КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно 

Золотая девочка [Барбара Ханней] (fb2) читать постранично, страница - 2


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

как сейчас выглядит.

— Это… это эксперимент, — нашлась девушка. — Хочу сменить имидж.

Анна неодобрительно покачала головой и рысью рванула к машине.


Логан Блэк находился у себя в офисе, из которого открывался волнующий вид на гавань Сиднея. Он разговаривал по телефону:

— Мне жаль, что я разочаровал тебя, Чарлз, но я не могу рассмотреть твое предложение без… — Логан запнулся. Ему показалось, что под столом кто-то хихикнул. Такого точно быть не могло, и он продолжил: — Как я говорил…

Теперь его дернули за шнурок правого ботинка.

Что за черт?

Логан слез с крутящегося офисного стула и пытливо заглянул под роскошный, вишневого дерева, стол. И чуть не выронил телефон.

На него смотрела крошечная девочка. Ей вряд ли было больше года. Девочка проказливо улыбалась и упрямо тянула ручки к шнуркам Логана.

Он проглотил ругательство и поинтересовался:

— Как ты сюда попала?

— Что такое? Что ты говоришь? — заволновался на другом конце провода председатель правления крупнейшей угольной компании.

— Один момент, Чарлз, — Логан снова уставился на маленькую нарушительницу чужих владений. Он решительно не понимал, каким образом она сюда попала. Чужаку невозможно пройти в кабинет управляющего директора «Блэккорп майнинг консалтэнсис». Конечно, такие чудеса иногда случались, но они происходили исключительно с хорошенькими женщинами. А это совсем другое дело.

В его голове продолжали тесниться вопросы. Возможно, ребенок сюда прополз сам? Но как он, такой маленький, оказался без присмотра? Так и не придумав ничего путного, Логан нажал кнопку селектора:

— Мария!

К его ужасу, помощница не отозвалась. Мало того, девочка потеряла интерес к шнуркам и начала делать попытки взобраться по его дорогим брюкам из тонкой шерсти. Ручонки у нее были в чем-то липком.

— Назад! — скомандовал он. Получилось не очень.

— Логан, что там у вас происходит? — послышался в трубке голос Чарлза.

— Извини, Чарлз, — он смотрел на малышку, и в нем поднималась паника. Где же Мария? — Произошло кое-что э-э… непредвиденное. Я тебе перезвоню. И отправлю по электронной почте свои замечания. А после мы снова вернемся к твоему предложению.

Логан повесил трубку и хмуро посмотрел на малышку, которая уже штурмовала его колено. Она была похожа на хорошенькую куколку: огромные темно-карие глаза, легкие золотистые волосы и розовый, будто нарисованный, румянец. Ее розовое платьице, ботиночки из мягкой кожи и белые носочки выглядели очень аккуратно. Это домашний ребенок, сделал вывод Логан, ребенок, которого мама окружает заботой и вниманием. Только вот сегодня его мама оказалась удивительно беспечна.

— Где твои родители? — громко и раздельно спросил он.

Девочка весело рассмеялась и снова поползла под стол. На ходу она что-то лепетала на своем детском наречии, как будто приглашая его поиграть в догонялки.

Логана охватило теплое чувство. Он подумал о своих маленьких племянниках и решил, что стоит навещать их гораздо чаще.

Приступ не свойственной ему сентиментальности закончился быстро, когда пухлая розовая ручка решительно ухватилась за шнур компьютера.

— Нет, не делай этого!

Логан всегда гордился своей реакцией, но сейчас, вытягиваясь в броске, он понимал, что двигается слишком медленно.

Он опоздал.

ГЛАВА ВТОРАЯ

Собеседование проходит гладко, удовлетворенно подумала Сэлли. Вообще, все проблемы оказались надуманными. Во-первых, золотые кудряшки девушки лежали на ее плечах в свойственном им беспорядке, и никто не обратил на это внимания. А во-вторых, Дженет Китон, менеджер отдела кадров, оказалась настолько любезна, что разрешила ей прийти с Роуз.

— Мне обязательно нужно провести собеседование сегодня, — сказала Дженет. — Вы можете взять племянницу с собой. Надеюсь, она не помешает нам говорить.

— Не могу обещать, что Роуз будет вести себя тихо, — честно предупредила Сэлли. — Но я возьму с собой целую сумку игрушек и ее любимых книжек с картинками.

Голос Дженет был теплым:

— Давайте попробуем. Мне сложно перенести нашу встречу.

К счастью, переносить ничего не понадобилось. Роуз вела себя идеально. Она сидела в углу офиса и увлеченно рассматривала картинки. Сэлли получила возможность полностью сосредоточиться на вопросах Дженет.

— Так вы не возражали против того, чтобы поменять свой тихий городок на Сидней? — спросила Дженет.

— Я обожаю Сидней! — пылко выпалила Сэлли. Это было правдой, хотя и не всей. Она не стала говорить, что больше всего ее обрадовала возможность сбежать от излишне заботливых родственников и стать самостоятельным человеком. Вряд ли ее откровения заинтересовали бы менеджера крупной угледобывающей компании. — Всегда мечтала здесь жить. Надеюсь, он станет мне настоящим домом.

— Что вы знаете о «Блэккорп» и угледобывающей промышленности Австралии? — последовал новый вопрос.

Сэлли возблагодарила Бога, что