КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно 

Путешествие сквозь время [Анастасия Валерьевна Колпашникова] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]

Анастасия Колпашникова Путешествие сквозь время

Миссия первая. В стране пирамид

Глава 1. Эти странные часы

Деревья, автомобили, дома мелькали за окнами автобуса. Городские улицы, окрашиваясь зеленью травы и деревьев, просыпались от зимней спячки. Наступившая весна практически сводила к нулю желание школьников сидеть за партой. Но нашему классу повезло – в этот день вместо уроков нам организовали поход в музей. Молодая классная руководительница Яна Ивановна сопровождала учеников 5 «А» класса. Ребята вышли из автобуса и направились к большому красивому зданию с колоннами. Сквозь гудение машинных моторов можно было расслышать топот кроссовок и туфелек. Когда мы переступили порог музея, нас попросили надеть бахилы. На экскурсии нам показывали греческие статуи, древние рисунки, наконец, пятиклассники вошли в зал, посвящённый Древнему Египту. Игорь Наливайкин сел на трон Тутанхамона, вызвав этим поступком возмущение пожилой смотрительницы.

– Здесь нельзя сидеть, – сказала она. – Это трон Тутанхамона!

–Не волнуйтесь, – ответил Игорь. – Когда он придёт, я встану!

Моя подруга Маша дернула меня за рукав и показала на один из экспонатов:

–Смотрите, древние часы!

Под стеклом витрины в самом деле стояли песочные часы.

–Вижу, – ответила Маша.

Необычный узор, выцарапанный на часах, привлёк моё внимание. Я машинально протянула руку к витрине.

–Настя! – обратилась ко мне Яна Ивановна – Ничего не трогай руками!

–Извините, – пробормотала я и направилась вместе с остальными ребятами в следующий зал.

Тут началось самое интересное. Нас почти оглушили неожиданно раздавшиеся завывания сигнализации. Прибежал мужчина в форме охранника лет сорока.

– Прапорщик Малышкин! – представился он. – Только что исчезли песочные часы из витрины. Признавайтесь, кто брал?

Все промолчали. Часы и правда исчезли. Но мы с Машей не видели преступника. Вдруг Илья ложкин сказал, показывая в нашу с Машей сторону:

–А они дольше всех у витрины стояли.

–Понятно! – сказал охранник, глянув в нашу сторону.

–Маша с Настей украли экспонат?! – с идеально круглыми от удивления глазами перешёптывались наши одноклассники.– Такие тихие были, а тут на тебе!

–Ну, что вы! – оправдывалась перед охранником Яна Ивановна. – У нас, конечно, не идеальный класс, но кража…

–Разберёмся, – прервал её речь прапорщик Малышкин.

Всех обыскали, но пропажу не нашли.

Экскурсия закончилась. Кто-то гулял, кто-то пошёл домой. Мы с Машей сразу пошли ко мне, вместе писать сочинение по русскому языку. После того, как нас заподозрили в краже, на душе остался неприятный осадок, но мы обе делали вид, что ничего особенного не произошло.

Глава 2. Неожиданная проблема

Мы с Машей вошли в прихожую и начали разуваться, когда я нащупала что-то странное в кармане своей ветровки. Это были те самые часы из музея.

–Что там, Насть? – спросила Маша.

–Часы из музея, – ответила я. – Наверное, у меня галлюцинации.

–Тогда почему я тоже их вижу? – спросила Маша.

–Значит, нас обеих глючит.

–Так не бывает. С ума сходят поодиночке. Это не заразно.

Пришлось бежать назад и возвращать часы. По дороге мы сели на скамейку и стали обдумывать, что сказать работникам музея, чтобы нас не обвинили в краже.

–Скажем, что на улице нашли, – сказала я первое, что пришло в голову.

–Давай, придумаем что-нибудь другое, – засомневалась Маша.

–Может быть, свалить на какого-то другого? – помолчав, сказала я. И тут же сама себе ответила: – Ну нет, так ещё больше проблем будет…

Вдруг песок в часах, будучи жёлтым, начал приобретать красный оттенок. Но мы, занятые обдумыванием нашей проблемы, поначалу ничего не заметили. Машинально я перевернула часы, но тут всё вокруг затянулось зелёным дымом, и мы с Машей почувствовали, что куда-то падаем. Испугавшись, что это последние минуты нашей жизни, мы обнялись.

–Маша, прости меня за все те обиды, что я тебе когда-либо причинила! – возопила я.

–И ты меня прости, – закричала в ответ Маша.

Хотя, точнее, мы не разговаривали, а пытались разговаривать, но от страха получился только неразборчивый крик. Мы продолжали падать…

Глава 3. Что это за место?

Упав, мы не почувствовали боли. Почувствовали только, что сидим на тёплом камне. А открыв глаза, узнали, что тёплый камень – это сфинкс, самый настоящий египетский сфинкс, и после нашего приземления у него отвалился нос.

–Где это мы? – спросила Маша. Мы огляделись, но увидели только небо.

–Похоже на Древний Египет, – сказала я, осторожно разворачиваясь лицом к Маше. – Наверное, нас переместили сюда песочные часы. Кстати, где они?

Стоило только вспомнить о часах, как они упали сверху прямо рядом с нами. Было жарко. Мы сняли ветровки и обвязали их вокруг талии.

–Может, это не Египет вовсе, и даже не древний, а другая планета?

–Надо найти местных жителей, – сказала Маша. – Только для начала спустимся отсюда.

Мы спустились со сфинкса, используя неровности статуи. Внизу стоял лысый мужчина в набедренной повязке. Картинно взмахнув руками, он произнёс:

–От имени всех жителей Египта жрец Тутотеп приветствует странников, путешествующих сквозь время!

Ответом ему послужили наши недоумённые взгляды.

«Ага, значит, всё-таки, Древний Египет,» – отметила я.

–Да, я к вам обращаюсь, – раздражённо сказал Тутотеп.

–Здравствуйте! – поздоровались мы. – Нас зовут Маша и Настя. Не могли бы вы объяснить, что здесь происходит?

Жрец рассказал нам, что он должен был встретить нас, вернее, тех, кто по пророчеству бога Ра придёт из будущего, чтобы помочь народу Египта.

–Понятно, – сказала я. – Но как вы поняли, что мы из будущего?

–Слушайте, не надо из меня дурака-то делать! – снова раздраженно заговорил Тутотеп. – Вы упали с неба, а именно так появление спасителей было описано в пророчестве! – он окинул взглядом то, что осталось от носа сфинкса. – Ну, и не удивидельно, что при этои произошёл разрушительный выброс энергии…

Мы с Машей переглянулись.

–Как нам вернуться домой?

–Чтобы вернуться домой, вам нужно выполнить свою миссию.

–Хорошо, что мы должны сделать?

–Идти в город, – ответил Тутотеп. – Вон по той дороге, не сворачивая.

–Зачем? – хором спросили мы с Машей.

–Возможно, там вы узнаете что-нибудь важное, – загадочно ответил жрец.

Мы с Машей направились было по указанному пути, но тут я обернулась с вопросом:

– А какая у нас миссия-то?

Жреца уже не было.

– Исчез… – сказала Маша.

Мы остались в обществе друг друга. Эта ситуация напоминала компьютерную игру в жанре пазл: нужно было что-то делать, но непонятно, что именно. Мы ведь даже не знали, в каком году находимся.

Глава 4. Мы прыгаем по крокодилам

Мы пошли в город. Как оказалось, для начала нужно было переправиться на другой берег реки, как нам паказалось, Нила.

–Вон лодка, – сказала Маша.

Я скептически посмотрела в ту сторону, куда указывала подруга. Лодка выглядела неважно – должно быть, она была такой старой и хлипкой, что могла развалиться в любую секунду. Поэтому я сразу спросила:

–А другие идеи есть?

Идей не было. Маша наклонилась к воде и внезапно на неё, разинув пасть, выскочил крокодил. Она завизжала, упала в воду и, прыгая по крокодилам, добралась до противоположного берега.

–Уф! Ты следующая! – облегчённо вздохнув, сказала моя подруга.

–Что??? Прямо по ним? – сказала я, с опаской глядя на воду. – Эх! Была не была!

Я совершила первый прыжок, второй, третий… Берег был уже близко, когда крокодил, который был подо мной, решил сбросить меня и напасть.

–Настя! Давай руку! – крикнула Маша.

Я протянула руку и подруга вытащила меня.

–Уф! Пронесло! – Я вытерла пот со лба.

–Я тоже за тебя испугалась, – сказала Маша. – Кстати, там уже виднеется город.

Мы продолжили путь.

