КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно 

Заснеженный рояль [Вероника Тутенко] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]

Вероника Тутенко Заснеженный рояль




ГЛАВА 1 БЕЛЫЙ ЛЕС

1

Рыжая такса оставляла на снегу следы широких лап и, кажется, куда-то звала за собой, постоянно оглядываясь. Александр последовал за ней, втайне радуясь беспричинности. Он вдруг осознал, что давно ничего не делал просто так, безо всякого повода, что не слишком хорошо для музыканта.

Александр играл на фортепиано, и некоторые даже считали его виртуозом, но сам он был, скорее, на стороне скептиков.

Виртуоз тот, кто, как Паганини, своей рукой и талантом заставит так звучать обездвиженный инструмент, что зрители забудут, что они на земле — растворятся в полете.

Такса повела ухом и обернулась, точно проверяя, идет ли Александр за ней.

Он тихо присвистнул. Собака нервно дернула ухом, но не сменила траектории, явно давая понять: это он, человек, идет у нее на поводу и вовсе не наоборот.

«Что ж, посмотрим, куда ты меня приведешь», — весело подумал Александр.

Собака упитанная, без желтой бирки в ухе.

«Наверное, у нее есть хозяева», — продолжал рассуждать музыкант, следуя за таксой вдоль дороги.

Светофор подмигнул зеленым — не желаете свернуть на Привокзальную?

Там под большим железнодорожным мостом поезда ждут пассажиров.

«А что если такса приведет меня на перрон?»

Александр улыбнулся, представив, как под видом провожающего проникает с таксой в поезд и зайцем едет на берег Черного моря.

Но собака даже не взглянула ни на светофор, ни на зебру, продолжая трусить по прямой и свернула с тротуара, только приблизившись к лесу на окраине города.


2

За лесом на окраине города закрепилась странная слава.

Несколько лет назад в нем ночью случился пожар по причине, установить которую не удалось.

Огонь довольно быстро усмирили. Лес же с тех пор прозвали Горелым.

Он как будто бросал вызов этому городу.

Огромные дубы наблюдали смену ни одного поколения людей и, казалось, имели право смотреть на них свысока. Но деревья были мудрее. Дубы бескорыстно дарили силу, а березы, которых тоже немало в Горелом лесу, — радость, а все вместе — вдохновение.


3

Александр не ошибся. Такса привела его в Горелый лес. Зимой он выглядел как-то особенно торжественно и даже сказочно и как будто приглашал приобщиться к какой-то тайне. Александр даже пожалел, что никогда не был зимой в Горелом лесу.

Похоже, сегодня утром здесь еще никто не успел побывать. Только птичьи следы уже обновили выпавший за ночь снег.

Такса еще раз оглянулась на Александра, несколько раз вильнув хвостом, довольная, что он идет за ней, и, проваливаясь в снег, Александр поспешил за ней в глубь леса, за деревья.

Такса остановилась и залаяла.

По-видимому, это означало, что они у цели, и этой целью была проглядывающая между стволами какая-то белая глыба, сливающаяся со снегом.

Приблизившись к ней, Александр даже присвистнул от удивления, и в этот раз такса радостно подбежала к нему.

Подумать только! Рояль.

Заснеженный рояль.

Концертный.

Белый.

Интересно, кто и зачем притащил его в лес и оставил его здесь с поднятой крышкой…

Но еще больше музыканта волновало другое: как звучит заснеженный рояль.

Клавиши засыпало снегом и, кажется, они слегка оледенели и только и ждали его, чтобы согреться под его быстрыми умелыми пальцами.

Александру доводилось играть и в маленьких гостиных, и в огромных концертных залах, в костелах, но в зимнем лесу — никогда.

Он будет играть для птиц и этой таксы, которая привела его сюда. Жаль, он не может узнать ее имя.

Такса уселась на снег, как будто в ожидании лесного концерта.

Александр хмыкнул и довольно провел рукой по заснеженным клавишам. Как рой недовольных потревоженных пчелок, снежинки неохотно опустились к ногам Александра.

Грубая деревянная табуретка, тоже в снегу, контрастировала с шикарным роялем.

Музыкант смахнул с нее холодную белизну и сел за рояль, нащупывая у него педали под снегом. В этом рояли похожи с автомобилями.

Нажимаешь правую педаль — и музыка или скорость уносит тебя, и вот уже чувствуешь, надо бы притормозить, и давишь на тормоз.

Разница в том, что автомобилям в отличие от роялей не превысить скорости света. Во всяком случае, пока.

Такса нетерпеливо тявкнула, и Александр прикоснулся наугад к одной клавише, затем к другой, медленно погружаясь в черно-белое пространство, и оно ожило.

И вот уже сам лес стал огромным роялем и звучал то громогласно, то нежно, и сам музыкант стал на какое-то время и снегом, и музыкой, а потом в оттаявших звуках потерялось и время, содрогаясь в финальном аккорде.

Александр закрыл глаза, предвкушая восторг тишины.


4

Звуки жили сами по себе, а сердце выстукивало ритм.

Кажется, от музыки даже стало теплее в лесу. И птицы зачирикали мелодичнее и громче, и ноздри щекочет противный запах черемухи.

Музыкант убрал руки с рояля, осторожно открыл глаза и чихнул.

Черемуха. Она повсюду.

Дубы и березы куда-то исчезли. Нет, не совсем, но теперь их было заметно меньше, и со всех сторон наступала черемуха.

Таксы рядом не было.

— Дружище! — позвал Александр и свистнул.

Потом еще. В ответ послышалось тявканье.

Ломая ветки, собака подбиралась к нему.

— Милашка! — раздался из черемухи скрипучий и визгливый женский голос. — Куда же ты?

Из белой пены вынырнула белая болонка, а следом за ней ее хозяйка, тоже миниатюрная, в белых буклях.

Александр разочарованно вздохнул.

Болонка и ее хозяйка с любопытством смотрели на него.

— Скажите, это вы сейчас играли? — спросила пожилая дама.

— Я, — не слишком охотно признался Александр.

— А кто композитор? Тсс… — лицо женщины вдруг приняло озорное выражение. — Подождите. Не говорите. Я сама попробую угадать. Ведь я преподаватель консерватории, можно сказать, ваша коллега. Майя Карповна Зеленцова. Я преподаю соль-фед-жио, — сказала дама по слогам, так что «о» звучало как-то особенно кругло, как будто звук превратился в серебряный обруч и по нему ударяли серебряным молоточком. — Даже странно, что я не слышала раньше эту прекрасную мелодию. Это… да! Маклиани. Нет-нет. Что-то современное. Наверняка, это Соловьев-Ветров. Да! Нет… Да, это Скрипичный. Игнатий Скрипичный! Это ведь он?

— Нет, — ответил Александр и снова чихнул, успев удивиться, что ни одного из имен перечисленных композиторов он не слышал прежде.

Как бы то ни было, нужно поскорее выбираться из этой черемуховой западни, тем более, что на глаза уже начали наворачиваться слезы.

— Простите, — сказал Александр. — Вы не видели здесь поблизости рыжую таксу?

— Нет, — сказала дама.

— Что ж, — пойду тогда ее искать.

— И все же! — крикнула женщина вслед. — Кого вы играли?

— Вам ничего не скажет это имя, — ответил Александр и поспешил по тропинке из леса.


5

Он шел обратно той же самой дорогой, какой привела его такса, но все вокруг было совсем по-другому.

Другие дома, другие деревья… И эта черемуха — она цвела повсюду, а снег куда-то исчез.

Не могла же зима сменить весну мгновенно?

Александр остановился. Где-то здесь должен быть светофор… Но светофора не было.

— Простите, — остановил Александр прохожего, мужчину в шляпе с сенбернаром на поводке. — Вы не подскажете, где здесь вокзал?

— Вокзал? — наморщил лоб прохожий. — Какой, простите, такой вокзал?

— Железнодорожный, — ответил Александр странному прохожему, и поскольку с лица того так и не сошло недоуменное выражение, пояснил. — Там, где поезда…

— Здесь нет никаких поездов, — пожал плечами прохожий.

— «Сумасшедший», — решил Александр, а вслух пробормотал:

— Извините…

Нужно спросить кого-то другого.

Более адекватного.

Например, вот эту серьезную женщину в очках и строгом костюме цвета асфальта. Ее вид говорит, что она знает все, а в руках у нее толстая книга. Может быть, какая-то энциклопедия.

— Извините, — остановил женщину Александр. — Вы не подскажете, как уехать из этого города?

— Уехать? — кажется, от удивления у строгой дамы даже подпрыгнули очки на носу. — А зачем вам отсюда уезжать?

— Я первый задал вопрос, — едва сдержал раздражение Александр и даже заставил себя улыбнуться в то время, как ему хотелось сказать даме с книжкой, что она чересчур любопытна и вообще лезет не в свое дело.

— Да, вы первый задали вопрос, — неожиданно согласилась дама. — Но ваш вопрос очень странный, поэтому я и спросила, зачем куда-то уезжать. Если вам плохо здесь, вы будете несчастны везде, если где-то, конечно, существует какое-то другое «везде», что, предположим, чисто гипотетически возможно, но даже если предположить, что есть другое «везде», то зачем туда ехать, если здесь хорошо. А здесь хорошо, так что…

— Хватит! — неожиданно для самого себя закричал Александр. — Вы можете просто сказать, есть здесь поезда? Самолеты? Такси? Междугородние автобусы? Корабли? Пароходы? Ракеты? Хоть что-нибудь, на чем можно выбраться отсюда?!!

— Вы хам и сошли с ума, — ответила женщина и пошла куда-то дальше по городу, где ей хорошо.

И, наверняка, у нее нет аллергии на черемуху.


6

Женщина права. Он, и правда, сошел с ума. Вот она очевидная разгадка.

Александр схватился за голову и рассмеялся.

Возле него удивленно остановилась девочка в платье из разноцветных лоскутков с четырьмя пуделям на поводке — розовым, салатным, оранжевым и белым.

— Вам чем-нибудь помочь? — беспокойно смотрела на него голубоглазая девочка.

— Да! — обрадовался Александр. — Хотя я вообще уже сомневаюсь, что кто-то когда-то сможет мне помочь. Я не могу понять, что происходит.

— Такое бывает, — согласилась девчушка. — Сегодня утром, когда Розаночка ни с того ни с сего убежала от нас, так что нам пришлось ее искать, я тоже не могла понять, что происходит, но потом поняла. Она такая обидчивая. Обижается, когда с Беляночкой, Апельсинкой или Киви играют больше, чем с ней. Такой уж у нее характер.

— Здесь так много собак…

— А у вас разве нет собаки? — удивилась девчушка.

— Нет. Но недавно за мной увязалась такса или это я увязался за ней. В общем, была зима, а теперь вдруг сразу весна и эта черемуха!

Александр чихнул.

— Будьте здоровы!

— Спасибо, — шмыгнул носом Александр.

— Вы не любите черемуху?

— У меня на нее аллергия, и из-за этого я не люблю весну.

— Разве есть что-то кроме весны? — удивленно спросила девочка.

Александр кивнул.

— Здесь всегда была весна… — догадался Александр.

Девочка кивнула.

По ее взгляду музыкант понял, что кажется ей странным, но она пытается не подавать виду.

— И никто никогда не покидал этот город…

— Я слышала, — девочка перешла на полушепот, — есть один человек, все зовут его Часовщик. Он иногда исчезает куда-то и снова потом появляется. Говорят, он знает ответы на все вопросы, но он немногословен.

— А как найти его, этого Часовщика? — обрадовался Александр.

— Идите любой дорогой, — сказала девочка. — Рано или поздно все дороги приводят к нему. Вам подсказать еще что-нибудь?

— Да. Где находится ближайшая аптека. Надеюсь, хотя бы аптека здесь есть?

— Вот там. Возле цирка, — показала девочка рукой в сторону большого разноцветного шатра.


7

Аптека напоминала изнутри не то музей, не то концертный зал — чего здесь только не было. У стены — арфа и гитара, мольберт, а в углу затаился белый рояль, украшенный стразами.

Наверное, необычный инструмент и звучит как-то особенно. В другое время Александр не упустил бы случая — попросил у хозяина разрешения сыграть на заинтересовавшем инструменте.

Но сейчас музыканту было не до этого.

— Мне срочно нужно что-то из антигистаминных препаратов, — произнес Александр ворчливой скороговоркой.

— С аллергией отлично справляется скрипка. Как раз поступили билеты на…

— Простите, я, видимо, ошибся дверью, — метнулся обратно на улицу Александр.

К его удивлению, над входом разноцветные буквы складывались в «АПТЕКА». Никакого намека на то, что здесь находится касса цирка или филармонии. Хотя, возможно, вывеска устарела, и ее не успели сменить.

Александр вернулся обратно в ту же дверь.

— Извините, — обратился он к стоявшему за прилавком мужчине в вишневой жилетке и в вишневом цилиндре.

Аккуратная белая борода, белоснежная рубашка, галстук-бабочка в горошек… Аптекари обычно выглядят иначе.

— Мне нужна аптека…

— Я понял, — доброжелательно ответил мужчина. — И у вас аллергия… И я вам предложил…

— Билеты на концерт, — ехидно напоминал Александр. — Арт-терапия — это, конечно, хорошо, но нет ли у вас чего-то более традиционного? Я имею в виду медикаментозные препараты. Обычные. Если это, конечно, аптека.

— Ясно… — сочувственно покачал головой аптекарь и полез куда-то в нижний ящик своего прилавка.

— Вот, возьмите, — протянул упаковку таблеток. — С вас один талант…

— У меня нет таланта.

— Странно, вы не похожи на бурдалана…

— У меня только… — Александр растерянно извлек из кармана бумажник. — Простите, но я даже не знаю такой валюты. Может, где-то поблизости есть обменный пункт…

— Возьмите просто так, — с сочувствующим видом протянул аптекарь таблетки. — И вот это тоже. На случай, если не помогут, — все с той же доброжелательной улыбкой вручил Александру два билета. — Скрипичный в приятной компании — вот что точно спасет вас от аллергии.


8

Александр уселся на скамейке у шатра и принял сразу несколько таблеток, запив их водой из фонтана, бившего поблизости, так что брызги, превращаясь в воздухе в радуги, долетали до него.

Действительно, отрезвляюще.

«Люди здесь, конечно, безумны, но доброжелательны», — решил Александр, рассматривая два билета, подаренные аптекарем.


«Игнатий Скрипичный.

Ежедневно в 17.00, пока не кончатся билеты. Приходите в хорошем настроении. Влюбленным бонус — серенада».


Прочитав «серенада», Александр хмыкнул. Только серенады ему не хватало.

Он и влюблен-то был по-настоящему только раз в жизни еще в консерватории, в однокурсницу Анну.

Разлучил их Париж и какой-то месье, в которого Анька влюбилась в Париже с первого взгляда. А, может, влюбилась она не в месье, а в Париж, а француз — только повод расстаться.

Как бы то ни было, через год Анька укатила в Париж и стала Аннет с французской фамилией и русским акцентом, а он, Александр, остался с ментоловым холодком в сердце.

Холодок этот хоть и рождает определенное недоверие, но, как мятная нотка в чае, придает своеобразие его манере исполнения.

Музыка заменила Александру любовь, а, может быть, стала его любовью.

Время от времени в его жизни появлялись какие-то женщины — как правило, слишком напористые.

На несколько ночей Александр сдавался под их страстным натиском, но ни одна из дам не смогла выдержать конкуренции с музыкой.


9

Во всяком случае, решил Александр, в этом городе есть Часовщик, к которому ведут все дороги, а значит, есть надежда выбраться отсюда.

И чтобы попасть к нему поскорее, нужно не сидеть на месте у фонтана, а идти и быстро, а лучше — бежать.

От этого простого открытия Александр немедленно поднялся со скамьи и побежал под удивленными взглядами прохожих.

Здесь, кажется, вообще кроме него никто никуда не спешил.

Люди неспешно прогуливались, многие с собаками всех мыслимых и немыслимых пород.

Некоторые ехали на велосипедах и даже верхом на лошадях, но и кони, как люди, здесь несли себя и всадника не спеша, с чувством собственного достоинства.

Небоскребы причудливых форм в этом городе запросто соседствовали с деревянными одноэтажками, как будто эпохи, как ягоды в лукошке, перемешались в этом городе.

Если даже кто-то и бежал, то по выражению его лица было видно, что он не спешит куда-то, а получает удовольствие от пробежки.

Александр подумал, что, похоже, куда-то торопится он один и, наверное, в глазах этих странных людей выглядит странно.

Но сейчас ему не было никакого дела до мнения о нем окружающих, тем более незнакомых жителей неизвестного города.

И все же Александр, чтобы не привлекать к себе лишнего внимания, свернул на беговую дорожку.

Он бежал очень долго, пока солнце не померкло от времени, и вдруг обнаружил себя снова возле цирка и той самой аптеки.

На скамейке, где он глотал таблетки, теперь сидела уже знакомая ему девочка с четырьмя пуделями разных цветов.

— Вы нашли Часовщика? — помахала она рукой Александру.

— Нет, — угрюмо ответил он. — Похоже, я вообще бежал по кругу.

— Конечно, — ответила девочка, — ведь это беговая дорожка… К Часовщику ведут все дорожки, кроме беговой… А теперь, Розаночка, — обратилась она к розовой собаке, — давай-ка немного попрыгаем.

Девочка достала из кармана скакалку, развернула ее и сделала несколько медленных прыжков.

Радостно гавкнув, Розаночка встала на задние лапки и стала подлетать в воздухе в унисон со своей хозяйкой.

Три других пуделя терпеливо ожидали своей очереди.

Засмотревшись на спонтанное представление, Александр спохватился, что теряет время, что было сил побежал по обычной пешеходной дорожке, обгоняя хозяев собак.

Когда уже почти стемнело, вдали показалась башня с огромным часами.

Пешеходная дорожка вела прямиком к ней. На узорчатых воротах башни покачивался огромный замок.

Напрасно дергал его Александр.

Несколько раз он обошел башню с часами, надеясь обнаружить еще один вход. Но напрасно.

Войти в башню можно было только через одни ворота, и на них висел замок.

Только теперь Александр почувствовал, что очень устал за этот бесконечный бестолковый день. Устал и проголодался.

День, в котором было мало музыки и много бесполезной суеты.

Сколько еще пройдет часов или дней в ожидании этого таинственного Часовщика?

Ждать, ждать, ждать — вот и все, что ему остается пока.

Александр бессильно опустился прямо на асфальт и, прислонившись к воротам, принялся ждать.

Часы пробили девять гулких «бом», а затем город снова утонул в надушенной черемухой тишине.

Таблеток хватит на несколько дней… А что потом?

Лучше не думать об этом. Есть еще билеты на концерт — можно продержаться два дня. И нужно как-то разобраться с местной валютой. Обменять или как-то заработать эти таланты.

И все-таки оставалась надежда, что Часовщик объявится раньше, чем придется думать об этом.

Александр задремал. Ему приснилось, что он играл на рояле в каком-то зале, но зал распался на фрагменты от звона связки ключей.

Кто-то поворачивал ключ в замке.

Александр мигом взбодрился. Замок открывала старушка, сгорбленная, руки ее дрожали, опираясь на трость.

— Кто здесь? — спросила она, прислушиваясь. Глаза ее смотрели в никуда.

— Я ищу Часовщика. Он ведь живет в этой башне?.. — сказал Александр.

— Он уехал, — ответила старушка.

— Он скоро вернется? — беспокойно спросил Александр.

— Я не знаю, — ответила женщина. — Все зависит от того, куда он уехал, а он не любит распространяться об этом. Может, в Низину, там он, скорее всего, не задержится долго. Там ему не слишком рады. А если он отправился на возвышенность, тогда он может остататься там надолго. А может, он вообще в другом месте. Откуда же мне знать? Мое дело — поливать цветы в его отсутствии. Попытайте счастья завтра утром.

Бряцнув еще раз ключами, старушка медленно пошла вдоль стены башни поливать растения.

Завтра утром. А впереди ночь.

Александр поднялся и поплелся наугад.

Ночи весной бывают довольно прохладными. Хорошо, что он в зимней одежде. В любом случае не замерзнет на улице.

Стараясь держаться подальше от черемух, Александр пересек огромную улицу, сплошь состоявшую из небоскребов, одни из которых были похожи на гроздья гигантских опят, другие — на спирали, а третьи имели шарообразную форму.

За ними пролегал огромный парк, где вращалось колесо обозрения и (какое счастье!) не ощущалось черемух.

Не цвели они и за парком, где у дороги Александра привлекла вывеска «Таверна».

Мягко светящиеся окна обещали уют, отдых и ужин тем, кому есть, чем расплатиться.

На всякий случай путник решил узнать, не принимают ли здесь другую валюту, кроме талантов.

Все-таки на ночлег в таверну могут забредать такие, как он, путешественники с другими деньгами…

В холле на кресле под ночником восседал плотный бородач.

— Простите, вы принимаете оплату только в талантах? — остановился у порога Александр.

Бородач непонимающе смотрел на него.

— У меня есть только это, — Александр достал из кармана бумажник и вытряс из него несколько тысячных купюр и банковскую карту. — Этого могло бы хватить на ночь, а потом, возможно, где-то здесь есть банкомат и обменник, и я мог бы…

— Ты хочешь… — бородач грозно поднялся со своего места, — расплатиться со мной за ночлег в моем прекрасном заведении, одной из лучших таверн города, где все включено, этой картонкой и бумажками?

— Извините, нет… — сделал шаг назад Александр.

— За все это я прошу всего лишь один талант, а ты…

Еще раз извинившись, Александр сделал назад еще один шаг и оказался на улице. С досадой он швырнул кошелек в кусты только начинающей зацветать сирени, на которую аллергии у него, к счастью, не было.


10

Под звездным небом этот город не казался таким уж безумным — всего лишь немного странным.

Значит, ночь придется провести под открытым небом и без ужина. И угораздило же его пойти за этой таксой… Хотелось приключений? Вот они, пожалуйста, а мог бы спать в своей уютной квартирке со старым пианино.

Александр застегнул пальто, в котором днем было слишком жарко, укутался в шарф, достал из кармана смятую шапку, в которой днем было слишком жарко и положил под голову вместо подушки.

О таверне сегодня можно только мечтать, но рядом с ней есть пергола — не спасение от прохлады, но если ночью начнется дождь…

Александр закрыл глаза. Ему снилась рыжая такса, пробиравшаяся через заросли черемухи. Они вдвоем удирали от аптекаря, гнавшегося за ними с пуделями розового, салатного, оранжевого и белого цветов.

— Ты должен мне талант за лекарства! — кричал он.

— У меня нет таланта, — отвечал на бегу Александр.

Одним тигриным прыжком аптекарь настиг его и взял за грудки.

— Отдай мне свою одежду! — грубо сказал он.

Александр проснулся и вздрогнул от неожиданности. Его держал за воротник отвратительный взъерошенный тип с измазанной рожей.

— Не слышал, что я сказал? Снимай одежду, говорю. И обувь тоже.

В другой руке у верзилы что-то блеснуло. Нож.

За спиной у бандита теснилась кучка таких же чумазых негодяев, жаждущих что-то урвать из добычи, с огромными кулаками и такими же огромными ушами, с крупными и резкими чертами лица, искаженными злобой.

— Ловите! — бросил им Александр шапку так, чтобы она улетела как можно дальше.

Как вороны, злодеи сгрудились вокруг головного убора, угодившего в грязь.

Ночью пошел дождь, и укрыться от него под крышей перголы было благоразумно. Жаль, в ней нет дверей и стен, которые могли бы защитить от таких негодяев. Их целая банда. Остается бежать.

— Эй, стой! — бросились за ним бандиты.

Один из них ухватил его за край шарфа и, злорадно хохоча, принялся его затягивать у Александра на шее. Изловчившись, от отбрыкнулся от мерзавца и скинул шарф, вокруг которого мигом образовалась свара, но, прежде, чем Александр успел удалиться на безопасное расстояние, один из бандитов схватил его за ногу.

— Думаешь, самый умный здесь? Умнее нас? — сгреб его в охапку верзила, и сообщники сгрудились вокруг, наваливаясь на Александра.

Он махал кулаками, брыкался, пытаясь выбраться из этой кучи-малы, но силы были слишком неравны. С него сорвали пальто.

— Отдай, мое! — рвали его друг у друга бандиты. И в этой сваре Александр услышал, как скрипнула дверь, и дождливую ночь всколыхнул выстрел.

На пороге таверны стоял бородач с ружьем.

— А ну пошли вон отсюда, крысы! — рыкнул он и для убедительности пальнул еще раз в воздух.

Куча распалась, бандиты удирали в разные стороны, не забыв прихватить с собой пальто, шапку и шарф.

Кое-как сгреб себя с земли Александр. Кажется, кости не сломаны, но все же его изрядно помяли. Далеко ему не уйти. И этот дождь!..

Бородач стоял, опустив ружье, и смотрел на Александра.

— Простите, я спрятался от дождя у вас в перголе. Мне некуда идти.

— Пойдем, — сделал приглашающий жест бородач.

— Но у меня… — не поверил своей удаче Александр, — ни одного таланта…

— Ладно, — покачал головой бородач. — Утром разберемся, а пока заходи.

Пошатываясь, Александр вошел в широко распахнутую для него дверь.

— Твой номер на втором этаже, — бросил ему ключ бородач. — Там же рядом душевая и прачечная. Найдешь там все, что нужно. Эк они тебя помяли!..

— Спасибо, спасибо вам огромное, — горячо принялся благодарить Александр. — В этом городе такие добрые люди.

— Ладно, ладно, не растрачивай слова понапрасну. В городе все очень уж любят без дела болтать… Да, утром спускайся на завтрак в гостиную.

— Спасибо, спасибо! — опираясь на перила, поплелся Александр в душ.

Завернувшись в полотенце, он бросил одежду в большую стиральную машину с сушилкой и пошел в номер.

Чувствовал он себя уже вполне сносно, хоть побои по-прежнему давали знать о себе.

На столике в номере Александра ждал горячий шоколад — так отлично и сладко заканчивался старый, а может, уже начинался новый день.

Постель пахла свежестью, а главное, в раскрытую форточку не забрался запах черемух.


ГЛАВА 2 У ЭЙО

1

Проснувшись и лежа в постели, Александр никак не мог понять, хорошим или все-таки не очень выдалось утро. С одной стороны он неизвестно где и не понятно, как выбираться теперь отсюда, его тело все еще болело, и все происходящее более, чем странно.

Но, с другой стороны, добрые люди рассказали ему о Часовщике, который (на него вся надежда!) может помочь выпутаться из этой неразберихи.

Аптекарь подарил ему лекарств, а хозяин таверны спас от бандитов и приютил в дождливую ночь, угостил горячим шоколадом.

В гостиной его ждет завтрак, а затем новый день, полный неожиданностей и приключений — в чем-в чем, а в этом Александр не сомневался ни секунды.

И все-таки его не покидало ощущение, что все это происходит не с ним, но зеркало в душевой убеждало в обратном: хорошо сложенный мужчина тридцати пяти лет среднего роста. Волосы темные, волнистые, почти доходят до плеч.

Карие глаза, прямой, немного широкий нос, большеватый рот и резкие скулы в кровоподтеках.

Повезло, еще нос не сломали и зубы, кажется, на месте. Еще два повода порадоваться наступающему дню.

В гостиную Александр спустился чисто выбритым со свежевымытыми волосами и в хорошем настроении.

— Как огурчик! — похвалил хозяин таверны. — Говорю же, у нас все по высшему классу. Меня, кстати, зовут Ардалион, но чаще меня называют Гостеприимный Ал.

— Александр, — пожал протянутую руку Александр. — Кстати, в этом городе много бывает путешественников?

— Какие путешественники! — махнул рукой хозяин таверны. — Ты первый путешественник за целый год.

В зале кроме них двоих никого больше не было.

— А для чего тогда в городе таверны? — продолжал удивляться Александр.

— Бывает, приезжают из пригорода, а путь назад не близкий.

