КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно 

Греческая любовь (ЛП) [Тина Фолсом] (fb2) читать постранично, страница - 5

Возрастное ограничение: 18+

ВНИМАНИЕ!

Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!

Да, мне есть 18 лет

Нет, мне нет 18 лет


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

поедешь не в Грецию.

— Но если не туда, то куда…

— Ты отправишься в Америку.

Сердце Тритона ёкнуло. Америка? Земля плохого телевидения, потребительства и людей, одержимых красотой? Каковы шансы найти там женщину, которая полюбит его не за красоту, а за что-то ещё? Тритон часто искал эротических приключений в Греции и Италии, естественно скрывая, что он бог, но всегда избегал Северной и Южной Америки. Они не вызывали в нём никакого интереса. И, конечно, Зевс оказался прекрасно осведомлён об этом.

Через мгновение Зевс исчез, и все разошлись. Тритон посмотрел туда, где стояли Эрос и Гермес и заметил за ними злобно ухмылявшегося Ориона. Бог охоты был настоящей занозой в их задницах. Они никогда не ладили. Тритон наградил Ориона убийственным взглядом, но тот, едва сдерживая ликование, развернулся и пошёл прочь.

Двое его друзей пытались сохранить оптимизм.

— Не волнуйся, ты справишься, — заявил Эрос.

Тритон стукнул бога любви кулаком в живот:

— Это за такой блестящий совет.

— Эй, я хотел как лучше.

— Надо было послушать меня, — сказал Гермес с самодовольной улыбкой на лице. — Но нет, ты думал, я тебя обманываю. Разве я поступил бы так с тобой?

— Да, поступил, и у тебя есть для этого все возможности, — Тритон проигнорировал мнимо невинный тон друга.

— Не в этот раз. Аид взбесился бы.

Будто ему нужно об этом напоминать. Аид, возможно, и имел плохую репутацию среди смертных, но у такого хитрого и коварного бога как Тритон, всё получилось бы.

— Возможно, тебе стоило послушать Зевса, а не витать в облаках. — Эрос любовно провёл рукой по своему луку.

— Или, возможно, не стоило соблазнять Данаю.

— Критиковать легко, но это не поможет мне сейчас. И так, каков план? Как нам выбраться из этого дерьма? — спросил Тритон и окинул друзей выжидательным взглядом.

— Мы? — в унисон спросили Эрос и Гермес.

— Ты сам сделал выбор, — проговорил Эрос.

— Точно, — кивнул головой Гермес.

— Сопляки! — Тритону не дали шанса и дальше отчитывать друзей. Через мгновение он почувствовал, как мощная сила ворвалась в его тело и перенесла с горы.

— Эрос, ты ещё поплатишься за это, — закричал он, но не был уверен, расслышал ли бог любви его слова.

Великий Зевс даже не дал ему времени упаковать чемоданы в эту поездку.

Глава 2

— Слепая женщина? И это твой блестящий план? — Тритон покачал головой, в то время как его друг Дионис рьяно закивал.

— Конечно. Это идеальный вариант. Слепая женщина не полюбит тебя за твою красоту, она просто её не увидит. Теперь тебе просто надо найти такую женщину, и ты уже на пути домой.

Бог вина и удовольствия самодовольно усмехнулся. Его тёмные волосы и глаза резко контрастировали со светлыми волосами и загорелой кожей Тритона. Дионис красив, пришлось признать Тритону, по крайней мере, для тех женщин, кто предпочитал мрачность и загадочность.

Голая задница Тритона до сих пор ныла от жесткого приземления в каменном саду позади старого дома. Если бросить его здесь в чём мать родила без единого шанса раздобыть одежду — это шутка Зевса, то Тритон ничего смешного в этом не заметил.

Ну, хоть Дионис сразу же явился на его зов, любой смертный мог вызвать бога, если обратится к нему по имени с просьбой о помощи. Бог выслушал историю Тритона и начал действовать. Снабдив его приличной одеждой, Дионис снова исчез.

Одевшись, Тритон почувствовал себя лучше, и, к счастью, вкус Диониса был безупречным, как и его глазомер. Джинсы сидели как влитые, плотно обтягивая задницу Тритона.

Пока шагал, следуя инструкциям Диониса, по этому странному новому городу с картой в руках, как беспомощный турист, он заметил, что многие женщины с восхищением оглядывали его джинсы — как спереди, так и взади. Впрочем, Тритон не жаловался.

Он шёл по городку с мощёными улицами, узкими переулками и старыми домами из кирпича и дерева с живописными балконами и старомодными внутренними двориками в то место, которое ему указал Дионис. На вкус Тритона всё было слишком милым — где бы это ни находилось.

Он взглянул на карту в руках. Ах да, Чарльстон, вот как называется городок. Если бы Тритон не прочитал название города на карте, то дощечка на здании, к которому прислонился Дионис, всё бы объяснила: «Чарльстонская школа для слепых».

— Пошли, — позвал Дионис.

Тритон удержал того за руку:

— Ты не можешь просто войти внутрь. Это же школа.

— Ну, да, но это школа для слепых. Никто нас не увидит.

Тритону пришлось признать, что с одной стороны план Диониса гениален. Если ему удастся найти слепую для романа, то она влюбится в него, не подозревая о его божественной внешности, тогда условие Зевса будет выполнено, и он в мгновение ока окажется дома. Но завалиться в школу для слепых и воспользоваться в своих интересах беззащитной женщиной — даже Тритон был к этому неготов.

Помешкав, Тритон вошёл в