КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно 

Зачарованный нимфой [Люси Эллис] (fb2) читать постранично, страница - 3


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

невозможно отвести глаз. Он словно гипнотизировал ее и медленно поглощал. Собравшись с силами, Лорелей вернулась с небес на землю. Гость засунул очки в задний карман и скрестил руки на груди.

— Можете сказать что-нибудь в свое оправдание?

Его голос звенел от едва сдерживаемой ярости, Лорелей занервничала. Нельзя было винить незнакомца: он ожидал увидеть виновника, на которого можно было обрушить гнев.

— Вы что, пьяны?

Лорелей так старалась выглядеть естественно, что этот вопрос едва достиг ее сознания.

— Простите, что?

Но мужчина снова обратил внимание на машину, утопавшую в розовых кустах. Джорджио пробормотал что-то на итальянском, незнакомец резко ответил ему. Видимо, оба делились возмущением по поводу плачевного состояния автомобиля. Освободившись от прицела ярко-синих глаз, Лорелей почувствовала себя более раскованно и нахмурилась.

«В самом деле, что происходит?» — подумала она.

Редкий мужчина мог устоять перед ее чарами. Еще больше ее раздосадовало то, что ее и вовсе игнорируют. Не желая показать свой страх, Лорелей слегка выставила вперед бедро и подбоченилась:

— Можно вытащить эту колымагу из клумбы, прежде чем она окончательно загубит мои цветы?

Джорджио поднял глаза к небу:

— Пресвятая Мадонна!

Незнакомец едва сдерживался. Вся бравада Лорелей куда-то улетучилась. Уж больно по-хозяйски он вел себя здесь, словно это поместье принадлежит ему, а Джорджио — его работник. Это же не она незаконно проникла на чужую территорию.

Мужчина окинул ее угрожающим взглядом, и Лорелей поняла, что так легко эту проблему не уладить. Он не поддается ее чарам.

— Леди, я абсолютно уверен в том, что вы попали в большую беду.

Реакция последовала незамедлительно. Лорелей не могла терпеть, когда кто-то пытался говорить с ней в подобном тоне.

В ход будет пущено тайное смертельное оружие: ум и сексуальность, смешанные в правильной пропорции.

— Что вы говорите, — отчеканила она.

Глава 3

Она, наверное, только что выбралась из постели.

В какой-то момент Нэшем овладело дикое желание затащить ее обратно. Неудивительно: она была привлекательной и, кажется, умела подать себя. Пару веков назад она стала бы прекрасной куртизанкой. Женщиной, обладание которой стоило очень дорого. Мужчины бы отдавали последнее ради ее сияющих локонов, нежной кожи с медовым отливом, глубоких, проницательных глаз. Да, в то время все могло быть иначе.

Но не сегодня и не сейчас.

Едва ли ему удастся сладить с такой женщиной. Не стоило даже пытаться. Она просто дышала безумной страстью. Сейчас Нэш не мог себе позволить ничего подобного.

Нужно помнить об этом.

Она была изящно сложена, грациозна. Но от Нэша также не смогла ускользнуть некая нерешительность, почти пугливость. Он боялся пошевелиться и окончательно напугать ее.

Женщина направилась к машине, уперев руки в бедра. Нэш окончательно пал жертвой ее обаяния. Ее тело едва прикрывала прозрачная ткань легкой шелковой сорочки. Стараясь до последнего оставаться джентльменом, он с усилием перевел взгляд на ее лицо. Но незнакомку это, похоже, не волновало.

Нэш вытащил телефон и начал набирать номер:

— Насколько я могу понять, леди, вы совершили настоящее убийство. Этот автомобиль — произведение искусства, а вы разнесли его на кусочки.

На него воззрились янтарно-карие глаза, и Нэш замер: такого нежного взгляда он не ожидал.

— Ничего я не разнесла. — Ее голос был низким и сексуальным.

Руки Нэша все еще были скрещены на груди, теперь же он сжал пальцы — все его тело дрожало. Она явно старалась смягчить ситуацию.

— Машина лишь слегка поцарапана. — Она уступила. — Согласна, возможно, их и осталась тысяча…

— Восемь. В мире осталось восемь машин такой модели.

— Ах вот оно как. Значит, еще целых семь машин?

Он смотрел на нее немигающим взглядом:

— Хороший ход, куколка. Ты очень красивая, уверен, мужчины выстраиваются к тебе очередью. Меня же безрассудные женщины не интересуют.

Ее руки застыли на бедрах. Нэш подумал, что это была очередная уловка, но затем она вздернула подбородок и холодно произнесла:

— Вы же наверняка можете достать недостающие детали и починить ее?

«Починить ее?!» — едва не возопил Нэш.

Несмотря на глубокое раздражение, он почти смеялся, не понимая, шутит ли она.

— Конечно, это же проще простого!

Он явно проигрывал: было невозможно оторваться от созерцания ее тела, едва прикрытого полупрозрачной тканью. При каждом движении соблазнов становилось все больше: длинные стройные ноги, упругие бедра и грудь. Своими формами эта женщина могла затмить любой спортивный автомобиль.

— Что-то потеряли? — неожиданно раздался ее раздраженный голос, окончательно лишившись сонной истомы. Ее янтарные глаза внимательно наблюдали за ним.

— Да, — сухо ответил он, — пытался разглядеть в вас каплю сожаления.

Она скрестила руки на груди:

— Может, поищете более