- Не в этом дело. Дело в том, что у меня - полстакана,
а у Майкла только чайная ложка.
-
Он
едва не плакал.- Так несправедливо.
-Папа, я жду,- сказал Майкл ледяным тоном.
- Я тоже.
-
Значит, ты трусишка.
Ты сам трусишка.
-Я ничего не боюсь.
- И я ничего не боюсь .
-
Тогда - пей.
- Сам пей.
Тут Венди осенило :
-
А вы
-
не по очереди. Вы
- Хорошо, -
-
одновременно.
отозвался мистер Дарлинг .-
Ты
готов, Майкл?
Венди сосчитала: раз, два, три, и Майкл прогло
тил микстуру , а мистер Дарлинг спрятал стакан за
спину.
Майкл завопил от возмущения, а Венди прошеп
тала с укоризной :
- Папа!
-
Что ? Да перестань ты вопить, Майкл.
Я хотел выпить. Я просто промахнулся.
30
Нэна вышла из комнаты, поглядев на него с мол
• анливым укором. Как только дверь за ней закрылась,
м истер Дарлинг зашептал заговорщически:
-
Послушайте,
я
придумал
отменную
шутку.
~ 1 вылью лекарство Нэне в мисочку. Оно белое, и она
11
думает, что это- молоко. И выпьет.
Он так и сделал. Лекарство действительно походи
JI
l(
на молоко
-
оно было густым и белым. Мистер
рлинг засмеялся, но его никто не поддержал.
- Вот смеху-то! - сказал он.
Но все молчали и глядели на него неодобрительно.
1fэна
л
вернулась в детскую, и он сказал ей притворно
сковым голосом:
-
Нэна, собачка, не хочешь ли попить молочка?
Нэна вильнула хвостом, подбежала к своей миске
и начала лакать. Потом она поглядела на него серди
•rо . Глаза её стали влажными. Она обиженно уползла
к себе в будку.
Мистеру Дарлиигу было чудовищно стыдно за са
мого себя, но он не желал сдаваться.
Вошла миссис Дарлинг. В комнате царило молча
ние . Она понюхала жидкость в мисочке.
- Ох, Джордж, да ведь это же твоё лекарство!
- Я пошутил! - заорал он сердито.- Никакой
возможности вас всех рассмешить! Как я ни стараюсь!
Миссис Дарлинг успокаивала мальчиков.
Венди
гладила Нэну.
31
-Гладь, гладь, балуй её, нежничай. Кто-нибудь
приласкал бы меня хоть раз в жизни. Да где там! Кто
я для вас? Кормилец. Рабочий скот! Кому же надо со
мной нежничать!
-
Джордж,- умоляла миссис Дарлинг,- поти
ше. Слуги могут услышать.
В доме всего-навсего была одна прислуга Лиза,
маленькая,
как лилипутик, но они называли ее тор
жественно- слуги.
-Пусть слышат. Созови хоть весь свет. Но я не
разрешу больше этой собаке царить в нашей детской.
Дети ударились в рёв, Нэна пыталась с ним поми
риться, но он отогнал её от себя. Он чувствовал себя
настоящим мужчиной.
-
Нечего! Нечего! Твоё место
-
во дворе. И я тебя
немедленно посажу там на цепь.
-
Джордж, Джордж, прошу тебя, вспомни, что я
тебе говорила о том мальчишке.
Увы, он ничего не желал слушать. Он был полон
намерения всем
наконец
показать,
кто
в доме хозя
ин. Он приказал Нэне вылезти из будки, но она не
послушалась. Тогда он выманил её всякими притвор
но-ласковыми словами, и когда она вылезла, схватил
её и поволок вон из детской. Он ужасно себя стыдил
ся. И всё равно не отступал. Когда он вернулся в дом,
посадив Нэну на цепь, он тёр глаза кулаками и чуть
не плакал.
32
1
]
Миссис Дарлинг сама уложила детей. В детской ца
рила
непривычная
тишина.
Она зажгла
ночники.
Было слышно, как Нэпа лаяла во дворе. Джон сказал:
-Это оттого, что он её сажает на цепь.
Но Венди оказалась мудрее:
- Нет. Она не так лает, когда расстраивается. Это
другой лай. Так она лает, когда чует опасность.
Опасность!
-
Ты так думаешь, Венди?
- Точно.
Миссис Дарлинг вздрогнула и подошла к окну. Оно
было надёжно заперто. Она выглянула в окно. Небо
было густо наперчено звёздами. Они все как-то сгру
дились над домом, точно хотели увидеть, что же здесь
произойдёт. Парочка самых маленьких звёздочек под
мигнула ей, но она не заметила.
Правда, какой-то непонятный страх сжал ей серд
це, и она воскликнула:
- И зачем только мы приняли это приглашение!
Даже Майкл, который уже почти заснул, почув
ствовал, что она взволнована. Он приоткрыл глаза и
спросил:
- Мам, с нами ведь ничего не может случиться,
раз у нас горят ночники?
