КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно 

Острогорский Павел [Николай Михайлович Сухомозский] (fb2) читать постранично, страница - 2


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

мови; вони розповідають про реальні події, що трапилися в

Німеччині, Франції й Австрії. Джерело, з якого вони перекладені, було, мабуть, протестантським,

полемічно загостреним проти католицької церкви, про що свідчить викриття монастирської

розпусти, користолюбства католицьких священиків, інквізиції. Об’єктами насмішки в декількох

розповідях були неуцтво і марновірство. У російських умовах актуальним було сатиричне

«споглядання» про розпусного вчителя-француза. Деякі тиради проти неуцтва й марновірства,

заклик до наставників юнацтва дотримуватися «благородної чесності» і ряд інших повчальних

міркувань і зауважень відносяться, мабуть, до доповнень і вставок О.

Три розповіді написано, напевно, самим О. В одній з них («Принижена гординя») висміюється

пихатий іспанський дворянин, який, знаходячись в гостях у російського поміщика, «заплямував

взагалі всю Росію» і стверджував, що «російською мовою тільки з папугами можна говорити».

Хоча ця історія видається за дійсну подію, котра трапилася нібито в 1767р. в Слобідській губернії

в маєтку якогось П. Ш., не виключена вірогідність, що вона є русифікованим іноземним

анекдотом.

Традиційна для анекдотичної літератури тема пихи іспанських дворян дала О. привід для різкого

заперечення станової нерівності…

Сюжет «споглядання» «Осоромлене неуцтво» – історія про «лейб-компанця», котрий перепив чаю

і запідозрив свого господаря в намірі його отруїти, – О. також видає за дійсну подію. Проте,

мабуть, він запозичений з літературного джерела (так само в одній з приміток до цієї розповіді

справжнім випадком з вказівкою навіть точної дати представлений фольклорний анекдот про

господиню, що варила з чаю суп).

Третьою оригінальною розповіддю є «Молодецька хоробрість: рос безстрашний до крайнощів».

Архаїзований стиль «Театра...», на який, ймовірно, вплинула семінарська риторика, викликав

різкий осуд М. М. Карамзіна. Сучасники, мабуть, сприйняли книгу як збірник непристойних

розповідей, і вона мала, здається, скандальний успіх: Карамзін вказує, що в Москві екземпляри 1-

го видання були розпродані в один день.

У науковій літературі стверджувалося (без вказівки джерела ), що «Театр...» заборонявся

цензурою, оскільки містив епізоди з життя розпусних ченців і священиків. Цьому суперечить факт

появи в 1792 р. титульного видання. Друге видання було у О. М. Радищева, який 1800 року

подарував його О. І. Самаріну.

«Зведений каталог» приписує О. драму «Друзі суперники» (1782); тим часом, вона, згідно вказівки

на титульному листі, була «складена в Санкт-Петербурзі 1781 року»; в цей час О. ще вчився в

Харківському колегіумі.


ВИКЛИКАВ ПОВАГУ, з мемуарів М. Греча «Нотатки про моє життя»

У третьому класі викладав логіку і красномовство Павло Петрович Острогорський, людина

недурна, яка вміла чудово говорити. Він вселяв в учнів повагу і необхідний страх. Ми його дуже

боялися, хоч він не був суворий, ні навіть строгий.

Острогорський в молодості своїй надумав стати письменником і надрукував 1790 року книгу в

двох томах під заголовком: «Театр надзвичайних подій століття, що минає, відкритий і

представлений очам світу». Книга ця складена була з анекдотів...

Карамзін розкритикував її у «Московському журналі»: незважаючи на це, вона в 1793 р. вийшла

другим тисненням.

Острогорський на уроках ніколи про неї не згадував.

Ми вирішили якось процитувати в шкільних роботах книгу, але не зважилися...


ОДНИМ З ПЕРШИХ ВИДРУКУВАЛИ ОСТРОГОРСЬКОГО, з розвідки «Друкарня

Глазунових»

Глазунов Матвій Петрович, який поклав початок видавничій діяльності сім’ї Глазунових, відкрив

свою лавку ще 1782 року. Спочатку він друкував книги в друкарні Академії наук, а в 1803 р.

відкрив власну друкарню, де видавалися книги з історії, географії, права, медицини.

Серед перших видань Глазунова були «Театр надзвичайних подій» П. Острогорського і «Шлях до

порятунку Еміля». У 1805 р. розпочалася підготовка до друкування видання «Пам’ятник законів»

в 15 томах, до редагування якого залучили співробітників Сенату.

У 1836 р. фірма Глазунових приступила до випуску серії мініатюрних видань. Перша книга серії –

«Євген Онєгін» вийшла в 1837 р. Останню коректуру читав О. С. Пушкін. Одними з перших

Глазунови випустили «Героя нашого часу» М. Ю. Лермонтова (1840).

Глазунови почали випуск каталогу книг («Розпису»), який налічував 2602 назви. Між сторінками

були вкладені чисті