КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно 

Белые и черные [Петр Николаевич Петров] (fb2) читать постранично, страница - 117


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

означает? – спросил светлейший с выражением полного довольства.

– Генерал генералов!

– Это ладно; напиши же этот самый указ об оном чине нашем поскорее. Останешься и мной доволен.

Остерман с поклоном удалился, хорошо поняв смысл обещания, по пословице «рука руку моет»! Светлейший взял и завещание, и указ о передаче престола и отнес к постели больной государыни. Она не спала, и между ними началась очень тихая беседа, из которой трудно было услышать что-нибудь даже стоявшему у двери в опочивальню. В беседе этой протекло часа три. И светлейший и больная плакали. Одно только долетело до ушей Балакирева, – должно быть, уже последние слова, произнесенные государынею довольно громко:

– Боюсь я одного, чтобы выбранный вами Петр Второй не оказался к вам неблагодарным и, забыв все, теперь вами деланное, не погубил…

Голос ее величества пресекся, ослабев, и она без сил упала на подушку.

Скоро пришла цесаревна Елизавета Петровна и, видя светлейшего в слезах, заплакала, припав к постели государыни. Царица-мать собрала силы, сама приподнялась, благословила дочь и сказала, целуя ее в голову:

– О тебе, Лиза, попечитель – Бог! Он наградит тебя лучше матери. Послужи мне и теперь еще… Подпиши оба эти заявления воли моей о вас и… престоле…

Силы ее величества от последнего усилия, казалось, совсем истощились, и она замолчала. Елизавета Петровна подписала завещание и отдала светлейшему, вложившему его в куверт с государственною печатью, приготовленный Остерманом, припечатав его еще своею печатью.

Государыня погрузилась в забытье и не выходила уже из него. Это было перед полуднем 5 мая. Спустя два часа пришла к матери старшая цесаревна с мужем и целовали ее уже холодевшую руку, оставшись затем во второй приемной. Приводили целовать руку ее величества также великого князя с сестрицей. Сохранялась полнейшая тишина, хотя собрались все имевшие и не имевшие въезд ко двору, и для желающих подкрепиться накрыты были столы в дворцовых покоях, занятых светлейшим.

Около 9 часов вечера государыня два раза вздохнула, и затем уже грудь ее более не поднималась. Все встали и тихо плакали. Явился Блументрост, пощупал пульс и громко произнес:

– Все кончено!

Примечания

1

Багинет – штык.

(обратно)

2

Ревель – старинное название г. Таллина.

(обратно)

3

Кат – палач, заплечных дел мастер.

(обратно)

4

Гарнитур – плотная шелковая ткань.

(обратно)

5

Брызжи (брыжи) – манжеты или оборка в складку.

(обратно)

6

Ков – вредный замысел, заговор, коварное намерение.

(обратно)

7

Контрасигнировать – подписать.

(обратно)

8

Мейнгер – господин (от нем. mein Here).

(обратно)

9

То есть: удостоить вниманием (от фр. attention).

(обратно)

10

Охобень (охабень) – верхняя длиннополая одежда с четырехугольным откидным воротом.

(обратно)

11

Байберек (байбарак) – плотная шелковая парчовая ткань.

(обратно)

12

Чуфисы бьет – бьет поклоны (от чуфискатъ – низко кланяться).

(обратно)

13

Фонтанж – головной убор, отороченный накрахмаленными кружевами.

(обратно)

14

Куртаж (куртаг) – выход при дворе, приемный день.

(обратно)

15

Супервест – безрукавный кафтанчик.

(обратно)

16

Австерия (аустерия) – трактир.

(обратно)

17

Аграф – застежка, брошка.

(обратно)

18

Романея – сладкая настойка на фряжском вине.

(обратно)

19

Повалушка (повалуха) – жилое помещение вроде горницы, обычно холодное.

(обратно)

20

Братина – сосуд, в котором разносят питье или пиво «на всю братию» и разливают по чашкам и стаканам.

(обратно)

21

Верейка – небольшая легкая лодка с парусом, ялик.

(обратно)

22

Самара – долгополая верхняя одежда.

(обратно)

23

Приспешная – кухня.

(обратно)