КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно 

Тёмная леди [Маришка Вега] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]

Пролог

Я кралась, по тёмной подворотне, едва дыша от страха. Сердце билось как сумасшедшее. Что мне делать? Этот вопрос не давал мне покоя. Как показаться окровавленной на балу леди Мирабель? Или как попасть домой? Ведь это две мили пешком, а я ранена. Кровь медленно сочилась из раны на боку, пропитывая золотистый шелк моего бального платья. Я чувствовала, что слабею, всю магию я потратила на драку с чернокнижником и портал открыть не смогу.

А как все хорошо начиналось. Я все утро потратила на препирательства с герцогом Вальдемаром Уитерманским. О, что за невыносимый человек. При мысли о нем, и о том, как же он меня бесит, я даже быстрее стала шевелить ногами. Этот никчемный член нашего общества мог утопить целый город в своем высокомерии. Его холодный взгляд серых глаз мог облить вас только презрением. По-моему я ни разу в жизни не видела, чтобы этот лорд улыбнулся хоть кому — то. Эта «ледышка» раздражала меня по самые бальные туфельки. И не было никакой возможности не встречаться с этим человеком, так как наши особняки стояли напротив друг друга, их разделяла небольшая площадь с фонтаном, и считать это существенной преградой, не имелось никакой возможности.

Вот и сейчас идя по закоулкам нашего города, я аж раскраснелась от мысли, об ужасном характере герцога. Он заявил мне с утра, что так, как я не наследую титул, то и пользы обществу от меня никакой. То ли мой брат маркиз Мирабальт Авмавирский!

Знал бы, этот гад, как же он ошибается!

Глава 1

— Соня! — иди скорее ко мне, — я очень хочу знать, где мой брат!

— Его нет в особняке.

— А где он будет, не сказал?

— Нет, леди.

Я нервно вышагивала по кабинету отца, вернее теперь уже брата. Не знаю, что мне делать. Кристалл вызова сияет ярко, а значит, вызов срочный и надо спешить. Но брата нет.

***

Дело в том, что мужчины нашей семьи из поколения в поколение стояли на стаже нашего мира и общества. Никто не знает, кем являются защитники, так как они всегда носят маску, но семь человек всегда готовы придти на помощь, когда мир в ней нуждается.

Я всегда интересовалась этой стороной жизни моей семьи и выспрашивала у отца подробности. Он сначала отмахивался от меня ссылаясь на то, что этими знаниями должен обладать мой брат близнец Мирабальт, которого дома все звали Мир. Но время шло, а интереса к семейному делу брат не проявлял, рассказы отца слушал вяло и не рвался быть защитником, его вполне устраивала роль наследника маркиза Армавирского.

К нашим шестнадцати годам, отец, наконец, осознал, что брат не желает быть его преемником в тайном обществе. Это его несказанно огорчало, и он не знал, что предпринять.

Тогда я сказала отцу, что сохраню нашу семейную традицию. И раз брат слушает через слово, то пусть отец расскажет и объяснит все мне, а я уж все расскажу в случае надобности сыну брата или своему.

Отец думал неделю.

Однажды вечером он вызвал меня в кабинет. Молча закрыл дверь и сказал:

— Франциска, я долго думал и решил, что ты права. Нельзя полагаться на волю случая. Вот уже тысячу лет наши предки являются хранителями мира и я не могу допустить, чтобы знания семьи пропали из-за дурости твоего братца. Как мне не бесконечно жаль сваливать на тебя такой груз ответственности, в таком юном возрасте, но другого выхода я не вижу. Мир абсолютно не желает меня слушать, его сила не растет, так как он не хочет ее принимать, и она чувствует это, поэтому я научу тебя всему, что знаю и расскажу все тебе, но ты должна дать мне магическую клятву, что никто кроме твоей семьи об этом не узнает. Если потребуется твоя помощь, ты должна помочь спасти наш мир, но пусть все думают, что это делает наследник нашей ветви. Невыносимо стыдно думать, что я не смог воспитать достойного преемника в своем сыне, и мне приходится перекладывать его обязанность на хрупкую девушку.

— Папа, не огорчайтесь так. Я все сделаю, как вы скажете. Зачем переживать по-напрасну. Может на мой век никаких катаклизмов не придется, и я тихо передам знания будущим защитникам.

Вот в тот миг, я наверное, и сглазила то ли мир то ли себя.

Папа с тех пор гонял меня на тренировках силы каждый день. Я бегала и прыгала, уворачивалась, висела и лазала. Я училась работать с силой. Прокачивала большие потоки через себя, что изматывало неимоверно, но я не могла иначе, ведь от меня могла зависеть чья-то жизнь.

Я и так была не крупной девушкой, а уж с этими тренировками и вовсе исхудала, мою талию можно было обхватить ладонями. Плюс моя магия не способствовала накапливанию веса, так как нашим семейным даром была темная магия, которая могла обратить пеплом все живое, и соответственно мои жиры не имели и шанса остаться со мной, так как при прокачке темной магии через себя, они просто растворялись, поэтому мне приходилось много есть. Я одна могла съесть первое, два вторых, закуски и торт, в придачу.

Папа был очень горд, что хоть кто-то из потомков не отлынивал от его обучения и со временем смирился, что Мир не будет продолжать семейную традицию.

В один из зимних вечеров, папа позвал меня к себе для того, чтобы рассказать с чего все началось. Я сидела в кресле возле камина и боялась дышать от счастья, что сейчас я наконец все узнаю.

Папа налил в бокал спиртной напиток, который делали из особо растения с терпким вкусом и запахом — рыжельника. Он присел напротив и сказал:

— Когда — то давно на наш мир напали безымянные маги, они хотели захватить власть, сильным и быстрым ударом сметя императора. На тот момент, все лорды защищали свои земли и им не хотелось рисковать собой. Когда дело стало явно идти к проигрышу императорской власти, семь сильнейших магов империи объединились в тайное общество, чтобы отразить беду, грозящую миру, или умереть и не увидеть этот мир в рабских оковах. А чтобы на них и их семьи не начались нападения врагов, они сделали сильнейший морок, который окутывал их фигуры, скрывая очертания и закрывая лица масками в виде зверей обычных или магических.

Первые защитники мира знали друг друга, но их потомки уже нет. Так было безопаснее, так как, не зная своих коллег, никто не мог сдать их врагам даже под пытками. Морок не спадал, даже если мага захватывали, его можно было только убить, так как магическая клятва не давала выбора. Человек не мог назвать свое имя или имя другого мага, он умирал от нарушения клятвы.

— А какие же маски есть в обществе, папа? И какая наша?

— Сейчас все расскажу, маски выбрали с намеком на силу владельцев. Мы обладаем темным даром, поэтому маска пантеры. Вторая сила — это сила ветра — маска орла, третья сила огня — маска саламандры, четвертая сила земли — маска змеи, пятая ледяная сила — маска песца, шестая сила растений — маска дракона, седьмая сила воды — маска черепахи.

— Черепахи? Она такая же медленная?

— Нет, вода очень живая и подвижная стихия, просто теперь уже не узнать чем руководствовались маги прошлого. В то время были свои понятия, ведь прошло более тысячи лет.

— Так получается ты не знаешь с кем сражаешься бок о бок?

— Да девочка моя, я могу встречаться с моими сотоварищами и не знать об этом, хоть каждый день, ведь магическая клятва не дает нам возможности даже оговориться о нашем имени, титуле или месте проживания. Ты просто не сможешь произнести эти слова в слух, а если будешь упорствовать и пытаться сказать намеренно тебя просто убьет собственная магия.

— Да, тяжело так жить.

— Привыкаешь. У меня есть боевые друзья с которыми я встречаюсь по необходимости и те, с кем я общаюсь в светском обществе.

— А как вы встречаетесь?

— Тут все продумано. У каждого хранителя мира есть кристалл, который установлен в доме, и при необходимости встретиться его можно активизировать, тогда остальные узнают, что надо перенестись в зал встреч, для этого надо положить руку на кристалл и пожелать оказаться в этом зале.

— А если ты не дома?

— Для этого есть перстень, он как маяк связан с кристаллом, когда кристалл вызывает владельца, маяк нагревается.

— Я тут живу всю жизнь и не видела ни разу ничего похожего на кристалл папа.

— Его может видеть только владелец, для тебя это вазочка, которая стоит на полке в моем кабинете, ты можешь ее потрогать и для тебя она будет на вид, вес и ощупь быть вазой, до тех пор пока я не умру.

— Папа, не говори так, ты еще молодой и тебе долго жить на свете.

— Малышка, никто не знает какой у него срок жизни, поэтому не зарекайся. На моем веку уже сменились два защитника. Пять лет назад сменился песец, а год назад орел.

— А как вы узнали об этом? По голосу?

— Нет, дочь, голос тоже не распознать, но общая клятва дает ощущение потери и приобретения соратника. И конечно, она сами представились, как приняли пост.

— А как же клятва её, когда надо произнести?

— Когда член общества умирает, его преемник должен уже все знать, в кристалле хранится свиток со словами клятвы, ее и зачитывает преемник, положа руку на кристалл. И в течении трех суток со смерти, преемник, должен представиться обществу созвав совет.

— А от чего может умереть маг, входящий в общество, папа?

— Да от чего угодно малышка. От болезни, проклятья, упасть с лошади и свернуть шею, пасть в магическом поединке, от старости, в конце концов. Тут все как у всех.

— А если нет приемника? Такое бывает?

— Да теоретически такое возможно, хотя на практике еще ни разу не было. Но в книге общества говорится, что если преемника в роду нет, то магия сама выберет преемника и перенесет в зал совета, а уже все остальные шесть членов общества объяснят новичку правила и примут клятву. Он станет основоположником нового рода, и его потомки будут дальне служить миру.

— А я, папа, смогу занять твое место?

— Теоретически нет запрета на пол мага, сказано в книге "приемник магии", просто никому в голову не приходило, наверное, что ею может стать леди. Мне и самому это не нравится. Ты должна блистать на балах, выйти замуж, быть опорой мужа, а не врагов по миру гонять!

— Ну скорее всего так и будет, папа, ты еще сам все внукам расскажешь!

Я ошиблась. Это был наш последний разговор. На следующий день отец поехал в наше поместье на охоту, прихватив брата. Он все еще иногда пытался до него достучаться. Ночью в поместье случился пожар, отец выводил слуг, выносил артефакты семьи, и на него упала балка, раздавив грудь.

Но о его смерти я узнала в тот же вечер. Я любила сидеть в его кабинете, читать книги, отец не запрещал. И вот вечером, я как обычно сидела поджав ноги и читала роман, когда я подняла глаза, раздумывая о сюжете, не сразу поняла, что вижу. Мысли мои было о сокровищах, когда я вдруг поняла, что на полке стоит голубой кристалл.

Я улыбнулась, отложила книгу и подошла к полке, протянула руку, раздумывая, что мне так хочется быть ближе к этой тайне, что мне уже видятся ее части, и тут мои пальцы сомкнулись на нем. По руке пробежал будто разряд, а из кристаллы выплыл свиток.

Улыбка сползла с моего лица, ноги подкосились, и я села на ковер.

Глава 2

Я сидела на диване в гостиной и смотрела в одну точку. Голова была тяжелой и не хотела ничего думать и чувствовать. Я была разбита. Даже не так, морально раздавлена.

Прибыла в поместье, как только могла быстро, гнала лошадь галопом, до восемнадцати лет нельзя было строить порталы, пока не сдашь экзамен.

Была на месте к девяти утра, пол дома были в руинах, второе крыло сохранилось, брат вышел на крыльцо. Он был бледен и руки у него тряслись. Он спустился ко мне с крыльца, обнял и расплакался. Он искал моей поддержки и я, как могла, его утешала. Кто бы меня утешил.

Моя опора, мой папочка, умер и я не знала как быть теперь мне. Нам с братом до восемнадцати лет еще три месяца и это человеческое совершеннолетие, а магическое только в двадцать пять. А тут такое горе.

Почему отец не применил магию, я не знала, не могла понять. Он же очень сильный маг, как такое могло случиться. Эти думы не давали мне покоя.

Сегодня его тело было доставлено в наш семейный склеп и захоронено рядом с мамой. Прощаясь с отцом навсегда, мне пришлось снять кольцо-маяк с его руки. Это был еще один удар. Брат не чувствовал кольца и не видел кристалла. Он видел вазу!

Я оказалась преемницей силы. Мне нет восемнадцать, и я не могу строить порталы. Что мне делать?

Брат был подавлен, но его не заботило, что там с обществом будет. Он даже не думал, как мне его сестре бороться на страже мира. Он как всегда думал о себе.

Я сама написала тете Эмире с просьбой приехать к нам в поместье и пожить с нами хотя бы до дня нашего рождения.

Тетя быстро прибыла. Она была огорчена, но не убита горем, как мы. Так как с папой они были знакомы и иногда виделись, обменивались подарками на ночь смены года, но и только. Она взялась организовывать похороны отца. Много делать не нужно. У нас захоронение происходит только с родственниками. И все трое мы тут уже присутствовали.

Я не могла сдержать слез и проплакала всю церемонию.

Через день приехал поверенный отца. Магистр Кроуфорд Интенский. Сильный ментальный маг. Он был другом отца и преподавал в академии магии. Для оглашения его завещания, много времени не понадобилось.

Зато его оглашение повергло в шок всех, включая меня. Мы с отцом никогда не обсуждали наследство. Я знала, что мне положено приданное и ещё выдавались карманные деньги на маленькие покупки, извозчика, кафе. Но я даже, как то ни разу не спросила, а сколько мне этого приданого положено, так как выезжать в свет можно с восемнадцати лет.

Мама умерла давно. Она почти не имела дара. Упала с лестницы. Ее все немногочисленные родственники тоже уже не с нами, папа был единственным ребенком, бабушка умерла в том году. Нашей единственной родственницей осталась троюродная кузина отца Эмира Экстембурская. Очень слабенький маг земли. Она давно вдова и ей почти семьдесят пять лет.

И вот мы расселись в креслах, брат с интересом поглядывал на магистра, первое горе прошло и до него стало доходить, что он стал маркизом Армавирским и ему это крайне нравилось.

Магистр Кроуфорд Интенский распечатал конверт, достал бумаги и стал зачитывать последнюю волю отца. Брови тети, по мере чтения, поднимались все выше, а глаза брата округлялись. Я же не знала, что сказать, меня начал душить истерический смех.

Если кратко, то папа назначал меня главой семьи, начиная с моего восемнадцатилетия. Мне отписывался дом, в котором мы жили в городе. Брату отходило загородное поместье. Все состояние мамы, плюс приданое от отца двадцать тысяч золотых. Но и это было не все. Отец магически закрепил за мной право выбрать невесту брату до его магического совершеннолетия. Если он против таких условий, то он имел право отказаться сейчас, получить на руки тысячу золотых и отбыть на свое усмотрение куда угодно. Титул маркиза отходил моему сыну. Тете надлежало остаться с нами до него же, и за это ей оставлялось наследство в пять тысяч золотых и столько же передавалось в фонд академии для стипендиатов из числа одаренных, но бедных детей.

Мы сидели в потрясенной тишине. Брат открывал и закрывал рот, пытаясь что — то сказать, тетя удивленна моргала, магистр же, еще раз перечитывал свиток.

И тут я не выдержала и стала смеяться, но боже мой. Как же мне было не весело. Слезы лились из моих глаз ручьем.

Тетя наконец отмерла. Она вскочила и побежала к столику с напитками. Плеснула что-то в рюмочку и вернулась ко мне. Приложила к губам и заставила выпить. Жидкость прокатилась по горлу и осела в желудке теплом.

Брат вихрем вскочил на ноги и закричал:

— Что это за бред! Франциска глава семьи!? Отец был не в себе, когда это писал!!! Надо опротестовать это завещание. Я единственный мужчина в этой семье. Это просто унизительно. Да над нами станет потешаться все общество.

— Брат успокойся, — сказала я. — Как ты говоришь об отце, побойся Бога!

— Ты вообще молчи! — повернулся ко мне Мирабальт. — Ты всегда была его любимицей! Мало того что тебе оставлено в три раза больше, чем мне, так я еще и не глава нашей семьи! А ты пигалица несовершеннолетняя, пожалуйста!

Тут Магистр Кроуфорд Интенский дочитал до конца лист и вмешался в наши прения.

— Несмотря на странность таких распоряжений, тут все законно. Разум вашего батюшки проверял я сам, а как вам известно, я лучший менталист в империи. Вы не сможете опротестовать это завещание, только всю столицу насмешите. Вам лучше задуматься, почему ваш отец так поступил. Я знал его много лет, он был очень честным и порядочным человеком.

Затем магистр повернулся ко мне:

— Вам юная леди, я сочувствую в связи со всеми обязанностями, которые теперь станут вашими. Вам нужна опора, я бы посоветовал вам поискать мужа, который бы вам помогал, так как не женское это дело нести груз такой ответственности. Не знаю, почему мой друг так распорядился, но раз он выбрал вас, значит, был уверен, что вы справитесь. Если нужна будет помощь, обращайтесь ко мне. Я помогу советом или делом. А теперь разрешите откланяться. Документы я передам в императорский архив. Он поцеловал руки мне и тете, похлопал по плечу брата. Открыл портал и ушел.

Глава 3

Тишина в комнате давила на психику. Тетя переводила взгляд с меня на брата и явно не знала с чего начать разговор.

— Это ты его попросила так составить завещание, да Франц? — спросил брат устало.

— Нет, конечно! Я думала, папа будет жить еще много лет, и ни про какое завещание даже не думала! Я только сейчас узнала размер моего приданого!

— Кстати, об этом! — сказала тетя Эмира, — с таким приданым ты будешь первая невеста, женихи в очередь выстроятся, к твоему дому!

— К нашему, тетя Эми, к нашему, — тихо сказала я.

— Да-да, детка, ты права!

— Но меня это не радует, совсем! У меня траур и это дает мне год, я не буду участвовать в светской жизни.

— Но, Франциска, как же так. Все поймут, ты же молодая девушка, какой год!? Тебе мужа надо искать! Опору в жизни!

— Подождем и я и молодость моя, мне брата еще надо устроить, а уж потом самой.

— Ты вот сейчас издеваешься? — брат устало потер переносицу, — на счет моего брака, а не траура.

— Конечно, она пошутила! — тетя возмущенно посмотрела на меня, а я подняла заплаканные глаза на брата.

— Тетя Эми, можно мы поговорим с братом наедине?

Баронессе Экстембургской, конечно не хотелось уходить, но она была хорошо воспитана.

— Я схожу, распоряжусь об ужине, дорогие мои. Спускайтесь, как освободитесь. Она встала и покинула комнату, тихо прикрыв за собой дверь.

— Как мы оказались в такой ситуации Франц?

— Мы в ней оказались, Мирабальт, потому, что ты не хотел брать обязательства нашего рода, и магия приняла твое решение.

— Так я низвергнут за то, что не хотел быть сподвижником какого-то замшелого общества!

— Ты не слушал отца, брат! Весь наш род стоит на нашей силе, а ты не хотел ее принимать, и она покинула тебя в большей части! А куда ей было деваться? Она потекла в меня! Ведь я твой близнец!

— И поэтому я должен быть наказан?! Стать посмешищем!

— Ты опять думаешь о себе. А обо мне ты подумал? Я должна возглавит наш род, так как сила выбрала меня своим вместилищем, вступить в общество, выйти замуж, родить наследников мужу и нашему роду если у твоих детей не проявится дар, скрывать от общества и мужа кто я и куда могу пропасть, а я даже не совершеннолетняя! А тут ты стоишь, горюешь о своей судьбе. И невесту найти тебе такую, чтоб подошла нам обоим! Я ничего не упустила больше?!

Повисшая после моих слов тишина меня не радовала, брат стоял, опустив голову.

Я сидела и тихо плакала. Сил моих не было от такого «счастья».

Мирабальт, глубоко вздохнул, видно приняв для себя какое-то решение, резко подошел ко мне и вдруг упал на колени перед креслом, в котором я сидела, положив голову мне на колени и зашептал:

— Прости меня сестренка, ты права, это я не оправдал надежды папы. Он так надеялся, что я изменюсь, и когда мы приехали сюда. Он опять стал пробовать меня уговорить принять нашу силу, но я не могу! Не могу, она меня убивает, я с ней не лажу, мы друг другу не приятны и я не знаю почему. Я пытался сначала, но чувствовал, что не владею ей и стал отказываться, так как не подхожу ей. Я сказал — это отцу утром того дня, он странно на меня посмотрел и сказал, что постарается разобраться, но вечером он погиб!

Я слушала брата, и гладила его по голове, перебирая волосы. Он всегда искал моей поддержки, я привыкла к этому и никогда не задумывалась, что он не просто так отлынивает от своих обязанностей. А оказалось, брат чувствовал себя неуверенно из-за невозможности справиться с силой.

— Ты никогда не говорил мне, что не можешь ее обуздать. Почему?

— Ты моя старшая сестра, пусть на пять минут, но все же, у тебя все получается, за что ты не берешься, а я как недоделанный. Что со мной не так? Мне стыдно было признаться, что у тебя, девчонки, все выходит, а я ничего не могу поделать с силой. Она меня жжет изнутри!

— Жжет?! Мир, это же темная магия она холодит, а не жжет!

— Вот и я о том же. Я дефектный.

— Не говори так. Ты мой самый лучший брат.

— Конечно, у тебя-то других братьев нет. Так что я впереди всех по любому вопросу. Так что будем делать глава нашей несовершеннолетней семьи?

— О родной, я подумала, пока ты говорил, и хочу тебе кое что предложить.

— Уже интересно. Дерзай! Ты у нас светлая голова.

— Наше завещание магистр передаст в императорский архив. То есть, его никто не увидит, если мы сами не попросим императора его открыть. Правильно?

— Да все верно. И что?

— А то, что никто не узнает еще очень долгое время, кто у нас глава семьи. И я предлагаю, не обнародовать этот факт, чтобы не вызывать лишнее любопытство. Все автоматически подумают, что это ты, и мы не будем им указывать на их ошибку.

— Но ведь есть случаи, когда главы собираются вместе.

— Я знаю только два таких случая. Война и коронация императора. Нашего императора Никотавра короновали семь лет назад, так что следующая коронация может состояться через пятьдесят лет, и на границах тихо. Вот как доживем до магического совершеннолетия, тогда и вздохнем спокойно. Зачем нам всякие неприятности. Если все узнают о таком, меня будут осаждать все мелкопоместные, старые и молодые, чтобы дорваться до власти, это не считая твоего неудобства.

— Ты и так будешь в осаде с таким приданным. Его не скрыть. Оно появится в перечне невест в день нашего рождения.

— Да, что-то папа тут не продумал.

— Это не он. Это было мамино условие, при замужестве, такая сумма приданного, оговаривалась для дочерей. Они не думали, что ты будешь одна, и все достанется тебе.

— А ты откуда знаешь?

— Отец сказал с год назад. Даже не помню почему. К слову пришлось. И он смеялся, что нам придется стоять в дверях, спасая тебя от женихов. А по итогу, стоять только мне.

— Да, родной, тебе. Ты должен помогать мне отбиваться от них. Нам нужно дотянуть до двадцати пяти, и мне еще нужно чтобы ты помогал мне, если вдруг меня призовет общество. Мы будем жить в нашем доме как и раньше. Все теперь друг другу рассказываем и не пропадаем не предупредив.

— Я понял. Ты овечка, я — пастух.

— Почти. Этот год до девятнадцати лет мы в трауре. Я не буду ходить по балам и тебе не советую. Нас и так достанут.

— Ой, тебя так точно!

— А тебя нет что ли? Молодой и холостой маркиз с состоянием!

— Точно, я и забыл…

— Да, милый, жизнь наша не будет похожа на пряник, мы должны помогать друг другу.

— Я уже рад, что ты очень сильная, никто не сможет тебя ни к чему принудить, но все же надо держать нос по ветру.

— Не пугай. Тетю попросим придерживаться нашей версии, магистр будет молчать. Нам надо вернуться в городской особняк. Кристалл активировался, и я не знаю, когда он меня «выдернет» в совет.

— Как скажешь, Франц. Ты теперь главная, — и грустно улыбнулся.

— И я тебя умоляю, не зови меня так, я же девушка.

— А ведешь, как старший брат! Терпи!

Глава 4

Утром мы вернулись в столицу империи Венаурис. Наш особняк встречал нас черными шторами, означающими траур. Мы с братом и тетей молча прошествовали к парадным дверям.

Специально приехали рано, чтобы благородное общество еще спало, и не надо было ни с кем расшаркиваться.

Едва зайдя в дом, тетя Эми объявила, что пошлет слугу за портным и портнихой, так как нам нужен новый гардероб. Я хотела возразить, но тут поняла, что она права. У меня только одно черное платье и я в нем. А мне год надо ходить в чем-то. Хотя думаю, тетя не это имела в виду. Но зачем ссориться. Пусть закажет, что считает нужным, а я буду носить то, что считаю нужным.

Я сидела и неторопливо пила чай, размышляя над ситуацией.

Мирабальт, пошел освежиться с дороги, а я пребывала в тяжелых думах.

Но он быстро вернулся и огорошил меня словами:

— Франциска, тебе надо стать дурой!

— Прости? — я поперхнулась чаем.

— Что не понятно? Пока мы ехали, я все думал о нашей ситуации и хочу сказать, что не надо тебе демонстрировать свои мозги окружающим. Быть милой глупышкой намного выгоднее. Тебе все простят, если что-то пойдет не так, скорчишь глазки, построишь бровки «домиком» и вот.

— Ты думаешь так лучше?

— Да, так точно не додумают, кто у нас глава семьи, от кавалеров отбиваться проще, некоторые сами могут «отпасть», если не будешь знать, что сказать, приоткроешь ротик, скажешь «о-о-о» и потом с восхищением «Вы такой умный! Слов нет».

— Я так не смогу.

— А ты потренируйся. Главное болтать о всякой чепухе без перерыва: платья, булавки, вышивка, женские посиделки и тому подобное. От этого у мужчин на второй минуте начинает расфокусироваться взгляд и просыпается мечта оказаться в мужском клубе. И вот тебя уже не слушают и долго не задерживают. Глядишь, так и доживем до наших двадцати пяти без потерь.

— А ты как спасаться будешь?

— Так же. «Косить под идиота». Тогда никто не удивиться, что мы часто вместе ходим.

— Возможно, идея не так уж и плоха, — я нерешительно посмотрела на брата. — Я только не уверенна в своих актерских талантах. Ты же знаешь, я не болтлива.

— Будем тренироваться. Вот придет портниха и начинай. Никто не должен усомниться, что дочь маркиза Армавирского дурочка.

В этот момент доложили, что прибыли портные.

Мы разошлись по комнатам для примерки.

Ко мне пригласили лучшую портниху столицы мадам Примли. Её наряды стоили целое состояние, позволить их себе могли только очень состоятельные леди. Уже одно то, что мадам прибыла ко мне лично, говорило о моем статусе.

Эта ухоженная женщина лет сорока пяти сразу взялась за дело.

— Нам некогда отдыхать леди Франциска. Вам нужен новый гардероб на траурный год и следующий, так как такое огромное количество вещей быстро не сошьешь. В какую сумму мы должны уложиться?

Тут я решила остановить бурную натуру мадам и уже открыла рот возмутиться, как вспомнила, что я «дурочка» и счастливо, расплывшись в улыбке сообщила:

— Лимита нет, мадам! Брат сказал ни в чем себе не отказывать!

Вот где случился счастливый обморок портнихи. Я стояла и смотрела на обмякшее тело женщины и скептически размышляла на сколько решила разорить меня мадам, что сознание от счастья ее покинуло?

Я потрясла ее за плечо и с дебильной улыбкой сказала:

— Ну что же вы отдыхаете?! Дел полно. Я почти голая!

Она непонимающе моргнула, огляделась и тут она вспомнила все.

Портниха подскочила и забегала по комнате, перечисляя все что мне нужно, я делала вид, что слушаю ее с восторгом, а у самой внутри закручивался тугой узел ожидания. Что из этого выйдет.

Мерки сняли быстро. Я лепетала чушь о погоде, женихах, цветах, куче слуг и все в таком духе.

Мадам Примли и ее помощницы на все мне поддакивали. Восхищались моей красотой. И уверяли, что все женихи будут мои.

Я стояла и смотрела на себя в зеркало. Не назвала бы себя красавицей. Худа до истощения. Вес я не могла набрать. А от горя почти ничего не ела. Все ребра можно пересчитать. Высокая грудь, но маленькая. Нечем перед кавалерами хвастать. При такой худобе, где ей взяться. Попа считай плоская. Личико больше аккуратное, чем красивое. Моей гордостью были густые "пшеничные" волосы и яркие зеленые глаза чуть-чуть раскосые, но моя мать была не из нашей империи. И судя по портрету, разрез глаз нам достался от матери. Нос прямой. Белая кожа. Леди ведь не загорают. Но я сомневалась, что загар ко мне пристанет с таким даром. Но о нем никто не знает, так как магия скрывает его до магического совершеннолетия, а уровень моей магии и после никто не должен увидеть после магической клятвы на кристалле.

Эта каторга продолжалась шесть часов. Язык уже отнимался. Я выбрала кучу фасонов всего на свете, расцветку платьев на два года вперед, отделку и так далее. Глаза грозили закрыться прямо тут.

Наконец мадам решила, что ей пора и обещала прислать первые платья через два дня, чтобы я могла выходить из дома.

Я еле уползла в кабинет. Хотелось пить и даже есть.

Третьи сутки подходили к завершению. А я еще никак не доберусь до кристалла. Брат сидел в кресле и читал газету, когда я вошла, он посмотрел на меня и вздохнул.

— Садись, жертва будущей красоты. Заказать чай и перекусить?

— Нет. Давай я принесу клятву и уже потом поедим с чистой совестью.

— Как скажешь, ты лучше разбираешься, что делать. Мне уйти?

— Думаю нет, раз ты знаешь.

Я подошла к полке взяла кристалл, брат напряженно смотрел на меня. Сев в кресло напротив, поставила артефакт на стол, положила на него руку с кольцом-маяком и стала произносить слова магической клятвы.

Слова лились легко, прохлада окутывала меня, цвета стали блекнуть. Моя сила спокойно отзывалась на мой зов. Она признавала, что я ее проводник.

Я не считала себя хозяйкой силы. Мне кажется, самонадеянно считать себя повелителем необъятного. Скорее она мой учитель, а я ее ученица.

Когда стихли последние слова, сила скрутилась непроницаемой чернотой и я куда-то провалилась.

Глава 5

Не грациозно брякнулась всеми костями о каменный пол. Было неприятно и, честно говоря, больновато. Где я?

— Приветствуем тебя, соратник!

Боже, меня закинуло в зал совета, а я лежу как мешок с картошкой. Я постаралась грациозно подняться, но оказалась, что я в черном плаще, который мерцал и как бы обтекал мою фигуру, но это не помешало ему опутать мои ноги. Пришлось сначала сесть, а потом уж встать.

Я оказалась лежащей к круге портала, вокруг которого стояли семь кресел. Все были заняты, кроме моего. Я вывалилась из портала возле него. Было неловко. Шесть масок и я.

Не поняла, кто ко мне обратился, поэтому склонила голову в приветствии, среди магов не в ходу светские расшаркивания. Да и мой реверанс выдал бы во мне женщину.

— И я приветствую вас.

— Скорбим о нашей потере.

Эту фразу произнес Дракон.

— Но твоя потеря еще больше, — промолвил тот, кто скрывался под маской саламандры.

Я еле сдержалась, чтобы не всхлипнуть.

— Садись, теперь это место твое по праву. Мы чувствуем это.

Я опустилась в кресло. Руки мои подрагивали и я радовалась, что марево, колышащееся вокруг моего тела, не дает четких очертаний.

— Мы должны познакомиться, что бы сражаться вместе…

— Нас удивило, что ты не призвал нас, — Песец перебил Саламандру.

Маски посмотрели на него, но ничего не сказали, а обернулись ко мне.

Я же не знала, а что тут можно сказать? Клятва не позволяла заикнуться о возрасте.

— Ты молчишь?

— Я не могу ответить.

— Почему?

— Клятва.

Я прямо чувствовала удивление моих соратников. Минута тишины и…

— Великие боги ты несовершеннолетний! И не мог открыть портал! — дракон прикрыл лицо рукой.

— Сюрприз, однако, — произнес Змей.

Я сидела молча.

— Да, это неожиданно. Давно в совет не попадали не достигшие, даже, человеческого совершеннолетия. И опасно. У тебя нет опыта.

— Я справлюсь, главное говорите что делать.

— Пантера, тебе многому надо учиться, а времени мало. Сейчас участились попытки свержения императорской власти. Плетутся заговоры. У нас нет права на ошибку, — Черепаха крепче схватился за подлокотники.

— Что толку стенать? Будем учить, и прикрывать нового соратника. Я вижу большую силу, даже больше, чем у предшественника, — Дракон постукивал ногтем по подлокотнику. — Главное помни, ты работаешь в команде. Я председатель совета. Песец наш полководец, во время боя он руководит нами. Ты можешь высказывать предложения и пожелания, задавать вопросы не стесняясь. Мы не знакомы в жизни, но тут мы твоя семья. Во время боя мы общаемся ментально. Для этого нажимаешь на камень на кольце-маяке.

— А в реальной жизни так можем общаться?

— Нет, увы. Мы же можем жить на разных краях империи. Так далеко зов не пройдет.

— Знаешь ли ты правила?

— Да, Дракон. Предшественник мне все успел рассказать, — мой голос дрогнул.

— Это хорошо. Тогда, предлагаю не задерживаться тут. Познакомились. Много не поговорим. Дел полно. Единственное, если ты будешь нужен Пантера я буду сам тебя отсюда телепортировать.

— Хорошо.

Маски стали одна за другой пропадать прямо из кресел. Остались только мы с Драконом.

— Мне очень жаль, что такая ответственность выпала тебе так рано. Держись.

И с этими словами Дракон простер руку над моей головой, я провалилась опять.

Теперь я уже вставала с ковра в кабинете.

С кресла вскочил бледный до синевы Мирабальт.

— Франческа! Ты в порядке?! — он схватил меня за плечи.

— Все, теперь точно ужинать!

— Вижу, порядок, даже есть захотела.

И мы отправились под ручку в столовую.

Тетушка уже пыхтела недовольно, так как мы задерживались. Брат стойко держал оборону кабинета, никого не пуская туда.

Глава 6

Мы уже неделю пробыли дома, настала пора показаться в обществе, чтобы люди не подумали чего лишнего.

Мне и брату прислали траурные одежды и мы могли уже выйти из дома, одетыми по всем правилам.

Мне черное платье без украшений, так как первые пол года строгий траур и шляпка-таблетка с черной вуалью на лицо.

Мирабальт в черных сюртуке, рубашке, брюках и сапогах.

Мы решили начать с прогулки по площади перед нашим особняком, погулять у фонтана и выпить чая в кафе.

Спокойно шагали под ручку, негромко переговариваясь, дел было огромное количество, мы часами сидели в кабинете, изучая бумаги, счета. Хорошо, что я вела дела особняка уже давно вместе с отцом, а то мы бы даже слугам не знали сколько платить.

Время от времени мы кивали знакомым и торговцам, которые встречались нам на пути, кто-то выражал нам соболезнования, некоторые сочувственно смотрели издали.

Тетушка расположилась у фонтана с другими пожилыми леди, мы с братом еще считались детьми, поэтому она не ходила за мной следом, но до этого осталось совсем чуть-чуть, мне становилось грустно. В моей тайной жизни, я глава семьи, борец со злом и опора брата, а в обществе я малышка-глупышка, которая сама и шага не может ступить. Где справедливость?

Наконец мы решили, что можно присесть в кафе и выпить чая. Брат очень ругался на меня, за ужасающую худобу, а я не чувствовала вкуса еды от волнения и горя, поэтому ела мало, а то и вовсе забывала поесть.

Мирабальт отодвинул для меня стул и я присела, как и подобает леди. Нам нравилась здешняя атмосфера. Маленькие столики были покрыты голубыми скатертями с белоснежной окантовкой. В центре стояла маленькая хрустальная вазочка с живыми цветами. Официанты одеты в черные брюки, белые рубашки и передники. Они ловко сновали между клиентами, тихо переговариваясь о заказах.

Тихо и мирно. Вот какие ассоциации возникали в связи с этим заведением. Терраса была моим любимым местом. Тут мы и обосновались.

Брат заказал чай и ассорти пирожных.

Мы сидели и ожидали еду в блаженной тишине и каждый думал о своем, но тут я почувствовала, что кто-то остановился за моим плечом.

— Добрый день маркиз, разрешите принести свои соболезнования с связи с вашей утратой, — от этого безэмоционального голоса у меня мурашки пробежали по позвоночнику.

— Благодарю, герцог Уитерманский! Это действительно невосполнимая потеря, — брат поднялся и поклонился.

— Позвольте представить, мою сестру Франциску Армавирскую, — брат указал на меня, — сестра, это герцог Вальдемар Уитерманский.

Я подала руку для поцелуя, когда наши пальцы соприкоснулись, моя сила шевельнулась, с интересом потянувшись к герцогу. Я напряглась, не совсем понимая, откуда этот интерес и как реагировать.

— Может быть присядете к нам? Мы только что сделали заказ, — вежливость, чтоб ее, требовала пригласить собеседника за стол. А этот мужчина меня раздражал, и я не могла понять почему. Мы только познакомились.

— Почему бы и нет, — герцог выдвинул себе стул и присел. Для мужчины такого роста, он был очень грациозен.

Я еще раз пробежала взглядом по его фигуре рассматривая. Выше меня на целую голову, а я тоже не малышка. Лицо породистое, серые глаза и светлые волосы, одет безупречно, в серый сюртук и белоснежную рубашку.

Но от его взгляда хочется поежиться, а высокомерие от него расходится, как волны.

В этот момент поднесли наш заказ, я молча приняла чашку чая, к пирожным не притронулась.

Брат переговаривался с новым знакомым о каких-то общих делах, я даже не слушала.

— Вы совсем не будете ничего есть? — я вздрогнула от этого голоса, обращавшегося явно ко мне.

— Я не голодна, — тихо сказала я.

— Глядя на вас, юная леди, можно подумать, что вы всегда не голодны, — его острый взгляд прошел по моей тощей фигуре, его явное неодобрение меня задело.

Я уже открыла рот, чтобы высказаться, что мой аппетит не его дело, как под столом получила пинок по ноге, и сбившись с дыхания, рот закрыла.

— О, милорд, что вы! Я бы ела и ела, но мне надо искать жениха и я не могу себе позволить быть толстой! — я похлопала ресничками в его сторону как самая настоящая дурочка.

У герцога удивленно поползла вверх правая бровь.

— Вы считаете, что если съедите пирожное, то это сильно подорвет ваши позиции на рынке невест?

— Конечно, нельзя давать слабину организму! Конкурентки не дремлют! Вот вы женаты?

Герцог, медленно опустил чашку чая на стол. Так же медленно поднял взгляд на меня и сказал:

— Нет, юная леди, я холост. Но, не обращайте внимания, на эту деталь, и кушайте вдоволь, так как я не собираюсь искать спутницу жизни в ближайшее время.

— Зря вы так, милорд время идет, никто не молодеет. Кто же вам будет растирать спину, подавать чай и укутывать ноги пледом, — я старалась выглядеть натурально озабоченной его здоровьем. Главное не смеяться. Это выражение потрясенного возмущения не давало мне покоя. Так тебе, зловредный герцог! А то обращается ко мне как к ребенку!

— Благодарю за заботу, но думаю, мой камердинер справится, ели вдруг я занедужу, — его холодным тоном можно было заморозить всю площадь.

Мир сидел тихо и старался не привлекать наше внимание, его плечи время от времени вздрагивали, но он мужественно ел второе пирожное.

— А как же приятная беседа, которую может составить вам леди и только леди. У нас такая тонкая душевная организация, что мы способны понять и рассказать многое, о чем мужчины даже не задумываются.

— Я буду давить в зародыше чувство зависти к женатым джентльменам, леди Франциска, — герцог перевел свой ледяной взгляд на брата, — скоро ли ваша сестра выходит в свет?

— Она будет представлена обществу в первый день зимы на балу у маркизы Одрибрант.

— Значит, скоро какому-то счастливчику повезет в этой жизни. Он получит в подарок от судьбы такую заботливую жену.

— Не будем торопить события, сестра молода, и я не хочу давить на нее, и потом, у нас год траура. Она будет представлена, как положено, но все увеселения откладываются на год.

— Существенная потеря для света, — и то как он это сказал, не оставляло сомнений, что это ирония.

— Любезный герцог, не переживайте. Я оставлю вам два танца в моей бальной книжечке и через год вы обязательно сможете насладиться моим обществом, — моим сладким голосом можно было сластить чай.

Герцог напрягся и тяжело посмотрел на меня, но отказаться было не прилично, а я уже доставала свою бальную книжку, которую на всякий случай захватила.

— Думаю, я подарю вам вальс и котерсон. Вы будете мне благодарны. Все леди обратят на вас внимание, если я буду рядом, — и я вписала его имя напротив соответствующих танцев.

Его взглядом можно было убивать!

У меня от этой перепалки проснулся аппетит и я взяла пирожное с клубникой, которое вдруг показалось мне весьма вкусным. И с довольным видом принялась его уплетать.

— Маркиз, ваша сестра просто очаровательна. Уверен, отбоя в женихах не будет.

— Я тоже в этом уверен, но мне прямо жалко отдавать такое сокровище!

— Неужели?

Одним этим словом, этот нехороший человек, выразил гамму эмоций, которые мне не польстили, но я уже сидела и строила планы маленькой мести этому надутому индюку.

— Да, сестренка просто крайне нужный мне человек. Кто же мне посоветует, какой сюртук одеть на бал, а какие слухи ходят обо мне среди девушек? А обсудить последние сплетни не боясь, что твои слова передадут дальше? Нет, я решительно не знаю, что я буду без нее делать.

— В таком случае, я думаю, что вам действительно не стоит спешить расставаться, тем более, что сестра вняла здравому смыслу и решила не морить себя голодом.

Мы втроем посмотрели на тарелку, где было пусто. Я так задумалась о способах мести, что не заметила как съела все семь пирожных.

— Вы правы, мне нужны силы, что бы помочь брату предстать во всей красе в обществе!

— Тогда разрешите откланяться.

Герцог поднялся поклонился брату, приложился невесомо к моей ручке и не спеша отправился к своему особняку.

Глава 7

Герцог Уитерманский

Утро начиналось у меня рано. Я вставал, когда солнце только оторвалось от горизонта. Мне нравились эти ранние тихие часы, когда город еще спал. Никто не лез в мои мысли, не пытался попасть ко мне в гости, особенно, эти отчаянные мамаши со своими дочками.

Правила приличия не позволяли мне послать их все куда — нибудь далеко. Туда, откуда они не смогут меня раздражать. Я наследник древнего рода, а значит, не имею права вести себя неподобающе. Мне уже двадцать пять и пора бы подумать о женитьбе, нужен наследник, но эти дурные дамочки, только выводили меня из себя, а, от особо настойчивых, моя сила бунтовала и пыталась их заморозить. Я прикладывал титанические усилия, чтобы сдержать ее. Ведь это секрет, что я обладатель огромного потенциала и защитник этого мира.

Поэтому с утра я тренировал тело и душу, сменяя физические тренировкимедитацией. Я уже давно хожу с каменным выражением лица, это позволяет мне не опасаться каверзных вопросов. Их просто побоятся задать.

Сегодня было красивое утро, и я решил днем выпить чая в кафе, где обычно было немного посетителей и оно было совсем рядом с моим домом.

Когда я подходил, то увидел брата и сестру Армавирских. Они были моложе меня лет на семь, я с ними не общался особо. Брату был представлен, а сестру и вовсе не видел, кажется ни разу. Они очень выделялись в этот солнечный день своим траурным одеянием. Я читал в газетах о смерти их отца. Вспомнилась и моя потеря. Отец погиб на задании пять лет назад, я наконец достиг магического совершеннолетия. Мне было тяжело взвалить на себя весь груз забот герцогства и вступить в ряды защитников мира.

А тут, два ребенка, и у них кроме престарелой тетки никого. Мне стало жаль молодого маркиза. Сестра всего лишь девушка. Поплачет да и выйдет замуж. Будет мужа изводить, а вот наследнику долго еще принимать дела отца и обо всем заботиться. Поэтому я решил подойти и узнать, как они держатся.

— Добрый день маркиз, разрешите принести свои соболезнования с связи с вашей утратой, — сказал я.

— Благодарю, герцог Уитерманский! Это действительно невосполнимая потеря, — маркиз поднялся мне на встречу. Он был бледен, что подчеркивали его зеленые глаза и "пшеничные" волосы.

— Позвольте представить мою сестру Франциску Армавирскую, — маркиз указал мне на сестру, — сестра, это герцог Вальдемар Уитерманский.

Я принял руку для поцелуя, когда наши пальцы соприкоснулись, моя сила шевельнулась, с интересом потянувшись к девушке. Я напрягся. Только не надо опять бунтовать! Но сила не бунтовала, она как буд-то прислушивалась, пробегая холодными мурашками по руке.

Девушка тоже была неимоверно бледна, и что важно, так же неимоверно худа, я наверное смог бы обнять ее талию ладонями. Казалось, подуй ветер сильнее и ее переломит пополам. Она была очень похожа на брата. И если бы не эта ужасная худоба, я бы сказал, что она красива.

