КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно 

Питер-кролик и другие [Джеймс Барри] (pdf) читать онлайн

Книга в формате pdf! Изображения и текст могут не отображаться!


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
~

lfh



.'.

ИРИНА

~ОКМАI~

д->к.М.

Беатрикс

БАРРИ

ПОТГЕР

ьr

·

- Помню!
- Они были такие милые, правда?
- И они были наши. Наши! А теперь их у нас нет! ..
Тогда куча мала рассыпалась с приходом Нэны.

М истер Дарлинг нечаянно наскочил на Нэну и тут же
о >шерстил свои новые брюки. И не в том даже дело,
1'1'0 брюки были новые. Это были первые в жизни

)рюки с шёлковой тесьмой по бокам!
Конечно, миссис Дарлинг тут же почистила их
щ"ткой, но мистер Дарлинг опять завёл разговор на­
·чет

того,

что

неправильно

держать

в

няньках

обаку.

-

Джордж, Нэна просто сокровище!

- Не сомневаюсь.

Только мне иногда кажется,

qто она принимает детей за щенят.
- Да нет же, дорогой! Я уверена, что ты ошиба­
ться.

-Не знаю,- произнёс мистер Дарлинг задумчи­

во.

-

Не знаю.

Миссис Дарлинг показалось, что наступил подхо­

дящий момент рассказать ему про мальчишку. Сна­
чал а он не хотел и слушать, но потом задумался, ког­

да она показала ему тень.

-

Эта тень не напоминает мне ни одного из моих

знакомых,- сказал он. - Но мне кажется, что ее

27

обладатель- негодяй ... Мы как раз об этом говори­
ли,-

вспоминал

мистер

Дарлинг,

-

когда Нэна

вошла с лекарством для Майкла. Больше ты никогда
не принесёшь пузырёк с лекарством, Нэна, и во всём

этом виноват только я один!
Он

был,

несомненно,

мужественным

челове­

ком. Но тогда с этим лекарством повёл себя, прямо

скажем, глупо. Если у мистера Дарлиига и были
какие-то слабости, то одна из них заключалась в
том, что ему казалось, будто всю жизнь он очень

храбро принимал лекарства. Поэтому, когда Майкл
начал

отпихивать

ложку

с

микстурой,

которую

Нэна велела ему принять на ночь, мистер Дарлинг
сказал:

-

Будь мужчиной, Майкл.

-Не хочу, не хочу!- капризничал Майкл.
Миссис

Дарлинг

пошла

за

шоколадкой,

чтобы

дать ему заесть. Мистеру Дарлиигу это показалось

баловством.

-Майкл,- сказал он строго,- в твоём возрасте

я принимал лекарства без звука. Да ещё говорил при
этом: •

Он честно верил, что всё так и было на самом деле.
Венди тоже всему верила. И поэтому она сказала,

чтобы подбодрить Майкла:
-Пап, то лекарство, которое ты иногда принима­

ешь, правда противное?

28

- Намного противнее того, что пьёт Майкл. Я бы
с 1'0 принял сейчас, чтобы дать тебе урок мужества,

Мнй.кл. Только пузырёк куда-то потерялся.
кажем,

он

не

совсем

чтобы

потерялся.

Прос­

'1'0 как -то ночью мистер Дарлинг залез на стул и

11 > тавил

лекарство

на

самую

верхнюю

полку

шка­

фt, за шляпными картонками. Он и не догадывался,

Лиза обнаружила склянку во время уборки и вер-

' 1'1'

11 ула её на полку в аптечный шкафчик.

- Я знаю, где лекарство, папочка!- воскликну­
JI

всегда готовая услужить Венди.- Я принесу.
И она умчалась раньше, чем он успел её остано­

вить.

Настроение

мистера Дарлиига моментально

ис­

нортилось.

-

Джон,- сказал он, поёживаясь, - если бы ты

апал, какая это гадость. Густая, липкая, приторная
гадость.

- Ничего, пап, потерпи, - подбодрил его Джон.

