КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно 

Медвежонок Паддингтон и его новые проделки [Майкл Бонд] (pdf) читать онлайн

Книга в формате pdf! Изображения и текст могут не отображаться!


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
И ЕГО НОВЫЕ
ПРОДЕЛkИ

МАЙКЛ БОНД

МАЙКЛ БОНД

И ЕГО НОВЫЕ ПРОДЕЛКИ

ИААЮсmрации Р. В. ЭААи

li

АЗБУКА

Санкт- Петербург

УДКО87.5
ББК 84(4Вел)-44
БВ!

Michael Bond
Originally puЬlished in English Ьу HarperCollinsPuЬlishers Ltd under the titles:
PADDINGTON AND ТНЕ CHRISTМAS SURPRISE
Text copyright © Michael Bond 1997, 2007
Illustrations copyright © R. W. Alley 1997, 2007
PADDINGTON GOES FOR GOLD
Text copyright © Michael Bond 2012
Illustrations copyright © R. W. Alley 2012
PADDINGTON BEAR АТ ТНЕ CARNIVAL
Text copyright © Michael Bond 1985
Illustrations copyright © R. W. Alley 1998
PADDINGTON АТ ТНЕ TOWER
Text copyright © Michael Bond 1997, 2008
Illustrations copyright © R. W. Alley 1997, 2008
PADDINGTON IN НОТ WATER
Text copyright © Michael Bond 2000
Illustrations copyright © R. W. Alley 2000
PADDINGTON'S. РАRТУ TRICKS
Text copyright © Michael Bond 2000
Illustrations copyright © R. W. Alley 2000
All rights reserved
The author/ illustrator asserts the moral right
to Ье identified as the author/ illustrator of this work
Cover illustration

Ьу

R. W. Alley

Перевод с английского Алексанgры Глебовекой
Иллюстрации в тексте Р В. Элли
Иллюстрация на обложке Р В. Элли

Серийное оформление Татьяны Павловой

БондМ.

Б

81

Медвежонок Памингтон и его новые проделки: рассказы
с англ. А. Глебовской.- СПб.: Азбука, Азбука-А'ГТикус,

2021 . -

1 Майкл Бонд ; пер.
168 с.: ил.- (Ма­

лышам о Памингтоне).

ISBN 978-5-389-10590-4
Как вы считаете: кто самый талантливый, обаятельный и находчивый медведь на свете?
Разумеется, Памингтон! Медвежонок в синем пальтишке с лёгкостью выигрывает первый
приз в любом конкурсе- даже очень-очень трудном. Если Паддингтон участвует в состяза­

нии, уж будьте уверены: золотая медаль ему обеспечена. А ещё он умеет устраивать дру­
зьям яркие и весёлые праздники: и для Рождества, и для дня рождения у Памингтона
в запасе всегда найдётся парочка сюрпризов или розыгрышей . Даже самые обычные дни
часто становятся необычными из-за его забавных прQделок

-

ведь мы хорошо знаем, что

с этим медведем никому скучать не приходится!
УДК087.5

ББК 84(4Вел)-44

©

А. В. Глебовская,перевод,

©

Издание на русском языке, оформление.

2020

000 «Издательская f'pynna .. Азбука-Аттикус"" · 2016
ISBN 978-5-389-10590-4

Издательство АЗБУКА®

о днажды
Крубер
на

друг

Паддингтона

неожиданно

прогулку

по

району

мистер

пригласил
Лондона,

его

кото­

рый называется Маленькая Венеция.

-

А назвали его так потому, что он

находится

на

берегу канала,

нил

мистер

Крубер.

там

бывает

большой

и

лодки

-

-

Каждую
карнавал.

приплывают

со

чтобы поучаствовать в

объяс­

всей

весну
Катера

Англии,

этом празднике.

Паддингтон очень любил гулять с мис­
тером

Крубером.

которая
помахали

Он

проплывала
ему

в

помахал
мимо.

лодочке,

Пассажиры

ответ.

7

по

Я никогда еще не плавал на лодке
каналу,

-

Кто

Крубер

-

вздохнул

знает,

загадочным

медвежонок.

произнёс

мистер

-

может

голосом,

быть, очень скоро поплаваете. Но снача­
ла давайте поглядим, что здесь ещё про­

исходит. Главное
го

-

не пропустить ниче­

важного.

И он указал на плакат, где были рас­
писаны

все

предстоявшие

события.

Их

оказалось так много, что Паддингтон да­
же не знал, что выбрать.

-

Может,

поиграете

рут на букву "Мн»?
тер

Крубер.

-

-

Нужно

в

игру

«Марш­

предложил мис­
найти

как мож­

но больше предметов, названия которых
начинаются на букву «М».
Паддингтону

это

предложение

очень

понравилось, тем более что мистер Кру-

9

бер

добавил:

главный

приз

ная

прогулка

на

на

игры,

лодке

Медведи хорошо

-

поведал

-

бесплат­

двоих.

играют в

разные

медвежонок.

Оглядевшись вокруг, Паддингтон обна­
ружил довольно много предметов на бук­
ву «М». Он увидел МАСЛО, МАНДАРИ­

НЫ,

МУЖЧИНУ

с

МЕТЛОЙ,

которой

тот выметал МУСОР, МИСКУ с МУКОЙ
и

цветочный

горшок

с ' МАРГАРИТКА­

МИ. МАЛЬЧИК ел МОРОЖЕНОЕ, а дя­

денька- пирожки с МАЛИНОЙ и МА­
КОМ из МЕШОЧКА.

10

Когда

слова,
дальше

Паддингтон

записал

все

эти

они с мистером Крубером пошли
вдоль

Паддингтон

канала.

быстро

предметов на «М»:

нашёл

МОСТ,

ещё

пять

МАРИОНЕТ­

КУ, кольцо для швартовки, сделанное из

МЕТАЛЛА,

плиту из

МРАМОРА и

ТОК верёвки на лодочной палубе.

МО­

Пройдя

еще

молодую

немного,

даму,

У

МИСС

на

а

булку

она

которая

шее

они

кормила

висел

кидала,

увидели
птиц.

МЕДАЛЬОН,

отставив

МИ­

ЗИНЧИК.
Увидев
и

медвежонка,

она

улыбнулась

сказала:

еще

Не
и

хочешь

морковка

попробовать?
есть.

У

меня

-

Большое

спасибо,

-

поблагода­

рил Паддингтон, взял протянутую булку
и записал: МОРКОВКА. А потом вежли­
о приподнял шляпу и добавил:
да
ся

играешь
есть.

в

такие

игры,

-

Ко­

всегда хочет­

-

Какой

ный

день!

у

-

нас

сегодня

объявил

замечатель­

медвежонок,

до­

ставая из чемодана банку с мармеладом
и принимаясь намазывать его на булку.

е го

Кхм,
мистер

мистер

Браун,

-

Крубер.

Я

-

остановил

думаю,

булку

вам дали, чтобы вы покормили уток.
Но

Паддингтон

ничего

не

ответил,

только уставился на свой кусок булки.
Как замечательно!
даш

и

добавил

МЕЛАД.

к

Он схватил каран­

своему

списку

МАР­

Потом им встретился дяденька с удоч­
кой.
Он

зал
на

оказался очень добрым

медвежонку,

что

МОРМЫШКУ.

А

и расска­

ловит

ещё

-

МАКРЕЛЬ
чтобы

ры­

балка удалась, нужно найти подходящее
МЕСТО,
очень

как

вот

удобные,

эти

МОСТКИ

потому

что

-

они

поблизости

есть МЕЛЬ.

-

Не хочешь

ложил дяденька.

попробовать?

-

-

пред­

Можешь воспользо­

ваться моей наживкой.

Паддингтон
будет
трел

очень
на

подумал,

здорово,

дяденьку

что

но

ещё

сперва
раз

к своему списку: МИЛЯГА.

18

порыбачить
и

посмо­
добавил

-

Кстати, если ты

играешь в «Маршрут
на

в

букву

-

оба,

,,Mjj»,

предупредил

дяденька.
всё

время

мальчишка

и,

гляди

За
ходит

похоже,

тобой

какой-то
собира­

ется тебя надуть.
Паддингтон
спасибо,
нулась

-

но

уже

тут

хотел

почувствовал,

леска.

