КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно 

Дети иного мира [Юлия Шолох] (fb2) читать постранично, страница - 2


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

не ушла ли она добровольно.

— Нет, — уверенность Фьорды удивила ее саму. Но больше, похоже, никого.

— Нет, — тут же присоединилась Слюда.

— Нет, — Нилия.

— Нет, — прошелестела Летящая.

В конце концов, даже Глюка с этим согласилась.

Полынь еще разок всех оглядела.

— Тогда решение очевидно. Нам нужно ее искать! Нужно… понять, куда она отправилась, точнее, куда ее увезли.

— Проверим еще раз место, где теряется ее след, — влезла в последующую тишину Фьорда и Полынь с облегчением согласно кивнула.

— Всем идти нужды нет. Фьорда, жду тебя у насыпи.


Последние водяные нити закончились за пару десятков метров до железнодорожной насыпи и Фьорде пришлось идти пешком. Полынь уже ждала, сидела, скрестив ноги на земле в месте границы, где камни сменялись ее травяными владениями.

— Здесь след заканчивается, как отрезает… Проверь ты, может, упустили что, — сказала приближающейся Фьорде. Та кивнула, сразу приступая к проверке. Суть Лайры была не такой чистой, как ее, но все же состояла из большого количества воды и Фьорде легко удалось найти место, где следы сестры терялись. Все, как и говорила Полынь — пропадали резко и полностью.

— Она стояла тут. Или сидела, лежала… В общем, была очень близко к этому месту, — Фьорда дышала знакомой болотной моросью, сравнивая концентрацию на разных участках.

— Тут она провела немало времени, как будто… ждала.

Полынь кивнула, показывая, что понимает, к чему ведет Фьорда.

Та постепенно увеличила окружность поисков, раскинула водную сеть сразу во все стороны, но вокруг было пусто. Совершено пусто и это было, конечно же, не менее поразительно, чем сам факт пропажи одной из сестер. Но, похоже, лимит удивления Фьордой был на сегодня уже исчерпан, потому она просто посмотрела на Полынь и сказала:

— Больше следов нет.

В глазах сестры опять полыхнула обжигающая зелень.

— Теперь ты понимаешь, насколько все серьезно? Искать вокруг — это одно дело, но искать там, куда нам придется за ней ехать… Ты ведь поняла, где это место?

— Боюсь даже предположить, где, — Фьорда облизала враз пересохшие губы и быстро призвала водяную нить, вплетая в узор своего образа, смягчая пересушенную от волнения и редкой практики нахождения в Образе кожу.

— Я тоже боялась, но давай, предположи…

Немного взяв себя в руки и поборов желание просто сбежать и спрятаться в озере, Фьорда уселась напротив сестры и посмотрела прямо, глаза в глаза. С тех пор, как не стало Матушки, Полынь была той, что помогала, направляла и решала все мелкие проблемы. Крупных проблем никогда не бывало. И вот она — не просто крупная, а неприлично огромная, и Полынь так же напряжена и испугана, как и сама Фьорда. Как же не хочет произносить вслух страшное… Фьорда собралась, потому что кроме них двоих решать, похоже, было больше некому.

— Она села… на ПОЕЗД. Так? — озвучив самое невероятное, дальнейшее сказать было легче. — Или ее посадили. Не вижу причин ей самой… садиться на поезд, даже если она собиралась путешествовать куда-то… очень далеко. Дальше… Все мы знаем, куда именно ходят поезда по этой дороге. Все знаем, правда?

— Да. В большой Город… в Главный город, — с отвращением проговорила Полынь. — Искать придется именно там… вот что безумно пугает!


За окном поезда уже темнело. Где-то за тонкой стенкой скрипели полки и сквозь приоткрытую дверь купе лениво просачивался сонный ветерок. При очередной остановке обзор загородили цистерны с темными потеками на боках, смотреть на них было неприятно, наверное, поэтому Слюда, наконец, заговорила.

— Странное все-таки место этот поезд. Нам и правда так важно ехать именно таким способом?

— Да, я пытаюсь поймать ее след, чтобы убедится, что мы ищем правильно.

— И как, получается?

— Почти что… два раза ловила, оба очень коротких. Но одно точно — Лайра ехала этой дорогой.

Слюда опять замолчала. Поезд дернулся и цистерны поползли, постепенно исчезая из виду. Время шло, а террии все так же сидели, выглядывая в окно. Остановки становились все чаще и поселения, которыми они проезжали, все больше. Леса за окном превратились в чахлые остатки, пыльные и почти задушенные развалами окружающих их мусорных куч. Полынь тут выживала бы уже с трудом. А переночуй в здешней земле Глюка, отупела бы, пожалуй, безвозвратно.

На остановках Фьорда искала следы внимательнее, тратя больше сути, но больше обнаружить ничего не удалось. Ни единой болотной мороси, ни единой крошки торфа, ни единого душка стоячей воды.

Голова Слюды, покрытая коричневыми полупрозрачными волосами, ступеньками спускающимися до самых плеч, клонилась все ниже.

— Отдохни, — в конце концов, сказала Фьорда. Она и сама жутко устала, но дорогу нужно было проверить до конца, а Слюда все равно ничем помочь не могла. С собой Фьорда ее взяла только потому, что согласилась с решением, сделанным Полыней за всех: пойдут две террии и пойдут те, кому проще будет существовать в городе. Сама