КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно 

Пара для Гриффина [Шарлин Хартнеди] (fb2) читать онлайн

Возрастное ограничение: 18+

ВНИМАНИЕ!

Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!

Да, мне есть 18 лет

Нет, мне нет 18 лет


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]

Пара для Гриффина

Внимание!

Текст книги переведен исключительно с целью ознакомления, не для получения материальной выгоды. Любое коммерческое или иное использование кроме ознакомительного чтения запрещено.

Любое копирование без ссылки на переводчика и группу запрещено.

Создатели перевода не несут ответственности за распространение его в сети.

♔Автор: Шарлин Хартнеди

♔Книга: Пара для Гриффина

♔Серия: Программа — 4

♔Главы: 21 глава

♔Переводчик: Катя Д.

✎Редакторы: Надежда Ф.

✎Обложка: Wolf A.

✎Вычитка: Иришка К.

♛Специально для группы: Золочевская Ирина || Б. Б. Рейд 

Глава 1

— Мне это не нравится, — проворчал Лазарь. — Мне это совсем не нравится, но так как это приказ короля, то мы должны подчиниться, — огромный самец пересек комнату, прежде чем повернуться к ним лицом. Казалось, он смотрит на каждого члена команды по очереди. Его жесткий, умный взгляд на несколько секунд задержался на Лэнсе. А затем Лазарь отвернулся и нахмурился. — Самки на спарринге. Да ещё и человеческие самки, — он хмыкнул и покачал головой.

— Мне нравится эта идея, — Лэнс напряг мускулы. — Им это чертовски понравится. Мы должны быть уверены, что устроим им шоу.

— Никаких шоу, — прорычал Лазарь, прищурившись. — Разве ты не слышал ни слова из того, что я сказал ранее? Человеческие самки очень робкие. Нам нужно быть помягче. Никаких переломов костей или отрубленных конечностей. Кровь — хорошо, но ничего лишнего.

— Мы не кучка гребаных кисок, — Лэнс сплюнул на землю у своих ног. — Из-за всех группировок и оборотней, крадущих наших самок, мы должны быть в лучшей долбаной форме. Это означает, что мы должны сильно выкладываться во время каждого спарринга, чтобы убедиться, что мы готовы.

Гриффин видел, что Лазарь старается держать себя в руках. Его мышцы напряглись, а челюсть задрожала.

— Йорка сегодня здесь нет, а это значит, что я здесь главный. Как я скажу, чёрт возьми, так и будет. Если кто-то из вас хочет подвергнуть сомнению мои полномочия — говорите прямо сейчас, — он сердито посмотрел на Лэнса, который был занят тем, что пристегивал меч к своей спине. Не похоже, что самец действительно слушал.

— Лэнс, — прорычал Лазарь.

Самец кивнул один раз, всё ещё не обращая внимание.

— Верняк, — пробормотал он, глядя в сторону Лазаря.

— Хорошо, — буркнул Лазарь. — Подчиняйся моим гребаным правилам. Люди не будут в восторге, увидев, как мы выбываем из игры, и я не знаю, как вы, но я хочу, чтобы все мои конечности были целы и полностью функционировали, когда закончим, — мужчина слегка улыбнулся, что выглядело просто странно. Лазарь был увлечен одной из людей, и это явно пошло ему на пользу.

Гриффин пожалел, что не может сказать то же самое о себе.

— О да, — Джексон схватился за член. — Есть одна конечность, которая мне действительно нужна. Моя самка не будет счастлива, если что-то серьезное случится с какой-то значительной частью меня, — он ещё раз сжал своё барахло. — Я всецело за то, чтобы сегодня расслабиться.

Большинство мужчин засмеялись, и послышался шепот согласия.

— Тогда всё решено. У нас будет легкий спарринг, демонстрирующий нашу силу и способности, в то же время делая робких женщин счастливыми. Наша работа будет заключаться в том, чтобы произвести впечатление, а не напугать их до чёртиков, — Лазарь на секунду впился взглядом в Лэнса.

Небольшая группа самцов пыталась произвести впечатление на самок, особенно на кануне дня, когда состоится заключительный этап первого раунда. Однако большинство самцов не стали бы выбирать самку. Было очень трудно по-настоящему узнать кого-то или проверить какую-то совместимость, когда Лэнс добирался до женщин первым. Или ещё хуже, когда он вырывался вперед и трахал самку, в то время как другой самец всё ещё ухаживал за ней. Гриффин пытался поговорить с Лэнсом, но его друг, похоже, был не в настроении слушать.

Большинство мужчин, включая его коллег по элитной команде, поставили крест на нём. Гриффин отказался сделать то же самое. Лэнс был сломлен внутри. Он явно не справлялся со своими эмоциями. На данный момент Гриффин работал над разрядкой ситуации, но ему нужно было обсудить это с мужчиной, прежде чем ситуация выйдет из-под контроля.

— Давайте приступим к работе, — проворчал Лазарь, когда они вышли из комнаты.

Лэнс протиснулся мимо Гриффина.

— Работа… — фыркнул он, — …больше похожа на хоровод фей, — проворчал самец.

— Подожди, Лэнс, — Гриффин хлопнул мужчину ладонью по спине.

— Я не в настроении для пустых разговоров, — Лэнс едва замедлил шаг. — У нас есть работа, которую нужно сделать. Я серьезно отношусь к своей работе.

— Как и мы все, — Гриффин встал рядом с Лэнсом. Лазарь не хотел сегодня кровопролития. Он не хотел, чтобы женщины волновались. Глаза Лэнса потемнели. Его взгляд стал пристальным, напряжённым, как будто на него опустилось облако. Не в духе и это ещё мягко сказано.

Гриффин решил, что будет лучше, если Лэнс будет сражаться с ним, а не с кем-то другим. Он сохранит хладнокровие, независимо от того, что Лэнс будет делать дальше. Оставалось надеяться, что его друг будет держать себя относительно под контролем. Гриффин отказался набрасываться на него, как это сделали бы некоторые другие. Лэнс мог быть подлым и играть грязно. Короче говоря, он вполне мог быть козлом. А ещё он был его другом, напомнил себе Гриффин с тихим вздохом.

— Мне нужно немного попрактиковаться, — Гриффин решил потрепать самолюбие другого самца. — Хочешь сегодня сразиться со мной? Я мог бы использовать вызов.

Самец оглядел его с ног до головы.

— Ты чёртов ребенок… я не хочу причинять тебе боль.

Самоуверенный ублюдок.

— Я самый молодой вампир, когда-либо входивший в элитную гребаную команду, — он стиснул зубы. — Я хорош, и ты это знаешь.

Лэнс выдавил из себя улыбку на целых пять секунд.

— Ты не так уж плох для юнца. Немного неотесан по краям, — он фыркнул.

Гриффин покачал головой.

— В этом году мне исполняется пятьдесят три. Ты просто полный говнюк, Лэнс. Так мы будем это делать или нет? — он глубоко вздохнул, когда они направились к дальней стороне поля.

— Конечно, но только не говори, что я тебя не предупреждал, — Лэнс занял своё место перед Гриффином.

Начали прибывать человеческие самки. Большинство из них были здесь, чтобы увидеть Лэнса в действии. Гриффин не обратил на них внимания. Однако ему пришлось подавить улыбку. В некотором смысле присутствие Лэнса было верным способом убедиться, что женщина действительно хочет тебя. Если она не стопроцентно влюблена в мужчину, то Лэнс бы в мгновение ока схватил её.

Лязг мечей рядом с ними вывел его из задумчивости.

Лэнс вытащил свой клинок из ножен за спиной, и Гриффин начал делать то же самое. Он едва успел обхватить пальцами рукоять, когда Лэнс сделал выпад. Гриффин был недостаточно быстр, чтобы отразить удар. Лезвие вонзилось ему в грудь. Достаточно глубоко, чтобы рана исцелилась не сразу. И чтобы у него появился некоторый дискомфорт, но не настолько глубоко, чтобы вызвать серьёзные проблемы. Он хмыкнул, когда Лэнс вытащил клинок.

— Слишком медленный, — Лэнс покачал головой и бросился на Гриффина со всей силы.

Вот тебе и лёгкий спарринг. Другой самец зарычал, его губы скривились, демонстрируя клыки, сверкавшие в лучах утреннего солнца.

Чертовски здорово!

Лэнс набросился на него ещё сильнее. Самец жаждал крови. Это было очевидно.

На лбу Гриффина выступили капельки пота. Его рука двинулась, чтобы блокировать меч Лэнса, но ублюдок продолжал атаку.

— Да успокойся ты, — ему удалось зарычать, когда он оттолкнул Лэнса от себя, используя свой клинок против меча другого самца.

— К чёрту всё это, — глаза Лэнса казались безумными. Казалось, он полностью отключился. Отлично… просто чертовски здорово. Зачем он, вообще, на это подписался?

— Лазарь… — Гриффин тяжело дышал. Их мечи лязгнули, когда они сошлись, — …сказал… — ещё один сильный лязг, который вызвал вибрацию, распространяющуюся по всей его руке. Так сильно, что он стиснул зубы.

— К чёрту этого ублюдка! — Лэнс сплюнул.

Гриффин был прав в своём предположении, что Лэнс не желал вести себя хорошо — он сильно недооценил ситуацию. Но тут возникла одна маленькая проблема. Пусть это будут две… не такие уж и маленькие… проблемы. Во-первых, он не сможет отомстить так, как хотелось бы, потому что кости будут сломаны, а конечности отрублены, и человеческие самки будут сильно расстроены. Вторая проблема заключалась в том, что даже если бы он действительно попытался, то ему удалось бы нанести только несколько хороших ударов. Сломанные кости и отрезанные конечности определенно будут принадлежать ему.

С самого начала Программы он пил кровь только один раз. С другой стороны, Лэнс был под кайфом от этой гребаной дряни. От него исходила мощь. Дело в том, что мужчина был вызовом в любой нормальный день. Сейчас он был почти непобедим. Особенно для такого самца, как он сам. Гриффин уже выдохся. Отсутствие секса и крови означало, что его энергетические уровни были на нуле.

Лэнс рассмеялся, разрезая Гриффину руку. Он, чёрт возьми, рассмеялся, когда кровь потекла по его руке. Горячая и густая. Рана немного болела, но это было ничто по сравнению с тем, как его мышцы вопили от сильного напряжения. Во многих отношениях защита требовала гораздо больше усилий, чем нападение. Это сыграло с ним злую шутку.

К этому моменту руки Гриффина уже дрожали. Пот покрывал всё его тело. Он попадал ему прямо в глаза. Его клыки пульсировали. Его тело заставляло его наброситься на самца с клыками и когтями, как зверь. Чтобы уничтожить его. Чтобы выпить его кровь. Он знал, что если посмотрится в зеркало, то увидит, что его глаза светятся.

Желание дать волю своим низменным инстинктам и напасть на Лэнса, несмотря ни на что, заставило его напрячься. Здесь не было никакого страха, только расчетливые приемы, которые позволяли ему придерживаться приказов Лазаря, в то же время удерживая Лэнса на расстоянии, чтобы тот что-нибудь не оторвал ему. Хотя он и выглядел небрежно, когда замахнулся на него, в способностях Лэнса не было ничего случайного. Он владел своим клинком с такой точностью и мастерством, с которыми редко кто мог сравниться.

Каждый раз, когда Лэнс наступал на левую ногу, он погружал свой клинок примерно на полдюйма. Рана была серьезной, чтобы… Нет! Он будет твёрдо стоять на своём. Надеясь, что это позволит самцу вонзиться в него ещё немного, и это успокоит всё, что происходит внутри него.

Уступить. Эта мысль не давала ему покоя. Чтобы выйти из игры. Это было не в его характере. Не так, как он поступал. Гриффин не выполнит высший приказ, отступившись. Кровь, пот и ещё больше крови. Вот как он действовал. Никогда не сдавайся — таков был его девиз, но ради Лэнса он отказался бы от боя. Но, самое главное, он сделает это для женщин. Они не станут свидетелями того, как весь ад вырвется на свободу, что определенно произойдёт, если он будет сопротивляться.

Он сделал несколько неуверенных шагов, прежде чем ровно встать на ноги. Его силы быстро истощались. Однако глаза Лэнса были такими же безумными, как и прежде. Поразмыслив, Гриффин цеплялся за свой меч, как за спасательный круг.

К несчастью, Лэнс продолжал наступление. Его взгляд был сосредоточен. Жесткий, словно долбаные гвозди, когда он вонзился в него.

— Надо было остаться в постели сегодня утром, легковес, — проворчал самец.

— Да пошел ты! — прорычал Гриффин. Теперь это раздражало его ещё больше, он не мог найти просвет и ударить этого ублюдка. Вместо этого он удвоил свои усилия, чтобы защититься от меча Лэнса.

— Мудак! — он сплюнул. Нехорошо было дразнить самца, но эй… он ничего не мог с собой поделать. Лэнс вел себя как придурок высшего класса.

Сделав яростный выпад, чтобы блокировать меч Лэнса, он каким-то образом задел подбородок самца. Если бы он не старался так усердно удерживать этого сумасшедшего ублюдка подальше от себя, то усмехнулся бы, потому что маленький порез напоминал небольшое недоразумение во время бритья.

Лэнс зарычал. Его лицо исказилось от ярости, хотя крошечный порез уже почти зажил. Практически небрежным движением запястья Лэнс рассек Гриффину щеку прямо по кости. От уха до носа.

Из раны брызнула кровь, а из него вырвался крик. Чёртов Лэнс. Почему этот самец никак не может взять себя в руки?

Воздух наполнился женскими воплями. Люди. Чёрт возьми! Он пытался избежать подобной ситуации, но в таком темпе шло именно к этому.

— Прекрати это, — простонал он, делая последнюю попытку взять себя в руки, чтобы вразумить этого мудака. — Самки, — это прозвучало как отчаянная мольба.

— Чушь собачья! — Лэнс улыбнулся. — Эти крики были от волнения, а не от страха.

Хотя Лэнс, вероятно, был прав, но кому-то стало плохо, и воздух наполнился запахом рвоты.

— А как насчёт этого? — Гриффин заблокировал слабый выпад. В этот момент Лэнс играл с ним. Прямо сейчас он жалел, что не сопротивлялся. Что он не нанёс, по меньшей мере, один или два приличных удара. Лэнс это заслужил.

— Это была твоя будущая пара. Она явно неженка… как и ты, — Лэнс издал звук раздражения. — Ты можешь хотя бы попытаться, чёрт возьми? Я знаю, что ты способен на большее.

— Я-то спаррингую… — Гриффин отразил ещё один, гораздо более сильный удар, случайно порезав руку Лэнса. Небольшая рана на теле, и только во второй раз его клинок коснулся самца. — А вот ты наоборот…

Лэнс взглянул на свой бицепс, прежде чем снова посмотреть на Гриффина.

— Хнык, блядь, хнык!! Соберись, тряпка, — сказал он сквозь стиснутые зубы. — Я вообще не играю. Я победил.

Это не гребаное соревнование.

Лэнс ухмыльнулся, когда его клинок попал точно в цель… и всё же это был гребаный выигрыш. Боль пронзила его насквозь.

С него было довольно.

Он застонал и позволил себе упасть на колени. Гриффин поднял руки вверх.

— Ты одолел меня. Чёрт, Лэнс, — прорычал он, вытирая кровь с глаз.

Лэнс скривился от отвращения.

— Как бы не так, — он сделал паузу. — Вставай.

Гриффин покачал головой, и из пореза на его щеке снова потекла кровь.

— Мы закончили. Кто-то должен научить тебя тому, что означает слово «тренировка».

Лэнс покачал головой.

— Поднимайся на свои гребаные ноги, киска, — у него из носа текла кровь, хотя Гриффин и не помнил, как врезал ему. Мужчина перебросил меч из одной руки в другую и обратно.

— Пошел ты! — Гриффин не сводил глаз с Лэнса. Покачав головой, он бросил свой меч. Лезвие издало звенящий звук, упав на землю.

— Дело сделано! — крикнул Лазарь откуда-то сзади. Из своего положения Гриффин не мог видеть мужчину.

Лэнс секунду, другую жевал внутреннюю сторону своей щеки. Его глаза сузились.

— Возьми его прямо сейчас, чёрт возьми.

Вздохнув, он покачал головой.

— Я сказал, что с меня хватит, Лэнс, — чтобы подчеркнуть свою мысль, он снова покачал головой. — Все закон…

Ублюдок полоснул его по руке, резкий отблеск от клинка ослепил его. Гриффин не удержался и застонал. В этот момент он действительно почувствовал, как из его ран бежит кровь. Он чувствовал, что слабеет ещё больше.

Пространство наполнилось пронзительными воплями, и уж точно это кричали не самцы. Блядь! Ну почему Лэнс не может взять себя в руки? Ну почему он не может выполнять эти чертовы приказы? Гриффин крепко зажмурился и схватился за рану на руке. Между его пальцами сочилась кровь. Он был настолько слаб, что его регенерация проходила гораздо медленнее, чем обычно. Короче говоря, он был в полной заднице.

Лэнс глубоко дышал. И вовсе не от напряжения. А все потому, что он говорил серьёзно.

— Подними его на хуй или потеряешь руку. Я ещё не закончил, — Лэнс указал своим собственным оружием на лежащий на земле меч.

— Остановись! — кое-кто из женщин кричал. — Оставь его в покое, — она казалась такой расстроенной. Чёрт… люди были расстроены. Всерьёз расстроены.

— Всё, блядь, кончено, — прорычал Лазарь. Его голос звучал раздраженно. Гриффин не винил его, учитывая, что Лэнс нарушил прямой приказ.

Дерьмо!!!

Должен же быть какой-то способ разрядить эту дурацкую ситуацию.

Лэнс покачал головой.

— Держись подальше, — он прищурился, глядя на Гриффина. — Мы — Элита, чёртова Десятка. Мы не кучка кисок. Подними. Этот. Меч, — он снова указал своим собственным клинком на оружие, лежащее у колен Гриффина.

Самец собирался закончить это так или иначе. Независимо от того, возьмёт ли Гриффин меч или нет. В первом сценарии он отказался, но Лэнс всё равно порезал его и выглядел, как колоссальный придурок. Во втором сценарии он поднял свой меч, и, как крайний неудачник, Лэнс разрубил его на куски. Хотя самец всё ещё выглядел бы, как придурок, он был бы обычным придурком, который был бы чертовски лучше, чем колоссальный. Он не мог допустить, чтобы Лэнс выглядел ещё хуже, чем сейчас.

Гриффин прищурился и стиснул зубы.

— Ты такой гребаный мудак, — он потянулся за мечом, и из колотой раны на его груди хлынула свежая кровь. Он почувствовал, что морщится, хотя боль была не такой уж сильной. Если ему повезёт, Лэнс не убьёт его, но судя по выражению глаз его друга, сейчас он мог на это не рассчитывать.

Гриффин действительно ненавидел умирать. Это было чертовски отстойно. Было чертовски больно чувствовать, как твоё тело перестает функционировать. Сердце останавливается, а лёгкие сжимаются. Ещё больнее было ощущать, как твои ткани начинают разлагаться, а мозг отключается. Было больно умирать, но настоящая агония — воскрешение.

Регенерация после смерти — самое худшее из всего, что он мог знать. К тому времени тело уже немного разлагалось. Настоящее мучение, когда всё снова оживает. Дыхание похоже на тёрку, проходящую по лёгким, а кровь — на наждачную бумагу, движущуюся по венам. Но хуже всего был паралич. Часы боли. Не имея возможности пошевелиться. Так больно, что ты, чёрт возьми, уверен, что не хочешь оживать. Блядь! Гриффин сделал глубокий вдох. Дыра в его груди начала затягиваться. Он использовал свой меч в качестве опоры, когда поднялся на ноги.

— Ты не должен этого делать, — прорычал Лазарь в полный голос.

— Я вовсе не слабак, — сказал он, хотя и знал, что его товарищи по команде знают, что это правда. Гриффин чуть не потерял равновесие. Ему нужно было хотя бы попытаться встать во весь рост, поэтому он расправил плечи.

— На хуй это, — прорычал Лазарь. — Оставь его в покое, Лэнс.

Самец, которого он часто называл своим другом, улыбнулся. Лэнс выглядел растерянным. Вспышка боли промелькнула на его лице. Не физическая, а та, которую иногда можно было найти глубоко внутри. В этот момент Гриффин почувствовал к нему жалость. Конечно, в этом не было ничего смешного. Но только не для них обоих. Несмотря на боль, которую он уже чувствовал. Боль, что наверняка придёт, он простил Лэнсу в тот момент.

Его друг перестал быть самим собой. Это уже точно было известно. Лэнс был где-то там. Он собирался найти его и помочь ему. Но прямо сейчас, чтобы сделать это, ему нужно было умереть. Завтра… ну… он подумает о завтрашнем дне, когда снова взойдёт солнце.

Хотя даже пытаться было бесполезно, но годы тренировок заставили его поднять меч, когда Лэнс нанёс удар. В защиту самца, он был далеко не так агрессивен, как мог бы быть. Его рука задрожала, когда меч Лэнса вонзился в его руку в бесполезной попытке уклониться, а затем Гриффин почувствовал, как лезвие перерезало ему горло. Почувствовал, как его кровь хлынула в такт сердцебиению, которое уже ослабевало.

Блядь!

На лице Лэнса промелькнуло сожаление. И исчезло в мгновение ока. Никто другой этого бы не заметил. Но Гриффин знал, что это что-то значило для него.

Бедные женщины закричали. Ему очень хотелось сказать им, что всё в порядке. К несчастью, его голосовые связки были перерезаны, так что сказать это было невозможно. Ему нужно было сохранять спокойствие и умереть с честью.

Снова послышались крики и рвотные позывы. Он не мог ничего учуять, потому что запах его собственной крови забивал нос и рот, стекая по горлу. Гриффин медленно поднес руку к ране, чтобы попытаться прикрыть худшее из повреждений. Может быть, если бы они этого не видели, то не были бы так расстроены. Раздался громкий всплеск, когда его кровь полилась на твердую землю. Ничто не поможет. Все, что он мог сделать, это быть готовым. Дышать становилось всё труднее и труднее. Невозможно со всей этой кровью.

Его сердцебиение замедлялось, слабело. Он знал эти признаки. Он уже достаточно раз проходил через такое ранее.

Всё вокруг становилось расплывчатым. Кто-то крикнул, чтобы вызвали скорую помощь! Должно быть, это одна из женщин, потому что вампир никогда бы так не сказал.

Лэнс издал тихий звук. Слишком тихо, чтобы расслышать. Это прозвучало почти… мучительно. Затем его взгляд снова стал жёстким. Самец поднял руку с мечом.

Наконец-то, чёрт возьми, Лэнс вёл себя как друг. Он собирался прикончить Гриффина. Его смерть не будет долгой. Давай же, чёрт возьми!

Послышалось рычание. Крики. Смех. Он не мог быть в этом уверен, потому что все становилось туманным. Он ощущал себя так, будто воспарил над землей. Его зрение затуманилось. Его сердцебиение было таким тихим и прерывистым, что казалось какой-то гребанной шуткой.

Почему Лэнс не нанес последний удар?

Опять крики. Женские. Может быть. Нет, определенно нет. Они наверняка были в панике.

А потом кто-то оказался прямо перед ним. Судя по диким спутанным волосам, которые он видел, это была самка. Человеческая. Какого хрена! Он втянул в себя воздух, борясь со смертью, вместо того чтобы приветствовать её. Его разум слегка прояснился.

— Оставь его в покое! — закричала женщина. — Ты мудак и убийца!

— Отойди от него, человек, — выплюнул Лэнс в ответ. Гриффину пришлось напрячься, чтобы расслышать их.

Гриффин попытался пошевелиться, чтобы переместить женщину за себя, но его конечности отказывались повиноваться. Она была в опасности. Почему она так рискует?

— Отведите Гриффина к целителям, — прорычал кто-то. Похоже, это был Лазарь. Самец был уже ближе. Лэнс поморщился и сделал шаг назад.

Спасибо, блядь! Наконец-то он мог спокойно умереть. Он почувствовал, упав, что его глаза закатились. А его сердце остановилось.

Мозгу всегда требовалось какое-то время, чтобы догнать. Медленно лишаясь поступления кислорода, он просто умирал. Гриффин где-то читал, что тараканы могут прожить несколько дней без тела. Бедные маленькие ублюдки.

Женщина закричала. Звук был очень далеким, хотя она и склонилась над ним. Он чувствовал на себе её маленькие ручки. На его ране. Она почти перестала кровоточить, когда его сердце остановилось, но она всё ещё сжимала рану.

Её губы шевелились, когда она что-то говорила. Он не мог разобрать, что именно. Солнечный свет падал ей на затылок. Её волосы сияли. А голубые глаза были широко раскрыты. Она боялась… за него. Она словно окаменела.

Всё замедлилось, когда её губы снова зашевелились. Что она говорила?

Он чувствовал, как его мозг отключается. Никакой боли… он не чувствовал никакой боли. Пойди разберись. Эта женщина напоминала ему ангела. Красивый… нежный… ангел… нет боли… только спокойствие. А потом он умер.

Глава 2

Гриффин кричал. И кричал.

Потом он кричал ещё громче. Никто не мог его услышать. Его тело лежало неподвижно. Казалось, будто его внутренности были удалены и заменены гигантскими валунами. Он весил чёртову тонну. Его веки были самыми тяжелыми.

Боль пронзила его до самого мозга, до самых костей, до самых суставов, до самой души. Она поглотила его целиком. Именно так он представлял себе ощущение ожога, когда кожа тает, как воск. Ощущения стали слишком сильными, и он снова закричал. Этот звук был заключен в его черепе, усиленный его собственным разумом.

Как бы плохо не было, по крайней мере, худшее позади. Боль была почти терпимой. Почти. Ощущение было такое, будто кто-то засунул ему в горло раскалённую кочергу. Это был не первый раз, когда ему перерезали горло, и уж точно не последний. Единственным утешением было то, что клинок не был серебряным.

Когда использовали серебро, вампир не всегда оживал. Это занимало несколько дней. Он не совсем понимал, что значит настоящая агония. Процесс, который проходил так долго, менял самцов. Выйти оттуда невредимым было невозможно. Разум оставался неповрежденным.

Даже когда он продолжал кричать, его мысли были заняты Лэнсом. Этот несчастный ублюдок. Он уже прошёл через это, и его опыт был самым худшим. Пять дней. Это было самое долгое время, когда вампир оставался мертвым и всё же воскрес. Неудивительно, что он был в полном беспорядке. Пять дней пыток — сущий ад.

Спазм. Да!!! Ему удалось пошевелить пальцем. Жгучая боль немного отступила, а потом вернулась с удвоенной силой. Его палец пульсировал. Это было похоже на то, как если бы наполненное кислотой сердце извергало ядовитую жидкость через палец.

Лучше поскорее покончить с этим. Гриффин поморщился. Настоящая гримаса, а не воображаемая. То есть мускулы на его лице действительно двигались. Это было больно!

Твою мать!!! Делать это было чертовски больно. Это ощущалось, будто его лицо горело.

Он зарычал, и ему показалось, что ещё больше той же самой разрушающей плоть кислоты скользнуло вниз по его горлу. Рычание перешло в стон, когда он напряг мускулы. Стон быстро превратился в болезненный рёв. Боль вспыхнула, как огонь, в который внезапно налили бензин. Сейчас его единственным утешением было то, что всё это скоро закончится.

— Ради крови… — раздалось низкое раздраженное рычание. — Ты же самец в самом расцвете сил. Ты был мёртв всего пятнадцать минут. Ты лежишь здесь уже несколько часов. Отрасти себе грёбаные яйца.

Гриффин невольно улыбнулся, хотя это действие причиняло ему боль. Его тело словно покрылось испариной. Воздух коснулся его кожи, и зубы начали стучать.

— Тебе нужно уйти, — произнесла раздраженно женщина, голос которой он слишком хорошо знал.

— Ни за что! — прорычал Лэнс. — Мне нужно сказать этому мудаку несколько слов.

— Тебе не кажется, что ты уже достаточно сделал? — голос Элеоноры звучал недовольно. С другой стороны, она была для него кем-то вроде матери, учитывая, сколько раз он бывал здесь за последние несколько лет. Старая целительница защищала его.

Лэнс фыркнул.

— Меня так и подмывает убить его снова. Я действительно могу это сделать. Как только эти глаза откроются.

— Не смей этого делать! — она повысила голос. — Прикоснешься к этому мальчику, и я отправлю тебя в темницу. Я позабочусь о том, чтобы ты, чёрт возьми, сгнил там.

— Расслабься, целитель, — Лэнс вздохнул. — Я не убью его, — последовала долгая пауза, — снова. Одного раза достаточно для одного дня.

— Спасибо тебе, блядь, за небольшое одолжение, — прохрипел Гриффин. Его голосовые связки всё ещё восстанавливались. Чёрт возьми, но у него пересохло во рту. Ему казалось, что его язык прилип к нёбу. Ему нужна была кровь прямо сейчас, чёрт возьми.

— Он говорит, — в голосе Лэнса звучала скука.

С огромным усилием Гриффину удалось приоткрыть глаза. Сначала один, а потом и другой. Когда его зрение сфокусировалось, он увидел склонившегося над ним Лэнса. Его рот был плотно сжат. Его взгляд стал жёстким.

В чём же теперь его проблема?

— Мне следовало бы тебе врезать. Ты ведь это знаешь, не так ли? — глаза Лэнса сузились.

— Ты уже проделал потрясающую работу, — прохрипел Гриффин. Он судорожно втянул воздух, и ему пришлось на несколько мгновений закрыть глаза. Усталость давила на него.

— Какого хрена ты не сопротивлялся? Ты же Элита, чёрт возьми. Элита, — он повторил последнее. Кровать зашаталась. К тому времени, как Гриффин открыл глаза, Лэнс был уже в другом конце комнаты.

Было ясно, что самец раздавлен случившимся, но просто не хотел признаваться в этом. Короче говоря, Лэнс чувствовал себя плохо.

Хорошо!

— Мы можем поговорить об этом как-нибудь в другой раз? — Гриффин действительно нуждался в крови и, возможно, во сне до конца дня. В данный момент он не мог иметь дело с Лэнсом. Однако было ясно, что его друг нуждается в нём. Гриффин судорожно, рвано вздохнул.

— Нет, — прорычал Лэнс. Он стиснул зубы. — Никогда больше не применяй со мной эту дерьмовую стратегию. Ты будешь сопротивляться. Ты меня слышишь?

— Что? Если бы я сопротивлялся, тогда был бы другой исход? Я в этом сильно сомневаюсь, — говорить было больно, но Гриффин, не обращая внимание на боль, продолжил: — Было бы ещё больше крови, может быть, несколько сломанных костей, отрубленная конечность или две, и я бы всё равно умер. Не пытайся отрицать это.

Лэнс отвёл взгляд. Его челюсть всё ещё была сжата, а тело напряжено.

— Это вывело меня из себя. То, что ты не сопротивляешься, разозлило меня до чёртиков.

— Что с тобой? Выглядело так, будто ты отключился или что-то в этом роде. Я просто выполнял приказ, придурок. Тебе стоит как-нибудь попробовать.

Лэнс глубоко вздохнул, его плечи поникли.

— Зейн настоящий придурок. Я был очень зол и… — он засунул руки в карманы и издал разочарованный звук. — Всё в порядке.

Гриффин невольно усмехнулся.

— В порядке. Как бы не так. Ты выглядел так, словно готов сразиться с целой армией. Что же сделал Зейн?

— Показал мне кое-что… сказал, что делает это для моего же блага, — Лэнс провёл рукой по волосам. — Не беспокойся об этом. Я не должен был… — Он прошёл в другой конец комнаты и вдруг обнаружил, что вид оттуда действительно интересный. — Мне не следовало этого делать.

— Ты что, извиняешься? — Гриффин не смог сдержать улыбки.

— Ни черта подобного, — прорычал Лэнс. — Я ничего не могу поделать с тем, что ты слабак, — он снова подошёл к кровати. — Мне следовало быть с тобой помягче. Я был в бешенстве, а ты был там и… — он покачал головой.

— Не беспокойся об этом. Я буду жить, — он ухмыльнулся или, по крайней мере, попытался улыбнуться.

Лэнс тоже слегка улыбнулся. Улыбка была настоящей, что случалось крайне редко. В последнее время улыбки, которые выдавал Лэнс, были очаровательными, но чертовски фальшивыми.

— У тебя глаза горят, — сказал мужчина. — Если подумать, то… чёрт, — он покачал головой, — твои радужки слегка покраснели.

— Я умираю с голоду, — прохрипел Гриффин.

Лэнс закатил глаза.

— У нас на территории целая орда человеческих самок, созревших для сбора урожая, а ты голодаешь? Осталось только выбрать.

— Я не большой любитель объедков, — он услышал разочарование в собственном голосе.

Лэнс рассмеялся. Настолько, что Гриффин был вынужден улыбнуться вместе с ним.

— Не любитель объедков? Очень смешно. Только потому, что это полная херня. Мы уже делились. У нас было много общего.

Гриффин попытался приподняться и принять более удобную позу, но, в конце концов, откинулся назад.

Лэнс драматично вздохнул, прежде чем приподнять Гриффина и переместить его в нужное положение. Он даже накрыл Гриффина одеялом. Как чертовски мило. Похоже, Лэнс чувствовал себя ещё более виноватым, чем показывал. Его друг всё ещё был там… где-то.

— Спасибо.

Лэнс прорычал:

— Твои стоны меня раздражают.

— Есть более чем одна причина, почему мне нравится идея человеческой пары, — Гриффин сделал паузу, с трудом сглотнув, чтобы унять бушующую жажду. — Мне не нравится сама мысль о том, что моя самка… моя пара была с другим мужчиной-вампиром. Мне не нужны объедки. Особенно после такого уродливого ублюдка, как ты, — он попытался улыбнуться, чтобы сгладить свои слова. Не очень-то по-вампирски с его стороны было так думать. Что-то настолько тривиальное не должно было беспокоить его ни в малейшей степени, но мысль о его женщине… той, с которой он фактически проведет остаток своих дней… покрытой его друзьями, даже одним из них, чертовски раздражала.

— А как насчет того человека… — казалось, он обдумывал его слова. — Кажется, её зовут Тина? Я думал, что она тебе нравится, — Лэнс поднял брови.

Гриффин улыбнулся.

— Она просто прелесть. Мы подходили друг другу, но, — он пожал плечами, — ничего такого не было. — Его улыбка стала шире. — Подожди минутку… — усмехнулся Гриффин. — Она одна из немногих людей, которых ты не покрывал. Я тоже тебя люблю, братан.

Лэнс нахмурился.

— Что? Ты думаешь, я оставил её одну, потому что думал, что она тебе нравится? — он фыркнул. — Ты ошибаешься.

— Я знаю, что так и было. Спасибо. Я…

Лэнс развёл руками.

— Тина не в моём вкусе, иначе я бы непременно воспользовался ситуацией.

— Не в твоём вкусе? — Гриффин рассмеялся и тут же пожалел об этом. Его всё ещё восстанавливающиеся легкие запротестовали, и он закончил тем, что закашлял. Его грудь горела. Гриффин положил руку на грудь и застонал. — Признай это, — он тяжело дышал. — Ты не трогал Тину, потому что ошибочно думал, что она мне нравится. Все, у кого есть пульс, в твоём вкусе.

— Не заставляй меня снова останавливать тебя, — Лэнс усмехнулся. — Просто чтобы доказать свою правоту.

Гриффин почувствовал, как его глаза расширились.

— Сделай это. Все в юбках, у кого есть пульс. Я уверен, что ты уже жаждешь уйти.

Лэнс нахмурился.

— Ты ударился головой, когда упал?

— Теперь, когда ты знаешь, что меня не интересует Тина, тебе не терпится заняться ей, — Гриффин покачал головой. — Ты можешь идти. Я не против.

— Я не собираюсь преследовать Тину. Кроме того… — он посмотрел на кровать, прежде чем встретиться взглядом с Гриффином. — Люди считают меня чудовищем. На этом этапе я ни за что не залезу в её трусики.

— Может быть, это и есть возможность для тебя всё хорошенько обдумать. Тебе нужно прекратить это дерьмо.

— Я больше не буду тебя убивать, мать твою. Я извинился, — Лэнс снова сел на край кровати.

— Технически ты этого не делал. Тебе нужно сказать «Прости» или «Мне жаль», чтобы это было засчитано, но я не возражаю. Это не то, что я имел в виду, — Гриффин судорожно сглотнул. Его горло горело. — Люди — не игрушки. У них есть чувства и эмоции.

Лэнс стиснул зубы. Его глаза потемнели.

— Мне это известно.

— Ты не можешь переходить от одной женщины к другой. Они не понимают наших обычаев. Они связывают эмоции с физическим действием.

— Я очень ясно выражаюсь, прежде чем покрыть кого-либо из них. Я стараюсь, чтобы они знали, что я не заинтересован в паре. Что всё дело во взаимном удовольствии… не больше и не меньше. Я не буду спать с ними после этого или целовать их, или любой другой жест, который показывает эмоции.

— Это Программа созданна, чтобы объединить вампиров и людей. Чтобы спариться и произвести потомство. Ты ведь понимаешь это, не так ли?

— Я точно знаю, почему возникла эта Программа. Меня не интересует спаривание.

— Тогда почему ты участвуешь в этой Программе? Ты портишь отношения с другими самцами, — как он мог заставить Лэнса это понять?

Другой мужчина поднялся с кровати.

— Я воспринимаю себя как преграду. Если женщина достойна одного из наших мужчин, то она не уступит мне. Я выполняю свой долг.

Гриффин улыбнулся.

— Так вот как ты это называешь? Ты что, гребаный мученик?

Лэнс усмехнулся.

— В высшей степени приятная обязанность. Я как раз собирался тебе сказать… — он сунул руки в карманы. — Вчера Тина сделала мне предложение, — он поднял руки вверх. — Я не подбивал её на это. Я рад, что она тебе не нравится. Она тебе не подходит. Она провалила испытание Лэнсом.

— А самка, способная противостоять твоим чарам, подойдёт? — Гриффину пришлось закатить глаза.

Лэнс кивнул.

— Чертовски верно. Если она сможет сопротивляться этому, — он сделал жест в сторону самого себя. Дерзкий ублюдок! — тогда она достойна. Если нет, то её стоит вышвырнуть. Людям нельзя доверять. Их место рядом с зверями.

— Так цинично. Ты же понимаешь, что не все женщины плохие? Чёрт возьми, Стефани тоже была не так уж плоха.

— Ну если ты так говоришь, — выражение лица Лэнса говорило, что он ни хрена в это не верит.

— Прошёл уже почти год, Лэнс, — Гриффин удивлённо поднял брови. Он знал, что не должен так поступать, но всё же. Кто-то должен был привести Лэнса в порядок.

И опять он видел, как его друг отключился. Лэнс сжал кулаки и скрестил руки на груди.

— Пришло время, чёрт возьми, двигаться дальше, — его голос сорвался от попытки заставить себя говорить.

— Я двигаюсь, — прорычал он. — Каждый день.

— Я не имею в виду весь этот бессмысленный секс. Неужели ты не хочешь чего-то большего? Чего-то значимого?

Лэнс покачал головой.

— Разве тебе не нужна пара?

— У меня есть пара, — прорычал Лэнс. — Стефани, возможно, двинулась дальше, но я верю в легенды. Мы связаны. У меня никогда не будет серьёзных отношений с другими людьми. Я не смогу.

— Да, потому что твои отношения со Стеф были чертовски идеальными. Родственные души, блядь, — они жили раздельно. Спарились двадцать лет назад, но ни одного дня не были вместе. Случайное спаривание было ужасно неправильным. Лэнс хотел её только тогда, когда Стефани была недоступна. Пойди разберись.

— Знаешь, что спасло меня от вечной смерти? Что вернуло меня с того гребанного света? Единственное, что помогло мне пережить бесконечную, бессмысленную боль? — Лэнс выглядел расстроенным. — Это мысли о ней. Образы её лица. Её волос, её глаз. Она должна быть рядом со мной. Только не с этим чертовым зверем. Я никак не могу забыть её. И не хочу.

— Не хочу… — Гриффину пришлось тяжело вздохнуть. — Это не правильно. Такая смерть… сыграла злую шутку с твоим разумом. Ты не любишь Стефани, и никогда не любил. Но каким-то образом ты убедил себя, что это так.

Рука сжала его горло. В глазах Лэнса появилось безумное выражение.

О, чёрт! Если Лэнс убьёт его снова так скоро, то он не уверен, что сможет вернуться во второй раз.

Слава крови, что почти сразу же, как только его рука сомкнулась вокруг шеи, Лэнс снова отпустил его.

Грудь другого мужчины тяжело вздымалась.

— Почему я так себя чувствую? Почему я так облажался? Я почти чувствую себя хуже. Прошёл год, а мне хуже, чем когда-либо, чёрт возьми.

— Тебе нужна женщина. Кто-то другой, чтобы сосредоточиться на… любви. Тебе нужно прекратить покрывать всех подряд.

Лэнс покачал головой.

— Никто не сможет занять её место. Никто не сможет быть достаточно хорош.

Гриффину захотелось напомнить самцу, что он ничего не чувствовал к Стефани за всю их супружескую жизнь. Именно уход Стефани и смерть Лэнса изменили ситуацию. Гриффин найдёт способ помочь другу. Он был убеждён, что правильная женщина может это сделать.

— Иди к Тине, — прохрипел Гриффин, и голос его звучал ещё хуже, чем обычно. В горле у него пересохло, а клыки пульсировали.

— Я же сказал тебе, что не хочу этого…

— Не для себя… ради меня, — сказал Гриффин сквозь стиснутые зубы. — Мне действительно нужно выпить.

Лэнс улыбнулся.

— Жаль, что я не могу тебе помочь, — он покачал головой. — После сегодняшнего дня никто из людей и близко ко мне не подойдёт. Большое тебе за это спасибо.

— Не вини меня. Не моя вина, что ты придурок.

— Я… — прорычал он слово, которое прозвучало как-то вроде извинения. — Зейн показал мне несколько фотографий, — его челюсть дернулась, а глаза приняли затравленный вид. — Дети Стефани. Близнецы, — он покачал головой. — Он сказал, что ему неприятно видеть меня таким. Застрявшим в прошлом. Она выбрала этого зверя… гребаного паршивого волка, — мускул на его челюсти дрогнул.

— Это было не какое-то соревнование. Тебе нужно перестать себя корить.

Лэнс кивнул.

— Я пришлю одну из женщин-вампиров. Я знаю много таких, кто захотел бы ощутить твои клыки. Я обязательно сначала её покрою, потому что знаю, как сильно ты любишь мои объедки, — он рассмеялся.

— Пошел ты! — Гриффин улыбнулся, несмотря на рычание в его голосе. Приятно было видеть, как смеётся его друг. Прошло слишком много времени с тех пор, как Лэнс смеялся по-настоящему. Может быть, человеческие женщины всё-таки были хороши для него. Хотя Гриффин знал, что сосредоточиться на одной из них было бы намного лучше.

Глава 3

Огромный вампир шагал впереди неё. Он то и дело оглядывался назад. Сара предположила, что это было, скорее, из вежливости, чем из-за необходимости следить за ней, поскольку вампирские чувства были усилены. Он представился Каем.

— Не беспокойся ты так, — здоровяк ухмыльнулся ей через плечо.

Сара попыталась улыбнуться. Это было вынужденно. Всё её тело было напряженно. Ей на самом деле не помешали бы горячая ванна и массаж.

— С Гриффином всё в порядке, — сказал он.

— Он был мёртв, так что я сильно в этом сомневаюсь, — вся эта история с исчезновением Дженны тоже сильно повлияла на её сознание. А также её отвращение к самой себе за то, что она спала с Лэнсом. Она ошибалась, думая, что сможет изменить его.

Она хотела думать о нём как о мудаке, но не могла. Если подумать, то он был честен с ней. Сара флиртовала с ним, и однажды он действительно заметил её. Это было так приятно, что она позволила себе помечтать. Когда она предложила пойти куда-нибудь в более уединённое место, он отказался, сказав, что его не интересует долгосрочная перспектива.

Он сказал ей, что она не из тех женщин, которые могут справиться со случайной интрижкой. С романом на одну ночь.

Как только всё закончилось, Лэнс практически вышвырнул её. Как оказалось, он был прав. Она обманывала себя, думая, что сможет сдерживать свои чувства. Это не имело значения, поскольку она всё равно завтра уедет. Больше никаких вампиров. Сара покончила с ними.

Она так сильно надеялась, что кто-нибудь из них увидит её и сразу же влюбится. Их предупреждали на обучении, что вампиры пылкие. Что они обычно сразу же узнают, если женщина одинока. Тогда они с упрямой решимостью пойдут за ней. Эта женщина станет для них всем. Она так сильно хотела быть такой и в свою очередь чувствовать то же самое к своему партнеру. Любить и быть любимой. Ей нужна была родственная душа. Сара была так уверена, что её будущее здесь. Назовите это шестым чувством или сумасшествием. Оказалось, что она ошибалась.

Ну и ладно! Она попыталась. Пора было возвращаться к своей прежней жизни. Может быть, для неё существует какой-то заурядный человеческий парень. Сара постаралась не вздохнуть громко при этой мысли. В человеческих мужчинах как таковых не было ничего плохого, но когда у тебяесть вампир — нет пути назад. Ты не сможешь вернуться. Просто не было другого выхода.

— Уверяю тебя, у него всё хорошо. Как только ты его увидишь, то сможешь успокоиться, — Кай улыбнулся.

Сара кивнула.

— Думаю, я почувствую себя немного лучше, когда увижу его своими глазами. Неужели он и правда звал меня?

Вампир коротко кивнул головой.

— Да. Он хочет поблагодарить тебя. Он, как и все мы, думает, что ты очень храбрая. Но больше так не делай, — он нахмурился. — У охранников большие проблемы из — за того, что позволили тебе пройти мимо них. Я не удивлюсь, если их будут бить плетьми.

— Пожалуйста, скажи мне, что ты шутишь, — она почувствовала, как её глаза расширились.

Здоровяк с серьёзным видом покачал головой.

— Нисколько.

— Это ужасно. С кем я могу поговорить, чтобы остановить это? Это была моя вина.

Парень нахмурился.

— Это была не твоя вина. Они не выполнили свой долг, и тебя могли ранить или убить. Они должны смириться и принять наказание добровольно. Я думаю, что каждый из них получит небольшое количество ударов плетьми. Ничего страшного.

Ничего страшного! Что? У Сары на несколько секунд отвисла челюсть.

— Ну что ж, тогда всё не так уж плохо, — сарказм сочился из каждого слова.

Вампир, казалось, ничего не заметил. Он кивнул, словно соглашаясь с ней.

— Мы пришли.

Они находились под зáмком. Казалось, они бесконечно долго шли по лабиринту из коридоров. Оказалось, что под огромным зданием происходит не меньше событий, чем в нём самом.

— Пожалуйста, не оставляй меня здесь. Я сомневаюсь, что смогу найти выход самостоятельно, — она издала нервный писк. — Тебе придется послать поисковую группу. Возможно, меня больше никогда не увидят.

Парень усмехнулся.

— Я никуда не собираюсь уходить. Даже если ты потеряешься, мы найдем тебя в мгновение ока, — Кай указал на свой нос. — Мы на месте, — он подошёл к двери в конце длинного коридора.

Сара встала рядом с Каем. Вампир постучал дважды. Он подождал всего три секунды, прежде чем толкнуть дверь.

Её взгляд остановился на кровати. Сара знала, что ей следует отвернуться, но она не смогла. Её ноги внезапно ослабли, и она осталась стоять прямо там, где стояла — в коридоре. Её взгляд был прикован к обнажённому вампиру.

Гриффин сидел на краю кровати лицом к ней, широко расставив ноги. Он прижимал уголок простыни к своим… мужским частям. Выпуклость между его ног была едва прикрыта, да и то лишь тонким слоем хлопка. Она заставила себя отвести взгляд от его растопыренных пальцев.

Мышцы, мышцы и ещё раз мышцы. Она никогда не переставала удивляться тому, насколько сильными были вампиры. Грудные мышцы, бицепсы, пресс — всё это бугрилось, хотя он вообще не напрягался.

Боже, даже их предплечья были прекрасны. Было что-то такое в мужчине с реально хорошими, сильными предплечьями, что заставляло её кровь течь быстрее. Как бы привлекательны не были вампиры, они также были очень сексуальны и спали с кем попало. Это была одна из причин, почему она с нетерпением ждала завтрашнего отъезда. Как и многие другие женщины, она была убеждена, что Лэнс был для неё единственным. Она думала, что если они займутся любовью, то он влюбится в неё. Посмотрите, к чему привел её этот образ мыслей. Вышвырнули в коридор, прежде чем она успела отдышаться, и пот ещё не испарился с его лба.

Гриффин улыбнулся, как только его взгляд встретился с её. О, ничего себе! Он был очень симпатичным парнем. Но опять же — они все были такими. Опасная компания, по её мнению. Слишком сексуальные для собственного проклятого блага. Приходите завтра. Приходите в норму.

— Входите же, — его улыбка стала ещё шире. Он взглянул на женщину, стоявшую рядом с ним.

Сара впервые обратила на неё внимание. Как будто она была временно ослеплена всеми этими обнажёнными мускулами. Она будет скучать по этой усладе для глаз, когда завтра уедет. Но это было к лучшему. Она действительно начала с нетерпением ждать возвращения в свою тихую квартирку. К своим детям. Сара была воспитательницей. Дети были такими простыми. Такими честными. Они любили безоговорочно. Она с нетерпением ждала, когда её окружат их улыбающиеся лица, и вся эта невинность.

Наконец Сара заставила свои ноги двигаться и вошла в комнату. Это явно медицинское учреждение, но оно выглядело, как в средневековые времена. Там были ряды банок и горшков, наполненных всевозможными странными вещами. С потолка свисали травы. Она чувствовала их запах. На столе в углу стояли ступка и пестик.

— Спасибо, Элинор, — голос Гриффина был неестественно скрипучим. Поперёк его шеи виднелась покрытая струпьями линия. Напоминание о том, как Лэнс хладнокровно перерезал ему горло. Она вздрогнула.

— Не переусердствуй, — сказала женщина, бросая губку в дымящуюся чашу с водой. Всё выглядело так, будто она обтирала Гриффина губкой. Теперь, когда она подошла ближе, Сара увидела, что женщина была старше. У неё было несколько седых волос на висках и морщинки в уголках глаз. Её выдавали главным образом глаза, они светились мудростью.

— Рад снова видеть тебя в стране живых, — сказал Кай, не сводя глаз с Гриффина. — Я подожду снаружи, — он снова повернулся к Саре и кивнул ей, прежде чем выйти и закрыть за собой дверь.

— У тебя есть пять минут, — женщина посмотрела на Сару. У неё было строгое выражение лица.