Ой, похоже, здоро­

венная рыбина клюну-

-

ла!
он.

лый

-

воскликнул
Прямо це­

КИТ

букву «К»!

20

на

было

сказать
как дёр­

н алах

Боюсь,

мистер

все-таки

не

Браун,

водятся,

киты

-

в

ка­

тактично

произнёс мистер Крубер.
Но

всё

равно

обвязал

своего

друга

верёвкой для страховки.

21

-

Ничего

бак.

-

себе!

Велосипед!

поразился

А говоря

ры­

точнее

МЕТАЛЛОЛОМ!
Медвежонок очень огорчился.

-

Не

переживайте,

мистер Крубер.
но

слово

для

-

-

ободрил

его

Зато вот вам ещё од-

вашего

списка.

Вскоре они вы­

шли

на

высокий

берег, где вдоль до­
рожки
роны

по

обе

росли

сто-

деревья.

Паддингтон решил ис­
пробовать
сипед.
ре

свой

вело­

Впрочем,

вско­

выяснилось,

его

превратили

почему
в

ме­

таллолом.

-

Возьмусь-ка

я

за

другой конец, мистер Кру­

-

бер,
жонок,

ку,

пропыхтел
указывая

на

медве­
верев­

всё ещё обвязанную у него

вокруг пояса.

-

А то вдруг свалюсь

в канал!
Мистер
нить,

что

что

тогда

уцепиться,

Крубер
это

вряд

хотел
ли

спасателям
но

тут

было

объяс­

nоможет,

потому

будет

заметил

не

на

за

мордочке

у Паддингтона странное выражение.

24

что

-

Что-нибудь

случилось,

тер Браун?
интересовался



Похоже,

буква

то н.

-

-

«М»!

за

нами

прошептал

-

А именно

-

А ну, вернись!

Крубер.

-

ходит

мис­

-

по­

он.

ещё

од­

Паддинг­

МАСКА из веток!

-

закричал мистер

Эй, кто ты там?

А Паддингтон добавил к своему
с писку ещё и МОШЕННИКА.

Пока он писал, мимо проплыла лодоч­

в которой сидела МАМА с МЛАДЕН­

' ,

М.

Младенец пил из

бутылочки МО­

ЛОКО, а его сестрёнка держала МЯЧИК.
Мистер Крубер присел у воды, по­
Паддингтон записывал все эти
·ло ва.

Паддингтон
I

а

дяденьку

посмотрел
в

лодке

и добавил: МАТРОС.
Теперь

ске

в

его

набралось

тр идцать

спи­

целых

семь

слов

на букву «М».
Мистер Крубер
п осмотрел

-

на

часы.

Думаю, мис­

тер Браун, нам
п ора
ся,

он.

возвращать­

-

даем
нию

сказал

А то опоз­
к

подведе-

итогов

игры.

-Удачи! -крикнул
рыбак,

когда

ходили

мимо.

-

Мы

бя болеть!
мисс,

-

Удалось

тридцати
громко

-

пяти
мне!

-

на

-

за

те­

добавила

набрать
букву

про­

уток.

больше
«М»?

-

судья.

закричал медвежонок,

размахивая

своим

У меня тридцать семь!

28

будем

кормившая

кому

слов

спросил

Да,

вовсю

ли

они

листком.

-

И у меня тоже!

·

ни м

-

прозвучал голос

рядом.

Мистер Крубер заглянул мальчику че­
з

плечо.

у

Список у вас точно такой же, как

юного

-

тр ого.

мистера

Брауна,

Похоже,

вы

-

сказал

просто

он

списали

го от начала до конца!

-

Вот

судья.

-

ведь

незадача,

-

огорчился

Так не пойдёт. Боюсь, придёт­

ся объявить игру несостоявПiейся.

-

Не

бер!

-

беспокойтесь,

мистер

воскликнул медвежонок.

Кру­

-

Мы

всё равно победили. Я придумал ещё од­
но слово на букву «М». И теперь у нас
их

тридцать

были

восемь.

Ну надо же так

самое

главное

-

мы чуть не за­

слово,

-

пережи­

вал мистер Крубер, когда они плыли на
лодке по каналу.

вспомнили?

-

Как же вы про него

А я увидел своё отражение в

1\е ,

во-

объяснил Паддингтон.

-

Мистер Крубер кивнул.

-

Иногда

п рямо

под

сказал

он.

-

Да,

именно

носом,

такое

мы

-

и

бывает,

В ЕДЬ на букву «М»,
дингтон.

того,

-

У медведей

не

что

у

замечаем,

если

ты

нас

-

МЕД­

подтвердил Пад­
очень длинные

н осы.

31

С

проrулки

по

каналу

Паддингтон

с мистером Крубером вернулись уже за­
темно, когда начался фейерверк.
Мистер

ских

Крубер

огней.

купил пакет бенгаль­

Когда

медвежонок

и

его

друг стояли на мосту и любовались фей­

ерверком, Паддингтон тоже решил по­
участвовать.

Размахивая бенгальским огнём,
он

написал

в

воздухе:

* Cnacudo, мucmep Kpycfep. * *
* 3l1 3амечаmельную npotyлky r *
*

*

*

Правда,

мистера

в

суете

Крубера,

никто,

этого

кроме

не

самого

заметил,

но

разве это так уж важно?

-

Знаете,

мистер
му,

-

буква

мистер

Крубер,
мне

«М»

-

они

шли

когда

кажется,

у

Браун,

нас

что

ещё

самая

впереди.

сказал

к

до­

лучшая

После

такого длинного дня наш МИШКА будет
спать, как МЫШКА!

о днажды
дал

утром

Паддингтон

почтальона

у

двери

поджи­

дома

но­

мер тридцать два по улице Виндзорский
Сад

-

в надежде, что тот принесёт от­

крытку из Перу от его тёти Люси.
н ако,

для

и

к

изумлению

писем

упала

приземлилась

Обычно

медвежонка,

рекламная

ему

прямо

медвежонок

не

такие листовки

никакого

уже

бросить

собирался

на

в

Од­
щель

листовка

нос.

обращал

внимания.
её

в

на
Он

мусорное

в едро, но тут увидел слова «ВХОД БЕС­

ПЛАТНЫЙ» и «ПРИЗЫ».
Похоже,
в се-таки

то

эта

листовка

имела

ценность,

дингтон

и

решил

какую-

Пад­
пока­

з ать её мистеру Бра­
уну,

когда

тот

придет
v

в ечером

домои.

-

Это из нашего местного спортивно­

-

го клуба,

-

Браун.
дверей.
курсы,

-

объяснил за ужином мистер
У

них

завтра день

Устраивают

самые

открытых

разные

кон­

и в каждом предусмотрены призы.

Будет даже конкурс вязальщиц,

объявил Паддингтон,

с

намёком

-

посмо­

трев на миссис Бёрд.
Экономка
ленно

Браунов

только

неопреде­

хмыкнула.

-

Папа, пойдём!

Джонатан

-

и Джуди.

хором попросили

-

Интересно

ведь

будет!

-

Ну...

я,

-

замялся

вообще-то,

мистер

собирался

Браун,

-

поиграть

в гольф.

-

А

я

пробовала
ун.

-

-

тебе

шорты

уговорить

-

по­

миссис

Бра­

поглажу!
его

Их давно пора проветрить.
Если я

в

них ещё ' влезу,

-

бурк­

нул мистер Браун.
На следующий день с утра пораньше
Брауны

38

отправились

на

праздник.

Все

б ыли
ко

в

отличном

отличным

настроении,

оно

вот толь­

оставалось

недолго:

два войдя на спортивную площадку, се­
мейство столкнулось с мистером Карри.
А

уж

их

сосед

умел

испортить

любое

р азвлечение.

Хуже

того,

он

направился

прямиком

к Паддингтону.

-

Ну вот,

я

так

и

-

м отал мистер Браун.
р аздали

эту

рекламу

по

знал,

-

пробор­

Они наверняка
всем

окрестным

домам.

-

Подержи-ка этот мячик, медведь!

рявкнул мистер
жонку

что-то

Карри

круглое.

-

и всучил медве­

Паддингтон
тался

а

и

едва

мистер

разился

-

его

положено

Карри

упал,

раз­

хохотом.

-

съязвил он.