В этот момент в комнату влетела Венди. Она дер­
:rкала в руке стакан. В стакане было лекарство.

- Правда я быстро?- похвасталась она.
- Очень,-

сказал

мистер

Дарлинг

с

иронией

в голосе. - Только пусть Майкл пьёт первый.

-Нет уж, раньше ты,- заявил подозрительный
по натуре Майкл.

-

Меня может стошнить,

-

сказал мистер Дар­

линг с угрозой в голосе.

29

-Давай, пап,- скомандовал Джон.
-Помолчи, Джон.
Венди удивилась:

-

Я думала, ты его раз

-

и проглотишь!

- Не в этом дело. Дело в том, что у меня - полстакана,

а у Майкла только чайная ложка.

-

Он

едва не плакал.- Так несправедливо.
-Папа, я жду,- сказал Майкл ледяным тоном.
- Я тоже.

-

Значит, ты трусишка.
Ты сам трусишка.

-Я ничего не боюсь.

- И я ничего не боюсь .

-

Тогда - пей.

- Сам пей.
Тут Венди осенило :

-

А вы

-

не по очереди. Вы

- Хорошо, -

-

одновременно.

отозвался мистер Дарлинг .-

Ты

готов, Майкл?
Венди сосчитала: раз, два, три, и Майкл прогло­

тил микстуру , а мистер Дарлинг спрятал стакан за
спину.

Майкл завопил от возмущения, а Венди прошеп­
тала с укоризной :

- Папа!

-

Что ? Да перестань ты вопить, Майкл.

Я хотел выпить. Я просто промахнулся.

30

Нэна вышла из комнаты, поглядев на него с мол­
• анливым укором. Как только дверь за ней закрылась,
м истер Дарлинг зашептал заговорщически:

-

Послушайте,

я

придумал

отменную

шутку.

~ 1 вылью лекарство Нэне в мисочку. Оно белое, и она
11

думает, что это- молоко. И выпьет.

Он так и сделал. Лекарство действительно походи­
JI

l(

на молоко

-

оно было густым и белым. Мистер

рлинг засмеялся, но его никто не поддержал.
- Вот смеху-то! - сказал он.
Но все молчали и глядели на него неодобрительно.

1fэна
л

вернулась в детскую, и он сказал ей притворно­

сковым голосом:

-

Нэна, собачка, не хочешь ли попить молочка?

Нэна вильнула хвостом, подбежала к своей миске
и начала лакать. Потом она поглядела на него серди­

•rо . Глаза её стали влажными. Она обиженно уползла
к себе в будку.

Мистеру Дарлиигу было чудовищно стыдно за са­
мого себя, но он не желал сдаваться.
Вошла миссис Дарлинг. В комнате царило молча­
ние . Она понюхала жидкость в мисочке.
- Ох, Джордж, да ведь это же твоё лекарство!

- Я пошутил! - заорал он сердито.- Никакой
возможности вас всех рассмешить! Как я ни стараюсь!
Миссис Дарлинг успокаивала мальчиков.

Венди

гладила Нэну.

31

-Гладь, гладь, балуй её, нежничай. Кто-нибудь

приласкал бы меня хоть раз в жизни. Да где там! Кто

я для вас? Кормилец. Рабочий скот! Кому же надо со
мной нежничать!

-

Джордж,- умоляла миссис Дарлинг,- поти­

ше. Слуги могут услышать.

В доме всего-навсего была одна прислуга Лиза,
маленькая,

как лилипутик, но они называли ее тор­

жественно- слуги.

-Пусть слышат. Созови хоть весь свет. Но я не

разрешу больше этой собаке царить в нашей детской.
Дети ударились в рёв, Нэна пыталась с ним поми­

риться, но он отогнал её от себя. Он чувствовал себя
настоящим мужчиной.

-

Нечего! Нечего! Твоё место

-

во дворе. И я тебя

немедленно посажу там на цепь.

