КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно 

Слепые тоже видят [Фредерик Дар Сан-Антонио] (fb2) читать постранично, страница - 74


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

человеку! Скажите пожалуйста, что решили! Нет уж, оставьте! Мы вам покажем Новый Верден! Мы не отступим! Вам не пройти! Вперед, в штыки! О, как я вас ненавижу! Обокрасть пожилого человека! Бандиты! А ну, быстро давайте мою долю! Моя четверть, или я за себя не ручаюсь!

Самый старый из нацистов, понимающий по-французски, категорично возражает:

— Турак! Польфан! Фы не фидите, что нас тоше опманули! Перите это, фажа толя! Тафай, пери, итиот! У фас прафо на пятьсот кило этой клыпы, кретин!

Де Брилльяк смотрит на камень.

— Пятьсот кило… антрацита? Угля? Но у меня отопление на мазуте!

В это время раздается звонок у калитки.

Один из голубых комбинезонов спрыгивает с кузова и идет открывать.

Малышке Грете, говорю я вам, опережая события, поскольку стоящие у грузовика этого еще не знают.

* * *
Дорогие мои читатели, хочу ткнуть вам в нос одну немаловажную деталь, которая, возможно, пригодится вам в жизни. Вы заметили, что обычно вас просят объяснить причины отказа, а причины согласия — никогда? Стало быть, положительный ответ в форме «да» не нуждается в объяснениях, в то время как отрицательный ответ «нет» кажется уловкой, хитростью и должен сопровождаться аргументами.

— Жена капитана Моргофлика! — объявляет тип, который ходил открывать ей.

По рядам остолбеневших присутствующих пробегает волна оживления. Подобный визит в такой момент — как звонок в театре, приглашающий в зрительный зал. Особенно после потрясения, которое они только что пережили… Словом, сцена большого ажиотажа мне обеспечена!

Из своей засады в кустарнике я с жадностью наблюдаю, какое впечатление произведет появление моей красивой партнерши.

Она подходит к ним твердой походкой, держась прямо, на лице полувдовы печать абсолютной честности. Даже кассир банка забыл бы проверить, подписан ли представленный ею к оплате чек.

Тот, которому я дал определение «самый старый», поскольку они не называют друг друга по именам, смотрит на пришедшую с большим уважением.

Он низко кланяется ей и вежливым тоном спрашивает, как так получилось, что она здесь, и какого черта ей, собственно говоря, надо.

Ну, теперь твоя очередь работать, спальная моя красавица!

Главное, чтобы она уверенно держалась, моя Грета! Момент самый замечательный, как две выпуклости на ее фасаде. Давай, Грета!

— Вы знаете, — спрашивает она, — что случилось с моим мужем?

— Да, нам сказали, что он был тяжело ранен бандитом, переодетым женщиной, — отвечает старик.

Она прокашливается, моя маленькая: ей тяжело говорить!

— Этот тип привязался ко мне на причале, когда я ждала, пока пришвартуется судно. Приставил пистолет и сказал, что убьет, если я откажусь провести его на борт.

— Интересно, — говорит еще один.

Ну слава Богу, теперь я спокоен. Грета в своей роли, как мадам Фейер в «Даме с камелиями». Искренность тона в самый раз, дорогие мои, что ставит ее в один ряд с самыми великими драматическими актрисами современности.

— Когда мы зашли в каюту, — продолжает она, — разыгралась самая страшная сцена в моей жизни, но я побоялась заявлять в полицию. Мужчина, переодетый женщиной, приставил пистолет к моему виску и заявил мужу, что убьет меня, если Вилли не скажет, что он сделал с камнем.

Аудитория содрогается.

— Что было дальше, рассказывайте!

— Естественно, мой муж пытался исправить ситуацию, но этот тип ударил его по лицу рукояткой пистолета. Вилли упал, едва не потеряв сознание. Я думаю, сильный удар выбил его из колеи. Он все сказал…

«А-а-а-а! О-о-о-о!» — шумят хором господа присутствующие.

— А что он сказал, мадам? — спрашивает старик.

— Он сказал, что камень был завернут в резиновый мешок и привязан к цепи якоря и люди с аквалангами забрали мешок рано утром.

Новое потрясение в рядах, сопровождающееся хрустом отвалившихся челюстей.

— Но что же дальше, дитя мое? — вопрошает старик, который в молодости, похоже, был священником.

— Ну а потом этот человек разъярился еще больше. Он сказал, что мой муж врет, — он, мол, точно знает из достоверных источников, что камень, привязанный к якорю, не алмаз, а Вилли выгрузил камень значительно раньше, чем судно пришло в Бремен, потому что Вилли вел переговоры якобы с другими людьми от своего имени, и он желает знать, где и как мой муж передал камень.

Целый каскад резких выражений, сопровождаемых ругательствами, служит ответом на это заявление. Я позволю себе вернуться к ранее высказанному замечанию (см. выше): люди, не моргнув глазом, принимают согласие, но ищут конкретных объяснений по поводу отказа. Желательно с клятвами на Библии.

Господа, собравшиеся по случаю инаугурации алмаза, но взамен наткнувшиеся на глыбу угля, теперь ни секунды не сомневаются в полной виновности бедного капитана. Они принимают без дальнейших объяснений, что он отпетая сволочь. Допускают запросто, не задумываясь.

— Моргофлик рассказал этому человеку, что он сделал с камнем?

— Нет. Он пришел в себя и