Мячик-то

и

не

Ага, попался, мед­

ведь!

он

заша-

свинцовый,

называется

толкать

-

-

это

«ядро»,

спорт

кой. Берёшь и бросаешь изо всех сил.

та­

Миссис Бёрд грозно сжала свою сум­
ку,

да

только

зазря.

В

ту

же

секунду

мистер Карри завопил от боли.

-

Медведь!

одной ноге.

-

Вы

же

Вот только,
сить

-

не

орал

он,

прыгая

сами

-

сказали:

«Берёшь

пояснил Паддингтон.

боюсь,

далеко у меня

-

бро­

получилось.

Да уж, точно до моей ноги!

бе этого не забуду!
Карри.

на

Ты что творишь?

-

и бросаешь»,

-

-

Я те­

пригрозил мистер

-

За это вам приза не полагается,

вмешался,

подходя,

один

из

распоряди­

хочет

поучаство­

телей.

-

вать в

забеге на трёх ногах?

Кто-нибудь

-

Тогда по­

торопитесь. Он сейчас начнётся.

Джонатан
ли на старт;

44

и

Джуди

тут

же

побежа­

Паддингтон припустил еле-

дом

-

подальше

от

разгневанного

мис­

тера Карри.

-

Но у вас же четыре ноги!

шипел он им вдогонку.
получается

-

-

Ничего страшного.

-

ноги

вместе,

Давайте я

ложил
хорошо

про­

Две плюс две

четыре.

щила из волос ленточку.
две

-

вот

и

-

получается.

Мы свяжем

получится

свяжу,

Паддингтон.

Джуди выта­

тут же

У

три.

пред-

медведей

это

-

На старт!

-

скомандовал судья.

-

Внимание ... Марш!
Джонатан так и рванул с места, а вот
Джуди не смогла даже пошевелиться.

-

Ой,

жонок.
те

-

ноги.

мамочки,

-

огорчился

медве­

Похоже, я случайно связал не

-

Боюсь,

какого

А

приза,

потом

ну:

-

здесь

-

не

сказал

повернулся

к

будет

вам

ни­

распорядитель.

мистеру

Брау­

Записать вас на стометровку?

-

Знаете,

мистер
в

и

неловко

-

Браун,

«Черепашьей

я

лучше

велогонке».

пробормотал
поучаствую
Помню,

ко­

гда я был мальчишкой, у меня это очень
неплохо

-

А

зальщиц,

получалось.

меня

-

включите
сказала

в

конкурс

миссис

Я принесла свои спицы.

Бёрд.

вя­

-

Отлично,

-

похвалил

распоряди­

-

Ну

за

му­

тель и повернулся к миссис Браун:

а вы, мадам?

жем,

А

я

буду

-

твёрдо заявила миссис Браун.

Паддингтон
у

старта

приглядывать

попал

велогонки;

в

из

толпу
толпы

зрителей
ему

очень

плохо было видно, что происходит, одна­
ко,

навострив

миссис

Браун:

уши,

он

расслышал

она переживала,

слова

как бы

мистер Браун не упал с велосипеда.

-

Да, он очень медленно едет,

гласилась Аv.куди.

48

-

со­

-

Я

сейчас

всё

поправлю!

-

вос­

кликнул Паддингтон.
Он

сорвался

помчался

-

Не

с

места

и

со

всех

лап

Браун!

-

вдогонку.

волнуйтесь,

кричал он.

-

мистер

Я тут!

И с этими словами он ухватился сза­
ди

за

седло

и

изо

всех

сил

толкнул

ве­

лосипед. Мистер Браун тут же оказался
впереди

всех

остальных

участников.

ун.

Зачем?!

-

-

выкрикнул мистер Бра­

В «Черепашьей гонке» побеждает

тот, кто последним пересечёт финишную

черту. Я вполне мог победить!

-

Простите,

пыхтел

мистер

медвежонок.

обыкновенная

гонка,

-

Браун,
Я

только

-

про­

думал,
со

это

смеш­

ным названием. У нас в Дремучем Перу
таких не бывает.

~ ../1

-

Не

переживай,

-

папа,

мистера Брауна Джонатан,

который по­

дошёл к ближайшему шатру.
ко

посмотри,

как

вяжет

успокоил

Ты толь­

-

миссис

Бёрд!

Она наверняка победит.

-

Взгляни

тила

из

-

Джуди.

мельницы.

на

её

-

спицы!

Мелькают,

Надеюсь,

она

подхва­

как

не

крылья

выбьется

сил.

Может,

-

и

выбьется

с мармеладом,

-

тон.

без

булки

заволновался Паддинг­

Но я специально захватил с со­

бой несколько кусков!

-

Не

сдавайтесь,

крикнул он.

-

Я сейчас!

Руки у миссис Бёрд
были
му

заняты,

булку

ладом
прямо

он
в

не

марме­

засунул
Бёрд

булькнула,

зать

поэто­

ей

рот.

Миссис

то

с

миссис

что­

но

перестала.

вя­

Бёрд!

Ой,

ди.

-

беда!

воскликнула

-

Д;жу­

Если миссис Бёрд перемажет спи­

цы мармеладом, она не обрадуется.

ков

Возможно, подкармливать участни­
запрещено

-

правилами,

заметил

мистер Браун.

Джонатан застонал.

мал?

-

Что

-

Паддингтон

ещё

уду­

спросил он.

А я,

шерсти,

там

миссис Бёрд, тут нашёл ещё

если ваша кончится!

закри­

-

чал медвежонок.

-

Гррр! Гррр!

-

прохрипела миссис

-

Бёрд, отчаянно мотая головой.

Гррр!

Гррр!

Паддингтон

же

при­

нялся за дело. Он устроИЛСЯ

..,

СПИНОИ

К

МИССИС

Бёрд, а потому не видел,
что по мере того,

как он

сматывал

в

бок,

пряжу

полотно

на

клу­

спицах

делалось всё меньше.

-

..

Грррр!

все

пыталась объясниться
с ним миссис Бёрд.

-

Грррррр! Гррррррррр!

-

Да как же у не­

го это получилось?
недоумевал

-

мистер

Браун.

-

И не спрашивай, Генри,

-

отклик­

нуласЪ миссис Браун.

-

Ну вот, и этот приз нам не достал­

-

ся!

расстроилась Д;жуди.

-Ну уж нет,
так

просто

сдадимся!

мы

-

за­

явил Джана-

таи.
как

..

-

Сейчас

раз

нется

нач-

эста-

фета. Кто

с нами?
Нужны
четверо.

не

Паддингтон

поднял
подняла
ее

тут

лапу.
руку,

примеру

же

Джуди
и

тотчас

последовал

мистер Браун.

-

уж с музыкой!
судил

он.

Первой побежала Джуди ...

56

-

Пропадать

-

так

рас­

Потом

она

передала

палочку Джона­

...

тану

А тот в свою очередь передал её Пад­

...

дингтону

-

Главное

Джонатан,

-

не

урони!

тяжело дыша.

-

-

крикнул

Что бы ни

случилось!

57

Мистер

Браун

стоял наготове,

и

вот

из-за поворота показалась знакомая фи­
гурка.

-

Ну,

где

-

она?

крикнул

он,

ко­

гда медвежонок подбежал совсем близ­

ко.

-

-

Где палочка?
Не

пыхтел

знаю,

мистер

. медвежонок.

Браун,

Была,

я убегал.

-

Была,

удивился

когда

мистер

В каком смысле

-

ты

убегал?

Браун.
бы­

ла, когда ты убегал?

-

про-

когда

Паддингтон
выразить

-

изо

ту же

Джонатан

начал он.

-

всех

мысль

сказал

сил постарался

по-другому:

-

не урони,

-

Вот я и положил её куда­

то для надёжности.

-

Чтоб

я

провалился!

-

простонал

мистер Браун.

59

Tyr

эстафета завершилась, все закри­

чали

и

сделал

-

замахали
то

же

самое.

Бот

же

она!

сис Браун,

лову.

шляпами.

-

-

Паддингтон

воскликнула

мис­

указывая медвежонку на го­

Она всё это время лежала у те­

бя под шляпой!

-

Бот теперь я

вспомнил,

-

сказал

Паддингтон.

-

Не

сердись,

миссис Браун.
терял.

