseback [,ɔnphɔ:sbæk] верхом
on leave [,ɔnl'li:v] в отпуске
on my (his, her)behalf [,ɔnl'mail('hiz, 'hə:)bi'ha:f] в моих (его, ее) интересах; от моего (его, ее) имени
on oath [,ɔnl'ouθ] под присягой
on one’s bended knees [,ɔnl'wʌnzl'bendidl'ni:z] ко
ленопреклоненно
on one’s deathbed [,ɔnpwʌnzl'deθbed] на смертном одре
on parity basis [,ɔnl'pæritil'beisis] на паритетной основе
on purpose to [,ɔnl'pə:pəsltə] с целью
on the beam [,ɔnlðəl'bi:m] на траверзе
on the bend [,ɔnlðəl'bend] нечестным путем
on the ground of [,ɔnlðəl'graundləv] по причине;
на основании; под предлогом
on the nose [,ɔnlðəl'nouz] без опоздания
on the other hand [,ɔnlðəl'ʌðəlhænd] с другой стороны; зато
on the pavement [,ɔnlðəl'peivmənt] без пристанища; на улице
on the stipulation that [,ɔnlðəl,stipjuleiʃənlðət] при условии, что
on the strength of [,ɔnlðəl'streŋθləv] в силу
on the water [,ɔnlðəl'wɔ:tə] на лодке, пароходе и т. п.
on the way home [,ɔnlðəl'weiphoum] по пути домой; попутно
on the whole [,ɔnlðəl'houl] в целом; во всем основном
on time [,ɔnptaim] в рассрочку
on-demand publishing ['ɔndi'ma:ndl'pʌbliʃiŋ] печатание книги по мере спроса
on-linedata ['ɔnlainl'deitə] оперативные данные
on-loading ['ɔn'loudiŋ] с нагрузкой; под нагрузкой
on-off switch ['ɔn'ɔf],swiʧ] выключатель электропитания
on-press ['ɔnpres] встроенный в машину
on-screen ['ɔnskri:n] кинематографический; телевизионный
on-the-spot [,ɔnðə'spɔt] на месте; местный; незамедлительный; немедленный; непосредственный
on-the-spot news reporting
[,ɔnðə'spɔtl'nju:zlri'pɔ:tiŋ] репортаж с места событий
onager ['ɔnəgə] дикий осел
once [wʌns] единовременно; однократно; один раз; иногда; когда-то; однажды
once and for all ['wʌnsləndlfəl'rɔ:l] окончательно oncological [,ɔnkə'lɔʤik(ə)l] онкологический oncology [ɔn'kɔləʤi] онкология
oncoming ['ɔn,kʌmiŋ] близость; приближение; надвигающийся; приближающийся; будущий; грядущий; предстоящий
oncoming traffic ['ɔn,kʌmiŋl'træfik] встречная полоса движения
ondatra [ɔn'dætrə] ондатра
one [wʌn] единственный; один; одиночный; номер один; первый; единица; число один; одиночка; употребляется как слово-заместитель во избежание повторения ранее упомянутого существительного в значении человек; единственный; уникальный; единый; целый; одинаковый; такой же; какой-то; некий; неопределенный; кто-то; некто
one and all ['wʌnləndpɔ:l] все без исключения; все подряд; все до одного
one by one ['wʌnlbail'wʌn] отдельно; поодиночке; раздельно; порознь
one shot ['wʌnl'ʃɔt] альманах; разовое выступление
one way or another ['wʌnlweilɔ:ɪjə'nʌðə] так или иначе
one-aloner ['wʌnə'lounə] совершенно одинокий человек; одиночка
one-armed ['wʌn'a:md] однорукий
one-decker ['wʌn'dekə] однопалубное судно
one-eyed ['wʌn'aid] одноглазый; кривой one-figure ['wʌn'figə] однозначное число one-idea’d ['wʌnai'diəd] одержимый одной идеей; узкий (о мировоззрении); ограниченный (о человеке)
one-legged ['wʌn'legd] одноногий; однобокий; односторонний
one-man ['wʌn'mæn] одиночный; относящийся к одному человеку; производимый одним человеком; одноместный
one-man management ['wʌnmənl'mæniʤmənt] единоличие; единоначалие
one-off ['wʌn'ɔf] единственный; одноразовый; одноразового употребления; предназначенный для особого случая, опыта и т. п.
one-piece ['wʌn'pi:s] состоящий из одного куска; цельный; нераздельный; неразъемный
one-piece bathing costume
['wʌnpi:sl'beiðiŋl'kɔstju:m] сплошной купальный костюм
one-shot periodical rights
['wʌnʃɔtl,piəri'ɔdikəll'raits] право на разовое воспроизведение текста в газете или журнале
one-time ['wʌn'taim] бывший; былой; минувший
one-to-one ['wʌntə'wʌn] индивидуальный; единообразный; идентичный; одинаковый
one-track ['wʌn'træk] одноколейный (ж.-д.); узкий; неширокий; ограниченный; нерасторопный; монотонный; одинаковый; однообразный; с односторонним двожением
one-upmanship ['wʌn'ʌpmənʃip] умение перещеголять других
one-way ['wʌn'wei] односторонний
one-way classification ['wʌnweɪl,klæsɪfi'keijən]
классификация по одному признаку
one-way communication
['wʌnweilkə,mju:ni'keiʃən] односторонняя связь
one-way observation ['wʌnweil,ɔbzə(:)'veiʃən] одностороннее наблюдение
one-way traffic ['wʌnweil'træfik] одностороннее движение
onefold ['wʌnfould] легкий; несложный; нетрудный; простой; простодушный
oneiric [ou'nai(ə)rik] относящийся к сновидениям
oneness ['wʌnnis] единство; тождество; неизменяемость; исключительность; одиночество; одобрение; подтверждение; согласие; единообразие; однородность; равномерность
oner ['wʌnə] редкий человек, предмет; тяжелый удар; наглая ложь
onerous ['ɔnərəs] обременительный; трудный; тягостный; тяжкий
onerous burden ['ɔnərəsl'bædn] тяжелое бремя
oneself [wʌnself] себя; -ся; себе; сам; (самому) себе; (самого) себя
onesided ['wʌn'saidid] однобокий; односторонний; кривобокий; ограниченный (о человеке); несправедливый; предвзятый; пристрастный
onesided art-paper ['wʌnsaididl'a:tpeipə] бумага одностороннего мелования
one’s best bet ['wʌnzpbestlbet] верное, выигрышное дело
one’s early days ['wʌnzl'ə:lildeiz] юность
one’s level best ['wʌnzl'levɪlbest] предел возможностей кого-либо
onfall ['ɔnfɔ:l] атака; нападение; наступление
onflow ['ɔnflou] движение; направление; течение
ongoing ['ɔn,gouiŋ] поведение; образ жизни
onion ['ʌnjən] лук; луковица; приправлять луком
onion-eye ['ʌnjənai] макрорус (ихт.)
onion-skin ['ʌnjənskin] луковичная шелуха; тонкая гладкая бумага
oniony ['ʌnjəni] луковый; луковичный
onlay ['ɔnlei] накладка; отделка
onliness ['ounlinis] одиночество
onlooker ['ɔn,lukə] зритель; наблюдатель
only ['ounli] единственный; только; исключительно; всего-навсего; единственно
only not ['ounlil'nɔt] чуть не; едва не; почти
onomatology [,ɔnəmə'tɔləʤi] терминология; номенклатура
onomatopoeia [,ɔnəmætə'pi:ə] звукоподражание
onomatopoetic [,ɔnəmætə'pi:ik] звукоподражательный
onrush ['ɔnrʌj] атака; натиск
onset ['ɔnset] нападение; начало; возникновение; появление
onshore ['ɔn'ʃɔ:] направляющийся к берегу, к суше; прибрежный; береговой; по направлению к берегу; на суше; на берегу
onslaught ['ɔnslɔ:t] бешеная атака; нападение
onstage ['ɔn'steiʤ] театральный; сценический; на сцене; на сцену
onto [ɔntu] на
onus ['ounəs] бремя; ответственность; долг (лат.)
ONW - OPE
onward ['ɔnwəd] продвигающийся; идущий вперед; прогрессивный; вперед; впереди; далее; дальше
onyx ['ɔniks] оникс (минер.); коготь; ноготь
oodles ['u:dlz] огромное количество; множество
ooler ольха клейкая
oospore ['ouəspɔ:] оплодотворенная яйцеклетка
ooze [u:z] липкая грязь; ил; тина; болото; топкая местность; медленное течение; просачивание, выделение влаги; медленно течь; медленно вытекать; сочиться; утекать; убывать; исчезать
oozy ['u:zi] илистый; тинистый; выделяющий влагу
opacification [ou,pæsifi'keiʃən] помутнение
opacity [ou'pæsiti] непроницаемость; затененность; неясность; смутность (мысли, образа); мутность; помутнение; непрозрачность; темнота; неясность сознания
opal ['oup(ə)l] опал (минер.); опаловый; с молочным оттенком
opaque [ou'peik] непрозрачный; непроницаемый; непросвечивающий; темный; темнота; мрак
open ['oup(ə)n] открытый; доступный; незанятый; неоплодотворенный; откровенный; искренний; незавершенный; выключенный; нерешенный; свободный (о пути); непересеченный (о местности); щедрый; гостеприимный; мягкий (о земле); открытый (о слоге, звуке) (фон.); гласность; открытого типа; размыкать; известность; открывать (ся); раскрывать (ся); начинать (ся); основывать
open ballot ['oup(ə)nl'bælət] открытое голосование
open body ['oup(ə)nl'bɔdi] открытый кузов
open border ['oup(ə)nl'bɔ:də] открытая граница
open car ['oup(ə)nlka:] кабриолет
open circuit ['oup(ə)npsə:kɪt] разомкнутая цепь open class ['oup(ə)nlkla:s] открытый класс яхт open court ['oup(ə)nl'kɔ:t] открытое судебное заседание; открытый судебный процесс; открывать судебное заседание
open credit ['oup(ə)nl'kredit] неограниченный кредит
open day ['oup(ə)nl'dei] день открытых дверей (в учебном заведении)
open market ['oup(ə)nl'ma:kit] свободный рынок
open razor ['oup(ə)nl'reizə] бритва (опасная)
open season ['oup(ə)npsi:zn] сезон охоты
open shed ['oup(ə)n[fed] навес
open sitting ['oup(ə)npsitiŋ] открытое заседание
open sore ['oup(ə)nl'sɔ:] открытая рана; язва
open space ['oup(ə)nl'speis] незагороженное место
open to ['oup(ə)nl'tu:] подверженный
open (railway) truck ['oup(ə)nl('reilwei)'trʌk] товарный вагон
open-air ['oupn'ɛə] наружный; открытый
open-armed ['oupn'a:md] с распростертыми объятиями
open-door ['oupəndɔ:] открытый; явный
open-eared ['oupn'iəd] внимательно слушающий
open-ended ['oupən'endid] не ограниченный временем; неокончательный; допускающий изменения, поправки и т. п. (о предложении, проекте и т. п.); свободный, не связанный условиями и т. п.
open-eyed ['oupn'aid] с широко раскрытыми (от удивления) глазами; бдительный; внимательный
open-faced ['oupn'feist] имеющий открытое лицо
open-handed ['oupn'hændid] обильный; щедрый
open-hearted ['oup(ə)n,ha:tid] с открытой душой; чистосердечный; великодушный
open-minded ['oupn'maindid] с широким кругозором; беспристрастный; непредубежденный; объективный; восприимчивый; впечатлительный; чувствительный
open-mindedness ['oupn'maindidnis] широта кругозора; непредубежденность; восприимчивость
open-mouthed ['oupn'mauðd] разинув(ший) рот от удивления; жадный
open-work ['oupnwə:k] ажурная ткань; строчка; мережка; открытые работы (горн.); открытая разработка; ажурный
opener ['oupnə] консервный нож
opening ['oupniŋ] отверстие; щель; расщелина; просвет; проход (в горах); разворот; начало; открытие сезона; вступление; вступительная часть; открытие (выставки, конференции, театрального сезона и т. п.); первое представление; удобный случай; благоприятная возможность; вакансия; канал; пролив; начальный; первый; вводный; вступительный; открывающий; исходный
opening address ['oupniŋlə'dres] вступительное слово
opening area of valve ['ouprnŋl'eənələvl'vælv] проходное сечение клапана
opening automatically ['oupniŋl,ɔ:tə'mætikəli] открывающийся автоматически
opening clause ['oupniŋl'klɔ:z] вводная статья; вводная формула
opening stock ['oupniŋl'stɔk] начальный запас
openly ['oupnli] открыто; публично; откровенно
openness ['oupnnis] откровенность; прямота; явность; искренность; очевидность; открытость
opera ['ɔp(ə)rə] опера; оперное искусство (с артиклем the); оперный театр
opera-cloak ['ɔp(ə)rəklouk] манто (для выездов); накидка
opera-glass(es) ['ɔp(ə)rə,gla:s(iz)] театральный бинокль
opera-hat ['ɔp(ə)rəhæt] шапокляк; складной цилиндр
opera-house ['ɔp(ə)rəhaus] оперный театр
operable ['ɔp(ə)rəbl] действующий; работающий; работоспособный; исправный
operagirl ['ɔp(ə)rəgə:l] танцовщица кордебалета
operate ['ɔpəreit] работать; действовать; заведовать; управлять; оказывать влияние; действовать; оперировать (мед.); производить операции (стратегические, финансовые); приводить(ся) в движение; управлять(ся); разрабатывать; эксплуатировать
to operate an account — вести счет (в банке)
to operate at capacity — работать с полной нагрузкой
to operate for a fall — играть на понижение
to operate for a rise — играть на повышение
to operate in the black — работать сприбылью
to operate in the red — работать с убытком
operated ['ɔpəreitid] контролируемый; регулируемый; управляемый
operatic [,ɔpə'rætik] оперный
operatic singer [,ɔpə'rætik'siŋə] оперный певец
operating ['ɔpəreitiŋ] операционный; данный;
текущий; этот; рабочий (о режиме и т. п.)
operating activities ['ɔpəreitiŋæk'tivitɪz] основная деятельность
operating character ['ɔpəreitiŋl'kænktə] рабочая характеристика
operating conditions ['ɔpəreitiŋlkən'diʃənz] режим работы; условия работы; эксплуатационный режим
operating costs ['ɔpəreitiŋl'kɔsts] эксплуатационные расходы
operating expences ['ɔpəreitiŋliks'pensiz] текущие расходы
operating gear ['ɔpəreitiŋl'giə] механизм управления
operating lever ['ɔpəreitiŋl'li:və] пусковой рычаг operating loss ['ɔpəreitiŋl'lɔs] текущие убытки
operating maintenance ['ɔpəreitiŋl'meintinəns] текущее техническое обслуживание и ремонт
operating manual ['ɔpəreitiŋl'mænjuəl] инструкция по эксплуатации
operating mode ['ɔpəreitiŋlmoud] режим работы
operating procedure ['ɔpəreitiŋlprə'si:ʤə] способ эксплуатации
operating profit ['ɔpəreitiŋl'prɔfit] текущая прибыль
operating schedule ['ɔpəreitiŋl'ʃedju:l] график работы
operating-room ['ɔpəreitiŋrum] операционная
operation [,ɔpə'reiʃ(ə)n] действие; операция; работа; приведение в действие; процесс; команда; манипуляция; рабочий прием; опыт; эксперимент; действие лекарственного вещества; разработка; эксплуатация; управление (предприятием и т. п.); эксплуатационный
operational [,ɔpə'reiʃənl] операционный; оперативный; относящийся к действию (работе); эксплуатационный; рабочий; действующий; работающий
operational audit [,ɔpə'reiʃənll'ɔ:dit] аудит хозяйственной деятельности
operational decision [,ɔpə'reiʃənlldi'siʒən] оперативное решение
operational demonstration
[,ɔpə'reiʃənll,deməns'treiʃən] демонстрация работоспособности
operational reliability [,ɔpə'reiʃənllri,laiə'biliti] безотказность; эксплуатационная надежность
operational risk [,ɔpə'reiʃənll'nsk] производственный риск
operative ['ɔp(ə)rətiv] действующий; действительный; действенный; оперативный; работающий; рабочий
operative language ['ɔp(ə)rətivl'læŋgwiʤ] действующая формулировка
operative mistake ['ɔp(ə)rətivlmis'teik] существенное заблуждение
operatize ['ɔpərətaiz] написать оперу по какому- либо произведению
operator ['ɔpəreitə] оператор; механик; телефонист; телеграфист; радист; связист; биржевой маклер; владелец предприятия или его управляющий (амер.)
operator’s position ['ɔpəreitəzlpə'ziʃən] рабочее место
operculum [ɔ'pə:kjuləm] оболочка; покрышка (биол.)
operetta [,ɔpə'retə] оперетта
ophidian [ɔ'fidiən] относящийся к отряду змей; змеевидный; змееподобный; змея
ophiolatry [,ɔfi'ɔlətri] змеепоклонство
ophtalmoscope [ɔfθælməskoup] глазное зеркало с лупой (мед.)
ophthalmic [ɔfθælmik] глазной
ophthalmologist [,ɔfθæl'mɔləʤist] офтальмолог ophthalmology [,ɔfθæl'mɔləʤi] офтальмология opiate ['oupiit] опиат; наркотик; успокаивающее, снотворное средство; содержащий опиум; наркотический; снотворный; усыплять; ослаблять; притуплять
opine [oupain] высказывать мнение; полагать
opinion [əpinjən] взгляд; мнение; понятие; суждение; заключение специалиста; судебное решение
opinion evidence [ə'pinjənl'evidəns] предполагаемое доказательство
opinion giver [ə'pinjənl'givə] выразитель общественного мнения
opinion poll [ə'pinjənlpoul] опрос общественного мнения
opinionated [ə'pinjəneitid] чрезмерно самоуверенный; упрямый; своевольный
opium ['oupjəm] опиум; сообщество паразитических растений
opium poppy ['oupjəml'pɔpi] опиумный мак
opophilous питающийся соком растений
opossum [ə'pɔsəm] опоссум
opponent [ə'pounənt] оппонент; противник; соперник; расположенный напротив; противоположный; агрессивный; враждебный
opportune ['ɔpətju:n] своевременный; благоприятный; подходящий; уместный
opportune act ['ɔpətju:npækt] своевременный акт
opportune moment ['ɔpətju:npmoumənt] подходящий момент
opportunism ['ɔpətju:nɪzm] оппортунизм
opportunity [,ɔpə'tju:niti] удобный случай; благоприятная возможность
oppose [ə'pouz] противопоставлять; сопротивляться; противиться; препятствовать; находиться в оппозиции; выступать против
opposed [ə'pouzd] обратный; противный; противоположный; встречающий сопротивление; враждебный
opposite ['ɔpəzit] противоположный; инверсный; контрарный; обратный; антагонистичность; противоположность; напротив
opposition [,ɔpə'ziʃ(ə)n] сопротивление; противодействие; противоборство; оппозиция; контраст; противоположность
oppositionist [,ɔpə'ziʃənist] оппозиционер
oppress [ə'pres] подавлять; притеснять; угнетать; удручать
oppressed [ə'prest] угнетенный
oppression [ə'preʃ(ə)n] гнет; иго; притеснение; угнетение; ярмо; угнетенность; подавленность
oppressive [əpresiv] гнетущий; тягостный; угнетающий; властный; деспотический
oppressiveness [ə'presivnis] гнетущая атмосфера
oppressor [ə'presə] притеснитель; угнетатель
opprobrious [əproubnəs] оскорбительный; позорящий
opprobrium [ə'proubriəm] позор; бесчестье
oppugn [ɔ'pju:n] возражать (против чего-либо); оспаривать; нападать; вести борьбу; бороться; сопротивляться
opt [ɔpt] выбирать; избирать (голосованием); предпочитать
optative ['ɔptətiv] желательный; оптативный
optic ['ɔptik] визуальный; глазной; зрительный; оптический; видимый
optic nerve ['ɔptikpnə:v] зрительный нерв
optical ['ɔptik(ə)l] визуальный; зрительный; оптический
optical cable ['ɔptik(ə)ll'keibl] оптический кабель
optical density ['ɔptik(ə)ll'densiti] оптическая плотность
optical illusion ['ɔptik(ə)lli'lu:ʒən] оптический обман; обман зрения
optical image ['ɔptik(ə)ll'imiʤ] оптическое изображение
optician [ɔp'tiʃ(ə)n] оптик
optics ['ɔptiks] оптика; оптические приборы
optimal ['ɔptiməl] оптимальный; наилучший; наивыгоднейший
optimality [,ɔpti'mæliti] оптимальность; наилучшее качество
optimism ['ɔptimizm] оптимизм
optimist ['ɔptimist] оптимист
optimistic(al) [,ɔpti'mistik(əl)] оптимистический; оптимистичный
optimization [,ɔptimai'zeiʃən] оптимизация
optimize ['ɔptimaiz] оптимизировать
optimum ['ɔptiməm] наиболее благоприятные условия; оптимальный
option ['ɔpf(ə)n] выбор; право выбора (замены); предмет выбора; опцион
option key ['ɔpʃ(ə)nlkr] клавиша выбора
option to purchase ['ɔpʃ(ə)nltəl'pə:ʧəs] право покупки
option to sell back ['ɔpʃ(ə)nltəl'sell'bæk] право перепродажи
optional ['ɔpʃənl] необязательный; произвольный; факультативный
optional sampling ['ɔpʃənɪl'sæmpliŋ] произвольный выбор
optional subject ['ɔpʃənɪl'sʌbʤekt] факультативный предмет
optophone ['ɔptəfoun] оптофон (прибор для чтения печатного текста слепыми)
opulence ['ɔpjuləns] изобилие; богатство; достаток
opulent ['ɔpjulənt] богатый; состоятельный; обильный; изобильный; пышный; напыщенный (о стиле)
opuscule [ɔ'pʌskju:l] небольшое литературное, музыкальное произведение
or [ɔ:] или; так или
or else ['ɔ:rl'els] или; иначе; а то; а не то
orach(e) ['ɔnʧ] лебеда
oracle ['ɔrəkl] оракул; предсказание; прогноз; прорицание; непреложная истина
oracular [ɔ'rækjulə] пророческий; претендующий на непогрешимость; догматический; двусмысленный; загадочный; неопределенный
oral ['ɔ:r(ə)l] устный; словесный; разговорный
oral cavity ['ɔ:r(ə)l]'kæviti] полость рта
oral deposition ['ɔ:r(ə)ll,depə'ziʃən] устное показание
oral report ['ɔ:r(ə)llri'pɔ:t] устное сообщение
oral voting ['ɔ:r(ə)ll'voutiŋ] устное голосование
orally ['ɔ:rəli] устно
orang-outan ['ɔ:rəŋ'u:tæn] орангутан
orang-outang ['ɔ:rəŋ'u:tæŋ] орангутан
orange ['ɔrinʤ] апельсин; апельсиновое дерево;
оранжевый цвет
orange agaric ['ɔrinʤl'ægənk] рыжик
orange tree ['ɔnnʤltri:] апельсиновое дерево
orange-blossom ['ɔrinʤ,blɔsəm] померанцевый цвет; флердоранж (украшение невесты)
orange-peel ['ɔrinʤpi:l] апельсиновая корка;
апельсиновый цукат
orangery ['ɔrinʤən] апельсиновый сад или апельсиновая плантация; оранжерея (для выращивания апельсиновых деревьев)
orangey ['ɔnnʤi] светло-оранжевый
oration [ɔ:'reiʃ(ə)n] речь (торжественная)
orator ['ɔrətə] говорящий; оратор
oratorical [,ɔrə'tɔrik(ə)l] ораторский; риторический
oratorio [,ɔrə'tɔ:riou] оратория (муз.)
oratory ['ɔrət(ə)n] красноречие; ораторское искусство; риторика; разглагольствование; молельня; часовня
orb [ɔ:b] шар; сфера; небесное светило; держава (королевская регалия); орбита; круг; оборот
orbed [ɔ:bd] округленный; сферический; шарообразный
orbicular [ɔ:'bikjulə] округлый; сферический;
шарообразный; завершенный
orbiculate leaf [ɔ'bikjulitl'lif] округлый лист
orbit ['ɔ:bit] орбита; глазница; сфера; шар; сфера, размах деятельности; выводить на орбиту; выходить на орбиту; вращаться по орбите
orbital ['ɔ:bitl] орбитальный; глазной
orbital cavity ['ɔ:bitll'kæviti] глазная впадина
orbital road ['ɔ:bitlproud] кольцевая дорога
orbiting ['ɔ:bitiŋ] движение по орбите; вывод на
орбиту; орбитальный
orchard ['ɔ:ʧəd] фруктовый сад
orcharding ['ɔʧədiŋ] плодоводство
orchardman ['ɔ:ʧədmən] плодовод orchestic [ɔ:'kestik] танцевальный orchestics [ɔ:'kestiks] танцевальное искусство orchestra ['ɔkistrə] оркестр; место для оркестра (хора); партер
orchestra pit ['ɔkistrəl'pit] оркестровая яма
orchestral [ɔ:'kestr(ə)l] оркестровый
orchestrate ['ɔ:kɪstreit] инструментовать; оркестровать
orchestration [,ɔ:kes'treiʃ(ə)n] инструментовка; оркестровка
orchestrelle ['ɔ:kistrəl] небольшой оркестр
orchid ['ɔ:kid] орхидея
orchidaceous [,ɔki'deiʃəs] орхидейный
ordain [ɔ:'dein] посвящать в духовный сан; предопределять; назначать; предписывать
ordeal [ɔ:'di:l] суровое испытание
order ['ɔ:də] порядок; последовательность; исправность; хорошее физическое состояние; спокойствие; порядок (ведения собрания и т. п.); регламент; устав; заказ; строй; отряд; степень (мат.); расположение; размещение; государственное устройство; строй (воен.); боевой порядок; слой общества; социальная группа; приказ; распоряжение; предписание; заказ; ордер; разрешение; пропуск; знак отличия; подкласс; ранг в иерархии стада или стаи; орден (знак отличия); рыцарский, религиозный орден; род; сорт; свойство; ранг; духовный сан (церк.); приводить в порядок; приказывать; предписывать; распоряжаться; направлять; заказывать; назначать; прописывать (лекарство и т. п.); предопределять; упорядочивать; распределять в определенном порядке
order bond ['ɔ:dəlbɔnd] ордерное долговое обязательство
order department ['ɔ:dəldi'pa:tmənt] отдел заказов
order goods from the sample
['ɔ:dəl'gu:dzlfrəmlðəl'sæmpl] заказ товара по образцам
order in advance ['ɔ:dərlinləd'va:ns] подавать предварительный заказ
order in writing ['ɔ:dərlinl'raitiŋ] письменный приказ
order of business ['ɔ:dərləvl'biznis] повестка дня
order of dismissal ['ɔ:dərləvldis'misəl] приказ об увольнении
order of priority ['ɔ:dərləvlprai'ɔriti] порядок очередности
order slip ['ɔ:dəlslip] бланк заказа
order-form ['ɔ:dəfɔ:m] бланк заказа; бланк требования
ordered ['ɔ:dəd] заказанный; упорядоченный; регулярный
ORD — ORI
ordering ['ɔ:dənŋ] распределение; упорядочение; управление; заведование; вариант перестановки
orderliness ['ɔ:dəlinis] аккуратность; порядок; упорядоченность; пунктуальность; подчинение законам
orderly ['ɔ:dəh] дневальный (воен.); ординарец; связной (воен.); санитар (воен.); уборщик улиц; дворник; аккуратный; исполнительный; опрятный; точный; спокойный; правильный; дисциплинированный; организованный; регулярный; методичный; дежурный; правильно; должным образом
ordinal ['ɔ:dinl] порядковый; последовательный; порядковое числительное
ordinance ['ɔ:dinəns] указ; декрет; постановление муниципалитета; обряд; ритуал; таинство; план; расположение частей
ordinarily ['ɔ:dnnh] обычно
ordinary ['ɔ:dnn] обычный; обыкновенный; заурядный; посредственный; дежурное блюдо; столовая, где подают дежурные блюда; что-либо привычное; священник, исполняющий обязанность судьи
ordinary call ['ɔ:dnripkɔ:l] частный разговор (по телефону)
ordinary contribution ['ɔ:dnnl,kɔntrfbjuʃən]
обычный взнос
ordinary court ['ɔ:dnnl'kɔ:t] обычный суд
ordinate ['ɔ:dnit] ордината
ordination [,ɔ:di'neiʃ(ə)n] посвящение в духовный сан; рукоположение; классификация
ordnance ['ɔ:dnəns] артиллерийские орудия; артиллерия; артиллерийский
ordure ['ɔ:djuə] отходы производства; утиль; грязь; распутство; сквернословие; непристойность
ore [ɔ:] руда; (драгоценный) металл; рудный
ore-dressing ['ɔ,dresiŋ] обогащение руды
ore-mining ['ɔ:,mainiŋ] разработка рудных месторождений; рудное дело
oread ['ɔ:næd] солнцелюбивое растение
orectic [ɔ'rektik] возбуждающий аппетит (желание)
orexis [ɔ'reksis] аппетит
orgadophilus обитатель редкого леса
organ ['ɔ:gən] орган; организация; учреждение; голос; речь; печатный орган; газета; играть на органе
organ of sight ['ɔ:gən]əvl'sait] орган зрения
organ of smell ['ɔ:gənləvpsmel] орган обоняния
organ of taste ['ɔ:gənləvpteist] орган вкуса
organ of touch ['ɔ:gənləvl'tʌʧ] орган осязания
organ of vision ['ɔ:gənləvpviʒən] орган зрения
organ-blower ['ɔ:gən,blouə] раздувальщик мехов
(у органа)
organ-grinder ['ɔ:gən'graində] шарманщик
organ-loft ['ɔ:gənlɔft] галерея в церкви для органа; хоры
organic [ɔ:'gænik] органический; входящий в органическую систему; организованный; систематизированный; согласованный; взаимозависимый; взаимосвязанный
organic child [ɔ:'gænikl'ʧaild] ребенок с мозговой травмой
organic compound [ɔ:'gænikl'kɔmpaund] органическое соединение
organic matter [ɔ:'gænikl'mætə] органическое вещество
organicity органичность
organism ['ɔ:gənizm] организм; микрофлора; микроорганизм
organist ['ɔ:gənist] органист
organization [,ɔ:gənai'zeiʃən] организация; устройство; формирование; организм; организационный
organization chart [,ɔgənai'zeij(ə)nlʧa:t] устав
organizational [,ɔ:gənai'zeiʃənl] организационный
organizational crime [,ɔ:gənai'zeiʃənll'kraim] организованная преступность
organize ['ɔ:gənaiz] организовывать; устраивать; проводить организационные мероприятия; делаться органическим
organized ['ɔ:gənaizd] организованный
organized crime activity
['ɔ:gənaizdl'kraimlæk'tiviti] организованная преступность
organized labor ['ɔ:gənaizdl'leibə] профсоюзы
organizer ['ɔ:gənaizə] организатор; устроитель
organy душица обыкновенная
orgasm ['ɔ:gæzm] оргазм
orgeat ['ɔ:ʒæt] оршад (напиток)
orgiastic [,ɔ:ʤi'æstik] разнузданный; дикий; неприрученный
orgy ['ɔ:ʤi] оргия; разгул; множество (развлечений) ; чрезмерное увлечение
orient ['ɔ:nənt] Восток; восточный; восходящий; повышающийся; поднимающийся; ориен- тировать(ся); определять местонахождение (по компасу)
oriental [,ɔ:n'entl] азиатский; восточный; житель Востока
orientalism [,ɔ:ri'entəlizm] ориентализм; культура, нравы, обычаи жителей Востока; востоковедение; ориенталистика
orientalist [,ɔn'entəlist] востоковед; ориенталист
orientalize [,ɔ:ri'entəlaiz] придавать, приобретать восточный (азиатский) характер
orientation [,ɔ:rien'teiʃ(ə)n] направленность;
ориентация; ориентировка
orienteering [,ɔ:rien'tiəriŋ] спортивное ориентирование (спорт.)
orifice ['ɔrifis] дыра; отверстие; устье; вход; выход; проход
orifice flange ['ɔrifisl'flænʤ] выпускной фланец
orifice plate ['ɔnfislpleit] дроссель
origami [,ɔri'ga:mi] оригами (искусство складывания фигурок из бумаги)
origin ['ɔnʤin] источник; начало; первопричина; происхождение; исходный пункт; начало отсчета; начало координат (мат.); место прикрепления мышцы (анат.)
origin of ordinates ['ɔnʤmləvl'ɔ:drnts] нулевая точка
original [ə'riʤənl] оригинал; подлинник; первоисточник; первопричина; оригинал, чудак; первый; первоначальный; исходный; начальный; первичный; истинный; настоящий; подлинный; оригинальный; самобытный; своеобразный; творческий
original amount [ə'nʤənllə'maunt] первоначальная сумма
original capital [ə'riʤənll'kæpitl] первоначальный капитал
original description [ə'riʤənlldis'kripʃən] перво- описание
original document [ə'riʤənll'dɔkjumənt] подлинник
original edition [ə'riʤənlli'diʃən] первое издание
original manuscript [ə'riʤənll'mænjusknpt] авторская рукопись
original packing [ə'riʤənll'pækiŋ] заводская упаковка
original scientist [ə'riʤənll'saiəntist] ученый-новатор
original sin [ə'nʤənll'sin] первородный грех
originality [ə,riʤi'næliti] подлинность; оригинальность; самобытность; своеобразие; уникальность; новизна; свежесть
originally [ə'riʤinəli] первоначально; по происхождению; оригинально
originate [ə'riʤineit] давать начало; порождать; производить; создавать; брать начало; происходить; возникать
origination [ə,riʤi'neiʃ(ə)n] зарождение; начало; происхождение; генерирование; порождение; создание издательского оригинала
originative [ə'riʤineitiv] дающий начало; порождающий; созидательный; творческий
originator [ə'riʤineitə] автор; изобретатель; создатель; инициатор
oriole ['ɔ:rɪoul] иволга (орнит.)
orison ['ɔ:riz(ə)n] молитва
ornament ['ɔ:nəmənt] украшение; орнамент; церковная утварь; ризы; украшать
ornamental [,ɔ:nə'mentl] служащий украшением; орнаментальный; декоративный; декоративное растение; безделушки; украшения
ornamental paper [,ɔ:nə'mentll'peipə] декоративная бумага
ornamentation [,ɔ:nəmen'teiʃ(ə)n] украшения
ornate [ɔ:neit] богато украшенный; витиеватый (о стиле)
ornery ['ɔ:nəri] злобный; ожесточенный (амер.)
ornithic [ɔniθik] птичий
ornithologist [,ɔ:ni'θɔləʤist] орнитолог
orotund ['ɔroutʌnd] звучный; полнозвучный; высокопарный; напыщенный; претенциозный
orphan ['ɔ:f(ə)n] сирота; висячая строка (полигр.);
сиротский; делать сиротой; лишать родителей
orphanage ['ɔ:fəniʤ] сиротство; приют для сирот
orphaned ['ɔ:f(ə)nd] осиротелый; лишившийся родителей
orphanhood ['ɔ:f(ə)nhud] сиротство
Orphic ['ɔ:fik] орфический; мистический; таинственный
orpine ['ɔ:pin] трехлистный очиток
orrery ['ɔrəri] планетарий
orthocolpate прямобороздный
orthodox ['ɔ:θədɔks] ортодоксальный; правоверный; православный; общепринятый
Orthodox bishop ['ɔ:θədɔksl'biʃəp] епископ православной церкви
orthodoxy ['ɔ:θədɔksi] ортодоксальность; православие
orthoepy ['ɔ:θouepi] орфоэпия (линг.)
orthogonal [ɔ:'θɔgənl] прямоугольный
orthography [ɔ:'θɔgrəfi] орфография; правописание
orthop(a)edy ['ɔ:θoupi:di] ортопедия (мед.)
orthoptic [ɔ:'θɔptik] относящийся к нормальному зрению
ortolan ['ɔ:tələn] садовая овсянка (орнит.)
oscillate ['ɔsileit] качать(ся); вибрировать; колебаться
oscillation [,ɔsi'leiʃ(ə)n] раскачивание; вибрация; колебание; качание; колебательный; раскачивающийся; вибрирующий
oscillation absorber [,ɔsi'leiʃ(ə)nləb'sɔ:bə] амортизатор
oscillograph [ɔ'siləgra:f] осциллограф
osculate ['ɔskjuleit] целоваться; граничить; соприкасаться
osculation [,ɔskju'leij(ə)n] касание; соприкосновение
oscule ['ɔskju:l] устье; ротовое отверстие (зоол.);
пора (биол.)
osculiferous пористый
osier ['ouʒə] ива; лоза (ивы); ивовый
osier-bed ['ouʒəbed] ивняк
osprey ['ɔspn] скопа (орнит.)
ossa ['ɔsə] кости; костный аппарат
osseous ['ɔsiəs] костистый; костяной; костный
ossicle ['ɔsikəl] косточка (анат.)
ossification [,ɔsifi'keiʃən] окостенение
ossify ['ɔsifai] превращать(ся) в кость; костенеть
ossuary ['ɔsjuəri] склеп; пещера с костями; кремационная урна
osteal ['ɔstiəl] костный
ostensible [ɔs'tensəbl] служащий предлогом; мнимый; показной; очевидный; простой; явный; ясный
ostensible law [ɔs'tensəblplɔ:] презумпция права
ostensible threat [ɔs'tensəbll'θret] видимость угрозы
ostensibly [ɔs'tensəbli] якобы; как будто бы; для видимости
ostentation [,ɔsten'teiʃ(ə)n] показное проявление; хвастовство; выставление напоказ
ostentatious [,ɔsten'teiʃəs] показной; внешний; нарочитый
ostiate имеющий отверстие
ostiole ['ɔstioul] отверстие; пора
ostium ['ɔstiəm] отверстие; вход
ostler ['ɔslə] конюх (на постоялом дворе)
ostracism ['ɔstrəsɪzm] остракизм; изгнание из общества
ostrich ['ɔstnʧ] страус
ostrich-plume ['ɔstriʧplu:m] страусовое перо; страусовые перья
other ['ʌðə] другой; иной; отличный; вспомогательный; дополнительный; остальные; иначе
other world ['ʌðəlwə:ld] потусторонний мир
other-minded ['ʌðə'maindid] инакомыслящий
other-worldly ['ʌðə,wə:ldli] не от мира сего; внутренний; духовный; душевный; потусторонний
otherness ['ʌðənis] различие; отличие; непохожесть
otherwhence ['ʌðəwens] из другого места
otherwhere(s) ['ʌðəwɛə(z)] в другом месте; в другое место
otherwise ['ʌðəwaiz] иначе; иным способом; иным образом; по-другому; в других отношениях; или же; в противном случае; другой; иной; отличный; разный
otherwise-minded [Adowaiz'maindid] инакомыслящий
otic ['outik] ушной; слуховой
otiose ['ouʃious] безрезультатный; бесполезный; напрасный; ненужный; ленивый; праздный
otioseness ['ouʃiousnis] безуспешность; бесполезность; тщета; тщетность; праздность
otostapes стремечко уха
otter ['ɔtə] выдра; мех выдры
otter-dog ['ɔtədɔg] охотничья собака на выдр
ottoman ['ɔtoumən] оттоман; турок; оттоманский; турецкий; диван; тахта
ouananiche лосось; семга
ouch [auʧ] пряжка; брошка; оправа драгоценного камня
ought [ɔ:t] долженствование; вероятность; упрек
ounce [auns] унция; капля; мало; чуточку
our [auə] наш
ourselves [,auə'selvz] себе; сами
oust [aust] выгонять; занимать (чье-либо) место; вытеснять; выселять (юр.)
out [aut] вне; вне игры; аут (спорт.); снаружи; наружу; вон; придает действию характер завершенности; передается приставкой вы-; означает окончание, завершение чего-либо; означает истощение, прекращение действия чего-либо; означает уклонение от какой-либо нормы, правил, истины; внешний; наружный; поверхностный; крайний; отдаленный; больше обычного; действующий или происходящий в другом месте; выход; лазейка; выгонять; вытеснять; гасить, тушить (фонарь, лампу и т. п.); нокаутировать (спорт.); отправляться на прогулку, экскурсию и т. п.
out and away [aut|ond|owei] несравненно; намного; гораздо
out and out ['aut|ond|'aut] вполне; несомненно
out of business ['aut|ov|'biznis] банкрот
out of collar ['aut|sv|'kols] без работы; без службы
out of despair ['aut|ov|dis'peo] с отчаяния
out of favour [aut|ov|'feivo] в немилости
out of gear ['aut|ov|'gio] невключенный; недействующий; неработающий
out of hail [aut|ov|'heil] за пределами слышимости; вдали
out of justment ['aut|ov|'MEstmont] в неправильном положении
out of necessity ['aut|ov|ni'sesiti] по необходимости
out of one’s wits [aut|ov|wEnz|'wits] обезумевший
out of range [aut|ov|'reinM] вне досягаемости
out of season ['aut|ov|'si:zn] не вовремя
out of sequence [aut|ov|'si:kwons] не по порядку
out of sight ['aut|ov|'sait] вне пределов видимости
out of the blue ['aut|ov|Po|'blu:] совершенно неожиданно; как гром среди ясного неба
out of turn [aut|ov|'to:n] вне очереди
out-and-out ['autnd'aut] глубокий; полный; совершенный
out-and-out war [autnd'aut|wa:] тотальная война
out-and-outer ['autnd'autə] единственный в своем роде; что-либо не имеющее подобного, равного; экстремист; максималист
out-argue [aut'a:gju:] переспорить
out-of-body ['autəv'bɔdi] отстраненный
out-of-date ['autəv'deit] устаревший; устарелый;
не применяющийся
out-of-line ['autəv'lain] смещенный; сдвинутый
out-of-operation ['autəv,ɔpə'reiʃən] неработающий
out-of-order ['autəv'ɔ:də] испорченный; не в порядке; неисправный
out-of-pocket ['autəv'pɔkɪt] уплаченный наличными; (купленный) за наличный расчет; безденежный; без средств
out-of-print ['autəv'print] книга, распроданная издателем и не предполагаемая для переиздания; редкий (о книге)
out-of-stock ['autəv'stɔk] распроданный
out-of-the-way ['autəvðə'weɪ] не по пути; в стороне; необыкновенный; необычный; незаурядный; отдаленный; далекий; трудно находимый; малоизвестный; неестественный; ненормальный; странный
out-of-town ['autəv'taun] находящийся или проживающий за городом, вне городской черты
out-of-tune ['autəv'tju:n] расстроенный (муз.)
out-worker ['aut,wə:kə] надомник; надомница
outage ['autɪʤ] простой; остановка работы; утечка; утруска; выпускное отверстие
outbalance [aut'bæləns] перевешивать; опережать; превосходить; превышать
outbid [aut'bid] перебивать цену; превзойти; перещеголять; оставить позади
outboard ['autbɔ:d] за бортом; ближе к борту
outbound ['autbaund] уходящий в дальнее плавание или за границу (о корабле); отправляемый за границу; экспортный
outbrave [aut'breiv] превосходить храбростью; относиться пренебрежительно (вызывающе); не побояться проявить мужество
outbreak ['autbreik] взрыв; вспышка гнева; внезапное начало (войны, болезни и т. п.); вспышка (эпидемии); восстание; бунт; возмущение; мятеж; массовое появление
outbuild [aut'bild] строить прочнее, лучше; чрезмерно застраивать
outburst ['autbə:st] взрыв; вспышка
outcast ['autka:st] изгнанник; изгой; отверженный; отбросы; отходы производства; утиль; из
гнанный; отверженный; бездомный; негодный; неподходящий; непригодный
outclass [aut'kla:s] оставить далеко позади; превзойти; иметь более высокий разряд (спорт.)
outcome ['autkʌm] исход; итог; последствие; результат; выход; выпускное отверстие
outcrop ['autkrɔp] — сущ. [aut'krɔp] — гл. выявление; обнаружение; случайно выявляться; обнаруживаться
outcry ['autkrai] громкий крик; выкрик; (общественный) протест; громко кричать; выкрикивать; протестовать; противиться; противоборствовать; перекричать
outdare [aut'dɛə] превосходить дерзостью, смелостью; бросать вызов
outdated ['aut'deitid] несовременный; старомодный
outdistance [aut'distəns] обогнать; обойти; опередить; перегнать
outdo [aut'du:] превзойти; побороть; преодолеть
outdoor ['autdɔ:] находящийся (совершающийся) вне дома, на открытом воздухе; проводимый вне стен учреждения; внешний; наружный; поверхностный
outdoor antenna ['autdɔ:æn'tenə] наружная антенна
outdoors ['aut'dɔ:z] на открытом воздухе; наули- це; двор; улица
outdrive [aut'draiv] обогнать; опередить; перегнать
outer ['autə] внешний; наружный; поверхностный; отдаленный от центра; физический (впроти- воп. психическому); белое поле мишени, «молоко»
outer calyx ['autəl'keiliks] подчашие
outer cover ['autəl'kʌvə] покрышка; чехол; кожух; футляр
outer edge ['autərleʤ] внешняя кромка; наружный край; ободок
outer lever ['autəl'lrvə] наружный рычаг
outer limit ['autəl'limit] внешняя граница
outer lining ['autəl'lainiŋ] облицовка
outer man ['autəlmæn] внешний вид; костюм
outer space ['autəlspeis] открытый космос
outer wood ['autəlwud] опушка леса
outermost ['autəmoust] самый дальний от середины, от центра
outerwear ['autəwɛə] верхняя одежда
outface [aut'feis] смутить, сконфузить пристальным (дерзким) взглядом; держаться нагло, вызывающе
outfall ['autfɔl] устье; водоотвод; канава; желоб
outfield ['autfi:ld] отдаленное поле; неизведанная, неизученная область; игроки, находящиеся в дальней части поля
outfight [aut'fait] побеждать (в бою, соревновании и т. п.)
outfit ['autfit] снаряжение (для экспедиции); экипировка; обмундирование; агрегат; оборудование; принадлежности; набор (приборов, инструментов); ансамбль; предприятие; учреждение; снаряжать; экипировать; обмундировать; снабжать оборудованием
outfitter ['aut'fitə] поставщик снаряжения, обмундирования; розничный торговец, продающий одежду, галантерею и т. п.
outflank [aut'flæŋk] обходить фланг; выходить во фланг (противника); перехитрить; обойти
outflow ['autflou] — сущ. [aut'flou] — гл. истечение; выход; выпуск; утечка; вытекать; истекать; струиться; течь
outflow pipe [autflou|'paip] сливная трубка (техн.)
outflux ['autflʌks] отток; выделение
outfox [aut'fɔks] перехитрить
outgeneral [aut'ʤen(ə)r(ə)l] превзойти в военном искусстве
outgiving ['aut'giviŋ] высказывание; декларация; заявление; объявление; несдержанный; откровенный
outgo ['autgou] — сущ. [aut'gou] — гл. уход; выход; отправление; отъезд; затрата; издержки; расход; трата; опережать; превосходить; превышать
outgoing [aut'gouiŋ] уходящий; отбывающий; уезжающий; исходящий (о бумагах, почте)
outgoing advice [aut'gouiŋləd'vais] исходящее авизо
outgoing message [aut'gouiŋl'mesiʤ] исходящее сообщение (техн.)
outgoing tenant [aut'gouiŋl'tenənt] жилец, выезжающий из квартиры
outgrow [aut'grou] перерастать; вырастать (из платья); отделываться с возрастом (от дурной привычки и т. п.); опережать в росте или развитии
outgrowth ['autgrouθ] отросток; отпрыск; потомок; продукт; результат; следствие; нарост; вырост; выпячивание
outguess [aut'ges] перехитрить
outhouse ['authaus] амбар; надворное строение; крыло здания; флигель
outing ['autiŋ] загородная прогулка; экскурсия; пикник; выход; извержение
outlandish [aut'lændif] заморский; иностранный; странный; диковинный; необычайный; неестественный; нелепый; глухой (о местности)
outlast [aut'la:st] продолжаться дольше, чем (что-либо); пережить (что-либо); прожить; просуществовать
outlaw ['autlɔ:] человек вне закона; изгой; изгнанник; беглец; вор; грабитель; похититель; раз
бойник; организация, объявленная вне закона; беззаконный; незаконный; противозаконный; объявлять (кого-либо) вне закона; изгонять из общества; лишать законной силы (амер.)
outlawed ['autlɔ:d] объявленный вне закона; истекший
outlawry ['autlɔ:rɪ] объявление вне закона; изгнание из общества
outlay ['autlei] — сущ. [aut'lei] — гл. затраты; издержки; потребление; расходы; затрачивать; расходовать; тратить
outlet ['autlet] выпускное (выходное) отверстие; вытекание; сток; рынок сбыта; торговая точка; разрядка; слив
outlier ['aut,laiə] человек, проживающий не по месту службы; посторонний
outline ['autlain] очертание; наружный контур; контур иллюстрации; набросок; эскиз; очерк; график; диаграмма; конспект; план; схема; общее построение; основы; основные принципы; контурный; нарисовать контур; обрисовать; наметить в общих чертах; сделать набросок
outlined ['autlaind] начерченный; обведенный
outlined picture ['autlaindl'pikʧə] контурное изображение
outlive [aut'liv] пережить (кого-либо, что-либо); выжить
outlook ['autluk] вид; перспектива; виды на будущее; наблюдение; наблюдательный пункт; точка зрения; кругозор
outlying ['aut,laiiŋ] далекий; отдаленный; удаленный
outmanoeuvre [,autmə'nu:və] получить преимущество более искусным маневрированием; перехитрить
outmarch ['aut'maʧ] маршировать (двигаться) быстрее (кого-либо); пройти дальше (кого-либо); обогнать; опередить; перегнать
outmatch [aut'mæʧ] затмевать; превосходить
outmoded ['aut'moudid] вышедший из моды; старомодный; устаревший
outness ['autnis] внешний мир; объективная действительность
outnumber [autnʌmbə] превосходить численно
outpace [aut'peis] опережать; идти быстрее
outpatient ['aut,peiʃ(ə)nt] амбулаторный больной; амбулаторный
outpatient treatment ['autpeiʃ(ə)ntl'tri:tmənt] амбулаторное лечение
outperform ['autpə'fɔ:m] делать лучше, чем другой
outperform the competitor
['autpə'fɔ:mlðəlkəm'petitə] перехитрить конкурента
outplacement [aut'pleismənt] трудоустройство уволенных
outplay [aut'plei] обыграть
outpost ['autpoust] авангард; аванпост; отдаленное поселение; сторожевая застава
outpour ['autpɔ:] — сущ. [aut'pɔ:] — гл. поток; течение; излияние (чувств); выливать; изливать (душу, чувства)
output ['autput] продукция; продукт; изделие; выпуск; выработка; производительность; выход; мощность; отдача; пропускная способность; добыча (горн.)
output data ['autputl'deitə] выходные данные
output goods [autput|'gudz] выпускаемые продукты
output valve ['autputl'vælv] выпускной клапан
output voltage ['autputpvoultiʤ] выходное отверстие
outrage ['autreiʤ] грубое нарушение закона или чужих прав; произвол; насилие; принуждение; применение силы; поругание; надругательство; осквернение; оскорбление; возмутительный случай, поступок; преступать, нарушать закон; производить насилие; оскорбить; надругаться
outrageous [aut'reiʤəs] жестокий; неистовый; яростный; возмутительный; оскорбительный; вопиющий; позорный
outrange [aut'reinʤ] иметь большую дальнобойность (воен.); перегнать (судно в состязании)
outrank [aut'ræŋk] иметь более высокий ранг (чин); быть старше по званию; опережать; превосходить; превосходить по рангу; превышать
outre ['u:trei] преступающий границы; нарушающий (приличия и т. п.); эксцентричный; преувеличенный
outreach ['autri:ʧ] программа помощи неимущим или нуждающимся
outride [aut'raid] обогнать; обойти; опередить; перегнать; выдержать; стойко перенести (шторм, несчастье и т. п.)
outrider ['aut,raidə] верховой, сопровождающий экипаж; полицейский эскорт; вестник; предвестник
outrigger ['aut,rigə] аутригер
outright ['autrait] — прил. [aut'rait] — нар. откровенный; открытый; прямой; явный; глубокий; полный; совершенный; вполне; совершенно; до конца; непосредственно; открыто; прямо; немедленно; сразу; раз и навсегда
outright barbarism ['autraitl'ba:bərɪzm] абсолютное варварство
outrival [aut'raiv(ə)l] затмить; перещеголять; превзойти
outrun [aut'rʌn] перегнать; опередить; обогнать; обойти; оставить позади себя; убежать (от кого-либо) ; преступать пределы, границы
outrunner ['aut,rʌnə] скороход; пристяжная лошадь; собака-вожак (в упряжке)
outsail [aut'seil] перегнать (о судне)
outsell [aut'sel] продаваться лучше (дороже), чем другой товар
outset ['autset] отправление; зарождение; начало; устье шахты, возвышающееся над почвой
outshine [aut'ʃain] затмить; превзойти
outside ['aut'said] наружная часть, сторона; внешняя поверхность; внешний мир; объективная реальность; внешность; наружность; внешний; наружный; поверхностный; крайний; находящийся с краю; посторонний; максимальный; наибольший; предельный; снаружи; извне; вовне; наружу; вне; за пределами; за пределы; кроме
outside diameter ['autsaidldai'æmitə] наружный диаметр
outside rear view mirror ['autsaidl'riəlvju:l'mirə] наружное зеркало заднего вида
outside thread ['autsaidl'θred] наружная резьба
outsider ['aut'saidə] посторонний (человек), не принадлежащий к данному учреждению, кругу, партии; постороннее лицо; сторонний наблюдатель; неспециалист; любитель; дилетант; непрофессионал; профан; невоспитанный человек; аутсайдер (спорт.)
outsing [aut'siŋ] пропеть; прокричать
outsit [aut'sit] пересидеть (других гостей); засидеться
outsize ['autsaiz] больше стандартного размера (о готовом платье); нестандартный
outskirts ['autskə:ts] окраины; предместья (города); опушка (леса)
outspeak [aut'spi:k] говорить лучше, выразительнее, громче (кого-либо); высказать(ся)
outspoken [aut'spouk(ə)n] высказанный; выраженный; сформулированный; искренний; откровенный; открытый; прямой; явный
outspread ['aut'spred] распространение; расширение; распростертый; расстилающийся; разостланный; распространять(ся); простирать(ся)
outstanding [aut'stændiŋ] выдающийся; замечательный; знаменитый; известный; выступающий вперед; неуплаченный; неоплаченный; просроченный; невыполненный; остающийся неразрешенным, спорным
outstanding account [aut'stændiŋlə'kaunt] неоплаченный счет
outstanding amount [aut'stændiŋlə'maunt] сумма задолженности
outstay [aut'stei] выдержать; выстоять; устоять
outstep [aut'step] переступать (границы); выходить за пределы
outstretched [aut'streʧt] протянутый; растянувшийся; растянутый
outstrip [aut'stnp] обгонять; обходить; опережать; перегонять; превосходить (в чем-либо)
outtalk [aut'tɔ:k] заговорить (кого-либо); не дать сказать слова (другому)
outtop [aut'tɔp] быть выше (кого-либо, чего-либо) ; опережать; превосходить; превышать
outturn [aut'tə:n] выгружать
outturns ['auttə:nz] пробные оттиски
outvalue [aut'vælju:] стоить дороже
outvoice [aut'vɔis] перекричать
outvote [aut'vout] иметь перевес голосов; забаллотировать
outwalk [aut'wɔ:k] идти дальше, быстрее (кого- либо)
outward ['autwəd] внешний; наружный; поверхностный; направленный наружу; видимый; видный; очевидный; внешний вид; внешность
outward journey ['autwədl'ʤə:ni] заграничное путешествие
outwardly ['autwədli] внешне; снаружи; на вид
outwardness ['autwədnis] объективное существование; объективность; внешность (псих.)
outwards ['autwədz] наружу; за пределы
outwear [aut'wɛə] изнашивать; быть прочнее;
носиться дольше (о вещи)
outweigh [aut'wei] быть тяжелее; превосходить в весе; перевешивать; быть более влиятельным, важным и т. п.
outwit [aut'wit] перехитрить; провести (кого- либо)
outwork ['autwə:k] — сущ. [aut'wə:k] — гл. работа вне мастерской, вне завода и т. п.; надомная работа; внешнее укрепление; работать лучше и быстрее (чем кто-либо)
outworn ['autwɔ:n] изношенный; негодный к употреблению; устарелый (о понятиях); изнуренный
ouzel ['u:zl] дрозд (орнит.)
oval ['ouv(ə)l] овальный; овал
oval bush ['ouv(ə)lɪbuʃ] овальная втулка
oval fillister head screw ['ouv(ə)ll'filistəlhedl'skra:] винт с цилиндрической головкой
oval head screw ['ouv(ə)llhedl'skru:] винт со сферической головкой
ovality [ou'væliti] овальность
ovary ['ouvəri] завязь (биол.); яичник (анат.)
ovation [ou'veiʃ(ə)n] овация; бурные аплодисменты
oven ['ʌvn] духовой шкаф; духовка; печь; термостат
oven glove ['ʌvnlglʌv] прихватка
ovenproof ['ʌvnpru:f] жаростойкий
over ['ouvə] наверху; излишний; наверх; вдобавок; избыточный; сверх
over- ['ouvə-] над-; пере-; сверх-; чрезмерно
over-abundance ['ouv(ə)rə'bʌndəns] избыток; излишнее количество
over-abundant ['ouv(ə)rə'bʌndənt] добавочный; избыточный; излишний
over-anxious ['ouvər'æŋkʃəs] слишком обеспокоенный; панически настроенный; очень старательный
over-colour ['ouvə'kʌlə] сгущать краски; преувеличивать
over-indulgence ['ouv(ə)rin'dʌlʤ(ə)ns] чрезмерное увлечение; злоупотребление
over-the-counter medicine
['ouvəðə,kauntəl'medsin] лекарство, отпускаемое без рецепта
overact ['ouvər'ækt] переигрывать (роль); утрировать; шаржировать
overactive ['ouvər'æktiv] сверхактивный
overactivity ['ouvəræk'tiviti] гиперфункция
overage ['ouvəriʤ] переросток; переросший; избыток; излишек; излишнее количество
overall ['ouvərɔ:l] — сущ., прил. [,ouvər'ɔ:l] — нар. рабочий халат; комбинезон; полный; общий; от начала до конца; всеобщий; предельный; всеобъемлющий; всеохватывающий; суммарный; повсюду; везде; повсеместно; широко; полностью; в общем и целом
overall balance ['ouvərɔ:ll'bæləns] итоговый баланс
overall height ['ouvərɔ:lphait] габаритная высота
overall length ['ouvərɔ:ll'leŋθ] габаритная длина overall size ['ouvərɔ:ll'saɪz] габаритный размер
overall view ['ouvərɔ:ll'vju:] общий вид
overall width ['ouvərɔ:ll'widθ] габаритная ширина
overarch [,ouvər'a:ʧ] покрывать сводом; образовывать свод, арку
overawe [,ouvər'ɔ:] держать в благоговейном страхе; внушать благоговейный страх; принуждать к повиновению
overbalance [,ouvə'bæləns] перевес; избыток; превосходство; опережать; перевешивать; превосходить; превышать; вывести из равновесия; потерять равновесие и упасть
overbear [,ouvə'bɛə] пересиливать; одолевать; осиливать; превозмогать; подавлять; сдерживать; удерживать; опережать; превосходить; превышать
overbearing [,ouvə'bɛəriŋ] властный; властолюбивый; повелительный
overblow ['ouvə'blou] раздувать; растягивать; пронестись; миновать (о буре, опасности и т. п.)
overblown ['ouvə'bloun] пронесшийся (о буре и т. п.); непомерно раздутый; полностью распустившийся (о цветке)
overboard ['ouvəbɔ:d] за борт; за бортом
overboil ['ouvə'bɔil] перекипеть; убежать (омоло- ке и т. п.)
overbold ['ouvə'bould] слишком смелый; дерзкий; неосмотрительный; неосторожный; опрометчивый
overbreathing ['ouvə'bri:ðiŋ] усиленное дыхание
overbrim ['ouvə'brim] переполнять(ся); перели- вать(ся) через край
overbuild ['ouvə'bild] надстраивать; (чрезмерно) застраивать
overburden [,ouvə'bə:dn] перегрузка; перегружать; нагружать; обременять; отягощать
overbuy [,ouvə'bai] покупать в слишком большом количестве; покупать слишком дорого (уст.)
overcapitalize ['ouvə'kæpitəlaɪz] определять капитал (компании и т. п.) слишком высоко
overcast ['ouvəka:st] — сущ. [,ouvə'ka:st] — прил., гл. сплошная облачность; облака; тучи; покрытый облаками; мрачный; хмурый (о небе); печальный; угрюмый; унылый; покрывать(ся); закрывать(ся); затемнять; темнеть
overcharge ['ouvə'ʧa:ʤ] назначать завышенную цену; перегружать; загромождать деталями; преувеличивать (в описании и т. п.); завышенная цена; запрос
overchill [,ouvə'ʧil] переохлаждать
overchilled [,ouvə'ʧild] переохлажденный
overchoice ['ouvəʧɔis] проблема неограниченного выбора
overcloud [,ouvə'klaud] застилать(ся) облаками; омрачать(ся)
overcoat ['ouvəkout] пальто; шинель
overcome [,ouvə'kʌm] побороть; победить; побить; выиграть; превозмочь; преодолеть; охватить; обуять (о чувстве); истощить; лишить самообладания
overcommitment ['ouvəkə'mitmənt] чрезмерные обязательства
overcompensate ['ouvə'kɔmpənseit] компенсировать с избытком
overconfidence ['ouvə'kɔnfidəns] излишняя самоуверенность
overcool [,ouvə'ku:l] переохлаждать
overcooling [,ouvə'ku:ld] переохлаждение
overcrop [,ouvə'krɔp] истощать землю
overcrow [,ouvə'krou] торжествовать (над соперником и т. п.)
overcrowd [,ouvə'kraud] переполнять (помещение и т. п.); толпиться
overcrowded [,ouvə'kraudid] переполненный
overcrowding [,ouvə'kraudiŋ] перенаселение; перенаселенность
overcrusted [,ouvə'krʌstid] покрытый корой
overdependence ['ouvədi'pendəns] излишнее доверие
overdevelop ['ouvədi'veləp] чрезмерно развивать
overdo [,ouvə'du:] заходить слишком далеко; переусердствовать; утрировать; гиперболизировать; преувеличивать; пережаривать; переутомлять(ся)
overdone ['ouvə'dʌn] преувеличенный; утрированный; пережаренный
overdose ['ouvədous] — сущ. ['ouvə'dous] — гл. слишком большая, чрезмерная доза; вредная доза; передозировка (лекарства); давать слишком большую, вредную дозу
overdraw ['ouvə'drɔ:] превысить кредит (в банке); гиперболизировать; преувеличивать; утрировать
overdressed ['ouvə'drest] одетый слишком нарядно
overdrink ['ouvə'dnŋk] слишком много пить; выпить больше другого; перепить
overdrive ['ouvə'draiv] изматывать; изнурять; переутомлять; загнать (лошадь)
overdue ['ouvə'dju:] запоздалый; поздний; просроченный
overdue bill ['ouvədjufbil] просроченный счет
overdye ['ouvə'dai] перекрасить в другой цвет; сделать слишком темным
overeat ['ouvər'i:t] объедаться; переедать
overemphasize [,ouvər'emfəsaiz] излишне, чрезмерно подчеркивать
overemployment ['ouvərim'plɔimənt] чрезмерная занятость
overestimate ['ouvər'estimit] переоценка; завышать оценку; переоценивать; завысить
overestimation ['ouvər,esti'meiʃən] переоценка
overexcitation ['ouvər,eksi'teiʃən] перевозбуждение
overextended ['ouvərik'stendid] затянутый; растянутый; чрезмерно раздутый
overextended account ['ouvərik'stendidlə'kaunt] просроченный счет
overfall ['ouvəfɔ:l] водослив
overfatigue ['ouvəfə'ti:g] переутомление
overfeed ['ouvəfr:d] перекармливать; объедаться; переедать
overfill [,ouvə'fil] переполнять
overflight ['ouvəflait] перелет (над чем-либо)
overflow ['ouvəflou] — сущ. [,ouvə'flou] — гл. переливание через край; разлив; наводнение; паводок; подъем воды; избыток; излишек; излишнее количество; обильное выделение; сливное отверстие; переливаться через край; заливать; затоп
лять; разливаться (о реке); выходить за пределы; переполнять; быть переполненным
overflow of population ['ouvəflouləvl,pɔpju'leiʃən] перенаселение
overflowing [,ouvə'flouiŋ] льющийся через край; бьющий через край; переполненный
overfulfil ['ouvəful'fil] перевыполнять
overfulfilment bonus ['ouvəful'filməntl'bounəs] премия за перевыполнение плана
overfull ['ouvə'ful] переполненный; чрезмерно повышенный
overgild ['ouvə'gild] позолотить
overground ['ouvəgraund] надземный;
['ouvə'graund] измельченный до пыли
overgrow ['ouvə'grou] расти слишком быстро; перерастать (что-либо); вырастать (из чего-либо); зарастать
overgrown ['ouvə'groun] переросший; растущий без ухода; неподстриженный (орастениях); заросший
overgrown bureaucracy ['ouvə'grounlbjuə'rɔkrəsi] раздутый бюрократический аппарат
overgrowth ['ouvəgrouθ] гипертрофия; заросль
overhair ['ouvəheə] остевой волос
overhang ['ouvəhæŋ] ['ouvə'hæŋ] выступ; свес; выступать над чем-либо; нависать
overhaul ['ouvəhɔ:l] — сущ. [,ouvə'hɔ:l] — гл. тщательный осмотр; капитальный ремонт; пересмотр; ревизия; демонтаж; разбирать; тщательно осматривать (часто с целью ремонта); догнать; догонять; нагонять; настигать
overhead ['ouve'hed] верхний; воздушный; надземный; ['ouvəhed] накладные расходы
overhead allocation ['ouvəhedl,ælə'keiʃən] распределение накладных расходов
overhead charges ['ouvəhedl'ʧa:ʤiz] накладные расходы
overhead projector ['ouvəhedlprə'ʤektə] диапроектор
overhead valve ['ouvəhedpvælv] верхний клапан
overhear [,ouvə'hiə] подслушивать; нечаянно услышать
overheat ['ouvə'hi:t] перегрев; перегревать(ся) overheating ['ouvə'hi:tiŋ] перегрев; перегревание overindividual ['ouvər,indi'vidjuəl] социальный overissue ['ouvər'isju:] чрезмерная эмиссия
(фин.); нераспроданные экземпляры тиража; чрезмерный выпуск; выпускать сверх дозволенного количества (акции, банкноты и т. п.)
overjoy [,ouvə'ʤɔi] осчастливить; очень обрадовать
overjoyed [,ouvə'ʤɔid] вне себя от радости; очень довольный; счастливый
overjump [,ouvə'ʤʌmp] перепрыгивать; перескакивать; прыгать; игнорировать; пропускать; упускать
overkill ['ouvə'kɪl] — гл. ['ouvəkil] — сущ. применять средства поражения избыточной мощности; массовое уничтожение
overknee ['ouvə'ni:] выше колен
overlabour ['ouvə'leibə] переутомлять работой; слишком тщательно отделывать
overladen ['ouvə'leidn] перегруженный
overland ['ouvəlænd] — прил. [,ouvə'lænd] — нар. сухопутный; проходящий целиком или большей частью по суше; по суше; на суше
overlap [,ouvə'læp] — гл. ['ouvəlæp] — сущ. частично покрывать; заходить один за другой; перекрывать; частично совпадать; соединять внахлестку; наложение; совпадение
overlay ['ouvəlei] — сущ. [,ouvə'lei] — гл. покрышка; салфетка; покрывало; покрывать (краской и т. п.); перекрывать
overleap [,ouvə'li:p] перепрыгивать; перескакивать; выпускать; пропускать; упускать
overlearn [,ouvə'lə:n] заучивать; выучивать наизусть
overlie [,ouvə'lai] лежать на чем-либо, над чем- либо
overling ['ouvəliŋ] влиятельное, высокопоставленное лицо
overlive [,ouvə'liv] испытать; пережить; узнать
overload ['ouvəloud] — сущ. ['ouvə'loud] — гл. перегрузка; перегружать
overlook [,ouvə'luk] возвышаться (над городом, местностью и т. п.); обозревать; смотреть сверху (на что-либо); выходить на, в; надзирать; смотреть (за чем-либо); не заметить; проглядеть; не обратить внимания; смотреть сквозь пальцы
overlooker [,ouvə'lukə] надзиратель; надсмотрщик; смотритель
overlord ['ouvəlɔ:d] сюзерен; верховный владыка; господин; повелитель; доминировать; господствовать; преобладать
overly ['ouvəli] чрезмерно
overman ['ouvəmæn] бригадир; десятник; арбитр; судья; третейский судья
overmantel ['ouvə,mæntl] резное украшение над камином
overmaster [,ouvə'ma:stə] покорить; подчинить себе; овладеть всецело
overmastering [,ouvə'ma:st(ə)riŋ] необоримый; неодолимый; непреодолимый
overmatch [,ouvə'mæʧ] превосходить силой, умением
overmature ['ouvəmə'tjuə] перезрелый
overmeasure ['ouvə'meʒə] добавление; дополнение; излишек; придача; припуск
overmuch ['ouvə'mʌʧ] чрезмерно; слишком много
overnight ['ouvə'nait] происходивший накануне вечером; ночной; продолжающийся всю ночь; накануне вечером; с вечера (и всю ночь); всю ночь; быстро; скоро; вдруг
overorganization ['ouvə,ɔ:gənai'zeiʃən] бюрократизация
overpass ['ouvəpa:s] — сущ. [,ouvə'pa:s] — гл. эстакада; путепровод; переезжать; пересекать; переступать; переходить; проходить; преодолевать; справляться; опережать; превосходить; превышать; оставлять без внимания; проходить мимо
overpay ['ouvə'pei] переплачивать
overpeopled ['ouvə'pipld] перенаселенный
overpersuade ['ouvəpə'sweid] переубеждать;
склонять (к чему-либо)
overplay [,ouvə'plei] переигрывать; перестараться; придавать чрезмерное значение; раздувать
overplus ['ouvəplʌs] излишек; избыток; излишнее количество
overpoise ['ouvəpɔɪz] — сущ. [,ouvə'pɔiz] — гл. перевес; превосходство; перевешивать
overpopulate ['ouvə'pɔpjuleit] перенаселять
overpopulation ['ouvə,pɔpju'leiʃ(ə)n] перенаселенность
overpower [,ouvə'pauə] подавлять; пересиливать
overpowering [,ouvə'pauəriŋ] непреодолимый; подавляющий
overpraise [,ouvə'preiz] перехваливать
overpressure ['ouvə'preʃə] чрезмерное давление; избыточное давление; слишком большое умственное (нервное) напряжение; нервное перенапряжение; перекомпрессия
overpriced [,ouvə'praist] завышенный (о цене)
overprint ['ouvə'print] печатать сверх тиража
overprize [,ouvə'praiz] переоценивать
overproduce ['ouvəprə'dju:s]перепроизводить
overproduction ['ouvəprə'dʌkʃ(ə)n] затоваривание; перепроизводство
overprotection ['ouvəprə'tekʃən] чрезмерная опека
overrate ['ouvə'reit] переоценивать; преувеличивать
overreach ['ouvə,ri:ʧ] — сущ. [,ouvə'ri:ʧ] — гл. обман; ложь; неправда; хитрость; достигать; распро- странять(ся); выходить за пределы; перехитрить; достичь незаконным, мошенническим путем; овладевать (аудиторией и т. п.)
overreact [,ouvən'ækt] слишком остро реагировать (на что-либо); принимать близко к сердцу
overrefine ['ouvən'fam] вдаваться в излишние тонкости
overrent [,ouvə'rent] брать слишком высокую арендную (квартирную) плату
override [,ouvə'raid] задавить; переехать; попирать; отвергать; не принимать во внимание; брать верх; перевешивать; заездить; блокировать автоматическую систему управления
overriding [,ouvə'raidiŋ] базисный; главный; основной; первостепенный
overriding clutch ['ouvəraidiŋl'klʌʧ] муфта включения переднего ведущего моста автомобиля
overripe ['ouvə'raip] перезрелый
overrotten ['ouvə'rɔtn] перегнивший
overrule [,ouvə'ru:l] верховенствовать; господствовать; превалировать; преобладать; брать верх; аннулировать; считать недействительным; отвергать, отклонять предложение
overrun [,ouvə'rʌn] переливаться через край; наводнять; переходить дозволенные границы (установленные сроки); кишеть, зарастать (сорняками); опустошать; выходить за установленный предел; превышать время передачи; превышать скорость; разнос двигателя
overrunning clutch ['ouvərʌniŋ'klʌʧ] муфта свободного хода
overs ['ouvəz] экземпляры сверх тиража для замены бракованных (полигр.)
oversaturation ['ouvə,sæʧə'reiʃən] перенасыщение
oversea(s) ['ouvə'si:z] заморский; заокеанский; заграничный; иностранный; за морем; через море; за границей; за границу
overseas supplier ['ouvəsi:zlsə'plaiə] заокеанский поставщик
oversee ['ouvə'si:] наблюдать; надзирать; следить; подсматривать; случайно увидеть
overseer ['ouvəsiə] надзиратель; надсмотрщик; смотритель
overset ['ouvə'set] нарушать порядок; повергать в смущение; расстройство; опрокидывать(ся)
oversew ['ouvə'sou] сшивать через край
overshadow [,ouvə'ʃædou] затемнять; затмевать; омрачать
overshoe ['ouvəʃu:] галоша; ботик
overshoot ['ouvə'ʃu:t] промахнуться (при стрельбе) ; стрелять лучше (кого-либо); превосходить; превышать
overside ['ouvəsaid] — сущ., прил. ['ouvə'said] — нар. обратная сторона; грузящийся через борт; через борт; за борт
oversight ['ouvəsait] недосмотр; оплошность; ошибка; упущение; контроль; надзор; присмотр; наблюдение
oversimplify ['ouvə'simplifai] упрощать; понимать слишком упрощенно
oversize(d) ['ouvəsaiz(d)] нестандартный размер; припуск; больше обычного размера; завышенного габарита (техн.)
oversleep ['ouvə'sli:p] проспать; заспаться
oversleeve ['ouvəsli:v] нарукавник
overspeed ['ouvəspi:d] завышенное число оборотов двигателя
overspend ['ouvə'spend] тратить слишком много; сорить деньгами; расстроить свое состояние (здоровье)
overspill ['ouvəspil] то, что пролито; (эмигрирующий) избыток населения
overspread [,ouvə'spred] накрывать; покрывать; укрывать; простирать; раскидывать; распространять; рассеивать
overstate ['ouvə'steit] гиперболизировать; преувеличивать; утрировать
overstatement ['ouvə'steitmənt] гиперболизация; преувеличение; утрирование
overstay ['ouvə'stei] загоститься; засидеться
overstock ['ouvə'stɔk] излишний запас; избыток (товара); делать слишком большой запас; затовариваться
overstrain ['ouvəstrein] — сущ. ['ouvə'strein] — гл. чрезмерное напряжение; перенапрягать; переутомлять
overstretch [,ouvə'streʧ] слишком натягивать
overstrung ['ouvə'strʌŋ] слишком напряженный (о нервах и т. п.)
overt ['ouvə:t] открытый; неприкрытый; внешний; откровенный; публичный; несекретный; нескрываемый
overtake [,ouvə'teik] догнать; наверстать; нагнать; застигнуть врасплох; брать; овладевать
overtaking [,ouvə'teikɪŋ] обгон
overtaking lane ['ouvateikipl'lein] полоса обгона
overtask ['ouvə'ta:sk] перегружать работой; давать непосильное задание
overtax ['ouvə'tæks] обременять чрезмерными налогами; перенапрягать; обременять; затруднять; доставлять хлопоты, неудобства
overthrow ['ouvəθrou] — сущ. [,ouvə'θrou] — гл. поражение; ниспровержение; опрокидывать; свергать; побеждать; уничтожать
overtime ['ouvətaim] сверхурочные часы; сверхурочное время; дополнительное время (спорт.); сверхурочный
overtime bonus ['ouvətaiml'bounəs] надбавка за сверхурочное время
overtime work ['ouvətaimpwə:k] сверхурочная работа
overtired ['ouvə'taiəd] слишком усталый
overtiredness ['ouvə'taiədnis] переутомление
overtly ['ouvə:tli] открыто; публично; откровенно overtop ['ouvə'tɔp] быть выше; возвышаться; превышать; превосходить (по качеству); затмевать; господствовать; угнетать
overture ['ouvətjuə] попытка (примирения, завязывания знакомства); инициатива (переговоров, заключения договоров и т. п.); увертюра (муз.)
overturn ['ouvətə:n] — сущ. [,ouvə'tə:n] — гл. поражение ; ниспровержение; свержение; опрокиды- вать(ся); переворачивать(ся); падать; низвергать; ниспровергать; развенчивать; свергать; подрывать; уничтожать; опровергать
overuse ['ouvəju:s] — сущ. [,ouvə'ju:z] — гл. чрезмерное использование; злоупотребление; слишком долго использовать; злоупотреблять
overvalue ['ouvə'vælju:] переоценка; переоценивать; придавать слишком большое значение
overview ['ouvəvju:] общее представление (о каком-либо предмете); впечатление в общих чертах; (беглый) обзор (деятельности и т. п.)
overwatched [,ouvə'wɔʧt] изнуренный чрезмерным бодрствованием, бессонницей
overweening [,ouvə'wi:niŋ] высокомерный; самонадеянный
overweight ['ouvəweit] — сущ. ['ouvə'weit] — гл. излишек веса; избыточный вес; перегрузка; перевес; превосходство; преобладание; весящий больше нормы; тяжелее обычного; перегружать; обременять; затруднять
overweight vehicle ['ouvəweitl'vi:ikl] перегруженный автомобиль
overwhelm [,ouvə'welm] заваливать; заливать; затоплять; забрасывать (вопросами и т. п.); подавлять; сокрушать; разбивать (неприятеля); овладевать; переполнять (о чувстве и т. п.); ошеломлять; поражать; потрясать; губить; разорять
overwhelming [,ouvə'welmiŋ] бесчисленный; многочисленный; несметный; подавляющий; необоримый; неодолимый; непреодолимый
overwhelming majority ['ouvəwelmiŋlmə'ʤɔriti] подавляющее большинство
overwhelmingly [,ouvə'welmiŋli] очень; чрезвычайно; в подавляющем большинстве случаев
overwind ['ouvə'waind] перекрутить завод (часов и т. п.)
overwinter [,ouvə'wintə] перезимовать
overwork ['ouvəwə:k] — сущ. ['ouvə'wə:k] — гл. сверхурочная работа; переутомляться
overwrite [,ouvə'rait] слишком много писать (о чем-либо); исписываться (о писателе и т. п.)
overwrought ['ouvə'rɔ:t] переутомленный работой; возбужденный (о нервах); перегруженный деталями; слишком тщательно отделанный
oviform ['ouvifɔ:m] овальный
ovine ['ouvain] овечий
ovoid ['ouvɔid] яйцевидный; яйцеобразный
ovule ['ouvjulə] семяпочка
owe [ou] быть должным (кому-либо); быть в долгу (перед кем-либо); быть обязанным
owing ['ouiŋ] должный; причитающийся; остав
шийся неуплаченным; обязанный (кому-либо) owl [aul] сова; полуночник
owl-light ['aullait] полумрак; сумерки
owlet ['aulit] молодая сова; совенок
owlish ['aulij] похожий на сову
own [oun] свой собственный; родной; любимый; оригинальный; владеть; иметь; обладать; пользоваться; располагать; признавать(ся)
own capital ['ounl'kæpitl] собственный капитал own funds ['ounfʌndz] собственные средства own occupation ['ounl,ɔkju'peiʃən] собственное
дело
own signature ['ounpsigniʧə] личная подпись owned asset ['ounpæsət] собственные активы owner ['ounə] владелец; собственник; хозяин;
держатель
ownerless ['ounəlis] бесхозный; беспризорный
ownership ['ounəʃip] собственность; владение;
достояние; имущество; право собственности
ownership in common ['ounəʃiplinl'kɔmən] коллективная собственность
owner’s manual ['ounəzl'mænjuəl] руководство
для пользователя
ox [ɔks] буйвол; вол; бизон; бык
ox-driver ['ɔks,draivə] погонщик волов ox-eyed ['ɔksaid] большеглазый; волоокий ox-fence ['ɔksfens] изгородь для рогатого скота oxbow ['ɔksbou] гнет; притеснение; ярмо; заводь
реки
oxcart ['ɔkska:t] повозка, запряженная волами
oxen ['ɔks(ə)n] рогатый скот
oxeye ['ɔksai] большая синица
oxherd ['ɔkshə:d] пастух; скотник; чабан
oxhide ['ɔkshaid] воловья шкура
oxidation [,ɔksi'deɪj`(ə)n] окисление (хим.)
oxidizing [,ɔksi'daiziŋ] окисляющийся
oxter ['ɔkstə] подмышка; внутренняя часть плеча; поддерживать, взяв за руки или под мышки; обнимать; сжимать в объятиях
oxygen ['ɔksiʤ(ə)n] кислород; кислородный (хим.)
oxygen absorption ['ɔksiʤ(ə)nləb'sɔ:pʃən] погло
щение кислорода
oxygen bottle ['ɔksiʤ(ə)nl'bɔtl] кислородный баллон
oxygen exchange ['ɔksiʤ(ə)nliks'ʧeinʤ] кислородный обмен
oxygen mask ['ɔksiʤ(ə)nl'ma:sk] кислородная маска
oxygenate [ɔk'siʤineit] окислять; насыщать кислородом
oxygenous [ɔk'siʤinəs] кислородный
oxygon ['ɔksigɔn] остроугольный треугольник
oxylalia быстрая речь; скороговорка
oyster ['ɔistə] устрица
ozone ['ouzoun] озон (хим.)
ozonize ['ouzounaiz] озонировать
P
p [pi]; мн. — Ps; P's [pi:z] шестнадцатая буква английского алфавита
pabular(y) ['pæbjulə(ri)] пищевой; съестной;
кормовой
pabulum ['pæbjuləm] пища
pace [peis] ['peisi] шаг; длина шага; поступь; походка; скорость; темп; аллюр (лошади); иноходь; возвышение на полу; площадка; широкая ступенька (лестницы); шагать; расхаживать; ступать; ходить; измерять шагами; идти иноходью (о лошади); задавать темп; вести (в состязании); с позволения (кого-либо)
to pace (a)round — ходить (двигаться) безостановочно
pacer ['peisə] иноходец
pace(-)setter ['peissetə] лидер (в забегах, в гонках за лидером); задающий тон
pachyderm ['pækidəm] толстокожее животное (зоол.)
pacific [pə'sifik] безмятежный; невозмутимый; спокойный; тихий; мирный; миролюбивый; тихоокеанский; Тихий океан
pacification [,pæsifi'keiʃ(ə)n] спокойствие; тишина; умиротворение; успокоение; подавление; сдерживание; усмирение
pacificator [pə'sifikeitə] миротворец
pacificatory [pə'sifikət(ə)n] примирительный;
успокоительный
pacifism ['pæsifizm] пацифизм
pacifist ['pæsifist] пацифист
pacify ['pæsifai] умиротворять; успокаивать; укрощать (гнев); восстанавливать порядок или мир; обуздывать; подавлять; усмирять
pacing ['peisiŋ] навязывание (определенного) ритма
pack [pæk] пакет; пачка; вьюк; кипа; связка; ранец; снаряжение; группа; банда; масса; множест-
PAC - PAG
во; свора (гончих); стая (волков и т. п.); колода (карт); упаковочный; вьючный; упаковывать(ся); запаковывать(ся); укладывать вещи; укладываться; консервировать; скучивать(ся); уплотнять(ся); трамбовать; навьючивать (лошадь)
to pack a thing up — покончить с чем-либо
to pack away — убирать; упаковывать; есть много (еды)
to pack in — привлекать в большом количестве; оставить, отказаться (от работы и т. п.)
to pack off — посылать (отправлять) в упакованном виде; выпроваживать; прогонять
pack-animal ['pæk,ænim(ə)l] вьючное животное pack-running ['pæk,rʌniŋ] стадность
pack-train ['pæktrein] вьючный обоз
package ['pækiʤ] тюк; кипа; посылка; место (багажа); пакет; сверток; пачка (сигарет); упаковка; упаковочная тара; контейнер; пошлина с товарных тюков; упаковывать; обрамлять; оформлять; складывать
package deal ['pækiʤldi:l] пакет (вопросов, предложений)
package of a semiconductor device
['pækiʤləvləl,semikən'dʌktəldi'vais] корпус полупроводникового прибора
package tour ['pækiʤltuə] организованная туристическая поездка
packaged ['pækɪʤd] завернутый; упакованный
packager ['pækiʤə] фирма, пакующая книги для типографии
packaging ['pækiʤiŋ] обертка; тара; упаковка; изготовление упаковки
packaging material ['pækiʤiŋlmə'tiənəl] упаковочный материал
packaging paper ['pækɪʤlŋ|'pelpə] упаковочная бумага
packed [pækt] упакованный; слежавшийся; уплотненный; переполненный; скученный; крапленый; подтасованный (о картах)
packed meal ['pætklmi:l] бутерброды; сухой паек
packed weight ['pæktlweit] вес брутто (с упаковкой)
packer ['pækə] упаковщик (на комбинате); заготовитель; экспортер пищевых продуктов (мясных); рабочий (мясо)консервного завода; машина для упаковки; шулер
packer’s brand ['pækəzpbrænd] марка упаковщика
packet ['pækit] блок; пакет; пачка; связка; группа; категория; куча; масса; пучок
packet-boat ['pækitbout] почтово-пассажирское судно; пакетбот
packing ['pækiŋ] упаковка; укладка; тара; упаковочный материал; консервирование; затаривание; упаковочный
packing box ['pækiŋlbɔks] сальник
packing disc ['pækiŋldisk] уплотнительное кольцо
packing industry ['pækɪŋ|'mdʌstп] консервная промышленность
packing material ['pækiŋlmə,tiənəl] упаковочный материал
packing paper ['pækiŋl,peipə] упаковочная бумага packing-case ['pækiŋkeis] ящик (для упаковки) packman ['pækmən] разносчик
packthread ['pækθred] бечевка; шпагат
pact [pækt] договор; конвенция; пакт; соглашение
pad [pæd] мягкая прокладка; набивка; блокнот; подушка; втулка; мягкое седло; седелка; затычка; турнюр; лапа; подушечка (на концах пальцев у человека или на подошве некоторых животных); подбивать (набивать) волосом (ватой); подкладывать что-либо мягкое
padded ['pædid] обитый; набитый
padded bills ['pædidl'bilz] раздутые счета
padding ['pædiŋ] набивка; набивочный материал
paddle ['pædl] весло; гребок; лопасть; лопатка (для размешивания); валек (для стирки белья); затвор (шлюза); грести байдарочным веслом; плыть на байдарке; передвигаться при помощи гребных колес; шлепать по воде; плескаться; играть, перебирать руками; ковылять (о ребенке)
paddle-boat ['pædlbout] колесный пароход
paddle-wheel ['pædlwi:l] гребное колесо
paddling pool ['pædliŋlpu:l] детский плавательный бассейн
paddock ['pædək] выгул; загон (при конном заводе); падок (при ипподроме)
padlock ['pædlɔk] висячий замок; запирать на висячий замок
padre ['pa:dri] католический священник; полковой или судовой священник
padrone [pə'drouni] капитан (средиземноморского торгового судна); хозяин гостиницы; предприниматель, эксплуатирующий уличных музыкантов, нищенствующих детей, рабочих-эмигрантов
paederasty ['pi:dəræsti] педерастия
paediatrician [,pi:diə'tnʃ(ə)n] педиатр; врач по детским болезням; детский врач
paediatrics [,pi:dr'ætnks] педиатрия; учение о детских болезнях
paedology [pi:'dɔləʤi] педология
pagan ['peigən] язычник; атеист; неверующий; языческий
pagandom ['peigəndəm] языческий мир; язычество
paganish ['peigənj] языческий
paganism ['peigənizm] язычество
paganize ['peigənaiz] обращать в язычество; придавать языческий характер
page [peiʤ] лист; страница; эпизод; полоса (набора) ; паж; мальчик-слуга; нумеровать страницы; посылать; оставлять записку; сопровождать в качестве пажа; вызывать (кого-либо), громко выкликая фамилию
page break ['peiʤlbreik] граница страницы; разрыв страницы
page composing ['peiʤlkəm'pouziŋ] верстка по- полосная
page depth ['peiʤldepθ] длина полосы набора
page footer ['peiʤl'futə] нижний колонтитул (по- лигр.)
page header ['peiʤl'hedə] колонтитул; «шапка»
page layout ['peiʤl'leiaut] макет верстки полосы
page number ['peiʤl'nʌmbə] колонцифра
page numbering ['peiʤl'nʌmbəriŋ] нумерация страниц
page-boy ['peɪʤbɔi] посыльный
page-proof ['peiʤpru:f] корректурный оттиск полосы
pageant ['pæʤ(ə)nt] пышное зрелище; пышная процессия; карнавальное шествие; маскарад; инсценировка; живая картина (представляющая исторический эпизод); показное, бессодержательное зрелище; пустой блеск
pageantry ['pæʤ(ə)ntri] пышное зрелище; великолепие; блеск; шик; помпа; пустая видимость; блеф; фикция
pager ['peiʤə] пейджер
pageship ['peiʤfip] должность пажа
paginal ['pæʤinl] (по)страничный
paginate ['pæʤineit] нумеровать страницы; разбивать текст на страницы; верстать полосу
pagination [,pæʤi'neiʃ(ə)n] нумерация страниц
pagoda [pə'goudə] пагода (архит.); легкая постройка; киоск для продажи газет, табака и т. п.
pagoda-tree [pə'goudətri:] индийская смоковница
pagurian [pə'gjuənən] рак-отшельник; ракообразный; относящийся к семейству раков-отшельников
paid [peid] оплачиваемый; платный; нанятый; оплаченный; уплаченный
paid by hour ['peidlbail'auə] с почасовой оплатой
paid by month ['peidlbail'mʌnθ] с помесячной оплатой
paid days off [peid|'deiz|a:f] оплаченные нерабочие дни
paid leave ['peidl'li:v] оплаченный отпуск
paid-in ['peidin] уплаченный; внесенный (о деньгах)
paid-up ['peidʌp] выплаченный; оплаченный; платящий членские взносы; официально состоящий в организации; зарегистрированный (о члене организации)
pail [peil] ведро; бадья; кадка
pailful ['peilful] полное ведро
paillette [pæljet] фольга, подкладываемая под эмаль; блестка
pailou мемориальные ворота
pain [pein] боль; горе; несчастье; огорчение; печаль; страдание; труды; усилия; мучить; огорчать; причинять боль; болеть
pain barrier ['peml,bænə] болевой барьер
pained [peind] огорченный; обиженный; страдальческий
painful ['peinful] причиняющий боль; болезненный; гнетущий; мучительный; тяжелый; неприятный
pain(-)killer ['pein,kilə] болеутоляющее средство
painless ['peinlis] безболезненный
painlessness ['peinlisnis] безболезненность pains of jealousy ['pemzləvɪ'ʤeləsi] муки ревности painstaking [peinz,teikio] старательность; усердие; усердность; исполнительный; усердный; кропотливый; тщательный
paint [peint] краска; окраска; оттенок; тон; румяна; писать красками; заниматься живописью; красить; окрашивать; расписывать (стену и т. п.); изображать; описывать; краситься; румяниться; смазывать (мед.)
to paint in — вписывать красками
to paint out — закрашивать (надпись и т. п.)
paint and varnish remover
['pemtləndl'vnnifln'muvə] растворитель для лака и краски
paint application ['pemtl,æpli'keiʃən] нанесение лакокрасочного покрытия
paint coat ['peint|kout] слой краски
paint over ['peintl'ouvə] закрашивать
paint stripper ['pemtl,stnpə] жидкость для снятия краски (с дверей, мебели и т. п.); растворитель
paint-box ['peintbɔks] коробка красок
paint-brush ['peintbrʌf] кисть
paint-spray gun ['peintspreil'gʌn] краскопульт; пульверизатор с краской
painted ['peintid] нарисованный, написанный красками; нарумяненный; нагримированный; пестрый; разноцветный; яркий; лживый; лицемерный; притворный; фальшивый
painter ['peintə] живописец; художник; маляр
painterly ['peintəli] живописный; относящийся к живописи
painting ['pemtiŋ] живопись; роспись; изображение; картина; рисунок; окраска; раскрашивание; малярное дело
paintwork ['peintwə:k] окраска (дома, комнаты, автомобиля и т. п.)
painty ['peinti] свежевыкрашенный; перегруженный красками (о картине); размалеванный
pair [pɛə] пара; вещь, состоящая из двух частей; парные предметы; (супружеская) чета; жених с невестой; два члена оппозиционных партий, не участвующие в голосовании по соглашению; смена, бригада (рабочих); парный; располагать(ся) парами; подбирать под пару; соединять(ся) по двое; со- четать(ся) браком
topair off—разделять(ся) на пары; уходить парами; жениться (разг.); выйти замуж
pair of bellows ['peərləvl'belouz] ручные мехи
pair of binoculars ['peərləvlbi'nɔkjuləz] пара очков pair skating ['peəl'skeitiŋ] парное катание
pair-horse ['pɛəhɔ:s] парный; для парной упряжки
pair-royal [,pɛə'rɔɪəl] три одинаковые карты; три кости (с одинаковым количеством выпавших очков); три одинаковые вещи; три персоны
pairing ['pɛənŋ] пара (спортсменов, артистов, музыкантов, работающих вместе)
pairwise ['peəwaiz] попарно; по двое
pal [pæl] друг; приятель; сотоварищ; товарищ; дружить; подружиться (с кем-либо)
palace ['pælis] дворец; чертог; роскошное здание; особняк; официальная резиденция (короля, высокопоставленного духовного лица или президента); дворцовый
palace guard ['pælislga:d] дворцовая стража; узкий круг приближенных (президента и т. п.); когорта ближайших сотрудников, советников и т. п.
paladin ['pælədin] паладин
palaeography [,pæli'ɔgrəfi] палеография palaeolithic [,pæliou'liθik] палеолитический palaeontologist [,pæliɔn'tɔləʤist] палеонтолог palaeontology [,pæliɔn'tɔləʤi] палеонтология palaeozoic [,pæliou'zouik] палеозойский; палеозой; палеозойская эра
palankeen [,pælən'ki:n] см. palanquin
palanquin [,pælən'ki:n] носилки; паланкин
palatability [,pælətə'biliti] вкусовые качества; приятный вкус
palatable ['pælətəbl] аппетитный; вкусный; отрадный; приятный
palatal ['pælətl] нёбный; палатальный; палатальный звук
palatalization ['pælətəlai'zeiʃ(ə)n] палатализация (фон.); смягчение
palate ['pælit] нёбо; вкус; интерес; склонность; стремление; тенденция
palatial [pə'leiʃ(ə)l] дворцовый; богатый; роскошный
palatine ['pælətain] нёбный
palatine tonsil ['pælətainl'tɔnsl] миндалевидная железа
palaver [pə'la:və] встреча; конференция; переговоры; совещание; пустая болтовня; лесть; лживые слова; болтать; льстить
pale [peil] кол; свая; частокол; ограда; граница; черта; пределы; рамки (поведения); бледный; слабый; тусклый (о свете, цвете и т. п.); бессильный; бледнеть; тускнеть
pale-blue ['peilblu:] светло-голубой
pale-faced ['peilfeist] бледнолицый; бледный
paleaceous [,peili'eiʃəs] мякинный; похожий на мякину
paled [peild] огороженный (частоколом, оградой, штакетником)
palette ['pælit] палитра; цветовая гамма
palimpsest ['pælimpsest] палимпсест; написанный на месте прежнего текста
palindrome ['pælindroum] палиндром (лит.)
paling ['peiliŋ] забор; палисад; частокол; кол; колья
palingenesis [,pælin'ʤenisis] восстановление организма; регенерация; атавизм
palinode ['pælinoud] палинодия; отречение, отказ от своих слов, взглядов
palisade [,pæli'seid] палисад; частокол; обносить частоколом; окружать
palisander ['pæli'sændə] палисандр; палисандровое дерево
palish ['peiliʃ] бледноватый
pall [pɔl] покров (на гробе); завеса; пелена; мантия; облачение; покрывать; окутывать покровом; затемнять; надоедать; пресыщать(ся)
pall-bearer ['pɔ:l,bɛərə] лицо, помогающее нести гроб или находящееся рядом с ним во время траурной церемонии
pall-mall ['pæl'mæl] пел-мел (старинная игра в шары)
palladium [pə'leidjəm] залог безопасности; защита; оплот; палладий (хим.)
pallet ['pælit] соломенная постель; соломенный тюфяк; убогое ложе; паллет; поддон
palletize ['pælitaiz] укладывать на поддоны; перевозить на поддонах
palliasse ['pæliæs] соломенный тюфяк
palliate ['pælieit] временно облегчать (боль, болезнь) ; извинять; смягчать (преступление, вину); замалчивать; покрывать; укрывать
palliation [,pæli'eiʃ(ə)n] временное облегчение (боли, болезни); оправдание (преступления)
palliative ['pæliətiv] смягчающий; смягчающее обстоятельство
pallid ['pælid] мертвенно-бледный; слабый; неинтересный; пресный
pallidness ['pælidnis] ужасающая бледность
pallor ['pælə] бледность
pally ['pæli] дружеский; дружественный; приятельский; товарищеский; коммуникабельный; общительный
palm [pa:m] ладонь; лопасть (весла); прятать в руке (карты и т. п.); трогать ладонью; гладить; подкупать; предлагать взятку; давать взятку; пальма; пальмовое дерево; пальмовая ветвь; веточка вербы и т. п.; пальмовый
to palm off— сбывать; подсовывать (кому-либо)
palm-oil ['pa:mɔil] пальмовое масло; взятка
palmary ['pælməri] заслуживающий пальму первенства; превосходный
palmate ['pælmit] лапчатый; пальчатый; снабженный плавательной перепонкой (зоол.)
palmcorder ['pa:m,kɔ:də] ручная видеокамера
palmer ['pa:mə] паломник
palmiped(e) ['pælmipəd(pi:d)] лапчатоногий; лапчатоногая птица
palmist ['pa:mist] хиромант
palmistry ['pa:mistn] хиромантия
palomino [,pa:lɔ'mi:nou] пегая лошадь с белой гривой
palp [pælp] щупальце (зоол.)
palpability [,pælpə'bɪlɪtɪ] осязаемость; очевидность
palpable ['pælpəbl] осязаемый; ощутимый; очевидный; явный; ясный
palpate ['pælpeit] ощупывать
palpation [pæl'peiʃ(ə)n] ощупывание
palpitate ['pælpiteit] сильно биться; пульсировать; трепетать; дрожать (от страха, радости и т. п.)
palpitating ['pælpiteitiŋ] актуальный; животрепещущий; жизненный; трепещущий
palpitation [,pælpi'teiʃ(ə)n] сильное сердцебиение; пульсация; дрожь; страх; трепет
palsy ['pɔ:lzi] паралич; парализовать; разбивать параличом; делать беспомощным
palter ['pɔ:ltə] кривить душой; плутовать; хитрить; торговаться; заниматься пустяками
to palter with — подходить (к кому-либо, чему-либо) несерьезно, бездумно;утаивать; говорить (о чем- либо) так, чтобы ввести в заблуждение
paltry ['pɔ:ltn] жалкий; мелкий; незначительный; пустяковый; маленький; презренный
paltry fellow ['pɔ:ltril'felou] презренный человек
paludal [pə'lju:dl] болотный; болотистый; малярийный
pampas ['pæmpəs] пампасы
pamper ['pæmpə] баловать; изнеживать
pamphlet ['pæmflit] брошюра; буклет; памфлет; технический проспект; техническая инструкция
pamphleteer [,pæmfli'tiə] памфлетист; писать брошюры; дискутировать; полемизировать; спорить
pan [pæn] кастрюля; миска; сковорода; корыто; противень; чашка (весов); котловина; готовить или подавать в кастрюле; промывать (золотоносный песок); подвергнуть резкой критике
to pan out — намывать, давать золото (о песке); преуспевать; удаваться; устраиваться
pan loaf ['pænl'louf] формовой хлеб
pan set ['pænlset] набор кастрюль
pan-pipe ['pænpaip] свирель
panacea [,pænə'siə] панацея; универсальное средство
panache [pə'næʃ] плюмаж; султан; рисовка; щегольство; особый стиль; своеобразие
panada [pə'na:də] хлебный пудинг
pancakes ['pænkeiks] блины; оладьи
pancratium [pæn'kreiʃiəm] состязание по борьбе и боксу (в Древней Греции)
pancreas ['pæŋknəs] поджелудочная железа
panda ['pændə] панда (зоол.)
panda-car ['pændəka:] патрульная полицейская автомашина
pandemic [pæn'demik] пандемия; пандемический
pandemonium [,pændi'mounjəm] обиталище демонов; ад кромешный; столпотворение
pander ['pændə] сводник; пособник; сообщник; соучастник; сводничать; потворствовать; угождать; пособничать
pandowdy [pændaudi] яблочный пудинг; пирог
pane [pein] оконное стекло; клетка (в узоре); грань (бриллианта, гайки)
panegyric [,pæni'ʤirik] панегирик; похвала; хвала; похвальный; хвалебный
panegyrical [,pæni'ʤirik(ə)l] панегирический; хвалебный
panegyrize ['pæniʤiraiz] восхвалять; превозносить; хвалить
panel ['pænl] панель; тонкая доска для живописи; панно; плита; плоскость; выставочная витрина; присяжные (заседатели); личный состав; персонал; комиссия; группа специалистов; участники дискуссии; обшивать панелями; отделывать полосой другого материала (цвета)
panel game ['pænllgeim] вымогательство денег
PAN-PAP
panel lamp ['pænɪl'læmp] лампа приборной доски (щитка)
panel(l)ist ['pæn(ə)list] участник публичной дискуссии; участник радио- или телевикторины
panelled ['pænld] обшитый панелями
panelling ['pænliŋ] панельная обшивка
panful ['pænful] полная кастрюля
pang [pæŋ] внезапная острая боль; угрызения совести; муки; мучения; внезапное проявление эмоций
panhandle ['pæn,hændl] ручка кастрюли; просить милостыню; попрошайничать
panhandling ['pæn,hændlə] попрошайничество
panic ['pænik] замешательство; паника; переполох; панический; пугать; наводить панику
panic sale ['pænikl'seil] срочная распродажа
panic-monger ['pænik,mʌŋgə] паникер
panic-stricken ['pænik,strik(ə)n] охваченный паникой
panicle ['pænik(ə)l] метелка (бот.)
pannage ['pæniʤ] плодокорм (желуди, каштаны, орехи)
pannier ['pæniə] корзина (на вьючном животном) ; короб; панье (часть юбки); кринолин; плетеный щит (лучника); багажник велосипеда
pannikin ['pænikɪn] жестяная кружка, кастрюлька, мисочка
panoplied ['pænəplid] во всеоружии
panoply ['pænəpli] доспехи; защита; одеяние; прикрытие; богатство; пышность; роскошь
panopticon [pæn'ɔptikən] паноптикум; круглая тюрьма с помещением для смотрителя в центре
panorama [,pænə'ra:mə] вид; обзор; обозрение; осмотр; панорама (широкий охват состояния дел или постоянно меняющейся серии событий)
panoramic [,pænə'ræmik] панорамный
pansy ['pænzi] анютины глазки; женоподобный
pant [pænt] часто и тяжело дышать; задыхаться; пыхтеть; страстно желать; тосковать; трепетать; сильно биться (о сердце); говорить задыхаясь; выпаливать; одышка; тяжелое, затрудненное дыхание; пыхтение; биение (сердца)
pantaloon [,pæntɔ'iu:nl брюки; кальсоны; панталоны в обтяжку; рейтузы
pantechnicon [pænteknikən] склад для хранения мебели; фургон для перевозки мебели
pantheon ['pænθiən] пантеон
panther ['pænθə] пантера; пума; ягуар
panties ['pæntiz] детские штаны; трусы (детские или женские)
pantograph ['pæntəgraf] пантограф
pantomime ['pæntəmaim] пантомима; представление для детей (на рождестве в Англии); пьеса-
сказка; язык жестов; представление; фарс; объясняться жестами
pantomimic [,pæntou'mimik] пантомимический
pantry ['pæntri] кладовая (для провизии); буфетная (для посуды и т. п.)
pantryman ['pæntrimæn] буфетчик
pants [pænts] брюки; штаны; кальсоны
pantyhose ['pæntihouz] колготки
panzer ['pæntsə] бронетанковые войска; бронированный; (броне)танковый
pap [pæp] кашка, пюре (для детей или больных); полужидкая масса; паста; эмульсия
papacy ['peipəsi] папство
papal ['peip(ə)l] папский
paparazzo ['pæpə'rætsou] папарацци (фотограф, следующий за знаменитостями в надежде сделать скандальные фотографии)
papaverous [pə'peiv(ə)rəs] маковый
papaya [pə'paiə] папайя (бот.); дынное дерево; плод дынного дерева
paper ['peipə] бумага; газета; научный доклад; статья; диссертация; экзаменационный билет; письменная работа; бумажный пакет; документ; личные (служебные) документы; бумажный; существующий только на бумаге; газетный; тонкий, как бумага; завертывать в бумагу; оклеивать обоями, бумагой
paper arrangement ['peipərlə'reinʤmənt] формальная договоренность
paper bag ['peipəlbæg] бумажный пакет
paper currency ['peipəpkʌrənsi] бумажные деньги; банкноты; обращение банкнот
paper distortion ['peipəldis'tɔ:jən] деформация бумаги
paper girl ['peipəlgə:l] разносчица газет
paper merchant ['peipəl'mə:ʧənt] поставщик бумаги
paper output ['peipərl'autput] вывод на бумагу
paper shop ['peipə[fɔp] газетный киоск (в котором можно также купить сигареты, сладости и канцелярские принадлежности)
paper shuffling ['peipəl'ʃʌfliŋ] канцелярская работа
paper tape ['peipəlteip] бумажная перфолента
paper-board ['peipəbɔ:d] картон
paper-clip ['peipəklip] скрепка для бумаг
paper-hanger ['peipə,hæŋə] обойщик
paper-mill ['peipəmil] бумажная фабрика
paper-office ['peipər,ɔfis] архив
paper-round ['peipə,raund] разноска газет
paper-tape input ['peipəteipl'input] ввод с перфоленты
paper-thin ['peipə'θin] тонкий, как бумага; толщиной с бумагу
paper-trail [peipətreil] документы, являющиеся свидетельством какой-либо деятельности
paper-weight ['peipəweit] пресс-папье
paperback ['peipəbæk] издание в мягкой обложке; мягкий книжный переплет
paperback (paperbound, paper-covered) book ['peipəbækl('peipəbaund, 'peipə,kʌvəd)'buk] брошюра, книга в бумажной обложке
paperback rights ['peipəbækl'raits] право на дешевое издание книги, ранее вышедшей в твердом переплете
paperbound ['peipəbaund] в мягкой обложке
paperless office ['peipəlisl'ɔfis] безбумажное делопроизводство
paperwork ['peipəwə:k] оформление документации
papery ['peipəri] похожий на бумагу; тонкий
papier mache ['pæpjeɪl'ma:ʃei] папье-маше
papillary [pə'pilən] папиллярный; сосковидный; сосочковый
papillary layer [pə'piləril'leiə] сосочковый слой
papillate [pə'pileit] покрытый сосочками; сосковидный
papistry ['peipistri] папизм
papoose [pə'pu:s] ребенок (североамериканских индейцев)
pappy ['pæpi] кашицеобразный; мягкий; нежный
paprika ['pæpn(:)kə] паприка; стручковый, красный перец
papyrus [pə'paiərəs] папирус
par [pa] паритетность; равноправие; паритет; номинальная цена; номинал; нормальное состояние; газетная заметка
par avion [,pa:rlə'vjɔ:ŋ] воздушной почтой; авиа
par excellence [pa:rl'eksəla:ns] по преимуществу; главным образом; в особенности
parable ['pærəbl] иносказание; притча
parabola [pə'ræbələ] парабола
parabolic [,pærə'bɔlik] параболический
parabolical [,pærə'bɔlik(ə)l] иносказательный; метафорический
paracentric(al) [,pærə'sentrik(əl)] парацентрический
parachronism [pə'rækrənizm] парахронизм; хронологическая ошибка
parachute ['pærəʃu:t] парашют; парашютный; спускаться с парашютом; сбрасывать с парашютом
parachute jump ['pærəʃu:tl'ʤʌmp] прыжок с парашютом
parachuting ['pærəʃu:tiŋ] прыжки с парашютом;
занятия парашютным спортом
parachutist ['pærəʃu:tist] парашютист
paraclete ['pærəkli:t] заступник; утешитель
parade [pə'reid] парад; показ; выставление напоказ; построение; плац; место для гулянья; гуляющая публика; вереница; череда; строить(ся); проходить строем; маршировать; выставлять напоказ; шествовать; разгуливать
parade-ground [pə'reidgraund] учебный плац
paradic регулярный; правильный
paradigm ['pærədaim] образец; пример; парадигма (линг.)
paradise ['pærədais] рай; галерка; раек (в театре); декоративный сад
paradisiac(al) [,pærədi'seiik(əl)] райский
paradox ['pærədɔks] парадокс
paradoxical [,pærə'dɔksik(ə)l] парадоксальный
paraffin ['pærəfin] парафин; керосин; парафиновый; покрывать, пропитывать парафином
paraffin wax [,pærəfinl'wæks] твердый парафин
paragon ['pærəgən] образец (совершенства, добродетели) ; алмаз, бриллиант весом в 100 карат и более
paragraph ['pærəgra:f] абзац; отступ; параграф; пункт; статья; газетная заметка; краткое сообщение; писать, помещать маленькие заметки; разделять на абзацы
paragraphic(al) [,pærə'græfik(əl)] состоящий из параграфов, пунктов или отдельных заметок
paralinguistics [,pærəliŋ'gwistiks] паралингвистика
parallax ['pærəlæks] параллакс; параллактическое смещение
parallel ['pærəlel] параллель; аналогия; соответствие; сравнение; уподобление; параллельная прямая; параллельная линия; (геогр.) параллель; параллельный (расположенный параллельно, происходящий в одно и то же время); аналогичный; подобный; сходный; проводить параллель (между чем-либо); сравнивать; находить параллель (чему- либо); соответствовать; быть параллельным; проходить параллельно
parallel roller journal bearing
['pærəlell'rouləlʤə:nll'beəriŋ] параллельный опорный роликовый подшипник
parallel thread ['pærəlell'θred] цилиндрическая резьба
parallelepiped [,pærəle'lepiped] прямоугольный параллелепипед; параллелепипед (геом.)
parallelism ['pærəlelizm] дублирование; параллельность
parallelogram [,pærə'lelougræm] параллелограмм (геом.)
paralogism [pə'ræləʤizm] паралогизм; ошибочное умозаключение
paralogize [pə'ræləʤaiz] делать ложное умозаключение
paralyse [pærəlaiz] поражать параличом; парализовать; ослабить
paralysed [pærəlaizd] пораженный параличом; парализованный; ослабленный
paralysis [pə'rælisis] паралич; беспомощность; полное бессилие
paralytic [,pærə'litik] пораженный параличом; парализованный; бессильный
paramedic [,pærə'medik] медик парашютно-десантных войск (врач, фельдшер, санитар); врач, сбрасываемый к больному на парашюте (в труднодоступных местах) ; медработник со средним образованием; медсестра; фельдшер; лаборант и т. п.
paramedical [,pærə'medik(ə)l] относящийся к среднему медицинскому персоналу
parameter [pə'ræmitə] коэффициент; параметр; характеристика
paramilitary [,pærə'milit(ə)ri] военизированный; полувоенный
paramount ['pærəmaunt] верховный; высший; главный; старший; основной; первостепенный
paramount title ['pærəmauntptaitl] преимущественное право
paramour ['pærəmuə] любовник; любовница
paranoia [,pærə'nɔiə] паранойя
paranoiac [,pærə'nɔiæk] параноидальный
paranoid ['pærənɔid] напоминающий паранойю; параноидный; параноик
paranormal [,pærə'nɔ:m(ə)l] сверхъестественный; сверхъестественное
parapack ['pærəpæk] ранец парашюта
parapet ['pærəpit] парапет; перила; перила моста; бруствер; обносить парапетом
paraph ['pærəf] параф; инициалы или росчерк в подписи; парафировать; подписывать инициалами
paraphernalia [,pærəfə'neiljə] личное имущество; личные вещи; атрибуты; принадлежности
paraphrase ['pærəfreiz] изложение; пересказ; парафраза; излагать; пересказывать
parapolitical [,pærəpə'lɪtɪk(ə)l] связанный с политикой
parapsychology [,pærəsai'kɔləʤi] парапсихология parasite ['pærəsait] паразит; бездельник; тунеядец
parasitic(al) [,pærə'sitik(əl)] паразитический; паразитный; вызываемый паразитом (о заболевании)
parasiticide [,pærə'sitisaid] средство для уничтожения паразитов
parasitism ['pærəsaitizm] паразитизм
parasol ['pærəsɔl] небольшой зонтик (от солнца)
parasol mushroom ['pærəsɔll'mʌʃrum] зонтик (гриб)
parathyroid [,pærə'θairɔid] паращитовидная железа (анат.)
paratrooper ['pærə,tru:pə] парашютист-десантник
paratroops ['pærətru:ps] парашютные части
parboil ['pa:bɔil] обваривать кипятком; слегка отваривать; перегревать; перекалять
parcel ['pasl] пакет; сверток; тюк; узел; посылка; партия (товара); участок (земли); группа; кучка; куча; масса; часть; делить на части; дробить; завертывать в пакет
parcel post ['pasl|'poust] почтово-посылочная служба
parcel ticket ['pa:sl|'tikit] квитанция на мелкую партию груза
parcelling ['pasliŋ] раздел; распределение
parcener ['pa:sinə] сонаследник
parch [paʧ] слегка поджаривать, подсушивать; иссушать; палить; жечь (о солнце); пересыхать (о языке, горле); запекаться (о губах)
parched [pa:ʧt] опаленный; сожженный; пересохший; запекшийся
parching ['paʧiŋ] палящий
parchment ['paʧmənt] пергамент; рукопись на пергаменте; пергаментная бумага; пергаментный
parcook ['pakuk] слегка проварить; наполовину сварить
pardon ['padn] извинение; прощение; амнистия (юр.); помилование; извинять; оправдывать; прощать; (по)миловать; оставлять без наказания
pardonable ['padnəbl] простительный
pardoner ['padnə] продавец индульгенций (ист.)
pare [pɛə] подрезать (ногти); срезать корку, кожуру; чистить; обчищать; сокращать; уменьшать; урезывать
topare down — обстругивать; сокращать; урезывать
pared-down ['pɛəddaun] свернутый; сокращенный; суженный; упрощенный
paregoric [,pærə'gɔrik] болеутоляющий; болеутоляющее средство
parent ['pɛər(ə)nt] родитель; родительница; праотец; предок; животное (растение), от которого произошли другие; источник, причина (зла и т. п.); родительский; исходный; являющийся источником; основной; вышестоящий (об организации)
parent company ['pɛər(ə)ntl'kʌmpəni] компания- учредитель; компания, владеющая контрольным пакетом акций другой компании
parent material ['pɛər(ə)ntlmə'tiəriəl] исходное вещество
parent state ['pɛər(ə)ntl'steit] метрополия
parent-in-law ['pɛər(ə)ntin'lɔ:] свекор; свекровь; тесть; теща
parentage ['pɛər(ə)ntiʤ] происхождение; линия родства; родословная; отцовство; материнство
parental [pə'rentl] родительский; отцовский; материнский; являющийся источником (возникновения, происхождения и т. п.)
parenthesis [pə'renθisis] вводное слово, предложение (грам.); круглые, простые скобки; интермедия; вставной эпизод; интервал
parenthesize [pə'renθisaiz] вставлять (вводное слово или предложение); заключать в скобки
parenthetic(al) [,pær(ə)n'θetik(əl)] вводный; заключенный в скобки; изобилующий вводными предложениями; вставленный мимоходом
parenthood ['pɛərənthud] отцовство; материнство; родительские чувства; родительский долг
parenting ['pɛərəntiŋ] воспитание детей; забота о детях
parget ['pa:ʤit] штукатурка; гипс; штукатурить; украшать лепкой
pariah ['pænə] пария; изгнанник; изгой pariah-dog ['pæriədɔg] бродячая собака Parian ['pɛəriən] паросский (род фарфора) parietal bone [pə'rautɪl'boun] теменная кость parietal lobe [pə'raiitll'loub] теменная доля paring ['pɛənŋ] подрезание; срезывание; обрезки; кожура; очистки
parish ['pæriʃ] церковный приход; прихожане; приходский
parish road ['pænj]'roud] проселочная дорога parishioner [pə'riʃənə] прихожанин; прихожанка parity ['pæriti] паритетность; равноправие; ана
логия; соответствие; паритет (экон.)
park [pak] парк; место стоянки автомобилей; заповедник; устричный садок; высокогорная долина; футбольное поле; поле для регби; разбивать парк; огораживать под парк (землю); ставить на стоянку; парковать автомобиль; положить куда- либо; устроиться
park area ['pa:kl'eəriə] зеленая парковая зона park-keeper ['pa:k'ki:pə] садовник
parkin ['pa:kin] пряник из овсяной муки на патоке
parking ['pakiŋ] автостоянка; парковка автомобиля; газон (с деревьями), идущий по середине улицы; знак «стоянка разрешена»
parking brake ['pa:kiŋlbreik] ручной тормоз
parking garage ['pa:kiŋl'gæra:ʒ] стоянка автомашин (подземная)
parking lights ['pa:kiŋllaits] габаритные огни (у автомашины)
parking meter ['pakiŋl,mi:tə] счетчик оплачиваемого времени стоянки автомобилей
parking ticket ['pak^l^kit] штраф за нарушение правил стоянки
Parkinsonian chorea ['pa:kin'sɔnjənlkɔ'riə] болезнь Паркинсона (дрожательный паралич) (мед.)
parkland ['pa:klænd] парковые насаждения; парк; территория паркового типа; луговое угодье с отдельными деревьями
parkway ['pa:kwei] аллея; автострада
parky ['pa:ki] холодный (о погоде) (разг.)
parlance ['pa:ləns] язык; манера говорить (выражаться)
parlay ['pa:lei] пари; ставка (в азартных играх); держать пари; делать ставку (в азартных играх)
parley ['pa:li] переговоры; вести переговоры; договариваться; обсуждать; говорить (на иностранном языке)
parleyvoo [,pa:li'vu:] французский язык; француз
parliament ['pa:ləmənt] парламент; сессия парламента; парламентский; имбирный пряник
parliamentarian [,pa:ləmen'tɛəriən] член парламента; знаток парламентской практики; парламентский
parliamentarism [,pa:lə'mentərizm] парламентаризм
parliamentary [,pa:lə'ment(ə)ri] парламентарный; парламентский
parliamentary approbation
[,pa:lə'ment(ə)ril,æprə'beiʃən] парламентское одобрение
parliamentary democracy
[,pa:lə'ment(ə)rildi'mɔkrəsi] парламентская демократия
parlour ['pa:lə] скромная гостиная; общая комната (в квартире); отдельный кабинет (в ресторане); приемная (в гостинице и т. п.); ателье; зал; кабинет
parlour game ['pa:ləlgeim] комнатная игра (типа викторины, шарады, фантов)
parlourmaid ['pa:ləmeid] горничная
parlous ['pa:ləs] опасный; затруднительный; рискованный; тяжелый; потрясающий; страшный; ужасный; весьма; очень; сильно; ужасно
parochial [pə'roukjəl] приходский; узкий; ограниченный; местнический
parochial road [pə'roukjəll'roud] проселочная дорога
parochialism [pə'roukjəlizm] ограниченность интересов; узость
parodist ['pærədist] пародист
parody ['pærədi] пародия; слабое подобие; пародировать
parol agreement ['pærəllə'gri:mənt] устное соглашение
parole [pə'roul] досрочное, временное или условное освобождение заключенного из тюрьмы; срок условного заключения; обязательство пленных не участвовать в военных действиях; пароль;
речь (линг.); честное слово; обещание; освобождать заключенного условно
parolee [,pærə'li] условно освобожденный заключенный; освобожденный из заключения под подписку (о невыезде и т. п.)
paroxysm ['pærəksizm] приступ (болезни); припадок; спазм; судорога; взрыв (смеха, негодования и т. п.)
parquet ['pa:kei] паркет; передние ряды партера; паркетный; настилать паркет
parquet circle ['pa:keil'sə:kl] амфитеатр
parquetry ['pa:kitri] паркет
parrel ['pærəl] наличник камина
parricide ['pærisaid] отцеубийца; матереубийца; изменник родины; отцеубийство; матереубийство; измена родине
parrot ['pærət] попугай; учить (кого-либо) бессмысленно повторять (что-либо)
parrot-cry ['pærətkrai] избитый лозунг; штамп
parrotry ['pærətri] бессмысленное повторение чужих слов
parry ['pæri] отражение удара; защита (в фехтовании) ; отбив (в боксе); парирование (вопроса и т.д.); отражать (удар, нападение); отражать; парировать; уклоняться; отделываться (от чего-либо)
parse ['pa:z] разбор; анализ (предложения); делать грамматический разбор
parsimonious [,pa:si'mounjəs] бережливый; расчетливый; экономный; скупой
parsimony ['pa:siməni] бережливость; расчет; расчетливость; экономия; жадность; скаредность; скряжничество; скупость
parsing ['pa:ziŋ] грамматический разбор
parsley ['pa:sli] петрушка (бот.)
parsnip ['pa:snip] пастернак (бот.)
parson ['pa:sn] приходский священник; пастор; проповедник; священник
parsonic [pa:'sɔnik] пасторский
part [pat] доля; часть; том; серия; выпуск; группа; фракция; часть тела; член; орган; участие; доля в работе; дело; обязанность; роль; сторона (в споре и т. п.); местность; деталь; голос (муз.); партия; разделять(ся); отделять(ся); расступаться; разры- вать(ся); разнимать; расчесывать; разделять на пробор; гибнуть; погибать; умирать
part from ['pa:tl'frɔm] расстаться, распрощаться с кем-либо
part load ['pa:tploud] неполный груз
part of speech ['patləvl'sprʧ] часть речи
part of world ['pa:tləvl'wə:ld] часть света
part payment ['pa:tl'peimənt] выплата по частям part time ['pa:tl'taim] неполный рабочий день part-owner ['pa:t,ounə] совладелец
part-song ['pa:tsɔŋ] вокальное произведение для трех или более голосов (муз.)
part-time employee ['pa:ttaiml,emplɔi'i:] работающий на неполную ставку
part-time job ['pa:ttaiml'ʤɔb] работа на неполный рабочий день
partake [pa:'teik] принимать участие (в чем-либо) ; разделять (с кем-либо); воспользоваться (гостеприимством и т. п.); отведать; съесть; выпить; иметь примесь (чего-либо); отдавать (чем-либо)
partaker [pa:'teikə] участвующий; участник
partaking [pa:'teikiŋ] участие
parted ['pa:tid] разделенный; разлученный
parterre [pa:'tɛə] партер (театр.); задние ряды партера; амфитеатр; цветник
parti pris [pa:'ti:l'pri:] предвзятое мнение (франц.)
partial ['pa:ʃ(ə)l] частичный; неполный; фрагментарный; частный; предвзятый; пристрастный; местный
partial analysis ['pa:ʃ(ə)llə'næləsis] частичный анализ
partial damage ['paʃ(ə)ɪl'dæmiʤ] частичный ущерб
partial opinion ['pa:ʃ(ə)llə'pinjən] пристрастное мнение
partial payment ['pa:ʃ(ə)ll'peimənt] частичная уплата; частичный платеж
partial witness ['pa:ʃ(ə)ll'witnis] пристрастный свидетель
partiality [,paʃi'æliti] необъективность; склонность; пристрастие (к чему-либо)
partible ['pa:tibl] делимый; подлежащий делению (о наследстве)
participant [pa:'tisipənt] участвующий; участник
participate [pa:'tisipeit] участвовать; разделять (что-либо); пользоваться (чем-либо); иметь общее (c чем-либо)
participating country [pa:'tisipeitiŋl'kʌntri] страна-участница (договора, конференции и т. п.)
participation [pa:,tisi'peiʃ(ə)n] участие; соучастие
participative [pa:'tisipeitiv] участвующий
participator [pa:'tisipeitə] участвующий; участник
participatory [pa:,tisi'peitəri] общий; объединенный; совместный
participial [,pati'sipiəl] причастный; деепричастный (грам.)
participle ['pa:tisipl] причастие; деепричастие (грам.)
particle ['pa:tikl] частица; крупинка; крупица; неизменяемая частица (грам.); суффикс; префикс; статья (документа)
particoloured ['pati,kʌləd] пестрый; разноцветный
particular [pə'tikjulə] особенный; особый; специфический; индивидуальный; отдельный; частный; исключительный; заслуживающий особого внимания; детальный; обстоятельный; подробный; тщательный; привередливый; разборчивый; частность; деталь; подробность; тонкость; подробный отчет
particularism [pə'tikjulərizm] исключительная приверженность (к кому-либо, чему-либо)
particularistic [pə,tikjulə'ristik] узкий; частный
particularity [pə,tikju'læriti] особенность; специфика; подробность; характерная черта; признак; тщательность; обстоятельность; скрупулезность
particularize [pə'tikjuləraɪz] подробно останавливаться (на чем-либо); вдаваться в подробности
particularized [pə'tikjuləraizd] специализированный; особенный; особый; частный
particularly [pə'tikjuləli] очень; чрезвычайно; особенно; в особенности; особым образом; индивидуально; лично; в отдельности; детально; подробно
particulate filtering device
[pə'tikjuleitl'filtəriŋldi'vais] пылепоглощающий фильтр
parting ['pa:tiŋ] расставание; разлука; отъезд; прощание; разделение; разветвление; пробор; прощальный; уходящий; умирающий; угасающий; разделяющий; разветвляющийся; развилка
parting wall ['pa:tiŋlwɔ:l] перегородка
partisan [,pa:ti'zæn] адепт; поборник; приверженец; сторонник; партизан; партизанский; узкопартийный; фанатичный; слепо верящий (чему- либо)
partisanship [,pa:ti'zænʃip] приверженность
partition [pa:'tiʃ(ə)n] расчленение; деление; раздел;разделение; глава; графа; подразделение; часть; отделение (в шкафу, сумке и т. п.); переборка; перегородка; делить; разделять; распределять; расчленять; членить; ставить перегородку
partitionist [pa:'tiʃ(ə)nist] сторонник разделения страны
partitive ['pa:titiv] разделительный; дробный; частный; разделительное слово (грам.)
partly ['pa:tli] немного; отчасти; частично; частью; до некоторой степени
partner ['pa:tnə] участник; соучастник; товарищ; контрагент; супруг (а); партнер (в танцах, игре)
partnership agreement ['pa:tnəʃiplə'gri:mənt] соглашение о партнерстве
partridge ['pa:triʤ] куропатка
parturient [pa:'tju(ə)nənt] разрешающаяся от бремени; рожающая; связанный с родами; родовой; послеродовой
parturition [,pa:tju(ə)'nʃ(ə)n] роды
party ['pa:ti] группа; объединение; партия; партийный; отряд; команда; компания; прием гостей; званый вечер; вечеринка; сопровождающие лица; сторона; участник (юр.)
party at fault ['pa:tiləvl'fɔ:lt] виновная сторона
party card ['pa:til'ka:d] партийный билет
party convention ['pa:tilkən'venʃən] партийный съезд
party in office ['pa:tilinl'ɔfis] правящая партия
party line ['pa:tillain] линия партии; политический курс; граница между частными владениями
party-goer ['pa:ti,gouə] непременный участник вечеров; завсегдатай вечеринок
party-liner ['pati,lainə] сторонник линии партии party-spirit ['pa:ti'spirit] верность партии
partying ['pa:tiiŋ] пикник
pas [pa] первенство; преимущество; приоритет; па (в танцах)
pas de deux ['pa:ldəl'də:] па-де-де; балетный номер, исполняемый двумя партнерами
paschal ['pask(ə)l] относящийся к еврейской пасхе; пасхальный
pasha ['pa:ʃə] паша (турец.)
pasquinade [,pæskwi'neid] пасквиль
pass [pas] двигаться вперед; проходить, проезжать (мимо чего-либо); миновать; протекать; пересекать; переходить, переезжать (через что-либо); переправлять(ся); перевозить; превращаться; переходить (из одного состояния в другое); переходить (в другие руки и т. п.); происходить; случаться; иметь место; произносить; обгонять; опережать; превышать; выходить за пределы; выдержать; пройти (испытание); удовлетворять (требованиям) ; выдержать экзамен (по какому-либо предмету); проводить (время, лето и т. п.); проходить (о времени); передавать; принимать (закон, резолюцию и т. п.); выносить (решение, приговор); пускать в обращение; исчезать; прекращаться; мелькнуть; появиться; проводить (рукой); пасовать (в спорте, в картах); делать выпад (в фехтовании); давать (слово, клятву, обещание); проход; путь; ущелье; дефиле; перевал; фарватер; пролив; судоходное русло (в устьереки); сдача экзамена без отличия; посредственная оценка; пропуск; бесплатный билет; контрамарка; фокус; передача (спорт.); (критическое) положение
to pass back — возвращать; передавать назад
to pass between — ответить на какое-либо действие тем же действием; обменяться (словами, взглядами и т. п.)
to pass current — быть общепринятым
to pass down — посылать, передавать (информацию и т. п.); проходить вперед (в автобусе и т. п.);
передавать или оставлять (следующим поколениям, по наследству)
to pass for press — сдавать в типографию
to pass from — меняться; переходить (от одного состояния к другому); покинуть; умереть
to pass out of wits — выскочить из памяти
to pass round — передавать друг другу; пустить по кругу; обматывать; обводить
to pass the baton — передать эстафету
to pass the time — коротать время
to pass to atmosphere — выходить в атмосферу
to pass to limit — переходить к пределу
to pass under — быть известным (под именем)
pass-book [pa:sbuk] банковская расчетная книжка
pass-degree ['pa:sdi'gri:] диплом без отличия
passability [,pasə'biliti] проходимость
passable ['pa:səbl] проходимый; проезжий; судоходный; сносный; удовлетворительный; имеющий хождение
passage ['pæsiʤ] прохождение; переход; проезд; проход; переезд; рейс; перелет (птиц); дорога; перевал; переправа; путь; коридор; пассаж; галерея; передняя; вход; выход; право прохода; ход; течение (событий, времени); превращение; проведение; утверждение (закона); происшествие; событие; эпизод; разговор; стычка; пассаж (муз.); совершать переезд; пересекать (море, канал и т. п.); принимать вправо, влево; двигаться боком (о лошади или всаднике); заставлять (лошадь) принимать вправо, влево
passage boat ['pæsiʤlbout] паром
passage underground ['pæsiʤl'ʌndəgraund] подземный переход
passageway ['pæsiʤwei] коридор; проход; проходная; переходный мостик (мор.); перепускной канал клапана
passe ['pa:sei] поблекший; несовременный; старомодный (франц.)
passe-partout ['pæspa:tu:] отмычка; картонная рамка; паспарту (франц.)
passed law [pa:st|b:] принятый закон
passenger ['pæsinʤə] пассажир; седок; слабый игрок спортивной команды; неспособный член (организации и т. п.); пассажирский
passenger car unit ['pæsinʤəl'ka:l'ju:nit] купе пассажирского вагона
passenger ship ['pæsinʤəl'ʃip] пассажирское судно
passenger traffic ['pæsinʤəl'træfik] пассажирское движение
passenger train ['pæsinʤəl'trein] пассажирский поезд
passenger travel ['pæsinʤəl'trævl] пассажирские перевозки
passer ['pa:sə] человек, сдавший экзамены без отличия; контролер готовой продукции; браковщик
passer-by ['pa:sə'bai] проезжий; прохожий
passerine ['pæsərain] воробьиный; относящийся к воробьиным; птица из отряда воробьиных
passible ['pæsibl] способный чувствовать (страдать)
passing ['pa:siŋ] прохождение; полет; протекание; брод; временный; мгновенный; недолговечный; беглый; беспорядочный; случайный; весьма; очень
passing beam ['pa:siŋlbi:m] ближний свет фар
passing bolt ['pa:siŋlboult] сквозной болт
passing on to ['pa:siŋlɔnl'tu] переходя
passing place ['pa:siŋlpleis] полоса обгона passing-bell ['pa:siŋbel] похоронный звон passingly ['pa:siŋli] мимоходом; очень
passion ['pæʃ(ə)n] страсть; страстное увлечение (чем-либо, кем-либо); пыл; страстность; энтузиазм; предмет страсти; взрыв чувств; сильное душевное волнение; вспышка гнева; пассивное состояние; чувствовать или выражать страсть
Passion Week ['pæʃ(ə)nlwi:k] Страстная неделя; 6-я неделя великого поста
passion-play ['pæʃ(ə)nplei] мистерия, представляющая страсти Господни (ист.)
passional ['pæʃənl] страстный
passionate ['pæʃənit] пылкий; влюбленный; вспыльчивый; горячий
passionless ['pæʃ(ə)nlis] бесстрастный; невозмутимый
passive ['pæsiv] пассивный; инертный; бездеятельный; вялый; покорный; послушный; страдательный (о залоге); беспроцентный (фин.); пассивная форма
passive bond ['pæsivl'bɔnd] беспроцентная облигация
passive debt ['pæsivl'det] беспроцентный долг
passive observer ['pæsivləb'zə:və] пассивный наблюдатель
passive uptake ['pæsivl'ʌpteik] пассивное поглощение
passivity [pæ'siviti] пассивность; инертность; повиновение; подчинение; покорность
passkey ['pa:ski:] отмычка; ключ от американского замка
passman ['pa:smæn] получающий диплом, степень без отличия
Passover ['pa:s,ouvə] еврейская пасха; пасхальный агнец
passport [pa:spɔ:t] паспорт; личные качества, дающие доступ куда-либо или являющиеся средством достижения чего-либо
passport control ['paspɔ:tlkən'troul] паспортный контроль
password ['pa:swə:d] пароль; пропуск
past [past] прошлое; прошедшее; прошедшее время (грам.); прошлый; минувший; былой; истекший; мимо; за; по ту сторону; после; свыше; сверх; за пределами (достижимого)
past compare ['pastlkəm'peə] вне всякого сравнения
past history ['pastl'histən] предыстория
past-master ['past'mastə] (непревзойденный) мастер (в чем-либо)
pasta ['pæstə] паста; блюда из макарон
paste [peist] тесто (сдобное); пастила; халва; паста; мастика; клей; страз; мятая глина; замазка; приклеивать; обклеивать; склеивать
to paste on — наклеивать на
to paste up — наклеивать; склеивать; расклеивать
paste-in ['peistin] вклейка
paste-up ['peistʌp] монтаж; фотоформа; верстать; монтировать
pasteboard ['peistbɔ:d] картон (в т. ч. многослойный) ; визитная карточка (разг.); игральная карта; железнодорожный билет; картонный
pastel [pæs'tel] пастель; пастельный
paster ['peɪstə] рабочий, наклеивающий ярлыки; полоска клейкой бумаги (амер.)
pasteurization [,pæstərai'zeiʃ(ə)n] пастеризация pasteurize ['pæstəraiz] пастеризовать (молоко) pasteurizer ['pæstəraizə] пастеризатор; аппарат
для пастеризации
pastil ['pæst(ə)l] курительная ароматическая свеча; лепешка; таблетка
pastille [pæstl] пастилка
pastime ['pastaim] приятное времяпрепровождение; развлечение; игра
pastiness ['peistinis] клейкость; липкость
pasting ['peistiŋ] склеивание
pastor ['pastə] духовный пастырь; пастор; розовый скворец; скворец
pastoral ['past(ə)r(ə)l] пастушеский; пасторальный; пастораль
pastorale [,pæstə'rali] пастораль (муз.)
pastry ['peistn] кондитерские изделия (пирожные, печенье и т. п.)
pastry whirl ['peistrilwə:l] сдоба «улитка»
pastrycook ['peistnkuk] кондитер
pasturable ['pastjurəbl] пастбищный
pasturage ['pastjuriʤ] выгон; пастбище; подножный корм; пастьба
pasture ['pasʧə] выгон; пастбище; подножный корм; пасти(сь)
pasture management ['pasʧəl'mæniʤmənt] уход за пастбищем
pasty ['peisti] кашеобразный; тестообразный
pat [pæt] похлопывание; хлопанье; шлепанье; хлопок; шлепок (звук); кусок; кружочек сбитого масла; похлопывать; шлепать; выразить кому-либо одобрение; кстати; «в точку»; своевременно; удачно; быстро; свободно; с готовностью; подходящий; уместный; удачный
patch [pæʧ] заплата; клочок; лоскут; обрывок; пятно неправильной формы; кусочек наклеенного пластыря; мушка (на лице); повязка (на глазу); небольшой участок земли; перемычка; отрывок; латать; ставить заплаты
to patch up — чинить на скорую руку; заделывать; подправлять; улаживать (ссору); делать что-либо небрежно; подштопать (разг.); подлечить
patch-pocket ['pæʧ,pɔkit] накладной карман
patchouli ['pæʧuli(:)] пачули (растение и духи)
patchwork ['pæʧwə:k] лоскутная работа; одеяло, коврик и т. п. из разноцветных лоскутов; мешанина; ералаш; лоскутный; пестрый
patchy ['pæʧi] испещренный пятнами; пятнистый; неоднородный; пестрый; разношерстный; обрывочный; случайный (о знаниях)
pate [peit] башка; голова; макушка; интеллект; разум; рассудок; ум
pate ['pætei] паштет
patency ['peit(ə)nsi] очевидность; явность
patent ['peit(ə)nt] открытый; доступный; очевидный; явный; патентованный; патент; диплом; знак; печать (ума, гениальности); патентовать; брать патент (на что-либо)
patent defect ['peit(ə)ntldi'fekt] явный порок (дефект)
patent leather ['pæt(ə)ntl'leðə] лакированная кожа; лак
patent name ['pæt(ə)ntl'neim] патентованное название
patent office ['pæt(ə)ntl'ɔfis] патентное бюро
patented design ['pæt(ə)ntldi'zain] запатентованный образец
patentee [,peitən'ti:] владелец патента
patently ['peit(ə)ntli] явно; очевидно; открыто
pater ['peitə] зачинатель; отец; родоначальник
paternal [pə'tə:nl] отцовский; родственный по отцу; отеческий
paternal gene [pə'tə:nll'ʤi:ŋ] отцовский ген
paternalism [pə'tə:nəlizm] отеческое попечение; патернализм
paternalistic [pə,tə:nə'listik] отцовский; отеческий
PAT - PAU
paternity [pə'tə:niti] отцовство; происхождение по отцу
paternoster ['pætə'nɔstə] «Отче наш» (молитва); заклятие; магическая формула; четки
path [paθ] тропинка; дорога; беговая дорожка; путь; трасса; цепь; линия поведения (действия); орбита; траектория; маршрут
path of light rays ['pa:θləvl'laitlreiz] путь световых лучей
pathetic [pə'θetik] жалостный; трогательный; умилительный; душераздирающий; патетический
pathetics [pə'θetiks] патетика
pathfinder ['pa:θ,faində] исследователь; землепроходец; следопыт; указатель курса (мор.)
pathless ['pa:θlis] бездорожный; непроходимый; непроторенный; неисследованный
pathogenic [,pæθə'ʤenik] болезнетворный; вредный; патогенный
pathological [,pæθə'lɔʤik(ə)l] аномальный; неправильный; патологический
pathologist [pə'θɔləʤist] патолог
pathology [pə'θɔləʤi] аномалия; отклонение; патология
pathos ['peiθɔs] пафос; что-либо вызывающее грусть, печаль или сострадание; восприимчивость; чувствительность
pathway ['paθwei] тропа; дорожка; орбита; путь; траектория
patience ['peiʃəns] терпеливость; терпение; настойчивость; пасьянс (карты)
patient ['peiʃ(ə)nt] терпеливый; упорный; настойчивый; стойкий; терпящий; допускающий; больной; пациент
patientsfile ['peiʃ(ə)ntsl'fail] карточка пациентов
patio ['pætiou] внутренний дворик (исп.); патио
patisserie [pə'ti:sən] кондитерские изделия (франц.); печенье; пирожное; кондитерский магазин
patois ['pætwa:] местный говор (франц.)
patriarch ['peitriak] глава рода, общины; патриарх; старейшина; родоначальник; основоположник
patriarchal [,peitn'ak(ə)l] патриархальный; патриарший; многоуважаемый; почтенный; уважаемый
patriarchate ['peitriakit] патриаршество; резиденция патриарха; патриархия
patriarchy ['peitriaki] патриархат
patrician [pə'triʃ(ə)n] патриций; аристократ; аристократический; знатный
patricide ['pætrisaid] отцеубийство; отцеубийца
patrimonial [,pætri'mounjəl] наследственный
patrimony ['pætriməni] родовое, наследственное имение; вотчина; наследие; наследство
patriot ['peitriət] патриот
patriotic [,pætn'ɔtik] патриотический
patriotic ardour [,pætn'ɔtikl'adə] патриотический порыв
patriotism ['pætriətizm] патриотизм
patristic [pə'tristik] принадлежащий «отцам церкви»
patrol [pə'troul] дозор (воен.); разъезд; патруль; патрулирование; патрульный; дозорный; сторожевой; патрулировать; охранять
patrol boat [pə'troull'bout] патрульный катер
patrol combatant [pə'troull'kɔmbətənt] сторожевой катер
patrol dog [pə'troull'dɔg] сторожевая собака
patron ['peitr(ə)n] покровитель; патрон; постоянный покупатель; клиент; постоянный посетитель
patronage ['pætrəniʤ] покровительство; попечительство; клиентура; постоянные покупатели (посетители); покровительственное отношение; частная финансовая поддержка (учреждений, предприятий, отдельных лиц и т. п.)
patroness ['peitrənis] покровительница; патронесса; заступница
patronize ['pætrənaiz] заботиться; опекать; поддерживать; покровительствовать; относиться свысока, покровительственно, снисходительно; быть постоянным покупателем, посетителем
patronymic [,pætrə'nimik] образованный от имени отца, предка (об имени); фамилия, образованная от имени предка; родовое имя; отчество
pattella [pə'telə] коленная чашка
patten ['pætn] деревянный башмак
patter ['pætə] условный язык; жаргон; скороговорка; тараторить; бормотать (часто молитвы); стук (дождевых капель); легкий топот; стучать (о дождевых каплях); семенить; шлепать
pattern ['pætən] образец; пример; модель; шаблон; эталон; образчик; выкройка; рисунок; узор; система; структура; стиль; характер литературного произведения; образцовый; примерный; делать по образцу; копировать; украшать узором
pattern of life ['pætənləvl'laif] образ жизни
patterned act ['pætəndl'ækt] шаблонное действие
patty ['pæti] пирожок; лепешечка
pattypan ['pætipæn] форма для пирожков
paucity ['pɔ:siti] малочисленность; малое количество; недостаточность; нехватка
paunch [pɔ:nʧ] живот
paunchy ['pɔ:nʧi] с брюшком
pauper ['pɔ:pə] бедный; неимущий; нищий; живущий на пособие по бедности
pauperism ['pɔ:pərizm] бедность; нищета
pauperization [,pɔ:pərai'zeiʃ(ə)n] обеднение; обнищание
pauperize ['pɔ:pəraiz] доводить до нищеты
pause [pɔz] пауза; перерыв; остановка; замешательство; паника; цезура (лит.); делать паузу; останавливаться; находиться в нерешительности; медлить
pave [peiv] замащивать; мостить; выстилать (пол); устилать; усеивать; укладывать дорожное покрытие
paved ['peivd] мощeный
paved area ['peivdl'eənə] мощеный участок
pavement ['peivmənt] панель; тротуар; пол, выложенный мозаикой; мостовая; дорожное покрытие
pavement-artist ['peivmənt,a:tist] художник, рисующий на тротуаре (чтобы заработать на жизнь)
paver ['peivə] мостильщик; камень, кирпич и т. п. для мощения
pavilion [pə'viljən] ларек; палатка; шатер; павильон; беседка; летний концертный (танцевальный) зал; корпус (больничный, санаторный)
paving ['peiviŋ] мостовая; дорожное покрытие; материал для мостовой
paving stone ['peiviŋlstoun] булыжник; брусчатка
paw [pɔ] лапа; рука; почерк; трогать, скрести лапой; бить копытом (о лошади)
pawl [pɔl] стопор; собачка; задержник; щеколда; защелка; упор
pawn [pɔn] пешка (шахм.); гарантия; заклад; залог; обязательство; закладывать; отдавать в залог; гарантировать; ручаться
pawn office ['pɔnl,ɔfis] ломбард
pawnbroker ['pɔ:n,broukə] ростовщик
pawpaw ['pɔ:pɔ:] папайя (бот.)
pax [pæks] мир; символ мира
pay [pei] выплата; плата; уплата; жалованье; заработная плата; возмездие; расплата; плательщик долга; платный; рентабельный; выгодный; платить (за что-либо); уплачивать (долг, налог); оплачивать (работу, счет); окупаться; быть выгодным; оказывать, обращать внимание (на); смолить
to pay a benefit — выплачивать пособие
to pay a call — нанести визит
to pay a compliment — сделать комплимент
to pay an account — оплачивать счет
to pay back — отплачивать
to pay by the week — производить повременную оплату труда
topay down — платить наличными; делать первый взнос (при покупке в рассрочку)
to pay in — вносить на текущий счет
to pay in kind — оплата натурой
to pay interest — выплачивать проценты
to pay its own way — окупаться
to pay off old scores — свести счеты
pay-box ['peibɔks] театральная касса
pay-envelope ['pei,enviloup] конверт с заработной платой; получка
pay-out ['peiaut] платеж; уплата
pay-sheet ['peiji:t] платежная ведомость
payable ['peiəbl] подлежащий уплате; доходный; выгодный
payee [pei'i:] получатель (денег); предъявитель чека (векселя)
paying ['peuŋ] выгодный; доходный; прибыльный
paying book ['peiiŋlbuk] книга платежей
paying capacity ['peiiŋlkə'pæsiti] платежеспособность
paying concern ['peiiŋlkən'sə:n] прибыльное предприятие
paying off ['peiiŋl'ɔf] погашение (долгов)
paymaster ['pei,mastə] казначей; кассир
payment ['peimənt] плата; взнос; расчет; вознаграждение; компенсация
payment clause ['peiməntl'klɔ:z] пункт контракта
об условиях платежа
payment terms ['peiməntl'tə:mz] условия оплаты
payments agreement ['peiməntslə'gri:mənt] платежное соглашение
payola [pei'oulə] взятка; подкуп; вымогаемые шантажом деньги
pea [pi] горох; горошина
pea soup ['pi:l'su:p] гороховый суп
pea-chick ['pi:ʧik] молодой павлин или молодая пава
pea-fowl ['pi:faul] павлин; пава
pea-shooter ['pi:,ʃu:tə] игрушечное (духовое) ружье
peace [pis] мир; спокойствие; мирный
peace conference ['pi:sl'kɔnfərəns] мирная конференция
peace corps ['pi:sl'kɔ:] корпус мира
peace movement ['pi:sl'mu:vmənt] движение сторонников мира
peace negotiations ['pi:slni,gouji'eiʃənz] мирные переговоры
peace treaty ['pi:sl'tri:ti] мирный договор
peace-lover ['pi:s,lʌvə] сторонник мира
peace-minded ['pi:s'maindid] мирный; миролюбивый
peace-offering ['pi:s,ɔf(ə)nŋ] умилостивительная
жертва; искупительная жертва
peace-officer ['pi:s,ɔfisə] блюститель порядка
(полицейский, шериф)
peace-pipe ['pi:spaip] трубка мира
peaceable ['pi:səbl] мирный; миролюбивый
peaceful ['pi:sful] спокойный; тихий
PEA - PED
peacekeeper ['pis,ki:pə] страж мира; войска по поддержанию мира
peacemaker ['pis,meikə] миротворец; примиритель
peach [pi:ʧ] персик; персиковое дерево; персиковый; доносить (на сообщника)
peach-coloured ['prʧ,kʌləd] персикового цвета
peach-tree ['pi:ʧtri:] персиковое дерево
peacock ['pi:kɔk] павлин; павлиний; важничать; чваниться
peacockery ['pi:'kɔkəri] чванство; позерство
peahen ['pi:'hen] пава
peak [pi:k] пик; остроконечная вершина; высшая точка; кульминационный пункт; максимум; козырек кепки или фуражки; кончик бороды; гребень волны; гаснуть; угасать
peak hour ['pi:kfauə] час пик
peak of activity ['pi:kləvlæk'tiviti] максимум активности
peaked [pikt] заостренный; остроконечный; острый; изможденный; осунувшийся
peaked cap ['pi:kʧkæp] картуз; шапка
peal [pil] звон колоколов; трезвон; подбор колоколов; раскат (грома); грохот (орудий); греметь; раздаваться; трезвонить; возвещать трезвоном
peanut ['pi:nʌt] арахис; земляной орех; арахисовый
peanut butter ['pi:nʌtl'bʌtə] ореховое (арахисовое) масло
pear [pɛə] груша; грушевое дерево pear-shaped ['pɛəʃeipt] грушевидный pear-tree ['pɛətri:] грушевое дерево
pearl [pə:l] жемчуг; жемчужина; перл; перламутр; зернышко; крупинка; капля росы; слеза; жемчужный; перламутровый; добывать жемчуг; осыпать, украшать жемчужными каплями
pearl-diver ['pə:l,daɪvə] искатель, ловец жемчуга
pearly ['pə:li] жемчужного цвета; украшенный жемчугом
peart [piət] в хорошем расположении духа; веселый; оживленный; сообразительный; быстро схватывающий
peasant ['pez(ə)nt] крестьянин; сельский житель; крестьянский; сельский
peasantry ['pez(ə)ntri] крестьянство
pease [pi:z] горох; гороховый
peat [pit] торф; торфяной
peat-hag ['pi:thæg] заброшенные или выработанные торфяные разработки
peatbog ['pi:tbɔg] торфяник; торфяное болото
pebble ['pebl] галька; горный хрусталь, употребляемый для очков; линза из горного хрусталя; мостить булыжником; посыпать галькой
pebbly ['pebli] покрытый галькой
peccability [,pekə'biliti] греховность; грешность
peccable ['pekəbl] грешный
peccancy ['pekənsi] грешность; грех
peccant ['pekənt] грешный; неправильный;
вредный; нездоровый
peck [pek] куча; масса; множество; клевок; клевать; долбить клювом; копать киркой
pecker ['pekə] кирка
pectoral ['pektər(ə)l] нагрудное украшение;
грудной; относящийся к грудной клетке
pectoral arc ['pektər(ə)ll'a:k] грудной пояс; грудной свод
pectoral fin ['pektər(ə)ll'fm] грудной плавник
pectoral muscle ['pektər(ə)ll'mʌsl] грудная мышца
peculate ['pekjuleit] присваивать, растрачивать общественные деньги
peculation [,pekju'leiʃ(ə)n] казнокрадство; растрата
peculator ['pekjuleitə] вор; казнокрад; похититель
peculiar [pi'kju:ljə] специфический; особенный; принадлежащий, свойственный исключительно (кому-либо, чему-либо); странный; эксцентричный; личная собственность; особая привилегия
peculiarity [pi,kju:li'æriti] особенность; специфика; личное качество; свойство; характерная черта; странность
peculiarly [pi'kju:ljəli] особенно; больше обычного; странно; лично; непосредственно; прямо
pecuniary [pi'kju:njəri] денежный; монетарный; преследующий материальные интересы; ищущий выгоды; облагаемый штрафом
pecuniary aid [pi'kju:njəril'eid] материальная помощь
pecuniary compensation
[pi'kju:njəril,kɔmpən'seiʃən] денежная компенсация
pecuniary liability [pi'kju:njəril,laiə'biliti] финансовая ответственность
pecuniary loss [pi'kju:njəril'lɔs] материальный ущерб
pedagogic(al) [,pedə'gɔʤik(əl)] педагогический
pedagogics [,pedə'gɔʤiks] педагогика
pedagogue ['pedəgɔg] учитель; педант
pedal ['pedl] педаль; ножной рычаг; педальный; нажимать на педаль; работать педалями; ехать на велосипеде
pedal wheel ['pedllwi:l] зубчатое колесо педали
pedant ['ped(ə)nt] педант; доктринер
pedantic [pi'dæntik] педантичный
pedantry ['ped(ə)ntri] педантизм; педантичность
peddle ['pedl] торговать вразнос; заниматься пустяками; размениваться на мелочи
peddling ['pedliŋ] мелочная торговля; мелочный; незначительный; несущественный
pedestal ['pedistl] подножие; подставка; стойка; пьедестал; подушка; тумба у письменного стола; ставить, водружать на пьедестал
pedestal bearing ['pedistɪl'beəriŋ] опорный подшипник
pedestrian [pi'destriən] пешеходный; пеший; неинтересный; скучный; пешеход; участник соревнований по спортивной ходьбе
pedestrian area [pi'destriənl'eəriə] пешеходная зона
pedestrian crossing [pi'destriənl'krɔsiŋ] пешеходный переход
pedestrian road [pi'destriənl'roud] улица, закрытая для автотранспорта
pedestrian underpass [pi'destriənl'ʌndəpa:s] подземный переход
pedestrianized [pi'destriənaizd] пешеходный
pediatrics [,pi:di:'ætriks] педиатрия
pedicle ['pedik(ə)l] плодоножка
pedicular [pi'dɪkjulə] вшивый
pedicure ['pedikjuə] педикюр; делать педикюр
pedigree ['pedigri:] генеалогия; происхождение;
родословная; этимология (слова); племенной
pedigreed ['pedigri:d] породистый
pediment ['pedimənt] фронтон (архит.)
pedlar ['pedlə] коробейник; разносчик; сплетник
pedlary ['pedləri] торговля вразнос; товары уличного торговца; мелкий товар
peek [pi:k] взгляд украдкой; быстрый взгляд; заглядывать
peel [pil] кожица; корка; шелуха; снимать корку, кожицу; шелушиться; лупиться; сходить (о коже, краске и т. п.)
to peel back — отвернуть; отогнуть (край одежды)
peeling ['pi:liŋ] кожа; корка; шелуха; отслаивание
peen hammer ['pi:nl'hæmə] слесарный молоток
peep [pip] взгляд украдкой; первое появление; проблеск; прорез; разрез; скважина; щель; заглядывать; смотреть прищурясь; смотреть сквозь маленькое отверстие; выглядывать; выходить; появляться; проглядывать; проявляться (о качестве и т. п.); писк; чириканье; чирикать; пищать
peep-hole ['piphoul] глазок; смотровое отверстие или смотровая щель
peer [piə] равный; лорд; пэр; делать пэром; вглядываться; всматриваться; проглядывать (о солнце)
peerage ['piənʤ] сословие пэров; знать; звание пэра; книга пэров
peeress ['piəns] супруга пэра; леди
peerless ['piəlis] бесподобный; несравненный
peeve [pi:v] раздражение; жалоба; докучать; надоедать; раздражать
peeved [pi:vd] раздраженный (разг.)
peevish ['pi:viʃ] брюзгливый; несдержанный; капризный; неуживчивый; свидетельствующий о дурном характере, настроении и т. п. (о замечании, взгляде и т. п.)
peg [peg] колышек; нагель; штифт; вешалка; крючок (вешалки); шпилька; прикреплять колышком; протыкать
to peg at — целиться во что-либо; бросать камнями в
to peg out — отмечать колышками (участок); разориться; быть разоренным; повесить (белье) на прищепках
peg-shaped ['pegʃeipt] конической формы
peg-top ['pegtɔp] юла; волчок (игрушка)
pegged currency ['pegdl'kʌrənsi] курс, который привязан к валюте другой страны (фин.)
pegging ['pegiŋ] колья; закрепление кольями, колышками
pejorative ['pi:ʤ(ə)rətiv] уничижительный
pelage ['peliʤ] мех; шкура; шерсть (животных)
pelagian [pi'leiʤiən] морской; пелагический; животные и растения, населяющие открытое море
pelf [pelf] деньги; презренный металл; богатство
pelican ['pelikən] пеликан
pelican crossing ['pelikənl'krɔsiŋ] пешеходный переход
pelisse [pe'li:s] длинная мантилья; детское пальто; гусарский ментик
pell-mell ['pel'mel] путаница; мешанина; беспорядок; беспорядочный; беспорядочно; вперемешку; как попало
pellet ['pelit] шарик, катышек (из бумаги, хлеба и т. п.); пилюля; дробинка; пулька; обстреливать (бумажными катышками и т. п.)
pellicle ['pelikl] кожица; плева; пленка; тонкая пленка
pellucid [pe'lju:sid] прозрачный; просвечивающий; отчетливый; понятный; четкий; ясный
pelt [pelt] шкура; кожа; бросание; швыряние; сильный удар; стук дождя, града; бросать (в кого- либо); забрасывать (камнями, грязью); обстреливать; колотить, барабанить (о граде и т. п.), лить (о дожде); обрушиться (на кого-либо с упреками, вопросами и т. п.); спешить; броситься; ринуться
pelting ['peltiŋ] проливной
pelvic bone ['pelviklboun] кость таза
pelvic fin ['pelvikl'fin] брюшной плавник
pelvis ['pelvis] таз (анат.)
