КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно 

Зловещий миттельшпиль [Нариман Ерболулы Ибрагим RedDetonator] (fb2) читать постранично, страница - 153


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

выдали MG-42, более совершенный единый пулемёт, но от MG-34 так и не отказались, ведь этот старичок владел старым фокусом — мог питаться лентой с двух сторон, а MG-42 уже не мог.

(обратно)

27

Обоймы — многие до сих пор путаются и ошибаются, называя обоймами магазины и барабаны или даже наоборот, поэтому я сейчас всё проясню раз и навсегда (в очередной раз и не навсегда, скорее всего). Обойма — это такая металлическая планка, в которую заряжают патроны для быстрой перезарядки оружия. Конкретно в случае, упомянутом в романе, это обойма на пять патронов, но в наши скорбные времена имеются обоймы для современного оружия, например, для АК74, вмещающие пятнадцать патронов, а также обоймы на 10 патронов для АКМ или СКС. Перепутать эти две девайсины сложно, потому что последняя имеет чуть дуговидную форму. Современные обоймы, также называемые в обиходе планками, применяются для ускорения снаряжения магазина, что достигается с помощью специального переходника, посредством которого можно одним умелым движением запихать в магазин сразу 15 патронов, а не мучительно гнуть пальцы при поочерёдном заряжании патрон за патроном. В винтовках с продольно-скользящим затвором обоймы использовались тоже сугубо для ускорения перезарядки, что преступно редко показывается в фильмах о ВМВ.

(обратно)

28

Миштюну — от фр. michetonneuse — «панель» — эвфемизм, предназначенный для обозначения барышни с крайне низкой социальной ответственностью. В русском языке есть аналог — «панельная». Обычные социально безответственные барышни обитают в притонах и борделях, работают по вызову, а это обозначение для самой низшей категории, обслуживающей население прямо с тротуаров. К слову, фильм «Красотка» с Жулией Робертс, если я верно помню начало фильма, где Жулия прямо на трассе цепанула проезжающего Ричирда Гира, как раз о такой, что несколько удивительно. В пору моей трудовой деятельности в одном медицинском учреждении, несколько раз был вынужден видеть ярых представительниц панельной категории и скажу я вам, что они даже близко не похожи на Жулию Робертс и её подружайку. Налицо романтизация-с, дамы и господа.

(обратно)

29

Кадэвр — от фр. cadavre — труп.

(обратно)