— Я в порядке, — прохрипел Гриффин. Каким же грубым был его голос.

— Тебе нужно отдохнуть, — она вздохнула. — Сколько раз я говорила тебе, как плохо смерть сказывается на тебе? — она покачала головой. — В один прекрасный день ты уже не вернешься. Сколько раз ты уже умирал?

Гриффин пожал плечами.

— Не знаю… — он замолчал, задумчиво подняв взор. — Десять или одиннадцать?

— Восемнадцать, — Элинор упёрла руки в бока. — Восемнадцать раз. Это самое большое количество смертей, которые я видела у вампиров. Если бы ты был котом, то прожил бы свою последнюю жизнь во второй раз. Даже кот не остался бы в живых.

Гриффин усмехнулся. Он посмотрел на Сару и поморщился, прежде чем снова посмотреть на Элеонору.

— Тогда хорошо, что я не кот, — он улыбнулся. — Я же не специально это делаю.

— Тебе нельзя перенапрягаться. Я собираюсь поговорить об этом и с Йорком, и с Лазарем. В один прекрасный день ты останешься мёртвым. Особенно тебе нужно быть осторожным в течение следующих нескольких недель. Ты будешь чувствовать себя прекрасно, но это не так. Если ты умрешь в этот период… — она покачала головой, и выражение её лица изменилось с сурового на что-то более мягкое.

Пожилая женщина была встревожена — это было совершенно ясно.

Гриффин потянулся и взял женщину за руку.

— Я рад, что у меня есть два человека, которые заботятся обо мне.

Она отдернула руку.

— Я делаю свою работу. Если ты умрёшь на моих глазах, это запятнает мой послужной список.

Он протянул руку и снова схватил её за руку.

— Чушь. Просто признайся, что тебе не всё равно, Элинор. Во многих отношениях ты — мать, которой у меня никогда не было.

Она склонила голову набок.

— Просто выслушай меня, пожалуйста, Гриффин. Думай обо мне, как о матери, если это поможет, но в любом случае делай так, как я говорю, — она быстро погладила его по голове. — Только не вздумай заставлять меня стирать тебе бельё или делать ещё что-нибудь из того, что обычно делают матери, — она попыталась принять суровый вид, но уголки её рта слегка приподнялись, а глаза заблестели.

Гриффин покачал головой и усмехнулся.

— Чёрт! Я точно знаю, как выбирать. Два человека, которые заботятся обо мне, отказываются это показывать. Ну что ж. Я знаю, что в глубине души ты правда так думаешь, Элинор. Ты можешь отрицать это, но тебе не всё равно, и ты такая мать, какой у меня никогда не было, и знаешь что?

Элинор выглядела так, будто собиралась что-то сказать, но вместо этого молчала.

— Я тот самый сын, которого у тебя никогда не было. Просто так и есть.

Она издала звук, который сказал Гриффину, что он перестарался, но Сара видела, что пожилая женщина покраснела и изо всех сил пыталась скрыть улыбку. Наконец она тяжело вздохнула.

— Я вернусь через несколько минут, — она вышла из комнаты, выглядя взволнованной.

Всё его внимание было приковано к ней, и комната, казалось, съежилась.

— Подойди сюда. Я не буду кусаться, — Гриффин сосредоточился на ней. — Возьми стул, — он, кажется, ничуть не смутился, что был почти голым. Он даже не пытался прикрыться.

— Эм… спасибо, — она сделала так, как он сказал.

— Я же сказал, что не буду кусаться, — он ухмыльнулся, указывая на пространство между ними. Его ноздри раздулись, когда она придвинула свой стул поближе. Он на мгновение нахмурился, а потом снова улыбнулся. — Как видишь, я в полном порядке. Ты боялась, что я не оживу.

Она улыбнулась и кивнула.

— Это было ужасно, — она покачала головой, вспоминая его смерть. — Твои глаза закатились. Ты сделал глубокий вдох, а потом твоя грудь перестала двигаться. Ты просто лежал там. Я знала, что ты мёртв, — она почувствовала, как задрожали её губы, когда она вновь вспомнила этот момент. Это было ужасно. Смотреть, как кто-то вот так умирает, и ничего не в силах сделать.

Сара вздрогнула, когда его рука коснулась её плеча.

— Я в порядке, — прохрипел он. — Спасибо. Моя память затуманена, но я могу вспомнить, как ты защищала меня. Как ты пыталась остановить кровотечение. Ты смелая и отважная. Самка с честью.

Она покачала головой.

— Нет… я большой ребенок. Не знаю, что на меня нашло. Я просто отреагировала, — она судорожно сглотнула. — Я боюсь пауков. Я сплю с включенным ночником. Я серьёзно не знаю, что на меня нашло. Хотя не выношу издевательств… это одно из моих слабых мест. Лэнс… — она стиснула зубы. — У него проблемы.

Глаза Гриффина расширились.

— Лэнс сказал мне, что ни одна из человеческих женщин не станет с ним разговаривать. Ты думаешь по-другому? Ты… — его ноздри снова раздулись, — …провела с ним ночь.

Гриффин не спрашивал, он просто констатировал факт. Сара заерзала на стуле. Она почувствовала, как её щеки вспыхнули.

— Это был секс. Здесь нельзя просто провести ночь. Сегодня утром он был с кем-то ещё. И что с того?

Гриффин закатил глаза.

— Он ведь не теряет времени даром, правда?

У неё защемило сердце. Она ненавидела, что Лэнс так на неё действует. Она почти не знала его. Когда-то она занималась с ним сексом. Чёрт возьми, после сегодняшнего дня он ей даже не очень нравился, но мысль о том, что он вышвырнет её и перейдёт к следующей, всё ещё причиняла ей боль.

Он покачал головой. Гриффин наклонился, схватил подушку и положил её себе на колени.

— Я заметил, что ты не называешь Лэнса по имени. Все остальные, кого я видел с тех пор… как мы дрались ранее… имели возможность сказать что-то особенное о самце.

Она вздохнула. Как этот разговор перешёл к Лэнсу? Она никак не могла от него отделаться.

— Я знаю, что ты имеешь в виду. Другие женщины почти ненавидят его после того, что он сделал с тобой.

— Но не ты? — Гриффин наклонился вперёд, упёршись локтями в бёдра. Их взгляды оказались на одном уровне друг с другом.

— Мне не нравится то, что он сделал. Это было неправильно… ужасно, но я стараюсь не судить людей так легко, — она сделала глубокий вдох. — Я чувствую жалость к нему. Я рада, что ты в порядке. Я желаю тебе всего наилучшего, — она попыталась встать.

— Ты видишь его боль, — Гриффин удивлённо поднял брови. — Я вижу, что это так.

Она кивнула.

— Это не оправдывает его поведение, — Сара закончила говорить о Лэнсе. Она просто чувствовала себя полной идиоткой. — Он сломлен. Я думала, что это может быть… неважно.

— Нет. Пожалуйста, — прохрипел Гриффин, поднеся руку к горлу и сглотнув.

— Лэнс — настоящий засранец. Я не знаю, что случилось и почему он стал таким. Мне его очень жаль. Я думаю, что он поступает так дерьмово, чтобы наказать себя. Чего он не понимает, так это того, что в процессе он причиняет боль другим, — она многозначительно посмотрела на его заживающую рану, прежде чем взглянуть в его глаза. Тёплые, глаза цвета тёмного шоколада. Они озорно поблескивали.

Сара судорожно втянула воздух.

— Я воспитатель. За эти годы я повидала немало хулиганов. Дело вот в чем… — она прикусила нижнюю губу. — Хулиганы часто являются теми, кто больше всего нуждается в помощи. Лэнс — типичный хулиган. Как я уже сказала, у него есть проблемы… большие.

Гриффин улыбнулся.

— Ты хороший человек, Сара. Ты видишь глубже, чем лежит на поверхности. У большинства людей такой способности нет. Если тебе от этого станет легче, то Лэнс очень расстроился из-за того, что произошло, — Гриффин улыбнулся. — Он никогда открыто не признается в этом, но ему действительно очень плохо. Он изводит себя из-за этого. Хотя он может быть мудаком, внутри он хороший парень, — он сделал паузу. — Тебе всё ещё нравится Лэнс… несмотря ни на что. Я думаю, что ты всё ещё испытываешь к нему чувства, не так ли?

Она покачала головой.

— Нет. Прошлая ночь была огромной ошибкой. Я реально не хочу говорить об этом, — Лэнс ей всё ещё нравился? Ни за что! Ей нравилась сама мысль о Лэнсе. Мысль о том, чтобы достучаться до него. О том, что каждый день он пристально смотрит на неё… только на неё. Нет! Ему уже ничем нельзя было помочь. Он сломлен.

Гриффин кивнул.

— Спасибо тебе за то, что пыталась мне помочь. Для протокола… — он стиснул зубы. — Обычно я лучше сражаюсь. Мы же не должны были… — он покачал головой, — …ничего страшного. Не становись снова между дерущимися самцами.

— Я и не собираюсь этого делать. Постарайся больше не умирать, — она улыбнулась.

Гриффин рассмеялся, прежде чем разразиться приступом кашля. Когда он наконец взял себя в руки, то посмотрел на неё слезящимися глазами.

— Почему все думают, что я делаю это нарочно?

— Не знаю, расскажешь мне?

Он пожал широкими плечами.

— Я самый молодой из Элиты. Я не вступил в команду, танцуя вокруг, как фея во время боёв. Я достиг этого, показав себя. Рискуя собой. Так что я несколько раз умирал в процессе, — он пожал плечами. — В основном мы оживаем.

— В основном? — она услышала, как потрясённо прозвучал её голос.

Он кивнул.

— Серебро вызывает осложнения, а умереть слишком рано после недавней смерти — ни к чему хорошему не приводит. Соедини это вместе, и тебе точно конец. Большинство парней не готовы умирать. Чтобы приложить дополнительные усилия. Чтобы пройти через всю эту боль… я испытал это, и всё окупилось. Я попал в команду при помощи собственных сил. Я уже давно не умирал. Я научился быть одним из лучших. Я бы прошёл через всё это снова, чтобы оказаться там, где я есть, если бы мне это было нужно.

— Боль. Так это больно? — она почувствовала, что её глаза широко раскрылись. Это было безумием.

Его взгляд затуманился, и он утвердительно кивнул головой.

— Охуи… очень больно. Ты когда-нибудь резалась бумагой? Или обжигалась?

— О, Господи… так плохо?

— Хуже, и боль испытывает всё твоё тело.

— Ты был готов пройти через всё это, чтобы попасть в команду? — этот парень был сумасшедшим.

Гриффин кивнул.

— Да. Что я могу сказать? Я предан своему делу. Посмотри на эти льготы. Я не могу дождаться, чтобы найти свою пару. Молодая человеческая самка. Продолжение нашего вида — большая честь. Обладать женщиной, которую можно любить и почитать, будет самой лучшей частью всего этого, — его взгляд потемнел, и на лице появилась мечтательная улыбка.

Она будет единственной счастливицей, это уж точно.

Дверь за её спиной открылась.

— Время вышло. А ты возвращайся в постель, — когда Сара обернулась, Элинор многозначительно смотрела на Гриффина. — Спасибо, что навестила, — она перевела взгляд на Сару, явно отпуская её.

— Да, спасибо, что пришла. Всего наилучшего, — Гриффин заставил себя встать.

— Не вставай, пожалуйста, — господи, помоги ей! Всё, что у него было — это подушка, так как простыня упала. — Я сама себя провожу.

Гриффин кивнул и улыбнулся. В его глазах появился странный блеск. Это напомнило ей взгляд, который появлялся у малышей, когда в их головках созревал план. Или они собирались сотворить какую-нибудь шалость.

Гриффин был взрослым мужчиной. Он определённо не был ребенком. Сколько шалостей он мог сотворить? Она мысленно покачала головой, попрощалась и ушла.

Глава 4

Сара была самим совершенством. Она была абсолютным, чёрт возьми, совершенством. Милой, благородной, доброй, храброй. Она была здорова, хороша и чертовски сексуальна. Почему он не заметил её раньше?

О да!

Она была одной из тех самок, которые смотрели только на Лэнса. Вот почему. Нет проблем. Это полностью соответствовало его планам. Есть надежда, что они совместимы. Она определённо всё ещё неравнодушна к этому придурку, так что он только подозревал, что они будут совместимы.

Это было безрассудно, и, вероятно, не сработает, но он должен был что-то сделать. Лэнсу, казалось, становилось всё хуже.

Это было гениально. Это было безумно. Скорее всего, не получится. Но всё же.

— Что, чёрт возьми, у тебя за взгляд? — раздался знакомый голос, когда дверь захлопнулась. Ксавье усмехнулся. — Пенни за твои мысли. Чёрт возьми, я бы заплатил серьёзные деньги, чтобы услышать о том, что происходит у тебя в голове прямо сейчас, — мужчина вошёл и удобно устроился на стуле рядом с кроватью, положив ноги на кровать и закинув руки за голову.

— Только посмотрите, кого сюда занесло, — Гриффин почувствовал, что весь сияет. Он и Ксавье стали друзьями после того, как ковены объединили свои силы. — О каком взгляде ты говоришь?

Ксавье улыбнулся.

— Ты улыбался и хмурился одновременно.

— Ммммммм, — Гриффин выпрямился, чувствуя себя намного лучше после еды и сна. Элинор была самой лучшей. Она позволила ему напиться из своего запястья и прогнала всех прочь, чтобы он мог хоть немного отдохнуть. Он тяжело вздохнул. — Я просто думал о том, что… — он сделал паузу. — У меня есть план, но он может оказаться не совсем правильным. Я немного озадачен.

— И что же это за план? — Ксавье удивлённо поднял брови.

Гриффин не был уверен, что ему сейчас хочется говорить об этом.

— Где ты пропадал? Ты отсутствовал, по меньшей мере, месяц или больше.

Ксавье улыбнулся. Улыбка была глупой, пропитанной липкой сладостью. Он явно думал о своей паре.

— Или, скорее, не отвечай на этот вопрос. Я могу сказать, что это связано с твоей парой.

Ксавье кивнул.

— Да… я проводил время с Эсрал и много работал над отношениями эльф-вампир, — он ухмыльнулся.

— Отношения эльф-вампир. Что бы вы ни делали, не вдавайся в подробности, — Гриффин поперхнулся и покачал головой.

— Не такой уж я придурок в отношениях. Хотя… — он поднял брови. — Если подумать, то да. Я также усердно работал над такими отношениями, — его взгляд затуманился, когда его разум, без сомнения, вернулся к мыслям о своей маленькой эльфийской подруге. Принц вампиров прикусил нижнюю губу, и, судя по выражению его лица, эти мысли были чертовски грязными.

— Хватит о твоей сексуальной жизни. Я не хочу расстаться со своим завтраком. А маленькие эльфы ещё не бегают? Мне не терпится увидеть эту комбинацию… — фыркнул Гриффин. — Острые уши и клыки. Он или она будет фруктоедом, кровососущим и играющим на флейте чудом природы.

Ксавье стиснул зубы.

— Не смей так говорить о моих будущих детях, или я клянусь Богом, что убью тебя.

Гриффин всплеснул руками.

— Почему самцы хотят остановить моё гребаное сердце? Я же шучу, придурок ты этакий.

Ксавье улыбнулся, откинулся на спинку стула и положил ноги обратно на кровать.

— Прости. Это очень щекотливая тема.

— Как так?

Ксавье тяжело вздохнул.

— У Эсрал ещё не наступила горячка.

Гриффин не знал, что на это ответить. Что вообще было нормальным для эльфийской самки?

Ксавье покачал головой.

— Мы вместе уже несколько месяцев. Это уже должно было случиться. Эльфийские самки начинают испытывать горячку вскоре после того, как их… — он откашлялся. — Они спариваются. Мы решили, что всё равно подождем немного, прежде чем завести семью, но Эсрал это начинает беспокоить. В любом случае, супружеская жизнь — это фантастика. Как обстоят дела с Программой? Неужели человеческие самки для этого предназначены?

Гриффин издал стонущий звук.

— Их запах, их вкус — всё в них удивительно. Я уверен, что найду себе пару в следующую горячку.

— Значит, на этот раз никто не привлек твоё внимание? — Ксавье прищурился.

Его мысли тут же обратились к Саре. Её голубые глаза, мягкая улыбка, то, как она защищала его.

— Судя по твоему лицу, я бы сказал, что кто-то есть, так зачем же говорить о следующей горячке? Неужели с ней что-то не так? — Ксавье наклонился вперёд.

Гриффин покачал головой.

— Нет. Она идеально подходит, но она не для меня. Самка, которую я имею в виду, для Лэнса.

Ксавье нахмурился.

— Лэнс. Какое отношение ко всему этому имеет Лэнс? Разве самец не может заполучить свою собственную женщину?

Гриффин закатил глаза.

— Самец — ходячая катастрофа, ожидающая своего часа. Он просто всё испортил. Это только вопрос времени, когда его выгонят из Программы. Я не удивлюсь, если его также выгонят и из элитной команды.

— И какой же план ты вынашиваешь? — Ксавье сделал паузу. Когда Гриффин не ответил, он продолжил: — Я вижу, как крутятся шестеренки в твоей голове. Я чувствую запах горящего дерева. Надеюсь, ты не собираешься играть роль свахи и спасать этого ублюдка. Ты же понимаешь, что его не спасти, если он сам не захочет этого. А он не хочет.

— Думаю, что всё то дерьмо, которое он творит — это крик о помощи, и я планирую помочь. Ему нужна самка.

— У него целая тонна женщин. Целая комната, набитая людьми, и за́мок, полный вампиров.

— Позволь мне перефразировать, — Гриффин глубоко вздохнул. — Лэнсу нужна подходящая самка. Самка, о которой я говорю, добрая, смелая, чертовски красивая. Я уверен, что со временем и с помощью вашего покорного слуги, Лэнс придёт в себя.

— Разве самка не имеет права голоса во всём этом? Это просто безумие, — Ксавье слегка покачал головой.

— Сара по уши влюблена в Лэнса. Я помогу ей заставить его понять, что он чувствует то же самое к ней. Элементарно.

Ксавье усмехнулся.

— Элементарно, — он поперхнулся. — Чушь собачья. Он собирается вырвать её сердце и растоптать его. Ты ведь понимаешь это, не так ли? Может быть, я и не часто бывал здесь в последние несколько месяцев, но я видел достаточно, чтобы понять, насколько Лэнс облажался.

— Я знаю Лэнса. Поверь мне, когда я говорю, что эта самка идеальна. Я знаю, как всё провернуть. Мне просто нужно убедить Сару. Хотя, учитывая её чувства к нему, я уверен, что это будет не слишком сложно.

— Тебе следует хорошенько всё обдумать. Ты поддалкиваешь её к неудаче и колоссальному разочарованию, разбитому сердцу. Лэнс уничтожит её. Ты должен это знать. Ты сможешь жить с этим?

— В глубине души Лэнс хороший парень. Я знаю, что это так. Ему больно, и каждый раз, когда он вытаскивает свой член, это причиняет ему такую же боль. Я знаю, что он не нравится сам себе, и ему не по душе то, что он делает. Я видел это в его глазах. Я должен найти его и вернуть обратно.

— Ты будешь использовать для этого женщину. Использовать. Её.

Гриффин съежился, когда Ксавье произносил каждое слово.

— Я позабочусь о том, чтобы она получила свою пару и жила долго и счастливо. Я буду держать её за руку на каждом шагу.

— Ты ничего не можешь гарантировать. Это не тебе решать. Я вижу, что не заставлю тебя передумать, — он вздохнул. — Всё, о чем я прошу — это чтобы ты хорошенько подумал. Готов ли ты использовать эту милую, добрую, смелую самку? Готов смотреть, как её разрывают на части? Если твой ответ «да», то, чёрт возьми, продолжай.

Гриффин застонал от досады, но только потому, что Ксавье был прав. И что теперь? Ему нужно было всё хорошенько обдумать.

Глава 5

На следующий день…

Конференц-зал был битком набит. Элитная десятка, короли вампиров и несколько охранников находились в одной половине комнаты, а женщины — в другой. Эллисон, личный помощник Бранта, печатала что-то на своем ноутбуке, находясь за столом в углу.

Сара заметила Алекс и подошла к ней.

— Привет, — сказала она.

— Привет, — ответила Алекс и улыбнулась. Улыбка была натянутой и не затрагивала глаз.

О, ничего себе! Сара с трудом сдержала смех. Глаза Алекс расширились. Она скрестила руки на груди, а затем выпрямила их.

— Не нервничай так… ты побледнела, — и вспотела. И прожевала дырку в губе.

— Ты имеешь в виду бледнее обычного? — Алекс улыбнулась, и на этот раз улыбка была искренней.

— Ну… — вздохнула Сара. — Мои сумки упакованы, но я действительно не против вернуться домой. Конечно, существует небольшая часть меня, которая хотела, чтобы всё было по-другому, — она пожала плечами. — Что поделаешь? Так уж вышло, — потом она прищурилась и посмотрела на Алекс. — Ты пропустила завтрак. Я слышала, как кто-то шумел прошлой ночью, — Сара не смогла сдержать улыбку: распространяемые слухи были очень забавными.

Алекс подняла руки.

— Кто, я? Без вариантов. Ты неправильно расслышала.

— Мне так не кажется. Одна из дам рядом с тобой… — Сара не смогла удержаться от смешка. — Она сказала, что кроме криков и стонов, изголовье кровати несколько раз билось о стену. Мне кажется, что она использовала или же нет слово «марафон».

Алекс сильно покраснела, и это сказало Саре всё, что ей нужно было знать. Все слухи были правдивы.

— Значит, вы двое поладили? — Сара усмехнулась. Она была по-настоящему счастлива за Алекс.

Другая женщина кивнула.

— Всё происходит слишком быстро, как по мне, — она глубоко вздохнула, её глаза блестели.

— Но так оно и есть. Вампиры знают, когда встречают свою единственную. Иногда даже сразу. Так случилось между Дженной и Гидеоном. В тот момент, когда он впервые уловил её запах, он пропал. Слава богу, ей ничего не грозило, — вот дерьмо! Может быть, ей не следовало ничего говорить. Дженна благополучно вернулась. Хотя вампиры держали её похищение в секрете… по крайней мере, пока. — Сегодня утром я видела Дженну.

— Как Гидеон? — Алекс подняла брови.

— Что ты знаешь обо всём этом? — спросила Сара. Ей нужно было быть очень осторожной в своих словах.

— Ничего особенного, просто то, что он был ранен. Когда Лазарь пришёл ко мне вчера вечером, он был весь в крови, — Алекс с трудом сглотнула.

Сара кивнула. Хорошо, значит она знает достаточно. Понизив голос, она кивнула один раз.

— Лазарь — герой. Настоящий герой. Он сказал тебе, что засунул пальцы в рану Гидеона, чтобы зажать артерию и остановить кровотечение?

— Серьёзно? — выпалила Алекс. На её лице появилось потрясённое выражение, а затем оно сменилось чем-то очень похожим на благоговейный трепет. Она переживала за большого вампира, это было ясно.

— Дженна была в абсолютной истерике. Гидеон потерял сознание и истекал кровью. Как ты знаешь, серебро ядовито для вампиров, так что если бы он умер, то, возможно, остался бы мёртвым, — Сара изо всех сил старалась говорить тише. — Лазарь не колебался, просто засунул туда пальцы, держа из последних сил, и с Гидеоном всё в порядке. Он до сих пор не пришёл в сознание. Дженна вне себя от беспокойства. По словам целителей, пройдёт день или два, прежде чем он придёт в себя. Видишь ли, он не был…

— Доброе утро, — и тут Брант шагнул вперёд, повысив голос. Сара с трудом удержалась от того, что собиралась сказать. Она позволила себе немного увлечься, но была так благодарна, что Дженна вернулась, и что всё в порядке. По крайней мере, она могла вернуться домой со спокойной душой.

Брант сделал шаг вперёд, привлекая её внимание к себе.

— Добро пожаловать и спасибо за участие. Давайте сразу перейдём к правилам. Вскоре я попрошу каждого из наших самцов выбрать самку. Самец может решить, хочет он кого-то выбрать или нет. Другими словами, он может отказаться от всего этого, — Брант помолчал, оглядывая комнату, переводя взгляд с одной женщины на другую. Возможно, это было её воображение, но он, казалось, дольше всех смотрел ей в глаза. Ей пришлось приложить немало усилий, чтобы не съежиться под его пристальным взглядом. Блин, парень был напряжен. Он выглядел готовым к бою, несмотря на сшитый на заказ костюм и галстук. Другой король рядом с ним, Зейн, был действительно одет для битвы. Взгляд его был задумчивый. С другой стороны, большинство парней-вампиров были довольно беспокойными.

Даже Гриффин. Она была так рада видеть, что он уже поднялся на ноги. Его цвет лица был намного лучше, но он не был тем беззаботным парнем, которого она видела вчера. Он выглядел… нервным. Напряженным, вероятно, было лучшим описанием. Может быть, она искала скрытый смысл, но он, казалось, избегал смотреть на неё. Сара просто вела себя глупо. Парень даже не знал её. Они едва сказали друг другу пару слов.

Лэнс. Ну дела! Он скрестил руки на груди. На первый взгляд он выглядел скучающим, но она заметила нарастающее напряжение. Взгляд у него был мрачный.

— Если самец выберет вас… — прорычал Брант, отчего она чуть не подпрыгнула. Сара снова посмотрела на короля, и это было к лучшему, потому что она не должна была пялиться на Лэнса.

— Пожалуйста, знайте, вы можете отказаться и пойти домой, если хотите. Никто из вас не обязан оставаться. Также к вашему сведению, вы вольны уйти в любое время, если захотите. Тех из вас, кто не будет избран… — Брант сделал паузу, — …сопроводят в ваши номера, дадут три часа, чтобы собрать вещи и попрощаться, а затем вывезут из отеля. В свете некоторых недавних событий будет проведен полный инструктаж, прежде чем вы вернетесь в человеческое общество. Знайте, что проект был введен в действие, и вы все в безопасности, остаетесь ли вы на территории вампиров или возвращаетесь.

Хорошо. Это даст ей достаточно времени, чтобы навестить Дженну.

— Что за последние события? — спросила одна из женщин. О, чёрт! Это имело отношение к похищению.

Брант и Зейн обменялись взглядами.

— Это не форум для такой дискуссии, поэтому буду краток. Существуют фашистские группировки, которые хотели бы больше всего увидеть падение вампиров. Они возмущены Программой и не верят, что нам должно быть дозволено спариваться с человеческими самками. Произошли жестокие события.

По группе женщин пробежал ропот.

— Что за жестокие события? — закричала женщина.

— Да, мы имеем право знать, — крикнула Ванесса. Эта женщина была любимицей Лэнса. Сара не могла не задаться вопросом, может ли он выбрать её. Хотя на самом деле она так не думала.

Брант покачал головой.

— Вы узнаете в своё время. Мы надеемся раскрутить эту Программу. Чтобы многие из наших самцов выбрали себе в пару человеческих самок. Будьте уверены, что вы будете должным образом опрошены, и вам окажут помощь в реинтеграции. Если что-то пойдет не так, это сильно повлияет на Программу, я, например, не поддерживаю этого. Мы высоко ценим ваши усилия, и вы будете вознаграждены.

Сара ожидала, что будет взволнована перспективой получения чека с крупной суммой денег, но чувствовала себя странно опустошенной. Для неё это никогда не было связано с деньгами.

Между женщинами пробежал возбужденный ропот.

— Сможем ли мы вернуться? — спросил кто-то.

Брант на несколько секунд поджал губы.

— Это полностью не исключается. Если ни с одним из этих самцов, стоящих перед вами, совместимость не будет доказана, то это возможность для будущих самцов, которые вступят в Программу, — для Сары это было новостью. Она предполагала, что если тебя не выберут, то всё будет кончено. Для неё всё было кончено, несмотря ни на что. Назад пути нет. Никакого вампира в её будущем. Часть её испытывала облегчение, в то время как большая часть испытывала горькое разочарование.

— Ладно, давайте покончим с этим, — Брант скрестил руки на груди.

— Ты первый, Гриффин, — прорычал Зейн.

Вампир, о котором шла речь, сделал шаг вперёд. С трудом сглотнув, он несколько раз скрестил и разжал руки, прежде чем сунуть их в карманы. Ух ты, он действительно выглядел серьёзно обеспокоенным чем-то. Надеюсь, он чувствует себя хорошо. Его дыхание казалось нормальным и цвет лица тоже. Хотя он выглядел так, будто его сейчас стошнит.

Время от времени дети испытывали трудности с ораторством в классе. Они устраивали дебаты раз в неделю, и это поощрялось тем, что дети говорили обо всём, что они приносили в класс. Некоторым детям это нравилось, а другие выглядели так же, как Гриффин сейчас. Окаменевшими. Как будто они не могли вымолвить ни слова.

Ему явно очень понравилась одна из женщин. Может быть, он думал, что она скажет «нет», или что-то в этом роде. Бедняжка. Она зачастую крепко обнимала нервничающих детей. Прямо сейчас она хотела бы сделать то же самое для Гриффина и, возможно, немного подбодрить его. Он был очень мил и чертовски красив. Любой женщине повезло бы иметь такого парня, как он.

Он судорожно сглотнул.

— Дайте мне минуту.

— О чём тут, блядь, думать? Если тебе необходимо обдумать это, то ты не должен никого выбирать, — Зейн выглядел раздражённым. Никакого понимания не последовало. От этого ей ещё больше захотелось обнять беднягу. Такие решения никогда не были лёгкими. Бедолага только вчера умер. Дайте ему передохнуть.

Брант приподнял брови и выглядел расстроенным.

— Всё не так просто, — пробормотал Гриффин, выглядя уязвимо. Его глаза на секунду остановились на ней, а затем он опустил взгляд. Почему он посмотрел на неё?

Нет! Должно быть, кто-то стоял у неё за спиной.

— Прекрасно, — Зейн покачал головой и указал на следующего вампира в очереди.

— Никого, — прорычал парень. Ещё двое парней решили, что они тоже никого не выбирают. Однако следующий произнес имя, и девушка с визгом подпрыгнула на месте.

Лэнс шагнул вперёд, и, несмотря на то, что произошло накануне, большинство женщин затаили дыхание. Включая её саму. Нет! Она заставила себя дышать. Она заставила себя не волноваться. Сара не позволяла себе ничего чувствовать.

— Никого, — прорычал он. Его прекрасные голубые глаза потемнели.

Разочарование. Какого чёрта! Оно поднималось в ней, нравилось ей это или нет. Казалось, какая-то маленькая часть её души всё ещё надеялась, что Лэнс придёт в себя и поймёт, что это именно она.

Аргх!!! Женщины могут быть такими глупыми. Она такая глупая. Но этого не случилось. Всё было кончено. С этой мыслью пришло некоторое облегчение. Она могла бы вернуться домой и покончить с этим. Лэнс был сломлен. Ничего больше. Она смогла бы зализать свои раны, съесть несколько сотен галлонов мороженого, и всё было бы хорошо.

Она едва обратила внимание, когда ещё два парня вышли вперёд, каждый из них выбрал одну из девушек. Ура им!!! Они выглядели такими счастливыми.

Лазарь шагнул вперёд. Алекс застыла рядом с ней. Почему она так волнуется? Конечно, он выберет её. Огромный вампир не смотрел ни на кого другого. Сейчас его взгляд был сосредоточен на Алекс. Лазарь улыбнулся, и Алекс вздохнула. Как мило. Это было похоже на что-то прямо со страниц любовного романа.

— Я выбираю… Александру, — прорычал Лазарь.

Сердце Сары заколотилось, когда она посмотрела на них обоих.

Алекс взвизгнула и подскочила прямо к Лазарю. Крошечная женщина бросилась в его объятия, а он поцеловал её.

Её собственное дыхание сбилось, и сердце заколотилось ещё сильнее. Наблюдая за ними, она прослезилась и быстро смахнула слезу, прежде чем кто-либо успел заметить. Почему у неё не может быть так? Саре не нужны были деньги. Она хотела такой сильной любви.

— Достаточно, — прорычал Брант. Что за кайфоломщик.

— Оставь их, — Зейн рассмеялся. — Не могу поверить, что этот ублюдок нашёл человеческую женщину, которая хочет его.

Лазарь усмехнулся.

— Хочу, чтобы ты знал, что моя самка считает меня большим плюшевым мишкой.

Ну да, конечно!

— Охренеть! — Зейн фыркнул. Не совсем так, как она выразилась бы, но король был прав. Сара и ранее немного побаивалась огромного вампира, и до сих пор боялась.

— Я передумала, — сказала Алекс, широко улыбаясь.

— Да, — тихо проворчал Лазарь. — После того, как ты увидела мой член.

Сара почувствовала, что краснеет, и, посмотрев на Алекс, увидела, как она делает то же самое.

— Заткнись, — она хлопнула его по руке.

— Тихо, — Брант выглядел злым. — Гриффин… сейчас или никогда, чёрт возьми!

Сара совсем забыла о бедном Гриффине. Она надеялась, что он набрался достаточно смелости, чтобы назвать ту женщину, которая его привлекла.

Он выглядел ещё хуже, чем раньше. На лбу у него выступили капельки пота, лицо было бледным. Вероятно, ему нужно пойти к целителю или ещё куда-нибудь. Как раз когда она была уверена, что он сейчас упадёт в обморок, он зарычал. Его губы изогнулись, обнажив длинный клык. Это был глубокий звук, скорее страдальческий, чем сердитый:

— Сара… я выбираю Сару.

Потребовалось несколько секунд, чтобы осознать, что он произнес её имя, а затем ещё несколько секунд, чтобы закрыть разинутый рот.

— Что? — Сара покачала головой. — Нет! Почему? Нет! — он явно плохо соображал.

— Ты отказываешься? Хочешь вернуться домой? — Брант шагнул вперёд, не сводя с неё глаз.

Нет. Да. Может быть.

— Эм… — что, чёрт возьми, она на это должна ответить? Либо он заблуждался, либо он…

— Ей нужно подумать, — сказала Алекс. — Можете выделить ей три часа?

Нет! Что? Нет!

— Мне не нужно обдумывать это, — почему Гриффин выбрал именно её? Почему Алекс предложила ей подумать?

— Успокойся, — Алекс многозначительно посмотрела на неё. — Просто возьми три часа. Это было неожиданно.

Слишком неожиданно.

— Почему ты выбрал именно меня? — глаза Сары прищурились, когда она посмотрела на Гриффина, который наконец взглянул на неё. Он выглядел виноватым. Не было ни любви, ни привязанности. Никакой радости. Никаких радуг и бабочек. Он выглядел немного испуганным и очень виноватым. Он пожал плечами и ткнул носком ботинка в шерстяной ковёр.

— Ты пыталась мне помочь.

Большое дело! Сара поморщилась. Вот оно. Он чувствовал, что должен ей. Сара положит этому конец как можно скорее.

— Не стоит благодарности. Вот, ты освобожден от этого. Мне не нужна твоя жалость. Тебе не нужно было выбирать меня из ложного чувства долга.

— Послушай… — его глаза сверкнули. — Дело не в жалости, — сказал он сквозь зубы. — Мы можем обсудить это наедине? — его глаза метались по комнате, как будто он не мог ничего объяснить, когда вокруг была куча народу.

Сара вздохнула.

— Это не очень хорошая идея, — и это ещё слабо сказано. Это была ужасная идея. Он не хотел её. В любом случае она ни за что на это не согласится.

Он не сводил с неё взгляд.

— Подумай немного… — он замолчал. — Ты знаешь, где меня найти, если захочешь поговорить, — он резко развернулся и вышел из комнаты.

Вышел из комнаты. Ушёл. Без каких-либо дальнейших объяснений. Он сказал, что дело не в жалости. Тогда в чём?

К счастью, как только Гриффин вышел, на неё перестали обращать внимание.

Но Алекс всё равно смотрела на неё. Похоже, они с Лазарем говорили о ней, но из-за того, что все говорили одновременно, она не могла расслышать, о чём именно.

Возможно, Гриффин думал, что она ему нравится. Нет, этого не может быть.

Она снова сосредоточилась на Лазаре, который что-то говорил Алекс на ухо. Затем он начал тереться о её задницу. О боже! Эти мужчины были такими развратными, и это пугало. Почти в доказательство её слов он перебросил Алекс через плечо, без сомнения намереваясь унести её и оттрахать.

Довольно много женщин ревели в голос. Какая-то парочка рыдала на улице. Ванесса бросила на неё злобный взгляд. Если бы взгляд мог убивать, она бы сгорела дотла, и от неё осталась бы лишь крошечная кучка пепла. Она проигнорировала женщину, которая явно ревновала, хотя ревновать было не к чему. Сара, вероятно, не останется. Одно можно было сказать наверняка: ей не стоит ждать его здесь. Она пойдёт и увидится с Гриффином. Выслушает его, а потом откажется. Сходит к Дженне и попрощается с ней.

Возможно, к тому времени Алекс закончит развлекаться с Лазарем и тоже сможет попрощаться с ней.

Сара подошла к ближайшему охраннику.

— Привет.

Здоровяк встал чуть повыше.

— Привет, человек, — он усмехнулся. — Надеюсь, ты не собираешься в ближайшее время разнимать драки. Для меня большая честь говорить с таким отважным человеком.

Окей. Верно.

— Эм… спасибо… я думаю.

Он кивнул.

— Всегда пожалуйста. Я могу тебе чем-нибудь помочь?

Сара кивнула.

— Вообще-то… да… можешь. Пожалуйста, не мог бы ты отвести меня к Гриффину?

Здоровяк кивнул, и на его лице расплылась улыбка.

— Я рад, что ты решила поговорить с ним. Гриффин — самый смелый и отважный из наших самцов. Вы бы хорошо подошли друг другу.

Серьёзно?

— Хорошо… да, спасибо… наверное, — этот парень был настоящим?

Его улыбка стала ещё шире.

— Пошли. Я отведу тебя к нему, — он повернулся и подождал, пока она подойдёт к нему, прежде чем выйти из комнаты.

Глава 6

Что, чёрт возьми, он натворил?

Гриффин окаменел от страха, что она согласится, и в равной степени боялся, что откажет. Нет, он определённо больше боялся, что она скажет «да». Лэнс разобьёт ей сердце. Уничтожит её. Ксавье был прав. Если самка не уйдёт по собственной воле, он объяснит ей свой план. Гриффин попросит её отказаться. Он не хотел, чтобы это плохо отразилось на ней, и если она откажется, то так будет лучше.

В дверь постучали.

Всё ещё погруженный в свои мысли, Гриффин провёл рукой по волосам и распустил их. Лэнс прислонился к косяку.

— Я не войду, — прорычал самец. — Я хотел… — он покачал головой. — Я не мог сказать этого раньше, потому что воспоминания были свежи, но мне чертовски жаль, — он заставил себя выпрямиться. — Всё это съедает меня изнутри, — он отвёл взгляд и сжал челюсть. — Я — мудак. Мне не следовало вымещать на тебе свой гнев и разочарование. Если бы что-то случилось… если бы ты не выжил. Чёрт! — Лэнс сжал свою шею сзади. — Я знаю эту боль… эту чертову пытку. Из всех самцов, я знаю, ты хоть немного понимаешь то, что я испытал. Мы, чёрт возьми, связаны из-за опыта смерти… — грудь Лэнса тяжело вздымалась. — Я — бессердечный ублюдок, раз так поступаю. Я…

— Стой! — Гриффин положил руку на плечо Лэнса. — Я понял. Я простил тебяещё до того, как ты убил меня, а теперь забудь об этом, — он опустил руку.

— Ты слишком хороший друг для меня… ты же знаешь. Слишком, чёрт возьми, хороший. Я не заслуживаю нашей дружбы, — лицо Лэнса было искажено страданием.

— Я знаю тебя, Лэнс. Я знаю тебя достаточно хорошо, чтобы не обращать внимание на всю эту чушь. Ты не ублюдок и не мудак. Ты вёл себя как самец, но я знаю, что в глубине души ты самец с честью, и я действительно хочу видеть тебя счастливым.

Лэнс кивнул.

— Я собираюсь попробовать. Я обещаю тебе, и я многим тебе обязан.

— Я рад это слышать. Пришло время двигаться дальше, и ты в Программе.

— Детскими шажочками, Грифф. Детскими грёбаными шажочками, — он фыркнул.

— Ты можешь начать с того, чтобы относиться к людям с уважением и быть открытым к идее образования пары, — Гриффин говорил быстро.

Лэнс кивнул.

— Да… хорошо. Я постараюсь. Большего я тебе обещать не могу. Я думаю, что Стефани в значительной степени вырвала моё сердце. Не думаю, что для кого-то ещё что-то осталось. Я постараюсь вести себя прилично. Я попробую… но на этом всё.

— Это отличное грёбаное начало, — Гриффин шагнул вперёд.

Лэнс поднял руки вверх.

— Не смей этого делать, — он отступил на шаг и прищурился. — Не смей, мать твою.

— Просто признайся, что тебе не всё равно, засранец, — Гриффин схватил Лэнса и сжал его в мужских объятиях.

— Да пошёл ты, — Лэнс зарычал, но Гриффин уловил, что самец улыбается. — Отпусти меня уже.

Гриффин был почти уверен, что почувствовал лёгкое прикосновение руки Лэнса к своей спине перед тем, как отпустить самца, который притворился оскорблённым.

— Чёрт возьми, приятель. Самцы такое дерьмо не делают.

— Делают. Не часто. Только в серьёзных случаях, но мы это делаем.

Лэнс усмехнулся.

— К чёрту это, — он сделал шаг назад. — Увидимся позже.

— Да, — Гриффин хмыкнул, глядя, как Лэнс уходит.

Чёрт! Может быть, это сработает. Лэнс собирался попробовать, и Сара была идеальной. Что может пойти не так?

Ничего.

Он лично убедится, что его план сработает: поговорит с Сарой, потратит некоторое время на её обучение, поможет ей привлечь внимание Лэнса. Естественно, самец не покажет виду, что он заинтересован, потому что подумает, что она и Гриффин вместе. А потом наступит самое сложное — признаться во всём Лэнсу. И хотелось бы надеяться, что самец будет благодарен за усилия и, конечно же, почувствует облегчение от того, что Сара свободна, и в этот момент Гриффин сможет отступить. И никто не пострадает.

В дверь снова постучали, когда Гриффин отпустил ручку. Он, открывая дверь, произнёс:

— Ты решил, что переживаешь…

Сара подняла на него взгляд. Её голубые глаза расширились. А на её лице отразилось замешательство.

— О… привет, — пробормотал он.

— Ждёшь кого-то? Если да, то я могла бы зайти попозже, хотя предпочла бы закончить этот разговор сейчас, — она посмотрела на часы на запястье. — За мной придут через два с половиной часа.

— Я никого не жду. Я рад, что ты пришла. Входи… пожалуйста, — он махнул рукой внутрь своего номера.

Сара на секунду широко раскрыла глаза, а потом тяжело вздохнула и вошла в его гостиную.

— Садись. Могу я тебе что-нибудь предложить? — он указал на диван.

Она покачала головой, делая то, что он сказал.

— Нет, спасибо. Я не собираюсь задерживаться надолго.

— Хорошо. Тогда я сразу перейду к делу. Я видел, что ты была разочарована, когда Лэнс не выбрал тебя.

— Что? Нет, я… — она с трудом сглотнула. Вот дерьмо! Её глаза так распахнулись, будто у неё случился небольшой нервный срыв. Она покачала головой. — Это не имеет значения, у Лэнса есть проблемы. Я всё равно не хочу быть с кем-то таким, — она вздохнула. — Ладно, может быть, я была немного разочарована, но это ничего не значит и не объясняет, почему ты выбрал именно меня. Мы даже не знаем друг друга и не сказали друг другу больше пары слов. В этом нет никакого смысла, — её щёки раскраснелись.

Сара подалась вперёд на диване, её руки по-прежнему лежали на коленях.

— Я слышала, что не люди могут быстро влюбляться, но ты, похоже, не чувствуешь ко мне этого.

— Я не знаю, — выпалил он. Это прозвучало немного резко. — Я имею в виду, ты действительно сексуальная и очень милая, я бы выбрал тебя, не задумываясь… — это, чёрт возьми, уже перебор, — …но я не выбирал тебя для себя. Дело не в нас с тобой.

На её лбу появилась глубокая морщина, и она выпрямилась.

— Что? Я не уверена, что понимаю тебя. Я не знала, что вы, ребята, можете выбирать друг для друга, — её взгляд переместился куда-то за его плечо. — Мне не нравится эта идея.

— Ну технически мы не можем, но я всё равно вышел и сделал это, — прежде чем она успела что-то сказать, он сел рядом с ней. — Я выбрал тебя для Лэнса.

На её лице отразилось нечто среднее между ужасом и смятением.

— Лэнса? — этот взгляд наполнился замешательством. — Почему ты выбрал меня для Лэнса? Я уверена, что если бы он захотел выбрать меня, то сделал бы это. Но он этого не сделал.

— Он в растерянности. Лэнсу нужна женщина. Ты нужна ему, Сара.

— Я? — она фыркнула, как будто сама идея была огромной шуткой или недоразумением, или и тем и другим. — О чём ты говоришь? Если бы он что-то чувствовал ко мне, то выбрал бы меня. Ты всё ещё не понимаешь. Лэнс не заинтересован в том, чтобы остепениться. Он ищет секса, и всё.

— Ты ошибаешься. Он хочет остепениться, — прорычал Гриффин. — Он сказал мне об этом всего пять минут назад. Лэнс хочет добиться успеха, он хочет от жизни большего, — он схватил её за руку и сжал один раз, прежде чем отпустить. — Он хочет попробовать.

Сара глубоко вздохнула, намереваясь поспорить.

— Ты идеально подходишь ему. Он этого ещё не знает. С моей помощью, мы покажем ему… докажем ему это.

Сара подняла руку.

— Остановись прямо здесь. Ни за что! Просто нет… Ладно? — она начала подниматься на ноги.

Гриффин схватил её за запястье.

— Подожди. Выслушай меня… пожалуйста. Что ты теряешь?

— Послушай. Мы уже переспали. Он добился своего, — она сделала паузу, и он подождал. — Он не выбирал меня. Ты зря теряешь время. Мне нужно найти машину и попрощаться со всеми.

— Скажи мне, что ты не хочешь попытаться с ним? Скажи мне, что он тебе безразличен, и я отпущу тебя, — Гриффин держал её руку, он чувствовал, как колотится её сердце. Слышал, как её кровь течёт по венам.

Он чувствовал запах страха и возбуждения.

Сара покачала головой.

— Глупо думать, что у меня будет такой шанс. Ты мог бы выбрать массу других женщин, и большинство из них ухватились бы за эту возможность.

— Конечно, но именно поэтому я и выбрал тебя. Те другие ухватились бы за эту возможность по неправильным причинам. Ты видишь его. Ты понимаешь, что он не в себе, даже если не знаешь подробностей.

Она закатила глаза.

— Чушь. Остальные знают, что у него есть проблемы, что он каким-то образом сломлен. Каждая надеялась излечить его. Что именно она заполнит эту пустоту в его душе. Будет единственной…

— Да, но все по неправильным причинам — ради своих эгоистичных желаний.

Она нахмурилась.

— Я уверена, что они бы сделали это, чтобы помочь ему и позаботиться о нём.

Гриффин покачал головой.

— Нет. Всё, что они видят — вызов. Шанс завоевать симпатичного вампира. Самого недоступного из всех самцов, — Гриффин внутренне съёжился, назвав своего друга симпатичным. — Те другие не такие добрые и великодушные, как ты. Они не мягкие, а жесткие, как гвозди. Ты милая, но смелая и отважная.

Девушка покраснела, она высвободила руку и снова сцепила пальцы.

— Я совсем не храбрая, ни в малейшей степени. Я рассказывала тебе о своей боязни пауков. Я не превышаю скорость и не перехожу улицу в неположенном месте. Чёрт возьми, я даже слежу за тем, чтобы библиотечные книги возвращались вовремя. Я не живу так, словно завтрашний день не наступит. Мне потребовалось всё моё мужество, чтобы преследовать Лэнса, — её щёки покраснели ещё больше, и она посмотрела на свои руки.

Сара набрала в лёгкие побольше воздуха, словно собираясь с силами.

— Да, ты не ослышался, — она кивнула головой. — Это я за ним бегала. Он пытался отговорить меня от этого, но я настаивала… как же это неловко? — её прекрасные голубые глаза наконец посмотрели на него. Они были полны слёз. — Мне практически пришлось умолять его, — она сжала зубы, и он не мог не заметить, как задрожали её губы. — Видишь ли, Гриффин, Лэнс не хочет меня. Он не сделал этого тогда и не сделает сейчас. Уверяю тебя. Это было бы пустой тратой времени, — её губы снова задрожали, и он почувствовал себя самым большим придурком на свете.

— Давай кое-что проясним. Ты чертовски горячая штучка. Если Лэнс не будет проявлять внимание, я могу просто оставить тебя себе. Уверяю тебя, он хотел тебя, иначе никогда бы не провёл с тобой ночь…

— Один час… мы были вместе целый час.

Придурок, грёбаный придурок. Были времена, когда он ненавидел Лэнса. Самец не заслуживал такой женщины, как Сара. На секунду ему захотелось остановиться и позволить ей уйти. Затем она посмотрела на него широко раскрытыми глазами — они были полны надежды.

Гриффин с трудом сдержал рычание.

— Ты должна позволить мне помочь тебе. Нам нужно привлечь его внимание. Сделай так, чтобы он тебя заметил.

— Я уже занималась с ним сексом. Что ещё я могу сделать…

— Предоставь это мне. Я знаю вампиров мужского пола… — он поднял брови. — И так уж случилось, что я один из них. Я знаю Лэнса. Один из парней упомянул, что он пытался уговорить тебя уйти с ним после спарринга.

Сара снова покраснела. Она кивнула.

— Он выбрал бы любую. Это ничего не значит.

Он посмотрел на неё, изо всех сил стараясь убедить её, что она ошибается.

— Но он специально просил тебя.

Ещё один небольшой кивок, она прикусила губу зубами.

— Это значит, что ты произвела впечатление. Он бы не попросил тебя, если бы не считал, что вы совместимы.

— Совместимы? — её голос был мягким, а брови поползли вверх.

Гриффин улыбнулся.

— Ему понравилось трахать тебя, Сара.

Она издала писклявый звук, который был просто очарователен. Девушка отвела от него взгляд, и её лицо снова покраснело.

— О… Эм… чёрт… правда?

— Правда. Не понимаю, почему тебе так трудно в это поверить. Ты ему подходишь. Ты чертовски идеальна. Если он не видит этого, то это его проблема, но если ты не попытаешься, то никогда не узнаешь. Что скажешь?

Она снова посмотрела на него своими большими детскими голубыми глазами.

— Даже не знаю. Моё сердце — хрупкое. Думаю, что отчасти причина, по которой я здесь, заключается в том, как закончились мои последние отношения.