— Из пригорода?

— Ну да. Из верхних или, что еще реже, кто-то из нижних одумается вдруг и решит начать жизнь сначала — надо же ему где-то ночевать, пока не заработает достаточно талантов, чтобы обосноваться в городе. Но ты, видно, не из тех и не из других, экзотический фрукт.

— Да, это точно, — вздохнул Александр и огляделся.

Гостиная просторная и уютная — несколько столиков из добротного дуба, такого же цвета рояль в углу среди кряжистых пней… Да и сам инструмент как будто прорастал корнями в пол.

— Я музыкант. Никогда не видел рояля с корнями, — признался Александр. — Какой необычный дизайн…

— Между прочим, лучшего дизайнера роялей в городе… Вот, возьми, может, пригодится, — Ардалион извлек из-за пазухи пачку визиток и протянул одну из них Александру.

— Спасибо, — взял ее музыкант, подумав, что вряд ли ему понадобится эта услуга в городе, где он совсем ненадолго, тем более, что у него нет местной валюты заплатить за нее. — А можно мне на нем сыграть?

— Не можно, а нужно, — приободрил хозяин таверны, большой и сильный, как медведь в чаще леса.

Александр открыл крышку и нажал несколько клавиш. Рояль звучал гулко, строго и вместе с тем лирично, как будто тенистая тропинка уводила в чащу, обещая приключения и, может, даже чудеса.

Идеальный инструмент, чтобы играть на нем Вивальди…

Как град на землю, пальцы музыканта опустились на клавиши, и музыка потекла бурной рекой, заполняя собой все пространство таверны и оставляя семицветное послевкусие.

— Браво! Браво! — зааплодировал Ардалион.

Отличное начало дня.

Гостеприимный Ал приподнял крышку на огромном блюде, предлагая Александру позавтракать тостами с авокадо и омлетом с грибами и сыром. В кувшине переливался в лучах утреннего солнца ягодный сок.

— Приятного аппетита. Завтракайте, а я пока сварю свой фирменный кофе.

— Мне даже как-то неловко, — смутился Александр. — Вы так гостеприимны, а у меня нет ни одного таланта, чтобы рассчитаться с вами.

— Вы же только что сделали это, — удивился Ардалион.

— Я… я же просто сыграл на рояле…

— Ну да, — пожал плечами хозяин таверны. — Заплатили один талант.

— Так значит вот какие таланты здесь все имеют в виду! — захохотал Александр. — Так значит у меня есть талант!

— Конечно! Он есть у всех, кроме этих бурдаланов. Неужели вы думали, что таланты — это что-то вроде бумажек, которые вы мне вчера предлагали? Неужели где-то за них, и правда, можно что-то купить?

— Я думал, таланты — это какие-то крупные золотые монеты, — признался Александр.

— Золото? — расхохотался Ардалион. — Да кому оно нужно? Его полно в Низине под ногами. Бурдаланы даже умудряются расплачиваться этими слитками друг с другом, но здесь, в Городе, эти слитки никому не нужны, разве что только для строительных работ иногда.

— А как называется этот город?

— Просто Город, — пожал плечами Ардалион. — Зачем какое-то название, ведь нет же других городов, иначе была бы вражда и все такое, а нам итак с бурдаланами хватает разборок вот так, — Ардалион провел запястьем по своей могучей, как ствол дуба, шее.

— А кто такие эти бурдаланы?

— Это те самые типы из Низины, с которыми вы имели честь познакомиться этой ночью, это у них вместо талантов куски желтого железа, за которые они покупают друг у друга брагу и самокрутки, которыми дымят с утра до вечера. Но больше ничего за эти куски металла не купишь, а талантов у бурдаланов нет, поэтому они и делают иногда такие ночные вылазки, отбирая у припозднившихся горожан одежду и еду. А весь день только и делают, что орут и дерутся, да еще едят и совокупляются.

— А другие, которые останавливаются в вашей таверне?

— У них все наоборот и тоже свои причуды. То они месяцами молчат, то месяцами молятся беспрестанно. Они обожают рассуждать о высоких материях и мечтают, чтобы все ушли не только из Города, но и из Низины однажды к ним в горы. Вы только представьте себе: из Низины — в Горы. Правда… однажды случилось такое. Чего только на свете не бывает…


2

Полдня Александр напрасно прождал у Башни до обеда.

Когда часы пробили полдень, головная боль и насморк напомнили ему, что пора бы принять таблетку от аллергии.

В таверне Александра ожидала молодая женщина. Она нервно покусывала кончик авторучки и так сосредоточенно смотрела в чашку с остывающим кофе, как будто собиралась гадать на кофейной гуще.

Бархатистое цвета шоколада платье женщины, открытое, без рукавов, почти сливалось с пнями и кряжистым роялем.

На столике возле чашки лежали блокнот и газета.

Заметив Александра, женщина одновременно выпрямилась, улыбнулась, подвинула к себе нераскрытый блокнот и приняла замысловато-красивую позу, став похожей на скрипичный ключ.

Лицо с высокими довольно широкими скулами, узким подбородком окутывало орехово-дымчатое облако волос.

Нижняя губа, слегка отвисшая, выдавалась вперед, почти как у бурдаланов, что в сочетании с верхней, тонкой губой придавало ее лицу капризное выражение.

Глаза как спелые маслины — что-то ощущалось в ней скользкое, но при этом дама производила, скорее, приятное впечатление.

— Виола Рерайт, журналист, прапраправнучка великой писательницы Виолы Рерайт, — чуть наклонила она голову. — Скажите, это на вас напали ночью бурдаланы? Полгорода слышали выстрелы, и наш фотограф успел сделать фото убегающих в низину бурдаланов.

Молодая женщина разложила на столе черно-белые фотографии, на которых негодники уносили часть одежды Александра.

Да. Они напали на меня, когда я спал.

— Вы спали на улице? — уточнила журналистка.

Александр улыбнулся. Даже журналисты и фотографы здесь, похоже, никуда особенно не торопятся. Да, этот город — просто идеальное место для спокойного отпуска.

Точнее, в перголе, и это спасло меня от дождя.

— Как это романтично… — сказала журналистка. — Только эйо любят спать под дождем.

— Я не эйо, — поспешил разуверить журналистку Александр.

— Но вы не из местных… И, явно, не из бурдаланов, ведь, я слышала, вы играете на рояле. Так кто же вы?

— Я музыкант.

— А-а, — многозначительно покачала головой журналистка, как будто это что-то объясняло.

Но напрасно Александр решил, что она удовольствуется коротким ответом. И в этом неспешном городе журналисты довольно настырны.

— Так откуда же вы?

— Я… из пригорода.

В этот раз журналистка, как ни странно, осталась довольна ответом и как-то заговорщицки улыбнулась.

— Как называется ваша газета?

— «Газета», — удивилась журналистка. — Как же еще может называться газета? Вы не против, если мы сделаем несколько ваших фото?

— Хорошо, — развел руками Александр.

— Так, хорошо… — отошла на пару шагов назад журналистка, пока бородатый фотограф запечатлевал Александра в недоуменной позе.

— А теперь сядьте, пожалуйста, за рояль, ведь вы музыкант, — вошел во вкус фотограф.

Александр послушно исполнил просьбу и, когда камера несколько раз нетерпеливо щелкнула затвором, быстро поднялся со стула.

— Все, мне можно идти?

И, приветливо кивнув газетчикам на прощание, направился к лестнице, ведущей наверх.

— Спасибо! А это вам! Свежие новости.


3

Утром, когда Александр спустился на завтрак в гостиную, хозяин таверны читал газету, оставленную вечером репортершей, и попивал свой фирменный кофе.

— Почитай, что творят бурдаланы, — захлопнув газету, протянул ее Александру.

«Бурдаланы устроили в Городе охоту на собак», — гласил заголовок на первой странице.

В статье говорилось о том, что бурдаланы похитили за ночь у горожан с десяток собак.

После того, как жители Низины уничтожили всех немногочисленных оставшихся в Городе бродячих собак, они принялись за домашних питомцев.

В заключение журналист призывал не оставлять своих питомцев без присмотра, особенно в темное время суток.

На другой странице рассказывалось и вовсе о каком-то странном происшествии.

«Похитить стрелки часов с Башни давно уже стало навязчивой идеей бурдаланов, — говорилось в «Газете». — Прежде многочисленные попытки заканчивались ничем, даже каким бы то ни было наказанием виновных, поскольку установить их тоже не удавалось.

И хоть «Газета» не раз выступала с инициативой выставить охрану у ворот Башни, этого так и не было сделано.

Поэтому не приходится удивляться очередной попытке похитить стрелки. Бурдаланы подобрались к ним близко как никогда, но не смогли их снять с механизма, а только искривили их, что, к счастью поправимо.

Не удивляйтесь же, когда однажды случится то, что при таком подходе должно случиться рано или поздно.

Попытка похищения предпринята в отсутствии Часовщика, который, символично, находится сейчас где-то в Низине, — сказал один из смотрителей за порядком Грэг Магрег. — Можно предположить, что бурдаланы, зная, что Часовщика сейчас нет в Башне, воспользовались моментом, чтобы попытаться похитить стрелки, которые, как известно, сделаны из золота высочайшей пробы, а жители Низины очень падки на все блестящее, особенно на желтый металл.

В смотрительстве за порядком заявили, что будет проводиться тщательное и независимое расследование инцидента, а значит, можно с уверенностью предположить, что результаты его мы узнаем еще очень нескоро.

Также мы обратились за комментариями к руководителю Музея Истории Города, и в этот раз он даже не отказался высказать свое мнение.

— Стрелки часов для бурдаланов некий символ могущества, — сказал Хамелион Миллионов. — Символ могущества и превосходства над горожанами, и это для них гораздо важнее, чем то, что стрелки эти сделаны из желтого металла, что может, на первый взгляд непосвященного, показаться основным мотивом несовершенного преступления.

Сами бурдаланы традиционно отказались давать комментарии, но, как обычно, охотно попозировали нашим фотографам и потребовали привезти им в Низину побольше номеров этого выпуска «Газеты».

Газеты в обмен за эту не слишком любезно оказанную ими услугу.


3

Что-то не так в этом мире, и Александр никак не мог понять, что именно, сосредоточенно поворачивая в руке за столом в гостиной таверны в меру недозрелый плод авокадо.

— У вас же здесь вроде как вечная весна? — спросил Александр.

— Вечная, — вздохнул Ардалион.

— Но откуда тогда плоды авокадо?

— А для чего оранжереи? — непонимающе уставился Ардалион на Александра, не нашедшего ответ на такой простой вопрос.

— Ну да, оранжереи…

Каждый вечер горожане приходили теперь в таверну Ардалиона послушать Александра и платили ему за игру своими талантами. Кто-то приводил в порядок цветы в таверне и на клумбах вокруг нее. Кто-то делился с хозяином таверны фамильными рецептами. Кто-то начищал до блеска окна и зеркала. А одна художница написала портрет хозяина таверны, украшавший теперь гостиную. Один завсегдатай, талантливый мастер, наплел ему корзин.

В общем, Ардалион стал теперь весьма состоятельным человеком, и каждое утро благословлял ту ночь, когда у его порога Александра избили бурдаланы. А музыкант задумался о приобретении велосипеда, чтобы отправиться на нем в Горы к эйо искать Часовщика.


4

Александр назвал бы продавца велосипедов весьма милой дамой если бы не ее дотошность и непонятливость. Она продавала велосипеды прямо на улице, у дороги — прекрасные велосипеды — для улицы и горных троп.

Осталось только оседлать и мчаться навстречу новым приключениям, но сначала оплатить, конечно.

— Как? Вы хотите сказать, у вас есть собака и всего только один талант? — удивилась продавец велосипедов. — Так не бывает. Иначе в Городе было бы полно бродячих собак.

— В этом городе так много собак, — согласился Александр, — но до сих пор я не встретил ни одной кошки.

Все кошки ушли в горы к эйо поближе к птицам, — многозначительно повернулась продавец велосипедов в сторону гор, подставляя солнцу усыпанное веснушками лицо.

— Но какое отношение собаки и кошки имеют к талантам?

— Самое прямое, — рассмеялась женщина, и ее узкие глаза еще больше сузились, и веселые лучики разбежались от их уголков. — Разве дрессировать животных не талант?

— Конечно, талант!

— Вот вам и ответ!

— Но если… если у меня нет таланта дрессировать животных?

— Тогда поищите другой, — невозмутимо пожала плечами продавец, явно, не собиравшаяся делать ему скидку.

— Ладно, поищем, — решительно зашагал Александр в сторону цирка. Почему-то на площади перед ним думалось легче. Наверное, потому что освежают фонтаны.

Возле цирка музыканту помахали хвостами уже знакомых ему четыре разноцветных пуделя и рукой — их хозяйка.

В другой руке в девочки покачивалась корзинка. В ней находились мячи.

— Вы снова какой-то печальный? — сказала девочка. — Вам не помогли лекарства?

— Лекарства не помогут вернуться назад…

— Туда, откуда вы пришли?

Александр кивнул.

— Вы забыли дорогу?

— Нет, я помню ее.

— Тогда что вам мешает вернуться по ней обратно туда, откуда вы пришли?

— В самом деле!

Ведь все очень просто, это он уже несколько дней подряд зачем-то намеренно отчаянно усложняет свою жизнь.

Видимо, подсознательно ему все-таки о-о-очень не хватило в своей спокойной, наполненной музыкой жизни приключений.

Несколько секунд Александр ошарашенно смотрел на девочку, подсказавшую ему такое простое, очевидное даже решение.

Сейчас он поднимется со скамьи. Пойдет, нет, даже побежит обратно к тому лесу, сядет там за тот самый белый рояль и сыграет на нем ту же мелодию.

Все то же самое, но в обратном порядке. В этом определенно была своя строгая логика.

— Смотрите, — сказала девочка, — у моих собак тоже есть таланты. Они умеют ходить на задних лапах, подавать лапу, прыгать через скакалку и ловить мячи. Они очень талантливы.

— В другой раз, в другой раз обязательно, — пообещал Александр, понимая, что другого раза не будет, и быстро зашагал в сторону леса.

Оставшуюся часть пути Александр проделал почти бегом, предвкушая, как усядется за рояль, и клавиши, подчиняясь его рукам, наполнят лес звуками, в которых его мысли и чувства-ожидания, мечты, воспоминания, и черемуха вновь станет снегом, только что выпавшим снегом, как в тот день, слишком чистый для конца февраля.


5

Лес, казалось, узнал его. Зашептались черемухи, дружелюбно зачирикали птицы.

Белая пахучая пена уже не так пугала Александра — еще немного, и он выберется из нее, остается только отыскать в ней белый рояль.

Но черемуха как будто насмехалась над музыкантом, надежно скрывая сакральный инструмент.

А, может, его здесь больше нет? И, может быть, даже и не было. И белый рояль, и та дама с болонкой просто померещились ему…

Все просто. Он бредит. Он сходит с ума.

Александр сжал руками виски и сполз по стволу могучего дуба.

Да, сначала ведь были дубы — много дубов и никаких черемух…

Александр зажмурился…

Наваждение… Какое-то наваждение.

Сейчас он откроет глаза и снова увидит снег, и рыжая такса выведет его из заснеженного леса.

Где-то рядом затрещали ветки, залаяла собачонка.

Сердце Александра радостно забилось.

Он открыл глаза и увидел собаку. Ту самую болонку, но теперь онапочему-то здесь одна, без хозяйки…

— А где же?.. — растерянно оглядывался Александр.

Никого из людей рядом не было.

Болонка вопросительно смотрела на него и жалобно взвизгивала.

— Ну что ты, дружище? Ты хочешь мне что-то сказать? — потрепал Александр болонку по шерсти. — Ну же, где твоя хозяйка?

Болонка снова жалобно взвизгнула, заглядывая в глаза Александру.

— Ты голодная? — догадался он. — Извини, ничего с собой нет.

Александр поднялся, забыв о собственных неурядицах.

У него появилась маленькая цель, даже две, — накормить голодную собачку и помочь ей найти хозяйку.

Морщась от запаха черемухи и чихая, Александр заспешил прочь из леса.

Болонка бежала за ним.

Вернувшись в таверну, Александр первым делом позвонил в «Газету».

Ему ответил уже знакомый женский голос с хрипотцой — то немного высоковатый, то, напротив, низковатый.

— За мной увязалась собака в черемуховом лесу… Пришлось забрать ее с собой в таверну, — сказал Александр.

— Какой вы… благородный! — восхитилась журналистка и кокетливо спросила. — Вы, точно, не из эйо? Мы обязательно напишем об этом, но в следующем номере. Этот уже закрыт.

— Да, напишите, пожалуйста, поскорее.

— А, кстати, что вы делали в черемуховом лесу? — поинтересовалась журналистка.

— Так, ничего, — почти не солгал Александр.

— Ясно… — вздохнула женщина на другом конце повода.


6

Образовавшееся свободное время Александр решил заполнить с пользой, посвятив его осмотру местных достопримечательностей и культурно отдохнуть, а заодно узнать, наконец, историю города, в котором он неизвестно каким образом оказался.

Болонка увязалась за своим новым хозяином. Он не возражал, только, вернувшись, попросил у Ардалиона поводок. Прежний, видимо, остался в таинственном лесу. Теперь, с собакой, Александр выглядел как самый обычный горожанин.

Обычно, оказавшись в незнакомом городе, музыкант, если не был слишком занят, старался побывать в театре, ведь здесь можно узнать о том месте, куда тебя привела судьба, ничуть не меньше, чем в краеведческом музее.

— Извините, — остановил Александр одного из горожан, высокого темноволосого господина с тонкими усиками и в шляпе-цилиндре. — Вы не подскажете, где у вас театр?

— Театр? — вскинул брови местный. — А что такое — театр?

По выражению лица горожанина Александр понял, что тот и впрямь впервые слышит это слово. Вполне возможно, театр у них называется не театром, а как-то иначе.

— Место для культурного досуга, где актеры воплощают на сцене разные роли — героев, злодеев, принцесс — кого угодно…

— Притворяются другими людьми? — удивился прохожий, и лицо его слегка покраснело от негодования. — Но это же… абсурд… это возмутительно, это же … это же… обман, не достойный даже бурдаланов, — подобрал, наконец, горожанин слова, выражающие его чувства. — Неужели в Городе могло появиться такое ужасное место? Что стало с Городом, что стало с миром!.. Нет, я не буду молча за этим наблюдать, я… я немедленно напишу жалобу в совет горожан, в смотрительство за порядком, я буду жаловаться в «Газету»!

И, не дав Александру опомниться, прохожий помчался жаловаться.

А Александр пошел к Башне, на воротах которой все так же висел замок, а оттуда по уже привычной траектории — к цирку.

На площадке у фонтанов о чем-то оживленно беседовала стайка детей и подростков. Каждого из них сопровождала собака, а кого-то даже две и больше. Взгляд Александра выхватил в этой пестрой щебечущей компании четыре знакомых разноцветных пятна и хозяйку пуделей.

Девочка отбилась от стайки и радостно помахала рукой Александру.

— Вы нашли свою собаку и решили остаться в Городе? — обрадовалась девочка.

— Точнее, она нашла меня.

— Вы уже видели? О вас написали в «Газете»…

Девочка с любопытством смотрела на Александра.

— Скажите, а это правда, что вы прилетели с другой планеты? — спросила вдруг она. — И ваша летающая тарелка приземлилась в черемуховом лесу?

— Какие глупости! — воскликнул Александр. — Как можно было выдумать такое?

— Я так и подумала, что это глупости, — пожала плечами девочка. — Журналисты часто пишут глупости, у них весьма сомнительный талант. Лучше бы они дрессировали собак! А еще они пишут… Вот, почитайте сами…

Девочка открыла маленькую сумочку, достала из нее сложенную вчетверо газету, но не дала ее Александру, а развернула и принялась читать вслух сама, то и дело поглядывая на его реакцию.

«Бурдаланы напали на пришельца». Это так называется статья, — пояснила девочка. — Вот, послушайте, что они пишут… Никто не знает, откуда он появился в Городе, но, точно известно, он проживает здесь несколько дней в таверне рядом с главным парком.

Мы провели свое журналистское расследование и выяснили, что первые встречи таинственного пришельца с горожанами произошли в районе черемухового леса.

Интересный факт: у загадочного молодого мужчины аллергия на черемуху, и при этом он не признает методы современной медицины и арт-терапии предпочитает медикаментозные химические средства, популярные в Низине.

На этом, к счастью, сходство с бурдаланами у Александра заканчивается.

Известно, что он обладает как минимум одним большим талантом — прекрасно играет на рояле.

Местные, живущие вблизи черемухового леса, слышали звуки рояля в зарослях. Причем, звучали в основном не знакомые им, как будто инопланетные мелодии.

Никакого рояля на указанном месте нам, правда, обнаружить не удалось, да и само событие успело обрасти слухами.

На месте, где якобы находился рояль, действительно, сильно примята трава, и некоторые всерьез полагают, что это след от летающей тарелки, на которой прилетел Александр, может быть, с другой планеты, а, может, из другой эпохи.

— Я шла на лекцию, когда увидела на улице молодого мужчину без собаки, — рассказала нашему изданию профессор философии ведущего университета Города Апрелия Жукова. — Он выглядел так, как будто заблудился во времени и пространстве, но тогда я не придала этому особого значения.

Возможно, приезд (или прилет) пришельца так бы и остался незамеченным, если бы не недавнее громкое происшествие.

В первую ночь своего пребывания в Городе Александр решил заночевать перед таверной практически под открытым небом. В это время на него напала группировка бурдаланов.

Как сообщили в смотрительстве за порядком, по фотографиям, сделанным, кстати, фотографом «Газеты», удалось установить, что возглавлял нападение некий Рэк, больше известный по прозвищу Верзила.

На помощь Александру, отбивавшегося от ночных бандитов, пришел хозяин таверны.

Я услышал на улице какую-то возню и понял, что это снова что-то под прикрытием темноты вытворяют бурдаланы, — сказал Ардалион — И не ошибся. С собой я взял воздушное пневматическое шумовое ружье. Оно совершенно безопасно, но вид имеет внушительный и стреляет громко.

В этом половина Города сама убедилась той ночью, когда Александр и хозяин таверны заставили бурдаланов бежать обратно в Низину.

Бурдаланы похитили у Александра несколько вещей, которые могли пригодиться разве что в горах — для Города они слишком теплые.

Все это наводит на мысль, что Александр имеет какое-то отношение к эйо.

Сам же он сказал нашему корреспонденту, что он не из верхних, однако обмолвился, что прежде жил за городом.

Дабы больше не испытывать судьбу и не привлекать к себе лишнего, по-видимому, совершенно не нужного ему внимания Александр переселился из перголы в таверну, где чувствует себя вполне комфортно. Из неофициальных источников нам стало известно, что Александр в ближайшее время может отправится в горы на новом велосипеде.

Останется ли он там насовсем или вернется в город?.. Мы продолжаем следить за развитием событий.

В связи с недавними происшествиями, показывающими, что поведение бурдаланов становится все более разнузданным, мы хотели бы напомнить о нашей недавней инициативе, внесенной на равноправном собрании горожан — о расширении ведомства смотрительства за порядком.


— Вы, правда, собираетесь к эйо? — спросила девочка.

По всей видимости, этот вопрос интересовал ее еще больше, чем то, действительно ли он пришелец из какого-то другого мира. Ведь последнее, она уже решила, выдумки журналистов, раздутая из ничего сенсация.

— Не знаю, — ответил Александр. — Пока что у меня нет даже велосипеда, чтобы отправиться туда.

— Почему? — удивилась девочка.

— Потому что он стоит два таланта, а у меня всего один.

— Но у вас же появилась собака…

— И что? — удивился Александр. — У меня нет таланта дрессировать.

— Есть собака, значит, будут и талант, и велосипед, — уверенно сказала девочка. — Приходите завтра к цирку ровно в шесть. Только вместе с собакой… До свидания. Мне пора домой.

Загадочно улыбнувшись, девочка скрылась со своим питомцами за черемухами.

Александр больше не боялся, что у него закончатся таблетки, ведь хотя бы один талант у него все-таки есть, и с этим талантом вполне можно жить в этом городе.


7

В шесть часов на площади фонтанов возле цирка собралось много детей и немного меньше взрослых. Каждый пришел с собакой.

Сегодня мы будем учиться делать «домик», и мопсы у нас не исключение, — провозгласила девушка в зеленом.

Собственно говоря, мопс на площадке был всего один, видимо, успевший отметиться ленью, упрямством или непокорностью.

Лениво растопырив лапы, он неохотно поставил их на ноги хозяину под радостные аплодисменты собачников.

Мопс снисходительно вильнул пару раз хвостиком.

Александр перевел взгляд с него на незнакомку в зеленом платье и чуть смущенно улыбнулся. Она тоже посмотрела на него, и на щеках ее появились ямочки.

Если бы девушка в зеленом участвовала в кастинге на роль дочери вождя великого племени, у нее были бы все шансы сыграть ее, так гармонично и артистично она держалась в окружении собак всех пород. Так уверенно и с чувством собственного достоинства.

Взгляд чуть раскосых светло-синих глаз заставлял душу звучать иначе, чем всегда. Как будто в руках у незнакомки был камертон.

Лежал бы себе мопс бесцельно на диване. А так — посмотрите, он делает «домик», — обратилась ко всем сразу. Александру показалось, еще и отдельно к нему, незнакомка. — Но «домик» — это для продолжающих. А начинающие как всегда начнут с азов, и в этом им поможет Диана.

Девушка выжидающе посмотрела на девочку с четырьмя пуделями.

— Гайя — моя наставница, — гордо сообщила Александру Диана. — через три дня я буду выступать вместе с ней на арене цирка. Но, мне кажется, Розаночка, Беляночка, Киви и Апельсинка так не научились до сих пор различать цвета, а просто ловит мячик та из них, на кого я смотрю, потому что если я смотрю в корзину или в сторону, вообще начинается путаница.

— Зрителю это не важно, — поспешил успокоить Александр.

— Вы думаете?

— Конечно! Зрителю нужен праздник… Шоу, сказка… Никто на самом деле не хочет знать, в чем секрет.

— А вы теперь знаете… — расстроилась маленькая дрессировщица. — Эх, зря я вам рассказала!

— Не волнуйся, — успокоил Александр. — За несколько дней я все забуду.

— Но не забудешь прийти на представление?

— Конечно же, нет. Об этом я, точно, не забуду.

— Она… тоже придет? — посмотрела девочка на собаку. — Милашка… Как ее зовут?

— Пусть так и будет — Милашка! Мы придем на представление вдвоем.

— Отлично! А теперь, Милашка, дай-ка мне лапу! Смотри, она уже умеет…

— Собака протянула девочке лапу.

— Хорошо. Значит, научим ее чему-нибудь другому. Вот смотрите, — учила Александра девочка с пуделями. — Если я легонько хлопну себя по колену, Киви заберется ко мне на руки.

Время от времени Александр поглядывал на девушку в зеленом.

Есть люди как магниты, притягивают взгляды. И не хочешь, но смотришь на них.

Никто до сих пор не дал вразумительного ответа, в чем тут дело.

В харизме, особой грации, яркой личности?..

В дочери вождя все это присутствовало, но больше всего вызывала любопытство исходящая от незнакомки мощная, почти ощутимая волна жизнерадостности. Она не просто чувствовала вкус жизни, но смаковала ее, наслаждалась каждым мгновением. Каждое движение девушки говорило об этом — то, как она поправляет волосы, как гладит собак, как разговаривает с детьми.

Такие люди все делают особенно, и этим тоже вызывают любопытство.

С каким-то смешанным чувством восхищения и удивления Александр думал, что же вызывает у девушки такую радость?

Неужели этот мир, и вправду, так прекрасен? И внутренний голос отзывался радостным «да» в ответ.

Александр думал, как бы поизящнее завязать разговор с дочерью вождя, но неожиданно на помощь пришла Диана.