— Может быть, присядете к нам? Мы только что сделали заказ, — произнесла леди. Взгляд ее при этом был грустен и отрешен.

— Почему бы и нет, — я выдвинул себе стул и присел. Сейчас можно за светской беседой узнать, как дела у этих детей. Другого слова не подбиралось.

Я еще раз пробежал взглядом по её фигуре рассматривая. Черное платье из дорогого атласа, украшений нет. Кроме цепочки, которая уходит под вырез платья. Влажный блеск глаз говорил мне о том, что она говора расплакаться в любой момент.

Я старался не выказывать жалости, чтобы не задеть их чувства.

В этот момент поднесли заказ, девушка молча приняла чашку чая, к пирожным не притронулась.

Брат рассказывал мне о покупке породистого коня его другом, подмечая какие-то незначительные детали. Я тоже говорил ни о чем. В обществе это считалось хорошим тоном. Уметь говорить часами о всякой ерунде. Сам я в это время думал о том, что Франциска Армавирская имеет все шансы умереть от голода. Я видел все венки на ее руках. Кожа была едва ли не прозрачной. А пальцы столь тонки, что не понятно, как у нее хватало сил держать чашку чая, но она даже не посмотрела на сладости.

— Вы совсем не будете ничего есть? — леди вздрогнула от моего голоса, я не мог больше молчать, хотя обычно старался не заговаривать с претендентками на свою руку и сердце, так как они сразу решали, что это их шанс. Но леди Франциска даже не смотрела в мою сторону и я рискнул. Так как по идее, она еще дитя и вряд ли я ее интересую.

— Я не голодна, — тихо сказала она.

— Глядя на вас, юная леди, можно подумать, что вы всегда не голодны, — мой острый взгляд прошел по тощей фигуре, я пытался сдержать явное неодобрение такими формами. Там же мужчине и посмотреть не на что, а про подержаться и разговора нет. Её это точно задело.

Она уже открыла рот, чтобы что то сказать, потом чуть вздрогнула и рот закрыла. А потом ее как будто подменили.

— О, милорд, что вы! Я бы ела и ела, но мне надо искать жениха и я не могу себе позволить быть толстой! — девушка похлопала ресничками в мою сторону как самая настоящая дурочка.

У меня удивленно поползла вверх правая бровь. И куда делась скорбящая дочь? Она вдруг вспомнила что я герцог?

— Вы считаете, что если съедите пирожное, то это сильно подорвет ваши позиции на рынке невест? — ей еще пару лет интенсивно питаться, чтобы хоть мясо наросло, а не то, что жир.

— Конечно, нельзя давать слабину организму! Конкурентки не дремлют! Вот вы женаты?

Я медленно опустил чашку чая на стол. Так же медленно поднял взгляд на нее и сказал:

— Нет, юная леди, я холост. Но, не обращайте внимания, на эту деталь и кушайте вдоволь, так как я не собираюсь искать спутницу жизни в ближайшее время.

Надо сразу объяснить ей, что ловить нечего, а то я что-то расслабился.

— Зря вы так, милорд время идет, никто не молодеет. Кто же вам будет растирать спину, подавать чай и укутывать ноги пледом, — выдало это невозможное создание.

— Благодарю за заботу, но думаю, мой камердинер справится, ели вдруг я занедужу, — моим холодным тоном можно было заморозить всю площадь, но этож надо, она намекает, что старость моя не за горами, и скоро мне сиделка нужна будет!

Мирабальт сидел тихо он ел второе пирожное и казалось думал о своем.

— А как же приятная беседа, которую может составить вам леди и только леди. У нас такая тонкая душевная организация, что мы способны понять и рассказать многое, о чем мужчины даже не задумываются.

Я разозлился. Да почти все мои знакомые прятались от тонких организаций своих жен по клубам. И вообще, что себе позволяет эта пигалица!

— Я буду давить в зародыше чувство зависти к женатым джентльменам, леди Франциска, — я перевел свой ледяной взгляд на брата, — скоро ли ваша сестра выходит в свет?

Маркиз вынырнул из своих дум и ответил.

— Она будет представлена обществу в первый день зимы на балу у маркизы Одрибрант.

— Значит, скоро кому-то счастливчику повезет в этой жизни. Он получит в подарок такую заботливую жену.

Я еле сдерживал ехидство.

— Не будем торопить события, сестра молода и я не хочу давить на нее, и потом, у нас год траура. Она будет представлена, как положено, но все увеселения откладываются на год.

Ах да, траур. Мне как — то стало спокойнее. За год они хоть чуть повзрослеют.

— Существенная потеря для света, — я старался сдержать иронию.

— Любезный герцог, не переживайте. Я оставлю вам два танца в моей бальной книжечке, и через год вы обязательно сможете насладиться моим обществом, — её сладким голосом можно было сластить чай.

Я напрягся и тяжело посмотрел на девушку, но отказаться было не прилично, а она уже доставала свою бальную книжку, которую носила, оказывается, в сумочке. А леди не промах, она уже за год подбирает джентльменов, вот это хватка однако. Хитра. А с виду тихоня. Но и без этого у нее будут кавалеры. Отец ее не бедствовал, значит, приданое будет приличным, и сама она не страшна, только бы подкормить.

— Я думаю, я подарю вам вальс и котерсон. Вы будете мне благодарны. Все леди обратят на вас внимание, если я буду рядом, — и вписала мое имя напротив соответствующих танцев.

Моим взглядом можно было убивать! Это она намекает, что без ее участи на меня никто внимания не обратит???

У леди Франциски явно проснулся аппетит, и она взяла пирожное с клубникой. И с довольным видом принялась его уплетать. Одно, другое, третье… Она лопала их одно за другим, о чем-то размышляя.

— Маркиз, ваша сестра просто очаровательна. Уверен отбоя в женихах не будет.

— Я тоже в этом уверен, но мне прямо жалко отдавать такое сокровище!

— Неужели? — и зачем спрашивается эта болтушка брату.

— Да, сестренка просто крайне нужный мне человек. Кто же мне посоветует, какой сюртук одеть на бал, а какие слухи ходят обо мне среди девушек? А обсудить последние сплетни не боясь, что твои слова передадут дальше? Нет, я решительно не знаю, что я буду без нее делать.

— В таком случае, я думаю, что вам действительно не стоит спешить расставаться, тем более, что сестра вняла здравому смыслу и решила не морить себя голодом, — да тут все семейство безголовое. Их отец был умным и серьезным человеком. В кого у него такие дети? Или они просто еще не выросли и я слишком суров?

Мы втроем посмотрели на тарелку, где было пусто. Девушка явно смутилась, но сказала с энтузиазмом:

— Вы правы, мне нужны силы, что бы помочь брату предстать во всей красе в обществе!

— Тогда разрешите откланяться, — я поднялся и пошел к себе, стараясь выкинуть эту забавную парочку из головы.

Глава 8

Наконец, этот невыносимый человек ушел. Сил нет изображать не пойми что из себя. А ведь это только начало. Я тяжко вздохнула.

— Да, сестренка, не ожидал от тебя. Это надо ж назвать самого завидного жениха империи стариком! — брат смотрел на меня с улыбкой.

— Ну, а что он! Через слово «юная леди», еще чуть-чуть и девочкой назовет. Сидел сосульку изображал. Зачем принял приглашение, если не хотел тут находиться.

— Ты знаешь, вот это и странно, обычно он не разговаривает с поклонницами и не вступает в светские беседы ни о чем. Я сам удивился, что он ответил на твое приглашение. Так что будь начеку. Возможно, ты ему понравилась. Ему и правда пора жениться, но он никак не выберет на ком.

— Если он решил из меня воспитать нужное ему создание, то он ошибся с кандидаткой. Я его утоплю в сахарном сиропе своих воздыханий!

— Я не сомневаюсь в твоих талантах, но меня другое беспокоит. Как муж он неплох, из древнего рода, высокий титул, богат, но тут надо помнить о твоих особенностях. Как ты будешь скрывать от такого проницательного человека свое пропадание на задания.

— Слушай, ты так говоришь, будто мы уже обручились. Я буду тянуть как можно дольше со всей этой свадебной кутерьмой. Ты лучше себе невесту присматривай. Чтоб я успела её одобрить!

— Не горячись. Ты не должна завтра выходить замуж, но общество этого и будет ждать от молоденькой девушки. Это меня поймут, если я не завтра побегу свататься, но будут подталкивать всеми силами!

— Все! Ты меня расстроил такими разговорами. Пошли домой. Хватит нам на первый выход в свет ощущений.

Брат расплатился за сладости и чай и мы двинулись в сторону особняка. Тетушка, заметив наш маневр, попрощалась с собеседницами и тоже заспешила к дому.

Зайдя в фойе, я отдала дворецкому шляпку и мы с братом прошли в гостиную, дожидаться тетю Эми, она явно хотела с нами поговорить.

Баронесса влетела как ураган, ее явно распирало от новостей, шляпку она отдавала на бегу. И рассказывать начала едва ступив на порог гостиной.

— Детишки, вы не поверите, как вам фантастически повезло! В этом сезоне огромное количество леди и джентльменов будут искать себе спутников жизни. Поговаривают, что даже наш император собрался повторно жениться, но это пока не точно. Объявлений не было. Но и без этого мероприятий будет с избытком. И я настаиваю все их посещать!

— Тетя, мы уже говорили, у нас траур… — но договорить мне не дали.

— Знаю я. Но к твоему представлению минет три месяца и никто не осудит молодых людей без пары, если они будут выходить в свет. А через пол года, когда строгий траур пройдет, можно будет даже танцевать по три танца за вечер!

— Тетя мне это кажется излишнем, мне едва исполнится восемнадцать, чтобы торопиться.

— Девочка моя, тебе надо торопиться не из-за возраста, а из-за приданого. На тебя откроют настоящую охоту, да и на брата твоего. Вы думаете все честные люди. Да вам будут пытаться загнать в ловушки этикета или скомпрометировать, чтобы заставить вступить в союз.

— Тем более, зачем мелькать в обществе в такой опасный период! — я была возмущена.

— Чтобы обвыкнуться и иметь время присмотреть пару, а не хватать первого попавшегося и не тянуть под венец!

— Я чувствую себя трофейным оленем! — брат подошел к окну и стал смотреть на прогуливающихся внизу людей.

— А как там у нас дела с гардеробом?

— Тетушка мы заказали уйму всего.

— А когда примерка?

— Не знаю, портниха сообщит.

— Девочка моя, так нельзя. Ты должна четко следить за работой, а то подумают, что тебе все равно и сделают как зря. Мы сами должны наведаться в салон мадам и напомнить о себе!

— Хорошо баронесса, мы с сестрой на неделе заедем к мадам Примли.

— Завтра! Вы должны быть у нее завтра.

— Хорошо! — хором сказали мы с братом.

— Вот и славно, а сегодня предлагаю пройтись по галантерейным лавкам и купить приятные и необходимые мелочи. После обеда, думаю, будет в самый раз!

Мы с братом переглянулись, но решили не возражать. Особых дел не было, и надо было вливаться в общественную жизнь.

Мы выехали в открытом ландо, запряженным двумя лошадьми, брат им управлял сам. Я тоже умела, но леди такое себе не могла позволить, чтобы не потерять репутацию, а я же еще и «глупышка». Поэтому, я сидела и улыбалась каждому дереву вдоль дороги, изображаю радость от всего. Брат только посмеивался от моих высказываний.

— Ах, тетя Эми, ну разве это не великолепные клены!

— О, брат мой, какие же все встречные джентльмены приятные люди!

— Тетушка, какие леди нарядные, ну право слово, как бабочки!

Баронесса благосклонно кивала, принимая все за чистую монету.

Так мы и добрались до начала торговой улицы. Заплатили мальчику, чтобы он присмотрел за лошадьми, и отправились за покупками.

Улица была весьма оживленной. Дамы всех возрастов прогуливались под ручку с кавалерами или с компаньонками.

Мы не остались не замеченными, так как трое в трауре людей не могли тут затесаться, а так как все читают газеты, сообразить, кто мы не составило труда. Люди переговаривались, посматривая на нас, и робко оглядываясь. Представить нас было некому. Тетушкиных знакомых пока не наблюдалось, поэтому мы спокойно смогли зайти в магазин.

Тут торговали веерами и носовыми платочками. Сотни изделий были разложены на витринах. Были представлены все расцветки и материалы.

Признаю, не равнодушна ко всяким красивым вещам, как и любая другая девушка. Брат, посмотрев на мою загоревшуюся азартом мордашку, подошел ближе и сказал:

— Дорогая сестрица, ни в чем себе не отказывай! Давай выберем тебе все самое лучшее!

От его слов я вздрогнула и вспомнила, что мы тут не только за покупками.

Покупательницы и продавщица посмотрели на Мирабальта с таким восхищением, что можно был подумать, что он только что спас весь город от нашествия нежити.

— О, конечно, надо быть во все оружии к моему первому балу!

Я продвинулась к прилавку.

— Милейшая, — обратилась я к женщине за прилавком, — что вы мне посоветуете в этом сезоне?

Может я зря напросилась на совет? Меня засыпали рекомендациями на все случаи жизни. Я уже была не рада. А маркиз только потешался.

— Сестра, может этот веер слишком мало блестит?

Или вот.

— Почему ты берешь только двадцать платочков. Заверните как минимум пятьдесят, а то всем кавалерам не хватит!

Мы вышли с веерами всех расцветок и фигур — двадцать шесть штук мне и три тете, плюс семьдесят платочков.

— Мир! Люди подумают, что у меня нескончаемый насморк!

— Ничего подобного, люди подумают, что я бесконечно милый и щедрый брат.

Мы шли к следующему заведению, где торговали портмоне, записными книжками из кожи, тростями и зонтами. Там находились несколько джентльменов, но дам не наблюдалось. И мы решили пройти мимо, чтобы не нарушать единение мужчин с миром кожи.

Далее шел магазин шляп. Брат нервно сглотнул.

— Я коробки носить не буду!

— Конечно, нет, дорогой! Их пришлют в особняк! — воскликнула тётя.

Мы смело вошли в это заведение. Здесь присутствовала только одна молодая леди с компаньонкой. Она застенчиво отвела глаза от Мирабальта. Мне её лицо показалось знакомым. Она тоже с интересом на меня поглядывала.

Красивая блондинка с голубовато-серыми глазами, небольшого роста и приятной улыбкой. Я ей кивнула, хотя мы официально не знакомы.

Тут брат тоже показал весь актерский талант, он без устали мерил на меня шляпки и комментировал их во всех возможных ракурсах. Дамы слушали заворожено, похоже, они забыли, зачем пришли от такого бурного излияния чувств.

Когда мы мерили, уже не знаю, толи третий десяток шляп, то ли четвертый, колокольчик звякнул, и мы обернулись. В зал зашел герцог Уитерманский, и осмотрел нашу застывшую композицию. Я стою как манекен, брат придерживает голубую шляпку с белым кружевом и синими цветами, а я изображаю на лице восторг.

Затем он обернулся, как бы ища кого — то, увидев леди и ее компаньонку успокоился.

— Маркиз, рад скорой встрече, — по его тону нельзя было сказать о его радости, скорее о досаде.

— Да, мы тоже, герцог! — вот собираю приданое Франциске!

— Я вижу, дела идут полным ходом, завидую вашему энтузиазму, мне это только предстоит!

— Вы тоже себе будете собирать приданое?! — я просто не могла смолчать, — но — это просто чудесно, мы с братом обязательно вам поможем, только скажите!

— Благодарю, но я имел в виду не себя. Позвольте представить мою младшую сестру Лилию Уитерманскую. И он вывел вперед девушку, с которой мы переглядывались.

Я присела, брат поцеловал кончики пальцев леди.

— А это маркиз Армавирский и его сестра леди Франциска.

— Мне очень приятно, — тихо сказала девушка.

— О, вы тоже начнете выходить в свет в этом году? — мне стало любопытно.

— Нет, сестра выйдет в свет через два года.

— Жаль, мы могли бы вместе покорять свет, но раз так приглашаю вас леди Лилия придти к нам на чай, я покажу вам свои новые веера и все семьдесят платочков, мы перемеряем все шляпки, которые я куплю сегодня!

— Я с удовольствием посещу вас, леди Франческа, — девушка явно была рада приглашению.

— Что ж нам пора, — сказал герцог и расплатившись, забрал сестру из магазина.

Мы с Миром домерили шляпки и тоже вышли. Наши двадцать коробок обещали доставить к вечеру.

Далее, мы посетили обувную лавку, магазин рукоделия, где брат порывался скупить мне всю вышивку, хотя знал, что я не вышила ни одной картины. А я театрально его благодарила.

Последним мы завернули в ювелирный магазин. Тут были в основном парами и леди неустанно указывали своим спутникам на понравившиеся украшения. Мы с братом походили у витрин. Выбрали ему сапфировые запонки и булавку для галстука. Мне очень понравился гарнитур из топазов, как кошачьи глаза. Мир тут же объявил, что ни в чем не может мне отказать и тут же его приобрел.

Надо было видеть осуждающие взгляды леди, которыми они награждали своих спутников. Как бы говоря «вот как надо, учитесь»!

Мы решили, не накалять обстановку, дождались, пока тетушка расплатиться, за понравившейся браслет, и поспешили домой, так как вечер стал вступать в свои права, да и очень хотелось кушать.

Кто же знал, как тяжело быть глупышкой!

Глава 9

Мы приехали домой уставшие. Я плелась по лестнице к себе в комнату, когда почувствовала, что перстень стал нагреваться. Мне его пришлось повесить на цепочку, как кулон, так как на моих худых пальцах он смотрелся крупновато, так как был рассчитан на мужчину. А мне нельзя было рисковать.

Я моментально взмокла от тревоги. Что могло случиться? Бегом ринулась в комнату брата.

— Мир, прикрывай меня от тети я на сбор. Если что — сплю!

— Уже? Да, что такое, в самом деле!

— Без понятия. Ушла!

Я прокралась в кабинет. Взялась за кристалл и меня перенесло опять в знакомый круг. Спасибо, что в этот раз я приземлилась на ноги и в кресло уже села сама.

— Вот все и в сборе, — промолвил Дракон. — Мы стали часто собираться и меня это совсем не радует. Что — то витает в воздухе нашей империи. Не с проста, столько происшествий.

— Не томи, главный, — сказал Орел. Мне почему-то казалось, что этот член общества молод, его порывистые движения, интонация, хотя голоса было не разобрать, но все же.

— На окраине империи в городке Минке, нападение магов, местные власти не справляются и нас вызывают. Все переносятся туда, Пантера со мной.

Маски стали исчезать одна за другой. Дракон опять поднял руку над моей головой, и мы тоже унеслись из зала совета.

***

Недалеко шел магический бой. Летали искрящиеся шары стихийников. Что-то громыхало и где-то выло на одной ноте, я не могла разобрать, что и где.

— Не разделяемся, так как обстановка не ясная, идем шеренгой, Пантера между мной и Драконом, — отдавал приказы Песец.

Я встала, где велели, и перешла на астральную связь, боясь что-то пропустить. Кольцо я тихонько переодела с цепочки на палец, чтобы ее активировать.

Мы продвигались все ближе и вот стало видно, что императорские маги отбиваются, от более чем, тридцати магов разных направлений, закутанных в черные плащи. Их явно теснили, так как на ногах были человек пятнадцать. Мы вступили в бой. Мои соратники ловко закидывали огненными и ледяными шарами противника, делали воздушные подсечки, путали ноги корнями деревьев, но какого-то существенного перевеса в нашей схватке не намечалось. Мы уже полчаса вели бой, и стало ощущаться, что усталость начинает напоминать о себе.

— Могу ли я использовать основную силу, или нам надо захватить их живыми, — обратилась я к Дракону.

— Хорошо бы захватить, но что-то мне подсказывает, что мы не сможем. Подготовка на уровне, значит и в плен живыми не сдадутся. Попробуй уничтожить, сколько сможешь, а мы уж добьем остальных.

Я перестала швыряться магическими шарами и обратилась внутрь себя, позвала на волю темную сущность, предложила ей через меня попасть в наш мир и указала цели. Темные потоки хлынули из моих рук в сторону магов, в вечерней тьме их было почти не видно, только замогильный холод шел от них во все стороны. И те, до кого они добирались, оседали на землю кучкой пепла. Один, второй, третий… пятнадцатый… Противник резко бросился бежать, но мои «потусторонние гончие» не знали пощады и устали, они рвались в бой.

Когда осыпался последний маг, я глубоко вдохнула, созывая свою силу к себе, напоминая, что скоро я смогу опять дать ей погулять, а мне нужен отдых.

Наконец, последняя тьма втянулась в мои ладони. Я хлопнула в ладоши, как знак окончания ритуала. В мертвой тишине хлопок показался очень громким, а Орел, Саламандра и Змей даже подпрыгнули, а остальные вздрогнули. Все стояли и смотрели на меня. Я сделала шажок назад.

— Что такое? — неуверенно спросила я. Мой голос показался мне писком мыши.

— Если ты сейчас так просто можешь уничтожить три десятка магов, когда тебе нет и восемнадцати, то, что будет через десять лет? — спросил Дракон.

— Наверное, тоже самое, но быстрее? — неуверенно проговорила я. — Я натренируюсь.

— Мне уже страшно, — сказал Орел. — Я глаз не мог оторвать от этого жуткого зрелища. — Твой предшественник мог до пятнадцати человек уничтожить и то сильно уставал, а ты тут в ладоши хлопаешь и на будущее планы строишь. Мне бы выпить.

— Возвращаемся, — сказал Дракон. И все воспользовались телепортом, а я Драконом с телепортом.

Мы опять оказались в зале совета, сидящими в креслах.

— Вот скажите, — начал Песец, — никому не показалось странным это нападение? Забытый богами город на окраине империи. Что в нем ценного или нужного, что на него наступал магический отряд такой мощи?

— Да, ты прав, — сказал Черепаха, — не могло там ничего привлечь магов, поэтому я думаю, наше внимание отвлекли от чего-то, что произошло в империи, чтобы мы не заметили, но вопрос в том что?

— Ситуация сложная, на императора уже трижды покушались, попытки предотвратили, но узнать кто посмел, так и не смогли, — продолжил Песец. — Надо внимательно послушать, почитать и посмотреть, что странного произошло в этот вечер. Каждый проверяйте у себя и по газетам, журналам, да хоть по сплетням. Мы явно отстаем от заговорщиков не на один шаг.

Я сидела молча. На императора три раза покушались, а в городе никто ничего не знает. Сплетни о свадьбе ходят, с чего вдруг.

— Соратники, — я не знала, как правильно сформулировать вопрос, — я слышал, что император подумывает жениться во второй раз. Это правда?

— Да, а ты думаешь, есть связь?

— А покушения давно начались?

— Пару лет, а ведь может быть ты и прав, задумчиво проговорил Дракон. Примерно в это время император Никотавар озвучил мысль, что надо второй раз жениться, так как наследника нет. Хоть он и не горит желанием, но выбора нет.

— А кандидатура невесты есть? — спросила я.

— Были три кандидатуры: первая принцесса соседней державы королевства Миравингия, вторая — принцесса королевства Словенции, а третья рассматривалась возможность жениться на высокородной дворянке из нашей империи, но на ком конкретно я не слышал, — ответил Дракон.

— Я тоже не в курсе, — добавил Песец, — была ли конкретная леди. А вы соратники?

Все подтвердили, что тоже не слышали о кандидатке в императрицы.

— Так, а с принцессами что решили? — опять подала голос я.

— Ничего пока. Это же переговоры между государствами. Все пытаются выторговать для себя договора получше, и никак не успокоят свою жадность, поэтому и появилась мысль у императора жениться на местной леди, пока старость не пришла.

— А есть ли возможность узнать у императора о ком шла речь?

Дракон пытался что-то сказать, но не смог, Песец также попытался что-то прокомментировать, но клятва не давала им возможности произнести, ни слова.

— Так, давайте, все попробуют в силу возможностей поспрашивать, послушать и посмотреть по этому вопросу все возможное, — решила я. — Клятва не даст нам много общаться, так как это будет выдавать нашу личность. И тут у меня назревает вопрос, а я вообще никому не смогу сообщить о себе и тайне хотя бы кратко, чтобы не искали в случае моей смерти.

— Ты имеешь право сказать своей жене, если Богиня семьи благословит ваш брак в центральном храме столицы, и наследнику, конечно, ты его будешь готовить, более никому. И так же под магическую клятву о неразглашении, — слова Дракона повисли в воздухе.

Что тут еще можно сказать?

Хотя мы с братом были исключением, ведь мы одна плоть и кровь, поэтому магия нас пропустила для знания, два наследника.

— Расходимся, я вызову вас, когда придет время.

И вот я снова дома. Брат сидит все в том же кресле, ожидая меня, что и в прошлый раз.

Я коротко пересказала события вечера, мы прокрались в наши комнаты, я опять ничего не поела. Придется идти ночью на дожор, так как светским словом «голод» нельзя охарактеризовать ту сосущую пустоту, что образовалась внутри меня. Такой выплеск сил не мог остаться без последствий.

Глава 10

Герцог Уитерманский

Я всё утро провел в тайной канцелярии империи. Читал доносы, со всех концов, о различных происшествиях пытался предугадать, что еще преподнесет нам неизвестный враг. Как это утомительно искать не пойми что, жить настороже. И ведь поделиться не с кем. На совете много не выскажешь, клятва о себе напомнит незамедлительно. Голова пухла. В кабинет все время кто-то заглядывал, спрашивал о пустяках, отвлекал от работы. Может быть, сегодня не мой день?

Кругом одна нестабильность. В империи не пойми что и в совете тоже. Новый Пантера просто ребенок. Ну что за напасть. Тут не знаешь, откуда прилетит угроза, а этого ребенка прикрывать надо. Как он поведет себя в бою? Сила ощущается немалая, я сам чувствую могильный холодок, исходящий от парня. Но тьмой еще надо уметь пользоваться. Эта крайне разрушительная стихия, не всем дается. Даже интересно, кто же этот мальчик, присмотреться бы к нему вживую, но не перебирать же всех мальчишек, да и силы не видно. А уж как поведет себя магическая клятва, если целенаправленно искать, даже предположить не берусь, но скорее всего, радикально — смерть, и вот тогда ждать всем мою смену долго еще.

Это уже третья проблема. Моя женитьба. Кто же знал, как это тяжело найти женщину, в которую я мог бы влюбиться. И это не прихоть. Если я просто женюсь, то никогда и никому не смогу рассказать кто я для империи, а значит, если кану где-то в бою, никто и не узнает, что со мной стало, кроме соратников, но и они никому это рассказать не смогу.

Все эти восхищенные вздохи вокруг моего титула раздражают меня, время идет, а изменений не видно. Еще эта пигалица, леди Франциска, намекнула про мою скорую старость. Наверное, скоро и титул не спасет, молодые девчонки запишут меня в старую плесень.

Кстати, о девчонках, сестра хотела сегодня со мной пообедать. Я совсем забросил малышку. Жизнь проходит мимо меня на страже империи.

Съезжу, порадую сестру, я её последний родственник, а видимся пару раз в неделю. С этими мыслями я выехал на торговую улицу, так как Лил, говорила, что собирается за шляпками.

Любимый магазин сестры я знаю, она всегда заводит меня туда, если я соглашаюсь свозить её за покупками. И что я вижу?

Леди Франциска стоит как манекен, брат придерживает голубую шляпку с белым кружевом и синими цветами, а на лице её восторг.

Я обернулся, ища сестру, и увидев Лилию и ее компаньонку, успокоился. А то еще сочтут, что я их преследую. Но, однако, что за совпадение. Только утром вспомнил эту нахалку, и опять она.

Надо признать эта шляпка, что красовалась на ней, шла ей на много больше, чем черная, оттеняя ее невероятно зеленые глаза. Улыбка ей очень шла. О чём я думаю? Об этом худосочном ребенке. Точно надо жениться!

— Маркиз, рад скорой встрече, — сказал я.

— Да мы тоже, герцог! — вот собираю приданое Франциске!

Дети! Молодой парень шляпки на сестру меряет! Что за поколение. Нет, я понимаю, что они сироты и близнецы, но все же. Или это я «сухарь»? Может парень пытается не дать сестре зачахнуть.

— Я вижу, дела идут полным ходом, завидую вашему энтузиазму, мне это только предстоит! — решил я поддержать беседу в нейтральном русле.

— Вы тоже себе будете собирать приданое?! — это леди так шутит? — но — это просто чудесно, мы с братом обязательно вам поможем, только скажите!

Надо заканчивать этот фарс. А то сейчас мне еще фасоны пиджаков и рубашек начнут советовать.

— Благодарю, но я имел в виду не себя. Позвольте представить мою младшую сестру Лилию Уитерманскую. И я вывел вперед Лил.

Леди присела, маркиз поцеловал кончики пальцев сестры.

— А это маркиз Армавирский и его сестра леди Франциска.

— Мне очень приятно, — тихо сказала сестренка. Она, вообще — то, стеснялась незнакомых, но я видел, что с большим интересом поглядывала на близнецов. Конечно, у них не большая разница в возрасте, а у нее нет друзей. Все время она читает книги в библиотеке, о чем — то думает.

— О, вы тоже начнете выходить в свет в этом году? — стало любопытно Франциске.

— Нет, сестра выйдет в свет через два года, — я решил уточнить, что нам еще рано предлагать помощь.

— Жаль, мы могли бы вместе покорять свет, но раз так, приглашаю вас леди Лилия придти к нам на чай, я покажу вам свои новые веера и все семьдесят платочков и мы перемеряем все шляпки, которые я куплю сегодня!

— Я с удовольствием посещу вас, леди Франциска, — сестра явно была рада приглашению.

— Что ж нам пора, — сказал я и расплатившись, забрал сестру из магазина, пока и мне не начали демонстрировать покупки. Я просто не сдержусь, но выходя из магазина, я понял, что улыбаюсь, размышляя о веерах юной леди и всех ее платочках. Зачем ей столько? Может, надо было спросить?

Мы пообедали в ресторане. Сестра была просто счастлива. Затем прогулялись по парку. Лилия расспрашивала про близнецов. Я рассказал о нашей встрече, и мне было это не в тягость.

— Леди Франциска такая худенькая, она, наверное, кушает, как птичка? А я так люблю пирожные.

— Ты тоже абсолютно не толстая. А леди худа чрезмерно, но на счет сладкого ты не права, я сам видел, как ода за десять минут, слопала семь пирожных.

— Надо же, а откуда такая худоба?

— Учитывая, что и маркиз худ, полагаю это семейная черта, так как их отец тоже был очень стройным.

— Да, наверное.

— Ты лучше скажи, пойдешь ли ты к ним в гости?

— Я обязательно! Или ты против?

— Нет, иди, конечно. Только обожди хоть денек, чтобы не выглядело слишком поспешным желание посетить их дом.

— Ой, у них траур же!

— Да, но леди тебя сама пригласила, поэтому приличия не будут нарушены.

За такими разговорами мы вернулись домой. Сестра пошла переодеваться к ужину, я решил почитать в кабинете, когда почувствовал нагревшееся кольцо.

Сказав слуге, что я на работу. Закрыл кабинет и перенесся.

***

— Вот все и в сборе, — промолвил Дракон. — Мы стали часто собираться и меня это совсем не радует. Что — то витает в воздухе нашей империи. Не с проста, столько происшествий.

— Не томи, главный, — сказал Орел.

— На окраине империи в городке Минке, нападение магов, местные власти не справляются и нас вызывают. Все переносятся туда, Пантера со мной, отчитался Дракон.

Маски стали исчезать одна за другой.

— Не разделяемся, так как обстановка не ясная, идем шеренгой, Пантера между мной и Драконом, — отдавал я приказы.

Мальчишка встал, где велели, и перешел на астральную связь.

Мы продвигались все ближе и вот стало видно, что императорские маги отбиваются, от более чем, тридцати магов разных направлений, закутанных в черные плащи. Их явно теснили, так как на ногах были человек пятнадцать. Мы вступили в бой. Ловко закидывали огненными и ледяными шарами противника, делали воздушные подсечки, путали ноги корнями деревьев, но какого-то существенного перевеса в нашей схватке не намечалось. Уже полчаса вели бой, и стало ощущаться, что усталость начинает напоминать о себе.

— Могу ли я использовать основную силу, или нам надо захватить их живыми, — обратился Пантера к Дракону.

— Хорошо бы захватить, но что-то мне подсказывает, что мы не сможем. Подготовка на уровне, значит и в плен живыми не сдадутся. Попробуй уничтожить, сколько сможешь, а мы уж добьем остальных.

Вот и настал шанс преемника показать себя. На скольких его хватит? Я был готов подхватить, если мальчик переоценит свои силы.

Он перестал швыряться шарами, замер на несколько секунд и медленно поднял руки.

Темные потоки хлынули из них в сторону магов, в вечерней тьме их было почти не видно, только замогильный холод шел во все стороны. И те, до кого они добирались, оседали на землю кучкой пепла. Один, второй, третий… пятнадцатый… Противник резко бросился бежать, но его «потусторонние гончие» не знали пощады и устали, они рвались в бой.

Когда осыпался последний маг, мальчишка глубоко вдохнул, и тьма двинулась назад, как бы нехотя. Я напрягся. Совладает ли Пантера с силой или выдохся?

Наконец последняя тьма втянулась в ладони и хлопок в ладоши, в мертвой тишине, показался очень громким. Орел, Саламандра и Змей аж подпрыгнули, а мы вздрогнули. Все стояли и смотрели на Пантеру. Он сделал шажок назад.

— Что такое? — неуверенно спросила малец. Он, даже не осознает, насколько силен. Да, учили его на славу. Хоть здесь порядок.

— Если ты сейчас так просто можешь уничтожить три десятка магов, когда тебе нет и восемнадцати, то, что будет через десять лет? — спросил Дракон.

— Наверное, тоже самое, но быстрее? — неуверенно проговорил он. — Я натренируюсь.

Скромность приятное дополнение к новому соратнику.

— Мне уже страшно, — сказал Орел. — Я глаз не мог оторвать от этого жуткого зрелища. — Твой предшественник мог до пятнадцати человек уничтожить и то сильно уставал, а ты тут в ладоши хлопаешь и на будущее планы строишь. Мне бы выпить.

— Возвращаемся, — сказал Дракон.

Мы опять оказались в зале совета, сидящими в креслах.

— Вот скажите, — начал я, — никому не показалось странным это нападение? Забытый богами город на окраине империи. Что в нем ценного или нужного, что на него наступал магический отряд такой мощи?

— Да, ты прав, — сказал Черепаха, — не могло там ничего привлечь магов, поэтому я думаю, наше внимание отвлекли от чего-то, что произошло в империи, чтобы мы не заметили, но вопрос в том что?

— Ситуация сложная, на императора уже трижды покушались, попытки предотвратили, но узнать кто посмел, так и не смогли, — продолжил я. — Надо внимательно послушать, почитать и посмотреть, что странного произошло в этот вечер. Каждый проверяйте у себя и по газетам, журналам, да хоть по сплетням. Мы явно отстаем от заговорщиков не на один шаг.

Пантера сидел молча. Вряд ли он знал о покушениях.

— Соратники, — я слышал, что император подумывает жениться во второй раз. Это правда? Вот и доказательство моего предположения, что он не в курсе текущих дел империи.

— Да, а ты думаешь, есть связь?

— А покушения давно начались?

— Пару лет, а ведь может быть ты и прав, — задумчиво проговорил Дракон. Примерно в это время император Никотавар озвучил мысль, что надо второй раз жениться, так как наследника нет. Хоть он и не горит желанием, но выбора нет.

— А кандидатура невесты есть? — спросил мальчишка.

— Были три кандидатуры: первая принцесса соседней державы королевства Миравингия, вторая — принцесса королевства Словенции, а третья рассматривалась возможность жениться на высокородной дворянке из нашей империи, но на ком конкретно я не слышал, — ответил Дракон.

— Я тоже не в курсе, — добавил я, — была ли конкретная леди. А вы соратники?

Все подтвердили, что тоже не слышали о кандидатке в императрицы.

— Так, а с принцессами что решили? — опять подал голос Пантера.

— Ничего пока. Это же переговоры между государствами. Все пытаются выторговать для себя договора получше, и никак не успокоят свою жадность, поэтому и появилась мысль у императора жениться на местной леди, пока старость не пришла.

— А есть ли возможность узнать у императора о ком шла речь?

Дракон пытался что-то сказать, но не смог, я также попытался прокомментировать, но клятва не давала нам возможности произнести, ни слова. Как порой это утомительно. Если говорить можно намеками, а догадки надо держать при себе, так как высказать многое нет возможности, что бы не разоблачить себя.

— Так, давайте, все попробуют в силу возможностей поспрашивать, послушать и посмотреть по этому вопросу все возможное, — сказал Пантера. — Клятва не даст нам много общаться, так как это будет выдавать нашу личность. И тут у меня назревает вопрос, а я вообще никому не смогу сообщить о себе и тайне хотя бы кратко, чтобы не искали в случае моей смерти.

— Ты имеешь право сказать своей жене, если Богиня семьи благословит ваш брак в центральном храме столицы, и наследнику, конечно, ты его будешь готовить, более никому. И так же под магическую клятву о неразглашении, — слова Дракона повисли в воздухе.

Что тут еще можно сказать? Мы все страдаем от одного и того же — одиночества.

— Расходимся, я вызову вас, когда придет время.

Глава 11

Утро пришло быстро. Мне казалось, что я только закрыла глаза, а уже пора вставать. Моя горничная Соня уже трясла меня за плечо, надо полагать на ее голос ответа не было.

Я уже собиралась спросить, зачем вставать, ведь дел на сегодня не было предусмотрено, но тут вспомнила, что тетушка решила навестить портниху, а значит, завтрак пропускать нельзя.

Я быстро освежилась, надела черное платье. Спускаясь вниз по лестнице, я уже слышала возбужденный голос баронессы. Жизнерадостность этой дамы меня не уставала поражать.

— Доброе утро Мир, тётя Эми.

— О, дорогая, ты же помнишь, что мы собирались навестить портниху?

Хотелось бы об этом забыть, но никакой надежды на это не было. Брат мне подмигнул.

— Баронесса, я ночь не спала в ожидании, только под утро задремала!

Я не стала уточнять, что я ожидала, пока все слуги улягутся спать, чтобы прокрасться на кухню и плотно покушать. Не знаю, что повариха подумала с утра про пропажу некоторых продуктов, но ничего не сказала. Мы с братом не были скрягами, и не пересчитывали запасы, так что слуги могли просто подумать друг на друга.

После того, как я вернулась в комнату, я с удовольствием попила чаю и полистала все газеты, какие смогла найти в доме. Меня не оставляла мысль, что что-то мы упускаем или не понимаем.

Так, есть у нас император, у него первая жена была иностранной принцессой, она умерла, упав на императорской охоте с лошади, сломанная шея. Вроде бы, ничего подозрительного, но, в свете нынешних событий, я думаю надо начинать сомневаться во всем.

Я нашего императора не видела лично. Возраст не тот. Какой у него характер? В политике я тоже не сильно разбираюсь. Знаю, что у нас сейчас тихо на всех границах. Войн нет. Но это, пожалуй, и все, что я знаю.

Вот Дракон, как мне кажется, знаком с императором. Он так уверенно говорит о нем, что трудно поверить, что такую уверенность можно почерпнуть из газет. Возможно, что Песец, тоже близок к императорскому окружению. С остальными не ясно.

И как мне что-то разузнать, если меня за ребенка принимают абсолютно все. Думаю, от меня многого не ждут, раз догадались о моем возрасте, но это же, не повод сидеть, сложа руки. Вот как о покушениях на императора узнать, если нигде об этом не упоминалось? Вопрос за вопросом, а ответов ноль.

— Дорогая! Дорогая! Франциска!

Я моргнула и вернулась в реальность. Все время, пока я размышляла, тетя активно расписывала прелесть предстоящей поездки, а я тем временем думала и завтракала. Что сказать? Скушала я много. Брат улыбался в салфетку. Баронесса смотрела на меня недоуменно.

— О, тетушка, я мыслями унеслась на мой первый бал! — это был беспроигрышный вариант отвести внимание от опасной темы моего «переедания».

— Как я тебя понимаю! Я помню, как сама волновалась, когда матушка сказала, что мы идем заказывать платье на мой первый балл…

Далее шли пространные описания всех чувств, действий и лиц, под которые мы добрались до ландо и выехали к мадам Примли.

Погода была теплая, но не жаркая, лето подходило к концу, в городе пахло яблоками и грушами.

Мы быстро добрались. Брат сказал, что подождет нас в парке за углом, так как смотреть на платья скучно. Он лучше пообщается с людьми.

Портниха ничуть не удивилась нашему приезду. Не знаю, была ли она рада, но встретила нас дружелюбно, вежливо и с энтузиазмом, а как же иначе, мы должны ей за работу целое состояние. Такими клиентами не разбрасываются.

Нас провели в шикарную приемную залу, не побоюсь этого слова, усадили на мягкие диваны, предложили массу напитков на выбор. Мы решили остановиться на сидре местного производства. А вот далее девушки — помощницы стали выносить рулоны ткани, чтобы могли выбрать себе те, что понравятся. Их была масса. Тетя все щупала, прикладывала ко мне или к себе, просила принести кружево или тюль. Мне казалось, мы «утонем» в этом бесконечном морематерии.

Тут империя в опасности, а я кружавчики выбираю, право слово!

Когда энтузиазм тети Эми несколько стих, а мой давно иссяк, разговор стал на более отвлеченные темы. И я подумала, а не попробовать ли, что-либо узнать здесь.

— Мадам Примли, вы такая мастерица! Я думаю, вы одевали саму императрицу! — сказала я, изображая на лице восторг от собственной догадливости.

— Вы совершенно правы леди Франциска. Вы этого, конечно не помните, в силу возраста, но императрица всегда пользовалась моими услугами, и, смею надеяться, что новая императрица также от них не откажется.

— Да, мадам, я слышала про трагическую случайность на императорской охоте. Это такая потеря!

Портниха усердно закивала, выражая полную со мной солидарность в этом вопросе.

— А расскажите, пожалуйста, какой она была?! Я уверенна, что она много чего вам рассказывала, — польстила я.

Мадам раскраснелась от похвалы. Было видно, что ей очень хочется похвастаться таким знакомством.

— Да, императрица была интересной женщиной. Очень красивой. Её шикарные золотые волосы и голубые глаза вызывали зависть молодых девиц. Я могла только подчеркнуть ее красоту своими нарядами. Она была яркой представительницей морского королевства Словенции. Она блистала на балах, даже дух захватывало от ее красоты. В её честь слагали стихи, посвящали ей песни.

— Как же наш император её любил, наверное….

Я забросила удочку.

Мадам замялась, покрутила платочек в руках и сказала:

— Я не знакома с императором. И негоже, простой женщине, лезть в такие дела, но говорили, что с императором у них не все ладилось, за пять лет брака не родилось наследника, зато поговаривали, о ее воздыхателях. А как было на самом деле теперь уж не узнать.

— О, так жаль, я думала, это была великая история любви, а получается драма, — я горестно вздохнула.

— Не расстраивайся, дорогая, — промолвила тетя Эми, — зато у тебя есть шанс стать фрейлиной императрицы, если он и правда жениться в скором времени.

А тетушка говорит иногда правильные вещи. Чтобы раскрыть заговор, надо быть ближе к нему. Если, конечно, это он. Но присмотреться к императорскому двору было бы полезно, ведь я на страже империи и мне нужно быть в курсе новостей и событий. Но возраст!

— Тетя Эмира, думаю нам пора, — уже и обед прошел. Мирабальт нас уже заждался.

На этом мы откланялись у портнихи, оставили аванс на пошив, забрали брата из парка и вернулись домой. Более в этот день интересных событий не было.

Глава 12

Утро мы с братом опять проводили за счетами. Брат совсем в них плохо разбирался. Скоро станет легче, кода нам исполнится восемнадцать лет, не нужны будут посредники в любых денежных делах.

Мы собирались спуститься на чай в гостиную, когда нам сообщили о гостях.

— Кто это к нам пожаловал? — изумился Мир.

— Не знаю. Траур же.

— Тогда пошли смотреть, толку гадать.

— Только бы недолго. Сил нет комедничать.

Мы степенно спустились с лестницы. В гостиной на диване расположились Лилия Уитерманская и её компаньонка.

— Добрый день, — смущенно проговорила девушка. — Мы вам не очень помешали?

— Нет, что вы! — воскликнул брат. — Как раз вовремя. Мы собирались садиться пить чай.

— И приятная беседа за столом нам помешать никак не может, — добавила я.

— Дробкинс, несите чай, — велел Мирабальт.

— Как хорошо, что есть такие славные соседи, как вы, — вела я беседу. — Брат ваш такой достойный лорд, такой отзывчивый.

— Что вы говорите? — удивленно протянула компаньонка. — О, простите, я не хотела так говорить о герцоге, но он обычно избегает юных леди, хотя к Лили относится тепло.

— Да, брата я вижу не так часто, как хочется, но у него служба при дворе.

— А я и не знала, — вежливо сказала я. — И кем же?

— Он заместитель главы тайной канцелярии.

— Ого, этого даже я не знал, — произнёс брат. — Это важная должность.

— Конечно, империи нужны такие маги, но мне порой бывает одиноко.