Он не был уверен, что хочет это слышать. Возможно, это заставит его передумать, но он всё равно кивнул.

— Эрик был моим школьным возлюбленным. Мы начали встречаться, когда мне было пятнадцать. Мы выбрали один и тот же колледж, чтобы жить вместе. Мы обручились на выпускном и начали планировать наш день, а потом вдруг… совершенно неожиданно… — она втянула воздух, выглядя так, словно вот-вот развалится на части. — Он порвал со мной. Эрик сказал, что ему нужна передышка. Он хотел перерыв на год… сказал, что хочет немного свободы. Если через год мы всё ещё захотим быть вместе, так и будет.

Дерьмо! Гриффин видел, как затуманился её взгляд… как больно ей было.

— Что случилось? Ты прождала год? — он хотел врезать себе за то, что спросил, потому что, очевидно, это не сработало.

Она грустно улыбнулась ему и покачала головой.

— Восемь месяцев спустя Эрик женился на девушке по имени Хайди. Я была опустошена, когда он порвал со мной, и ещё больше опустошена, когда узнала о свадьбе, — она с трудом сглотнула. — Лэнс был моим первым… после… после… Эрика.

О, чёрт!

Дерьмо!

Вот почему он сказал Лэнсу, чтобы тот не связывался с людьми. Гриффин провёл рукой по лицу и застонал.

— Мне очень жаль…

— Дело в том, я слышала, что вампиры любят неистово. Как только они найдут своего спутника жизни, всё будет кончено. Пути назад нет. Вот чего я хочу. Если бы Эрик не порвал со мной, я бы вышла за него замуж. Я бы состарилась вместе с ним. Я хочу этого. Я не уверена, что Лэнс…

— Лэнс такой, какой он есть, потому что любит яростно.

— Есть кто-то ещё? — её глаза были широко раскрыты.

— Нет. Она… порвала с ним так же, как Эрик порвал с тобой. Она переехала, у неё есть семья. Он думает, что любит её, но… — чёрт возьми, эту историю не он должен рассказывать. — Он не любит… вообще-то. Я знаю это, он просто должен сам во всём разобраться. Он движется к этому медленно, но верно. Поверь мне, Сара… — он посмотрел ей в глаза. — Лэнс действует по принципу «всё или ничего». Я не могу давать обещаний. Это может не сработать, но ты готова попробовать? Я помогу тебе. Я правда хочу этого для вас обоих.

Гриффин повернулся к ней лицом.

— Когда он действительно заметит тебя в первый раз, начнёт по-настоящему видеть, он не сможет отвести взгляд, — Гриффин ничего не мог с собой поделать, он прикоснулся к её подбородку и приподнял его, чтобы заглянуть ей в глаза. — Я знаю, что это сработает.

Её взгляд медленно поднялся, а когда она посмотрела на него, глаза её сияли.

Гриффин убрал руку.

— Этот этап Программы длится две недели. Уйма времени, чтобы всё устроить. Если это не сработает к тому времени, мы можем сдаться. И никто не пострадает.

— А что, если я раньше решу, что это не сработает?

Гриффин стиснул зубы.

— Я хочу, чтобы ты дала ему две недели. Лэнс может быть упрямым идиотом. Иногда он говорит вещи, которые не имеет в виду, и ему требуется время, чтобы понять, какой он придурок. Я не хочу, чтобы ты уходила, если это случится. Он может сказать какую-нибудь глупость, но мне нужно, чтобы ты дала ему время. Будь готова, возможно, показать себя… рискнуть.

Она покачала головой.

— Я знаю, что ты справишься, Сара. Женщина, которая встала передо мной, храбрая и сильная. Две недели… не уходи до этого. Что скажешь? Мы будем работать в команде. У Лэнса нет ни единого шанса.

Один из уголков её губ приподнялся. Хотя она покачала головой, он знал, что покорил её.

— Две недели. Пожалуйста, не заставляй меня сожалеть об этом, — она слегка улыбнулась ему.

— Я ничего не могу обещать, но если это сработает, тогда это будет нечто, не так ли?

Она кивнула.

— Я думаю, что он может быть придурком… — её улыбка расплылась по всему лицу, — …но я также думаю, что он того стоит.

— Хорошо, — Гриффин протянул руку, и Сара пожала её. Она была маленькой и мягкой. — Значит договорились, — он ухмыльнулся в ответ.

— Договорились, — прошептала она. Если Лэнс не воспользуется этим шансом, то он идиот.

Глава 7

6 дней спустя…

— Близнецы, — Сара почувствовала, как кровь отхлынула от лица. — О Господи! — она зажала рот руками.

Алекс кивнула.

— Это не совсем точно, но существует большая вероятность.

— Вау, Алекс, просто вау! — ей пришлось улыбнуться подруге. — Не могу в это поверить. Как к этому относится Лазарь?

— Он так счастлив. До смешного. Я просто хочу, чтобы он перестал пытаться носить меня повсюду, это сводит меня с ума.

Сара невольно рассмеялась.

— Я так рада, что между вами всё улажено, ребята. Я действительно беспокоилась о тебе, — она потянулась и погладила Алекс по руке.

Алекс улыбнулась.

— Мы собираемся какое-то время встречаться, так что, — она пожала плечами, — посмотрим, как всё пойдёт.

Сара скорчила гримасу.

— Ты говоришь такие глупости. Вы, ребята, без ума друг от друга и так было с самого начала. Не знаю, почему ты вообще беспокоишься о свиданиях.

Алекс пожала плечами.

— Я причинила ему боль и разрушила его доверие, так что должна вернуть его, — она погладила живот. — Я знаю, что всё будет хорошо. Мы любим друг друга. Нет никакой необходимости спешить. Теперь перейдём к более важным вещам.

О нет!

— Не качай головой, — Алекс прищурила глаза.

Сара даже не заметила, что качает головой.

— Нет ничего важнее, чем твоя беременность близнецами.

Глаза Алекс заблестели, как и её улыбка.

— Я всегда говорила, что хочу большую семью, веря, что судьба подарит мне близнецов. Одна из других человеческих женщин, Кэссиди, тоже беременна, так что, по крайней мере, мы можем стать поддержкой друг для друга, — она прищурилась, глядя на Сару. — Не пытайся сменить тему, как идут дела с Гриффином? Ты безумно влюбилась в него? — потом она понюхала воздух.

Странно!

— У тебя с ним не было секса, — она ещё немного понюхала воздух. — Если уж на то пошло, ты им совсем не пахнешь.

— Я очень переживала о тебе, а потом происшествие с Дженной и Гидеоном. Ему потребовалось несколько дней, чтобы окончательно очнуться. Мы с Гриффином разговаривали раз или два, но на этом всё. Я встречусь с ним после этого.

Они решили, что будет лучше, если они сохранят свой план в тайне. Все было бы более достоверно, если бы никто не знал, что Гриффин сводит их с Лэнсом.

— Похоже, ты не в восторге от этой идеи. Никакого волнения. Тебя хотя бы тянет к нему?

— Ну, конечно же, — как и большинство вампиров, Гриффин был очень хорош собой. Высокий, хорошо сложен, с щетиной на сильной челюсти. У него были полные, мягкие губы и тёмные бездонные глаза. Его глаза, вероятно, были его лучшим атрибутом. Обрамлённые густыми длинными ресницами. — Он великолепен, — это не было ложью, он был великолепен, но не в её вкусе.

— Но? Я определённо чувствую здесь какое-то «но».

— Я занималась сексом с Лэнсом неделю назад. Это кажется неправильным. Мы проведём некоторое время вместе и посмотрим, к чему это приведёт, — под этим Сара имела в виду, что они смогут заставить Лэнса обратить на неё внимание, а остальное останется в прошлом. Лэнс был большим угрюмым засранцем, но он был её угрюмым засранцем. Оставалась надежда, что он это увидит. Какая-то её часть понимала, что она гонится скорее за фантазией, чем за реальностью, и что её чувства к Лэнсу не имеют под собой никакой реальной основы, но, тем не менее, она была готова попробовать. Гриффин был прав, что ей терять? Меньше всего ей хотелось бы сожалеть об этом.

— До финального раунда осталась всего неделя. Времени в обрез, — она задумалась на несколько секунд. — Должна сказать, мне очень нравится Гриффин, он очень милый. Лазарь тоже высоко его ценит. Ты должна дать ему шанс.

— Я ведь осталась, не так ли? — Сара не знала, что сказать. Она не любила лгать.

— Да, это так. Я рада, — Алекс взяла её за руку. — Тебе действительно нужно забыть о Лэнсе и сосредоточиться на новых возможностях.

Сара кивнула. Она взяла свой апельсиновый сок и сделала большой глоток.

— Лэнс — безнадёжен. Ты ведь знаешь это, не так ли? — глаза Алекс наполнились беспокойством. Как будто она точно знала, чем они с Гриффином занимались.

Сара кивнула.

— У него свои демоны, это точно. Гриффин упомянул мне что-то о женщине, которую Лэнс любил, бросившую его ради кого-то другого. Ему было очень больно.

Алекс кивнула.

— Он был правой рукой Зейна… — Алекс хихикнула, но тут же стала серьёзной. — Он впал в немилость, когда стал психом и начал вести себя иррационально. Подробностей я не знаю, но могу себе представить. Он тебе не подходит, Сара. Я не хочу, чтобы тебе было больно. По какой-то причине у меня такое чувство, что ты ещё не забыла его.

— Я уже большая девочка. Со мной всё будет в порядке, — она улыбнулась другой женщине. — У меня всё под контролем… обещаю, — Сара только надеялась, что она права. — Мне нужно идти. Гриффин ждёт меня… — она посмотрела на часы. — Вот дерьмо! Мы встречаемся через две минуты. Мне нужно идти, — она быстро обняла Алекс и ушла.

Вампиру, охраннику, пришлось идти быстро, чтобы не отстать от неё, пока девушка бежала от зáмка к человеческим жилищам. В отеле жили только она и ещё одна женщина. К этому времени те немногие женщины, которые остались, переехали к своим вампирам.

Гриффин стоял, прислонившись к стене рядом с дверью в её апартаменты. На плече у него висела большая спортивная сумка. Он одарил её медленной, ленивой улыбкой, когда она подошла. К этому времени она совсем запыхалась.

— Прости, что опоздала, — Сара задыхалась, тяжело сглатывая, её горло пересохло от напряжения.

— Не беспокойся. Я бы подождал, — он выпрямился во весь рост и перевёл взгляд на охранника, всё ещё стоявшего рядом с ней. — Дальше я сам.

— Конечно, — большой вампир кивнул, повернулся и зашагал прочь.

— Давай зайдём внутрь, — Гриффин указал на дверь в её комнату.

— Хорошо, — её рука дрожала, когда она вставляла ключ-карту.

— Расслабься, — сказал Гриффин. — Я твой друг, помнишь?

— Ты? — спросила Сара, когда толкнула дверь. Они оба вошли внутрь.

Гриффин закрыл за собой дверь.

— Да, я. Мы же команда. У нас одна и та же цель. Теперь я понимаю, что в последнее время было немного неспокойно, — он подразумевал другие пары. И Гидеон, и Лазарь были его друзьями. — Но об этом уже позаботились, так что теперь мы можем сосредоточиться на деле.

— Лэнс, — её голос дрожал, когда она произнесла его имя.

— Да.

— Не понимаю, зачем это нужно, — она вошла в свою комнату, которая внезапно показалась ей очень маленькой, так как Гриффин занимал всё пространство.

— Мы должны заставить этого большого идиота обратить на тебя внимание. Чтобы он заметил тебя. Это значит, что нужно соответствующе одеться. Ты красивая женщина… это просто трудно заметить под всеми этими бесформенными слоями.

Она почувствовала, что хмурится.

— Я не совсем понимаю, что ты подразумеваешь. Мне нравится моя одежда, — она посмотрела на свои шорты и футболку. Конечно, шорты заканчивались чуть выше колена, а футболка была мешковатой и удобной. Её одежду можно было считать консервативной по сравнению с тем, что носили другие.

Ну и что с того. Это была она. Она была школьной учительницей. Ей нужно было поддерживать определённый имидж. Её отец привил своим дочерям чувство собственного достоинства и уважения.

— Тебе нужно его внимание, а это значит, что ты должна показать немного кожи, — Гриффин удобно устроился на её кровати. Он растянулся на огромном матрасе, свесив ноги в сапогах через край. Закинув руки за голову, он пристально посмотрел на неё.

— Я не какая-то там тёлка, — она скрестила руки на груди. — Мне не нравится расхаживать здесь, словно я аппетитная закуска. Кроме того, он уже видел меня голой. Он знает, как я выгляжу под всеми этими бесформенными слоями, — она использовала его слова и сердито посмотрела на него.

— Я не это имел в виду, — он сощурил глаза.

— Чёрта с два, именно это, — покачала она головой. — Нет… просто нет, о'кей?

— Я сказал тебе, что тебе нужно будет немного показать себя, и ты сказала, что сделаешь это, — он приподнялся, подложив под голову её подушки.

— Что ты делаешь? — она издала какой-то недоверчивый звук, не в силах остановиться. — В углу есть отличный диван.

— Это маленькая человеческая кушетка. Здесь мне гораздо удобнее, — он неожиданно посмотрел робко. — Если, конечно, ты не возражаешь против моего присутствия…

Она вздохнула.

— Нет, всё в порядке. Оставайся на месте.

— Ты уверена?

Она кивнула, вынужденная улыбнуться. Во многих отношениях Гриффин был, как глоток свежего воздуха. Он был милым и добрым. Немного глуповат, даже если он не был бы таким мускулистым.

Вампир тяжело вздохнул и откинулся назад, удовлетворённо вздыхая.

— Тренировка сегодня была изнурительной. Мои мышцы всё ещё немного болят.

— Я думала, что ваша продвинутая медицина позаботилась об этом.

— Мне нужно выпить крови, так что мои способности к исцелению немного замедлились. Я бы опоздал на нашу встречу, если бы позаботился об этом в первую очередь, — он многозначительно посмотрел на неё, и она почувствовала, как её щёки запылали.

— Прости, что опоздала. Всего на несколько минут, я…

Гриффин рассмеялся.

— Я просто дразню тебя. Всегда такая серьёзная.

Она улыбнулась.

— Не неси чушь. В следующий раз иди и делай всё, что тебе нужно… — она подняла брови. — Просто оставь сообщение для меня в приемной. Я знаю, что у тебя… есть потребности…

— Я не буду трахаться с другими самками, если ты об этом. Если мы хотим, чтобы это выглядело достоверно, я должен выпить твоей крови, но есть кое-кто, кому я доверяю, чтобы помочь с этим, — он улыбнулся. — А пока давай просто займёмся делом. Лэнс обратит на тебя внимание, и вскоре я расскажу ему о своём плане, и вы, ребята, будете жить долго и счастливо. Для того, чтобы всё сдвинуть с мертвой точки, мне нужно, чтобы ты показала мне свою одежду. Я хочу сексуальности и…

— Я же сказала тебе, что не собираюсь расхаживать, словно я аппетитная закуска, — ни для Лэнса, ни для любого другого парня, если уж на то пошло. — Я отказываюсь снимать нижнее белье, выставлять напоказ свои… достоинства.

Гриффин поднял руку.

— Я сказал про сексуальность. Твоё нижнее бельё может остаться, — его глаза, казалось, озорно блеснули. — Ты должна чувствовать себя комфортно, если хочешь, чтобы всё сработало. Я надеюсь, что мы сможем найти компромисс. Что мы можем встретиться где-то посередине.

Компромисс… она могла бы жить с этим. Сара кивнула.

— Прекрасно.

— Хорошо, я скоро встречаюсь с Лэнсом. Я собираюсь взять тебя с собой.

Сара кивнула, внезапно занервничав из-за всего этого. В последний раз она видела Лэнса на спарринге, а перед этим… она сглотнула комок в горле, думая о взрывном сексе. Он прикасался к ней, пока она не начала умолять, а потом взял её… сзади. Это было быстро и жёстко. Её оргазм был выше всяких похвал, а потом он выпил из неё, что в значительной степени свело её с ума. Свело. Её. С ума.

— Привет… эй! Сара… эм, Сара, — Гриффин подался вперёд и снова позвал её по имени.

— Прости, — она взмахнула рукой. — Наверное, я немного нервничаю из-за того, что увижу его снова. Возможно, у меня есть кое-какие сомнения по поводу всего этого.

Как только Лэнс… закончил, он отошёл от неё и вышел из комнаты, вернувшись через несколько мгновений с теплой влажной тряпкой, чтобы она могла обтереться. Лэнс подобрал с пола её одежду и протянул ей. Он оделся меньше чем за тридцать секунд. Было ясно, что он хочет, чтобы она ушла. Слёзы жгли ей глаза и тогда, и сейчас.

— Я думаю, что ты ошибаешься насчёт того, что он хочет меня. Для него это был всего лишь секс. Он даже не поцеловал меня.

— Я не ошибаюсь, — Гриффин сел. — Ты так идеально подходишь ему, что это пугает, — он встал и шагнул к ней. — Ты не только красива, но и искренна. Ты добрая и сострадательная, — он подошёл прямо к ней и взял её за подбородок. — Мы заставим его понять, что он, чёрт возьми, упускает. Заставь его действовать.

Она кивнула, и он убрал руку.

— Давай посмотрим. Я хочу увидеть вечернюю и повседневную одежды. А также хочу посмотреть твоё нижнее бельё и купальники, — выражение его лица было совершенно серьёзным. Гриффин выглядел так, будто в любую секунду готов был расхохотаться и сказать ей, что просто пошутил. Но он этого не делал, а выжидающе смотрел на неё. О чёрт! Он говорил серьёзно.

Сара покачала головой.

— Ни за что. Ты не будешь смотреть мои… личные вещи… никогда.

— Если ты настаиваешь на том, чтобы носить нижнее бельё, мы должны убедиться, что оно сексуальное. Дело не только в том, как ты выглядишь, но и в том, как ты себя ощущаешь. Шелк и прозрачное кружево заставят тебя почувствовать себя лисицей. Богиней.

— Ну тогда у нас проблемы, потому что это всё, что у меня есть, — она рывком открыла ящик комода и вытащила свои хлопковые комплекты. Всё практично. Удобно. Они выполняли свою функцию.

Гриффин продолжал рыться в её ящике, нахмурившись, но ничего не сказал. Он покачал головой, когда вытащил её трусы. Затем он поднял бюстгальтер, сжимая чашечки.

Сара видела, как он в замешательстве смотрел. Очевидно, все женщины, с которыми он был, не носили таких лифчиков.

— Это чтобы мои… — она издала звук разочарования. — Чтобы не выглядело, будто я занимаюсь контрабандой арахиса.

— При чём тут арахис? Зачем тебе класть орехи в лифчик? — он нахмурился, глядя на неё, как на сумасшедшую.

Сара громко вздохнула.

— Я ношу бюстгальтеры с мягкой подкладкой, чтобы не торчали соски, — прошептала она.

Он молча кивнул.

— О… Почему ты сразу не сказала мне об этом?

— Мне очень неловко. Я не люблю говорить о таких личных вещах.

— Мы друзья, ты можешь говорить со мной о чём угодно. Мы хотим, чтобы Лэнс тебя заметил, и вы поговорили. Речь идёт не только о сексе, но и о привлекательности. Нам нужно будет много разговаривать о… личных вещах в течение следующих нескольких дней. Лучше тебе к этому привыкнуть.

Во что, чёрт возьми, она вляпалась?

Затем он вытащил её массивный бюстгальтер с пуш-ап.

— Что это за чертовщина? Твоя грудь иногда нуждается в защите, или это для дополнительного обогрева? — он покачал головой, выглядя ещё более смущенным, чем несколько минут назад, а это о чём-то да говорило.

Сара ощущала себя так ужасно, что не могла говорить. Её щёки горели.

Его глаза расширились.

— Это как-то связано с… — он ухмыльнулся, — …контрабандой арахиса? У тебя слишком большие соски? Я не понимаю, — он посмотрел на бюстгальтер под разными углами и сжал подкладку.

Сара издала писклявый звук.

— О боже! — она вырвала у него лифчик и спрятала его за спину.

— Тут нечего стыдиться. Нет ничего плохого в красивых пухлых сосках. Мне такое очень нравится…

— Стой! — она практически кричала. — Мои соски не… Пожалуйста, мы можем не говорить о моих сосках… или любой другой части тела? У меня не самая большая грудь, ясно? Это бюстгальтер с пуш-ап, — она подняла его вверх. — Он массивный и предназначен для того, чтобы женская грудь выглядела больше. Пожалуйста, мы можем больше не говорить об этом? — её лицо пылало. Она изо всех сил старалась сохранить с ним зрительный контакт.

Гриффин ухмыльнулся. Этот засранец ухмыльнулся. Потом он посмотрел на её грудь. Без вариантов. Сара ахнула и прикрылась, хотя на ней была мешковатая футболка. Он почти ничего не видел, но всё-таки.

— Не надо прятаться. Тебе нечего стыдиться, — он забрал у неё лифчик и бросил его в мусорную корзину. — У тебя великолепная грудь, Сара. Тебе больше не нужна эта штука.

— Ты не мог этого сделать. Отдай его обратно, — Саре захотелось топнуть ногой, но она каким-то образом удержалась от такого ребяческого жеста.

Он покачал головой.

— Я сказал — шелк и кружева. Тебе не нужен поролон, — он скривился, как будто это было оскорбительно.

Сара фыркнула.

— Ну да, конечно. У всех человеческих женщин, которых я видела до сих пор по меньшей мере размер D.

— Твой С достаточно большой. Доверься мне.

Она поперхнулась.

— Откуда, чёрт возьми, ты знаешь, что у меня С? — потом она вспомнила, что он только что рылся в её ящике и, должно быть, видел этикетку. — Не отвечай на этот вопрос. Послушай, верни мне мой лифчик, пожалуйста. У меня есть платье, которое делает меня плоской, если я не надеваю его.

— Плоская, — прорычал Гриффин. — Не позволяй ни одному вампиру услышать тебя, иначе он разозлится. У тебя не плоская грудь. И близко такого нет. У тебя восхитительная грудь. Самец может сосать и сжимать ее весь день. Я уверен, что они подпрыгивают, когда ты тренируешься или когда тебя толкают. Я уверен… неважно… — он, вероятно, увидел выражение унижения на её лице, потому что остановился. — Ты понимаешь, что я пытаюсь сказать. Оставь эту штуку в мусорном ведре, где ей и место. Если ты настаиваешь на том, чтобы носить нижнее белье, тогда мы собираемся продемонстрировать твою грудь… мы не собираемся её прятать. И точка, чёрт возьми.

Её рот был широко открыт, и ей пришлось заставить себя закрыть его. Наконец Саре удалось кивнуть.

Гриффин улыбнулся. Улыбка сменилась хмурым взглядом, когда он вытащил её цельный купальник.

— Это тебе бабушка одолжила? Дай угадаю, это семейная реликвия?

Хотя он смеялся над ней, она поймала себя на том, что улыбается.

— Нет… я не люблю бикини.

— Почему? Во-первых, у тебя есть, что показать.

Она пожала плечами.

— Слишком рискованно. Одно неверное движение — и выскакивает… неважно. Это то, что у меня есть, так что мы должны заставить это работать.

— У тебя есть ножницы? — Гриффин одарил её мальчишеской улыбкой.

— Не смей этого делать, — она погрозила ему пальцем.

— Что? Твоя бабушка разозлится, если я испорчу семейную реликвию? — он положил купальник обратно в ящик.

Она покачала головой, закатила глаза и рассмеялась.

— Семейная реликвия, — пробормотала она. — Он стоил больших денег.

— Тебя ограбили, — он ухмыльнулся ей. — Давай посмотрим, что у тебя есть из одежды, — он подошёл к шкафу. — Можно? — он указал на дверную ручку.

— Конечно. Ты уже видел моё нижнее бельё.

Гриффин порылся в её шкафу. Она была уверена, что слышала, как он бормотал: «чертовски уродливо», — не один раз. Наконец он вздохнул и закрыл дверь. — Всё, что я могу сказать… — он повернулся к ней с тёмными глазами, — …слава богу, я совершил несколько покупок в интернете.

— Что ты сделал? — она уперла руки в бока.

Гриффин поднял с кровати огромную спортивную сумку.

— Я сделал покупки… от твоего имени. У меня внутри целый арсенал, — он повернулся к ней лицом. — Не волнуйся, Эллисон, личная помощница Бранта, добыла твои мерки из файла, так что мне не пришлось гадать. Она также помогла мне, когда дело дошло до выбора некоторых вещей для тебя. Всё это должно идеально подойти, — он похлопал по сумке.

Земля, поглоти меня сейчас же.

Оказалось, Гриффин знал, что у неё был размер С, прежде чем копаться в её вещах.

— Сначала о главном, — он расстегнул молнию сумки и вытащил несколько комплектов прозрачного нижнего белья разных цветов.

Сара издала тихий звук ужаса, когда увидела маленький кусочек кружева.

— Это пригодилось бы… для чистки зубов, — сказала она со всей яростью, на какую была способна. Затем она взяла бюстгальтер. — Это не оставляет места воображению. С таким же успехом я могла бы ничего не надевать.

Он усмехнулся.

— Это будет хорошо смотреться на тебе. Я выбрал его специально, — Гриффин удерживал комплект, и если бы она не знала его лучше, то подумала бы, что он представляет её в нём.

Он был белым, с маленьким розовым бантиком между чашечками и таким же маленьким бантиком на стрингах. Это было мило и очень сексуально. Она никогда раньше не носила ничего подобного.

— Примерь его, — он сунул ей комплект в руки.

— Я не буду демонстрировать его тебе. Ты можешь выбросить это из своей хорошенькой маленькой головы, — Сара была уверена, что посмотрела на него так, что он понял, о чем она говорила.

Вампир закатил глаза.

— Мне не нужно видеть тебя в нём… не то чтобы я возражал, но это было бы неправильно. Ты — женщина Лэнса, — потом он усмехнулся. — Хотя, если ты действительно настаиваешь…

Она подавила смешок и шлепнула его по руке.

— Иди и надень его. Посмотри на себя долго и пристально. Я хочу, чтобы ты увидела себя такой сексуальной женщиной, какая ты есть на самом деле, — он улыбнулся. — Затем надень поверх этого свою одежду.

Она кивнула и направилась в ванную.

На то, чтобы раздеться, ушло полминуты. Она посмотрела на свой хлопчатобумажный комплект на полу, а затем на новый комплект. Сара покачала головой и надела трусики из верёвочек, за которыми последовал едва заметный лифчик. Только закончив, она посмотрела на себя в зеркало.

Вау!

Что это за женщина, чёрт возьми, которая смотрела на неё? У неё были слегка расширенные глаза, и казалось, что она может упасть в обморок в любую секунду, но она была сексуальна. О боже! Она была очень сексуальна. Она расправила плечи. Её соски казались розовыми на белом фоне. Ещё больше подчеркнуты розовыми бантиками. Живот у неё был плоский, ноги — длинные и стройные. У неё не было огромных сисек, но то, что у неё было, было дерзким. Не слишком большие, но эй, они были её, и она должна гордиться.

Она повернулась так, чтобы видеть себя сзади, и тонкая верёвочка оказалась почти у неё в заднице. С таким же успехом она может быть голой. По крайней мере, ягодицы были в хорошей форме — её лучшая черта: упругие и подтянутые.

— О, ничего себе! — прошептала она.

— Я так понимаю, ты хорошо выглядишь, — голос Гриффина прогремел сквозь закрытую дверь.

Сара ахнула, схватив свою футболку и держа её перед собой.

— Расслабься. Я не войду. По твоей реакции я могу сказать, что тебе нравится то, что ты видишь, — Гриффин усмехнулся. — Выбрось свои фамильные драгоценности и возвращайся сюда. У меня есть несколько других вещей, чтобы показать тебе.

Сара покачала головой, но ей пришлось улыбнуться.

— Я сейчас выйду.

Она быстро оделась и после минутного колебания выбросила свой старый хлопковый комплект в мусорное ведро, и вышла обратно.

— И как ощущение? — спросил Гриффин.

— Как ощущение чего? — она притворилась, что не понимает, о чём он говорит.

— Нижнее бельё, которое сейчас на тебе, чертовски сексуально. Я могу только представить, как хорошо ты в нём выглядишь. Как ты себя чувствуешь, надев его?

Она прикусила нижнюю губу. Прозрачное кружево приятно касалось её кожи. Ей пришлось признать, что она действительно хорошо выглядела в нём. Лучше, чем она когда-либо думала, что будет. Отсутствие подкладки означало, что она чувствовала, как рубашка скользит по её соскам. Это было приятно. Она чувствовала себя сексуальной.

— Наверное, я ощущаю себя… красивой, — она не была уверена, что на неё нашло, но ответ сорвался с её губ прежде, чем она смогла остановить его: — И немного непристойно, — эти слова сами по себе заставляли её чувствовать себя непослушной, просто произнося их.

Гриффин застонал.

— Тебе не следует так говорить. Ты заставляешь меня пожалеть, что я не оставил тебя себе. Лэнс — счастливчик. Лучше бы он пришел в себя, — он ухмыльнулся ей. — Я шучу, — быстро добавил он. — Мы ведь друзья, да, приятель? — он похлопал её по плечу.

— Да, я знаю, приятель, — она покачала головой, стараясь не закатывать глаза.

— Хорошо. Не бойся меня, и мы сможем поговорить обо всём, — его глаза стали серьёзными.

И что теперь? Она прищурилась, глядя на него, и положила руки на бёдра.

— Что? — наконец выпалила она.

— Не пойми меня неправильно, — он провёл рукой по волосам. — Мне нужно тебя кое о чём спросить.

— О чём? — она услышала тревожные нотки в своём голосе. Существовала вероятность, что ей это не понравится.

Он был так серьёзен, что казался сердитым.

— У тебя есть мех? — в итоге выпалил он.

Сара нахмурилась.

— Мех? Нет, я человек, а не животное. Я не совсем понимаю, о чём ты спрашиваешь.

— У человеческих самок на кисках есть полоска меха…

Сара поперхнулась, не дослушав, что ещё он хотел сказать. Она кашляла и отплевывалась, прежде чем взять себя в руки.

— Ни за что на свете я не отвечу на этот вопрос. Забудь об этом… просто забудь.

Гриффин поднял руки.

— Прекрасно… я понимаю. Тебе не нужно отвечать, просто знай, что вампирам-мужчинам это нравится. Не знаю, упоминали ли об этом на тренировках.

— Они сказали, что у вампиров нет волос на теле, — в очередной раз её щеки запылали. Сара знала, что она, вероятно, была ярко-красной.

Гриффин покачал головой.

— У нас нет, наши самки голые внизу. Но нам нравится мех. Это очень важный момент, — его глаза на мгновение затуманились. — Они упоминали на тренировках, что человеческие самки иногда сбривают свой мех, — Гриффин прочистил горло. — Если ты такая женщина, то должна позволить ему вырасти. Я знаю, что Лэнс предпочел бы это… вот и все.

Сара кивнула головой.

— Спасибо за информацию.

Глава 8

Её щёки пылали, и она отказывалась смотреть ему в глаза. А её сердце так бешено колотилось в груди, что он испугался, что у неё случится гипервентиляция.

Было действительно мило то, как она смутилась от разговора о чем-то настолько незначительном. Существовало много вещей, о которых ему нужно было поговорить, которые были гораздо более… личными. Как она сказала.

Гриффин действительно не знал, почему он спросил о её мехе. В любом случае, это не имело значения. Это не повлияет на Лэнса. Он просто поймал себя на мысли, что ему интересно, есть ли у неё мех. Он также задавался вопросом, будет ли это аккуратно подстриженная полоска или дикий клубок.

Хотя это и не трагично, но он понял, что ему не нравится идея, что Сара всё сбреет. Лэнс предпочел бы мех. Да, именно поэтому он и заговорил об этом. Было совершенно законно упомянуть об этом.

Он вытащил бикини, за которым последовало несколько летних платьев.

— Гм… что это, чёрт возьми? — её голубые глаза были широко раскрыты и сосредоточены на бикини.

— Купальник этого века, — он продолжал распаковывать сумку.

Она скривилась.

— Ха-ха. Очень смешно. Я его не надену, — она подняла два куска. — О боже… он крошечный и… красный.

— Ты блондинка, — Гриффин пожал плечами.

— Да, а это имеет значение? — она фыркнула, роняя комплект на кровать.

— Я провёл кое-какие исследования. Красный цвет хорошо смотрится на блондинках. Лэнс не поймёт, откуда прилетело, если увидит тебя в нём, — Гриффин поднял одежду. Чёрт! Сара будет выглядеть потрясающе в этом купальнике. У его друга не будет ни единого шанса, если он увидит её в нём. Ему определённо нужно что-то придумать.

— Да… этого не будет. Если я промокну, ты увидишь… всё, и он непрочный и…

— Он идеален и будет потрясающе смотреться на тебе. Это всё, что тебе нужно знать. Хватит ныть. Я собираюсь запланировать плавание, и ты наденешь его. Ты будешь плавать. Я хочу, чтобы ты была мокрой, — при мысли о том, что она мокрая, в его горле зародилось рычание. Он проглотил его обратно. — И закончим на этом, — он подошёл к ящику с её нижним бельём.

— Что ты делаешь? — она повысила голос.

— Просто хочу убедиться, что ты сделаешь то, что я скажу, — Гриффин выдвинул ящик и достал уродливый купальник.

— Эй! Он мой! — она попыталась отнять вещь у него.

— Твоя бабушка поймёт, — Гриффин не удержался от смеха, когда выражение её лица сменилось с раздражённого на разъярённое. — Признай это, если я оставлю это здесь, — он помахал отвратительным куском ткани прямо над её рукой, — то ты не наденешь красный.

— Я не надену красный, —взвизгнула она.

— Ты только что подняла мне настроение на весь день. Купание нагишом. Лэнс наверняка будет в игре. Я постараюсь не смотреть, — он вскинул брови. — Ладно, я вру. Я обязательно буду смотреть.

Её глаза расширились, и он не удержался от смеха.

— Это не смешно, — проворчала она. — Я стесняюсь. Я не могу носить бикини. А ты можешь искупаться нагишом прямо в своём больном воображении.

— Ты сказала, что выслушаешь меня и пойдёшь на компромисс, — он поднял купальник чуть выше, стараясь не рассмеяться, когда она подпрыгнула, даже близко не подобравшись к одежде в его руке.

— Это не компромисс, — она указала на красный комплект на кровати.

— Либо так, либо голышом, так что да, — он улыбнулся. — Это определённо компромисс.

— Прекрасно, — она схватилась за бок, явно запыхавшись.

— Ты в порядке?

Она кивнула, тяжело дыша.

— Не то чтобы тебя это волновало.

— Ты мой приятель и будущая пара моего лучшего друга, так что, конечно, мне не всё равно, — Гриффин подмигнул ей, и она закатила глаза.

Он просмотрел платья, остановившись на бирюзовом, которое напомнило ему её глаза. C короткими рукавами и V-образным вырезом. — Вот, надень это. Мы должны встретиться с Лэнсом через двадцать минут.

Её глаза расширились из-за паники.

— Я действительно не уверена…

Гриффин подошёл к ней и схватил за руку.

— Мы сделаем это вместе. Ты не должна беспокоиться. Надень платье и сделай все необходимые… человеческие женские штучки.

— Зачем? Мне нужно накраситься? — она поднесла руку ко рту и подышала в неё, прежде чем понюхать ладонь. Гриффин понятия не имел почему.

Он покачал головой.

— Ты в порядке. Просто надень платье.

Её плечи поникли.

— У меня такое чувство, что должна измениться ради него. Разве он не должен хотеть меня такой, какая я есть? С бабушкиными трусами, бородавками и всем таким?

Вампир с трудом сглотнул.

— У тебя есть бородавки? Я никогда не замечал никаких бородавок.

Сара закатила глаза, застонала и исчезла в ванной. Когда она вернулась через десять минут, от неё пахло мятой, губы блестели, а волосы были аккуратно причесаны.

Платье было гребанным «попаданием в десятку». Складки под грудью и V-образный вырез подчеркивали её. Если бы он присмотрелся повнимательнее, то смог бы разглядеть соски под прозрачным лифчиком.

Сара откашлялась.

— Ты проверяешь мои сиськи, приятель? — она сделала особое ударение на слове «приятель».

Гриффин пожал плечами.

— Просто хочу убедиться, что ты хорошо выглядишь, — он медленно присвистнул, продолжая скользить взглядом вниз. Её бёдра были пышными. Может быть, не такими пышными, как у некоторых других, но чёрт возьми. Платье доходило примерно до середины бедра, демонстрируя загорелые ноги.

Ногти на её ногах были ярко-оранжевыми. Полная противоположность всему остальному в ней. Она попыталась скрыть их, сомкнув ноги одна за другую.

— Не смотри на меня так, — простонала она.

Гриффин улыбнулся.

— Мне нравятся пальцы на ногах. Это наводит меня на мысль, что внешность твоей школьной учительницы не так проста, как кажется на первый взгляд, — он подмигнул ей, и она покраснела.

Так чертовски мило.

— У Лэнса остановится сердце, когда он увидит тебя. Возможно, нам придётся взять с собой целителя.

Она улыбнулась и покачала головой, глядя на него так, словно он нёс полную чушь. Эта женщина и понятия не имела, насколько она потрясающая. Никакого. Это добавляло ей привлекательности.

Она выглядела немного бледной, и её пульс зашкаливал. Короче говоря, она чертовски нервничала.

— Успокойся. Мы ведь вместе, помнишь? Я не оставлю тебя с ним.

— Ты обещаешь? — у неё были такие большие глаза.

— Да. Во всяком случае, не в этот раз.

Она тяжело вздохнула.

— Тогда ладно.

— Хорошо, — Гриффин порылся в сумке и вытащил пару сандалий.

— Боже мой, — Сара прикрыла рот рукой. — Они прекрасны. Такие красивые.

Он протянул их ей, и она буквально подпрыгнула от восторга. Потом на её лице появилось извиняющееся выражение.

— У меня пунктик насчёт обуви. Тебе не нужно было покупать их мне, видишь ли… — она вернулась к своему шкафу и открыла его, указывая на груды обуви. Всё, от шлепанцев до ботинок.

Она надела их.

— Они идеально подходят. Очень красивые.

Они были из настоящей кожи, с настоящими кристаллами.

— Видишь, — Гриффин улыбнулся ей. — Даже твои ноги сексуальны. Ну же… — он протянул руку, — …пойдем.

Она посмотрела на его растопыренные пальцы.

— Держи меня за руку, Сара. Всё должно выглядеть реально. Мы ведь вместе, помнишь? — он сократил расстояние и взял её гораздо меньшую ладонь в свою.

Девушка слегка дрожала. Он не был уверен, было ли это от его прикосновения, или она всё ещё нервничала. Он подозревал, что последнее.

— Эй, я с тобой, приятель. Нам нужно будет обняться и, возможно, поцеловаться один или два раза, — её глаза расширились. — Ничего сверх меры. Мы должны выглядеть так, как будто мы вместе. Ты справишься с этим?

Наконец она кивнула.

— Ты уверена?

Она снова кивнула. На этот раз её рука дрожала гораздо меньше, и она слегка улыбнулась ему.

— Всего лишь пару поцелуйчиков. Никаких языков?

Он улыбнулся ей сверху вниз.

— Никаких языков. Это было бы неправильно.

— Верно, — пробормотала она, когда они шли по коридору.

*****
Лэнс откинулся на деревянную скамью и взглядом следил за их приближением. Они с Сарой поздоровались, а Лэнс кивнул, пробормотав что-то похожее на приветствие.

— Что она здесь делает? Я думал, что мы собираемся потренироваться, — наконец прорычал Лэнс после долгого молчания.

Гриффин тут же почувствовал, как его волосы встали дыбом, когда Сара напряглась рядом с ним. Он обнял её за худенькие плечи и притянул к себе.

— Сара со мной, — низко зарычал, но тут уж ничего не поделаешь. — Смирись или я уйду.

— Ладно, — сказал Лэнс. — Как дела? — его глаза метнулись к Саре на секунду, пока он говорил. Всё раздражение, которое испытывал самец, казалось, мгновенно испарилось.

— Я в порядке, спасибо, а ты? — так чертовски официально. Она слегка вздрогнула, но, к счастью, её голос прозвучал внятно и уверенно. Сара едва встретилась взглядом с другим мужчиной. То, о чём ему нужно будет поговорить с ней. У неё были самые удивительные глаза.

— Замечательно, — прорычал Лэнс. — Если бы знал, что это свидание, я бы тоже кого-нибудь привёл, — он посмотрел Гриффину прямо в глаза.

Гриффин пожал плечами.

— Это не свидание, — они находились в одной из многочисленных ниш в саду замка. Несмотря на то, что это была общественная зона, она была тихой и обеспечивала относительное уединение. Рядом лениво журчал фонтан, а вокруг овального отверстия росло вьющееся растение. Красивые букеты пурпурных цветов украшали переплетающиеся ветви.

Воздух наполнился ароматом нектара. Здесь было прекрасно. Спокойно. Другие вампиры гуляли по саду. После его ужасной смерти, Гриффин знал, что его друг любит проводить здесь время. Лэнс однажды признался ему, что пребывание снаружи в этом месте дает ему хоть каплю столь желанного покоя. Лэнс сказал, что сделает всё, что сможет. Любая отсрочка была желанной.

— Я слышал, что ты сегодня на тренировке был размазней, — Лэнс покачал головой. — Тебе надо выпить перед тренировкой. Я бы никогда не убил тебя так легко во время нашего последнего спарринга, если бы ты не был так чертовски слаб от недостатка крови, — хотя Лэнс старался выглядеть равнодушным, он видел беспокойство, сияющее в глазах его друга.

Прежде чем Гриффин успел ответить, Лэнс повернулся к Саре.

— Тебе нужно покормить его, женщина, — он зарычал, его ноздри раздулись.

Гриффин знал, что Лэнс сможет учуять то, что он не кормился от Сары, что они не занимались сексом.

— Очень важно, чтобы ты о нём позаботилась, иначе он будет ранен и даже может быть случайно убит во время спаррингов, — его глаза сверкнули.

Гриффин почувствовал, как Сара напряглась, услышав, как она резко втянула воздух.

— Во-первых… — Гриффин попытался говорить ровным голосом, но ему это не удалось. — Её зовут Сара. Во-вторых, от кого я пью и когда я пью — это не твоя забота. Сара и я встречаемся… мы не торопимся.

— Как чертовски мило, — Лэнс наклонился вперёд так, что его руки упёрлись в бёдра. — Ты должна позаботиться о нём, Сара, — он произнёс её имя с особой осторожностью, его взгляд переместился на неё. — Я знаю, что тебе не понравилось смотреть, как он умирает. Ты хочешь, чтобы это случилось снова?

Сара судорожно втянула воздух.

— Нет, — её голос дрожал. — Это было ужасно, — на этот раз гораздо чётче. — Ваш целитель сказал, что он может не ожить, если это случится так скоро после последнего раза. Это правда? — Гриффин почувствовал, как она повернулась в его объятиях, и понял, что она смотрит на него.

Лэнс ухмыльнулся, сверкнув клыками.

— Рад, что мы с тобой на одной волне. Накорми его и трахни или оставь в покое.

Девушка издала сдавленный звук, что-то между шоком и болью.

Было бы несправедливо, если бы Лэнс возложил на неё такую ответственность. Только не тогда, когда это было неприемлемо. По крайней мере, не в данной ситуации. Ему нужно будет поговорить с ней, а пока нужно исправить ситуацию.

— Не надо, — прорычал Гриффин. — Что я делаю и чего не делаю — это моё дело. Наше дело, — он чуть не поперхнулся словом «наше», потому что никакого «наше» не существовало. Но Лэнс этого не знал.

— Ты мой друг, — Лэнс перевёл взгляд на Гриффина. — Поэтому это и моё дело тоже. Прошло сколько… почти две недели с тех пор, как я учуял на тебе запах самки? Это вредно для здоровья. Ты можешь быть самым молодым из Элиты, и однажды ты станешь практически непобедимым, но тебе предстоит ещё поработать над этим. А до тех пор тебе нужно всё делать по правилам, что означает…

Гриффин поднял руку.

— Я знаю, что это значит.

— Ты явно не понимаешь, — Лэнс покачал головой. — Ты идешь по тонкой грани. Может быть, попросить взять отпуск или что-то в этом роде. Это может сработать. Держись от греха подальше, мать твою.

Гриффин кивнул головой.

— Ладно, мамочка. Я так и сделаю. Я рад, что ты так заботишься обо мне.

— К чёрту всё! Я бы оказался в таком дерьме, если бы мы тебя похоронили. Меня обвинили бы в том, что я убил тебя.

— Вампиры хоронят своих мертвецов? — прошептала Сара себе под нос. — Извини, я никогда об этом не думала. Кажется, в этом есть смысл.

Гриффин кивнул, глядя на женщину рядом с ним.

— Да. Мы выжидаем неделю до похорон, а затем всегда хороним с датчиками движения внутри гроба, которые остаются активированными в течение двух недель после этого.

Её рот открылся, а глаза расширились.

— Что? Кто-нибудь ещё был жив… я имею в виду, оживал?

Гриффин покачал головой.

— Этого никогда не происходило, но ты не можешь быть в этом уверен. К счастью, у нас небольшой уровень смертности.

— Это интересно, — она выглядела хрупкой и скорее расстроенной, чем заинтересованной. Вероятно, это была её попытка сменить тему разговора.

— Мы не хотим больше смертей. — Лэнс многозначительно посмотрел на Гриффина. Вот тебе и попытка. — Я думаю, что вы двое должны уйти и убедиться, что этого не произойдет, иначе я мог бы организовать для тебя самку.

Сара напряглась.

— Даже не говори об этом, — Гриффин провёл рукой по лицу. — Я в порядке. Забудь об этом.

— Он не в порядке, — Лэнс посмотрел на Сару.

— Прекрасно, Лэнс. Мы всё поняли. Может, хватит об этом? — Гриффин прищурился, глядя на самца. Достаточно — значит дос-блядь-таточно. Дело в том, что он не собирался трахать какую-то женщину. Тогда Сара будет выглядеть полной идиоткой. Он не мог так поступить с ней. Ему действительно нужна была кровь, и как можно скорее. Ему было неловко просить Элинор о большем, но что ещё он мог сделать? Если бы он пошёл к одной из вампирских самок, они бы разболтали об этом между собой, что, в свою очередь, плохо отразилось бы на Саре. Он уговорил её на это, и он, чёрт возьми, будет делать всё правильно, пока у Лэнса не появятся мозги.

— Разберись со своим дерьмом. Я не хочу, чтобы твоя смерть висела надо мной, — всегда притворяется, что ему всё равно. Гриффин знал, что это не так. Он видел это в глазах Лэнса.

— Ты заботишься обо мне и будешь скучать, — Гриффин улыбнулся.

— Чушь собачья. Я не хочу, чтобы меня обвиняли… вот и всё! — Лэнс уставился в сад. Как будто деревья и цветы вдруг стали такими интересными.

— Тебе не всё равно, придурок. Тебе, чёрт возьми, не всё равно, — было бы здорово, если бы кто-нибудь признался в этом.

— Как пожелаешь, — Лэнс улыбнулся.

Мимо прошла группа женщин. Они хихикали и показывали пальцами. Одна из женщин отделилась от группы.

— Лэнс, — промурлыкала она. — Давно не виделись.

— Сапфир… да… слишком долго, — Лэнс оглядел её с головы до ног, его помыслы были ясны. Чёрт, это не должно было так случиться. Сара станет свидетельницей того, что Лэнс собирается встретиться с другой самкой, если он ничего не предпримет.

— У нас личный разговор, — выпалил Гриффин.

— Личный? — Лэнс фыркнул. — Ну да, конечно. Не слушай мальчишку, — Лэнс, наконец, встретился взглядом с женщиной.

— Это определённо личный гребаный разговор, — прорычал Гриффин, не в силах сдержаться. Он бы ни за что в жизни не допустил, чтобы Сара терпела это. У неё уже возникали сомнения по поводу всего этого. Не так уж много нужно, чтобы его планы рухнули.

Лэнс усмехнулся.

— Если бы я не знал тебя лучше, то сказал бы, что ты ревнуешь. Тебе и не нужно. У тебя есть самка, но если ты не получишь от неё того, что тебе нужно… — Гриффин понял, что Лэнс шутит. Его друг пытался донести до него своё послание, но всё шло наперекосяк.

— Да пошёл ты!

Усмехнувшись, Лэнс встал и направился к группе женщин.

— Вернусь через секунду.

— Я засекаю время, придурок, — сказал Гриффин, стараясь выглядеть серьёзным.

— Что это на тебя нашло? — сказал Лэнс через плечо, когда приблизился к самкам. Он не стал дожидаться ответа, просто пошёл дальше.

— Это плохая идея, — прошептала Сара. — Может, нам стоит вернуться? Он не заинтересован, он пытается навязать мне тебя и даже не помнит моего имени.

— Разве ты не видела, как он смотрел на тебя, когда мы приближались? — Гриффин держал свою руку свободно перекинутой через её плечи.

Она закатила глаза.

— Я уверена, что он пялится так на всех.

Лэнс, возможно, и не был разборчив, когда речь заходила о партнерах по постели, но Гриффин знал, что он не одаривал каждую самку, с которой сталкивался, жаркими взглядами. Ему захотелось ударить самца, хотя именно такой реакции он и добивался. Его также бесило, что Лэнс, казалось, не помнил её имени. Что, чёрт возьми, с ним не так?

— Не пялится на всех подряд?.. Ага, конечно, — пробормотала она.

Женщины-вампиры разразились смехом: Лэнс вёл себя как всегда очаровательно, пытаясь организовать себе женщину на этот вечер. Не то чтобы ему пришлось очень сильно стараться.

— Эй… — он взял её за подбородок. — Мы уже говорили об этом. Это займёт какое-то время. Я говорил тебе, что он может быть придурком и что нам нужно будет проявить настойчивость. Ты помнишь, что я это говорил?

Она кивнула.

— Хорошо.

Сара попыталась улыбнуться, но вампир заметил, что её глаза затуманились. Она выглядела обиженной, и вполне обоснованно. Они знали, что это не будет прогулкой в парке.

— Он придёт в себя.

— Ты очень милый, Гриффин, — она сделала паузу. — Я начинаю думать, что, возможно, ошибалась насчёт него.

— Не говори так. Пожалуйста, не отказывайся от него, — он убрал руку. — Он хороший самец. На самом деле. Я знаю, что иногда это трудно увидеть сквозь всё это дерьмо.

— Хороший парень… — она не выглядела убежденной. — Может быть, когда речь заходит о дружбе с тобой. Кстати, я вижу, что ты ему небезразличен, даже если он и не признается в этом, — Сара улыбнулась. От этого она выглядела ещё печальнее. — А что это за история с питьем и… ну, ты понимаешь? — на её щеках появился румянец.

