ТЕБЕ!!
СНЕЙП: Беллатрикс, если ты не против, нам нужно быстрее убираться отсюда …
ГАРРИ: И ЧТО УЖ СОВСЕМ СТРАННО, Я ТОЖЕ ДОВЕРЯЛ ТЕБЕ!!
СНЕЙП: БЕЛЛАТРИКС, У НАС НЕТ ВРЕМЕНИ НА МАРШМЭЛЛОУ!
ГАРРИ: SECTUMSEMPRA!!
СНЕЙП:
Я тебя умоляю.
ГАРРИ: Ухм…
СНЕЙП: *закатывает глаза*
ГАРРИ: *ПАДАЕТ НА ЗЕМЛЮ*
СНЕЙП: Слушай сюда, не возражаешь
? Да, я — Принц-Полукровка, и я только что убил своего единственного друга, и теперь у меня на руках принц-мерзавец, педофвольф и кучка Кэрроу, и нам уже пора … БЕЛЛА! Я сказал, СВАЛИВАЕМ
!
По-настоящему грустная часть
[Гарри рыдает над безжизненным телом Дамблдора, Джинни его обнимает, и Макгонагалл ведёт студентов с поднятыми вверх зажигалками палочками развеять Чёрную Метку. Это либо самая душераздирающая панихида, либо наихудший уличный концерт из всех, когда-либо состоявшихся.]
Часть, в которой обычно Дамблдор всем всё объясняет
МАКГОНАГАЛЛ: Гарри, так что там насчёт "полу" и "кровки", да к тому же "принца"? Никто так и не объяснил, что всё это значит
!
ГАРРИ: *РУКА
[22]*
Астрономическая Башня, Post Mortem
ГАРРИ: Короче, Снейп убил Дамблдора, я стоял там и всё видел, медальон — фальшивка, не знаю, у кого настоящий, и всё было напрасно.
РОН: Ну, мы можем вернуться к началу фильма и проверить, нет ли там намёков на каких-то случайных людей…
НИКТО: *не слушает Рона*
ГЕРМИОНА: lol не целуй Джинни слишком крепко, ок?
ГАРРИ: ЖЕНЩИНА! ДАМБЛДОР
МЁРТВ! Мне придется покинуть мой единственный дом и скитаться по свету в поисках оставшихся хоркруксов
[23]!
СОСРЕДОТОЧЬСЯ!
Все воспоминания, которые могут подкинуть Гарри идеи, что делать и куда идти
[Пойте, если знаете слова.]
Fin.
Примечания
1
С легкой подачи Хичкока термин "макгафин" стал обозначать либо несуществующего персонажа, о котором все говорят, но никто его не видит, либо некий предмет, являющийся важной составляющей сюжета. Но расскажи зрителю, что это — и исчезнет миф, исчезнет облако догадок, останется голый сюжетный костяк, который вскоре наскучит и, возможно, забудется. Именно поэтому, что мы так и не узнаем, что же в нем такое было, из-за чего возник весь сыр-бор. Само собой, любая попытка раскрыть суть макгафина практически до нуля нивелирует его ценность, и этот предмет или человек макгафинами быть перестают.
(
обратно)
2
Расхожее американское выражение, обозначающее неважнецкое качество полученного образования: «Ты где учился? — В Мухосранском универе. — Да что там можно изучать, в Мухосранске-то? Подводное плетение корзин?!»
(
обратно)
3
Шутка юмора такая, когда ничего не подозревающему человеку поджигают подошву на ботинке.
(
обратно)
4
Согласно Луркоморью, это означает «чемпионские замашки».
(
обратно)
5
Вспомните Дарта Вейдера...
(
обратно)
6
Перевод не редактировался. Поэтому здесь встречаются совершенно непонятные для рядового читателя выражения типа блох у девчонок и пр. непонятки.
(
обратно)
7
O RLY? — от англ.
oh, really? (русск.
да неужели? или
что, правда?) — популярный интернет-мем, возникший в англоязычном Интернете в 2003 году. В первооснове имеет вид фотоснимка головы белой совы с надписью «O RLY?» в нижней части. Вариант O RLY? стал часто использоваться в разговорах и чатах. Были придуманы продолжения
NO WAI!!! («No way», «ни за что», «не может быть») и
YA RLY («Yeah, really», «ага, честно»). В 2006 году в Рунете распространился «Превед», и наблюдатели сразу провели аналогию с O RLY?, в связи с чем этот мем стал иногда эксплуатироваться и в русскоязычной среде. Причём использовался и «перевод» (NO WAI! — Нет пути!), и «прочтение» (О-РЛЫ?).
(
обратно)
8
Песня, звучащая в сцене свидания Арагорна и Арвен в фильме «Властелин колец».
(
обратно)
9
Шиппер (термин фандома) — тот, кто «болеет» за романтические отношения, описанные в произведении искусства (чаще всего в книге или фильме), обычно на Интернете.
(
обратно)
10
По глубокому убеждению американцев, любимое занятие французов в любой войне — это капитулировать (убеждение вынесено из опыта Второй Мировой) по принципу: «Берите нас с потрохами (с яйцами), но только не портьте нам урожай вина!» (По сведениям Urban Dictionary).
(
обратно)
11
Гальярда — старинный парный танец с прыжками в повороте: партнёрша делает прыжок,