-

Джордж, Джордж, прошу тебя, вспомни, что я

тебе говорила о том мальчишке.

Увы, он ничего не желал слушать. Он был полон
намерения всем

наконец

показать,

кто

в доме хозя­

ин. Он приказал Нэне вылезти из будки, но она не
послушалась. Тогда он выманил её всякими притвор­
но-ласковыми словами, и когда она вылезла, схватил

её и поволок вон из детской. Он ужасно себя стыдил­
ся. И всё равно не отступал. Когда он вернулся в дом,
посадив Нэну на цепь, он тёр глаза кулаками и чуть
не плакал.

32

1
]

Миссис Дарлинг сама уложила детей. В детской ца­
рила

непривычная

тишина.

Она зажгла

ночники.

Было слышно, как Нэпа лаяла во дворе. Джон сказал:

-Это оттого, что он её сажает на цепь.
Но Венди оказалась мудрее:
- Нет. Она не так лает, когда расстраивается. Это
другой лай. Так она лает, когда чует опасность.

Опасность!

-

Ты так думаешь, Венди?

- Точно.
Миссис Дарлинг вздрогнула и подошла к окну. Оно

было надёжно заперто. Она выглянула в окно. Небо

было густо наперчено звёздами. Они все как-то сгру­
дились над домом, точно хотели увидеть, что же здесь

произойдёт. Парочка самых маленьких звёздочек под­

мигнула ей, но она не заметила.

Правда, какой-то непонятный страх сжал ей серд­
це, и она воскликнула:

- И зачем только мы приняли это приглашение!

Даже Майкл, который уже почти заснул, почув­
ствовал, что она взволнована. Он приоткрыл глаза и
спросил:

- Мам, с нами ведь ничего не может случиться,

раз у нас горят ночники?
- Ничего,

мое

солнышко,-

успокоила

она

его. - Они- как будто мамины глазки. Они будут
вас охранять.

33
э

- 2943

Она обошла все три кроватки и каждому сказала
ласковые слова на прощание.

Майкл обнял её за шею:

-

Мамочка, как я тебя люблю!

Это были последние слова, которые она от него
слышала. Теперь она услышит его не скоро.

Дом двадцать семь был недалеко от их дома. Но
недавно выпал снег, и они шли осторожно, чтобы не
запачкать обувь. На улице уже никого не было. Толь­
ко звёзды над головой.

Звезды вообще-то красивые. Но они не могут ни во
что вмешиваться. Они могут только смотреть. Ка­

жется, это для них наказание за что-то. А за что, ни
одна звезда уже не в силах вспомнить. Сказать, что­
бы они уж очень любили Питера,- не скажешь . Он

ведь проказник. И иногда дует на них, пытаясь пога­
сить. Но и они не прочь позабавиться, и поэтому в
тот вечер они были на стороне Питера, и им очень хо­

телось, чтобы взрослые поскорее ушли. Так что, ког­
да дверь в доме двадцать семь захлопнулась, в небе
началось

некоторое

волнение,

а

самая

звёздочка крикнула тоненьким голосом:

-

Питер, пора!

маленькая

Ещё несколько мгновений после того, как мистер
миссис Дарлинг ушли, ночники возле кроватей го­

р ли ярко. Это были очень симпатичные огоньки,
страшно жаль, что они проспали и не видели Пите­

Р

. Но ночничок возле кровати Вендивдруг заморгал
так сладко зевнул, что заразил зевотой два других,

,

прежде чем они успели дозевать, они

-

все три

-

погасли.

