КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно 

Средь других имен [Варлам Тихонович Шаламов] (fb2) читать постранично, страница - 164


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

~~~

Почтим их память. Ну, а тот, кто все вынес, все вытерпел и вернулся, пусть живет с твердой верой, что это больше никогда не повторится, живет, радуясь детям, небу, солнцу, траве.

Гимн траве
Я люблю траву
   за то, что она зеленая.
Это роста
   яростный цвет.
Если горе жжет,
   как железо каленое,
Я лицом
   припадаю к траве.
Там
   цветов приветливые улыбки,
Там
   в зеленых ущельях тмина и мяты
Гениальный кузнечик
   играет на скрипке
Просто так:
   он не метит в лауреаты.
Пыль летит на траву
   вплоть до самого листопада,
Днем коровы, жуя,
   лежат.
Но прольются в полночь
   росы водопады,
И опять трава
   зелена и свежа.
Приминают траву
   сапоги, колеса, копыта…
Но былинки молчат,
   терпеливый народ.
Я люблю траву.
   Пусть помятая, пусть побитая,
Пусть в пыли,
   но трава встает.




















Примечания

1

На мотив танго А. Вертинского «Тоска по Родине». — Сост.

(обратно)

2

На мотив танго «Брызги шампанского». — Сост.

(обратно)

3

Укладчица торфа. — Сост.

(обратно)

4

Имеется в виду срок заключения.

(обратно)

5

Заключенные на Соловках делились на роты во главе с командирами (комроты), причем состав роты зависел от состава преступления. Например, 6-я рота именовалась «святейшей», поскольку в ней отбывали наказание священники.

(обратно)

6

Руководитель работ.

(обратно)

7

Бревен.

(обратно)

8

Каэрят — от «КР» (каэр), то есть осужденные за контрреволюционную деятельность.

(обратно)

9

Эмблемой журнала «Соловецкие острова» в 30-е годы было изображение беломорской большеклювой чайки, летящей над морем на фоне трех прибрежных камней. Только «летела» чайка (в отличие от мхатовской) слева направо. — Сост.

(обратно)

10

Название газеты УСЛОНа. Цена отдельного номера 5 коп., на год — 1 р. 30 коп.

(обратно)

11

Принц (фр.).

(обратно)

12

Это (фр.).

(обратно)

13

Вперед! (фр.).

(обратно)

14

Я вас приветствую (фр.).

(обратно)

15

Верхние этажи дворца, где жили фрейлины. — Авт.

(обратно)

16

Поэма не окончена, имеет несколько вариантов. Здесь дан вариант 1934 года с посвящением 1936 года. Рукопись хранится в семье П. А. Флоренского, публикация подготовлена П. В. Флоренским и М. С. Трубачевым.

(обратно)

17

Химическое название фитина. — Авт.

(обратно)

18

Высшая точка района.