Глава 5. В городе

В городе было очень многолюдно и шумно. Мужчины в набедренных повязках, женщины в лёгких туниках. Мы с Машей в одежде 21 века сильно выделялись из толпы. Наша первая цель была – узнать поточнее, в каком мы времени.

–Доброго вам времени суток, – поздоровались мы с одной женщиной. – А какой сейчас год до нашей эры?

Женщина удивлённо посмотрела на нас. Тут я вспомнила, что про другую эру они слыхом не слыхали, и исправилась. – Какой сейчас год?

–Одиннадцатый год от начала правления фараона Метунхотепа Второго, – ответила женщина.

Это нам ничего не дало, так как мы не знали, когда правил этот Метунхотеп.

–Вы не знаете, какой сейчас год от сотворения Рима? – предприняли мы вторую попытку.

–Рим? Не слышала о таком, – женщина с подозрением поглядела на нас и торопливо распрощалась.

После блиц-опроса горожан мы сделали вывод, что это период Серединного царства, то есть где-то между 2200 и 1500 годами до нашей эры. Тут мы услышали знакомый голос:

–Девочки, идите сюда!

Мы пошли за угол дома, откуда голос доносился.

–Тутотеп! – обрадовались мы, снова встретив нашего знакомого жреца

–Молодцы, что добрались до Мемфиса, – похвалил он. – Здесь надо быть очень осторожными.

–Почему? – спросила Маша.

–Видите ли, – начал Тутотеп. – Наш фараон не ждет пришельцев из будущего. Точнее, он их боится: боится, что они сделают что-то против него. Всех, кто выглядит подозрительно, приказано ловить и отводить кфараону, чтобы тот решил, что делать с ними.

Мы с Машей переглянулись и синхронно сглотнули. Жрец продолжал:

–В общем, город в большом количесве патрулируют стражники. Будьте осторожны!

И он исчез.

–Опять его нет! – раздраженно сказала я.– В конце концов, это не вежливо! Вот так взять и, не попрощавшись, исчезнуть!

Выйдя из-за угла, мы огляделись.

–Стражников, вроде, нет…– сказала Маша.

И тут у меня из кармана выпали волшебные песочные часы и покатились по земле. Мы побежали за ними. Они наткнулись на стену и остановились.

–Попались! – сказала я и наклонилась, чтобы подобрать часы. Но меня кто-то больно схватил за руку… Стража! Нас с Машей повалили и стали выкручивать руки за спину. Часы я всё-таки успела положить в карман.

–Маша! Маша! – закричала я, – Ты где?

–Я здесь!– ответила Маша, лежавшая недалеко от меня. – Меня, похоже, вяжут!

В общем, события начали развиваться по наихудшему сценарию.

Глава 6. Пленники

Нас куда-то повели. Стражник, который шёл сзади, периодически тыкал нас копьём в спину, стоило хоть немного замешкаться.

–А куда вы нас ведёте-то? – спросила Маша.

–К фараону, – коротко ответил самый старший стражник

–Зачем? – допытывалась Маша.

–Надо, – услышали мы в ответ.

–Но мы ни в чем не виноваты!

–Это вы скажете Метунхотепу Второму! – и каждую из нас снова ткнули копьём в спину.

Наконец мы подошли ко дворцу. Дворец, огромный, из каменных блоков, украшенный золотом и драгоценными камнями, со статуями крылатых сфинксов у входа, поражал своим великолепием.

–Какие красивые камни! – воскликнула Маша.

–Да стразы крашеные, – сказала я, потому что восхищаться не было настроения.

–Да что ты!

–Точно я тебе говорю – стразы крашеные.

Мы вошли во дворец. Нас попросили разуться, затем провели через множество неумеренно роскошных для того времени комнат. Несмотря на ужасное настроение, было очень интересно рассматривать рисунки с изображением египетских богов на стенах.

–А это Ра? Который с солнечным диском на голове?

–Да, это Ра, – ответили стражники.

–Понятненько! А это кто?

–Бог мудрости Тот.

Я засмеялась:

–А у вас есть бог глупости Этот?

Стражники строго посмотрели на нас. Мы поняли, что в нашем положении стоит обойтись без острых фразочек.

Наконец, мы оказались в тронном зале. Он был самым большим из всех комнат, которые мы видели во дворце. Там было человек тридцать стражников и около двадцати вельмож и писцов. Лица у вельмож были раскрашены, как у тысячи индейцев. На троне, надев на голову сразу две короны Нижнего и Верхнего Египта, сидел фараон Метунхотеп Второй. Нам с Машей велели пасть перед ним и не вставать, пока фараон не позволит нам этого сделать.

–О, великий фараон, наполняющий птицами небо, а рыбами Нил, – начал один из стражников. – Мы задержали двух отроков, у которых обнаружили волшебные часы. Скажи, о Великий, что нам с ними делать?

–Встаньте! – велел нам фараон

И мы встали.

–О, великий фараон, наполняющий рыбами небо, а птицами Нил, – начала я, но, на всякий случай, спросила у какого-то вельможи: – Я ничего не перепутала?

–Сойдёт, – ответил вельможа. – Тем более, фараон не любит вступительные речи и пропускает их мимо ушей.

Я продолжила:

–Спешу заявить, что вы нас с кем-то путаете. Мы всего лишь двое отроков, сбежавших из дома от жестоких родителей! – на ходу сочинила я.

–А почему вы так странно одеты? – спросил фараон.

Я не нашлась, что ответить. Слава Богу, меня выручила Маша

–Мы пришли из далёкой страны, что лежит к северу отсюда. Там все так одеваются. Вы нам верите?

Фараон коварно улыбнулся:

–Вам, как гостям из другой страны, мы предоставим самое лучшее подземелье во дворце! – он обернулся к одному из стражников, – А ты, Гуготеп, присмотри за ними!

Нас потащили в подземелье. Кстати, почему у них все имена закнчиваются на «еп»? Фантазии, что ли, нехватает?

Глава 7. Побег

Нас посадили в подземелье.

–Ну, хоть обувь верните! – крикнула я

Нам небрежно швырнули обувь и заперли решетчатую дверь. Здесь было темно, если не считать слабого солнечного луча, что проходил сквозь решетчатое окно под потолком. Вдоль стен стояли скамейки, служившие заключенным кроватями. На них лежали тонкие одеяла из потёртой ткани. Пока Маша нервно ходила кругами по подземелью, я, отчаявшись, просто сидела на лавке и думала, почему это всё с нами случилось, почему именно мы должны спасать жителей Египта и когда закончится этот триллер, в котором мы исполняем главные роли? А тут ещё этот раздражающий звук: где-то капало.

Маша встала ногами на скамейку, пару раз дернула решетку на окне. Та не поддавалась.

–Что? Готовишь побег, как граф Монтекристо? – спросила я.

Маша села на скамейку рядом со мной:

–Да, мы даже ещё не узнали, какая у нас миссия, а нас уже сожгут на костре.

–Не расстраивайтесь, девочки, мы вас как можно раньше утром сожжем на костре, чтобы вы меньше мучились, – сказал Гуготеп. – Учтите, для вас это большая честь, ведь с дровами у нас напряженка.

–Не травите душу, а? – сказала я раздраженно.

Гуготеп не отставал:

–А вы, правда, из будущего? Я всю жизнь мечтал встретить путешественников во времени! С удовольствием бы вас выпустил, но фараон за это с меня шкуру спустит!

–Сочувствую, – сказала Маша.

Как хорошо, что у нас не забрали наши вещи! Я достала из кармана жвачку «Орбит» и протянула Гуготепу.

–Что это? – спросил стражник.

–Это – вечная еда, – сказала я. – Её можно жевать, сколько хочешь, главное – не проглатывать.

–Между прочим, она защищает от кариеса! – добавила Маша. – Мы дадим тебе вечную еду, а ты нас отпустишь!

–Я не могу предать фараона за еду!– твердо отказался Гуготеп.

Подняв голову, мы с Машей обнаружили, что один из кирпичей в стене немного выступает, и именно из щелей, которые образовывала неровность, капалет вода на пол темницы. Может, его нужно нажать? Но он был очень высоко. Гуготеп ходил туда-сюда по длинному коридору. Нам все сильнее надоедало лицезреть его фигуру, напоминавшую пивной бочонок. Но на этот раз он отошел кстати. Мы, не сказав ни слова мгновенно поняли ту мысль, которая пришла к нам одновременно, быстро передвинули скамейку и встали на неё. Когда я нажала на кирпич, открылась потайная дверь.

–Слушай, это, наверное, выход, – торопливо прошептала Маша.