— Покрытием? — он зачарованно наблюдал, как розовый становится ярче, а она отводит свой взгляд.

Гриффин с трудом подавил смешок. Такая робкая. Это было очень мило. Должно быть, потребовалось огромное мужество, чтобы добиваться Лэнса так, как она это делала в самом начале.

— Да… то, что ты сказал. Лэнс казался довольно непреклонным в том, что ты должен делать и то, и другое. Ты подвергаешь себя риску из-за нас с Лэнсом? Не то чтобы мы были.

— Нет. Он преувеличивает, — не совсем, но он не мог ей этого сказать. Ему действительно нужно было добраться до Элинор. Кровь очень бы помогла, но никакого секса, придется смириться.

Она посмотрела на него так, словно хотела сказать, что он нёс полную чушь.

— Лэнс не похож на истеричку.

— Ты бы удивилась, — пробормотал Гриффин. — Послушай, что касается питья, — он огляделся, чтобы убедиться, что никто не смотрит, — я пойду к Элинор, как только мы здесь закончим. Я возьму от неё всё, что мне нужно, пока до Лэнса не дойдёт.

— А насчёт другого? Лэнс, казалось, думал, что это тоже имеет значение, — она выглядела по-настоящему обеспокоенной за него. Сара была такой милой.

Он пожал плечами.

— Мужчины-вампиры должны покрывать, по крайней мере, раз в день, если они хотят поддерживать оптимальную силу, но это не имеет большого значения. Я могу обойтись и без этого. Клянусь, — возможно, небольшой перерыв был необходим. Тренировка была настоящим кошмаром.

— Это имеет значение, — она уставилась на него так, будто у него выросли розовые рожки или что-то в этом роде. — Если тебе нужно… ну, ты знаешь… тогда ты должен это сделать. Пожалуйста, не позволяй мне стоять у тебя на пути, — Сара быстро посмотрела по сторонам. — Мы же не вместе.

— Я знаю, что ты не запрещаешь мне. Просто это будет выглядеть плохо, если я буду покрывать других, пока должен быть с тобой. Слухи быстро распространяются. Это плохо отразится на тебе, а я этого не потерплю.

Она прикусила нижнюю губу.

— Это действительно мило. Я ценю это. Извини, что нарушаю ваш образ жизни.

— Нет. Всё совсем не так. Я вовсе не возражаю. Я могу сам о себе позаботиться, — он согнул руку и приподнял брови.

Сара расхохоталась, и это было похоже на гребанную музыку для его ушей. Громкий взрыв смеха вырвался из толпы, привлекая её внимание, и Сара тут же посмотрела на свои руки, сложенные на коленях.

Сапфир красовалась перед Лэнсом. Её голова была запрокинута назад, пока она смеялась. Гриффин знал, что они иногда спят вместе. Это было очевидно, просто наблюдая за ними вместе.

— Я думаю, нам нужно снова привлечь его внимание к тебе, — Гриффин обратил всё своё внимание на неё.

Её голубые глаза сверкнули в его сторону.

— Как мы это сделаем?

Гриффин пожал плечами.

— Лэнс страдает от СУЧВ. Я недавно узнал, как расшифровывается эта аббревиатура. Это означает страх упустить что-то важное, — он улыбнулся ей, и девушка улыбнулась в ответ.

— Что же нам делать? — она взглянула на него из-под ресниц. Блин, эта женщина и понятия не имела, насколько она потрясающая.

Гриффин пожал плечами.

— Давай поцелуемся. Нам нужно попрактиковаться в этом, так как мы всё равно будем часто появляться на публике в течение следующей недели, и нам нужно заставить Лэнса ревновать.

— О'кей. Но ничего сверх меры, — Сара слегка кивнула.

Он покачал головой.

— Всего пара быстрых поцелуев. Я уверен, что он прибежит, как только увидит, что мы веселимся больше, чем он. Но нам нужно сделать так, чтобы всё выглядело по-настоящему. Забирайся ко мне на колени, — он похлопал себя по бёдрам.

— Не думаю, что это хорошая идея, — она посмотрела на его обтянутые джинсами бёдра.

— Это фантастическая идея. Просто сядь ко мне на колени, приятель. Это ничего не значит. Все очень просто, — он потер свои бёдра.

— Никаких языков, — она подняла брови.

Теперь была его очередь закатить глаза.

— Мы уже договорились, что никаких языков не будет, но я хочу, чтобы ты сидела у меня на коленях, иначе это будет не очень хороший поцелуй.

Она скользнула к нему на колени, её маленькие ручки обвились вокруг его шеи. Она ощущалась на удивление хорошо. От неё пахло засахаренными яблоками. Очень мило. Он подумал, что на вкус она так же хороша, как и на запах, но быстро отбросил эту мысль.

Он обхватил её талию руками, чувствуя, как она напряглась.

— Я не буду трогать то, что мне не положено, но мы должны сделать так, чтобы всё выглядело реальным. Закрой глаза.

— Зачем?

— Это будет выглядеть более реальным, если ты так сделаешь. Также издай пару стонов, чтобы привлечь его внимание. Я могу провести рукой по твоей спине, так что не пугайся. Ты готова? — он посмотрел на её соблазнительные губы. По крайней мере, это не будет проблематично. Нисколько. Это заставляло его чувствовать себя виноватым.

— Я готова, — её глаза тоже были прикованы к его губам. Её руки были крепко сжаты на его затылке. Все её тело излучало напряжение.

— Просто расслабься. Закрой глаза и не забывай стонать, — последние слова он прошептал ей в губы.

Она сделала, как он сказал, её глаза затрепетали и закрылись. Её объятия напряглись, но он напомнил себе, что это нервы, а не предвкушение.

Он чувствовал себя полным идиотом, заметив, как чертовски соблазнительна она была. Технически это была женщина Лэнса, даже если самец ещё не знал об этом. Это был всего лишь поцелуй, чёрт возьми! Ему нужно было, чтобы этот идиот заметил её, начал обращать внимание. Это означало, что он должен был показать Лэнсу, чего ему не хватает.

Гриффин наклонился, его губы были всего в нескольких миллиметрах от её губ. Он ощущал её дыхание. Тот же самый аромат засахаренных яблок… так мило.

Он ослабил хватку на её бёдрах и нежно коснулся губами её губ. Сара подпрыгнула в его объятиях и сделала глубокий вдох. Она напоминала ему робкое создание, попавшее в ловушку.

— Шшш, тише, — прошептал он в самые нежные губы, которые когда-либо пробовал.

Её глаза чуть приоткрылись.

Гриффин провёл рукой по её спине и запустил пальцы в её длинные волосы, пока не схватил её за затылок. Он чуть-чуть отстранился.

— А теперь дыши.

Она сделала глубокий, прерывистый вдох.

— Со мной ты в безопасности, — прошептал он.

— О'кей, — она слегка кивнула под его прикосновением.

— Хорошо, — он снова прижался губами к её губам, сохраняя мягкость прикосновения. Её глаза закрылись, и она, казалось, растаяла в его объятиях.

Он отодвинулся и снова накрыл её губы своими. Сара тихонько всхлипнула и наклонилась ближе.

Ему пришлось напомнить себе, что она только притворяется. Но его телу, похоже, было на это наплевать. Было знакомое напряжение и шевеление, когда его член ожил. Прошло много времени с тех пор, как он в последний раз был с самкой, так что эта реакция была совершенно нормальной. Бесполезно пытаться бороться с этим, возбуждение было чисто биологическим и ничего не значило.

Сара застонала. Непристойно и низменно. Стон вырывался откуда-то из глубины её души. Эта самка могла краснеть при любом разговоре о сексе, но она была чертовски восприимчива.

Другую руку он тоже запустил ей в волосы. Они были длинными и густыми. Мягкими, как тончайший шёлк.

Все, чего он хотел — это немного попробовать. Только быстро… он планировал прикоснуться языком к её губам. Одним быстрым движением. В этот самый момент она открыла рот, и они соединились. Его язык кружил над её языком, а член дернулся в штанах. Всё оказалось под угрозой.

Ещё один чувственный стон заполнил маленькую нишу. Он чувствовал, как её грудь прижимается к нему, чувствовал её твёрдые соски. Её сладкий аромат достиг его, когда запах её возбуждения заполнил пространство. Эта самка была… чёрт… она вся будто бы состояла из мягких губ и горячего языка. Её тело было чертовски упругим, но мягким во всех нужных местах. Такого сочетания он никогда раньше не испытывал. Настала его очередь стонать.

— Найдите себе комнату, — сказал Лэнс, его голос звучал ровно и скучающе.

Сара отпрянула от него, словно её ударили электрошокером. Её глаза были широко раскрыты, а дыхание вырывалось из легких. Губы у неё распухли.

Чёрт!

— Прости, — пробормотал он, чувствуя себя самым большим засранцем на свете.

— За что ты, чёрт возьми, извиняешься? — Лэнс снова сел рядом с ними. Совершенно не обращая внимания на тот факт, что извинения были адресованы Саре, а не ему.

Сара попыталась слезть с его колен, но он крепко держал её.

— Ни за что, — ответил Гриффин. Он не смог бы объяснить это сейчас, да?

— Самое время вам двоим снять комнату. Тут нет ничего постыдного, — Лэнс сделал паузу. — Завтра вечером несколько парней играют в покер, ты в игре?

Гриффин пожал плечами. Вечера покера обычно были только для парней.

— Я не уверен, что смогу, — он ещё крепче притянул Сару к себе на колени. Идея состояла в том, чтобы заставить Лэнса заметить её, а это означало присутствие обеих сторон.

Лэнс бросил на него многозначительный взгляд.

— Ты можешь взять самку, если такой слабак, что не можешь оставить её на пару часов.

Лэнс, вероятно, заметил его убийственный взгляд при слове «самка», потому что быстро повернулся к Саре.

— А ты как думаешь, Сара? Как твои навыки игры в покер?

Сара поерзала у него на коленях. К сожалению, его член всё ещё был твёрдым, как камень. Это движение не помогло делу. Гриффин с трудом подавил стон. Какой мужчина не отреагирует на красивую женщину у себя на коленях? Ни один, вот сколько. Никто. Ему пришлось бороться с желанием поправить брюки. К счастью, его футболка прикрывала пах. Он был уверен, что удержит её, чтобы та не задралась.

— Я играла пару раз. У нас было несколько покерных вечеров, когда я ещё училась в колледже, — сказала Сара.

— Получалось? — Лэнс наклонился вперёд.

Сара пожала плечами.

— Не так уж всё и плохо. Я смогу постоять за себя.

Лэнс хлопнул в ладоши и потер их.

— Превосходно! Мне нравятся женщины с навыками игры в карты, — самец подмигнул ей, и она улыбнулась.

Превосходно, чёрт возьми. Всё шло по плану. Он стиснул зубы, когда взгляд Лэнса упал на её грудь. Соски Сары всё ещё были твёрдыми. Они упирались в её платье. Контрабанда арахиса. Гриффин с трудом сдержал смех.

— Так чем же ты занимаешься, Сара? — Лэнс скрестил руки на груди.

— Я учитель дошкольного образования.

Он поднял брови.

— Я прям вижу, как ты этим занимаешься. Вокруг тебя витают здоровые флюиды. Будто ты учительница или монашка, и поскольку ты участвуешь в Программе, то монашка отпадает.

— Сара не похожа на монашку, — Гриффин не смог сдержать рычание в своём голосе. Монашка… монашка! Это было хуже пощечины. Он почувствовал, как Сара напряглась. Слышал, как ускорилось её сердцебиение.

— А ты знаешь много монахинь, с которыми можно сравнить? — Лэнс ухмыльнулся.

Гриффин втянул в себя воздух, готовый спорить с ублюдком.

Лэнс рассмеялся.

— Это не так уж и плохо, я думаю, что это чертовски сексуально, — он подмигнул Саре, которая покраснела как сумасшедшая. Самец был прав, это было чертовски сексуально.

Стеснение, тихое хихиканье, которое то и дело вырывалось у неё из груди, но совсем не сексуально-кокетливое. Звуки, которые она издавала, были настоящими. Её робкие взгляды сквозь ресницы тоже были настоящими. Такая милая и невинная. В них не было ничего сексуального, но, тем не менее, они могли поставить мужчину на колени. Они также могли сделать мужчину твёрдым, как гранит. Он пошевелился, так сильно желая изменить положение своего члена. Его джинсы были чертовски узкими.

— Ну что, ребята, вы идёте? — Лэнс адресовал свой вопрос Саре, которая посмотрела на него сквозь ресницы. Её нижняя губа была крепко зажата между зубами.

На мгновение ему захотелось отказаться, оставить её себе, но это был бред. Это было здорово. Это было именно то, чего они хотели. Гриффин выдавил улыбку и кивнул, снова поворачиваясь к Лэнсу.

— Да, мы будем там. Ты не возражаешь, Сара?

Она нервно улыбнулась и кивнула.

— Хорошо, а теперь, если вы оба извините меня, я должен выполнить одно поручение, — поручение… да, конечно.

Гриффин прищурился, глядя на самца, но тот кивнул.

— Тогда до завтра.

— Да, до завтра, — Лэнс усмехнулся.

Глава 9

На следующий день…

— Передай мне попкорн, пожалуйста, — попросила темноволосая красавица своего супруга.

— Только если ты сядешь ко мне на колени, — здоровяк похлопал себя по мускулистым бёдрам. Его представили Йорком, а имя женщины она не могла вспомнить.

Девушка рассмеялась.

— Ни за что! Ты увидишь мои карты, если я это сделаю.

— Мне бы хотелось увидеть не только твои карты, — проворчал Йорк, передавая ей закуску.

Его пара рассмеялась, качая головой.

— Ты никогда не бываешь удовлетворен?

— Нет, когда дело касается тебя, — Йорк наклонился к ней, намереваясь поцеловать.

— Стрит-флэш, смотрите и плачьте, — Алекс положила свои карты лицевой стороной вверх. Это движение привлекло всеобщее внимание.

— У тебя хорошо получается, — Лазарь притянул её к себе на колени и поцеловал так крепко, что Саре пришлось отвести взгляд.

— Чёрт возьми! Вы, женщины, убиваете нас. Чья это была блестящая идея — пригласить людей на игру? — Лэнс улыбался, что полностью противоречило его словам. Рядом с ним сидела потрясающая женщина-вампир. Она всё время показывала ему свои карты и спрашивала совета. Лэнс обращался с ней скорее как с другом, чем как с любовницей.

Сексуальный вампир хлопнул в ладоши и усмехнулся.

— Прежде чем кто-нибудь из вас заснёт или уйдёт и… — Лэнс сделал паузу, — …трахнется. Давайте сделаем всё немного интереснее.

— Интереснее — это как? — Гриффин не выглядел впечатленным.

Лэнс пожал плечами. Его голубые глаза казались ещё ярче в ультрафиолетовом свете.

— Даже не знаю, — по озорному блеску в его глазах она поняла, что он определённо что-то задумал. Он сделал вид, что обдумывает. — Может, покер на раздевание?

— К чёрту всё это, — первым откликнулся Гриффин. Он подался вперёд на своём стуле, и мышцы под футболкой вздулись, а на подбородке задёргался мускул.

— А почему бы и нет? — Алекс хихикнула. — Звучит забавно.

— Тебе легко говорить… — Дженна подняла брови, глядя на другую женщину. — До сих пор ты выигрывала большинство раундов.

— Ага, — проворчал Гидеон. — Мне не нравится, что вы, ублюдки, увидите мою женщину голой. Это никогда, чёрт возьми, не случится.

Лэнс кивнул.

— Допустим, женщины могут оставить себе нижнее белье, но…

— Я не ношу его, — женщина-вампир подала голос.

— Для тебя это проблема? — Лэнс повернулся к женщине.

Красавица выглядела смущенной.

— Нет. Быть обнаженной — не стыдно. Я не совсем понимаю, в чём проблема.

— Я тоже, — Лэнс посмотрел прямо на неё. — А как же ты, Мисс Чопорность и Благопристойность? Ты в игре? Или струсила?

Сара почувствовала, как у неё запылали щёки. Она пыталась бороться с этим, но все взгляды обратились к ней. Она расправила плечи, ей не понравилось, что он так её назвал. Вчера — монахиня, а теперь он называл её чопорной и благопристойной. Ей это совсем не нравилось.

— Оставь её в покое и не называй её так, мать твою, — ощетинился Гриффин. Его кулаки были сжаты. — Её зовут Сара, и если мне придётся напомнить тебе ещё раз, то это будет сделано моим кулаком.

Лэнс закатил глаза.

— Успокойся на хрен. Я не забыл, как её зовут. Я ничего такого не имел в виду. Кроме того, — …он перевёл на неё ошеломляющий взгляд, и у неё перехватило дыхание… — Сара знает, насколько сексуальной я считаю чопорную и благопристойную женщину, — он подмигнул ей, и Гриффин зарычал. Он всё время рычал. Ужасный звук. Если бы она не знала его лучше, то подумала бы, что он ревнует.

— Всё в порядке. Мы можем сыграть, — она коснулась его руки.

Гриффин посмотрел на неё сверху вниз, его тёмный взгляд мгновенно смягчился, когда он остановился на ней.

— Ты уверена?

Она кивнула.

— Да.

— Что-то не очень заметно.

Это потому, что она не была полностью уверена. Что, если она проиграет? А потом снова проиграет? На ней был один из прозрачных кружевных комплектов, которые Гриффин купил ей. Ярко-красный. Очень сексуальный. Не то, что она смогла бы носить на людях. С таким же успехом она могла бы ничего не надевать.

Поскольку Гриффин велел ей надеть его, он точно знал, почему она колеблется. Наверное, поэтому он себя так вел: просто пытался защитить её.

— Всё в порядке, — наконец выдохнула Сара. Живешь лишь только раз, да?

Гриффин несколько секунд смотрел на неё, потом кивнул.

Все пары обсудили между собой ситуацию, прежде чем согласиться.

— Хорошо, — Лэнс взял карты и начал тасовать. — Да начнётся игра. У людей остаётся нижнее белье. Для остальных… ставки отменяются. Проигравший в конце каждого раунда снимает что-нибудь.

Гриффин проиграл первые два раунда. Он снял ботинки, потом носки. Он выглядел очень напряжённым, даже сердитым.

Затем Дженна проиграла раунд, и Гидеон зарычал, когда она сняла сандалии. Затем настала очередь Йорка, за которым последовала женщина-вампир.

— Прости, Сапфир, — Лэнс усмехнулся.

Потрясающая женщина хихикнула, снимая туфли.

Как и должно было случиться, на следующем круге Сара проиграла. Как будто все хорошие карты достались другим. Она со вздохом уронила их на стол лицом вверх.

— Блин, с такими картами нужно снять две вещи, — взгляд Лэнса опустился на её грудь.

— Херня! — прорычал Гриффин, сверкая глазами.

Лэнс усмехнулся.

— Шучу. Чёрт! Тебе стоит вытащить палку из своей задницы. Я не собираюсь трогать твою женщину.

Гриффин выдержал пристальный взгляд Лэнса в течение нескольких секунд, прежде чем кивнуть и слегка расслабиться. Что Гриффин творит? Может быть, вести себя как чрезмерно собственнический парень было его стратегией? Да, так оно и было. Лэнс следил за её движениями, пока она снимала туфли, запихивая их под стул. Что бы он ни делал, это, похоже, работало.

Теперь была её очередь сдавать карты, поэтому она перетасовала их и раздала. На лице Алекс появилось самодовольное выражение, которое Сара уже начала узнавать. Скорее всего, у неё была выигрышная комбинация. Никто из остальных ничего не показывал.

У неё была лёгкая рука. Она надеялась, что выиграет этот раунд. В конце концов, проиграл Гриффин. Он бросил карты на стол и стянул через голову рубашку. Не похоже, чтобы ему было весело. Повернувшись, он повесил её на спинку стула.

Чёрт, он был огромен. У его мускулов были мускулы. Его пресс был непристойным. Это лучшее, что она когда-либо видела. Не то чтобы она видела так много прессов в своей жизни, но она могла себе это представить. Саре пришлось отвести взгляд. Это было трудно. Действительно трудно.

Она посмотрела на протянутую руку Гриффина, а затем на его веселый взгляд.

— Твои карты, — он перевёл взгляд на её руку, а затем снова на лицо. Морщинки вокруг его глаз стали глубже.

Черт возьми!

— Гм… конечно, — она протянула их ему, чувствуя себя полной идиоткой. Сара почувствовала себя униженной: они делали это, чтобы Лэнс заметил её, а она была поймана, когда разглядывала его лучшего друга. Её единственным утешением было то, что Гриффин, казалось, ничуть не расстроился. Была надежда, что он решит, будто она играет роль его спутницы.

Гриффин был симпатичным парнем, и у него было фантастическое тело. Это было нормально, что она обратила внимание на него. Совершенно нормально. Это ничего не значило. Нисколько.

Не успела она опомниться, как в её руках оказалось ещё больше карт. К счастью, она смогла совладать с собой, не закончив последней.

Прекрасная вампирша взвизгнула, прежде чем закрыть рот руками.

— О, нет! — она совсем не выглядела расстроенной. — Похоже, я проиграла, — она встала, ухватилась за низ своего облегающего платья и стянула его через голову.

Сара почувствовала, как у неё отвисла челюсть: Сапфир была совершенно обнажена под платьем. И в самом деле, без волос. Женщина слегка повернулась. Она была высокой, атлетически сложенной, с небольшой высокой грудью. Сапфир была сногсшибательна, словно модель Виктории Сикрет или фотомодель Плейбоя.

— Ты в порядке? — прошептал Гриффин ей на ухо.

Сара кивнула.

— Ты уверена? — он сделал паузу. — Мы могли бы уйти, — он говорил так, будто хотел уйти.

Голос Лэнса прозвучал в её голове: Мисс Чопорность и Благопристойность. Сара покачала головой. Она повернулась и посмотрела на Гриффина.

— Я в порядке, — девушка улыбнулась. Она могла с этим справиться. Ну и что с того, что в комнате была красивая обнажённая женщина. Ну и что, если другие последуют её примеру и закончат в том, в чём мать родила. И что. Она почувствовала, что расслабилась, и Гриффин наконец кивнул.

Сапфир снова села и принялась тасовать колоду, нисколько не беспокоясь о том, что она одна обнажена в комнате, полной людей. Она раздала всем карты.

На это было забавно смотреть. В комнате стояла тишина. Парни не казались обеспокоенными или заинтересованными в том, чтобы пялиться на Сапфир. Все женщины выглядели очень смущенными, как будто они не знали, куда смотреть. Их взгляды сосредотачивались либо на потолке, либо на полу.

У Алекс снова было то самое выражение лица, несмотря на напряжение. Сара никогда ещё не встречала человека, которому так везло. Её собственные карты были сущим кошмаром. Была велика вероятность, что она проиграет.

Дерьмо!

Меньше всего ей хотелось снимать платье. Сексуальное нижнее бельё не оставляло места для воображения.

Лэнс рассмеялся.

— Прости, Чопорность, — его брови были подняты. — Похоже, ты проиграла. Пора его снять, — его взгляд скользнул по её платью, прежде чем встретиться с её глазами. Они были такими яркими и полными озорства.

Гриффин ощетинился рядом с ней. Он зашевелился в своём кресле, а его взгляд стал мрачным и задумчивым. Она знала, что глаза так описываются в непристойных любовных романах, которые она читала, но никогда не видела такого взгляда у мужчины до этого момента.

Мрачный и задумчивый.

— Чопорность, — Лэнс улыбнулся. — Тебе нужно что-нибудь снять.

— Оставь её в покое, — прорычал Гриффин.

Её серьги. Она оставила их в качестве последней ставки. Сара подняла глаза в безмолвной молитве. Это были маленькие серебряные бабочки, подаренные ей лучшей подругой на последний день рождения. Она осторожно сняла их и положила перед собой на стол. Они поблескивали на свету.

— Ни в коем случае, — Лэнс покачал головой. — Это жульничество.

— Черта с два, — Гриффин прищурился, глядя на своего друга.

Лэнс ухмыльнулся.

— Я думаю, это жульничество. Чопорность должна снять платье.

— К чёрту все это! — прорычал Гриффин.

— Это приемлемо, — сказал Йорк.

— Вполне приемлемо, — Алекс кивнула головой. Её конский хвост подпрыгнул.

— По общему мнению, всё в порядке, — Гриффин склонил голову набок. — Ты сказал снять что-нибудь. Ты не уточнял, что это должно быть что-то из одежды.

Лэнс тяжело вздохнул.

— Хорошо, но в следующий раз, Чопорность… это платье снимается, — его хищный взгляд остановился на ней, и она поймала себя на том, что кивает.

— Прекрати называть её так… чёрт! — прорычал Гриффин. — Имей хоть немного уважения.

Лэнс усмехнулся.

— Это прозвище. Уверяю тебя, я говорю это в лучшем смысле.

— Черта с два ты это имеешь в виду.

— Все нормально, — выпалила Сара. — Я не возражаю, — она положила руку на плечо Гриффина. Мышцы напряглись под её прикосновением. Жёсткие. Вздутые. И она убрала руку.

— Никто не смеет так разговаривать с моей женщиной, — прорычал Гриффин.

— Ну извини меня. Ты был с ней на нескольких свиданиях, но вряд ли она твоя, — сказал Лэнс почти шепотом.

Вот дерьмо! Это становилось всё серьёзнее. Похоже, Лэнс заинтересовался. Это также звучало так, как будто Гриффин был заинтересован. Ей пришлось напомнить себе, что это всего лишь игра. Он делал потрясающую работу.

Гриффин зарычал.

— Сара моя. Забудь об этом хоть раз, и будут проблемы. Большие гребанные проблемы.

— Верно! Как будто я не смогу справиться с полуистощенным юнцом.

— Я справлюсь с тобой… полуистощенным или нет, — голос Гриффина стал глубоким и угрожающим. Сара поверила ему.

Лэнс напрягся. Он пожевал внутреннюю часть щеки. Похоже, он тоже воспринял угрозу всерьёз.

Она обняла Гриффина за плечи.

— Я в порядке. Всё нормально.

Он немного расслабился под её прикосновением, наконец откинувшись на спинку стула.

Следующие несколько раундов прошли как в тумане. Была снята ещё одежда. Женщины сняли украшения. Сапфир накинулась на Лэнса, который, если не считать ботинок, был всё ещё полностью одет.

А потом это случилось. Это было необходимо. Это было неизбежно. Сара уронила карты, чувствуя, как горят её щёки. Дерьмо. Дерьмо. Дерьмо.

— Больше никакого увиливания, Чопорность, — Лэнс подмигнул ей, и всё пошло прахом.

Гриффин вскочил так быстро, что его стул грохнулся на пол. Его руки были сжаты в кулаки, челюсть напряжена, рот сжат. Его рычание было таким угрожающим, что по всему её телу побежали мурашки.

— Правила есть правила, — Лэнс пожал плечами. Он посмотрел на Гриффина и скрестил руки на груди.

— К чёрту правила, — прорычал Гриффин. Он схватил её за руку и вышел из комнаты, волоча её за собой.

— Мои сережки, — она отстранилась.

— Я принесу их позже, — он продолжал идти.

— Это жульничество! — крикнул Лэнс откуда-то сзади. Она могла слышать юмор в его голосе.

— Что это на тебя нашло? — они продолжали идти, пока не выбрались наружу.

Гриффин, казалось, сразу успокоился.

— Я рад видеть, что всё работает, — он натянуто улыбнулся ей, выглядя совсем не весёлым. — Лэнс чертовски заинтересован, — он отошёл от неё, и ей пришлось бежать трусцой, чтобы не отстать.

— Тогда почему мы ушли?

— О, так ты хотела раздеться перед всеми? Если так, то мы можем вернуться? — он на секунду остановился и поднял брови.

Она покачала головой.

— Нет, это не так, почему ты выглядишь таким сердитым?

Гриффин пожал плечами.

— Я не злюсь. Мне не нравится, что он тебя так назвал. Чёрт, а он может быть таким мудаком.

— Не думаю, что он имел в виду что-то плохое.

— Чопорность, — прорычал он. — Неужели? Чопорная и чертовски правильная. Чёрт возьми, нет, — он покачал головой. — Мне это не нравится. Если бы мы остались, я бы ударил по его неуважительному рту и пустил бы кровь.

Она коснулась его руки.

— Спасибо, что заступился за меня, но я действительно не думаю, что он пытался оскорбить или принизить. Впервые он показался мне милым.

— Милым! Ты видела, как он на тебя смотрел? Господи, ничего хорошего в этом не было.

— Как он на меня смотрел? — она нахмурилась.

Гриффин покачал головой и провёл рукой по волосам.

— Тебе лучше этого не знать.

— Скажи.

— Как будто он хотел сорвать с тебя одежду и трахать всю следующую неделю, — его большая грудь тяжело вздымалась.

— Это хорошо, не так ли? Я имею в виду, что он заметил меня, и это то, чего мы добивались.

Гриффин покачал головой.

— Ты стоишь гораздо большего, Сара. Он должен хотеть узнать тебя получше, чтобы провести время с тобой. Да что с ним такое, чёрт возьми? Но это только начало. По крайней мере, мы знаем, что он хочет тебя.

— Да, — прошептала она. — Это только начало, — она схватилась за локти, ожидая почувствовать волнение, счастье… хоть что-то. Но чувства так и не пришли.

Это могло означать только одно: она не была так влюблена в Лэнса, как думала. Может быть, она вовсе и не любила его.

Она споткнулась, и Гриффин схватил её за локоть, чтобы она не упала.

— Ты в порядке?

— Да, — девушка кивнула.

Он ослабил хватку.

— Ты молодец. Очень хорошо справилась, Сара. Ещё раз спасибо, что сделала это. Лэнс — счастливчик, — он улыбнулся, и впервые за этот вечер улыбка достигла его глаз, осветив всё лицо.

Сара кивнула, её собственная улыбка была натянутой и вымученной.

— Конечно, — ей всё ещё нужно было дать этому шанс. Она обещала Гриффину, что постарается. Они увидели новую сторону Лэнса, и Саре нужно было узнать его получше. Может быть, она скоро начнет что-то чувствовать. Ведь было же что-то изначально, не так ли?

Да, притяжение. Эти прекрасные, затравленные голубые глаза. Его густые, непослушные светлые волосы. Нелепая внешность. Самоуверенный, самонадеянный, казалось бы, неукротимый и всё это в отличной упаковке. Весь этот восхитительный самец на самом деле заметил её, и она увидит, к чему это приведёт. Она не могла подвести Гриффина. Он был хорошим парнем. Он был её другом. Она взглянула на него, встретилась взглядом с его тёмными, напряжёнными глазами и вздрогнула.

Глава 10

На следующий день…

Сара сжала руку Гриффина. Это уже стало привычкой — держаться за руки во время прогулок на людях.

— Все в порядке? — прошептала она. — Ты выглядишь немного озабоченным.

Он сжал её руку в ответ и натянуто улыбнулся.

— Думаю, нам, возможно, придется немного сдвинуть дело с мертвой точки, — он остановился и огляделся вокруг, прежде чем отпустить её руку. Они находились где-то между замком и отелем.

Гриффин продолжал осматриваться, вглядываясь в кромешную тьму по обе стороны тропинки.

— Посмотрим, как пойдут дела. Если Лэнс так же заинтересован, как и вчера вечером, тогда я расскажу ему о наших планах.

Она замотала головой:

— Ещё слишком рано.

Нет. Ни за что. Он не может этого сделать. Что, если Лэнс рассмеется им в лицо? А что, если нет?

Гриффин покачал головой.

— Я так не думаю. Он заинтересовался. Действительно заинтересовался. Я видел, как он на тебя смотрел. Не думаю, что я когда-либо видел, чтобы он так смотрел на женщину.

— Всего лишь похоть. Это ничего не значит. Он даже не знает меня. Ещё слишком рано, — промямлила она, но ничего не могла с собой поделать. — Мы всё испортим. Он может взорваться прямо у нас перед носом. Ты должен был помочь мне. Научить меня… всякому, — её мысли вернулись к губам Гриффина на её губах. Как неуместно. Она отбросила эту мысль.

Гриффин пожал плечами.

— Я не обязан тебя ничему учить. Ты, это ты. Ты идеальна такая, какая есть, — он улыбнулся ей, но улыбка получилась немного грустной. — С бабушкиными трусами, бородавками и всем прочим.

Ей пришлось улыбнуться в ответ.

— Оставь мои трусы в покое, — она попыталась не обращать на это внимания. Изо всех сил старалась казаться легкомысленной, но потерпела неудачу.

На какое-то мгновение его глаза, казалось, вспыхнули, но всё исчезло прежде, чем она смогла сказать наверняка.

— Лэнс чертовски заинтересован. Он был бы сумасшедшим, если бы это было не так. Я говорил тебе это с самого начала. Вы двое сделаете друг друга очень счастливыми.

Она кивнула, не зная, что сказать.

— Я думаю, будет лучше, если я проверю его. Если он отреагирует, тогда мы будем знать наверняка, — Гриффин пожал плечами. — И тогда я поговорю с ним.

— Что за проверка?

— Я еще не уверен, — он взял её за руку, и они пошли дальше. — Просто доверься мне и следуй за мной. После сегодняшнего дня мы узнаем, правда ли ты ему нравишься, или он просто думает, что ты… неважно. Мы узнаем в любом случае.

— Что потом? — её голос звучал мягко и робко. Ей не нравился ни тот, ни другой исход.

— Если он пройдёт, я всё ему объясню, и вы оба будете жить долго и счастливо.

Волна паники угрожала захлестнуть её.

— Эм. Скорее всего, мы не будем торопиться и посмотрим, к чему это приведёт. Мы с Лэнсом очень мало знаем друг о друге.

— Да, конечно. Семантика, — он махнул рукой. — Вы познакомитесь поближе.

— А что, если твой маленький план не сработает? Что, если я ему не нравлюсь? — её сердце забилось быстрее. Она не была готова к этому, и у них ещё было время. Почему Гриффин так торопится?

— Ты ему нравишься.

— Ты можешь ошибаться.

— Я не ошибаюсь, — в его голосе послышалось лёгкое рычание. — Слушай… — он остановился и положил руки ей на плечи. — Если каким-то чудом он не почувствует того, что я думаю, тогда мы обсудим это. Но я знаю, что прав, так что подыграй ему, и мы скоро получим ответ, в любом случае.

Она кивнула.

— Хорошо, — они продолжали идти молча. В замке было странно тихо.

Какое-то движение справа привлекло её внимание. Оно было волосатое, длинноногое и… крик вырвался прежде, чем она смогла сдержаться.

Сара прыгнула в объятия Гриффина, обвила его ногами и уткнулась головой ему в плечо.

— Я надеюсь, что твоё поведение не имеет ничего общего с Лэнсом, — фыркнул он. — Я чувствую, что ты очень боишься.

Она покачала головой, стараясь не замечать, как приятно от него пахло, или насколько сильной и широкой была его грудь.

— Там на стене большой паук, — она невольно вздрогнула.

Гриффин усмехнулся.

— Испугалась маленького паука.

— Он не маленький. Он огромный.

Он ещё раз усмехнулся, и его грудь задрожала напротив неё, а руками он покрепче обнял её.

— Погоди-ка, — прорычал он. — Я убью его для тебя.

— Нет! — она вскрикнула. — Не убивай бедняжку.

Он рассмеялся, и она тоже улыбнулась в ответ.

— Ты боишься этого существа, но не хочешь, чтобы я его убил?

— Бедный паук не виноват, что я такая трусиха. Пройди немного дальше по коридору, и тогда можешь меня опустить, — она вздохнула. — Наверное, я немного остро отреагировала. Я говорила, что у меня есть небольшая фобия.

— Да, говорила, — он покачал головой. — Ты бросаешься между двумя дерущимися самцами, но боишься жука, — она слышала, что он улыбается.

— Это не жук, а паукообразное. Он ядовитый и кусается.

Гриффин пошёл дальше, и она почувствовала, что начала расслабляться, а сердцебиение — успокаиваться.

— Тебе не следует быть здесь, если конечно ты не хочешь немного перекусить, — она ничего не могла с собой поделать, мысль о том, что Гриффин вонзает в неё клыки, заставила её сжать ноги вокруг него, как будто что-то внутри неё сдавило.

Нет, подождите, это было неправильно. Клыки Лэнса… да… мысль о том, что Лэнс кусает её… Гриффин фыркнул и зарычал. Он остановился как вкопанный.

— Я думаю, что мы достаточно далеко. Могу я тебя опустить? — его голос звучал напряжённо и формально.

— Эм… да, конечно.

Вместо того чтобы отпустить её и поставить на пол, как она думала, он продолжал удерживать её, только переместил руки ей на бёдра.

— Отцепи ноги, — вампир отстранил её от себя и поставил. Как будто он не хотел, чтобы она касалась его. Это было странно.

— Спасибо за помощь.

— В любое время, — он вроде как улыбнулся. Натянуто. Он даже выглядел немного сердитым. Его глаза на секунду опустились к её груди, прежде чем вернуться к лицу. — Очень скоро Лэнс будет проносить тебя мимо пауков, — его глаза на полсекунды затуманились, а затем он одарил её яркой улыбкой. — Что бы там ни случилось, — он указал на дверь в конце коридора, — просто помни, что я забочусь о тебе и ты мой друг, — он замолчал, как только они вошли в шумную комнату.

Что это могло значить? Что он задумал?

— О'кей, — в её голосе послышалась лёгкая дрожь. Вампиры были повсюду: играли в бильярд, общались, танцевали. Сара потянула подол своего платья отвратительно розового цвета. Музыка была негромкой. Играл новый хит. Поп-песня. Она не могла вспомнить исполнителя.

— Ты прекрасно выглядишь, — Гриффин прошептал ей на ухо. — Самая красивая женщина в комнате.

Саре захотелось фыркнуть. Как же. Все женщины-вампиры были удивительны. Высокие, стройные, от природы атлетически сложены, они все были «вау»… за гранью «вау». Он был очень хорошим другом и очень милым.

На женщинах было очень мало одежды. Крошечные платья. И ещё более крошечные юбки. Все парни были очень мускулистыми и до смешного высокими. Среди такой красоты легко было почувствовать себя серой и скучной.

Гриффин был одет в белую рубашку и чёрные джинсы и выглядел очень красиво. Лэнс подошёл к ним с широкой улыбкой на лице. На нём была чёрная рубашка на пуговицах и черные брюки, а его глаза блестели.

Она изо всех сил вцепилась в руку Гриффина, заметив, как несколько пар глаз следят за ней. Когда она проходила мимо, все принюхивались.

— Никому не позволено прикасаться к тебе. Только элитной десятке разрешено… встречаться с человеческими женщинами.

Сара судорожно сглотнула и кивнула.

— Ты в безопасности. Независимо от того, как всё будет происходить, знай, что я тебя прикрою.

Она снова кивнула.

— Рад, что ты, наконец, присоединился к нам, — Лэнс хлопнул Гриффина по спине.

— Чопорность… — голубые глаза встретились с её глазами. — Рад тебя видеть, как всегда. Ты всё ещё должна раздеться, — он подмигнул ей, и она почувствовала, как её щёки запылали.

Она почти ожидала, что Гриффин отреагирует, но он ничего не сделал и не сказал, только слегка сжал челюсти.

— У меня твои туфли и украшения для ушей. Я пытался принести их сегодня вечером, но они обожгли мне пальцы, — Лэнс улыбнулся.

— Вот дерьмо… прости, — чёрт! Серьги были серебряными. Она была такой идиоткой.

Его улыбка стала ещё шире.

— Я был достаточно глуп, чтобы подумать, будто это белое золото или платина, поскольку серебро запрещено на территории вампиров. Ты ведь знала об этом, не так ли?

— Это был подарок хорошего друга. Я… чёрт… Я чувствую себя ужасно. Я знаю, что это запрещено, но я не подумала. Покажи мне свои руки.

Он поднял их, и действительно, на кончиках его пальцев были рубцы.

Она прижала руку ко рту и ахнула.

— О, нет. Найдите мне аптечку, и я решу эту проблему, — Сара отпустила руку Гриффина, чтобы взять руку Лэнса, поднеся его пальцы ближе к свету. — Бедняжка. Тебе, должно быть, ужасно больно.

— Ты даже не представляешь, — Лэнс нахмурился. — Серебро причиняет страшную боль. Мне определённо нужно немного внимания и заботы.

Гриффин прорычал:

— Я собираюсь пойти пообщаться.

— Зачем, чёрт возьми, тебе это делать? — прорычал в ответ Лэнс.

— Не твоё собачье дело, — практически прошептал Гриффин. Она едва расслышала, что он сказал. — Ты можешь отправиться с Сарой, и она окажет тебе помощь с твоими руками.

Лэнс нахмурился.

— С моими руками всё в порядке, — он сцепил их за спиной. — Я в порядке.

— Они не в порядке, — на его челюсти дрогнул мускул. — Позволь женщине помочь тебе. Мы решили пока встречаться с другими людьми. Я собираюсь пойти пообщаться. Позаботься о ней за меня, — и Гриффин отошёл.

Сара облизнула губы, стараясь не показать своего шока от заявления Гриффина. Какого черта? Таков был его план? Они встречаются с другими людьми?

— Что, чёрт возьми, это значит? — прорычал Лэнс, повернувшись к ней.

Она пожала плечами.

— Мы встречаемся с другими, — она постаралась не показать своего шока.

— Вампиры не ходят на свидания. Это всё чушь собачья. О чём, чёрт возьми, он говорит? — Лэнс понюхал её. — Чтоб тебя! — он покачал головой. — Этот самец — идиот, — пробормотал он.

— Позволь мне ещё раз взглянуть на твои руки, — заволновалась: серебро было против правил. — Ты собираешься сдать меня? Мне придётся заплатить штраф?

Лэнс улыбнулся.

— Забудь о серебре и правилах. Это было не специально, и мои руки будут в порядке… Уверяю тебя, — его взгляд был устремлён куда-то поверх её плеча. Он пробормотал что-то ещё, похожее на череду ругательств. — Неужели я выгляжу так, будто родился вчера, мать твою? — наконец сказал он. — Нет… ты идиот.

Она проследила за его взглядом. Гриффин разговаривал с очень красивой женщиной.

— Ого, — прошептала Сара. Волосы у неё были длинные и густые. Каштановые с рыжим оттенком. Её кожа выглядела так, словно её окунули в мёд. Глаза у неё были то ли светло-карие, то ли зелёные. Трудно было сказать наверняка. Гриффин положил руку ей на бедро и сжал его, обхватывая задницу.

— Придурок, — пробормотал Лэнс.

Женщина рассмеялась над тем, что он сказал, обвила руками его шею, а потом они поцеловались. Поцелуй был медленным и страстным, но быстро превратился в жадный.

Сначала Сара почувствовала какое-то оцепенение. Наверное, это всё ещё был шок. Затем она почувствовала, как что-то внутри неё сжалось. Она прижала руку к груди и поморщилась. Да что с ней такое?

Женщина прижалась к Гриффину, и они всё целовались. Это был не тот неуклюжий поцелуй, которым они обменялись тогда. Этот был дикий и жаркий, и чёрт… её глаза защипало. В горле у неё образовался комок.

Дерьмо!

Если она будет продолжать смотреть на них, то расплачется. В этом не было никакого смысла. Почему она так себя чувствует? Гриффин был её другом. Её приятелем. И всё же она чувствовала боль, ревность, шок и… чёрт!

Сара развернулась и врезалась прямо в грудь Лэнса. Одна из его бровей была приподнята.

— Это решение было единогласным?

— Какое решение? — ей нужно было выбраться отсюда. Необходимо всё хорошенько обдумать, чтобы попытаться понять, что она чувствует.

— Вся эта история со свиданиями с другими вампирами. Не похоже, что ты с этим согласна, — он изогнул бровь.

— Я ничего не имею против, — ей нужно было уйти и прямо сейчас.

Лэнс подавил смешок.

— Вот почему твои глаза полны слёз, а сердце бешено колотится. Ты, блядь, против этого.

— Это из-за светомузыки. У меня чувствительные глаза. Ты ошибаешься, я в полном порядке.

Нет! Она не была в порядке. Она сходила с ума. И ещё как.

— Бред, Сара. А теперь скажи мне, что происходит? — Лэнс шагнул к ней.

— Совсем ничего, — она притворилась, что зевает. — Я устала. Был адский день.

— Почему вы, ребята, решили встречаться с другими? — его глаза сузились, и он сделал ещё один шаг. Саре пришлось вытянуть шею, чтобы сохранить зрительный контакт.

Сара пожала плечами.

— Мы просто решили, — она попыталась говорить небрежно и не смогла.

Лэнс покачал головой.

— Почему вы решили это сделать? Это была идея того придурка? — спросил он, не сводя с неё глаз.

Она пожала плечами.

— Это была моя идея, — Гриффин пытался помочь Лэнсу, который выглядел явно взбешённым.

— Почему ты лжешь мне?

— Прекрасно! Это была идея Гриффина, но это не то, о чём ты подумал, — неужели она должна ему всё объяснять? Сейчас Саре этого не хотелось. Она не понимала, что чувствует. Ей действительно нужно было убраться отсюда.

— Прекрасно, Чопорность. Давай дадим ему то, что он хочет. Он хочет, чтобы ты встречалась и трахалась с другими мужчинами? Хорошо, — Лэнс взял её на руки. — Меня это чертовски устраивает.

Сара издала писклявый звук, когда её ноги оторвались от земли. Она инстинктивно схватила его за плечи, а Лэнс уткнулся в её шею и принюхался. Она издала ещё более громкий звук, паникуя, когда он обхватил её рукой за талию, удерживая рядом с собой.

Они уже занимались сексом раньше. Может быть, Лэнс думал, что она просто позволит ему сделать это снова. О, чёрт! Она не хотела заниматься сексом с Лэнсом. Она сама не знала, чего хочет. Лэнс оказался хорошим парнем, но она не думала, что он был её парнем. Гриффин был её другом, а она чувствовала ревность, наблюдая за ним с другой женщиной. Это был один большой беспорядок.

— Послушай… — она попыталась вырваться, но он крепко держал её. — Я не думаю, что…

— Перестань так много думать, Сара, — прорычал Лэнс, прижавшись губами к её уху. — Просто остановись, — сказал он, на этот раз гораздо мягче.

— Что, твою мать, ты себе позволяешь? — прорычал Гриффин позади них.

Лэнс усмехнулся и поставил её обратно.

— Я должен спросить тебя о том же, — он обнял её одной рукой. Сара попыталась вырваться, но он притянул её ближе.

— Гриффин, милый, насчет того, чтобы пойти ко мне…

Зелёные. Они были зелёные. Большие, яркие и красивые. Её губы были пухлыми, а улыбка стала шире. Короче говоря, она была потрясающе красива. Маленький зеленоглазый монстр внутри неё заревел во всё горло.

Сара попыталась заткнуть уши, потому что меньше всего на свете ей сейчас хотелось услышать его подтверждение. Её это не должно волновать. Как его друга, это не её дело. Гриффин направлялся в дом этой женщины-вампира. Они собирались… стоп! Не думай об этом.

Она высвободилась из хватки Лэнса.

— Я очень устала.

— Я как раз думал о том же, и Гриффин, очевидно, тоже. Эй, Грифф? Ты думал о постели? Тогда я рад, что мы все на одной волне. Пойдём, — Лэнс догнал Сару одним прыжком и обнял её одной рукой.

— Что ты..? — она попыталась отмахнуться от него.

— Не сопротивляйся, — тихо прорычал Лэнс ей в ухо.

— Я не… — громкий рык позади них прервал её слова.

— Убери от неё свои грязные гребаные лапы. Сара — не та женщина, которую можно просто использовать.

— Ты идешь к… Прости, милая, как тебя зовут? — Лэнс посмотрел на великолепную вампиршу, которой улыбнулся.

— Джейд, — её улыбка стала ещё шире.

— Ты идешь к Джейд, так какое тебе до этого дело? — Лэнс старался говорить ровным голосом.

— Ты планируешь трахнуть её и бросить. Во второй грёбаный раз. Я не буду стоять и смотреть, как ты делаешь ей больно, — Гриффин сделал шаг вперёд. Его глаза сверкали, а челюсти были стиснуты.

— Милая, маленькая Чопорность наслаждалась тем, что согревала мою постель, и, честно говоря, мне это чертовски понравилось, — вот дерьмо! Он не мог этого сказать. — Ты сбегаешь вместе с Джейд. Общайся с кем хочешь, чёрт возьми, — он крепче обнял её. — Я позабочусь о малышке Чопорность.

Лицо Гриффина побагровело от гнева.

— Не смей так её называть.

— Не волнуйся, как только Сара начнёт встречаться со мной, она больше не будет такой чопорной.

— Оставь их, — промурлыкала Джейд и взяла Гриффина под руку. — Лэнс позаботится о человеке.

— Я прекрасно позабочусь о…

— Я же сказал тебе, чтобы ты убрал свои грёбаные руки от неё, — Гриффин, казалось, стал выше. Он указал пальцем на Лэнса. — Сейчас же или…

— Что, чёрт возьми, на тебя нашло? — Лэнс начал убирать руку. — Раньше ты был…

Неожиданно Гриффин ударил Лэнса кулаком в челюсть. Раздался треск, и его голова дёрнулась назад. Лэнс сделал шаг назад, но остался на ногах.

— Ты грёбаный мудак, — прорычал Гриффин, надвигаясь на Лэнса.

— А ты грёбаный заблуждающийся идиот, так что мы квиты, — Лэнс улыбнулся, и струйка крови потекла по его подбородку.

— Даже близко нет, — сказал Гриффин и повернулся к ней. От его потемневших глаз у неё перехватило дыхание. — Отойди в сторону, Сара. Мне нужно научить этого мудака, как обращаться с женщиной.

Она покачала головой.

— Нет, пожалуйста, не надо.

— Сделай это, — прорычал он, когда его взгляд вернулся к Лэнсу. — Я начинаю переосмысливать нашу дружбу. Возможно, ты всё-таки зашёл слишком далеко.

— Я же сказал тебе, что дело моё безнадежно, — глаза Лэнса на долю секунды затуманились.

— Мне стоило, блядь, прислушаться, — Гриффин двинулся на него.

— Подожди, — она попыталась встать между ними, но кто-то дёрнул её назад.

— Не надо. Они причинят тебе боль, — женский голос.

Сара повернулась и посмотрела в широко раскрытые зелёные глаза. Джейд. Другая женщина улыбнулась.

— Ты слабая. Ты не сможешь остановить двух самцов в расцвете сил. Пусть они сами с этим разберутся. Не волнуйся, я позабочусь о проигравшем, — потом её глаза чуть расширились. — Если только ты не хочешь их обоих?

Чего!?

Раздались глухой стук и ворчание. Она обернулась и увидела двух больших вампиров, идущих друг на друга. Толпа расступилась, освобождая достаточно места. Они наблюдали за происходящим с явным интересом и энтузиазмом.