— Гайя! — позвала она наставницу. — Знаешь, кто это? Тот самый Александр. О нем написала «Газета!.

— Да, да, я читала, — улыбнулась девушка и обратилась к Александру. — Вы ведь музыкант. Так?

— По вечерам я играю в таверне Ардалиона. Приходите, когда пожелаете.

— А вы приходите к нам вечером в цирк на «Тяв-тяв-шоу», — пригласила девушка.


8

Милашка оказалась довольно способной, к тому же знала уже несколько команд, так что Александр решил сразу перейти от азов к Гайе.

Мы покажем этому мопсу, у кого самый лучший «домик» в Городе! — науськивал он питомицу.

Гайя смеялась.

Александр, как и горожане, теперь уже не слишком спешил куда бы то ни было, даже в горы, и все же был рад, когда Милашка поставила лапы ему на ботинки, изображая крышу домика, и в тот же день отправился за велосипедом вместе с питомицей.

Мы вернулись, — сказал Александр продавцу.

И правильно сделали, — улыбнулась она, узнав его. — Я читала о вас в «Газете», но скидку все равно не ждите. Два таланта для всех, без исключений.

Моя собака умеет подавать лапу и делать «домик». И это помимо моей игры по вечерам в таверне на рояле. Этого хватит на горный велосипед?

Определенно, — ответила продавец. — Велосипед — отличное вложение. Ведь, научившись хорошо на нем кататься, вы обретете еще один талант.

Спасибо, я неплохо катаюсь на нем, — в доказательство своих способностей Александр уселся на седло и, приподняв переднее колесо, проехал на одном, на заднем.

В детстве он обожал велосипеды.

Александр немедленно бы отправился в горы, но он не забыл: сегодня вечером представление у Дианы и ее прекрасной наставницы, и они с Милашкой обещали на нем побывать.


9

В кассе цирка Александр гордо предложил на выбор продавцу любой из трех своих талантов:

— Я могу играть на рояле, дрессировать собак и ставить на дыбы велосипед.

— Отличные умения и все три нам очень нужны. Особенно игра на рояле. Наша администратор как раз искала музыканта и дрессировщика в одном лице. Возьмите билет для вас и вашей прелестной собачки. Я читала о ней в сегодняшней прессе. Скажите, хозяйка еще не нашлась?

Александр помотал головой.

— Ничего, вы прекрасно поладили…


10

Еще немного, и Александру не досталось бы билета. Место в восьмом ряду, кажется, было последним оставшимся свободным на это представление, как будто специально для него.

Верный знак, что ему нужно быть в этот вечер в цирке.

«Тяв-тяв-шоу» пользовалось у горожан неизменным успехом, хоть и шло оно уже давно, но артисты постоянно обновляли программу.

Город на арене был похож на тот, в который попал Александр, только в миниатюре. Среди маленьких разноцветных домиков ходили, прыгали, танцевали собаки.

Последними в маленький город вошли четыре разноцветных пуделя во главе со своей маленькой хозяйкой. Каждая собака держала в лапах по небольшому флюгеру в форме кошки.

В заключение все пудели по очереди сделали «домики».

— В нашем городе построили черыре новых ярких дома! — провозгласила Гайя.

На этом шоу закончилось.

На выходе у стеклянных дверей Александра с Милашкой догнала Диана.

Тот самый, редкий случай, когда девочку не сопровождали ее разноцветные любимцы.

— Александр! — окликнула она музыканта. — Наша администратор хотела бы поговорить в вами. Вы стали настоящей знаменитостью. Я выписала «Газету», чтобы не пропустить новые новости о вас. Ведь журналисты обещают продолжение.

— Продолжение? — засмеялся Александр, который вовсе не планировал становиться постоянным героем хроник.

— Статья называется «Пришелец Александр обзавелся чужой собакой», — поставила девочка в известность.

— Ох уж эти журналисты! — вздохнул Александр.

— Вот, слушайте, — выдержав, как полагается в таких случаях интригующую паузу, начала Диана. — Не успели утихнуть слухи о появлении в Городе пришельца по имени Александр и нападении на него бурдаланов, как горожане передают из уст в уста другую новость.

Новый герой хроник обзавелся собакой породы болонка.

Горожане видели его выходящим с питомцем из леса.

В тот же день Александр сам позвонил в редакцию и сообщил, что нашел собаку и что ему доподлинно известно: у нее есть хозяйка.

Как мы выяснили, это преподаватель консерватории — Майя Карповна Зеленцова.

Несколько дней ни сотрудники, ни соседи не видели ее с тех самых пор, как в черемуховом лесу появился пришелец.

Обычно исчезновение горожанина означает, что он подался в бурдаланы или возвысился до эйо.

Однако, очевидно, здесь мы имеем дело с необычным случаем. Смотрительство за порядком пока воздерживается от комментариев.

Если кто-то видел в последние несколько дней эту женщину, просьба сказать ей, что ее разыскивает ее собака, и позвонить нам в редакцию.

Мы продолжаем следить за развитием событий.

Подписывайтесь на «Газету»!


11

Администратором оказалась хрупкая особа лет двадцати пяти — пятидесяти пяти с пучком на затылке, украшенном стразами, в расклешенном платье из широких ярких полос.

Выражение ее лица и походка были начальственны, не допускали малейшего к себе неуважения.

— Здравствуйте! — протянула она руку для рукопожатия. — Я Лали Илларионовна. Последние несколько дней весь Город говорит о вас, так что скоро вы наверняка получите много самых разных предложений, если уже не начали их получать. Поэтому мы хотели бы опередить всех. Наша задумка не только интересна, но и важна для всего нашего мира.

Диана одобрительно закивала, весело переглядываясь с Гайей.

— Что же вы хотели мне предложить? — спросил Александр.

— Научить наших собачек… — администратор слегка замялась, что шло несколько вразрез с ее обликом, и быстро закончила, — играть на рояле! Мы попыталась научить их сами, но… — она развела руками, — видно, это под силу только дрессировщику и музыканту в одном лице.

— Ну… дрессировщик я так себе… Хорошо, еще Милашка уже знала кое-какие команды… А чтобы научить собак играть на рояле… я вовсе не представляю, как это сделать.

— Ничего, у нас отличные дрессировщицы. Вашими помощницами будут Гайя и Диана.

Гайя благосклонно улыбнулась и кивнула, а Диана даже подпрыгнула от радости.

— Хорошо, — сдался Александр. — Допустим, все вместе мы научим собак играть на рояле. Но как это сделает лучше ваш мир?

— Понимаете… Уже давно мы думаем над тем, как помочь бурдаланам. Мы общались с теми из них, которые стали горожанами, и пришли к выводу, что ничто не облагораживает бурдаланов так, как музыка. Но в своем нынешнем состоянии бурдаланы не способны воспринимать мелодии, состоящие более, чем из двух нот.

— А, может, вы просто недооцениваете бурдаланов? — предположил Александр.

— К сожалению, нет, — убежденно помотала головой администратор. — Я не первый год возглавляю общество спасения бурдаланов от самих себя и знаю, о чем говорю. Их слух испортили консервные банки. Вместо эволюции в их социуме происходит регресс.

— Но, может, им нравится такая жизнь? Разве можно спасать насильно? Кто мы такие в конце концов, чтобы принимать такие решения? — возразил Александр.

— Мы никого не спасаем насильно, — соскользнула с высокого вращающегося стула Гайя. — Но мы можем показать бурдаланам красоту музыки, красоту искусства. Собаки расширят их кругозор сначала до трех нот, потом до пяти, а потом им откроется вся радуга звуков. Разве это вас не вдохновляет?

— Не очень, — признался музыкант. — Я так понял, у вас в Городе вообще много разных талантов и, наверняка, полно музыкантов и уж тем более дрессировщиков. Почти у каждого есть собака, и каждый не прочь обзавестись лишним талантом.

— Но нужны именно вы, — дрогнул голос Дианы. — О вас написали в «Газете», а бурдаланы обожают тех, о ком пишет «Газета». Вы для них теперь пример. Их кумир. Они захотят быть такими же, как вы!

— Какой-то бред, — помотал головой Александр, но побоялся, что девочка заплачет, и бодро, даже весело добавил. — Хорошо. Я подумаю над вашим предложением и, возможно, приму его, хотя, не скрою, оно и кажется мне странным. Не понимаю, если бурдаланы такие необразованные, не способны воспринимать музыку, как они читают газету?

— Здесь все намного сложнее, — попыталась было объяснить администратор, но Александр продолжал:

— Ладно, дело даже не в этом. Потом разберемся. Но сейчас мне нужно ехать в горы по очень важному делу.

Администратор посмотрела на Александра с уважением.

— Я могла бы, — неожиданно предложила Гайя, — составить вам компанию. Я тоже как раз собиралась в горы по одному важному делу.

Лали Илларионовна удивленно посмотрела на Гайю.

— А почему бы и нет? — ответила та на незаданный вопрос. — У меня теперь есть помощница, ведь правда, Диана? И, я уже вижу, она вполне справится без меня.

Администратор покачала головой, а Диана довольно улыбнулась.

— Мне нужно передать кое-что очень важное Амброзию, — сказала Гайя. — Он очень меня просил.

Громко вздохнув, администраторша сдалась.


12

Высоты располагались в нескольких днях езды на велосипеде.

Небо то розовело, то погружалось в мерцающую темноту, чтобы снова ненадолго расцвести и стать затем ровным, ярко-синим.

Александр с удивлением заметил, что по дороге из Города в Горы им с Гайей не встретилось ни одного бурдалана.

— Ничего удивительного, — сказала на это Гайя. — Они живут по другую сторону Города.

Дорогу путникам теперь то и дело перебегали стада оленей.

— Это олени Хлои, — сказала Гайя. — Она подкармливает их.

Дом Хлои, стоявший как раз посередине пути от Города к Горам и обратно, напоминал харчевню, но более гостеприимный ночлег трудно себе представить. Сама же Хлоя, женщина, похожая на птицу, с огромными глазами и длинным острым носом, кормила на крыльце оленей.

В доме Хлои пахло травами, сдобой, чистотой и уютом.

Александр невольно порадовался, что теперь у него есть два таланта заплатить за гостеприимство и сказал об этом Гайе, но она только рассмеялась.

— Здесь уже ничего нельзя купить за таланты, они здесь не особенно в цене. Совсем не то, что добродетели.

— А у меня есть хоть одна? — с надеждой спросил Александр, не вполне понимая, что в этом странном мире считается добродетелями и как ими распоряжаться.

— Конечно, Александр, есть и не одна! — ободрила Гайя. — Я вижу в тебе много добродетелей! Но это не валюта, как таланты. Сейчас ты сам все увидишь…

В дорогу Хлоя дала путникам горного меда.

— И не забудьте вот это! — протянула Александру большой, но легкий рюкзак.

В нем оказалась теплая одежда.

Хлоя дает ее всем путникам, поэтому из Города все едут в Горы налегке. И обратно тоже. А Хлоя собирает рюкзак другим.


13

Видимо, Гайя была в горах у эйо не впервые — она чувствовала себя здесь уверенно, как горная козочка, и все же раз едва не сорвалась с отвеса, но Александр подхватил ее.

— Администраторше не нравятся мои поездки в Горы, — сказала Гайя. — Наверное, она боится, как бы я не осталась однажды с эйо…

— Но, кажется, здесь все только об этом и мечтают.

— Только не наша администратор. Ведь если я останусь в Горах, кто тогда будет заниматься «Тяв-тяв-шоу»?

— Вы часто бываете в Горах?

— Стараюсь не упустить любую возможность. Если бы люди чаще бывали в Горах, все давно бы стали эйо.

— И бурдаланы?

— Конечно, но, они, к сожалению, не могут бывать в Горах.

— Почему?

— Лучше об этом расскажет эйо Амброзий. Он был когда-то бурдаланом. Можем заехать к нему вместе, если, конечно, ваше дело в Горах не слишком срочное. Я как раз направляюсь к нему…

— Я с удовольствием заеду с тобой к эйо Амброзию. Я, признаться, хотел его увидеть. Мне рассказывал о нем Ардалион. Может быть, он поможет и мне с моим делом заодно.

— Вот и прекрасно, — улыбнулась Гайя.

— Такой пример перед глазами, как бывший бурдалан, ставший эйо — средство вернее собачек, играющих на рояле…

— Кто знает, — пожала плечами Гайя.

— На одной из двух огромных скал, напоминающих всегда распахнутые ворота, было высечено изображение улитки. На другой красовалась надпись: «Улитка обгоняет ветер».

— Какое странное изречение, — сказал Александр.

— Что тебя удивляет?

— То, что и в Городе у вас никто никуда не спешит, а здесь вообще в почете улитки. Но что-то мне кажется, скорее мы обгоним ветер на велосипеде, чем медлительные улитки… Может, проверим?

Александр помчался вперед по горной тропинке.

— Тише, тише, — догнала его Гайя. — Мы так прослывем за бурдаланов. Представляешь, бурдаланы в горах? — Гайя даже рассмеялась, представив такую картину. — Вот они постоянно куда-то спешат. А здесь мы можем вспугнуть Горное Эхо.

— Ну и что? Мне нравится эхо! — отозвался Александр и громко повторил. — Мне нравится эхо!

И прокричал «Э-ге-гей!»

— Ты что? — зажала руками уши Гайя. — Нет, ты, правда, самый настоящий бурдалан!

— Ты, правда, самый настоящий бурдалан! — повторило Эхо и рассмеялось.

С гор посыпались камни.

— Вот, что я говорила? — прошептала Гайя.

— Может, проверим? — загромыхало снова Эхо, и камни посыпались с гор с удвоенной силой.

— Ну хватит, Эхо! Перестань! — прикрикнул, ерничая, Александр, как будто Эхо могло услышать его.

— Не перестану! — ответило Эхо, осыпая горы.

— Оно, что, разговаривает со мной? — повернулся к Гайе Александр.

Вздохнув, она ответила:

— Эхо очень болтливо.

— Оно что, все понимает? — перешел на полушепот Александр.

— Оно все понимает, все-все понимает, — громогласно и насмешливо ответило Эхо.

— Впервые слышу такое эхо! — огляделся по сторонам Александр. — Может, я еще и увижу его?

— Не увидишь. Оно невидимое, — Гайя старалась говорить шепотом, но эхо все равно ее услышало.

— Я невидимое, — подтвердило Эхо. — Но слышно меня повсюду!

— Это точно, — наморщила лоб Гайя. — Слышно и в Городе, и даже немного у бурдаланов. К счастью, Эхо почти все время спит, иначе мудрецам не было бы от него покоя ни днем, ни ночью. Но спит оно довольно чутко.

— Да, у меня довольно чуткий слух, — подтвердило Эхо.

— Но зачем же эти мудрецы эйо поселились в тех местах, где обитает такое шумное эхо?

— Ты очень любознательный, Александр. Легко быть мудрецом, если тебя никто не отвлекает, не мешает размышлять. Но если рядом такое шумное эхо, становишься терпимее, спокойнее, учишься жить незаметно и тихо…

— Ты слишком любопытный, Александр, — снова вклинилось Эхо в их разговор, и камни полетели со всех сторон.

— Предлагаю помолчать, — прошептала Гайя, — пока Эхо опять не уснет, иначе нас попросту завалит камнями. И нас, и всех эйо, а потом и Город, и Низину.

Александр молча кивнул и сел на большой камень.

Гайя опустилась рядом на другой.

— Что же вы вдруг замолчали? — не успокаивалось Эхо. — Я только настроилось поболтать. Давненько со мной никто не разговаривал, разве что одни бурдаланы, но они так быстро убегают отсюда. А вы, так понимаю, здесь ненадолго? Ведь так, Александр? А как зовут твою подружку? Если я не ошибаюсь, а я не ошибаюсь никогда, это Гайя, и она здесь не в первый раз? Конечно! Она приходит к старине Амброзию. А почему ты раньше отпускал ее в горы одну, Александр? А вдруг она бы сломала ногу, или камень упал бы ей на голову? Кстати, а зачем ты приходишь к Амброзию, Гайя? Кто твой дружок, я что-то не понимаю, Амброзий или Александр?

— Замолчи! — закричала Гайя, вскочив с камня, взяла с земли камень поменьше и бросила его в пустоту.

— Ладно, ладно, молчу, — неожиданно примирительно согласилось Эхо. — Не надо так нервничать… Я только хотело узнать… Я же очень любопытное Горное Эхо. Почти такое же любопытное, как Александр. Нет, это все-таки Александр, а не Амброзий твой дружок. Амброзий слишком умен, чтобы… Положи этот камень на место. Здесь только мне позволено бросаться камнями… Вы оба ведете себя как бурдаланы. Особенно ты, Александр. И этот камень тоже положи на место. Здесь должны быть тишина и порядок. Ты слышишь, тишина и порядок. Хотя, согласитесь, ребята, повеселились мы неплохо. Ведь так, Александр? С этими эйо такая скукотища, что можно уснуть…

Эхо снова зевнуло. Гайя заговорщицки прижала палец к губам и осторожно на цыпочках сделала шаг к своему велосипеду, несколько побитому камнями.

Александр последовал ее примеру.


14

Дальше ехали молча — Гайя сосредоточенно о чем-то размышляя, а Александр — время от времени оглядываясь по сторонам: неизвестно, какие еще незнакомые ему явления природы вроде говорящего эхо таят эти горы.

Кажется, все эйо попрятались от пробудившейся болтливой стихии.

По совсем не короткой дороге к Амброзию путникам встретился на улице только один житель гор, который, кажется, даже не заметил, как только что разгневалось Эхо — уж слишком он был занят своей работой.

Эйо ваял улитку. Огромную улитку — символ Гор.

Глядя на него, Александр вдруг понял смысл изречения «Улитка обгоняет ветер».

Впрочем, ветер в этот день и сам, явно, никуда не спешил, не собираясь соревноваться с улитками. Он почти был готов превратиться в безветрие — лениво перебирал листочки на деревьях, поглаживал, как шерстку гигантского зеленого животного, нежную траву, доносил тонкие и чистые ароматы цветения и лениво подхватывал появляющиеся не известно откуда переливающиеся на солнце шары.

Чем выше поднимались Александр и Гайя, тем холоднее становилось.

Спасибо Хлое, связанные ее руками шарфы, шапки и свитера оказались по-настоящему теплыми.

Зелень постепенно сошла на нет, уступив дорогу снегам.

Их белизна успокаивала Александра, возвращала его в мыслях к тому февральскому дню, когда жизнь шла своим чередом, хоть и не всегда так, как хотелось бы музыканту.

Велосипеды здесь были уже ни к чему, и путники оставили их в одной из пещер, еще только ожидавшей своего эйо.

Александру хотелось спросить Гайю, куда она его ведет, но он побоялся снова потревожить говорящее эхо и продолжал молча следовать за девушкой.

Наверняка, она знала дорогу, иначе не шла бы вперед так уверенно.

Гайя вдруг замедлила шаг и подняла голову к небу.

Над ними медленно кружили разноцветные шары из тончайшего льда.

Гайя поймала один из них и протянула Александру.

Он позволил неизвестному летающему объекту опуститься к нему на перчатку и легонько подтолкнул его обратно ввысь.

Гайя хихикнула, но, спохватилась, зажав себе рот рукой, и зашагала быстрее по серпантинной дорожке, уводящей в леденящую высь.

На вершине горы восседал мудрец и, не обращая внимания на подошедших Гайю и Александра, равно как и ваятель улитки, продолжал заниматься своим делом.

Эйо подносил к губам колечко на палочке, медленно дул в него, и в воздухе появлялись радужные шары.

Проще говоря, мудрец пускал мыльные пузыри, и они застывали в воздухе на морозце, превращаясь в те самые летающие объекты, которые Александр принял за НЛО.

Все оказалось намного проще, чем представлялось Александру, и это даже несколько разочаровало его.

Теперь понятно, что так рассмешило Гайю.

Занятие мудреца, между тем, кажется, ничуть не удивляло ее, и, примостившись рядом с эйо, она терпеливо ждала, когда же он, наконец, заметит, что не один на вершине горы.

От нечего делать Александр стал считать, сколько раз мудрец опустит наконечник в мыльный раствор, и сколько радужных шаров засверкает на солнце.

Первое число дошло до двадцати, а второе разлетелось из-под контроля волшебными шарами во все стороны и не хотело считаться с чьими-то желаниями, кроме желания эйо, чтобы легкие шары наполнили горный воздух.

И Гайя… Гайя была на стороне мудреца и вовсе не на стороне Александра.

Казалось, столь однообразное занятие эйо увлекло ее так же, как и его самого.

В какой-то момент, когда в воздухе появился особенно крупный шар, Гайя повернулась к Александру, и ее счастливые глаза говорили: я знаю ответ.

Правда, на какой вопрос, знала сама только Гайя.

Мудрец же опустил в тридцать первый раз кольцо в пузырек, медленно дунул в него и, к ликованию Александра, не увидев в воздухе новых сфер, повернулся наконец к ним с Гайей лицом и так и засиял от радости.

Так и не сказав ни слова, он наклоном головы поприветствовал гостей и махнул рукой, приглашая следовать за ним.

Дом эйо оказался пещерой с деревянной дверью.

Амброзий все так же молча распахнул ее, пропуская гостей вперед.

На соломенном топчане умывался пушистый белый кот.

— Эйо обожают кошек, — сказала Гайя, когда дверь плотно закрылась. — А кошки — эйо, а, скорее, Горы. Здесь много птиц и нет собак, а молоко горных коз очень вкусное.

— Сейчас вы убедитесь в этом сами, — Амвросий снял с полки глиняный кувшин и чашки, тоже из глины, для гостей.

Налил им молока с ароматом горных трав.

Вкус у напитка был отменным.

— Гайя! — обратился Амвросий к гостье. — Ты принесла мне, что обещала?

— Конечно! — обрадовала мудреца гостья. — Затем и пришла.

Довольная, Гайя открыла рюкзак и извлекла из него флакон мыльных пузырей, потом еще такой же и еще, заставив стол в небольшом помещении, служившим, по-видимому, и прихожей, и гостиной, и кухней, и спальней.

— Спасибо, Гайя! — ликовал мудрец.

Александр тщетно пытался скрыть изумление.

Амброзий понял причину его замешательства и засмеялся:

— Не ожидали, что здесь, в Горах, так любят мыльные пузыри? — чуть прищурившись, посмотрел на Александра.

— Не то, чтобы… — засмущался гость. — Просто… я думал, у Гайи здесь какое-то важное дело.

— Что может быть важнее мыльных пузырей? — разошлись мягкие лучики от уголков глаз мудреца. — Мыльные пузыри — это, можно сказать, наша основная валюта, после добродетелей, разумеется. Но за добродетели ничего не купишь, ими можно только делиться и одаривать.

По выражению лица эйо Александр никак не мог понять, когда он шутит, а когда говорит серьезно.

— Что это за добродетели? — спросил Александр.

— Их девять, — ответил мудрец. — Великодушие, любознательностью, смелость, жизнелюбие, доброжелательность и любовь ко всему живому, самообладание, щедрость, рассудительность и скромность. Последнее особенно труднодостижимо, при имеющихся-то девяти добродетелях, — хихикнул мудрец. — Поэтому особенно ценно.

К этой добродетели отчаянно стремятся все эйо, и достичь ее как раз и помогают мыльные пузыри.

— Только эйо дозволяется их пускать?

— Почему? — улыбнулась Гайя. — Ни в Городе, ни в Низине не запрещено пускать мыльные пузыри.

— Но я не видел ни одного горожанина за этим занятием, — удивился Александр.

— Горожане считают его бессмысленным, — покачала головой Гайя. — Сам посуди, для того, чтобы обмакнуть палочку с колечком в мыльный раствор и подуть, особых умений не нужно — на этом не заработаешь ни таланта.

А скромность у горожан не то чтобы очень в цене, хотя при этом остальные девять добродетелей вызывают у всех восхищение, а бурдаланы — те и вовсе признают лишь одну добродетель — это смелость. И они попросту никогда не видели мыльных пузырей, потому что никто из них никогда не был так высоко в горах.

— У меня сейчас такое ощущение, что я нахожусь в своем привычном мире, но вывернутом наизнанку, — вздохнул Александр.

— Я первый, кто вскарабкался сюда, — хихикнул эйо, — и мне понадобится еще о-о-очень много мыльных пузырей и, разумеется, помощь Гайи, потому что у меня и с другими-то добродетелями, за исключением любознательности, дела обстоят неважно, а уж о скромности — только мечтать.

Мудрец погрустнел и вздохнул:

— Любознательность и привела меня сюда, иначе сидеть бы мне в Низине, как бедным моим сородичам, но метанойю я пережил еще раньше, в Городе…

— Метанойю? — переспросил Александр.

— Да. Родился заново. Спасибо доктору… Я не раз рассказывал эту историю Гайе и готов повторить ее снова, так что если хотите…

— Конечно! — вскричал Александр.

— Как вы уже поняли, — начал издалека Амброзий, — бурдаланы не любят мыльные пузыри потому что никогда их не видели. Они любят желтый металл и камни — тоже разноцветные и тяжелые.

Бурдаланы проделывают в своем теле столько дырок, сколько возможно, чтобы в каждую из них повесить побольше желтого металла и камней. Бурдаланы любят разноцветные камни. Из-за этой тяжести уши у них так сильно оттягиваются вниз, что становятся похожими на уши сенбернаров.

К грудям женщины бурдаланов тоже привязывают камни, и чем больше вытягивается грудь, чем красивее считается женщина.

Ягодицы бурдаланши также стараются сделать как можно больше, а губы увеличить настолько, чтобы они не уступали в размере и повторяли форму ягодиц. Чтобы достичь такого эффекта в ход идут самые разные средства от укусов насекомых, которых содержат в домах в банках, до ношения оттягивающих камней из желтого металла.

Бурдаланы любят украшать свою одежду множеством перьев и носят жилетки из меха.

В отличие от истинных эйо, бурдаланы любят попадать на обложку «Газеты», хоть никогда ее не читают, а только украшают вырезками из нее свои пещеры. Тех, у кого таких вырезок больше, бурдаланы называют баловнями звезд и во всем равняются на них.

А больше всего фотографий из «Газеты», насколько мне известно, сейчас у Рэка по прозвищу Верзила, но теперь, я слышал, он называет себя Бурдалан в Пальто Александра. Под его предводительством совершаются самые дерзкие вылазки в Город.

Рэк слишком безрассудный даже для бурдаланов и очень любопытный при этом. Поговаривают, он отваживался даже уходить в неизвестность, за Долину Предков, откуда каждый раз возвращался с весьма озадаченным видом и ничего никому не рассказывал.

Бурдаланы держат дома крыс и ненавидят кошек. Впрочем, собак они тоже не любят и шьют из них меховые жилетки.

Особым шиком у бурдаланов считается манто из кошки любой породы, но похвастаться таким пока никто не может. От горного воздуха у них начинает сильно кружиться голова. Поэтому бурдаланши перекрашивают шкуры собак и выдают их за леопардов, и каждая при этом прекрасно понимает, что это ложь.

Бурдаланы вообще постоянно лгут себе. Когда-то я был одним из них.

— Так значит, вы и есть тот самый…

— Тот самый? — засмеялся бывший бурдалан. — Неужели обо мне уже слагают в народе легенды? Ведь так недолго и зазнаться, а это самое страшное для эйо. Зазнавшийся эйо мигом превращается в бурдалана, и поскольку от чистого воздуха его начинает мутить, он мчится в смрадную Низину.

— Мне жалко этих бурдаланов, — вздохнул Александр. — Неужели им самим нравится такая жизнь?

— Они не знают другой, — покачал головой эйо.

— А почему вы решили измениться?

— Это случилось в ту ночь, когда бурдаланы в первый раз пытались похитить стрелки часов с главной Башни.

— Но зачем бурдаланам стрелки часов?

— Ха! Они из золота высочайшей пробы и инкрустированы бриллиантами, чтобы их лучше было видно в любое время суток. Так рассуждали, создавая их, горожане, но у бурдаланов своя философия. Стрелки часов для них символ власти над временем, символ могущества и превосходства.

