КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно 

Притворная неверность [Александр Сергеевич Грибоедов] (fb2) читать постранично, страница - 2


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

иных
Не без достоинства такой, как он, жених:
Богат и всем родня.
Рославлев (с досадой)

Ну, так они и пра́вы!
Ленский

Э, полно! здесь его лишь любят для забавы.
Рославлев

Насмешки их над ним – уловки против нас!
Видал насмешниц я, как ладили подчас
С людьми, которые казались им противны.
Да что и говорить? – Мне в женщинах не дивны
Увертки, хитрости, лукавство против всех,
Обманы вечные, притворный плач и смех;
И только одному нельзя не подивиться,
Как люди до сих пор имеют дух жениться!
Ленский

Да успокойся.
Рославлев (с сердцем)

Я спокоен.
Ленский

Так поди
К своей возлюбленной. – Клянися ей, тверди,
Что ты навек у ней в слепом повиновеньи.
Рославлев

Я? к ней пойду?
Ленский

Да, ты.
Рославлев

Хорош! – я в огорченьи, —
А ты… Из дружбы он смеется надо мной.
Ленский

(хохочет)

Тебе же в пользу я стараюсь…
Рославлев

Бог с тобой!
Вот каковы друзья: хоть плачь я, хоть бесися,
Он будет хохотать!
Ленский

Эй, с Лизой помирися.
Поди! у ног ее ты должен обещать,
Что ей хотя дни два не станешь докучать;
Ну, отправляйся же.
Рославлев, увидя Блёстова, отворачивается и поспешно уходит.

Явление 2

Ленский, Блёстов.

Блёстов

(вслед Рославлеву)

Эк он заторопился!
Я в двери, он бежать, – ушел, не поклонился.
Ах, Ленский, здравствуйте! – Ваш друг не в духе?
Ленский

Да.
Престранный человек. Заметьте, что всегда
Он тотчас убежит, где только вас завидит.
Блёстов

Скажите мне, за что меня он ненавидит?
Ленский

Причина ясная: он вас боится.
Блёстов

Что?
Вот вздор!
Ленский

Вы женщинам так милы, как никто;
И милы так давно.
Блёстов

Зло! очень зло! – Однако,
Кто ж нынче им не мил? без исключенья всякой:
Сначала все они как будто далеки,
А после…
Ленский

Да, для вас успехи в них легки.
Назвать до дюжины… до сотни можно смело…
Да что и называть? – победы ваше дело.
Блёстов

Помилуйте!
Ленский

И вот, не далеко искать:
Росла́влеву и мне нельзя не ревновать;
У вас с обеими на что-то уж похоже.
Блёстов

Вы думаете?
Ленский

Да.
Блёстов

Вы друг ему?
Ленский

Ну, что же?
Блёстов

Скажите искренно, как поступил бы он,
Когда бы кто ему был Лизой предпочтен?
Ленский

А разве?
Блёстов

Ничего, – одно предположенье;
Клянусь вам, ничего. – Ну, вот и подозренье!
Ленский

Я и не думал.
Блёстов

Нет? – Где вам меня провесть! —
(Рассеянно.)

А впрочем, хоть и я пленяю как ни есть,
Хоть Лизе нравиться и нет большого чуда,
Но всё, я вам божусь, что с ней еще покуда
Мы на учтивостях – и более никак.
Ленский

Я верю без божбы.
Блёстов (значительно)

А если бы не так,
На что б решился он?
Ленский

Он с Лизой бы простился;
А там и с вами бы, конечно, объяснился.
Блёстов

Стреляться бы он стал? – Стреляться не беда!
Но быть ревнивым? – о! в нем вовсе нет стыда.
Отстаньте от него и будемте друзьями:
Давно заметил я тьму сходства между нами.
Ленский

Я не таков, как он, а вас боюсь; – ужли
Вы баловнем любви невинно прослыли?
Блёстов

Кто счастлив не бывал? – Но я вам дам присягу,
Что в жизнь для этого не делывал ни шагу.
Ленский

Бесчувственный! и вот пленяете вы чем!
Блёстов

Ба! – Не пленяется в наш век никто, никем, —
Всё дело прихоти и случая слепого;
А люди есть еще: не скажут вам ни слова,
Чтобы удач своих в любви не приплести.
Признаться, этого я не могу