— Леди Лилия, вам не пристало жаловаться, — попеняла компаньонка.

— Ой, простите меня.

— Ничего страшного, — успокоила её я. — Нам тоже порой одиноко. Родни почти нет.

— Но мы стараемся не унывать, — завершил разговор на эту тему брат.

— А кто вам будет шить гардероб к сезону? — спросила миссис Дидлтон.

— Мадам Примли. Мне пришлось заказать абсолютно всё. Она год будет шить всё к балам и выходам в свет, а ведь еще траурные и полутраурные одежды, — я вздохнула и приложила платочек к уголкам глаз.

— Она достойная портниха и модели её очень хороши, прокомментировала мои слова компаньонка.

— Совершенно с вами согласен. Сестра превосходно выглядит в её изделиях!

— Я думаю, что герцог, тоже обратиться к ней при подготовке Лилии к сезону, — повернулась к девушке миссис Дидлтон.

— Уверена, он не поскупиться! Мы с братом там оставим целое состояние! — радостно улыбалась я. — Жаль, что нет у нас императрицы. Такую красоту надо бы демонстрировать при дворе. Может, удалось бы и фрейлиной стать!

— Да, вы молодые и красивые девушки отлично бы смотрелись в императорском замке, — умилённо проговорила компаньонка. — Там, раньше, давали такие чудесные балы. На них всегда было весело, и кто-то объявлял о помолвках. Жизнь молодых людей «кипела».

— Будем надеяться, что и нам повезет! — я радостно хлопала ресничками. — А вы что скажите Лилия? Тоже хотите ко двору?

— Пожалуй, не очень. Там будет шумно. Я не умею флиртовать и буду теряться.

— Ничего страшного нет в том, что молодая девушка растеряется в какой — то ситуации, — успокоил её мой брат, — это будет выглядеть мило и не более того.

— Ладно, зачем спорить о том, что еще не случилось. Давайте лучше смотреть покупки. Я специально приказала их не разбирать, в надежде, что вы заглянете! — захлопала в ладоши я.

Мы всей компанией перешли в соседнюю комнату, где были сложены свертки и коробки из магазинов. Дамы стали открывать понравившуюся им обертку.

— О, а зачем вы купили столько платочков?! — удивилась сестра герцога, — я еще в магазине хотела спросить, но постеснялась.

— Это и я вам могу объяснить, вклинился мой брат. Когда надо привлечь внимание джентльмена, леди может обронить платочек, который он непременно поднимет. Возможно, даже подарить платочек своему спаситель на память.

— Как интересно, — развернулась к нему Лили, — а еще что-то с ними можно делать?

— Конечно, можно очень красиво прикладывать их к уголкам глаз, привлекая внимание к тому, что вы трепетная натура и вас нельзя расстраивать.

— Очаровательно, — прокомментировала компаньонка.

— О, еще очень мило можно расстелить платочек на скамью, чтобы не запачкать дорогое платье — это покажет, что вы аккуратны и рачительны!

О Боже, откуда в голове моего брата берутся эти мысли. Он что ночь не спал, сочинял этот бред?

— Ну и если, вы совсем, отважная леди или уже помолвлены, возможно, нежными движениями, промакивать капельки влаги на вашей шейке в жаркую погоду.

— О, маркиз! Это уже несколько не пристойно, — возмутилась компаньонка.

— Тогда, прикладывайте платочек к вашему чуткому носику, со словами что-то вроде «О, что за смрад?» или «моё бедное обоняние!», давая понять собеседнику, что надо уйти из этого места.

— Вы просто кладезь информации маркиз, — восхитилась Лили.

— А ещё, он знает, какие шляпки модно носить в этом сезоне! — сдала я брата.

Далее мы переключились на потрошение множества шляпных коробок. Мерили их, то на меня, то на Лили, и даже уговорили принять участие в этой забаве миссис Дидлтон. В последствие, она получила от меня в подарок, одну из понравившихся ей моделей.

Расстались мы, совершенно, довольные друг другом. Брат, выглядел даже более довольным, чем я.

— Милая девушка, такая скромная и спокойная, — сказал он.

— Присматриваешься? Правильно делаешь. Её кандидатура мне нравится.

— Вот тебе бы всё к делу пристроить! А так, она мне, как человек нравиться не может?

— Может, конечно, но это не значит, что к ней не надо присмотреться, — улыбнулась я.

— Сама смотри вокруг! Вот её брат, более весомая кандидатура в женихи. Магическое совершеннолетие пройдено, красив, богат. Что тебе ещё надо?

— Чтобы мы любили друг друга, а то я долго не протяну. Он меня убьёт, решив, что я пропадаю по другим кавалерам, или клятва прихлопнет, так как не сдержусь.

— Да, беда у тебя.

— У нас беда, — уточнила я. — Так как если меня не станет, эстафету примешь ты.

Брат как-то побледнел.

— Ты меня не запугивай, а покоряй столицу. Пусть все в тебя влюбляются, а ты уже выберешь, кто нравится тебе.

— Как скажешь брат. Всё для тебя.

— Не только для меня. Я ведь тоже хочу, чтобы ты была счастлива.

— Ладно, не расстраивайся заранее, мы будем стараться.

Глава 13

Герцог Уитерманский

Сегодня в тайной канцелярии был переполох. Сюда явился Император собственной персоной к её главе лорду Седжвику. Они о чем-то беседовали с час. Затем вызвали меня. Что там случилось? Я уже напрягся.

— Доброе утро, ваше императорское величество, — сказал я и поклонился.

— А, герцог, заходи, ждём тебя.

— Прошу прощения, что заставил Вас ждать.

— Ничего страшного, я сегодня освободил день до самого вечера, чтобы обсудить с вами двумя одну идею.

— Я весь внимание, ваше императорское величество.

— Я хочу, через три месяца собрать во дворце всех незамужних знатных девиц столицы из древних родов, а так же пригласить погостить у нас двух принцесс, чьи кандидатуры рассматриваются мною в качестве потенциальных жён. Устроим такие масштабные смотрины.

— Это очень масштабное мероприятие, ваше императорское величество, — заметил я, — тут нужно учесть организацию, охрану, развлечения.

— Поэтому и срок в три месяца. Девицам надо время собраться, тряпок нашить, а то слёз не оберешься, а принцессам ещё и добраться до нас.

— А критерии девушек, кроме древнего рода есть? — уточнил лорд Седжвик.

— Мне бы хотелось жену лет двадцати или двадцати двух, чтоб не совсем «сопливая», но приглашаем всех от восемнадцати. Я так подумал, у меня в государстве уйма холостяков из лордов. Почему только я должен думать о благе государства, а поданные гуляют до сорока лет, а потом наследников у них нет! Только вчера разбирал два ходатайства о наследовании. Все кто на государственной службе, обяжу жениться в течение полугода! Пусть выбирают! Остальные, до двадцати семи лет женятся сами, или я сам буду назначать им невест!

— Но ваше императорское величество, — я аж похолодел, — это же на всю жизнь, и такая спешка!

— А, вы ведь тоже не женаты герцог? И что-то я не слышал и не видел ваших попыток найти себе даму по сердцу. Зато, слышал о «ледяном герцоге» неприступном, как скала.

Что же делать, надо как то отвлечь монарха от моей скрой женитьбы.

— А если девушка, которая нравиться, ещё не доступна для брака, жениться на другой?

— Интересно, — развернулся ко мне Император, — к какому ребенку вы воспылали страстью?

Отвлёк, называется. Подставился, как дурак. У меня даже щеки заалели, от собственного идиотизма.

— Да я смотрю у вас всё серьезно. Кто она? Я желаю знать.

— Мне приглянулась леди Франциска Армавирская, я познакомился с ней несколько дней назад, но они с братом в глубоком трауре, поэтому я не решился активно ухаживать, ведь это скандал.

Надеюсь я не пожалею об этом очень сильно.

— Да, у маркиза были дети, я помню, но я их не видел. Думал они ещё маленькие.

— Они близнецы, скоро им исполнится восемнадцать, — сказал я.

— А где вы познакомились?

— В кафе, ваше императорское величество. Наши особняки стоят напротив друг друга.

— Но, это же замечательно. Я непременно пошлю им приглашение. Своим указом, я сокращу срок их траура до полугода, так как они сироты. Я помню, что жена маркиза умерла давно. А вы не ловите мух, я конечно буду присматривать, чтобы другие претенденты не лезли вперед вас, но и сами не заморозьте девушку! Хотя нет, я сделаю больше, я возьму их под своё покровительство, и тогда руки леди должны будут просить у меня.

— Это очень великодушно с вашей стороны, — произнес я.

Мечты о моем более или менее счастливом будущем рассыпались, как песчаный замок в прилив. Так и вижу себя сидящим тоскливо в кресле, а леди Франциска кутает меня в плед и рассказывает о каждом из семидесяти платочках, что она закупила. Кошмар, какой!

— Мы отвлеклись. Предлагаю разделить обязанности, лорд Седжвик, будет отвечать за внешнюю охрану, проверку продуктов, стражу на воротах, а вы герцог, за дворец. Распорядитель дворца, лорд Уортлик, будет руководить подготовкой и рассылкой приглашений. Вы, Вальдемар, сами отнесёте своей леди приглашение, и это приказ!

— Конечно, ваше императорское величество.

— Тогда продолжим, какая моя помощь нужна?

До трёх дня мы составляли планы, но моя голова была занята тяжелыми думами. Вот что я скажу этой пигалице?

Император решил не откладывать дело в долгий ящик и приказал выписать приглашение лорду и леди Армавирским, чтобы я смог уже сегодня его занести.

От предстоящего визита все внутри переворачивалось.

Я пешком дошел до их двери, стараясь медленно дышать, чтобы прояснить свое бунтующее сознание. Я буду мил и снисходителен. Малышка просто растает от счастья, что я походатайствовал за неё перед императором.

На мой стук в дверь, ответил дворецкий.

Он не выказал ни капли удивления моим появлением. Хорошо вышколенная прислуга. Хотя, скорее всего, это заслуга предыдущего маркиза.

— Добрый вечер, сэр.

— Добрый. Я хотел бы увидеть маркиза Армавирского и его сестру.

— Одну минутку сэр, соблаговолите подождать в гостиной. Я доложу о вас.

Дворецкий поклонился и пошел исполнять свои обязанности.

Я же осмотрелся кругом. Сдержанные тона, простота и элегантность обстановки мне понравились. Никаких рюшечек, и сотен фарфоровых статуэток, которые так любят женщины. Мужской стиль, сказал бы я.

Сейчас модно расставлять три, а то и пять крохотных столика, в самых невообразимых местах. Только и смотри, чтобы за них не зацепиться. Все застелено кучей салфеток, лампы то там, то здесь. Ненужный в жизни хлам.

Над камином висит картина. Бушующее море. Интересно посмотреть, как обставлена комната леди в этом доме? Розовые рюши? Фу! Терпеть не могу этот цвет, особенно в отделке.

О Боже, о чём я думаю? Какая мне разница.

В этот момент дверь открылась, и в комнату вошли близнецы. Они улыбались мне, как самому дорогому гостю, но мне почему-то казалось, что они сильно напряжены.

— Герцог, — склонил голову брат, — рад видеть Вас у нас, хотя признаться удивлен.

— У нас же траур, — добавила сестра, — но мы всё равно рады. Надеюсь с Лилией всё хорошо?

— С сестрой всё хорошо, но у меня послание от Императора.

Я протянул Франциске конверт. Она грациозно присела в кресло у окна и стала читать. По мере прочтения её брови стали подниматься вверх.

— Очень странно, — сказала она, — с чего вдруг Император про нас вспомнил, ведь мы не представлены ещё ко двору.

— Но ты же рада, сестра, такому случаю! — как-то чересчур бодро воскликнул Мирабальт.

— Конечно! Но с чего такая милость, — она повернулась ко мне и её невероятные зеленые глаза впились в меня.

Готов поклясться, что в неверном свете камина, мне померещилось, что они начали темнеть, а в комнате похолодало.

— А что же мы сидим, — сказал внезапно маркиз, будто и не было этой неловкой паузы, — Дробкинс, несите чай, вечер сегодня не тёплый.

Пока я не оказался в этой гостинной, вечер был вполне сносным, а теперь даже рукам холодно.

— Я нечаянно, обратил внимание Императора на вас, — произнес я, — вы же молоды и ищите мужа, а во дворце соберется весь свет столицы. Недопустимо, чтобы вас не пригласили, когда я знаю о вашем желании, мы соседи, в конце концов. Я оказал вам протекцию. Обещал присмотреть, чтобы вас не обидели.

— О, благодарю! — обворожительно улыбнулась Франциска, — это лучше подарка на Рождество. А уж ваша протекция, вовсе повод для праздника!

Она говорила с такой благодарностью в голосе, что не было причин сомневаться в её искренности, но я почему-то сомневался. И дождался подтверждения своих подозрений.

— Я вам так благодарна, герцог, что всем — всем расскажу, какой вы хороший, совершенно бескорыстный джентльмен. Раз вы помогаете мне устроить мою счастливую личную жизнь, то позвольте и мне вам поспособствовать.

— Это как же? — удивился я.

— Я перезнакомлюсь со всеми девушками, и найду, самую достойную для вас!

— Излишние хлопоты для вас леди. Мне право неудобно.

— Что вы?! Мы с братом в лепешку расшибёмся, но осчастливим вас.

Я начинаю бояться, эту леди. Что — то её слова стали напоминать угрозу вечного счастья.

— Герцог, раз вы так стали помогать нам, позвольте пригласить вас на семейный ужин вместе с сестрой, в честь нашего восемнадцатилетия. Он состоится двадцать восьмого декабря.

— Благодарю, маркиз. Я польщен, — ответил я.

Нельзя упускать такой шанс. А то монарх спросит, что я делаю для ухаживаний за своей избранной, а я ничего не делаю.

Мы допили чай и распрощались. В душе поселилась подозрение, что-то не так с этой парочкой. Я всю жизнь доверяю своей интуиции, потому и жив на своей работе. Франциска, вовсе девушка — загадка. С виду глупышка, а в глазах все тайны мира, да и язва. Но как красиво облекает в слова, свои замечания, не придерешься!

Глава 14

— Ну, ты сестрица даёшь! Ты бы его ещё покусала!

— Я просто удивляюсь такой непосредственности! Облагодетельствовал он нас! А его просили?

— Он поступил, как хороший сосед. Решил помочь, чего ты взъелась на него?

— Брат, ты иногда так наивен! Я ни минуты не верю, что этот человек просто так о нас вспомнил! Его называют «ледяным герцогом» не за душевное тепло.

— А зачем тогда, по — твоему, он это сделал?

— В том то и дело, что я не знаю, но уверена долго в неизвестности мы не пробудем.

— Нам надо опять к портнихе. Боже, чувствую, тётушка будет в восторге.

— Это точно! Дробкинс, попросите спуститься баронессу Экстенбурскую к нас в гостиную.

Дворецкий открыл дверь, поклонился и отправился выполнять поручение. Через десять минут тётя сидела напротив нас.

— В чём дело мои дорогие? Что за спешка?

— Тётя Эми, сейчас к нам заезжал герцог Уитерманский, чтобы вручить приглашение от Императора на зимний сезон во дворец. Я так понимаю, что это будут грандиозные императорские смотрины невест.

— О, Боже! Неужели вам так повезло, что и вас пригласили! Наверное, за заслуги вашего батюшки!

— Нет, тётушка, — усмехнулся Мирабальт, — это заслуга моей сестрицы, которая произвела неизгладимое впечатление на герцога, а тот в свою очередь, замолвил за неё словечко, перед Императором Никотавром!

— О мой свет! Когда вы только всё успеваете! Но это чудесно, мои дорогие. Мечта, попасть на такие великосветские мероприятия, там же соберется весь свет! Вас представят всем известным и богатым людям нашей Империи. Вы будете вести светскую жизнь! Хотя, траур же.

— Его нам Император, личным указом, сократил до полугода, в связи с нашим юным возрастом, — сухо прокомментировала я. — Мы должны явиться на бал зимней ночи тридцать первого декабря. К семи часам нас ждут на ужин, а потом и сам бал. Даже комнату выделяют с братом смежную во дворце. Откуда такая забота?

— Герцог похлопотал за нас на всю катушку, — сказал брат. — Мы ещё и с Императором, возможно, познакомимся.

— Это большая честь, дети мои! И, Боже мой, вам нужны придворные наряды для такого грандиозного события! Я сейчас же отправлю записку мадам Примли, чтобы завтра нас ждала.

— Тётя, траур хоть и сократили, но он окончится только в марте, поэтому прошу, не надо пытаться меня уговорить носить что-то яркое, мы и так начинаем светскую жизнь, слишком рано.

— Дорогая, ты подумай, может, сама предложишь какие-то варианты портнихе.

— Хорошо, я подумаю.

— Тогда, я вас покидаю, — тётя быстро покинула нас, так и не скажешь, что она дама в возрасте. Вот что с людьми энтузиазм делает!

— Ты хоть и бухтишь сестрёнка, но от приглашения не отказываешься. Я ждал, что ты невежливо пошлёшь герцога лесом, с таким нарушением этикета, — подколол меня Мирабальт.

— Мир, это приглашение Императора. Это бы получилось, что я его лесом послала, а я не самоубийца. И потом — это приглашение очень вовремя совпало с моими планами.

— Это с какими планами?

— С теми, что нельзя обсуждать, — многозначительно посмотрела я на брата.

— У-у-у, сестрёнка, — протянул Мир, — а ты вся в делах и заботах.

— Кто, если не я? — грустно возмутилась я. — Тут ущё и платье придумывать! Ну что за наказание! Дел больше нет что ли?

— А тут я тебе помогу, чтобы ты не думала, что я совсем бесполезный!

— Как?

— Я придумал фасон и цвет и украшения, только сообщить портнихе и всё!

— Выкладывай!

— Мы оденем тебя в платье тёмно бутылочного цвета, оно не будет светлым, поэтому наш траур не будет грандиозно нарушен. Вырез лодочкой, украсят тонкой каймой серебряной вышивки, так же как и подол платья. Длинные рукава, которые сужаются к кисти, подчеркнут твою стройность. Думаю, можно взять тяжелый атлас. Широкая юбка будет прекрасно смотреться, а во время танцев красиво обвиваться вокруг твоих стройных ножек. Волосы тебе завьёт служанка, поднимет наверх лёгким пучком, под которым пропустим серебристое перо. Из сейфа достанем матушкин бриллиантово — изумрудный гарнитур. Бальные туфельки на небольшом каблучке. Ты готова к выходу в свет!

— Я смотрю, ты долго думал над нашим выходом.

— Вовсе нет. Мысль мне пришла в голову, когда ты разговаривала с герцогом о сокращении срока траура.

— Хорошо, а ты как оденешься?

— А что тут думать? Под стать тебе. Зеленый камзол, чёрные брюки, парадные сапоги. Серебряный галстук. Перстень отца с изумрудом.

— Ты знаешь, а ты действительно молодец, — улыбнулась я. — Быстро нас приодел! Сам портнихе будешь рассказывать, чтобы я ничего не напутала.

— Как скажешь, дорогая глава семейства!

— Перестань. А то кто-нибудь услышит.

— Молчу, молчу.

Утром мы все собирались в своих комнатах, когда я почувствовала, что перстень нагревается.

— Вот же, как не вовремя!

Я бросилась в комнату к брату.

— Мир что хочешь делай, но к мадам Примли ты едешь с тётей один!

— Я уже понял по твоему виду. Иди я всё устрою.

— Пока. Люблю тебя!

Я бросилась в кабинет отца к кристаллу.

Глава 15

Зал совета выглядел, как и всегда, я села в своё кресло. Я прибыла не последней, что меня очень обрадовало. Ждали Дракона и Песца. Через несколько минут они появились и все приготовились слушать.

— Соратники, — начал Дракон, — мы собрались обсудить ситуацию вокруг Императора. На зимний сезон он приглашает всех девушек столицы из древних родов и из очень богатых семей во дворец, начиная с восемнадцати лет и до двадцати пяти. По сути — это грандиозные императорские смотрины. Пригласили так же двух принцесс, о которых мы говорили ранее.

— Это возможность подобраться к нему убийцам, — сказал Саламандра.

— Или убить ту, что он выберет, — добавил Орёл.

— Всё так, но мы не можем запретить Императору искать себе жену, — подвел итог Песец.

— Это ещё не все новости, — сказал Дракон.

— А что ещё значимее может быть? — удивился черепаха.

— По императорскому указу, на этих смотринах должны присмотреть себе жен все лорды до двадцати пяти лет, находящиеся на государственной службе и сыграть свадьбы в течение полугода. Остальные лорды должны связать себя узами брака до двадцати семи лет, иначе, император сам будет назначать жён своим ленивым подданным!

— Всё, тушите фонари, — прокомментировал Орёл. — Это будет нечто.

Я внимательно следила за моими соратниками. Дракон был озабочен делами государства, Змея никаких признаков беспокойства не выказывал, Черепаха тоже сидел спокойно. А вот Орёл явно был в шоке и никак не мог спокойно усидеть на своём месте, Саламандра тоже нервно барабанил пальцами по подлокотнику. Получается, двое последних, подходят под озвученные категории? По Песцу нельзя было ничего сказать. Было ощущение, что для него это не новость.

— Это же просто кошмар! — воскликнул Саламандра. — Что нашло на Императора?

— Может, ему скучно одному выбирать жену? А так будет компания! — пошутил Дракон.

— Давайте оставим личные эмоции, — взял слово Песец, — и подумаем о делах общих. Те из нас, кто смогут попасть во дворец, должны смотреть в оба глаза и слушать в оба уха. Там будет неразбериха от наплыва людей. Как бы, не старалась охрана дворца, в такой толчее может случиться что угодно.

— Да, но Совет тогда надо собирать ночью, очень трудно пропасть среди светской жизни, когда сидишь в гостиной Императора, — протянул Черепаха.

— Очень верное замечание, — сказал Песец. — Давайте назначим постоянные сборы два раза в неделю, например в среду и субботу, часа в два ночи, чтобы, если выпадет какой — нибудь бал, не убегать с него второпях.

— Хорошо, — сказал Орёл. — Плохо, что мы не сможем присматривать за леди, кроме как в общих залах. Среди них может быть шпионка, или жертва, или осведомитель. Мы не сможем ломиться в их личные покои. И уж тем более навязывать своё общество принцессам. Нас могут не правильно понять, и это будет международный скандал!

— Будем делать что можем, — сказал Песец. — Прислуга не должна быть забыта. Среди них всегда много сплетников.

— Пантера, — вдруг повернулся ко мне Дракон, — ты очень молод, но ты сможешь попасть во дворец?

Все смотрели на меня. Я пыталась сказать, что да но слов не было.

— Я буду стараться, — всё, что смогла прохрипеть.

— Если сможешь, постарайся походить послушать, на молодых юношей не так много внимания обращают, но не лезь без нас никуда. Ты понял?

— Да, слушать, но не лезть.

— Всё правильно.

— Соратники, а удалось что-то разузнать о последнем восстании магов? Зачем отвлекали наше внимание? — спросил Черепаха.

— Были незначительные события, вроде сгорел склад посуды в столице, на границе какая — то мелкая нечисть завелась, на реке затонуло рыбацкое судно, все живы, — сказал Дракон. — Остальное и вовсе мелочь, кто на ком женился, и кто где напился.

— Плохо, что мы не поняли, зачем был этот отвлекающий манёвр.

— Мы не всевидящие, — тихо сказал Саламандра. — Придётся ждать следующей атаки. Так, шаг за шагом мы распутаем это дело.

— Наша главная задача не дать погибнуть Императору, — добавил Песец.

Он обвёл нас всех взглядом, которого хоть и не было видно, но я прямо почувствовала, когда он посмотрел на меня.

— Сами умираем, а Императора выручаем!

— Расходимся, — провозгласил Дракон, — часто собираться не будем до сезона. Успеем ещё насмотреться друг на друга.

И вот я опять в кабинете отца. Брат с тётей еще не прибыли. Я вернулась в свою комнату и легла в кровать. Мир явно сослался на моё недомогание. Буду ждать их возвращения тут. Книгу почитаю.

Так и проходило наше с братом время. Подготовкой к сезону, восстановлением загородного имения, иногда прогулки по городу, но не часто.

И вот, наконец, оказалось, что пришел день рождения. Тетя порхала как бабочка, старушка радовалась больше именинников. Она взяла подготовку ужина на себя, так как придут герцог с сестрой. Она готова была поить этого человека с чашечки, за приглашение от Императора.

Мы не мешали ей. Зачем? Она была счастлива. Украшала цветами холл и комнаты первого этажа, сама их ездила выбирать. Составляла меню. Следила за работой на кухне. Проконтролировала, чтобы натёрли паркет в каждом закоулке нашего дома. Она даже пригласила трёх музыкантов, чтобы можно было устроить домашние танцы. Я хотела всё же сказать, что это перебор, но брат меня остановил.

— Пусть приходят. Я устал сидеть дома. Хоть разомнемся перед выходом в свет. Такая дата бывает раз в жизни. Не нуди, ты же молода!

— Ладно, раз ты хочешь. Лили тоже, думаю, обрадуется. Она — то еще не выходит в свет.

— Вот именно. Ты и сама, старушка, должна больше развлекаться, а то одни проблемы у тебя. Твою жизнь сможешь прожить только ты. Её нельзя откладывать.

— Ты стал таким философом, милый.

— А что мне остается? — пожал он плечами, — я живу на краю мира иллюзий и обмана. Организую крепкие тылы свое тощей сестры.

— Не напоминай!

— Кушай сестрёнка больше. Мужчины на зомби не бросаются. Даже мне на тебя больно смотреть. Кажется, что тебя пристальным взглядом можно переломить пополам. Ещё подумают, что ты болеешь чем.

— Что хотят пусть думают. Я не рвусь замуж.

— Я вижу. Но просыпаться одной по утрам много лет подряд не только грустно, но и вредно для здоровья. Ты просто не понимаешь, что теряешь.

— Может быть, но не ощущаю потери, — грустно ответила я, — как вообще можно определить с кем будет хорошо жить?

— О, тут у всех рецепт счастья свой. Вот я хочу спокойную милую девушку, которая будет любить меня и разделять мои спокойные интересы. А вот ты сестренка, не смотря на всю рациональность характера, зачахнешь с такой второй половиной. Твоя неугомонная натура будет требовать движения, бушующих страстей и битья посуды, что бы потом так же бурно мириться.

— Что ты такое говоришь?! — возмутилась я.

— Правду! Ты ещё вспомнишь этот разговор.

— Так, всё, хватит пророчеств.

Мне надо было только одеться и спуститься к ужину. И я пошла готовиться. Неспешно приняла ванну, раздумывая о том, что я ни разу в жизни не разбила ни одной тарелки или чашки. Зачем это надо делать? Какой сакральный смысл в уничтожении посуды? Брат просто потешался надо мной.

Высушила волосы. Камеристка сделала мне прическу. Я надела черное платье, но оно красиво переливалось синими и фиолетовыми отблесками, имело кружевной верх и не имело рукавов. Из украшений выбрала топазы.

В зеркале отражалась красивая молодая леди. Да, чересчур худая, но миловидная.

Немного освежила лицо нежно — розовыми румянами, капелька блеска на губы и подчернила ресницы. Они у меня светлые, как и волосы.

Через несколько минут за мной зашел Мирабальт.

— Отлично выглядишь, сестрёнка!

— Ты тоже! — сказала я, — этот черный кафтан с вышивкой золотой нитью тебе очень идет! Настоящий благородный джентльмен.

— Да, я такой! А ещё милый и скромный.

— Надо спускаться скромняга, а то гости придут раньше нас.

— Поторопимся.

Мы спустились в гостиную, где уже хлопотала тетушка, поправляя цветы, давая распоряжения музыкантам.

Только мы собрались присесть, как раздался стук в дверь.

Герцог и его сестра были припорошены снегом, но Лили лучилась улыбкой. Она навещала нас каждую неделю. И мы весьма сблизились.

— Добрый вечер, — герцог склонился к моей руке, как только дворецкий забрал их плащи, — вы сегодня восхитительно выглядите.

— Благодарю, — я чуть улыбнулась, а сама пыталась понять, почему моя сила опять зашевелилась. По руке побежали прохладные мурашки. Моя сила напоминала мне кошку, игривую, живую, напрашивающуюся на ласку и похвалу, но почему такое отношение к этому человеку? Может у нас силы одинаковые, и тянуться друг к другу? — Мы всегда рады нашему благодетелю.

Герцог слегка поморщился от этой фразы и отвел глаза.

Вот не видать мне больше ни одного пирожного, не с проста он нам помогает. Что-то не так с этим приглашением. А выяснять самой придётся.

Брат с Лили уже о чём-то активно беседовали, пройдя в гостиную, а мы ещё до неё даже не дошли.

— Разрешите вас поздравить с первым совершеннолетием и вручить наш с сестрой подарок, — мужчина протянул мне красиво упакованную коробочку.

— Что там?

— Откройте и увидите! — рассмеялся он внезапно.

Я стояла, замерев и не предпринимая никаких действий. Я первый раз слышала смех этого человека. Как преобразилось его вечно суровое выражение лица. Сразу стало видно, что он молод. Улыбка очень ему шла.

— Вы так недоверчивы, как маленький чёрный котенок, который вчера научился ходить, поэтому, сегодня, обнюхивает все вокруг, прежде чем сделать шаг.

Я почему-то смутилась от его слов. Только сравнивала свою силу с кошкой, а тут уже и меня с ней же сравнивают. Правду говорят, что сила отражение своего владельца.

— Спасибо, хоть и не скажу, что прозвучали ваши слова комплиментом.

— Вы открывать будете?

— Сейчас.

Я все же прошла в гостиную и села на диван. Брат уже тоже разворачивал коробочку, что вручила ему Лили.

Внутри оказались обереги, выполненные ведьмами из платины и алмазов. Мой — в виде бабочки, а у брата в виде светлячка. Они были маленькими, и сила от них исходила необычная.

Это были очень дорогие подарки. Дело в том, что ведьмы не жили в нашей империи. Почему так получилось, точно уже никто не знал. То ли во время Великого захвата, всех уничтожили, то ли сами убежали спасаясь.

— Это же очень дорого, — сказала я.

— Так, и дата не простая, — ответил герцог.

— А для чего они? — спросил брат. Вопрос цены его волновал мало.

— Это обереги от ментального воздействия, любовных чар, в общем и целом от любого покушения на ваше сознание.

— Ого, хорошая вещь! — восхитился брат.

— Вам пригодиться, — сказал герцог. — Двор интересное место, но не все люди хорошие, а вы ещё молоды и богаты. Лучше подстраховаться.

— А как пользоваться ими? У меня такого никогда не было, — спросила я.

— Сожмите их в руке, он должен немного нагреться и камни поменяют цвет.

Мы так и поступили. Когда я открыла ладошку, моя бабочка светилась яркими зелеными камушками, а у брата прозрачно серыми.

— Красво, — я прикрепила фигурку к кружевному лифу, а брат к камзолу.

— Ещё раз спасибо, герцог, — произнёс брат.

Тут и тётушка решила нас поздравить. Мы получили по кожаному несессеру с красивыми медными заклёпками.

Мы ёе обняли на правах родственников.

Дворецкий объявил, что ужин готов и попросил пройти к столу.

Мы парами двинулись в столовую. Брат подхватил под руку тетю и Лили. Он успевал говорить с ними обеими. Мы с герцогом шли следом, молча, но впервые это молчание не было напряженным.

Глава 16

За столом расселись согласно этикету. Я и брат напротив друг друга, на противоположных концах стола. Справа от меня герцог, справа от Мирабальда баронесса, а Лилия присела по его левую руку.

Стали разносить первое блюдо. Салат из свежих овощей.

Я очень люблю похрустеть свеженьким огурчиком. Брат посмотрел на листики салата без энтузиазма. Он предпочёл рассказывать Лили, как мы в детстве лазали на старый дуб, пытаясь увидеть границу нашей империи. И как нас потом с него снимали. Девушка улыбалась и кивала. Тётушка посмеивалась.

Герцог грациозно орудовал вилкой. Время от времени он смотрел в

мою тарелку, куда я попросила доложить салата.

— Оставьте место, для чего — нибудь более существенного, чем трава, леди Франциска, — наконец изрёк он.

Я удивленно посмотрела на него, потом на салат.

— Франц, способна съесть всё, что сегодня поставят на этот стол, не смотрите, что она худенькая, у нее обмен веществ очень активный, — рассмеялся брат.

— Вы зовете леди мужским именем? — обратился мужчина к Мирабальту. — Почему?

— Она любила в детстве командовать, вот я её так и звал, а теперь «прилипло», как прозвище.

— И вам нравится? — повернулся он ко мне.

— Кто же меня спрашивает? Называет и всё. Я привыкла, но при гостях мог бы и сдержаться.

— Меня брат называет Лил, — сказала сестра герцога, — а мама сокращала до Лия. А вас как сокращенно зовет Франциска?

— Мир.

— Хорошее слово, — сказала Лили. — На имя брата похоже, его мы называем дома Мар.

Я даже замерла на минутку, а ведь я не знаю, как зовут герцога. Я бросила в его сторону взгляд из-под ресниц. Он понял правильно мой интерес.

— Моё полное имя Вальдемар.

Я чуть салатом не подавилась. Ужас какой. Это имя ему не подходило.

— Прелестное имя, — затрепетала я ресничками в его сторону.

— Вся его прелесть в том, что оно является семейным, — усмехнулся мужчина.

В это время принесли перемену блюд. Утиная грудка и цветная капуста в кляре. Мужчины оживились. Я тоже не отказала себе в удовольствии, отведать вкусного мяса. Когда доела его, ко мне обратилась тётя с вопросом, и я повернулась к ней, а когда вернулась к своей тарелке, обнаружила на ней целый кусочек грудки. Я непонимающе подняла глаза на герцога, но он сидел, как ни в чём не бывало, и кивал словам Мирабальта.

Чудеса. Я решила не расстраиваться, а скушать и этот кусочек.

Затем были фаршированные грибы, запеченная рыба и, конечно, десерт. Большой торт с клубникой и черникой.

Я кушала все блюда, вела беседы, смеялась над рассказами о детских проделках семьи Уитерманских.

Мне дворецкий отрезал большой кусок этой вкуснятины.

Герцог тоже взял кусочек, не уступающий моему.

— Наперегонки? — вдруг тихо спросил он меня.

Я уже собралась с восторгом согласиться, но тут вспомнила, что я выпадаю из образа дурочки.

— Ну что вы, ваша светлость. Я никогда не смогу победить, и потом, я же испачкаюсь.

— Бросьте, поздно изображать пустышку, но я никому не скажу, что видел.

— Нет, что вы это совершенно невозможно.

— Мы ещё вернёмся к этому соревнованию. Без свидетелей, раз вы стесняшка, — улыбнулся своим мыслям герцог.

Что с ним сегодня такое? Что там они пьют? Смеётся, планы совместные строит. Его подменили, прокляли?

— Ваша светлость, а у вас есть такой оберег, как вы нам подарили.

— Есть, но почему вы спрашива… — он не договорил и недоверчиво посмотрел на меня. — Нет меня не околдовали, но, вы же не думали, что я никогда не отдыхаю?

Именно так я и думала, но признаваться не собиралась.

— Молодые люди, если вы закончили с десертом, давайте перейдем в большую гостиную. Так нас ждут музыканты.

Из комнаты слышалась тихая приятная мелодия.

— Давайте поиграем в фанты, вдруг сказала Лили. Это так интересно, когда много людей.

— Почему бы и нет, — сказал брат.

Мы расселись перед камином. Все по очереди изображали человека или животное, которого надо угадать. Я давно так не развлекалась. Все смеялись, и даже тётушка два раза была фантом.

Когда идеи иссякли, тетя сказала.

— А теперь, пора бы вам молодым и размяться!

Она махнула музыкантам, и те заиграли начальные аккорды котертона. Герцог тут же подал мне руку. Брат пригласил Лили. Мы неспешно проделывали фигуры танца, переговариваясь о ерунде, вроде погоды. Следом был веселый сельский танец. На балах его не исполняли, но на семейных вечеринках для молодежи частенько. Его танцевали все вместе. Затем парный танец левирас, герцог пригласил сестру, а Мир меня. В этом танце было много переходом и партнёры почти не соприкасались.

И вот заиграл вальс. Герцог тут же опять пригласил меня. Лили, смущаясь, приняла руку Мира. Они закружились, что — то активно обсуждая. Мы же с герцогом начали движение молча. Его теплая ладонь, лежала чуть ниже моих лопаток, разница в росте была значительной. Я была в кольце рук этого мужчины, впервые так близко. Он будто бы закрыл меня ото всех. Я вдруг подумала, что не хочу, чтобы мы останавливались. Неожиданно мне понравилось ощущать эти чудесные мурашки по коже. Появилось странное желание прижаться щекой к камзолу этого человека с ужасным именем. От него веяло уверенностью и силой, так хотелось стать на минутку той глупышкой, которую я пытаюсь изображать, и просто наслаждаться танцем с приятным кавалером. Но всё заканчивается. Последние звуки вальса стихли, и мы присели с Лили в положенном реверансе.

— Что ж нам пора, — сказал Герцог. — Уже поздно. Встретимся во дворце. Чудесный вечер. Надо его повторить. В следующий раз, вы наши гости.

— Мы совсем не против, — сказал Мирабальт, — будем ждать приглашения.

Дверь закрылась за нашими гостями, и мы устало побрели к своим комнатам.

Глава 17

Герцог Уитерманский

Я работал как каторжник. Иногда казалось, что я участвую в каком-то спектакле. Лорд Уортлик, вертлявый и скользкий джентльмен, рисковал не дожить до праздника. Он совал свой нос во всё, что я делал. Пытался указывать, как мне работать. Его длинные и напыщенные тирады о значимости готовящегося мероприятия меня просто утомляли.

Слуги во дворце сбивались с ног. Но дополнительно нанимать людей мне бы не хотелось, ведь это будут непроверенные люди. Открыли левое крыло дворца, которое обычно пустует. Сто двенадцать комнат надо было привести в порядок. В них, конечно, прибирали слуги, но это всё же не то. Им в помощь выделили трёх магов из бытового профиля.

После уборки, уже я лично и мои подчиненные шли проверять и накладывать дополнительно защитные чары. Я сам побыл во всех покоях. Одни мне особенно понравились. Стены в них были покрыты обойной тканью приятного мятного цвета, пушистый ковер насыщенного изумрудного оттенка с вкраплениями бежевого и жёлтого, Кровать под белоснежным воздушным балдахином. Изящная мебель светлого дерева. Ванна мне особо понравилась, в ней находилась настоящая купальня круглой формы, выложенная по бортику ярко зеленой мелкой плиткой.

Решено, эту комнату я закрепил за леди Армавирской, в ней решительно всё напоминало мне об этой девушке, уверен, ей она идеально подойдет. Там даже гардеробная имелась. Соседнюю комнату, выполненную в синих оттенках, отдал её брату.

Для королевских особ пришлось выделять по несколько комнат, чтобы не обидеть их высочеств. Всё должно быть строго поровну. Нашел в самом конце крыла две анфилады комнат расположенных прямо друг напротив друга. Вот они и будут временной резиденцией знатных особ. Окна удачно выходят на пруд и резные беседки для отдыха. Остальные комнаты я разрешил распределять, по приглашённым девушкам, лорду Уорлику.

Через три дня оказалось, что он еще с этим не закончил. Выслушав, какой-то бред о том, что нет возможности всех расселить так, чтоб не соседствовали рядом не дружащие особы, я молча выхватил список из его рук. В своём кабинете я сел за стол и вписал напротив покоев имена леди по порядку, вернулся в коридор, где всё еще стоял распорядитель.

— Вот, я всех распределил! — рявкнул я, — если еще через три дня окажется, что вы не разослали приглашения, я вас лично в государственной измене обвиню! Немедленно работать, лентяй!

Мой крик эхом прокатился по коридору. Лорд сорвался с места и бегом бросился прочь. Готов поклясться, что в его глазах видел слёзы. Только мужиков — истеричек мне и нехватает для счастья.

— Я смотрю, работа идет полным ходом, — усмехнулся лорд Седжвик, выглянувший в коридор. — Не доведи беднягу до смерти. Его же надо будет кем-то заменять!

— Доброе утро! Да кто угодно будет лучше, чем этот кретин! Он не помогает, а усложняет мне работу.

— Согласен, умом он не блещет, но его устроил мой предшественник из-за того, что он его кузен, а теперь мы мучаемся.

— Может пора его уволить с этой должности за несоответствие?

— Может и пора, но не накануне торжеств, тут итак нехватка персонала.

— Хорошо, подумаем об этом после, — сказал я, глубоко выдохнув, — я в отдел менталистов, сегодня планово сканируем охрану дворца.

— Иди, работай. Там этого олуха нет, так, что всё должно пройти спокойно, — сказал начальник тайной канцелярии, и скрылся за своей дверью.

Работа шла действительно хорошо. Никаких подозрительных мыслей или желаний у охраны не выявилось и это меня радовало. Плохо, когда людям лезут в сознание, но еще хуже, когда лезут неумехи. Свести человека с ума не так уж и сложно.

С такими мыслями я возвращался к себе, когда вспомнил о дне рождении близнецов. Надо же приготовить подарок. Эти мысли объединились в одну. Закажу им полезный подарок. Редкий, но красивый. У меня еще от отца остались связи с ведьмами. Вот они мне и помогут сотворить ментальный оберег — это редкая вещь, основанная на ведьминской магии. Его нельзя пробить обычным ментальным воздействием. Стоит он маленькое состояние, но что не сделаешь, ради соседей. Тут соберется высший свет, а значит жди подлостей.

Я написал письмо с заказом. Вложил эскиз, который набросал на листке. Мешочек с золотом получился внушительным, поэтому я отправил всё это порталом.

Через час пришёл ответ. «Заказ принят. Оплата достаточная. Через месяц пришлю. Поздравляю!»

Последнее слово меня удивило. С чем меня поздравляют? Ведьмы странные женщины. Смотрят с хитриной, говорят загадками, шутки тоже специфические. Бог с ними, главное подарок будет.

И в таком духе я просуществовал еще полтора месяца.

Сил уже не было смотреть на этот дворец. Сегодня, мы с сестрой шли на праздник близнецов. Очень хотелось расслабиться. В идеале, лечь и проспать сутки.

Сестра щебетала, как птичка. Семейство Армавирских ей очень нравилось. Она к ним регулярно наведывалась. Я был даже благодарен им, так как сам почти не видел Лили.

— Маркиз очень любит свою сестру. Столько ей всего покупает, что уже даже в городе говорят о его щедрости. Думаю, девушки за него передерутся, несмотря на высокое происхождение!

— Я, если честно, не заметил, чтобы она носила всё то, что ей покупают. Я не великий специалист по платьям, но складывается ощущение, что она ходит в одном и том же черного цвета.

— Да, лорд Мирабальт говорил, что пока всё складывает в её гардеробную, так как она отказывается нарушать траур. Но он пытается её приободрить.

— Он хороший брат, не то, что я. Пропадаю на службе целыми днями и ночами, — сказал я и обнял свою сестрёнку.

— Вовсе ты не плохой, просто занят, — грустно сказала Лили.

— Не грусти, — сказал я, — пора, а то опоздаем к нашим юным друзьям.

Мы вышли в морозный вечер, с неба падали снежинки. На чёрном небе блестели звезды, хорошо и тихо. Фонарики украшали площадь, пахло хвоей. Мы медленно шли вперед к особняку Армавирских.

Там тоже готовились к празднику перемены года. Жёлтые и зеленые ленты, красные ягоды, обвивали ограду. Они были зачарованы, поэтому на них не налипал снег. Фонарики вдоль здания придавали нарядность зданию.

Мы поднялись на крыльцо, и я постучал. Дворецкий открыл нам дверь, пропуская в холл.

— Добрый вечер, — я склонился к руке леди Франциски, как только дворецкий забрал наши плащи, — вы сегодня восхитительно выглядите.

— Благодарю, — она чуть улыбнулась, замерла, взгляд её на несколько секунд остекленел, будто она прислушивалась к чему-то внутри себя, — Мы всегда рады нашему благодетелю.

Я слегка поморщился от этой фразы и отвел глаза, теперь будем мне поминать о благодеянии еще неизвестно сколько. Неловко получилось.

Сестра с Мирабальтом уже о чём-то активно беседовали, пройдя в гостиную, а мы ещё до неё даже не дошли.

— Разрешите вас поздравить с первым совершеннолетием и вручить наш с сестрой подарок, — протянул ей красиво упакованную коробочку. Я её сам упаковывал, хотелось сделать что-то самому.

— Что там?

— Откройте и увидите! — рассмеялся я внезапно. Она так забавно недоверчива.

Она замерла и не предпринимала никаких действий по открытию подарка.

— Вы так недоверчивы, как маленький чёрный котенок, который вчера научился ходить, поэтому, сегодня, обнюхивает все вокруг, прежде чем сделать шаг, — высказал я ей свои мысли.

Она почему-то смутилась от моих слов. Что происходит в этой симпатичной головке? Никогда не знаю, что её разозлит, а что рассмешит. К стати, я никогда не слышал её смеха.

— Спасибо, хоть и не скажу, что прозвучали ваши слова комплиментом, — пробурчала леди.

— Вы открывать будете? — весело спросил я.

— Сейчас.

