Санкт-Петербург
Издательство «Азбука-классика*
2005
НЕЗНАЙКА
УДК 82-93
ББК 84 Р7
М 74
Иллюстрации
Владимира Гагурина и Светланы Гроссу
Оформление и макет
Д м ит рия Тимохина
Оформление переплета
Вадима Пожидаева
Мокиенко М.
М 74 Незнайка и Баррабасс. Зловещ ая тайна Баррабасса:
Сказочная повесть. — СПб.: Азбука-классика, 2005. —
160 с.: ил.
18ВК 5-352-01229-8
Ч И ТА Й ТЕ К Н И ГУ И СМОТРИТЕ М У Л ЬТ И П Л И К А Ц И О Н Н Ы Й Ф ИЛЬМ
.Н Е ЗН А Й К А И Б А РРА Б А С С .!
О казы вается, рядом с нам и ж и в у т удивительны е м ален ьки е человечки!
У н их есть свои м ален ьки е города, м аш и н ы , сам олеты . Но в этом маленьком
мире п о явл яется уж асны й злодей Б аррабасс, и т у т у Н езн ай к и и его друзей
начинаю тся т а к и е приклю чени я — только держись!
К р аж а и з м у зея, п о х и щ ен и я, таинственное изобретение уж асного Б а р р а
басса — вот с чем столкнули сь м ал ен ьки е человечки . И они не струсили!
то Ъыл самЫЙ обы чны й город. Только
Деревья вокруг него росли таки е вы со
ки е, ч т о , как ни за д и р а л и горож ане головы,
никто и з н и х не мог р а сс м о тр е ть , к ак и е у них
верш ины . Я понятное дело, на т а к и х деревь
я х вили гнезда огромны е п т и ц ы . Ч^акие огром
ны е, что ж и тел и тех мест м о г л и бы летать
верхом на дятлах или кукуш ках. А чтобы со
бирать смородину, которая росла в тех мес
тах, нужно было приставлять к кустам длин
нющие лестницы и бережно спускать на зем
лю ягоды, которые казались ж ителям города
огромными, к а к наМ с в ам и кажутся арбузы.
Если же кому-то х о те л о сь полаксмиться лес
ными орехами, с н а ч а л а н адо было срубить
орех топором, а потом р а с п и л и т ь скорлупу но
жовкой.
И все это потому, ч то ж и л и в тех местах
очень маленькие Ч е л о в е ч к и . Сначала они се
лились в землянках, а для тепла насыпали на
них холмики из сухих сосновых иголок. Коегде малыш и до сих пор строят эти ж илищ а.
Если в лесу вам встретятся такие постройки,
не наступайте на них, вдруг там еще живут
м алы ш и? Но наш рассказ будет не о тех, кто
остался ж и ть в лесу.
В этой книге речь пойдет о приклю чениях
маленького народа, которы й научился у сво
их больш их соседей строить многоэтаж ны е
дома, м аш ины , даж е самолеты. Они печатаю т
газеты и кн и ги и порой отправляю тся в дале
кие путеш ествия, чтобы и зу ч и ть большой
м и р и разведать, что новенького изобрели их
б ольш и е соседи.
О днаж ды неподалеку от тех м е с т , где сели
л и с ь человечки, разразилась с т р а ш н а я буря и
огром н ы й корабль большого н а р о д а наскочил
н а подводные камни. Этот корабль о тп р ав л я л
с я н а выставку, которую больш ие люди уст
р а и в а л и специально для того, чтобы похва
статься своими успехами. В олн ы были т а к и
ми вы соким и, а ветер таки м сильны м , что ко
манда еле спаслась. Они реш или, что весь
груз пош ел ко дну, а на самом деле волны и
ветер выбросили я щ и к и на берег, где их и по
добрали человечки.
С этого события и начался р а с ц в е т наук и
искусств у маленького н а р о д а . И зо б р етатеж
и учены е долго исследовали д о с т и ж е н и я боль
ш их соседей и наконец р е ш и л и переселиться
поближе к этим сокровищ ам ч е л о в е ч е с к о г о
разума. Ведь машины и приборы больших лю
дей ужасно тяж елые, и человечкам было не
под силу перетаскивать их поближе к своим
жилищ ам.
Здесь, у моря, и началось строительство но
вого города. В ход пошло все: и новейшие изо
бретения, и остатки механизмов, которые
удалось спасти с разбитого корабля.
Началось строительство с городской площа
ди. Из сломанных настенных часов малыши
построили городскую башню. Из водолазного
ш л е м а получился отличный фонтан. Чтобы
было удобно переДВ11гаться> они из проволоки
с о о р у д и л и канатную дорогу. Чтобы быть в
курсе с о б ы т и й , построили типографию и на
чали в ы п у с к а т ь газеты.
О чень с к о р о маленькие человечки поняли,
что у б о л ь ш о го народа можно многому на
учиться и без кораблекру
шений. Тогда они стали пу
теш ествовать и, к а к разведчики, вы см атри
вать все, что м огло пригодиться м аленьким
человечкам. Год з а го д о м путешественники
исходили все зем л и в о к р у г и так хорош о их
изучили, что о тк р ы л и у себя Географическое
общество.
П оясним д ля несведущ их, что Географ# че"
ское общество — это такое зд а н и е, в к о т о р о м
мудрые головы, знаю щ ие толк в п у т е шц е с т в и я х , х р ан ят кар ты , дн евни ки с т р а н с т в и и , о п и
сан и я откры ти й и прочие подробности из
ж и зн и землепроходцев.
А следующее общество, которое организова
ли маленькие горож ане, было м узы кальны м .
Н а корабле, потерпевш ем к ораб лекруш е
ние, чвлОВечки обн аруж и ли м нож ество м у
зы к а л ь н ы х инструм ентов. Все очень обрадо
вались этой н аходке. Р ан ьш е они н и когда
не видели та к и х больш их ск р и п о к , бараба
нов, труб и контрабасов. Ч е л о в е ч к и попы та
ли сь перетащ ить и н с т р у м е н т ы к себе в город,
но это оказалось н евозм ож н ы м . И нструмен
т ы были очень тяжелые. Т о г д а б ы л о принято
реш ение — устраивать к о н ц е р т ы прямо на
г ореГору эту н азвали М узы кальн ой, провел и к
ней канатную дорогу, начали репетиции и
вскорости пригласили на п е р в ы й концерт
всех любителей музыки.
На каждом инструменте играли по н еск о л ь
ку человек. На небольшое возвышение, к о то
рое устроили из перевернутого корабельного
колокола, взобрался дирижер и взм ахнул п а
лочкой. Тут же на верхней площадке х о л м а
появился человечек и высыпал из тачки кучу
камней. Внизу был огромный барабан. Камни
по желобу посыпались на барабан, и разда
лась дробь. Барабанщик высыпал еще одну
тачку, побольш е, — дробь усилилась.
Зазвучали трубы . Воздух в них накачивали
механические насосы, а музыканты лишь на
жимали к л а п ан ы . Дирижер взмахнул палоч-
к о й , и м узы кальное вступление начало наби
р а т ь силу. По вы соким скрипичны м гриф ам,
к а к обезьяны по п а л ь м а м , поползли вверх и
в н и з скрипачи, п р и ж и м ая ногами струны в
н у ж н ы х местах. И в о т уж е раздались звуки
р о я л я . Конечно, ч ел о в еч к ам было не под силу
нажимЯТЬ На Огромные клави ш и , но музыканты -м алы ш и взял и сь за р уки и побеж али
по клавиатуре. Потом они остановились и ста
ли ритм ично пры гать, к аж д ы й по своей к л а
више.
З р и т е л и от удивления разинули рты , да так
и о с т а л и с ь стоять.
Б о л ь ш е всех веселились дети. Н е сговари
в а я с ь , о н и запели под веселую музыку, на х о
ду п р и д у м ы в а я слова. К ним присоединились
взросл ы е, и родилась п е с е н к а , которая стала
гимном этого чудесного м ален ького города.
В городе малышей все было, как у больших
людей. Дети здесь ходили в школу, взрослые
работали, пенсионеры отдыхали. Были в ма
леньком городе и свои знаменитости.
Жители о ч ен ь лю били и уважали механика
Бурша за то, ч то он в два счета мог починить
любую сло м ан н у ю вещь. И не только почи
нить. Все сл о м ан н ы е вещи он значительно
улучшал. П о соседству с ним ж ил известный
всему городу профессор Яром* Бром изучал
воздействие М ирового зла на окружающую
действительность. Профессору очень хоте
лось, чтобы его уважали и почитали как ми
ровое светило, но до этого бедняге было пока
далеко.
Дело в том, что Бром был хоть и безобид
ный, но очень грубый человечек. Он всегда
ругался и мог ни с того ни с сего затеять ссо
ру. Заметив его на улице, горожане сразу пе
реходили на другую сторону. Но когда про
фессор Бром звонил по телефону, то спрятать
ся было невозможно и маленьким человечкам
приходилось выслушивать его нудную гали
матью.
Однажды у профессора Брома испортился
телефон, и он вызвал механика Бурша. Бурш
быстро все починил, потом задумался, поче
сал отверткой в заты лке, опять разобрал тел е
фон и вставил в него какую -то ш тучку.
— Так-то лучш е будет, — сказал Б урш , со
брал телефон и уш ел.
И действительно стало лучш е.
После того к ак Б урш усоверш енствовал ап
парат, Бром перестал ругаться по телефону.
Вернее, ругаться-то он не перестал, но только
те, кому он звонил, вместо его ругани слы ш а
ли совсем другое.
— Я вас всех побью! — орал Б р о м в трубку.
А вместо этого с л ы ш а л о с ь :
— Я вас всех люблю/
З а это изобретение м еханик у р ш п олучил
звание «Почетный улучшатель».
Ещ е ж ивет в этом городе з н а м е н и т ы й д о к
тор Д ок. Он лечит всех, кто п р о с и т е го о п о м о
щ и, и тех, кто не просит. Он п р о с л а в и л с я тем,
что лечит людей, не д о ж и д аясь, п о к а о н и за
болеют.
Здравствуйте, доктор! — с к а ж е т ему
кто-нибудь. А он в ответ - уКОл . Т о л ь к о успевай уворачиваться.
К ак-то раз дети городка п ош ли н а кон ди '
терскую фабрику. Больш е всех так о й экскур
сии радовался Я цек, м аленький толстенький
м альчиш ка с огненно-рыж ей головой.
Бедняга на этой экскурсии так объелся, что
пришлось вызывать врача.
— Если сладкого в организме слишком
много, необходимо принять что-нибудь горь
кое. Скажи «А-а»! — велел Док и уже собрал
ся скормить Яцеку ложку черного перца.
Яцек подскочил как ужаленный и бросился
бежать.
— Вот видите, больной уже бегает, — спо
койно сказал доктор Док, собрал свой чемо
данчик и ушел.
НеЗИАЙкА
И
Щ .Щ
%ИИу
«
Т
»
Д
Р
»
№
Я
Я цека были друзья. Р азвеселая компания беззаботных ребятиш ек. Его
приятель М атросик ж и л со своим от
цом , ры баком Л им ом , на самой окраине горо
да. Его отец мог наловить рыбы в так и х мес
тах, где это не удавалось ни одному рыбаку.
Говорят, что однажды он даже поймал в го
родском ф онтане акулу, которую, правда, ни
кто не видел.
Девочка по им ени Пуговка была самая
серьезная и з всей тамошней ребятни. Она
очень лю била порядок и часто делала друзьям
замечания. А сам ы м веселым и беззаботным
был, конечно, Н езнайка.
Незнайка верховодил среди своих сверст
ников. Многие ему завидовали, потому что
каждое лето, когда все отдыхали, Незнайка
работал на почте почтальоном. На эту работу
его устраивал старший брат, журналист Знай
ка. Больше других Незнайке завидовал Яцек,
и не то л ь к о п о то
му, что т о т р а б о
тал н а п о ч т е , а п о
тому, что о н н р а в и л
ся П уговке. Я ц е к с а м
хотел с н ей д р у ж и т ь , н о
Пуговка не о б р а щ а л а н а
него внимания.
П у го вк а тоже н р а в и л а с ь Н е
зн а й к е . О на никогда н е с м е я л а с ь
над ним и всегда п о м о гал а в ы п у
ты вать ся и з нелеп ы х историй» ®
которы е Н е зн а й к а п оп адал.
К ак-то р аз на у роке р и со в ан и я у ч и
тел ь поп роси л н ари совать что-нибудь,
что н ач и н ается с буквы «С», а
к о н ч ается н а букву «А».
—
Это д руг человека,
по
я сн и л учи тель,
и ПРИ в с т Ре ~
че с ним виляет хвостом .
Все стал и рисовать с о б а к ,
а Н езн ай к а н а р и с о в а л ... с о
сиску.
— Ч то это? — У д и ви л ся у ч и тель.
— С осиска, - весело ответи л Н езн ай к а .
— При чем тут сосиска?
— Но вы ж е сами сказали: «На „С“ начина
ется, на „А “ заканчивается». Вот я сосиску и
нарисовал.
Все засмеялись, а Я цек щ елкнул Н езнайку
по носу и сказал:
— Тебе только на песке рисовать, чтоб сра
зу волной все смывалось.
Класс снова захохотал.
Только П уговка пыталась защ итить Н е
знайку.
— Зато он сосиску очень похоже нарисо
вал, а твоя собака прямо таракан,
с к а за
ла она.
— Ну, хорошо, — сказал у ч и тель.
Вот
тебе, Н езнайка, личное задание: н а р и с у й н ам
любой предмет на букву «А».
Н езн ай ка подумал и быстро нарисовал
квадрат.
— Это «Акно», — пояснил он.
— Н еправильно, — сказал учитель. — О к
но начинается на букву «О».
— П равда? — удивился Н езн ай ка. — Ну,
тогда это «А ткрытое окно».
— «Открытое» — тож е на «О» н ач и н ается .
— Н у ... то гд а это «А тличное о т к р ы т о е о к
н о » , — не у н и м а л с я Н езнайка.
Н езн ай ка был не глупым м а л ь ч и ш к о й ,
учился прилеж но, но на уроках л ю б и л п о ш у
тить. А ещ е он был очень д о вер ч и вы м , в ер и л
буквально всему.
О днаж ды во дворе к нему с за га д о ч н ы м видом подошел Я цек:
— П ривет, Н езнайка!
— Привет, Яцек! — поздоровался Н езнай
ка и слез с велосипеда.
— Ты знаеш ь, что произошло вчера вече
ром? — прошептал Я цек и оглянулся по сто
ронам. — Матросик теперь миллионщик! Его
отец, рыбак Лим, поймал огромную рыбу, и у
нее в желудке обнаружился клад!
— Ух ты! — удивился Н езнайка.
Яцек вдруг переменился в лице. Навстречу
шел Матросик. В руках у него были удочки.
— Привет, Матросик! — поздоровался Не
знайка.
— Доброе утро, — сказал М атросик и при
ветливо улыбнулся.
— Еще бы, — заискиваю щ е улыбнулся
Я цек, — у тебя теперь каждое утро доброе. А
вчераш ний вечер-то небось еще добрее был?
— Да, у нас с отцом радость...
— Знаем-знаем, — захихикал Яцек. — Хо
чешь ж вачку? Клубничная!
Матросик взял ж вачку и протянул поло
винку Незнайке.
— Ну и как вы теперь будете жить? —
спросил Незнайка, надувая и з ж в а ч к и боль
шой пузырь.
— Прекрасно будут ж и т ь , — перебил его
Я цек, — дом новый построят, к у п я т корабль
и автомобиль, как у М у р зи л к и . Самое главное
в это м положении — т оварищ ей не забывать.
М атросик тоже надул п у зы р ь .
— А при чем здесь автом оби ль и ко
р аб л ь? — спросил он.
— К ак это при чем? — сказал Н езнайка. —
Ты ведь мож еш ь все это купить.
— Будь экономным. Д енеж ки не тран
ж и рь, — щ ебетал Я цек.
С казав это, он вы тащ ил из карм ана кош е
л ек и, проверив, не завалялась ли в нем мо
нетка, протянул М атросику:
— Вот, возьми. Это тебе от меня подарок.
Будеш ь сюда деньги склады вать. Я щедрый!
И тебе нужно щ едрым быть!
— Спасибо, — сказал М атросик, взял ко
ш елек и почесал в заты лке, — только что мне
в нем носить?!
— М иллион золотом! — сказал Н езнайка.
— К акой миллион?
— Не скромничай, — сказал Я цек, — я сам
видел, к ак вы вчера с отцом в рыбине золото
наш ли.
