КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно 

Чайка − принцесса с гробом IX [Итиро Сакаки] (fb2) читать постранично, страница - 59


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Чайка изначально смирилась с жизнью в роли инструмента, Стефан добровольно опустился еще на ступень ниже нее и стал инструментом инструмента. Хороша ли такая жизнь? Стефана и черную Чайку она устраивала, но при всей легкости жизни по чужим правилам, надо помнить, что на чужих условиях придет и смерть. Если черную Чайку и Стефана это устроило, то главного героя и Артура Газа нет. Удобство жизни не вяжется с амбициями.

Как раз такое «не вяжется» — то, что определяет развитие других персонажей. Белой и красной Чайке пришлось в лоб столкнуться с тем, что их «удобные» жизни, возможно, не такие уж и удобные. Виви, наоборот, приходится держаться против боли, которая сопровождает попытки жить по-своему. Пока что, как нетрудно видеть, сражаться против жестокости мира у них получается плохо. И… если честно, мне остается лишь сказать им радоваться, что они попали в мейнстримовую новеллу. В них страдания, как правило, окупаются. Наконец, последний аспект выбора жизненного пути — неопределенность — нам показывают Акари и Син. Оба они сделали выбор в пользу «удобной» жизни, но не считают свой выбор лучше. В противном случае Акари не приходилось бы оправдывать свой выбор перед собой и остальными, а Син не стал бы прямым текстом советовать Акари обрести самостоятельность. Судьбы диверсантов до сих пор в их руках. Возможно, они еще решат пойти по другому пути.

Таким образом, хоть на первый взгляд может показаться, что в развитии персонажа нет общей темы, она, как видите… э-э-э, что-то Ворд показывает, что я уже на второй странице. Видимо, пора закругляться. Приключения Чайки еще не закончены, и в следующем году нас ждут финальные тома. С наступающим. Еще увидимся.


От Бурда (редактура)

И снова всем привет. Несмотря на все трудности, которые возникли в процессе работы над томом, мы закончили его точно в срок — до Нового Года, как и планировали. А все потому, что Чайка священна. В итоге, есть повод порадоваться.

Что ж, в этом томе арка набирает обороты, что заметно по скачущим дичайшим темпом событиям. Хотя, конечно, Сакаки намутил очень по-жесткому: философские рассуждения на тему «Кто же я такой?» заканчиваются каннибализмом с расчлененкой. Если ты смотрел аниме, то нечто подобное ожидаешь, но все же не в такой степени. Казалось бы, почти весь том поиск смысла жизни, но вывод приходится на такое... мда. Хотя я не против подобной кровавости. В целом, мне том понравился, как, впрочем, и остальные. Но маловато моей любимой Фредерики (но кажется, в следующем томе этот факт исправится. Я надеюсь!). И давненько не было нормального акаристайла. Кстати, было и несколько интересных моментов, которые заставили меня с еще большим нетерпением ожидать продолжения. За все прошлые тома в жисть бы не подумал, что Ги выступает против Артура Газа. Да еще и эта финальная фраза про бога. В общем, сейчас тут можно лишь гадать.

Кстати, все же я считаю, что Сакаки дал второе имя князю Хартгену, а также еще одно название турнира не случайно. Не зря же он явно связывал его с библейским пиром Валтасара, учитывая, что и там, и в ранобэ финал одинаков. Хотя я тут, наверное, говорю очевидные вещи. Но с другой стороны, разве все будут об этом задумываться?

А! А вы обратили внимание, что черная Чайка вышла очень даже ничего? Если б еще не на коляске... Но Фредерика все равно лучше, ахахахаха.

Но да ладно. Восхвалять Фредерику я могу долго, оставим это на следующий том. Итак... Дальше нас, по идее, ждет эпичная баталия. А махач — это хорошо! Раскрытие тайн? На это тоже надеемся! До конца осталось всего-ничего, но нас еще ждет много интересного.

В общем, до скорой встречи!

Примечания

1

Возможно, здесь есть намек, или проводится параллель с так называемым «пиром Валтасара» (Бальтазар — латинизированное Валтасар) — царя Вавилона, который потерял власть и жизнь, а его царство пало, после оного пира.

(обратно)

2

Фредерика, ты просто космос... (прим. ред.)

(обратно)

3

Апостол (греч. apóstolos) — посланник, посол

(обратно)

4

Чтобы не удивлялись, в оригинале этих «а» почти сотня. (прим. ред.)

(обратно)

5

Ангел (от греч. ángelos) — вестник.

(обратно)

6

На этом месте у редактора бомбануло, ибо манга только на английском, и то немного. (прим. ред.)

(обратно)