КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно 

«Если», 2012 № 10 [Владимир Гаков] (fb2) читать постранично, страница - 118


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

опубликовал три серии романов (названных критикой «откровенно милитаристскими») — «Война Старка», «Пол Синклер» и «Потерянный флот» (под псевдонимом Джек Кэмпбелл) — и два с половиной десятка рассказов, в основном в журнале «Analog».

В настоящее время Хемри с женой и тремя детьми проживает в штате Мэриленд.


ШОЛДЕРС Фелисити

(SHOULDERS, Felicity)

(Биобиблиографические сведения об авторе см. в № 5 за этот год)

Круг своих увлечений писательница определяет так. На первом месте стоит история (может быть, потому что в детстве мечтала стать палеонтологом), затем следуют фольклор и изучение поп-культуры.

Подготовили Михаил АНДРЕЕВ и Владимир ИЛЬИН

Примечания

1

Имя сына главного героя «говорящее»: Lex на латинском означает «закон». (Здесь и далее прим. перев.)

(обратно)

2

Популярная на Западе сказка американского детского писателя и иллюстратора Мориса Сендака.

(обратно)

3

Заимствование из китайского языка. Может служить обращением к младшей сестре. (Здесь и далее прим. перев.)

(обратно)

4

Заимствование из китайского языка. Может служить обращением к старшей сестре.

(обратно)

5

«Будокан» — арена в центре Токио, построенная в 1964 году для соревнований по дзюдо на Олимпийских играх. За пределами Японии «Будокан» более известен как место, где проходили масштабные концерты множества музыкантов и рок-групп. (Здесь и далее прим. перев.)

(обратно)

6

В фехтовании — ответный удар после парирования удара противника. (Здесь и далее прим. перев.)

(обратно)

7

Ричард Тревитик (1771–1833) — английский изобретатель, инициатор создания и применения стационарных машин, работающих при высоких давлениях. В 1803–1804 годах при помощи Дж. Стила построил для заводской Мертир-Тидвилской дороги (Южный Уэльс) первый в истории паровоз, который, впрочем, оказался слишком тяжелым для чугунных рельсов.

Разнообразные виды электростатических машин были описаны уже в сочинении известного русского ученого-энциклопедиста Андрея Тимофеевича Болотова (1738–1833) «Краткие и на опытности основанные замечания о електрицизме и о способности электрических махин к помоганию от разных болезней» (1803).

(обратно)

8

Так во время гражданской войны северяне-янки называли южан, солдат Конфедеративных Штатов Америки. (Здесь и далее прим. перев.)

(обратно)

9

Перевод команд приведен в соответствии с русским кавалерийским уставом. Команда «По коням» — изобретение Красной армии.

(обратно)

10

В 1975 году вышел другой успешный роман Крайтона — «Великое ограбление поезда». Но это не фантастика, а историческая реконструкция реального железнодорожного ограбления в викторианской Англии. В библиографии Крайтона-писателя это еще один национальный бестселлер, а в карьере Крайтона-режиссера — один из самых удачных его фильмов с неподражаемыми Шоном Коннери и Дональдом Сазерлендом в главных ролях. Фильм принес сценаристу и режиссеру очередную премию «Эдгар». (Здесь и далее прим. авт.)

(обратно)

11

Осуществленная в 1999 году экранизация — фильм «Тринадцатый воин» с Антонио Бандерасом — вышел уже чистой фэнтези. И, кстати, провалился в прокате. Режиссером в титрах указан Джон Мак-Тирнан, хотя известно, что Крайтон, будучи сопродюсером, в конце работы над картиной уволил режиссера и довел ее сам.

(обратно)

12

Кстати, первый фильм в истории, в котором для создания спецэффектов применялась компьютерная оцифровка.

(обратно)