КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно 

Белая пума (сокращенный перевод) [Р Д Лоуренс] (fb2) читать постранично, страница - 2


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

километрах к северо-востоку от озера Муэскин-Джонни, и на самолете перевозили на «Горное сафари» — так именовалось предприятие Белла.

Если некого было водить на охоту, Таггарт с Казинсом чинили катера, ухаживали за лошадьми, коих в конюшне лагеря насчитывалось целых пятнадцать, и пили виски за счет «пилигримов» — клиентов Белла, — одновременно развлекая их охотничьими байками. Когда они видели, что какой-нибудь гость не прочь заняться браконьерством, они соблазняли его заманчивым предложением, обещая за определенный гонорар добыть ценного хищника. Шкура, обращенная в мягкий коврик перед камином, и голова, прикрепленная к полированной дощечке над очагом, пусть это и незаконные трофеи, служат ярким доказательством охотничьей доблести их владельца.

На второй неделе июня, похваляясь перед биржевым маклером из Нью-Йорка. Таггарт упомянул, что неподалеку от горы Игл видел пуму. Хоть сейчас и не сезон, объяснил он, больших кошек в этом районе отстреливать не запрещено.

— Ведь они такие паразиты, эти кошки. Крадут овец, телят и даже лошадей. Так что вряд ли кто станет поднимать шум, если одну из них накормить свинцом.

Маклер клюнул на наживку и пообещал заплатить Таггарту и Казинсу триста долларов за голову и шкуру зверя, если он окажется крупным. Утром следующего дня маклер отправился на катере ловить радужную форель, а Таггарт и Казинс, прихватив гончих, истосковавшихся по охоте, с первыми проблесками солнца тронулись в горы.

Они проездили до сумерек, но на пуму так ни разу и не вышли Второй день поисков казался почти таким же безрезультатным, когда собаки вдруг вывели охотников на относительно свежие следы, оставленные на песчаном берегу протоки. По следам они определили, что кошка была здесь прошлой ночью и пробиралась на гору. Однако от преследования пришлось отказаться. Было уже слишком темно.

Утром третьего дня, поднимаясь по склону вслед за возбужденными гончими, браконьеры наконец-то обнаружили зверя. Передними мелькнуло рыжевато-бурое туловище с длинным хвостом, в следующую секунду исчезнувшее за стволами хвойных деревьев. Охотники припустили вверх по склону, яростно пришпоривая коней, пока те не выбились из сил, вынудив всадников спешиться.

Таггарт всмотрелся в заросли, и ему вдруг почудилось, будто в кустах что-то шевелится. Он схватил ружье и едва успел зарядить патрон, как пума вышла на открытое пространство. Внимание зверя было приковано к стремительно приближавшимся гончим, от которых пуму отделяло не более ста метров. Сбитая с толку, она застыла на месте под углом в сорок пять градусов к Таггарту — рыжевато-бурая статуя на фоне зелени и серого камня.

В следующее мгновение в бедро пумы вонзилась пуля с наконечником из мягкого металла, посланная со скоростью более шестисот метров в секунду. Она прошла навылет, не задев кости, но масса ее ударной энергии была столь велика — более тонны, — что пума потеряла равновесие, развернувшись от толчка на все триста шестьдесят градусов. Однако пока Таггарт извлекал из ружья пустую гильзу кошка вскочила на ноги и стрелой понеслась к своему неприступному логову.

Посадив гончих на привязь, Таггарт и Казинс покинули пещеру и стали разрабатывать план. Затем Казинс оседлал своего пегого коня и отправился в «Горное сафари» за большим капканом, цепью, тяжелыми заборными скобами и топором. Прикрепив все эти приспособления к седельным ремням, во второй половине дня он вернулся к пещере. Браконьеры принялись за работу. По очереди орудуя топором, они повалили ель, потом отрубили от ствола кусок длиной в шесть метров и очистили его от веток.

Кряхтя от напряжения, они втащили бревно в пещеру, положили его в трех метрах от расщелины и обмотали посередине одним концом цепи. Последние четыре звена цепи они прикрепили к бревну скобами, и второй конец крепко привязали к капкану. Не без труда разжав топором острые зубья капкана, они зарядили мощный спусковой механизм.

После Таггарт осторожно установил капкан в полутора метрах перед расщелиной, а Казинс прикрыл ловушку еловыми лапами. Если пума спрыгнет на центральный круглый поддон, челюсти капкана автоматически захлопнутся на ее ноге.

Пленник, угодивший в капкан, не мог высвободиться из зубатых челюстей, а привязанное к ловушке цепью бревно, служившее стопором, при каждом рывке обезумевшей жертвы дергалось, сжимая кусачие тиски. Подобным образом Таггарт и Казинс охотились на барибалов и гризли. Они были уверены, что пума окажется в западне, если ступит на опасный поддон.

Рыжевато-бурой пуме было три года, и однажды она уже пострадала от человека. Увечье, сохранившееся маленьким клеймом на левом ухе, она получила в юности, когда вместе с сестрой сопровождала мать на охоте. Рана оказалась не очень болезненной, но она тогда сильно испугалась. События того ужасного дня никогда не сотрутся из ее памяти.

Осенью ранним вечером пумы выслеживали в горной долине стареющего лесного карибу.