КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно 

Два термита и Санта-Клаус [Ксения Снег] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Ксения Снег Два термита и Санта-Клаус

1 декабря


Мистер Себастиан ходил по рядам и выбирал домой самую красивую рождественскую елку. Он хотел, чтобы все его четверо детей порадовались такому традиционному украшению в доме.


Для ёлки в доме отводилось специальное место. В обычные дни данный угол занимали кресло-качалка и напольная лампа. Там мистер Себастиан любил проводить вечера за чтением книг. Читал он не только взрослые книги. Его ребятишки часто устраивались на его коленях или занимали места на подушках вокруг кресла, чтобы послушать захватывающие приключенческие истории или добрые поучительные детские сказки. Библиотека у семейства была большая, и запас книг никогда не иссякал. Но были у детей и любимые книги. Например, «Щелкунчик и Мышиный король». В преддверии Рождества дети просили читать чаще остальных.


Мистер Себастиан представил перед собой читальный уголок без кресла-качалки и лампы, чтобы прикинуть, какая из представленных на ферме хвойных красавиц особенно гармонично и нарядно впишется в интерьер. Потолки в доме позволяли поставить елку практически любой высоты. Взор мистера Себастиана пал на одну из трехметровых пихт Фразера. Хвоя пихты была густой и мягкой. Ветви – упруги и прочны. От дерева исходил очень приятный, слегка сладковатый аромат с цитрусовыми нотками. Мистер Себастиан не любил навязчивого запаха хвои, но этот аромат ему понравился. Продавец заверил его, что пихта будет стоять целый месяц, не осыпая игл, и мистер Себастиан принял решение купить именно ее.


В это же время


В небольшом термитнике неподалеку от елочной фермы, где мистер Себастиан выбирал елку для своих детей, вовсю шли работы по приготовлению к зиме. Множество работяг трудились, не покладая сил, чтобы запастись необходимым пропитанием для многомиллионного термитного семейства. Они колоннами ходили по лесу в поисках сухой древесины, содержащей целлюлозу, и по крупицам тащили найденный материал в гнездо. Их действия были слажены и доведены до совершенства. И только два маленьких термита-паразита, Тото и Чи, не желали выполнять команды королевы стаи. Они отказывались принимать участие в работах, при этом никогда не упускали возможности пообедать за общим столом. Потому-то их и прозвали паразитами.


Сегодняшний день не был исключением – Тото и Чи снова бездельничали и путались под ногами у других термитов. Чтобы увильнуть от труда, они сбежали на елочную ферму, забрались на ствол одной из пихт Фразера, устроились поудобнее в кроне ее ствола и, довольные, уснули глубоким сном.


Спустя три часа


Мистер Себастиан установил елку в зале дома, в том самом месте, где некогда был читальный уголок. По дому тотчас разлился праздничный аромат хвои. Дети мистера Себастиана, Вилли, Лили, Бен и Рен, не могли сдержать радости от появления рождественской красавицы в их доме. Они бросились помогать отцу: наполнили таз небольшим количеством воды, чтобы елка не высохла прежде времени, и накрутили на пушистые зеленые лапы гирлянду с разноцветными фонариками. Мистер Себастиан предоставил детям полную свободу в украшении рождественского дерева. И через какое-то время елка засверкала во всем своем великолепии. Тогда отец взял малышку Рен на руки и приподнял над своей головой, чтобы та смогла водрузить красную звезду на елочную макушку.


Когда елка была готова, мистер Себастиан достал адвент-календарь – небольшую коробку с окошками – и сказал детям: “В этом году Санта-Клаус прислал вам задания на каждый день, чтобы проверить, насколько вы послушные дети. Каждый день, включая сегодняшний, открывайте по одному окошку, читайте и выполняйте поручения. Если вы все будете делать хорошо, то ваши рождественские желания непременно будут исполнены!”.


В этот же вечер ребята вскрыли первое окошко и извлекли изнутри записку, где значилось поручение испечь форменные печенья на Рождество. “Ах, если все задания будут такими, то мы без труда их выполним!” – решили дети.