За дверью была узкая винтовая лестница. Мы шагнули в темноту и осторожно стали подниматься. Вдруг впереди показался свет. Ещё несколько шагов – и мы оказались на улице. Снаружи нас ждал Тутотеп с верблюдом. Мы почти не удивились его появлению.

–Тутотеп, почему вы не появились, когда мы были в подземелье? – спросила я.

–У меня клаустрофобия, – застенчиво отводя взгляд, сказал жрец. – Садитесь на верблюда. Мы поедем туда, где вы будете в безопасности.

–Нас ещё Гуготеп охранял, – сказала я. – Мы с ним почти подружились.

–Гуготеп? – переспросил жрец. – Это же мой коллега.

Мы с Машей удивились.

–Раньше мы оба были жрецами. А потом его понизили за то, что он повернулся спиной к статуе Бога Ра.

–Бедняга, теперь его ещё из-за нас понизят… – вздохнула Маша.

Преодолев приступ сочувствия, мы взобрались на горбатое животное и отправилисьв путь.

Глава 8. Наша миссия

Пока мы ехали на верблюде, Тутотеп рассказывал нам о Египте, фараонах и местных обычаях.

–Вот и приехали, – сказал он, когда мы достигли большой, красивой усадьбы. – Здесь живет Менхот, придворный писец фараона Метунхотепа. Кстати, вот и он!

Во двор вышел этот самый Менхот.

–Тутотеп, дружище! Как давно мы не виделись! – воскликнул он.

Менхот и Тутотеп обнялись, словно старые друзья после долгой разлуки.

–Слушай, Менхот, у меня есть к тебе просьба.

–Какая? – спросил писец.

–Пошли к тебе в дом, я там всё объясню.

***

–В общем, так, – начал Тутотеп, когда он, я и Маша расположились в доме писца. – Я к тебе девочек привёл. Их зовут Маша и Настя. Они немного поживут у тебя, потому что скрываются от фараона. Ты ведь не против, правда?

–Нет, конечно, не против.

Мы сидели и жевали хлеб. Рядом сидела толстая черная кошка в золотом ошейнике.

–А почему они скрываются?

–Потому что они из будущего, и их хотят сжечь на костре.

Менхот от удивления вытаращил глаза.

–Дождались! – обрадовался писец. – Значит, они найдут настоящего фараона?!

–А у вас тут что, фараон не настоящий? – спросила я.

–Некоторые считают, что он не является кровным сыном предыдущего фараона. Никто не знает, как выглядит настоящий фараон. Но у него есть какая-то особая примета.

–И мы должны найти его кровного сына? – уточнила Маша.

–Да.

–Это и есть наша миссия? – спросила я.

–Выходит, что это так, – сказал Тутотеп и встал. – А теперь мне пора в храм, совершать жертвоприношение.

Он ушел. А мы остались в доме вчетвером: Маша, я, Менхот и его кошка.

Глава 10. Нас толкают на преступление

На следующий день я проснулась оттого, что услышала, как спорят о чем-то дети Менхота. Их было двое: двенадцатилетняя девочка Нефа и шестнадцатилетний мальчик Тос. Когда дело дошло до подушечной битвы, одна из подушек попала в Машу.

–Ай! – та вскрикнула от неожиданности и бросила подушку обратно, откуда она спикировала.

В комнату вошел Менхот и спросил у своих детей:

–Что вы тут делаете?

Нефа и Тос моментально успокоились.

–А мы ничего. Мы Маше с Настей доброго утра желаем, – затем они обратились к нам: – Это ведь правда?

–Да уж, – сказала Маша, немного обиженная из-за подушки. Тут она вспомнила про нашу миссию: – Мы сейчас же должны идти на поиски настоящего фараона.

–Я бы не советовал вам выходить сейчас из дома, можете попасться страже, – сказал Менхот.

–Но мы ведь не сможем выполнить миссию, сидя дома, – заметила я.

–Вам надо слиться с толпой. То есть, переодеться.

Писец принёс одежду, и мы начали переодеваться. Через некоторое время мы вышли из-за ширмы. На нас были простые белые платья до колен, подпоясанные золотыми поясами. На ногах – сандалии. Мы вышли на улицу, начали поиски каких-либо зацепок, чтобы выполнить свою миссию. Через плечо у меня висело что-то вроде сумки, в которой лежали песочные часы. В городе было заметно меньше народу, чем вчера, когда мы впервые появились здесь. Проходя мимо храма, мы зашли туда, поздороваться с Тутотепом. Мы застали его, выходящим из святилища.

–Здравствуйте, Тутотеп, – поздоровались мы.

–Привет, – ответил он, зевая. – У вас совсем другой вид в нашей одежде, – заметил он. – Наконец-то на людей похожи.

Мы немного засмущались от его похвалы.

–А вот вы выглядите уставшим. – заметила я. – С вами всё в порядке?

–Я не спал всю ночь, – ответил жрец. – Искал в свитках информацию о настоящем фараоне.

–Нашли что-нибудь? – спросила я

Тутотеп ещё раз зевнул и ответил:

–К сожалению, я ничего не нашёл, но я знаю, где можно найти.

–Где? –спросили мы.

–В библиотеке фараона Метунхотепа, в тайнике, о котором не знает никто, кроме него самого! Там находится свиток с фамильным древом фараонов. Метунхотеп спрятал его, чтобы никто не догадался, что он самозванец.

–Откуда тогда вы знаете о тайнике?

–Я услышал, как фараон просил одного из вельмож спрятать этот свиток. Потом этого вельможу казнили. Так наш фараон хранит свои тайны. Но о тайнике может знать ещё один человек: стражник Гуготеп, который провожал вельможу в хранилище.

–А его почему оставили в живых?

–Стражник – слуга. На слуг почти не обращают внимания. Вот и упустили. В общем, раздобудете в библиотеке свиток и сразу ко мне.

–То есть, мы должны совершить кражу? – удивилась я.

Неужели, жрец способен толкнуть человека на грех? Хотя, почему бы и нет, если это поможет узнать, кто настоящий фараон?

–Стойте здесь, никуда не уходите, – сказал Тутотеп и куда-то ушел. Он вернулся, когда мы уже начали терять терпение. В руках он нёс два плаща.

–Это плащи-невидимки, – сказал он. – Они вам пригодятся.

–Плащи-невидимки? Они волшебные?

–Можно сказать и так, – улыбнулся Тутотеп. – Это удивительная материя. Она так отражает свет, что тот, кто посмотрит на вас, не увидит ничего кроме радужных бликов. Только жрецы знают секрет этой ткани.

Глава 11. Место преступления

Мы с Машей находились возле дворца. Была ночь. Стражники у дверей крепко спали, и нам было нетрудно проникнуть внутрь. Во дворце было огромное множество комнат и залов, в которых можно было с лёгкостью заблудиться. При этом нужно было не попасться стражникам. Конечно, на нас были плащи-невидимки, но, к сожалению, они не убавляли громкости шагов. Так мы бродили по залам и комнатам, но никак не могли найти библиотеку. Нашли её, только когда совсем отчаялись. Мы вошли в зал, обставленный шкафами, в которых хранилось множество свитков. Осталось только самое главное: найти свиток с семейным деревом фараонов. Мы начали перебирать все бумаги.

–Свиток, свиток, ещё раз свиток, – бормотала я. – Как тут можно найти какой-то определённый свиток, если они все одинаковые?

–Тише, сюда кто-то идёт, – сказала Маша.

Мы поплотнее закутались в наши плащи невидимки. В библиотеку вошел стражник. Мы узнали в нём того самого Гуготепа, что охранял нас в тюрьме.

–Повезло! – прошептала я.

–Давай напугаем его! – предложила Маша.

–Давай, – согласилась я.

–Гуготеп! – хором окликнули мы стражника.

–Кто здесь? – испуганно оглянулся тот. Его коленки дрожали, а зубы стучали от страха.

–Эмм… Это мы, – сказала я, ещё не придумав, кто мы.

–Мы злые слуги Сета! – грозно сказала Маша. – И ты должен отдать нам фамильное дерево фараонов, а то скончаешься в страшных муках.

Стражник, не задумываясь, произнёс какое-то заклинание. В стене открылся тайник.

«Так вот, где свиток!» – мысленно сказала я. Через несколько секунд свиток был у нас.

–А теперь ступай отсюда! – грозно приказала Маша.

Стражник повиновался, словно был под гипнозом. Дойдя до двери, он издал нервный смешок, а затем с воплем унёсся из библиотеки.

–Как ловко мы его напугали! – гордо сказала я. – Вон как улепетывает!

–Ага! – сказала Маша. – Если нам разрешат взять эти плащи в наше время, то мы таких дел натворим!