Конечно, часы высоко от земли, но если дело касается желтого металла и камней и возможности показать горожанам, кто самый ловкий и смелый, бурдаланы весьма смекалисты.

Взобравшись друг другу на плечи, мы выстроились в живую пирамиду, на вершине которой был я.

Я почти дотянулся до минутной стрелки, когда Часовщик увидел нас и стал в окно звать на помощь горожан.

В общем, наша пирамида рассыпалась, сообщники мои разбежались, а я остался лежать на асфальте.

Я сильно ударился головой, в ушах у меня звенело.

Меня обступила толпа.

Горожане шептались: «Бурдаланы хотели украсть стрелки часов», «Так ему и надо», «Поделом», «Зло должно быть наказано» и все в том же духе.

И вдруг я услышал чистый звучный голос:

— Расступитесь. Я врач.

Толпа послушно пропустила его.

Он осторожно осмотрел и ощупал меня и сказал:

— У него сотрясение мозга и множественные переломы. Помогите мне перенести его в мой дом.

— Может, лучше в больницу? — посоветовал кто-то. — Он ужасно вонюч.

— Совершенно естественный запах для бурдалана, — возразил мой врач.

— Несколько сильных горожан пусть и не слишком охотно, но все же помогли ему перенести меня в дом.

О, это был прекрасный дом с садом недалеко от Башни. Так что двадцать четыре раза в день я слышал бой часов на ней, и с каждым разом мне становилось все стыднее и стыднее за то, что я пытался украсть с них стрелки.

Мой врач очень богатый человек — у него много самых разных талантов — лечить людей, выращивать деревья, понимать животных, вальсировать, смешно рассказывать анекдоты, сочинять стихи и рассказы, составлять букеты, изысканно стричь газоны и превращать клумбы в маленькие цветущие миры. А еще он восхитительно играл на скрипке вечерами.

В первый день мне хотелось убежать, но тело не слушалось меня.

Бурдаланы ненавидят музыку. Не всю, конечно. Нам нравится, когда ритмично стучат по пустой консервной банке, напевая что-то вроде «Будь со мной в эту ночь,

я рожу тебе дочь»

или

«Надену шкуру леопарда

и больше ничего не надо».

Это мы зовем поэзией и музыкой.

Совсем иную музыку играл мой врач. От него я узнал, как звучат Платон Маклиани, …. Соловьев-Ветров, Игнатий Скрипичный. Особенно поразили меня «Времена года» Маклиани.

Сначала я страшно удивился. Какие могут быть времена года? Есть только вечная весна. Композитор сумасшедший или просто глуп!

Но глуп и безумен был я, и музыка открыла мне это постепенно.

Я увидел в звуках «Лета» пышность цветения, в «Осени» — торжественность и яркость увядания, а в «Зиме» — блистательный покой и мудрость.

— Но как же так? — недоумевал я, внезапно открыв внутри себя новые миры, которые оказались настолько больше моегосознания, что оно могло вот-вот рассыпаться на части.

Потом я отважился на совершенно тогда для меня невероятное — я попросил своего врача научить меня играть на скрипке. И он согласился.

Оказалось, это больно, играть на скрипке, и морально, и даже физически. Первое время мои руки были все время в крови, как после охоты на птиц. И все же горожанам научиться играть на скрипке еще сложнее, чем нам. Пальцы у бурдаланов короткие, с толстой кожей. Такие руки созданы для того, чтобы будить струны смычком. Жалко только, мои сородичи не осознали этого до сих пор.

Но вы видите, на что способна скрипка. Все бурдаланы могут стать однажды эйо, только как их заставить слушать скрипку?..

По-видимому, вопрос этот волновал Амброзия с тех пор, как он сам переселился в горы.

Музыка и доброта творят чудеса с бурдаланами, — сказал убежденно эйо.

А этот врач стал эйо? — спросил Александр.

— Нет, — помотал головой Амброзий. — Он мог бы им стать, но считает, что пока нужнее в Городе. Вдруг когда-то какой-то бурдалан снова свалится с вершины пирамиды — они ведь постоянно пытаются украсть с Башни стрелки часов… К тому же, у него есть одна слабость, которую нужно победить прежде, чем стать эйо… У каждого из нас есть какие-то слабости, и они-то и делают нас сильнее, ведь их приходится преодолевать. Мой врач обожал кофе, не мог обходиться без него, а эйо пьют чай и молоко.

— А вы решили остаться в городе?

— Оклемавшись, я переехал в таверну. Теперь у меня были талант и скрипка — подарок моего врача — и я мог заплатить за ночлег и еду.

Я хотел поделиться своим знанием с моими сородичами, но они встретили меня с булыжниками и палками и криками:

«Вон отсюда, паршивый предатель!».

Мне и самому не особенно хотелось задерживаться в Низине, где стояла такая вонь, что оставалось только удивляться, как я раньше ее не замечал. Я мог бы обосноваться в Городе. Общественная организация спасения бурдаланов от самих себя, заметив и оценив мои усилия, предложила мне первое время помогать в цирке с уборкой за еду и жилье, но далеко не все предложения, кажущиеся заманчивыми, стоит принимать. Хотя только спустя какое-то время станет понятно, что решение правильное, а пока стоит доверять своей интуиции, — изрек эйо.

— Вы не подскажете, случайно, где отыскать в горах Часовщика? — помолчав, спросил Александр.

— Значит, это и есть твое важное дело? — догадалась Гайя.

Александр кивнул.

— Если так, ты зря приехал в горы, — с сожалением покачала головой Гайя. — Потому что Часовщик сейчас в Низине, а, может, даже дальше.

— Дальше, чем Низина? Разве есть еще в вашем мире что-то еще кроме Низины, Гор и Города?

— Конечно, — ответила Гайя. — С одной стороны Город полукругом окружают Горы, с другой стороны — Низина, а вокруг — Долина Предков — уходя, они становятся там землей и небом…

— А там, где кончается Долина Предков?.. — спросил Александр.

— Она не кончается, — уверенно помотала головой Гайя, — ведь, правда, Амброзий?

— С вершины моей горы ее конца не видно, это точно.

— Тсс! — приложил палец к губам Амброзий и, к ужасу Гайи, сделал неслыханное — настежь распахнул двери.

— Мы же разбудили Эхо! — удивленно воскликнула Гайя и, как и эйо, замерла, вслушиваясь в тишину.

Александр тоже подошел к двери — откуда-то сверху доносились звуки прекрасной мелодии.

— Соловьев-Ветров «Снег», — прошептала Гайя.

— Напрасно беспокоитесь, — сказал Амброзий. — Эхо уже разбужено музыкой, и, когда она звучит, эхо молчит, а потом засыпает.

— С каких это пор у вас в горах появилась музыка? — спросила Гайя.

— С недавних, — ответил Амвросий. — Если не считать, конечно, птичьих трелей.

— Я хочу увидеть пианиста, — ринулся Александр из пещеры. — Он так вдохновенно играет…

С каждым разом все лучше и лучше, — одобрительно покачал головой эйо. — Следуйте за мной.

15

Даже если бы эйо не вызвался показывать дорогу, звуки музыки все равно привели бы Александра и Гайю на вершину соседней горы, еще более мощной, чем та, на которой Амброзий растворял свое эго в радостном кружении мыльных пузырей.

Пианисткой оказалась седовласая женщина.

Она сидела спиной к подошедшим в окружении эйо, самозабвенно слушавших ее.

Похоже, артистка не готовилась к концерту специально, а просто выбралась в горы, где случайно увидела рояль.

Тот самый белый заснеженный рояль.

Александр сразу узнал его, а Гайя до неприличия сосредоточенно рассматривала концертный инструмент и пианистку, играющую на нем в окружении облаков.

Играла она виртуозно.

Пианистка вдохновенно помотала головой, повернулась на мгновение к зрителям вполоборота.

— Она ведь не из эйо? — обратилась Гайя к Амброзию.

Он помотал головой.

Александр наморщил лоб и вдруг вспомнил. Майя Карповна!

— Я узнал вас! — почти закричал он и, растолкав локтями эйо, оказался возле пианистки.

— Мы встречались в Горелом лесу. Или как он здесь у вас называется? В лесу, где много черемухи…

Александр наморщился.

Пианистка продолжала играть и не обращала на него внимания.

Ее мысли были, видимо, там же, где мысли Амброзия, когда он пускал пузыри.

Но Александр продолжал:

— Вы были еще с собакой, белой такой болонкой.

Она увязалась за мной, и мне пришлось забрать ее с собой в таверну, а сейчас за ней приглядывает Ардалион.

— Какой еще Ардалион? — оторвалась от клавиш пианистка.

— Хозяин таверны.

— Значит, у него теперь моя Изабелла?

— Я зову ее Милашка.

— И она откликается? — ревниво спросила хозяйка болонки.

— Да. Но она очень скучает по вам, ищет вас повсюду.

— Ах! — встала из-за рояля пианистка. — Спасибо, что позаботились о ней. Я совсем забыла о своей Изабелле. Это все он! — гневным взглядом женщина указала на рояль, как будто он был живым существом. — Я села за него и забыла обо всем на свете, затерялась во времени и пространстве. Я поселилась поблизости в пещере и, пожалуй, еще немного, и я стала бы эйо, но только как там без меня моя Изабеллочка?

— Ничего, теперь вы можете вернуться к ней, а я… а я вернусь в свой мир.

Эта мысль была такой простой и неожиданной, что Александр засмеялся.

— Я вернусь в свой мир, — с наслаждением повторил он и вдохнул воздух вершин полной грудью.

Все просто, и его безумное и, как в конце концов оказалось, даже весьма приятное путешествие-приключение заканчивается, осталось только сесть за рояль, сыграть ту самую мелодия, и она вернет его обратно.

— Концерт окончен? — разочарованно переглядывались эйо. Возмущено было и Говорящее Эхо тем, что кто-то бесцеремонно прервал игру.

Мелкие камешки, предвестники больших проблем, полетели с вершин.

— Я продолжу концерт, — объявил Александр. — Кстати, кого вы играли?

— Соловьева-Ветрова, кого же еще!

Дама охотно уступила Александру место за роялем.

Ей не терпелось увидеться с Изабеллой, оставшегося у какого-то там Ардалиона.

Александр сделал шаг назад и обернулся.

Ему вдруг стало немного грустно от того, что сейчас он навсегда покинет этот странный, но по-своему прекрасный мир, в котором живет эта необычная, как ожившая музыка, женщина.

Гайя смотрела на него теперь с легким беспокойством, догадываясь, что его что-то волнует.

— Скоро я покину ваш мир навсегда, но прежде мне хотелось бы сделать что-нибудь хорошее для вас, — вздохнул музыкант.

Александр вспомнил, что в кармане у него ждали ни то особого случая, ни то сильного обострения аллергии два билета на концерт Игнатия Скрипичного.

— Как вы относитесь к скрипке? — спросил Александр.

— Прекрасно, — ответила Гайя. — Она всегда меня спасает от аллергии на черемуху.

Беспокоило Александра и кое-что еще… Как будет звучать он в компании Соловьева-Ветрова, которого, видимо, по праву все считают великим композитором…

Собственное творчество показалось вдруг Александру еще меньше, невесомее, мыльным пузырем поднялось и разлетелось над головами…

Эхо принялось угрожающе сотрясать горы.

Не смея взглянуть в глаза зрителей, боясь прочитать разочарование во взгляде Гайи, Александр оборвал едва начатую им мелодию, сочиненную им незадолго до того, как он оказался в этом мире.

Что ж, композитор он, конечно, по сравнению с Соловьевым-Ветровым неважный, но и ему есть чем удивить Говорящее Эхо и эйо, и Гайю.

Он удивит их Моцартом и Бетховеным, Чайковским и Свиридовым.

Теперь пальцы Александра властвовали над клавишами уверенно и смело, и все вокруг, даже Эхо, были довольны его игрой.

Одно великое творение сменяло другое, и только вокруг по-прежнему были все те же горы.

Вот если бы он был здесь один, за этим волшебно звучавшим роялем… Один, без зрителей, но даже, если бы никого рядом не было — у болтливого Эхо очень чуткий слух…

Закончив играть, Александр встал из-за рояля, поклонился зрителям.

Они молча улыбались, боясь, что снова разболтается громко зевающее Эхо.


16

На обратном пути Александр и Гайя снова остановились у Хлои. Вернули ей теплую одежду, которая может пригодиться еще кому-нибудь.

— Удачной была поездка? — спросила хозяйка, когда они все трое пили чай с листьями малины и смородины у камина.

Александр вздохнул — врать Хлое ему не хотелось.

Гайя с сочувствием посмотрела на Александра.

— Раз уж ты задержался пока в нашем мире, может, вместе сходим на этот концерт, как вернемся из гор? — предложила она.

— С удовольствием, — ответил Александр.



ГЛАВА 3 СНОВА В ГОРОДЕ

1

Александру совершенно не хотелось новой встречи с бурдаланами, тем более в их родной Низине, где в случае чего, уж точно, никто не придет на помощь.

Тем более, найдет ли он там Часовщика, — еще не понятно, а то, что столкнется с бурдаланами — это наверняка.

В общем, Александр решил, что разумнее будет подождать его возвращения в город, тем более помощница Часовщика сказала, долго он в Низине не задерживается, а значит, вернется со дня на день.

И куда интереснее провести это время в самом Городе, где хоть в переулках и пахнет черемухой, зато, похоже, можно встретить интересные рояли.

На столике в номере у Александра лежала визитка лучшего в городе дизайнера роялей.

Глупо будет вернуться в свой мир, не познакомившись со столь уникальным человеком.

Ведь, кто знает, может быть, именно для этого он и оказался в этом мире, где не кончается весна.

Телефон в таверне Ардалиона, конечно же, в ретро-стиле. Огромный, с круглым диском.

Когда никуда не спешишь, крутить его даже приятно.

— Алло! Дизайн-студия роялей, — ответил Александру веселый молодой мужской голос. — Да-да, вы, конечно, по адресу — это ЛУЧШАЯ дизайн-студия роялей в Городе — вас сориентировали абсолютно верно.


2

Александр отправлялся в студию на велосипеде с каким-то даже волнением.

Рояли всегда отзывались в его сердце трепетом — особенно особенные рояли.

Студия оказалась просторной, со светлыми стенами, на которых не было ничего лишнего — только яркие картины-акценты, студия созданной специально для него. Такие мысли у клиентов — верный признак того, что заведение не просто самопровозглашает себя элитным, а, действительно, здесь каждого обслужат по высшему классу, дав возможность ощутить — он особенный клиент.

— Видеть вас у себя — большая честь для нас, хотя, конечно, мы надеялись, что вы не обойдете нас стороной, — признался сотрудник студии. Все студии дизайна роялей в нашем городе мечтают, чтобы именно на их рояле играл тот самый Александр.

— В Городе много студий дизайна роялей? — спросил Александр.

— Конечно. Почти как собак, — улыбнулся молодой человек. — Никто не хочет играть на скучных роялях. Они и звучат как-то скучно… Я покажу вам примеры наших работ… Будем рады, если вы посчитаете возможным поделиться своим впечатлением о наших роялях в книге отзывов.


ОТЗЫВ ПРИШЕЛЬЦА АЛЕКСАНДРА (АЛЕКСАНДРА ГОЛДИНА)

Махатма Ганди сказал: «Показателем величия нации и уровня нравственности в обществе может служить то, как ее представители обращаются с животными».

А уровень креативности я бы измерял обликом роялей.

В нашем мире шаблонов и правил принято, чтобы рояли были строгими, даже скучными.

Нет, конечно, нельзя сказать, чтобы в нем совсем уж не встречалось интересных, как правило, антуражных, роялей. Но это, скорее, исключение, подтверждающее незыблемое правило.

Рояли здесь — совсем другое дело…

Они могут быть, например, в форме огромной морской раковины.

Жаль только, в Городе нет ни моря, ни океана. Но есть река, а значит, она куда-то да впадает.

Видимо, в тот самый океан, на берегу которого прекрасно смотрелся и звучал бы этот рояль.

А здесь уместнее рояль в форме раскрытой книги. Такой мне тоже был предложен. На обложке — человек с тремя смешными шпицами на поводке.

Но больше мне понравился ярко-оранжевый рояль, похожий на огромный музыкальный чемодан, хотя и его нельзя было назвать инструментом, на котором мне хотелось бы играть бесконечно.


— Согласно вашим предпочтениям завтра мы подберем для вас идеальный рояль, — сказал менеджер. — Если, конечно, завтра ничто не помешает вам прийти к нам.

— Вряд ли что-то сможет мне завтра помешать, — ответил Александр.

— Вот и отлично.


3

На следующий день Александра встретил в дверях студии тот же молодой человек с той же дружелюбной улыбкой, к которой теперь добавилось выражение лица профессионала, прекрасно выполнившего свою работу, пусть даже выполнила ее целая команда, в которой не он — первая скрипка.

— Пройдемте, — уверенным жестом пригласил он лучшего клиента следовать за собой и привел его на просторный балкон-лоджию.

С него открывался вид на большой прекрасный цветник, в котором каких только цветов не было. Подснежники дерзко присоседились к нарциссам, а ирисы поднимали изящные головы над ландышами, и все вместе сливалось в прекрасную живую картину, которая почти что звучала, и частью ее был разноцветный рояль, так гармонично вписавшийся в эту симфонию цветов, что Александр не сразу увидел его.

— Рояль как любое истинное произведение должен быть хорош с разных ракурсов, — со знанием дела произнес сотрудник студии. — кстати, цветник — тоже дело рук нашего директора.

— Не зря говорят, талантливые люди талантливы во всем, — покачал головой Александр. — Ваш директор, сразу видно, очень талантливый человек.

— Как хорошо вы сказали… Талантливые люди талантливы во всем. Надо запомнить и повторить при случае…

— Вообще-то это сказал не я, а даже не знаю, кто, — признался Александр.

— Пойдемте теперь вниз, посмотрим с других ракурсов, — продолжал улыбаться сотрудник, всем своим видом говоря «такого товара, как у нас, вы не найдете больше нигде, и пытаться — значит потерять напрасно время и больше ничего».

На поверхности рояля мирно уживались разные эпохи, цивилизации, плавно перетекая одна в другую.

Стадо оленей бежало за радугой, раскинувшейся над дворцами и небоскребами.

Орнаменты, похожие на марокканские, соседствовали с ледяными статуями, протягивающими руки навстречу северному сиянию, горы подружились с океаном, на берегу которого еще одним, земным, океаном розовела сакура.

От восхищения у Александра на секунду остановилось дыхание.

Несколько раз обошел он рояль.

Ходячий лейбл все с тем же самоуверенным жестом пригласил Александра подождать в перголе среди цветов их директора и предложил чашечку ароматного цветочного чая.

Ждать пришлось недолго.

Через несколько минут из той служебной двери, в которой скрылся сверкающий лейбл в костюме, появилась царственная и нежная, прекрасная, как сама весна, Гайя с подносом, на котором поблескивали серебром чайник и две чашки и чайные ложки.

Наряд Гайи напоминал кимоно гейши.

— Здравствуйте, — улыбнулась Гайя, поставила перед Александром поднос и опустилась на скамейку в перголе.

— Значит, вы работаете здесь, — был ошарашен Александр.

— Главным дизайнером и директором по совместительству, — ответила Гайя на догадку Александра.

— И дрессировщицей в цирке?

— Почему нет? — засмеялась Гайя.

— В самом деле… — отхлебнул чаю Александр.

— Как вам чай?

— Восхитительный.

— А рояль?

— Он волшебный…

— Мы долго трудились над ним, — улыбнулась Гайя. — Старались довести почти до совершенства. Но самым сложным было не это, а выбрать музыканта, достойного играть на нашем лучшем творении…

— И вы выбрали … меня? — чуть не захлебнувшись чаем, замахал руками Александр. — Но я не, я не…

— Да, — спокойно кивнула Гайя и махнула рукой стоявшему в лоджии лейблу.

Через минуту он был у инструмента.

— Лой, покажи, на что способен наш рояль. Он не только красив, но и отлично звучит.

Сотрудник студии усердно кивнул, всем своим видом выражая готовность служить любимой компании. Играл он не столько вдохновенно, сколько старательно, аккуратно — так отличник идет по бордюру, не желая получать четверок и от жизни. Но рояль все равно вздыхал и радовался, и надеялся на чудо…

— Сколько стоит это чудо? — спросил Александр, подозревая, что вряд ли найдет в себе столько талантов, чтобы купить такой шедевр.

— Один гений.

— Что?

— Один гений, — повторила девушка.

— А сколько это в талантах?

— Нисколько. Талантов может быть сколько угодно, но гений все равно больше.

— Я так и знал, что эта вещь мне не по карману… — расстроился Александр.

— Вы носите свой гений в кармане? — рассмеялась девушка, похожая на дочь вождя.

— У меня и с талантами-то не густо — едва хватило на велосипед… — вздохнул Александр.

Его признание еще больше рассмешило девушку.

— Подозреваю, у вас в кармане… или где там вы его носите, имеется гений, но почему-то вы не хотите потратить его на этот прекрасный рояль.

— Да нет же, у меня нет, иначе я бы…

— Хорошо, — сказала девушка. — Я поняла, в чем дело. Вам не нравится именно этот рояль, потому что… Но я создам рояль специально для вас, и готова поспорить на что угодно, у вас не останется сомнений: он стоит гения!.. А не захотите купить его — я попрошу отнести его в лес, и пусть на нем играют дожди. Дожди — гениальные импровизаторы!

Александр усмехнулся, помотал головой.

Вот так вызов! И его конкурентами могут стать весенние дожди.

От этой мысли музыканту неожиданно стало легко и весело. Что ж, пусть ему и не переиграть весенние дожди. Во всяком случае, он попытается купить этот поистине волшебный инструмент.

Даже если у него не хватит гения… все равно!

— Имейте в виду, она способна на это… — усмехнулся Лой.

— Имеешь в виду мой первый рояль? — улыбнулась Гайя. — Я хотела сделать его как будто присыпанным снегом, точно он стоит на вершине огромной горы, а он получился просто белым. И я попросила увезти его в лес. Но, надеюсь, этот рояль ждет счастливая судьба…


3

В фойе филармонии Александр почувствовал вдруг себя рыбой в аквариуме, экзотической рыбой, за которой интересно наблюдать.

Не привыкший быть объектом столь пристального внимания, Александр даже ощутил неловкость.

Такой же рыбой была и Гайя, но, кажется, совсем не чувствовала себя в аквариуме — легко и свободно проплыла из фойе в зрительный зал.

В стоявшей у входа рядом с билетершей дамой в длинном платье цвета масала Александр узнал журналистку, которая приходила к нему в таверну — Виолу.

Она исподтишка с любопытством поглядывала на него и Гайю, не слишком убедительно делая вид, что просто пришла на концерт и ничто кроме музыки ее не волнует в данный момент.

Как бы ни так — такие, как Виола, никуда не приходят просто так.

В своем привычном мире Александр редко сталкивался с журналистами, и, вопреки стереотипам, это были милые вменяемые ребята. Но в том мире он был известен разве что узкому кругу.

Теперь же музыкант начинал понимать, за что эту братию недолюбливают знаменитости — те, кого здесь бурдаланы именуют баловнями звезд.

Виола, появившаяся в зале одной из последних, многозначительно улыбалась. Она-то знала, как делаются сенсации. Достаточно было по секрету сообщить пяти-шести болтливым горожанам, что на одном из концертов Скрипичного будет сам Александр и, возможно, даже не один — и вот вам — пожалуйста.

Будь горожане попроницательнее, они сами бы догадались, что, поскольку у пришельца аллергия на черемуху, рано или поздно он окажется на концерте Скрипичного, ведь никто не играет на скрипке так, как он.

Но умение прослеживать закономерности — свойство эйо и лучших журналистов и, конечно же, Часовщика.

Только эйо и Часовщик не используют этот непризнанный, но важнейший талант в своих интересах в отличие от нее, Виолы.

Ждать, когда случится что-то интересное, иной раз можно вечно, а «Газета» выходит каждый день.

Вокруг Виолы Рерайт увивалось несколько мужчин самых разных мастей, как самцы гиббона вокруг самки в брачный период.

Она же не обращала не них ровным счетом никакого внимания, а, может, делала вид, что не замечает.

На какое-то время музыка заставила горожан забыть об Александре, затмила его неожиданными переходами.

Музыка Скрипичного была настолько самобытной, что Александр даже не знал, с кем из известных ему композиторов он мог бы его сопоставить.

Звуки как будто бросали вызов, как молодой репейник весной, тянущийся к солнцу. Еще немного, и окрепнут колючки, потемнеет, загрубеет нежность листков. Но это потом не наступит, пока в мире есть музыка, способная укрощать время, легкая, немного нервная, она будила воображение, но не уносила его далеко-далеко, а то приземляла, то поднимала, чтобы вновь вернуть на землю.

— Браво! Браво! — закричал Александр и встал, аплодируя.

— Браво! Браво! — подхватили горожане, вскочив следом за ним со своих мест.

Суетливый и нескладный, похожий на огромного кузнечика Скрипичный раскланялся, светясь, как мыльный пузырь на солнце.

— Давно у нас не было такого аншлага, — шепнула на ухо Александру Гайя.

Когда аплодисменты стихли, наконец, Скрипичный подошел к микрофону.

— Спасибо, очень тронут вашим вниманием. А теперь я буду рад ответить на вопросы зрителей, — благосклонно сказал Скрипичный.

На сцену быстрыми шагами направилась женщина.

— Позвольте… — так же решительно взяла у мэтра микрофон и вдруг обратилась не к скрипачу, а к другому музыканту и к зрителям:

— Наверное, все заметили, — сказала она, что сегодня в зале присутствует еще один виртуоз, который, как донесло до нас Горное Эхо, еще и великий композитор, а не только прекрасный музыкант.

— Что вы? — смутился Александр, — это не я, а (вы правы!) великие композиторы — те, чью музыку донесло до вас Горное эхо, но я, действительно, могу ее при случае исполнить для вас.

— Сейчас! Сейчас! Этот случай — сейчас! — наперебой закричали горожане, к замешательству и неудобству Скрипичного, неловко пятившегося в глубь сцены.

— Значит, вы и есть тот самый пришелец Александр, о котором только все и говорят в последнее время? — спросила та же зрительница.

— Видимо, да, — привстал Александр.

— И вы музыкант? Вы состоите в братстве композиторов? Где можно услышать вашу музыку? Вы сыграете сегодня для нас? — спрашивали зрители наперебой.

Скрипичный нервно постучал пальцами по верхней крышке рояля и обратился к Александру:

Даже не мечтайте вступить в братство композиторов! Ваш предел — играть для бурдаланов!

— Я не мечтаю даже о всенародной любви, — выдержав многозначительную паузу, Александр добавил. — Потому что она у меня есть! А без искусства раздувания щек, которому, видимо, учат в вашем братстве, я, пожалуй, как-нибудь обойдусь.

— Не скромничайте, — злорадно расхохотался Скрипичный. — Вы прекрасно освоили его. Музыкант, который играет по вечерам в таверне! Не удивлюсь, если скоро таковой начнет давать концерты в Низине!

— Сначала я сыграю здесь и сейчас!

К немалому восторгу зрителей, Александр поднялся на сцену.

— Я сыграю вам «24-й каприс» Паганини. Он, кстати, был скрипачом, — объявил Александр и обернувшись к Скрипичному, спросил с вызовом, точно бросал ему в лицо перчатку. — Может, маэстро подыграет нам на скрипке?

Зал встретил предложение овацией, а маэстро презрительной гримасой.

— Да вам только в цирке играть! На арене, — злобно вскричал Скрипичный, воинственно отступая за кулисы и уступая место другому музыканту.

Одно беспокоило Александра: как будет звучать он в компании Скрипичного, которого, видимо, по праву, все считают великим.

Александр играл вдохновенно, как никогда прежде, не обращая внимания на продолжавшиеся выкрики Скрипчного, утонувшие в прекрасной музыке.

