Андрей Валерьевич Геласимов

RSS канал автора
Поделиться:


Биография

По образованию филолог (кандидат филологических наук), в 1987 году окончил факультет иностранных языков Иркутского государственного университета. В 1992 получил второе высшее образование по специальности театральный режиссёр, окончив режиссерский факультет ГИТИСа, ныне − РАТИ (мастерская Анатолия Васильева). В 1996—1997 годах стажировался в Халльском университете в Великобритании. В 1997 году он защитил кандидатскую диссертацию по английской литературе в Московском педагогическом государственном университете имени Ленина по теме «Ориентальные мотивы в творчестве Оскара Уайльда». В 1988-1998 был доцентом кафедры английской филологии Якутского универститета, преподавал стилистику английского языка и анализ художественного текста.

Первой публикацией Геласимова стал перевод американского писателя Робина Кука «Сфинкс», опубликованный в журнале «Смена» в начале 90-х.

В 2001 году была издана повесть о первой любви «Фокс Малдер похож на свинью», которая вошла в шорт-лист премии Ивана Петровича Белкина за 2001 год, в 2002 году повесть «Жажда» о молодых ребятах, прошедших Чеченскую войну, опубликованная в журнале «Октябрь», также вошла в сокращённый список премии Белкина и была отмечена премией имени Аполлона Григорьева, а также ежегодной премией журнала «Октябрь». В 2003 году в издательстве «О.Г.И.» вышел роман «Год обмана», в основе сюжета которого классический «любовный треугольник», ставший самой распродаваемой книгой Геласимова на сегодняшний момент. В сентябре 2003 вновь журнал «Октябрь» публикует роман «Рахиль» о немолодом уже профессоре-филологе Святославе Койфмане, еврее-полукровке, типичном неудачнике. В 2004 году за этот роман Геласимов удостоился премии «Студенческий Букер».

В 2005 на Парижском книжном Салоне Андрей Геласимов был признан самым популярным во Франции российским писателем, обойдя Людмилу Улицкую и Бориса Акунина. В составе делегаций российских писателей участвовал в международных книжных ярмарках во Франкфурте (2003), Лейпциге (2004), Варшаве (2004), Париже (2005), Будапеште (2005), Женеве (2007). Принимал участие в региональных книжных выставках в Бордо (Франция, 2005), Сен-Мало (Франция, 2005), Фюво (Франция, 2007), Монпелье (Франция, 2008), Ди (Франция, 2008). Переведен на французский, каталанский, испанский, сербский, эстонский, иврит, а также - английский, немецкий, китайский, латышский, венгерский, чешский и шведский языки.

В 2008 в издательстве ЭКСМО вышел роман Геласимова «Степные боги». В основе сюжета книги лежит история дружбы забайкальского подростка Петьки и пленного японца - врача Хиротаро.

В 2009 году стал лауреатом литературной премии «Национальный бестселлер» за роман «Степные боги».

Среди своих литературных учителей Геласимов называет Уильяма Фолкнера, Иосифа Бродского и Эрнеста Хемингуэя.
Библиография

2001 - «Фокс Малдер похож на свинью»
2002 - «Жажда»
2003 - «Год обмана»
2003- «Рахиль»
2008 - «Степные боги»
2009 - Дом на Озерной
2010 - Кольцо Белого Волка
Титулы, награды и премии

2003 - Премия имени Аполлона Григорьева
2003 - Премия журнала "Октябрь"
2004 - Премия "Студенческий Букер"
2005 - Prix de la Découverte au Salon du livre de Paris

2009 - Национальный бестселлер
Победитель: Андрей Геласимов за роман «Степные боги».
Шорт-лист:
Илья Бояшов «Танкист, или „Белый тигр“»;
Андрей Геласимов «Степные боги»;
Сергей Носов «Тайная жизнь петербургских памятников»;
Герман Садулаев «Таблетка»;
Сергей Самсонов «Аномалия Камлаева»;
Александр Снегирёв «Нефтяная Венера».
Длинный список содержал 57 произведений.
Экранизации

Закончены съемки фильма по роману «Год обмана» (в главных ролях — Алексей Чадов и Екатерина Вилкова): репортаж о съемках фильма.

Сериал "Дом на Озерной"

Жажда



Показывать:   Сортировать по:

Автор

Переводы



Впечатления

Joel про Геласимов: Фокс Малдер похож на свинью (Современная проза) в 02:11 (+04:00) / 31-07-2013

Кто-то вроде автора мог бы назвать это зарисовкой из жизни или современной прозой. Я бы назвал это тошнотно-заунывным бредом в жанре соцреализма. Пардон муа, никогда не понимал смысла описания подростковых пиздостраданий с основной идеей, что, дескать, tempus fugit и мы не молодеем. ИМХО, это признак глубокого маразма, но опять же - дело не мое, ибо мне противна сама концепция этого потока самосожаления.

Плохо.

Рейтинг: -1 ( 0 за, 1 против).