-

Генри,

-

попросила

Он её всё-таки не по­

-

Не

Браун.

-

сердись?

Да

Я даже рад,

Она

вся

ты

-

повторил

видела

эту

мистер

палочку?

что он мне её не передал.

перемазана

мармеладом!

Фу!

Знаете, пожалуй, нам пора домой.
Брауны пошли к выходу,

а когда они

оказались у ворот, какой-то дяденька вру­

чил Паддингтону конверт.

-

-

Это вам в благодарность,

-

он.

Впервые

участвовал

в

нашем

медведь,

несли нам удачу.

и,

сказал

мероприятии

похоже,

вы

при­

Публики было гораздо

больше обычного.
В конверте лежала медаль,

сделанная

из золотой фольги. К ней была прикреп­

лена

специальная

ленточка,

чтобы

но­

сить на шее. На медали было что-то на­
писано, но Паддингтон так разволновал­
ся,

что

я

сразу

Знаете,

покажу

не

сумел

-

заявил он,

её

прочитать.

мистеру

-

пожалуй,

Карри.

Может,

у него нога перестанет болеть.

-

Не заслужил он

этого...

-

начала

было миссис Бёрд.

Но Паддингтон уже побежал к соседу,
а когда Брауны подошли к своему дому,
издалека

донёсся

а за ним

-

-

вопль:

«Медведь!»

-

громкий хлопок двери.

Что там произошло?

совалась Д;жуди,

-

поинтере­

когда Паддингтон под­

бежал поближе.

63

я

Ну,

ответил

показал мистеру

медвежонок,

Карри

свою

медаль,

и он тут же запрыгал на одной ноге, вот

только
и

это

сказал,

прямо

была не та нога.
и

тогда

перед

моим

он

Я так ему

захлопнул

дверь

носом.

Жаль, что ты не процитировал ему
слова, которые написаны на твоей меда­
ли,

да

-

заметил мистер Браун.

это

еще не

всё.

-

«Побе­

Участие и жела­

ние победить куда важнее».

65

-

-

Пусть уж лучше кто-нибудь другой

процитирует,
дингтон.

-

-

помотал

По-моему,

головой

Пад­

мистер Карри не

очень любит меня слушать.

-

Придётся

тебе,

Генри,

-

улыбну­

лась миссис Браун, и все дружно засме­
ялись.

И РОЖДЕСТВО

Рождество. И в один из
Б лизилось
предпраздничных дней, когда Лондон
уже

украсился

яркими

женными ёлками,

огнями

и

наря­

Паддингтон пригласил

Браунов в магазин «Бакридж» на встре­
чу с Дедом ~орозом.

-

-

ска­

нам

пока­

Там будет очень интересно,

зал медвежонок.

Сначала

-

жут Деда ~ороза,

после этого прокатят

на санях по Сказочной Снежной стране,
а потом отведут в ~астерс~ Подарков
на Северном полюсе. ~ожет,
мы

даже

Дед

увидим,

~ороз

мармелад.

как

делает
Тот

са­

мый, который потом
дарит

всем

медве­

дям на Рождество.

-

Только

вряд

ли Дед ~ороз дела­
ет

ми,

его

-

своими

рука­

засомневалась

миссис Браун.

Но Паддингтон уже вел их к эскала­
тору.

Наверняка не

-

ловой Джонатан.

-

сам,

покачал го­

Пока делаешь, весь

перепачкаешься, и потом подарки будут
липкие.

Представляете,

как

неприятно

брать в руки липкий подарок?
Представляю,

-

кивнула

.-

миссис

Браун, которой часто приходилось брать
в

руки

вещи

медвежонка.

Да и борода у Деда Мороза слип­

-

нется,

-

добавила Джуди.

-

И вообще,

у него и без мармелада дел по горло.

-

А вот

о

продавцах

этого не скажешь,

тер

Браун,

-

в

«Бакридже»

пробормотал мис­

замыкавший

шествие.

В магазине почти пусто.

Эскалатор
этаж,

ля.

и

там

они

их

увиде:ли

на
два

второй
указате­

Один указывал дорогу к Деду Мо­

розу, другой
страну.

70

доставил

-

в Сказочную Снежную

-

Я, пожалуй, сначала пойду к Деду

Морозу,
вдруг

-

в

решил Паддингтон.

Сказочной

стране

-

наши

А то
сани

в снегу застрянут и я до Рождества не
успею

Он
и,

за

занял

чтобы

впереди,

72

подарками.

очередь

получше
встал

на

к

Деду

разглядеть,
все

четыре

Морозу
что

лапы.

там

Когда

он

нял глаза,

дел,

что

то

то уви­

на

таращится

под­

него

какой­

дяденька.

-

Ты

мальчик или

девочка?

поинтере­

-

совался

дяденька.

Он,

кстати,

был

заведующим.

-

Я

ни

то

Паддингтон.

-

А

мени

год?

за

может,

Как

-

нок.

-

просто

какая-то

неприязненно

-

Вот

подарком

это

кто

через

возмущённо
Я

что,
че­

к тому вре­

разберёшься,

воскликнул

74

ты

....,
такои.

ты

ответил

Я медведь.

дяденька.

год:

-

другое,

ползучка,

приходи-ка
рез

ни

по-моему,

мохнатая

сказал

-

и

медвежо­

пришёл за

подарками

час!

....,
сеи-

прямо

И даже

принёс

С СОбОЙ СПИСОК, КО­
му

из

мых

что

рить.
проще
его

моих
надо

Решил,

Деду

пода­

что

захватить

сюда,

сылать

знако­

чем

по

по­

почте

Морозу

на

Северный полюс.
Брауны

стояли

довольно

далеко

и

не

слышали разговора, однако им было пре­
красно
у

видно,

как

вытянулась

медвежонка

По

ней

няли:

что-то

рее!

они

Иди

-

Бёрд.

мордочка.

сразу
не

по­

так.

сюда

ско­

позвала ми сси с

-

таемел
отвезут

Поедем пока­

на
в

санях!

Нас

Сказочную

Снежную страну!

75

Только бы поездка

-

оказалась

ной,

-

интерес­

озабоченно

проговорила

миссис

Браун.- Паддингтон
ведь

столько

копил свои
деньги,

чтобы

пригласить.
как

он

недель

«булочные»
нас

сюда

Представляете,

расстроится,

если

окажется, что нас обманули!

Паддингтон

забрался

тронулись в путь.
поднять всем

ние,

настроение

Внимание, внима-

-

проговорил он

бодро.
наше

-

Начинаем

увлекательное

путешествие.
жде

всего

мы

Пре­
уви­

дим зимний сад Де­
да Мороза.

76

сани,

и

они

Мистер Браун решил

ламную брошюрку.

-

в

и

раскрыл рек­

сис

По-моему, цветочные горшки у мис­
Бёрд

на

окне

гораздо

красивее,

-

высказался Паддингтон.
Брауны озабоченно переглянулись. На­

чало было не слишком обнадёживающее.

-

Ну

а

как

тебе

поинтересовался
сани
мик
Дед

свернули
на

Мороз

оленей.
всем

78

снегу?
Тех,

детям.

это

мистер

за угол.
Это

держит

нравится?
Браун,

-

-

когда

Видишь до­

стойло,
своих

в

котором
северных

на которых возит подарки

Паддингтон промолчал. Стойло скорее
напоминало

собачью

конуру,

а

олень

в

нём был всего один, да и тот пластмас­
совый. Кроме того, он лежал на боку.
После

этого

мистер

Браун указал на

высокую башню. На её верхушке мигал
огонек.

-

-

Это маяк,

дав

подарки,

нуться

пояснил он.

Дед

-

Раз­

Мороз _ должен

к себе домой

на

вер­

Северный

по­

люс. В это время стоит глухая полярная

ночь,

вот ему и нужен маяк,

чтобы не

заблудиться.

Медвежонок

бросил на

башню

суро-

'V

выи

взгляд.

-

Там,

креплён,

он.

-

похоже,

праводок

мистер

плохо

Браун,

Смотрите,

свет

то

за­

заметил

зажжется,

то

погаснет.

-

Маякам

так и

шался Джонатан.

-

полагается,

-

вме­

Каждый маяк посы­

лает свой световой сигнал, чтобы моря­
ки

знали,

где

именно

они

находятся.

