КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно 

Сонеты 18, 144 Уильям Шекспир. William Shakespeare Sonnets 18, 144 [Komarov Alexander Sergeevich;Swami Runinanda] (fb2) читать постранично, страница - 20


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

с моральной точки зрения из-за его откровенно гомосексуального содержания. Два месяца спустя, в январе 1595 года, Барнфилд опубликовал свой второй том «Синтия» с некоторыми сонетами и легендой о Кассандре и на этот раз подписал предисловие, которое было посвящено, в терминах, подразумевающих близкие личные отношения с Уильямом Стэнли, 6-м графом Дерби. В предисловии Барнфилд (Barnfield) дистанцировался от гомо эротизма в своей предыдущей работе, написав, что некоторые читатели «истолковали «Ласкового Пастуха» иначе, чем на самом деле я имел в виду, затронув его тему, а именно, любовь пастуха к мальчику». Его оправдания базировались на том, что в основу произведения было заложено подражание Вергилию. Однако, в новом сборнике также содержались стихи, которые были «явно и бесстыдно гомо эротическими, полными физического желания», по словам критиков Стэнли Уэллса (Stanley Wells) и Пола Эдмондсона (Paul Edmondson). Книга являлась ярким примером самого раннего исследования, как Спенсером, так и Шекспиром. Сама «Синтия», панегирик, посвящённый королеве Елизавете, была написана в строфе Спенсера, из которой видно, что это самый ранний пример, сохранившийся за пределами «Королевы Фей» («The Faerie Queene»).

В 1598 году Барнфилд опубликовал свой третий том «Восхваление леди Пекунии», стихотворение, восхваляющее деньги, за которым последовало своего рода продолжение в той же шести строчной строфе под названием «Жалоба поэзии на смерть щедрости». В этом томе уже наблюдалось снижение качества поэтического стиля. Но в приложении стихотворений в различных жанрах к этому тому, 1598 года представлены некоторые очень интересные особенности. Здесь появляется, по-видимому, самая ранняя похвала Шекспиру в пьесе, озаглавленной «Воспоминание о некоторых английских поэтах», в которой всё ещё непризнанный автор «Венеры и Адониса» прославлялся рядом с уже известными Спенсером, Даниелем и Дрейтоном.

В следующем, 1599 году, был опубликован «Страстный пилигрим» с именем великого драматурга на заголовке титульного листа: «У. Шекспир». Долгое время предполагалось, что эта атрибуция верна, но Барнфилд утверждал, что одна из двух только что, упомянутых работ была не только в 1598 году, но и в 1605-м.

Сборник сонетов «Страстный пилигрим», некоторое время из-за религиозных ограничений считался запрещённым, из-за явно выраженного гомо эротического содержания в тексте некоторых стихотворений. В то время, все стихотворения сборника, преподносились издателем для читающей публики, как произведения Шекспира. «Ласковый Шепард» и «Сонеты» появились в виде книг художника ограниченным тиражом в 1998 и 2001 годах, иллюстрированных Клайвом Хикс-Дженкинсом (Clive Hicks-Jenkins) и выпущенных издательством «Олд Стайл Пресс» («Old Stile Press»).

«Леди Пекуния» Барнфилда и «Жалоба на поэзию» были использованы в качестве образцов текстов фонетики начала 17 века Робертом Робинсоном (Robert Robinson) для его изобретённого фонетического письма.



21.08.2021 © Свами Ранинанда «Сонеты 18, 144 Уильям Шекспир. William Shakespeare Sonnets 18, 144»


© Copyright: Свами Ранинанда, 2021


Свидетельство о публикации №121082105005