КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно 

Властелин Призраков [Лоуренс Йепп] (fb2) читать постранично, страница - 3


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

спросил:

– Вы довольны, Ваше Высочество?

Принц обвел стол скептическим взглядом.

– Лично я предпочел бы вместо всей этой роскоши получить политическое убежище.

Кирк вежливо улыбнулся, приняв слова принца за шутку. Но высокопоставленный гость, судя по его виду, не шутил, и капитан невольно посочувствовал ему:

– Я думал, что Ваше Высочество горит желанием поскорее вернуться на родину после стольких лет разлуки с ней.

Принц в ответ печально улыбнулся.

– Разве это не жестоко – вызволить несмышленого мальчика из ада невежества, поместить его в рай, научить наслаждаться райскими прелестями, а потом снова вернуть в мир невежества?

– Но сейчас вы обладаете неограниченными возможностями. Все в ваших руках, – возразил Спок, неторопливо огибая стол. – Вы можете достичь…

Принц высоко поднял согнутую ногу и застыл неподвижно, как птица Марабу, не стесняясь столь нелепой для человека позы.

– Разумеется, моим соплеменникам может прийтись по душе какой-нибудь модный танец землян. И тогда мы начнем танцевать его все вместе и, танцуя, придем к решению всех наших политических и этических проблем. Вы это хотите сказать – Он устало опустил ногу. – Нет, уважаемый, не все так просто.

Неожиданно принц пристально посмотрел на Ухуру, и, вздрогнув от его взгляда, она спросила:

– Вам что-нибудь нужно, Ваше Высочество?

– Такую прическу, как у вас, уже давно не носят. Она вышла из моды еще два года тому назад, – он решительно подошел к девушке, вытер свои руки о грязный жилет и взъерошил ей волосы. – Вот так. Пока ничем другим помочь не могу. Но если зайдете как-нибудь ко мне, обещаю сделать вам прическу, с которой вы будете на высоте в любом парижском клубе и даже станете криком моды.

Ухура в ужасе отшатнулась от него.

– Я не хочу превращаться в последний крик моды ни в Париже, ни в любом другом месте.

Кирк откусил кусочек печенья и постарался разрядить обстановку:

– Скоро вы, Ваше Высочество, поймете, что на военном корабле мода и прическа играют второстепенную роль. Веяния моды успевают устареть к тому времени, пока донесутся до нас. Потому мы не очень-то заботимся о них.

Принц разочарованно уронил руки, неподвижно застыл на какую-то секунду, не зная, куда девать их.

– Да, вы правы. Мне самому следовало догадаться, что многие знания, усвоенные мною на Земле, окажутся невостребованными на «Энтерпрайзе». Прошу прощения.

Зулу не сводил с принца глаз. Что-то до боли знакомое в неловко застывшей могучей фигуре с ссутулившимися плечами напомнило ему его собственное детство, – то время, когда он с матерью прибыл на незнакомую планету. Первые дни и даже месяцы он так же, как сейчас принц, испытывал это угнетающее чувство собственной беспомощности и никчемности. И поспешил на помощь к своему двойнику:

– Я слышал, что вам, Ваше Высочество, нравится фехтование?

Принц встрепенулся и с благодарностью посмотрел на Зулу:

– Да, меня интересует любое колющее и режущее оружие. И в этом нет ничего странного: из девяти последних императоров Ангиры восемь умерли не своей смертью.

– Но, – поспешил вмешаться Байбил, – в настоящий момент Ангира находится под полным контролем его отца.

– М-да, говорят, даже солнце над Ангирой не всходит без разрешения моего отца, – подтвердил принц и переключил свое внимание на угощение.

Маккой деликатно прокашлялся и высказал свое мнение:

– Думаю, в тени такого сильного и властного родителя можно жить припеваючи, добиваясь успеха во всем.

– Нет! – возразил принц. – Я способен лишь прятаться в его тени. Есть разные люди. Одни подобны величественным дубам, вечно стремящимся к солнечному свету, а я больше похож на гриб: так же прижимаюсь к земле и прячусь в чьей-то тени, чтобы выжить. – Он взял с блюда какой-то овощ и, придерживая его за красный отросток, лениво опустил в чашу с напитком. – А вы… простите, не знаю, вашего имени…

– Доктор Маккой к вашим услугам. Я тот, кого принято считать офицером медицинской службы.

Понимающе кивнув головой, принц резко направил кончик отростка в сторону доктора:

– А я – тот, кого принято считать образцом благородства и благоразумия и примером для подражания. А вы? – Отросток нацелился на капитана.

– Капитан Джеймс Кирк, – представился Кирк и, удивленный словами принца, укоризненно покачал головой:

– Похоже, вы не слишком серьезно относитесь к себе.

Принц рассмеялся, но в его смехе отчетливо угадывалась горечь:

– А разве грибы способны на это?

Обойдя всех присутствующих и познакомившись с ними, гость остановился перед Споком.

Вулканец вежливо склонил голову:

– Насколько я знаю, вы, Ваше Высочество, побывали на Бока-Тигрисе.

Лицо принца мгновенно просветлело.

– Да! А вы там тоже были?

Спок отрицательно покачал головой:

– Нет, но я хорошо знаком с работой профессора Фарзами.

Принц широко улыбнулся:

– Никогда не забуду старого доброго Фарзи. Он был моим научным руководителем в работе над диссертацией.

– Интересно. – Спок