Pembroke table ['pembrukl'teibl] раскладной стол pen [pen] ручка с пером; литературный стиль; автор; литератор; писатель; писать пером; писать;
сочинять; небольшой загон (для скота, птицы); небольшая огороженная площадка ит. п.; помещение для арестованных при полицейском участке; запирать; заключать; загонять (скот) в загон
pen and ink ['penləndl'iŋk] письменные принадлежности; литературная работа; рисунок пером
pen friend [pen|frend] знакомый или друг по переписке
pen meter ['penl'mi:tə] карманный дозиметр pen-holder ['pen,houldə] ручка (для пера) pen-name ['penneim] литературный псевдоним pen-wiper ['pen,waipə] перочистка
penal ['pi:nl] уголовный; карательный; уголовно наказуемый (о преступлении)
penal clause ['pi:nll'klɔ:z] условие о неустойке; штрафная оговорка
penal law ['prnɪl'l^] уголовное право; уголовный закон
penal lawyer ['pi:nll'lɔ:jə] криминалист
penal measure ['pi:nlpmeʒə] карательная мера
penal treatment ['pi:nll'tri:tmənt] карательное воздействие
penalize ['pi:nəlaiz] караться законом; наказывать; штрафовать; накладывать штраф
penalty ['penlti] наказание; взыскание; штраф; штрафной удар, пенальти (спорт.); наказуемый
penalty clause ['penltilklɔ:z] статья (договора) о штрафных санкциях
penalty tax ['penltiltæks] пеня
penance ['penəns] епитимья (рел.); возмездие; кара; налагать епитимью
penchant ['pa:ŋja:ŋ] склонность (к чему-либо, кому-либо)
pencil ['pensl] карандаш; кисть (живописца); манера, стиль (живописца); рисовать; писать карандашом; вычерчивать
pencil sharpener ['pensll,ʃa:pnə] точилка для карандашей
pencil-case ['penslkeɪs] пенал
pencilled ['pensld] тонко очерченный; подведенный; подрисованный
pencraft ['penkra:ft] искусство письма; литературный стиль
pendant ['pendənt] подвеска; брелок; кулон; пара (к какому-либо предмету); дополнение; вымпел
pendant cord ['pendəntl'kɔ:d] подвесной шнур
pendant fitting ['pendəntl'fitiŋ] подвесной светильник
pendency ['pendənsi] состояние неопределенности; нерешенность
pendent ['pendənt] висячий; свисающий; нависающий; нерешенный; ожидающий решения; незаконченный (о предложении)
pending ['pendiŋ] незаконченный; ожидающий решения; в продолжение; в течение; (вплоть) до; в ожидании
pending matter ['pendiŋl'mætə] дело на рассмотрении суда
pendulate ['pendjuleit] качаться, как маятник; колебаться; быть нерешительным
pendulous ['pendjuləs] подвесной; висячий (о гнезде, цветке); качающийся
pendulum ['pendjuləm] зуммер; маятник; тиккер; неустойчивый человек, предмет
pendulum clock ['pendjuləml'klɔk] маятниковые часы
pendulum device ['pendjuləmldi'vais] маятниковое устройство
penetrability [,penitrə'biliti] проницаемость
penetrable ['penitrəbl] проницаемый
penetralia [,peni'treiljə] святилище
penetrate ['penitreit] проникать внутрь; проходить сквозь; пронизывать; входить; пропитывать; пронизывать (чем-либо); глубоко трогать; охватывать; постигать; понимать; вникать (во что-либо)
penetrating ['penitreitiŋ] проникающий; проницательный; острый (о взгляде и т. п.); прозорливый; с острым умом; пронзительный; резкий (о звуке)
penetration [,peni'treiʃ(ə)n] проникание; проникновение; проницаемость; проницательность; острота (взгляда и т. п.)
penetrative ['penitrətiv] проникающий; пронзительный; резкий (о звуке); мудрый; проницательный
penguin ['peŋgwin] пингвин (зоол.)
peninsula [pininsjulə] полуостров
peninsular [pininsjulə] полуостровной; житель полуострова
penitence ['penit(ə)ns] раскаяние; покаяние; сожаление
penitent ['penit(ə)nt] раскаивающийся; кающийся; кающийся грешник
penitential [,peni'tenj`(ə)l] покаянный
penitentiary [,peni'tenʃəri] исправительный дом; каторжная тюрьма; исправительный; корректирующий
penknife ['pennaif] перочинный ножик
penman ['penmən] каллиграф; писец; автор; литератор; писатель
penmanship ['penmənʃip] каллиграфия; чисто
писание; почерк; стиль (манера) писателя
penmate ['penmeit] собрат по перу
penniless ['penilis] без гроша; безденежный; нуждающийся; бедный; бедствующий
penning ['peniŋ] устройство каменного основания
pennon [penən] флажок; вымпел
penny ['peni] пенни
penny dreadful [peni|'dredful] бульварная литература
penny farthing ['penil'fʌðiŋ] велосипед (с колесами разного диаметра)
penny post [peni|poust] почтовая оплата в 1 пенни
penny wise [peni|waiz] мелочный; незначительный
penny-pinching ['peni'pinʧiŋ] скаредный; скупой (разг.)
pensile ['pensil] висячий (о гнезде и т. п.); свисающий; строящий висячие гнезда (о птице)
pension ['penʃ(ə)n] пенсия; пособие; выходное пособие; назначать пенсию; субсидировать ['pa:ŋsiɔ:ŋ] пансион
to pension off— увольнять на пенсию; переставать пользоваться (чем-либо); переставать эксплуатировать (что-либо)
pension age ['penʃ(ə)nl'eiʤ] пенсионный возраст
pension capital fund ['penʃ(ə)nl,kæpitll'fʌnd] пенсионный фонд
pensionable ['penʃ(ə)nəbl] дающий право на пенсию; имеющий право на пенсию
pensionary ['penʃ(ə)nən] пенсионер; наемник; наймит; пенсионный
pensioner ['penʃənə] пенсионер; студент, оплачивающий обучение и содержание; наемник (уст.)
pensive ['pensiv] задумчивый; печальный; унылый
penstock ['penstɔk] шлюз
pent [pent] заключенный; запертый
pent roof ['pent'ru:f] односкатная крыша pent-up ['pentʌp] сдерживаемый
pentad ['pentæd] число пять; группа из пяти; промежуток времени в пять дней или пять лет
pentagon ['pentəgən] пятиугольник
Pentagon brass ['pentəgənl'bra:s ] шеф Пентагона pentagonal [pen'tægənl] пятиугольный pentagram ['pentəgræm] пентаграмма pentangular [pentæŋgjulə] пятиугольный pentasyllable [,pentə'siləbl] пятисложное слово penthouse ['penthaus] тент; навес над дверями; фешенебельная квартира на крыше небоскреба penthouse apartment ['penthauslə'pa:tmənt] фешенебельная квартира на крыше небоскреба
penult(imate) [pɪ'nʌlt(ɪmɪt)] предпоследний; предпоследний слог
penumbra [pi'nʌmbrə] полусвет; полутень penurious [pi'njuəriəs] скупой; бедный; плохой; скудный
penury ['penjuri] бедность; нищета; нужда; скудость; недостаток; отсутствие
peon [pju:n] ['pi:ən] пехотинец; полицейский; батрак; поденщик
people ['pi:pl] народ; нация; люди; население; жители; родные; родственники; родители; свита; слуги; подчиненные; служащие; заселять; населять; поселяться; расти (о населении); заполнять; наполнять
people’s bank ['prplzl'bæŋk] народный банк
People’s republic ['pi:plzlri'pʌblik] народная республика
pep [pep] бодрость духа; энергия; живость
pepper ['pepə] перец; острота; едкость; вспыльчивость; живость; темперамент; энергия; перчить; усеивать; усыпать; осыпать; забрасывать (камнями, вопросами и т. п.)
pepper tree ['pepəltri] перечное дерево
pepper-and-salt ['pepərənd'sɔ:lt] крапчатая шерстяная материя; крапчатый; с проседью (о волосах)
pepper-box ['pepəbɔks] перечница
pepper-corn ['pepəkɔ:n] зернышко перца; перчинка
peppermint ['pepəmint] перечная мята; мятная лепешка
peppery ['pepəri] наперченный; едкий; острый; вспыльчивый; несдержанный; раздражительный
per [pə:] по; посредством; через; согласно; за; на; в; с (каждого)
per annum [pəʧænəm] в год; ежегодно
per capita consumption [pəl'kæpitəlkən'sʌmpʃən] потребление на душу населения
per cent [pəl'sent] процент; на сотню
per contra [pə:l'kɔntrə] на другой стороне счета; с другой стороны
per diem [pəfdaiem] в день
per hour [pərl'auə] в час
per saltum [pəfsæltəm] сразу; одним махом
per se [pəfsi:] сам по себе; по существу
perambulate [pə'ræmbjuleit] ходить взад и вперед; расхаживать; обходить границы (владений и т. п.); объезжать (территорию с целью проверки, инспектирования и т. п.); ехать в детской коляске
perambulation [pə,ræmbju'leiʃ(ə)n] прогулка; ходьба; обход (границ); поездка с целью осмотра и инспектирования
perambulator ['præmbjuleitə] детская коляска
perceive [pə'siv] воспринимать; понимать; осознавать; постигать; ощущать; различать; чувствовать
percentage [pə'sentiʤ] процент; процентное отношение; процентное содержание; процентное отчисление; часть; доля; количество
percentagewise [pə'sentiʤwaiz] в процентном отношении
perceptibility [pə,septə'biliti] воспринимаемость; ощутимость
perceptible [pə'septəbl] ощутимый; заметный; видимый
perception [pə'sepʃ(ə)n] восприятие; ощущение; чувство; осмысление; осознание; понимание
perceptive [pə'septiv] восприимчивый; впечатлительный; чувствительный
perceptivity [,pə:səp'tiviti] восприимчивость; впечатлительность; чувствительность
perceptual [pə'sepʧuəl] относящийся к восприятию; перцепционный
perceptual ability [pə'sepʧuəllə'biliti] способность к восприятию
perceptual learning [pə'sepʧuəll'lə:niŋ] перцептивное обучение
perch [pɔ:(l'l веха; жердь; шест; насест; высокое или прочное положение; садиться (о птице); усесться; взгромоздиться; опереться (обо что-либо); окунь
perchance [pə'ʧa:ns] наудачу; нечаянно; случайно; быть может; возможно
percipient [pə(:)sipiənt] воспринимающий;спо- собный воспринимать; человек, способный легко воспринимать; перципиент (в телепатии)
percolate ['pə:kəleit] просачиваться; проникать сквозь; проходить; процеживать; фильтровать; перколировать; распространяться; становиться известным
percolation [,pə:kə'leiʃ(ə)n] просачивание; процеживание; фильтрование
percolator ['pə:kəleitə] фильтр; ситечко в кофейнике; кофейник с ситечком
percussion [pə'kʌʃ(ə)n] столкновение (двух тел); удар; сотрясение; ударный; взрывной
percussion instruments [pə'kʌʃ(ə)nl'instrumənts] ударные инструменты
percussive [pə'kʌsiv] ударный
percussor [pə'kʌsə] перкуссионный молоточек (мед.)
perdition [pə:'diʃ(ə)n] гибель; погибель; проклятие
perdurable [pə'djuərəbl] очень прочный; постоянный
peregrin(e) ['perɪgnn] сокол; сапсан; чужеземный; привезенный из-за границы
peregrinate ['perigrineit] ездить; странствовать peregrination [,pengn'neiʃ(ə)n] круиз; поездка
peregrine falcon ['perignnl'fælkən] сапсан
peremptory [pə'rempt(ə)ri] безоговорочный;
властный; повелительный; догматический
peremptory declaration
[pə'rempt(ə)nl,deklə'reiʃən] категорическое заявление
perennial [pə'renjəl] длящийся круглый год; не пересыхающий летом; вечный; неувядаемый
perennially [pə'renjəli] всегда; вечно; неизменно; постоянно
perfect ['pə:fikt] — прил. [pə'fekt] — гл. совершенный; идеальный; законченный; цельный; точный; абсолютный; полный; истинный; настоящий; хорошо подготовленный; достигший совершенства; перфектный (грам.); совершенствовать; развивать; улучшать; выполнять; завершать
perfect binding ['pə:fiktl'baindiŋ] клеевое бес- швейное скрепление блока
perfect binding machine ['pə:fiktl,baindiŋlməʃi:n] машина для клеевого скрепления корешка
perfect combustion ['pə:fiktlkəm'bʌsʧən] полное сгорание
perfected [pə:'fektid] усовершенствованный
perfectibility [pə,fekti'biliti] способность к совершенствованию; совершенство; состояние совершенства
perfectible [pə'fektəbl] способный к совершенствованию
perfection [pə'fekʃ(ə)n] безукоризненность; безупречность; совершенность; совершенство; законченность; высшая ступень; верх (чего-либо); завершение; конец; окончание; улучшение; усовершенствование
perfectionism [pə'fekʃənizm] высокая требовательность к себе и другим; стремление добиваться совершенства во всем
perfectionist [pə'fekʃənist] взыскательный человек
perfectly ['pə:fiktli] совершенно; вполне; отлично; совсем
perfector [pə'fektə] двусторонняя печатная машина
perfidious [pə:'fidiəs] вероломный; изменнический; предательский
perfidy ['pə:fidi] вероломство; измена; предательство
perforate ['pə:fəreit] просверливать или пробивать отверстия; пробуравливать; проникать; совершенствовать; улучшать
perforated ['pə:fəreitid] продырявленный; просверленный
perforation [,pə:fə'reiʃ(ə)n] пробивание отверстий; пробуравливание; дыра; дырка; отверстие
perforator ['pə:fəreitə] бурав; сверло; сверлильный станок
perforce [pə'fɔ:s] по необходимости; волей-неволей
perform [pə'fɔ:m] исполнять; выполнять; представлять; играть; исполнять (пьесу, роль); делать; выступать (спорт.); производить
to perform a deed — совершить поступок
performance [pə'fɔ:məns] исполнение; выполнение; свершение; игра; действие; поступок; подвиг; представление (театр.); спектакль; трюки
performance assurance [pə'fɔ:mənslə'ʃuərəns] обеспечение технических характеристик изделия
performance bond [pə'fɔmənsl'bɔnd] гарантия выполнения контракта
performance characteristics
[pə'fɔ:mənsl,kæriktə'nstiks] рабочие характеристики; эксплуатационные характеристики
performance index [pə'fɔ:mənsl'indeks] коэффициент полезного действия
performance number [pə'fɔ:mənsl'nʌmbə] октановое число бензина
performance per litre [pə'fɔ:mənslpəl'li:tə] литровая мощность двигателя
performed work [pə'fɔ:mdl'wə:k] выполненные работы
performer [pə'fɔ:mə] исполнитель
performing [pə'fɔmiŋ] дрессированный; ученый (о животном)
performing rights [pə'fɔ:miŋl'raits] права на сценическое воспроизведение
perfume ['pə:fju:m] — сущ. [pə'fju:m] — гл. благоухание; аромат; запах; духи; душить (духами и т. п.); делать благоуханным
perfumed ['pə:fju:md, pə'fju:md] надушенный; душистый; благоуханный
perfumer [pə'fju:mə] парфюмер
perfumery [pə'fju:məri] парфюмерия
perfunctory [pə'fʌŋkt(ə)ri] небрежный; невнимательный; поверхностный; формальный
perfuse [pə'fju:z] обрызгивать; заливать (светом и т. п.)
pergameneous [,pə:gə'mi:niəs] пергаментный
pergola ['pə:gələ] пергола; беседка; беседка или крытая аллея из вьющихся растений
perhaps [pə'hæps, præps] может быть; возможно
periapt ['periæpt] амулет
perigee ['penʤi:] перигей (астр.)
peril ['peril] опасность; риск; угроза; подвергать опасности
perilous ['periləs] опасный; рискованный; тяжелый
perimeter [pə'rimitə] периметр (геом.); внешняя граница лагеря (укрепления); круговой
period ['piəriəd] период; промежуток времени;
круг; цикл; пауза в конце периода; точка
period of gestation ['piənədləvlʤes'teiʃən] период беременности
period of heat ['piəriədləvl'hi:t] период нагрева
period of payment ['piəriədləvl'peimənt] срок платежа
period of storage ['piəriədləvl'stɔ:riʤ] период хранения
periodic [,piəri'ɔdik] периодический; повторяющийся; циклический; риторический (о стиле)
periodic check [,piən'ɔdikl'ʧek] регулярная проверка
periodical [,piəri'ɔdik(ə)l] периодический; периодическое издание; журнал
periodical press [,piəri'ɔdik(ə)ll'pres] периодическая печать
periodically [,piəri'ɔdik(ə)li] через определенные промежутки времени; периодически; время от времени
periodicity [,piəriə'disiti] периодичность; частота
peripatetic [,penpə'tetik] аристотелевский (фи- лос.); странствующий; странник; странствующий торговец
peripheral [pə'rifər(ə)l] окружной; периферийный; второстепенный; частный
peripheral cam [pə'rifər(ə)ll'kæm] дисковый кулачок
periphery [pə'rifəri] окружность; периферия (мат.); провинция
periphrasis [pə'rifrəsis] перифраз (а)
periphrastic [,peri'fræstik] изобилующий перифразами; иносказательный
peripteral [pə'nptər(ə)l] окруженный колоннами
periscope ['periskoup] перископ
periscope wake ['periskoupl'weik] след от перископа
perish ['perij] гибнуть; погибать; умирать; губить; изнурять; портить(ся); терять свои качества (о продуктах и т. п.); исчезнуть; кануть в вечность
perishable ['periʃəbl] бренный; непрочный; смертный; скоропортящийся
perishing ['penʃiŋ] ужасный; сковывающий (о холоде)
peristyle ['peristail] перистиль (архит.)
periwig ['periwig] парик
periwigged ['periwigd] в парике; носящий парик
perjure ['pə:ʤə] лжесвидетельствовать (юр.); давать ложное показание; нарушать клятву
perjured ['pə:ʤəd] виновный в клятвопреступлении; клятвопреступный
perjured testimony ['pə:ʤədl'testiməni] лжесвидетельство
perjurer ['pə:ʤ(ə)rə] клятвопреступник; лжесвидетель
perjury ['pə:ʤ(ə)ri] клятвопреступление; лжесвидетельство; вероломство; нарушение клятвы
perk [pə:k] вскидывать голову с бойким, нахальным видом; воспрянуть духом; оживиться; прихорашиваться; подаваться вперед
perky [pə:ki] бойкий; веселый; оживленный; развеселый; дерзкий; наглый; самоуверенный
perlustrate [pə:'lʌstreit] перлюстрировать
permanence ['pə:mənəns] неизменность; постоянство; стабильность
permanency ['pə:mənənsi] постоянная работа; постоянная организация и т. п.
permanent ['pə:mənənt] постоянный; неизменный; долговременный; остаточный
permanent alimony ['pə:mənəntl'æliməni] пожизненное содержание
permanent connection ['pə:mənəntlkə'nekʃən] постоянная связь
permanent coupling ['pə:mənəntl'kʌpliŋ] жесткое сцепление; глухая муфта
permanent education ['pə:mənəntl,edju(:)'keiʃən] непрерывное обучение
permanent effect ['pə:mənəntli'fekt] постоянный эффект
permanent extention ['pə:mənəntliks'tenʃən] остаточное растяжение
permanentjob ['pə:mənəntl'ʤɔb] постоянная работа
permanent link ['pə:mənəntl'liŋk] неразъемное соединение
permanent mission ['pə:mənəntl'miʃən] постоянное представительство
permanent residence ['pə:mənəntl'rezidəns] постоянное место жительства
permanently ['pə:mənəntli] надолго; постоянно
permeability [,pə:mjə'biliti] проницаемость; негерметичность
permeable ['pə:mjəbl] проницаемый; негерметичный
permeate ['pə:mieit] проникать; проходить сквозь; пропитывать; распространяться; пронизывать
permeation [,pə:mi'eiʃ(ə)n] проникание; просачивание
permissibility [pə,misi'biliti] допустимость; позволительность
permissible [pə'misəbl] дозволенный; допустимый
permissible concentration
[pə'misəbll,kɔnsen'treiʃən] допустимая концентрация
permissible deviation [pə'misəbll,di:vi'eiʃən] допустимое отклонение
permissible dose [pə'misəbll'dous] допустимая доза
permissible tolerance [pə'misəbll'tɔlərəns] допустимая погрешность
permissible wear [pə'misəbll'weə] допустимый износ
permission [pə'miʃ(ə)n] позволение; разрешение; санкция
permission department [pə'miʃ(ə)nldi'pa:tmənt] юридический отдел издательства
permission fee [pə'miʃ(ə)nl'fi:] плата за воспроизведение работ, охраняемых авторским правом
permissive [pə'misiv] дозволяющий; позволяющий; разрешающий; рекомендующий (но не предписывающий в обязательном порядке); снисходительный
permissiveness [pə'misivnis] вседозволенность
permit ['pə:mit] — сущ. [pə'mit] — гл. пропуск; допущение; позволение; разрешение; позволять; разрешать; давать разрешение
permutation [,pə:mju(:)'teiʃən] перестановка; размещение
pernicious [pə:'niʃəs] пагубный; вредный; гибельный
pernicious habit [pə:'niʃəsl'hæbit] вредная привычка
pernickety [pə'nikiti] придирчивый; разборчивый; суетливый; тонкий; щекотливый
perorate ['perəreit] ораторствовать; делать заключение в речи; резюмировать
peroration [,perə'reiʃ(ə)n] заключение; заключительная часть речи
peroxide [pə'rɔksaid] перекись (хим.)
perpend [pə'pend] взвешивать; обдумывать
perpendicular [,pə:p(ə)n'dikjulə] перпендикуляр; вертикальная прямая; вертикальное, прямое положение; перпендикулярный; поперечный
perpendicular bisector [,pə:p(ə)n'dikjuləlbai'sektə] медиана
perpetrate ['pəpitreit] совершать (преступление и т. п.); предавать; вверять; поручать
to perpetrate an error — совершить ошибку
to perpetrate to paper — записывать
to perpetrate to prison — 'заключать в тюрьму
perpetration [,pə:pi'treiʃ(ə)n] совершение (преступления); злодеяние; правонарушение; преступление
perpetrator ['pə:pitreitə] злоумышленник; преступник
perpetual [pə'peʧuəl] бесконечный; вечный; пожизненный; постоянный; беспрестанный; непре- кращающийся
perpetuate [pə'peʧueit] увековечивать; сохранять навсегда
perpetuation [pə,peʧu'eiʃ(ə)n] увековечивание; сохранение навсегда
perpetuity [,pəpi'tju(:)iti] бесконечность; вечность; владение на неограниченный срок; пожизненная рента
perplex [pəpleks] ставить в тупик; приводить в недоумение; смущать; запутывать; усложнять
perplexed [pə'plekst] ошеломленный; сбитый с толку; растерянный; запутанный
perplexedly [pə'pleksidli] недоуменно; растерянно
perplexing [pə'pleksiŋ] жесткий; твердый; крепкий; сильный; трудный; тяжелый; суровый; холодный; строгий; безжалостный; жадный; скупой
perplexing drinks [pə'pleksiŋl'driŋks] крепкие спиртные напитки
perplexing to cure [pə'pleksiŋltəl'kjuə] трудноизлечимый
perplexity [pə'pleksiti] недоумение; растерянность; смущение; препятствие; трудность
perquisite ['pə:kwizit] приработок; случайный доход; чаевые; привилегия; прерогатива; преимущественное право
perquisition [,pə:kwi'ziʃ(ə)n] тщательный обыск; опрос; расследование
perron ['perən] наружная лестница подъезда,
крыльца (архит.)
perse [pə:s] серовато-синий
persecute ['pə:sikju:t] преследовать; подвергать гонениям (за убеждения); докучать; донимать; допекать; надоедать
persecution [,pə:si'kju:ʃ(ə)n] гонение; преследование; травля
persecutor ['pə:sikju:tə] гонитель; преследователь
perseverance [,pə:si'viər(ə)ns] настойчивость; непоколебимость
persevere [,pə:si'viə] упорно добиваться
persevering [,pə:si'viəriŋ] настойчивый; стойкий;
упорный
persiennes [,pə:ʃɪ'enz] жалюзи
persimmon [pə:'simən] хурма (бот.)
persist [pə'sist] упорствовать; упорно продолжать; удерживаться; устоять
persistence [pə'sist(ə)ns] настойчивость; упорство; выносливость; живучесть; закаленность; постоянство; неизменность
persistency [pə'sist(ə)nsi] стойкость; выносливость; продолжительность
persistent [pə'sist(ə)nt] настойчивый; стойкий;
устойчивый; постоянный
persistent leaf [pə'sist(ə)ntl'li:f] многолетний лист
person ['pə:sn] человек; личность; особа; субъект; внешность; облик
person in distress ['p3sn|in|dis'tres] лицо, потерпевшее бедствие
person of consequence ['pə:snləvl'kɔnsikwəns]влиятельное лицо
person of figure ['pə:snləvl'fi:gə] выдающаяся личность
person of vacation ['pə:snləvlvə'keiʃən] отдыхающий; отпускник
persona [pə:'sounə] внешняя роль; маска; личина
personable ['pə:snəbl] красивый; с привлекательной внешностью; представительный
personage ['pə:snɪʤ] выдающаяся личность; (важная) персона; человек; лицо; особа; персонаж; действующее лицо
personal ['pə:snl] индивидуальный; персональный; задевающий, затрагивающий личность; личный
personal account ['pə:snllə'kaunt] лицевой счет
personal asset ['pə:snɪl'æset] личное имущество
personal best ['pə:snll'best] личный рекорд (спорт.)
personal business ['pə:snll'biznis] личные дела
personal column ['pə:snll'kɔləm] раздел частных объявлений (в газете)
personal computer ['pə:snllkəm'pju:tə] персональный компьютер
personal effects ['pə:snlli'fekts] личное имущество
personal files ['pəsnll'failz] личный архив
personal income ['pə:snll'inkʌm] личный доход
personal income tax allowance
['pə:snll,inkʌmltækslə'lauəns] скидка с подоходного налога
personal liability ['pə:snll,laiə'biliti] личная ответственность
personal liberty ['pə:snll'libəti] свобода личности
personal make-up ['pə:snll'meikʌp] индивидуальные особенности
personal needs ['pə:snll'ni:dz] личные нужды; повседневные потребности
personal property ['pə:snll'prɔpəti] личная собственность; движимое имущество
personal relations ['pə:snllri'leiʃənz] личные взаимоотношения
personal tax ['pə:snlltæks] налог на движимое имущество
personal weapon ['pə:snll'wepən] личное оружие
personalia [,pə:sə'neiljə] рассказы, воспоминания и т. п. о чьей-либо личной жизни; личные вещи
personalistic [,pə:sənə'listik] личный; индивидуальный
personality [,pə:sə'næliti] индивидуальность; лицо; особа; личные свойства; особенности характера; (известная) личность; персона; деятель
personality clash [,pə:sə'nælitil'klæʃ] столкновение личностей
personality organization
[,pə:sə'nælitil,ɔ:gənai'zeiʃən] структура личности
personalize ['pə:snəlaiz] олицетворять; воплощать; относить на свой счет
personally [pə:snəli] лично; персонально; собственной персоной; сам; что касается меня (его и т. п.)
personate [pə:səneit] играть роль; выдавать себя за кого-либо
personation [,pə:sə'neiʃ(ə)n] выдача себя за другого; воплощение; олицетворение
personification [pə:,sɔnifi'keiʃ(ə)n] олицетворение; воплощение; одушевление
personify [pə:'sɔnifai] олицетворять; воплощать; одушевлять
personnel [,pə:sə'nel] персонал; личный состав; кадры (предприятия, учреждения)
personnel administration
[,pə:sə'nelləd,minis'treiʃən] управление кадрами
personnel arrangements [,pə:sə'nellə'reinʤmənts] штатное расписание
personnel department [,pə:sə'nelldi'pa:tmənt] отдел кадров
personnel office [,pə:sə'nelpɔfis] отдел кадров
perspective [pə'spektiv] перспектива; вид; ракурс; проекция; перспективный; многообещающий; подающий надежды
perspicacious [,pə:spi'keiʃəs] мудрый; проницательный
perspicacity [,pə:spi'kæsiti] проницательность
perspicuity [,pə:spi'kju(:)iti] понятность; разборчивость
perspicuous [pə'spikjuəs] отчетливый; понятный; ясно выражающий свои мысли
perspiration [,pə:spə'reiʃ(ə)n] потение; испарина; пот
perspiration water [,pə:spə'reiʃ(ə)nl'wɔ:tə] конденсат
perspire [pəs'paiə] потеть; быть в испарине
persuadable [pə'sweidəbl] поддающийся убеждению
persuade [pə'sweid] убеждать (в чем-либо); склонить; уговорить; отговорить (от чего-либо)
persuasion [pə'sweiʒ(ə)n] убеждение; обоснованность; убедительность; группа; секта; фракция
persuasive [pə'sweisiv] решительный; убедительный; мотив; побуждение; повод; стимул
persuasiveness [pə'sweisivnis] обоснованность;
убедительность
pert [pə:t] дерзкий; задиристый
pertain [pə:'tein] принадлежать; иметь отношение (к чему-либо); быть свойственным; подобать; подходить
pertinacious [,pə:ti'neiʃəs] настойчивый; неуступчивый; упрямый
pertinacity [,patɪ'næsɪtɪ] настойчивость; упрямство
pertinence ['pə:tinəns] уместность (замечания и т. п.); логичность; связность
pertinency ['pə:tinənsi] уместность (замечания и т. п.); логичность; отношение; связность; связь
pertinent ['pə:tinənt] уместный; подходящий; своевременный; имеющий отношение, относящийся к делу
perturb [pə'tə:b] возмущать; тревожить; нарушать (спокойствие); волновать; смущать
perturbation [,pə:tə(:)'beiʃ(ə)n] беспокойство; возбуждение; помеха; отклонение от нормы
peruke [pə'ru:k] парик
perusal [pə'ru:z(ə)l] внимательное чтение; рассматривание
peruse [pə'ru:z] внимательно прочитывать; внимательно рассматривать (лицо человека и т. п.)
pervade [pə:'veid] распространяться; проникать;
проходить (по, через)
pervasion [pə:'veiʒ(ə)n] распространение
pervasive [pə:'veisiv] проникающий; распространяющийся повсюду
perverse [pə'və:s] упрямый; капризный; несговорчивый; неправильный; превратный
perversion [pə'və:ʃ(ə)n] извращение; искажение; извращенность
perversity [pə'və:siti] упрямство; своенравие; извращенность; порочность
pervert ['pə:və:t] [pə'və:t] отступник; извращать; фальсифицировать; портить; развращать
pervious ['pə:vjəs] проходимый; восприимчивый
pessimism ['pesimizm] пессимизм
pessimist ['pesimist] пессимист
pessimistic [,pesi'mistik] пессимистический
pest [pest] вредитель; паразит; язва; что-либо надоедливое; надоедливый человек
pester ['pestə] докучать; донимать; заполнять; наводнять
pesthole ['pesthoul] очаг заразы, эпидемии
pesticide ['pestisaid] пестицид (с.-х.); средство для борьбы с вредителями
pestiferous [pes'tif(ə)rəs] распространяющий заразу; зловонный; вредный; опасный; плохой; докучливый; надоедливый
pestilence ['pestiləns] (бубонная) чума; мор; поветрие; эпидемия
pestilent ['pestilənt] смертоносный; ядовитый; пагубный; вредный; тлетворный
pestilential [,pesti'lenʃ(ə)l] распространяющий заразу; губительный; пагубный
pestle ['pesl] пестик (ступки); толочь в ступе
pet [pet] баловень; любимец; любимое животное; любимая вещь; любимый; ручной; комнатный (о животном); баловать; ласкать; обида; раздражение; дурное настроение
petal [petl] лепесток
petard [pe'ta:d] петарда; хлопушка (род фейерверка)
peter out ['pi:tə(r)l'aut] истощаться; беднеть (о месторождениях); исчезать; пропадать; теряться; провалиться; лопнуть; потерпеть неудачу
petersham ['pi:təʃəm] толстое сукно; пальто (брюки) из грубошерстного сукна; плотная лента (для шляп)
petite [pə'ti:t] маленькая; маленького роста; изящная
petition [pi'tiʃ(ə)n] петиция; прошение; ходатайство; молитва; обращаться с петицией; подавать прошение; ходатайствовать; молить; просить; упрашивать
petitionary [pi'tiʃnən] содержащий просьбу; просительный
petrifaction [,petri'fækʃ(ə)n] окаменение; неподвижность; оцепенение
petrify ['petrifai] превращать(ся) в камень; окаменевать; приводить в оцепенение; поражать; ошеломлять; остолбенеть; оцепенеть
petrochemistry [,petrou'kemistri] нефтехимия petrol ['petrəl] бензин; газолин; моторное топливо; бензиновый; чистить бензином
petrol consumption ['petrəllkən'sʌmpʃən] потребление бензина
petrol injection ['petrəllin'ʤekʃən] впрыск бензина petrol pump ['petrəllpʌmp] бензонасос
petrol service station attendant
['petrəll'sə:visl,steiʃənlə'tendənt] оператор автозаправочной станции
petrol station ['petrəll'steiʃən] бензоколонка petrol tank ['petrəlltæŋk] бензобак
petrol tin ['petrəɪl'tin] бензиновая канистра petrol vapour ['petrəll'veipə] пары бензина petrol-powered ['petrəl'pauəd] бензиновый petrolatum [,petrə'leitəm] вазелин petroleum [pi'trouljəm] нефть; нефтяной petrous ['petrəs] окаменелый; твердый как ка
мень
petticoat ['petikout] (нижняя) юбка; детская юбочка; женский
pettifog ['petifɔg] сутяжничать; вздорить из-за пустяков
pettifogger ['petifɔgə] кляузник; крючкотвор pettifogging ['petifɔgiŋ] мелочный; незначительный
petting ['petiŋ] ласки; нежничание
pettish ['petij] обидчивый; раздражительный petty ['peti] маловажный; мелкий; незначительный; небольшой
petty advocate ['petɪl'ædvəkɪt] адвокат, ведущий мелкие дела
petty offender ['petilə'fendə] лицо, совершившее мелкое преступление
petulance ['petjuləns] раздражение; недовольство; неудовлетворение
petulant ['petjulənt] несдержанный; раздражительный
pew [pju:] церковная скамья со спинкой; постоянное отгороженное место в церкви (занимаемое каким-либо важным лицом и его семьей)
pew-rent ['pju:rent] плата за место в церкви pewit ['piwit] чибис (орнит.)
pewter ['pju:tə] сплав олова со свинцом; оловянная посуда; оловянная кружка; оловянный
phalanx ['fælæŋks] фаланга
phantasm ['fæntæzm] иллюзия; призрак; фантом
phantasmagoria [,fæntæzmə'gɔriə] фантасмагория
phantasmagoric [,fæntæzmə'gɔrik] фантасмагорический
phantasmal [fæntæzm(ə)l] воображаемый; призрачный
phantom [fæntəm] иллюзия; призрак; фантом; иллюзорный; призрачный
Pharaoh ['feərou] фараон
Pharisaic(al) [,færi'seiik(əl)] фарисейский; ханжеский
Pharisaism ['fænseiizm] фарисейство
Pharisee ['fænsi:] фарисей; ханжа pharmaceutist [,fa:mə'sju:tist] фармацевт pharmacology [,fa:mə'kɔləʤi] фармакология pharmacy ['fa:məsi] фармация; аптека pharynx ['færiŋks] зев
phase [feiz] фаза; стадия; период; этап; ступень развития; фазис; аспект; сторона; фазировать
to phase out — снимать с производства; выводить из строя
phasic ['feizik] стадийный; фазный pheasant [feznt] фазан
phenomenal [fi'nɔminl] выдающийся; исключительный
phenomenon [finɔminən] событие; феномен; необыкновенное явление
phial ['fai(ə)l] пузырек; склянка; флакон; контейнер для жидкости
philander [fi'lændə] флиртовать; волочиться philanderer [fi'lændərə] волокита; донжуан philanthropic [,filən'θrɔpik] благотворительный; филантропический
philanthropist [fi'lænθrəpist] филантроп philanthropize [fi'lænθrəpaiz] заниматься филантропией; покровительствовать (кому-либо)
philanthropy [fi'lænθrəpi] благотворительность; филантропия
PHI - PHO
philatelic [,filə'telik] филателистический
philatelist [fi'lætəlist] филателист
philately [fi'lætəli] филателия
philharmonic [fila:'mɔnik] любящий музыку; филармонический; музыкальный (об обществе); филармония
Philistine [filistain] мещанин; обыватель; филистер; филистимлянин (библ.); мещанский; обывательский
Philistinism ['filistinɪzm] мещанство; филистерство
phillips screw ['filips|skru:] винт с крестообразным шлицем
phillips screw-driver [filipsl'skru:,draivə] крестообразная отвертка
philobiblic [,filou'biblik] любящий книги
philological [,filə'lɔʤik(ə)l] лингвистический;
филологический; языковедческий
philologist [fi'lɔləʤist] лингвист; филолог; языковед
philology [fi'lɔləʤi] филология
philoprogenitive [filouprou'ʤenitiv] плодовитый; чадолюбивый
philosopher [fi'lɔsəfə] мудрец; мыслитель; философ; человек с философским подходом к жизни
philosophical [,filə'sɔfik(ə)l] философский
philosophy [fi'lɔsəfi] философия
philtre ['filtə] любовный напиток; приворотное зелье
phlegm [flem] мокрота; слизь; флегма (мед.)
phlegmatic [fleg'mætik] вялый; флегматичный
phobia ['foubiə] невроз страха; фобия
phobic [foubik] страдающий фобией; относящийся к фобии
phoenix ['fi:niks] феникс (миф.); образец совершенства; чудо
phonal [foun(ə)l] голосовой; звуковой
phonate [founeit] издавать звуки
phonatory band [fou'nətəril'bænd] голосовая связка
phone [foun] телефон; телефонная трубка; звонить по телефону
phone number ['founl'nʌmbə] номер телефона
phone up ['founl'ʌp] звонить по телефону (разг.)
phone-tapping [fountæpiŋ] прослушивание телефонных разговоров
phoneme [founlm] фонема
phonetic [founetik] фонетический
phoneticize [founetisaiz] транскрибировать фонетически
phonetics [founetiks] фонетика
phonic ['founik] акустический; голосовой; звуковой
phonics ['founiks] акустика
phonogram ['founəgræm] фонограмма; звукозапись; телефонограмма
phonograph ['founəgra:f] фонограф; граммофон; патефон
phonographic [,founə'græfik] фонографический
phonography [founɔgrəfi] фонография; стенографическая запись по фонетической системе
phonologic(al) [,founə'lɔʤikəl] фонологический
phonology [founɔləʤi] фонология
phonometer [founɔmitə] фонометр
phony [founi] ложный; поддельный; фальшивый; обман; ложь; неправда; жулик; обманщик
Phosphor [fɔsfə] утренняя звезда (поэт.)
phosphoresce [,f`ɔsf`ə'res] светиться; фосфоресцировать
photic ['foutik] световой; относящийся к свету photo ['foutou] снимок; фотография (разг.) photo-offset [,foutou'ɔfset] плоская офсетная пе
чать
photoactive [,foutou'æktiv] светочувствительный photocell [foutəsel] фотоэлемент
photocomposition [,foutəkɔmpə'ziʃən] фотонабор
photocopier [,foutə'kɔpiə] копировальное устройство
photocopy [,foutə'kɔpi] копия; ксерокс; фотокопировать
photoflash ['foutəflæʃ] фотовспышка
photograph ['foutəgra:f] фотографический снимок; фотография; снимать; фотографировать
photographer [f`ə'tɔgrəf`ə] фотограф
photographic [,foutə'græfik] фотографический
photographic exposure [,foutə'græfikliks'pouʒə] время экспонирования
photographic team [,foutə'græfikl'tl:m] киносъемочная группа
photography [fə'tɔgrəfi] фотографирование; фотография; киносъемка; видеосъемка
photography director [fə'tɔgrəfildi'rektə] оператор-постановщик
photogravure [,foutəgrə'vjuə] фотогравюра; фотогравировать
photojournalism [,loutə'ʤɔ:nəiizml фотожурналистика
photomontage [,foutoumɔn'ta:ʒ] фотомонтаж
photophobia [,foutou'foubjə] светобоязнь (мед.)
photoplay ['foutəplei] фильм-спектакль; сценарий
photopolymer plate [,foutə'pɔliməl'pleit] фотопо- лимерное клише
photoprinter [,foutə'printə] фотопечатающее устройство
phototherapy [,foutə'θerəpi] светолечение
phototypesetter [,foutətaip'setə] фирма, специализирующаяся на фотонаборе
phrase [freiz] фраза; выражение; оборот; манера; слог; стиль; выражать (словами)
phrase-book [freizbuk] (двуязычный) фразеологический словарь
phraseology [,freizi'ɔləʤi] фразеология; манера;
слог; стиль; язык
phrasing ['freiziŋ] выражение, формулирование мысли
phrenetic [frinetik] исступленный; неистовый;
активный; фанатичный; безумец; маньяк
phthisis ['θaisis] туберкулез; чахотка (мед.)
phut [fʌt] свист; треск
phylactery [fi'læktən] амулет; талисман
phylactic agent [fi'læktikl'eiʤənt] иммунное вещество
physic ['fizik] лекарство (разг.); давать лекарство
(разг.)
physical ['fɪzik(ə)l] физический; материальный
physical body ['fizik(ə)ll'bɔdi] физическое лицо (не организация)
physical change ['fizik(ə)ll'ʧeinʤ] физическое изменение
physical description ['fizik(ə)lldis'kripʃən] словесный портрет подозреваемого
physical efficiency ['fizik(ə)lli'fiʃənsi] физическая работоспособность
physical exercise ['fizik(ə)ll'eksəsaiz] физическая нагрузка
physical form ['fizik(ə)llfɔ:m] внешний вид
physical injury ['fizik(ə)ll'inʤən] травма; рана
physical menace ['fizik(ə)ll'menəs] угроза физическим насилием
physical necessity ['fizik(ə)llni'sesiti] физическая необходимость
physical parameter ['fizik(ə)llpə'ræmitə] физиче
ский параметр
physical plan [fizik(ə)llplæn] план местности
physical splice ['fizik(ə)llsplais] монтажная склейка
physician [fi'ziʃ(ə)n] врач; доктор; медик; цели
тель; исцелитель
physicist [fizisist] физик
physics [fiziks] физика
physiography [,fizi'ɔgrəfi] физическая геогра
фия; физиография
physiologist [,fizi'ɔləʤist] физиолог
physiology [,fizi'ɔləʤi] физиология
physique [fi'zi:k] телосложение; конституция;
физические данные
piaffe [pi'æf] идти медленной рысью
pianette [pjæ'net] маленькое пианино
pianino [pjæ'ni:nou] пианино
pianist ['piəmst] пианист; пианистка
piano ['pjænou] фортепьяно
piano-organ ['pjænou,ɔ:gən] вид шарманки
pic [pik] кинокартина; кинофильм; фотография
picaresque [,pikə'resk] авантюрный; плутовской
picaroon [,pikə'ru:n] авантюрист; жулик; мошенник; плут; пират; пиратский корабль; совершать пиратские набеги
picayune [,pikəju:n] пустяк (разг.); мелкий; пустяковый; низкий; презренный
piccaninny ['pikənini] негритенок; очень маленький
piccolo ['pikəlou] пикколо (муз.); малая флейта
pick [pik] кирка; кайла; остроконечный инструмент; выбирать; отбирать; подбирать; выискивать; искать; собирать (плоды); долбить; протыкать; ковырять; сковыривать; расщипывать; выбор; извлечение; что-либо отборное; лучшая часть (чего-либо) ; удар (чем-либо острым)
to pick and choose — быть разборчивым
to pick apart — придираться; критиковать
to pick away — удалять; снимать (небольшими частями)
to pick off — срывать; обрывать; снимать; стрелять, тщательно прицеливаясь
to pick up — подбирать; собирать; поднимать
to pick up passengers — принимать пассажиров
to pick up speed — набирать скорость
pick-a-back ['pikəbæk] на спине; за плечами
pick-off ['pikɔf] чувствительный элемент; датчик
pick-up ['pikʌp] датчик; захватывающее приспособление; приемное устройство
picked [pikt] подобранный; собранный; отборный
picker ['pikə] сборщик (хлопка, фруктов и т. п.); сортировщик; тряпичник; мусорщик
pickerel ['pikər(ə)l] молодая щука; щуренок
picket ['pikit] кол; пикет; пикетчик; сторожевая застава (воен.); пикетировать
picking ['pikiŋ] собирание; отбор; сбор; воровство; разборка; сортировка; ощипывание (птицы); подбор заказа; список товаров с указанием их местоположения на складе
pickle ['pikl] рассол; уксус для маринада; неприятное положение; плачевное состояние; мариновать; солить
pickled ['pikld] соленый; маринованный; пьяный (разг.)
picklock ['piklɔk] взломщик; отмычка
pickpocket ['pik,pɔkit] вор-карманник
pickup ['pikʌp] случайная знакомая; что-либо полученное по случаю; удачная покупка; улучшение; восстановление; звукосниматель (муз.); пикап (автомобиль)
PIC - PIG
picky ['piki] разборчивый (разг.); требовательный
pick’n’mix [pik|n|'miks] разнообразный; разный
picnic ['piknik] пикник; приятное времяпрепровождение; удовольствие
pictorial [pik'tɔ:riəl] живописный; изобразительный; иллюстрированный; иллюстративный; яркий; живой (о стиле и т. п.); иллюстрированное периодическое издание
picture ['pikʧə] картина; рисунок; изображение; описание; портрет; копия; что-либо очень красивое (разг.); картинка; представление; мысленный образ; воплощение; олицетворение (здоровья, отчаяния и т. п.); кинокадр; кинофильм; изображать на картине; рисовать; снимать; фотографировать; живописать; изображать; быть похожим; иметь сходство; представлять себе
picture jitter ['pikʧəl'ʤitə] дрожание изображения
picture-book ['pikʧəbuk] (детская) книжка с картинками; иллюстрированная книга
picture-(post)card ['piktfə,(poust)knd] художественная открытка
picture-gallery ['pikʧə,gæləri] картинная галерея picture-library ['pikʧə'laibrəri] пинакотека
picture-palace ['pikʧə'pælis] кинотеатр
picture-quality degradation
['pikʧə'kwɔlitil,degrə'deiʃən] ухудшение изображения picture-show ['pikʧəʃou] кинотеатр; кинокартина picture-wave ['pikʧəweiv] видеосигнал
picturesque [,pikʧə'resk] живописный; красивый; колоритный; яркий; образный (о языке)
picturization book rights
[,pikʧərai'zeiʃənl'buklraits] право на издание книги изображений или комиксов, печатавшихся в газете
piddling ['pidlɪŋ] малейший; незначительный
pie [pai] пирог; пирожок; торт
piebald ['paibɔ:ld] пегий (о лошади); пестрый; разношерстный; пегая лошадь; пегое животное
piece [pi:s] кусок; часть; обломки; осколки; участок (земли); штука; определенное количество; деталь; отдельный предмет; картина; литературное или музыкальное произведение; обрабатываемое изделие; пьеса; образец; пример; шахматная фигура; монета; вставка; заплата; чинить; латать
topiece on — прилаживать; присоединяться; сочетаться
to piece together — собирать; соединять
piece of art ['pi:sɪəvl'a:t] художественное произведение
piece of bread ['pi:sləvl'bred] кусок хлеба
piece of injustice ['pi:sləvlin'ʤʌstis] несправедливость
piece of work ['pi:sləvl'wə:k] (отдельно выполненная) работа, произведение
piece-goods ['pi:sgudz] штучные товары piece-rate ['pi:sreit] сдельный (об оплате) piece-wage ['pi:sweiʤ] сдельная оплата труда piece-work job ['pi:swə:kfʤɔb] сдельная работа piecemeal ['pi:smi:l] по частям; постепенно; на куски; на части; сделанный по частям; постепенный; частичный
piecewise ['pi:swaiz] кусочный; кусочно
piecrust ['paikrʌst] корочка пирога
pied [paid] пестрый; разноцветный
pieman ['paimən] пирожник; продавец пирогов
pier [piə] бык моста; дамба; запруда; плотина; пирс (мор.); опора; столб; стойка
pierce [piəs] прокалывать; пронзать; протыкать; просверливать; пробуравливать; пробивать отверстие; постигать; проникать в тайны; пронизывать (о холоде, взгляде); перфорировать; прорываться; проходить (сквозь что-либо); резко раздаваться, пронзительно звучать (в воздухе, тишине и т. п.)
pierced disc ['piəstl'disk] диск с отверстиями
piercer ['piəsə] шило; пробойник; бур
piercing ['piəsiŋ] прокол; укол; пронзительный; острый; пронизывающий (о взгляде, холоде); мудрый; проницательный; бронебойный (воен.); перфорация; пробивка отверстий; прошивка
pierglass ['piəgla:s] трюмо
pietism ['paiətizm] пиетизм (рел.); ложное, притворное благочестие; ханжество
piety ['paiəti] благочестие; набожность; почтительность к родителям, к старшим; добродетельный поступок
piffle ['pifl] болтовня; вздор; болтать пустяки; действовать необдуманно; глупо поступать
pig [pig] (молодая) свинья; поросенок; болванка; брусок; пороситься
pig-iron ['pig,aiən] чугун
pig-sticker ['pig,stikə] охотник на кабанов; большой карманный нож (разг.)
pigeon ['piʤin] голубь; обманывать; вводить в заблуждение
pigeon-hearted ['piʤin'ha:tid] робкий; трусливый
pigeon-hole ['piʤinhoul] голубиное гнездо; отделение для бумаг (в секретере, письменном столе и т. п.); классифицировать; приклеивать ярлыки
pigeongram ['piʤingræm] сообщение, посланное с почтовым голубем
pigeonry ['piʤinn] голубятня
piggery ['pigəri] свинарник; хлев
piggish ['pigiʃ] свиной; похожий на свинью; жадный; настойчивый; упрямый
piggy bank ['pigilbæŋk] копилка
piggyback control ['pigibæklkən'troul] автоматическое регулирование напряжения
piglet ['piglət] поросенок
pigment ['pigmənt] пигмент
pigment coat ['pigməntl'kout] пигментная оболочка
pigmental [pig'mentl] пигментный pigmentation [,pigmən'teiʃ(ə)n] пигментация pignut ['pignʌt] земляной каштан
pigskin ['pigskin] свиная кожа; седло (разг.) pigsty ['pigstai] свинарник; хлев
pigtail ['pigteil] коса; косичка; табак, свернутый в трубочку; короткий кусок шланга
pigwash ['pigwɔʃ] помои
pike [paik] щука; копье; пика; прыжок согнувшись; наконечник стрелы; колючка; шип; вилы
pikelet ['paiklit] сдобная булочка; пышка
pikestaff ['paikstnf] посох
pilaster [pi'læstə] пилястр (архит.)
pilaw [pi'lau] плов (перс.)
pilchard ['pilʧəd] сардина
pile [pail] куча; груда; пачка; связка; погребальный костер; огромное здание; складывать, сваливать в кучу; накоплять; свая; столб; вбивать, вколачивать сваи; волос; пух; шерсть; ворс
piled [paild] ворсистый (о ткани) pilferage ['pilfənʤ] мелкая кража
pilferer ['pɪlfərə] мелкий жулик
pilgrim ['pilgrim] паломник; странник
pilgrimage ['pilgrimiʤ] паломничество; паломничать
piling ['pailiŋ] забивка свай; свайное сооружение pill [pil] пилюля; ядро (разг.); пуля; неприятный человек (разг.); давать пилюли
pillage ['piliʤ] воровство; мародерство; красть; мародерствовать
pillar ['pilə] столб; колонна; опора; стойка; пилон; основание; мачта; поддержка; подпирать; поддерживать
pillar-box ['piləbɔks] стоячий почтовый ящик; дзот (воен.)
pillar-stand ['piləstænd] стойка
pillion ['piljən] заднее сиденье (мотоцикла); дамское седло
pillory ['piləri] позорный столб; поставить, пригвоздить к позорному столбу; выставить на осмеяние
pillow ['pilou] подушка; вкладыш; подкладка; класть голову на что-либо; служить подушкой
pillow-block ['piloublɔk] опорный подшипник pillow-case ['piloukeis] наволочка
pillow-sham ['pilouʃæm] накидка (на подушку) pillowy ['piloui] мягкий; гибкий; податливый
pilot ['pailət] лоцман; летчик (авиац.); пилот; контрольная жила; опытный проводник; сигнальная лампа; направляющее устройство; вести; пилотировать; руководить; быть проводником
to pilot an airplane — управлять самолетом
pilot bearing ['pailətl'beəriŋ] направляющая опора pilot bushing ['pailətl'buʃiŋ] направляющая втулка pilot jet ['pailətlʤet] жиклер холостого хода
pilot light ['pailətllait] индикатор
pilot lot ['pailətllɔt] опытная партия товаров
pilot model ['pailətl'mɔdl] опытный образец
pilot survey ['pailətl'sə:vei] предварительный сбор информации
pilot test ['pailətl'test] контрольный тест
pilot valve ['pailətl'vælv] управляющий клапан
pilot-film ['pailətfilm] телепанорама (обзор передач с демонстрацией отрывков)
pilot-fish ['pailətfiʃ] рыба-лоцман
pilotage ['pailətiʤ] проводка судов; лоцманское дело; пилотирование
piloting ['pailətiŋ] разработка прототипа; макетирование
pilule ['pilju:l] (небольшая) пилюля
pimento [pi'mentou] стручковый (красный) перец
pimping ['pimpiŋ] маленький; жалкий; малейший; болезненный; слабый
pimple ['pimpl] прыщ; угорь
pimpled ['pimpld] прыщавый; прыщеватый
pin [pin] булавка; шпилька; прищепка; штырь; ось; цапфа; кнопка; брошка; значок; шпиль; шко- верь; штифт; шплинт; скалка; прикалывать; скреплять; скалывать; прокалывать; пробивать; за- шплинтовывать
to pin down to — связывать (обещанием)
pin support ['pinlsə'pɔ:t] опора цапфы
pin-bolt ['pinboult] чека
pin-head ['pinhed] булавочная головка; мелочь; мелкие деньги; сдача
pin-hinge ['pinhinʤ] ось
pin-joint ['pinʤɔint] шарнир; шарнирное соединение
pin-money ['pin,mʌni] карманные деньги
pin-point ['pinpɔint] острие булавки; что-либо очень маленькое, незначительное; прицельный (воен.); точный; указать точно; заострить внимание (на чем-либо)
pinafore ['pinəfɔ] передник (детский); фартук
pinafore dress ['pinəfɔl'dres] сарафан
pinaster [pai'næstə] приморская сосна
pinboard ['pinbɔd] коммутационная панель
pince-nez ['pænsnei] пенсне (франц.)
pincer prehension ['pinsəlpri'henʃən] хватательный рефлекс
PIN - PIQ
pincers ['pmsəz] клешни; столярные клещи; пинцет; щипцы
pincette [,pæn'set] пинцет
pinch [pinʧ] щипок; щепотка (соли и т. п.); крайняя нужда; стесненное положение; сжатие; сужение; ущипнуть; прищемить; ущемить; сдавливать; сжимать; жать; зажимать; ограничивать; стеснять; урезывать; скупиться; вымогать (деньги)
pinch-nut ['pinʧnʌt] контргайка
pinch-off ['pinʧɔf] скручивание
pinchbeck ['pinʧbek] фальшивые драгоценности; подделка; поддельный; фальшивый
pinchers ['pinʧəz] вмятины
pincushion ['pm,kuʃin] подушечка для булавок pine [pain] сосна; сосновый; чахнуть; томиться
pine-cone ['painkoun] сосновая шишка
pine-tree ['paintri:] сосна
pineapple ['pain,æpl] ананас; ананасный
pinery ['painəri] сосняк; сосновый бор
pinfold ['pinfould] загон для скота; держать (скот) в загоне
ping [piŋ] свист (пули); гудение (комара); стук от удара; детонация; дребезжание; свистеть; гудеть; ударяться со стуком
ping-pong ['piŋpɔŋ] настольный теннис; пинг- понг
pinguid ['piŋgwid] жирный; маслянистый; богатый, плодородный (о почве)
pinhole ['pinhoul] прокол
pinholing ['pinhouliŋ] ноздреватость
pinion ['pinjən] шестерня; ведущая шестерня; оконечность птичьего крыла; перо; подрезать или связывать крылья; связывать (руки); крепко привязывать
pinion-drive ['pinjəndraiv] шестеренчатый привод
pinion-gear ['pinjən'giə] ведущая шестерня
pinioned ['pinjənd] крылатый
pink [piŋk] гвоздика (бот.); розовый цвет; верх; высшая степень; умеренный радикал; прокалывать; пронзать; стучать (в двигателе); работать с детонацией (техн.)
pink cockatoo ['piŋkl,kɔkə'tu:] какаду-инка
pink out ['piŋkl'aut] рассверливать; растачивать
pinking ['piŋkɪŋ] детонация
pinkish ['piŋkiʃ] розоватый
pinnacle ['pinəkl] остроконечная башенка; вершина; кульминационный пункт; возносить; украшать башенками
pinner ['pinə] род чепчика; передник
pinniped ['piniped] ластоногий; ластоногое животное
pinprick ['pinprik] булавочный укол; мелкая неприятность; досада
pintle [pintl] штырь; штифт; шкворень
piny ['paini] сосновый; поросший соснами
pioneer [,paiə'niə] пионер; первый поселенец, исследователь; инициатор; зачинатель; новатор; сапер; первый; прокладывать путь; быть пионером; вести; направлять; руководить; управлять
pioneering [,paiə'niəriŋ] изыскания
pious ['paiəs] набожный; благочестивый; ханжеский
pip [pip] косточка; зернышко (плода); очко (в картах, домино); звездочка (на погонах); подстрелить; ранить; победить; разрушить (чьи-либо) планы; провалить (на экзамене); пищать; чирикать
pip-squeak ['pipskwi:k] что-либо незначительное (разг.), презренное; ничтожная личность
pipe [paip] труба; трубопровод; курительная трубка; свирель; дудка; свисток; волынка; пение; свист; играть на свирели; сопровождаться игрой на свирели (дудке); свистеть (о ветре и т. п.); петь (о птице); снабжать трубами; передавать (по проводам)
pipe defect ['paip|di'fekt] повреждение трубы pipe diameter ['paipldai'æmitə] диаметр трубы pipe tree ['paip|tri:] сирень обыкновенная pipe-bend ['paipbend] изгиб (колено) трубы pipe-bracket ['paip'brækit] кронштейн для под
вески трубы
pipe-branch ['paipbrɑ:nʧ] патрубок
pipe-break ['paipbreik] разрыв трубы pipe-clamp ['paipklæmp] хомут для труб pipe-elbow ['paip'elbou] колено трубы pipe-end ['paipend] конец трубы
pipe-socket ['paip'sɔkit] штуцер; патрубок
piped music [paipt|'mju:zik] музыка, передающаяся по радио (в общественных местах)
pipedream ['paipdri:m] несбыточная мечта; план, построенный на песке
pipeline ['paiplain] трубопровод; нефтепровод; перекачивать по трубопроводу; прокладывать трубопровод
piper ['paipə] волынщик; дудочник; игрок на свирели
pipette [pipet] пипетка; капать из пипетки
pipework ['paipwə:k] трубы (как части какого- либо механизма)
piping ['paipiŋ] кант; игра (на дудке и т. п.); насвистывание; писк; пение (птиц); трубопровод; пронизывающий; резкий
pippin-faced ['pipin'feist] с круглым красным лицом
pipy [paipi] трубчатый; зычный; отчетливый piquancy ['pi:kənsi] острота; пикантность piquant ['pi:kənt] пикантный
pique [pi:k] задетое самолюбие; досада; уколоть; задеть (самолюбие); возбуждать (любопытство); гордиться
piracy ['paiərəsi] пиратство; нарушение авторского права
piragua [pi'rægwə] пирога (лодка)
piranha [pi'ra:nə] пиранья
pirate ['paiərit] пират; пиратское судно; нарушитель авторского права; заниматься пиратством; грабить; обкрадывать
pirated book ['paiəritidl'buk] бездоговорно изданная книга; книга, изданная с нарушением авторских прав
piratical [pai'rætik(ə)l] пиратский
pirouette [,piru'et] пируэт; делать пируэты piscatorial [,piskə'tɔ:rɪəl] рыболовный; рыбацкий
pisciculture ['pisikʌlʧə] рыбоводство
pisciculturist [,pisi'kʌlʧərist] рыбовод
piscine ['pisi:n] плавательный бассейн; ['pisain] рыбный
pisiform ['pisifɔ:m] гороховидный
pismire ['pismaiə] муравей
piss-take ['pisteik] издевательство; насмешка
pistachio [pis'ta:ʃiou] фисташковое дерево (бот.);
фисташка (плод); фисташковый цвет
piste [pist] лыжня
pistol ['pistl] пистолет; револьвер; пистолетный; стрелять из пистолета (револьвера)
pistol-shot ['pistlʃɔt] пистолетный выстрел
piston ['pistən] пистон; клапан (в медных духовых инструментах); поршень
piston barrel ['pistənl'bærəl] поршневой блок
piston capacity ['pistənlkə'pæsiti] рабочий объем цилиндра
piston clearance ['pistənl'kliərəns] зазор поршня
piston compressor ['pistənlkəm'presə] поршневой компрессор
piston displacement ['pistənldis'pleismənt] рабочий объем цилиндра
piston engine ['pistənl'enʤin] поршневой двигатель
piston load ['pistənlloud] нагрузка на поршень piston pin ['pistənlpin] поршневой палец (техн.)
piston pressure ['pistənl'preʃə] давление на поршень
piston pump ['pistənlpʌmp] поршневой насос piston ring ['pistənlriŋ] поршневое кольцо piston-knock ['pistənnɔk] перебой в работе дви
гателя
piston-stroke ['pistənstrouk] ход поршня
pit [pit] яма; углубление; впадина; шахта; карьер; выемка; волчья яма; западня; изъязвление; преисподняя; партер (задние ряды за креслами); складывать, закладывать в яму (для хранения); рыть
PIQ - PIT
ямы; покрывать(ся) ямками; оставлять следы, отметины; фруктовая косточка; вынимать косточки
pit hydrant ['pitl'haidrənt] пожарный гидрант
pit-stop ['pitstɔp] остановка; привал
pita ['pi:tə] пита (лаваш)
pitch [piʧ] смола; вар; деготь; смолить; высота (тона, звука); напряжение; шаг резьбы; степень; уровень; уклон; скат; наклон; падение; килевая качка (судна); бросок; подача (спорт.); партия товара; разбивать (палатки, лагерь); располагаться лагерем; бросать; кидать; выставлять на продажу; коэффициент укорочения шага; коэффициент шаговый обмоточный
pitch-dark ['piʧ'da:k] очень темный
pitch-grouted macadam ['piʧ,grautidlmə'kædəm] щебеночное покрытие
pitch-pipe ['piʧpaip] камертон-дудка
pitched battle ['piʧtl'bætl] жестокая схватка; яростная битва
pitcher ['piʧə] кувшин; каменный брусок; подающий (в бейсболе)
pitchfork ['piʧfɔ:k] вилы для копания; камертон; взбрасывать вилами; неожиданно назначить на высокую должность
pitching stones ['piʧiŋl'stounz] каменное основание
pitchy ['piʧi] смолистый; смоляной; черный как смоль
piteous ['pitiəs] жалкий; жалобный; достойный сожаления
pitfall ['pitfɔ:l] волчья яма; рытвина; яма
pith [piθ] сердцевина (растения); спинноймозг; суть; сущность; интенсивность; мощность; сила; энергия
pith-fleck ['piʧflek] червоточина; пятнистость
pithily ['piθili] в точку; по существу
pithless ['piθlis] без сердцевины; вялый; слабый; бессодержательный; малосодержательный
pithy ['piθi] с сердцевиной; губчатый; крепкий; сильный; устойчивый; энергичный; содержательный; сжатый (о стиле)
pitiable ['pitiəbl] жалкий; ничтожный
pitiful ['pitiful] жалостливый; сострадательный; жалкий; маленький; несчастный
pitiless ['pitilis] безжалостный; бесчеловечный; жестокий
pitman ['pitmən] шахтер; углекоп
pitman arm ['pitmənl'am] рулевая сошка
pittance ['pit(ə)ns] скудное вспомоществование или жалованье; жалкие гроши; небольшая часть или небольшое количество
pitter-patter ['pitə'pætə] частое легкое постукивание; часто и легко (ударять, стучать и т. п.)
pittite ['pitait] зритель последних рядов партера
PIT - PLA
pituitary [pi'tju(:)it(ə)n] слизистый
pituitary gland [pi'tju(:)it(ə)ril'glænd] гипофиз; мозговой придаток
pity ['piti] жалость; раскаяние; сожаление; сострадание; печальный факт; жалеть; соболезновать
pitying ['pitiɪŋ] выражающий (испытывающий) жалость, сожаление
pityingly ['pitiiŋli] с жалостью; с сожалением
pivot ['pivət] точка вращения; точка опоры; шарнир; шкворень; осевой стержень; центр вращения; надеть на стержень; вертеться; вращаться
pivot bearing ['pivətl'beəriŋ] шарнирная опора
pivot bridge ['pivətl'briʤ] разводной мост
pivot pin ['pivətlpin] ось шарнира; палец шарнира
pivot point ['pivətl'pɔint] центр вращения
pivot rest ['pivətlrest] шарнирная опора
pivot steer ['pivətl'stiə] рулевой механизм
pivot suspension ['pivətlsəs'penʃən] шарнирная подвеска
pivotal ['pivətl] центральный; основной; кардинальный; базисный; главнейший; вращающийся; поворотный
pivoting bearing ['pivətiŋl'beəriŋ] поворотный подшипник; шарнирная опора
pivoting device ['pivətiŋldi'vais] шарнирное устройство
pixel ['piksl] пиксел (элемент изображения)
pixilated ['piksileitid] одержимый; со странностями; пьяный
pixy ['piksi] фея; эльф
pizza ['pi:tsə] пицца
pizzazz [pi'zæz] веселость; приподнятое настроение; бодрость
pizzeria [,pi:tsə'ri:ə] пиццерия
placability [,plækə'biliti] кротость; незлопамятность; благодушие
placable ['plækəbl] кроткий; незлопамятный; благодушный
placard ['plæka:d] афиша; плакат; табличка; расклеивать (объявления); использовать плакаты для рекламы
placate [plə'keit] умиротворять; унимать; усмирять; успокаивать
placatory ['plækət(ə)n] задабривающий; умиротворяющий
place [pleis ] место; жилище; город; населенный пункт; местечко; селение; площадь; должность; положение; служба; сиденье; место (в экипаже, за столом и т. п.); место в книге; страница; отрывок; помещать; размещать; класть; ставить; отдавать; посылать (куда-либо); определять на должность; устраивать; вкладывать деньги, капитал; делать заказ; определять (местоположение, дату и т. п.); считать; причислять; оценивать; продавать; сбы
вать (товар и т. п.); возлагать (надежду, ответственность и т. п.); занять (какое-либо) место; присудить одно из первых мест (спорт.); находиться в определенном положении
to place aside — прекратить (работу и т. п.) на некоторое время; положить конец (чему-либо); откладывать; копить (деньги); беречь (время)
to place in storage — ставить на хранение
place identification sign
['pleislai,dentifi'keiʃənl'sain] указатель названия населенного пункта
place of birth ['pleisləvl'bə:θ] место рождения
place of employment ['pleisləvlim'plɔimənt] место работы
place of residence ['pleisləvl'rezidəns] место жительства
place setting ['pleisl'setiŋ] столовый прибор на одну персону
place-card ['pleiska:d] карточка на официальном приеме, указывающая место гостя за столом
place-holder ['pleis,houldə] должностное лицо; государственный служащий
place-hunter ['pleis,hʌntə] карьерист
place-name ['pleisneim] географическое название
placebo [plə'si:bou] безвредное лекарство, прописываемое для успокоения больного
placeman ['pleismən] должностное лицо; чиновник; карьерист
placement ['pleismənt] помещение; размещение; определение на должность
placer ['pleisə] (золотой) прииск; россыпь
placid ['plæsid] безмятежный; невозмутимый
placidity [plæ'siditi] безмятежность; спокойствие
placket ['plækit] карман в юбке; разрез в юбке (для застежки)
plage [pla:ʒ] пляж (франц.)
plagiarism ['pleiʤjərizm] плагиат
plagiarist ['pleiʤjərist] плагиатор
plagiary ['pleiʤjən] плагиат; плагиатор
plague [pleig] чума; моровая язва; мор; бедствие; катастрофа; наказание; неприятность; досада; насылать бедствие; мучить
plague-spot ['pleigspɔt] чумное пятно; зачумленная местность
plaguesome ['pleigsəm] досадный (разг.); надоедливый; неприятный
plaguy ['pleigi] неприятный; досадный; весьма;
очень; сильно
plaice [pleis] камбала
plaid [plæd] плед
plain [plein] очевидный; явный; ясный; простой; понятный; незамысловатый; обыкновенный; одноцветный; без узора (о материи); глад-
кий; ровный (о местности); скромный (о пище и т. п.); откровенный; прямой; незнатный; некрасивый; равнина; поле брани; плоскость; отчетливо; разборчиво; ясно; откровенно; сетовать; жаловаться
plain bearing ['pleinl'beənŋ] подшипник скольжения
plain paper ['pleinl'peipə] немелованная бумага
plain tile ['plein|'tail] плоская черепица
plain tyre ['pleinl'taiə] шина с гладким протектором
plain-clothes man ['plein'klouðzl'mæn] сыщик; переодетый полицейский
plain-spoken ['plein'spoukən] откровенный; открытый; прямой
plainly ['pleinli] непосредственно; откровенно; прямо
plainness ['pleinnis] простота; понятность; скромность; очевидность; прямота; некрасивость
plainsman ['pleinzmən] житель равнин
plaint [pleint] иск (юр.); плач; стенание
plaint note [pleint|nout] исковое заявление plaintiff ['pleintif] истец (юр.); истица plaintive ['pleintiv] горестный; жалобный plait [plæt] коса (волос); складка (на платье); сгиб; заплетать; плести; закладывать складки
plaited bun ['plætidpbʌn] витая сдоба
plan [plæn] план; проект; замысел; намерение; предположение; цель; способ действий; график; диаграмма; схема; чертеж; система; планировать; проектировать; чертить план; надеяться; намереваться; затевать; распланировать
planch [plnnʃ] дощечка; планка
plane [plein] плоскость; грань (кристалла); проекция; уровень (развития знаний и т. п.); самолет; рубанок; плоский; пологий; ровный; парить; строгать; скоблить; выравнивать
to plane away — состругивать
plane geometry ['pleinʤi'ɔmitri] планиметрия
plane of action ['pleinləvl'ækʃən] плоскость зацепления
planer ['pleinə] строгальщик (рабочий); дорожный утюг
planet ['plænit] планета; мир
planet-struck ['plænitstrʌk] охваченный паникой; запуганный
planetarium [,plæni'tɛəriəm] планетарий
planetary ['plænit(ə)ri] планетарный; планетный; земной; мирской; блуждающий
plangent ['plænʤənt] протяжный; заунывный; однозвучный
planish ['plænij] править; выправлять; шлифовать; полировать; лощить
plank [plæŋk] (обшивная) доска; планка; настилать; выстилать; обшивать досками
plank-bed ['plæŋkbed] нары
planking ['plæŋkiŋ] обшивка досками; доски
plankton ['plæŋktən] планктон
planless ['plænlis] бессистемный
planned [plænd] планированный; планомерный
planned parenthood ['plændl'pe(ə)rənthud] регулируемая (планируемая) рождаемость
planner ['plænə] планировщик; конструктор; проектировщик; топограф
planning ['plæniŋ] планирование; проектирование; землеустройство
plant [plant] растение; саженец; урожай; место; позиция; положение; сажать; сеять; засаживать; прочно ставить; устанавливать; втыкать; заселять; поселять; внедрять; насаждать; внушать (мысль); наносить удар; ударять с силой; бросать; покидать; завод; фабрика; агрегат
to plant on — подсовывать; сбывать
plant cover ['pla:ntpkʌvə] растительный покров plant kingdom ['pla:ntl'kiŋdəm] растительный мир
plant schedule ['pla:ntl'ʃedju:l] режим работы предприятия
plant-lice ['pla:ntlais] тля (мн.ч.)
plant-louse ['pla:ntlaus] тля (ед.ч.)
plantation [plæn'teiʃ(ə)n] плантация; насаждение
planted ['pla:ntid] насаженный; посаженный; засаженный
planted moulding ['pla:ntidl'mouldiŋ] накладная декоративная планка
planter ['pla:ntə] плантатор; фермер; основатель; основоположник
plaque [pla:k] настенный барельеф; металлический (фарфоровый) диск; тарелка (как стенное украшение); дощечка; пластинка с фамилией или названием учреждения; почетный значок
plash [plæʃ] всплеск; плеск; лужа; плескать(ся); сплетать; плести
plasma ['plæzmə] плазма
plasma torch ['plæzməl'tɔ:ʧ] плазменная горелка
plaster ['pla:stə] штукатурка; пластырь; штукатурить; накладывать пластырь; мазать; покрывать слоем (чего-либо); пачкать; наклеивать; грубо льстить
plaster cast ['pla:stəl'ka:st] гипсовый слепок; гипсовая повязка
plasterboard ['pla:stəbɔ:d] штукатурная плита; сухая штукатурка
plasterer ['pla:st(ə)rə] штукатур
plastic ['plæstik] пластмасса; пластик; пластический; гибкий; пластичный; лепной; скульптурный; податливый; покорный; пластичность
plastic bag ['plæstikpbæg] целлофановый пакет
plastic bottle ['plæstikl'bɔtl] пластиковый сосуд
plasticine ['plæstisi:n] пластилин
plasticity [plæs'tisiti] пластичность; эластичность
plastics ['plæstiks] пластмасса
plastron ['plæstrɔn] манишка; пластрон; латный нагрудник (ист.)
plat [plæt] [pla:] план; (небольшой) участок земли; снимать план; блюдо с едой
plate [pleit] складка (на одежде); пластинка; дощечка; тарелка; столовое серебро; посуда; плита; клише; лист; листовая сталь; гравюра; вставная челюсть
plate cam ['pleitpkæm] дисковый кулачок
plate clutch ['pleɪtl'klʌʧ] пластинчатая муфта; дисковое сцепление
plate coupling ['pleitl'kʌpliŋ] дисковая муфта
plate cylinder ['pleitl'silində] формный цилиндр plate-basket ['pleit,baskit] корзинка для вилок, ножей и т. п.
plate-glass ['pleit'gla:s] зеркальное стекло
plate-layer ['pleit,leiə] путевой рабочий
plate-making ['pleit'meikiŋ] изготовление печатных форм
plate-mark ['pleitma:k] пробирное клеймо; проба
plate-rack ['pleitræk] сушилка для посуды
plateau ['plætou] плато; плоская возвышенность; плоскогорье
plateful ['pleitful] полная тарелка
platen ['plæt(ə)n] валик (пишущей машины); бумагоопорный валик; стол (станка); столик (прибора)
plater ['pleitə] лудильщик
platform ['plætfɔ:m] перрон; платформа; помост; трибуна; сцена; подиум; политическая позиция; плоская возвышенность
platform boots ['plætfɔ:mpbu:ts] сапоги на платформе
platform shoes ['plætfɔ:ml'ʃu:z] туфли на платформе
platform truck ['plætfɔ:ml'trʌk] автопогрузчик
plating ['pleitiŋ] покрытие металлом; золочение; листовая обшивка
platinum ['plætinəm] платина; платиновый
platitude ['plætitju:d] банальность; избитость; тривиальность
platitudinarian ['plæti,tju:di'nɛəriən] банальный; пошляк
platitudinous [,plæti'tju:dinəs] банальный; плоский
Platonic [plə'tɔnik] платонический; ограничивающийся словами; теоретический
platoon [plə'tu:n] взвод (воен.); полицейский отряд
platter ['plætə] большое плоское блюдо; деревянная тарелка
platypus утконос
plaudit ['plɔ:dit] аплодисменты; рукоплескания; громкое, восторженное выражение одобрения
plausibility [,plɔ:zə'biliti] правдоподобие; вероятность; возможность; благовидность; умение внушать доверие
plausible ['plɔ:zəbl] правдоподобный; вероятный; возможный; благовидный
play [plei] забава; шутка; азартная игра; пьеса; драма; представление; спектакль; действие; зазор; люфт; свободный ход; деятельность; простор; свобода; забавляться; играть; резвиться; поступать; вести себя легкомысленно; исполнять (роль, музыкальное произведение); играть на музыкальном инструменте
to play a trick — подшучивать; поддразнивать
to play about — играть; забавляться; манипулировать
to play along — подыгрывать; тянуть; оттягивать время
to play down — преуменьшать; умалять; заигрывать
to play foul — поступать нечестно; предавать
to play in — сопровождать музыкой; войти в игру (спорт.)
to play out — проигрывать
toplay the hypocrite — лицемерить; притворяться
to play up — принимать деятельное участие (в разговоре, деле); вести себя мужественно, героически; стараться играть как можно лучше
play-actor ['plei,æktə] актер; комедиант; неискренний человек
play-bill ['pleibil] театральная афиша; театральная программа
play-boy ['pleibɔi] повеса; прожигатель жизни
play-day ['pleidei] праздник; нерабочий день
play-thing ['pleiθiŋ] игрушка
playable ['pleibl] годный, подходящий для игры (о площадке)
playback [pleibæk] воспроизведение; проигрывание (звуко- или видеозаписи); (звуко)воспроизво- дящее устройство (видеомагнитофона)
playback head ['pleibækphed] головка воспроизведения
playback position ['pleibæklpə'ziʃən] режим воспроизведения
playback VTR ['pleibækf'vi:ti:'a:] воспроизводящий видеомагнитофон
player ['pleiə] участник игры; игрок; актер; музыкант; картежник; автоматический музыкальный инструмент; проигрыватель; устройство воспроизведения; плеер
playfellow ['pleifelou] друг детства
playful ['pleiful] веселый; игривый; оживленный
playgame ['pleigeim] детская игра; ерунда
playgoer ['plei,gouə] театрал
playground ['pleigraund] площадка для игр; спортивная площадка
playgroup ['pleigru:p] детский сад
playhouse ['pleihaus] театр (драматический)
playing time ['pleiiŋl'taim] время воспроизведения
playing-card ['pleiiŋka:d] игральная карта
playing-field ['pleiiŋfi:ld] площадка, футбольное поле и т. п.
playlet ['pleilit] небольшая пьеса
playmate ['pleimeit] партнер (в играх и т. п.)
playpen ['pleipen] детский манеж
playroom ['pleiru:m] детская комната; комната для игр
playsuit ['pleisju:t] ползунки
playtime ['pleitaim] время игр и развлечений; время начала спектакля (амер.)
playwright ['pleirait] драматург
plea [pli] мольба; запрос; просьба; привлечение; призыв; оправдание; ссылка; предлог; довод
plea of not guilty ['plr|sv|not|'gilti] заявление о невиновности
pleach [pll:ʧ] сплетать (ветви)
plead [plid] выступать в суде; защищать подсудимого, представлять (в суде) его интересы; обращаться с просьбой; ходатайствовать; ссылаться (на что-либо); приводить (что-либо) в оправдание
pleader ['pll:də] адвокат; борец; проситель; ходатай
pleading ['pll:diŋ] защита; предохранение; заступничество; ходатайство; просительный; умоляющий
pleasant ['pleznt] отрадный; приятный; милый; славный
pleasantly ['plezntli] любезно; весело; приятно
pleasantness ['plezntnis] приятность; удовольствие
pleasantry ['plezntri] шутливость; шутка; комическая выходка
please [pllz] нравиться; получать удовольствие; угождать; доставлять удовольствие; радовать; желать; изволить; хотеть; пожалуйста!; будьте добры!
pleased [pllzd] довольный
pleasing ['pll:ziŋ] приятный; доставляющий удовольствие; заманчивый; нравящийся; привлекательный; угодливый; услужливый
pleasurable ['pleʒ(ə)rəbl] доставляющий удовольствие; приятный
pleasure ['pleʒə] удовольствие; наслаждение; развлечение; воля; соизволение; желание; увесе
лительный; доставлять удовольствие; находить удовольствие; искать развлечений
pleasure-boat ['pleʒəbout] лодка; яхта; прогулочный катер
pleasure-ground ['pleʒəgraund] площадка для игр; парк; сад
pleat [pll:t] складка (на платье); делать складки
plebeian [pli'bi(:)ən] плебей; плебейский
pledge [pleʤ] залог; заклад; поручительство; дар; подарок; тост; обет; обещание; отдавать в залог; закладывать; связывать обещанием
to pledge oneself — взять на себя обязательство
pledgee [plɪ'ʤl:] залогодержатель
pledget ['pleʤit] компресс; тампон
plenary ['pll:nəri] безоговорочный; неограниченный; пленарный (о заседании и т. п.)
plenary confession ['pll:nərilkən'feʃən] безоговорочное признание
plenipotentiary [,plenipou'tenʃ(ə)ri] компетентный; уполномоченный; абсолютный; безраздельный; полномочный представитель
plenitude ['plenitju:d] полнота; изобилие
plenteous ['plentjəs]богатый; изобильный;
обильный; плодородный; урожайный
plentiful ['plentiful] изобилующий; богатый (чем-либо)
plenty ['plenti] (из)обилие; благополучие; множество; избыток; масса; обильный; богатый; вполне; довольно; совершенно; очень; чрезвычайно
plenum ['pll:nəm] встреча; пленум; совещание; вентиляционная камера; область повышенного давления; безраздельность; неограниченность; полнота
pleonasm ['pli(:)ənæzm] плеоназм (линг.); избыточность
pleonastic [pliə'næstik] многословный
plethora ['pleθərə] изобилие; большой избыток
plethoric [ple'θɔrik] полнокровный; бьющий через край
plexiglass ['pleksiglas] плексиглас; органическое стекло
pliability [,plaiə'biliti] гибкость; ковкость; пластичность
pliable ['plaiəbl] легко поддающийся влиянию; уступчивый; гибкий; ковкий
pliancy ['plaiənsi] гибкость; эластичность; податливость; покладистость
pliant ['plaiənt] гибкий; эластичный; послушный; уступчивый
plication [pli'keiʃ(ə)n] извилина; изгиб; складка
pliers ['plaiəz] щипцы; плоскогубцы
plight [plait] гарантия; долг; обязательство; помолвка; связывать обещанием; помолвить
plinth [plinθ] плинтус; цоколь (строит.)
PLO - PLU
plod [plɔd] тяжелая походка; тяжелый путь; тяжелая работа; брести; тащиться
plodder ['plɔdə] работник; работяга; труженик; флегматичный, скучный человек
plodding ['plɔdiŋ] медленный и тяжелый (о походке) ; работящий; трудолюбивый; усердный; усидчивый
plonk [plɔŋk] шум; грохот падения (чего-либо тяжелого); уронить, бросить (что-либо тяжелое)
plop [plɔp] падение в воду; внезапно
plosive ['plousiv] взрывной (о согласном звуке); взрывной звук
plot [plɔt] участок земли; план; чертеж; набросок; составлять план; делать схему; организовывать; планировать; заговор; интрига; сюжет; фабула; интриговать; плести интриги
to plot out — делить на участки; распределять
plot owner ['plɔtpounə] владелец участка
plotless ['plɔtlis] бессюжетный
plotter ['plɔtə] заговорщик; интриган; графопостроитель; самописец
plotting ['plɔtiŋ] составление плана; вычерчивание кривой (диаграммы); нанесение данных на график
plotting machine ['plɔtiŋlməʃi:n] графопостроитель
plotting paper ['plɔtɪŋl,peɪpə] миллиметровая бумага
plotting table ['plɔtiŋl,teibl] стол-планшет, планшетный стол
plough [plau] плуг; снегоочиститель; вспаханное поле; пашня; вспахивать; пахать
to plough out — распахивать
to plough through — продвигаться с трудом; осилить; одолеть
toplough up — взрывать; взметать землю (о снарядах); выкапывать; выдергивать (из земли)
ploughboy ['plaubɔi] ведущий лошадь с плугом крестьянский парень
ploughland ['plaulænd] пахотная земля
ploughman ['plaumən] земледелец; пахарь; хлебороб
ploughshare ['plauʃeə] лемех
plovers ['plʌvəz] ржанки (орнит.)
ploy [plɔi] прием; уловка; ухищрение; хитрость; излюбленное развлечение
pluck [plʌk] дерганье; дергающее усилие; смелость; отвага; собирать; срывать; выдергивать; ощипывать (птицу); перебирать (струны)
plucky ['plʌki] решительный; храбрый
plug [plʌg] пробка; затычка; стопор; (пожарный) кран; заглушка; разъем; запальная свеча; прессованный табак (для жевания); затвор (воен.); штеп
сельный разъем; затыкать; закупоривать; заглушать
plug hole ['plʌglhoul] отверстие под пробку
plug socket ['plʌgl'sɔkit] гнездо разъема
plug-in ['plʌgin] штекерный; вставной; разъемный
plug-in card ['plʌginl'ka:d] сменная плата
plug-in socket ['plʌginl'sɔkit] штепсельное гнездо plug-switch ['plʌgswiʧ] штепсельный выключатель
pluggable ['plʌgəbl] съемный; сменный
plum [plʌm] слива; сливовое дерево; изюм; сливовый; полный; тучный
plum cake ['plʌmlkeik] кекс с изюмом
plum duff ['plʌmldʌf] пудинг с изюмом plum-tree ['plʌmtrl:] сливовое дерево
plumage ['plu:miʤ] оперение; перья
plumage colour ['plu:miʤl'kʌlə] окраска оперения
plumb [plʌm] отвес; перпендикуляр; грузило; вертикальный; отвесный; абсолютный; явный; точно; как раз; измерять глубину; бросать лот; вскрывать; проникать (в тайну и т. п.)
plumb gone ['plʌml'gɔn] как в воду канул
plumb-line ['plʌmlain] отвес; перпендикуляр; критерий; мерило; мерка
plumbeous ['plʌmbiəs] свинцовый; свинцового цвета
plumber ['plʌmə] водопроводчик; паяльщик
plumbery ['plʌmən] водопроводное дело; паяльная мастерская
plumbing ['plʌmbiŋ] водопровод; водопроводное дело
plumbum ['plʌmbəm] свинец
plume [plum] перо; султан; завиток; спираль; струя; шлейф; чистить клювом (перья); быть довольным (собой); гордиться; ощипывать
plummy ['plʌmi] изобилующий сливами; хороший (разг.); выгодный; завидный
plumose ['plu:mous] оперенный; перистый
plump [plʌmp] полный; округлый; пухлый; выкармливать; толстеть; полнеть; прямой; решительный; безоговорочный (об отказе и т. п.); внезапно; тяжелое падение; немедленно оплатить; выложить (деньги); нагрянуть
plumper ['plʌmpə] голосующий только за одного (кандидата)
plumule ['plumju(:)l] перышко
plumy ['plu:mi] перистый; покрытый (украшенный) перьями
plunder ['plʌndə] воровство; грабеж; награбленное добро; добыча
plunderage ['plʌnd(ə)nʤ] ограбление; добыча
plunge [plʌnʤ] ныряние; погружение; оку- нать(ся); погружать(ся); бросаться; врываться
PLU - POI
plunger ['plʌnʤə] ныряльщик; водолаз
plunger valve ['plʌnʤəl'vælv] поршневой клапан
plunk [plʌŋk] звон; перебор (струн); сильный удар; перебирать струны
pluperfect ['plu:'pə:fikt] давно прошедшее время; давний
plural ['pluər(ə)l] множественный; множественное число (грам.)
pluralism ['pluərəlizm] совместительство; плюрализм
plurality [pluə'ræliti] множественность; масса; множество; совокупность
plus [plʌs] знак плюс; добавочное количество; положительная величина; вспомогательный; дополнительный; избыточный
plush [plʌf] плюш; плисовые штаны; плюшевый; плисовый
Plutonian [plu:'tounjən] адский; плутонов
pluvial ['plu:vjəl] дождевой
pluvious ['plu:vjəs] дождливый
ply [plai] изгиб; складка; слой; прядь (троса); петля; виток (веревки и т. п.); склонность; способность; усердно работать (чем-либо); засыпать, забрасывать (вопросами); потчевать; усиленно угощать
pneumatic [nju(:)'mætik] пневматический; воздушный; пневматическая шина
pneumatic spring [nju(:)'mætikl'spriŋ] пневматическая рессора
pneumatically operated
[nju(:)'mætikəlil'ɔpəreitid] пневматический
pneumatics [nju(:)'mætiks] пневматика
pneumogastric nerve [,nju:mou'gæstrikl'nə:v] блуждающий нерв
pneumonia [nju(:)'mounjə] воспаление легких; пневмония
poach [pouʧ] незаконно охотиться; вторгаться в чужие владения; вмешиваться; тяжело ступать; вязнуть; мять (глину)
poacher ['pouʧə] браконьер
poachy ['pouʧi] влажный; сырой; топкий (о почве)
pock [pɔk] оспина; рябинка; выбоина; щербина; яма; покрываться оспинами; становиться рябым (о лице); оставлять следы, отметины (на поверхности); разбрасывать; раскидывать
pocket ['pɔkit] карман; луза; зона; очаг; район; бункер; выбоина; выемка; углубление; паз; гнездо; карманный; класть в карман; подавлять; загонять в лузу
pocket edition ['prkit|i'dijbn] карманное издание
pocket hole ['pɔkitlhoul] глухое отверстие
pocket meter ['pɔkitl'mrtə] карманный дозиметр
pocket-book ['pɔkitbuk] записная книжка; бумажник; книга карманного формата
pocket-camera ['pɔkit,kæm(ə)rə] портативный фотоаппарат
pocket-knife ['pɔkitnaif] карманный нож
pocket-money ['pokit,mEm] деньги на мелкие расходы; мелочь
pocketful ['pɔkitful] полный карман (чего-либо) pockety ['pɔkiti] душный; затхлый; несвежий pococurante ['poukoukju(ə)'rænti] безразличный; равнодушный
pod [pɔd] стручок; кожура; стайка (птиц); гондола
podded ['pɔdid] стручковый; состоятельный
podgy ['pɔʤi] приземистый и толстый; короткий и толстый (о пальцах)
podium ['poudiəm] скамьи вдоль стен комнаты; возвышение (для дирижера и т. п.); подиум
poem ['pouim] поэма; стихотворение; что-либо прекрасное, поэтичное
poet ['pouit] поэт
poetess ['pouitis] поэтесса
poetic [pou'etik] поэтический; поэтичный
poetic justice [pou'etikl'ʤʌstis] идеальная справедливость
poetical [pou'etik(ə)l] стихотворный
poeticize [pou'etisaiz] поэтизировать
poetics [pou'etiks] поэтика
poetize ['pouitaiz] писать стихи; воспевать в стихах
poetry ['pouitri] поэзия; стихи; поэтичность
pogrom ['pɔgrəm] истребление; погром
poignancy ['pɔinənsi] едкость; острота; пикантность; мучительность; резкость (боли); проницательность (острота)
poignant ['pɔinənt] едкий; острый; пикантный; бедственный; горький; резкий (о боли); мудрый; проницательный; живой (об интересе)
poignantly ['pɔinəntli] едко; колко; мучительно
point [pɔint] точка; пункт; момент; вопрос; дело; суть; смысл; место; станция (амер.); момент (времени); очко; достоинство; преимущество; особенность; острие; наконечник; острый конец; пробойник; щуп; вершина горы; показывать пальцем; указывать; наводить; целиться; быть обращенным, направленным (в какую-либо сторону); обращать (чье-либо) внимание; отмечать; подчеркивать; иметь целью; стремиться; (за)точить; (за)острить; оживлять; придавать остроту; ставить знаки препинания
point of contact ['pɔintləvl'kɔntækt] точка касания; контакт; точка встречи
point of departure ['pɔintləvldi'pa:ʧə] отправная точка; исходный пункт
point of support ['pɔmtləvlsə'pɔ:t] точка опоры
point of tangent ['pɔintləvl'tænʤənt] точка касания
point size ['pɔintl'saiz] кегль шрифта
point size change ['pɔintlsaizl'ʧeinʤ] изменение кегля набора
point welding ['pɔintl'weldiŋ] точечная сварка
point-blank ['pɔinfblæŋk] категорический; резкий; решительный; наотрез; прямо; решительно
point-of-sail ['pɔintəv'seil] пункт продажи (в магазине)
pointed ['pɔintid] остроконечный; заостренный; острый; колкий; критический (о замечании); подчеркнутый; совершенно очевидный
pointedly ['pɔintidli] остро; по существу; стараясь подчеркнуть; многозначительно
pointer ['pɔintə] указатель; стрелка (часов, весов и т. п.); указка; пойнтер (порода собак)
pointful ['pointful] уместный; подходящий
pointing ['pɔintiŋ] указание (направления, места и т. п.); намек; пунктуация; расстановка знаков препинания
pointless ['pɔintlis] неостроумный; плоский; бессмысленный
points ['pɔints] стрелка (трансп.)
pointsman ['pɔintsmən] стрелочник (ж.-д.); постовой полицейский; регулировщик
poise [pɔiz] баланс; равновесие; устойчивость; осанка; состояние нерешительности; колебание; гиря (часов и т. п.); балансировать; держаться (в равновесии); держать (голову); висеть в воздухе; парить; поднять для броска (копье, пику)
poison ['pɔizn] яд; отрава; ядовитый; отравляющий; отравлять; заражать; портить; развращать
poison gas ['pɔiznl'gæs] ядовитый газ
poison-pen ['pɔiznpen] автор анонимных писем
poisoner ['pɔiznə] отравитель
poisoning ['pɔizniŋ] отравление; порча
poisonous ['pɔiznəs] ядовитый; отвратительный; противный
poisonous action ['pɔiznəsl'ækʃən] ядовитое действие
poke [pouk] толчок; тычок; поля козырьком (у женской шляпы); совать; пихать; тыкать; толкать; протыкать; мешать (кочергой); шуровать (топку); идти, искать (что-либо) ощупью; куль; мешок; торба
to poke up — совать; пихать; толкать; запереть; похоронить себя (где-либо)
poker ['poukə] кочерга; прибор для выжигания по дереву; покер (карточная игра)
poker-faced ['poukə'feist] с непроницаемым, каменным лицом
poker-work ['poukəwə:k] выжигание по дереву, коже и т. п.
poky ['pouki] тесный; убогий; узкий; мелкий; незначительный; серый; неряшливый; неопрятный (об одежде)
polar ['poulə] обратный; полярный; противоположный; полюсный; диаметрально противоположный
polar bear ['pouləl'bɛə] белый медведь; полярный медведь
polar circle ['pouləl'sə:kl] полярный круг (северный или южный)
polar fox ['pouləl'fɔks] песец; полярный песец
polar lights ['pouləllaits] северное сияние
polar opposite ['pouləl'ɔpəzit] полярная противоположность
polarity [pou'læriti] полярность; совершенная противоположность
polarize ['pouləraiz] поляризовать; придавать определенное направление
Pole [poul] поляк; полька
pole [poul] столб; шест; жердь; лейка; веха; кол; багор; дышло; подпирать шестами; отталки- вать(ся) шестом, веслами; полюс; полюсный
pole-ax(e) ['poulæks] боевой топор; бердыш; секира
pole-star ['poulsta:] Полярная звезда; путеводная звезда
pole-vault ['poulvɔlt] прыжок с шестом в высоту; прыгать с шестом
pole-vaulter ['poul,vɔ:ltə] прыгун с шестом
pole-vaulting ['poul,vɔ:ltɪŋ] прыжки с шестом
polecat ['poulkæt] хорек
polemic [pɔ'lemik] полемический; дебаты; дискуссия; прения; спор
polemicist [pɔ'lemisist] полемист; спорщик
polemology [pɔ'lemələʤi] полемология; комплекс специальных дисциплин
police [pə'li:s] полиция; полицейские; наряд; полицейский; охранять; поддерживать порядок (в стране); обеспечивать полицией (город, район)
police barrier [pə'lisl'bariə] полицейское заграждение
police-court [pə'lis'kɔt] полицейский суд
police-office [pə'lis'ɔfis] полицейское управление (города)
police-officer [pə'lis'ɔfisə] полицейский
police-station [pə'li:s'steiʃ(ə)n] полицейский участок
policeman [pə'lismən] полицейский
policlinic [,pɔli'klinik] поликлиника (при больнице)
policy ['pɔlisi] политика; стратегия; установка; курс; страховой полис
policy plan ['pɔlisɪl'plæn] план деятельности
policy-holder ['pɔlisi,houldə] держатель страхового полиса
policy-making ['pɔlisi,meikiŋ] разработка, формулирование или проведение (определенного) политического курса
polish ['pɔliʃ] глянец; полировка; шлифовка; воск; лак; чистка; политура; мастика (для полов); изысканность; шлифование; полирование; лоск; совершенство (слога и т. п.); полировать; шлифовать; наводить лоск, глянец; становиться гладким, шлифованным; чистить (обувь); делать изысканным (слог и т. п.)
polished ['pɔliʃt] (от)полированный; блестящий; гладкий; изысканный; тонкий; утонченный; элегантный; безукоризненный; безупречный; шлифованный
polite [pə'lait] вежливый; учтивый; изысканный; утонченный
politely [pə'laitli] вежливо; любезно
politeness [pəlaitnis] вежливость; учтивость
politic ['pɔlitik] проницательный; благоразумный (о человеке); бережливый; расчетливый; хитроумный
political [pə'litik(ə)l] политический; государственный; (узко)партийный; политический заключенный
political alliance [pə'litik(ə)llə'laiəns] политический союз
political body [pə'litik(ə)ll'bɔdi] политический орган
political campaign [pə'litik(ə)llkæm'pein] политическая кампания
political conspiracy [pə'litik(ə)llkən'spirəsi] политический заговор
political criminal [pə'litik(ə)ll'kriminl] политический преступник
political disaster [pə'litik(ə)lldi'za:stə] политическая катастрофа
political district [pə'litik(ə)ll'distrikt] административный округ; административный район
political entity [pə'litik(ə)ll'entiti] политическая организация
political espionage [pə'litik(ə)ll,espiə'na:ʒ] политический шпионаж
political killer [pə'litik(ə)ll'kɪlə] террорист
political killing [pə'litik(ə)ll'kiliŋ] террористический акт
political law [pə'litik(ə)ll'lɔ:] государственное право
political offender [pə'litik(ə)llə'fendə] политический преступник
political terror [pə'litik(ə)ll'terə] политический террор
political terrorism [pə'litik(ə)ll'terərizm] политический терроризм
politically [pə'litik(ə)li] с государственной или политической точки зрения; обдуманно; расчетливо
politician [,pɔli'tiʃ(ə)n] политик; государственный деятель
politicize [pə'litisaiz] обсуждать политические вопросы; придавать политический характер
politics ['pɔlitiks] политика; политическая жизнь; политическая деятельность; политические убеждения
polity ['pɔliti] государственное устройство; образ (форма) правления; государство; держава; страна
polk [pɔlk] танцевать польку
polka ['pɔlkə] полька (танец)
poll [poul] список избирателей; регистрация избирателей; голосование; баллотировка; подсчет голосов; проводить голосование; подсчитывать голоса; голосовать; подрезать верхушку (дерева)
pollack ['pɔlək] сайда (рыба)
pollard ['pɔləd] подстриженное дерево; отруби (с мукой)
pollen ['pɔlin] пыльца; опылять
pollex ['pɔleks] большой палец
pollinator ['pɔlineitə] опылитель
polling ['pouliŋ] голосование
polling booth ['pouliŋl'bu:θ] кабина для голосования; урна для голосования
polling day ['pouliŋl'dei] день выборов (голосования)
polling station ['pouliŋl'steiʃən] избирательный участок
pollster ['poulstə] лицо, производящее опрос общественного мнения
pollute [pə'lu:t] загрязнять; пачкать; осквернять; портить
polluter [pə'lu:tə] источник загрязнения (окружающей среды)
pollution [pə'lu:ʃ(ə)n] загрязнение; осквернение
pollution by gases [pə'lu:ʃ(ə)nlbail'gæsiz] загрязнение газами
pollution control [pə'lu:ʃ(ə)nlkən'troul] контроль за окружающей средой
pollution resistant [pə'lu:ʃ(ə)nlri'zistənt] стойкий к загрязнению
pollution-inhibiting [pə'lu:ʃ(ə)nin'hibitiŋ] предохраняющий от загрязнения
polo ['poulou] поло (спорт.)
polonaise [,pɔlə'neiz] полонез (танец и музыкальная форма)
poltergeist ['pɔltəgaist] полтергейст
poltroon [pɔl'tru:n] трус
poltroonery [pɔl'tru:nəri] трусость polyandry ['pɔliændn] многомужество polyatomic [,pɔliə'tɔmik] многоатомный polybody ['pɔlibɔdi] сладкий корень (бот.) polychromatic [,pɔlikrou'mætik] многоцветный polychrome ['pɔlikroum] раскрашенная статуя polygamous [pɔ'ligəməs] многобрачный polyglot ['pɔliglɔt] полиглот; многоязычный polygon ['pɔligən] многоугольник; шестиуголь
ник; полигон
polygraph ['pɔligra:f] детектор лжи polyhedral ['pɔli'hedr(ə)l] многогранный polymath ['pɔlimæθ] эрудит
polymeric gene [,pɔlɪ'merɪkl'ʤi:n] полимерный ген polynomial [,pɔli'noumj(ə)l] многочленный;
многочлен; полином
polyphonic [,pɔli'fɔnik] полифонический; многозвучный
polyphony [pə'lifəni] полифония
polysemy ['pɔlisi(:)mi] многозначность; полисемия
polyzonal [,pɔli'zounl] многозональный
pomace ['pʌmis] яблочные выжимки (при изготовлении сидра); рыбные остатки, тук (после отжимания жира используемые в качестве удобрения); жмых
pomade [pə'ma:d] помада (для волос); помадить (волосы)
pomegranate ['pɔm,grænit] гранат (плод); гранатовое дерево
pomegranate tree ['pɔm,grænitl'tri:] гранат pomiculture ['poumikʌlʧə] плодоводство pommel ['pʌml] головка (эфеса шпаги); передняя лука (седла); бить; колотить
pomp [pɔmp] великолепие; помпа
pompadour ['pɔmpəduə] высокая прическа с валиком; светло-розовый оттенок
pompier (ladder) ['pɔmpiə('lædə)] пожарная лестница
pompon ['pɔ:mpɔ:ŋ] помпон
pomposity [pɔm'pɔsiti] помпезность; напыщенность
pompous ['pɔmpəs] напыщенный; великолепный ponceau ['pɔnsou] пунцовый цвет; цвет красного мака
poncho ['pɔnʧou] пончо
pond [pɔnd] водоем; бассейн; водохранилище; заполнять; запруживать
pond lily ['pɔndl'lili] кувшинка пахучая
ponder ['pɔndə] обдумывать; взвешивать; размышлять
ponderability [,pɔnd(ə)rə'biliti] весомость ponderable ['pɔnd(ə)rəbl] весомый (аргумент)
ponderosity [,pɔndə'rɔsiti] вес; масса; тяжесть; тяжеловесность
ponderous ['pɔnd(ə)rəs] громоздкий; увесистый;
тяжелый; неинтересный; скучный
pone [poun] кукурузная лепешка; сдоба poniard ['pɔnjəd] кинжал; закалывать кинжалом pontiff ['pɔntif] Папа Римский; архиерей; епи
скоп; первосвященник
pontifical [pɔntifik(ə)l] папский; епископальный pontificate [pɔn'tifikit] первосвященство; пон
тификат
pontoon [pɔn'tu:n] понтон; понтонный мост pony ['pouni] пони; малого размера
poodle ['pu:dl] пудель
pool [pu:l] лужа; омут; заводь; плавательный бассейн; общий фонд; общий котел; бюро; объединение; пул (американский бильярд); объединять в общий фонд; складываться
pooled [pu:ld] объединенный; суммарный poop [pu:p] изнурять; переутомлять; увядать poor [puə] бедный; малоимущий; несчастный;
жалкий; невзрачный; слабый; недостаточный poor choice ['puəl'tʃɔis] бедный выбор poor fumes ['puəl'fju:mz] токсичные дымы poor mixture ['puəl'miksʧə] бедная смесь (техн.) poor-box ['puəbɔks] кружка для сбора на бедных poor-house ['puəhaus] богадельня; работный дом poor-law ['puəlɔ:] закон о бедных
poor-quality ['puə,kwɔliti] низкого качества; недоброкачественный; простенький (об изделии и т. п.)
poor-rate ['puəreit] налог в пользу бедных poor-spirited ['puə'spiritid] робкий; трусливый poorly ['puəli] скудно; плохо; жалко; неудачно;
нездоровый
pop [pɔp] отрывистый звук (хлопушки и т. п.); выстрел; шипучий напиток (разг.); совать; всовывать; бросаться с шумом; внезапно; популярный концерт
pop valve ['pɔpl'vælv] пружинный клапан
pop-art ['pɔpa:t] поп-арт; искусство в стиле «поп»
pop-eyed ['pɔpaid] пучеглазый; с широко открытыми глазами; напуганный
pop-out ['pɔpaut] выступ
pop-up book ['pɔpʌpl'buk] книга с поднимающимися при раскрывании рисунками
pop-up menu ['pɔpʌpl'menju:] всплывающее меню (компьют.)
pope [poup] Папа Римский; священник; поп popish ['poupiʃ] папистский
poplar ['pɔplə] тополь
popper ['pɔpə] кнопка (для одежды)
poppet valve ['pɔpitl'vælv] тарельчатый клапан
popping [pɔpiŋ] выпуск газа в атмосферу
popple ['pɔpl] плеск; плескание; волноваться;
плескаться; бурлить; вскипать
poppy ['pɔpi] мак; маковый (бот.)
popster ['pɔpstə] любитель джазовой музыки
populace ['pɔpjuləs] простой народ; массы; жители; народонаселение; население
popular ['pɔpjulə] государственный; народный; национальный; знаменитый; известный; популярный; доступный; общедоступный; общераспространенный; широко известный
popular belief ['pɔpjuləlbi'lrf] широко распространенное убеждение
popular control [pɔpjuləlkən'troul] народный контроль
popular pamphlet ['pɔpjuləl'pæmflit] популярная брошюра
popular schooling ['pɔpjuləl'sku:liŋ] народное образование
popular-science literature
['pɔpjulə,saiənsl'litəriʧə] научно-популярная литература
popularity [,pɔpju'læriti] знаменитость; известность; популярность
popularization [,pɔpjulərai'zeiʃ(ə)n] популяризация
popularize ['pɔpjuləraiz] популяризировать; излагать в общедоступной форме
popularly ['pɔpjuləli] всем народом; всенародно; популярно
populate ['pɔpjuleit] населять; водиться; заселять; обитать
population [,pɔpju'leiʃ(ə)n] народонаселение; жители; заселение; поселение
populism ['pɔpjulizəm] популизм
populous ['pɔpjuləs] густонаселенный; заселенный
porcelain ['pɔ:s(ə)lin] фарфор; фарфоровое изделие
porcelain tooth ['pɔ:s(ə)linl'tu:θ] фарфоровый зуб porcellaneous [,pɔ:sə'leiniəs] фарфоровый
porch [pɔ:tŋ крыльцо; подход; подъезд; портик; крытая галерея
porcine ['pɔ:sain] свиной; низкий; свиноподобный
porcupine ['pɔ:kjupain] дикобраз
pore [pɔ:] пора; скважина; сосредоточенно изучать; обдумывать
pork [pɔ:k] свинина; сделанный из свинины; свиной
pork pie ['pɔ:klpai] пирог со свининой
porky ['pɔ:kɪ] жирный; сальный
pornography [pɔ:'nɔgrəfi] порнография
porosity [pɔ:'rɔsiti] пористость
POP - POR
porous ['pɔ:rəs] пористый; ноздреватый; губчатый
porridge ['pɔriʤ] (овсяная) каша
porringer ['pɔrinʤə] суповая чашка; мисочка
port [pɔt] гавань; порт; прибежище; приют; канал; отверстие; прорезь; проход; портовый
port city ['pɔ:tl'siti] портовый город
port side ['pɔ:tlsaid] левый борт
portability [,pɔ:tə'biliti] портативность; взаимозаменяемость
portable ['pɔ:təbl] портативный; переносный; передвижной; разборный; транспортабельный
portable computer ['pɔ:təbllkəm'pju:tə] портативный компьютер
portable drill ['pɔ:təbll'dnl] ручная дрель
portage ['pɔ:tiʤ] переноска; перевозка; провоз; транспорт; стоимость перевозки
portal ['pɔ:tl] портал (архит.); главный вход; ворота; тамбур (дверей); портальный
portative ['pɔ:tətiv] портативный
portend [pɔ:'tend] предвещать; предзнаменовать
portent ['pɔ:tənt] знамение; предвестие; чудо
portentous [pɔ:'tentəs] предсказывающий дурное; зловещий; изумительный; необыкновенный; важный; напыщенный (о человеке)
porter ['pɔ:tə] привратник; швейцар; носильщик; докер; портер (черное пиво)
portfire ['pɔ:tfaiə] запал; огнепроводный шнур
portfolio [pɔ:t'fouljou] портфель; должность министра; папка
porthole ['pɔ:thoul] (бортовой) иллюминатор; орудийный порт; амбразура (башни); выбоина; выемка; рытвина
portico ['pɔ:tikou] портик
portiere [pɔ:'tjɛə] портьера (франц.)
portion ['pɔ:ʃ(ə)n] часть; доля; надел; доза; порция; приданое; удел; участь; делить на части; выделять часть, долю; наделять частью имущества; давать приданое
portionless ['pɔ:ʃ(ə)nlis] без приданого (о невесте)
portliness ['pɔ:tlinis] полнота; тучность; солидность; надежность
portly ['pɔ:tli] дородный; полный; тучный; представительный; внушительный; осанистый
portmanteau [pɔ:t'mæntou] чемодан; дорожная сумка
portrait ['pɔ:tnt] портрет; изображение; описание
portrait format ['pɔ:triʧfɔ:mæt] вертикальный формат
portraitist ['pɔ:tritist] портретист
portraiture ['pɔ:tnʧə] портретная живопись; портрет; изображение; описание
POR-POS
portray [pɔ:'trei] рисовать портрет; изображать; описывать; представлять (кого-либо) на сцене или в кино
portrayal [pɔ:'treiəl] рисование (портрета); изображение; воссоздание
portreeve ['pɔ:tri:v] помощник мэра (в некоторых городах)
portress ['pɔ:tris] привратница
pose [pouz] позировать; принимать позу; вид (кого-либо); выдавать себя (за кого-либо); излагать; формулировать; ставить; предлагать (вопрос, задачу) ; представлять собой; являться; поза
poser ['pouzə] трудный вопрос; проблема
posh [pɔf] отличный; превосходный; прекрасный
posit ['pɔzit] класть в основу доводов; постулировать; утверждать; класть; помещать; ставить
position [pə'ziʃ(ə)n] положение; местоположение; место; позиция; расположение; обычное, правильное место; возможность; должность; отношение; точка зрения; класть; помещать; ставить; определять местоположение; устанавливать; размещать
position of importance [pə'ziʃ(ə)nləvlim'pɔ:təns] ответственный пост
position of joint [pə'ziʃ(ə)nləvl'ʤɔint] место соединения
position of rest [pə'ziʃ(ə)nləvl'rest] положение покоя
positional [pə'ziʃənl] позиционный
positioner [pə'ziʃənə] установочное устройство; позиционер
positioning [pə'ziʃəniŋ] расположение; размещение; установка в определенное положение; позиционирование
positive ['pɔzətiv] положительный; несомненный; определенный; точный; уверенный; положительный (о степени) (грам.)
positive allowance ['pɔzətivlə'lauəns] зазор
positive answer ['pɔzətivl'a:nsə] положительный ответ
positive displacement pump
['pɔzətivldis'pleisməntl'pʌmp] поршневой насос
positive film ['pɔzətɪvl'fɪlm] диапозитив
positive locking ['pɔzətlv|'lɔkɪŋ] принудительная блокировка
positive picture ['pɔzətivl'pikʧə] диапозитивное изображение
positively ['pɔzətivli] положительно; несомненно; с уверенностью; решительно; безусловно
posse ['pɔsi] отряд (полицейских); группа вооруженных людей, наделенная определенными правами
possess [pə'zes] владеть; обладать; располагать; владеть собой; сохранять (терпение, спокойствие и т. п.); овладевать; захватывать (очувстве, настроении и т. п.)
possessed [pə'zest] одержимый; ненормальный
possession [pə'zeʃ(ə)n] владение; обладание; собственность; имущество; пожитки
possessive [pə'zesiv] собственнический; притяжательный (грам.)
possessor [pə'zesə] владелец; обладатель; хозяин
possibility [,pɔsə'biliti] вероятность; возможность; случай
possible ['pɔsəbl] вероятный; возможный; выполнимый; сносный; терпимый
possible connection ['pɔsəbllkə'nekʃən] возможность подключения
possibly ['pɔsəbli] возможно; может быть
possum ['pɔsəm] опоссум
post [poust] должность; положение; почта; почтовое отделение; подпорка; стойка; штифт; свая; вывешивать, расклеивать (объявления, афиши и т. п.); почтовый; отправлять по почте; опустить в почтовый ящик
post office ['poustl,ɔtis] отделение связи
post- [poust-] по; после
post-bellum [,'poust'beləm] послевоенный post-boy ['poustbɔi] почтальон; форейтор
post-crown ['poustkraun] штифтовая коронка
post-delivery leave [,poustdi'livəril'li:v] послеродовой отпуск
post-editing ['poust'editiŋ] внесение исправлений в отредактированный текст
post-house ['pousthaus] почтовая станция
post-ignition [,poustig'niʃən] позднее зажигание
post-meridian ['poustmə'ndiən] послеполуденный
post-mortem examination
['poust'mɔ:təmlig,zæmi'neiʃən] патолого-анатомическое исследование
post-natal life ['poustneitll'laif] внеутробная жизнь
post-scriptum ['poust'skriptəm] после написанного; постскриптум; приписка к письму
post-war ['poust'wɔ:] послевоенный
post-war boom ['poustwɔfbu:m] послевоенное восстановление
postage ['poustiʤ] почтовая оплата; почтовые расходы
postage charges ['poustiʤl'ʧaʤiz] почтовые расходы
postage fee ['poustiʤl'fi:] почтовый сбор
postage stamp ['poustiʤl'stæmp] почтовая марка
postal ['poust(ə)l] почтовый
postal address ['poust(ə)l(ə'dres] почтовый адрес
POS - POU
postal delivery ['poust(ə)ɪldi'livəri] доставка по почте
postal department ['poust(ə)lldi'pa:tmənt] почтовое отделение
postcard ['poustka:d] почтовая карточка; открытка
postcode ['poustkoud] почтовый индекс (в Великобритании)
postdate ['poust'deit] дата, проставленная более поздним числом; датировать более поздним числом
poster ['poustə] афиша; объявление; плакат; стенная реклама; расклейщик афиш
poster paper ['poustəl'peipə] бумага одностороннего мелования
posterior [pɔs'tiənə] задний; последующий; вытекающий
posteriorly [pɔs'tiəriəli] сзади
posterity [pɔs'tenti] потомство; последующие поколения
postern ['poustə:n] боковая дверь; задняя дверь; боковая дорога или боковой вход
posthaste ['poust'heist] с большой поспешностью; сломя голову
posthorse ['pousthɔ:s] почтовая лошадь
posthumous ['pɔstjuməs] посмертный; рожденный после смерти отца
posting ['poustiŋ] отправка корреспонденции по почте; регистрация
postman ['poustmən] почтальон
postpone [poust'poun] откладывать; медлить; отсрочивать; относить в конец предложения; подчинять; ставить ниже
postponement [poust'pounmənt] задержка; опоздание; отсрочка
postscript ['pousskript] постскриптум; комментарий к выпуску новостей (по радио)
postulant ['pɔstjulənt] кандидат
postulate ['pɔstjulit] ['pɔstjuleit] аксиома; постулат; предварительное условие; ставить условием
postural ['pɔsʧərəl] относящийся к осанке
postural change ['pɔsʧərəll'ʧeinʤ] перемена положения
posture ['pɔsʧə] поза; положение; осанка; место; состояние; позировать
posy ['pouzi] (маленький) букет цветов; девиз (на кольце и т. п.)
pot [pɔt] горшок; котелок; банка; цветочный горшок; консервировать; заготовлять впрок; варить в котелке
pot-herb ['pɔthə:b] зелень; коренья
pot-hole ['pɔthoul] выбоина; рытвина; яма
pot-hole lake ['pɔthoull'leik] водоем в рытвине
pot-house ['pɔthaus] кабак; пивная
pot-pourri [pou'puri(:)] попурри; ароматическая
смесь (из сухих лепестков) (франц.)
pot-roast ['pɔtroust] тушеное мясо (говядина) potability [,poutə'bɪlitɪ] пригодность для питья potable ['poutəbl] годный для питья; питьевой;
напитки
potation [pou'teiʃən] питье; глоток; спиртной напиток
potato [p(ə)'teitou] картофель (растение); картофельный
potato harvester [p(ə)'teitoul'ha:vistə] картофелеуборочный комбайн
potato-digger [p(ə)'teitou'digə] картофелеко
палка
potatory ['poutət(ə)ri] питейный
potency ['pout(ə)nsi] могущество; мощь; сила; действенность; производительность; потенциальная возможность
potent ['pout(ə)nt] могущественный; могучий; сильнодействующий; крепкий; решающий; убедительный
potentate ['pout(ə)nteit] владыка; властелин;
властитель; монарх
potential [pou'tenʃ(ə)l] возможность; случай; шанс; потенциал; потенциальный; вероятный; возможный
potentiate [poutenʃieit] придавать силу; делать возможным
pother ['pɔðə] шум; волнение; гудение; удушливый дым; облако пыли; волновать; беспокоить; тревожить
potion ['pouʃ(ə)n] доза лекарства; зелье; снадобье
potman ['pɔtmən] подручный в кабаке
potted ['pɔtid] консервированный; комнатный; выращиваемый в горшке (о растении); записанный на пленку (пластинку)
potter ['pɔtə] гончар
pottery ['pɔtəri] гончарные изделия; керамика;
гончарная мастерская; гончарное дело
potting ['pɔtiŋ] герметизация; заливка (пластмассой, компаундом)
potty ['pɔti] детский горшок; мелкий; небольшой; незначительный; помешанный (на чем-либо)
pouch [pauʧ] сумка; мешочек; кисет; класть в сумку
pouchy ['pauʧi] мешковатый
poult [poult] птенец; цыпленок; индюшонок и т. п.
poulterer ['poult(ə)rə] торговец домашней птицей
poultice ['poultis] припарка; класть припарки poultry ['poultri] домашняя птица
poultry breeder ['poultril'bri:də] тот, кто разводит
домашнюю птицу
POU - PRA
poultry breeding ['poultnl'bridiŋ] разведение птиц
pounce [pauns] коготь (ястреба и т. п.); внезапный прыжок; наскок; набрасываться; налетать; пробивать; просверливать
pound [paund] загон (для скота); тюрьма; загонять в загон; заключать в тюрьму; тяжелый удар; бить; колотить; фунт (мера весов)
to pound in — вбивать; вколачивать
pounder ['paundə] предмет весом в один фунт; пестик
pounding ['paundiŋ] дробление; измельчение; разбиение; что-либо измельченное (раздробленное)
pour [pɔ:] лить(ся); наливать; разливать(ся); впадать в море (о реке); выливать; выделять; излучать; испускать (свет, тепло и т. п); ливень
pour point depressant ['pɔlpɔintldi'presənt] депрессорная присадка
pouring ['pɔ:nŋ] проливной (о дожде); разливательный; разливание
pouring hole ['pɔ:riŋlhoul] сливное отверстие
pouring ladle ['pɔ:nŋl'leidl] литейный ковш
pout [paut] недовольная гримаса; надутые губы; надуть губы
poverty ['pɔvəti] бедность; нищета; нужда; скудность; оскудение
poverty-ridden ['pɔvəti,ridn] бедствующий
poverty-stricken ['pɔvəti,strikn] бедный; бедствующий
powder ['paudə] порошок; пыль; пудра; порох; посыпать (порошком); присыпать; испещрять; усыпать; превращать в порошок; толочь
powder-flask ['paudə,fla:sk] пороховница
powder-magazine ['paudə,mægə'zi:n] пороховой погреб
powdered ['paudəd] порошкообразный; напудренный; испещренный; усыпанный (крапинками и т. п.); соленый
powdery ['paudəri] порошкообразный; похожий на пудру; рассыпчатый; посыпанный порошком; припудренный
power ['pauə] сила; мощность; энергия; могущество; власть (государственная); влияние; мощь; полномочие; держава; способность; возможность; поддерживать; вдохновлять
power amplifier ['pauəl'æmplifaiə] усилитель мощности
power brake ['pauəlbreik] механический тормоз
power density ['pauəl'densiti] удельная мощность
power dissipation ['pauəl,disi'peiʃən] рассеяние мощности
power distributor ['pauəldis'tribjutə] распределительная коробка
power gas ['pauəlgæs] топливный газ
power gas engine ['pauəlgæsl'enʤin] газовый двигатель
power line ['pauəllain] линия высокого напряжения; линия электропередачи
power of attorney ['pauərləvlə'tə:ni] договоренность
power of cohesion ['pauərləvlkou'hi:ʒən] сила сцепления
power panel ['pauəl'pænl] щит питания
power plant ['pauəlpla:nt] электростанция
power shaft ['pauə[fa:ft] приводной вал
power steering ['pauəl'stiəriŋ] рулевой привод с усилителем
power supplier ['pauəlsə'plaiə] поставщик электроэнергии
power switch ['pauəlswiʧ] выключатель питания
power unit ['pauəl'ju:nit] блок питания
power-boat ['pauəbout] моторный катер; моторная шлюпка
power-house ['pauəhaus] электростанция; очень энергичный человек (разг.)
power-off ['pauər'ɔ:f] выключенный двигатель
power-on ['pauər'ɔn] включенный двигатель
power-operated ['pauər'ɔpəreitid] с механическим приводом
power-up ['pauər'ʌp] включение питания
powered air ['pauədl'eə] сжатый воздух
powerful ['pauəful] крепкий; могучий; мощный; влиятельный; сильный; сильнодействующий; значительный; обоснованный; убедительный
powerful binoculars ['pauəfullbi'nɔkjuləz] сильный бинокль
powerless ['pauəlis] бессильный
powwow ['pauwau] знахарь; колдун (у североамериканских индейцев); церемония заклинания (у североамериканских индейцев); заниматься знахарством
practicability [,præktɪkə'bilɪtɪ] осуществимость;
целесообразность; проходимость
practicable ['præktikəbl] возможный; осуществимый; реальный; полезный; могущий быть использованным; проходимый; проезжий (о дороге)
practical ['præktik(ə)l] практичный; утилитарный; целесообразный; полезный; удобный; действительный; подлинный; вещественный; реальный
practicality [,prækti'kæliti] практицизм; практичность
practically ['præktik(ə)li] практически; фактически; почти; приблизительно
practice ['præktis] практика; применение, осуществление на практике; тренировка; упражнение; привычка; обычай; установленный порядок
practice hall ['præktisl'hɔ:l] тренировочный зал
practician [præk'tiʃ(ə)n] практик; практикующий врач или юрист
practise [præktis] применять, осуществлять на практике; заниматься (чем-либо) профессионально; практиковать; упражняться; тренироваться; приучать; тренировать
practised ['præktist] искусный; квалифицированный
practitioner [præk'tiʃnə] практикующий врач или юрист
praepostor [pri:'pɔstə] старший ученик, наблюдающий за дисциплиной
praetorian [pri:(:)'tɔ:riən] преторианский; преторианец
pragmatic [præg'mætik] деловитый; практический; практичный; прагматичный; догматичный
pragmatic approach [præg'mætiklə'prouʧ] прагматический подход
pragmatical [præg'mætik(ə)l] назойливый; вмешивающийся в чужие дела; прагматичный
prairie ['prɛən] прерия; степь; степной; живущий в прерии
prairie dog ['prɛərɪldɔg] луговая собака
prairie wolf ['prɛərilwulf] койот; луговой волк
praise [preiz] (по)хвала; восхваление; хвалить; превозносить; славословить
praiseworthy ['preiz,wə:ði] достойный похвалы; похвальный
pram [præm] детская коляска
prance [pra:ns] прыжок; скачок; гордая походка; надменная манера (держаться); становиться на дыбы; гарцевать
prancing ['pra:nsiŋ] скачущий; важный (о походке, манере держаться)
prang [præŋ] бомбардировка; авария; катастрофа; столкновение в воздухе; сбить (самолет); совершить аварийную посадку; разбить самолет
prank [præŋk] выходка; проказа; украшать
prankish ['præŋkiʃ] шаловливый; озорной; шутливый
prate [preit] болтовня; пустословие; нести чепуху
prattle ['prætl] лепет; лепетать; щебетать (о птицах) ; журчать (о ручье)
prattler ['prætlə] лепечущий ребенок
prawn [prɔn] пильчатая креветка; ловить креветок
praxis ['præksis] действие; практика; применение; обыкновение; обычай; привычка; примеры; упражнения (по грамматике и т. п.)
pray [prei] молиться; молить; просить; умолять; упрашивать
prayer ['prɛə] ['preiə] молитва; просьба; проситель; ходатай
prayer-book ['prɛəbuk] молитвенник; требник
prayerful ['prɛəful] богомольный; молитвенный
praying ['preiiŋ] моление
pre- [pri] впереди; до; заблаговременно; заранее; пред
pre-Christian ['pri:'knstjən] дохристианский
pre-eminent [pri(:)'eminənt] выдающийся; превосходящий других
pre-empt [pn(:)'empt] покупать раньше других; завладевать раньше других
pre-existing agreement ['pri:ig'zistiŋlə'gri:mənt] ранее существовавшее соглашение
pre-history ['pri:'histəri] предыстория; совокупность сведений о доисторической эпохе
pre-human ['pri:'hju:mən] существовавший на Земле до появления человека
pre-prandial ['pri:'prændiəl] предобеденный
pre-press ['pri:'pres] допечатный
pre-press costs ['pri:presl'kɔsts] стоимость допе- чатного процесса
pre-publication ['pri:,pʌbli'keiʃən] до выхода книги
pre-school ['pri:'sku:l] дошкольный
pre-schooler ['pri:'sku:lə] дошкольник
pre-teen ['pri:'ti:n] ребенок 10-12 лет
pre-trial examination [pri:'traiəllig,zæmi'neiʃən] предварительное судебное следствие
pre-view ['pri:'vju:] предварительный закрытый просмотр кинофильма, выставки и т. п.; анонс; рекламный показ отрывков из кинофильма
pre-war ['pri:'wɔ:] довоенный
preach [pri:ʧ] проповедовать; читать проповедь; поучать; читать наставления
preacher ['pri:ʧə] проповедник
preaching ['pri:ʧiŋ] проповедование; назидание; наставление; проповедь
preachment ['pri:ʧmənt] проповедь; нравоучение
preamble [pri:'æmbl] вводная часть; вступление; предисловие; делать предисловие
precarious [pri'kɛəriəs] случайный; беспорядочный; опасный; рискованный; безосновательный; необоснованный
precaution [prfkɔ:ʃ(ə)n] предосторожность; дальновидность; предостережение; предупреждение
precautionary measure [pn'kɔ:ʃənənl'meʒə] мера предосторожности
precede [pri(:)'si:d] предшествовать; стоять или идти перед (чем-либо), впереди (кого-либо); превосходить (по важности и т. п.); занимать более высокое положение (по должности); быть впереди (в каком-либо отношении); предпосылать; расчищать путь (для чего-либо)
precedence [pn(:)'si:d(ə)ns] предшествование; первенство; превосходство (в знаниях и т. п.); старшинство
precedent ['presid(ə)nt] — сущ. [pn'sid(ə)nt] — прил. прецедент; предшествующий; прежний
preceding [pri(:)'si:diŋ] предшествующий; прежний
preceptive [pri'septiv] назидательный; наставительный; поучительный
preceptor [pri'septə] воспитатель; наставник; репетитор
preceptorial [,pri:sep'tɔ:riəl] наставнический; нравоучительный
preceptress [pri'septris] воспитательница; наставница
prechill [pri'ʧil] предварительно охлаждать
precinct ['pri:siŋkt] огороженная территория, прилегающая к зданию; граница; предел
preciosity [,prefi'ɔsɪti] изысканность; утонченность
precious ['preʃəs] дорогостоящий; драгоценный; дорогой; любимый; манерно-изысканный; весьма
precious cargo ['preʃəsl'ka:gou] ценный груз
precious stone ['preʃəsl'stoun] драгоценный камень
precipice ['presipis] обрыв; пропасть; опасное положение
precipitance [pri'sipit(ə)ns] стремительность; неосмотрительность; неосторожность; опрометчивость
precipitant [pri'sipit(ə)nt] быстрый; скорый; стремительный; действующий опрометчиво
precipitate [pri'sipitit] — прил. [pri'sipiteit] — гл. стремительный; быстрый; поспешный; скорый; неосмотрительный; низвергать; повергать; торопить; ускорять
precipitate action [pri'sipititl'ækʃən] опрометчивый поступок
precipitation [pri,sipi'teiʃ(ə)n] низвержение;
стремительность; ускорение; увеличение (темпа)
precipitous [pri'sipitəs] крутой; обрывистый
precis ['preisi:] краткое изложение; аннотация; конспект; составлять конспект; кратко излагать
precise [pri'saiz] точный; определенный; аккуратный; исполнительный; пунктуальный; отчетливый; четкий; ясный; доскональный; скрупулезный; тщательный; педантичный; щепетильный
precise adjustment [pn'saizlə'ʤʌstmənt] точная регулировка
precise bearing of the word
[pri'saizl'beəriŋləvlðəl'wə:d] точное значение слова
precisely [pri'saisli] точно; именно; совершенно верно (как ответ)
precisian [pn'siʒ(ə)n] педант; формалист
precisianism [pn'siʒ(ə)nizm] педантизм; формализм
precision [pn'siʒ(ə)n] точность; четкость; аккуратность; меткость; точный; меткий
precleaner [pri'kli:nə] фильтр предварительной очистки
preclude [pri'klu:d] отводить; предотвращать; предупреждать; мешать; препятствовать
preclusion [pri'klu:ʒ(ə)n] помеха; преграда; препона; препятствие
precocious [pri'kouʃəs] рано развившийся; не по годам развитой; преждевременный; ранний; скороспелый (с.-х.)
preconceive ['pri:kən'si:v] представлять себе заранее
preconceived ['pri:kən'si:vd] предвзятый; пристрастный
preconception ['pri:kən'sepʃ(ə)n] предвзятое мнение; предубеждение; предрассудок
precox шизофрения
precursor [pri(:)'kə:sə] предтеча; предшественник; вестник; предвестник
precursory [pri(:)'kə:səri] предвещающий; предшествующий; подготовительный; предварительный
predate [,pri:'deit] датировать задним, более ранним числом; предшествовать
predator ['predətə] хищник
predatory ['predət(ə)ri] грабительский; агрессивный; хищный
predatory animal ['predət(ə)ril'æniməl] хищник
predawn [pri(:)'dɔn] предрассветный; предутренний
predecessor ['pri:disesə] предтеча; предшественник; предок; родитель
predestination [pri(:),desti'neiʃ(ə)n] назначение; предназначение
predestine [pri(:)'destin] назначать; определять
predestined construction
[pn(:)'destindlkən'strʌkʃən] предвзятое толкование
predetermine ['pri:di'tə:min] назначать; предназначать; предопределять; повлиять (на кого-либо)
predetermined course ['pri:di'tə:mindl'kɔ:s] заданный курс
predial ['pri:diəl] земельный; сельский; аграрный; прикрепленный к земле (о крепостном)
predicament [pri'dikəmənt] затруднительное положение; затруднение; категория
predicant ['predikənt] проповедник; проповеднический
predicate ['predikit] — сущ. ['predikeit] — гл. предикат (грам.); сказуемое; утверждение; утверждать
predicative [pri'dikətiv] предикативный член; именная часть составного сказуемого
predict [pri'dikt] предсказывать; прогнозировать; пророчить; упреждать
predictability [pri,diktə'biliti] предсказуемость
predictable [pri'diktəbl] предсказуемый
prediction [pri'dikʃ(ə)n] предсказание; прогноз; пророчество
predictive [pri'diktiv] предсказывающий; пророческий
predictor [pri'diktə] предсказатель; прибор управления артиллерийским зенитным огнем (воен.)
predilection [,pri:di'lekʃ(ə)n] пристрастие; склонность (к чему-либо)
predispose ['pri:dis'pouz] предрасполагать (к чему-либо)
predisposing cause ['pri:dis'pouziŋ'kɔ:z] предрасполагающий фактор
predisposition ['pri:,dispə'ziʃ(ə)n] предрасположенность
predominance [pri'dɔminəns] господство; превосходство
predominant [pri'dɔminənt] преобладающий; господствующий (над)
predominate [pri'dɔmineit] господствовать; преобладать; превалировать (над)
predominatingly [pri'dɔmineitiŋli] особенно; преимущественно
preen [pri:n] чистить (перья) клювом; прихорашиваться; гордиться собой
prefabricate ['pri:'fæbrikeit] изготовлять заводским способом
preface ['prefis] предисловие; вводная часть; вступление; пролог; снабжать (книгу и т. п.) предисловием; начинать; предпосылать; писать предисловие; делать предварительные замечания
prefatory ['prefət(ə)n] вводный; вступительный
prefect ['prifekt] префект
prefecture ['pri:fektjuə] префектура
prefer [pn'fə:] выбирать; избирать; предпочитать; повышать (в чине); продвигать (по службе); представлять; подавать (прошение, жалобу и т. п.)
preferable ['pref(ə)rəbl] предпочтительный
preferably ['pref(ə)rəbli] лучше; предпочтительно
preference ['pref(ə)r(ə)ns] выбор; избрание; предпочтение; то, чему отдается предпочтение; преимущественное право на оплату (о долге); льготная таможенная пошлина; преференция; преферанс (карточная игра); привилегированный
preferential [,prefə'renʃ(ə)l] пользующийся предпочтением; предпочтительный; льготный (экон.)
preferential duty [,prefə'renʃ(ə)ll'dju:ti] льготные пошлины
preferential price [,prefə'renʃ(ə)ɪl'prais] льготная цена
preferment [pn'fə:mənt] продвижение по службе; повышение
preferred treatment [pn'fə:dl'tri:tmənt] льготный режим
prefigure [,pri:'figə] служить прообразом; быть прототипом
prefilter [pri'filtə] фильтр грубой очистки
prefix ['pri:fiks] — сущ. [pri:'fiks] — гл. префикс (грам.); приставка; предпосылать; ставить в начале; вводный знак
preform [pri:'fɔ:m] формировать заранее
preformed joint filler [pri:'fɔ:mdl'ʤɔintl'filtə] герметик
pregnable ['pregnəbl] ненадежно укрепленный (о крепости и т. п.); уязвимый
pregnancy ['pregnənsi] беременность; чреватость; богатство (воображения и т. п.); содержательность
pregnant ['pregnənt] беременная; чреватый; богатый (о воображении и т. п.); содержательный; полный смысла, значения
pregnant woman ['pregnəntl'wumən] беременная женщина
preheat [pri:'hit] предварительно нагревать; подогревать
preheater [pri'hitə] подогреватель
preheating [pri:'hi:tiŋ] подогрев; предварительный нагрев
prehension [pn'henʃən] хватание; захватывание; способность схватывать; сообразительность; цепкость ума
prehension arm [pri'henʃənl'a:m] захватывающий рычаг
prehistoric ['pri:his'tɔnk] доисторический
preignition ['pri:ig'niʃən] преждевременная
вспышка
preinjection ['pri:in'ʤekʃən] ранний впрыск
prejudge ['pri:'ʤʌʤ] осуждать, не выслушав; предрешать
prejudgement ['pri:'ʤʌʤmənt] предвзятость; предвзятое мнение
prejudice ['preʤudis] ущерб; предубеждение; предвзятое мнение; предрассудок; причинять ущерб; причинять вред
prejudicial [,preʤu'diʃ(ə)l] наносящий ущерб; вредный; пагубный
prelate ['prelit] прелат
prelect [pri(:)'lekt] читать лекцию
prelection [pri(:)'lekʃ(ə)n] лекция (в университете)
prelector [pri(:)'lektə] лектор (в университете)
preliminary [pri'liminəri] подготовительное мероприятие; подготовительный; предварительный
preliminary advice [pri'liminəriləd'vais] предварительное авизо
preliminary bombardment
[pri'liminərilbɔm'badmənt] артиллерийская подготовка (воен.)
preliminary confinement
[pri'liminərilkən'fainmənt] предварительное заключение
preliminary consideration
[pri'liminərilkən,sidə'reiʃən] предварительное рассмотрение дела
preliminary data [pn'liminəril'deitə] предварительные данные
preliminary detention [pn'lɪminərɪldɪ'tenʃən]
предварительное заключение
preliminary enquiry [pri'limmənlin'kwaiən] предварительное судебное следствие
preliminary figures [pri'liminəril'figəz] предварительные данные
preliminary pages [pri'liminəril'peiʤiz] титульные элементы книги
preliminary return [pn'liminərilri'tə:n] предполагаемый доход
prelude ['prelju:d] вступление; прелюдия (муз.); служить вступлением; начинать
prelusive [ pri(:)'lju:siv] вводный; вступительный
premature [,premə'tjuə] безвременный; преждевременный; ранний; необдуманный;поспешный
premature baby [,premə'tjuəl'beibi] недоношенный ребенок
premature birth [,premə'tjuəl'bə:θ] преждевременное появление на свет
prematurity [,premə'tjuəriti] преждевременность; досрочность; недоношенность
premeditate [pri(:)'mediteit] обдумывать; продумывать заранее
premeditated [pri(:)'mediteitid] обдуманный заранее; преднамеренный
premeditation [pri(:),medi'teiʃ(ə)n] намеренность; преднамеренность; умышленность
premier ['premjə] премьер-министр; первый;
первоначальный; ранний
premiere ['premiɛə] премьера (театр.)
premiership ['premjəʃip] премьерство; положение или должность премьер-министра
premise ['premis] — сущ. [pri'maiz] — гл. предпосылка; вышеизложенное; предпосылать
premium ['pri:mjəm] награда; вознаграждение;
премия; приз; плата; страховая премия
premolar ложнокоренной зуб
premonition [,pri:mə'niʃ(ə)n] предостережение; предупреждение; предчувствие
premonitory [pri'mɔnit(ə)ri] предостерегающий
prentice ['prentis] подмастерье
preoccupation [pri(:),ɔkju'peij (ə)n] занятие (места) раньше кого-либо; невнимательность; рассеянность
preoccupied [pri(:)'ɔkjupaid] поглощенный мыслями; озабоченный; ранее захваченный
preoccupy [pri(:)'ɔkjupai] занимать; поглощать внимание
preordination ['pri:,ɔ:di'neiʃ(ə)n] предназначение; предопределение
prep [prep] приготовление уроков; подготовительная школа; подготовительный
prepackage ['pri:'pækiʤ] расфасовать (заранее)
prepaid asset ['pri:'peidl'æset] авансированные средства
preparation [,prepə'reiʃ(ə)n] подготовка; приготовление; сборы; приготовление уроков; препарат; лекарство
preparative [pri'pærətiv] приготовительный; подготовительный; подготовка; приготовление
preparatory [pn'pærət(ə)ri] подготовительный;
предварительный; подготовительная школа
prepare [pri'pɛə] готовить (ся); подготавли- вать(ся); готовить; составлять смесь; обрабатывать; приготавливать; предварительно очищать
prepared [pri'pɛəd] подготовленный; сделанный
preparedness [pri'pɛədnis] готовность; подготовленность
prepay ['pri:'pei] платить вперед
prepayment ['pri:'peimənt] предварительная оплата
prepense [pri'pens] преднамеренный; предумышленный
preplan [pri(:)'plæn] предварительно планировать; намечать заранее
preponderance [pri'pɔnd(ə)r(ə)ns] превосходство; преобладание
preponderant [pri'pɔnd(ə)r(ə)nt] преобладающий; имеющий перевес
preponderate [pri'pɔndəreit] перевешивать; иметь перевес; превосходить; превышать (что-либо) ; преобладать
prepossess [,pri:pə'zes] овладевать (о чувстве, идее, мысли и т. п.); вдохновлять; внушать (чувство, мнение и т. п.); иметь предубеждение
prepossessing [,pri:pə'zesiŋ] отрадный; приятный
prepossession [,pri:pə'zeʃ(ə)n] расположение; склонность; предвзятое отношение; предубеждение
preposterous [pri'pɔst(ə)rəs] абсурдный; нелепый; несообразный
prepotency [pri'pout(ə)nsi] превалирование; преобладание
prepotent [pri'pout(ə)nt] могучий; сильный; преобладающий; доминирующий
preproduction ['pri:prə'dʌkʃən] подготовка телепрограмм
prerequisite ['pri:'rekwizit] предпосылка; необходимый как условие
prerogative [pri'rɔgətiv] прерогатива; исключительное право; привилегия; обладающий прерогативой
presage ['presiʤ] знамение; предвестие; предчувствие; предзнаменовывать
prescience ['presiəns] предвидение
prescient ['presiənt] наделенный даром предвидения; предвидящий
prescribe [pns'kraib] предписывать; прописывать (лекарство)
prescript ['pri:skript] директива; постановление; предписание
prescription [pris'knpʃ(ə)n] предписание; рекомендация; указание; установка; рецепт
prescription medicine [pns'knpʃ(ə)nl'medsin] лекарство, отпускаемое по рецепту
prescriptive [pris'krɪptiv] предписывающий; основанный на праве давности или давнем обычае
preselection [,pri:si'lekʃ(ə)n] предварительный подбор
presence ['prezns] присутствие; наличие; наличность; соседство
presence-chamber ['prezns,ʧeimbə] приемный зал
present ['preznt] — сущ., прил. [pri'zent] — гл. настоящее время; присутствующий; имеющийся налицо; теперешний; настоящий; современный; существующий; данный; этот самый; дар; подарок; подношение; преподносить; дарить; представлять (кому-либо); давать, показывать (спектакль); показывать (актера); прицеливаться; целить; целиться
present law ['prezntl'lɔ:] действующее право
present-day ['prezntdei] недавний; новый; современный
presentable [pri'zentəbl] благопристойный; порядочный
presentation [,prezen'teiʃ(ə)n] представление (кому-либо); подношение (подарка); дар; подарок; показ; презентация
presentation copy [,prezen'teiʃ(ə)nl'kɔpi] представительский экземпляр
presentee [,prezn'ti:] получатель подарка; кандидат (на должность); лицо, представленное ко двору
presenter [pri'zentə] податель; предъявитель; даритель; жертвователь; ведущий программу (на телевидении, радио)
presentiment [pri'zentimənt] предчувствие
presently ['prezntli] вскоре; немного времени спустя; ныне; сегодня; сейчас; теперь
presentment [pn'zentmənt] представление; показ (спектакля); воссоздание; изложение
preservation [,prezə(:)'veij(ə)n] сохранение; предохранение; сохранность; консервирование
preservative [pri'zə:vətiv] защитный; оградительный; предохраняющее средство
preserve [pri'zə:v] беречь; оберегать; заготовлять впрок; консервировать
preset [,pri:'set] заранее устанавливать; задавать
preset adjustment [pri:'setlə'ʤʌstmənt] предварительная регулировка
preset tolerance [pri:'setl'tɔlərəns] заданный допуск
preside [pn'zaid] председательствовать; осуществлять контроль, руководство
presidency ['prezid(ə)nsi] председательство; президентство
president ['prezid(ə)nt] глава; председатель; президент; ректор (университетского колледжа)
president-elect ['prezid(ə)nti'lekt] избранный, но еще не вступивший в должность президент
presidential [,prezi'denʃ(ə)l] президентский
presidential candidate [,prezi'denʃ(ə)ll'kændidit] кандидат в президенты
presidentship ['prezid(ə)nʧip] президентство
presidium [pri'sidiəm] президиум
press [pres] печать; пресса; типография; надавливание; пресс; давка; свалка; спешка; жать; прижимать; выжимать; давить; нажимать; прессовать; толкать; торопить; требовать немедленных действий; настаивать
press attache ['preslə'tæʃei] пресс-атташе
press costs ['presl'kɔsts] расходы на печать
press review ['preslɪi'vju:] обзор печати
press-agency ['pres,eiʤ(ə)nsi] агентство печати
press-bed ['presbed] складная кровать (убирающаяся в шкаф)
press-box ['presbɔks] места для представителей печати (на состязаниях, спектаклях и т. п.)
press-button control ['pres,bʌtnlkən'troul] кнопочное управление
press-conference ['pres'kɔnfərəns] пресс-конференция
press-cutting ['pre-s,kʌtiŋ] газетная вырезка
press-mould ['presmould] пресс-форма
press-officer ['pre-s,ɔfisə] осуществляющий связь с печатью; пресс-атташе
press-photographer ['presf(ə)'tɔgrəfə] фотокорреспондент
press-plate ['prespleit] нажимной диск сцепления
press-proofs ['prespru:fs] сводка; сигнальный экземпляр; контрольный оттиск
press-release ['presn'li:s] сообщение для печати; пресс-коммюнике; пресс-релиз
press-roll ['presroul] прижимной ролик
press-stud ['presstʌd] кнопка (на одежде)
pressed air ['prestl'eə] сжатый воздух
presser ['presə] лапка
pressing [presiŋ] обжатие; прессование; прессовка; неотложный; спешный; настойчивый; настоятельный
pressing screw ['presiŋl'skru:] нажимной винт
pression ['preʃən] сжатие; давление; прессование
pressman ['presmən] газетчик; журналист; печатник; прессовщик; штамповщик
pressure ['preʃə] давление; сжатие; напор; стискивание; стесненность; затруднительные обстоятельства; гнет
pressure indicator ['preʃərl'indikeitə] указатель давления
pressure of business ['preʃərləvl'biznis] загруженность заказами
pressure regulating valve ['preʃəl,regjuleitiŋl'vælv] клапан регулировки давления
pressure-angle ['preʃər'æŋgl] угол профиля
pressure-control valve ['preʃəkən,trouɪl'vælv] клапан регулировки давления
pressure-cooker ['preʃə,kukə] (кастрюля-) скороварка
pressure-drag ['preʃədræg] гидродинамическое сопротивление
pressure-drop ['preʃədrɔp] перепад давления; падение давления
pressure-feed ['preʃəfi:d] подача под давлением
pressure-hall ['preʃəhɔ:l] упорный шариковый подшипник
pressure-marking ['preʃə'ma:kɪŋ] пломбирование
pressure-piston ['preʃə'pistən] гидравлический поршень
pressure-release valve ['preʃən,ll:sl'vælv] предохранительный клапан
pressure-screw ['preʃəskru:] прижимной винт
pressure-seal ['preʃəsl:l] сальник
pressure-sensing element ['preʃə,sensiŋl'elimənt] датчик давления
pressure-sensitive ['preʃə'sensitiv] самоклеющийся
pressure-sensitive adhesive
['preʃə,sensitivləd'hl:siv] самоклеющаяся пленка
pressurize ['preʃəraiz] герметизировать; оказывать давление, нажим
prestidigitation ['presti,diʤi'teiʃ(ə)n] ловкость рук; показывание фокусов
prestidigitator [,presti'diʤiteitə] фокусник
prestige [pres'tl:ʒ] авторитет; вес; престиж (франц.)
prestigious [pres'tiʤəs] престижный
presumable [pri'zju:məbl] вероятный; возможный
presumably [pri'zju:məbli] предположительно; по-видимому
presume [pri'zju:m] предполагать; полагать; допускать; осмеливаться; позволять себе
presumedly [pri'zju:midli] предположительно
presuming [pri'zju:miŋ] самонадеянный
presumption [pri'zʌmpʃ(ə)n] гипотеза; догадка; предположение; основание для предположения; вероятность; самонадеянность; презумпция (юр.)
presumption of innocence
[pn'zʌmpʃ(ə)nləvl'inəsns] презумпция невиновности
presumptive [pri'zʌmptiv] предполагаемый; гипотетический
presumptuous [pn'zʌmptjuəs] самонадеянный; бесцеремонный
presupposition [,prl:sʌpə'ziʃ(ə)n] гипотеза; догадка; предположение
pretence [pri'tens] отговорка; предлог; притворство; ложь; неправда; обман; претензия; обвинение; требование
pretend [pri'tend] притворяться; делать вид; симулировать; ссылаться на; использовать в качестве предлога; претендовать (на что-либо); решиться; позволить себе
pretended [pri'tendid] лицемерный; поддельный
pretender [pn'tendə] притворщик; претендент (на трон, титул и т. п.)
pretension [pri'tenʃ(ə)n] претензия; притязание; предъявление прав (на что-либо); претенциозность
pretentious [pri'tenʃəs] вычурный; претенциозный; много о себе возомнивший
pretermission [,prl:tə'miʃ(ə)n] небрежность; недосмотр; перерыв; временное прекращение
pretermit [,prl:tə'mit] пропустить; не упомянуть;
пренебречь; бросить; оставить
preternatural [,prl:tə'næʧrəl] сверхъестественный
pretext ['prl:tekst] — сущ. [pri'tekst] — гл. отговорка; повод; приводить в качестве отговорки
prettify ['pritifai] принаряжать; украшать
pretty ['priti] миловидный; прелестный; хорошенький; приятный; хороший; значительный; изрядный
pretzel [pretsl] сухой кренделек, посыпанный солью
prevail [pn'veil] торжествовать; одержать победу; достигать цели; преобладать; превалировать; существовать; быть распространенным; бытовать
prevailing [pn'veiliŋ] господствующий; превалирующий; широко распространенный
prevalence ['prevələns] широкое распространение; распространенность; господство; преобладание
prevalent ['prevələnt] (широко) распространенный; преобладающий; превалирующий
prevalent belief ['prevələntlbi'li:f] широко распространенное убеждение
prevaricate [pri'værikeit] говорить уклончиво; увиливать
prevarication [pn,væri'keiʃ(ə)n] увиливание; уклончивость
prevaricator [pn'værikeitə] лукавый человек
prevenance ['prev(ə)nəns] услужливость; предупредительность
prevent [pri'vent] отводить; предотвращать; мешать; препятствовать (чему-либо); не допускать; предохранять; предупреждать
prevention [pri'venʃ(ə)n] ограждение; отведение
preventive [pri'ventiv] превентивный; предупредительный; профилактический
preventive control [pri'ventivlkən'troul] профилактический осмотр
preventive maintenance [pn'ventɪvl'meɪntɪnəns] профилактический ремонт; профилактическое техническое обслуживание
preventive martial law [pri'ventivl'ma:ʃəlllɔ:] военное положение
preventive measure [pri'ventivl'meʒə] предупредительная мера
Preventive Service [pri'ventivl'sə:vis] служба береговой охраны
preventive treatment [pri'ventivl'tri:tmənt] профилактика
preventive war [pri'ventivl'wɔ] превентивная война
previous ['pri:vjəs] предыдущий; предшествующий; опрометчивый; поспешный; преждевременный
previous carry ['pri:vjəsl'kæri] перенос из предыдущего разряда
previously ['pri:vjəsli] заблаговременно; заранее previse [pri(:)'vaiz] предвидеть; предвосхищать;
предсказывать; остерегать; предостерегать; предупреждать
prevision [pri(:)'viʒ(ə)n] предвидение
prey [prei] добывание; добыча; жертва; ловить; охотиться; вымогать; обманывать; мучить; терзать
price [prais] стоимость; цена; ценность; назначать цену; оценивать
price abatement ['praislə'beitmənt] снижение цены
price action ['praisl'ækʃən] ценовой маневр
price behaviour ['praislbi'heivjə] динамика цен
price cut ['praislkʌt] снижение цены
price fixing ['praisl'fiksiŋ] сговор между компа
ниями о цене (на конкурирующие товары)
price-list ['praislist] прейскурант; прайс-лист
priceless ['praislis] бесценный; неоценимый
pricing ['praisiŋ] калькуляция цен
pricing policy ['praisiŋl'pɔlisi] политика цен
prick [prik] прокол; укол; острая боль от укола; шило; (у)колоть(ся); делать пометки (в списке и т. п.); отмечать; побуждать; подстрекать; прокалывать
prick-eared ['prik'iəd] с торчащими вверх ушами; остроухий
pricker ['pnkə] шило
pricket ['pnkit] годовалый олень; острие, на которое насаживается свеча
pricking ['pnkiŋ] прокалывание
prickle ['prikl] шип; колючка; иглы (ежа, дикобраза и т. п.); колоть; пронзать; протыкать; испытывать покалывание
prickly ['prikli] имеющий шипы, колючки; колючий
prickly tang ['prikliltæŋ] бурая водоросль
pride [praid] гордость; чувство гордости; гордыня; спесь
priest [prist] священник; жрец
priestcraft ['pri:stkra:ft] вмешательство духовенства в светские дела; интриги и козни духовенства
priestess ['pristis] жрица
priesthood ['pri:sthud] священство; духовенство
prig [prig] педант; формалист
priggish ['prigiʃ] педантичный; самодовольный
prill [pril] самородок (горн.); небольшой кусок руды; модель; образец; проба; экземпляр
prim [prim] чопорный; напряженный; натянутый; исполнительный; подтянутый; точный
primacy ['praiməsi] первенство; приоритет; сан архиепископа
primal ['praim(ə)l] первобытный; примитивный; простой; ведущий; главный; основной
primarily ['praim(ə)nli] первоначально; сперва; сначала; прежде всего; первым делом; главным образом
primary ['praimən] что-либо имеющее первостепенное значение; основной цвет; исходный; первичный; первоначальный
primary accounting ['praimərilə'kauntiŋ] первичный учет
primary acquisition ['praiməril,ækwi'ziʃən] сбор исходных данных
primary alternative ['praimərilɔl'tænətiv] исковое заявление
primary circuit ['praiməril'sə:kit] цепь низкого напряжения
primary commodities ['praimərilkə'mɔditiz] основные виды сырья
primary education ['praimənl,edju(:)'keiʃən] начальное образование
primary necessities ['praimərilni'sesitiz] предметы первой необходимости
primary publishing ['praiməril'pʌbliʃiŋ] издание учебников для начальной школы
primary refining ['praimərilri'fainiŋ] грубая очистка
primary road ['praiməril'roud] автомагистраль; магистральная дорога
primary valve ['praiməril'vælv] всасывающий клапан
primate ['praimeit] примат
prime [praim] расцвет; лучшая часть; цвет; начало; весна; ведущий; главный; основной; лучший; отличный; превосходный; прекрасный; заранее снабжать информацией; всасывать
prime contractor ['praimlkən'træktə] генеральный подрядчик
prime cost ['praimlkɔst] себестоимость
Prime Minister ['praiml'ministə] премьер-министр
prime mover ['praiml'mu:və] тягач
primer ['praimə] букварь; учебник для начинающих; средство воспламенения; капсюль; запал; детонатор; грунтовка
primeval [prai'mi:v(ə)l] первобытный; примитивный
priming coat ['praimiŋlkout] грунтовка
priming cost ['praimiŋlkɔst] себестоимость
priming pump ['praimiŋlpʌmp] топливный насос
primipara [prai'mipərə] первородящая; женщина, рожающая в первый раз
primitive ['primitiv] примитивный; простой; первобытный; первобытный человек; основной цвет
primitive case ['pnmitivlkeis] первопричина
primitive trade ['prɪmɪtɪvltreid] кустарное ремесло
primness ['primnis] чопорность; жеманство
primogenitor [,praimou'ʤenitə] (древнейший) предок; пращур
primogeniture [,praimou'ʤeniʧə] первородство; право старшего сына на наследование недвижимости
primordial [prai'mɔ:djəl] изначальный; исконный; первобытный; примитивный; зачаточный
primp [primp] наряжаться; прихорашиваться
primus ['praiməs] примус
prince [prins] принц; князь; магнат; крупный предприниматель; выдающийся деятель (литературы, искусства и т. п.)
princely ['pnnsli] величественный; царский; царственный; великолепный; замечательный; прекрасный; роскошный
princess [pnn'ses] принцесса; княгиня
principal ['prinsəp(ə)l] глава; начальник; патрон; главный лонжерон (авт.); ректор университета;
директор колледжа (школы); ведущий актер (актриса); важнейший; ведущий; главный; основной
principal beam ['prinsəp(ə)ɪl'bi:m] насадка; главный лонжерон
principal road ['prinsəp(ə)ll'roud] главная дорога principal street ['prinsəp(ə)ll'stri:t] главная улица principally ['pnnsəp(ə)li] главным образом; пре
имущественно
principle ['pnnsəpl] принцип; правило; закон;
первопричина; источник
principled ['prinsəpld] принципиальный; с твер
дыми устоями
prink [priŋk] чистить перья (о птицах); наряжать (ся); прихорашивать(ся)
print [print] оттиск; отпечаток; след; печатное издание; печать; шрифт; печатание; печатный; печатать; запечатлевать
print number ['printl'nʌmbə] тираж
print order ['pnnʧɔ:də] заказ на тираж
print out [printout] распечатывать
print run ['printjrʌn] тираж
print-chain ['printʧein] литерная цепь
print-limited company ['print,limitidl'kʌmpəni]
частное товарищество с ограниченной ответственностью
print-out ['printaut] распечатка
print-seller ['print,selə] продавец гравюр и эстампов
print-shop ['pnnʧɔp] типография; магазин гравюр и эстампов
printable ['printəbl] достойный напечатания;
могущий быть напечатанным
printed character ['printidl'kæriktə] печатный
знак
printed matter ['printidl'mætə] печатный матери
ал; бандероль
printed sheet ['pnntidl'ʃi:t] запечатанный лист
printer ['pnntə] копировально-множительный аппарат; печатник; типограф; набойщик; принтер; печатная машина
printer’s error ['pnntəzl'erə] типографская ошибка
printing ['printiŋ] печатание; печать; печатное
издание; тираж; печатное дело
printing art ['printiŋl'a:t] искусство книгопечатания
printing density ['printiŋl'densiti] плотность печати
printing process ['printiŋl'prouses] способ печати
printing sequence ['pnntiŋl'sikwəns] последовательность печатания цветов
printing trade ['printiŋl'treid] торговля печатной продукцией
printing works ['printiŋl'wə:ks] типографские работы
printing-house ['printiŋhaus] типография
printing-press ['printiŋ,pres] печатная машина; печатный станок
prior ['praiə] прежний; давний; более важный; веский; настоятель; приор
prior period audit ['praiəl'piəriədl'ɔ:dit] аудиторская проверка предыдущего периода
prioress ['praiəris] настоятельница
prioritize [prai'ɔritaiz] отдавать, оказывать предпочтение; располагать в соответствии с приоритетом
priority [prai'ɔriti] первенство; приоритет; порядок срочности, очередности
priority road [praɪ'ɔrɪtɪl'roud] магистраль; дорога первостепенного значения
priory ['praiən] монастырь; приорат
prism ['prizm] призма
prison ['prizn] тюрьма; тюремный
prison administration ['pnznləd,minis'treiʃən] тюремная администрация
prison guard [prizn|'ga:d] тюремная охрана
prison-breaker ['prizn,breikə] бежавший из тюрьмы
prisoner ['pnznə] заключенный; узник; обвиняемый; (военно) пленный
prisoner at the bar ['priznərlətlðəl'ba:] обвиняемый на скамье подсудимых
pristine ['pristain] античный; древний; чистый; нетронутый
privacy ['praivəsi] уединенность; загадка; секретность
private ['praivit] частный; личный; персональный; неофициальный; одинокий; уединенный; конфиденциальный; потайной
private adviser ['praivitləd'vaizə] частный консультант
private beach ['praivitl'bi:ʧ] частный пляж
private capacity ['praivitlkə'pæsiti] статус частного лица
private citizen ['praivitl'sitizn] частное лицо
private company ['praivitl'kʌmpəni] частная компания
private correspondence ['praivitl,kɔris'pɔndəns] частная корреспонденция
private detective ['praivitldi'tektiv] частный детектив
private enterprise ['praivitl'entəpraiz] частное предпринимательство
private income ['praivitl'inkʌm] личный доход
private individual ['praivitl,indi'vidjuəl] частное лицо
private labour ['praivitl'leibə] частный труд
private law ['praivitl'lɔ:] гражданское право
private meeting ['praivitl'mi:tiŋ] закрытое заседание
private sector ['praivitl'sektə] частный сектор
private transport ['praivitl'trænspɔ:t] личный транспорт
privateer [,praivə'tiə] капер; капитан или член экипажа капера (ист.)
privately ['praivitli] частным образом; про себя privation [prai'veiʃ(ə)n] лишение; нужда; потеря; недостаток; отсутствие (чего-либо)
privative ['privətiv] указывающий на отсутствие чего-либо; отнимающий что-либо; отрицательный (об аффиксах и т. п.)
privatize ['praivətaiz] приватизировать
privilege ['priviliʤ] привилегия; преимущество; право; справедливое требование; справедливость; беспристрастие; нелицеприятность; давать привилегию; освобождать (от чего-либо)
privileged ['priviliʤd] привилегированный
privity ['pnviti] секретность; тайна; конфиденциальность; осведомленность; соучастие; прикосновенность
privy ['pnvi] частный; одинокий; уединенный; посвященный (во что-либо)
prize [praiz] награда; премия; приз; выигрыш; находка; неожиданное счастье; оценивать; производить оценку; устанавливать цену; поднимать, взламывать или передвигать посредством рычага
prize-fighter ['praiz,faitə] боксер-профессионал prize-money ['praiz,mʌni] призовые деньги prize-ring ['praiznŋ] ринг (в боксе) prizewinner ['praiz,winə] призер; лауреат pro [prou] за; ради; для
pro forma [proul'fɔ:mə] ради формы; для проформы; составленный заранее; примерный; ориентировочный
pro forma (invoice) [proul'fɔ:mə('invɔis)] счет- фактура (на предоплату)
pro rata [proul'ra:tə] в соответствии; в пропорции; пропорционально
pro- [prou-] со значением поддерживающий; защищающий за; про-; замещающий вместо
pro-family [,prou'fæmili] консервативный; общепринятый; обычный; традиционный; правый; реакционный
proactive [prouæktiv] профилактический; предупреждающий
probabilistic [,prɔbəbi'listik] вероятный; вытекающий из теории вероятностей
probability [,prɔbə'biliti] вероятность; возможность; правдоподобие
probability table [,prɔbə'bilitil'teibl] таблица вероятностей
probable deviation ['prɔbəbl^di:vi'eiʃən] вероятное отклонение
probable error ['prɔbəblperə] вероятная ошибка
probably ['prɔb(ə)bli] вероятно
probate action ['proubitl'ækʃən] иск о наследстве
probation [prə'beiʃ(ə)n] испытание; стажировка; испытательный срок
probationary [prə'beiʃn(ə)ri] испытательный; испытывающий; проверочный; находящийся на испытании
probative ['proubətiv] веский; доказательный; убедительный; служащий для испытания
probe [proub] зонд (мед.); зондирование; космическая исследовательская ракета; автоматическая научно-исследовательская станция; исследовать; расследовать
problem ['prɔbləm] проблема; вопрос; задача; сложная ситуация; трудный случай
problem child ['prɔbləml'ʧaild] трудный ребенок
problematic(al) [,prɔbli'mætik(əl)] проблематичный; маловероятный; сомнительный
proboscidian [,proubəsidiən] хоботный; хоботное животное
proboscis [prou'bɔsis] хобот; хоботок (насекомых)
procedural [prə'siʤər(ə)l] процедурный; процессуальный
procedural error [prə'siʤər(ə)ll'erə] процессуальная ошибка
procedure [prə'si:ʤə] образ действия; технологический процесс; процедура
proceed [prə'sid] продолжать (говорить); отправляться; идти; направляться; возобновлять (дело, игру и т. п.); происходить; развиваться; исходить; действовать; поступать
proceeds ['prousi:dz] доход; вырученная сумма
process ['prouses] процесс; ход развития; движение; течение; ход
process engraving ['prouseslin'greiviŋ] изготовление клише фотомеханическим способом
process of ageing ['prousesləvl'eiʤiŋ] процесс старения
process-camera ['prouses'kæmərə] фоторепро- дукционный аппарат
processing ['prousisiŋ] проявление пленки и печатание с негатива; обработка; обработка данных (компьют.)
processing capacity ['prousisiŋlkə'pæsiti] пропускная способность
processionist [prə'seʃənist] участник процессии processor ['prousesə] процессор (компьют.) proclaim [prəkleim] провозглашать; объявлять; заявлять; обнародовать; свидетельствовать; говорить (о чем-либо)
proclamation [,prɔklə'meiʃ(ə)n] официальное объявление; декларация; провозглашение; воззвание; призыв; прокламация
proclivity [prə'klɪvɪtɪ] склонность; наклонность proconsulate [prou'kɔnsjulit] проконсульство
procrastinate [proukræstineit] откладывать (со дня на день); мешкать
procreate ['proukrieit] производить потомство; порождать
procreation [,proukri'eiʃ(ə)n] произведение потомства; генерирование; порождение
procumbent [prou'kʌmbənt] лежащий ничком; распростертый; стелющийся (бот.); ползучий
procurable [prə'kjuərəbl] доступный; могущий быть приобретенным
procuration [,prɔkju(ə)'reij`(ə)n] ведение дел по доверенности; власть; влияние; доверенность; полномочие; купля; покупка; получение; приобретение
procurator ['prɔkju(ə)reitə] поверенный (юр.); доверенное лицо; адвокат
procure [prəkjuə] доставлять; добывать; обеспечивать; приносить
procurement [prə'kjuəmənt] купля; получение; приобретение; поставка (оборудования и т. п.); сводничество
procurer [prə'kjuərə] заготовитель; поставщик; производитель; сводник
prod [prɔd] шило; стрекало и т. п.; прокалывать; пронзать; протыкать; подгонять; побуждать; подстрекать
prodigal ['prɔdig(ə)l] неэкономный; расточительный; обильный; щедрый; непомерный; чрезмерный
prodigality [,prɔdi'gæliti] мотовство; расточительность; щедрость; достаток; изобилие
prodigally ['prɔdigəli] расточительно; богато; много; обильно
prodigious [prədiʤəs] изумительный; ошеломительный; гигантский; громадный; обширный; огромный; зловещий; смертный; чудовищный
prodigy ['prɔdiʤi] чудо; одаренный человек; необыкновенно одаренный
prodrome ['proudroum] введение; вводная часть
produce ['prɔdju:s] — сущ. [prədju:s] — гл. изделие; продукт; продукция; результат; производить; изготовлять; создавать; поставить (пьесу, кинокартину); вызывать; быть причиной
to produce in lots — выпускать серийно
produced [prə'dju:st] выделанный; создаваемый
producer [prədju:sə] изготовитель; поставщик; производитель; режиссер-постановщик; продюсер; директор кинокартины
producible [prə'dju:səbl] производимый
product [prɔdəkt] продукт; продукция; произведение; изделие; исход; результат
product of combustion ['prɔdəktləvlkəm'bʌsʧən] продукт сгорания
product specification ['prɔdəktl,spesifi'keiʃən] технические характеристики изделия
production [prə'dʌkʃ(ə)n] производство; изготовление; обработка; продукция; изделие; изделия; результат; производительность; выработка; (художественное) произведение; постановка (пьесы, кинокартины); производственный
production assurance [prə'dʌkʃ(ə)nlə'ʃuərəns] гарантия качества продукции
production bundle [prə'dʌkʃ(ə)nl'bʌndl] серийная продукция
production car [prə'dʌkʃ(ə)nl'ka:] серийный автомобиль
production character [prə'dʌkʃ(ə)nl'kæriktə] признак продуктивности
production cost [prə'dʌkʃ(ə)nl'kɔst] себестоимость изготовления товара; производственные расходы
production cutback [prə'dʌkʃ(ə)nl'kʌtbæk] сокращение объема производства
production department [prə'dʌkʃ(ə)nldi'pa:tmənt] производственный отдел
production director [prə'dʌkʃ(ə)nldi'rektə] видеорежиссер
production log [prə'dʌkʃ(ə)nllɔg] режиссерский сценарий
production manager [prə'dʌkʃ(ə)nl'mæniʤə] заведующий производственным отделом
production number [prə'dʌkʃ(ə)nl'nʌmbə] серийный номер изделия
productive [prə'dʌktiv] производительный; производящий; жирный; плодородный; причиняющий; влекущий за собой
productive forces [prə'dʌktivl'fɔ:siz] производительные силы
productiveness [prə'dʌktivnis] продуктивность; производительность
productivity [,prɔdʌk'tiviti] производительность; продуктивность
productivity of land [,prɔdʌk'tivitiləvl'lænd] урожайность
proem ['prouem] введение; вступление; начало; прелюдия
profanation [,prɔfə'neiʃ(ə)n] профанация; осквернение
profane [prə'fein] мирской; светский; непосвященный; богохульный; нечестивый; языческий; осквернять; профанировать
profanity [prə'fæniti] богохульство; профанация
profess [prə'fes] открыто признавать(ся), заявлять; исповедовать (веру); претендовать (на ученость и т. п.); изображать; притворяться; заниматься какой-либо деятельностью; избрать своей профессией; обучать; преподавать
professed [prə'fest] открытый; открыто заявленный; воображаемый; кажущийся; мнимый
professedly [prə'fesidli] явно; открыто; по собственному признанию
profession [prə'feʃ(ə)n] деятельность; занятие; профессия; заявление (о своих чувствах и т. п.); (веро)исповедание
professional [prə'feʃənl] профессиональный; имеющий профессию (специальность)
professional advice [prə'feʃənlləd'vais] консультация специалиста
professional conclusion [prə'feʃənɪlkən'kluʒən] заключение эксперта
professional job [prə'feʃənllʤɔb] работа по профессии
professional killer [prə'feʃənll'kɪlə] убийца-профессионал
professional knowledge [prə'feʃənll'nɔliʤ] профессиональные знания
professional literature [prə'feʃənll'litənʧə] профессиональная литература
professional privilege [prə'feʃənll'pnviliʤ] профессиональное право
professional worker [prə'feʃənll'wə:kə] лицо свободной профессии
professionalism [prə'feʃnəlizm] профессионализм; профессионализация
professionalize [prɔfejnɔlaizl превращать (какое-либо занятие) в профессию
professionally [prə'feʃnəli] профессионально; как специалист
professor [prə'fesə] профессор (университета); педагог; преподаватель; учитель, исповедующий религию; тапер
professorate [prəfesərit] профессорство; профессура
professorial [,prɔfe'sɔ:riəl] профессорский
professorship [prə'fesəʃip] профессорство
proffer ['prɔfə] предложение; высказывать; предлагать; советовать
proficiency [prə'fiʃ(ə)nsi] опытность; искушенность; умение
proficient [prə'fiʃ(ə)nt] искусный; опытный; знаток; мастер; специалист; эксперт
profile ['proufail] краткое сообщение (об авторе, фирме); контур; профиль; краткий биографический очерк; сечение; вертикальный разрез; рисовать в профиль; изображать в профиль, в разрезе
profit ['profit] благо; выгода; полезность; польза; прибыль; доход; приносить пользу; быть полезным; получать прибыль
profit and loss ['prɔfitləndl'lɔs] доходы и убытки
profit and loss account ['prɔfitləndl'lɔslə'kaunt] отчет о прибылях и убытках
profit-seeking ['prɔfit,srkiŋ] стяжательство; погоня за наживой
profitability ['prɔfitə'biliti] рентабельность
profitable ['prɔfitəbl] прибыльный; выгодный; доходный; полезный; благоприятный
profitably ['prɔfitəbli] выгодно; с выгодой; с прибылью
profiteer [,prɔfi'tiə] спекулянт; барышник; перекупщик; спекулировать
profiteering [,prɔfi'tiəriŋ] спекуляция; нажива
profits tax ['prɔfitsl'tæks] налог на прибыль
profligacy ['prɔfligəsi] распутство; расточительность
profligate ['prɔfligit] распутный; неэкономный; расточительный; развратник; распутник; расточитель
profound [prə'faund] глубокий; основательный; мудрый; абсолютный; полный; совершенный; проникновенный
profundity [prə'fʌnditi] (огромная) глубина; пропасть
profuse [prə'fju:s] изобильный; богатый (чем-либо) ; щедрый; расточительный
profuse bleeding [prə'fju:sl'bli:diŋ] сильное кровотечение; неостанавливающееся кровотечение
profusely [prə'fju:sli] обильно; щедро; много; чрезмерно
profusion [prə'fju:ʒ(ə)n] изобилие; богатство; достаток; избыток; насыщение; чрезмерная роскошь; расточительность; щедрость
prog [prɔg] еда; корм; пища; провизия надорогу или для пикника
progenitor [prou'ʤenitə] прародитель; основатель рода; предок; предтеча; предшественник
progenitress [prou'ʤenitris] прародительница; основательница рода
progenitrix [prou'ʤenitriks] прародительница; основательница рода
progeny ['prɔʤini] потомство; отпрыск; потомок; последователи; ученики
prognosis [prɔg'nousis] предсказание; прогноз; пророчество
prognostic [prəg'nɔstik] служащий предвестником; предвещающий; предвестие; предзнаменование
prognosticate [prəg'nɔstikeit] предвещать; предсказывать; прогнозировать
prognostication [prəg,nɔsti'keiʃ(ə)n] знамение; предвестие; предзнаменование; предсказание; прогноз
program(me) ['prougræm] план; программа; представление; спектакль; план (работы и т. п.); программный; программировать
program assembly ['prougræmlə'sembli] монтаж программы
program continuity ['prougræml,kɔnti'nju(:)iti] выпуск телевизионных программ
program identification
['prougræmlai,dentifi'keiʃən] идентификация программы
program package ['prougræml'pækiʤ] блок программ
program schedules ['prougræml'ʃedju:lz] программа передач
programmable ['prougræməbl] программируемый
programmer ['prougræmə] программист
programming ['prougræmiŋ] программирование
progress ['prougrəs] — сущ. [prə'gres] — гл. прогресс; развитие; движение вперед; достижения; успехи; течение; ход; продвижение; прогрессировать; развиваться; совершенствоваться; продвигаться вперед
progression [prə'greʃ(ə)n] движение; прогресс; продвижение; совершенствование; последовательность (событий и т. п.); прогрессия (мат.)
progressist [prə'gresist] прогрессист; сторонник прогресса
progressive [prə'gresiv] передовой; прогрессивный; поступательный (о движении)
progressive tax [prə'gresivl'tæks] прогрессивный налог
progressive taxation [prə'gresivltæk'seiʃən] прогрессивное налогообложение
prohibit [prə'hibit] гасить; запрещать; подавлять; препятствовать; мешать
prohibition [,proui'bij(o)n] блокирование; задержка; запрещение; запрещение продажи спиртных напитков; сухой закон
prohibitive [prə'hibitiv] запретительный; запрещающий; препятствующий; чрезмерно, непомерно высокий (о цене, издержках и т. п.)
prohibitory sign [prə'hibit(ə)ril'sain] запрещающий дорожный знак
project ['prɔʤekt] — сущ. [prə'ʤekt] — гл. проект; план; программа (строительства и т. п.); строительный объект; осуществляемое строительство; проектировать; составлять проект, план; бросать, отражать (тень, луч света и т. п.); выдаваться; выступать
project construction ['prɔʤektlkən'strʌkʃən] проектное строительство
projected sales [prə'ʤektidl'seilz] предполагаемая продажа
projectile ['prɔʤiktail] — сущ. [prə'ʤektail] — прил. (реактивный) снаряд; пуля; метательный
projecting camera [prə'ʤektiŋl'kæmərə] проектор
projection [prə'ʤekʃ(ə)n] бросание; метание; проектирование; проект; план; наметка; выступ; выступающая часть
projection screen [prə'ʤekʃ(ə)nl'skri:n] проекционный экран
projection unit [prə'ʤekʃ(ə)nl'ju:nit] видеопроектор
projectionist [prə'ʤekʃənist] киномеханик
projector [prə'ʤektə] проектировщик; составитель проектов; прожектор
prolapse ['proulæps] пролапс; выпадение (какого-либо органа); выпадать
prolate ['prouleit] вытянутый (подобно сфероиду); растянутый; широко распространенный
proletarian [,prouli'tɛəriən] пролетарий; рабочий; пролетарский
proletariat(e) [,prouli'tɛəriət] пролетариат
proliferate [proulifəreit] распространяться (о знаниях и т. п.); быстро увеличиваться
proliferation [prou,lifə'reiʃ(ə)n] распространение; быстрое увеличение
prolific [proulifik] жирный; плодородный; плодовитый; изобилующий
prolix ['proulɪks] многословный; нудный; (излишне) подробный
prolixity [prou'liksiti] многословие; нудность
prolocutor [proulɔkjutə] председатель (церковного собора)
prologize ['prouləgaiz] писать, произносить пролог
prologue ['proulɔg] введение; вступление; пролог
prolong [prə'lɔŋ] отсрочить; продлевать; продолжать; протягивать дальше
prolongation [,proulɔŋ'geiʃ(ə)n] задержка; отсрочка; продление; удлинение; продолжение (линии и т. п.)
prolonged [prə'lɔŋd] длительный; затянувшийся
prolonged applause [prə'lɔŋdlə'plɔ:z] долгие и продолжительные аплодисменты
prolonged depression [prə'lɔŋdldi'preʃən] длительная депрессия
prolusion [prou'lju:ʒ(ə)n] предварительная попытка; проба (сил); вступительная статья; предварительные замечания
promenade [,prɔmi'na:d] прогулка; гулянье; променад; место для гулянья; прогуливаться; гулять; разгуливать; водить гулять; выводить на прогулку
prominence ['prɔminəns] выпуклость; выступ; возвышение
prominent ['prɔminənt] выступающий; торчащий; выпуклый; рельефный; видный; выдающийся
promiscuity [,prɔmis'kju(:)iti] разнородность; неоднородность; смешанность; беспорядочность; неразборчивость (в знакомствах, связях и т. п.); промискуитет
promiscuous [prə'miskjuəs] разнородный; беспорядочный; неразборчивый (в знакомствах, связях и т. п.)
promiscuous behaviour [prə'miskjuəslbi'heivjə] деятельность разного рода
promise ['prɔmis] заверение; обещание; обязательство; перспектива; вид; ракурс; проекция; обещать; давать обещание
promised ['prɔmist] обещанный
promising ['prɔmisiŋ] многообещающий; подающий надежды
promising beginning ['prɔmisiŋlbi'giniŋ] многообещающее начало
promisor ['prɔmisə] лицо, дающее обещание (обязательство)
promissory ['prɔmisən] заключающий в себе обещание (обязательство)
promissory note ['prɔmisəril'nout] вексель (фин.)
promote [prə'mout] выдвигать; продвигать; повышать в чине (звании); способствовать; помогать; поддерживать; поощрять; стимулировать
promoter [prə'moutə] патрон; покровитель; подстрекатель
promoting effect [prə'moutiŋli'fekt] стимулирующее действие
promotion [prə'mouʃ(ə)n] продвижение; поощрение; продвижение по службе; повышение в звании; перевод (ученика) в следующий класс
promotion copies [prə'mouʃ(ə)nl'kɔpiz] рекламные экземпляры книги
promotion man [prə'mouʃ(ə)nlmæn] агент; посредник; торговец
promotional [prə'mouʃənl] содействующий; способствующий
prompt [prɔmpt] проворный; быстрый; оплаченный; доставленный немедленно; быстро; точно; ровно; подсказка; напоминание; побуждать; вызывать (мысль и т. п.)