–Да уж!

Мы поспешили удалиться из дворца.

А Гуготеп потом рассказывал другим стражникам, как лично видел слуг Сета.

Глава 12. Приближение развязки

На следующее утро мы были в храме у Тутотепа. Жрец развернул свиток и начал читать про себя. Затем он встал, прошелся по залу.

–Ну, что там? – с нетерпением спросила я

–Дело в том, что у всех фараонов этой династии на правой лопатке татуировка – изображение совы. Осталось только найти такого человека.

–Я, кажется, где-то видела такую татуировку… – Я покопалась в глубинах своей памяти. Действительно, видела у кого-то на лопатке нарисованную сову. Вот только у кого?

***

Мы вернулись в дом Менхота. Правда, стражники у дверей до сих пор нас не запомнили и долго не пускали. Нас встретила Нефи.

–Привет, как у вас дела с миссией?

–Так себе, – сказала Маша.

–Считай, что она почти выполнена! – сказала я.

–И потом вы уйдёте в своё время? Как жаль. Ну, останьтесь ещё хоть на месяцочек. Подождёт вас ваша миссия.

Оставаться в Древнем Египте не входи в наши планы.

–Прости, не можем, – сказала я.

Нефи вздохнула. Тут в комнату вошёл Менхот. Он был в традиционной египетской одежде, по-нашему, просто в юбке. Шея и руки украшены браслетами.

–Здравствуй, папа, – сказала Нефи.

После приветствий, когда Менхот повернулся к нам спиной, чтобы выйти из комнаты и заняться своими делами, мы увидели изображение совы у него на лопатке.

–Менхот! – воскликнула я.

–Что случилось? – спросил писец, снова поворачиваясь к нам лицом.

–Показалось, – сказала я тихо.

Тут он снова отвернулся. Мы переглянулись с Машей.

–Нет, не показалось, – сказала она мне. И обратилась к писцу: – Менхот! Вы же фараон!

–Это что, шутка? – Менхот удивлённо поглядел на нас.

–Клянусь! – сказала я. – У всех фараонов 11 династии на лопатке татуировка с изображением совы. И у вас тоже! Мы нашли свиток с фамильным древом фараонов!

На лице Менхота сменились удивление, недоверие, растерянность. Потом он расправил плечи, и мы с Машей увидели, какая царственная у него осанка. С каким достоинством он держится. Настоящий фараон.

–Я помню… – помолчав, сказал он. – Я был ещё ребёнком. На улице ко мне подошёл старик, ткнул мне палец в спину и закричал: «Смотрите, вот наследник. А на троне самозванец!»

–И что?

–Его схватили стражники, сказали, что он просто сумасшедший.

–Что же теперь делать? – спросила Нефи, переводя восхищённый взгляд с нас на своего отца. – Как же объявить об этом народу?

–Мы скажем чиновникам, – сказала Маша.

–Кстати, у меня есть один знакомый чиновник. Его зовут Ахотеп. Он честный человек, который стоит за правду, – добавил Менхот.

***

В этот день мы снова отправились во дворец фараона, чтобы найти Ахотепа. Стражники у входных дверей были начеку. Не то, что ночью, когда мы выкрадывали свиток с семейным древом фараонов 11 династии. Несмотря на египетскую одежду, нас могли узнать. С досады я пнула стенку, но нога пострадала больше. Мы с Машей переглянулись. Недалеко от нас стоял двугорбый верблюд, и мы с Машей подумали об одном и том же – решили подъехать на верблюде к окошку и спрыгнуть внутрь дворца. Увы, управлять верблюдом мы не умели и решили просто подвести его к окну. Мы стали звать верблюда, как только могли:

–Ну, иди сюда, миленький! Васечка, Васечка, Васечка! Кис-кис-кис! Петя! Петя! Петя! Тега-тега-тега! Зорька! Зорька!

Последнее обращение верблюду, видимо, понравилось, и он, замычав от удивления, как корова, не спеша подошел к нам. Дальше всё пошло по плану. Во дворце мы стали искать Ахотепа и нашли его в комнате, которую в наше время назвали бы кабинетом.

–Здравствуйте! Вы Ахотеп? – спросила Маша.

Я не решилась заговорить.

–Да, это я, – ответил высокий, худощавый мужчина.

–Мы по важному делу, – продолжила Маша. – Дело в том, что Метунхотеп – не настоящий фараон. А настоящий фараон – Менхот, придворный писец.

–Откуда вы знаете? – спросил Ахотеп.

–У настоящего фараона на лопатке татуировка с изображением совы. И у Менхота она есть.

–Откуда вы знаете про татуировку?

Мы не хотели сознаваться в краже свитка и сказали, что это не имеет значения.

–Можете идти,– сказал чиновник. – Никому пока об этом не говорите, а я постараюсь выяснить ситуацию.

Мы вышли на улицу через окно. И почувствовали, что что-то не так. У нас пропала сумка с песочными часами.

–Где наша сумка? – спросила я.

–Во дворце, наверное, оставили, – предположила Маша.

Снова вернувшись во дворец тем же способом, мы увидели стражников. У одного из них в руках были наши песочные часы.

–Не это ищете? – спросил он нас.

–Да, именно это, – растерянно кивнула я и протянула руку.

Нас схватили, связали и повели на главную площадь, чтобы публично сжечь.

Глава 13. Незавершенная казнь

На площади собрался весь город, пока шли приготовления к казни. В центре был сложен тростник, на котором нам предстояло сгореть. На носилках под зонтиком восседал Метунхотеп. Один из стражников, охранявших нас, объявил:

–Смотрите все, у кого есть глаза и слушайте все, у кого есть уши! Сейчас на этой площади состоится казнь пришельцев из будущего!

Потом, к нашему счастью, нам предоставили последнее слово.

–Горожане! – начала я. – Я говорю это, чтобы смыть маску лжи с лица правды, просветить простой народ, стереть имена несправедливых тиранов со страниц истории…

–Давай короче! – крикнул кто-то в толпе.

Я послушалась:

–У вас фараон не настоящий!

Толпа дружно ахнула. После чего наступила сакральная тишина. Стражники повернули копья в сторону фараона. Тишину нарушил крик Метунхотепа:

–Это ложь!!!

Стражники повернули копья в нашу сторону.

Но тут из толпы вышел Тутотеп, держа в руках свиток с фамильным древом фараонов 11 династии.

–Я жрец бога Ра! – громко сказал он. – И у меня есть доказательство правоты этих девочек! – он развернул свиток и прочитал вслух: – У всех фараонов этой династии на лопатке есть татуировка с изображением совы, – жрец убрал свиток и взглянул на людей. – Её нет у фараона. (Стражники повернули копья в сторону Метунхотепа) И она есть у Менхота, придворного писца. Менхот, выйди сюда!

Придворный писец вышел в центр площади. Толпа приветствовала его. Метунхотеп в это время бился в истерике. Время жестокого тирана закончилось. Настоящий фараон объявил:

–Я издаю свой первый указ: с этого момента будет отменена казнь этих девочек! Стража, развяжите их и верните им волшебные песочные часы.

Стражники, которым уже было всё равно, кого слушаться, развязали нас и отдали часы. Мы одновременно вздохнули с облегчением. А между тем песок в часах снова переменил цвет. Он стал зелёным.

–Что ж, вот вы и выполнили свою миссию, – сказал Тутотеп. – Вы должны вернуться домой. Просто переверните свои часы.

–До свидания! – сказали мы.

–Спасибо за то, что нашли настоящего фараона, – сказал жрец. – Вы отлично выполнили свою миссию!

Мы помахали руками толпе, перевернули часы. Всё затянулось зелёной дымкой…

Глава 14. Милый дом

Мы оказались в нашем городе, на скамейке в современной одежде. Всё выглядело так, словно с начала наших приключений не прошло ни секунды.

–Маша, это правда было? – спросила я.

–Было, – сказала Маша.

–Давай никому об этом не скажем!

–Давай, – согласилась Маша. – Нам ведь никто не поверит, кроме соседей по палате в дурдоме.

–Кстати, мы же должны писать сочинение у меня дома.

–Сочинение, – простонала Маша. – Это уже само по себе скучное занятие, тем более, после наших приключений.

–Вдруг у нас просто разыгралось воображение?

–Может быть, – согласилась Маша.

Мы собрались идти ко мне домой. Но часы по-прежнему лежали у меня в кармане. Песок в них блеснул, точно подмигивая мне.

–Нет, не разыгралось…

P. S. Кстати, когда мы всё-таки попытались вернуть в музей часы, сотрудники посмеялись над нами, и сказали, что у них никогда ничего не пропадало!