— Д а это не золото, — засм еялся М атро
сик, — это папина лю бимая блесна. П озавче
ра ее треска оборвала, а вчера она в сеть попа
ла вместе с наш ей блесной.
22
—
Да, промашка вышла, — пробурчал
Яцек, — ну что ж , раз денег нет, то кошелек те
бе мой не нужен, так что, будь любезен, верни!
Такого вероломства не вы держ али даж е ж е
вательные пузыри.
Раздувш ись до невероятных размеров, они
лопнули одновременно, да так, что из рыжего
Я цек мгновенно стал белым и скользким, та
ким, словно ему на голову киселя налили.
От досады Я цек пнул колесо велосипеда,
вы хватил у М атросика свой кош елек и с к р и
ком «Я все папе расскажу!» побежал прочь.
И всегда с этим мальчиш кой приклю чалось
что-нибудь такое обидное. Очень у ж он любил
разносить невероятны е новости, половину ко
торых сам и придум ы вал.
А повод д л я ф антазии всегда находился,
ведь ж и зн ь в го р о д к е маленьких человечков
била клю чом .
Это было удивительное время. Пора ф анта
стических изобретений и откры тий. Еще не
было мобильных телефонов, но уж е был теле
граф. Еще не изобрели космические ракеты ,
но в городе уж е был аэродром. Сверкая мед
ными поручнями, со свистом вы пуская пар,
по одноколейной железной дороге мчались
диковинны е паровозы. Т ехника прочно вхо
дила в быт м аленьких лю дей. Все эти новш е
ства тарахтели, поэтому их назы вали «тарах
телкам и». До позднего вечера в городе что-то
гремело и скрипело. Это работали тарахтелки
д ля стирки белья, тарахтелки д ля полива ого
родов. По улице ездили автомобильные и мо
тоциклетны е тарахтелки , на почте стучал та
рахтел очны й телеграф. Тиш ина наступала
л и ш ь поздно вечером, когда все заканчивали
с в о и дела и ложились спать.
М аленькие человечки ж и л и сво и м и забота
м и , не подозревая, какая у гр о за н ави сл а над
и х городком.
&
И
И
Г
Д
Р
А
Й
&
К
И
А
О
Д
И
ш к рассвету , но было еще темно,
здания Географического общества
. . [Л тШовой. Он о х р а н я л старинные геогра
ф ические карты и судовы е ж урналы и звест
ных м о р с к и х пиратов. Правда, на эти сокро
вищ а н и к т о никогда не покушался, но слу ж б а
есть с л у ж б а и часовой все равно п р и х о д и л сю-
да к аж д ы й вечер и ходил вокруг здания до са
мого утра. Часовой любил сочинять стихи, а
для этого здесь были все условия: тиш ина,
одиночество и луна. Ночью было холодно, и,
чтобы не застудить свою гениальную голову,
часовой приобрел теплую ш апку, которую но
сил круглы й год.
В руках у часового всегда был большой ба
рабан. Часовой ходил вокруг здания и сочи
нял, акком панируя себе на барабане:
— П рекрасна ночь! Л уна ж елта, к ак блин
ч и к ... Нет, не то! Если блинчик ж елты й , зн а
чит, он недожарен.
Часовой развернулся и пошел в другую сто
рону, бормоча и отстукивая ритм на барабане:
— П рекрасна ночь, луна ж елта, к ак ме
сяц ... Нет, опять не то! Ведь месяц — это и есть
луна, только не полностью. Лучше т а к -** П ре
красна ночь, луна ж елта, как р е п к а ... Н ет, не
репка с хвостиком, а у луны хвост не вы рос.
П ели ц икады , в кустах всп ы х и вал и о го н ь
ки светлячков. Часовой решил с м е н и т ь те м у :
— С ветлячки засверкали и с к р и с т ы м о г
нем ... П роскакав по кустам б ы с тр о н о ги м к о
нем ... Нет, не то!
П родолж ая бормотать всю эту е р у н д у , ч а с о
вой прош ел мимо парадного входа и п о вер н у л
за угол здания, тут огоньки в к у с т а х вдруг на
чали быстро перемещаться, и оказалось, что
это вовсе не светлячки.
И з кустов п о я в и л и с ь т е м н ы е силуэты. На
лбу у н и х , словно У ш ахтеров’ г°Рели малень
кие фонаря- Впереди уверенно шагал высо
кий ч е л о * * * В чернОМ п л ап *е * ° н подошел к
парадному входу и о гл я д е л с я . В руках неиз
вестный держал огром н ую металлическую
муху. Муха откры ла р о т, ч елю сти ее раздви
нулись, и она л егк о п е р е к у с и л а задвижку
замка. Неизвестный п р и зы в н о свистнул, и в
открытую дверь м етн у л и сь те н и .
В залах Географического общ ества был по
лумрак. В центре под б о л ь ш и м стеклянным
колпаком стояли старинны е солн ечн ы е часы.
—
Вот она! Цифра семь! — обрадовался не
известный. Он аккуратно с н я л стеклянный
колпак, посадил механическую м у х у «а сол‘
нечные часы и н аж ал на кнопку у нее меж ду
кры льев. Тут ж е хоботок у мухи вы двинулся
вперед и врезался в камень.
Муха резала к а м е н ь легко, словно это был
вафельный то р т .
—' Есть! — прохрипел н еи зв естн ы й в плащ е
и, схватив кусок к а м е н н о г о циферблата с
римской цифрой VII, с п р я т а л его в сакво
я ж . — М ечта сбывается! — п р о и зн ес он, поти
рая руки , и заспешил в с л е д у ю щ и й зал.
А там уже вовсю орудовали его компаньо
ны. Они срезали карты, висевшие на стенах,
скручивали их в рулоны и засовывали в длин
ные футляры, напоминающие трубы.
—
Молодцы! — похвалил своих сообщни
ков неизвестный и, гадко ул ы б аясь, доба
вил: — Будут знать, кто т а к о й Баррабасс!
Да, любезный читатель, это б ы л именно он.
Злодей высшей пробы, в т р е х л е т и е м возрасте
отравивший няню грибам и, г р о з а учебных за
ведений, в которых его не д е р ж а л и более од
ного дня, желтый от злобы , к а к п е р е з р е в ш и й
лимон, уставший 0Т собственной в р е д н ю ч е сти, но все еще полный сил..,
И
увы!
маленьким ж и тел ям маленько
го городка предстояло в самые ближайш ие ча
сы ощутить на себе эту силу.
Заметив на полу одного из залов почти за
конченную рельефную карту страны малень
ких человечков, Баррабасс не отказал себе в
удовольствии испакостить этот труд.
В кратере вулкана, сделанного из гипса, он
спрятал маленькую мину. Вдоль реки натя
нул веревку.
На островах расставил капканы . На болота
налил целые лужи клея, а там, где была пус
тыня, разбросал кнопок.
Б о чон ки с к р аскам и , найденны е в этом по
м ещ ении, Б ар р аб асс приказал подвесить на
в ер ево ч ках к п отолку.
— Пора! — приказал своим помощникам
Баррабасс, посмотрев на часы.
К олокол н а
и замолк.
городской
баш не пробил ш есть
Будильник н а тумбочке у кровати Незнай
ки трезвонил изо всех сил.Н езнайка проснул
ся и дернул за веревочку, болтавшуюся над
головой. И то тч ас н а будильник свалилась по
душка, за г л у ш а ю щ а я надоедливый звон.
Этот в ы к л ю ч а т е л ь будильника механик
Бурш изобрел д л я тех, кто лю бил после про
буждения понеж иться в постели еще минуты
две или три... Но только две и л и три... На п я
той минуте на лежебоку обрушивался с потол
ка тазик холодной воды.
Уж нет! Умываться Незнайка п Р е Дп о ч и т а л
в другом месте...
Он встал и, подойдя к раковине, повернул
кран. И тотчас ж е громче будильника и коло-
к о ла на городской баш не в ком нате грянул
рев водопроводных труб.
— Ч то происходит?! — завопил с т а р ш и й
брат Н езн ай к и , ж у рн али ст З н а й к а , в с к а к и
вая с кровати в одних трусах.
Н езн ай к а стал оправдываться:
— Это не я , это трубы такие.
— О бъясни этим трубам, — п ри казал с т а р
ш ий брат м ладш ем у, — что я творческий ч е
ловек! К огда ко мне приходит муза, я п и ш у , а
уходит — я сплю и не желаю, чтобы о н и т у т
вы ли , к а к голодны е волки.
Эту самую М узу, о которой говорил б р ат ,
Н езн ай к а ни разу не видел, но по куче с к о м
к ан н ы х бум аж ек, утром обнаруж енны х у сто
ла, догады вался, что она была.
— Спи, — разреш ил Н езн ай ка. — Я на поч
ту ... А если твоя М уза загл ян ет, пусть полы
подметет.
У лож ив в рю кзачок бутерброды, он в ы
скользнул за дверь.
—> Если мне письм а будут, сразу неси! —
п рокричал вслед старш ий брат.
З н а й к а был ж урн али стом . М ечтая о славе,
он ночам и пи сал статьи и рассы лал их по всем
ж у р н ал ам . Ч ерез неделю -другую из ж у р н а
лов приходили письм а, н ачи н авш и еся одина-
ново: «К сожалению, ваш а статья...» Что эта
фраза означает, Н езнайка не понимал; прино
ся брату письма, кричал с порога: «Танцуй!
Д ля тебя сегодня снова два сожалетельных
письма!»
Тем временем часовой
входа в Географи
ческое общество со
всем притомился,
теперь в стихотво
рении ему не уда
валась даже пер
вая строка...
—
Та-та-та-т
та-та-та, — бормо
тал он, пытаясь но
гами попасть в стихо
творный размер.
И тут парадная дверь Об
щества неожиданно распахнулась и
из нее выш ли человечки в черном с украден
ным на плечах.
Часовой опешил:
— Вы это откуда? Вы это куда?!
— Трубы меняем, — сказал басом Барра
басс и показал на футляры.
— Это правильно! — обрадовался часо
вой. — А почему ночью?
— К ак ая ночь? — усм ехнулся Баррабасс. —
Смотри, солнце уж е взош ло.
И действительно, над городом показали сь
первые лучи солнца.
— Х орош ий будет денек! Л ю дям это вдомек! — сказал часовой, берясь за барабанные
палочки.
. Н аступало у т р о . С олны ш ко медленно под
н и м а л о с ь и з м о р я . Ж и т е л и ещ е не просну
лись, поэтом у н а ч и с т ы х улицах было нем но
голюдно.
На п л о щ а д и , п о д б аш н ей с часами, м олчал
фонтан. Р я д о м с н и м спала ящерица на це
п и . Н а с а м о м в е р х у фонтана было за
креплено
б о л ьш о е увеличительное
с т е к л о в м е д н о й оправе. Взошло солн
це и осветило площадь. Из увеличительного
стекла появился сфокусированный лучик, ко
торый уткнулся в натянутую веревочку. Вере
вочка задымилась, лопнула и освободила пру
жину, на конце которой была деревянная ру
ка в боксерской перчатке. П ружина разж а
лась, и рука толкнула спящую ящерицу.
Ящерица проснулась и вскочила. Конец цепи,
на которой она сидела, был соединен с мед
ным рычагом. Рычаг опустился. Раздалось
гудение, и прямо из земли стал вылезать ог
ромный водолазный шлем, из которого в раз
ные стороны ударила вода.
Такой фонтан мог сконструировать только
механик Бурш.
Город, наполняясь звуками, просыпался.
Незнайка остановился у фонтана и, сев на
парапет, вытащил из рю кзака бутерброды.
Один он предложил я щ е р и ц е , а другой стал
есть сам. Ящерица с благодарностью посмотрела на Незнайку и тоже п р и н я л а сь за бутерброд. Так они завтракали к а ж д о е утро.
Покончив с завтраком, Н е з н а й к а погладил
ящерицу, сел на велосипед и п о ех а л вокруг
фонтана. Тут неизвестно о т к у д а выскочил
Баррабасс, и Незнайка н а п о л н о м ходу вре
зался в него. Саквояж, которы й нес Барра-
басс, подлетел вверх и грохнулся на землю , из
него п о сы п ал и сь о ск о л к и каменной дощ ечки
с рим ской ц и ф р о й V II. Незнайка вскочил и
стал и з в и н я т ь с я :
— П р о с т и т е , я в а с н е заметил...
— Эти г а д к и е д е т и всегда путаются под но
гами! — в о р ч а л Б а р р а б а с с , отряхиваясь.
Увидев р а с к о л о т у ю дощ ечку, Баррабасс рас
свирепел:
Ты что н ад елал?!
— М ож ет бы ть, мож но склеить? — проле
петал испуганны й Н езн ай ка.
— Сейчас тебя придется склеивать! — к р и к
нул Баррабасс и бросился на Н езнайку.
Н езнайка увернулся, вскочил на велоси
пед и не оглядываясь помчался прочь. Б арра
басс посмотрел ему вслед и тихо сказал
сквозь зубы :
—
Этот м а л ь ч и ш к а мне еще ответит!
Я щ е р и ц а ф ы р к н у л а, водолазный шлем на
фонтане п о в е р н у л с я и окатил Баррабасса во
дой.
Я
Р
в
П
А
Ж
Й
мтовая контора находилась на вто1м э т а ж е здания типограф ии. В обяз Ж т и Н е зн а й к и входила р аб о та с пневмо
почтой и доставка свежих га зе т . П невм опочту
тоже изобрел механик Б у р ш . В к о м н а т у , где
сидел Н езн ай ка, по большой т р у б е п оступали
пи сьм а из других м аленьких го р о д о в . Они
приходили в специальных коконах, которые
плели дрессированные почтовые пауки. На
коконах были написаны адреса. Незнайка
сортировал их и вставлял в другие трубы, по
тоньше. Они вели к почтовым ящ икам ма
леньких человечков. Потом Н езнайка дергал
за рычаг, в трубах возникало давление, и
письма с чпоканьем улетали к адресатам.
К сожалению, газеты, журналы и посылки
не влезали в узкие трубь\, поэтому их прМ*0 '
дилось каждое утро р а ^ о з и т ь по домам.
Незнайка поставил у входа велосипед и
ПОДНЯЛСЯ В почтовую к о н т о р у . В голове у н е г о
все время вертелась м ы с л ь : что это за ч е л о в е к ,
с которы м он столкнулся у фонтана? Почему
он так грозно кри чал? Кроме того, Н езнайка
был напуган видом незнаком ца. Раньш е у се
бя в городе он не встречал так и х злю к. И вооб
ще с недавнего времени в маленьком городе
происходили странны е вещ и. Н априм ер, ста
л и п р о п ад ать н ом ера домов, а для почтальона
это б о л ь ш а я б ед а.
Н е з н а й к а с е л з а стол, завален н ы й п и сь
мами, и п р и н я л с я за работу. К оконы с чп о
каньем у л е т а л и к адресатам. И х становилось
все м е н ь ш е и м ен ьш е. Вскоре осталось одно
письмо.
— У важ аем о м у ки тай ц у Ч и-К а-Ч и от
японца Ч и к А чи, — прочел Н езн ай ка ад
рес. — Это вот сюда!
Он засунул письмо в одну из трубочек и дер
нул за ры чаг. Труба вдруг заш и п ел а, заскр и
пела и лопнула. Почтовый к о к о н вылетел и
треснул Н езнайку по голове.
«Опасная у меня работа», — подумал Н е
зн ай ка, снял трубку тел еф о н а и покрутил
ручку:
— Алле! Соедините с м ехан и ком Бурш ем!
Трубы уш ел чинить? Когда придет, передай
те ему, что пневмопочта чуть Н езн ай ку не
убила.
Н езнайка повесил трубку и посмотрел на
кокон с письмом. «Ладно, сам отвезу», — ре
ш ил он, сунул письмо в почтальонскую сумку
и пошел в типографию за газетами.
Знайка сладко спал. Ему снилось, что про
него в газете выш ла большая статья с фото
графией. В статье Знайку расхваливали на все
лады, про него писали, что он великий ж урна
лист современности. Ему снились аплодис
менты и то, как он небрежно расписывается
на газетах со своей статьей. Вдруг подошел
М урзилка и щ елкнул его по носу.
— Ты что делаеш ь?! — зак р и ч ал З н ай к а. —
К ак ты смееш ь щ ел к ать по носу вели кого...
— Н и како й ты не вели ки й , — ск азал М ур
зи л к а и снова дал ему щ е л ч к а .
З н а й к а в уж асе проснулся и о ткр ы л глаза.
Но зву ки щ елчков не п р е к р а т и л и с ь . Знайка
прислуш ался и понял, ч то э т о к то -то кидает
ему в окно камуш ки. П о то м с у л и ц ы послы
ш ался голос:
— Н езнайка! Н езнайка, т ы д о м а?
