КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно 

Тайна Хермелирда [Владимир Вячеславович Федоров] (fb2) читать постранично, страница - 2


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Через некоторое время, когда трапеза была в самом разгаре, старик все - таки нарушил тишину:

- Прости меня путник за столь скудный ужин, я не ждал гостей, ведь они очень редко ко мне заглядывают, да собственно, и где взять что - либо другое, кроме овощей, грибов и воды нищему старику, доживающему свой век в этом лесу. - Вероятно, он заметил, с какой неохотой странник ест пищу.

- Мне нечего жаловаться, милорд. Ваша доброта по отношению ко мне безмерна. - Путник словно ждал, когда с ним заговорят. - Вы пустили в дом и накормили меня, теперь я перед вами в долгу.

- Да бросьте вы, право смешно, - улыбнулся старик, - если каждый странствующий был в долгу, то что бы получалось? Ни о чем не переживайте и не думайте. Лучше расскажите, что занесло вас в наши леса?

Хозяина, как видно, совершенно не интересовало имя путника, а тот, в свою очередь, не спрашивал имя старика, так как, вероятно, считал, что признаком хорошего тона, было бы просто отвечать на заданные вопросы.

- Как я уже говорил, - начал он, - я простой путешественник, милорд. Моя жизнь проста: я хожу по земле, питаюсь тем, что Бог подаст и ночую у добрых людей, наподобие вас, милорд.

- Что же побуждает вести вас такой образ жизни?

- Собственно говоря, интерес к этой самой жизни, милорд. Ведь, сидя на месте, невозможно ничего познать, а я не таков. Бродить по свету, встречаться с разными людьми, слушать их истории - вот мое призвание. Может потом я напишу об этом книгу, где наконец - то выведу этот, так называемый, смысл жизни.

- Это все очень любопытно, - приободрился старик, - надеюсь, вы не очень хотите спать?

- Сон бы мне сейчас не помешал, милорд, но если вам будет угодно...

- Не надо любезностей. Если хотите спать - идите. - Оборвал его хозяин. - Понимаете ли, я довольно давно сказал себе, что пора отходить от этой суетной городской жизни, от городов да и от людей вообще. Моя жизнь была настолько насыщенной событиями, порой очень странными, что я принял решение уединиться. Так я построил свою хижину здесь, в глубине дремучего леса и думал, что смогу прожить здесь без людей. Но, поверьте, порой так хочется найти интересного собеседника...

- Я с удовольствием выслушаю вас, милорд. Как я уже говорил, мне это необходимо для будущей книги.

- Хорошо. - Старик неожиданно нахмурился. - Тогда я расскажу тебе историю, которую рассказываю всем путникам, заглядывающим ко мне. Хотя их и было не так много...

- Я в нетерпении, милорд.

- Ну да ладно. - Начал хозяин. - Скажите, приходилось ли вам раньше слушать истории о Тиме Бесстрашном?

- Нет, милорд, не приходилось. Мне это имя не известно.

- Ну еще бы! - Старик громко рассмеялся. - Если бы не эта подготовка к свадьбе, мальчишка был бы героем всех современных рыцарских баллад и внес бы свое имя в мировую историю. А так...

- Простите, милорд, но я вас не понимаю...

- Вероятно, вы также ничего не слышали о баронском наделе Хермелирд? - Старик продолжал серию вопросов.

- Зная кое - что из области географии, я могу с уверенностью заявить вам, милорд, что баронство Хермелирд лежит в многих милях отсюда на северо - западе.

Старик как будто бы и не обратил внимания на столь чрезвычайную осведомленность собеседника в области географических наук. Он деловито положил на стол неизвестно откуда появившуюся в его руках трубку и с прежним достоинством начал забивать ее табаком. Можно было бы догадаться, что он медлит свое повествование и даже сожалеет о том, что вообще его начал. Но раздумья были прерваны сразу после того, как огонек с кончика одной из свеч быстро перекочевал в трубку. Глубоко затянувшись и выпустив столб тяжелого едкого дыма, который в момент окутал хижину, хозяин продолжил речь:

- Да к вот, могу вам сказать, совершенно откровенно, что это баронство не такое обычное, как кажется на первый взгляд: не знаю как сейчас, но раньше там происходили весьма любопытные вещи.

Было видно, как незнакомец в плаще насторожился. В полумраке комнаты он даже заерзал на стуле. К сожалению, история умалчивает, насколько засверкали его глаза, ведь капюшона он так и не снял, это было видно только старику в свете свечных огарков.

- Не хочу казаться невежей, милорд, - незнакомец с трудом выдавливал из себя слова, - но извольте уже начинать свой рассказ, я сгораю от любопытства. Как я уже говорил, мне приходилось слышать совершенно разные рассказы и повествования, совершенно невероятные и наполненные тайнами загадками, поэтому...

- Нет, вы меня не понимаете! - Старик неожиданно вскочил со своего стула, и в бликах света на его лице отразилась гримаса сумасшедшего. Его седая голова окутанная клубами табачного дыма выглядела мистически. - Там происходили такие странные вещи, что человеку, считающего себя в трезвом уме и добром здравии, они покажутся бредом умалишенного. Но это все чистая правда!

- Будучи еще немного философом, милорд, - путник ничуть не возмутился, несмотря на поведение старика и все так же спокойно сидел на своем месте и рассуждал, - могу с точностью вас