КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно 

Клеолинда: Избранные фильмы о Гарри Поттере за 15 минут [Джоан Кэтлин Роулинг] (fb2) читать постранично, страница - 27


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

ТЕБЕ!!

СНЕЙП: Беллатрикс, если ты не против, нам нужно быстрее убираться отсюда …

ГАРРИ: И ЧТО УЖ СОВСЕМ СТРАННО, Я ТОЖЕ ДОВЕРЯЛ ТЕБЕ!!

СНЕЙП: БЕЛЛАТРИКС, У НАС НЕТ ВРЕМЕНИ НА МАРШМЭЛЛОУ!

ГАРРИ: SECTUMSEMPRA!!

СНЕЙП: Я тебя умоляю.

ГАРРИ: Ухм…

СНЕЙП: *закатывает глаза*

ГАРРИ: *ПАДАЕТ НА ЗЕМЛЮ*

СНЕЙП: Слушай сюда, не возражаешь? Да, я — Принц-Полукровка, и я только что убил своего единственного друга, и теперь у меня на руках принц-мерзавец, педофвольф и кучка Кэрроу, и нам уже пора … БЕЛЛА! Я сказал, СВАЛИВАЕМ!


По-настоящему грустная часть

[Гарри рыдает над безжизненным телом Дамблдора, Джинни его обнимает, и Макгонагалл ведёт студентов с поднятыми вверх зажигалками палочками развеять Чёрную Метку. Это либо самая душераздирающая панихида, либо наихудший уличный концерт из всех, когда-либо состоявшихся.]


Часть, в которой обычно Дамблдор всем всё объясняет

МАКГОНАГАЛЛ: Гарри, так что там насчёт "полу" и "кровки", да к тому же "принца"? Никто так и не объяснил, что всё это значит!

ГАРРИ: *РУКА[22]*


Астрономическая Башня, Post Mortem

ГАРРИ: Короче, Снейп убил Дамблдора, я стоял там и всё видел, медальон — фальшивка, не знаю, у кого настоящий, и всё было напрасно.

РОН: Ну, мы можем вернуться к началу фильма и проверить, нет ли там намёков на каких-то случайных людей…

НИКТО: *не слушает Рона*

ГЕРМИОНА: lol не целуй Джинни слишком крепко, ок?

ГАРРИ: ЖЕНЩИНА! ДАМБЛДОР МЁРТВ! Мне придется покинуть мой единственный дом и скитаться по свету в поисках оставшихся хоркруксов[23]! СОСРЕДОТОЧЬСЯ!


Все воспоминания, которые могут подкинуть Гарри идеи, что делать и куда идти

[Пойте, если знаете слова.]


Fin.

Примечания

1

С легкой подачи Хичкока термин "макгафин" стал обозначать либо несуществующего персонажа, о котором все говорят, но никто его не видит, либо некий предмет, являющийся важной составляющей сюжета. Но расскажи зрителю, что это — и исчезнет миф, исчезнет облако догадок, останется голый сюжетный костяк, который вскоре наскучит и, возможно, забудется. Именно поэтому, что мы так и не узнаем, что же в нем такое было, из-за чего возник весь сыр-бор. Само собой, любая попытка раскрыть суть макгафина практически до нуля нивелирует его ценность, и этот предмет или человек макгафинами быть перестают.

(обратно)

2

Расхожее американское выражение, обозначающее неважнецкое качество полученного образования: «Ты где учился? — В Мухосранском универе. — Да что там можно изучать, в Мухосранске-то? Подводное плетение корзин?!»

(обратно)

3

Шутка юмора такая, когда ничего не подозревающему человеку поджигают подошву на ботинке.

(обратно)

4

Согласно Луркоморью, это означает «чемпионские замашки».

(обратно)

5

Вспомните Дарта Вейдера...

(обратно)

6

Перевод не редактировался. Поэтому здесь встречаются совершенно непонятные для рядового читателя выражения типа блох у девчонок и пр. непонятки.

(обратно)

7

O RLY? — от англ. oh, really? (русск. да неужели? или что, правда?) — популярный интернет-мем, возникший в англоязычном Интернете в 2003 году. В первооснове имеет вид фотоснимка головы белой совы с надписью «O RLY?» в нижней части. Вариант O RLY? стал часто использоваться в разговорах и чатах. Были придуманы продолжения NO WAI!!! («No way», «ни за что», «не может быть») и YA RLY («Yeah, really», «ага, честно»). В 2006 году в Рунете распространился «Превед», и наблюдатели сразу провели аналогию с O RLY?, в связи с чем этот мем стал иногда эксплуатироваться и в русскоязычной среде. Причём использовался и «перевод» (NO WAI! — Нет пути!), и «прочтение» (О-РЛЫ?).

(обратно)

8

Песня, звучащая в сцене свидания Арагорна и Арвен в фильме «Властелин колец».

(обратно)

9

Шиппер (термин фандома) — тот, кто «болеет» за романтические отношения, описанные в произведении искусства (чаще всего в книге или фильме), обычно на Интернете.

(обратно)

10

По глубокому убеждению американцев, любимое занятие французов в любой войне — это капитулировать (убеждение вынесено из опыта Второй Мировой) по принципу: «Берите нас с потрохами (с яйцами), но только не портьте нам урожай вина!» (По сведениям Urban Dictionary).

(обратно)

11

Гальярда — старинный парный танец с прыжками в повороте: партнёрша делает прыжок,