З н ай к а вскочил с кровати и в ы гл я н у л в о к
но. Н а улице стоял Я ц ек . Зн ай ка затопал но
гам и и закр и чал :
Н ету Н езн ай к и ! Он на работу п о ш е л! Д а
дите вы мне п о с п а т ь или нет?!
Захлоп н ув о к н о и задернув шторы, З н а й к а
опять н ы р н у л под одеяло. Только он ста л з а
сы пать, к а к за зв о н и л телефон. Знайка с х в а
тил трубку:
— Алле! Н е т , это не вокзал! Не знаю я р а с
писания!
Он отклю чил телеф он и заку тался в одеяло
с головой. Р азд ал ся стук в дверь.
В збеш енный З н а й к а вы скочил на кры льцо.
Н а пороге стоял м ехан и к Б урш с ящ и чком в
руках.
— Это у вас трубы по утрам басом поют?!
Незнайка
е х а л на вело
сип еде по ули
ц а м и, не оста
н авл и ваясь, бросал
н а крылечки кор
респонденцию- Делал
он это лихо и красиво,
вот только на крылечки
его почта попадала редко.
«Почта!» — кричал Незнайка, и газе
ты летели в бочку с дождевой водой.
«Почта!» — и корреспонденция шлепа
лась на крышу дома. П роезжая мимо до
ма Чи-Ка-Чи, он крикнул: «Письмо!» — и
бросил кокон с письмом японца. Кокон влетел
в открытое окно и сбил с плиты сковородку,
на которой китаец готовил себе яичницу.
Из своего дома вышел Мурзилка. Он был,
как всегда, свеж и элегантен. До блеска начи
щенные ботинки, крахмальный воротничок,
белоснежные манжеты. Мурзилка вышел на
крыльцо, картинно оперся на тросточку и,
вдохнув свежий утренний воздух, с чувством
произнес:
—
Доброе утро, город! — и тут же получил
газетами по голове.
У дома профессора Бром а Н езн ай ка остано
вился. Н а им я профессора п ри ш ла телеграм
ма, за которую нуж но было расписаться в
ж урнале. Н езн ай ка слез с велосипеда и посту
чал в дверь.
— Кто там? — раздалась и з-за двери.
— Вам телеграмма.
Дверь резко распахнулась, и на
кры льцо вы скочил профессор Б р о м .
Он был в халате и ночном к о л п а к е .
— Телеграмма, ну конечно! К а к
ж е я сразу не догадался! — з а к р и
чал профессор.
Мне с е г о д н я
приснился голубь, который и г р а л
на барабане. Все утро не н а х о ж у с е
бе места. К чему снится голубь, и г
раю щ ий на барабане? Голубь — это
понятно, известие, так значит, бара
бан — это телеграф! А если снится голубь,
играю щ ий на барабане, это зн ачи т — по
лучить телеграм м у. Это открытие! Ура!!! —
С этим и словами он захлопнул дверь.
Н езн ай ка уваж ительно посмотрел на остав
ш ую ся у него телеграм м у, благодаря которой
только что было сделано какое-то научное от
кры ти е, и снова постучал.
— Кто там?
44
— Вам телеграмма.
Дверь снова распахнулась. Бром уже был
одет.
— Что, еще одна?
— Нет, все та же. Вы забыли ее забрать, —
сказал Незнайка и протянул телеграмму про
фессору. — Вот здесь распишитесь в получе
нии.
— Не будем спешить. Спешка — враг нау
ки, — сказал Бром, выхватывая у Незнайки
телеграмму. — Я догадываюсь, что в ней. Вче
ра мне снилось солнечное затмение, значит,
это извещение о том, что мои труды признаны
научным советом! Мои открытия как бы за
тмили собой все работы моих коллег! Читай
скорее. Я без очков.
Незнайка вскрыл телеграмму и начал чи
тать:
— Уважаемый профессор Бром...
Вот видишь — уважаемый. — Бром рас
топ ы ри л бороду и важно разрешил: — Про
долж ай !
У важ аем ы й профессор Бром! Если в те
ч е н и е тр ех дней вы не погасите задолжен
н о сть за электричество...
У сл ы ш ав это сообщ ение, Бром покрас
н е л от злости.
— Безобразие! — закри чал он, топая н о ж
кам и. — Это все Мировое зло! Мне уж е присы
лали подобное сообщение. Это было в эпоху
мирового прогресса, в год противостояния
М еркурия и Ю питера, когда Зем ля соверш ала
седьмой виток вокруг Солнца, а М лечный
П уть передвинулся на восток!
— Давно это было? — уваж ительно спро
сил Н езнайка.
— Позавчера! Количество Мирового зла
уж е переходит всяки е границы! Те, кто рабо
тает на электрических тар ах телках , не пони
мают, что эта их телеграм м а — результат
вл и ян и я Мирового зла, которое накопилось
вокруг города. И это ли ш ь первы й ш аг к к р у
ш ению мира!
— Распиш итесь, — попросил Н езнайка,
протягивая ж урнал.
— Ни в коем случае! — вскричал Бром. —
Расписаться за эту телеграм м у — значит рас
писаться в собственном бессилии против М и
рового зла! — И добавил шепотом: — Вы им
скаж и те, голубчик, что меня дома нет.
М икробка ж и л со своей мамой на окраине
города. Он м ечтал стать учены м-натуралистом и путеш ествовать с экспедициям и. С ут-
46
ра до позднего вечера Микробка ползал по са
ду в поисках новых видов насекомых. Между
лопухами паук сплел паутину, и в н ее попала
многоножка.
— Так, сороконожка, класс двупарноно
гих, — бормотал Микробка, п о д с ч и т ы в а я
лапки у насекомого.
На другом конце паутины показался паук.
Он ревниво посмотрел на Микробку и стал по
тихоньку подбираться к добыче. В это время
из дома раздался женский голос:
— Микробка, ты где?
— Я в экспедиции, мама!
— Где экспедиция?
— Здесь, в лопухах.
— Заканчивай свою лопоухую экспеди
цию и иди есть!
Микробка послушно пошел в
дом.
В это время послышался го
лос Н езнайки:
П очта! - и из-за забора
в ы л е т е л журнал.
М и к р о б к а хотел его пой
м а т ь , но журнал угодил
п р я м о в паутину. Паук
ш арахнулся в сторону,
паутина спруж инила, и ж у р н ал улетел обрат
но. З а забором раздался грохот и к р и к. М икробка вы беж ал на улицу. Н а дороге вал ял ся
велосипед, а рядом с ним на земле сидел Н е
зн а й к а .
Т ы чего ж урн алам и кидаеш ься?! — за
к р и ч а л Н езнайка, потирая ногу.
— Я не кидаюсь. Это ты кидаеш ься, — с п о
к о й н о сказал М икробка и поднял с з е м л и
ж урн ал. — О, свеж ий номер «Ж уки и п ау к и » !
У тебя колен ка разбита, надо подорож ник
прилож ить: он обладает антисептическим
действием.
В это время опять раздался голос мамы
М икробки:
— М икробка! Ты где?
— Я в экспедиции на ул**ые!
кг»*т,_
нул М икробка.
— Сейчас ж е иди зав
Пора* уж е на Музыка;
х о л м ехать! И не забудь п(
ул и ч н ой экспедиции ру]
вымыть!
Н езн ай ка сел на в е л о
с и п е д и покатил д а л ь
ш е . Навстречу ему ш е л
Яцек. Увидев Н езнайку, он бросился ему на
встречу:
— Привет, Незнайка! А я к тебе заходил, а
тебя дома нет.
— Конечно нет. Я почту разношу, — сказал
Н езнайка и слез с велосипеда.
— Ты знаешь, что у нас в городе кто-то во
рует номера с домов?
— Это все знают, — сказал Н езнайка. —
Вчера ковбой Мик повесил новый номер, так
его опять унесли.
Я знаю, кто это делает! — прошептал
Яцек и оглянулся.
— Кто?
— Это Матросик ворует.
— Да ты что?! Этого не может быть. Да и з а
чем ему эти номера? — удивился Незнайка.
Я сное дело зачем. Он хочет, чтобы
т ы перепутал все адреса. Чтобы
^се остались без почты. Те
бя за это турнут с рабо
ты , а он займет твое
м есто. Интриги! —
ш епотом произнес
он новое для него
слово.
— Глупости! — в о з р а з и л Нетаа&ка. — Матросик м ой д р у г .
— Ты п р о с т о е г о н е з н а е ш ь . Я своими гл а
зами видел, к а к М а т р о с и к сн и м а л номер с до
ма профессора Ъ ром а!
— Н е ври! — рассердился Н езн ай ка.
Я ц ек вдруг осекся и заш ептал:
— Смотри, смотри. Вон он идет.
По дорож ке ш ел М атросик. В р у к ах у него
бы ли удочки. Он подош ел к п р и ятел ям и по
здоровался.
— П ривет, — хмуро ответил Я цек.
Н езн ай ка м олчал и подозрительно смотрел
на М атросика.
— Ч его это с вами? — с п р о с и л М атросик.
— Послушай, — с к а з а л Н е з н а й к а , — Яцек
сказал , что видел, к а к т ы у п р о ф ес с о р а Брома
номер с дома снимал.
— Ну и что? — беззаботно сказал Матросик.
— Как это «ну и что»? — рассердился Не
знайка. — Так значит, это правда!
— Правда, а что тут такого?
— Как это — что! — воскликнул Яцек. —
Значит, это ты номера с домов воруешь?
— А, вот в чем дело! — рассмеялся Матро
сик. — Да никто их не ворует. Просто вчера у
ковбоя М ика опять номер пропал. Бром стал
кричать: «Это все Мировое зло! Я не хочу, что
бы оно и до меня добралось!» И попросил меня
снять с его дома ж естянку с номером. Потом
он ее спрятал, а номер краской написал. Гово
рит, так надежней будет.
Незнайка рассмеялся, а Я цек разочарован
но сказал:
— А я д у м а л , что это ты номера с домов во
руешь.
— Я ж е теб е говорил, что этого не может
быть! — о б р а д о в а л с я Незнайка.
— А я к П у г о в к е , — сказал Матросик,
мы на ры балку пойдем.
— М ож но с вам и ? — спросил Яцек.
— Конечно, — обрадовался Матросик. —
А ты, НеЗнайка, пойдешь?
— Мне надо почту развозить, — вздохнул
Н езнайка.
—
Ну, потом приходи, мы на нашем месте
будем, у Черепашьего кам ня, — сказал Мат
росик, и они с Я ц еко м заш агал и к дому П у
говки.
«Так кто же все-таки н о м е р а с домов вору
ет, а главное —зачем? »
д у м а л Н езн ай ка, и
ему почему-то опять в с п о м н и л а с ь утренняя
встреча с незнакомцем.
ч
фвдикий
§к
аждое утро почти весь город собирался
М узы кальн ой горе. А попасть туда
можно было т о л ьк о по канатной дороге. Ма
ленькие человечки стояли на специальной
площадке, ожидая своей очереди. Кабинки
подходили одна за другой, и вскоре на пло
щадке остались только профессор Бром и ры-
бак Лим. Бром смотрел на удаляющуюся к а
бинку с пассажирами и ворчал:
— Н икакого уваж ения к старшим! Все ду
мают только о себе!
Вдруг кабинка задрож ала и остановилась.
Человечки испугались. И только китаец ЧиКа-Чи посмотрел вниз и сказал:
— Перегрузили. Надо кому-то выйти.
— Куда выйти? Мы же над пропастью, —
забеспокоился Микробка.
— Надо выйти так, чтобы в кабинке остать
ся, — задумчиво сказал Бурш.
Все недоуменно посмотрели н а изобрета
теля.
— Это как? — спросил С кок.
Бурш почесал в затылке.
— Если подпрыгнуть, то к а б и н к а станет
легче и поедет. Когда призем лиш ься, она сно
ва отяжелеет и остановится. Т1отом о п я т ь под
прыгнуть, она опять поедет, потом опять...
И долго так прыгать? — поинтересовал
ся инспектор Скок.
— П ока до места не доберемся, — хмуро
сказал Бурш .
П е р в ы м подпрыгнул Скок. Кабинка дерну
лась и остановилась. Потом подпрыгнул ЧиК а-Ч и .
54
Профессор Бром и рыбак Лим смотрели,
как кабинка с прыгающими пассажирами
рывками двигалась к Музыкальной горе.
— Опять фуникулер слом ался, — сказал
Лим.
— Мировое зло уже и на технику действу
ет, — сердито пробурчал Б ром .
В это время подошла следую щ ая кабинка.
Лим сел в нее и сказал:
— Х ватит ворчать, садись скорее/
Бром не слышал его. Он топал ногами и
кричал:
— Мировое зло уничтожает добрососедские
отношения между людьми! Скоро брат пойдет
на брата! Сестра на сестру! Шурин на шурина!
Эрдельтерьер на фокстерьера!
Фуникулер стал подниматься.
Лим схватил профессора Брома за шиворот
и втащил в кабинку фуникулера.
Тем временем Незнайка р а зв ез почту и вер
нулся домой. Знайка сидел н а кровати. Его
руки были закутаны, в одеяло. Он перезаря
жал фотокамеру.
— Доброе утро! — поздоровался Незнайка.
— Устроил ты мне утро!.. Спасибо, бра
тец, — пробурчал Знайка. — Ноги вытирай!
— А я тебе свежие газеты принес.
— Мои фотографии есть? — спросил Знай
ка, усердно орудуя руками под одеялом.
Н езнайка стал просматривать газеты .
Вроде нет...
— К ак это — нет? Вот ж е м о я фотография!
Знайка поднял ногу и у к а з а л ботинком на
первую страницу одной из газет. Н езнайка, по
смотрел на фото и удивился: с первой страни
цы на него глядел наглый петух, а над ним
крупный заголовок: «Наша надежда».
т
,
1д1 1 1 1 1 И 1 1 1 1 1 и и и м .
— Ну как? — самодовольно спросил Знай
ка. — Гордись своим братом!
— Я всегда знал, что ты наша надежда, но
только фотография, по-моему, не очень похо
жа, — осторожно сказал Незнайка.
— Как это — не похожа?! — рассердился
Знайка. — Клюв, крылья, хохолокI
Незнайка посмотрел на хохолок брата и
сказал:
— Хохолок вроде похож, а все остальное на
петуха похоже.
— Так это же и есть петух!
— Но ты ж е сказал, что это твоя фотогра
ф ия...
Знайка хотел дать брату подзатыльник, но
руки были заняты.
— Да, это моя фотография! — крикнул
он. — Моя потому, что этого петуха я сфото
графировал, а не потому, что это — я! Это пе
тух Петр! Он будет победителем на скачках! —
В комнате было душно, и по лицу Знайки сте
кал пот. — Вытри мне пот.
Н езнайка достал носовой платок и вытер
брату лоб. Знайка изо всех сил пытался что-то
сделать под одеялом.
— Да что же это такое, — кряхтел он, —
никак не могу крыш ечку защ елкнуть. Д ай-ка
мне отверточку.
Н езнайка просунул отвертку под о д еял о и
снова вытер лоб брату.
— Плоскогубцы!— ком андовал З н а й к а . -г—;
Пинцет! Дай вон ту катуш ку. В ы т р и п о т ...
Могло показаться, что З н а й к а в р а ч -х и р у р г ,
он делает какую-то сложную о п е р а ц и ю , а Н е
знайка ему помогает.
— Ну, вот и все, — сказал З н а й к а и ск и н у л
одеяло.
На пол п осы пались и н стр у м ен ты . З н а й к а
оглядел ф отокам еру и ском андовал:
— Чего стоишь, собери все!
Незнайка послушно собрал инструменты и
убрал их в стол.
— Бери штатив, вот эту коробку, подсвет
ку, складной стульчик, термос...
Когда братья вышли на улицу, Незнайка
сгибался под тяжестью аппаратуры.
— Тебе тяжело?
Забрав у Незнайки тяжести,
З н а й к а отдал ему камеру и ска.
зал:
Сфотографируй меня.
Эта фотография будет на
зы ваться «Трудное утро
корреспондента».
После чего он сделал
вид, что идет с тяж елен
ной ношей. Когда Не
з н а й к а щелкнул затво
р о м , он тут же отобрал у
него камеру, взвалил на
плечибрата аппаратуру
и весело сказал.'
—
Вперед! Сегодня
снимаю исполнение ги м н а
на Музыкальной горе!