Франциска все же прошла в гостиную и села на диван. Брат уже тоже разворачивал коробочку, что вручила ему Лили.

— Это же очень дорого, — сказала девушка. — Её удивленное и восхищенное лицо было удивительно прекрасно.

— Так, и дата не простая, — ответил я.

— А для чего они? — спросил её брат. Вопрос цены его волновал мало похоже.

— Это обереги от ментального воздействия, любовных чар, в общем и целом от любого покушения на ваше сознание.

— Ого, хорошая вещь! — восхитился Мир.

— Вам пригодиться, — сказал я. — Двор интересное место, но не все люди хорошие, а вы ещё молоды и богаты. Лучше подстраховаться.

— А как пользоваться ими? У меня такого никогда не было, — спросила леди Армавирская.

— Сожмите их в руке, он должен немного нагреться и камни поменяют цвет.

Они так и поступили. Когда девушка раскрыла ладошку, её бабочка светилась яркими зелеными камушками, а у брата прозрачно серыми.

— Красиво, — леди прикрепила фигурку к кружевному лифу, а брат к камзолу.

— Ещё раз спасибо, герцог, — произнёс маркиз.

Тут и тётушка решила поздравить молодёжь. Она вручила им по кожаному несессеру с красивыми медными заклёпками.

Дворецкий объявил, что ужин готов и попросил пройти к столу.

Мы парами двинулись в столовую. Маркиз подхватил под руку тетю и Лили. Он успевал говорить с ними обеими. Мы, с леди Франциской, шли следом, молча, но впервые это молчание не было напряженным.

Стали разносить первое блюдо. Салат из свежих овощей.

Леди активно хрустела свеженьким огурчиком. Брат посмотрел на листики салата без энтузиазма.

Я время от времени смотрел в тарелку леди, куда она попросила доложить салата.

— Оставьте место, для чего — нибудь более существенного, чем трава, леди Франциска, — наконец изрёк я. Она никогда не поправиться, на таком питании.

Она удивленно посмотрела на меня, потом на салат.

— Франц, способна съесть всё, что сегодня поставят на этот стол, не смотрите, что она худенькая, у нее обмен веществ очень активный, — рассмеялся маркиз.

— Вы зовете леди мужским именем? — обратился я к Мирабальту. — Почему?

— Она любила в детстве командовать, вот я её так и звал, а теперь «прилипло», как прозвище.

— И вам нравится? — повернулся я к девушке.

— Кто же меня спрашивает? Называет и всё. Я привыкла, но при гостях мог бы и сдержаться, — посмотрела с укоризной на веселящегося брата.

— Меня брат называет Лил, — сказала сестрёнка и посмотрела в мою сторону с нежностью, — а мама сокращала до Лия. А вас как сокращенно зовет Франциска?

— Мир.

— Хорошее слово, — сказала Лили. — На имя брата похоже, его мы называем дома Мар.

Франциска замерла на минутку, догадаться, о чём она подумала было не сложно. Она бросила в мою сторону взгляд из-под ресниц.

— Моё полное имя Вальдемар.

У неё стало забавное выражение лица, будто она пыталась понять, чем я в детстве прогневил родню.

— Прелестное имя, — затрепетала она ресничками в мою сторону. Началось.

— Вся его прелесть в том, что оно является семейным, — усмехнулся я.

В это время принесли перемену блюд. Утиная грудка и цветная капуста в кляре. Леди не отказала себе в удовольствии, отведать вкусного мяса. Когда доела его, к ней обратилась тётя с вопросом, и я быстро доложил ей мяса, чтобы она поела нормальной еды.

Она непонимающе подняла глаза на меня, ища ответ на вопрос, но я сидел, как ни в чём не бывало, и кивал словам Мирабальта.

Затем были фаршированные грибы, запеченная рыба и, конечно, десерт. Большой торт с клубникой и черникой.

Франциска кушала все блюда, вела беседы, смеялась над рассказами о детских проделках семьи Уитерманских. Я же любовался ею. Она впервые вела себя непосредственно, не язвила, и не изображала свеликосветскую дурочку.

Дворецкий отрезал большой кусок торта мне и леди.

— Наперегонки? — вдруг тихо спросил я. Вот что на меня нашло? Это же приём, хоть и маленький.

Её глаза заискрились, она уже собралась с восторгом согласиться, я уверен, но тут вспомнила, что мы не одни.

— Ну что вы, ваша светлость. Я никогда не смогу победить, и потом, я же испачкаюсь.

— Бросьте, поздно изображать пустышку, но я никому не скажу, что видел, — не утерпел я.

— Нет, что вы это совершенно невозможно.

— Мы ещё вернёмся к этому соревнованию. Без свидетелей, раз вы стесняшка, — улыбнулся я своим мыслям. Раз уж император надумал меня женить, то чур, эта забавная девчонка моя!

— Ваша светлость, а у вас есть такой оберег, как вы нам подарили.

— Есть, но почему вы спрашива… — я не договорил и недоверчиво посмотрел на леди. Она что, думает, меня околдовали? — Нет меня не околдовали, но, вы же не думали, что я никогда не отдыхаю?

Именно так она и думала, но признаваться не собиралась, так как подбородок решительно вздернулся вверх, призывая попробовать с ней поспорить, но я не собирался. Мне и так хорошо.

— Молодые люди, если вы закончили с десертом, давайте перейдем в большую гостиную. Так нас ждут музыканты.

Из комнаты слышалась тихая приятная мелодия.

— Давайте поиграем в фанты, вдруг сказала Лили. Это так интересно, когда много людей.

— Почему бы и нет, — сказал Мир.

Мы расселись перед камином. Все по очереди изображали человека или животное, которого надо угадать. Я давно так не развлекался. Кажется, с самого детства. Когда идеи иссякли, тетя сказала.

— А теперь, пора бы вам молодым и размяться!

Она махнула музыкантам, и те заиграли начальные аккорды котертона. Я тут же подал руку леди Франциске. Её брат пригласил Лили. Мы неспешно проделывали фигуры танца, переговариваясь о ерунде, вроде погоды. Следом был веселый сельский танец. Его танцевали все вместе. Затем парный танец левирас, я пригласил сестру, а Мир свою. В этом танце было много переходом и партнёры почти не соприкасались.

И вот заиграл вальс. Я тут же опять пригласил леди Франциску. Нельзя упускать такой шанс обнимать её на законных основаниях, прислушаться к ощущениям. Лили, смущаясь, приняла руку Мира. Они закружились, что — то активно обсуждая. Мы же с девушкой начали движение молча. Моя теплая ладонь, лежала чуть ниже её лопаток, разница в росте была значительной. Она была в кольце моих рук, впервые так близко. Я закрыл её ото всех. Не хочу, чтобы мы останавливались. Мне понравилось ощущать это хрупкое создание у себя в руках. Но всё заканчивается. Последние звуки вальса стихли, и она присели с Лили в положенном реверансе. Декольте стало видно просто отлично. Главное, не пялиться!

— Что ж нам пора, — сказал я. — Уже поздно. Встретимся во дворце. Чудесный вечер. Надо его повторить. В следующий раз, вы наши гости.

— Мы совсем не против, — сказал Мирабальт, — будем ждать приглашения.

Дверь закрылась за нами, и мы неспешно побрели к своему особняку.

Глава 18

Сегодня мы переезжали во дворец. Слуги паковали сундуки, складывали бальные и повседневные наряды, туфли и шляпки. Гора поклажи росла с такой скоростью, что я вскоре приказала остановить этот бедлам. Мы в городе остаёмся! Надо будет что-то, довезут во дворец.

Лично я отбирала себе только драгоценности, которые хочу взять с собой.

Оберег от герцога я прикрепила к маленькой заколочке, которую всегда крепила к причёске. А чтобы сильно не выделять это украшение, заказала ювелиру сережки с бабочками, кулон и пару колец. Я же девочка, в конце концов! Могу себе позволить милые сердцу штучки.

Во дворец я прибыла в траурном платье и шляпке. Решив до последней минуты не менять цвет.

С собой я взяла свою камеристку Соню. Там и так народу будет полно.

Вчера пожаловали приглашённые принцессы, столица до сих пор обсуждает это событие. Людой гражданин Империи уже догадался, к чему бы это. По кабакам, уже делали ставки, кто станет новой императрицей.

Так мне сказал наш дворецкий, а ему можно верить.

На парадной лестнице нас встретил главный дворецкий.

— Добро пожаловать в императорский дворец! Позвольте увидеть ваше приглашение.

Брат протянул письмо от Императора. Мужчина быстро пробежал по нему взглядом. Было заметно, что он и бумагу проверил магически на подлинность.

— Прошу за мной маркиз Армавирский, леди, — поклонился главный дворецкий.

Он кивнул лакеям, и они быстро стали выгружать наш багаж.

Мы прошли на второй этаж, третья дверь по правой стороне оказалась моей комнатой, а следующая, комнатой брата.

Соня вошла первой, неся мою шкатулку, я за ней. Интерьер комнаты мне очень понравился. Спокойные тона, мебели в самый раз.

— Госпожа, тут и гардеробная есть! — радостно воскликнула Соня, — а то я всё переживала, где же размещать ваш гардероб!

— Да отлично нас разместили, — ответила я, — даже не ожидала таких удобств от дворца, раз такое скопление народа ожидается. А ты где будешь спать?

— Я сейчас ваши вещи разложу, и сбегаю, разузнаю, что со слугами решили.

— Хорошо.

Пока она возилась с распаковкой вещей, я встала у окна, изображая любование пейзажем, а сама незаметно проверяла охрану комнаты. Надо отметить, что она была очень впечатляющей, а так же хорошая звукоизоляция комнат, что важно, при таком скоплении народа.

Но я тот ещё параноик, поверх этого всего пустила свою систему оповещения о вторжении. Пусть сюрприз будет, если что. И лично зачаровала шкатулку с драгоценностями, в ней семейные реликвии, поэтому их я никому не доверю.

После я перешла в комнату брата. Она была отражением моей. Я проделала то же манипуляции, что и у себя.

— Франц, а ты не слишком перестраховываешься? — спросил брат. — Тут и так все за семью печатями.

— Я не знаю, но мне так спокойнее. Полагаться на других в моём положении может быть смертельно опасно.

— Ты моего камердинера не забыла внести в защиту, а то ещё испепелит беднягу.

— Я же не огненный маг, чтоб его поджарить, так истлеет…

— Юмор у тебя, сестрица!

— Нет, не забыла. Будет Марк с тобой еще долго.

— Отлично, к тому же у меня тут появилось подозрение, что он не очень ровно дышит в сторону твоей Сонечки, — заговорщически промурлыкал Мир. — Не оставь девушку без жениха.

— Сказала же, ничего ему не грозит.

Тут раздался стук в дверь. Мы с братом обернулись.

— Открывай, — сказала я, — Марк ушел узнавать о своей ночёвке.

— Я теперь уже за прислугу у тебя!

— Нет, ты джентльмен. Но можем просто стоять и смотреть на дверь.

— Ладно!

За порогом оказался наш сосед герцог.

— Добрый день, — мужчина поцеловал мне руку. — Я надеюсь вы уже устроились?

— Нам достались чудесные комнаты, — ответила я. — я даже не ожидала такого комфорта.

— Всё лучшее для моих друзей, — улыбнулся герцог. — Но лучше не хвастаться, так как не всем так повезло. Скандалы с утра сыпятся на голову распорядителя.

— Что-то вы не выглядите огорчённым от этого факта, ваша светлость, — не смогла промолчать я.

— Вы тоже, леди Франциска, перестанете огорчаться, как только познакомитесь с ним, — бросил в мою сторону лукавый взгляд лорд Вальдемар.

— Как, однако, тут интересно, — оживился брат.

— Ах да, я зашел пригласить вас на ознакомительный обед. Он состоится через час. Простите, что пришёл так поздно, но я решил, что вы, как знакомые мне люди, на меня не обидитесь, и успеете собраться.

— А про остальных такой уверенности нет? — удивился брат.

— Увы, — тут дамам надо три — четыре часа, чтобы собраться как полагается. О чем мне уже сообщили четырнадцать раз.

— Только четырнадцать? Удивительно, — усмехнулась я.

— Остальных оповещал распорядитель и главный лакей.

— Тогда всё понятно.

— Я пришлю за вами лакея, так как вы не ориентируетесь во дворце. И не обращайте внимания на то, что тут будут говорить. Ничего хорошего они в принципе сказать не могут. Но вы умеете выглядеть образованными молодыми людьми, — герцог многозначительно посмотрел на нас.

— Конечно, ваша светлость, — брат чуть кивнул.

— А сейчас, позвольте откланяться. Мы увидимся на балу. Я представлю вас Императору. Не удивляйтесь. Это его приказ. Оденьтесь соответственно.

И дверь за герцогом закрылась.

— Улыбайся шире сестрёнка, наше представление свету начинается!

— Ох, не зря я взяла все семьдесят платочков и веер.

Глава 19

Мы шли за лакеем по коридорам дворца на обед.

Брат лишь сменил камзол, на более лёгкий, а слуга начистил его сапоги. Я просто поправила прическу, вымыла руки, надела кольцо с бабочкой. Захватила штук пять платочков в карман и веер глубокого синего цвета.

Наконец, мы подошли к большим двойным дверям. Они распахнулись, и мы оказались в поистине огромной столовой.

За величественным столом, рассчитанным на сто человек, сидели около сорока.

— Можете выбирать любые места, кроме торцов стола, где сидят принцессы со свитой.

Мы переглянулись с братом. И не сговариваясь, сели ближе к центру. Пока издали посмотрим на зарубежных гостей. Шло время а люди прибавлялись медленно.

Вошедшие дамы поражали обилием драгоценностей и сложностью причёсок.

— А как же на бал они разоденутся? — прошептала я брату, провожая даму в возрасте, увешанную бусами и колье так, что фасон платья выше талии не просматривался.

— Толи ещё будет. Увидим все фамильные драгоценности.

У меня уже стало жалобно урчать в животе. Распорядитель выглядел бледно и бегал туда и сюда, что- то объясняя гостям.

Наконец, двери распахнулись, и на пороге показалась светловолосая и голубоглазая девушка, стройная и очень красивая. Вокруг нее стояли три, надо полагать фрейлины. Которые тоже были со светлыми волосами и глазами. Они прошли к дальнему торцу стола и расселись.

Вслед за этой группой, зашла следующая, только девушка была черноволоса и синеглаза, с приятными округлыми формами, её свита была так же похожа на неё. Они заняли противоположный конец стола.

Распорядитель хлопнул в ладоши и стали разносить салаты и закуски.

Я радостно углубилась в изучение принесенного.

Когда в следующий раз открылась дверь, то все присутствующие устремили свой взор на вошедших. Надменная дама в роскошном платье и тиаре и её, думаю дочь. Они слегка остановились. Две принцессы смотрели так же на вновь прибывших.

Лорд Уортлик покраснел, как рак, и бросился к дамам.

— О, герцогиня, вы опоздали, обед уже начался. Давайте я вас проведу.

— Неужели, — высокомерно бросила она.

— Но ведь… — начал распорядитель.

— Скажите милейший, — перебила его принцесса королевства Миравингия, — а у вас, что, по этикету, правящая династия дожидается подданных. Это же неуважение опаздывать, да ещё на императорский обед.

Её холодный голос с лёгким акцентом отлично разносился в тишине.

Леди и её дочь стояли белые лицом, у старшей от гнева раздувались ноздри, но она поняла, что сказать ей нечего.

Принцесса смотрела на них выжидающе.

— Мы просим нас простить, — произнесла старшая, приседая в реверансе, — было очень мало времени на подготовку к обеду.

— Что ж мы не будем вас задерживать, потому как иначе вы и на бал опоздаете, — сказала принцесса Миравингии. — Идите, готовьтесь.

Им ничего не оставалось, как развернуться и уйти.

— А вот и первый скандал, — прошептал брат.

— Да, хорошо её высочество умеет подданных на место ставить.

— Страшно попасть в её немилость, — кивнул брат.

Разговоры за столом робко возобновились.

К десерту обстановка была всё еще напряжённая. И вдруг в тишине раздался голос второй принцессы. Мягкий, и немного смущенный.

— Леди и джентльмены, мы здесь собрались, чтобы познакомиться, но я так и не узнала, кто есть кто. Может быть, мы представимся и что-то о себе расскажем. Например, я принцесса королевства Словенции, Виливия, моя стихия воздух. В зале закачались цветы в вазах.

— Почему бы и нет, — произнесла её соперница, — я принцесса королевства Миравингия, Джанивия, моя стихия земля, по полу пробежала лёгкая дрожь.

Поданные не знали, кому начать и переглядывались. Тогда встал Мирабальт.

— Позвольте представиться, я маркиз Мирабальт Армавирский, — он поклонился, — а это моя сестра-близнец Франциска, наш дар тёмная магия, но мы её не будем демонстрировать, улыбнулся он, а я присела.

— Вы в трауре? — задала вопрос принцесса Виливия.

— Да, ваше высочество, наш отец умер почти четыре месяца назад.

— А разве можно посещать мероприятия в срок строгого траура? — продолжила она.

— Его нам сократил Император, так как мы остались сиротами, — с достоинством ответил брат.

— Он очень добр! Раз печётся о вас.

— Мы очень благодарны его императорскому высочеству.

— Виливия, дай и другим представиться, потом со всеми поговоришь, — сказала вторая принцесса.

— Действительно, присаживайтесь маркиз. Кто следующий?

Так мы слушали всех еще час, но я не расстраивалась. Лакеи подливали чай и доносили пирожные, а я внимательно слушала и запоминала. Удачно устроили этот обед, хоть чуть-чуть будем ориентироваться, кто тут собрался.

— Думаю, — сказала в конце представлений принцесса Джанивия, — пора расходиться. Перед балом всем надо подготовиться и отдохнуть.

Она первая встала со своей свитой из-за стола и вышла из столовой. За ней отправилась и принцесса Словенции.

Остальные тоже стали расходиться.

Отдохнуть не помешает. Бал будет длинным.

— Пошли спать Франц, иначе ночь не продержимся и так встали рано, — будто озвучил мои мысли Мир.

Глава 20

Я и правда проспала до самого вечера. Соне пришлось меня будить. Не было вообще никакого желания выбираться из-под одеяла.

Мне понравилось, что я додремать смогла в купальне, куда меня замочила камеристка минут на сорок с вкусно пахнущей пеной.

Я облачилась в свое роскошное платье бутылочного цвета. Было как — то необычно видеть себя не в чёрном. Повозиться пришлось с папиным кольцом. В конце концов, я прикрепила его в корсаже на булавку, так как цепочку сегодня не одеть из-за колье.

Волосы мне Соня завила. Как и предлагал Мирабальт. Легкий макияж, чтобы освежить лицо и не пугать окружающих бледностью.

Очень симпатично и достойно получилось, на мой взгляд.

— Вы просто красавица! — воскликнула Соня. — С вами и сам Император захочет станцевать! А уж от женихов отбоя не будет!

— Спасибо, Сонь, только не знаю я, как от них отбиваться.

— Веером, леди! — хихикнула камеристка.

— Это же не прилично.

— Тогда, встаньте поближе к герцогу Уитерманскому, к нему мало кто осмелится подходить и докучать.

— Так и мне рядом с ним стоять не охота, когда он на всех смотрит, как на клопов.

— Тогда брата держитесь! Вместе не так страшно!

— Это точно. Но он тоже захочет потанцевать.

— Хозяйка, да вы не расстраивайтесь. Все перед важным событием волнуются. А тут, шутка ли, императорский бал!

В этот момент в дверь постучали, Соня бросилась отворять.

Мир был одет и причесан и вроде бы совсем не нервничал.

— Ты готова?

— Конечно, тебя жду.

— Тогда сестрёнка, пойдём. Ты и, правда, прекрасно выглядишь.

— Я переживаю. Его светлость собирается представить нас Императору. Зачем?

— А кто нас представит? Герцог оказывает нам любезность.

— Ты знаешь моё мнение по поводу благодеяний от герцога.

— Франц, некогда разбираться в твоих ощущениях! Мы опоздаем!

По коридорам мы шли не одни. Разодетые леди и джентльмены двигались в сторону бального зала. Каких только оттенков нарядов я не рассмотрела. Но больше всех, меня удивил вид одной леди. Ткань была нестерпимо лимонного цвета. Глаза слезились, если смотреть на неё более нескольких секунд. А уж бриллианты, которыми было расшито платье, довершали дело. Это просто оружие, а не платье.

Двери в зал были распахнуты, и прибывших, объявлял распорядитель лорд Уортлик.

— Леди Маркрайт с дочерью!

— Лорд Присавельский с дочерью!

Вот подошла и наша очередь.

— Маркиз Армавирский с сестрой, леди Франциской!

Многие головы повернулись в сторону входа. Нас мало знали. И мы явно интересная тема для сплетен.

Вошли в зал с братом под руку. Решили пройтись по периметру. Посмотреть на гостей, рассмотреть убранство. Пройти успели не много, когда к нам подошел его светлость. Мужчины раскланялись.

— Чудесно выглядите, — произнес герцог с каменным выражением лица и скукой во взгляде. — Через полчаса появится его императорское величество Никотавр. Первыми к нему присоединятся принцессы, а уж потом я вас подведу. Не уходите далеко от трона.

Я восторженно взглянула на герцога, кокетливо обмахнулась веером,

— Вы просто волшебник! — с полным восторгом в голосе воскликнула я. — Мы бы с братом просто потерялись бы по жизни, но высшие силы не оставили нас. Они навели вас на наш путь!

Окружающие придворные прислушивались к нашему разговору. Некоторые, особо заинтересовавшиеся, даже подошли поближе.

— После смерти папеньки, — я достала платочек и приложила его к своим уголкам глаз по очереди, — мы были так несчастны, так одиноки, что не знали, что нам делать!

Я взмахнула рукой, как бы в нервном жесте, и платочек спланировал на пол.

— О Боже, как же я так, — промолвила я в смятении.

— Не волнуйтесь леди Франциска, произнес герцог Уитерманский, — он с непередаваемым лицом нагнулся и поднял мой платок. Его аккуратно сложил и убрал в карман своего золотистого камзола.

— Благодарю, — прошептала я дрожащими губами и извлекла из кармана второй платочек. Его я приложила изящно к носику изображая сильное волнение.

— Ну что вы, я для этого здесь и стою помогать хрупким леди, — ядовито произнёс герцог Вальдемар.

— Вы поистине незаменимы на этом поприще, — «припечатала» его я.

— Мы с сестрой мечтаем всё здесь осмотреть, а так же продемонстрировать все её наряды. Такой шанс предстать во всём блеске, — добавил брат свою лепту в наш разговор.

— Да, непременно этим займитесь, — ответил герцог. — Уверен, у вас будет достойная компания.

И мы замолчали, пауза затягивалась.

— Погода нынче прекрасная, правда? — выдала вдруг я.

Мужчины посмотрели на меня с удивлением.

— Такой чистый снег и мороз, — продолжила я.

— Да, верно, — подтвердил герцог и опять замолчал.

— Ваша светлость, может быть, вы не сочтёте за труд, представить мою сестру некоторым присутствующим в зале достойным лордам?

Вот молодец бра! Герцог явно не ожидал такого от него.

Он посмотрел вокруг, с видом не пойми как оказавшимся на помойке аристократом, и обречённо вздохнул.

— Почему бы и нет. Время позволяет.

Он подхватил меня под руку, едва касаясь, и повёл к группе мужчин. Я сразу поняла, что он задумал поиздеваться надо мной. Им всем было лет за семьдесят.

— Достойные лорды, позвольте представить дочь покойного маркиза Армавирского леди Франциску, — торжественно произнес Вальдемар. — И её брата маркиза Армавирского.

— Леди Франциска, позволь представить лорда Седжвика, он глава тайной канцелярии. Маркиза Блитутора, — указал он на сморщенного мужчину с мутными глазами, — герцога Нориберского, — кивнул в сторону импозантного мужчины, но тоже в годах, — и графа Листеманского.

Та же доля представлений досталась и брату.

— Лорды, я счастлива с вами познакомиться! Даже не надеялась, что его светлость сразу представит меня таким достойным джентльменам.

— Мы тоже не ожидали, — улыбнулся лорд Седжвик, — но польщены. И, пользуясь случаем, могу ли пригласить вас на танец?

— О, конечно! — прижала я платочек в трепетном жесте к груди. — Я непременно вас запишу, — с этими словами я раскрыла бальную книжечку, но тут оказалось, что мне мешает платочек. Я растеряно оглянулась, куда его пристроить на время.

Герцог мученически возвел глаза к потолку, а затем протянул ко мне ладонь.

— Позвольте, я подержу, — произнес он.

— О, вы меня очень обяжете, — с самой милой улыбкой сообщила я и вручила ему платочек.

Мы немного побеседовали, а потом прошли к следующей группе гостей. Процедура представления повторилась. У меня сложилось четкое ощущение, что герцог подбирал в кандидаты для представления, исключительно тех, кто не мог мне понравиться в качестве женихов. Вторая группа джентльменов была много моложе первой, но все были глупы как пробки. О погоде я наговорилась на пару лет вперед. Выслушала массу сомнительных комплиментов, и выделила всем по танцу.

Когда я уже собиралась намекнуть его светлости, что хорошо бы пойти дальше, заиграла торжественная музыка, и в зал вошел Император. Леди присели в реверансах, а мужчины поклонились.

Император Никотавр встал перед троном и разрешил всем встать.

— Рад видеть моих поданных и гостей на императорском балу. Надеюсь, что вам понравятся все запланированные мероприятия. Так давайте же веселиться, и ни о чём серьёзном не думать в эту ночь.

С этими словами Император опустился на трон.

Лакеи открыли двери, и в них вошли две приглашенные принцессы. Они шли к трону не спеша, высоко подняв головы. Перед троном они синхронно присели, а из-за спины Императора появились два лакея с золочеными креслами, которые они поставили с двух сторон от трона. Владыка поднялся, подал руку принцессе королевства Миравингия и подвел её к предназначенному ей месту, затем усадил принцессу королевства Словенции. Они некоторое время общались, а затем Император кивнул распорядителю, тот тут же оживился.

— Желающие выразить свое почтение Императору, прошу подходить! — громко объявил лорд Уортлик.

Мы с герцогом и братом оказались у трона первыми, так как давно уже целенаправленно к нему шли.

— Ваше императорское величество, позвольте поздравить вас с наступающей ночью перемены года, и представить маркиза Армавирского и его сестру леди Франциску.

Император нам благосклонно кивнул.

— Рад, что вы прибыли ко двору. Ваш отец был достойным человеком и мне не хочется, чтобы вы оказались забыты в вашем горе.

На этой фразе я присела, а брат поклонился, в знак признательности.

— В знак своего расположения к вашему почившему батюшке, я назначаю себя вашим опекуном.

По залу пронёсся изумлённый вздох. Придворные стали активно перешептываться. Дамы обмахивались интенсивно веерами. Принцессы впились в нас пристальными взглядами.

— Я надеюсь, что вам понравиться при моем дворе и найдете себе подходящие партии, со временем. Стоит лишь оглянуться, вокруг вас много достойных леди и джентльменов.

— Благодарю, Ваше императорское величество, за себя и за сестру, — произнёс Мирабальт.

— Ступайте и веселитесь, — мягко сказал Император.

Мы отошли в сторону, чтобы освободить место для других желающих пообщаться.

Меня не покидала мысль, что внезапный интерес герцога связан с интересом к нам Императора, и то, что он стал с нами так часто общаться. Да ещё это напутствие. Если бы я оглянулась, как сказал Император, то увидела бы только герцога Уитерманского, так как он стоял за моей спиной. Это намёк? Да ещё и опека это! Мало за мной следят! Мне так хотелось быть неприметной.

Пока мы прохаживались по залу, и ходили к столу с напитками и закусками, очередь перед троном иссякла, и было объявлено начало бала.

Музыка заиграла громче. Полились первые ноты вальса.

— Помнится, вы оставили за мной вальс леди Франциска.

— Да, я помню, и вы будете мне благодарны. Все леди обратят на вас внимание, ведь я буду рядом, — я процитировала ему свои слова, сказанные в кафе.

— Мне несказанно повезло, и ждать год не пришлось, — сухо ответил герцог.

— Время — интересная вещь, не правда ли? — я смотрела на него честными глазами.

— Несомненно, поэтому пойдемте танцевать, пока меня паралич не разбил, в моём-то возрасте, — съехидничал мужчина.

— Вы правы, не будем терять ни минуты, — серьёзно кивнула я, вкладывая руку в его ладонь.

Может мне показалось, что ин излишне сильно сжал мои пальчики.

Мы кружились по залу среди других пар. Герцог превосходно двигался — это я заметила ещё на дне нашего рождения, но здесь в огромном зале, было особенно заметно умение грациозно двигаться.

Мы перебросились парой ничего не значащих фраз, но и только.

Второй танец я танцевала с престарелым герцогом, представленным мне сегодня. На третий меня пригласил брат.

— Сестрёнка, тут до меня дошли интересные слухи.

— Какие?

— Говорят, император повелел всем лордам до двадцати семи лет жениться, иначе он их сам женит, а те, кто на государственной службе, и вовсе до двадцати пяти. Опасно видно работать на корону.

— Да, это усложнит дело. Холостяки начнут активнее искать себе жён, чтоб не впасть в немилость.

— Да уж, мне теперь конечно всё равно, но вообще интересно.

— Что тебе интересно.

— Что ты ответишь герцогу, когда он придёт с предложением руки и сердца, — усмехнулся он. — так просто он не отвяжется. Ему уже надо быть женатым, так что времени нет.

У меня вспотели ладошки. Так вот откуда этот внезапный интерес к моей персоне, забота о сиротах и даже Императору в подопечные пристроил. Это полноценная осада! Вот хорёк линялый!

— Это будет не простой разговор. Но давай не забегать вперёд. Я буду стараться, чтобы он передумал.

— Не перестарайся. А то только покалеченных герцогов нам и не хватает для счастья.

— Ничего не могу обещать, — прошипела я, косясь в сторону его светлости.

После я не пропустила ни одного танца. Меня приглашали без остановки. Еще раз меня вел в танце лорд Вальдемар, я злилась, и все движения были излишне резкими, но я вся кипела. Вот чего он ко мне прицепился. Вокруг полно девушек, которые его жаждут.

— Вы слишком резко двигаетесь для этого танца, — лениво протянул герцог. — Если плохо помните движения, я вам не дам ошибиться, расслабьтесь.

— Я отлично всё помню.

— А по вам и не скажешь, — посмотрел он на меня с сомнением.

— Я молода и порывиста, успею ещё побыть медленной, — сказала я.

Герцогу не понравилась моя реплика, но он не стал отвечать.

Бал продолжался до трёх утра. Я уже не чувствовала ног от усталости. Добраться бы до кровати. Император покинул полчаса назад гостей. Значит, и я могу идти. Кивнула брату и мы отправились спать.

Глава 21

Герцог Уитерманский

Когда я ушел из покоев близнецов, меня не покидало ощущение, что надо было рассказать им о том, что я «сморозил» глупость Императору, выдвинув кандидатуру Франциски, на роль своей невесты.

Но хлопоты дворца, затянули меня очень быстро. Трудно предстаить сколько запрещенных веществ аристократы притащили с собой. Количество любовных эликсиров поражало всякое воображение!

Половиной из них можно было отравиться насмерть, так как это были откровенные помои от шарлатанов. Откуда взяться на улицах настоящим зельям, если ведьм нет у нас.

Правда, попалось и пара настоящих, купленных за огромные деньги, поэтому и «бились» за них отчаянно.

Когда же я четко сказал, что за одурманивание Императора этим, им полагается смертная казнь, тут же согласились сдать, и вообще рассчитывали покорить какого-то графа, а вовсе не его императорское величество.

Я уже молчу, о всяких чесоточных порошках, чтобы если что выставить соперницу в неприглядном свете.

Бояться начинаю этих леди, они же совершенно невменяемые!

Когда я, наконец, собрал весь запрещенный товар, меня вызвал распорядитель, чтобы решить, что делать с графиней Фронштайн, которая опоздала на ознакомительный обед и умудрилась этим оскорбить принцесс.

Истерике этой леди и её дочери не было предела. Они дошли до того, что в адрес иностранных гостий послышались угрозы и оскорбления.

Терпение моё лопнуло окончательно. Я такого никогда не делал, но эту парочку, поместил на три дня в камеры, за оскорбление иностранных королевских особ.

Не передать словами выражения лиц этих дам, когда они поняли, что я не шучу.

— Скажите спасибо, что на плаху не отправил за такое! Но если не угомонитесь, я дословно передам Императору ваши слова! Секретарь, запротоколируйте всё здесь сказанное, а я и стража подпишем, как свидетели.

Графиня спала с лица и рухнула в обморок. Её в таком виде и отнесли на подземный этаж, но целителя всё же к ней отправил.

Сам я забыл, когда последний раз нормально ел. Может на дне рождения маркиза Армавирского?

Опять перепроверил лично всю охрану и перепроверил свиту принцесс.

Когда это закончиться? Только первый день, а сезон продлится два месяца! Дожить бы и не свихнуться с этими оголтелыми дамочками.

Еле успел искупаться перед балом. Бегом одевался и причесывался, чтобы успеть, с лордом Седжвиком, отчитаться перед Императором.

— Мы провели ревизию всех амулетов, — рассказывал я, — обновили защиту, стражу расставили между каждыми дверями, а у покоев принцесс дежурят по четверо человек. Патруль по саду проходит каждые пять минут.

— Я рад, что вы успели выполнить всё задуманное, — задумчиво произнёс Император. — А как обстоят дела по внешнему периметру?

— Вся ограда вокруг дворцового комплекса тщательно проверена. Наложена магическая защита и амулеты по считыванию ауры тех, кто до неё дотрагивается.

— Отлично!

— Так же стража на каждых воротах дежурит парами.

— А этого не мало?

— Думаю нет, ваше императорское величество, — покачал головой лорд Седжвик, — один из них всегда сильный маг, переодетый в стражника.

— Маг — это предусмотрительно.

— И конечно стража обходит периметр каждые двадцать минут.

— Что ж, я думаю, мы обеспечили гостям достойную защиту. Есть какие — либо происшествия?

Я перечислил все изъятые вещества и рассказал о выходке графини с дочкой.

— Вот запротоколированный разговор, на всякий случай, — сказал я. — Не думаю, что они решаться повторно бунтовать, после того, как посидят в камере.

— А это не слишком сурово? — спросил лорд Седжвик.

— Нет! — грозно сказал Император. — Совсем распустились, за языком не следят. Думают, что если женщины, то ничего им не будет! Отсидят отсылайте их домой, чтоб другим не повадно было.

— Как прикажите, ваше императорское величество, — ответил я.

— А как твоя дама сердца? Эликсиры привезла?

— Нет, ваше императорское величество. Она даже не собиралась. Ей такое в голову не пришло.

— Молодец, значит, хорошая для тебя партия. Не забудь мне её представить!

— Как можно, ваше императорское величество, произнёс я.

Но на самом деле я сам ещё с ней не наобщался, не сложил окончательного мнения, и представлять её другим мужчинам мне не хотелось, даже Императору.

Двери в зал были распахнуты, и прибывших, объявлял распорядитель лорд Уортлик.

— Леди Маркрайт с дочерью!

— Лорд Присавельский с дочерью!

Вот подошла и очередь близняшек. Я стоял возле трона и ждал их появления.

— Маркиз Армавирский с сестрой, леди Франциской!

Многие головы повернулись в сторону входа.

Они вошли в зал с братом под руку. Пошли по периметру зала. Я выдвинулся им на встречу, поэтому они успели пройти не много.

— Чудесно выглядите, — произнес я с каменным выражением лица и скукой во взгляде. Это обычное выражение моего лица в обществе. Чуть дашь слабину и поналетят дочки, сёстры и другие личности.

— Через полчаса появится его императорское величество Никотавр. Первыми к нему присоединятся принцессы, а уж потом я вас подведу. Не уходите далеко от трона, рассказывал я план действий на вечер.

Франциска восторженно взглянула на меня, кокетливо обмахнулась веером. Мне нравилось это забавное выражение её личика. Сейчас скажет колкость.

— Вы просто волшебник! — с полным восторгом в голосе воскликнула она. — Мы бы с братом просто потерялись бы по жизни, но высшие силы не оставили нас. Они навели вас на наш путь!

Окружающие придворные прислушивались к нашему разговору. Некоторые, особо заинтересовавшиеся, даже подошли поближе.

— После смерти папеньки, — леди достала платочек и приложила его к своим уголкам глаз по очереди, — мы были так несчастны, так одиноки, что не знали, что нам делать!

Потом, она взмахнула рукой, как бы в нервном жесте, и платочек спланировал на пол.

— О Боже, как же я так, — промолвила она в смятении.

— Не волнуйтесь леди Франциска, — пришлось сказать мне, ведь не помочь девушке в такой ситуации по этикету сущее свинство, но я готов поклясться, что сделала она это нарочно, чтобы я тут публику потешил, подбирая носовые платки. Аккуратно сложил и убрал в карман своего золотистого камзола.

— Благодарю, — прошептала леди дрожащими губами и извлекла из кармана второй платочек. Его она приложила изящно к носику, изображая сильное волнение.

Сколько их там у неё? Надеюсь, не все семьдесят, или сколько она их купила.

— Ну что вы, я для этого здесь и стою помогать хрупким леди, — ядовито произнёс я. Выходить из роли нельзя, ведь толпа внимает нашему разговору.

— Вы поистине незаменимы на этом поприще, — «припечатала» она меня.

— Мы с сестрой мечтаем всё здесь осмотреть, а так же продемонстрировать все её наряды. Такой шанс предстать во всём блеске, — добавил брат свою лепту в наш разговор.

Уже то, что я участвую в этой беседе, роняет мой имидж неприступного герцога.

— Да, непременно этим займитесь, — ответил я. — Уверен, у вас будет достойная компания.

Тут полно пустозвонов, которые способны говорить только о причёсках и шейных платках!

И мы замолчали, пауза затягивалась.

— Погода нынче прекрасная, правда? — выдала вдруг Франциска.

Мы с Мирабальтом посмотрели на меня с удивлением. К чему это было сказано?

— Такой чистый снег имороз, — продолжила она.

— Да, верно, — подтвердил я и опять замолчал.

— Ваша светлость, может быть, вы не сочтёте за труд, представить мою сестру некоторым присутствующим в зале достойным лордам?

Вот молодец брат! Я не ожидал такого от него. Мог бы и промолчать. Не хочу я ее никому представлять. Но раз надо, не будем спешить.

Я посмотрел вокруг, и обречённо вздохнул.

— Почему бы и нет. Время позволяет.

Я подхватил леди под руку, едва касаясь, и повёл к группе мужчин.

— Достойные лорды, позвольте представить дочь покойного маркиза Армавирского леди Франциску, — торжественно произнес я. — И её брата маркиза Армавирского.

Достойным лордам было много лет, но возраст ведь никто не уточнял?

— Леди Франциска, позволь представить лорда Седжвика, он глава тайной канцелярии. Маркиза Блитутора, — указал он на сморщенного мужчину с мутными глазами, — герцога Нориберского, — кивнул в сторону импозантного мужчины, но тоже в годах, — и графа Листеманского.

Та же доля представлений досталась и брату.

— Лорды, я счастлива с вами познакомиться! Даже не надеялась, что его светлость сразу представит меня таким достойным джентльменам.

Франциска просто лучилась счастьем, будто и правда, ждала этого знакомства всю жизнь.

— Мы тоже не ожидали, — улыбнулся лорд Седжвик, — но польщены. И, пользуясь случаем, могу ли пригласить вас на танец?

— О, конечно! — прижала она платочек в трепетном жесте к груди. — Я непременно вас запишу, — с этими словами леди раскрыла бальную книжечку, но тут оказалось, что ей мешает платочек. Она растеряно оглянулась, куда его пристроить на время.

Я мученически возвел глаза к потолку, а затем протянул к ней ладонь. Эта плутовка играет на публику. А меня выбрала в виде ярмарочного шута.

— Позвольте, я подержу, — произнес я.

— О, вы меня очень обяжете, — с самой милой улыбкой сообщила Франциска и вручила мне платочек. Если вдруг у меня внезапно случиться насморк, платками я обеспечен, благодаря леди.

Мы немного побеседовали, а потом прошли к следующей группе гостей. Процедура представления повторилась.

Заиграла торжественная музыка, и в зал вошел Император. Леди присели в реверансах, а мужчины поклонились.

Император Никотавр встал перед троном и разрешил всем встать.

— Рад видеть моих поданных и гостей на императорском балу. Надеюсь, что вам понравятся все запланированные мероприятия. Так давайте же веселиться, и ни о чём серьёзном не думать в эту ночь.

С этими словами Император опустился на трон.

Лакеи открыли двери, и в них вошли две приглашенные принцессы. Их рассадили по предназначенным местам.

— Желающие выразить свое почтение Императору, прошу подходить! — громко объявил лорд Уортлик.

Мы с девушкой и её братом оказались у трона первыми, так как давно уже целенаправленно к нему шли.

— Ваше императорское величество, позвольте поздравить вас с наступающей ночью перемены года, и представить маркиза Армавирского и его сестру леди Франциску.

Император благосклонно кивнул близнецам.

— Рад, что вы прибыли ко двору. Ваш отец был достойным человеком и мне не хочется, чтобы вы оказались забыты в вашем горе.

На этой фразе Франциска присела, а брат поклонился, в знак признательности.

— В знак своего расположения к вашему почившему батюшке, я назначаю себя вашим опекуном.

По залу пронёсся изумлённый вздох.

— Я надеюсь, что вам понравиться при моем дворе и найдете себе подходящие партии, со временем. Стоит лишь оглянуться, вокруг вас много достойных леди и джентльменов.

Император. Нельзя же быть таким прямолинейным!

— Благодарю, Ваше императорское величество, за себя и за сестру, — произнёс Мирабальт.

— Ступайте и веселитесь, — мягко сказал Император.

Мы отошли в сторону, чтобы освободить место для других желающих пообщаться.

Пока мы прохаживались по залу, и ходили к столу с напитками и закусками, очередь перед троном иссякла, и было объявлено начало бала.

Музыка заиграла громче. Полились первые ноты вальса.

— Помнится, вы оставили за мной вальс леди Франциска, напомнил я.

— Да, я помню, и вы будете мне благодарны. Все леди обратят на вас внимание, ведь я буду рядом, — она процитировала мне свои слова, сказанные в кафе.

— Мне несказанно повезло, и ждать год не пришлось, — сухо ответил я.

— Время — интересная вещь, не правда ли? — она смотрела на меня честными глазами.

Знает, что я понимаю её намёки и веселится? Или у меня развивается паранойя?

— Несомненно, поэтому пойдемте танцевать, пока меня паралич не разбил, в моём-то возрасте, — съехидничал я, не смог сдержаться.

— Вы правы, не будем терять ни минуты, — серьёзно кивнула она, вкладывая руку в его ладонь. С меня песок еще не сыпется, так что можно не спешить, я излишне сильно сжал её пальчики.

Мы кружились по залу среди других пар.

Перебросились парой ничего не значащих фраз, но и только.

Второй танец она танцевала с престарелым герцогом, представленным её сегодня. На третий — пригласил брат.

Леди Франциска не пропустила ни одного танца. Её приглашали без остановки. При её состоянии и красоте, отбоя от желающих познакомиться и потанцевать, не было.

Еще раз вел её в танце, девушка злилась, и все движения были излишне резким. Вот что ей уже успели нашептать?

— Вы слишком резко двигаетесь для этого танца, — лениво протянул я. — Если плохо помните движения, я вам не дам ошибиться, расслабьтесь.

— Я отлично всё помню.

— А по вам и не скажешь, — посмотрел я на неё с сомнением.

— Я молода и порывиста, успею ещё побыть медленной, — сказала леди.

Мне не понравилась эта реплика, но не стал отвечать. Сколько можно напоминать, что я её старше? Всего на семь лет. Не на семьдесят же!

Бал продолжался до трёх утра. Император покинул полчаса назад гостей. Франциска кивнула брату, и они отправились спать.

Мне же еще проверить дозорных. Прочитать отчеты. Хоть бы вообще спать лечь сегодня.

Глава 22

Проснулась я ближе к обеду. Ноги гудели нещадно. Я, как покалеченный кузнечик, дохромала до ванны, и открыла горячую воду. Звать Соню не стала. Сама не маленькая справлюсь.

Тут был большой выбор пены, и я не стала себе отказывать в удовольствии, использовать её. Большая белая шапка меня очень порадовала.

Закрыла дверь и с наслаждение погрузилась в воду. Не знаю сколько я так пролежала, но водичка стала остывать.

Раздался стук в дверь. Вот же невезение камеристка пришла меня будить, а я еще не вылезла.

Я сделала пас рукой, чтобы открыть дверь.

— Заходи! — крикнула я, — и захвати мне полотенце, а то я забыла!

Я лежала с закрытыми глазами, наслаждаясь последними минутами покоя, так как после обеда была назначена прогулка по парку.

— Я не очень уверен, про какое полотенце ты говоришь, но я нашел вот это. Подойдёт? — раздался голос герцога Уитерманского.

Он стаял у бортика ванной и с улыбкой смотрел на меня. В руках сжимал мое полотенце.

— Что вы тут делаете?! — возмутилась я. — Кто вам разрешил вваливаться ко мне, как к себе домой!