81

Только Паддингтон его не слушал. Он
грустно

подсчитывал

булочек

мог

траченные

-

Ну,

ресное.
его

бы

на

купить

это

сейчас

-

про

себя,

на

деньги,

по­

путешествие.

начнётся

Мистер

подбодрить.

сколько

самое

Браун явно

Они

ли к большому дому,

как

в

раз

инте­

пытался
подъеха­

окнах которого

-

двигались механические фигурки.

Ви­

дите, мы наконец добрались до Мастер­
ской Подарков.

-

Смотри,

какие эльфы!

-

восклик­

нула Джуди.

Она

обернулась,

чтобы

объяснить

Паддингтону, кто такие эльфы, и тут же
вскрикнула
куда-то

-

от

изумления:

исчез.

Генри,

сделай

же

потребовала

миссис

Браун,

ла,

что

-

медвежонок

что-нибудь!
когда

-

поня­

случилось.

Да что

я

могу сделать?

расте­

-

рянно проговорил мистер Браун.

-

Как

я тебе его найду, если мы в мастерской?

82

в

Вот

именно,
"

мастерском,

сурово

подтверди­

ла миссис Бёрд.

Поездка-то
не

а

уже

-

ещё

закончилась,

наш

мишка

куда-то

ис­

чез. А вдруг даль­
ше будет ещё что-то ин­
тересное?

Паддингтон

ужасно

расстро­

ится, если пропустит!
Мистер Браун пытался не терять при­

сутствия духа и подбадривать остальных,
однако,

когда

сани

проехали

через всю Сказочную стра­
ну и остановились, а Пад­
дингтон

так и

ся,

не

он

не

на

разволновался

появил­
шутку

и

об­

ратился за подмогой
к

одному

из

помощ­

ников Деда Мороза.

84

Медведь? Свалился в наши декора­

ции?
ник.

удивлённо переспросил помощ­

-

Пойду немедленно позову заве­

дующего!

-

Медведь?

ющий,
ствия.

воскликнул

появляясь

-

Я

«медведь»?

не
А,

на

месте

ослышался,
ну

конечно,

заведу-

происше­

вы

сказали

это

тот

са­

мый, которого я уже видел раньше. Судя
по

не

виду,

ничего

приходится.

хорошего

Синее

от

него

пальтишко,

ждать

шля­

па какая-то облезлая ... Я его где угодно

85

узнаю.

Предоставьте

это

дело

мне,

уж

отыщется,

мы

я его найду.

-

Учтите:

пока

он

не

-

никуда отсюда не уйдём,

ла миссис Бёрд,

-

зонтиком.
если

он

И

предупреди­

воинственно помахивая
кстати,

попросит

не удивляйтесь,

свои

деньги

назад.

Я его не первый день знаю.

сил

У нас ещё никто никогда не про­
деньги

проговорил
у

нас

много

-

и

Всё

но

-

-

плачущим

заведую1ций.

...,
посетителеи

...

случается
раз,

назад,

когда-то
...,
в
первыи

наставитель­

произнесла

мис­

сис Бёрд.

Заведующий
но

отправился

чест­
на

по­

иски. Только он вышел
в одну дверь, как в дру­

гую вошёл Паддингтон.

в

голосом

Правда,
этом

году

не

-

Кажется,

чинил

тер

их

я

маяк,

Браун,

помис­

-

со­

общил он с гордо­

-

стью.

хорошо
ся

в

Медведи

разбирают­

электричестве

Больше

он

ничего

не успел объяснить.
мастерской

Деда

...

Из

Мороза

раздался громкий хлопок, и во
всем

88

магазине

погас

свет.

-

Где

он?

заведующий.

заорал

-

из

темноты

Где этот медведь?

Сей­

час он у меня получит такой подарок

-

век помнить будет!
Миссис Бёрд крепко сжала ручку сво­
его

к

зонтика.

Знаете

своим

что,

спутникам,

-

обратилась

она

по-моему,

нам

пора домой. На сегодня чудес хватит.

89

-

Да уж,

-

вился,

дующее

сказал
утро,

завтраком.

заголовки:
В

Паддингтон

Вот,

сис
этот

ся

дорога

Браун.

вся

проела­

Браун

на

семья

сле­

сидела

почитайте

«Загадочное

за

газетные

происшествие

магазине».

Одно точно:

перь

-

когда

-

ЛОНДОНСКОМ

-

мистер

у нас

в

«Бакридж»

закрыта,

-

-

А жаль,

нам те­

вздохнула

я

очень

мис­

люблю

магазин.

Я

бы

так

Джонатан.

не

-

-

сказал,

Смотрите,

вмешал­

что

пишут:

«В мастерской Деда Мороза нет отбоя от
посетителей. Поиски Таинственного Мед­
ведя продолжаются». Они же радоваться

должны!
Все
га,

принялись,

зачитывать

перебивая

газетные

друг дру­

заголовки

и

даже не заметили, как миссис Бёрд вы­

скользнула из
ло

сделать

комнаты.

очень

Ей

важный

нужно

бы­

телефонный

звонок.

91

-

Позвольте

водства

от

пожелать

Рождества!

-

имени
вам

наш

всем

сказал

сколько дней спустя.
уважаемый

нашего

-

руко­

счастливого

заведующий

не­

После того как

косолапый

друг

почтил

«Бакридж» СВОИМ ВИЗИТОМ, у ВХОДа СТОЯТ

длинные очереди. Мы едва успеваем об­

служивать всех по:купателей.

Прямо как

в старые добрые времена.
Потом он повернулся к миссис Бёрд:
А

-

вам,

уважаемая

леди,

огромное

спасибо за телефонный звонок.

-

Может,

нить?

-

с

вам

ещё что-нибудь почи­

надеждой спросил Паддинг­

тон.

-

Пожалуй, пока не надо,

но отказался заведующий.

-

-

поспеш­

У нас вро­

де всё работает нормально. Кроме того,
тебя ждёт Дед Мороз. А потом можешь
бесплатно прокатиться В ' Санях.
На этот раз поездка по Снежной стра­
не

оказалась

очень

весёлой

и

страшно

понравилась всем Браунам. Всё работало

92

безотказно,
гда

сани

вились

пути,
ном

а

ко­

остано­

в

конце

на

Север­

поЛIОсе,

там

их дожидался

сам

Дед Мороз!

-

Хо-хо-хо!

пробасил

он.

-

Кто

это к нам сегодня пришёл?

-

Я,

медведь,

мистер

-

объяснил Паддингтон.

Мороз,

-

И ещё я при­

ехал из Дремучего Перу.

-

Ну

доставая

что

-

ж,

что-то

из-под

Найдётся у нас
из

Дремучего

сказал

Дед

своего

Мороз,

кресла.

-

подарок и для медведя

Перу.

Я,

кажется,

знаю,

чем тебя порадовать.
И он протянул медвежонку огромную

банку. Паддингтон чуть не шлёпнулся на
пол от удивления. Сбоку на банке краео­
валась

94

этикетка:

«Мармелад

домашнего

изготовления», а сверху был прикреплён
огромный красный бант.

-

Мой

Мороз!

любимый

Самодельный,

апельсиновых
медвежонок.

лись?

-

мармелад,

в

корочек!
Как же

котором

это

мистер

много

воскликнул
вы догада­

Дед
миссис
но

Мороз
Бёрд.

никто

-

этого

заговорщицки
Та
не

немножко

подмигнул
покраснела,

заметил.

Так Дед Мороз на то и Дед Мороз,

чтобы знать, кому что хочется получить
в

подарок,

-

сказала

она.

-

В

этом

и состоит его главное воЛIПебство!

лает

Видите, значит, он всё-таки сам де­

мармелад!

Паддингrон.

вался!

-

-

радостно

проговорил

А я в этом и не сомне­

И дЕНЬ РОЖДЕНИЯ

о днажды

утром Пад­

дингтон

яснил,

что

Крубера
ния,

и

тут

вдруг
у

мистера

день
же

вы­

рожде­
пригласил

своего друга на чай.
Он

сообщил

об

этом

Браунам и немедленно убежал
в

сад,

рая

держа под мышкой

называлась

рыши».

книгу,

«Праздничные

кото­
розыг­

-

Ох,

не

зала миссис

-

кексов.
день,

-

нравится
Бёрд,

мне

это,

-

ска­

замешивая тесто для

У этого медведя и так что ни

то

розыгрыш.