я
5
аР?А&А**
И Л«^и ф и
третной лаборатории Баррабасса все_
го была полутьма. На с т е н а х висели
^ а к и е 'т о ч е р т е ж и и листочки с ф орм улам и,
н а п о л у л е ж а л и карты, у к р а д е н н ы е и з ГеограФ и ч е с к о г о общества. На м а с с и в н о м сто л е сто
ял металлический ящ ик, п о х о ж и й н а кассо
вый аппарат. На ящике с в е р к а л и какие-то
б
«
кнопочки и рычажки, а сбоку торчала грам
мофонная труба. Баррабасс сидел за столом и
склеивал сектор с цифрой VII, украденный из
Географического общества.
— Мерзкий мальчишка! — бормотал он. —
Погоди, я до тебя доберусь!
Баррабасс сложил разбитый сектор с циф
рой VII, склеил его специальным цементом и
з а н я л с я географическими картами.
Он взял ножницы и стал вырезать из них
какие-то фрагменты. После чего засунул их в
ячейки я щ и к а и нажал на одну их кнопок.
Раздался гу л , закрутились колеса, посыпа
лись и ск р ы , и прибор выплюнул фрагменты
карт прям о в лицо Баррабассу. Баррабас чер-
ты хнулся, выключил прибор и, обхватив го
лову р у к а м и , задумался.
О т к р ы л а с ь потайная дверь, и в кабинет во
ш ла л е д и Ф и .
Л ед и Ф и была помощницей Баррабасса.
Свет не видел такой глупой леди, как она, но
Баррабасс ее терпел, потому что только с ней
и мог поговорить о своих коварных делах. Когда-то леди Фи приручила гусеницу и все вре
мя носила ее на шее, как воротник. Это было
единственное существо, которое она по-на
стоящему любила. Раньш е леди Фи ж и ла в го
роде. Работать она не хотела, но все время ду
мала — как бы разбогатеть, не работая. Н ако
нец придумала. Она разместила
в газетах объявление: «Даю
платные советы, как мож
но быстро и легко сколо
тить миллион».
Дальше была на
писана сумма, ко
торую необходимо
было прислать на
ее адрес. Сначала
леди Фи п р и х о
дило м н о г о п и
сем, в к о т о р ы х
лежали деньги, и она зажила припеваючи. На
все письм а она аккуратно отвечал одно и то
же: «М ного денег вы сможете заработать, ес
ли оты щ и те таких же, как вы, простачков».
Обманутые человечки хотели судиться. Но
все было напрасно. Ведь деньги-то леди Фи не
вымогала — жители их сами отдавали. И по
лучали взамен совет. Так что формально за
кон не нарушался.
Потом письма с деньгами стали приходить
все реже и реже. Леди Фи пыталась приду
мать новую авантюру, но доверия к ней уже
не было. С ней никто не разговаривал, не при
глашал в гости. И в один прекрасный день
она... пропала.
Леди Фи вошла в кабинет. На ее плечах,
как боа, лежала толстая гусеница и чавкала
бутербродом.
— Тебе не противно носить эту тварь на
плечах? — спросил Баррабасс.
— Ну что вы! — сказала леди Ф и. —
Вы только посмотрите, какая она п у х л ен ь
кая, пушистенькая! Какие у нее п р екрасн ы е
глазки!
Гусеница сыто икнула.
— Аппетит у нее и того лучше, — ск азал
Баррабасс.
Баррабасс бы л хитроумным изобретателем.
Но все его и зобретен и я были придуманы, что
бы д ел ать л ю д я м гадости. Баррабасс изобрел
ф отокам еру. К азал ось бы, очень полезное
изобретение. Н о это была непростая фотока
мера. О на б ы л а сделана в виде огромной мухи
и могла л е т а т ь и подглядывать за маленькиМИ человечкам и. Муха летала и фотографировала, а ф о т о г р а ф и и тут ж е появлялись в ма
леньком приборчике, который Баррабасс все
гда носил с собой. Это б ы л о очень удобное изо
бретение для подсматривания. С помощью
этой фотомухи Баррабасс у к р а л у братьев
авиаторов идею мощного с а м о л е т н о г о двига
теля и построил сам олет-вертолет, кот оры й.
н а зва л своим именем — «Баррабассолет». По
том он усовершенствовал свою фотомуху, и
она м о гл а взламывать замки и выпиливать от
верстия в стенах.
Автомобиль, который изобрел Баррабасс,
'Гоже умел д е л а т ь гадости. Он был снабжен ме
ханическими бомбочками, которые помогали
избавиться от погони. Это были очень хитро
умные бомбочки. Но об этом рассказ впереди.
Все средства передвижения Баррабасса бы
ли необычайно быстроходные и быстролет
ные, но этого ему было мало. Сейчас Барра
басс изобретал аппарат, при помощи которого
он смог бы мгновенно переместиться в любую
точку планеты. И это был л и ш ь первый, шаг к
исполнению коварного генерального плана.
Леди Фи уселась в кресло, п оглади ла гусе
ницу и спросила*.
Ну, как ваше новое изобретение, рабо
тает?
— Пока нет, — пробормотал Баррабасс, за
совывая в ячейку другие кусочки карты. —
Никак не могу настроить географический
сектор.
— А на чем работает ваш аппаратик, не
ужели на этих кусочках бумаги?
Баррабасс снисходительно посмотрел на л е
ди Фи. Его не раздраж ала ее глупость, а ско
рее наоборот — нравилась. Все свои тайны
Баррабасс мог доверить только ей, потому что
леди Фи не смогла бы н и к о м у н и ч его толком
рассказать. Кроме того, ее глуп ости иногда
наводили его на умные м ы с л и .
—
Дело в том, дорогая, — с к а з а л Б а р р а
басс, — что мой цифровой п ер ем ещ ател ь бу
дет работать на ц и ф р а х и я смогу м г н о в е н н о
оказаться в любом месте. Ц ифровые аппара-
ты — это аппараты будущего! И я буду хозяи
ном этого будущего.
— А зачем вы в него карты засовываете? —
спросила леди Фи.
— В моем иеремещателе должны взаимо
действовать между собой цифры и нарушать
все законы физики. Я уже кое-чего добился,
но вот тридцать четвертая широта на этих ста
ринных картах почему-то не работает... Гдето я ошибся!
Гусеница п о с м о т р е л а на Баррабасса и чих
нула.
Леди Фи забеспокоилась. Она потрогала гу
сенице мохнатый лоб и поудобнее устроила ее
у себя на плечах.
— Что с тобой, моя хорошая? М ожет быть,
ты простудилась?
В ответ гусеница снова чихнула.
— Чтоб ты сдохла! — проворчал Баррабасс
и погрузился в чертежи.
— Надо нам с тобой на юг съездить подле
ч и т ь с я , — сказала леди, кутая гусеницу в спе
циальную накидку.
Баррабасс вдруг резко повернулся к ле
ди Фи:
— Север! Юг! Н у конечно! Широта ведь бы
вает не только северная, но и южная! Попро-
буем тридцать четыре градуса не северной, а
южной широты!
Он бросился к картам, внимательно посмот
рел на них и бы стро вырезал ножницами какле-то ф рагм ен ты . Вытащив из аппарата ста
рые к у с о ч к и к а р т , Баррабасс положил на их
место н о в ы е и н аж ал на кнопку. Раздался
гул, и я ч е й к и в аппарате стали перемещаться.
— Ура!!! — за к р и ч а л Баррабасс.
Из гр ам м о ф о н н о й трубы, которая была на
атш арате, вы летело зеленоватое облачко и
окутало Баррабасса. И тут произошло нечто
странное. Баррабасс вдруг стал носиться по
лаборатории с бешеной скоростью. Он скакал,
как м ячик, стукаясь о стены, мебель, пото-
лок. Но вот зеленоватое облачко растаяло,
и Баррабасс, врезавшись в леди Фи, остано
вился.
— Действует! — закричал Баррабасс, поти
рая ушибленные места. — Ура! Машина начи
нает работать!
— Какое замечательное изобретение! —
воскликнула леди Фи. — Теперь мы сможем
так быстро носиться по магазинам, что не бу
дем у с п е в а т ь платить. Мы станем самыми бо
г а т ы м и из всех богатых богачей!
— У м еня другая цель, — торжественно
сказал Б аррабасс, поглаживая свое изобрете
ние. — О сталось подобрать ещенесколько чи
сел, и я см огу перемещ аться в любом направ
лении с лю бой скоростью, ной это ерунда!
М оя ц ел ь — получить абсолютный
ноль!!! Тогда я с м о г у вообще унич
тож ить скорость и расстоя-
— А зачем? — удивилась леди Фи.
— А вот зачем: если скорости и расстояния
не будет, то мне не надо будет перемещаться,
я буду мгновенно возникать в любом месте.
Это называется телепортация! Но и это не
главное. Если мой аппарат даст абсолютный
ноль, то я смогу... — Баррабасс вдруг осекся.
Он подозрительно п о с м о т р е л н а восхищенное
лицо леди Фи и сказал:
Скоро сама все уз
наешь. Осталось достать ещ е н еско лько цифр.
Теперь мне необходима ц и ф р а «один». Ви
диш ь эту ячейку? Сюда н у ж н о встав и ть кубок
за первое место. Этот кубок п о л у ч и т тот, кто
займет первое место на с к а ч к а х в городе м а
леньких человечков. Когда будут скачки?
— Через неделю, — сказала леди Фи. — Вы
будете скакать?
— Ты глупее своей гусеницы! Зачем сорев
новаться, когда кубок можно взять силой или
хитростью.
— Ах, зачем так рисковать, похищая циф
ры у маленьких человечков? Может быть,
просто написать то, что надо, на бумажках и
засунуть их в аппаратяк?
Баррабасс рассмеялся:
— Как бы это тебе объяснить попроще. Де
ло в том, дорогая, что числа и цифры, на кото
рых работает мое изобретение, должны иметь
<
смысл. Например, цифра «пять» сам а по себе
ничего не значит, но если она я в л я е т с я ном е
ром дома, в котором живут, то с т а н о в и т с я
очень важной. А цифра «один», н а п и с а н н а я
на кубке, не просто цифра, она о зн ач ает твое
превосходство над другими! Скачки ещ е не
скоро, и пока можно подумать о других циф
рах. С их помощью я получу абсолютный
ноль, который не будет нести никакой инфор
мации!
— А зачем вам это?
— В се узнаешь в свое время. Самое слож
ное, ч то нам предстоит сделать, это захватить
Крейсер больших людей. У меня есть п л а н ...
Гениальный план, моя дорогая леди Ф и!
И дояЛ кл
в лодике
^ Т0
ВСе’ Как ° ^ 1чно, собрались на
М узы кальной горе. Все, кроме Мур
зилки#..' Ведь он бы л директором Географиче
ского общ ества и полагал, что времени для
распевания ги м н ов у него нет.
Мурзилка спеш ил н а работу в своем аэтэдгог
биле, ак к у р атн о объезжая л у ж и и сб а вля я
5
скорость перед ухабами. У него был самый
красивый автомобиль во всем городе. Каждое
утро М урзилка до блеска начищ ал все метал
лические детали, мыл кузов и колеса, выби
вал пыль из кресел. В этом автомобиле было
несколько зеркал заднего вида. Но они слу
ж или не для того, чтобы наблюдать за доро
гой. Все эти зеркала были направлены на са
мого водителя. М урзилке очень нравилось
смотреть на себя.
Раздался всплеск, и левы й борт автомобиля
покрылся грязью . М урзи лка расстроился. Он
наж ал на тормоз и в ы ск о ч и л н а дорогу.
—
Ну что у нас за дороги! — возму
тился Мурзилка.
С лякоть и
грязь! Грязь и сл як о ть! —
и стал тряпочкой с ч и
щать грязь с авто
мобиля.
Закончив работу, он аккуратно сложил тря
почку, спрятал ее и, достав щеточку, почис
тил костюм. Убрав щеточку, Мурзилка огля
дел себя в з е р к а л о , обошел автомобиль и по
б р ы з г а л одеколоном н а выхлопную трубу.
у здания Географического общества его
встретил часовой. Он приложил руку к своей
огромной ш а п к е и отрапортовал:
— Господин ди ректо р Географического об
щества! З а в р е м я несения караула происшест
вий не произош ло! Бригада ремонтников за
менила испорченны е трубы!
К акие трубы ? — у д и в и л с я Мурзилка.
~~ И спорченны е!
Н у л ад н о , и д и отды хай.
Мурзилка с любовью взглянул на свой авто
мобиль, протер носовым платком фары и
скрылся за дверью.
Часовой вытащил из кустов старенький мо
тоцикл, завел его, поддал газу и умчался, об
дав грязью несчастный автомобиль Мурзилки.
Мурзилка вошел в зал. Перед ним на полу
лежала огромная незаконченная карта ма
ленькой страны. Но что-то в этой карте со вче
рашнего дня изменилось. Она стала какая-то
объемная. Объем карте придавали предметы,
оставленные ночными посетителями. Вдруг
раздался взрыв. Это М урзилка наступил на
поставленную злодеями мину. Он в ужасе от
прыгнул в сторону и упал прямо на кнопки.
По залу со свистом начали летать ракеты,
круш а все на своем пути. МуРзи л к а вскочил
на ноги и тут ж е п р и к л е и л с я к полу. Он рва
нулся вперед, в ы с к о ч и л из о ти н о к и уго
дил на плоскую круглУ10 коро о ч к у .
Опять прогремел взрыв. Его под ро
сило вверх, и он запутался в т р о
сах, к которым были п р и в я з а
ны бочонки. Бочонки о п р о к и
нулись, и из них полилась
краска. Мурзилка задер
гался, как муха в паути
не, и закричал не своим
голосом:
— Караул!!!
^
76
А на Музыкальной горе исполнялся гимн.
Скок неистово махал палочкой. Человечки
пры гали по клавишам, раскачивались на ка
челях со смычками, ползали по грифам, сы
пали камни на барабан.
Знайка увертывался от отскакивающих от
барабана камней и фотографировал. Песня
подошла к концу, и музыканты готовились
взять заключительный аккорд. Трое человеч
ков оттянули струну контрабаса, Чи-Ка-Чи,
который стоял над барабаном, подкатил к об
рыву огромный камень, братья авиаторы
стояли наготове, удерживая шесты с тарелка
ми. Человечки, которые играли на фортепиа
но, забрались на подставку для нот и пригото
вились спрыгнуть на клавиатуру. Хор радост
но тянул последний звук «А-а-а-а».
Все стихло, но звук « А -а -а -а » почему-то ос
тался. Человечки н е д о у м е н н о переглянулись.
— П о - м о е м у , к т о -т о кричит,
сказал С к о к .
Инспектор Скок был сы щ иком . В его обя
занности входило расследовать в с я к и е таин
ственные случаи, но в М аленьком городе та
инственных случаев давно не бы ло, и он с удо
вольствием исполнял роль д и р и ж ер а.
Кажется, это Мурзилка к р и ч и т, — ска
зал Незнайка.
— Не делайте поспешных выводов, моло
дой человек, — сказал Скок.
Сначала надо
провести оперативное расследование.
Скок сунул в карман дирижерскую палоч
ку, достал увеличительное стекло, посмотрел
на Н езнайку и начал рассуждать:
— Раз до нас доносится крик, значит, этот
человек хочет, чтобы его услыш али. Что он
там кричит?
— Помогите! — донесся голос М урзилки.
— Ага, он кричит «Помогите!». Раз этот че
ловек кричит «Помогите!», значит, он просит
о помощи. А раз он просит
о помощи, значит, он
попал в беду. Путем
логических умо
заключений мы
определил#» что
челокакои-то
век попал в беду
и просит о п о м о
щи. Начнем оп рос
свидетелей. У в а
ж аемый З н а й к а ,
где вы были в тот
момент, Когда у с
лыш али
Помещение Географического общества те
перь бы ло не узнать*, мебель разбросана, сте
ны в краске, ды м , битые стекла, а сам дирек
тор висит н а лю стре под потолком.
— С ним ите меня! — умолял он.
— О тл и ч н ая и д ея, — обрадовался Знайка и
снял болтаю щ егося Мурзилку фотокамерой.
М аленькие человечки опустили несчастног° на пол и стали н а п е р е б о й причитать:
Т ы ч то н а делал?!
— З а ч е м т ы з а л и л все
краской?
— Что тут произошло?!
М урзилка молчал и хлопал глазами. Не
зн айка на секунду задумался и побежал в со
седний зал, где висели карты.
— Это не я , — лепетал М урзилка, тряся го
ловой. — Я вошел, а тут бах-тарабах, и я ви
ш у вниз головой!
Доктор Док осмотрел М у р з и л к у , н аж ал ему
на живот и сказал:
— Госпитализация не п овреди т!