— Еще! Еще! — неистовствовал зал.

— «Лунная соната», Бетховен, — объявил Александр, и пальцы его снова вступили в лирический сговор с роялем.

— А теперь свое, свое! Свою музыку! — требовал зал. И хоть в нем не было бурдаланов, казалось, еще немного, и зрители настойчиво затопочут, совсем как жители Низины.

Горожан можно понять. Они считают, его музыка, Александра Голдина, так же прекрасна, как Пагинини, как Бетховен, но он всего лишь Голдин. Александр. Даже до Скрипичного, хоть тот и порядочный сноб, ему далеко…

Чтобы не разочаровывать зрителей он решительно сказал:

— Простите, но в компании Паганни, Бетховена и… — он проглотил «Скрипичного», — я буду чувствовать себя неловко.

И, поклонившись, Александр сбежал по ступенькам со сцены.


4

На следующий день «Газета» восхищалась скромностью Александра, уверяя, что музыка его, как донесло до Города Горное Эхо, ничуть не хуже Скрипичного и других известных и неизвестных горожанам великих композиторов, но Александр предпочитает пока скрывать свой талант, возможно, ожидая подходящего момента явить его миру.

Также «Газета» обнародовала, что Александр пришел на концерт со спутницей, той самой, что сопровождала его в горах.

И в завершение сообщалось:

«Интересный факт: как нам стало известно из неофициальных источников, у Александра аллергия на черемуху.

— Скрипка — лучшее из известных средств от аллергии. Уверена, она поможет Александру, — комментировал врач, а редакция как всегда обещала следить за развитием событий.

В тот же день, а точнее вечер, позвонила и Виола.

— Александр, я хочу показать вам одно удивительное место, феномен которого никто не может разгадать. Там время как будто течет иначе. Хотелось бы узнать ваше мнение об этом… Интересно, встречались ли вы с подобным там, откуда прибыли к нам?

— Что за место такое, Виола? — с улыбкой перебил ее Александр.

— Это сюрприз, — сказала Виола. — Я хочу сама вам все показать и попутно задать несколько вопросов…

— В этом я даже не сомневаюсь. Готовите очередную сенсацию, очаровательная Виола?

— Если вы, конечно, не против ответить на них, — пропустив мимо ушей реплику Александра, продолжала Виола.

— Я не против. Вы меня заинтриговали, что за место такое?

— Вам понравится, — пообещала Виола. — Считайте, что это подарок вам от редакции. Наш водитель заедет за вами завтра в шесть.

— В шесть… — замялся Александр. — В это время я обычно на «Тяв-тяв-шоу»…

— Поверьте, ради этого стоит пропустить один вечер «Тяв-тяв-шоу». Я уже обо всем договорилась. Нас будут ждать.


5

В назначенное время к таверне Ардалиона прикатил фаэтон, запряженный двумя лошадями.

— Никогда не катался в экипаже, — признался Александр.

— Что-то не так? — беспокойно спросил молодой извозчик, которого Виола почему-то назвала «наш водитель».

— Вы, конечно, тоже не скажете мне, куда мы едем? — весело спросил Александр, усаживаясь поудобнее в фаэтон.

— Виола просила не говорить, — с чуть виноватым видом подтвердил парень, — но если вам очень уж…

— Не буду портить сюрприз, — засмеялся Александр. — Скажите только, нам долго ехать?

— Если поторопиться, не меньше часа… Вы ведь еще не были в Старом Городе?

Старый город, как называли старую часть Города, как будто придуманный гениальным ребенком, состоял в основном из одноэтажных и двухэтажных домов, похожих на пряничные, а скорее, игрушечные. Так и хочется, став великаном, повесить их на елку где-нибудь в лесу.

Фасады и боковые стены украшали разноцветные изображения, повсюду красовались нарисованные кошки, хотя самих мяукающих в Городе, где так любят собак, не наблюдалось. Впрочем, последних изображали тоже, хоть и не так часто.

Вообще сюжетов для надомных изображений в Городе множество — этакий огромный вернисаж уличного искусства, где каждый ценитель найдет изображение на свой вкус среди всех этих простых и замысловатых узоров, петушков, жар-птиц, бабочек, цветов, разноцветных зонтиков, а на некоторых домах были изображены домики, выстроившиеся в улицы и целый город.

Явно, в воображении у горожан нет недостатка.

Многие крыши украшали флюгеры в виде единорогов, лошадей, деревьев с крупными цветами.

Надо всем этим многообразием возвышался огромный стеклянный ананас с дверями, но без окон.

У входа в причудливое здание Александра и ждала Виола. Ветер трепал ее полупрозрачное синее платье. Увидев выходящего из фаэтона героя своих хроник, Виола помахала ему рукой.

— Здесь прохладно. Пойдемте скорее внутрь, — легко пожал протянутую ему руку Александр. — Мне не терпится узнать, что там внутри, ведь это и есть сюрприз?

— Да, — довольно и даже торжественно сообщила Виола.

Александр распахнул двери, пропуская вперед спутницу, и оказался в облаке разнообразных ароматов. До самого потолка во множество этажей вверх тянулись растения. Настоящие живые цветущие, плодоносящие небоскребы.

Виола игриво подставила ладонь плоду граната.

— Ведь правда, чудо? — спросила она. — Мне нравится здесь бывать, вот только времени все время не хватает. Но сегодня под благовидным предлогом — репортаж о пришельце из оранжереи — я вырвалась в свой любимый Старый Город. Надеюсь, вы простите меня за то, что я использовала вас как предлог.

— Ради нашего общего дела, спасения бурдаланов от самих себя, конечно, — шутливо поклонился Александр Виоле.

Она, подыграв, присела в реверансе:

— Ради нашего общего дела готова на все, — и, резко посерьезнев, добавила. — Александр… я хотела поговорить с вами о парадоксе нашего мира.

— Значит, следующая статья будет об этом…

— Нет… Не знаю… Это важно не для статьи, это важно для меня самой… Это… вопрос, на который я давно ищу ответ и не могу найти… — Виола даже развела руками, чтобы убедительнее продемонстрировать Александру собственное бессилие. — Почему здесь, в оранжерее, цветы превращаются в плоды, а на улице никогда этого не происходит?

— Почему вы думаете, что я знаю ответ?

— Потому что вы можете посмотреть на наш мир отстраненно, а я нет…

— Да, это верно, пожалуй…

— У вас тоже так? Все время цветут цветы?

— Нет, цветы у нас становятся плодами.

— Значит… ваш мир — сплошная огромная оранжерея? — радуясь собственной догадливости, предположила Виола.

— Нет, нет, — засмеялся Александр. — Совсем наоборот. Цветы у нас становятся плодами на улице.

— Как странно… — стали задумчивыми глаза-маслины. — Как интересно… А что нужно для того, чтобы цветы стали плодами? Я имею в виду не в оранжерее, а на улице?

— Нужна осень, а сначала лето, тепло, дожди, жара, снова дожди, а потом листья становятся желтыми, красными, даже лиловыми и падают с деревьев.

— Здесь тоже иногда они падают, — сказала Виола.

— Нет, это не то. Здесь же нет ветра, а там он их подхватывает, и они кружатся — много, много листьев.

— Вот так? — засмеялась, закружилась Виола по оранжерее. — Я похожа на синий опавший лист, Александр?

— Синих листьев я не видел, — усмехнулся он.

— А леопардовые?

— Леопардовых много.

— А золотые?

— Их часто называют золотыми, особенно поэты, говорят даже «золотая осень». Но на самом деле никакой позолоты на них нет. Они ярко-желтые.

— Наверное, я говорю и спрашиваю глупости? — заволновалась вдруг Виола.

— Нет. Вы же никогда не видели ни лета, ни осени…

В этот момент Виола казалась Александру забавной, даже трогательной, хотя, конечно, не такой прекрасной, как Гайя.

— А здесь сейчас в оранжерее это что — лето или осень — как вы это называете? Когда одновременно цветут цветы и зреют плоды?

— Не знаю, — задумался Александр. — Наверное, и то, и другое одновременно. В оранжереях времена года перепутаны.

— А снег… как в горах… Он тоже кружится вместе с листьями?

— Первый снег может прийти и с последними листьями, — согласился Александр, — но обычно он выпадает позднее. Зимой.

— Зима? — переспросила Виола, точно пробуя слово на вкус.

— Да, зима, холодная, снежная, но по-своему красивая.

— Снег. Я знаю, как у эйо в горах. Я никогда никому не признавалась в этом, но, знаете, Александр, у меня в горах очень кружится голова, совсем как у бурдаланов, хотя я ведь коренная горожанка. Правда, странно? Но однажды я все же забралась так далеко, что увидела немного настоящего снега, правда, сразу потеряла сознание и пришла в себя уже у Хлои. Эйо перенесли меня туда. Вы же знаете, они очень участливые, эйо. Но, извините, я что-то сегодня болтлива.

— Вы сегодня одна, без фотографа? — спросил, вглядываясь в заросли папоротника, Александр.

— Он заболел… простудился, — добавила Виола. — Ничего страшного. Мы сделаем коллаж, у нас достаточно фотографий и ваших, и оранжереи.

Александр хмыкнул.

— Так вам понравилось?

— Угу, — ответил Александр. — Конечно.

— Ладно, — засуетилась Виола. — Наш водитель отвезет вас обратно в таверну.

— А вы?

— Я еще побуду здесь. Мне нужно обдумать все то, что вы сейчас сказали. Мне кажется, я начинаю понимать… хоть это странно, очень странно…

Виола затерялась в пальмах


6

Утром без особой надежды, а, скорее, уже по привычке, Александр снова отправился к воротам Башни и вдруг с удивлением и даже какой-то непонятной досадой увидел, что замка на них больше нет.

Толкнув ворота, Александр двинулся ко входу в башню.

Внутри нее вела наверх широкая деревянная лестница.

Александр поднялся по ней, тем более другого пути не было, и увидел Часовщика, который был так увлечен чтением книги, что не заметил, как вошел Александр.

Своей аскетичностью комната могла сравниться с пещерой эйо. Из мебели в ней были только стол и табуретки. На одной из них сидел человек такого небольшого роста, что книга в его руках казалась огромной и какой-то особенно значимой. А, может, таковой она и являлась, потому что брови читавшего ее мужчины буквально выплясывали на лице танец изумления, и хотелось подойти сзади и заглянуть через плечо.

Еще немного, и так бы, пожалуй, и поступил Александр, на которого часовщик, кажется, еще долго не собирался обращать внимания, но брови его подпрыгнули еще раз, и книга громко захлопнулась и так же громко ударилась о стол, а брови читающего вытянулись в одну сплошную линию.

«Я знал, я всегда чувствовал!..» — обратился он к вошедшему и сосредоточенно замолчал, вспомнив, что его гость не читал таинственной книги, а значит обсудить ее с ним он не сможет.

Однако счел нужным объяснить Александру свое странное поведение.

— Книгу раскопал некий парень из бурдаланов по имени Рэк, — сказал Часовщик. — Отлично роется в помоях, хоть пока не умеет читать. Очень толковый бурдалан…. Вот он, точно, со временем мог бы стать настоящим Часовщиком!

— Бурдалан Часовщиком? — недоверчиво засмеялся Александр, вспомнив тех троих, убегающих с его одеждой.

— Он дал мне эту книгу на время, и я уже узнал из нее очень много интересного. Я всегда подозревал, что с этим миром что-то не так, но что? Как назло в книге не хватает последних страниц, где наверняка есть разгадка.

Часовщик потряс в воздухе тонкой книгой, отпечатанной на такой прекрасной бумаге, что даже время не смогло ее уничтожить.

— Ясно, — покачал головой Александр. — А вы, вероятно, Часовщик…

— Так меня называют гораздо чаще, чем по имени, хотя зовут меня Юлий. А вы, вероятно, тот самый Александр, о котором все говорят и о котором пишут в «Газете»?

— Да, это я, — нескромно подтвердил Александр. — Здесь, в Городе, говорят, вы знаете все.

— Врут, как бурдаланы! Я не знаю вообще ничего, и сегодня лишний раз убедился в этом.

— Моя история довольно странная. Не знаю, успели ли вы прочитать ее в «Газете»… — не знал, с чего начать Александр.

«Газету» я еще не читал, но слышал сплетни горожан, а это примерно одно и то же. Сначала они читают «Газету», а потом с глубокомысленным видом обсуждают тех, о ком в ней написано.

— Вы тоже считаете, что я пришелец?

— Да, — вздохнул Часовщик, — потому что я и сам пришел оттуда же, откуда и ты.

«Не может быть!», — хотелось радостно воскликнуть Александру, но вместо этого он довольно сдержанно спросил:

— Вас тоже привел сюда заснеженный рояль?

— Нет, — ответил Часовщик. — Я вообще не умею играть на рояле. Собственно говоря, и талантов у меня особых нет — только один, правда, очень ценный здесь. За него мне продают здесь все, что угодно, точнее, попросту дарят, как эйо.

— Что же это за талант?

Часовщик как будто не расслышал вопроса.

— Меня привели сюда часы, — продолжал он.

— Часы? — удивился Александр.

— Огромные часы, белые с позолотой, — сломанные кем-то. Я нашел их в Горелом лесу. И починил. И оказался здесь.

Часовщик вздохнул.

— Я не знаю историю тех часов. Тот белый заснеженный рояль когда-то был самым обычным роялем, — сказал Часовщик, — но «самый обычный» явно не то, что устроило бы его создательницу, с которой вы уже успели познакомиться. И она отдала его дождям и ветрам — гениальнейшим из всех музыкантов, и однажды в грозу рояль стал больше, чем рояль…

Каждый, кому посчастливилось играть на нем, оказывался именно там, где должен быть в данный момент, получает тот опыт, который поможет достичь гениальности. Кем вы были в том мире?

— Пианистом, — ответил Александр.

— А я часовщиком. Вот видите, привести сюда может что угодно — то, что любишь, то, в чем знаешь толк…

— Значит, оно же может и вернуть обратно! — вскричал Александр. — Я нашел здесь такой же рояль… заснеженный рояль. И я сыграл на нем, но… — Александр развел руками. — Но почему-то по-прежнему здесь. Значит, я играл недостаточно вдохновенно?

— Нет, дело не в этом, — возразил Часовщик, — а в том, что еще не время. У тебя появилась какая-то миссия, и когда ты исполнишь ее — вернешься обратно. Заснеженный рояль не возвращает кого-то куда-то немедленно. Достаточно сыграть на нем, чтобы сонастроиться с зимним временем, временем нашего мира, дальше он все сделает сам.

— Но как же я узнаю, что это за… — поперхнулся словом Александр, уж слишком возвышенно оно звучало для того, кто просто праздно слоняется по незнакомому миру, — миссия?

— Не волнуйся, придет время — узнаешь. Насколько я знаю законы этого мира, а знаю я их не очень хорошо, что стало причиной нашего появления здесь, то же, действительно, поможет вернуться обратно, но не все так просто… Я тоже обрадовался, когда нашел такие же часы, как в Горелом лесу. И они как будто специально были сломаны. Я починил их, к счастью горожан, но… Меня качали на руках… и тут же подняли на Башню, решив, что именно для этого я и послан в этот мир. Чтобы охранять часы и чинить их, если снова сломаются…

Александр сочувственно вздохнул.

— Разве раньше в башне не было часовщика?

— Никто не удостоился такой чести, — усмехнулся Часовщик. — Башня — главный символ Города, в нем все решает совет горожан, и посадить кого-то в Башню означает признать его превосходство. Поэтому долгое время с тех пор, как появилась Башня, горожане по очереди охраняли стрелки часов на ней от бурдаланов, что было очень неудобно. Поэтому мое появление, как они говорят, неизвестно откуда, стало спасением для всех, но назад я так и не вернулся…

— Так же как и я… А вы знаете, в чем здесь ваша миссия?

— Конечно! Охранять часы от бурдаланов. Если починить часы горожане еще могут сами, то с этим… — Часовщик громко вздохнул. — С этим не справится никто коме меня.

— Но почему бы просто не выставить охрану у часов?

— Охрану, ха! Может, еще полицию? Да горожане еле-еле после долгих дебатов согласились создать смотрительство за порядком и ни в какую не хотят его расширять, ведь это все равно что признать, что морально-нравственный облик горожан падает и они все ближе к бурдаланам и все дальше от эйо.

В свое время много говорилось о том, что рано или поздно бурдаланы, вдохновившись примером горожан, захотят быть на них похожими, начнут постепенно меняться и тоже станут горожанами. Но этого не произошло. Бурдаланы остаются бурдаланами. Хотя… в последнее время… Может быть, ты именно для этого здесь, Александр?

— Для того, чтобы бурдаланы стали горожанами? — удивился музыкант.

— Чтобы помочь бурдаланам, окультурить их. Может, это и есть твоя миссия?

Александр пожал плечами.

Он уже начал сомневаться, что когда-нибудь вообще сможет вернуться отсюда.

— Вы давно здесь? — спросил музыкант Часовщика.

— Почти пятьдесят лет… Мои дети давно уже выросли. А моя жена… Дождется ли она меня когда-нибудь? — погрустнел Часовщик. — Там я не слишком ценил минуты, проведенные с ней. В первое время я даже был доволен, что оказался здесь… Часовщик здесь гораздо нужнее, чем там… Но порой я очень скучаю по своей семье.


7

Обложку следующего выпуска «Газеты», действительно, украшал большой коллаж, центральную часть которого занимал Александр.

В руке он держал ананас, а вокруг свисали с тяжелых ветвей апельсины, яблоки, манго и киви. И надо всем этим изобилием кружились в воздухе снежинки и разноцветные листья винограда.

«Вот на что похож наш мир», — гласила подпись к коллажу.

Новая статья об Александре называлась «Время у нас течет иначе».

А подзаголовок интриговал: ««Газета» выяснила, как устроен мир пришельца Александра».

«Возможно, уже постоянному герою наших хроник Александру для того, чтобы попасть в Город, пришлось преодолеть не только пространство, но и… время, — писала Виола Рерайт. — В мире, откуда к нам прибыл Александр, оно течет иначе: так, как обычному горожанину даже и представить невозможно.

У нас не одно, как у вас, а четыре времени, — сказал Александр в интервью «Газете».

Причем, времена в мире Александра имеют цвета, определенную температуру и их дажеможно попробовать на вкус также, как мы пробуем в оранжерее спелые вишни, которые на улице мы можем увидеть только цветущими.

Логично было бы предположить, что мир Александра похож на огромную оранжерею, но он отверг наш домысел.

Со слов Александра мы составили этот коллаж, который позволит нашим читателям наглядно представить богатую и живописную природу его мира.

Правда, пришелец намекнул, что в том пространственно-временном измерении тоже далеко не все так благополучно, как на обложке «Газеты».

Поэтому (как знать?), может быть, нам повезло жить не в том, по словам Александра, огромном и многогранном, мире, а в этом, вечно цветущем, уютном и спокойном?

За комментарием мы обратились к известному своими экспериментами со временем ученому Гифу Цифеблатову, и вот что он нам сказал:

— Представить то, о чем говорит Александр, не так уж и сложно. Не буду углубляться в суть наших многочисленных экспериментов — это тема для отдельного разговора. Скажу только, что каждый горожанин может легко и быстро ощутить неоднородность времени. Для этого достаточно войти в любую из оранжерей города и выйти на улицу. Осознанно или неосознанно каждый из нас не раз проводил этот эксперимент.

Также руководитель и сотрудники исследовательского центра выразили надежду, что Александр заглянет к ним лично — это даст возможность для новых обоюдных опытов, которые помогут методом сравнительного анализа лучше понять и тот, и этот мир.

Не исключено, что в Город Александр прибыл именно с исследовательскими целями, а это, согласитесь, благородная миссия. Ничуть не менее благородная, чем дело окультуривания бурдаланов, которое объединяет все больше и больше горожан. Вместе мы обязательно достигнем нашей общей цели.


Дальше читать «Газету» Александр не стал, отложил ее с раздражением в сторону.

Она итак достаточно испортила ему аппетит, ощущение было такое, как будто в тарелке с сочными фруктами попался гнилой плод.

Несколько минут Александр молча смотрел, как остывает кофе, злясь на самого себя за то непонятное ему самому разочарование, которое он испытал, прочитав «гвоздь номера».

Поэтому, когда в холле зазвонил телефон и Адралион сказал, что его, Александра, спрашивает небезызвестная Виола Рерайт, музыкант скривился, как от мигрени, и все же поплелся к телефону.

— Доброе утро! — как ни в чем не бывало начала Виола. — Александр, у нас для вас хорошая новость. Но сначала… ответьте, пожалуйста, на пару вопросов.

Александр молча положил трубку. А чего, собственно говоря, он ожидал? Извинений?

Вздохнув, Александр вернулся за стол.

Не успел он допить кофе, как к таверне подкатила Виола Рерайт.

В этот раз в обтягивающем комбинезоне под леопарда, она выглядела одновременно эффектно, безвкусно и агрессивно.

В руках журналистка держала стопку каких-то писем.

Голос ее, между тем, звучал, точно извиняясь, хотя слова шли вразрез с его интонациями.

— Похоже, вы не так поняли меня. Обещаю, не отниму много времени. Как обычно задам пару вопросов…

Зачем вам задавать мне какие-то вопросы, если все равно вы все истолковываете по-своему? — буркнул Александр. — Не даром говорят, что журналисты врут, как бурдаланы. Из нескольких сказанных мной междометий вы сочинили целую историю. Причем, историю с продолжениями.

— А вот зачем…

Журналистка положила перед Александром стопку писем.

— Вы не поверите, они — от бурдаланов. Они учатся писать ради вас. И еще… Мне не нужно задавать лишних вопросов, я давно научилась видеть суть, — грустно усмехнулась Виола Рерайт. — Несколько лет подряд я возглавляла общество спасения бурдаланов от самих себя, но потом переизбрали эту Лали, и она превратила серьезную организацию в балаган.

Виола, как фокусник, ловко перемешала письма на столе, взяла легкую стопку из этого вороха наугад и раскрыла их веером.

— Возьмите любое из них наугад.

— Виола, опять вы со своими фокусами… — снова скривился музыкант, подумав, что она ведет себя навязчиво, совсем как какая-нибудь бурдаланша. Но вслух этого Александр, конечно, не сказал, а вздохнув, покорно вытащил одно письмо и неохотно надорвал плотно заклеенный конверт и пробежал взглядом по письму.

С каждой фразой выражение лица его смягчалось. Виола уже не вызывала у него раздражения. Нужно просто принять тот факт: она просто делает свою работу и, кажется, делает ее хорошо, хоть, на взгляд музыканта, и весьма своеобразно. Но кто он, собственно говоря, такой, чтобы устанавливать свои порядке в этом мире, который существовал до его появления..

— Виола, — спросил Александр. — А сколько лет вашему миру?

— Очень спорный вопрос, — ответила Виола. — Лучше спросите об этом моего брата Гифа, тем более, он будет очень рад вас видеть…

Она многозначительно посмотрела на такой же яркий, как она сама, свежий номер «Газеты».

— Вы о чем-то хотели спросить?

— Да, — ответила Виола. — Можно открыть и прочитать эти письма, адресованные вам?

— Хорошо, — разрешил Александр.

— Честно говоря, мы их уже открыли и прочитали, а потом сфотографировали и заклеили обратно, — призналась журналистка. — Они все очень похожи в общих чертах.

— Тогда зачем вам мое разрешение? — снова почувствовал раздражение Александр.

— Мы… мы хотели бы опубликовать подборку, но так как письма адресованы не нам, а вам, нужно сначала спросить у вас разрешение, чтобы не вышло недоразумение. В свою очередь обещаю, мы не будем публиковать что-то очень личное — только общие моменты — то, что вдохновит других бурдаланов совершенствоваться, а от этого зависит будущее всего нашего мира.

— Делайте, что хотите, — махнул рукой Александр. — Тем более, что вы все равно все делает так, как хотите. Только не задавайте мне больше никаких вопросов. Полагаюсь на ваш профессионализм и..

— До новой встречи, — закончила за него Виола и ярким огоньком метнулась к выходу.


8

Представление в цирке в этот раз началось еще до начала представления, сразу после первого звонка, когда зрители стали рассаживаться на свои места вокруг арены.

Передние ряды постоянно оглядывались с шепотом:

— Смотрите, смотрите, бурдаланы!

— Бурдаланы на «Тяв-тяв-шоу»!

— Невероятно!

— Да еще и с собаками!

— Они же терпеть не могут собак!

Бурдаланы настороженно поглядывали на собирающихся под разноцветным куполом горожан: в случае свары перевес сил, явно, будет за последними.

Собаки беспокойно лаяли на коленях у зрителей, пришедших из Низины. На многих из них были шубы из собачьих шкур, перекрашенные под леопардов, что, конечно, не могло не укрыться от тонкого животного обоняния.

Массивные украшения бурдаланш обещали затмить собой даже разноцветных пуделей, появления которых на арене все ждали с большим нетерпением.

В довершение всего после второго звонка одна из горожанок узрела на коленях у бурдаланши свою собаку.

Узнав прежнюю хозяйку, она радостно залаяла и укусила бурдаланшу.

— Мой песик! Абрикосик! — радостно бросилась к нему навстречу горожанка, но бурдаланша крепко держала поводок.

— Это теперь моя собака, не отдам! — кричала она.

— Ты украла ее! Они воруют наших собак!

Абрикосик встал на сторону горожанки и еще пару раз хорошенько тяпнул бурдаланшу, так что, бросив поводок, она со слезами удалилась из цирка, а горожанка продолжала призывать отбирать собак у бурдаланов, и не известно, чем бы все это закончилось, если бы не прозвенел третий звонок…

Под смачные аплодисменты на арену выкатил экипаж, запряженный красавцем-жеребцом в «яблоках».

Из повозки одна за другой посыпались собачки, заполонив собой всю арену.

Их оказалось так много, что было непонятно, как они все вместились в этот фаэтон.

Последней из него вразвалочку выбралась рыжая такса.

— Неужели, — забилось чаще сердце у Александра, — та самая собака?

Точно прочитав его мысли, она как-то особенно дружелюбно и заговорщицки посмотрела на него, или это только показалось Александру…

Как бы то ни было, его взгляд точно прирос к рыжей таксе.

Та как будто нарочно поддразнивала его, то ходила на задних лапах, то пританцовывала, то вскакивала на повозку, а оттуда на коня, и он послушно вез ее по кругу. То перепрыгивала через других собак, и те послушно ложились, позволяя рыжей творить, что ей вздумается. Все слушались ее, эту таксу.

Наконец, окончательно обнаглев, такса, перемахнув через бортики, прыгнула в зал и стала протягивать лапу то одному, то другому.

— К нам, к нам! — вопили задние ряды, и, радостно тявкнув, такса, перебирая быстро ножками, поспешила наверх, не обойдя вниманием ни одного из бурдаланов.

Особенно ликовали малыши, ни в какую не хотевшие отпускать собачонку обратно на арену.

— Давайте заберем ее с собой! — требовали они.

Когда, наконец, обласканная бурдаланами, такса скатывалась вниз по порожкам, Александр позвал ее тихим свистом.

Она повернула голову в его сторону, радостно тявкнула, как будто узнала, но побежала дальше.

Экипажи уже уезжали с арены.

Александру вдруг показалось, что такса как будто обозначила взглядом его изо всей публики, ставшей на время представления одним единым многоликим, многоголосым организмом.

Да, наверняка, показалось.

Александр вздохнул.

Он хотел немедленно мчаться за кулисы выяснить все об этой таксе и заставить ее отвести его обратно, в тот, другой, знакомый мир, где пусть о нем не пишут в каждом номере «Газеты», но у него есть друзья, дом, работа… Но в этот момент на арену вышла Диана со своей наставницей. Теперь на Гайе было ярко-лиловое платье с красным лифом, украшенное разноцветными плюшевыми шариками.

Те, которые свисали по низу, легко и игриво покачивались в такт каждому шагу.

Диана вышла в голубом наряде, как у принцессы. За ней послушно следовали ее четыре пуделя.