— Ты. Я постучал в дверь, она открылась. Я зашел. Полотенце захватил как ты и просила. Меня радует, что мы теперь общаемся менее сковано.

— Я думал, что пришла Соня!

— Я же не знал, что ты ждешь служанку, а не меня.

— Убирайтесь вон!

— Не надо грубить. Мне всё нравится, — уже во всю, улыбался Вальдемар. — я тоже люблю пенные ванны. Видишь, у нас уже есть что-то общее.

— Ничего общего у нас нет!

— Но может быть.

— Никогда.

— Мы просто мало знакомы.

— И ближе знакомиться не будем!

— Вот ещё глупости. Будем, конечно. Мы тут заперты на два месяца. Не в тишине же сидеть.

— Тут полно людей и без вас. Найду с кем пообщаться! — я сдула пену, которая пыталась попасть мне в глаз.

— Людей то много, а интересных собеседников мало.

— Вы уберетесь, наконец!

— А спинку потереть? Нет? Ладно, ухожу.

— Давно пора!

— Вот, полотенце тут кладу.

Герцог развернулся и вышел, что-то весело насвистывая. А приходил зачем? Он же не сказал. Хотя, Бог с ним.

Опять раздались шаги, но это была точно, моя камеристка. Я узнала её по звуку шагов.

— Соня, где ты ходишь!?

— Ой, простите госпожа! Я была на кухне, а там так интересно рассказывали про вчерашний бал, что я никак не могла оторваться!

— Ладно, потом расскажешь. Помоги мне промыть волосы и надо покидать эту прелестную ванну, а то я на прогулку опоздаю.

— Конечно, тут есть шикарный настой для волос. Сейчас принесу.

— Ты дверь закрыла?

— Да, я еще удивилась, что она не заперта.

— Э, я выглянула в коридор, думала, вдруг ты там? И забыла запереть.

Далее, мы собирали меня на прогулку. На улице было морозно, около пятнадцати градусов, поэтому я велела приготовить шерстяное платье и полушубок, а не плащ. Никакая красота не заставит меня мёрзнуть. Тёплые сапожки были ещё и зачарованы от намокания.

Я постучала к брату. Он тоже был готов.

— Ко мне заходил герцог. Сказал, что видит изменения в защите наших комнат. Поэтому я сказал, что немного усилил её.

— Молодец. Идём?

— Да, сегодня будем мёрзнуть на улице.

— Соня сказала, там разведут костры в больших чашах, так что можно будет греться.

— Ладно, я не большой любитель зимнего отдыха на природе, но раз Император хочет, мы подчиняемся.

Мы вышли в сад. Дорожка к месту отдыха была расчищена. На огромной поляне и правда были три большущие чаши, в которых полыхал огонь. На лавочках и стульях лежали пледы и покрывала.

Возле большого стола, несколько поваров суетились с приготовлением мяса, грибов и креветок на углях. На медленном огоньке грелся огромный чан с тёплым слабоалкогольным настоем. Хотя чай тут тоже был, к нему предлагали пирожные и конфеты.

Красиво. Чуть левее были построены горки, для катания на санках.

Было построено два открытых павильона, куда пригласили принцесс, чтобы снег их не присыпал, если вдруг испортится погода.

Отовсюду слышался смех. Леди и джентльмены угощались напитками, отчего щёчки дам розовели, а открытость общения повышалась.

Я взяла чай, так как сегодня сбор общества, мне надо быть собранной и не проспать.

Брат кушал креветок и грибы, ему очень понравился местный соус в котором их запекали.

Лакеи неустанно разносили напитки.

Принцессы благосклонно принимали участие в общих беседах, демонстрировали дружелюбие, как принцесса Словенции, или просто хорошее настроение, как принцесса королевства Миравингия.

Мы тоже с братом подошли с ними пообщаться, чтобы не выделяться из толпы.

Её высочество принцесса Виливия не уставала жаловаться на местный холод и рассказывать о золотых песках пляжей её родины, но организацию развлечений очень хвалила.

Соперница, про погоду ничего не говорила, так как пол её страны — это горы, думаю ей не привыкать к холодам, она больше расспрашивала про самих гостей, традиции и достопримечательности столицы. Голос у нее был довольно низким, грудным, как говорят.

Герцога я видела издали, он ходил от одной группы гостей к другой, иногда к нему подходила стража с докладом. Н мог исчезнуть на некоторое время, но потом опять появлялся.

Вечером, когда стало совсем темно, по периметру площадки зажглись магические шары. Они висели в воздухе, создавая романтическую атмосферу.

Мы с братом, накатавшись на горках, сидели недалеко от костра и слушали байки молодого офицера, который служил на границе.

Пришел небольшой оркестр, и в морозном воздухе зазвучала веселая музыка. Молодежь побежала танцевать, но я решила еще посидеть. Мне было не холодно, уютно в плетеном кресле с пледом, поэтому никуда перемещаться меня не тянуло.

Постепенно, мелодии сменялись на более лирические, и парочки стали потихоньку исчезать за кругом света, чтобы сорвать поцелуй.

Меня тоже часто приглашали погулять, многообещающе подмигивая, или рассказывая о внезапной смерти от моего отказа, но я была начеку. Знаю я, что мое приданное способно многих лишить сна.

Часам к десяти, народу значительно убавилось, кто-то пошел спать, а кто-то развлекаться дальше, но уже в тепле гостиных дворца.

И тут из темноты возник герцог.

— Разрешите пригласить вас на танец, леди Франциска.

Идти не хотелось после утреннего инцидента, я смущалась. Но вокруг были придворные, и не было причин для отказа.

— Конечно, ваша светлость.

Я протянула ему руку, и мы двинулись в сторону площадки.

— Вы всё дуетесь на меня?

— Нет, конечно! Леди таким не занимаются.

— А, похоже, что дуетесь, — спокойно сказал он.

— Закончим этот нелепый спор.

— Ничего ужасного не случилось. Вас под таким слоем пены было не рассмотреть.

— Не надо потешаться! Мне уже рассказали, что вам позарез нужна жена! Но я ею не собираюсь становиться!

— Вот как? А остальным тут присутствующим джентльменам не нужна? Или вы и с ними не будете общаться?

— Не ваше дело.

— Мне по крайней мере, не надо ничьё приданное. Я и так богат.

— Рада за вас, ваша светлость.

— И кто вам сказал, что я на вас хочу жениться? Я присматриваю за вами по просьбе Императора.

— А на ком же вы собрались остановить свой выбор? — мне решительно не нравился этот разговор, и то чувство беспокойства, которое он вызывал!

— А вы что, хотите помочь мне в завоевании этой леди? — насмешливо спросил он.

— Нет! Разумеется, нет! Я бы никогда…

Договорить мне не дал крик, раздавшийся где-то из района павильонов, затем второй, где-то назревала паника.

Герцог бросился в ту сторону, я за ним. Фрейлины принцессы Словенции стояли вокруг неё, пытаясь привести в сознание, но она не реагировала.

— Все быстро разошлись по своим комнатам! — крикнул герцог. — Марик, обратился он к ближайшему стражнику, лекаря сюда, быстро.

Лакеи стали вместе со стражами вытеснять любопытных придворных с поляны и сопровождать их во дворец.

Мы с братом тоже пошли, чтобы не мешать работать тайной канцелярии.

Глава 23

Я легла спать, чтобы быть в форме на ночном сборе. Брату велела слушать внимательно, если что случиться помогать мне, он пришел ночевать в мою комнату. Кровати тут большие нам не тесно. Я переоделась в темные брюки и теплую рубаху. Камзол повесила на стул, чтобы быстро его достать.

Было слышно, если приоткрыть окно, что ведется следствие в саду. Однако, выйти в сад у меня не было никакой возможности, поэтому я решила не рисковать.

Когда часы пробили полвторого, я перенеслась в кабинет, в нашем столичном особняке. Просмотрела бумаги, которые сюда доставляли, оплатила чеки за продукты. Магия — великая вещь, а теперь, когда с меня сняты все ограничения по пользованию деньгами, то и вообще все прекрасно.

Без трёх минут два я активировала кристалл и оказалась в зале заседаний.

— Приветствую! — сказала я.

— И мы тебя, — за всех ответил Дракон.

Тут появился Песец.

Я думаю, он служит во дворце. Всегда в курсе событий, приходит впритык.

— Давайте начинать, раз в сборе.

— Хорошо.

— Итак, сегодня новостью дня является покушение на принцессу Словенции, — начал рассказ Дракон. — Она была отравлена редким ядом, родом из королевства Миравингия. Хорошо то, что девушка выпила не весь поданный ей напиток, а сделала лишь два глотка. Ею сейчас занимаются лекари. Она поправиться.

— Как то это настолько топорно сделано, — протянул Саламандра. — Только записки не хватает «Это сделала принцесса Джанивия!».

— Я тоже так думаю, — сказал Песец. — Тут возможен вариант, что принцесс пытаются рассорить. Или устранить по очереди, вину возложив друг на друга.

— Возможно всё! — подвёл итог Дракон. — Я не узнал, как удалось подлить отраву. Всех просканировали, никто в этом не участвовал. Есть сведения у вас?

Все дружно покачали головой.

Что ж, тогда предлагаю все же проверить границу государства. Помните, когда мы размышляли, что могло произойти, когда мы сражались с магами, было сообщение о мелкой нечисти, которая завелась на границе. Сообщения так и приходят. Люди говорят, странная нечисть, никого не убивает, поэтому и специалиста не присылают. Давайте проверим, что там такое?

Мы перенеслись в забытое Богом и большинством людей место. Похоже, раньше здесь была большая деревня, но большинство домов давно покосились. Свет горел только в одиннадцати жилищах.

— Вот почему никого не присылают, тут почти никто не живёт, — присвистнул Орёл.

— Зато, какое обширное древнее кладбище, — поддержал разговор Черепаха.

— Если я правильно понимаю, то раньше тут недалеко был крупный тракт, но лет пятьдесят назад, проложили прямую императорскую дорогу через всю страну, и это место получилось на отшибе, прокомментировал Саламандра.

— Что ж давайте разойдемся и осмотрим местность, — предложил Дракон.

— Я могу кладбище осмотреть, — вызвалась я.

— Возьми с собой Змею, — распорядился Песец.

— Пользуйтесь связью, если что-то найдёте.

Мы не спеша шли вдоль могил, время от времени, я останавливалась прочитать надпись на надгробии.

— Тебя это не смущает? — спросил Змея.

— Что это?

— Ну, кладбище. Ходить тут ночью?

— Нет. Я же тёмный маг. Мне не в новинку.

— Да? А я вот не любитель. Такие места наводят на нерадостные мысли.

— Все тут будем, — философски ответила я, — хоть думай об этом, хоть нет. Мне нравится читать надписи. Часто попадаются смешные имена или эпитафии.

— Да уж. У вас и некромантов своеобразное отношение к жизни и смерти.

Я лишь пожала плечами. Дальше шли молча.

— Ты слышишь? — спросила я.

— Что?

— Голос будто бы поёт.

— Пошли смотреть, кто там может петь.

Далее продвигались осторожно, я зажгла темные пульсары.

За очередным поворотом, открылась прелюбопытная картина. От её вида мы со Змеёй застыли как вкопанные.

На могилке сидел скелет, оперев о колени локти и подперев нижнюю челюсть. Напротив, на надгробии сидел скелет совы. Оба этих скелета, были объяты ядовитым зелёным свечение.

— Вот в чём справедливость жизни? — вопрошали кости человека. — А нет её справедливости. Как при жизни был я никому не нужен, так и теперь тоже самое.

Сова горестно ухала ему в ответ.

Мы со Змеёй переглянулись. Известно, что скелеты говорить не могут, ведь живой плоти у них нет, но и так светиться они не должны. Что это за модифицированное заклинание?

— Где взять понимающего хозяина? К кому не обратись, орут как оголтелые. Тьфу, одним словом. А ведь мы с тобой идеальные помощники. Не спим, еду не едим, не устаем. Одни достоинства.

Сова как-то ехидно заухала и расправила крылья.

— Нет, ну ты права. Я чуть погорячился в общении с хозяином, но так столько лет молчал, кто виноват, что у него совсем нет чувства юмора?

Змея стал плести боевое заклинание. Я взяла его за руку и покачала головой.

— Поговорю ка я с ним, — прошептала я. — А ты пока не высовывайся.

— Ты что! А вдруг он на тебя накинется!?

— Так я тоже маг не хилый, отобьюсь. Но что-то тут происходит интересное, — и я двинулась вперед.

На расстоянии пяти метров остановилась.

— Привет, не спящим! — выдала я.

Голова скелета повернулась на сто восемьдесят градусов и уставилась на меня пустыми, пылающими зелёным светом глазницами.

— Ой, а кто тут у нас?

— Мимо иду, слышу, кто-то говорит. Думаю, дай подойду, пообщаюсь.

— Мы только рады! В этой глуши, только нервные живут. Вообще не с кем пообщаться.

— А откуда ж вы такие интересные взялись? — закинула я пробный вопрос.

— Так понятно ж, что из могилы. А вот ты откуда путник вежливый такой взялся?

— А из столицы я. Нервные жители попросили проверить, кто тут у них появился.

— А, так вы нас уничтожать прибыли? — тяжело вздохнул скелетик. — Что ж, нет справедливости в жизни.

Сова жалобно заухала, и спрыгнула за надгробие.

— А ты расскажи, кто тебя создал, а я подумаю, что можно для тебя сделать?

Я чувствовала, что по ментальной связи меня все слушают.

— Так приехал сюда чернокнижник, и талмуд у него не хилый, капюшон никогда не снимал, поэтому я не знаю, как он выглядел. Пошел, значит, он себе помощника создавать, а чтобы я его самого не слопал, применил хитрое моди-фи-ци-ро-ва-нн-ое заклинание. Прямо не выговоришь это чудо — слово. Сказал, кормить меня будет темной энергией. Да, когда ритуал проводил, поленился могилку расчистить мою, а на ней эта птичка когда — то сдохла, вот и её зацепило этим заклинанием.

— Так, и где этот чернокнижник?

— Умотал в столицу, заказ у него большой. А нас тут бросил умирать от голода. Тут же нет тёмных магов.

— А вас почему не забрал?

— Не сработались мы. Характерами не сошлись.

Сова как-то странно забулькала, было похоже, что она смеется, над словами бедолаги.

— Ну, я при жизни был весельчак и балагур. Любил хорошую шутку. И сейчас, оказалось люблю, но чернокнижник не оценил. Ругался долго, развеять грозился. А когда я нечаянно последнее зелье испортил, кинув туда взрыв-траву, окончательно озверел. Гонялся за мной по кладбищу, заклинаниями пулялся. Но я убежал.

— А ты что?

— А я тут с другом по несчастью остался. Этот неблагодарный, когда уходил крикнул, что мы тут и так сдохнем, через пару недель без него.

— А траву ты зачем кидал?

— Так зелье было жёлтого цвета, а он такой весь в черном, прикинь, какая бы расцветочка у него радужная вышла?! Умыться ему сложно, что ли?

— А ты сам от чего умер-то, балагур? — заинтересовалась я.

— Да всё от того же, не успел убежать от благодарных зрителей моих шуток, — тяжело вздохнул скелет.

— Ну, в общем, это не удивительно, — улыбнулась я.

Тут из тени вышли мои соратники и встали за моей спиной.

— Ого, как серьёзно в столице нас испугались, — удивлённо протянул скелет, — целый боевой отряд послали!

— Мы тут не тебя пришли убивать, но вот про чернокнижника, послуша ли бы, — сказал Дракон.

— Пантера, ты как думаешь? Он нам еще пригодиться? — спросил Песец.

— Думаю, тут надо изучить вообще сам феномен говорящей и неагрессивной нечисти. Я бы забрал себе поэкспериментировать.

— А не сбежит? А то устроим переполох в столице, — усомнился Дракон.

— Не волнуйтесь, я всё организую.

Прошла вперёд.

— Так, если согласны на подчиняющее заклинание поднимите руки или лапы! Обещаю кормить и сильно не обижать! Чувство юмора в наличии имеется!

Скелет почесал череп и протянул руку, сова потопталась и подняла лапу.

— Отличненько! Тогда мы в мою лабораторию!

Я бросила в моих новых питомцев подчиняющее заклинание и по их костям протянулись его руны.

— Ой, щекотно! — воскликнул скелет!

— Сейчас, пройдёт!

Похлопала рукой по плечу, и скомандовала сове «Ко мне!». Она мягко приземлилась, почти ничего не веся.

— А ты руку давай, балагур!

Когда все были в сборе я сказала, что отведу нечисть к себе, и вернусь в зал совета.

Они же остались проверить остаточный след заклинаний.

Моя лаборатория располагалась в отдельном каменном здании на территории поместья. Я его очертила линией, которую нечисти не пересечь. Подкормила страждущих. Принесла романы о любви и путешествиях, так как скелет сказал, что он грамотный и ему скучно так сидеть.

Перед уходом я узнала, что его звали Жакс, и решили ничего не менять, а сову не долго думая, окрестили Ух. Чтоб никому не обидно было.

Вернулась в зал совета, где меня все уже ждали.

— Ну что? — спросил Дракон.

— Всех разместил, литературой снабдил, контур очертил, теперь буду разбираться, я постукивала пальцами по подлокотникам от нетерпения.

— Вижу, энтузиазм у тебя проснулся нешуточный, — улыбнулся Черепаха.

— Конечно! Это же невероятно! Какие перспективы!

— Пантера, сейчас пять утра, давай с перспективами, потом, — устало сказал Песец.

— Да, конечно.

— Думаю, надо искать и этого чернокнижника. Слишком странно, он появился во время поиска жены Императором. Это не может быть совпадением, — сказал Дракон.

— Слушаем, ищем. Все как обычно, а теперь по домам! — объявил Песец.

Я перенеслась сразу в комнату во дворце. Брат спал. Я тихонько устроилась к нему под бок. Шепнула, что вернулась. Он сонно поморгал.

— Я к себе пойду досыпать. Зачем провоцировать лишние вопросы.

— Если что, отвечай, что сестре было очень страшно спать, после покушения, и ты меня охранял!

— Отличная идея!

— Тогда в обед зайди за мной, — зевнула я.

— Ладно.

Дверь за ним тихо закрылась, а я заперла замок.

Глава 24

Я еле открыла глаза. Соня меня уже откровенно трясла, но я не могла никак проснуться. Я слышала, как пришел брат, посмотрел на мое спящее тело и приказал не вставать.

— Сам схожу на разведку! — усмехнулся он и вышел из комнаты.

Второе мое пробуждение было часов в пять. Наконец, я чувствовала в себе силы подняться.

Собиралась на ужин без спешки. Соня сообщила, что сегодняшнюю трапезу почтит своим присутствием Император.

Надо полагать, что все будут стараться предстать во всем блеске!

Я пересмотрела свой гардероб и решила остановить свой выбор на сиреневом наряде, с широким поясом и обрезным лифом. С ним отлично будет сочетаться аметистовый комплект драгоценностей.

Волосы Соня подняла в высокий пучок, выпустив одну прядь по шее завитым локоном.

Я была готова и решила сама заглянуть к брату.

Он как раз надевал камзол тёмно-серого цвета.

— Раз видеть, Франц, что ты всё же нашла в себе силы проснуться, — улыбнулся он, когда камердинер вышел, — а то я уж стал переживать.

— Дел было полно, устала. Кстати, у нас в лаборатории появились жильцы, так что не испугай их и сам не испугайся.

— Жильцы?

— Ну, они не совсем живые, поэтому не лезь туда пока.

— Не буду. Но заинтриговала.

— Расскажи, что известно про покушение.

— Ничего четкого. Слухи доходят до нелепостей, но в целом, не понятно, как подобрались к принцессе и её напитку чужие?

— Значит, ничего важного я не пропустила, — резюмировала я.

Мы чинно выплыли из покоев и стали спускаться в парадную столовую. Тут уже почти все собрались.

Принцесса Джанивия стояла в окружении поданных и нескольких местных девушек. Они о чем-то увлеченно разговаривали.

Кое-кто поглядывал на нее с опаской и осуждением.

Мы приблизились к группе новых знакомых, которые обсуждали завтрашнюю игру в фанты. Многие вспоминали игры в которых участвовали, всплыли смешные истории, и в целом, обстановка не выглядела напряженной.

— Я хотел изобразить благородного джентльмена на прогулке, но все думали, что я изображаю стража, — смеялся лорд Винсеульский, — а ведь я так старался!

— Я была на той игре! — отвечала леди в розовом, — вы действительно так вышагивали, что право были похожи на стража!

— Господа и дамы, главное, не повторяйте фанты, чтобы было интересно угадывать! — восклицал виконт Броксбери.

Наконец, открылась дверь, и дворецкий объявил приход Императора. Все присели и поклонились, согласно этикету.

— Мои дорогие гости, прошу к столу! Принцесса, позвольте вас проводить.

Девушка подала ему руку, и они двинулись во главу стола, остальные занимали места согласно карточкам, расставленным возле бокалов.

Наши оказались недалеко от Императора.

— Вот это честь, да, сестрёнка? — шепнул на ухо брат.

— Позвольте вам помочь, — прозвучал голос герцога надо мной, и он отодвинул мой стул.

Я метнула взгляд на соседнюю карточку. Тат и есть он мой сосед.

— Благодарю! Вы крайне любезны.

— Я вас не видел весь день. Начал переживать, не заболели ли вы после вчерашнего?

— Нет, но я долго не могла заснуть.

— Покушение вас расстроило?

— Конечно!

— Вы ведь совсем не знаете принцессу Виливию.

— И что? Меня должна радовать попытка её убийства?

— Вовсе нет, но и расстраивать до такой степени не должна.

— Моя сестра очень впечатлительная девушка, — заговорил Мирабальт.

— Да, простите меня. Я стал циником.

— Конечно, с возрастом это бывает, — спокойно сказала я.

— Это бывает с работой связано, леди Франциска, а не только с возрастом.

— Ах да, конечно, я забыла, что вы расследуете всякие ужасы.

— Может, мы сменим тему за столом? — предложил брат. — А то она ещё и не поест.

— Не вздумайте! — отозвался герцог, кушайте, тут всё очень вкусное.

— Спасибо, вы очень милы.

— Я за вами поухаживаю. Вот этот салат вам точно понравится, — и мужчина поставил передо мной свою тарелку. — Тут вкусные орешки.

— Ваша светлость! Леди должны кушать чуть — чуть, а не объедать всех соседей по столу!

— Я никому не скажу! Честно!

— Но они же не слепые, — прошипела я.

— Вы слишком много думаете о других. Подумайте о себе.

— Я буду следить за вашим питанием, раз сами вы не можете. Даже Император отметил вашу излишнюю худобу. Я обещал не дать отощать вам окончательно.

— Я не умираю!

— А по вам и не скажешь, — съязвил герцог.

Честно сказать, платье сидело на мне свободно, а ведь его сшили пару месяцев назад. Пожалуй, кушать надо чаще.

Я не стала отвечать на колкость, а принялась за порцию герцога. Сам он тоже толстым не был.

— Вы не знаете, как чувствует себя принцесса? — обратилась я к нему, спустя несколько минут.

— Сносно. Мы ходили к ней с Императором. Слаба, конечно, но уже не умрет. Так что не переживайте.

— Как не переживать? Её ведь пытались убить, а это совсем не хорошо.

— Мы разберёмся, не бойтесь.

Разговор опять оборвался.

Брат беседовал с яркой брюнеткой, сидящей рядом с ним. Им было весело, слышался смех.

Тут, слово взял хозяин мероприятия.

— Дорогие гости! Я очень надеюсь, что случившееся несчастье не заставит вас отказаться от запланированных мероприятий. Мы сделаем всё возможное, чтобы такое не повторилось. Хочется, чтобы время проведенное здесь вам запомнилось навсегда!

— О, даже не сомневаюсь в этом, — шепнул мне на ухо Мир.

Я даже вздрогнула от неожиданности.

Все подняли бокалы, ужин продолжался.

Несносный герцог подкладывал мне еды, и чтобы не привлекать к этому всеобщее внимание, приходилось, молча есть, обещая про себя отомстить этому настойчивому, сверх всякой меры человеку.

Еле дождалась окончания этого мероприятия, и скрылась у себя в комнате.

Глава 25

На утро следующего дня, слава Всевышнему, ничего не было назначено, и я решила навестить своих новых «питомцев».

— Братец, а давай наведаемся домой.

— Зачем?

— Дела проверим. Слугам заплатим.

— Ну, если надо, то конечно.

— Очень надо. Ты же хозяин! Должен сам помнить.

— Не язви, — улыбнулся Мир.

Мы перенеслись, как обычно, в кабинет отца. Тут быстро разобрали письма и бумаги. Вызвали дворецкого и выдали жалование слугам. Узнали про новости в городе и дома.

— О, ходят слухи, что отравили одну принцессу, она не выживет, поэтому вторую не выпускают из дворца, как подозреваемую, — доложил Дробкинс.

— Что вы говорите? — удивилась я.

— Так же, говорят, что одну леди с дочерью изгнали из дворца, так как она умоляла жениться Императора на её дочери.

— Ого!

— Правда, сама леди утверждает, что сама уехала из этого ужасного места, где могут отравить даже принцесс соседней державы!

— Ничего себе, — рассмеялся Мир, — а её не смущает, что выехали они ещё до отравления?

— Думаю, нет, лорд, — скупо улыбнулся дворецкий.

— Дробкинс, а где тётя Эми? — спросила я.

— Баронессу на несколько дней пригласила погостить её школьная подруга, которая приехала в город. Она овдовела и её нужна компания.

— О, по крайней мере, ей не скучно одной. Тогда мы с братом сходим в лабораторию, а то давно не заглядывали.

— Конечно, леди Франциска. Мы сами туда не заходим, но вчера готов поклясться, слышал пение из-за двери.

— Что вы говорите? Проверим, может приведение прибилось.

Мы вышли из дома и отправились искать приблудное приведение.

В помещении было светло, горели магические светильники.

Жакс сидел на стуле и с упоением читал вслух любовный роман Уху, который переминался с лапы на лапу и в пикантные моменты пытался спрятать голову под крыло.

— Он нагнал её на сеновале!

Конечно там! А зачем было нагонять посреди дороги?!

— Крепко прижал к груди!

Конечно, крепко, там такая грудь, что грех не прижать!

— Она сердито взглянула на него!

Ясный пень сердито! Ух, её каждый поймёт! Столько бегать, уже устала, а он в обжималки играется! Хороший хук поможет ему принять правильную позицию.

Брат смеялся так, что мне стало неловко. Где воспитание этого парня?

— Ой, не могу. Он ещё и читает! И комментирует!

Я повернулась к скелету.

— А ты что молчишь?

— В себя придти не могу. Уже два кормильца! Глазам боюсь поверить!

— Ты где эту литературу взял? — спросил брат.

— Так, хозяйка выдала, как спасение от скуки.

— Не знал, что ты такое читаешь? — повернулся ко мне брат.

— Если собрать всё то, что ты не знаешь, братец, неплохая библиотека получиться!

— Ты что обиделась? — удивился Мир.

— Нет, просто я взяла книги в библиотеке.

— Хорошие книги хозяйка. Мы с Ухом прямо молодость свою вспомнили.

Сова немигая уставилась на Жакса.

— Не приплетай бедную птицу к своим пошлостям.

— Какие пошлости? Это правда жизни!

— Оставим эту тему. Лучше расскажите, зачем прислугу пугаете своим пением?

— Да не так уж плохо я и пою! Пусть не наговаривают! А, Ух создаёт атмосферу.

— Я хочу это услышать! — закричал Мирабальт.

— Вопросов нет. Ух, начинай.

Сова стала ритмично ухать, покачивая головой. А скелет запел, низким устрашающим голосом.

Шёл по полю некромант,

У него большой талант.

Может зомби он поднять,

И заставить танцевать.

Есть идея у него,

Как богатство отыскать.

Он поднимет казначея,

И заставит откопать!

- Довольно! Теперь понятно, чем вы тут занимаетесь.

— Творчеством, хозяйка!

— Мирабальт, заканчивай подвывать!

— Я просто не могу. Это же шедевр! — простонал брат.

— Однако, мы его не можем никому показать, иначе моё инкогнито, очень быстро раскроется.

— Вот, непруха! — огорчился Мир.

— Ладно, раз мы пришли, давай и делом займёмся. Я хочу поработать с заклинанием, что наложил чернокнижник.

— Это что-то новое Франц. Я даже не слышал никогда, что можно так поднять труп.

— Вот и я не слышала. Давай, для скорости работы, ты бери Жакса, раз он тебе так понравился, а я Уха. Пробуем распознать плетения и всё, что удастся выяснить.

Так мы проработали два часа. Я делала пометки в блокноте, а брат во всю, беседовал со скелетом, расспрашивал о его прошлой жизни, что он любил.

— Получается, что и память восстановилась, хотя так не должно быть.

— Мне всё больше кажется, — сказала я, — что чернокнижник связал как-то кости и дух Жакса. А зачем?

— Это я вам и так скажу, — ответил скелетик. — Он хотел сделать из меня шпиона, на которого магическая защита не действует. У меня нет ауры, на которую она обычно реагирует.

— Конечно, — хлопнул себя по лбу Мир. — Мертвый шпион, который хоть сутками может прятаться, стоять неподвижно, не ходить в туалет, но для защиты помещений и сканирующих заклинаний он не видим!

У меня всё похолодело внутри.

— А он случайно не проговорился, куда хотел тебя направить? — спросила я.

— Когда гонялся за мной по кладбищу, орал что-то про то, что такого кретина, как я, нельзя привлекать к работе во дворце.

— О, Боже! — воскликнул брат. — Там уже может быть шпион или убийца!

— Нам надо использовать во дворце заклинание на движение, которое не настроено именно на живых, а просто на передвижение объектов, — сказала я.

— Давай, ночью проверим хотя бы гостевые этажи, — предложил Мирабальт.

— Хозяйка, а возьми нас с собой! Мы для тебя шпионить будем.

— А если тебя кто-то увидит? Как мы это объясним?

— А я никому не скажу, чей я.

— Не уверена, что это хорошая идея, но я подумаю. Надо поэкспериментировать. Может, получится наложить на тебя иллюзию, но она должна быть настолько качественной, чтоб местные маги её не распознали.

— Знаешь, сестра. Возьмём Уха. На нём потренируемся накладывать иллюзии. Его спрятать легко. Посадим на балдахин кровать, туда никто не лазит.

— А я тут один останусь?

— Потерпи! Если всё нормально сложится, и тебя заберем.

— Ладно, дочитаю роман, потом дорасскажу сове, чем дело кончилось.

Я посадила Уха на плечо, и мы перенеслись ко мне в комнату. Сова отлично пряталась на верху кровати.

Мы вызвали Соню, чтобы проверить. Она ничего не заметила, поэтому я успокоилась.

— А тебе, сестрёнка, будет дополнительная защита. Тут на невест покушаются, а не на женихов. А этот стражник не спит и не продаётся за звонкую монету.

Глава 26

Договорились идти с проверкой часа в три утра, чтоб уже точно все гости разбрелись по комнатам.

Я оделась в черные лосины, в которых тренировалась с отцом. Черную же рубашку и волосы убрала под темный платок, а то их светлый цвет может привлечь не нужное внимание.

Когда за мной зашел брат, мы дружно рассеялись, пираты идут на дело. Он тоже прикрыл волосы на манер банданы.

— Давай поднимемся на верхний этаж и будем спускаться по мере проверки вниз, — предложил Мир.

— Я не против, я на нас накинула отвод глаз, но все же, лучше не светиться, особенно у тайной канцелярии под носом. Как мы объясним наше хождение с заклинаниями на изготовку?

— Идём!

Мы тихонько поднялись, как договорились на верхний этаж и посредине коридора разделились, я пошла проверять правое крыло, а брат левоё.

Он так уверял, что мне не надо ходить налево, что мне еще рано, я невольно заподозрила кокой — то подвох в этой фразе, но проверять было некогда.

Я перемещалась тихо вдоль стены, останавливаясь каждые десять метров и сканируя пространство, приходилось проверять всех, кто двигался, а это стража и слуги. Я смотрела их ауру, убеждаясь, что они люди.

Один раз, даже на кота наткнулась.

К пяти утра я поняла, что надо сворачиваться, слуги стали попадаться всё чаще, замок просыпался для нового трудового дня.

Я как раз почти дошла до последней двери, когда кто-то обхватил меня сзади одной рукой за талию, а другой зажал мне рот.

Я вся сначала одервенела, а потом стала брыкаться, когда меня стали затягивать в ближайшую комнату.

Меня поймал чернокнижник? Мне конец? Так глупо попасться!

— Тише, малышка, а то ты так себе что-то повредишь, вдруг шепнули мне на ухо, — не отказав провести по всем моим выпуклостям и прижав к себе крепче.

Боже! Лучше бы чернокнижник!

— Ваша светлость! Что за игры?! — тут же возмутилась я, едва он убрал руку от моего рта.

— Тоже, самое, хотел спросить и я. Прямо с языка сняли вопрос.

— Я просто рано проснулась и решила пройтись!

— Ваш наряд, безусловно, весьма удобен для прогулок, а то что вы крались вдоль стены, останавливаясь и прислушиваясь, говорит о том, что вам не спалось, — уже более холодно сказал герцог.

— Что за беспочвенные обвинения, я просто не хотела будить служанку в такую рань, а платье на спине не зашнуруешь!

— До обвинений я пока не дошел, но мы вообще-то разыскиваем отравителя! И что я вижу, выйдя утром из комнаты? ВЫ крадетесь по коридору, в то время как у нас тут травят принцесс, все время оглядываясь. Это наводит на нехорошие мысли!

— Вы спятили? Мне зачем их травить? Я на Императора не претендую.

— Да, а может вы претендуете на кого-то по-проще, и уже место себе застолбили. В таком случае, от кого вы крались утром? Его имя!

Э-э-э. Вот и что тут сказать?

Я молча врезала ему по наглому лицу, которое я и не видела в полной темноте. Рука сразу заныла. От души врезала.

— Да как вы смеете! По себе не смейте судить обо всех!

— Вы забываетесь, леди! Я на службе!

— А я не буду молча слушать оскорбления в свой адрес! Может то, что от вас никто утром не выходит, значит, что все боятся отморозить все свои прелести о ваш ледяной панцирь! Вместо того чтобы следить за мной работайте над своим мерзким характером и растапливайте ледяное сердце!

— Да не такой уж я и ледяной!

— Да что вы? Что-то не верится!

И тут он меня поцеловал так, что почти убедил, что не совсем отмороженный этот тип.

Жаром меня однозначно прошибло.

Я уже слегка забыла, с чего все началось, но вдруг услышала голос брата из коридора. Защита комнаты не работала, так как дверь приоткрыта.

— Франц, ты где? Ау! — шипел он. — Я тебя прибью! Мы не договаривались так круто прятаться!

Герцог оторвался от моих губ, тяжело дыша, и произнес:

— А это уже интересно.

— Что вам интересно?

— Или, вы брата берёте постоять на страже, пока наведываетесь в чужие комнаты, что весьма странно, или в прятки играете во дворце, что не менее странно, в вашем возрасте.

— Я вам сейчас, второй раз по лицу дам!

— Я уже сам начну с вами головой о стену стучаться.

— Отпустите меня!

— Стойте тут! Или я за себя не ручаюсь!

Герцог оставил меня и пошел к выходу из комнаты.

— Маркиз, доброе утро.

— И вам, ваша светлость, — голос брата звучал неуверенно.

— Зайдите ко мне на минутку.

— Конечно.

Герцог прищелкнул пальцами, зажегся свет.

Мы с братом стояли друг напротив друга и слепо щурились.

— Итак! Не хотите ли, объяснить свое поведение? Почему я вас застаю в коридоре в несусветную рань, странно, если не сказать больше, одетыми?

— Играть в прятки не запрещено законом в любом возрасте и в любое время, — тут же выпалила я.

Герцог поморщился.

— Это ваш окончательный ответ? Маркиз?

— Ну, нам было скучно…

— Спать скучно?

— Не спать. У нас бессонница!

— Общая?

— У нас всё общее.

Герцог как то странно закашлялся.

— Обойдусь без подробностей, — отрезал Вальдемар.

Чего у него рожа такая хмурая? И отпечаток такой хороший. Прелесть просто.

— Мы можем идти, — спросил брат, — а то Франц надо переодеться. Играть в платье не удобно, но в таком виде ходить по дворцу ей не пристало.

— Об этом надо было подумать чуть ранее, когда вы это только затеяли.

— Учтём, ваша светлость.

Брат протянул руку, и мы вышли с таким видом, будто из императорской гостиной. А далее уже рысью к себе в комнаты, пока на нас ещё кто-нибудь не наткнулся!

Глава 27

Герцог Уитерманский

Ужин у Императора был утомительным и скучным. Что я там не видел. Единственный веселый момент — это Франциска, пыхтящая, как ёжик, когда я ей еды подкладывал, чтоб она не отвлекалась на разговоры. О, как она на меня смотрела, сколько страсти!Направить бы её еще в нужное русло.

На следующий день мне надо было срочно побывать в имении, я и так своими делами занимался крайне мало, а сестра без меня почти ничего не могла сделать. Только слугам зарплату выдавала.

Я перенесся в особняк, поговорил с Лили, чтобы узнать как у нее дела. Она больше пыталась расспросить как дела у наших соседей, как их приняли. Про меня ничего не спросила. Даже обидно стало, но ведь я часто ничего не могу рассказать и она к этому привыкла.

Потом переместился в загородное имение, где управляющий вывалил на мою голову кучу проблем, в том числе и поломанную мельницу, и тяжбу арендаторов.

Я метался между домами и думал о том, что я устал и становлюсь агрессивным.

Хотелось спалить эту несчастную мельницу и лечь спать. Может даже и не одному.

По возвращению во дворец, меня пригласили на совещание к Императору, которое закончилось только в час ночи. После я еще пробежался по дворцу, проверил охранки и стражников, чтоб не расслаблялись и, наконец, к полтретьему лег спать, но в начале шестого сработало оповещение, что мимо моей двери кто-то прошел очень близко.

Странно. В такое время? Спал я полуодетым, потому что боялся, среди ночи придется куда-то бежать.

Бесшумно открыл дверь и выглянул в коридор. Сначала ничего не увидел и меня это насторожило. У меня качественные артефакты, они не сбоят. Я перестроил зрение на магическое, и увидел, как в трех метрах, от моей двери, стоит Франциска и оглядывается. На неё был накинут отвод глаз, и одета она была очень странно.

Что тут происходит?

Я подкрался к ней очень тихо, и прижал к себе, зажав рот, чтобы не переполошить всю округу.

Она вся сначала одервенела, а потом стала брыкаться, когда я стал затягивать её в свою комнату.

— Тише, малышка, а то ты так себе что-то повредишь, — шепнул её на ухо.

Как же приятно так её обнимать, если бы она ещё и ответно ко мне прижалась, вообще был бы рай! Но надо её разворачивать к себе лицом, а то сердечко леди может выпрыгнуть, так оно колотится.

— Ваша светлость! Что за игры?! — тут же возмутилась Франциска, едва я убрал руку ото рта.

— Тоже, самое, хотел спросить и я. Прямо с языка сняли вопрос, — усмехнулся я. Ой лучше такое с утра не произносить. Мысли не туда устремились.

— Я просто рано проснулась и решила пройтись!

— Ваш наряд, безусловно, весьма удобен для прогулок, а то, что вы крались вдоль стены, останавливаясь и прислушиваясь, говорит о том, что вам не спалось, — уже более холодно сказал я.

Шутки шутками, но что она тут делала?

— Что за беспочвенные обвинения, я просто не хотела будить служанку в такую рань, а платье на спине не зашнуруешь!

— До обвинений я пока не дошел, но мы вообще-то разыскиваем отравителя! И что я вижу, выйдя утром из комнаты? Вы крадетесь по коридору, в то время как у нас тут травят принцесс, все время оглядываясь. Это наводит на нехорошие мысли! — мне было неприятно говорить такие слова, но у меня служба, а она может пострадать.

— Вы спятили? Мне зачем их травить? Я на Императора не претендую.

— Да, а может вы претендуете на кого-то по-проще, и уже место себе застолбили. В таком случае, от кого вы крались утром? Его имя!

Я тут же пожалел, что это сказал, но мысль, что она могла ходить на свидание, когда я тут занят по горло, меня больно уколола. Я ей не нравлюсь, и это обидно. Она не дает мне и шанса к ней подступиться.

Она молча врезала мне лицу, которое не могла видеть в полной темноте. У меня моментально загорелась щека.

— Да как вы смеете! По себе не смейте судить обо всех!

— Вы забываетесь, леди! Я на службе! — тут уже и я разозлился. Я забыл когда нормально спал, ел, расслаблялся. А мне тут истерики закатывают.

«Или ты закатываешь сцены ревности» шепнул внутренний голос.

— А я не буду молча слушать оскорбления в свой адрес! Может то, что от вас никто утром не выходит, значит, что все боятся отморозить все свои прелести о ваш ледяной панцирь! Вместо того чтобы следить за мной работайте над своим мерзким характером и растапливайте ледяное сердце!

Всё, предел моего терпения настал, прям сейчас. Я тут из последних сил сдерживаюсь, чтоб не закипеть, а она ещё и издевается!

— Да не такой уж я и ледяной! — рявкнул я.

— Да что вы? Что-то не верится!

И тут я поцеловал её так, как давно хотелось.

Жаром меня однозначно прошибло. Я пол состояния отдам, только не придите сейчас ко мне никто!

Не судьба. Я услышала голос брата Франциски из коридора. Защита комнаты не работала, так как дверь приоткрыта.

— Франц, ты где? Ау! — шипел он. — Я тебя прибью! Мы не договаривались так круто прятаться!

Я оторвался от девичьих губ, тяжело дыша, и произнес:

— А это уже интересно.

Я с ними свихнусь. Тут где-то убийца может бродить, а они в прятки играют. Что я хочу от этой малышни? Ей моих желаний явно не понять.

— Что вам интересно?

— Или, вы брата берёте постоять на страже, пока наведываетесь в чужие комнаты, что весьма странно, или в прятки играете во дворце, что не менее странно, в вашем возрасте.

— Я вам сейчас, второй раз по лицу дам!

— Я уже сам начну с вами головой о стену стучаться.

— Отпустите меня!

— Стойте тут! Или я за себя не ручаюсь! — я уже рычал.

— Маркиз, доброе утро, — смотрел я на него отнюдь не по доброму.

— И вам, ваша светлость, — голос Мира звучал неуверенно.

— Зайдите ко мне на минутку.

— Конечно.

Я прищелкнул пальцами, зажегся свет.

Они с братом стояли друг напротив друга и слепо щурились.

— Итак! Не хотите ли, объяснить свое поведение? Почему я вас застаю в коридоре в несусветную рань, странно, если не сказать больше, одетыми? — я уже не знал как отнестись ко всему происходящему?

— Играть в прятки не запрещено законом в любом возрасте и в любое время, — тут же выпалила Франциска.

Я поморщился.

— Это ваш окончательный ответ? Маркиз? — я повернулся к юноше.

— Ну, нам было скучно…

— Спать скучно? — удивился я.

— Не спать. У нас бессонница!

— Общая?

— У нас всё общее.

Я закашлялся. Нет, я морально не готов с ними общаться в такую рань и слушать, что они говорят. Сначала, надо выпить кофе.

— Обойдусь без подробностей, — отрезал я.

— Мы можем идти, — спросил маркиз, — а то Франц надо переодеться. Играть в платье неудобно, но в таком виде ходить по дворцу ей не пристало.

Какая трогательная забота. Где же она была раньше?

— Об этом надо было подумать чуть ранее, когда вы это только затеяли.

— Учтём, ваша светлость.

Брат протянул руку, и они вышли с таким видом, будто из императорской гостиной.

Я закрыл дверь. Постоял и подумал. Решил начхать на все и принять ванну. А то я сам скоро начну походить на криминальных элементов, не мытых и не бритых.

Вызвал камердинера и заказал завтрак, чистые вещи и кофе покрепче.

Это начало, очередного дня, меня просто морально убило.

Глава 28

Сегодня утром мне пришло приглашение на званый обед от принцессы Словенции. Она выражала свою симпатию в мой адрес и просила посетить её, так как она сама ещё слаба и не может надолго покидать покои.

Я решила, что это отличный повод порасспрашивать, что случилось тогда в парке.

Выбрала лёгкое голубое платье, так как в помещении будет не холодно. Прикрепила свой оберег, надела сережки — бабочки, и колечки.

В зеркале я выглядела просто ребенком. Такая девочка- лапочка. И не скажешь, что Империю спасаю.

Когда я открыла дверь, то за ней оказался герцог, который похоже собирался стучать. При виде меня у него как-то вытянулось лицо. Он осмотрел меня с макушки до носочков туфель и надрывно вздохнул.

— Ваша светлость. Я сейчас не могу уделить вам время, я опаздываю на обед.

— Я знаю и провожу вас.

— В этом нет необходимости.

— Очень даже есть. Я хочу извиниться за свое поведение утром. Я был груб и прошу прощения за это.

— А сказать, что это больше не повторится, вы не хотите?

— Нет, не хочу.

— Почему?

Он проигнорировал мой вопрос, зато задал встречный.

— А вы не хотите пообещать, что ваши вылазки больше не повторятся?

Тут уже я решила промолчать, так как этого я точно не могу пообещать.