prompt action ['prɔmptl'ækʃən] немедленное действие
prompt shipment ['prɔmptl'ʃipmənt] немедленная отгрузка
prompt-box ['prɔmptbɔks] суфлерская будка
prompter [prɔmptə] суфлер; подсказчик (разг.) prompter’s box ['prɔmptəzlbɔks] будка суфлера prompting ['prɔmptiŋ] мотив; побуждение; по
вод
promptitude ['prɔmptitju:d] быстрота; проворство promptly ['prɔmptli] быстро; немедленно; сразу;
точно
promulgate ['prɔm(ə)lgeit] объявлять; провозглашать; опубликовывать; пропагандировать; распространять; увеличивать
promulgated law ['prɔm(ə)lgeitidl'lɔ:] обнародованный закон
promulgation [,prɔm(ə)l'geiʃ(ə)n] обнародование; объявление; оглашение; распространение
prone [proun] (лежащий) ничком; распростертый; наклонный; покатый
prong [prɔŋ] зубец (вилки и т. п.); зуб; заостренный инструмент; поднимать, поворачивать вилами; прокалывать; пронзать; протыкать
pronged [prɔŋd] снабженный зубцами, острием и т. п.
pronoun ['prounaun] местоимение (грам.)
pronounce [prə'nauns] объявлять; деклариро
вать; высказываться; выговаривать; говорить; произносить
to pronounce judgement against plantiff — отказать в иске (юр.)
to pronounce judgement for plantiff — удовлетворить иск (юр.)
pronounceable [prə'naunsəbl] удобопроизносимый
pronounced [prənaunst] резко выраженный; определенный; отчетливый
pronouncedly [prə'naunstli] определенно; строго; точно; явно; подчеркнуто; категорически; решительно
pronouncement [prə'naunsmənt] произнесение, объявление (решения или приговора); официальное заявление; декларация
pronouncing [prə'naunsiŋ] произношение; произнесение; заявление; извещение; объявление; сообщение
pronunciation [prə,nʌnsi'eiʃ(ə)n] произношение; внушение; выговор; произнесение; фонетическая транскрипция
proof [pru:f] доказательство; свидетельское показание; испытание; проба; непроницаемый; непробиваемый
proof copy ['pru:f]'kɔpi] пробный оттиск; пробное изображение
proof correction marks ['pru:flkə'rekʃənl'ma:ks]
корректурные знаки
proof corrections ['pru:f]kə'rekʃənz] корректура proof-reader ['pru:f,ri:də] корректор
proof-reader’s marks ['pru:f,ri:dəzl'ma:ks] корректорские знаки
proof-reading ['pru:f,ri:diŋ] чтение корректуры
prop [prɔp] подпорка; стойка; подставка; опора; основание; поддержка; подпирать; снабжать подпорками; поддерживать; прислонить(ся) (к чему- нибудь)
propaganda [,prɔpə'gændə] лозунг; призыв; пропаганда
propagandist [,prɔpə'gændist] пропагандист
propagandize [,prɔpə'gændaiz] пропагандировать; вести пропаганду
propagate ['prɔpəgeit] размножать(ся); разводить; распространять(ся); передавать по наследству (качества, свойства)
propagation [,prɔpə'geiʃ(ə)n] размножение; разведение; распространение
propel [prə'pel] продвигать вперед; толкать; приводить в движение; двигать(ся)
propellent [prə'pelənt] метательное взрывчатое вещество (воен.); ракетное топливо; движущий; способный двигать; метательный
propeller [prə'pelə] передача; привод; пропеллер; воздушный (гребной) винт; вертушка; двигательный
propeller fan [prə'peləl'fæn] лопастной вентилятор
propeller shaft [prə'pelə[fa:ft] карданный вал
propeller-driven airplane [prə'pelə,drivnl'eəplein] винтовой самолет
propelling [prə'peliŋ] движущий; метательный; продвигающий
propensity [prə'pensiti] склонность; расположение (к чему-либо); пристрастие (к чему-либо)
proper ['prɔpə] присущий; свойственный; правильный; должный; надлежащий; приличный; пристойный; истинный; точный
proper fraction ['prɔpəl'frækʃən] правильная дробь
proper weight ['prɔpəl'weit] собственная масса
properly ['prɔpəli] должным образом; какследу- ет; правильно; пристойно; прилично
propertied ['prɔpətid] имеющий собственность; имущий
propertied classes ['prɔpətidl'kla:siz] имущие классы
property ['prɔpəti] имущество; собственность; свойство; качество; характерная черта; характеристика; особенность; имущественный
property accountability ['prɔpətɪlə,kauntə'bɪlɪtɪ] материальная ответственность
property damage ['prɔpətil'dæmiʤ] материальный ущерб
property destruction ['prɔpətildis'trʌkʃən] уничтожение имущества
property levy ['prɔpətil'levi] налог на имущество
property offence ['prɔpətilə'fens] имущественное преступление
property tax ['prɔpətil'tæks] налог на доход с недвижимости
property-man ['prɔpətimæn] бутафор; реквизитор
property-owning ['prɔpəti'ouniŋ] собственнический
property-room ['prɔpətirum] бутафорская; реквизиторская
prophecy ['prɔfisi] предсказание; прогноз; пророчество
prophesy ['prɔfisai] предсказывать; прогнозировать; пророчить; упреждать
prophet ['profit] пророк; проповедник (идей и т. п.); предсказатель
prophetic(al) [prə'fetik(əl)] пророческий
prophylactic [,prɔfi'læktik] профилактический; превентивный; профилактическое средство; профилактическая мера
propinquity [prə'piŋkwiti] близость; родственность; подобие; родство; сходство; схожесть
propitiate [prə'piʃieit] мирить; примирять; улаживать; умилостивлять
propitiation [prə,piʃi'eiʃ(ə)n] примирение; улаживание
propitiator [prə'piʃieitə] умиротворитель; примиритель
propitiatory [prə'piʃiət(ə)ri] примирительный; утешающий; искупительный; умилостивительный
propitious [prə'piʃəs] благосклонный; благоприятный; годный; подходящий; полезный
propolis ['prɔpəlis] прополис; пчелиный клей
propone [prə'poun] высказывать; заявлять; излагать; предлагать на обсуждение
proponent [prə'pounənt] борец; защитник; поборник; сторонник; предлагающий что-либо на обсуждение
proportion [prə'pɔ:ʃ(ə)n] пропорция; отношение; соотношение; соразмерность; пропорциональность; доля; звено; квота; часть; соразмерять (с чем-либо); делить; распределять; дозировать; подбирать состав
proportional [prə'pɔ:ʃənl] пропорциональный; соизмеримый; соразмерный
proportionality [prə,pɔ:ʃə'næliti] пропорциональность
proportionate [prə'pɔ:ʃnit] соразмерный; пропорциональный; соразмерять; делать пропорциональным
proportioning [prə'pɔ:ʃniŋ] дозировка
proposal [prə'pouz(ə)l] предложение; план; предложение (о браке)
propose [prə'pouz] предлагать; вносить предложение; намереваться; ожидать; полагать; предполагать
proposer [prə'pouzə] создатель теории; автор предложения
proposition [,prɔpə'ziʃ(ə)n] предложение; план; проект; заявление; утверждение; теорема (мат.)
propound [prə'paund] предлагать на обсуждение
proprietary [prə'praiət(ə)ri] собственнический; частный; патентованный; право собственности; владелец; обладатель; собственник; хозяин
proprietor [prə'praiətə] собственник; владелец;
держатель; обладатель; хозяин
proprietorial [prə,praiə'tɔ:riəl] собственнический
proprietorship [prə'praiətəʃip] имущество; собственность
proprietress [prə'praiətris] собственница; владелица; владетельница
propriety [prə'praiəti] правильность; правомерность; уместность; пристойность
props [prɔps] реквизит
propulsion [prə'pʌlʃ(ə)n] тяга; тяговое усилие; продвижение; движение вперед; движущая сила; силовая установка
propulsive [prə'pʌlsiv] приводящий в движение; побуждающий; продвигающий; сообщающий поступательное движение
prorate ['proureit] — сущ. [prou'reit] — гл. пропорциональная доля (амер.); распределять пропорционально
prosaic [prou'zeiik] прозаический; прозаичный;
скучный
prosaically [prou'zeiik(ə)li] прозаично
prosaist ['prouzeiist] прозаик; скучный, прозаический человек
proscenium [prou'si:njəm] авансцена; просцениум (ист.)
proscribe [prous'kraib] объявлять вне закона; изгонять; высылать; осудить и запретить
proscription [prous'kripʃ(ə)n] объявление вне закона; изгнание; опала; проскрипция (ист.)
prose [prouz] проза; прозаичность; прозаичный; писать прозой; излагать стихи прозой
prosecute ['prɔsikju:t] вести; проводить; выполнять; продолжать (занятие и т. п.); преследовать судебным порядком; выступать в качестве обвинителя
prosecution [,prɔsi'kju:ʃ(ə)n] ведение; выполнение; работа (над чем-либо); судебное преследование
prosecution case [,prɔsi'kju:ʃ(ə)nl'keis] версия обвинения
prosecutor ['prɔsikju:tə] обвинитель; прокурор; истец
proselytize ['prɔsilitaiz] обращать в свою веру
prosify ['prouzifai] излагать стихи прозой; писать прозой; делать прозаичным, обыденным
prosody ['prɔsədi] просодия
prospect ['prɔspekt] — сущ. [prəs'pekt] — гл. вид; панорама; предполагаемый клиент, подписчик и т. п.; исследовать; делать изыскания; разведывать
prospective [prəs'pektiv] будущий; ожидаемый; грядущий; относящийся к будущему; касающийся будущего
prospector [prəs'pektə] разведчик; изыскатель; золотоискатель
prospectus [prəs'pektəs] проспект (книги, издания, учебного заведения, акционерного общества и т. п.)
prosper ['prɔspə] благоденствовать; преуспевать; процветать; воспользоваться благоприятным (моментом, случаем и т. п.)
prosperity [prɔs'penti] преуспевание; процветание
prosperous ['prɔsp(ə)rəs] процветающий; благополучный; счастливый; зажиточный; обеспеченный; состоятельный
prosthesis ['prɔsθisis] протез; протезирование
prosthetic [prɔs'θetik] протезный
prostitute ['prɔstitju:t] проститутка; заниматься проституцией
prostitution [,prɔsti'tju:ʃ(ə)n] проституция
prostrate ['prɔstreit] — прил. [prɔs'treɪt] — гл. распростертый; лежащий ничком; поверженный; попранный; изнеможенный; обессиленный; в прострации; повергать ниц; опрокинуть; подавлять; подчинять
prostration [prɔs'treiʃ(ə)n] распростертое положение; изнеможение; упадок сил; прострация; поверженное состояние
prosy ['prouzi] прозаичный; банальный; прозаический
protagonist [prou'tægənist] главный герой; главное действующее лицо; актер, играющий главную роль; борец; защитник; поборник
protean [prouti:ən] изменчивый; многообразный
protect [prə'tekt] защищать; охранять; ограждать; предохранять
protecting [prə'tektiŋ] защитный
protecting cover [prə'tektiŋl'kʌvə] щиток; защитный кожух
protection [prə'tekʃ(ə)n] защита; охрана; ограждение; покровительство; протекционизм; охранная грамота; пропуск; паспорт
protection device [prə'tekʃ(ə)nldi'vais] защитное устройство
protectionism [prə'tekʃənizm] покровительство; протекционизм
protective [prə'tektiv] защитный; оградительный
protective belt [prə'tektivlbelt] лесной пояс; защитная зона
protective clothing [prə'tektivl'klouðiŋ] спецодежда
protective coating [prə'tektivl'koutiŋ] защитное покрытие
protective coloring [prə'tektivl'kʌləriŋ] защитная окраска
protective covering [prə'tektivl'kʌvəriŋ] защитное покрытие
protective eyewear [prə'tektivl'aiweə] защитные очки
protective layer [prə'tektivl'leiə] защитный слой
protective measure [prə'tektivl'meʒə] мера предосторожности
protective treatment [prə'tektivl'tri:tmənt] профилактика
protector [prə'tektə] защитник; покровитель; защитное устройство; предохранитель; чехол; протектор
protectorship [prə'tektəʃip] протекторат; покровительство; патронат; протекционизм
protectory [prə'tektəri] заведение длябеспризорных детей и несовершеннолетних правонарушителей
protectress [prə'tektris] защитница; покровительница
protege(e) ['prouteʒei] протеже (франц.)
protein ['prouti:n] белок; протеин
protest ['proutest] — сущ. [prə'test] — гл. апелляция; опротестование; протест; протестовать; возражать; заявлять протест
Protestant ['prɔtist(ə)nt] протестант; протестантский
protestation [,proutes'teiʃ(ə)n] торжественное заявление; протест; возражение
protocol ['proutəkɔl] протокол; отчет; правила дипломатического этикета; вести протокол; заносить в протокол
proton ['proutɔn] протон
protoplast ['proutəplæst] оригинал; прообраз; прототип
protoplastic [,proutə'plæstik] первообразный; начальный
prototype ['proutətaip] первообраз; прообраз; прототип
prototype model ['proutətaipl'mɔdl] опытная модель (образец)
protract [prə'trækt] тянуть; медлить; чертить (план)
protracted [prə'træktid] затянувшийся; длительный
protractedly [prə'træktidli] длительно
protraction [prə'trækʃ(ə)n] задержка; заминка; проволочка; промедление; нанесение на план или чертеж; начертание
protractor [prə'træktə] транспортир
protrude [prə'tru:d] высовывать(ся); выдаваться; торчать
protruding [prə'tru:diŋ] выдающийся; выступающий вперед; торчащий; высунутый наружу
protrusion [prə'tru:ʒ(ə)n] выпуклость; выступ; выпячивание; высовывание
protrusive [prə'tru:siv] выдающийся вперед; выступающий; торчащий
protuberance [prə'tju:b(ə)r(ə)ns] выпуклость; выступ; протуберанец (астр.)
protuberant [prə'tju:b(ə)r(ə)nt] выпуклый; выдающийся вперед
proud [praud] гордый; великолепный; величавый
proud boast ['praud|boust] бахвальство
proud-stomached ['praud'stʌməkt] высокомерный; заносчивый; надменный
proudly ['praudli] гордо; с гордостью; величественно
prove [pru:v] доказывать; удостоверять; подтверждать документами; испытывать; пробовать; подвергать испытанию; оказываться; демонстрировать; показывать
proven ['pru:v(ə)n] доказанный
provenance ['prɔvinəns] происхождение; генезис; источник
provender ['prɔvində] корм; фураж
proverb ['prɔvəb] пословица; олицетворение
provide [prə'vaid] снабжать; обеспечивать; обеспечивать средствами к существованию; давать; предоставлять; принимать меры; готовиться; предусматривать
provide service [prə'vaidpsə:vis] производить обслуживание
provided [prə'vaidid] обеспеченный; снабженный; предусмотренный
providence ['prɔvid(ə)ns] дальновидность; предусмотрительность
provident ['prɔvid(ə)nt] предусмотрительный; дальновидный; расчетливый; бережливый
provident bank ['prɔvid(ə)ntlbæŋk] сберегательная касса
providential [,prɔvɪ'denʃ(ə)l] провиденциальный; предопределенный; благоприятный; счастливый; удачный; успешный
providently ['prɔvid(ə)ntli] осторожно; предусмотрительно; расчетливо
provider [prə'vaidə] заготовитель; поставщик; производитель; кормилец семьи
province ['prɔvins] зона; область; провинция; район; периферия; область (знаний и т. п.); сфера деятельности; компетенция
provincial [prə'vinʃ(ə)l] провинциальный; периферийный; местный; провинциал
provision [prə'viʒ(ə)n] обеспечение; снабжение; заготовка; заготовление; мера предосторожности; оговорка
provisional [prə'viʒənl] временный; преходящий; подготовительный; предварительный; предшествующий; условный
provisional government [prə'viʒənll'gʌvnmənt] временное правительство
proviso [prə'vaizou] условие; оговорка (в договоре)
provisory [prə'vaiz(ə)ri] договорный; конвенционный; условный; временный; преходящий
provitamin [prou'vaitəmin] провитамин
provocateur [prou,vɔkə'tə:] провокатор
provocation [,prɔvə'keiʃ(ə)n] вызов; побуждение; подстрекательство; провокация
provocative behaviour [prə'voukətivlbi'heivjə] провокационные действия
provoke [prə'vouk] вызывать; призывать; провоцировать; возмущать; раздражать; сердить
provoking [prə'voukiŋ] раздражающий; досадный; неприятный
provost ['prɔvəst] ректор (в некоторых английских университетских колледжах); проректор (в американских университетах)
prow [prau] нос (судна, самолета); корабль (поэт.); челн
prowess ['prauis] героизм; геройство; доблесть; отвага; удаль
prowl [praul] красться; бродить; рыскать (в поисках добычи); идти крадучись; мародерствовать
prowler ['praulə] бродяга; вор; грабитель; похититель; мародер
proximate ['prɔksimit] ближайший; непосредственный; близлежащий
proximate cause ['prɔksimitl'kɔ:z] непосредственная причина
proximate damages ['prɔksimitl'dæmiʤiz] прямые убытки
proximity [prɔk'simiti] близость; родственность
proxy ['prɔksi] полномочие; передача голоса; доверенность; заместитель; доверенное лицо; уполномоченный; сделанный, совершенный, выданный по доверенности
prude [pru:d] притворно стыдливая женщина; ханжа; блюститель нравов
PRU - PUB
prudence ['pru:d(ə)ns] благоразумие; дальновидность; осмотрительность; осторожность; рассудительность; бережливость; расчетливость; экономия; экономность
prudent ['pru:d(ə)nt] благоразумный; мудрый; предусмотрительный; разумный; осторожный; бережливый; расчетливый; сберегательный; экономный
prudential [pru(:)'denʃ(ə)l] благоразумный; благоразумное соображение; благоразумный подход
prudery ['pru:dən] притворная стыдливость; излишняя щепетильность
prune [pru:n] чернослив; красновато-лиловый цвет; обрезать; подрезать (деревья и т. п.); сокращать (расходы и т. п.)
prune butter ['pru:nl'bʌtə] масло из чернослива
prunella [pru(:)'nelə] прюнель (материя)
pruning ['pru:niŋ] обрезка (деревьев)
prurience ['pruəriəns] непреодолимое желание; зуд; похотливость
prurient ['pruənənt] похотливый
pry [prai] любопытный; интерес; любопытство; подглядывать; подсматривать; любопытствовать; домкрат; рычаг; стержень; извлекать с трудом
psalm [sa:m] псалом; петь псалмы
psalmodist ['sælmədist] псалмопевец
Psalter ['sɔ:ltə] псалтырь
pseud(o)- ['psju:dou-] ложно-; псевдо-
pseudonym ['psju:dənim] псевдоним
psychedelic [,saikə'delik] психоделический;
громкий; броский; густой; сочный; яркий
psychiatric(al) [,saiki'ætrɪk(əl)] психиатрический
psychiatric examination
[,saikfBtrik|ig,zBmi'neiJbn] психиатрическая экспертиза
psychiatric ward [,saikfætrikl'wɔ:d] изолятор в психиатрической больнице
psychiatrist [sai'kaiətnst] психиатр
psychiatry [sai'kaiətri] психиатрия
psychic ['saikik] внутренний; духовный; душевный; психический
psychic excitement ['saikiklik'saitmənt] психическое возбуждение
psychical ['saikik(ə)l] психический
psychological warfare [,saikə'lɔʤikəll'wɔ:feə] психологическая война
psychologist [sai'kɔləʤist] психолог
psychology [sai'kɔləʤi] психология
psychopathic case [,saikou'pæθiklkeis] нервнобольной
psychosis [sai'kousis] психоз
pub [pʌb] пивная; кабак; трактир; гостиница (разг.)
puberty ['pju:bəti] половая зрелость
pubis ['pju:bis] лобковая кость
public ['pʌblik] общественный; государственный; социальный; народный; национальный; общенародный; коммунальный
public acceptance ['pʌbliklək'septəns] общественное признание
public address ['pʌbliklə'dres] публичное выступление
public announcement ['pʌbliklə'naunsmənt] официальное сообщение
public approval ['pʌbliklə'pru:vəl] общественное одобрение
public beach ['pʌblikl'brʧ] общественный пляж
public character ['pʌblikl'kænktə] общественный деятель
public company ['pʌblikl'kʌmp(ə)ni] открытая, публичная акционерная компания
public conduct ['pʌblikl'kɔndəkt] общественное поведение
public control ['pʌbliklkən'troul] общественный контроль
public convenience ['pʌbliklkən'vi:njəns] уборная (в общественном месте); общественная польза
public credit ['pʌblikl'kredit] общественное доверие
public debt ['pʌblikl'det] государственный долг
public deposits ['pʌblikldi'pɔzits] депозит государственных учреждений
public disturbance ['pʌblikldis'tə:bəns] нарушение общественного порядка
public domain ['pʌblikldou'mein] общественное достояние
public enterprise ['pʌblikl'entəpraiz] государственное предприятие
public finances ['pʌbliklfai'nænsiz] государственные финансы
public green space ['pʌblikl'gri:nl,speis] парковая зеленая зона
public house ['pʌblikl'haus] пивная; таверна; трактир
public lavatories ['pʌblikl'lævətənz] общественный туалет
public library system ['pʌblikl'laibrəril,sistim] сеть публичных библиотек
public lighting ['pʌblikl'laitiŋ] уличное освещение
public mind ['pʌblikl'maind] общественное мнение
public obligation ['pʌblikl,ɔbli'geiʃən] облигация государственного займа
public opinion ['pʌbliklə'pinjən] общественное мнение
public order ['pʌblikl'ɔ:də] общественный порядок
public organ ['pʌblikl'ɔ:gən] государственный орган
public purse ['pʌbliklpə:s] казна
public relations ['pʌbliklri'leiʃ(ə)nz] связи с общественностью; служба информации и пропаганды; рекламный; относящийся к рекламе (информации)
public road ['pʌblikl'roud] общественная дорога
public sale ['pʌblikl'seil] аукцион
public school ['pʌblikl'sku:l] привилегированное частное закрытое среднее учебное заведение для мальчиков (в Англии); бесплатная средняя школа (в США и Шотландии)
public sector ['pʌblikl'sektə] государственный сектор экономики
public securities ['pʌbliklsi'kjuəritiz] государственные ценные бумаги
public transport ['pʌblikl'trænspɔ:t] общественный транспорт
public trial ['pʌblikl'traiəl] открытый судебный процесс
public utterance ['pʌblikl'ʌtərəns] публичное заявление
public war ['pʌblikl wɔ:] война между государствами
public welfare ['pʌblikl'welfeə] общественное благосостояние
public works ['pʌblikl'wə:ks] общественные работы
publication [,pʌblɪ'keij(ə)n] опубликование; публикация; оглашение; обнародование; издание (книги и т. п.)
publication date [,pʌbli'keiʃ(ə)nl'deit] дата поступления в продажу
publication printer [,pʌbli'keiʃ(ə)nl'printə] издатель
publicist ['pʌblisist] журналист; публицист; специалист по международному праву; агент по рекламе
publicity [pʌb'lisiti] гласность; публичность; реклама; объявление; рекламное объявление
publicity adviser [pʌb'lisitiləd'vaizə] консультант по рекламе
publicity budget [pʌb'lisitil'bʌʤit] расходы, предусмотренные на рекламу; рекламный бюджет
publicity bureau [pʌb'lisitilbjuə'rou] рекламное бюро
publicity campaign [pʌb'lisitilkæm'pein] рекламная кампания
publicity department [pʌb'lisitildi'pa:tmənt] отдел рекламы
publicize ['pʌblisaiz] афишировать; рекламировать; разглашать; оглашать; раскрывать; оповещать; уведомлять
publicly ['pʌblikli] публично; открыто
publish ['pʌbliʃ] публиковать; выпускать; издавать; оглашать; издавать; опубликовывать
publisher ['pʌbliʃə] издатель; владелец газеты (амер.)
publisher’s catalog(ue) ['pʌbliʃəzl'kætəlɔg] издательский каталог
publisher’s corrections ['pʌbliʃəzlkə'rekʃənz] издательская корректура
publisher’s imprint ['pʌbliʃəzl'impnnt] издательская марка
publishing ['pʌbliʃiŋ] издательское и книготорговое дело
publishing agreement ['pʌbliʃiŋlə'gri:mənt] издательский договор
publishing contract ['pʌbliʃiŋl'kɔntrækt] издательский договор
publishing house (office) ['pʌbliʃiŋl'haus('ɔfis)] издательство
publishing industry ['pʌbliʃiŋl'indəstri] издательское дело
publishing trade ['pʌbliʃiŋl'treid] издательское и книготорговое дело
publishment ['pʌbliʃmənt] официальное объявление о предстоящем бракосочетании
puce [pju:s] красновато-коричневый цвет
puck [pʌk] шайба (в хоккее)
pucker ['pʌkə] морщина; складка; сборка; морщить (ся); делать складки; собирать в сборку
puckish ['pʌkif] плутовской; проказливый
pudding ['pudiŋ] пудинг; вид колбасы
puddle ['pʌdl] лужа; мутить (воду); барахтаться в воде; смущать; сбивать с толку
puddly ['pʌdli] грязный; покрытый лужами
pudency ['pju:dənsi] стыдливость
pudge [pʌʤ] толстяк; коротышка (разг.)
puerile ['pjuərail] ребяческий; незрелый; легкомысленный
puerility [pjuə'riliti] ребячество
puff [pʌf] дуновение (ветра); порыв; струя воздуха; дымок; клуб дыма; дуть порывами; пыхтеть; дымить; пускать клубы дыма
puff-ball ['pʌfbɔ:l] дождевик
puff-box ['pʌfbɔks] пудреница
puffy ['pʌfi] запыхавшийся; страдающий одышкой; одутловатый; отекший; порывистый (о ветре); высокопарный; напыщенный
pug [pʌg] мопс; мятая глина; мять глину; след зверя; идти по следам; преследовать
pug-nose ['pʌgnouz] курносый нос
pugilism ['pju:ʤilizm] кулачный бой; бокс
pugilist ['pju:ʤilist] борец; боксер; защитник;
яростный спорщик
pugnacious [pʌg'neiʃəs] агрессивный; драчливый
pugnacity [pʌgnæsiti] драчливость
PUK - PUN
puke [pju:k] рвота; рвать; тошнить
pulchritude ['pʌlkntju:d] красота; миловидность
pule [pju:l] хныкать; скулить
pull [pul] тяга; дерганье; натяжение; тянущая сила; растяжение; напряжение; усилие; удар весла; глоток; затяжка (табачным дымом); тянуть; тащить; натягивать; дергать; растягивать; разрывать; грести; идти на веслах; плыть (о лодке с гребцами)
to pull a face — гримасничать
pull down ['puɪl'daun] демонтировать; разбирать
pull of the belt ['puɪləvlðəl'belt] натяжение ремня
pull off ['pul| ɔ:f] сжимать
pull out ['pull'aut] извлекать; вытягивать
pull the brake ['pullðəl'breik] нажимать на тормоз
pull up ['pull'ʌp] вырывать с корнем
pull-back ['pulbæk] препятствие; помеха; преграда; приспособление для оттягивания
pull-on ['pulɔn] предмет одежды без застежек (перчатки, корсет и т. п.); натягиваемый, надеваемый без застежек
pull-out ['pulaut] выдвижной; вытяжной
pull-over ['pul,ouvə] пуловер; свитер
pull-up ['pulʌp] натяжение (проводов)
puller ['pulə] гребец; приспособление для вытаскивания; штопор; натяжной ролик; съемник
pullet ['pulit] молодка (курица)
pulley ['puli] ролик; шкив; блок
pullicate ['pʌlikit] материал для цветных носовых платков; цветной носовой платок
pulling ['puliŋ] натяжение
pulling ability ['puliŋlə'biliti] тяговая мощность
pulling down ['puliŋldaun] демонтаж; разборка
pulling ring ['puliŋl'riŋ] натяжное кольцо
pulling strap ['puliŋl'stræp] натяжной ремень
pullulate ['pʌljuleit] прорастать; размножаться;
кишеть; возникать; появляться (о теориях и т. п.)
pulmonary circulation ['pʌlmənəril,sə:kjuleiʃən] малый круг кровообращения
pulp [pʌlp] пульпа (мед.); мякоть плода; превра- щать(ся) в мягкую массу; очищать от шелухи (кофейные зерна и т. п.)
pulp fiction ['pʌlpl'fikʃən] дешевая литература
pulpit ['pulpit] кафедра (проповедника); пульт управления
pulpiteer [,pulpi'tiə] проповедник; проповедовать pulpy ['pʌlpi] мягкий; мясистый; сочный pulsate [pʌl'seit] пульсировать; биться; вибрировать
pulsatile ['pʌlsətail] пульсирующий; ударный инструмент
pulsation [pʌl'seiʃ(ə)n] пульсация
pulse [pʌls] пульс; пульсация; биение (жизни и т. п.); импульс; толчок; настроение; чувство; ритм
ударов (весел и т. п.); биться; вибрировать; пульсировать
pulser ['pʌlsə] датчик импульсов; пульсатор
pulverization [,pʌlv(ə)rai'zeiʃ(ə)n] пульверизация; превращение в порошок
pulverize ['pʌlvəraiz] растирать; размельчать; превращать(ся) в порошок; распылять(ся); сокрушать, разбивать (доводы противника)
pulverizer ['pʌlvəraizə] пульверизатор; распылитель
pulverulent [pʌl'verjulənt] порошкообразный; пылевидный
puma ['pju:mə] кугуар; пума
pumice ['pʌmis] пемза; чистить, шлифовать пемзой
pummel ['pʌml] бить (кулаками)
pump [pʌmp] насос; помпа; работать насосом; качать; выкачивать
pump barrel ['pʌmpl'bærəl] поршневой блок насоса
pump injection ['pʌmplin'ʤekʃən] механическое распыление
pump out ['pʌmpl'aut] откачивать
pump output ['pʌmpl'autput] мощность насоса
pump-room ['pʌmprum] зал для питья минеральных вод на курортах; бювет; насосное отделение
pumpernickel ['pʌmpənikl] хлеб из грубой непросеянной ржаной муки
pumping ['pʌmpiŋ] нагнетание; накачивание
pumping action ['pumpiŋl'ækʃən] работа насоса pumping unit ['pumpiŋlju:nit] насосный агрегат pumpkin ['pʌmpkin] тыква (обыкновенная) pun [pʌn] игра слов; каламбур; каламбурить punch [pʌnʧ] дырокол; пробойник; пуансон (по- лигр.); удар кулаком; бить кулаком; компостер; пунш; кернер; пробивать отверстие
punch-drunk ['pʌnʧdrʌŋk] в состоянии шока; получивший травму головы или сотрясение мозга; ошеломленный; потрясенный
punched card ['pʌnʧtlka:d] перфокарта
punched hole ['pʌnʧtl'houl] пробитое отверстие
puncheon ['pʌnʧ(ə)n] большая бочка; подпорка; стойка; пробойник
puncher ['pʌnʧə] компостер; дырокол
punchline ['pʌnʧlain] кульминационный пункт punchy ['pʌnʧi] колкий; острый; язвительный punctilio ['pʌŋk'tiliou] формальность; щепетильность
punctual ['pʌŋktjuəl] аккуратный; пунктуальный; точный
punctuality [,pʌŋktju'æliti] аккуратность; пунктуальность; точность
punctuate ['pʌŋktjueit] ставить знаки препинания; акцентировать; подчеркивать; сосредоточивать; перемежать; прерывать
punctuation [,pʌŋktju'eiʃ(ə)n] пунктуация
punctuation mark [,pʌŋktju'eiʃ(ə)nl'ma:k] знак препинания
puncture ['pʌŋktfə] укол; прокол; прокалывать; пробивать отверстие
punctured ['pʌŋkfəd] проколотый; колотый
pungency ['pʌnʤ(ə)nsi] едкость; острота
pungent ['pʌnʤ(ə)nt] острый; пикантный; едкий punish ['pʌniʃ] наказывать; карать; налагать взыскание
punishable ['pʌniʃəbl] наказуемый; заслуживающий наказания
punishment ['pʌniʃmənt] кара; наказание; расплата; взыскание (воен.)
punitive ['pju:nitiv] карательный
punitive action ['pju:nitivl'ækʃən] карательная мера
punitive measure ['pju:nitivl'meʒə] карательная акция
punk [pʌŋk] гнилое дерево (амер.); что-либо ненужное, никчемное (разг.); чепуха; отбросы; мусор
punnet ['pʌnit] круглая корзинка (для фруктов)
punster ['pʌnstə] остряк; каламбурист
punt [pʌnt] плоскодонный ялик; малая шаланда; плыть (на плоскодонке), отталкиваясь шестом; ставка; делать ставку на лошадь
punter ['pʌntə] профессиональный игрок; понтер
puny ['pju:ni] маленький; хилый; незначительный; ничтожный
pup [pʌp] щенок; щениться
pupil ['pju.pl] ученик; учащийся; воспитанник; зрачок
pupil(l)age ['pju:piliʤ] ученичество; детство; младенчество
pupil(l)ary ['pju:pilən] ученический; находящийся под опекой
puppet ['pʌpit] кукла; марионетка
puppet-play ['pʌpitplei] кукольный спектакль;
кукольный театр
puppet-show ['pʌpiʧou] кукольный театр
puppeteer [,pʌpɪ'tiə] кукловод; кукольник
puppetry ['pʌpitri] кукольное представление; лицемерие; ханжество
puppy ['pʌpi] щенок; молодой тюлень
purblind ['pə:blaind] подслеповатый; недальновидный
purchasable ['pə:ʧəsəbl] могущий быть купленным; коррумпированный; подкупной; продажный
purchase ['pə:ʧəs] покупка; закупка; приобретение; купленная вещь; стоимость; ценность; подъемный механизм; покупать; приобретать
purchase day-book ['pə:ʧəsl'deibuk] книга покупок
purchase ledger ['pə:ʧəsl'leʤə] книга расходов
purchaser ['pə:ʧəsə] заказчик; клиент; покупатель
purchasing arrangements
['pə:ʧəsiŋlə'reinʤmənts] соглашение о закупках
pure [pjuə] чистый; беспримесный; чистокровный; безупречный
pure alcohol ['pjuərl'ælkəhɔl] чистый спирт
pure blood ['pjuəlblʌd] «голубая кровь»; королевская кровь
pure-bred line ['pjuəbredl'lain] чистопородная линия
puree ['pjuərei] суп-пюре; пюре (франц.)
purely ['pjuəli] вполне; исключительно; чисто
purgative ['pə:gətiv] слабительный; очистительный
purgatory ['pə:gət(ə)ri] чистилище (рел.); ущелье
(амер.); очистительный
purge [pə:ʤ] очищение; очистка; очищать; искупать (вину); оправдываться; продувать
purge date ['pə:ʤl'deit] дата истечения срока хра
нения (данных)
purification [,pjuərifi'keiʃ(ə)n] очистка; очищение
purificatory ['pjuənfikeitəri] очистительный
purify ['pjuərifai] очищать(ся); совершать обряд очищения (церк.)
Puritan ['pjuərit(ə)n] пуританин; пуританский
Puritanism ['pjuəntənizm] пуританство; строгие нравы
purity ['pjuəriti] чистота; безупречность; непорочность; беспримесность
purl [pə:l] журчание; журчать; падение вниз головой; перевернуть(ся); упасть вниз головой
purlieu ['pə:lju:] окрестности; окраины; предместье
purlin(e) ['pə:lin] перекладина
purloin [pə:'lɔin] воровать; похищать
purple ['pə:pl] пурпурный цвет; пурпур; фиолетовый цвет; порфира; одеяние или сан кардинала
purplish ['pə:pəlif] багрянистый
purport ['pə:pət] смысл; содержание; намерение;
цель; означать; значить
purpose ['pə:pəs] назначение; намерение; преднамеренность; цель; результат; исход; итог; успех; воля; целенаправленность; целеустремленность; иметь целью; намереваться
purposeful ['pə:pəsful] целеустремленный; имеющий намерение; умышленный; намеренный; преднамеренный; полный значения; важный
purposeful observation ['pə:pəsfull,ɔbzə'veiʃən] целенаправленное наблюдение
PUR - PUT
purposeless [pə:pəslis] бесцельный; безрезультатный; непреднамеренный; непроизвольный
purposely ['pə:p(ə)sli] нарочно; с целью; преднамеренно
purposive ['pə:pəsiv] служащий для определенной цели; намеренный; преднамеренный; сознательный; бесповоротный; решительный
purr [pə:] мурлыканье; мурлыкать; ровная (спокойная) работа двигателя
purse [pə:s] кошелек; деньги; богатство; мошна;
денежный фонд
purse-bearer ['pə:s,bɛərə] казначей
purse-proud ['pə:spraud] гордый своим богатством; зазнавшийся (богач)
pursuance [pə'sju:(:)əns] выполнение; действие; исполнение; совершение; погоня; преследование
pursue [pə'sju:] преследовать; следовать по намеченному пути
pursuer [pə'sju(:)ə] преследователь; преследующий; гонитель
pursuit [pə'sju:t] преследование; травля; стремление; поиски; занятие
pursy ['pə:si] богатый; гордый своим богатством; сморщенный
purvey [pə:'vei] поставлять; снабжать; быть поставщиком; заготовлять; запасать
purveyance [pə:'veiəns] доставка; обеспечение; припасы; провиант; продовольствие
purveyor [pə:'veiə] заготовитель; поставщик; производитель
push [puʃ] толкать; пихать; нажимать; продви- гать(ся); проталкивать(ся); выдвигать(ся); толчок; удар; давление; нажим
push aside ['puʃə'said] отталкивать; отпихивать;
устранять; отстранять; уступать (место)
push back ['puʃ'bæk] отбрасывать
push off ['puj]'ɔ:f] отталкиваться; отплывать (от берега); сталкивать
push on ['puj]'ɔn] спешить; проталкивать; ускорять
push-button ['puʃ,bʌtn] кнопка (звонка и т. п.); кнопочный (об управлении)
push-cart ['puʃka:t] ручная тележка; детский стул на колесах
push-chair ['puʃʧeə] складная коляска
push-cycle ['puʃsaikl] самокат
push-over ['puʃ,ouvə] слабый игрок; слабый про
тивник; слабовольный человек
push-tug ['puʃtʌg] буксир-толкач
pusher ['puʃə] толкач; самоуверенный, напористый человек
pushful ['puʃful] очень предприимчивый
pushing ['puʃiŋ] активный; деятельный; напористый; настойчивый
pusillanimity [ ,pju:silə'nɪmiti] малодушие; трусость
pussy-cat ['pusikæt] киска; кошка
pussy-willow ['pusi,wilou] верба
pussyfoot ['pusifut] осторожный человек; красться по-кошачьи; действовать осторожно
pustular ['pʌstjulə] прыщавый
pustulate ['pʌstjuleit] покрываться прыщами
put [put] класть; положить; (по)ставить; помещать; сажать; пододвигать; прислонять; предлагать, ставить на обсуждение; приделать; приладить; подвергать
to put a coin in circulation — пускать монету в обращение
to put a constraint — оказывать давление; применять насилие
to put back — передвигать назад; возвращать на место; задерживать
to put down — опускать; класть; высаживать; давать возможность выйти (пассажирам); откладывать; прерывать (работу и т. п.); поглощать (о еде) (разг.); съедать; выпивать; записывать
to put off — высаживать; выпускать; выключать (электричество и т. п.); откладывать
to put on — надевать; принимать вид; прикидываться; притворяться; ставить (на сцене); запускать; включать; приводить в действие
to put on the queue — ставить в очередь
to put out — выгонять; удалять; устранять; убирать; вытянуть; высовывать; давать побеги (о растении); вывихнуть (плеча и т. п.)
to put out of action — выводить из строя
to put over — сообщить; довести до сведения; объяснить; обмануть
to put right — исправить
toputsmth. in a claim — предъявлять права на что- либо
to put through — выполнить; закончить (работу); соединять (по телефону); принимать (закон законодательным органом)
toput up — поднимать; строить; воздвигать (здание и т. п.); выставлять на продажу; повышать (цены); останавливаться в гостинице и т. п.; вспугнуть (дичь)
put on (take off) jeans ['putl'ɔnl('teik'ɔ:f),ʤi:nz] надеть (снять) джинсы
put up for auction ['putl'ʌplfərl'ɔ:kʃən] выставлять на аукцион
put-up job ['putʌpl'ʤɔb] подлог; махинация
putative ['pju:tətiv] воображаемый; кажущийся; мнимый; предполагаемый
putative father ['pju:tətivl'fa:ðə] предполагаемый отец
putrefaction [,pju:tri'fækʃ(ə)n] гниение; разложение; гнилость; моральное разложение
putrefy ['pju:trifai] гнить; разлагаться (о трупе); вызывать гниение; разлагаться (морально); подвергнуться действию коррупции
putrescence [pju:'tresns] гниение
putrid ['pju:trid] гнилой; прогнивший; испортившийся
putridity [pju:'triditi] гниль; гнилость; моральное разложение; испорченность
putsch [puʧ] путч (нем.)
putter ['pʌtə] короткая клюшка (для гольфа); работать впустую; тратить время на пустяки; двигаться медленно, вяло
puttier ['pʌtiə] стекольщик
putty ['pʌti] (оконная) замазка; шпаклевка; замазывать замазкой; шпаклевать
puzzle ['pʌzl] головоломка; загадка; замешательство; препятствие; ставить в тупик; озадачивать
puzzlement ['pʌzlmənt] замешательство; паника;
смущение; головоломка; загадка
pygm(a)ean [pig'mi:ən] карликовый; миниатюрный
pygmy ['pigmi] карлик; пигмей; ничтожество
pygmy water-lily ['pigmil'wɔ:təlili] кувшинка ма
лая
pyjamas [pə'ʤa:məz] пижама
pylon ['pailənz] пилоны (архит.)
pyramid ['pirəmid] пирамида; располагать в виде пирамиды; ставить на карту (рисковать)
pyramidal [pi'ræmidl] пирамидальный
pyre ['paiə] погребальный костер
pyretic [pai'retik] лихорадочный; жаропонижающий
pyrotechnic [,pairou'teknik] пиротехнический pyrotechnics [,pairou'tekniks] пиротехника python ['paiθ(ə)n] питон; прорицатель pythoness ['paiθənes] пифия; вещунья; прори
цательница
pyx [piks] дарохранительница (церк.)
Q
q [kju:] мн. — Qs; Q's [kju:z] семнадцатая буква английского алфавита
quab пескарь
quack [kwæk] кряканье; крякать; знахарь; шарлатан; шарлатанский; лечить снадобьями; мошенничать; обманывать; шарлатанствовать
quackery ['kwækəri] знахарство; надувательство
quad [kwɔd] (сокр. от quadrangle — четырехугольник; от quadrat — квадрат; от quadruplet —
один из четырех близнецов; от quadruple — четырехсторонний; состоящий из четырех частей) четверка лошадей (разг.)
quad carburettor ['kwɔdl'ka:bjuretə] четырехкамерный карбюратор
quadragenarian [,kwɔdrəʤi'nɛəriən] сорокалетний; сорокалетний человек
quadrangle ['kwɔ,dræŋgl] четырехсторонник; четырехугольник; четырехугольный двор, окруженный зданиями
quadrangular [kwɔ'dræŋgjulə] четырехугольный quadrant lever ['kwɔdrəntl'li:və] рычаг переклю
чения передач
quadrate ['kwɔdrit] — сущ. [kwɔ'dreit] — гл. квадрат; делать квадратным; согласовать(ся); соответствовать
quadratic [kwə'drætik] квадратичный; квадратный
quadrennial [kwɔ'dreniəl] длящийся четыре года;
происходящий раз в четыре года; четырехлетний quadrifid расчлененный на четыре части quadrilateral ['kwɔdri'læt(ə)r(ə)l] четырехсто
ронник; четырехугольник; четырехсторонний
quadrille [kwə'dril] кадриль
quadrillion [kwɔ'driljən] квадриллион (единица с
15 нулями) (мат.)
quadripartite ['kwɔdrɪ'pataɪt] состоящий из че
тырех частей; разделенный на четыре части
quadrisyllable ['kwɔdri'siləbl] четырехсложное слово
quadroon [kwɔ'dru:n] квартерон (родившийся от
мулатки и белого)
quadrupedal [kwɔ'dru:pidl] четвероногий
quadruple ['kwɔdrupl] учетверенное количество;
учетверять
quadruplets ['kwɔdruplits] четверо близнецов
quaere ['kwiəri] вопрос; проблема
quaff [kwaf] пить большими глотками; осушать залпом
quag [kwæg] трясина; болото
quaggy ['kwægi] болотистый; топкий; трясинный; текущий по болотистой местности; дряблый (о теле)
quagmire ['kwægmaiə] болото; трясина; затруднительное положение
quail [kweil] перепел; дрогнуть; струсить; спасо
вать; запугивать
quail-pipe ['kweilpaip] манок
quaint [kweint] приятный; привлекательный своей необычностью или стариной; причудливый; эксцентричный
quake [kweik] дрожание; дрожь; землетрясение; трястись; дрожать; качаться; колебаться (о земле)
quaking ['kweikiŋ] дрожащий; трясущийся
quaky ['kweiki] дрожащий; трясущийся
qualification [,kwɔlifi'keiʃ(ə)n] оговорка; ограничение; квалификация; подготовленность; определение; характеристика (деятельности, взглядов и т. п.); избирательный ценз; квалификационные, отборочные соревнования (спорт.)
qualificatory ['kwɔlifikət(ə)ri] квалифицирующий; ограничивающий
qualified ['kwɔlifaid] знающий; компетентный; сведущий; годный; подходящий; пригодный; соответствующий; ограниченный
qualified approval ['kwɔlifaidlə'pru:vəl] частичное одобрение
qualified elector ['kwɔlifaidli'lektə] лицо, имеющее право голоса
qualify ['kwɔlifai] обучать для какой-либо цели; готовить (кого-либо) к какой-либо деятельности; готовиться к какой-либо деятельности; приобретать какую-либо квалификацию; быть компетентным; получать право (на что-либо); делать (стать) правомочным; оценивать; квалифицировать; называть; зарабатывать; ослаблять; смягчать
qualifying ['kwɔlifaiiŋ] квалификационный
qualitative ['kwɔlitətiv] качественный
qualitative change ['kwɔlitətivl'ʧeinʤ] качественное изменение
qualitative character ['kwɔlitətivl'kænktə] качественный признак
qualitative composition ['kwɔlitətivl,kɔmpə'ziʃən] качественный состав
quality ['kwɔliti] качество; свойство; особенность; характерная черта; высокое качество; достоинство; тембр (голоса); определять качество
quality assurance ['kwɔlitilə'ʃuərəns] гарантия качества
quality bonus ['kwɔlitil'bounəs] премия за качество
quality check ['kwɔlitil'ʧek] проверка качества
quality control ['kwɔlitilkən'troul] контроль качества
qualm [kwa:m] приступ дурноты; приступ малодушия, растерянности
qualmish ['kwamɪj] испытывающий угрызения совести
quandary ['kwɔndən] затруднительное положение; затруднение; недоумение
quango ['kwæŋgou] комитет, назначенный правительством, но работающий независимо от него
quant [kwɔnt] шест для отталкивания; отталкивать (ся) шестом
quantification [,kwɔntifi'keifən] определение количества или величины
quantify ['kwɔntifai] определять количество
quantitative ['kwɔntitətiv] количественный
quantitative change ['kwɔntitətivl'ʧemʤ] количественное изменение
quantitative character ['kwɔntitətivl'kæriktə] количественный признак
quantitative composition
['kwɔntɪtətɪv|,kɔmpə'zlfən] количественный состав
quantity ['kwɔntiti] количество; величина (мат.); долгота звука (фон.); количество звука
quantity discount ['kwɔntitil'diskaunt] скидка при крупной закупке
quantum ['kwɔntəm] величина; количество; сумма; доля; квота; часть; квант (физ.)
quarantine ['kwɔr(ə)nti:n] карантин; подвергать изоляции; подвергать карантину
quarantine control ['kwɔr(ə)nti:nlkən'troul] карантинный надзор
quarrel ['kwɔr(ə)l] ссора; перебранка; ссориться
quarrelsome ['kwɔr(ə)lsəm] вздорный; сварливый
quarry ['kwɔn] каменоломня; открытая разработка; карьер; источник сведений; рыться (в книгах и т. п.); выискивать факты, информацию; намеченная жертва
quarter ['kwɔ:tə] четверть; четверть часа; квартал (года); квартал (города); страна света; обхождение; прием; задник (сапога); делить на четыре (равные) части
quarter-back ['kwɔ:təbæk] защитник (в американском футболе)
quarter-binding ['kwɔ:tə,baindiŋ] переплет с кожаным корешком
quarterage ['kwɔtənʤ] расквартирование; выплата по кварталам (пенсии и т. п.)
quarterly ['kwɔ:təh] журнал, выходящий раз в три месяца; ежеквартальный; трехмесячный; раз в квартал; раз в три месяца
quartermaster ['kwɔ:tə,ma:stə] квартирмейстер (воен.); начальник (хозяйственного) снабжения; старшина-рулевой (мор.)
quartet(te) [kwɔ:'tet] квартет (муз.); тетрада
quartz [kwɔts] кварц (минер.)
quartz lamp ['kwɔ:tzl'læmp] кварцевая лампа
quash [kwɔf] аннулировать; отменять; подавлять; сокрушать (юр.)
quasi ['kwazi(:)] как будто; как бы; почти (лат.)
quasi- ['kwazi-] в сложных словах квази-; полу-
Quasimodo [,kwæsfmoudou] Фомино воскресенье (рел.)
quater-centenary [,kwɔ:təsen'ti:nən] четырехсотлетний юбилей; четырехсотлетие
quaternary [kwə'tə:nən] состоящий из четырех частей; четвертной
quaternion [kwə'tə:njən] тетрада; четверка; четыре; кватернион (мат.)
quatrain ['kwɔtrein] четверостишие
quatrefoil ['kætrəfɔil] четырехлистник (архит.)
quaver ['kweivə] восьмая нота (муз.); дрожание голоса; трель; вибрировать; дрожать; колебаться; трястись; произносить дрожащим голосом
quavery ['kweivəri] дрожащий
quayside ['ki:said] пристань
queasy ['kwi:zi] щепетильный; деликатный; привередливый; разборчивый
queen [kwi:n] королева; богиня; царица; дама (карт.); ферзь (шахматная фигура); матка (у пчел); править; быть королевой; царить
queen-bee ['kwi:n'bi:] пчелиная матка
queen-of-the-meadow ['kwi:nəvðə'medou] таволга широколистная (бот.)
queenhood ['kwi:nhud] положение королевы; период царствования королевы
queenly ['kwi:nli] подобающий королеве; царственный
queer [kwiə] странный; чудаковатый; сомнительный; подозрительный; портить; вредить; наносить ущерб; вводить в заблуждение
quell [kwel] подавлять (мятеж, оппозицию); успокаивать; подавлять (страх и т. п.)
quench [kwenʧ] гасить; тушить; утолять (жажду) ; охлаждать (пыл); закаливать (сталь); подавлять (желание, чувства)
quenched ['kwenʧt] угасший (о рефлексе) quenching ['kwenʧiŋ] угасающий; разрушающий quenchless ['kwenʧlis] неугасимый; неутолимый
querist ['kwiərist] задающий вопросы
quern [kwə:n] ручная мельница
querulous ['kweruləs] постоянно недовольный; ворчливый
query ['kwiəri] вопрос; дело; проблема; колебание; неопределенность; вопросительный знак; спрашивать; осведомляться; выражать сомнение; подвергать сомнению
quest [kwest] поиски; искомый предмет; искать; разыскивать; искать пищу (о животных)
question ['kwesʧ(ə)n] вопрос; проблема; дело; обсуждаемый вопрос; сомнение; спрашивать; задавать вопрос
question-mark ['kwesʧ(ə)nma:k] вопросительный знак
questionable ['kwesʧənəbl] сомнительный; подозрительный
questionary ['kwesʧənən] вопросительный; анкета
questioner ['kwesʧənə] корреспондент; обозреватель
questionless ['kwesʧ(ə)nlis] несомненный; бесспорный; очевидный; несомненно; бесспорно
questionnaire [,kwestiə'nɛə] вопросник; анкета; опросный лист
queue [kju:] косичка (парика); очередь; заплетать (в) косу; стоять в очереди; становиться в очередь
queue detector ['kju:|di'tekto] реле фиксации
quibble ['kwibl] игра слов; каламбур; уловка; ухищрение; уклоняться от сути вопроса; играть словами; выискивать недостатки; придираться
quiche [ki:j] пирог с заварным кремом и различной начинкой
quick [kwik] быстрый; скорый; живой; проворный; сообразительный; смышленый; острый (о зрении, слухе, уме)
quick child ['kwikpʧaild] сообразительный ребенок
quick to sympathize ['kwikltəl'simpəθaɪz] отзывчивый
quick train ['kwik|'trein] скорый поезд
quick-action ['kwik'ækʃən] быстродействие
quick-bread ['kwik'bred] печенье из пресного теста
quick-fence ['kwikfens] живая изгородь
quick-firing ['kwik,faiəriŋ] скорострельный
quick-fix ['kwik'fiks] быстрый успех; быстро достигнутый результат (лечения и т. п.); скороспелое, непродуманное решение
quick-freeze ['kwikfri:z] быстро замораживать (продукты)
quick-setting adhesive ['kwik,setiŋləd'hi:siv] быстросохнущий клей
quick-tempered ['kwik'tempəd] вспыльчивый; несдержанный
quick-time ['kwiktaim] строевой, походный шаг (воен.)
quick-witted ['kwik'witid] находчивый; сообразительный; остроумный
quickbeam ['kwikbim] рябина обыкновенная (бот.)
quicken ['kwik(ə)n] оживлять(ся); оживать; воздействовать; стимулировать; раззадоривать; распалять; ускорять; рябина
quicklime ['kwiklaim] негашеная известь
quickly ['kwikli] быстро
quickness ['kwiknis] быстрота
quicksand ['kwiksænd] плывун; зыбучий песок
quicksilver ['kwik,silvə] ртуть
quid [kwid] кусок прессованного табака для жевания; соверен или фунт стерлингов
quid pro quo ['kwid|prou|'kwou] услуга за услугу;
компенсация (лат.)
quiddity ['kwiditi] сущность
quiescence [kwai'esns] недвижимость; покой; состояние покоя
QUI - RAB
quiescent [kwaiesnt] находящийся в покое; неподвижный; покоящийся
quiescent condition [kwai'esntlkən'diʃən] состояние покоя
quiescent current [kwai'esntl'kʌrənt] ток холостого хода
quiet ['kwaiət] тихий; бесшумный; скромный; спокойный; неподвижный; мягкий (о человеке); неяркий; не бросающийся в глаза; тайный; скрытый; укромный; тишина; безмолвие; затишье; умиротворять; успокаивать
quieten ['kwaiətn] усмирять; унимать(ся); успокаиваться
quietly ['kwaiətli] спокойно; тихо
quietness ['kwaiətnis] покой; успокоение
quietude ['kwaiitju:d] затишье
quietus [kwai'i:təs] конец; смерть
quiff [kwif] челка
quill [kwil] птичье перо; зубочистка; (гусиное) перо для письма; игла у дикобраза
quilt [kwilt] стеганое одеяло; стегать, подбивать ватой; зашивать в подкладку платья, в пояс и т. п.
quinary ['kwainəri] пятеричный; состоящий из пяти
quince [kwins] айва; грушевая айва
quincentenary [,kwinsen'ti:nən] пятисотлетний юбилей; пятисотлетие
quinine [kwini:n] хинное дерево; хинин
quinnat ['kwinət] чавыча (рыба)
quinoa ['ki:nouə] лебеда
quinquagenarian [,kwiŋkwəʤi'nɛənən] пятидесятилетний; человек пятидесяти лет
quinquefoil лапчатка (бот.)
quinquennial [kwiŋ'kweniəl] пятилетний; пятилетие
quinquennium [kwiŋ'kweniəm] пятилетие
quintessence [kwintesns] квинтэссенция; наиболее существенное
quintet(te) [kwintet] квинтет (муз.)
quintuple ['kwintjupl] пятикратный; состоящий из пяти предметов, частей; увеличивать(ся) в пять раз
quip [kwip] саркастическое замечание; колкость; делать колкие замечания; насмехаться
quirk [kwə:k] игра слов; каламбур; причуда; росчерк пера; завиток (рисунка); высмеивать
quirky ['kwə:ki] изворотливый; ловкий; ушлый; странный; необычный; причудливый (о человеке)
quisle ['kwizl] быть предателем; предавать родину
quisling ['kwɪzliŋ] изменник; предатель
quit [kwit] увольнение (с работы) (амер.); свободный; отделавшийся (от чего-либо, от кого-либо); оставлять; покидать; уходить; освобождаться, избавляться (от чего-либо)
to quit claim — отказаться от права
quite [kwait] вполне; совершенно; всецело; довольно; до некоторой степени; в самом деле
quittance ['kwit(ə)ns] билет; квитанция; расписка; возмещение; отплата; освобождение (от обязательства, платы и т. п.)
quiver ['kwivə] дрожь; трепет; дрожание голоса; трепетать; колыхаться; вызывать дрожь; подрагивать; быстро и часто махать (крыльями); колчан
quiverful ['kwivəful] количество стрел, которое умещается в колчане; большая семья
quixotry ['kwiksətri] донкихотство
quiz [kwiz] насмешка; шутка; мистификация; насмешник; контрольный вопросник; насмехаться, подшучивать (над чем-либо); смотреть насмешливо или с любопытством; производить опрос
quizmaster ['kwiz,mastə] ведущий викторины
quizzical ['kwizik(ə)l] насмешливый; лукавый;
забавный; чудаковатый
quod [kwɔd] тюрьма; сажать в тюрьму
quoin [kɔin] внешний угол здания; угловой камень кладки
quoit [kɔit] метательное кольцо с острыми краями; метание колец в цель (игра)
quorate ['kwɔ:reit] имеющий кворум
quorum ['kwɔ:rəm] кворум
quorum call ['kwɔ:rəmpkɔ:l] требование кворума
quota ['kwoutə] доля; квота; количество; часть
quotation [kwou'teiʃ(ə)n] цитирование; выдержка; цитата; стоимость; цена; ценность
quotation-marks [kwou'teiʃ(ə)n'ma:ks] кавычки
quote [kwout] цитировать; ссылаться (на кого- либо); открывать кавычки; брать в кавычки; назначать цену; котировать; выдержка; цитата
quotidian [kwɔ'tidiən] ежедневный; каждодневный; суточный; банальный; избитый; неоригинальный
quotient ['kwouʃ(ə)nt] частное; результат; коэффициент (мат.)
quotum ['kwoutəm] доля; квота; часть
Quran [ku'ra:n] Коран
Quranic [ku'rænik] относящийся к Корану
R
r [a]; мн. — Rs; Rs [az] восемнадцатая буква английского алфавита
rabbet ['ræbit] выемка; вырез; желобок; паз; гнездо; врубка; шпунт; рудник; шахта
rabbi ['ræbai] раввин; ребе (обращение)
rabbin ['ræbin] раввин
RAB — RAD
rabbinate ['ræbinit] сан раввина; раввины
rabbinic(al) [ræ'binik(əl)] раввинский
rabbit ['ræbit] кролик; трусливый, слабый человек; охотиться на кроликов
rabbit-hutch ['ræbithʌʧ] клетка для домашних кроликов
rabbity ['ræbiti] изобилующий кроликами; кроличий
rabble ['ræbl] толпа; кочерга
rabble-rouser ['ræbl,rauzə] демагог; подстрекатель
rabid ['ræbid] бешеный (о собаке); неистовый; яростный
rabidity [ræ'biditi] бешенство; неистовство; ярость
race [reis] состязание в беге, в скорости; гонка; погоня; быстрое движение; стремительный поток; состязаться в скорости; участвовать в гонках; играть на скачках; мчаться; нестись; стремительно продвигаться; раса; род; племя; народ; источник; начало; происхождение; вид; разряд; сорт; особый аромат; особый стиль
race-card ['reiskad] программа скачек
race-course ['reiskɔ:s] беговая дорожка; трек; скаковой круг; ипподром
race-cruising catamaran
['reis,kru:ziŋl,kætəmə'ræn] гоночный катамаран
race-hatred ['reis'heitrid] расовая, национальная вражда
race-horse ['reishɔ:s] скаковая лошадь
race-suicide ['reɪs'sjuɪsaid] вымирание, вырождение народа
racer ['reisə] гонщик; скаковая, беговая лошадь
racial ['reif(ə)l] расовый
racial animosity ['reiʃ(ə)ɪl,æm'mɔsiti] расовая неприязнь
racial discrimination ['reiʃ(ə)lldis,krimi'neiʃən] расовая дискриминация
racial test ['reif(ə)ll'test] установление расовой принадлежности
racialism['reijblizm] расизм;расоваядискрими- нация
racialist ['reifəlist] расист
racing ['reisiŋ] состязание в скорости; набирание скорости; игра на бегах, на скачках; разгон
racing bicycle ['reisipl'baisikl] гоночный велосипед
racing kayak ['reisiŋl'kaiæk] гоночная байдарка
rack [ræk] кормушка; вешалка; подставка; полка; сетка для вещей (в вагонах, автобусах и т. п.); стенд; стойка; штатив; дыба; мучить; пытать; заставлять работать сверх сил; изнурять; истощать; опустошение; разорение; иноходь; идти иноходью
rack-and-ruin ['rækənd'ruin] полное разорение
rack-rent ['rækrent] непомерно высокая арендная плата; взимать непомерно высокую арендную плату
rack-wheel ['rækwi:l] зубчатое колесо
racket ['rækit] ракетка (для игры в теннис); гудение; гул; шум; разгульный образ жизни
rackety ['rækiti] беспорядочный; шумный; беспутный; разгульный
racking ['rækiŋ] мучительный; непосильный;
непомерный (о налоге и т. п.)
raconteur [,rækɔn'tə:] рассказчик
rac(c)oon [rə'ku:n] енот
racy ['reisi] яркий; живой (оречи, стиле); характерный; специфический; острый; пикантный
radar ['reidə] радиолокатор; радар
radar beacon ['reidəl'bikən] радар; радиолокационный маяк
radar map ['reidəl'mæp] радиолокационная карта
radial ['reidjəl] радиальный; лучевой
radial ball bearing ['reidjəll'bɔ:ll'beəriŋ] радиально-упорный шариковый подшипник
radiance ['reidjəns] сияние; блеск; великолепие
radiancy ['reidjənsi] сияние; блеск; великолепие
radiant ['reidjənt] светящийся; излучающий свет; лучезарный; лучистый; источник тепла, света (физ.)
radiate ['reidieit] излучать (свет, тепло); излучаться; сиять; лучиться (о глазах и т. п.); распро- странять(ся)
radiating antenna ['reidieitiŋlæn'tenə] передающая антенна
radiation [,reidi'eiʃ(ə)n] излучение; радиация; облучение; сияние; лучевой
radiation barrier [,reidi'eij(ə)nl'bæriə] радиационная защита
radiation disease [,reidi'eiʃ(ə)nldi'zrz] лучевая болезнь
radiation effect [,reidi'eiʃ(ə)nlifekt] действие излучения
radiation field [,reidi'eiʃ(ə)nl'fi:ld] поле излучения
radiation monitor [,reidi'eiʃ(ə)nl'mɔnitə] монитор излучения
radiation shield [,reidi'eiʃ(ə)nl'ji:ld] радиационная защита
radiation treatment [,reidi'eiʃ(ə)nl'tri:tmənt] облучение (мед.)
radiative ['reidiətiv] излучающий
radiator ['reidieitə] радиатор; батарея (отопления); излучатель (техн.)
radiator baffle ['reidieitəl'bæfl] перегородка радиатора
radiator cap ['reidieitəl'kæp] крышка радиатора
radiator grille ['reidieitəl'gnl] решетка радиатора
RAD-RAI
radiator mascot ['reidieitəl'mæskət] эмблема на передней части капота автомобиля
radiator rib ['reidieitəl'nb] звено батареи
radical ['rædik(ə)l] радикал; знак корня (мат.); корень (числа); корень (слова); звездчатый; звездообразный
radicalism ['rædikəlizm] радикализм
radicalize ['rædikəlaiz] вводить; укоренять
radicle ['rædikl] корешок
radio ['reidiou] радио; радиовещание; радиоприемник; радиограмма; передавать по радио
radio aerial ['reidioul'ɛəriəl] радиоантенна
radio and TV rights ['reidiou|snd|,ti:'vi:|'raits] право
на адаптацию текста для радио и телевидения
radio beacon ['reidioul'bi:kən] радиомаяк
radio cabin ['reidioul'kæbin] радиорубка
radio call ['reidioul'kɔ:l] радиосигнал
radio communication ['reidioulkə,mju:ni'keiʃən] радиосвязь
radio engineering ['reidioul,en(d)ʒi'niəriŋ] радиотехника
radio link ['reɪdɪoul'lɪŋk] радиолиния
radio network ['reidioupnetwə:k] радиосеть
radio-active wastes ['reidiou'æktivl'weists] радиоактивные отходы
radio-controlled ['reidioukən'trould] управляемый по радио
radio-locator ['reidioulou'keitə] радиолокатор radio-recover ['reidiouri:'kʌvə] магнитола
radio(broad)cast ['reidiou(foɔ:d)ka:st] переда
вать по радио; вести радиопередачу
radiogram ['reidiougræm] радиограмма; рентгеновский снимок; радиола
radiograph ['reidiougra:f] делать рентгеновский снимок
radiography [,reidi'ɔgrəfi] рентгенология; радиография
radioman ['reidioumæn] радист; радиотехник radionics [,reidi'ɔniks] радиоэлектроника
radiotelephone ['reidiou'telifoun] радиотелефон
radish ['rædiʃ] редиска
radius ['reidjəs] радиус (мат.); лучевая кость; округа; пределы; спица (колеса)
radius of turning ['reidjəsləvl'tə:niŋ] радиус поворота
radix ['reidiks] корень (растения, слова); источник (зла и т. п.)
raff [ræf] беспутничать
raffish ['ræfiʃ] беспутный; вульгарный; непристойный
raffle ['ræfl] лотерея; разыгрывать в лотерее; участвовать в лотерее
raft [raft] плот; составлять или гнать плот; сплавлять (лес); переправлять(ся) на плоту, пароме
rafter ['ra:ftə] стропило; балка; ставить стропила
raftsman ['ra:ftsmən] плотовщик; плотогон; сплавщик
rag [ræg] лоскут; тряпка; клочок; обрывок; тряпичный; тряпочный; грубые шутки; поддразнивание; скандал; шум; дразнить; разыгрывать; скандалить; шуметь
rag fair ['ræglfɛə] барахолка; толкучка
rag trade ['rægl'treid] производство и продажа одежды (особенно женской)
rag-picker ['ræg,pikə] старьевщик; тряпичник
ragamuffin ['rægə,mʌfin] оборванец; оборвыш
ragbag ['rægbæg] мешок для лоскутов, обрезков и т. п.; всякая всячина
rage [reiʤ] ярость; гнев; неистовство; страсть; сильное стремление (к чему-либо); злиться; быть в ярости, в гневе; бушевать; свирепствовать
ragged ['rægid] неровный; зазубренный; шероховатый; одетый в лохмотья; оборванный; косматый; нечесаный; небрежный; неотделанный (о стиле)
ragged layout ['rægidl'leiaut] верстка без выключки строк
raging ['reiʤiŋ] неистовый; яростный; мучительный; сильный
raging battle ['reiʤiŋl'bætl] жестокая схватка; яростная битва
raglan ['ræglən] непромокаемое пальто
ragout ['rægu:] рагу (франц.)
ragtime ['rægtaim] регтайм (синкопированный танцевальный ритм); нелепый; смехотворный
raid [reid] набег; внезапное нападение; рейд; налет; облава; совершать налет, набег, облаву; вторгаться
raider ['reidə] участник налета, набега, облавы; самолет, участвующий в воздушном налете
rail [reil] перила; ограда; поручни; рельс; железнодорожный путь; поперечина; перекладина; вешалка; обносить перилами, забором; перевозить (посылать) по железной дороге; прокладывать рельсы; браниться; ругаться
railage ['reiliʤ] железнодорожные перевозки; оплата железнодорожных перевозок
railhead ['reilhed] временный конечный пункт строящейсяжелезнойдороги; станция снабжения
raillery ['reiləri] добродушная насмешка; шутка
railroad ['reilroud] железная дорога; железнодорожный
railroad traffic ['reilroudl'træfik] железнодорожное движение
railroader ['reilroudə] железнодорожник; владелец железной дороги (амер.)
RAI —RAN
railway ['reilwei] железная дорога; железнодорожный путь; железнодорожный; строить железную дорогу; путешествовать по железной дороге
railway accident ['reilweipæksidənt] железнодорожная катастрофа
railway carriage ['reilweil'kæriʤ] пассажирский вагон
railway service-car ['reilweil'sə:viska:] специальный вагон
railway-yard ['reilweija:d] сортировочная станция
rain [rein] дождь; потоки, ручьи (слез); град (ударов и т. п.); идти, литься (о дожде); сыпать(ся); литься
to rain in — промокать; пропускать дождь; проникать в помещение (о дожде)
to rain off — отменить из-за дождя
rain-storm ['remstɔ:m] ливень с ураганом
rain-swept ['reinswept] смытый дождем
rainbow ['reinbou] радуга; многоцветный; радужный
raincoat ['reinkout] непромокаемое пальто; плащ
raindrop ['reindrɔp] дождевая капля
rainfall ['reɪnfɔ:l] количество осадков; ливень
rainforest ['reinfɔrist] тропический лес; влажные джунгли
rainless ['reinlis] засушливый; бездождя
rainmaker ['rein,meikə] благодетель; лоббист; человек с широкими возможностями
rainwater pipe ['reinwɔ:təl'paip] водосточная труба
rainy ['reini] дождливый; дождевой (о туче, ветре)
raise [reiz] поднимать; ставить (вопрос); будить; воскрешать; воздвигать (здание и т. п.); выращивать (растения); разводить (птицу, скот); растить; воспитывать (детей); повышать (в звании, должности) ; поднимать (на защиту и т. п.); вызывать (смех, сомнение, тревогу); собирать (налоги и т. п.); запеть; начать (песню); издать (крик); подъем; дорога в гору; повышение; поднятие; увеличение
to raise the gorge — приводить в ярость
raised [reizd] поставленный на дрожжах; лепной; рельефный
raised check ['reizdlʧek] поддельный чек
raised cheese head ['reizd|'fi:z|hed] выпуклая цилиндрическая головка
raisin ['reizn] изюм; изюминка
raisin tree ['reizn|tri] смородина
raja(h) ['ra:ʤə] раджа (индийск.)
rake [reik] грабли; скребок; кочерга; сгребать; заравнивать; чистить скребком; тщательно искать; окидывать взглядом; озирать; повеса; распутник; вести распутный образ жизни; повесничать
to rake away — отгребать; выгребать
raker ['reikə] грабли; гребенка (разг.)
rakish ['reikif] распутный; распущенный; быстроходный; щегольской; лихой
rally ['ræli] восстановление (сил, энергии); объединение, съезд; собрание; авторалли (спорт.); овладевать собой; оправляться (от страха, горя, болезни) ; шутить; иронизировать (над кем-либо)
ram [ræm] баран; таранить; налететь на что- либо; расшибиться обо что-либо; забивать; втискивать; трамбовать
Ramadan ['ræmədæn] рамадан, девятый месяц мусульманского года
ramble ['ræmbl] прогулка; поездка (без определенной цели); экскурсия; бродить без цели, для удовольствия; говорить бессвязно; перескакивать с одной мысли на другую; ползти, виться (о растениях)
rambler ['ræmblə] праздношатающийся; бродяга; ползучее растение
rambling ['ræmbliŋ] слоняющийся; бродячий; разбросанный; бессвязный; несвязный; ползучий (о растении)
ramekin ['ræmikm] острая закуска, запеченная в горшочке (формочке); порционный горшочек или порционная формочка
ramification [,ræmifi'keiʃ(ə)n] разветвление; отросток; ответвление; развилка; ветви дерева
ramify ['ræmifai] ветвиться; разветвляться
rammer ['ræmə] трамбовка; шомпол
rammish ['ræmif] дурно пахнущий; похотливый
ramose ['reiməs] ветвистый
ramp [ræmp] пандус; съезд; скат; уклон; трап; идти под уклон; идти скатом; ползти, виться (орас- тениях); становиться на дыбы
rampage [ræm'peiʤ] сильное возбуждение; буйство; быть в сильном возбуждении; неистовствовать
rampageous [ræm'peiʤəs] буйный; неистовый
rampant ['ræmpənt] сильно распространенный; свирепствующий (о болезнях, пороках); буйно разросшийся; безудержный; неистовый; яростный; пандус
rampart ['ræmpa:t] (крепостной) вал; оплот; охрана; предохранение; защищать, укреплять валом
ramrod ['ræmrɔd] шомпол
ramshackle ['ræm,ʃækl] ветхий; обветшалый
ramson ['ræmsən] черемша
ranch [ra:nʧ] ранчо (амер.); крупное фермерское хозяйство; заниматься скотоводством; жить на ферме
rancher ['ra:nʧə] хозяин ранчо; работник на ранчо
rancid ['rænsid] прогорклый; протухший
rancid butter ['rænsidl'bʌtə] прогорклое масло
RAN-RAR
rancidity [rænsiditi] прогорклость
rancorous ['ræŋkərəs] враждебный; злобный rancour ['ræŋkə] злоба; затаенная вражда random ['rændəm] наугад; наудачу; случайный;
беспорядочный
random access ['rændəmpækses] произвольный доступ
random action ['rændəml'ækʃən] случайное воздействие
random observation ['rændəml,ɔbzə'veiʃən] случайное наблюдение
randomize ['rændəmaiz] уравнивать вероятности
randy ['rændi] грубый; хамский; похотливый; распутный; сварливая женщина; бродяга; назойливый нищий
range ['reinʤ] ассортимент; размах; дальность; диапазон; разброс; ранг; шкала; сфера; интервал; дистанция; досягаемость; область; простираться; выравнивать строку по краю набора (полигр.)
range left or range right ['remʤl'leftlɔ:l'reɪnʤl'raɪt] выключка строки влево или вправо
range of action ['reinʤləvl'ækʃən] предел действия
range of values ['reinʤləvl'vælju:z] область значений
range-finder ['reinʤfaində] дальномерщик; дальномер (техн.)
ranger ['reinʤə] бродяга; скиталец; странник; лесничий; смотритель королевского парка (в Англии) ; конная полиция (амер.); рейнджер (военнослужащий десантного диверсионно-разведывательного подразделения)
rangy ['reinʤi] бродячий; стройный, мускулистый (о животных); обширный; громадный
rank [ræŋk] ряд; звание; чин; служебное положение; категория; класс; разряд; степень; высокое социальное положение; шеренга (воен.); стро- ить(ся) в шеренгу; выстраивать(ся) в ряд, в линию; классифицировать; давать определенную оценку; занимать какое-либо место; роскошный, буйный (о растительности); заросший; жирный, плодородный (о почве); прогорклый (о масле); отвратительный; противный
ranker ['ræŋkə] офицер, выслужившийся из рядовых
ranking ['ræŋkiŋ] расположение; размещение; распределение; вышестоящий (по званию, положению)
rankle ['ræŋkl] терзать; мучить (об обиде, ревности, зависти)
ransack ['rænsæk] искать; обыскивать (дом, комнату); рыться в поисках потерянного
ransom ['rænsəm] возмещение; выкуп; выплата; искупление (церк.); выкупать; освобождать за выкуп
rant [rænt] напыщенная речь; громкие слова; шумная проповедь; говорить напыщенно; декламировать; проповедовать
ranter ['ræntə] пустослов; напыщенный проповедник
ranunculus [rə'nʌŋkjuləs] лютик
rap [ræp] легкий удар; стук; ответственность (за проступок) (разг.); наказание; слегка ударять; стучать
rapacious [rə'peiʃəs] жадный; прожорливый; хищный (о животных)
rapacity [rə'pæsiti] жадность; скупость; прожорливость
rape [reip] изнасилование; насиловать; рапс
rapid ['ræpid] быстрый; стремительный; крутой (о склоне)
rapid-fire ['ræpid'faiə] скорострельный
rapidity [rə'piditi] быстрота; резвость; скорость
rapier ['reipjə] рапира
rapier-thrust ['reipjəθrʌst] укол; удар рапирой; ловкий выпад; остроумный, находчивый ответ
rapine ['ræpain] грабеж; ограбление; кража; похищение
rapist ['reipist] насильник; виновный в изнасиловании
rapport [ræ'pɔ:] взаимоотношения; связь; взаимопонимание; понимание; согласие
rapporteur [,ræpɔ:'tə:] докладчик
rapprochement [ræ'prɔʃma:ŋ] восстановление (возобновление) дружественных отношений (между государствами)
rapt [ræpt] восхищенный; увлеченный; поглощенный (мыслью и т. п.); похищенный
raptor ['ræptə] хищник (зоол.)
raptorial [ræp'tɔ:riəl] хищный (о птицах, животных)
rapture ['ræpʧə] восторг; выражение восторга; экстаз; воровство; кража; похищение
rapturous ['ræpʧ(ə)rəs] восторженный
rare [rɛə] негустой; разреженный; необыкновенный; необычный; редкий; исключительно; недожаренный; недоваренный (о мясе)
rare bird ['reəl'bə:d] редкая птица
rare book ['reəl'buk] редкая книга
rare breed ['reəl'bri:d] редкая порода
rare eggs ['reərlegz] яйца всмятку
rare find ['reəl'faind] редкая находка
rarebit ['rɛəbit] гренки с сыром
raree-show ['rɛəriʃou] кукольный театр; раек (ящик с передвижными картинками); зрелище; уличное представление
rarefaction [,rɛəri'fækʃ(ə)n] разжижение; разрежение; разреженность
RAR-RAT
rarefy ['rɛərifai] разжижать(ся); разрежать(ся); очищать; утончать
rarely ['rɛəli] нечасто; редко; исключительно; необычайно
rareness ['rɛənis] раритет; редкость
rareripe ['rɛəraip] скороспелый; ранний; первый (о фруктах, овощах); скороспелка
rarity ['rɛəriti] редкость; антикварная вещь; раритет; разреженность (воздуха)
rascal ['ra:sk(ə)l] жулик; мошенник; плут
rascaldom ['ra:sk(ə)ldəm] жульничество; мошенничество; обман; мошенники
rascality [ra:s'kæliti] мошенничество; обман
rascally ['ra:skəli] нечестный; обманный
rash [ræf] стремительный; поспешный; скорый; сыпь; шуршание
rasher ['ræʃə] тонкий ломтик бекона или ветчины (для поджаривания)
rasher of bacon ['ræʃərləvl'beikən] тонкий ломтик бекона для поджаривания
rasp [rasp] дребезжание; скрежет; скребущий звук; рашпиль; скрести; тереть; подпиливать; дребезжать
raspberry ['ra:zb(ə)ri] малина
rasping ['ra:spiŋ] опилки (металлические)
raspy ['ra:spi] дребезжащий; скрежещущий
rat [ræt] крыса; предатель; штрейкбрехер; крысиный; мышиный; предать; выдать (кого-либо) ; донести; отказаться; отречься; поступиться
rat-tail ['rætteil] тонкий напильник
rat-tat ['ræt'tæt] (громкий) стук в дверь
rat-trap ['rættræp] крысоловка; безвыходное положение
ratafia [,rætə'fiə] миндальный ликер; наливка, приготовленная на фруктовых косточках; миндальное печенье
ratal ['reit(ə)l] сумма обложения
rataplan [,rætə'plæn] барабанный бой, стук; бить в барабан
ratch [ræʧ] храповик; собачка (техн.)
ratchet ['ræʧit] трещотка; храповик; собачка
ratchet up ['ræʧitl'ʌp] расширять; углублять; усугублять
rate [reit] норма; ставка; тариф; соответственная часть; пропорция; местный налог; темп; скорость; ход; разряд; класс; сорт; паек; порция; оценивать; производить оценку; считать; расценивать; рассматривать(ся); считаться
to rate with — занимать привилегированное положение
rate adjustment ['reitlə'ʤʌstmənt] коррекция частоты вращения (техн.); регулировка скорости
rate of freight ['reitləvl'freit] фрахтовая ставка
rate of return (profit rate) ['reitləvlɪm'tə:n
('prɔfit'reit)] нормы дивидендов, нормы прибыли
rate of surplus value ['reitləvl'sə:pləsl'vælju:] норма прибавочной стоимости
rate-card ['reitka:d] расценки на публикацию рекламы
rateable ['reitəbl] подлежащий обложению налогом, сбором; пропорциональный; соизмеримый; соразмерный
rated ['reitid] имеющий разряд
rated ability ['reitidlə'biliti] расчетная способность
rater ['reitə] ругатель
rathe [reið] утренний; ранний; быстрый; проворный (поэт.)
rather ['ra:ðə] лучше; охотнее; предпочтительно; скорее; вернее; правильнее; до некоторой степени; довольно
raticide ['rætisaid] средство против крыс
ratification [,rætɪfɪ'keɪʃ(ə)n] ратификация; утверждение (юр.)
ratify ['rætifai] утверждать (юр.); ратифицировать; скреплять (подпись печатью)
rating ['reitiŋ] оценка; отнесение к тому или иному классу, разряду; обложение налогом; сумма налога; положение; класс; разряд; ранг; цифровые данные; внушение; выговор
ratio ['reiʃiou] соотношение; коэффициент; степень; множитель
ratio of grade ['reiʃiouləvl'greid] коэффициент откоса
ration ['ræʃ(ə)n] доза; паек; порция; рацион; выдавать паек; снабжать продовольствием; нормировать; распределять (продукты, промтовары)
ration-book ['ræʃ(ə)nbuk] учетная книга
ration-card ['ræʃ(ə)nka:d] продовольственная (промтоварная) карточка
rational ['ræʃənl] разумный; полезный; рациональный (мат.)
rational being ['ræʃənll'bi:iŋ] разумное существо; рациональное существо
rationale [,ræʃə'na:l] разумное объяснение; логическое обоснование; основная причина
rationalism ['ræʃnəlizm] рационализм
rationalist ['ræʃnəlist] рационалист; рационалистический
rationality [,ræʃə'næliti] разумность; рациональность; (умственная) нормальность
rationalization [,ræʃnəlai'zeiʃ(ə)n] рационализация
rationalize ['ræʃnəlaiz] рационализировать;
улучшать; давать рационалистическое объяснение rationalizer ['ræʃnəlaizə] новатор; рационализа
тор
RAT - RE-
rationally ['ræʃnəli] рационально; разумно
rationing ['ræʃniŋ] нормирование продуктов (промтоваров)
ratter ['rætə] крысолов (о собаке)
rattle ['rætl] треск; грохот; стук; веселье; суматоха; детская погремушка; трещотка (ночного сторожа и т. п.); хрипение; трещать; грохотать; греметь; говорить быстро, громко
rattlesnake ['rætlsneik] гремучая змея
rattling ['rætliŋ] грохочущий; шумный
rattling-good ['rætliŋ'gud] великолепный; замечательный
ratty ['ræti] крысиный; кишащий крысами
raucous ['rɔ:kəs] хриплый
ravage ['ræviʤ] опустошение; разорение; уничтожение; портить; разрушать; уничтожать; опустошать; разорять
rave [reiv] бредить; говорить бессвязно; неистовствовать; восторгаться; восхищаться
ravel ['ræv(ə)l] беспорядок; неразбериха; путаница; обрывок нитки; запутывать(ся); усложнять (вопрос и т. п.)
raven ['reivn] — сущ. ['rævn] — гл. ворон; рыскать в поисках добычи; набрасываться (на что-либо); пожирать
ravenous ['rævənəs] очень голодный; изголодавшийся; жадный; прожорливый; хищный (о животных)
ravin ['rævin] добыча; жертва (о человеке, животном); воровство; грабеж; ограбление
ravine [rə'vi:n] ущелье; овраг
raving ['reivɪŋ] абсурд; бред; неистовство; рев
(бури); бредовый
ravioli [,rævi'ouli] равиоли (род пельменей)
ravish ['ræviʃ] похищать; приводить в восторг; восхищать
ravishing ['ræviʃiŋ] восхитительный
ravishment ['ræviʃmənt] похищение (женщины); восторг; восхищение
raw [rɔ] сырой; необработанный; необученный; неопытный; промозглый (о погоде); грубый, безвкусный (в художественном отношении); ссадина; больное место; сдирать кожу
raw materials ['rɔlmə'tiənəlz] сырье
raw-boned ['rɔ:'bound] очень худой; костлявый
raw-rubber ['rɔ:'rʌbə] каучук
rawness ['rɔ:nis] необработанность; неискушенность; неопытность; ссадина; больное место; промозглая сырость
ray [rei] луч; проблеск; излучать(ся); расходиться лучами
rayon ['reiɔn] искусственный шелк; вискоза
raze [reiz] разрушать до основания; сровнять с землей; изглаживать; стирать; скользить по поверхности; слегка касаться
razee [rei'zi:] корабль со срезанной верхней палубой; сокращать
razor ['reizə] бритва; брить
razor-back ['reizəbæk] острый хребет razor-blade ['reizəbleid] лезвие бритвы razor-edge ['reizər'eʤ] острие бритвы, ножа;
острый край (чего-либо); резкая грань; опасное положение
razor-setting belt ['reizəsetiŋl'belt] ремень для правки бритвы
razorbill ['reizəbil] гагарка (зоол.)
razzia ['ræziə] набег; нападение; полицейская облава (араб.)
re- ['ri:-] снова; заново; еще раз; обратно re-arm ['ri:'a:m] перевооружать(ся) re-armament ['ri:'aməmənt] перевооружение re-collect ['ri:kə'lekt] вновь собрать; объединить;
прийти в себя; опомниться
re-count ['ri:'kaunt] пересчет голосов при выборах; пересчитывать (голоса при выборах)
re-do ['ri:'du:] делать вновь; переделывать
re-echo [ri:(:)'ekou] эхо; повторное эхо; отдаваться эхом
re-elect ['ri:i'lekt] переизбирать; избирать снова re-election ['ri:i'lekʃ(ə)n] переизбрание; вторич
ное избрание
re-enact ['ri:i'nækt] вновь узаконивать; возобновлять старый закон; восстановить, проиграть (в лицах) какое-либо событие
re-entrant [ri'entr(ə)nt] вновь входящий; вновь возвращающийся; входящий угол
re-establish ['ri:is'tæbliʃ] возрождать; восстанавливать
re-examine ['ri:ig'zæmin] подвергать переоценке, пересмотру (мнения и т. п.)
re-group ['ri:'gru:p] перегруппировывать; перемещать
re-grouping ['ri:'gru:piŋ] перегруппировка; перестановка
re-hash ['ri:'hæʃ] переделка на новый лад (чего- либо старого); переделывать; перекраивать (по-новому)
re-housing ['ri:'hauziŋ] переселение в новый дом; предоставление нового жилья
re-join [ri'ʤɔin] возражать; реагировать re-purchase ['ri:'pə:ʧəs] покупать обратно (ранее
проданный товар)
re-recording area [,riri'kɔdiŋl'eəriə] аппаратная перезаписи
re-run ['ri:'rʌn] повторный показ (кинофильма, телевизионного фильма)
re-sale ['ri:'seil] перепродажа
re-sign ['ri:'sain] вновь подписывать
re-surface ['ri:'sə:fis] покрывать заново; перекладывать покрытие дороги; вновь заасфальтировать; всплывать на поверхность (о подводной лодке)
re-think ['ri:'θiŋk] пересматривать (заново)
re-tyre ['ri:'taiə] менять шины
re-usable ['ri:ju:zəbl] повторно используемый; многократного пользования
re-use ['ri:ju:z] — гл. ['ri:ju:s] — сущ. снова использовать; повторное использование
reach [ri:ʧ] протягивание (руки и т. п.); предел досягаемости; досягаемость; область влияния; охват; кругозор; сфера; пространство; протяжение; плес; колено реки; радиус действия; протягивать; вытягивать; доставать; дотягиваться; брать; достигать; доходить; застать; настигнуть
to reach an agreement — достичь договоренности reach-me-down ['ri:ʧmi'daun] готовое платье
reachless ['ri:ʧlis] недоступный; недосягаемый
react [ri(:)'ækt] реагировать; отзываться; влиять; вызывать ответную реакцию; противодействовать; оказывать сопротивление
reaction [ri(:)'ækʃ(ə)n] реакция; обратное действие; влияние; воздействие; противодействие; реактивный
reaction type [ri(:)'ækʃ(ə)nl'taip] фенотип
reactionary [ri(:)'ækʃnəri] противодействующий; дающий обратную реакцию; консерватор; реакционер; консервативный; реакционный
reactivate [ri'æktiveit] возобновлять; восстанавливать
reactive [ri(:)'æktiv] реагирующий; вступающий в реакцию; отвечающий или реагирующий (в ответ на какие-либо действия)
reactive thrust [ri(:)'æktivl'θrʌst] реактивная тяга
reactivity [,ri:æk'tiviti] реактивность
reactor [ri(:)'æktə] реактор
read [rid] читать; толковать; объяснять; гласить; показывать (о приборе и т. п.); изучать; чтение; время, проведенное в чтении; грамотный; начитанный; образованный; вычитывать
to read a riddle — разгадать загадку
to read between the lines — читать между строк
to read to oneself — читать про себя
readability [,ridə'biliti] удобочитаемость; читабельность
readable ['ri:dəbl] хорошо написанный; интересный; четкий; удобочитаемый
reader ['ri:də] читатель; любитель книг; чтец; корректор; преподаватель (университета); лектор; хрестоматия; сборник текстов для чтения
readership ['ri:dəʃip] должность преподавателя университета; круг читателей; читательская масса; контингент читателей
reader’s note ['ri:dəzl'nout] аннотация
readily ['redili] охотно; быстро; с готовностью; легко; без труда
readiness ['redinis] готовность; охота; подготовленность; быстрота; живость
reading ['ri:diŋ] чтение; знания; начитанность; публичное чтение; лекция; вариант текста; разночтение; толкование, понимание (чего-либо)
reading copy ['ri:diŋl'kɔpi] пробный рекламный оттиск
reading-desk ['ri:diŋdesk] пюпитр
reading-glass ['ri:diŋgla:s] увеличительное стекло
reading-lamp ['ri:diŋlæmp] настольная лампа
reading-room ['ri:diŋrum] читальный зал; читальня; корректорская
readjust ['ri:ə'ʤʌst] переделывать; исправлять (заново); приспосабливать; прилаживать; подрегулировать
readjustment ['ri:ə'ʤʌstmənt] исправление; переделка; приспособление; подгонка; перестройка; перегруппировка; преобразование
ready ['redi] готовый; заготовленный; подготовленный; согласный; готовый (на что-либо); податливый; легкий; быстрый; имеющийся под рукой; готовить; готовиться
ready cash ['redilkæʃ] наличные деньги
ready condition ['redilkən'diʃən] состояние готовности
ready-made ['redi'meid] готовый; избитый; неоригинальный
ready-witted ['redi'witid] находчивый; сообразительный
reaffirm ['ri:ə'fə:m] вновь подтверждать
real [riəl] истинный; настоящий; неподдельный; несомненный; недвижимый (об имуществе)
real assets ['riəll'æsits] недвижимое имущество; недвижимость
real-estate activities ['riəlis,teitlæk'tivitiz] операции с недвижимостью
real-estate dealer ['rɪəlɪs,teitl'dilə] агент по продаже недвижимости; торговец недвижимостью
real-estateloan ['riəlis,teitl'loun] ипотечный заем real-estate tax ['riəlis,teitl'tæks] налог с оборота;
налог на недвижимость
realign ['ri:ə'lam] перестраивать; преобразовывать
realignment ['ri:ə'lainmənt] изменение; перестройка; преобразование
realism ['riəlizm] реализм
realist ['riəlist] реалист
REA - REB
realistic [nə'listik] жизненный; реалистический; практичный; трезвый; утилитарный
reality [ri(:)'æliti] действительность; реальность; нечто реальное; истинность; подлинная сущность; неподдельность; реализм
realizable ['riəlaizəbl] могущий быть реализованным; осуществимый; поддающийся пониманию, осознанию
realization [,rɪəlaɪ'zeɪʃ(ə)n] осмысление; осознание; понимание; постижение; осуществление, выполнение (плана и т. п.)
realize ['riəlaiz] представлять себе; понимать (ясно, в деталях); осуществлять, выполнять (план, намерение); реализовать; продавать; получить (такую-то сумму за что-либо)
reallocate ['ri:'æləkeit] перераспределять
really ['riəli] действительно; в самом деле; подлинно; собственно; так-таки
realm [relm] королевство; государство; область; сфера
realtor ['riəltə] агент по продаже недвижимости (амер.)
realty ['riəlti] недвижимое имущество (юр.)
ream [rim] стопка бумаги
reamer ['ri:mə] развертка (техн.); соковыжималка reanimate ['ri:'ænimeit] оживить; вернуть кжизни reap [rip] жать; снимать урожай; пожинать плоды reaper ['ripə] жнец; жница; жатвенная машина;
жатка
reaping-hook ['ripiŋhuk] серп
reappear ['ri:ə'piə] снова появляться, показываться
reappraisal ['ri:əp'reizl] пересмотр (взглядов и т. п.)
rear [riə] поднимать (голову, руку); возвышать (голос); воздвигать; сооружать; воспитывать; выращивать; становиться на дыбы; тыл; задняя сторона; задний; тыльный
rear axle ['riərl'æksl] задний мост; задняя ось
rear compartment ['riəlkəm'pa:tmənt] багажник
rear drive ['riəldraiv] передача в заднем мосте
rear drum brake ['nəl'drʌmlbreik] задний тормозной барабан
rear lamp ['riəl'læmp] задний фонарь
rear mirror ['riəl'mirə] зеркало заднего вида
rear seat ['riəl'sit] заднее сиденье
rear suspension ['riəlsəs'penʃən] задняя подвеска
rear trunk ['riəltrʌŋk] багажное отделение
rear window wiper ['nəl'windoulwaipə] стеклоочиститель заднего окна
rear wing ['riəl'wiŋ] заднее крыло
rear-admiral ['riə'ædm(ə)r(ə)l] контр-адмирал
rear-axle casing ['riər,æksll'keisiŋ] картер заднего моста
rear-guard ['riəga:d арьергард
rear-wheel drive ['riəwi:ll'draiv] привод на задние колеса
rearmost ['riəmoust] самый задний; последний; тыльный
rearmouse ['riəmaus] летучая мышь
rearrange ['ri:ə'reinʤ] менять; передвигать
rearrangement ['ri:ə'reinʤmənt] перестановка; перегруппировка
rearwards ['nəwədz] назад; в тыл; в сторону тыла
reason ['rizn] разум; рассудок; причина; повод; основание; рассуждать (о чем-либо); обсуждать; убеждать; уговаривать; доказывать; утверждать
to reason with — уговаривать; урезонивать
reasonable ['riznəbl] разумный; благоразумный; рассудительный; приемлемый; сносный; недорогой (о цене); обладающий разумом
reasonably ['ri:znəbli] разумно; умеренно; довольно; достаточно
reasoning ['ri:zniŋ] рассуждение; умозаключение; объяснения; аргументация; мыслящий; способный рассуждать
reassemble ['ri:ə'sembl] снова собираться; встречаться
reassert ['ri:ə'sə:t] подтверждать; вновь заявлять; заверять
reassess ['ri:ə'ses] производить переоценку (имущества и т. п.); подвергать переоценке, пересмотру (мнения и т. п.)
reassessment ['ri:ə'sesmənt] переоценка; ревизия
reassurance [,ri:ə'ʃuər(ə)ns] уверение; заверение; гарантия; восстановленное доверие; вновь обретенная уверенность, смелость
reassure [,ri:ə'ʃuə] заверять; уверять; убеждать
reave (reive) [riv] похищать; отнимать; опустошать; разорять
reawaken ['ri:ə'weikən] снова пробуждать (чувство, желание и т. п.)
rebate ['ri:beit] — сущ. [ri'beit] — гл. сбавка; скидка; уступка; делать скидку, уступку; притуплять; ослаблять
rebec(k) ['ri:bek] старинная трехструнная
скрипка
rebel ['rebl] — сущ., прил. [ri'bel] — гл. повстанец; бунтовщик; мятежный; бунтарский; повстанческий; поднимать восстание; протестовать
rebel army ['rebll'a:mi] повстанческие формирования
rebellion [ri'beljən] восстание; бунт; мятеж; сопротивление; отпор
rebellious [n'beljəs] мятежный; повстанческий; недисциплинированный; непослушный; упорный
rebellow [n'belou] отдаваться громким эхом rebirth ['ri:'bæθ] возрождение; воссоздание
reborn ['ri:'bɔ:n] возрожденный; возродившийся
rebound [n'baund] отдача; рикошет; реакция; подавленность после возбуждения; отскакивать; отпрянуть; отступить; иметь обратное действие
rebuff [n'bʌf] отпор; резкий отказ; давать отпор; отказывать наотрез
rebuild ['rr'bild] отстроить заново; восстановить
rebuke [n'bju:k] обвинение; укор; упрек; внушение; выговор; упрекать; винить; делать выговор, замечание
rebus ['ri:bəs] ребус
rebut [n'bʌt] давать отпор; отражать; опровергать (обвинение и т. п.)
rebuttal [ri'bʌtl] опровержение (обвинения и т. п.)
recalcitrance [n'kælsitr(ə)ns] непокорность; настойчивость; упорство
recalcitrancy [ri'kælsitr(ə)nsi] непокорность; настойчивость; упорство
recalcitrant [ri'kælsitr(ə)nt] непокорный; упорный; непокорный человек
recalcitrate [ri'kælsɪtreit] упорствовать; сопротивляться
recall [n'kɔ:l] призыв вернуться; отозвание (депутата, посланника и т. п.); вызов исполнителя на бис; вызывать обратно; возвращать, отзывать (депутата, должностное лицо); выводить (из задумчивости); вспоминать; напоминать; воскрешать (в памяти)
recalled witness [ri'kɔ:ldl'witnis] свидетель, вызванный повторно
recant [ri'kænt] отрекаться; отказываться от своего мнения (публично)
recantation [,ri:kæn'teiʃ(ə)n] отречение; отказ (от убеждений и т. п.)
recapitulate [,ri:kə'pitjuleit] перечислять; повторять; резюмировать; суммировать
recapitulative [,ri:kə'pitjulətiv] конспективный; краткий; суммирующий
recast ['ri:'ka:st] придание (чему-либо) новой, исправленной формы; переделка; переделанное изделие; переделывать; перерабатывать; придавать новую форму; перестраивать (предложение, абзац и т. п.); перераспределять роли (в театре); поставить пьесу с новым составом исполнителей; пересчитывать
recede [ri(:)'sid] отступать; пятиться; удаляться; ретироваться; отказываться; отрекаться; отступать (от своих слов, взглядов, договоренности и т. п.); падать в цене; отклоняться назад; быть срезанным, покатым (о лбе, подбородке); убывать; спадать; идти на убыль; возвращать захваченное
receipt [ri'si:t] расписка; квитанция; получение; рецепт (кулинарный); средство для достижения какой-либо цели; дать расписку в получении
receipt-book [n'si:tbuk] квитанционная книжка receipts tax [n'si:tsltæks] налог с оборота
receivable [ri'si:vəbl] могущий быть полученным; годный к принятию
receive [n'si:v] получать; принимать; воспринимать; вмещать
to receive odds — получать преимущество
received [ri'si:vd] общепринятый; общепризнанный
receiver [n'si:və] получатель; телефонная трубка; радиоприемник; расширительный бачок
receiving antenna [ri'si:viŋlæn'tenə] приемная антенна
receiving blanket [ri'srviŋl'blæŋkit] впитывающее одеяло
recency ['ri:snsi] новизна; свежесть
recension [ri'senʃ(ə)n] просмотр и исправление текста
recent ['ri:snt] недавний; последний
recent developments ['ri:sntldi'veləpmənts] последние разработки, достижения (в какой-либо области)
recent events ['ri:sntli'vents] недавние события
recently ['ri:sntli] недавно; на днях
recently born ['ri:sntlil'bɔ:n] новорожденный
receptacle [n'septəkl] вместилище; приемник; получатель; хранилище; коробка; ящик; мешок; картер; кожух; сосуд
reception [ri'sepʃ(ə)n] получение; принятие; прием (в члены); прием (гостей); приемная; вечеринка; встреча; восприятие
reception centre [n'sepʃnl'sentə] приемник для бездомных, беспризорных и т. п.; призывной пункт (воен.)
reception-room [ri'sepʃ(ə)nrum] гостиная; приемная
receptionist [ri'sepʃəmst] секретарь в приемной (у врача, фотографа и т. п.)
receptive [n'septiv] восприимчивый; впечатлительный; рецептивный
receptivity [risep'tiviti] восприимчивость; чувствительность
receptor [n'septə] рецептор; орган чувств (биол.)
recess [ri'ses] перерыв в заседаниях (парламента, суда и т. п.); каникулы (в школе, университете); (большая) перемена в школе; уединенное место; глухое место; укромный уголок; углубление; ниша; маленькая бухта; делать углубление; помещать в укромном месте; отодвигать назад; делать перерыв в занятиях
recessed head screwdriver [ri'sestlhedl'skru:draivə] крестообразная отвертка
recession [ri'seʃ(ə)n] вычеркивание; удаление; устранение; отступание (моря, ледника); углубление; спад; рецессия
recessional [ri'seʃənl] каникулярный
recessive [ri'sesiv] отступающий; удаляющийся
recharge ['ri:'ʧa:ʤ] перезаряжать
rechargeable ['ri:'ʧaʤəbl] перезаряжаемый
rechargeable accumulator
['ri:'ʧa:ʤəbllə'kju:mjuleitə] перезаряжающийся аккумулятор
rechauffe [n'ʃoufei] разогретое кушанье
recidivism [ri'sidivizm] рецидивизм
recidivist [ri'sidivist] рецидивист
recipe ['resipi] рецепт (кулинарный); средство, способ (достигнуть чего-либо)
recipience [ri'sipɪəns] получение; прием; принятие; восприимчивость; впечатлительность
recipiency [ri'sipiənsi] получение; прием; принятие; восприимчивость; впечатлительность
recipient [ri'sipiənt] адресат; получатель; приемник; получающий; восприимчивый; впечатлительный
reciprocal [ri'siprək(ə)l] взаимный; обоюдный; эквивалентный; равносильный
reciprocal concessions [ri'siprək(ə)llkən'seʃənz] взаимные уступки
reciprocal liabilities [ri'siprək(ə)ll,laiə'bilitiz] взаимные обязательства
reciprocate [ri'siprəkeit] возмещать; компенсировать; отплачивать; обмениваться (услугами, любезностями)
reciprocation [ri,siprə'keij (ə)n] возвратно-поступательное движение; ответное действие; взаимный обмен
reciprocity [,resi'prɔsiti] взаимность; двойственность; взаимодействие; связь; согласование
recital [ri'saitl] изложение; обзор; повествование; рассказ; подробное перечисление фактов; история; описание; повествование; сольный концерт; концерт из произведений одного композитора
recitation [,resi'teiʃ(ə)n] перечисление (фактов и т. п.); декламация; публичное чтение; отрывок или стихотворение для заучивания
recitative [,re-sitə'ti:v] речитатив
recite [ri'sait] декламировать; повторять по памяти; говорить; излагать; рассказывать; сообщать, перечислять (факты и т. п.)
reciter [ri'saitə] декламатор; чтец
reck [rek] (только в вопросительных и отрицательных предложениях) обращать внимание; принимать во внимание
reckless ['reklis] безрассудный; необдуманный; дерзкий; доблестный; отчаянный; пренебрегающий (чем-либо)
reckless killer ['reklisl'kilə] лицо, совершившее убийство по неосторожности
reckling ['rekliŋ] слабый; маленький; нуждающийся в уходе детеныш; младший ребенок в семье; чахлый
reckon ['rek(ə)n] считать; подсчитывать; рассматривать; думать; предполагать; полагаться; рассчитывать; принимать во внимание
reckoner ['reknə] человек, делающий подсчеты
reckoning ['rekniŋ] итог; подсчет; расчет; счет; возмездие; расплата
reclaim [ri'kleim] исправлять; перевоспитывать; поднимать (целину, заброшенные земли); требовать обратно; вернуть себе (утраченное)
reclamation [,reklə'meiʃ(ə)n] исправление; поправка; протест; рекламация; освоение (неудобных, целинных, заброшенных земель); утилизация; использование отходов
reclame [rei'kla:m] реклама; рекламирование; объявление; стремление к известности
recline [n'klain] облокачивать(ся); откидываться назад; полагаться; откидывать (голову)
recluse [ri'klu:s] затворник; затворница; отшельник; уединенный
reclusive [ri'klu:siv] затворнический; отшельнический
recognition [,rekəg'niʃ(ə)n] узнавание; опознание; признание; известность
recognizable ['rekəgnaizəbl] могущий быть узнанным
recognize ['rekəgnaiz] опознавать; узнавать; признавать (что-либо, кого-либо); выражать признание, одобрение; осознавать; понимать
recoil [ri'kɔil] отдача; откат; ужас; отвращение (к чему-либо); отпрянуть; отшатнуться
recollect [,rekə'lekt] вспоминать; припоминать
recollection [,rekə'lekʃ(ə)n] воспоминание; память; воспоминания; мемуары
recommence ['ri:kə'mens] возобновлять
recommend [,rekə'mend] рекомендовать; советовать; представлять (к награде и т. п.); выдвигать (на должность); поручать (чьему-либо) попечению; говорить в (чью-либо) пользу
recommendation [,rekəmen'deiʃ(ə)n] рекомендация; консультация; представление (к награде и т. п.); качества, говорящие в пользу (кого-либо)
recommendatory [,rekə'mendət(ə)ri] рекомендательный
recompense ['rekəmpens] вознаграждение; возмещение; компенсация; вознаграждать; награждать; компенсировать
reconcilability ['rekən,sailə'biliti] совместимость; терпимость
reconcilable ['rekənsailəbl] непротиворечивый; совместимый; примирительный
reconcile ['rekənsail] примирять; улаживать (ссору, спор); мирить; согласовывать (мнения, заявления)
reconciliation [,rekənsili'eiʃ(ə)n] примирение;
улаживание; взаимодействие; координация
recondite [ri'kɔndait] темный; неясный; малопонятный
recondition ['ri:kən'diʃ(ə)n] ремонтировать; переоборудовать; менять; переделывать; восстанавливать силы, здоровье
reconnaissance [ri'kɔnis(ə)ns] разведка; поиск; зондирование; прощупывание; разведывательный
reconnect ['ri:kə'nekt] снова подключать (электричество, газ, воду)
reconnoitre [,rekə'nɔitə] производить, вести разведку; разведывать
reconquer ['ri:'kɔŋkə] снова побеждать, захватывать
reconsider ['ri:kən'sidə] пересматривать (заново)
reconstitute ['ri:'kɔnstitju:t] возрождать; воспроизводить
reconstruct ['ri:kəns'trʌkt] перестраивать; преобразовывать; восстанавливать (по данным)
reconstruction ['ri:kəns'trʌkʃ(ə)n] перестройка; реконструкция; воссоздание; восстановление
reconstructive ['ri:kəns'trʌktiv] восстановительный
reconvene ['ri:kən'vi:n] снова созывать (парламент, собрание и т.д.)
reconversion ['ri:kən'və:ʃ(ə)n] возвращение к условиям мирного времени
record ['rekɔ:d] — сущ., прил. [n'kɔ:d] — гл. запись; регистрация (фактов); летопись; протокол (заседания и т. п.); официальный документ; отчет; факты; данные (о ком-либо); характеристика; памятник прошлого; граммофонная пластинка; рекорд; рекордный; записывать; регистрировать; записывать на пластинку (на пленку); снимать (фото- или киноаппаратом); увековечивать; оставлять след, отпечаток
record film ['rekɔ:dlfilm] документальный фильм
record VTR ['rekɔ:dl' vi:ti:'a:] записывающий видеомагнитофон
record-breaker ['rekɔ:d,breikə] побивающий предыдущий рекорд
record-holder ['rekɔ:d,houldə] обладатель рекорда; рекордсмен
record-player ['rekɔ:d'pleiə] проигрыватель
граммофонных пластинок
recorder [ri'kɔ:də] протоколист; счетчик; род старинной флейты; звукозаписывающий аппарат
recording [ri'kɔ:diŋ] регистрация; запись информации; звукозапись; отчетность (бухг.); записывающий; регистрирующий
recording density [ri'kɔ:diŋl'densiti] плотность записи
recording rights [ri'kɔ:diŋl'raits] право на звукозапись музыкального или литературного произведения
recording studio [ri'kɔ:diŋl'stju:diou] студия звукозаписи
recording suit [ri'kɔ:diŋlsju:t] видеомонтажная аппаратная
recordist [ri'kɔ:dist] звукооператор; инженер звукозаписи; оператор видеозаписи
recordsman ['rekɔ:dzmən] рекордсмен
recount [ri'kaunt] рассказывать; излагать подробно
recoup [ri'ku:p] возмещать; компенсировать; покрыть; удерживать часть должного (юр.); вычитать
recoupment [n'ku:pmənt] возмещение (убытков и т. п.); компенсация; удержание части должного (юр.)
recourse [n'kɔ:s] обращение за помощью; прибежище; пристанище; убежище
recover [ri'kʌvə] обретать снова; возвращать себе; оправляться (от чего-либо); приходить в себя; наверстывать
recoverable [ri'kʌv(ə)rəbl] возместимый; восстанавливаемый; восстановимый; извлекаемый; непотребляемый
recovered [ri'kʌvəd] выздоровевший
recovery [ri'kʌvən] выздоровление; восстановление; возмещение; возвращение (утраченного)
recreancy ['rekriənsi] трусость; малодушие; измена; предательство
recreant ['rekriənt] трус; изменник; малодушный; трусливый; вероломный; предательский
recreate ['rekrieit] восстанавливать силы; освежать; занимать; развлекать
recreation [,rekrɪ'eɪʃ(ə)n] восстановление сил; освежение; отдых; развлечение; перемена (между уроками)
recreational [,rekri'eiʃənl] развлекательный; относящийся к сфере развлечений
recreational facilities [,rekri'eiʃənllfə'silitiz] места отдыха и развлечений
recreative ['rekrieitiv] восстанавливающий силы; освежающий; развлекающий; занимающий
recrement ['reknmənt] остатки; отбросы
recriminate [ri'krimineit] обвинять друг друга; отвечать обвинением
recrimination [ri,krimi'neiʃ(ə)n] взаимное
(встречное) обвинение
recriminatory [ri'knminət(ə)ri] отвечающий обвинением на обвинение
recrudesce [,ri:kru:'des] оживляться; распространяться
recrudescence [,ri:kru:'desns] вторичное появление; возобновление
recruit [n'kru:t] новобранец; призывник; новый член (партии, общества и т. п.); новый участник; новичок; вербовать (новобранцев, новых членов и т. п.); комплектовать (часть); пополнять (ряды, запасы); укреплять (здоровье); нанимать; предоставлять работу; приглашать на работу
recruitment [ri'kru:tmənt] набор новобранцев; дополнение; подкрепление; восстановление здоровья; поправка
rect-drive acceleration ['rektdraivlæk,selə'reiʃən] ускорение на прямой передаче
rectal orifice ['rektəll'ɔrifis] анальное отверстие
rectangle ['rek,tæŋgl] прямоугольник
rectangular [rek'tæŋgjulə] прямоугольный
rectification [,rektifi'keiʃ(ə)n] исправление; поправка; выпрямление (тока) (электр.); ректификация
rectify ['rektifai] исправлять; поправлять; править
rectilineal [,rekti'liniəl] прямой; прямолинейный
rectitude ['rektitju:d] честность; прямота; правильность (суждений)
recto ['rektou] правая (нечетная) страница
rector ['rektə] ректор; приходский священник; пастор
rectorial [rek'tɔ:nəl] ректорский
rectorship ['rektəʃip] должность (звание) ректора
rectory ['rekt(ə)n] дом приходского священника, пастора; должность приходского священника
rectoscope ['rektəskoup] ректоскоп
rectum ['rektəm] прямая кишка
recumbency [n'kʌmbənsi] лежачее положение
recumbent [n'kʌmbənt] лежачий; откинувшийся (на что-либо)
recuperate [ri'kjup(ə)reit] восстанавливать
силы; выздоравливать
recuperation [ri,kju:pə'reiʃ(ə)n] восстановление сил; выздоровление
recuperative [n'kjup(ə)rətiv] восстанавливающий силы; укрепляющий
recur [ri'kə:] возвращаться (к чему-либо); вновь приходить на ум; снова возникать (о мысли); повторяться; происходить вновь; обращаться, прибегать (к чему-либо)
recurrence [n'kʌr(ə)ns] возвращение; повторение; возврат; рецидив
recurrent [ri'kʌr(ə)nt] повторяющийся время от времени; периодический
recurve [ri:'kə:v] загибать(ся) назад; в обратном направлении
recusancy ['rekjuz(ə)nsi] неповиновение; неподчинение
recusant ['rekjuz(ə)nt] отказывающийся подчиняться законам, власти; нонконформист (ист.)
recyclable [ri:'saik(ə)ləbl] повторно использованный
recycle [ri'saikl] повторно использовать; возвращать в оборот (отходы производства); использовать для другой цели
red [red] красный; алый; багряный; рыжий
red ape ['red|'eip] орангутанг
red beech tree [,redl'bi:ʧl'tri:] бук
red bilberry ['redl'bilb(ə)n] брусника
red cabbage ['redl'kæbɪʤ] краснокочанная капуста
red clover ['redl'klouvə] клевер луговой
red currant ['redpkʌr(ə)nt] красная смородина
red herring ['redl'heriŋ] копченая селедка; отвлекающий маневр
red light ['redl'lait] красный свет
red meat ['redl'mi:t] черное мясо (баранина, говядина); сырое мясо
red-blooded ['red'blʌdid] сильный; храбрый; энергичный; полный событий, захватывающий (о романе и т. п.)
red-hot ['red'hɔt] накаленный докрасна; возбужденный; разгоряченный; горячий; пламенный; новейший
red-pencil ['red'pensl] подвергать цензуре; исправлять; поправлять; править
red-tape ['red'teip] бюрократизм; волокита; канцелярщина
redact [n'dækt] облекать в литературную форму; редактировать; готовить к печати
redaction [ri'dækʃ(ə)n] редактирование; новое (пересмотренное) издание; редакция
redactor [ri'dæktə] редактор
redbreast ['redbrest] малиновка (орнит.)
redden ['redn] окрашивать(ся) в красный цвет; краснеть
reddish ['rediʃ] красноватый
rede [rid] совет; рассуждение; умозаключение; замысел; план; консультировать; наставлять; советовать; толковать
redeem [n'dim] выкупать (заложенные вещи и т. п.); выплачивать (долг по закладной); возмещать; возвращать; выполнять (обещание и т. п.); спасать; избавлять; освобождать
redeemable [ri'di:məbl] подлежащий выкупу, погашению; исправимый (о недостатке); небезнадежный
redeemer [ri'di:mə] избавитель; спаситель
redefine ['ri:di'fam] переопределить
redefinition [,ri:defi'niʃən] переопределение
redemption [ri'dempʃ(ə)n] выкуп; возмещение;
искупление; освобождение
redemptive [ri'demptiv] спасительный
redesign ['ri:di'zain] переконструировать
redevelop ['ridi'veləp] перестраивать; преобразовывать
redevelopment ['ri:di'veləpmənt] перестройка; преобразование
redhead ['redhed] рыжеволосый человек
redirect ['ri:dfrekt] переориентировать(ся)
rediscover ['ridis'kʌvə] снова найти, открыть
redistribution [n:,distri'bju:ʃ(ə)n] передел; перераспределение
redneck ['rednek] неотесанный человек; деревенщина
redness ['rednis] краснота
redolence ['redoul(ə)ns] аромат; благоухание
redolent ['redoul(ə)nt] издающий (сильный) запах; ароматный; напоминающий; вызывающий воспоминания (о чем-либо)
redouble [n'dʌbl] возрастать; увеличивать(ся); усугублять(ся); складывать(ся) вдвое
redoubt [ri'daut] редут (воен.)
redoubtable [ri'dautəbl] грозный; зловещий;
доблестный; отважный; смелый; храбрый
redound [ri'daund] способствовать; содействовать; обернуться против (кого-либо)
redraft ['ri:'dra:ft] переписать, пересоставить (проект, документ)
redress [ri'dres] исправление; корректировка; возмещение; удовлетворение; исправлять; поправлять; править; возмещать; компенсировать
redskin ['redskin] (североамериканский) индеец; краснокожий
redstart ['redstat] горихвостка
reduce [ri'dju:s] ослаблять; сокращать; понижать в должности ит. п.; доводить (до какого-либо состояния); сводить, приводить (к чему-либо); уменьшать; снижать (цены); худеть; соблюдать диету; вынуждать; заставлять; побеждать; покорять
to reduce to zero — сводить к нулю
reduced [ri'dju:st] пониженный; уменьшенный; стесненный (об обстоятельствах); покоренный
reduced pressure [ri'dju:stl'preʃə] пониженное давление
reduced tariff [ri'dju:stl'tærif] льготный тариф
reducible [ri'dju:səbl] допускающий уменьшение, снижение
reducing gear [ri'dju:siŋl'giə] редуктор
reducing sleeve [ri'dju:siŋl'sli:v] редукционная муфта
reducing valve [ri'dju:siŋl'vælv] переходной патрубок
reduction [ri'dʌkʃ(ə)n] снижение; понижение; скидка; подавление; покорение
reductive [ri'dʌktiv] сокращенный; упрощенный (книж.)
redundance [ri'dʌndəns] чрезмерность; избыток; многословие; сокращение рабочих (служащих); сокращение штатов
redundant [ri'dʌndənt] излишний; чрезмерный; многословный
reduplicate [ri'dju:plikeit] удваивать; повторять; удваивать (грам.)
reduplication [ri,dju:pli'keiʃ(ə)n] удвоение; дублирование; удвоение (грам.)
reed [rid] — сущ. [rid] — гл. тростник; камыш; свирель; покрывать (крыши) тростником, соломой
reeded ['ridid] заросший тростником; крытый тростником
reedy ['ridi] заросший тростником; тростниковый; тонкий, пронзительный (о голосе)
reef [rif] риф; подводная скала; рудная жила; золотоносный пласт
reefer ['rifə] авторефрижератор
reefy ['rifi] опасный из-за множества рифов
reek [rik] неприятный запах; дымить; куриться; испускать пар, испарения; отдавать (чем-либо дурным)
reeky ['ri:ki] дымящийся; испускающий пар; дымный; закопченный
reel [ril] рулетка; рулон (кинопленки или кинофильма) ; бобина; вихрь; наматывать на катушку; разматывать; сматывать (с чего-либо); вертеться; кружиться; чувствовать головокружение; качаться; пошатнуться (от удара, потрясения и т. п.)
reel summary ['ri:ɪl'sʌmən] кинообозрение
reel-fed machine ['ri:l,fedlmə'ʧi:n] рулонная печатная машина
reel-to-reel VTR ['ri:ltə,ri:ll'vi:ti:'a:] катушечный видеомагнитофон
reeve [riv] церковный староста; председатель сельского (городского) совета (в Канаде)
refection [ri'fekʃ(ə)n] закуска
refer [ri'fə:] посылать; направлять; наводить справку; справляться; приписывать (чему-либо); объяснять (чем-либо); иметь отношение; относиться; ссылаться (на кого-либо, на что-либо)
referee [,refə'ri] третейский судья; арбитр; рефери; судья; первый судья
reference ['refr(ə)ns] ссылка; сноска; справка; упоминание; намек; рекомендация; снабжать (текст) ссылками; справляться
reference mark ['refr(ə)nsl'mak] знак сноски (по- лигр.)
reference point ['refr(ə)nsl'pɔint] начальная точка отсчета; исходная точка; начало координат
referendum [,refə'rendəm] референдум; всенародный опрос
referral [ri'fə:rəl] направление (наработу, к врачу и т. п.)
refill ['ri:fil] — сущ. ['ri:'fil] — гл. добавление; пополнение; наполнять вновь; пополнять(ся)
refine [rifain] очищать; рафинировать; усовершенствовать; вдаваться в тонкости
to refine oil — очищать масло
to refine plan — уточнять план
refined [rifaind] очищенный; рафинированный; улучшенный; усовершенствованный; изощренный; изысканный
refinement [n'fainmənt] очищение; рафинирование; улучшение; усовершенствование; утонченность; изящество
refinery [n'fainəri] очистительный завод
refit ['ri:'fit] починка; ремонт; переоборудование; ремонтировать; восстанавливать; устанавливать на прежнее место
reflate [ri:'fleit] восстанавливать прежний уровень (цен и т. п.)
reflect [ri'flekt] отражать; размышлять; раздумывать
to reflect light — отражать свет
to reflect on — бросать тень; подвергать сомнению
reflectance [n'flektəns] глянец
reflected light [ri'flektid|'lait] отраженный свет; преломленный свет; отсвет; отблеск; след
reflecting barrier [ri'flektiŋl'bæriə] отражающий экран
reflection [ri'flekʃ(ə)n] отражение; отблеск; отсвет; образ; размышление; обдумывание
reflective [rɪ'flektɪv] отражающий; отражательный; отраженный; интеллектуальный; задумчивый (о виде)
reflective stud [ri'flektivl'stʌd] столб с катафотами
reflector [ri'flektə] отражатель
reflector lamp [ri'flektəl'læmp] зеркальная лампа
reflectory copy [ri'flektəril'kɔpi] непрозрачный оригинал
reflex ['ri:fleks] образ; отражение; отсвет; отблеск; рефлекс; рефлекторный; непроизвольный
reflex action ['ri:fleksl'ækʃən] рефлекторное действие
reflex circuit ['ri:fleksl'sə:kit] рефлекторная дуга
reflex effect ['ri:fleksli'fekt] рефлекторное действие
reflex movement ['ri:fleksl'mu:vmənt] рефлекторное движение
reflexive [ri'fleksiv] возвратный (грам.)
refluent ['refluənt] отливающий
reflux ['ri:flʌks] отлив
reforest ['ri:'fɔrist] восстанавливать лесные массивы; насаждать леса
reform ['ri:'fɔ:m] вновь формировать; перестраи- вать(ся)
reform [n'fɔm] перестройка; преобразование; реформа; исправление; улучшение; улучшать(ся); реформировать
reformat реформатировать; изменять формат текста или оформление издания
reformation [,refə'meiʃ(ə)n] изменение; преобразование
reformative [ri'fɔ:mətiv] реформирующий; изменяющий; исправительный
reformatory [ri'fɔ:mət(ə)ri] исправительное заведение для малолетних преступников; преобразующий; реформирующий
reformed [ri'fɔ:md] преобразованный; исправившийся
reformer [ri'fɔ:mə] преобразователь; реформатор
reformism [ri'fɔ:mizəm] реформизм
refraction [ri'frækʃ(ə)n] преломление; рефракция (физ.)
refractive [n'fræktiv] преломляющий
refractoriness [ri'frækt(ə)nnis] строптивость; непокорность; огнеупорность (техн.)
refractory [n'frækt(ə)ri] огнеупорный материал
(техн.); настойчивый; упрямый
refractory material [ri'frækt(ə)rilmə'tiənəl] жароупорный материал
refrain [n'frein] воздерживаться; остерегаться; обуздывать; унимать; припев; рефрен
refrangible [ri'frænʤibl] преломляемый (олучах)
refresh [ri'freʃ] освежать(ся); подкреплять(ся); освежать в памяти; пополнять запасы
refresher [n'freʃə] освежающий напиток; памятка; повторительный курс; повторный
refreshment [ri'freʃmənt] подкрепление; восстановление сил; отдых; освежающий напиток
refrigerant [n'friʤər(ə)nt] охлаждающее вещество; охладитель; жаропонижающее средство (мед.); охлаждающий; холодильный
refrigerate [ri'fnʤəreit] охлаждать(ся); замораживать; хранить в холодном месте
refrigerating machinery [n'fnʤəreitiŋlmə'ji:nəri] холодильное оборудование; холодильная установка
refrigeration [ri,friʤə'reiʃ(ə)n] охлаждение; замораживание
refrigerator [ri'fnʤəreitə] рефрижератор; холодильник; конденсатор
refuge ['refju:ʤ] убежище; островок безопасности (авт.); давать убежище; служить прибежищем; находить убежище
refugee [,refju(:)'ʤi:] беженец; эмигрант
refulgence [ri'fʌlʤ(ə)ns] сияние; яркость refulgent [ri'fʌlʤ(ə)nt] сверкающий; сияющий refund ['ri:fʌnd] — сущ. [ri:fʌnd] — гл. оплата; платеж; уплата; возвращение (денег); возмещение (расходов); возвращать; возмещать; отдавать
refundable[ri:'fʌndəbl] возвращаемый; возмещаемый
refurbish ['ri:'fə:biʃ] обновлять; освежать
refurbishment ['ri:'fə:biʃmənt] восстановление; обновление
refusal [rifju:z(ə)l] отказ; право первого выбора
refuse [ri'fju:z] — гл. ['refju:s] — сущ., прил. отвергать; отказывать; отрицать; вновь плавить; переплавлять (ся); остатки; мусор; выжимки; негодный; никчемный
to refuse flatly — наотрез отказать(ся)
refuse collector ['refju:slkə'lektə] автомобиль для вывозки мусора
refutable ['refjutəbl] опровержимый
refutation [,refju(:)'teiʃ(ə)n] опровержение; отрицание
refute [n'fju:t] опровергать; отрицать
regain [ri'gein] получить обратно; возвратиться
regal ['rig(ə)l] королевский; царский; величественный
regal bearing ['ri:g(ə)ll'beəriŋ] манера держать себя по-королевски
regale [ri'geil] пир; угощение; изысканное блюдо; угощать; пировать
regalia [ri'geiljə] регалии; королевские права и привилегии (ист.); большая сигара хорошего качества
regality [n'gæliti] королевский суверенитет; королевские привилегии (ист.)
regally ['ri:gəli] по-царски
regard [ri'gad] внимание; забота; расположение; уважение; поклон; привет; отношение; связь; принимать во внимание; считаться; рассматривать; относиться
regardful [ri'ga:dful] внимательный; заботливый regardless [n'gadlis] не заслуживающий внимания; невзирая ни на что
regatta [ri'gætə] парусные (гребные) гонки; регата
regelate ['ri:ʤəleɪt] смерзаться
regency ['ri:ʤ(ə)nsi] регентство
regenerate [n'ʤenənt] — прил. [ri'ʤenəreit] — гл. преобразованный; улучшенный; перерождать(ся); возрождать(ся)
regeneration [ri,ʤenə'reiʃ(ə)n] духовное возрождение; регенерация; восстановление
regenerative [ri'ʤenərətiv] возрождающий; восстанавливающий
regenerative ability [n'ʤenərətivlə'biliti] регенерационная способность
regent ['ri:ʤ(ə)nt] регент
reggae ['regei] регги
regicide ['reʤisaid] цареубийца; цареубийство
regime [reiʒi:m] режим; власть; строй
regimen ['reʤimen] правление; система правления; режим; диета; управление (грам.)
regiment ['reʤimənt] полк; формировать полк; сводить в полки; организовывать; распределять по группам
regimental [,reʤi'mentl] полковой
regimental band [,reʤi'mentll'bænd] полковой оркестр
regimentals [,reʤi'mentlz] полковая форма; обмундирование; экипировка
regimentation [,reʤimen'teiʃ(ə)n] распределение по группам, категориям ит. п.; строгая регламентация жизни
region ['riʤ(ə)n] страна; край; область; регион; район (страны); слой (атмосферы)
regional ['ri:ʤənl] областной; местный; региональный
regional agreement ['ri:ʤənllə'gri:mənt] региональное соглашение
regional commission ['ri:ʤənllkə'miʃən] региональная комиссия
regionalism [n:ʤənəlizm] деление на районы; ведомственность; местничество; провинциализм (в речи); местное слово (выражение)
register ['reʤistə] журнал (записей); классный журнал; официальный список; реестр; приводка; совмещение; регистрировать; вносить в список; зарегистрироваться; отметиться (где-либо); сдавать на хранение (багаж); запечатлевать(ся)
register mark ['reʤistəl'ma:k] регистрационная отметка
registered ['reʤistəd] зарегистрированный; отмеченный
registered design ['reʤistədldi'zain] зарегистрированный промышленный образец
registered letter ['reʤistədl'letə] заказное письмо
registered partnership ['reʤistədl'patnəʃip] зарегистрированное товарищество
registrant ['reʤistrənt] лицо, получившее патент (на что-либо)
registration [,reʤis'treiʃ(ə)n] регистрация; запись
registration fee [,reʤis'treif(ə)nl'fi:] регистрационный взнос
registration number [,reʤis'treʧ(ə)nl'nʌmbə] регистрационный номер
registry ['reʤistn] регистратура; регистрация;
журнал записей; реестр
registry office ['reʤistnl'ɔfis] загс
regnal ['regn(ə)l] относящийся к царствованию короля
REG - REI
regnant ['regnənt] царствующий; преобладающий; широко распространенный
regorge [n(:)'gɔ:ʤ] изрыгать; течь обратно
regress ['ri:gres] — сущ. [ri'gres] — гл. возвращение; обратное движение; регресс; упадок; двигаться в обратном направлении; возвращаться к отправной точке; регрессировать
regression [ri'greʃ(ə)n] возвращение в прежнее состояние
regressive [ri'gresiv] регрессивный; обратный
regret [ri'gret] сожаление; раскаяние; сожалеть, горевать (о чем-либо); раскаиваться
regretful [ri'gretful] полный сожаления; опечаленный; раскаивающийся; полный раскаяния
regrettable [ri'gretəbl] прискорбный
regulable ['regjuləbl] регулируемый
regular ['regjulə] правильный; регулярный; систематический; обычный; очередной; квалифицированный; профессиональный; постоянный; регулярные войска; постоянный посетитель, клиент
(разг.)
regular army ['regjuləl'ɑ:mi] регулярная армия; постоянная армия
regular beat ['regjuləl'bi:t] правильный ритм
regular customer ['regjuləl'kʌstəmə] постоянный покупатель
regular due ['regjuləl'dju:] членский взнос
regular meeting ['regjuləl'mi:tiŋ] очередное собрание
regular staff ['regjuləl'stɑ:f] основной штат
regularity [,regju'lærɪtɪ] закономерность; правильность; беспрерывность; непрерывность; порядок; система
regularize ['regjulərɑiz] делать правильным; упорядочивать
regularly-spaced distribution
['regjuləli'speistl,distn'bju:ʃən] равномерное распределение
regulate ['regjuleit] упорядочивать; приспосабливать (к требованиям, условиям); соразмерять; регулировать (механизм и т. п.); настраивать
regulating automatically
['regjuleitiŋl,ɔ:tə'mætikəli] автоматически регулирующийся
regulating lever ['regjuleitiŋl'li:və] регулировочный рычаг
regulating valve ['regjuleitiŋl'vælv] регулирующий клапан
regulation [,regju'leiʃ(ə)n] регулирование; приведение в порядок; директива; правило; предписание; выверка
regulative ['regjulətiv] регулирующий
regulator ['regjuleitə] регулировщик
regulator of temperature
['regjuleitərləvl'tempriʧə] термостат
regurgitate [ri'gə:ʤiteit] хлынуть обратно; извер- гать(ся); изрыгать
rehabilitate [,riə'biliteit] реабилитировать; восстанавливать в правах; ремонтировать; возрождать
rehabilitation ['ri:ə,bili'teiʃ(ə)n] реабилитация;
оправдание; ремонт; возрождение
rehearsal [ri'hə:s(ə)l] репетиция; повторение;
перечисление; пересказ
rehearse [ri'hə:s] репетировать; повторять; пере
числять; излагать; пересказывать
reheat ['ri:'hi:t] подогревать
reify [ riifɑi] материализовать; превращать в не
что конкретное
reign [rein] царствование; владычество; власть;
царствовать; властвовать; господствовать
reimburse [,ri:im'bə:s] возвращать; возмещать;
покрывать (сумму)
reimbursement [,ri:im'bə:smənt] возмещение;
компенсация
reimbursement of national income taxation
[,ri:im'bə:sməntləvl,næfənll'inkəmltæk'seiʃən] возме
щение национального подоходного налога
reimbursement of outlay
[,ri:im'bə:sməntləvl'ɑutlei] возмещение расходов
reimport [ri:'impɔ:t] реимпорт (фин.)
rein [rein] поводья; вожжа; сдерживающее сред
ство; контроль; править, управлять вожжами; сдерживать
reincarnate [ri:'inkɑ:neit] — гл. [n:in'kɑ:nit] — прил. перевоплощать; воплощать снова; перевоплощенный
reincarnation ['ri:inkɑ:'neiʃ(ə)n] перевоплощение reindeer ['reindiə] северный олень; олений reindeer lichen ['reindiə l 'laiken] олений мох reinforce [,riin'fɔs] усиливать; подкреплять; ук
реплять
reinforced concrete [,ri:in'fɔ:stl'kɔnkri:t] железобетон
reinforcement [,ri:in'fɔ:smənt] арматура; укреп
ление; упрочение; усиление; подкрепление
reinless ['reinlis] без вожжей; без поводьев; без контроля; без управления
reins [reinz] почки; поясница
reinstate ['ri:in'steit] восстанавливать в прежнем положении, в правах; восстанавливать (порядок, здоровье); поправлять (здоровье)
reinstatement ['ri:in'steitmənt] восстановление
reinsurance ['riin'ʃuər(ə)ns] перестрахование;
вторичная страховка
reinsure ['ri:in'ʃuə] перестраховывать; вторично страховать
reinterment ['ri:in'tə:mənt] вторичное захоронение; перенос останков на новое место захоронения reissue ['ri:'isju:] оттиск; переиздание; перепечатка; переиздавать
reiterate [ri:'itəreit] повторять; делать снова и снова
reiteration [ri:,itə'reiʃ(ə)n] повторение (многократное) ; повторяемость
reiterative [ri:'it(ə)rətiv] повторяющийся
reiver (reaver) ['ri:və] вор; грабитель; похититель
reject ['ri:ʤekt] — сущ. [n'ʤekt] — гл. бракованное изделие; отвергать; отказывать; браковать
rejectee [,rɪʤek'ti] негодный к военной службе
rejection [n'ʤekʃ(ə)n] отказ; непринятие; отклонение; отсортировка; бракераж; браковка; извержение
rejection limit [n'ʤekʃ(ə)nl'limit] критическая граница
rejector [n'ʤektə] отражатель (техн.)
rejig ['ri:'ʤig] переделать; преобразовать
rejoice [ri'ʤɔis] радовать(ся); веселиться; праздновать (событие); обладать (чем-либо)
rejoicingly [fi'M^s^Ii] радостно; с радостью; весело
rejoin ['ri:'ʤɔm] снова соединять(ся); воссоеди- нять(ся); возвращаться к; включиться; подключиться
rejoinder [n'ʤɔmdə] возражение; ответ
rejuvenate [n'ʤwvmeit] омолаживать(ся)
rejuvenation [ri,ʤuvi'neiʃ(ə)n] омоложение; восстановление сил
rejuvenescent [,ri:ʤuvi'nesnt] молодеющий;
придающий жизненную силу, живость
rekindle ['ri:'kindl] зажечь; разжечь
relapse [n'læps] повторение; рецидив; (снова) впадать (в какое-либо состояние)
relapsed criminal [n'læpstl'knmml] рецидивист
relate [n'leit] рассказывать; устанавливать связь; определять соотношение (между чем-либо); устанавливать личный контакт (с кем-либо); относиться; иметь отношение; состоять в родстве
related [n'leitid] связанный; соединенный; аналогичный; родственный; сходный
related by blood [ri'leitid|bai|'blAd] кровные родственники
relation [n'leiʃ(ə)n] отношение; зависимость; связь; повествование; изложение; родственник; родственница; родство
relational [ri'leiʃənl] относительный; соответственный; родственный
relationship [n'leif(ə)nʃip] родство; отношение; взаимоотношение
relative ['relətrv] родственник; родственница; относительный; соответственный; сравнительный
relative equilibrium ['relətivl,i:kwi'libriəm] относительное равновесие
relative error ['relətivl'erə] относительная ошибка
relative humidity ['rehtrv|hju(:)'miditi] относительная влажность
relatively ['relətivli] относительно; по поводу; сравнительно; соответственно
relativity [,relə'tiviti] относительность; условность; теория относительности
relax [n'læks] ослаблять(ся); расслаблять(ся); делать передышку; отдыхать; смягчать(ся); де- лать(ся) менее строгим
relaxation [,ri:læk'seiʃ(ə)n] ослабление; передышка; развлечение; смягчение
relaxing [n'læksiŋ] расслабляющий; смягчающий
relay [n'lei] смена (рабочих); эстафета (спорт)
relay ['ri:'lei] переключатель; реле; сменять;
обеспечивать смену; передавать (дальше)
relay actuator ['ri:'lei|'Bktjuerts] реле
relay-race ['ri:lei'reis] эстафетный бег; эстафетная гонка
release [n'li:s] освобождение; избавление; облегчение; выпуск фильма (на экран); избавлять; освобождать
release bearing [n'li:sl'beəriŋ] выжимной подшипник
release case [ri'li:s|'keis] лицо, подлежащее освобождению из-под стражи
release clause [n'li:sl'klɔ:z] условие об освобождении от обязательств
release date [n'lis|'deit] дата выпуска
release lever [n'li:sl'li:və] рычаг выключения
released neutron [n'li:st|'nju:trrn] высвободившийся нейтрон
relegate ['religeit] направлять; отсылать; классифицировать; переводить в низшую категорию
relegation [,reli'geiʃ(ə)n] высылка; депортация;
перевод в низшую категорию
relent [n'lent] смягчаться
relentless [n'lentlis] безжалостный; жестокий; непреклонный; неослабевающий; неустанный; непрекращающийся
relevance ['relivəns] правомерность; уместность
relevancy ['relivənsi] правомерность; уместность
relevant ['rebvənt] уместный; относящийся к делу
reliability [n,lais'biliti] надежность; прочность; аутентичность; достоверность
reliability analysis [n,lais'biliti|s'nBl3sis] анализ надежности
reliable [n'laiəbl] безопасный; надежный; прочный; заслуживающий доверия; достоверный
REL - REM
reliable data [ri'laiəbɪl'deitə] надежная информация
reliance [ri'laiəns] доверие; уверенность; надежда; опора; поддержка
reliant [n'laiənt] уверенный; самонадеянный; самоуверенный
relic ['relik] след; остаток; пережиток; мощи; реликвии; сувенир
relict ['relikt] реликтовый
reliction [n'likʃ(ə)n] медленное и постепенное отступание воды с образованием суши; земля, обнаженная отступившим морем
relief [rɪ'lkf] облегчение; помощь; утешение; пособие по безработице; подкрепление; рельеф (изображение) ; рельефность; контраст; четкость; рельефный
relief cut [ri'lrf]kʌt] сокращение пособий
relief port [ri'lrf]p^t сливное отверстие
relief valve [ri'li:fvælv] предохранительный клапан
relief-works [ri'li:fwə:ks] общественные работы для безработных
reliefer [ri'li:fə] получающий пособие
relieve [ri'li:v] облегчать; уменьшать; ослаблять (напряжение); освобождать (от чего-либо); успокаивать; оказывать помощь; выручать
to relieve guard — сменять караул
relight ['ri:'lait] снова зажечь; снова загореться
religion [ri'liʤ(ə)n] вероисповедание; религия; монашество; культ; святыня
religioner [ri'liʤ(ə)nə] религиозный человек; монах
religiosity [ri,liʤi'ɔsiti] религиозность
religious [ri'liʤəs] культовый; религиозный; церковный; верующий; набожный; монашеский; добросовестный; тщательный; благоговейный
religious animosity [ri'liʤəsl,æni'mɔsiti] религиозная вражда
religious belief [n'liʤəslbi'lif] религиозная вера
religious bigot [n'liʤəsl'bigət] религиозный фанатик
religious liberty [ri'liʤəsl'libəti] свобода вероисповедания
religious test [ri'liʤəsl'test] установление вероисповедания
religiousness [ri'liʤəsnis] религиозность
relinquish [n'liŋkwiʃ] сдавать, оставлять (территорию и т. п.); оставлять (надежду); бросать (привычку) ; облегчать; ослаблять
relish ['reliʃ] привкус; запах; приправа; соус; гарнир; привлекательность; пристрастие, склонность (к чему-либо); небольшое количество; получать удовольствие (от чего-либо); наслаждаться; смаковать
relive ['ri:'liv] снова вернуться к жизни; возродиться; оживить в памяти; снова, вновь пережить
reload ['ri:'loud] перегружать; нагружать снова; перезаряжать
relocate ['ri:lɔu'keit] перемещать; переселять; переехать
reluctance [ri'lʌktəns] недружелюбие; нерасположение
reluctant [n'lʌktənt] неохотный; вынужденный (о согласии и т. п.); упорный; не поддающийся
rely [ri'lai] полагаться; надеяться; доверять; зависеть (от чего-либо)
remain [n'mein] оставаться; пребывать на прежнем месте; оставаться в каком-либо состоянии
remainder [ri'meində] разница; разность; результат; остаток; остатки тиража; распродавать остатки по дешевой цене; остающийся
remaining stock [n'meiniŋl'stɔk] сохранившийся запас
remains [ri'meinz] остаток; остатки; останки; прах; посмертные произведения
remake ['ri:'meik] переделывать; делать заново; переделка; переделывание
reman ['ri:'mæn] укомплектовывать личным составом; подбодрять; вселять мужество
remand [ri'ma:nd] арестованный (юр.); оставленный под стражей (для продолжения следствия); отчислять (воен.)
remand home [ri'mandphoum] дом предварительного заключения для малолетних преступников
remark [ri'ma:k] замечание; наблюдение; примечание; пометка; замечать; наблюдать; обнаруживать; делать замечание; высказываться
remarkable [ri'ma:kəbl] замечательный; поразительный; выдающийся; известный
remarkably [ri'ma:kəbli] замечательно; удивительно; в высшей степени
remarriage ['ri:'mæriʤ] вступление в новый брак
remarry ['ri'mæn] вступить в новый брак
remaster ['ri:'ma:stə] обновить (фильм, музыкальную запись и т.д.)
rematch ['ri:mæʧ] переигровка (спорт.)
remediable [n'mi:djəbl] излечимый; поправимый
remedial [n'midjəl] лечебный; исправляющий; исправительный; корректирующий
remedial measures [ri'mi:djəll'meʒəz] меры предосторожности
remedy ['remidi] средство от болезни; лекарство; средство, мера (против чего-либо); исправлять; поправлять
remedyless ['remidilis] закоренелый; неизлечимый
remember [n'membə] помнить; хранить в памяти; вспоминать; припоминать; передавать привет; дарить; завещать; давать на чай
remembrance [ri'membr(ə)ns] воспоминание;
память; сувенир; подарок на память
remind ['rimaind] быть похожим; напоминать
reminder [n'maində] напоминание
remindful [ri'maindful] напоминающий; вызывающий воспоминания
reminisce [,remi'nis] предаваться воспоминаниям; вспоминать прошлое
reminiscence [,remi'nisns] воспоминание; черта, напоминающая что-либо; воспоминания; мемуары; реминисценция
reminiscent [,remi'nisnt] вспоминающий; склонный к воспоминаниям; напоминающий; вызывающий воспоминания
remiss [ri'mis] невнимательный; небрежный; бездеятельный; вялый; слабый
remissible [n'misibl] дозволенный; допустимый
remission [ri'miʃ(ə)n] прощение, отпущение (грехов); освобождение от уплаты, от наказания; отмена или смягчение (приговора); уменьшение, ослабление (боли)
remissive [ri'misiv] освобождающий; прощающий; ослабляющий; уменьшающий
remit [ri'mit] прощать, отпускать (грехи); воздерживаться (от наказания, взыскания долга); посылать по почте (деньги)
remittance [n'mit(ə)ns] пересылка; денежный перевод
remittee [,remi'ti:] получатель денежного перевода; получатель денег по аттестату
remittent [ri'mitənt] перемежающийся; малярия
remix ['ri:'miks] новая аранжировка музыкального произведения; аранжировать музыкальное произведение
remnant ['remnənt] обрезки; остаток; отметина; пережиток
remodel ['ri:'mɔdl] переделывать; менять
remonstrance [ri'mɔnstr(ə)ns] протест; возражение; увещевание; уговоры
remonstrant [ri'mɔnstr(ə)nt] возражающий; протестующий
remonstrate [ri'mɔnstreit] протестовать; возражать; убеждать, увещевать (кого-либо)
remorse [ri'mɔ:s] угрызение совести; раскаяние; жалость; сострадание
remorseful [rɪ'mɔ:sful] полный раскаяния; полный сожаления
remorseless [ri'mɔ:slis] безжалостный; беспощадный; не испытывающий раскаяния
remote [ri'mout] дальний, отдаленный (во времени и пространстве); небольшой; незначительный
remote control [ri'moutlkən'troul] дистанционное управление
remote effect [n'mout|i'fekt] следствие
remote threat [n'moutl'θret] отдаленная угроза
remote-control manipulator
[ri'moutkən,troullmə'nipjuleitə] манипулятор с дистанционным управлением
remotely [n'moutli] удаленно; нисколько; ничуть
remoteness [ri'moutnis] давность
remould ['ri:'mould] изменять; переопределять
remount [ri:'maunt] — гл. ['ri:maunt] — сущ. снова всходить; подниматься (по лестнице и т. п.); восходить (к более раннему периоду); ремонтировать; запасная лошадь
removability [ri,mu:və'biliti] сменяемость; перемещаемость
removable [ri'mu:vəbl] передвигаемый; подвижной; съемный; устранимый; сменяемый; сменный; монтируемый
removal [ri'mu:v(ə)l] перемещение; переезд; смещение; устранение
removal-van [ri'mu:v(ə)lvæn] фургон для перевозки мебели
remove [ri'mu:v] ступень; шаг; степень отдаления; поколение; следующее блюдо (за обедом); передвигать; перемещать; убирать; уносить; снимать
to remove parentheses — раскрывать скобки
removed [ri'mu:vd] отдаленный; дальний; несвязанный; убранный
remover [ri'mu:və] пятновыводитель
remunerate [ri'mju:nəreit] вознаграждать; удостаивать; компенсировать
remuneration [ri,mju:nə'reiʃ(ə)n] вознаграждение; оплата
remunerative [ri'mju:n(ə)rətiv] вознаграждающий; хорошо оплачиваемый; выгодный
remunerative price [ri'mju:n(ə)rətivl'prais] выгодная цена
renaissance [rəneis(ə)ns] эпоха Возрождения; Ренессанс; возрождение; оживление (искусства и т. п.)
renal ['ri:n(ə)l] почечный
renal duct ['ri:n(ə)ll'dʌkt] мочеточник
rename ['ri:'neim] дать новое имя; переименовать
renascense [n'næsns] возобновление; возрождение
renascent [ri'næsnt] возрождающийся
rencontre (rencounter) [rɔŋ'kɔntrə] дуэль;
столкновение; случайная встреча; случайное столкновение
rencounter [renkauntə] встречаться враждебно; случайно сталкиваться
REN - REP
rend [rend] отрывать; отдирать; раздирать; разрывать; рвать; дробить; раскалывать; расщеплять
render ['rendə] оплата; плата; воздавать; отдавать; платить; оказывать (помощь и т. п.); представлять; приводить в какое-либо состояние; переводить (на другой язык); сдавать(ся)
to render aid — оказывать помощь
to render delicate — изнеживать; баловать
rendering ['rend(ə)nŋ] перевод; передача, исполнение (образа произведения); оказание (услуги, помощи и т. п.)
rendezvous ['rɔndivu:] свидание; место свидания; место встреч
rendition [ren'diʃən] воспроизведение
renegade ['renigeid] ренегат; изменник; вероломный; изменнический
renege [ri'nrg] изменять своему слову
renew [ri'nju:] обновлять; реставрировать; повторять; возобновлять
to renew a lease — возобновить аренду
renewable [n'nju:əbl] восстановимый; возобновляемый (о природных ресурсах и т. п.)
renewal [ri'nju(:)əl] возрождение; возобновление (подписки); восстановление; возвращение; повторение; обновление
renewal oflease [n'nju(:)sl|sv|'li:s] возобновление аренды
renounce [ri'nauns] отказываться; отрекаться (от друзей)
renouncement [n'naunsmənt] отказ; отклонение; отречение
renovate ['renouveit] возрождать; восстанавливать; обновлять; восстанавливать (силы)
renovation [,renou'veiʃ(ə)n] восстановление; реконструкция; обновление
renovator ['renouveitə] восстановитель; реставратор
renown [rinaun] известность; популярность; слава
renowned [rinaund] знаменитый; известный; прославленный
rent [rent] дыра; прореха; щель; разрыв (в облаках); расселина; трещина; несогласие; расхождение (во взглядах); арендная плата; рента; брать в аренду, внаем; сдавать в аренду
rent-free ['rent'fri:] освобожденный от арендной (квартирной) платы
rent-roll ['rentroul] список земель и доходов от их аренды; доход, получаемый от сдачи в аренду
rentable ['rentəbl] сдающийся в аренду; рентабельный
rental ['rentl] сумма арендной платы; рентный доход
renter ['rentə] съемщик; арендатор; жилец; квартирант
rentier ['rɔntiei] рантье
renumber ['ri:'nʌmbə] перенумеровать
renunciation [ri,nʌnsi'eiʃ(ə)n] (само)отречение; отказ
renunciatory [nnʌnsiət(ə)n] содержащий отказ, уступку, отречение
reopen ['ri:'oup(ə)n] открывать(ся) вновь; возобновить; начать снова
reorder ['ri:'ɔ:də] повторный заказ; делать повторный заказ
reorganization ['ri:,ɔ:gənai'zeiʃ(ə)n] перестройка; реорганизация; реформа
reorganize ['ri:'ɔ:gənaiz] изменять; обновлять; преобразовывать
repair [rɪ'pɛə] ремонт; починка; восстановление; годность; исправность; запасной; ремонтировать; чинить; воспроизводить; восстанавливать; возмещать; выплачивать; направляться; отправляться; посещать; навещать; прибегать
to repair loss — возмещать убыток
repair depot [ri'pɛəl'depou] ремонтная база
repair directions [ri'pɛəldi'rekʃənz] инструкция по устранению неисправностей
repair part [n'pɛəl'pa:t] запасная часть
repair pit [ri'pɛəlpit] смотровая канава
repair shop [n'pɛəl'ʃɔp] ремонтная мастерская
repair tools [n'pɛəl'tu:lz] ремонтные инструменты
repair-man [n'pɛəmæn] ремонтный мастер; ремонтный рабочий
repairable [ri'pɛərəbl] поддающийся ремонту
repairable defect [ri'pɛərəblldi'fekt] устранимый дефект
reparable ['rep(ə)rəbl] поправимый
reparation [,repə'reiʃ(ə)n] возмещение; компенсация
repartee [,repa:'ti:] остроумный ответ; находчивость; остроумие
repast [n'past] еда (обед, ужин и т. п.); трапеза; пиршество
repatriable [ri:'pætriəbl] подлежащий репатриации
repatriate [ri:'pætrieit] репатриант; возвра- щать(ся) на родину; репатриировать(ся)
repatriation ['ripætri'eiʃ(ə)n] возвращение наро- дину; репатриация
repay [ri:'pei] отдавать, возвращать долг; отплачивать; вознаграждать; возмещать (ущерб, расходы); компенсировать
repayable [ri:'peiəbl] подлежащий уплате, возмещению
repayment [ri:'peimənt] оплата; уплата; возмещение; вознаграждение
repeal [n'pi:l] аннулирование; отмена (закона и т. п.); аннулировать; отменять (закон)
repeat [ri'pi:t] повторение; исполнение на бис; повторять; говорить наизусть; передавать; рассказывать
repeated [ri'pi:tid] повторный; вторичный; частый
repeatedly [n'pi:tidli] повторно; несколько раз; неоднократно
repeater [n'pitə] ретранслятор
repeating rifle [ri'pitiŋl'raifl] магазинная винтовка
repel [ri'pel] отгонять; отбрасывать; отражать; отвергать; отклонять; вызывать отвращение, неприязнь
repellent [ri'pelənt] репеллент; средство, отпугивающее насекомых; вызывающий отвращение; возмутительный
repent ['ri:pənt] — прил. [ri'pent] — гл. ползучий (бот.); пресмыкающийся (зоол.); раскаиваться; сокрушаться
repentance [n'pentəns] покаяние; раскаяние; сожаление
repentant [n'pentənt] раскаивающийся; выражающий раскаяние
repercussion [,ri:pə:'kʌʃ(ə)n] отдача (после удара);
отзвук; след; эхо
repertoire ['repətwa:] репертуар
repertory ['repət(ə)ri] склад; хранилище
repetition [,repɪ'tɪʃ(ə)n] возвращение; повторение; повторение наизусть; заучивание наизусть; двойник; дубликат; копия
repetitious [,repi'tiʃəs] смолистый; многословный
repetitive [ri'petitiv] без конца повторяющийся; скучный
rephrase ['ri:'freiz] перефразировать
repine [ri'pain] роптать; жаловаться
replace [ri'pleis] ставить или класть обратно на место; вернуть; восстановить; заменять; замещать
replaceable [n'pleisəbl] заменимый; замещаемый
replacement [n'pleismənt] замена; замещение; подстановка
replacement part [ri'pleisməntl'pa:t] сменная деталь
replant ['ri:'pla:nt] пересаживать (растение); снова засаживать (растениями)
replay ['ri:'plei] переигрывать (матч и т. п.)
replenish [ri'pleniʃ] снова наполнять; пополнять
replenishment [n'pleniʃmənt] повторное наполнение; пополнение
replete [ri'pli:t] наполненный; насыщенный; хорошо обеспеченный (снабженный) (чем-либо)
repletion [n'pli:ʃ(ə)n] переполнение; пресыщение
replica ['replikə] реплика; дубликат; точная копия; репродукция
replicate ['replikeit] повторять; тиражировать
replication [,repli'keij(ə)n] возражение; ответ; калькирование; копирование; размножение
reply [ri'plai] ответ; отклик; реакция; отвечать; отзываться; реагировать
report [ri'pɔ:t] отчет; доклад; сообщение; молва; слух; репутация; слава; табель успеваемости; звук взрыва, выстрела; сообщать; описывать; рассказывать; делать официальное сообщение; докладывать; представлять отчет; являться; составлять; давать отчет (для прессы); давать репортаж; жаловаться на; выставлять обвинение
reportage [,repɔ:'ta:ʒ] репортаж
reported [ri'pɔ:tid] сообщенный; переданный;
доложенный
reported speech [ri'pɔ:tidl'spi:ʧ] косвенная речь (грам.)
reportedly [ri'pɔ:tidli] по сообщениям; как сообщают
reporter [ri'pɔ:tə] докладчик; репортер; обозреватель
reporting day [n'pɔ:tiŋl'dei] день подачи извещения
reposal [ri'pouzl] надежды; упование; отдохновение; отдых
repose [ri'pouz] полагаться (на кого-либо, что- либо); наделять (кого-либо чем-либо); вручать полномочия (кому-либо); отдых; передышка; сон; покой; давать отдых; класть; лежать; покоиться; останавливаться; задерживаться (о памяти, воспоминаниях) на чем-либо; основываться; держаться
reposeful [ri'pouzful] успокоительный; невозмутимый; спокойный; тихий
repository [ri'pɔzit(ə)n] хранилище; база; склад; склеп
repossess ['ri:pə'zes] снова вступать во владение (чем-либо); изымать за неплатеж (вещь, взятую в кредит или напрокат)
repossession [,ri:pə'zeʃn] повторное вступление во владение
repot ['ri:'pɔt] пересаживать в другой горшок (растение)
repousse [rə'pu:sei] штампованное изделие; барельеф на металле; рельефный
reprehend [,repn'hend] делать выговор; порицать
reprehensible [,repri'hensəbl] достойный порицания; предосудительный
reprehension [,repri'henʃ(ə)n] порицание; осуждение; неодобрение
represent [,repn'zent] изображать, представлять в определенном свете; выдавать (за кого-либо); олицетворять; означать; исполнять (роль); быть представителем какого-либо лица или организации; излагать; формулировать; объяснять
REP - REQ
representation [jepnzen'teiʃ(ə)n] изображение; воссоздание; театральное представление; заявление; утверждение; представительство; апелляция; опротестование; протест
representative [,repri'zentətiv] представитель; делегат; образец; представляющий; характерный; уполномоченный; показательный; типичный; символизирующий
repress [ri'pres] подавлять (восстание и т. п.); наказывать; репрессировать; сдерживать (слезы и т. п.)
repressed wish [ri'prest|'wif] подавляемое желание
represser [n'presə] деспот; угнетатель; усмиритель
repression [ri'preʃ(ə)n] подавление; усмирение; наказание; репрессия; сдерживание (чувств)
repressive [ri'presiv] репрессивный
reprieve [ri'pri:v] передышка; временное облегчение
reprimand [reprimand] внушение; выговор; замечание; делать, объявлять выговор
to be reprimanded — получить взыскание
reprint ['ri:'prmt] повторный тираж; переиздание; перепечатка; отдельный оттиск (статьи и т. п.); переиздавать; перепечатывать; допечатка
reprise [ri'pri:z] реприза (муз.); повторять (песню и т.д.)
repro ['reprou] репродукция; эстамп; копия
repro paper ['reproul'peipə] мелованная бумага для высококачественных пробных оттисков иллюстраций
reproach [ri'prouʧ] упрек; обвинение; укор; позор; бесчестье; срам; бранить; критиковать; упрекать
reproachful [n'prouʧful] укоризненный; недостойный; позорный; постыдный
reproachfully [ri'prouʧfuli] укоризненно
reprobate ['reproubeit] распутник; негодяй; подлец; безнравственный; распутный; низкий; подлый; бичевать; осуждать
reprobation [,reprou'beiʃ(ə)n] порицание; неодобрение
reproduce [,ri:prə'dju:s] воспроизводить; возобновлять постановку (спектакля); делать копию; порождать; производить; возрождать; восстанавливать
reproducer [ ,ri:prə'dju:sə] воспроизводитель; громкоговоритель; репродуктор; воспроизводящее устройство
reproducible [,ri:peə'dju:səbl] воспроизводимый
reproduction [,ri:prə'dʌkʃ(ə)n] воспроизведение; размножение; дубликат; копия
reproduction fee [,ri:prə'dʌkʃ(ə)nl'fi:] плата за разрешение на воспроизведение
reproduction quality [,ri:prə'dʌkʃ(ə)nl'kwɔlitɪ] качество воспроизведения
reproduction rights [,ri:prə'dʌkʃ(ə)nl'raits] права на воспроизведение (иллюстраций или текста)
reproductive [,ri:prə'dʌktiv] воспроизводительный
reproof [n'pru:f] порицание; выговор; упрек
reprove [ri'pru:v] порицать; делать выговор
reptile ['reptail] пресмыкающееся; рептилия; подлый человек; подхалим; пресмыкающийся; низкий; продажный
reptilian [rep'tiliən] пресмыкающееся; рептилия; относящийся к рептилиям; подобный рептилиям; низкий; подлый
republic [ri'pʌblik] республика; группа людей с общими интересами
republican [n'pʌblikən] республиканский; республиканец (полит.)
republicanism [ri'pʌblikənizm] республиканство; республиканский дух; республиканская система правления
repudiate [ri'pju:dieit] отрекаться от (чего-либо); отвергать; не признавать (теорию и т. п.); отказываться от уплаты долга, от обязательства
repudiation [ri,pju:di'eiʃ(ə)n] отрицание; отречение (от чего-либо)
repugnance [ri'pʌgnəns] отвращение; антипатия; противоречие; несовместимость
repugnant [ri'pʌgnənt] противный; отвратительный; несовместимый; противоречащий
repugnatorial fluid [ri,pʌgnə'tɔnəll'flu(:)id] отпугивающая жидкость
repulse [ri'pʌls] отпор; противодействие; сопротивление; отказ; отклонение; отражать (атаку); разбивать (противника)
repulsion [ri'pʌlʃ(ə)n] антипатия; недружелюбие; отвращение
repulsive [ri'pʌlsiv] омерзительный; отталкивающий; отражающий; отвергающий
reputable ['repjutəbl] почтенный; достойный уважения
reputation [,repju(:)'teiʃ(ə)n] репутация; слава; доброе имя
repute [ri'pju:t] общее мнение; репутация; полагать; считать
reputed [ri'pju:tid] имеющий хорошую репутацию; известный; считающийся (кем-либо); предполагаемый
request [ri'kwest] просьба; требование; запрос; заявка; просить (позволения и т. п.); запрашивать; требовать
requiem ['rekwiem] реквием
require [n'kwaiə] командовать; приказывать; распоряжаться; нуждаться (в чем-либо); требовать (чего-либо)
required [ri'kwaiəd] необходимый; искомый
requirement [ri'kwaiəmənt] требование; необходимое условие; потребность
requisite ['rekwizit] то, что необходимо; все необходимое; необходимый; нужный; требуемый
requisite majority ['rekwizitlmə'ʤɔnti] требуемое большинство
requisition [,rekwi'ziʃ(ə)n] официальное предписание; требование; заявление; заявка; спрос; условие; изымать; конфисковать; реквизировать
requital [n'kwaitl] воздаяние; вознаграждение; возмездие; кара; расплата
requite [ri'kwait] отплачивать; вознаграждать; отомстить; отплатить
reschedule ['ri:'ʃedju:l] перепланировать; назначить на другое число
rescission [ri'siʒ(ə)n] отмена; уничтожение
rescissory action [ri'sisəril'ækʃən] иск о расторжении
rescript ['ri:sknpt] рескрипт
rescue ['reskju:] спасение; избавление; освобождение; спасательный; выручать; избавлять; спасать; беречь; экономить (время, деньги, труд, силы и т. п.)
rescue facilities ['reskju:|fo'silitiz] спасательные средства
rescue party [reskju:|'pa:ti] спасательная экспедиция
rescuer ['reskjuə] избавитель; спаситель
research [n'sə:ʧ] (научное) исследование; исследовательская работа; тщательные поиски; исследовательский; исследовать; заниматься исследованиями
research activity [ri'sə:ʧlæk'tiviti] научно-исследовательская работа
research collection [ri'sə:ʧlkə'lekʃən] научная коллекция
research department [ri'sə:ʧldi'pa:tmənt] научноисследовательский отдел; исследовательский отдел
research laboratory [ri'sə:ʧllə'bɔrət(ə)ri] исследовательская лаборатория
research organization [ri'sə:ʧl,ɔ:gənai'zeiʃən] научно-исследовательская организация
research work [ri'sə:ʧl'wə:k] научно-исследовательская работа
researcher [ri'sə:ʧə] исследователь
reseat ['ri:'si:t] посадить обратно; поставить новые кресла, ряды (в театре и т. п.)
reseda ['residə] резеда; бледно-зеленый цвет
resell ['ri'sel] перепродавать
resemblance [ri'zembləns] похожесть; сходство
resemble [ri'zembl] походить; иметь сходство resent [ri'zent] негодовать; возмущаться
resentful [n'zentful] обиженный; возмущенный; обидчивый
resentment [ri'zentmənt] негодование; возмущение
reservation [,rezə'veiʃ(ə)n] оставление; резервирование; оговорка; сохранение какого-либо права (юр.); резервация; заповедник (в США и Канаде)
reserve [ri'zə:v] запас; резерв; заповедник; оговорка; условие; исключение; сдержанность; осторожность; умолчание; запасной; резервный; сберегать; откладывать; запасать; резервировать; заказывать заранее; предназначать
to reserve a seat — заранее взять (заказать) билет;
занять (обеспечить) место
reserve bank [ri'zə:vl'bæŋk] резервный банк
reserve funds [ri'zə:vl'fʌndz] резервный фонд (капитал)
reserve stock [ri'zə:vl'stɔk] неприкосновенный запас
reserved [ri'zə:vd] сдержанный; замкнутый; заказанный заранее; запасной; резервный
reserved area [ri'zə:vdl'eəriə] заповедник
reserved lane [ri'zə:vdl'lein] специальная полоса движения
reservedly [ri'zə:vidli] осторожно; сдержанно
reservist [ri'zə:vist] резервист (состоящий в запасе вооруженных сил)
reservoir ['rezəvwa:] резервуар; бассейн; водохранилище; запас; источник (знаний, энергии и т. п.); сокровищница; хранилище
reset ['ri:'set] вновь устанавливать; (вновь) вставлять в оправу; вправлять (сломанную руку и т. п.); перенабрать; набирать повторно
resettle ['ri:'setl] переселять(ся) (о беженцах, эмигрантах и т. п.)
resettlement ['ri:'setlmənt] миграция; переезд; переселение
reshape ['ri:'ʃeip] приобретать новый вид или иную форму; меняться; придавать новый вид или иную форму
reshuffle ['ri:'jʌfl] переставлять; перегруппировывать; перестановка; перегруппировка
reside [ri'zaid] проживать; пребывать; находиться; принадлежать (о правах и т. п.); быть присущим, свойственным
residence ['rezid(ə)ns] местожительство; резиденция; местонахождение; дом; квартира; проживание; пребывание; время, длительность пребывания
resident ['rezid(ə)nt] постоянный житель; резидент; лицо, проживающее по месту службы; непе
релетная птица; проживающий; постоянно живущий; присущий
resident citizen ['rezid(ə)ntl'sitizn] гражданин, постоянно проживающий в стране
residential [,rezi'denʃ(ə)l] жилой (о районе города) ; связанный с местом жительства
residential area [,rezi'denʃ(ə)ll'eənə] жилой район
residential district [,rezi'denʃ(ə)ll'distrɪkt] жилой район
residential institution [,rezi'denʃ(ə)ll,insti'tju:ʃən] однодневный приют
residential-type city [,rezi'denʃ(ə)ltaipl'siti] пригород
residentiary [,rezi'denʃəri] относящийся к месту жительства; связанный с местом жительства; обязанный проживать в своем приходе (церк.)
residual [n'zidjuəl] остаток; остаточный продукт; остаточные явления (после болезни); остаточный
residuary [ri'zidjuən] оставшийся; остающийся residue ['rezidju:] остаток; выжимки; вычет resign [rizain] слагать (с себя обязанности); уходить в отставку; отказываться (от права, претензий, мысли и т. п.); передавать (на чье-либо попечение и т. п.)
resignation [,rezig'neiʃ(ə)n] отказ от (уход с) должности; отставка; заявление об отставке; повиновение; подчинение
resigned [rizaind] покорный; безропотный
resilience [riziliəns] гибкость; упругость; эластичность
resilient [riziliənt] гибкий; пружинистый; упругий; жизнерадостный; неунывающий
resin ['rezin] смола; канифоль; смолить; канифолить (смычок)
resinous ['rezinəs] смолистый
resist [rizist] сопротивляться; бороться; препятствовать; воздерживаться (от чего-либо)
resistance [rizist(ə)ns] сопротивление; отпор; сопротивляемость (организма)
resistance coefficient [ri'zist(ə)nsl,koui'fiʃənt] коэффициент сопротивления
resistance movement [ri'zist(ə)nsl'mu:vmənt] движение Сопротивления (полит.)
resistant [rizist(ə)nt] прочный; стойкий
resistible [rizistəbl] отразимый
resistless [rizistlis] необоримый; неодолимый; непреодолимый; неспособный сопротивляться
resit ['rrsit] — сущ. ['rr'sit] — гл. переэкзаменовка; пересдавать экзамен
resole ['ri:'soul] ставить новые подметки
resoluble [rizɔljubl] разложимый; растворимый
resolute ['rezəlu:t] непоколебимый; прочный; устойчивый
resolution [,rezə'lu:ʃ(ə)n] резолюция; решение; решительность; решимость; твердость (характера); четкость, резкость (изображения); разложение на составные части; анализ; демонтаж; разборка; разрешение (проблемы, конфликта и т. п.); развязка (в литературном произведении)
resolve [ri'zɔlv] намерение; решение; ре- шать(ся); принимать решение; решать голосованием; выносить резолюцию; разрешать (сомнения и т. п.); распадаться; растворять(ся)
resolved [nzɔlvd] решительный; твердый
resonance ['reznəns] резонанс
resonant ['reznənt] звучащий; раздающийся; резонирующий; с хорошим резонансом
resort [rizɔ:t] прибежище; убежище; обращение (за помощью); курорт; обращаться за помощью
resound [rizaund] звучать; оглашать(ся); повторять; отражать (звук); греметь; производить сенсацию; прославлять; славить; славословить
resource [ri'sɔ:s] запасы; ресурсы; возможность; способ; средство; способ времяпрепровождения, развлечения; изобретательность; находчивость
resourceful [n'sɔ:sful] изобретательный; находчивый
resourcefulness [ri'sɔ:sfulnis] изобретательность; находчивость
resources [ri'sɔsiz] богатство; состояние; изобилие
resources allocation [ri'sɔ:sizl,ælə'keiʃən] распределение ресурсов
respect [ris'pekt] почтение; уважение; отношение; причастность; связь; уважать; почитать; чтить; беречь; жалеть; щадить; соблюдать; не нарушать
respectability [ris,pektə'biliti] почтенность; респектабельность; светские приличия
respectable [ris'pektəbl] почтенный; представительный; заслуживающий уважения; приемлемый; приличный; сносный; порядочный; значительный (о количестве и т. п.)
