4 чогжага. Практика трегчод [Намкай Норбу Ринпоче] (fb2) читать постранично, страница - 6
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
Цвет фона черный светло-черный бежевый бежевый 2 персиковый зеленый серо-зеленый желтый синий серый красный белый
Цвет шрифта белый зеленый желтый синий темно-синий серый светло-серый тёмно-серый красный
Размер шрифта 14px 16px 18px 20px 22px 24px
Шрифт Arial, Helvetica, sans-serif "Arial Black", Gadget, sans-serif "Bookman Old Style", serif "Comic Sans MS", cursive Courier, monospace "Courier New", Courier, monospace Garamond, serif Georgia, serif Impact, Charcoal, sans-serif "Lucida Console", Monaco, monospace "Lucida Sans Unicode", "Lucida Grande", sans-serif "MS Sans Serif", Geneva, sans-serif "MS Serif", "New York", sans-serif "Palatino Linotype", "Book Antiqua", Palatino, serif Symbol, sans-serif Tahoma, Geneva, sans-serif "Times New Roman", Times, serif "Trebuchet MS", Helvetica, sans-serif Verdana, Geneva, sans-serif
Насыщенность шрифта жирный
Обычный стиль курсив Ширина текста 400px 500px 600px 700px 800px 900px 1000px 1100px 1200px Показывать меню Убрать меню Абзац 0px 4px 12px 16px 20px 24px 28px 32px 36px 40px
Межстрочный интервал 18px 20px 22px 24px 26px 28px 30px 32px
созерцания и стараемся быть в присутствии и не отвлекаться, то принуждаем себя удерживать внимание. Но если мы слишком напрягаемся, непрерывно думая: «Я не должен быть рассеянным, я должен быть присутствующим», заставляя себя быть в присутствии, то можем накопить напряжения, и, спустя некоторое время, когда мы возвращаемся в обычное состояние, то чувствуем себя очень возбужденными. И тогда мы уже не в трегчод, не так ли? Когда мы стараемся быть в присутствии и осознавании, очень важно замечать, не направляем ли мы на это слишком много внимания. Если мы замечаем, что это так, то нам нужно ослабить напряжение, иначе мы никогда не достигнем состояния созерцания. Но если мы в состоянии созерцания, такие проблемы не могут возникнуть.
Книга подготовлена на основе учения, данного Чогьялом Намкаем Норбу в Цегьялгаре в 1996 году.
Публикуется по изданию: Chogyal Namkhai Norbu. The Four Chogshag. The Practice of Tregchod. — Shang Shung Edizioni, 1998
Второе издание на русском языке.
Редактор английского перевода Адриано Клементе Перевод на английский: Элисон Дугьид
Перевод с английского: Андрей Киреев Компьютерный набор: Наталья Киреева Редактор первого издания Григорий Мохин Корректор первого издания Татьяна Игнатова
Редактор второго издания Кирилл Шилов
Подготовка оригинал–макета: Наталья Кашинова, Кирилл Шилов
IPC 559RU09. Одобрено Международным издательским комитетом Дзогчен–общины, основанной Чогьялом Намкаем Норбу.
Издание подготовлено Институтом Шанг Шунг (Shang Shung Institute for Tibetan Studies) для распространения среди членов Дзогчен–общины. Не предназначено для широкой продажи.
© 1998 Shang Shung Edizioni
58031 Arcidosso‑Italia
Tel: 0564966039
E-mail:
shangshunged@tiscali.it
http://www.shangshunginstitute.org
Все права защищены. Воспроизведение, полное или частичное, возможно только с письменного разрешения правообладателя.