Мы почти дошли до покоев принцессы, когда он внезапно сказал.

— Отлично поговорили. Буду ждать следующей встречи.

Я удивлённо взглянула на него, но сказать ничего не успела. Двери передо мной отворились, и я вошла в покои принцессы.

Приглашены были только девушки, без мужчин и сопровождающих дам.

Повсюду стояли столики с напитками, фруктами, сладостями и различными закусками. Размах угощений был поистине королевским.

Принцесса Виливия полулежала на кушетке, с видом едва оправившейся от болезни. Но мне это показалось наигранным. Девушки подходили к ней и выражали своё сочувствие, справлялись о здоровье и планах. Я слушала внимательно, но никаких новых сведений не почерпнула.

Где-то через час, принцесса сама подозвала меня.

— Что же вы не подходите ко мне Франциска, мне хочется с вами поболтать.

— О, если бы я знала о вашем желании, ваше высочество, то давно бы подошла. Тут там много прекрасных леди, что мне неудобно пытаться пролезть между ними.

— Ах, вы так скромны. Но расскажите же мне о том, как вы попали к Императору в подопечные? Вы его родственница? А то мне до ужаса, надоело, отчитываться о своем здоровье.

— О нет, ваше высочество, вовсе нет. Я его никогда не видела до этого сезона.

— Даже так?

— А опекой мы с братом обязаны его светлости герцогу Уитерманскому.

— Так вы родня его светлости?

— Тоже нет, ваше высочество. Мы его соседи. И мы с братом довольно дружны с его младшей сестрой.

— А кто из этих леди его сестра? — принцесса стала переводить взгляд с одной леди на другую.

— Его сестра еще несовершеннолетняя девушка, и не представлена ко двору.

— Интересная история. Продолжайте.

— Наш отец недавно умер в результате несчастного случая, а мать умерла, очень давно, мы с братом осиротели.

— О, простите, мою нескромность, вам неприятно об этом говорить?

— Ничего, мне приятно вспоминать папу. Так вод герцог по — соседски нас поддерживал. А когда Император стал приглашать девушек на сезон, то попросил включить нас в список, чтобы мы не сидели одни, с престарелой родственницей, в особняке целый год. Наш Император проникся нашим одиночеством и решил взять под опеку.

— А у вас есть приданное? — спросила принцесса Виливия.

— Виливия, ты так тактична, что я просто удивляюсь! — раздался голос принцессы Джанивии, которая как раз подошла к нам. — Кто о таком спрашивает?

— Ничего страшного, ваше высочество. Мы с братом не бедствуем и моё приданое вполне приличное.

— Это замечательно. Такая приятная девушка как вы, да ещё с хорошим приданным, не останется одинокой надолго. Тут много достойных джентльменов, которые способны развеселить даму, — улыбнулась принцесса Словенции.

— Отдохни Виливия, что-то ты очень бледная, — вдруг сказала принцесса Миравингии, подхватила меня за локоток и отвела в сторону.

А к покинутой нами принцессе, тут же устремились девушки с напиткам, слуги с укрепляющими отварами и фрейлины с нюхательными солями.

— Эти джентльмены, о которых говорит Виливия, способны даму только рассмешить одним своим видом и словом, — мрачно сказала принцесса. — Одни дураки и лизоблюды. Вам надо держаться герцога. Один из немногих приличных мужчин в этом дворце.

Я удивленно посмотрела на собеседницу. С чего это такие откровения?

— Не удивляйтесь, мне просто стало интересно, почему это Ви так напрягается, пытаясь залезть в ваши мысли.

— А она пыталась? — удивилась я.

— Активно, и то что вы даже не почувствовали ничего говорит об отменной защите на вас.

— Да? — я аж рот приоткрыла, чтобы выразить степень своего удивления.

Принцесса Джанивия внимательно на меня посмотрела, но других комментариев добавлять не стала.

Я общалась с другими девушками, они болтали о всякой ерунде, ели вкусности и их не заботили никакие тайны этого мира кроме одной. Кто станет их Императрицей. В чей лагерь примкнуть.

Со стороны это выглядело весьма забавно.

Мне хотелось перекусить, но я ненавижу есть на ходу или на коленях. Моя гувернантка твердо вбила в меня правило, что леди ест сидя за столом. А тут одно неловкое движение и будешь облит или обсыпан едой. Так уже от пары соперниц избавились особо ретивые леди.

Когда время было уже вечернее и я стала продвигаться к двери, надеясь, что скоро можно будет уйти, раздался первый вскрик.

Кто-то из леди заплакал и сказал, что ей плохо.

— Наверное, объелись сладостей, — сказала старшая фрейлина принцессы.

Но следом ещё одна девушка пожаловалась на боль в животе и ещё одна.

— Я за подмогой! — крикнула я и бросилась к двери.

— В коридоре стояла стража.

— Немедленно вызовите целителей, тут много пострадавших, — строго сказала я.

Но раньше всех явился герцог Уитерманский.

— Что тут случилось? Вы в порядке?

— Я да. А что с остальными не знаю, похоже отравились, — тише сказала я.

— Много?

— Почти все. Слава Богу вот и целители.

Мужчины вошли в комнату и принялись за работу. Осмотренных девушек разносили по комнатам и давали выпить лекарство. Некоторые были без сознания.

Все кто мог идти сам разошлись сами.

Вечер можно было считать официально оконченным.

Глава 29

Герцог Уитерманский

Меня вызвал Император. А как иначе? Почти все его «невесты» были отравлены. Настроение и так было на нуле, а сейчас мне его ещё больше испортят. Франциска так и не пообещала мне не ввязываться в сомнительные авантюры. Хорошо хоть не пострадала. Впервые её нежелание нормально питаться сыграла её на пользу.

К кабинету Императора добрался довольно быстро. Обычно, пока дойдешь, сто человек окликнет, а тут тишина.

Секретарь сразу обо мне доложил и я вошел.

— Что у нас опять творится?

— Отраву подсыпали в сладости. Тяжело выводится из организма, вызывает боли, но все живы.

— Да уж, напугали девушек изрядно, а жалобы от их родственников разбирают два секретаря! Нам только паники не хватает!

— Мне кажется, именно этого злоумышленник добивается. Только какую цель преследует?

— А могут быть варианты?

— Да, я думаю, могут. Первое — это напугать девушек, чтобы они захотели уехать, так могут устранять конкуренток на ваше руку и сердце. Второе — хотят подорвать доверие к власти, запугать общественность.

— Второй вариант уже действует, раз мы не смогли уберечь гостей, но как удается это?

— Этим занимается кто-то во дворце, скорее всего кто-то из самих девушек.

— Значит надо рассмотреть ближе тех, кто не пострадал? Есть такие?

— Да, их пятеро, принцесса Джанивия не любит сладкое, леди Армавирская вообще ест крайне редко, леди Уитлик сидит на строгой диете, сестры Вайтснек боялись отравления со стороны конкуренток и не ели специально.

— Не зря боялись.

— Да, не зря.

— Мне король Словенции такую петицию прислал по поводу дочери и её здоровья, страшно сказать. И, как ты понимаешь, винит он, кроме меня, принцессу Джанивию. Требует отправить её домой, пока она всех не изничтожила! Но это, же скандал! Доказательств никаких.

— Я бы выразил сильное сомнение в её причастности.

— Почему?

— Её слишком усиленно подставляют.

— Может и так, но подозрения остаются.

— Что ты собираешься предпринять?

— Как обычно, вести расследование. Опрашивать свидетелей.

— Будут проблемы с опросом, — задумчиво протянул Император.

— Мне кажется, все хотят найти виновного.

— Это так, но девушки будут лежать по своим спальням дней десять, как ты к ним собираешься ходить с допросами?

— Да, этот момент я как — то сразу не учел, — я задумчиво побарабанил пальцами по столу.

— Думай. Надо что-то решать.

— Возможно, попрошу письменно составить каждую отчет, а потом как раз проработав информацию, буду спрашивать лично.

— А как обстоят дела в обольщении твоей невесты? — усмехнулся император. — Сдвиги есть? А то время летит быстро.

— Я делаю всё, что в моих силах.

— И как? Ответная реакция есть?

А как же, подумал я, до сих пор щека помнит ответ леди.

— Есть, просто не такая быстрая, как хотелось бы. Она очень юна, а тут еще события не дают расслабиться. Я занят и с утра и с вечера и ночью.

— Да, тут я тебе, конечно, усложнил задачу, но будем надеяться, что леди оценит твои старания.

— Я тоже на это надеюсь, — поклонился я Императору.

Про себя подумал, что такими темпами со мной скоро и разговаривать перестанут.

В моём кабинете уже был лорд Сержвик. Он стоял, заложив руки за спину, и смотрел в окно. Он тоже выглядел уставшим, а он ведь значительно старше меня.

Дворцовая жизнь и служба не щадит никого.

— Добрый день, милорд.

— Да какой он добрый, герцог! — лорд раздраженно развернулся ко мне. — У нас опять твориться не пойми что.

— Мы с Императором обсудили данный вопрос, он отдал нам на усмотрение методы выявления злоумышленника.

— Можно подумать, этих методов бесчисленное количество.

— Я так понимаю, что ближайшие десять дней никаких развлечений и массовых мероприятий проводиться не будет, так как большинство леди на лечении.

— Тут уж не до развлечений.

— Тогда, начинаем с опросов свидетелей. Всё как обычно, — я облокотился о стол.

— Работайте, я буду помогать чем могу.

Лорд Седжвик на этом удалился, а я задумался, будет ли уместным, поговорить сначала с Франциской, всё же по статусу принцесса выше.

С другой стороны в жёны мне император не принцессу прочит, а тут такой повод пообщаться, хотя и не романтичный.

Я вызвал лакея.

— Пригласите ко мне в кабинет леди Армавирскую и распорядитесь на счёт чая с закусками.

Через пятнадцать минут девушка сидела напротив меня и насторожено осматривала кабинет.

— Я уже подозреваемая? — спокойно спросила она.

— Нет, просто с вами я знаком лучше всех, — усмехнулся я.

— Это утешает.

— Утешительного, тут мало, но я рад, что ваша вечная диета, сослужила хорошую службу.

— Вот, а вы мне не верили, что от неё одна польза.

— Но я взял на себя смелость, заказать нам, перекусить, — с этими словами я подошел к двери и забрал поднос у горничной.

— У вас действительно навязчивая идея меня закормить, улыбнулась Франциска моим действиям.

— Мне нравятся женщины с хорошим аппетитом, — сказал я. И вот спрашивается, зачем я это сделал?

— И мне это важно потому что…?

— Просто для общего развития. Это нравится многим. Но я за чаем хотел побеседовать о случившимся.

— Хорошо, давайте я чай разолью.

— Не возражаю, — согласился я, — расскажите, как вы запомнили события.

— Ничего особенного там не происходило. Единственное, о чём я подумала — это о королевском размахе угощений, — начала я рассказ, прихлебывая ароматный напиток. — Принцесса Виливия, выразила желание со мной побеседовать. Она расспрашивала меня, как я стала подопечной Императора. Интересовалась наличием у меня приданного.

— Интересно.

— Меня спасла от этого допроса вторая принцесса, которая довольно в категоричной форме намекнула первой о её усталости. Затем она лестно высказалась в ваш адрес. Так же она намекнула, что принцесса Словенции пыталась проникнуть в мои мысли, но ваш амулет отлично работает.

— Даже так, — удивился я.

— Да, спасибо ещё раз за него. А после, я бесцельно ходила среди девушек, пока не устала, а тут как раз и начался переполох.

— То есть самого отравления еды вы не видели?

— Нет, конечно. О таком, я бы не промолчала.

— Конечно, нет. Я вас попрошу всё подробно изложить на бумаге и передать мне, для подшивания в следственные документы.

— Как пожелаете. Спасибо за чай. Я могу идти?

— Я вас провожу.

Мы молча дошли до комнаты Франциски, я поцеловал её руку, хотя хотелось поцеловать гораздо больше.

— Будьте осторожны. Происходит что-то странное.

— Я буду само благоразумие, ваша светлость.

С этими словами она скрылась за дверью.

Глава 30

В комнате я устало прислонилась к двери. Что-то происходит. Правильно сказано. Надо выманивать злоумышленника, но как? Я уже замучалась в раздумьях. Брат хочет отстраниться от расследования, так как мы слишком к нему близко. А сейчас вообще активности нет все по комнатам сидят.

Займемся делом. Десять дней мы «мучали» Уха, пытаясь наложить на него иллюзию которую бы не распознали. Было проще работать с теми плетениями, которые на него уже были наложены. К ним отлично крепились иллюзорные чары.

— А как нам его подозвать, или попросить вернуться, если вдруг сложится экстренная ситуация? — спросил как — то Мир.

— Ты имеешь в виду, если кричать и звать нельзя?

— Да, и это тоже. Ты же не будешь ночью бегать по дворцовому парку с криками «Ух, ты где?».

— Слушай, а если попробовать набросить простенькое ментальное заклинание. Ух, весьма разумен, особенно, для совы.

— Попробовать можно. Только ты сама его делай, чтоб с тобой связь была напрямую.

Поэтому мы еще и это заклинание навешивали и так и эдак. У нас то вектора не сходились, то глушили друг друга. К десятому дню я уже порядком вымоталась.

— Теперь, надо провести полевое испытание, — сказал брат, — давай ночью выпустим сову в парк полетать.

— Ты хочешь, чтоб герцог нас опять где-нибудь поймал?

— Франц, ну зачем так рисковать? Давай в окно её выпустим, а мы последим, а потом подозвать обратно попробуем. А вот если не отзовётся, пойду разыскивать сам.

— А я?

— А ты тут останешься. Его светлость на тебя слишком сильно реагирует.

— Ладно, тебя я точно дозовусь.

— Тогда в час ночи я у тебя, только дверь запри. Я постучу, а то будешь сидеть с незапертой.

— Иди параноик. Я спать лягу, а то с этим ночным образом жизни совсем сонная хожу.

Выспалась я хорошо, проснулась в районе одиннадцати часов. Соня мне оставила на столе ужин, который я с удовольствием съела.

Предстоящее испытание было важным, но интересным в магическом плане.

Наконец, раздался стук в дверь.

— Ты готова?

— Конечно.

— Тогда посторонись, дай мне открыть окно, — Мир отворил тихо створку. — Свет не зажигаем, а то будем как на ладони. Выпускай.

Я взяла уха на руку и, посмотрев в глаза, сказала: «Облети парк и возвращайся ко мне!»

Сова тихо ухнула и вылетела в окно. Она тихо летела вперед.

Я села в кресло и закрыла глаза. Моя задача настроиться на ментальную связь с Ухом.

Сначала ничего не происходило, но потом я мельком увидела белый снег, лавочку и стоящего на посту стражника. Глубоко вздохнула и опять сосредоточилась. Дело пошло лучше. Теперь, Ух летел вдоль дворцовой стены, плавно меняя высоту.

Я взяла брата за руку, не открывая глаз.

— Ничего себе, будто я птица! Какую хорошую связь ты установила!

— Да сама не ожидала, что так хорошо получится.

— Попробуй ментально что-то приказать.

Я стала транслировать сове мысль, что она должна сесть на ветку дерева. Через какое- то время и это мне удалось.

— Ура, ты великий дрессировщик!

— Да, Великолепная Франциска. Если мы разоримся, и нечего будет есть, то уйдем в бродячий цирк работать.

— Договорились, а я буду объявлять твои номера.

— То есть, нахлебником будешь?

— Вовсе нет! Публику еще надо завлечь! И потом…

— Мир, заканчивай, я вижу герцога в саду, он стражу проверяет.

— Вот он работоспособный! Когда он только спит?

— Это не наше дело!

— Сейчас, не наше! Но все может измениться!

— Ух, крылья в ноги и бегом лети назад, пока он нас не засёк!

— А я ещё и замерз порядком с этим открытым окном, — поёжился брат.

Через пять минут сова слетела в комнату и приземлилась на ручку моего кресла. Мир закрыл окно.

— Молодец, совёныш! — восхитился брат.

Ух, польщено что-то прокурлыкал, и уставился на меня.

Я погладила его по иллюзорным перьям, с моих рук стекала тёмная энергия, которую мертвая сова тут же впитывала.

— Ты и правда заслужил. И выглядел как живой. Надо ещё изображать что ты на мышек охотишься и совсем не отличить от живой совы.

— В следующий раз попробуем. Думаю, для внешней разведки шпион есть, теперь можно и Жакса привлечь?!

— Ой, не знаю. Он конечно хороший, но чувство юмора в нем просто перебор, его даже смерть не смогла убить.

— Так мы ему объясним всю серьезность ситуации. Вот Ух же справляется.

— Ух, и при жизни был, судя по всему, рассудительной птицей.

— С чего ты взяла?

— Он даже умер на кладбище, а не где попало! Какая сознательность!

— Уела.

— Так может мы уже будем расходиться, а то что ни ночь то посиделки, поэтому мы сами с тобой скоро будем иметь вид зомби.

— Тогда я пошел, а то есть все шансы наткнуться на герцога, когда он будет дворец проверять.

Но не успел он дойти до двери, как мое кольцо стало стремительно нагреваться.

— Стой! Сегодня ты ночуешь у меня!

— Почему?

— Меня вызывают.

— Тогда, удачи! — и брат развалился на моей кровати, а я перенеслась в особняк.

Глава 31

И вот я снова в зале совета.

Соратники ещё не собрались, я прибыла одной из первых.

— Ты молодец Пантера. Быстро реагируешь, — похвалил меня Дракон.

— Был близко от кристалла.

Тут уж собрались и все остальные.

— Защитники, я приветствую вас, — начал Дракон. — Мы собрались сегодня, так как было получено донесение о найденном теле убитой девушки.

— И что в этом странного? — удивился Черепаха.

— Способ убийства. Её иссушили тёмной магией.

— Иссушили? Это как? — удивился Саламандра.

Сейчас мы перенесемся в городок в захолустье нашей империи и посмотрим.

— А вы обратили внимание, что наши дела в последнее время все в глуши, куда нас бы так просто не занесло, — высказался Орёл.

— Заметили, — отозвался Песец, — я думаю, что чернокнижник пытается спрятать свои делишки, подальше от столицы, чтобы они прошли незаметно.

Давайте посмотрим на девушку, а потом будем строить гипотезы.

Через несколько секунд мы стояли возле обычной деревенской избы.

Я огляделась.

Простая деревенька из сорока пяти домов. Домики опрятные, видны огороды, даже вон церковь маленькая есть. Всё тихо и мирно. Дальность от столицы не мешала жить местным.

Для них такое происшествие просто невообразимое несчастье, с которым они не знают, как бороться.

Навстречу нам шагнул мужик в возрасте, поклонился и представился старостой.

— Извольте господа посмотреть на Миланку, вернее, что от нее осталось. Только по сарафану и опознали. Позавчера пошла в лес за грибами, да так и не вернулась. Искали больше суток, и вот нашли. Не приведи господи. Что с ней сделалось, и не знаем. Отправили просьбу в столицу, всё ж первая красавица на деревне была. Свадьбу через месяц собирались играть. Да что теперь говорить. Одно хорошо, что мать её помёрла раньше и не видит этого.

Мы обошли старосту и вошли в дом, а он присел на лавку у двери, сгорбившись чуть не до земли.

На лавке в сенях лежало тело. Опознать в нем девушку, можно было действительно только по сарафану. Вся её кожа была чёрной и сморщенной, вся влага исчезла из тела, все черты исказились.

— Пантера, посмотри ты. Это точно твой профиль.

Я вышла вперед и простерла руки над телом.

— Черная магия, проводили ритуал, какой точно посмотрю в книгах. Но точно на отнятие жизненных сил, тут плетения хорошо видны. Есть ещё что-то, просто не сталкивался. Проверю.

— Хорошо. Следы есть?

— Нет, чисто сработано.

— Жаль, этот чернокнижник нам уже изрядно нервов попортил.

— Тогда возвращаемся в столицу, нам тут делать больше нечего.

В зале совета все сидели в тишине, каждый думал о произошедшем.

— Песец, надо проверить все дела служащих во дворце. Что-то мы упускаем. Не может так работать человек из вне, — сказал Дракон

— Я тоже так считаю, возможно, нам надо искать не одного, а двоих.

— Столько отравлений, — произнес Змея, — тут явно связано с женитьбой Императора. Вот я думаю, что надо проработать принцессу Виливию, слишком она нигде не замешена и вечно пострадавшая, а вторая принцесса выглядит не пострадавшей. Слишком навязчиво нам пытаются показать виновного.

— Я тоже порасспрашивал о принцессах, вы тут говорили, что принцесса Словенции прекрасная девушка, а мой знакомый, ее видел подростком и говорил, что она была весьма невзрачной наружности, так же, как и её мать. Отец сокрушался, что за нее придётся половину земель отдать в приданое.

— Но подростки часто бывают нескладными, — возразил Саламандра, — считать её чернокнижником на таком основании не разумно.

— Сама она точно не чернокнижник. Жакс точно сказал, что это мужчина, — вставила я.

— Кто такой этот Жакс?

— Так зовут скелета, которого мы подобрали на кладбище. А сову назвали Ух.

— Он помнит своё имя? — удивился Орёл.

— Он много чего помнит, любит читать и петь песни.

— Серьёзно? — рассмеялся Саламандра.

— Абсолютно. И я хочу добавить, что принцесса может быть сообщницей чернокнижника или он её одурманил.

— Всё это надо проверять, с такими обвинениями нельзя идти без доказательств, сказал Песец.

— Тогда, за принцессами следим тщательно, Пантера ищет ритуал, который совершили над девушкой, — сказал Песец.

— Еще одно, — сказал Дракон, — из материалов следствия следует, что одной из девушек пытались залезть в мысли, когда она разговаривала с принцессой Виливией.

— Ничего себе! Она еще и менталист? — удивился Черепаха. — Тоже не слышал, чтобы раньше она обладала таким даром.

— Все запутанно, — ответил Дракон, — но раз подозрение сформировалось, надо проверять. То, что она дважды отравилась, ни о чём не говорит.

— Она может это делать, чтобы отвести от себя подозрение, — сказал Орёл.

— Или сообщник пытается от нее избавиться, — добавил саламандра.

— Или она вообще не виновна, — закончил дискуссию Дракон. — Работаем соратники!

И все стали переноситься из зала.

***

В комнате я все быстро пересказала брату. Мы решили воспользоваться императорской библиотекой для поиска информации по темному ритуалу.

До утра оставалось пара часов.

— Франциска, ты ложись спать. Тебе надо хоть пару часов отдохнуть. Я сейчас пойду в библиотеку один и начну искать. Всё что мне покажется перспективным, буду откладывать. Когда придёшь, мы вместе посмотрим, что нашел.

— Мир, это очень щедро с твоей стороны, но лучше работать быстрее. Я потерплю.

— А когда ты свалишься от усталости, мне что сказать окружающим?

— Не свалюсь!

— Ты и сейчас еле стоишь, глаза сонные.

— Нет не сонные.

— Я всё сказал! Или ты ложишься немедленно, или я пришлю герцога, сказав, что ты мечтаешь с ним поговорить. Вот прям, не спишь и не ешь, всё о нем думаешь!

— Ну, братец, припомню я тебе!

— Жду в предвкушении!

На этой ноте я демонстративно прошагала к кровати и легла. Брат укрыл меня одеялом, чмокнул в макушку и ушел.

Тиран! Растёт брат. Раньше он бы меня не переспорил.

Я провалилась в сон почти мгновенно.

Глава 32

Герцог Уитерманский

С совета я перенесся в кабинет во дворце. Эта защищённая комната была моей резиденцией и крепостью. Сюда, я мог прыгать не боясь, что меня кто-то ждет. Без моего ведома и разрешения, даже император не смог бы зайти. Тут была использована магия разных направлений, и даже, амулеты ведьм на круглую сумму.

Я тут и ночевал, частенько, на диване.

Те, кто думают, что герцоги спят, только на пуховых перинах, жестоко ошибаются! Меня иногда так затягивали дела, что смысла не было возвращаться в особняк, тратя силы на прыжки.

Сейчас же я решил зайти в императорскую библиотеку, хотя поручил ритуал пантере, но мне не ясно когда этот мальчик сможет заняться поиском и найдет ли. Силы в нем много, а опыта мало.

Меня впечатлило его хладнокровие при виде трупа девушки. Даже голос не дрогнул. Спокойно работал. Скелета уже разговорил, с совой этой дурацкой, похоже, подружился. Вырастет отличным бойцом.

Тут я вошел в двери книжного царства и замер, в дальнем углу виделся свет. Кому нужна книга в пятом часу утра? Тут и днем то посетители не каждый день бывают, а в такое время только я или лорд Седжвик, могли явиться.

Я тихо шёл вдоль стеллажей, размышляя, что тут происходит, когда увидел, как из-за полок показался маркиз Армавирский. Он шел, смотря в книгу, тихо что — то читал, шевеля губами. Под мышкой у него был второй том, который и заставил меня спрятаться за стеллаж, не выдавая своего присутствия.

Энциклопедия черной магии имела характерный вид — черная с серебряной каймой.

Неужели, этот смешной юноша, может быть нашим чернокнижником? Бред какой — то. Зачем ему? Я стоял весь скованный ужасом.

Тут раздались его слова, которые мне удалось разобрать.

— Да этих ритуалов тут тьма. Я до старости буду искать, чем бедняжку приложили! — шипел он, листая страницы.

Стоп.

Я идиот!

Он не чернокнижник!

Он — Пантера!

Как до меня сразу не дошло?! Всё же элементарно.

Я просто так занят, что не заметил очевидного.

Его отец умер недавно, он носитель тёмного дара, наследник отца.

Совершеннолетним стал недавно, я же сам был на дне рождения!

Эта новость была, чуть ли не более одуряющей, чем та, что он может баловаться чёрной магией.

Смешной мальчик, который играет с сестрой в прятки — борец со злом! Он ей днём шляпки покупает, а ночью со мной сражается с магами.

В моей голове эта новость никак не хотела укладываться.

Если с нами что-то случиться, Франциска останется совсем одна.

Мне хотелось присесть и выпить чего — то покрепче, хотя, я мягко говоря, совсем не поклонник выпивки. Но мир как — то слишком быстро менял правила игры вокруг меня и я был как-то не готов. Лучше бы не знал.

В бою только мешают личные привязанности.

А если чернокнижник повредит его сестре, он может сорваться, так как любит её не притворно. А с такой силой, он пол дворца разнесет, а про людей и говорить нечего. Надо к ней охрану приставить, тайную.

Леди слишком строптива, так как брат ей всё позволяет, наверное, и у отца была любимицей. Разве можно не любить ангелочка со светлыми локонами, зелеными глазками и пухлыми ручками.

Я на минуту представил, как она могла выглядеть в детстве, и сам улыбнулся. А ведь наша дочь может выглядеть так же очаровательно. Не отвертится! Решение принято, тут все один к одному. У нас тайны общие и семьи объединим!

Осталось её убедить. Пока всё идет с переменным успехом.

Интересно мне, как распределяется дар у защитников. Темная энергия скрывается под видом белобрысого и зеленоглазого парня. Не так себе люди смерть и прах представляют.

Я тихо развернулся и пошел на выход. Не будем пытаться испытывать клятву на прочность. То, что она меня не прикончила, хороший признак. Если я никому не скажу о своей догадке, то всё в порядке. Сам догадался молодец, а другим молчок.

Я двинулся обратно к кабинету, намериваясь вздремнуть пару часов, когда мне на встречу попался лакей.

— Ваша светлость, я вас ищу. Вам записка от Императора.

Я принял её скрепя сердцем, чую, мне не понравится её содержание! Не может быть ничего хорошего передано в такое время.

— Благодарю.

Я продолжил свой путь. Раскрыл послание, только усевшись за стол.

Его императорское величество извещал меня, что на вечер назначен большой бал, в честь того, что девушкам разрешили выходить в общество. Дабы они забыли горести, выпавшие на их хрупкие плечи, решено устроить торжество. Именно ради развлечений они все тут и собрались. Мне велено усилить охрану и конечно присутствовать на балу. Приглашения раздадут леди в восемь утра. Бал состоится у кузины Императора леди Мирабель, в честь дня ее рождения. Надо организовать портал.

— Боже, дай мне сил!

Моя голова склонилась к столешнице, и я глухо застонал. А спать и жить мне когда?

— Светлые силы, жените его хоть на ком — нибудь, чтобы я мог их всех по домам отправить!

Решил доспать до этих восьми утра, иначе на бал не смогу придти по причине полного истощения сил.

Улегся на свой диван, извлек подушку из ящика комода, который стоял рядом.

Прикрыл глаза и сосредоточился, считывая информацию с нитей плетения защиты комнаты Франциски. Там всё было тихо, никто не тревожил защиту. Сейчас я заметил, что там появились и темные нити.

Брат тоже защитил её комнату. Молодец!

В такое время она видит десятый сон, а я только ложусь.

Я вечно в дурном расположении духа от недосыпа и усталости, а у неё, интересно, какое оправдание?

Вздох. И сон меня сморил.

Глава 33

Утро опять было не добрым. Естественно, я не выспалась за эти несчастные пару часов.

Соня разбудила меня, что- то возбужденно треща. Я сонно моргала, пытаясь собраться с силами и понять, что она от меня хочет.

Наконец, до моего сонного сознания дошли слова об императорском бале и я глухо застонала. Вот же невезение. Опять ночью не уснуть! Достали своими балами.

— Соня достань какое — нибудь платье для бала, мне некогда его ходить выбирать!

— Но леди Фринциска, это же так важно для девушки.

— Мне вообще все равно, любое на твой вкус, они все красивые.

— Конечно все, но всё же…

— Я умываться и к брату, а ты тут хозяйничай.

Мы быстро меня умыли и одели и я, на всей приличной для леди скорости, поспешила в библиотеку.

Слуги провожали меня удивленными взглядами. Похоже, здесь не слишком ценили тягу к знаниям.

Брат был на месте и весь обложен книгами. Волосы были взъерошены, похоже, дела шли не очень, раз он забыл, что прическу не надо руками трогать.

— Привет, Мирабальт.

— О, проснулась? Присаживайся, тут работы полно. Я столько книг просмотрел, — он провел полукруг рукой, призывая обратить внимание на плоды его трудов, — а ясного не много.

— То, что ее жизненные силы выпили это понятно. Но мы выяснили, что наш чернокнижник талант! Скорее всего, он провел какой-то усовершенствованный ритуал. Надо понять, что он к нему присоединил.

— Да, внешность так изменилась, он выглядел каким — то несвежим, будто её давно убили.

Мы проработали ещё пару часов.

— Я пока, ничего не вижу, и честно говоря, устал, есть охота, — устало растер шею брат.

— Нам надо идти, а то нас не поймут, что мы тут столько времени делаем. Я возьму пару романов, надо объяснить свой поход сюда.

— Я, пожалуй, тоже прихвачу что-то, а то столько сидел, может и обратят внимание на мое долгое отсутствие.

— Может быть, сходим на обед в общую столовую? — предложила я.

— Можно, думаю, многие придут, раз запрет на передвижения по дворцу снят.

Мы дошли до комнат и разошлись каждый к себе.

Я села у окна и задумалась о деле. Романы про любовь, положила на столик. Некогда мне их читать. Но каждая уважающая себя девушка их точно читает. Пусть будут.

Тут опять раздался стук в дверь.

— Ещё утро не закончилось, а уже опять кого-то несет! — в сердцах ругнулась я.

— Кто там? — спросила я жизнерадостным голосом.

— Леди Франциска, откройте, пожалуйста, на минутку, — голос герцога трудно было не узнать.

Неужели опять что-то случилось?

Я открыла дверь и пропустила герцога в комнату. Конечно, с точки зрения этикета — это было не правильным, ведь я одна, но звать прислугу или брата не хотелось.

— Что- то случилось?

— Нет, ничего. Я просто хотел вам напомнить об осторожности, ведь так и не поймали отравителя.

— Я и так стараюсь, как могу. Мы сидим почти под замком, — капризно ответила я. — Не так я представляла себе сезон во дворце.

— Это ради вашей безопасности.

— А толку, раз никого не нашли. Я и дома могла сидеть с тем же успехом! — я вздохнула, изображая раздражение. — Хоть самой иди преступников ловить. Всё веселее будет.

Герцог поменялся в лице. Глянул на меня как на насекомое и процедил.

— Какая от вас помощь? Вы же девушка. Вот ваш брат, мог бы возможно помочь. Он мужчина и наследник титула. А вы романы читайте меньше, где чушь пишут! — его взгляд метнулся к стольку с книгами. — А то возомните себя великой спасительницей, а брату потом за вами «расхлёбывай»!

Эк, его зацепило!

— Ваша светлость, я вообще не понимаю вашего навязчивого желания мне на что-то указывать. Я не назначала вас на должность своего защитника. У меня есть брат для всех душеспасительных бесед!

— Может, я морально готовлюсь на эту должность, потому что ваш брат с вами не справляется!

— Не утруждайтесь, я вас прошу! Мне нечего делать рядом с вами, вашими ледяными взглядами и вашим презрением ко всему женскому роду. Ваша снисходительность просто оскорбительна! Защитника я найду себе сама, и это будете точно и вы!

— Вы ошибаетесь, — буквально прошипел герцог.

— Нет, это вы ошибаетесь! А теперь вон!

И я указала пальцем на дверь.

— Увидимся позже, — сказал Вальдемар.

— Надеюсь, что нет. Вы своим видом распугиваете гостей, и мне, не хотелось бы, стоять в одиночестве.

Мужчина круто развернулся и покинул мою комнату, весьма ощутимо хлопнув дверью.

Я же срочно вызвала Соню.

— Повтори мне то, что ты с утра рассказывала о бале!

— Он состоится во дворце леди Мирабель, кузины Императора. У неё день рождение. Будет организован портал.

— Ага, а какое платье ты мне приготовила?

— Вот это, голубое с синими вставками.

— Нет, сегодня мне оно не подойдет. Я помню мне портниха шила красное, практически алое с прозрачными рукавами, не очень пышное. Достань его.

— Оно очень яркое, леди. Вы обычно такое не носите.

— Так и есть, но сегодня особый случай.

Опять раздался стук в дверь.

— Да что за проходное место? — возмутилась я.

Соня открыла дверь, оказалось, что за мной пришел брат, так как про обед я благополучно забыла.

— Иду!

— Я смотрю тебя тоже захватили хлопоты перед балом.

— Есть немного.

Тут он увидел платье, которое служанка выносила, чтобы подготовить к балу.

— Сестрёнка, ты хочешь, чтобы его светлость получил сердечный приступ?

— О Боже! Весь мир вращается вокруг этого напыщенного человека? Я хочу сегодня быть красивой!

— Ладно. Не кипятись.

Мы пришли как раз вовремя, чтобы успеть сесть за стол без опозданий.

Людей действительно было много. Все оживленно болтали. Тут явно наблюдался информационный голод.

Я обратила внимание, что нас посадили весьма близко к императорскому месту за столом. Наш статус явно повысился.

Только я об этом подумала, как распахнулись двери и в столовую вошел Император.

Все встали, приветствуя владыку.

Император Никотаврпрошествовал к своему месту и сел. Мы опустились на стулья вслед за ним.

Начали подавать первое блюдо. Я ела с энтузиазмом, так как опять не завтракала. В разговорах не участвовала, голова была занята ритуалом и что с ним не так.

И тут случилось страшное.

— Леди Франциска, расскажите мне, как вам понравилось во дворце? — обратился ко мне Император. — Может быть вам нужна помощь или совет. Вы можете ко мне обратиться не стесняясь.

Все придворные, затаив дыхание, слушали, что говорит владыка.

Я же не понимала, о чем он хочет услышать. Что говорить. Пауза затягивалась. Брат наступил мне под столом на ногу.

— О, ваше императорское величество, благодарю вас от всего сердца за заботу. Всё прекрасно. Комнаты у нас с братом просто прекрасные! Шикарный вид из окна. Все очень дружелюбны.

— Я рад, что вам всё по душе.

— Может вы уже и кавалером обзавелись?

— Я ещё присматриваюсь. Сегодня на балу буду очень внимательна и постараюсь перезнакомиться со всеми, с кем еще не представлена, — усилено улыбалась я.

— Похвальное рвение. Вы молоды и прекрасны. Конечно, вам нельзя торопиться.

Затем он с вопросом обратился к принцессам, но я уже не слушала.

Мне конец. Все местные лоботрясы полезут со мной знакомиться, ведь Император проявляет интерес к моему будущему.

Лучше бы мы в комнате поели. Вот не повезло попасть под внимание высочайших особ.

Глава 34

На прием собиралась со всей тщательностью. Очень хотелось выглядеть так, чтоб герцог Уитерманский подавился собственным ядом.

Соня красиво уложила мне волосы и заколола хитрой заколкой с украшением в виде всё той же бабочки, которая крыльями удерживает волосы. Амулет я подколола внутрь прически, чтобы не было видно.

Чуть подвела глаза и зачернила ресницы.

Платье отлично подчеркивало фигуру, обтекая ее. Вырез был не очень глубоким, оставляя простор воображению. Рукава были выполнены из прозрачного газа. На шею я надела ожерелье — ошейник, с капелькой из рубина. Сережки и браслет были подобраны в тон.

Туфельки на каблучке завершали образ.

Верхней одежды не было предусмотрено, так как перенос осуществлялся порталом.

— Соня, поди, справься у моего брата готов ли он.

— Хорошо, госпожа.

Когда камеристка вышла, я позвала Уха.

— Сосёнок, лети к дому леди, куда направляюсь я, — обратилась я к нему, мысленно посылая образ места, — мою ауру ты знаешь, если что-то случится, летишь ко мне. Сканируй местность. Тут такой хороший шанс для чернокнижника устроить диверсию.

Я открыла окно и выпустила Уха, так как уму нужно время добраться.

Как раз вернулась Соня.

— Он зайдет за вами через пару минут.

Я ещё раз осмотрела себя в зеркало. Все отлично.

Мирабальт зашел за мной, как и обещал через пару минут.

— Сестра, сегодня ты превзошла саму себя.

— Благодарю. Надеюсь, вечер пройдет спокойно.

— Будем надеяться.

Мы направились к порталу. Там уже собралась небольшая очередь.

Когда мы оказались в доме леди Мирабель, то я подумала, что леди пыталась перещеголять дворец в помпезности. Все в лепнине, золоте, фарфоре и хрустале. Глаза резало от блеска.

— Кто — то просто не знает слова «умеренность», — сказал Мир мне на ухо.

— Тихо ты, а то еще услышит кто-то, потоп извиняться устанем.

— Молчу, а вон и наши знакомые. Давай подойдем, нечего стоять одним, как отверженные.

— Хорошо.

Мы двинулись в сторону разотетых, во все самое модное и лучшее, леди и джентльменов, примерно нашего возраста.

Шел разговор ни о чём и обо всем сразу. Кто-то рассказывал о своей новой лошади, леди переговаривались о новом магазине шляпок. Брат успевал вставлять фразы в оба обсуждения. Приводя в восторг обе стороны.

Краем глаза, увидела герцога Уитерманского, который здоровался с хозяевами праздника. Он выглядел как обычно для подобных мероприятий надменно, с пренебрежением оглядывая всех.

Его взгляд я почувствовала затылком. Он прошелся от волос до туфелек, и обратно.

Какая наглость, однако! Осматривает как скаковую лошадь перед покупкой. Хам!

Меня приглашали на танцы, и я не отказывалась, что толку подпирать стены на празднике. Так и время летит быстрее, и по залу перемещаюсь.

Через час, когда ноги стали уже уставать, и я отошла к столику с напитками, ко мне подошел лакей и передал записку, что герцог ждет меня в гостиной рядом с залом по важному делу. Сначала, я хотела не пойти, я не собачка бегать по его зову, но потом, я подумала, что это может быть связано с расследованием.

Я прошла вслед за слугой к двери, которая и впрямь была очень близко, он открыл её передо мной, и я сделала шаг за порог.

— Но тут никого нет, успела сказать я, когда почувствовала, что земля уходит из-под ног, портал открылся из пентаграммы, нарисованной прямо на паркете.

Вот попалась! Всё что я успела подумать перед тем, как выпасть на окраине города. Какой — то пустырь. Огляделась.

Нет никого? Но тут из тени шагнул человек в длинном плаще скрывавшем его с головы до пят.

Я насторожилась.

— Что вы хотите? — твёрдым голосом спросила я.

Но отвечать он не стал. А сразу запустил в меня черным клинком. Я еле успела уклониться. В платье пытаться драться то еще самоубийство.

Сформировала мгновенно темный щит. А дальше игра шла уже не на жизнь, а на смерть. Мужчина, а судя по росту и рукам, довольно молодой, не пытался меня захватить или что-то узнать, он пытался меня быстро убить.

Когда стало понятно, что я не так проста, как казалось на первый взгляд, то этот мужик пошел на меня в рукопашную. Силы уже изрядно вычерпали, усталость наваливалась на плечи.

Он выхватил из-за сапога обычный нож и кинулся на меня.

Конечно, мне в физическом плане ловить нечего. Если он меня один раз хорошо стукнет — это будет конец.

Я старалась выворачиваться и уклоняться, где-то отбивалась остатками сил. Верх платья давно исчез, украшения были оборваны, выглядела я как жертва ограбления.

В какой-то момент, нож полоснул меня, чуть ниже ребер. Горячая кровь тут же выступила на ткани, а это место обдало болью.

Надежда на то, что я смогу вырваться от этого гада таяла.

Когда он замахнулся в очередной раз, а я держась за бок, размышляла что делать, в спину чернокнижника что-то влетело с большой силой и он потеряв баланс, рухнул на колени, едва не приложившись носом о землю.

— Привет хозяйка, Ух передал, тебя тут убивают! Я так быстро никогда не бегал!

Чернокнижник обернулся на звук его голоса, поднял руку и что-то кинул в нежить, но ему от этого стало нисколько не хуже.

Жакс подумав, схватил дубину с земли и пошёл на него.

— Давай его убьём, хозяйка, плохой он!

— Я не против, — прохрипела я.

Чернокнижник поняв, что скелет не шутит, сжал что-то в руке и исчез.

— Вот гад! — с досадой сказал Жакс.

— Пошли защитник дев, а то я околею. Холодно мне, — сказала я и двинулась к домам. — Надо хоть посмотреть где мы.

Глава 35

Самое захолустье столицы. Кварталы бедноты.

Я кралась, по тёмной подворотне, едва дыша от страха. Сердце билось как сумасшедшее. Что мне делать? Этот вопрос не давал мне покоя. Как показаться окровавленной на балу леди Мирабель? Или как попасть домой? Ведь это две мили пешком, а я ранена. Кровь медленно сочилась из раны на боку, пропитывая алый шелк моего бального платья. Я чувствовала, что слабею, всю магию я потратила на драку с чернокнижником и портал открыть не смогу.

А как все хорошо начиналось. Я все утро потратила на препирательства с герцогом Вальдемаром Уитерманским. О, что за невыносимый человек. При мысли о нем, и о том, как же он меня бесит, я даже быстрее стала шевелить ногами. Этот никчемный член нашего общества мог утопить целый город в своем высокомерии. Его холодный взгляд серых глаз мог облить вас только презрением. По-моему я ни разу в жизни не видела, чтобы этот лорд улыбнулся хоть кому — то искренне. Эта «ледышка» раздражала меня по самые бальные туфельки. И не было никакой возможности не встречаться с этим человеком, так как наши особняки стояли напротив друг друга, их разделяла небольшая площадь с фонтаном, и считать это существенной преградой, не имелось никакой возможности.

Вот и сейчас, идя по закоулкам нашего города, я аж раскраснелась от мысли, об ужасном характере герцога. Он заявил мне с утра, что так, как я не наследую титул, то и пользы обществу от меня никакой. То ли мой брат маркиз Мирабальт Авмавирский!

— Хозяйка, а ты падаешь!

— Сейчас, я минутку передохну.

— Ты бы не передохла, а то я к тебе привык, и ты меня кормишь, — высказался остряк.

— Делаю что в моих силах.

— Печалька. Слушай, а ты не сильно стеснительная?

— Это ты сейчас о чём, — прошептала я.

— Давай я тебя на руках понесу. Ты конечно полуодетая, но я честно обещаю этим не воспользоваться, — торжественным тоном заявил он.

Были бы силы, я непременно посмеялась. А так…

— Неси, переживу.

Скелет, не долго думая, подхватил меня и побежал по улицам.

Я накинула слабый морок, чтоб нас не увидели люди и отключилась.

***

Сознание возвращалось медленно, какими-то урывками. Тошнило от слабости, болело всё.

Кто-то ругался над моей головой.

Я распахнула глаза, пытаясь понять, что происходит.

Герцог. Опять он. Может я брежу?

— Куда вы смотрели маркиз?! На прелестниц на балу?

— Я виноват, но я не могу вообще не сводить с Франциски глаз.

— На неё маяк надо навесить!

— Не надо так говорить о моей сестре! Она ничего плохого не сделала!

— Так почему на нее напал чернокнижник?

— Откуда мне знать? Вы же расследуете дело! Вы мне скажите!

Атмосфера в комнате накалялась.

— Воды, — прохрипела я.

— Франц, ты очнулась! — брат затряс меня за руку, — одновременно вливая влагу мне между губ.

Теперь понятно, почему рука болит, он её сжал так, что кровь перестала циркулировать, а он и не заметил.

— Я этого лекаря сейчас сам убью! — раздался голос его светлости.