respecter [ris'pektə] уважающий других; почтительный человек
respectful [ris'pektful] почтительный; вежливый
respectfully [ris'pektfuli] почтительно
respectfulness [ris'pektfulnis] почтительность
respective [ris'pektiv] надлежащий; соответственный
respectively [ns'pektivli] соответственно; в указанном порядке
respiration [,respə'reiʃ(ə)n] дыхание; вдох и выдох
respirator ['respəreitə] респиратор; противогаз
respiratory [ris'paiərət(ə)ri] дыхательный; респираторный
respiratory arrest [ns'paiərət(ə)rɪlə'rest] остановка дыхания
respiratory metabolism
[ns'paiərət(ə)rilme'tæbəlizm] газообмен
respiratory track [ns'paiərət(ə)ril'træk] дыхательный путь
respire [ris'paiə] дышать; отдышаться; перевести дыхание; вздохнуть с облегчением; воспрянуть духом
respite ['respait] передышка; отсрочка (платежа, наказания, исполнения приговора и т. п.); дать отсрочку
resplendence [ris'plendəns] блеск; великолепие
resplendent [ris'plendənt] блестящий; сверкающий; блистательный; великолепный; прекрасный
respond [ris'pɔnd] отвечать; отзываться; реагировать; соответствовать; быть подходящим
respondent [ris'pɔndənt] отвечающий; реагирующий; внимательный; отзывчивый
response [ris'pɔns] ответ; отклик; ответное чувство; реакция
response decrement [ris'pɔnsl'dekrimənt] угасание реакции
responsibility [ns,pɔnsə'bɪlɪtɪ] ответственность; обязанности; обязательства; платежеспособность (амер.)
responsible [ris'pɔnsəbl] ответственный; надежный; достойный доверия; важный; значительный; платежеспособный
responsive [ris'pɔnsiv] ответный; легко реагирующий
rest [rest] покой; отдых; сон; перерыв; пауза; передышка; неподвижность; место для отдыха (гостиница, отель, мотель и т. п.); покоиться; лежать; отдыхать; давать отдых, покой; оставаться без изменений; остаток; остальное; другие; остальные; оставаться; сохраняться
rest-day ['restdei] день отдыха
rest-house ['resthaus] гостиница для путешественников; дом отдыха; дом призрения для престарелых и инвалидов; санаторий для выздоравливающих
rest-room ['restrum] комната отдыха; помещение для отдыха; уборная; туалет (в театре и т. п.)
restart ['ri:'sta:t] возобновлять; восстанавливать; возрождение; восстановление
restate ['rr'steit] вновь заявить
restatement ['ri:'steitmənt] повторное заявление; подтверждение
restaurant ['rest(ə)rɔ:ŋ] ресторан
restaurateur [,restɔ(:)rə'tə:] владелец ресторана
rested ['restid] отдохнувший
restful ['restful] успокоительный; успокаивающий; безмятежный; невозмутимый; тихий
resting-place ['restiŋpleis] место отдыха; площадка на лестнице
restitute ['restitju:t] возмещать (ущерб, убытки)
restitution [,resti'tju:ʃ(ə)n] возвращение имущества; восстановление; реституция
restive ['restiv] своенравный; упрямый (о человеке) ; норовистый (о лошади); беспокойный
restless ['restlis] беспокойный; бойкий; тревожный
restlessness ['restlisnis] неугомонность; нетерпеливость
restock ['r:'stɔk] пополнять запасы
restoration [,restə'reif(ə)n] возрождение; восстановление; реконструкция; реставрация; ремонт
restorative [ris'tɔrətiv] тонизирующий; укрепляющий; укрепляющее, тонизирующее средство
restore [ris'tɔ] восстанавливать; возвращать (в прежнее состояние, на прежнее место); отдавать обратно; возвращать; реставрировать (картину и т. п.); реконструировать
restorer [ris'tɔrə] реставратор; восстановитель; регенератор
restrain [ris'trein] сдерживать; держать в границах; ограничивать; суживать; задерживать; изолировать
restrained [ris'treind] сдержанный; скромный; спокойный; ограниченный
restraint [ris'treint] самообладание; сдержанность; замкнутость; строгость (литературного стиля); ограничение; стеснение
restrict [ris'trikt] ограничивать; заключать (в пределы)
restricted [ris'triktid] ограниченный; узкий
restriction [ris'trikʃ(ə)n] ограничение; сужение
restrictive [ris'triktiv] ограничительный; сдерживающий; запрещающий (о сигнале)
restructure ['ri:s'trʌkʧə] реструктурировать
rests [rests] знаки пауз (муз.)
result [ri'zʌlt] результат; исход; вывод; итог; следовать; происходить в результате
resultant [ri'zʌlt(ə)nt] получающийся в результате; проистекающий
resume [ri'zju:m] возобновлять; продолжать (после перерыва); получать; брать обратно; подводить итог; резюмировать
resume ['rezju(:)mei] резюме; сводка; краткие анкетные данные (о поступающем на работу ит. п.)
resumption [ri'zʌmpʃ(ə)n] возобновление; продолжение (после перерыва); возвращение; получение обратно
resumptive [ri'zʌmptiv] обобщающий; суммирующий
resurgence [n'sə:ʤəns] возрождение (надежд и т. п.); восстановление (сил)
resurgent [n'sə:ʤənt] возрождающийся (о надеждах и т. п.); оправляющийся (после поражения); оживающий; восставший
resurrect [,rezə'rekt] воскресать; воскрешать (старый обычай, память о чем-либо); выкапывать (тело из могилы)
resurrection [,rezə'rekʃ(ə)n] воскресение (из мертвых); воскрешение (обычая и т. п.)
resuscitate [n'sʌsiteit] оживлять; приводить в сознание; воскресать; приходить в сознание
retail ['ri:teil] — сущ., прил. [ri:'teil] — гл. розничная продажа; розничный; продавать(ся) в розницу; пересказывать; повторять; распространять
retail business ['riteil|'biznis] розничные продажи
retail customer ['ri:teill'kʌstəmə] розничный покупатель
retail dealer ['ri:teill'di:lə] розничный торговец
retail price ['ri:teill'prais] розничная цена
retailer [ri:'teilə] розничный торговец; лавочник; сплетник
retain [ri'tein] удерживать; сдерживать; беречь; охранять; вспоминать; помнить
to retain a lawyer — нанимать адвоката
retainer [ri'teinə] вассал; лакей; слуга; служитель
retaining wall [ri'teiniŋl'wɔ:l] подпорная стенка
retake ['ri:'teik] снова взять, занять или захватить; пересдавать экзамен; пересъемка
retaliate [rɪ'tælɪeɪt] отплачивать; отвечать тем же самым; мстить; предъявлять встречное обвинение
retaliation [ri,tæli'eiʃ(ə)n] воздаяние; кара; расплата
retaliatory [ri'tæliət(ə)ri] ответный; репрессивный
retaliatory measure [ri'tæliət(ə)ril'meʒə] ответная мера
retard [ri'ta:d] откладывать; медлить; отсрочивать; задерживать; препятствовать; запаздывать
retardation [,ri:ta:'deiʃ(ə)n] задерживание; замедление; помеха; преграда; запаздывание
retarded [n'ta:did] медленный; тихий; постепенный; неспешащий; неинтересный; скучный; вялый (о торговле)
retarded ignition [n'ta:didlig'niʃən] позднее зажигание
retell ['ri:'tel] снова рассказывать
retention [n'tenʃ(ə)n] удержание; сохранение; память
retentive [ri'tentiv] сохраняющий; удерживающий; хороший (о памяти)
reticence ['retis(ə)ns] сдержанность; молчаливость; скрытность; умалчивание
reticent ['retis(ə)nt] сдержанный; спокойный; скрытный; тайный; умалчивающий (о чем-либо)
reticle ['retikl] сетка
reticulate [ri'tikjulit] сетчатый
reticulation [ri,tikju'leiʃ(ə)n] сетчатый узор; сетчатое строение
reticule ['retikju:l] ридикюль; сумочка
retina ['retinə] сетчатка (глаза)
retinue ['retinju:] свита
retire [n'taiə] удаляться; уходить; оставлять (должность); уходить в отставку; уединяться
retired [ri'taiəd] удалившийся отдел; отставной; уединенный; изолированный; замкнутый; скрытный
retired person [ri'taiədl'pə:sn] пенсионер
retiree [n,taiə'ri:] отставник; офицер в отставке
retirement [n'taiəmənt] отставка; выход в отставку или на пенсию; уединение; уединенная жизнь
retirement account [ri'taiəməntlə'kaunt] пенсионный счет
retirement accounting [ri'taiəməntlə'kauntiŋ] учет амортизации методом разового начисления
retirement age [ri'taiəməntl'eiʤ] пенсионный возраст
retirement benefit [n'taiəməntl'benefit] пенсия; выходное пособие
retiring [n'taiəriŋ] застенчивый; скромный;
склонный к уединению
retiring age [ri'taiənŋl'eiʤ] пенсионный возраст
retool ['ri:'tu:l] переоборудовать; оснащать новой техникой
retort [n'tɔ:t] возражение; резкий ответ; остроумная реплика; находчивый ответ; резко возражать; парировать (колкость); обгонять; опережать; перегонять
retortion [n'tɔ:ʃ(ə)n] загибание назад
retouch ['ri:'tʌʧ] ретушь; ретуширование; ретушировать; подкрашивать (волосы, ресницы); делать поправки (на картине, в стихах и т. п.)
retouching ['ri:'tʌʧiŋ] ретушь; ретуширование
retrace [n'treis] проследить (процесс в развитии); восстанавливать в памяти; возвращаться (по пройденному пути)
retract [n'trækt] втягивать; отводить; брать назад (слова и т. п.); отрекаться; отказываться (от чего-либо)
retractable [n'træktəbl] втягивающийся; втяжной; сократимый
retractation [,ri:træk'teiʃ(ə)n] отречение; отказ (от своих слов и т. п.)
retractile [n'træktail] способный сокращаться, втягиваться
retraction [ri'trækʃ(ə)n] втягивание; сокращение; стягивание
retrain ['ri:'trein] переобучать(ся)
retraining ['ri:'treiniŋ] переподготовка
retranslate ['ri:træns'leit] вновь перевести; сделать обратный перевод
retransmission ['ri:trænz'miʃən] ретрансляция; ретрансмиссия
retreat [ri'tri:t] отступление; уединение; убежище; пристанище; приют; психиатрическая больница;уходить; отступать; отходить; удаляться
retrench [n'trenʧ] сокращать; урезывать (расходы) ; экономить; окапываться
retrial ['ri:'trai(ə)l] пересмотр судебного дела (юр.); повторное слушание дела; повторный эксперимент; новая проба
retribution [ ,retri'bju:ʃ(ə)n] воздаяние; возмездие
retributive [rɪ'trɪbjutɪv] карательный
retrievable [n'tri:vəbl] восстановимый; поправимый
retrieval [n'tri:v(ə)l] возврат; возвращение; исправление; корректирование; поправка
retrieve [n'tri:v] (снова) найти; вернуть себе; доставать, изымать (откуда-либо); восстанавливать; возвращать в прежнее состояние
retriever [n'tri:və] охотничья собака (ретривер); человек, занимающийся сбором чего-либо; эвакуационный тягач
retro ['retrou] ретро
retro- ['retrou-] встречается в словах латинского происхождения со значением сзади; назад; прошлый
retroaction [,retrou'ækʃ(ə)n] обратная реакция; обратное действие
retroactive [,retrou'æktiv] касающийся прошедшего
retrofit ['retroufit] модифицировать (модель)
retrograde ['retrougreid] ретроград; направленный назад; реакционный; двигаться назад; ухудшаться
retrogress ['retrougres] двигаться назад; регрессировать; ухудшаться
retrogression [,retrou'greʃ(ə)n] обратное движение; упадок; ухудшение
retrogressive [,retrou'gresiv] возвращающийся обратно; реакционный; регрессирующий
retrospect ['retrouspekt] взгляд назад, в прошлое
retrospection [,retrou'spekʃ(ə)n] размышление о прошлом; ретроспекция
retrospective [,retrou'spektiv] обращенный в прошлое; ретроспективный; относящийся к прошлому
retrousse [rə'tru:sei] вздернутый, курносый (о носе)
retry ['ri:'trai] снова разбирать (судебное дело); снова пробовать
return [ri'tə:n] возвращение; обратный путь; отдача; возврат; возражение; ответ; оборот; доход; прибыль; официальный отчет; избрание; обрат
ный; возвращать; отдавать; отплачивать; возвращаться; идти обратно; приносить (доход); возражать; отвечать
return address [ri'tə:nlə'dres] обратный адрес
return commission [n'tə:nlkə'miʃən] возвращенное вознаграждение
return fare [ri'tə:nl'feə] билет в оба конца return on land [ri'tə:nlɔnl'lænd] доход от земли return on sales [ri'tə:nlɔnl'seilz] доход от продаж return valve [ri'tə:nl'vælv] возвратный клапан returnable (re-usable) bottle
[ri'tə:nəbll('ri:ju:zəbl)'bɔtl] сосуд многократного использования
returnee [,ritə:'ni:] вернувшийся в свою часть (после госпиталя); призванный на действительную службу (из запаса); вернувшийся (из поездки, ссылки и т. п.)
returns [ri'tə:nz] сведения; результаты выборов; возврат нераспроданных изданий
reunification [ri:ju:nifi'keiʃən] воссоединение reunify ['ri:ju:nifai] воссоединять
reunion ['ri:ju:njən] воссоединение; встреча друзей; вечеринка; примирение
reunite ['ri:ju:'nait] (вос)соединять(ся); намереваться; предполагать
rev [rev] оборот (двигателя); ускорять темп (музыки и т. п.); убыстрять
rev up ['revl'ʌp] набирать скорость
revalue ['ri:'vælju:] переоценивать
revamp [ri:'væmp] поправлять; починять; ремонтировать (разг.)
revanche [ri'va:pf] реванш
reveal [ri'vi:l] оконный откос; притолока; открывать; разоблачать; обнаруживать; показывать
reveille [n'væli] подъем; утренняя заря
revel ['revl] веселье; пировать; бражничать; кутить; наслаждаться; получать удовольствие
revelation [,revi'leij(ə)n] откровение; раскрытие (тайны и т. п.); разоблачение
revelatory ['revələt(ə)n] разоблачительный reveller ['revlə] бражник; гуляка; кутила revelry ['revln] пирушка; попойка; шумное весе
лье
revenge [ri'venʤ] месть; мщение; реванш; мстить; отомстить; отплатить
revengeful [ri'venʤful] мстительный
revenger [ri'venʤə] мститель
revenue ['revinju:] годовой доход (государственный); департамент государственных сборов; таможенный
revenue account ['revinju:lə'kaunt] счет доходов revenue code ['revinjufkoud] налоговое законо
дательство
revenue office ['revinju:l'ɔfis] бюро налогов и сборов
reverberant [rfvə:b(ə)rənt] отражающийся (о звуке и т. п.); звучащий; звучный
reverberate [ri'və:b(ə)reit] отражать(ся), отдаваться (о звуке); плавить (в отражательной печи); воздействовать; влиять; отражаться; иметь последствия
reverberating [rfvə:b(ə)reitiŋ] отражающийся; звучащий; гремящий; громкий (о славе и т. п.)
reverberation [ri,və:bə'reiʃ(ə)n] отражение; раскат (грома); отзвук; след; эхо
revere [ri'viə] уважать; почитать; чтить
reverence ['rəv(ə)r(ə)ns] почтение; благоговение; уважение; поклон; реверанс; почитать; преклоняться
reverend ['rev(ə)r(ə)nd] многоуважаемый; почтенный; преподобный (титул священника)
reverent ['rev(ə)r(ə)nt] благоговейный; почтительный
reverential [,revə'renʃ(ə)l] благочестивый; набожный; праведный
reverie ['revəri] задумчивость; мечтательность; мечты
reversal [ri'və:s(ə)l] полное изменение; полная перестановка; отмена; аннулирование
reverse [rfvə:s] обратная сторона (монеты и т. п.); выворотка; перемена (к худшему); неудача; превратность; задний (обратный) ход; противоположный; выворотный; перевертывать; опрокидывать; переворачивать; изменять; менять; обменивать; обмениваться
reverse direction [rfvə:sldai'rekʃən] менять направление
reverse gear [ri'və:sl'giə] задний ход
reverse of title [ri'və:sləvl'taitl] оборот титульной страницы
reverse out [rfvə:sl'aut] делать выворотку
reversibility [ri,və:sə'biliti] обратимость; реверсивность
reversible [rfvə:səbl] конвертируемый; обратимый; двусторонний (о ткани)
reversible blade [ri'və:səbll'bleid] оборотное лезвие
reversible steering gear [ri'və:səbll'stiəriŋlgiə] обратимый рулевой механизм
reversing lever [rfvə:siŋl'li:və] рычаг реверса
reversing light [rfvə:siŋllait] фонарь заднего хода
reversion [ri'və:ʃ(ə)n] возвращение (к прежнему состоянию); страховка, выплачиваемая после смерти
reversion of copyright [ri'və:ʃ(ə)nləvl'kɔpirait] восстановление прав автора, если издателю не удалось выпустить книгу
reversionary [n'və:ʃnən] инверсный; обратный revert [ri'və:t] возвращаться; повернуть назад revet [rivet] облицовывать (строит.); выкладывать камнем
review [ri'vju:] обзор; обозрение; проверка; просмотр; рецензия; периодический журнал; смотр; парад; обозревать; осматривать; проверять; просматривать
review by the author [ri'vju:lbailðəl'ɔ:θə] автореферат
review map [ri'vju:l'mæp] обзорная карта
review room [ri'vjufrum] просмотровый зал
review slip [ri'vjufslip] письмо, сопровождающее книгу, отсылаемую на рецензию
reviewer [ri'vju(:)ə] обозреватель; корреспондент; рецензент
revile [ri'vail] оскорблять; ругать(ся)
revise [ri'vaiz] проверять; инспектировать; исправлять; видоизменять; модифицировать
revised [ri'vaɪzd] исправленный
revision [ri'viʒ(ə)n] переоценка; пересмотр; новая редакция (книги); ревизия; инспекция; контроль
revisit ['ri:'visit] снова посетить
revisory [n'vaizəri] ревизионный
revitalize ['ri:'vaitəlaiz] воскрешать; восстанавливать
revival [ri'vaiv(ə)l] возрождение; оживление; восстановление (сил, энергии)
revive [ri'vaiv] приходить в себя; приводить в чувство; возобновлять; восстанавливать
revivification [ri(:),vivifi'keiʃ(ə)n] возвращение к жизни; оживление
revivify [ri(:)'vivifai] возрождать к жизни; оживлять
revocable ['revəkəbl] подлежащий отмене
revocation [,revə'keiʃ(ə)n] отмена; аннулирование (закона и т. п.)
revoke [ri'vouk] отменять; аннулировать (закон, приказ и т. п.); брать назад (обещание)
revolt [n'voult] бунт; восстание; мятеж; апелляция; опротестование; протест; отвращение; восстать; взбунтоваться; противиться; чувствовать отвращение
revolted [n'voultid] восставший
revolting [ri'voultiŋ] отвратительный; отталкивающий
revolute arm ['revəl(j)u:tl'a:m] поворотный рычаг
revolution [,revə'lu:ʃ(ə)n] переворот; революция; крутая ломка; крутой перелом; круговое вращение; полный оборот; цикл; периодическое возвращение; кругооборот
revolutionary [,revə'lu:ʃnəri] революционер; левый; революционный; вращающийся; поворачивающийся
revolutionist [,revə'lu:ʃnist] революционер
revolutionize [,revə'lu:ʃnaiz] революционизировать; производить коренную ломку
revolve [ri'vɔlv] вращать(ся); вертеть(ся); вертеться вокруг чего-либо; периодически возвращаться (сменяться); обдумывать
revolver [ri'vɔlvə] револьвер; барабан (техн.)
revolving [ri'vɔlviŋ] обращающийся; вращающийся; крутящийся
revolving clamp [ri'vɔlviŋlklæmp] кантователь
revolving door [ri'vɔlviŋldɔ:] дверь-вертушка
revulsion [ri'vʌlʃ(ə)n] внезапное сильное изменение (чувств и т. п.); отвращение
revulsive [ri'vʌlsɪv] отвлекающий
reward [n'wɔd] награда; премия; приз; возмещение; вознаграждение; компенсация; награждать
reward scheme [ri'wɔ:dl'ski:m] система поощрений
rewarding [ri'wɔ:diŋ] заслуживающий; стоящий; ценный
rewind ['ri:'waind] — гл. ['ri:waind] — сущ. перематывать; перемотка
rewind time ['ri:waind|'taim] время перемотки rewire ['ri:'waiə] заново электрифицировать
reword ['ri:'wə:d] выражать другими словами;
менять формулировку; воспроизвести; повторить
rework ['ri:'wə:k] менять; переделывать
rewrite ['ri:'rait] переписать; переделать; преобразовать
rhapsodic(al) [ræp'sɔdik(əl)] восторженный; напыщенный
rhapsodize ['ræpsədaiz] говорить, писать напыщенно
rhapsody ['ræpsədi] рапсодия; восторженная, напыщенная речь
rhesus ['ri:səs] резус (зоол.)
rhetor ['ri:tə] ритор; профессиональный оратор
rhetoric ['retərik] риторика; ораторское искусство
rhetorical [ri'tɔrik(ə)l] риторический
rhetorician [,retə'riʃ(ə)n] ритор
rheum [rum] насморк
rheumatic [ru(:)'mætik] ревматический; ревматик
rheumatism ['ru:mətizm] ревматизм
rheumy ['rumi] слезящийся
rhinoceros [rainɔs(ə)rəs] носорог
rhizome ['raizoum] корневище
rhomb [rɔm] ромб
rhombic ['rɔmbik] ромбический
rhombus ['rɔmbəs] ромб
rhubarb ['ru:ba:b] ревень (бот.)
rhyme [raim] рифма; рифмованный стих; поэзия
rhymed ['raimd] рифмованный
rhythm ['rið(ə)m] ритм; темп; размер (стиха)
rhythmic(al) ['riðmik(əl)] мерный; равномерный riant ['raiənt] улыбающийся, веселый (о лице, глазах)
rib [rib] край; острый край; ребро (чего-либо); снабжать ребрами; укреплять
ribald ['nb(ə)ld] сквернослов; грубиян; грубый; непристойный
ribaldry ['nb(ə)ldn] непристойность; сквернословие
ribbed [ribd] ребристый; рифленый; полосатый
ribbon ['ribən] лента; узкая полоска; клочья; знак отличия; нашивка; орденская лента; украшать лентами; делить, разрывать на полоски
ribboned ['nbənd] украшенный лентами
rice [rais] рис; рисовый
rice-water ['rais'wɔ:tə] рисовый отвар
rich [riʧ] богатый (чем-либо); роскошный; ценный; стоящий; жирный; сдобный; сочный (офрук- тах)
riches ['riʧiz] богатство; обилие; пышность; богатства; сокровища
richly ['riʧli] богато; роскошно; вполне; основательно; полностью
richness ['riʧnis] богатство (чего-либо); яркость; живость (красок и т. п.); плодородие; сдобность; жирность (пищи); сочность (плода)
rick [rik] стог; скирда; складывать в стог
rickety ['rikiti] рахитичный; расшатанный, хрупкий (о здоровье)
rickshaw ['rikʃɔ:] рикша (япон.)
ricochet ['rikəʃet] рикошет; бить рикошетом
rid [rid] освобождать; избавлять (от чего-либо) ridable ['raidəbl] пригодный для верховой езды riddance ['nd(ə)ns] избавление; устранение riddle ['ridl] головоломка; загадка; говорить загадками; разгадывать (загадки); решето; грохот; сито; экран; щит; просеивать; дырявить; решетить; пронизывать
ride [raid] прогулка; поездка; езда (верхом, на машине, на велосипеде и т. п.); дорога; аллея; просека; аттракцион для катания (колесо обозрения, карусель и т. п.); ехать верхом; сидеть верхом (на чем-либо); ехать (в автобусе, в трамвае, на велосипеде, в поезде и т. п.); катать(ся); качать(ся); управлять; подавлять; терроризировать; быть обусловленным (чем-либо); зависеть от; импровизировать (о музыке)
to ride at anchor — стоять на якоре
RID-RIG
to ride double — ехать вдвоем на одной лошади
to ride down — нагонять, настигать верхом; сшибить с ног; задавить; загнать; вымотать
rider ['raidə] всадник; наездник; седок; дополнение, поправка (к документу); предмет, лежащий поверх другого предмета
ridge [riʤ] гребень горы; хребет; подводная скала; конек (крыши); грядка; гребень борозды; образовывать складки (борозды); топорщиться
ridge-pole ['riʤpoul] растяжка; распорка (у палатки)
ridged [riʤd] заостренный; остроконечный;
острый; коньковый (о крыше)
ridged tole коньковая черепица
ridicule ['ndikju:l] осмеяние; насмешка; незначительность; несерьезность; осмеивать; высмеивать
ridiculous [ri'dikjuləs] незначительный; нелепый; несерьезный
riding ['raidiŋ] верховая езда; верховой; для верховой езды
riding boots ['raidiŋl'bu:ts] сапоги для верховой езды
riding-hall ['raidiŋ'hɔ:l] (крытый) манеж
riding-master ['raidiŋ,ma:stə] инструктор по верховой езде; берейтор
rife [raif] обычный; частый; распространенный; изобилующий
riffle ['rifl] порог (на реке); стремнина; зыбь; рябь; быстро перелистывать (страницы и т. п.)
rifle ['raifl] винтовка; нарезное оружие; стрелковая часть; стрелки; ружейный; стрелковый; стрелять из винтовки; обдирать (кору и т. п.)
rifle-green ['raifl'gri:n] темно-зеленый (цвет мундира английских стрелков)
rifle-range ['raiflreinʤ] полигон; стрельбище; тир
rifle-shot ['raiflʃɔt] ружейный выстрел; дальность ружейного выстрела; стрелок (из винтовки)
rifleman ['raiflmən] стрелок
rifling ['raifliŋ] нарезка (в оружии)
rift [rift] трещина; расселина; щель; размолвка; разрыв; ссора; ущелье; порог; перекат (реки); рас- калывать(ся); отщеплять(ся)
rig [rig] выезд; упряжка; буровая вышка; борозда; оснащать; вооружать (судно); проделка; уловка; действовать нечестно
to rig out — снаряжать; экипировать; наряжать
rigger ['rigə] специалист по сборке самолетов;
такелажник (мор.)
rigging ['rigiŋ] снасти; такелаж; снаряжение (разг.)
right [rait] право; привилегия; справедливость; беспристрастие; нелицеприятность; правильность; истинное положение вещей; действитель
ность; правая сторона; порядок; правый; справедливый; верный; правильный; прямой (о линии, об угле); здоровый; в хорошем состоянии; исправный; точно; как раз; полностью; совершенно; вы- прямлять(ся); исправлять(ся); защищать права
right angle ['raitl'æŋgl] прямой угол
right answer ['raitl'a:nsə] правильный ответ right here ['raitl'hiə] как раз здесь; в эту минуту right now ['raitl'nau] в этот момент
right of ownership ['raitləvl'ounəʃip] право собственности
right of veto ['raitləvl'vi:tou] право вето
right of voting ['raitləvl'voutiŋ] право голосования right-and-left ['raitənd'left] направо и налево; во все стороны; выстрел из обоих стволов; удар обеими руками (спорт.)
right-angled ['rait'æŋgld] прямоугольный
right-handed ['rait'hændid] правша; правосторонний
right-lined ['rait'laind] образованный прямыми линиями; прямолинейный
right-minded ['rait'maindid] благонамеренный;
приемлемый; разумный; рациональный
right-of-way ['raitəv'wei] право прохода (проезда) через чужую землю; полоса отчуждения
right-reading film ['raɪt,ri:diŋl'fɪlm] позитивная пленка; диапозитив
right-side ['raitsaid] лицевая сторона
right-thinking ['rait'θiŋkiŋ] благонамеренный;
разумный; рациональный
right-winger ['rait'wiŋə] консерватор
rightabout ['raitəbaut] противоположное направление; поворот обратно, в противоположную сторону
righteous ['raitʃəs] добродетельный; праведный; беспристрастный; объективный; справедливый
righteous anger ['raitʃəsl'æŋgə] праведный гнев righteousness ['raitʃəsnis] праведность; доброде
тельность; беспристрастие; нелицеприятность
rightful ['raitful] дозволенный; допустимый; законный; принадлежащий по праву; беспристрастный; объективный
rightly ['raitli] справедливо; правильно; должным образом
rightwards ['raitwədz] направо
rigid ['riʤid] жесткий; несгибаемый; неподвижный; непреклонный; стойкий; строгий; суровый
rigid attachment ['riʤidlə'tæʧmənt] жесткое крепление
rigid coupling ['nʤidl'kʌpliŋ] жесткая муфта
rigid pavement ['riʤidl'peivmənt] бетонное покрытие
rigidity [ri'ʤiditi] жесткость; категоричность; неколебимость; стойкость; строгость
rigidity of paper [ri'ʤiditiləvl'peipə] жесткость бумаги
rigmarole ['ngm(ə)roul] вздор; бессвязный
rigor ['raigɔ:] озноб; оцепенение; окоченение
rigorism ['ngərizm] суровость; высокие требования (к стилю)
rigorous ['rig(ə)rəs] суровый; строгий; точный; скрупулезный; тщательный
rigour ['rigə] неумолимость; строгость; суровость; правильность; точность; скрупулезность; тщательность
rile [rail] возмущать; раздражать; сердить; мутить (воду и т. п.)
rill [ril] ручеек; источник; родник; течь ручейком; струиться
rim [rim] ободок; край; оправа (очков); скоба; опорное кольцо; обод колеса; обод (у мебели); снабжать ободком, ободом и т. п.; служить ободом; обрамлять
rim of flywheel ['nmləvl'flaiwi:l] обод маховика
rime [raim] иней; изморозь; покрывать инеем rimless ['nmlis] не имеющий обода, оправы rimy ['raimi] заиндевевший; морозный
rind [raind] кора; кожура; корка; сдирать кору; очищать кожицу
ring [riŋ] кольцо; круг; ободок; обруч; оправа (очков); цирковая арена; площадка (для борьбы); ринг; окружать кольцом; обводить кружком; надевать кольцо; кружить; виться; звон; звучание; (телефонный) звонок; намек (на); звенеть; звучать; оглашаться; звонить по телефону
to ring around — сделать несколько телефонных звонков
to ring hollow — звучать фальшиво, неискренне (о голосе, словах)
to ring one’s own bell — заниматься саморекламой
to ring up —разбудить звонком; звонить; вызывать по телефону; пробивать (чек); выбивать (сумму)
ring linger ['nŋl'fiŋgə] безымянный палец
ring piston ['riŋl'pistən] кольцевой поршень
ring road ['riŋl'roud] окружная дорога; кольцевая автодорога
ring-fence ['riŋ'fens] ограда (окружающая что- либо со всех сторон)
ring-mail ['riŋmeil] кольчуга
ring-net ['riŋ'net] сачок для ловли бабочек
ring-side ['riŋsaid] первые ряды вокруг ринга, арены и т. п.; удобная точка для обзора; место, положение, откуда все видно
ringed [riŋd] отмеченный кружком; обрученный (с кем-либо); женатый; замужняя
ringer ['riŋə] звонарь; первоклассная вещь (разг.); замечательный человек
ringing ['rɪŋɪŋ] звон; трезвон; вызов; посылка вызова или вызывного сигнала; звонкий; звучный; громкий
ringleader ['riŋ,lidə] вожак; главарь; зачинщик
ringlet ['riŋlit] колечко; локон
ringleted ['riŋlitid] завитой; в локонах; курчавый
rings ['nŋz] гимнастические кольца
rink [riŋk] каток
rinse [rins] полоскание; краска для волос; полоскать; промывать; смывать; запивать (еду и т. п.)
rinsing ['rinsiŋ] полоскание; остатки; последние капли
riot ['raiət] бунт; восстание; мятеж; разгул; необузданность; буйство; изобилие; бунтовать; принимать участие в бунте; бесчинствовать; нарушать общественный порядок; растрачивать попусту (время, деньги)
riot shield ['raiətl'ji:ld] щит (полицейский)
rioter ['raiətə] мятежник; бунтовщик; повстанец
riotous ['raiətəs] буйный; шумливый; обильный;
пышный; буйный (о растительности)
riotous crowd ['raiətəsl'kraud] буйная толпа
rip [rip] разрез; разрыв; разрезать; распарывать;
раскалывать (дрова); лопаться; раскалываться
to rip away — срывать
to rip out — выдирать; вырывать; испускать (крик); отпускать (ругательство)
riparian [rai'pɛəriən] прибрежный; владелец прибрежной полосы
ripe [raip] зрелый; созревший; спелый; возмужалый; выдержанный; готовый
ripe age ['raipl'eiʤ] почтенный возраст; зрелый возраст
ripe banana ['raiplbə'na:nə] спелый банан
ripen ['raip(ə)n] зреть; созревать; делать зрелым
ripeness ['raipnis] зрелость; спелость; законченность
riposte [ri'poust] ответный удар, укол (в фехтовании) ; находчивый ответ; парировать удар, укол (в фехтовании)
ripping ['ripiŋ] великолепный; изумительный; весьма; очень; чрезвычайно
ripple ['npl] зыбь; рябь; волнистость (волос); журчание; пульсация; покрывать(ся) рябью; струиться; течь; журчать
ripple carry ['ripll'kæri] сквозной перенос
ripply ['npli] покрытый рябью; волнистый; волнообразный; извилистый
riptide ['riptaid] быстрина
rise [raiz] повышение; подъем; увеличение; рост (влияния); приобретение веса (в обществе); улучшение (положения); прибавка (к жалованью); выход на поверхность; восход (солнца, луны); возвышенность; холм; начало; происхождение; исток
(реки); подниматься; вставать на ноги; возвышаться; быть выше (чего-либо); возрастать; увеличиваться; усиливаться; приобретать вес, влияние; быть в состоянии справиться; восставать; происходить; начинаться
to rise in applause — встречать овацией
to rise to the fly — попасться на удочку
rise-and-fall clause ['raizənd,fɔ:ɪl'klɔ:z] условие о повышении или понижении цены
riser ['raizə] подступень лестницы (строит.) risibility [,rizi'biɪiti] смешливость
risible ['nzibɪ] смешливый; забавный; курьезный rising ['raiziŋ] бунт; восстание; мятеж; встава
ние; восход; возвышение; повышение; поднятие; опухоль; возрастающий; восходящий; поднимающийся
rising birth-rate ['raiziŋl'bə:θreit] повышение уровня рождаемости
risk [risk] опасность; риск; угроза; рисковать (чем-либо); отваживаться (на что-либо)
risk appraisal ['risklə'preizəɪ] оценка риска risk assets ['riskl'æsits] неликвидные активы risk-taking ['nsk'teikiŋ] рискованное действие riskiness ['riskɪnis] опасность; рискованность;
угроза
risky ['riski] опасный; рискованный
risque ['riskei] рискованный; сомнительный; непристойный (об остроте, шутке)
rissole ['risouɪ] котлета; тефтеля
rite [rait] обряд; церемония; ритуал
ritual ['ritjuəɪ] ритуал; церемония; требник; обрядовый; ритуальный; церемониальный
ritualism ['ritjuəɪizm] обрядность
ritualist ['ntjuəɪist] приверженец обрядности
ritualistic [,ritjuə'ɪistik] обрядовый; ритуальный;
церемониальный
rival ['raiv(ə)ɪ] соперник; конкурент; соперничающий; конкурирующий; соперничать; состязаться
rivalry ['raiv(ə)ɪri] соперничество; соревнование rive [raiv] прорез; разрез; трещина; раскалы- вать(ся); разрубать; разрывать(ся)
river ['nvə] река; поток; течение; речной
river beacon ['nvəl'bi:kən] речной буй
river otter ['nvəl'ɔtə] речная выдра
river-bank ['rivə'bæŋk] речной берег
river-bed ['rivə'bed] русло реки
river-horse ['rivə'hɔ:s] бегемот; гиппопотам; водяной (миф.)
riverain ['rivərein] человек, живущий на берегу реки; прибрежный; речной
riverfront ['rivəfrʌnt] прибрежная зона
riverside ['rivəsaid] прибрежная полоса; берег реки; прибрежный; находящийся на берегу
rivet ['rivit] заклепка; заклепывать; клепать; сосредоточивать (внимание); приковывать, устремлять (взор); приковывать (к месту); сковывать (движение)
rivet nut ['rivitl'nʌt] заклепочная гайка
riveting ['nvitiŋ] захватывающий; интересный
rivulet ['rivjuɪit] ручей; речушка
roach [rouʧ] плотва (зоол.)
road [roud] дорога; путь; шоссе; улица; мостовая; проезжая часть улицы
road accident ['roudl'æksidənt] дорожное происшествие; несчастный случай на транспорте
road adherence ['roudləd'hiərəns] сцепление с дорогой
road approach ['roudlə'prouʧ] подъездная дорога
road breaker ['roudl,breikə] пневматический отбойный молоток
road bridge ['roudl'briʤ] автодорожный мост
road capacity ['roudlkə'pæsiti] пропускная способность дороги
road construction ['roudlkən'strʌkʃən] дорожные работы
road grader ['roudl'greidə] грейдер
road gravel ['roudl'grævəɪ] дорожный гравий
road illumination ['roudli,ɪju:mineiʃən] дорожное освещение
road laws ['roudl'ɪɔ:z] правила дорожного движения
Road up ['roudl'ʌp] «путь закрыт» (дорожный знак)
road vehicle ['roudl'vi:ikɪ] дорожное транспортное средство
road verge ['roudlvə:ʤ] обочина
road-bed ['roudbed] дорожное полотно
road-block ['roudbɪɔk] дорожная пробка; транспортный затор; дорожная застава; дорожный контрольно-пропускной пункт
Road-Board ['roudbɔ:d] управление шоссейных дорог
road-book ['roudbuk] дорожный справочник; атлас автомобильных дорог
road-crossing ['roud'krɔsiŋ] перекресток
road-curve ['roud'kə:v] дорожный поворот
road-grip ['roudgrip] сцепление с дорогой
road-hog ['roudhɔg] неосторожный автомобилист; нарушитель дорожных правил
road-house ['roudhaus] придорожная закусочная; буфет; придорожная гостиница
road-making ['roud'meikiŋ] прокладка дорог
road-marking ['roud'mnkiŋ] разметка дороги;
установка дорожных указателей
road-roller ['roud'rouɪə] дорожный каток
road-show ['roudʃou] гастрольное представление; репортаж с места событий
ROA - ROG
road-sign ['roud'sain] дорожный указатель
road-tanker ['roud'tæŋkə] автоцистерна
road-tar ['roudta:] гудрон
road-tax ['roud'tæks] налог на транспортное средство
road-user ['roudju:zə] автомобилист
road-user on foot ['roudju:zərlɔnl'fut] пешеход
roadless ['roudlis] бездорожный
roadman ['roudmən] дорожный рабочий
roadside ['roudsaid] край дороги; обочина; придорожный
roadside ditch ['roudsaidl'diʧ] кювет
roadster ['roudstə] дорожный велосипед; родстер (двухместный автомобиль с открытым верхом) ; экипаж (лошадь) для дальних поездок; завзятый путешественник (по дорогам); корабль, стоящий на рейде
roadway ['roudwei] шоссе; мостовая; проезжая часть дороги; полоса отчуждения (дороги); железнодорожное полотно; дорожное полотно
roadworks ['roudwə:ks] ремонтные работы на дороге
roam [roum] скитание; странствование; бродить; путешествовать; скитаться; странствовать
roan [roun] чалая лошадь; чалый; мягкая овечья кожа (для переплетов)
roar [rɔ:] рев; гул; шум; хохот; реветь; орать; рычать; храпеть (о лошади)
roaring ['rɔ:riŋ] бурный; шумный; живой; кипучий
roast [roust] жаркое; (большой) кусок жареного мяса; обжиг (техн.); жареный; жарить(ся); печь(ся); греть(ся)
roastbeef ['roustbi:f] ростбиф
roaster ['roustə] жаровня; обжигательная печь (техн.); молочный поросенок или молодой петушок (для жаркого)
roasting-jack ['roustiŋʤæk] вертел
rob [rɔb] грабить; воровать; отнимать; лишать (чего-либо)
robber ['rɔbə] грабитель; похититель; разбойник
robber baron ['rɔbəl'bærən] главарь воровской шайки
robbery ['rɔbən] кража; грабеж
robe [roub] мантия; широкая одежда; халат;
женское платье; облачать(ся); надевать
robin ['rɔbin] зарянка (орнит.)
robot ['roubɔt] автомат; робот; автоматический
robotic [rou'bɔtik] роботизированный; действующий робот
robotics [roubɔtiks] робототехника
robust [rou'bʌst] крепкий; прочный; устойчивый; здравый, ясный (об уме)
rocaille рокайль (архит.)
rochet ['rɔʧit] стихарь с узкими рукавами; парадная мантия английских пэров
rock [rɔk] скала; утес; опора; нечто надежное; камень; булыжник; горный; каменный; ка- чать(ся); колебать(ся); трясти(сь); убаюкивать; укачивать
rock dove ['rɔkpdʌv] сизый голубь
rock layer ['rɔkpleiə] прослойка породы
rock music ['rɔkl'mju:zik] рок-музыка rock spike ['rɔkɪ'spaik] скальный крюк rock wall ['rɔkl'wɔ:l] отвесная скала; утес rock'n'roll ['rɔknroul] рок-н-ролл
rock-climber ['rɔk'klaimə] скалолаз rock-garden ['rɔk,ga:dn] сад с декоративными
каменными горками
rock-hard ['rɔk'ha:d] очень твердый
rock-oil ['rɔk'ɔil] нефть
rock-ribbed ['rɔk'ribd] жесткий; негибкий; не- гнущийся; верный; преданный; стойкий
rock-salt ['rɔk'sɔ:lt] каменная соль
rockabilly [,rɔkə'bɪli] народная песня, исполняемая в ритме рока
rocker ['rɔkə] качалка (колыбели); лоток (для промывания золота); коромысло
rocker-arm ['rɔkər'a:m] коромысло (техн.) rocket ['rɔkit] ракета; ракетный двигатель; реактивный снаряд; ракетный; реактивный; взлетать; взмывать; пускать ракеты
rocket-launcher ['rɔkit'lɔ:nʧə] противотанковое реактивное ружье; реактивная установка
rocketeer [,rɔkftiə] специалист по ракетной технике; сигнальщик-ракетчик
rocketer ['rɔkitə] птица, взлетающая прямо вверх
rocketry ['rɔkitri] ракетная техника rocking-chair ['rɔkiŋʧɛə] кресло-качалка rocking-horse ['rɔkiŋhɔs] игрушечный конь-ка
чалка
rocks [rɔks] сухая кладка
rocky ['rɔki] каменистый; скалистый; крепкий; непоколебимый; неподатливый
rococo [rə'koukou] стиль рококо; вычурный; претенциозный; устаревший
rod [rɔd] прут; стержень; брус; розга; удочка rod coupling ['rɔdl'kʌpliŋ] стержневая муфта rodent ['roudənt] грызун (зоол.)
rodeo [roudeiou] загон для клеймения скота; родео; состязание ковбоев
rodomontade [,rɔdəmɔn'teid] бахвальство; хвастовство; хвастливый
roe [rou] косуля
rogue [roug] жулик; мошенник; негодяй; бродяга roguery ['rougən] мошенничество; жульничество; обман; проказы; шалости
roguish ['rougij] жуликоватый; проказливый; шаловливый
roil [rɔil] мутить (воду); взбалтывать; возмущать; досаждать
roily ['rɔili] мутный
roister ['rɔistə] бесчинствовать
roisterer ['rɔist(ə)rə] бражник; гуляка
roistering ['rɔist(ə)riŋ] бесчинство; шумный; буйный
role [roul] амплуа; роль
roll [roul] свиток; сверток (материи, бумаги и т. п.); связка (соломы); катышек (масла, воска); рулон; катушка; каталог; список; ведомость; вращение; качка; крен; булочка; рулет (мясной и т. п.); катить(ся); вертеть(ся); вращать(ся); сверты- вать(ся); завертывать; раскатывать; греметь; грохотать; укатывать
to roll (the) dice — кидать кости
to roll away — откатывать(ся); рассеиваться (о тумане)
to roll by — проезжать мимо; проходить (о времени)
to roll in — приходить; сходиться в большом количестве; вкатывать(ся)
to roll up — завертывать; заворачивать
roll-call ['roulkɔ:l] перекличка; поименное голосование
roll-collar ['roul'kɔlə] мягкий воротничок
roll-top desk ['roultɔpl'desk] письменный стол- бюро с убирающейся крышкой
rolled [rould] листовой; прокатный (техн.)
roller ['roulə] вал; волна; газонокосилка; бигуди; роликовый
roller bearing ['rouləl'beənŋ] подшипник качения
roller-bandage ['roulə'bændiʤ] бинт; пачка бинта
roller-coaster ['roulə'koustə] американские горки (аттракцион)
roller-skate ['rouləskeit] — сущ. ['roulə,skeit] — гл. конек на роликах; кататься на роликах
roller-towel ['roulə'tau(ə)l] полотенце на ролике
rollick ['rɔlik] шумное веселье; шальная выходка; веселиться; резвиться; шуметь
rolling ['rouliŋ] бортовая качка; холмистый
rolling barrage ['rouliŋl'bæra:ʒ] холмистое, бугристое заграждение
rolling bearing ['rouliŋl'beəriŋ] шариковый подшипник
rolling shutter ['rouliŋl'ʃʌtə] маркиза (шторы)
rolling-pin ['rouliŋpin] скалка
rolling-stock ['rouliŋstɔk] подвижной состав (ж.-д.)
rolling-stone ['rouliŋstoun] перекати-поле (о человеке)
roman alphabet ['roumənl'ælfəbit] латинский алфавит
romance [rə'mæns] роман; рыцарский роман (в стихах); роман (героического жанра); романический эпизод; любовная история; романс (муз.); романтика; выдумка; небылица; преувеличивать, приукрашивать действительность
romancer [rə'mænsə] сочинитель средневековых романов; выдумщик; фантазер
romantic [rə'mæntik] романтичный; романтический; фантастический (о проекте и т. п.); воображаемый; вымышленный; романтик
romanticism [rə'mæntisizm] романтизм
romanticize [rə'mæntisaiz] идеализировать
romp [rɔmp] возня; шумная игра; сорванец; сорвиголова; возиться; шумно играть (о детях); сделать что-либо с легкостью
romper ['rɔmpə] детский комбинезон
rondo ['rɔndou] рондо (муз.)
rood [ru:d] крест; крестовина; распятие; четверть акра; клочок земли
rood-loft ['ru:dlɔft] хоры в церкви
roof [ru:f] крыша; кровля; крыть; настилать крышу; дать кров; приютить
roof-hood ['ru:fhud] складной верх кузова
roof-rack ['ru:fræk] багажник автомобиля, установленный на крыше
roofed berth ['ru:ftl'bə:θ] крытый причал
roofer ['ru:fə] кровельщик
roofing ['ru:fiŋ] кровельный материал; покрытие крыши; кровельные работы; кровля
roofing-paper ['ru:fiŋ'peipə] рубероид
rooftop ['ru:ftɔp] плоская крыша
rook [ruk] ладья (шахм.); грач; жулик; мошенник; обманывать
rookery ['rukəri] грачевник; лежбище (тюленей, котиков и т. п.); птичий базар; густонаселенный ветхий дом; трущобы
rookie ['ruki] новичок; новобранец
room [rum, rum] комната; палата; помещение; квартира; местоположение; пространство; возможность (для свершения чего-либо); дать помещение; разместить (людей)
room antenna ['rumlæn'tenə] комнатная антенна room-mate ['rum'meit] товарищ по комнате roomette [ru'met] купе спального вагона
roomful ['rumful] полная комната (людей, гостей и т. п.)
roominess ['ruminis] вместительность; емкость
roomy ['rumi] просторный; свободный
roost [ru:st] насест; курятник; усаживаться на насест; устраиваться на ночлег
rooster ['ru:stə] петух; забияка; задира
root [ru:t] корень; корнеплоды; источник; причина; прародитель; предок; основатель рода; пускать корни; укоренять(ся); внедрять(ся); поддерживать; поощрять; ободрять
to root away — выкорчевать
root canal ['ru:tlkə'næl] корневой канал
root-and-branch ['ru:tənd'bra:nʧ] основательно; коренным образом
root-crop ['ru:tkrɔp] корнеплод
rooted ['ru:tid] укоренившийся; коренящийся (в чем-либо); прочный; глубокий (о чувстве)
rooted twig ['ru:tid|'twig] укоренившаяся ветка
rootle ['ru:tl] рыть землю рылом (о свиньях); искать; разыскивать; рыться
rootless ['ru:tlis] без корней; не имеющий корней
rootlet ['ru:tlit] корешок
rootstock ['ru:tstɔk] подвой
rope [roup] канат; веревка; трос; скакалка; канатный; веревочный; привязывать канатом; связывать веревкой; ловить арканом
to rope in — окружать канатом; заманивать; втягивать; вовлекать
rope-dancer ['roup,da:nsə] канатоходец
rope-ladder ['roup'lædə] веревочная лестница
rope-way ['roupwei] канатная дорога
ropemanship ['roupmənʃip] искусство хождения по канату; искусство альпинизма
roper ['roupə] канатный мастер; упаковщик
ropy ['roupi] тягучий; клейкий (о жидкости); липкий
rosarian [rouzeiriən] любитель роз
rosarium [rouzɛəriəm] розарий
rosary ['rouzən] сад или грядка с розами; четки; молитвы по четкам
rose [rouz] роза; румянец; розовый цвет; розетка
rose-breasted cockatoo ['rouz'brestidl,kɔkə'tu:] розовый какаду
rose-bud ['rouzbʌd] бутон розы; красивая молоденькая девушка
rose-bush ['rouzbuʃ] розовый куст
rose-coloured ['rouz,kʌləd] розовый; радужный; жизнерадостный
rose-water ['rouz,wɔ:tə] розовая вода; притворная любезность; слащавость
roseate ['rouziit] розовый; веселый; оживленный; радостный
rosewood ['rouzwud] палисандровое дерево; розовое дерево (древесина)
rosin ['rɔzin] канифоль; смола; натирать канифолью (смычок)
roster ['roustə] расписание дежурств; перечень; список
rostrum ['rɔstrəm] трибуна; помост; кафедра; нос корабля; клюв
rosy ['rouzi] розовый; румяный; цветущий (о человеке); ясный; светлый; радужный
rot [rɔt] гниль; труха; провал; неудача (в состязаниях); портиться; разлагаться; разрушаться; портить; вредить; наносить ущерб
rotary ['routəri] вращательный; поворотный; ротационный
rotary actuator ['routəril'æktjueitə] привод вращательного движения (техн.)
rotary blade ['routərɪl'bleɪd] плавающее лезвие
rotary hose ['routənl'houz] буровой шланг
rotary machine ['routərilməʃi:n] ротационная печатная машина
rotary tedder ['routəril'tedə] барабанная сеноворошилка
rotary valve ['routənl'vælv] поворотный клапан; шаровой затвор
rotate [routeit] вращать(ся); чередовать(ся); сменять(ся) по очереди
rotating beacon [rou'teitiŋl'bl:kən] вращающийся маяк
rotating joint [rou'teitiŋl'ʤɔint] шарнир
rotation [rou'teiʃ(ə)n] вращение; чередование; периодическое повторение
rotational [rou'teiʃənl] непостоянный; переменный; вращающийся; крутящийся
rotative ['routətiv] вращательный; поворотный rotatory ['routət(ə)ri] поворотный; вращающий
rotisserie [rou'tisəri] духовка-гриль
rotogravure ink краска для глубокой печати
rotor ['routə] ротор (техн.); несущий винт; винт вертолета (авиац.)
rotor arm ['routərl'a:m] ручка распределителя зажигания
rotor plane ['routəlplein] вертолет; геликоптер
rotten ['rɔtn] гнилой; испортившийся; тухлый; непрочный; слабый
rotten banana ['rɔtnlbə'na:nə] гнилой банан
rottenness ['rɔtnnis] гнилость; испорченность; нечестность; низость
rottweiler ['rɔtvailə] ротвейлер (порода собак)
rotund [routʌnd] полный; толстый; звучный; полнозвучный; округленный (о фразе); высокопарный (о стиле)
rotunda [routʌndə] ротонда; холл в гостинице
rotundifoliate камнеломка
rotundity [routʌnditi] округленность; полнота
rouble ['ru:bl] рубль
rouge [ru:ʒ] румяна; губная помада; румяниться; красить губы
rough [rʌf] грубый; неровный; шершавый; шероховатый; косматый; резкий; неприятный (о зву-
ROU - ROY
ке); неотесанный; терпкий; тяжелый; неровность (местности); делать грубым, шероховатым
rough beard ['rʌfj'biəd] густая борода
rough-and-ready ['rʌfənd'redi] сделанный кое- как, на скорую руку; грубый, но эффективный (о методе, приеме и т. п.); бесцеремонный; грубый
rough-and-tumble ['rʌfənd'tʌmbl] драка; свалка; беспорядок; неразбериха; беспорядочный; случайный
rough-cast ['rʌfka:st] первоначальный набросок; грубая модель; грубо оштукатуренный; набрасывать (план); намечать
rough-draft ['rʌfdra:ft] предварительный проект; черновик; эскиз; набросок
rough-hew ['rʌfhju:] грубо обтесывать
rough-jacket ['rʌfʤækɪt] речная камбала (биол.)
rough-spoken ['rʌfspouk(ə)n] выражающийся грубо
roughage ['rʌfiʤ] грубые корма; грубая пища; грубый, жесткий материал
roughen ['rʌfn] делать(ся) грубым, шероховатым; грубеть
roughly ['rʌflɪ] грубо; небрежно; неровно; бурно; резко
roughness ['rʌfnis] грубость; неотделанность; неровность; шершавость
roulette [ru(:)'let] рулетка (азартная игра)
round [raund] круглый; шарообразный; сферический; мягкий, низкий, бархатистый (о голосе); полный, крупный, значительный (о сумме); круг; окружность; обход; прогулка; ряд; цикл; тур; раунд; кусочек; ломтик; бедро; округлять(ся); огибать; обходить кругом; повертывать(ся); вокруг; кругом; вспять; назад; обратно
to round out — закруглять(ся); делать(ся) круглым; полнеть
round nut ['raundpnʌt] круглая гайка
round of applause ['raundləvlə'plɔ:z] взрыв аплодисментов
round-end ['raundend] окорок
round-shot ['raundʃɔt] пушечное ядро
round-shouldered ['raund'ʃouldəd] сутулый
round-table ['raund'teibl] (происходящий) за круглым столом
round-table talks ['raundteiblptɔ:ks] переговоры за круглым столом
round-the-clock ['raundðəklɔk] круглосуточный
round-up ['raundʌp] закругление; округление; налет; рейд; сводка новостей (по радио, в газете); сбор; сборище
roundabout ['raundəbaut] окольный; обходной; иносказательный; дородный; карусель
roundelay ['raundilei] коротенькая песенка с припевом; пение птицы; хоровод
roundish ['raundiʃ] закругленный; кругловатый
roundly ['raundli] кругло; напрямик; откровенно; прямо; энергично; основательно; приблизительно
rouse [rauz] будить; пробуждаться; воодушевлять; раздражать; выводить из себя
rousing ['rauziŋ] воодушевляющий; возбуждающий; поразительный; потрясающий
rout [raut] разгром; поражение; разбить наголову; обращать в бегство; шумное сборище; толпа; обыскивать; выкапывать; обнаруживать; поднимать с постели; выгонять; вытеснять; исключать
route [ru:t] дорога; курс; маршрут; направлять (по определенному маршруту); распределять
route map ['ru:tl'mæp] путевая карта
route section ['ru:tl'sekʃən] отрезок пути
route train ['ru:t|'trein] маршрутный поезд
routine [ru:'ti:n] заведенный порядок; определенный режим; рутина; шаблон; определенный; установленный
routinely [ru:'ti:nli] запросто; повседневно; в плановом порядке; регулярно
rove [rouv] (бесцельная) прогулка; скитания; странствие; скитаться; странствовать; блуждать (о взгляде, мыслях)
rover ['rouvə] скиталец; странник; пират; морской разбойник
roving ['rouviŋ] ровница (текст.); бродячий; кочевой; кочующий; блуждающий (о взгляде и т. п.)
row [rou] линия; ряд; строка; ряддомов; улица; гребля; прогулка на лодке; грести; перевозить в лодке; [rau] гудение; гул; шум; свалка; ссора; скандалить; шуметь
row-boat (rowing-boat) ['roubout] лодка с веслами (амер.)
rowan ['rauən, 'rouən] рябина, плоды рябины
rowan-tree ['rauəntri:] рябина
rowdy ['raudi] буян; хулиган; шумный; буйный
rowdyism ['raudiizm] хулиганство
rower ['rouə] гребец
rowing ['rouiŋ] гребля; ['rauiŋ] внушение; выговор; нагоняй
rowing coach ['rouiŋl'kouʧ] тренер по гребле
rowing-boat ['rouiŋ'bout] гребная шлюпка
rowlock ['rɔlək] уключина
royal ['rɔi(ə)l] королевский; царский; величественный; грандиозный
royal albatross ['rɔi(ə)lpælbətrɔs] королевский альбатрос
royal bearing ['rɔi(ə)ll'beəriŋ] манера держать себя по-королевски
royal blood ['rɔi(ə)ll'blʌd] «голубая кровь»; королевская кровь
Royal Highness ['rɔi(ə)ɪl'hamis] королевское высочество
royalistic [,rɔiə'ɪistik] роялистский
royalty ['rɔi(ə)ɪti] королевское достоинство; королевская власть; член(ы) королевской семьи; величие; царственность; авторский гонорар
royalty statement ['rɔi(ə)ɪtipsteitmənt] письменное обязательство издателя относительно отчислений автору
rub [rʌb] трение; натирание; растирание; натертое место; натирать; начищать
to rub away — стирать; оттирать; лишать(ся) новизны; стирать(ся)
to rub down — вытирать досуха; точить; шлифовать
rubber ['rʌbə] резина; каучук; ластик; резинка; галоши; резиновые изделия; массажист; массажистка; резиновый; прорезиненный
rubber adhesive ['rʌbərləd'hi:siv] резиновый клей
rubber packing ['rʌbəppækiŋ] резиновая прокладка
rubber-stamp ['rʌbəstæmp] — сущ.
['rʌbə'stæmp] — гл. печать; штамп; ставить печать
rubber-tree ['rʌbətri] каучуковое дерево
rubberized ['rʌbəraizd] прорезиненный; покрытый резиной
rubberneck ['rʌbənek] зевака; любопытный человек
rubbery ['rʌbəri] резиновый
rubbing ['rʌbiŋ] трение; натирание; рисунок, копированный притиранием
rubbish ['rʌbif] мусор; хлам; абсурд; вздор; ерунда
rubble ['rʌbɪ] булыжник; рваный камень; валун
rubicund ['ru:bikənd] румяный
rubiginous [ru(:)'biʤinəs] ржавого цвета
rubious ['ru(:)bɪəs] рубинового цвета
rubric ['ru:brik] рубрика; заголовок; абзац; отступ
rubricate ['ru:brikeit] разбивать на абзацы; снабжать подзаголовками; отмечать (выделять) красным цветом
ruby ['ru:bi] рубин; ярко-красный цвет; красное вино
ruche [ru:ʃ] рюшка
ruck [rʌk] масса; множество; скопление; толпа; толчея
ruckle ['rʌkɪ] извилина; изгиб; морщина; складка; делать складки, морщины; хрипеть; издавать хрипящие звуки
rucksack ['ruksæk] рюкзак
rudder ['rʌdə] руль поворота; руководящий принцип
ruddiness ['rʌdinis] краснота; румянец
ruddy ['rʌdi] румяный; красноватый
rude [ru:d] грубый; оскорбительный; невежественный; невоспитанный; необработанный; сырой; сильный; резкий (о звуке); крепкий (о здоровье)
rude awakening ['ru:dlə'weikniŋ] горькое разочарование
rudeness ['ru:dnis] грубость
rudiment ['ru:dimənt] рудиментарный орган; начатки; зачатки; элементарные знания
rudimentary [,ru:di'ment(ə)ri] зачаточный; недоразвитый; азбучный; простой; элементарный
rue [ru:] жалость; сострадание; раскаяние; сожаление; раскаиваться; сожалеть
rueful ['ru:fuɪ] унылый; печальный; жалкий; жалобный; полный сожаления, раскаяния
ruefully ['ru:fuɪi] печально; уныло; с сожалением; с сочувствием
ruff [rʌf] ерш (рыба); козырь; бить козырем
ruffle ['rʌfɪ] рябь; суматоха; шум; досада; недовольство; раздражение; рябить (воду); раздра- жать(ся); сердить(ся)
rufous ['ru:fəs] красновато-коричневый; рыжий
rug [rʌg] ковер; коврик; плед
Rugby ['rʌgbi] регби (спорт.)
rugged ['rʌgid] неровный; негладкий; суровый; строгий; прямой (о человеке); грубый; морщинистый
rugose ['ru:gous] морщинистый; складчатый
ruin [ruin] гибель, крушение (надежд и т. п.); разорение; крах; развалины; руины; причина гибели; губить; разорять; разрушать
ruinous ['ruinəs] разорительный; гибельный; развалившийся; разрушенный
rule [ru:ɪ] правило; принцип; постановление; решение суда (судьи); правление; власть; владычество; господство; устав (общества); (масштабная) линейка; наугольник; масштаб; управлять; править; разрешать (дело)
to rule off — отделить чертой; провести линейкой черту; закрыть счет
to rule out — вычеркивать; исключать; мешать; препятствовать
to rule the roost — командовать; распоряжаться; задавать тон
rule of law ['ru:ɪləvl'ɪɔ:] правило, установленное законом
ruler ['ru:ɪə] владыка; властелин; правитель; линейка
ruling ['ru:ɪiŋ] заведование; руководство; управление; постановление; судебное решение
ruling class ['ru:ɪiŋl'kɪɑ:s] правящий класс
ruling pen ['ru:ɪiŋlpen] рейсфедер
rum [rʌm] ром; спиртной напиток; странный; неестественный; подозрительный
rumba ['rʌmbə] румба (танец); танцевать румбу
RUM - RUN
rumble ['rʌmbl] громыхание; грохот; недовольство; ропот; громыхать; грохотать; сказать громко; урчать
rumble-tumble ['rʌmbl'tʌmbl] тряска; громоздкий тряский экипаж
ruminant ['ru:minənt] жвачный; задумчивый; жвачное животное
ruminant animal ['ru:minəntl'æniməl] жвачное животное
ruminate ['ru:mineit] жевать жвачку; раздумывать; размышлять
ruminative ['ru:minətiv] задумчивый
rummage ['rʌmiʤ] обыск; осмотр; поиски; таможенный досмотр; осмотр (судна); старье; хлам; производить таможенный досмотр; рассматривать; тщательно исследовать
rummer ['rʌmə] кубок
rumour ['ru:mə] молва; слух; толки; распространять слухи; рассказывать новости
rump [rʌmp] крестец; огузок
rumple ['rʌmpl] мять; приводить в беспорядок; ерошить волосы
run [rʌn] бег; пробег; короткая поездка; маршрут; рейс; расстояние; отрезок пути; показ; просмотр (фильма, спектакля); серия; ход; работа; действие (машины, мотора); период времени; полоса; спрос; средний тип (разряд); тираж; желоб; лоток; труба и т. п.; направление; уклон; трасса; бежать; бегать; двигаться; передвигаться (быстро); ходить; катиться; спасаться бегством; убегать; быстро распространяться; быть действительным на известный срок; идти (о пьесе); участвовать (в соревнованиях, скачках, бегах); выставлять (свою) кандидатуру на выборах; направлять; управлять (машиной); лить; наливать; проводить; прокладывать
to run a person close — быть чьим-либо опасным соперником; быть почти равным кому-либо
to run across — (случайно) встретиться с кем-либо; натолкнуться на кого-либо; подвезти (кого-либо)
to run after — преследовать; бежать за (кем-либо, чем-либо)
to run along — подвезти (кого-либо); уходить
to run at — набрасываться; накидываться на кого- либо
to run away — убегать; вытекать (о жидкости); бежать; уклоняться (от чего-либо); избегать (чего- либо)
to run away with — заставить потерять самообладание; одержать легкую победу; тратить (деньги, время и т. п.);увлечься мыслью; забрать себе в голову
to run low — понижаться; опускаться; истощаться; иссякать (о пище, деньгах и т. п.)
to run off— угонять; не производить впечатления; бойко декламировать; читать; выгонять; выставлять (гостей и т. п.)
to run the rocks — потерпеть крушение; натыкаться на непреодолимые препятствия
to run to — достигать (суммы, цифры); тяготеть к чему-либо; иметь склонность к чему-либо; хватать; быть достаточным
to run up — быстро расти; увеличиваться; подни- мать(ся); набирать скорость
to run wild — зарастать; расти недорослем, без образования; вести распутный образ жизни
run duration ['rʌnldjuə'reiʃən] длительность работы
run into ['rʌnl'ɪntu] сталкиваться; наезжать
run up ['rʌnl'ʌp] набирать скорость
run-down ['rʌndaun] краткое изложение; сокращение численности, количества; жалкий; захудалый; истощенный; уставший; незаведенный (о часах)
run-on ['rʌnɔn] дополнительный тираж
run-on price ['rʌnɔnl'prais] цена за дополнительный тираж
run-out ['rʌnaut] изнашивание; износ; выпуск;
выход; движение по инерции
run-position ['rʌnpə'ziʃən] рабочее положение
run-up ['rʌnʌp] разбег
runabout ['rʌnəbaut] бродяга; праздношатающийся; небольшой автомобиль; моторная лодка
runaway ['rʌnəwei] беглец; дезертир; побег; убежавший; беглый; легкий; доставшийся легко
rung [rʌŋ] ступенька стремянки или приставной лестницы; спица колеса
runic ['ru:nik] рунический (линг.)
runnel ['rʌnl] ручеек; канава; сток
runner ['rʌnə] бегун; участник состязания в беге; инкассатор; посыльный; гонец; курьер; бегунок; резьба (авт.); отросток (биол.); отводок; усик; шина
runner-up ['rʌnər'ʌp] участник состязания, занявший второе место
running ['rʌniŋ] бег (а); беготня; ход, работа (машины, мотора и т. п.); бегущий; текущий; непрерывный; последовательный; плавный; текучий; подвижной; работающий
running costs ['rʌniŋl'kɔsts] текущие расходы
running days ['rʌniŋl'deiz] текущие дни
running gear ['rʌniŋl'giə] ходовая часть
running head ['rʌniŋlhed] колонтитул
running headline ['rʌniŋl'hedlain] колонтитул
running sheet ['rʌniŋ[fi:t] сигнальный лист
running time ['rʌniŋltaim] рабочее время (машины) ; время хода; эфирное время
running track ['rʌniŋl'træk]гаревая дорожка
running-board ['rʌniŋbɔ:d] подножка (автомобиля)
runny ['rʌni] жидкий; текучий; слезящийся
runout ['rʌnaut] выпускной желоб
runt [rʌnt] низкорослое животное; карликовое растение; человек маленького роста; карлик; коротышка
runway ['rʌnwei] взлетно-посадочная полоса (авиац.); тропа к водопою; огороженное место (для кур и т. п.)
rupture ['rʌpʧə] прорыв; пролом; разрыв
rural ['ruər(ə)l] аграрный; деревенский
rural area ['ruər(ə)ɪl'eənə] сельские территории
rural commune ['ruər(ə)ll'kɔmju:n] сельская община
rural district ['ruər(ə)ll'distrikt] сельский округ; сельский район
rural economy ['ruər(ə)lli(:)'kɔnəmi] сельское хозяйство
ruse [ru:z] прием; уловка; ухищрение; хитрость
rush [rʌʃ] тростник; камыш; совершенный пустяк; мелочь; стремительное движение; бросок; напор; натиск; стремление (к чему-либо); погоня (за чем-либо); большой спрос (на); спешный; срочный; требующий быстрых действий; бросаться; мчаться; действовать, выполнять слишком поспешно
rushjob ['rʌʃ'ʤɔb] случайная работа
rushlight ['rʌʃlait] слабый свет; слабый проблеск (разума и т. п.)
rushy ['rʌʃi] поросший камышом, тростником; тростниковый; камышовый
rusk [rʌsk] сухарь
russet ['rʌsit] красновато-коричневый цвет; желтовато-коричневый цвет; сорт желтовато-коричневых яблок
Russian ['rʌʃ(ə)n] русский; русская; русский язык
Russian alphabet ['rʌʃ(ə)nl'ælfəbit] русский алфавит
russule ['rʌsju:l] сыроежка (гриб) (бот.)
rust [rʌst] коррозия; ржавчина; ржаветь; покрываться ржавчиной; подвергать коррозии; портиться; притупляться (от бездействия); ржавеющий
rust protection ['rʌstlprə'tekʃən] защита от коррозии
rust removing ['rʌstlɪi'mu:viŋ] удаление ржавчины
rust-preventing agent ['rʌstpri,ventiŋl'eiʤənt] антикоррозийное средство
rust-proofing coating ['rʌst,pru:fiŋl'koutiŋ] антикоррозийное покрытие
rusted through ['rʌstidl'θru:] проржавевший насквозь
rustic ['rʌstik] простой; невежливый; деревенский; сельский; грубо сработанный; неотесанный; сельский житель; крестьянин; грубо отесанный камень
rusticate ['rʌstikeit] удалиться в деревню; жить в деревне; прививать простые, грубые манеры; огрублять; временно исключать (студента) из университета
rustication [,rʌstfkeiʃ(ə)n] временное исключение (студента) из университета
rusticity [rʌs'tɪsɪti] безыскусственность; простота; деревенские нравы
rustle ['rʌsl] шелест; шорох; шуршание; шелестеть; шуршать
rustless ['rʌstbs] нержавеющий
rustproof ['rʌstpru:f] нержавеющий
rusty ['rʌsti] заржавленный; ржавый; запущенный; устаревший; хриплый; прогорклый
rut [rʌt] борозда; колея; путь; привычка; что- либо обычное, привычное; оставлять колеи; проводить борозды
rutabaga ['ru:tə'beigə] брюква (бот.)
ruth [ru:θ] жалость; сожаление
ruthless ['ru:θbs] безжалостный; жестокий
ruthless behaviour [ru:Tbslbi'her^] жестокое поведение
rye [rai] рожь; ржаной
rye-bread ['rai'bred] ржаной хлеб
ryot ['raiət] индийский крестьянин, земледелец
S
s [es]; мн. — Ss; S's ['esiz] девятнадцатая буква английского алфавита; предмет или линия в виде буквы S
sabbath ['sæbəθ] священный день отдыха (суббо- тау евреев; воскресенье у христиан); отдохновение; покой; шабаш ведьм
sabbath school ['sæbəθl'sku:l] воскресная школа
sabbatic(al) [sə'bætik(əl)] субботний (у евреев); воскресный (у христиан)
sable ['seibl] соболь; соболий мех; черный цвет; траур; траурный; мрачный; похоронный
sabot ['sæbou] деревянный башмак; сабо (франц.)
sabotage ['sæbəta:ʒ] саботаж; диверсия; организовывать диверсию
saboteur [,sa:bə'tə:] диверсант (франц.)
sabre (saber) ['seibə] сабля; шашка; кавалеристы; рубить саблей
SAB - SAF
sabre-rattling ['seibə'rætliŋ] бряцание оружием sabre-toothed ['seibətu:θt] саблезубый (зоол.) sabulous ['sæbjuləs] песчаный
saccharine ['sækərin] ['sækərain] сахарин; сахарный; сахаристый; приторный; слащавый
sacerdotal [,sæsə'doutl] жреческий; священнический
sachem ['seiʧəm] вождь конфедерации североамериканских индейских племен (амер.)
sachet ['sæʃei] маленький пакет
sack [sæk] кошелка; куль; мешок; торба; койка; постель; разграбление; класть или ссыпать в мешок; уволить; воровать; грабить; красть
sack-cloth ['sækklɔθ] холст; мешковина; власяница
sack-coat ['sækkout] широкое, свободное пальто sack-race ['sækreis] бег в мешках (аттракцион) sackful ['sækful] полный мешок (чего-либо) sacking ['sækɪŋ] материал для мешков; мешко
вина; насыпка в мешки
sacral ['seikr(ə)l] обрядовый; ритуальный; церемониальный
sacrament ['sækrəmənt] таинство (церк.); причастие; знак; символ; клятва; обет
sacramental [,sækrə'mentl] сакраментальный;
священный; клятвенный
sacramental obligation [,sækrə'mentll,ɔbli'geiʃən] клятвенное обязательство
sacred ['seiknd] священный; святой; неприкосновенный; посвященный
sacrifice ['sæknfais] жертва; потеря; проигрыш; убыток; жертвоприношение; приносить в жертву; жертвовать
sacrificial [,sækɪi'fiʃ(ə)l] жертвенный
sacrilege ['sæknliʤ] кощунство; святотатство
sacrilegious [,sækri'liʤəs] кощунственный; святотатственный
sacristy ['sækristi] ризница
sacrosanct ['sækrousæŋkt] священный; неприкосновенный
sacrum ['seikrəm] крестец (анат.)
sad [sæd] гнетущий; грустный; печальный;
тусклый; темный (о краске)
sadden ['sædn] печалить(ся)
saddle ['sædl] седло; седлать; садиться в седло;
взваливать; обременять
saddle-cloth ['sædlklɔθ] чепрак
saddle-girth ['sædlgə:θ] подпруга
saddle-horse ['sædlhɔ:s] верховая лошадь saddle-stiching ['sædl'stiʧiŋ] шитье внакидку saddle-stitch machine ['sædlstiʧlməʃm] вкладоч-
но-швейная машина
saddlefast ['sædlfa:st] крепко держащийся в седле sadism ['seidizm] садизм
sadist ['seidist] садист
sadistic [sə'disitik] садистский
sadistic killer [sə'distikl'kilə] убийца-садист
sadness ['sædnis] грусть; печаль; скорбь
safari [sə'fa:ri] сафари; охотничья экспедиция
safe [seif] сейф; несгораемый ящик или шкаф; холодильник; невредимый; неповрежденный; сохранный; в безопасности; осторожный (о человеке)
safe conduct ['seif]'kɔndʌkt] охранное свидетельство; охрана; эскорт; гарантия неприкосновенности
safe deposit ['seif]di'pɔzit] хранилище; сейф
safe-keeping ['seifki:piŋ] сохранение; хранение safeguard ['seifga:d] гарантия; охрана; охранное свидетельство; предосторожность; охранять; гарантировать
safely ['seifli] в сохранности; безопасно; благополучно
safety ['seifti] безопасность; надежность; сохранность
safety arrangements ['seiftilə'reinʤmənts] мероприятия по технике безопасности
safety barrier ['seiftil'bænə] защитное ограждение
safety bumper ['seiftil'bʌmpə] защитный амортизатор
safety chain ['seiftil'ʧein] предохранительная цепь
safety clutch ['seiftil'klʌʧ] предохранительная муфта
safety collar ['seiftil'kɔlə] предохранительное кольцо
safety coupling ['seiftil'kʌpliŋ] предохранительная муфта
safety device ['seiftildi'vais] предохранитель safety helmet ['seiftil'helmit] защитная каска safety island ['seiftil'ailənd] островок безопасности
safety regulations ['seiftil,regju'leiʃənz] правила безопасности
safety-belt ['seiftibelt] спасательный пояс; ремень безопасности
safety-catch ['seiftikæʧ] предохранитель
safety-laws ['seiftilɔ:z] правила техники безопасности
safety-marking ['seifti'makip] предупредительная разметка
safety-match ['seiftimæʧ] (безопасная) спичка
safety-net ['seiftinet] сетка безопасности (в цирке); страховка; подстраховка; гарантия
safety-pin ['seiftipin] английская булавка safety-plug ['seiftiplʌg] плавкий предохранитель safety-razor ['seifti,reizə] безопасная бритва safety-sign ['seifti'sain] предупредительный знак saffian ['sæfjən] сафьян
saffron [sæfr(ə)n] шафран (бот.); шафрановый saffron milk cap ['sæfr(ə)nl'milklkæp] рыжик sag [sæg] искривление; провисание; прогиб;
перекос; оседание; осесть; покоситься; свисать; обвисать
saga ['sa:gə] сага; сказание
sagacious [sə'geiʃəs] проницательный; дальновидный; здравомыслящий; благоразумный
sagacity [sə'gæsiti] проницательность; прозорливость
sage [seiʤ] мудрец; мыслитель; философ
sage-brush ['seiʤbrʌʃ] полынь (бот.)
sage-green ['seiʤ'gri:n] серовато-зеленый цвет sagene ['sa:ʒen] сажень
saggy ['sægi] бездеятельный; вялый; отвисший sagittal ['sæʤitl] стреловидный
said [sed] (с определенным артиклем) (выше)упо- мянутый; (выше)указанный
sail [seil] парус(а); парусное судно; плавание; крыло ветряной мельницы; плавать; совершать плавание; управлять (судном)
sail-cloth ['seilklɔθ] парусина
sailboat (sailing boat) ['seilbout ('seiliŋlbout)] корабль; парусная шлюпка; швертбот
sailer ['seilə] парусное судно
sailing ['seiliŋ] плавание; мореходство; кораблевождение; навигация; судоходство; парусный спорт; парусный
sailing catamaran ['seiliŋl,kætəmə'ræn] парусный катамаран
sailing-craft ['seiliŋkra:ft] парусное судно
sailing-master ['seɪlɪŋ,mastə] штурман
sailing-ship ['seiliŋʃip] парусное судно; парусник sailor ['seilə] матрос; моряк; матросский sailorly ['seiləli] ловкий; понятливый; характерный для моряка
sailplane ['seilplein] планер
sails ['seilz] паруса
saint [seint] — полная форма, [sənt, sint, snt] — редуцированные формы; святой
sainted ['seintid] святой; канонизированный; причисленный к лику святых
sainthood ['seinthud] святость
saintly ['seintli] безгрешный; безукоризненный salable ['seiləbl] пользующийся спросом, ходкий (о товаре); сходный (о цене)
salacious [sə'leiʃəs] похотливый; сладострастный; вульгарный; непристойный
salacity [sə'læsiti] похотливость; сладострастие; непристойность
salad ['sæləd] салат; винегрет
salad leek ['sælədl'li:k] лук салатный
salad-bowl ['sælədboul] салатница
SAF - SAL
salad-days ['sæləddeiz] пора юношеской неопытности; зеленая юность
salamander ['sælə,mændə] саламандра (зоол.); жаровня
salary ['sæləri] жалованье; оклад; заработная плата
sale [seil] продажа; отпуск; сбыт; продажа с аукциона, с торгов; распродажа
sale contract ['seil]'kɔntrækt] договор продажи
sales activity ['seilzlæk'tiviti] деятельность по продаже (сбыту)
sales campaign ['seilzlkæm'pein] кампания по сбыту
sales day-book ['seilzl'deibuk] книга продаж
sales delivery ['seilzldi'livən] доставка продажной продукции
sales department ['seilzldi'pa:tmənt] отдел сбыта
sales forecast ['seilzl'fɔ:ka:st] подсчет будущих продаж
sales ledger ['seilzpleʤə] книга сбыта
sales manager ['seilzl'mæniʤə] начальник отдела сбыта
sales promotion ['seilzlprə'mouʃən] мероприятия, стимулирующие покупку товара
sales-clerk ['seilzklak] продавец; торговец
sales-force ['seilzfɔ:s] продавцы
sales-room ['seilzrum] аукционный зал
sales-tax ['seilztæks] налог с оборота
salesmanship ['seilzmənʃip] умение продавать, торговать
salience ['seiljəns] выпуклость; выступ; клин
salient ['seiljənt] выдающийся; выступающий; выпуклый; заметный; яркий
saline [sə'lain] — сущ. ['seilain] — прил. солончак; соляной раствор; солевой; соляной
salinity [sə'liniti] соленость
salivary gland ['sælivəril'glænd] слюнная железа
sallow ['sælou] ива; желтоватый; болезненный (о цвете лица); делать(ся) желтым; желтеть
sally ['sæli] вылазка (воен.); прогулка; экскурсия; вспышка (гнева и т. п.); остроумная реплика; острота
salmon ['sæmən] лосось; семга; оранжево-розовый
salon ['sælɔ:ŋ] гостиная; приемная; салон (франц.)
saloon [sə'lu:n] салун (амер.); пивная; салон (на пароходе); салон-вагон; кузов автомобиля типа седан
saloon-deck [sə'lu:ndek] пассажирская палуба I класса
salt [sɔlt] соль; остроумие; соленый; солить; засаливать; консервировать
SAL-SAN
salt metabolism ['sɔ:ltlmə'tæbəlizəm] солевой обмен
salt-beef ['sɔltbrf] солонина
salt-cellar ['sɔ:lt,selə] солонка
salt-glaze ['sɔ:ltgleiz] глазурь; обливка
saltation [sæl'teiʃ(ə)n] пляска; прыганье; прыжок; скачок
saltatory ['sæltət(ə)ri] прыгающий; скачущий; скачкообразный; резко меняющийся
salted ['sɔ:ltid] соленый
salted butter ['sɔ:ltidpbʌtə] соленое масло
saltern ['sɔ:ltə:n] солеварня
salubrious [sə'lu:briəs] здоровый; полезный для здоровья; целительный
salubrity [sə'lu:briti] крепкое здоровье; условия или свойства, благоприятные для здоровья
salutary ['sæljut(ə)ri] целительный; благотворный; полезный
salutation [,sælju(:)'teiʃ(ə)n] приветствие
salutatory [sə'lju:tət(ə)ri] приветственный
salute [sə'lu:t] приветствие; салют; здороваться; приветствовать; салютовать; отдавать честь (воен.)
salvage ['sælviʤ] спасение имущества (на море или от огня); вознаграждение за спасение имущества; спасенное имущество; спасать (судно, имущество)
salvage-car ['sælviʤ'ka:] автомобиль техпомощи
salvation [sæl'veiʃ(ə)n] избавление; спасение
Salvation Army [sæl'veiʃ(ə)nl'ami] Армия спасения
salve [sa:v] целебная мазь; средство для успокоения; смягчать; успокаивать
salver ['sælvə] поднос
salvo [sbIvou]; мн. salvoes ['sælvouz] оговорка; ограничение; увертка; отговорка; уловка; ухищрение; оправдание; утешение; залп; батарейная очередь; бомбовый залп; взрыв аплодисментов
salvor ['sælvə] спасательный корабль; человек, участвующий в спасении (корабля, имущества)
samba ['sæmbə] самба (бразильский танец)
sambo ['sæmbou] самбо (потомок смешанного брака индейцев и негров в Латинской Америке)
same [seim] тот (же) самый; одинаковый; равный; равносильный; тождественный; идентичный; монотонный; однообразный
sameness ['seimnis] одинаковость; сходство; однообразие
samovar [,sæmouva:] самовар
sampan ['sæmpæn] сампан (китайская лодка)
sample ['sa:mpl] образец; образчик; проба; модель; шаблон; испытывать; пробовать
sample pages ['sa:mpll'peiʤiz] пробные оттиски страниц для рекламы и переговоров о сбыте
sampler ['sa:mplə] образец вышивки; модель; шаблон
sampling ['sa:mpliŋ] отбор проб или образцов; образец; проба; вывод пробного оттиска
sampling analysis ['sa:mpliŋlə'næləsis] выборочный анализ
sampling audit ['sa:mpliŋl'ɔ:dit] выборочная проверка
sampling error ['sa:mpliŋl'erə] ошибка выборки samurai ['sæmurai] самурай (япон.)
sanative ['sænətiv] оздоровляющий; целебный
sanatorium [,sænə'tɔ:riəm] санаторий
sanctified ['sæŋktifaid] посвященный; освященный; ханжеский
sanctify ['sæŋktifai] освящать; очищать от порока; посвящать; одобрять; санкционировать
sanctimony ['sæŋktiməni] лживость; фальшь;
ханжество
sanction ['sæŋkʃ(ə)n] одобрение; санкция; согласие; поддержка (чего-либо); одобрять; санкционировать; утверждать
sanctity ['sæŋktiti] святость; святыня
sanctuary ['sæŋktjuəri] святилище; пристанище;
убежище; заказник; заповедник
sand [sænd] песок; гравий; песчинки; песчаный пляж; отмель; песочный цвет; посыпать песком; зарывать в песок
sand-dune ['sænd'dju:n] дюна
sand-form ['sændfɔ:m] форма для песка
sand-glass ['sændgla:s] песочные часы sand-paper ['sænd,peipə] наждачная бумага sandal ['sændl] сандалия; сандал; сандаловое де
рево
sandbank ['sændbæŋk] песчаная отмель; банка sandbox ['sændbɔks] песочница (для детских игр) sanded ['sændid] посыпанный, покрытый пес
ком; смешанный с песком
sandpit ['sændpit] песочница
sandstone ['sændstoun] песчаник
sandstorm ['sændstɔ:m] самум; песчаная буря
sandwich ['sænwiʤ] бутерброд; сандвич; помещать посередине; вставлять (между)
sandy ['sændi] песчаный; песочный; рыжеватый; зыбкий; непрочный
sandy beach ['sændil'brʧ] песчаный берег
sane [sein] нормальный; в своем уме; здравый; благоразумный; рассудительный
sang-froid ['sɔ:ŋ'frwa:] невозмутимый; хладнокровный (франц.)
sanguinary ['sæŋgwinəri] кровавый; кровопролитный; кровожадный; проклятый
sanguine ['sæŋgwin] сангвинический; жизнерадостный; оптимистический; румяный
sanguineous [sæŋ'gwmiəs] полнокровный; кровопролитный
sanguivorous [sæŋ'gwivərəs] кровососущий (о насекомых)
sanitarian [,sæni'tɛəriən] санитарный врач; гигиенист; санитарный
sanitary ['sænit(ə)n] гигиенический; санитарный
sanitate ['sæniteit] улучшать санитарное состояние; оборудовать санузел в помещении
sanitation [,sæni'teiʃ(ə)n] оздоровление; улучшение санитарных условий; санитария
sanity ['sæniti] нормальная психика; здравый ум; здравомыслие
sans [sænz] рубленый шрифт; шрифт без засечек (полигр.)
Sanskrit ['sænsknt] санскрит; санскритский
sap [sæp] сок (растений); жизненные силы; жизнеспособность; истощать; исчерпывать; опустошать
sapid ['sæpid] вкусный; интересный; содержательный
sapidity [sə'pɪdɪtɪ] вкус; содержательность
sapience ['seipjəns] мудрость
sapient ['seipjənt] мудрый
sapiential [,seipi'enʃ(ə)l] благоразумный; глубокий
sapless ['sæplis] высохший; засохший; засушливый; бездеятельный; безжизненный; вялый; застойный; бессодержательный; неинтересный; пресный; скучный
sapling ['sæpliŋ] молодое деревце; молодое существо
sapor ['seipə] вкус
sapper ['sæpə] сапер
sapphire ['sæfaiə] сапфир; темно-синий
sappy ['sæpi] сочный; сильный; молодой; полный сил; в соку
Saracen ['særəsn] сарацин (ист.)
sarcasm ['sa:kæzm] сарказм
sarcastic [sa:'kæstik] саркастический
sarcophagus [sa:'kɔfəgəs] саркофаг
sardine [sa:'di:n] сардина
sari ['sa:ri(:)] сари (индийская женская одежда)
sartorial [sa:'tɔ:riəl] портновский; портняжный
sash [sæʃ] кушак; пояс; орденская лента; украшать лентой, поясом
sash-window ['sæʃ'windou] подъемное окно
sassy ['sæsi] дерзкий; развязный; бойкий; живой; оживленный (разг.)
Satan ['seit(ə)n] сатана
Satanic [sə'tænik] сатанинский
satchel ['sæʧ(ə)l] сумка; ранец (для книг)
sate [seit] перекармливать
sateen [sæ'ti:n] сатин
satellite ['sætəlait] приспешник; приверженец; спутник (астр.); искусственный спутник; зависимое государство; государство-сателлит
satellite communication
['sætəlaitlkə,mju:ni'keiʃən] спутниковая связь
satellite-town ['sætəlait'taun] город-спутник
satiate ['seiʃieit] насыщать; пресыщать; пресыщенный
satiation [,seiʃi'eiʃ(ə)n] насыщение; пресыщение
satin ['sætin] атлас; атласный
satiny ['sætini] атласный; шелковистый
satire ['sætaiə] сатира; ирония; насмешка
satiric(al) [sə'tirik(əl)] сатирический
satirize ['sætəraiz] высмеивать
satisfaction [,sætis'fækʃ(ə)n] удовлетворение; сатисфакция; уплата долга; исполнение обязательства; расплата; искупление грехов
satisfactory [,sætis'fækt(ə)ri] удовлетворительный; достаточный; приятный; хороший
satisfy ['sætisfai] удовлетворять; соответствовать; утолять (голод, любопытство и т. п.); убеждать; рассеивать сомнения
saturate ['sæʧəreit] насыщать; пропитывать; промокший; пропитанный влагой
saturated ['sæʧəreitid] глубокий; интенсивный (о цвете)
saturation [,sæʧə'reiʃ(ə)n] насыщение; насыщенность; поглотительный
saturation value [,sæʧə'reiʃ(ə)nl'vælju:] степень насыщения
Saturday ['sætədi] суббота
saturnine ['sætə:nain] мрачный; угрюмый; свинцовый
satyr ['sætə] сатир; развратник; распутник
sauce [sɔs] соус; гарнир из овощей (разг.); приправлять соусом; придавать пикантность
sauce-boat ['sɔ:sbout] соусник
saucebox ['sɔ:sbɔks] нахал(ка)
saucepan ['sɔ:spən] кастрюля
saucer ['sɔ:sə] блюдце; поддонник
saucy ['sɔ:si] дерзкий; нахальный; веселый; живой
sauna ['saunə] финская парная баня; сауна
saunter ['sɔ:ntə] прогулка; медленная походка; гулять; прогуливаться
sausage ['sɔsiʤ] колбаса; сосиска
sausage roll ['sɔsiʤlroul] пирожок с мясом; сосиска, запеченная в булочке
sausage-meat ['sɔsiʤmi:t] колбасный фарш
savage ['sæviʤ] дикий; первобытный; невозделанный; необитаемый; пугливый (о животных, птицах и т. п.); буйный; необузданный; бурный; штормовой; грубый, невоспитанный человек; дикарь
SAV-SCA
savagery ['sæviʤ(ə)ri] дикость; жестокость; свирепость
savanna(h) [sə'vænə] саванна; плоскость
savant ['sævənt] (крупный) ученый
save [seiv] выручать; спасать; накапливать; оставлять; избавлять (от чего-либо); за исключением; кроме; без; если бы не
to save face — не ударить лицом в грязь
to save one’s pains — экономить силы
to save the day — спасти положение
saveloy ['sævilɔi] выдержанная сухая колбаса; сервелат
saver ['seivə] бережливый человек; вещь, помогающая сберечь деньги, труд и т. п.
saving ['seiviŋ] спасительный; бережливый; расчетливый; экономный; избавление; спасение; бережливость; расчет; сбережение; экономия
savings account ['seiviŋzlə'kaunt] сберегательный счет
savings deposit ['seiviŋzldi'pɔzit] сберегательный вклад
savings-bank ['seiviŋz'bæŋk] сберегательная касса; сберегательный банк
savings-book ['seiviŋz'buk] сберегательная книжка
saviour ['seivjə] избавитель; спаситель
savoir-faire ['sævwa:'fɛə] находчивость (франц.); выдержка; такт
savory ['seivəri] чабрец
savour ['seivə] особый вкус или запах; привкус; интерес; вкус (кчему-либо); оттенок; примесь; тон; иметь привкус или запах; отдавать чем-либо; приправлять
to savour of — сравнивать; сличать; ставить наравне; сравниться; выдерживать сравнение; уподоблять
savourless ['seivəlis] пресный
savoury ['seiv(ə)ri] вкусный; острый; соленый; приятный; привлекательный
savvey ['sævi] сообразительность; здравый смысл; понимать; постигать; соображать
saw [sɔ:] пила; пилить(ся); распиливать
saw-edged ['sɔ:r'eʤd] зазубренный; пилообразный
saw-horse ['sɔ:hɔ:s] козлы для пилки дров
saw-mill ['sɔ:mil] лесопильный завод
sawder ['sɔ:də] лесть; комплименты
sawdust ['sɔ:dʌst] опилки
sawfish ['sɔ:fij] рыба-пила
sawyer ['sɔ:jə] пильщик
saxboard ['sæksbɔ:d] фальшборд
Saxon-blue ['sæksn'blw] темно-голубой цвет
saxophone ['sæksəfoun] саксофон
say [sei] говорить; сказать; произносить вслух; повторять наизусть; иметь мнение; считать; полагать; показывать; указывать; мнение; слово; авторитет; влияние
to say no — отрицать; отказать
to say no more — замолчать
to say nothing of — не говоря о
to say over — повторять
say-so ['seisou] непререкаемый авторитет; распоряжение; авторитетное заявление (разг.)
saying ['seiiŋ] поговорка; присловье
scabbard ['skæbəd] ножны
scabrous ['skeibrəs] шероховатый; шершавый; деликатный; щекотливый
scad [skæd] ставрида
scaffold ['skæf(ə)ld] леса; эшафот; плаха; обстраивать лесами; поддерживать; подпирать; нести (на себе) нагрузку
scaffolding ['skæf(ə)ldiŋ] леса; подмостки
scald [skɔ:ld] ожог; обваривать; ошпаривать; скальд (сканд.)
scalded ['skɔ:ldid] обваренный; пастеризованный scalding ['skɔ:ldiŋ] обжигающий; жгучий; едкий; язвительный
scale [skeil] чешуя (у рыб и т. п.); шелуха; чистить, соскабливать чешую; шелушиться; весы; взвешивать; весить; ступень, уровень (развития); масштаб; размер; градация; шкала; масштабная линейка; гамма (муз.); подниматься, взбираться (по лестнице и т. п.); сводить к определенному масштабу; масштабировать; определять масштаб; изображать в; регулировать (количество, объем и т. п. чего-либо); быть соизмеримыми, сопоставимыми
scale-leaf ['skeillkf] прилистник; чешуйчатый лист
scalene triangle ['skeili:nl'traiæŋgl] неравносторонний треугольник (мат.)
scaling-ladder ['skeiliŋ'lædə] стремянка; пожарная лестница
scallop ['skɔləp] гребешок (моллюск) (зоол.); створка раковины гребешка
scalp [skælp] кожа черепа; скальп; скальпировать; раскритиковать
scalpel ['skælpəl] скальпель
scaly ['skeili] чешуйчатый; покрытый накипью, отложениями
scamper ['skæmpə] быстрый бег; пробежка; беглое чтение; поспешное бегство
scampish ['skæmpij] непутевый; плутоватый
scan [skæn] сканирование; пристально разглядывать; изучать; бегло просматривать; скандировать (о стихах); разлагать изображение (телевид.); сканировать; развертывать (полигр.)
scandal ['skændl] позорный, неприличный поступок; злословие; сплетни
scandalize ['skændəlaiz] возмущать; шокировать; злословить; сплетничать
scandalmonger ['skændl,mʌŋgə] сплетник
scandalous ['skændələs] позорный; постыдный; клеветнический
scandalous behaviour ['skændələslbi'heivjə] скандальное поведение
scanner ['skænə] сканер; сканирующее устройство
scanning ['skæniŋ] сканирование; считывание; электронное цветоделение
scant [skænt] скудный; недостаточный
scantling ['skæntliŋ] весьма небольшое количество; стеллаж для бочек
scanty ['skænti] недостаточный; ограниченный; скудный
scape [skeip] стебель (растения); черешок
scapula ['skæpjulə] лопатка (анат.), (техн.)
scar [ska:] рубец; шрам; оставлять шрам; зарубцовываться; рубцеваться; скала; утес
scarab ['skærəb] скарабей (жук)
scaramouch ['skærəmauʧ] Скарамуш (персонаж итальянской комедии dell’arte); хвастливый трус
scarce [skɛəs] дефицитный; недостаточный; скудный; редкий
scarcely ['skɛəsli] едва; как только; только что; едва ли; вряд ли; с трудом
scarcity ['skɛəsiti] недостаток; нехватка; дефицит; раритет; редкость; уникум
scare [skɛə] внезапный испуг; паника; пугать; испугать; напугать
scare-head(ing) ['skɛəhed(iŋ)] сенсационный заголовок (в газете)
scarecrow ['skɛəkrou] пугало; чучело
scared [skɛəd] испуганный
scaremonger ['skɛə,mʌŋgə] паникер
scarf [skaf] шарф; галстук; скос; косой край или срез; резать вкось; скашивать; обтесывать края, углы
scarf-pin ['skafpin] булавка для галстука
scarify ['skɛərifai] жестоко раскритиковать; разрыхлять почву перед посевом
scarlet ['skalit] алый; ярко-красный цвет
scarlet-fever ['ska:lit'fi:və] скарлатина
scarp [skap] крутой откос; делать отвесным или крутым
scarring ['skariŋ] рубцевание; рубцы
scary ['skɛən] жуткий; зловещий; пугливый (разг.)
scathe [skeið] вред; убыток; ущерб; причинять вред; губить
scatheless ['skeiðlis] невредимый; неповрежденный
scathing ['skeiðiŋ] враждебный; едкий; жестокий
scatter ['skætə] разбрасывать; раскидывать; посыпать; усыпать; разгонять; рассеивать
scatter-proof ['skætəpru:f] пробный оттиск иллюстрации
scattered ['skætəd] рассыпанный; разбросанный (о домах, предметах); изолированный; отдельный
scattershot ['skætəʃɔt] естественный; незапланированный
scavenge ['skævinʤ] убирать мусор (с улиц);
рыться, копаться в отбросах (в поисках пищи ит. п.)
scavenger ['skævinʤə] уборщик мусора; метельщик улиц; животное, птица или рыба, питающиеся падалью; писатель, смакующий грязные темы
scenario [sinariou] сценарий (итал.)
scenarist ['si:nərɪst] сценарист
scene [sin] место действия (в пьесе, романе и т. п.); место происшествия, события; сцена; явление (в пьесе); пейзаж; картина; зрелище
scene-dock ['si:ndɔk] склад декораций
scene-painter ['si:n,peintə] художник-декоратор
scenery ['sinən] декорации; декорация; вид; ландшафт; пейзаж
scenic ['si:nik] сценический; театральный; живописный; красивый; декоративный
scent [sent] запах; духи; отметина; отпечаток; след; нюх; чутье
sceptic ['skeptik] скептик
sceptical ['skeptik(ə)l] скептический
scepticism ['skeptisizm] скептицизм
sceptre ['səptə] скипетр
schedule ['ʃedju:l] список; перечень; каталог; расписание; график; план; программа; составлять (список, опись и т. п.); составлять (или включать в) расписание
schedule of accounts payable
['ʃedju:lləvlə'kauntsl'peiəbl] реестр кредиторской задолженности (фин.)
schedule of accounts receivable
['ʃedju:lləvlə'kauntslri'si:vəbl] реестр дебиторской задолженности (фин.)
schedule-net ['ʃedju:lnet] сетевой график
schema ['ski:mə] схема; план; программа; схима (церк.)
schematic [ski'mætik] схематический
scheme [skim] план; проект; программа; построение; схема; диаграмма; расположение; система; интрига; махинация; конспект; краткое изложение; плести интриги; интриговать; планиро-
SCH - SCO
вать; проектировать; составлять план; рассчитывать
schemer ['ski:mə] заговорщик; интриган; прожектер
schism ['sizm] ересь; схизма
schismatic [siz'mætik] раскольнический; фракционный; раскольник; схизматик
schistose ['ʃistous] расслоенный; слоистый schizoid ['skɪtsɔid] шизоидный; шизофреник
schizophrenia [,skitsou'fri:nj3] шизофрения
scholar ['skɔlə] ученый; филолог-классик; стипендиат
scholarly ['skɔləli] ученый; свойственный уче
ным
scholarly (scientific) approach
['skɔləlil(,saiən'tifik)ə'prouʧ] научный подход; научный метод
scholarship ['skɔləʃip] образованность; познания; стипендия
scholastic [skəlæstik] учительский; преподавательский; школьный; схоластический; ученый
scholasticism [skəlæstisizm] схоластика
school [sku:l] школа; обучение; учение; занятия в школе; уроки; школа, направление (в науке, литературе, искусстве); учебный; школьный; дисциплинировать; сдерживать; усмирять
school contractor ['sku:llkən'træktə] фирма, издающая учебную литературу
school-band ['sku:l'bænd] школьный оркестр school-board ['sku:lbɔ:d] школьный совет school-book ['sku:lbuk] учебник; учебное пособие
school-leaver ['sku:l'li:və] ученик, бросивший школу; абитуриент; выпускник
school-satchel ['sku:l'sæʧəl] ранец
school-teacher ['sk^l,trʧə] школьный учитель;
педагог
school-time ['sku:ltaim] часы занятий; годы учения; школьные годы
schoolable ['sku:ləbl] подлежащий обязательному школьному обучению; поддающийся обучению
schoolboy ['sku:lbɔi] ученик; школьник; мальчишеский
schooled [sku:ld] выученный; обученный schoolgirl ['sku:lgə:l] ученица; школьница
schooling ['sku:liŋ] (школьное) обучение; плата за обучение
schoolmaster ['sku:l,ma:stə] школьный учитель;
педагог; воспитатель; наставник
schoolmasterly ['sku:l,ma:stəli] менторский; наставнический; нравоучительный
schoolmate ['sku:lmeit] школьный товарищ schoolmiss ['sku:lmis] школьница; застенчивая, наивная девушка
schoolmistress ['sku:l,mistris] школьная учительница
schoolroom ['sku:lrum] класс; классная комната; аудитория
schooner ['sku:nə] шхуна
science ['saiəns] наука; умение; ловкость; искусство
science fiction ['saiənsl'fikʃən] научно-фантасти
ческая литература
science intensive ['saiənslin'tensiv] наукоемкий
science of science ['saiənsləvl'saiəns] науковедение
sciential [sai'enʃ(ə)l] научный; знающий; ученый scientific [,saiən'tifik] научный; высокого класса
(о спортсмене)
scientific brainpower [,saiən'tifikl'breinpauə] на
учные кадры
scientific literature [,saiən'tifikl'litəriʧə] научная литература
scientific witness [,saiən'tifikl'witnis] свидетель-
эксперт
scientific, technical and medical publishing [,saiən'tifik,'teknikəlləndl'medikəll'pʌbliʃiŋ] издание
литературы по науке, технике и медицине
scientist ['saiəntist] ученый; естествоиспытатель
scintilla [sm'tilə] искра; крупица (перен.)
scintillate ['sintileit] сверкать; искриться; мерцать
scintillating ['sintileitiŋ] живой; жизненный; интересный
scintillation [,sinti'leiʃ(ə)n] сверкание; блеск sciolism ['saioulizm] мнимая ученость; наукооб
разие
sciolist ['saioulist] лжеученый
scion ['saiən] побег (растения); отпрыск; потомок
scission ['siʒ(ə)n] разделение; разрезание
scissors ['sizəz] ножницы
scissors-and-paste job ['sizəzənd,peistl'ʤɔb] ма
кетирование оригинала
sclerotic coat [skliə'rɔtikl'kout] склера
scobs [skɔbz] опилки; стружки; окалина; шлак scoff [skɔf] насмешка; посмешище; насмехаться; осмеивать
scoffer ['skɔfə] насмешник
scold [skould] бранить(ся); распекать; брюзжать;
ворчать
scolding ['skouldiŋ] нагоняй; брань
sconce [skɔns] канделябр; бра; подсвечник; голова или череп; смекалка; сообразительность; штрафовать
scoop [sku:p] лопатка; совок; черпак; разливательная ложка; ковш; черпание; котлован; впади-
на; углубление; черпать; вычерпывать; копать; выкапывать; выдалбливать; высверливать
scoop-net ['sku:pnet] сачок
scooter ['sku:tə] детский самокат; мотороллер; скутер (гидроцикл)
scop [skɔp] средневековый английский поэт; менестрель
scope [skoup] границы, рамки, пределы (возможностей, знаний и т. п.); возможности; простор (для передвижения, действий, мысли и т. п.)
scorch [skɔ:ʧ] ожог; пятно от ожога; опалять(ся); подпаливать(ся); обжигать; сжигать дотла; полностью уничтожать; мчаться с бешеной скоростью (разг.)
scorched [skɔ:ʧt] выжженный; спаленный
scorcher ['skɔ:ʧə] жаркий день; лихач (об автомобилисте и т. п.) (разг.)
scorching ['skɔ:ʧiŋ] палящий; жаркий; знойный; жестокий; уничтожающий (о критике)
score [skɔ:] зарубка; бороздка; метка; надрез; счет; задолженность (в лавке, ресторане и т. п.); счет очков (в игре); удача; множество; основание; причина; делать зарубки, отметки; засчитывать; записывать в долг; выигрывать; иметь успех
score-board ['skɔ:bɔ:d] табло
scorer ['skɔ:rə] счетчик очков; маркер; игрок, забивающий мяч
scoria ['skɔ:nə] шлак; окалина
scorn [skɔn] презрение; пренебрежение; насмешка; объект презрения; презирать; пренебрегать
scornful ['skɔ:nful] презрительный; насмешливый
scorpion ['skɔ:pjən] скорпион
scot [skɔt] шотландец; скотт (ист.)
scot-free ['skɔt'frr] невредимый; неповрежденный; ненаказанный; безнаказанно
scotch [skɔʧ] шотландцы; шотландский диалект; шотландское виски (разг.); выемка; вырез; надрез; калечить; обезображивать; подавлять; удерживать; задерживать; замедлять
scoundrel ['skɑundr(ə)l] негодяй; подлец
scoundrelly ['skaundrəli] низкий; подлый
scour ['skauə] мытье; чистка; промоина; размыв; чистить; оттирать; мыть; промывать; избавлять; освобождать; рыскать; бегать (в поисках чего-либо)
scourge [skə:ʤ] плеть; бич; бедствие; бичевать; карать; наказывать
scout [skaut] разведчик; бойскаут; поиск; разведка; шпионаж; вести разведку; разведывать; отвергать (что-либо); пренебрегать (чем-либо)
scowl [skaul] хмурый вид; сердитый взгляд; хмуриться; смотреть сердито; бросать сердитый взгляд
scrabble ['skræbl] царапать; взбираться; восходить; карабкаться
scraggy ['skrægi] тощий
scramble ['skræmbl] свалка; драка; борьба (за овладение); карабкаться; продираться; протискиваться; драться; бороться за обладание (чем-либо); взбалтывать
scrannel ['skrænl] тощий; жалкий; скрипучий
scrap [skræp] клочок; кусочек; лоскуток; объедки; остатки; вырезка из газеты; отдавать на слом; превращать в лом; выбрасывать за ненадобностью; драка; стычка; драться
scrap-book ['skræpbuk] альбом для наклеивания вырезок
scrap-heap ['skræphi:p] свалка; помойка
scrap-yard ['skræpjɑ:d] свалка; мусорная яма; помойка
scrape [skreip] скобление; царапина; скрип; затруднение; неприятная ситуация; скоблить; скре- сти(сь); задевать; шаркать; скрипеть
to scrape away — отчищать; отскабливать
to scrape together — сгребать (в одну кучу); собрать с трудом (группу и т. п.)
scraper ['skreipə] железная скоба; железная сетка у входа; скребок; скряга; скупой
scrappy ['skræpi] состоящий из остатков, обрывков; бессвязный; обрывочный; фрагментарный
scratch [skræʧ] царапина; росчерк; пометка; каракули; почесывание; расчесывание; скрип; царапанье; чирканье; метка; насечка; случайный; разношерстный; царапать(ся); скрести(сь); расчесывать; чесать(ся); рыть когтями; рыться (в земле); чиркать
scratch-wig ['skræʧwig] накладка из волос
scratchy ['skræʧi] грубый, неискусный (орисун- ке); скрипучий; царапающий (о пере); шершавый; грубый (о ткани)
scrawl [skrɔ:l] небрежно, наспех написанная записка; небрежный почерк; писать каракулями
screak [skri:k] пронзительно скрипеть; визжать
scream [skrim] вопль; пронзительный крик; пронзительно кричать; вопить; визжать
screamer ['skri:mə] превосходный экземпляр (разг.); книга, кинофильм ит. п., производящие сильное впечатление или вызывающие неудержимый смех (разг.); сенсационный заголовок (амер.)
screaming ['skri:miŋ] кричащий (о цвете, газетном заголовке и т. п.); уморительный
screamingly ['skrimiŋli] в высшей степени; очень
screamy ['skri:mi] крикливый; визгливый; кричащий (о красках)
screech [skri:ʧ] визгливый или хриплый крик; скрип; визг (тормозов и т. п.); визгливо или хрипло кричать; визжать; скрипеть
screed [skri:d] длинная скучная речь, статья и т. п.
screen [skri:n] ширма; экран; щит; доска (для объявлений); киноэкран; радиоэкран; сито; растр (полигр.); защищать; прикрывать; укрывать; экранизировать; снимать в кино
screen adaptation ['skri:nl,ædæp'teiʃən] экранизация
screen intensity [skri:n|in'tensiti] яркость экрана
screen line number ['skri:nl'lainl,nʌmbə] линиату- ра растра
screen-angle ['skri:n'æŋgl] угол поворота растра screen-play ['skri:nplei] сценарий
screen-printing ['skri:n'prmtɪŋ] трафаретная печать
screen-ruling ['skri:n'ru:liŋ] линиатура растра screen-washer ['skri:n'wɔʃə] стеклоомыватель screen-writer ['skri:n,raitə] кинодраматург; сценарист
screened image ['skri:ndl'imiʤ] растрированное изображение
screened print ['skri:ndl'print] печать с помощью трафарета
screening ['skri:niŋ] просеивание; отбор; отсев screw [skru:] болт; винт; шуруп; поворот винта; винтовой; привинчивать; завинчивать; скреплять винтами; выжимать; скаредничать; скряжничать; вертеть (ся); крутить (ся)
screw adjustment ['skru:lə'ʤʌstmənt] регулировка винта
screw clip ['skru:l'klip] винтовой зажим
screw wrench ['skru:lrenʧ] разводной гаечный ключ
screw-boss ['skru:bɔs] ступица гребного винта
(техн.)
screw-cap jar ['skra:kæpl'ʤa:] сосуд с завинчивающейся пробкой
screw-clamp ['skru:klæmp] струбцина screw-clutch ['skru:'klʌ^ сцепная муфта screw-disc ['skru:disk] диск гребного винта screw-driver ['skra:,draivə] отвертка screw-head ['skru:hed] головка винта screw-nut ['skru:nʌt] гайка
screw-pitch ['skru:piʧ] шаг резьбы винта screw-propeller ['skraprə,pelə] гребной винт screwed union clutch ['skra:dl'ju:njənl'klʌʧ] двоичная винтовая муфта
screwy ['skru:i] подозрительный; сомнительный; странный; прижимистый; скупой
scribal copy ['skraib(ə)ll'kɔpi] рукописная копия scribble ['sknbl] небрежный или неразборчивый почерк; каракули; писать быстро и небрежно
scribe [skraib] писец; переписчик; помощник; референт; секретарь; размечать; ставить метки; помечать
scrimmage ['skrimiʤ] драка; свалка; участвовать в схватке
scrimp [skrimp] скупиться (на что-либо); урезывать
scrimpy ['sknmpi] недостаточный; скудный; скупой
script [skript] почерк; рукописный шрифт; письменная работа экзаменующегося; писать сценарий (для кино, телевидения или радио); литературный сценарий
script-girl ['skriptgə:l] помощница режиссера
script-writer ['sknpt,raitə] сценарист; автор беседы или лекции по радио
scriptural ['skripʧ(ə)r(ə)l] библейский; относящийся к Священному Писанию
scripture ['skripʧə] Священное Писание; библейский
scroll [skroul] завиток (муз.); манускрипт; свиток; завиток (подписи); росчерк; перечень; список; спираль
scroll-work ['skroulwə:k] орнамент в виде завитков
Scrooge [skru:ʤ] скряга (разг.)
scroop [skr:p] скрип; скрипеть
scrounge [skraunʤ] добыть; украсть; попрошайничать; жить за чужой счет (разг.)
scrub [skrʌb] кустарник; поросль; малорослое существо; ничтожный человек; жесткая щетка; поденщик, выполняющий тяжелую, грязную работу; тереть; скрести; чистить; мыть щеткой; скраб (косметическое средство для очищения кожи лица)
scrubber ['skrʌbə] скребок
scrubbing-brush ['skrʌbiŋ'brʌʃ] жесткая щетка
scrubby ['skrʌbi] низкий; низкорослый; жалкий; захудалый; незначительный; поросший кустарником; заросший щетиной
scrubland ['skrʌblænd] лесной район
scruff [skrʌf] загривок
scrummage ['skrʌmiʤ] схватка вокруг мяча
scruple ['skru:pl] крупица; сомнения; колебания; угрызения совести; стесняться; не решаться (на что-либо)
scrupulosity [,skru:pju'lɔsiti] щепетильность; добросовестность; честность
scrupulous ['skru:pjuləs] щепетильный; совестливый; добросовестный; доскональный; скрупулезный; тщательный
scrutator [skru:'teitə] внимательный исследователь (чего-либо)
scrutinize ['skru:tinaiz] внимательно рассматривать; тщательно исследовать
scrutiny ['skru:tini] испытующий взгляд; внимательный осмотр, исследование; проверка правильности результатов выборов
scud [skʌd] стремительное плавное движение; порыв ветра; шквал; мчаться; нестись; скользить
scuff [skʌf] идти волоча ноги; истереть(ся); износить (ся)
scuffle [skʌfl] драка; шарканье (ногами); драться; кое-как, наспех делать (что-либо); ходить, шаркая ногами, волоча ноги
scull [skʌl] парное весло; кормовое короткое весло; грести парными веслами; грести кормовым веслом
sculler ['skʌlə] гребец парными веслами; маленькая двухвесельная лодка; ялик
sculp [skʌlp] ваять; лепить (разг.)
sculptor ['skʌlptə] ваятель; скульптор
sculptress ['skʌlptris] женщина-скульптор
sculptural ['skʌlpʧ(ə)r(ə)l] скульптурный
sculpture ['skʌlpʧə] ваяние; изваяние; скульптура; складки на земной коре; ваять; высекать; лепить; выветривать; размывать
sculpturesque [,skʌlpʧə'resk] пластический; пластичный; скульптурный
scum [skʌm] накипь; пена; отбросы; опустившийся человек; снимать пену; пениться
scummy ['skʌmi] пенистый; низкий; подлый
scunner ['skʌnə] отвращение; испытывать отвращение
scupper ['skʌpə] напасть врасплох и перебить; вывести из строя, потопить (судно и команду)
scurf [skə:f] перхоть; налет; отложения
scurfy ['skə:fi] покрытый перхотью; покрытый налетом, отложениями
scurrility [skʌ'riliti] грубость; непристойность
scurrilous ['skʌnləs] грубый; непристойный; невежливый
scurrilous behaviour ['skʌriləslbi'heivjə] непристойное поведение
scurry ['skʌri] быстрое, стремительное движение; беготня; суета; ливень или снегопад с сильным ветром; бег, скачки на короткую дистанцию; поспешно двигаться; бежать; сновать; суетиться; спешить; делать кое-как, наспех
scurvy ['skə:vi] цинга (болезнь); низкий; подлый; презренный
scut [skʌt] короткий хвост (зайца, кролика, оленя)
scuttle ['skʌtl] люк; иллюминатор; стремительное бегство; торопливая походка; поспешно бежать; спешить; суетиться
scythe [saið] коса; косить
sea [si:] море;волнение(наморе); огромноеко- личество (чего-либо); морской; приморский
sea girdle ['si:pgə:dl] морская капуста
sea horse ['si]hɔ:s] морской конек
sea lamprey морская минога
sea law ['si]'lɔ:] морское право
sea-bathing ['si:'beiðiŋ] купание в море sea-biscuit ['si'bɪskit] сухарь; галета sea-borne ['si:bɔ:n] перевозимый по морю sea-breeze ['si'bri:z] ветер с моря; морской бриз
sea-calf ['srka:f] тюлень (зоол.)
sea-chest ['si:ʧest] матросский сундучок
sea-craft ['si:kra:ft] морские суда; морской флот; искусство кораблевождения
sea-dog ['si:dɔg] тюлень; налим; свечение моря в тумане; опытный моряк; морской волк
sea-dragon ['si:'drægən] морской дракон; пегас (ихт.)
sea-floor ['si:'flɔ:] морское дно
sea-going ['si:,gouiŋ] дальнего плавания (о судне); мореходный
sea-green ['si:'gri:n] цвета морской волны
sea-gull ['si:gʌl] чайка
sea-king ['si:'kiŋ] викинг
sea-line ['si'lain] береговая линия; линия горизонта (в море)
sea-maid ['si:meid] русалка; морская нимфа sea-power ['si:,pauə] морская держава sea-rover ['si:'rouvə] морской пират; пиратский
корабль
sea-serpent ['si:'sə:pənt] морская змея sea-swallow ['si:'swɔlou] крачка
sea-train ['si:'trein] морской железнодорожный паром
sea-wall ['si:'wɔ:l] дамба; запруда; плотина
sea-way ['si:wei] фарватер; судоходная часть моря; волнение на море
seaboard ['si:bɔ:d] берег моря; побережье; приморье; приморский; прибрежный
seafaring ['si:,fɛəriŋ] мореплавание; навигация; судоходство; мореходный
seal [si:l] тюлень (зоол.); котиковый мех; печать; клеймо; гарантия; доказательство; знак; герметик; мастика; замазка; ставить печать; скреплять печатью; скреплять (сделку и т. п.); опечатывать; пломбировать; торжественно узаконить
to seal off — плотно закрывать; перекрывать; окружать; блокировать
seal-ring ['si:lnŋ] перстень с печаткой
sealed [sild] запечатанный; малопонятный; неизвестный
sealed chamber ['si:ldl'ʧeimbə] герметичная камера
sealer ['si:lə] охотник на тюленей; зверобойное судно
sealery ['si:ləri] лежбище тюленей
sealing end ['si:liŋl'end] торцевая муфта
SEA-SEC
sealing washer ['si:liŋl'wɔʃə] уплотнительная
шайба
sealing-wax ['si:liŋwæks] сургуч
seam [sim] шов; рубец; морщина; бороздить; покрывать рубцами; сшивать; соединять швами
seaman ['si:mən] моряк; матрос
seamanship ['si:mənʃip] искусство мореплавания; морская практика
seamless ['si:mlis] без шва; из одного куска; цельнотянутый (о трубах)
seamstress ['semstris] швея
seamy ['si:mi] покрытый швами
seance ['seia:ns] заседание (франц.); встреча; собрание; спиритический сеанс
seaport ['si:pɔ:t] портовый город; морской порт
sear [siə] сухой (книж.); увядший; иссушать; опалять; прижигать; ожесточать
search [sə:ʧ] поиски; обыск; исследование; изучение; поисковый; искать; разыскивать; обыскивать; производить обыск; исследовать; проникать
search activities ['sə:ʧlæk'tivitiz] поисковые мероприятия
search witness ['sə:ʧfwitnis] понятой при обыске
search-light ['sə:ʧlait] прожектор
search-party ['sə:ʧ,pa:ti] поисковая группа
searcher ['sə:ʧə] лицо, производящее обыск, осмотр; таможенный досмотрщик; поисковое судно (рыболовного флота)
searching ['sə:ʧiŋ] тщательный (об исследовании) ; испытующий (о взгляде); пронизывающий (о ветре)
seared [siəd] ослабленный; притупленный
seashore ['si:'ʃɔ:] морской берег; морское побережье
seasickness ['si:'siknis] морская болезнь
seaside ['si:'said] морской курорт; приморский
season ['si:zn] время года; сезон; период; пора; подходящее время; подходящий момент; сезонный; закалять; приучать; приправлять; придавать интерес, пикантность
season-ticket ['sizn'tikit] сезонный билет; абонемент
seasonable ['si:znəbl] по сезону; своевременный; уместный
seasonal ['si:zənl] сезонный
seasoned ['si:znd] выдержанный (о товаре); бывалый; закаленный; опытный; приправленный (о пище)
seat [sit] сиденье; место (в театре, на стадионе и т. п.); билет; должность; пост; местонахождение; усадьба; усаживать; предоставлять место; назначать на должность; проводить (кандидата в парламент и т. п.); снабжать стульями; вмещать; поселять
seat adjuster ['si:tlə'ʤʌstə] регулятор положения сиденья
seat of the company ['si:tləvlðəl'kʌmpəni] местонахождение компании, общества
seat of the trouble ['sitləvlðəl'trʌbl] корень зла
seat of war ['si:tləvpwɔ:] театр военных действий seat-back ['si:tbæk] спинка сиденья
seat-belt ['si:tbelt] ремень безопасности
seating ['si:tiŋ] рассаживание; усаживание; обеспечение местами для сидения (стульями, креслами и т. п.); места для сидения; сидячие места
seating frame ['si:tiŋl'freim] фундаментная рама
seaward ['si:wəd] направленный к морю; к морю; в сторону моря
seaweed ['si:wi:d] морская водоросль
seaworthy ['si:,wə:ði] обладающий хорошими мореходными качествами
secant ['si:k(ə)nt] секущая; секанс; пересекающий; секущий
secateurs ['sekətə:z] садовые ножницы; секатор (франц.)
secede [sisi:d] отделяться; откалываться; отходить
secession [si'seʃ(ə)n] выход (из партии, союза и т. п.); раскол; отделение
secessionist [si'seʃnist] отступник; раскольник
seclude [si'klu:d] отделять; изолировать
secluded [si'klu:did] уединенный; укромный
seclusion [si'klu:ʒ(ə)n] уединение
second ['sek(ə)nd] секунда (мера времени, угла); мгновение; второй; другой; повторный; вторичный; вспомогательный; добавочный; второстепенный; второсортный; помощник; следующий по рангу; получивший второй приз, вторую премию; второй класс (в поезде, на пароходе и т. п.); секундант; второе число; поддерживать; помогать; подкреплять; быть секундантом; петь партию второго голоса; во-вторых; вторым номером; во второй группе
second chamber ['sek(ə)ndl'ʧeimbə] верхняя палата (парламента)
second colour ['sek(ə)ndl'kʌlə] второй цвет
secondhand ['sek(ə)ndlhænd] секундная стрелка second nature ['sek(ə)ndpneiʧə] вторая натура
second quality ['sek(ə)ndpkwɔliti] второй сорт
second trial ['sek(ə)ndl'traiəl] повторное рассмотрение дела
second-class ['sek(ə)n(d)'kla:s] второклассный; второсортный; низкого качества
second-class travel accommodation
['sek(ə)ndkla:sl'trævɪlə,kɔmə'deiʃən] место в вагоне второго класса (в салоне второго класса или в каюте второго класса)
second-degree burn ['sek(ə)nddi,grifbə:n] ожог средней степени тяжести; ожог второй степени
second-guess ['sekənd'ges] предвидеть; предугадать; провидеть
second-hand ['sek(ə)nd'hænd] подержанный; из вторых рук (об информации и т. п.)
second-in-command ['sekənd,mkə'ma:nd] заместитель командующего, командира
second-rate ['sek(ə)nd'reit] посредственный second-string ['sekəndstriŋ] дублер second-thought ['sekəndθɔ:t] переоценка; пересмотр (задним числом)
second-wind ['sekəndwind] второе дыхание; прилив новых сил
secondary ['sek(ə)nd(ə)n] вторичный; вспомогательный; второстепенный; средний (об образовании); подчиненный; представитель
secondary boycott ['sek(ə)nd(ə)ril'bɔikət] повторный бойкот
secondary character ['sek(ə)nd(ə)ril'kænktə] вторичный половой признак
secondary planet ['sek(ə)nd(ə)nl'plænit] спутник;
малая планета
secondary product ['sek(ə)nd(ə)ril'prɔdəkt] вторичный продукт
secondary school ['sek(ə)nd(ə)ril'sku:l] средняя школа
secondary venturi ['sek(ə)nd(ə)rilven'tju(ə)ri] смесительная камера
seconder ['sek(ə)ndə] поддерживающий предложение; выступающий за (проект, предложение)
secondly ['sek(ə)ndli] во-вторых
secondment [si'kɔndmənt] командирование secrecy ['sikrisi] тайна; загадка; секрет; скрытность
secret ['sikrit] загадка; секрет; тайна; секретный; тайный; потайной; скрытный; уединенный; укромный
secret agent ['si:kritl'eiʤənt] секретный агент secret ballot ['sikritl'bælət] тайное голосование secret profit ['srkritl'prɔfit] скрытая прибыль secret treaty ['si:kntl'tri:ti] тайный договор secretaire [,sekri'tɛə] секретер (франц.); бюро;
письменный стол
secretarial [,sekrə'tɛəriəl]секретарский secretariat(e) [sekrə'tɛənət] секретариат; должность секретаря
secretary ['sekrətri] помощник; референт; секретарь; руководитель организации; министр secretary-bird ['sekrətribə:d] секретарь (птица) secretaryship ['sekrətnʃip] должность, обязанности или квалификация секретаря
secrete [si'krit] прятать; скрывать secretion [si'kri:ʃ(ə)n] сокрытие; укрывание
secretive [si'kritiv] замаскированный; скрытный; тайный
secretly ['si:kritli] незаметно для других; скрытно
sect [sekt] секта
sectarian [sek'tɛəriən] сектантский; ограниченный; узкий; сектант; фанатик
sectarianism [sek'tɛənənizm] сектантство
sectary ['sektəri] сектант
section ['sekʃ(ə)n] отрезок; рассечение; разрез; профиль; срез; секция; деталь; часть; делить на части; подразделять
section-mark ['sekʃ(ə)nma:k] знак параграфа
section-paper ['sekʃ(ə)n'peipə] бумага в клетку
sectional ['sekʃnəl] разборный; секционный;
групповой; местный
sectional center ['sekʃnəɪl'sentə] местная станция
sector ['sektə] сектор; участок; часть
secular ['sekjulə] вековой; вечный; происходящий раз в сто лет; мирской; светский; мирянин
secular cantata ['sekjuləlkæn'ta:tə] светская кантата
secular clergy ['sekjuləl'kh:ʤi] белое духовенство
secure [si'kjuə] спокойный; уверенный (в чем- либо); безопасный; надежный; гарантированный; застрахованный; охранять; гарантировать; закреплять; прикреплять; запирать; заграждать; брать под стражу
to secure places — заказать билеты
secured [si'kjuəd] обеспеченный; гарантированный (товарными ценностями); застрахованный (от риска)
securiform [si'kjuərifɔ:m] имеющий форму топора
securing bolt [si'kjuənŋl'boult] зажимный болт
securities [si'kjuəritiz] ценные бумаги
security [si'kjuənti] безопасность; надежность; уверенность; защита; охрана; обеспечение; гарантия; залог
security analysis [si'kjuəritilə'næləsis] анализ ценных бумаг
security analyst [si'kjuəritil'ænəlist] специалист по ценным бумагам
Security Council [si'kjuəritil'kaunsl] Совет Безопасности (ООН)
security measures [si'kjuəntil'meʒəz] меры безопасности
security-blanket [si'kjuəriti'blæŋkit] гарантия безопасности
security-guard [si'kjuənti'ga:d] конвоир; охранник
security-man [si'kjuəntimən] сотрудник службы безопасности
security-pact [si'kjuəriti'pækt] договор о безопасности
security-reserve [si'kjuəritiri'zə:v] страховой фонд
security-risk [si'kjuəriti'risk] неблагонадежный человек; подозрительная личность
sedan [si'dæn] седан (тип закрытого кузова) (авто); носилки; паланкин
sedate [si'deit] невозмутимый; спокойный
sedation [si'deiʃ(ə)n] спокойствие; тишина; успокоение
sedative ['sedətiv] успокаивающий; болеутоляющий
sedentary ['sednt(ə)ri] сидячий
sedge [seʤ] осока (бот.)
sedgy ['seʤi] из осоки; похожий на осоку; поросший осокой
sediment ['sedimənt] осадок; отстой
sedimentary [,sedi'ment(ə)ri] осадочный
sedimentation [,sedimen'teiʃ(ə)n] осаждение
sedimentation tank [,sedimen'teiʃ(ə)nl'tæŋk] отстойник
sedition [si'diʃ(ə)n] подстрекательство к мятежу, бунту
seditious [si'diʃ(ə)s] бунтарский; мятежный
seduce [si'dju:s] соблазнять; обольщать; пленять; покорять
seducer [si'dju:sə] соблазнитель
seduction [si'dʌkʃ(ə)n] обольщение; соблазн
seductive [si'dʌktiv] привлекательный; притягательный
seductress [si'dʌktris] соблазнительница
sedulity [si'dju:liti] прилежание; старание; усердие
sedulous ['sedjuləs] исполнительный; прилежный
see [si:] видеть; смотреть; осматривать; понимать; сознавать; вообразить; представить себе; выяснять; узнавать; видаться; встречаться; консультироваться; советоваться; принимать (посетителя) ; провожать; находить; считать; престол (епископа и т. п.)
to see across — переводить, провожать (черезулицу и т. п.)
to see after — смотреть, следить за кем-либо, чем- либо
to see fit — считать, полагать (что-либо) подходящим, желательным
to see off— провожать (уезжающих); пережить
to see out — встречать на улице; видеть (что-либо) за окном, снаружи; провожать (до дверей, к выходу); пережить (кого-либо, что-либо); довести (что-либо) до (благополучного) конца; завершить
to see through — видеть насквозь; доводить до конца; быть, присутствовать (где-либо) с начала до конца
to see very little ofsmb. —редко встречаться с кем- либо
see-through ['si:θru:] проступание текста на обороте
seed [si:d] семя; зерно; источник; начало; первопричина; сеять; засевать (поле); очищать от зернышек
seed capital ['sidl'kæpitl] начальный капитал
seed-drill ['siddril] сеялка
seed-harrow ['si:d'hærou] посевная борона
seed-leaf ['sidlif семядоля
seed-lobe ['sidloub] семядоля
seed-oil ['sid'ɔil] растительное масло
seed-plot ['sidplɔt] питомник; рассадник
seed-time ['si:dtaim] посевной сезон
seeder ['sidə] сеятель; рабочий на сеялке; приспособление для удаления зерен, косточек из фруктов
seedling ['si:dliŋ] сеянец; рассада; саженец
seedy ['sidi] наполненный семенами; изношенный; обветшалый
seeing ['si:iŋ] видение; зрительный процесс; союз
seek [si:k] искать; разузнавать; добиваться; стремиться
seek political asylum ['siklpə'litikəllə'sailəm] искать политическое убежище
seek redress from ['si:k|ri'dres|'frrm] требовать возмещения
seel [si:l] завязать (глаза)
seem [si:m] казаться; представляться; выглядеть
seeming ['si:miŋ] кажущийся; ненастоящий; мнимый
seemingly ['si:miŋli] на вид; по-видимому
seemly ['simli] подобающий; приличествующий; приличный
seep [sip] просачиваться; проникать; протекать
seepage ['si:piʤ] просачивание; утечка
seer ['siə] провидец; пророк
seesaw ['sisɔ] детские качели; возвратно-поступательное движение; двигаться вверх и вниз или взад и вперед; неустойчиво
seethe [si:ð] бурлить; кипеть; быть охваченным (каким-либо чувством)
seething animosity ['si:ðiŋl,æni'mɔsiti] глубокая враждебность
segment ['segmənt] доля; кусок; отрезок; сегмент; долька (апельсина и т. п.); делить на отрезки
segregate ['segrigeit] отделять(ся); выделять(ся
segregation [,segri'geiʃ(ə)n] отделение; выделение; изоляция; сегрегация
segregative ['segrigeitiv] способствующий отделению; необщительный; скрытный
seignior [seinjə] феодальный властитель (ист.); сеньор
seine [sein] рыболовная сеть; невод; ловить неводом, сетью
seismic ['saizmik] сейсмический
seize [si:z] схватить; завладевать; захватывать; воспользоваться; понять (мысль)
seized edition ['si:zdli'diʃən] конфискованное издание
seizure ['si:ʒə] вторжение; захват; посягательство; конфискация; наложение ареста; припадок; приступ
seizure note ['si:ʒəl'nout] акт о конфискации груза таможней
seldom ['seldəm] редко
select [si'lekt] отборный; избранный; отчетливый; понятный; разборчивый; выбирать; подбирать
selected [si'lektid] отобранный; подобранный
selectee [,selek'ti] призванный на военную службу; призывник
selection [si'lekʃ(ə)n] выбор; избрание; извлечение; набор (каких-либо вещей); сборник избранных произведений
selective [si'lektiv] выбирающий; отбирающий; отборный; избирательный
selective breeding [si'lektivl'bri:diŋ] селекция
selective effect [si'lektiv|i'fekt] избирательное действие
selector [si'lektə] отборщик; мелкий фермер (в Австралии)
selector calling [si'lektəl'kɔ:liŋ] селекторный вызов
selector rod [si'lektəl'rɔd] шток переключения передач
self [self] собственная личность; сам; сплошной, однородный (о цвете); одноцветный (о цветке)
self- [self-] естественный; само-; собственный
self-abandonment ['selfə'bændənmənt] самозабвение
self-abasement ['selfə'beismənt] самоунижение
self-abnegation ['self,æbni'geiʃ(ə)n] самоотречение; самопожертвование
self-acting ['selfæktiŋ] автоматический; самодействующий
self-action ['selfækʃ(ə)n] самопроизвольное
действие
self-adaptive ['selfə'dæptiv] самоприспосабли- вающийся
self-adhesive ['selfəd'hi:siv] самоклеющийся
self-adhesive paper ['selfəd,hi:sivl'peipə] самоклеющаяся бумага
self-affirmation ['self,æfə:'meiʃ(ə)n] самоутверждение
self-appointed ['selfə'pɔintid] назначивший сам себя
self-assertive ['selfə'sə:tiv] напористый; настоятельный
self-assumption ['selfə'sʌmpʃ(ə)n] высокомерие; чванство
self-assurance ['selfə'ʃuər(ə)ns] самоуверен
ность; самонадеянность
self-collected ['selfkə'lektid] сдержанный; собранный
self-coloured ['selfkʌləd] однотонный; одноцветный; естественной окраски
self-communion ['selfkə'mju:njən] размышление, раздумье (о себе)
self-complacency ['selfkəm'pleisnsi] самодовольство; самоуспокоенность
self-conceit ['selfkən'si:t] заносчивость; самомнение
self-condemnation ['self,kɔndem'neiʃ(ə)n] самоосуждение
self-confessed ['selfkən'fest] откровенный; признающий себя виновным
self-confidence ['selfkɔnfidəns] самоуверенность
self-confident ['selfkɔnfid(ə)nt] самонадеянный; самоуверенный
self-conscious ['selfkɔnʃəs] застенчивый; неловкий
self-contained ['selfkən'teind] замкнутый; необщительный; скрытный; отдельный (о квартире)
self-contradiction ['self,kɔntrə'dikʃ(ə)n] внутреннее противоречие
self-control ['selfkən'troul] самообладание
self-criticism ['selfkntisɪzm] самокритика
self-cultivation ['self,kʌlti'veiʃ(ə)n] самосовершенствование
self-deceit ['selfdi'si:t] самообман
self-defence ['selfdi'fens] самозащита; самооборона
self-delusion ['selfdi'lu:ʒ(ə)n] самообман
self-deprecating ['selfdeprikeitiŋ] умаляющий собственное достоинство
self-destruction ['selfdis'trʌkʃ(ə)n] самоуничтожение; самоубийство
self-determination ['selfdi,tə:mi'neiʃ(ə)n] самоопределение
self-devotion ['selfdi'vouʃ(ə)n] преданность; посвящение себя всего (какому-либо делу); самопожертвование
self-doubt ['selfdaut] неуверенность в себе
self-effacing ['selfi'feisiŋ] скромный; держащийся в тени
self-esteem ['selfis'ti:m] уважение к себе; чувство собственного достоинства; самолюбие
self-evident ['selfevid(ə)nt] очевидный; не требующий доказательств
self-examination ['selfig,zæmi'neiʃən] самопроверка; самоанализ
self-expanding cement ['selfiks'pændiŋlsi'ment] саморасширяющийся цемент
self-explanatory ['selfiks'plænət(ə)ri] бесспорный; несомненный; самоочевидный; ясный
self-expression ['selfiks'preʃ(ə)n] самовыражение
self-flagellation ['self,flæʤə'leiʃ(ə)n] самобичевание
self-governing ['selfgʌvəniŋ] автономный; независимый; самоуправляющийся
self-government ['selfgʌvnmənt] республика; самоуправление
self-healing ['selfhi:liŋ] самозаживление
self-help ['selfhelp] самопомощь
self-humiliation ['selfhju(:),mɪlɪ'eɪʃ(ə)n] самоуни
чижение
self-immolation ['self,imou'leiʃ(ə)n] самосожжение; самопожертвование
self-importance ['selfim'pɔ:t(ə)ns] важничанье; самомнение
self-induced hypnotism ['selfin,dju:stl'hipnətizm] самовнушение
self-indulgent ['selfin'dʌlʤənt] потворствующий, потакающий своим желаниям
self-instructed carry ['selfin,strʌktidl'kæri] авто
матический перенос
self-interest ['selfintrist] своекорыстие; эгоизм
self-interested action ['self,intristidl'ækʃən] действие в интересах личной выгоды
self-invited ['selfin'vaitid] напросившийся, незваный (о госте)
self-knowledge ['self'nɔliʤ] самопознание
self-lighting ['self'laitiŋ] самовоспламеняющийся
self-loathing ['self'louθiŋ] ненависть к самому себе
self-love ['self'lʌv] себялюбие
self-lubricating bearing ['self,lu:brikeitiŋl'beəriŋ] самосмазывающийся подшипник
self-luminous ['selflu:minəs] самосветящийся
self-made ['selfmeid] обязанный всем самому себе
self-maiming ['selfmeimiŋ] членовредительство
self-mastery ['selfma:st(ə)ri] умение владеть собой
self-murder ['selfmə:də] самоубийство
self-offence ['selfə'fens] то, что делается в ущерб собственным интересам; недооценка самого себя
self-partiality ['self,pa:ʃi'æliti] переоценка собственных достоинств
self-pity ['self'piti] жалость к себе
self-portrait ['self'pɔtrit] автопортрет
self-possessed ['selfpə'zest] хладнокровный; выдержанный
self-praise ['self'preiz] самовосхваление
self-preservation ['self,prezə(:)'veiʃ(ə)n] самосохранение
self-propelled ['selfprə'peld] самоходный (об артиллерии, орудиях)
self-publishing ['selfpʌbliʃiŋ] издание книги ав
тором
self-realization ['self,riəlai'zeiʃ(ə)n] развитие своих способностей
self-recording ['selfri'kɔdiŋ] самопишущий
self-regard ['selfri'gad] эгоизм
self-reliance ['selfri'laiəns] уверенность в своих
силах
self-renunciation ['selfri,nʌnsi'eiʃ(ə)n] самоотре
чение; самопожертвование
self-rescue ['selfreskju:] самоспасение
self-respect ['selfris'pekt] чувство собственного
достоинства
self-restraint ['selfris'treint] воздержание; сдер
жанность
self-righteous ['selfraiʧəs] самодовольный; уверенный в своей правоте; фарисейский
self-rigorous ['self'rig(ə)rəs] требовательный к себе
self-rule ['self'ru:l] автономия; самоуправление
(полит.)
self-sacrifice ['selfsækrifais] самопожертвование self-satisfaction ['self,sætis'fækʃən] самодовольство; самоуспокоенность
self-satisfied ['self'sætisfaid] самодовольный
self-seeker ['selfsi:kə] карьерист
self-service ['selfsə:vis] самообслуживание self-styled ['self'staild] самозваный; мнимый self-sufficiency ['selfsə'fiʃ(ə)nsi] независимость;
самостоятельность; самонадеянность
self-suggestion ['selfsə'ʤesʧ(ə)n] самовнушение self-support ['selfsə'pɔt] автономия; самостоя
тельность; суверенитет
self-supportingbase ['selfsə,pɔtiŋl'beis] хозрасчет self-surviving ['selfsə'vaiviŋ] переживший самого себя
self-taught ['selftɔ:t] выучившийся самостоя
тельно; самоучка
self-violence ['self'vaiələns] самоубийство self-will ['self'wil] своеволие; упрямство self-winding ['self'waindiŋ] с автоматическим за
водом
selfhood ['selfhud] личность; индивидуальность;
эгоизм
selfish ['selfiʃ] эгоистичный
selfishness ['selfiʃnis] эгоизм selfless ['selflis] самоотверженный
selfsame ['selfseim] тот же самый
sell [sel] продавать(ся); торговать; рекламировать; популяризовать
to sell at a loss — продавать с убытком
to sell hard — плохо продаваться; иметь плохой сбыт
to sell in bulk — продавать оптом; продавать без упаковки, внавалку
to sell on — уговорить
to sell out — продать; распродать
sell at cost ['sellətl'kɔst] продавать по себестоимости
sell by auction ['sellbail'ɔ:kʃən] продавать с аукциона
sell-out ['selaut] распродажа (разг.); пьеса, выставка, пользующаяся большим успехом; измена; предательство
seller ['selə] продавец; торговец; ходкий товар selvedge ['selviʤ] кромка; кайма; край semantic [si'mæntik] семантический (линг.) semaphore ['seməfɔ:] семафор; ручная сигнали
зация (флажками и т. п.); сигналить
semblance ['sembləns] вид; внешность; наружность; облик; видимость; близость; подобие; схожесть
semen ['si:men] семя
semester [si'mestə] семестр
semi- ['semi] полу-
semi-annual ['semi'ænjuəl] полугодичный; полугодовой
semi-annual account ['semi,ænjuəllə'kaunt] полугодовой отчет
semi-automatic ['semi,ɔ:tə'mætik] полуавтоматический
semi-basement ['semi'beismənt] полуподвал
semi-centennial ['semisen'tenjəl] полувековой; пятидесятилетний юбилей
semi-conscious ['semi'kɔnʃəs] полубессознательный
semi-detached ['semidi'tæʧt] имеющий общую стену
semi-final ['semi'fainl] полуфинал (спорт.)
semi-fluid ['semi'flu:id] вязкий; полужидкий
semi-monthly ['semi'mʌnθli] выходящий два раза в месяц (о периодическом издании); дважды в месяц
semi-official [ 'semiə'fiʃ(ə)l] полуофициальный; официозный
semi-product ['semi'prɔdəkt] полуфабрикат; полуобработанное изделие
semi-professional ['semiprə'feʃənl] полупрофессиональный
semi-rigid ['semɪ'rɪʤɪd] полужесткий (о дирижабле)
semi-skilled ['semi'skild] полуквалифицированный
semi-tropical ['semi'trɔpik(ə)l] субтропический
semibold type ['semi,bɔldl'taip] полужирный шрифт
semibreve ['semibriv] целая нота (муз.)
semicircle ['semi,sə:kl] полукруг
semicircular ['semi'sə:kjulə] полукруглый
semicolon ['semi'koulən] точка с запятой; знак ковариантного дифференцирования (мат.)
semicommercial ['semikə'mə:ʃəl] полузаводской;
опытно-заводской
semicompact ['semi'kɔmpækt] полукомпактный
semicompactness ['semikəm'pæktnis] полукомпактность
semicomplement ['semi'kɔmplimənt] полудополнение
semicomplementarity ['semi,kɔmplimen'teəriti] полудополняемость
semicomplementary ['semi,kɔmpli'mentəri] полу- дополнительный
semicomplemented ['semi'kɔmplimentid] полу- дополненный
semicompletable ['semikəm'pli:təbl] полудополнимый
semicomplete ['semikəm'pli:t] полуполный
semicomputable ['semikəm'pju:təbl] полувычис- лимый (лог.)
semiconducting material
['semikən,dʌktiŋlmə'tiəriəl] полупроводниковый ма
териал (техн.)
semiconductor analogue indicator
['semikən,dʌktəl'ænəlɔgl'indikeitə] полупроводниковый экран
semiconductor assembly
['semikən,dʌktərlə'sembli] полупроводниковый блок
semiconductor assembly set
['semikən,dʌktərlə'semblil'set] набор полупроводниковых приборов
semiconductor band ['semikən,dʌktəl'bænd] зона
(радио)
semiconductor catalysis
['semikən,dʌktəlkə'tælisis] катализ на полупроводнике
semiconductor crystal ['semikən,dʌktəl'kristl] полупроводниковый кристалл
semiconductor device ['semikən,dʌktəldi'vais] по
лупроводниковый прибор
semiconductor diode ['semikən,dʌktəl'daioud]
кристаллический диод; полупроводниковый диод
semiconductor display device
['semikən,dʌktəldis'pleildi'vais] полупроводниковый индикатор
semiconductor electronics
['semikəɑdʌktəɪjilek'trɔniks] полупроводниковая
электроника
semiconductor film ['semikən,dʌktəl'film] полу
проводниковая пленка
semiconductor iraser ['semikən,dʌktəɪli'reizə] по
лупроводниковый иразер
semiconductor limiter ['semikən,dʌktəl'limitə] по
лупроводниковый ограничитель
semiconductor modulator diode
['semikən,dʌktəl'mɔdjuleitəl'daioud] модуляторный
диод
semiconductor noise diode
['semikən,dʌktəl'nɔizl'daioud] полупроводниковый
шумовой диод
semiconductor parametron полупроводнико
вый параметрон
semiconductor rectifier assembly
['semikən,dʌktəl'rektifaiərlə'sembli] выпрямительный
полупроводниковый блок
semiconductor rectifier diode
['semikən,dʌktəl'rektifaiəl'daioud] выпрямительный
полупроводниковый диод
semiconductor rectifier stack
['semikən,dʌktəl'rektifaiəl'stæk] выпрямительный по
лупроводниковый столб
semiconductor switch ['semikən,dʌktəl'swiʧ] пе
реключатель полупроводников
semicone ['semi'koun] полуконус
semiconjugate ['semi'kɔnʤugit] полусопряжен- ный
semicontinuos ['semikən'tinjuəs] полунепрерывный
semicontinuous work ['semikən'tinjuəsl'wə:k] полунепрерывный режим работы
semicontinuously ['semikən'tinjuəsli] полунепре
рывно
semiconvergence ['semikən'və:ʤəns] псевдосходимость
semiconvex ['semi'kɔnveks] полувыпуклый
semicubical ['semi'kju:bikəl] полукубический
semicubical parabola ['semi'kju:bikəllpə'ræbələ]
полукубическая парабола
semicylinder ['semi'silində] полуцилиндриче-
ский; полуцилиндр
semicylindrical ['semɪsɪ'lindrɪk(ə)l] полуцилинд-
рический
semidegree ['semidi'gri:] полустепень semiderivation ['semi,den'veiʃən] полувывод
semidetached house ['semidi'tæʧtl'haus] сблоки
рованный двухквартирный дом
semideterminant ['semidi'tə:minənt] полуопределитель
semidiagonal ['semidai'ægənl] полудиагональ
semidiameter ['semidai'æmitə] полудиаметр; радиус
semidiesel ['semi'di:zəl] калоризаторный двигатель
semidifference ['semi'difrəns] полуразность semidihedral ['semidai'hi:drəl] полудиэдр semidirect ['semidi'rekt] полупрямой semidiscrete ['semidis'kri:t] полудискретный semidiscretization полудискретизация semidissipative ['semi'disipeitiv] полудиссипа- тивный
semidistance ['semi'distəns] полурасстояние
semidistribution-free ['semi,distn'bju:ʃən'fri:] по- лунепараметрический
semidistributive ['semidis'tribjutiv] полудистри- бутивный
semidome ['semidoum] полукупол
semidurable consumer goods
['semi'djuərəbllkən'sju:məl'gudz] потребительские товары с ограниченным сроком пользования
semidurables ['semi'djuərəblz] товары с ограниченным сроком пользования (от полугода до трех лет)
semidynamic ['semidai'næmik] полудинамиче- ский
semiejection ['semii'ʤekʃən] полувыведение
semielementary ['semi,eli'mentəri] полуэлемен- тарный
semiellipse ['semii'lips] полуэллипс
semiempirical ['semiem'pmkəl] полуэмпириче- ский
semiendomorphism полуэндоморфизм
semiequivalence ['semii'kwivələns] полуэквивалентность
semiequivalent ['semii'kwivələnt] полуэквива- лентный
semiexpendable ['semiiks'pændəbəl] одноразового применения
semiexternal ['semieks'tə:nl] полурасширенный semifactor ['semi'fæktə] фактороид semifaithful ['semi'feiθful] полуточный semifamily ['semi'fæmili] полусемейство semifeed ['semi'fi:d] полураскат
semifield ['semi'fl:ld] полуполе
semifinished product ['semi'finiʃtl'prɔdəkt] полуфабрикат
seminal ['si:minl] семенной; зародышевый; плодотворный; конструктивный
seminar ['semina:] семинар
seminarian [,semi'nɛəriən] семинарист
seminary ['seminəri] духовная семинария (католическая) ; семинария; школа (для девочек); питомник; рассадник
semiprecious ['semi'preʃəs] полудрагоценный; самоцветный
semiquaver ['semi'kweivə] шестнадцатая нота (муз.)
senate ['senit] сенат; совет (в университетах)
senator ['senətə] сенатор
senatorial [,senə'tɔ:riəl] сенаторский
send [send] посылать; отправлять; ниспосылать (дождь); насылать (чуму); бросать, посылать (мяч и т. п.); приводить в какое-либо состояние
to send ahead — посылать вперед или впереди чего- либо
to send as a delegate — делегировать; посылать в качестве делегата, представителя
to send down — исключать или временно отчислять из университета; понижать (цены и т. п.)
to send for — посылать за; вызвать; пригласить; заказать; выписать
to send forth — испускать; издавать; посылать; отправлять
to send forward — посылать вперед; пересылать
to send in — подавать заявление
to send off — отсылать (письмо, посылку и т. п.); прогонять; провожать; устраивать проводы
to send up — направлять вверх; повышать; отправлять
send-off ['sendɔf] проводы; хвалебная рецензия
sender ['sendə] отправитель; телеграфный аппарат; передатчик
senescence [sines(ə)ns] старение
senescent [si'nes(ə)nt] стареющий
senile ['srnail] старческий; дряхлый
senility [si'nɪlɪtɪ] старость; дряхлость
senior ['si:njə] старший; выпускной; последний (о классе, курсе, семестре); пожилой человек; старший, вышестоящий
senior partner ['si:njəl'pɑ:tnə] глава фирмы
Senior Prom ['si:njəlprɔm] вечер выпускников школы
seniority [,sini'ɔnti] старшинство; трудовой стаж
senna ['senə] сенна
sensation [senseiʃ(ə)n] ощущение; чувство; сенсация
sensational [sen'seiʃ(ə)nl] сенсационный
sense [sens] чувство; ощущение; сознание; разум; здравый смысл; значение; ощущать; чувствовать; понимать; постигать
sense-organ ['sens'ɔ:gən] орган чувств (зрения, слуха и т. п.)
senseless ['senslis] безразличный; бесчувственный; бессмысленный; бессодержательный
sensibility [,sensi'biliti] чувствительность; точность (прибора); восприимчивость
sensible ['sensəbl] (благо)разумный; здравомыслящий; заметный; ощутимый
sensitive ['sensitiv] чувствительный; восприимчивый; впечатлительный; чуткий; обидчивый
sensitive (sensitized) paper
['sensitivl('sensitaizd)'peipə] бумага светочувствительная
sensitiveness ['sensitivnis] чувствительность
sensitivity [,sensi'tiviti] восприимчивость
sensitivity loss [,sensi'tivitil'lɔs] потеря чувствительности
sensory ['sensən] восприимчивый; чувствительный
sensory canal ['sensərilkə'næl] сенсорный канал
sensual ['sensjuəl] плотский; чувственный; сладострастный
sensualist ['sensjuəlist] сластолюбец
sensuality [,sensju'æliti] чувственность
sensuous ['sensjuəs] чувственный (о восприятии) ; эстетический
sentence ['sentəns] приговор; осуждение; предложение (грам.); осуждать; приговаривать; обречь
sentencing decision ['sentənsiŋldi'siʒən] решение суда о назначении наказания
sententious [sentenʃ(ə)s] нравоучительный; наставнический
sentience ['senʃ(ə)ns] восприимчивость; чувствительность
sentient ['senʃ(ə)nt] ощущающий; чувствующий
sentiment ['sentimənt] чувство; мнение; сентиментальность
sentimental [,senti'mentl] сентиментальный
sentimentalist [,senti'mentəlist] сентиментальный человек
sentimentality [,sentimen'tæliti] сентиментальность
sentinel ['sentinl] часовой; страж; охранять; стоять на страже
sentry ['sentn] часовой, караул (воен.) sentry-go ['sentngou] караульная служба sepal ['sep(ə)l] чашечка (цветка); чашелистик separability [,sep(ə)rə'biliti] отделимость separable ['sep(ə)rəbl] отделимый; разложимый separate ['sepnt] — сущ., прил. ['sepəreit] — гл. изолированный; отдельный; особый; индивидуальный; отделять(ся); разделять(ся); разлагать(ся) (на части)
separate judgement ['sepritl'ʤʌʤmənt] частное решение, вынесенное в ходе процесса
separate opinion ['sepritlə'pinjən] особое мнение
separated artwork ['sepəreitidl'ɑ:twə:k] цветоде- ленное изображение (на фотопленке)
separatee [,sepərə'ti:] демобилизованный
SEP - SER
separation [,sepə'reiʃ(ə)n] отделение; разделение; разложение на части
separatism ['sep(ə)rətizm] сепаратизм
separatist ['sep(ə)rətist] сепаратист
separator ['sepəreitə] сепаратор; сортировочный аппарат; решето; сито; зерноочиститель; молотилка (в комбайне)
sept [sept] ирландский клан; септ
septan ['septən] семидневный
September [sep'tembə] сентябрь; сентябрьский
septenary [sep'tenəri] семеричный
septennial [sep'tenjəl] семилетний; происходящий раз в семь лет
septilateral ['septi'læt(ə)r(ə)l] семисторонний
septuagenarian [,septjuəʤi'nɛəriən] семидесятилетний; в возрасте между 70 и 79 годами; человек в возрасте между 70 и 79 годами
septum ['septəm] перегородка (в сердце)
septuple ['septjupl] семикратный; семикратное количество
sepulchral [si'pʌlkr(ə)l] мертвый; погребальный;
мрачный
sepulchre ['sep(ə)lkə] могила; гробница; погребать; предавать земле
sepulture ['sep(ə)lʧə] погребение
sequacious [si'kweiʃəs] податливый; покорный;
логичный; последовательный
sequel ['si:kw(ə)l] продолжение; распространение; последующее событие; исход; результат; следствие
sequence ['si:kwəns] ряд; порядок (следования);
(по)следствие; исход; итог; результат
sequencer ['si:kwənsə] синтезатор (муз.)
sequent ['si:kwənt] следующий; являющийся следствием
sequential [si'kwenʃ(ə)l] являющийся продолжением; логичный; последовательный
sequester [si'kwestə] секвестр; уединение; изоляция; секвестровать; изолировать; обособлять
sequestered [si'kwestəd] изолированный; автономный
seral community ['serəllkə'mju:niti] неустойчивое сообщество
seraph ['serəf] серафим
seraphic [se'ræfik] ангельский; неземной
Serbo-Croat ['sə:bou'krouət] сербо-хорватский язык
sere [siə] засохший; сухой; увядший
serenade [,seri'neid] серенада; исполнять серенаду
serene [si'ri:n] ясный; спокойный; прояснять
serenity [si'reniti] безмятежность; разборчивость
serf [sə:f] крепостной; невольник; раб (ист.)
serfdom ['sə:fdəm] крепостное право; рабство
sergeant ['sa:ʤ(ə)nt] сержант
sergeant-major ['sa:ʤ(ə)nt'meiʤə] главный сержант; старшина
serial ['siəriəl] сериальный; серийный; логичный; последовательный; выходящий выпусками; периодическое издание
serial publication ['siəriəll,pʌblɪ'keijən] выпуск партиями
serialization [,siəriəlai'zeiʃən] публикация книги по частям
seriate ['siərieit] в виде серий; расположенный по порядку; периодический; повторяющийся
series ['siəri:z] ряд; линия; серия
series number ['siəri:zl'nʌmbə] номер серии
serious ['siəriəs] вдумчивый; глубокомысленный; серьезный; важный; значительный; существенный
seriousness ['siəriəsnis] вдумчивость; глубокомыслие; серьезность
sermon ['sə:mən] проповедь; поучение
sermonize ['sə:mənaiz] проповедовать; поучать; читать мораль, нотацию
serpent ['sə:p(ə)nt] змей; змея; злой, коварный человек
serpent-charmer ['sə:p(ə)nt,ʧa:mə] заклинатель змей
serpentine ['sə:p(ə)ntain] змеиный; извивающийся; хитрый; коварный; извиваться; изгибаться
serpentine road ['sə:p(ə)ntainl'roud] извилистая дорога
serrated [se'reitid] зубчатый; зазубренный
serration [se'reiʃ(ə)n] зубчатость; вырез; зуб; зубец
serried ['send] сомкнутый (плечом к плечу)
serrulated ['serjuleitid] мелкозубчатый
servant ['sə:v(ə)nt] слуга; прислуга (domestic servant); служащий (государственногоучреждения)
servant-maid ['sə:v(ə)ntmeid] служанка
serve [sə:v] служить; быть полезным; годиться; удовлетворять; благоприятствовать (о ветре и т. п.); служить в армии; подавать (на стол)
to serve a trick — сыграть с кем-либо шутку
to serve for — годиться для чего-либо; служить в качестве чего-либо
to serve no purpose — никуда не годиться
served term ['sə:vdl'tə:m] отбытый срок наказания
server ['sə:və] поднос (для тарелок, блюд); лопаточка и вилка (для салата, рыбы)
service ['sə:vis] служба; обслуживание; сервис; сообщение; связь; движение; рейсы; одолжение; услуга; сервиз; служебный; обслуживать; управлять; эксплуатировать
service bureau ['sə:vislbjuə'rou] бюро услуг
service car ['sə:vislka:] автомобиль техпомощи
service certificate ['sə:vislsə'tifikit] служебное удостоверение
service entrance ['sə:vispentr(ə)ns] служебный вход; черный ход
service station ['sə:visl'steiʃən] станция технического обслуживания
service-area ['sə:vis'eəriə] зона подачи (спорт.)
service-book ['sə:visbuk] молитвенник
service-charge ['sə:vis'ʧa:ʤ] плата за услуги
service-demand ['sə:visdi'ma:nd] запрос на обслуживание (техн.)
service-dress ['sə:vis'dres] форменная одежда service-job ['sə:visʤɔb] работа в сфере услуг service-pipe ['sə:vis'paip] домовая водопроводная или газопроводная труба
service-stair ['sə:vis'stɛə] черная лестница
service-tree ['sə:vistri:] ирга канадская; рябина домашняя
serviceable ['sə:visəbl] полезный; пригодный; эффективный; закрепленный; прочный; стойкий
serviceman ['sə:vismæn] военнослужащий; мастер по ремонту
services sector ['sə:visizl'sektə] сфера обслуживания
servicing guarantee ['sə:visiŋl,gærən'ti:] гарантия обслуживания
serviette [,sə:vi'et] салфетка (франц.)
servile ['sə:vail] рабский; подобострастный
servility [sə:'viliti] подобострастие; раболепие
serving ['sə:viŋ] кусок; порция; часть
serving trolley ['sə:viŋl'trɔli] сервировочный столик на колесиках
servitude ['sə:vitju:d] рабство; порабощение
servo ['sə:vou] вспомогательный; добавочный
servo-cylinder ['sə:vou'silində] цилиндр гидроусилителя
sesquialteral [,seskwi'æltər(ə)l] полуторный
sesquipedalian ['seskwipi'deiljən] полуторафутовый; очень длинный; неудобопонятный
session ['seʃ(ə)n] заседание; собрание; сессия (парламентская, судебная)
set [set] комплект; набор; круг людей, связанных общими интересами; радиоприемник; телевизор; направление (течения, ветра); саженец; посадочный материал; укладка (волос); неподвижный, застывший (о взгляде, улыбке); обдуманный (о намерении); установленный; назначенный; предписанный; ставить; класть; налаживать; устанавливать; сажать (растение); укладывать (волосы); подавать (пример)
to set a problem — поставить задачу
to set about — начинать делать (что-либо); приступать (к чему-либо); побуждать (кого-либо) начать делать (что-либо); распространять (слух и т. п.)
to set apart — помещать отдельно, раздельно; сберегать (деньги, время и т. п.); отдалять
to set aside — откладывать (в сторону)
to set at nought — ни во что не ставить
to set before — представлять; излагать (факты, идею и т. п.); предлагать (что-либо на выбор)
to set down — класть, ставить (на землю, на стол и т. п.); высаживать; ссаживать
to set off — отправляться (в путь); намереваться (делать что-либо); уравновешивать; компенсировать
to set out — выставлять (на продажу или на обозрение); излагать
to set pace — задавать темп
to set straight — убрать (комнату и т. п.); исправлять, поправлять (кого-либо)
to set up — воздвигать; устанавливать; ставить; учреждать
set determination ['setldi,tə:mɪ'neɪʃən] твердое решение
set of problems ['setləvl'prɔbləmz] задачник
set-back ['setbæk] задержка (развития и т. п.); регресс; препятствие; крах; неудача; поражение
set-down ['setdaun] отпор; резкий отказ; упрек;
выговор; обвинение
set-off [set'ɔf] украшение; контраст; антитеза
set-out [set'aut] зарождение; зачин; начало; выставка; витрина; показ
set-piece ['set'pi:s] эпизод (в пьесе и т. п.); детально спланированная военная операция
set-up ['setʌp] осанка; организация; устройство; установка; размещение (техн.); сложенный (о человеке); веселый; оживленный
settee [se'ti:] диван
setter ['setə] сеттер (собака); механизм для установки; наладчик; установщик
setting ['setiŋ] окружающая обстановка; окружение; декорации и костюмы; художественное оформление (спектакля); оправа (камня); музыка на слова (стихотворения); заход (солнца); кладка (каменная); печатный набор
setting-up costs ['setiŋʌpl'kɔsts] расходы на размещение заказа
settle ['setl] поселить(ся); водворить(ся); обосноваться; приводить(ся) в порядок; устанавли- вать(ся); успокаивать(ся); заселять; колонизировать; оседать; опускаться на дно; садиться
to settle by lot — решить жеребьевкой
to settle old scores — свести счеты
SET - SHA
to settle up — расплачиваться; рассчитываться; закончить; уладить
settled ['setld] крепкий; сильный; устойчивый; определенный; прочный; местный; оседлый; тихий; уравновешенный
settlement ['setlmənt] колония; поселение; заселение; колонизация; расчет; уплата; небольшой поселок; группа домов
settlement account ['setlməntlə'kaunt] расчетный счет
settlement day ['setlməntpdei] день платежа; рас
четный день
settler ['setlə] колонист; поселенец
settling ['setliŋ] осадок; отстой; налет; выравнивание; регулирование
settling chamber ['setliŋl'ʧeimbə] отстойная камера
seven ['sevn] семь; семерка
sevenfold ['sevnfould] семикратный; в семь раз
(больше)
seventeen ['sevn'ti:n] семнадцать
seventh ['sevnθ] седьмой
seventy ['sevnti] семьдесят
sever ['sevə] освобождать; отделять; перерезать; отрубать; откалывать; разрывать (отношения)
several ['sevr(ə)l] несколько; изолированный; отдельный; некоторое количество
severance ['sevər(ə)ns] изоляция; отделение; отрыв; разделение
severe [si'viə] строгий; суровый; резкий; сильный; трудный; тяжелый
severe burn [si'viə'bæn] серьезный ожог; ожог третьей степени
severe competition [si'viəl,kɔmpi'tiʃən] жестокая конкуренция
severe offender [si'viərlə'fendə] опасный преступник
severely [si'viəli] строго
severity [si'veriti] строгость; суровость; трудности; тяготы
sew [sou] зашивать; сшивать; шить; [sju:] спускать (воду)
sewage ['sju(:)iʤ] сточные воды; нечистоты
sewage life ['sju(:)ɪʤllaɪf] фауна и флора сточных вод
sewage treatment ['sju(:)iʤl'tri:tmənt] очистка сточных вод
sewer ['souə] швец; швея; ['sju:ə] мажордом
sewerage ['sjuəriʤ] канализация
sewn binding ['sounl'baindiŋ] сшивной переплет
sex [seks] пол (биол.); секс; половой; сексуальный
sex determination ['seksldi,tə:mi'neiʃən] определение пола
sex offence ['sekslə'fens] половые извращения; сексуальное домогательство
sex perversion ['sekslpə'və:ʃən] половое извращение
sex typing ['seksl'taipiŋ] типизация по полу
sexagenarian [,seksəʤi'nɛəriən] шестидесятилетний (в возрасте между 59 и 70 годами); человек в возрасте между 59 и 70 годами
sexagesimal [,seksə'ʤesim(ə)l] шестидесятый; шестидесятая часть
sexennial [sek'senjəl] шестилетний; происходящий каждые шесть лет
sexiness ['seksinis] чувственность; сексуальность
sexless ['sekslis] бесполый
sextette [seks'tet] секстет (муз.)
sextuple ['sekstjupl] шестикратный
sexual ['seksjuəl] половой
sexual activity ['seksjuəllæk'tiviti] половая активность
sexual cycle ['seksjuəɪl'saikl] половой цикл
sexual misconduct ['seksjuəllmis'kɔndəkt] половое извращение
sexual urge ['seksjuəll'ə:ʤ] половое влечение
shabby ['ʃæbi] поношенный; потрепанный; обносившийся; захудалый; убогий (о доме и т. п.); жалкий; малейший
shabrack ['ʃæbræk] чепрак
shack [ʃæk] лачуга; хижина; будка; жить; сожительствовать (с кем-либо)
shackle ['ʃækl] кандалы; оковы; узы; заковывать в кандалы; затруднять; обременять
shade [ʃeid] тень; полумрак; намек; нюанс; заслонять от света; затенять; омрачать; затуманивать; тушевать; штриховать
shaded ['ʃeidid] затененный; заштрихованный
shading ['ʃeidiŋ] затенение; штриховка; ретуширование
shadow ['ʃædou] тень; полумрак; постоянный спутник; призрак; излагать туманно или аллегорически; омрачать; предвещать; предсказывать
shadow cabinet ['ʃædoul'kæbinit] «теневой» кабинет
shadow economy ['ʃædouli'kɔnəmi] теневая экономика
shadowy ['ʃædoui] воображаемый; призрачный; неотчетливый; запутанный; маловразумительный; мрачный
shady ['ʃeidi] тенистый; гадательный; маловероятный
shaft [ʃa:ft] древко (копья); ручка; рукоятка; черенок; вспышка молнии; ствол; стебель; шпиль
shag [ʃæg] чаща; густые заросли молодых деревьев; взлохмачивать (волосы); засаживать де-
ревьями, кустарником; поймать/ найти и принести обратно (мяч) (спорт.)
shaggy ['ʃægi] косматый; лохматый; ворсистый; с начесом; шероховатый; шершавый
shagreen [ʃæ'gri:n] шагрень
shah [ja:] шах (перс.)
shake [ʃeik] встряска; дрожь; вибрация; трещина; щель; трясти(сь); встряхивать; дрожать; ослабить; поколебать
to shake off — стряхивать (пыль и т. п.); избавляться
to shake up — встряхивать; взбалтывать;раздражать
shake-rag ['ʃeikræg] оборванец
shake-up ['ʃeikʌp] встряска; перемещение должностных лиц
shaker ['ʃeikə] шейкер, сосуд для приготовления коктейля
shaky ['ʃeiki] нестабильный; нетвердый; шаткий; трясущийся; вибрирующий; дрожащий
shall [ʃæl] — полная форма; [ʃəl,jl] — редуцированные формы; вспомогательный глагол (служит для образования будущего времени в 1 л. ед. и мн. ч.); модальный глагол (выражает решимость, приказание, обещание, угрозу во 2 и 3 л. ед. и мн. ч.)