Я

вам

больше

ла миссис Браун.

-

скажу,

-

добави­

Его успел заметить

мистер Карри. Готова поспорить, что он
явится
звал,

и

на

праздник,

испортит

хотя

всем

его

никто

и

не

настроение.

99

Когда,

придя к Браунам в дом номер

тридцать два по улице Виндзорский Сад,
мистер

Крубер

обнаружил,

чётном месте уже
лицо

у

него

ливости

-

он

что

сидит мистер

вытянулось,

однако

на

по­

Карри,
из

веж­

промолчал.

Лучше свежеиспечённого кекса мо­

жет

быть

только

мистер Карри,
тарелку.

-

одна

вещь,

-

заявил

накладывая себе полную

Два

кекса.

Скажите

медве­

дю, чтобы поторопился. Я есть хочу.
Брауны

уныло

глянулись,

зать
ли

-

однако

ничего
из-за

появился

пере­

не

ска­

успе­

занавески

Паддингтон.

явил

-

.ДЛЯ начала яспою песню!
Ах ты господи,

-

-

вздохнула мис­

А может, не надо?

А

губами

при

этом

шевелить

-

стоял на своём Паддингтон.

И он запел:
Стоит посреди двора снеговик ...
ик. о о

102

объ­

он.

сис Браун.

буду,

-

ик. о о

ик

.. о

ик. о.

не

фон,

-

Это Паддингтонов старый граммо­

-

прошептал Джонатан.

Похоже, пластинку заело,

-

сооб­

разила Джуди.

-

Начало не

ворчал мистер
для
один

подъема
кекс.

очень удачное,

Карри.

-

настроения

-

Придётся
съесть

про­
мне
еще

Потом
и

Паддингтон

притащил

концам

длинную

которой

было

появился
палку,

к

снова
обоим

прикреплено

по

большому чёрному шару.
Миссис Бёрд с тревогой следила,

как

медвежонок пытается оторвать ее от пола.

ся,

Только

-

тихо

бы

мишутка

проговорила

не

она.

надорвал­

Наконец

Паддингтону

удалось

-

нять эту штуковину над головой

тер
и

Крубер

даже

зааплодировал громче

мистер

Карри

под­
мис­

всех,

приостановился,

прежде чем ухватить следующий кекс.

-

Конечно,

нул он.
рак

\

-

с

его-то ростом,

-

бурк­

На такую высоту каждый ду­

поднимет.

Паддингтон полез в карман пальтиш­
ка

за платком

-

вытереть

пот

со

лба.

При этом он выпустил палку, и она тут
же

106

взмыла

к

потолку.

-

Подумаешь

душных

шарика

лал

что

вид,

хмыкнул

один

мистер

кекс.

зыгрыш

они

-

в

покрасил
чёрный

весят

цвет

целую

Карри,

Надеюсь,

два

воз­

и

сде­

тонну,

-_

надкусив

ещё

следующий

ро­

будет похитрее.

Тут-то я

сразу

мистер

Кар­

смекнул, что к чему!

ри,

Обязательно

-

будет,

пообещал медвежонок.

увидите.

-

Сейчас

Тут все
тон

затаили дыхание,

сложил оставшиеся

а Паддинг­

кексы

на

боль­

шую тарелку и поставил её себе на го­
лову.

Тарелку

он

накрыл

салфеткой,

а потом несколько раз взмахнул волшеб­
ной палочкой.

Фокус-покус!

возвестил

он

и сдёрнул салфетку.

-

Ничего себе!

Браун.

-

поразилась миссис

Кексы исчезли!

-

Ловкость лап,

-

за,

-

неуловимая для гла­

пояснил мистер Крубер под гром

аплодисментов.

-

Вовсе даже и уловимая!

зил мистер Карри.
все

усы

в

-

-

возра­

И вообще, у него

креме.

109

я

Давайте

вам

мистер

налью

-

ник

Он

вернулся,

сируя

длинной

палкой,

на конце которой стояли

чашка и блюдце.

мир,

Да

-

это

старо

пробурчал

тер Карри.

-

как
мис~

Он чашку

к блюдцу приклеил. Дай­
те-ка

110

сюда,

я

...

покажу

медвежо­

Сейчас чай­

поставлю.

балан­

чаю,

Карри,

предложил

нок.

тогда

Что
и

не

произошло
понял:

дальше,

раздался

звон

никто

так

бьющегося

стекла и гневный вопль мистера Карри,
а

потом

все

и

он

метнулся

кончилось.

к выходу

-

на том

-

Ах ты

грустно

стол.
ния

бер.
И

-

господи!

смотрела

на

Миссис

-

осколки

Неудачный у нас

Браун

и

пустой

день

рожде­

получился.

Вот и нет,

-

-

мне

было

очень

весело.

может

быть,

юный

мистер

Лично

-

потом

возразил мистер Кру­

Браун приготовил ещё какие-нибудь ро­

зыгрыши?

нец,
жет,

Лучший

-

я

оставил

признался

конечно,

он

на

самый

Паддингтон.

еще

и

не

-

ко­
Мо­

получится

...
113

Он

развернул

пользовал

в

ну надо же!

салфетку,

розыгрыше

-

с

которую
кексами,

ис­
и

-

оказалось, что они целё­

хоньки, так в ней и лежат!

кость

Ещё одно доказательство, что лов­

лап

неуловима

для

разился мистер Крубер.

глаза!

-

по­

-

Да уж, тихие воды глубоки,

-

про­

изнесла миссис Бёрд.

От её орлиного взора не укрылось пре­
дупреждение, напечатанное в Паддингто­

новой

книжке:

«Не

наливайте

в

чашку

>J

горячую

-

Но

воду,

клеи

пожалуй,

может

-

растаять».

добавила

она,

-

в этих фокусах-покусах что-то есть. Что­
то

неуловимое

для

глаза.

..

~




"
. •.
• • ......
,,;1;
"
"

...

вечером
о днажды
явил, что пойдёт
ту

-

очень

118

ему

нужно

важных

Паддингтон
к

себе

написать

открыток.

в

объ­

комна­

несколько

Пожелав всем спокойной ночи, медве­
жонок

отправился

несколько

кусков

на

кухню

булки

и

намазал

мармеладом

на случай, если проголодается.

У

себя

в

комнате

Паддингтон

сразу

;ке убрал булку для сохранности подаль­
ше,

а

потом

переоделся

в

пи;камку

писать открытку тёте Люси.

и

лег

Начал он с
Лима,

дом

Дальше
всегда,

адреса:

для

престарелых

поставил
у

Паддинг­

тона была для тёти
целая

стей,

куча

постарался
вить

ново­

поэтому

на

он

оста-

открыт­

ке побольше сво­
бодного места.

Тёте Люси,

отпечаток

Перу,

медведей.
лапы.

Как

С

открыткой

куда дольше,
нец

он

медвежонок провозился

чем

сильно

рассчитывал.

проголодался

и

Под ко­
захотел

булки с мармеладом. Но вот беда

-

забыл, куда её положил.

Он
под

Поискал на
шкафу.

122

поискал

кроватью.

он

Поискал в ящиках
письменного

а

за

потом

стола,

заглянул

занавеску.

\
Он

даже

зил

ПОД

на

случай,

сла­

подутику

если

по ошибке спря­

тал булку туда, но
её нигде не было.

123

Кончилось дело

тем,

что

медвежонок

улёгся спать голодный. Он и раньше за­
мечал:

мать,

если

оно

снится.
всё

с

тебе

И в

время

вечера

о

потом

чем-то

обязательно

эту ночь ему,

снился

много

при­

конечно же,

мармелад.

был повсюду, куда ни глянь.

ду­

Мармелад

Вокруг
ладные

высились

горы,

рядами

оранжевые
стояли

марме­

великанские

банки, а корочки были навалены такими
кучами,

что

Паддингrону

поиадабилась

лестница, чтобы туда забраться.

В одном сне Паддингтон даже оказал­

ся в болоте с крокодилами и брёл через
него

по

пояс

в

мармеладе.

125

-

Ты здоров,

миссис
в

Браун,

комнату.

ночью

-

-

мишутка?