Сара почувствовала, как внутри неё поднимается ужас, как удар за ударом обрушивались на неё, когда они колотили друг друга. Лучшие друзья. Дрались. Из-за неё.

Она развернулась и побежала. Ей было всё равно, что её никто не сопровождает. Она выбежала из комнаты и понеслась по коридору. Сара не остановилась, пока не оказалась на ступеньках отеля. Грудь её тяжело вздымалась, бок ныл. Её икры были напряжены, а ноги тяжелы, когда она тащилась вверх по лестнице.

Вестибюль был ярко освещен, и дама за стойкой регистрации кивнула ей и улыбнулась. Ещё один лестничный пролёт, и её комната оказалась слева, тремя дверями дальше.

Ключ-карта лежала у неё в сумочке. Через несколько секунд она уже стояла спиной к двери, крепко зажмуриваясь.

Что, чёрт возьми, только что произошло?

Что, чёрт возьми?

Что?

Она приложила ладонь ко лбу, чувствуя, как начинает болеть голова. Хаос способен сделать такое с человеком. Лэнс хотел её, но эта мысль заставила её похолодеть. Гриффин, её приятель, её друг, чёрт возьми, поцеловал другую женщину. Она снова вспомнила его руки на Джейд, и как его рот поглощал прекрасную женщину. И вот оно! Сдавливает. Сжимает. Боль и гнев. Обида и ещё больше неразберихи. Чёрт! Неужели у неё появились чувства к Гриффину? Они провели вместе много времени. Она наслаждалась его обществом… может быть, даже чересчур? Все держатся за руки. Он рукой небрежно обнимал её за плечи. Они поцеловались только один раз, и это… в значительной степени потрясло её мир, хотя она отказывалась признавать это тогда.

Гриффин.

Проклятье. Слёзы жгли ей глаза. Он был абсолютно вне пределов досягаемости. Она его не интересовала, а даже если бы и интересовала, они не смогли бы притворяться. Сара… была с его лучшим другом. Они сотрудничали, чтобы свести её и Лэнса вместе.

Всё запуталось.

Она боролась со слезами, думая о ссоре двух друзей, о том, как они избивали друг друга. Можно было с уверенностью сказать, что их дружба в опасности. Лэнс делал успехи. Он уже не был таким холодным, отстранённым мудаком, каким был раньше. И всё же Гриффин произнёс это так, словно отказался от своего друга. И всё из-за неё.

Она должна была прислушаться к внутреннему голосу, который сказал ей отправиться домой в тот же день, когда Гриффин выбрал её. Тот же самый голос сказал ей уехать домой после поцелуя, который она разделила с Гриффином. Тогда она тоже не обратила на это внимания. Прямо сейчас он кричал ей, чтобы она собрала свою сумку и смоталась отсюда, и она не собиралась игнорировать его снова.

Сара схватила свой чемодан и начала собирать вещи. У ворот стояла охрана. Возможно, они позволят ей вызвать такси. Она уедет. Ждать утра не придется и видеть, как это всё закончится. Больше не стоит оттягивать.

Глава 11

— Остановись, — прорычал Лэнс. Его глаз заплыл, а губа была рассечена и кровоточила. Левая сторона лица тоже распухла, и уже начал формироваться фиолетовый синяк.

Гриффин знал, что выглядит не намного лучше. Он чувствовал вкус крови, а три его зуба были выбиты, и он едва мог видеть одним глазом. Другой тоже отёк.

— Согласись оставить её в покое, и мы остановимся, — прорычал Гриффин.

— Мы можем поговорить об этом? — Лэнс шагнул вперёд.

— Здесь, чёрт возьми, не о чем говорить.

— Нам есть о чём поговорить.

— К чёрту разговоры, — Гриффин ударил Лэнса, но не вкладывал в удар никакой силы.

Лэнс рассмеялся и наклонился, держась за бёдра. Самец поморщился, когда выпрямился.

— Есть несколько вещей, которые я должен тебе объяснить. Ты чересчур упрямишься.

— Да пошёл ты! Я упрямлюсь? — Гриффин постучал себя по груди. — Ты просто придурок.

Лэнс кивнул.

— Я и не отрицаю этого. Давай уйдём отсюда, если только ты не хочешь женщину, — он указал куда-то за спину Гриффина.

Чёрт! Его сердце бешено колотилось, когда он оглядывал толпу в поисках Сары.

Лэнс рассмеялся.

— Джейд та ещё штучка, — разочарование нахлынуло, когда длинноногая женщина шагнула вперёд с сексуальной улыбкой на губах.

— Возможно, в другой раз, — его глаза продолжали сканировать толпу: как будто каждый вампир из замка собрался посмотреть, как они дерутся. Сары нигде не было.

Дерьмо!

Ей небезопасно бродить без сопровождения. Мысль о том, что с ней может что-то случиться, вызывала отвращение, а потребность защитить её любой ценой поднялась в нём. Она была слабым человеком и к тому же женщиной.

— Нам нужно поговорить, — Лэнс схватил его за запястье.

— Не сейчас, — Гриффин вышел из комнаты. Если Лэнс скажет что-то не то, он может снова сорваться, и на этот раз он не был уверен, что сможет остановиться. Самцу нужно было выучить пару уроков. Он пробовал их смягчить, ослабить. Однако настало время для жестких уроков. Он больше не собирался смотреть, как он причиняет боль другим, особенно очень милым человеческим женщинам. Особенно таким особенным, как Сара.

Гриффин побежал трусцой. Через несколько минут он был уже в пределах человеческого жилья. Оттуда он мог разглядеть окно Сары: у неё горел свет, и он видел движение за шторами. Это была одинокая тень. Маленькая, явно женская тень. Некоторое время он наблюдал за ней, пока не убедился, что она в безопасности.

Что-то подсказывало ему, что она не захочет, чтобы её беспокоили прямо сейчас, поэтому он воздержался от посещения. Кое-как сдержался. Ему нужно было извиниться. Объясниться. Ему нужно было… пойти и прямо сейчас, блядь. Тяжело вздохнув, он повернулся и направился к замку.

Его комната находилась в западном крыле. К счастью, поблизости никого не было, и вскоре он оказался в своих апартаментах. Гриффин быстро снял окровавленную и порванную одежду.

Затем он включил горячую воду и смыл с себя пот. Сначала вода стала багровой. Его лицо горело, но было также знакомое напряжение и зуд, означающее, что его плоть заживает. Через час или два не останется следов от драки.

Мудак.

Грёбаный придурок. Лэнс, не колеблясь, вмешался. Ни одной грёбаной секунды. Как только он увидел возможность заполучить Сару, он ею воспользовался.

Впрочем, таков был план. Почему он влез? Он должен был пойти с Джейд. Самка дала бы ему столько крови и секса, сколько ему было нужно. Он сжал кулак и прислонился лбом к плитке. Последние силы покинули его, оставив после себя полную слабость.

Этим вечером он действовал исключительно на эмоциях. Только действовал — это не то слово. Реагировал — более подходящее описание. Инстинкт защитить хрупкого человека был всепоглощающим, даже сейчас. Это было нормально для него — чувствовать себя так. Он обещал позаботиться о ней. Обещал ей помочь. Отдать её этому сукиному сыну было не лучшей идеей. Если бы она принадлежала ему, он бы заботился о ней. Блядь, боготворил бы. Она это заслуживала. Гриффин вспомнил, как сегодня вечером Сара снова попыталась встать между ними. К счастью, вмешалась Джейд. Он должен был извиниться перед обеими женщинами.

Это может подождать до завтра. И подождёт. Он выключил воду и практически выполз из душевой кабинки. После неудачной попытки вытереться, он упал лицом вниз на кровать.

*****
Сумка была тяжёлой. Она прошла ещё двадцать футов и уронила её, обошла с другой стороны и подняла другой рукой. После этого её руки растянутся. Сара чуть не рассмеялась вслух при мысли о растянутых руках. Такие длинные и тонкие, её руки висели бы до колен, и тогда парни не стали бы драться из-за неё.

Она подавила рыдание. Кто бы мог подумать? Ещё несколько недель назад она была бы в восторге от такой перспективы. Два мускулистых, великолепных парня… дерутся из-за неё. Лучшие друзья. Ещё несколько недель назад она бы ни за что не поверила, что такое возможно. Она была бы в восторге. Сейчас — не так уж и рада. Вещи не всегда бывают такими, какими вы их себе представляете.

— Стой! — прогремел голос, вслед за этим послышалось сопение. — Человек, — голос звучал смущённо. — Что ты делаешь, человек? Почему ты здесь? Ты должна сладко спать ночью.

Хотя её сердце и бешено колотилось, но она должна была постараться сохранить спокойствие. Вампиры не могли ей указывать. Короли не могли заставить её остаться. Даже Брант так говорил. Если она захочет уйти, то, чёрт возьми, уйдёт. Хоть Свитуотер и не был самым большим городом, в нём всё же была круглосуточная служба такси.

— Я ухожу, — просто сказала она.

— Уже почти полночь, — голос звучал весело.

— Эм… я могу определить время, — чёрт! Не вступай в конфликт.

— Тебе не следует бродить здесь, и ты не можешь уйти прямо сейчас. Это небезопасно.

Она совсем не думала о безопасности, а Дженну похитили с автобусной станции сразу после отъезда. Хоть это и сделал её бывший, но похоже они могут похитить любого. Её бывший был мёртв, как и все парни, ответственные за это, но угроза ещё не миновала. Возможно, ей стоит остаться?

Снова всплыла мысль о том, как Гриффин и Лэнс набросились друг на друга. Может, стоит рискнуть и остаться до утра?

Потом она вспомнила, как Гриффин целовал Джейд.

Послышалось сопение.

— Тебе больно, — теперь голос звучал озабоченно.

— Я в порядке, — прошептала она, не понимая, о чём он говорит. Парни хоть и дрались, но они даже пальцем её не тронули. — Слушай… — она попыталась разглядеть, кто это говорит, но увидела лишь тёмную фигуру. — Кто ты, вообще, такой? Я предпочитаю видеть, с кем говорю, — она прищурилась в темноте.

— О… — раздался весёлый смешок. — Я забыл, что у вас, людей, нет наших обостренных чувств, — большая фигура приблизилась. Он был огромным, почти такой же большой, как Лазарь. Сара вздрогнула.

— Я не причиню тебе вреда, человек. Меня зовут Титан. Я элитный воин и один из Королевской гвардии. С самого начала Программы я работал охранником. Мой долг — защищать вас, людей.

— Ты из Элиты? — она уронила сумку с лёгким стуком. Её рука дрожала, а пальцы свело судорогой.

Он коротко кивнул.

— Почему ты не входишь в Десятку? — насколько она понимала, мужчины боролись за то, чтобы стать частью Программы. Для участия были отобраны десятка лучших, у которых не было жажды крови. Этот парень был огромным, он мог бы сделать это, если бы попытался.

Его глаза, казалось, потемнели, но, вероятно, это был просто обман зрения. Титан покачал головой.

— Я не понимаю людей. Однажды я чуть не убил одну… случайно, — быстро добавил он. — Я никогда не причиню намеренного вреда женщине, в особенности слабому человеку.

Если сегодня ещё один человек назовет её слабой, она закричит.

Он снова покачал головой.

— Я вызвался охранять и защищать людей, пока они находятся на территории вампиров. Я делаю это, чтобы загладить свою вину за мои действия.

Сейчас было неподходящее время для болтовни, но она ничего не могла с собой поделать.

— Что случилось?

— Недоразумение, но это могло стоить женщине жизни… или даже хуже, — его глаза затуманились. — Это не то, что я хотел бы обсуждать. Мне очень стыдно, — он склонил голову, словно глубоко задумавшись.

— Конечно, — выпалила Сара, чувствуя себя неловко из-за того, что задала такой личный вопрос.

— Я помогу тебе вернуться в твою комнату, — Титан потянулся за её сумкой.

— Нет. Я ухожу, — она крепко зажмурилась, представив себе обнаженных Гриффина и Джейд в постели. Они были в агонии экстаза. Джейд откинула голову назад, а Гриффин целовал её шею. Нет, он пил из неё. Почему-то этот интимный акт казался чуть ли не хуже секса. — Мне нужно уйти, — добавила она, и её голос был немного писклявым.

— Есть плохие люди, и они увидят, что тебе больно. Существует протокол, который был введен в действие. Ему нужно следовать для вашей защиты и безопасности.

— Я учитель дошкольного образования. Что кому-то от меня понадобится? Мне действительно нужно уйти, — это был скорее случай невозможности остаться, чем необходимость уехать. Она не могла встретиться с Гриффином утром. Она также не могла смотреть в лицо Лэнсу, если уж на то пошло. Она разрушила их дружбу и влюбилась не в того парня. Всё будет только ухудшаться.

— Ты бы удивилась, женщина, но эти люди причинят тебе боль, только чтобы добраться до нас. Они могут попытаться похитить тебя ради выкупа. Такое случалось и раньше.

— В прошлый раз всё закончилось хорошо, — она покачала головой. — Так что вряд ли. Я не могу остаться. Боюсь, мне придется настоять.

Титан пожал массивными плечами.

— Мы не можем заставить тебя остаться. Я помогу тебе, — он поднял её сумку, как будто она была наполнена перьями.

— Спасибо.

Вампир кивнул.

С Титаном, несущим её сумку, потребовалось всего несколько минут, чтобы добраться до главных ворот.

— Добрый вечер, — охранник у ворот кивнул, и она увидела ещё двоих с другой стороны.

— Вечер, — Титан кивнул в ответ. — Сюда, — он почти положил руку ей на спину, но в последнюю секунду передумал. Титан провёл её в здание. Внутри было ещё трое охранников: один сидел за столом, а двое других следили за камерами наблюдения. Там был длинный ряд зелёных мигающих огоньков и целая куча экранов.

— Вызываю Центр, — двустороннее радио на столе ожило. — Северная секция пять — чисто, — парень за стойкой поднял руку, когда они подошли. Потом он поднял рацию и нажал кнопку. — Продолжайте наблюдение, — и положил рацию. — Я так понимаю, что женщина всё ещё хочет уйти?

Титан кивнул.

— Я пытался отговорить её, как указано, но безрезультатно, — он повернулся к ней. — Мы видели, как ты приближалась, по камерам слежения, — он снова повернулся к охраннику. — Пожалуйста, пусть она подпишет бумаги, а потом окажи ей любую возможную помощь, — Титан снова повернулся к ней. — Ты уверена, что это не может подождать?

Она покачала головой.

— Со мной всё будет в порядке. Я вызову такси и уеду.

— Поскольку протокол запрещает нам вмешиваться, ты можешь вызвать такси, — сказал Титан.

Сара судорожно сглотнула и кивнула.

Здоровяк поднял брови.

— Мы организуем эскорт. Кто-то будет следить за тобой в течение пары дней, просто чтобы быть уверенными.

— В этом нет необходимости, — Сара услышала лёгкую дрожь в своём голосе. Почему она сопротивляется этому? Это было для её же блага.

— Таковы правила. Сделай мне одолжение, женщина.

Сара с трудом перевела дыхание. Она понимала, что спорить бессмысленно, и, если честно, хотя ей и нужно было уходить, она нервничала. Эскорт не помешает. Сара кивнула.

— Спасибо за помощь.

— Да не за что, — он одарил её едва заметной улыбкой. Вроде бы. Его взгляд был добрым. Он выглядел очень мило.

— Я действительно ценю это, — она коснулась его руки, чтобы показать, что была искренна. Он напрягся под её прикосновением. Самец стиснул зубы и отступил, пытаясь изобразить безразличие.

— Просто делаю свою работу, — кивнул он. Титан снова повернулся к охраннику. — Подожди внедорожник. Женщина не уйдёт, пока её эскорт не будет на месте. Машина должна быть здесь задолго до того, как приедет её такси, — затем он повернулся и вышел.

— Вот, женщина, — охранник положил на стол листок бумаги и протянул ей телефон. — Вызывай такси. Тебе нужен номер телефона? — он придвинул свой ноутбук поближе.

Она покачала головой.

— У меня есть… Спасибо.

Они с Пейдж часто гуляли по пятницам, а поскольку выпивать и садиться за руль было запрещено, то всегда пользовались услугами такси «Свитуотер Грэб». Они знали номер наизусть и большинство водителей.

Сара сняла телефонную трубку, набрала номер и заказала такси, несколько раз назвав своё местоположение изумлённому оператору. Затем она прочитала лежащий перед ней документ. В нём, по сути, говорилось, что она уезжает по собственному желанию, и что она считает вампиров неопасными, если какой-либо инцидент произойдёт с ней после того, как она покинет их территорию. Дрожь пробежала по её спине.

Она вела себя просто глупо. Вампиры были слишком осторожны. Каковы шансы, что с ней случится то же самое, что и с Дженной? Быть похищенной не входило в её список развлечений. Все шансы были в пользу того, что это не произойдёт. Кроме того, Алекс ненадолго уехала, и с ней всё было в порядке. Никто не пытался похитить её или причинить вред.

Она глубоко вздохнула и поставила подпись на пунктирной линии.

Через пять минут у ворот припарковался чёрный внедорожник с работающим на холостом ходу двигателем. Вампир вышел из машины и направился к охране. Он был одет во всё чёрное, включая толстый кожаный жилет.

— Я Бринн, — он натянуто улыбнулся ей. — Я отвечаю за твою безопасность.

— Привет. Я Сара. Извини, надеюсь, ты не спал.

Он снова улыбнулся, но на этот раз по-настоящему.

— Мне нужно отработать свою смену, независимо от моего назначения или обязанностей, так что нет, я не спал, — он сделал паузу на мгновение. — Так случилось, что ты — моё следующее задание.

Она судорожно сглотнула. Это была просто мера предосторожности, и бояться было нечего.

Словно прочитав её мысли, он выпрямился во весь рост.

— Это всего лишь предосторожность, но, пожалуйста, пойми, что это необходимо. Мы будем следить за тобой в течение следующих трех дней и, возможно, продлим их до пяти или больше по мере необходимости.

Сара кивнула.

— Хорошо… наверное, — пять дней или больше, вероятно, до этого не дойдёт.

— Пожалуйста, не пытайся избавиться от нас. Мы будем оставаться максимально незаметными и постараемся не вмешиваться в твою жизнь. Притворись, что нас там вообще нет.

Выглядя, как «морские котики» на стероидах? Как футбольные полузащитники, только намного больше? И одетые с головы до ног в чёрную кожу, с чем-то похожим на длинные мечи в ножнах за спиной?

Незаметными?

Вряд ли!

Вместо того, чтобы что-то сказать, Сара кивнула.

— Я понимаю, и нет, я не буду пытаться скрыться от вас, — как будто она могла.

— Спасибо, — здоровяк, казалось, втянул носом воздух и склонил голову набок. — Скоро прибудет твой транспорт. Мы будем держаться примерно в ста ярдах позади. Хотя ты не всегда сможешь увидеть нас, пожалуйста, знай, что мы там. Да, и твой мобильный телефон будет доставлен тебе завтра.

Сара забыла о своём мобильном телефоне: она отдала его Эллисон в день своего приезда. Она кивнула.

— Это было бы здорово, спасибо.

— Тебе также заплатят за твои услуги к концу завтрашнего рабочего дня.

Деньги: она почему-то чувствовала себя шлюхой или кем-то в этом роде. Последнее, чего она хотела — компенсации. Для неё это никогда не было связано с деньгами. Речь шла о том, чтобы найти подходящего человека, с которым она могла бы разделить свою жизнь. Неужели она так много просит? Сара проглотила нахлынувшие на неё эмоции и сморгнула слёзы, которые грозили пролиться. Она не доверяла своему голосу, поэтому ничего не сказала, только быстро кивнула головой.

— Тогда пошли, — Бринн взял её сумку.

— Удачи, — охранник за столом улыбнулся.

— Спасибо, — пробормотала она, следуя за Бринном. Ворота открылись, и внедорожник последовал за ними как раз в тот момент, когда такси остановилось.

Багажник распахнулся тогда же, когда открылась дверь со стороны водителя.

— Добрый вечер, Сара, — сначала показалась седая шевелюра, а потом знакомое улыбающееся лицо.

Сара улыбнулась.

— Привет, Мик. Как твои дела?

Его улыбка стала ещё шире.

— Я просто подумал, как было скучно в последнее время. Уже очень давно никто не блевал в моём такси. Кроме того единственного раза, не было никаких скоростных погонь. Мне скучно… или, по крайней мере, было скучно до твоего звонка.

Сара невольно рассмеялась.

— Рада, что смогла помочь.

Бринн захлопнул багажник и подмигнул ей. Он подошел к той стороне машины, где она стояла, явно планируя увидеть её в безопасности внутри. И здоровяк-охранник закрыл за ней дверь, когда она забралась в такси.

Несмотря на то, что она сидела сзади, она могла видеть глаза Мика: они были широко раскрыты и сияли.

— Вау! Так вот как выглядят настоящие вампиры во плоти.

Сара кивнула.

— Здоровенные сукины дети, не так ли? — он следил за движениями Бринна, пока вампир не нырнул в поджидавший его внедорожник и не скрылся из виду.

— Да, это так, Мик, — Сара щёлкнула ремнём безопасности, вставляя его в прорезь.

Он отъехал от тротуара.

— Я так понимаю, что тебе было не очень весело, если ты уезжаешь в это время ночи, — он взглянул в зеркало заднего вида. Мик был одним из тех водителей, которые всегда настаивали, чтобы она садилась сзади. А ещё он любил поговорить. Сидя сзади, Сара была благодарна за это прямо сейчас, но с разговорной частью… не особо.

Она пожала плечами.

— Было не так уж плохо. Просто это не для меня.

— Я не вполне убежден, что радикально разные культуры должны смешиваться. Существует слишком много фундаментальных различий, — они ехали на средней скорости по гравийной дороге. Ремень безопасности туго натягивался на ухабах, но по большей части дорога, казалось, была в очень хорошем состоянии. Тем не менее, путешествие обещало быть долгим. Обычный седан не обладал возможностями внедорожника вампиров.

— Любовь охватывает все культуры. Этого должно быть достаточно, — сказала она, желая, чтобы всё было по-другому. Можетбыть, если бы она сначала встретила Гриффина.

Мик улыбнулся.

— Ты так считаешь, но, к сожалению, это не всегда так. Что, если этот человек считает, что иметь много жен — нормально? Сможешь ли ты принять это?

Ей пришлось улыбнуться.

— Ни за что! Если бы парень действительно любил меня, то он был бы готов забыть о том, что у него есть кто-то ещё.

Мик кивнул.

— Возможно, но я думаю, что это будет редкостью. Он был бы готов отказаться от других, но только на время. Итак, какие они?

Сара ответила не сразу.

— Они очень милые, Мик. Хотя я не могу сказать слишком много, так как подписала контракт.

— Очень милые… — он покачал головой. — Этот здоровяк не показался мне милым, а твой уход в такой поздний час говорит сам за себя, — его глаза сверкнули в зеркале заднего вида, а взгляд был полон беспокойства.

— Это не то, что ты думаешь. Они действительно хорошие. Всё очень сложно.

— Ты присоединилась к Программе в надежде найти свою любовь? — он смотрел на неё в зеркало, пока она не кивнула. Девушка тихо вздохнула, когда Мик снова уставился на дорогу. — Любовь не должна быть сложной. Либо ты кого-то любишь, либо нет. Если полюбишь, то иди до конца. Будь откровенна и честна. Если человек любит тебя в ответ, то он скоро опомнится, а если нет, то это никогда не было реальным с самого начала, — он вздохнул. — Моя Аннабель не сразу поняла, что любит меня, но, к счастью, очень скоро осознала. У нас была хорошая совместная жизнь, — он улыбнулся. — На следующей неделе нам исполнилось бы тридцать пять лет. Я скучаю по ней каждый день.

— Я знаю это, Мик, и очень сожалею о твоей потере, — Сара наклонилась вперёд и сжала его плечо.

У Мика и его покойной жены никогда не было детей. Его жена умерла несколько лет назад. В конце концов, Мик взял отпуск на пару месяцев. Сара никогда не видела никого в таком смятении. Она навещала его несколько раз и даже попросила детей сделать ему открытку. Она видела, как он стареет у неё на глазах. Его плечи ссутулились, а волосы из тёмных с проседью стали совсем седыми. Его лёгкие морщинки превратились в глубокие борозды. Он часто говорил, что похоронил своё сердце вместе с Аннабель.

Пожилой мужчина вздохнул и поправил очки на носу.

— Кажется, что… — раздался громкий хлопок позади них, а затем произошла яркая оранжевая вспышка. Настолько яркая, что она ослепила.

— Ради всего святого… — пробормотал Мик. Машина вильнула, когда он нажал на тормоз.

Сара обернулась. Внедорожник лежал на боку. Он напоминал огненный шар, а из-под обломков повалил дым.

Её сердце подпрыгнуло.

— Гони, Мик. Гони! — это выглядело не очень хорошо. Автомобиль не просто так завалился на бок.

Глаза Мика были широко раскрыты, рот разинут. Затем он глубоко вздохнул, когда понял, что она говорит и что именно это означает.

Он откинулся на спинку сиденья и включил передачу, но было уже слишком поздно. Перед ними остановился большой фургон, подняв облако пыли и гравия, и из него выскочили три человека.

— Назад! — она закричала, но Мик был слишком медлителен.

Один из мужчин рывком распахнул дверцу со стороны водителя. Раздался громкий хлопок и яркая вспышка, а едкий запах пороха наполнил воздух. Что-то мокрое брызнуло на неё, когда Мик резко наклонился вперёд. Задняя дверь распахнулась, и её вытащили наружу.

Этого не должно было случиться.

Не должно.

Но произошло. О господи! Она пнула парня, который держал её, умудрившись ударить его по голени, а затем и по бедру. Он заворчал.

— Прекрати, сука! — крикнул он, прежде чем ударить её локтем в лицо.

Боль взорвалась. Сара завалилась вперёд, но парень поймал её и грубо перебросил через плечо. Она чувствовала головокружение и дезориентацию. Дым заполнил её лёгкие, и она закашлялась. Её голова ударилась о спину парня, и земля внизу задвигалась. Ей пришлось стиснуть зубы, чтобы её не вырвало. Вот бред! Ну и что с того, что её вырвет прямо на этого мудака? Она попыталась вырваться и ударила его кулаками по спине. Она брыкалась и билась.

Его руки впились в неё, когда он крепче прижал её к себе.

— Прекрати! — зарычал незнакомец. Это был не грубый или глубокий голос. Он был нормальным, так что не вампир или одно из других нечеловеческих существ. Он был просто человеком. Плохим человеком. Мик, скорее всего, мёртв. Она боролась сильнее, крича так громко, как только могла. Слёзы текли по её лицу.

По меньшей мере, две пары рук стащили её с плеча похитителя и грубо швырнули в кузов фургона. Сара услышала громкий треск и поняла, что это её голова ударилась о металлический пол. Потом наступила темнота.

Глава 12

Зазвонил телефон. Кто, чёрт возьми, звонит ему в такое время ночи?

Может быть, это была Сара.

Гриффин выпрямился, а затем поморщился. Похоже, Лэнс сломал ему одно из рёбер. Ублюдок. Он схватил всё ещё звонящее устройство.

— Да, — прорычал он.

— Ты в курсе, что твоя женщина собирается покинуть территорию вампиров? — раздался грубый голос, который мог принадлежать любому из самцов.

Его кровь отхлынула от лица, когда он понял, что сказала эта личность.

— Кто это?

На другом конце провода раздался смешок.

— Титан. Я приму это как «нет». Я просто помог ей донести сумку до выхода. Она вызывает такси, пока мы разговариваем.

— Не дай ей уйти. Останови её, Титан.

— Угомонись. Мне запрещено вмешиваться. Человеческие женщины могут уйти в любое время, когда пожелают. Мы не можем держать их в плену, иначе это будет расценено как похищение. Мы не вправе вмешиваться ни в какие дела.

— К чёрту всё это, — прорычал Гриффин. — Задержи её там на несколько минут. Мне нужно с ней поговорить.

Ещё один смешок.

— Она уезжает, чтобы удрать от тебя. Что бы ты ни сделал, должно быть, это было плохо. Я не имею права задерживать её. Я предлагаю тебе тащить свою задницу туда. Я назначил эскорт, так что у неё будет хорошая защита.

— Я ничего не сделал, — Гриффин провёл рукой по волосам, он мог слышать разочарование, которое чувствовал, запечатлённое в каждом слове. — Она уезжает не из-за меня. Всё сложно, — добавил он.

— Бринн отвечает за её охрану на тот случай, если они уедут до того, как ты доберешься до них.

— Спасибо.

— Без проблем, — раздался ещё один смешок, когда мужчина закончил разговор.

К чёрту Титана. Твою мать! Он вскочил с кровати и рывком распахнул шкаф. Меньше чем через минуту он был одет и вышел за дверь.

Собственный автомобиль Гриффина стоял в гараже под замком. Это заняло бы слишком много времени, поэтому, вместо того чтобы направиться в том направлении, он вышел через главный вход и запрыгнул в ближайший внедорожник на стоянке. Ключи были в замке зажигания.

По крайней мере, сегодня вечером хоть что-то складывалось в его пользу. Он положил руку на ключ, но не повернул его. Возможно, уход Сары был к лучшему.

К чёрту всё это!

Он повернул ключ зажигания и прислушался, как оживает мотор. Утром Гриффин поговорит с Лэнсом. Он должен был убедиться, что намерения самца благородные. Если Гриффин будет уверен, что у него добрые намерения, тогда всё будет хорошо. Он ждал, что на него снизойдёт спокойствие, но ничего не произошло. Если уж на то пошло, ему стало ещё хуже от такой перспективы.

Хуже.

С чего бы ему чувствовать себя ещё хуже при мысли о том, что у Лэнса были добрые намерения в отношении Сары? Он разозлился, когда она попыталась остановить его. «Нет, пожалуйста, не надо…» — она умоляла его не лезть к Лэнсу. Тогда она попыталась броситься между ними. Если бы Джейд не вмешалась, она бы это сделала. На этот раз Сара попыталась защитить Лэнса, и ему это не понравилось. Ничего из этого.

Гриффин не знал, что это значит. Он молил Бога, чтобы так оно и было. Это чертовски сбивало с толку. Он, наконец, дал задний ход и выехал с парковки. Он уговорит Сару остаться, и они смогут обсудить всё утром. Сегодня она будет спать в его грёбаной комнате. В его постели, где он мог бы наблюдать за ней. Наконец-то наступило спокойствие от перспективы иметь женщину в своей постели. Не иметь её, было бы сущим адом. Чувствовать её сладкий аромат будет чёртовой насмешкой для него, но он справится.

Оставалось надеяться, что Элинор позволит ему выпить, когда взойдёт солнце, иначе ему конец. Он не видел её уже несколько дней. Он мог бы улизнуть и повидаться с Элинор, а потом обсудить всё с Сарой. Тогда он сможет ясно мыслить.

Чёрт! Он смотрел, подъезжая к воротам, как они закрываются, и внедорожник исчезает следом за такси. Гриффин нажал на тормоз и пробормотал проклятие, а потом нажал на кнопку и открыл окно.

— Выпустите меня! — крикнул он.

— У тебя нет разрешения покинуть территорию, — один из охранников подошел к двери.

— Мне на это наплевать. Открывай! — прорычал он.

Мужчина покачал головой.

— Нет, не могу. У меня будут большие неприятности.

— У тебя будет ещё больше неприятностей, если ты не сделаешь то, что я говорю, и прямо сейчас, чёрт возьми, — Гриффин знал, что ведет себя как придурок, но у него не осталось сил, чтобы беспокоиться об этом.

Охранник заметно побледнел, но, к его чести, покачал головой.

— Пожалуйста, не делай этого. Я не могу просто открыть ворота.

— Это моя женщина там, снаружи, — Гриффин указал в сторону быстро удаляющихся машин, которые исчезали в облаке пыли. — Она моя, — добавил он с более глубоким рычанием, внезапно осознав, насколько правдивы были его слова. — Чёрт, — прошептал он. По крайней мере, это имело смысл. Он не хотел отдавать её Лэнсу, потому что хотел её для себя, потому что считал её своей.

Чёрт!

— Я понимаю твои страдания и беспокойство, — сказал самец. — У твоей самки есть эскорт, и она будет в порядке до утра. Ты сможешь уйти с первыми лучами солнца. Она будет в полной безопасности.

Гриффин повернулся к мужчине.

— Открой ворота, или я проеду через них. Я уверен, что ты слышал истории о том, как самцы заботятся о своих партнёршах. Как они сходят с ума, когда их подруг держат вдали от них. Я уже на грани.

Мужчина с трудом сглотнул. Его кадык дёрнулся.

— Я не могу.

Гриффин распахнул дверь, и самец отпрянул. Ему не хотелось его бить, но он бы ударил, если бы пришлось.

— Последний грёбаный шанс. Открой ворота или истечёшь кровью. Сейчас или позже. Теперь избиение гарантированно, ты сможешь избежать наказания, выпустив меня. На самом деле, ты, вероятно, сделаешь это, учитывая моё нынешнее настроение. Так что удары плетью позже — данность.

Мужчина кивнул.

— Прекрасно. У меня есть пара, так что я понимаю. Я открою ворота.

— Спасибо, — Гриффин запрыгнул обратно во всё ещё работающую машину и вдавил педаль газа в пол, когда ворота открылись достаточно широко. Он не стал возиться со светом.

Гриффин мчался так быстро, как только позволяла местность. Им не поможет, если он окажется размазанным по земле. Он вытащил мобильник, проклиная себя за то, что не зарядил его раньше: осталось только пять процентов. Он пожал плечами. Этого было достаточно, чтобы позвонить Бринну. Он не собирался валять дурака, только забрать свою женщину и вернуться обратно. И дело, чёрт возьми, сделано.

— Да, — прорычал самец.

— Это Гриффин.

— Эй… Я так понимаю, тебе сообщили, что твоя женщина покинула территорию вампиров.

— Да, Титан сказал мне, — он не смог сдержать рычание в своём голосе.

— Сейчас она у меня в поле зрения, и я буду защищать её ценой своей жизни. Я так понимаю, ты недоволен её отъездом? — он слышал, что мужчина улыбается. Гриффину нравился этот самец. Во многом он напоминал ему самого себя. Решительный, сильный, готовый пройти лишнюю милю, чтобы вырваться вперёд. Мужчина определённо был элитным материалом.

— Я чертовски рад, — Гриффин старался говорить ровным голосом. — Настолько, что я у тебя на хвосте. Примерно в минуте позади тебя.

— Что? — раздалось рычание. — Ты ушёл без разрешения?

— Ты, блядь, слышал меня. Я догоню тебя и заберу свою женщину. Я был бы тебе очень признателен, если бы ты не вмешивался.

Самец разразился лающим смехом.

— Напомни мне никогда не влюб… — раздался сокрушительный взрыв, за которым последовал оглушительный крик. Затем послышался скрежет металла о металл, и телефон отключился.

Какого хрена?

— Бринн! — крикнул Гриффин. — Бринн! — закричал снова. Гриффин поддал газу. Он мог видеть свет от пламени впереди. Подъехав ближе, он увидел фары другой машины. Казалось, она возникла из ниоткуда.

Машина выглядела как фургон, но он всё ещё был слишком далеко, чтобы сказать наверняка. Он затормозил перед седаном, который, как он предположил, должен был быть такси. В кабине вспыхнула вспышка, а затем в воздухе раздался выстрел. Чёрт возьми!

Это остановило его сердце и заставило кровь застыть в жилах. Сара. Первым его побуждением было отправиться прямо туда. Бежать на полном грёбаном ходу. И он, вероятно, так бы и сделал, если бы не увидел их. Троих ублюдков. Один из них что-то держал в руках. Раздался крик. Это была Сара. Она была жива, но эти ублюдки были вооружены. Они застрелили того, кто сидел за рулем такси. Мужчины, которые это сделали, были организованы и имели доступ к взрывчатым веществам. Они были опасны. Если отправиться неподготовленным, Сару убьют. Это данность. Ему пришлось заставить себя остаться в машине. Идти против всех своих инстинктов.

Гриффин вцепился в руль так, что побелели костяшки пальцев, пока не услышал, как он скрипнул под натиском. Он будет следить и оценивать, и когда придёт время — нанесёт удар и спасёт свою женщину. Если бы он отправился сейчас, чутье подсказывало ему, она была бы мертва в течение нескольких секунд. Он стиснул зубы, когда фургон тронулся с места. Гриффин подождал, пока они отъедут на безопасное расстояние, и последовал за ними. Этих ублюдков было легко разглядеть по горящим задним фарами. Его собственные огни были всё ещё выключены и останутся такими же.

Эти ублюдки пожалеют об этом дне. Гриффин набрал номер Лэнса. Слава богу, самец взял трубку после второго гудка.

— Звонишь, чтобы извиниться? Нет нужды…

— Заткнись! — прорычал Гриффин, чувствуя, как в нём поднимается нетерпение. — Некто заполучил Сару.

— О чём, чёрт возьми, ты говоришь?

— Она покинула территорию вампиров. Пришли помощь. Я у них на хвосте. Они не знают, что я следую за ними, — прорычал он.

— Постой. Ты должен объяснить…

— У нас нет времени. У меня осталось мало заряда батареи. Бринн сопровождал её. Машина была взорвана кучкой ублюдков. Я не мог уловить их запах из-за дыма, но по их меньшему размеру я бы предположил, что они были людьми. Я следую за ними прямо сейчас. Они не знают, что я слежу за ними.

Ответа не последовало. Он посмотрел на свой телефон и увидел, что он выключился.

Чёрт!

Глава 13

Гриффин был уверен, что сможет держаться достаточно далеко, чтобы его не обнаружили. На открытых дорогах было легче, но с тех пор, как они добрались до более гористой местности, стало тяжелее. Он выругался, добравшись до очередной развилки дороги. Хотя дорога — слишком расплывчатое описание. Было ясно, что по этой дороге ездило не так уж много машин и не очень часто.

Гриффин высунулся из окна и понюхал воздух, полагаясь на обоняние, а не на зрение. Справа от развилки стоял более отчетливый запах выхлопных газов, чем слева. Эти ублюдки, скорее всего, ушли в ту сторону. Он двинулся в том же направлении. А через полминуты он уже заглушил двигатель и прислушался, удовлетворившись, когда до его ушей донесся слабый шум транспорта. Эти ублюдки опередили его: у них была фора, но они всё ещё двигались.

К несчастью, они направлялись в дикую местность. Посреди гребаной неизвестности. Теперь ему нужно спасти Сару. Должно быть это была одна из групп. Какого хрена им понадобилось от его женщины? Всё это дурно попахивало. Его единственным утешением было то, что она нужна им живой. Зачем тратить столько времени и усилий, чтобы схватить её, если они не собираются использовать её?

Ему необходимо придерживаться плана. Выяснить, где они её спрятали. Оценить ситуацию. Составить план, а потом убить этих ублюдков. Всё можно изменить, но то, что они все, блядь, умрут, было данностью.

Гриффин был так погружен в свои мысли, что чуть не выехал на поляну, практически подъехав прямо к хижине. Он заглушил двигатель и позволил машине откатиться назад по той же самой дороге, по которой ехал. В хижине, о которой шла речь, не было никакого движения. Он молился, чтобы в этот самый момент никто не смотрел вниз по тропинке. Его внедорожник должен был появиться в поле зрения, но только на долю секунды. Неосмотрительно с его стороны.

Лишь отъехав достаточно далеко, он завел автомобиль, чтобы въехать в лес. Это был трудный путь, и потребовалось несколько мучительных минут, чтобы убедиться, что он был должным образом скрыт, но сможет достаточно быстро смыться.

Гриффин, возможно, быстро собрался, но, слава богу, он взял с собой два ножа. Один пристегнул на лодыжке, другой на бедре. И всё благодаря неустанным тренировкам, которые получил от своего хорошего приятеля Лазаря. Чего бы он только не отдал, чтобы сейчас рядом с ним был этот самец. И не потому, что он не мог справиться с горсткой слабаков-людишек. А потому, что если с ним что-нибудь случится, у него не будет никакой поддержки. В нём поднялся страх. Но впервые в жизни он боялся не за себя.

Гриффина всегда уважали, но недооценивали. Ему часто удавалось одержать верх, потому что он был бесстрашен. Он не боялся рисковать, чтобы оказаться на вершине. Другие не чувствовали того же, и это часто означало их проигрыш. Он почувствовал, как его охватывает сомнение: если с ним что-то случится, что будет с Сарой?

Он шумно выдохнул — сейчас не время превращаться в труса. Годы тренировок, готовность сделать что угодно, пойти на любой риск внезапно показались ему недостаточными. Он чувствовал слабость в руках и ногах, а его мозг медленно соображал. Прошло слишком много времени с тех пор, как он ел, и слишком мало с того момента, как он умер. Чёрт!

Гриффин втянул в себя воздух. Это не имело значения: он мог быть слабым для вампира, но он был силен для человека. Он был самцом на грёбаной миссии. Он подошёл к краю поляны и присел на корточки.

Внутри что-то зашевелилось. Он стоял совершенно неподвижно, не двигая ни единым мускулом, едва дыша. В хижине определённо передвигались три тела. Слишком большие, чтобы быть Сарой. Его женщины не было видно. Движения были неторопливы. Казалось, они даже не подозревали о его присутствии. Мужчины переговаривались между собой, но он не мог разобрать, о чём они говорят, потому что он был слишком далеко. Нужно было подобраться ближе, но это означало бы, что он, возможно, выдаст себя.

Хотя это и убивало его, но Гриффин подождал ещё пять минут, прежде чем вытащить нож из ножен на бедре. Движения внутри освещённого сооружения оставались неторопливыми. Хоть голоса иногда и становились взволнованными, не было похоже, что они планировали засаду. Вокруг хижины было темно. Там, где он сидел на корточках, вообще была кромешная тьма, а по периметру поляны лежали густые тени. Сара была в опасности. И трое мужчин на одного: Сара была, конечно, высокой для человека, но хрупкой и робкой.

Его женщина нуждалась в нём, — с этой мыслью он и двинулся вперёд. Джинсы на нём были темно-синими, а рубашка серой, так что пока он двигался медленно и осторожно, и его было трудно обнаружить.

Гриффин почувствовал боль ещё до того, как услышал звук выстрела. Он попытался вывернуться и преуспел достаточно, чтобы вторая пуля не попала ему в сердце. Он почувствовал, как сломалось ребро, а затем пронзило лёгкое. Третий выстрел пришёлся ему в живот. Первый же выстрел попал ему прямо в сердце. Единственным положительным моментом было то, что стреляли пулями большого калибра, и из-за близкого расстояния они прошли на вылет.

Боль была умопомрачительной. Его кровь сочилась из ран, так как сердце больше не билось. А плоть даже не собиралась восстанавливаться. Для него это был конец. Он надеялся только, что маячок на транспортном средстве поможет найти их, прежде чем его самку снова переместят.

Сара. Драгоценная, прекрасная Сара. Он подвёл её. Он стиснул зубы, и с его губ сорвался звук боли, когда он умирал.

*****
Её руки были связаны за спиной, а рот заткнут кляпом. Голова раскалывалась после того, как она ударилась внутри транспортного средства. Её небрежно швырнули в угол, и теперь она лежала лицом к стене.

— Эрл велел вести себя как обычно, — это был мужской голос. — Я, действительно, хочу выглянуть в окно, — он говорил тихо.

— Ни в коем случае. Не смей этого делать. Ты спугнешь этого хуесоса, и он затаится, — другой голос. Тоже мужской, и говорил тихо.

— Это было ужасно давно. Без обид, Честер, но иногда ты действительно что-то видишь. Ты уверен, что это не просто паранойя?

— Пошёл ты, Льюис, — громкое рычание. Это определенно человек.

— Держи себя нахрен в руках, — а это был один из тех парней, что говорили ранее. Его голос был хриплым, но он сдержался.

— Извини, Сэм, но Льюис правда иногда меня напрягает. Я видел внедорожник ясно, как день. Он был такой же, как и у тех вампирских ублюдков, которых мы разнесли в пух и прах. Я готов поспорить на что угодно, что ещё больше этих ублюдков на нас нападет. Все готовы? Серебряные пули заряжены? — он понизил голос, и ей пришлось напрячься, чтобы расслышать его.

Сердце Сары забилось быстрее при мысли о спасении. А ещё она очень боялась за того, кто там был. Её единственным утешением было то, что Гриффин будет в замке и вне опасности. Она попыталась высвободить руки из узлов, но быстро сдалась. Они были так крепки, что у неё онемели руки. Чёрт! Она опустила глаза, впервые заметив, что платье задралось до бёдер. Её прозрачные трусики мало что скрывали. Если она когда-нибудь выберется отсюда, то никогда больше не будет носить маленькие кружевные стринги. Всё равно что это будут бабушкины трусы.

Сара с трудом сдержала смех, зная, что он прозвучит истерично, и если она засмеется, то все остальные чувства всплывут на поверхность. Вместо этого она глубоко вздохнула.

Большую часть поездки она была в отключке, так что её похитители, вероятно, уже всё видели. Никто не обратил на неё особого внимания. Оставалась надежда, что так оно и останется.

— Он заряжен. Я готов к встрече с этими сукиными детьми. Все помнят план? — спросил кто-то.

Послышались одобрительные возгласы.

— Ты уверен, что не ушел в запой? — спросил Льюис. По крайней мере, она думала, что это Льюис. Сара повернулась, и на неё накатили головокружение и тошнота. Ей пришлось на несколько мгновений закрыть глаза.

— Пошёл ты, Льюис. Я не притрагивался к спиртному с тех пор, как мы приступили к этой грёбаной работе. Я хочу получить свои десять штук, спасибо большое, — произнёс пожилой мужчина. У него были седые волосы, которые напомнили ей Мика. Бедный Мик. Ещё один всхлип поднялся в ней, но она сдержала его. Седовласый мужик выглядел сердитым. — Я увидел машину и…

Раздался громкий шум. Это было похоже на щёлканье кнута, только громче. Ружейный выстрел. Точно. За ним быстро последовали ещё два. На этот раз Сара не смогла сдержать сдавленный стон.

Время, казалось, потянулось медленно. Поднялась страшная суматоха, когда трое мужчин перевернули столы, которые поставили перед окнами. У всех были пистолеты, и они направили их стволы наружу, используя столы в качестве прикрытия. Они тяжело дышали, глаза их округлились.

Минуты тянулись, пока самый молодой из мужчин не выдохнул.

— Я думаю, он был один. Какого хрена он был один? Возможно, это ловушка.

— Глупый идиот, — Честер подавил смешок. — Этот упал, как долбаный камень. Я не думаю, что он пришёл с другими. Если бы этот мертвец был приманкой, то они бы уже действовали. Хотя всё было слишком легко. Я думал, что с этими вампирами трудно справиться.

— Эрл — снайпер, болван. Три пули сделают это независимо от вида.

Сердце Сары бешено колотилось. Неужели они правда кого-то убили? Поскольку они были хладнокровными убийцами, она знала, что это возможно. Она молилась, чтобы это была какая-то путаница.

— Включи свет, — кто-то с крыши крикнул им. Должно быть, Эрл, снайпер.

Честер нажал несколько выключателей на ближайшей к нему стене и выглянул в окно. Он присвистнул.

— Похоже, все эти выстрелы попали в сукиного сына, — он вздернул подбородок. — Отличная стрельба, Эрл.

— Я спускаюсь, — крикнул Эрл, всё ещё находясь над ними. — Прикройте меня, но, пожалуйста, не стреляйте.

— Спускайся, Эрл, — Сэму на вид было чуть за тридцать. Среднего телосложения, волосы песочного цвета. — Ты молодец. И ты тоже, Честер.

Старший парень просиял.

— Я же говорил, что видел внедорожник. Я же тебе, блядь, говорил, — он повернулся к другому молодому парню. Может, чуть за двадцать. Он был невысокого роста, с тёмными волосами.

Входная дверь с грохотом распахнулась.

— Я выстрелил ему прямо в грёбаное сердце, — новоприбывший был высоким и худым. У него была широкая улыбка, и он выглядел старше сорока. Его взгляд остановился на ней. — Я застрелил одного из твоих парней, милая. Он мёртв. Блядь, всё кончено, — последнее мудак добавил без всякой надобности.

Она крепко зажмурилась, чувствуя, как подступают слёзы. Какого чёрта им от неё надо? Кто эти убийцы?

— Какая жалость! Плачешь, ангел? — снайпер подошёл к ней. На голове у него была маска, похожая на очки. Однажды она смотрела фильм, в котором военный носил такие же, чтобы видеть в темноте. — Он был просто грязным кровопийцей. И не стоит твоих слёз, — его глаза сверкали, наполненные ненавистью. Он покачал головой. — Я не понимаю, почему ты опустилась так низко и позволила этим отвратительным тварям трахнуть тебя, — он сплюнул на землю. — Когда состоится встреча? — он оглянулся на Сэма.

— Завтра в пять часов вечера.

— Отнеси её в спальню, — приказал он Сэму. — Привяжи к кровати. Я не хочу, чтобы эта сука была рядом со мной.

— Ты его слышал, — Сэм рявкнул Честеру.

Мужчина постарше подошёл к ней. Она чувствовала на себе его взгляд, а когда повернулась, то увидела, как он смотрит на неё. От этого у неё мурашки побежали по коже. К несчастью, её платье всё ещё было задрано. Она сжала ноги вместе, пока её бедра не начали гореть от усилий.

— Чёрт, — простонал Честер. — Она чертовски хороша.

— Даже не думай об этом, — прорычал Эрл. — Привяжи её к кровати и тащи сюда свою задницу. Тебе нужно похоронить этого вампира. Льюис, тебе нужно найти и избавиться от его машины. Сэм… — он подождал, пока тот повернётся к нему. — Ты пойдёшь с ним и возьмёшь вот это, — он похлопал себя по очкам на голове. Сэм коротко кивнул.

— Прекрасно, — пробормотал Честер. — Но я сниму с неё одежду, — его глаза-бусинки прошлись по её телу.

— Прекрати, чёртов извращенец. Оставь эту суку в покое, — лицо Эрла побагровело, а глаза вылезли из орбит.

— А если она вырвется на свободу? — огрызнулся Честер. — По крайней мере, голой она далеко не уйдёт, — он махнул рукой в сторону окна.

Эрл задумался на несколько секунд.

— Она и так никуда не денется, но хорошо, — он посмотрел Честеру прямо в глаза. — Оставь её в нижнем белье и не думай ни о чём. Ты же женатый человек. Чёрт! — он покачал головой, глядя с отвращением. — Это вампирские объедки.

Честер наклонился.

— Мне нравятся кое-какие объедки, — пробормотал он достаточно громко, чтобы она услышала, но не настолько, чтобы остальные могли разобрать слова. Затем он снова встал. — Подожди, вот будешь ты женат так же долго, как и я. Такой упругий кусок задницы, как эта, похож на болтающееся мясо перед бешеной собакой.