Миссия вторая. Тайна Чёрного колдуна

Глава 1. Новое путешествие

Была середина июля. Мы с Машей сидели на детской площадке. Молодая мамаша укачивала в коляске ребёнка. На скамейке курила компания молодёжи. Маленькая девочка кормила голубей. Мы покачались на качелях, вызвав недовольство молодой мамаши, распугали нечаянно голубей… Короче, заняться было нечем. Эта дурацкая площадка успела нам надоесть.

–Маш, ты помнишь, как мы с тобой в Египет попали? – спросила я.

–Разве такое забудешь! – ответила моя подруга.

–Здорово было!

–Да, только страшновато иногда.

–Интересно, а мы попадём ещё куда-нибудь?

–Должны, не зря же часы остались у нас.

Я достала из кармана волшебные песочные часы. Их мы всегда носили с собой. Песок не был красным. Я немного последила за ними – нет, никаких изменений.

–Не краснеет, – констатировала я.

Но песок покраснел сразу после моих слов. Я толкнула подругу в бок со словами:

–Кажется, нас ждут приключения!

Я перевернула часы. Всё затянуло зелёной дымкой, и мы ощутили падение.

***

То, на что мы приземлились, напоминало туго набитый чемодан. Мы оглянулись вокруг. Местная растительность была разнообразной. Здесь росли пальмы, манговые деревья, бамбук и крупные красные цветы.

– Ой! – вдруг воскликнули мы, потому что нам показалось, что деревья куда-то побежали.

Но это, конечно не деревья двигались. Двигался «чемодан», оказавшийся слоном. Нам надо было спуститься вниз.

–Слоник, ну остановись, пожалуйста, – просили мы с Машей.

Слон топал по своим делам, не обращая на нас внимания.

–Не хочешь по-хорошему? А ну, стой! – прикрикнула я.

Как ни странно, слон остановился.

–Хороший мальчик, – я потрепала слоновье ухо и съехала вниз по его хоботу. А за мной с визгом съехала Маша. Но радовались мы рано. Слон остановился вовсе не по нашему велению. Просто он встал на краю ямы. Туда-то мы и приземлились с Машей. Отвесные стены уходили вверх, и где-то в вышине виднелось голубое, абсолютно безоблачное небо.

«Ничего себе, началось приключение!» – мысленно сказала я.

Мы стали звать на помощь. Вдруг в яму опустилось что-то толстое и серое. Мы сообразили, что это слоновий хобот и ухватились за него. Хобот пополз вверх и мы оказались на поверхности. Рядом со слоном стоял мальчик, примерно нашего возраста. Был он босоногий, одетый в рубашку и штаны из грубой ткани. Кожа у него была смуглая, волосы чёрные, кудрявые, а глаза – карие.

–Молодец, Бумбаба! – произнёс мальчик, обращаясь к слону. Затем он повернулся к нам: – Надо было осторожнее кататься по его хоботу!

–А мы не катались. Нам же надо было с него спуститься! – сказала Маша.

–А залезали зачем? – спросил мальчик.

–Долго объяснять, – я махнула рукой. – Скажи, пожалуйста, что это за страна?

Мальчик удивлённо посмотрел на нас и спросил:

–Вы что, не местные?

Мы кивнули.

–Это Индия, – ответил мальчик. – Кстати, меня зовут Мерали. Я слуга раджи, а это Бумбаба, – любимый слон этого самого раджи.

–Нам нужно знать всё о местной жизни, – сказала Маша. – Как люди живут, какие у них проблемы…

–А давайте, я покажу вам город Айодхью, – перебил мою подругу Мерали. – Кстати, как вас зовут?

–Меня зовут Маша. А это моя подруга Настя.

–Приятно познакомиться, – сказала я.

–А из какой вы касты? Я ведь из шудров. Может, вы и разговаривать со мной не захотите.

–У нас нет никаких каст. Это предрассудки, – сказала Маша.

–Тем более, ты нас спас! – добавила я.

–Ну, пошли, – немного помедлив, сказал Мерали.

Мальчик развернулся и направился в Айодхью. Мы последовали за ним.

Глава 2. Загадочная личность

Город оказался недалеко. Мы с удивлением отметили, что в этом городе широкие прямые улицы. Небольшие магазинчики оживляли их вид. Здесь торговали посудой, пряностями. На перекрёстках у зданий были закруглены углы, чтобы повозки не зацеплялись на поворотах. В центре на холме была крепостная стена, за которой жители укрывались от врагов. В городе было несколько храмов, посвященных индийским богам. Крутой берег спускался к реке с довольно быстрым течением.

–Это Инд? – спросила я.

–Нет, это приток Ганга, – ответил наш провожатый. – Недалеко отсюда, где река впадает в Ганг, расположен порт.

Мы пригляделись и на горизонте увидели корабли с пестрыми парусами. Отсюда они казались игрушечными.

А на окраине города, где уже начинались джунгли, располагались небольшие хижины бедняков.

***

Вдруг мы с Машей увидели заклинателя змей. Он играл на дудочке, а перед ним извивалась кобра. Нас с Машей это зрелище заинтересовало, а Мерали небрежно сказал:

–Подумаешь, обычный фокусник! У нас есть настоящие колдуны!

–Ну-ка, ну-ка, с этого места поподробнее! – попросила я. Мне казалось, именно с колдунами связана наша новая миссия.

И вот что рассказал нам Мерали:

–В этом городе живёт Колдун. Люди приходят к нему, чтобы избавиться от душевных мук. Но никто из них не возвращается обратно. Они остаются работать на этого колдуна. Люди эти становятся какие-то странные, словно не от мира сего. Ничего не соображают. Наверное, он гипнотизирует их. Ещё у него есть своя школа, и его ученики тоже могут гипнотизировать. Так что вот вам мой совет: никогда и никому кроме меня не смотрите в глаза. Если заставляют – тем более. Иначе вы станете зомби.

Мерали закончил свой рассказ. Затем, он повернул голову, помахал кому-то и крикнул:

–Привет, Даяран!

К нам подбежал мальчик, лет 13. На нём была одежда из такой же грубой ткани, как у Мерали, очевидно, он принадлежал к той же касте.

–Мерали, ты опять по городу шляешься? – отдышавшись, спросил он.– Тебя во дворце ждут, ковры чистить!

–Опять! – Мерали мучительно закатил глаза. – Гоняют, как раба!

–Что тебя смущает, ты и есть раб!

–Это мой брат! – Мерали обратился к нам. – Мне пора, девочки, а то меня накажут розгами.

Он повернулся и пошел вслед за Даяраном.

–Постой, Мерали! – воскликнула я.

Наш друг обернулся

–Мы пойдем с тобой!

–И что вы там делать будете? – спросил Мерали.

–Мы ещё не всё узнали, что хотели. И нам нужно видеть раджу.

Идея про раджу пришла мне в голову не просто так. Если хочешь узнать о жизни в стране, пообщайся с её правителями.

–Ну, смотрите, – ответил Мерали после нескольких секунд колебаний.

–Это кто? – спросил Даяран, глядя на нас.

–Это Маша и Настя, – лаконично ответил Мерали.

Мальчики пошли вперёд. Мы последовали за ними.

Глава 3. Незваные гости

Вскоре мы подошли ко дворцу раджи. У дверей нас встретил шкафоподобный стражник.

–Пароль! – потребовал он.

–Коровий рог, – назвал пароль Мерали.

–Неверно! – ответил стражник. – Пароль уже сменили.

–Второй раз за день? – удивился Даяран.

– Ничего не знаю! – всё так же твёрдо сказал «шкаф». – Приказ раджи.

Мерали повернулся к нам.

–И так каждый день! Пароли меняют, никого не предупреждают! – Мерали отвёл нас подальше и сказал уже шёпотом: – Для таких случаев есть чёрный ход, его Даяран сделал.

Даяран с гордостью кивнул.

Мальчики отвели нас за здание. Чёрный ход представлял из себя отверстие в стене, загороженное кустами. Пролезть туда можно было только на четвереньках. Мерали юркнул в отверстие первым. За ним отправился Даяран.

–Даже дам не пропустили! – проворчала я.

Мы пролезли в отверстие и оказались в одном из залов дворца. Вход мы загородили с помощью огромной керамической вазы. Послышался чей-то крик. Это какой-то мужчина ругал Мерали. Мужчина был явно из более высокой касты. Но на раджу не тянул. Если верить интуиции – какой-то советник. Мерали стоял, опустив глаза в пол. Вдруг он стукнул советника по плечу со словами:

–Да ладно тебе!

