КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно 

Ведьмина служба доставки [Эйко Кадоно] (fb2) читать постранично, страница - 47


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

любовались раскинувшейся перед ними прекрасной панорамой.

— Дзидзи, я решила завтра отправиться в Корико. Как ты на это смотришь?

Дзидзи в это время лапами гонял насекомых в траве.

— Конечно. Хотя, кажется, что мы только что сюда прилетели.

— Если ты беспокоишься насчет подарков, я уже решила, что захватить.

— В этот раз, это опять секрет?

— Нет. Я возьму для Осоно кое-какие мамины отвары. Волшебные отвары очень пригодятся для ребенка. Не знаю, что подарить Томбо… но я подумала… помнишь колокольчики, которые мама привязала в кронах деревьев? Может, подарить ему один из них? Я могу снять самый большой и отполировать его до блеска. Это в некотором роде память о моем детстве…

— Хм… Думаю, что это отличная идея. И намного более умная, чем авторучка, — кивнул Дзидзи.

— Ах ты, дразнилка! — засмеялась Кики. — Колокольчик приятно звучит, так что я не стану писать стихотворение. Все равно у меня ничего не выйдет.

Аромат травы поднимался у них из-под ног. Порывы ветра доносили до них мычание коров, гуляющих по пастбищам вокруг холма. Кики легла на траву. Когда она закрыла глаза, повернув лицо к солнцу, цвет травы превратился в пятна, плавающие перед ней.

— Как хорошо, — подумала она, — иметь такое место как это, в которое можно вернуться.

Когда Кики вернулась домой, Кокири улыбнулась ей.

— Ты ходила на травяной холм?

— Это видно? — спросила Кики.

— О, да. У тебя трава отпечаталась на щеке.

Позже, во второй половине дня, Кики с мамой отправились отвязывать колокольчики с верхушек деревьев.

— Весь год, когда дувший ветер заставлял звонить колокольчики, — сказала Кокири, — они напоминали нам о тебе.

Она выглядела одновременно счастливой и печальной, словно не могла решить, радоваться или плакать.

Кики сказала:

— Немного грустно знать, что эти колокольчики больше нам не пригодятся.

— О, нет, мы просто бережно спрячем их, пока не наступит момент, когда они понадобятся снова, — ответила Кокири.

— А? — Кики не могла не поинтересоваться, зачем они им могут понадобиться. На что Кокири подмигнула ей и ответила:

— Они будут ждать того момента, когда появится твоя дочка. Она наверняка будет такой же мечтательницей, как и ты.

Кики оставила самый большой колокольчик и после тщательной полировки, упаковала его в коробку, чтобы доставить Томбо.

И опять пришел момент прощаться с Кокири и Окино. Но в этот раз Кики не чувствовала себя такой одинокой и несчастной, как год назад, когда отправлялась в свое путешествие.

— До свидания!

— До свидания!

Кики улыбнулась и помахала своим родителям, а затем вместе с Дзидзи они полетели в сторону Корико. Из сумки, подвешенной к черенку метлы, время от времени раздавался звон колокольчика. Этот звук подстегивал ведьму, заставляя лететь все быстрее и быстрее.

Наконец, вдалеке засверкал океан и впереди, словно гигантские треугольные и квадратные кирпичи, замаячили здания Корико.

— Смотри… это наш город! — указывая вперед, сказала Кики.

В косых лучах вечернего солнца тень от часовой башни, словно часовая стрелка, вытянулась почти до границ города Корико.