Скрипнула дверь.

— Не надо меня убивать, я тут, — раздался сухой голос. — Отойдите от леди.

— Мы не уйдем! — возразил брат.

— Мы сядем в те кресла у окна, к вам спиной, работайте! — добавил герцог.

— Упёртые, какие, — сказал целитель, уже разрезая мое платье.

От его руки шла прохлада, которая разливалась по телу от раны.

— Почищу ауру, на нее напал натуральный маньяк. Он в нее запустил всеми возможными чёрными заклинаниями. Удивлен, что она вообще жива.

— Сестра сильный маг. Просто мы это не афишируем. Она не любит таким хвастаться. Девушка ведь.

— Она молодец, — сказал целитель, — но боюсь, простуда ей обеспечена. Всё остальное я подлатал. Ей надо отлежаться дней пять. Силы восстановятся, запас вычерпан почти «под чистую». Простуду подлечит. Я вот порошочки оставлю, не забывайте ей давать выпить.

— Не волнуйтесь, — сказал брат, — я прослежу.

— Я вот укрыл девушку одеялком. Где её служанка?

— Мы не хотим наводить панику, а её камеристка сейчас хай поднимет до небес, — сказал герцог.

— Тогда до утра так поспит, а утром кровать перестелите, — сказал целитель, — я тут кровью запачкал немного. Всё я пошел досыпать. Завтра в обед зайду, проверю.

— Спасибо, — сказал Мирабальт, — сколько я вам должен?

— Завтра разберемся, ночь близится к утру.

— Хорошо.

Дверь опять скрипнула.

Я услышала, как брат вздыхая подошел и сел на кровать. Посидел, потом лёг рядом и обнял меня.

— Ну как же ты так, — тихо сказал он, — чуть меня тут одного не бросила.

Я из последних сил подняла руку и положила ему на голову, зарывшись пальцами в волосы.

— Маркиз, вашей сестре, надо спать, идите к себе. Я поставлю двух стражей у её двери. Вы и сами выглядите, как будто сейчас дух испустите.

— А как я должен выглядеть? — зло спросил брат, — я едва не лишился единственной любимой сестры!

— Я всё понимаю, но давайте продолжим все разговоры завтра. Мне пора на место преступления, а вы идите спать. Ей нельзя тревожить раны, а вы сейчас заснете.

— Да, вы правы.

Тихо переговариваясь, они вышли за дверь.

Сознание опять ушло. Я заснула.

Глава 36

Проснулась я от того, что нос мой отказывался выполнять свою прямую функцию. Так. Простуда явно меня настигла. Хотя, как я хотела, столько времени проведя зимой на улице.

Я попробовала повернуться, но уперлась во что-то с бока. Брат подушки что ли положил, чтобы не скатилась? Пришлось открыть глаза. Было еще темно, поэтому и видно плохо, в углу еле светился магический шар.

Плечо. Что за ерунда? Пришлось чуть приподняться, чтобы рассмотреть кто это?

Бок тут же прострелило и я зашипев, вернулась на исходную позицию.

Мужчина заворочался, и повернувшись на бок, обнял меня одной рукой, вторую засунув под подушку. Его губы уткнулись мне в макушку, а дыхание шевелило волоски.

Мужчина заворочался, и повернувшись на бок, обнял меня одной рукой, вторую засунув под подушку. Его губы уткнулись мне в макушку, а дыхание шевелило волоски. как ткань с мороза.

Когда он спит, подумала я, то мне очень даже симпатичным начинает казаться. Да и мне спокойнее. Всё-таки, я сейчас как котенок новорожденный. Сил нет. Приходи, кто хочешь, убивай, как хочешь.

Вот почему он не может быть таким хорошим и спокойным всегда?

Я не знаю зачем, потерлась лицом о его рубашку. Ткань мягкая. Приятно.

Для счастья не хватало только носа, который бы дышал, а то во рту уже зверски пересохло.

Я стала потихоньку пытаться выбраться из-под руки герцога, чтобы найти воды, но стоило мне перевернуться, как он плотнее обхватил меня и прижал обратно.

Да что ж за невезение!

Я снова подалась в сторону, но эффект был тот же.

Умерла от жажды посреди зимы. Та ещё эпитафия.

— Герцог, вы меня убиваете! — с мукой в голосе произнесла я вслух.

Его ресницы дрогнули, и слегка непонимающий взгляд уперся в моё плечо, а затем в глаза, которые были слегка прищурены.

— Что вы делаете? — хрипло спросил мужчина.

— Спасаюсь от жажды! А вы?!

— Сторожу, чтоб не добили мое ускользающее счастье.

— Вы опять начинаете!?

— Нет, это вы никак не успокоитесь и не примете тот факт, что вы моя. Всё. Точка.

Сил не было спорить с этим упрямцем. Мне и так плохо. Не до его убеждений.

— Лорд сторож, дайте мне воды и перестаньте меня так сжимать, что дышать тяжело.

— Да, сейчас, — герцог поднялся, налил в стакан воды и добавил туда порошок, все размешал и поднес к моим губам, придерживая меня под спину.

Хотелось бы гордо сделать всё самой, но руки плохо слушались и тряслись, похоже, жар усиливается. Вдруг, ни с того ни с сего, захотелось расплакаться.

Я чувствовала, как глаза наполняются слезами. Они скапливались в уголках глаз.

Мужчина опять вернулся на другую сторону кровати и лег, прижав к себе.

Пару минут мы лежали в тишине. Почему он молчал, я не знаю, а вот я молчала потому, что по голосу станет понятно, что я реву.

Вдруг, рука его дрогнула.

— Франциска, вы что плачете?

— Нет, — всхлипнула я, — просто насморк.

— И слизь у вас из глаз течет, а не из носа, как у других людей?

— Что вы прицепились к моей слизи? Откуда хочет от туда и течет!

— Я ни на что не намекаю, конечно, вы её хозяйка, сами распределяете имеющиеся ресурсы.

Представив эту картину, я стала смеяться, потом опять плакать, а потом не знаю. Кажется, так выглядит истерика.

Герцог гладил меня по спине. Я потихоньку затихла. Стало стыдно. Вот что я тут такое устроила? Рубашку ему надо стирать однозначно.

Я робко подняла взгляд на мужчину. Он вовсе не выглядел рассерженным, скорее растерянным.

— Я извиняюсь, — шмыгнула я носом.

— Не надо, мне и так стыдно. Это ведь я не доглядел и вас похитили.

И я просто счастлив, что вы смогли отбиться от этого сумасшедшего.

— Никто не виноват. Хитрый он. Явно местный. Все знал и рассчитал. Только зачем ему я?

— Давай, мы это позже обсудим, ты больна, тебе отдохнуть надо.

— Мне надо до ванны добраться и вымыться. Я вся грязная и сопливая. Как вы только меня терпите?

— Франни, я боялся, единственное, что смогу обнять после исчезновения в темном портале — это твой труп. Так что теперь мне всё равно, как ты выглядишь. Радуюсь, что живая.

— Да, ты довольствуешься малым.

— Мне кажется, до тебя никогда самостоятельно не дойдёт, что я давно в тебя влюбился, из-за этого боюсь и ревную тебя. А в этом сумасшедшем доме, я никак не могу объясниться с тобой. Поухаживать тоже не выходит. Я же вечно на службе империи!

Мой больной мозг медленно соображал. Он сейчас мне в любви признался? Я тихонько щипнула себя за руку. Нет, не сплю.

— А по тебе и не догадаешься, — всё, что вымолвила я.

— Я старался. Не хотелось на тебя давить, да и смотрины эти достали. Жду не дождусь, когда они закончатся.

— Не давить? Да ты через день на меня, то шипел, то ругался.

— Но ты же себя не бережешь!

— Я берегу, — опять заплакала я. Да что со мной!?

— Всё, хватит разговаривать. У тебя жар и повышенная плаксивость. Ты тут пока неделю будешь отлеживаться, привыкай к мысли о нашей свадьбе. Платье там придумывай, торт. Мне надоело, что все идиоты в этом замке с тобой могут общаться, а я только мечтать. Утром я пойду к Императору просить твоей руки!

— Э, а это не очень поспешно ли? Мой ответ на вопрос, который ты забыл задать, тебя совсем не волнует?

— Знаю я твой ответ. Для меня всегда «нет», поэтому спрошу у Императора.

— Ну и ладно, — обиделась я.

— Ты обиделась?

— Нет.

— А говоришь так, будто обиделась.

— Вам показалось.

— Можешь на «ты» ко мне обращаться, мы почти помолвлены.

— Мы мало знакомы.

— Так и не познакомимся ближе, если ты будешь так ко мне относиться.

— Мне не нравится твоё имя. Оно ужасно. Я никогда так не соглашусь назвать своего ребенка.

— Ты планируешь наших совместных детей? Ты вселяешь в меня радужные надежды, — коварно улыбнулся герцог и чмокнул меня в нос.

Я впервые видела его таким. Моё бедное сердечко трепыхнулось в груди. А ледышка то тает! Надо отойти от него.

— Мне все же надо в ванну.

— Я тебе помогу.

— Нет, я же не могу при тебе раздеваться.

— Ты на ногах даже стоять не можешь, не то, что раздеваться!

— И что ты предлагаешь?

— Я отнесу тебя в ванну. Наберу воды. Помогу снять платье. И зайти в воду.

— А со мной поплавать не хочешь? — съязвила я.

— Это предложение я сохраню до следующего раза, так как за себя не ручаюсь, а ты еле живая.

— Нет.

— Хорошо иди, — герцог закинул руки за голову.

Что-то он подозрительно быстро сдался.

Я подвинулась к краю кровати, спустила ноги на пол, и поняла, что встать банально не могу, даже сидеть было тяжело, а бок болел.

— Передумала?

— Нет, но ты прав, я не дойду.

— Помогать? Или служанок утром дождемся?

— Помогай, я не хочу, чтоб все узнали, что на меня напали, да ещё и ранили.

Герцог на меня странно посмотрел, но ничего не сказал. Он поднялся, взял меня на руки как ребенка и понес к двери.

Внутри он положил меня на пол.

— Полежи я воду наберу. Ты слаба до ужаса.

Я услышала, как полилась струя, и комната стала наполняться паром. Затем, в воздухе разлился аромат роз. Он и пенку добавил? В этот момент я его почти люблю.

Затем герцог обернулся ко мне.

И тут меня посетила светлая мысль, что если он меня разденет, я же голая останусь.

— Так, Франни, ты себе лишнего не фантазируй. Я уже по твоему лицу вижу мысли, которые до тебя добрались. Голых женщин я видел. А вот, умирающих, ты первая. Так что не трясись. Любовные игры оставим до другого раза, когда цвет твоей кожи перестанет гармонировать с цветом плитки. Считай меня целителем, если тебе так легче. Или глаза закрой и меня не будет видно.

По цвету лица, я была по ощущением со свеклу. Зачем я к нему пристала с купанием! Сама дура. Теперь гордость не позволяет сказать, что я стесняюсь.

Короче, глаза я закрыла, а то сил нет смотреть на герцога. Возится со мной как с грудничком.

Руки герцога прошлись по моей спине и найдя остатки застежки просто разорвали её.

— Я извиняюсь, но тут нечего спасать, — сказал он.

Та же участь постигла низ платья. Чулки он снимал так медленно, что мне казалось — это никогда не закончится, так как кончики пальцев мягко скользили по ноге, сначала по одной, затем по другой.

На мне остались только кружевные шортики. Все держите меня.

— Я не смотрю, — не напрягайся так. — Работаю почти на ощупь.

В это время пальцы ловко развязали узелок и я уже без всего.

Я успела только вздохнуть, решая, что можно сказать в такой ситуации, но меня уже ловко усадили в ванну.

Пена укрыла меня до самого подбородка. Какое облегчение.

— Ты сиди тихо а я тебе голову помогу вымыть. Держать руки над ней ты не сможешь. Шрам будет сильно тянуть.

— Шрам? — спросила я. — У меня остался шрам? Большой?

— Успокойся. Пока есть. Целитель не знает, сможет ли убрать его полностью, он же нанесен черным клинком. Но он не огромный и не страшный.

Рассказывая все это, мужчина нанес мне бальзам на голову и втирал мягкими круговыми движениями. Как же приятно и тепло. Я прям задремывать начала.

Затем тоненькой струйкой промывал мои косы. Я всё так же глаза не открывала. Затем стало еще интересней. Вальдемар налил бальзам на мочалку и начал намыливать меня от кончиков пальцев до самого подбородка. Я не знала, как к этому относиться, но мне всё нравилось, ничего не беспокоило и не тревожило.

Даже лицо мне умыл мягкими движениями и крем нанес. Какой комфорт. За мной даже Соня так не ухаживала.

Затем меня выудили из ванны и положили на полотенце лицом вниз.

— Полежи немного. Я выпросил у военного целителя очень редкий и дорогой состав для восстановления. Его надо втирать в кожу. Сама ты не натрешься, брата о таком не попросишь, а служанка человек, ей его трогать нельзя.

Я вообще ничего не ответила, так как почти спала и все о чем мечтала, чтоб меня не будили. Нос задышал, и я была просто в восторге от этого факта.

А дальше и вовсе началось волшебство. Руки герцога, нежно втирали, какую — то мятную жидкость в мое тело, от которой все мышцы расслаблялись. Мне казалось, еще чуть-чуть, и я стану лужицей у ног мужчины. А дальше я ничего не думала, я банально заснула крепким сном. Забористое лекарство.

Глава 37

Герцог Уитерманский

На балу у леди Мирабель я был зол. Я опять день пробегал, организуя охрану и портал. Высокая леди была уверена, что все это пустое и на ее дом никто не осмелится напасть.

С леди Франциской я опять поругался. Я не могу спокойно с ней разговаривать. Она моментально меня выводит из себя. Хотя сегодня я превзошел сам себя. Называть девушку, которую пытаешься завоевать, пустышкой не лучшая стратегия, но слов уже не вернешь.

Когда я делал очередной круг по залу, проверяя защиту, в зал зашли близнецы. Боже, не дай мне её прибить. Это платье, просто вызов. Она бы еще голой пришла. Нет, материала в нем хватало, но как она в нем выглядела. Я хочу стать драконом и спрятать ее в пещере! Никто не должен на нее смотреть, только я!

Они с братом весело болтали с молодежью и танцевали. Девушка порхала, как беззаботная бабочка, даже не вспоминая меня. Я же всегда старался держать ее в поле зрения.

Но тут сеть дала сигнал, что кто-то пытается ее повредить и я бросился к месту прорыва, не найдя ничего подозрительно и проверив целостность, вернулся в зал. Обвел взглядом. Что не так?

И тут до меня дошло, что я не вижу Франциски. Я еще раз осмотрел зал. Сходил в дамскую комнату, накинув полог невидимости. Просканировал пространство. Ничего. Я выхватит её брата из толпы.

— Где ваша сестра?

— Тут где-то танцует.

— Я не могу её найти. Совсем.

— Ну, может она отошла по своим женским делам. Подождите, она вернется.

— Вы меня не слышите, я её никак и нигде не нашел!

— Не может быть, — Мир стал оглядываться по сторонам.

— Идите и опрашивайте всех слуг дома!

— Я тут опрошу всех.

— Хорошо, ваша светлость, — брат резво пошел к выходу.

Я тоже, не теряя времени, стал методично опрос. Наконец, мне повезло, один из лакеев сообщил, что леди передали записку, и она вышла в соседнюю гостиную, что было дальше, слуга не знал.

Я бросился туда. Конечно, там никого не было, зато на полу я обнаружил еле различимый рисунок пентаграммы темного портала. У меня даже руки похолодели. Чернокнижник нанес удар! И по ком? По девушке, которой я собрался делать предложение. Как он узнал?

Вернулся во дворец. И в этот момент ко мне подбежал лакей с просьбой немедленно я виться в комнату леди Франциски. Через секунду я стоял перед ней и барабанил в дверь.

Мирабальт открыл и посторонился со словами, что нужен не болтливый и сильный целитель.

Я ни минуты не сомневаясь, вызвал императорского. Этот маг хранил столько тайн, что страшно сказать.

Франциска лежала на кровати, в разодранном платье, окровавленная мокрая и грязная, но пугал меня цвет её лица. Какой-то бледно-зеленый. Я потрогал пульс, сначала даже не расслышал, но потом наконец уловил еле слышное трепыхание сердечка.

Что с ней произошло?

— Где вы нашли ее?

— Я прыгнул к нашему особняку, и когда собирался возвращаться, увидел её прислонившуюся к ограде. Я подбежал к ней, но она уже не понимала, что с ней, и упала в обморок. Я перенес нас сюда и вызвал вас!

— Куда вы смотрели, маркиз?! На прелестниц на балу?

— Я виноват, но я не могу вообще не сводить с Франциски глаз.

— На неё маяк надо навесить!

— Не надо так говорить о моей сестре! Она ничего плохого не сделала!

— Так почему на нее напал чернокнижник?

— Откуда мне знать? Вы же расследуете дело! Вы мне скажите!

— Воды, — прохрипела девушка.

— Франц, ты очнулась! — брат затряс её за руку, — одновременно вливая влагу между губ.

— Я этого лекаря сейчас сам убью! — не сдержался я. Она еле дышит, а его всё нет.

Скрипнула дверь.

— Не надо меня убивать, я тут, — раздался сухой голос. — Отойдите от леди.

— Мы не уйдем! — возразил брат Франциски.

— Мы сядем в те кресла у окна, к вам спиной, работайте! — добавил я. Никуда ни шагу.

— Упёртые, какие, — сказал целитель, уже разрезая платье. — Почищу ауру, на нее напал натуральный маньяк. Он в нее запустил всеми возможными чёрными заклинаниями. Удивлен, что она вообще жива.

— Сестра сильный маг. Просто мы это не афишируем. Она не любит таким хвастаться. Девушка ведь.

Что — то мне подсказывает, что не так малышка и глупа. Да и брат не тот за кого себя выдает. Все семейство с сюрпризом.

— Она молодец, — сказал целитель, но боюсь, простуда ей обеспечена. Всё остальное я подлатал. Ей надо отлежаться дней пять. Силы восстановятся, запас вычерпан почти «под чистую». Простуду подлечит. Я вот порошочки оставлю, не забывайте ей давать выпить.

— Не волнуйтесь, — сказал Мир, — я прослежу.

А я проконтролирую, решил я. Больше я её никому не доверю.

— Я вот укрыл девушку одеялком. Где её служанка?

— Мы не хотим наводить панику, а её камеристка сейчас хай поднимет до небес, — сказал я. Тут бы самим разобраться.

— Тогда до утра так поспит, а утром кровать перестелите, — сказал целитель, — я тут кровью запачкал немного. Всё я пошел досыпать. Завтра в обед зайду, проверю.

— Спасибо, — сказал Мирабальт, — сколько я вам должен?

— Завтра разберемся, ночь близится к утру.

— Хорошо.

Дверь опять скрипнула.

Мир вздыхая подошел и сел на кровать. Посидел, потом лёг рядом с сестрой и обнял её.

— Ну как же ты так, — тихо сказал он, — чуть меня тут одного не бросила.

Она из последних сил подняла руку и положила ему на голову, зарывшись пальцами в волосы.

В этой паре явно не он был главным. Она больше по поведению мать его напоминала в трудные минуты. Лицедеи, но я разберусь. Единственное, что тут правда, это их привязанность друг к другу.

— Маркиз, вашей сестре, надо спать, идите к себе. Я поставлю двух стражей у её двери. Вы и сами выглядите, как будто сейчас дух испустите.

— А как я должен выглядеть? — зло спросил юноша, — я едва не лишился единственной любимой сестры!

— Я всё понимаю, но давайте продолжим все разговоры завтра. Мне пора на место преступления, а вы идите спать. Ей нельзя тревожить раны, а вы сейчас заснете.

— Да, вы правы.

Тихо переговариваясь, мы вышли за дверь.

Я по следам Франциски вернулся на место, где происходила их битва. Там стоял такой фон черной магии, что тяжело было находиться. Как же она тут еще и жизнь свою отстаивала, в платье до пола. Ужас.

Мы с моими людьми собрали всю информацию, что могли и вернулись во дворец. Решили не придавать случившееся огласке. Завтра доложу о случившемся Императору.

Прыгнул домой и быстро привел себя в порядок, переоделся и лег на кровать. Надо поспать, но сон не шел. Я лежал напряженный как струна.

Нет. Так я не могу. Я прыгнул в комнату Франциски.

Она спала, едва дыша, и казалась ребенком, маленьким и хрупким.

Я проверил дверь, запер, чтоб никто не вошел и лёг рядом с девушкой, аккуратно сжав её ладошку.

Сон тут же принял меня в свои объятья.

Разбудило меня то, что кто-то отчаянно зашипел.

Я повернулся на бок, обнял одной рукой теплое тело, а вторую засунул под подушку. Мои губы уткнулись макушки девушки, а дыхание шевелило волоски. Сначала она лежала спокойно, но затем стала потихоньку пытаться перевернуться, я плотнее обхватил её и прижал обратно.

— Герцог, вы меня убиваете! — с мукой в голосе произнесла Франциска.

Мои ресницы дрогнули, и слегка непонимающий взгляд уперся в её плечо, а затем в глаза, которые были слегка прищурены.

— Что вы делаете? — хрипло спросил я.

— Спасаюсь от жажды! А вы?!

— Сторожу, чтоб не добили мое ускользающее счастье.

— Вы опять начинаете!?

— Нет, это вы никак не успокоитесь и не примете тот факт, что вы моя. Всё. Точка, — я был зол и сил моих нет, больше молчать.

— Лорд сторож, дайте мне воды и перестаньте меня так сжимать, что дышать тяжело.

— Да, сейчас, — я поднялся, налил в стакан воды и добавил туда порошок, все размешал и поднес к её губам, придерживая под спину.

Я опять вернулся на другую сторону кровати и лег, прижав к себе эту непоседу.

Пару минут мы лежали в тишине. Почему она молчала, я не знаю, а вот я молчал потому, что боялся опять наговорить ей гадостей, а она и так жива только наполовину. Потом поругаюсь. Хотя по большому счёту, в чем она виновата? Это мы что-то просмотрели.

— Франциска, вы что плачете?

— Нет, — всхлипнула она, — просто насморк.

— И слизь у вас из глаз течет, а не из носа, как у других людей?

Удивился я.

— Что вы прицепились к моей слизи? Откуда хочет от туда и течет!

— Я ни на что не намекаю, конечно, вы её хозяйка, сами распределяете имеющиеся ресурсы, — решил пошутить, чтобы она не думала, что я сержусь.

Девушка вдруг стала смеяться, потом опять плакать, а потом не знаю. Кажется, так выглядит истерика.

Я гладил её по спине. Хотелось сильно прижать и зацеловать, чтобы убедиться, что она тут со мной. Она спаслась, хоть и не благодаря мне. Потихоньку Франциска затихла.

Она робко подняла взгляд на меня. От её вида мне самому хотелось заплакать. Я не знал как выразить свои чувства, чтоб не напугать ее.

— Я извиняюсь, — шмыгнула она носом.

— Не надо, мне и так стыдно. Это ведь я не доглядел и вас похитили.

И я просто счастлив, что вы смогли отбиться от этого сумасшедшего.

— Никто не виноват. Хитрый он. Явно местный. Все знал и рассчитал. Только зачем ему я?

— Давай, мы это позже обсудим, ты больна, тебе отдохнуть надо, — вдруг перешел я на неформальное общение.

— Мне надо до ванны добраться и вымыться. Я вся грязная и сопливая. Как вы только меня терпите?

— Франни, я боялся, единственное, что смогу обнять после исчезновения в темном портале — это твой труп. Так что теперь мне всё равно, как ты выглядишь. Радуюсь, что живая.

А если б не полуздоровая, то я бы не остановился на обнимашках, и никакие сопли меня бы не остановили! У нее тут где-то платочков шестьдесят в запасе есть. Грех ими не воспользоваться.

— Да, ты довольствуешься малым.

О, милая, ты ошибаешься! Я хочу всё. И молчать об этом больше не буду!

— Мне кажется, до тебя никогда самостоятельно не дойдёт, что я давно в тебя влюбился, из-за этого боюсь и ревную тебя. А в этом сумасшедшем доме, я никак не могу объясниться с тобой. Поухаживать тоже не выходит. Я же вечно на службе империи!

— А по тебе и не догадаешься, — всё, что вымолвила она.

Я скосил глаза на её лицо. Напугал? Вроде нет. Выглядит задумчивой, но ужаса нет. Прогресс.

— Я старался. Не хотелось на тебя давить, да и смотрины эти достали. Жду не дождусь, когда они закончатся.

— Не давить? Да ты через день на меня, то шипел, то ругался.

— Но ты же себя не бережешь!

— Я берегу, — опять заплакала она.

— Всё, хватит разговаривать. У тебя жар и повышенная плаксивость. Ты тут пока неделю будешь отлеживаться, привыкай к мысли о нашей свадьбе. Платье там придумывай, торт. Мне надоело, что все идиоты в этом замке с тобой могут общаться, а я только мечтать. Утром я пойду к Императору просить твоей руки!

— Э, а это не очень поспешно ли? Мой ответ на вопрос, который ты забыл задать, тебя совсем не волнует?

Да не очень красиво получилось. Я забыл задать традиционный вопрос леди! Ну, не признаваться же в этом теперь.

— Знаю я твой ответ. Для меня всегда «нет», поэтому спрошу у Императора.

— Ну и ладно, — обиделась она.

— Ты обиделась? — задал я глупый вопрос, просто чтобы не молчать.

— Нет.

— А говоришь так, будто обиделась.

— Вам показалось.

— Можешь на «ты» ко мне обращаться, мы почти помолвлены, — решился уточнить.

— Мы мало знакомы.

— Так и не познакомимся ближе, если ты будешь так ко мне относиться.

— Мне не нравится твоё имя. Оно ужасно. Я никогда так не соглашусь назвать своего ребенка.

Ага, попалась!

— Ты планируешь наших совместных детей? Ты вселяешь в меня радужные надежды, — коварно улыбнулся я и чмокнул её в нос. увы, сопливый.

— Мне все же надо в ванну.

Она просто издевается над моим воображением.

— Я тебе помогу.

— Нет, я же не могу при тебе раздеваться.

— Ты на ногах даже стоять не можешь, не то, что раздеваться!

— И что ты предлагаешь?

— Я отнесу тебя в ванну. Наберу воды. Помогу снять платье. И зайти в воду.

— А со мной поплавать не хочешь? — съязвила я.

Очень хочу! И не только поплавать и даже не один раз!

— Это предложение я сохраню до следующего раза, так как за себя не ручаюсь, а ты еле живая.

— Нет.

— Хорошо иди, — я закинул руки за голову.

Доказать ей ничего нельзя, пусть убедится опытным путем, что без меня не справится.

Она подвинулась к краю кровати, спустила ноги на пол, и замерла.

— Передумала?

— Нет, но ты прав, я не дойду.

— Помогать? Или служанок утром дождемся?

— Помогай, я не хочу, чтоб все узнали, что на меня напали, да ещё и ранили.

Я этого не хочу — это ясно, но она почему не хочет? Другая бы уже на весь дворец стенала.

Я поднялся, взял её на руки, как ребенка и понес к двери.

Внутри я положил девушку на пол.

— Полежи я воду наберу. Ты слаба до ужаса.

Добавил пену в воду и так стесняться будет, да и мне полегче.

Затем я обернулся к ней. Выражение лица меня позабавило.

— Так, Франни, ты себе лишнего не фантазируй. Я уже по твоему лицу вижу мысли, которые до тебя добрались. Голых женщин я видел. А вот, умирающих, ты первая. Так что не трясись. Любовные игры оставим до другого раза, когда цвет твоей кожи перестанет гармонировать с цветом плитки. Считай меня целителем, если тебе так легче. Или глаза закрой и меня не будет видно.

Моя стесняшка, теперь имела цвет лица более, чем здоровый, я бы сказал — пышущий. Я решил немного смухлевать, и тихо кинул на нее успокаивающее заклинание. Ей надо расслабляться, а не напрягаться.

Глаза она закрыла. Мне бы их кто закрыл. Это же натуральная пытка.

Мои руки прошлись по спине и найдя остатки застежки просто разорвали её.

— Я извиняюсь, но тут нечего спасать, — сказал я.

Та же участь постигла низ платья. Чулки я снимал медленно, наслаждаясь процессом.

На ней остались только кружевные шортики. Все держите меня.

— Я не смотрю, — не напрягайся так. — Работаю почти на ощупь.

В это время пальцы ловко развязали узелок и она уже без всего. В этот момент я и правда не смотрел. Силы мои не бесконечны.

Ловко усадил девушку в ванну.

Пена укрыла её до самого подбородка. Какое облегчение.

— Ты сиди тихо, а я тебе голову помогу вымыть. Держать руки над ней ты не сможешь. Шрам будет сильно тянуть.

— Шрам? — спросила она. — У меня остался шрам? Большой?

Её чуть маньяк не убил, а она от шрама в панику впадает!

— Успокойся. Пока есть. Целитель не знает, сможет ли убрать его полностью, он же нанесен черным клинком. Но он не огромный и не страшный.

Рассказывая все это, я нанес бальзам на голову и втирал мягкими круговыми движениями.

Девушка начала засыпать.

Так заклинание работает и массаж тоже.

Затем тоненькой струйкой промыл волосы. Она всё так же глаза не открывала. Затем налил бальзам на мочалку и начал намыливать Франциску от кончиков пальцев до самого подбородка.

Даже лицо ей умыл мягкими движениями и крем нанес.

Что там еще девушки делают, для красоты не знаю.

Я захватил дорогущее средство, вообще — это тайная разработка империи, но мне тут очень надо.

Я положили девушку на полотенце лицом вниз.

— Полежи немного. Я выпросил у военного целителя очень редкий и дорогой состав для восстановления. Его надо втирать в кожу. Сама ты не натрешься, брата о таком не попросишь, а служанка человек, ей его трогать нельзя.

Она вообще ничего не ответила, так как спала.

Я мягко промассировал все ее тело, а она не проснулась, вот и хорошо, так нам двоим легче. Зато теперь, силы восстановятся намного быстрее.

Я оставил её в ванной, вернулся в комнату и снял окровавленную простыню. Перестелил кровать. В гардеробной нашел ночнушку. Кружевная прелесть цвета шампанского. И сколько у нее красивых вещичек. Умри моё воображение ради Бога.

Перенес Францисску на кровать, надел на нее это кружевное безобразие, накрыл одеялом. Мягко поцеловал в губы и ушел, забрав все следы ночного происшествия с собой.

Глава 38

Утро началась у меня поздно, вернее будут назвать его обедом, так я не погрешу против истины.

Чувствовала я себя вполне бодро, по крайней мере нигде не чувствовалось реальной боли. В боку потягивало, как на старый синяк. Сознание было ясным.

Единственно, что меня действительно беспокоило — это мои еле живые силы. Магия, как больной котёнок, свернулась где-то внутри, но она была, значит восстановится. Уже сейчас я могла сформировать на ладони маленький пульсар.

Герцог что-то говорил про чудо снадобье, которым меня натёр. Работает!

И тут я вспомнила вчерашний вечер целиком. Лицо опалило жаром. Я прямо почувствовала, как стала задыхаться от чрезмерной теплоты и откинула одеяло.

А одел меня кто? Моя новая сорочка, которую я не решалась надевать из-за её прозрачности, была на мне.

Хотя о чём я. Одел тот, кто и раздевал. Но вчера я почему не возмущалась? От помутнения сознания что ли? Чудеса.

Но врать самой себе бесполезно, мне все понравилось. Этот мужик когда говорит мало, а делает много становится просто золотым.

Раз я такая вся почти здоровая, следов вчерашнего вечера нигде не видно, значит, мы никому не говорим о нападении. Хоть бы кто зашел, просветил меня о грядущих планах.

Как в ответ на мои мысли, в дверь постучали и вошли Мирабальт и целитель.

— Доброго дня, моя милая пациентка, — произнес целитель. — Думаю, вы меня не запомнили, поэтому представлюсь, целитель Хориус.

— Очень приятно, — откликнулась я. — Я чувствую себя вполне сносно.

— Я вижу. По сравнению со вчерашней ночью, прямо цветете. Цвет лица намного лучше, сил хоть и мало, но они стабильны.

Мужчина провел руками над моим телом, сканируя.

— Ух, как шустро восстанавливается ваша аура! — удивленно воскликнул он.

С каким — то веселым подозрением присмотрелся ко мне, а я сделала вид, что вообще не знаю о чём он. Герцог же сказал секретная разработка, поэтому молчу.

— Я пила ваш порошок, очень хорошее средство, — перевела я тему.

— А как же, я Императора не имею права лечить халтурными средствами.

— Конечно, мы в этом и не сомневались, — откликнулся брат, присевший в полюбившееся кресло у окна. — Вы так и не сказали об оплате.

— А не надо ничего платить, Император сам все издержки решил взять на себя.

— Почему? — удивилась я.

— А это уже не ко мне вопрос. Сами его Императору Никотавру и задавайте, мне это не нужное знание.

Пока разговаривали, мужчина лечил мой шрам. Я чувствовала, как его пальцы легко перемещаются вдоль него.

— Всё на сегодня хватит лечения. Вы удивительно быстро восстанавливаетесь. Если бы все мои пациенты так лечились, я бы прыгал от восторга. Зайду завтра. Порошок еще принимайте. Постельный режим на неделю и будете дальше вальсировать на балах, как прежде. Всего хорошего.

Целитель бодренько удалился по своим делам.

Мирабальт подошел к моей кровати и сел в моих ногах.

— А теперь поведай мне, что там с тобой случилось. Я чуть со страха не умер, когда герцог стал тебя искать, а нашел черный портал!

— Мир, я сама не ожидала такой подставы. Ведь я просто девушка, зачем я чернокнижнику? Он как то узнал о нашей тайне? Вроде нет. Не пойму. Он не произнес ни одного слова. Это наталкивает меня на одну мысль. Он не немой и нам это известно от Жакса, а значит, я знаю его голос. Он очень осторожный, даже собираясь меня убить не сказал ни словечка.

— А он именно убить хотел? — ужаснулся брат.

— Да, он же ничего не просил и не спрашивал, просто закидывал меня заклинаниями, а когда наши силы пошли на спад кинулся на меня в рукопашную. Вот тут я думала мне и конец пришел. Если бы не Жакс, которого привёл Ух. Вы бы моё тело только и нашли.

— Так вот как ты спаслась!

— Да, он помог мне отогнать чернокнижника и донёс до дома. Там я ему приказала спрятаться, чтоб окружающие не увидели нежить бегающую по площади. Я почти ничего не помню дальше, сознание все же покинуло меня.

— Меня герцог отправил проверить, не в особняке ли ты. Я прыгнул домой, убедился, что тебя нет, и кинулся в лабораторию, когда увидел тебя оседающую на снег у ограды. Ты была вся в крови, платье разорвано в клочья, синяки по всему телу. Кошмарный видок. Я тебя схватил в охапку и прыгнул к тебе в комнату, тут же отправил за герцогом, он за целителем, потом орал наменя.

— Это я урывками слышала, — ухмыльнулась я.

— Да, испугался он так, что мне на минутку подумалось, что сейчас мне лицо всё же попортят.

— Конечно, наглец обвинил тебя в моей пропаже, — улыбнулась я.

— Он и себя винил, очень переживал, меня вытолкал спать, охрану усиленную поставил, — с хитрицой протянул брат. — А как тебе спалось? Смотрю, ты без сил умудрилась ванну принять, и переодеться, и ауру подлатать. Ты просто фея, а не магичка!

— Не смейся! Герцог развел тут такую бурную деятельность после твоего ухода, что я думала замуж выйду прямо тут полуживая.

— Ого, ты довела мужика до ручки!

— Опять я. Да что я сделала?!

— Чуть не умерла, — тихо ответил брат. — И думаю, это стало последней каплей в терпении герцога. Так, что мне идти вызывать его на магическую дуэль за порчу репутации моей сестры?

Я вся залилась краской. Эти мужики!

— Не надо. А то он тебя прибьёт, и я останусь одна. Сегодня он собирался идти к Императору просить моей руки в категоричной форме.

— Это как?

— Меня забыли спросить о согласии, а поставили перед фактом, что я невеста, и попросили заняться фасоном свадебного платья и торта, пока я тут все равно лежу без дела.

— Ого, как все за ночь то успело решиться. Надеюсь племянника мне еще не ждать, а то вы такие шустрые, что я за вами не поспеваю.

— Угомонись ты! Все мысли об одном в твоей голове. Я тут руками еле шевелю, какие племянники?!

— Ты бодрее многих жен местных служащих, — рассмеялся брат. — А герцог и вовсе живее всех живых, так что в его возможностях я не сомневаюсь.

— Я тебя, зараза, завтра женю, на какой — нибудь зануде, чтобы ты занялся своими делами и моими племянниками! — с досадой сказала я.

— Да ладно! Не злись, я же о тебе беспокоюсь. Если тебе герцог на столько не нравится, значит, я сейчас пойду к Императору и тоже в категоричной форме заявлю, что против вашего брака, что ты еще молода, а он тебя почти совратил!

— Ой, только этого не хватало! Попасть в опалу к Императору. Сиди тихо. Когда герцог больше молчит, то становится вполне себе терпимым. И у него связи и лекарства такие хорошие.

— Ты это серьёзно? — спросил брат.

— А если серьёзно, то он сказал, что любит меня и не отпустит. Ревнует очень.

— Вот с этого и надо было начинать! Это ж замечательно. Отдам тебя в добрые и любящие руки!

— Я тебя сама отдам! Только бы хохмить. Разведи мне порошок, а то Соня где-то загуляла.

— Ей запрещено входить к тебе. Защита пропускает меня, герцога и целителя. Всё.

— А кормить меня не будут?

— Будут. Я завтраком и ужином. Герцог сказал, что с него обед. Скоро принесёт.

Мирабальт бодро смешивал мне лекарство, беспрестанно улыбаясь.

— Давай стакан Мир, а то ты там крем взобьёшь!

— Ой, прости, задумался. Держи.

Пока я пила лекарство, брат ходил по комнате и думал вслух.

— Если этот чернокнижник не знает о тебе, значит, он накинулся на тебя по другой причине. Ты что-то сделала или сказала, что навело его на мысли об угрозе от тебя.

— Я даже не знаю. Я мало говорила. Старалась не выделяться. Была незаметной…

— Кроме одного раза, нет двух раз, когда тебя выделил Император, сделал тебя подопечной и обратившись к тебе во время обеда. Он тебе не просто вопрос задал, а предложил обращаться к нему с проблемами. А ведь люди могли подумать, что он к тебе проявил так сказать мужскую благосклонность.

— Ты думаешь?

— А почему нет. Слухи ходили, что он и дворянок рассматривает в качестве невест. А ты молода, красива и богата. Чем не нара?

— И за это убивать?

— Сестра, убивают и за мелкую монету, а тут целый Император и империя в придачу!

Мирабальт прав, за такое убьют и не только тебя, но и пол дворца не пожалеют, — раздался голос герцога от двери.

Он стоял с подносом еды, весь аккуратно одетый и причёсанный.

— Приветствую всех в новом дне, — сказал он и прошел к столу.

— Ваша светлость, добрый день, — сказала я.

Герцог посмотрел на меня с укором, затем повернулся к брату.

— Маркиз, ступайте в столовую и послушайте, что там говорят о вчерашнем бале, если спросят про Франциску, говорите, что она оступилась на лестнице и упала, получила ушибы и лечится.

— Меня будут считать неуклюжей дурёхой, — вздохнула я.

— Без разницы, лишь бы не догадались, что было на самом деле, — сказал брат. — Зайду позже.

И Мирабальт скрылся за дверью.

Герцог же подвинул стол к самой кровати, перенес сюда же и кресло, в которое сел.

— Франни, я не буду извинять за вчерашнее. Единственное, что я еще хочу сделать, это вручить тебе моё кольцо, в знак моей любви. Оно моей матери, а теперь твое, — и Вальдемар одел мне на палец, аккуратное колечко с бриллиантом.

— Я так понимаю, ты был у Императора?

— Конечно, я никогда не нарушаю своих обещаний и решений. Он был просто счастлив, что ты согласилась стать моей женой, пока невестой.

— Спасибо, что хоть не завтра жениться.

— Мы пока будем скрывать нашу помолвку, — виновато сказал герцог, — Император хочет разобраться, что происходит во дворце, а потом уже объявить о радостном событии.

У меня уже два тайных кольца, подумала я. Пора бы подумать о тайном ридикюле, где их все хранить! Тайны множатся с немыслимой скоростью.

— Ты, главное, не лезь ни в какие передряги.

— Так я не лезу, они на меня нападают. И мне все кажется, что это связано с Императором. Конкуренток убирают, и похоже, я лидирую в этом списке.

— Да, я слышал, ваш разговор. Не могу не признать, что теория выглядит весьма правдоподобной. Только ты не только теории заговора раскрывай, но и обед не забывай кушать.

Мне на колени поставили поднос, где дымилась кружка с бульоном, тоненько нарезанные ломтики мяса были красиво уложены на соседнем блюдце, а на большой тарелке красовался стейк с гарниром. К нему прямо манило.

— Извини любимая, но это мне, — герцог ловко увел обратно на стол аппетитное блюдо, — выздоравливающим бульончик и отварное мяско. — Вот, еще кусочек хлеба.

Я с такой жалостью во взоре посмотрела на герцога, что тот, аж подавился.

— Как с чернокнижниками биться, так нате пожалуйста дорогая леди, а как мяско кушать, так вот вам бульон, — со слезой в голосе произнесла я. Мой живот, в согласии со мной издал жалобное урчание.

— Ты так не делай, а то без мужа останешься. Ладно, вымогательница. Съешь свое мяско с бульоном, и я поделюсь своей порцией.

— Договорились!

Я активно жевала безвкусное вареное мясо, запивая его наваристым бульоном, хлеб тоже не оставила без внимания.

Герцог следил за тем, как с подноса активно исчезает еда, и все шире улыбался.

— Да с таким аппетитом, претендовать на плохое здоровье не приходится.

Он разрезал на своей тарелке еду на крошечные кусочки и переставил мне на колени. Я активно взялась и за них, но тут вспомнила, что я тут просто лежу, а он не ел почти ничего.

— Ты себе еще заказать не хочешь?

— Нет, время заканчивается, мне пора уходить.

— Тогда садись ближе и давай доедать вместе, — я наколола кусочек мяса на вилку и протянула герцогу. Он не забирая вилки из моих рук, его съел с довольным видом.

Было похоже на пикник. Мне всё нравилось, пока герцог не ушел на какое — то совещание.

Я собиралась расстроиться, но тут осознала, что устала до дрожи в руках. Переоценила я свои силы. Поэтому со спокойной совестью заснула.

Глава 39

Разбудил меня любимый брат, который принёс ужин.

— Дорогая сестра, ты спишь столько, что я могу только завидовать!

— Гадов чернокнижник попил все мои соки! Теперь пока восстановлюсь!

Эта фраза меня чем-то зацепила. Что я сказала? Попил соки.

— Мир, слушай, а мы когда ритуалы искали по жизненным силам испитым из девушки убитой, ведь не нашли такого же. Значит он измененный под заказчика.

— Да, там что- то ещё есть, — но не очень понятно, какой дополнительный параметр внесен.

— Может мы ищем слишком сложное, в слишком простом?

— Это ты о чём? — спросил брат, присаживаясь на край постели.

— Староста деревни сказал, она была первой красавицей. А тело её выглядело так, будто его высушили, опознали только по одежде.

— И что это даёт?

— А то, что возможно вторым элементом ритуала является изъятие красоты. Это мужики все о власти грезят, а мы ведь уже предполагали, что может быть замешана женщина.

— Ты хочешь сказать, что некрасивая женщина участвует в смотринах, воруя красоту у других?

— Да, есть такая мысль.

— А как она заставила чернокнижника на нее работать? За деньги? Как то не солидно.

— А может он её использует, а она не знает. Или у них взаимовыгодное соглашение. Вариантов много. Однако, мне думается искать надо среди гостей наших заморских. Так как вряд ли более мелкие особы заставили бы черного мага так подставляться!

— Ты об этом выводе герцогу расскажешь?

— Нет, ему расскажешь ты, выдав за свои размышления. Я же болею и никуда не лезу. Я же леди! Забыл?

— Ах да, трепетная дева, — засмеялся брат. — Вот тебе еда, набирайся сил!

— Расскажи мне, пока я ем, что там во дворце делается?

— Хорошо, — брат пересел в кресло, чтобы мне не мешать. — Я пошел на обед, как велел герцог. Никто не говорил о твоей пропаже. Это меня порадовало. В такой толпе это не мудрено. Только в конце, один из твоих кавалеров спросил, почему он не смог найти тебя на танец. Тут — то я и выдал нашу историю о твоей неуклюжести. Принцесса Виливия высказалась на тему, что надо быть осторожнее. Она была вообще какая — то вздернутая. Говорила мало, все на выход посматривала. Видно очень ей хотелось уйти.

— Может охмурение Императора идет не так быстро, как хотелось бы?

— Может и так. Даже этот лорд-распорядитель не болтал чепухи, а дал всем спокойно поесть. Видно вчерашний бал многих утомил. А, еще объявили две помолвки, я правда этих леди мало знаю, но Император одобрил и с сезона удалиться не просил, поэтому все остались счастливы. И к стати об этом. Как твоя помолвка?