М урзилка тут же вскочил и з а к р и ч а л :
— Ну вот еще! Никакой б о л ь н и ц ы ! Это что
ж е, я целых две недели буду в б о л ьн и ч н о й пи
ж аме ходить? Мне пижама не идет!
Док пожал плечами и удалился. Механик
Бурш д о с т а л из своего ящ ичка зубило и стал
от биват ь приклеивщ Иеся к П0Лу Мурзилкины
бот инки.
зал вбежал инспектор Скок. Уви
дев р азр у ш ен и я, он важно произнес:
П оп рош у ничего руками не трогать. По
прошу р а зо й т и с ь , мне нужно осмотреть место
происш ествия.
Из соседнего за л а выбежал Незнайка. Он
был очень взволн ован.
Карты! — крикнул он.
Пропала колЛекДия н аш и х старинных карт!
Маленькие ч е л о в е ч к и бросились в соседний
зал. На с т е н а х в и с е л и только массивные золо
ченые рамы. Карт не было. В одной пустой ра
ме была зловещая надпись: «БАРРАБАСС».
— Этого не может быть!
п р о ш еп тал Мур
зилка.
— Ограбление! — о б р а д о в а л с я С к о к и дос
тал лупу.
Вперед протиснулся п р о ф ессо р Б р о м . О н ог
лядел пустые стены и сказал !
Пропали редчайшие к а р ты ф и н и к и й
с к и х мореходов. Вот оно, Мировое зло!
Вде были в растерянности, и никто не знал,
что делать. Знайка, который всегда хотел
быть в центре внимания, понял, что наступил
его з в е з д н ы й ч а с . Он отдал брату фотокамеру,
за с у ч и л р у к а в а и голосом, не терпящ им воз
ражений, п р о и зн ес:
— П о п р о ш у всех пройти в библиотеку на
совещание!
]С*ВАРН№
■аррабасс ходил по кабинету и бормотал:
—
Д л я выполнения моего главного
замысла мне нужно захватить крейсер, кото
рый стоит в порту больших людей.
— А как же вы один захватите целый крей
сер? — удивилась леди Фи.
— В том-то и дело, что я его захваты вать не
буду. Но матросы будут точно выполнять все
мои команды! И при этом они будут слуш ать
ся не меня, а своего капитана!
— Ничего не понимаю, — сказала леди Фи
и дала своей гусенице бутерброд с лопухом.
— Капитан будет давать своим матросам
мои команды при помощи моего нового изоб
ретения. Оно называется «Звуковой монтаж»!
Моя фотомуха слетала на крейсер и записала
на восковые валики голос капитана, а я смон
тирую эти записи так, как мне нужно. Пой
дем покаж у, как это делается.
Они вошли в соседний кабинет. Повсюду,
как пуш ки, торчали большие граммофонные
трубы, стояли приборы для воспроизведения
звука. Посреди комнаты — пульт с кнопочка
ми и ры чаж кам и. В углу стояли коробки с
восковыми валиками. Гусеница вдруг ож иви
лась и стала причмокивать. Баррабасс брезгливочюморщился и сказал:
— Убери куда-нибудь свою подружку, ме
ня от нее тошнит.
Леди Фи неохотно сняла с себя гусеницу и
аккуратно положила ее на коробку. Гусеница
принюхалась и тут же в нее заползла.
Баррабасс крутил ручки и объяснял:
&4
— Это восковой валик. Вот этот прибор на
зывается микрофон. Он улавливает звуки и
передает их на эту иглу. А игла записывает на
восковой валик. Поняла?
— Конечно. А зачем вам нужны эти зву
ки? — спросила леди Фи.
Баррабасс не стал объяснять. Он пододви
нул к леди Фи микрофон и сказал:
— С к а ж и с ю д а что-нибудь.
Потом Баррабасс повернул рычажок, и в за
писывающем аппарате закрутился восковой
валик. Л еди Ф и наклонилась к микрофону и
радостно прои знесла:
— Я без ж а л о с т и придушу любого, кто оби
дит мою лю б и м ую гусеницу!
Баррабасс н а ж а л кнопку, и валик остановил
ся. З атем он, как колбасу, разрезал
валик на три части. Среднюю
часть он выбросил, а
остальные, слепив между собой, опять вста
вил в аппарат.
— Ну а теперь послушаем, что получи
лось, — сказал Баррабасс и наж ал на кнопку.
И а всех граммофонных труб раздался радо
стный голос леди Фи: «Я без жалости приду
ш у мою любимую гусеницу!» Баррабасс захо
хотал, а леди Фи обиженно надула губы и ста
ла искать свою гусеницу:
— Толстушка! Ты где, д о р о г а я ? Н е в о л н у й
ся, хорош ая моя, ничего я тебе н е с д е л а ю . Это
не я сказала, а вот этот прибор.
*> &
Из коробки донеслось громкое чавканье.
Леди Фи заглянула в нее и испуганно закри
чала:
— Не надо... Не смей!
Баррабасс побледнел. Он бросился к короб
ке. Оттуда выбралась гусеница и спряталась
на шее леди Фи.
На коробке было написано: «Голос капита
на крейсера», а на ее дне, как огрызки яблок,
валялись обглоданные восковые валики.
— Ты что наделала?! Ты сорвала мой
план!!! — закричал Баррабасс. — Мне не уда
стся сделать повторную запись! Кошмар! Эта
прожорливая тварь уни чтож и ла все!!!
— Не все, — р о б к о с к а з а л а леди ф и , —
один валик остался. М о ж е т бы ть, из него
можно что-нибудь с л е п и т ь ?
Баррабасс остановился. Он схватил остав
ш ийся валик, сунул его в а п п а р а т и нажал на
кнопку. Валик быстро за к р у т и л с я , и из грам
мофонных труб раздался голос З н ай ки : «Лево
руля! Так держать! Командному составу со
браться в кают-компании для получения ин
структажа! »
— Это еще что такое? — удивился Б арра
басс. — Это не голос капитана!
— Это голос Знайки.
— Кого? — не п о н я л Баррабасс.
— Есть в городе человечков та к о й толстяк.
Корреспондентом в газете работает. Все знает,
но ничего не может.
Но почему капитан говорит его голосом?
Может быть, вы коробки перепутали,
с надеждой сказала леди ф и>_М ожет быть,
голос капитана где-нибудь в другом месте?
Надо скорее искать!
— Скорее?.. — задумался Баррабасс. — Ну
конечно, скорее! Этот валик крутился на удво
енной скорости, поэтому и голос был такой
писклявый!
Он повернул рычажок, валик стал вращать
ся медленнее, а из труб зазвучал низкий бас:
«Лево р у л я ! Так держать! Командному соста
ву собраться в кают-компании для получения
инструктажа».
Вот теп ерь я узнаю голос капитана! —
радостно в о ск л и к н у л Баррабасс. — Мы запи
шем все к о м ан д ы голосом Знайки и пустим на
замедленной скорости. Так мы получим голос
капитана крейсера! Итак, мне нужен голос
этого Зн айки .
Он подошел к пульт у и нажал на кнопку.
Открылась потайная дверь, и в каби н ет вошел
маленький носатый человечек, о д и н из тех,
кто помогал Баррабассу в налете на Г еограф и
ческое общество.
—
Сейчас они наверняка совещ аю тся по
поводу ограбления, — обратился Б а р р а б а с с к
в о ш е д ш е м у . — Немедленно подключись к т е
леграфным проводам и запиш и голос ж у р н а
листа З н а й к и !
Ч еловечек ки внул и исчез за дверью. Б ар
рабасс п о в е р н у л с я к леди Фи и сурово сказал:
" Я и зм ен ю этот мир к худшему!
Видам**
НА Кр»ЧКе
аленькие человечки собрались в
библиотеке за длинным столом. Во
5ла сидел Знайка. Он постучал каран
дашом по м икроф ону и сказал:
Начнем собрание. Кто-то ночью похитил
географические карты и устроил в залах по
гром. Какие б у д у т предположения?
Ч^И(Е
Из-за стола, к р я х тя , поднялся профессор
Б ром . О н стукнул кулачком по столу и за
кричал:
— Во всем виновато Мировое зло! Откуда
зло взял о сь в нашем городе? Дать исчерпы
вающ ий ответ практически невозможно, но
мы долж ны хотя бы приблизиться к разгадке.
Все загалдели и зам ахали рукам и. Бром
пы тался продолж ить, но не сумел.
— Тише! Тише! — кричал в микрофон
Зн ай ка и стучал карандаш ом по графину. —
Прекратите!
Ш ум не прекращ ался. Т огд а ковбой Мик
вы хватил револьвер и стал п а л и т ь в воздух.
Все сразу стихли. М икпоправил сво ю ко вбо й
скую ш ляпу с огромными п о л я м и , д у н у л в ду
ло револьвера и спокойно ск азал :
— Надо задать вору хорошую т р е п к у . Н а
пример, привязать его к дикому мустангу.**
— Но мы же не знаем, кто вор, — сказал
Незнайка.
— А ты помолчи, — раздраженно сказал
Знайка. — Ты мешаешь нам совещаться. Так
вот, похищены ценнейшие каталонские кар
ты четырнадцатого века. Это единственные
древние карты с изображением нашего мате
рика. Восстановить их невозможно. Если мы
их не вернем, то остановится вся работа Гео
графического общества.
— А кто вор?
спросил М ик, поглаж ивая
револьверы .
И з-за с т о л а п од н ялся Мурзилка. Он тщ а
тельно п р о т е р носовым платком монокль,
вставил его в г л а з и с умным видом сказал:
— В ор — это т а к о й человек, который похи
щает ч у ж о е добро.
После этого он о п я т ь протер свой монокль и
сел на место. И з - з а стола поднялся инспектор
Скок:
— Я думаю, что вора зовут Баррабасс.
Именно это слово написано на стене, с кото
рой была похищ ена одна из карт.
— Правильно, — сказал Н езнайка. — Эту
надпись оставил похититель!
Знайка посмотрел на брата и сурово сказал:
— Помолчи! Ты меш аеш ь. Инспектор
Скок, вам слово.
Н езнайка вздохнул и сел на место. Скок вы
тащ ил лупу, посмотрел н а Н е зн а й к у и про
должил:
— Я думаю, что эту н а д п и с ь о стави л похи
титель карт. Отпечатков п а л ь ц е в н ет, значит,
тот, кто похитил карты, р а б о т а л в перчатках.
А. раз он работал в перчатках зн ачи т, он не
хотел оставлять отпечатков п а л ь ц е в . А раз он
не хотел оставлять отпечатков, значит, он
преступ ник. А р аз он преступ ник, зн ач и т, он
еСТЬ В наш ей картотеке.
—
Гениально!
ск азал Знайка. — И нспек
тор Скок, н ем ед л ен н о отправляйтесь в архив
ипринесите ф ото преступника.
— А как я н ай д у его фото, еслиуменя нет
отпечатков его п ал ь ц ев ? — удивился инспек
тор Скок.
— Но мы ж е зн аем его имя, — спять вме
шался Н езнайка. — Надо инспектору отпра
виться в архив и найти фото по имени.
— Все! М о е т е р п е н и е лопнуло! — вскричал
Знайка. — Мик, запри этого умника до конца
собрания в кладовой.
Мик запер Незнайку в кладовке и вернулся.
— Инспектор Скок, у меня есть идея, —
сказал Знайка. — Отправляйтесь в архив и
найдите в своей картотеке фото человека под
именем Баррабасс.
В кладовке был полумрак, на полках сва
лены в кучу ненужные карты и старые газе
ты, в углу валялась сломанная стремянка.
Свет сюда проникал из небольшого окошка
под самым потолком. Незнайка посмотрел на
окошко, потом на стремянку и кое-что сооб
разил...
В скоре верн улся и нспектор С к о к . В р у к а х у
него была тоненькая папка.
- Вот, - торжественно с к а за л о н , - это
все, что мы знаем о человеке под и м е н е м Б а р
рабасс.
Знайка открыл папку, сдул п ы л ь , к о т о р а я
тут же полетела на Мурзилку, в ы н у л и з п а п
ки пожелтевш ий листок и прочел:
«Баррабасс. Хитер. Очень о п асен . М есто
прож ивания неизвестно».
Наступила тиш ина.
— Небогатый улов, — сказал р ы б ак Л и м . —
Больше там ничего нет?
Зн ай ка осторожно, к а к бомбу, взял папку
и потряс ее над столом. И з папки вы пала по
ж елтевш ая фотография. Все склонились над
ней. С фотографии глядело злобное лицо.
Под ней было только одно слово: «БА РРА
БАСС ».
Все были так возбуждены, что не зам ети
ли , к а к на окне осторожно раздвинулись за
навески и показался Незнайка. У ви д ев фото
графию, Н езнайка чуть не с в а л и л с я вниз.
Это был т о т самы й незнакомец, с к о т о р ы м он
утром с т о л к н у л с я у фонтана!
Зн ай ка отд ал свою фотокамеру п о в ар у Лу
чано, взял фотографию Баррабасса и сказал*
96
— Дорогой Скок, снимите меня для газеты.
Мой репортаж будет называться «Баррабасс
на крючке у нас!».
Знайка решил, что станет главнокомандую
щим в войне с Баррабассом. Он был уверен,
что под его руководством злодея поймают и он
наконец-то прославится. Но Знайка даже не
мог предположить, что в газетах появится со
всем другая фотография. И даже в страшном
сне не смог бы себе представить, как он будет
на ней изображен.
Скок направил на Знайку объектив и нажал
на кнопку.
Собрание кончилось. Мик вспомнил про
Незнайку и открыл дверь кладовки:
— Незнайка, в ы х о д и . Незнайка, ты где,
малыш?
Ему никто не ответил. М ик поднял голову и
увидел открытое окно.
Цяртв/т
М атросик и Я цек ш ли по беморя к Черепаш ьему камню,
в руках были удочки.
_ Т ы в е д р 0 забыл, — вдруг спохватился
Яцек. — В чем ты рыбу домой понесешь?
— А я ее и не понесу, — ответил М атроси к.
— А зачем ты тогда удочки взял? — спро
сила Пуговка.
9 ё >
— Рыбу ловить, — сказал Матросик.
— Так в чем ты улов понесешь? — опять
спросил Яцек.
— Ни в чем.
— Так значит, ты не будешь рыбу ло
вить? — спросила Пуговка.
— Буду.
— А ведро почему не взял?
— А мне рыба не нужна.
— Зачем же ты тогда удочки взял? — рас
сердился Яцек.
— Рыбу ловить, — невозмутимо сказал
Матросик.
Яцек и Пуговка в недоумении останови
лись.
— Я когда рыбу поймаю, то всегда ее обрат
но в море отпускаю, — пояснил Матросик. —
Мне рыбу жалко.
— А зачем же ты ее тогда ловиш ь? — уди
вилась П уговка.
С ем ей н ая традиция, — вздохнул М атро
сик.
Д р у з ь я ш л и по дорожке, вдоль которой
стояли телеграфны е столбы.
— А за ч е м они? — спросила Пуговка.
— Это н о в о е изобретение, — сказал
Я цек. — Видишь, провода натянуты ? По ним
всякие сообщения туда-сюда передают.
На одном из столбов они увидели какого-то
носатого человечка в черном спортивном кос
тюме. На голове у него были маленькие науш
ники, а на груди висел какой-то п р и б о р ._ Из
прибора торчали провода, которые носаты й
соединял с телеграфными проводами.
— Здравствуйте, — поздоровалась
угов
ка. — Вы сообщения передаете?
Человечек вздрогнул и чуть не с в а л и л с я со
столба.
— Провода починяю! — сказал он и п о п р а
вил йауш ники.
В науш никах раздался голос Б ар р аб асса:
— К акие провода! Тебе дано задан и е за п и сать голос Знайки на собрании!
— Это я не вам, — сказал человечек в м а
ленький микрофон, который был прикреплен
его воротнику. — Подключение
произведеНо> начинаю запись.
Аети, конечно, не слышали голос Баррабасса, и им
казалось, что носатый
разговаривает с ними.
— А чем вы будете за
писывать? — спросил
Матросик. — У вас ведь
нет карандаша.
— Мальчик, не ме
шай работать, — сказал
человечек на столбе.
23 наушниках раздался
крИк Баррабасса:
—
Что-о-о?! Какой я тебе
мальчик!
—
Я не мешаюсь, — сказал
Матросик, — мне просто интересно.
—
Замолчи, балбес! — крикнул челове
чек на столбе.
— Я не балбес, — обиделся Матросик.
А в наушниках кричал голос Баррабасса:
— Да как ты смеешь! Ты это кого балбесом
назвал?!