- Ничего,
мое
солнышко,-
успокоила
она
его. - Они- как будто мамины глазки. Они будут
вас охранять.
33
э
- 2943
Она обошла все три кроватки и каждому сказала
ласковые слова на прощание.
Майкл обнял её за шею:
-
Мамочка, как я тебя люблю!
Это были последние слова, которые она от него
слышала. Теперь она услышит его не скоро.
Дом двадцать семь был недалеко от их дома. Но
недавно выпал снег, и они шли осторожно, чтобы не
запачкать обувь. На улице уже никого не было. Толь
ко звёзды над головой.
Звезды вообще-то красивые. Но они не могут ни во
что вмешиваться. Они могут только смотреть. Ка
жется, это для них наказание за что-то. А за что, ни
одна звезда уже не в силах вспомнить. Сказать, что
бы они уж очень любили Питера,- не скажешь . Он
ведь проказник. И иногда дует на них, пытаясь пога
сить. Но и они не прочь позабавиться, и поэтому в
тот вечер они были на стороне Питера, и им очень хо
телось, чтобы взрослые поскорее ушли. Так что, ког
да дверь в доме двадцать семь захлопнулась, в небе
началось
некоторое
волнение,
а
самая
звёздочка крикнула тоненьким голосом:
-
Питер, пора!
маленькая
Ещё несколько мгновений после того, как мистер
миссис Дарлинг ушли, ночники возле кроватей го
р ли ярко. Это были очень симпатичные огоньки,
страшно жаль, что они проспали и не видели Пите
Р
. Но ночничок возле кровати Вендивдруг заморгал
так сладко зевнул, что заразил зевотой два других,
,
прежде чем они успели дозевать, они
-
все три
-
погасли.
35
Теперь
комната
была
освещена
совсем
другим
огоньком, в тысячу раз ярче ночников. В этот самый
момент,
когда мы говорим о нем,
он шарит по всем
ящикам комода, роется в шкафу, выворачивает там
все карманы наизнанку в поисках тени Питера.
На самом деле это не лампочка. Комната вся све
тится оттого, что свет этот мечется как сумасшедший.
Но если он остановится хоть на мгновение, вы увиди
те, что это молоденькая фея величиной, ну, например,
с вашу ладонь. Её звали Починка, потому что она уме
ла чинить кастрюльки и чайники. Она летала от одно
го дома к другому (в этих домах тоже жили феи, разу
меется) и своим мелодичным голоском вызванивала:
. Но друзья за
этот её голосок, похожий на нежный звон колоколь
чика, привыкли называть её Динь-Динь. Одевалась
она в короткое платьице из ажурных листиков, кото
рое к ней, кстати сказать, очень шло и подчёркивало
изящество её фигурки.
Минуту спустя после того, как фея появилась в
детской, маленькие звёздочки разом подули на окно,
оно растворилось и в комнату влетел Питер.
Ровно половину пути к дому Дарлингон он нёс
Динь-Динь на руках, поэтому он был весь обсыпан
пыльцой, которой обычно посыпают себя феи.
-Динь-Динь,~ позвал он тихонько, после того
как убедился, что ребята спят.
36
-
Динь, где ты?
Динь-Динь сидела в кувшине, и, надо сказать,
• 1i то очень нравилось, потому что до сих пор ей
111.-11> гриб, вдруг повалил дым.
Пираты переглянулись.
-
Это же печная труба!
-
догадались они одно
временно.
79
И в самом деле, им удалось обнаружить трубу под
земного дома.
Мальчишки обычно затыкали трубу грибом, ког
да поблизости оказывались пираты. Но не только
дым
ны
поступал из
еще
подземной трубы.
мальчишечьи
голоса,
потому
Были слыш
что
они
чув
ствовали себя в безопасности и весело болтали. Пира
ты некоторое время мрачно приелушивались к разго
вору. Потом они снова заткнули трубу грибом. Они
стали пристально разглядывать всё вокруг и вдруг
заметили в семи деревьях по дуплу.
Капитан Крюк стоял некоторое время погружён
ный в раздумья. Его бледное лицо исказила такая
улыбка, что кровь от неё стыЛа в жилах. Сми этого
и ждал.
-Поделись со мной твоим планом, капитан. Что
ты намерен делать?
-
Возвратиться на корабль,
-
сказал капитан
Крюк, цедя слова сквозь зубы.- Испечь жирный
торт
и
покрыть
его
зелёной
сахарной
глазурью.
Теперь рассуждай. Вряд ли в их доме под землёй по
строено семь помещений. Там наверняка одна комна
та на всех. А эти дураки сделали семь дверей, не со
образив, что достаточно одной на всех. А это показы
вает, что ни у одного из них нет матери. Мы оставим
торт на берегу,
возле русалочьей лагуны,
где они
любят купаться. Они тут же слопают весь торт, пото-
80
му что у них нет матери, которая объяснила бы им,
как вредно наедаться жирным свежим тортом.