— Состоялась, — ответила я жуя картошку, — кольцо в ларце.

— Не хочешь носить?

— Не могу. Герцог хочет сохранить в тайне. Чую я, что меня он хочет использовать, как приманку. А если я буду с кольцом, значит, Император на меня видов не имеет. А тут держит, чтоб раньше времени не напали.

— Да, он там что-то грандиозное решает. Весь день по дворцу его люди шныряют, какие — совещания идут. Работает его светлость!

Ну, вот и славно. Мне надо хоть на ногах держаться, а то я прыгнуть не смогу при вызове соратников. Пусть другие пока поработают.

— Ты не против, если я сегодня не буду с тобой сидеть, хочу сходить среди людей походить. В гостиной устраивают карточную игру и шарады для гостей.

— Иди, конечно. Мне книги положи вот сюда, чтобы не вставать за ними. И помоги добраться до ванной, вдруг чего. Чтоб я голову по пути не разбила.

— Уговорила, Франц!

Хоть и медленно, но я дошла до нужного места, что радовало, затем брат помог мне улечься и ушел, а я решила почитать.

Сначала пересмотрела справочник заклинаний, нашла знакомые плетения, потом стало скучно. Я открыла роман из библиотеки. По мере чтения, мои брови поднимались все выше. Как лихо можно влюбиться магу в селянку, не спать ночами, отказаться от наследства, набить морду, её предполагаемому жениху, и это только первые двадцать страниц.

Я углубилась в переживания мага так, что не услышала, как ко мне пришел герцог. Только когда раздался его голос, я вздрогнула.

— Не знал, что ты увлекаешься такой литературой, — улыбнулся он.

Мне не хотелось сознаваться, что я первый раз такое читаю и не могу оторваться, поэтому буркнула в ответ.

— Ищу информацию на будущее. Вдруг что пригодится.

Герцог мягко высвободил книжку из моих рук, полистал её и сказал: «То, что тебе может пригодиться находится на сто двадцать четвертой странице, но я обещаю все объяснить тебе сам с примерами. И повторить необходимое количество раз, если не поймёшь».

Книжку мне вернули, а сам мужчина прилёг рядом со мной.

— Я полежу с тобой. Мне так спокойнее, когда я знаю что ты со мной.

— Ладно. А твоим чудо средством сегодня надо натираться?

Герцог заливисто рассмеялся, сложив руки на животе.

— Понравилось?

— Ну так, ничего… помогает хорошо. Целитель был рад.

— Ах, ну если целитель радовался, то мы не можем его огорчать.

Натёрли меня быстро и частями. Я только вошла во вкус, а уже всё!

— Прости любимая, но я тоже не железный человек, — герцог опять лёг на кровать.

Я думала, что можно сказать, но когда нашла нейтральную тему и повернулась высказать её, обнаружила, что Вальдемар спит, как младенец. Добегался.

Раз я опять одна решила дочитать историю. Книжка опять захватила меня и когда я дошла до этой страницы, которая мне может пригодиться, у меня непроизвольно открылся рот. И вот это хранят в Императорской библиотеке?!

Я покосилась на герцога. Он что и правда хочет, чтоб я такое выделывала? Вообще жуть. Но в книжке пишут, всем участникам процесса понравилось. Да, тут без пояснений не разберешься.

Время уже позднее, часы показывают час ночи. Надо тоже укладываться спать. Я задумчиво покусывала палец.

— О чём думаешь? — хрипло спросил герцог.

— Как сократить твое ужасное имя…

— Дума тяжелая. Сам я не знаю что предложить.

— Вальди?

— Только через мой труп.

— Демар?

— По мне так никакой разницы с полным.

— Это точно. Вал?

— Хоть не валик, — захихикал герцог.

— Тогда, чтоб не придумывать лишнего, будешь Мар.

— Ты не страдаешь избытком фантазии Мар и Мир.

— Из этого ужаса нечего вычленить, всё звучит ужасно.

— Тогда зови меня любимым, и я не буду против, — сказал герцог, и поцеловал меня. — Спи, а то завтра всё проспишь.

Свет погас, а меня обняли и прижали к себе. Сторож!

Глава 40

В общем, так и прошла неделя моего выздоровления. Целитель подтвердил, что моя аура восстановилась, разрешил выходить и дальше радоваться жизни.

Сегодня вечером я готовилась к утреннему выходу, когда сработало кольцо. Да я уже давно жду вызова. Быстро выпихнула Уха на разведку, пока меня не будет, брату передала, что меня не беспокоить. Он знал, что если получит такое сообщение, значит, я отправилась по делам общества. И перенеслась.

В зале совета мы появились почти одновременно с остальными соратниками.

Дракон взял слово.

— Мы довольно давно не собирались, так как трудно было добыть новости по нашему делу, но вот, наконец, есть что рассказать и о чём подумать, — он кивнул Песцу.

— Чернокнижник проявил себя опять, напав на балу кузины Императора на молодую леди, присутствующую там. Он заманил её в портал, который вёл на пустырь, а там попытался убить.

— Ему не удалось? — удивился Черепаха.

— Леди оказалась не так проста, обладала внушительным запасом сил и очень большим желанием жить, поэтому отбивалась до тех пор, пока его не вспугнули.

— Я бы познакомился с этой леди, — усмехнулся Орёл.

— В следующей жизни, — сказал Песец, — девушка сказала, что он не произнес ни слова, а значит можно сделать вывод, что они знакомы, а отсюда следует вывод, что наш чернокнижник находится во дворце.

— Не поспешный ли вывод? — спросил Саламандра, — она могла где угодно с ним познакомиться.

— Нет, — специально проверяли, — не могла. Извините, подробности поведать не получится.

— Хорошо, — продолжил Дракон, — а ты Пантера, выяснил про ритуал?

— Да, сам его я восстановить не могу — это авторская разработка, а вот его суть, я установил. Он забирает не только жизненные силы носителя, но и его красоту.

— Точно, староста что-то говорил про красоту убитой девчонки! — воскликнул Орёл.

— Могу сделать вывод, что тут замешана женщина, которая таким жутким способом улучшает свой внешний вид.

— Тогда я продолжу, — сказал Песец, — я специально делал запросы через знакомых о принцессах, гостящих сейчас во дворце. После посеянных Черепахой сомнений, и выводами о похищении красоты, надо было подстраховаться и проверить всех. Я раскопал более десяти случаев исчезновения девушек в Словенции, пять из них нашли в таком же виде, как и у нас. Там все списали на злых лесных духов. Они были крестьянками, поэтому никто сильно не упорствовал в разбирательстве, да еще разные места пропажи. Поэтому мне кажется очевидным вывод, что первым участником заговора является принцесса Виливия. Надо следить за ней.

— Мне хочется добавить, — вставила я, — что есть все шансы, что будет повторное нападение на вашу леди, так что надо следить за ней, и мы сможем поймать его на наживку. Иначе как узнать, где чернокнижник проявится в следующий раз?

— Отличная идея, — сказал Дракон.

— А зачем принцесса влезла в сговор с чернокнижником? — удивился Саламандра. — Ради внешности? Она ненормальная?

— Меня больше интересует, зачем влез в это он? — сказал Песец, — точно не ради красоты принцессы. Его явно интересует что-то другое. Не убить. Он даже попыток никаких не предпринимал, только потенциальным невестам вредил. Значит, ему надо свести Виливию с Императором. Затем и красота. А вот дальше что? Через нее влиять на его решения?

— Может быть несколько возможностей, — произнес Черепаха.

— Надо его поймать, а тогда уже разберемся, что ему надо было! — воскликнул Змея.

— Тогда слушайте план, во дворце через три дня объявят бал — маскарад. Это будет отличный шанс для чернокнижника повторно поймать леди. Она там будет. Все должны быть наготове, чтобы моментально поймать его и не дать уйти, — сказал Дракон. — Мы перенесемся туда и будем следить за толпой. Хорошо бы, чтобы и леди не пострадала.

— Раз она такая бойкая, есть все шансы, что в обиду она себя не даст, — усмехнулся Орёл.

Да план неплох, кроме одного момента, а мне то, как раздвоиться! Вот попала. Надо думать, как и на виду ходить и по парку дежурить.

— Так, кто за план? — спросил Дракон.

— Согласен, — откликнулся Орёл.

— Согласен, — сказал Змей.

— Согласен, — вставил Саламандра.

— Согласен, — добавил Черепаха.

— Согласен, — сказала я.

— Согласен, хотя мне кажется, что трудно нам будет все пространство охватить, — высказался Песец.

— Риски есть всегда, но тут нельзя медлить. То, что нападений на Императора не было, не говорит о том, что и не будет! — возмутился Дракон.

— Тогда встречаемся тут через три дня в полвосьмого вечера на последний инструктаж, — сказал Песец.

— Расходимся.

Все стали исчезать.

Я тоже отправилась к себе.

***

Быстро умылась и пошла на поиски брата. Хорошо, что он был у себя. А то время не раннее.

— Мир тут такое дело намечается, что тебе придется поучаствовать!

— И тебе привет, — откликнулся он, — это какое дело?

— Совет собрался ловить чернокнижника на бале маскараде, который состоится через три дня.

— И ты хочешь, чтобы я следил за гостями?

— Нет, я хочу, чтобы ты побыл мной!

— Как я тобой побуду? Ты же связана с кристаллом, а не я.

— Ты не даёшь мне договорить. Ловит его, собрались, на леди Франциску, а чтобы не дать её убить, следить будем всем советом! А как я могу раздвоиться?! Поэтому леди Франциску будешь изображать ты!

— Ты что сестра? Я же не женщина.

— Станешь!

— Ни на какие магические эксперименты над собой я не согласен!

— Никаких экспериментов! Только грим и костюм!

— А голос?

— А ты меньше болтай, больше глазками хлопай, хихикай.

— Но ведь я все равно …

— Ничего не желаю слушать. По-другому я не выкручусь.

— Всегда с тобой так.

— Завтра вечером будет первая примерка костюма. Жду тебя в восемь. Не строй никаких планов!

— Как скажите, дорогой начальник!

— Так и скажу! Всё я спать!

Я шустро юркнула к себе и улеглась. Хорошо, что герцога нет, а то он повадился спать возле меня. А как тут объяснить, куда я среди ночи исчезла?

Только я об этом подумала, как раздался стук в дверь.

— Кто?

— Это я, извини, задержался!

Я открыла дверь, демонстративно зевая и кутаясь в одеяло.

Глава 41

Герцог Уитерманский

После нападения на Франциску, я как и обещал, первым делом направился к Императору.

Обо мне доложили быстро.

— Ваше императорское величество, с добрым утром.

— У тебя такой вид Вальдемар, что о добре и не подумаешь!

— Я пришел просить у вас руки леди Франциски официально!

— Так-так, наша леди после пережитого шока, все же сдалась, — усмехнулся повелитель

— Скорее, после пережитого шока, окончательно потерял терпение я!

— Ого, как у вас все интересно. А она то, хоть в курсе о твоем желании?

— Да, я ей сообщил.

— А как же ты ей сделал предложение? — с подозрением спросил Император.

Я замялся, пытаясь припомнить этот момент, но, кажется, его не было. Я сильно переживал и вот.

— Да, что с магами любовь делает, — протянул Император. — Я только за твое желание, но ты не мог бы хоть из вежливости соблюдать приличия и делать предложение как положено. А то девушка придет ко мне с просьбой не допускать в её жизнь такого хама. Вот что мне тогда сказать?

— Я исправлюсь. Волновался просто.

— С женщинами всё не просто, тут не должно быть просчетов. И раз уж мы говорим о леди Армавирской. Как твое сознание переживет то, что нам придется ее использовать как наживку. Её несостоявшегося убийцу надо поймать.

Я сжал челюсть, но слова Императора были правдой, которую не проигнорируешь. Нельзя оставлять врага за спиной.

— Буду держать всё под контролем, ваше императорское величество.

— Хорошо, приду к вам в тайную канцелярию вечером, собери всех, обсудим детали.

Я откланялся, и весь день делал запросы по принцессам и происшествиям в их королевствах. Перечитывал дела сотрудников, пытался набросать план действий.

Вечером на собрании я изложил свои мысли Императору и лорду Седжвику.

— Предлагаю устроить традиционный бал — маскарад в ближайшее время, чтобы чернокнижник решил, что это прекрасная возможность нанести удар, — сказал я.

— Времени ты оставил на подготовку всего ничего, — прокомментировал Император.

— Справимся, тянуть нельзя, — поддержал меня лорд Седжвик.

— Мне думается, что принцесса Виливия ведет свою игру, не очень понятно только добровольно, или её шантажируют? Но пока вина не доказана, проверить ментально нельзя, — размышлял я.

— Главное, его не упустить, тогда, он нам всё расскажет. Я же не могу все время подвергать девушек опасности. Уже и так вся канцелярия засыпана гневными письмами родителей, братьев и сестер.

— Да, надо решать эту проблему. Если не удастся захватить, значит надо уничтожить! — возмутился лорд Седжвик.

— На этом и решим. Готовьтесь!

Мы разошлись по своим делам.

Я немного подумал и решил отдохнуть у Франциски, завтра будет ещё один безумный день. Рядом с ней мне спокойнее, да и кровать у нее мягче, моего дивана.

Постучал в дверь, но мне не ответили, тогда я тихонько вошел, слегка недоумевая, почему никто не отвечает.

Она углубилась в переживания книги, что не услышала, как я зашел. Только когда я заговорил, она вздрогнула.

— Не знал, что ты увлекаешься такой литературой, — улыбнулся я. Изучает любовный роман. Да еще не самый скромный!

Она смутилась, поэтому буркнула в ответ.

— Ищу информацию на будущее. Вдруг что пригодится.

Она будоражит мое воображение такими признаниями.

Я мягко высвободил книжку из её рук, полистал и сказал: «То, что тебе может пригодиться находится на сто двадцать четвертой странице, но я обещаю все объяснить тебе сам с примерами. И повторить необходимое количество раз, если не поймёшь».

Я очень терпеливый. Буду повторять и повторять.

Книжку вернул, а сам прилёг рядом со своей невестой.

— Я полежу с тобой. Мне так спокойнее, когда я знаю что ты со мной, — пояснил я на ее вопросительный взгляд.

— Ладно. А твоим чудо средством сегодня надо натираться? — спросила она с независимым видом, будто о погоде за окном прашивала.

Я заливисто рассмеялся, сложив руки на животе. Вот это непосредственность.

— Понравилось? — озорно спросил я.

— Ну так, ничего… помогает хорошо. Целитель был рад, — смущаясь ответила Франциска. Мне очень нравилось её смущение, у нее такое личико забавное становилось и щёчки розовели.

— Ах, ну если целитель радовался, то мы не можем его огорчать.

Натёр я её быстро и частями. Нечего меня тут искушать.

— Прости любимая, но я тоже не железный человек, — я опять лёг на кровать.

Девушка задумалась, а я только на минутку прикрыл глаза, как уснул. Добегался.

Франциска завозилась на кровати, из-за этого я вынырнул из сна. Она задумчиво покусывала палец.

— О чём думаешь? — хрипло спросил я.

— Как сократить твое ужасное имя…

Я усмехнулся про себя. Это непосильная задача.

— Дума тяжелая. Сам я не знаю что предложить.

— Вальди?

— Только через мой труп, — припечатал я.

— Демар?

— По мне так никакой разницы с полным.

— Это точно. Вал?

— Хоть не валик, — захихикал я, представив к себе такое обращение.

— Тогда, чтоб не придумывать лишнего, будешь Мар.

— Ты не страдаешь избытком фантазии Мар и Мир.

— Из этого ужаса нечего вычленить, всё звучит ужасно.

— Тогда зови меня любимым, и я не буду против, — сказал я, и поцеловал Франциску, чтобы она выбросила всякие мысли из головы. — Спи, а то завтра всё проспишь.

Свет погас, а я обнял и прижал к себе свое сокровище. Сторож!

Глава 42

Весь день я собирала вещи необходимые для маскарада. Требуется платье, которое скроет не женскую фигуру брата. Да, он стройный, но все же не женщина.

Фасон платья подбирала так, чтобы был корсет. Он будут изображать талию. Грудь придётся делать набивную. Повесим побольше бус, чтоб прикрыть все внешне.

У меня не выдающиеся формы, хоть тут повезло брату.

Туфли на малюсеньком каблучке.

На руки кружевные перчатки, а на лицо маску. Спасибо Боже за маскарад!

Выбралась только на обед и ужин, чтобы продемонстрировать, что я жива и здорова.

Поохала там, как же я так неловко упала, и что теперь — то уж я буду танцевать без устали.

Даже рассказала, что у меня будет старинный наряд, который ещё моя прабабушка носила.

На часок, перенеслась домой, подкормить моего скелетика, который очень за меня переживал, но брат его снабжал новостями и книгами. Да дела проверить как идут.

Жакс нашел себе новое развлечение, он стал вырезать ножом какие — то коробочки и шкатулочки, из обычных чурбаков, и выходило у него так ловко, что я обещала ему прикупить настоящий столярный набор.

— Кто сказал, что нельзя реализоваться после смерти? — заявил мне скелет, счастливо скалясь. — Тут у меня свой уголок в вашей лаборатории, где вы так редко появляетесь, что можно считать её условно моей. Инструменты есть, книги, вы навещаете, кормите досыта. При жизни мне всё это и не снилось.

— Когда все закончится, еще с кем познакомлю, не нервным. Я тут замуж в обозримом будущем выхожу, может, с муженьком моим подружишься. Он ту всех к делу приставляет. Я вот буду приманкой нашему чернокнижнику.

— Ты, хозяйка, главное не подставляйся, а то я к тебе привык, не хочу расстраиваться, да и ты еще молода, рано помирать. Слушай, а ты это заклинание, которым меня этот экспериментатор приложил, восстановила?

— Не совсем, да и некогда мне, пока.

— Жаль, — вздохнул Жакс.

— А зачем тебе? — удивилась я.

— Мне незачем, я уже, а вот тебе, если дела пойдут плохо пришлось бы кстати, стала бы как я.

Даже не знаю, что на это подумать, не то, что сказать, поэтому решила промолчать!

Затем я опять готовилась к маскараду.

Наконец, на примерку пришел Мирабальт.

Я хорошенько закрыла дверь и даже не поленилась ее банально стулом подпереть.

— Серьёзная конспирация, — усмехнулся брат.

— Так и дело тайное, не хватало гостей. Герцог бывает по несколько раз на день заходит.

— Волнуется он за тебя. Ему совсем идея тебя подставить не нравиться.

— Мне и самой эта идея вовсе не по душе, учитывая, что мне тебя приходится подставлять.

— А знаешь, герцог стал ко мне как то серьезнее относиться. Информацией делиться, совета спрашивать. Я сначала так удивлялся с чего вдруг, а теперь привык. Ты не знаешь в чём дело?

— Нет. Может из-за меня. Ты ж у нас глава семьи, — улыбнулась я, — вот он с тобой и налаживает отношения.

— Вообще возможно, конечно.

— А правду ты ему собираешься сказать, про завещание?

— Зачем ему эти сведения?

— Оставим наши семейные тайны только семейными?

— Вот именно, если сильно понадобится, тогда и скажем.

— Хорошо.

— А теперь леди раздевайтесь, попробуем вас приодеть!

— Вот что ты со мной делаешь, — ворчал Мир вылезая из камзола и сапог.

— Превращаю тебя в красотку позапрошлого века!

— Мне хоть кинжал можно будет взять?

— Можно, запихнем в декольте, у тебя там места хватит. Теперь выдыхай, ещё!

— Куда ещё? Я и так задыхаюсь!

— Раз есть воздух спорить, значит врёшь! Выдыхай! — ругалась я затягивая корсет.

— Да мне до твоей талии никогда не выдохнуть! Ребра сломаешь!

— Не сломаю, стой не дергайся, я узел завязываю!

— Я сейчас в обморок осяду!

— Не осядешь, руки вверх!

— Сдаюсь, — послушно поднял руки брат.

— Рано ещё! Я платье одеваю!

— В нем неудобно! — попытался подвигать руками Мир.

— Конечно, неудобно — это же бальное платье, — усмехнулась я.

— Ты же легко ходишь в этом орудии для пыток.

— Привычка. Да и сейчас, фасон проще и корсет я не ношу.

— Утягивать у тебя там, и правда, нечего.

— Зато у тебя чего!

— Не ругайся.

— Вот, туфли примерь, — подставила я обычные лодочки из мягкого материала.

— Я же не умею на них ходить, — посетовал брат.

— Там каблук крохотный!

— Ладно, что ещё?

— Вот перчатки и веер.

— А что с волосами? Парик?

— Нет, я придумала лучше. Используем зелье роста. Дорого, зато надежно!

— Ты хочешь отрастить мне косы?! Ты рехнулась!

— Потом пострижешься, целители с косами ходят же!

— Так это их отличительный знак. Отметка дара, если хочешь!

— Так я тебе плести ничего не стану! У тебя будет прическа, как и положено леди!

— Если кто увидит меня в таком виде, мне придётся уйти в монастырь, скрываясь от вечного позора!

— Не преувеличивай. Садись, опробуем макияж.

Брат обреченно плюхнулся на табурет.

— И не забывай об изяществе, ты леди, а не грузчик!

Еще с час я делала макияж. Несмотря на маску, могло случиться, что угодно, поэтому лучше сделать все идеально.

Надо сказать, что брат был очень похож на меня в таком виде. В более «сытую» версию меня.

— Будешь кушать хорошо, станешь такой же красоткой, как и я, — озорно улыбаясь, подмигнул мне брат.

Потом он ходил по комнате, тренировался поворачиваться в платье и работать веером. Он хихикал, и хлопал по шаловливым ручкам воображаемых кавалеров.

Я сама смеялась до колик, смотря на его дурачества.

Оставшиеся дни мы тренировались делать из Мира девушку, прятать кинжал и доставать его.

Платье и руки приходилось восстанавливать.

Глава 43

Наконец, пришел день маскарада. Я была взвинчена сверх меры. Герцог забегал несколько раз, пытаясь меня приободрить, считая мои нервы следствием испуга.

Я и боялась, только за брата.

К вечеру уже пора было пить успокаивающий взвар.

После обеда мы занимались сборами.

Я, как и обещала, нарастила ему волосы до талии. Он никак не мог налюбоваться на себя в зеркало. Крутился и так и сяк.

Затем завивала локоны и укладывала в причёску. Учитывая, что сама я этим редко занимаюсь, то тоже чуточку обожглась. К окончанию укладки, решила повысить Соне оклад, за эту травмоопасную работу!

Затем корсет и ещё полчаса стенаний брата о невозможности дышать, затем платье и туфли.

Украшения сначала выбирали, потом понавешали все бусы из жемчуга. Они у меня разной длины, поэтому получился такой красивый каскад.

Аккуратно закрепили кинжал.

Затем еще час на макияж. Перчатки, веер, маска и «я» готовы к выходу в свет.

— Жди, за тобой зайдет виконт Бренбери.

— А герцог?

— Он отвечает за безопасность и сидит в засаде на чернокнижника, если он будет ходить рядом, то нападение может и не состояться!

— Хорошо.

— Ты старайся время от времени оставаться один возле столиков, или на балкон выйди, или террасу. Дай этому гаду шанс тебя увести от толпы.

— Я всё понял.

— Ты поняла! Не забывай.

— Конечно, я всё запомнил, иди. А то ты сама уже опаздываешь.

Точно, почти полвосьмого, а я во дворце еще. Кольцо одела на палец и бегом домой к кристаллу. Рывок и я уже в зале совета. Последняя.

— Все в сборе, — объявил Дракон, — начинаем.

— Леди будет на празднике в старинном платье, — сказал Песец.

Он прищелкнул пальцам, и изображение Мира в платье появилось в воздухе.

— Её предупредили, чтобы она старалась дать возможность чернокнижнику к себе подойти, не терялась в толпе и не пропадала из поля зрения.

— Что нам делать, если он появиться? — спросил Змея.

— Захватываем его в энергетическую клетку, — переносим в императорскую темницу. С таким преступником владыка сам захочет побеседовать. Так есть камера, которая удержит любого мага, в том числе и чернокнижника.

— Если будут непредвиденные обстоятельства, Песец будет командовать, будте все на связи, — сказал Дракон.

— Вот план дворца и сада, фигурами отмечены ваши позиции, — сказал Песец, и перед нами появилась картосхема. — Если все всё запомнили, предлагаю выдвигаться.

Через минуты мы уже были на позициях. Мне достался наблюдательный пост прямо напротив огромных стеклянных дверей бальной залы, где уже стали собираться гости.

Стала играть музыка, лакеи сновали туда — сюда, разнося напитки и закуски.

Группы гостей передвигались от столиков к окнам или диванчикам в нишах.

Я тихонько притопывала ногами в такт музыке, так как стоять было холодно. Я надела теплые сапоги, но зимний мороз не давал чувствовать себя комфортно.

Я стояла в тени огромного дуба, чтобы его тень дополнительно скрывала меня. Ух нарезал неспешные круги над дворцом, время от времени изображая охоту на грызунов, а потом возвращался на «моё» дерево.

Я теперь приспособилась смотреть его глазами во время полета. Сначала, было тяжело, плохо ориентировалась в пространстве, странное ощущение, когда ты стоишь на земле, а глаза видят движение над землёй. А теперь нормально, быстро переключаюсь.

— Всё пока тихо, — услышала я ментально голос Дракона.

По цепочке все подтвердили, что тишина и на их позициях.

И вот, наконец, я увидела брата. Я еле сдержалась, чтоб не хихикнуть. Он так кокетничал с бароном, что можно было подумать, что это единственная цель его существования. Он использовал веер, как мог, то обмахивался им, то ласково стучал по руке мужчины, то указывал им куда-то, а раз даже к груди приложил от избытка чувств.

Танцы тоже шли не плохо, хотя я заметила, что он порывался пару раз вести, но потом одумывался.

Приглашенные уже собрались, и людей в зале стало много, следить за братом стало труднее.

Когда в зале стало слишком душно, лакеи открыли стеклянные двери, напротив которых я стояла. Смех, разговоры и музыка вырвались в дворцовый парк.

Одним из первых на террасу устремился Мирабальт. Он как то отделался от кавалера и прислонившись к перилам изображал отдых дамы от танцев — в одной руке веер в другой бокал с игристым вином!

— А леди уже не первый бокал пьёт, — заметил по ментальной связи Змей.

— Мы же не видели, что было в первых, там мог быть сок, — прокомментировал Черепаха.

— Или леди страшно, — припечатал Орёл.

Тут Мира опять утащил танцевать очередной кавалер.

Так мы просидели в засаде до двух ночи, я уже решила, что сегодня ничего не случится, так как гости уже стали расходиться, как вдруг к брату подошел лорд Уортлик, и предложил прогуляться вокруг дворца.

— Вот принесло этого скудоумного на ночь глядя, — в сердцах сказал Песец.

— Что делать, следите за леди.

Вот они заворачивают за угол дворца, а дальше лорд идет один.

— Где девушка!? — воскликнул Черепаха.

— Я ее не вижу, — добавил Змей.

— Она не вернулась к дверям! — воскликнула я.

— Берем этого господина, быстро! — добавил Дракон.

Мы бесшумно рванули к нему. Он не успел ничего сказать, как его запихнули в энергетическую клетку и перекинули в темницу.

— Я наверх, — сказала я, — поищу следы Леди.

— Иди, — сказал Песец. — А мы допросим этого.

Я уже была на том месте, где пропал мир. На вид, тут ничего не было, но куда мог пропасть человек за несколько секунд? Никакого портала я не нашла, даже крошечных следов.

Что делать? Этот некромант чертов экспериментатор. Он мог придумать что-то для отвода глаз.

Глаза! Я тут же перешла на зрение Уха, послав ему зов пролететь над тем местом, где я стою.

И вот тут я увидела, что стою в трех метрах от брата, который лежит к каком-то коконе, который своим зрением я не вижу.

Я двинулась к нему. Когда приблизилась на столько, что можно дотронуться рукой, перестроилась на свои глаза. Ничего.

Я ткнула в кокон пальцем, он чувствовался, значит, какие-то маскировочные чары, надо доставать Мирабальта, а то он не шевелится!

Я распутывала плетения и так, и сяк, а потом решительно достала из-за голенища сапога черный кинжал, который припасла на крайний случай для чернокнижника, и вспорола этот кокон. Тьма стала оседать на снег, а Мира я подхватила и забросила в свою комнату.

Жизненных сил из него, эта гадость, успела вытянуть изрядно, а вот красота, вроде была на месте. Я положила ему на грудь накопитель, который мы специально сделали на непредвиденный перерасход энергии. Просканировала его состояние еще раз. Вроде всё в норме.

Ментально передала, что с леди все в порядке я её нашел и в комнату перенес.

Теперь в подземелье. Тут шёл допрос со всем пристрастием. Я почувствовала, что тут появился кто-то еще, огляделась, чуть в стороне стоял человек в плаще с головы до ног, но никто на него не обращал внимания. Значит Император. Только он был знаком с тайной общества защитников, хотя самих, точно так же как и все, не знал.

— Что вы сделали с леди Франциской? — спрашивал Песец.

— Ничего, — чуть не плача отвечал Уортлик.

— Она шла с вами, а потом исчезла!

— Я не знаю, кажется, я был один, — гнул свое распорядитель.

— Вы врёте!

— Зачем, такому как вы такая ментальная защита, что не пробиться?! — вопрошал Дракон.

— А зачем вы туда лезете, мне ее ставили, чтобы криворукие менталисты мне мозг не повредили!

— Так можно долго стенать, — вдруг раздался голос Императора, — его комнаты во дворце и особняк в доме обыскать! А сообщницу в соседнюю камеру доставить!

Не прошло и десяти минут, как мы услышали вопли принцессы на все подземелье, требующую её отпустить. Дальше шла брань и звуки борьбы.

Наконец, стража втолкнула в соседнюю камеру принцессу Виливию.

— Вы обвиняетесь в пособии чернокнижнику и участию в тёмных ритуалах, приведших к смерти более чем десяти человек! — произнес Дракон.

— Неправда! Что за ложь! Я буду жаловаться отцу и Императору!

— Вы отсюда не выйдите, — спокойно продолжил Дракон, — ваш подельник, лорд Уортлик сдал вас, в обмен на свою жизнь. Вы же ответите за эти преступления ею.

— Постойте, как сдал?! Почему участвовали двое, а отвечать только я! Это же он придумал и убивал, а я несчастная жертва обстоятельств!

— Что вы говорите? — протянул Песец.

— Конечно, это он убил первую Императрицу, когда она отказалась ему помогать, и меня обещал убить, если не помогу. А я слабая женщина, что я могла сделать?

— Может рассказать Императору?

— А если бы он не поверил или не смог уберечь?

— А красота — это его вам подарок? — спросил Змея.

— Так я могла привлечь внимание Императора, женить его на себе и остаться такой же прекрасной.

— А ему это зачем?

— Когда у нас родился бы наследник, чернокнижник бы его убил и стал советником при мне, а затем мужем. А там и до места императора недалеко. Так он говорил.

— А теперь, — повернулся Дракон к лорду Уортлику и снимая полог тишины, — ещё раз повторите, что вы ничего не знали.

— Вы ничего не докажите, это дурра что-то мелит, но где доказательства?

— Всё будет, не волнуйтесь. Оставляем вас на попечение императорских темниц.

И мы все перенеслись в зал совета.

— Мы свою миссию выполнили, теперь пусть работают императорские следователи, так как Императору захочется самому разобраться с этим предателем, столько лет живущим у него под боком. А сейчас, удачи всем! И до встречи, да будет она не скорой!

Мы все переместились к себе.

Я бросилась к брату, он уже пришел в себя, но был слаб.

— Ну как я справился?

— Отлично дорогой мой! Хотя напугал изрядно.

— Надо переодеться, а то сейчас твой герцог прибежит проверять свое сокровище.

— Садись, я корсет развяжу!

Мы в такой спешке его раздевали, что больше обрывали одежду, чем развязывали!

Затем я его переместила в его комнату. А камердинеру сказали, что Мир перебрал на празднике, поэтому ему надо проспаться и все пройдет.

Не успела я вернуться к себе и скинуть сапоги, как в мою дверь забарабанил герцог. Я его уже по стуку узнавала.

Я на ходу с себя стягивала штаны и свитер и все запихала под кровать. Накинула одеяло на плечи и приоткрыла дверь, изображая слабость.

— Бедная моя, ты как? — сразу с порога стал вопрошать герцог, и подхватив меня на руки перенес на постель.

— Я в норме, Мир меня подновил, — слабо улыбнулась я.

— Что ты хочешь? Принести чего — нибудь?

— Покушать бы было не плохо, — сразу оживилась моя внутренняя сущность.

— Лежи я сейчас организую.

Как только он вышел, я тут же достала руку из-под одеяла и стянув кольцо, сунула его в комод, сегодня уже не вызовут. Быстро натянула рубаху.

Всё, я готова к приходу герцога.

Глава 44

Герцог Уитерманский

Когда Франциска не показалась из-за угла дворца, я серьёзно опасался, что у меня остановится сердце. Вот я вижу, как она вошла в тень, а из неё уже не вышла.

Хорошо её брат разбирается в тёмной магии, и сразу бросился ей помогать, пока мы допрашивали лорда Уортлика.

Каков подлец, столько лет быть во дворце и вынашивать свои планы, по свержению власти. А как он изображал навязчивого недалекого придворного. И ведь никто не заподозрил.

Я уже выяснил, что его мать была родом из Словенции, и ранее он крутился там при дворе без должности, но когда предшественник лорда Седжвиказанемог, он явился к нему и попросился на службу, как единственный родственник, и тот пристроил недалёкого, как он считал, парня на нехлопотную должность.

А теперь выясняется, что он крайне хитрый и жестокий человек, который по трупам шёл к своей цели.

Эта принцесса ему вовремя попалась. Её отец не стеснялся при ней выражать своё разочарование во внешности, часто говорил, что её не выдать замуж и тем самым породил в ней панический страх остаться одной.

Это не оправдывает её участие в убийствах людей, но объясняет.

Люди тайной канцелярии обыскивают собственность чернокнижника, выясняем, где он приобщился к этому искусству.

Теперь, когда он заперт в изолированной камере, я могу вздохнуть спокойно.

Когда Мирабальт сообщил, что с его сестрой все отлично, я прямо вздохнул полной грудью, раздал поручения подчиненным, быстро переговорил с Императором и бросился к ней.

Она открыла, закутанная в одеяло, бледная и холодная, но хоть аппетит есть. Значит, идет на поправку.

Я лично проверил всю еду на всякий случай.

— Зачем ты делаешь вид, что я при смерти, — улыбалась Франциска, когда я кормил её с вилочки, не давая и рук поднять.

— Мне нравится, ты такая спокойная и послушная, — серьёзно говорил я.

— Потом мы будем пить чай из одной чашки? — спрашивала она.

— Конечно, будем экономить чистую посуду.

— Ты завтра будешь занят? Да?

— Да, надо будет разобраться с делами Уортлика, но и ты будешь не свободна.

— Чем же я — то буду занята?

— Ты начнешь, наконец, готовиться к свадьбе! Я так понимаю еще ничего не заказано и не сделано!

— Но Император же не объявил о своей помолвке, как я узнаю на какое число что заказывать, чтоб не получилось раньше него?

— Заказывай платье. А я поговорю с Императором про число.

— Ладно, раз тебе срочно надо.

— Очень срочно, я вообще не имею больше никаких сил ждать! И мне окончательно надоело, что ты через день больна, пока находишься в этом дворце.

— Да, я тоже мечтаю попасть домой, мне все здесь надоело!

— Да, и вот еще дело, надо в моем особняке переделать хозяйские покои для тебя. Возьми Лили и брата в помощь и работайте.

— А то что? — хитро прищурилась я.

— А то пойдешь под венец в том, что есть, или в недошитом. Мне все равно, главное, захвати ту чудесную кружевную вещицу цвета шампанского. Нет, все, что есть бери!

— Вот тебе понравилось. И когда ты успел все это изучить?

— Кто хочет, тот выкроит минутку, — улыбался я.

Так мы и заснули, перешучиваясь и строя планы.

***

Утром я первым делом направился к Императору.

— Ваше императорское величество, знаю, что мы разбираемся с преступником, но как быть с вашим распоряжением о женитьбе за полгода.

— Что вас беспокоит герцог?

— На какое число моей невесте делать заказы, рассылать приглашения, чтобы не получиться, что мы вперед вас сыграем свадьбу. Леди боится скандала.

— Тогда, передай своей леди, что о своей помолвке я объявлю завтра на торжественном балу, и вы сможете объявить о своей после меня. Там и озвучу дату.

— Благодарю, Ваше императорское величество.

Дальше же пришлось обсуждать вопросы по делам империи.

Зато, я вечером рассказал Франциске, о завтрашнем вечере и объявлении императорской помолвке.

Она так живо рассказывала, как делала заказ мадам Примли, обсуждая с ней фасон платья, и отстаивала цвет своего наряда.

— Только белый, леди! — говорила мадам.

— А я ей нет, цвет шампанского, иначе меня замуж не возьмут!

— Боже, но это же ужасно. Но только ради вас, — сокрушалась мадам.

Я же поведал, что Виливию забирает отец, чтобы отдать в монастырь замаливать грехи.

Удалось разузнать, что лорд Уортлик, был учеником своего двоюродного дяди, который был сильным тёмным магом, его подозревали в чёрном искусстве, но доказать ничего не смогли, а теперь он уже умер и спросить не ского.

Хороший был день.

Глава 45

На балу Император, наконец, объявил о своей помолвке с принцессой Джанивией. Я за него была рада, так как она мне сразу больше понравилась. Спокойная, умная и выдержанная императрица — это замечательно.

Свадьбу решили не затягивать и назначали на первый месяц весны, как символ новой правящей пары.

Нашу помолвку объявили следующей. Зал опять разразился аплодисментами. Сколько было пересудов. На меня только пальцем не показывали.

Строились разные предположения, чем я взяла неприступного герцога, но моя любимая, что я его опоила приворотным зельем, которое у меня не изъяли, а у Мара, что он позарился на моё огромное приданое, так как у него денежные затруднения, о которых он молчит.

Я еле уговорила Вальдемара, не назначать нашу, на второе число.

Еле сошлись на седьмом.

Я в экстренном порядке ремонтировала хозяйские покои в доме герцога, так как у него пока ещё не было свободного времени.

Больше всех нашей предстоящей свадьбе радовалась Лили. Её бесконечно привлекала перспектива, быть не единственной женщиной в этой семье.

Время летело неумолимо. И вот мы уже поздравляем Императора и Императрицу с днём свадьбы.

— С нетерпением жду вашу, герцог, — подмигивает Император моему жениху.

— Мы надеемся её посетить, — с намёком сообщает Императрица.

— Для нас это большая честь, — выдала я восторженным голосом и улыбаясь от счастья.

Когда мы отошли, герцог задумчиво посмотрел на меня.

— Что? — удивилась я.

— Не думал, что ты жаждешь увидеть монархов на нашей свадьбе.

— Так отказать же нельзя. Но я очень хочу увидеть их лица, когда они появятся в храме!

— Злая ты, однако!

— Нет, вот, когда я познакомлю тебя с моими друзьями, вот, где я буду злорадствовать!

— А что сними не так?

— Всё с ними так, тебе понравятся.

***

Да, лица у императорской четы и правда были забавными, когда они прибыли на нашу церемонию и узрели нас с герцогом в виде венчающихся и гостей — маркиза Армавирского, баронессу Экстембурскую и сестру герцога.

Они скромно сели в первом ряду, охрана встала возле дверей.

— А где все гости? — спросила Императрица, — мы слишком рано прибыли?

— Все тут, ваше императорское величество, — ответила Лили, — брат сказал, что не позволит глазеть на его сокровище в таком платье всем подряд, он в душе дракон.

— Радует, что хоть нас не сочли всеми подряд, — улыбнулся Император.

— А герцог оказывается такой ревнивый романтик, — протянула императрица, — а так и не скажешь.

После церемонии состоялся торжественный обед, где присутствовали и монархи. Им очень понравилось находиться в тесном семейном кругу, где нет нужды строго придерживаться протокола, поэтому за столом звучали шутки и смех, строились планы, а в конце трапезы, бывшая принцесса Джанивия сказала, что я просто обязана стать её фрейлиной.

Когда царствующая чета отбыла, герцог подхватил меня на руки и понес в спальню.

Что могу сказать? Сто двадцать четвертая страница романа мне пригодилась. Всё правду автор написал, нам понравилось и даже больше.

Эпилог

А вот следующим утром, когда я лежала на груди моего герцога и бездумно водила по ней ноготком, вяло возвращаясь из царства сна, он вдруг напрягся.

— Что случилось? — спросила я.

— Я очень давно хочу рассказать тебе один секрет, но не знаю, как ты к нему отнесешься, — вздохнул герцог.

— Так расскажи не мучь себя, — улыбнулась я.

— Я его так долго хранил, что не знаю, как начать.

— Может лучше начать сначала?

— Хорошо, тогда слушай. Когда — то давно на наш мир напали сильные маги, они хотели захватить власть, сильным и быстрым ударом сметя императора. На тот момент, все лорды защищали свои земли и им не хотелось рисковать собой. Когда дело стало явно идти к проигрышу императорской власти, семь сильнейших магов империи объединились в тайное общество, чтобы отразить беду, грозящую миру, или умереть и не увидеть этот мир в рабских оковах. А чтобы на них и их семьи не начались нападения врагов, они сделали сильнейший морок, который окутывал их фигуры, скрывая очертания и закрывая лица масками в виде зверей обычных или магических.

Первые защитники мира знали друг друга, но их потомки уже нет. Так было безопаснее, так как, не зная своих коллег, никто не мог сдать их врагам даже под пытками. Морок не спадал, даже если мага захватывали, его можно было только убить, так как магическая клятва не давала выбора. Человек не мог назвать свое имя или имя другого мага, он умирал от нарушения клятвы.

Так вот я и есть один из этих защитников, поэтому могу внезапно исчезнуть, если меня вызовут, а могу и не вернуться с задания.

И так он виновато мне смотрел в глаза, что мне стало ужасно неловко и за свой обман. Но все же…

— Ну, в таком случае мне тоже хочется посвятить в некоторые тайны своей жизни.

— А у тебя уже есть тайны? — снисходительно улыбнулся герцог.

— Парочка найдется. Ты одевайся, их лучше показывать, мои тайны, — коварно улыбнулась я.

Мы прогулялись до моего особняка, где брат теперь обитал с тетушкой.

Я предложила мужу прогуляться со мной до лаборатории.

— Ты там варишь темные зелья? — подтрунивал Вальдемар.

— Нет, пока я там держу своих друзей.

Герцог резко остановился и внимательно на меня посмотрел.

— Поясни, пожалуйста. Держишь?

— Что тут пояснять, смотри сам, на моих покойничков! — и я распахнула дверь.

— О, Хозяюшка пришла, — воскликнул Жакс, — и муженька знакомиться привела! Заходите, гостями дорогими будете! А я вот и подарочек доделал, — и скелет протянул мне большую, изящно украшенную резьбой и драгоценными камнями шкатулку.

Камни он придирчиво выбирал из моей коллекции.

Ух плавно спикировал мне на плечо и изгибая шею стал вглядываться в мужа.

— Не понял? — оторопело сказал герцог, — а что клятва не распространяется на твоего брата?

— Распространяется, но не сильно, мы же одна кровь. Я вообще думала, ты сильнее удивишься, — сказала я.

— Просто, я давно догадался, кем является твой брат, когда застал его в библиотеке с энциклопедией черной магии.

— Хозяюшка, он чего-то не то говорит.

Я не знала, как выйти из этой дурацкой ситуации.

— Любимый, при чем тут, мой брат? Это мои подопечные.

— Этого не может быть! Я же видел тебя на балу в старинном платье, а брат твой в засаде сидел.

— А вот так, — и я достала цепочку с перстнем, из-за выреза платья, сняла его и демонстративно одела на палец. Кольцо засияло и плотно обхватило мою фалангу. — Приветствую тебя соратник! Брат в платье танцевал, а я в засаде сидела. Но Мирабальт талант, признаю!

— Но, ты же женщина, — оторопело произнес муж.

— Хорошо, что заметил. У нас с тобой будет семейный подряд. Всё делаем вместе, живём, растим детей, спасаем мир!

И я его так крепко поцеловала, что он и думать забыл о спасении мира, а думал только обо мне!



Оглавление

  • Пролог
  • Глава 1
  • Глава 2
  • Глава 3
  • Глава 4
  • Глава 5
  • Глава 6
  • Глава 7
  • Глава 8
  • Глава 9
  • Глава 10
  • Глава 11
  • Глава 12
  • Глава 13
  • Глава 14
  • Глава 15
  • Глава 16
  • Глава 17
  • Глава 18
  • Глава 19
  • Глава 20
  • Глава 21
  • Глава 22
  • Глава 23
  • Глава 24
  • Глава 25
  • Глава 26
  • Глава 27
  • Глава 28
  • Глава 29
  • Глава 30
  • Глава 31
  • Глава 32
  • Глава 33
  • Глава 34
  • Глава 35
  • Глава 36
  • Глава 37
  • Глава 38
  • Глава 39
  • Глава 40
  • Глава 41
  • Глава 42
  • Глава 43
  • Глава 44
  • Глава 45
  • Эпилог