заглянув
Мне

-

спросила

утром

показалось,

к

нему

что

ты

кричал.

За мной гнался крокодил,

яснил Паддингтон.

-

-

И теперь я

объ­

весь

липкий, наверное, стоит принять ванну.

126

-

Боюсь,

болел,

-

как бы наш мишка не за­

сказала

стившись вниз.
мать

-

ванну,

хотя

Надеюсь,

-

миссис

Он
никто

он

Браун,

собрался
его

не

вытрется

хмыкнула миссис Бёрд.

-

прини­

заставлял.

досуха,

А то если

он вдруг простудится, жалоб

потом не оберёшься.

спу­

А Паддингтон в это время как раз за­
лезал в ванну. Вот только он ещё не до

конца очнулся от сна и поэтому забыл
снять

пижамку.

Скоро
что

хую

пижаму

то

не,

а

же

ды,

Чем больше он бул­
запутывался.
тате

на

больше

В резуль­

полу

воды

оказалось

даже

боль­

ше,

ванне.

чем

в

снимать

полной

-

-

су­

это

проделывать
самое

горячей

тем

обнару­

жил,

одно,

тыхался,

он

до

в

ван­

краёв

мыльной

совсем

во­

другое.

Вода так и плескалась
по всей ванной. Вытирая

её,

Паддингтон

намочил

все полотенца. Когда по­
лотенца

кончились,

вежонок
чик

с

льём.

открыл

шкаф­

постельным

Ему

наволочек,

стыней

и

жа

130

на

бе­

понадобилось

столько

ванная

мед­

халатов,

скоро

стала

прачечную.

про­

что
похо­

В то же утро, но немного позже мис­

сис Браун выглянула в окно столовой.

-

Ну и

дела!

-

удивилась

она.

-

Паддингтон не только принял ванну по
собственному почину, похоже, он ещё и

перестирал всё бельё!
ло значить?

132

Что бы это мог­

-

Я, кажется, догадываюсь,

ла миссис

Бёрд.

-

-

ответи­

Этот медведь что-то

натворил и не хочет, чтобы мы про это
узнали.

Кстати,

лучше

не

мудро.

-

может,

спрашивать,

и

-

действительно

добавила

она

Мы так и так всё выясним.

Так что Паддингтону

ещё повезло, тем более
что

скоро

одно

от

он

сделал

открытие.

Устав

тяжёлой

работы,

он забрался

обратно

в

кроватку,

лапы
лись

тут
во

лодное

и

и

же

задние

упер­

что-то

хо­

липкое.

Откинув

одеяло,

он

обнаружил,

куда

накануне положил булку с мармеладом.
Ой,

мамочки!

воскликнул

он,

ни

к

му не обращаясь.

ко­

-

Похоже, придётся

лезть обратно
в

ванну.

Тяжело
жал

вниз,

вздохнув,
волоча

за

медвежонок
собой

побе­

постельное

бельё.

Бывает же такое: на то, чтобы встать
утром, уходит целый день.

В КОРОЛЕВСКОМ

ЗАМКЕ

быть
х уорошо
Браунов -

медведем и жить в доме
в том числе и потому,

что каждый день можно ходить на «ПО­
слезавтрак» к мистеру Круберу.

138

И

вот

однажды

Паддингтон

раньше

обычного забежал в пекарию за свежими
булочками.
ние

при

Каково же было его изумле­

виде

выходящего

оттуда

мисте-

139

ра

Крубера!

своим

Медвежонок

глазам:

чтобы

его

едва

поверил

лучший

в этот час был не у себя в лавке

друг

-

та­

кого Паддингrон припомнить не мог.

-

Я

свою
бер.

140

-

решил

лавку,

-

сегодня

пояснил

не

открывать

мистер

Кру­

Мы с вами уже так давно никуда

не ходили! Давайте пригласим и Джона­
тана с Джуди. У них последние свобод­
ные деньки перед началом учёбы.
Дважды просить не пришлось

дингтон
но

в

дом

со

всех

номер

Виндзорский Сад.

лап

-

помчался

тридцать

два

по

Пад­

обрат­
улице

Экономка Браунов миссис Бёрд тоже
сильно

разволновалась

-

она намазала мармеладом

в

результате

столько

кусков

свежей булки, что Паддингтон с трудом
v

закрыл

свои

чемодан.

Медведи всегда падают на все че­
тыре лапы,

142

-

заметила миссис Бёрд.

Совсем
лась

-

в

скоро

вся компания

отправи­

путь.

Как ты думаешь, куда мы едем?

-

шёпотом спросила Джуди у медвежонка.

-

Скоро узнаете,

мистер Крубер.

-

-

только и ответил

Потерпите немного.

Ехали они долго, пересекли весь центр
Лондона,

а

повернул

за

потом

автобус

угол

остановился.

и

неожиданно

-

Это же Тауэр! -в один голос вос­

кликнули Джанатаи и Джуди.
Пока

мистер

Крубер

ходил

брать

входные билеты, Паддингтон рассмотрел
Тауэр повнимательнее.

-

В жизни не видел такой огромной

-

штуковины!

обратился

он

к дядень­

ке-охраннику.

ки

А я в жизни не видел столько бул­

с

мармеладом!

заглядывая

Он

в

хотел

-

ответил дяденька,

чемодан.

посмотреть,

что там лежит под булкой,
но

потом

передумал.

Он

ня

так

и

не

заметил,

есть потайной кармашек!

что

-

у

ме­

громко

объявил Паддингтон и побежал догонять
остальных.

-

Ш-ш-ш!

-

шикнула на него Д;;ку­

ди и указала на дяденьку в синей фор­
ме, который стоял совсем рядом.

-

Это

147

йомен

из личной

охраны королевы.

называют

мясоедами,

следить

всем

-

за

и

они

обязаны

подозрительным.

Надеюсь, вы не слышали, что я ска­

зал?

обратился медвежонок к йомену.

-

-

-

Нет,

не

ответил тот.

-

Вроде как

слышал.

Паддингтон
и

вежливо

что-то

-

облегчённо

приподнял

выпало

щенные

прямо

она

шляпу.
йомену

Из
на

вся

в

чемодан

-

не

У меня
поме­

Можете съесть,

ли хотите.

После

мяса,

ес­
на­

верное, будет очень вкусно.

-

БУЛКА С

ДОМ!

МАРМЕЛА­

повторил йомен.

-

Он уставился на свои
сапоги,
глаза,
след

а

когда

поднял

медвежонка
простыл.

уже

'

неё

начи­

Это кусок булки с мармеладом,

стилась.

148

вздохнул

сапоги.

пояснил медвежонок.

и

Их

-

Чуть не влипли,

-

метил Аv.конатан,
Паддингтон

за­

когда
нагнал

остальных.

Джуди

указала

на

крупную

птицу:

-

Похоже, этого ворона тоже

заинтересовала твоя булка.

черную

Знаете

что?

жил мистер Крубер,
смотрим

на

поспешно

-

предло­

пойдёмте-ка по­

драгоценности

короны.

Паддингтону эта мысль очень понра­
вилась,
длинная

152

но

оказалось,

очередь.

что

у

входа

стоит

Вряд ли мы их увидим за всеми эти­
ми

головами,

-

-

огорчился

Не переживайте,

успокоил

его

мистер

медвежонок.

мистер

Крубер.

Браун,

-

-

Идите

за мной.

И он отвёл их на бегущую дорожку
оттуда

прекрасно

гоценности,

было

которые

видно

все

проплывали

-

дра­

мимо.

153

Паддингтон остался очень доволен.

ли!
не

Похоже,

в

Тауэре

сказал он.

-

всё

продума­

Я никогда раньше

-

каталея на бегущей дорожке,

-

до­

бавил медвежонок, когда они добрались
до

конца.

-

И

с удовольствием прока­

тился бы ещё раз.

-

Боюсь,

погладят,

за

-

это

нас

вздохнул

и указал на ещё

корона

больше

тысяч

королева

154

никогда

головке

мистер

одну витрину.

императорская
шести

по

ее

не

Индии.

Крубер

-

Это

В

ней

бриллиантов,
надевает.

не

но

тон.

-

Я её понимаю,

-

кивнул Паддинг­

Там совсем некуда спрятать бул­

ку с мармеладом. Лучше бы ей завести
такую

же

После

шляпу,

этого

как

у

они

меня.