35

Теперь

комната

была

освещена

совсем

другим

огоньком, в тысячу раз ярче ночников. В этот самый
момент,

когда мы говорим о нем,

он шарит по всем

ящикам комода, роется в шкафу, выворачивает там

все карманы наизнанку в поисках тени Питера.
На самом деле это не лампочка. Комната вся све­
тится оттого, что свет этот мечется как сумасшедший.
Но если он остановится хоть на мгновение, вы увиди­
те, что это молоденькая фея величиной, ну, например,
с вашу ладонь. Её звали Починка, потому что она уме­

ла чинить кастрюльки и чайники. Она летала от одно­
го дома к другому (в этих домах тоже жили феи, разу­

меется) и своим мелодичным голоском вызванивала:
. Но друзья за

этот её голосок, похожий на нежный звон колоколь­

чика, привыкли называть её Динь-Динь. Одевалась
она в короткое платьице из ажурных листиков, кото­

рое к ней, кстати сказать, очень шло и подчёркивало

изящество её фигурки.
Минуту спустя после того, как фея появилась в
детской, маленькие звёздочки разом подули на окно,

оно растворилось и в комнату влетел Питер.

Ровно половину пути к дому Дарлингон он нёс
Динь-Динь на руках, поэтому он был весь обсыпан
пыльцой, которой обычно посыпают себя феи.
-Динь-Динь,~ позвал он тихонько, после того

как убедился, что ребята спят.

36

-

Динь, где ты?

Динь-Динь сидела в кувшине, и, надо сказать,

• 1i то очень нравилось, потому что до сих пор ей
111.-11> гриб, вдруг повалил дым.
Пираты переглянулись.

-

Это же печная труба!

-

догадались они одно­

временно.

79

И в самом деле, им удалось обнаружить трубу под­
земного дома.

Мальчишки обычно затыкали трубу грибом, ког­
да поблизости оказывались пираты. Но не только

дым
ны

поступал из

еще

подземной трубы.

мальчишечьи

голоса,

потому

Были слыш­
что

они

чув­

ствовали себя в безопасности и весело болтали. Пира­
ты некоторое время мрачно приелушивались к разго­

вору. Потом они снова заткнули трубу грибом. Они
стали пристально разглядывать всё вокруг и вдруг
заметили в семи деревьях по дуплу.

Капитан Крюк стоял некоторое время погружён­

ный в раздумья. Его бледное лицо исказила такая

улыбка, что кровь от неё стыЛа в жилах. Сми этого
и ждал.

-Поделись со мной твоим планом, капитан. Что

ты намерен делать?

-

Возвратиться на корабль,

-

сказал капитан

Крюк, цедя слова сквозь зубы.- Испечь жирный
торт

и

покрыть

его

зелёной

сахарной

глазурью.

Теперь рассуждай. Вряд ли в их доме под землёй по­
строено семь помещений. Там наверняка одна комна­

та на всех. А эти дураки сделали семь дверей, не со­

образив, что достаточно одной на всех. А это показы­
вает, что ни у одного из них нет матери. Мы оставим
торт на берегу,

возле русалочьей лагуны,

где они

любят купаться. Они тут же слопают весь торт, пото-

80

му что у них нет матери, которая объяснила бы им,
как вредно наедаться жирным свежим тортом.

Он разразился смехом. И смех его на этот раз был
искренним и счастливым.

-

И они все разом помрут.

Сми слушал своего капитана с возрастающим вос­
хищением.

-Это самое мудрое пиратское убийство из всех,
что я знаю.

От восторга он начал плясать и петь:

Йо-хо, йо-хо, всегда вперёд,
Я покажу вам трюк:

Вы вмиг загнётесь, как пожмёт
Вам лапу славный Крюк!

Они только вошли во вкус и запели было второй
куплет, но вдруг разом смолкли. Они что-то услыха­

ли. Сначала это был такой тонюсенький звук, что
опавший листик мог заглушить его своим шелестом.
Но звук приближался и становился отчётливее. Тик­
так, тик-так, тик-так.

Крюк застыл на месте с поднятой ногой.
-Крокодил,- прошептал он, задыхаясь, и пом­
чался прочь, и боцман Сми за ним.

Это и в самом деле был крокодил. Он не тронул ин­
дейцев, и они продолжали охотиться за остальными

пиратами. Он неслышно пробиралея по мягкому илу в

81
6-2943

поисках капитана. Мальчишки снова вышли из свое­
го укрытия,

но все опасности, которые готовила для

них эта ночь, ещё не были исчерпаны.