Эрл оскалился в зубастой улыбке.

— Я не из тех, кто женится. Если Лорен попытается связать меня, она знает, где дверь. Иди, выполняй грёбаную работу.

— Мы должны отдать её живой, — Честер сделал шаг вперёд, и сердце Сары забилось быстрее. — Не было никакого упоминания о том, что я не могу её трахнуть.

— Ты больной ублюдок, ты это знаешь? — Эрл указал на Честера резким движением руки. — Да что с тобой такое, чёрт возьми? Имей хоть немного уважения.

— Она всё равно умрёт, так какая разница.

— Я не имел в виду, что ты должен уважать эту вампирскую суку. Мне плевать на неё. Я говорил о твоей жене или как минимум о тебе самом, — Эрл скорчил гримасу.

— Я уже стар. Я больше не забочусь об уважении. Мне всё равно, даже если она позволила целому сборищу вампиров овладеть ею. Я похороню тело, а потом трахну её. Кто сделал тебя боссом?

Сара почувствовала, как всё её тело покрылось испариной. Это не могло происходить с ней. Это не могло происходить. Пожалуйста, нет!

— Ты не прикоснешься к ней, — глаза Эрла вспыхнули.

Честер шагнул к Эрлу, потом взглянул на Льюиса.

— А что насчет тебя?

У неё кровь застыла в жилах и накатила тошнота. Пожалуйста, Боже. Пожалуйста. Нет. Её первым побуждением было попытаться вырваться, но она знала, что это будет бесполезно. Её руки были слишком крепко связаны, и мужчины спорили прямо перед ней. У них имелась работа, которую нужно было сделать. Возможно, Эрл выиграет спор. Парень был психом, но хотя бы он не был болен. Независимо от исхода она попытается сбежать, пока они заняты.

Льюис пожал плечами, но его взгляд заметно оживился. Он был явно заинтересован, но в то же время боялся Эрла.

— Подойди. Просто взгляни на её сиськи и задницу. Упругая и полная. Чёрт! У неё красивые голубые глаза. Молодая и свежая, — прошептал он, выглядя, как голодный человек. А она была едой. Аналогия с бешеной собакой на самом деле хороша.

Льюис подошёл и небрежно окинул её взглядом, как будто выбирал кусок мяса для барбекю. Она попыталась заговорить, но кляп заглушил её слова. И она знала, что в её глазах отразилась паника.

— Никто её не будет трахать, — на этот раз, когда Эрл заговорил, его голос был спокойный и убийственный. — Люди, которые наняли нас, чтобы забрать её, будут использовать её, дабы подставить вампиров. Они собираются убить её и выбросить тело. Как ты думаешь, как это будет выглядеть, если на ней будет много человеческой ДНК? — он прищурился. — Да, это будет выглядеть так, будто кучка людей похитила её, изнасиловала, а потом выбросила тело. Ребята, которые нас наняли, не валяют дурака. Они придут за нами и убьют одного за другим или, что ещё хуже, передадут властям, у которых будет достаточно доказательств, чтобы упрятать нас за решетку на очень долгое грёбаное время.

Он повернулся к Честеру.

— Её нижнее бельё останется. Не прикасайся к ней. Раз уж ты такой чёртов извращенец, — он фыркнул и покачал головой, — можешь подрочить в мусорное ведро или ещё куда-нибудь, но только не на неё, или тебе придётся ответить.

Честер пробормотал проклятие, но кивнул.

— Спасибо за информацию. Ты мог бы сказать нам раньше, — он выглядел очень расстроенным. Ну и мудак. Он был подавлен, потому что не смог изнасиловать её.

Облегчение накатило на неё. По крайней мере, они не собирались её трогать. Это уже кое-что. Сара была реалисткой и понимала, что у неё очень мало шансов избежать этого. Если ей суждено умереть, то, по меньшей мере, её последние несколько часов на земле не будут потрачены, как инструмент для утоления похоти кучки блудливых мужчин. Кусок мяса, безымянное ничтожество, которое можно унизить и использовать по своему усмотрению. Она хотя бы будет избавлена от этого ужаса.

— Ты слышал Эрла. Выполняй свою гребаную работу, — пробормотал Сэм.

— Вот… — Эрл протянул Сэму очки. — Возьми их и помоги Льюису найти машину. Припаркуйте её в Свитуотере и тащите сюда свои задницы. А я займу позицию на крыше. Попробуешь сбежать — и ты труп, — он многозначительно посмотрел на неё. Как будто она могла волшебным образом снять верёвки. — Если кто-нибудь попытается прорваться через периметр, я убью его к чёртовой матери, — он поднял винтовку и почти любовно погладил её.

— Не попади в одного из нас, — Сэм нахмурился. — Ты можешь быть слишком агрессивным.

— Сообщите по радиосвязи, перед тем как прийти, чтобы избежать несчастных случаев, — Эрл усмехнулся. Улыбка исчезла почти так же быстро, как и появилась. — Честер, постарайся вырыть достаточно глубокую могилу. Я не хочу, чтобы тело выкопали волки или медведи. Другими словами, если я увижу, что ты возвращаешься сюда раньше, чем через два часа, я пристрелю тебя, а остальные оставят себе твою долю из сорока тысяч. Всё ясно?

Честер стиснул зубы, прежде чем кивнуть. Было очевидно, что между ними нет симпатии. Старый извращенец наклонился и поднял её. Он был гораздо сильнее, чем выглядел. Она застонала, когда верёвки впились в неё. У неё закружилась голова, а перед глазами всё поплыло. Пальцами он впился в её руки, удерживая её так, чтобы она не упала на задницу. Её ноги были свободно связаны. Трое других в это время направились к выходу, оставив дверь открытой.

Честер потянул её вперёд, и Сара повернулась, чтобы выглянуть наружу. Прожекторы горели ярко, и казалось, на поляне наступил день. Громкий всхлип вырвался у неё, когда она увидела тело, лежащее на траве. Несмотря на то, что он находился как минимум в двадцати футах от неё, она могла увидеть, что это был Гриффин. Изгиб его челюсти. Цвет его волос. Его телосложение. Она знала, что это он, с такой жгучей уверенностью, что у неё сжалось сердце и перехватило дыхание. Его рубашка была пропитана кровью. А глаза были открыты, но ничего не видели. Он был мёртв.

— Пойдём, девочка, — Честер дернул её за руки, и верёвка впилась в них. Сара снова всхлипнула. По её лицу текли слёзы. — Это слёзы по твоему парню или по тебе самой? — он потянул её к одной из дверей. — Побереги свои слёзы, ты скоро к нему присоединишься, — потом он рассмеялся. — Не волнуйся, я обязательно помолюсь за него, когда буду закапывать могилу. Он сгниет в аду. Грёбаный вампир.

Саре пришлось поторопиться, чтобы не отстать. Ещё одна волна тошноты накатила на неё, и она стиснула зубы за кляпом. Если её стошнит, то она может подавиться рвотой.

Честер открыл дверь, но не закрыл её за собой. Он бросил её на кровать, и Сара приземлилась лицом вниз. Не в силах дышать, она запаниковала на секунду, но сумела повернуть голову в сторону и втянула воздух через нос, пытаясь взять себя в руки.

— Давай посмотрим, что мы имеем под этим, — он потрогал пальцами ткань её платья.

Сара издала отрицательный звук, пытаясь сказать «нет». Она хотела лягнуть его, но он шлёпнул её по заднице.

— Будь хорошей девочкой, или мне придётся тебя отшлепать, — рассмеялся он, как будто только что рассказал самую смешную шутку. — Тебе бы это не очень понравилось, уверяю тебя, — он провёл своими грязными руками по её заднице. — О да, малышка, — голос старого хряка был хриплым. Он повернул её так, что она лежала на связанных руках. Было больно. Она чувствовала, как слёзы всё ещё текут по её щекам, но не могла остановиться. Гриффин умер. Элинор предупреждала его, что ему нужно как минимум несколько недель на восстановление. Она сказала ему, что если он умрёт слишком рано после всего, что было, то уже может и не вернуться. Пули были серебряные.

Серебряные.

Она издала страдальческий звук, когда Честер обнажил клинок.

— Не волнуйся, милая, я не сделаю тебе больно, — старый пердун подумал, что она расстроилась из-за ножа. Он разрезал платье до самого верха и раздвинул ткань. Его взгляд скользнул по ней, остановившись на её груди. — Лучше не становится, — он схватился за штаны спереди и сжал их. Честер застонал, закрывая глаза. — Чего бы я только не отдал, чтобы трахнуть тебя, детка. Я почти готов пожертвовать десятью тысячами… вот какая ты горячая штучка, — он наклонился к ней, и она злобно посмотрела на него. — Эрл никогда ничего не говорил о том, чтобы слегка прикоснуться к тебе.

Она попыталась отодвинуться, но это было невозможно. Его руки были на её груди, сжимая и сминая их, сильно. К счастью, он оставил её в лифчике, но это было не слишком утешительно.

Она застонала от боли и отчаяния, пока он продолжал ласкать её.

— Дерьмо… просто дерьмо. Я уже давно не чувствовала таких сисек, как эти. Это пустая трата времени, раз они планируют убить тебя, детка. Вопиющее безобразие, — он ещё несколько раз помассировал её грудь, прежде чем, наконец, отпустить. Он ещё раз сжал штаны. — Я могу разрядиться, просто глядя на тебя.

Сара запаниковала, когда он расстегнул молнию на брюках. Этот мужчина был настоящим? Какой отвратительный придурок.

— Просто лежи здесь, милая, — его голос был низким и хриплым. Он склонился над ней, его взгляд остановился на её груди, рука дёрнулась вверх-вниз, а глаза закатились. — Трахни меня, — прорычал он. — Мне не нужна виагра с такой сладкой штучкой, как ты. Нет, сэр, — его дыхание вырывалось резкими вздохами. — Чего бы я только не отдал, чтобы попробовать товар, — его рука дернулась вперед-назад, и к горлу девушки подступила желчь.

Сара старалась не смотреть: она не хотела видеть ни одной его части тела. Было и так достаточно плохо, что его отвратительный взгляд был повсюду, заставляя её кожу покрываться мурашками так же сильно, как если бы целое гнездо личинок ползало по её коже. Сара чувствовала себя грязной. Она ничего не могла с собой поделать и заплакала ещё сильнее, но это, казалось, разжигало его похоть. Честер издавал хрюкающие звуки, которые она изо всех сил старалась заглушить.

Через несколько секунд он поднялся с кровати и застонал. Когда она открыла глаза, увидела, что он стоял, прислонившись к стене, а его белая дряблая задница была обнажена.

— О, чёрт, — вздохнул он. — Это было чертовски потрясающе. Я уже много лет не кончал так жестко, — мужчина надел брюки и застегнул молнию, прежде чем повернуться. Его лицо было красным и потным.

Ну и свинья. Какой отвратительный маленький человечек.

— Я вернусь позже, дорогая, — он подмигнул ей. — Может, мне и не разрешат трахнуть тебя, но я планирую ещё немного потрогать тебя, это уж точно. Возможно, у меня никогда не будет другого такого шанса, — он снова подмигнул ей. — Вот… чёрт! Я забыл привязать тебя к кровати.

Он вышел из комнаты на несколько секунд и вернулся с куском верёвки. Он кое-как привязал её к спинке кровати.

— Не похоже, что ты бы собиралась уйти, — он усмехнулся. — Увидимся позже.

Она издала стонущий звук.

— Что это такое? — Честер рассмеялся. — Ты будешь скучать по мне. Ах, это так мило. Я тоже буду скучать по тебе, милая, — он усмехнулся и вышел за дверь, закрывая её за собой. Послышался звук поворачивающегося в замке ключа.

Сара сдалась и заплакала. Душераздирающие рыдания сотрясали ее тело. Она плакала не о себе и не о том, что только что произошло, так же и не о том, что должно было случиться. Гриффин был мёртв.

Был небольшой шанс, что он вернётся. Этот засранец Честер собирался выкопать глубокую могилу, а там не будет никаких сенсоров, и никто не придёт ему на помощь, если он каким-то чудом воскреснет из мёртвых.

Она не собиралась просто лежать здесь. Сара собиралась драться. Ей пришлось извернуться, чтобы дотянуться до верёвки, которой она была привязана к кровати. Саре удалось лишь на несколько секунд изменить позу, а дальше всё двигалось медленно и утомительно. Примерно через полчаса кончики её пальцев начали кровоточить, но она не сдавалась. Её запястья чувствовали себя не намного лучше, так как верёвка натягивалась каждый раз, когда она двигала руками.

Сара не знала, как долго пыталась расслабить верёвки, может быть, ещё полчаса или около того. Её пальцы определённо кровоточили, а запястья, скорее всего, были полностью ободраны, но верёвка развязалась. Сара легла на кровать, позволив себе несколько минут отдохнуть. Затем ей нужно будет поработать над узлами на ногах, и тогда она могла бы попытаться найти нож или что-нибудь в этом роде.

В замке щёлкнул ключ, и дверь в спальню со скрипом отворилась. Ведь ещё не прошло двух часов, не так ли? Честер не мог вернуться. С другой стороны, время было немного размыто. Может быть, это были другие парни. Конечно, поиск и перемещение автомобиля потребует времени. А Эрл велел им отвезти машину в Свитуотер.

Она вывернула шею и увидела, как Эрл пристально смотрел на неё из-за двери. Что он здесь делает?

Он ухмыльнулся, и его взгляд упал на её грудь. Нет! Чёрт возьми, нет!

— Похоже, у нас есть немного времени побыть наедине. Прости, что не смог прийти раньше. Надо было убедиться, что там больше нет этих кровососов, — улыбнулся он. — Этот старикан думал, что может прикоснуться к тебе. Он думал, что я буду готов поделиться тобой, ну и хрен с ним.

Её сердце забилось быстрее.

— Не смотри на меня так, девочка. Ты пошла к этим вампирам в надежде, что они будут размножаться вместе с тобой. Даже не отрицай, что ты раскрыла эти бёдра целой куче из них. Что такое ещё один член перед смертью? — он покачал головой. — Чёрт возьми, я называю это услугой, чтобы убедиться, что последний член, который ты примешь, будет человеческим. Это было бы исполнением моего долга, — он подошёл к кровати и развязал ей кляп.

— Не прикасайся ко мне, — выдохнула она. — Я буду кричать. Я расскажу остальным, — её губы прилипли к зубам.

— Кричи сколько хочешь, принцесса, — он склонил голову набок, нависая над ней. — Не стесняйся, расскажи остальным. И Честер получит полную свободу действий. Ты действительно хочешь, чтобы этот старый хрен оказался на тебе? Льюис тоже был бы счастлив. Молодой прыщавый мудак, вероятно, никогда не имел женщины. Сомневаюсь, что Сэма это заинтересует, но кто знает. Нам четверым нечем заняться до тех пор, пока тебя завтра не заберут. Никто не знает, что мы здесь. Никто не придёт спасать твою хорошенькую маленькую попку, — он задумчиво поднял брови. — Скажи остальным, что я прикасался к тебе, и твоя киска будет хорошо использована к тому времени, как мы тебя сбагрим. Это будет выглядеть так, будто половина ковена трахнула тебя, прежде чем убить.

— Пожалуйста, не делай этого, — она с ужасом смотрела, как он снимает брюки, аккуратно складывает их и кладет на стул. — А как насчёт ДНК? Я слышала, ты сказал, что не можешь оставить никаких улик, — её голос был хриплым, а губы сухими. Она изо всех сил старалась не паниковать. — Ты сказал, что если на мне обнаружат человеческую ДНК, то это будет означать, что…

— О да… спасибо за напоминание, — он достал из кармана брюк бумажник и вытащил пакетик из серебристой фольги. — И чтобы ты знала, у меня в машине есть целая коробка для остальных, если ты не будешь хорошо себя вести и делать то, что я скажу.

Этоткусок дерьма планировал изнасиловать её с презервативом. Она покачала головой.

— Я человек. У меня есть чувства. Меня зовут Сара. Я преподаватель начальной школы. У меня…

— Мне плевать, кто ты такая, Сара. Тебе следовало подумать обо всём этом, прежде чем превращать себя в вампирскую шлюху, — он оторвал конец упаковки из фольги и вытащил свой член. Рубашка всё ещё была на нём.

— Разве у тебя нет сестры? Дочери? Я знаю, что у тебя есть мать. Я — чья-то дочь. Чья-то…

— Заткнись на хрен, или я снова вставлю кляп. Моя сестра никогда бы не трахнулась с вампиром. Никогда. Я не хочу, чтобы ты сравнивала себя с ней.

— Ты собираешься меня изнасиловать. Как бы ты себя чувствовал, если бы…

Он отвесил ей пощечину. В ушах у неё звенело, щёку жгло.

— Не говори так. Я делаю тебе одолжение, сука. Ты не умрешь вампирской шлюхой. Шлюхой — да, но вампирской… нет!

Он схватил её и грубо дёрнул за лифчик.

— Мне нужно постараться стать для тебя твёрдым. Это нелегко, учитывая, для кого ты раздвигала ноги. Я не грёбаный извращенец, как Честер. Я делаю это не для себя, я делаю это, чтобы помочь тебе, — он ненормальный. Помощь? Неужели?

— Нет, пожалуйста. Ты не обязан мне помогать. Ты не должен этого делать. У меня не было секса ни с одним вампиром. Я ушла, потому что не была счастлива. Я не шлюха, — она крепко зажмурилась. Гриффин простит ей эту ложь. Эти слова были неприятны на вкус. — Я не хотела иметь с ними ничего общего, — по её щеке скатилась слеза.

— О, и посмотри на это, — он посмотрел вниз на свой теперь твёрдый член, — в конце концов, я сделал это для тебя, — он перевернул её на живот, его руки были грубыми. Что-то твёрдое и тяжёлое упёрлось ей в спину, удерживая её на месте. Это было его колено. Было больно. Всё её тело было вдавлено в матрац.

Она повернулась так, чтобы видеть его. Этот мудак натягивал на себя презерватив. Похоже, он всё ещё собирался изнасиловать её, несмотря ни на что. Такие психи были самыми худшими, самыми развратными ублюдками общества. Её не должно удивлять, что они были не только похитителями, но и насильниками. Этот мудак убедил себя, что это не изнасилование. Что он делает ей одолжение или что-то в этом роде, и неважно, что она говорит. Он всё равно это сделает. Он убедил себя, что всё в порядке.

— Я не полный ублюдок, — хихикнул он. — Я позабочусь, чтобы ты кончила, поскольку это твой последний раз. Если ты никому не расскажешь, я буду держать остальных подальше от тебя, — он подмигнул ей.

— Пожалуйста, не надо. Пожалуйста, — он поднял её и начал стягивать нижнее бельё. Но Сара старалась держать ноги вместе.

— Дай мне их снять, или я их порву на хрен. Будет труднее остановить других, если твоя киска будет всем видна, — она издала сдавленный звук, рождённый гневом и разочарованием, но не шевельнулась, пока он спускал её трусики вниз, к коленям.

Он выругался.

— У нас не так уж много времени, но я хочу, чтобы ты раскрылась для меня.

— Нет. Пожалуйста, — выдохнула Сара. Она держалась за свой последний кусочек здравого смысла. Её ноги всё ещё были свободно связаны в лодыжках, и Эрл занялся узлами. Руки же были крепко связаны за спиной, а голова вдавлена в матрас. — Умоляю тебя, не делай этого. Пожалуйста, Эрл.

Она попыталась встать, но он схватил её за шею и крепко сжал.

— Я могу причинить тебе сильную боль, не оставив ни единого следа. Как всё произойдёт — решать тебе. Мы можем повеселиться или всё может сложиться не очень хорошо, Сара. Подумай хорошенько, что бы ты предпочла, — его голос был холоден и безразличен — он говорил серьёзно.

Затем он стянул с неё нижнее бельё до конца, и Сара рефлекторно отшатнулась. Может быть, ей удастся ударить его по голове и вырубить. Её пятка наткнулась на что-то мясистое, но он даже не застонал, а схватил её за лодыжку и вывернул. Сара вскрикнула — казалось, ей ломают кости. Он дёрнул её за ногу и просунул колено между её бёдер. Сара почувствовала, как её ноги раздвинулись, а его колено было между ними, так что она не могла сомкнуть их снова. Она попыталась вырваться из его хватки… Удушливая, ошеломляющая паника охватила её.

Она закричала.

Глава 14

— До сих пор кровоточит, чёрт возьми, — пробормотал мужчина. — Странные существа. Мертвый и истекает кровью. В этом нет никакого грёбаного смысла.

Голова Гриффина ударилась о камень. Земля была влажной.

— Тяжелый ублюдок, — пожилой мужчина что-то проворчал, набирая полную грудь воздуха. Он кряхтел и стонал, продолжая тащить Гриффина по неровной местности.

У Гриффина началось обильное кровотечение, когда его сердце снова начало биться. Он почувствовал, как кровь вытекает из него. Сначала была паника, потому что если его рана не заживет в ближайшее время, он опять умрет, и на этот раз пути назад уже не будет. Его до чертиков потрясло то, что он вообще ожил.

На этот раз, когда боль опалила его, она была желанной. Каждый раз, когда старый хрен отворачивался, чтобы отдышаться, Гриффин шевелился. Пальцем или рукой. Всего лишь подергивание мускула. Сара была в центре его мыслей, и это помогало ему справляться с ослепляющей болью.

Гриффин чувствовал себя опустошенным. Бесполезным, чёрт возьми. Даже малейшие движения давались с трудом. Он был уверен, что если поддастся зовущему сну, то никогда не проснется. Этого не должно произойти: его женщина нуждалась в нём.

Потребность убить этих ублюдков была всепоглощающей. Его грызло разочарование. А конечности, казалось, весили целую тонну, в голове шумело, язык опух. Каждая частичка его тела болела. Но, по крайней мере, он жив.

Самец опустил руку и почувствовал, как его пальцы коснулись мягкой земли. Пока другой мужчина вытирал лицо краем рубашки, Гриффин вытянул ногу. Он стиснул зубы, чтобы не закричать: боль была мучительной, но приятной. Он пошевелит каждым грёбаным мускулом, даже если это убьёт его. Гриффин с трудом сдержал смех. Он был на грани смерти. Так близко, что мог почувствовать её хватку, её слабые объятия, обещающие покой. К черту покой. К черту отдых.

Он заставил себя сжать кулаки. Было трудно сдержать желание сделать вдох. Медленный, неглубокий вдох. Лёгкий. Единственным его преимуществом была внезапность.

Было нормально какое-то время оставаться в состоянии паралича, чтобы дать телу шанс исцелиться. Сегодня такой роскоши не было. Как только он пришёл в сознание, он начал бороться за каждое движение. Теперь он пытался восстановить контроль над своими конечностями. К счастью, тяжелая рана в сердце больше не кровоточила так сильно. Рана на груди и животе тоже начала заживать.

Гриффин не был уверен, что у него хватит сил справиться с этим ублюдком. Это будет тяжело. Скорее всего, даже невозможно, но он попытается. У мужчины за поясом висел нож, а на груди — кобура. Его волосы были совершенно седыми, а лицо испещрено морщинами. К счастью, более слабого из мужчин послали похоронить его.

Если он собирался сделать это, ему нужна была кровь. Много крови. Отдых тоже не помешал бы. Пара недель в постели могла бы помочь. Отдых мог подождать, но кровь — нет. Ему было противно даже думать о том, чтобы пить из этого ублюдка, но он сделает это, если это означает, что у него хватит сил спасти Сару. Хитрость заключалась в том, чтобы ранить самца, но не убить его, и тогда он сможет напиться досыта. У него не будет сил бороться с ним второй раз, если он не вырубит его с одного удара. Он сможет это сделать.

Он знал, что нужно ждать до последнего, чтобы нанести удар. И дать себе как можно больше времени на восстановление. Оставалась надежда, что его сердце достаточно исцелилось. Пуля разорвала орган, и если к тому времени, когда он сделает свой ход, рана не достаточно заживёт, всё будет впустую, и Сара умрёт. Этого нельзя было допустить. Нельзя было допустить, чтобы планы мужчин осуществились. Гриффин понятия не имел, в чём именно они заключались, но знал, что этому не бывать. Он чуял зло в этом мужчине. Он также чувствовал запах Сары. Её запах был сильным, и он использовал его, чтобы разжечь свой гнев.

— Вот мы и пришли, — старик хмыкнул, в последний раз сильно потянув его за руку. — Яма достаточно глубокая, — проворчал он. — Пусть этот ублюдок катится к чёрту. А ещё лучше, сам придёт и выкопает могилу поглубже, — он харкнул и сплюнул на землю рядом с головой Гриффина. — Выкопай достаточно глубокую могилу и не возвращайся, по крайней мере, часа два, — мужчина говорил как-то странно. Гриффин подозревал, что он подражает чьему-то голосу. — Целых два грёбаных часа. Ты можешь в это поверить?

Мужчина склонился над ним, и на секунду Гриффину показалось, что он действительно обращается к нему. Что он понял, что тот ещё жив.

— Я собираюсь похоронить твою задницу, а потом посижу вон под тем деревом и…

Гриффин не стал ждать, что он скажет. Сейчас было самое подходящее время для удара, и он его нанёс. Собрав последние остатки сил, Гриффин ударил мужчину по голове сжатым кулаком. Раздался громкий стук, за которым последовал треск. Пожилой мужчина навалился на него, а воздух со свистом покинул его.

В течение нескольких секунд Гриффин был слишком ошеломлён, чтобы заметить что-либо, кроме того, что его собственная грудь быстро поднималась и опускалась. Его глаза были закрыты. Всё тело болело.

Затем он почувствовал тепло, сопровождаемое запахом зловония, там, где мужчина накрыл его. Хоть сердце мужчины только что перестало биться, но он наклонился вперёд и вонзил клыки в руку.

Гриффина чуть не стошнило. Он был мёртв всего несколько секунд, а кровь уже стала прогорклой. Тем не менее тело всё ещё было тёплым и могло служить пищей. Вампир заставил себя сделать несколько глотков. Затем ещё один, пока его не затошнило. Но каким-то чудом ему удалось сдержаться. Не совсем достаточно, но этого должно было хватить. Он слишком сильно ударил самца.

Его грудь вздымалась, глаза были плотно закрыты, а зубы стиснуты. Его тошнило от того, что человек прикасался к нему, но он мало что мог с этим поделать. Прошла минута, потом ещё две. Он почувствовал, как кровь приливает к его телу, согревая его. Это было похоже на маленькую свечу в глубокой тёмной пещере. Она не в состоянии осветить всё пространство, но её достаточно, чтобы хотя бы отогнать часть мрака.

Сара.

Он должен добраться до неё. Один убит, но осталось ещё как минимум трое. Он не будет настолько самонадеянным, чтобы снова недооценивать людей, и предполагать, будто знает их сильные стороны и численность. По правде говоря, он до сих пор был в заднице. Ему придётся положиться на интуицию и удачу. Он победит, потому что его женщина зависит от него.

С низким рычанием он оттолкнул мужчину от себя. Этот ублюдок обоссал его. Гриффин застонал, повернувшись на живот. Подавив очередной стон, он подтянул под себя колени, а затем выпрямился. Он покачнулся, увидев тёмные пятна перед глазами. Казалось, что мир вращается вокруг своей оси. Всё его тело кричало, чтобы он лег, закрыл глаза и уснул. Всего на несколько часов. Всего на…

— Нет!

Он заставил себя снова открыть глаза. Было чертовски темно. Фонарик, который был на голове этого старого хрена, больше не горел. Дерьмо! Он был не в лучшем состоянии, это уж точно. Он оказался под влиянием темноты, и даже основные чувства подводили его. Тем не менее он заставил себя подняться на ноги, пошатываясь и покачиваясь в течение минуты, прежде чем ему удалось взять себя в руки. Зрение его немного улучшилось. Ему нужно было действовать медленно и осторожно.

Небольшое количество крови продолжало согревать и укреплять его, но он не смог бы долго продержаться. Изо всех сил стараясь не шуметь, Гриффин двинулся в сторону хижины, однако далеко не ушёл. Вся поляна была освещена прожекторами, а из-за них трудно было разглядеть крышу. Именно там ублюдок поджидал его раньше. Это означало, что они либо видели, как он подъехал, либо были осторожны. Если было первое, он мог бы просто добраться до хижины, так как они явно думали, что он мёртв, но если второе, то его, вероятно, могут застрелить снова.

В доме, казалось, не было никакого движения. Если бы он действительно напрягся, то смог бы различить голоса. Они были слишком далеки и невнятны, чтобы вампир мог сказать, сколько их было, и были ли это мужские или женские голоса. Ему было тяжело дышать. Даже стоять прямо было трудно.

В воздухе раздался крик. Он пронзил Гриффина так, словно нож вонзился в живот. Это была Сара. Не было никаких грёбаных сомнений: она попала в беду. Этот крик говорил ему о страхе и панике. О боли. Адреналин подскочил, и он оказался у входной двери хижины прежде, чем осознал, что двигается.

Он ворвался в боковую комнату, и кровь запылала у него в жилах. Гриффин зарычал, увидев, как мужчина, обхватив рукой шею Сары, обернулся, широко раскрыв глаза.

Он оказался на мужчине прежде, чем успел сделать вдох. Одна из рук ублюдка сжимала бедро его женщины. Его женщины. Его. Этот придурок не имел права трогать ни одного волоска на её голове. Подонок был недостаточно хорош, чтобы дышать одним воздухом с Сарой. Прикоснуться к ней? Он осмелился прикоснуться к ней. Гриффин оттащил его от неё, чувствуя, как ломаются кости под его пальцами.

Вампир зарычал, а мужчина с хрипом втянул воздух и упал на пол, потом закричал и схватился за раненую руку.

Гриффин, опять зарычав, пнул мужчину, чувствуя, как рёбра прогибаются под его ботинком. При следующем крике кровь брызнула из открытого рта мужчины. Превосходно, чёрт возьми. Крик быстро перешёл в хриплое бульканье, и он откинулся назад. Хотя его грудь ещё вздымалась и опускалась, Гриффин знал, что ему конец. Смерть не за горами.

Дерьмо! Эффект от выброса адреналина покинул его, и Гриффин упал на одно колено. Тепло летаргии пронзило его, заставляя чувствовать себя онемевшим и медлительным. Он моргнул, нужно было приложить усилие, чтобы глаза оставались открытыми.

— Гриффин, — позвала Сара, но он не смог заставить себя повернуться к ней. Он упал на спину.

— Гриффин, — она позвала во второй раз, а может, ему просто показалось. Его коснулись чьи-то руки. Тихий шёпот. Его глаза были открыты, и он изо всех сил старался увидеть.

— Кровь, — прохрипел он, закрывая глаза. — Кровь, — слабый шёпот, прежде чем он потерял сознание.

*****
— Гриффин! — закричала Сара, наблюдая, как его глаза закатились.

Он был весь в грязи. Его грудь была скользкой от крови. А на рубашке и на брюках было ещё больше засохшей крови. Его грудь двигалась, но едва заметно. Она не могла поверить, что он здесь.

— Не смей умирать.

Справа от неё послышался шум. Эрл пытался расстегнуть кобуру с пистолетом. Его пальцы продолжали царапать застежку, глаза были широко раскрыты, а грудь часто поднималась и опускалась. Он издавал хриплый, булькающий звук, от которого ей стало дурно. Судя по тому, как его грудь была вдавлена с одной стороны, можно было с уверенностью сказать, что одно из его лёгких наполнялось кровью.

Она попыталась не обращать на него внимание и сосредоточилась на Гриффине. Кровь. Ему нужна кровь, и она даст ему немного. Сара оглядела комнату. Ей нужен был нож. Она с содроганием посмотрела на тела, лежащие на полу. Сара не могла заставить себя обыскать их. Оставалась надежда, что в соседней комнате найдётся нож. Девушка бросилась в гостиную, осматриваясь. С одной стороны была небольшая кухня. Она открывала ящики, пока не нашла то, что ей было нужно: маленький нож для чистки овощей. Сара побежала назад и чуть не выронила его, увидев пистолет в руке Эрла. Он пытался прицелиться в Гриффина, но оружие было слишком тяжёлым.

— Не смей, — предупредила она. — Положи его.

— Сука, — сплюнул Эрл, даже не взглянув в её сторону. Его губы были покрыты кровью, но он продолжал возиться с оружием.

Она выбила его у него из рук.

— Твою мать, — он несколько раз хрипло выдохнул, — Ты! — сказал он, поморщившись, и свежая кровь брызнула изо рта.

— Меня зовут Сара, — её голос был чист. — Я воспитатель в дошкольном учреждении. Я дочь Фреда и Льюис Лейн. Да, ты не ослышался, Льюис Лейн. Мою маму часто дразнят. Моего отца в шутку называют Суперменом, или, по крайней мере, он был таким, когда его волосы были чёрными и густыми. Моя сестра — Саманта… сокращенно Сэмми. Мою лучшую подругу зовут Пейдж.

Его глаза были широко раскрыты, и он изо всех сил пытался дышать, часто моргая, а его здоровая рука продолжала ощупывать пол в поисках оружия.

— Я человек с настоящими чувствами. С любовью, надеждами и желаниями. Я мечтаю. Я чувствую. Я человек! Я не шлюха и не объект, — её голос дрогнул, но она прочистила горло. — Как тебе не стыдно, так со мной обращаться, — она замолчала. — Как тебе не стыдно, — повторила она, когда он посмотрел ей в глаза.

Они были затуманены болью, но в них светилась решимость. Сара покачала головой, наблюдая, как он нащупывает пистолет, пока его рука не коснулась металла.

— Не делай этого.

Хриплые и булькающие звуки становились всё громче по мере того, как его дыхание становилось более поверхностным. Холодный взгляд, полный решимости, казалось, заглушил боль.

Она видела, как его пальцы сомкнулись на рукоятке. Эрл застонал, поднимая оружие. Похоже, он не собирался сдаваться. До него не достучаться. Сара с трудом сглотнула и вонзила нож ему в горло.

Ноги Эрла расслабились, и он выронил пистолет. Его сломанная рука поднялась, а затем он упал на спину, широко раскрыв глаза и не дыша.

У неё вырвалось рыдание. Она взглянула на Гриффина: его грудь всё ещё вздымалась и опускалась, но дыхание было поверхностным. Она сделала несколько глубоких вдохов, пытаясь успокоиться, потому что сейчас было не время разваливаться на части.

Она ухватилась за рукоять ножа и с трудом вытащила его. Дверь в комнату была закрыта, она бросилась к ней и едва успела дойти до туалета. Сару вырвало. Желчь была горькой и жгла горло.

Закончив, она вымыла руки и нож, затем прополоскала рот. Гриффин был в таком же состоянии, каким она его оставила. Чересчур бледным. Хотя, похоже, его раны перестали кровоточить. Она опустилась на колени рядом с его головой. Стиснув зубы, девушка провела лезвием по запястью.

Она открыла ему рот и прижала руку к его губам. Её кровь капала медленно. Сначала ничего не происходило, но потом он сглотнул. Через некоторое время он снова сглотнул, на этот раз тихо застонав. Раздался звук оповещения в телефоне. Должно быть, Эрла. Она взглянула на его брюки. Ей нужно будет их проверить. Вероятно, остальные возвращаются.

Вздрогнув, Сара сжала свою руку, и свежая кровь закапала между его губ. Кое-что, сказанное Эрлом, встревожило её. Он сказал ей, что у них мало времени, потому что остальные могут вернуться в любой момент. Честер был ответственным за похороны Гриффина, так что если Гриффин был здесь, тот, скорее всего, мёртв.

Впрочем, двое других скоро вернутся. Чёрт! Она отстранилась от Гриффина и, взяв пистолет Эрла, положила его на кровать. Потом она нашла свои трусики и надела их, поправила лифчик. Оглядев маленькую спальню, не увидела никаких предметов одежды. Она вспомнила, что видела в гостиной какие-то сумки, но мысль о том, что она наденет чужую одежду, не очень-то ей нравилась. Не было времени беспокоиться об этом.

Сара не очень хорошо разбиралась в оружии. Кажется, там был предохранитель, который нужно снять, если только Эрл уже не сделал этого.

— Сара, — прошептал Гриффин. Его глаза были закрыты.

Девушка бросилась к нему.

— Ты в порядке? — она почувствовала себя глупо, задавая этот вопрос. Конечно, он был не в порядке. Его только что застрелили, и он умер не так давно. — Я здесь и не позволю, чтобы с тобой что-нибудь случилось.

Гриффин улыбнулся, и его глаза чуть приоткрылись.

— Прекращай это, — поморщился он.

— Прекращать что? — она коснулась его щеки, и он вздохнул так, словно это было самое лучшее, что он когда-либо чувствовал.

— Перестань бросаться между дерущимися самцами.

— Тогда перестань драться.

Он нахмурился.

— В ближайшее время этого не избежать, — он попытался подняться, но тут же упал, издав громкий стон. Он выругался. — Они идут, — прошептал он. — Я слышу машину. У нас не так уж много времени. В лучшем случае несколько минут.

— О, чёрт, — Сара услышала панику в своём голосе. Значит, сообщение было предупреждением о том, что они уже в пути. Она попыталась подняться, но Гриффин схватил её за запястье.

— Мне нужна кровь… из твоей вены, и мне она нужна сейчас, — его глаза были открыты. Они светились решимостью, но противоречил остекленевший взгляд из-за боли и усталости, которые он, вероятно, чувствовал.

Она кивнула, протягивая руку к его лицу с заклееной раной.

— Из вены, Сара, — их взгляды встретились. Она кивнула и зачарованно наблюдала, как он открыл рот и притянул её руку к себе. Его клыки были длинными и острыми на вид, и они легко пронзили её плоть.

Девушка ахнула, почувствовав щипок. Его губы соприкоснулись с её кожей, и он стал сильно сосать, закрыв глаза и застонав. Его хватка на её запястье усилилась, начав снова сосать, а горло сжалось, когда он большими глотками пил её кровь.

Сара чувствовала, как кровь бежит по её венам. Чувствовала, как она покидает её тело. Её охватило чувство спокойствия и удовлетворенности. Её глаза закрылись как раз в тот момент, когда она услышала, как подъехал автомобиль, и заглушили двигатель.

— Гриффин, — прошептала она без всякой на то необходимости.

Он отпустил её и облизнул губы, закрыв глаза.

— Залезай в шкаф, — он приоткрыл глаза и приподнялся на локтях. Она видела, что ему стоило огромных усилий просто пошевелиться.

— Что? Нет. Их там двое. Я помогу тебе.

— Ни за что! Этого не будет. Я с тобой не спорю. Залезай в этот чёртов шкаф и оставайся там, — он сел и подобрал пистолет Эрла. Он указал на переключатель сбоку и щёлкнул им. — Это и есть предохранитель. Я просто снял его, чтобы он выстрелил. Пули серебряные, так что всё, о чём я прошу — не стреляй в меня. Я дам тебе знать, когда убью их, — он, прищурившись, посмотрел на неё. — Тогда и только тогда ты можешь выйти, — он снова щёлкнул предохранителем. — Сними его, как только окажешься на месте.

Послышались голоса прямо за входной дверью. Один из парней окликнул Эрла. Чёрт! У них не было времени.

Он взял её за подбородок.

— Если я не позову тебя, и кто-нибудь откроет этот шкаф, мне нужно, чтобы ты убила ублюдка. Ты сможешь это сделать?

Она кивнула.

Он поцеловал её в уголок губ, и её сердцебиение участилось.

— Хорошо, — прошептал он на этот раз гораздо мягче. Входная дверь со скрипом отворилась, и снова кто-то позвал Эрла.

Гриффин поднялся на ноги быстро и тихо. Он напомнил ей большого кота. Мощный, грациозный, смертоносный. Он на полсекунды зажмурился, стараясь скрыть боль. Его глаза затуманились, когда он снова открыл их. Он мог быть большим и сильным, но в данный момент мужчина был слаб. Он с некоторым усилием поднял её на ноги.

Через несколько секунд она уже сидела на корточках в шкафу. Дверь открылась, раздался грохот, глухой удар, ещё один глухой удар, и прогремел выстрел. Потом кто-то упал, и следом что-то с грохотом упало на пол. Саре пришлось стиснуть зубы, чтобы не закричать.

— Пошёл ты, — прорычал человек. — Я убью тебя на хрен!

Послышались тонна хрюканья и стонов.

— Не такой уж, блядь, и сильный… кровосос, — это было похоже на Льюиса. Раздался ещё один громкий треск, далее один глухой удар. Звук падающих на пол предметов сопровождался слабым рычанием.

— Тебе конец, хренов вампир… конец, чёрт возьми, — снова глухой удар, за которым последовал ещё один. Потом ещё и ещё.

Это звучало не очень хорошо. Не может быть, чтобы она сидела, спрятавшись в шкафу, пока какой-то придурок мучает Гриффина. Дверь скрипнула, когда она открыла её. Сара навела на мужчину пистолет. Льюис оседлал Гриффина и бил его кулаком по лицу. Он был так занят, что не заметил её. Если бы он чуть-чуть повернул голову вправо, то увидел бы её. Но он этого не сделал.

Девушка посмотрела вниз, внезапно осознав, что пистолет стоял на предохранителе: она забыла снять его. Сара щёлкнула им и прицелилась, но её рука дрогнула. А если Гриффин вдруг сядет? Его единственной просьбой было, чтобы она случайно не выстрелила в него. Вдруг она промахнется? Пистолет казался тяжелым и неудобным в её руке.

Сара сунула оружие под подушку, не желая оставлять его на виду. И если у неё получится продержаться достаточно с Льюисом, чтобы вернуться сюда, то она будет знать, где он лежит. Сара вырвала из розетки шнур настольной лампы, сделала два шага к потрясённому Льюису и замахнулась. Он поднял руки, но деревянная часть лампы всё равно ударила его по голове. К несчастью, его предплечье приняло на себя основной удар. Он хмыкнул.

Когда она замахнулась во второй раз, он схватил основание и вырвал лампу из её рук. Один глаз у него распух, губа кровоточила, но всё же он выглядел полным сил.

Льюис улыбнулся, сжимая её запястье. Из раны сочилась кровь. Надо бежать! Но Сара не успела убежать от него, она попыталась вырвать руку из его хватки, однако безуспешно.

Удар кулака пришёлся сбоку по голове ублюдка, и он упал вправо, хватаясь за охотничий нож, лежавший на полу. Сара пожалела, что у неё не было больше времени и больше места, ударяя его лампой по спине. Льюис простонал, но это не помешало ему ползти вперёд.

Гриффин, застонав, принял сидячее положение. Сара только сейчас заметила, как он покачал головой. Выглядело так, будто он пытался разбудить себя. Она снова ударила Льюиса, вкладывая в удар все силы, что у неё были.

Он упал с воплем, но когда обернулся, то увидела, что клинок крепко зажат в его руке. Сара отпрянула назад. Льюис встал между ней и кроватью. Возможно, оставить пистолет было не самой лучшей идеей. В тот момент это казалось правильным выбором. У неё не было никакого права использовать оружие, и она не могла засунуть эту штуку в свои стринги. Если они выберутся отсюда, она пойдёт на уроки стрельбы.

Гриффин всё ещё сидел там, где она его оставила, он был наполовину в оцепенении. О нет! Дерьмо! Он был не в состоянии защищаться. Сара выкрикнула его имя, когда Льюис поднял клинок. Этот мудак переключил своё внимание с неё на Гриффина.

Каждая мышца, связка и сухожилие напряглись, когда она попыталась добраться до него раньше Льюиса. Она с ужасом увидела, как Гриффин поднял руку почти небрежным движением. Лезвие рассекло предплечье Гриффина. Она почувствовала, как дерево ударилось о череп Льюиса с резким треском, который отразился в её руке. Льюис отлетел назад, и его голова ударилась об пол, когда тот упал.

Будто обезумевшая амазонка, она прыгнула на него, используя инерцию, чтобы обрушить импровизированное оружие ему на голову. Звук от соприкосновения с его лицом заставил её задохнуться. Звук, похожий на хлопок. Она представила, что удар спелой дыни о твёрдый пол, будет звучать очень похоже.

Рука Льюиса дёрнулась. Она знала, что он мёртв или скоро умрёт.

— Я же сказал тебе оставаться в шкафу, — голос Гриффина звучал слабо. Она повернулась к нему и увидела, как он покачнулся, его голова повисла, словно ему было тяжело её удерживать.

— Что, и смотреть, как тебя забьют до смерти?

Он фыркнул и улыбнулся.

— Со мной всё было в полном порядке, — он поморщился.

— Чёрта с два! Он избивал тебя и хотел убить, — она ткнула в него пальцем.

Гриффин застонал и лег прямо на пол.

— Я просто ждал своего часа. Берег свою энергию. С моим лицом всё в порядке, — его грудь тяжело вздымалась, когда он пытался отдышаться. Он выглядел так, точно пробежал марафон. Как ни странно, если не считать грязи и копоти, его лицо выглядело невредимым, хотя Льюис и бил его. — Если бы он попытался уйти, я бы его убил. Просто мне нужно было больше сил, — простонал он.

— Тебе нужно ещё крови? Что я могу для тебя сделать?

Его глаза были закрыты, и он не ответил.

— Гриффин, — но он был без сознания. Его грудь ритмично вздымалась и опускалась. А ей нужно было проверить и убедиться, что и другой парень тоже мёртв. Она насмотрелась достаточно фильмов ужасов, чтобы знать, что всегда есть один человек, который возвращается, как только ты думаешь, что путь свободен.

Шея Сэма была вывернута под странным углом, а глаза широко открыты. Несмотря на то, что она была уверена, что Эрл и Льюис умерли, она всё равно дважды проверила пульс. Все они были мертвы. Она тяжело вздохнула.

Сара ещё раз попыталась разбудить Гриффина, но он не сдвинулся с места, и она накрыла его одеялом.

Её мочевой пузырь был так полон, что она была уверена, что сейчас лопнет. Сара пошла в ванную и облегчилась, потом умыла лицо. Её охватила усталость. Это не было похоже ни на что, что она испытывала когда-либо раньше. Она ощущала себя пьяной. С другой стороны, она была похищена, почти изнасилована, и только что убила двух человек, чтобы выжить, но она всё ещё была жива. И Гриффин был жив. Если бы не он… По её телу пробежала дрожь. Небо становилось светлее — скоро наступит утро. Неудивительно, что она так чертовски устала.

Она вернулась в спальню. Гриффин выглядел умиротворенным, его дыхание было сильным, и он уже выглядел намного лучше. Кровь пропитала одеяло, которым она только что накрыла его. Сон может подождать. Она присела на корточки рядом с ним и сняла тонкую ткань. Порез на его руке был глубоким, но она уже видела, что рана заживает: она покрылась коркой и больше не кровоточила. Девушка задрала его рубашку. Она была мокрой от крови. Сара ахнула.

В его торсе было три дырки. Они были ещё не до конца зажившими. Из одной сочилась кровь. Она потянулась за ножом и разрезала его рубашку. Ей нужно было привести его в порядок. Оставалась надежда, что у этих придурков где-нибудь есть аптечка для оказания первой помощи. И Сара быстро её нашла.

Это была большая зелёная сумка, на которой красовался крест. Она расстегнула молнию сумки и выудила маленькую бутылочку дезинфицирующего средства. Открутив крышку, она уловила знакомый запах спирта. Маленькой бутылочки может и не хватить. Его грудь была покрыта запекшейся кровью. Вздохнув, она встала и направилась на кухню. Там в одном из шкафов стояла пластиковая миска. Сара налила в неё воды из чайника, стоящего на газовой плите, и вернулась в спальню.

Ей потребовалось добрых двадцать минут, чтобы очистить его грудь и продезинфицировать раны, насколько это было возможно. Она не слишком беспокоилась о его руке, которая выглядела лучше, чем в первый раз, когда она осматривала её. И худшая из трех ран перестала кровоточить.

Ни одного бинта не хватило бы, чтобы забинтовать Гриффина, да и сил не было, чтобы его сдвинуть, поэтому она перевязала его раны, используя лейкопластырь, чтобы зафиксировать повязку. Если не считать нескольких стонов, Гриффин лежал неподвижно.

Сара посмотрела на три мертвых тела. Одно у кровати. Одно прямо возле них, а другое растянулось в дверном проёме. Меньше всего ей хотелось спать с кучей трупов, но нищие не могут выбирать. Она слишком устала, чтобы пытаться сдвинуть тела. Она ни за что не покинет Гриффина, так что вариантов было немного. Сара закрыла дверь спальни. Она понимала, шансов, что кто-то придёт, очень мало, но предпочла проявить осторожность. Эрл сказал, что их всего четверо, и они будут прятаться до тех пор, пока не передадут её, а это должно было произойти только в пять часов вечера. Он специально сказал, что никто не придёт. Она тяжело вздохнула.

Гриффин был без сознания. А Сара была слишком измучена, чтобы пытаться не уснуть. Она надеялась, что проснётся, если возникнет необходимость, что было сомнительно. Она нашла в шкафу свежее бельё. Сара сбросила окровавленное одеяло и накрыла Гриффина чистым. Затем она устроила импровизированную постель рядом с ним, на противоположной стороне от того места, где лежал Льюис с его мозгами на полу. Она старалась не думать об этом: от этого её тошнило.

Вампир застонал, когда она придвинулась к нему. Его лицо исказилось на секунду, прежде чем он снова расслабился. Гриффин явно страдал от полученных травм. Судя по тому, как он выглядел, было удивительно, что он вообще был в сознании, не говоря уже о том, что он сражался. Двигаясь медленно, она нежно погладила его по щеке, чувствуя, как под её пальцами пробивается щетина. Его кожа была тёплой. Ресницы у него были длинные и густые. Даже будучи грязным и окровавленным, она не могла не заметить, как он красив. Она едва не потеряла его, не сказав, что чувствует к нему. Она прикусила губу, чтобы унять дрожь.

Сара легла и закрыла глаза, а через несколько секунд она уже спала.

Глава 15

Гриффин, сделав глубокий вдох, сел прямо, и его грудь напряглась. Он должен спасти Сару. Ему это было необходимо…

Её маленькая рука легла ему на бедро.

— Всё в порядке. Они мертвы. Ложись обратно. Тебе больно.

Он посмотрел вниз и увидел, что его грудь была очищена и перевязана. И зловоние смерти было повсюду. Она цеплялась за него.

Его взгляд переместился туда, где лежал последний человеческий мужчина.

— Ты невероятная женщина, — прохрипел он. В горле мгновенно пересохло. — Храбрая, отважная, сильная. Красивая, — прошептал он последнее. А он был невероятным мудаком из-за того, что позволил своему взгляду пройтись по её телу.

Что, чёрт возьми, с ним не так?

Сара прошла через многое, и всё же он осматривал её грудь. Её кожа казалась молочно-белой на фоне чёрных кружев. Соски у неё тёмные. Её живот был плоским, а бёдра широкими.