увидели

огромный

золотой кубок размером с целую ванну.

-

Сюда

мистер

наливают

Крубер.

-

вино,

-

Думаю,

пояснил
что

у

вас

в Дремучем Перу таких штук нет.
У нас в доме для престарелых мед­

ведей

есть

большая

нил Паддингтон.

-

не

в

из

золота,

и

ванна,

-

Только сделана она
пятницу

по

к ней НУJКНО стоять в очереди.
Он облизнул губы.

-

А

в

остальные

дни

в ней варят какао.
Мистер
понял

-

Крубер

сразу

намек.

Самое время для

«послезавтрака» r
решил

он.

припом­

вечерам

-

Удивительное

Джонатан,

улицу.

-

когда

которые

все ближе.

158

они

снова

заметил
вышли

на

Тут уже целых · три ворона.

Паддингтон
птиц,

дело,

опасливо

посматривал на

вперевалочку

подходили

Смотри!
веску

впереди. -

Джуди указала на вы­
«Воронья чайная»! Ви­

димо, они живут где-то поблизости.

-

Интересно,

у них нет?

-

а

медвежьей

чайной

поинтересовался Паддинг­

тон.

бер.

Вряд

-

В

ли,

-

ответил

старину

в

много диких животных.

мистер

Тауэре
Львов,

Кру­

держали
тигров ...

159

А теперь нет. Их всех
переселили

в

зоопарк

в Риджентс-парке.

сто

Тогда я, наверное, провыпью

лимонада,

-

медвежонок.
случайно

-

А то

забыли

там

решил

вдруг

они

внутри

ка­

кого-нибудь льва.
К трём воронам присоединились
ещё два, теперь их было пять.

-

Похоже,

-

но,

им

заметил

здесь

мистер

что-то

Крубер.

нуж­

-

Вот

только что?
Пока

он

говорил,

прилетел

шестой

ворон.

-

Кажется,

чемодан,

он

нацелился

Паддингтон,

на

твой

предупредил

Джонатан.
Паддингтон
"'

выи

взгляд

и

бросил
уже

на

хотел

ворона

суро-

отогнать

его,

как вдруг раздался знакомый голос.

ясь

160

Вот он,
к

-

произнёс мясоед, обраща­

какому-то

седоволосому

джентль-

мену.

-

Я его где угодно узнаю. Синее

пальтишко,

когда

лику.

красная

шляпа,

Мамочки!

испугалась

джентльмен

-

чемодан

направился

к

...

Джуди,
их

сто­

Что случилось?

У Паддингтона затряслись коленки.
Но

седоволосый

джентльмен

разулы­

бался от уха до уха.
Я раньше не знал, что вороны

любят
зал

мармелад,
он.

одна

из

-

-

ска­

Вороны
основных

до­

стопримечательностей
лондонского

Тауэра.

Легенда гласит,

что

если

они

очень

улетят,

важно,

Тауэр

чтобы

рухнет,

они

и

нам

оставались.

Я уполномочен вручить вам особый би­
лет,

по

которому

вы

сможете

сколько

угодно посеrцать Тауэр бесплатно.

-

Но

только

ности,

-

вас

пропустят.

не

с

добавил

удостоверением

мясоед.

-

Без

лич­

него

Вместо удостоверения можете предъ­
являть

мен.

-

чемодан,

-

разрешил

джентль­

Вряд ли найдётся ещё один посе­

титель, который вроде вас ходит по городу
с полным чемоданом булки с мармеладом.

164

Бёрд

Уж

о

булке

позаботится,

с

мармеладом

-

заверил

-

мена мистер Крубер.

Ну,

миссис

джентль­

что скаже­

те, мистер Браун?

-

Знаете,

булкой

стить
рово,

с

рухнул

до

ответил медвежонок,

мармеладом

прямо
и я

-

сейчас.

совсем
того,

лучше

Здесь

не хочу,

как

мы

-

всех

уго­

очень

здо­

чтобы

придем

Тауэр
в

него

ещё раз!

-

Кар-кар!

вороны.

-

-

одобрительно

Кар-кар!

сказали

СОДЕРЖАНИЕ

Медвежо+Jок Падди+JГТо+J

+Ja

Медвежо+Jок Падди+JГТо+J

и

3oJ1oTaS1

Медвежо+Jок Падди+JГТо+J

и

рождество

Медвежо-нок Падди-нгто-н

и

де-нь

кap+JaBaJle

. . .

s

.

35

. . . .

67

.

97

медаJlь

рожде-ниSI

Медвежо-нок Падди-нгто-н и мокраSI историSI

117

Медвежо-нок Падди-нгто-н в короJlеВском 3амке.

137

Литературно-художественное издание
Для млаgшего школьного возраста

Серия «МАЛЫШАМ О ПАДДИНГТОНЕ>>

Майкл Бонд

/Сх ~f&jf(f}/ШK
r_yjш;}:::;;lt
П РОДЕЛ КИ
Ответственный редактор Анна Гулявцева
Художественный редактор Татьяна Павлова
Технический редактор Валентин Берgник

Компьютерная вёрстка Валентина Берgника
Корректор Лариса Ершова

Главный редактор Алексанgр Жикаренцев

000 «Издательская Группа .,Азбука-Аттикус"»- обладатель товарного знака АЗБУКА®
115093, Москва, ул. Павловская, д. 7, эт. 2, пом. 111, ком . NQ 1
Филиал

000 «Издательская Группа .,Аэбука-Аттикус">> в Санкт-Петербурге
191123, Санкт-Петербург, Воскресенская наб., д. 12, лит. А
ЧП «Издательство .,Махаон-Украина">>

Тел./факс:

(044) 490-99-01. E-mail: sale@machaon.kiev.ua

ПО ВОПРОСАМ РАСПРОСТРАНЕНИЯ ОБРАЩАйТЕСЬ:
В Москве:

.. Азбука-Аттикус">>
(495) 933-76-01, факс: (495) 933-76-19
E-mail: sales@atticus-group.ru; info@azbooka-m.ru
000

«Издательская Группа

Тел.:

В Санкт-Петербурге:

000 «Издательская Групnа .,Азбука-Аттикус">>
(812) 327-04-55, факс: (812) 327-01-60
E-mail: trade@azbooka.spb.ru

Филиал

Тел.:

В Киеве:
ЧП «Издательство .,Махаон-Украина">>

Тел./ факс:

(044) 490-99-01. E-mail: saie@machaon.kiev.ua
Информация о новинках и планах

на сайтах:

www.azbooka.ru, www.atticus-group.ru

Знак информационной продукции

t{).;\

(Федеральный закон NQ 436-ФЗ от 29.12.2010 г.): ~
Товар соответствует требованиям

«0

TR ТС 007/2011

безопасности продукции, предназначенной для детей и подростков>> .

Подписано в печать

84 х 100 '/, 6 • Печать офсетная.
16,3. Тираж 5000 экз. Заказ NQ 7934
изготовления 11.01.2021.

14.12.2020.

Формат издания

Бумага офсетная. Уел. печ. л.
Дата

Срок службы (годности): не ограничен.
Условия хранения: в сухом помещении.

Отпечатано в России.
Отпечатано в АО «Первая Образцовая типография»,
филиал «Чеховский Печатный Двор»

142300,

Московская область, г. Чехов, ул. Полиграфистов, д.

1111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111
C-DMP-18619-07-R

1

Как вы считаете: кто самый талантливый,

обаятельный и находчивый медведь на свете?
Р азумеется, Паддингrон! Медвежонок в синем
пальтишке с лёгкостью выигрывает первый приз

в любом конкурсе

-

даже очень-очень трудном.

Если Паддингrон участвует в состязании,

уж будьте уверены: золотая медаль ему
обеспечена. А ещё он умеет устраивать друзьям
яркие и весёлые праздники: и для Рождества,
и для дня рождения у Паддингrона в запасе всегда

найдётся парочка сюрпризов или розыгрышей.
Даже самые обычные дни часто становятся

необычными из-за его забавных проделок.

Ведьмы хорошо знаем, что с этиммедведем
никому скучать не приходится!

0%0N
\11 1\11\11\11\\1\\ 1\\11\ 11\\\\\ \1\

ii1742146367

Ji

АЗБУКА