Носатый стал испуганно оправдываться в
микрофон:
К
— Это не вы балбес, это другой балбес.
— И я не балбес, — обиделся Яцек.
— Я сейчас вам по шее накостыляю! — за
кричал носатый.
— Ты что, угрожаеш ь? — зазвенел в науш
никах голос Баррабасса. — Да я тебя в поро
ш ок сотру!
В это время в науш никах щ елкнуло и защ е
бетал ж енский голос:
— Алле! П рачечная? Мы вам нашего коти
ка не Сдали в м е с т е с б е л ь е м ?
Ч еловечек на столбе с т а л лихорадочно что-
то п е р е к л ю ч а т ь н а своем приборе. К линии
оп ять кто-то п о д к л ю ч и л с я :
— Алле! Р есторан ? К а к о е у вас меню?
— Я из тебя к о т л е т у сд ел аю ! — кричал Бар
рабасс.
У человечка н а с т о л б е зак р у ж и л ась голова.
Он потерял р а в н о в е с и е и с п о л з вниз.
ж ивкой он не забрасывал в море, а держал над
поверхностью. К о г д а рыба вы скакивала из во
ды за н а ж и в к о й , М атросик ловко подцеплял
ее качком и вытас
кивал на берег.
Затем он при
кидывал ее
вес на руках
и отпускал,
а Пуговка за
писывала вес
рыбы палочкой
на ггеСке.
— Какой здоровый! — сказал Матросик,
вы таскивая очередного малька. — Посмотри
те, он какой-то необычный. Полосатый, как
зебра. Я таких не встречал. И весит граммов
пятьдесят!
Пуговка записала вес и сказала:
— Итого: девять мальков кефали, четыре
м алька ставриды, один бычок и одна неиз
вестная полосатая рыба. Общий вес — ш есть
сот тридцать два грамма!
— Хороший сегодня улов, — сказал Матро
сик и выпустил м алька в море.
— Не понимаю, какой смысл в такой ры
балке, — сказал Я цек. — Можно было бы про-
1«4
!■■■■■■■
дать эти шестьсот тридцать два грамма и зара
ботать кучу денег.
— А зачем нам куча денег? — спросила Пу
говка.
— Чтобы отдыхать и развлекаться!
— А мы и так отдыхаем и развлекаемся, —
сказал Матросик.
Вдруг послышался шум падающих камней.
Все обернулись и у в и д е л и Н езнайку, который
мчался на велосипеде с обрыва. Обрыв выл
очень крутой. Н езнайку стрем ительно несло
низ, и он никак не мог зато р м о зи ть. Долетев
до берега, Незнайка в р е за л с я в Черепаший
камень и, перелетев через друзей , п лю хн улся
в море.
— П ривет! К упаетесь? — спросил Н езн ай
к а , в ы л езая н а берег.
— П о-моему, это ты к у п аеш ься, — ск азал
Я ц ек.
— Зд равствуй , Н езн ай
к а , — поздоровалась
в осхи щ ен н ая Пуговка *
К а к это
у тебя з д о р о в о
получилось!
Как в и х р ь
п рим чался!
Как с в е л и к а
спрыгнул!
Сальто к ак с д е
лал! В в о д у к а к
ны рнул! Здорово!
— И вовсе не здорово, — ревниво с к а
зал Я ц ек . — Он просто заторм ози ть не смог.
О кам ен ь ш м я к н у л с я — и в воду, к а к л я г у ш
к а-п узан .
Н езн ай к а сн ял м окрую одеж ду и р азл о ж и л
суш и ться на Ч ереп аш ьем к ам н е. П отом он ог
л я н у л с я и с к азал ш епотом:
— Зн аете, что сегодня произош ло? Н очью
ограбили н аш е Географ ическое общ ество.
— К ак?! — во ск л и к н у л и д р у зья.
1вб
[
— А вот так! И сделал это человек по имени
Баррабасс. А я его видел сегодня утром у фон
тана.
Б а р р а б а с с сидел в кресле. Перед ним стоял
тот сам ы й н о саты й человечек, которому он
п о р у ч и л з а п и с а т ь голос Знайки. Лицо чело
вечка б ы л о ч е р н ы м от копоти, одежда болта
лась л о х м о т ь я м и , а в руках он держ ал остат
ки зап и сы ваю щ его аппарата.
— Н ичего н е л ь з я поручить! Все приходит
ся делать самому! — кричал Баррабасс и то
пал ногами. — Тебе даж е ловлю мыш ей дове
рить нельзя!
— Ч то за ш ум ?
Б ар р аб асс об ерн ул ся. Н а пороге сто я л а л е
д и Ф и . Н а п л еч ах у нее п о -п р еж н ем у б ы л а гу
сен и ц а.
— О пять ты с этой тварью ! И з-за нее я л и
ш и л ся ц ен н ы х записей! А этот остолоп л и ш и л
м ен я зап и сы ваю щ его устройства! Н а создан и е
нового уй дет у й м а врем ен и , а я не м огу ж дать!
Л еди Ф и п о п я ти л а сь к д вер и , бормоча:
— Н у зач ем ж е т а к р асстр аи ваться! Н у сго
р ел а п п а р а т и к ... Н о он ж е м а л е н ь к и й ... А у
вас зато вон к а к о й больш ой е с т ь ...
Б ар р аб асс вдруг за д у м а л с я . П отом р езк о
в ск о ч и л и ск а за л :
— П р ав и л ь н о , будем п и сать н а больш ой!
П одготови ть баррабассолет!
Н осаты й к и в н у л и и с ч е з з а п о тай н о й две
рью .
Матросик, Я ц ек и П у г о в к а с л у ш а л и Не
зн а й к у открыв рот.
Я встретил этого Б а р р а б а с с а с р а з у после
о гр аб л ен и я,
р а с с к а з ы в а л Н е з н а й к а . — Эх,
если бы я то л ь к о мог з н а т ь , к т о он такой!
А п ош ел он к м орю .
— Н адо срочно всем об этом р а с с к а за т ь , —
с к а з а л Я ц ек .
— Бесполезно, — сказал Н езнайка. — Нам
не поверят. М еня на собрании даж е никто не
слуш ал. Им к аж ется, что мы еще маленькие!
— А что ж е делать? — спросила П уговка.
— Мы проведем свое расследование, —
гордо сказал Н езнайка, и друзья стали ш еп
таться.
Б ы ли слы ш ны только отдельные слова:
«Дощ ечка р азб и л ась...» , «Пошел к м о р ю ...» ,
«Черные у с ы ...» , «Нам надо договориться с
братьями ави аторам и ...».
— К акой т ы отважный! — восхитилась П у
говка.
— Н икакой он не отваж ны й, — сказал
Я цек. — Он глупы й. Н ам одним ни за что не
поймать этого злодея.
’^ Н
— П ойм аем , — ск азал Н е зн а й к а и стал оде
ваться.
В друг в небе р азд ал ся рокот м отора, и из об
л ак о в со стороны м оря в ы н ы р н у л то л и само
лет, то л и вертолет.
— С м отрите, — сказала П у г о в к а , — к а к а я
стр ан н ая м аш ина!
— И л ети т к а к раз со сто р о н ы м о р я , — до
бавил М атросик.
— Л ети т к н ам в город, — с к а за л Я ц ек .
— Это Баррабасс! Он в о звр а
щ ается! — в о ск л и к н у л Н е
зн а й к а . — С корее, друзья!
Где ты,
Знайка?
^ л е н ь к и е человечки собирались на
г о р о д с к о й площади у фонтана.
Кто-то приехал н а автомобиле, кто-то приш е
пешком. В р у к а х у человечков были трансп
ранты : «Варрабасса — долой!», «Н едопусти
грабеж ей и воровства.'», «Баррабасс не прой
дет!» Профессор Бром держ ал небольшой пла-
И
к а т и к , на котором бы ло н акар яб ан о : «М иро
вое зло — это Баррабасс!»
Ч асы н а городской баш не пробили полдень.
Н а п л о щ ад к е под ц иф ерблатом п о яви л ся
З н а й к а - Все сразу зам о л ч ал и . З н а й к а п одн ял
руку и н а ч а л говорить:
— ДРУЗЬЯ мои! Как вы у ж е зн аете, п остра
дало Г ео гр аф и ч еск о е общ ество. Я провел
с л е д с т в и е и установил л и ч н ость п о х и ти тел я.
У н а с е с т ь е г о портрет! Его и м я Баррабасс! Но
вам н е н а д о е г о бояться, я пойм аю Баррабасса!
Он у м е н я н а крю чке!
В э т о в р е м я в небе появился баррабассолет.
И и з н е г о п р я м о на Знайку полетел огром ны й
К рю к, п р и в я з а н н ы й к кан ату . Толпа ахнула.
К р ю к п о д ц е п и л З н а й к у и у в о л о к з а собой .
З а ш т у р в а л о м этого злодей ского л е т а т е л ь
ного а п п а р а т а , конечно ж е , бы л Б аррабасс. Он
посм отрел вн и з н а тол п у, н авел на человечков
огром ны й рупор и з а к р и ч а л сквозь ш ум мо
тора:
— У в аж аем ы е ж и т е л и города! С в а м и гово
р и т ваш будущ и й п р ав и тел ь . С облю дайте сп о
койствие! Ж д и те м оих у к а за н и й и телеграм м !
И над толпой р азд ал ся зловещ и й хохот.
Н а п лощ ад и п о яви л и сь зап ы х ав ш и еся д е
ти. Н е зн а й к а хотел что-то к р и к н у т ь , но т а к и
*-*
Й2
остался с откры ты м ртом. Он увидел улетаю
щ ий баррабассолет, под брюхом которого ба
рахт ался его брат Зн айка.
* йь
М а л е н ь к и е ч е л о в е ч к и были в полной расте
р я н н о с т и . О н и н е з н а л и , что делать. Поэтому
асе со б р ал и сь н а почте и ж д али обещанной
Баррабассом телеграммы .
Н езнайка бегал взад-вперед по комнате и
п ы тался хоть что-нибудь придумать. Но ниче
го не придумывалось.
— П ерестань бегать, — сердито сказал про
фессор Бром. — У м еня от тебя голова зак р у
жилась!
— Надо что-то делать, надо беж ать на вы
ручку Знайки! — ск азал Н езнайка чуть не
плача.
— А к у д а б еж ать-то? — с к а з а л и ндеец
С ки. — Б о л ь ш а я ч е р н а я п т и ц а у н есл а З н а й к у
в н еи звестн ом н ап р ав л ен и и .
— Д а, н ап р ав л ен и е д ей стви тел ьн о н е и з
вестное, — с к а з а л и н сп ек то р С кок. — А раз
оно н еи звестн ое, сл ед овательн о, м ы не зн аем ,
к у д а ул етел Б аррабасс.
— В сторону моря! — в о с к л и к н у л Н е зн а й
к а . — Я догадался! Б ар р аб асс ж и в е т где-то в
море!
— П очем у в м оре? — у д и в и л ся М у р зи л
к а . — Н е м о ж ет Б аррабасс ж и т ь в море.
— А п очем у бы и н е т,
с к а з а л М икроб
к а . - Н а у к а знает м н о го в и д о в зем новодны х,
которы е могут ж и т ь н а с у ш е и в воде.
— Е сли этот Б а р р а б а с с зем н о в о д н о е, с к а за л рыбак Л и м , — т о я е г о б ы с т р о поймаю.
Я к а к раз вчера к у п и л н о в ы е с е т и .
— Нет, — с к а з а л М у р з и л к а , — Баррабасс
не земноводное. О н п о н е б у л е т а е т .
З н а ч и т , он зем н о в о зд у ш н о е !
вм еш ался профессор Бром, —
зяо не м о ж е т б ы ть в небесах, все зло исходит
из ада, то есть и з-п о д земли.
— З н а ч и т о н земноподземное! — в о ск л и к
нул М у р з и л к а . — И его надо и скать под зем
лей!
— М н о го л у н то м у назад,
задумчиво ск а
зал и н д е е ц С к и , — я бродил в горах, возле пе
щер, к о т о р ы е ведут п р я м о под землю , и слы
шал там к а к и е -т о странные звуки, похож ие
на вой с о б а к .
— Н аверное, это и было логово Баррабасса! — вскричал М урзилка. — П обеж али ско
рее туда и спасем Знайку!
Н езн ай ка стал доказы вать, что Баррабасс
ж и вет где-то в море. Он п ы тался рассказать о
своей утренней встрече, о том, что видел баррабассолет, которы й вы летел со стороны мо
р я, но его не слуш али.
М урзилка хлопнул ладош кой по столу и
сказал:
— П омолчи, Н езн ай ка, ты ещ е с л и ш к о м
мал! Б аррабасс скры вается под з е м л е й . М ы
сейчас ж е пойдем в пещеры и о с в о б о д и м
Знайку!
П олицейский Бобби задумчиво п о с м о т р е л
на телеграф ны й аппарат и сказал:
—
Н ет,
— Я , п о ж а л у й , остан усь здесь. Н адо ком уто д о ж д ать ся тел егр ам м ы . В друг в этой т ел е
гр ам м е будет что-то так о е, от чего в городе
н ач н у тся б есп о р яд к и . А к то , к р о м е м е н я , смо
ж е т н авести п о р яд о к ?
Я , п о ж а л у й , то ж е остан усь, — трусли во
с к а з а л проф ессор Б ром . — В друг в этой т ел е
грам м е будет что-ни будь н е п о н я т н о е . К то,
к р о м е м ен я , р асто л к у ет ее вам?
— А я п ойду с в ам и в э к с п е д и ц и ю в к а т а
комбы ! — радостно объявил М и к р о б к а . — М о
ж е т б ы ть, м не у д астся открыть н о в ы й в и д к а
кого-ни будь земноподземного н а с е к о м о г о !
— Я п о й м а ю этого Баррабасса, к ак дикого
мустанга! — в о с к л и к н у л ковбой М ик и стал
крутить н а д г о л о в о й лассо.
— Я , п о ж а л у й , т о ж е пойду, — сказал меха
ник Б у р ш . — П о то м у что вам надо взять с со
б о й для с в я зи п о р т а т и в н ы й телеграф, а кроме
меня, н и к т о н е у м е е т е ним обращ аться.
М аленькие человечки разбились на две
группы. Одни остались ж дать телеграмму, а
другие во главе с М урзилкой отправились в
катаком бы . Н езнайка остался. Он был уверен,
что в телеграмме Баррабасса будет что-то т а
кое, что поможет найти брата.
В д р р Ш М
и Знайка
н а и к а сидел, п р и в я за н н ы й к сту л у , в
1б и н е т е Баррабасса. Во р ту у него
был ; л я п . П е р е д ним н а сто й к е сто ял м и к р о
фон. Д в е р ь отворилась, и в к аб и н ет вош ел
Б ар р аб асс. Он б ы л в хал ате я д о м а ш н и х т а
п о ч к а х . П одой дя к Зн ай ке, он п о д е р г а л в е р е в
к и и спросил:
— Н е ж м ет?
п*>
!■■■■■■
Зн ай ка в ответ что-то промы чал. Баррабасс
сделал вид, что не зам ечает к л я п а во рту у
Зн ай ки .
— Вы не хотите со мной разговаривать? Это
невеж ливо. М ожет быть, чаш ечку кофе? —
З н ай ка мы чал и дергался, пы таясь освобо
диться от веревок. — О! Д а у вас к л я п во рту!
Дорогой мой, что ж е вы сразу-то не ск аза
ли . — С этими словами Баррабасс вы тащ ил
к л яп изо рта Зн ай ки .
З н ай ка тут ж е начал кричать:
— Вы не имеете права! Я буду ж аловаться!
— Одну минуточку! — сказал Баррабасс. —
Мне нуж но сделать кое-какие расп оряж ен и я.'
Он о п ять затк н у л Зн ай ке рот и уш ел в со
седню ю к о м н ату . Там располагался пульт
з в у к о з а п и с и . З а кнопками сидела леди
и и к о р м и л а бутербродом с капустой
с в о ю гусен и ц у. Увидев Баррабасса,
л е д и Ф и ту т ж е надела науш ники и
с д е л а л а ви д , что ест бутерброд сама.
Б а р р а б а с с поморщился и сказал:
__ О бъект готов! Н ачнем запись.
В кл ю чай !
Л еди Фиповернула ры чаж ок,
и в звукозаписываю щ ем уст
ройстве закрутились восковые
в а л и к и . Б аррабасс в ер н у л ся в к аб и н ет. П о
д ой д я к З н а й к е , он в ы т ащ и л у него и зо р та
к л я п и ск а за л :
— П р о ш у п р о щ ен и я , т а к н а чем м ы остан о
ви ли сь?