Две недели до Рождества


Тото и Чи проснулись от голода. Они не поняли, как здесь оказались, где они точно находятся, и почему тут так тепло и ярко, учитывая, что за окном глубокая ночь. В поисках пропитания они спустились со ствола дерева. Ствол был свежесрезанный, содержал много влаги и смолы, поэтому не годился в качестве еды. Тогда они принялись точить стены дома. Но стены оказались совершенно безвкусными и с большим содержанием малярной краски. Из такой древесины не достать целлюлозы! С ножками мебели тоже не вышло – они были покрыты толстым слоем лака.


Расстроенные тем, что им не удалось найти ничего съедобного, Тото и Чи снова взобрались на дерево. Забыв на время о голоде, термиты принялись дурачиться. Они качались на елочных игрушках, словно на качелях. Взбирались на стеклянную сосульку и скатывались по ее извилистым ребрам, словно с горки. Прыгали с ветки на ветку на тарзанке из серебристого дождика. Строили рожицы и искажали их через стекло елочных фонарей. Вдоволь накуролесившись, они решили еще немного поспать. А уже после этого решить, где найти себе пропитания.


Неделя до Рождества


Дети открывают очередное окошко адвент-календаря. Там лежит записка. А в ней сказано: “Дорогие Вилли и Лили, сегодня вечером вам нужно доказать мне, Санте, что вы умеете хорошо читать. Пусть ваши младшие брат и сестра выберут книгу, а вы им прочтете по главе. Задача же Бена и Рен – сидеть смирно и внимательно слушать, как старшие ребята читают. Не драться. Не перебивать. И не спорить друг с другом. Это очень важно! Я обязательно прослежу за выполнением этого задания. А награда, поверьте, не заставит себя долго ждать. Ваш Санта-Клаус”.


Вилли и Лили с недовольным видом переглянулись. Печь печенья или вырезать снежинки из бумаги им было куда приятнее. А вот читать… Нет, они, конечно, любили читать. Но каждый предпочел бы уединиться с любимой книгой в каком-нибудь укромном месте, где никто не мешает. С малышами никто из них возиться не желал. И уж тем более потакать их выбору книги. Одно дело, когда для всех читает отец. Его журчащий баритон растекается по комнате и приковывает внимание всех и вся. Гипнотизирует своим звучанием, и слушать его всегда сплошное удовольствие. Он может начать читать книги для старших детей, и к ним непременно присоединяются младшие. При этом никто никогда не перебивает отца и не задает глупых вопросов. И совсем другое дело, если читать будет кто-то из старших детей.


Однако и Вилли, и Лили понимали всю серьезность задания. Они знали, что Санта-Клаус следит за ними через окошки адвент-календаря, и не хотели остаться без подарка в случае невыполнения хотя бы одно из его поручений.


Вилли и Лили предложили малышам выбрать книгу. К счастью, выбор и старших, и младших пал на “Щелкунчика”. Бен попросил прочесть главу, где Щелкунчик сражается с мышиным войском, что Вилли без колебания исполнил. А Рен – сцену, где Щелкунчик приводит Мари в Волшебную страну. Для Лили это тоже не оказалось проблемой. Все прошло гладко и без происшествий. Задание можно было считать выполненным, если бы не одно “но”. После прочтения дети не убрали книгу на полку, а оставили ее под елкой. Там, в раскрытом виде, книга пролежала несколько дней.


Пять дней до Рождества


Обессилевшие от длительного голода Тото и Чи медленно спустились по стволу дерева, чтобы сделать очередную попытку найти себе пропитание. Они были готовы грызть стены с малярной краской, лишь бы почувствовать хоть крошку целлюлозы у себя в животике.


Но тут Тото, споткнувшись об книгу, падает на ее страницу и вдыхает головокружительный аромат бумаги. Ведомый голодом, он начинает медленно, но верно точить лист, на котором была изображена Волшебная страна Щелкунчика. Чи, глядя с каким аппетитом его брат поглощает бумагу, присоединяется к пиршеству. Вместе они поглощают страницу с иллюстрацией целиком. Остаются лишь жалкие огрызки от бывалой красоты. Какое же наслаждение снова набить животы! Теперь запаса еды хватит на много дней вперед. И не позаботившись об укрытии, термиты засыпают прямо на страницах “Щелкунчика”.







Канун Рождества


«А-а-а-а!» – в гостиной раздался пронзительный детский визг. Это Рен, перепутав дни, проснулась ни свет ни заря, чтобы проверить подарки под ёлкой. Там-то она и обнаружила книгу со съеденной иллюстрацией.