Мужчина дёрнулся и поспешил удалиться, покраснев от возмущения:

–Не прикасайся ко мне, заморыш!

–А вот дочка раджи ко мне хорошо относилась! – сказал Мерали, провожая советника взглядом и обращаясь к нам с Машей. – Её звали Амрита. Она пропала несколько недель назад…

–Может, она тоже ходила к Чёрному колдуну? – спросила Маша.

Мерали посмотрел на нас, как на идиоток.

–Зачем ей понадобилось к нему обращаться?

–Ты же сказал, к нему ходили излечиваться от душевных мук! – сказала я.

–Бред! Какие муки могут быть у дочки раджи!

–Богатые тоже плачут! – процитировала я название известного сериала.

–А почему вас так интересует Чёрный колдун? – заинтересовался Мерали. – Если вы хотите разоблачить его – бесполезно. У вас ничего не выйдет – он превратит вас в зомби.

Мы с Машей решили, что пора сказать правду.

–Послушай, Мерали, пришли из будущего и хотим помочь местным жителям. Мы не сможем вернуться домой, пока не выполним свою миссию.

–Чего?! – спросил Мерали.

Он не сразу вник в смысл наших слов. Потом на его лице появилось разочарование. Наверное, он по-другому представлял себе пришельцев из будущего. Но разочарование скоро сменилось улыбкой.

–Здорово! – сказал он.

–Ты обещал отвести нас к радже, – напомнила я.

Мерали повел нас по переходам, украшенным статуями и цветами. С улицы доносилось пение птиц, в высокие окна падал солнечный свет.

Наконец, мы вошли в большой зал, отделанный мрамором, с колоннами по бокам. Пол покрывали пушистые ковры со сложным рисунком. Солнце заливало зал, но здесь было прохладно. В глубине зала стояло кресло, похожее на трон. На нём сидел раджа. Стоявшие рядом слуги обмахивали его опахалами. За троном на стене висела тигриная шкура.

«Шкура – то красивая, – подумала я. – Но бедный тигр теперь что ли лысый ходит?»

–Мерали! Тебе, кажется, велели чистить ковры, – обратился раджа к нашему другу

–О, светлейший! – начал Мерали. – Нижайше целую пыль у твоих ног, да продлятся твои годы. Я осмелился побеспокоить тебя… Ну, в общем, эти девочки вами интересуются.

Мерали закончил, свернул один из находящихся в зале ковров и удалился вместе с ним.

Теперь настал наш черед говорить:

–Мы пришли из будущего, чтобы выполнить свою миссию. Точнее говоря, нам нужно знать о неком Черном колдуне. Правда ли, что люди, которые приходили к нему излечиваться от душевных мук, не возвращались?

–Колдун знает своё дело. Помогает несчастным. Ничего странного, что те остаются, становятся его помощниками.

Мы переглянулись.

–По-моему, здесь дело не чисто… – сказала Маша.

Мы обратились к радже со следующим вопросом:

–Правда ли, что у вас несколько недель назад пропала дочь?

Но, как оказалось, это была больная тема для раджи. Он не ответил на наш вопрос. Нас обругали и выставили из зала. В общем, ничего нового мы не узнали.

Глава 4. Мы помогаем чистить ковёр

Мы обнаружили Мерали во дворе. Он чистил ковёр щёткой, перекинув его через забор.

–Ну, удалось что-нибудь узнать? – спросил нас Мерали.

–Нет, – ответила я. – Раджа явно не в курсе проделок Чёрного колдуна.

–Я считаю, он боится Чёрного колдна, – уверенно сказал Мерали и продолжил свою работу.

–Мерали, а ты из них пыль выбивать не пробовал? – спросила я.

–Нет, – ответил Мерали.

Я взяла с земли палку и начала выбивать ковёр. Поднялась пыль. Я закашлялась.

–Настя, – протянул Мерали, возникнув в облаке пыли. – Может лучше щёткой?

–Да, только щёткой! – ответила я, кашляя. – И больше никак!

Наконец, облако пыли рассеялось, ковер, всё-таки стал чистым, но это стоило нам запачканной одежды и кашля.

–Вы где ночевать-то будете? –поинтересовался Мерали.

–Да мы пока сами не знаем! – пожала плечами Маша

–Можно с нашей семьёй пожить. Семья большая. Моего брата Даярана вы уже знаете. У меня ещё пять сестёр и мама.

–А папа? – поинтересовалась я.

–Папа? Он бросил маму, женился на другой.

Он повел нас к себе домой.

Глава 5. Приют

Семья Мерали жила в небольшой хижине, на краю огромного сада, окружавшего дворец раджи. Как только мы вошли туда, к нам подбежали пять маленьких девочек. Это были сёстры Мерали. Десятилетняя Индира, семилетняя Рашми, её двойняшка Ситха, пятилетняя Чандра и четырёхлетняя Мира. Прямо какой-то микро детский сад. Маме Мерали было немного за 30.

–Мама, этих девочек зовут Маша и Настя, – представил нас Мерали. – Они могут путешествовать во времени. Им нужно выполнитьздесьсвою миссию.

–Правда? – спросила мама Мерали. – Они спасут нас от Чёрного колдуна?

–Ну… постараемся, – мы с Машей замялись.

Младшие сестры Мерали смотрели на нас с восторгом.

Мерали стянул рубашку, чтобы умыться после работы. Вдруг на шее нашего друга что-то блеснуло.

–Мерали, что у тебя на шее? – спросила я.

Мальчик снял с шеи талисман и протянул нам. Это была монета на цепочке, на одной стороне которой был изображен человеческий глаз, а на другой – треснутый драгоценный камень.

–С помощью таких талисманов гипнотизируют. Но если ударить им об стену, он перестаёт действовать, и его можно носить просто так.

Глава 6. Кришнаиты и колдун

Мы с Машей проснулись на следующее утро в хижине Мерали. Быстро одевшись, мы вышли на улицу. Розовое солнце цеплялось за пальмы. Летали бабочки и разноцветные птицы. В этот момент мы чувствовали себя туристами на курорте, ка будто пришли отдыхать а не спасать кого-то. И в тот момент, когда мы совсем этого не ждали, кто-то подошел сзади и положил одну ладонь мне на плечо, а другую – на плечо Маши.

Мы закричали от неожиданности.

–Без паники, это я, – сказал Мерали.

–Как же ты нас напугал! Тебе колокольчик надо носить, правда, Маша?

Но Маша не обратила на мои слова внимания.

–У меня есть идея, – сказала моя подруга. – Мы пойдём к Чёрному колдуну и притворимся, что хотим стать его учениками, и всё у него узнаем.

–Ты с ума сошла? – я вытаращила глаза. – Никуда я не пойду! Он нас загипнотизирует.

–И что ты предлагаешь? – спросила Маша.

Других идей у меня не было, поэтому прошлось согласиться.

–Ладно, придётся идти…

–А вдруг он нас, действительно, загипнотизирует?

Теперь уже я уговаривала Машу. Наконец, она решилась.

–Ну, ладно, пойдём! – и потянула меня за руку.

–Нет! – снова упёрлась я. – Не хочу быть зомби!

Через несколько минут метаний мы вспомнили про нашего друга.

–Эй, ты там уснул что ли?

–Пытался, но вы уж очень шумные. Слушайте, наплюйте на свою миссию, оставайтесь здесь. Смотрите, как у нас хорошо! – Мерали протянул руку и сорвал нам с Машей по сочному манго. – Ну и что, если вы не сможете вернуться домой?

–Не сможем вернуться домой… – тихо повторила я. – Нет уж, мы должны выполнить свою миссию!

–Опять двадцать пять! – наш друг притворно закатил глаза. – Вы когда-нибудь определитесь или нет?

–Определились, – серьёзно сказала Маша. – Ты не знаешь, как попасть к Чёрному колдуну?

–Я хорошо ориентируюсь в городе, – уверенно сказал Мерали. – Могу вас проводить!

Вдруг недалеко от нас раздались крики.

–Это кто?

–Где? – не понял Мерали.

–Мы слышали чьи-то голоса.

Наконец, выяснилось, кому принадлежали голоса. Мимо нас пробежала пёстрая толпа людей. Они кричали: «Харе Кришна! Харе Рама!»

–Это кто? – хором спросили мы с Машей, провожая взглядом странноватую компанию.

–Это кришнаиты, – ответил Мерали. – Эй, ребята! Харе Кришна!

Мерали побежал за толпой. Мы переглянулись, пожали плечами и последовали за ними.

***

Через какое-то время мы втроём остановились.