shallop ['ʃæləp] шлюп; ялик
shallow ['ʃælou] мелкий; внешний; неглубокий; мелеть; уменьшать глубину
sham [ʃæm] притворство; ложь; мошенничество; фальшивка; притворщик; симулянт; искусственный; притворный; бутафорский; прикидываться; притворяться
sham contract ['ʃæml'kɔntrækt] фиктивный договор
sham marriage ['ʃæml'mænʤ] фиктивный брак
shaman ['ʃæmən] шаман
shamble ['ʃæmbl] неуклюжая походка; волочить ноги; тащиться
shambles ['ʃæmblz] бойня; разрушения; руины
shambolic [ʃæm bɔlik] беспорядочный; сбивчивый
shame [ʃeim] позор; стыд; стыдить; пристыдить shamefaced ['ʃeimfeist] застенчивый; стыдливый
shameful ['ʃeimful] позорный
shameless [ ʃeimlis] бесстыдный; низкий
shammer ['ʃæmə] притворщик; симулянт
shammy [ ʃæmi] замша
shampoo [ʃæm'pu:] шампунь; мыть (голову)
shamrock ['ʃæmrɔk] трилистник (эмблема Ирландии)
shank [ʃæŋk] голень; голяшка; нога; узкая часть подошвы; стержень; ствол; опадать
shanty [ ʃænti] лачуга; хибарка; хоровая рабочая песня матросов
shape [ʃeip] форма; очертание; вид; образ; фигура; создавать, делать (из чего-либо); придавать форму; формировать; приспосабливать
shaped [ʃeipt] имеющий определенную форму
shaped crown ['ʃeiptl'kraun] сформированная крона
shapeless [ ʃeiplis] бесформенный
shapely [ ʃeipli] хорошо сложенный; стройный; приятной формы
shaping bag ['ʃeipiŋlbæg] вулканизационная камера
shard [ʃa:d] надкрылья (жука)
share [ʃɛə] доля; проценты; часть; забота; интерес; участие; акция; пай; делить(ся); распределять; участвовать (в чем-либо)
share of capital ['ʃɛərləvl'kæpitl] доля капитала
share of labour ['ʃɛərləvl'leibə] доля труда
share of production accumulation
['ʃɛərləvlprə'dʌkʃənlə,kju:mju'leiʃən] доля производственного накопления
shareholder ['ʃɛə,houldə] акционер (фин.)
shark [ʃa:k] акула; вымогатель; мошенник; пожирать; вымогать; обманывать
sharp [ʃa:p] острый; отточенный; определенный; отчетливый (о различии, очертании и т. п.); резкий, пронзительный звук; диез (муз.); ровно; точно
sharp agaric ['ja:pl'ægərik] волнушка
sharp bend [ ʃapl bend] крутой изгиб
sharp blade [ ʃapl bleid] острое лезвие
sharp warning ['ja:pl'wɔ:niŋ] категорическое предупреждение
sharp-cut ['ja:p'kʌt] остроконечный; острый
sharp-eyed ['ja:p'aid] обладающий острым зрением
sharp-set ['ja:p'set] очень голодный; жадный; падкий (на что-либо); расположенный под острым углом
sharp-witted ['ja:p'witid] сообразительный; умный; остроумный
sharpen ['ja:p(ə)n] заострять; точить; осложнять; усиливать
sharpish [ ʃapiʃ] быстрый; проворный; скорый
sharply [ ʃapli] резко
sharpshooter ['ʃa:p,ʃu:tə] меткий стрелок; снайпер
shatter ['ʃætə] разбить(ся) вдребезги; раздробить; обломок; осколок
shattering ['ʃætəriŋ] бьющийся; ломкий; осколочный
shave [ʃeiv] бритье; стружка; щепа; брить(ся); строгать; скоблить
shaver ['ʃeivə] бритва
shaving ['ʃeiviŋ] бритье; стружка
shaving-brush ['ʃeiviŋbrʌj] кисточка для бритья shaving-cream ['ʃeiviŋkri:m] крем для бритья
shawl [ʃɔl] платок; шаль; надевать платок; укутывать в шаль
she [f:] она (о существе женского пола; о некоторых неодушевленных предметах при персонификации; косв. падеж: her — ее и т. п.; косв. падеж употр. в разговорной речи как именит. падеж: that’s her — это она)
she- [fi:-] в сложных словах означает самку животного
sheaf [fi:f] сноп; вязанка; пачка; связка (бумаг, денег); пучок; вязать в снопы
sheafer ['ji:fə] сноповязалка
sheafter ['ji:ftə] снопонакладчик
shear [ʃiə] ножницы; стрижка; стричь (овец); резать; срезать; лишать чего-либо
shearing machine ['ʃiəriŋlmə'ji:n] механические ножницы
sheat-fish ['jɪ:tfiʃ] сом
sheath [ʃi:θ] ножны; футляр; узкое, облегающее фигуру платье
sheathe [fi:ð] вкладывать в ножны, в футляр; заключать в оболочку; защищать
sheave [fi:v] бобина; катушка
shed [fed] ронять; терять; проливать; лить; навес; сарай
sheen [ʃi:n] блеск; сияние; блестящий, сверкающий наряд; живописный; прекрасный
sheeny ['jɪ:ni] блестящий; сияющий
sheep [ʃi:p] овца; баран; робкий, застенчивый человек
sheep-dog ['ji:pdɔg] овчарка
sheep-faced ['ji:pfeist] застенчивый; робкий
sheep-run [ʃi:prʌn] овечье пастбище
sheep-walk [ʃi:pwɔk] овечий загон
sheepish [ fipif] застенчивый; робкий; глуповатый
sheepskin [ fipskin] овчина; баранья кожа; пергамент
sheer [ʃiə] истинный; настоящий; абсолютный; безусловный; вертикальный; отвесный; незагрязненный; неразбавленный; отвесно; перпендикулярно
to sheer off — отходить под углом; отворачивать; убегать; исчезать; уклоняться от чего-либо; избегать чего-либо
sheet [ʃi:t] простыня; печатный лист; газета; ведомость; таблица; листовой; покрывать (простыней, брезентом, снегом и т. п.); отрывной; отрезной
sheet blanket ['ji:tl'blæŋkit] хлопчатобумажное одеяло
sheet sizes ['ʃi:tl'saiziz] стандартные размеры бумаги
sheet-fed machine [ʃi:t,fedlmə'ʃi:n] машина с листовой подачей
sheet-fed press ['Ji:t,fed|'pres] листовая печатная машина
sheet-feed ['ji:t'fi:d] устройство подачи бумаги
sheeted ['ji:tid] покрытый; всеобщий; общий; сплошной
sheeter [ʃi:tə] листорезальная машина
sheeting ['ji:tiŋ] защитное покрытие
sheik(h) [ʃeik] шейх (араб.)
sheikhdom ['ʃeikdəm] эмират
shelf [ʃelf] полка; уступ; выступ; риф; (от)мель; шельф
shelf-life [ ʃelflaif] срок хранения (продукции)
shell [ʃel] скорлупа; шелуха; оболочка; корка; раковина; панцирь; щит (черепахи); остов; каркас; гильза (патрона); артиллерийский снаряд; гроб; очищать от скорлупы; лущить; обстреливать артиллерийским огнем
shell-fish ['ʃelfiʃ] моллюск; ракообразное
shelled [ʃeld] имеющий раковину, панцирь
shelly [ ʃeli] изобилующий раковинами; похожий на раковину
shelter ['ʃeltə] приют; прибежище; бомбоубежище; приютить; дать приют
shelve [ʃelv] ставить на полку; откладывать; класть в долгий ящик; увольнять; отстранять отдел
shelved [ʃelvd] находящийся на полке; отлогий
shelving ['ʃelviŋ] стеллаж
shepherd ['ʃepəd] пастух; скотник; чабан; пастырь; пасти
shepherdess ['ʃepədis] пастушка
sherbet ['ʃə:bət] шербет
sheriff [ ʃerif] шериф
sherry [ ʃeri] херес
shibboleth ['ʃibəleθ] устаревшее поверье; тайный пароль
shield [ji:ld] защита; щит; экран; заслонять; защищать; накрывать
shieling [ʃi:liŋ] выгон; пастбище; хижина пастуха; навес для овец (шотланд.)
shift [ʃift] изменение; перемещение; сдвиг; смена; перемена; чередование; (рабочая) смена; способ; средство; уловка; хитрость; перемещать(ся); передвигать(ся); перекладывать (ответственность и т. п.); изменять; менять
shiftless [ ʃiftlis] беспомощный; неумелый; бесхитростный; простой; ленивый
shifty [ ʃifti] изобретательный; ловкий; коварный; хитроумный; ненадежный; непорядочный
shikar [ʃi'ka:] охота; охотиться
shilly-shally ['ʃili,ʃæli] непостоянство; нерешительность; нерешительный; колеблющийся; колебаться
shim [ʃim] клин; подшипник; тонкая прокладка; шайба; заклинивать
shimmy ['ʃimi] вибрировать; дрожать
shin [ʃin] голень; рулька; карабкаться; лазить
shindy ['ʃindi] гудение; гул; веселье
shine [ʃain] сияние; (солнечный, лунный) свет; блеск; глянец; лоск; великолепие; светить(ся); блестеть; сиять; блистать (в обществе, разговоре)
to shine through — светить, проходить сквозь что- либо (о свете); быть понятным, ясно видимым (сквозь что-либо)
shingle ['ʃiŋgl] короткая дамская стрижка; коротко стричь волосы
shingly ['jiŋglɪ] покрытый галькой
shining ['ʃamiŋ] яркий; сияющий; великолепный
shiny [ ʃaini] блестящий; лоснящийся
ship [ʃip] корабль; судно; экипаж корабля; грузить; производить посадку (на корабль); перевозить, отправлять (груз и т. п.) любым видом транспорта
ship-builder ['ʃip,bildə] кораблестроитель; судостроитель
ship-building hall ['jip,bildiŋl'hɔ:l] корпусный цех ship-master ['jip,mastə] капитан торгового судна ship-timber ['ʃip'timbə] корабельный лес
ship-way ['ʃipwei] стапель
shipload ['ʃiploud] судовой груз; грузовместимость
shipmate [ ʃipmeit] товарищ по плаванию
shipment [ ʃipmənt] погрузка (на корабль); отправка (товаров); груз; партия отправленного товара; перевозка товаров
shipper [ ʃipə] грузоотправитель
shipping ['jipiŋ] (торговый) флот; отправка товара, суда; погрузка; перевозка груза; мореплавание; навигация; судоходство
shipping advice ['jipiŋləd'vais] извещение об отгрузке
shipping agent ['jipiŋl'eiʤənt] грузоотправитель
shipping business ['jipiŋl'bizms] экспедиторское дело
shipping costs ['ʃipiŋl'kɔsts] расходы на отправку товара
shipping document ['jipiŋl'dɔkjumənt] погрузочный документ
shipping note [ ʃipiŋl nout] накладная
shipwreck ['ʃiprek] кораблекрушение; (перен.) крушение надежд и т. п.; гибель; обломки кораблекрушения; потерпеть кораблекрушение
shipwright [ ʃiprait] корабельный плотник; кораблестроитель
shipyard ['ʃipja:d] верфь; судостроительный завод
ship’s badge ['ʃipsl'bæʤ] эмблема корабля shire ['ʃaiə] графство (уст.); королевство shirk [ʃə:k] увиливать; уклоняться (от чего-либо) shirt [ʃə:t] рубашка (мужская); блуза shirt-sleeve ['ʃə:tsli:v] незамысловатый; простой; нецеремонный; прямой
shirt-tail ['ʃə:tteil] низ рубашки
shiver [ ʃivə] дрожь; страх; трепет; дрожать; трястись
shivery [ ʃivəri] дрожащий; трепещущий; ломкий; хрупкий
shoal [ʃoul] мелкое место; мелководье; мелкий; мелководный; стая; косяк (рыбы); толпиться
shock [ʃɔk] удар; толчок; потрясение; ударный; сокрушительный; выигрывать; побеждать; возмущать; раздражать; копна волос; не стойкий к ударам
shock absorber ['ʃɔkləb'sɔ:bə] амортизатор
shock absorption ['ʃɔkləb'sɔ:pʃən] смягчение удара shock-brigade ['ʃɔkbn,geid] ударная бригада shock-worker ['ʃɔk,wə:kə] ударник
shocking [ ʃɔkiŋ] изумительный; потрясающий; весьма; очень; сильно
shoddy [ ʃɔdi] дешевая подделка; претенциозность; поддельный; притворный; фальшивый
shoe [ʃu:] полуботинок; туфля; подкова; обувать; подковывать; подбивать; обшивать (чем-либо)
shoe polish ['ʃu:l'pɔliʃ] крем для (чистки) обуви shoe with studs ['ju:lwiðl'stʌdz] туфли с шипами shoe-lace ['ʃu:leis] шнурок для ботинок shoe-leather ['ʃæ,leðə] сапожная кожа shoe-string ['ʃu:stnŋ] шнурок для ботинок; небольшая сумма денег (разг.)
shoehorn ['ʃu:hɔ:n] рожок (для обуви)
shoemaker ['ʃu:,meikə] сапожник
shoo-in ['jk'in] бесспорная кандидатура (на выборах)
shoot [ʃu:t] охота; охотничье угодье; стрельба; бросок; рывок; побег; росток; стрелять; застрелить; расстрелять; внезапно появиться; пронестись; распускаться (о деревьях, почках); пускать ростки; бросать; кидать; швырять; фотографировать; снимать фильм
to shoot away — стрелять непрерывно; расстрелять (патроны, боеприпасы)
to shoot forth — пронестись; промелькнуть; распускаться; прорастать
to shoot in — ворваться (внутрь); пристреливаться
to shoot off — оторвать (осколком бомбы и т. п.); умчаться; стрелять в воздух; пускать (фейерверк, ракету)
shooter ['ʃu:tə] стрелок; револьвер
shooting ['ʃu:tiŋ] стрельба; охота; право на охоту; внезапная острая боль; киносъемка
shooting star ['ʃu:tiŋsta:] метеор; падающая звезда shooting-box ['ʃu:tiŋbɔks] охотничья сумка shooting-gallery ['ʃu:tiŋ,gæləri] тир shooting-season ['ʃu:tiŋsizn] охотничий сезон shop [fɔp] лавка; магазин; мастерская; студия;
цех; цеховой
to go shopping — делать покупки, ходить по магазинам
shop-assistant ['ʃɔpə,sistənt] продавец; продавщица; торговец
shop-floor ['ʃɔpflɔ:] профсоюзные массы; рядовые члены профсоюза
shop-front ['ʃɔp'frʌnt] витрина; окно магазина shop-lift ['ʃɔp'lift] красть из магазина
shop-lift offence ['ʃɔpliftlə'fens] кража в магазине shop-window ['ʃɔp'windou] витрина
shopman ['ʃɔpmən] продавец; торговец; коммерсант; купец; лавочник
shopper ['ʃɔpə] заказчик; клиент; покупатель
shopping ['jɔpɪŋ] посещение магазина с целью покупки (чего-либо)
shopping mall ['ʃɔpiŋl'mɔ:l] торговый пассаж shoppy ['ʃɔpi] с большим количеством магазинов (о районе города)
shore [ʃɔ] берег (моря, озера); подпорка; опора; подкос; нести; поддерживать; подпирать; оказывать поддержку; укреплять
shore-boat ['ʃɔ:'bout] береговая шлюпка shore-line ['ʃɔ:'lain] береговая линия shoreless ['ʃɔ:lis] безбрежный; необъятный shoresman ['ʃɔ:zmən] прибрежный рыбак; ло
дочник; портовый грузчик
shoreward ['ʃɔ:wəd] движущийся по направлению к берегу; по направлению к берегу
short [ʃɔt] короткий; краткий; низкий;невысокий (о человеке); недостаточный; неполный; хрупкий; ломкий; краткость
to short of — исключая; не доезжая
short day [ ʃɔtl dei] укороченный рабочий день short-bill ['ʃɔ:tbil] краткосрочная трата short-borrowings ['ʃɔ:t'bɔrouiŋz] краткосрочные
ссуды
short-cause list ['ʃɔ:tkɔ:zl'list] список дел, подлежащих рассмотрению вне очереди
short-change ['ʃɔ:t'ʧeinʤ] обсчитывать; недодавать (сдачу); вводить в заблуждение; дезориентировать
short-circuit ['ʃɔt'sækit] короткое замыкание; сделать короткое замыкание (электр.); упростить; укоротить; препятствовать; мешать; срывать (планы); действовать в обход (правил и т. п.)
short-cut ['ʃɔ:tkʌt] мелкая крошка (сорт табака); укороченный; свернутый
short-delivery ['ʃɔ:tdi'livəri] недопоставка
short-haul ['ʃɔ:thɔ:l] перевозящий на короткие дистанции
short-lease ['ʃɔ:t'li:s] краткосрочная аренда
short-lived ['ʃɔ:t'livd] недолговечный; мимолетный
short-loan ['ʃɔ:t'loun] краткосрочный заем
short-range ['ʃɔ:t'reinʤ] с малым радиусом действия; ближнего действия
short-run ['ʃɔ:t'rʌn] малый тираж
short-shipment ['ʃɔ:t'ʃipmənt] недогруз
short-sight ['ʃɔ:t'sait] близорукость
short-spoken ['ʃɔ:t'spouk(ə)n] немногословный; неразговорчивый
short-staffed ['ʃɔ:t'sta:ft] неукомплектованный штатами
short-story ['ʃɔ:t'stɔ:n] новелла
short-tempered ['ʃɔ:t'tempəd] бурный; вспыльчивый
short-term credit ['ʃɔ:ttə:ml'kredit] краткосрочный кредит
short-term debt ['ʃɔ:ttə:ml'det] краткосрочный долг
short-term note ['ʃɔ:ttə:ml'nout] краткосрочный простой вексель
short-weight ['ʃɔ:t'weit] недовес
shortage ['ʃɔ:tiʤ] нехватка; дефицит; отсутствие
shortage of cash ['ʃɔ:tiʤləvl'kæf] кассовый дефицит
shortage of money ['ʃɔ:tiʤləvl'mʌni] денежный дефицит
shortcoming [,ʃɔ:t'kʌmiŋ] недостаток; нехватка; отсутствие
shorten [ ʃɔtn] сокращать(ся); укорачивать(ся)
shortfall [ ʃɔtfɔl] дефицит; недостача
shortgun ['ʃɔ:tgʌn] вынужденный
shorthand [ ʃɔthænd] стенография
shortish [ ʃɔtiʃ] довольно короткий
shortly [ ʃɔtli] вскоре; незадолго; скоро; коротко; сжато
shorts [ʃɔts] трусики; шорты
shot [ʃɔt] пушечное ядро; дробинка; дробь; выстрел; попытка (угадать и т. п.); небольшая доза; съемка; съемочный кадр; фотоснимок; заряжать; переливчатый; изношенный
shot-gun ['ʃɔtgʌn] дробовик (ружье)
shot-push ['ʃɔtpuj] толкание ядра
should [ʃud] — полная форма; [ʃəd,ʃd] — редуцированные формы; вспомогательный глагол (служит для образования будущего в прошедшем в 1л. ед. и мн. ч.; служит для образования: а) условного наклонения в 1л. ед. и мн. ч.; б) сослагательного наклонения); модальный глагол, выражающий: а) долженствование, уместность, целесообразность; б) предположение, вытекающее из обстоятельств
shoulder ['ʃouldə] плечо; плечевая кость; выступ; уступ; обочина (дороги); вешалка; толкать плечом; задевать плечом; проталкиваться; брать на себя (ответственность, вину)
to shoulder one’s way — проталкиваться; протискиваться
shoulder bearing ['ʃouldəl'beəriŋ] опорный подшипник
shoulder joint ['ʃouldəl'ʤɔint] плечевой сустав
shoulder-belt ['ʃouldəbelt] ремень безопасности;
перевязь через плечо; портупея (воен.)
shoulder-blade ['ʃouldəbleid] лопатка (анат.)
shoulder-head ['ʃɔuldəhed] подзаголовок с левой выключкой
shoulder-length ['ʃouldə'lenθ] длиной до плеч (о волосах)
shout [faut] возглас; крик; кричать
shouting ['ʃautiŋ] крики; возгласы одобрения, приветствия
shove [fʌv] толчок; столкновение; пихать; тол- кать(ся)
to shove aside — отталкивать; отпихивать; устранять; отстранять; уступать (место)
to shove off— отталкиваться от берега (о лодке)
shovel [ fʌvl] лопата; совок; копать; рыть; сгребать; выгребать
show [fou] демонстрация; показ; зрелище; спектакль; выставка; витрина; внешний вид; видимость; показная пышность; парадность; показывать; проявлять; выставлять; доказывать
to show oneself — появляться в обществе
to show through — проступать, просвечивать (сквозь что-либо)
show-bill ['ʃoubil] афиша
show-case ['ʃoukeis] витрина
show-flat ['ʃouflæt] демонстрационная площадка
show-girl ['jougə:l] статистка
show-piece ['ʃoupi:s] экспонат; предмет отличного качества
show-room ['ʃourum] выставочный зал
show-through ['ʃouθru:] проступание текста с обратной стороны листа
show-time ['ʃoutaim] время показа шоу
shower [ fauə] ливень; душ; орошать; поливать;
осыпать; забрасывать; принять душ
shower-cloud ['ʃauəklaud] ливневое облако
showery ['ʃauən] дождливый
showing ['ʃouiŋ] изображение; описание; показ; выставка; впечатление
showmanship [ foumənfip] искусство организации публичных зрелищ; умение произвести эффект, показать товар лицом
showy [ foui] густой; сочный; яркий; кричащий; безвкусный; пестрый; разнородный
shram [fræm] приводить в оцепенение
shrapnel [ fræpnl] шрапнель
shred [fred] глыба; клочок; частица; мизерное количество; кромсать; резать или рвать на клочки
shredded [ fredid] дробленый; расщепленный
shredder [ fredə] канцелярская бумагорезальная машина
shrew [fru:] землеройка (зоол.); сварливая женщина
shrewd [ʃru:d] проницательный; умный; низкий, сниженный (о ценах)
shrewish ['ʃru:if] сварливый
shriek [fri:k] пронзительный крик; визг; пронзительно кричать; визжать; выкрикивать
shrievalty ['ʃriv(ə)lti] должность шерифа; сфера полномочий шерифа; срок пребывания шерифа в должности
shrill [fril] пронзительный; пронизывающий; назойливый; настойчивый; пронзительно кричать; визжать
shrimp [frimp] креветка (зоол.); ловить креветок
shrine [frain] гробница; усыпальница; место поклонения; святыня; благоговейно хранить
shrink [ʃriŋk] сморщивать(ся); сокращать(ся); высыхать; пересыхать; усыхать; отпрянуть; отступить (от чего-либо); избегать (чего-либо); уклоняться от чего-либо
shrinkage ['ʃrɪŋkɪʤ] сокращение; свертывание; усадка; усушка
shrinkage strain [ friŋkiʤl strein] усадочная деформация
shrinking [ friŋkiŋ] усадочный (техн.)
shrive [fraiv] исповедовать; отпускать грехи
shrivel ['ʃnvl] сморщивать(ся); съеживаться; ссыхаться; делать(ся) бесполезным
shroud [fraud] саван; пелена; покров; завертывать в саван; обвертывать; окутывать
shrouds ['ʃraudz] ванты (мор.)
shrub [frʌb] куст; кустарник
shrubbery [ frʌbəri] аллея, обсаженная кустарником
shrubby [ frʌbi] поросший кустарником; кустарниковый
shrubs [ frʌbz] кустарник (мн.ч.)
shrug [frʌg] пожимание (плечами); пожимать (плечами)
shrunken [ frʌŋk(ə)n] сморщенный; съежившийся
shuck [fʌk] шелуха; створка устрицы, жемчужницы и т. п.; лущить; очищать от шелухи; сбрасывать; снимать
shudder [ fʌdə] дрожь; содрогание; вздрагивать; содрогаться
SHU - SIG
shuffle ['ʃʌfl] шарканье; тасование (карт); обман; трюк; уловка; перемещение; сдвиг; смещение; тасовать (карты); перемешивать; двигать; вилять; изворачиваться
shun [ʃʌn] беречься; избегать
shunt [ʃʌnt] курсор; стрелка; указатель; передавать (разг.); передвигать
shut [ʃʌt] запирать(ся); затворять(ся); закрывать; складывать
to shut off — выключать (воду, ток и т. п.); изолировать
to shut out — не впускать; не допускать
to shut up — плотно закрыть; забить; заколотить; закрыть (магазин, предприятие)
shut-down ['ʃʌtdaun] закрытие (предприятия); выключение; изъятие; исключение
shut-in ['ʃʌtin] автономный; замкнутый; изолированный
shutter ['ʃʌtə] ставень; жалюзи; задвижка; заслонка; затвор; закрывать ставнями
shuttle ['ʃʌtl] челнок (ткацкого станка, швейной машины); затвор шлюза; ускоренная перемотка; двигать(ся) взад и вперед
shuttle-bus ['ʃʌtlbʌs] пригородный автобус
shuttle-time ['ʃʌtltaim] время перемотки
shuttlecock ['ʃʌtlkɔk] волан
shy [ʃai] пугливый; застенчивый; робкий; бросаться в сторону; пугаться; бросать (камень, мяч)
sibilant ['sibilənt] свистящий; шипящий; свистящий или шипящий звук (фон.)
sibling ['sibliŋ] брат или сестра
sibyl ['sibil] предсказательница; колдунья
sibylline [si'bɪlaɪn] пророческий
siccative ['sikətiv] сушильный
sice [sais] шесть очков (на игральных костях); грум; конюх
sick [sik] больной; болезненный; нездоровый; тоскующий (по чему-либо)
sick-bay ['sikbei] корабельный лазарет
sick-headache ['sik'hedeik] мигрень
sick-list ['siklist] список больных; больничный лист
sicken ['sikn] заболевать; чувствовать тошноту; испытывать отвращение; испытывать досаду, раздражение
sickening ['sikniŋ] отвратительный; плохой;
противный
sickle ['sikl] серп
sickly ['sikli] болезненный; нездоровый (о климате); тошнотворный; сентиментальный; слащавый
sickness ['siknis] болезнь; заболевание; тошнота
side [said] сторона; бок; край; позиция; точка зрения; склон (горы); стенка; боковой; побочный; примкнуть к кому-либо; быть на чьей-либо стороне
side bet ['saidl'bet] побочное пари
side effect ['said|i'fekt] побочное действие
side-bar ['saidba:] лонжерон
side-by-side ['saidbai'said] рядом
side-car ['saidka:] коляска мотоцикла
side-car motorcycle ['saidka:l'moutə,saikl] мотоцикл с коляской
side-dish ['saiddiʃ] гарнир; салат
side-issue ['said,isju] побочный или второстепенный; несущественный вопрос
side-line ['saidlain] побочная работа; товары, не составляющие главный предмет торговли в данном магазине
side-show ['saidʃou] интермедия; вставной номер
side-step ['said'step] шаг в сторону; отступать в сторону; уступать дорогу; уклоняться от удара; обходить
side-track ['saidtræk] запасный путь; разъезд; переводить на запасный путь; уводить в сторону; отвлекать (кого-либо) от цели
side-view ['saidvju:] профиль; вид сбоку
side-walk ['saidwɔ:k] тротуар
side-wind ['saidwind] боковой ветер; непрямое влияние
side-winder ['said,wində] удар сбоку
sideboard ['saidbɔ:d] буфет; сервант
sidelight ['saidlait] боковой фонарь; случайная информация, проливающая свет на что-либо
sideling ['saidliŋ] наклонный; непрямой
sidelong ['saidlɔŋ] боковой; косой; направленный в сторону; вкось; боком; в сторону
sidereal [sai'diəriəl] звездный; звездообразный
siderotrophic lake [,saidərə'trɔfikl'leik] озеро с отложениями железа
sideways ['saidweiz] в сторону; вкось; боком
siding ['saidiŋ] запасный (ж.-д.); подъездной путь; ветка; наружная обшивка
sidle ['saidl] (под)ходить бочком, робко, украдкой
siege [si:ʤ] осада; долгий, тягостный период времени
sierra ['siərə] горная цепь (исп.)
sieve [siv] решето; сито; болтун; отсеивать; просеивать
sift [sift] отсеивать; просеивать; сыпать; посыпать (сахаром и т. п.); тщательно рассматривать; анализировать (факты и т. п.); подробно допрашивать (кого-либо)
sigh [sai] вздох; вздыхать; тосковать; оплакивать
sight [sait] зрение; поле зрения; взгляд; вид; зрелище; достопримечательности; точка зрения; прицел; заметить; различить; увидеть
sight-read ['sait'ri:d] играть или петь с листа (по нотам); читать (ноты, текст) с листа
sight-seeing ['sait,siiŋ] осмотр достопримечательностей
sight-seeing bus ['sait,siiŋl'bʌs] экскурсионный автобус
sightless ['saitlis] невидящий; слепой; невидимый
sightly ['saitli] красивый; приятный на вид; видный
sightseer ['sait,siə] турист, осматривающий достопримечательности
sign [sain] знак; символ; признак; примета; знамение; предзнаменование; вывеска; след; подпи- сывать(ся); выражать жестом; подавать знак; отмечать; ставить знак
to sign for — расписаться за (что-либо)
to sign on — подписать контракт; нанимать на работу; записываться; регистрироваться
to sign over — передавать (право, собственность); отказываться в чью-либо пользу
sign-language ['sain'læŋgwiʤ] кинетическая речь (линг.); объяснение с помощью жестов
sign-painter ['sain,peintə] художник, рисующий вывески
sign-post ['sainpoust] указательный столб; указатель
signal ['signl] знак; сигнал; выдающийся; замечательный; контрольный; сигнальный; сигнализировать; давать сигнал
signal beacon ['signll'bi:kən] сигнальный знак (мор.)
signalize ['signəlaiz] отмечать; ознаменовать; сигнализировать; подавать сигнал
signaller ['signələ] связист (воен.)
signalman ['signlmən] сигнальщик
signatory ['signət(ə)ri] подписавшаяся сторона
signature ['signiʧə] подписание; подпись
signboard ['saɪnbɔ:d] вывеска
signet ['signit] печатка; печать
significance [sig'nifikəns] значение; смысл; важность; значительность; многозначительность; выразительность
significant [signifikənt] значительный; важный; выразительный; значимый (о суффиксе и т. п.)
signification [,signifi'keiʃ(ə)n] (точное) значение;
(точный) смысл
signify ['signifai] значить; означать; иметь значение; выказывать; предвещать; предрекать
sika пятнистый олень
silence ['sailəns] молчание; безмолвие; покой; забвение; отсутствие сведений; заставить замолчать; заглушать
silencer ['sailənsə] глушитель
silent ['sailənt] безмолвный; немой; молчаливый; не высказанный вслух; непроизносимый (о букве); бесшумный; тихий
silhouette [,silu(:)'et] силуэт; изображать в виде силуэта; вырисовываться (на фоне чего-либо)
silicic [si'lisik] кремниевый
silicon atom ['silikənl'ætəm] атом кремния
silk [silk] шелк; шелковые нитки; шелковый
silk-screen printing ['silkskri:nl'printiŋ] трафаретная печать
silk-stocking ['silk'stɔkiŋ] роскошно одетый человек (амер.); богач; богатый; пышный; роскошный; элегантный; аристократический; знатный
silken ['silk(ə)n] шелковый; вкрадчивый; мягкий; нежный; роскошный; элегантный
silky ['silki] шелковистый; вкрадчивый
sill [sil] порог; подоконник (наружный)
sillabub ['siləbʌb] (взбитые) сливки с вином и сахаром
silliness ['silinis] глупость
silly ['sili] глупый; слабоумный
silo ['sailou] силосная яма или башня; силосовать
silt [silt] ил; наносы; осадок; засорять(ся) илом
silvan ['silvən] лесистый; лесной
silver ['silvə] серебро; серебряные монеты; деньги; серебряные изделия; серебряный; седой (о волосах); серебрить; седеть
silver anniversary ['silvərl,æni'və:səri] серебряная свадьба
silver-plate ['silvə'pleit] покрывать серебром
silver-tongued ['silvə'tʌŋd] сладкоречивый; красноречивый
silvern ['silvən] серебряный (поэт.)
silversmith ['silvəsmiθ] серебряных дел мастер
silverware ['silvəwɛə] изделия из серебра
silviculture ['silvikʌlʧə] лесоводство
simian ['simiən] обезьяний; обезьяноподобный; обезьяна
similar ['similə] похожий; сходный; подобный (геом.)
similarity [,simi'læriti] подобие; похожесть; сходство
similarly ['similəli] так же; подобным образом
similitude [si'militju:d] подобие; сходство; вид; образ
simmer ['simə] закипание; закипать; кипеть на медленном огне; еле сдерживать (гнев или смех)
simon-pure ['saimən'pjuə] истинный; настоящий; подлинный
simper ['simpə] жеманная или глупая улыбка; притворно или глупо улыбаться
SIM - SIN
simple ['simpl] несложный; простой; неразложимый; элементарный; прямой; честный; незнатный; явный; истинный
simple majority ['simpllmə'ʤɔnti] простое большинство
simple-minded ['simpl'maindid] бесхитростный;
глупый; туповатый
simple-hearted ['simpl'hatid] простодушный
simplicity [sim'plisiti] простота; наивность; простодушие; непритязательность
simplification [,simplɪfi'keɪj(ə)n] упрощение
simplify ['simplifai] упрощать
simplistic [sim'plistik] упрощенческий
simply ['simpli] легко; просто
simulate ['simjuleit] симулировать; притворяться; иметь вид (чего-либо); походить (на что-либо); моделировать; воспроизводить (реальные условия работы при испытании)
simulated ['simjuleitid] поддельный; фальшивый; воспроизводящий; моделирующий
simulation [,simju'leiʃ(ə)n] симуляция; притворство; воспроизведение; имитация
simulator ['simjuleitə] притворщик; симулянт; тренажер
simultaneity [,sim(ə)ltə'məti] одновременность
simultaneous [,sim(ə)l'teinjəs] одновременный; совместный
simultaneous carry [,sim(ə)l'teinjəsl'kæn] одновременный перенос
sin [sin] грех; (со)грешить; нарушать (правила, нормы)
sin-offering ['sin'ɔf(ə)riŋ] искупительная жертва
sinapism ['sinəpizm] горчичник
since [sins] с тех пор; тому назад; после; так как;
хотя; со времени; затем что; ибо; поскольку
since the beginning of time
['sinslðəlbi'giniŋləvl'taim] с незапамятных времен
sincere [sin'siə] искренний; чистосердечный
sincerity [sin'seriti] искренность
sinciput ['sinsipʌt] темя
sinew ['sinju:] сухожилие; мускулатура; физическая сила; движущая сила; закреплять; укреплять; усиливать
sinewy ['sinju(:)i] мускулистый; яркий, живой (о стиле)
sinful ['sinful] греховный; грешный
sing [siŋ] петь; воспевать; ликовать; свист (ветра, пули)
singe [sinʤ] ожог; опалять(ся); палить
singer ['siŋə] певец; певица; бард; поэт; певчая птица
singing ['siŋiŋ] пение
singing-master ['siŋiŋ,mastə] учитель пения
single ['siŋgl] один; единственный; одинокий; холостой; незамужняя; билет в один конец; выбирать; отбирать
single bed ['siŋgɪlbed] односпальная кровать
single citizenship ['siŋgll'sitiznʃip] единое гражданство
single cream ['siŋgll'kri:m] сливки к кофе
single man ['siŋgllmən] холостяк; вдовец
single tax ['siŋgll'tæks] единый налог
single woman ['siŋgll'wumən] незамужняя женщина; вдова
single-copy order ['siŋglkɔpil'ɔ:də] заказ на один экземпляр книги
single-eyed ['siŋgl'aid] одноглазый; прямой; прямолинейный; честный; целеустремленный
single-frame jogging ['siŋglfreiml'ʤɔgiŋ] кадровое воспроизведение
single-handed ['siŋgl'hændid] однорукий; сделанный без посторонней помощи
single-seater ['siŋgl,sitə] одноместный автомобиль или самолет
single-stage ['siŋgl'steiʤ] одноступенчатый single-winged ['siŋgl'wiŋd] одностворчатый singlehearted ['siŋgl'hatid] прямодушный; пре
данный своему делу; целеустремленный
singlestick ['siŋglstik] палка с рукояткой (для фехтования); фехтование
singlet ['siŋglit] фуфайка; спортивная майка
singleton ['siŋglt(ə)n] одиночка; единственный ребенок; единичный предмет
singly ['siŋgli] отдельно; поодиночке; порознь; самостоятельно; без помощи других
singsong ['siŋsɔŋ] монотонное чтение или пение; импровизированный концерт; монотонный; однообразный; читать стихи; говорить или петь монотонно
singular ['siŋgjulə] единственное число; слово в единственном числе (грам.); исключительный; необыкновенный; неестественный; своеобразный
singularity [,siŋgju'lænti] оригинальность; особенность
sinister ['sinistə] грозный; зловещий; страшный
sink [siŋk] раковина (для стока воды); сточная труба; низина; мойка; шахтный ствол; опус- кать(ся); снижать(ся); тонуть (о корабле и т. п.); погружаться; гибнуть; ослабевать; впадать; западать (о щеках и т. п.); погашать (долг)
sink-lake ['siŋk'leik] долинное озеро; затопленная долина
sinker ['siŋkə] грузило
sinking ['siŋkiŋ] опускание; внезапная слабость
sinner ['sinə] грешник
sinter ['sintə] окалина; шлак
SIN - SKI
sinuosity [,sinju'ɔsiti] извилистость; извилина; изгиб; волнообразное движение
sinuous ['sinjuəs] извилистый; волнистый; запутанный; сложный
sip [sip] маленький глоток; потягивать; прихлебывать
siphon ['saif(ə)n] сифон; переливать через сифон
sippet ['sipit] кусочек хлеба, обмакнутый в подливку, молоко ит. п.; гренка
sir [sə:] — полная форма; [sə] — редуцированная форма сэр; господин; сударь (как обращение)
sire ['saiə] ваше величество; сир (обращение к королю)
siren ['saiərən] сирена; сигнал воздушной тревоги
sirloin ['sə:lɔin] оковалок; филей
siskin ['siskin] чиж
sister ['sistə] сестра; медицинская сестра; сиделка; девушка (как обращение); член религиозной общины; монахиня; родственный
sister-in-law ['sist(ə)rinlɔ:] невестка (жена брата) ; золовка (сестра мужа); свояченица (сестра жены)
sisterhood ['sistəhud] родственная связь сестер;
религиозная сестринская община
sisterly ['sistəli] сестринский
sit [sit] сидеть; сажать; усаживать; вмещать; быть рассчитанным на; позировать; сидеть (о платье); обременять; заседать (о суде или парламенте)
to sit down — садиться; мириться; терпеть; приниматься (за что-либо)
to sit tight — сидеть молча, не обнаруживая себя
sit back ['sitl'bæk] откидываться (на спинку стула
и т. п.); отстоять (от дороги); бездельничать
sit-down ['sitdaun] сидячий
site [sait] местонахождение; местоположение; участок (для строительства); сайт; располагать; выбирать место
sitter ['sitə] натурщик; наседка
sitter-in ['sitər'in] няня, присматривающая за детьми в отсутствие родителей
sitting ['sitiŋ] заседание; собрание; совещание; сидячее место; сиденье
sitting-room ['sitiŋrum] общая комната в квартире; гостиная; место, помещение для сидения
situate ['sitjueit] помещать в определенные условия или в определенную среду
situated ['sitjueitid] расположенный; находящийся
situation [,sɪtju'eɪʃ(ə)n] место; местоположение;
обстановка; положение; ситуация
sitz bath ['sitslba:θ] сидячая ванна
six [siks] шесть; шестерка; шестеро
sixfold ['siksfould] шестикратный; вшестеро
sixteen ['siks'ti:n] шестнадцать
sixth [siksθ] шестой; шестая часть
sixthly ['siksθli] в-шестых
sixty ['siksti] шестьдесят
size [saiz] размер; величина; габариты; сортировать по величине; кегль (шрифта)
to size up — определять размер; составлять мнение
sizeable ['saizəbl] порядочного размера
sizzle ['sizl] шипение, шипящий звук (при жарении на огне); шипеть (при жарении); испепелять; обжигать
sjambok ['ʃæmbɔk] бич; плеть
skate [skeit] скат (рыба); конек; кататься на коньках; скользить
skateboard ['skeitbɔd] скейтборд (доска на роликах для катания на асфальте)
skater ['skeitə] конькобежец
skating-rink ['skeitiŋriŋk] каток
skein [skein] моток пряжи; стая диких гусей (в полете)
skeletal ['skelit(ə)l] скелетный; скелетообразный skeleton ['skelitn] скелет; костяк; набросок; план
skeleton agreement ['skelitnlə'gri:mənt] типовое соглашение
skeleton-key ['skelitnki:] отмычка
skeptic ['skeptik] скептический
skerry ['skeri] риф; шхера
sketch [skeʧ] эскиз; набросок; беглый очерк; отрывок; описывать в общих чертах
to sketch out — изображать схематически
sketch-book ['skeʧbuk] альбом для зарисовок sketch-map ['skeʧmæp] схематическая карта sketch-pad ['skeʧpæd] альбом для набросков sketchy ['skeʧi] эскизный; отрывочный; поверхностный
skew [skju:] наклон; склон; скос; уклон; косой; несимметричный; уклоняться; отклоняться; сворачивать в сторону; перекашивать; искажать; извращать; смотреть искоса; косить глазами
skew-eyed ['skju:'aid] косоглазый
skewbald ['skju:bɔ:ld] пегий
skewer ['skjuə] небольшой вертел; насаживать (на что-либо); прокалывать; пронзать; протыкать
ski [ski:] лыжа; ходить на лыжах
ski-jumping ['ski:'ʤʌmpiŋ] прыжки на лыжах с трамплина
ski-run ['ski:rʌn] лыжня
ski-running ['ski:'rʌniŋ] ходьба на лыжах
skid [skid] подставка; салазки; направляющий рельс; заносить (авто); буксовать; тормозить; спускаться на тормозах; резко падать
skid chain ['skidl'ʧein] цепь противоскольжения
skier ['skiə] лыжник
skiing lodge ['ski:iŋllɔʤ] лыжная база
skilful ['skilful] искусный; умелый
skill [skil] искусство; мастерство
skilled [skild] искусный; квалифицированный
skilly ['skill] жидкая похлебка
skim [skim] снимать (накипь и т. п.); едва касаться; нестись; скользить
skimble-skamble ['skimbl,skæmbl] бессвязный; несвязный
skimmer ['skimə] шумовка
skimp [skimp] скудно снабжать; урезывать; скупиться
skimpy ['skimpi] недостаточный; скудный; узкий, короткий (ободежде); бережливый; расчетливый; скупой
skin [skin] кожа; шкура; кожица; кожура; наружный слой; оболочка; мех (для вина); покрывать (ся) кожей, пленкой; сдирать кожу, шкуру; снимать кожуру
to skin through — протискиваться через (что-либо); с трудом пройти (испытание и т. п.)
skin-deep ['skin'di:p] поверхностный; неглубокий (о чувствах и т. п.); поверхностно
skin-diver ['skin,daivə] ловец жемчуга; аквалангист
skin-diving ['skin,daiviŋ] подводное плавание
skin-tight ['skin'tait] плотно облегающий; обтягивающий (об одежде)
skinflint ['skinflint] скряга; скупец; скупой
skinful ['skinful] полный мех (вина)
skinhead ['skinhed] бритоголовый
skinless ['skinlis] не имеющий кожи, кожуры
skinny ['skini] тощий
skip [skip] прыжок; скачок; прыгать; скакать; перепрыгивать; перескакивать; пропускать; упускать
skip mackerel ['skipl'mækrəl] молодой луфарь
skipjack ['skipʤæk] прыгающая игрушка; общее название прыгающих жуков и рыб
skipper ['skipə] шкипер; капитан (торгового судна)
skipping-rope ['skipiŋroup] скакалка
skirl [skə:l] звук волынки; резкий, пронзительный звук; играть на волынке
skirmish ['skə:mif] перестрелка между мелкими отрядами; битва; столкновение; перестреливаться; сражаться мелкими отрядами
skirmisher ['skə:miʃə] стрелок в цепи; застрельщик (ист.)
skirt [skə:t] юбка; подол; пола; быть расположенным на опушке, на краю; огибать; идти вдоль края; проходить; проезжать
to skirt around — уклоняться (от чего-либо)
skirting ['skə:tiŋ] кайма; край; юбочная ткань
skirting-board ['skə:tiŋbɔ:d] борт пиджака; подгиб юбки
skit [skit] шутка; пародия; сатира; масса; множество; толпа
skitter ['skitə] легко и быстро нестись (едва касаясь поверхности)
skittish ['skitiʃ] норовистый или пугливый (о лошади); живой; игривый; капризный
skittle ['skitl] кегля
skittle-alley ['skitl,æli] кегельбан
skittles ['skitlz] кегли
skive [skaiv] разрезать, слоить (кожу, резину); стачивать (грань драгоценного камня)
skiver ['skaivə] нож для разрезания кожи; тонкая кожа
sklent [sklent] ложь; неправда; обман; лживый; неверный; лгать
skulk [skʌlk] скрываться; прятаться; подкрадываться; пробираться
skull [skʌl] череп
skull-cap ['skʌlkæp] ермолка; тюбетейка
skunk [skʌŋk] вонючка (зоол.); скунс
skunk-bear ['skʌŋkbeə] росомаха
sky [skai] небеса; небо; высоко забросить
(мяч); вешать под потолок (картину)
sky-blue ['skai'blu:] лазурь; лазурный
sky-diving ['skai,daiviŋ] затяжные прыжки с парашютом
sky-high ['skai'hai] высокий; достигающий неба; до небес; очень высоко
sky-line ['skailain] горизонт; линия горизонта; очертание на фоне неба
sky-rocket ['skai,rɔkit] сигнальная ракета; устремляться ввысь
sky-troops ['skaitru:ps] парашютно-десантные войска
skyer ['skaiə] высоко заброшенный мяч
skyey ['skaii] небесный; возвышенный; высокий; небесно-голубой
skyjack ['skaiʤæk] угонять самолеты
skylark ['skailak] жаворонок; забавляться; выкидывать штуки; резвиться
skylight ['skailait] люк
skyscraper ['skai,skreipə] небоскреб
skyward(s) ['skaiwəd(z)] к небу
skyway ['skaiwei] эстакада; воздушная трасса;
авиатрасса; дорога на эстакаде
slab [slæb] горбыль (строит.); плита; лист; пластина; глыба; кусок; часть; мостить плитами
slack [slæk] слабый; дряблый; медленный; бездействие; безделье
slack-baked ['slæk'beikt] непропеченный; недоразвитый
slacken ['slæk(ə)n] облегчать; ослаблять; уменьшать; слабнуть; замедлять
slacks [slæks] широкие брюки
SLA—SLI
slag [slæg] выгарки; окалина; шлак slake [sleik] утолять (жажду); тушить (огонь) slalom ['sleiləm] слалом (спорт.)
slam [slæm] хлопанье (дверьми); захлопывать (ся); хлопать; бросать со стуком; швырять; устраивать слэм (танцы)
slander ['sla:ndə] злословие; клевета; клеветать; порочить репутацию
slanderous ['sla:nd(ə)rəs] клеветнический
slang [slæŋ] жаргон; сленг; относящийся к сленгу; жаргонный
slant [slant] наклон; склон; уклон; накло- нять(ся); отклонять(ся)
slanting ['slantiŋ] косой; наклонный; покатый slantwise ['slantwaiz] косо
slap [slæp] шлепок; хлопать; шлепать
slap-happy ['slæphæpi] беззаботный; легкомысленный
slap-stick ['slæpstik] хлопушка; грубый, дешевый фарс
slapdash ['slæpdæj] стремительный; поспешный; как попало; кое-как
slash [slæʃɪ удар сплеча; разрез; прорезь; глубокая рана; вырубка; рубить (саблей); полосовать; косить; хлестать
slashing ['slæʃiŋ] рубка саблей; сеча; быстрый; сильный
slat [slæt] балка; брус; дощечка; ягодица
slate [sleit] синевато-серый цвет; заносить в список; раскритиковать (разг.); выбранить
slate-club ['sleitklʌb] касса взаимопомощи
slate-pencil ['sleit'pensl] грифель slate-roof ['sleitru:f] шиферная кровля slater ['sleitə] кровельщик; суровый критик slather ['slæðə] тратить; расходовать в больших количествах; намазывать толстым слоем
slatternly ['slætə(:)nli] неряшливый
slaty ['sleiti] сланцеватый; расслоенный; слоистый
slaughter ['slɔ:tə] резня; кровопролитие; избиение; убой (скота); устраивать резню; убивать; резать (скот)
slaughterhouse ['slɔ:təhaus] бойня
slaughterous ['slɔ:tərəs] кровопролитный; кровожадный
Slav [slav] славянин; славянка; славянский
Slavdom ['slavdəm] славяне; славянство slave [sleiv] невольник; раб; рабский slave-born ['sleivbɔ:n] рожденный в рабстве slave-driver ['sleiv,draivə] надсмотрщик над рабами; эксплуататор
slave-holder ['sleiv,houldə] рабовладелец slaver ['sleivə] работорговец; грубая лесть
slavery ['sleivəri] неволя; рабство; тяжелый подневольный труд
slavish ['sleivif] рабский
Slavophil ['slævoufil, 'slavoufil] славянофил
Slavophobe ['slævoufoub, 'slavoufoub] славянофоб
slayer ['sleiə] киллер; убийца
sledding ['slediŋ] езда, катание на санях (на салазках) ; санный путь; достижения; успехи
sledge [sleʤ] салазки; сани; ехать на санях sledge-hammer ['sleʤ,hæmə] кувалда; кузнеч
ный молот; сокрушительный
sledge-track ['sleʤ'træk] санный путь
sleek [sli:k] гладкий; лоснящийся; елейный;
приглаживать; наводить лоск
sleep [slip] сон; засыпать; спать; бездействовать
to sleep away — проспать
to sleep out — спать на открытом воздухе; спать, ночевать не дома
sleeper ['slipə] коварная поправка; спящий; спальное место (в вагоне); шпала
sleeperette [,slipə'ret] откидывающееся кресло в самолете или междугородном автобусе
sleeping-bag ['slipiŋbæg] спальный мешок sleeping-berth ['slipiŋbə:θ] спальное место sleeping-car ['slipiŋka] спальный вагон sleeping-draught ['sli:piŋdraft] снотворное сред
ство
sleepless ['sliplis] бессонный; бодрствующий sleepwalker ['slip,wɔ:kə] лунатик
sleepy ['slipi] сонливый; сонный; бездеятельный; вялый; ленивый
sleet [slit] дождь со снегом; крупа
sleety ['sli:ti] слякотный
sleeve [sliv] рукав; гильза
sleeve bearing ['sli:vl'beəriŋ] подшипник сколь
жения
sleeve-protectors ['sli:vprə'tektəz] нарукавники sleigh [slei] салазки; сани
sleigh-bell ['sleibel] бубенчик
sleight-of-hand ['slaitəv'hænd] ловкость рук;
жонглерство
slender ['slendə] стройный; тонкий; скудный; слабый
slenderize ['slendəraiz] худеть; терять в весе; де
лать тонким
sleuth [slu:θ] собака-ищейка; сыщик (разг.);
идти по следу
slew [slu:] поворот; поворотное движение; пово- рачивать(ся); вращать(ся); заводь; болото
slice [slais] ломтик; ломоть; тонкий слой (чего- либо); часть; доля; широкий нож; неправильный удар (в гольфе); резать ломтиками; нарезать
slice of bread ['slaisləvl'bred] кусок хлеба
sliced bread [slaist|'bred] нарезной хлеб
slick [slik] блестящий; гладкий; быстрый; ловкий; хитрый; скользкий; гладко; ловко; прямо
slicker ['slikə] макинтош, непромокаемый плащ
slide [slaid] скольжение; ледяная горка или дорожка; каток; оползень; диапозитив; слайд; скользить; кататься по льду; поскользнуться; выскользнуть
to slide out — незаметно выскальзывать; ускользнуть; избежать (чего-либо нежелательного)
slide-fastener ['slaid,fa:snə] застежка-молния
slide-nut ['slaidnʌt] ходовая гайка
sliding weight scales [slaidip|'weit|skeilz] медицинские весы
sliding-door ['slaidiŋ'dɔ:] раздвижная дверь
slight [slait] игнорирование; невнимание; легкий; незначительный; слабый; тонкий; хрупкий; пренебрегать; игнорировать
slight bend ['slait|'bend] легкий изгиб; небольшой изгиб
slight (slim) build ['slait|('slim)'bild] изящного, хрупкого телосложения
slightly ['slaitli] мало; незначительно
slim [slim] стройный; тонкий; коварный; хитрый; (по)худеть; (по)терять в весе
slime [slaim] слизь; покрывать(ся) слизью
slimline ['slimlain] тонкий; узкий
slimy ['slaimi] слизистый; вязкий; скользкий
sling [sliŋ] праща; бросание; швыряние; веревка; канат; ремень; трос; перевязь; швырять; вешать через плечо
slink [sliŋk] красться; идти крадучись
slinky ['sliŋki] облегающий (о платье)
slip [slip] бланк; комбинация; пододеяльник; скольжение; сползание; сдвиг; смещение; ошибка; промах; плавки; кулисы (театр.); скользить; проскользнуть; исчезнуть
slip-cover ['slip'kʌvə] чехол (для мебели); суперобложка
slip-on ['slipɔn] свитер; блузка (надевающаяся через голову); свободное платье; надевающийся через голову; свободный; широкий
slip-road ['sliproud] подъездная дорога
slipcase ['slipkeis] футляр для книг
slipover ['slip,ouvə] футляр; чехол; пуловер; свитер
slippage ['slipiʤ] снижение; сокращение; спад
slipper ['slipə] комнатная туфля
slippery ['slipəri] скользкий; увертливый; ненадежный; беспринципный (о человеке)
slipshod ['slipʃɔd] неаккуратный; небрежный; неряшливый
slipsole ['slipsoul] стелька
slit [slit] длинный разрез; щель; разрезать в длину; нарезать узкими полосами; дробить; колоть
slit-mask ['slit'ma:sk] щелевой трафарет slither ['sliðə] скользить; скатываться
slithery ['sliðən] скользкий
slitting machine ['slitiŋlmə'jl:n] бобинорезальная
машина
sliver ['slivə] лучина; щепка; прядь (шерсти); откалываться; расщеплять(ся)
slobbery ['slɔbən] слюнявый; сентиментальный; слезливый
slog [slɔg] сильный удар; тяжелая, утомительная работа; сильно ударять
slogan ['slougən] лозунг; призыв; девиз sloop [slup] шлюп; сторожевой корабль slop [slɔp] жидкая грязь; слякоть; помои; проли-
вать(ся); расплескивать(ся)
slop-pail ['slɔppeil] помойное ведро
slope [sloup] дорожка для приземления (спорт.); наклон; скат; склон; уклон; клониться; иметь наклон
sloping ['sloupɪŋ] косой; наклонный; покатый sloppy ['slɔpi] покрытый лужами; мокрый (о дороге); жидкий (о пище); неряшливый; небрежный (о работе и т. п.)
slosh [slɔf] хлюпать; шлепать (по лужам, грязи); заляпывать (краской); залить (чем-либо)
slot [slɔt] щелка; щель; прорезь; прорезать; продалбливать; найти место; вставить
sloth [slouθ] бездельничанье; лень; медлитель
ность
sloth-bear ['slouθbeə] медведь-губач slothful ['slouθful] инертный; ленивый slotted screw ['slotid|'skr^:] винт со шлицем slouch [slauʧ] неуклюжая походка; сутулость;
лентяй; увалень; неуклюже держаться; сутулиться slough [slau] болото; топь; трясина; депрессия;
уныние
sloven ['slʌvn] неряха
slovenliness ['slʌvnlinis] неряшливость
slovenly ['slʌvnli] неряшливый
slow [slou] медленный; постепенный; не спешащий; медленно; замедлять; снижать (скорость и т. п.)
to slow down — снижать скорость; снизить темп жизни; жить более спокойно; уменьшать; замедлять
slow-down ['sloudaun] замедление; снижение темпа работы (вид забастовки)
slow-motion disk recorder
[ siou.mou|on|'disl<|ri:'lo:d.T| аппарат замедленного повтора сюжетов
slubber ['slʌbə] делать небрежно, кое-как sludge [slʌʤ] густая грязь; ил; тина sludgy ['slʌʤi] грязный; запачканный
slug [slʌg] слизень (зоол.); слизняк; личинка; идти с трудом; тащиться
slugabed ['slʌgə'bed] соня; лежебока; лентяй
sluggard ['slʌgəd] бездельник; лентяй; тунеядец
slugger ['slʌgə] сильный отбивающий игрок (в бейсболе)
sluggish ['slʌgiʃ] вялый; медленный; неторопливый; тихий; медлительный; инертный
sluice [slu:s] шлюз; перемычка; заливать; обливать; мыть; омывать; промывать
slum [slʌm] трущобы; посещать трущобы (с благотворительной целью)
slumber ['slʌmbə] сон; дремота; спать; дремать
slumber-suit ['slʌmbəsju:t] пижама
slumberous ['slʌmb(ə)rəs] навевающий сон; сонный
slump [slʌmp] резкое падение цен, спроса или интереса; кризис; оползание (грунта); оползень; резко падать (о ценах, спросе на товары); тяжело опускаться; садиться
slur [slə:] пятно (нарепутации); слияние (звуков, слов); произносить невнятно; глотать (слова); писать неразборчиво
slurb [slə:b] безликий город
slurp [slə:p] хлюпать; чавкать; хлюпание; чавкание
slush [slʌʃ] грязь; слякоть; смазывать; окатывать грязью или водой
slush-pump ['slʌʃpʌmp] буровой насос
slushy ['slʌʃi] слякотный; сентиментальный (разг.)
sluttish ['slʌtiʃ] неряшливый
sly [slai] коварный; ловкий; хитрый; лукавый; озорной; потайной; секретный
smack [smæk] вкус; привкус; запах; примесь; немного еды; глоток питья; чмоканье; звонкий поцелуй; звонкий шлепок; хлопок; чмокать губами; хлопать; шлепать; сравнивать; сличать; уподоблять; пахнуть; отдавать
small [smɔ:l] маленький; небольшой; мелкий; незначительный; ничтожный; тонкий; немногочисленный
small ad ['smɔ:lpæd] короткое объявление (в газете)
small business ['smɔ:ll'biznis] малый бизнес
small (token) coin ['smɔ:ll('toukən)'kɔin] разменная монета
small intestine ['smɔ:llin'testin] тонкая кишка
small-board ['smɔ:lbɔ:d] дощечка; планка
small-holder ['smɔ:l'houldə] мелкий собственник; мелкий арендатор
small-order surcharge ['smɔ:l,ɔ:dəl'sə:ʧa:ʤ] надбавка на заказ на небольшое количество книг
SLU - SMO
small-scale ['smɔ:l'skeil] небольшой; ограниченный
small-screen ['smɔ:l,skri:n] ТВ; телевидение small-sword ['smɔ:lsɔ:d] рапира; шпага small-talk ['smɔ:ltɔ:k] светский разговор small-tooth comb ['smɔ:ltu:θl'koum] частый гребень
smallish ['smɔ:liʃ] меньший, чем надо
smallpox ['smɔ:lpɔks] оспа
smarm [smam] приглаживать; прилизывать; ублажать; подлизываться
smart [smat] жгучая боль; бедствие; горе; несчастье; резкий; сильный (обударе, боли); суровый (о наказании); быстрый; проворный; ловкий; умный; сообразительный; нарядный; модный; вызывать жгучую боль
smarten ['sma:tn] прихорашивать(ся); принаря- жать(ся); прибирать; работать усерднее, прилежнее; вести себя лучше
smartly ['smatli] аккуратно; быстро
smash [smæʃ] внезапное падение; грохот; гибель; разрушение; уничтожение; столкновение; катастрофа; банкротство; сокрушительный удар; огромный успех; сталкиваться; разбить; сокрушить; уничтожить (противника и т. п.)
smash-hit ['smæfhit] шлягер; популярное шоу
smashing ['smæʃiŋ] сильный; сокрушительный; тяжелый; великолепный; превосходный
smattering ['smæt(ə)nŋ] поверхностное знание; небольшое число; кое-что
smear [smiə] вязкое или липкое вещество; пятно; мазок; бесславие; бесчестье; загрязнять; мазать; бесславить; бесчестить
smeary ['smiəri] грязный; запачканный; немытый
smell [smel] обоняние; запах; чувствовать запах; обонять; нюхать; пахнуть
smeltery ['smeltəri] плавильня; плавильный завод
smew [smju:] луток (птица)
smile [smail] улыбка; благоволение; расположение; улыбаться; выражать улыбкой (согласие и т. п.)
smilingly ['smailiŋli] смеясь
smirch [smə:ʧ] пятно; загрязнять; пачкать; пятнать
smirk [smə:k] ухмылка; ухмыляться
smite [smait] разбивать; разрушать; рассекать; карать; наказывать; сильный удар; попытка; стремление
smith [smiθ] кузнец; рабочий по металлу smithereens ['smiðə'ri:nz] осколки; черепки smithy ['smiði] кузница; кузнец (амер.) smock [smɔk] детский комбинезон; толстовка (мужская блуза); рабочий халат
SMO - SNE
smog [smɔg] густой туман с дымом и копотью; смог
smoke [smouk] дым; копоть; курение; туман; дымка; дымить(ся); коптить (о лампе и т. п.); курить; коптить
smoke deflector ['smoukldi'flektə] дымовая заслонка; дымовая завеса
smoke-ball ['smoukbɔ:l] дымовой снаряд (воен.);
дымовая бомба
smoke-black ['smoukblæk] сажа
smoke-cloud ['smouk'klaud] дымовое облако; дымовая завеса
smoke-consumer ['smoukkən'sju:mə] дымопоглощающее устройство
smoke-dried ['smouk'draid] копченый
smoke-dry ['smouk'drai] коптить
smoke-house ['smoukhaus] коптильня; печь для копчения
smoke-stack ['smoukstæk] дымовая труба
smoked [smoukt] дымчатый; закопченный; копченый
smoked bacon ['smouktpbeikən] копченая свиная грудинка
smoker ['smoukə] курильщик; коптильщик
smoking-room ['smoukɪŋ,rum] курительная (комната)
smoky ['smoukɪ] дымный; закоптелый; коптящий; дымчатый
smooch [smu:ʧ] обниматься (разг.); целоваться smooth [smu:ð] гладкий; ровный; однородный;
плавный; спокойный; уравновешенный; вкрадчивый; льстивый; приглаживание; гладкая поверхность; приглаживать; сглаживать(ся); смягчать; смазывать; успокаивать(ся)
smooth paper ['smu:ðl'peipə] гладкая бумага
smooth-faced ['smu:ðfeist] бритый; вкрадчивый; лицемерный
smooth-tongued ['smu:ðtʌŋd] льстивый; раболепный; сладкоречивый
smoothing plane ['smu:ðiŋl'plein] фуганок
smorgasbord ['smɔ:gəsbɔ:d] «шведский стол» (разнообразные закуски, сервированные а-ля фуршет) ; масса; множество
smother ['smʌðə] душить; задохнуться; тушить; густое облако дыма или пыли; тлеющая зола
smothery ['smʌð(ə)ri] душный; удушливый
smoulder ['smouldə] тлеющий огонь; тлеть; теплиться (о чувствах)
smudge [smʌʤ] грязное пятно; мазать(ся); пач- кать(ся); отгонять дымом; окуривать
smudgy ['smʌʤi] грязный; запачканный; немытый
smug [smʌg] самодовольный и ограниченный; чопорный
smuggle ['smʌgl] провозить контрабандой; заниматься контрабандой
smuggler ['smʌglə] контрабандист
smut [smʌt] сажа; грязное пятно; непристойность; пачкать(ся) сажей; заражать(ся) головней (о растениях)
smutty ['smʌti] грязный; запачканный; вульгарный; непристойный
snack [snæk] легкая закуска
snaffle ['snæfl] уздечка; задержать; поймать
snag [snæg] коряга; пенек; сучок; обломанный зуб; выпуклость; выступ
snaggy ['snægi] сучковатый
snail [sneil] улитка
snake [sneik] змея
snake-bite ['sneikbait] змеиный укус; укус ядовитой змеи
snaky ['sneiki] змеиный; кишащий змеями; волнистый; волнообразный; коварный; хитрый
snap [snæp] треск; щелканье; щелчок; застежка; защелка; резкая отрывистая речь; кусочек; щелкать; лязгать; хлопать (чем-либо); защелкивать(ся); укусить; порвать(ся); сломать(ся)
to snap on — (неожиданно) включать (свет)
to snap out — говорить резко, грубо; выходить из какого-либо состояния
snap fastener ['snæpl'fa:snə] кнопка (для одежды)
snap-roll ['snæproul] бочка (авиац.)
snapping turtle ['snæpiŋl'tə:tl] каймановая черепаха
snappish ['snæpif] придирчивый; раздражительный
snappy ['snæpi] живой; энергичный
snapshot ['snæpʃɔt] снимок; фотография; выстрел навскидку; делать снимок; фотографировать
snare [snɛə] западня; ловушка; поймать в ловушку
snare-drum ['snɛə'drʌm] малый (военный) барабан
snarl [snal] рычание; ворчание; рычать; огрызаться (о животном); сердито ворчать; брюзжать; спутанные нитки; спутанный клубок; беспорядок; беспорядочность; неразбериха; путаница; мешать; перемешивать; смешивать; спутывать; приводить в беспорядок
snatch [snæʧ] хватание; обрывок; короткий промежуток (времени); хватать(ся); ухватить(ся)
snatchy ['snæʧi] отрывистый; обрывочный
sneak [sni:k] красться; увиливать; ускользать; делать что-либо тайком, украдкой
sneaking ['sni:kiŋ] подлый; низкий; трусливый; тайный; неосознанный (о чувстве)
sneer [sniə] презрительная усмешка; насмешка; глумление; насмехаться; глумиться
sneering ['sniəriŋ] насмешливый
sneeze [sni:z] чихание; чихать
snick [snik] выемка; вырез; слегка надрезать
snicker ['snikə] ржание; смешок; хихиканье; тихо ржать; хихикать
snide [snaid] фальшивая драгоценность или монета; искусственный; поддельный; фальшивый; низкий; подлый
sniff [snif] сопение; (презрительное) фырканье; вдох; втягивание носом; сопеть; нюхать; обнюхивать
sniffle [snifl] сопеть; хлюпать носом; сопение; хлюпание; насморк
snifting-valve ['sniftiŋvælv] выдувной клапан
snigger ['snigə] хихиканье; подавленный смех; хихикать
snip [snip] надрез; обрезок; кусок; резать (ножницами)
snipe [snaip] выстрел из укрытия; стрелять из укрытия; язвить; иронизировать (над кем-либо)
sniper ['snaipə] меткий стрелок; снайпер
snipper ['snipə] портной
snippet ['snipit] отрезок; лоскут; обрывки (сведений и т. п.)
snippy ['snipi] обрывочный; краткий; важничающий; надменный; грубый; резкий
snitch [sniʧ] украсть
to snitch on — доносить
snivel ['snivl] хныканье; слезливое лицемерие; причитать; лицемерно выражать сочувствие
snob [snɔb] сноб
snobbery ['snɔbən] снобизм
snobbish ['snɔbɪj] снобистский
snood [snu:d] сетка (для волос)
snoot [snu:t] гримаса; относиться свысока snooze [snu:z] короткий сон (днем); вздремнуть snore [snɔ:] храп; храпеть
snorkel ['snɔ:k(ə)l] дыхательная трубка (для подводного плавания)
snort [snɔt] фырканье; храпение; фыркать snout-to-vent length длина туловища (рыбы) snow [snou] снег; снежный; сыпаться (о снеге) snow leopard ['snouplepəd] ирбис; снежный барс snow-bank ['snoubæŋk] снежный нанос; сугроб snow-blindness ['snou'blaindnis] слепящий снег snow-bound ['snoubaund] заснеженный; занесенный снегом; задержанный снежными заносами
snow-break ['snoubreik] оттепель; таяние снега; снегозащитное заграждение (у шоссе, полотна железной дороги)
snow-broth ['snoubrɔθ] снежная слякоть
snow-capped ['snoukæpt] покрытый снегом (о горах)
snow-drift ['snoudrift] снежный сугроб
SNE - SOB
snow-man ['snoumæn] снежная баба; снеговик snow-slip ['snouslip] лавина
snow-white ['snou'wait] белоснежный
snowball ['snoubɔ:l] снежок; снежный ком; играть в снежки; расти как снежный ком
snowball tree ['snoubɔ:lptri:] калина обыкновенная махровая
snowdrop ['snoudrɔp] подснежник
snowfall ['snoufɔ:l] снегопад
snowflake ['snoufleik] снежинка; хлопья снега
snowstorm ['snoustɔ:m] буран; вьюга; метель
snowy ['snoui] снежный; покрытый снегом; белоснежный
snub [snʌb] пренебрежительное обхождение; резкое оскорбительное замечание; относиться с пренебрежением; унижать
snub-nosed ['snʌbnouzd] курносый
snuff [snʌf] нюхательный табак; порошок; вдыхать; нагар на свече
snuff-box ['snʌfbɔks] табакерка
snuff-colour ['snʌf,kʌlə] табачный цвет
snuffle ['snʌfl] сопение; гнусавость; сопеть
snug [snʌg] уютный; удобный; аккуратный; чистый; достаточный; приводить в порядок; устраиваться уютно, удобно
snuggle ['snʌgl] прислонять(ся); прижимать(ся); приютиться (о доме, деревне и т. п.)
so [sou] так; таким образом; также; тоже; настолько; итак; поэтому; так что
so far ['soul'fɑ:] до сих пор; пока
so far as ['soul,fɑrl'əz] поскольку; коль скоро
so that ['soul'ðæt] вследствие; так что
so-and-so ['souən'sou] такой-то (вместо имени); так-то
so-called ['sou'kɔ:ld] так называемый
so-so ['sousou] неважный; так себе; сносный
soak [souk] замачивание; впитывание; всасывание
soap [soup] мыло; намыливать(ся); мыть(ся) мылом
soap bubbles ['soupl,bʌblz] мыльные пузыри
soap powder ['soupl,paudə] стиральный порошок
soapbox ['soupbɔks] импровизированная трибуна; любимая тема, «конек»
soapy ['soupɪ] мыльный
soar [sɔ:] парить; высоко летать; планировать
sob [sɔb] рыдание; всхлипывание; рыдать; всхлипывать
sob story ['sɔbl'stɔ:ri] слезливая, душещипательная история
sober ['soubə] трезвый; умеренный; рассудительный; протрезвлять(ся); отрезвлять
sobriety [sou'braiəti] трезвость; умеренность; рассудительность; уравновешенность
SOC - SOL
soccer ['sɔkə] футбол (разг.)
sociability [,souʃə'biliti] общительность
sociable ['souʃəbl] коммуникабельный; контактный; дружеский (о встрече и т. п.)
social ['souʃ(ə)l] общественный; социальный; коммуникабельный; общительный; светский
social acceptance ['souʃ(ə)llək'septəns] общественное признание
social character ['souʃ(ə)ll'kæriktə] общественный характер
social climber ['souʃ(ə)ɪl,klaimə] карьерист
social code ['souʃ(ə)ll'koud] социальные нормы
social implication ['souʃ(ə)ll,impli'keiʃən] социальное значение
social ladder ['souʃ(ə)ll'lædə] иерархическая лестница
social organism ['souʃ(ə)ll'ɔ:gənizm] социальное общество
social orientation ['souʃ(ə)ll,ɔ:rien'teiʃən] социальная ориентация
social pressure ['souʃ(ə)ll'preʃə] социальное давление
social security ['souʃ(ə)llsi'kjuənti] социальное обеспечение
social security tax ['souʃ(ə)llsi,kjuəritil'tæks] налог в фонд социального обеспечения
social welfare ['souʃ(ə)ll'welfeə] социальное обеспечение
social worker ['souʃ(ə)ll'wə:kə] социальный работник
socialist ['souʃəlist] социалист; социалистический
socialistic [,souʃə'listik] социалистический
sociality [,souʃi'æliti] общественный характер; общественный инстинкт; общительность
socialize ['souʃəlaiz] обобществлять; национализировать; подготавливать к жизни в коллективе, в обществе; общаться
socially ['souʃəli] социально; в общественном отношении; в обществе; неофициально; приветливо
socially dangerous ['souʃəlil'deinʤrəs] социально опасный
society [sə'saiəti] общество; общественность; свет; светское общество; объединение; организация; светский
sociologist [,sousi'ɔləʤist] социолог
sociology [,sousi'ɔləʤi] социология; общественные науки
sock [sɔk] носок; стелька; натягивать носки; соударение; столкновение; удар
socket ['sɔkit] впадина; гнездо; углубление; электрическая розетка
socket end ['sɔkɪtl'end] муфта
socketed pier ['sɔkitidl'piə] шарнирная опора
socle ['sɔkl] тумба; цоколь; плинтус
sod [sɔd] дерн; дернина; обкладывать дерном
soda ['soudə] сода; содовая вода; газированная вода
sodality [sou'dæliti] братство; лагерь; содружество
sodden ['sɔdn] промокший; пропитанный; непропеченный, сырой (о хлебе)
sodium ion ['soudjəmpaiən] ион натрия
soever [souevə] любым способом присоединяясь к словам who,what, when, how, where, служит для усиления
sofa ['soufə] диван; софа
soft [sɔft] мягкий; нежный; ласковый; тихий
soft binding ['sɔftl'baindiŋ] мягкая обложка; мягкий переплет
soft breeze ['sɔftl'bri:z] мягкий, легкий ветерок
soft cover ['sɔftl'kʌvə] мягкая обложка
soft drink ['sɔftl'driŋk] безалкогольный напиток
soft paper ['sɔftl'peipə] мягкая бумага
soft soap ['sɔftlsoup] жидкое мыло; льстить
soft toy ['sɔftl'tɔi] мягкая игрушка
soft-boiled ['sɔft,bɔild] сваренный всмятку
soft-hearted ['sɔft'ha:tid] мягкосердечный; отзывчивый
soft-sell ['sɔft'sel] ненавязчивая реклама
soft-spoken ['sɔft,spouk(ə)n] произнесенный тихо; сладкоречивый
softback ['sɔftbæk] книга в мягкой обложке
soften ['sɔfn] смягчать(ся)
softly-softly ['sɔftli'sɔftli] ненавязчиво
software ['sɔftwɛə] компьютерные программы; программа (радио или телевидения)
software catalog(ue) ['sɔftwɛəl'kætəlɔg] каталог программного обеспечения
software manufacturer ['sɔftwɛəl,mænju'fækʧərə] фирма по разработке программного обеспечения
soggy ['sɔgi] сырой; мокрый; пропитанный водой; тяжеловесный; нудный; скучный (о стиле, произведении и т. п.)
soignee ['swa:njei] элегантный
soil [sɔil] грунт; земля; почва; суша; пачкать(ся); запятнать
soil-pipe ['sɔilpaip] канализационная труба
soilless ['sɔillis] безупречный; незапятнанный; чистый
sojourn ['sɔʤə:n] (временное) пребывание; (временно) жить, проживать
sol-fa [sɔl'fa:] сольфеджио; петь сольфеджио
sola check ['souləl'ʧek] единичный чек (в одном экземпляре)
solace ['sɔləs] утешение; утешать; умиротворять; унимать; успокаивать
SOL - SOM
solar [soulə] солнечный
solar day ['souləl'dei] астрономические сутки
solar month ['souləl'mʌnθ] календарный месяц
solder ['sɔldə] паять; спаивать
soldier ['soulʤə] солдат; рядовой; военнослужащий; военный
soldierly ['soulʤəli] воинский; с военной выправкой; агрессивный; воинственный; мужественный; отважный
soldiership ['soulʤəʃip] военное искусство
sole [soul] подошва; подметка; нижняя часть; единственный; единый; исключительный; необыкновенный
sole agency ['soulpeiʤənsi] исключительное право одного лица представлять фирму или продавать товар в определенном районе
sole distribution agreement
['soull,distri'bju:ʃənlə'gri:mənt] договор на исключительное распространение товаров
sole representative ['souɪl,repn'zentətiv] единственный представитель
solely ['soulli] единственно; исключительно; только
solemn ['sɔləm] торжественный; важный; серьезный; официальный; формальный; мрачный; темный
solemnity [sə'lemniti] торжественность; важность; значимость; серьезность
solemnization ['sɔləmnai'zeiʃ(ə)n] празднество; празднование; торжество
solemnize ['sɔləmnaiz] праздновать; торжественно отмечать; придавать серьезность, торжественность; совершать торжественную церемонию
solicit [sə'lɪsɪt] просить; упрашивать; молить; требовать; запрашивать
solicitation [sə,lisi'teiʃ(ə)n] настойчивая просьба;
ходатайство; подстрекательство
solicitor [sə'lisitə] юрисконсульт
solicitous [sə'lisitəs] полный желания (сделать что-либо); желающий
solicitude [sə'lisitju:d] заботливость; беспокойство; забота; волнение
solid ['sɔlid] твердый; сплошной; цельный; непрерывный; прочный; крепкий; солидный; единогласный; сплоченный; твердое тело (физ.); единогласно
solid body ['sɔlidl'bɔdi] твердое тело
solid evidence ['sɔlidl'evidəns] вескоедоказатель- ство
solid-fueled missile ['sɔlid,fjuəldl'misail] твердотопливная ракета
solidarity [,sɔli'dæriti] солидарность; единство; сплоченность
solidify [sə'lidifai] делать(ся) твердым; твердеть
solidity [sə'liditi] твердость
soliloquize [sə'liləkwaiz] говорить с самим собой; произносить монолог
soliloquy [sə'liləkwi] разговор с самим собой; монолог
solitaire [,sɔli'tɛə] солитер (бриллиант); пасьянс
solitary ['sɔlit(ə)ri] одинокий; уединенный; единичный; индивидуальный; отшельник
solitary confinement ['sɔlit(ə)nlkən'fainmənt] одиночное заключение
solitary ward ['sɔlit(ə)ril'wɔ:d] камера одиночного заключения
solitude ['sɔlitju:d] одиночество; уединение; уединенные, безлюдные места
solo ['soulou] соло (муз.); сольный номер; исполнять соло; солировать
soloist ['soulouist] солист; солистка
solubility [,sɔlju'biliti] растворимость
soluble ['sɔljubl] растворимый; объяснимый;
разрешимый
solute ['sɔlju:t] раствор
solution [sə'lu:ʃ(ə)n] раствор; растворение; распускание; решение; разрешение (вопроса и т. п.)
solvable ['sɔlvəbl] разрешимый
solve [sɔlv] решать; разрешать (проблему и т. п.);
платить (долг)
solvency ['sɔlv(ə)nsi] платежеспособность
solvent ['sɔlv(ə)nt] растворитель; растворяющий; платежеспособный
somatic [sɔ'mætik] материальный; соматический; телесный
somatic nerve [sɔ'mætikl'nə:v] двигательный нерв
somatic obsession [sɔ'mætikləb'seʃən] страх мнимого физического недостатка
sombre ['sɔmbə] мрачный; темный; угрюмый
some [sʌm] другие; кое-кто; некоторые; одни; некоторое количество; какой-нибудь; какой-то; некий; некоторый; немного; несколько; немало; порядочно; около; приблизительно
some place ['sʌml'pleis] где-нибудь; куда-нибудь
some time ['sʌmptaim] некоторое время
somebody ['sʌmbədi] кто-нибудь; кто-то
somehow ['sʌmhau] как-нибудь; как-то; почему-то
someone ['sʌmwʌn] кто-нибудь; кто-то
somersault ['sʌməsɔ:lt] прыжок кувырком; кувыркание; кувыркаться
something ['sʌmθiŋ] кое-что; нечто
sometime ['sʌmtaim] когда-нибудь; когда-то; некогда; прежде; бывший; давний; прежний; старый
sometimes ['sʌmtaimz] иногда; время от времени; временами
SOM - SOU
someway ['sʌmwei] каким-то образом; как-нибудь
somewhat ['sʌmwɔt] что-то; кое-что; отчасти; до некоторой степени
somewhere ['sʌmwɛə] где-то; где-нибудь; куда- нибудь; куда-то
somnambulist [sɔm'næmbjulist] лунатик
somnifacient [,sɔmni'feiʃənt] снотворный; снотворное средство
somniferous [sɔm'nifərəs] снотворный; усыпляющий
somnolence ['sɔmnələns] сонливость; дремота; сонное состояние
somnolent ['sɔmnələnt] дремлющий; сонный; убаюкивающий; усыпляющий
son [sʌn] сын; отпрыск; потомок
son-in-law ['sʌninlɔ:] зять (муж дочери)
sonant ['sounənt] звонкий; звонкий согласный
sonata [sə'na:tə] соната (муз.)
song [sɔŋ] пение; песня; романс; стихотворение
song-bird ['sɔŋbə:d] певчая птица
song-thrush ['sɔŋθrʌʃ] певчий дрозд
songful ['sɔŋful] мелодичный
songster ['sɔŋstə] певец; певчая птица; поэт; песенник; сборник песен
songstress ['sɔŋstris] певица
sonic ['sɔnɪk] акустический; звуковой; имеющий скорость звука
sonic field ['sɔnikl'fi:ld] акустическое поле
soniferous [sə'nifərəs] передающий звук; звучащий; звонкий; звучный
sonnet ['sɔnit] сонет
sonority [sə'nɔriti] звонкость; звучность
sonorous [sənɔ:rəs] звонкий; звучный; высокопарный (о стиле, языке)
soon [su:n] скоро; вскоре; рано; желательно; охотно
soot [sut] сажа; копоть; покрывать сажей
sooth [su:θ] истина; истинность; правда
soothe [su:ð] унимать; успокаивать; утешать;
смягчать; облегчать (боль); тешить (тщеславие)
soother ['su:ðə] льстец
soothing ['su:ðiŋ] успокоительный; успокаивающий
soothing balm ['su:ðiŋl'ba:m] целебный бальзам
soothsay ['su:θsei] предсказывать; прогнозировать; пророчествовать
soothsayer ['su:θ,seiə] предсказатель; гадалка
sooty ['suti] покрытый копотью; закопченный; черный, как сажа; черноватый
sooty albatross ['sutipælbətrɔs] дымчатый альбатрос
sop [sɔp] кусок (хлеба и т. п.), обмакнутый в подливку, молоко и т. п.; макать; обмакивать (хлеб и т. п.); впитывать; вбирать
sophisticate [sə'fistikeit] извращать; подделывать; фальсифицировать; лишать простоты, естественности
sophisticated [səfistikeitid] лишенный простоты, естественности; искушенный в житейских делах; опытный; сложный; тонкий (о приборе, машине, системе и т. п.)
sophistication [sə,fisti'keiʃ(ə)n] изощренность; изысканность; утонченность; искушенность; опыт
soporific [,səpə'rifik] наркотический; усыпляющий; наркотик; снотворное
sopping ['sɔpiŋ] мокрый; промокший (насквозь)
soprano [sə'pra:nou] сопрано
sorb [sɔ:b] рябина
sorbet ['sɔ:bei] фруктовое мороженое
sorcerer ['sɔ:s(ə)rə] волшебник; колдун; чародей
sorceress ['sɔ:s(ə)ris] ведьма; колдунья; чародейка
sorcery ['sɔ:s(ə)ri] колдовство; волшебство; чары
sordid ['sɔ:did] грязный; запачканный; жалкий;
убогий; низкий; подлый; корыстный
sordino [sɔ:'dl:nou] сурдина (муз.)
sore [sɔ:] рана; язва; больное место; болезненный; чувствительный
sorehead ['sɔ:hed] брюзга; нытик; недовольный; раздраженный
sorely ['sɔ:li] жестоко; тяжко; весьма; очень; сильно
soreness ['sɔ:nis] болезненность; чувствительность; раздражительность; чувство обиды
sorrel ['sɔr(ə)l] щавель; гнедой; красновато-коричневый
sorrow ['sɔrou] горе; печаль; скорбь; грусть; сожаление; горевать; печалиться; скорбеть
sorrowful ['sɔrəful] печальный; убитый горем; скорбный; плачевный; прискорбный
sorry ['sɔri] огорченный; полный сожаления; жалкий; несчастный; плохой; грустный; мрачный
sort [sɔt] вид; класс; тип; сорт; качество; свойство; манера; гарнитура; сортировать; разбирать; классифицировать
sorter ['sɔ:tə] сортировщик
sortie ['sɔ:ti(:)] вылазка (воен.); выход из кабины (космонавта) (разг.)
sortilege ['sɔ:tiliʤ] колдовство; ворожба; гадание
sortition [sɔ:'tiʃ(ə)n] жеребьевка; распределение по жребию
sot [sɔt] горький пьяница; напиваться; пить
souffle ['su:fl] шум; дыхательный шум
souffle ['su:flei] суфле
sough [sau] шелест; легкий шум (ветра); шелестеть; вздыхать
souk [su:k] базар (в мусульманских странах)
soul [soul] дух; душа; лицо; персона; человек; воплощение; модель; образец; олицетворение; энергия; мощность; сила
soul music [soul|'mju:zik] соул (негритянскаямузыка)
soulful ['soulful] эмоциональный; внутренний; духовный; душевный
soulless ['soullis] бездушный; жестокий
sound [saund] звук; гудение; гул; шум; звуковой; звучать; издавать звук; провозглашать; прославлять; здоровый; крепкий; неиспорченный; прочный; зонд; щуп; измерять глубину (лотом); испытать; проверить
sound barrier ['saundl'bæriə] звуковой барьер
sound bomb ['saundlbɔm] акустическая бомба
sound channel track ['saundlʧænll'træk] дорожка звукового канала
sound control ['saundlkən'troul] звукорежиссерская аппаратная
sound damper ['saundl'dæmpə] шумопоглотитель
sound director ['saundldi'rektə] звукорежиссер
sound engineer ['saundl,enʤi'niə] звукоинженер
sound insulation ['saundl,insju'leiʃən] звукоизоляция
sound law ['saundlɪɔ:] действующий закон
sound machine ['saundlmə'ji:n] исправная машина
sound man ['saundlmæn] звукооператор; звукорежиссер
sound mind ['saundlmaind] нормальная психика
sound updating ['saundl'ʌpdeitiŋ] замена звукового сопровождения
sound vehicle ['saundl'viikl] звуковая передвижная станция
sound-absorbing material
['saundəb,sɔ:biŋlmə'tiəriəl] звукоизолирующий материал
sound-board ['saundbɔd] дека (муз.)
sound-film ['saundfilm] звуковой кинофильм
sound-program link ['saund,prougræml'liŋk] канал радиовещания
sound-proof ['saundpru:f] звуконепроницаемый; делать звуконепроницаемым
sounding ['saundiŋ] звучащий; издающий звук; звучный; громкий
sounding balloon ['saundiŋlbə'lu:n] шар-зонд
soundly ['saundli] обоснованно; серьезно; умело; беспробудно; крепко; вполне; основательно; полностью
soup [su:p] суп; густой туман (разг.); придавать силу, живость
soup bowl ['su:plboul] супница
soup-kitchen ['su:p,kiʧm] бесплатная столовая для нуждающихся
soup-plate ['su:ppleit] глубокая тарелка
sour ['sauə] кислый; прокисший; угрюмый; закисать; прокисать; заквашивать
source [sɔ:s] верховье; исток; источник; ключ; начало; первоисточник
source document ['sɔ:sl'dɔkjumənt] первоисточник
source language ['sɔ:sl'læŋgwiʤ] язык оригинала
source of raw materials ['sɔ:sləvl'rɔ:lmə'tiəriəlz] сырьевая база
souse [saus] рассол; солонина; солить; мариновать
south [sauθ] юг; зюйд (мор.); южный ветер; южный; в южном направлении
South American jackal ['sauθlə,merikənl'ʤækɔ:l] южноамериканская дикая собака (биол.)
south-east ['sauθ'i:st] юго-восток; юго-восточный; в юго-восточном направлении
south-easter ['sauθ'i:stə] юго-восточный ветер
south-easterly ['sauθ'i:stəli] расположенный к юго-востоку; дующий с юго-востока
south-eastern ['sauθ'i:stən] юго-восточный
south-west ['sauθ'west] юго-запад; юго-западный; в юго-западном направлении
southbound ['sauθbaund] направляющийся на юг
southerly ['sʌðəli] южный; к югу; в южном направлении
southerner ['sʌðənə] южанин; житель юга; житель южных штатов США
southernmost ['sʌðənmoust] самый южный
souvenir ['su:v(ə)niə] сувенир; подарок на память (франц.)
sovereign ['sɔvrin] монарх; король; повелитель; соверен (золотая монета в один фунт стерлингов); верховный; высший; суверенный; державный; высокомерный; отличный; превосходный
sovereignty ['sɔvr(ə)nti] верховная власть; независимость; суверенитет; суверенное государство
sow [sou] сеять; засевать; распространять; насаждать; [sau] свинья; свиноматка
sower ['souə] сеятель; сеялка
sowing ['souiŋ] посев; засевание
soy [sɔi] соевый соус
soya ['sɔiə] соя; соевый боб
spa [spa:] курорт с минеральными водами; минеральный источник
space [speis] пространство; расстояние; место; площадь; интервал времени; промежуток; пробел; отступ; спуск; срок; набирать в разрядку
space allocation ['speisl,ælə'keiʃən] распределение площади торгового зала
SPA—SPE
space fiction ['speisl'fikʃ(ə)n] фантастические романы и рассказы о межпланетных путешествиях
space probe [speis|'proub] космическая исследовательская ракета
space satellite ['speisl'sætəlait] искусственный спутник
space shuttle ['speisl'ʃʌtl] челночный воздушнокосмический аппарат
space suit [speis|'sju:t] космический скафандр
space weapon ['speisl'wepən] космическое оружие
spaceband ['speisbænd] шпационный клин
spaceless ['speislis] безграничный; бесконечный; беспредельный; лишенный пространства
spaceman ['speismæn] астронавт; космонавт
spaceport ['speispɔ:t] космодром
spacer ['speisə] шайба
spacial пространственный; территориальный
spacing ['speisiŋ] разрядка (полигр.); пробел; интервал
spacious ['speɪʃəs] просторный; обширный; вместительный; всеобъемлющий; разносторонний
spade [speid] лопата; заступ; копать лопатой spades ['speidz] пики (в картах)
spall [spɔl] осколок; обломок; разбивать (руду); дробить (породу)
span [spæn] промежуток времени; короткое расстояние; пролет моста; охватывать; простираться
span roof ['spænl'ru:f] двускатная крыша spangle ['spæŋgl] блестка; украшать блестками spangly ['spæŋgli] покрытый блестками
spaniel ['spænjəl] спаниель (порода собак); подхалим; низкопоклонник
Spanish trefoil ['spænij]'trefɔil] люцерна посевная
spank [spæŋk] шлепок; хлопать; (от)шлепать (ладонью)
spanner ['spænə] гаечный ключ
spar [spa:] наступательный или оборонительный прием в боксе; петушиный бой; боксировать
spare [spɛə] запасная часть (машины); запасной;
резервный; беречь; жалеть; экономить
spare card ['spɛəl'ka:d] запасная плата
spare part ['spɛəl'pa:t] запасная часть
spare wheel ['spɛəl'wi:l] запасное колесо
sparge [spa:ʤ] брызгать; обрызгивать
sparger ['spa:ʤə] разбрызгиватель
sparing ['spɛəriŋ] недостаточный; скудный; умеренный; бережливый; экономный
spark [spa:k] искра; вспышка; проблеск; искриться; щеголь
spark advance ['spa:kləd'va:ns] опережение зажигания
spark control ['spa:klkən'troul] регулирование зажигания
spark knock ['spa:klnɔk] детонация
sparking-plug ['spa:kiŋplʌg] свеча зажигания
sparkle ['spa:kl] искорка; блеск; сверкание; живость; оживленность; искриться; сверкать
sparkler ['spa:klə] бенгальский огонь
sparklet ['spa:klit] искорка
sparkling ['spa:kliŋ] блестящий; искрящийся;
игристый; пенистый; шипучий
sparrow ['spærou] воробей
sparse [spas] разбросанный; редкий
sparse beard ['spasl'biəd] бороденка
spasm ['spæzm] спазма; судорога; приступ; порыв
spasmodic [spæz'mɔdik] спазматический; судорожный; нерегулярный; неритмичный; неровный
spat [spæt] небольшая ссора; легкий удар; шлепок; (по)хлопать; (по)шлепать
spate [speit] (внезапный) разлив реки; наводнение; внезапный ливень
spatter ['spætə] брызги (грязи, дождя); брызганье; забрызгивать; разбрызгивать; брызгать; расплескивать; возводить клевету; чернить; испещрять; покрывать; усеивать
spatula ['spætjulə] лопаточка; шпатель (мед.)
spawn [spɔn] икра; метать икру; порождать; вы
зывать (что-либо)
spawning ['spɔ:niŋ] нерест
spawning area ['spɔ:niŋl'eəriə] нерестилище
spawning dress ['spɔ:niŋl'dres] брачный наряд
(зоол.)
spawning livery ['spɔ:niŋl'livəri] брачный наряд (биол.)
speak [spi:k] говорить; изъясняться; разговаривать; сказать; высказывать(ся); отзываться; свидетельствовать
to speak in game — говорить в шутку
to speak up — говорить громко и отчетливо; высказаться
speaker ['spikə] оратор; диктор на радио; громкоговоритель; рупор; спикер (в парламенте)
speaking ['spi:kiŋ] говорящий; выразительный; беседа; разговор; собеседование
spear [spiə] копье; дротик; острога; гарпун; пронзать копьем
spearman ['spiəmən] копьеносец
special ['speʃ(ə)l] специальный; особый; особенный; индивидуальный; спешный; срочный; экстренный; экстренный выпуск
special case ['speʃ(ə)ɪl'keis] особый случай
special delivery ['speʃ(ə)lldi'livəri] срочная доставка
special effects ['speʃ(ə)lli'fekts] спецэффекты
special occurence ['speʃ(ə)ɪlə'kʌrəns] особый случай
special report ['speʃ(ə)ɪlri'pɔ:t] спецкорреспон- денция
special shock dose ['speʃ(ə)ɪl'ʃɔkl,dous] ударная доза
special treatment ['speʃ(ə)ɪl'tri:tmənt] особый тюремный режим
special-effects equipment
['speʃ(ə)li,fektsli'kwipmənt] аппаратура для спецэффектов
specialist ['speʃəlist] знаток; специалист; эксперт
speciality [,speʃɪ'ælɪtɪ] занятие; профессия; специальность; отличительная черта; особенность
specialization [,speʃəlai'zeiʃ(ə)n] специализация
specialize ['speʃəlaiz] специализировать(ся); приспосабливать (ся)
specially ['speʃəli] специально; особенно; в особенности; больше всего
specially dangerous ['speʃəlil'deinʤrəs] особо опасный
specialty ['speʃ(ə)lti] особенность; характерная черта; признак; занятие; профессия; специальность
species ['spiji:z] род; порода; вид; разновидность
species character ['spiji:zl'kænktə] видовой признак
species composition ['spi:ji:zl,kɔmpə'ziʃən] видовой состав
species diversity ['spi:ji:zldai'və:siti] видовое разнообразие
species list ['spiji:zl'list] список видов
specific [spi'sifik] особенный; особый; специфический; характерный
specific character [spi'sifikl'kæriktə] специфика
specific denial [spi'sifikldi'naiəl] отрицание конкретного факта
specific guarantee [spi'sifikl,gærən'ti] специальная гарантия
specific volume [spi'sifikl'vɔljum] удельный вес
specific weight [spi'sifikl'weit] удельный вес
specification [,spesifi'keiʃ(ə)n] спецификация; детализация; описание; деталь, подробность (контракта и т. п.)
specify ['spesifai] точно определять; устанавливать; указывать; отмечать
specimen ['spesimin] образец; образчик; пробный экземпляр
specimen jar ['spesiminl'ʤa:] сосуд для хранения препаратов
specious ['spiʃəs] благовидный; правдоподобный; внешний; наружный; обманчивый; показной
speck [spek] крапинка; пятнышко; крупинка; частица; частичка; испещрять; пятнать
speckled ['spekld] крапчатый
spectacle ['spektəkl] зрелище; очки; изображение; показ; представление; спектакль
spectacular [spek'tækjulə] импозантный; эффектный; захватывающий; эффектное зрелище
spectator [spek'teitə] зритель; наблюдатель; оче
видец; свидетель
spectatress [spek'teitris] зрительница
spectral ['spektr(ə)l] воображаемый; призрачный
spectral band ['spektr(ə)ɪl'bænd] полоска спектра
spectre ['spektə] иллюзия; привидение; при
зрак; дурное предчувствие
spectrum ['spektrəm] спектр; спектральный
specular ['spekjulə] зеркальный; отражающий
speculate ['spekjuleit] размышлять; раздумы
вать; спекулировать; играть на бирже
speculation [,spekju'leiʃ(ə)n] размышление; предположение; теория; умозрение; спекуляция; спекулирование
speculative ['spekjulətiv] умозрительный; теоретический; спекулятивный; опасный; рискованный
speculator ['spekjuleitə] перекупщик; спекулянт;
биржевой делец; мудрец; мыслитель; философ speech [spi:ʧ] речевая деятельность; говор; про
изношение; речь; ораторское выступление
speechify ['spi:ʧifai] ораторствовать; разглагольствовать
speechless ['spi:ʧlis] немой; безмолвный; онемевший; невыразимый
speed [spid] скорость; быстрота; успех; погонять; подгонять
speed change lever ['spi:dl,ʧeinʤl'li:və] рычаг переключения скорости
speed detector ['spi:dldi'tektə] детектор скорости
speed selector ['spi:dlsi'lektə] переключатель ско
ростей; рукоятка переключения скоростей
speed-law ['spi:d'lɔ:] правила ограничения ско
рости движения
speed-limit ['spid,limit] дозволенная скорость
(езды)
speed-skates ['spi:d'skeits] беговые коньки
speed-up ['spi:dʌp] убыстрение; ускорение; форсирование; повышение нормы выработки без повышения зарплаты
speedily ['spi:dili] быстро; поспешно
speeding ['spi:diŋ] езда с недозволенной скоро
стью
speedometer [spi'dɔmitə] спидометр
speedwell ['spi:dwel] вероника (бот.)
speedy ['spi:di] быстрый; скорый; поспешный;
безотлагательный; незамедлительный
spelaean [spi'liən] пещерный; живущий в пеще
ре; спелеологический
spell [spel] заклинание; чары; обаяние; заколдовывать; писать или произносить (слово) по буквам;
означать; влечь за собой; короткий промежуток времени; дать передышку; отдохнуть; передохнуть
spellbound ['spelbaund] очарованный; ошеломленный
spelling ['speliŋ] орфография; правописание; произнесение слова по буквам; образец
spelling-book ['speliŋbuk] орфографический словарь или справочник; сборник упражнений по правописанию
spencer ['spensə] спенсер (короткий шерстяной жакет)
spend [spend] тратить; расходовать; проводить (время); истощать
spendthrift ['spendθrift] мот; расточитель; неэкономный; расточительный
spent [spent] использованный; истощенный; исчерпанный; выдохшийся; изнуренный; усталый
sphenoid ['sfi:nɔid] клиновидный
spheral ['sfi:rəl] сферический; шарообразный; симметричный; гармонический
sphere [sfiə] сфера; шар; глобус; планета; небесное светило; замыкать в круг; придавать форму шара
spherical ['sferik(ə)l] сферический; шарообразный
spherical ball bearing ['sferik(ə)ll'bɔ:ll'beəriŋ] шариковый подшипник
sphericity [sfɪ'rɪsiti] сферичность; шарообразность
spherule ['sferju:l] шарик; небольшой шар
sphinx [sfiŋks] сфинкс; загадочное существо; непонятный человек
sphygmograph ['sfigməgra:f сфигмограф
spice [spais] специя; пряность; привкус; примесь; острота; пикантность; приправлять (пряностями)
spick and span ['spikləndvspæn] безупречно чистый; новый; свежий; с иголочки
spider ['spaidə] паук; крестовина
spider-web ['spaidəweb] паутина; сплетение
spidery ['spaidəri] паукообразный; паучий; легкий; неплотный; тонкий
spier ['spaiə] агент; разведчик; шпион
spike [spaik] колос; острый выступ; острие; шип; гвоздь (на подошве); снабжать остриями, шипами; отвергнуть; опровергнуть
spiked [spaikt] с остриями; с шипами
spikewise ['spaikwaiz] в виде острия
spiky ['spaiki] заостренный; остроконечный; усаженный остриями; сварливый; несговорчивый
spile [spail] втулка; деревянная затычка; кол; свая spill [spil] (разг.) ливень; поток; проливать(ся); разливать(ся); затычка; деревянная пробка
spillage ['spiliʤ] утечка; утруска; потеря; убыль
spin [spin] вращение; кружение; прясть; пируэт; сучить
to spin out —растягивать; долго и нудно рассказывать что-либо; экономить; смущать
spinach ['spiniʤ] шпинат
spinal cord ['spainll'kɔd] спинной мозг (биол.)
spindle ['spindl] веретено; вытягиваться; делаться длинным и тонким; шпиндель
spindling ['spindliŋ] долговязый человек; тонкий побег; тонкое и высокое дерево; худой и высокий (о человеке); тонкий и высокий (о дереве и т. п.)
spindly ['spindli] длинный и тонкий; веретенообразный
spindrift ['spindrift] пена или брызги морской воды
spine [spain] сущность; гребень (горы); корешок (переплета)
spine lettering ['spainl'letəriŋ] текст на корешке
(книги)
spine-chilling ['spainʧiliŋ] ужасающий
spineless ['spainlis] бесхарактерный; бесхребетный; мягкотелый
spines [spainz] колючки
spinner ['spinə] прядильщик; пряха; прядильная машина; вращающаяся стойка для книг
spinney ['spini] заросль; рощица
spinning ['spiniŋ] прядение; прядильный
spinster ['spinstə] старая дева; незамужняя (женщина)
spiny ['spaini] колючий; покрытый шипами или иглами; затруднительный; трудный
spiny lobster ['spainil'lɔbstə] лангуст
spiracle ['spaiərəkl] отдушина
spiral ['spaiər(ə)l] завиток; спираль; винтовой; винтообразный
spiral binding ['spaiər(ə)ll'baindiŋ] скрепление блоков спиралью
spire ['spaiə] шпиль; шпиц; курсор; острие; стрелка; указатель; остроконечная верхушка; завиток; спираль; виток; оборот
spirit ['spirit] дух; духовное начало; душа; привидение; смысл; сущность; моральная сила; характер (дух); алкоголь; спирт; спиртной напиток; спиртовой; воодушевлять; ободрять
spirited ['spiritid] живой; смелый; энергичный
spirited bidding ['spiritidl'bidiŋ] горячие торги
spiritism ['spiritizm] спиритизм
spiritless ['spiritlis] безжизненный; вялый
spiritual ['spiritjuəl] внутренний; духовный; душевный; возвышенный; одухотворенный; божественный; святой; культовый; религиозный; церковный
spiritual bond ['spiritjuəll'bɔnd] духовная связь
spiritual needs ['spintjuəɪl'ni:dz] духовные потребности
spirituality [,spiritju'æliti] духовность; одухотворенность
spirituous ['spiritjuəs] спиртной; алкогольный (о напитках)
spit [spit] вертел; шомпол; длинная отмель; намывная коса; стрелка; плевок; слюна; небольшой дождик или снег; плевать(ся); моросить; брызгать; насаживать на вертел
tospiton — проявлять враждебность к кому-либо
spite [spait] злоба; злость; досаждать
spiteful ['spaitful] злобный; злой; ожесточенный; злорадный; недоброжелательный; язвительный
spitfire ['spitfaiə] вспыльчивый, раздражительный человек
splanchnic cavity ['splæŋknɪkj'kævɪtɪ] брюшная полость
splash [splæf] брызганье; брызги; всплеск; плеск; пятно; забрызгивать; брызгать(ся); пле- скать(ся); шлепать (по грязи или воде); шлепнуться; бултыхнуться; расцвечивать
splash-board ['splæjbɔ:d] крыло автомобиля
splat [splæt] звук всплеска (шлепка)
splatter ['splætə] плескаться; журчать; говорить невнятно; бормотать
splay [splei] откос; скос; косой; расширяющийся; скошенный; вывернутый наружу; неуклюжий; скашивать края (отверстия); расширять(ся)
spleen [spli:n] недовольство; неудовлетворение; раздражение; селезенка
splendent ['splendənt] блестящий; сверкающий
splendid ['splendid] великолепный; роскошный;
блестящий; отличный (разг.); превосходный
splendour ['splendə] блеск; великолепие; богатство; величие; слава; благородство
splenetic [spli'netik] желчный; несдержанный; раздражительный
splicing sleeve ['splaisiŋl'sli:v] соединительная муфта
spline [splain] шпонка
splined shaft ['splaind|'Ja:ft] зубчатый вал
splint [splint] осколок; щепа
splinter ['splintə] осколок; заноза; осколочный; расщеплять(ся); раскалывать(ся); разбиваться
splintery ['splintən] похожий на щепку или осколок; легко расщепляющийся или разлетающийся на осколки
split [split] раскалывание; трещина; расщелина; прорезь; раскол; расщепленный; расколотый; рас- калывать(ся); расщеплять(ся)
to split up — разделять(ся); раскалывать(ся); прекращать отношения
split bearing ['splitl'beəriŋ] разъемный подшипник
split personality ['splitl,pə:sə'næliti] раздвоение личности
split-ring ['split'riŋ] кольцо для ключей
split-second ['split'sekənd] доля секунды; мгновение ока
splitting ['splitiŋ] оглушительный; пронзительный; головокружительный; острый; сильный (о головной боли); раскольнический
splotch [splɔʧ] грязное пятно; большое неровное пятно
splotchy ['splɔʧi] покрытый пятнами; запачканный
splurge [splə:ʤ] выставление напоказ; хвастать;
пускать пыль в глаза; тратить деньги на что-либо
splutter ['splʌtə] бессвязная речь; лопотание; брызги; шипение; говорить быстро и бессвязно
spoil [spɔil] добыча; награбленное добро; прибыль; выгода; портить; вредить; наносить ущерб; баловать; портиться (о продуктах)
spoilage ['spɔiliʤ] порча; ухудшение; испорченный товар; брак
spoilage allowance ['spɔiliʤlə'lauəns] норма допустимых потерь вследствие порчи продукции
spoiler ['spɔilə] нарушитель; спойлер (авт.)
spoilt [spɔilt] испорченный; избалованный; испортившийся
spoke [spouk] спица (колеса); ступенька; перекладина (приставной лестницы)
spoken ['spouk(ə)n] устный; разговорный; словесный
spokesman ['spouksmən] представитель; делегат; оратор
spoliation [,spouli'eij (ə)n] грабеж; захват имущества
sponge [spʌnʤ] губка; губчатое вещество; вытирать, мыть, чистить губкой
sponge-cake ['spʌnʤ'keik] бисквит
sponger ['spʌnʤə] иждивенец; нахлебник; ловец губок
spongy ['spʌnʤi] губчатый; пористый; болотистый; топкий
sponsion ['spɔnʃ(ə)n] гарантия; поручительство
sponsor ['spɔnsə] гарант; индоссант; спонсор; поручитель; опекун; покровитель; попечитель; крестный (отец); крестная (мать); организатор; устроитель; ручаться (за кого-либо); поддерживать; субсидировать
sponsorship ['spɔnsəʃip] спонсорство
spontaneity [,spɔntə'ni:iti] самопроизвольность; спонтанность; непосредственность
SPO - SPR
spontaneous [spɔnteinjəs] самопроизвольный; спонтанный; добровольный; непосредственный; стихийный
spontaneous combustion
[spɔn'teinjəslkəm'bʌsʧən] самовозгорание
spoof [spu:f] мистификация; розыгрыш; выдуманный; сфабрикованный; мистифицировать; обманывать
spooky ['spu:ki] грозный; жуткий; страшный; ужасный
spool [spu:l] шпулька; катушка; бобина; наматывать (на катушку, шпульку и т. п.)
spoon [spu:n] ложка; блесна; черпать ложкой
spoon-meat ['spu:nmi:t] жидкая пища для младенца
spoonful ['spu:nful] полная ложка (чего-либо)
spoor [spuə] след (зверя); выслеживать; идти по следу
sporadic [spə'rædik] единичный; отдельный
sport [spɔ:t] спорт; спортивные игры; охота; рыбная ловля; спортивные соревнования; забава; развлечение; шутка; посмешище; спортивный; играть; резвиться; заниматься спортом
sport-boat ['spɔ:t'bout] спортивная лодка; спортивный катер
sportful ['spɔ:tful] веселый; забавный; развеселый
sporting ['spɔ:tiŋ] спортивный; охотничий
sportive ['spɔ:tiv] веселый; игривый; оживленный; спортивный
sports round-up ['spɔ:tsl'raundʌp] сводка спортивных новостей
sports special ['spɔ:tsl'speʃ(ə)l] спортивный спецвыпуск
sportsman ['spɔ:tsmən] спортсмен; охотник; рыболов; честный, порядочный человек
sportsmanlike ['spɔ:tsmənlaik] спортсменский; честный; порядочный
sportsmanship ['spɔ:tsmənʃip] спортивное мастерство; увлечение спортом; прямота; честность
sportswear ['spɔ:tswɛə] спортивная одежда sportswoman ['spɔ:ts,wumən] спортсменка
sporty ['spɔ:ti] спортсменский; лихой; удалой; внешний; наружный; показной
spot [spɔt] пятно; пятнышко; крапинка; прыщик; капля (дождя); очко (в игре); позор; печать одной дополнительной краской; наличный; имеющийся на складе; пачкать; покрывать(ся) пятнами; позорить; пятнать
spotted ['spɔtid] крапчатый; пятнистый; запачканный; запятнанный
spotter ['spɔtə] наблюдатель; корректировщик (огня) (воен.)
spotty ['spɔti] пятнистый; пестрый; прыщеватый; неоднородный
spouse [spauz] супруг; жена; муж; супруга; супружеская чета
spout [spaut] горлышко; носик; рыльце; бить струей; струиться; литься потоком; выбрасывать; извергать
sprag clutch ['sprægl'klʌʧ] муфта свободного хода
sprain [sprein] растяжение связок; растянуть связки
sprat [spræt] килька; шпрот; шпротовый
sprawl [sprɔl] неуклюжая поза; неуклюжее движение; растянуть(ся); развалиться
sprawling ['sprɔ:liŋ] расползающийся; ползучий
spray [sprei] ветка; побег; узор в виде веточки; водяная пыль; брызги; распылитель; распылять; опрыскивать; опылять
spray-gun ['spreigʌn] пульверизатор; краскопульт
spread [spred] распространение; размах (крыльев и т. п.); протяжение; пространство; покрывало; скатерть; разворот; развертывать(ся); прости- рать(ся); разносить(ся); распространять(ся)
to spread over — откладывать
spread-eagle ['spred'i:gl] распластанный; распластать
spreader ['spredə] распространитель
spree [spri:] веселье; шалости; кутеж
sprig [sprig] веточка; побег; молодой человек; юноша; украшать узором в виде веточек
sprightly ['spraitli] бойкий; веселый; живой; оживленный; весело; оживленно
spring [spnŋ] прыжок; скачок; пружина; рессора; упругость; эластичность; живость; энергия; источник; ключ; родник; течь; трещина; прыгать; вскакивать; бросаться; бить ключом; брать начало; происходить; возникать; весна; весенний
spring-board ['spriŋbɔ:d] трамплин; плацдарм (воен.)
spring-clean ['spriŋ'klin] производить генеральную уборку (помещения)
springe [sprinʤ] капкан; ловушка; силок
springer ['spnŋə] прыгун; собака из породы спаниелей; цыпленок
springhead ['spriŋhed] источник; начало; происхождение
springtime ['spriŋtaim] весна; весенняя пора
springy ['sprɪŋi] упругий; эластичный; пружинистый
sprinkle ['spriŋkl] брызганье; обрызгивание; мелкий дождик; небольшое количество; капля; брызгать; кропить; посыпать (чем-либо); разбрасывать; брызгать; накрапывать
sprinkler ['spriŋklə] разбрызгиватель; лейка; дождеватель
sprint [sprint] бег на короткую дистанцию; спринт; бежать на короткую дистанцию; спринтовать
sprinter ['sprintə] бегун на короткие дистанции; спринтер (спорт.)
sprite [sprait] эльф; фея
sprout [spraut] отросток; побег; росток; пускать ростки; расти; отращивать
sprouting cutting ['sprautiŋl'kʌtiŋ] проросший черенок
spruce [spru:s] щеголеватый; нарядный; элегантный; приводить в порядок; принаряжаться
spruce cone ['spru:s|koun] еловая шишка
spruce fir ['spru:slfə:] ель
sprung [sprʌŋ] треснувший (о бите, ракетке) за
хмелевший (разг.)
spry [sprai] живой; подвижный; проворный
spud [spʌd] мотыга; цапка; окапывать; окучивать
spume [spju:m] пена; накипь; пениться
spumous ['spju:məs] пенистый; покрытый пеной
spunky ['spʌŋkɪ] мужественный; храбрый
spur [spə:] шпора; вершина; отрог или уступ горы; побуждение; стимул; пришпоривать; побуждать; подстрекать; спешить; мчаться
spurious ['spjuəriəs] поддельный; фиктивный; внебрачный; незаконнорожденный
spurn [spə:n] отвергать с презрением; отталкивать; отпихивать ногой; презрительно относиться (к кому-либо); презрительный отказ; отклонение; пинок ногой
spurt [spə:t] струя; внезапное резкое усилие; рывок; бить струей; выбрасывать (пламя); делать внезапное усилие, рывок
sputter ['spʌtə] брызги; шипение; суматоха; гудение; гул; шум; брызгать слюной; плеваться
spy [spai] шпион; тайный агент; шпионить; следить; заметить; найти; обнаружить; разглядеть; увидеть
spy-glass ['spaigla:s] подзорная труба
spyhole ['spaihoul] глазок (дверной); смотровое отверстие (в чугунолитейной печи)
squab [skwɔb] неоперившийся голубь; туго набитая подушка; кушетка; короткий и толстый; приземистый
squabble ['skwɔbl] перебранка, ссора из-за пустяков; вздорить, пререкаться из-за пустяков
squad [skwɔd] группа (воен.); команда; отделение
squad car ['skwɔdpka:] полицейская автомашина
squad drill ['skwɔdl'dril] обучение новобранцев строю
squadron ['skwɔdr(ə)n] эскадрон (воен.); (артиллерийский) дивизион; эскадрилья; сводить в эскадроны
squalid ['skwɔlid] грязный; запачканный; нищенский; жалкий; бедный
squall [skwɔ:l] вопль; пронзительный крик; визг; вопить; пронзительно кричать; шквал
squally ['skwɔ:li] бурный; бушующий; дикий; порывистый
squalor ['skwɔlə] грязь; запущенность; нищета; бедность; нужда; убожество
squama ['skweimə] чешуя
squander ['skwɔndə] расточительство; расточать; проматывать
square [skwɛə] квадрат; прямоугольник; клетка; площадь; сквер; квартал (города); квадратный; в квадрате; прямоугольный; правильный; ровный; точный; прямо; лицом к лицу; придавать квадратную форму; делать прямоугольным; выпрямлять; распрямлять
square brackets ['skwɛəl'brækits] квадратные скобки
square-back ['skwɛəbæk] прямой корешок squared timber ['skwɛədj'timbə] брусья squarely ['skwɛəli] прямо; лицом к лицу squash [skwɔf] раздавленная масса, «каша»; фруктовый напиток; толпа; давка; сутолока; раздавливать; расплющивать; толпиться; проталки- вать(ся); втискивать(ся)
squashy ['skwɔʃi] мягкий; мясистый; болотистый; топкий
squat [skwɔt] сидение на корточках; нора; сидеть на корточках; припадать к земле
squatter ['skwɔtə] сидящий на корточках; поселившийся незаконно на незанятой земле; незаконно вселившийся в дом
squaw [skwɔ:] индианка (жительница Северной Америки)
squawk [skwɔ:k] пронзительный крик (птицы); пронзительно кричать (о птице); громко жаловаться (разг.); протестовать
squeak [skwi:k] писк; скрип; пищать; пропищать; скрипеть
squeal [skwil] визг; пронзительный крик; визжать; пронзительно кричать
squeamish ['skwi:mif] привередливый; разборчивый; подверженный тошноте; слабый (о желудке); щепетильный; брезгливый; обидчивый
squeezability [,skwi:zə'biliti] сжимаемость
squeezable ['skwi:zəbl] вдавливающийся; сжимающийся; легко поддающийся давлению; податливый; уступчивый
squeeze [skwiz] сжатие; пожатие; давление; сдавливание; выдавленный сок; давка; теснота;
SQU - STA
сжимать; сдавливать; стискивать; вынуждать; вымогать
squeeze clamp ['skwi:zpklæmp] тросовый зажим
squeezed [skwi:zd] выжатый
squeezer ['skwi:zə] соковыжималка
squelch [skwelʧ] хлюпанье; отпор; уничтожающий ответ; хлюпать; подавить, заставить замолчать
squib [skwib] петарда; шутиха; эпиграмма; памфлет; пасквиль; взрываться; метаться
squid [skwid] кальмар
squiggly ['skwigəli] волнистый; волнообразный
squint [skwint] косоглазие; косить (глазами); раскосый
squint-eyed ['skwintaid] косоглазый; косой; злой; предубежденный
squire ['skwaiə] помещик; сквайр; оруженосец (ист.); ухаживать
squirearchy ['skwaiəra:kɪ] аграрии; помещичий класс; власть помещиков, землевладельцев
squirm [skwə:m] извиваться; изгибаться; корчиться
squirrel ['skwir(ə)l] белка; собирать про запас; запасаться
squirt [skwə:t] струя; шприц; спринцовка; пускать струю; бить струей
squish [skwiŋ хлюпать
stab [stæb] удар (острым оружием); внезапная острая боль; вонзать; нападать; вредить
stability [stə'biliti] устойчивость; стабильность; постоянство; твердость (характера)
stabilization [,steibilai'zeiʃ(ə)n] стабилизация; упрочение
stabilize ['steibilaiz] стабилизировать; делать устойчивым
stabilized ['steibilaizd] прочный; устойчивый
stabilizer ['steibilaizə] стабилизатор
stable ['steibl] конюх; стойкий; устойчивый; крепкий; прочный; неизменный; постоянный; конюшня; хлев
stable birth-rate ['steibll'bə:θreit] постоянное значение коэффициента рождаемости
stable community ['steibllkə'mju:niti] устойчивое общество (сообщество)
stableman ['steiblmən] конюх
stack [stæk] скирда; стог; груда; куча; (разг.) масса; множество; дымовая труба; ряд дымовых труб; складывать в стог
to stack up — располагать(ся) один над другим; соответствовать; быть сравнимым
stack-yard ['stækja:d] гумно
stadia ['steidjə] дальномерная линейка
stadium ['steidjəm] стадион
staff [sta:f] палка; посох; жезл; флагшток; древко; опора; поддержка; столп; штат служащих; служебный персонал; штаб (воен.); штатный; штабной (воен.); укомплектовывать штаты; набирать кадры
staff nurse ['sta:f'nə:s] (младшая) медицинская сестра
staff-man ['sta:fmæn] штатный сотрудник
staffing ['sta:fiŋ] кадровое обеспечение
stag [stæg] вол; биржевой спекулянт; холостяцкая вечеринка; холостяцкий
stag-beetle ['stæg'bi:tl] жук-олень
stag-night ['stæg'nait] холостяцкая вечеринка
stage [steiʤ] помост; платформа; сцена; эстрада; арена; поприще; период; стадия; ступень; ставить (пьесу); инсценировать; организовывать; осуществлять
stage direction ['steiʤldi'rekʃ(ə)n] режиссерское искусство; режиссура
stage director ['steiʤldi'rektə] постановщик; режиссер
stage door ['steiʤldɔ:] служебный вход в театр stage effect ['steiʤli'fekt] сценический эффект stagehand ['steiʤhænd] рабочий сцены stager ['steiʤə] опытный, бывалый человек stagger ['stægə] пошатывание; шатание; шататься; идти шатаясь; колебаться; быть в нерешительности
staggerer ['stægərə] сильный удар; потрясающее известие или событие; трудный вопрос
staggering ['stægəriŋ] ошеломленный; пораженный
staghorn ['stæghɔ:n] пушистый сумах
staging ['steiʤiŋ] постановка пьесы; леса (строит.) ; подмости
staging area ['steiʤiŋl'eəriə] строительная площадка; военная база
staging-post ['steiʤiŋ'poust] стоянка (во время путешествия); этап (пути); важная подготовительная стадия
stagnancy ['stægnənsi] застой; косность; инертность
stagnant ['stægnənt] стоячий (о воде); закоснелый; консервативный; инертный; вялый
stagnate [stægneit] застаиваться (о воде); быть бездеятельным
stagnation [stæg'neiʃ(ə)n] вялость; застой; стагнация; консерватизм; косность
stagy ['steiʤi] неестественный; театральный
staid [steid] положительный; степенный; уравновешенный
stain [stein] пятно; позор; пачкать(ся); пятнать; портить (репутацию и т. п.); красить; окраши- вать(ся)
stained [steind] испачканный; в пятнах; запятнанный; опозоренный; окрашенный; подкрашенный
staining ['steiniŋ] ржавеющий; не устойчивый к коррозии
stainless ['steinlis] добропорядочный; порядочный; безукоризненный; безупречный
stainless steel ['steinlisɪ'strl] нержавеющая сталь
stair [stɛə] ступенька (лестницы); лестница; трап
stair-rails ['steə'reilz] перила
staircase ['stɛəkeis] лестница; лестничная клетка; лестничная площадка
stairhead ['stɛəhed] верхняя площадка лестницы
stairway ['steəwei] лестничный марш
stake [steik] кол; столб; стойка; приз (на скачках и т. п.); укреплять или подпирать колом, стойкой; ставить на карту, рисковать (чем-либо)
stale [steil] несвежий; спертый; избитый; утративший новизну; изнашивать(ся)
stale bread ['steill'bred] черствый хлеб
stalemate ['steɪl'meɪt] мертвая точка; безвыходное положение; тупик; поставить в безвыходное положение
stalk [stɔ:k] ствол; стебель; черенок; ствол (пера) ; гордая, величавая поступь; шествовать; гордо выступать
stalker ['stɔ:kə] ловчий; охотник; упорный преследователь
stall [stɔl] стойло; палатка; прилавок; кресло в партере; место стоянки автомашин; ставить в стойло; застревать (в грязи, глубоком снеге и т. п.)
stallion ['stæljən] жеребец
stalwart ['stɔ:lwət] стойкий приверженец; верный последователь; человек крепкого здоровья; верный; решительный; стойкий; дюжий; здоровый; рослый
stamina ['stæminə] запас жизненных сил; выносливость
stammer ['stæmə] заикание; заикаться
stammerer ['stæmərə] заика
stamp [stæmp] штамп; печать; марка; гербовая марка; род; сорт; топанье; топот; штамповать; чеканить; отпечатывать; производить тиснение
stamp-collector ['stæmpkə,lektə] коллекционер почтовых марок
stampede [stæm'pi:d] паническое бегство; стихийное массовое движение; обращать(ся) в паническое бегство
stamping ['stæmpiŋ] тиснение
stance [stæns] поза; положение; позиция; установка
stanchion ['sta:nʃ(ə)n] стойка; столб; подпорка
stand [stænd] остановка; сопротивление; место; позиция; стоянка (такси и т. п.); взгляд; точка
зрения; пьедестал; подставка; этажерка; консоль; подпора; стойка; трибуна; ларек; киоск; стенд; стоять; водружать; помещать; ставить; вставать
to stand between — быть посредником между
to stand by — присутствовать; быть безучастным зрителем; быть наготове
to standfor — поддерживать; стоять за; символизировать; означать; обозначать; значить; подразумевать
stand-by ['stæn(d)bai] надежная опора; запас; запасной; резервный
stand-by machinery ['stæn(d)bailmə'ji:nəri] резервные механизмы
stand-by unit ['stæn(d)bail'ju:nit] запасной агрегат
stand-in ['stænd'in] благоприятное положение; замена; смена
stand-off ['stænd'ɔf] холодность; сдержанность (в отношениях с окружающими); нейтрализация
stand-up ['stændʌp] стоячий
standard ['stændəd] знамя; штандарт; мерило; норма; образец; стандарт; класс (в начальной школе); стандартный; типовой; общепринятый; нормативный
standard agreement ['stændədlə'gri:mənt] стандартная форма контракта
standard design ['stændədldi'zain] типовой проект
standard deviation ['stændədl,di:vi'eiʃən] допустимое отклонение
standard error ['stændədperə] стандартная ошибка
standard observer ['stændədləb'zə:və] идеальный наблюдатель
standard of credit worthiness
['stændədləvl'kreditl'wæðinis] стандарты кредитоспособности
standard paper sizes ['stændədl'peipəl'saiziz] стандартные размеры бумаги
standard-bearer ['stændəd,bɛərə] знаменосец; руководитель движения; вождь
standardization [,stændədai'zeiʃ(ə)n] нормализация; стандартизация; типизация
standardize ['stændədaiz] стандартизировать; калибровать; нормализировать
standfast ['stændfa:st] прочное положение
standing ['stændiŋ] длительность; продолжительность; положение; репутация; вес в обществе; стаж; стояние; стоящий; постоянный; установленный
standing army ['stændiŋl'a:mi] постоянная армия; регулярная армия
standing instructions ['stændiŋlins'trʌkʃənz] постоянные инструкции
standing judgement ['stændiŋl'ʤʌʤmənt] судебное решение, оставленное в силе
standing order ['stændiŋl'ɔ:də] постоянный заказ
standpipe ['stændpaip] стояк
standpoint ['stændpɔint] точка зрения
standstill ['stændstil] бездействие; застой; остановка
standstill agreement ['stændstillə'gri:mənt] соглашение о невмешательстве
stapes ['steipi:z] стремя (анат.)
staple ['steipl] скобка; колено; основной предмет торговли; главный элемент (чего-либо); сырье; важнейший; ведущий
staple commodities ['steipllkə'mɔditiz] предметы первой необходимости
stapler ['steiplə] сшиватель
star [sta:] звезда; светило; звездный; звездообразный; украшать звездами
star-spangled ['sta:'spæŋgld] усыпанный звездами
star-turn ['sta:tə:n] главный номер программы
starboard ['sta:bəd] правый борт; лежащий направо; положить право на борт
starch [sta:ʧ] крахмал; церемонность; чопорность; крахмалить
starchy ['sta:ʧi] крахмалистый; содержащий крахмал; накрахмаленный; чопорный
stardom ['sta:dəm] ведущее положение в театре или кино; положение звезды
stare [stɛə] изумленный или пристальный взгляд; смотреть пристально; глазеть
stark [sta:k] застывший; окоченевший; абсолютный; полный; совершенный
starlet ['sta:lit] небольшая звезда; талантливая молодая киноактриса; будущая звезда; восходящая звезда
starlight ['sta:lait] свет звезд; звездный; звездообразный
starling ['sta:liŋ] скворец; водорез; волнорез
starlit ['sta:lit] звездный; освещенный светом звезд
starry ['sta:rɪ] звездный; звездообразный; яркий; сияющий как звезды; лучистый (о глазах)
start [stat] отправление; начало; старт (спорт.); преимущество; пуск в ход; запуск; начинать; браться (за что-либо); стартовать (спорт.)
to start up — вскакивать; появляться; пускать вход
start-line ['sta:tlain] линия старта
starter ['sta:tə] участник состязания; диспетчер;
стартер автомобиля
starting condition ['sta:tiŋlkən'diʃən] пусковой режим
starting conditions ['sta:tiŋlkən'diʃənz] начальные условия
starting dive ['sta:tiŋl'daiv] стартовый прыжок
starting material ['sta:tiŋlmə'tiəriəl] исходный материал
starting pedal ['sta:tiŋl'pedl] педаль стартера
starting pistol ['sta:tiŋl'pistl] стартовый пистолет
startle ['sta:tl] испуг; страх; испугать; сильно удивить; вздрагивать
startler ['sta:tlə] сенсационное событие или заявление
startling ['sta:tliŋ] изумительный; поразительный; потрясающий; удивительный
starvation [sta:'veiʃ(ə)n] голод; голодание; голодная смерть
starve [sta:v] умирать от голода; голодать
starveling ['sta:vliŋ] изнуренный, голодный человек; истощенное животное; голодный; изнуренный
stash [stæʃ] копить (разг.); припрятывать
stasis ['stæsis] застой
state [steit] состояние; строение; структура; форма; место; позиция; положение; ранг; богатство; великолепие; пышность; роскошь; парадный; торжественный; заявлять; утверждать; устанавливать; точно определять; государство; держава; страна; штат; государственный
state arbitration ['steitl,a:bi'treiʃən] государственный арбитраж
state bank ['steitl'bæŋk] государственный банк
state banquet ['steitl'bæŋkwit] официальный прием; государственный прием
state budget ['steitl'bʌʤit] государственный бюджет
state control ['steitlkən'troul] государственный контроль
state criminal ['steitl'knminəl] государственный преступник
state of emergency ['steitləvli'mə:ʤənsi] чрезвычайное положение
state ownership ['steitl'ounəʃip] государственнаясобственность
state terrorism ['steitl'terərizm] государственный терроризм
statecraft ['steitkra:ft] искусство управлять государством
stated ['steɪtɪd] установленный; назначенный; регулярный; сформулированный; зафиксированный; высказанный
statehood ['steithud] статус государства; государственность
stateless ['steitlis] не имеющий гражданства
statelet ['steitlit] маленькое независимое государство
stately ['steɪtlɪ] величавый; величественный; полный достоинства
statement [steitmənt] заявление; утверждение; изложение; формулировка; официальный отчет; бюллетень
statement of claim ['steitməntləvl'kleim] заявление
statesman ['steitsmən] государственный деятель
statewide ['steitwaid] в масштабе штата
static(al) ['stætik(ə)l)] неподвижный; статический; стационарный
station ['steiʃ(ə)n] место; пост; пункт; станция; железнодорожная станция; вокзал; общественное положение; станционный; ставить на (определенное) место; помещать
station program director
['steiʃ(ə)nl'prougræmldi'rektə] выпускающий режиссер
station wagon ['steiʃ(ə)nl'wægən] автомобиль типа «универсал»
station-house ['steiʃ(ə)nhaus] полицейский участок
stationary ['steiʃnən] канцелярские принадлежности; закрепленный; стационарный; неизменный; постоянный
stationary bicycle ['steɪʃnərɪl'baisikl] неразъемный велосипед
statistic(al) [stə'tistik(ə)l)] статистический
statistical abstract [stə'tistik(ə)l)l'æbstrækt] краткий статистический обзор
statistical accuracy [stə'tistik(ə)l)l'ækjurəsi] статистическая точность
statistics [stə'tistiks] статистика; статистические данные
statuary ['stætjuəri] скульптура; скульптурный
statue ['stætju:] изваяние; статуя
statuesque [,stætju'esk] застывший; похожий на изваяние; величавый
statuette [,stætju'et] статуэтка
stature ['stæʧə] рост; стан; фигура
status ['steitəs] статус; общественное положение; положение; состояние
status of ownership ['steitəsləvl'ounəʃip] статус собственности
status quo ['steitəspkwou] статус-кво; существующее или существовавшее положение
status symbol ['steitəsl'simb(ə)l] символ общественного положения
statute ['stætju:t] статут; законодательный акт парламента; устав
statutory ['stætjut(ə)ri] установленный (законом)
statutory act ['stætjut(ə)ril'ækt] нормативный акт stave [steiv] перекладина (приставной лестницы) ; палка; шест
stay [stei] пребывание; остановка; стоянка; оставаться; задерживаться; останавливаться; жить; гостить
to stay in — оставаться дома; не выходить; оставаться на своем рабочем месте (форма забастовки)
stay tightener ['steil'taitnə] натяжной винт stay-nut ['steinʌt] упорная гайка
stayer ['steiə] стаер (спорт.)
staying ['steiiŋ] останавливающий(ся); задержи- вающий(ся); сдерживающий(ся); остающийся неизменным; неослабевающий
steadfast ['stedfəst] твердый; прочный; устойчивый; непоколебимый; стойкий; уравновешенность; самообладание; стабильность; прочность; устойчивость
steady ['stedi] устойчивый; прочный; равномерный; ровный; неизменный; неизменяемый; твердый; верный; непоколебимый; спокойный; уравновешенный; делать(ся) твердым, устойчивым; остепениться
steady beat ['stedil'brt] постоянный ритм steady condition ['stedilkən'diʃən] стационарный
режим; стабильное состояние
steady-state conditions ['stedisteitlkən'diʃənz] стационарный режим
steak [steik] кусок мяса, рыбы (для жарения); бифштекс
steal [sti:l] воровать; грабить; сделать (что-либо) незаметно, украдкой, тайком; добиться (чего-либо) хитростью; красться; прокрадываться; воровство; грабеж; кража; украденный предмет
to steal away — незаметно ускользнуть; взять без разрешения
stealing ['sti:liŋ] воровство; грабеж; кража; украденное; краденые вещи
stealthily ['stelθili] втихомолку; тайно; украдкой stealthy ['stelθi] потайной; секретный; тайный steam [stim] пар; испарение; парообразование;
паровой; запотевать
steam distillation ['sti:ml,disti'leij ən] перегонка с сухим паром
steam sterilizer ['sti:ml'stenlaizə] паровой стерилизатор
steam-bath ['sti:mba:θ] паровая ванна; парилка steam-boiler ['sti:m,bɔilə] паровой котел steam-driven ['sti:m,drivn] приводимый в движе
ние паром; с паровым двигателем steam-hammer ['sti:m'hæmə] паровой молот steam-iron ['sti:m'aiən] паровой утюг steam-launch ['sti:m'lɔ:nʧ паровой катер steam-turbine ['sti:m'tə:bin] паровая турбина steamer ['sti:mə] пароход; пароварка
steamy ['sti:mi] парообразный; насыщенный парами; испаряющийся
stearin ['stiərm] стеарин
steel [sti:l] сталь; меч; шпага; огниво; стальной; закалять; ожесточать
steel baron ['sti:lj'bærən] «стальной» король; жестокий король
steel-blue ['sti:l'blu:] синевато-стальной цвет
steel-engraving ['sti:lin'greiviŋ] гравюра на стали
steel-gray ['sti:l'grei] серый цвет с голубым отливом
steel-plated ['sti:l'pleitid] бронированный; обшитый сталью
steelmaker ['sti:l'meikə] компания, производящая сталь
steely ['sti:li] стальной; из стали; непреклонный;
суровый; твердый как сталь
steelyard ['sti:lja:d] безмен
steep [sti:p] крутой; невероятный; неправдоподобный; преувеличенный; круча; обрыв; погружать (в жидкость); пропитывать; погружаться; уходить с головой; погрязнуть; бучить; выщелачивать
steepen ['sti:p(ə)n] делать(ся) круче
steeple ['sti:pl] пирамидальная крыша; шпиц; колокольня
steeplechase ['sti:plʧeɪs] бег или скачки с препятствиями
steer [stiə] править рулем; управлять; слушаться управления; следовать; идти (по определенному курсу)
steering ['stiəriŋ] рулевое управление
steering axis ['stiəriŋl'æksis] ось поворотного шкворня (авт.)
steering column lock ['stiənŋl,kɔləml'lɔk] противоугонный замок зажигания на рулевой колонке
steering drag rod ['stiəriŋl'drægl'rɔd] рулевая тяга
steering system accumulator
['stiənŋl,sistimlə'kju:mjuleitə] аккумулятор системы рулевого управления
steering-gear bellow ['stiəriŋgiəl'belou] мембрана рулевого механизма
steering-wheel ['stiənŋwi:l] рулевое колесо; штурвал
steering-wheel adjustment
['stiənŋwi:llə'ʤʌstmənt] регулировка наклона рулевого колеса (техн.)
steersman ['stiəzmən] рулевой (спорт.)
stein of beer ['steinləvl'biə] глиняная кружка пива
stelae ['sti:li:] стела (архит.)
stele ['sti:li] ['sti:l] стела (архит.); надгробный обелиск; колонна с надписями или изображениями; рукоятка; древко копья
stellar ['stelə] звездный; звездообразный
stellated ['steleitid] звездообразный; расходящийся лучами в виде звезды
stem [stem] ствол; стебель; черенок; рукоятка (инструмента); ножка (бокала и т. п.); род; племя; происходить; запруживать; задерживать; форштевень (мор.); носовая часть лодки
stem cutting ['steml'kʌtiŋ] стеблевой черенок
stencil ['stensl] трафарет; шаблон
stenograph ['stenəgra:f стенографический знак; стенографическая запись; стенографировать
step [step] шаг; звук шагов; поступь; походка; след (ноги); короткое расстояние; поступок; мера; ступать; шагать
to step down — спуститься; уступить свою позицию
to step in — входить; включаться (в дело и т. п.); вмешиваться
step-brother ['step,brʌðə] сводный брат
step-by-step ['stepbai'step] постепенно; шаг за шагом; постепенный; пошаговый
step-child ['stepʧaild] пасынок; падчерица
step-down gear ['stepdaunl'giə] понижающая передача
step-ladder ['step,lædə] стремянка
step-mother ['step,mʌðə] мачеха
step-motherly ['step,mʌðəli] незаботливый; неприязненный
step-parent ['step,pɛərənt] мачеха или отчим
step-sister ['step,sistə] сводная сестра
steppe [step] степь
steppe eagle ['step'i:gl] степной орел
stereo ['stiəriou] объемный
stereobate ['steriəbeit] стереобат (архит.)
stereoimpression [,steɪrouim'preʃən] стереоэффект
stereometry [,stiəri'ɔmitri] стереометрия
stereophonic sound [,steriə'fɔnikl'saund] стереозвук
stereoscopic [,stiəriəs'kɔpik] объемный; стереоскопический
stereotype ['stiəriətaip] шаблон; стереотип; избитость; избитый; стереотипный; шаблонный; делать избитым, стандартным
stereotype caster ['stiənətaipl'ka:stə] аппарат для отливки стереотипов
stereotyped ['stiəriətaipt] неоригинальный;
стандартный
sterile ['sterail] бесплодный; неспособный к деторождению; безрезультатный; стерилизованный; стерильный
sterile gauze dressing ['steraill'gɔ:zl'dresiŋ] стерильная марлевая повязка
sterility [ste'riliti] бесплодие; бесплодность; стерильность
sterilization [,sterilai'zeiʃ(ə)n] стерилизация
sterilize [sterilaiz] делать бесплодным; стерилизовать
sterilizing lamp ['sterilaiziŋl'læmp] стерилизационная лампа
sterling ['stə:liŋ] английская валюта; стерлинги; фунты стерлингов; серебро установленной пробы
stern [stə:n] корма; строгий; суровый; неумолимый; задний; кормовой
stern design ['stə:nldi'zain] твердое намерение; проектное задание
sternutation [,stə:nju(:)'teiʃ(ə)n] чиханье
sternutatory ['stə:njutət(ə)ri] вызывающий чиханье; чихательный
stertorous ['stə:tərəs] тяжелый; хрипящий; затрудненный (о дыхании)
stethoscope ['steθəskoup] стетоскоп (мед.); выслушивать стетоскопом
stevedore ['sti:vidɔ:] портовый грузчик; грузить или разгружать корабль
stew [stju:] тушеное мясо; (разг.) беспокойство; волнение; тушить(ся); варить(ся); изнемогать от жары
steward [stjuəd] управляющий (крупным хозяйством, имением и т. п.); эконом (клуба и т. п.); стюард (официант или коридорный на пассажирском судне, бортпроводник на самолете)
stewardess ['stjuədis] горничная (на пассажирском судне); стюардесса; бортпроводница (на самолете)
stewards [stjuədz] распорядители
stewed [stju:d] тушеный
stick [stik] палка; прут; ветка; веточка; рукоятка; втыкать; вкалывать; приклеивать; наклеивать; расклеивать; липнуть; присасываться; приклеиваться; завязнуть; застрять; озадачить; поставить в тупик; всучить; навязать
to stick up for — защищать; поддерживать
stick-in-the-mud ['stikmðəmʌd] косный, отсталый человек; отсталый; консервативный; косный
sticker ['stikə] колючка; шип; расклейщик афиш; упорный, настойчивый человек
stickiness ['stikinis] негибкость; жесткость
sticking-plaster ['stikiŋ,pla:stə] липкий пластырь; лейкопластырь
stickle ['stikl] возражать; упрямо спорить (по мелочам); колебаться; сомневаться
stickler ['stiklə] ярый сторонник; приверженец (чего-либо)
sticky ['stiki] клейкий; липкий; жаркий и влажный
stiff [stif] тугой; негибкий; жесткий; окостеневший; одеревенелый; густой; плотный; непоколебимый; непреклонный; педант; формалист
stiff-necked ['stifnekt] настойчивый; упрямый
stiffen ['stifn] делать(ся) негибким, жестким
stifle ['staifl] душить; удушать; задыхаться; тушить (огонь); замять (дело и т. п.); подавлять; сдерживать
stifling ['staifliŋ] душный
stigma ['stigmə] пестик (цветка); рыльце (цветка) ; выжженное клеймо (у преступника) (ист.); бесславие; позор; стигматы (церк.); рыльце (биол.)
stigmatize ['stigmətaiz] клеймить; бесчестить
stile [stail] ступеньки для перехода через забор или стену; перелаз; турникет
still [stil] бесшумный; тихий; недвижимый; неподвижный; спокойный; рекламный кадр; успокаивать; утихомиривать; до сих пор; (все) еще; по- прежнему; все же; тем не менее; однако; еще (в сравнении)
still life ['stil|laif] натюрморт (живоп.)
still picture ['still,pikʧə] фотоснимок
still-born baby ['stilbɔ:nl'beibi] мертворожденный ребенок
still-born child ['stilbɔ:nl'ʧaild] мертворожденный ребенок
still-room ['stilrum] кладовая; буфетная
stilly ['stili] безмолвно; тихо
stilt [stilt] ходуля; ходулочник (орнит.)
stilted ['stiltid] высокопарный; напыщенный
stilts [stilts] ходули
stimulant ['stimjulənt] возбуждающее средство; спиртной напиток; побуждение; стимул; возбуждающий; стимулирующий
stimulate ['stimjuleit] возбуждать; стимулировать; побуждать; поощрять
stimulating agent ['stimjuleitiŋl'eiʤənt] стимулятор
stimulation [,stimju'leiʃ(ə)n] возбуждение; поощрение
stimulative ['stimjulətiv] возбуждающий; стимулирующий
stimulus ['stimjuləs] стимул; побудитель; влияние
sting [stiŋ] жало; укус; ожогкрапивой; колкость; ядовитость; острота; сила; жалить; жечь (о крапиве, осе и т. п.); причинять острую боль
stinger ['stiŋə] жало (насекомого); жалящее насекомое и т. п.
stinging ['stiŋiŋ] жалящий; жгучий; имеющий жало
stingy ['stinʤi] скаредный; скупой; ограниченный; скудный
stink [stiŋk] зловоние; вонять; смердеть
stinking ['stiŋkɪŋ] вонючий; отвратительный (разг.); противный
STI - STO
stint [stmt] ограничение; граница; предел; урочная работа; определенная норма (работы); урезывать; ограничивать; скупиться
stipend ['staipend] жалованье; стипендия
stipendiary [stai'pendjəri] оплачиваемый; получающий жалованье
stipple ['stipl] работа; гравирование пунктиром; рисовать или гравировать пунктиром
stipple engraving ['stipl|in'greivip] гравирование пунктирной манерой
stipulate [stipjuleit] ставить условием; обусловливать
stipulation [,stipju'leiʃ(ə)n] обусловливание; условие; оговорка
stipule ['stipju:l] прилистник
stir [stə:] шевеление; движение; размешивание; паника; переполох; суета; шевелить(ся); дви- гать(ся); мешать; помешивать; размешивать; взбалтывать; волновать; возбуждать
stir-about ['stə:rə'baut] каша
stirrer-up ['stə:rər'ʌp] виновник; возбудитель
stirring [stə:riŋ] взбалтывание; помешивание;
деятельный; активный; волнующий
stirrup [stirəp] стремя
stirrup-cup ['stɪrəpkʌp] прощальный кубок
stitch [stiʧ] стежок; шов; петля (в вязанье); острая боль; колотье в боку; шить; сшивать; стегать; вышивать
stock [stɔk] главный ствол (дерева); опора; подпора; рукоятка; ручка; ружейная ложа; род; семья; раса; запас; инвентарь; сырье; акционерный капитал (экон.); основной капитал; фонды; акции; снабжать; иметь в наличии, в продаже; хранить на складе; создавать запас; заезженный; избитый
stock addition ['stɔk[ə'dijən] прирост запасов
stock company ['stɔkl,kʌmp(ə)ni] акционерная компания
stock control ['stɔklkən'troul] контроль наличия запасов и их регистрация
stock exchange ['stɔkliks,ʧeinʤ] фондовая биржа
stock exchange bank ['stɔkliks,ʧeinʤl'bæŋk] банк, кредитующий биржевые сделки
stock exchange dealings ['stɔkliks,ʧeinʤl'di:liŋz] фондовые сделки
stock level ['stɔkplevl] количество запасов
stock-in-trade ['stɔkin'treid] запас товаров; инвентарь; оборудование
stock-market ['stɔk,ma:kit] фондовая биржа; уровень цен на бирже
stock-market crash ['stɔk,ma:kitl'kræʃ] крах фондовой биржы
stock-raising ['stɔk,reiziŋ] животноводство; скотоводство; животноводческий; скотоводческий
stock-room ['stɔkrum] кладовая; склад
stock-still ['stɔk'stil] неподвижно, как столб stock-taking ['stɔk,teikiŋ] инвентаризация; про
верка фондов; переучет товаров
stock-turn ['stɔk'tə:n] складской оборот товаров stockade [stɔ'keid] частокол; укрепление; форт;
огораживать или укреплять частоколом stockbroker ['stɔk,broukə] биржевой маклер stockfish ['stɔkfij] вяленая рыба
stockgambler ['stɔk,gæmblə] игрок на бирже;
биржевой спекулянт
stockholder ['stɔk,houldə] акционер; владелец
акции
stockinet [,stɔki'net] трикотаж; трикотажное по
лотно; чулочная вязка
stocking ['stɔkiŋ] чулок; чулочный
stocking filler ['stɔkiŋl'filə] подарок на Рождество
(в чулке)
stocklist [stɔklist] список товаров, имеющихся
на складе
stockman [stɔkmæn] скотовод; пастух; скотник stockpile ['stɔkpail] запас; резерв; накапливать;
делать запасы
stockpiling [stɔkpailiŋ] накопление
stockyard ['stɔkja:d] скотопригонный двор
stockybuild ['stɔkibild] коренастый
stodge [stɔʤ] тяжелая сытная еда; жадно есть stoke [stouk] поддерживать огонь (в топке) stoker [stoukə] кочегар; истопник; механиче
ская топка
stole [stoul] палантин; меховая накидка
stolen merchandise ['stoulənl'mə:ʧəndaiz] похищенный товар
stolid [stɔlid] бесстрастный; невозмутимый;
флегматичный
stolidity [stɔ'liditi] флегматичность
stomach ['stʌmək] желудок; живот; аппетит; вкус, склонность (к чему-либо); быть в состоянии съесть; снести; стерпеть
stomach-ache [stʌməkeik] боль в животе stomach-churning ['stʌmək'ʧə:niŋ] вызывающий
тошноту
stomach-tooth ['stʌməktu:θ] нижний клык
stomachic [stoumækik] желудочный; способст
вующий пищеварению
stomatology [,stɔmə'tɔləʤi] стоматология
stomp [stɔmp] топать
stone [stoun] камень; градина; каменный
Stone Age ['stounpeiʤ] каменный век
stone-dead ['stoun'ded] безжизненный; мертвый; погибший
stone-deaf ['stoun'def] совершенно глухой
stone-pine ['stounpain] пиния
stone-work [stounwə:k] каменная кладка; каменные работы
stonecrop [stounkrɔp] очиток
stoned [stound] очищенный от косточек
stonemason ['stoun,meisn] каменщик
stone’s cast ['stounzlka:st] расстояние, на которое можно бросить камень; небольшое расстояние
stony ['stouni] каменистый; прочный; твердый; недвижимый; неподвижный; холодный
stony-hearted ['stouni,ha:tid] жестокосердный
stooge [stu:ʤ] подставное лицо; осведомитель; провокатор
stool [stu:l] табурет(ка); скамеечка
stool layer ['stu:lpleiə] отпрыск
stoop [stu:p] сутулость; снисхождение; унижение; наклонять(ся); нагибать(ся); сутулить(ся); унижать(ся)
stop [stɔp] задержка; пауза; перерыв; короткое пребывание; остановка (трамвая и т. п.); знак препинания; останавливать(ся); прекращать(ся); кончать(ся)
to stop in — заглянуть; зайти; продолжать гореть
to stop over — остановиться в пути; сделать остановку; проводить ночь не дома
to stop up — затыкать; заделывать; закупоривать; закрывать; не ложиться спать
stop-cock ['stɔpkɔk] запорный кран
stop-gap ['stɔpgæp] затычка; временная мера;
замена; временный заместитель
stop-line ['stɔplain] стоп-линия
stop-water material ['stɔp,wɔ:təlmə'tiəriəl] водонепроницаемые прокладки
stoppage ['stɔpɪʤ] задержка; остановка; прекращение работы; забастовка; вычет; вычитание; удержание
stopper ['stɔpə] пробка; затычка; закупоривать; затыкать
stopping ['stɔpiŋ] остановка; затыкание; зубная пломба
storage ['stɔ:riʤ] (со)хранение; база; склад; складирование; хранилище
storage battery ['stɔ:nʤl,bætəri] аккумуляторная батарея (электр.)
storage expenses ['stɔriʤliks'pensiz] расходы по хранению
storage reservoir ['stɔnʤl'rezəvwa] бассейн; водохранилище; резервуар
store [stɔ:] запас; резерв; припасы; имущество; склад; магазин; снабжать; наполнять; запасать; откладывать
store-card ['stɔ:ka:d] кредитная карточка
store-door delivery ['stɔ:dɔ:ldi'livəri] доставка груза на склад грузополучателя
store-house ['stɔ:haus] склад; амбар; кладовая; сокровищница; кладезь
store-keeper ['stɔ,ki:pə] коммерсант; лавочник; кладовщик
store-room ['stɔ:rum] кладовая
store-room requisition form
['stɔ:ruml,rekwi'ziʃənl'fɔ:m] бланк заявки на отпуск товарно-материальных ценностей
storey ['stɔ:ri] этаж; ярус
storied ['stɔ:rid] легендарный; известный по преданиям; украшенный историческими или легендарными сюжетами
storiette [,stɔri'et] короткий рассказ
stork [stɔ:k] аист
storm [stɔm] буря; гроза; ураган; взрыв; град (чего-либо); сильное волнение; смятение; бушевать; свирепствовать; кричать; горячиться; стремительно нестись; проноситься
storm-cloud ['stɔ:mklaud] грозовая туча; нечто предвещающее беду; «туча на горизонте»
storm-cone ['stɔ:mkoun] штормовой сигнальный цилиндр
storm-drum ['stɔ:mdrʌm] штормовой сигнальный цилиндр
storm-trooper ['stɔ:m,tru:pə] боец ударных частей; штурмовик (ист.)
stormy ['stɔ:mi] бурный; штормовой; предвещающий бурю; неистовый; яростный
story ['stɔ:n] описание; повествование; история; предание; сказка; сюжет; фабула
story-book ['stɔ:nbuk] сборник рассказов, сказок
story-teller ['stɔ:ri,telə] рассказчик; автор рассказов; сказочник
storyline ['stɔ:rilain] фабула; основная сюжетная линия
stout [staut] крепкий; плотный; прочный; отважный; решительный; дородный; полный; тучный
stoutness ['stautnis] крепость; прочность; отвага; смелость; полнота; тучность
stove [stouv] печь; печка; кухонная плита; теплица; сушилка
stow [stou] укладывать; складывать; наполнять; набивать
stowage ['stouiʤ] складывание; укладка; укладывание; складочное место; штивка (укладка груза в трюме)
stowaway ['stouəwei] безбилетный пассажир (на пароходе, самолете)
straddle ['strædl] широко расставлять ноги; подставка
strafe [straf] кара; наказание; расплата; ругать; бранить
straggle ['strægl] разбросанная группа (предметов); быть разбросанным; беспорядочно тянуться;
отставать; идти вразброд; двигаться в беспорядке; блуждать (о мыслях)
straggling [strægliŋ] беспорядочный; разбросанный
straight [streit] неизогнутый; прямой; невьющийся (о волосах); правильный; ровный; находящийся в порядке; искренний; честный; верный; надежный; прямо; по прямой линии; метко; правильно; точно
straight-edge ['streiteʤ] линейка; правило
straight-faced ['streit'feist] с непроницаемым лицом
straightaway ['streitəwei] прямой; быстрый; проворный; скорый
straighten ['streitn] выпрямлять(ся); выправлять; приводить в порядок
straightforward [streitfɔ:wəd] откровенный;
прямой; честный; простой
straightforward text setting
[streit'fɔ:wədl'tekstl,setiŋ] простой текстовой набор straightway ['streitwei] немедленно; сразу strain [strein] натяжение; растяжение; напряжение; натягивать; растягивать(ся); напрягать(ся); переутомлять(ся); племя; порода; род; стиль; тон речи
to strain off — отцеживать
strained [streind] натянутый; напряженный; неестественный; искаженный
strainer ['streinə] сито; фильтр; стяжка; натяжное устройство
straining ['streiniŋ] напряжение
strait [streit] пролив; затруднительное положение; нужда; перешеек
strait-jacket ['streit'ʤækɪt] смирительная рубашка
strait-laced ['streitleist] строгий; пуританский straiten ['streitn] ограничивать; стеснять; сужи
вать
straitened ['streitnd] стесненный
stramineous [strə'miniəs] соломенно-желтый; не имеющий значения, веса
stramonium [strə'mouniəm] дурман вонючий stramony ['stræməni] дурман вонючий
strand [strænd] берег; прибрежная полоса; сесть на мель (перен.); высадить на берег; нитка (бус); вить; крутить; скручивать
strange [streinʤ] чужой; неизвестный; странный; необыкновенный; сдержанный; холодный
strange behaviour ['streinʤlbi'heivjə] странное поведение
stranger ['streinʤə] чужестранец; незнакомец strangle ['stræŋgl] задушить; удавить; задыхаться; подавлять; сдерживать; удерживать
strangle-hold ['stræŋglhould] удушение; мертвая хватка
strap [stræp] ремень; ремешок; полоска материи или металла; штрипка; завязка; стягивать ремнем
strapper ['stræpə] здоровый, рослый человек
strapping ['stræpiŋ] липкий пластырь в виде ленты; порка ремнем; рослый; сильный
stratagem ['strætiʤəm] (военная) хитрость; уловка
strategic(al) [strə'ti:ʤik(ə)l)] стратегический; оперативный
strategic balance [strə'ti:ʤikl'bæləns] стратегическое равновесие
strategic missile [strə'ti:ʤikl'misail] стратегическая ракета
strategic weapon [strə'ti:ʤikl'wepən] оружие стратегического назначения; стратегическое оружие
strategics [strə'ti:ʤiks] политика; стратегия
strategy ['strætiʤi] стратегия; оперативное искусство
stratocracy [strə'tɔkrəsi] военная диктатура
stratocumulus [,strætou'kju:mjuləs] слоистые кучевые облака
stratosphere ['strætousfiə] стратосфера
stratospheric [,strætous'ferik] стратосферный
stratus ['streitəs] слоистые облака
straw [strɔ] солома; соломка; соломинка; соломенная шляпа; мелочь; пустяк; соломенный; ненадежный; сомнительный
straw baler ['strɔl'beilə] соломокопнитель
straw ballot ['strɔfbælət] неофициальный опрос; предварительное голосование
straw poll ['strɔl'pɔl] выборочный опрос общественного мнения
straw stack ['strɔl'stæk] стог соломы
strawberry ['strɔb(ə)n] клубника; клубничный
strawberry-mark ['strɔ:b(ə)ri'ma:k] красноватое родимое пятно
strawboard ['strɔ:bɔ:d] упаковочный картон
strawy ['strɔ:i] соломенный; похожий на солому; покрытый соломой (о крыше)
stray [strei] заблудившееся или отбившееся от стада животное; заблудившийся ребенок; заблудившийся; бесприютный; случайный; сбиться с пути; заблудиться; отбиться
stray bullet ['streil'bulit] шальная пуля
strayed [streid] заблудившийся
streak [stri:k] полоска (неровная, изогнутая); жилка; прожилка; черта (характера); проводить полосы; испещрять; мелькать; проноситься
streaked [stri:kt] с полосами; с прожилками
streaky ['striki] полосатый; с прослойками; изменчивый; непостоянный
streaky bacon ['stri:kil'beikən] слоеный бекон
stream [strim] ручей; струя; вереница; поток; направление; течение; вытекать; литься; струиться; течь; развевать(ся); проноситься
streamer ['stri:mə] вымпел; длинная узкая лента; лозунг; транспарант
streaming ['stri:miŋ] текучий; протекание; истечение
streamlet ['stri:mlit] ручеек
streamline ['stri:mlain] направление (воздушного течения); обтекаемый; придавать обтекаемую форму; упрощать; модернизировать; рационализировать
streamliner ['stri:m,lainə] поезд, автобус, автомобиль и т. п. обтекаемой формы
streamy ['stri:mi] изобилующий ручьями, потоками; бегущий; струящийся
street [strit] улица; уличный
street Arab ['stri:tl'ærəb] беспризорник
street encounter ['stri:tlin'kauntə] интервью прохожих; уличное интервью
street orderly ['strrtɪ,^dəli] уборщик улиц
street-cleaning machine ['stri:t,kli:niŋlmə'ji:n] поливальная машина
street-door ['stri:tdɔ:] парадная дверь
street-lamp ['stri:tlæmp] уличный фонарь
street-walker ['stri:t'wɔ:kə] уличная проститутка
strength [streŋθ] интенсивность; мощность; сила; прочность; крепость; неприступность; численный состав
strengthen ['streŋθ(ə)n] усиливать(ся); укреп- лять(ся)
strenuous ['strenjuəs] сильный; энергичный; усердный
stress [stres] давление; нажим; напор; напряжение; стресс; ударение
stressful ['stresful] стрессовый
stretch [streʧ] вытягивание; растягивание; удлинение; напряжение; натяжка; преувеличение; промежуток времени; растягивать(ся); вытяги- вать(ся); натягивать(ся); напрягать(ся)
to stretch one’s luck — искушать судьбу
stretcher ['streʧə] носилки; преувеличение (разг.); подножка
stretching screw ['streʧiŋl'skru:] стяжной винт
stretchy ['streʧi] тянущийся (о ткани)
strew [stru:] разбрасывать; разбрызгивать; посыпать (песком); усыпать (цветами); расстилать
stricken ['strik(ə)n] пораженный (чем-либо)
strickle ['stnkl] точильный брусок; скобель
strict [strikt] определенный; точный; строгий; требовательный
strict-security camp ['stnktsɪ,kjuərɪtɪl'kæmp] лагерь строгого режима
strictly ['striktli] строго
strictly confidential ['stnktlil,kɔnfi'denʃəl] строго секретно
stride [straid] большой шаг; расстояние между расставленными ногами; успехи; шагать (большими шагами); перешагнуть; сидеть верхом
stridency ['straidənsi] резкость
strident ['straid(ə)nt] резкий; скрипучий
strife [straif] борьба; раздор; спор
strike [straik] ударять(ся); бить; высекать (огонь); зажигать(ся); выбивать; чеканить; найти; наткнуться на; случайно встретить; приходить в голову; производить впечатление; поражать; сражать; соударение; столкновение; удар; неожиданная удача; забастовка; стачка; коллективный отказ (от чего-либо); бойкот; забастовочный; стачечный; бастовать; объявлять забастовку
to strike back — отпарировать
to strike home — достичь цели (обударе); производить желаемый эффект на кого-либо
to strike into — вонзать; вселять (ужас и т. п.); направляться; углубляться; начинать; прерывать
to strike out — вычеркивать; отбрасывать; удалять; изобрести; придумать
to strike up — начинать
strike clause ['straikl'klɔ:z] статья о забастовках
strike committee ['straiklkə'miti] стачечный комитет
strike the balance ['straiklðəl'bæləns] сводить баланс
strike-breaker ['straik,breikə] штрейкбрехер
strike-breaking ['straik,breikiŋ] подавление забастовки
striker ['straikə] молотобоец; забастовщик; стачечник
striking ['straikiŋ] (по)разительный; выдающийся; ударный
string [striŋ] веревка; бечевка; шнурок; тетива (лука); струна (муз.); вереница; ряд; волокно; жилка; завязывать; привязывать; шнуровать; натягивать (струну); напрягать
to string with — подшучивать
string band ['stnŋl'bænd] оркестр
stringency ['stnnʤ(ə)nsi] строгость; вескость; обоснованность; убедительность
stringent ['strinʤ(ə)nt] строгий; обязательный; точный; стесненный недостатком средств; веский; убедительный
stringy ['striŋi] волокнистый; вязкий; тягучий
strip [strip] полоса; лента; страничка юмора (в газете, журнале); взлетно-посадочная полоса; порча; разрушение; ухудшение; сдирать; снимать; обнажать; лишать (чего-либо); разбирать; демонтировать
strip in ['stripl'm] вклеивать
stripe [straip] полоса; нашивка; шеврон; испещрять полосами
striped [straipt] полосатый
stripling ['stripliŋ] подросток; юноша
stripper ['stripə] стриптизерша
stripping guide ['stripiŋl'gaid] макет монтажа
strive [straiv] стараться; прилагать усилия; бороться
stroke [strouk] удар; кровоизлияние в мозг; взмах; отдельное движение или усилие; прием; ход; бой часов; гладить (рукой); поглаживать; ласкать
stroke capacity ['strouklkə'pæsiti] рабочий объем цилиндра
stroker ['stroukə] кочегар
stroll [stroul] прогулка; бродить; гулять; прогуливаться; странствовать; давать представления (об актерах)
stroller ['stroulə] прогуливающийся; бродяга
strolling ['strouliŋ] бродячий
strong [strɔŋ] сильный; обладающий большой физической силой; здоровый; решительный; энергичный; прочный; выносливый; крепкий; не- разведенный (о веществе, напитке); грубый
strong beer ['strɔŋl'biə] крепкое пиво
strong belief ['strɔŋlbi'lrf] твердое убеждение; непоколебимая вера
strong bond ['strɔŋl'bɔnd] тесная связь
strong language ['strɔŋl'læŋgwiʤ] сильные выражения
strong-arm ['strɔŋ'a:m] применяющий силу; применять силу
strong-box ['strɔŋbɔks] сейф; несгораемый ящик; денежный шкаф
strong-willed ['strɔŋ'wild] решительный; волевой; настойчивый; упрямый
stronghold ['strɔŋhould] крепость; твердыня; цитадель; оплот; опорный пункт (воен.)
strongman ['strɔŋgmæn] сильный человек; сильная личность
strophe ['stroufi] строфа
stroppy ['strɔpi] несговорчивый; сварливый (разг.)
structural ['strʌkʧ(ə)r(ə)l] структурный; строительный
structural description ['strʌkʧ(ə)r(ə)lldis'knpʃən] структурное описание
structure ['strʌkʧə] состав; строение; структура;
дом; здание; сооружение
struggle ['strʌgl] битва; борьба; война; напряжение; усилие; бороться; биться; отбиваться; делать усилия; стараться изо всех сил
strum [strʌm] бренчание; треньканье; бренчать; тренькать
strung [strʌŋ] снабженный струнами; взвинченный; напряженный
strut [strʌt] важная или неестественная походка; ходить с важным, напыщенным видом; нести; поддерживать; подпирать
stub [stʌb] пень; короткий тупой обломок или остаток; выкорчевывать; вырывать с корнем; ударяться ногой обо что-либо твердое; погасить окурок
stub axle ['stʌbpæksl] поворотная цапфа (авт.)
stubble ['stʌbl] жнивье; коротко остриженные волосы; давно не бритая борода; щетина
stubbly [ stʌbli] торчащий; щетинистый (о бороде и т. п.)
stubborn ['stʌbən] неподатливый; упрямый; упорный
stubbornness ['stʌbənnis] упрямство; настойчивость; упорство
stubby ['stʌbi] усеянный пнями; похожий на обрубок; коренастый
stucco ['stʌkou] отделочный; штукатурить
stucco-work ['stʌkouwə:k] лепная работа
stud [stʌd] гвоздь; запонка; обивать; усеивать; усыпать
stud farm ['stʌdpfa:m] конный завод
studded tyre ['stʌdidptaiə] шипованая шина
student ['stju:d(ə)nt] студент, изучающий (что- либо) ; ученый
student body ['stju:d(ə)ntl'bɔdi] студенческий совет
studentship ['stju:d(ə)nʧip] студенческие годы; стипендия
studied ['stʌdid] намеренный; обдуманный; искусственный; изучаемый; знающий; начитанный
studio ['stju:diou] студия; ателье; радиостудия; киностудия; телестудия
studio apartment ['stju:dioulə'pa:tmənt] ателье; мастерская
studio light ['stju:dioul'lait] студийное освещение
studio scenery ['stju:dioul'si:nəri] студийные заставки
studio window ['stju:dioul'windou] окно в студию
studio-couch ['stju:dioukauʧ] диван-кровать
studious ['stju:djəs] занятый наукой; исполнительный; прилежный
study ['stʌdi] изучение; исследование; научные занятия; приобретение знаний; наука; область науки; предмет (достойный) изучения; научная работа; рабочий кабинет; очерк; изучать; исследовать; заниматься; учиться; готовиться (к экзамену и т. п.); заботиться (о чем-либо); стремиться (к чему- либо); стараться; заучивать наизусть
study in oils ['stʌdilinl'ɔilz] этюд маслом
stuff [stʌf] материал; вещество; вещи; имущество; набивать; начинять; фаршировать; втискивать; засовывать; затыкать; пломбировать зуб
stuffer ['stʌfə] реклама, отсылаемая по почте в конвертах
stuffing ['stʌfiŋ] набивка (подушки и т. п.); прокладка; начинка
stuffing-box ['stʌfiŋbɔks] сальниковая коробка
(техн.)
stuffy ['stʌfi] душный; спертый; заложенный (о носе при простуде); неинтересный; скучный
stultify ['stʌltifai] выставлять в смешном виде; сводить на нет (результаты работы и т. п.)
stumble ['stʌmbl] спотыкание; запинка; задержка; ложный шаг; ошибка; спотыкаться; оступаться; запинаться; ошибаться
stumbling-block ['stʌmbliŋblɔk] камень преткновения
stump [stʌmp] пень; обрубок; культя; окурок; огрызок (карандаша); корчевать; ковылять; тяжело ступать
stumpy ['stʌmpi] коренастый; приземистый
stun [stʌn] оглушать; ошеломлять
stunning ['stʌniŋ] оглушающий; ошеломляющий
stunt [stʌnt] остановка в росте; задержка роста; останавливать рост; удачное, эффектное выступление (на спортивных соревнованиях); трюк; фокус; штука; демонстрировать смелость, ловкость; показывать фокусы; выкидывать номера
stunted ['stʌntid] мелкий; низкорослый; чахлый
stupe [stju:p] горячий компресс; ставить горячий компресс
stupefaction [,stju:pi'fækʃ(ə)n] остолбенение; оцепенение; изумление
stupefy ['stju:pifai] изумлять; поражать; ошеломлять; притуплять ум или чувства
stupendous [stju(:)'pendəs] изумительный; громадный; огромной важности
stupid ['stju:pid] глупый; бестолковый; оцепеневший
stupidity [stju(:)'piditi] глупость; тупость
stupor ['stju:pə] остолбенение; оцепенение
sturdy ['stə:di] здоровый; крепкий; сильный; отважный; стойкий; твердый
sturdybuild ['stə:dibild] крепкий, здоровый (о человеке)
sturgeon ['stə:ʤ(ə)n] осетр
stutter ['stʌtə] заикание; заикаться; запинаться
stutterer ['stʌtərə] заика
style [stail] стиль; слог; манера (петь и т. п.); направление, школа (в искусстве); мода; фасон; покрой; изящество; вкус; блеск; шик; род; сорт; тип; столбик (биол.); титуловать; величать; именовать;
конструировать по моде; вводить в моду; модернизировать; преобразовать; усовершенствовать
style of binding ['stailləvl'baɪndɪŋ] вид переплета
styling ['stailiŋ] моделирование (одежды, предметов обихода и т. п.); дизайн
stylish ['stailiʃ] стильный; выдержанный в определенном стиле; модный; элегантный; богатый
stylist ['stailist] стилист; модельер
stylistic [stai'listik] стилистический
stylize ['stailaiz] изображать в традиционном стиле; стилизовать
stylus ['stailəs] граммофонная иголка
stymy ['staimi] ставить в безвыходное положение; загнать в угол
suability [,sju(:)ə'biliti] возможность привлечь к суду
suasion ['sweiʒ(ə)n] уговаривание
suave [swa:v] учтивый; обходительный; вежливый
suavity ['swa:viti] обходительность
sub- [sʌb-] (приставка) указывает на положение ниже чего-либо или под чем-либо; указывает на подчинение по службе, низший чин; указывает на более мелкое подразделение; указывает на передачу другому лицу; указывает на недостаточное количество вещества в данном соединении; указывает на незначительную степень, малое количество
sub-head ['sʌbhed] подзаголовок; заместитель директора школы
sub-heading ['sʌb,hediŋ] подзаголовок
sub-human ['sʌb'hju:mən] нечеловеческий; недостойный человека
sub-manager ['sʌb'mæniʤə] помощник управляющего; помощник заведующего
sub-section ['sʌb,sekʃ(ə)n] подсекция; подраздел
sub-title ['sʌb,taitl] подзаголовок
sub-titling ['sʌb,taitliŋ] введение субтитров
sub-titling equipment ['sʌb,taitliŋli'kwipmənt] аппаратная ввода субтитров
sub-zero ['sʌb'ziərou] ниже нуля (о температуре)
subaltern ['sʌblt(ə)n] младший офицер (воен.); подчиненный
subaqueous ['sʌb'eikwiəs] подводный
subaudition ['sʌbɔ:'diʃ(ə)n] подразумевание
subbing ['sʌbiŋ] подготовка рукописи к печати
subconscious ['sʌb'kɔnʃəs] инстинктивный; интуитивный; подсознательный
subcontinent [,sʌb'kɔntinənt] субконтинент
subculture [,sʌb'kʌlʧə] субкультура
subcutaneous ['sʌbkju(:)'teinjəs] подкожный
subdivide ['sʌbdi'vaid] подразделять(ся)
subdivisible ['sʌbdi'vizəbl] поддающийся дальнейшему разделению
subdivision ['sʌbdi,viʒ(ə)n] подразделение
subdual [səb'dju(:)əl] подчинение; покорение
subdue [səb'dju:] завоевывать; пленять; смягчать; ослаблять; снижать; обрабатывать землю
subdued [səb'dju:d] подавленный; подчиненный;
угнетенный; приглушенный; смягченный
subgroup ['sʌbgru:p] подблок; подгруппа
subjacent [sʌb'ʤeis(ə)nt] расположенный ниже (чего-либо); лежащий в основе
subject ['sʌbʤikt] — сущ., прил. [səb'ʤekt] — гл. тема; предмет разговора; сюжет; повод (к чему-либо) ; дисциплина; предмет; подданный; субъект; человек; зависимый; подвластный; подчинять; покорять; подвергать (воздействию, влиянию и т. п.); представлять
subject nation ['sʌbʤiktl'neiʃən] зависимое государство
subject to the rules of law
[səb'ʤektltəlðəl'ru:lzləvl'lɔ:] с соблюдением правил, установленных законом
subjection [səb'ʤekʃ(ə)n] покорение; подчинение; зависимость; подвластность; подневольность
subjective [səb'ʤektiv] субъективный; свойственный подлежащему (грам.)
subjectivity [,sʌbʤek'tiviti] субъективность
subjoin ['sʌb'ʤɔin] добавлять; приписывать в конце
subjugate ['sʌbʤugeit] завоевывать; пленять
subjugation [,sʌbʤu'geiʃ(ə)n] завоевание; пленение
subjugator ['sʌbʤugeitə] покоритель; поработитель
subjunctive [səb'ʤʌŋktiv] сослагательное наклонение; сослагательный
sublease ['sʌb'lrs] субаренда; заключать договор субаренды
sublime [sə'blaim] величественный; возвышенный; высокий; гордый; надменный
subliminal [sʌb'liminl] инстинктивный; интуитивный; подсознательный; действующий на подсознание
subliminal consciousness [sʌb'liminll'kɔnʃəsnis] подсознание
sublimity [sə'blimiti] величественность; возвышенность
sublunary [sʌb'lu:nəri] земной; подлунный
submachine-gun ['sʌbməʃi:ngʌn] пистолет-пулемет; автомат
submarine ['sʌbmərl:n] подводная лодка; подводное растение; подводный
submarine boat ['sʌbmərl:nl'bout] подводная лодка
submarine escape circle ['sʌbmərl:nlis'keipl'sə:kl] круг дальности ухода подводной лодки
submarine mine ['sʌbmərl:nl'main] лодочная мина
submariner [sʌb'mærinə] подводник; член команды подводной лодки
submerge [səb'mə:ʤ] затоплять; погружать(ся)
submerged [səb'mə:ʤd] затопленный; погруженный
submergence [səb'mə:ʤ(ə)ns] погружение в воду; затопление
submission [səb'miʃ(ə)n] подчинение; повиновение; покорность; послушание; представление, подача (документов и т. п.)
submissive [səb'misiv] покорный; послушный
submit [səb'mit] подчинять(ся); покорять(ся); представлять на рассмотрение; предлагать (свое мнение и т. п.); доказывать; утверждать
submontane [sʌb'mɔntein] находящийся у подножия горы
subordinate [sə'bɔdnit] — сущ., прил.
