КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно 

Дар Седовласа, или Темный мститель Арконы [Дмитрий Анатольевич Гаврилов] (fb2) читать постранично, страница - 151


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

горюч он от того, что вытекает из-под него река, и если он жертвенник — это река Смерти, ибо кровь, струящаяся по нему осквернила бы любые иные воды, кроме Смородины-реки.

(обратно)

53

[53] Рунескрипт — последовательность рун, руническая система

(обратно)

54

[54] стафр — известно три нордических образца для изготовления рун, Хлутр — жребий для предсказания, талисман. Теин — ветка или прут с целыми словами. Стафр — это табличка, плашка или отдельный символ с сакральным значением

(обратно)

55

[55] бер — истинное имя медведя у славян, сохранилось слово «берлога», т. е. логово бера.

(обратно)

56

[56] тула — здесь цитируется дословный перевод знаменитого перечня имен Одина из «Речей Гримнира» (пер. В.Тихомирова) — его обличий, что соответствуют различным свойствам бога

(обратно)

57

[57] норны — триада богинь судьбы в скандинавской мифологии. Три корня у Мирового Ясеня, Имя ему, например, Иггдрасиль, «вечно он зелен, над источником Урд». «Там же явились три девы провидицы, там поселились под древом они: первая Урд, Верданди тоже (резали жребья), а третья — Скульд: судьбы судили, жизни рядили, всем, кто родится, узел нарекали…» (20, «Прорицание вельвы» пер. В.Тихомирова).

Имена трех сестер трактуют так: Урд(р) — судьба, в смысле «история жизни», или «прошедшее, установленное»; Скульд — «долг», то, что, возможно, предстоит, но случится совсем не обязательно, если ты не сделаешь, что должен сделать; Верданди — «настоящее», «то, что есть», «присутствующее».

(обратно)

58

[58] «ма» — мать, «кощ» — случай, счастье, жребий

(обратно)

59

[59] Пророческая песнь — эддические песни есть магические ритуальные тексты, заклятия. Ругивлад использует знаменитое «Прорицание вельвы», намекая на «все тяжкие» Владимира по языческим понятиям и предсказывая, что семя Владимира, его сыновья и внуки истребят друг друга, приведя славян к неутешительному итогу.

(обратно)

60

[60] Иггволод, Иггивлад — оно из ряда летописных имен, на варяжский манер звучало бы как Ингевлад, Инегельд, Ингвальд. Дословно — ведущий Игга. Игг — Ужас — одно из имен Одина-Велеса, созвучное с женскими именами Фригг, Инга, Игга, Яга. Герой романа Дмитрия Гаврилова и Владимира Егорова «Наследие Арконы». Имя Ругивлад образовано по тому же принципу. У восточных славян его имя звучало бы — Рогволод, а у скандинавов — на их лад, Рагнвальд.

(обратно)

61

[61] Вёлунд — в германской мифологии волшебный кузнец, создатель магических талисманов, как и Фрейр — он князь светлых альвов, но скорее всего Велунду подчинены альвы огня, а Фрейру — альвы света. Известен по эддической «Песне о Вёлунде» и ряду англо-сакских преданий

(обратно)

62

[62] Харбард — Седая или Длинная борода. Одно из имен Одина из знаменитого перечня имен Эдды, тождественное иносказательному поминанию Велеса, как Седовласа. Известна также Эддическая «Песнь о Харбарде», в которой Один под именем Харбарда соревнуется в уме с Громовиком Тором. По нашему мнению это одно из оснований признать существующим противостояние Велеса и Перуна у славян. Эпилог романа опирается в общих деталях на «Сагу о посошниках» и позволяет автора отослать любопытного читателя к другому нашему роману — «Наследие Арконы», где Иггволод-Инегельд выведен в качестве главного героя. Там же читатель познакомится подробнее с историей западных славян и Храма Свентовита, где ходил в учениках наш герой — Ругивлад. В эпилоге нами использован мотив Эдды, что Один (Велес) подстраивает смерть любимцам, дабы скорее заполучить их в свои покои, на то он и Навий бог.

(обратно)

Комментарии

1

Харбард — Длиннобородый, Седовлас — хейти бога Одина и Велеса.

(обратно)

2

Солиг — по шведски «солнечная».

(обратно)