Кентерберийские рассказы. Переложение поэмы Джеффри Чосера (fb2)

Кентерберийские рассказы. Переложение поэмы Джеффри Чосера
Питер Акройд
Кентерберийские рассказы. Переложение поэмы Джеффри Чосера (fb2)
Жанры: Историческая проза   Проза   Современная проза  

Добавлена: 14.08.2015


Версия: 1.0
ISBN: 978-5-17-085153-9
Кодировка файла: utf-8
Издательство: АСТ: CORPUS
Город: Москва
Аннотация:

«Я не верю, что прошлое непременно находится в прошлом. Оно вечно, оно всегда вокруг нас», – так говорит Питер Акройд. И доказывает это всему миру своим переводом со староанглийского на современный язык одной из величайших поэм Джеффри Чосера (1343–1400). «Кентерберийские рассказы» – это мозаика из удивительных историй: религиозных, бытовых, романтических, поведанных средневековыми паломниками по пути из Лондона в Кентербери, людьми разных возрастов, социального положения и темперамента, и голос каждого из них сохраняет яркость и свежесть просторечного стиля. Произведение Чосера и прославились, скорее всего, своим соленым юмором, да и многие его сюжеты легко узнаваемы (вспомним, например, «Сказку о царе Салтане»). А теперь мы можем наслаждаться чосеровскими «Кентерберийскими рассказами» в переложении Питера Акройда.


Впечатления о книге:  


рейтинг 5  всего оценок - 1 : 5