обернулся и взглянул Кирку в лицо. — Конечно, сэр, ни в одном из трех случаев подробное наблюдение Федеральным контролем не проводилось. Вся информация основана на дальнобойном сканировании и отчетах о предварительных контактах. Неизвестно, насколько они точны.
— Ясно, мистер Чехов. Три планеты класса М, и ни у одной нет собственной возможности построить и запустить межзвездный корабль. И, однако, одной из них это явно удалось.
Чехов, считывавший информацию компьютера, был слишком удивлен последним, чтобы заметить иронию в голосе капитана. Он еще раз проверил данные, прежде чем подать голос:
— Капитан, вот странно: я обнаружил высокоэнергетичный генератор на седьмой планете.
— Это та самая, примитивная — обледенелая?
— Так точно, сэр.
— Источник энергии?
— Должно быть, природный — вулканическая активность, пар — любой из дюжины, сэр. Но пульсация очень ритмичная.
— Еще раз — данные о поверхности.
— Никаких следов высокоорганизованной цивилизации. Небольшие группы примитивных гуманоидов. Очевидно, обычная охотничье-собирательская стадия социального развития.
— И генератор высокой энергии с ритмичной пульсацией?
— Я этого не могу объяснить, капитан. — Кирк повернулся к остальным членам команды, находящимся на мостике:
— На этот раз мы не имеем времени на ошибки. Мы должны выбрать нужную планету, отправиться туда — и взять то, за чем мы пришли. Мистер Чехов, ваши предложения.
— Планета-три, сэр. Она ближе, населена плотнее остальных.
Скотти произнес:
— На пятом технологическом уровне они не могли бы запустить тот корабль, что мы видели.
— Как и ни одна из этих планет, — заметил Чехов.
— Нужно делать ставку там, где больше шансов, — резко ответил Скотти. — Капитан, я думаю — четвертая планета. По технологии она опережает третью.
— Да, — сказал Кирк, — но ионный ускоритель — это вне пределов даже нашей технологии. Кто же из них способен на такое?
— И что им надо с мозга мистера Спока? — подала голос Ухура. (Ухура говорит с необычным употреблением предлогов — нечто вроде речи иностранца).
— Что? — переспросил Кирк.
— Я сказала: что им надо с мозга мистера Спока? Какое употребление они могут сделать из него? Зачем им его хотеть?
Кирк пристально посмотрел на нее.
— Очень интересный вопрос, лейтенант. Действительно, зачем он им? Планета семь. Вы говорите, там ледники, мистер Чехов?
— Да, сэр. Уже несколько тысячелетий, по меньшей мере. Свободна ото льда только тропическая зона — но и там ужасно холодно. Там живут гуманоиды, но в кошмарных условиях.
— Но та энергия, мистер Чехов. Это там.
— Да, сэр. Это бессмыслица, но это там.
Кирк откинулся в кресле. Три дня — и тело Спока станет мертвым. Выбор. Снова выбор. Снова решение-приказ. Он решился.
— Я поведу группу поиска на седьмую планету. Скотти засопел и заворочался.
— Что такое, мистер Скотти?
— Ничего, сэр.
— Отлично. Мы отправляемся немедленно.
* * *
Кирк повидал в свое время разные унылые ландшафты, но этот, подумал он, занял бы первое место на межгалактической ярмарке унылости.
Если здесь и была какая-то растительность, она вряд ли заслуживала этого названия — темно-коричневая, похрустывавшая под ногами сухим инеем. Никакой зелени, только камни, черные под редкими клочками снега, застрявшего в расщелинах и неровностях. Непрерывно дул ветер. Кирк поежился, благословляя предусмотрительность, с которой он и остальные члены группы — Мак-Кой, Скотти, Чехов и двое охранников — надели термоизолирующую теплую одежду.
— Приборы, мистер Скотти? — его теплое дыхание сгустилось в легкий туман, пока он говорил.
— Рассеянные на большой площади жизненные формы. Гуманоиды — по большей части.
— Следите за ними. Это примитивы. Начинайте, прошу вас, мистер Чехов.
Чехов снял с плеча трикодер и приступил к работе на каменистом плато, где они только что материализовались. За его действиями наблюдал некий зритель. Над Чеховым возвышался крутой откос, рассеченный узкой щелью и покрытый мочалками чахлой поросли. Завернутая в меха фигура, вооруженная грубой сучковатой дубинкой, вскарабкалась по щели и теперь лежала ничком на краю скалы, глядя сквозь редкие растения на то, что происходило внизу.
Чехов повернулся к своим:
— Никаких построек, капитан. Никаких следов явного потребления или генерации энергии. Атмосфера в порядке. Температура — самое большее минус 40. Можно жить.
— Если у тебя толстая шкура, — заметил Мак-Кой.
К фигуре на вершине скалы присоединилось еще несколько закутанных в меха созданий с лицами, закрытыми капюшонами, как не бывает у парок. Они передвигались от камня к камню, сближаясь, как будто сжимая кольцо. У большинства в руках были дубинки. Один держал копье.
— Капитан! — завопил Чехов. — Там кто-то есть! Там, наверху… на той скале.
— Фазеры на оглушающее действие.