КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно 

История_Новосибирской_области_1 [Нина Адамовна Миненко] (fb2) читать постранично, страница - 35


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

заостренных бревен.

(обратно)

40

Пищаль — длинное кремневое ружье, заряжавшееся с дула.

(обратно)

41

Судная изба — канцелярия, где решались вопросы, связанные с выполнением повинностей, разрешением споров и т. д.

(обратно)

42

Иня — название, вероятно, произошло от кетского иен — «долгий».

(обратно)

43

Ояш — правый приток Оби. От тюркского ой — «низина, котловина, лощина». Суффикс — ш — придает уменьшительное значение — «речка в лощинке».

(обратно)

44

Тобольская (Сибирская) губерния была образована в 1708 г. До ее образования в Сибири существовали лишь уезды и разряды, каждый из которых включал несколько уездов. Наша область входила тогда частью в Тобольский, частью — в Томский разряд. Однако главенствующая роль в управлении Западной Сибирью с конца XVI в. и до 1801 г. сохранялась за Тобольском.

(обратно)

45

Барнаул — город, выросший у устья притока Оби — Барнаулки. Получил название по реке.

(обратно)

46

Сузун — река. Возможно, название произошло от тюркского сузылга — «растянувшаяся», т. е. длинная река.

(обратно)

47

Пишка — горный пристав, надсмотрщик.

(обратно)

48

Катунь — река, от слияния которой с Бией рождается Обь. Название произошло от древнетюркского катун — «река».

(обратно)

49

Вьюна — река, от слова вьюн — «извивающийся, вьющийся».

(обратно)

50

Радивый — старательный.

(обратно)

51

Зипун — кафтан из грубого сукна, обычно без ворота.

(обратно)

52

Ревизия — обследование деятельности местных властей с целью установления ее правильности и законности. Второе значение этого слова: перепись населения для исчисления податей.

(обратно)

53

Инородцы — устаревшее название нерусских народов Сибири, имевшее пренебрежительный оттенок.

(обратно)

54

В. И. Ленин. Полн. собр. соч., т. 4, стр. 430.

(обратно)

55

Землепользование отличалось от собственности на землю тем, что пользователь получал участок во временное распоряжение, за что платил часть дохода собственнику этой земли.

(обратно)

56

Новониколаевск — город, выросший из Новониколаевского поселка, названного в честь царя Николая II. В 1925 г. по воле трудящихся город получил новое название — Новосибирск.

(обратно)

57

Николай Георгиевич Гарин (1852-1906) — талантливый инженер-путеец и писатель-реалист. Ему принадлежит тетралогия «Детстве Темы», «Гимназисты», «Студенты», «Инженеры», посвященная судьбам молодого поколения «переломного времени». А. М. Горький считал ее «целой эпопеей» русской жизни. Литературное имя писателя — Гарин-Михайловский.

(обратно)

58

Новая деревня (Кривощековский выселок*, пос. Кривощековский) состояла из домиков нескольких семейств, переселившихся на правый берег Оби из с. Кривощекова. (Сделать ссылку для перехода к топонимическому словарю не удалось. Сохранена только «звездочка» — V_E.)

(обратно)

59

Безуездный город — город, не имеющий, подведомственного ему уезда и подчиненный в административном отношении другому, более крупному.

(обратно)

60

В. И. Ленин. Полн. собр. соч., т. 55, стр. 23.

(обратно)

61

Чемская — деревня на р. Чем. От общеиндоевропейского слова кем — «река».

(обратно)

62

В. И. Ленин. Полн. собр. соч., т. б, стр. 82-83.

(обратно)

Комментарии

1

В электронной книге содержание словарей перенесено в сноски. — V_E.

(обратно)

2

Исправлено. В оригинале после слова «наконечник» поставлена запятая, т.е. согласно тексту, на рисунке должен был изображен костяной наконечник и стрелы. Однако на рисунке изображен только костяной наконечник, поэтому выражение следует читать как «костяной наконечник стрелы». Запятая, видимо, была поставлена ошибочно при подготовке издания к печати. — V_E.

(