Гайя остановилась посередине арены, и все лучи прожекторов сошлись на ней.

— Дорогие горожане и горожанки! — обратилась она к зрителям и, пробежав взглядом по задним рядам, торопливо добавила, — и гости Города! Я рада представить вам сегодня свою юную помощницу, которая тоже теперь будет вести «Тяв-тяв-шоу», и наших новых артистов! Знакомьтесь…

По лицу девочки Александр понял, что она страшно волнуется, хоть и старается не подавать виду.

— А это… — девочка достала из корзины розовый мячик и бросила его перед собой. Розовая собака поймала его зубами. — Розаночка! А это… — она бросила зеленый шарик, и его подхватил зеленый пудель. — Это Киви! А этот оранжевый шарик для…

— Для оранжевой собаки!!! — неистово закричали бурдаланы, и их крики переросли в торжествующий вопль, когда шарик подхватила Апельсинка.

Беляночка поймала свой белый шарик, положила его обратно в корзинку и взяла ее в зубы.

Розаночка опустила в нее свой шарик, то же самое проделали к восторгу публики Апельсинка, Киви и Беляночка, понесли поклажу за кулисы под аплодисменты горожан, но бурдаланы закричали: «Вернись!» и «Еще!», «Мы хотим еще!», «Пусть собаки повторят то же самое!».

Диана вопросительно посмотрела на Гайю и та, улыбнувшись, незаметно кивнула ей.

Разноцветные пудели повторили номер с шариками, за который так волновалась Диана, и Беляночка снова понесла было корзинку с шариками за кулисы, но возгласы бурдаланов опять вернули ее.

— Еще! Еще! — требовали они, размахивая руками.

Собаки с согласия Гайи снова повторили номер с шариками, но бурдланам было мало.

— Послушайте, уважаемые бурдаланы, — растерянно обратилась к зрителям с верхних рядов Гайя. — Наши собаки еще много всего умеют. Они прекрасно прыгают через скакалку. Хотите посмотреть?

С этими словами Гайя достала из кармана скакалку.

— Да! Хотим! — закричали горожане, но бурдаланы еще громче завопили:

— Нееет!

— Они умеют делать «домик». Четыре разноцветных домика — уже маленький разноцветный город. Хотите увиидеть разноцветный город?

— Нееет! — еще больше завозмущались бурдаланы.

— Нам не нравится Город!

— Мы любим свою Низину!

— Пусть собаки ловят разноцветные шарики!

Представление грозило затянуться допоздна.

Причем, горожане, которым наскучило смотреть одно и то же, стали позевывать, но выход из создавшегося нелепого положения неожиданно нашли сами собаки.

Поймав последний свой белый шарик, Беляночка не стала класть его в корзину, а побежала с ним по проходу между рядами наверх и вручила одному из бурдаланов.

То же самое сделали Розаночка, Киви и Алельсинка.

— Эй! Это несправедливо! — зычно обратился вдруг к собакам один из бурдалнов. Заросли его темных кудрей венчала шапка, хоть на улице было тепло и даже немного жарко. — Безобразие! Что за цирк? Я буду жаловаться! Почему мне не досталось шарика? Между прочим, я теперь не просто какой-то там бурдалан, а бурдалан в шапке Александра! И первый шарик должны были вручить мне, потому что Рэка и Фата здесь нет, а значит главный здесь я!

Но никто не слушал бурдалана в шапке Александра.

Бурдаланы, которым достались шарики, издавали победные кличи, однако другие их сородичи не слишком остались довольны таким оборотом событий.

Им тоже хотелось разноцветных шариков и, не долго раздумывая, они принялись отбирать их у счастливчиков.

Те бросились к выходу, и под аплодисменты горожан задние ряды быстро опустели, а зрители, сидевшие впереди, поднявшись со своих мест, стоя аплодировали артистам, явно давая понять, что представление было интересно и оно закончено.

Самое любопытное происходило в этот вечер не на арене, а в самом зрительном зале, и оставаться больше не было смысла.


9

За кулисами цирка порой разворачивается ничуть не менее интересное действо, чем на арене, и это был тот самый случай.

— Все прошло не так, как я ожидала, — сетовала Диана в кабинете Лали Илларионовны.

— Все часто проходит не так, как мы ожидаем, — улыбнулась Гайя. — Главное, что все прошло отлично. Прекрасный дебют! Окажись я в твои годы на твоем месте, я бы, наверное, растерялась, — призналась администратор.

— Я тоже растерялась, — опустила ресницы Диана. — Беляночка выручила меня…

— Да и я не знала, что делать, — засмеялась Гайя. — Но ты молодец. Теперь ты видишь, что можешь полагаться на своих собак.

Они хорошие артисты, — согласилась девочка, и очень верные друзья.

Александр выждал подходящий момент, чтобы ненавязчиво и как будто невзначай вставить в разговор свой вопрос. В таких случаях на помощь часто приходит слово «кстати».

А, кстати, что это за рыжая такса выступала сегодня на арене?

— Вот эта? — показала Лали Илларионовна взглядом на приоткрытую дверь, в которую любопытно заглядывала та самая такса.

Александру на пару секунд показалось, что это таинственное и хитрое создание прекрасно владеет человеческим языком, как минимум понимает все, о чем они говорят, старательно делая вид, что она просто в меру умная собака.

— Мне кажется, я видел эту таксу очень далеко отсюда… — скорее даже обличительным, чем подозрительным взглядом посмотрел в глаза собаке Александр.

Она завиляла хвостом, как показалось музыканту, суетливо и беспокойно.

— Это собака Феликса, — будничным тоном ответила Гайя. — Моего друга, соседского мальчика. Я помогала ему дрессировать ее, и меня она слушается тоже.

— А где сам этот Феликс? — в этот раз у Александра не получилось спросить как бы невзначай. Он понял это по удивленным взглядам, направленным на него со всех сторон, а наглая такса и вовсе тявкнула, что, вероятно, на ее, собачьем, языке означала что-то вроде «не твое собачье дело».

Но Диана, пожав плечами, ответила:

Сегодня он слишком разволновался, так что Тайне пришлось выступать без него. Но Феликс тоже скоро выйдет вместе с нами на арену, ему только надо немного подготовиться, ведь правда, Лали Илларионовна?

— Конечно, мало кто способен выйти на арену без соответствующей подготовки, — согласилась администратор, которую в этот момент больше волновал другой вопрос. — Вы видели, что творилось сегодня в цирке? — заговорщицки обратилась она ко всем сразу.

— Был полный аншлаг! — радостно отозвалась Диана.

— Нет, я не об этом, — махнула рукой Лали Иллальевна и обратилась теперь уже персонально к Гайе, видимо, уверенная, что она-то, уж точно, поймет и разделит ее радость. — Бурдаланы пришли в цирк! Гайя, это что-то неслыханное!

— Мы долго к этому шли, — с мягкой улыбкой ответила Гайя.

— И это не фантастика! Это реальность! — ликовала администратор. — Они заняли все задние ряды! Я знала, я всегда знала, что доживу до этого великого дня! Красавицы мои, — обратилась ко всем сразу, кроме Александр. — На арене сегодня вы были подобны эйо! Искусство цирка творит чудеса!

— Конечно, они не доросли еще до того, чтобы посещать концерты классической музыки, но бурдаланы стали ходить в цирк, и это уже большое достижение, — согласилась Гайя.

— Гайя, — весело вздохнула Лали Илларионовна. — Будем все-таки реалистами. Вряд ли бурдаланы станут когда-нибудь такими же, как мы с вами.

— Но известно достаточно случаев, когда бурдаланы становятся горожанами, — растерялась Гайя.

— Не будем лукавить, дорогая, — вздохнула Лали Илларионовна. — Допустим, они становятся не горожанами, а… похожими на горожан, и все же их бурдаланья сущность видна, как красная заплата на белоснежном платье, сколько бы они не тешили себя, что она совсем не заметна. Я так, например, легко определю в толпе бывшего бурдалана.

— Но… эйо Амброзий! Бурдалан может стать даже эйо, и это не первый случай! — козырнула Гайя.

— Вы имеете в виду полумифического Гифа? — закатила глаза Лали Илларионовна.

— Почему полумифического? — возразила Гайя. — Есть факты, подтверждающие, что…

— Ну кто, кто, скажите, подтверждает эти факты? Виола Рерайт, которая, как мы все прекрасно знаем, подтверждает только то, что ей выгодно подтверждать, чтобы «Газету» не перестали читать. Хоть я сама и не читала эту ее бездоказательную статью, но… Ладно, не будем спорить, пусть спорят историки. Но, хорошо, пусть даже два бурдалана за всю историю цивилизации стали эйо — что это как не исключения, подтверждающие незыблемое правило?

— Кстати, — снова вставил как бы невзначай свое «кстати» Александр, незаметно тем самым занимая сторону Гайи. — Бурдаланы стали не только ходить в цирк, но и писать письма. Удивительный прогресс, если вспомнить, какими они были…

— Это вам Виола сказала? Не стоит стопроцентно доверять столь достоверной информации. Журналисты врут как бурдаланы и вечно все преувеличивают. Бурдаланы пишут письма в газету… — покачала головой администратор. — Не смешите меня. Он пристают с этой просьбой к прохожим, что лучше, конечно, чем отбирать у горожан еду и одежду. Хотя… не исключено, конечно, что нашлось несколько бурдаланов, которые, действительно, пожелали освоить грамоту и учатся писать потихоньку. Но, вы же сами прекрасно понимаете, невозможно за день научиться писать, причем так, чтобы писать письма.

— Вот! Прочтите одно из них наугад, — Александр перетасовал письма так же, как это делала Виола, и предложил администраторше самой вытянуть любое из них.

Она с благосклонной улыбкой приняла эту игру.

— Можно прочесть? — забрались тонкие пальцы с нежно-розовым маникюром в конверт и замерли на полпути.

— Конечно, — кивнул Александр.

— Дорогой Александр! — начала с насмешливо-торжественной интонацией читать Лали Илларионовна. — Я восхищаюсь вами с тех самых пор, как узнала о вашем существовании, и мне совершенно безразлично, кто вы — бурдалан, горожанин, эйо или пришелец, как пишут в газетах. В любом случае вы для меня герой.

Ваш поступок, когда вы приютили найденную в лесу собаку, вдохновляет. И, возможно, я тоже однажды заведу себе псину, хотя они и воняют ужасно до тех пор, пока не становятся шубами.

Я уже перестала носить псиные шубы, даже перекашенные в леопардов. Ведь это глупо перекрашивать псов в леопардов. Я поняла это так вдруг, как будто меня ударила молния, когда увидела ваше фото в «Газете».

Я даже учусь читать понемногу. У нас есть одна жительница Низины — мы совем ее безумная Марта.

Она умеет читать и писать, и теперь она не кажется уже такой сумасшедшей.

Именно от нее я узнаю теперь, что буквы складываются в слоги, а слоги в слова.

И сейчас, когда я пишу это письмо при свечах, я думаю о том, что мне не с кем поделиться своими мыслями, кроме как с Вами.

А Вы, я знаю, поймете и не осудите меня. Надеюсь, однажды Вы приедете к нам в Низину с концертом. Я никогда не слышала рояль, все вокруг всегда говорили мне, что звучит он ужасно — настоящая какофония — не то, что консервная банка, но почему-то я уверена, что это не так.

Ваша преданная фанатка,

Мия».

Ведь не нужно проводить никакого лингвистического анализа, чтобы уловить очевидную ложь, — администраторша резко подчеркнула что-то ногтем в письме. — Вот. Только вслушайтесь. «И сейчас, когда я пишу это письмо при свечах». У бурдаланов нет никаких свечей. Они жгут лучины или греются у костров. В общем, дикие люди. И все время врут. Вот и здесь. Ваша фанатка придумала это… или попросила придумать что-нибудь этакое, поэтичное, того, кто писал письмо за нее. Только сопоставьте: «узнаю, что буквы складываются в слоги» — это же уровень детского сада. И тут же «пишу это письмо», да еще и «при свечах».

Администраторша рассмеялась.

— Скажите… — Александр положил письмо, аккуратно сложив его, обратно в конверт. — Вы любите бурдаланов?

— Люблю ли я бурдаланов? — стало серьезным и каким-то растерянным лицо администраторши.

— Да. Любите ли вы бурдаланов? — спросил немного отчетливее Александр.

Администраторша опустила глаза:

— Я хочу им помочь, я искренне надеюсь сделать их жизнь лучше и прилагаю к этому всевозможные усилия. И надеюсь, вы все мне поможете в этом нашем непростом, но важном деле.


9

Никогда еще не доводилось Александру дрессировать собак, но с веселыми и умными помощницами дело спорилось.

Специально для Розаночки, Беляночки, Апельсинки и Киви из лучшей в Городе студии дизайна роялей привезли розовый рояль в белый горошек с большими оранжево-зелеными клавишами и всего двумя октавами.

Научить собак бегать по клавиатуре или нажимать клавиши наугад было бы гораздо проще, но как сделать так, чтобы собаки не просто играли, а играли мелодии, Александр не представлял, и вскоре ему пришлось признать: он самоуверенно взялся за невыполнимую задачу. Собаки не могут играть на рояле — разве что только совсем уж простые мелодии, и чтобы научить их этому, нужен гениальный дрессировщик, а не он — посредственный музыкант и известный только очень узкому кругу композитор Александр Голдин.

Но совсем уж отчаиваться было рано, у артистов цирка свои секреты, и одним из них Диана сразу же радостно поделилась, достав из кармана джинсов какой-то флакон.

— Здесь ароматизатор, созданный специально для цирковых собак. Если нужно, чтобы она выбрала какой-то предмет среди многих других похожих, его просто-напросто намазывают ароматизатором, а потом дрессировщица говорит, например: «Киви, принеси-ка мне букву, на которую начинается твое имя».

Услышав свое имя, Киви радостно гавкнула и подбежала к хозяйке, виляя хвостом.

Девочка погладила ее.

— Так вот, — продолжала Диана. — Киви хоть и не знает алфавита, но по запаху выбирает букву «К», а зрители аплодируют и думают «какая умная собака». Так что дрессировщику приходится быть иногда немного фокусником, правда, Гайя?

Девушка заговорщицки улыбнулась.

— Кстати, Гайя, — довольно сообщила Диана. — Этот номер очень понравился бурдаланам, почти так же, как номер с разноцветными шариками. Некоторые даже начали изучать алфавит, причем, с буквы «К». Лали Илларионовна очень хвалила меня за это и сказала, что я… — Диана выпрямилась, став немного выше, придала своему лицу строгое и важное выражение и, подражая голосу администраторши, закончила фразу, — «внесла немалый вклад в наше общее важное дело». Да-да, именно так она и сказала, — заверила Диана. — Кстати, Гайя, я постеснялась спросить, что это за общее важное дело? Лали Илларионовна сказала таким тоном, как будто все, и я в том числе, прекрасно знают о нем, и стыдно не знать об этом.

Гайя засмеялась.

— Лали Илларионовна имеет в виду, что мы будем учить бурдаланов, а собаки — помогать нам в этом.

— Ах, вот что! — улыбнулась девочка.

— Я всегда говорила, ты отлично справишься без меня, — ласково посмотрела Гайя на помощницу.

— В общем, ароматизатор не был лишним и при подготовке этого номера, во всяком случае как вспомогательное средство.


10

Вокруг Александра постепенно сформировалось что-то вроде клуба ценителей его исполнения.

Как-то на один из его музыкальных вечеров в таверну Ардалиона пожаловал сам Соловьев-Ветров. Маэстро оказался круглолицым пожилым мужчиной в очках, из-за стекол которых доброжелательно, весело и чуть отстраненно и близоруко смотрели на мир молодые глаза.

— Поверьте, вы великий композитор, столь же великий как Маклиани, — восхитился он, услышал Моцарта. — Ваша музыка совершенна.

Александр поспешил разочаровать мэтра: безусловно, произведения, звучавшие здесь, гениальны, но сам он, увы, исполнитель и довольно посредственный.

Восхищение сменилось на лице Соловьева-Ветрова недоумением.

Больше в таверну он не заглядывал.

Зато как-то на музыкальный вечер Александра нагрянул совсем уж неожиданный и нежданный гость.

Эй! — услышал сквозь музыку Бетховена Александр голос Ардалиона за спиной. — Если у тебя нет талантов, убирайся отсюда!

— У меня есть талант! — возразил самоуверенный голос. — Я отлично нахожу на свалке нужные вещи!

Дружный смех горожан заглушил Бетховена.

— Вы только посмотрите на него!

— Вот это талант так талант!

— Куда нам всем до него со своими талантами!

— Талант копаться на свалке — вот это я понимаю!

— В Старом городе и свалок-то уже не осталось, спасибо нашим ученым!

— Не волнуйтесь, бурдалан всегда найдет помои! У них в Низине мусорок полно!

Оборвав на середине «Лунную сонату», Александр обернулся.

— Вот, что я нашел, — протягивал Ардалиону большие часы бурдалан. На Верзиле нелепо топорщилось пальто Александра, в которое бурдалан еле влез.

— Неет, это даже не талант, а целый гений! — продолжали глумиться горожане.

— Я видела его фото в газете, это же Рэк Верзила. Зачинщик всех безобразий в Городе. Наверняка он опять что-то задумал! Гоните его отсюда!

Пальцы свободной руки бурдалана сжались в увесистый кулак, но лицо его выражало предельное спокойствие.

— Экая наглость прийти сюда, да еще в пальто Александра, — продолжал ворчать Ардалион, разглядывая часы.

— Ошибаешься. Меня привела сюда не наглость, а любопытство. Посмотри, они еще идут…

— Старина Ал, оставь его. Каждый вправе интересоваться любой музыкой. Пусть слушает, если хочет, — заступился за любопытного гостя Александр, которому весьма польстило внимание бурдалана.

— Ладно, принимается, — небрежно положил часы в карман Ардалион.

Бурдалан в пальто Александра посмотрел на музыканта почти благодарно.

— По-моему, это ничуть не хуже консервной банки, — показывая вглядом на рояль, произнес он неожиданно неуверенно, чем снова развеселил горожан. Но бурдалану, кажется, было все равно.

Специально для неожиданного посетителя Александр сыграл несколько мелодий попроще — фольклорные мотивы.

Бурдалан потоптался немного у входа в гостинную, всем своим существом вслушиваясь в звуки, а потом тихо покинул таверну…

А Александр отметил, что, пожалуй, этот бурдалан, если захочет, вполне может развить в себе талант слушателя — это вообще редкий талант умение слушать. Жаль, даже в Городе за него ничего нельзя купить.

И все же никто не умеет слушать так, как Гайя — вдохновенно, но не как актриса, когда вживается в роль, а искренне, как будто становится на время тем человеком, который делится с ней сокровенным.

Когда публика начала расходиться, Александр поделился с Гайей своими мыслями:

— Интересно, что сказала бы Лали Илларионовна, увидев бурдалана на концерте? Мне кажется, он даже начал постигать величие музыки… У него было такое… я бы даже сказал, по-своему одухотворенное лицо. Он ведь, этот негодяй в моем пальто, искренне хотел прикоснуться к великому и прекрасному, и, кто знает, может быть, это ему даже и удалось…

— Может быть, — согласилась Гайя.

— Я просто считаю своим долгом тебя предупредить, — не знал, как перейти к щекотливой теме Александр. — Я знаю, как ты уважаешь Лали Илларионовну, но, мне кажется, она не та, за кого себя выдает… Ей вообще плевать на бурдаланов…

— Да, она формалистка, — согласилась Гайя. — Я сама частенько от этого страдаю, но привыкнуть можно, если не придавать большого значения.


11

Из непритязательных зрителей бурдаланы становились все более и более взыскательной публикой, что приводило в восторг администраторшу и беспокоило Диану.

Не окажись тогда такой смекалистой Беляночка, их дебют обернулся бы провалом.

Гайя, зная, а скорее догадываясь об опасениях помощницы, подбадривала:

— Для артиста совершенно нормально волнение перед выходом на сцену. Хуже, когда его нет. Значит, артист перестал расти как артист, достиг своего максимума в этом искусстве.

На случай, если вдруг что-то пойдет не так, как отрабатывалось изо дня в день на репетициях, Гайя давала помощнице простой совет: «Сделай вид, как будто именно так все и было задумано…»

— Но тогда мне придется обманывать зрителей, — неуверенно заметила как-то Диана.

— Это не совсем обман, — возразила Гайя, — зритель сам хочет в этом случае быть немного обманутым. Ты же знаешь, дрессировщик иногда немного фокусник.

Наряды жителей Низины были уже не столь обильно украшены перьями, а украшения — не столь массивными.

Многие бурдаланы знали уже четыре буквы «К», «И» и «В» и умели складывать их в «Киви».

И из-за этого на очередном представлении «Тяв-тяв-шоу» едва не случился конфуз…

…Под аплодисменты Киви привычно вытащила из вороха букв ароматизированную «К», и вдруг с задних рядов раздался женский голос: «Пусть вытащит теперь букву «И»!».

— Букву «И»! — затребовали, топая ногами, бурдаланы!

— Хорошо, хорошо! — подняла руки вверх Диана. — Какую, вы говорите, букву, вот эту?

Она достала из кармана флакон и понюхала его, незаметно смазав при этом руки.

— Тише, тише немного, пожалуйста, а то у меня закружилась голова.

— Да! — завопили бурдаланы. — Букву «И»! Ты что, не знаешь алфавит?

— Хорошо, — Диана положила букву «И» обратно. — Киви, принеси нам букву «И».

К восторгу зала, и не только бурдаланов, Киви достала из кучи букв «И». Боясь, что зал попросит еще и «В», и самые наблюдательные разгадают ее трюк с ароматизаторами, Диана торопливо объявила:

— А теперь любимый всеми номер с разноцветными шариками!

— Многозначительно и насмешливо переглядываясь, горожане косились на задние ряды, где вот-вот начнется обычная свара из-за безделушек, между тем не наскучившая сидевшим поближе к арене.

К разочарованию последних, в этот раз бурдаланы, кажется, вовсе не собрались таскать друг друга за волосы, кусаться, царапаться и махать кулаками.

Они стали хитрее и вместо этого принесли похожие шарики — каждый того цвета, который ему больше нравился, а некоторые даже несколько, и теперь эти шарики летели с криками «Розаночка, лови!», «Апельсинка, принеси мне оранжевый шарик!», «Беляночка, это тебе!», «Зеленый шарик для тебя, моя милая Киви!».

Собаки, сбитые с толку таким поворотом событий, нервно метались по арене, хватая шарики наугад. И не известно, чем бы все это закончилось, если бы на арену не вышла Гайя с большим флаконом мыльных пузырей, ставших бы дорогим подарком любому эйо.

В воздух полетели мыльные пузыри, и, побросав шарики, пудели принялись их ловить.

Восторгу бурдаланов, вмиг позабывших про свои разноцветные шарики, не было предела, теперь каждому из них, никогда прежде не видевшему мыльных пузырей, хотелось унести с собой не просто какие-то разноцветные шарики, а эти, невесомые, волшебные, переливающиеся, как невозможное, недосягаемое чудо в свете прожекторов. С неистовыми воплями бурдаланы бросились на арену, чтобы поймать и унести с собой почти неуловимое, но, словно насмехаясь над ними, неуловимое лопалось, превращаясь в брызги на руках.


12

Ни Гайя, ни Александр, не сговариваясь, не стали рассказывать Лали Илларионовне о странном визите бурдалана на концерт фортепианной музыки, но слухи об этом все равно донеслись до нее.

— Почему вы оба ничего мне не сказали? — набросилась она на Гайю перед очередным представлением.

— Подумала, что вы все равно не поверите, — ответила Гайя.

— Пожалуй, я, и правда, не поверила бы, — неожиданно согласилась Лали Илларионовна. — Действительно, это очень и очень странно, бурдалан на концерте фортепианной музыки. Может, он пришел туда, чтобы что-то незаметно стащить?

— Нет, — уверенно помотала головой Гайя. — На концерт его привело любопытство, и, я считаю, это хорошее любопытство.

— Да… Очень рада, если я, действительно, ошибаюсь.

В общем, все были довольны и счастливы кроме Дианы, которой вот уже несколько ночей подряд снился один и тот же страшный сон, в котором она растерянно стояла с Киви на арене, а зрители кричали хором: «Букву «В»!»

В реальности от кошмара каждый раз спасали мыльные пузыри еще до того, как бурдаланы успевали прокричать «букву «И»!».

И все же никто не был заинтересован в том, чтобы поскорее отрепетировать номер с роялем так, как была заинтересована в этом Диана.

… Ужасный сон повторялся неспроста, он как будто предупреждал Диану, но она все равно оказалась не готова к воплощению своего страха в реальности, хоть и продумывала тысячу раз прежде, как ей выйти из такого затруднительного положения.

Всего-то нужно намазать ароматизатором вторую букву.

«Зритель хочет быть немного обманутым», — в который раз мысленно повторяла, как заклинание, слова наставницы и добавляла от себя «и будет рад ничего не заметить».

Но Гайя не учла, что на задних рядах теперь сидели крайне наблюдательные зрители.

Когда на арену уже вышла Гайя с флаконом мыльных пузырей, с задних рядов вдруг раздался детский голос:

— Пусть собака найдет букву «И»!

— Букву «И»! — подхватили другие бурдаланы.

— Диана достала из кармана платья заветный флакончик, пролепетав: «Что-то у меня закружилась голова».

Девочка и впрямь была близка к обмороку, когда тот же малыш, довольный, что собака принесла букву «И», прокричал:

— А теперь букву «В».

— Букву «В»! — подхватили бурдаланы.

Кошмар Дианы воплощался наяву.

Покачнувшись, она попыталась улыбнуться:

— Становится жарко, — сказала она и снова полезла в карман.

— Смотрите! — вскочила с места зрительница, сидевшая рядом с дотошным малышом. — Ей всегда становится душно перед тем, как собака ищет буквы, — бурдаланша подскочила к Диане и выхватила из ее рук флакон.

— Она мажет буквы чем-то вкусным!

Киви угрожающе зарычала.

— Тише, тише, — погладила ее Диана, взяв себя в руки.

— Посмотрим теперь, как эта собака знает буквы!

Торжествующе потрясая флаконом в воздухе под одобрительные возгласы бурдаланов, шумная зрительница вернулась на свое место в заднем ряду и приготовилась злорадствовать.

Киви, понимая, что от нее хотят, чтобы она нашла букву, принялась метаться от одной к другой.

Но как понять, какая именно нужна, если все они похожи и пахнут одинаково?

— Дай букву, Киви, — спокойно сказала Диана, когда зеленая собака оказалась между «В» и «А».

Собака посмотрела на девочку, а девочка не сводила взгляд с буквы «В».

— Ну же! — нетерпеливо закричали бурдаланы, и Киви, схватил наугад букву «А», услужливо понесла ее хозяйке.

Возгласы сочувствия с передних рядом смешались со злорадными — с задних.

По лицу Дианы покатились слезы, и она заплакала бы в голос, но в проходе между рядами показался Александр.

Подойдя к Диане и Киви, он победно поднял букву «А», поворачивая ее таким образом, чтобы все зрители в зале могли хорошенько рассмотреть ее.

— Молодец, Киви! — потрепал Александр собаку. — В трудных случаях нужно звать на помощь друга. А на какую букву начинается мое имя?

— На букву «А»! — закричали, улыбаясь, горожане.

— Именно! На первую букву алфавита, которую нашла наша Киви!

— На букву «А»! — запоздало подхватили бурдаланы, только что узнавшие еще одну букву.

— А теперь, Киви! — найди-ка букву «В», — чуть заметно хлопнул себя по колену Александр. — Но учти, я о-о-очень хорошо ее спрятал.

В этот раз Киви совершенно точно знала, что ей делать и мигом взгромоздилась на колени музыканту.

— Молодец, Киви! — одной рукой он поднял пуделя, а другой — злополучную букву «В».

Горожане выдохнули с облегчением. Значит это было частью игры.