Чёрт! Остановись!

Гриффин нахмурился, вспомнив, как брал у неё кровь. Он знал, что это всегда оказывает влияние на человеческих женщин. Изменялась только степень воздействия, но для них это всегда было возбуждающе. Вот почему он колебался раньше. Если бы он мог обойтись без питья, он бы так и сделал, но, даже выпив крови, он почти подвёл её.

Сара видела в нём не более чем друга. Это было совершенно ясно. Ему нужно было забыть о своих чувствах к ней. Он должен уважать её. А Лэнс был его лучшим другом. Гриффин отвёл взгляд.

— Насчёт храбрости не знаю. Ты не видел, как меня вырвало, — её глаза были широко раскрыты.

— Ты очень храбрая, Сара. Большинство людей забились бы в угол или стали бы умолять. Ты боролась изо всех сил, не колеблясь ни секунды. Я благодарен тебе, но я совершенно серьёзен, когда говорю, что не хочу, чтобы ты делала так снова.

Она прищурилась, и её губы дрогнули.

— Тебе нужна была моя помощь.

Гриффин покачал головой.

— Не то чтобы я был неблагодарен, но у меня всё было под контролем.

— Чёрта с два, — она улыбнулась. — Тебе бы надрали задницу.

Он покачал головой.

— Я готовился нанести удар, собираясь с силами и позволяя сопернику думать, что он одержал верх, — волна головокружения накатила на него, и он опёрся рукой о пол, чтобы не упасть.

— Неважно, — она фыркнула, и на её красивом лице появилась широкая улыбка. Потом она стала серьёзной. — Я просто очень рада, что с тобой всё в порядке. Я думала, что… — она поджала губы. — Я не думала, что ты выживешь.

— Я тоже, — он глубоко вздохнул. — Нам нужно выбираться отсюда. Их может быть больше.

— Не думаю, — покачала она головой. — Меня должны были передать сегодня в пять вечера. Они говорили о том, чтобы разделить деньги на четверых и снова связаться в обеденное время, — она передала ему слова Эрла о том, что никто не знает, где они находятся, и никто не придёт ей на помощь.

— Мы не должны так рисковать. Но я рад слышать, что у нас есть небольшой запас времени. Мне нужно привести себя в порядок, и мне нужно больше крови, — его рот наполнился слюной, а клыки болезненно запульсировали.

Она коротко кивнула:

– Без проблем.

— Нам нужно уходить отсюда, — он позволил своим глазам осмотреть комнату. Гриффин поднялся на ноги и покачнулся, но сумел удержаться на ногах. За все пятьдесят три года своего существования он никогда не был так слаб. — Нам нужен телефон, чтобы я мог позвонить и договориться, чтобы за нами приехала команда.

Сара кивнула:

— Я помогу тебе.

Вместе они обыскали комнату. Ладно, Сара обыскивала, пока он пытался удержаться на ногах.

— Этот телефон тоже заблокирован, — она бросила устройство на пол рядом с телом.

Вонь была невыносимой. Он был весь в грязи и в экскрементах старого самца. И от этого у него кружилась голова.

— Мы возьмём их машину. Я нашёл ключи у того мужчины, — он указал на того, которого убила Сара. В нём поднялась гордость: она ударила без колебаний. Гриффин не нуждался в её помощи, но был бесконечно благодарен ей за это. Его уважение к ней росло.

— Ты в порядке? — от неё исходило беспокойство, и она шагнула к нему, схватив за руку. — Тебе нужно отдохнуть?

Он покачал головой.

— Мне нужно умыться и… выпить, но это может подождать, пока мы не вернёмся. И я не уверен, что смогу вести машину, — он чувствовал себя чертовски слабым. Таким чертовски бесполезным. — Возможно… — добавил он, чувствуя, как его качает.

— Вздор. Ты можешь выпить из меня. Я настаиваю, — она сжала его руку.

Он задержал на ней взгляд на несколько секунд. Вкус её сущности был одним из самых мучительных переживаний в его жизни. Он никогда не испытывал ничего подобного. Даже с врагом у двери, и ощущая себя полумертвым, чёрт возьми, он чувствовал, как его сердце воспарило, а душа распахнулась. Он уже пристрастился к ней. Если он снова выпьет из неё, это только укрепит связь. Жаль, что это было невзаимно, и даже если она чувствовала то же самое, он не мог причинить боль своему лучшему другу. Лэнс был явно влюблён в Сару, и он не мог винить в этом мужчину. В последнее время Лэнс стал другим. Казалось, он обрёл новую жизнь. Новое направление. Гриффин был убеждён, что это из-за Сары. Он рассматривал её как свою пару, но ему нужно было, чёрт возьми, с этим справиться.

— Я собираюсь принять душ, — он будет стараться изо всех сил, чтобы не выпить из неё. Ещё одна причина, по которой он избегал этого, заключалась в том, что он не мог видеть, как мало это повлияло на неё. Это было похоже на пощечину. Холодное пробуждение. Суровое напоминание о том, что Сара была его другом. И на этом всё. — Почему ты ушла вчера вечером? — он мог догадаться, но хотел услышать это от неё.

Её взгляд встретился с его. На секунду он затуманился.

— Мне было противно смотреть, как вы соритесь, — он видел, что она хочет сказать что-то ещё. Вероятно, она не могла смотреть, как он причиняет боль Лэнсу. Он ещё не был готов услышать эти слова.

— Я понимаю, — он сделал шаг в сторону ванной, и его ноги чуть не подкосились. Сара мгновенно оказалась рядом с ним.

— Обопрись на меня. Я помогу тебе.

— Я в порядке, — сказал он, а затем продолжил спотыкаться, почти упав на своё грёбаное лицо.

— Я держу тебя, — она обняла его за талию. Несмотря на то, что она была маленькой, она помогла стабилизировать его достаточно, чтобы он смог пройти в ванную.

К тому времени, как они добрались туда, он уже запыхался, шаркая, как старый, полумертвый, дряхлый старик.

— Вот так, — уговаривала она.

Гриффин обхватил рукой её за плечо. Ему нравилось чувствовать её кожу под пальцами. Гнев пронзил его, когда он уловил запах человеческого мужчины на её коже, и он низко зарычал. Сара была обнажена ниже пояса. Чёрт! Он снова принюхался. Это заставило его кровь закипеть.

— Что случилось? Ты в порядке? — она подняла брови.

— Мне следовало бы задать тебе эти вопросы. Прости, я не могу ясно мыслить — смерть делает такое с вампиром, — он коснулся её руки.

— Я в порядке, — она попыталась улыбнуться, но он видел, что улыбка получилась вымученной. Она старалась не встречаться с ним взглядом.

— Сара, — в его голосе послышался намёк на рычание. Он ничего не мог с собой поделать.

Она посмотрела на него.

— Я в порядке, — сказала она во второй раз.

— Неужели он..?

— Нет. Я думаю, он бы так и сделал, если бы ты… — её голос дрогнул. — Ты спас меня, — вырвалось у неё с сдавленным всхлипом.

Гриффин зарычал, притягивая Сару в свои объятия. Если бы он мог вернуть мужчину из мёртвых, он бы так и сделал. И он не торопился бы убивать этого ублюдка. По одному порезу за раз. Такие мужчины, как он, не заслуживают права дышать. У этого ублюдка не было никакой грёбаной чести.

— Я понял. Они могут убить меня прямо сейчас, и я вернусь за тобой, — прошептал он. — Я всегда буду возвращаться за тобой.

Она уткнулась лицом ему в грудь. Её дыхание было прерывистым. Сара шмыгнула носом и вытерла лицо тыльной стороной ладони.

— Ты пришёл как раз вовремя. Я действительно думала, что на этот раз ты умер навсегда, — ещё одна слеза скатилась, и она вытерла её.

— У меня огромный опыт общения со смертью, — Гриффин вытер подушечкой большого пальца ещё одну слезу, которая сбежала по её щеке. Он почувствовал, как пошатнулся, и схватился за дверцу душевой другой рукой. Грёбаная слабость. В этом не было ничего удивительного, учитывая, что пули были серебряными, и он с самого начала умирал от голода. Небольшого количества крови, которую он взял, было недостаточно.

Он выпрямился и распахнул дверь. Держась рукой за стену, чтобы не упасть, он вошел в кабинку и прислонился спиной к прохладному кафелю, чтобы перевести дыхание. Казалось, он пробежал несколько миль.

— Позволь мне помочь тебе. Ты хоть понимаешь, что всё ещё в джинсах? — она многозначительно посмотрела на отвратительное одеяние. Её щёки покрылись румянцем. Так чертовски мило.

— Пытаешься раздеть меня? — он не смог устоять. Её щеки запылали ещё сильнее, и она издала задыхающийся звук. Гриффин улыбнулся. — Я не против раздеться для тебя. Всё, что тебе нужно сделать — попросить.

— Нет. Дело не в этом… я… это… — её глаза были широко раскрыты. Она взмахнула руками. — Я оставлю тебя, — она повернулась и сделала шаг вперёд.

— Сара.

Её спина напряглась, и она обернулась.

— Мы ведь друзья, верно?

Что-то промелькнуло на её лице всего на долю секунды. Боль. Почему это причиняет ей боль? Должно быть, он неправильно истолковал это чувство. Она кивнула и улыбнулась.

— Пожалуйста, ты можешь мне помочь? — он знал, что ведёт себя, как ублюдок, даже задавая этот вопрос, но ему нужно было избавиться от этой вонючей одежды и привести себя в порядок. — Мои раны затягиваются, но всё ещё не зажили полностью, и они сильно натягиваются, когда я двигаюсь. Кроме того, я, вероятно, упаду, пытаясь стянуть штаны до лодыжек, — он ухмыльнулся, стараясь не придавать этому значения. Ещё больше стараясь не смотреть на её тело. Было бы неправильно увидеть ещё больше, чем он уже увидел. Совершенно неправильно. — Вампирам комфортно обнажёнными.Надеюсь, ты не возражаешь. Я знаю, что люди не чувствуют того же.

Она закусила нижнюю губу. Девушка нахмурилась. Её руки дрожали.

— Всё в порядке, — сказал он. — Не волнуйся. Я справлюсь. С моей стороны было неправильно даже спрашивать.

— В этом нет ничего такого. Словно один друг помогает другому, — она пожала плечами. — Мы просто разного пола. Это совершенно не подразумевает сексуального подтекста.

Да как бы не так, чёрт возьми. Он не ответил, потому что не собирался лгать ей. В то же время он не хотел её пугать. Она уже достаточно натерпелась.

К счастью, он ещё не полностью восстановился. Прямо сейчас это поможет ему. Его тело болело. Раны горели. У него раскалывалась голова. Во рту пересохло. Поэтому тело никак не отреагирует на неё.

— Она может промокнуть. Возможно, ты не захочешь… испортить свою одежду, — произнес он, стараясь говорить небрежно. — Я не буду смотреть, — он не сделает этого, даже если это убьёт его. — Клянусь тебе, — он посмотрел ей в глаза, осознавая каждое слово.

Она покачала головой.

— Я не буду раздеваться, — она с трудом сглотнула.

— Всё в порядке, Сара. Клянусь, я не буду смотреть. Кроме того, я всё равно вижу сквозь неё, — он улыбнулся.

Она глубоко вздохнула и ударила его по руке.

— Это невежливо.

Он притворился, что ему чертовски больно.

— О, боже! Прости, ты в порядке? — её глаза были широко раскрыты.

— Я в порядке. Просто дразню тебя. Впрочем, не стоит бить кого-то, когда он почти мёртв. Это нехорошо, — он многозначительно посмотрел на неё. — Оставь нижнее белье. Это не имеет значения, — было бы лучше, если бы она разделась. В любом случае, он хотел, чтобы ей было удобно. — Я попробую принять душ сам. Но я был бы тебе очень признателен, если бы ты помогла мне с брюками.

Она кивнула.

Он расстегнул пряжку и потянул молнию вниз. Её лицо было таким красным, что он был уверен, что обожжет свою руку, если прикоснется к ней. Он старался не улыбаться, потому что это, вероятно, разозлило бы её. Гриффин застонал, стягивая джинсы. Его раны чертовски болели.

— Ты в порядке? — спросила она, не отрывая взгляда от пола.

— С моими ногами всё в порядке, — он усмехнулся.

— Я вижу, — он слышал, что она улыбается. — Друзья не должны видеть друг друга голыми, — пробормотала она.

— Если бы ты была женщиной-вампиром, это не имело бы большого значения. Мы делили бы кровь и даже переспали бы, чтобы восстановить мой энергетический уровень, — он помолчал. — Я не возражаю, если ты увидишь меня таким. В этом нет ничего такого. Но я постараюсь прикрыться, если тебе от этого станет легче.

Он слышал, как её сердце забилось быстрее. Наверное, она испугалась при упоминании секса. Он был мудаком, раз заговорил об этом.

— Я ни на что не рассчитываю, так что, пожалуйста, не беспокойся.

— Хорошо, — она пискнула, не отрывая взгляда от его ног. — Ты нуждаешься в помощи. Не волнуйся, я разберусь.

С этой выгодной позиции он мог видеть её ягодицы. Полоска стрингов была спрятана между половинками. Её задница была пышная. Чертовски восхитительная. С огромным усилием он оторвал взгляд от её соблазнительного тела и попытался сосредоточиться на белых плитках на противоположной стене. Сара не двинулась с места. Она продолжала смотреть на его ноги.

Его брюки были собраны на бёдрах. Его член, слава богу, был только наполовину эрегирован. Полумертвый, блядь, а всё ещё не мог не реагировать на неё. Он попытался опустить их ниже, но его раны чертовски болели.

— Сара.

Она, вздрогнув, ощутимо подпрыгнула.

— Я не собираюсь причинять тебе боль или прикасаться к тебе. Ты ведь знаешь, что ты в безопасности, верно?

Она кивнула.

— Знаю. Извини. Я в порядке, клянусь.

Чёрт возьми!

— Чем скорее мы снимем эти штаны, тем скорее я приведу себя в порядок, и мы сможем убраться отсюда. Прости, что заставляю тебя это делать, но я не выношу этой… грязи, — он решил не говорить об экскрементах и моче, которые пропитали его штаны. Она, скорее всего, почувствует его запах, но ничего не поделаешь.

— Хорошо, — её руки поднялись, оказавшись в опасной близости от его члена. Она по прежнему не поднимала глаз, и это заставило его улыбнуться.

Её правая рука оказалась очень близко от его члена, и он схватил её как раз вовремя.

— Тебе, возможно, нужно быть поосторожнее с этим.

— Мне очень жаль, — в её голосе звучал ужас.

— Я нисколько не возражаю. Ты можешь прикоснуться ко мне, где хочешь и в любое время, — это было неправильно с его стороны, но он ничего не мог с собой поделать. — Но не уверен, что это входило в твои намерения, поэтому решил сказать тебе, — улыбнулся он.

— Эм… нет…

— Позволь мне помочь, — он положил её руку себе на штаны и сделал это же с другой рукой. Не глядя, она стянула их вниз, к его лодыжкам. Затем она сняла их поочерёдно с каждой ноги.

Он усмехнулся, когда она прикрыла глаза рукой и развернулась. Потом поднялась на ноги.

— Я оставлю тебя одного.

— Спасибо… — пробормотал он, потянулся к крану и включил воду. Он с трудом оторвался от стены и чуть не грохнулся, когда сделал шаг туда, где каскадом лилась вода. Он пошатнулся и упал на одно колено. — Чёрт! — прорычал он в отчаянии. Он никогда не был так плох. С другой стороны, он никогда не умирал так часто. Никогда ещё не приходилось драться так скоро после воскрешения. Он никогда раньше не испытывал нехватки крови и секса. Это было глупо. Он найдёт себе женщину, как только вернётся в замок. Он больше не может себе отказывать. А Сара никогда не будет принадлежать ему. Он держался за то, чего никогда не будет.

Её маленькие руки сомкнулись на его плече, и она склонилась над ним.

— Ты в порядке? — вода каскадом обрушилась на неё, намочив волосы. Маленькие капельки стекали по её лицу, губам.

На мгновенье он был слишком ошеломлен, чтобы говорить. Её чистая красота заставила его язык завязаться узлом.

— Я в порядке, — произнес он наконец, стараясь не сводить глаз с её лица.

— Ты не в порядке. Я помогу тебе.

Он кивнул.

— Ты можешь случайно увидеть меня голым, — он улыбнулся ей. — Я не уверен, что ты справишься с этим, — его улыбка стала шире.

— Я уверена, что справлюсь.

Он не мог удержаться от смеха, когда её щёки порозовели. Она повернула кран, бормоча, что вода слишком холодная. Пар заполнил маленькую кабину. Горячая вода фантастически действовала на его ноющие мышцы.

— Спасибо.

— Нет проблем, — струйки воды стекали по ней, пропитывая кружево нижнего белья. С этой выгодной позиции он мог видеть мягкие завитки между её бёдер, мог чувствовать её запах. Его ноздри раздулись, и он застонал.

Глава 16

— Тебе больно? — она смотрела на него сверху вниз: Гриффин стоял на одном колене, его лицо было мокрым, а тёмные волосы прилипли к голове и лбу. Его радужка глаз посветлела, и в их глубине виднелись золотые искорки.

Он покачал головой. Его губы превратились в тонкую линию, а челюсть сжалась. Он выглядел не очень хорошо. Он выглядел так, словно ему было больно, или он был зол, а может быть, и то и другое вместе.

— Ты уверен?

— Да, — он попытался улыбнуться, но улыбка получилась натянутой. Он выглядел напряжённым, и повязки промокли насквозь.

— Возможно, это была не самая лучшая идея — намочить твои раны, — она сняла повязку и ахнула. — Вау! Всё ещё плохо, но они выглядят недельной давности. Никогда не догадаешься, что тебя застрелили всего несколько часов назад, — раны были воспаленными, красными и покрытыми струпьями. Она знала, что ему, вероятно, очень больно двигаться.

— Вот почему я так слаб. Вся моя энергия идёт на исцеление.

Она открыла дверь душа и бросила повязки на пол, прежде чем закрыть её снова.

— Помоги мне подняться, — поморщился он.

Она схватила его под подмышки и потянула. Гриффин застонал и положил одну руку ей на бедро, а другую на стену позади себя. Потребовалось некоторое усилие, чтобы поставить его на ноги. Он покачнулся, крепко зажмурившись. А Сара обхватила его руками, чтобы поддержать.

Он снова застонал, и вот тогда-то она и почувствовала это. Твёрдый и влажный на её животе. Эрекция эпических масштабов.

— Эм… — её голос дрожал. После всего, через что ей пришлось пройти, её должен был охватить страх, но этого не произошло.

— Ты в порядке? — Гриффин слегка отстранился, и казалось, он не замечал её смятение.

— Ага, — пискнула она и, не задумываясь, посмотрела вниз между ними. Прямо на его напрягшийся… член.

Какого чёрта она это сделала? Девушка снова посмотрела вверх, когда Гриффин вздохнул.

— Я мужчина, а ты женщина, — сказал он, не сводя с неё своих прекрасных глаз.

— Ты даже стоять не можешь, а ты… это… — она разочарованно вздохнула. — Мне казалось, ты говорил, что мы друзья.

— Да, но ты очень сексуальная. Мои глаза не пострадали от огнестрельных ранений, — его глаза, пристально смотрящие, сузились. — Если бы ты была женщиной-вампиром, я бы взял тебя прямо сейчас.

Она с трудом сглотнула. Тогда сделай это! Слова вертелись у неё на языке, но она проглотила их.

Он сделал вдох, а его глаза потемнели. Вода каскадом стекала по его лицу, шее. Даже изуродованная пулевыми отверстиями грудь была воплощением грубой мужской красоты. Его пресс был чётко очерченным. Рана на животе зажила лучше всего. Это был сморщенный красный рубец. Она коснулась его там, втягивая воздух, когда его член подпрыгнул в такт её прикосновению.

Длинный, широкий в обхвате. По всей его длине тянулась вена, а головка у него была розовая и толстая, и она выглядела мягкой и бархатистой.

— Ты действительно не должна так на меня смотреть.

Сара быстро отвела взгляд.

— Мне показалось, ты сказал, что не возражаешь, если я посмотрю, — практически прошептала она. Проклятье! Её поймали, когда она глазела на него, чёрт возьми.

— Ты возбуждена, — прорычал он. — Мои инстинкты не дают мне покоя, так что будет лучше, если ты остановишься. Твой запах убивает меня, — он снова принюхался, издавая болезненный звук.

— Я не возбуждена, — она отступила на шаг, и он прислонился к стене. Мышцы на его спине напряглись. Его задница была скульптурной. Чёрт, она была возбуждена. Ещё как возбуждена. Ей хотелось прикоснуться к нему. Провести руками вверх и вниз по его телу. Потрогать его… Нет! Лучше бы ей перестать думать об этом.

— Тут нечего стыдиться. Это естественно, — простонал он, прислонившись головой к кафелю.

— Мне очень жаль. Я…

— Не извиняйся. Я благодарен тебе за то, что ты мне помогаешь. Это моя глупость втянула тебя во всё это. Это я виноват, — он повернул к ней голову. — И это я прошу прощения.

— Я решила принять участие в Программе и осталась, когда ты меня об этом попросил. Я также решила уйти посреди ночи, вопреки желанию и совету охранников. Я сделала это сама. Спасибо, что пришёл за мной и рискнул своей жизнью, чтобы спасти меня.

— Ты не должна меня благодарить. Я буду делать это снова и снова, — он соскользнул вниз по стене, когда его колени подогнулись.

— О-о-о, — она схватила его сзади. — А сейчас тебе нужно лечь в постель. У нас ещё есть немного времени. Мы можем уйти, как только ты вздремнешь.

Он усмехнулся. В этом звуке не было ничего смешного.

— Сон — это последнее, что мне сейчас нужно, — он покачал головой. — Нам нужно одеться.

Гриффин стиснул зубы. Его клыки были обнажены, представ во всей красе. Вид у него был злобный. И он выглядел великолепно, когда вода блестела на его коже. Его мышцы напряглись от попыток удержаться на ногах.

— Я сомневаюсь, что мы доберёмся до машины. Мы можем даже не выбраться из этого душа. Тебе нужно больше крови. Даже не пытайся отрицать это.

— Я справлюсь, — отрезал он.

Почему он так упрям?

— Нет, не справишься, и да, ты это сделаешь. Ты можешь выпить из меня, а потом мы сможем убраться отсюда.

Он коротко кивнул. Когда он посмотрел на неё, его глаза казались красными и пугающими. У него были огромные клыки. Гриффин тяжело дышал, а его кулаки были сжаты.

— Дай мне минутку, — он зарычал, и его голос был глубоким и грубым.

— Ты в порядке? Что-то… не так с твоими глазами. Они жутко выглядят.

— Чёрт! — Гриффин покачал головой.

— Ты слаб, но ты не можешь причинить мне боль, — она выключила воду. — Я не боюсь тебя.

— Я могу причинить тебе боль. Я не могу потерять контроль, — его голос был таким хриплым, что было трудно понять его. — Блядь! — в его голосе звучала боль. Гриффин опустил голову на кафель. — Тебе следует бояться.

Она провела рукой по его спине.

— Ты не причинишь мне вреда.

Гриффин зарычал, и когда он посмотрел на неё, она увидела, что его радужки ещё больше налились кровью.

— Тебе следует уйти и прямо сейчас, чёрт возьми.

— Нет. Я никуда не уйду.

— Сара. Пожалуйста, — его грудь тяжело вздымалась. — Возможно, я не смогу остановиться. Ты должна уйти, — он, вероятно, даже не осознавал, что делает, но даже когда он просил её уйти, рукой он скользнул вокруг её талии и притянул Сару к себе.

— Позволь мне помочь тебе. Я обязана тебе жизнью. Положись на меня, и хватить бороться со мной.

— Пожалуйста, послушай меня. Ты берёшь машину. Оставляешь меня здесь. Я…

— Нет! — она практически выкрикнула это слово. — Друзья так друг с другом не поступают. Ты пришёл за мной, и я отказываюсь покидать тебя, так что выбрось это из головы.

Гриффин судорожно сглотнул, а его кадык дёрнулся. Глаза его сузились, и если бы она не знала Гриффина, как милого заботливого парня, которым он был, она бы испугалась. Он зарычал, и его взгляд переместился на её горло. Она восприняла это как компромисс.

— Обопрись на меня, — попросила она, не обращая внимания на учащённое сердцебиение. На этот раз он казался намного сильнее, и почти не опирался на неё.

Они направились в спальню, и Гриффин поморщился:

— Воняет.

Они пролавировали между телами, закрыв за собой дверь. Его хватка вокруг неё усилилась, но казалось, он притягивает её ближе, а не использует для помощи.

Сара взглянула на него. Гриффин был весь мокрый, челюсть сжата, а его глаза сверкнули. Она была в таком дерьме. Её сердце сжалось, когда она посмотрела на него. Другие части её тела отреагировали так же, и она ничего не могла с собой поделать. Он был голый, чёрт возьми. Голый и красивый. Она понимала, что это было неправильно во многих отношениях. Гриффин считает меня другом. Просто другом.

Его ноздри раздулись.

— Ты должна прекратить это, или я трахну тебя, — прорычал он. — Мне нельзя пить из тебя.

— Почему нет? — а потом её глаза расширились, когда она поняла, как он это воспримет. — Выпей из меня, то есть… ты должен выпить из меня, — она попыталась проигнорировать его слова. Ещё больше она старалась не дать своему телу реагировать.

— Я сильнее. Мы найдём какую-нибудь одежду и выберемся отсюда, — он крепче сжал её и зарычал. — Не спорь со мной, — он отпустил её с рычанием и фактически оттолкнул от себя. — Надень что-нибудь. Сделай это сейчас же, — голос его звучал зло, а выглядел он ещё более сердитым.

Чёрт! Вероятно, он думал о ней гораздо меньше. Что за женщина могла возбудиться так быстро после того, как её похитили и практически изнасиловали? Ничего не произошло, но всё же.

— Что случилось? Ты сердишься на меня? Мне жаль, что я смотрела на тебя, и жаль, что… что возбудилась. Клянусь, я ничего такого не имела в виду.

— Я же сказал, что это естественно, — он покачнулся, и она попыталась подойти к нему, но он поднял руку. — Нет… не надо.

— Почему ты так упрямишься?

— Я не хочу причинять тебе боль, Сара. У меня почти не осталось контроля. Попытайся понять, — он застонал, его взгляд стал голодным, когда он двинулся вниз по её телу. — Я не хочу становиться животным. Если бы я пил из тебя, мне пришлось бы тебя покрыть… Мне так чертовски жаль, — он отвернулся. — Я ничем не лучше этих засранцев-людишек. Я отказываюсь причинять тебе боль… Я лучше умру.

— Ты совсем не похож на них. Я тебе доверяю.

Он снова поднял руку, когда она подошла, но она проигнорировала его. Она обняла его и помогла сесть на диван.

— Чёрт возьми, Сара! — прорычал он. — Ты ошибаешься, доверяя мне, — прошептал он.

— Я не ошибаюсь, — она помогла ему усесться на потертой мебели.

— Ты ошибаешься насчет того, что я зол на тебя, — почти прорычал он. Она почувствовала, как задрожала его грудь. — Мне нужно что-нибудь надеть, — впервые с начала этого испытания он выглядел испуганным.

— Ты выглядишь злым.

Он проигнорировал её, когда его взгляд упал на сумку в углу.

— Пожалуйста, найди мне штаны.

— Ты ведь шутишь, правда? — она посмотрела ему прямо в глаза. — Эти парни были маленькими по сравнению с тобой, ты никак не влезешь в их одежду.

Он задержал на ней взгляд на несколько мгновений, прежде чем кивнуть, мускул дрогнул на его челюсти.

— Просто чтобы ты знала, я злюсь не на тебя, я злюсь на себя за то, что подверг тебя опасности, и за то, что ты сейчас так чертовски слаба, — его взгляд вернулся к её горлу.

Его глаза горели красным, а клыки были огромными. Слишком большие для его рта, но она нисколько не боялась. Несмотря на слабость, он казался выше, крупнее, каким-то образом более грозным.

— Ты права только отчасти.

Что это, вообще, значит? Спорить было некогда.

— Просто выпей из меня.

Она протянула ему руку, и он взял её. Он сжал пальцами её запястье, не сводя с неё пристального взгляда.

— Если я скажу тебе уйти, ты должна будешь меня послушаться.

Она кивнула.

Он на секунду отвёл взгляд, прежде чем снова посмотреть на неё.

— Ты не возбудилась раньше, но это может случиться сейчас. Я не хочу ставить тебя в неловкое положение. Ты уверена в этом? — каждый мускул был напряжен, а его глаза сверкнули.

Она кивнула.

— Тебе нужна кровь. Я с этим справлюсь.

— Если я скажу тебе уйти, а ты не послушаешься, я тебя прогоню, понимаешь? Я не хочу причинять тебе боль, Сара, — он взял её за подбородок. — Я не смогу с этим жить. Мне нужно, чтобы ты была уверена. Мои инстинкты подсказывают мне взять то, что мне нужно, а именно кровь, секс и многое другое. У меня очень мало контроля, — он зажмурился на несколько секунд, а его грудь тяжело вздымалась.

Она судорожно сглотнула и снова кивнула. Его слова заставили её покраснеть, кровь прилила к горлу, а соски напряглись. Она хотела его больше, чем кого-либо ещё.

— Чёрт побери, Сара, — он устремился к ней, усадив к себе на колени.

Она глубоко вздохнула, и её руки сомкнулись на его сильных плечах. Её грудь вплотную прижалась к его груди. Она чувствовала его горячее дыхание на своей шее, и на коже появились мурашки. Он зарычал, впившись руками в её талию. Сначала это было похоже на нежный поцелуй на пульсирующем горле, а затем последовало острое жжение, когда его клыки пронзили её кожу.

Она сжала его ещё крепче, и они оба застонали, когда он начал пить. Сара не знала, что было громче: звук её собственной крови или бешено колотящееся сердце. Она застонала, когда Гриффин сделал второй глоток. Потребность обвилась вокруг неё и стала живым, дышащим существом внутри неё, становясь сильнее с каждой секундой.

Между бёдер у неё скопилась влага. Сара сжала ноги вместе, пытаясь подавить неистовое желание, но от этого стало только хуже.

Гриффин зарычал, и вибрация заставила её застонать и выгнуться.

— Пожалуйста, — застонала она. Её клитор пульсировал, а внутри всё болело. — Пожалуйста, — снова простонала она, но на этот раз громче. Её голос был таким хриплым и сиплым, что она с трудом узнала в нём свой собственный.

Гриффин оскалился, отстраняясь от неё.

— Уходи, — прорычал он, но его руки продолжали сжимать её бёдра. Его глаза уже не были такими красными, но зубы были стиснуты, а мышцы напряжены. Кожа казалась слишком натянутой для его тела, потому что его мускулы вздулись. И страшный, и прекрасный. Его глаза сузились, а клыки блеснули, и единственная капля крови запятнала его нижнюю губу. Ей следовало бы убраться отсюда. Она действительно должна была.

Вместо этого она покачала головой. Теперь она знала, каково мотыльку, которого тянет к огню. Яркий и красивый, но смертельно опасный. Она никогда не сможет быть с Гриффином, но этот момент у неё будет: воспоминание на всю жизнь. Инстинктивно она знала, что ни с одним другим мужчиной так не будет.

Гриффин ясно дал понять, что считает её просто другом, и всё же она не могла заставить себя уйти, даже если бы попыталась. Она просто не могла. После всего, что произошло, она поняла, как ценна жизнь. Как коротка. Она хотела чувствовать себя живой. Нуждалась в этом.

— Всё нормально, — она говорила с придыханием и всё ещё смехотворно хрипло.

Гриффин покачал головой.

— Да, — она оседлала его, обхватив руками шею.

— Сара, — он выглядел огорчённым. Его глаза были полны голода, потребности, которые отражались в её собственных глазах. Они смягчились на секунду, когда он обхватил её лицо ладонями, и её сердце забилось быстрее. Выглядело почти так, будто он чувствовал что-то большее к ней… словно… затем его голодный взгляд вернулся, и она отогнала эту мысль.

Гриффин притянул её к себе, его рот сомкнулся на её губах, а язык проник внутрь. Поцелуй был яростным. Абсолютное безумство, которое заставляло её стонать. Она сильнее прижалась к нему, задыхаясь, когда почувствовала его эрекцию напротив своего лона. Твердую и пульсирующую.

Через несколько мгновений Сара тяжело дышала и стонала. Она потерлась о его твёрдую длину, уже готовая кончить.

Гриффин прервал поцелуй низким рычанием, и на секунду ей показалось, что он собирается оттолкнуть её. Она крепче схватилась за него и уже собиралась поторопить, но он опустил взгляд на её шею за секунду до того, как вонзил в неё свои клыки. И она вскрикнула.

Гриффин отодвинул её трусики в сторону, даже прикосновение сквозь кружево к набухшему члену заставляло её стонать. Он дёрнул ткань с низким рычанием, от которого у неё по спине побежали мурашки. Сара услышала, как рвётся ткань. Вампир с силой втянул воздух, а её спина выгнулась дугой, и дыхание застряло в горле.

Своим толстым указательным пальцем он проник в неё, а большим погладил клитор. Всё внутри неё сжалось, а дыхание замерло. С ещё одним глубоким проникновением он сделал следующий глоток. Удовольствие пробежало по каждой жилке, воспламеняя её кровь. Оно собралось в её центре, а затем она взорвалась сдавленным криком. Казалось, каждый мускул сжался почти до боли.

Гриффин зарычал и отстранился. Его руки сомкнулись на её бёдрах, и он приподнял её, входя в неё снизу одним лёгким движением.

— Чертовски мокро, — простонал Гриффин. — Сара, — зарычал он и снова вошёл в неё.

Она издавала самые ужасные звуки, чувствуя себя наполненной до отказа. Он потянул её лифчик, и снова раздался звук рвущейся ткани. Толчки Гриффина были неистовыми, а рычание резким, и он прерывисто дышал. Её крики тоже были резкими, а ответные движения были такими же неистовыми. Её груди подпрыгивали при каждом грубом толчке.

Её тело уже напряглось, и где-то глубоко внутри нарастало знакомое напряжение. Губы Гриффина сжались, челюсть напряглась, и он прожёг её взглядом. Она не смогла отвести взгляд от него. Очень красивый. Он был таким невероятным… крик вырвался из неё, когда она была брошена через край. Его ответный рев был оглушительным. Гриффин продолжал толкаться, пока его плечи не сгорбились, а движения не стали стремительными.

Он уткнулся лицом в изгиб её шеи. Его дыхание было прерывистым и горячим на её коже.

— Сара, — прошептал он. Она чувствовала, как шевелятся его губы. Сара прижалась к нему. Он всё ещё был тверд внутри неё, и она не была готова к тому моменту, когда всё закончится.

Её тело ещё гудело.

Он погладил её по затылку, прижался грудью к её груди, пытаясь отдышаться. На кончике её языка вертелась мысль сказать ему, что она чувствует к нему, но она не могла заставить себя сделать это. Он сказал ей, что сделает это с любой женщиной-вампиром, что речь идёт о восстановлении его энергии. Он ясно дал понять, что видит в ней друга. Его нежные ласки означали совсем не то, что ей хотелось бы. Ей нужно было напомнить себе об этом.

Она зарылась лицом в его волосы, желая, чтобы всё было по-другому.

Глава 17

Гриффин ненавидел себя. Что, чёрт возьми, он натворил?

Что, чёрт возьми?

Он использовал Сару. Взял её в минуту слабости. И оттолкнуть её было сущей мукой, потому что он был влюблён в эту женщину. Блин, влюблён. Этого нельзя было отрицать. Уже нет. Но это ничего не меняло. Ни одной чертовой вещи.

После всего, что ей пришлось пережить, он всё ещё терзал её, как животное.

— Прости, — прошептал Гриффин.

— Тебе не за что извиняться.

— Чёрт, Сара, — он поднял голову. Его член пульсировал внутри неё. Он был самым большим мудаком, потому что не только взял её, но и сделал это как животное. Ещё хуже было то, что он хотел взять её снова и так же сильно и быстро, как в первый раз.

— Все нормально, — Сара обхватила его щёку. — Мы же друзья, не забывай, — когда она это сказала, на её лице появилось выражение обиды.

— Да, это так, — пробормотал Гриффин. Он покрыл её как зверь, но он мог загладить свою вину. Ему нужно было загладить свою вину перед ней, чтобы выказать ей нежность и уважение, и показать ей, что он чувствует внутри. Он простонал её имя, когда осторожно перевернул её на спину и наклонился над ней.

Непреодолимая потребность трахаться и пить ещё мучила его, однако он не обращал на это внимание из-за того, что у них было не так уж много времени. Лэнс использовал её, и во многих отношениях Гриффин был не лучше. Взять то, в чём он нуждался, и двигаться дальше. Это, чёрт возьми, убьёт его.

Он обхватил ладонями её щёки. Его член до сих пор был погружен в неё по самое основание. Её влагалище плотно обхватывало его, и было такое чувство, что он, блядь, умер и попал на небеса.

Он коснулся губами её губ, и она вздохнула. Её глаза закрылись, а маленькие ручки скользнули вокруг его талии, прижимая его к себе. Гриффин проник языком в её рот и поцеловал так, как мечтал. Медленно и легко. Мягко и страстно. Дыхание Сары участилось, и маленькие пальчики впились в него. А когда она качнула бёдрами, он застонал.

Гриффин взял её за бёдра и подтянул их ближе к себе. Он медленно начал двигаться. Неспешными, лёгкими толчками. Одной рукой он зарылся ей в волосы, углубляя поцелуй. Они оба тяжело дышали.

Сара качнула бёдрами и схватила его за задницу. Её тихие крики удовольствия вкупе с тем, как её груди прижимались к его груди, почти заставили его кончить прямо здесь и сейчас. Гриффин застонал и слегка прикусил её нижнюю губу, прежде чем прервать поцелуй.

Ему нужно было видеть её. Он двигал бёдрами, пока её глаза не закрылись, а голова не откинулась назад. Гриффин проник глубже, сохраняя тот же ровный ритм, и Сара застонала. Музыка для его ушей. Он снова завладел её ртом, и она крепче обхватила его ногами, схватившись за его задницу обеими руками.

— Гриффин, — её голос был хриплым. Натянутый и сочащийся потребностью. Он хотел бы слышать, как она каждый день теряется в своём желании. Дрожь пробежала по её телу, и стенки влагалища затрепетали, а Гриффин замедлил свои толчки.

Её ногти впились в него, и она попыталась двигаться быстрее, но он прижал её к месту своими бёдрами. Находясь глубоко внутри, у него не оставалось места для движения. Глубоко и медленно. Сара стонала во весь голос. И он тоже. Чёрт!

— Как хорошо! — сказала она со стоном.

Он обхватил ладонями её лицо.

— Посмотри на меня.

Её прекрасные голубые глаза открылись и встретились с ним взглядом. Он прошептал её имя и на мгновение коснулся губами её губ.

— Гриффин, — прошептала она рвано. Её взгляд не отрывался от него, когда она тоже взяла его за подбородок.

Он практически полностью вышел, прежде чем погрузиться обратно. Её рот приоткрылся, а глаза остекленели, прежде чем они начали закрываться.

— Посмотри на меня, — настаивал он, продолжая атаку. Он хотел, чтобы она запомнила его, запомнила этот момент.

Стенки её влагалища сжимались. Её хныканье становилось более пронзительным. Затем Сара застонала и сжала его, когда её накрыл оргазм. Самое прекрасное, что он когда-либо видел.

Смотреть, как Сару охватывает восторг. Знать, что именно он заставил её так себя чувствовать, было слишком. Глядя в её затуманенный взгляд, он почувствовал, как всё в нём напряглось. Он резко застонал сквозь крепко стиснутые зубы от того, что волна ослепляющего удовольствия поразила его. Гриффин врезался в Сару, когда горячие струи семени вырвались глубоко внутри неё.

Ему хотелось сделать её своей. Будь у неё овуляция, он мог бы сделать ей ребёнка. Видеть, как её живот округляется из-за его ребенка, было бы чудесно. Это было бы великолепно. Он зарычал одновременно от разочарования и восторга.

Зная, что это был последний раз, он уткнулся головой в её шею и начал пить. Спина Сары выгнулась, и стенки её влагалища снова сжали его. Он услышал, как она набрала полную грудь воздуха. Только на третьем глотке она вскрикнула: гортанный, животный звук, и снова содрогнулась.

Её сущность заполнила его рот. Насыщенный, сладкий — это был её вкус. Лёгкость и мужество. Счастье и доброта. Застенчива, но не боится высказать своё мнение. Чертовски сексуальная, даже не стараясь такой быть.

Гриффин застонал, когда кончил снова. Её запах, вкус, ощущение её тела под ним были просто невыносимы. Его сердце переполнилось и в тот же миг разбилось. Оно разбилось на такое количество осколков, что он знал — никто другой никогда не сможет завладеть им.

Через полминуты он понял, что всё ещё прижимается к ней. Что он до сих пор глубоко внутри неё. Его лицо было у её шеи, а руки зарылись в её волосы. Он не хотел, чёрт возьми, уходить.

*****
Сара почувствовала, как Гриффин пришёл в себя. Его тело напряглось, и на какую-то долю секунды у него перехватило дыхание. Он отодвинулся первым, и ей пришлось бороться со своим естественным инстинктом: схватить его, обхватить его руками и ногами, чтобы ещё немного посуществовать в этом моменте.

Гриффин перенёс свой вес на руки, почти полностью подняв своё тело. Его взгляд встретился с её, и он слегка улыбнулся ей и поцеловал в уголок рта. Это было непринуждённо и дружелюбно. Это ранило её, но она старалась не показывать этого.

— Спасибо. Я надеюсь, что у нас всё хорошо? — он поднял брови, осторожно высвободил руки из её волос и убрал прядь с её лица. Жест был интимным, таким, как сделал бы настоящий влюблённый.

Это ничего не значит.

Она поняла, что не ответила ему, и изо всех сил попыталась вспомнить вопрос. О да!

— Не за что. Ты чувствуешь себя лучше? — ей пришлось постараться, чтобы голос звучал спокойно и непринуждённо, что было трудно, учитывая, что он всё ещё был на ней, и что только что произошло. Она справилась лучше, чем думала.

— Намного, — он слегка улыбнулся, выглядя усталым. — Ещё слаб, но, по крайней мере, теперь я смогу ходить. Оставайся здесь, а я принесу тебе что-нибудь, чем ты сможешь вытереться.

Он поморщился и выпрямился. Она не могла не заметить, как хорошо выглядела его задница, когда он уходил. Ей действительно нужно было остановиться. Несмотря на то, что она была полностью влюблена в него, Гриффин был её другом. Её приятелем. Ей пришлось подавить рыдание.

Сара заставила себя сесть. Это было глупо, но она вдруг почувствовала себя неловко и на секунду подумала о том, чтобы стащить ближайшее покрывало с дивана и использовать его в качестве прикрытия. Она отбросила эту мысль. Это и правда глупо. Гриффин видел её обнаженной, и был внутри неё. Она вздрогнула от этой мысли.

Он вернулся в комнату и несколько секунд рылся в сумке, прежде чем направиться туда, где она сидела на диване.

Полотенце для рук, которое он держал, выглядело чистым.

— Это должно подойти.

Сара взяла его у него из рук.

— Спасибо.

Она также взяла футболку, которую он протянул ей. Меньше всего ей хотелось надевать одежду, принадлежавшую одному из её похитителей, но что ещё она могла сделать? Всё, что осталось от её лифчика и трусиков, было обрывками кружев. Она не могла вернуться на территорию вампиров без одежды. Она привела себя в порядок, как могла.

Сара заметила, как Гриффин отвёл взгляд, пока она снимала то, что осталось от нижнего белья, и натягивала футболку. Он схватил покрывало, на которое она смотрела раньше, и обвязал его вокруг своей талии.

— Я пойду с тобой, но не останусь. Я не могу быть с Лэнсом, — выпалила Сара. Сейчас было не самое подходящее время для этого разговора, но она должна была сказать ему, и чем скорее, тем лучше.

Его взгляд встретился с её.

— Он поймёт. Не отказывайся от возможности быть с ним из-за того, что только что произошло, — его лицо напряглось. — Мне очень жаль. Я испытывал жажду крови и не мог контролировать себя. Я никогда не должен был так злоупотреблять тобой.

Эти слова причинили ей боль. На секунду у неё перехватило дыхание, потому что боль была просто невыносимой. Ей пришлось сжать кулаки, чтобы не схватиться за грудь.

— Я предложила. Для этого и существуют друзья, — она чуть не задохнулась от этих слов.

— Я благодарен тебе больше, чем ты можешь себе представить. Как я и сказал… — Гриффин с трудом сглотнул. — Лэнс бы понял. Не отказывайся от него. Я знаю, что у вас двоих есть чувства друг к другу. Подумай об этом.

Она кивнула, не желая спорить, боясь, что сейчас расплачется. Что-то звякнуло, и она заметила в его в руке связку ключей.

— Готова идти?

Она последовала за ним. Обратный путь был долгим. Грудь Гриффина до сих пор болела, и к тому времени, когда они подъехали к воротам, он сильно вспотел, а его лицо было бледным. Он отказывался от всех её предложений сесть за руль вместо него.

В данный момент вампиры вели полномасштабные поиски. Все были счастливы их возвращению. Гриффина отвели в медицинский отсек замка. А её допрашивали снова и снова. Оказалось, что машина, на которой Гриффин отправился за ней, новая и ещё не была оснащена устройством слежения. Её нашли на стоянке у популярного ресторана в Свитуотере.

Все просьбы о встрече с Гриффином были отклонены. Никто даже не отреагировал, когда она сказала, что занималась с ним сексом, чтобы восстановить его энергию. Казалось, что такой поступок был нормой среди вампиров. Это не имело значения: она всегда будет помнить украденный момент с Гриффином. Всегда.

Глава 18

10 дней спустя…

Лёгкий ветерок взъерошил его волосы. Усталость всё ещё накатывала на него, но, по крайней мере, худшее позади.

— Рад снова видеть тебя на тренировке, — Йорк улыбнулся, поднимая меч.

— Хорошо вернуться, — вздохнул Гриффин. — Я мог только лежать или неторопливо прогуливаться.

Йорк рассмеялся.

— Да, я слышал, что с Элинор было труднее, чем обычно. Она хорошенько надрала тебе зад, — он рассмеялся, и Гриффин не смог удержаться от улыбки. Мужчина покачал головой. — Если верить слухам, у неё была целая шеренга из вампирских женщин, которые ежедневно входили и выходили из твоей комнаты.

Гриффин кивнул головой, не желая говорить об этом. В его дверь дважды в день стучалась женщина, и каждый раз разная.

— Я слышал, ты их всех прогнал, — Йорк поднял брови. — Ты ударился головой или что-то в этом роде?

Гриффин вытащил меч из ножен.

— Мы что, будем болтать весь грёбаный день? — он помолчал с полсекунды. — Я пришёл сюда сражаться.

— Ты уверен, что готов к этому? — Йорк прищурился, глядя на Гриффина, который дёрнул головой. Он поднял свой меч на полдюйма, чтобы показать, что готов.

— Ну, давай, — проворчал он.

— Я буду с тобой помягче, — ухмыльнулся Йорк. — У меня было в распоряжении много крови, и я покрывал свою женщину как минимум дважды в день. Ты чертовски жалкое зрелище.

— Да пошёл ты! — Гриффин перебросил меч из правой руки в левую и обратно. Он не стал вдаваться в подробности, потому что знал: самец прав. Он не был ровней никому из Элиты, и если он не разберётся со своим дерьмом и как можно скорее, то его могут исключить из команды. Он уже вышел из Программы.

Проблема была в том, что он не мог заставить себя быть с другой женщиной. Гриффин был слишком расстроен из-за Сары. Он просил исключить встречи с ней до её отъезда. Он, блядь, не мог этого вынести. Он позвонил ей только один раз, чтобы убедиться, что у неё всё хорошо, и звучала она нормально. Даже счастливо. Он не собирался вмешиваться в её жизнь больше, чем уже сделал.

— Я мог бы убить тебя уже несколько раз, даже не напрягаясь, — Йорк усмехнулся. — Сосредоточься, чёрт возьми. У тебя ведь был выходной, — он посерьёзнел. — Если тебе понадобится ещё несколько дней…

Гриффин покачал головой и поднял клинок. Йорк атаковал как раз в этот момент, и он едва успел блокировать удар.

— Небрежно, — проворчал Йорк. — Ты можешь благодарить судьбу за то, что у тебя такие чертовски хорошие рефлексы, и что ты ещё здесь.

На этот раз Гриффин не стал дожидаться Йорка, он замахнулся на самца, стараясь сдерживать его движения.

Йорк преградил ему путь и отступил назад.

— Лучше, — они сражались ещё с минуту, и Гриффин всё это время был в обороне.

— Достаточно, — Йорк натянуто улыбнулся Гриффину и спрятал в ножны свой меч.

— Что ты делаешь? — Гриффин тяжело дышал, хотя они только начали. А пот капал с его лба.

— На сегодня достаточно, — Йорк посмотрел ему прямо в глаза. — Не приходи завтра, если только не напьешься вдоволь крови. Найди женщину. Сделай то, что нужно.

— Мне не нужна женщина. Я в порядке, — прорычал Гриффин.

— Да что с тобой такое? — Йорк положил руку ему на спину и повёл прочь от спаррингующихся самцов. — С тех пор как та женщина ушла, ты уже не тот, что прежде. Если у тебя есть чувства к ней, то ты должен пойти за ней. Томление по ней не поможет тебе. Ты умер дважды, и тебе чертовски повезло, Гриффин. Ты должен был умереть. Тебе нужно выздороветь, а ты не можешь сделать это, иногда выпивая от пожилой женщины.

— Я всё это знаю. К чему ты клонишь? — он знал, что идёт по тонкой грани, разговаривая с Йорком в таком тоне, но сейчас ему было наплевать.

— Держу пари, что если я приподниму твой жилет, то найду сморщенные шрамы.

Гриффин пожал плечами. Рана на сердце ещё была покрыта коркой, но он не сказал об этом мужчине. К этому времени раны должны были полностью зажить, а шрамы едва видны глазу, если вообще видны.

— Если ты не можешь двигаться дальше, тогда тебе нужно идти за ней, — Йорк отвёл взгляд. — Я не собирался ничего говорить, поскольку это не моё дело, но, увидев тебя в таком состоянии, передумал, — его взгляд был устремлён куда-то за горизонт, поверх плеча Гриффина.

Мужчина, казалось, глубоко задумался.

— Что? — по какой-то причине он почувствовал, как его волосы встают дыбом. Ему точно не понравится то, что скажет мужчина. Йорк был прямолинейным собеседником, и обычно он не колебался.