На визг сбежался весь дом. Рен сидела над книгой и роняла горькие слёзы: «Это крысы! Крысы!» – причитала она. – «Нам нужен Щелкунчик! Только он может нас спасти!» Мистер Себастиан попытался успокоить младшую дочь, пообещав, что найдет точно такую же книгу, как только магазины и библиотеки откроются после новогодних каникул. Вилли принялся мастерить мышеловки. Бен – выстраивать все свое игрушечное войско. Лили – искать другую книгу про рождественские и новогодние чудеса, чтобы отвлечь сестру.


До вечера дети разрабатывали план по поимке грызуна. Затем построили баррикаду из одеял и подушек вокруг елки и устроились на наблюдательной позиции. Так они просидели до позднего вечера, пока сон не сморил их.


Пять минут до Рождества


– Что же нам делать? Как выбраться отсюда?

– Я хочу домой. Я хочу встретить Рождество с нашей семьей. Я соскучился.

– А-а-а-а! А это кто еще?


На термитов уставилась пара добрых глаз под густыми седыми бровями.

– Что же вы, дружочки, здесь забыли? – спросил низкий раскатистый голос.

– А ты кто? – дрожа от страха, поинтересовался Чи.

– Ты что! Совсем глупенький? – встрял Тото. – Это же сам Санта-Клаус! Он может исполнить любое желание!

–Санта, перенеси нас домой. – в один голос запричитали паразиты. – Мы хотим обратно! В семью.

– Все верно, – отметил Санта-Клаус, – Я могу исполнять желания. Но с одной оговоркой. Я помогаю и одариваю подарками только тех, кто хорошо себя ведет, кто действительно достоин этого. А вы что? Вам разве есть, чем похвастаться? Избегая работы по приготовлению к зиме, вы сбежали из дома. А теперь сидите тут на рождественской елке и портите книги детям.


Паразитам стало так стыдно, что они не нашлись с ответом.


– Но разве Рождество бывает без чудес? – продолжил Санта-Клаус. – Если вы готовы до наступления полуночи исправить испорченную страницу, я перенесу вас домой.

– Конечно, готовы! Но как мы успеем за пять минут? – воскликнули Тото и Чи.

– Это не проблема, – улыбнулся Санта-Клаус и стукнул посохом об пол.


Комната тотчас же наполнилась волшебными снежинками. Они влетели в танце, выводя удивительные узоры. Завершив пируэт, композиция застыла на месте. Часы остановили стрелки на отметке 23:55. А перед термитами раскинулся холст, краски и кисти.


Восхищенные сказочной красотой и блеском снежинок, паразиты принялись творить чудеса.





Работа сразу заладилась. Термиты восторженно обмакивали кисти в краски и выводили рисунок. Вскоре на холсте появилась удивительной красоты картина.


Тогда Санта-Клаус ударил посохом во второй раз. Холст взлетел в воздух и приземлился на развороте книги про Щелкунчика – как раз в то место, где некогда торчали огрызки съеденной страницы. Новая иллюстрация смотрелась восхитительно, даже лучше прежней. Все герои были прорисованы до мелочей. Новые детали придавали картине свежести. Сами термиты были поражены тем, что умеют так рисовать.


Санта-Клаус ударил посохом в третий раз. Снежинки, повисшие в воздухе, оживились, закружили в магическом танце, подхватили в свои вихри Тото и Чи и вылетели через окно в ночную темноту.


Полночь


Часы пробили двенадцать раз. Дети зашевелились на баррикаде из подушек. Первой проснулась Лили. За ней Вилли. Комната выглядела иначе. Под елкой лежали подарки. Но даже не это привлекло внимание старшей дочери мистера Себастиана. Она принялась расталкивать младшую сестру: “Рен, просыпайся! Просыпайся! Смотри! Книга! Это же самое настоящее чудо!”





А в это же самое время термиты сидели за столом в своем родном термитнике в окружении миллиона сородичей и отмечали наступившее Рождество. Все были счастливы, что пропавшие братья вернулись.

С того дня никто больше не называл Тото и Чи паразитами, потому что они больше не отлынивали от работы и никогда не сбегали из своей семьи.