И как убедительны артисты!

Среди сотен направленных на него взглядов Александр заметил благодарный — Дианы и восхищенный — Гайи, смотревшей на него из-за кулис.

— На этом, — сказал Александр, к радости Дианы, — мы завершаем программу, но не прощаемся со зрителями, и ждем вас всех на премьеру нового представления — в Низине! А пока мы уходим на каникулы!

…Зрители первых рядов негодовали. Премьера в Низине — это что-то неслыханное. Ладно, когда оттуда приходят в цирк — еще куда ни шло, но чтобы еще теперь самим ехать к вонючим бурдаланам — подумать только! — на премьеру!..

Униженные горожане недовольно водили носами.


13

Неожиданно на сторону администрации цирка встала «Газета», прежде вообще о цирке не писавшая, казалось, даже не замечавшая, что в Городе есть огромный цирк.

Лучшая журналистка «Газеты» называла случившееся на арене цирка небывалым прогрессом.

— Еще недавно горожане со свистом встретили бы подобную новость, — писала она, — но теперь отнеслись с пониманием к возросшему интересу к знаниям и культуре у бурдаланов. И в этом есть несомненная заслуга Города и, в частности, цирка в лицах его администрации, не первый год обеспокоенной вопросом просвещения бурдаланов.

Все вместе мы постепенно приближаемся к этой общей цели, что ярко свидетельствует: наше общество становится по-настоящему гуманным.

Нам даже удалось получить по этому поводу комментарий одного из эйо, для чего мы специально отправились в Горы.

— Ни одного мгновения я не сомневаюсь в том, что бурдаланы могут стать лучше, и помимо смелости у них появятся другие добродетели, и поможет им в этом музыка, — сказал эйо Амброзий, и мы не можем, конечно, не разделить столь авторитетное мнение, рядом с которым приводить другие комментарии излишне.

Газета умышленно или ненамеренно опустила тот факт, что Амброзий бывший бурдалан, чего он совершенно не скрывал. Тем не менее знали об этом немногие.

И подпись — Виола Рерайт.

Для горожан не было секретом: автором почти всех самых интересных статей в газете была именно она, хоть и часто скрывалась за псевдонимами.

И только в тех случаях, когда Виола считала тему по-настоящему значимой, она ставила под статьей собственное имя, неразрывно связанное с историей Города.

Поскольку ничто кроме недоуменного и оскорбленного выражения лиц горожан на эпохальном представление в цирке не выдавало их негодования, они решили, что и впрямь проявили гуманность, промолчав и не набросившись с кулаками на бурдаланов и артистку, тем более, что, видимо, она подружка самого Александра, и многие даже видели их вместе на концерте Скрипичного в филармонии, где в тот вечер, по слухам, на сцене творилось что-то неприятное и странное, в чем виноват этот Скрипичный, но, разумеется, никак не Александр, и поэтому об этом умолчала «Газета».

Лали Илларионовна была так ошарашена появлением подобной статьи, да еще и за подписью Виолы Рерайт, что немедленно написала благодарность в редакцию и ей лично.

В довершение всего в следующем выпуске «Газеты», опять же за подписью Виолы Рерайт сообщалось, что учить знаменитых пуделей играть на рояле согласился сам Александр, восхищенный гуманностью и просвященностью горожан.

— Мы польщены, что Александр принял наше предложение, — сказала Лали Кишкидрал. — И, конечно, мы счастливы обрести единомышленников в редакции «Газеты», каждый номер которой по много раз перечитываем, а поскольку в самом прямом смысле слова затираем ее до дыр — оформили сразу несколько подписок на «Газету» — каждый из членов нашего дружного творческого коллектива.

Виоле Рерайт Лали Илларионовна торжественно вручила перед началом одного из представлений «Тяв-тяв-шоу» знак почетного члена общества спасения бурдаланов от самих себя.

— Огромная честь для меня быть преемницей несравненной Виолы Рерайт, — провозгласила с арены Лали Кишкидрал, к удивлению горожан и удовольствию самой Виолы.

Кто бы мог подумать, что соперницы станут однажды единомышленницами и даже почти подругами.

Впрочем, решили горожане, чему удивляться, если сплотило их такое благородное дело как спасение бурдаланов от самих себя.


14

С Феликсом творилось что-то странное: музыка звучала снаружи, музыка звучала изнутри, и мелодией были слова, которые отыскивали друг другу рифму, выбрав его, обычного мальчишку, своим проводником.

Внутри него рождаются стихи! Феликс был так поражен этим открытием, что принялся беззвучно их повторять.

«Наш мир застыл, как муха в хрустале.

Он хрупок и прозрачен, как бокал,

а я, как бурдалан, навеселе.

Я даже пьян. Я дерзок. Я устал».

На самом деле Феликс никогда даже не пробовал спиртного, но он и тот, кто говорит в его голове, а может, сердце стихами, это совсем не один и тот же человек.

Он может быть разным, как будто это не один, а много людей, и все они это он и есть.

Сидя на бортике арены, Феликс вертел в руках скакалку и ждал опаздывающую на репетицию Диану.

Диана привела его в цирк. За кулисы.

Он теперь не просто учит командам собак на дрессировочной площадке возле цирка. Он теперь артист.

Пусть не совсем. Пока он всего лишь помощник Дианы, но когда-нибудь станет настоящим артистом.

Все ребята во дворе уже сейчас ему завидовали. И хоть зависть, говорят, плохая черта, он и сам бы чувствовал то же самое, будь на его месте кто-то другой.

И все же счастье, даже такое огромное, не было полным. А бывает ли оно полным когда-то?

Феликса расстраивало, что Диана старшеего всего на год, но выше почти на голову. И это бы не имело особого значения, но эта девочка очень нравилась ему, но на взаимность рассчитывать не приходилось.

Как и все девчонки в Городе, Диана была влюблена в Александра, что глупо и несправедливо.

Всем вокруг известно, Александр любит Гайю, а Гайя Александра.

Ничего, когда-нибудь он станет таким как Александр. Научится хорошо играть на рояле — не даром же записался в музыкальную школу. И вдобавок станет лучшим дрессировщиком в Городе — тогда-то Диана, уж точно, полюбит его.

Он тоже будет спасать бурдаланов от самих себя…


«Бокал разбить так просто невзначай.

Над бездной, на столе он, на краю.

Проснусь и утром выпью свежий чай.

Я устою над бездной. Устою».


За кулисами послышался лай, и Диана с Розаночкой, Беляночкой, Апельсинкой и Киви ворвались на арену.

— Сейчас привезут рояль для собак! — радостно сообщила Диана, совершенно не замечая мучавших друга противоречий. — И… — девочка загадочно улыбнулась. — Приготовься… в новом шоу у тебя будет особая роль…


15

Внутренний голос не давал покоя Лали Илларионовне вторую ночь. Ей снились странные сны, как будто она одна на концентре фортепианной музыки из горожан, а все остальные места заняли бурдаланы. Они недоуменно переглядываются, показывают на нее толстыми пальцами и громко шепчутся.

— Она-то что делает на концерте?

— Ей здесь не место.

— Нет, не место.

— Разве такая поймет Маклиани?

Спаниель беспокойно будил вскрикивающую хозяйку, тычась ей в лицо мокрым носом.

Лали Илларионовна просыпалась и снова погружалась в свои кошмары.

Ей снился Маклиани.

— Маэстро, неужели это вы? Все вокруг говорят, что вы давно в Долине Предков?

— Я живу в своей музыке, — поворачивается Маклиани к Лали Илларионовне. И она в ужасе вскрикивает. На ее глазах великий композитор превращается в бурдалана.

Вконец измученная сновидениями, забыв про нормы этикета, прямо среди ночи Лали Илларионовна принялась обзванивать своих знакомых и таинственным голосом сообщала, что не решилась бы, конечно, их будить, если бы не дело особой срочности.

— Бурдаланы похитили стрелки часов? — вскрикивали разбуженные горожане, предполагая самое ужасное.

— Пока что нет, — отвечала Лали Илларионовна, — но чтобы этого не произошло, я должна знать о бурдаланах все и прямо сейчас…

И сонные знакомые рассказывали, где видели в Городе бурдаланов и что в их поведении показалось им странным.

Под утро Лали Илларионовна позвонила в таверну Ардалиона и потребовала позвать Александра. Она торжествующе и отчетливо произнесла всего три буквы, после чего смогла наконец уснуть спокойно, без тревожащих снов и с чувством собственной правоты и восстановленной справедливости.


16

Очередь от БПА растянулась на несколько кварталов.

В этой очереди из одних бурдаланов больше всего было женщин и подростков. Почти каждый держал собаку на поводке.

Завидев Александра, бурдаланы бросились врассыпную с криками:

«Это он!», «Я узнала его по фотографии».

Некоторые однако не стали убегать далеко, а засели в ближайших кустах черемухи, где их выдавали лаем собаки, а также собственные большие торчащие уши и резкий запах, который сами бурдаланы не замечают, но горожане, учуяв его, начинают беспокойно водить носами.

«БПА» — три буквы, которые знал теперь, пожалуй, каждый бурдалан, переливались над входом.

Александр резко толкнул дверь ногой и оказался в просторном помещении, сплошь уставленном письменными столами, как школьный класс.

За каждый столом сидел горожанин.

Все вгляды впились в Александра десятками невидимых стрел. Пронзенный ими, Александр закричал:

— Что здесь происходит?

— Для начала здравствуйте, — с достоинством ответил один из горожан.

Судя по тому, с каким достоинством он держался, он был здесь главным.

Знал, что рано или поздно вы нагрянете к нам. Не рады вас видеть, — не протянул руки горожанин.

— Взаимно, — ответил нелюбезностью Александр.

— Во всяком случае, мы честны друг с другом.

— Не сказал бы, что вы со мной слишком честны… вы не сочли нужным сообщить мне об открытии этого БПА.

— А зачем? — вскинул брови начальник. — Вы итак бы узнали. И узнали. Что бы изменилось, если бы вы узнали о БПА раньше? Вам нужны таланты? Вам мало своих? Не думаю… Но готов, если что, поделиться… Или, может, вам так важно, кто пишет эти письма? Вы разочарованы… Ох, простите тогда, мы не знали, что вы так наивны и думаете, что бурдаланы мигом превратились в образованных горожан и все благодаря вашей неотразимой персоне.

Александр сжал губы от злости и занес кулак над говорившим.

— О-о, — еще выше взлетели у того брови. — Теперь я, кажется, начинаю понимать, за что вас так любят бурдаланы. Но в знак признательности и уважения к вам мы ничего не расскажем «Газете» о вашем неблаговидном поведении, ведь правда, коллеги?

Коллеги дружно закивали головами.

— Мы искренне вам благодарны, — робко сказал один из них. — Вы возродили древнейшую профессию — писец. Мой прапрадедушка был писцом, а прадедушка печатал уже на машинке, как и мой дедушка и отец.

— Что ж, я рад, — шумно вздохнул Александр.

— Мы тоже очень, очень рады, — кажется, вполне искренне улыбнулся главный писец. — Не приходите к нам еще.

— Не приду, — пообещал Александр.


17

Утро в редакции «Газеты» начиналось как-то сонно, а потом как-то сразу зазвонили все телефоны, заходили люди по коридорам…

С довольным видом пчелы, несущей мед, почтальон несла большую пачку писем.

— С каждым днем у вас все больше и больше работы, — не менее довольно приветствовала ее Виола.

И все в ваш отдел. Почти на каждом письме пометка «Виоле для Александра».

Значит работаем не напрасно, раз читатели нас любят, — самодовольно наклонила голову из стороны в сторону, как заводная кукла, Виола. — Нас и Александра. Кстати, вот и он.

Почтальон поспешил удалиться, смущенно поглядывая на любимца публики.

— Все женщины вас просто обожают, — заговорщицки хихикнула Виола. Накануне она позвонила Александру, чтобы сообщить: его ждут новые письма от фанатов-бурдаланов, много-много писем.

— Кроме тех, для кого я неиссякаемый источник информации. Эти меня просто используют, — пошутил Александр, заходя в открытую дверь кабинета.

— Вы преувеличиваете. Хотите кофе?

Не дождавшись ответа, Виола включила электрический чайник. Здесь явно все старались сделать побыстрее и попроще.

Александр, отвыкший за последнее время от спешки, даже напрягся слегка.

— Значит, здесь ваша кухня жареных новостей?

— Точно! — засмеялась Виола. — На другую времени не хватает — только на жареные свежие новости.

Беспорядок на кухне жареных свежих новостей казался Александру каким-то тщательно продуманным, как будто прежде, чем бросить какой-нибудь исписанный лист или старую газету на спинку кресла или край стола, здесь думали сначала: стоит ли им быть именно здесь?

Все здесь было как-то слишком не случайно и вместе с тем в этом хаосе был какой-то свой уют и своя логика.

На ручках шкафа с книгами и папками и на орхидеях и кактусах красовались какие-то бэйджи на ленточках.

Карикатуры на стенах, небрежно пришпиленные, соседствовали с яркими абстрактными и черно-белыми фотографиями. В углу над пищущей машинкой покачивался букет из павлиньих перьев.

— Вы набираете тексты на пишущих машинках? — удивился Александр.

— А что еще нам оставалось делать после того, как роботы решили, что они умнее журналистов, и сами стали писать статьи? Только оценить всю прелесть ретро, вдумчивого, неторопливого. Он позволяет пить жизнь медленно, наслаждаться ее вкусом…

— Вы сказали, роботы заменили журналистов? — остановил Александр монолог Виолы.

— Я сказала, «роботы»? Заменили? Журналистов? — пожала плечами Виола.

— Именно это вы сказали.

— Так шутила моя прапрапрабабушка великая писательница Виола Рерайт. Она была большой поклонницей научной фантастики.

— И тоже журналисткой?

— Да. Кажется, она тоже работала в «Газете». Ее имя довольно известно. Виола Рерайт — меня зовут также. Ее памятник в Долине Предков украшает эпитафия «Она всегда говорила правду», но, к сожалению, в архиве не сохранилось ни одной ее статьи, кроме обрывков пары интервью с самой собой…

— Не находите это странным?

— Нет, не нахожу. В архиве был Большой Пожар, уничтоживший многие важные документы, в том числе и первые выпуски «Газеты».

— И все равно это как-то странно…

— В последнее время у Александра возникло стойкое ощущение, что что-то не так в этом мире, почти идеальном, на первый взгляд, если бы не эта черемуха.

— Даже к бурдаланам, избившим его в первые дни пребывания в городе, он теперь испытывал симпатию.

— Конечно, жители Низины, судя по всему, диковатые и странные ребята, но, судя по тому, что рассказывал Амброзий, совсем не так безнадежны, как может показаться кому-то на первый взгляд.

— Вы всегда верите в то, что пишите?

— А вы всегда пытаетесь поддеть собеседника, который расположен к вам? Но хорошо, я отвечу на ваш вопрос, хоть он и коварен. Не убедишь себя — не убедишь и читателя. Все просто и … безо всякого цинизма.

— Вы хороший журналист, — сказал Александр, испытующе заглядывая в глаза-маслины.

— Спасибо, — засияли они. — Но звучит не как комплимент.

— Это не комплимент.

Маслины потускнели.

— А что же тогда?

— Констатация факта. Ведь вам, наверняка, известно о новом агентстве БПА?

Да, — сказала Виола. — Я знаю о БПА.

В голосе ее не было ни вызова, ни чувства вины. Он звучал совершенно спокойно:

— Бюро писем Александру — агентство, которое пользуется большой популярностью у бурдаланов, а особенно у бурдаланш. Появилось такое агентство. И что же из этого следует?

Глаза-маслины выражали такое искреннее недоумение, что Александру даже стало немного неловко.

— Из этого следует, что вы мне лгали и лгали намеренно. Когда сказали, что бурдаланы пишут мне письма.

— Но это — правда, — Виола поднялась со стула и заходила по помещению. — Они пишут вам письма. Для вас так важно, каким образом они это делают? Пишут сами или диктуют кому-то? Важно не то, чьей рукой написано письмо, а то, что бурдаланы захотели делиться мыслями и оформлять их красиво.

За это мы должны быть только благодарны БПА. И ведь что в этом самое главное? Чтобы заплатить за эту услугу, бурдаланам нужно обзавестись хотя бы одним талантом — ровно столько она стоит.

А бурдалан, имеющий хотя бы один талант, — это уже не бурдалан.

И чтобы обзавестись этим самым талантом, они теперь похищают собак не для того, чтобы шить из них шубы и перекрашивать в леопарда, а чтобы дрессировать.

Низина постепенно становится пригородом, и это уже не фантастика, а реальность! Вот чего мы с вами достигли!

И это правда — я проверяла и перепроверяла этот факт — среди бурдаланов и раньше были те, кто искал свой путь, и этот путь может привести не только в Город, но в и Горы, к эйо. В мире очень мало невозможного.

В своем искреннем негодовании Виола была, пожалуй, даже прелестна, в ней в этот момент не было ничего от скользкой особы, охотницы за историями, не думающей о чувствах окружающих.

— Да, таких случаев, конечно, немного, но их становится все больше. Разве это не большая победа? И это наша с вами общая победа. Вы — кумир бурдаланов, а мы, репортеры, сделали вас их кумиром.

Александр усмехнулся и помотал головой. Да уж! Кумир бурдаланов!

— Не только бурдаланов, но и горожан. Есть те, кого вы раздражаете, но это обычное дело, без этого не бывает известности.

— Я не стремился к известности.

— Очень странно, — развела руками журналистка. — Ведь вы же музыкант. Для кого же вы играете?

— А для кого играют эйо на вершинах гор?

Виола улыбнулась:

— Вы были в Низине?

Нет, — ответил Александр.

— Но собираетесь?

— Пытаетесь выудить из меня новый факт и оплести его кружевом слов и домыслов?

Журналистка рассмеялась.

— Как замысловато вы сейчас выразились. Но интересно. Надо записать себе в блокнот. Может, пригодится для нового репортажа о вас… Я пытаюсь… сказать вам, что быть кумиром бурдаланов это совсем не так ужасно, как могло бы показаться какому-нибудь нашему рафинированному музыканту. Но вы, насколько я знаю людей, не такой. Когда вы оправитесь с первым концертом в Низину…

— Я пока не собираюсь ни в какую Низину.

— Я не имею в виду «прямо сейчас». В таких случаях, вы правы, не стоит торопить события. Но когда вы все же побываете в Низине, вы увидите, что в бурдаланах немало хорошего. Да, они агрессивны и у них примитивные вкусы, они не слишком разбираются в искусстве и врут на каждом шагу, но в то же время они простодушны, как дети, умеют радоваться каждому мгновению. Они ничего не боятся — даже призраков, пауков и позора, и еще у них есть особый талант, который, к сожалению, совсем не ценится в нашем обществе — они принимают жизнь такой, какая она есть, они не мнят себя героями или гениями, они просто живут… Ладно, простите, мне некогда. Нужно разобрать еще письма…


ГЛАВА 4 РОЯЛЬ ДЛЯ ГЕНИЯ

1

В Низину артисты цирка отправились на своей просторной кибитке, в которой хватило места всем, хоть пудели были иного мнения, постоянно толкали друг друга, и каждая собака, делая вид, что именно ей не хватило места, норовила забраться на колени Диане.

— Тише, тише, перестаньте! — пыталась она урезонить любимцев. — Вы испортите мне платье!

В этот раз на ней было серебристое платье, как будто покрытое чешуйками.

Такое же, только подлиннее и золотистое, украшала собой Гайя. Она воинственно смотрела вдаль, и Александр невольно залюбовался ею.

«Нас ждет триумф и никак иначе», — говорил весь ее вид.

И только Феликс спокойно и буднично угощал собак с руки сырными шариками.

Его важная роль в новом шоу оказалась не такой уж и важной.

За кибиткой следовали два рояля — один для собак, другой — созданный лучшей дизайн-студией роялей Города специально для Александра — пока не видел даже он.

Рояль, накрытый белоснежной накидкой, скрывавшей интригу до поры, напоминал огромный сугроб.

Музыканта ждал сюрприз, и Гайя была уверена: Александру понравится, но насчет вкуса бурдаланов слегка сомневалась.

Целую эпоху в Низине не было н одного музыкального инструмента, кроме консервных банок, а сегодня привезли сразу два.

Бурдаланы соорудили большую круглую сцену, напоминавшую арену цирка, в самом центре Низины и попросили Безумную Марту написать на фанере: «Место для разных выступлений», которую установили здесь же, рассчитывая удивить Александра своей образованностью.

Крупные крысы сновали у подножия сцены, смущая и пугая горожан, которых тоже в этот день на необычное представление собралось в Низине немало.

Рэк и его лучший друг Фат, больше теперь известный как бурдалан в шарфе Александра, легко вдвоем перенесли оба рояля: розовый и накрытый накидкой, причем так аккуратно и ловко, что она почти не шелохнулась.

Осталось проверить, исправен ли микрофон.

— Ууу! — прогудел в один из них Рэк. — Здравствуйте, уважаемые зрители! Вы хорошо меня слышите?

— Да! — отозвались бурдаланы и горожане.

Я тот самый будалан, который подрался с самим Александром и так заполучил его пальто. Оно, как вы видите, и сейчас на мне! Теперь я не просто какой-нибудь бурдалан, а будалан в пальто Александра!

Подражая походке музыканта, бурдалан прошел несколько раз по сцене туда и обратно, прежде чем сойти с нее.

Вышло слишком вальяжно, но бурдаланы все равно приветствовали своего баловня звезд радостным «у-у-у!».

Зрители, собравшиеся задолго до представления, нетерпеливо ждали, когда закончатся, наконец, приготовления, и оно начнется.

Несколько раз они принимались аплодировать, все, даже неторопливые горожане, но любимые всеми пудели все равно появились на сцене в строго объявленное время.

Девочка и женщина в блестящих нарядах моментально наполнили, к восторгу бурдаланов, пространство над сценой мыльным пузырями, а когда они один за другим растаяли в воздухе, на сцену вышел собственной персоной Александр.

В руках он держал музыкальную консервную банку, в традициях бурдаланов разукрашенную разноцветными камнями.

Пианист ударил в нее несколько раз.

— Красивый инструмент, — похвалил он, но нашим пуделям больше понравилось играть на другом.

Горожане злорадно захихикали.

А пудели, виляя хвостами, подбежали к созданному для них роялю и стали по очереди нажимать лапами клавиши.

Получилась простенькая мелодия, которая привела в восторг бурдаланов.

Некоторые даже стали напевать ее: «Ла-ла-ла» и пританцовывать на месте.

Мелодия становилась все сложнее. Она состояла уже не из трех нот, а из пяти.

— Надо же, какие талантливые собачки! — восклицали наперебой бурдаланы, но из Низины стали раздаваться и другие голоса:

— Собаки не могут быть умнее бурдаланов!

— Здесь что-то не так!

Какой-то фокус!

— Давайте проверим, в чем тут дело!

В ту же минуту толпа бурдаланов оказалась на сцене и обступила рояль, трогая его, обнюхивая, а кто-то додумался открыть крышку рояля и закричал:

— Там мальчик!

Бурдаланы торжествующе подняли брыкавшегося Феликса в воздух и победно сотрясали им.

— Он дергал за веревочки, и поэтому рояль играл!

— Собаки не умеют играть на рояле!

— Нас обманули!

— Обманули!

Александр и Гайя тщетно пытались протиснуться сквозь живую стену к роялю с другого конца сцены.

Никто не хотел их слушать.

Бурдаланы были в ярости из-за обнаружившегося обмана.

— Мы знали, что собаки не могут быть умнее бурдаланов! — кричали они.

Обманутые бурдаланы гневно наступали со всех сторон. Глаза жителей Низины блестели от обиды, а рты скривились от злости. Так глупо разыграть их, прожженных бурдаланов, с этими собачками, а они-то и поверили!

Живые стены сдвигались вокруг гастролеров все сильнее, и вдруг в воздух поднялась рука с шарфом, некогда принадлежавшим Александру, и следом раздался зычный голос:

— Эй! Да что вы в самом деле! Ведь это же — искусство, а в искусстве все чуть-чуть понарошку!

— Конечно! — выдохнул с облегчением Александр. — Искусство. Чуть-чуть понарошку. Но что-то и в самом деле. По-настоящему. Сейчас вы услышите настоящее.

Под все еще недовольное и недоверчивое ворчание бурдаланов Александр подошел ко второму роялю, лучшему роялю лучшей студии роялей города, созданному Гайей специально для него.

— Прежде, чем я начну, вы можете заглянуть за крышку рояля, проверить, не сидит ли там еще кто-то, — примирительно предложил Александр.

Несколько бурдаланов, поднявшись под одобрительные возгласы сородичей, именно так и собирались сделать.

Но Гайя и Феликс сняли накидку с рояля, и бурдаланы ахнули.

Ахнули горожане, даже те из них, кому доводилось видеть снег в горах, но никто из них никогда и представить не мог, как может быть прекрасен простой заснеженный рояль.

В разряженной в пух и прах толпе Александр заметил вдруг Виолу.

Ее наряд так сверкал и переливался, что бурдаланши поглядывали на нее с завистью, а бурдаланы — с интересом.

Один из них, стоявший поблизости, даже ущипнул ее за ягодицу. Виола вскрикнула и хлопнула нахала по руке.

— Ах ты, цаца какая тут нашлась! — взревел бурдалан и схватил журналистку с явным намерением тащить ее к себе в пещеру. — Да ты хоть знаешь, с кем разговариваешь? Я тот самый бурдалан, который подрался с Александром и забрал его шапку!

— А ну отпусти немедленно даму! — сделал шаг к краю сцены Александр.

— А ну отпусти немедленно даму, негодяй! — подхватили бурдаланы, и их посрамленный сородич поплелся в пещеру один.

— Спасибо! — беззвучно прошептала Виола, с благодарностью глядя на Александра.

Одетая по моде бурдаланов, с ярко-разукрашенным лицом, она тем не менее казалась в этот миг беззащитной и нежной.

Успокоившись, зрители замерли в предвкушении прекрасного, и даже казалось, что их сердца бьются в унисон.

Александр видел, а скорее, чувствовал всех собравшихся сразу и каждого по отдельности.

Легкое беспокойство на лице Виолы, спокойная уверенность и восхищение в глазах Гайи и выражение какой-то внезапно открывшейся им сопричастности во взглядах будаланов.

Они были одухотворенными.

Музыкант подошел к роялю, созданному специально для него.

Снег на его крышке был как настоящий, рояль — необыкновенной белизны, клавиши — черно-белые, но только наоборот: белые стали черными, а черные — белыми.

Единственным, кроме снега, украшением рояля была надпись на нем.

Название, точно сделанное синим инеем, — Александр Голдин.

Александр вдруг заметил, как мелодично звучит его имя. Мелодично и мужественно.

— Спасибо, — улыбнулся Александр Гайе и закрыл на секунду глаза, уже зная, что будет играть.

Нет, не Моцарта, не Баха, не «24-й каприс» Паганини. Он будет играть сегодня то, что ближе всего ему самому, то, что он сумеет рассказать, касаясь пальцами этого фантастического рояля.

Он расскажет обо всем — о том, как случайно родился, о том, как часто чувствовал себя ненужным в том мире и как случайно попал в этот и встретил здесь свою любовь.

Снег был теплым и не таял, снег был восхитительно мягким и совсем не боялся этой вечной весны.

— Сегодня, — сказал Александр, — я впервые исполню для зрителей композицию собственного сочинения.

Он играл ту самую мелодию, которой будил инструмент в заснеженном лесу.

В ней было и предчувствие весны, и сбивчивый ритм первых капелей, и пение птиц, и грусть о несбывшемся, и надежда, и радость, и любовь, готовая вот-вот прорваться сквозь ледяные прутья клетки, лететь над деревьями, над крышами. Но нет, морозы не хотели отпускать свою белоснежную отраду из холодного плена.

— Солнце, — чирикнула птица огромному кругу на небе, — растопи мою клетку своими лучами…

Вместе с птицей, взмывшей ввысь, взлетели ввысь и руки Александра над роялем.

