КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно 

Ночь не наступит [Владимир Миронович Понизовский] (fb2) читать постранично, страница - 204


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

также повести «Посты сменяются на рассвете», «Улица царя Самуила, 35» и «Время «Ч», вышедшие в издательстве «Молодая гвардия», сборники очерков «Имя на крыльях» и «Солдатское поле» и другие. Книги его переводились в Болгарии, Чехословакии, Польше, Румынии, Югославии, Италии и Франции.

«Ночь не наступит» — первый роман В. Понизовского и первое его произведение на историко-революционную тему.


1

«Без гнева и пристрастия». Это латинское изречение было приведено Г. В. Плехановым в речи при открытии V съезда РСДРП (Ред.).

(обратно)

2

30 апреля по старому стилю.

(обратно)

3

Горе побежденным! (латин.). Восклицание вождя галлов Бренна, обращенное к побежденным римлянам.

(обратно)

4

Я вас уверяю, мой дорогой! (франц.)

(обратно)

5

Она молода? Красива? (франц.)

(обратно)

6

О, это была мадонна! (франц.)

(обратно)

7

«Экс» — экспроприация, в данном случае — насильственно изъятие революционерами денег, принадлежавших царской казне.

(обратно)

8

К вящей славе божьей! (латин.) — девиз иезуитов.

(обратно)

9

У тебя хорошо подвешен язык? Смог бы ты объясниться в любви по-французски с девушкой? (франц.)

(обратно)

10

К несчастью, уже имело место объяснение в любви... по-русски. Что касается моего французского, я предпочитаю не развязывать язык, когда говорят парижане (франц.)

(обратно)

11

Мне как раз кажется, что ты совсем неплохо объясняешься по-французски (франц.)

(обратно)

12

А как у тебя, дорогой, с английским? (англ.)

(обратно)

13

Тебе не чужд немецкий язык? (нем.)

(обратно)

14

Я прошу прощения, что касается английского и немецкого, я в них не силен (франц.)

(обратно)

15

О, эти русские! (франц.)

(обратно)

16

Экстрадиция — выдача иностранному государству лица, нарушившего законы этого государства.

(обратно)

17

Это специально для вас, мадам! (франц.)

(обратно)

18

Очаровательно! (франц.)

(обратно)

19

Говорить только по-немецки! (нем.)

(обратно)

20

В. И. Ленин, Полн. собр. соч., т. 20, стр. 72.

(обратно)

21

Л. Б. Красин («Никитич»), Годы подполья. М., 1928 стр. 45.

(обратно)