–Забавные ребята! – Мерали ещё раз помахал пёстрой толпе. – Девочки, мне надо вам кое-что сказать.

Я подумала, что это будет стандартная ситуация: выяснится, что надо было идти совсем в другую сторону. Но услышала совсем другое:

–Чтобы дойти до Черного колдуна, надо всего лишь завернуть за угол. Удачи! Я подожду вас здесь.

–Может, нам удастся найти Амриту… – предположила я.

–Не знаю, – Мерали пожал плечами. – Много смельчаков пытались её найти. Раджа человек 20 тиграм скормил. Ещё троим повезло: им быстренько отрубили головы.

Оставив Мерали наедине с собой, мы завернули за угол, где увидели мрачное здание с узкими окнами. Высокий забор окружал старый сад. Мы вошли внутрь, в тёмное помещение, освещенное лишь небольшим, переливающимся разными цветами шаром. Вход в другую комнату загораживала пурпурная занавеска.

–Надо тут быстренько всё обыскать, – сказала я.

–Мы приступили к поискам каких-либо зацепок. Под потолком на крючке болталось что-то золотистое. Маша подпрыгнула.

–Не достаю! – сказала моя подруга. – Попробуй ты.

Я подпрыгнула – нет, безуспешно!

–Слушай, давай, я встану тебе на плечи, – предложила Маша. Она так и сделала, но я не удержалась и упала. Маша, конечно тоже.

–Достала, – чуть слышно произнесла она.

Мы оглядели вещицу. Это был талисман, как у Мерали, но драгоценный камень на другой стороне не был треснут. Я взяла штучку у Маши, повертела ей у неё перед носом и спросила:

–Ничего не напоминает?

Маша не ответила. Зрачки у неё стали узкими, как у кошки. Её состояние меня пугало.

–Эй, Маша! – я потрясла подругу за плечи.

–Чего? – спросила та. Зрачки у неё стали нормальными.

Так вот как работает талисман!

Тут пурпурная занавеска отодвинулась, и в комнату вошёл мужчина. Я торопливо сунула талисман в карман и тут же забыла о нем.

–Здравствуйте, – сказала я. – Вы Чёрный колдун?

–Да, я Чёрный колдун, – подтвердил мужчина.

–Мы пришли, чтобы поступить в вашу школу, – сказала Маша. – Но сначала хотели бы задать вам несколько вопросов.

–Валяйте, -разрешил Чёрный колдун.

–К вам не приходила Амрита, дочка раджи?

–Дочка раджи? – уточнил Черный колдун. – Да, приходила.

–И где она сейчас?

–Я не смог её загипнотизировать, и запер в подвале, чтобы она не выдала мою тайну.

–Вы действительно гипнотизировали людей, приходивших к вам?

–Ну, да, – гордо ответил Черный колдун.

–Мы бы хотели поговорить с Амритой.

Колдуна не пришлось долго уговаривать. Он повел нас в другую комнату, где в полу была дверь.

–Она там, – сказал колдун, открывая дверь ключом.

–Вы не могли бы оставить нас втроем? – попросила я.

Колдун ушёл в другую комнату. Мы залезли в подвал. Там было темно и прохладно. Свет падал только из небольшого оконца под потолком. Вдруг дверца в потолке захлопнулась.

–Что-то вы больно любопытны, девочки! – услышали мы голос Чёрного колдуна. – Посидите здесь. Считайте это первым испытанием для моих новых учеников.

Такого поворота событий мы не ожидали. Наверное, потому что началось всё слишком гладко. Мы огляделись.

–Амрита! – позвала я.

–Кто вы? – послышался испуганный голос.

–Не бойся, Амрита. Нас зовут Маша и Настя. Мы пришли помочь тебе. И сами попались.

Когда наши глаза привыкли к полумраку, мы увидели силуэт девочки. Она сидела, прислонившись к стене. Это была смуглая девочка с гладкими чёрными волосами, одетая в разноцветное, уже помятое сари. На лбу у неё была нарисована коричнево-красная точка, которую часто можно увидеть у индийских девушек.

–Зачем ты ходила к Чёрному колдуну? – спросила Маша.

И вот что рассказала Амрита:

–Мой папа всегда положительно относился к Чёрному колдуну. Но из тех, кто обращался к нему за помощью, никто не возвращался. Мне показалось это подозрительным. Что-то здесь было не так. И я пришла сюда, якобы хотела излечиться от душевных мук. Я увидела у колдуна талисман, с помощью которого гипнотизируют. Он повертел талисманом у меня перед глазами, сказал, чтобы я внимательно смотрела на него. А я схитрила – смотрела немного в другую сторону. И когда он не смог превратить меня в зомби, запер меня здесь.

–Понятно, – вздохнула я.

–Как же мы выберемся? Может, через окно? – спросила Маша.

–Оно слишком маленькое, – вздохнула Амрита.

Мы с Машей посмотрели на неё. Девочка была худенькая. Если уж она не смогла выбраться, у нас не было шансов.

–К тому же, это оконце выходит в сад, а там слуги колдуна – зомби.

Я поёжилась, представив жуткую картинку. Вдруг на улице послышался шорох.

–Эй, девочки! Вы здесь? – услышали мы голос Мерали.

Снаружи через окно мы увидели его лицо.

–Здесь! И Амрита с нами! – ответила я.

–Это Мерали? – удивилась Амрита – Вы знакомы? Давно?

–Ну, да,– ответил наш друг. – Один день и ещё маленький хвостик!

– А как ты попал в сад?

–Мне помог Бумбаба. Помните такого? Я залез ему на спину и скатился по хоботу прямо в сад.

–Здорово! А как же ты отсюда выберешься?

Я расстроилась. Вместо того, чтобы помочь нам, мальчик сам попал в ловушку! Но Мерали не унывал.

–Что-нибудь придумаем!

Его весёлое лицо исчезло из поля нашего зрения. Некоторое время было тихо. Потом послышался шум, чьи-то крики. Мы почувствовали запах дыма. Вдруг в дверце подвала заскрипел ключ. Дверь открылась и мы увидели взлохмаченного и закопченного Мерали.

–Вылезайте, девчонки! Быстрее!

Уже потом мы узнали, что Мерали поджег пучок тростника и бросил в дом через открытое окно.

– Пожар! – закричал он громче всех.

Началась паника. Под завесой дыма, Мерали влез в окно и спрятался за портьерой. Чёрный колдун вошел в комнату, забрал какие-то бумаги и выбежал прочь. Мерали метнулся искать ключ. Ключ он нашел в кармане халата, брошенного на постель.

–Быстрее, – торопил нас Мерали.

Мы выбрались из подвала, бросились к дверям, но Мерали потащил нас к окну. Если бы мы не замешкались, мы бы успели…

–Куда собрались? – в комнату вошел Чёрный колдун. Он схватил Мерали за руку.

Мы растерялись. Амрита всхлипнула. Мерали рванулся из рук колдуна. Из-под рубашки показался сломанный талисман. Колдун замер и с удивлением уставился на блестящую вещицу.

–Откуда у тебя это?

И тут я вспомнила про второй талисман.

–А вот откуда! – крикнула я.

Колдун обернулся. Я покачала талисманом у него перед глазами. Зрачки у колдуна стали узкими, а взгляд бессмысленным.

–Готов! – в восторге закричала Маша.

Мы выскочили в окно. Нас заметили и несколько слуг бросились за нами. Мерали тащил нас к забору. Он свистнул и Бумбмба протянул нам через забор свой хобот. Мерали вежливо пропустил девочек вперёд. Мы уже были в безопасности, когда слуги подбежали к Мерали и вцепились в его рубашку. Но слон оказался сильнее. Он уже тащил мальчика через забор. Слугам достался только кусок рубашки.

Глава 7. Завершение

Во дворце раджи нас ждал горячий приём. Раджа не мог надышаться на Амриту. Ну и нас, конечно, осыпали благодарностями. Всех, даже Мерали, пригласили за праздничный стол. Мерали стеснялся своей порванной рубашки и раджа распорядился принести ему праздничную. Когда мальчик переодевался, раджа увидел талисман.

–Подойди сюда! – сказал он Мерали.

Мы видели, что он сильно волнуется.

–Откуда это у тебя?

–Я ведь не родной сын. Мама нашла меня на пороге хижины, когда я был совсем маленьким. Этот талисман висел у меня на шее. Мама берегла его, говорила, что я смогу найти настоящих родителей.

Слёзы выступили на глазах раджи:

–Ты нашел их! Ты наш сын! – и он крепко обнял мальчика.

Подошёл советник, которого мы видели в день нашего появления в Индии. Он низко поклонился Мерали и стал просить у него прощения.