На поляну с криком ворвался Кончик, преследуе­
мый стаей волков. Он повалился прямо в траву им
под ноги.

-Спасите меня, спасите!- вопил он.

-

Что же нам предпринять?

-

недоумевали маль-

чишки.

И тогда кто-то из них спросил:

-

А как в этом случае поступил бы Питер?

И все сразу догадались:

-Он поглядел бы на них из-под коленок!
Они немедленно повернулись к волкам спиной,
все разом наклонились и, глядя на волков между ко­
лен, стали на них наступать.

Прошла всего минута, но минута эта была необык­
новенно длинной. Волки не выдержали такого ужа­

сающего зрелища.

Они бросились наутёк,

поджав

хвосты.

Кончик встал с земли, и глаза его были устрем­
лены в темноту. Все подумали, что он всё ещё видит

перед собой волков. Но это были вовсе не волки.

-

Я видел удивительную штуку,

окружающим его мальчишкам.
белая птица. И она летела сюда.

-Что за птица?

82

-

-

сообщил он

Это была большая

-

Понятия не имею. Но она такая большая и бе­

лая, она летит и всё время стонет: .

-

Я помню,

-

заявил Малыш.

-

Есть такая по­

рода птиц- венди. Это летит птица вендь. Глядите,

глядите!
Венди оказалась почти совсем у них над головой,

и они отчётливо слышали, как она плачет. Но ещё

отчётливей донёсся до них произительный голос По­
чинки. В злости она совсем перестала скрывать свои

чувства. Она налетала на бедную Венди с разных сто­

рон и больно её щипала.
-Эй,

Динь,

привет!

закричали

-

несколько

изумленные мальчишки.

И она крикнула им в ответ:

-

Питер велел, чтобы вы застрелили Венди!

У них не было причин задавать вопросы, когда
Питер что-то им приказывал.

-

Скорей,

-

закричали

они,

-

принесем луки

и стрелы!
И кинулись каждый к своему дуплу. Все, кроме

Болтуна. У него лук и стрелы были с собой. Динь
увидела это. Она уже потирала свои ручки, предвку­

шая победу.

- Быстрей, Болтун! - закричала она. - Опереди

их, и Питер останется очень тобой доволен.
Болтун приложил стрелу и натянул тетиву.

-

С дороги, Динь!

-

крикнул он.

Венди упала в траву, и стрела была у неё в груди.

84

Дурачок Болтун стоял рядом с Венди в позе побе­
дителя, когда остальные с луками и стрелами выско­

чили каждый из своего дупла.

-Поздно, поздно!- крикнул он им с видом побе­
дителя.- Я уже застрелил её. Питер будет доволен

мной больше всех!

85

Пролетая над его головой, Динь-Динь закричала:
- и скрылась. Никто её не услышал,
потому что все столпились вокруг Венди. Страшная

тишина опустилась на лес. Если бы сердце Венди би­
лось, они бы, наверно, услышали.
Малыш заговорил первым.

-Это никакая не птица,- сказал он испуганным голосом.- Это тётенька.

-

:Как

-

тётенька?

-

задрожал от страха Болтун.

-Мы её убили,- хрипло заметил :Кончик.
Они сорвали с себя шапки.

-

Всё ясно,- сказал :Кудряш.- Питер привёл её

сюда для нас.

И он в отчаянии шмякнулся на землю.

-

Тётенька, которая наконец взяла бы на себя за­

боту о нас,- сказал один из Двойняшек.- А ты её
убил.
Им, конечно, было жаль Болтуна. Но ещё жальче
самих себя. :Когда он приблизился к мальчишкам,
они от него отвернулись.

Болтун был бледный, губы сжаты. В его лице по­
явилось даже какое-то скрытое достоинство, которое
раньше не замечалось.

- Это я сделал беду,

-

произнёс он. - :Когда

по

ночам тётенька являлась ко мне во сне, я шептал: