КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно 

Сломленные [Дженнифер Л Арментраут] (fb2) читать постранично, страница - 103


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

недостаточно тепло. Опустившись на широкую лавку, мы сели плечом к плечу.

Я не представляла, как мы разберемся с Принцем и его прихвостнями, получим его кровь, найдем Кристалл, избежав при этом очередного похищения, и каким–то чудом завершим все это в Мире Ином.

Мы провели на улице несколько минут, когда появился Динь с Диксоном на руках.

– Хорошо хоть одетый, – пробормотал Рен.

— Это точно.

– Здесь не хватит места для троих, – рыкнул Рен, когда Динь подошел к нашей лавочке.

Я лишь слабо улыбнулась, когда Динь втиснулся рядом со мной.

– Тут достаточно места для троих, – сказал Динь, посылая Рену вызывающий взгляд. – Но, если тебя смущает наша близость, ты всегда можешь уйти.

Рен вздохнул.

– Надо было позволить тебе сдохнуть от голода.

– Как скажешь. – Динь положил Диксона на колени. – Ты бы не знал, что со мной делать.

Диксон тут же перелез с колен Динь на мои. Я посмотрела на малыша, он взглянул на меня в ответ, а потом начал топтаться по животу маленькими лапками.

– Слышал, ты познакомилась с Таннером, – сказал Динь. – Он думает, что я удивительный.

– Посмотрим, что он скажет о тебе через несколько дней, – ответил Рен. – Спорим, его мнение изменится.

– Зависть – плохое чувство, – сказал Динь, наклоняясь вперед. – Смирись, я прекрасен.

– Что? – Рен нахмурился. – Полный бред.

– Я просто буду игнорировать тебя, – сказал Динь и пихнул меня локтем в бок. – Я волновался о тебе, Айви–Дайви. Ты спала так долго, словно съела гнилое яблоко, как диснеевская принцесса.

Я подняла бровь и почесала котенка.

– Думаю, ты имеешь в виду отравленное яблоко.

– Как скажешь. Без разницы. Этот доморощенный Прекрасный Принц так и не смог разбудить тебя поцелуем, – сказал он. – Вот о чем я говорю.

– Тебе понадобиться нечто большее, чем Прекрасный Принц, когда я тебя вырублю, – сказал Рен с легкой угрозой в голосе, наблюдая, как Диксон свернулся в маленький комочек и уснул.

Динь фыркнул и положил голову мне на плечо. Я привыкла к тому, что он делал так, когда был гораздо, гораздо меньше.

Мы трое сидели там в тишине и, сама не знаю почему, я снова захотела плакать. Я была в полном беспорядке. Полнейшем раздрае. Может, мне нужно было поспать еще пару дней. Ком в горле становился все больше, но мне нужно было кое–что им сказать.

– Я… хотела поблагодарить вас обоих за то, что не оставили меня, – сказала я, глядя на Диксона. Затем прочистила горло. – За то, что искали меня и заботились обо мне.

– Тебе не нужно нас благодарить, – сказал Рен. – Тебе никогда не нужно делать этого, милая.

– Впервые я согласен с неудачником, – ответил Динь. – Я уже сказал тебе. Мы тебя любим, поэтому никогда не бросим тебя в беде.

Слезы застилали глаза.

– Да, – выпалила я, крепче сжав губы.

– Ты придешь в себя, – сказал Рен. Казалось, он понял, что мне нужно услышать именно это. Он протянул руку и крепко обнял меня за плечо.

Динь взял меня за руку, осторожно, чтобы не потревожить Диксона.

– Конечно. У тебя есть мы.

Мы.

Думаю, Динь впервые упомянул себя и Рена вместе в одном предложении без взаимных оскорблений. Ого. Прогресс. Или же он настолько волновался за меня.

Наверняка второй вариант.

И это было нормально. Он волновался, потому что заботился и любил меня. И как бы сложно мне ни было в это поверить, Рен тоже.

Рен тоже любит меня.

Сидя между Реном и Динь, я подняла лицо к небу и закрыла глаза. Я позволила солнцу ласкать кожу, а теплу проникать в самую глубь, туда, где все еще было темно и холодно.

Я была сломлена, вырвана из привычных рамок, и мне предстояла долгая и сложная дорога к тому, чтобы восстановиться. И мир не замрет и не даст мне времени, чтобы сделать это.

Дрейк придет за мной или начнет искать другую Полукровку. Нам нужно найти Кристалл и остановить Принца. Ничто из этого не может ждать.

Но я буду в порядке.

Я – Полукровка. И совсем не та Айви, что существовала пару месяцев назад. Я изменилась. Во мне все еще оставались темные уголки, полные теней и страхов, но они не останутся во мне навечно.

Осторожно, чтобы не разбудить Диксона, я положила руку на колено Рена, ладонью вверх. Я ощутила его резкий вдох. Секунду спустя он накрыл мою ладонь совей и крепко сжал.

Я подняла на него глаза, но ничего не сказала. Наклонившись, я положила голову ему на плечо. Его тело тут же расслабилось. Я перевела взгляд на Динь, он наблюдал за нами своими необычными глазами. Брауни подмигнул мне.

Я не одинока во всем этом безумии.

Я надломилась, но не сломалась окончательно.

– Да, – сказала я. – Я буду в порядке.

Мне для этого хватит отваги.


Конец второй части


Примечания

1

Э́ндрю Дже́ксон (15 марта 1767 года — 8 июня 1845 года) — 7-й Президент США (1829—1837). Первый президент США, избранный как кандидат от Демократической партии; считается одним из её основателей.

(