— Я буду ж ал о ваться! — за к р и ч а л З н а й
к а . — Т ебя все равно пойм аю т и посадят!
— З ач ем ж е тако е беспокойство, — с и зд ев
кой с к а з а л Б аррабасс. — Я м огу и сам
сесть. — С эти м и словам и он у сел ся в к р е с
ло. — Н ачн ем беседу. Д ело в том , что п о й
м ать м ен я невозм ож но- П р о б и ть эти сте
н ы ваш и м оруж и ем то ж е н е в о зм о ж н о .
Д л я этого н у ж ен к р е й с е р . ° Да ж е ес
л и бы больш ие лю ди д о г
свой к р ей сер , то все р а в н о
бы и м командовать.
— А вот и смог бы!
38
во с к а за л Знайка.
— Интересно, к а к и е
ты и м команды о тд авал?
Я бы сказал: «О ру
д и я — к бою! Бронебой
ны м — заряжай! П о
Б аррабассу — огонь!»
— Ч уднен ько-чуДНень.
к о , — з а х и х и к а л Вагт»<
12«
потирая руки. — Одну минуточку! — Он
опять заткнул Зн ай ке рот платком и побежал
в студию. — Записала? — радостно крикнул
он с порога.
— З а п и с а л а , — ск азал а л е д и Ф и и п оп рави
л а н а себе гу сен и ц у -во р о тн и к.
Баррабасс сменил в ап п ар ате в а л и к и , подо
зрительно посмотрел на гу с е н и ц у и сказал:
— Ну, если их опять тв о я т в а р ь сож рет, я
ее на валики порублю.
Он подошел к висевшей н а стене карте и
стал ее внимательно рассм атривать. Музы
кальн ая гора маленьких человечков находи
лась в квадрате «Б-36». Баррабасс удовлетво-
ренно хм ы кнул, вклю чил записы ваю щ ий ап
парат и вернулся к Зн айке.
Знайка дергался на стуле и м ы чал. Б а р р а
басс вытащ ил у него изо рта кляп и ск а за л :
— Моя лаборатория н ах о д и тся в квадрате
«Б-36». Чтобы к о м а н д о в а т ь крейсером, ну
жен сильный к о м ан д н ы й голос! А у тебя голо
сок тихий, и тебя н и к то не уваж ает.
— Это у тебя ти х и й голос! — возмутился
Зн айка. — Это тебя никто не уважает! Я как
крикну: «По квадрату „Б-36“ — огонь!!!» —
и от тебя мокрого места не останется.
— Вот молодец! Только все равно слабова
то. Л адно, громкости потом добавим. Теперь
нуж ны команды в м аш ин
ное отделение.
— Чего? — не понял
Знайка.
—
Я говорю,
ведь морских команд
не знаешь. Вот, на
пример, если тебе ко
рабль надо налево по
вернуть, как надо скоман
довать?
— Лево руля! — сказал Знайка.
— Молодец, а если направо?
— Право руля!
— Умница. А если надо остановиться?
— Стой!
— Нет, не «стой!» — сказал Баррабасс. —
А «стоп машина»! Повтори.
— Стоп машина! — маш инально повторил
Знайка.
— Я думаю, что этого будет достаточно! —
вдруг сказал Баррабасс суровым голосом. —
Ты мне больше не нужен!
З н ай ка задергался, пы таясь освободиться
от веревок, и упал вместе со стулом. У него из
карм ана вы валились фотографии. Баррабасс
поднял их и стал разгляды вать. Н а фотогра
ф иях бы ли маленькие человечки.
Ч то это? — усмехнулся он. — Д а ты ни
к а к фотограф?
— Я не только фотограф, я еще сам ы й луч
ш ий ж урн ал и ст во всем городе! Вот погоди!
Когда я выберусь отсюда, то про тебя и твои
д ел и ш к и такую статью напишу, что все будут
тебя презирать!
— Ты мне еще угрожаешь?! — вскричал
Баррабасс. — Ну что ж , посмотрим, кого из
нас презирать будут!
Он вернулся в студию и остановил запись.
— Тоже мне — герой-фотограф! Я не толь
ко уничтож у этого Знайку, но и сделаю так,
что о нем будут вспом и нать с презрением! И ди
и полю безничай с н и м , мне н у ж н ы ком п ром е
ти рую щ ие ф отограф ии. Я и х разош лю во все
газеты!
Б аррабасс н аж ал на п ульте к н о п к у , и и з п о
тай ной двери п о яви л ся носаты й п ом ощ н ик.
—
С делаеш ь н есколько сним ков этой п а
рочки!
Л еди Ф и за х и х и к а л а , подош ла к зер к ал у ,
быстро п ри вела себя в п орядок и п ош ла в к а
бинет, где сидел св язан н ы й З н а й к а . Б а р р а
басс вы ш ел в потайную дверь, а н осаты й по
м ощ н и к в зя л ф отокам еру.
Знайка пытался освободиться от веревок,
но у него ничего не получалось.
— Посмотри, дорогая, — сказала леди Фи
своей гусенице, входя в кабинет, — какой
симпатичны й молодой че_
ловек!
— Мои друзья спа
сут меня! — крик
нул З н ай ка и грох
нулся на пол.
— Да-да! Спа
сут и обнимут —
вот так, — пообе
щ ала
коварная
леди Ф и и обхва
тила шею Знайки
рукам и.
В это время дверь в
студию приоткры лась и
пространство осветила фото
вспы ш ка.
— Что это? — заволновался Зн айка.
— Не обращайте вним ания, это вспыхнули
мои чувства к вам! — сказала леди Ф и, целуя
свою гусеницу.
Ш Ц а **ИИЬ№
ЯрМ ад ю ЧвНИЯ
это врем я м аленькие человечки
се добрались до входа в катакомбы .
Какйе прекрасные скалы! — сказал М ур
зи лка и нацарапал на скале: «Здесь был М ур
зилка». Потом заглянул в пещ еру и сказал ис
пуганно: — Тут темно. М ожет быть, нам луч
ше вернуться на почту и ж дать телеграмму?
— Сделаем ф акел, — сказал индеец Ски.
Он забрал у М урзилки тросточку, обмотал
ее сухой травой и спросил:
— У кого есть спички?
— У меня, — сказал М ик, достал револьвер
и выстрелил в ф акел.
Ф акел вспы хнул, и м аленькие человечки
вош ли в пещ еру. Впереди, освещ ая путь, шел
индеец Ски. Последним тащ и лся М урзилка.
Он старательно обходил л уж и , чтобы не з а
п а ч к а т ь лакированны е ботинки. Вдруг р аз
д а л с я к ак о й -то звук, напоминаю щ ий вой со
баки. М а л е н ь к и е человечки остановились и
п ри слуш али сь.
Это тот самый вой, —
I I
сказал индеец Ски.
Наверное, это воет Знайка, — сказал Скок. — Его
ПГГ
Ш ш*
пытают!
1Я
—
А м ож ет быть, это какое-нибудь подзем
ное ч уд ови щ е от голода воет! — сказал М ур
зи л ка, б л е д н ы й от страха.
Н е б ойтесь! Нас много, всех не съест. Н а
до см ел о и д т и вперед!— сказал Скок.
— М о ж е т бы ть, лучше смело пойдем н а
зад? — п р о л е п е т а л Мурзилка.
— Н адо о с м о т р е т ь с я ,
сказал Ски и п о д
нес ф а к е л к стене.
От этого на противоположной стене задро
ж ал и причудливые тени. Вой усилился. М ур
зи л к а испуганно ш арахнулся в сторону и с
криком провалился под землю.
А в кабинете Баррабасса З н ай ка в это время
млел от комплиментов и похвал...
— Вы большой ж урналист, лучш ий из л уч
ш их, — ворковала леди Ф и, — а фотограф и
того л учш е... Все ваш и сним ки висят у м еня в
спальне на стене...
— Все пять?! — изум ился Зн айка.
— Да, — подтвердила леди и добавила: —
А ваш у статью о пользе грибов волнуш ек я пе
ред сном перечитываю , к ак стихи.
— П оняли? Оценили?! — заерзал З н ай
ка. — П озвольте, я вас обниму!
— Караул! — завопила вдруг леди Ф и. —
Хватают! Обнимают!
И тотчас ком ната о с в е т и л а с ь бликами фото
вспы ш ек.
Перепуганный Знайка вск о чи л и бросился к
окну. Окно было завешено т я ж е л о й гардиной.
Он откинул тяжелую тк а н ь . З а о к н о м прости
ралась пустыня. Знай ка в с к о ч и л н а подокон
ник и хотел прыгнуть в н и з, н о б о л ь н о стукнул
ся о пустыню лбом. Она о к а з а л а с ь нарисован
ной. Тогда он бросился к д р у г о м у о к н у , рванул
штору
за окном виднелись б еск р ай н и е поля,
но и они были ненастоящие. К о гд а Знайка от
кинул штору на третьем окн е, то
ки р
пичную стену. Стена б ы л а с а м а я настоящ ая.
у
в
и
д
е
л
Н ео ж и д ан н о сзади р азд а л с я н и з к и й голос:
— В ы ход здесь!
З н а й к а п о верн ул ся. В д в ер ях сто ял Б а р
рабасс.
— С в я ж и его! — п р и к а за л он п ом ощ н и ку.
З н а й к а не у сп ел о п о м н и ться, к а к снова был
св язан .
— Н ам п о р а, а то н а поезд оп оздаем , — с к а
зал Б а р р а б а с с и в з я л З н ай к у за ш иворот.
П р о щ а й , дорогой, — р ассм еял ась леди
Ф и,
т а к о г о д у р а к а , как ты, м не будет очень
недоставать!
М а л е н ь к и е ч е л о в е ч к и стояли у глубокой
я м ы , в к о т о р у ю у п а л М урзилка, и п ы т а л и с ь
его в ы т а щ и т ь .
— Д авай руку! — кричал М икробка, леж а
на краю.
— Не могу, очень высоко, — отвечал Мур
зилка, пытаясь дотянуться до руки Микробки.
—
Надо его подсадить, — сказал М икробка
и спрыгнул в яму.
М урзилка забрался к нему на плечи, но все
равно не мог достать до к р ая. Тогда в ям у
спрыгнул инспектор Скок. Он встал на плечи
гу Д
М и кроб ке, М у р з и л к а забрался на него и вы
лез н а р у ж у .
— С п а с и б о , д р у зь я ! — сказал М урзи лка,
о т р я х и в а я с в о й костю м чи к. — М ожно идти
дальш е.
— Эй! — д о н е с л о с ь из ямы. — А к а к ж е
МЫ?
— Д е й с т в и т е л ь н о , - сказал С ки, - С кок и
М и к р о б к а -т о в я м е о с т а л и с ь . С начала один
там си д е л , т е п е р ь двое. Что д елать.
М ик в ы т а щ и л лассо, бросил его кон ец в ям у
И К рикнул:
— Д ерж и тесь за веревку!
С кок и М икробка ухвати л и сь за конец л ас
со, и человечки вы тащ и л и их н аверх. В к а т а
ком бах оп ять р азд ал ся ж у т к и й вой. М алень
кие ч еловечки со страхом п р и ж ал и сь друг к
другу. Вой п р и б ли ж ал ся. Он то уси ли вался,
то у ти хал . Вдруг р азд ал ся дробны й стук.
— Это п ортативн ы й телеграф!
в о ск л и к
нул м ех ан и к Б урш и в ы т а щ и л и з к арм ан а к о
робочку. — Н ам сообщение!
Но коробочка молчала, а с т у к продолж ал
ся. Все обернулись и увидели п р и ж а в ш е го с я к
стене М урзи лку. Он трясся от с т р а х а и стучал
зубам и. Б урш убрал коробочку в карм ан и
сказал:
33
— Это сообщение от М урзилки о том, что
ему страшно.
Индеец Ски посмотрел на факел и вдруг
рассмеялся:
— Не бойтесь, я, каж ется, знаю, кто это во
ет. Это воет ветер в катакомбах. Вот смот
рите...
Он выставил вперед факел. Когда вой уси
лился, пламя тут ж е начало трепы хаться. Ме
ханик Бурш посмотрел на колеблющееся пла
мя и сказал:
— Действительно ветер . И т я г а хорош ая.
— Раз ветер воет, — с к а з а л Скок, — зн а.
чит, тут сквозняк. А р а з в етер движется на
сквозь, значит, где-то е с т ь вы ход!
Тут ветер дунул с и л ь н е е и ф а к е л погас. Ко
гда глаза человечков п р и в ы к л и к темноте,
они увидели впереди е д в а зам етн ы й лучик
света.
— А вот и в ы х о д ! — к р и к н у л С к о к . — В п е
ред!
М ал ен ьк и е ч ел о веч к и п о ш л и н а свет. И дти
с т а н о в и л о с ь в се т р у д н е е . П о т о м с т а л и в и д н ы
деревянны е б ал к и , которы е поддерж ивали
своды п ещ еры . М у р зи л к а в ы тащ и л м ел и н а
п и сал : «Здесь бы л о тв аж н ы й М у р зи л к а» .
Т оннель круто пош ел вверх. З ем л я б ы ла по
кр ы та м окры м м хом . С ки, которы й ш ел впе
реди, вдруг п о ско л ьзн у л ся и полетел вн и з, ув
л е к а я в сех з а со б о й . О н п о п р о б о в а л е щ е р а з
п о д н яться по крутом у п одъем у, но оп ять с к а
ти л ся вн и з, сту кн у вш и сь о деревянную стой
к у с н а д п и с ь ю « З д есь б ы л о т в а ж н ы й М у р
зи лка».
— Ч т о ж е д ел а ть ?..
з а н ы л Мурзилка. —
Н е у ж е л и м ы навсегда о с т а н е м с я в э т о й дыре?
Тед егрАяи л
и
я а п о ч т е было душно. М аленькие челоЯ 1 ,И 1 в е ч к и обмахивались газетами и вы ти
рали пот. Н е з н а й к а ходил взад-вперед по ком
нате.
— Х ватит мелькать перед глазами! — ска
зал профессор Б р о м . — Сядь и сиди, к ак все.
— Я не могу спокойно сидеть, брат в опас
ности, — сказал Н езнайка. — Надо что-то де
лать, а мы сидим.
— Мы не просто сидим, — сказал Бобби, —
мы телеграмму ждем.
— А может быть, и не будет никакой теле
гр ам м ы , — с к азал а П уговка. — М ожет быть,
Б аррабаее сп ец и альн о так сказал, чтобы мы
сидел и и н и ч е го не делали.
— А м о ж е т б ы т ь , они уже наш ли Баррабас
са в к а т а к о м б а х и освободили Знайку? —
п р ед п о л о ж и л Я ц е к .
— Н ет, — с к а з а л Бобби, — тогда бы они
нам т е л е г р а м м у прислали.
И т у т р а з д а л с я с т у к телеграфного а п п а р а т а .
М ал е н ь к и е ч е л о в е ч к и бросились к н ем у и з а
сты ли в о ж и д а н и и . Лента м ед л ен н о, к а к
зм ея, вы п о л зал а из аппарата и скручивалась
н а столе. К о гд а с т у к п р е к р а т и л с я , Б обби бы
стро ото р вал л ен ту и стал ч и тать:
— «Знайка выехал на товарном поезде. Он
везет в подарок бомбу. В два часа будет сюр
приз. Ж дите. Баррабасс».
Все переглянулись.
— По своей воле Знайка н е м о ж е т везти
бомбу, — сказал Незнайка. — З н а ч и т , его свя
зали, бросили в поезд, в чем одан п о д ло ж и ли
бомбу. В два часа будет взрыв! Когда отходит
т о в а р н ы й поезд?
Лучано взглянул на расписание, висевшее
на стен е, и ск а за л :
— Б е з д в а д ц а т и , значит, он уж е вышел!
— Н а д о с п асать Знайку! — воскликнул Н е
зн ай к а.
П р о ф е с с о р Б ром бросился к телефону и стал
кр у ти ть р у ч к у :
— А эр о д р о м ? Готовьте самолет к вылету.
Надо д о гн ать т о в а р н ы й поезд больш их людей!
Что? К е р о с и н а нет? Кошмар!
Он бросил трубку и сказал:
— Вот оно, Мировое зло в действии. У них
керосина нет!
— М ожно попробовать догнать на наш ем
паровозе, — сказал Н езнайка.
— П равильно, — сказал Бром и стал опять
крутить ручку телефонного аппарата. — Де
по? У вас керосин есть? То есть уголь есть? То
гда срочно готовьте п аровоз, н а д о догнать то
варны й поезд!