[sə'bɔdineit] — гл. подчиненный; вспомогательный; второстепенный; добавочный; низший; придаточный (грам.); подчинять; ставить в зависимость
subordination [sə,bɔ:di'neiʃ(ə)n] подчинение; субординация; подчинение (грам.)
suborn [sʌ'bɔn] подкупать; склонять к преступлению
subornation [,sʌbɔ:'neiʃ(ə)n] подкуп; взятка; попытка склонить к незаконному действию
suborner [sʌbɔ:nə] дающий взятку; взяткодатель subplot ['sʌbplɔt] побочная сюжетная линия
subpoena [səb'pl:nə] повестка с вызовом в суд;
вызывать в суд
subpolar ['sʌb'poulə] субполярный
subreption [səb'repʃ(ə)n] получение чего-либо путем сокрытия каких-либо фактов
subscribe [səb'skraib] жертвовать деньги; подписывать (ся) (под чем-либо); присоединяться (к чьему-либо мнению и т. п.); делать предварительный заказ
subscriber [səb'skraibə] подписчик; абонент; жертвователь
subscription [səb'skripʃ(ə)n] пожертвование; (подписной) взнос; подписка (на газету и т. п.); подпись (на документе); подписной
subsequent ['sʌbsikwənt] вытекающий; последующий; следующий
subsequent marriage ['sʌbsikwəntl'mæriʤ] последующий брак
subsequent trial ['sʌbsikwəntl'traiəl] последующее рассмотрение дела
subsequently ['sʌbsikwəntli] впоследствии; позднее
subserve [səb'sə:v] поддерживать; поощрять; содействовать
subservience [səb'sə:vjəns] подхалимство; раболепство; полезность; содействие (цели)
subservient [səb'sə:vjənt] подчиненный; раболепный; служащий средством; содействующий
subside [səb'said] опускаться; падать; понижаться; убывать; затихать; стихать; умолкать; оседать (о почве и т. п.)
subsidence [səb'said(ə)ns] падение
subsidiarity [səb,sidi'æriti] дополнительность
subsidiary [səb'sidjəri] вспомогательный; добавочный; дополнительный; второстепенный
subsidiary company [səb'sidjərɪl'kʌmpəni] дочерняя компания
subsidize ['sʌbsidaiz] субсидировать; финансировать
subsidy [ sʌbsidi] субсидия; денежное ассигнование; дотация
subsist [səb'sist] существовать; жить; кормиться; прокормить; содержать
subsistence [səb'sist(ə)ns] бытие; жизнь; существование; средства к существованию; пропитание
subsoil ['sʌbsɔil] подпочва
substance ['sʌbst(ə)ns] вещество; материя; субстанция; содержание; суть; сущность; имущество; состояние
substandard ['sʌb'stændəd] нестандартный; не соответствующий языковой норме (линг.)
substantial [səb'stænʃ(ə)l] вещественный; действительный; важный; значимый; крепкий; прочный; состоятельный; питательный
substantial breakfast [səb'stænʃ(ə)ll'brekfəst] плотный завтрак
substantial controversy [səb'stænʃ(ə)ll'kɔntrəvə:si] существенное противоречие
substantially [səb'stænʃəli] по существу; в основном; в значительной степени; основательно; прочно
substantiate [səb'stænʃieit] доказывать; подтверждать; придавать конкретную форму; делать реальным
substantiation [səb,stænʃi'eiʃ(ə)n] доказывание; довод; доказательство; основание
substantive ['sʌbst(ə)ntiv] автономный; независимый; самостоятельный; субстантивный (грам.); имя существительное (грам.)
substitute ['sʌbstitju:t] заместитель; помощник; замена; замещение; суррогат; заменять; замещать (кого-либо); подставлять; замена игрока; запасные игроки
substitution [,sʌbsti'tju:ʃ(ə)n] замена; замещение; подстановочный
substructure ['sʌb,strʌkʧə] базис; основа; основание; фундамент
subsume [səb'sju:m] относить к какой-либо категории
subsurface ['sʌb'sə:fis] находящийся, лежащий под поверхностью; подводный
subtenant ['sʌb'tenənt] субарендатор
subterranean [,sʌbtə'reinjən] подземный; секретный; подпольный
subtext ['sʌbtekst] подтекст
subtilize ['sʌtilaiz] возвышать; облагораживать; обострять (чувства, восприятие и т. п.); вдаваться в тонкости; мудрить
subtle ['sʌtl] нежный; неуловимый; тонкий, острый, проницательный (об уме, замечании и т. п.); утонченный
subtlety ['sʌtlti] нежность; тонкость; искусность; хитрость
subtraction [səb'trækʃən] вычитание
subtrahend ['sʌbtrəhend] вычитаемое
subtropical ['sʌb'trɔpik(ə)l] субтропический
suburb ['sʌbə:b] окраина; пригород; окрестности; предместья; пригородный
suburban [sə'bə:b(ə)n] окраинный; пригородный; житель пригорода
suburban bus [sə'bæb(ə)nl'bʌs] пригородный автобус
suburbanite [sə'bə:bənait] житель пригорода
suburbia [sə'bə:biə] предместья и их жители; пригороды
subvention [səb'venʃ(ə)n] субсидия; дотация; денежное пожертвование; субвенция
subversion [sʌb'və:ʃ(ə)n] низвержение; низложение
subversive [sʌb'və:siv] гибельный; губительный; разрушительный; подрывной
subversive activity [sʌb'və:sivlæk'tiviti] подрывная деятельность
subvert [sʌb'və:t] свергать; ниспровергать; низвергать
subway ['sʌbwei] тоннель; подземный переход; подземная железная дорога (амер.); метро
succeed [sək'si:d] следовать зачем-либо, кем-либо; сменять; наследовать; быть преемником; достигать цели; преуспевать; иметь успех
success [s(ə)k'ses] достижение; победа; удача
successful [s(ə)k'sesful] благополучный; счастливый; удачный; успешный; преуспевающий; удачливый
successful candidate [s(ə)k'sesfull'kændidit] кандидат, прошедший на выборах
succession [s(ə)k'seʃ(ə)n] последовательность; непрерывный ряд
succession duty [s(ə)k'seʃ(ə)nl'dju:ti] налог на наследуемую недвижимость
SUC - SUI
succession law [s(ə)k'seʃ(ə)nl'lɔ:] наследственное право
successive [s(ə)k'sesiv] вытекающий; последующий; следующий один за другим; последовательный
successive carry [s(ə)k'sesivl'kæn] последовательный перенос
successor [s(ə)k'sesə] преемник; наследник
succinct [sək'siŋkt] краткий; сжатый
succour ['sʌkə] помощь, оказанная в тяжелую минуту; помогать; приходить на помощь; поддерживать (в тяжелую минуту)
succulence ['sʌkjuləns] мясистость; сочность
succulent ['sʌkjulənt] сочный
succumb [sə'kʌm] поддаться; уступить; стать жертвой (чего-либо); умереть
such [sʌʧ] такой; такой-то; определенный (но не названный); таковой; тот; такие; те
such that ['sʌʧl'ðæt] такой, что; так что
such-and-such ['sʌʧ(ə)nsʌʧ] такой-то
suchlike ['sʌʧlaik] аналогичный; подобный; сходный; такой
suck [sʌk] сосание; всасывание; засасывание; небольшой глоток; сосать; всасывать
sucked [sʌkt] высосанный
sucker ['sʌkə] сосун (ок) (молочный поросенок);
леденец на палочке (разг.)
sucking ['sʌkiŋ] грудной (о ребенке); начинающий; незрелый; неискушенный; неопытный
suckle ['sʌkl] кормить грудью; вскармливать
suction ['sʌkʃ(ə)n] сосание; всасывание; присасывание; всасывающий
suction hose ['sʌkʃ(ə)nl'houz] шланг пылесоса
sudatorium [,sju(:)də'tɔ:riəm] парильня (в бане)
sudden ['sʌdn] внезапный; неожиданный; непредвиденный; быстрый; поспешный
sudden assault ['sʌdnəsɔ:lt] внезапное нападение
sudden death ['sʌdnpdeθ] внезапная смерть
suddenly ['sʌdnli] вдруг; внезапно
sudorific [,sju:də'rifik] потогонный; потогонное средство
sudsy ['sʌdzi] мыльный; пенистый
sue [sju:] преследовать судебным порядком; возбуждать дело (против кого-либо); просить
suede [sweid] замша; замшевый (франц.)
suffer ['sʌfə] страдать; испытывать; претерпевать; дозволять; допускать; мириться; примиряться; сносить; терпеть
sufferance ['sʌf(ə)r(ə)ns] терпеливость; терпение; молчаливое согласие; попустительство
sufferer ['sʌf(ə)rə] страдалец; пострадавший
suffering ['sʌf(ə)nŋ] страдание; страдающий
suffice [sə'fais] быть достаточным; хватать; удовлетворять
sufficiency [s(ə)'fiʃ(ə)nsi] достаточность; достаток
sufficient [s(ə)'fiʃ(ə)nt] достаточный; достаточное количество (разг.)
suffix ['sʌfiks] суффикс; прибавлять (суффикс)
suffocant ['sʌfəkənt] удушающий; удушливый; отравляющее вещество удушающего действия
suffocate ['sʌfəkeɪt] душить; удушать; задыхаться suffocation [,sʌfə'keiʃ(ə)n] удушение; удушье
suffrage ['sʌfriʤ] право голоса; избирательное право; голос (при голосовании); одобрение; согласие
suffuse [sə'fju:z] заливать (слезами); покрывать (румянцем, краской)
suffusion [sə'fju:ʒ(ə)n] краска; румянец; покрытие (краской)
sugar ['ʃugə] сахар; лесть; обсахаривать; подслащивать
sugar candy ['ʃugəl,kændi] леденец
sugar-basin ['ʃugə,beisn] сахарница
sugar-beet ['ʃugəbrt] сахарная свекла; свекловица
sugar-bowl ['ʃugəboul] сахарница
sugar-cane ['ʃugəkein] сахарный тростник
sugar-coat ['ʃugəkout] покрывать сахаром; приукрашивать
sugar-tongs ['ʃugətɔŋz] щипцы для сахара
sugary ['ʃugən] сахарный; сладкий; сахаристый; льстивый; приторный
suggest [sə'ʤest] предлагать; советовать; внушать; вызывать; подсказывать (мысль)
suggestibility [sə,ʤestfbiliti] внушаемость; суггестивность
suggestible [sə'ʤestəbl] поддающийся внушению; могущий быть внушенным
suggestion [sə'ʤesʧ(ə)n] предложение; совет; намек; указание; внушение
suggestive [sə'ʤestiv] вызывающий мысли; намекающий на что-либо непристойное; неприличный
suicidal [sjui'saidl] самоубийственный; губительный; смертоносный
suicide [ sjuisaid] самоубийство; самоубийца
to suicide oneself — покончить с собой
suit [sju:t] карточная масть; мужской костюм; комплект; набор; прошение; ходатайство о помиловании; сватовство; ухаживание; процесс (юр.); тяжба; гармония; согласие; удовлетворять требованиям; быть удобным; быть полезным, пригодным; годиться; подходить; соответствовать; быть к лицу; приспосабливать
suit-case ['sju:tkeis] небольшой плоский чемодан
suit-money ['sju:t'mʌni] судебные издержки suitable ['sju:təbl] годный; подходящий
suite [swi:t] свита; комплект; набор; сюита (муз.) suited ['sju:tid] годный; подходящий; пригодный suitor ['sju:tə] поклонник; проситель; ходатай sulk [sʌlk] дуться; быть сердитым, мрачным, уг
рюмым
sulky ['sʌlki] мрачный; надутый; угрюмый sullen ['sʌlən] замкнутый; сердитый; угрюмый; мрачный; зловещий; страшный; медленно текущий (о ручье и т. п.)
sullen behaviour ['sʌlənlbi'heivjə] угрюмое поведение
sully ['sʌli] загрязнять; марать; пачкать; пятнать sulphur-spring ['sʌlfə'spriŋ] серныйисточник sulphurate ['sʌlfjureit] пропитывать серой; оку
ривать серой
sultan ['sʌlt(ə)n] султан; порода белых кур
sultana [sʌl'ta:nə] султанша; жена, дочь, сестра или мать султана; фаворитка
sultanate ['sʌltənɪt] султанат; владения и власть султана
sultriness ['sʌltrinis] духота
sultry ['sʌltri] душный; жаркий; знойный; страстный (о темпераменте и т. п.)
sum [sʌm] сумма; количество; величина; суть; существо; сущность; арифметическая задача; складывать; подводить итог
summary ['sʌməri] краткое изложение; резюме; конспект; сводка; краткий; суммарный; скорый; быстрый
summation [sʌ'meiʃ(ə)n] подведение итога; суммирование; итог; совокупность
summer ['sʌmə] лето; период цветения, расцвета; летний; проводить лето; пасти (скот) летом
summerhouse ['sʌməhaus] беседка
summertime ['sʌmətaim] летнее время; лето
summery ['sʌməri] летний
summer’s day ['sʌməzpdei] летний день; длинный день
summit ['sʌmit] вершина; верх; встреча или совещание глав правительств; дипломатия на высшем уровне
summit talks ['sʌmitl'tɔ:ks] переговоры на высшем уровне
summon ['sʌmən] вызывать (в суд); требовать исполнения (чего-либо); созывать (собрание и т. п.); собирать; призывать
summons ['sʌmənz] вызов (в суд); судебная повестка
sump [sʌmp] выгребная яма; сточный колодец; шахтный зумпф
sumptuous ['sʌmptjuəs] роскошный; дорогостоящий; шикарный
sun [sʌn] солнце; солнечный свет; солнечные лучи; греть(ся) на солнце; выставлять на солнце; подвергать действию солнца
sun-baked ['sʌnbeikt] высушенный на солнце
sun-bath ['sʌnba:θ] солнечная ванна
sun-bathe ['sʌnbeið] загорать
sun-blinkers ['sʌn'bliŋkəz] защитные очки от солнца
sun-glasses ['sʌn'gla:siz] солнцезащитные очки
sun-tan ['sʌn'tæn] загар
sun-up ['sʌnʌp] восход солнца (амер.)
sunbeam ['sʌnbi:m] солнечный луч; жизнерадостный человек (ребенок)
sunblind ['sʌnblaind] маркиза (навес для защиты от солнца); тент
sunblock ['sʌnblɔk] солнцезащитный крем
sunburnt ['sʌnbə:nt] загорелый
sunburst ['sʌnbə:st] яркие солнечные лучи, неожиданно появившиеся из-за туч; ювелирное изделие в виде солнца с лучами
sundae ['sʌndei] сливочное мороженое с фруктами, сиропом, орехами и т. п.
Sunday ['sʌndi] воскресенье; воскресный
Sunday-school ['sʌndisku:l] воскресная церковная школа
sundew ['sʌndju:] росянка; венерина мухоловка
sundial ['sʌndaiəl] солнечные часы
sundown ['sʌndaun] закат; заход солнца; широкополая дамская шляпа (амер.)
sundry ['sʌndri] различный; разный; всякая всячина; разное
sunflower ['sʌn,flauə] подсолнечник; подсолнечный
sung dialogue ['sʌŋl'daiəlɔg] речитативный диалог
sunk [sʌŋk] ниже уровня; погруженный; потопленный; в затруднительном положении
sunken ['sʌŋk(ə)n] затонувший; погруженный; осевший; впалый; запавший
sunless ['sʌnlis] без солнца; темный; тусклый; пасмурный
sunlight ['sʌnlait] солнечный свет
sunlit ['sʌnlit] освещенный солнцем
sunny ['sʌni] солнечный; освещенный солнцем;
веселый; радостный
sunrise ['sʌnraiz] восход солнца; утренняя заря
sunset ['sʌnset] заход солнца; закат; вечерняя заря
sunshade ['sʌnʃeid] зонтик (от солнца); навес; тент
sunshine ['sʌnʃain] солнечный свет; хорошая погода; веселье; радость; счастье; удача; источник радости, счастья и т. п.
sunstroke ['sʌnstrouk] солнечный удар
sunward ['sʌnwəd] обращенный к солнцу; по направлению к солнцу
sunwise ['sʌnwaiz] по часовой стрелке
sup [sʌp] глоток; отхлебывать; прихлебывать
super ['sju:pə] лишний или ненужный человек; первоклассный товар; отличный; первосортный; превосходный
super- ['sjupə-] над-; сверх-
superannuate [,sjupə'rænjueit] увольнять по старости или переводить по нетрудоспособности на пенсию; изымать из употребления (за ненужностью) ; устареть; выйти из употребления
superannuation [,sjupə,rænju'eiʃ(ə)n] увольнение по старости; переход на пенсию; пенсия лицу, уволенному по старости
superannuation allowance
[,sjupə,rænju'eiʃ(ə)nlə'lauəns] пенсия по старости
superannuation (pension) fund
[,sjupə,rænju'eiʃ(ə)nl('penʃən)'fʌnd] пенсионный фонд
superannuation scheme
[,sjupə,rænju'eiʃ(ə)nl'ski:m] программа пенсионного обеспечения
superarithmetical ['sjupər,æriθ'metikəl] суперарифметический
superaromaticity ['sjupərə,roumə'tisiti] сверхароматичность
superatmospheric ['sjupər,ætməs'ferik] сверхатмосферный; сверхбарометрический
superaudio telegraphy [,sjupər'ɔ:dioulti'legrəfi] надтональное телеграфирование (радио)
superb [sju(:)'pə:b] великолепный; роскошный; прекрасный; благородный; величественный; замечательный; отличный
superbasic [,sjupə'beisik] надосновный
superbig ['sjupəbig] сверхкрупный
superblock ['sjupəblɔk] системный блок (хранящий информацию о параметрах файловой системы)
(компьют.)
superbomb ['sjupəbɔm] водородная бомба
superbumpy ['sjupə'bʌmpi] сверхбугристый
superbundance [,sju:pə'bʌndəns] чрезмерное изобилие; большой избыток
superburden ['sju:pəbə:dn] чрезмерно высокие накладные расходы
supercalender [,sjupə'kælində] суперкаландр
supercalendered paper [,sjupə'kælindədl'peipə] лощеная бумага
supercargo ['sjupə,ka:gou] суперкарго (мор.)
supercavitation [,sjupə,kævi'teiʃən] суперкавитация
supercentrifuge [,sjupə'sentrifjuʤ] суперцентрифуга; ультрацентрифуга (техн.)
supercilious [,sjupə'silɪəs] высокомерный; надменный; презрительный
supererogation [,sjupər,erə'geiʃ(ə)n] превышение требований долга; выполнение излишнего
superette [,sjupə'ret] небольшой магазин самообслуживания
superficial [,sju:pə'fiʃ(ə)l] внешний; неглубокий; поверхностный; малосодержательный
superficial burn [,sjupə'fiʃ(ə)ll'bə:n] поверхностный ожог
superficiality [,sjupə,fiʃi'æliti] поверхностность
superficies [,sjupə'fiji:z] грань; плоскость; поверхность; зона; местность; область; территория; внешний вид
superfine ['sjupə'fain] чрезмерно утонченный; слишком тонкий; высшего сорта; тончайший
superfluity [,sjupə'flu(:)iti] избыточность; обилие; избыток; излишек; излишнее количество
superfluous [sju(:)'pə:fluəs] излишний; ненужный; чрезмерный
supergroup ['sjupəgru:p] очень популярная рок- группа
superhero [,sjupə'hiərou] супергерой
superhuman [,sjupə'hjumənl сверхчеловеческий
superimpose ['sjup(ə)rim'pouz] накладывать (одно на другое)
superincumbent [,sjup(ə)rin'kʌmbənt] лежащий, покоящийся (на чем-либо); выступающий (над чем-либо)
superinduce [,sjup(ə)rin'dju:s] вводить дополнительно; привносить
superintend [,sjuprin'tend] заведовать; руководить; управлять; смотреть (за чем-либо); надзирать
superintendence [,sjuprin'tendəns] надзор; контроль; наблюдение; управление
superintendent [,sjuprin'tendənt] глава; директор; начальник; старший полицейский офицер (следующий чин после инспектора)
superior [sju(:)'piəriə] высший; старший; лучший; превосходный; высшего качества; высокомерный; самодовольный; глава; начальник; руководитель; превосходящий другого
superior article [sju(:)'piənəl'a:tikl] товар высшего качества
superior character [sju(:)'piəriəl'kæriktə] индекс
superior letters [sju(:)'piəriəl'letəz] надстрочные буквы
superior quality [sju(:)'piənəl'kwɔliti] высокое качество
superiority [sju(:),piəri'ɔriti] старшинство; превосходство
superiority complex [sju(:),piən'ɔntil'kɔmpleks] мания величия
superiorly [sju(:)'pɪərɪəlɪ] выше; сверху; лучше
superlative [sju(:)'pə:lətɪv] величайший; высочайший; вершина; кульминация; высшая точка; превосходная степень (грам.); прилагательное или наречие в превосходной степени (грам.)
supermarket ['sju:pə'ma:kit] большой магазин самообслуживания; универсам
supermundane [,sju:pə'mʌndeɪn] неземной; не от мира сего
supernal [sju(:)'pə:nl] божественный; духовный; небесный
supernatural [,sju:pə'næʧr(ə)l] сверхъестественный
supernatural being [,sju:pənæʧr(ə)ll'bi:ɪŋ] сверхъестественное существо
superpose ['sju:pə'pouz] накладывать (одну вещь на другую)
superpower ['sju:pə,pauə] сила, не имеющая себе равной; сверхдержава; одна из наиболее мощных великих держав
superprofit [,sju:pə'prɔfɪt] сверхприбыль
supersede [,sju:pə'si:d] заменять; замещать; смещать; вытеснять; занимать (чье-либо) место
supersensible ['sju:pə'sensəbl] сверхчувственный
supersonic ['sju:pə'sɔnɪk] сверхзвуковой; ультразвуковой
superstitious beliefs [,sj^pə'stiʃəslbi'lrfs] суеверия
superstructure ['sju:pə,strʌkʧə] надстройка; часть здания выше фундамента
supertax ['sju:pətæks] налог на сверхприбыль
supervacaneous [,sju:pəvə'keɪnjəs] излишний; ненужный
supervise ['sju:pəvaɪz] смотреть; наблюдать (за чем-либо); надзирать; заведовать
supervision [,sju:pə'vɪʒ(ə)n] надзор; наблюдение; заведование; контроль
supervisor ['sju:pəvaɪzə] надсмотрщик; надзиратель; контролер; смотритель; инспектор школы
supervisory [,sju:pə'vaɪz(ə)rɪ] контролирующий; наблюдательный
supervisory organ [,sju:pə'vaɪz(ə)rɪl'ɔ:gən] контрольный орган
supplement ['sʌplɪmənt] — сущ. ['sʌplɪment] — гл. дополнение; приложение; дополнять
supplementary [,sʌplɪ'mentərɪ] добавочный; дополнительный
supplementation [,sʌplɪmen'teɪʃən] добавление; дополнение; пополнение
suppliant ['sʌplɪənt] просительный; умоляющий; проситель; ходатай
supplicate ['sʌplɪkeɪt] молить; просить; умолять; упрашивать
supplication [,sʌplɪ'keɪf(ə)n] мольба; просьба
supplicatory ['sʌplɪkət(ə)rɪ] просительный; умоляющий
supplier [sə'plaɪə] заготовитель; поставщик; производитель
supplier’s account [sə'plaɪəzlə'kaunt] счетпостав- щика
supply [sə'plaɪ] снабжение; поставка; запас; спрос и предложение; питающий; подающий; снабжающий; снабжать; поставлять; доставлять; давать; замещать
supply agreement [sə'plaɪlə'gri:mənt] договор на поставку
supply analysis [sə'plaɪlənæləsɪs] изучение предложения
supply department [sə'plaɪldɪ'pa:tmənt] отдел снабжения
supply depot [sə'plaɪl'depou] торговая база
supply unit [sə'plaɪlju:nɪt] блок питания
support [sə'pɔ:t] поддержка; кормилец (семьи); оплот; опора; средства к существованию; поддерживать; содействовать; способствовать; помогать; поддерживать (материально); подкреплять; подтверждать; подпирать; выдерживать; сносить
support arm [sə'pɔ:tpa:m] опорный рычаг
support bar [sə'pɔ:tpba:] опорная балка
support bearing [sə'pɔ:tpbeərɪŋ] опорный подшипник
support cables [sə'pɔ:tpkeɪblz] натяжные тросы
supporter [sə'pɔtə] адепт; поборник; приверженец; сторонник; подвязка; подтяжка
supporting [sə'pɔ:tɪŋ] поддерживающий; помогающий
supporting axle [sə'pɔ:tɪŋl'æksl] несущая ось
supporting structure [sə'pɔ:tɪŋl'strʌkʧə] каркас
supportive [sə'pɔ:tɪv] поддерживающий; подпирающий
suppose [sə'pouz] допускать; думать; полагать; подразумевать в качестве условия
supposed [sə'pouzd] воображаемый; кажущийся; мнимый; предполагаемый
supposedly [sə'pouzɪdlɪ] по общему мнению; предположительно
supposing [sə'pouzɪŋ] если (бы); предположим, что...; допустим, что...
supposition [,sʌpə'zɪʃ(ə)n] гипотеза; догадка; предположение
suppositional [,sʌpə'zɪʃənl] гипотетический; предполагаемый; предположительный
supposititious [sə,pɔzɪ'tɪʃəs] поддельный; подложный; фальшивый
suppress [sə'pres] пресекать; сдерживать; подавлять (восстание и т. п.); запрещать (газету); кон
фисковать; изымать из продажи (книгу и т. п.);
скрывать, замалчивать (правду и т. п.)
suppression [səpreʃ(ə)n] подавление
suppurate ['sʌpju(ə)reit] гноиться
suppuration [,sʌpju(ə)'reiʃ(ə)n] нагноение
supra-national ['sju:prə'næʃənl] наднациональный
suprarenal capsule ['sju:prə'ri:nll'kæpsju:l] надпочечник
suprarenal gland ['sju:prə'ri:nll'glænd] надпочечник
supremacist [sju:'preməsist] сторонник превосходства, доминирующего положения какой-либо группы
supremacy [sjupreməsi] верховенство; верховная власть; господство; превосходство; преобладание
supreme [sju(:)'pri:m] верховный; высший; главный; старший; высочайший; величайший; крайний; последний; предельный
supreme power [sju(:)pri:ml'pauə] верховная власть
supremo [sju:'pri:mou] (верховный) глава; вождь; руководитель
surcease [sə:'si:s] остановка; прекращение; прекращать (ся)
surcharge ['sə:ʧa:ʤ] — сущ. [sə:'ʧa:ʤ] — гл. добавочная нагрузка; перегрузка; приплата; доплата (за письмо); надбавка; дополнительный налог; пеня; штраф; перегружать; взимать дополнительную плату или дополнительный налог; запрашивать слишком высокую цену
surcingle ['sə:,siŋgl] подпруга; стягивать подпругой
sure [ʃuə] верный; безошибочный; безопасный; надежный; уверенный
surefooted ['ʃuə'futid] устойчивый; не спотыкающийся
surely ['ʃuəli] конечно; непременно; несомненно; твердо; верно; надежно
surety ['ʃuərəti] гарант; индоссант; поручитель; гарантия; залог; поручительство
surf [sə:f] прибой; буруны; заниматься серфингом (спорт.)
surface ['sə:fis] грань; плоскость; поверхность; вид; внешность; облик; внешний; поверхностный; отделывать поверхность; стесывать; всплывать на поверхность
surface defect ['sə:fisldi'fekt] поверхностный дефект
surface transport ['sə:fisptrænspɔ:t] наземный транспорт
surface vessel ['sə:fispvesl] надводное судно
surface-to-air missile ['sə:fistə,eəl'misail] зенитная ракета
surfacing ['sə:fisiŋ] покрытие дороги
surfboard ['sə:fbɔ:d] доска для серфинга
surfeit ['sə:fit] излишество; неумеренность (в пище и питье); избыток; излишек; пресыщение; пресыщать(ся); перекармливать
surge [sə:ʤ] большая волна; волны; подниматься; вздыматься; волноваться (о толпе); (на)хлы- нуть
surgeon ['sə:ʤ(ə)n] хирург; военный или военно-морской врач; офицер медицинской службы
surgeoncy ['sə:ʤ(ə)nsi] должность военного врача
surgery ['sə:ʤ(ə)ri] хирургия; кабинет или приемная врача с аптекой
surgical ['sə:ʤik(ə)l] хирургический
surly ['sə:li] угрюмый; сердитый; грубый
surmise ['sə:maɪz] — сущ. [sə:'maiz] — гл. догадка; подозрение; предположение; предполагать; подозревать; высказывать догадку
surmount [sə:'maunt] преодолевать; справляться surmountable [sə:'mauntəbl] преодолимый
surname ['sə:neim] фамилия
surpass [sə:'pa:s] превосходить; превышать; обгонять; опережать; перегонять
surpassing [sə:'pa:siŋ] исключительный; превосходный; прекрасный
surplus ['sə:pləs] избыток; излишек; остаток; излишний; избыточный; добавочный
surplus conditions ['sə:pləslkən'diʃənz] превышение предложений над спросом
surplus value ['sə:pləsl'vælju:] прибавочная стоимость
surplusage ['sə:pləsiʤ] излишек; избыток; остаток
surprise [sə'praiz] удивление; неожиданность; сюрприз; внезапный; неожиданный; изумлять; поражать; удивлять; нагрянуть неожиданно; нападать или заставать врасплох
surprising [sə'praiziŋ] неожиданный; внезапный; непредсказуемый
surprisingly [sə'praiziŋli] удивительно; необычайно; неожиданно
surrender [sə'rendə] сдача; капитуляция; отступление; отказ (от чего-либо); сдавать(ся); уступать; подчиняться; отвергать; отказываться; отрицать
to surrender a lease — отказываться от аренды (фин.)
surrender warrant [sə'rendəl'wɔrənt] приказ о выдаче
surreptitious [,sʌrəp'tiʃəs] тайный
surrogate ['sʌrəgit] заместитель; замена; заменитель; суррогат; замещать; заменять
surround [sə'raund] окружать; обступать
surrounding [sə'raundiŋ] близлежащий; соседний; окружающий
surrounding medium [sə'raundiŋl'mi:djəm] окружающая среда
surroundings [sə'raundiŋz] окрестности; среда; круги; окружение; сферы
surtax ['sə:tæks] добавочный подоходный налог; облагать добавочным подоходным налогом
surveillance [sə:'veiləns] надзор; наблюдение
survey ['sə:vei] — сущ., прил. [sə:'vei] — гл. обозрение; осмотр; обзор; обследование; инспектирование; отчет об обследовании; обзорный; обозревать; осматривать; изучать с какой-либо целью; инспектировать
surveyor [sə(:)'veiə] землемер; геодезист; инспектор в морском транспорте и страховании
survivability [sə,vaivə'bɪlɪtɪ] живучесть
survival [sə'vaiv(ə)l] выживание; пережиток
Survival Service Commission
[sə'vaiv(ə)ll'sə:vislkə'miʃən] Комиссия спасения исчезающих видов животных и растений при Международном союзе охраны природы
survive [sə'vaiv] пережить (современников, свою славу и т. п.); выдержать; испытать; узнать; остаться в живых; продолжать существовать; уцелеть
survivor [sə'vaivə] оставшийся в живых; уцелевший
susceptibility [sə,septə'biliti] восприимчивость; впечатлительность; чувствительность; обидчивость
susceptible [sə'septəbl] восприимчивый; впечатлительный; чувствительный; обидчивый; влюбчивый
susceptive [sə'septiv] впечатлительный; чувствительный
suspect ['sʌspekt] — сущ., прил. [səs'pekt] — гл. подозрительный; сомнительный; темный; подозревать; думать; полагать; предполагать
suspend [səs'pend] подвешивать; свешиваться; приостанавливать; откладывать; временно прекращать; временно отстранять, исключать и т. п.
suspended [səs'pendid] висящий; подвешенный; висячий; подвесной; приостановленный
suspended matter [səs'pendidl'mætə] взвешенное вещество
suspender [səs'pendə] подвязки; резинка для носков; резинка для чулок
suspense [səs'pens] неизвестность; неопределенность; временное прекращение, приостановка
suspension [səs'penʃ(ə)n] вешание; подвешивание; приостановка; прекращение; временная отставка; висячий; подвесной
suspension arm [səs'penʃ(ə)nl'a:m] рычаг подвески
suspension points [səs'penʃ(ə)nl'pɔints] многоточие
suspensive [səs'pensiv] приостанавливающий; колеблющийся; нетвердый; неуверенный
suspensory [səs'pens(ə)ri] подвешивающий; поддерживающий; поддерживающая повязка
suspicion [səs'piʃ(ə)n] подозрение; оттенок; привкус
suspicious [səs'piʃəs] подозрительный
suss [sʌs] разузнать; понять; относиться с подозрением, недоверчиво
sustain [səs'tein] поддерживать; подпирать; подкреплять; испытывать; выносить; выдерживать; доказывать; подтверждать; выдерживать (роль, характер и т. п.)
to sustain damage — терпеть убытки
sustained [səs'teind] длительный; непрерывный; продолжительный
sustaining [səs'teiniŋ] поддерживающий; подпирающий; доказывающий; подтверждающий
sustenance ['sʌstinəns] средства к существованию; питание; пища; питательность; опора; поддержка; помощь
sustention [səs'tenʃ(ə)n] поддержка; поддержание в том же состоянии
susurration [,sju:sə'reiʃ(ə)n] шепот; легкий шорох
suzerain ['su:zərein] феодальный властитель; сюзерен; сюзеренное государство
suzerainty ['su:zəreinti] власть сюзерена; сюзеренитет
svelte [svelt] стройный, гибкий (о женщине)
swab [swɔb] швабра; мыть шваброй; подтирать шваброй
swabber ['swɔbə] уборщик; увалень
swaddle ['swɔdl] пеленать (младенца); сдерживать
swaddling-clothes ['swɔdliŋklouðz] пеленки; начальный период развития; незрелость; контроль; ограничение
swag [swæg] награбленное добро, добыча; деньги, ценности, добытые незаконным путем
swage [sweiʤ] штамп; матрица
swagger ['swægə] чванливая и самодовольная манера держаться, походка и т. п.; развязность; важничать; чваниться
swaggerer ['swægərə] хвастун; щеголь
swain [swein] деревенский парень; пастушок
swallow ['swɔlou] глоток; глотание; глотка; прожорливость; глотать; проглатывать; стерпеть; принимать на веру; ласточка
swamp [swɔmp] болото; топь; болотный; болотистый; заливать; затоплять
swamper ['swɔmpə] житель болотистой местности (амер.); разнорабочий; неквалифицированный рабочий
swampland ['swɔmplænd] болотистая местность
SWA - SWI
swampy ['swɔmpi] болотистый
swan [swɔn] лебедь; бард; поэт
swank [swæŋk] бахвальство; хвастовство; бахвалиться; хвастать; щеголять
swan’s-down ['swɔnzdaun] лебяжий пух; теплая полушерстяная ткань
swap [swɔp] товарообмен; меновая торговля
sward [swɔ:d] газон; дерн; покрывать дерном, травой; засаживать газон
swarf [swɔf] мелкая металлическая стружка
swarm [swɔm] рой; стая; толпа; пчелиный рой; толпиться; кишеть; роиться; лезть; карабкаться
swarm of bees ['swɔ:mləvl'bi:z] пчелиный рой
swarthy ['swɔ:ði] смуглый; темный
swash [swɔf] плеск; прибой; сильное течение; отмель; сильный удар; плескать(ся); ударять с силой; бахвалиться; важничать
swat [swɔt] удар; хлопок; шлепок; ударять; бить; хлопать
swatch [swɔʧ] образчик (ткани)
swath [swɔ:θ] полоса скошенной травы; ряд; взмах косы
swathe [sweið] бинт; обмотка; бинтовать; закутывать; обматывать
sway [swei] взмах; колебание; покачивание; власть; влияние; владычество; качать(ся); коле- бать(ся); иметь влияние (на кого-либо, что-либо); склонять (кого-либо к чему-либо)
swear [swɛə] зарок; клятва; присяга; богохульство; ругательство; клясться; присягать; давать показания под присягой; ругаться; ругать; богохульствовать
to swear in — приводить к присяге при вступлении в должность
swearing-in ['swɛəriŋ'in] приведение к присяге при вступлении в должность
sweat [swet] испарина; пот; потение; потеть
to sweat out — вымогать; вымаливать; избавляться; выдерживать (до конца)
sweat gland ['swetpglænd] потовая железа
sweat-box ['swetbɔks] карцер
sweater ['swetə] свитер; джемпер; эксплуататор
sweaty ['sweti] потный
sweep [swi:p] выметание; подметание; чистка; трубочист; мусор; взмах; размах; кругозор; охват; мести; подметать; прочищать; чистить; сметать; уничтожать; сносить; увлекать; охватывать; окидывать взглядом
sweep-net ['swi:pnet] невод; сеть; трал; сачокдля бабочек
sweeping ['swi:piŋ] подметание; уборка; мн. мусор; широкий; с большим охватом; быстрый; проворный; скорый; не делающий различий
sweepstake(s) ['swi:psteik(s)] пари на скачках; тотализатор
sweet [swit] сладкий; душистый; свежий; неиспорченный; благозвучный; мелодичный; любимый; милый; приятный; ласковый; сентиментальный; слащавый; плодородный (о почве); леденец; конфета; наслаждения
sweet biscuit ['swi:tl'biskit] сладкое печенье
sweet butter ['swi:tpbʌtə] сладкое масло
sweet cherry ['swi:tl'ʧeri] черешня
sweet flag ['swi:tflæg] аир тростниковый
sweet-scented ['swi:t'sentid] душистый
sweet-shop ['swi:ʧɔp] кондитерская
sweet-stuff ['swi:tstʌf] конфеты; сласти
sweeten ['swi:tn] подслащивать; наполнять благоуханием; смягчать; освежать; проветривать; удобрять
sweetener ['swi:tənə] заменитель сахара
sweetheart ['swi:tha:t] возлюбленная; возлюбленный; дорогой, дорогая (в обращении)
sweetish ['switɪʃ] сладковатый
sweetmeat ['swi:tmi:t] конфета; леденец; засахаренные фрукты
sweetness ['swi:tnis] свежесть; сладость
swell [swel] возвышение; выпуклость; нарастание; разбухание; опухоль; припухлость; волнение; зыбь; щегольской; богатый; увеличивать(ся); разрастаться; набухать; опухать; возвышаться; подниматься
swelling ['sweliŋ] опухоль; возвышение; выпуклость; выступ; прирост; разбухание; увеличение; вздымающийся; набухающий; нарастающий; высокопарный
swelter ['sweltə] духота; зной; изнемогать от зноя
sweltering ['sweltənŋ] душный; жаркий; знойный
swerve [swə:v] изменение; ответвление; отклонение; отклоняться от прямого пути; сворачивать в сторону
swift [swift] быстрый; скорый; стремительный; быстро; поспешно; стриж; обтягивать; перетягивать
swift trial ['swiftl'traiəl] безотлагательное рассмотрение дела
swift witness ['swiftl'witnis] пристрастный свидетель
swift-handed ['swift'hændid] быстрый; ловкий; скорый; стремительный
swig [swig] большой глоток (спиртного); потягивать (вино)
swill [swil] полоскание; обливание водой; полоскать; обливать водой
swim [swim] плавание; головокружение; обморок; плавать; плыть; переплывать; заставлять плыть; чувствовать головокружение; кружиться (о голове)
swimmer ['swimə] пловец; поплавок
swimming [swimiŋ] плавание; головокружение; плавающий; предназначенный для плавания; плавательный; залитый; испытывающий головокружение
swimming bladder ['swimiŋl'blædə] плавательный (воздушный) пузырь
swimming cap ['swɪmɪŋl'kæp] купальная шапочка
swimming-bath [swimiŋba:θ] плавательныйбас- сейн
swimmingly [swimiŋli] гладко; без помех; превосходно
swindle ['swindl] мошенничество; обман; обманывать
swindler ['swindlə] вор; жулик; мошенник; плут
swine [swain] домашняя свинья; нахал
swine-breeding ['swain'bri:diŋ] свиноводство
swineherd ['swainhə:d] свинопас
swinery ['swainəri] свинарник
swing [swiŋ] качание; колебание; размах; взмах; ход; естественный ход; свобода действий; ритм; мерная, ритмичная походка; качели; поворот; ка- чать(ся); колебать(ся); размахивать; вертеть(ся); поворачивать(ся)
to swing round — неожиданно повернуться; изменить мнение
swing-bridge ['swiŋ'briʤ] разводной мост
swinging ['swiŋiŋ] качание; колебание; покачивание; качающийся; колеблющийся; поворотный
swipe [swaip] сильный удар; ударять с силой
swirl [swə:l] водоворот; воронка; завиток; локон; кружить(ся) в водовороте; обвивать; испытывать головокружение
swish [swiʃ] шелест; шуршание; рассекать воздух со свистом; шелестеть; шуршать
switch [swiʧ] прут; хлыст; выключатель (электр.); переключатель; коммутатор; ударять прутом или хлыстом; махать; размахивать; резко хватать (что-либо)
to switch off — выключать ток; давать отбой; заставить замолчать
toswitch on — включать (свет,радио и т. п.); становиться интересным, возбужденным
to switch over — переключать(ся); менять места; меняться местами
switch to main beam ['swiʧltəl'meinl'bi:m] переключаться на дальний свет (авт.)
switch-cock [swiʧkɔk] распределительный кран switchback ['swiʧbæk] американские горки switching unit ['swiʧiŋlju:nit] блок коммутации
swollen [swoul(ə)n] вздутый; раздутый; непомерно высокий (о ценах и т. п.)
swoon [swu:n] обморок; падать в обморок; потерять голову; впадать в экстаз
swoop [swu:p] внезапное нападение; налет; устремляться вниз; налетать; бросаться
swop [swɔp] замена; мена; обмен; менять; обме- нивать(ся)
sword [sɔ:d] меч; шпага
sword-arm [sɔ:da:m] правая рука
sword-bearer ['sɔ:d,bɛərə] оруженосец; меченосец
sword-belt ['sɔ:dbelt] портупея
sword-cut ['sɔ:dkʌt] резаная рана; рубец
sword-lily ['sɔ:d'lili] гладиолус (бот.)
sword-play [sɔ:dplei] фехтование; пикировка;
состязание в остроумии
swordfish ['sɔ:dfiʃ] рыба-меч
swordsmanship [sɔ:dzmənʃip] искусство фехтования
sworn [swɔn] присягнувший; поклявшийся; верный; неизменный
sworn deposition ['swɔ:nl,depə'ziʃən] письменное показание под присягой
sworn evidence ['swɔ:npevidəns] показания под присягой
sworn witness ['swɔ:nl'witnis] свидетель под присягой
swot [swɔt] тяжелая работа
sycophancy ['sikəfənsi] лесть; низкопоклонство sycophant ['sikəfənt] льстец; подхалим
sycophantic [,sikə'fæntik] льстивый
syllabary [siləbəri] слоговая азбука
syllabic [si'læbik] слоговой; силлабический
syllabicate [si'læbikeit] разделять на слоги; произносить по слогам
syllable ['siləbl] слог; произносить по слогам
syllabus ['siləbəs] программа (курса, лекций); конспект; план; график; программа; расписание
sylph [silf] сильф; грациозная женщина
symbiotic [,simbi'ɔtik] симбиозный
symbol ['simb(ə)l] символ; эмблема; знак; обозначение
symbol of value ['simb(ə)lləvl'vælju:] символ стоимости (фин.)
symbolism [simbəlizm] символизм
symbolize[simbəlaiz] символизировать;изобра- жать символически
symmetric(al) [si'metrik(əl)] симметрический; симметричный
symmetrize [simitraiz] делать симметричным; располагать симметрично
symmetry ['simitri] симметрия; соразмерность
sympathetic [,simpə'θetik] сочувственный; милый; приятный; симпатичный
sympathize ['simpəθaiz] сочувствовать; выражать сочувствие; благожелательно относиться; симпатизировать
sympathy ['simpəθi] сочувствие; сострадание; симпатия; взаимное понимание; общность (в чем- либо)
symphonic [sim'fɔnik] симфонический
symphony ['simfəni] симфония; симфонический
symposium [sim'pouzjəm] симпозиум; совещание по определенному научному вопросу; философская или иная дружеская беседа
symptom ['simptəm] симптом; признак
symptom cluster ['simptəml'klʌstə] синдром
synagogue ['sinəgɔg] синагога
synch (sync) [siŋk] синхронизация звука и изображения; синхронизировать
synchronism ['siŋkrənɪzm] одновременность; синхронность
synchronize ['siŋkrənaiz] синхронизировать; совпадать по времени; координировать; согласовывать во времени; устанавливать одновременность событий; показывать одинаковое время (о часах); сверять (часы); озвучивать (кинофильм)
synchronous ['siŋkrənəs] одновременный; параллельный; синхронный
syndicate ['sindikit] — сущ. ['sindikeit] — гл. картель; синдикат; объединять в синдикаты; синдицировать
syndrome ['sindroum] синдром; совокупность симптомов
synergy ['sinəʤi] совместные усилия
synod ['sinəd] собор духовенства; синод; совет; съезд
synonym ['sinənim] синоним
synonymic [,sinə'nimik] синонимичный
synopsis [si'nɔpsis] конспект; краткий обзор; синопсис
synoptic(al) [si'nɔptik(əl)] конспективный; обзорный; синоптический
synoptic map [si'nɔptik'mæp] синоптическая (метеорологическая) карта
syntactic(al) [sin'tæktik(əl)] синтаксический
syntax ['sintæks] синтаксис
synthesis ['sinθisis] обобщение; синтез
synthesizer ['sinTisaiza] синтезатор
syringe ['sirinʤ] шприц для уколов; спринцовка;
пожарный насос; опрыскиватель
syrinx ['siriŋks] свирель (Пана); флейта; нижняя гортань певчих птиц
syrup ['sirəp] сироп
syrupy ['sirəpi] сладкий как сироп; сентиментальный
system ['sistim] система; метод; устройство; сеть (дорог и т. п.); организм; вселенная; мир
system catalog(ue) ['sistiml'kætəlɔg] системный каталог
systematic(al) [,sisti'mætik(əl)] систематический; систематичный; методический; методичный
systematize ['sistimətaiz] группировать; классифицировать; систематизировать; приводить в порядок
systemic circulation [sis'temikl,sə:kju'leiʃən] большой круг кровообращения
T
t [ti:] мн. — Ts; T's [trz] двадцатая буква английского алфавита
T-shirt ['trʃə:t] тенниска
tab [tæb] вешалка; петелька; этикетка; ярлык; петлица; учет; шпонка; символ; табуляция; клавиша; пришивать вешалку, петельку и т. п.; обозначать; именовать; называть; сводить в таблицы; располагать в виде таблиц, диаграмм
tabby ['tæbi] полосатая кошка; злая сплетница; старая дева; муар; полосатый; наносить темные полосы
tabernacle ['tæbə(:)nækl] палатка; шатер; храм; молельня
table ['teibl] стол; пища; еда; кухня; общество за столом; доска для настольных игр; надпись на плите, дощечке; скрижаль; таблица; расписание; табель; плоская поверхность; поверхность кости; столовый; класть на стол; предлагать, выносить на обсуждение; вносить резолюцию; составлять таблицы, расписание
table game ['teibllgeim] настольная игра
table of contents ['teiblləvlkən'tents] оглавление; содержание
table-beet ['teiblbi:t] столовая свекла
table-book ['teiblbuk] хорошо изданная книга с иллюстрациями; записная книжка; книга таблиц
table-centre ['teibl'sentə] вышитая салфетка
table-cloth ['teiblklɔθ] скатерть
table-glass ['teiblgla:s] граненый (столовый) стакан
table-hop ['teiblhɔp] подсаживаться к (чужому) столику (в ресторане, ночном клубе и т. п.)
table-knife ['teiblnaif] столовый нож
table-land ['teibllænd] плато; плоскогорье table-leg ['teib(ə)lleg] ножка стола
table-napkin ['teibl'næpkin] салфетка
table-talk ['teibltɔ:k] застольная беседа
table-tennis ['teibl'tenis] настольный теннис
tableau ['tæblou] живописная картина; яркое изображение; неожиданная сцена (франц.)
tableful ['teibltui] полный стол (угощений); полный стол гостей; застолье
tablespoon ['teiblspu:n] столовая ложка
tablet ['tæblit] дощечка (с надписью); блокнот; таблетка; кусок; планшет
tabloid ['tæblɔid] бульварная газета; резюме; конспект; краткий обзор; таблетка; сжатый; низкопробный; низкого качества
taboo [tə'bu:] табу; запрет; запретный; запрещенный; священный; запрещать
tabouret ['tæbərit] скамеечка; табурет; пяльцы
tabular ['tæbjulə] в виде таблиц; табличный; имеющий плоскую форму или поверхность; пластинчатый; расслоенный; слоистый
tabulare пластинчатая кость
tabulate ['tæbjuleit] сводить в таблицы; придавать плоскую поверхность; плоский; пологий; ровный
tabulation [,tæbju'leiʃ(ə)n] составление таблицы; табуляция; классификация данных
tabulator key ['tæbjuleitəl'ki:] клавиша табуляции
tachometer [tæ'kɔmitə] тахометр
tachoscope тахоскоп
tachyauxesis быстрый рост
tachycardia [,tækfkndɪə] тахикардия
tachylalia торопливая речь
tachyphemia многословие; болтливость; лого- рея
tachyphrasia многословие; болтливость
tachytrophism ускоренный обмен веществ
tacidy ['tæsidi] молчаливо; подразумеваемым образом
tacit ['tæsit] не выраженный словами; подразумеваемый; молчаливый; автоматическая пролонгация
tacit approval ['tæsitlə'pru:vəl] молчаливое одобрение
tacit collusion ['tæsitlkə'lu:ʒən] молчаливый сговор
tacit complicity ['tæsitlkəm'plisiti] молчаливое соучастие
tacit consent ['tæsitlkən'sent] молчаливое согласие
taciturn ['tæsitə:n] молчаливый; неразговорчивый
taciturnity [,tæsi'tə:niti] молчаливость; неразговорчивость
tack [tæk] гвоздик; курс; галс; политическая линия; клейкость; липкость; прикреплять гвоздиками, кнопками
tacking ['tækiŋ] поворот (в виндсерфинге)
tackle ['tækl] снаряжение; принадлежности; инструмент; такелаж (мор.); закреплять снастями; схватить; пытаться удержать; пытаться убедить (кого-либо) ; перехватывать, отбирать (мяч в футболе)
tacky ['tæki] липкий
tact [tækt] такт; тактичность
tactful ['tæktful] мягкий; тактичный
tactical ['tæktik(ə)l] тактический; боевой; временный; ловкий; расчетливый
tactical weapons ['tæktik(ə)ll'wepənz] тактическое оружие
tactician [tæk'tiʃ(ə)n] тактик
tactics ['tæktiks] тактика
tactile ['tæktail] осязательный; осязаемый; ощутимый
tactile organ ['tæktaill'ɔ:gən] орган осязания
tactless ['tæktlis] бестактный
tactor ['tæktə] концевой осязательный орган; осязательное тельце
tactual ['tæktjuəl] осязательный
taenia ['ti:niə] цепень (биол.); бинт; медицинская повязка
taeniate лентообразный; полосатый
taffeta ['tæfitə] тафта
tag [tæg] болтающийся конец; петля; ушко; избитая фраза; цитата; припев; метка; заключение; эпилог; мораль; признак; ярлык; этикетка; прикреплять ярлык, метку на животном; снабжать ярлыком; добавлять; прилагать; назначать цену; метить
to tag along — ходить, следовать по пятам
tag-end ['tæg'end] конец; последняя часть (чего- либо); обрывок; осколок; излишек; остаток
tagged [tægd] снабженный ярлыком, этикеткой; помеченный
taiga ['taiga:] тайга (русс.)
tail [teil] хвост; коса; косичка; свита; остатки; отбросы; отросток; заповедное имущество; урезанная собственность; задний; хвостовой; снабжать хвостом; тянуться длинной лентой
to tail after — неотступно следовать за кем-либо
to tail away — постепенно уменьшаться; исчезать вдали; убывать; замирать; рассеиваться; отставать; пуститься наутек; обходить соперников
tail-bone ['teilboun] копчик
tail-coat ['teil'kout] фрак
tail-wind ['teilwind] попутный ветер
tailband ['teilbænd] каптал
tailor ['teilə] портной; закройщик; торговец мужским платьем; луфарь (ихт.); шить; быть портным
TAI —TAK
tailor-made ['teiləmeid] мужского покроя (о строгой женской одежде); фабричного производства; сделанный по заказу
tailor-make ['teiləmeik] делать по специальному заказу
tailored ['teiləd] сделанный портным; сделанный на заказ; оформленный в строгом стиле
tailpiece ['teilpi:s] задний конец; хвостовая часть (чего-либо); струнодержатель (у скрипки)
tailpin ['teilpin] пуговичка
tailplane ['teilplein] хвостовой стабилизатор (у самолета)
tails [teilz] фрак
taint [teint] позор; пятно; налет; примесь (чего- либо нежелательного, неприятного); зараза; испорченность; заражать(ся); портить(ся)
tainted ['teintid] испортившийся; испорченный
taintless ['teintlis] безукоризненный; безупречный; совершенный
take [teik] брать; взять; получать; принимать; овладеть; застать; поймать; взятие; задерживать; арестовывать; захват; обращать в собственность; сбор (театральный); выручка; добыча на охоте; улов рыбы; хватать; поглощать; ловить; оттягивать; приобретать правовой титул
to take a breath — вдохнуть; перевести дыхание
to take a brief— принимать на себя ведение дела
to take a header — нырнуть
to take a hint — понять (намек) с полуслова
to take a law off the books — отменить закон
to take a list — накрениться
to take a shot at — стрелять по чему-либо;пытать- ся; предпринять попытку; попытаться рискнуть
to take aback — захватить врасплох; поразить
to take aboard — погрузить(ся); взять на борт корабля, лодки
to take after — походить на кого-либо; подражать; погнаться; преследовать
to take against — выступать против; испытывать неприязнь; не любить
to take along — брать с собой
to take amiss — обижаться; неправильно понимать что-либо
to take an appeal — подать апелляцию
to take ashore — выгрузить с корабля на берег
to take at his word — поймать кого-либо на слове
to take away — убирать; уносить; уводить; увозить; удалять; вычитать; отбирать; отнимать; портить; изъять
to take back — отводить; отвозить; относить; брать обратно; напоминать (прошлое); повторять
to take business — рассматривать дела
to take by descent — наследовать по закону
to take care — заботиться; проявлять заботу
to take cold — простудиться
to take depositions — снимать показания
to take effect — вступать в силу; оказывать воздействие
to take for — принимать за; купить
to take for all in all — в полном смысле
to take from — верить; считать истинным; принимать (вид, форму и т. п.); наследовать (имя, название и т. п.); вычитать; снижать; ослаблять; отбирать; забирать
to take hazards — идти на риск
to take heart of grace — собраться с духом
to take in — принимать (гостя); предоставлять приют; брать (жильцов и т. п.); брать (работу на дом); выписывать (газету и т. п.); вгонять; присоединять (территорию); включать; содержать; понять; разобраться; поверить; обмануть; обманывать; ушивать (одежду); пропускать; передавать
to take legal action — предъявлять иск
to take legal advice — консультироваться с юристом
to take legal recourse — обращаться в суд
to take legal steps — подавать в суд
to take life — лишить жизни
to take measure — снимать мерку
to take measures — принимать меры
to take no denial — не принимать отказа
to take notice of — быть осведомленным
to take off — убирать; уносить; снимать; поднимать; взлетать; сбрасывать; подражать; имитировать; вычитать
to take on — брать (работу); браться (за дело и т. п.); приобретать (форму, качество и т. п.); брать дополнительно; важничать; иметь успех; становиться популярным; полнеть
to take on hire — нанимать
to take on sale — брать на комиссию
to take opinion — получить консультацию
to take out — вынимать; удалять; выводить (пятно); выводить (на прогулку и т. п.); выходить; выезжать; пригласить (в театр, ресторан); брать с собой; выписывать (цитаты); забирать; получать; получать (права и т. п.); разрушать; уничтожать; тревожить; вытаскивать
to take out a patent — брать патент
to take out a process against smb. — привлекать к судебной ответственности
to take part — принимать участие; участвовать
to take pity — сжалиться (над кем-либо)
to take place — случаться; иметь место
to take possession — завладевать; вступать во владение
to take root — укореняться
to take the knock — разориться
TAK - TAM
to take the minutes — вести протокол
to take the opportunity (of) — воспользоваться случаем
to take to court — направлять в суд
to take to smth.— пристраститься; проявлять (интерес, симпатию к чему-либо); привыкать; приспосабливаться к чему-либо; обращаться, прибегать к чему-либо; начинать заниматься чем-либо
to take up — обсуждать (план и т. п.); поднимать; сматывать; свертывать; укорачивать; убирать; подтягивать; закреплять; покровительствовать; опекать; принять; подхватить; компенсировать; улучшаться (о погоде)
to take up arms — взяться за оружие
to take up the hatchet — начать войну
to take up the running — вести (в гонке); брать инициативу в свои руки
take-down ['teik'daun] демонтаж; разборка; разборный
take-off ['teikɔ:f] карикатура; взлет; отрыв от земли (авиац.); скидка; комиссия (юр.); старт; отвод; ответвление; отбор мощности
take-off ['teik'ɔ:f] взлетать; подниматься
take-off platform ['teikɔ:f[plætfɔ:m] трамплин
take-out ['teikaut] вычеты (из зарплаты и т. п.); рассказ на нескольких идущих подряд страницах; бутерброды (еда) в дорогу
take-over ['teik,ouvə] вторжение; захват; овладение; посягательство; вступление во владение вместо прежнего владельца; поглощение другой компании
take-up reel ['teikʌpl'rrl] приемная катушка
taker ['teikə] получатель; покупатель; наниматель
taker of bribe ['teikərləvl'braib] взяткополучатель
taking ['teikɪŋ] вторжение; захват; взятие; овладение; завладение; добыча; посягательство; арест; улов; заманчивый; манящий
taking against the will ['teikip|3'genst|da|'wil] завладение имуществом против воли потерпевшего
taking of interest ['teikip|3v|'intrist] нанесение ущерба интересам
taking-up ['teikiŋ'ʌp] поглощение; оттягивание
tale [teil] рассказ; описание; повесть; выдумки; россказни; сплетня
tale-bearer ['teil,bɛərə] сплетник; доносчик
tale-teller ['teil,telə] рассказчик; выдумщик
talent ['tælənt] дар; дарование; талант; одаренность; талантливый человек; талантливые люди
talented ['tæləntid] одаренный; талантливый
talentless ['tæləntlis] бездарный; лишенный таланта
talisman ['tælizmən] талисман
talk [tɔ:k] разговор; беседа; переговоры; лекция; пустой разговор; болтовня; говорить; разговаривать (о чем-либо, с кем-либо); сплетничать; распространять слухи; читать лекцию
to talk around — обсуждать, не доходя до существа дела
to talk down — перекричать (кого-либо); умалять; порочить; говорить с кем-либо свысока
to talk into — уговорить; убедить; доводить разговорами (до чего-либо)
to talk up — хвалить;расхваливать; говорить прямо и откровенно; дерзить; возражать
talk-film ['tɔ:k'film] звуковой фильм
talkative ['tɔ:kətiv] разговорчивый; словоохотливый; болтливый
talkativeness ['tɔ:kətivnis] болтливость; разговорчивость
talker ['tɔ:kə] тот, кто говорит; разговорчивый человек; болтун; хороший оратор
talking ['tɔ:kiŋ] говорящий; разговорчивый; выразительный
talking machine ['to:kip|myji:n] фонограф; граммофон
talking-film ['tɔkiŋ'film] звуковой фильм
talking-to ['tɔ:kiŋtu:] внушение; выговор
tall [tɔ:l] высокий; невероятный; чрезмерный
tallage ['tæliʤ] сборы; налоги
tallboy ['tɔ:lbɔi] высокий комод
tallegalane кефаль
tallow ['tælou] мазь (сало); смазывать (жиром)
tallowy ['tæloui] сальный; жирный
tally ['tæli] бирка; этикетка; ярлык; дубликат; фотокопия; счет (в игре); подсчет; соответствовать; совпадать; прикреплять ярлык; регистрировать; подсчитывать
tally-shop ['tæliʃɔp] магазин, где товары продаются в рассрочку
tallywag ['tæliwæg] морской окунь
talon ['tælən] коготь; длинный ноготь; талон (от квитанции, банковского билета); карты, оставшиеся в колоде после сдачи
talus ['teiləs] откос; скат
tamable ['teiməbl] укротимый
tamarack ['tæməræk] лиственница американская (бот.)
tamarin ['tæmərin] когтистая обезьяна, игрунок (тамарин)
tambour ['tæmbuə] барабан; круглые пяльцы (для вышивания); вышивка тамбурным швом; тамбур; вышивать (на пяльцах)
tambourin ['tæmburin] тамбурин (музыкальный инструмент и французский танец)
tambourine [,tæmbə'ri:n] бубен; тамбурин
tame [teim] ручной; прирученный; укрощенный; одомашненный; окультуренный; пассивный; покорный; послушный; скучный; неинтересный; дрессировать; приручать; сдерживать; смирять; удерживать
tameless ['teimlis] дикий; неприрученный; неудержимый; неудержный; неукротимый
tamer ['teimə] укротитель; дрессировщик
tamp [tæmp] заполнять; набивать; наполнять; трамбовать; уплотнять
tamper ['tæmpə] вмешиваться; соваться во что- либо; трогать; портить; вредить; коррумпировать; наносить ущерб; фальсифицировать; искажать; подделывать; подкупать; манипулировать; оказывать тайное влияние; трамбовка; пест
to tamper with — портить; подделывать; несерьезно заниматься чем-либо; подкупать; оказывать тайное влияние
tampering ['tæmpənŋ] подделка; фальсификация; манипуляции; коррумпирование; подкуп
tampion ['tæmpiən] втулка; затычка; дульная пробка; крышка
tampon ['tæmpən] тампон; вставлять тампон
tamtam ['tæmtæm] тамтам (ударный инструмент)
tan [tæn] дубильная кора; желтовато-коричневый цвет; загар; дубить (кожу); загорать
tanager ['tænəʤə] танагра (орнит.)
tandem ['tændəm] тандем (велосипед для двоих или троих); последовательно соединенный и расположенный; сдвоенный; упряжка цугом
tang [tæŋ] резкий привкус; острый запах; характерная черта, особенность; звон; бугель; рыба-хирург (ихт.); звенеть; громко звучать; звонить; говорить звонко, громко
tangage ['tæŋiʤ] килевая качка (мор.)
tangent ['tænʤənt] тангенс; касательная линия; тангенциальный
tangerine [,tænʤ(ə)'ri:n] мандарин (плод); оранжевый цвет
tangibility [,tænʤɪ'bilitɪ] осязаемость; действительность; реальность; явь
tangible ['tænʤ(ə)bl] вещественный; материальный; осязаемый; ясный; ощутимый; заметный; реальность; факт
tangible assets ['tænʤ(ə)blpæsets] материальные активы
tangle ['tæŋgl] спутанный клубок; неразбериха; путаница; сплетение; морская капуста; запуты- вать(ся); усложнять(ся)
tangle-tail ['tæŋglteil] очиток едкий
tango ['tæŋgou] танго; танцевать танго
tank [tæŋk] бак; резервуар; цистерна; чан; ванна; водоем; отсек; танк; танковый; пастернак посевной (бот.); наливать в бак; идти напролом
to tank up — заправляться горючим; заправлять (автомобиль) горючим
tank-car ['tæŋkkɑ:] цистерна (ж.-д.); автоцистерна
tank-ship ['tæŋk,ʃip] танкер; наливное судно
tank-top ['tæŋktɔp] рубашка с бретельками; безрукавка
tank-truck ['tæŋktrʌk] автоцистерна
tank-wagon ['tæŋk,wægən] железнодорожная цистерна
tanker ['tæŋkə] танкер; наливное судно; бак; емкость; цистерна; самолет-заправщик; бензозаправщик
tanner ['tænə] дубильщик; кожевник; крем для загара
tannery ['tænəri] кожевенный завод; сыромятня; дубление
tansy ['tænzi] пижма (бот.)
tantalize ['tæntəlɑiz] мучиться; страдать
tantara ['tæntərə] [tæn'tɑ:rə] фанфары
tantivy [tæntivi] быстрый галоп; быстрый; проворный; скорый; вскачь
tantrum ['tæntrəm] вспышка гнева
tap [tæp] затычка; пробка; кран; сорт; марка вина; пункция; подслушивающее устройство; вынимать пробку, затычку и т. п.; выпрашивать, выуживать деньги; легкий стук, удар; набойка на каблуке; стучать; постукивать; обстукивать; хлопать; делать прокол; делать надрез на дереве
to tap a house — установить в доме «жучки»
tap-hole ['tæphoul] резьбовое отверстие
tap-room ['tæprum] бар; пивная
tape [teip] лента; тесьма; магнитофонная лента; связывать шнуром, тесьмой; измерять рулеткой; обнаруживать; засекать; записывать на магнитную ленту
tape archive ['teipl'ɑ:kɑiv] видеофонотека
tape cassette ['teiplkə'set] магнитофонная кассета tape drum ['teipl'drʌm] ленточный барабан
tape duplicator ['teipl'dʌplikeitə] устройство для перезаписи лент
tape lace-up ['teipl'leisʌp] заправка магнитной ленты
tape library ['teipl'lɑibrəri] видеофонотека
tape tension arm ['teipl'tenʃənl'ɑ:m] рычаг натяжного ролика; натяжной рычаг
tape transcript ['teipl'trænskript] магнитофонная запись
tape transmitter distributor
['teipltrænz'mitəldis'tribjutə] устройство для считывания с ленты
tape-machine operator ['teipmə,ji:nl'ɔpəreitə] инженер видеозаписи
tape-measure ['teip,meʒə] рулетка
TAP - TAU
tape-record ['teiprtkɔ:d] записывать на магнито
фонную пленку
tape-recorder ['teipri,kɔ:də] магнитофон
tape-timer ['teip'taimə] счетчик магнитной ленты
tape-wear ['teipweə] износ ленты
taper ['teipə] тонкая свечка; слабый свет; конус; коническая форма; постепенное ослабление; спад; конусообразный; длинный и тонкий (о пальцах)
taper washer ['teipəl'wɔʃə] клиновидная шайба
tapered ['teipəd] оттянутый; суженный
tapered screw thread ['teipədl'skrafθred] коническая резьба
tapering ['teipəriŋ] суживающийся к одному концу; конусообразный; тонкий и длинный (о пальцах руки и т. п.)
tapeworm ['teipwə:m] ленточный червь
tapioca [,tæpi'oukə] тапиока (крупа)
tapir ['teipə] тапир (биол.)
tapped hole ['tæptl'houl] резьбовое отверстие
tapper ['tæpə] телеграфный ключ
tappet ['tæpit] кулачок; кулак; палец (техн.)
tapping ['tæpɪŋ] оснащение подслушивающими устройствами; подслушивание с помощью «жучков»; заборное отверстие; выпуск жидкости (мор.); нарезание резьбы
tapster ['tæpstə] буфетчик; бармен
tar [tn] смола; деготь; гудрон; мазать дегтем; смолить; бесчестить; позорить; порочить; чернить
taradiddle ['tærədidl] ложь (разг.); неправда; обман
tarantella ['tærən'telə] тарантелла (итал. нар. танец)
tardigrade ['ta:digreid]медленно передвигающийся
tardy ['tadi] медлительный
target ['tagit] цель; мишень; задание; контрольная цифра; плановый; планировать; нацеливаться
target language ['tagitl'læŋgwiʤ] язык перевода
tariff ['tænf] стоимость; тариф; цена; пошлина; включить в тариф; установить расценку; облагать пошлиной; тарифицировать
tariff system ['tænffsistim] тарифная система
tariff war ['tænf]'wɔ:] таможенная война
tariff-wall ['tænfwɔl] тарифный барьер
tarn [tan] болотная крачка
tarnish ['tanij] тусклость; пятно; лишать(ся) блеска; тускнеть; бесчестить; позорить
tarpaulin [ta:'pɔ:lm] брезент; просмоленная парусина; матросская шапка (куртка); штормовка; покрывать брезентом
tarragon ['tærəgən] полынь, эстрагон (бот.)
tarred [tad] просмоленный
tarred yarn ['tad|'jan] смоленая дратва
tarry ['tæri] задерживать; медлить; мешкать; ждать; дожидаться; пребывать; останавливаться
tart [tat] кислый; терпкий; едкий; резкий; колкий (об ответе, возражении и т. п.); несдержанный; раздражительный; фруктовое пирожное
tart up ['tatl'ʌp] сделать интереснее; принарядить; украсить
tartan ['tat(ə)n] клетчатая шерстяная материя;
шотландка; шотландский плед
tartan(e) ['tatn] тартана (парусное судно)
tartareous шероховатый; с грубой поверхностью
task [task] урочная работа; задача; задание; задать работу; обременять; перегружать
task bonus ['taskl'bounəs] целевая премия
task group ['ta:skl'gru:p] исследовательская группа; экспедиционный корпус (воен.)
task-demand ['taskdi'mand] требования к заданию
task-oriented ['task'ɔ:riəntid] проблемно-ориентированный; целенаправленный; целеустремленный
task-work ['ta:skwə:k] сдельная работа; урочная работа
taskmaster ['ta:sk,ma:stə] бригадир; десятник; надзиратель; надсмотрщик
tassel ['tæs(ə)l] кисточка (как украшение); закладка (в виде ленточки в книге)
taste [teist] вкус; склонность; пристрастие; привкус; понимание; манера; стиль; попробовать на вкус; отведать; иметь вкус (привкус)
taste blindness ['teistl'blaindnis] потеря вкуса
tasteful ['teistful] сделанный со вкусом; обладающий хорошим вкусом
tasteless ['teistlis] безвкусный; пресный; скучный; с дурным вкусом; бестактный
taster ['teistə] дегустатор; рецензент издательства
tasting ['teistiŋ] испытание; опыт; проба; глоток; кусочек
tasty ['teisti] вкусный; отрадный; приятный;
имеющий хороший вкус; изящный
tat [tæt] плести кружево
tatterdemalion [,tætədə'meiljən] оборванец
tatting ['tætiŋ] плетеное кружево; плетение кружева
tattle ['tætl] пустой разговор; сплетни; судачить; сплетничать
tattler ['tætlə] болтун; сплетник
tattoo [tə'tu:] сигнал вечерней зори; барабанная дробь; стук; бить, играть зорю; барабанить пальцами; отбивать такт ногой; барабанить; татуировка; татуировать
taunt [tɔ:nt] насмешка; язвительное замечание; насмехаться; говорить колкости; дразнить
TAU - TEA
taupe [toup] серо-коричневый; темно-серый
taut [tɔ:t] туго натянутый; упругий; напряженный; в хорошем состоянии; исправный
tauten ['tɔ:t(ə)n] туго натягивать(ся)
tautologize [tɔ:'tɔləʤaiz] повторяться
tautology [tɔ:'tɔləʤi] тавтология
tavern ['tævən] таверна; бар; закусочная
taw [tɔ:] мраморный шар; шарики (детская игра); черта, с которой бросают шарики
tawdry ['tɔ:dri] мишурный; кричаще безвкусный; дешевый шик; безвкусные украшения
tawny ['tɔ:ni] рыжевато-коричневый; темножелтый; смуглый; темнокожий
tax [tæks] налог; пошлина; сбор; облагать налогом; чрезмерно напрягать; подвергать испытанию; утомлять; делать выговор; отчитывать (кого- либо) ; определять размер судебных издержек
tax abatement ['tækslə'beitmənt] налоговая скидка
tax allowance ['tækslə'lauəns] налоговая скидка
tax asset ['tækspæset] налоговое требование
tax avoidance ['tækslə'vɔidəns] уход от налогообложения
tax barrier ['tækspbæriə] налоговый барьер
tax benefit ['tæksl'benefit] налоговая льгота
tax burden ['tæksl'bædn] бремя налогов
tax concession ['tækslkən'seʃən] налоговая льгота
tax cut ['tæksl'kʌt] снижение налога
tax deduction ['tæksldi'dʌkʃən] удержание налога
tax evasion ['tæksli'veiʒ(ə)n] уклонение от уплаты налогов
tax exemption ['tækslig'zempʃən] налоговая льгота (освобождение от уплаты налогов)
tax in kind ['tækslinl'kaind] натуральный налог
tax law ['tæksplɔ:] налоговое законодательство
tax legislation ['tæksl,leʤis'leiʃən] налоговое законодательство
tax on land ['tækslɔnplænd] поземельный налог tax on trade ['tækslɔnptreid] промысловый налог tax treatment ['tæksl'tri:tmənt] налоговой режим tax yield ['tæksŋi:ld] налоговый доход tax-adviser ['tæksəd,vaizə] консультант по во
просам налогообложения
tax-bearer ['tæks,beərə] налогоплательщик
tax-case ['tæks'keis] дело о налоговом правонарушении
tax-collector’s office ['tækskə,lektəzl'ɔfɪs] налоговое управление
tax-evador ['tæksi,veidə] лицо, уклоняющееся от уплаты налогов
tax-exempt ['tæksig'zempt] не подлежащий обложению налогом
tax-farmer ['tæks,fa:mə] откупщик
tax-filling form ['tæks,filiŋl'fɔm] бланк налоговой декларации
tax-free ['tæks'fri:] не облагаемый налогом tax-payer ['tæks,peiə] налогоплательщик taxability [,tæksə'biliti] облагаемость налогом taxable ['tæksəbl] облагаемый налогом; подле
жащий обложению налогом
taxable capacity ['tæksəbllkə'pæsiti] налогоспособность
taxation [tæk'seiʃ(ə)n] обложение налогом; налогообложение; взимание налога; размер, сумма налога; доход от налогообложения
taxi ['tæksi] такси
taxi-man ['tæksimən] шофер такси
taxidermy ['tæksidə:mi] набивка чучел taximeter ['tæksi,mi:tə] счетчик; таксометр taxing ['tæksiŋ] обложение налогом; налоговый tea [ti] чай; настой; крепкий отвар (бульон);
камелия (бот.)
tea-bread ['ti:bred] сдобный хлебец или булочка
к чаю
tea-caddy ['ti:,kædi] чайница
tea-garden ['ti:,gadn] кафе или ресторан на открытом воздухе; чайная плантация
tea-house ['ti:haus] чайная (на Востоке); кафе;
закусочная
tea-kettle ['ti:,ketl] чайник (для кипячения воды)
tea-party ['tr,pati] званый чай; общество, приглашенное на чай
tea-pot ['ti:pɔt] чайник (для заварки)
tea-room ['ti:rum] кафе-кондитерская
tea-table ['ti,teibl] чайный стол; общество за чаем
teach [ti:ʧ] учить; обучать; преподавать; приучать; проучить
teach-in ['ti:ʧin] диспут-семинар
teachability [,ti:tfə'bilrti] обучаемость
teachable ['ti:ʧəbl] доступный, усваиваемый (о предмете); способный к учению; понятливый; прилежный
teacher ['ti:ʧə] учитель (ница); преподаватель (ница)
teaching ['ti:ʧiŋ] воспитание; образование; обучение; доктрина; учение
teal [til] чирок (орнит.)
team [tim] упряжка (лошадей, волов); спортивная команда; бригада; артель (рабочих); экипаж судна; запрягать; объединяться в бригаду, команду и т. п.
team-work ['ti:mwə:k] бригадная (артельная) работа; согласованная работа; совместные усилия; взаимодействие
teamster ['ti:mstə] погонщик; возница; водитель грузовика
teamwise ['ti:mwaiz] вместе; совместно; сообща
tear [tɛə] [tiə] разрыв; дыра; прореха; стремительное движение; спешка; неистовство; рвать(ся); срывать; отрывать(ся); отнимать; выхватывать; оцарапать; поранить; изнашиваться; мчаться; бушевать; неистовствовать; слеза; капля (росы)
to tear into — врываться; налетать, неся разрушения; набрасываться (разг.); разрывать
tear duct ['tiəl'dʌkt] слезный проток
tear-drop ['tiədrɔp] слеза; слезинка
tear-gas ['tiə'gæs] слезоточивый газ
tearful ['tiəful] плачущий; полный слез; готовый расплакаться; печальный; траурный; унылый
tearless ['tiəlis] без слез; бесчувственный
tease [tiz] дразнить; поддразнивать; надоедать; приставать; выпрашивать; домогаться; начесывать; взбивать (волосы)
teaser ['ti:zə] задира; трудная задача (разг.); головоломка
teat [tit] сосок
technical ['teknik(ə)l] технический; индустриальный; производственный; специальный; формальный; технико-юридический; относящийся к определенной области знаний или определенному виду искусства; специальная терминология; технические подробности
technical auxiliaries ['teknik(ə)llɔ:g'ziljəriz] обслуживающий технический персонал
technical backwardness ['teknik(ə)ll'bækwədnis] техническая отсталость; несовершенство
technical design ['teknik(ə)lldi'zain] проектное задание
technical inspection bureau
['teknik(ə)llin'spekʃənlbjuə'rou] бюро технического надзора
technician [tekniʃ(ə)n] человек, знающий свое дело; специалист; человек, хорошо владеющий техникой (в живописи, музыке и т. п.)
technicolor [,tekni'kʌlə] яркий; живой; сочный (о красках и т. п.)
technics ['tekniks] техника; технические науки
technique [tek'ni:k] техника; технические приемы; метод; методика; способ
technologic(al) [,teknə'lɔʤik(əl)] технологический; промышленный; технический; особый; специальный
technologist [tek'nɔləʤist] технолог
technology [teknɔləʤi] технические и прикладные науки; методика; технология; специальная терминология
tectonic [tek'tɔnik] архитектурный; тектонический (геол.)
tectum перемычка; мостик (анат.)
ted [ted] ворошить (сено)
tedder ['tedə] сеноворошилка
tedious ['ti:djəs] неинтересный; скучный; утомительный
tedium ['ti:djəm] скука; утомительность
tee [ti:] название буквы Т; вещь, имеющая форму буквы Т; тройник; мишень (в играх)
teem [tim] изобиловать; кишеть; быть полным (плодовитым); полно проявляться
teeming ['ti:miŋ] переполненный; битком набитый; плодовитый; изобилующий; кишащий
teenage ['ti:neiʤ] находящийся в возрасте от 13 до 19 лет; юношеский
teenager ['ti:n,eiʤə] подросток; юноша или девушка
teens [ti:nz] возраст от 13 до 19 лет (включительно)
teeny ['ti:ni] подросток; юноша или девушка; крохотный (разг.); крошечный
teeter ['ti:tə] детские качели (доска, положенная на бревно); качание; пошатывание; качаться на качелях; колебаться; раскачиваться
teeth [ti:θ] зубы
teethe [ti:ð] прорезываться (о зубах); начинаться; намечаться
teetotal [ti:'toutl] непьющий; трезвый; абсолютный (разг.); полный
teetotaller [ti:'toutlə] трезвенник
teflon ['teflɔn] тефлон
tegular ['tegjulə] черепичный
tehee [ti:'hi:] хихиканье; хихикать
telarian прядущий паутину
telecast ['telika:st] телевизионная передача; телевизионное вещание; передавать телевизионную программу
telecommunication ['telikə,mju(:)nɪ'keɪj(ə)n] дальняя связь; телефон; телеграф или радио
telecontrol ['telikən'troul] телеуправление; дистанционное управление
telecruiser ['teli'kra:zə] передвижная телевизионная станция
telefilm ['telifilm] телевизионный фильм
telegenic [,teli'ʤenik] телегеничный; хорошо выглядящий на экране телевизора
telegram ['teligræm] телеграмма
telegraph ['teligra:f] телеграф; телеграфный; телеграфировать
telekinesis [,telikai'ni:sis] телекинез; перемещение предметов на расстоянии
telepathic [,teli'pæθik] телепатический
telepathy [ti'lepəθi] телепатия
telephone ['telifoun] телефон; телефонный; звонить
to telephone in — посылать сообщение по телефону
telephone bill ['telifounl'bil] счет за пользование телефоном
TEL - TEM
telephone book ['telifoun|'buk] телефонная книга
telephone booth ['telifounl'b^θ] телефонная будка
telephone directory ['telifounldai'rektən] телефонный справочник
telephone number ['telifounl'nʌmbə] номер телефона
telephone set ['telifoun|'set] телефонный аппарат
telephonic [,teli'fɔnik] телефонный
telephonist [ti'lefənist] телефонист(ка)
teleprinter ['telɪ,pnntə] телетайп
telescope ['teliskoup] телескоп; оптическая труба; оптический прицел; выдвигать(ся); раздвигать (ся); складывать(ся); сталкиваться (о поездах); сжимать, сокращать (текст, рассказ и т. п.)
telescopic suspension [,telis'kɔpiklsəs'penʃən] телескопическая подвеска
telescreen ['teliskri:n] экран телевизора
teleview ['telivju:] телевизионная передача; телеобозрение; обозрение телевизионных передач
televiewer ['telivju:ə] телезритель
televise ['telivaiz] передавать телевизионную программу; показывать по телевидению; смотреть передачу по телевидению
television ['teli,viʒ(ə)n] телевидение; телевизор; телевизионная передача; телепередача
television center ['teli,viʒ(ə)nl'sentə] телецентр
television journalism ['teli,viʒ(ə)nl'ʤə:nəlizm] тележурналистика
television line selector ['teli,viʒ(ə)nl'lainlsi'lektə] блок выделения строки
television player ['teli,viʒ(ə)nl'pleiə] видеопроигрыватель
televisor ['telivaizə] телевизор
telex ['teleks] телекс
tell [tel] рассказывать; говорить; сказать; указывать; показывать; свидетельствовать; уверять; заверять; сообщать; выдавать (тайну); выбалтывать; приказывать; отличать; различать; выделяться; сказываться; отзываться
to tell apart — отличать; различать
to tell off — отсчитывать; отбирать (для определенного задания)
tellable ['teləbl] могущий быть рассказанным; стоящий того, чтобы о нем рассказали
teller ['telə] рассказчик; кассир в банке; счетчик голосов
telling ['teliŋ] описание; повествование; рассказ; внушение; выговор; нагоняй; директива; приказ; указание; учет; действенный; впечатляющий; выразительный
telltale ['telteil] болтун; сплетник; ябедник; предательский; выдающий (что-либо)
tellurian [te'ljuəriən] житель Земли; относящийся к Земле; земной
telluric [te'ljuərik] земной
temerarious [,temə'rɛəriəs] безрассудный; отчаянный
temerity [ti'menti] безрассудство; опрометчивость
temp [temp] работать временно (разг.); заменять (кого-либо); быть на подхвате (оработе секретарши)
temper ['tempə] нрав; характер; настроение; самообладание; сдержанность; раздражительность; вспыльчивость; регулировать; умерять; смяг- чать(ся); сдерживать(ся); удачно сочетать; смешивать в нужных пропорциях; доводить до нужного состояния; приходить в нужное состояние; делать смесь; смешивать краски
tempera ['tempərə] темпера
temperament ['temp(ə)rəmənt] темперамент; характер; нрав
temperamental [,temp(ə)rə'mentl] бойкий; живой; темпераментный; свойственный определенному темпераменту
temperance ['temp(ə)r(ə)ns] сдержанность; умеренность; воздержание; трезвенность
temperate ['temp(ə)nt] воздержанный; сдержанный; умеренный; умеренный (о климате и т. п.)
temperature ['tempnʧə] температура; степень нагрева; накал страстей; повышенная температура (разг.); жар
temperature-resistant ['tempriʧəri'zistənt] жаростойкий; жаропрочный
temperature-sensing device
['tempriʧə,sensiŋldi'vais] датчик температуры
tempest ['tempist] буря; бушевать
tempestuous [tem'pestjuəs] буйный; бурный
templar ['templə] тамплиер; храмовник (ист.)
template ['templit] шаблон
template activity ['templitlæk'tiviti] матричная активность
temple ['templ] храм; сооружать храм; висок
tempo ['tempou] темп (муз.); ритм; темп (жизни и т. п.)
temporal ['temp(ə)r(ə)l] временный; преходящий; бренный; светский; мирской; гражданский; височный
temporal absence ['temp(ə)r(ə)ll'æbsəns] временное отсутствие
temporal bone ['temp(ə)r(ə)ll'boun] височная кость
temporal distribution ['temp(ə)r(ə)ll,distri'bju:ʃən] распределение во времени
temporality [,tempə'ræliti] временный характер
temporary ['temp(ə)rəri] временный; преходящий; сезонный
temporary alimony ['temp(ə)rəril'æliməni] временное содержание
temporary annuity ['temp(ə)rərɪlə'njuiti] временная рента
temporary appointment
['temp(ə)rərilə'pɔintmənt] временное назначение
temporary certificate ['temp(ə)rərilsə:'tifikit] временное свидетельство
temporary custody ['temp(ə)rəril'kʌstədi] временное содержание под стражей
temporary disk ['temp(ə)rəril'disk] рабочий диск
(компьют.)
temporary file ['temp(ə)rəril'fail] рабочий файл (компьют.)
temporary leave ['temp(ə)rəril'li:v] временное разрешение
temporary standard ['temp(ə)rəril'stændəd] временная норма
temporary storage ['temp(ə)rəril'stɔ:riʤ] рабочая память (компьют.)
temporize ['tempəraiz] лавировать; ловчить; медлить; затягивать; колебаться; выжидать; тянуть время; обсуждать условия; идти на компромисс
tempt [tempt] соблазнять; искушать; прельщать; уговаривать; склонять
temptation [temp'teiʃ(ə)n] искушение; соблазн; приманка
tempter ['temptə] искуситель; соблазнитель
tempting ['temptiŋ] заманчивый; привлекательный; искушающий; соблазняющий
tempting bait ['temptiŋl'beit] соблазнительная наживка
temptress ['temptris] искусительница; соблазнительница
ten [ten] десять; десятка (цифра); десяток
tenable ['tenəbl] здравый; логический; прочный; надежный (о позиции)
tenacious [ti'neiʃ(ə)s] крепкий; устойчивый; цепкий; стойкий; живучий; упорный; вязкий; липкий; клейкий
tenacity [ti'næsɪti] цепкость; упорство; стойкость; вязкость; липкость; долговечность; живучесть
tenancy ['tenənsi] срок аренды; арендованное имущество; владение недвижимостью; аренда; наем помещения
tenancy in common ['tenənsilinl'kɔmən] общее владение
tenant ['tenənt] жилец; житель; обитатель; владелец; арендатор; съемщик; наниматель; арендовать; нанимать
tenant of demesne ['tenəntləvldi'mein] субарендатор
tenant-right ['tenənt'rait] право аренды
tenanted ['tenəntid] арендованный
tench [tenʧ] линь (ихт.)
tend [tend] иметь тенденцию (к чему-либо); клониться (к чему-либо); иметь склонность (кчему-ли- бо); иметь в себе элементы (чего-либо); направляться; вести в определенном направлении (о дороге, курсе и т. п.); заботиться (о ком-либо); ухаживать (за больным, за растениями и т. п.); обслуживать
tendance ['tendəns] забота (о ком-либо); присмотр; прислужники; свита
tendency ['tendənsi] влечение; тенденция; склонность; стремление; направление; цель; идея; замысел; тенденциозный
tendentious [tendenʃəs] предвзятый; пристрастный; тенденциозный
tender ['tendə] предложение; заявка на подряд; платежное средство; торги; заявка на торгах; заявление о подписке на ценные бумаги; высказывать; предлагать; предоставлять; вносить; приносить извинения; представлять документы; мягкий; молодой; тонкий; незрелый; хрупкий; слабый; любящий; нежный; чувствительный; болезненный; деликатный; щекотливый; заботливый; чуткий
to tender thanks — приносить благодарность
tender age ['tendəʧeiʤ] ранний возраст
tender breeding ['tendəl'bri:diŋ] тепличное воспитание
tender health ['tendəl'helθ] слабое здоровье
tender-eyed ['tendəraid] с мягким ласковым взглядом; имеющий слабое зрение
tender-hearted ['tendə'ha:tid] добрый; мягкосердечный
tenderer ['tendərə] лицо, делающее предложение
tendergreen ['tendəgri:n] капуста зеленая
tenderling ['tendəliŋ] маленький ребенок; неженка
tenderly ['tendəli] нежно; мягко; осторожно
tenderness ['tendənis] нежность
tendinous ['tendinəs] жилистый; мускулистый;
сухожильный
tendon ['tendən] сухожилие (анат.)
tendril-shaped ['tendnl'ʃeipt] усиковидный
tendrilar ['tendnlə] вьющийся
tenebrous ['tenibrəs] мрачный; темный
tenement ['tenimənt] арендуемое имущество; недвижимость; права, связанные с недвижимостью; владение; предмет владения
tenent удерживающий; цепкий
tenet ['ti:net] догмат; норма; принцип
tenfold ['tenfould] десятикратный; состоящий из десяти частей; во много раз; намного
tennis ['tenis] теннис
tennis-ball ['tenisbɔ:l] теннисный мяч
tennis-court ['teniskɔ:t] (теннисный) корт
tennis-player ['tenis,pleiə] теннисист
TEN - TER
tenofibrils волокна сухожилия
tenon saw ['tenənl'sɔ] шипорезная пила
tenor ['tenə] течение; направление; текст; содержание; общее содержание; смысл документа; копия; дубликат; срок векселя; тенор; теноровый
tenpins ['tenpinz] кегли
tens [tenz] десятки
tense [tens] время (грам.); натянутый; тугой; возбужденный; напряженный; напрягать; натягивать
tensely ['tensli] с напряжением; напряженно
tensile ['tensail] растяжимый; эластичный
tensility [ten'siliti] растяжимость
tension ['tenʃ(ə)n] напряжение; напряженное состояние; натянутость; неестественность; натягивание; натяжение; растяжение
tension adjustment ['tenʃ(ə)nlə'ʤʌstmənt] регулировка натяжения
tension roll ['tenʃ(ə)nl'roul] валик натяжной
tensity ['tensiti] напряженное состояние; напряженность
tensive ['tensiv] создающий напряжение
tent [tent] ларек; палатка; разбить палатку; жить в палатках
tent-bed ['tentbed] походная кровать
tentacle ['tentəkl] щупальце; чувствительный волосок
tentacular [ten'tækjulə] имеющий форму щупальца; подобный щупальцу
tentative ['tentətiv] испытательный; опытный; пробный; экспериментальный; предварительный; временный
tentative draft ['tentətivl'dra:ft] экспериментальный проект
tented ['tentid] полный палаток; покрытый палатками; в форме палатки (шатра); живущий в палатке; имеющий палатку
tenth [tenθ] десятый; десятая часть; деcятина
tenths [tenθs] десятые
tenuity [te'nju(:)iti] разреженность (воздуха); изящество; легкость; тонкость; бедность; нужда; нищета; скудость; убожество; слабость (звука); простота (стиля)
tenuous ['tenjuəs] незначительный; тонкий (о различиях); разреженный (о воздухе)
tenure ['tenjuə] обладание; пребывание в должности; срок владения; срок пребывания в должности; владение недвижимостью
tenure of employment ['tenjuərləvlim'plɔimənt] срок трудового договора; срок службы
tenure of office ['tenjuərləvpɔfis] пребывание в должности
tepee ['ti:pi:] вигвам североамериканских индейцев
tepefy ['tepifai] слегка подогревать(ся)
tepid ['tepid] тепловатый
ter [tə:] трижды
teraglin горбыль (ихт.)
teratism уродство; уродливое развитие
tercel ['tə:səl] самец сокола
tercentenary [,tə:sen'ti:nəri] трехсотлетняя годовщина; трехсотлетие; трехсотлетний
tercet ['tə:sit] трехстишие; терцина; терцет
tergiversate ['tə:ʤivə:seit] быть отступником, предателем; уклоняться
tergiversation [,tə:ʤivə:'seiʃ(ə)n] отступничество; ренегатство; увертка; ухищрение
term [tə:m] срок; выражение; слово; промежуток времени; период; срок полномочий; термин; семестр; условие; язык; аренда на срок; выражать; называть; обозначать; формулировать; способ выражаться; слагаемое
term of appointment ['tə:mləvlə'pɔintmənt] срок полномочий
term of bill ['tə:mləvl'bil] срок векселя
term of contract ['tə:mləvl'kɔntrækt] срок исполнения договора
term of lease ['tə:mləvl'li:s] срок аренды
term of partnership ['tə:mləvl'pa:tnəʃip] договор товарищества
term of payment ['tə:mləvl'peimənt] срок платежа
term of validity ['tə:mləvlvə'liditi] срок действия term-time ['tə:mtaim] период занятий (в школе, колледже и т. п.)
termagant ['tə:məgənt] грубая, сварливая женщина; мегера; сварливый
termer ['tə:mə] преступник, отбывающий наказание
terminable ['tə:minəbl] ограниченный сроком; срочный
terminal ['tə:minl] конечная станция; конечный пункт; конечное слово; конечная часть; окончание; терминальный; конечный
terminal decision ['tə:minɪldi'siʒən] окончательное решение
terminal of a semiconductor device
['tə:minlləvləl'semikən,dʌktəldi'vais] вывод полупроводникового прибора
terminal wage ['tə:minll'weiʤ] выходное пособие
terminate ['təmineit] ставить предел; положить конец; кончаться; завершаться; заканчивать; прекращаться; заключать; ограничивать
termination [,tə:mi'neiʃ(ə)n] конец; окончание; прекращение; завершение; окончание (грам.); исход; итог; последствие; результат
termination of rights [,tə:mi'neiʃ(ə)nləvl'raits] прекращение прав
terminology [,tə:mi'nɔləʤi] номенклатура; терминология
termitarium [,tə:mi'te(ə)riəm] термитник
termitary ['tə:mitən] гнездо термитов
termite ['tə:mait] термит; термиты
termless ['tə:mlis] не имеющий границ; безграничный; бессрочный; вечный; пожизненный; не ограниченный условиями; независимый
terms ['tə:mz] условия договора (фин.)
terms of delivery ['tə:mzləvldi'livəri] условия поставки
terms of payment ['tə:mzləvl'peimənt] условия оплаты
tern [tə:n] три предмета; три числа и т. п.; тройка; крачка (орнит.)
ternary ['tə:nəri] тернар; триада; троичный;
тройной
terra-cotta ['terə'kɔtə] терракота; терракотовый terrace ['terəs] насыпь; уступ; веранда; терраса;
ряд домов вдоль улицы; газон посреди улицы; плоская крыша
terraced ['terist] террасированный; снабженный террасой; стоящий в ряду стандартных домиков
terracing ['terəsiŋ] террасирование; террасированный склон; ряд на трибуне стадиона
terrain ['terein] край; местность; территория;
район; земной
terraneous [te'reiniəs] наземный
terrapin ['terəpin] черепаха; водяная черепаха;
автомобиль-амфибия
terraqueous [te'reikwiəs] состоящий из земли и воды; земноводный; сухопутно-морской (о путешествии)
terrarium [tə're(ə)riəm] террариум
terrarium cage [tə're(ə)riəml'keiʤ] террариум
terre-tenant [teə'tenənt] владелец недвижимо
сти; арендатор
terrene [te'ri:n] земной; поверхность земли
terrestrial meridian [ti'restriəllmə'ridiən] меридиан
terrible ['terəbl] внушающий страх, ужас; страшный; ужасный; громадный
terrick крачка (орнит.)
terricolous [te'rikələs] почвенный
terrier ['teriə] терьер (порода собак)
terrific [tə'rifik] смертный; ужасающий
terrify ['terifai] ужасать; устрашать; внушать или
вселять ужас, страх; запугивать
territorial [,ten'tɔ:nəl] аграрный; земельный;
земледельческий; территориальный
territorial army [,teri'tɔ:riəll'a:mi] местные военные формирования
territoriality [,teritɔri'æliti] территориальность
territory ['terit(ə)ri] территория; земля; местность; область; область, сфера (науки и т. п.)
terror ['terə] страх; ужас; террор; лицо или вещь, внушающие страх
terror-haunted ['terə'hɔ:ntid] преследуемый
страхом
terror-stricken ['terə,strik(ə)n] объятый или охваченный ужасом
terrorism ['terərizm] терроризм
terrorist ['terərist] террорист
terrorize ['terəraiz] терроризировать; вселять страх
terry-cloth ['teriklɔθ] махровая ткань (для купальных халатов, простынь и т. п.)
terry-cloth robe ['teriklɔθl'roub] купальный халат
terse [tə:s] сжатый; краткий (о стиле); немногословный (об ораторе)
terse language ['tə:sl'læŋgwiʤ] краткая формулировка
tessellated ['tesileitid] мозаичный; мощенный разноцветными плитками; клетчатый; шахматный
tessellation [,tesi'leiʃ(ə)n] мозаичная работа; мозаика
tessera ['tesərə] кубик мозаики; мозаика
test [test] испытание; мерило; тест; критерий; исследование; проба; опыт; анализ; реакция; реактив; проверочная, контрольная работа; тестирование; проверка; испытательный; пробный; подвергать испытанию; производить опыты (анализы); проверять
to test out — проверить; испытать
test audit ['testl'ɔ:dit] контрольная проверка
test base ['testl'beis] испытательная база
test card ['testl'ka:d] контрольная перфокарта
test chart ['testpʧa:t] таблица для измерения остроты зрения
test conditions ['testlkəndiʃənz] условия испытаний; условия тестирования
test confidence ['tesʧkɔnfidəns] полнота теста; надежность критерия
test-ban ['testbæn] запрещение испытаний ядер- ного оружия
test-bed ['testbed] система отладки
test-glass ['testgla:s] пробирка
test-mixer ['test,miksə] мензурка
test-pilot ['test'pailət] летчик-испытатель
test-tube ['tes(t)tju:b] пробирка; родившийся в результате искусственного оплодотворения
test-tube baby ['tes(t)tju:bl'beibi] ребенок, родившийся в результате искусственного оплодотворения
test-type ['testtaip] таблица для определения остроты зрения
TES - THA
testa ['testə] панцирь
testaceous [tes'teiʃəs] панцирный (зоол.); защищенный панцирем; кирпичного цвета (о животных и растениях)
testacy ['testəsi] наличие завещания
testament ['testəmənt] завещание (юр.); завет (рел.)
testamentary [,testə'ment(ə)ri] завещательный; переданный по завещанию
testamentary case [,testə'ment(ə)ril'keis] дело о завещании
testamentary compulsion
[,testə'ment(ə)rilkəm'pʌlʃən] принуждение к составлению завещания
testamentary disposition
[,testə'ment(ə)ril,dispə'ziʃən] завещательное распоряжение
testamentary language
[,testə'ment(ə)ril'læŋgwiʤ] формулировка завещания
testamentation [,testəmen'teiʃən] составление завещания
testate ['testit] завещатель; составлять завещание; оставлять по завещанию; переданный по завещанию; свидетельствовать
testation [tes'teiʃən] свидетельство; доказательство
testator [tes'teitə] завещатель; наследователь; свидетель
testatrix [tes'teitriks] завещательница
testectomy кастрация
tester ['testə] лицо, производящее испытание; лаборант; испытатель; анализ; испытательный прибор; контрольно-измерительный прибор; тестер; щуп; зонд; балдахин
testicle ['testikl] яичко; семенник (анат.)
testicular fluid [te'stikjuləl'flu:id] сперма
testification [,testɪfɪ'keɪʃ(ə)n] дача показаний
testifier ['testifaiə] свидетель
testify ['testifai] показывать; давать показания; заявлять; утверждать; свидетельствовать (о чем-либо) ; быть свидетельством или доказательством
testily ['testili] вспыльчиво; раздражительно
testimonial [,testi'mounjəl] свидетельство; удостоверение; характеристика; рекомендация; коллективный дар; приветственный адрес; денежное подношение; подношение; благодарственный; приветственный
testimonial compulsion
[,testi'mounjəllkəm'pʌlʃən] принуждение к даче свидетельских показаний
testimonially [,testi'mounjəli] в качестве свидетеля
testimony ['testiməni] показание свидетеля; доказательство; довод; утверждение; (торжественное) заявление
testing ['testiŋ] испытание; исследование; тестирование; испытательный; проверочный; выявляющий глубинные свойства
testis ['testis] яичко; семенник (анат.)
testosterone [te'stɔstəroun] тестостерон
testudinate [te'stju:dinit] имеющий твердую защитную раковину; черепаший
testudo [tes'tju:dou] лира (муз. инструмент); сухопутные черепахи
testy ['testi] вспыльчивый; раздражительный
tetanus ['tetənəs] столбняк
tetany ['tetəni] судороги
tetchy ['teʧi] обидчивый; раздражительный
tete-a-tete ['teita:'teit] свидание или разговор наедине; небольшой диван для двоих; доверительный; конфиденциальный; с глазу на глаз; наедине
tether ['teðə] привязь (для пасущегося животного) ; привязать (пасущееся животное)
tetra- ['tetrə] четырех-
tetrachotomous ['tetrə'kɔtəməs] разделенный на четыре части
tetragon ['tetrəgən] четырехсторонник; четырехугольник
tetrastich ['tetrəstik] строфа; эпиграмма; стихотворение из четырех строк
tetrasyllable ['tetrə,siləbl] четырехсложное слово
tetter ['tetə] лишай; парша; экзема
text [tekst] текст; цитата из Библии; тема (речи, проповеди)
text area ['tekstl'eəriə] площадь набора (полигр.)
text editor ['tekstl'editə] текстовой редактор
text file ['tekstl'fail] текстовой файл
text matter ['tekstl'mætə] текстовой набор
text processing ['tekstl'prousesiŋ] обработка текста
text revision ['tekstlri'viʒən] редактирование текста
text underlay ['tekstl'ʌndəlei] подтекстовка
text-book ['tekstbuk] курс; руководство; учебник
text-hand ['teksthænd] крупный круглый почерк
textile ['tekstail] текстильный; ткацкий; тек- стиль(ное изделие); ткань
textual ['tekstjuəl] текстовый; относящийся к тексту; буквальный; дословный
texture ['teksʧə] строение ткани; текстура; состав; строение; структура; своеобразие
texture paper ['teksʧəl'peipə] текстурная бумага
thalassophilus обитатель моря
thalassophyte морская водоросль
than [pæn] — полная форма;[ Рэп, Рп] — редуцированные формы чем; нежели
thanatoid ['θænətɔid] смертельный; ядовитый
thank [θæŋk] благодарность; благодарить
thank-offering ['θæŋk,ɔf(ə)riŋ] благодарственная жертва
thankful ['θæŋkful] благодарный
thankfully ['θæŋkfuli] к счастью; слава богу
thankless ['θæŋklis] неблагодарный
thanksgiving ['θæŋks,giviŋ] благодарственный молебен; благодарение
thankworthy ['θæŋk,wə:pɪ] заслуживающий благодарности
that [pæt] — полная форма; [pət, Pt] — редуцированные формы тот; который; так; настолько; до такой степени
that is all there is to it ['pætlizl'ɔ:llpeərl'izltəlit] только и всего
thatch [θæʧ] соломенная или тростниковая крыша; крыша из пальмовых листьев; солома или тростник (для кровли); крыть соломой (тростником)
thatching [θæʧiŋ] сооружение крыш из соломы, тростника или пальмовых листьев; крыша из соломы, тростника или пальмовых листьев
thaumaturge ['θɔmətəʤ] волшебник; маг; чудотворец
thaw [θɔ] оттепель; таяние; потепление (в отношениях); смягчение международной напряженности; таять; оттаивать; согреваться; растапливать (снег и т. п.); смягчаться; становиться дружелюбнее, сердечнее
the [РА] — полн. форма; [Pi] — краткая форма перед гласными ; [Рэ, Р] — краткие формы перед согласными определенный артикль
the cost to the consumer [Pэ|'kɔst|tэ|Pэ|kэn'sju:mэ] издержки потребителя
the Customs ^lkv^mz] таможня
the state of emergency ^l'steit^vli'm3:<^nsi] чрезвычайное положение
theater ['θiətə] театр; мелодраматический; театральный
theatral ['θiətrəl] театральный
theatre ['θiətə] театр; аудитория в виде амфитеатра; поле действий (амер.)
theatre-goer ['θiətə,gouə] театрал
theatrical [θi'ætrik(ə)l] сценический; театральный; напыщенный; неестественный; профессиональный актер; спектакль; костюмы; декорации
theatricality [θi,ætri'kæliti] театральность; неестественность; мелодраматичность
theatricalize [θi'ætnkəlaiz] инсценировать; театрализовать
theatrics [θi'ætnks] сценическое искусство
theca ['θrkə] капсула; оболочка; пыльцевой мешок
thee [РА] тебе; тебя
theft [θeft] воровство; грабеж; кража; украденные вещи; покража
their [Реэ] их; принадлежащий им; свой
theism ['θi:izm] теизм
thematic [θi'mætik] тематический; относящийся к основе (грам.); основообразующий
theme [θim] тема; предмет (разговора, сочинения)
theme park ['θi:mlpa:k] парк отдыха с аттракционами, оборудованием и т. п.
themselves ^^m'se^z] себя; себе; сами
then [Реп] тогда; затем; позже; после; потом; в таком случае; кроме того; к тому же; для усиления значения при выражении согласия; то время; тогдашний; существовавший в то время
thenceforth ['РетЪ:^ с этого времени; впредь
theocracy [θi'ɔkrəsi] теократия
theocratic [θiə'krætik] теократический
theologian [θiə'louʤjən] богослов
theological [θiə'lɔʤik(ə)l] богословский
theology [θi'ɔləʤi] богословие
theorem ['θiərəm] теорема
theoretical [θiə'retikəl] теоретический
theoretically [θiə'retikəli] теоретически; в идеале; абсолютно; гипотетически
theoretician [,θiəre'tiʃən] теоретик
theoretics [θiə'retiks] теория (в противоположность практике)
theorist ['θiərist] теоретик
theorize ['θiəraiz] теоретически предсказывать; строить теории
theory ['θiən] теория; учение; предположение; доктрина; принцип; теоретическое объяснение; версия
theory of evolution | 'θiəriləvl,ivə'l^l`ənl теория эволюции
theory of relativity ['θiəriləvl,relə'trviti] теория относительности
therapist ['θerəpist] врач; невропатолог; психиатр; физиотерапевт
therapy ['θerəpi] лечение; терапия
there [Реэ] — полная форма; [Рэ] — редуцированная форма там; туда; здесь; тут; на этом месте
thereabout(s) ['РЕэгоЬаи^)] поблизости; возле; неподалеку; около; около этого; приблизительно; в этом роде
thereafter [Реэгайэ] после этого; впоследствии; соответственно
thereat [Реэг'вЦ там; в том месте; тогда; в то время; по этой причине
thereby ['Pɛə'Ьaɪ] таким образом; в связи с этим; тем самым; в силу этого
THE - THI
therefor [ðeə'fɔ:] для этого; за это
therefore ['ðɛəfɔ:] поэтому; следовательно
therefrom [ðɛə'frɔm] оттуда
therein [ðɛər'in] здесь; там; в этом; в том; в нем; в
этом отношении
thereof [ðɛər'ɔv] из этого; из того; этого; того thereon [ðɛər'ɔn] на том; на этом; после того;
вслед за тем
thereout [ðɛəraut] оттуда; из того
thereto [ðɛə'tu:] к тому; к этому; туда; кроме того; к тому же; вдобавок
theretofore ['ðɛətə'fɔ:] до того времени
thereunder [ðɛər'ʌndə] под тем; под этим; на ос
новании этого или в соответствии с этим
thereupon ['ðɛərə'pɔn] на том; на этом; вслед за тем; вследствие того; в отношении того
therewith [ðɛə'wiθ] с тем; с этим; к тому же; немедленно; тотчас
thermal ['θə:m(ə)l] термический; тепловой; горячий; термальный (об источнике)
thermic ['θə:mik] тепловой; термический thermography [θə:'mɔgrəfi] термография thermometer [θə'mɔmitə] градусник; термометр
thermoplastic adhesive [,θə:mə'plæstikləd'hi:sɪv]
термопластичный клей
thermoplastic binding [,θə:mə'plæstikl'baindiŋ]
клеевое скрепление блоков
thermos ['θə:mɔs] термос
thermos bottle ['θə:mɔspbɔtl] термос
thermostat ['θə:məstæt] термостат
therophyte однолетнее растение
thesaurus [θi(:)'sɔ:rəs] сокровищница; хранилище; словарь; справочник; энциклопедия; идеологический словарь; тезаурус
thesis ['θi:sis] тезис; положение; диссертация;
тема для сочинения, очерка и т. п.
Thespian ['θespiən] драматический, трагический актер или актриса; драматический; трагический
theurgy ['θi:ə:ʤi] волшебство; магия
they [ðei] они (о людях, животных, предметах и т. п.)
thiamine ['θaiəmin] витамин B1
thick [θik] толстый; жирный; густой; частый; хриплый; низкий (о голосе); многозвучный; неразборчивый; невнятный; гуща; часто; неясно
thick beard ['θik'biəd] густая борода
thick-set ['θik'set] густо засаженный; коренастый; густая заросль
thick-skinned ['θik'skmd] толстокожий (в переносном значении)
thicken ['θik(ə)n] утолщать; наращивать; делать более густым; сгущать; учащаться; темнеть; мрач
неть; запутываться; усложняться; становиться хриплым (о голосе)
thickened ['θik(ə)nd] утолщенный
thicket ['θikit] чаща; заросли; поросль; молодой лес
thickness ['θiknis] толщина; плотность; густота; вязкость; напластование; пласт; слой
thief [θif] вор; грабитель; похититель
thieve [θiv] (с)воровать; (у)красть
thievery ['θi:vən] воровство; грабеж; кража; похищение; украденная вещь
thieves’ Latin ['θi:vzl'lætin] воровской жаргон thievish ['θi:vij] вороватый; нечистый на руку thievishly ['θi:vijli] воровато; бесчестно thigh [θai] бедро; бедренная кость; ляжка thimble ['θimbl] наперсток
thimble-eye ['θimbl'ai] японская скумбрия thimble-flower ['θimbl'flauə] черноголовка обык
новенная (бот.)
thimbleful ['θimblful] глоточек; щепотка; небольшое количество
thin [θin] тонкий; худой; худощавый; редкий; жидкий; неубедительный; разбавленный; ненасыщенный; шаткий; тусклый; слабый; худеть; утон- чать(ся); заострять; оскудевать; редеть; разжижать; разбавлять
to thin out—редеть; сокращаться; пустеть (о помещении); прореживать; продергивать
thin flank ['θinl'flæŋk] пашина
thin-skinned ['θin'skmd] тонкокожий; легкоранимый; обидчивый
thin-walled ['θin'wɔ:ld] тонкостенный
thing [θiŋ] вещь; предмет; дело; обстоятельство; случай; факт; вещи (дорожные); багаж; одежда; личные вещи, принадлежности; утварь; создание; существо
think [θiŋk] думать; мыслить; придумывать; находить; полагать; считать; понимать; представлять себе
to think aloud — думать вслух;размышлять вслух
to think away — выбросить из головы
to think back — помнить; вспомнить
to think nothing of — быть дурного мнения; ни во что не ставить; считать пустяком
to think out— продумать до конца; разгадать; разрешить; решить
thinkable ['θiŋkəbl] вероятный; возможный; мыслимый; осуществимый; реальный
thinker ['θiŋkə] мудрец; мыслитель; философ thinking ['θiŋkiŋ] размышление; мнение; понятие; суждение; интеллектуальный; разумный
thinner ['θinə] разбавитель
third [θəd] третий; треть; третья часть; терция (муз.)
third speed ['θə:dl'spi:d] третья передача (авт.)
Third World ['θə:d[wəld] третий мир (неприсое- динившиеся страны); развивающиеся страны
third-class ['θə:d'kla:s] третий класс (на пароходе, в поезде)
third-degree burn ['θə:ddi,gri:l'bə:n] серьезный
ожог; ожог третьей степени
thirdly ['θə:dli] в-третьих
thirst [θəst] жажда; жаждать (чего-либо)
thirsty ['θə:sti] томимый жаждой; иссохший (о почве); жаждущий (чего-либо)
thirteen ['θə:'ti:n] тринадцать
thirties ['θə:tiz] тридцатые годы
thirty ['θə:ti] тридцать
this [ðis] этот; эта; это
this time ['ðisptaim] на этот раз
thistle ['θisl] артишок; чертополох
thistly [' θisli] заросший чертополохом; колючий thitherward(s) ['ðiðəwəd(z)] в ту сторону; туда thole [θoul] уключина
thong [θɔŋ] ремень; плеть; стегать
thoracic cage [θɔ:'ræsikpkeiʤ] грудная клетка (мед.)
thorn [θɔn] колючка; шип; боярышник; терн thorn-apple ['θɔ:n'æpl] дурман вонючий
thorny ['θɔ:nɪ] колючий; тернистый; нелегкий;
трудный; противоречивый (о вопросе и т. п.)
thorough ['θʌrə] полный; совершенный; законченный; доскональный; тщательный
thorough-bred ['θʌrəbred] породистый; чистокровный; хорошо воспитанный; безупречный; чистокровное, породистое животное
thorough-paced ['θʌrəpeist] хорошо выезженный; отъявленный; полный; точный
thoroughfare ['θʌrəfɛə] оживленная улица; транспортная артерия; проход; проезд; путь сообщения
thoroughgoing ['θʌrə,gouiŋ] идущий напролом; без компромиссов; коренной; радикальный; решительный
thoroughly ['θʌrəli] вполне; совершенно; до
конца; тщательно
thoroughness ['θʌrənis] доскональность; законченность
though [ðou] хотя; несмотря на; даже; если бы; хотя бы; тем не менее; однако (же); все-таки
thought [θɔ:t] мысль; мышление; желание; на
мерение; цель; забота; внимание
thought-out ['θɔ:taut] продуманный
thought-reading ['θɔt,ri:diŋ] чтение чужих мыслей
thoughtful ['θɔ:tful] задумчивый; погруженный в размышления; содержательный (о книге и т. п.); заботливый; чуткий; внимательный
thoughtless ['θɔ:tlis] безрассудный; беспечный; глупый; необдуманный; невнимательный (к другим)
thousand ['θauz(ə)nd] тысяча
thousandfold ['θauz(ə)ndfould] тысячекратный
thousands ['θauz(ə)ndz] тысячи
thousandths ['θauz(ə)ntθs] тысячные
thraldom ['θrɔ:ldəm] рабство (ист.); неволя; рабская зависимость
thrall [θrɔ:l] крепостной; невольник; раб; рабство (ист.); покорять; порабощать
thrash [θræf] бить; пороть; победить (в борьбе, состязании)
thrasher ['θræʃə] пересмешник (орнит.)
thrashing ['θræʃiŋ] взбучка; побои; порка; трепка; перегрузка
thrasonical [θrə'sɔnik(ə)l] хвастливый
thread [θred] нитка; нить; резьба (техн.); нарезка; шаг (винта); нитяной; нитевидный; продевать нитку (в иголку); нанизывать (бусы и т. п.); вплетать; переплетать
thread diameter ['θredldai'æmitə] диаметр резьбы
thread lead ['θredl'lid] шаг винта
thread pitch ['θredl'piʧ] шаг резьбы
thread-mark ['θredma:k] водяной знак (на деньгах и т. п.)
thread-sewnbook ['θredsounpbuk] сшитая книга
threadbare ['θredbɛə] изношенный; потертый; старый; бедно одетый; избитый (о шутке, доводе и т. п.)
threaded bolt ['θredidl'boult] болт с нарезкой
threadlike ['θredlaik] нитевидный; волокнистый
threadworms ['θredwə:mz] круглые черви; нематоды
thready ['θredi] нитяной; нитевидный; волокнистый; тонкий (о голосе)
threat [θret] опасность; риск; угроза
threaten ['θretn] грозить; угрожать (чем-либо)
threatening ['θretniŋ] угрозы; угрожающий; грозящий; нависший (об опасности и т. п.)
three [θri] три; триада; тройка
three (golden) balls ['θri:l('gɔld(ə)n)'bɔ:lz] вывеска ростовщика, дающего деньги под заклад
three-colour process ['θri:,kʌləl'prouses] трехкрасочная печать
three-cornered ['θri:'kɔ:nəd] треугольный; трилинейный
three-decker ['θri:'dekə] трехпалубное судно; трилогия; трехтомный роман
three-dimensional ['θri:di'menʃənl] трехмерный; пространственный; объемный
three-lane road ['θri:leinl'roud] трехполосная дорога
three-legged intersection ['θri:legdl,intə'sekʃən] развилка
three-legged junction ['θri:legdl'ʤʌnkʃən] развилка
three-master ['θri:'mɑ:stə] трехмачтовое судно
three-part ['θripɑ:t] трехголосие
three-phase circuit ['θri:feizl'sə:kit] цепьтрехфаз- ного тока
three-phase generator ['θri:feizl'ʤenəreitə] гене
ратор трехфазного тока
three-piece outfit ['θri:pi:sl'autfit] трио
three-poster ['θri:'poustə] трехмачтовое парусное судно
three-quarter ['θri:'kwɔ:tə] трехчетвертной
three-seat ['θri:'srt] трехместный
three-way bulb ['θri:weil'bʌlb] трехходовая лампочка
three-wheeler ['θri:'wi:lə] трехколесный велосипед; мотоцикл с коляской
threefold ['θri:fould] утроенный; тройной
threesome ['θri:səm] три человека; тройка; состоящий из трех; осуществляемый тремя
threnode ['θrenoud] погребальная песнь; погребальное пение; надгробная песнь
threnody ['θri:nədi] погребальная песнь; погребальное пение; надгробная песнь
thresh (thrash) [θreŋ молотить; измолачивать
thresher (thrasher) ['θreʃə] молотильщик; молотилка; морская лисица (ихт.)
threshing (threshing) ['θreʃiŋ] молотьба
threshing-drum ['θrejiŋdrʌm] молотилка
threshing-floor ['θreʃiŋflɔ] гумно
threshold ['θreʃhould] порог; преддверие; отправной пункт; предел; мера чувствительности
thrift [θrift] бережливость; расчетливость
thriftless ['θriftlis] небережливый; неэкономный; расточительный
thrifty ['θnfti] бережливый; экономный; процветающий; цветущий
thrill [θril] возбуждение; глубокое волнение; нервная дрожь; трепет; что-либо волнующее, захватывающее; вибрация; колебание; вызывать трепет; сильно взволновать; испытывать трепет; сильно взволноваться
thrilled [θrild] взволнованный; возбужденный; заинтригованный; захваченный
thriller ['θnlə] фильм, книга, пьеса, рассчитанные на то, чтобы взволновать, захватить зрителя (читателя); триллер
thrilling ['θrɪlɪŋ] волнующий; захватывающий; вибрирующий; дрожащий
thrive [θraiv] благоденствовать; преуспевать; буйно, пышно расти; разрастаться
throat [θrout] глотка; горло; узкий проход; узкое отверстие; бормотать; напевать хриплым голосом
throat-bolt ['θroutboult] анкерный болт
throaty ['θrouti] гортанный; хриплый
throb [θrɔb] биение; пульсация; беспокойство; волнение; страх; трепет; сильно биться (пульсировать) ; беспокоиться; волноваться; трепетать
throe [θrou] сильная боль; агония; судорога
thrombus ['θrɔmbəs] тромб
throne [θroun] трон; престол; высокое положение; возводить на престол
throng [θrɔŋ] толпа; толчея; масса; множество; скопление; толпиться; заполнять (о толпе); переполнять (помещение)
throstle ['θrɔsl] певчий дрозд
throttle ['θrɔtl] дроссель; рычаг управления двигателем; душить; задыхаться
throttleblade ['θrɔtll'bleid] дроссельная заслонка
throttle grip ['θrɔtɪl'gnp] ручка газа
throttle pedal ['θrɔtll'pedl] педаль газа
through [θru:] указывает на пространственные отношения: через; сквозь; по; указывает на временные отношения: в течение, в продолжение, включительно; в сочетаниях, имеющих переносное значение; в, через, через (посредство), от, по причине; вследствие; из-за; благодаря; насквозь; вполне; основательно; совершенно; беспересадочный; прямой; беспрепятственный; свободный
through bill of lading ['Тг^'М^Р^щ] сквозной коносамент (фин.)
through-bolt ['θru:boult] сквозной болт
through-hole ['θru:houl] сквозное отверстие
through-road ['θru:roud] магистральная дорога through-train ['θru:trern] прямой поезд through-way ['θru:wei] скоростное шоссе throughout [θru(:)'aut] в продолжение; по всему; во всех отношениях
throughput ['θru:put] производительность
throw [θrou] бросание; бросок; риск; рискованное дело; покрывало (на кровати); гончарный круг; бросать; кидать; метать; быстро, неожиданно приводить (в определенное состояние)
to throw aside — отбрасывать; отстранять
to throw at — бросать; забрасывать; направлять; посылать (взгляд); набрасываться
to throw away — выкидывать; пропустить; не воспользоваться; тратить; растрачивать
to throw back upon — возвращать (к чему-либо); теснить
to throw light upon — проливать свет на (что-либо)
to throw lustre on — придать блеск (чему-либо); прославить (что-либо)
to throw over — бросать; оставлять; покидать; уходить; отказываться (от плана, намерения и т. п.); свергать (правительство)
to throw together — наспех составлять; компилировать; сводить вместе; сталкивать (о людях); собирать в одном месте
throw into gear ['θroul'intəl'giə] включать передачу
throw out of gear ['θroul'autləvl'giə] выключать передачу
throw-back ['θroubæk] регресс; атавизм; возврат к прошлому
throw-out ['θrouaut] отбросы (разг.); отходы производства; утиль
throw-out bearing ['θrouautl'beəriŋ] выжимной подшипник
thrower ['θrouə] метатель; гранатометчик; гончар; метательный аппарат
thrum [θrʌm] бренчание; треньканье; бренчать; тренькать; издавать бренчащий звук; напевать; говорить монотонно; барабанить пальцами
thrush [θrʌj] дрозд
thrushes [θrʌʃiz] дроздовые
thrust [θrʌst] толчок; выпад; удар; вооруженное нападение; атака; толкать; тыкать; лезть; пролезать; протискиваться; навязывать (кому-либо)
to thrust at — толкаться; пробиваться; лезть; наносить удар; вонзать
to thrust into — пробиваться; лезть; навязываться; пролезать; втираться; совать; засовывать; всовывать; просовывать; наноситьудар; всаживать; вколачивать
to thrust through — пробиваться
thrust bearing ['θrʌstl'beəriŋ] нажимной подшипник сцепления; упорный подшипник
thrust collar ['θrʌstl'kɔlə] упорная шайба
thrust screw ['θrʌstl'skru:] распорный винт thrust washer ['θrʌstl'wɔʃə] упорная шайба thrust-stage ['θrʌst'steiʤ] большая авансцена thud [θʌd] глухой звук; стук (от падения тяжелого тела); свалиться; сорваться; ударяться с глухим стуком
thug [θʌg] убийца
thuggery ['θʌgəri] удушение
thumb [θʌm] большой палец руки; палец рукавицы; листать, смотреть журнал, книгу; загрязнить; захватать
thump [θʌmp] тяжелый удар (кулаком, дубинкой) ; глухой звук(удара); наносить тяжелый удар; ударяться; биться с глухим шумом
thumping ['θʌmpiŋ] гигантский; громадный; весьма (разг.); очень; сильно
thunder ['θʌndə] гром; грохот; гудение; гул; шум; греметь; колотить; стучать; говорить громогласно
to thunder out — выкрикивать; скандировать
thunder-clap ['θʌndəklæp] удар грома; неожиданное событие; ужасная новость
thunder-cloud ['θʌndəklaud] грозовая туча thunder-peal ['θʌndəpi:l] удар, раскат грома thunder-storm ['θʌndəstɔm] гроза thunder-stroke ['θʌndəstrouk] удар грома thunderbolt ['θʌndəboult] удар молнии; белемнит; чертов палец (остатки ископаемых моллюсков)
thundering ['θʌnd(ə)nŋ] громоподобный; оглушающий; громадный
thunderous ['θʌnd(ə)rəs] грозовой; предвещающий грозу; громовой; оглушительный
thurible ['θjuərɪbl] кадило
thurify ['θjuərifai] кадить
Thursday ['θə:zdi] четверг
thus [ðʌs] так; таким образом; поэтому; до; до такой степени
thwack [θwæk] (сильный) удар; бить; колотить
thwart [θwɔt] косой; пересекающийся; расстраивать, разрушать (планы и т. п.); перечить
thyroid [' θairɔid] щитовидная железа; щитовидный
thyroid gland ['θairɔidl'glænd] щитовидная железа
thyrsus ['θə:səs] тирс; жезл Вакха
thyself [ðai'self] -ся; себя; сам; сама
tiara [ti'arə] тиара; диадема
tibia ['tibiə] большая берцовая кость; голень
tick [tik] чехол (матраца, подушки); тиканье; галочка; знак; метка; тикать; делать отметку; вычисление; расчет; счет; брать в долг; покупать в кредит; клещ (зоол.)
tick-tack ['tik'tæk] тик-так; тиканье; звук биения сердца
tick-tack-toe ['tiktæk'tou] игра в крестики и нолики
ticker ['tikə] маятник; часы (разг.)
ticker-tape ['tikəteip] телеграфная лента
ticker-tape reception ['tikəteiplri'sepʃ(ə)n] торжественная встреча; торжественный проезд по улицам города
ticket ['tikit] билет; ярлык; объявление (о сдаче внаем); удостоверение; карточка; квитанция; билетный; прикреплять ярлык
ticket-of-leave ['tikitov'liv] досрочное освобождение заключенного
ticking-over ['tikiŋ'ouvə] работа двигателя на малых оборотах
TIC - TIM
tickle ['tikl] щекотание; щекотка; щекотать; чувствовать щекотание; угождать; доставлять удовольствие; веселить; ловить (рыбу) руками
tickler ['tiklə] затруднение; щекотливое положение; трудная задача
tickseed ['tiksi:d] череда
tide [taid] морской прилив и отлив; время года; период; движение; направление; взрыв; волна; подъем; плыть по течению; нести по течению; смывать
tidewater ['taɪd,wɔ:tə] приливная вода; прибрежный; приморский
tidiness ['taidinɪs] опрятность
tidy ['taidi] аккуратный; исполнительный; убирать; приводить в порядок
tie [tai] связь; соединение; узел; узы; галстук; завязка; шнурок; обуза; тягота; игра вничью; разделение голосов поровну; обязательство; завязы- вать(ся); привязывать; скреплять; связывать; ограничивать условиями; сравнять счет; сыграть вничью; лиговать (муз.)
tie-bolt ['taiboult] анкерный болт
tie-fastening boot ['tai,fa:sniŋl'b^t] ботинок на шнуровке
tie-in ['taun] книга, сделанная на основе сериала или выходящая одновременно с ним; ограничительная оговорка
tie-pin ['taipin] булавка для галстука
tie-rod arm ['tairɔdl'a:m] боковая рулевая тяга
tie-shoe ['taiʃu:] мужской полуботинок
tie-up ['taiʌp] путы; связанность; (разг.) связь; союз; остановка, задержка (движения и т. п.)
tie-washer ['tai'wɔʃə] натяжная шайба
tier ['taiə] [tiə] держатель; крепление; патрон; детский фартук (амер.); ряд; ярус; бухта (каната); уровень; располагать ярусами
tierce [tiəs] одна третья часть
tiff [tif] размолвка; распря
tiffin ['tifin] второй завтрак; завтракать
tig [tig] прикосновение
tiger ['taigə] тигр; опасный противник (в спорте); задира; хулиган
tigerish ['taigənʃ] тигриный; свирепый и кровожадный как тигр
tiger’s-mouth ['taigəzmauθ] львиный зев большой
tight [tait] плотный; компактный; сжатый; непроницаемый; тугой; туго натянутый; тесный (о платье, обуви); трудный; тяжелый
tight-fisted ['tait'fistid] скаредный; скупой
tight-lipped ['tait'lipt] молчаливый
tighten ['taitn] сжимать(ся); натягивать(ся); уплотнять
tighten a screw ['taitnləl'skru:] подтягивать болт; затянуть болт
tighten belt ['taitnl'belt] натяжной ремень
tightener ['taitnə] натяжное устройство; натяжной ролик
tightening screw ['taitniŋl'skra:] стопорный винт
tightness ['taitnis] напряженность
tightrope-dancer ['taitroup,da:nsə] канатоходец;
акробат
tights [taits] трико; колготки
tigress ['taigris] тигрица
tile [tail] черепица; изразец; кафель; плитка; цилиндр (шляпа); гончарная труба
tile-tree ['tailtri:] липа разнолистная
tiled roof ['taild[ r:f] черепичная кровля
tiler ['tailə] мастер по кладке черепицы
tiling ['tailiŋ] черепичная кровля
till [til] до; не раньше; (до тех пор) пока (не); денежный ящик; касса (в магазине или банке); возделывать землю; пахать
tillage ['tiliʤ] обработка почвы; возделанная земля; пашня
tiller ['tilə] румпель (мор.); земледелец; землепашец; хлебороб; побег; росток; отросток; рукоятка; рычаг; выбрасывать побеги; давать ростки; прорастать
tiller compartment ['tiləlkəm'pa:tmənt] румпельное отделение
tilt [tilt] наклонное положение; раздор; ссора; наклонять(ся); опрокидывать(ся); вращать
to tilt at— бороться; критиковать кого-либо, что- либо (в выступлении, в печати и т. п.)
tilth [tilθ] обработка почвы; пашня; пахотная земля; глубина возделанного слоя
tilting bearing ['tiltiŋl'beəriŋ] шарнирная опора
timbal ['timbəl] литавра
timber ['timbə] древесина; деревянный; брус; бревно; строительный материал (из дерева)
timber-toe(s) ['timbətou(z)] человек с деревянной ногой (разг.); человек с тяжелой поступью
timbered ['timbəd] деревянный; лесистый
timbering ['timbənŋ] лесоматериалы; плотничество; столярничество
timbre ['tæmbə] тембр
timbrel ['timbr(ə)l] бубен; тамбурин
time [taim] время; срок; времена; период времени; определенный срок; эпоха; век; жизнь; темп; ритм; такт; размер; повременный; удачно выбирать время; рассчитывать (по времени); назначать время; исполнять в такт; отбивать в такт; выдерживать такт
time belt ['taimlbelt] часовой пояс
time in service ['taimlinlsə:vis] продолжительность эксплуатации
time limit ['taiml'limit] предельный срок
time of performance ['taimləvlpə'fɔ:məns] срок исполнения
time zone ['taim|zoun] часовой пояс time-barred ['taim,bad] погашенный давностью time-charter ['taim'ʧa:tə] тайм-чартер (фин.) time-honoured ['taim,ɔnəd] освященный веками time-keeping ['taim,ki:piŋ] хронометраж; хроно
метрия; табельный учет
time-loan ['taimloun] срочный заем
time-off ['taimɔ:f] время окончания разговора
time-out ['taim'aut] перерыв (в работе, спортивных играх и т. п.)
time-saving ['taim,seiviŋ] экономящий время; ускоряющий
time-server ['taim,sə:və] приспособленец; конъ
юнктурщик; оппортунист
time-serving ['taim,sə:viŋ] приспособленчество;
оппортунизм; приспособленческий
time-study ['taim,stʌdi] хронометраж
time-table ['taim,teibl] расписание (железнодо
рожное, школьное ит. п.); график (работы ит. п.)
time-work ['taimwə:k] повременная работа; поденная или почасовая работа
time-worn ['taimwɔ:n] ветхий; изношенный;
старый; устаревший
timekeeper ['taim,ki:pə] табельщик; хронометрист
timeless ['taimlis] несвоевременный; не относящийся к определенному времени
timeliness ['taimlinis] своевременность
timely ['taimli] своевременный; уместный
timer ['taimə] часы; хронометр; таймер; регуля
тор выдержки времени
timid ['timid] робкий; застенчивый
timidity [ti'miditi] робость; застенчивость
timing ['taimiŋ] выбор определенного времени; расчет времени; график; программа; расписание; синхронизация; хронометраж
timing chain ['taimiŋl'ʧein] цепь привода распределительного механизма
timing gear ['taimiŋl'giə] распределительная шестерня
timing lever ['taimiŋl'li:və] рычаг для установки
опережения зажигания
timorous ['timərəs] робкий; очень боязливый
tin [tin] олово; оловянная посуда; жестянка; консервная банка; оловянный; ненастоящий; поддельный; лудить; покрывать оловом; затормаживать; консервировать
tin ear ['tinl'iə] отсутствие музыкального слуха tin-opener ['tin,oupnə] консервный нож
tin-pan ['tinpæn] металлический; резкий; неприятный (о звуке)
tinction ['tiŋkʃən] окрашивание
tinctorial [tiŋk'tɔ:riəl] красильный
tincture ['tiŋkʧə] оттенок; примесь (какого-либо цвета); настойка; раствор; тинктура; привкус; примесь; слегка окрашивать; придавать (запах, вкус и т. п.)
tindery ['tindən] легковоспламеняющийся
tine [tain] зубец вил, бороны; острие
tinge [tinʤ] легкая окраска; оттенок; тон; привкус; след; слегка окрашивать; придавать оттенок
tingle ['tiŋgl] звон в ушах; покалывание; вызывать звон (в ушах); ощущение колотья; щипать и т. п.; гореть (от стыда, негодования); дрожать; трепетать (от)
tinhorn ['tinhɔ:n] хвастун; внешний; дешевый; показной
tinker ['tiŋkə] лудильщик; медник; лудить; паять; спаивать; чинить кое-как, на скорую руку
tinkle ['tiŋkl] звон колокольчика или металлических предметов друг о друга; звяканье; звенеть; звонить; звякать; бренчать
tinkler ['tiŋklə] колокольчик (разг.); медник; лудильщик
tinkly ['tiŋkli] звенящий; бренчащий
tinman ['tinmən] жестянщик
tinned [tind] запаянный в жестяную коробку; консервированный; покрытый слоем олова
tinsel ['tins(ə)l] блестки; мишура; показной блеск; ткань с блестящей нитью; мишурный; внешний; показной; украшать мишурой; придавать дешевый блеск
tint [tint] интенсивность цвета; краска; окраска; оттенок; тон; растровый фон (полигр.); бледный; светлый; слегка окрашивать; подцвечивать; подсвечивать
tinted ['tintid] окрашенный
tintinnabulation ['tinti,næbju'leiʃ(ə)n] звон колоколов
tinware ['tinwɛə] жестяные изделия; оловянная посуда
tiny ['taini] очень маленький; крошечный; карликовый
tip in ['tipl'in] вклеивать
tiphophilus обитатель прудов
tiphophyte прудовое растение
tipping ['tipiŋ] вклейка иллюстраций
tire ['taiə] одежда; головнойубор; шина; автопокрышка; одевать; украшать
tissue ['tisju:] ['tijju:] ткань
tissue paper ['tisju:l'peipə] папиросная бумага
tit [tit] синица
title ['taitl] заглавие; название; титул; наименование; раздел; звание; право собственности; пра-
TIT - TOP
вооснование; право на иск; озаглавливать; давать заглавие
title leaf ['taitll'li:f] титульный лист
title page ['taitll'peiʤ] титульная страница
title page verso ['taitllpeiʤl'və:sou] оборот титула
titled ['taitld] титулованный; названный
titled-deed ['taitld'di:d] документ, подтверждающий право собственности
titles ['taɪtlz] надписи; титры
titular government ['titjuləl'gʌvnmənt] законное правительство
to [tu:] — полн. форма; [tu] — кратк. форма перед гласными; [tə, t] — кратк. формы перед согласными указывает на направление: к, в, на; указывает на предел движения, расстояния, времени, количества: на, до; указывает на высшую степень точности, аккуратности, качества и т. п.; указывает на цель действия: на, для; указывает на лицо, по отношению к которому или в интересах которого совершается действие
to a certain degree — до известной степени
toad [toud] жаба; жабий
toad-fish ['toudfiʃ] тетрадон (ихт.)
toaster ['toustə] тостер
tobacco [tə'bækou] табак; махорка
tod [tɔd] лисица; хитрец
toe [tou] палец ноги; передняя часть копыта toe-board ['toubɔ:d] ступенька у автомобиля toe-cap ['toukæp] носок (ботинка)
toffee ['tɔfi] ирис (конфета)
together [tə'geðə] вдвоем; воедино; кряду; вместе; слитно
toggle lever ['tɔglpli:və] коленчатый рычаг
toggle-switch ['tɔglswiʧ] тумблер
togue голец (ихт.)
toil [tɔil] тяжелый труд; усиленно трудиться; пошлина
toilet ['tɔilit] ватерклозет; туалетный; туалет; костюм (туалет); ванная комната
toilet-pan ['tɔilitpæn] унитаз
token ['toukən] знак; символ; признак; примета; жетон
token coin ['toukənl'kɔin] разменная монета
token contribution ['toukənl,kɔntri'bju:ʃən] символический взнос
tolerable ['tɔlərəbl] приемлемый; допустимый; терпимый
tolerance ['tɔlərəns] допуск; допустимое отклонение; выносливость; терпимость
tolerance distribution ['tɔlərənsl,distri'bju:ʃən] допустимое распределение
tolerance level ['tɔlərənsplevl] допустимый уровень
tolerant ['tɔlərənt] толерантный; допустимый; приемлемый; терпимый
toll [toul] пошлина; сбор; плата (дополнительная) за услуги; колокольный звон; взимать пошлину; аннулировать; звонить в колокол
toll road ['toull'roud] платная дорога toll-free ['toul'fri:] беспошлинный tollable ['touləbl] облагаемый пошлиной toluene ['tɔljui:n] толуол
tomb [tu:m] надгробие
tombstone ['tu:mstoun] могильный камень; надгробная плита
tomentose [tə'mentous] пушистый; опушенный; косматый; мохнатый; войлочный
tommy ['tɔmi] белая акула
ton [tʌn] тонна: мера веса, мера объема tonal character ['tounll'kæriktə] тембр tonality [tounæliti] тональность
tone [toun] тонус; настроение; тенденция; общая атмосфера; обстановка
tone-painting ['toun'peintiŋ] звукопись (муз.) toneless ['tounlis] монотонный; невыразительный
tong морской язык (ихт.)
tongs [tɔŋz] щипцы; захват
tongue [tʌŋ] язык; речь; язычный
tonic contraction ['tɔniklkən'trækʃən] тоническое сокращение
tonicity [tounisiti] тонус
tonnage ['tʌniʤ] тоннаж; грузоподъемность в тоннах
tonsil ['tɔnsl] миндалина (анат.)
too ['tu:] слишком; очень; крайне; тоже; также; к тому же; действительно
too big for one’s boots ['tu:l'biglfəl'wʌnzl'bu:ts] самонадеянный (разг.)
tool [tu:l] рабочий инструмент; механизм; пособие; оборудовать
tool up ['tu:ll'ʌp] оборудовать; оснащать tool-bag ['tu:lbæg] сумка для инструмента tool-chest ['tu:lʧest] ящик для инструментов toolkit ['tu:lkit] комплект (набор) инструментов tools ['tu:lz] инструменты; инструментарий;
орудия труда
tooth [tu:θ] зуб; зубец (техн.)
tooth scales ['tu:θl'skeilz] инструменты для удаления зубного камня
tooth-ache ['tu:θeik] зубная боль
toothed ['tu:θt] ['tu:ðd] зубчатый; имеющий зубы toothed bar ['tu:θtpba:] зубчатая рейка
top [tɔp] волчок (игрушка); верхушка; верх; высшая точка; высшая цена; высокое положение; высшая степень
top of form ['tɔpləvl'fɔ:m] начало страницы
top side ['tɔpl'said] лицевая сторона бумаги top speed ['tɔpl'sprd] предельная скорость top-copy ['tɔp'kɔpi] сигнальный экземпляр top-secret ['tɔp'srkrit] совершенно секретно toper ['toupə] акула topic ['tɔpik] тема; предмет
topical ['tɔpikəl] локальный; тематический; проблемный
topinambour топинамбур, земляная груша
topper ['tɔpə] ботворез; товар особо высокого качества
torch [tɔ:ʧ] факел; факельный; газовый; лампа; сварочная горелка; газовый резак; карманный фонарь
torch battery ['tɔ:ʧfbætəri] гальванический элемент; батарейка для карманного фонарика
torn [tɔ:n] разодранный; разорванный
torpedo [tɔ:'pi:dou] торпеда; сигнальная петарда; электрический скат (ихт.); атаковать торпедами; торпедный
torpedo weapon [tɔ:'pi:doul'wepən] торпедное оружие
torpedo-boat [tɔ:'pi:doubout] торпедный катер torpedo-bomber [tɔ:'pi:dou'bɔmə] бомбардиров
щик-торпедоносец
torpid ['tɔ:pid] бездеятельный; апатичный; оцепеневший
torpidity [tɔ'pɪdɪtɪ] оцепенение; отупение; бездействие
torpor ['tɔ:pə] оцепенение; онемелость; оглушение; безразличие; апатия; бездействие
torque actuator ['tɔ:kpæktjueitə] механизм передачи крутящего момента
torque coupling assembly ['tɔ:kl'kʌpliŋlə'sembli] муфта передачи крутящего момента
torque spanner ['tɔ:kl'spænə] динамометрический ключ
torrets осока
torrid ['tɔrid] жаркий; горячий; знойный; страстный; выжженная солнцем растительность
torse [tɔs] торс, развертывающаяся поверхность (мат.)
torsion ['tɔ:ʃən] кручение; крутящийся
torso ['tɔ:sou] торс (мат.)
tortious ['tɔ:ʃəs] деликатный
tortoise ['tɔ:təs] черепаха; черепаховый tortugie каменный окунь
tortuosity [,tɔ:tju'ɔsiti] извилистость; искривление; неискренность
tortuous ['tɔ:tjuəs] извилистый; деформированный; неискренний
torture ['tɔ:ʧə] пытка; истязание; муки; пытать; истязать; мучить
torus ['tɔ:rəs] цветоложе
toss [tɔs] разметывать; бросать; кидать; метать; жеребьевка; жребий
tossing ['tɔsiŋ] толчея; тряска
total ['toutl] целое; сумма; итог; общий; всеобщий; весь; целый; абсолютный; подсчитывать; подводить итог
total activity ['toutllæk'tiviti] всеобъемлющая деятельность
total asset ['toutlpæset] сумма активов
total claim ['toutll'kleim] общая сумма требований
total cost ['toutɪl'kɔst] общая стоимость
total length ['toutll'leŋθ] абсолютная длина
total weight ['toutlpweit] общий вес
totality [tou'tæliti] (полный) набор; (полная) совокупность; множество
totalizer ['toutəlaizə] суммирующее устройство; сумматор; счетчик; тотализатор
toucan ['tu:kən] тукан
touch [tʌʧ] соприкосновение; контакт; связь; касание; осязание; сношения; туше; штрих; мелкая деталь; оттенок; налет; немного; касаться; доходить до; одалживать кому-либо деньги; трогать; волновать
touch-and-go ['tʌʧən(d)'gou] рискованный; опасный; критический
touch-screen ['tʌʧ'skrin] сенсорный экран
touchableness ['tʌʧəblnis] осязаемость
touching ['tʌʧiŋ] относительно; касательно; касающийся
touchingness ['tʌʧiŋnis] раздражительность; обидчивость; вспыльчивость; повышенная чувствительность
touchy ['tʌʧi] обидчивый; раздражительный; повышенно чувствительный; рискованный
tough [tʌf] упрямый; грубый; несговорчивый; тягучий; вязкий; жесткий; стойкий; выносливый; крепкий
toughness ['tʌfnis] прочность; ударная вязкость; жесткость; крепость
tour ['tuə] путешествие; турне; объезд; рейс; обход (караула); рабочая смена; оборот (цикл); совершать путешествие, турне и т. п.
touring ['tuəriŋ] туризм
tourist ['tuərist] турист; туристический
tourist camp ['tuənstl'kæmp] туристическая база
tow [tou] буксировка; буксируемое судно; буксировать
tow-bar ['touba:] жесткая буксировка
tow-boat ['toubout] буксир; буксирное судно
tow-hook ['touhuk] прицепное устройство
towage ['touiʤ] буксировка
toward(s) [tə'wɔ:d(z)] к; на; навстречу
TOW—TRA
tower ['tauə] башня; башенный; выситься; пилон
towing ['touiŋ] буксировка; протаскивание; буксирный; буксировочный
towing arrangement ['touiŋlə'reinʤmənt] буксирное устройство
town [taun] город; административный центр; городской
town bus ['taunl'bʌs] городской автобус
town council ['taunl'kauns(ə)l] городской совет
town court ['taunpkɔ:t] городской суд
townsman ['taunzmən] житель города; горожанин
toxic ['tɔksik] отравляющий; токсичный; ядовитый
toxicity [tɔk'sisiti] токсичность; ядовитость
toy [tɔi] игрушка; безделушка; игрушечный; играть
toy spade ['tɔil'speid] детская лопатка
toywort ['tɔiwə:t] пастушья сумка (бот.)
trace ['treis] след; знак; отпечаток; крапинка; прослеживать; разыскивать; устанавливать состояние; выслеживать; следить; следовать
tracer ['treisə] следопыт; копировальное устройство; прибор для отыскания повреждений; трассирующий (воен.)
tracer ammunition ['treisərl,æmju'niʃən] трассирующие боеприпасы
tracer-bullet ['treisə,bulit] трассирующая пуля
tracer-element ['treisə,elimənt] меченый атом (хим.)
trachea [trə'kɪə] трахея; дыхательное горло
tracheal [trə'kiəl] сосудистый
tracing ['treisiŋ] розыск пропавших без вести; выслеживание; отыскание повреждений
tracing-leg ['treisiŋ'leg] опорная нога
track [træk] курс; путь; маршрут; гусеница; дорожка; трек; колея; след; тропинка; выслеживать; следить; прокладывать путь; оставлять след; бродить
track-gauge ['træk'geiʤ] ширина колеи
track-suit ['træksju:t] спортивный костюм для тренировок
tracking ['trækiŋ] слежение; сопровождение; следящий
tract [trækt] тракт (анат.); участок; площадь; (переписной) район
traction ['trækʃən] тяга; тяговое усилие; волочение; сила сцепления
traction-engine ['trækʃən,enʤin] тяговый двигатель
tractive unit ['træktivl'ju:nit] тягач
tractor ['træktə] трактор; тягач; тракторный
tractor-leveller ['træktə'levələ] грейдер
trade ['treid] торговля; отрасль экономики; профессия; профессиональная деятельность; промышленность; занятие; ремесло; товарооборот; промысел; клиентура; покупатели; торговые круги; розничная торговля; обмен; торговать; торговый; профессиональный
trade agency ['treidl'eiʤənsi] торговое агентство
trade allowance ['treidlə'lauəns] скидка розничным торговцам
trade and industry ['treidləndl'indʌstn] торговля и промышленность
trade association ['treidlə,sousi'eiʃən] ассоциация предпринимателей
trade balance ['treidl'bæləns] торговый баланс
trade barrier ['treidl'bænə] торговое ограничение
trade binding ['treidl'baindiŋ] переплетная крышка для массовых изданий
trade book ['treidpbuk] книга, поступающая в розницу; литература массового издания
trade boycott ['treidl'bɔikət] экономическое эмбарго
trade discount ['treidl'diskaunt] скидка розничным торговцам
trade education ['treidl,edju'keiʃən] профессиональное образование или обучение
trade embargo ['treidlem'ba:gou] эмбарго на торговлю
trade fair ['treidl'feə] ярмарка
trade journal ['treidl'ʤə:nl] отраслевой журнал
trade on commission ['treidlɔnlkə'miʃən] комиссионная торговля
trade representation ['treidl,repnzen'teiʃən] торговое представительство
trade representative ['treidl,repri'zentətiv] торговый представитель
trade union ['treidl'ju:njən] профсоюз
trade-mark ['treidma:k] товарный (торговый) знак; фирменный знак; торговая (фабричная) марка
trade-mark design ['treidma:kldi'zain] дизайн товарного знака
trade-marks act ['treidma:ksl'ækt] закон о товарных знаках
trade-name ['treidneim] название фирмы; наименование товара
trade-off ['treidɔf] — сущ. ['treid'ɔf] — гл. компромисс; альтернатива; выбор; поступиться чем- либо
trade-off decision ['treidɔfdi'siʒən] компромиссное решение
trader ['treidə] торговец; спекулянт; торговое судно
trading ['treidiŋ] торговля; коммерция; промысел; производственная деятельность; профессио
нальная деятельность; торговый; занимающийся торговлей
trading area ['treidiŋl'eənə] торговая зона
trading loss ['treidiŋl'lɔs] торговый убыток
trading profit ['treidiŋl'prɔfit] торговая или производственная прибыль
trading ticket ['treidiŋl'tikɪt] товарный ярлык
tradition [trə'diʃən] традиция; старый обычай; передача владения
traditional [trə'diʃənl] традиционный
traditionary [trə'diʃən(ə)ri] основанный на обычае; традиционный
traduction [trə'dʌkʃən] клевета; логический вывод
traffic ['træfik] движение; сообщение; транспорт; перевозки; грузооборот; торговля; торговля и транспорт; торговать; транспортный; дорожный
traffic area ['træfikl'eəriə] проезжая часть
traffic beam ['træfiklbi:m] дальний свет
traffic bollard ['træfikl'bɔləd] островок безопасности
traffic control ['træfiklkən'troul] регулировка уличного движения
traffic density ['træfikl'densiti] плотность движения
traffic indicator ['træfikl'indikeitə] указатель направления движения
traffic interchange ['træfikl'intəʧeinʤ] транспортная развязка
traffic lane ['træfikflem] полоса движения
traffic law ['træfikflɔ:] дорожное право
traffic light ['træfikllait] светофор
traffic queue ['træfiklkju:] транспортный затор
traffic sign ['træfiklsain] дорожный знак; разметка
traffic signal ['træfikl'signəl] светофор; стоп-сигнал
traffic-jam ['træfikʤæm] транспортный затор;
дорожная «пробка»
trafficability [,træfikə'biliti] проходимость
trafficator ['træfikeitə] поворот (дорожный указатель)
trafficking ['træfikiŋ] торговля запрещенным товаром
trail [treil] след; хвост; отставание; дорожка;
тропинка; тащить(ся); идти по следу
trailer ['treilə] прицеп; трейлер
trailership ['treiləʃip] трейлерное судно (мор.); судно с горизонтальным способом погрузки и выгрузки
trailing ['treiliŋ] свободное вращение руля; стелющийся; ползучий; задний; сбегающий
train [trein] воспитывать; учить; обучать; приучать; дрессировать; тренировать; формировать; готовить; поезд; ехать поездом; кортеж; свита
trained ['treind] обученный; подготовленный; тренированный; дрессированный
trainee [trei'ni:] ученик (на производстве); стажер; практикант
trainer ['treinə] тренажер; инструктор; тренер;
дрессировщик
training ['treiniŋ] обучение; воспитание; подготовка к чему-либо; дрессировка; тренинг; тренировка; формирование; тренировочный; учебный
training period ['treiniŋl'piənəd] испытательный срок
training simulator ['treiniŋl'simjuleitə] тренажер
training-school ['treiniŋ'sku:l] специальное училище; исправительно-трудовая колония; реформаторий (для малолетних правонарушителей)
traitor ['treitə] предатель; изменник
traitorous ['treitərəs] предательский
trajectory ['træʤiktəri] траектория; линия движения; орбиталь
tram ['træm] трамвай; ехать на трамвае
tram rails ['træmlreilz] трамвайные рельсы
tram-lines ['træmlainz] трамвайные пути
tramp [træmp] бездомный; бродяга; бродячий;
бродить
tramper ['træmpə] бродяга; трамповое судно; трамп (мор.)
trample ['træmpl] топтать; затаптывать; утаптывать
trampoline ['træmpəli:n] батут
tramway ['træmwei] трамвайная линия; трамвайный путь
tranquil ['træŋkwil] спокойный; уравновешенный; не выражающий признаков волнения
tranquillity [træŋ'kwiliti] спокойствие; состояние равновесия; покой; порядок
tranquillization [,træŋkwilai'zeiʃən] успокоение
tranquillizer ['træŋkwilaizə] транквилизатор; успокаивающее средство
transact [trænzækt] вести дела, переговоры; заключать сделки
transaction [træn'zækʃən] дело; сделка; операция (торговая); ведение дела; мировая сделка
transaction account [træn'zækʃənlə'kaunt] текущий счет; краткосрочный депозит
transactor [træn'zæktə] лицо, ведущее переговоры; посредник; делец
transcend [træn'send] превосходить; превышать; находиться за пределами понимания; превосходить границы
transcribe [træns'kraib] транскрибировать; перезаписывать; переписывать; расшифровывать; воспроизводить
transcript ['trænskript] копия; запись; расшифровка стенограммы; матрица; воспроизведение
transcript of interrogation
['trænsknptləvliɑtərə'geiʃən] протокол допроса
transcription [træns'kripʃən] замена обозначений; перезапись; транскрипция
transducer [trænz'dju:sə] датчик; преобразователь
transductor [trænz'dʌktə] трансдуктор; магнитный усилитель
transect [træn'sekt] делать поперечный разрез transection [træn'sekʃən] поперечное сечение transfer ['trænsfə:] — сущ. [træns'fə:] — гл. передача; перемещение; уступка; перенос; трансферт; переход права; документ о передаче; денежный перевод; передача в собственность; перечисление; пересадка; зеркальное изображение; передавать; переводить; перечислять; переносить; перемещать; пересаживать(ся)
transfer-case ['trænsfə:'keis] раздаточная коробка
transfer-note ['trænsfə:'nout] переводной вексель
transferable [træns'fə:rəbl] могущий быть переданным; переводимый
transferable account [træns'fə:rəbllə'kɑunt] переводной счет
transference ['trænsfərəns] передача; уступка; перевод (денежных сумм); отклонение от курса (мор.)
transform [trænsfɔm] превращать; преобразовывать; изменять; обращать; видоизменять
transformation [,trænsfə'meiʃən] превращение; трансформация; изменение; преобразование
transformer [træns'fɔ:mə] трансформатор; преобразователь
transformer cell [træns'fɔ:məl'sel] трансформаторная ячейка
transfuse [træns'fju:z] делать переливание крови; переливать
transfusion [trænsfju:ʒən] переливание крови; слияние; смешение
transgress [træns'gres] переходить; переступать; нарушать нормы права
transgression [træns'greʃən] нарушение норм права
transgressor [træns'gresə] правонарушитель
tranship [trænʃip] перегружать; переотправлять; пересаживать
transience ['trænziəns] мимолетность; скоротечность
transient ['trænziənt] временно проживающий; временный постоялец; временный; преходящий; транзитный; неустойчивый; изменяемый
transit ['trænsit] транзит; перевозка; нахождение в пути; кульминация (астр.); прохождение; проезд; пролет частиц; переход из одного состояния в другое; перекачка
transit traffic ['trænsɪtl'træfɪk] транзитная перевозка
transition [træn'siʒən] переход; перемещение; перемена; переходный период
transition joint [træn'siʒənl'ʤɔint] переходная муфта
transitory ['trænsitəri] переходный; преходящий; временный; кратковременный
translate [træns'leit] переводить с одного языка на другой; переносить; сдвигать; перемещать; объяснять; толковать; транслировать; преобразовывать
translation [træns'leiʃən] перевод; преобразование; сдвиг; смещение; трансляция; радиопередача; конвертирование; толкование
translation rights [træns'leiʃənl'rɑits] право на перевод
translator [træns'leitə] переводчик; конвертор; транслятор
translocate [,trænzlou'keit] перемещать; смещать
transmissible [trænz'misəbl] передающийся; заразный
transmission [trænz'miʃən] передаточный механизм; коробка передач; трансмиссия; передача; перенос; пересылка; переуступка прав; передача дела в другую инстанцию
transmission belt [trænz'miʃənl'belt] приводной ремень
transmission case [trænz'miʃənl'keis] картер коробки передач
transmission gear [trænz'miʃənl'giə] коробка передач; передаточный механизм
transmission time [trænz'miʃənl'tɑim] время передачи
transmit [trænz'mit] посылать; пересылать; сообщать; передавать; пропускать; переносить; отправлять; проводить; транспортировать; переуступать
transmittal [trænz'mitl] передаточный механизм; передача; перенос; пересылка
transmitted [trænz'mitid] передаваемый; переданный; посланный
transmitter [trænz'mitə] радиопередатчик; носитель; рация; переносчик инфекции
transmitting range [trænz'mitiŋl'reinʤ] зона приема
transmutation [,trænzmju:'teiʃən] превращение; преобразование; трансмутация; взаимопревращение; переход одного вида в другой
transparency [træns'peərənsi] прозрачность; светопроницаемость
transparent [træns'peərənt] прозрачный; просвечивающий; откровенный; очевидный
transplantate [trænspla:nteit] трансплантат
transplantation [,trænspla:n'teiʃən] трансплантация; пересадка
transplanting [træns'pla:ntiŋ] высадка (с.-х.)
transport ['trænspɔ:t] — сущ., прил. [træns'pɔ:t] — гл. транспорт; машина; перевозка; передача прав; транспортировать; перевозить; переносить; транспортный
transportability [træns,pɔ:tə'biliti] удобоперево- зимость; транспортабельность
transportable [træns'pɔ:təbl] удобоперевозимый; переносной; транспортабельный
transportation [,trænspɔ:'teiʃən] транспорт; перевозка; транспортирование
transposition [,trænspɔ'ziʃən] перемещение; перегруппировка
transreceiver [,trænsri'si:və] приемопередатчик
transudate [træn'sju:deit] транссудат; просачиваться
transudation [,trænsju:'deiʃən] потение; выпотевание; просачивание
transverse ['trænzvə:s] поперечный; косой; располагаться поперек; перпендикулярный; пересекать; перекрестный
transverse axis ['trænzvə:spæksis] поперечная ось
transverse spring ['trænzvə:sl'spriŋ] поперечная рессора
trap [træp] капкан; ловушка; люк; трап; сифон; внутреннее прерывание; поймать; ставить ловушку; ловить капканом
trapeze [trə'pi:z] трапеция (спорт.)
trapezium [trə'pi:zjəm] трапеция (мат.)
trapezius [trə'pi:ziəs] трапециевидная мышца trash [træʃ] хлам; мусор; дрянь; чушь; дешевка
traumatic [trɔ:'mætik] травматический; травмирующий
traumatism ['trɔ:mətɪzm] травматизм
traumatize ['trɔ:mətaiz] травмировать
traumatology [,trɔ:mə'tɔləʤi] травматология
travel ['trævl] путешествие; переселение; миграция; рейс; движение; путешествовать; передвигаться; распространяться
to travel as tourist — ездить туристом
to travel hard — ехать в жестком вагоне
to travel soft — ехать в мягком вагоне
travel bureau ['trævll'bjuərou] бюро путешествий
travel business ['trævɪl'biznis] туристический бизнес
travel document ['trævlpdɔkjumənt] проездной документ
traveller ['trævlə] путешественник; турист; коммивояжер
traveller’s cheque ['trævləzl'ʧek] туристический чек
travelling ['trævliŋ] разъездной; движение; перемещение; движущийся
travelling auditor ['trævliŋl'ɔ:ditə] выездной аудитор
traversable [trə'və:səbl] оспоримый
traverse ['trævəs] — сущ. [trə'və:s] — гл. поперечина (техн.); препятствие; траверс (спорт.); траверз (мор.); возражения ответчика по существу иска; отрицание фактов, приводимых противоположной стороной (фин.); пересекать; преодолевать
traverser ['trævəsə] сторона, выдвигающая возражение
traversing speed ['trævəsiŋl'spi:d] ходовая скорость
travesty ['trævisti] шарж; бурлеск; пародия
trawl [trɔ:l] трал (мор.); тралить; траловая сеть (мор.)
trawler ['trɔ:lə] траулер
trawler-factory ['trɔ:lə'fæktən] рыбообрабатывающий траулер
tray [trei] поднос; лоток; поддон
treacherous ['treʧərəs] предательский
treachery ['treʧəri] предательство
treacle ['tri:kl] патока
treacle-cake ['triklkeik] пряник
tread [tred] поступь; след; утаптывать; резьба; ступенька; шагать; ступать; попирать; протектор покрышки (авт.)
tread profile ['tredl'proufi:l] рисунок протектора
treadle ['tredl] ножной привод; педаль
treason ['tri:zn] государственная измена
treasonable ['tri:znəbl] изменнический
treasure ['treʒə] сокровище; деньги; богатство; клад; дорожить; ценить
treasure-house ['treʒəhaus] казначейство; сокровищница
treasurer ['treʒərə] казначей; заведующий финансовым отделом; секретарь (акционерной корпорации) ; хранитель
treasury ['treʒəri] казначейство; казна; сокровищница
treasury security ['treʒərilsi'kjuəriti] казначейская ценная бумага
treat [trit] обращаться; обходиться; пользоваться; угощать; считать; рассматривать; вести переговоры с кем-либо о чем-либо; договариваться; обрабатывать; трактовать; рассматривать вопрос; лечить больного; воздействовать на преступника
treatment ['tri:tmənt] обращение; обхождение; уход; режим; обработка; трактовка; лечение; воспитательные меры
treatment allowance ['tri:tməntlə'lauəns] пособие на лечение
treaty ['tri:ti] договор; конвенция; соглашение; переговоры
treaty commitments ['tritilkə'mitmənts] договорные обязательства
treaty of marriage ['tri:tiləvl'mæriʤ] брачный договор
treble ['trebl] тройной; утроенный; утраивать (ся)
treble-clef ['treblklef] скрипичный ключ; ключ «соль»
tree [tri] дерево
tree-stump ['tri'stʌmp] пень
treeless ['tri:lis] безлесный
trefoil ['trefoil] клевер; трилистник
trellis ['trelis] шпалера
trembler ['tremblə] прерыватель
trembling ['trembliŋ] трепетание; трепет; дрожь;
страх; дребезжание; дрожание
tremelloid киселеобразный; студенистый
trench [trenʧ] ров; котлован; траншея; рыть канаву, окоп и т. п.
trend [trend] тенденция; ход; движение; общее направление (движения); изменение; изменяться в каком-либо направлении; иметь тенденцию
trepan [tri'pæn] ловушка
trespass ['trespəs] нарушение; причинять вред; совершать правонарушение; покушаться; переступать границы чужого владения
trespasser ['trespəsə] правонарушитель
trestle ['tresl] козлы; подмости
triad ['traiəd] триада; трезвучие; что-то состоящее из трех частей
trial ['traiəl] испытание; исследование; проверка; проба; опыт; судебное разбирательство; судебный процесс; слушание дела по существу
trial balance ['traiəll'bæləns] пробный баланс
trial balloon ['traiəllbə'lu:n] пробный шар
trial-and-error method ['traiələnd,erəl'meθəd] метод проб и ошибок
trial-brief ['traiəlbri:f] меморандум по делу
trial-list ['traiəl'list] список дел к слушанию (юр.)
triangle ['traiæŋgl] треугольник; треугольный
(геом.)
tribe [traib] племя; род; клан
tribeship ['traibʃip] члены племени
tribulation [,trɪbju'leɪʃən] горе; страдание
tribunal [trai'bju:nl] трибунал; суд
tribute ['tribju:t] дань; подношение; подать; награда; отдавать должное, дань
triceps ['traiseps] трицепс (анат.); трехглавая мышца
trichotrophy питание волос
trick [trik] уловка; обман; хитрость; прием; ухищрение; трюк; обманывать; хитрить
trickle ['trikl] струйка; сочение; сочиться; капать; стекать
tricolor kinescope ['tnkələl'krniskoup] цветной кинескоп
trident ['traidənt] трезубец
tried ['traid] проверенный; надежный; испытанный
triennial [trai'enjəl] трехлетний; что-то происходящее раз в три года
trier ['traiə] лицо, рассматривающее вопрос; судья
trifle ['traifl] малость; пустяк; немного; лентяйничать
triforium [traifɔ:riəm] трифорий (архит.)
trig [trig] тормозить; защелкивать
trigeminal [trai'ʤeminl] тройничный нерв
trigeminal nerve [trai'ʤeminll'nə:v] тройничный нерв
trigger ['trigə] триггер; курок; защелка; спускать курок; запускать; отпирать
triggerfish ['tngəfiʃ] спинорог (ихт.)
trigonometry [,trigə'nɔmitru] тригонометрия
trilateral [trai'lætərəl] трехсторонний
trilateral treaty [trai'lætərəll'triti] трехсторонний договор
trim [trim] готовность; состояние готовности; стрижка; балансировка; приводить в состояние готовности; приводить в порядок; сокращать, снижать (издержки); обрезать; подрезать; стричь; опрятный
trim beard ['triml'biəd] аккуратная борода
trimmed [trimd] сбалансированный; уравновешенный; аккуратный; подстриженный
trimmer ['trimə] второстепенная балка; машина для обрезки
trimming ['trimiŋ] подрезка; отделка; балансировка; снятие заусенцев (техн.)