Бурдаланы рыдали в голос, и грим сходил со слезами с лиц бурдаланш. Они не кричали, как в цирке «еще», но глаза их говорили о потрясении, которое Амброзий называет красноречивым «метанойя».

Александр встретился взглядом с взглядом Гайи и увидел в ее глазах продолжение своей мелодии и не заметил, как расталкивая бурдаланов, Виола торопливо выбиралась из толпы.


2

По возвращении в гостиной таверны в облаке кофейного аромата Александра ждала Виола.

Она совсем не была похожа в этот день на охотницу за приключениями и чем-то еще непонятным, хотя, похоже, именно за всем этим, а вовсе не для того, чтобы попить кофе, она и пришла сюда сегодня.

Вид у Виолы был какой-то растерянный. Она накручивала на палец прядь волос и, заметив вошедшего Александра, как-то виновато улыбнулась.

Александр часто сталкивался с такого рода женщинами. Они напоминают охотниц семейства кошачьих, но охотятся часто не за мужчинами, а за чем-то неосязаемым, почти неуловимым, фактами, например, чему они отчаянно пытаются придать нужную форму. Но мир упрям и упруг, и у него свои законы.

Окружающие часто считают их прагматичными и правы, но, пожалуй, отчасти. Охотницы на мужчин ведут себя похоже, но цели у них другие.

Александр поймал себя на том, что Гайя не подходила ни под одну из известных ему категорию женщин, которых он давно классифицировал в своем сознании. И в то же время обладала лучшими чертами всех этих категорий, но собранные в ней одной они звучали особенно — уверенно и утонченно, пронзительно-нежно и головокружительно-ярко. Так звучит рояль на вершине горы или где-нибудь в заснеженном лесу.

Ее нельзя было отнести ни к интеллектуалкам, ни к милашкам, ни к светским львицам, ни к охотницам на мужчин, ни к охотницам на призраки, ни к феминисткам, ни к железным леди, ни тем более к злобным сплетницам. Нет, она была слишком собой. Слишком особенная.

Открытие Гайи было для Александра сродни открытию этого нового мира. Он чувствовал себя Кристофором Колумбом.

Виола так сосредоточенно смотрела в кофейную гущу, как будто собралась гадать на кофейной гуще.

— Пришли за новыми фактами? — насмешливо спросил Александр.

— Факты сами обычно приходят ко мне, — ответила Виола. — У меня достаточно информаторов, и кто-то все время что-то сообщает о вас, я даже стала привередливой — выбираю самое интересное.

— Тогда зачем вы пришли?..

— Просто так… Зашла поблагодарить вас за то, что вы спасли меня от этого бурдалана. Страшно представить: если бы не вы, никто бы не пришел ко мне на помощь.

— Если бы не я, вы бы там вообще не оказались, — усмехнулся Александр.

— Не знаю, — как-то грустно улыбнулась Виола. — Я прежде бывала в Низине, но, конечно, не в таком наряде, — рассмеялась журналистка. — Не было повода. Так что мне удавалось до сих пор оставаться в их среде незаметной.

— Рад, что вас развеселил, — улыбнулся Александр, присаживаясь за соседний столик.

Неожиданная гостья вспорхнула в своем легком разноцветном платье со своего стула и опустилась, как бабочка с цветка на более желанный цветок — за столик Александра.

— Хотите увидеть то, что не видел никто никогда, кроме меня? — заговорщицки прошептала Виола, наклонившись через столик к Александру.

— Я заинтригован… — признался Александр, догадываясь, что речь идет о чем-то неординарном.

Другого ответа от вас я и не ожидала, — усмехнулась Виола.

— Вам не впервой предугадывать мои ответы, — усмехнулся Александр.

Виола быстро достала из сумочки легкую стопку сложенных вдвое листов и решительно и довольно, как главный козырь в игре, выложила ее на стол перед Александром.

— Что это? — спросил он.

— То, что вас, наверняка, очень заинтересует. Вырванные страницы из книги моей прапрапрабабушки Виолы Рерайт…

— Действительно, это очень интересно, — подвинул руку к листам Александр и встретился на этом недолгом пути с изящной рукой Виолы, украшенной кольцом с зеленым камнем. — А где сама книга?..

— Никто не знает, где она, хотя есть проныры, мечтающие ее найти…

— Разве эта книга в одном экземпляре?

— Может, не осталось ни одного. Только это… — глаза Виолы так блестели, что Александру показалось, такой взгляд способен поджечь бумагу. Он хотел было даже сказать ей об этом, но передумал. Одно неосторожное слово, одно неловкое движение — и он никогда не узнает тайну этого мира.

— Что же там? — затаив дыхание и не отдергивая руки, спросил Александр.

— Я сама почитаю вам. Только … никто не должен слышать… Пойдемте наверх… — Виола потащила Александра наверх в его номер, видимо, успев вызнать, где он находится, у Ардалиона. Не теряла ни минуты ожидания.

В этой сумасшедшнке было даже что-то неожиданно трогательное. Во-всяком случае, Александр послушно следовал за Виолой и разгадкой, а может, новой загадкой в ее руке.

Он открыл перед ней дверь, и она уселась на подоконник, глядя сверху вниз на Александра, устроившегося на краю кровати.

Слетевшая туфелька покачивалась на изящной ножке, но Виолу это совсем не беспокоило.

— Я никогда никому это не показывала, — тихо произнесла Виола, — но тебе, я знаю, я чувствую, я могу доверять…

— Виола… — прервал Александр.

Послушайте, Александр, — быстро-быстро зашептала она. -

— Здесь несколько страниц. И знаешь, мне кажется, это не фантастика… Это было на самом деле. Здесь, на этих нескольких страницах, то, что все мы знаем, чувствуем, о чем так или иначе догадываемся, но боимся признать. Но теперь с тобой мне не страшно ничего.

— Виола…

— Нет, ты послушай, послушай… Здесь разгадка всего…

Она торжественно развернула лист и, бросив взгляд из-под ресниц на Александра, начала читать…


«Что случилось с нашим миром и когда это произошло? Он так стремительно меняется, что, кажется, само время ускорило свой бег, хотя стрелки часов все так же медлительны.

Что стало с нами, горожанами? Неужели только проклятые вирусы во всем виноваты? Но ведь они появились не сами по себе. Никто иной как мы сами — причина их появления.

Но мы предпочитаем делать вид, что мы не причем. Нас как будто нет. Совсем как тот человек, которого не было. Он улыбался с афиш и экранов, махал рукой из своей машины, давал интервью налету, при этом был неуловим. Его называли не иначе как Восхитительный Эррис. Им восхищались и хотели быть похожими на него, ему беспрекословно подчинялись, а потом оказалось, его не было вовсе.

Представляю, как будут смеяться над нами потомки, узнав эту историю, которые, конечно, будут умнее и дальновиднее нас.

Эти, иные люди, которых не отличить от нас… Когда я была маленькой, я и представить не могла подобное. Более невероятным мне могло тогда показаться лишь то, что я стану великой писательницей.

Да, но только кто будет читать мои книги, если вскоре в мире останутся только сверхразумные, а все мы раньше времени окажемся в Долине Предков?

Сверхразумные совершеннее нас, они умеют читать мысли. От них уже не скрыться, и я стараюсь думать правильно, чтобы иметь возможность дописать эту книгу до конца. Надеюсь, у меня хватит для этого мудрости и опыта.

Когда-то, когда я жила у подножия гор, я услышала одну старинную легенду…


Однажды на рассвете цивилизации, когда люди не делились еще на эйо, горожан и бурдаланов, трем первым юношам явились три девушки.

— Выберите каждый одну из нас себе в спутницы, — обратились они к юношам.

Каждая из них была по-своему прекрасна.

Одна в длинном платье, сплошь расшитым золотом и в золотом шлеме, из под которого роскошными черными кольцами спускались волосы до поясницы. Ее властный взгляд звал за собой, а грациозные движения, как у пантеры, обещали изысканные наслаждения.

На плече у красавицы сидела жар-птица. Изящную длинную шею девушки, как роскошные змеи ствол сакуры, обвивали нити с разноцветными каменьями. Руки тоже сплошь в драгоценностях. Красавица поманила тонким длинным пальцем за собой юношей, и один из них, не раздумывая, ринулся за ней.

— Ты выбрал в спутницы Славу, — сказала девушка. — Со мной ты будешь пребывать во всем блеске роскоши и величия, все вокруг будут восхищаться тобой. Мы будем жить с тобой в сверкающем дворце, и уже совсем скоро события твоей жизни сложатся в яркий калейдоскоп. Она взмахнула рукой и вдали и впрямь засияли чертоги. И юноша вместе со Славой пошел на их блеск.

Второму юноше вскружила голову другая красавица — с длинной белой косой до пола, стройным и одновременно пышным телом и взглядом, в котором как будто боролись две стихии — огонь и лед.

Щеки ее были румяны, а губы алы.

— Я выбираю тебя, — шепнул юноша, предвкушая горячие объятия красавицы.

— Со мной ты испытаешь всю палитру чувств, — пообещала девушка. — Следуй за мной, и ты познаешь глубины страсти и вершины счастья, ведь я Любовь. Вся наша жизнь будет дорогой, полной чувств.

Третьему же юноше сразу понравилась третья девушка, и чем больше он смотрел на нее, тем большую симпатию она вызывала у него. Ее, скорее, можно было назвать очаровательной, чем красивой, но, пожалуй, она была даже прекраснее Славы и Любви.

Ее голубые глаза мягко лучились надеждой и верой. Лицо усыпали задорные веснушки, а волнистые рыжие волосы украшал незабудковый венок. Розовые губы не обещали неземных наслаждений и изысканных утех — к ним хотелось прикоснуться бережно, весь облик девушки излучал нежность и озорство, и безмятежность.

Юноша с улыбкой протянул руку девушке и произнес:

— Я хочу проделать свой путь вместе с тобой.

— Я ничего тебе не обещаю, — улыбнулась девушка, — только то, что наш путь будет светлым.

— Этого достаточно, — ответил юноша.

— И пары разошлись в разные стороны…

Юноша, последовавший за Славой к сверкающему дворцу, в начале пути пребывал в эйфории, которой, казалось, не будет конца.

Но потом ему стала казаться бесконечной сама дорога, которую то и дело преграждали то завалы камней, то топи, то непролазные заросли с дикими зверями, то клубки ядовитых змей.

Дворец то приближался, то вдруг отдалялся, казался совершенно недосягаемым.

Наконец, когда юноша настолько выбился из сил, что не мог больше сделать ни шагу, Слава сказала: «Мы пришли».

Юноша огляделся и стал тереть глаза от яркого блеска и от того, что не мог поверить своей удаче.

Он так и сказал своей спутнице:

— Не могу поверить своей удаче!

Птица, привычно дремавшая на плече красавицы, вдруг встрепенулась, испуганно захлопала крыльями и взмыла в небеса.

— Что ты наделал? — вскричала красавица, и злоба так исказила черты ее лица, что оно вмиг стало старым и безобразным. — Ты вспугнул Удачу. Как мы теперь без нее?

Слава стала безутешно плакать, и слезы ее превращались в драгоценные камни, а стены дворца — в воду и утекали вместе с ней.

Слава подняла с земли горсть разноцветных камешков, подбросила их со словами:

Бесполезный мусор, он никогда не заменит ни талантов, ни трудолюбия!

Из этих и других камней юноша и его спутница стали медленно, но верно возводить Город. В его старой части еще можно встретить дома, сложенные из гальки и разноцветных камней…


— Я, действительно, видел такие дома в старом городе, — перебил Виолу Александр.

— Кто знает, может быть, в легендах больше правды, чем вымысла, — пожала плечами Виола. — А вместе они и есть миф.

Второй юноша чувствовал себя самым счастливым человеком на земле, но так продолжалось недолго.

Дело в том, что у его спутницы так часто менялось настроение, что он совсем перестал понимать, какая же она на самом деле, его Любовь. Его стали мучать сильные головокружения, он часто не мог уснуть по ночам, а где-то под сердцем кололо.

К тому же, оказалось, у его избранницы есть невидимые крылья, и она то неожиданно поднималась вместе с ним в облака, то так же неожиданно роняла его над пропастью, так что только каким-то чудом он оставался жив.

— Ты переменчива и многолика и ты совсем не такая, какой показалась мне сначала, — воскликнул однажды вконец измученный юноша. — Боль — твоя обратная сторона!

— Так и есть, — вздохнула Любовь. — Но боль ты причиняешь себе сам, когда ищешь во мне мои темные стороны. Я разная и обуздать меня не просто, а играть со мной опаснее, чем с огнем. В умелых и добрых руках он станет очагом в камине, а в неумелых или злых может сжечь целый мир. Со мной нужно быть осторожным, но смелым и добрым, а ты добродушен, безрассуден, невоздержан и смел, поэтому не вини меня за то, где мы оказались теперь. А пришли они в огромную низину, где копошились крысы в темноте, но во мраке им даже удобнее было предаваться чувственным наслаждениям. Виола бросила на Александра плотоядный многозначительный взгляд и продолжала:

— Нарожав множество детей, однажды ночью Любовь исчезла из Низины, оставив юноше, избравшего ее когда-то, записку. В ней говорилось: «Я вернусь, когда здесь станет светло и чисто».

Но пока вокруг были сумрак, смрад и грязь. От свалившихся на него тоски и бессилия юноша начал пить забродившую воду, которую давали гнилые фрукты. От нее ненадолго ему становилось веселее и ему казалось даже, он забыл свою Любовь. Так юноша постепенно превращался в бурдалана….


Путь третьего юноши, который выбрал Радость, был легким и приятным. Нет, на нем тоже встречались дожди и ветра, но он принимал их с улыбкой, ведь после дождя пышнее цвели и становились еще более душистыми цветы, а ветер доносил до него порой и музыку, и прекрасные ароматы, и белый вишневый снег. А грозы открывали семицветные ворота в чарующий мир.

Радость оказалась на редкость интересной спутницей, в каждой травинке, в каждой песчинке ей открывался целый огромный мир, который она охотно делила с избившим ее.

К тому же, обладая прекрасной интуицией, она обходила стороной и болота, и клубки ядовитых змей, птицы же, бабочки и белки сами садились к ней на ладони. Юноша с Радостью купались в водопадах, ели душистую лесную землянику, считали падающие звезды и иногда ловили их в ладони, и звезды превращались в стихи и музыку.

Юноша никогда не спрашивал, куда Радость ведет его, да это было и не важно, ведь само путешествие, каждый его день, каждый миг, были так прекрасны, что хотелось, чтобы они длились и длились, и длились…

Они шли через лес, через реку, через цветущие луга, через город и…

снова оказались у подножия гор.

Здесь Радость ждала ее сестра — Любовь с огромным букетом полевых ромашек, а на дереве сидела жар-птица Удача, которая могла показать кратчайшую дорогу к Славе.

Но юноше больше приглянулись горы. Он с Радостью поселился у их подножия, у них родилось много красивых, умных и добрых детей, которые поселились повыше в горах, поближе к солнцу и стали первыми эйо…


Мы пошли за Славой, и пришли к тому, что скоро все мы можем оказаться на свалке.

Сколько раз уже повторялась эта история и сколько раз повторится еще, может быть, знают старые домики из гальки и разноцветных сверкающих камней в Старом Городе. Может быть, они и знают, но я нет, и я завещаю своим потомкам, если кто-то из них когда-то прочитает эти строки, чтобы они сделали все для того, чтобы люди развивались духовно быстрее, чем развивается техника…

Я завещаю своим потомкам следовать за радостью, стараться находить ее в каждом мгновении жизни, в каждом лепестке, в каждом дуновении ветра.


Я не верю, что наша цивилизация исчезнет, хоть то, что происходит сейчас, то, к чему мы пришли, убеждает в обратном… Люди боятся лишний раз выходить из дома, а всю работу за них делают прямоходящие машины, и люди в этом мире, которым завладели металл и вирусы, стали попросту не нужны.

Я верю, однажды придет герой, который проложит дорогу другим, человек с открытым, смелым сердцем, истинный первооткрыватель, именно он сделает то, что не смогли сделать другие. Он преобразит этот мир своим примером и отправится в иные, более прекрасные края, в долгий и трудный путь. Но только такой путь приводит к истинному счастью и истинной любви.

Жаль, мне не дожить до тех времен. К несчастью, а может, к счастью, машины уничтожили лабораторию долголетия, а ведь, подумать только, не случись этого, я и мои потомки смогли бы прожить восемь тысяч лет, и это, говорили ученые, далеко не предел. Жить можно почти бесконечно.

Но куда важнее прожить ее достойно, очистить свои помыслы от грязи.

Чистота дороже слитков желтого металла. Так было и так будет всегда, что бы там не возражали по этому поводу бурдаланы. Океан — вот воплощение огромной… нет, бесконечной чистоты, которую каждый может найти в глубине своего сердца.

Мне повезло. Я прожила насыщенную интересную жизнь.

Жалею ли я о чем-то в свои сто двадцать лет? Пожалуй, да… О том, что не нашла дорогу к океану.


Я нашла это под вишней еще девчонкой, когда работала в саду возле дома, — сказала Виола. — Я как будто услышала голос своей прапрапрабабушки, он обращался ко мне через время. Страницы книги, которую никто так и не нашел, были свернуты в свиток и вложены в бутылку, как будто она торопилась спрятать это завещание. Да, я думаю, это именно завещание, и оно обращено ко мне… И … я сделала все так, как велела моя прапрапрабабушка… Только… мне пришлось признать… я не смогу заставить людей развиваться духовно быстрее, этого не могут сделать даже эйо. Но я могу замедлить технический прогресс. Для этого нужно было не так уж много… Ввести и поддерживать моду на ретро и заставить моего младшего брата, который по праву считается величайшим ученым современности, бесконечно сомневаться в своих способностях, чтобы его опыты продвигались как можно медленнее…

— Виола… не слишком ли много вы взяли на себя? — осторожно заметил Александр, машинально накрыв ладонью ее запястье.

— Возможно, Александр, возможно… Но теперь, мне кажется, можно немного и ускорить технический прогресс, ведь с вашим появлением наш мир сделал огромный скачок в своем культурном развитии. Ваша музыка облагородила его, я слышала, даже бурдаланы теперь заглядывают на ваши концерты.

— Ну, это было всего раз, — засмеялся Александр.

— Не важно, это только начало, — уверенно предрекла гостья.

— Слушатели уже, наверное, собрались в гостиной, — спохватился Александр и, многозначительно показав взглядом на сверток в руке Виолы, добавил. — Спасибо, что показали мне это… Я провожу вас до выхода или, может, останетесь на музыкальный вечер?

— Нет… спасибо… как-нибудь в другой раз, — расстроенно слезла с подоконника прапраправнучка великой писательницы.

Виола Рерайт-младшая в этот раз оказалась отменным предсказателем. На концерт пришли не только горожане, но и несколько бурдаланов — тех самых, которые затевали все безобразия и о которых чаще всего писала «Газета», так что Виола даже знала их по именам — Рэк и его дружки Фат и Бат.

— Смотри-ка какие ножки, — увидев Виолу, присвистнул бурдалан в пестром шарфе, который когда-то отнял у Александра.

Другой горделиво красовался в его шапке.

— Эй, милашка, хочешь бражки? — тщетно пытался он привлечь внимание Виолы, но она недовольно покосилась на обоих незадачливых ухажеров, об уме которых, по всей видимости, не была высокого мнения и быстрее направилась к выходу, увлекая за собой Александра.

На пороге она резко остановилась и приблизив лицо к его лицу, чтобы больше никто не мог их слышать, зашептала быстро-быстро:

— Александр, ведь это о вас писала моя прапрапра… Она все предвидела… Великим дан этот особый талант — талант предвидеть.

Она знала… «Герой, который проложит дорогу другим, человек с открытым, смелым сердцем, истинный первооткрыватель». Все факты сходятся. Разве вы не видите? Александр, возьми меня с собой, в свой удивительный мир, я буду помогать тебе во всем, чтобы сделать его еще лучше.

— Я… я не могу, — взял руку Виолы в свою Александр. — Я даже не знаю, вернусь ли я в свой мир, и если вернусь, то когда.

— Я так и знала, — зло рассмеялась Виола. — Что ж, зато я узнала то, что хотела.

Виола вздернула подбородок и резким движением головы отбросила пышные волосы назад…

— Прощайте! Провожать меня не надо!

«Появление этой дамочки обычно к шумихе», — говорят горожане.

Но в этот раз никакой сенсации не последовало, а место Александра на первой полосе заняли разноцветные пудели.


3

Александр не раз замечал, когда его что-то тревожит или расстраивает, играет он от этого только лучше. Как будто сама музыка пытается его успокоить, ободрить. Все люди, которые жили, живут илибудут жить на Земле, страдали так или иначе, а Музыка… Музыка вечна.

В этот вечер причин для тревоги и расстройства было две.

Во-первых, он совсем не хотел обидеть Виолу, но все же невольно причинил ей боль и из-за этого чувствовал себя виноватым.

Во-вторых и в главных, Гайя пропустила уже несколько его музыкальных вечеров подряд.

Зато в таверну снова заглянули Рэк с друзьями. Он расплачивался сразу за всех талантами, найденными на Свалке.

Кто-то из горожан пытался было возразить, что талант-то один, да и то сомнительный, а зрителей трое, но Александр снова встал на сторону бурдаланов и перетянул туда Ардалиона.

— Вещи три, значит все правильно, — твердо сказал хозяин таверны. — Он заплатил одним талантом три раза.

Горожанину стало стыдно за то, что он так плохо знает арифметику талантов, и больше ни он, ни кто другой вообще не обращали внимания на бурдаланов — как будто им, нечесаным и немытым, самое место на вечере фортепианной музыки.

Рэк слушал сосредоточенно и молча. Фат — слегка рассеянно, а Бат — с придирчивым видом и во время паузы иногда вставлял что-то вроде «так и я бы смог, если бы захотел» после того, как кто-то из горожан бросал что-то вроде «просто гениально!».

Александр после концерта в Низине не так тщательно, как прежде, заботился о репертуаре, и помня, что бурдаланам пришлась по вкусу музыка его сочинения, иногда вставлял между Чайковским и Моцартом что-нибудь свое и даже не чувствовал себя при этом распоследним самозванцем.


4

Окончательно уверившись, что с Гайей что-то случилось, Александр отправился в студию дизайна роялей.

Уже знакомый ему молодой сотрудник как будто ждал его визита.

— Проходите, Александр. Ваш рояль ждет вас. Мы его уже упаковали и привезем, куда скажете.

— Но… как же … — растерялся Александр. — Ведь у меня же еще нет гения…

— То есть как это нет гения? — не то удивился, ни то возмутился сотрудник дизайн-студии. — Все вокруг только и говорят о новом гении — Александре Голдине. И мы ждали, что вы со дня на день…

— Вы хотите сказать, что я могу теперь купить заснеженный рояль? — не поверил Александр.

— Конечно! — довольно заверил его сотрудник.

— Тогда идемте скорее… Правда, я не знаю пока, куда его отвезти, в таверне, где я остановился, уже есть рояль.

— У вас есть гений, а вы по-прежнему живете в таверне? — спросил молодой человек, а выражение его лица в это время говорило «у гениев свои причуды».

— Да… Вы правы… У меня есть гений… У меня же есть гений? Значит, я могу теперь жить, где захочу: в Городе, в Старом Городе…

— Конечно, вы даже можете купить свою оранжерею.

— Что ж, я готов оплатить…

— Идемте…


Молодой человек провел Александра в огромный зал, заставленный роялями. Некоторых моделей уже не было, но появились другие — в форме открытой коробки конфет, недописанного пейзажа на мольберте, а на одном рояле художник изобразил Старый Город. В центре всего этого многообразия белел заснеженный рояль, тот самый, на котором он давал концерт в Низине, как будто только и ждал Александра, и музыкант, действительно, направился к нему, но в нескольких шагах от него остановился. Сейчас он сядет на вращающуюся табуретку, коснется клавиш и волшебство рассеется. Он снова окажется в заснеженном лесу, и обратно уже не будет дороги, в этот мир, где Гайя, где скрипка спасает от запаха черемухи…

— А можно мне… — обернулся Александр, — сыграть на другом рояле? На том, который вы мне предлагали в прошлый раз…

— Хорошо, — удивленно пожав плечами, согласился молодой человек. — Нам по большому счету все равно, на каком рояле вы дадите нам гениальный концерт.

Молодой человек подозвал жестом других сотрудников, как и он, одетых в белые костюмы с малиновыми бабочками-галстуками, и все вместе они отправились готовить зал к выступлению.

Через несколько минут на сцене в нем красе блистал рояль.

Вместо кресел в зрительном зале были разбросаны по полу разноцветные бархатные подушки.

Их было не больше пятнадцати, и вскоре почти все они оказались заняты сотрудниками дизайн-студии.

Последней в зал вошла Гайя в длинном зеленом бархотном платье, как будто сошедшая с иллюстрации к сказкам Бажова.

Улыбнувшись особому гостю, она с грацией ящерки разместилась на подушке такого же малахитового оттенка, как ее наряд.

Играть в узком кругу, даже если в нем больше незнакомых лиц, Александру всегда было легче.

Часто он выбирал в зале только одного зрителя, играл для него одного, и сегодня он будет играть для Гайи.

— Здравствуйте, уважаемые зрители, — обратился музыкант к залу, глядя на нее. — Что вы хотели бы сегодня услышать?

— Александра Голдина, — ответила Гайя за всех, и ее коллеги одобрительно закивали.

— Да. Голдина. Александра Голдина.

— Пусть сегодня будет много Голдина.

— Голдина значит Голдина, — покорно сел Александр за рояль.

Он начал со своей первой пьесы, которую сочинил еще подростком, у нее раньше не было названия, а теперь оно вдруг родилось как будто ниоткуда. Если есть, конечно, это ниоткуда. А может, ниоткуда это все? Все и сразу — вся красота, которую разносит по венам Вселенной вдохновение.

— «Я ищу твой мир», Александр Голдин, — вполголоса объявил сам себя Александр.

С первых тактов он уже чувствовал, знал наверняка, что этот рояль принадлежит ему, создан для него, так же как друг для друга созданы они с Гайей, но почему-то оказались в разных мирах, но его светлый Ангел, ему известны все пути-дороги, и что бы ни случилось, он снова приведет его туда, где снова и снова он выберет свою синеглазую Радость, а она, конечно, выберет его…

Мелодия сменяла мелодию, как будто осыпались лепестки в саду, оставляя самую суть.

В какое-то мгновение, оторвавшись от рояля, Александр мельком посмотрел в зал и обнаружил, что они с Гайей остались в нем одни.

Его пальцы нащупывали в черно-белом пространстве новую мелодию, мелодию любви, посвященную ей, Гайе, облекали звуки в цвета — нежно голубой и много золота, не бурдаланского металла, а сияния.

Гайя неслышно встала, подошла к роялю и положила руки на плечи Александру. Они стали единым целым — он, она и Музыка над ними. Музыка на нежном пиано достигла своего апогея — Тишины.

— Вы гений, Александр Голдин, — мягкой и незыблемой уверенностью прозвучал в ней мелодичный голос Гайи. — Вы преобразили этот мир, сделали то, что до сих пор не смог сделать никто.

— Мы сделали невозможное вместе, — Александр бережно притянул к себе Гайю, внезапно обнаружив, что целует ее нежно, страстно, и она, как клавиатура рояля, отзывается прекрасной музыкой на каждое движение его рук, и вдруг профиль любимой стал таять, таять, таять…

Заснеженные кроны упирались в небо, а снег ложился на поднятые к нему ладони, как будто утешая: «С возвращением».


(ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ…)


Оглавление

  • ГЛАВА 1 БЕЛЫЙ ЛЕС
  • ГЛАВА 2 У ЭЙО
  • ГЛАВА 3 СНОВА В ГОРОДЕ
  • ГЛАВА 4 РОЯЛЬ ДЛЯ ГЕНИЯ