Н езн ай ка разглядывал к а р т у ж ел езн о д о
рож ны х путей, которая ви сел а н а с т е н е .
— Посмотрите сюда, — в д р у г с к а з а л он. —
Мы смож ем догнать этот п о е зд , е с л и поедем
вот по этой дороге.
Все посм отрели н а карту.
— Т олько вот здесь надо остан овиться и п е
ревести стр ел к у , — ск азал Ч и -К а-Ч и и тк н у л
п альц ем в к ар ту . — А н а остан овке м ы потеояем время!
Бобби посм отрел н а к а р ту и ск азал :
— К атаком б ы н ах о д ятся н едалеко от этой
стр ел к и . Я дам тел еграм м у н аш и м д рузьям .
М ож ет бы ть, они успею т ее перевести.
Бобби бросился к телеграф у и застуч ал
п ал ьц ам и по кл ави ату р е.
— А если не успею т? — с к а за л ры бак
Л и м . — П улей н а паровоз! А я постараю сь у с
петь перевести стрелку!
С эти м и словам и Л и м вы б еж ал з а дверь,
вскочи л на велосипед Н езн ай к и и ум чал ся.
М ален ьки е чел овечки побеж али в депо. Н е
з н а й к а на ходу сорвал со стены к а р ту и сунул
ее за п азуху.
Д р у з ь я с и д е л и в катаксм бах и не зн ал и , что
делать. П о д н я т ь с я вверх по ск о л ьзк о й дороге
было н е в о з м о ж н о , а выход был совсем рядом!
Вдруг о п я т ь р а з д а л с я стук.
— М у р з и л к а , п р е к р а т и стучать зубам и,
Разд р аж ен н о СКа з а л М ик.
— Это не я , — ск азал М урзи лка.
— А кто?
— Не знаю.
— Это телеграф заработал! — воскликнул
Бурш .
Из коробочки вы ползала узенькая лента.
Бурш подхватил ленту и стал читать:
— «Баррабасс заминировал поезд больш и х
людей. Н а этом ж е поезде едет З н ай к а. С роч
но переведите стрелку».
— Какую стрелку? — не понял М и к р о б к а .
— Стрелку на железной дороге, — с к а з а л
Ски. — Но зачем?
— Что бы там ни было, — сказал М и к , —
нам надо срочно выбираться отсюда и б е ж а т ь
на помощь!
С кок п о с м о т р е л вперед и задумчиво про
изнес:
— З д е с ь н а м н е подняться, надо идти н а
зад.
— К а к ж е м ы пойдем назад?!
испугался
М урзилка. — Ф ак ел , который вы сделали из
моей тросточки, уж е сгорел. А там темно. Мы
заблудимся!
О пять завы л ветер. М еханик Бурш послю
н яви л палец и вы ставил его вверх.
— А ветерок-то приличный! Н а высос хоро
шо работает, — сказал он.
Надо сделать те
л еж к у с парусом, и о н а в ы в езет нас наверх.
— А из чего м ы с д е л а е м тележку и п а
рус? — спросил М и к р о б к а .
Т ележ ку мы с д е л а е м и з этих стоек, а п а
рус из рубашек! С н и м а й те рубашки! — п р и к а
зал Бурш и откры л свой ящ и ч ек с инструм ен
тами.
М урзилка посмотрел на человечков, сни
м аю щ их рубаш ки, и сказал:
142
— А я не дам свою рубаш ку, вы и так у ме
ня тросточку забрали.
Бурш раздал инструменты, и работа заки
пела. Одни пилили нож овками, другие стуча
ли молотками, и вскоре тележ ка была готова.
М икробка тем временем смастерил из руба
ш ек большой парус. М еханик Бурш приделал
парус к мачте, которая стояла посредине те
л еж ки , и сказал:
— Я назову это изобретение «рубашкоход».
Вдруг раздался страш ный треск. Это стал
медленно проседать потолок, лиш енны й под
порок.
— П рыгайте скорее в тележку! — закричал
Бурш и стал п одн им ать парус.
С п отолка п олетели камни. Человечки
п р ы гн у л и в т е л е ж к у . Ветер наполнил парус, и
рубаш коход т р о н у л с я с места. Набирая ско
рость, т е л е ж к а п о м ч а л а с ь вверх по тоннелю.
143
Чем ближе к выходу, тем сильнее дул ветер.
Вдруг яр к и й солнечный свет ослепил м алень
к и х человечков. Это рубаш коход вылетел на
огромной скорости из тоннеля и понесся по
во зд ухуТ о в ар н ы й п о е зд мчался на всех парах. На
кры ш е о д н о го и з вагонов сидел связанны й
Зн ай ка. О н б ы л привязан к бомбе с будильни
ком, к о т о р ы й п ОК&ЗЫВ8Л без пятнадцати два.
Зн ай ка п ы тал ся освободиться, но все было на
прасно.
а л е н ь к и й паровоз н аби рал ход. Он
^ ч ал ся по одной рельсе больш ой
(о р о ги . Из окон вагонов в ы г л я д ы
вали о з а б о ч е н н ы е лица м а л е н ь к и х ч ел о веч
ков. Л у ч а н о , Боббя и Ч и -К а-Ч и бросали в то п
к у п а р о в о з а уголь.
— Ж ар к о , к а к в К итае, — ск азал Ч и -К а-Ч и .
145
— Д а-а-а... ш аш л ы ч к и на так и х угол ьках
враз сгорят, — ск азал повар Л учано и бросил
в топ ку очередную лопату угля.
Д ок и Н езн ай к а стояли на о т к р ы т о й пло
щ ад ке паровоза и разгляд ы вали к а р т у . И з
о к о ш к а вы сун улся машинист и з а к р и ч а л , п е
р ек р ы в ая стук колес:
Не догоним! У нас скорость м е н ь ш е , да
ещ е три вагона тащ им!
Д ок посмотрел на к ар ту и п р о к р и ч а л :
— Скоро свернем на коротки й п уть, Л им
долж ен перевести стрелку!
■■ ■1 11 1 1 1 1
Л .Ж
Л им м ч а л с я н а в ел о си п ед е. Спустившись с
горы, он у в и д е л , ч т о п е р е д н и м река. «Ус
пею», — п о д у м а л Л и м , б р о с и л велосипед и
прыгнул в в о д у . П л а в а л о н п рекрасн о, поэто
му через м и н у т у б ы л у ж е н а другом бере1у.
Вдали п о с л ы ш а л с я г у д о к м аленького паро
воза.
"Vспею! — о т ч а я н н о к р и к н у л Л им и п ри
бавил ходу.
П аровозик стрем ительно п ри б ли ж ал ся.
Д обеж ав до стрел к и , он п опы тался повер
нуть ры чаг, но ем у не хватало сил. Р асстоя
ние м еж ду поездом и стрелкой быстро сокра
щ алось. Л им вы хвати л и з-за спины с в о й пор
тати вны й сп ин ни нг, с которым н и к о г д а не
расставался, быстро разл о ж и л его и , разм ах-
нувшись, забросил блесну на ры чаг стрелки.
Блесна сверкнула на солнце и попала точно на
деревянную ручку, зацепивш ись за нее крю ч
ками.
Поезд стремительно приближ ался. Лим бы
стро крутил катуш ку спиннинга. Удилище
согнулось, леска натянулась, готовая вот-вот
лопнуть. Д еревянная ручка подалась и стала
медленно опускаться. Рельсы ш евельнулись.
Лим лихорадочно крутил катуш ку и подтяги
вал удилищ ем, как будто вы таскивал на берег
огромную ры бу. П о е з д был уж е совсем рядом.
У д и л и щ е затр ещ ал о , готовое вот-вот сломать
ся. В п оследн и й м ом ен т, когда паровоз уже
въехал н а с т р е л к у , р у ч к а опустилась и рель
сы с л я з г а н ь е м со ед и н и л и сь . Со звоном лоп-
нула леска, и ры бак Л им кубарем полетел на
землю.
Поезд свернул на короткую дорогу.
— Молодец, Лим! — крикнул м аш и
нист. — Успел!
Вдруг в небе показался какой-то странный
летательны й аппарат и стал п и к и р о в а т ь На
паровоз.
— Что это? — испугался Н е з н а й к а .
Н е
уж ели Баррабасс?! Сейчас он п рям о н а нас
приземлится!
— Не призем лится, а припаровозится,
невозмутимо поправил его Док.
Ч еловечки приготовились к бою. Л е т а т е л ь
ный аппарат подлетал к поезду, и т у т в се у в и
дели, что это был вовсе не Баррабасс. П ар у со м
из рубашек управлял механик Бурш , а на де
ревянной тележ ке сидели друзья и м ахали ру
кам и. Рубаш коход припаровозился, и м а
ленькие человечки радостно бросились на
встречу друг другу. Но тут из окош ка парово
за высунулся маш инист и закричал:
— Не успеваем! Слишком тяж елы й состав!
Надо отцеплять вагоны от паровоза!
— Да к ак ж е их отцепишь на такой скоро
сти?! — испугался М урзилка.
— Очень просто! — крикн ул М ик.
Он достал лассо и набросил петлю на кры ш у
вагона. Другой конец он п р и в я з а л к п о р у ч
ням, взобрался на веревку и ^°™ ел по Ней>
как заправский канатоходец- Д ° равш и сь До
сцепки, М ик повис вниз го ло во й и р азом кн ул
замок. Расстояние межДУ в аго н ам и и п арово
зом стало'быстро увеличиваться.
и к ловко
спрыгнул на площадку п ар о в о за и о тв я за л
лассо. Человечки закричали: «У ра!»
Н езнайка посмотрел на к а р т у и с к а з а л :
— Скоро догоним!
Не догоним! — кри кн ул м а ш и н и с т . —
Посмотрите, что впереди!
Человечки посмотрели вперед. И х п ар о во
зик
зе стремительно При бли ж ался
Впереди виднелось Полосатое
^ '
означаю щ ее конец дороги. Все заж м урились
от страха, ож и дая круш ени я, но ковбой Мик
вы хватил револьверы и начал палить по поло
сатому заграж дению . П олетели щ еп ки , и за
граж дение упало на ж елезнодорож ное полот
но. Паровоз на всем ходу налетел на упавш ее
заграж дение и, к а к с трам плина, поднялся в
воздух, перелетел тупик и опустился на рель
су запасного пути.
—
Здорово! — к р и кн ул маш инист. — Я и
не знал, что у моего паровоза такие возм ож
ности/
Но тут р а з д а л с я страшный грохот. Н езнай
ка от кры л г л а з а . С права маленький парово-
зи к догонял огромный товарный состав. Р а с
стояние меж ду поездами быстро со к р а щ а
лось, и наконец две ветки сош лись. Е щ е м и
нута — и паровоз, на котором м ч а л и с ь ч е л о
вечки, окаж ется между колесам и о гр о м н о го
паровоза. Сквозь грохот колес д о н е с с я к р и к :
«Помогите!»
Это Знайка!
отчаянно к р и к н у л Н е
знайка.
П ослы ш ался рокот моторов, и н ад б о л ь ш и м
паровозом завис баррабассолет. И з к а б и н ы
высунулся Баррабасс и захохотал:
—
О, да тут так ая компания! К ак говорит
ся, сам погибай, но товарищ а выручай!
Знай ка видел, к ак Н езнайка, погрозив Баррабассу кулаком , ловко перепрыгнул на то
варны й состав и стал карабкаться на кры ш у
Он хотел подать брату руку, но боялся
п ош евели ться. Бомба, к которой был п ри вя
зан З н а й к а , м о гл а взорваться от малейш его
то л ч ка. Ч а с ы п оказы вали без п яти два!
Н е з н а й к а в зо б р ал ся на кры ш у вагона и
стал о с т о р о ж н о развязывать веревки. До
в зр ы ва о с т а в а л о с ь несколько минут.
— О с т о р о ж н е е ! — закричал Зн ай ка.
Бом ба м о ж е т взорваться!
вагон а.
— С е й ч а с , сейчас!
З н а й к а в з я л бомбу и не знал, что с нею де
лать.
— Б р о с а й с к о р е е ! — кри кн ул Н езнайка.
М аленький паровозик терял ход. Сзади,
грохоча на сты ках, на него надвигалось ог
ромное колесо паровоза.
—
Бы стрее сюда! — закри чал Н езнайка
друзьям.
Первым прыгнул М ик и стал ловко караб
каться на кры ш у. За ним остальные. Послед
ним покинул свой паровозик маш и^
слезам и н а г л а з а х видел, к ак огромное, беше
но в р а щ а ю щ е е с я колесо медленно приблизи
лось к п а р о в о з и к у и с хрустом раздавило его.
То, ч то З н а й к у освободили, совсем не вол
новало Б а р р а б а с с а . Часовой механизм на бом-
бе о т с ч и т ы в а л последние секунды . И тут Н е
знайка в д р у г понял, что надо делать, — он вы
хватил б о м б у и з рук растерянного брата и
подбросил в в е р х . Бомба зацепилась за шасси
б арраб ассол ета, но Баррабасс не видел этого,
он в ы с у н у л с я и з кабины и прокричал:
—
П рощ ай, Знайка! Я думаю, что ты рад
своему освобождению. Сейчас будет целый
взрыв радости!
Он помахал рукой, развернул баррабассолет и полетел в сторону моря. Человечки з а
брались на кры ш у вагона и со страхом смотре-
ли ему вслед. Вдруг раздался хлопок, и барра“
бассолет заволокло дымом. Когда дым рассе
ял ся, в небе никого не было.
— Ура-а-а! — закричали маленькие чело
вечки и бросились в объятия друг другу. Это
действительно был взрыв радости.
— Ох, друзья, что со мной произошло! —
тараторил счастливы й Зн ай ка. — Я был в са
мом логове Баррабасса. У него там так страш
но, но я не испугался. Я ему так и сказал*
«Мои друзья спасут меня!» А он испугался и к
бомбе меня п ри вязал...
— А где его логово? — вдруг спросил Не
знайка.
— Это тайна, покры тая таинственностью!
Он мне глаза завязал, чтобы я ничего не ви
дел. Но я не испугался. Вернемся домой, я та
кую статью про это напишу!
— К ак хорошо, что все хорошо кончи
лось! — весело сказал М урзилка.
М ал ен ьк и е человечки искренне радовались
счастливом у концу своих приклю чений и не
подозревали , что настоящие приклю чения у
них ещ е в п ер ед и .
В м оре, д ал ек о от берега, на котором нахо
дился город маленьких человечков, был не
большой остров. Н а острове возвыш алась
баш ня полуразруш енного м аяка. Этот м аяк
уж е давно не работал, и остров считался не
обитаемым. В тот самый момент, когда Зн ай
к а рассказы вал друзьям о своих злоклю чени
ях , к заброшенному м аяку подлетал стран
ный парашютист. Купол его параш ю та был
черного цвета, а за спиной крутился малень
кий моторчик, который позволял параш ю ти
сту летать в любом н а п р а в л е н и и .
Это возвращался в сво ю секретн ую лабора
торию Барра басс.
Ш
т
т
т
т
т
г °р о д маленьких человечков.......................
^
Н езн ай к а и его д р у зья..................................
^
Знайка и грабители.......................................
Великий журналист......................................
Баррабасс и леди Ф и ................................... 59
М урзилка в ловуш ке................................... 72
Коварные планы........................................... 82
Баррабасс на крю чке................................... 90
Баррабасс возвращается..............................
97
Где ты, Знайка?............................................. 110
Б ар р аб асс и З н а й к а ..................................... ц 7
П о д зем н ы е приключения............................. ...
З л о д е й с к а я телеграм ма...................................
Б аррабасс улетает........................................... ........
Литературно -художественное издание
МИХАИЛ МОКИЕНКО
Н С ЗН Д ^А
ЗЛОВЕЩАЯ ТАЙНА
БАРРАБАССА
Редактор
Андрей Ефремов
Художественный редактор
Вадим Пожидаев
Корректоры
Ольга Крылова, Татьяна Бородулина
Верстка и цветоделение
Александра Балабанова
Директор издательства
Максим Крютченко
Подписано в печать 3 1.12.2004.
Ф ормат издания 6 0 x 8 4 ' / 6. Печать офсетная.
Тираж 50 000 экз. (1-й завод - 10 000 эк з.)
И зд. № 1229. Зак аз .N9 9160.
Издательство «Азбука-классика*.
196105, Санкт-Петербург, а / я 192.
\у\\’\у.агЬоока.ги
Отпечатано с диапозитивов в Ф ГУП «Печатный двор»
Министерства Р Ф по делам печати, телерадиовещания
и средств массовых коммуникаций.
197110, Санкт-Петербург, Чкаловский п р., 15.