trinity ['triniti] троичность; триединство
trip [trip] поездка; рейс; плавание; путешествие; поход; ошибка; спотыкаться
trip recorder ['triplri'kɔdə] счетчик-интегратор пройденного пути
trip-mileage counter ['trip,mailiʤl'kauntə] спидометр
tripe [traip] рубец; требуха
triple ['tripl] тройной; утроенный; тройственный; трехсторонний; утраивать(ся)
triplet ['triplit] тройка; тройняшка; триплет (стих.); триоль (муз.)
triplicate ['triplikit] третий экземпляр
triplication [,tripli'keiʃən] утраивание
triplicity [tri'plisiti] троичность
tripod ['traipɔd] штатив; треножник; трехногий
tripper ['tnpə] выключающее устройство; расцепляющее устройство; опрокидывающий механизм
tripus треножник (анат.)
triskaidekaphobia страх перед числом тринадцать
triturate ['triʧureit] порошок; порошковать
triumphal [trai'ʌmfəl] торжественный; триумфальный
trivalve трехстворчатый
trivial ['tnviəl] тривиальный; банальный; незначительный
trocar ['trouka:] троакар (мед.)
trolley ['trɔli] дрезина; тележка; вагонетка
trolley-bus ['trɔlibʌs] троллейбус
trombone [trɔm'boun] тромбон
trombonist [trɔm'bounist] тромбонист
troop [tru:p] стадо; отряд людей; формировать отряды; войсковой
trooper ['tru:pə] военнослужащий
troops [tru:ps] войска
trophy ['troufi] награда; трофей; приз; добыча
tropical ['trɔpikəl] тропический
tropical birds ['trɔpikəll'bædz] тропические птицы
trotter ['trɔtə] свиная ножка
trouble ['trʌbl] беспокойство; волнение; тревога; забота; затруднение; помеха; неисправность; повреждение; авария; перебой (вработе); нарушение (производственного процесса); нарушать (правильный ход работы); надоедать; тревожить(ся)
trouble-free ['trʌbl'fri:] безаварийный; безотказный; надежный
troublemaker ['trʌbl,meikə] нарушитель общественного порядка
troubleproof ['trʌblpru:f] безаварийный; бесперебойный; безотказный; с защитой от повреждений
troubleshoot ['trʌblʃu:t] выявлять повреждения, неисправности; разрешать проблемы
troubleshooting ['trʌbl,ʃu:tiŋ] выявление повреждений, неисправностей; разрешение проблем
trough [trɔf] впадина; корыто; желоб; лоток; кормушка
troupe [tru:p] труппа
trout [traut] радужная форель; голец (ихт.)
trove [trouv] найденный клад
trowel ['trauəl] кельма; лопатка (техн.); мастерок; лопатка
truancy ['tru:ənsi] прогул
truant ['tru:ənt] прогуливать занятия в школе; прогульщик; бездельник
truce [tru:s] перемирие; передышка
truck [trʌk] товарообмен; оплата труда товарами; платить натурой; товарообмен; мелочный товар; связь; отношения; платформа; товарная плат
форма; грузовик; обменивать; вести меновую торговлю; торговать вразнос; заниматься овощеводством; перевозить на грузовиках
trucker ['trʌkə] водитель грузовика
true [tru:] правда; истина; настоящий; подлинный; верный; правильный; точный; преданный; искренний; честный; правдивый
true-bred ['tru:'bred] хорошо воспитанный; чистокровный
trueness ['tru:nis] верность; правдивость; лояльность; преданность; точность; правильность
truffle ['trʌfl] трюфель (конфета, гриб); трюфельный
trumped-up case ['trʌmpt,ʌpl'keis] сфабрикованное дело
trumpet ['trʌmpit] труба (муз.); играть на трубе; трубить
truncate ['trʌŋkeit] усекать; отбрасывать (мат.); округлять; обрезать; укорачивать; прерывать
truncated ['trʌŋkeitid] усеченный; обрезанный
truncation [trʌŋ'keiʃən] усечение; срез; сокращение
truncheon (baton) ['trʌnʧən ('bætən)] дубинка; жезл
trundle ['trʌndl] зубчатое колесо
trunk [trʌŋk] ствол дерева; багажник; баул; магистраль; торс; туловище; хобот
trunk-back ['trʌŋkbæk] кожистая черепаха
trunk-route ['trʌŋkru:t] магистральная дорога
truss-head ['trʌshed] плоская головка винта
trust [trʌst] вера; доверие; доверенность; кредит; опека; трест; концерн; доверительная собственность; доверять; верить; предоставлять кредит; вверять; поручать попечению; надеяться; распоряжение имуществом на началах доверительной собственности
trustee [trʌs'ti:] попечитель; опекун; куратор; администратор; государство, осуществляющее опеку; доверенное лицо
trusteeship [trʌs'ti:ʃip] опека; попечительство
trustify ['trʌstifai] трастировать
trustworthy ['trʌst,wə:ði] достоверный; заслуживающий доверия; кредитоспособный; солидный
truth [tru:θ] истина; истинность; точность; достоверность; правда
try [trai] попытка; испытание; проба; пытаться; пробовать; испытывать; судить; разбирать; рассматривать; расследовать
trying ['trauŋ] трудный; тяжелый
tsetse ['tsetsɪ] муха цеце
tub [tʌb] ванна; кадка; чан
tuba ['tju:bə] труба (анат.)
tubarao акула
tubate трубкообразный
TUB - TUR
tube [tju:b] подземная железная дорога; метро; тоннель; труба; трубка; тюбик; пробирка; цилиндрический
tube valve ['tju:bpvælv] вентиль
tube-builder ['tju:b'bildə] листовертка (энт.)
tubercular [tju:'bə:kjulə] бугорчатый; клубеньковый
tuberculate [tju:'bə:kjulit] туберкулезный
tuberculosis [tju:,bə:kju'lousis] туберкулез; бугор- чатка
tuberidium ложный клубень (бот.)
tubing ['tju:biŋ] трубопровод; трубы; трубообо- рудование; насосно-компрессорные трубы
tubular ['tju:bjulə] трубчатый; цилиндрический; трубный звук
tubule ['tju:bju:l] трубочка; сосуд; каналец (анат.)
tuck [tʌk] вытачка; складка на одежде; делать складки на одежде; подтыкать
tug [tʌg] усилие; буксир; рывок; тянуть; буксировать; брать на буксир; дергать
tuition [tju(:)'iʃən] попечительство; опека; обучение
tulip ['tju:lip] тюльпан; тюльпановый
tumble ['tʌmbl] падение; кувыркание; переворачивать; опрокидывать; упасть; кувыркаться
tumbler ['tʌmblə] выключатель; переключатель;
тумблер
tumbleweed ['tʌmblwi:d] перекати-поле (бот.)
tumor ['tju:mə] новообразование; опухоль; вздутие
tumult ['tju:mʌlt] буйство; мятеж; грохот; шум tumultuously [tju(:)'mʌltjuəsli] буйно; шумно
tuna ['tju:nə] тунец (ихт.)
tundra ['tʌndrə] тундра
tune [tju:n] тон; мелодия; мелодичность; размер; величина; мотив; строй; настроенность; настраивать; налаживать; звучать; издавать звуки; петь; напевать
tune-up ['tju:nʌp] регулировка карбюратора; настройка муз. инструмента или приемника
tuneless ['tju:nlis] беззвучный
tuner ['tju:nə] настройщик; настроечный механизм
tunic ['tju:nik] оболочка; покров; плева (анат.); туника
tunicle ['tju:nikl] естественный покров
tuning ['tju:niŋ] настройка; наладка; перестройка
tuning-pad ['tju:niŋpæd] колок (муз.)
tunnel [tʌnl] тоннель; труба; шахта; туннель (анат.)
tuny ['tju:ni] мелодичный
tupping ['tʌpiŋ] спаривание; случка
turbinal ['tə:bin(ə)l] носовая раковина
turbine ['tə:bin] турбина; турбинный
turbine disc ['tə:binl'disk] диск турбины
turbo-charged diesel ['tə:bou,ʧa:ʤdl'di:zəl] дизель с турбонаддувом
turbo-jet ['tə:bou'ʤet] турбореактивный двигатель; турбореактивный
turbot ['tə:bət] белокopый палтус (ихт.)
turbulence ['tə:bjuləns] турбулентность; степень турбулентности
turbulent ['tə:bjulənt] бурный; турбулентный; вихревой; бушующий; завихряющий
turbulent wave ['tə:bjuləntl'weiv] турбулентный поток
turf [təf] торф; дерн
turfy ['tə:fi] дернистый; торфяной
turgescence [tə:'ʤesns] набухание; набухае- мость; тургор
turgid ['tə:ʤid] набухший; раздутый; разбухший; опухший
turgor ['tə:gə] тургор
turkey ['tə:ki] индюк; индейка
turkey-cock ['tə:kikɔk] индюк
Turkish bath ['tə:kij]'ba:θ] турецкая баня turk’s-cap lily ['tə:kskæpl'lili] лилия кудреватая turn [tə:n] оборот; изменение; перемена; поворот; виток; конец; форма; очередь; смена (рабочая) ; вращать(ся); делаться; становиться; оказываться; пускать в обращение (деньги, товары); отклонять; обращать что-либо во что-либо; зависеть от чего-либо; направлять; огибать; поворачивать; менять; включать или выключать
to turn off light — гасить свет
to turn round — оборачиваться; поворачиваться turn-up — изгиб вверх
turn signal ['tə:nl,signl] сигнал поворота
turn-out ['tə:naut] выпуск (продуктов производства) ; забастовка; забастовщик; разъезд (ж.-д.)
turn-screw ['tə:nskra:] отвертка
turnabout ['tə:nə'baut] поворот
turned ['tə:nd] витой
turner ['tə:nə] токарь; гончар
turning ['tə:niŋ] вращение; верчение; кружение; превращение; поворот дороги; токарный
turning joint ['tə:niŋl'ʤɔint] шарнирное соединение
turning machine ['tə:niŋlmə'ji:n] токарный станок turnip ['tə:nip] репа; капуста полевая
turnip cabbage ['tə:nipl'kæbiʤ] брюква
turnkey ['tə:nki:] контракт на возведение и сдачу в эксплуатацию объекта «под ключ»; на условиях подряда «под ключ»
turnover ['tə:n,ouvə] обмен; оборот; круговорот; обновление; товарооборот
turnover tax ['tə:n,ouvəl'tæks] налог с оборота
turpitude ['tə:pitju:d] подлость; развращенность; порочность
turret ['tʌnt] башенка; турель; орудийная башня
turtle-dove ['tə:tldʌv] дикий голубь
tusk [tʌsk] клык; бивень
tusker ['tʌskə] кабан-секач
tussock ['tʌsək] кочка
tutor ['tju:tə] опекун; попечитель; наставник; репетитор; опекать
tutorage ['tju:təriʤ] опекунство; попечительство; несовершеннолетие; малолетство
tutorial [tju(:)'tɔ:riəl] опекунский; наставнический; период обучения в колледже; учебное пособие
tutsan зверобой (бот.)
tutu ['tu:tu:] балетная пачка
TV (television) ['tr'vr ('teli,viʒən)] телевидение
twain ['twein] двое; пара
tweezers ['twi:zəz] пинцет
twelfth [twelfθ] двенадцатый; двенадцатая часть
twelve [twelv] двенадцать
twenty ['twenti] двадцать
twice [twais] дважды; вдвое
twig [twig] ветвь; побег; веточка; росток; прутик; пороть
twin [twin] близнец; двойник; двойной; парный;
спаренный; сдвоенный
twin-bed ['twin'bed] двухъярусная кровать
twin-engined ['twin'enʤind] оснащенный двумя двигателями
twin-labor ['twin'leibə] роды двойней
twin-screw ['twin'skru:] двухвинтовой
twin-shaft ['twin'ʃa:ft] двухвальный
twinkle ['twiŋkl] мерцание; мерцание света; мигать; мерцать; моргать
twinning ['twiniŋ] рождение двойни
twins [twinz] близнецы; близнецы-пара; двойня
twist [twist] поворот; изгиб; трюк; твист (танец); отклонение; обман; отклонять; обманывать; искажать смысл; крутить; вертеть
twisting ['twistɪŋ] скручивание; закручивание
twitch [twiʧ] подергивание; судорога; конвульсия
twite ['twait] горная чечетка (орнит.)
two [tu:] два; двойка; две; двое
two-chambered ['tu:'ʧeimbəd] двухкамерный
two-class ['tu:'kla:s] двухразрядный
two-colour press ['tu:,kʌləl'pres] двухкрасочная печать
two-digit number ['tu:,diʤitl'nʌmbə] двухзначное число
two-dimensional ['tu:di'menʃənl] двумерный; двухразмерный; плоский
two-door saloon car ['tu:,dɔɔsə'lu:nl'ka:] двухдверный седан
two-high berthing ['tu:,hail'bə:θiŋ] двухъярусные койки
two-horned ['tu:'hɔ:nd] двурогий
two-humped ['tu:'hʌmpt] двугорбый
two-piece bathing costume
['tu:,pi:sl'beiðiŋl'kɔstju:m] раздельный купальный костюм
two-seater boat ['tu:,si:təl'bout] двухместная шлюпка
two-speed axle ['tu:,spi:dpæksl] мост с двухступенчатой главной передачей
two-stage ['tu:'steiʤ] двухступенчатый
two-sticker ['tu:'stikə] двухмачтовое парусное судно (мор.)
two-way communication ['tu:,weil,kɔmjuni'keiʃən] двухсторонняя связь
two-year ['tu:jiə] двухгодовой
twofold ['tu:fould] двойной; двукратный; сдвоенный
twoness ['tu:nis] парность; двойственность
tyce чавыча (ихт.)
tychoplankton прибрежный планктон
tychopotamic живущий в заводях
tycoon [tai'ku:n] промышленный магнат; финансовый магнат
tygum кефаль
tying ['taiiŋ] привязывание; завязывание
tying-up ['taiiŋ'ʌp] скручивание; связывание
tympanic cavity [tim'pænikl'kæviti] барабанная полость
tympanic membrane [tim'pænikl'membrein] барабанная перепонка
tympanist ['timpənist] ударник; барабанщик
tympanum ['timpənəm] среднее ухо; барабанная полость; барабан
type [taip] тип; типичный экземпляр; типичный образец; типичный представитель; разновидность; модель; вид; род; класс; группа; символ; серия; литера; шрифт; печать; набор; литера для ручного набора; типичный; типографский; печатный
type area ['taipl'eənə] площадь набора; длина печатной строки
type declaration ['taipl,deklə'reiʃən] описание типа данных
type family ['taipl'fæmili] гарнитура шрифта
type size ['taiplsaiz] кегль шрифта
type sort ['taipl'sɔt] гарнитура шрифта
type-body ['taip'bɔdi] кегль шрифта
type-case ['taipkeis] наборная касса(полигр.)
type-face ['taipfeis] гарнитура шрифта; начертание шрифта
type-height ['taip'hait] высота шрифта
TYP-ULT
type-in ['taip'in] вводить; набирать type-matter ['taip'mætə] типографский набор type-run ['taiprʌn] печатать на пишущей машинке; вводить; набирать; выводить; печатать
type-set ['taipset] набирать
type-setter ['taip,setə] наборщик; наборное устройство; буквонаборный
type-setting ['taip,setɪŋ] типографский набор typer ['taipə] печатающее устройство typescript ['taipsknpt] машинописный текст typewriter ['taip,raitə] пишущая машинка typical ['tipikəl] типичный; типовой; типиче
ский; характерный
typicalness ['tipikəlnis] типичность
typifying ['tipifaiiŋ] характерно; типично
typing ['taipiŋ] набор на клавиатуре; печатание; типизация
typist ['taipist] машинистка
typo ['taipou] опечатка
typography [tai'pɔgrəfi] книгопечатание;
оформление книги
typological [,taipə'lɔʤikəl] типологический typology [tai'pɔləʤi] типология
tyrant ['taiərənt] тиран; деспот; тиранить
tyre ['taiə] обувать (надевать шину); шина; покрышка
tyre chain ['taiəl'ʧein] цепь противоскольжения tyre-tread ['taiə'tred] протектор шины
U
u [ju:]; мн. — Us; U's | j^z| двадцать первая буква английского алфавита
ubiety [ju(:)'bi:əti] местонахождение; местопребывание; месторасположение
ubiquitous [ju(:)'bikwitəs] вездесущий; повсеместный
ubiquity [ju(:)'bikwiti] вездесущность; повсеместность
udder ['ʌdə] вымя
udo [ju:dou] аралия (бот.)
udometer [ju(:)'dɔmitə] дождемер
uglify ['ʌglifai] искажать; искривлять; обезображивать; уродовать
ugliness ['ʌglinis] уродство; некрасивая внешность
ugly ['ʌgli] безобразный; уродливый; неприятный; скверный; отталкивающий; опасный; угрожающий
uhlan ['ulɑ:n] улан (ист.)
ukulele [,ju:kə'leili] гавайская гитара
ulcer ['ʌlsə] язва
ulcerate ['ʌlsəreit] изъязвлять(ся); губить; портить
ulcerous ['ʌls(ə)rəs] изъязвленный; язвенный
uliginous [ju(:)'liʤinəs] илистый; болотистый; болотный; липкий; вязкий; растущий на болоте
ullage ['ʌliʤ] незаполненный объем; нехватка; утечка; недостача
ulna ['ʌlnə] локтевая кость
ulnar ['ʌlnə] локтевой
ulotrichous [ju'lɔtrikəs] шерстистый; покрытый курчавыми волосами
ulster ['ʌlstə] длинное свободное пальто
ulterior [ʌl'tiəriə] невидимый; невыраженный; вытекающий; дальнейший; лежащий по ту сторону; расположенный дальше
ultima [ʌltimə] последний
ultimate [ʌltimit] самый отдаленный; конечный; завершающий; окончательный; максимальный; наибольший; наивысший; предельный; последний; предел; основной принцип
ultimate accuracy ['ʌltimitl'ækjurəsi] предельная точность
ultimate consumer ['ʌltimitlkən'sju:mə] непосредственный потребитель
ultimate load ['ʌltimitl'loud] предельная загрузка
ultimate point ['ʌltimitl'pɔint] конечная точка
ultimate result ['ʌltimitlri'zʌlt] окончательный результат
ultimate strain ['ʌltimitl'strein] предельная деформация
ultimate strength ['ʌltimitl'streŋθ] запас прочности
ultimate stress ['ʌltimitl'stres] предельное напряжение
ultimate user ['ʌltimitl'ju:zə] конечный пользователь
ultimately ['ʌltimitli] в конечном счете; в конце концов
ultimatum [,ʌlti'meitəm] ультиматум; заключительное слово (заявление, предложение и т. п.)
ultimo ['ʌltimou] прошлого месяца
ultra ['ʌltrə] крайний (об убеждениях, взглядах);
человек крайних взглядов; ультра
ultra- ['ʌltrə-] сверх-; ультра-; крайне; очень; чрезвычайно
ultra-confidential ['ʌltrə,kɔnfi'denʃəl] совершенно секретно
ultra-hazardous ['ʌltrə'hæzədəs] источник повышенной опасности
ultra-modern ['ʌltrə'mɔdən] сверхсовременный; ультрасовременный
ultra-mundane ['ʌltrə'mʌndem] расположенный за пределами Солнечной системы
ultra-short ['ʌltrə'ʃɔ:t] ультракороткий
ultra-short waves ['ʌltrə,ʃɔ:tl'weivz] ультракороткие волны
ultra-sound [′ʌltrə'saund] ультразвук
ultra-violet ['ʌltrə'vaiəlit] ультрафиолет; ультрафиолетовый
ultra-violet lamp [ʌltrə,vaiəlitplæmp] лампа с ультрафиолетовым излучением
ultra-violet light ['ʌltrə,vaiəlitl'lait] ультрафиолетовый свет
ultramarine [,ʌltrəmə'ri:n] ультрамарин; ультрамариновый
ultramontane [,ʌltrə'mɔntein] являющийся сторонником абсолютного авторитета Папы Римского
ultrasonic ['ʌltrə'sɔnik] сверхзвуковой; ультразвуковой
ululate [ju:ljuleit] выть; завывать
umber ['ʌmbə] умбра (краска); темно-коричневый
umbilical [,ʌmbi'laɪk(ə)l] пупочный
umbilicus [ʌm'bilikəs] пупок; рубчик
umbo ['ʌmbou] выпуклость; горбинка
umbrage ['ʌmbriʤ] сень; тень; обида
umbrageous [ʌm'breiʤəs] тенистый; обидчивый; подозрительный; дающий тень
umbraticolous тенелюбивый; теневыносливый
umbrella [ʌm'brelə] зонтик; барраж; заградительный огонь (воен.); авиационное прикрытие (воен.)
umiak ['u:miæk] эскимосская лодка из шкур
umpire ['ʌmpaiə] посредник; третейский судья; рефери; арбитр; второй судья; судья на вышке (спорт.)
umpire’s chair ['ʌmpaiəzl'ʧeə] судейская вышка
umpteen ['ʌmpti:n] бесчисленный (воен.); многократный; многочисленный
un- [ʌn-] придает глаголу противоположное значение; глаголам, образованным от существительных, придает обыкновенно значение лишать, освобождать от; прилагательным, причастиям и существительным с их производными, а также наречиям придает отрицательное значение не-, без-; усиливает отрицательное значение глагола
un-shod ['ʌn'ʃɔd] неподкованный; раскованный (о лошади); необутый
un-shorn ['ʌn'ʃɔ:n] нестриженый; неподстриженный
unabashed ['ʌnə'bæʃt] нерастерявшийся; несму- тившийся; бессовестный; нечестный; низкий; незапуганный
unabiding ['ʌnə'baidiŋ] временный; недолговечный
unable ['ʌn'eibl] неспособный (к чему-либо)
unable to pay ['ʌn'eiblltəl'pei] неплатежеспособный
unabridged ['ʌnə'briʤd] несокращенный; полный
unaccented ['ʌnæk'sentid] безударный
unacceptable ['ʌnək'septəbl] недопустимый; непозволительный; неприемлемый
unaccepted ['ʌnək'septəd] непринятый
unaccomodated ['ʌnə'kɔmədeitid] неприспособленный
unaccompanied ['ʌnə'kʌmpənid] без аккомпане
мента
unaccomplished ['ʌnə'kɔmpliʃt] незаконченный unaccounted-for ['ʌnə'kauntidfɔ:] необъяснен-
ный; неясный; пропавший без вести
unachievable ['ʌnə'ʧi:vəbl] недостижимый; недоступный; недосягаемый; неприступный
unacknowledged ['ʌnək'nɔliʤd] неподтвержденный
unadjusted ['ʌnə'ʤʌstid] неурегулированный unadmitted ['ʌnəd'mitid] непризнанный unadulterated ['ʌnə'dʌltəreitid] неподдельный unadulterated alcohol ['ʌnə'dʌltəreitidl'ælkəhɔl]
чистый спирт
unadvised ['ʌnəd'vaizd] поспешный; неблагоразумный; неосторожный; неосмотрительный; не получивший совета
unadvisedly [,ʌnəd'vaizidli] безрассудно; необду
манно
unaffected ['ʌnə'fektid] непораженный; нетронутый
unagreeable ['ʌnə'gri:əbl] неприятный; непоследовательный; алогичный
unaided ['ʌn'eidid] лишенный помощи; без (посторонней) помощи
unalienable ['ʌn'eiljənəbl] неотчуждаемый
unallowable ['ʌnə'lauəbl] недопустимый; невозможный
unallowed ['ʌnə'laud] запрещенный; недозволенный; неразрешенный
unalloyed ['ʌnə'lɔid] беспримесный; чистый unalterable [ʌn'ɔ:ltərəbl] непреложный
unalterable law [ʌn'ɔ:ltərəblplɔ:] непреложный за
кон
unambiguous ['ʌnæm'bigjuəs] недвусмысленный; прозрачный; ясный; точно выраженный
unambiguous sentence ['ʌnæm'bigjuəsl'sentəns]
однозначное предложение
unambiguousness ['ʌnæm'bigjuəsnis] недвусмыс
ленность
unambitious ['ʌnəm'biʃəs] нечестолюбивый unamenable ['ʌnə'mi:nəbl] неподатливый; непо
слушный; неподчиняющийся
UNA - UNB
unamended ['ʌnə'mendid] неизменный
unanimity [,ju:nə'nimiti] единодушие; единогласие
unanimous [ju(:)næniməs] единогласный; единодушный
unanimous consent [ju(:)næniməslkənsent] единодушное согласие
unanimously [ju(:)næniməsli] единодушно; единогласно
unannounced ['ʌnə'naunst] (явившийся) без объявления, без доклада
unanswerable [ʌna:nsərəbl] неопровержимый; неоспоримый
unanswered ['ʌn'a:nsəd] оставшийся без ответа (о письмах, просьбах)
unanticipated [ʌnæntisipeitid] непредвиденный unappealable ['ʌnə'pi:ləbl] не подлежащий апелляции
unappealing ['ʌnə'pi:liŋ] непривлекательный
unappeasable ['ʌnə'pi:zəbl] непримиримый; суровый; неудержимый; неукротимый; неутомимый
unappetizing ['ʌn'æpitaiziŋ] неаппетитный; невкусный
unapplied ['ʌnə'plaid] остающийся без применения
unappreciated ['ʌnə'pri:ʃieitid] недооцененный; непонятый
unapprehended [ʌn,æpri'hendid] непонятный unapprised [ʌnə'praɪzd] неосведомленный unapproved ['ʌnə'pru:vd] неутвержденный unargued ['ʌn'a:gjud] принятый без возражений unarm [ʌn'a:m] разоружать(ся)
unarmed [ʌn'a:md] безоружный; невооруженный unartful ['ʌn'a:tful] безыскусственный; простой; неискусный
unascertained ['ʌnæsə'teind] невыясненный; неустановленный
unasked ['ʌn'a:skt] добровольный; непрошеный
unaspiring ['ʌnəs'paiəriŋ] нечестолюбивый; не претендующий на что-либо
unassertive [ʌnə'sə:tiv] застенчивый; скромный unassessable ['ʌnə'sesəbl] не подлежащий обло
жению
unassisted [ʌnə'sistid] без помощи
unassuming [ʌnə'sju:miŋ] непритязательный; скромный
unassured [ʌnə'ʃuəd] неуверенный; сомнительный; ненадежный; незастрахованный
unatonable [ʌnə'tounəbl] не могущий быть заглаженным (о вине); невозместимый
unattached [ʌnə'tæʧt] непривязанный; неприкрепленный; незамужняя; неженатый; холостой
unattainable ['ʌnə'teinəbl] недостижимый; недоступный; недосягаемый
unattended ['ʌnə'tendid] автоматический; дистанционно управляемый
unattested ['ʌnə'testid] незасвидетельствованный
unauthentic ['ʌnɔ:'θentik] недостоверный
unauthoritative ['ʌnɔ:'θɔritətiv] неавторитетный
unauthorized ['ʌn'ɔ:θəraizd] запрещенный; недозволенный; неправомочный
unauthorized access [ʌn'ɔ:θəraizdl'ækses] несанкционированный доступ
unauthorized biography [ʌn'ɔ:θəraizdlbai'ɔgrəfi] неавторизованная биография
unauthorized edition [ʌn'ɔ:θəraizdli'diʃən] контрафактное издание; издание, выпущенное с нарушением авторских прав
unavailability [,ʌnə'veilə'biliti] коэффициент простоя
unavailable ['ʌnə'veiləbl] не имеющийся в наличии; недействительный; не имеющий силы; недоступный; отсутствующий
unavailing ['ʌnə'veiliŋ] безрезультатный; бесплодный; бесполезный; напрасный
unavailing efforts ['ʌnə,veiliŋl'efəts] тщетные усилия
unavenged ['ʌnə'venʤd] неотомщенный
unaware ['ʌnə'wɛə] не знающий; не подозревающий (чего-либо); неосведомленный
unawares ['ʌnə'wɛəz] неожиданно; врасплох; непредумышленно; нечаянно; случайно
unbacked ['ʌn'bækt] не имеющий сторонников, поддержки; необъезженный (о лошади)
unbailed ['ʌn'beild] без поручительства
unbalance ['ʌn'bæləns] дисбаланс; разбалансировка; отсутствие равновесия; нарушать баланс, равновесие
unbalanced ['ʌn'bælənst] неуравновешенный; неустойчивый (о психике); разбалансированный
unbar ['ʌn'ba:] снимать запрет
unbarred ['ʌn'bad] незапрещенный
unbearable [ʌn'bɛərəbl] невыносимый; несносный; нетерпимый
unbeaten ['ʌn'bitn] непревзойденный
unbecoming ['ʌnbi'kʌmiŋ] несоответствующий; неподходящий
unbegun ['ʌnbi'gʌn] (еще) не начатый; не имеющий начала; существующий вечно; извечный
unbelief ['ʌnbi'lif] неверие
unbending ['ʌn'bendiŋ] негнущийся; непоколебимый; непреклонный; несгибаемый; нецеремонный; нечопорный; простой
unbiased ['ʌn'baiəst] беспристрастный; объективный
unbidden ['ʌn'bidn] незваный; непрошеный
unbind ['ʌn'baind] развязывать; распускать; распутывать; избавлять; освобождать от обязательств; отпускать; снимать повязку (с раны и т. п.)
unbleached ['ʌn'bli:ʧt] неотбеленный
unblemished [ʌnblemiʃt] безукоризненный;
безупречный
unblended ['ʌn'blendid] несмешанный; чистый
unblessed ['ʌn'blest] лишенный благословения; бедственный; злополучный; несчастливый; несчастный
unblock ['ʌn'blɔk] открыть; устранить препятствие
unblocking ['ʌn'blɔkiŋ] разблокировка
unbodied ['ʌn'bɔdid] бесплотный; бестелесный
unbosom [ʌn'buzəm] поверять (тайну); изливать
(чувства)
unbound ['ʌn'baund] свободный от обязательств; непереплетенный (о книге)
unbound book [ʌn'baundl'buk] книжный блок
unbounded ['ʌn'baundid] неограниченный; абсо
лютный; безмерный; беспредельный
unbowed ['ʌn'baud] непокоренный
unbrace ['ʌn'breis] ослаблять; расслаблять
unbrazing ['ʌn'breɪziŋ] распайка
unbreakable [ʌn'breikəb(ə)l] небьющийся; неломкий; нехрупкий
unbred ['ʌn'bred] плохо воспитанный
unbridle [ʌnbraidl] распрягать
unbridled [ʌnbraidld] разнузданный; необузданный
unbridled anger [ʌn'braidldl'æŋgə] необузданная ярость
unbundled attribute [ʌn'bʌndldl'ætribju:t] конкретный атрибут
unburden [ʌn'bædn] облегчать бремя, ношу;
сбросить тяжесть
unbusiness-like [ʌnbiznislaik] непрактичный
unbutton ['ʌn'bʌtn] расстегивать
unbuttoned ['ʌn'bʌtnd] расстегнутый; естественный; непринужденный
uncage ['ʌn'keiʤ] выпускать из клетки
uncalled ['ʌn'kɔ:ld] невостребованный
uncalled-for [ʌnkɔ:ldfɔ:] непрошеный; неуместный; ничем не вызванный
uncannily [ʌnkænili] таинственно; жутко
uncanny [ʌnkæni] жуткий; зловещий; сверхъестественный
uncap ['ʌn'kæp] снимать шляпу; снимать крышку; открывать; откупоривать
uncapped [ʌn'kæpt] неограниченный
uncapsizable [,ʌnkæp'saizəbl] неопрокидываю- щийся
uncared for ['ʌn'kɛədlfɔ:] заброшенный
uncareful [ʌn'keəf(ə)l] небрежный; неосторожный
uncart ['ʌn'ka:t] разгружать тележку
uncase ['ʌn'keis] вынимать из ящика, футляра, ножен; распаковывать
uncaused ['ʌn'kɔ:zd] беспричинный; извечный
uncertain [ʌn'sə:tn] точно не известный; сомнительный; неясный; неуверенный; колеблющийся; двусмысленный; неопределенный; изменчивый; ненадежный; недостоверный
uncertainty [ʌn'sə:tnti] неуверенность; нерешительность; неизвестность; неопределенность; изменчивость; недостоверность; сомнительность; ненадежность
uncertainty of exchange rates
[ʌn'sə:tntiləvliks'ʧeinʤl'reits] валютные колебания
unchain ['ʌn'ʧein] спускать с цепи; избавлять; освобождать
unchallengeable ['ʌn'ʧælinʤəbl] неопровержимый; неоспоримый; непреложный
unchallenged ['ʌn'ʧælinʤd] не вызывающий возражений
unchancy ['ʌn'ʧa:nsi] неудачный; случившийся некстати; небезопасный
unchanged ['ʌn'ʧeinʤd] неизменившийся; оставшийся прежним
uncharacteristic [,ʌn'kæriktə'ristik] нетипичный; нехарактерный
uncharitable [ʌn'ʧæritəbl] жестокий; немилосердный
uncharted ['ʌn'ʧatid] не отмеченный на карте
unchecked ['ʌn'ʧekt] необузданный; несдержанный; неудержимый; беспрепятственный; свободный; непроверенный
unchecked advance [ʌn'ʧektləd'va:ns] беспрепятственное продвижение
unchristian ['ʌn'kristjən] недобрый; неудобный
unchurch ['ʌn'ʧə:ʧ] отлучать от церкви
uncina осока
uncinate [ʌnsinit] крючковатый
uncivil ['ʌn'sivl] грубый; невежливый; нелюбезный
uncivilized ['ʌn'sivilaizd] варварский; нецивилизованный
unclad ['ʌn'klæd] голый; нагой; обнаженный
unclaimed ['ʌn'kleimd] невостребованный
unclasp ['ʌn'kla:sp] отстегивать застежку; разжимать (объятия); выпускать (из рук, из объятий)
unclassified ['ʌn'klæsifaid] неклассифицированный; несекретный; рассекреченный
uncle ['ʌŋkl] дядя
unclean ['ʌn'kli:n] неопрятный; нечистый; отвратительный; грязный; аморальный
unclear [ʌn'kliə] малопонятный; неясный; туманный; неуверенный; сомневающийся
uncleared [ʌnkliəd] нерастаможенный
uncloak ['ʌn'klouk] снимать плащ; срывать маску; разоблачать
unclose ['ʌn'klouz] открывать(ся)
unclosed [ʌnklouzd] открытый; незаконченный; незавершенный
unclothe ['ʌn'klouð] раздевать; обнажать; открывать; раскрывать
unco ['ʌŋkou] неестественный; ненормальный; странный; необыкновенно; весьма; очень; сильно; незнакомец; новости
uncoated paper [ʌn'koutidl'peipə] немелованная бумага
uncock ['ʌn'kɔk] спускать с боевого взвода без выстрела
uncoil ['ʌn'kɔil] разматывать (ся); раскручи- вать(ся)
uncoined ['ʌn'kɔind] нечеканный; истинный;
настоящий; непритворный; подлинный
uncoloured ['ʌn'kʌləd] неокрашенный
uncombed [ʌn'koumd] растрепанный; нерасче- санный
uncomely [ʌn'kʌmli] некрасивый; непривлекательный
uncomfortable [ʌnkʌmf(ə)təbl] неудобный; испытывающий неудобство; стесненный
uncommercial ['ʌnkə'mə:ʃəl] некоммерческий
uncommitted ['ʌnkə'mitəd] не связавший себя (чем-либо); не принявший на себя обязательства; не переданный в комиссию (парламента); не совершенный (об ошибке, преступлении и т. п.); не находящийся в заключении
uncommon [ʌn'kɔmən] выдающийся; замечательный; редкий; редко встречающийся или случающийся; необычный
uncommonly [ʌnkɔmənli] замечательно; удивительно
uncommunicative ['ʌnkə'mju:nikətiv] молчаливый; необщительный; скрытный
uncompanionable ['ʌnkəm'pænjənəbl] необщительный; скрытный
uncomplaining ['ʌnkəm'pleiniŋ] безропотный; покорный; послушный
uncompliant ['ʌnkəm'plaiənt] неподатливый; несговорчивый
uncomplicated [ʌn'kɔmplikeitid] легкий; несложный; нетрудный; не давший осложнений
unconditional ['ʌnkən'diʃ(ə)nl] не ограниченный условиями; безоговорочный; безусловный
unconditional guarantee
[,ʌnkən'diʃ(ə)nll,gærən'ti:] безусловная гарантия
unconditioned ['ʌnkən'diʃ(ə)nd] необусловленный; неоговоренный; абсолютный; безусловный; несомненный; полный
unconfirmed [ʌnkənfə:md] неподтвержденный
unconforming [ʌnkənfɔ:miŋ] не соответствующий (требованиям); вызывающий возражения
unconformity ['ʌnkən'fɔ:miti] несоответствие
unconfutable ['ʌnkən'fju:təbl] неопровержимый
uncongenial ['ʌnkən'ʤi:njəl] чуждый по духу; неподходящий; неблагоприятный
unconnected ['ʌnkə'nektid] не связанный (с чем- либо); неродственный; не имеющий связей; бессвязный; несвязный
unconquerable [ʌnkɔŋk(ə)rəbl] неодолимый; непобедимый; непреодолимый
unconscious [ʌnkɔnʃəs] не сознающий (чего-либо); бессознательный; неосознаваемый; неосознанный; невольный; непреднамеренный
unconscious person [ʌn'kɔnʃəsl'pə:sn] человек, находящийся без сознания
unconsidered ['ʌnkən'sidəd] необдуманный
unconsonant [ʌn'kɔnsənənt] противоречащий
unconstrained ['ʌnkən'streind] действующий не по принуждению; добровольный; свободный; естественный; непринужденный
uncontemplated [ʌnkɔntəmpleitid] непредвиденный
uncontestable [,ʌnkən'testəbl] бесспорный
uncontrollable [,ʌnkən'trouləbl] неконтролируемый; не поддающийся контролю
uncontrollable bleeding [,ʌnkən'trouləbll'bli:diŋ] сильное кровотечение; неостанавливающееся кровотечение
uncontrolled [ʌnkəntrould] неконтролируемый; неорганизованный
uncontrolled ignition [,ʌnkən'trouldlig'niʃən] нерегулируемое зажигание
unconventional ['ʌnkən'venʃənl] чуждый условности; нешаблонный
unconvincing ['ʌnkən'vinsiŋ] неубедительный
uncord ['ʌn'kɔ:d] освобождать; отвязывать; развязывать; распутывать
uncork ['ʌn'kɔ:k] откупоривать; давать выход, волю (чувствам)
uncorruptible ['ʌnkə'rʌptəbl] неподкупный
uncostly [ʌn'kɔstli] дешевый; доступный; недорогой
uncountable ['ʌn'kauntəbl] бессчетный; бесчисленный
uncouth [ʌn'ku:θ] неуклюжий; грубоватый; грубый; неотесанный
uncover [ʌn'kʌvə] снимать; открывать; обнаруживать; выявлять; изобличать; раскрывать; оставлять без прикрытия (воен.)
uncovered [ʌn'kʌvəd] неприкрытый; откровенный; с непокрытой головой
uncrippled [ʌn'knpld] неповрежденный
uncritical [ʌn'kntik(ə)l] принимающий слепо, без критики; некритичный
uncrossed ['ʌn'krɔst] неперечеркнутый; беспрепятственный; свободный
uncrown ['ʌn'kraun] свергать с престола
uncrowned ['ʌn'kraund] некоронованный; недоконченный; незаконченный
unction ['ʌŋkʃ(ə)n] помазание (обряд); втирание мази; мазь; набожность; елейность; пыл; рвение
unctuous ['ʌŋktjuəs] маслянистый; елейный
uncultured ['ʌn'kʌlʧəd] грубый; невоспитанный; некультурный
uncurb ['ʌnkə:b] разнуздывать; давать волю (чувствам и т. п.)
uncut ['ʌn'kʌt] неразрезанный; несрезанный; с необрезанными полями (о книге); полный, несокращенный (о тексте); неподстриженный; нескошенный
undamaged ['ʌn'dæmiʤd] неповрежденный
undeceive ['ʌndi'si:v] выводить из заблуждения; открывать глаза (на что-либо)
undecided ['ʌndi'saidid] нерешенный; колеблющийся; нерешительный; не принявший решения
undecisive ['ʌndi'saisiv] неокончательный; нерешающий
undecked [ʌndekt] неукрашенный; без украшений; беспалубный
undeclared ['ʌndi'klɛəd] необъявленный; непровозглашенный; не предъявленный на таможне (о вещах, подлежащих таможенному сбору)
undeclinable ['ʌndi'klainəbl] не могущий быть отвергнутым; несклоняемый (грам.)
undefended ['ʌndɪ'fendɪd] незащищенный
undeliberate ['ʌndi'libərit] необдуманный; неосторожный
undenominational ['ʌndi,nɔmi'neiʃənl] не относящийся к какому-либо вероисповеданию
under ['ʌndə] под; ниже; на; в соответствии с; в силу; согласно; на основании; по приказу; меньше; вниз; внизу; нижний; нижестоящий; низший; подчиненный
to work under a professor — работать под руководством профессора
under (an) anaesthetic ['ʌndəl(æn),ænis'θetik] под наркозом
under arrest ['ʌndərlə'rest] под арестом
under average ['ʌndərl'ævənʤ] ниже среднего
under constraint [ʌndəlkənstreint] по принуждению
under no-load conditions
['ʌndəl'nou,loudlkən'diʃənz] режим холостого хода
under one’s arms ['ʌndəl'wanzl'a:mz] подмышкой
under penalty ['ʌndəl'penlti] под страхом наказания
under reservations ['ʌndəl,rezə'veiʃənz] с оговорками
under such conditions ['ʌndəl'sʌʧlkəndiʃənz] при таких обстоятельствах
under the baton of ['ʌndəlðəl'bætənlɔv] под управлением
under the contract ['ʌndəlðəl'kɔntrækt] по контракту
under the direction of ['ʌndəlðəldi'rekʃənlɔv] под руководством
under the terms of the contract
['ʌndəlðəl'tə:mzləvlðəl'kɔntrækt] согласно условиям контракта
under warranty ['ʌndəl'wɔrənti] на гарантии
under-age ['ʌndər'eiʤ] несовершеннолетний
under-cover ['ʌndə,kʌvə] потаенный; потайной; секретный; тайный
under-cover man ['ʌndə,kʌvəl'mæn] детектив; сыщик; сотрудник спецслужб
under-crossing ['ʌndə'krɔsiŋ] подземный переход
under-employed capacity
['ʌndənm'plɔidlkə'pæsiti] неиспользованная мощность
under-exposed ['ʌndənks'pouzd] недодержанный under-ripe ['ʌndə'raip] недозрелый; недоспелый under-the-counter ['ʌndəðə'kauntə] продающийся из-под полы
under-the-table ['ʌndəðə'teibl] тайный; подпольный; незаконный (о сделке и т. п.)
under-the-terms ['ʌndəðə'tə:mz] по условиям
underact ['ʌndər'ækt] исполнять роль бледно, слабо
underaction ['ʌndər'ækʃ(ə)n] побочная интрига; эпизод; неэнергичные действия
underarm ['ʌndər'a:m] подмышка; подмышечный
underbody ['ʌndə'bɔdi] нижняя часть кузова
underbred ['ʌndə'bred] дурно воспитанный; грубый; непородистый; нечистокровный
undercarriage ['ʌndə,kænʤ] шасси; ходовая часть
undercharge ['ʌndə'ʧaʤ] слишком низкая цена; уменьшенный заряд (воен.); назначать слишком низкую цену; заряжать уменьшенным зарядом (воен.); недогружать
underclass [ʌndəkla:s] низшие слои общества
undercloud ['ʌndəklaud] под подозрением
undercoat ['ʌndəkout] одежда, носимая под другой одеждой; подшерсток
undercroft [ʌndəkrɔft] подвал со сводами
undercurrent ['ʌndə,kʌr(ə)nt] низовое подводное течение; скрытая тенденция; не выраженное явно настроение, мнение и т. п.
undercut ['ʌndəkʌt] — сущ. ['ʌndə'kʌt] — гл. вырезка; зарубка; подрезать
underdelivery ['ʌndədi'livəri] недопоставка
underdo ['ʌndə'du:] недоделывать; недожаривать
underdog [ʌndədɔg] подчиняющаяся или побежденная сторона; человек, которому не повезло в жизни; неудачник
underdone ['ʌndə'dʌn] недожаренный
underdrive ['ʌndə'draiv] понижающая передача underestimate [ʌndərestimit] — сущ.
['ʌndər'estimeit] — гл. недооценка; недооценивать; преуменьшать
underexploitation ['ʌndər,eksplɔi'teiʃən] недостаточное (неполное) использование ресурсов
underfed ['ʌndə'fed] недоедающий; недокармливаемый; недокормленный
underfeed ['ʌndə'fi:d] недокармливать; недоедать
underfeeding ['ʌndə'fi:diŋ] недокармливание
underfoot [,ʌndəfut] под ногами; в подчинении; под контролем
underframe ['ʌndə'freim] подрамник
underfur ['ʌndə'fə:] подшерсток
undergarment ['ʌndə,ga:mənt] предмет нижнего белья
underground ['ʌndəgraund] — сущ.
[,ʌndə'graund] — прил., нар. метрополитен; подпольная организация; подполье; подземный; подпольный; потайной; секретный; тайный; под землей; противозаконный; преступный
underground car park [,ʌndə'graundl'ka:lpa:k] подземная автостоянка
underground parking [,ʌndə'graundl'pa:kɪŋ] подземная автостоянка
undergrowth [ʌndəgrouθ] подлесок; подлесье; подрост; мелколесье; подшерсток
underhand [ʌndəhænd] закулисный; потайной; секретный; тайный; коварный; лукавый; хитроумный; хитрый; тайно; за спиной
underinflation ['ʌndərinfleiʃən] недостаточное внутреннее давление в шинах
underjaw ['ʌndəʤɔ:] нижняя челюсть
underlease ['ʌndəll:s] субаренда; сдавать в субаренду; заключать договор субаренды
underlet ['ʌndə'let] передавать в субаренду; сдавать в аренду за более низкую плату
underline ['ʌndəlain] — сущ. [,ʌndə'lain] — гл. линия, подчеркивающая слово; подчеркивать; иметь приоритет
underlip ['ʌndəlip] нижняя губа (анат.)
underload [,ʌndə'loud] недостаточно нагружать; недогружать
underlying [,ʌndə'laiiŋ] лежащий или расположенный под чем-либо; основной; лежащий в основе
underlying hardware [,ʌndə'laiiŋ'ha:dweə] базовое оборудование
undermentioned ['ʌndə'menʃənd] нижеупомянутый
undermine [,ʌndə'main] подкапывать; делать подкоп; минировать; подрывать; подмывать (берега); губить; разрушать; уничтожать
undermost ['ʌndəmoust] самый нижний; низший
underneath [,ʌndə'nl:θ] вниз; внизу; ниже; под
underorders ['ʌndər'ɔ:dəz] при исполнении служебных обязанностей
underpaid ['ʌndə'peid] низкооплачиваемый; малооплачиваемый
underpan ['ʌndəpæn] поддон
underpants ['ʌndə'pænts] кальсоны; трусы (мужские)
underpass ['ʌndəpa:s] проезд под полотном дороги; подземный ход; тоннель
underpay ['ʌndə'pei] оплачивать по более низкой ставке
underpin [,ʌndə'pin] подпирать (стены); подводить фундамент; поддерживать; подкреплять (тезис, аргумент и т. п.)
underpinning [,ʌndə'piniŋ] подведение фундамента; крепление; обоснование
underplot [ʌndəplɔt] побочная, второстепенная интрига (в пьесе, романе); тайный замысел
underpressure ['ʌndə'preʃə] пониженное давление; разрежение; вакуум-метрическое давление
underpretence ['ʌndəpri'tens] под предлогом
underprivileged ['ʌndə'priviliʤd] пользующийся меньшими правами; бедный; неимущий
underprize ['ʌndə'praiz] недооценивать; преуменьшать
underproduce ['ʌndəprə'dju:s] выпускать продукцию в недостаточном количестве
underproduction ['ʌndəprə'dʌkʃ(ə)n] недопроизводство
underproof ['ʌndə'pru:f] недостаточный
underquote [,ʌndə'kwout] предлагать по более низкой цене
underrate [,ʌndə'reit] недооценивать; преуменьшать; давать заниженные показания (о приборе)
underscore [,ʌndə'skɔ:] подчеркивать
undersea ['ʌndəsl:] — прил. [,ʌndə'sl:] — нар. подводный; под водой
undersea weapon ['ʌndəslfwepən] подводное оружие
undersell ['ʌndə'sel] продавать дешевле других undershipment ['ʌndə'ʃipmənt] недогруз
undershirt [ʌndəʃə:t] нижняя рубаха
underside ['ʌndəsaid] нижняя часть (предмета);
дно; низ; оборотная сторона; днище
undersign [,ʌndə'sain] ставить свою подпись; подписывать (ся)
undersigned [ʌndəsaind] нижеподписавшиеся
undersized ['ʌndə'saizd] маломерный; карликовый; мелкий; низкорослый
underskirt ['ʌndəskə:t] нижняя юбка
undersong ['ʌndəsɔŋ] припев; рефрен; сопровождающая мелодия; скрытый смысл
understaining ['ʌndə'steiniŋ] недостаточная окраска (препарата)
understand [,ʌndə'stænd] понимать; истолковывать; подразумевать; (у)слышать; узнать; догадываться; предполагать; уславливаться; уметь; смыслить (в чем-либо)
understandable [,ʌndə'stændəb(ə)l] понятный; ясный
understanding [,ʌndə'stændiŋ] осмысление; понимание; постижение; общий язык; разум; способность понимать; соглашение; взаимопонимание; согласие; понимающий; разумный; внимательный; отзывчивый; чуткий
understate ['ʌndə'steit] недооценивать; преуменьшать; умалять; не высказывать открыто, до конца
understatement ['ʌndə'steitmənt] преуменьшение; умаление; сдержанное высказывание; замалчивание
understerilization ['ʌndə,sterilai'zeiʃən] недостаточная стерилизация
undertake [,ʌndə'teik] предпринимать; совершать; брать на себя определенную обязанность, функции; гарантировать; ручаться
undertaker ['ʌndə,teikə] владелец похоронного бюро; [,ʌndə'teikə] предприниматель
undertaking [,ʌndə'teikɪŋ] предприятие; акт; действие; дело; обязательство; принятая обязанность; соглашение; ['ʌndə,teikiŋ] похоронное бюро
undertenant ['ʌndə'tenənt] субарендатор
undertone [ʌndətoun] полутон; оттенок; подтекст; скрытый смысл
undertow ['ʌndətou] отлив прибоя
underused [,ʌndərju:zd] недоиспользованный; недогруженный (о производственных мощностях)
underwater ['ʌndə'wɔ:tə] подземные воды; подводный
underway [ʌndəwei] на ходу; дорожный; двигающийся
underweight [ʌndəweit] недовес; неполный вес; имеющий недовес
underwit ['ʌndəwit] слабоумный (человек)
underwood ['ʌndəwud] подлесок; поросль
underwork ['ʌndəwə:k] — сущ. ['ʌndə'wə:k] — гл. работа менее квалифицированная или худшего качества; работать недостаточно; работать за более низкую плату; недостаточно полно использовать (что-либо)
underworld ['ʌndəwə:ld] преисподняя; низы общества
underwrite ['ʌndərait] подписывать(ся); гарантировать; ручаться; подтверждать (письменно)
underwriter ['ʌndə,raitə] страховая компания; нижеподписавшийся; страховщик; гарант размещения займа или акций
underwriting [ʌndəraitiŋ] страхование
undeserving ['ʌndi'zə:viŋ] не заслуживающий (чего-либо)
undeserving of respect [,ʌndi'zə:viŋləvlris'pekt] не заслуживающий уважения
undesigned ['ʌndi'zaind] непреднамеренный; неумышленный
undesirable ['ʌndi'zaiərəbl] нежелательный; неприемлемый
undetected [,ʌndi'tektid] необнаруженный; неоткрытый
undeveloped ['ʌndi'veləpt] неразвитой; недоразвитый; необработанный (о земле); незастроенный (о земле)
undigestible ['ʌndi'ʤestibl] непереваримый
undiluted ['ʌndai'lju:tid] неразбавленный; нераз- веденный
undine ['ʌndi:n] русалка; ундина
undiplomatic behaviour ['ʌn,diplə'mætiklbi'heivjə] недипломатичное поведение
undipped [ʌn'dipt] некрещеный
undischarged ['ʌndis'ʧa:ʤd] невыполненный (о долге и т. п.); неуплаченный; не восстановленный в правах (о банкроте); неразряженный
undisciplined [ʌn'disiplind] недисциплинированный; неискушенный; необученный; неопытный
undisciplined (unruly) behaviour
[ʌn'disiplindl(ʌn'ru:li)bi'heivjə] недисциплинированное поведение
undisclosed ['ʌndis'klouzd] нераскрытый; неизвестный
undiscovered ['ʌndis'kʌvəd] неведомый; незнакомый; неизвестный; необнаруженный
undiscriminated ['ʌndis'krimineitid] недискри- минированный; пользующийся равными правами; невидимый; неразличимый
undisguised ['ʌndis'gaizd] незамаскированный; нескрываемый; откровенный; открытый; явный
undismayed ['ʌndis'meid] не упавший духом
undisposed ['ʌndis'pouzd] нерасположенный; нераспределенный (об имуществе)
undisproved ['ʌndis'pru:vd] неопровергнутый
undissolving ['ʌndi'zɔlviŋ] нерастворяющийся
undisturbed [ʌndis'tə:bd] невозмутимый; непотревоженный; спокойный; тихий; ненарушенный (о порядке)
undiverted ['ʌndafvə:tid] пристальный (о внимании)
undivided ['ʌndi'vaidid] неразделенный; целый
undivided authority [,ʌndi'vaididlɔ:'θɔriti] единоначалие
undo ['ʌn'du:] отмена команды; открывать; развязывать; расстегивать; уничтожать сделанное; портить; разрушать; разбирать; расторгать; аннулировать
undoing ['ʌn'du(:)iŋ] уничтожение; гибель; развязывание; расстегивание; аннулирование; ликвидация
undone ['ʌn'dʌn] несделанный; недоконченный; погубленный; развязанный; расстегнутый
undoubted [ʌn'dautid] бесспорный; несомненный; подлинный
undoubtful [ʌn'dautful] несомненный
undraw ['ʌn'drɔ:] открывать, раздвигать (шторы, занавески)
undreamed of [ʌn'dremtlɔv] и во сне не снившийся; невообразимый; неожиданный
undress ['ʌn'dres] — сущ., гл. [ʌndres] — прил. домашний костюм; раздевать(ся); повседневный, непарадный (об одежде)
undressed ['ʌn'drest] неодетый; раздетый; грубый; необработанный; неочищенный; неубранный (о витрине)
undue ['ʌn'dju:] чрезвычайный; чрезмерный; неправомерный; несвоевременный; негодный; по сроку не подлежащий оплате; ненадлежащий
undulate [ʌndjuleit] волнистый; волнообразный; извилистый; быть волнистым; быть холмистым (о местности)
undulating [ʌndjuleitiŋ] колеблющийся
undulation [,ʌndju'leiʃ(ə)n] волнистость; волнообразное движение; неровность поверхности
undulatory ['ʌndjulətəri] волнообразный
unduly ['ʌn'dju:li] незаконно; неправильно; чрезмерно; ненадлежащим образом
undying [ʌn'daiiŋ] бессмертный; вечный
unearned ['ʌn'ə:nd] незаработанный; незаслуженный
unearth ['ʌn'ə:θ] вырывать из земли; извлекать; раскапывать
unearthly [ʌnə:θli] неземной; сверхъестественный; странный; абсурдный
unease [ʌn'i:z] беспокойство; возбуждение; волнение; тревога; предчувствие беды; смущение; неловкость
uneasiness [ʌn'i:zinis] неудобство; беспокойство; возбуждение; неловкость; стесненность; тревога
uneasy [ʌni:zi] неудобный; беспокойный; тревожный; неловкий; стесненный; связанный (о движениях и т. п.)
uneatable ['ʌn'i:təbl] несъедобный
uneconomic ['ʌn,i:kə'nɔmik] неэкономический; бездоходный; невыгодный; нерентабельный
uneducated ['ʌn'edjukeitid] безграмотный; необразованный
unemployable ['ʌnim'plɔiəbl] искалеченный; нетрудоспособный
unemployed ['ʌnim'plɔid] безработный; незанятый; вакантный
unemployment ['ʌnim'plɔimənt] безработица
unemployment benefit [,ʌnim'plɔiməntl'benifit]]
пособие по безработице
unemployment compensation
[,ʌnim'plɔiməntl,kɔmpen'seiʃən]] пособие по безработице
unencapsulated ['ʌnin'kæpsjuleitid] бескапсюль- ный
unencumbered ['ʌnin'kʌmbəd] свободный отдол- гов
unendowed ['ʌnin'daud] не обеспеченный капиталом
unendurable ['ʌnin'djuərəbl] невыносимый; нестерпимый
unenviable [ʌnenviəbl] незавидный
unequal ['ʌn'i:kw(ə)l] неравный; неравноправный; неограниченный; неодинаковый
unequalled ['ʌn'i:kw(ə)ld] бесподобный; неповторимый
unequipped ['ʌni'kwipt] неподготовленный; неприспособленный
unequivocal ['ʌni'kwivək(ə)l] недвусмысленный; определенный; прозрачный; ясный
unerring[ʌnə:riŋ] безошибочный;верный;кор- ректный
uneven ['ʌn'i:v(ə)n] неровный; шероховатый; неуравновешенный; непарный; нечетный
uneven handwriting [ʌn'i:v(ə)nl'hændraitiŋ] неровный почерк
uneven surface [ʌn'i:v(ə)nl'sə:fis] шероховатая поверхность
uneven-aged [ʌn'i:v(ə)n'eiʤd] разновозрастный
uneventful ['ʌni'ventful] не богатый событиями
unexampled [,ʌnig'za:mpld] беспримерный; беспрецедентный; небывалый
unexcelled ['ʌnik'seld] неповторимый; неподражаемый; непревзойденный
unexceptionable [,ʌnik'sepʃnəbl] превосходный; замечательный; безупречный
unexceptional ['ʌnik'sepʃənl] неисключительный; обыденный; не допускающий возражений; безобидный; не вызывающий возражений
unexecuted ['ʌn'eksikju:tid] невыполненный; неоформленный (о документе)
unexpected ['ʌniks'pektid] неожиданный; непредвиденный
unexperienced ['ʌniks'piəriənst] незрелый; неискушенный; неопытный
unexplored ['ʌniks'plɔ:d] неведомый; незнакомый; неисследованный
unexpurgated text [ʌn'ekspə:geitidl'tekst] невы- черкнутый текст
unfabled [ʌnfeibld] невымышленный; истинный
unfading [ʌnfeidiŋ] неувядаемый; неувядающий; нелиняющий
unfailing [ʌnfeiliŋ] неизменный; верный; неисчерпаемый
unfair ['ʌnfɛə] несправедливый; пристрастный; непорядочный; нечестный
unfairness ['ʌn'feənis] неровность; нечестность; несправедливость; недобросовестность
unfaithful ['ʌnfeiθful] вероломный; изменнический; не соответствующий действительности; неточный
unfaltering [ʌnfɔ:lt(ə)riŋ] недрогнувший; решительный; твердый
unfamiliar ['ʌnfə'miljə] неведомый; незнаемый; необычный; непривычный
unfashionable ['ʌn'fæʃnəbl] немодный
unfasten ['ʌn'fa:sn] откреплять; отстегивать; расстегивать
unfathered ['ʌnfa:ðəd] незаконнорожденный; неизвестного происхождения
unfathomable [ʌnfæðəməbl] бездонный; безмерный; громадный; неизъяснимый; необъяснимый; непонятный; непостижимый
unfavourable ['ʌnfeiv(ə)rəbl] неблагоприятный; неблагосклонный; неприятный; отрицательный
unfavourable conditions
[ʌn'feiv(ə)rəbllkən'diʃənz] неблагоприятные условия unfavoured ['ʌnfeivəd] не пользующийся благосклонностью или помощью
unfed ['ʌnfed] некормленый; ненакормленный
unfeeling [ʌn'fi:liŋ] бесчеловечный; бесчувственный
unfee’d [ʌnfi:d] не получивший гонорара, чаевых; не вознагражденный
unfeigned [ʌnfeinid] искренний; истинный
unfertilized ['ʌn'fə:tilaɪzd] неоплодотворенный
unfetter [ʌnfetə] снимать оковы; освобождать
unfettered [ʌnfetəd] освобожденный (от оков, пут)
unfile ['ʌn'fail] исключить из списков
unfinished ['ʌn'finiʃt] незавершенный; незаконченный; грубый; необработанный; неотшлифованный
unfinished business [ʌnfiniʃtl'biznis] незавершенное дело
unfit ['ʌn'fit] негодный; неподходящий; непригодный; нездоровый; негодный (по состоянию здоровья) ; делать непригодным
unfix [ 'ʌnfiks] откреплять; делать неустойчивым; расшатывать; подрывать
unfledged ['ʌn'fleʤd] неоперенный
unflinching [ʌnflmʧiŋ] решительный; твердый
unfocused [ʌnfoukəst] несфокусированный; несосредоточенный
unfold [ʌnfould] развертывать(ся); раскры- вать(ся); распускаться (о почках); раскрывать; открывать (планы, замыслы)
unforeseen ['ʌnfɔ:'sl:n] неожиданный; непредвиденный
unforeseen circumstances
[,ʌnfɔ:'sl:nl'sə:kəmstənsiz] непредвиденные обстоятельства
unforgettable ['ʌnfə'getəbl] незабвенный; достопамятный
unforgivable ['ʌnfə'givəbl] непростительный
unforgiving ['ʌnfə'giviŋ] непрощающий; неумолимый
unformed ['ʌn'fɔ:md] бесформенный; (еще) не сформировавшийся
unfortunate [ʌn'fɔ:ʧnit] несчастный; злополучный; несчастливый; безуспешный; неудавшийся; неудачный; горемыка; неудачник
unfortunately [ʌnfɔ:ʧnitli] к несчастью; к сожалению
unfounded ['ʌn'faundid] безосновательный; голословный; необоснованный; неосновательный
unfounded jealousy [ʌn'faundidl'ʤeləsi] беспочвенная ревность
unfriendly [ʌnfrendli] недружелюбный; неприветливый; вредный; неблагоприятный
unfrock ['ʌn'frɔk] лишать духовного сана
unfruitful ['ʌnfru:tf(u)l] неплодоносящий; неплодородный; бесплодный; безрезультатный
unfunded ['ʌn'fʌndid] текущий (о долге)
unfunny [ʌnfʌni] неостроумный; несмешной
unfurnished apartment [ʌnfə:niʃtləpa:tmənt] немеблированные комнаты
ungainly [ʌngeinli] неловкий; нескладный; неуклюжий
ungodly [ʌngɔdli] неверующий; возмутительный; ужасный; нелепый
ungovernable [ʌngʌv(ə)nəbl] непокорный; неукротимый; необузданный
ungraceful ['ʌn'greisful] неизящный; неловкий
ungracious ['ʌn'greiʃəs] грубый; невежливый; неприятный
ungraded [ʌngreidid] несортированный; неклассифицированный; низкого качества
ungrateful [ʌn'greitful] неблагодарный; неприятный
ungrease ['ʌn'gri:z] обезжиривать
ungrounded ['ʌn'graundid] безосновательный; беспочвенный
ungrudging ['ʌn'grʌʤiŋ] щедрый; добрый; широкий (о натуре); богатый; изобильный; обильный
ungual ['ʌŋgwəl] ногтевой
unguarded ['ʌn'ga:did] беспечный; неосмотрительный; незащищенный
unguarded border [ʌn'ga:didl'bɔ:də] неохраняемая граница
unguardedly [ʌn'ga:didli] без охраны
unguent ['ʌŋgwənt] мазь
unguilty [ʌn'gilti] невиновный
ungula ['ʌŋgjulə] ноготь; коготь; копыто
unhackneyed ['ʌn'hæknid] новейший; новый; оригинальный; свежий
unhand [ʌnhænd] отнимать руки (от чего-либо); выпускать из рук
unhandsome ['ʌn'hænsəm] уродливый; грубый; невежливый; нелюбезный; неучтивый; неблагородный; невеликодушный
unhang ['ʌn'hæŋ] снимать (что-либо висящее)
unhappily [ʌnhæpili] несчастливо; к несчастью; к сожалению
unhappy [ʌn'hæpi] несчастливый; несчастный; безуспешный; неудавшийся; неудачный
unharmed ['ʌn'ha:md] невредимый; незатронутый; нетронутый
unharness ['ʌn'ha:nis] распрягать
unheard ['ʌn'hə:d] неслышный; невыслушанный; неизвестный
unheardof [ʌnhə:dɔv] небывалый; неслыханный
unheeded ['ʌn'hi:did] незамеченный; не принятый во внимание
unheeding [ʌnhi:diŋ] неаккуратный; небрежный
unhelpful [ʌn'helpf(u)l] безрезультатный; бесполезный; напрасный; не оказывающий помощи
unhesitatingly [ʌnheziteitiŋli] без колебания; решительно; уверенно
unhewn ['ʌn'hju:n] нео(б)тесанный; неотделанный
unhinge [ʌn'hinʤ] снимать с петель (дверь); вносить беспорядок; расстраивать; выбивать из колеи
unholstery [ʌnhoulstəri] обивка
unholy [ʌn'houli] нечестивый; злобный; ожесточенный; порочный
unholy alliance [ʌn'houlilə'laiəns] неудачный союз
unhook ['ʌn'huk] снять с крючка; расстегнуть (крючки); отцепить
unhoped (for) [ʌn'houpt(fɔ:)] внезапный; неожиданный; непредсказуемый
unhorse ['ʌn'hɔ:s] сбрасывать с лошади
unhoused ['ʌn'hauzd] бездомный; лишенный крова
unhurried ['ʌn'hʌrid] медленный; неспешный; неторопливый; тихий
unhurt ['ʌn'hə:t] целый и невредимый
unhygienic ['ʌnhai'ʤi:nik] негигиеничный; нездоровый
uni- [ju:ni-] в сложных словах одно-; едино-
unicellular [ju:ni'seljulə] одноклеточный (биол.) unicorn [ju:nikɔ:n] единорог
unicorn-fish [ju:nikɔ:nfiʃ] нарвал (зоол.)
unidentified ['ʌnai'dentifaid] неопознанный; не- отождествленный
unidimensional [ju:nidi'menʃənəl] линейный
unification [ju:nifi'keiʃ(ə)n] объединение; унификация
unified [ju:nifaid] единообразный; объединенный
unified screw thread ['ju:nifaid|'skra:|'0red] стандартная резьба
uniform [ju:nifɔ:m] форменная одежда; форма; одинаковое оформление книги; единообразный; однообразный; неизменный; одинаковый; однородный; неизменяемый; постоянный; одевать в форму
uniform accounting ['ju:nifɔ:mlə'kauntiŋ] единый бухгалтерский учет
uniform edition [ju:nifɔ:mli'diʃən] одинаковое оформление серии книг
uniformed [ju:nifɔ:md] одетый в форму
uniformity [,j:ni'fɔ:miti] единообразие
unify ['ju:nifai] объединять; соединять; унифицировать; приводить к единообразию
unilaminate ['ju:ni'læmineit] однослойный
unilateral [ju:ni'læt(ə)r(ə)l] однонаправленный; односторонний
unilateral contract ['ju:ni'læt(ə)r(ə)ll'kɔntrækt] односторонняя сделка
unimaginable [,ʌni'mæʤinəbl] невообразимый
unimaginative ['ʌni'mæʤinətiv] лишенный воображения; прозаический
unimodal [ju:ni'moudl] однородный
unimpaired ['ʌnim'pɛəd] незатронутый; непострадавший; нетронутый
unimpeachable [,ʌnim'pi:ʧəbl] безупречный; безукоризненный; бесспорный; неоспоримый
unimpeachable witness [,ʌnim'pi:ʧəbll'witnis] безупречный свидетель
unimpeded ['ʌnim'pi:did] беспрепятственный; свободный
unimpeded access ['ʌnim'pi:didl'ækses] беспрепятственный доступ
unimportant ['ʌnim'pɔ:t(ə)nt] неважный; незначащий; несущественный
unimpressed [,ʌnim'prest] не находящийся под впечатлением
unimpressive [,ʌnim'presiv] невыразительный
unimprovable ['ʌnim'pru:vəbl] неисправимый; непоправимый; безукоризненный; безупречный; идеальный; совершенный
unimproved ['ʌnim'pru:vd] неисправленный; неулучшенный; необработанный (о земле); неупотребляемый; неиспользованный
uninfluenced ['ʌn'influənst] не находящийся под влиянием; непредубежденный
uninformed ['ʌnin'fɔ:md] малокомпетентный; неосведомленный; несведущий
uninhabitable ['ʌnin'hæbitəbl] непригодный для жилья
uninhabited ['ʌnin'hæbitid] необитаемый
uninhibited ['ʌnin'hibitid] несдерживаемый; свободный
uninitiated [,ʌni'niʃɪeɪtid] непосвященный; малокомпетентный; малосведущий; несведущий
uninjured ['ʌn'inʤəd] неповрежденный; непострадавший
uninspired ['ʌnin'spaiəd] невдохновленный; невоодушевленный; неинспирированный
uninspiring ['ʌnin'spai(ə)riŋ] не создающий стимула; скучный
uninsured ['ʌnin'ʃuəd] незастрахованный
unintelligent ['ʌnin'teliʤ(ə)nt] неумный; невеже
ственный; необразованный; несведущий
unintelligible ['ʌnin'teliʤəbl] неразборчивый
unintended [,ʌnin'tendid] невольный; непреднамеренный; неумышленный; непредусмотренный
unintentionally ['ʌnin'tenʃnəli] непреднамеренно; неумышленно
uninterested ['ʌn'intristid] не заинтересованный; не интересующийся; безразличный; равнодушный
uninterrupted ['ʌn,intə'rʌptid] непрерываемый; беспрерывный; непрерывный
uninvestigated [,ʌnin'vestigeitid] неисследованный
uninvited ['ʌnin'vaitid] неприглашенный; незваный
uninviting ['ʌnin'vaitiŋ] непривлекательный; неаппетитный
union [ju:njən] союз; объединение; соединение; единение; слияние; согласие; брачный союз; муфта; патрубок; штуцер; ниппель; профсоюз
union card [ju:njənpka:d] профсоюзный билет
union suit [ju:njənl'sju:t] мужской нательный комбинезон
unionist [ju:njənist] член профсоюза
unionization [ju:niənai'zeiʃ(ə)n] юнионизация
unionize [ju:njənaiz] объединять; соединять; объединять в профсоюзы
unique [ju:'ni:k] единственный в своем роде; уникальный; замечательный (разг.); необыкновенный; раритет; редкость; уникум
unisex [ju:niseks] уравнивание полов (в работе, спорте и т. п.); унификация мужской и женской одежды; годный для лиц обоего пола; неразличимый по полу
unisexual [ju:ni'seksjuəl] однополый
unison [ju:nizn] унисон
unit cost [ju:nitl'kɔst] себестоимость одного экземпляра; себестоимость одной книги
unit of fire [ju:nitləvl'faiə] комплект боеприпасов
unit of language [ju:nitləvl'læŋgwiʤ] языковая единица
unit of length [ju:nitləvl'leŋθ] единица длины
unit of measure [ju:nitləvl'meʒə] единица меры (измерения)
unit of money [ju:nitləvl'mʌni] денежная единица
unit of weight [ju:nitləvl'weit] единица веса
unit price [ju:nitl'prais] цена за экземпляр
unit value [ju:nitl'vælju:] величина единицы измерения (наборных элементов)
unit weight [ju:nitl'weit] удельный вес
unitary [ju:nit(ə)ri] единичный; индивидуальный; отдельный; унитарный; единый; стремящийся к единству
unitary hue [ju:nit(ə)ril'hju:] основные цвета
unite [ju:'nait] соединять(ся); объединять(ся)
united [ju:'naitid] соединенный; объединенный; сгруппированный; сросшийся; общий; совместный; дружный
unitized [ju:nitaizd] блочный
units [ju:nits] единицы
unity [ju:niti] единство; слитность; спаянность; дружба; согласие; единица (число); совместное владение
universal [,ju:ni'və:s(ə)l] всеобщий; всемирный; всеохватывающий; всесторонний; универсальный
Universal Copyright Convention
[ju:ni'və:s(ə)ll'kɔpiraitlkən'venʃən] Всемирная конвенция об авторском праве
universal drive [,ju:ni'və:s(ə)ll'draiv] карданная передача
universal joint [ju:ni'və:s(ə)ll'ʤɔint] карданный шарнир с крестовиной
universal spanner [,ju:ni'və:s(ə)ll'spænə] универсальный гаечный ключ
universally [,ju:ni'və:s(ə)li] везде; всюду; повсюду
universe [ju:nivə:s] мир; Вселенная; космос; мироздание; человечество; население Земли
university [ju:ni'və:siti] университет; университетский
university press [jurn'vasitil'pres] университетское издательство
unjoin ['ʌn'ʤɔin] разъединять
unjust ['ʌn'ʤʌst] напрасный; незаслуженный; несправедливый; неправомерный
unjustifiable [ʌn'ʤʌstifaiəbl] неоправданный; неправомерный
unjustifiable threat [ʌn'ʤʌstifaiəbɪl'θret] нереальная угроза
unjustified [ʌn'ʤʌstifaid] неоправданный; неподтвержденный
unkempt ['ʌn'kempt] нечесаный; неопрятный; неряшливый; небрежный (о стиле)
unkennel ['ʌn'kenl] выгонять из норы или конуры; обнаруживать; открывать; разоблачать; раскрывать
unkind [ʌnkaind] враждебный; дурной; злой; недобрый
unking [ʌnkiŋ] свергнуть с престола
unknowable [,ʌn'nouəbl] непознаваемый; непостижимый
unknowing [ʌnnouiŋ] невежественный; незнающий; неосведомленный
unknowingly [ʌnnouiŋli] бессознательно
unknown ['ʌn'noun] неизвестный; тайно; без ведома
unknown case [ʌn'nounl'keis] неизвестная причина
unlaboured ['ʌn'leibəd] достигнутый без усилия; легкий; непринужденный; не вымученный (о стиле)
unlace ['ʌn'leis] расшнуровывать; распускать шнуровку
unlade ['ʌn'leid] выгружать; разгружать
unladen ['ʌn'leidn] не обремененный (чем-либо)
unladylike ['ʌn'leidilaik] неженственный; не свойственный, не подобающий леди
unlawful ['ʌn'lɔ:ful] беззаконный; незаконный; внебрачный; неправомерный
unlawful act [ʌn'lɔ:fuɪl'ækt] противоправное действие
unlawful advantage [ʌn'lɔ:fuɪləd'va:ntiʤ] незаконная выгода
unlawful device [ʌn'lɔ:fuɪldi'vais] противозаконная махинация
unlawful lot [ʌn'lɔ:fuɪl'lɔt] незаконная лотерея
unlearn ['ʌn'lə:n] разучиться; забыть то, что знал
unlearned ['ʌn'lə:nid] безграмотный; малограмотный; неграмотный; неученый; невыученный; незаученный
unleash ['ʌn'li:ʃ] спускать с привязи; развязать; дать волю
unleavened ['ʌn'levnd] пресный (о тесте)
unless [ənles] кроме; за исключением; разве только
unlettered ['ʌn'letəd] неграмотный; необразованный
unlicensed ['ʌn'laisənst] не имеющий лицензии; свободный от лицензии
unlike ['ʌn'laik] непохожий на; не такой, как; в отличие от
unlikely [An'laikli] маловероятный; невероятный; ничего хорошего не обещающий; непривлекательный; вряд ли; едва ли
unlimited [ʌnlimitid] безграничный; неограниченный
unlink ['ʌn'liŋk] разъединять; расцеплять; размыкать
unlisted [ʌnlistid] не включенный в список
unlit ['ʌn'lit] незажженный; запутанный; маловразумительный
unlive ['ʌn'liv] изменить образ жизни; жить иначе
unload [ʌn'loud] разгружать(ся); выгружать; разряжать (воен.); отделываться; избавляться (от чего-либо невыгодного)
unlock ['ʌn'lɔk] отпирать; открывать
unlooked for [ʌn'luktlfɔ:] внезапный; неожиданный
unlovable [ʌn'lʌvəbl] недостойный любви; не вызывающий симпатии; непривлекательный; неприятный
unloved ['ʌn'lʌvd] нелюбимый
unlovely [ʌn'lʌvli] непривлекательный; неприятный
unloving [ʌn'lʌviŋ] нелюбящий
unluckily [An'kkili] к несчастью
unlucky [An'lAki] безуспешный; неудавшийся; неудачный; злополучный;несчастливый
unmade [ʌn'meid] еще не сделанный; неизготовленный
unmade bed [ʌn'meidl'bed] незастланная постель
unmake [ʌn'meik] уничтожать (сделанное); аннулировать; менять; переделывать; трансформировать; понижать (в чине, звании)
unman [ʌn'mæn] лишать мужественности, мужества; оставить без людей; оголить
unmanageable [ʌn'mæniʤəbl] трудно поддающийся контролю или обработке; трудный (оребенке, о положении и т. п.); непокорный
unmanned [ʌn'mænd] не укомплектованный (штатом); безлюдный; необитаемый; без экипажа
unmannerly [ʌnmænəli] грубый; невежливый; невоспитанный; нелюбезный
unmapped ['ʌn'mæpt] не нанесенный на карту
unmarked ['ʌn'ma:kt] незамеченный; немеченый; неотмеченный
unmarried ['ʌn'mærid] холостой; неженатый; незамужняя
unmask ['ʌn'ma:sk] снимать маску; разоблачать; обнаруживать (воен.); демаскировать (воен.)
unmatched ['ʌn'mæʧt] не имеющий себе равного; бесподобный
unmeasured [ʌn'meʒəd] неизмеренный; безмерный; большой; громадный; непомерный; чрезвычайный; чрезмерный
unmeet ['ʌn'mi:t] негодный; неподходящий; непригодный
unmelodious ['ʌnmi'loudjəs] немелодичный
unmentionable [ʌnmenʃnəbl] вульгарный; неприличный; нецензурный
unmindful [ʌnmaindful] забывчивый; небрежный; невнимательный
unmitigated barbarism [ʌnmitigeitidl'ba:bərizm] абсолютное варварство
unmixed ['ʌn'mikst] несмешанный; чистый
unmoral ['ʌn'mɔr(ə)l] безнравственный
unmounted ['ʌn'mauntid] пеший; неоправленный (о драгоценном камне); неокантованный (о картине)
unmoved ['ʌn'mu:vd] неподвижный; нерастроганный; оставшийся равнодушным; непоколебимый; непреклонный; несгибаемый
unmuzzle [ʌnmʌzl] снимать намордник; дать возможность говорить, высказываться
unnamed [ʌnneimd] безымянный; неупомянутый
unnatural [ʌnnæʧr(ə)l] неестественный; ненормальный; чудовищный; бессердечный; жестокий
unnaturalization ['ʌn,næʧrəlai'zeiʃən] лишение гражданства
unnecessary [ʌnnesis(ə)ri] излишний; лишний; ненужный
unnerve [ʌnnə:v] нервировать; расстраивать
unnoted ['ʌn'noutid] незамеченный; неотмеченный
unnoticed ['ʌn'noutist] незамеченный
unnumbered [ʌnnʌmbəd] ненумерованный; несчитанный; бессчетный; бесчисленный; многочисленный; несметный; несчетный
unobjectionable ['ʌnəb'ʤekʃnəbl] не вызывающий возражений; не вызывающий неприятного чувства
unobservant ['ʌnəb'zə:v(ə)nt] невнимательный; ненаблюдательный
unobstructed ['ʌnəb'strʌktid] беспрепятственный
unobstructed access ['ʌnəb,strʌktidl'ækses] беспрепятственный доступ
unoccupied ['ʌn'ɔkjupaid] свободный; незанятый; праздный (о людях); необитаемый; пустой
unofficial ['ʌnə'fiʃ(ə)l] неофициальный; приватный; частный
unopened ['ʌn'oup(ə)nd] закрытый; неоткрытый
unopposed candidate [,ʌnə'pouzdl'kændidit] единственный кандидат
unoriginal ['ʌnə'nʤənl] неоригинальный; заимствованный
unorthodox behaviour [ʌn'ɔ:θədɔkslbi'heivjə] неординарные манеры
unowned [Wound] бесхозный
unpack ['ʌn'pæk] распаковывать
unpaid ['ʌn'peid] неуплаченный; неоплаченный; не получающий платы; безвозмездный; бесплатный; льготный
unpalatable [ʌn'pælətəbl] невкусный; неприятный
unparalleled [ʌnpærəleld] не имеющий себе равного; беспримерный; бесподобный
unpardonable [ʌn'pa:dnəbl] непростительный
unparented ['ʌn'pɛər(ə)ntid] не имеющий родителей; осиротелый; брошенный родителями
unpaved ['ʌn'peivd] немощеный
unpeg [ʌnpeg] вынимать, выдергивать колышки
unpenetrable ['ʌn'penitrəbl] непрозрачный; непроницаемый
unperformed ['ʌnpə'fɔ:md] невыполненный; неосуществленный
unperson [ʌn'pə:sn] бывшая персона; видный деятель, потерявший положение
unpick ['ʌn'pik] распарывать
unpin ['ʌn'pin] откалывать; вынимать булавки (из чего-либо)
unplaced ['ʌn'pleist] не имеющий места; не находящийся на месте; не назначенный на должность
unplant ['ʌn'pla:nt] вырывать с корнем
unplug [ʌn'plʌg] выдернуть вилку из розетки; отключить; выдернуть затычку, пробку; прочистить (что-либо засорившееся)
unpointed ['ʌn'pɔintid] тупой; неотточенный (о карандаше и т. п.); неостроумный; плоский; пологий; ровный; не относящийся к делу (о замечании); без знаков препинания
unpopular belief [ʌn'pɔpjuləlbɪ'lif] непопулярное мнение; нераспространенное мнение
unposted ['ʌn'poustid] (еще) не отправленный (по почте); не опущенный в почтовый ящик; неосведомленный
unpractical ['ʌn'præktik(ə)l] непрактичный
unpractised [ʌnpræktist] не примененный на практике; неискусный; неискушенный; неопытный
unpredictable ['ʌnpri'diktəbl] не могущий быть предсказанным; не поддающийся прогнозированию
unprefaced ['ʌn'prefist] без предисловия
unprejudiced [ʌn'preʤudist] беспристрастный;
нелицеприятный
unpremeditated ['ʌnpri'mediteitid] непреднамеренный; неумышленный
unprintable ['ʌn'printəbl] непригодный для печати; непечатный; нецензурный
unprocurable ['ʌnprə'kjuərəbl] недоступный; такой, которого нельзя достать
unproductive ['ʌnprə'dʌktiv] непродуктивный
unprofessional ['ʌnprə'feʃənl] непрофессиональный; не соответствующий этике данной профессии
unprovoked ['ʌnprə'voukt] ничем не вызванный; неспровоцированный
unpurposed ['ʌn'pə:pəst] бесцельный
unqualify ['ʌn'kwɔlifai] дисквалифицировать
unquenchable [ʌn'kwenʧəbl] неутолимый; неис
сякаемый (об энтузиазме и т. п.)
unquestionable [ʌn'kwesʧənəbl] бесспорный; неоспоримый
unquestionable alibi [ʌn'kwesʧənəbll'ælibai] бесспорное алиби
unquestioned [ʌn'kwesʧ(ə)nd] неоспариваемый; не вызывающий сомнения; неопрошенный
unquestioning [ʌn'kwesʧəniŋ] не задающий вопросов; бесспорный; несомненный; полный
unquiet ['ʌn'kwaiət] беспокойство; волнение;
тревога; беспокойный; взволнованный
unquote ['ʌn'kwout] закрывать кавычки
unquoted ['ʌn'kwoutid] нецитированный
unready ['ʌn'redi] неготовый; непроворный; несообразительный; колеблющийся; нерешительный
unreal ['ʌn'riəl] ненастоящий; поддельный; воображаемый; нереальный
unreasonable [ʌn'ri:znəbl] безрассудный; неблагоразумный; необдуманный; непомерный; чрезмерный; непомерно высокий (о цене и т. п.)
unrecognized ['ʌn'rekəgnaizd] неузнанный; непризнанный
unreconstructed ['ʌnri:kən'strʌktid] неперестроенный
unrecorded ['ʌnrɪ'kɔ:dɪd] незафиксированный;
незапротоколированный; незаписанный
unredressed ['ʌnn'drest] невозмещенный
unreel ['ʌn'ri:l] разматывать(ся)
unrefined ['ʌnri'faind] неочищенный; нерафинированный; грубый; невежливый; неучтивый
unrelated ['ʌnri'leitid] неродственный
unrelenting ['ʌnri'lentiŋ] безжалостный; бесчеловечный; неослабевающий; неуменьшающийся
unreliability ['ʌnri,laiə'biliti] ненадежность; недоверие
unreliable ['ʌnri'laiəbl] ненадежный; не заслуживающий доверия
unrelieved ['ʌnn'li:vd] не освобожденный (от каких-либо обязанностей или обязательств); не получающий помощи, облегчения; необлегченный; монотонный; однообразный; несмененный (о часовом и т. п.)
unremarkable ['ʌnri'ma:kəb(ə)l] обыкновенный
unremarked ['ʌnri'ma:kt] незамеченный
unremitting [,ʌnri'mitiŋ] неослабный; беспрестанный; упорный
unrepentant ['ʌnn'pentənt] некающийся; нераскаявшийся
unrepresentative [,ʌnrepri'zentətiv] нехарактерный; непредставительный
unrepresented ['ʌn,repri'zentid] непредставленный
unrepugnant ['ʌnri'pʌgnənt] покорный
unrequited ['ʌnri'kwaitid] невознагражденный; неоплаченный; неотомщенный
unreserved ['ʌnri'zə:vd] откровенный; бурный; необузданный; несдержанный; не ограниченный (какими-либо условиями); незабронированный; не заказанный заранее
unreservedly [,ʌnri'zə:vidli] откровенно; открыто; свободно; безоговорочно
unresolved ['ʌnn'zɔlvd] нерешительный; не решившийся (на что-либо); не принявший решения; неразрешенный
unresponsible ['ʌnns'pɔnsəbl] безответственный
unrest ['ʌn'rest] беспокойство; волнение; тревога; беспорядки; бесчинства; волнения
unresting ['ʌn'restiŋ] неутомимый
unrestraint ['ʌnris'treint] несдержанность; необузданность
unrestricted ['ʌnris'triktid] абсолютный; неограниченный; полный
unrig ['ʌn'rig] демилитаризовать (мор.); обезоруживать; разоружать
unrighteous [ʌn'raiʧəs] нечестивый; неправедный; нечестный; несправедливый; незаслуженный
unripe ['ʌn'raip] неспелый; незрелый; недозрелый
unroll ['ʌn'roul] развертывать(ся)
unrolling ['ʌn'rouliŋ] развертывающийся
unruly [ʌn'ru:li] буйный; неистовый
unsaddle ['ʌn'sædl] расседлать (лошадь); сбросить (седока)
unsafe ['ʌn'seif] ненадежный; опасный
unsanitary ['ʌn'sænit(ə)n] негигиеничный; антисанитарный; грязный; запачканный; немытый
unsatisfying ['ʌn'sætisfaiiŋ] ненасыщающий; неудовлетворяющий
unsaturated ['ʌn'sæʧəreitid] ненасыщенный
unsavoury ['ʌn'seiv(ə)ri] невкусный; отвратительный; отталкивающий
unsay [ʌn'sei] брать назад свои слова; отрекаться от своих слов
unscalable ['ʌn'skeiləbl] неприступный (о крутом подъеме и т. п.)
unscathed [ʌn'skeiðd] невредимый; неповрежденный
unscheduled audit [ʌn'ʃedju:ldl'ɔ:dit] внеплановая проверка
unschooled ['ʌn'sku:ld] необученный; неопытный; врожденный; естественный
unscientific ['ʌn,saiən'tifik] антинаучный; ненаучный
unscramble ['ʌn'skræmbl] разлагать на составные части; расшифровывать (секретное послание и т. п.)
unscrew ['ʌn'skru:] отвинчивать(ся); развинчи- вать(ся)
unscripted [,ʌn'sknptid] ведущийся непосредственно с места события
unscrupulous [ʌn'skru:pjuləs] неразборчивый в средствах; нещепетильный; беспринципный; бессовестный; нечестный; низкий
unseal ['ʌn'si:l] вскрывать; распечатывать; раскрывать
unsearchable [ʌn'sə:ʧəbl] необъяснимый; непонятный
unseasonable [ʌnsi:znəbl] не по сезону; неподходящий; несвоевременный; неуместный
unseat a valve [ʌn'si:tləl'vælv] открывать клапан
unseaworthiness ['ʌn'si:,wə:ðinis] непригодность к плаванию
unsecured ['ʌnsi'kjuəd] необеспеченный; незапертый (о двери и т. п.)
unseemly [ʌnsimli] неподобающий; вульгарный; непристойный
unseen ['ʌn'si:n] невидимый; небывалый; невиданный
unserfaced [ʌnsə:fist] грунтовый
unsettle ['ʌn'setl] нарушать распорядок (чего-либо) ; выбивать из колеи; расстраивать(ся)
unsewn ['ʌn'soun] несшитый; распарывать
unshakable belief [ʌn'jeikəbɪlbi'li:f] твердое убеж
дение; непоколебимая вера
unshapely ['ʌn'ʃeipli] бесформенный; некрасивый
unshared ['ʌn'ʃɛəd] неразделенный (о чувстве и т. п.)
unsharpness ['ʌn'ʃa:pnis] нечеткость
unshaven ['ʌn'ʃeivn] небритый
unsheathe ['ʌn'ji:ð] вынимать из ножен
unshed ['ʌn'ʃed] непролитый
unsheltered ['ʌn'ʃeltəd] незащищенный; неприкрытый; не имеющий приюта, убежища
unshutter ['ʌn'ʃʌtə] открывать, снимать ставни
unsighted ['ʌn'saitid] не попавший в поле зрения; не снабженный прицелом; неприцельный
unsinkability ['ʌn,siŋkə'bɪlitɪ] непотопляемость
unsinkable [ʌn'siŋkəbl] непотопляемый
unsized ['ʌn'saizd] не сортированный по величине
unskilful [ ʌn skilful] неискусный; неумелый; неловкий; нескладный; неуклюжий
unskilled [ ʌn skild] неквалифицированный; неумелый
unsocial ['ʌn'souʃ(ə)l] необщительный; скрытный; антиобщественный
unsold [ ʌn sould] нераспроданный
unsolicited [ ʌnsə lisitid] предоставленный добровольно
unsoluble ['ʌn'sɔljubl] нерастворимый
unsolvable ['ʌn'sɔlvəbl] неразрешимый; нерешенный
unsolved ['ʌn'sɔlvd] нерешенный (о задаче, проблеме)
unsolved case [ʌn'sɔlvdl'keis] нераскрытое преступление, «висяк»
unsought [ ʌn sɔt] непрошеный; полученный без усилий с чьей-либо стороны
unsound [ ʌn saund] нездоровый; больной; болезненный; гнилой; испорченный; ненормальный; необоснованный; дефектный; ошибочный; ненадежный; неглубокий (сон)
unsounded [ ʌn saundid] неизмеренный (о глубине)
unsown [ ʌn soun] незасеянный
unsparing [ʌnspɛəriŋ] расточительный; щедрый; усердный; не щадящий сил; беспощадный; бесчеловечный; жестокий
unspeakable [ʌn spikəbl] невыразимый (словами); очень плохой
unspent [ ʌn spent] неистраченный; нерастраченный; неутомленный
unspoiled [ ʌn spɔilt] неиспорченный
unspoken [ ʌn spouk(ə)n] невыраженный; невысказанный
unsportsmanlike [ ʌn spɔtsmənlaik] неспортивный; недостойный спортсмена; бесчестный; непорядочный
unsportsmanlike behaviour
[ʌn'spɔ:tsmənlaiklbi'heivjə] поведение, недостойное спортсмена; поведение, не соответствующее законам чести и совести
unspotted [ ʌn spɔtid] незапачканный; незапятнанный
unsqueeze ['ʌn'skwi:z] распаковывать (компьют.)
unstable ['ʌn'steibl] нетвердый; нестабильный; неустойчивый; изменчивый; колеблющийся
unstarched ['ʌn'sta:ʧt] ненакрахмаленный; естественный; непринужденный; нечопорный
unstated ['ʌn'steitid] неупомянутый; несформулированный
unstatutable [ʌnstætju:təbl] не дозволенный статутом, уставом
unsteady ['ʌn'stedi] неустойчивый; нетвердый; непостоянный; неустановившийся
unsterilized ['ʌn'sterilaizd] нестерилизованный
unstrap ['ʌn'stræp] отстегивать; развязывать (ремень и т. п.)
unsubstantial ['ʌnsəb'stænʃ(ə)l] несущественный; бестелесный; невесомый; невещественный; нереальный
unsuitable [ʌn'sju:təbl] неподобающий; неподходящий
unsullied ['ʌn'sʌlid] незапятнанный (орепутации и т. п.)
unsunned ['ʌn'sʌnd] не освещенный или не согретый солнцем
unsupported ['ʌnsə'pɔ:tid] без чьей-либо помощи; без опоры
unsure ['ʌn'ʃuə] ненадежный; неопределенный; неуверенный; колеблющийся; неустановивший- ся; неустойчивый
unswathe ['ʌn'sweið] распеленывать; разбинтовывать
unsworn ['ʌn'swɔ:n] не давший присяги; не связанный клятвой
unsympathetic ['ʌn,simpə'θetik] несочувствующий; жестокий; черствый; антипатичный; неприятный; несимпатичный
untamable ['ʌn'teiməbl] не поддающийся приручению
untangle ['ʌn'tæŋgl] развязывать; распутывать
untenable ['ʌn'tenəbl] непригодный для обороны; непригодный для жилья
untensioned bolt [ʌn'tenʃəndl'boult] незатянутый болт
unthankful ['ʌn'θæŋkful] неблагодарный
unthrone ['ʌn'θroun] свергнуть с престола
untidy [ʌntaidi] неопрятный; неаккуратный; в беспорядке (о комнате)
untie ['ʌn'tai] развязывать; распутывать; избавлять; освобождать; отпускать
until [əntil] впредь до; кончая; пока не; до тех пор
until further notice [ən'tiɪl'fə:ðəl'noutis] до следующего уведомления
untimely [ʌntaimli] безвременный; преждевременный; несвоевременный; неподходящий; неуместный; безвременно; преждевременно
untrimmed ['ʌn'trimd] необрезанный
untrimmed size ['ʌntrimdl'saɪz] формат необре- занной полосы; необрезной формат
untrue ['ʌn'tru:] неверный (кому-либо); ложный; неверный; неправильный; ошибочный; отклоняющийся от нормы; не соответствующий типу
untuned ['ʌn'tju:nd] расстроенный (о музыкальном инструменте)
unusual [ʌnju:ʒuəl] необыкновенный; необычный; странный; редкий; выдающийся; замечательный; поразительный
unveil [ʌnveil] снимать покрывало (с чего-либо); торжественно открывать (памятник); открывать (тайну, планы и т. п.)
unversed ['ʌn'və:st] несведущий; неопытный; неискусный (в чем-либо)
unvital ['ʌn'vaitl] нежизнеспособный; безжизненный
unvoiced ['ʌn'vɔist] непроизнесенный
unvote ['ʌn'vout] отменять повторным голосованием
unwanted ['ʌn'wɔntid] нежеланный; нежелательный; лишний; ненужный
unwanted sound ['ʌn,wɔntidl'saund] посторонний шум
unwarned ['ʌn'wɔ:nd] непредупрежденный
unwarranted [ʌnwɔrəntid] неоправданный
unwary [ʌn'wɛəri] необдуманный; неосмотрительный
unwater ['ʌn'wɔ:tə] осушать; откачивать воду
unwed ['ʌn'wed] невенчанный; холостой; незамужняя
unwelcome [ʌnwelkəm] нежеланный; непрошеный
unwell ['ʌn'wel] нездоровый
unwholesome ['ʌn'houlsəm] вредный; вредоносный; нездоровый
unwieldy [ʌnwi:ldi] большой; громоздкий; неуклюжий; объемистый
unwilling ['ʌn'wiliŋ] нерасположенный; несклонный
unwind ['ʌn'waind] разматывать(ся); раскручивать (ся); развивать (ся) (о сюжете)
unwisdom ['ʌn'wizdəm] глупость; неблагоразумие
unwitnessed ['ʌn'witnist] незамеченный; не подтвержденный свидетельскими показаниями
unwonted [ʌnwountid] непривычный; необычный; редкий; не привыкший (к чему-либо)
unworkable ['ʌn'wə:kəbl] неприменимый; негодный для работы
unworkmanlike ['ʌn'wə:kmənlaik] сделанный по- любительски, неумело
unworldly ['ʌn'wə:ldli] не от мира сего; духовный; несветский
unworn ['ʌn'wɔ:n] неношеный; непоношенный
unwrap ['ʌn'ræp] развертывать(ся)
unwritten ['ʌn'ritn] неписаный; незаписанный; чистый (о странице)
unwritten law ['ʌn,ritnɪ'lɔ] неписаное право
unyoke [ʌnjouk] снимать ярмо (с кого-либо); освобождать от ига
unzip [ʌnzip] расстегнуть молнию
up [ʌp] указывает на нахождение наверху или на более высокое положение наверху, выше; указывает на подъем наверх, вверх; указывает на увеличение, повышение в цене, в чине, в значении и т. п.;указывает на приближение;указывает на близость или сходство; указывает на переход из горизонтального положения в вертикальное или от состояния покоя к деятельности; указывает на истечение срока, завершение или результат действия; указывает на совершение действия: вверх по, по направлению к источнику, центру, столице и т. п.; вдоль по; вглубь; против (течения, ветра и т. п.); идущий; поднимающийся вверх; повышающийся; направляющийся в крупный центр или на север (о поезде); шипучий (о напитках); взлет; подъем; увеличение; достижение; победа; успех; поднимать; повышать (цены); вскакивать
up and down ['ʌplənpdaun] вверх и вниз; открыто; прямо
up fade ['ʌpl'feid] введение изображения
up to ['ʌpltə] вплоть; до; вплоть до
up to date ['ʌpltəl'deit] до настоящего времени
up to this point ['ʌpltəlðisl'pɔɪnt] до сих пор
up- [ʌp-] в значении вверх, кверху прибавляется к существительным, образуя разные части речи; прибавляется к глаголам и отглагольным существительным, образуя существительные со значением рост, подъем, изменение состояния и т. п.; прибавляется к глаголам, образуя новые глаголы, указывающие на полноту действия
up-and-coming ['ʌpənd'kʌmiŋ] напористый; предприимчивый; подающий надежды; многообещающий
up-and-down ['ʌpən'daun] холмистый; двигающийся вверх и вниз, с места на место; перпендикулярный; поперечный
up-front [,ʌp'frʌnt] честный; открытый; авансом; вперед
up-market car [,ʌp'ma:kitl'ka:] автомобиль высшего класса
up-stream ['ʌp'stri:m] против течения; вверх по течению
up-to-date ['ʌptə'deit] современный; соответствующий современным требованиям
upas [ju:pəs] анчар (бот.); пагубное влияние
upbear [ʌp'bɛə] поддерживать
upbraid [ʌp'breid] бранить; укорять (за что-либо)
upcoming ['ʌp'kʌmiŋ] наступающий; развивающийся; подающий надежды
upcountry ['ʌp'kʌntri] внутренние районы страны; расположенный внутри страны; внутренний
update ['ʌpdeit] исправление; дополнение; модернизировать; преобразовать; усовершенствовать
update by copy ['ʌpdeitlbail'kɔpi] модификация файла с созданием новой версии
update file ['ʌpdeitl'fail] файл изменений
updo ['ʌpdu:] прическа, при которой волосы зачесываются наверх
upgrade ['ʌpgreid] — сущ. ['ʌp'greid] — гл. подъем; переводить на более высокооплачиваемую работу; реконструировать; усовершенствовать
upgrowth ['ʌpgrouθ] прогресс; развитие; рост;
усовершенствование; то, что растет, тянется вверх
upheaval [ʌp'hi:v(ə)l] перенос; сдвиг; смещение;
переворот; беспорядки; бунт
upheave [ʌp'hi:v] поднимать (ся)
uphill ['ʌp'hil] в гору; идущий в гору
uphold [ʌp'hould] поддерживать; защищать; поощрять
upholder [ʌp'houldə] поборник; приверженец; сторонник
upholster [ʌp'houlstə] обивать (мебель) (чем-либо); вешать (портьеры, ковры и т. п.)
upholstered [ʌp'houlstəd] обитый (материей); богатый; пышный; роскошный
upholsterer [ʌp'houlst(ə)rə] обойщик; драпировщик
upkeep ['ʌpki:p] содержание (в исправности); ремонт; стоимость содержания
upland ['ʌplənd] нагорная страна; нагорье; возвышенность; гористая часть страны; нагорный; отдаленный; лежащий внутри страны
uplift ['ʌplift] — сущ. [ʌp'lift] — гл. подъем (культуры и т. п.); духовный подъем; поднимать (настроение)
upon [ə'pɔn] — полная форма; [əpən] — редуцированная форма на; при; по
upon a closer view [ə'pɔnləl'klouzəl'vju:] при внимательном рассмотрении
upon a fair balance [ə'pɔnləl'feiəl'bæləns] по зрелом размышлении
upon my word! [ə'pɔnlmail'wə:d] честное слово!
upper ['ʌpə] верхний; высший; наивысший; передок ботинка; верхний зуб
upper arm ['ʌpərpa:m] плечо
upper beam ['ʌpəl'bi:m] дальний свет
upper berth ['ʌpəl'bə:θ] верхняя койка
upper circle ['ʌpəl'sə:kl] ярус
upper class ['ʌpəl'kla:s] дворянство; аристократия; высшие слои общества
upper (lower) deck ['ʌpəl('louə)'dek] верхняя (нижняя) палуба
upper jaw ['ʌpəl'ʤɔ:] верхняя челюсть
upper jawbone ['ʌpəl'ʤɔ:boun] верхнечелюстная кость; верхняя челюсть
upper lip ['ʌpəl'lip] верхняя губа (анат.)
upper semicomplete ['ʌpəl,semikəm'pli:t] полу- полный сверху
upper torso restraint ['ʌpəl'tɔ:soulris'treint] ремень безопасности
upper-works ['ʌpəwə:ks] надводная часть судна
uppercut ['ʌpəkʌt] удар снизу (в боксе)
uppermost ['ʌpəmoust] самый верхний; высший; главный; господствующий; наверху; прежде всего
upraise [ʌp'reiz] поднимать; воздевать; возвышать
upright ['ʌprait] — сущ. ['ʌp'rait] — прил., нар. пианино; подпорка; колонна; стойка; стойка (спорт.); вертикально; прямо; отвесно; стоймя; вертикальный; отвесный
upright piano ['ʌpraitl'pjænou] пианино
uprightly ['ʌp,raitlɪ] прямо; честно
uprights ['ʌpraits] стойки с перекладиной для прыжков в высоту
uprise ['ʌpraiz] — сущ., прил. [ʌp'raiz] — гл. восход; появление; приход; явление; подъем; бунтовать; возмущаться; восставать; подниматься; стояк трубопровода; восходящий; идущий вертикально вверх
uprising [ʌp'raiziŋ] бунт; восстание; мятеж
uproar ['ʌp,rɔ] гам; гудение; гул; шум; беспорядки; волнение
uproarious [ʌp'rɔ:riəs] буйный; неистовый
uproot [ʌp'ru:t] вырывать с корнем; искоренять
uprush ['ʌprʌʃ] накат волны
upscale [ʌp'skeil] выше среднего уровня; высококачественный
upset [ʌp'set] опрокидывать(ся); нарушать (порядок и т. п.); расстраивать; огорчать; выводить из душевного равновесия; нарушать пищеварение; опрокидывание; высадка (давлением); беспорядок; огорчение; расстройство; недомогание
upshift [ʌp'ʃift] включать повышающую передачу
upshot ['ʌpʃɔt] развязка; заключение; конец; окончание; результат
upside ['ʌpsaid] верхняя сторона или часть
upside-down ['ʌpsaid'daun] перевернутый вверх дном; вверх дном; в беспорядке
upstage ['ʌp'steiʤ] относящийся к задней части сцены; высокомерный; надменный; в глубине сцены
upstairs ['ʌp'stɛəz] вверх (по лестнице); наверх; наверху; в верхнем этаже; верхняя часть здания; человек, живущий в верхнем этаже
upstanding ['ʌp'stændiŋ] стоячий; стоящий; прямой; с прямой осанкой; здоровый; честный и прямой
upstart ['ʌp,sta:t] выскочка; вскакивать; заставить вскочить; спугнуть
upsurge ['ʌp,sə:ʤ] — сущ. [ʌp'sə:ʤ] — гл. повышение; подъем; рост; повышаться; подниматься
upsweep ['ʌpswi:p] зачесывать; убирать наверх (волосы)
upswept exhaust ['ʌpsweptlig'zɔ:st] выхлопная труба
upswing ['ʌpswiŋ] подъем; улучшение; подниматься; улучшаться
uptake ['ʌpteik] осмысление; понимание; постижение; поглощение; потребление; ввод; вытяжка; дымоход; вертикальный канал; шахта
uptight ['ʌptait] встревоженный; напряженный; скованный; злой; ожесточенный; озлобленный
uptown ['ʌp'taun] верхняя часть города; расположенный или находящийся в верхней части города; в верхней части города
uptrend ['ʌp'trend] тенденция к повышению
upturn [ʌp'tə:n] подъем; улучшение (условий и т. п.); рост (цен и т. п.); перевертывать; переворачивать; повертывать
upturned ['ʌp'tə:nd] направленный кверху; перевернутый; взрытый; раскопанный; вздернутый
upward ['ʌpwəd] вверх; направленный вверх, наверх; восходящий
upwards ['ʌpwədz] вверх; больше; старше; выше
upwind [,ʌp'wind] против ветра; с той стороны, откуда дует ветер
urban ['ə:bən] городской; муниципальный
urban area ['ə:bənl'eəriə] городские площади
urban freeway ['ə:bənl'fri:wei] скоростная автомагистраль
urban management ['ə:bənpmæniʤment] управление городом
urban municipality ['ə:bənlmju,nisi'pæliti] городской муниципалитет
urban people ['ə:bənl'pi:pl] городское население; люди, живущие в городах
urban public transport ['ə:bənl'pʌblikl'trænspɔ:t] городской общественный транспорт
urban transportation ['ə:bənl,trænspɔ:'teiʃən] городской транспорт
urban village ['ə:bənl'viliʤ] поселок городского типа
urban ward ['ə:bənpwɔ:d] административная часть города
urbane [æ'bein] вежливый; с изысканными манерами
urbanity [æ'bæniti] вежливость; любезность; учтивость; городская жизнь
urbanization [,ə:bənai'zeiʃ(ə)n] урбанизация
urbanize ['ə:bənaiz] делать вежливым, учтивым;
превращать в город (поселок и т. п.)
urchin ['ə:ʧin] мальчишка; пострел; ёж; морской ёж
urea ['juənə] мочевина
ureter [ju'ri:tə] мочеточник
urethra [juə'ri:θrə] мочеиспускательный канал
(анат.)
urethroscope [juə'ri:θrə'skoup] уретроскоп
urge [ə:ʤ] побуждение; толчок; понуждать; подгонять; побуждать; подстрекать; убеждать; настаивать на; надоедать; твердить одно и то же
to urge along on — подгонять; гнать вперед; побуждать
urgency ['ə:ʤ(ə)nsi] безотлагательность; настоятельность; настойчивость; назойливость
urgent ['ə:ʤ(ə)nt] безотлагательный; настоятельный; спешный; срочный; крайне необходимый; настойчивый; упорный; назойливый
urinal [juərinl] писсуар
urinary ['juənnəri] мочевой
urinary bladder [juərɪnərɪl'blædə] мочевой пузырь
urine [juərin] моча
urn [ə:n] урна; электрический самовар или кофейник
urocyst мочевой пузырь
urogenital [juərou'ʤenitl] мочеполовой
urogenital track [juərou'ʤenitll'træk] мочеполовой тракт
urology [juə'rɔləʤi] урология
ursine ['ə:sain] медвежий
urticant ['ə:tikənt] жгучий
us [ʌs] — полная форма; [əs, s] — редуцированные формы мы (для обозначения неопределенного круга лиц в обобщенных суждениях)
usable [ju:zəbl] годный к употреблению; практичный; удобный
usage [ju:ziʤ] использование; пользование; употребление; эксплуатация; обращение; обхождение; обыкновение; обычай; привычка; традиция; словоупотребление
usage conditions [ju:ziʤlkən'diʃənz] условия эксплуатации
use[ju:s] — сущ. [ju:z] — гл. употребление; применение; использование; выгода; право пользования; польза; толк; обыкновение; привычка; назначение; цель; использовать; пользоваться; прилагать; израсходовать; обращаться; обходиться
use assurance [ju:slə'ʃuərəns] эксплуатационная гарантия
used-car damp [ju:zd,kafdæmp] автомобильная свалка; свалка подержанных автомобилей
used-up [ju:zd'ʌp] измученный; изнуренный
useful [ju:sful] полезный; пригодный; способный (разг.); успешный; весьма похвальный
useless [ju:slis] бесполезный; никуда не годный; плохо себя чувствующий (разг.); в плохом настроении
user [ju:zə] потребитель; употребляющий; пользователь; абонент
user-friendly [ju:zə'frendli] несложный для пользователя
usher ['ʌʃə] билетер; швейцар; капельдинер; пристав (в суде); церемониймейстер; проводить; вводить; объявлять; возвещать (приход, наступление)
usheress ['ʌʃəns] билетерша
usherette [,ʌjə'ret] капельдинерша; билетерша
usual [ju:ʒuəl] обыкновенный; обычный
usually [ju:ʒuəli] обычно; обыкновенно; как правило
usurer [ju:ʒ(ə)rə] ростовщик
usurious [ju:'zjuəriəs] ростовщический
usurious transaction [ju:'zjuəriəsltræn'zækʃən] ростовщическая сделка
usurp [ju:'zəp] узурпировать; незаконно захватывать
usurpation [ju:zə:'peiʃ(ə)n] узурпация; незаконный захват
usurper [ju:'zəpə] захватчик; узурпатор
usury [ju:ʒuri] ростовщичество; ростовщический процент
utensil [ju(:)'tensl] посуда; утварь; принадлежность
uterine [ju:tərain] утробный; маточный
uterine neck [ju:tərainl'nek] шейка матки
uterus [ju:tərəs] матка
utilitarian [ju:tili'tɛəriən] утилитарный; утилитарист
utility [ju(:)'tiliti] полезность; выгодность; коммунальные сооружения, предприятия; коммунальные услуги; общественная полезность (экон.); утилитарный; практичный (о товарах)
utility bill [ju(:)'tilitil'bil] счет за пользование коммунальными услугами
utilization [ju:tilai'zeiʃ(ə)n] использование; употребление; утилизация; эксплуатация
utmost [ʌtmoust] самый отдаленный; крайний; предельный; величайший; самое большое; все возможное
utopian [ju:'toupjən] утопический; утопист
utter ['ʌtə] издавать; произносить; переуступать; передавать; сбывать; выражать словами; из-
UTT - VAI
лагать; пускать в обращение; полный; совершенный; абсолютный; крайний
utter barbarism ['ʌtəl'bæbənzm] абсолютное варварство
utter boredom ['ʌtəl'bɔ:dəm] полная скука
utterance ['ʌt(ə)r(ə)ns] высказывание; дикция; произношение; манера говорить; дар слова; переуступка; передача; пуск в обращение
utterly ['ʌtəli] весьма; крайне; очень; чрезвычайно
uvula [ju:vjulə] язычок (анат.)
uvular [ju:vjulə] язычковый
uxoricide [ʌk'sɔ:risaid] женоубийство
uxorious [ʌk'sɔ:riəs] очень или слишком любящий свою жену
V
v [vi:] мн. — Vs; V's [vi:z] двадцать вторая буква английского алфавита; что-либо имеющее форму буквы V; римская цифра 5
V-Day ['vi:dei] День победы (во Второй мировой войне)
V-eight ['vi:'eit] V-образный восьмицилиндровый двигатель
V-sign ['vi:sain] знак победы
vaca каменный окунь
vacancy ['veik(ə)nsi] пустота; пробел; пропуск; вакансия; свободное место; безучастность; рассеянность; бездеятельность
vacant ['veik(ə)nt] незанятый; пустой; свободный; вакантный; незанятый (о должности); рассеянный; бессмысленный; безучастный; отсутствующий (взгляд и т. п.); бездействующий; бездеятельный
vacant flat ['veik(ə)ntl'flæt] свободная квартира
vacant possession ['veik(ə)ntlpə'zeʃən] «помещение готово для въезда» (объявление)
vacantly ['veik(ə)ntli] безучастно; бессмысленно; рассеянно
vacate [və'keit] освобождать; оставлять; покидать; упразднять; аннулировать; отменять; уничтожать
vacation [və'keiʃ(ə)n] оставление; освобождение; каникулы; отпуск; отпускной; каникулярный; отдыхать; брать отпуск
vacationer [və'keiʃ(ə)nə] отпускник
vaccinate ['væksineit] вакцинировать; делать прививку
vaccination [,væksi'neiʃ(ə)n] вакцинация
vacillate ['væsileit] колебаться, проявлять нерешительность; качаться; колебаться
vacillating ['væsileitiŋ] колеблющийся; нерешительный
vacillation [,væsi'leiʃ(ə)n] колебание; непостоянство; шатание
vacuity [væ'kju(:)iti] отсутствие мысли; бессодержательность (взгляда и т. п.); пустые, бессодержательные слова («вода»)
vacuole ['vækjuoul] вакуоль
vacuous ['vækjuəs] пустой; бездействующий; бездеятельный; праздный
vacuum ['vækjuəm] вакуум; безвоздушное пространство; пониженное давление (по сравнению с атмосферным); пустота; вакуумный
vacuum chamber ['vækjuəml'ʧeimbə] барокамера
vacuum cleaner ['vækjuəml'kli:nə] пылесос
vacuum packed ['vækjuəml'pækt] в герметической упаковке
vacuum pump ['vækjuəml'pʌmp] вакуумный насос
vacuum-assisted hydraulic brake system ['vækjuəmə,sistidl'haidrɔ:likl'breikl'sistim] гидравлическая тормозная система
vacuum-booster brake ['vækjuəm,bu:stəl'breik] тормоз с вакуумным усилителем
vagabond ['vægəbənd] бродяга; бездельник (разг.); мерзавец; бродячий; скитаться; бродяжничать; странствовать
vagabondage ['vægəbɔndiʤ] бродяжничество
vagal ['veigl] блуждающий; бродячий
vagarious [və'gɛəriəs] капризный; странный
vagary ['veigəri] каприз; причуда; выходка; превратности
vagina [və'ʤainə] влагалище
vaginal speculum [və'ʤainəll'spekjuləm] влагалищное зеркало
vagrancy ['veigr(ə)nsi] бродяжничество; выходка; причуда
vagrant ['veigr(ə)nt] бродяга; праздношатающийся; бродячий; странствующий; изменчивый; блуждающий (о взгляде и т. п.)
vague [veig] неопределенный; неясный; смутный; неуловимый; рассеянный; отсутствующий (о взгляде и т. п.)
vaguely [veigli] неясно
vagueness ['veignis] неопределенность
vagus ['veigəs] блуждающий нерв (анат.)
vail [veil] склонять (оружие, знамена); уступать; склоняться (перед кем-либо); снимать (шляпу); наклонять (голову); опускать (глаза)
vain [vein] тщетный; напрасный; пустой; суетный; внешний; мишурный; наружный; показной; тщеславный; полный самомнения
VAI - VAN
vain boast [vem|'boust] пустое хвастовство
vainglorious [vem'glɔ:riəs] тщеславный; хвастливый
vainglory [veinglɔ:ri] тщеславие; хвастливость
vainly ['veinli] напрасно; тщетно; тщеславно
vale [veil] дол (поэт.); долина; канавка для стока воды; ['veili] прощание
valediction [,væli'dikʃ(ə)n] прощание; прощальная речь; прощальные пожелания
valedictory [,vælɪ'dɪktərɪ] прощальная речь; прощальный
valency ['veilənsi] валентность; валентный
valentine ['væləntɑin] возлюбленный; возлюбленная; любовное (шутливое) послание; стихи, посылаемые в день святого Валентина
valerian [və'liəriən] валериана
valet ['vælit] камердинер; лакей; служащий гостиницы, занимающийся чисткой, утюжкой одежды; служить камердинером; заниматься чисткой, утюжкой одежды (в гостинице)
valetudinarian ['væli,tju:di'nɛəriən] болезненный; мнительный; болезненный, мнительный человек; человек слабого здоровья
valetudinarianism ['væli,tju:di'nɛəriənizm] болезненность; мнительность
valiancy ['væljənsi] доблесть; отвага; смелость
valiant ['væljənt] храбрый; доблестный (человек) ; героический (поступок); храбрый человек
valid ['vælid] действительный (юр.); имеющий силу; веский; обоснованный (довод, возражение)
valid judgement ['vælidl'ʤʌʤmənt] судебное решение, вступившее в законную силу
valid marriage ['vælidl'mæriʤ] действительный брак
valid signature ['vælidl'signiʧə] действительная подпись
validate ['vælideit] одобрять; ратифицировать; объявлять действительным; придавать законную силу
validation [,væli'deiʃ(ə)n] ратификация; утверждение; легализация; придание законной силы
validity [və'liditi] действительность; законность; аргументированность; вескость
valise [və'lrz] саквояж; чемодан; ранец; переметная сума
valley ['væli] долина
valor ['vælə] бесстрашие; мужество; неустрашимость
valorization [,vælərɑi'zeiʃən] валоризация
valorous ['vælərəs] героический; геройский; доблестный
valour ['vælə] героизм; геройство; доблесть
valuable ['væljuəbl] ценный; дорогой; дорогостоящий; драгоценный; полезный; поддающийся оценке; ценные вещи; драгоценности
valuation [,vælju'eiʃ(ə)n] оценка (имущества); вальвация (фин.)
value ['vælju:] ценность; стоимость; цена; число; справедливое возмещение; оценка; значение; величина; смысл (слова); оценивать; производить оценку; устанавливать цену
value added ['væljufædid] добавленная стоимость
value date ['vælju:l'deit] срок векселя
value of commodity ['vælju:ləvlkə'mɔditi] товарная стоимость
value-added tax ['vælju:,ædidl'tæks] налог на добавленную стоимость
valuer ['væljuə] оценщик
valuta [və'lu:tə] валюта
valve [vælv] клапан; вентиль; золотник; створка (раковины); клапан (сердца)
vamp [væmp] передок (ботинка); заплата; чинить; латать; соблазнительница; завлекать
vampire ['væmpɑiə] вампир; упырь; вымогатель; жулик
vampirism ['væmpmzm] вера в вампиров; кровожадность; алчность
van [væn] авангард; фургон; багажный (товарный) вагон; перевозить в фургоне, товарном вагоне и т. п.
vandal ['vænd(ə)l] вандал; варвар; хулиган; варварский
vandalism ['vændəlizm] вандализм; варварство
vandalize ['vændəlɑiz] бесчинствовать; хулиганить; разрушать
vandalroot ['vændəlru:t] валериана лекарственная
vane [vein] флюгер; лопасть
vanguard ['vængɑ:d] головной отряд (воен.); авангард
vanilla [vənilə] ваниль; ванильное мороженое
(разг.); ванильный
vanillin [və'nilin] ванилин
vanish ['væniʃ] исчезать; пропадать
vanishing ['væniʃiŋ] исчезающий; исчезновение
vanishing-line ['væniʃiŋ'lɑin] линия схода (параллельных плоскостей)
vanity ['væniti] суета; суетность; тщета; тщетность; тщеславие
vanity-bag ['vænitibæg] дамская сумочка; карманный несессер
vanquish ['væŋkwiʃ] побеждать; покорять; преодолевать; подавлять (какое-либо чувство и т. п.)
vanquisher ['væŋkwiʃə] победитель; покоритель vantage ['vɑ:ntiʤ] преимущество; приоритет
VAN - VEG
vantage-ground ['va:ntiʤ'graund] удобная, выгодная позиция; пункт наблюдения
vapid ['væpid] безвкусный; пресный; плоский; бессодержательный
vapidity [væpiditi] безвкусность
vaporescense [,veipə'resns] испарение; парообразование
vaporization [,veipərai'zeiʃən] испарение; выпаривание
vaporize ['veipəraiz] испарять(ся); выпаривать
vaporous ['veipərəs] парообразный; наполненный парами
vapour ['veipə] пар; пары; испарения; нечто нереальное; химера; фантазия; испаряться; болтать попусту; бахвалиться
vapour-bath ['veipəba:θ] паровая ванна, баня; парильня
vapourish ['veɪpərɪj] хвастливый; страдающий ипохондрией
vapoury ['veipəri] туманный; затуманенный;
гнетущий; унылый
varan ['værən] варан (зоол.)
variability [,vɛəriə'biliti] изменчивость; непостоянство; перемена
variable ['vɛəriəbl] изменчивый; изменяющийся; непостоянный; переменный; различный
variable costs ['vɛəriəbll'kɔsts] меняющиеся издержки производства
variance ['vɛəriəns] разногласие; размолвка; изменение; несоответствие; несходство; дисперсия
variant ['vɛənənt] вариант; версия; разновидность; отличный от других; иной
variate ['veəneit] случайная величина; случайная переменная; изменяться; отклоняться
variation [,vɛəri'eiʃ(ə)n] изменение; перемена; разновидность; вариант; изменчивость; отклонение
varicoloured ['vɛəri,kʌləd] разноцветный; разнообразный
varied ['vɛərid] различный; дифференцированный; разнообразный
variegate ['vɛəngeit] раскрашивать в разные цвета; разнообразить
variegated ['vɛərigeitid] разноцветный; пестрый;
разнообразный; неоднородный
variegated leaf ['vɛəngeitidl'lrf] пестрый лист
varietal [və'raiətl] сортовой
variety [və'raiəti] разновидность; разнообразие;
многосторонность; ряд; множество; сорт
variety show [və'raiətil'ʃou] варьете; эстрадное представление; эстрадный концерт
variform ['vɛənfɔ:m] имеющий различные формы
variorum [,vɛən'ɔ:rəm] издание, содержащее различные варианты одного текста
various ['vɛənəs] разный; разнообразный; разносторонний
varnish ['va:nij] лак; глянец; лоск; внешний налет; нагар; лакировать; покрывать лаком; придавать лоск; прикрывать; прикрашивать (недостатки)
varsity ['va:siti] университет; университетский (разг.)
vary ['vɛən] изменять(ся); менять(ся); разниться; отличаться; различаться; разнообразить; варьировать; регулировать
vasal ['veisəl] сосудистый
vase [va:z] ваза
vase-painting ['va:z,peintiŋ] вазовая живопись
vaseline ['væsili:n] вазелин
vasoconstriction [,veisoukən'strikʃən] сужение сосудов
vasodilatation [,veisoudai'leiʃən] расширение сосудов
vassal ['væs(ə)l] вассал (ист.); зависимое лицо;
лакей; слуга; служитель; подчиненный
vast [vast] обширный; громадный; многочисленный; огромный
vastly ['va:stli] значительно; в значительной степени; крайне (разг.); очень
vat [væt] чан; бак; цистерна
vatic ['vætik] пророческий
vaticinate [væ'tisineit] предсказывать; пророчествовать
vatman ['vætmən] черпальщик
vaudeville ['voudəvil] водевиль; варьете (амер.); эстрадное представление
vault [vɔlt] свод; подвал; погреб; склеп (со сводом) ; возводить свод (над чем-либо); прыгать
vaulted ['vɔ:ltid] сводчатый
vaulting ['vɔ:ltiŋ] возведение свода; свод; своды
vaulting-horse ['vɔ:ltiŋhɔ:s] гимнастический конь
vaunt [vɔnt] хвастовство; хвастаться (чем-либо); восхвалять; превозносить; хвалить
veal [vi:l] телятина; телячий (о кушанье)
vector ['vektə] вектор (мат.); переносчик инфекции; направлять; наводить; придавать направление
vector address ['vektərlə'dres] векторный адрес
vector field ['vektəl'fi:ld] векторное поле
vedette [vi'det] конный часовой; кавалерийский пост; торпедный катер
veer [viə] перемена направления; менять направление; изменять взгляды
veering ['viəriŋ] поворот
vegan ['vi:gən] строгий вегетарианец
vegetable ['veʤitəbl] овощ; растительный;
овощной
vegetable plot ['veʤitəbll'plɔt] грядка
vegetal ['veʤitl] растительный
VEG-VEN
vegetarian [/veʤi'tɛəriən] вегетарианец; вегетарианский; травоядный; травоядное животное
vegetarianism [,veʤi'tɛəriənizm] вегетарианство
vegetate ['veʤiteit] произрастать; расти; прозябать; жить растительной жизнью
vegetated ['veʤiteitid] покрытый растительностью
vegetation [,veʤi'teiʃ(ə)n] растительность; произрастание; прозябание; растительная жизнь; вегетационный
vegetative ['veʤitətiv] растительный; вегетационный; прозябающий; живущий растительной жизнью
vehemence ['vi:iməns] сила; горячность; страстность
vehement ['vi:imənt] сильный; неистовый; страстный
vehicle ['viikl] средство передвижения (автомобиль, вагон, повозка и т. п.); летательный аппарат; средство выражения и распространения (мыслей); проводник (звука, света, инфекции и т. п.); растворитель; связующее вещество
vehicle alarm ['vi:ikllə'la:m] предупредительный сигнал автомобиля
vehicle class [vi:ikl|'kla:s] класс автомобиля
vehicle exhaust gas ['vi:ikɪlɪg'zɔ:stl'gæs] выхлопные газы автомобиля
vehicle identification number
['vi:ikɪlai,dentifi'keiʃənl'nʌmbə] заводской номер автомобиля
vehicle inspection ['vi:ikɪlin'spekʃən] техосмотр автомобиля
vehicle length ['vi:ikɪl'leŋθ] длина автомобиля
vehicle licence ['vi:ikll'laisəns] водительские права
vehicle operating cost ['vi:ikll'ɔpəreitiŋl'kɔst] стоимость эксплуатации автомобиля
vehicle registration ['vi:ikll,reʤis'treiʃən] регистрация автомобиля
vehicular [vi'hikjulə] перевозочный; автомобильный
veil [veil] покрывало; вуаль; чадра; покров; завеса; пелена; предлог; маска; закрывать покрывалом, вуалью; скрывать; прикрывать; замалчивать
veiled [veild] закрытый вуалью, чадрой, покрывалом; завуалированный; с хрипотцой (о голосе)
vein [vein] вена; кровеносный сосуд; жилка; склонность; настроение
veined [veind] испещренный жилками, прожилками
veins [veinz] вены
veiny ['veini] жилистый; с разбухшими венами
velar ['vi:lə] задненебный звук (фон.)
velarium [vi'lɛəriəm] навес (над амфитеатром в Древнем Риме)
veldt [velt] плоскость; вельд; степь
vellum ['veləm] тонкий пергамент; калька
velocipede [vi'lɔsipi:d] трехколесный велосипед;
дрезина (амер.)
velocity [vi'lɔsiti] скорость; быстрота; скоростной
velocity of circulation [vi'lɔsitiləvl,sə:kju'leiʃən] скорость обращения денег
velodrome ['vi:lədroum] велодром
velour(s) [və'luə] велюр; драп-велюр; велюровая шляпа (франц.)
velvet ['velvit] бархат; бархатистость; вельвет; мягкость; выгода (разг.); неожиданный доход; выигрыш; бархатистый
velvet jeans ['velvitl'ʤi:nz] вельветовые джинсы
velveteen ['velvi'ti:n] вельветин
venal ['vinl] продажный; подкупной
venality [vi:næliti] продажность
vend [vend] продавать; реализовать
vendee [vendi:] заказчик (юр.); клиент; покупатель
vendetta [ven'detə] вендетта; кровная месть
vendible ['vendəbl] годный для продажи; товары для продажи
vending ['vendiŋ] продажа через торговые автоматы
vending machine ['vendiŋlməʃm] торговый автомат
vendor ['vendɔ:] продавец; торговец
vendue master [ven'dju:l'ma:stə] аукционист
veneer [viniə] шпон; однослойная фанера; (кирпичная) облицовка; наружный слой; внешний лоск; налет; фанерный; обклеивать фанерой
venenate ['venineit] отравлять
veneniferous содержащий яд
venenous ['veninəs] ядовитый
venerable ['ven(ə)rəbl] многоуважаемый; почтенный; уважаемый; древний; освященный веками
venerate ['venəreit] благоговеть (перед кем-либо); чтить
veneration [,venə'reiʃ(ə)n] благоговение; культ; поклонение; почитание
venerator ['venəreitə] почитатель
venereal [vi'niənəl] сладострастный; венерический
venereal disease [vi'niəriəlldi'zi:z] венерическое заболевание
vengeance ['venʤ(ə)ns] месть; мщение
vengeful ['venʤful] мстительный
venial ['vi:njəl] простительный
venison ['venzn] оленина
venom ['venəm] яд; злоба
venomous ['venəməs] ядовитый; злобный; ожесточенный
VEN-VER
venous duct ['vi:nəsl'dʌkt] венозный проток
vent [vent] входное (выходное) отверстие; отдушина; выражение; выход; клапан; сделать отверстие (в чем-либо); выпускать (дым и т. п.); испускать; выражать; высказывать
vent-pipe ['ventpaip] вытяжная труба
ventage ['ventiʤ] отдушина; клапан (духового инструмента)
ventiduct ['ventidʌkt] вентиляционная труба; отверстие
ventilate ['ventileit] вентилировать; проветривать; снабжать клапаном, отдушиной; обсуждать; выяснять (вопрос)
ventilation [,venti'leiʃ(ə)n] проветривание; вентиляция; обсуждение; выяснение (вопроса)
ventilation shaft [,venti'leiʃ(ə)nl'ʃa:ft] вытяжная шахта
ventilator ['ventileitə] вентилятор
venting ['ventiŋ] проветривание; удаление воздуха из топливной системы
ventipane ['ventipein] вентиляционный люк в крыше автомобиля
ventricose ['ventrikous] вздутый
ventriloquism [ven'triləkwɪzm] чревовещание
ventriloquist [ven'triləkwist] чревовещатель
venture ['venʧə] рискованное предприятие (начинание) ; спекуляция; сумма, подвергаемая риску; рисковать (чем-либо); ставить на карту; отважиться; осмелиться
venturer ['venʧərə] предприниматель, идущий на риск; авантюрист
venturesome ['venʧəsəm] смелый; безрассудно храбрый; азартный; идущий на риск; опасный; рискованный
venue ['venju:] судебный округ (юр.); место сбора, встречи (разг.)
veracious [və'reiʃəs] правдивый; верный; достоверный
veracity [və'ræsiti] правдивость; достоверность; точность
veranda(h) [və'rændə] веранда; терраса; места под навесом для зрителей на стадионе
verb [və:b] глагол
verbal ['və:b(ə)l] глагольный; устный; словесный; буквальный
verbal abilities ['və:b(ə)llə'bilitiz] умение выражать мысли
verbal adjective ['və:b(ə)ll'æʤiktiv] отглагольное прилагательное
verbal adverb ['və:b(ə)lpædvə:b] причастие; деепричастие (грам.)
verbal communication ['və:b(ə)llkə,mju:ni'keijən] вербальная коммуникация
verbal construction ['vəb(ə)llkən'strʌkʃən] буквальное толкование
verbal message ['və:b(ə)ll'mesiʤ] словесное сообщение
verbal notice ['vəb(ə)ll'noutis] устное уведомление
verbal testimon ['vəb(ə)ll'testimən] устные свидетельские показания
verbalism ['və:bəlizm] педантизм; пустые слова; многословие
verbalist ['vəbəlist] педант
verbalization [,və:b(ə)lai'zeiʃ(ə)n] многословие; воплощение в слова
verbalize ['və:bəlaiz] быть многословным; выражать словами
verbally ['və:bəli] устно
verbatim [və'beitim] дословная передача; стенографический отчет; аккуратный; буквальный; дословный; дословно; слово в слово
verbiage ['və:buʤ] многословие; пустословие
verbose [və:'bous] многословный
verbosity [və:'bɔsiti] многословие
verdancy ['və:d(ə)nsi] зелень; зеленый цвет; незрелость; неискушенность; неопытность
verdant ['və:d(ə)nt] зеленеющий; зеленый; неискушенный; неопытный
verdict ['və:dikt] вердикт; решение присяжных заседателей; мнение; суждение
verdurous ['və:ʤərəs] заросший, поросший зеленью
verge [və:ʤ] край; обочина; клониться; приближаться (к чему-либо); кромка крыши
to verge (up)on — граничить с чем-либо
verger ['və:ʤə] жезлоносец (в процессиях); церковный служитель
veridical [ve'ridik(ə)l] правдивый; соответствующий действительности
verifiable ['verifaiəbl] поддающийся проверке; неголословный
verification [,verifi'keij`(ə)n] контроль; проверка; подтверждение (предсказания, сомнения)
verify ['verifai] обследовать; проверять; подтверждать; исполнять (обещание)
verisimilar [,veri'similə] правдоподобный; вероятный
verisimilitude [,verisi'militju:d] правдоподобие
veritable ['ventəbl] истинный; настоящий; подлинный
verity ['venti] истина; правда; истинность; правдивость
verjuice ['və:ʤu:s] кислый сок (незрелых фруктов); неприветливость; резкость
vermeil ['və:meil] вермель; позолоченное серебро, бронза или медь
VER-VEX
vermicelli [,və:mi'seli] вермишель (итал.)
vermicular [və:'mikjulə] червеобразный; относящийся к червям
vermiform ['və:mifɔ:m] червеобразный (в форме червя)
vermilion [və'miljən] киноварь; ярко-красный цвет; окрашивать в ярко-красный цвет
vermin ['və:min] паразиты (клопы, вши и т. п.); хищники; вредители; хищная птица; преступный элемент; преступник
verminous ['və:minəs] кишащий паразитами; передаваемый паразитами; отвратительный; отталкивающий
verm(o)uth ['və:məθ] вермут
vernacular [vənækjulə] народный; туземный; родной (о языке); свойственный данной местности; общеупотребительный; родной язык; местный диалект; профессиональный жаргон; народное, общеупотребительное название
vernacular name [və'nækjuləl'neim] местное название
vernal ['və:nl] весенний; молодой; свежий
verruca [və'ru:kə] бородавка
versatile ['və:sətail] многосторонний; гибкий; изменчивый; непостоянный
versatility [,və:sə'tiliti] многосторонность
verse [və:s] строфа; стих; поэзия; стихи; писать стихи; выражать в стихах
verse-monger ['və:s,mʌŋgə] рифмоплет; версификатор
versed [və:st] опытный; сведущий (в чем-либо)
versicoloured ['və:si,kʌləd] разноцветный;переливающийся разными цветами
versification [,və:sifi'keiʃ(ə)n] стихосложение; просодия; переложение в стихотворную форму
versifier ['və:sifaiə] версификатор
versify ['və:sifai] писать стихи; перелагать в стихи
version ['və:ʃ(ə)n] версия; вариант; перевод; текст (перевода или оригинала)
verso ['və:sou] левая (четная) страница раскрытой книги; оборотная сторона (монеты, медали); оборот (листа)
versus ['və:səs] против; в сравнении с
vertebra ['və:tibrə] позвонок; позвоночник
vertebral ['və:tibr(ə)l] позвоночный
vertebrate ['və:tibrit] позвоночное животное
vertex ['və:teks] вершина; верхушка; макушка головы; темя
vertical ['və:tik(ə)l] вертикальный; отвесный; теменной; вертикальная линия; перпендикуляр
vertical journal ['və:tik(ə)ll'ʤə:nl] опорная пята
vertical justification ['və:tik(ə)ll,ʤʌstifi'keiʃən] выключка по вертикали (полигр.)
vertiginous [və:'tiʤinəs] головокружительный; страдающий головокружением; вращающийся; крутящийся; поворачивающийся
vertigo ['və:tigou] головокружение
verve [və:v, veəv] живость и яркость (описания); сила (изображения); индивидуальность художника
very ['veri] истинный; настоящий; сущий; подчеркивает тождественность, совпадение или противоположность; предельный; самый; весьма; очень; сильно; служит дляусиления часто в сочетании с превосх. ст. прилагательного; подчеркивает близость, принадлежность
very same [veri|'seim] точно такой же
very slight ['ven|'slait] незначительный
vesicate ['vesikeit] нарывать
vesper ['vespə] вечерняя звезда; вечер
vesper-bell ['vespəbel] вечерний звон
vespertine ['vespətain] вечерний
vespiary ['vespiəri] осиное гнездо; колония ос
vespine ['vespain] осиный
vessel ['vesl] сосуд; корабль; судно; самолет
vest [vest] жилет; нижняя рубашка; распашонка; облекать (чем-либо); переходить (обимуществе, наследстве и т. п.); наделять (имуществом и т. п.)
vest-pocket ['vest'pɔkit] жилетный карман; карманный; небольшого размера; маленький
vestal ['vestl] девственница; монахиня; непорочный; целомудренный
vested ['vestid] облаченный; законный; принадлежащий по праву
vestibular [ves'tibjulə] вестибулярный
vestibule ['vestibju:l] вестибюль; передняя; тамбур vestige ['vestiʤ] след; остаток; рудимент
vestigial [ves'tiʤiəl] исчезающий; остаточный
vestry ['vestri] помещение для молитвенных и других собраний
vestry-clerk ['vestrikla:k] приходский казначей (избираемый прихожанами)
vestryman ['vestrimən] член приходского управления
vesture ['vesʧə] одеяние; покров; облачать; облекать; одевать
vestured ['vesʧəd] одетый; покрытый
vet [vet] делать ветеринарный осмотр; лечить (животных); быть ветеринаром
vetch [vetŋ вика (бот.)
veteran ['vet(ə)r(ə)n] ветеран; бывалый солдат; заслуженный; маститый
veterinary ['vet(ə)rin(ə)ri] ветеринарный
veto ['vi:tou] вето; запрещение; право вето; налагать вето (на что-либо); запрещать
vex [veks] досаждать; раздражать; возмущать; беспокоить; волновать; дразнить (животное); без конца обсуждать; дебатировать
VEX-VID
vexation [vek'seiʃ(ə)n] досада; недовольство; неприятность
vexatious [vek'seiʃəs] сопряженный с неприятностями; беспокойный; досадный; неудобный; обременительный
vexed [vekst] раздосадованный
vexing ['veksiŋ] неприятный; раздражающий
viability [,vaiə'biliti] жизнеспособность; жизнестойкость
viable ['vaiəbl] жизнеспособный
viaduct ['vaiədʌkt] виадук; путепровод
vial ['vaiəl] бутылочка; пузырек; пробирка
viands ['vaiəndz] пища; провизия; яства
viatic [vai'ætik] дорожный
viator [vai'eɪtə] путешественник
vibrant ['vaibr(ə)nt] вибрирующий; резонирующий (о звуке); трепещущий; дрожащий
vibrate [vai'breit] вибрировать; дрожать; качаться; колебаться; трепетать; звучать (в ушах, в памяти) ; вызывать вибрацию (в чем-либо); сомневаться; колебаться; быть в нерешительности
vibrating roller [vai'breitiŋl'roulə] вибрационный каток
vibration [vai'breiʃ(ə)n] вибрация; колебания
vibration damper [vai'breiʃ(ə)nl'dæmpə] гаситель колебаний
vibration suspension [vai'breiʃ(ə)nlsəs'penʃən] антивибрационная подвеска
vibratory ['vaibrət(ə)ri] вибрирующий; вызывающий вибрацию; дрожащий; колеблющийся
vibrio ['vibriou] вибрион
viburnum [vai'bə:nəm] калина
vicar ['vikə] викарий; наместник; помощник
vicarage ['vikənʤ] должность приходского священника; дом священника
vicarial [vai'kɛənəl] викарный; пастырский vicariation географическое замещение vicarious [vai'kɛəriəs] замещающий другого; сде
ланный за другого
vice [vais] зло; порок; недостаток (в характере и т. п.); норов (у лошади); тиски; сжимать; стискивать; зажимать в тиски; взамен; вместо
vice versa ['vaisil'və:sə] наоборот (лат.); обратно;
в обратном порядке
vice- ['vais-] вице-
vice-admiral ['vais'ædm(ə)r(ə)l] вице-адмирал
vice-chairman ['vais'ʧɛəmən] заместитель председателя
vice-president ['vais'prezid(ə)nt] вице-президент vicegerent ['vais'ʤer(ə)nt] наместник
vicennial [vi'seniəl] двадцатилетний (срок, период) , происходящий каждые 20 лет
viceregal ['vais'ri:g(ə)l] вице-королевский
vicereine ['vais'rein] супруга вице-короля
viceroy ['vaisrɔi] вице-король; наместник короля
vicinage ['visiniʤ] соседство; окрестности
vicinal ['visinəl] аборигенный; коренной; местный; пограничный; смежный
vicinity [vi'siniti] близость; соседство; окрестность округа; район
vicious ['viʃəs] порочный; ошибочный; неправильный; дефектный; злой; злобный (о взгляде, словах); норовистый; ужасный
vicious bigot ['viʃəsl'bigət] озлобленный сторонник чего-либо
vicious will ['viʃəsl'wil] порочная воля
vicissitude [vi'sisitju:d] превратность; смена; чередование; перемета
victim ['viktim] жертва
victimization [,viktimai'zeiʃ(ə)n] гонение; преследование
victimize ['viktimaiz] делать своей жертвой; мучить; обманывать; вводить в заблуждение; подвергать преследованию; увольнять рабочих и служащих
victor ['viktə] победитель; победоносный
victoria [vik'tɔ:riə] легкий двухместный экипаж;
легковая автомашина с откидным верхом
victoria plum [vik'tɔ:riəlplʌm] сорт сливы
victorious [vik'tɔ:riəs] победоносный; победный; триумфальный
victory ['vikt(ə)ri] победа
victress ['viktris] победительница
victual ['vitl] еда; корм; пища; снабжать провизией; запасаться провизией
victualler ['vitlə] поставщик продовольствия
victualling ['vitliŋ] снабжение продовольствием
victualling-yard ['vitliŋja:d] продовольственные склады (при доках)
video ['vidiou] видеосигнал; ТВ; телевидение; телевизионный; связанный с телевидением
video cassette ['vidioulkə'set] видеокассета
video editor ['vidioul'editə] инженер видеомонтажа
video filming ['vidioul'filmiŋ] видеосъемка
video long player ['vidioul'lɔŋl'pleiə] проигрыватель долгоиграющих видеодисков
video nasty ['vidioul'na:sti] видеофильм (боевик или фильм ужасов)
video record ['vidioul'rekɔ:d] видеодорожка
video section ['vidioul'sekʃən] канал изображения
video shooting ['vidioul'ʃu:tiŋ] видеосъемка
video spectrum ['vidioul'spektrəm] спектр видеосигнала
video tape recording ['vidiəlteiplri'kɔ:diŋ] покадровая видеозапись
video track ['vidioul'træk] дорожка видеозаписи
video-cassette work print
['vidioukə,setl'wə:klprint] монтажная видеокассета video-to-video ['vidiətə'vidiou] перезапись
videophone ['vidiəfoun] видеотелефон
videotape recorder ['vidiəteiplri,kɔ:də] видеомагнитофон
vie [vai] конкурировать; соперничать; соревноваться
view [vju:] вид; пейзаж; поле зрения; кругозор; обзор; перспектива; взгляд; мнение; точка зрения; намерение; осмотр; картина (пейзаж); обозревать; оглядывать; осматривать; рассматривать; оценивать; судить (о чем-либо); смотреть (кинофильм, телепередачу и т. п.)
view-finder ['vju:,faində] видеоискатель
view-point ['vju:pɔint] точка зрения
viewer ['vju:ə] зритель (телезритель); осмотрщик
viewing stand ['vju:iŋl'stænd] трибуна для зрителей
viewy ['vju:i] странный; чудаковатый; эффектный; яркий; шикарный
vigesimal [vi'ʤesim(ə)l] разделенный на двадцать частей; состоящий из двадцати частей
vigil ['vɪʤɪl] бодрствование; дежурство; пикетирование (здания суда, посольства и т. п.); канун праздника
vigilance ['viʤiləns] бдительность; бессонница (мед.); настороженность; зоркость
vigilant ['viʤilənt] бдительный
vigorous ['vig(ə)rəs] сильный; энергичный
vigorously ['vig(ə)rəsli] решительно; сильно; энергично
vigour ['vigə] сила; энергия; мощность; действительность; законность; легальность
viking ['vaikiŋ] викинг (ист.)
vile [vail] низкий; подлый; отвратительный (разг.)
vilification [,vilifi'keiʃ(ə)n] поношение
vilify ['vilifai] поносить; чернить (кого-либо)
vilipend ['vilipend] пренебрежительно отзываться (о ком-либо)
villa ['vilə] вилла; отдельный дом; небольшой особняк
village ['viliʤ] деревня; селение; село; поселок; деревенский
villager ['viliʤə] сельский житель
villain ['vilən] злодей; негодяй
villainous ['vilənəs] мерзкий; отвратительный; низкий; подлый; злодейский
villainy ['viləni] мерзость; подлость; злодейство
villein ['vilin] виллан (ист.); крепостной
vim [vim] энергия (разг.); сила; мощность; напор; энергичность
vimba рыбец (ихт.)
VID-VIO
vindicate ['vindikeit] доказывать; отстаивать (право и т. п.)
vindication [,vindi'keij(ə)n] доказательство; защита; оправдание
vindicator ['vindikeitə] борец; защитник; поборник
vindicatory ['vindikətəri] защитительный; карательный
vindictive [vin'diktiv] мстительный; карательный
vine [vain] виноградная лоза; лиана; вьющееся растение; виноград
vine-dresser ['vain,dresə] виноградарь
vine-prop ['vainprɔp] шпалера
vinegar ['vinigə] уксус; неприятный; нелюбезный; уксусный; кислый
vinegary ['vinigəri] уксусный; кислый; неприятный
vineyard ['vinjəd] виноградник
vinous ['vainəs] винный; вызванный опьянением; бордовый
vintage ['vintiʤ] сбор (урожай) винограда; вино из сбора определенного года; модель; тип; склад характера
vintager ['vintiʤə] сборщик винограда
viol ['vaiəl] виола (музыкальный инструмент)
viola [vi'oulə] альт (музыкальный инструмент);
['vaiələ, vai'oulə] фиалка (бот.)
viola player [vi'ouləl,pleiə] альтист
violaceous [,vaiə'leiʃəs] фиолетовый
violate ['vaiəleit] нарушать; преступать (клятву, закон); осквернять (могилу и т. п.); насиловать; вторгаться; врываться; нарушать (тишину и т. п.)
violation [,vaiə'leij(ə)n] нарушение; правонарушение
violator ['vaiəleitə] нарушитель
violence ['vaiələns] сила; неистовство; стремительность; жестокость; применение силы
violent ['vaiələnt] неистовый; яростный; интенсивный; сильный; насильственный; искаженный; неправильный
violent construction ['vaiələntlkən'strʌkʃən] произвольное толкование
violent death ['vaiələntl'deθ] насильственная смерть
violent offence ['vaiələntlə'fens] насильственное преступление
violently ['vaiələntli] очень; сильно; неистово;
яростно; жестоко; бесчеловечно
violet ['vaiəlit] фиалка; фиолетовый цвет
violin [,vaiə'lin] скрипка (инструмент); скрипач (в оркестре)
violinist ['vaiəlinist] скрипач
violoncello [,vaiələn'ʧelou] виолончель
VIP-VIT
viper ['vaipə] гадюка (зоол.); вероломный человек
viperous ['vaipərəs] ехидный; ожесточенный virago [vi'ra:gou] сварливая женщина; мегера viral ['vaiər(ə)l] вирусный
virgin ['və:ʤin] дева; девственница; девичий; девственный
virginity [və:'ʤiniti] девственность
viridity [vi'nditi] зелень; свежесть; незрелость
virile ['virail] возмужалый; зрелый; мужественный; сильный; смелый; храбрый
virility [vi'rɪlɪtɪ] мужество; смелость; храбрость; возмужалость; мужественность
virology [,vaiə'rɔləʤi] вирусология
virtual ['və:tjuəl] фактический; действительный
virtual reality ['və:ʧuəllri:'æliti] виртуальная реальность (компьют.)
virtually ['və:tjuəli] фактически; в сущности; поистине
virtue ['və:tju:] добродетель; достоинство; хорошее качество; действие; сила; целомудрие; свойство; качество; характерная черта
virtuosity [,və:tju'ɔsiti] виртуозность; понимание тонкостей искусства
virtuous ['və:tjuəs] добродетельный; целомудренный
virulence ['viruləns] ядовитость; сила; злоба; злобность
virulent ['virulənt] ядовитый; опасный; страшный (о болезни); злобный; враждебный
virus ['vaiərəs] вирус; зараза; яд; вирусный (лат.)
virus carrier ['vaiərəsl'kænə] вирусоноситель
virus disease ['vaiərəsldi'zi:z] вирусное заболевание
vis-a-vis ['vi:za:vi:] визави; друг против друга; напротив; в отношении; по отношению
visa ['vi:zə] виза; визировать
to get a visa — получить визу
to grant a visa — предоставить визу
visceral ['visər(ə)l] относящийся к внутренностям
viscidity [vi'siditi] вязкость; тягучесть; клейкость
viscosity [vis'kɔsiti] вязкость; клейкость; тягучесть; коэффициент вязкости
viscount ['vaikaunt] виконт
viscountess ['vaikauntis] виконтесса
viscous ['viskəs] вязкий; липкий
viscous clutch ['viskəsl'klʌʧ] вязкостная муфта
visibility [,vizfbiliti] видимость; обзор
visible ['vizəbl] видимый; видный; открытый; очевидный; явный
visibly ['vizəbli] видимо; заметно; явно
vision ['viʒ(ə)n] зрение; проникновение; проницательность; предвидение; вид; зрелище; видение; мечта
vision mixer ['viʒ(ə)npmiksə] ассистент режиссера
visional ['viʒənl] визуальный; зрительный; оптический; воображаемый; кажущийся; мнимый
visionary ['viʒnəri] призрачный; воображаемый; склонный к галлюцинациям; мечтательный; непрактичный; невыполнимый; мечтатель; фантазер
visit ['vizit] посещение; визит; поездка; навещать; посещать
visitable ['vizitəbl] открытый для посетителей; привлекающий (большое число) посетителей
visitant ['vizit(ə)nt] высокий гость; перелетная птица
visitation [,vizi'teiʃ(ə)n] официальное посещение; объезд; испытание; кара; «божье наказание»
visitatorial [,vizitə'tɔ:riəl] инспектирующий; инспекторский
visiting ['vizitiŋ] посещающий; навещающий на дому
visiting alien ['vizitiŋl'eiljən] временно проживающий
visiting day ['vizitiŋl'dei] приемный день
visiting-card ['vizitiŋ'ka:d] визитная карточка
visiting-round ['vizitiŋ'raund] обход (караулов, пациентов)
visitor ['vizitə] гость; посетитель; инспектор; контролер; ревизор
visor ['vaizə] козырек (фуражки); забрало (шлема) (ист.)
vista shot ['vistə[fɔt] общий план
visual ['vizjuəl] визуальный; зрительный; видимый; видный; изобразительный; наглядный; оптический
visual aid ['viʒuəll'eid] визуальная помощь
visual engineer ['vizjuərlenʤiniə] видеоинженер
visual examination ['vizjuəllig,zæmi'neiʃən] визуальное обследование
visual observation ['vizjuəll,ɔbzə'veiʃən] визуальное наблюдение
visual perception ['vizjuəllpə'sepʃən] зрительное восприятие
visualization [,vizjuəlai'zeiʃ(ə)n] отчетливый зрительный образ
visualize ['vizjuəlaiz] отчетливо представлять себе; мысленно видеть; делать видимым
vita ['vaitə] краткая автобиография
vital ['vaitl] жизненно важный; важный; существенный; энергичный; полный жизни; губительный; роковой
vital activity ['vaitllæk'tiviti] жизнедеятельность
vitality [vai'tæliti] жизнеспособность; выносливость; живучесть
VIT - VOL
vitalize ['vaitəlaiz] оживлять; обновлять
vitals ['vaitlz] жизненно важные органы; наиболее важные части, центры и т. п.
vitamin ['vitəmin] витамин; витаминный
vitamin deficiency ['vitəminldi'fiʃənsi] авитаминоз vitiate ['viʃɪeɪt] портить; искажать; делать недействительным (контракт, аргумент)
vitiation [,viʃi'eiʃ(ə)n] порча; ухудшение; лишение силы (юр.); признание недействительным
viticulture ['vitikʌlʧə] виноградарство; витикультура
vitreous ['vitriəs] стекловидный; стеклянный
vitreous (body) humour ['vitriəsl('bɔdi)'hju:mə] стекловидное тело глаза
vitrify ['vitrifai] превращать(ся) в стекло
vitriol ['vitriəl] купорос; сарказм; язвительность
vitriolic [,vitn'ɔlik] купоросный; едкий; резкий; саркастический
vituperate [vi'tju:pəreit] бранить; ругать
vituperation [vi,tjupə'reiʃ(ə)n] брань; поношение vituperative [vi'tjup(ə)rətiv] бранный; ругательный
viuva морской окунь
viva ['vi:və] да здравствует!; виват!; ура!
viva voce ['vaivəl'vousi] устный экзамен; словесный; устный
vivacious [vfveiʃəs] живой; оживленный vivacity [vi'væsiti] живость; оживленность vivarium [vai'vɛənəm] виварий; садок vivid ['vivid] яркий; ясный; живой; пылкий vivify ['vivifai] оживлять
viviparous [vi'vipərəs] живородящий
vixen ['viksn] самка лисицы; сварливая женщина; мегера
vixenish ['viksniʃ] враждебный; злой; сварливый viz [viz] (сокр. от videlicet; читается namely) а
именно
vizier [vi'ziə] визирь
vocable ['voukəbl] произносимый
vocabulary [və'kæbjuləri] словарь; запас слов; лексикон; словарный запас
vocal ['vouk(ə)l] голосовой; вокальный; для голоса; крикливый; шумный; звучащий; звучный; наполненный звуками; устный; высказывающийся (открыто)
vocal cords ['vouk(ə)ll'kɔ:dz] голосовые связки (биол.)
vocal organ ['vouk(ə)ɪl'ɔ:gən] орган речи
vocalic [vou'kælik] гласный; богатый гласными (о языке, слове); гласный звук
vocalist ['voukəlist] вокалист; певец; певица
vocalization [,voukəlai'zeiʃ(ə)n] применение голоса
vocalize ['voukəlaiz] произносить звонко; издавать звуки; выражать; высказывать
vocally ['voukəli] устно; в пении; вокально; громко
vocals ['voukəlz] пение
vocation [vou'keiʃ(ə)n] призвание; склонность (к чему-либо); занятие; профессия
vocational [vou'keiʃənl] профессиональный
vocational education [vou'keiʃənll,edju(:)'keiʃən] профессиональное образование
vocative ['vɔkətiv] звательный падеж
vociferate [vou'sifəreit] горланить; кричать; орать vociferation [vou,sifə'reiʃ(ə)n] крик (и); гудение;
гул
vociferous [vou'sif(ə)rəs] громкоголосый; горластый; многоголосый; громкий; шумный
vodka ['vɔdkə] водка (русс.)
vogue [voug] мода; знаменитость; известность voice [vɔis] голос; мнение; выражать (словами) voice canal ['vɔislkə'næl] голосовой канал
voice mail ['vɔisl'meil] голосовая почта; автоответчик
voice-box ['vɔis'bɔks] гортань
voiced [vɔist] звонкий (фон.)
voiceless ['vɔislis] не имеющий голоса; потерявший голос; безгласный; немой; безмолвный
void [vɔid] пустота; вакуум; пробел; незанятый; пустой; свободный; оставлять; покидать (место); делать недействительным; аннулировать
void ballot ['vɔidl'bælət] недействительное голосование
void content ['vɔidlkɔn'tent] пористость
volant ['voulənt] проносящийся; быстрый; подвижный; летающий
volatile ['vɔlətail] летучий; быстро испаряющийся; непостоянный; изменчивый; летучее вещество; крылатое животное
volatility [,vɔlə'tiliti] изменчивость; непостоянство; неустойчивость
volatilize [vɔ'lætilaiz] улетучивать(ся); испа- рять(ся)
volcanic [vɔl'kænik] вулканический; бурный (о темпераменте и т. п.)
volcano [vɔl'keinou] вулкан
vole [voul] полевка (мышь) (зоол.)
volition [vou'liʃ(ə)n] волевой акт; воля; сила воли volitional [vou'liʃnəl] волевой
volley ['vɔli] залп; град; поток (упреков и т. п.);
стрелять залпами; сыпаться градом
volley-ball ['vɔlibɔl] волейбол
volley-ball ball ['vɔlibɔll'bɔl] волейбольный мяч volplane ['vɔlplein] планирование (самолета);
планировать
volt [voult] вольт (физ.)