Он разразился смехом. И смех его на этот раз был
искренним и счастливым.
-
И они все разом помрут.
Сми слушал своего капитана с возрастающим вос
хищением.
-Это самое мудрое пиратское убийство из всех,
что я знаю.
От восторга он начал плясать и петь:
Йо-хо, йо-хо, всегда вперёд,
Я покажу вам трюк:
Вы вмиг загнётесь, как пожмёт
Вам лапу славный Крюк!
Они только вошли во вкус и запели было второй
куплет, но вдруг разом смолкли. Они что-то услыха
ли. Сначала это был такой тонюсенький звук, что
опавший листик мог заглушить его своим шелестом.
Но звук приближался и становился отчётливее. Тик
так, тик-так, тик-так.
Крюк застыл на месте с поднятой ногой.
-Крокодил,- прошептал он, задыхаясь, и пом
чался прочь, и боцман Сми за ним.
Это и в самом деле был крокодил. Он не тронул ин
дейцев, и они продолжали охотиться за остальными
пиратами. Он неслышно пробиралея по мягкому илу в
81
6-2943
поисках капитана. Мальчишки снова вышли из свое
го укрытия,
но все опасности, которые готовила для
них эта ночь, ещё не были исчерпаны.
На поляну с криком ворвался Кончик, преследуе
мый стаей волков. Он повалился прямо в траву им
под ноги.
-Спасите меня, спасите!- вопил он.
-
Что же нам предпринять?
-
недоумевали маль-
чишки.
И тогда кто-то из них спросил:
-
А как в этом случае поступил бы Питер?
И все сразу догадались:
-Он поглядел бы на них из-под коленок!
Они немедленно повернулись к волкам спиной,
все разом наклонились и, глядя на волков между ко
лен, стали на них наступать.
Прошла всего минута, но минута эта была необык
новенно длинной. Волки не выдержали такого ужа
сающего зрелища.
Они бросились наутёк,
поджав
хвосты.
Кончик встал с земли, и глаза его были устрем
лены в темноту. Все подумали, что он всё ещё видит
перед собой волков. Но это были вовсе не волки.
-
Я видел удивительную штуку,
окружающим его мальчишкам.
белая птица. И она летела сюда.
-Что за птица?
82
-
-
сообщил он
Это была большая
-
Понятия не имею. Но она такая большая и бе
лая, она летит и всё время стонет: .
-
Я помню,
-
заявил Малыш.
-
Есть такая по
рода птиц- венди. Это летит птица вендь. Глядите,
глядите!
Венди оказалась почти совсем у них над головой,
и они отчётливо слышали, как она плачет. Но ещё
отчётливей донёсся до них произительный голос По
чинки. В злости она совсем перестала скрывать свои
чувства. Она налетала на бедную Венди с разных сто
рон и больно её щипала.
-Эй,
Динь,
привет!
закричали
-
несколько
изумленные мальчишки.
И она крикнула им в ответ:
-
Питер велел, чтобы вы застрелили Венди!
У них не было причин задавать вопросы, когда
Питер что-то им приказывал.
-
Скорей,
-
закричали
они,
-
принесем луки
и стрелы!
И кинулись каждый к своему дуплу. Все, кроме
Болтуна. У него лук и стрелы были с собой. Динь
увидела это. Она уже потирала свои ручки, предвку
шая победу.
- Быстрей, Болтун! - закричала она. - Опереди
их, и Питер останется очень тобой доволен.
Болтун приложил стрелу и натянул тетиву.
-
С дороги, Динь!
-
крикнул он.
Венди упала в траву, и стрела была у неё в груди.
84
Дурачок Болтун стоял рядом с Венди в позе побе
дителя, когда остальные с луками и стрелами выско
чили каждый из своего дупла.
-Поздно, поздно!- крикнул он им с видом побе
дителя.- Я уже застрелил её. Питер будет доволен
мной больше всех!
85
Пролетая над его головой, Динь-Динь закричала:
- и скрылась. Никто её не услышал,
потому что все столпились вокруг Венди. Страшная
тишина опустилась на лес. Если бы сердце Венди би
лось, они бы, наверно, услышали.
Малыш заговорил первым.
-Это никакая не птица,- сказал он испуганным голосом.- Это тётенька.
-
:Как
-
тётенька?
-
задрожал от страха Болтун.
-Мы её убили,- хрипло заметил :Кончик.
Они сорвали с себя шапки.
-
Всё ясно,- сказал :Кудряш.- Питер привёл её
сюда для нас.
И он в отчаянии шмякнулся на землю.
-
Тётенька, которая наконец взяла бы на себя за
боту о нас,- сказал один из Двойняшек.- А ты её
убил.
Им, конечно, было жаль Болтуна. Но ещё жальче
самих себя. :Когда он приблизился к мальчишкам,
они от него отвернулись.
Болтун был бледный, губы сжаты. В его лице по
явилось даже какое-то скрытое достоинство, которое
раньше не замечалось.