КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно 

Григорович-Барский Василий [Николай Михайлович Сухомозский] (fb2) читать постранично, страница - 3


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

class="book">Неподалік Каїра, по ту сторону Нілу, Григорович-Барський побачив «рукотворні гори», – так

образно він називає піраміди. Відразу на око він прикидає їхні розміри і дає короткий опис цих

грандіозних споруджень.

З їх безліч він виділяє три найвеличніших і називає «фараоновими горами».

Три роки по тому Григорович-Барський подорожує в Олександрію «заради розгляду гідних у ній

речей древніх». …Він надає особливого значення двом древнім обеліскам – «стовпам Клеопатри»

– і знакам, що на них зображені. І не тільки детально описує їх, а й змальовує один з них. Понад

те, з усією можливою старанністю Григорович-Барський відтворює знак за знаком усі зображення,

що вкривали одну зі сторін пам’ятника. Можна тільки подивуватися, з якою майстерністю

…художник-самоучка, який не знав давньоєгипетської писемності, відтворив на папері більшість

ієрогліфів.

Дуже барвисто Григорович-Барський описує «Голки Клеопатри», однак він помилявся, думаючи,

що ці обеліски споруджені саме цією царицею.

Жадібно всмоктуючи в себе безліч вражень від небачених країн і міст, морів і рік, тварин і рослин,

вірувань і легенд, він змалював у своїй величезній праці дивну по яскравості картину життя

народів Малої Азії, Близького Сходу, Середземномор’я та Північної Африки. Опубліковані через

деякий час після його смерті «Мандри пішохода Василя Григоровича-Барського» стали

невичерпним джерелом ознайомлення російського читача з країнами Сходу.

На могилі Григоровича-Барського, похованого в рідному Києві, встановлено надгробок з написом.

У зворушливих рядках... невідомий озвучив замилування сучасників подвигом невтомного і

безстрашного …мандрівника: «...Двадцять з гаком років ходив ти з краю в край, На суші і на морі

ти зла багато перетерпів, І все те занотовував докладно, що бачив! Мандрами своїми і п’яддю

вимірив І завдяки перу своєму на батьківщині розповів Про маловідомі для неї речі. Читачу, ти

його прах сльозами вшануй, І працю про шляхи його з увагою прочитай».

…Його «Мандри» неодноразово перевидавалися, а також широко використовувалися в роботах

інших дослідників. Першим увагу на праці самобутнього дослідника далеких країн звернув князь

Г. Потьомкін-Таврійський. Він дав вказівку їх опублікувати. І в 1778 році видатний доробок В. Г.

Григоровича-Барського, «для користі суспільства» побачив світ.

Сучасною російською мовою твір В. Г. Григоровича-Барського не перекладалися. Останній раз він

був виданий в Петербурзі в 1885-1886 рр. за редакцією М. Барсукова. Текст рукопису вперше

видрукували з повним збереженням орфографії і стилю оригіналу, проте без яких-небудь

коментарів.

Для мови й орфографії тексту характерна велика кількість українських рис, наприклад: слова

«година», «помаранч», «різання», «пенязи», автор дуже рідко використовував букву «ы», змішував

вживання «ь» і «ъ» й таке ін.


ЕФІОПАМИ НАЗИВАВ БЕДУЇНІВ, з статті «Українці в Африці» в інтернет-газеті «Діаспора»

Василь Барський докладно описує Нижній Єгипет і повідомляє про колонії коптів у всіх містах

Палестини. Кілька разів згадує він і Абіссінію. Однак про ефіопських християн у Палестині він не

говорить жодного слова. Втім, слово «ефіопи» не сходить з його вуст, проте так він називає...

арабів-бедуїнів!

Загалом, в XVI-XVIII ст. українці знали з африканських країн головним чином Єгипет, особливо

Нижній, а із країн Тропічної Африки мали неясне уявлення лише про Ефіопію. В силу історичних

причин в Україні у XVIII ст. не могло з’явитися навіть зачатків наукової єгиптології, арабістики чи

африканістики.