VOL - VUL
volt [vɔlt] вольт (конный спорт); уклонение от удара противника (в фехтовании)
voltage ['voultiʤ] напряжение
voltage adjuster ['voultiʤlə'ʤʌstə] регулятор напряжения
voltmeter ['voult'mi:tə] вольтметр
volubility [,vɔlju'biliti] говорливость; разговорчивость
voluble ['vɔljubl] говорливый; многоречивый; речистый; вьющийся (о растении)
volume ['vɔljum] книга; том; объем; громкость звука; масса (какого-либо вещества); значительное количество; вместительность; толщина бумаги; емкость; сила; полнота (звука)
volume control ['vɔljumlkən'troul] регулировка громкости
volume discount ['vɔljumpdiskaunt] скидка при крупной закупке
volume of business ['vɔljumləvl'bɪznis] торговый оборот
volume of deliveries ['vɔljumləvldi'livənz] объем поставок
volume rights ['vɔljuml'raits] право на публикацию текста в форме книги
volumetric [,vɔlju'metrik] объемный
voluminous [və'lju:minəs] многотомный (об издании); плодовитый (о писателе); массивный; обширный
voluntary ['vɔlənt(ə)n] добровольный; добровольческий; содержащийся на добровольные взносы; намеренный; преднамеренный; добровольные действия; добровольная работа
voluntary abandonment
['vɔlənt(ə)rilə'bændənmənt] добровольный отказ
voluntary liquidation ['vɔlənt(ə)nl,likwi'deiʃən] добровольная ликвидация
voluntary waste ['vɔlənt(ə)ril'weist] умышленная порча имущества
volunteer [,vɔlən'tiə] волонтер; доброволец; добровольный; добровольческий; поступить добровольцем на военную службу
volunteer army [,vɔlən'tiəl'a:mi] добровольные военные формирования
voluptuary [və'lʌptjuəri] сластолюбец
voluptuous [və'lʌptjuəs] чувственный; сладострастный; пышный; роскошный
volute [və'lju:t] завиток; спираль; свиток; спиральный
vomit ['vɔmit] извергать
voodoo ['vu:du:] вера в колдовство; шаманство; знахарь; шаман; колдовской; знахарский; околдовать
voracious [və'reiʃəs] прожорливый; жадный; ненасытный
voracity [vɔ'ræsiti] прожорливость
vortex ['vɔ:teks] водоворот; вихрь; вихревой
vortex trail ['vɔ:teksl'treil] вихревой след
vortical ['vɔ:tik(ə)l] вихревой; вращательный
votaress ['voutəris] почитательница; сторонница; монахиня
votary ['voutəri] почитатель; приверженец; монах
vote [vout] голосование; баллотировка; (избирательный) голос; право голоса; общее число голосов; избирательный бюллетень; ассигнования; кредиты (принятые законодательным органом); голосовать; постановлять большинством голосов; признавать
to vote through — провести путем голосования
voter ['voutə] избиратель; участник голосования
voting ['voutiŋ] голосование
voting age ['voutiŋl'eiʤ] возраст, дающий право на голосование
voting authority ['voutiŋlɔ:'θɔriti] право голоса по акциям
voting booth ['voutiŋl'bu:θ] урна для голосования
voting district ['voutiŋl'distrikt] избирательный округ
voting paper ['voutiŋl,peipə] избирательный бюллетень
votive ['voutiv] исполненный по обету
vouch [vauʧ] ручаться; поручиться; подтверждать
voucher ['vauʧə] гарант; поручитель; расписка; оправдательный документ; ручательство; поручительство (в письменном виде); ваучер
voucher copy ['vauʧəl'kɔpi] сигнальный экземпляр
vouchsafe [vauʧseif] удостаивать; соизволить
vow [vau] клятва; обет; давать обет; клясться (в чем-либо)
vowel ['vau(ə)l] гласный (звук); гласная буква
vox [vɔks] голос (лат.)
voyage ['vɔiiʤ] плавание; морское путешествие; полет; перелет (на самолете); плавать; путешествовать (по морю); летать (на самолете)
voyager ['vɔiəʤə] мореплаватель
vocational maladjustment
[vou'keiʃənll'mælə'ʤʌstmənt] профнепригодность vulcanization [,vʌlkənai'zeiʃən] вулканизация vulgar ['vʌlgə] грубый; вульгарный; пошлый;
простонародный; народный; родной (о языке)
vulgar fraction ['vʌlgəl'frækʃən] простая дробь; дробное число
vulgarian [vʌl'gɛəriən] вульгарный, невоспитанный человек; выскочка; парвеню
vulgarism ['vʌlgənzm] вульгарность; пошлость; вульгарное выражение; вульгаризм
vulgarity [vʌl'gæriti] вульгарность; пошлость
vulgarization [,vʌlgərai'zeiʃ(ə)n] опошление;
вульгаризация
vulgarize ['vʌlgəraiz] опошлять; вульгаризировать
vulnerability [,vʌln(ə)rə'biliti] уязвимость; ранимость
vulnerable ['vʌln(ə)rəbl] уязвимый; ранимый
vulnerary ['vʌln(ə)rən] целительный
vulpine ['vʌlpain] лисий; коварный; лукавый
vulture ['vʌlʧə] гриф (птица); хищник (о человеке)
vulturous ['vʌlʧurəs] агрессивный; хищный
vulvar lips ['vʌlvəl'lips] половые губы
W
w['dʌblju(:)] мн. — Ws; Wrs ['dʌblju(:)z] двадцать третья буква английского алфавита
wabble (wobble) ['wɔbl] неустойчивое движение; качание; колебание; качаться; колебаться; дрожать
wacky ['wækɪ] юродивый (разг.)
wad [wɔd] кусок, комок (ваты, шерсти и т. п.); пачка бумажных денег; деньги; набивать или подбивать ватой
wadding ['wɔdiŋ] вата, шерсть (для набивки); набивка; подбивка; вкладыш; подкладка
waddle ['wɔdl] походка вперевалку; ходить вперевалку
wade [weid] переход вброд; брод; переходить вброд; пробираться; идти (по грязи, снегу); преодолевать
to wade in — войти (в воду и т. п.); налететь; натолкнуться
to wade through — одолеть (что-либо трудное, скучное); пробираться; идти с трудом (по песку, снегу и т. п.)
wafer ['weifə] вафля; сургучная печать; плата; пластина
wafer(waffle)-iron ['weifə,aiən] вафельница
wafer(waffle)-thin [,weifə'θin] очень тонкий
waff [wɔf] легкое движение; мимолетное видение
waffle ['wɔfl] вафля
wait [waft] взмах (крыла); дуновение (ветра); отзвук; донесшийся звук; струя (запаха); мимолетное ощущение; нести, нестись (по воздуху, по воде); доносить
wag [wæg] взмах; кивок; махать; качать(ся); колебать; сплетничать; кивать; делать знак; шутник; прогуливать
wage [weiʤ] заработная плата; связанный с заработной платой; относящийся к заработной плате; осуществлять; вести войну; проводить кампанию; бороться; держать пари; приносить присягу
wage advance ['weiʤləd'va:ns] аванс
wage and salaries ['weiʤləndl'sæləriz] заработная плата рабочих и служащих
wage claim ['weiʤlkleim] требование повысить заработную плату
wage-cut ['weiʤkʌt] снижение заработной платы
wage-earner ['weiʤ,ə:nə] (наемный) работник;
рабочий; кормилец
wage-freeze ['weiʤfri:z] замораживание заработной платы
wage-pressure ['weiʤ'preʃə] требование повышения заработной платы
wage-rate ['weiʤreit] ставка; тариф заработной платы
wage-work ['weiʤwə:k] наемный труд
wager ['weiʤə] пари; ставка; держать пари; рисковать (чем-либо); ставить на что-либо (кого-либо)
wagering ['weiʤəriŋ] заключение пари
wagering transaction ['weiʤəriŋltræn'zækʃən] сделка, заключенная на пари
wages-fund ['weiMizCvnd] фонд заработной платы
waggery ['wægəri] шалость; (грубая) шутка; шутливость
waggish ['wægiʃ] шаловливый; озорной; забавный; курьезный
waggle ['wægl] помахивание; покачивание; помахивать; покачивать(ся)
waggly ['wægli] нестабильный; неустановив- шийся; неустойчивый
wag(g)on ['wægən] тележка; повозка; фургон; автофургон; вагон-платформа; грузить в фургон; перевозить в фургоне
wagon-train ['wægən'trein] обоз
wag(g)onette [,wægə'net] экипаж с двумя продольными сиденьями
wagtail ['wægteil] трясогузка
waif [weif] никому не принадлежащая, брошенная вещь; бесхозная вещь; заблудившееся домашнее животное; бродяга; бездомный человек; беспризорный ребенок
wail [weil] вопль; завывание (ветра); причитания; стенания; вопить; выть; причитать; стенать; оплакивать
wailful ['weilful] грустный; печальный
wain [wein] телега
wainscot ['weinskət] деревянная стенная панель; обшивать панелью
WAI - WAL
waist [weist] талия; сужение; шейка; средняя часть корабля
waist-belt ['weistbelt] поясной ремень
waist-deep ['weist'di:p] доходящий до пояса; по пояс
waistband ['weistbænd] пояс (юбки, брюк)
waistcoat ['weiskout] жилет
waisted screw ['weistidl'skru:] винт с коническим концом
waistline ['weistlain] талия; линия талии
wait [weit] ожидание; засада; выжидание; ждать; прислуживать (за столом и т. п.); сопровождать; сопутствовать
to wait on — являться результатом (чего-либо); наносить визит; являться к кому-либо
waiter ['weitə] официант; посетитель, дожидающийся приема и т. п.; поднос
waiting ['weitiŋ] ожидание; выжидательный;
ждущий; прислуживающий
waiting area ['weitiŋl'eənə] островок безопасности
waiting game ['weɪtɪŋl'geɪm] выжидательная позиция
waiting list ['weitiŋl'list] очередь (на получение чего-либо)
waiting space ['weitiŋl'speis] дополнительная полоса для кратковременной остановки
waiting-room ['weitiŋrum] приемная; зал ожидания (на вокзале)
waitress ['weitris] официантка; подавальщица
waive [weiv] отказываться от права, требования, привилегии; временно откладывать; не требовать выполнения чего-либо
waiver ['weivə] отказ от права, требования, привилегии; документ об отказе от права; формуляр предварительного выпуска программного изделия
wake [weik] просыпаться; будить; бодрствовать; опомниться; очнуться; осознать; попутный поток; кильватер (мор.)
wakeful ['weikful] бодрствующий; бессонный; бдительный; внимательный; страдающий бессонницей
wakefulness ['weikfulnis] бодрствование
wakeless ['weiklis] крепкий, непробудный (о сне)
waken ['weik(ə)n] пробуждаться; просыпаться;
будить; пробуждать
wakening ['weikniŋ] пробуждение
waking ['weikiŋ] бодрствование; бодрствующий; бдительный; недремлющий
wale [weil] полоса, рубец (от удара плетью, прутом); полосовать (плетью, прутом); оставлять рубцы
walk [wɔ:k] ходьба; расстояние; шаг; походка; занятие; профессия; общественное положение;
прогулка пешком; тропа; аллея; жизненный путь; сфера деятельности; идти; ходить; гулять; водить гулять; прогуливать (кого-либо)
to walk about — прогуливаться; прохаживаться; фланировать; шагать; расхаживать; ступать; ходить; идти через толпу
to walkaway — уходить;уводить; оставаться целым и невредимым (после аварии); легко победить
to walk off — уходить; уводить; одержать легкую победу
to walk on — идти вперед; продолжать ходьбу; плохо обращаться с кем-либо
to walk over — перешагнуть
to walk the floor — ходить взад и вперед walk-over ['wɔ:k'ouvə] легкая победа walkabout ['wɔ:kəbaut] пеший туризм walker ['wɔ:kə] ходок; скороход (спорт.) walking ['wɔ:kiŋ] ходьба; походка; гуляющий;
ходячий
walkingstick ['wɔ:kiŋstik] трость
walkout ['wɔ:kaut] забастовка; стачка; демонстративный уход; выход из организации или уход с собрания (в знак протеста)
walkout ['wɔ:k'aut] бастовать
walkthrough ['wɔ:kθru:] сквозной контроль walkup apartment ['wɔ:kʌplə'pa:tmənt] квартира в доме без лифта
walkway ['wɔ:kwei] дорожка; аллея; проход; пешеходная дорожка
wall [wɔl] стена; стенка; граница; барьер; преграда; перегородка; переборка (мор.); укрепления (воен.); обносить стеной; укреплять; строить укрепления; разделять стеной
to wall off — отгораживать; воздвигать перегородки, барьеры
wall bars ['wɔ:llba:z] шведская стенка (спорт.) wall bracket bearing ['wɔ:ll,brækitl'beəriŋ] кон
сольный подшипник
wall-covering ['wɔ:l,kʌvəriŋ] обои wall-eye ['wɔ:lai] глаз с бельмом wall-eyed ['wɔ:laid] с бельмом на глазу; косоглазый; косой; свирепый (о взгляде)
wall-paper ['wɔ:l,peipə] обои
wall-sided ['wɔ:l'saidid] прямостенный walled [wɔld] обнесенный стеной
wallet ['wɔlit] бумажник; футляр; сумка (для инструментов и т. п.)
wallop ['wɔləp] сильный удар; грохот; шум (от падения); крепкий кулак; физическая сила; пиво; поколотить; бить (палкой); тяжело ступать; ходить вперевалку
wallow ['wɔlou] валяться; барахтаться walnut ['wɔ:lnʌt] грецкий орех; ореховое дерево walrus ['wɔ:lrəs] морж
waltz [wɔ:ls] вальс; вальсировать; танцевать вальс waltz off [ 'wɔ:lsl'ɔf] легко выиграть; уводить кого- либо
wamble ['wɔmbl] пошатываться; идти нетвердой походкой; переворачивать(ся); урчать (в животе)
wan [wɔn] бледный; изнуренный; болезненный; серый; тусклый; изматывать; изнурять; переутомлять
wand [wɔnd] палочка; прут; дирижерская палочка; волшебная палочка; жезл
wander ['wɔndə] бродить; странствовать; блуждать; заблудиться; отклоняться от курса; менять направление; отклонение; смещение; уход; странствие
wanderer ['wɔndərə] странник; скиталец; бродяга wandering ['wɔndənŋ] странствие; путешествие; бред; бессвязные речи; бродячий; блуждающий
wanderlust ['wɔndəlʌst] страсть к путешествиям; охота к перемене мест
wane [wein] убывание; спад; упадок; убывать; уменьшаться; ослабевать
wangle ['wæŋgl] хитрость; уловка; нечестная сделка; добиться; выпросить
waning moon ['weiniŋl'mu:n] убывающая луна
Wankel engine роторно-поршневой двигатель want [wɔnt] недостаток; необходимость; потребность; желание; отсутствие; нехватка; жажда; бедность; нужда; желать; хотеть; испытывать недостаток; нуждаться; требовать; испытывать необходимость; быть нужным; требоваться
to want for — разыскиваться (о преступнике)
to want in — хотеть войти; хотеть пригласить, позвать кого-либо
want of care ['wɔntləvpkeə] халатность; недостаток книмания; потребность во внимании
want-ad ['wɔnt'æd] (короткое) объявление (вга- зете) в отделе спроса и предложения
wantage ['wɔntiʤ] нехватка; недостающее количество
wanted ['wɔntid] разыскиваемый правоохранительными органами
wanting ['wɔntiŋ] нуждающийся; недостающий; отсутствующий; придурковатый
wanton ['wɔntən] бессмысленный; злоумышленный; беспричинный; безмотивный; необоснованный; произвольный; самонадеянный; экстравагантный; шикарный; распутный; распутница; резвиться; буйно разрастаться
war [wɔ] война; борьба; военный; воевать war chest ['wɔlʧest] средства на войну War Office ['wɔ:rl'ɔfis] Военное министерство war widow ['wɔfwidou] вдова убитого на войне war-cloud ['wɔ:klaud] предвоенная атмосфера; призрак надвигающейся войны
war-craft ['wɔ:kra:ft] военный корабль или самолет; военные корабли или самолеты
war-cry ['wɔ:krai] боевой клич; лозунг
war-devastated ['wɔ:'devəsteitid] разоренный, опустошенный войной
war-dog ['wɔ:dɔg] бывалый солдат; милитарист (амер.)
war-lord ['wɔ:lɔ:d] верховный глава армии; военачальник; командующий; полководец
war-monger ['wɔ:,mʌŋgə] поджигатель войны;
подстрекать к войне
war-worn ['wɔ:wɔ:n] опустошенный войной; истощенный войной
warble ['wɔ:bl] трель; мелодия; песнь; издавать трели; петь (о птицах)
warbler ['wɔ:blə] певчая птица
ward [wɔd] опека; попечительство; опекаемый; подопечный; административный район города; больничная палата; тюремная камера; заключение; содержание под стражей
to ward off — отражать, отвращать (удар, опасность); держать кого-либо на расстоянии
warden ['wɔ:dn] начальник; директор; ректор; смотритель; надзиратель
warder ['wɔ:də] тюремщик
wardress ['wɔ:dns] тюремная надзирательница; тюремщица
wardrobe ['wɔ:droub] гардероб (шкаф); гардероб (одежда); платяной
wardroom ['wɔ:drum] офицерская кают-компания; офицеры корабля
wardship ['wɔ:dʃip] забота; опека; попечительство; покровительство
ware [wɛə] изделия; товар(ы); продукты производства; бдительный; внимательный; осторожный; остерегаться
warehouse ['wɛəhaus] — сущ., прил. ['wɛəhauz] — гл. товарный склад; большой магазин; складской; помещать на склад; хранить на складе; складировать
warehouse book ['wɛəhausl'buk] складская книга
warehouseman ['wɛəhausmən] владелец склада; служащий на складе; оптовый торговец
warehousing ['wɛəhauziŋ] хранение на складах; складирование; плата за хранение на складе
warehousing allowance ['wɛəhauziŋləlauəns] скидка с оптовой цены при доставке товара в магазин минуя склад
warfare ['wɔ:fɛə] война; ведение войны; борьба; столкновение; боевые действия
warhead ['wɔ:hed] боеголовка
warily ['wɛərili] осторожно
wariness ['wɛərinis] осмотрительность; осторожность
WAR - WAS
warlike ['wɔ:laik] агрессивный; воинственный; военный
warlock ['wɔ:lɔk] волшебник; колдун
warm [wɔm] теплый; подогретый; согретый; жаркий; разгоряченный; страстный; согревание; греть(ся); нагревать(ся)
warm up ['wɔ:ml'ʌp] прогревать; разминаться
warm-boot ['wɔ:mbu:t] перезапуск памяти (ком- пьют.)
warm-hearted ['wɔ:m'ha:tid] сердечный; участливый; добрый
warm-house ['wɔ:mhaus] оранжерея; теплица
warm-up ['wɔ:mʌp] разминка
warmed-over ['wɔ:md,ouvə] подогретый; разогретый; теплый
warmer ['wɔ:mə] грелка; подогревательный или нагревательный прибор
warming ['wɔ:mɪŋ] согревание; подогревание;
побои; трепка
warmish ['wɔ:mɪj] тепловатый
warmly ['wɔ:mlɪ] тепло; дружественно; сердечно
warmth [wɔ:mθ] тепло; теплота; сердечность; горячность; запальчивость
warn [wɔ:n] предупреждать; предостерегать
warning ['wɔ:nɪŋ] оповещение; предупреждение; предупреждающее сообщение; предостережение; предупредительный знак; оградительный знак; признак (чего-либо предстоящего); предостерегающий; предупреждающий; предупредительный; сигнальный
warning system ['wɔ:nɪŋl'sɪstɪm] система аварийной сигнализации
warp [wɔ:p] основа (ткани); извращенность; искривление; перекос; деформация; наносный ил; коробить(ся); искривляться; перекашиваться; деформироваться; извращать; искажать (взгляды и т. п.)
warped [wɔpt] покоробленный; искаженный; извращенный (об информации и т. п.)
warping ['wɔpiŋ] искривление; перекос
warrant ['wɔr(ə)nt] ордер (на арест и т. п.); гарантия; приказ; удостоверение; свидетельство; предписание; основание; полномочие; правомочие; оправдание; оправдывать; служить оправданием или основанием; подтверждать; гарантировать; ручаться; давать право, полномочия
to issue a warrant — издать приказ
warrant of attorney ['wɔr(ə)ntləvlə'tə:ni] доверенность
warrant of commitment ['wɔr(ə)ntləvlkə'mitmənt] приказ о заключении под стражу
warrant of search ['wɔr(ə)ntləvpsə:ʧ] ордер на обыск
warrant of surrender ['wɔr(ə)ntləvlsə'rendə] приказ о выдаче
warrant of the bench ['wɔr(ə)ntləvlðəl'benʧ] судебный ордер
warrantable ['wɔr(ə)ntəbl] законный; допустимый
warranted ['wɔr(ə)ntid] гарантированный; подтвержденный; обоснованный; оправданный
warrantee [,wɔrən'ti:] лицо, которому дается гарантия
warranter ['wɔrəntə] лицо, дающее гарантию
warrantor ['wɔr(ə)ntɔ:] лицо, дающее гарантию; поручитель; гарант
warranty ['wɔr(ə)nti] основание; гарантия; разрешение; санкция
warranty assurance ['wɔr(ə)ntilə'ʃuərəns] гарантийный срок службы
warranty of authority ['wɔr(ə)ntiləvlɔ:'θɔriti] доверенность
warranty of genuineness
['wɔr(ə)ntiləvl'ʤenjuinnis] гарантия подлинности
warren ['wɔr(ə)n] участок, где водятся кролики; кроличий садок; перенаселенный дом, район и т. п.
warring ['wɔ:riŋ] непримиримый; несовместимый; воюющий; находящийся в состоянии войны
warrior ['wɔnə] воин; боец; ратник
warship ['wɔ:ʃip] военный корабль
wart [wɔ:t] бородавка; нарост; наплыв (на дереве)
wart-hog ['wɔ:thɔg] бородавочник (зоол.)
wartime boom ['wɔ:taimpbu:m] промышленная активность военного времени
warty ['wɔ:tɪ] покрытый бородавками; бородавчатый
wary ['wɛəri] осторожный; подозрительный; настороженный
wash [wɔj] мытье; стирка; белье (разг.); прибой; шум прибоя; старое русло (реки); овраг; вымывание; промывка; кильватер; лопасть весла; мыть(ся); отмывать; размывать; смачивать; выстирывать; стирать
to wash ashore — прибивать к берегу
to wash over — переливаться через край; приходить на ум
wash-and-wear ['wɔʃən'wɛə] одежда из ткани, не требующей глаженья после стирки
wash-boiler ['wɔʃ,bɔilə] бак для кипячения белья
wash-bowl ['wɔfboul] таз
wash-drawing ['wɔʃ,drɔ:iŋ] акварель
wash-hand ['wɔʃhænd] умывальный wash-house ['wɔʃhaus] прачечная
wash-leather ['wɔʃ,leðə] замша
wash-off ['wɔʃɔf] смыв
wash-out ['wɔʃaut] размыв; смыв
wash-room ['wɔʃrum] умывальня; туалет (амер.); уборная
wash-stand ['wɔʃstænd] умывальник
washable ['wɔʃəbl] нелиняющий; стирающийся
washer ['wɔʃə] мойщик; промывной аппарат; мойка; стиральная машина; моечная машина; шайба; прокладка
washiness ['wɔʃmis] водянистость; слабость
washing ['wɔʃiŋ] мытье; стирка; белье (для стирки) ; обмылки; промывка; очистка; стирающийся; употребляемый для стирки; моющий
washing powder ['wɔʃiŋl'paudə] стиральный порошок
washing-down ['wɔʃiŋdaun] заливание корабля волной
washing-up bowl [,wɔʃiŋ'ʌpl'boul] раковина для мытья посуды
washy ['wɔʃi] жидкий; водянистый; бледный; блеклый; бездеятельный; вялый; застойный
wasp [wɔsp] оса
waspish ['wɔspiʃ] язвительный; раздражительный; осиный (о талии)
wassail ['wɔseil] пирушка; бражничать; пировать
wastage ['weistiʤ] изнашивание; износ; потери;
убыль; расточительность
wastage rate ['weistiʤl'reit] норма отходов
waste [weist] пустыня; потеря; порча; ущерб; необрабатываемая земля; неустранимый брак; излишняя трата; отбросы; отходы; выделения (мед.); износ; изнашивание; упадок сил; потеря веса; пустынный; незаселенный; лишний; ненужный; тратить впустую; наносить ущерб; опустошать; изматывать; изнурять; переутомлять; расточать
waste film ['weist|film] отходы монтажа
waste-pipe ['weistpaip] сточная труба
waste-reduction bonus ['weistn,dʌkʃənl'bounəs] надбавка за уменьшение отходов производства
waste-thrift ['weistθrift] расточитель
wasteful ['weistful] неэкономный; расточительный
wasteland ['weistlænd] пустошь; пустырь; медленное развитие
waster ['weistə] расточитель; брак; бракованное изделие
wasting ['weistiŋ] опустошительный; опустошающий; изнурительный (о болезни)
watch [wɔʧl часы; внимание; наблюдение; бдительность; сторож; стража; дозор; караул; часовой; наблюдать; смотреть; бодрствовать; дежурить; караулить; охранять; выжидать; ждать
watch-box ['wɔʧbɔks] караульная будка
watch-dog ['wɔʧdɔg] сторожевой пес
watch-fire ['wɔʧ,faiə] бивачный костер; сигнальный костер
WAS - WAT
watch-guard ['wɔʧga:d] цепочка или шнурок для часов
watch-maker ['wɔʧ,meikə] часовщик
watch-night ['wɔʧnait] ночь под Новый год watch-tower ['wɔʧ,tauə] сторожевая башня watcher ['wɔʧə] сторож; наблюдатель; знаток;
исследователь; специалист; эксперт
watchful ['wɔʧful] бдительный; внимательный; осторожный; наблюдательный; настороженный
watchman ['wɔʧmən] ночной сторож; караульный
watchword ['wɔʧwə:d] пароль; лозунг; клич; призыв
water ['wɔ:tə] вода; воды; водоем; море; волны; (минеральные) воды; прилив и отлив; уровень воды; паводок; мочить; набирать воду; смачивать; поливать; орошать; снабжать влагой; увлажнять; доливать; поить (животных); разбавлять (водой), сглаживать; смягчать; водяной; водный
water birds ['wɔtəl'bædz] водоплавающие птицы
water lentil ['wɔ:təl'lentil] маленькая ряска
water lizard ['wɔ:təlɪizəd] тритон
water mole ['wɔ:təlmoul] выхухоль
water polo ['wɔ:təl'poulou] водное поло
water repellency ['wɔ:təlri'pelənsi] гидрофобность water resistance ['wɔ:təlɪi'zistəns] водостойкость water ski ['wɔ:təlski:] водные лыжи
water skiing ['wɔ:təlski:iŋ] катание на водных лыжах
water-bearer ['wɔ:tə,bɛərə] водонос
water-bearing ['wɔ:tə,bɛəriŋ] водоносный
water-bed ['wɔ:təbed] кровать с водяным матрацем
water-blister ['wɔ:tə,blɪstə] волдырь; пузырь
water-butt ['wɔ:təbʌt] бочка для дождевой воды
water-can ['wɔ:təkæn] бидон
water-carriage ['wɔ:tə,kæriʤ] водный транспорт water-carrier ['wɔ:tə,kænə] водонос; водовоз
water-colour ['wɔ:tə,kʌlə] акварель(ная краска);
акварель (рисунок); акварельный
water-content ['wɔ:tə'kɔntənt] влагосодержание
water-cooled engine ['wɔ:təku:ldl'enʤin] двигатель с водяным охлаждением
water-craft ['wɔ:təkra:ft] судно
water-drinker ['wɔ:tə,driŋkə] трезвенник
water-drop ['wɔ:tədrɔp] капля воды; слеза water-engine ['wɔ:tər'enʤin] пожарная машина water-exchange ['wɔ:təriks'ʧeinʤ] водообмен water-gauge ['wɔ:təgeiʤ] водомер
water-glass ['wɔ:təgla:s] водомерное стекло;
стеклянный сосуд для воды; ваза
water-ice ['wɔ:tərais] фруктовое мороженое
water-line ['wɔ:təlain] ватерлиния; береговая линия
WAT - WAY
water-line begining ['wɔ:təlainlbi'giniŋ] носовая часть ватерлинии
water-meadow ['wɔ:tə,medou] заливной луг
water-melon ['wɔ:tə,melən] арбуз
water-meter ['wɔ:tə'mi:tə] водомер
water-mill ['wɔ:təmɪl] водяная мельница water-nymph ['wɔ:tə'mmf] русалка; наяда water-parting ['wɔ:tə,pntiŋ] водораздел water-pipe ['wɔtəpaip] водопроводная труба water-plane ['wɔ:təplem] уровень воды; поверхность воды
water-plant ['wɔ:təpla:nt] водоросль
water-pump ['wɔ:təpʌmp] водяной насос water-repellent ['wɔ:tərɪ'pelənt] гидрофобный water-resistant ['wɔtərɪ'zɪstənt] водостойкий water-supply ['wɔ:təsə,plaɪ] водоснабжение water-table ['wɔ:tə'teibl] уровень грунтовых вод water-tank ['wɔ:tə'tæŋk] пожарная автоцистерна water-tap ['wɔ:tə'tæp] водяной смеситель water-tower ['wɔ:tə,tauə] водонапорная башня water-wings ['wɔ:təwɪŋz] спасательный пояс (для начинающих плавать)
watercourse ['wɔ:təkɔ:s] поток; ручей; течение; русло
waterfall ['wɔ:təfɔ:l] водопад
waterfowl ['wɔ:təfaul] водоплавающие птицы
watering ['wɔ:t(ə)riŋ] поливка; разбавление водой
watering-hole ['wɔ:tərɪŋ'houl] бар; пивная
watering-place ['wɔ:t(ə)rɪŋpleɪs] водопой; воды; курорт с минеральными водами; морской курорт
waterless ['wɔ:təlɪs] безводный
waterlock ['wɔ:təlɔk] гидравлический затвор
waterlog ['wɔ:təlɔg] затоплять; заболачивать; пропитывать водой
waterlogged ['wɔ:təlɔgd] полузатопленный; заболоченный; пропитанный водой; затопленный; залитый водой; погруженный в воду
waterman ['wɔtəmən] лодочник; перевозчик; гребец
watermark ['wɔ:təma:k] водяной знак (на бумаге)
waterproof electric torch ['wɔ:təpru:f]ɪ'lektrɪkl'tɔ:ʧ] водонепроницаемый электрический фонарь
waterproof glue ['wɔ:təpru:ffglu:] водостойкий клей
waterproofing ['wɔ:təpru:fɪŋ] герметизация швов waters ['wɔ:təz] водная территория waterscape ['wɔ:təskeɪp] морской пейзаж watershed ['wɔ:təʃed] водораздел; бассейн реки waterside ['wɔtəsaid] берег
waterspout ['wɔ:təspaut] водяной смерч; водосточная труба
watertight ['wɔ:tətait] водонепроницаемый; влагонепроницаемый
waterway ['wɔtəwei] водный путь; фарватер (мор.)
waterworks ['wɔ:təwə:ks] водопроводная станция; водопроводные сооружения; водные сооружения; фонтан
watery ['wɔ:tən] водяной; влажный; мокрый; сырой; водянистый; жидкий (о пище); бледный; бесцветный (о красках и т. п.); предвещающий дождь; полный слез (о глазах)
wattle ['wɔtl] плетень; плести (плетень); строить из плетня
wattle-fence ['wɔtl'fens] плетень
wattled ['wɔtld] плетеный
waul [wɔ:l] кричать; мяукать
wave [weiv] вал; волна; подъем; колебание; волнение; завивка; сигнал; размахивать; махать; виться
to wave aside — не принимать во внимание; отмахнуться от чего-либо
wave diffusion ['weivldi'fjuʒən] рассеяние волн
wave top ['weivl'tɔp] вершина волны (физ., мор.)
wave-form ['weivfɔ:m] форма волны (сигнала, колебания); сигнал
wave-like ['weivlaik] волнообразный
waved [weivd] волнистый (о волосах); завитой
wavelet ['weivlit] небольшая волна
waver ['weivə] колебаться; дрогнуть (о войсках); колыхаться (о пламени); развеваться; полоскаться (о флаге и т. п.)
wavering ['weiv(ə)riŋ] нерешительность; колебание; неуверенность; колеблющийся; нестабильный; неустойчивый
waviness ['weivims] волнистость
wavy ['weivi] волнистый; волнообразный; извилистый; колеблющийся; неустановившийся; неустойчивый
wax [wæks] воск; ушная сера; парафин; приступ гнева; ярость; восковой; вощить
wax crayon ['wæksl'kreiən] цветной мелок
wax-cloth ['wæksklɔθ] линолеум
waxed paper [,wækstl'peipə] вощеная бумага
waxen ['wæks(ə)n] восковой; бесцветный; бледный; вощеный; мягкий как воск
waxy ['wæksi] восковой; похожий на воск; вощеный
way [wei] путь; дорога; направление; сторона; расстояние; движение вперед; ход; метод; право проезда или прохода; средство; обычай; привычка; особенность; образ жизни; область; сфера; состояние; отношение; спусковая дорожка; стапель
way of life ['weiləvflaif] образ жизни
way out ['wei|aut] выход
way-bill ['weibil] список пассажиров; маршрут (туристический и т. п.); транспортная накладная; путевой лист
way-out ['wei'aut] выдающийся; исключительный; новейший; современный (о музыке и т. п.); далекий; дальний; отдаленный
way-over [,wei'ouvə] чересчур
way-station ['wei'steiʃ(ə)n] небольшая промежуточная станция (амер.)
way-worn ['weiwɔ:n] утомленный (о путнике)
wayfarer ['wei,fɛərə] путник; странник
wayfaring ['wei,fɛəriŋ] странствие; круиз; поездка; путешествие; странствующий; перебирающийся с места на место
waygoing ['weɪ,gouɪŋ] прощание; отбывающий
waylay [wei'lei] подстерегать; устраивать засаду (на кого-либо); перехватить по пути (кого-либо) для разговора и т. п.
wayside ['weisaid] придорожная полоса; обочина; полоса отчуждения (ж.-д.); придорожный
wayward ['weiwəd] своенравный; капризный; изменчивый; своевольный; заблудший; изменяющийся; непостоянный; непокорный; сбившийся с пути; ставший на преступный путь
wayward girl ['weiwədl'gə:l] несовершеннолетняя проститутка
wayward minor ['weiwədl'mainə] несовершеннолетний преступник
waywarden ['wei'wɔ:dn] дорожный инспектор
waywardness ['weiwədnis] непослушание; своенравие
weak [wi:k] слабый; нерешительный; слабовольный; неубедительный; слабый, водянистый (о чае и т. п.)
weak beer ['wi:kpbiə] слабое (некрепкое) пиво
weak will ['wi:kpwil] слабоволие
weak-eyed ['wi:k'aid] со слабым (или с плохим) зрением
weak-headed ['wi:k'hedid] слабоумный; легко пьянеющий
weak-kneed ['wi:kni:d] малодушный; слабовольный
weak-minded ['wi:k'maindid] слабовольный; малодушный; бесхарактерный; нерешительный; умственно отсталый; слабоумный
weak-sighted ['wi:k'saitid] с плохим зрением
weak-spirited ['wi:k'spmtid] малодушный
weak-willed ['wi:k'wild] слабовольный
weaken ['wi:k(ə)n] ослаблять; слабеть; ослабевать; становиться слабым; поддаваться; сдаваться
weakling ['wikliŋ] слабый (слабовольный) человек
weakly ['wikli] болезненный; хилый; слабо
weakness ['wi:knis] слабость; склонность; пристрастие (к чему-либо); недостаток; отсталость; безосновательность; необоснованность; хилость; хрупкость телосложения; недостаточность; нере
шительность; вялость; безволие; неубедительность; необоснованность
weal [wi:l] благо; благополучие; благосостояние
weald [wild] поля; пустошь
wealth [welθ] богатство; состояние; изобилие
wealthy['welθi] богатый; состоятельный; изобилующий; обильный
wean [win] отнимать от груди; отучать (от); ребенок
weapon ['wepən] оружие; средство; орудие
weaponless ['wepənlis] безоружный; невооруженный
weaponry ['wepənn] вооружение
weapons of mass destruction
['wepənzləvl'mæsldis'trʌkʃən] оружие массового уничтожения
weapons of war ['wepənzləvl'wɔ:] средства ведения войны
wear [wɛə] ношение; носка (одежды); одежда; платье; амортизация; изнашивание; износ; истирание; срабатывание; быть одетым (во что-либо); носить (одежду и т. п.); носиться (об одежде); выглядеть; иметь вид; изнашивать(ся); стирать; протирать; пробивать; размывать; утомлять; изнурять; истираться; подвигаться; приближаться (о времени)
to wear scent — душиться
to wear the willow — носить траур; горевать по возлюбленному
wear and tear ['weərlənpteə] износ; амортизация
wear hardness ['weəl'ha:dnis] износостойкость
wear-in ['weənn] приработка
wear-resistant ['weəri'zistənt] износоустойчивый; износостойкий
wearability [,weərə'biliti] изнашиваемость; истираемость
wearable ['wɛərəb(ə)l] предмет одежды, пригодный для ношения
wearer ['wɛərə] владелец (шляпы, пальто и т. п.)
weariful ['wiənful] неинтересный; пресный;
скучный
weariless ['wiərilis] неутомимый
wearily ['wiənli] утомительно; скучно; устало
weariness ['wiərinis] усталость; утомленность; скука; утомительность
wearing ['wɛəriŋ] предназначенный для носки; утомительный; неинтересный; нудный
wearisome ['wiəns(ə)m] изнурительный; изнуряющий; скучный; наводящий тоску
wearproof ['wɛəpru:f] износостойкий; медленно срабатывающийся; износоустойчивый
weary ['wiən] изнуренный; утомленный; уставший; усталый; потерявший терпение от чего-либо; скучный; изнывающий от скуки; утомительный; утомлять(ся); устать; потерять терпение
weasel ['wi:zl] ласка (зоол.); горностай
weasel-worded [,wi:zl'wə:did] намеренно нечетко сформулированный
weather ['weðə] погода; непогода; шторм; относящийся к погоде; наветренный; метеорологический; выветривать(ся); выдерживать (бурю, натиск, испытание); подвергаться атмосферным влияниям
weather bureau ['weðəl'bjuərou] бюро погоды
weather conditions ['weðəlkən'diʃənz] метеорологические условия
weather forecaster ['weðəl,fɔ:ka:stə] человек, занимающийся прогнозом погоды
weather report ['weðəlri'pɔ:t] прогноз погоды
weather-beaten ['weðə,bi:tn] поврежденный бурями; обветренный; загорелый; видавший виды; потрепанный
weather-bound ['weðəbaund] задержанный непогодой
weather-cloth ['weðəklɔθ] защитный брезент
weather-glass ['weðəgla:s] барометр
weather-ship ['weðə'ʃip] плавучая метеорологическая станция
weather-vane ['weðəvein] флюгер
weatherboard ['weðəbɔ:d] наветренный борт (мор.)
weathering ['weðəriŋ] выветривание
weatherproof ['weðəpru:f] непромокаемый; защищенный от атмосферных влияний
weathertight ['weðətait] защищенный от атмосферных явлений
weatherwear ['weðəwɛə] защитная одежда (на случай дождя и т. п.)
weave [wiv] ткать; плести; вплетать; сли- вать(ся); соединять(ся); сплетать(ся); извиваться, петлять (о дороге); качаться; покачиваться
weaver ['wi:və] ткач; ткачиха
weaving ['wi:viŋ] извилистость
weaving lane ['wi:viŋl'lein] полоса обгона
weaving section ['wi:viŋl'sekʃən] извилистый участок дороги
web [web] летная перепонка; паутина; сплетение; сеть; рулон; роль (бумаги); колесный диск; перемычка; шейка; щека; (плечо) кривошипа; составная балка; плести паутину; заманивать в сети; вовлекать; втягивать
web-fed press ['webfedl'pres] рулонная печатная машина
web-offset printing ['web,ɔ:fsetl'printiŋ] рулонная (ролевая) офсетная печать
webbed [webd] перепончатый
webbing ['webiŋ] тканая лента; тесьма
wed [wed] выдавать замуж; женить; вступать в брак; комбинировать; совмещать; соединять; сочетать
wedded ['wedid] брачный; супружеский; преданный (чему-либо)
wedding ['wediŋ] свадьба; бракосочетание; свадебный
wedding anniversary ['wediŋl,æni'və:səri] годовщина свадьбы
wedding-bells ['wediŋbelz] свадебные колокольчики; свадебные бубенцы
wedding-day ['wediŋdei] день свадьбы; годовщина свадьбы
wedding-gown ['wediŋgaun] свадебное платье wedding-ring ['wediŋnŋ] обручальное кольцо wedge [weʤ] клин; что-либо имеющее форму клина; закреплять клином; раскалывать при помощи клина
to wedge in — вклинивать
to wedge off — расталкивать
wedge writing ['weʤl'raitiŋ] клинопись
wedge-shaped belt drive ['weʤeiptl'beltl'draiv] клиновидная передача
wedged stretcher ['weʤdl'streʧə] подрамник для холста
wedges ['weʤiz] клинья
wedlock ['wedlɔk] супружество; брак
Wednesday ['wenzdi] среда (день недели)
wee [wi:] крошечный; маленький (шотланд.)
weed [wi:d] сорная трава; сорняк; сигара; полоть; очищать; избавлять
weed-killer ['wi:d,kilə] гербицид
weed-tree ['wi:dtri:] дерево-сорняк
weedy ['widi] заросший сорняками; худосочный; нескладный
week [wi:k] неделя; шесть рабочих дней недели
week-end ['wi:k'end] время отдыха с пятницы или субботы до понедельника
weekday ['wi:kdei] будний день
weekly ['wikli] еженедельник; еженедельное периодическое издание; еженедельный; недельный; еженедельно; раз в неделю
ween [win] думать; полагать; размышлять; надеяться; питать надежду
weep [wip] плакать; рыдать; оплакивать; покрываться каплями; запотевать; капать; течь; просачиваться; пропускать воду; протекание; просачивание; отпотевание
weeper ['wipə] плакальщик; траурная повязка
weeping ['wi:piŋ] плакучий; запотевший; влажный; мокнущий; плач; рыдание
weeping trees ['wi:piŋl'tri:z] плакучие деревья
weeping willow ['wipiŋl'wilou] плакучая ива weepy ['wi:pɪ] плаксивый; слезливый
weigh [wei] весить; взвешивать(ся); обдумывать; оценивать; сравнивать; иметь вес, значение; влиять; нагружать; отягощать
weigher ['weiə] весовщик; безмен; весы
weighing-machine ['weiiŋməʃi:n] весы
weight [weit] вес; масса; тяжесть; груз; нагрузка; авторитет; влияние; значение; нагружать; отягощать; обременять; взвешивать; обдумывать; оценивать; весить; иметь вес; соизмерять; влиять; сравнивать
weight density ['weit|'densiti] удельный вес
weight loss ['weitplɔs] потеря в весе
weight-lifter ['weit,liftə] штангист
weighted ['weitid] утяжеленный
weighting ['weitiŋ] взвешивание; груз; грузило
weightless ['weitlis] невесомый
weightlessness ['weitlɪsnɪs] невесомость; состояние невесомости
weighty ['weiti] тяжеловесный; увесистый; обременительный; важный; значительный; существенный
weir [wiə] плотина; запруда; устраивать плотину; запруживать
weird [wiəd] доля; судьба; знамение; предзнаменование; роковой; фатальный; загадочный; неразгаданный
welcome ['welkəm] приветствие; гостеприимство; радушный прием; желанный; вожделенный; приветствовать; радушно принимать
welcoming ['wəlkəmiŋ] гостеприимный
weld [weld] соединение; сварной шов; связывать; соединять; сплачивать; сваривать
weld material ['weldlmə'tiəriəl] металл шва; свариваемый материал
welder ['weldə] сварщик; сварочный агрегат
welding ['weldiŋ] сварка; сварочный
welfare ['welfɛə] благоденствие; благополучие; благосостояние; благотворительность; прибавка к жалованью
welfare allowance ['welfɛərlə'lauəns] прибавка к жалованью
welkin ['welkin] небо; небосвод
well [wel] родник; водоем; колодец; хлынуть; бить ключом; основательно; правильно; разумно; скважина; хорошо; хороший
well begun is half done ['wel|bi'gEn|iz|'ha:f|'dEn] хорошее начало полдела откачало (пословица)
well-adjusted ['welə'ʤʌstid] уравновешенный;
хорошо адаптированный
well-advised ['weləd'vaizd] благоразумный; мудрый; разумный
well-appointed ['welə'pɔintid] хорошо оборудованный; хорошо снаряженный
well-armed ['wel'a:md] хорошо вооруженный
well-balanced ['wel'bælənst] рассудительный; уравновешенный; гармоничный; пропорциональный; слаженный; сбалансированный; спокойный; выдержанный
well-becoming ['welbi'kʌmiŋ] годный; подходящий
well-behaved ['welbi'heivd] благонравный; выдрессированный; хорошо себя ведущий
well-being ['wel'bl:iŋ] здоровье; благополучие; достаток
well-born ['wel'bɔn] знатный; родовитый
well-bred ['wel'bred] благовоспитанный; породистый; чистокровный; получивший хорошее воспитание
well-built ['wel'bilt] крепкий; хорошо сложенный
well-conditioned ['welkən'diʃənd] морально устойчивый; выдержанный; уравновешенный; здоровый; воспитанный; культурный; крепкий; из хорошей семьи; в хорошем состоянии
well-conducted ['welkən'dʌktid] тактичный; воспитанный; хорошо поставленное дело; хорошо руководимый
well-defined ['weldi'faind] четкий; вполне определенный
well-directed ['weldi'rektid] меткий (о выстреле и т. п.)
well-doer ['wel'du(:)ə] добродетельный человек; благодетель
well-doing ['wel'du(:)iŋ] добрые дела и поступки
well-done ['wel'dʌn] хорошо, удачно сделанный;
хорошо прожаренный
well-dressed ['wel'drest] хорошо одетый, одевающийся
well-educated ['wel'edjukeitid] хорошо образованный
well-fed ['wel'fed] откормленный
well-found ['wel'faund] хорошо оборудованный
well-groomed ['wel'gru:md] хорошо ухоженный (о лошади); холеный; выхоленный
well-grounded ['wel'graundid] обоснованный; сведущий; имеющий хорошую подготовку
well-informed ['welin'fɔmd] хорошо осведомленный
well-kept ['wel'kept] содержащийся в порядке
well-knit ['wel'nit] крепко сколоченный; крепкого сложения; спаянный; сплоченный
well-known ['wel'noun] выдающийся; известный; популярный; пресловутый
well-mannered ['wel'mænəd] воспитанный; благовоспитанный
well-marked ['wel'ma:kt] отчетливый; четкий
well-nigh ['welnai] близко; почти; приблизительно
WEL-WHE
well-off ['wel'ɔf] богатый; зажиточный; хорошо снабженный; обеспеченный
well-paid ['wel'peid] хорошо оплачиваемый
well-paid job ['welpeɪdl'ʤɔb] хорошо оплачиваемая работа
well-preserved ['welprɪ'zə:vd] хорошо сохранившийся
well-proportioned ['welprə'pɔ:ʃ(ə)nd] пропорциональный; соразмерный
well-read ['wel'red] начитанный; обладающий обширными знаниями в какой-либо области
well-run ['wel'rʌn] отлично действующий (о предприятии, лавке и т. п.)
well-seeming ['wel'si:miŋ] хороший на вид
well-set ['wel'set] коренастый; правильно пригнанный; крепкий
well-thoughtout ['wel'θɔ:taut] обоснованный;
продуманный
well-timed ['wel'taimd] своевременный; уместный
well-to-do ['weltə'du:] богатый; зажиточный
well-tried ['wel'traɪd] испытанный
well-turned ['wel'tə:nd] удачный; удачно выраженный; складный
well-water ['wel,wɔ:tə] колодезная илироднико- вая вода
wellhead ['welhed] источник; родник; ключ; начало; происхождение
welt [welt] рант (башмака); след; рубец; соударение; столкновение; удар; обшивать; окаймлять
welter ['weltə] столпотворение; неразбериха; барахтаться; валяться; вздыматься и падать (о волнах) ; беспокоиться; волноваться; тревожиться
wench [wenʧ] девчонка; девушка; молодая женщина
werewolf ['wə:wulf, 'wɪəwulf] оборотень
west [west] запад; западный ветер; вест (мор.); западный; в западном направлении
westering ['westərɪŋ] закатывающийся (о солнце) ; направленный на запад
westerly ['westəlɪ] западный; с запада; на запад
western ['westən] западный; относящийся к западу; вестерн; приверженец западной римско-католической церкви; расположенный на западе; ковбойский
westerner ['westənə] житель или уроженец западных штатов (в США); представитель Запада (о стране, культуре и т. п.)
westward ['westwəd] направленный к западу
wet [wet] мокрый; влажный; непросохший; дождливый; сырой; плаксивый; слезливый; влажность; сырость; мочить; смачивать
wet smile ['wet['smail] улыбка сквозь слезы
wet-blanket ['wet'blæŋkit] обескураживать (разг.); отравлять удовольствие
wet-nurse ['wetnə:s] кормилица; нянька
wet-suit ['wetsju:t] костюм для подводного плавания
wetland ['wetlænd] заболоченная территория
wetness ['wetnɪs] сырость; влажность
whack [wæk] сильный удар; звук от удара; бить; колотить; ударять
whale [weil] кит
whaling ['weɪliŋ] охота на китов; китобойный промысел; китобойный; гигантский (разг.); громадный
wham [wæm] удар; звук удара (взрыва); столкновение; бить; ударять
whang [wæŋ] громкий удар; бить (о барабане); ударять
wharf [wɔf] пристань; причал; набережная; пирс; верфь
what [wɔt] что?; какой?; сколько?; каков?
whatapity! ['wɔt[əl'pitɪ] какжаль!;какаяжалость!
what a score! ['wɔtləpskɔ:] повезло!
what gives! ['wɔtl'gɪvz] что я вижу!; да ну!
what with ['wɔt[wɪð] вследствие; из-за
whatever [wɔtevə] какой бы ни; любой; (хоть) что-нибудь (разг.); какой-нибудь
whatever betide [wɔt'evəlbɪ'taɪd] что бы ни случилось
whatnot ['wɔtnɔt] этажерка для безделушек; всякая всячина; пустяки; безделушки
wheat [wit] пшеница
wheat bread ['witl'bred] пшеничный (белый) хлеб
wheedle ['widl] подольщаться; обхаживать; выманивать лестью
wheedling ['wi:dlɪŋ] льстивый; умеющий уговорить с помощью лести
wheel [wi:l] колесо; колесико; руль; диск турбины; шестерня; штурвал; маховик; круг; кружение; оборот; прялка; гончарный круг; катить; везти (тачку и т. п.); описывать круги
wheel alignment ['wi:llə'laɪnmənt] регулировка колес
wheel balancer ['wi:ɪl'bælənsə] станок для балансировки колес
wheel bearing ['wi:ll'beənŋ] роликовый подшипник
wheel live axle ['wi:ll'laɪvl'æksl] вращающаяся ось колеса
wheel plough ['will'plau] колесный плуг
wheel track spacing ['wi:ll'trækl'speɪsɪŋ] ширина колеи
wheel tread ['wi:lltred] протектор шины
wheel trim ['wi:lltrɪm] колпак колеса
wheel web ['wi:llweb] диск колеса
WHE — WHI
wheel wrench ['wi:ɪl'renʧ] гаечный ключ для снятия и установки колес
wheel-base ['wi:lbeis] расстояние между осями колес; колесная база
wheel-camber ['wi:ɪ'kæmbə] развал колес
wheel-chair ['wi:ɪ'ʧɛə] кресло на колесах (для ин
валидов)
wheelbarrow ['wi:l,bærou] тачка
wheeled [wild] колесный; имеющий колеса
wheelhouse ['wi:ɪ'haus] рулевая рубка
wheeling ['wi:liŋ] езда на велосипеде; поворот; оборот
wheeze [wi:z] тяжелое дыхание; одышка; хрип;
дышать с присвистом; хрипеть
whelk [weɪk] прыщ
whelm [weɪm] заливать; поглощать; подавлять
whelp [weɪp] щенок; детеныш; щениться; производить детенышей
when [wen] когда?; в то время как; как только; тогда как; хотя; несмотря на; если
whence [wens] откуда?; как?; каким образом?
whenever [wen'evə] когда же; всякий раз когда; когда бы ни
where [wɛə] где?; куда?; туда; туда, куда; туда, где; где
whereabouts ['wɛərəbauts] — сущ. ['wɛərə'bauts] — нар. (приблизительное) местонахождение; месторасположение; где?; около какого места?; в каких краях?
whereas [wɛər'æz] тогда как; несмотря на то что; поскольку; принимая во внимание
whereat [wɛər'æt] на это; затем; после этого; о чем; на что
whereby [wɛə'bai] посредством чего; в силу чего; как; каким образом
wherefore ['wɛəfɔ:] почему?; по какой причине?;
для чего?; источник; основа; причина
whereof [wɛər'ɔv] из которого; о котором; о чем
whereupon [,wɛərə'pɔn] на чем?; где?; после чего;
вследствие чего; тогда
wherever [wɛər'evə] где?; куда?; где бы ни; куда бы ни
wherry ['wen] лодка; ялик; небольшая шлюпка
whet [wet] правка (бритвы и т. п.); точить; разжигать; раззадорить
whether ['weðə] ли (союз); который из двух
whetstone ['wetstoun] точильный камень
whey [wei] сыворотка
which [wiʧ] который?; какой?; кто? (подразумевается выбор)
whiff [wif] дуновение; струя; дымок; веять; слегка дуть; пускать клубы (дыма); попыхивать
whiffle ['wifɪ] разбрасывать; развевать; рассеивать; дрейфовать; посвистывать; свистеть
whiffy ['wifi] попахивающий
while [wail] время; промежуток времени; пока; в то время как; несмотря на то что; тогда как
while as ['waiɪl'əz] когда
while away ['waiɪlə'wei] бездельничать
whilom ['wailəm] бывший; давний; прежний;
старый; некогда; когда-то; во время оно
whim [wim] прихоть; каприз; причуда
whimsical ['wimzik(ə)l] причудливый; эксцентричный; капризный; прихотливый
whimsicality [,wimzi'kæliti] причуды; прихотливость
whine [wain] жалобный вой; хныканье; плакаться; скулить; хныкать
whinger ['wiŋə] кинжал; короткий меч
whip [wip] кнут; хлыст; кучер; взбитые сливки; уведомление; сечь; хлестать; ругать; резко критиковать; собирать; объединять (людей)
to whip up — разжигать
whip-staff ['wipsta:f] вертикальный румпель
whippet ['wipit] гончая (собака)
whipping ['wipiŋ] битье; побои; порка; поражение; разгром
whipping-boy ['wipiŋbɔi] козел отпущения
whippy ['wipi] гибкий; упругий
whirl [wə:l] вращение; кружение; вихревое движение; вихрь; спешка; суматоха; смятение (чувств); вертеть(ся); кружить(ся); проноситься; быть в смятении
whirlabout ['wə:ləbaut] вращение; кружение; волчок; юла
whirligig ['wə:ligig] вертушка; юла; карусель
whirlpool ['wə:lpu:l] водоворот; воронка
whirlwind ['wə:lwind] вихрь; смерч; ураган; вихревой; ураганный
whirr [wə:] шум (машин, крыльев); жужжание; шуметь (о машинах и т. п.); проноситься с шумом, свистом
whisk [wisk] венчик (для сбивания); смахивать; сгонять; сбивать
whisker ['wiskə] бакенбарды; усы (кошки, тигра и т. п.); контактный усик; точечный контакт
whisky ['wiski] виски
whisper ['wispə] шепот; молва; слух; шорох; шуршание; говорить шепотом; шептать; шелестеть; шуршать
whisperer ['wispərə] сплетник
whistle ['wisl] свист; свисток; сирена; гудок; свистеть; давать свисток (как сигнал); насвистывать (мотив и т. п.); проноситься со свистом
whistling ['wisliŋ] свист; свистящий
whit [wit] йота; капелька
white [wait] белила; белый; бледный; седой; серебристый
WHI-WID
white blood cell ['wait|'bkd|,sel] лейкоцит
white bread ['wait|'bred] белый хлеб
white cabbage ['waitpkæbiʤ] капуста белокочанная
white charlock ['waitl'ʧa:lək] дикая редька
white frost ['wait|frrst] иней; изморозь
white goods [,wait|'gu:dz] постельное и столовое белье
white lie ['wait|'lai] ложь во спасение
white note ['wait|'nout] целая нота; половинная нота
white radish ['wait|'redif] редька
white-collar ['wait'kɔlə] канцелярский (разг.); конторский
white-collar job ['wait,krh|'Mrb] работа служащего (ИТР)
white-haired [,wait'hɛəd] седой; светловолосый
white-handed ['wait,hændid] добропорядочный;
порядочный; честный
white-lipped ['waɪt,lipt] с побелевшими (от страха) губами
white-livered ['wait,livəd] малодушный; трусливый
whitecap ['waitkæp] пенистый гребень волны, барашек
whiten ['waitn] белить; отбеливать; побелеть;
(по) бледнеть
whiteness ['waitnis] белизна; белый цвет; бледность
whitening ['waitniŋ] мел; беление; побелка; отбеливание
whitesmith ['waitsmiθ] жестянщик; лудильщик
whitethorn ['waitθɔ:n] боярышник
whitewash ['waitwɔf] побелка; белить; скрывать недостатки
whither ['wiðə] куда?; куда
whitish ['waitij] бел(ес)оватый; белесый
whittle ['witl] строгать или оттачивать ножом
whity- ['waiti-] в сложных словах светло-; беловато-
whiz(z) [wiz] свист (рассекаемого воздуха); просвистеть; проноситься со свистом
who [hu:] кто?; который; кто; кого
whodun(n)it ['hu:'dʌnit] детективный роман, фильм и т. п.
whoever [hu(:)'evə] кто бы ни; который бы ни
whole [houl] все; система; целое; весь; целый; невредимый; полный; кровный; родной
whole binding ['houl|'baindip] цельная переплетная крышка
whole blood ['houl^kd] родная кровь
whole-hearted ['houl'hatid] искренний; идущий от всего сердца, от всей души
whole-length ['houl'leŋθ] портрет во весь рост; во весь рост
whole-souled ['houl'sould] благородный; искренний; абсолютный; безраздельный; неограниченный
wholeness ['houlnis] единство; целостность; цельность
wholesale ['houlseil] оптовая торговля; оптовый;
в больших размерах
wholesale bookseller ['houlseil|'buk,sela] оптовый книготорговец
wholesale business ['houlseil|'biznis] оптовые продажи; оптовая тоговля
wholesale circulation ['houlseil|,s3:kju'leijbn] оптовый товарооборот
wholesale dealer ['houlseilpdi:lə] оптовый торговец
wholesale depot ['houlseil|'depou] оптовая база wholesale merchant ['houlseilpma^nt] коммерсант
wholesaler ['houl,seilə] оптовик
wholesaling activity ['houlseilipBk'tiviti] деятельность по оптовой торговле
wholesome ['houls(ə)m] полезный; благотворный
wholesome breakfast ['houls(3)m|'brekfast] полезный завтрак
wholly ['houli] полностью; целиком
whoop [hup] возглас; восклицание; выкрикивать; кричать; кашлять; приветствовать радостными возгласами
whoosh [wu:j] свист (рассекаемого воздуха); пронестись со свистом
whore [hɔ] проститутка
whoredom ['hɔ:dəm] блуд; распутство whorehouse ['hɔ'haus] публичный дом whortleberry ['wə:tl,beri] черника why [wai] почему?; зачем?
wick [wik] фитиль; тампон
wicked ['wikid] злой; нехороший; грешный; злобный; порочный; нечистый; озорной; плутовской; шаловливый; безнравственный
wickedness ['wikidnis] злобность; злая выходка; злоба; порок; дурной проступок; преступление; грех; греховность
wicker ['wikə] плетеная корзинка; плетеный wicker-work ['wikəwə:k] плетение; плетеные из
делия
wicket ['wikit] калитка; турникет
wickiup ['wikiʌp] хижина (индейцев); хибарка; шалаш (амер.)
wide [waid] обширный; широкий; большой; просторный; далекий; дальний; отдаленный; широко; повсюду
WID — WIN
wide application ['waid^æpli'keiʃən] широкое применение
wide area of thought ['waidl'eəriələvl'θɔ:t] широкий кругозор
wide choice ['waidl'tʃɔis] богатый выбор
wide exposure ['waidliks'pouʒə] широкое воздействие
wide-awake ['waidə'weik] бодрствующий; неспящий; недремлющий; начеку; бдительный; осторожный; осмотрительный
wide-awakeness ['waidə'weikənnis] бодрствование; осторожность; осмотрительность
wide-eyed ['waid'aid] с широко открытыми глазами (от изумления и т. п.)
wide-open ['waid'oup(ə)n] широко открытый
wide-ranging ['waid'reinʤiŋ] громадный; крупный; обширный; широкий
wide-screen film ['waidskri:nl'film] широкоэкранный кинофильм
wide-spread ['waidspred] широко распространенный
widen ['waidn] расширять(ся)
widow ['widou] вдова; висячая строка (полигр.);
делать вдовой, вдовцом
widow rock cod ['widoul'rɔkl'kɔd] морской окунь
widowed ['widoud] овдовевший
widower ['widouə] вдовец
widowhood ['widouhud] вдовство
width [widθ] ширина; широта; расстояние; полоса; полотнище
width across flats ['widθlə'krɔsl'flæts] размер гайки под ключ
wield [wild] владеть; иметь в руках
wieldly [ 'wi:ldli] легко управляемый; послушный
wife [waif] жена; супруга
wifehood ['waifhud] замужество; статус замужней женщины
wifeless ['waiflis] овдовевший; холостой
wifely ['waifli] свойственный, подобающий жене
wig [wig] парик
wiggle ['wigl] покачивание; ерзание; покачи- вать(ся); извиваться
wigwag ['wigwæg] сигнализация флажками; сигнализировать флажками; семафорить
wild [waild] дикий; невозделанный; необитаемый; пугливый; нецивилизованный; яростный; буйный; безумный; штурмовой; трудно управляемый; бурный; необузданный; бешеный; неистовый; исступленный; наугад; как попало
wild animal ['waildl'æniməl] дикое животное
wild boar ['waildl'bɔ] кабан
wild card ['waildl'kɑd] непредсказуемый человек; непредсказуемое явление
wildcat ['waildkæt] дикая кошка; рискованное предприятие; рискованный; фантастический (план и т. п.); незаконный; несанкционированный
wilderness ['wildənis] пустыня; дикая местность;
запущенная часть сада; масса; множество
wildfowl ['waildfaul] дичь
wilding tree ['waildiŋl'tri] лесная яблоня
wildlife ['waildlaif] живая природа
wildlife law ['waildlaif lɔ] законодательство об охране животного мира
wile [wail] хитрость; уловка; обман; прием; ухищрение; вовлекать; впутывать
wilful ['wilful] упрямый; своевольный; своенравный; сознательный; преднамеренный; намеренный; умышленный; несговорчивый
wilful child ['wilfull'ʧaild] капризный ребенок
wilful default ['wilfulldi'fɔlt] умышленное неисполнение своих обязанностей
wilfulness ['wilfulnis] умысел; своенравность
will [wil] воля; сила воли; намерение; желание; энергия; энтузиазм; завещание; проявлять волю; желать; хотеть; велеть; внушать; заставлять; завещать; отказывать; отписывать
to make a will — составить завещание
to contest a will — оспаривать завещание
will contestation ['will,kɔntes'teiʃən] оспаривание завещания
will of the decedent ['willəvlðəldi'si:dənt] завещание, воля умершего
will to power ['willtəl'pauə] жажда власти
will-o’-the-wisp ['wiləðwisp] блуждающий огонек; нечто обманчивое, неуловимое
will-power ['wil,pauə] сила воли
willing ['wiliŋ] готовый (сделать что-либо); охотно делающий что-либо; добровольный; исполнительный; старательный; усердный
willingly ['wiliŋli] охотно; с готовностью
willingness ['wiliŋnis] готовность; охота; желание
willow ['wilou] ива; (разг.) бита (в крикете, бейсболе)
willowy ['wiloui] заросший ивняком; гибкий и тонкий (о человеке)
willy-nilly ['wili'nili] волей-неволей
wilt [wilt] бессилие; вялость; слабость; вянуть; поникать; увядать; слабеть; ослабевать
wily ['waili] лукавый; хитрый; коварный; плутоватый; хитроумный
wimble ['wimbl] бурав; сверло; коловорот
wimp [wimp] скучный человек; безответный человек; мещанин; обыватель (разг.)
wimpish ['wimpij] бесхарактерный (разг.)
win [win] выигрыш; победа (в игре и т. п.); выиграть; победить; одержать победу
to win an action — выиграть дело в суде
to win out — преодолеть все трудности; добиться успеха
to win over — склонить на свою сторону;расположить к себе
to win through — пробиться; преодолеть (трудности)
wince [wins] вздрагивание; содрогание; вздрагивать; морщиться (от боли)
winch [winʧ] ворот; подъёмная лебедка; брашпиль; поднимать с помощью лебедки
winch cable ['winʧ]'keibl] трос лебедки
wind [wind] ветер; воздушная струя; поток воздуха; дух; запах; дыхание; пустые слова; вздор; слух; намек; сушить на ветру; проветривать; чуять; идти по следу; дать перевести дух; обдувать; вентилировать; [waind] виток; поворот; изгиб; перемотка; виться; извиваться; изгибаться; заводить (часы); трубить; играть на духовом инструменте
to wind clock — заводить часы
to wind off — разматывать(ся)
to wind up — сматывать; подтягивать (дисциплину); взвинчивать; ликвидировать (предприятие и т. п.)
wind up ['waindl'ʌp] ликвидировать компанию; завершать
wind-band ['windbænd] духовой оркестр
wind-bill ['windbil] фиктивный вексель
wind-blown ['windbloun] надутый; раздутый; несущийся по ветру; овеваемый ветрами; короткие и зачесанные вперед (о волосах)
wind-break ['windbreik] ветролом; щит; экран; защитная лесополоса (вдоль дороги и т. п.)
wind-instrument ['wind,instrumənt] духовой инструмент
wind-jammer ['wind,ʤæmə] парусное судно
wind-up ['waindʌp] завершение; конец
windage ['windiʤ] сопротивление воздуха; снос (снаряда) ветром; надводная часть судна; парусность судна
windcheater ['wind,ʧi:tə] ветронепроницаемая куртка
winder ['waində] ['wində] вьющееся растение; заводной ключ; трубач
windfall ['wɪndfɔ:l] плод, сбитый ветром; бурелом; ветровал; неожиданная удача
windfallen trees ['windfɔ:lənl'tri:z] валежник
windflaw ['windflɔ] порыв ветра
winding ['waindiŋ] извилина; изгиб; поворот; виток; спираль; обмотка (эл.); намотка; провод прошивки; наматывание; извилистый; витой
winding crown ['waindiŋl'kraun] заводная головка
winding-sheet ['waindiŋji:t] саван
winding-up ['waindiŋ'ʌp] ликвидация компании
windless ['windlis] безветренный
windmill ['winmil] ветряная мельница windmilling ['win'miliŋ] свободное вращение window ['windou] окно; отверстие; оконный window display ['windou|dis'plei] витрина
window gardening ['windoul'ga:dniŋ] комнатное цветоводство
window lintel ['windoul'lintl] оконная перемычка
window-case ['windoukeis] витрина
window-dresser ['windou,dresə] оформитель витрин; очковтиратель
window-dressing ['windou,dresiŋ] украшение витрин; умение показать товар лицом
window-pane ['windoupein] оконное стекло
window-sill ['windousil] подоконник
windowing ['windouiŋ] кадрирование; отсечение; организация окон на дисплее (компьют.)
windpipe ['windpaip] трахея
windrow ['windrou] полоса скошенного хлеба, сена и т. п.
windshield ['wmdji:ld] козырек; ветровое стекло
windshield washer unit ['windji:ldl'wɔʃəlju:nit] стеклоомыватель
windstorm ['windstɔm] буря; метель
windy ['windi] ветреный; обдуваемый ветром; несерьезный; пустой
wine [wain] вино; темно-красный цвет; винный
wine-cellar ['wain,selə] винный погреб wine-grower ['wain,grouə] винодел; виноградарь wineglass ['wainglas] бокал; рюмка; фужер wineglassful ['wamglas,ful] четыре столовых
ложки (лекарства)
winery ['wainən] винный завод
wing [wiŋ] крыло; кулисы (в театре); снабжать крыльями; подгонять; ускорять; пускать (стрелу); лететь; бортовой
wing screw ['wiŋl'skru:] барашковый винт
wing-beat ['wiŋbit] взмах крыльев
wing-in-ground-effect machine
['wiŋin'graundifektlmə'ji:n] экраноплан (мор.)
winged [wiŋd] крылатый; окрыленный; быстрый; проворный; скорый
winged missile ['wiŋdl'misail] крылатая ракета
wingless ['wiŋlis] бескрылый
wings [wiŋz] кулисы
wink [wiŋk] моргание; подмигивание; мгновение; миг; момент; мигать; моргать; мерцать
winking ['wiŋkiŋ] мигание; моргание; короткий сон; дремота
winner ['winə] победитель; (первый) призер
winning ['winiŋ] выигрыш; достижение; победа; успех; выигрывающий; побеждающий; заманчивый; обаятельный
winning-post ['winiŋpoust] финишный столб
winnow ['winou] сеять (зерно); отсеивать
winsome ['winsəm] привлекательный; притягательный
winter ['wintə] зима; зимний; проводить зиму;
зимовать
winter quarters ['wintəl'kwɔ:təz] места зимовки животных
winter sports ['wintəl'spɔ:ts] зимние виды спорта winter tyre ['wintəl'taiə] зимняя резина (шина) winter-cover ['wintə'kʌvə] жалюзи радиатора
(авт.)
wintering ['wint(ə)riŋ] зимовка; зимующий wintering area ['wint(ə)nŋl'eəriə] место зимовки wintertime ['wintətaim] зима; зимний сезон wintry ['wintri] зимний; холодный; неприветли
вый (об улыбке и т. п.); безрадостный
wipe [waip] носовой платок; глумление; издевка; вытирать; протирать; обтирать; утирать; размагничивать
to wipe off — ликвидировать
wipe-out ['waipaut] стирание магнитной ленты
wiper ['waipə] стеклоочиститель; носовой платок (разг.)
wiper-blade ['waipəbleid] щетка стеклоочистителя
wiper-cam ['waipəkæm] кулачок стеклоочистителя
wire entanglement ['waiərlin'tæŋglmənt] проволочное заграждение
wire printer ['waiəl'pnntə] матричное печатающее устройство с игольчатой головкой
wire side ['waiəlsaid] оборотная сторона бумаги
wire strainer ['waiəl'streinə] натяжной винт
wire-backed tread ['waiəbæktl'tred] металлокордный протектор
wire-brush ['waiəbrʌf] метелка
wire-cutter ['waɪə,kʌtə] кусачки
wire-dancer ['waiə,da:nsə] канатоходец
wire-haired ['waiəhɛəd] жесткошерстный
wiredrawn ['waiədrɔ:n] слишком тонкий (о различии и т. п.); надуманный
wireless ['waiəlis] радио; радиовещание; радиоприемник; беспроводный; беспроволочный; радиограмма
wiretap ['waiətæp] радиоперехват
wiretapper ['waiə,tæpə] устройство для перехвата телефонных разговоров
wiretapping ['waiə,tæpiŋ] радиоперехват; перехват информации; прослушивание телефонных разговоров
wiring ['waiənŋ] электропроводка; монтаж; проволочная арматура; монтажная схема; выбор схемы монтажных соединений
wiry ['waiəri] похожий на проволоку; гибкий; крепкий; жилистый; выносливый
wisdom ['wizd(ə)m] мудрость; здравый смысл
wisdom-tooth ['wizd(ə)m'tu:θ] зуб мудрости
wise [waiz] мудрый; глубокий; знающий; компетентный
wiseacre ['waiz,eikə] мудрец; мыслитель
wisecrack ['waizkræk] удачное замечание; саркастическое замечание; острить
wish [wif] желание; пожелание; просьба; предмет желания; желать; хотеть; высказать пожелания
to wish joy — поздравлять (кого-либо)
wishful ['wiʃful] желаемый; жаждущий; желающий
wisp [wisp] пучок, жгут (соломы, сена и т. п.); клочок; обрывок; метелка; что-либо слабое, нераз- вившееся, скоропреходящее
wispy ['wispi] тонкий
wistful ['wistful] тоскливый; тоскующий; задумчивый (о взгляде, улыбке)
wit [wit] разум; ум; остроумие; соображение; остряк; ведать; знать
witch [wiʧ] колдунья; ведьма; обворожить; околдовать
witch-hunt ['wiʧhʌnt] охота на ведьм; преследование прогрессивных деятелей
witchcraft ['wiʧkraft] колдовство; черная магия
with [wið] указывает на связь, совместность, согласованность во взглядах, пропорциональность: с; указывает на предмет действия или орудие, с помощью которого совершается действие: передается тв. падежом; указывает на наличие чего-либо, характерный признак; указывает на обстоятельства, сопутствующие действию; указывает на причину: от, из-за; указывает на лицо, по отношению к которому совершается действие: у, касательно, с (о), несмотря на
with a bounce ['wiðləl'bauns] одним скачком
with an allowance for risk ['wiðlənlə'lauənslfəl'risk] с учетом риска
with certainty ['wiðl'sə:tnti] с уверенностью
with decision ['wiðldi'siʒən] уверенно; решительно
with impunity ['wiðlim'pju:niti] безнаказанно; без вреда для себя
with one accord ['wiðl'wʌnlə'kɔ:d] единодушно
with regard to ['wiðln'gadltu] относительно; в отношении
with respect to ['wiðlris'pektltu] что касается
with- [wið-] прибавляется к глаголам со значением назад; прибавляется к глаголам со значением против
withal [wi'ðɔ:l] к тому же; вдобавок; в то же время
WIT - WOB
withdraw [wið'drɔ:] отдергивать; брать назад; отменять; забирать; отзывать; изымать; прекращать; отводить войска; извлекать; выходить; уходить; уводить
to withdraw an action — отозвать иск
to withdraw the money — снять деньги со счета
withdrawal [wið'drɔ:(ə)l] отдергивание; взятие назад; изъятие; отзыв; отозвание; отмена; уход; удаление; отход (воен.); вывод войск
withdrawal of demand [wið'drɔ:(ə)lləvldi'ma:nd] изъятие требования
withdrawal of money [wið'drɔ:(ə)lləvl'mʌni] снятие денег со счета
withdrawal of nationality
[wið'drɔ:(ə)lləvl,næʃə'næliti] лишение гражданства
withdrawal of record [wið'drɔ:(ə)lləvl'rekɔ:d] отозвание иска
withdrawn [wið'drɔ:n] замкнутый
wither ['wiðə] вянуть; сохнуть; блекнуть; ослабевать; слабеть; уменьшаться
withered ['wiðəd] иссохший; сморщенный; морщинистый (о коже); изнуренный
withering ['wið(ə)riŋ] иссушающий; бедственный; испепеляющий (о взгляде и т. п.)
withers ['wiðəz] холка (у лошади)
withersoever [,wiðəsou'evə] куда бы ни
withhold [wið'hould] отказывать в чем-либо; воздерживаться от чего-либо; приостанавливать; останавливать; сдерживать; удерживать; утаивать; не сообщать
to withhold the grant of patent — отказать в выдаче патента
to withhold information — не сообщать имеющуюся информацию
within [wi'ðin] в; в пределах; внутри; не далее (как); не позднее; в течение
within sight [wi'ðinl'sait] в пределах видимости
within the law [wi'ðinlðəl'lɔ:] в рамках закона
without [wi'ðaut] без; вне; за; снаружи; наружная сторона; если не; без того, чтобы
without book [wi'ðautl'buk] по памяти
without cease [wi'ðautpsi:z] непрестанно
without check [wi'ðautl'ʧek] без задержки; безостановочно
without complaint [wi'ðautlkəm'pleint] безропотно
without delay [wi'ðautldi'lei] безотлагательно; немедленно; без промедления
without doubt [wɪ'ðautl'daut] очевидно; несомненно; поистине
without peer [wi'ðautl'pi:ə] несравненный
without prejudice to smb’s rights
[wi'ðautl'preʤudisltəl'sʌmbədɪzl'raits] без ущерба чьим- либо правам
without reserve [wi'ðautlri'zə:v] безоговорочно
without roads [wi'ðautl'roudz] бездорожный; непроходимый
without undue delay [wi'ðautlʌn'dju:ldi'lei] без излишнего промедления
withstand [wið'stænd] выдержать; противостоять
witless ['witlis] глупый; слабоумный
witness ['witnis] свидетель; очевидец; понятой; доказательство; свидетельство; свидетельские показания; быть свидетелем; видеть; давать показания; заверять; свидетельствовать; служить доказательством; подписывать в качестве свидетеля
to breakdown a witness — опровергнуть свидетельские показания
to witness a line-up — присутствовать в качестве понятого на опознании
to witness an arrest — присутствовать в качестве понятого при аресте
witness against a defendant
['witnislə'genstləldi'fendənt] свидетель истца
witness against a plaintiff
['witnislə'genstləl'pleintif] свидетель ответчика
witness against an accused
['witnislə'genstlənlə'kju:zd] свидетель обвинения
witness by defendant ['witnislbaildi'fendənt] свидетель, выставленный ответчиком
witness by the court ['witnislbailðəl'kɔ:t] свидетель, вызванный судом
witness by the defence ['witnislbailðəldi'fens] свидетель, выставленный защитой
witness of arrest ['witnisləvlə'rest] понятой при аресте
witness of search ['witnisləvl'sə:ʧ] понятой при обыске
witness on oath ['witnislɔnl'ouθ] свидетель под присягой
witness to an overt act ['witnisltulənl'ouvə:tl'ækt] показания очевидца
witticism ['witisizm] острота; шутка
wittily ['witili] остроумно
wittingly ['witiŋli] сознательно; умышленно; заведомо; намеренно
witty ['witi] остроумный
witty answer ['witil'a:nsə] остроумный ответ
wizard ['wizəd] волшебник; колдун; фокусник; колдовской
wizardry ['wizədri] колдовство; чары
wizen(ed) ['wizn(d)] высохший (орастении); иссохший и морщинистый (о человеке)
wobble ['wɔbl] качание; раскачивание; колебание; неустойчивое движение; качаться; колебаться; идти шатаясь; дрожать
wobbler ['wɔblə] ненадежный человек
wobbling ['wɔbliŋ] качание диска; виляние колес
wobbly ['wɔbli] нестабильный; шаткий
woe [wou] горе; скорбь
woe betide him who... ['wou|bi'taid|him|'hu:] горе тому, кто...
woe-begone ['woubi,gɔn] удрученный горем; мрачный
woeful ['wouful] скорбный; горестный; очень плохой; жалкий; страшный
wold [would] пустынное нагорье; пустошь; низина
wolf [wulf] волк; обжора; жестокий, злой человек
wolf trees ['wulf]tri:z] разросшиеся деревья
wolf-cub ['wulfkʌb] волчонок
wolf-dog ['wulfdɔg] волкодав
wolfish ['wulfɪʃ] волчий; зверский
wolverine ['wulvəri:n] росомаха (зоол.)
woman ['wumən] женщина
woman-hater ['wumən,heitə] женоненавистник
woman-to-woman ['wuməntə'wumən] откровенный (о разговоре, в котором участвуют две женщины)
womanhood ['wumənhud] женская зрелость; женские качества; женственность; женский пол; женщины
womanish ['wumənif] женоподобный; женский
womankind ['wumən'kaind] женский пол; женщины
womanlike ['wumənlaik] женственный
womanliness ['wumənlinis] женственность
womenfolk ['wiminfouk] женщины
wonder ['wʌndə] удивление; изумление; чудо; нечто удивительное; удивляться; интересоваться; желать знать
wonder-struck ['wʌndəstrʌk] изумленный; пораженный
wonder-work ['wʌndəwə:k] чудо
wonder-worker ['wʌndə,wə:kə] чудотворец; человек, творящий чудеса (о враче и т. п.)
wonderful ['wʌndəful] замечательный; изумительный
wonderland ['wʌndəlænd] страна чудес
wonderment ['wʌndəmənt] изумление; удивление; нечто удивительное
wondrous ['wʌndrəs] изумительный; поразительный
wont [wount] обыкновение; обычай; привычка; традиция
wonted ['wountid] привычный; знакомый; привыкший к новым условиям
woo [wu:] ухаживать; свататься; добиваться; уговаривать; докучать просьбами
wood [wud] лес; роща; дерево (материал); древесина; лесоматериал; дрова; деревянный; сажать лес; запасаться топливом
wood alcohol ['wudpælkəhɔl] метиловый (древесный) спирт
wood rasp ['wudpra:sp] рашпиль по дереву
wood-cutter ['wud,kʌtə] дровосек; гравер по дереву
wood-grouse ['wudgraus] глухарь
wood-lice ['wudlais] мокрицы
wood-winds ['wudwindz] деревянные духовые инструменты
wood-worker ['wud,wə:kə] плотник; столяр; токарь по дереву; деревообделочный станок
woodbine ['wudbain] жимолость (бот.); дешевая сигарета
woodcock ['wudkɔk] вальдшнеп
woodcraft ['wudkraft] знание леса; умение мастерить из дерева
woodcut ['wudkʌt] гравюра на дереве
wooded ['wudid] лесистый
wooden ['wudn] деревянный; безжизненный
wooden-hulled ['wudn,hʌld] с деревянным корпусом
woodland ['wudlənd] лесистая местность; лесной woodman ['wudmən] лесник; лесоруб
woodpecker ['wud,pekə] дятел
woodward ['wudwɔ:d] — сущ. ['wudwəd] — нар.
лесничий; в сторону леса
woodwork ['wudwə:k] деревянные изделия; деревянные части строения (двери, оконные рамы ит. п.)
woody ['wudi] лесистый; древесный
wooer ['wu(:)ə] поклонник
wool [wul] шерсть; руно; шерстяные изделия
wool-gathering ['wul,gæð(ə)riŋ] рассеянность; витание в облаках; рассеянный
woollen ['wulən] шерстяной; шерстяная ткань
woolly ['wuli] покрытый шерстью; шерстистый; неясный; путаный (о доводах и т. п.); шерстяной свитер
woolly milk cap ['wulil'milkl'kæp] розовая волнушка
woolly-leaved ['wuli,li:vd] пушистолистный woolpack cloud ['wulpækl'klaud] кучевое облако word [wəd] слово; разговор; речь; замечание; обещание; заверение; вести; сообщение; формулировка; приказание; девиз; текст; лозунг; выражать словами; подбирать выражения; излагать; формулировать; составлять документ
to have words — ссориться
word break ['wə:dlbreik] перенос (грам.)
word count ['wə:dpkaunt] подсчет слов в тексте
word for word ['wə:dlfəpwə:d] слово в слово; буквально
word space ['wə:dlspeis] промежуток между словами в тексте
word-book ['wə:dbuk] песенник; либретто оперы; словарь
word-book ['wə:dbuk] словарь; песенник; либретто оперы
word-building ['wæd,bildiŋ] словообразование
word-by-word ['wə:dbai'wə:d] пословно
word-for-word ['wə:dfə'wə:d] дословно; дословный
word-painting ['wə:d,peintiŋ] образное описание word-perfect ['wə:d'pə:fikt] знающий наизусть
word-picture ['wə:d,pikʧə] словесное изображение
word-play ['wə:dplei] игра слов; каламбур
worded ['wə:dɪd] сформулированный; изложенный
wording ['wə:diŋ] редакция текста; форма выражения; формулировка; текст; редакция; стиль формулировок
wordless ['wə:dlis] без слов; молчаливый; невыраженный; не выразимый словами
words [wə:dz] текст; слова песни; либретто оперы
wordy ['wə:di] многословный; словесный; устный
work [wək] работа; труд; занятие; продукция; изделие; произведение; механизм; работающая часть; обработка; завод; мастерские; договор подряда; дело; действие; поступок; работать; заниматься чем-либо; действовать; быть или находиться в действии; заслужить; отработать; обрабатывать; вычислять; решать
to work at high pressure — работать быстро, энергично
to work in — проникать; прокладывать себе дорогу; вставлять; вводить; пригнать; соответствовать
to work out — решать (задачу); составлять; выражаться (в такой-то цифре); истощать; с трудом добиться; отработать (долг и т. п.)
to work overtime — работать сверхурочно
to work up —разрабатывать; отделывать; придавать законченный вид; возбуждать; вызывать
work camp ['wə:kpkæmp] исправительно-трудовой лагерь
work file ['wə:kl'fail] рабочий файл (компьют.)
work of art ['wə:kləvpa:t] произведение искусства
work record card ['wə:kl'rekɔ:dl'ka:d] трудовая книжка
work surface ['wə:kl'sə:fis] рабочая поверхность
work-bench ['wə:kbenʧ слесарный верстак
work-boat ['wə:kbout] рабочий катер
work-day [ 'wə:kdei] будний день; рабочий день
work-force ['wə:kfɔ:s] рабочая сила; работники;
рабочие
work-people ['wə:k,pi:pl] рабочий люд
work-place ['wə:kpleis] производственное помещение; рабочее место
work-shy ['wə:kʃai] бездельник; лентяй; ленивый; уклоняющийся от работы
work-space ['wə:kspeis] рабочее место
work-table ['wə:k,teibl] рабочий столик
work-week ['wə:k'wi:k] рабочая неделя
workability [,wə:kə'biliti] применимость, годность (к обработке)
workable ['wə:kəbl] доходный; прибыльный; рентабельный; выполнимый; осуществимый
workaday ['wə:kədei] будничный; житейский
workbook ['wə:kbuk] конспект (курса лекций и т. п.); тетрадь для записи произведенной работы; сборник упражнений
worker ['wə:kə] рабочий; работник; сотрудник;
трудовой
worker-bee ['wə:kə'bi:] рабочая пчела
workhorse ['wə:khɔ:s] рабочая лошадь; лицо, выполняющее большую часть общей работы
working ['wə:kiŋ] действие; деятельность; работа; практика; эксплуатация; использование; употребление; работающий; рабочий; отведенный для работы; использованный; действующий; эксплуатационный; пригодный для работы
working area ['wə:kiŋl'eəriə] рабочая зона, поверхность
working capital ['wækiŋl'kæpitl] оборотный капитал
working class ['wə:kiŋl'klas] рабочий класс
working days ['wə:kiŋl'deiz] рабочие дни
working document ['wə:kɪŋ|'dɔkjumənt] рабочий документ
working language ['wə:kɪŋ|'læŋgwɪʤ] рабочий язык
working law ['wə:kiŋl'lɔ:] трудовое законодательство
working man ['wə:kiŋl'mən] неквалифицированный рабочий; чернорабочий
working process ['wə:kiŋl'prousəs] трудовой процесс
working time ['wə:kiŋl'taim] рабочее время
working-out ['wə:kiŋ'aut] детальная разработка
(плана и т. п.)
workload ['wə:kloud] объем работы
workman ['wə:kmən] рабочий; работник
workmanship ['wə:kmənʃip] искусство; мастерство; квалификация; разряд; качество работы
workout ['wə:kaut] обучение; тренировка
workpiece ['wə:kpi:s] заготовка
workprint ['wə:kprmt] видеокопия; рабочий позитив
works [wə:ks] завод; фабрика
workshop ['wə:kʃɔp] мастерская; студия; цех; секция; семинар; симпозиум; цеховой
workwoman ['wə:k,wumən] работница; труженица
world [wə:ld] мир; свет; Вселенная; общество; определенная сфера деятельности; царство; кругозор; всемирный; мировой
world outlook ['wə:ldpautluk] мировоззрение
world view ['wə:ldl'vju:] мировоззрение
world war ['wə:ldpwɔ:] мировая война
World War I ['wə:ldl'wɔl'wʌn] Первая мировая война (1914—1918 гг.)
World War II ['wə:ldl'wɔftu:] Вторая мировая война (1939—1945 гг.)
world-beater ['wə:ld,bi:tə] чемпион мира; артист, музыкант и т. п. мирового класса; что-либо замечательное
world-class ['wə:ld'kla:s] мирового класса
world-famous ['wə:ld'feiməs] пользующийся мировой известностью
world-old ['wə:ld'ould] старый как мир
world-power ['wə:ld,pauə] мировая держава
world-wide distribution ['wə:ldwaidl,distn'bju:ʃən] распространение по всему миру
worldling ['wə:ldlɪŋ] человек, поглощенный земными интересами
worldly ['wə:ldli] мирской; земной; любящий жизненные блага; искушенный; многоопытный
worldly-wise ['wə:ldli'waɪz] бывалый; опытный
worm [wəm] червяк; червь; глист; низкий человек; презренная личность; вползать; проникать; просачиваться; выпытать; разузнать; узнать
worm-eaten ['wə:m,i:tn] источенный червями; несовременный; старомодный; устарелый
worm-hole ['wə:mhoul] червоточина
worm-tunnel ['wə:m'tʌnəl] червоточина
wormwood ['wə:mwud] полынь; горечь
wormy ['wə:mi] червивый; низкий; подлый
worn [wɔn] изношенный; потертый; старый; избитый; неоригинальный; изнуренный; сработавшийся
worn-out ['wɔ:n'aut] изношенный; обветшалый; измотанный; измученный; изнуренный; усталый
worn-out jeans ['wɔ:nautl'ʤi:nz] поношенные джинсы
worried ['wʌrid] озабоченный
worrier ['wʌnə] беспокойный человек
worrisome ['wʌnsəm] беспокойный; причиняющий беспокойство; назойливый
worry ['wʌri] беспокойство; тревога; волнение; озабоченность; забота; попечительство; надоедать; приставать; докучать; беспокоить(ся); му- чить(ся); терзать(ся); волновать(ся)
worrying ['wʌriŋ] волнующий
worsen ['wə:sn] ухудшать(ся)
worship ['wə:ʃip] культ; почитание; поклонение; обожествление; богослужение; вероисповедание; почитать; поклоняться; исповедовать; благоговеть; обожать; бывать в церкви
worship(p)er ['wə:ʃipə] поклонник; верующий (рел.)
worst [wə:st] наихудший; хуже всего; одержать верх; победить
worth [wə:θ] достоинство; стоимость; достоинства; ценность; значение; стоящий; заслуживающий; обладающий; заслуженный
worth appraisal ['wə:θlə'preizəl] определение ценности
worth-while ['wə:θ'wail] стоящий; дельный; заслуживающий
worthless ['wə:θlis] ничего не стоящий; бесполезный; никчемный
worthy ['wə:ði] достойный; заслуживающий; подобающий; соответствующий; достойный человек; знаменитость; популярность
would [wud] — полная форма; [wəd, ed, d] — редуцированные формы вспомогательный глагол, служащий для образования будущего в прошедшем во 2 и 3 лице; вспомогательный глагол, служащий для образования условного наклонения; служебный глагол, выражающий привычное действие, относящееся к прошедшему времени; модальный глагол, выражающий упорство, настойчивость, желание, вероятность, вежливую просьбу
would-be ['wudbi:] претендующий (на что-либо); с претензией (на что-либо); предполагаемый; потенциальный; искусственный; поддельный; притворный
would-be assassin ['wudbi:lə'sæsin] потенциальный убийца
would-be competitor ['wudbi:lkəm'petitə] потенциальный конкурент
wound [wu:nd] рана; ранение; повреждение; обида; оскорбление; убыток; ущерб; ранить; причинить боль; задеть; наносить рану
wounding ['wu:ndiŋ] нанесение ран
wow [wau] нечто из ряда вон выходящее; ошеломить; поразить; здорово! (восклицание)
wrack [ræk] остатки кораблекрушения; водоросль (выброшенная на берег моря); разрушать(ся)
wrangle ['ræŋgl] дискуссия; прения; (по)спо- рить; повздорить
wrangler ['ræŋglə] крикун; спорщик; ковбой (разг.)
wrap [ræp] шаль; платок; одеяло; плед; обертка; упаковка; завертывать; сворачивать; окутывать; обертывать
WRA-WRO
wrapper ['ræpə] халат; капот; обертка; бандероль; оберточная бумага; суперобложка
wrapping ['ræpiŋ] упаковка
wrapping paper ['ræpiŋl'peipə] оберточная бумага
wrath [rɔ:θ] гнев; ярость
wrathful ['rɔ:θful] гневный; рассерженный
wreak [ri:k] давать выход, волю (злобному чувству)
wreath [ri:θ] венок; гирлянда; завиток; кольцо (дыма)
wreathe [ri:ð] свивать; сплетать (венки); обвивать (ся);клубиться (о дыме); покрываться (морщинами и т. п.)
wreathed [ri:ðd] сплетенный; покрытый
wreck [rek] крушение; авария; затор; заклинивание; катастрофа; остов разбитого судна; гибель; поломка; заедание; обломки самолета; развалина; вызвать крушение, разрушение; топить корабль; потерпеть катастрофу; погибнуть
to wreck a country’s economy — подорвать экономику страны
wreckage ['rekiʤ] крушение, гибель корабля; обломки чего-либо
wrecked [rekt] потерпевший кораблекрушение или аварию
to be wrecked — потерпеть крушение
wrecking ['rekiŋ] поражение; разгром; разрушение; снос (зданий); спасательный; вредный; губительный; аварийный; разрушающий
wrecking car ['rekiŋl'ka:] автомобиль техпомощи
wrench [renʧ] дерганье; скручивание; вывих; щемящая тоска; вывертывать; вырывать; вывихнуть; извращать; искажать; гаечный ключ
wrest [rest] рывок; выдергивать; искажать; извращать
wrestle ['resl] упорная борьба (с трудностями и т. п.); биться; бороться; драться
wrestler ['reslə] борец
wretch [reʧ] несчастный; негодяй; негодник
wretched ['reʧid] несчастный; жалкий; никуда не годный; плохо
wriggle ['rigl] выгиб; извилина; изгиб; извиваться; изгибаться; вилять; увиливать
wriggler ['riglə] заговорщик; интриган
wring [rɪŋ] скручивание; выжимание; крутить; скручивать; жать (об обуви); терзать; выжимать
wrinkle ['riŋkl] морщина; складка; морщить (ся)
wrinkly ['nŋkli] морщинистый; в морщинах
wrist [rist] запястье; наручный
wristband ['ristbænd] манжета; обшлаг; браслет
wristlet ['ristlit] браслет; ремешок для ручных часов
writ [rit] судебный приказ
writable ['raitəbl] что-либо, на что можно перезаписывать (аудио-, видеокассета и т. п.)
write [rait] писать; сочинять музыку, рассказы; выражать; показывать; записывать; вводить информацию; запись
to write for a living — быть писателем
to write out — переписывать; выписывать
to write up — подробно описывать; восхвалять в печати; назначать
write mode [rait|'moud] способ записи
write-in ['raitin] запись
write-off ['raitɔ:f] аннулирование; письменный отказ; негодное имущество (разг.); брак; обломки
write-up ['raitʌp] хвалебная статья; рекламирование; подробный газетный отчет; описание (события, состояния больного и т. п.)
writer ['raitə] писатель; автор; литератор; сочинитель; клерк; писец; служащий; нижеподписавшийся; записывающее устройство; редактор (программа)
writeset ['raitset] записываемый набор
writhe [raið] корчиться (от боли)
writing ['raitiŋ] письмо; литературное произведение; документ; документация; почерк; запись; записывающий
writing-ink ['raitiŋ'iŋk] чернила
writing-master ['raitiŋ,ma:stə] учитель чистописания
writing-materials ['raitiŋmə,tiəriəlz] письменные принадлежности
writing-pad ['raitiŋ'pæd] блокнот; бювар
writing-paper ['raitiŋ,peipə] почтовая бумага; писчая бумага
writing-table ['raitiŋ,teibl] письменный стол
written notice ['ritn'noutis] письменное уведомление
written-off ['ritn'ɔf] списанный
wrong [rɔŋ] неправда; заблуждение; неправильность; зло; вред; несправедливость; правонарушение; деликт; обида; неправильный; неправомерный; ненадлежащий; ошибочный; дурной; несправедливый; неисправный; неверно; неправильно; вредить; причинять зло или вред; обижать
wrong answer ['rɔŋl'a:nsə] ошибочный ответ
wrong belief ['rɔŋlbi'li:f] заблуждение
wrong construction ['rɔŋlkən'strʌkʃən] неправильное толкование
wrong-doer ['rɔŋ'duə] обидчик; оскорбитель; грешник; злоумышленник; правонарушитель; преступник
wrong-doing ['rɔŋ'du(:)iŋ] грех; проступок; преступление; злодеяние; причинение ущерба; правонарушение
wrong-foot ['rɔŋ'fu:t] доставлять неприятности
WRO — YEA
wrongful ['rɔŋful] неправильный; неправомерный; несправедливый; вредный; плохой; незаконный; преступный
wrongful dismissal ['rɔŋfulldis'misəl] неправомерное увольнение
wrongfUlly ['rɔŋfuli] незаконно; противоправно; неправомерно
wrongfUlness ['rɔŋfulnis] неправомерность; незаконность
wrongheaded ['rɔŋ'hedid] заблуждающийся; упорствующий в заблуждениях
wry [rai] искаженный; кривой; перекошенный; неправильный; противоречивый
X
x [eks] мн. — Xs, X's ['eksiz] двадцать четвертая буква английского алфавита; крест; ошибка; загадка
X-cut ['ekskʌt] вруб
X-radiation ['eks,reidi'eiʃən] рентгеновское излучение
X-ray ['eks'reɪ] рентгеновские лучи; рентгеновский; просвечивать, исследовать рентгеновскими лучами
X-ray beam ['eks,reil'bi:m] пучок рентгеновских лучей
xanthous [zænθəs] желтый
xebec [zi:bek] шебека (тип парусного судна на Средиземном море)
xenial [zi:niəl] связанный с гостеприимством, относящийся к гостеприимству
xenogamy [zi(:)'nɔgəmi] перекрестное оплодотворение
xenomania [,zenou'meinjə] страсть ко всему иностранному
xenophobia [,zenou'foubiə] неприязненное отношение к иностранцам
xerocopy ['zerou'kɔpi] ксерокопия
Xerox [′ziərɔks] ксерокс (аппарат для снятия ксерокопий); ксерокопия
XX ['eksiz] двадцать долларов (амер.); обман, предательство (разг.)
xylanthrax [zai'lænθræks] древесный уголь
xylograph [′zailəgra:f] гравюра на дереве (ксилогравюра)
xylographer [zai'lɔgrəfə] ксилограф; гравер по дереву
xylography [zai'lɔgrəfi] ксилография
xylophone [zailəfoun] ксилофон (муз.)
Y
y[wai]; мн. — Ys; Y's [waiz] двадцать пятая буква английского алфавита; игрек, неизвестная величина (мат.)
Y-shaped [′waiʃeipt] Y-образный; вилкообразный
yacht [jɔt] яхта; плавать, ходить на яхте yacht-club [′jɔtklʌb] яхт-клуб
yachting [′jɔtiŋ] парусный спорт
yachtsman [′jɔtsmən] владелец яхты; яхтсмен yachtswoman [′jɔts,wumən] яхтсменка; владелица яхты
yak [jæk] як (зоол.)
yale lock [′jeiɪlɪɔk] автоматический «американский» замок
yam [jæm] ямс; батат (бот.)
yammer [′jæmə] жаловаться; ныть; говорить глупости; нести вздор
yank [jæŋk] дерганье; рывок; дергать to yank off — вытащить; вытолкать to yank out — вытащить; выдернуть yap [jæp] лай; тявканье; пронзительно лаять yapp [jæp] мягкий кожаный переплет
yard [jad] двор; парк (ж.-д.); загон; загонять (скотину на двор)
yard-bird [′ja:dbə:d] новобранец
yard-stick [′jadstik] мерка; мерило; критерий
yarn [jan] нить; пряжа; рассказ; анекдот; рассказывать байки; болтать
yashmak [′jæʃmæk] чадра
yaw [jɔ:] отклонение от направления движения; отклоняться от курса
yawn [jɔn] зазор; люфт; зевок; зевота; зевать; зиять; разверзаться
yean [jin] ягниться
yeanling [′ji:nliŋ] козленок; ягненок
year [jə:] год; возраст; годы
year after year [jə:rlaftəljə:] с каждым годом; каждый год; год от году
year in year out [jə:rlinljə:l'raut] из года в год year-class [jə:kla:s] возрастная группа year-end [jə:'rend] конец финансового года yearling [′jə:liŋ] годовалое животное; саженец;
годовалый; первогодок; однолетнее растение yearlong [jə:lɔŋ] длящийся целый год yearly [′jəli] годичный; годовой; ежегодный;
каждый год; раз в год
yearn [jə:n] томиться; тосковать
yearning ['jə:niŋ] сильное желание; острая тоска
yeast [jAst] дрожжи; закваска
yeasty ['ji:sti] пенистый; бродящий; дрожжевой; пустой (о словах и т. п.); жизнерадостный; бьющий через край; незрелый; неустоявшийся; меняющийся
yegg [jeg] взломщик; вор
yell [jel] пронзительный крик; вопить; кричать; выкрикивать
yellow ['jelou] желтый; желтизна; желтеть
yellow-bellied ['jelou,belid] трусливый
yellowback ['jeloubæk] дешевый бульварный роман; французский роман (в желтой обложке)
yellowish ['jelouif] желтоватый
yellowness [‘jelounis] желтизна
yellowy ['jeloui] желтоватый
yelp [jelp] визг; лай; визжать; лаять
yen [jen] сильное желание; жаждать; стремиться (сделать что-либо)
yeoman ['joumən] йомен (ист.); фермер средней руки; мелкий землевладелец
yes [jes] да; утверждение; согласие
yes-man ['jesmæn] подпевала; подхалим
yester-evening ['jestər'i:vniŋ] вчерашний вечер; вчера вечером
yester-year [′jestəjə:] прошлый год
yesterday [′jestədi] вчера; совсем недавно; вчерашний день
yet [jet] еще; все еще; кроме того; уже (в вопросительных предложениях); даже; даже более; до сих пор; когда-либо; тем не менее; все же; все-таки
yew-tree [ju:'tri:] тис
yield [jild] сбор плодов; урожай; доход; доходность; производить; приносить, давать (плоды, урожай, доход); уступать; соглашаться (на что-либо); сдавать(ся); поддаваться; подаваться; пружинить
to yield to a demand — уступать требованию
to yield to none — не уступать никому (по красоте, доброте и т. п.)
to yield up — отказываться от; сдаваться; сдавать, уступая силе
to yield up the ghost — отдать богу душу; умереть
yielder [ji:ldə] нечто приносящее доход, урожай
yielding [′ji:ldɪŋ] неконфликтующий; податливый; покладистый; пружинистый; упругий; неустойчивый; оседающий
yoghourt (yog(h)urt) [′jougə:t] йогурт
yoke [jouk] ярмо; пара запряженных волов; иго; рабство; хомут; впрягать в ярмо; соединять; сочетать
yokefellow [′jouk,felou] товарищ (по работе); супруг(а)
yokel [′jouk(ə)l] деревенщина; неотесанный парень
yolk [jouk] желток; середина
yonks [jɔnks] длительное время
you [)И] — полная форма; [ju,jə] — редуцированные формы вы; ты
young [jʌŋ] молодой; юный; юношеский; недавний; новейший; новый; последний; незрелый; неискушенный; неопытный; молодежь; молодняк; детеныш
youngish [′jʌŋij] моложавый
youngling [′jʌŋliŋ] ребенок; детеныш; птенец; неопытный человек
youngster [′jʌŋstə] мальчик; юноша; юнец; курсант
your [jæ] — полная форма; [ju,jə] — редуцированные формы ваш; твой
Your Holiness [pfhoulinis] Ваше Святейшество (обращение к Папе Римскому)
Your Honour [jɔfrɔnə] ваша честь
Your Ladyship ['jɔl'leidiʃip] ваша милость
Your Mightiness ['jɔl'mɑitinis] ваше высочество; ваша светлость (титул)
yours [jɔz] ваш; твой
yours sincerely [jɔ:zlsinsiəli] с искреннимуваже- нием (в письме)
yours to command [jɔ:zltəlkə'mɑ:nd] к вашим услугам
yourself [jɔ'self] себя; себе; сам; сами
youth [j^θl юность; молодость; юноша; молодежь; молодежный
youth hostel [′ju:θl'hɔstl] молодежная турбаза (гостиница)
youthful [′ju:θful] молодой; юный; юношеский;
новый; недавний; новейший; ранний
yowl [jɑul] вой; выть
yule [ju:l] святки
yummy [′jʌmi] вкусный (разг.); ласкающий глаз; заманчивый; привлекательный; притягательный
Z
z[zed]; мн. — Zs; Z's [zedz] последняя, двадцать шестая буква английского алфавита
zander ['zændə] судак
zany [‘zeini] шут; сумасброд; фигляр
zap [zæp] жизненная сила; столкновение; конфронтация; застрелить; нанести поражение; приставать
zariba [zə'ri:bə] колючая изгородь (араб.); палисад
zeal [zi:l] рвение; старание; усердие
zealot ['zelət] фанатический приверженец; фанатик
zealotry ['zelətri] фанатизм
zealous ['zeləs] рьяный; усердный; жаждущий
zebra ['zi:brə] зебра (зоол.)
zebra-crossing ['zi:brə'krɔsiŋ] пешеходный переход («зебра»)
zed [zed] название буквы Z
zenith [′zeniθ] верх; зенит; кульминация
zephyr [′zefə] зефир; ласкающий ветерок; зефир (ткань); накидка; легкая шаль
zero [′ziərou] ничто; нуль; нулевая точка; первая основная точка температурной шкалы; нулевой; исходный
to zero in — пристреливаться; нацеливаться; наводить на цель; вести огонь (по чему-либо, кому-либо); сосредотачиваться; концентрироваться
zero adjusting screw [′ziəroulə'ʤʌstiŋl'skru:] регулировочный винт
zero position [′ziəroulpə'ziʃən] исходная позиция
zero visibility [′ziəroul,vizi'biliti] плохая видимость; нулевая видимость
zero-gravity [′ziərou'græviti] невесомость
zero-mark [′ziərou'ma:k] нулевая отметка
zero-rated [′ziərou,reitid] нулевой налог на добавленную стоимость
zest [zest] пикантность; «изюминка»; интерес (разг.); жар; живость (разг.); энергия; склонность; стремление; придавать пикантность (разг.); придавать интерес
ziggurat ['zigəræt] зиккурат (храмовая башня)
zigzag [′zigzæg] зигзаг; зигзагообразный; зигзагообразно; делать зигзаги
zinc [ziŋk] цинк; цинковый
zinc-galvanized steel ['ziŋk,gælvənɑɪzdl'sti:l]
оцинкованная сталь
zinciferous [ziŋ'kifərəs] содержащий цинк
zinco ['ziŋkou] цинковое клише
zing [ziŋ] высокий резкий звук; производить высокий резкий звук
Zionism [′zaiənizm] сионизм
zip [zip] свист пули; треск разрываемой ткани; темперамент; энергия; застегивать(ся) на молнию; быть энергичным, полным энергии; пролететь; промелькнуть; пронестись
zip-a-tone ['zipətoun] растровый фон на самоклеющейся пленке
zipper [′zipə] застежка-молния; ботинки или сапоги на молнии
zippy [‘zipi] живой; энергичный; яркий
zither ['ziθə] цитра
zodiac [′zoudiæk] зодиак
zodiacal [zou'dɑiək(ə)l] зодиакальный
zoetic жизненный
zoic ['zouik] животный
zombie [zɔmbi] зомби; оживший мертвец
zonal [‘zounl] зональный
zone [zoun] зона; пояс; полоса; район; регион; зональный; поясной; районный; региональный; окружать; опоясывать; охватывать; разделять на зоны
zoning [′zouniŋ] районирование
zonk [zɔŋk] ошеломить
to zonk out — одурманить (наркотиком); напиться
zoo [z:] зоопарк
zoological [,zo(u)ə'lɔʤik(ə)l] зоологический
zoologist [zo(u)'ɔləʤist] зоолог
zoology [zo(u)'ɔləʤi] зоология
zucchini [zu:'ki:ni] цуккини (кабачок) (амер.)
zygomatic bone [,zɑigə'mætikl'boun] скуловая кость
zymosis [zai'mousis] брожение; заразная болезнь
zymotic [zai'mɔtik] бродильный; заразный
Таблица неправильных глаголов
I форма
II форма
III форма
Значение
be [bi]
was [wɔz]
been [bin] were [wə]
быть
become [bi'kʌm]
became [bi’keim]
become [bi'kʌm]
сделаться, стать
begin [bi’gin]
began [bi'gæn]
begun [bi'gʌn]
начинать (-ся)
bite [bait]
bit [bit]
bit [bit]
кусать (ся)
blow [blou]
blew [blu]
blown [bloun]
дуть
break [breik]
broke [brouk]
broken [broukn]
ломать (ся)
bring [briŋ]
brought [brɔt]
brought [brɔt]
приносить
build [bild]
built [bilt]
built [bilt]
строить
burn [bən]
burnt [bənt]
burnt [bənt]
гореть, жечь
buy [bai]
bought [bɔt]
bought [bɔt]
покупать
catch [kæʧ]
caught [kɔt]
caught [kɔt]
ловить, схватывать
choose [ʧuz]
chose [ʧouz]
chosen [ʧouzn]
выбирать
cost [kɔst]
cost [kɔst]
cost [kɔst]
стоить
come [kʌm]
came [keim]
come [kʌm]
приходить
cut [kʌt]
cut [kʌt]
cut [kʌt]
резать
do [du]
did [did]
done [dʌn]
делать
draw [drɔ]
drew [dru]
drawn [drɔn]
рисовать
dream [dri:m]
dreamt [dremt]
dreamt [dremt]
мечтать
drink [driŋk]
drank [dræŋk]
drunk [drʌŋk]
пить
drive [draiv]
drove [drouv]
driven [drivn]
вести
eat [it]
ate [et]
eaten [itn]
есть
fall [fɔl]
fell [fel]
fallen [fɔln]
падать
feed |fi:d|
fed [fed]
fed [fed]
кормить
feel [fil]
felt [felt]
felt [felt]
чувствовать
I форма
II форма
III форма
Значение
fight [fait]
fought [fɔ:t]
fought [fɔt]
бороться, сражаться
find [faind]
found [faund]
found [faund]
находить
fly [flai]
flew [flu]
flown [floun]
летать
forget [fə'get]
forgot [fə'gɔt]
forgotten [fə'gɔtn]
забывать
get [get]
got [gɔt]
got [gɔt]
получить, делаться, становиться
give [giv]
gave [geiv]
given [givn]
давать
go [gou]
went [went]
gone [gɔn]
идти, ходить
grow [grou]
grew [gru]
grown [groun]
расти, становиться
hang [hæŋ]
hung [hʌŋ]
hung [hʌŋ]
вешать, висеть
have [hæv]
had [hæd]
had [hæd]
иметь
hear [hiə]
heard [həd]
heard [həd]
слышать
hide [haid]
hid [hid]
hidden [hidn]
спрятать
hold [hould]
held [held]
held [held]
держать
keep |krp|
kept [kept]
kept [kept]
держать, хранить
know [nou]
knew [nju]
known [noun]
знать
lead [lid]
led [led]
led [led]
вести
learn [lən]
learnt [lənt]
learnt [lənt]
учить (ся)
leave [liv]
left [left]
left [left]
оставлять, покидать
let [let]
let [let]
let [let]
позволять
lose [lu:z]
lost [lɔst]
lost [lɔst]
терять
make [meik]
made [meid]
made [meid]
делать
mean [mi:n]
meant [ment]
meant [ment]
значить
meet [mi:t]
met [met]
met [met]
встречать
put [put]
put [put]
put [put]
класть
read [rid]
read [red]
read [red]
читать
ride [raid]
rode [roud]
ridden [ridn]
ездить верхом
rise [raiz]
rose [rouz]
risen [rizn]
подниматься
I форма
II форма
III форма
Значение
run [rʌn]
ran [ræn]
run [rʌn]
бежать
say [sei]
said [sed]
said [sed]
сказать
see [si]
saw [sɔ:]
seen [sin]
видеть
sell [sel]
sold [sould]
sold [sould]
продавать
send [send]
sent [sent]
sent [sent]
посылать
set [set]
set [set]
set [set]
заходить (о солнце)
shake [ʃeik]
shook [ʃuk]
shaken [ʃeikn]
трясти
shine [ʃain]
shone [ʃɔn]
shone [ʃɔn]
сиять, блестеть
shoot [ʃu:t]
shot [ʃɔt]
shot [ʃɔt]
стрелять
shut [ʃʌt]
shut [ʃʌt]
shut [ʃʌt]
закрывать
sing [siŋ]
sang [sæŋ]
sung [sʌŋ]
петь
sit [sit]
sat [sæt]
sat [sæt]
сидеть
sleep [slip]
slept [slept]
slept [slept]
спать
speak [spik]
spoke [spouk]
spoken [spoukn]
говорить
spend [spend]
spent [spent]
spent [spent]
тратить
stand [stænd]
stood [stud]
stood [stud]
стоять
swim [swim]
swam [swæm]
swum [swʌm]
плавать
take [teik]
took [tuk]
taken [teikn]
брать
teach [tiʧ
taught [tɔt]
taught [tɔt]
обучать
tell [tel]
told [tould]
told [tould]
сказать
think [θiŋk]
thought [θɔt]
thought [θɔt]
думать
throw [θrou]
threw [θrm]
thrown [θroun]
бросать
understand [ʌndə'stænd]
understood [ʌndə'stud]
understood [ʌndə'stud]
понимать
wear [wɛə]
wore [wɔ]
worn [wɔn]
носить
win [win]
won [wʌn]
won [wʌn]
выигрывать
write [rait]
wrote [rout]
written [ritn]
писать
Материки и части света
Africa ['æfrikə] Африка Australia [ɔ:s'treiljə] Австралия
America [ə'merika] Америка Eurasia [juə'reiʒə] Евразия
Antarctica [ænt'a:ktikə] Антарктида
Государства
Afghanistan [æʃ,gæni'stæn] Афганистан
Albania [æl'beinjə] Албания
Algeria [æl'ʤiəriə] Алжир
Andorra [æn'dɔ:rə] Андорра
Antigua and Barbuda [æn'ti:gələnlba:'bu:də] Антигуа и Барбуда
Argentina [,a:ʤən'ti:nə] Аргентина
Armenia [a:'mi:njə] Армения
Australia [ɔ:s'treiljə] Австралия
Austria ['ɔ:striə] Австрия
Azerbaijan [a:,zə:bai'ʤa:n] Азербайджан
Abkhazia [æb'keiʒiə] Абхазия
Angola [æŋ'goulə] Ангола
Bahamas, the [bə'ha:məz] Багамы
Bahrain [bɔ'rein] Бахрейн
Bangladesh ['bæŋglə'dəʃ] Бангладеш
Barbados [ba:'beidouz] Барбадос
Bashkiria [bʌfki:riə] Башкирия
Belgium ['belʤəm] Бельгия
Benin [be'n'in] Бенин
Bolivia [bə'liviə] Боливия
Bosnia and Herzegovina ['bɔzniəlændl,hə:tsəgə'vi:nə]
Босния и Герцеговина
Botswana [bɔts'wa:na:] Ботсвана
Brazil [brɔ'zil] Бразилия
Bulgaria [bʌl'geəriə] Болгария
Burkina Faso [buə'ki:nəl'fa:sɔ:] Буркина-Фасо
Burundi [ bu:'ru:ndi] Бурунди
Buryatia [buərjatiə] Бурятия
Byelorussia ['bjelə'rʌʃə] Белоруссия
Cambodia [kæm'boudiə] Камбоджа
Cameroon [,kæmə'ru:n] Камерун
Canada ['kænədə] Канада
Cape Verde Islands ['keipl'və:dl'ailəndz] Кабо-Верде
Central African Republic ['sentrəll'æfrikənlri'pʌblik]
Центральноафриканская Республика
Chad [tʃæd] Чад
Chili ['tjili] Чили
China ['tʃainə] Китай
Chuvashia [tʃu'va:ʃiə] Чувашия
Colombia [kə'lʌmbiə] Колумбия
Comoros ['kɔmourouz] Коморские острова
Congo ['kɔngou] Конго
Costa Rica ['kɔstəl'ri:kə] Коста-Рика
Cote d'Ivoire [,kɔtldiv'wa:] Кот-д'Ивуар
Croatia [krou'eiʃiə] Хорватия
Cuba ['kju:bə] Куба
Cyprus ['saiprəs] Кипр
Czechia ['ʧekiə] Чехия
Czechoslovakia ['ʧekouslə'va:kiə] Чехословакия
Dagestan [,dægəs'tæn] Дагестан
Denmark ['denma:k] Дания
Djibouti [ʤi'b^ti] Джибути
Dominica [,dɔmi'ni:kə] Доминика
Dominican Republic [dou'minikənlri'pʌblik] Доминиканская республика
Ecuador ['ekwədɔ:] Эквадор
Egypt ['i:ʤipt] Египет
El Salvador [eɪl'sælvədɔ:] Сальвадор
Equatorial Guinea [,ekwə'tɔ:riəll'gini] Экваториальная Гвинея
Estonia [es'tounjə] Эстония
Ethiopia [,i:θi'oupjə] Эфиопия
Fiji [fi:ʤi] Фиджи
Finland ['fmlənd] Финляндия
France [frans] Франция
Gabon [ga:bɔŋ] Габонская Республика
Gambia ['gæmbiə] Гамбия
Georgia ['ʤɔ:ʤjə] Грузия
Germany ['ʤə:məni] Германия
Ghana ['ga:nə] Гана
Grand Bahama ['grændlbə'hamə] Багамские острова
Great Britain ['greitl'britn] Великобритания
Greece [gris] Греция
Grenada [grəneidə] Гренада
Guatemala ['gwa:ti:ma:lə] Гватемала
Guinea ['gini] Гвинея
Guinea-Bissau ['ginibi'sau] Гвинея-Бисау
Guyana [gai'a:nə] Гайана
Haiti ['heiti] Гаити
Honduras [hɔn'djuərəs] Гондурас
Hungary ['hʌŋgəri] Венгрия
Iceland ['aislənd] Исландия
India ['indjə] Индия
Indonesia [,indou'ni:zjə] Индонезия
Iran [i'ra:n] Иран
Iraq [i'ra:k] Ирак
Ireland ['aiələnd] Ирландия
Israel ['izreiəl] Израиль
Italy ['itəli] Италия
Jamaica [ʤə'meikə] Ямайка
Japan [ʤə'pæn] Япония
Jordan ['ʤɔ:dən] Иордания
Kabardino-Balkaria [kæbə'di:noubælkeəriə] Кабардино-Балкария
Kalmykia [kæl'mikiə] Калмыкия
Kara-Kalpak [,ka:rnka:l'pnk] Каракалпакия
Karelia [kə'ri:liə] Карелия
Kazakhstan [,ka:za:h'sta:n] Казахстан
Kenya ['ki:njə] Кения
Kirghizia [kə:'gi:ziə] Киргизия
Korea [kə'riə] Корея
Kuwait [kuwait] Кувейт
Laos ['lauz] Лаос
Latvia ['lætviə] Латвия
Lebanon ['lebənən] Ливан
Lesotho [le'sɔtə] Лесото
Liberia [lai'biəriə] Либерия
Libya ['libiə] Ливия
Liechtenstein ['lihtənʃtain] Лихтенштейн
Lithuania [,liθju:'einjə] Литва
Luxemburg ['lʌksəmbə:g] Люксембург
Macedonia [,mæsi'douniə] Македония Madagascar [,mædə'gæskə] Мадагаскар
Malawi [mə'la:wi] Малави
Malaysia [mə'ləiʒə] Малайзия
Maldives ['mældaivz] Мальдивы
Mali ['ma:li] Мали
Malta ['mɔ:ltə] Мальта
Mauritania [,mɔ:ri'teiniə] Мавритания
Mauritius [mɔ:'rijiəs] Маврикий
Mexico ['meksikou] Мексика
Moldova [mɔ:l'dɔ:va:] Молдова
Monaco ['mɔ'nəkou] Монако
Mongolia ['mɔŋ'gouljə] Монголия
Montenegro [mɔnti'ni:grou] Черногория
Mordovia ['mɔ:'douviə] Мордовия
Morocco [mou'rɔkou] Марокко
Mozambique [,mouzəm'bik] Мозамбик
Myanma ['mja:nma] Мьянма
Namibia [næ'mibjə] Намибия
Nepal [ni'pɔ:l] Непал
Netherlands [neðələndz] Нидерланды
New Zeland ['njufzi:lənd] Новая Зеландия
Nicaragua [,nikəra:gwa] Никарагуа
Nigeria [nai'ʤiəriə] Нигерия
Norway [nɔ:wei] Норвегия
Pakistan [,pakis'tan] Пакистан
Panama ['pænəma:] Панама
Papua New Guinea ['pæpjuəl'nju:l'gini] Папуа-Но- вая Гвинея
Paraguay ['pærəgwai] Парагвай
Peru [pəru] Перу
Poland ['poulənd] Польша
Portugal ['pɔrtugəl] Португалия
Qatar [kæ'ta:] Катар
Republic of South Africa [ri'pʌblikləvl'sauθl'æfrikə]
Южно-Африканская Республика
Romania [rə'meiniə] Румыния
Rwanda [ru'ændə] Руанда
Saint Lucia [seintl'lju:ʃə] Сент-Люсия
Saint Vincent and the Grenadines
[seintl'vinsntləndlgrenə'di:nz] Сент-Винсент и Гренадины
San Marino [,sa:nlma:'ri:nə] Сан-Марино
Sao Tome е Principe [,sauŋltu:'meləil'pri:ŋsipi] Сан-
Томе и Принсипи
Saudi Arabia [sa:'u:dilə'reibiə] Саудовская Аравия
Senegal [,seni'gɔl] Сенегал
Seychelles [sei'ʃelz] Сейшельские острова
Sierra Leone [si'erəlɪi'oun] Сьерра-Леоне
Singopore [,siŋgə'pɔ] Сингапур
Solomon Islands ['sɔləmənl'ailəndz] Соломоновы
острова
Somalia [sə'ma:liə] Сомали
Spain ['spein] Испания
Srilanka ['sri'læŋkə] Шри-Ланка
Sudan [su:dæn] Судан
Surinam ['suərinæm] Суринам
Swaziland ['swa:zi,lænd] Свазиленд
Sweden ['swi:dn] Швеция
Switzerland ['switsələnd] Швейцария
Syria ['siriə] Сирия
Tanzania [,tæn'za:njə] Танзания
Thailand ['tailænd] Таиланд
Togo ['tougou] Того
Tonga ['tɔŋgə] Тонга
Trinidad and Tobago ['trinidædləndltə'beigou] Тринидад и Тобаго
Tunisia [tju:'niʒiə] Тунис
Turkey ['tə:ki] Турция
Tuvalu [tuva:lu] Тувалу
Uganda [ju:'gændə] Уганда
United Arab Emirates [ju:'naitidl'ærəblə'miərits]
Объединенные Арабские Эмираты
United States of America
[ju:'naitidl'steitsləvlə'merikə] Соединенные Штаты
Америки
Uruguay [juərəgwai] Уругвай
Vanuatu [va:nu:'a:tu:] Вануату
Venezuela ['venəzwi:lə] Венесуэла
Vietnam ['vjet'næm] Вьетнам
Western Samoa ['westənlsə'mouə] Западное Само а
Jemen [jemən] Йемен
Jugoslavia [ju:gə'sla:viə] Югославия
Zaire [zə'i:rə] Заир
Zambia ['zæmbiə] Замбия
Zimbabwe [zim'babwi] Зимбабве
Города
Abakan [ʌbʌ'kan] Абакан (Хакасия)
Abu Dhabi [,aba|'dabi] Абу-Даби (Абу-Даби)
Accra [ə'kra] Аккра (Гана)
Addis Ababa ['ædisl'æbəbə] Аддис-Абеба (Эфиопия)
Algiers [æɪ'dʒiəz] Алжир (Алжир)
Al Kuwait [æɪlku'weit] Эль-Кувейт (Кувейт) Alma-Ata [,aɪmaa'ta] Алма-Ата (Казахстан) Ankara [æŋkərə] Анкара (Турция)
Antananarivo ['æntə,nænə'ri:vəu] Антананариву (Мадагаскар)
Apia [a'pi:a] Апиа (западное Самоа)
Asuncion [,asu:n'sjɔ:n] Асунсьон (Парагвай) Ashkhabad [,a:ʃha'bad] Ашхабад (Туркмения) Amman ['æm'mæn] Амман (Иордания)
Amsterdam ['æmstədæm] Амстердам (Нидерланды)
Andorra La Vella [an'dɔrəlɪal'veɪja] Андорра-ла- Велья (Андорра)
Athens ['æθɔnz] Афины (Греция)
Baku [bʌ'ku:] Баку (Азербайджан)
Bandar Seri Begawan ['bandal'serilbə'gawən] Бандар-Сери-Бегаван (Бруней)
Bangkok [bæŋ'kək] Бангкок (Таиланд)
Batumi [ba'tumi] Батуми (Аджария)
Beuirut [bei'ru:t] Бейрут (Ливан)
Belgrade ['beɪgreid] Белград (Сербия)
Berlin [bə:'ɪin] Берлин (ФРГ)
Bern [ban] Берн (Швейцария)
Bishkek [bifkek] Бишкек (Киргизия)
Bratislava ['bratjlsɪava] Братислава (Словакия)
Brazzaville ['bræzəviɪ] Браззавиль (Конго) Bridgetown ['bridʒtaun] Бриджтаун (Барбадос) Buenos Aires ['bweinəsl'ɛəriz] Буэнос-Айрес (Аргентина)
Bujumbura ['bu:dʒəm'buərə] Бужумбура (Бурунди) Cairo ['kaiɔrəu] Каир (Египет)
Caracas [kə'rækɔs] Каракас (Венесуэла) Cheboksary [ʧibʌ'ksari] Чебоксары (Чувашия) Colombo [kəu'lʌmbəu] Коломбо (Шри-Ланка) Conakry ['kɔnəkri] Конакри (Гвинея)
Copenhagen [,kəupən'heigən] Копенгаген (Дания) Dakar [daka] Дакар (Сенегал)
Daressalam ['daressə'lam] Дар-эс-Салам (Танзания)
Deihi ['deli] Дели (Индия)
Djakarta [ʤə'katə] Джакарта (Индонезия) Djibouti [ʤi'bu:ti] Джибути (Джибути) Dushanbe [dju:'ʃæmbə] Душанбе (Таджикистан) Elista [i'listə] Элиста (Калмыкия) Gaborone ['gæbərɔn] Габороне (Ботсвана) Georgetown ['ʤɔ:ʤtaun] Джорджтаун (Гайана)
Hanoi [ha'nɔi] Ханой (Вьетнам)
Harare ['harərə] Хараре (Зимбабве)
Havana [həvænə] Гавана (Куба)
Helsinki ['helsiŋki] Хельсинки (Финляндия)
Honiara [,həuni'arə] Хониара (Соломоновы острова)
Islamabad [is'ɪamə,bad] Исламабад (Пакистан) Madrid [mə'drid] Мадрид (Испания)
Makhachkala [,mahaʧka'ɪa] Махачкала (Дагестан) Malabo [mə'labəu]) Малабо (Экваториальная
Гвинея)
Male ['maɪei] М~але (Мальдивы)
Managua [mənagwə] Манагуа (Никарагуа) Manama [mæ'næmə] Манама (Бахрейн) Manila [mə'nilə] Манила (Филиппины) Maputo [mə'pu:təu] Мапуту (Мозамбик) Mbabane [,mbaban] Мбаб~ане (Свазиленд) Mexico ['meksikəu] Мехико (Мексика) Minsk [minsk] Минск (Белоруссия) Monrovia [mən'rəuviə] Монровия (Либерия) Montevideo [,mɔntivi'deiəu] Монтевидео (Уругвай) Moroni [,mɔrɔ'ni:] Морони (Коморские острова) Moscow ['mɔskəu] Москва (Россия) Nairobi [nai'rəubi] Найроби (Кения)
Nalchik [naɪjʧik] Нальчик (Кабардино-Балкария) Nassau ['næsɔ] Нассау (Багамские острова) N'Djamena [nʤa'menə] Нджамена (Чад) Nicosia [,nikə'siə] Никосия (Кипр)
Nouakchott ['nwak'ʃɔ:t] Нуакшот (Мавритания) Nukualofa [,nu:kuə'lɔfə] Нукуалофа (Тонга) Oslo ['slɔu] Осло (Норвегия)
Ottawa ['ɔtəwə] Оттава (Канада)
Ouagadougou [,wagə'du:gu:] Уагадугу (Буркина-Фасо)
Kabul [ kə'bu:l] Кабул (Афганистан)
Kampala [kampaɪa] Камп ала (Уганда)
Katmandu [katman'du:] Катманду (Непал) Kazan [kʌ'zanj] Казань (Татария)
Khartum [ka'tu:m] Хартум (Судан)
Kiev ['kijəf] Киев (Украина)
Kigali [ki'gali] Кигали (Руанда)
Kingston ['kiŋstən] Кингстон (Ямайка)
Kishinev ['kiji'njɔf] Кишинев (Молдова)
Kuala Lumpur ['kwaɪəl'ɪumpuə] Куала-Лумпур
(Малайзия)
Lagos ['ɪgəs] Лагос (Нигерия)
La Paz [ɪal'pas] Ла-Пас (Боливия)
Libreville [,ɪi:brə'vi:ɪ] Либревиль (Габон)
Lima ['ɪimə] Лима (Перу)
Lisbon ['ɪizbən] Лиссабон (Португалия)
Ljubljana ['lju:blja:na:] Любляна (Словения)
Lome [,lɔ:mei] Ломе (Того)
London ['lʌndən] Лондон (Великобритания)
Luanda [lu:'ændə] Луанда (Ангола)
Panama ['pænəma:] Панама (Панама)
Paramaribo [,pærə'mæribəu] Парамарибо
(Суринам)
Paris ['pæris] Париж (Франция)
Peking ['prkiŋ] Пекин (Китай)
Petrozavodsk [,pjitrəzvɔ:tsk] Петрозаводск
(Карелия)
Pnom-Penh [,pnɔ:m'pen] Пномпень (Камбоджа) Port-au-Prince [,pɔ:təu'prins] Порт-о-Пренс (Гаити) Port Louis ['pɔ:tj'lu:is] Порт-Луи (Маврикий) Port Moresby ['pɔ:tpməuzbi] Порт-Морсби
(Папуа-Новая Гвинея)
Port of Spain ['pɔ:tləvpspein] Порт-оф-Спейн (Тринидад и Тобаго)
Porto Novo ['pɔ:təl'nəuvəu] Порто-Ново (Бенин)
Port Vila ['pɔitl'vrlə] Порт-Вила (Вануату)
Prague ['pra:g] Прага (Чехия)
Praia ['praiə] Прая (Кабо-Верде)
Pyongyang [pjə:ŋja:n] Пхеньян (КНДР)
Quito ['krtə] Кито (Эквадор)
Rabat [rə'ba:t] Рабат (Марокко)
Reykjavik ['reikja,vik] Рейкьявик (Исландия)
Riga ['ri:gə] Рига (Латвия)
Riyadh [rija:d] Эр-Рияд (Саудовская Аравия)
Rome ['rəum] Рим (Италия)
Roseau [rɔ'zou] Розо (Доминика)
Saint George's [seintpʤɔ:ʤiz] Сент-Джорджес (Гренада)
Saint John's [seintl'ʤɔ:nz] Сент-Джонс (Антигуа и Барбуда)
Sanaa [sɔn'æ] Сана (Йемен)
San Jsoe [,sænlhə'zei] Сан-Хосе (Коста-Рика)
San Marino [,sa:nlma:'ri:nə] Сан-Марино (Сан-Марино)
San Salvador [,sænpsælvədə:] Сан-Сальвадор
(Сальвадор)
Santiago [,sænti'a:gəu] Сантьяго (Чили)
Santo-Domingo [,sæntæ də'miŋgəu] Санто-Доминго (Доминиканская республика)
Sao Tome [,sauŋltu:'meə] Сан-Томе (Сан-Томе и Принсипи)
Sarajevo ['sa:ra:jevə] Сараево (Босния и Герцеговина)
Seoul ['səul] Сеул (Корея)
Singapore [,siŋgə'pə:] Сингапур (Сингапур)
Skopje ['skəupje] Скопье (Македония)
Sofia ['səufiə] София (Болгария)
Stockholm ['stəkhəum] Стокгольм (Швеция)
Suva ['su:və] Сува (Фиджи)
Tegucigalpa [tə,gu:si'gælpə] Тегусигальпа
(Гондурас)
Teheran [,tehə'ra:n] Тегеран (Иран)
Tirana [ti' rana] Тирана (Албания)
Titograd ['ti:təgra:d] Титоград (Черногория)
Tokyo ['təukiəu] Токио (Япония)
Tripoli ['tripəli] Триполи (Ливия)
Tunis ['tju:nis] Тунис (Тунис)
Ulan Bator ['u:la:nl'ba:tɔ:] Улан-Батор (Монголия)
Valletta [vɔ'letə] Валлета (Мальта)
Victoria [vik'tɔ:riə] Виктория (Сейшельские острова)
Vienna [vi'enə] Вена (Австрия)
Vientiane [,vjæŋ'tjan] Вьентьян (Лаос)
Vilnuis ['vilniəs] Вильнюс (Литва)
Warsaw ['wɔ:sɔ:] Варшава (Польша)
Jamoussoukro ['ja:mu:'su:krə] Ямусукро
(Кот д'Ивуар)
Jaounde [ja:,u:n'dei] Яунде (Камерун)
Zagreb ['za:greb] Загреб (Хорватия)
Моря и океаны
Adiatic Sea [,eidri'ætikl'si] Адриатическое море
Aegean Sea [i:'ʤi:ənl'si:] Эгейское море
Andaman Sea ['ændəmənl'si:] Андаманское море
Arabian Sea [ə'reibjənl'si:] Аравийское море
Arafura Sea [,a:ra:fu:ra:l'si:] Арафурское море
Aral Sea [ʌra:ll'si:] Аральское море
Arctic Ocean ['a:ktikl'ouʃən] Северный Ледовитый океан
Atlantic Ocean [ət'læntikl'ouʃən] Атлантический океан
Azov, Sea of ['si:ləvlʌ'zɔ:f Азовское море
Baltic Sea ['bɔ:ltikl' si] Балтийское море
Barents Sea ['bærəntsl'si:] Баренцево море Beaufort Sea ['boufətl'si] море Бофорта
Bellingshausen Sea ['beliŋz,hauznl'si:] море Беллинсгаузена
Bering Sea ['beriŋl'si] Берингово море
Black Sea [,blækl'si] Черное море Beloye Ozero ['bjeləjəl'ɔ:zjirə] Белое озеро Caribian Sea [,kæribi:ənl'si:] Карибское море Caspian Sea ['kæspiənl'si:] Каспийское море Chukchi Sea ['tʃuktjil'si] Чукотское море Coral Sea ['kɔrəll'si:] Коралловое море Dead Sea ['dedl'si:] Мертвое море East China Sea ['i:stl'tʃainəl'si:] Восточно
Китайское море
East Siberian Sea ['istlsai'biəriənl'si] ВосточноСибирское море
Greenland Sea ['gri:nləndl'si:] Гренландское море Indian Ocean [mdjənl'ouʃən] Индийский океан Ionian Sea [ai'ounjənpsi:] Ионическое море
Irish Sea ['aiərifl'si:] Ирландское море
Marmara, Sea of ['si:ləvl'ma:mərə] Мраморное море
Mediterranean Sea [,meditə'rəinjənl'si:] Средиземное море
North Sea ['nɔ:θl'si:] Северное море
Norwegian Sea ['nɔ:'wi:ʤnl'si:] Норвежское море
Okhotsk, Sea of ['si:ləvlɔ'hɔ:tsk] Охотское море Pacific Ocean [pə'sifikl'ouʃən] Тихий океан Red Sea ['red[ si:] Красное море
Sargasso Sea ['sa:'gæsoul'si:] Саргассово море Tasman Sea ['tæzmənpsi:] Тасманово море japan, Sea of ['si:ləvlʤə'pæn] Японское море Kara Sea ['ka:rəl'si:] Карское море
Lapev Sea ['la:ptjəf]'si:] море Лаптевых
White Sea ['waiʧsi:] Белое море
Yellow Sea ['jeloul'si:] Желтое море
Заливы и проливы
Abukir [,æbu:'kiɔ] залив Абукир
Alaska, Gulf of ['gʌlf]əvlə'læskə] залив Аляска Amundsen Gulf ['a:munsənl'gʌlf залив Амундсена Amur Bay [a:'muəl'bei] Амурский залив
Anegada Passage [,ænə'ga:dəl' pæsiʤ] пролив Ане- гада
Apalachee Bay [,æpə'lætji:l'bei] залив Апалачи Aden, Gulf of ['gʌlfəvl' adn] Аденский залив Agaba, Gulf of ['gʌlfəvl'ækəbə] залив Акаба Barrow Straight ['bæroupstreit] пролив Барроу Bashi Channel ['ba:jil'ʧænl] пролив Баши Bengal, Bay of ['beiləvlbeŋ'gɔ:l] Бенгальский залив Bering Straight ['beriŋl'streit] Берингов пролив Biscay, Bay of ['beiləvpbiskei] Бискайский залив Bosporus ['bɔspərəs] пролив Босфор Botany Bay ['bɔtənil'bei] залив Ботани-Бей Bothnia, Gulf of ['gʌifəvl'bɔθniə] Ботнический залив
Bristol Channel ['bristɪl'ʧænl] Бристольский залив Bungo Straight [buŋgoupstreit] пролив Бунго Burgas, Gulf of ['gʌlfəvlbuə'ga:s] Бургасский залив Cadiz, Gulf of ['gʌifəvlkə'diz] Кадисский залив California, Gulf of ['gʌlfləvl,kæli'fɔnjə] Калифорнийский залив
Cambay, Gulf of ['gʌifəvlkæm'bei] Камбейский залив
Cardigan Bay ['ka:digənpbei] залив Кардиган Carpentaria, Gulf of ['gʌifəvl,ka:pənteəriə] залив Карпентария
Cook Inlet ['kukl'inlet] залив Кука
Corinth, Gulf of ['gʌlfəvfkɔrinθ] Коринфский залив Dardanelles [,da:də'nəlz] пролив Дарданеллы Denmark Strait ['dənma:kpstreit] Датский пролив Dmitri Laptev Strait [da'mrtril'laptjaf'streit] пролив Дмитрия Лаптева
Donegal Bay ['dɔni,gɔ:llbei] залив Донегол
Dover, Strait of ['streitləvpdouvə] Дуврский пролив Finland, Gulf of ['gʌlfəvlfinlənd] Финский залив Gabes, Galf of ['gʌlfəvl'ga:bəs] залив Габес Genoa, Gulf of ['gʌlfəvl'ʤenənə] Генуэзский залив
Georgia, Strait of ['streitləvl'ʤɔ:ʤjə] пролив Джорджия
Gibraltar, Strait of ['streitləvlʤi'brɔ:ltə] Гибралтарский пролив
Great Belt ['greitl'belt] пролив Большой Бельт Guinea, Gulf of ['gʌlfləvl'gini] Гвинейский залив Hamilton Inlet ['hæmiltənl'inlet] залив Гамильтон Honduras, Gulf of [gʌlfəvlhɔn'djuərəs] Гондурасский залив
Hudson Bay ['hʌdsnl'bei] Гудзонов залив
Hudson Strait ['hʌdsnl'streit] Гудзонов пролив Izmir, Gulf of ['gʌlfəvliz'mir] Измирский залив Magellan, Strait of ['streitləvlməgelən] Магелланов пролив
Mannar, Gulf of ['gʌifəvlmə'na:] Манарский пролив
Mexico, Gulf of ['gʌifəvl'meksikou] Мексиканский залив
Napels, Bay of ['beiləvl'neiplz] Неаполитанский залив
North Channel ['nɔ:θl'ʧænl] Северный пролив Panama, Gulf of ['gʌlfəvf'pænəma:] Панамский залив
Papua, Gulf of ['gʌifəvl'pæpjuə] залив П апуа Pas de Calais [,pa:ldl,ka:'le] пролив Па-де-Кале Persian Gulf ['pə:ʃənl'gʌlf Персидский залив Riga, Gulf of ['gʌlfləv['ri:gə] Рижский залив Saint George's Channel [seintl'ʤɔ:ʤizl'ʧænl] пролив Святого Георга
Saint Lawrence, Gulf of ['gʌlf]əvlseintl'lɔrəns] залив Святого Лаврентия
Juan de Fuca, Strait of ['streitləvl'hwa:nldəl'fu:kə] пролив Хуан-де-Фука
Kerch Strait ['kerʧ'streit] Керченский пролив
La Manche [la:l'ma:ŋf] пролив Ла-Манш
La Perouse ['la:lpə,ru:z] пролив Лаперуза
Torres Strait ['tɔ:rəspstreit] пролив Торреса
Valencia, Gulf of ['gʌlfəvl'vəlenfiə] Валенсийский залив
Venice, Gulf of ['gʌlfəvl'venis] Венецианский залив
Реки
Adige ['a:diʤe] Адидже
Amazon ['æməzən] Амазонка
Aldan [ʌl'da:n] Алдан
Amu Darya [a:'mu:|da:r'ja:] Амударья
Amur [a:'muə] Амур
Angara [ʌngʌra:] Ангара
Apalachicola [,æpə,læʧi'koulə] Апалачикола
Apure [a:'pu:rei] Апуре
Araks [ʌra:ks] Аракс
Argun ['a:'gu:n] Аргунь
Aruwimi [,a:ru:'wi:mi] Арувими
Benue ['beinwei] Бе'нуэ
Bio-Bio ['biou'biou] Био-Био
Brahmaputra [,bra:mə'pu:trə] Брахмапутра
Bug [bag] Буг
Clyde ['klaid] Клайд
Danube ['dænju:b] Дунай
Desna [desna:] Десна
Dnieper ['ni:pə] Днепр
Dniester [ni:stə] Днестр
Don [dan] Дон
Euphrates [ju:'freiti:z] Евфрат
Ganges ['gænʤi:r] Ганг
Han [han] Ханьшуй
Huai He ['hwail'hʌ] Хуанхе
Hudson ['hʌdsn] Гудзон
Indigirka [,indi'girkə] Индигирка
Irtish [ir'tif] Иртыш
Kama ['ka:mə] Кама
Katun ['kʌtu:n] Катунь
Kuban ['kuba:n] Кубань
Kura ['ku'ra] Кура
Lena ['ljenə] Лена
Mississippi [,misi'sipi] Миссисипи
Missouri [mi'zuəri] Миссури
Moskva [mʌskva:] Москва
Neman [nemən] Неман
Neva [nje'va:] Нева
Nile [nail] Нил
Northern Dvina ['nɔ:ðnldvi'na:] Северная Двина
Ob [ə:pj] Обь
Odra ['ɔ:dra:] Одра
Oka [ʌ'ka:] Ока
Tuber ['taibə] Тибр
Tisza ['tisɔ] Тиса
Ussuri [u:suri] Уссури
White Nile [wait|nail] Белый Нил
Озера
Alakol [a:lə'kəl] Алаколь
Albert, Lake ['leikl,ælbət] Альб ерт
Amadeus, Lake ['leikl,æmɔ'di:əs] Амадиес
Athabasca, Lake ['leikl,æθə'bæskə] Атабаска
Baikal, Lake ['leiklbai'ka:l] Байкал
Balaton ['bælətɔn] Балатон
Baskunchak [bʌskun'ʧa:k] Баскунчак
Bohol [bə'hɔ:l] Бохоль
Chad, Lake ['leikl'tʃa:d] Чад
Champlain, Lake ['leik[fəm'plein] Шамплейн
Chudskoye Ozero ['tʃu:tskəjəl 'ɔ:zjirə] Чудское озеро
Geneva, Lake of ['leikləvlʤi'ni:və] Женевское озеро
Great Bear Lake ['geitpbeəl'leik] Большое Медвежье озеро
Great Lakes ['geitpleiks] Великие озера
Great Salt Lake ['geitl'sɔ:ltl'leik] Большое Соленое озеро
Ilmen ['lmən] Ильмень
Issyk Kul ['isikpkə:l] Иссык-Куль
Ness, Loch [lɔhpnes] Лохнесс
Onega [ʌnjegə] Онежское озеро
Ontario [ən'teəriou] Онтарио
Kara Bogaz Gol [ka:,ralbou'azl,gal]
Кара-Богаз-Гол
Khanka ['ha:ŋkə] Ханка
Ladoga ['la:dəgə] Ладожское озеро
Водопады
Angel Falls ['eindʒəll'fɔ:lz] Анхель
Aughrabies Falls [ou'gra:bisl'fɔ:lz] Ауграбис
Boyoma Falls [bɔi'ouməl'fɔ:lz] Бойома
Livingstone Falls ['liviŋstənl'fɔ:lz] водопады Ливингстона
Niagara Falls [nai'ægərəl'fɔ:lz] Ниагарский водопад
Shashone Falls [fə'ʃounil'fɔ:lz] Шошони
Victoria Falls [vik'tɔriəl'fɔ:lz] Виктория
Острова и полуострова
Aclins Island ['æklinzl'ailənd] Аклинс
Adelaide Peninsula ['ædleidlpi ninsjulə] полуостров Аделаида
Admiralty Island ['ædmirəltil'ailənd] острова Адмиралтейства
Ahvenanman ['a:hvena:n,ma:] острова Ахвенанма Aland Islands ['oula:ndl'ailəndz] Аландские острова Alaska Peninsula [ə'læskəlpi'ninsjulə] полуостров Аляска
Albemarbe Island ['ælbiməl'ailənd] остров Альбемар Aldabra ['æl'dæbrə] острова Альдабра
Aleutians [ə'lju:ʃəns] Алеутские острова
Alor ['a:lɔ:] остров Алор
Amirantes ['æmirænts] Амирантские острова Andamans ['ændəmənz] Андаманские острова Andros ['ændrəs] остров Андрос
Anguilla ['æŋ'gwilə] остров Ангилья
Antarctic Peninsula [ænt'a:ktiklpi'ninsjulə] Антарктический полуостров
Antigua [ænti:gə] остров Антигуа
Antilles [æn'tiliz] Антильские острова
Antipodes [æntipədi:z] острова Антиподов
Apsheron [ʌpʃə'rɔ:n] Апшеронский полуостров
Arabian Peninsula [ə'reibjənlpi'ninsjulə] Аравийский полуостров
Ascension Island [ə'senʃənl'ailənd] остров Вознесения
Asia Minor ['eiʃəl'mainə] полуостров Малая Азия Auckland Islands ['ɔ:kləndl'ailəndz] остров Оклэнд Babuyan Islands [,ba:ba:ja:nl' ailəndz] остров Бабуян Bagamas [bə'ha:məz] Багамские острова Balearic Islands [,bæli'ærikl 'ailəndz] Балеарские острова
Bali [ba:li] остров Бали
Balkan Peninsula ['bɔ:lkənlpi'ninsjulə] Балканский полуостров
Barbados [ba:'beidouz] остров Барбадос
Barbuda [ba'b^də] остров Барбуда
Barents Island ['bærəntsl'ailənd] остров Баренца Bering Island ['beriŋl'ailənd] остров Беринга Bermudas [bə'mju:dəz] Бермудские острова Borneo ['bɔniou] остров Борнео
Calabria [kə'leibriə] полуостров Калабрия
Camau [kə'mau] полуостров Камау
Canary Islands [kə'neəril'ailəndz] Канарские острова
Capri ['ka:pri] остров Капри
Cayman Islands [kei'mænl'ailəndz] Каймановы острова
Channel Islands ['ʧænɪl'ailənd] Норманские острова
Christmas Island ['krisməsl'ailənd] остров Рождества
Chukotski Peninsula [ʧu'kɔ:tskil pi'ninsjulə] Чукотский полуостров
Cocos Islands ['koukəspailəndz] Кокосовые острова
Comoro Islands ['kɔməroul'ailəndz] Коморские острова
Cook Islands ['kukl'ailəndz] острова Кука
Corfu [kɔ:'fu:] остров Корфу
Corsica ['kɔ:sikə] остров Корсика
Crete [kri:t] остров Крит
Crimea, the [krai'mi:ə] Крымский полуостров
Curacao [,kuərə'sau] остров Кюрасао
Delos ['di:ləs] остров Делос
Dickson Island ['di:ksnpailənd] остров Диксон
Easter Island ['i:sterpailənd] остров Пасхи
Elba ['elbə] остров Эльба
Faddeyevski [fʌ'djeijəfski] остров Фаддеевский
Faerois [feərouz] Фарерские острова
Fiji ['fi:ʤi] острова Фиджи
Florida ['floridə] полуостров Флорида
Folklend Islands ['fɔ:kləndl'ailəndz] Фолклендские острова
Formosa [fɔ:'mousə] остров Формоза
Frisian Islands ['friʒənl'ailəndz] Фризские острова
Galapagos Islands [gə'la:pəgəsl'ailəndz] Галапагосские острова
George Land [gə'ʤɔ:ʤl'lænd] остров Земля Георга
Gozo ['ɔ:zɔ:] остров Гозо
Greater Antilles ['greitərlæn'tiliz] Большие Антильские остова
Greater Sunda Isles ['greitəl'sʌndəl'ailz] Большие
Зондские острова
Guadeloupe ['gwɔdlu:p] остров Гваделупа
Hawaiian Islands [hə'wauənl'ailəndz] Гавайские острова
Hebrides ['hebridi:z] Гебридские острова
Hindustan [,hindu'sta:n] полуостров Индостан
Hokkaido [hɔ'kaidou] остров Хоккайдо
Hondo ['hɔndou] остров Хондо
Honshu ['hɔnʃu:] остров Хонсю
Iberian Peninsula [ai'biəriənlpi'ninsjulə] Пиренейский полуостров
Indo-China ['ində'ʧainə] полуостров Индокитай
Ionian Islands [ai'ounjənpailəndz] Ионические острова
Jersey ['ʤə:zi] остров Джерси
Juan Fernandez ['ʤu:ənfə' nændez] острова Хуан- Фернандес
Kamchatka [kʌm'ʧa:tkə] полуостров Камчатка
Kerch Peninsula ['kerʧlpi'ninsjulə] Керченский полуостров
Kola Peninsula ['kɔ:ləlpi'ninsjulə] Кольский полуостров
Komandorskie Islands [kəmʌn'də:rskijəl'ailəndz] Командорские острова
Kuriles [ku:'ri:lz] Курильские острова
Lesbos ['lezbɔs] остров Лесбос
Lesser Antilles ['lesərlæn'tiliz] Малые Антильские острова
Madiera [mə'diərə] острова Мадейра
Majorca [mə'ʤɔ:kə] остров Майорка
Malvinas Islands [ma:l'vi:na:sl'ailəndz] Мальвинские острова
Mangyshlak [,maŋgiʃ'lak] полуостров Мангышлак
Man, Isle of [ailləvpmæn] остров Мэн
Manua Islands [mə'nu:əl'ailəndz] острова Мануа
Marianas [,meəri'ænəz] Марианские острова
Marshall Islands ['ma:ʃəll'ailəndz] Маршалловы острова
Martinique [,ma:ti'ni:k] остров Мартиника
New Caledonia [nju:l,kæli'dounjə] остров Новая Каледония
New Guinea ['njufgini] остров Новая Гвинея
New Hebrides ['njufhebridi:z] острова Новые Гебриды
Nicobar Islands ['nikəba:rl'ailəndz] Никобарские острова
Pescadores [,peskə'douris] Пескадорские острова Philippines ['filipi:nz] Филиппины (острова) Princes Islands ['prinsizl'ailəndz] Принцевы острова Saint Helena [,seint|he'lins] остров Святой Елены Samoa Island [sə'mouəl'ailənd] остров Самоа Santa Cruz Islands [,sæntəl'kru:zl'ailəndz] острова
Санта-Крус
Scandinavia [,skændi'neivjə] Скандинавский полуостров
Shetland Islandz ['ʃetləndl'ailəndz] Шетландские острова
Sicily ['sisili] остров Сицилия
Sinai ['sainai] Синайский полуостров
Selland ['ʃelan] остров Зеландия
Suth Orkneys ['sauθl'ɔ:kniz] Южные Оркнейские острова
Sunda Isles ['sʌndəl'ailz] Зондские острова
Tahiti [tə'hi:ti] остров Таити
Taiwan [tai'wa:n] остров Тайвань
Tobago [tə'beigou] остров Тобаго
Tsushima ['tsu:ji:,ma:] остров Цусима
Tubuai Islands [,tu:bu'ail'ailəndz] острова Тубуаи
Vancouver Island [væn'ku:vəl'ailənd] остров Ванкувер
Virgin Islands ['və:ʤinl'ailəndz] Виргинские острова
Wales [weilz] полуостров Уэльс
Jucatan [jukɔ'tænl полуостров Юкатан
Пустыни
Alashan ['a:la:'ʃa:n] пустыня Алашань
An Nafud [,ænlnæ'fu:d] Большой Нефуд
Arabian Desert [ə'rəibjənpdezət] Аравийская пустыня
Atacama Desert [,a:ta:'ka:mafdezət] пустыня Атакама
Erg Chech ['erg[feʃ] пустыня Эрг-Шеш
Gibson Desert ['gibsənpdezət] пустыня Гибсона
Gobi, the ['goubi] пустыня Гоби
Great Victoria Desert ['greitlvik'tɔ:riəl'dezət] Большая пустыня Виктория
Kalahari Desert [,ka:la:ha:ril'dezət] пустыня Калахари
Kara Kum [,ka:rafku:m] пустыня Каракумы Kyzyl Kum [ki'zill'ku:m] пустыня Кызыл-Кум Namib Desert ['na:mibpdezət] пустыня Намиб Nubian Desert ['nju:biənpdezət] Нубийская пустыня
Registan [,reigi'sta:n] пустыня Регистан
Sahara [sə'ha:rə] пустыня Сахара
Syrian Desert ['siriənpdezət] Сирийская пустыня Thar Desert [ta:pdezət] пустыня Тар
Горы и нагорья
Aconcagua [,ækən'ka:gwə] Аконкагуа
Adirondack Mountains [,ædi'rɔndækl'mauntinz] горы Адирондак
Ahaggar Mountains [ə'hægəl'mauntinz] нагорье
Ахаггар
Alaska Range [ə'læskəl'reinʤ] Аляскинский хребет
Ala Tau [,alal'tau] Алатау (горные хребты)
Aldan Mountains [ʌl'da:nl'mauntinz] Алданское нагорье
Allegheny Mountains [,æli'geinil'mauntinz] горы Аллег~аны
Alps [ælps] горы Альпы
Altai [ʌl'tai] горы Алтай
Andes [ændi:z] горы Анды
Anti-Lebanon [,ænti'lebənən] горы Антиливан Apennines ['æpənainz] горы Апеннины
Appalachian Mountains [,æpə'læʧiənl'mauntinz] горы Аппалачи
Ararat ['ærəræt] гора Арарат
Athos ['æθəs] гора Афон
Australian Alps [ɔ:s'treiljənl'ælps] Австралийские Альпы
Abyssinian Highlands [,æbi'siniənl'hailəndz] Абиссинское нагорье
Balkan Mountains ['bɔ:lkənl'mauntinz] Балканы Ben Lomond [benploumənd] горы Бен-Ломонд Bernese Alps ['bænizl'ælps] горы Бернские Альпы Bernina [bə'ni:nə] горный массив Берн ина Beskids ['beskidz] горы Бескиды
Blanc, Mont [,mɔ:ŋl'bla:ŋ] горный массив Монблан Blue Mountains ['blu:|'mauntinz] Блу-Маунтинс Cambian Mountains ['kæmbiənl'mauntinz]
Кембрийские горы
Contabrian Mountains [kæn'teibriənl'mauntinz] Кантабрийские горы
Cariboo Mountains ['kæribu:l'mauntinz] горы К~арибу
Carpathians [ka:'peiθiənz] Карпаты
Caucasus, the ['kɔ:kəsəs] Кавказ
Chomolungma ['tʃoumou'luŋma] гора Джомолунгма
Cordilleras ['kɔ:diljeərəs] Кордильеры (горная система)
Crimean Mountains [krai'miənl'mauntinz] Крымские горы
Ethiopian Highlands [,i:θi'oupjənl'hailəndz] Эфиопское нагорье
Everest, Mount ['mauntpevərest] гора Эверест
Ghats ['gɔ:ts] горы Гаты
Great Basin ['greitl'beisn] нагорье Большой
Бассейн
Helicon ['helikɔn] гора Геликон
High Tatra ['haipta:trə] горы Высокие Татры
Iran, Plateau of ['plætouləvli'ra:n] Иранское нагорье
Maritime Alps ['mæritaiml'ælps] Приморские Альпы
Nothern Highlands ['nɔ:ðnphailəndz] Северо-Шотландское нагорье
Pamir [pə'miə] Памир (горная система)
Parnassus [pa:'næsəs] гора Парнас
Pennine Chain ['penainl'ʧein] Пеннинские горы
Pyrenees ['piəriniz] Пиренеи
Rocky Mountains ['rɔkil'mauntinz] Скалистые горы
Tatra Mountains ['ta:trəl'mauntinz] горы Татры
Kara Dag [,ka:ral'da] хребет Карадаг
Karakoram Range [,kærə'kourəml'reinʤ] горная система Каракор~ум
Kazbek [kʌz'bjek] гора Казбек
Kilimanjaro, Mount ['mauntl,kilimən'ʤa:rou] гора
Килиманджаро
Western Ghats ['wəstənpgɔ:ts] горы Западные Гаты
White Mountains ['waitl'mauntinz] горы Уайт-Ма- унтинс
Вулканы
Citlaltepetl [si,tlal'tei,petɪ] Ситлальтепетль
Colima [kou'li:ma:] Колима
Cotopaxi [,koutou'pæksi] Котопахи
Etna ['etnə] Этна
Fujiyama ['fu:ʤija:mə] Фудзияма
Grand Falls ['grændl'fɔ:lz] Гранд-Фолс
Irazu ['i:ra:su:] Ирасу
Krakatau [,kra:kə'tau] Кракатау
Popocatepetl [,pupə,kætə'petl] Попокатепетль
Tajumulco [ta:hu:'mu:lkə] Тахумулько
Vesuvius [vi'sju:viəs] Везувий
Знаки Зодиака
Aquarius [ə'kweəriəs] Водолей
Pisces ['pisi:z] Рыбы
Aries ['eəri:z] Овен
Taurus ['tɔ:rəs] Телец
Gemini ['ʤeminai] Близнецы
Cancer ['kænsə] Рак
Leo ['li(:)ou] Лев
Virgo ['və:gou] Дева
Libra ['laibrə] Весы
Scorpio ['skɔ:piou] Скорпион
Sagittarius [,sæʤi'teəriəs] Стрелец
Capricorn ['kæprikɔ:n] Козерог
Денежные единицы
Название страны
Денежная единица
Разменная монета
Afganistan
Афганистан
afgani
афгани
pul
пул
Albania
Албания
lek
лек
qintar
киндарка
Algeria
Алжир
Algerian dinar
алжирский динар
centime
сантим
Angola
Ангола
kwanza
кванза
lwei
лвей
Argentina
Аргентина
peso
песо
centavos
сентаво
Australia
Австралия
Australian dollar
австралийский доллар
cent
цент
Austria
Австрия
euro
евро
euro cent
евроцент
Bahamas
Багамы
Bahamian dollar
багамский доллар
cent
цент
Bahrain
Бахрейн
Bahrain dinar
бахрейнский динар
fils
филс
Bangladesh
Бангладеш
taka
така
paisa
пайса
Barbados
Барбадос
Barbados dollar
барбадосский доллар
cent
цент
Belgium
Бельгия
euro
евро
euro cent
евроцент
Benin
Бенин
CFA franc
франк КФА
centime
сентиме
Bermuda
Бермуды
Bermuda dollar
бермудский доллар
cent
цент
Bhutan
Бутан
ngultrum
нгултрум
chetrum
четрум
Bolivia
Боливия
boliviano
боливиано
centavo
сентаво
Botswana
Ботсвана
pula
пула
thebe
тхебе
Brazil
Бразилия
real
реал
centavo
сентаво
Brunei
Бруней
Brunei dollar
брунейский доллар
sen
сен
Bulgaria
Болгария
lev
лев
stotinka
стотинка
Burkina Faso
Буркина-Фасо
CFA franc
франк КФА
centime
сентиме
Burundi
Бурунди
Burundi franc
франк Бурунди
centime
сентиме
Cambodia
Камбоджа
riel
риель
baiza
байза
Cameroon
Камерун
CFA franc
франк КФА
centime
сентиме
Название страны
Денежная единица
Разменная монета
Canada
Канада
Canadian dollar
канадский доллар
cent
цент
Central African Republic
Центральноафриканская Республика
CFA franc
франк КФА
centime
сентиме
Chad
Чад
CFA franc
франк КФА
centime
сентиме
Chile
Чили
Chilean peso
чилийское песо
centavo
сентаво
China
Китай
yuan
юань
jiao
цзяо
Colombia
Колумбия
Colombian peso
колумбийское песо
centavo
сентаво
Comoros
Коморские острова
Comoros franc
франк Коморских островов
нет разменной монеты
Congo
Конго
CFA franc
франк КФА
centime
сентиме
Costa Rica
Коста-Рика
Costa Rican colon
колон
centimo
сентимо
Cuba
Куба
Cuban peso
кубинское песо
centavo
сентаво
Cyprus
Кипр
Cyprus pound
кипрский фунт
cent
цент
Czech Republic
Чехия
koruna
чешская крона
haleru
геллер
Cote d’Ivore
Кот-д^вуар
CFA franc
франк КФА
centime
сентиме
Denmark
Дания
Danish krone
датская крона
ore
эре
Djibouti
Джибути
Djibouti franc
франк Джибути
centime
сентиме
Dominican Republic
Доминиканская республика
Dominican
Republic peso
доминиканское песо
centavo
сентаво
Ecuador
Эквадор
sucre
сукре
centavo
сентаво
Egypt
Египет
Egyptian pound
египетский фунт
piastre
пиастр
El Salvador
Сальвадор
Salvadorean colon
сальвадорский колон
centavo
сентаво
Equatorial Guinea
Экваториальная Гвинея
CFA franc
франк КФА
centime
сентиме
Ethiopia
Эфиопия
birr
быр
cent
цент
Fiji
Фиджи
Fiji dollar
доллар Фиджи
cent
цент
Finland
Финляндия
euro
евро
euro cent
евроцент
Название страны
Денежная единица
Разменная монета
France
Франция
euro
евро
euro cent
евроцент
French Polynesia
Французская Полинезия
CFA franc
франк КФА
centime
сентиме
Gabon
Габон
CFA franc
франк КФА
centime
сентиме
Gambia
Гамбия
dalasi
даласи
bututs
бутут
Germany
Германия
euro
евро
euro cent
евроцент
Ghana
Гана
cedi
седи
pesewas
песева
Great Britain
Великобритания
pound sterling
фунт стерлингов
pence
пенс
Greece
Греция
euro
евро
euro cent
евроцент
Grenada
Гренада
East caribbean dollar
восточно- карибский доллар
cent
цент
Guatemala
Гватемала
quetzal
кетсаль
centavos
сентаво
Guinea
Гвинея
Guinea franc
гвинейский франк
cent
цент
Guinea-Bissau
Гвинея-Бисау
Guinea peso
песо Гвинеи- Бисау
centavo
сентаво
Guyana
Гайана
Guyana dollar
гайанский доллар
centimos
сантим
Haiti
Гаити
gourde
гурд
centime
сантим
Honduras
Гондурас
lempira
лемпира
centavo
сентаво
Hong Kong
Гонконг
Hong kong dollar
гонконгский доллар
cent
цент
Hungary
Венгрия
forint
форинт
filler
филлер
Iceland
Исландия
krona
исландская крона
aurar
эйре
India
Индия
Indian rupee
индийская рупия
paise
пайса
Indonesia
Индонезия
Indonesian rupee
индонезийская рупия
sen
сен
Iran
Иран
Iranian rial
иранский риал
dinar
динар
Iraq
Ирак
Iraqi dinar
иракский динар
fils
филс
Ireland
Ирландия
euro
евро
euro cent
евроцент
Название страны
Денежная единица
Разменная монета
Israel
Израиль
shekel
шекель
agorot
агорот
Italy
Италия
euro
евро
euro cent
евроцент
Jamaica
Ямайка
Jamaican dollar
ямайский доллар
cent
цент
Japan
Япония
jen
иена
sen
сен
Jordan
Иордания
Jordanian dinar
иорданский динар
fils
филс
Kenya
Кения
Kenya shilling
кенийский шиллинг
cent
цент
Kuwait
Кувейт
Kuwaiti dinar
кувейтский динар
fils
филс
Laos
Лаос
kip
кип
at
ат
Lebanon
Ливан
Lebanese pound
ливанскийдинар
piastre
пиастр
Lesotho
Лесото
loti
лоти
licente
лисенте
Liberia
Либерия
Liberian dollar
либерийский доллар
cent
цент
Luxembourg
Люксембург
euro
евро
euro cent
евроцент
Macao
Макао
pataca
патака
avos
аво
Madagascar
Мадагаскар
Malagasy franc
малагасийский франк
centimo
сентимо
Malawi
Малави
kwacha
малавийская
квача
tambala
тамбала
Malaysia
Малайзия
ringgit
ринггит
sen
сен
Maldives
Мальдивские острова
rufiya
руфия
нет разменной монеты
Mali
Мали
CFA franc
франк КФА
centime
сентиме
Malta
Мальта
Maltese lira
мальтийская лира
cent
цент
Mauritania
Мавритания
onguiya
угия
khoums
хумса
Mauritius
Маврикий
Mauritian rupee
маврикийская рупия
cent
цент
Mexico
Мексика
Mexican peso
мексиканское
песо
centavo
сентаво
Mongolia
Монголия
tugrik
тугрик
mongo
мунгу
Название страны
Денежная единица
Разменная монета
Morocco
Марокко
Moroccan dirham
марокканский дирхам
centime
сантим
Mozambique
Мозамбик
metical
метикаль
centavo
сентаво
Nepal
Непал
Nepalese rupee
непальская рупия
paisa
пайса
Netherlands
Нидерланды
euro
евро
euro cent
евроцент
New Caledonia
Новая
Каледония
CFA franc
франк КФА
centime
сентиме
New Zealand
Новая
Зеландия
New Zealand dollar
новозеландски й доллар
cent
цент
Nicaragua
Никарагуа
cordoba
кордоба
centavo
сентаво
Niger
Нигер
CFA franc
франк КФА
centime
сентиме
Nigeria
Нигерия
naira
найра
kobo
кобо
Norway
Норвегия
Norwegian krone
норвежская крона
ore
эре
Pakistan
Пакистан
Pakistan rupee
пакистанская рупия
paisa
пайса
Panama
Панама
balboa
бальбоа
centesimo
сентесимо
Papua New Guinea
Папуа-Новая
Гвинея
kina
кина
toea
тойя
Paraguay
Парагвай
guarani
гварани
centimos
сантим
Peru
Перу
sol
сол
centimo
сентимо
Philippines
Филиппины
Philippine peso
филиппинское песо
centavo
сентаво
Poland
Польша
zloty
злотый
groszy
гроши
Portugal
Португалия
euro
евро
euro cent
евроцент
Republic of Korea
Корея
won
вона
chen
чон
Republic of South Africa
ЮАР
rand
ранд
cent
цент
Russia
Россия
ruble
рубль
kopeika
копейка
Rwanda
Руанда
Rwanda franc
руандийский франк
centime
сентим
Saudi Arabia
Саудовская Аравия
Saudi riyal
риал Саудовской Аравии
sen
сен
Название страны
Денежная единица
Разменная монета
Senegal
Сенегал
CFA franc
франк КФА
нет разменной монеты
Seychelles
Сейшельские острова
Seychelles rupee
сейшельская рупия
cent
цент
Sierra Leone
Сьерра-Леоне
leone
леоне
cent
цент
Singapore
Сингапур
Singapore dollar
сингапурский доллар
cent
цент
Slovakia
Словакия
koruna
словацкая крона
haleru
геллер
Slovenia
Словения
tolar
толар
нет разменной монеты
Somalia
Сомали
Somali shilling
сомалийский шилинг
cent
цент
Spain
Испания
euro
евро
euro cent
евроцент
Sri Lanka
Шри-Ланка
Sri Lanka rupee
рупия Шри- Ланки
cent
цент
Sudan
Судан
Sudanese pound
суданский фунт
piastre
пиастр
Swaziland
Свазиленд
lilangeni
лилангени
cent
цент
Sweden
Швеция
Swedish krona
шведская крона
ore
эре
Switzerland
Швейцария
Swiss franc
швейцарский франк
centime
сентиме
Syria
Сирия
Syrian pound
сирийский фунт
piastre
пиастр
Taiwan
Тайвань
New Taiwan dollar
новый тайваньский доллар
cent
цент
Tanzania
Танзания
Tanzanian shilling
танзанийский шиллинг
cent
цент
Thailand
Таиланд
baht
бат
satang
сатанг
Togo
Того
CFA franc
франк КФА
centime
сентиме
Tonga
Тонга
Paanga
паанга
seniti
сенити
Tunisia
Тунис
Tunisian dinar
тунисский динар
millimes
миллим
Turkey
Турция
Turkish lira
турецкая лира
kutus
кутус
Uganda
Уганда
Uganda shilling
угандийский шиллинг
cent
цент
Название страны
Денежная единица
Разменная монета
United Arab Emirates
Объединенные Арабские Эмираты
UAE dirham
дирхам ОАЭ
fils
филс
Uruguay
Уругвай
Uruguayan peso
уругвайское песо
centesimo
сентесимо
US
США
US dollar
доллар США
cent
цент
Vietnam
Вьетнам
dong
донг
hao
хао
Western Samoa
Западное Самоа
tala
тала
sene
сене
Yemen
Йемен
Yemeni riyal
йеменский реал
fils
филс
Yugoslavia
Югославия
dinar
югославский динар
para
пара
Zaire
Заир
zaire
заир
makuta
макута
Zambia
Замбия
Zambian Kwacha
замбийская
квача
ngwee
нгве
Zimbabwe
Зимбабве
Zimbabwe dollar
доллар Зимбабве
cent
цент
Страны Еврозоны
Austria
['ɔ:striə]
Австрия
Belgium
['belʤəm]
Бельгия
Finland
['fmlənd]
Финляндия
France
[frans]
Франция
Germany
['ʤə:məni]
Германия
Greece
[gri:s]
Греция
Ireland
['aiələnd]
Ирландия
Italy
['itəli]
Италия
Luxemburg
['lʌksəmbə:g]
Люксембург
Netherlands
['neðələndz]
Нидерланды
Portugal
[pɔrtugəl]
Португалия
Spain
[spein]
Испания
Количественные числительные
zero ['ziərou] ноль one [wʌn] один two [tu:] два three [θri:] три four [fɔ:] четыре five [faiv] пять six [siks] шесть seven [sevn] семь eight [eit] восемь nine [nain] девять ten [ten] десять eleven [i'levn] одиннадцать twelve [twelv] двенадцать thirteen ['θə:'ti:n] тринадцать fourteen ['fɔ:'ti:n] четырнадцать fifteen [fiftin] пятнадцать sixteen ['siks'ti:n] шестнадцать seventeen ['sevn'ti:n] семнадцать eighteen ['ei'ti:n] восемнадцать nineteen ['nain'ti:n] девятнадцать
twenty ['twenti] двадцать
twenty one ['twenti'wʌn] двадцать один
thirty ['θə:ti] тридцать
forty [fɔ:ti] сорок
fifty ['fɪftɪ] пятьдесят
sixty [siksti] шестьдесят
seventy [sevnti] семьдесят
eighty ['eiti] восемьдесят
ninety ['nainti] девяносто
one hundred ['wʌn'hʌndrəd] сто
one hundred and one ['wʌn'hʌndrədən'wʌn]
сто один
two hundred ['tu:'hʌndrəd] двести
one thousand ['wʌn'θauzənd] тысяча
ten thousand ['ten'θauzənd] десять тысяч
one hundred thousand ['wʌn'hʌndrəd'θauzənd] сто тысяч
one million ['wʌn'miljən] миллион
one milliard ['wʌn'milja:d] миллиард
Порядковые числительные
first [fə:st] первый second ['sekənd] второй third [θəd] третий fourth [fɔθ] четвертый fifth [fifθ] пятый sixth [siksθ] шестой seventh [sevnθ] седьмой eighth [eitθ] восьмой ninth [nainθ] девятый tenth [tenθ] десятый eleventh [i'levnθ] одиннадцатый twelfth [twelfθ] двенадцатый thirteenth ['θə:'ti:nθ] тринадцатый fourteenth [fɔ:'ti:nθ] четырнадцатый fifteenth [fiftinθ] пятнадцатый sixteenth ['siks'ti:nθ] шестнадцатый seventeenth ['sevn'ti:nθ] семнадцатый
eighteenth ['ei'ti:nθ] восемнадцатый nineteenth ['nain'ti:nθ] девятнадцатый twentieth ['twentiiθ] двадцатый twenty-first ['twenti'fə:st] двадцать первый thirtieth ['θə:tiiθ] тридцатый fortieth [fɔ:tiiθ] сороковой
fiftieth ['fiftiiθ] пятидесятый
sixtieth ['sikstiiθ] шестидесятый seventieth [sevntiiθ] семидесятый eightieth ['eitiiθ] восьмидесятый ninetieth [naintiiθ] девяностый one hundredth ['wʌn'hʌndrədθ] сотый one thousandth ['wʌn'θauzəndθ] тысячный ten thousandth ['ten'θauzəndθ] десятитысячный one hundred thousandth ['wʌn'hʌndrəd'θauzəndθ]
стотысячный
one millionth ['wʌn'miljənθ] миллионный
Дроби
a half [ə'ha:f одна вторая
a third [ə'θə:d] одна треть
a quarter [ə'kwɔ:tə] одна четверть
a twentieth [ə'twentiiθ] одна двадцатая
one and a half ['wʌnəndə'ha:f] одна целая и одна вторая
three quarters ['θri:'kwɔ:təz] три четверти
Меры длины
length [lenθ] длина
distance ['distəns] расстояние meter ['mi:tə] метр
kilometer ['kilou,mi:tə] километр
mile [mail] миля
sea mile ['si:'mail] морская миля inch [inʧ] дюйм
Дни недели и праздники
Sunday ['sʌndi] воскресенье Monday ['mʌndi] понедельник Tuesday ['tju:di] вторник Wednesday ['wenzdi] среда Thursday ['θə:zdi] четверг Friday ['fraidi] пятница Saturday ['sætədi] суббота
working day ['wə:kɪŋ'dei] рабочий день holiday ['hɔlədi] праздник
Easter ['i:stə] Пасха
Whitsunday ['wit'sʌndi] Троица Christmas ['kristməs] Рождество New Year ['nju:jiə] Новый год Birthday ['bə:θdei] День рождения
Месяцы и времена года
January ['ʤænjuəri] январь February [februəri] февраль March [ma:ʧ] март April [eipril] апрель May [mei] май June [ʤu:n] июнь July [ʤu(:)'lai] июль August ['ɔ:gəst] август September [sep'tembə] сентябрь October [ɔk'toubə] октябрь November [nouvembə] ноябрь December [di'sembə] декабрь
monthly ['mʌnθli] ежемесячный spring [spriŋ] весна
summer ['sʌmə] лето autumn ['ɔ:təm] осень winter ['wintə] зима yearly [jiəli] ежегодный of many years [əv'mænijiə] долголетний long-standing ['lɔŋ'stændiŋ] долголетний quarter ['kwɔ:tə] квартал
leap-year ['li:pjiə] високосный год century ['senʧun] столетие; век
Квадратные меры
area ['eənə] площадь
square decimeter ['skweə'desi,mi:tə] квадратный дециметр
acre ['eikə] акр
hectare ['hekta] гектар
ton [tʌn] тонна
ounce [auns] унция
half an ounce ['ha:fən'auns] лот
День и время дня
the day before yesterday [ðə'deibi'fɔ:jestədi] позавчера
yesterday [jestədi] вчера
today [tə'dei] сегодня
tomorrow [tə'mɔrou] завтра
the day after tomorrow [ðə'dei'aftətə'mɔrou] послезавтра
morning ['mɔ:niŋ] утро
in the morning [inðə'mɔ:niŋ] утром
midday ['middei] полдень
noon [пип] полдень
afternoon ['a:ftə'nu:n] после обеда; пополудни
evening ['i:vmŋ] вечер
eve [i:v] канун
in the evening [mðə'i:vmŋ] вечером
night [nait] ночь
at night [ətnait] ночью
midnight ['midnait] полночь
at midnight [ət'midnait] в полночь
at daytime [ət'deitaim] днем
daily ['deili] днем; ежедневно
every day ['evri'dei] ежедневно; каждый день
to dawn [tudɔ:n] светать
to get dark [tu'get'da:k] смеркаться
twilight ['twailait] сумерки
semi-darkness shade [,semi'da:knis'ʃeid] полумрак decade ['dekeid] декада
Породы собак
German Shepherd dog ['ʤə:mənʃepəd,dɔg] овчарка St.Bernard [,səntbəna:] сенбернар
Bulldog ['buldɔg] бульдог
Fox Terrier ['fɔks,teriə] фокстерьер
Russian Black Terrier ['rʌʃən'blæk,teriə] черный
терьер
Poodle [pu:dl] пудель
Boxer ['bɔksə] боксер
Scottish Terrier ['skɔtiʃ,teriə] скотч-терьер
(шотландский терьер)
Greyhound ['greihaund] борзая
Setter ['setə] сеттер
Yorkshire Terrier [jɔ:kʃiə,teriə] йоркширский терьер
Линейные меры
1 league — лига = 4,83 км
1 mile— миля = 1,609 км
1 chain — чейн = 20,12 м
1 rod — род = 5,03 м
1 fathom — фатом, морская сажень = 1,83 м
1 yard — ярд = 91,44 см
1 foot — фут = 30,48 см
1 pace — пейс = 76,2 см
1 span — спен = 22,86 см
1 link — линк = 20 см
1 inch — дюйм = 2,54 см
1 line — линия = 2,1 мм
1 point — точка = 0,351 мм
1 mil — мил = 0,025 мм
Шалаева Галина Петровна
БОЛЬШОЙ СОВРЕМЕННЫЙ АНГЛО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ С ТРАНСКРИПЦИЕЙ
Книга для чтения родителями детям
Редактор Е. Ситникова
Верстка С. Васильева, Е. Вараевой Корректор (английский текст) Е. Ситникова
Корректор (русский текст) В. Славкин Обложка выполнена отделом дизайна ФО «СЛОВО»
Санитарно-эпидемиологическое заключение № 77.99.60.953.Д.014255.12.08 от 23.12.2008 г.
Общероссийский классификатор продукции ОК-005-93, том 2; 953000 — книги, брошюры
Изготовлено при участии ООО «Издательство АСТ» и ООО «М-ПРЕСС»
ООО «Издательство АСТ»
141100, РФ, Московская обл., г. Щелково, ул. Заречная д. 96
Наши электронные адреса: www.ast.ru
E-mail: astpub@aha.ru
ООО «М-ПРЕСС»
410028, г. Саратов, ул. Чернышевского, д.153
ООО «Филологическое общество “СЛОВО”» Лицензия ЛР№061646 от 05.12.97
121357, Москва, ул. Ватутина, д. 13, к. 1
E-mail: slovo@dt.ru www.slovobook.ru
Подписано в печать 01.04.09 Формат 84x108 1/16. Усл. печ. л. 21,8. C.: Biblio. Тираж экз. Заказ №
C.: Словари(ч/б). Тираж экз. Заказ №
C.: Словари(ч/б)
ISBN 176-5-17-051020-1
C.: Biblio
ISBN 17д-5-17-051Ч2Ь-1