КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно 

Египтолог [Артур Филлипс] (fb2) читать постранично, страница - 173


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

седовласые полковники с пышными усами, одышливые поэты-туберкулезники в поношенных бежевых свитерах, Карл Маркс. Теперь к этой компании присоединился некий безмятежный египтолог. Он сидит в своем уголке и качает головой, когда в электронном почтовом ящике появляется имя эксцентричного писателя — опять. И опять.

Воображение — бешеный и необузданный археолог; написание книг все более напоминало мне раскопки гробницы, которые начинаешь, зная малое и надеясь на многое. Вот мне открылась камера; я ею заворожен — точно такую камеру я и ожидал увидеть; только… секунду, а что там внизу? Еще одна камера, куда невероятнее (нужно только пролить свет на некоторые факты); выходит, предыдущее помещение — не более чем малозначащая предкамера, прихожая лабиринта, о котором я и помыслить не мог, подземного дворца, который никогда бы не открылся мне, если бы я продолжал исследовать одни лишь светлые пространства мира, что я знаю.

Артур Филлипс

Примечания

1

Говард Картер (1873–1939) — английский археолог, открывший в 1922 году гробницу Тутанхамона. — Здесь и далее прим. переводчика.

(обратно)

2

Роскошь (фр.).

(обратно)

3

Конечно (фр.).

(обратно)

4

До востребования (фр.).

(обратно)

5

Ахва (араб.) — кофейня.

(обратно)

6

АНЗАК — Австралийский и новозеландский армейский корпус.

(обратно)

7

«Влюбленный царь» (фр.).

(обратно)

8

Касба (араб.) — дом, крепость, цитадель.

(обратно)

9

Медленно (лат.).

(обратно)

10

Сэр Эдмунд Алленби (1861–1936) — британский генерал, в конце Первой мировой войны назначенный верховным главнокомандующим на Ближнем Востоке. До 1925 года оставался верховным комиссаром в Египте и Судане.

(обратно)

11

Джордж Эдвард Стэнхоуп Молино Герберт Карнарвон (1866–1923) — английский граф, египтолог, с 1907 г. финансировавший раскопки Говарда Картера и работавший с ним в паре.

(обратно)

12

Изысканный, утонченный (фр.).

(обратно)

13

Временное пристанище (фр.).

(обратно)

14

Демотическое письмо — одна из трех разновидностей древнеегипетского письма, наряду с иероглификой и иератикой. В основе иероглифического письма — знаки, изображавшие людей, животных, растения и т. п. Иератическое письмо возникло из иероглифического, в нем знаки изображались упрощенно. Демотическое письмо, в свой черед, представляет собой скоропись, производную от иератики. Оно возникло в VIII–VII веках до н. э. и вышло из употребления около V века н. э.

(обратно)

15

Настоящая кокетка (фр.).

(обратно)

16

На двоих (фр.).

(обратно)

17

Себах — богатая селитрой почва древних хранилищ, которую египетские крестьяне использовали в качестве удобрения для полей.

(обратно)

18

Жизнеописание (лат.).

(обратно)

19

На месте (лат.).

(обратно)

20

До тошноты (лат.).

(обратно)

21

3д. — область весьма непознанная (лат.).

(обратно)

22

Грустный (фр.).

(обратно)

23

Подозрительный, двусмысленный (фр.).

(обратно)

24

Простодушный, бесхитростный (фр.).

(обратно)