— Я освободил Лэнса от тренировок этим утром, чтобы он мог пойти и навестить твоего человека.

— Что? — Гриффин во весь голос зарычал. Ближайшие к ним самцы остановились на середине схватки и повернулись, чтобы посмотреть. Даже Зейн повернулся к ним.

— Держи себя в руках, — пробормотал Йорк себе под нос.

Как, чёрт возьми, он не заметил, что Лэнса здесь нет? С другой стороны, сегодня выходной день, и это было нормальным явлением. Тяжело дыша, Гриффин вложил меч в ножны. Была только одна причина, по которой Лэнс пошёл бы к Саре: чтобы покрыть её. Его друг мог думать, что он может измениться, но это не произойдёт в ближайшее время. Прошлой ночью Лэнс затащил в свою постель двух женщин-вампиров. Он собирался причинить Саре боль, а Гриффин этого не потерпит.

Хотя он и сказал Саре, что она должна дать мужчине шанс, Гриффин осознавал, что никогда не смог бы стоять в стороне и смотреть, как это происходит. Никогда.

— Мне нужно идти, — наконец прорычал он.

— Я не хочу никаких драк за пределами вампирской территории. Твои яйца будут прибиты к грёбаной стене. Это кроваво и шумно, и, честно говоря, не думаю, что ты смог бы вынести это в твоём нынешнем состоянии.

— Я не вспыльчивый.

— Обычно нет. Лэнс упомянул что-то о том, чтобы сделать то, что он должен был сделать…

Гриффину хотелось зарычать от гнева и разочарования, однако он понимал, что в таком случае Йорк, скорее всего, не позволит ему уйти. Он сжал челюсти на пару мгновений.

— Я чувствую ответственность за человека. Лэнс… — он пожевал внутреннюю сторону щеки, сжимая руки в кулаки, — причинит ей боль. Он уже сделал это однажды. Мне нужно пойти и положить этому конец…

— Они взрослые люди, — Йорк многозначительно посмотрел на него. — Я уверен, что Сара сама всё решит.

— Она милая и добрая. Лэнс сладкоречивый сукин сын, и я не буду этого терпеть… Не буду, — он добавил последнее гораздо мягче, более контролируемым тоном.

Йорк кивнул.

— Ты тоже взрослый мужчина, — вздохнул он. — Если ты чувствуешь, что тебе нужно идти, тогда… вперёд.

Гриффин не стал дожидаться ответа, развернулся на каблуках и побежал обратно в замок.

*****
Сара открыла входную дверь и чуть не отшатнулась, увидев его, прислонившегося к косяку.

— Малышка Чопорность. Я могу с уверенностью сказать, что скучал по тебе, — усмехнулся Лэнс. — Я тоже рад тебя видеть, — он наклонился и поцеловал её в щёку. — Ты не собираешься пригласить меня войти?

Просто чудо, что она была одета. Сегодня утром она открыла глаза и перевернулась на другой бок, желая остаться под одеялом. Так она провела весь прошлый уик-энд. Лежала в постели, ела огромное количество мороженого и плакала навзрыд.

Сара вернулась на работу в прошлый понедельник, но всё было уже не то. Один ребёнок сказал ей, что у неё грустные глаза. Устами младенца… Она не должна погрязнуть в жалости к себе. Она планировала делать это каждый день. Следовать своему обычному распорядку было необходимо, а это означало вставать по утрам. Одевание и выход из дома также были частью её повседневной жизни. Она собиралась пройтись по магазинам. Вышел новый фильм: романтическая комедия, которая казалась интересной. Она собиралась заставить себя посмотреть его: она будет смеяться над смешными моментами и держать себя в руках во время грустных.

— Сара, милая… — Лэнс шагнул вперёд. — Можно мне войти? — улыбнулся он. — Я привык лишать женщин дара речи, но это просто смешно.

— О да! Извини, я просто немногошокирована, увидев тебя. Пожалуйста, входи, — она отодвинулась и прижалась спиной к стене, чтобы он смог пройти. Её квартира вдруг показалась ей очень маленькой.

— Хорошее местечко, — Лэнс вошёл и устроился поудобнее на её диване. — Немного пошловато, но мило, — он усмехнулся ей. — Ну и как у тебя дела?

— Я в порядке. Могу я предложить тебе что-нибудь выпить?

Он покачал головой.

— Может быть, позавтракаем? — она подняла брови.

— Я в порядке, спасибо, дорогая. Я только что съел эквивалент двойного бургера… — он приподнял брови, — со всеми гарнирами, — и одарил её самой озорной полуулыбкой.

Саре пришлось улыбнуться в ответ.

— Пожалуйста, не вдавайся в подробности. Как поживает Бринн?

Лэнс кивнул, его улыбка стала шире.

— У него действительно всё хорошо. Его левая рука начала восстанавливаться. А лицо снова стало нормальным… снова стало обычно уродливым, а не сильно уродливым.

— А остальные? — её голос стал тише, но она ничего не могла с собой поделать.

Лэнс стиснул зубы, его взгляд стал очень серьёзным, и он покачал головой.

— Нет… бомба нанесла слишком большой урон. Я вижу по этому взгляду, что ты всё ещё винишь себя. Прекрати это! Это не твоя вина. Ты не просила их прийти за тобой. Взорвать машину твоего сопровождения, похитить тебя ради денег. Они были злобными ублюдками. Это всё из-за них, и в первую очередь из-за ублюдков, которые организовали всё это.

— Выяснили что-нибудь новое? — она знала, что команда отправилась в хижину искать улики, но это было последнее, что она слышала.

Лэнс покачал головой.

— Мы добыли всё, что могли с их мобильных телефонов, но тот, кто стоит за этим, использовал одноразовый телефон. Оказалось слишком поздно звонить в полдень, и в тот вечер на месте встречи никто не появился. Всё привело в тупик, — он улыбнулся. — Мы действительно должны попытаться хоть раз оставить одного из этих ублюдков в живых для допроса.

Должно быть, он заметил ужас на её лице, потому что быстро добавил:

— Ты была права, убив этих сукиных детей. Прости за то, что я тут наговорил, — он наклонился вперёд и легонько коснулся её руки сбоку. — Как поживаешь? Ты должна быть счастлива вернуться к своей обычной жизни.

Взволнованна. Её лучшая подруга видела её только один раз с тех пор, как она вернулась. Это была не вина Пейдж, потому что она была в отпуске в Мексике. Поездка, которую она планировала ещё год назад. Сара кивнула.

— Да, — просто ответила она.

— Ты скучаешь по нам, признайся… — Лэнс улыбнулся. — Гриффин… — его телефон заорал. Это была какая-то рэп-мелодия о том, чтобы пойти домой и заниматься этим всю ночь.

Лэнс посмотрел на дисплей.

— Мне нужно ответить, — он подмигнул ей.

Чёрт, она обнаружила, что сидит на самом краешке стула, отчаянно нуждаясь в новостях о Гриффине. Короче говоря, она была жалкой.

— Йорк. Как дела, бро?

Сара заставила себя сесть поудобнее и сделала глубокий вдох.

Лэнс рассмеялся.

— Хорошо. Спасибо! Я твой должник… — он остановился и прислушался. — Я не буду драться, но я не могу дать никаких обещаний насчёт него, — он подавил смешок. — Он что, выглядел взбешённым? — он снова прислушался, и его улыбка стала ещё шире. — Спасибо, старик. Он слаб, как новорожденный щенок. Я… Погоди-ка, — он убрал устройство от уха и посмотрел на дисплей. — Кто-то на другой линии… — Лэнс издал фыркающий звук. — Я уверен, ты догадываешься, кто это. Я поговорю с тобой позже.

Он нажал кнопку на телефоне и ответил беглым: «Алло».

Человек на другом конце провода разразился проклятиями. Лэнс отодвинул телефон от уха и съежился. Когда крики, наконец, стихли, он опять приложил трубку к уху.

— Ты закончил?

За этим последовала ещё одна череда ругательств. Кто-то явно был очень зол на Лэнса. Возможно, он охотился за чьей-то девушкой или что-то в этом роде. Она не исключила бы такого.

Лэнс улыбнулся, выглядя слегка придурковатым, каким и был.

— Успокойся. Мне нужно идти, я немного занят, — он закончил вызов. — Некоторые люди бывают чертовски грубы. Итак, на чём мы остановились?

Мы обсуждали Гриффина. Пожалуйста, расскажи мне больше. Она пожала плечами.

— О да, я как раз собирался рассказать тебе, как поживает Гриффин.

Она старалась не наклоняться вперёд и не казаться слишком заинтересованной. Когда он не ответил, Сара, наконец, выпалила:

— И как он поживает?

— Почему ты ушла, Сара? — Лэнс внезапно посерьёзнел и скрестил руки на груди.

Она покачала головой.

— Я не хочу говорить об этом, — она не собиралась объяснять всё это Лэнсу. — Это трудно объяснить, и… ты не поймёшь.

Лэнс поднял брови.

— Я не идиот. Я знаю, что Гриффин выбрал тебя, чтобы попытаться сыграть для нас роль свахи, — он указал между ними двумя. — Ты удивительная женщина, Сара. Мне бы хотелось, чтобы между нами всё было именно так, потому что я могу представить, как буду жить с кем-то вроде тебя.

— О'кей, — это было последнее, что она ожидала услышать.

— Ты не любишь меня, — он наклонился вперёд. — Ты любишь Гриффина, не так ли?

Она покачала головой.

— Это не то, о чём я хочу говорить прямо сейчас.

— Чушь. Поговори со мной. Гриффин пришёл к тебе с этой дурацкой идеей, и ты согласилась, потому что не могла насытиться этим, — он указал на свою промежность и даже выпятил бёдра.

Несмотря на сложившуюся ситуацию, Сара расхохоталась.

— Что тут смешного? Ты была увлечена мной. Я это понимаю. Не многие женщины могут устоять перед моим обаянием.

Она покачала головой, чувствуя, как горят её щёки.

— Просто признайся, что ты была увлечена мной, малышка Чопорность, чтобы мы могли двигаться дальше.

— Да, Лэнс. Я была увлечена тобой. Счастлив? — она постаралась, чтобы её голос звучал как можно скучнее, чтобы не раздувать его эго ещё больше.

Он усмехнулся и кивнул.

— Было не так уж трудно, правда? — он не стал дожидаться её ответа. — Ты согласилась остаться, и вы вдвоём начали разрабатывать план, как заставить меня отчаянно влюбиться в тебя. Но за это время ты безумно влюбилась в Гриффа. Сначала ты всё отрицала, а затем, когда поняла, что влипла по уши, то сбежала. Насколько я близок?

Она покачала головой и глубоко вздохнула, намереваясь поспорить.

— Вы оба законченные идиоты, мать вашу. Ты ведь понимаешь это, не так ли?

— Что? Нет… что за… — её рот открылся, и она изо всех сил пыталась ответить ему. — Нет… просто нет. Мы не идиоты и не глупцы. Возможно, тебе стоит уйти. Ты… ошибаешься.

— Ошибаюсь, — он закатил глаза и фыркнул. — Как будто, чёрт возьми, я ошибаюсь. Ты спросила, как дела у Гриффина, хорошо… Ты ведь понимаешь нас, вампиров, верно? Нам нужно трахаться и пить, чтобы исцелиться от таких травм, которые получил Гриффин.

Ей захотелось заткнуть уши. Убежать.

— Тебе стоит уйти, — она почти кричала.

Он ещё больше откинулся на спинку дивана и даже заложил руки за голову.

— Ты же понимаешь: это не что иное, как чудо, что Гриффин выжил во второй раз, особенно учитывая, что эти пули были серебряными. Чёрт, даже если бы они были стальными, он всё равно не должен был оживать. Это было настоящее чудо.

— Я знаю, — прошептала она, не желая вспоминать ужас, который они пережили в тот день. Глубоко сидящий страх. Потеря. Опустошение. То, что её вот так взяли, чуть не изнасиловали, не причинило ей такой боли, как вид тела Гриффина. Боль, которую она чувствовала, когда думала, что он мёртв. Не просто притворялся мёртвым, а действительно был. Она смахнула слезу.

— Послушай меня, — Лэнс наклонился вперёд, его голос стал мягче, а глаза наполнились беспокойством. — Он, вообще, не должен был оживать. Это должно было занять больше времени. Он должен был быть не в состоянии двигаться в течение многих часов… грёбаных дней после этого. Ты даже не представляешь, сколько боли и усилий ему потребовалось бы, чтобы просто дышать, не говоря уже о том, чтобы переставлять ноги. Бороться. Я не знаю никого, кто мог бы это сделать, — он медленно покачал головой. — Я восхищаюсь им и испытываю уважение к этому мужчине. Это чёртово чудо.

— Я всё это знаю. Ты пытаешься причинить мне боль? Зачем ты мне это рассказываешь?

— Гриффин любит тебя. Он правда чертовски любит тебя, Сара. Он вернулся из мёртвых ради тебя. Делал всё ради тебя. Думаю, это печально, что ты не поняла этого.

Она покачала головой.

— Ты ошибаешься. Он видит во мне друга.

— Друга, — Лэнс фыркнул. — Ни хрена подобного. Он перешёл в режим кровожадности и не убил тебя. Ещё одно маленькое грёбаное чудо, — пробормотал он последнее.

— Гриффин был в порядке. Он хороший человек. Он никогда не причинит мне вреда, — она почувствовала гнев от его слов. — Ты не должен так говорить о своём друге.

— Это факт. Он впал в жажду крови… — повторил он без всякой необходимости, разочарованно качая головой. — Ты слабый человек. Он должен был разорвать тебя на части. Выпить тебя досуха, но он этого не сделал. Почему?

— Если он так сильно любит меня, то почему его здесь нет? Почему он позволил мне уйти? — она шмыгнула носом, внезапно осознав, что по её щекам текут слёзы. — Где же он, если так сильно любит меня?

— Вернемся к моей первоначальной мысли о том, что вы двое — идиоты, — Лэнс прищурился. — Единственная причина, по которой я согласился на всё это дерьмо со сватовством, была попытка свести вас вместе. Встречаясь с вами обоими каждый грёбаный день, играя в покер на раздевание, притворяясь, что забираю тебя домой, я дотронулся до этих грёбаных серебряных серёжек, чтобы применить к тебе метод внимания и заботы… — он подмигнул ей. — Всё это.

Ей пришлось улыбнуться сквозь слезы.

— Ты знал?

Он молча кивнул. Сара фыркнула.

— Называл меня Чопорностью? Тем, как ты смотрел на меня? Ты пытался свести нас с Гриффином вместе? — она нахмурилась. — Я не могу в это поверить.

— Ну тебе лучше, чёрт возьми, поверить в это, — Лэнс снова подмигнул ей. — Для протокола, я назвал тебя Чопорность, потому что ты и есть Чопорность. Чопорная и благопристойная — и это правда. Я смотрел на тебя, потому что ты чертовски горячая женщина, — его взгляд прошёлся по её телу. — Я буду продолжать следить за тобой, Чопорность. Гриффин может трахнуть себя, если думает, что я остановлюсь.

Ей пришлось рассмеяться.

— Ты добряк, и ты действительно заботишься о Гриффине.

Он выглядел испуганным.

— Ты разрушишь мою репутацию, и не смей говорить Гриффу, что мне не всё равно, — его манера поведения смягчилась.

— Я думаю, он знает.

Лэнс покачал головой.

— Нет, я не думаю, что он знает, — он с трудом сглотнул. — Гриффин облажался. Он в ужасном состоянии. Выглядит, как полное дерьмо. После тебя он ни с кем не спал. Он почти не пил крови, а если и пил, то только у Элинор.

Она не должна была чувствовать себя такой счастливой, услышав это от него, но она чувствовала.

— Не смотри на меня так самодовольно. Его вышвырнут из Элитной команды, если он не разберётся со своим дерьмом. Я старался не вмешиваться, но вы оба, очевидно, нуждаетесь во мне, чтобы объяснить вам это. Если ты дашь мне ручку и бумагу, я запишу это для тебя, он…

Раздался громкий стук в дверь, за которым последовало громкое рычание. Мурашки побежали по её рукам, а сердце забилось быстрее. Это был Гриффин. Он был здесь. Никогда в жизни она не была так счастлива и так напугана одновременно.

Глава 19

Гриффин постучал в дверь во второй раз. Он подождёт ещё десять секунд, а потом сорвёт её с петель. Лэнсу конец. Если тот хоть пальцем тронул Сару, он найдёт способ убить этого ублюдка, несмотря на то, что он чертовски слаб.

Дверь открылась, и из-за Сары у него перехватило дыхание. То есть ему пришлось ухватиться за дверной косяк, чтобы не споткнуться о собственные чертовы ноги. Её милая улыбка, яркие голубые глаза, шелковистая кожа… Затем позади неё он заметил Лэнса, лениво лежащего на диване в гостиной, и его кровь воспламенилась.

— Ты! — заорал он, указывая на ублюдка.

У Лэнса хватило наглости ухмыльнуться ему.

— Я так рад, что ты присоединился к нашей компании.

Он почувствовал, как всё в нём ощетинилось: его челюсти напряглись, а руки сжались в кулаки. Сара же положила руку ему на грудь, пытаясь остановить.

— Нет, не…

Он, чёрт возьми, не выдержал. Тихо зарычав, он осторожно поднял её и отодвинул в сторону.

— Оставайся здесь, — прорычал он, сокращая небольшое расстояние между собой и своим лучшим грёбаным другом. Как бы он не превратился в бывшего лучшего друга.

Лэнс поднял брови.

— Нам нужно поговорить, — он поднял руки и даже не попытался встать.

— К чёрту разговоры, — Гриффин ударил его так сильно, что весь диван отлетел назад. А Лэнс, упав, растянулся на спине.

Сара взвизгнула где-то позади него.

— Это не то, что ты думаешь. Я… — Лэнс остался лежать на полу, не совершая попыток встать. Его грёбаная ошибка. Гриффин почувствовал, как его ботинок соприкоснулся с боком мужчины, и что-то удовлетворительно хрустнуло.

Ах, сладкий звук трескающегося ребра.

Маленькие ручки обвились вокруг его талии.

— Нет, не надо, пожалуйста… нет… — Сара встала перед ним, преграждая ему путь. Опасный путь. Её глаза были широко раскрыты и полны слёз. — Перестань, Гриффин. Тебе нужно…

— Что за..? Сара, — он поднял её на руки. — Сколько раз тебе повторять, чтобы ты не вставала между дерущимися самцами? — он не удержался и убрал волосы с её лица, когда повернулся. Конечно, чтобы продолжить начатое, хотя Лэнс ещё не успел пошевелиться.

— Пожалуйста, перестань причинять ему боль, — её губы дрожали.

Гриффин с трудом сглотнул, когда боль пронзила его. Сара была влюблена в Лэнса, и было понятно, что она пыталась защитить мужчину.

— Держись позади меня, — он почувствовал, как на его челюсти дернулся мускул.

Гриффин повернулся и положил руку на талию Сары, заставляя её оставаться там, где он хотел. Лэнс поморщился, поднимаясь на ноги. Он помассировал подбородок.

— Приятно видеть, что ты всё ещё можешь нанести достойный удар.

— Кончай нести эту грёбаную чушь. Сара влюблена в тебя. Не знаю почему, но это так. Ты, оказывается, колоссальный придурок, — Гриффин указал на мужчину. — Если ты причинишь ей боль, если ты даже подумаешь использовать её, если она прольёт хоть одну грёбаную слезинку… Я приду за тобой. Я убью тебя, — его грудь тяжело вздымалась, но он ничего не мог с собой поделать. — Я сам тебя похороню, и когда я с тобой покончу, ты уже не вернешься. Я достаточно ясно выразился?

Лэнс скрестил руки на груди. Проигнорировав Гриффина, он склонил голову набок, чтобы посмотреть на Сару, выглядывающую из-за плеча Гриффина.

Гриффин невольно зарычал. Низко и гортанно. Его грудь вибрировала, и это был звук, говоривший об обладании. Это было предупреждение для другого мужчины держаться подальше от того, что принадлежало ему. Это был наиполнейший бред.

— Понимаешь, что я имею в виду? — Лэнс поднял брови. — Все, что я тебе говорил, правда, особенно то, что он болвал и идиот.

— Я, чёрт возьми… — Гриффин шагнул вперёд, желая сбить улыбку с лица мудака. Желая, чтобы этот ублюдок подавился собственными зубами.

— Нет, не надо, — Сара схватила его за руку, которую он, даже не осознавая, поднял, готовый избить ублюдка.

Лэнс просто стоял. Что, чёрт возьми, не так с этим мужчиной? Почему он не отвечает?

Сара продолжала тянуть его за локоть, пытаясь заставить опустить поднятый кулак. Гриффин глубоко вздохнул, заставил себя успокоиться и повернулся к ней.

— Я не причиню ему вреда.

Девушка сразу же расслабилась, и это убивало его, когда Гриффин увидел, как она беспокоится за Лэнса. Чёрт! Зачем он, вообще, пришёл сюда? Сара была взрослой. Она могла сама о себе позаботиться. Как бы ему ни было неприятно признавать, но она не нуждалась в нём.

Гриффин указал на мужчину.

— Я имел в виду именно то, что сказал. Как бы мне не хотелось увидеть тебя сломленным и истекающим кровью, я избавлю твою… — Гриффин чуть не поперхнулся этим словом и на секунду стиснул зубы, — …твою женщину от этого испытания. Мне нужно уйти, — он снова повернулся к Саре. — Я желаю тебе всего…

— Стой, — прорычал Лэнс. — Ты никуда не пойдёшь, пока мы не поговорим. Я уверен, что ты знаком с термином «разговор». Такой молодой грёбаный щенок… — он закатил глаза. — Общение. Это первое правило любых отношений. Никогда ничего не предполагай. Это то, что я только недавно узнал сам, так что я прощу тебе эту оплошность.

О чём говорил этот мудак?

— Если бы вы хоть немного поговорили друг с другом. Чёрт возьми, если бы вы пришли ко мне и поговорили, всего этого можно было бы избежать, но вы оба явно слишком упрямы, — он ещё раз потер челюсть и застонал. — Позволь мне посвятить тебя в наш разговор.

Гриффин услышал, как участилось сердцебиение Сары. Она встала рядом с ним, явно нервничая. Чёрт возьми, он чуял в ней страх.

— Я знаю обо всей схеме сватовства, которую вы вдвоём состряпали. В твоём стремлении свести нас с малышкой Чопорность вместе…

Гриффин невольно зарычал, услышав прозвище Лэнса в адрес Сары. Потом он понял, что только что сказал Лэнс. Он знал. Он, блядь, знал.

— Да, придурок, — Лэнс поднял брови. — Хочешь верь, хочешь нет, но я не полный идиот. На чём я остановился… О да… играя в сваху, ты по уши влюбился в Сару, но не понял этого. Я пытался заставить тебя поумнеть, когда Сара поняла, что ты ей тоже нравишься. Это был небольшой шок, да малышка Чопорность? — Лэнс встретился взглядом с Сарой, которая издала странный звук. — Вот почему она сбежала в ту ночь. Она боялась своих чувств к тебе и не думала, что ты чувствуешь то же самое, — он закатил глаза. — Идиоты. Сара как раз собиралась признаться в своей вечной грёбаной любви к тебе, когда ты появился в дверях, — он указал на дверь, о которой шла речь. — Теперь… — он хлопнул в ладоши и потер их, — вы можете просто поцеловаться и помириться? Поговорите друг с другом. Всё очень просто. Перестаньте убегать и прятаться, и поговорите.

Это было не просто. Нисколько. Лэнс нес самую большую чушь. Сара не любила его. Она не могла. Она была влюблена в Лэнса.

Он повернулся к Саре, но её взгляд был устремлен куда-то ему под ноги.

— Сара, — практически прошептал он. В ответ она издала ещё один сдавленный звук.

Проведя пальцем по её подбородку, он приподнял её голову. Её щёки покраснели. Взгляд Сары метнулся к Лэнсу, а затем снова к нему. На её лице застыло страдальческое выражение. Чёрт! Как он это пропустил? Чёрт! Его сердце на секунду воспарило, но он не позволил себе упиваться радостью, которую испытывал при этом знании. Она любила его.

Он тихо выругался и отдернул руку. Это ничего не меняло. Ни черта. От этого становилось только хуже. Чёрт!

Лэнс выругался:

— Идиот, кретин, упрямец, — бормотал он, закатив глаза так сильно, что Гриффин был уверен, что он перенапряжет мышцы. — Извини нас, пожалуйста, мы на минутку, — он сжал руку Сары. Она шмыгнула носом, и он понял, что она тихо плачет.

Он снова выругался.

— Сара, я…

— Заткнись, — прорычал Лэнс. — Давай сюда, — он потянул Гриффина за собой и втолкнул в соседнюю комнату. Это была спальня Сары. Её кровать была аккуратно застелена. А в комнате сильно пахло ею.

Лэнс закрыл дверь.

— Честное слово, — пробормотал мужчина. — Теперь я буду подтирать и твою задницу. Ты что, не слышал, что я сказал? Сара влюблена в тебя. Я случайно узнал, что ты чувствуешь то же самое, так в чем же, чёрт возьми, твоя проблема?

Гриффин сложил руки на груди.

— Она не моя женщина. Так же, как и я… — он посмотрел себе под ноги. Ему причиняло боль произносить слова, не имея возможности действовать, это разрывало его изнутри на части. — Как бы я её ни любил, она не может быть моей.

— Почему, чёрт возьми, нет?

— Она была с тобой первой, ясно? Теперь доволен?

— Нет! Я ни хрена не доволен! — взревел Лэнс. — Когда я сказал «идиот», я имел в виду, чёрт возьми, полного идиота. — мужчина провёл рукой по волосам. — А я упоминал об упрямстве? — он не дал Гриффину возможности ответить. — Да, я переспал с Сарой.

Каждый мускул его тела напрягся, потому что он хотел ударить Лэнса только за то, что тот произнёс эти слова, но сдержался. Едва.

— Ты был прав, когда сказал, что она совершенна. Она идеальна.

— Сейчас это лишнее, — простонал Гриффин, разочарование сквозило в каждом слове. — Я хочу убить тебя за то, что ты прикоснулся к ней. Уничтожить тебя к чёртовой матери, — прорычал он.

— Делай всё, что заставит чувствовать тебя лучше. Если это означает преодолеть ситуацию, то сделай всё от тебя зависящее, — Лэнс развёл руки, сдаваясь.

Гриффин прошёл в другой конец комнаты, прежде чем повернуться лицом к Лэнсу.

— Я не могу быть с Сарой… не после тебя и её…

— Ты не можешь или не хочешь? К черту всё! — прорычал Лэнс. — Сара отдала мне своё тело.

Гриффин так крепко стиснул челюсти, что у него заболела голова. Он никак не мог заставить себя разжать кулаки.

— Подумаешь! Неужели ты не понимаешь, что она дала тебе гораздо больше? Она отдала тебе своё сердце и душу. Она хочет тебя. Со мной… — он хлопнул себя по груди, — это была похоть. С тобой это любовь, и если ты этого не видишь, то я ничем не могу тебе помочь.

— Она сказала, что любит меня? — он услышал в своём голосе надежду.

Лэнс покачал головой.

— Ей и не нужно было. Я вижу это по тому, как вы смотрите друг на друга. Маленькие прикосновения, такие чертовски страстные поцелуи.

— Всё это была игра, — проворчал Гриффин.

— Так ли? — Лэнс поднял брови. — С того места, где я стоял, это было совсем на это не похоже. Забудь о своём дерьме. Мы лучшие друзья. Я не хочу потерять тебя. Правда… — его челюсть сжалась. — Я действительно забочусь о тебе, ясно? Вот я и сказал, — Лэнс улыбнулся. — Я благодарен тебе за всё, что ты для меня сделал. Я хочу видеть тебя счастливым. Сара — единственная для тебя. Не позволяй тому, что произошло между ней и мной, встать на пути у вас двоих. То, что у вас есть — это настоящее.

Гриффин не знал, что сказать.

— Если ты позволишь ей уйти. Если ты повернешься к ней спиной, то пожалеешь об этом. Поверь мне, — на его лице отразилась обида.

Гриффин кивнул.

— Тебе лучше вернуться туда и молиться, чтобы она была понимающей и всепрощающей. Ты отлично справляешься с тем, чтобы всё испортить.

— Да, я знаю.

— Пошли, — он похлопал Гриффина по плечу. — Чёрт с тобой, — сказал его лучший друг, прежде чем обнять его.

Гриффин не смог удержаться от улыбки и обнял его в ответ.

Почти сразу же, как Лэнс схватил его, он отпустил Гриффина.

— Не смей никому говорить, что я это сделал, — прорычал он, притворяясь сердитым.

— Мужские объятия вполне приемлемы, — Гриффин улыбнулся.

— Ну и хрен с этим, — ухмыльнулся Лэнс. — Удачи тебе. Тебе она понадобится, — он усмехнулся.

Гриффин нахмурился. Он здорово облажался. Оставалась надежда, что Сара сможет простить его за то, что он был таким мудаком. Лэнс был прав в том, что он был кретином и придурком. Однако он планировал сделать всё, что в его силах, чтобы загладить свою вину перед ней.

*****
— Полегче с ним, Чопорность, — крикнул Лэнс, как только Гриффин закрыл дверь перед ухмыляющимся вампиром.

Гриффин повернулся, его темные глаза смотрели на неё. Казалось, он занимает весь коридор. Как и в одном из её дрянных любовных романов, её колени действительно ослабли. На нём были кожаные штаны, облегающие его мощные бедра, кожаный жилет оставлял его руки, бугрящиеся мышцами, обнажёнными. Лэнс был прав: его пятичасовая щетина больше походила на неряшливую бороду, а под покрасневшими глазами были тёмные круги. Волосы Гриффина тоже были слишком длинными.

Но он всё ещё был чертовски сексуален, и прямо сейчас её бесило, что она вообще это заметила. Он вёл себя, как полный придурок. Они стояли, уставившись друг на друга, в течение нескольких секунд.

— Это правда? — наконец спросил он, прежде чем сделать шаг к ней.

— Что правда? — она решила прикинуться дурочкой.

— Ты меня любишь? — его голос понизился на несколько октав, а глаза словно потемнели.

Она поджала губы и уставилась куда-то поверх его плеча. Сейчас его взгляд был слишком напряжённым.

— Я не должна, — наконец выпалила она.

— Что не должна? — прорычал он.

— Мне на тебя наплевать. Я не должна любить тебя.

— Значит, ты всё-таки любишь меня? — он сделал ещё один шаг вперёд, который привёл его прямо в её личное пространство.

Сара сделала шаг назад.

— Я не должна, — она уперла руки в бока. — Ты не встретился со мной, когда мы вернулись. Ты позвонил мне один раз за последние десять дней. Звонок длился всего тридцать секунд.

— Я проверял, всё ли с тобой в порядке.

— Ладно… — она почувствовала, как её глаза наполняются слезами. Чёрт бы побрал её слёзные протоки. Чёрт бы их побрал! Почему они хоть раз не послушали её? Ей не хотелось плакать. — Я не в порядке. Ты мудак, ты это знаешь?

Он кивнул.

— Да, знаю, и да, я такой, — тихо сказал он, и в его взгляде появилось беспокойство. Он вытер слезу с её щеки.

Да что с ним такое? Как злиться на него, если он признался, что был неправ?

— Мне очень жаль, Сара. Я не знал, что ты… — от волнения его голос стал хриплым, а глаза затуманились, — чувствовала себя именно так. Я думал, ты любишь Лэнса. Я видел в тебе его женщину. Я отказывался признаваться в своих чувствах, пока ты не ушла. Ты не отреагировала, когда я впервые выпил из тебя. И ты продолжала называть меня своим другом. Я не мог находиться рядом с тобой и не обладать тобой. Пожалуйста, постарайся понять.

— Ладно, — она шмыгнула носом и вытерла лицо. — Тогда что же это было? Когда Лэнс сказал тебе, что у меня есть чувства к тебе. У тебя был такой вид, будто ты только что услышал худшую новость в своей жизни.

— Ты слышала Лэнса, я идиот, кретин и чёртов упрямец. Чёрт! — простонал он. — Я серьёзно, — он провёл рукой по лицу, и его ладонь прошлась по бороде. — Я засранец высшего класса, — он сделал глубокий вдох. — Пожалуйста, попытайся понять, я всё это время видел в тебе женщину Лэнса. У вас двоих есть прошлое, — он стиснул зубы.

— О, боже, — Сара прикрыла рот рукой. — Ты не можешь смириться с тем, что у нас был секс. Конечно, ты не можешь. В этом есть смысл, — она отвернулась от него. — Он твой лучший друг, и мы…

Гриффин положил руки ей на плечи.

— Остановись, — он мягко повернул её лицом к себе. — Это в прошлом, Сара. Ты не сделала ничего плохого. Я признаю, что это было трудно для меня, но я не отказываюсь от будущего с тобой, потому что ты провела один час в постели Лэнса. То, что у нас — особенное. Я занимался с тобой любовью, Сара. Ты ведь понимаешь это, не так ли?

Она кивнула и начала что-то говорить, но он провёл пальцем по её губам.

— Я люблю тебя. Я чертовски сильно люблю тебя. Я хочу стать твоей парой и провести с тобой всю оставшуюся жизнь. Я хочу иметь с тобой целую орду детей. Прости меня за то, что я упрямый идиот и засранец. Надеюсь, что ты простишь меня, — он обхватил её руками. — Я так тебя люблю, — он прикоснулся своим лбом к её.

Она была так ошеломлена его признанием. Так счастлива. Слёзы потекли по её щекам, а в горле застрял комок.

— Ты ничего не говоришь, — Гриффин крепче обнял её. — Я облажался. Чёрт! Я обещаю разговаривать и дальше. Я обещаю любить и лелеять тебя всегда, — он отстранился, чтобы посмотреть ей в лицо. — Ты плачешь и улыбаешься? — он нахмурился. — Ты счастлива или тебе грустно? Ты прощаешь меня, Сара? Скажи хоть что-то.

Она кивнула, хихикнула и заплакала сильнее. Проклятые слёзные протоки.

— Я счастлива.

— Почему ты плачешь?

— Я до смешного счастлива и тоже люблю тебя. А ещё мне жаль, что я такая идиотка и такая трусишка. Жаль, что у меня не хватило смелости заговорить, когда была такая возможность. Мне действительно нужно стать смелее.

Он обхватил ладонями её лицо.

— Ты смелая и отважная.

— Да, для человека.

— Ты смелая и отважная — точка, — он поцеловал её в нос. — Но тебе нужно перестать вставать между дерущимися самцами. Сколько раз тебе это повторять?

— Эм… может… понадобиться много лет, прежде чем я начну слушать. По словам твоего лучшего друга, я идиотка и кретинка, и мне не хватает навыков общения.

Его лицо стало серьёзным, и он отпустил её.

— О том, чтобы стать моей парой и иметь детей, — Гриффин опустился на одно колено и взял её за руку. — Я буду счастливейшим мужчиной на свете, если ты окажешь мне честь стать моей парой, — он нервничал и облизывал губы. — У меня нет кольца. Я знаю, что человеческая традиция — дарить кольцо. Я принесу тебе одно… — его глаза расширились, — а ещё лучше, ты можешь выбрать. Или я выберу…

— Да.

— Да — я должен выбрать или ты..?

— Да, я стану твоей парой и у нас будут дети, но насчёт орды? — она хихикнула. — Насчет орды я не уверена. Мне не нужно кольцо. Мне просто нужен ты.

Он вскочил на ноги и притянул её к себе, прижав к груди. Движение было таким быстрым, что она взвизгнула.

— Что ты делаешь?

— Мы переходим к той части, где я переношу тебя через порог.

— Эм… Гриффин… мы уже внутри.

Он огляделся вокруг, его взгляд переместился на дверь её спальни.

— Мы переходим к той части, где я переношу тебя через порог твоей спальни. Мне нужно быть внутри тебя прямо сейчас.

Его голос был хриплым, и её соски напряглись.

Гриффин шёл быстро. Он уложил её на кровать и снял с неё кроссовки.

— М-м-м… Ярко-розовые, — он коснулся её пальцев. — Прочь, — прорычал он, касаясь её джинсов.

Сара расстегнула застежку и потянула вниз молнию. Гриффин тихо зарычал, схватив её брюки и стянув их с её тела.

— Верх тоже прочь.

— Эм… — она почувствовала, как её щёки запылали. — Я не ношу сексуальное нижнее бельё, которое ты мне подарил, — она стянула рубашку через голову, зная, что он увидит её белые хлопковые трусики и такой же бюстгальтер.

Его взгляд опустился и потеплел.

— Чёрт возьми, Сара! Я люблю тебя. Всю тебя, — усмехнулся он. — С бабушкиными трусами, бородавками и тому подобное, — он перевернул её, окинул пристальным взглядом. — Хотя я ещё не нашел никаких бородавок.

Сара хихикнула.

— Это просто поговорка. На самом деле у меня нет бородавок. Хотя… — ей пришлось рассмеяться. — Как мило, что ты всё ещё так влюблен в меня, хотя думаешь, что у меня бородавки.

Он повернул её обратно, и его взгляд был таким напряжённым, что у неё подогнулись пальцы на ногах.

— По-моему, ты чертовски сексуальна в бабушкиных трусах. Настолько, — раздался треск, — что не могу дождаться, чтобы избавиться от них.

Если бы она не была так возбуждена, разозлилась бы на него за то, что он испортил её одежду, но всё, что она могла сделать, это всхлипнуть, когда он раздел её. Гриффин схватил её за лодыжки, и его горячий взгляд переместился между её бёдер.

Сара с трудом сглотнула.

— Чертовски удивительно, — его голос был хриплым. Он провёл рукой по её холмику, и она застонала, выгибаясь ему навстречу. — Мех… — его глаза наполовину закатились, и он издал стонущий звук.

Он явно не обратил на это внимание, когда они были вместе в прошлый раз: всё происходило поспешно и неистово.

Она потянулась назад и расстегнула лифчик, стягивая его с себя. Гриффин зарычал, когда его взгляд вернулся к её груди.

— Твоя грудь — само совершенство, — он наклонился над ней и припал к её соску.

Сара не смогла сдержать вырвавшийся у неё вздох и выгнулась ему навстречу. Он покусывал, лизал и сосал, пока она не начала хныкать. Её пальцы глубоко зарылись в его густые чёрные волосы.

— Откройся для меня, — прорычал он, прижимаясь к её плоти и заставляя её дрожать.

Гриффин отстранился, двигаясь вниз по её телу.

— Шире, милая, — прорычал он. — Вот так. Чёрт, ты прекрасна, — её сердце бешено колотилось, точно хотело вырваться из её груди.

Сара ахнула, когда его рот сомкнулся на её клиторе. Затем она судорожно вздохнула и вцепилась в простыни, когда он начал сосать её.

— О. Боже. Мой, — прохрипела она. Это было слишком стремительно. Это было так чертовски приятно, что её глаза закатились, когда она откинула голову назад.

Как раз в тот момент, когда она подумала, что может закричать, он ослабил напор, медленно двигая языком. Она попыталась покачать бёдрами, но он удержал её на месте, прижав руками и плечами её бёдра.

— Чертовски вкусная, — прорычал он. — Я поселюсь между твоих ног. Могу ли я лизать и сосать твою сладкую киску каждый день?

— Да, — мяукнула она.

— Каждый грёбаный день, — прорычал он, вводя в неё палец, а она извивалась и стонала. Один палец превратился в два. Они входили в неё глубокими, ровными толчками.

— Да… О, да… да… — в животе всё скрутило, кожа напряглась, а тело отяжелело. Она изо всех сил пыталась вдохнуть побольше воздуха, но Гриффин всосал её клитор, и Сара выгнула спину, когда оргазм вырвался из неё с громким, глубоким стоном. Он позволил ей разлететься на части. Её тело сжалось вокруг его пальцев, спина продолжала выгибаться, а её хныканье переросло в полноценный стон.

Гриффин, наконец, отпустил её, и она рухнула обратно как подкошенная.

— О, боже, — она всё ещё тяжело дышала. — Я не думала, что это может быть так хорошо. О мой…

— Подожди минутку, — Гриффин подтянулся к ней, и его бёдра прижались к её. Она почувствовала его эрекцию сквозь тонкую ткань кожи. — Ты ведь не имеешь в виду то, о чём я подумал? Это был первый раз, когда ты кончила таким образом? — он сильно нахмурился.

Сара кивнула.

— Да, Эрик не признавал оральный секс. Он сказал, что это отвратительно и…

— Спасибо, блядь, ты не спарилась с ним.

— Ну я бы не ставила вопрос подобным образом, но да… Сейчас я очень рада, что мы с ним не поженились. Было бы стыдно упустить такое… — она почувствовала, что краснеет. Потом она поежилась и облизнула губы. — Слушай… Извини, но у меня нет опыта в… ну… ты знаешь, — ей нужно было смириться с этим, потому что Гриффин был её будущим мужем… парой. — Я тоже никогда раньше никому не делала минет, так что буду не очень хороша.

— Милая, — он нежно поцеловал её, прежде чем отстраниться, чтобы посмотреть ей в глаза. — То, что ты прикасаешься ко мне, возбуждает больше всего. Я уже был с человеческой женщиной. Она кончала… — должно быть, он заметил её ужас, потому что быстро добавил: — Мы оба были с другими, но это всё в прошлом. Отныне только ты и я, и это всё, что мне нужно. Одного взгляда на тебя достаточно, чтобы я кончил. Одного лёгкого прикосновения будет достаточно, клянусь. Я люблю тебя, Сара.

— Я тоже тебя люблю.

— Мне сейчас нужно быть внутри тебя.

Она хихикнула, когда он сорвал с себя жилет и расстегнул брюки. Кожаные штаны уже наполовину спустились с его ног, когда он понял, что обувь до сих пор на нём. Гриффин сбросил её носком ботинка и до конца стянул с себя штаны.

Вау. Он был красив. Его пресс с шестью кубиками был верхом совершенства. Его грудь была…

— Ты до сих пор не выздоровел.

— Я в порядке, — он придвинулся к ней.

— Нет, это не так, — она коснулась шрама в области его сердца.

— Оно было разбито, когда ты ушла, но теперь, когда ты вернулась в мою жизнь, со мной всё будет в порядке.

Она рассмеялась.

— Вероятнее, чтобы исцелиться, тебе нужны кровь и секс.

— Мой способ это выразить был намного романтичнее, — он поцеловал её.

— Да, так и есть, — она прикусила его губу, и он зарычал. — Послушай…

Он перестал тереться носом о её шею и отстранился, чтобы заглянуть ей в глаза.

— Давай займёмся любовью, а потом я хочу, чтобы ты снова припал ко мне губами.

Гриффин усмехнулся.

— Я создал чудовище.

— Ты обещал каждый день.

Он рассмеялся.

— Два раза в день, дорогая. Положи ноги мне на плечи.

— Разве я похожа на гимнастку? — ей пришлось хихикнуть, потому что он никак бы не смог перекинуть её ноги через свои…

Он зарычал и поднял её ноги, закинув их себе на плечи. Великолепно. Одновременно проникая в неё.

Господи. Помоги. Ей.

Она вскрикнула.

Глава 20

Господи, помоги ему. Сейчас ему хотелось молиться. Например, встать на колени и возблагодарить Бога за женщину под ним.

Его женщина.

Его всё.

Его отважная Сара.

— Ты в порядке? Я могу опустить твои ноги… — её груди прижимались к нему с каждым тяжёлым вздохом.

— Не смей, — у неё перехватило дыхание. — Так чертовски приятно.

Он усмехнулся и начал двигаться. Всё выглядело так, будто её человеческий парень был невежественным. Это будет грёбаное удовольствие — показать ей все прелести любовных ласк.

— Держись за меня, ангел, — прорычал он. — Я собираюсь сейчас тебя жёстко трахнуть.

— Ты имеешь в виду… — простонала она, тяжело дыша, — что собираешься… — она мяукнула, когда он качнулся в ней, — заняться со мной любовью?

— Нет, — ещё один толчок, и из неё вырвался громкий стон. Её лицо раскраснелось, а глаза остекленели. — Я собираюсь оттрахать тебя к чёртовой матери. Ты не сможешь ходить некоторое время, когда я закончу с тобой.

Ещё один толчок. Она прикусила свою нижнюю губу.

— Оу, — у неё снова перехватило дыхание.

— Знай, что я действительно люблю тебя, — он сделал паузу. — Будут времена, когда мы будем заниматься любовью, и времена, когда мы будем трахаться. Я позабочусь о том, чтобы тебе понравилось всё.

— О, хорошо, — она вздохнула. — Звучит фантастически.

Он жёстко поцеловал её в эти прекрасные губы. Губы, которые он не мог дождаться, чтобы обхватили его член. Ему доставляло невыразимую радость знать, что он будет её первым. При одной только мысли об этом его яйца сжались.

Затем он начал входить в неё. Он трахал её жестко, но не слишком быстро. Никогда не стоит спешить в хорошем деле. Никогда.

Её хныканье и стоны превратились в сдавленные крики, ногти впились в него, а чертовски тугое влагалище выжало из него всё до чёртиков. Такая чертовски сексуальная, такая влажная, такая его. Слишком быстро она выкрикнула его имя, и её киска ещё сильнее сжалась вокруг него. Такая восприимчивая.

С гортанным криком он проник в неё, когда его семя изверглось внутрь, клеймя её.

— Моя, — выкрикнул он, вонзая в неё клыки.

Сара закричала, и её спина оторвалась от кровати, а ногти впились в него. Он сделал ещё один небольшой глоток, зная, что это было слишком интенсивно для человека. Стоит постепенно стремиться к этому. Шаг за шагом.

К тому времени, как он отпустил её, они оба были скользкими от пота. Он положил, тяжело дыша, свою голову рядом с её.

— Вау, — вздохнула она, пытаясь отдышаться.

— Можно и так сказать, — он поцеловал её в висок. — Просто дай мне полминуты, чтобы отдышаться, и мы сможем сделать это снова.

Сара рассмеялась. Красивый звук. На самом деле он так любил её, что планировал сделать всё, что в его силах, чтобы слышать её смех как можно чаще. Она вздохнула.

— Думаю, мне понравится быть в паре с вампиром.

— Я знаю, что мне понравится быть твоей парой, — он поцеловал её в кончик носа.

Глава 21

Месяц спустя…

— И? — спросил Гриффин, пытаясь привлечь внимание друга.

— Что и? — Лэнс выглядел озабоченным.

— Какие они?

— Кто? — Лэнс смотрел на озеро, всё его внимание было сосредоточено на паре лебедей.

— Человеческие самки. Начался второй ажиотаж, и прибыла новая партия женщин. Какие они?

Лэнс пожал плечами.

— Вполне ничего… полагаю, — наконец он перевёл взгляд на Гриффина.

— Вполне ничего. Неужели? Это всё, что ты можешь сказать?

— Я решил больше не связываться с людьми, — он покачал головой.

— Что это значит? — Гриффин повернулся к Лэнсу.

— Это значит, что я следую твоему совету: больше не трахать человеческих самок. Я не хочу связываться с ними… причинять им боль. Ты прав, они другие. Не то, чтобы малышка Чопорность заставила меня понять это.

— Не называй её так, — прорычал он.

— Успокойся. Сара не против, так почему бы и тебе не смириться?

Гриффин почувствовал, что расслабился.

— Я полагаю, что она тебе, как сестра.

— Да пошёл ты… Я проверяю её задницу при каждом удобном случае. Сестра… — он издал фыркающий звук. — Она всё ещё должна мне раздевание.

Гриффин толкнул мужчину, и тот был вынужден отступить, и один его ботинок погрузился в грязь. Раздался хлюпающий звук, когда он вытащил его.

— Спасибо тебе, блядь, большое, — прорычал он.

— Ты должен перестать так говорить о моей женщине, — Гриффин сжал кулаки.

— Да, да. Просто издеваюсь над тобой, — усмехнулся Лэнс.

— Стало быть, чёрт возьми, ты издеваешься надо мной?

— Хорошо, хорошо. Я говорил от чистого сердца, но ты не можешь винить меня.

Гриффин подавился смехом.

— Нет. Я не могу, но всё равно меня это бесит.

— Так же, как разозлило тебя то, когда ты выпил из неё в тот первый раз, а она никак не отреагировала, — усмехнулся Лэнс. Гриффин проклинал себя за то, что рассказал об этом мужчине.

— Элинор сказала, что это из-за стрессовой ситуации. В её крови было слишком много адреналина, чтобы это могло повлиять на неё, — он многозначительно посмотрел на другого самца.

— Это всего лишь теория. Иногда мне кажется, что я должен был оставить сладкую малышку Чопорность себе.

Гриффин зарычал и схватил Лэнса за горло. Широкая улыбка мужчины стала болезненной.

— Прекрати своё дерьмо, — сказал он. — На днях я собираюсь…

— Да, да… убить меня и закопать, потому что возврата не будет, но ты слишком сильно заботишься обо мне, чтобы это когда-нибудь случилось, — Лэнс ухмыльнулся.

— Раньше я заботился о тебе, — возразил Гриффин.

— До сих пор, чёрт возьми, это делаешь.

— Неважно, — пробормотал он, но только потому, что это было правдой. Ублюдок.

Несколько минут они стояли молча.

— Значит, ты держишься подальше от людей? Но ты ведь всё ещё участвуешь в Программе, верно? — Гриффин нахмурился.

— Да, — вздохнул Лэнс. — Я буду проводить с ними время, но держать свой член в штанах. Есть много женщин-вампиров, которые более чем готовы дать мне то, в чём я нуждаюсь без всяких проблем. Люди слишком эмоциональны, прилипчивы, — он поморщился.

— Тогда почему ты до сих пор участвуешь в Программе?

Лэнс пожал плечами.

— Это потому, что ты всё ещё надеешься найти себе пару? — он поднял брови.

— Ни черта подобного, — прорычал Лэнс.

— Тогда уходи. Если ты не надеешься найти идеальную человеческую женщину —выйди.

Лэнс покачал головой.

— Я не выйду. Я не верю, что она там, но я не уйду. Я не могу. Я не знаю значения этого слова.

Гриффин невольно улыбнулся.

— Таким образом, ни одна из новых женщин не привлекла твоего внимания?

— Ни одна, — Лэнс вздохнул. Он выглядел задумчивым долю секунды, а затем этот взгляд исчез. Если бы Гриффин моргнул, он бы ничего не заметил.


Оглавление

  • Пара для Гриффина
  •   Глава 1
  •   Глава 2
  •   Глава 3
  •   Глава 4
  •   Глава 5
  •   Глава 6
  •   Глава 7
  •   Глава 8
  •   Глава 9
  •   Глава 10
  •   Глава 11
  •   Глава 12
  •   Глава 13
  •   Глава 14
  •   Глава 15
  •   Глава 16
  •   Глава 17
  •   Глава 18
  •   Глава 19
  •   Глава 20
  •   Глава 21