Мерали хлопнул его рукой по плечу:

–Да ладно тебе!

И все рассмеялись.

Когда эмоции улеглись, раджа рассказал нам, что раньше они были друзьями с Чёрным колдуном. Тогда он старался помогать людям. Когда у раджи родился сын, он подарил ему талисман, и пообещал всегда помогать ребёнку. Но жажда власти над людьми испортила его. Однажды раджа и колдун поссорились. Колдун украл ребенка. Он хотел сделать для себя верного раба. Но мальчик был слишком мал, слишком много забот требовал. И колдун подбросил его в бедную семью, довольный тем, что сын раджи будет презираем всеми. Раджа искал сына, он даже представить не мог, что украл ребенка Чёрный колдун. Несмотря на ссору, продолжал отзываться о нем с уважением.

Остаётся только добавить, что всех заколдованных колдуном освободили, и люди постепенно начали приходить в себя. А вот Чёрный колдун так пропитался своей магией, что воздействие талисмана стало последней каплей. Он так и не пришел в себя. Теперь он работал у раджи садовником, подстригал кустики.

Когда песок в волшебных часах стал зелёным, мы стали прощаться. Я перевернула часы и мы с Машей, как и после прошлой миссии оказались на детской площадке. Как и в прошлый раз, в ту же секунду, в какую отправились в прошлое.

–Как тут хорошо! – сказала Маша.

–Какое всё родное! – добавила я.

Миссия третья. Черная трясина

Глава 1. Немного о школьной жизни

Тусклые лучи осеннего солнца робко заглядывали в окно класса. Бумажные самолётики, кислые мины подростков… В этот день в школе все было как обычно. Наконец, прозвенел долгожданный звонок. Школьники, не дослушав домашнее задание, побежали на переменку и по дороге уронили мои учебники. Маша стала помогать мне подбирать их. Мы остались в классе одни.

–Через сколько минут урок начинается? – спросила я Машу.

–Не знаю, – ответила моя подруга, – У меня нет часов.

Тут в голове у меня что-то щелкнуло.

–Часы! Кажется, я оставила дома волшебные часы!

–Успокойся, – сказала Маша.– Ты же их вчера мне отдала!

–Они у тебя? – уточнила я.

–Ну да!

…Сделаем небольшое лирическое отступление. Дело в том, что мы с Машей ведём двойную жизнь. В первой – мы самые обычные девочки из 21 века. Во второй жизни мы путешествуем во времени, исполняя свои миссии. Попасть в другое время возможно с помощью старинных песочных часов, когда они светятся красным. О второй нашей жизни не знает никто, даже родители…

…И тут я заметила, что Машин портфель светится красным.

–Маша, у тебя портфель светится! – проинформировала я подругу.

–Ну вот, – сказала та. – Я же говорила, что они у меня!

Достав из портфеля часы, Маша перевернула их. Класс затянулся зелёной дымкой. В воздухе витал запах приключений.

Глава 2. Пизанская башня

Мы с Машей приземлились на мраморный пол, огляделись вокруг и поняли, что мы находимся на открытой площадке, высоко над землёй. Перегнувшись через ограждение, мы поняли, что приземлились на башню. Вдруг башня качнулась и начала падать. Но, немного накренившись, остановилась. Мы вцепились в перила.

–Маш, что это? – находясь в шоке, спросила я.

–Мы, кажется, Пизанскую башню наклонили… – ответила моя подруга.

–Так сматываться надо! От греха подальше, а то могут обвинить в вандализме, – запаниковала я.

Вдруг, башня ещё раз резко качнулась. Я потеряла равновесие, упала и ударилась головой о каменный пол.

***

Я плохо помню, что было дальше. Кажется, меня куда-то несли. Я начала медленно соображать, окончательно очнувшись. И первым делом, я попыталась найти взглядом Машу.

–Настя, я тут, – послышался знакомый голос.

Я поняла, что лежу в кровати, с влажной тряпкой на лбу. Но как я сюда попала?

–Ты ударилась головой, и потеряла сознание, – словно прочитав мои мысли, начала объяснять Маша. – Нам помог человек, по имени Карлос. Он находился на башне, как и мы. Проводил какие-то опыты. Он изобретатель.

Я огляделась. Нетрудно было догадаться, что в комнате живет изобретатель, так как здесь было множество всяких необычных приспособлений.

Маша, тем временем, повернулась к двери и крикнула:

–Она очнулась!

–Ну, наконец-то! – с этими словами в комнату вошел человек, лет сорока. Был он невысокий, коренастый. На голове – тёмные кудрявые волосы. Такая же кудрявая, но уже с проседью борода. Чёрные глаза смотрели весело и приветливо.

Я поняла, что это и был Карлос.

–У неё может быть потеря памяти, – озабоченно сказал Карлос Маше.

–Извините, а какой сейчас год? – просила я.

–Ну вот, я же говорил! – огорчился Карлос. – Ты, хотя бы помнишь, как тебя зовут?

–Настя, – представилась я. – Я не потеряла память. Но я, действительно не знаю, какой сейчас год, и что это за страна. Но это долгая история.

Карлос рассказал нам, куда мы попали. Это была Италия, двенадцатый век. Тогда большую власть имела католическая церковь. Даже больше власти короля. Тем более, что Италия была разделена на области и в каждой был свой местный король. Простой народ был запуган инквизицией – так назывался церковный суд. Они сжигали на костре тех, кого подозревали в колдовстве. Причем, сжечь на костре – «умертвить без пролития крови» – считалось гуманным.

Огонь, горевший в камине, притягивал взгляд. Я загляделась на него. Вот дрова стали прогорать, и когда языки пламени стали совсем маленькими, механическая рука схватила несколько поленьев, лежавших сбоку от камина, и подбросила в огонь.

–Ничего себе! – воскликнули мы с Машей.

–А, это… Я, когда занимаюсь своими опытами, забываю обо всём, и камин гаснет. Вот я и придумал несложное устройство, – объяснил хозяин.

–Наверное, у вас проблемы с инквизицией, – предположила я.

Карлос вздохнул:

–Я сделал для церкви самозагорающиеся свечи. Ничего сложного, просто пропитал эфиром. Когда собирается народ, становится теплее, и свечи загораются одна за другой. Людям нравится. И ещё несколько приспособлений сделал… Пока меня не трогают.

–Идиотство! – представив костры инквизиции, сказала Маша. – Путешественников во времени они, случайно, не сжигают?

–Ещё как сжигают! И не только! Могут привязать к двум быкам и погнать их в разные стороны. Поджарить пятки, раздробить кости, обрезать языки…

–Не продолжайте! – хором попросили мы с Машей, позеленев от отвращения.

–Ладно, не буду! – пообещал Карлос. – Хотите пойти сегодня на турнир? Рыцари будут сражаться за руку и сердце принцессы Лючии.

–Конечно, пойдём! – воскликнула Маша.

Я слезла с кровати, мы с Машей направились к входной двери, но дверь оказалась не входной. Мы попали в тёмное помещение.

–Сейчас что, ночь? – удивилась я.

–По-моему, мы не на улице, – сказала Маша.

Мы стали на ощупь искать дверную ручку. Вдруг я споткнулась о какой-то мешок с порошком и упала на Машу. Порошок разлетелся в воздухе и неожиданно засветился. Мы чуть не ослепли. Зажмурившись, передвигаясь ползком, мы продолжили поиски дверной ручки. Вдруг дверь распахнулась без нашего участия.

Перед нами стоял Карлос.

–Это не входная дверь, это чулан, – сказал он.

–Мы уже поняли, – сказала Маша.

Вдруг она посмотрела на меня и воскликнула:

–Настя, ты светишься!

Я недоуменно посмотрела сначала на подругу, потом на свои руки. Они словно были охвачены голубоватым пламенем. Почему-то я подумала, что умерла и стала светящимся призраком.

–Помогите! Убивают! – заорала я и тут увидела, что Маша тоже светится.

Меня успокоили только слова Карлоса:

–Вы, наверное, испачкались в моём светящемся порошке. Я сам его придумал.

–Зачем? – спросила я.

–Как зачем? Посыпал сам себя и в любой темноте всё, что хочешь, найдёшь. Входная дверь там, – указал он нам. – А слева – чулан. Понятно?

–Понятно, – мы с Машей одновременно кивнули.

Глава 3. Школьницы против рыцарей

Мы вышли на улицу. Средневековая Италия выглядела так, как я себе представляла: церкви, здания, построенные в готическом стиле, двух-трёх этажные дома с колоннами. На площадях выступали уличные артисты. Пройдя сквозь большую арку, мы, наконец, попали на рыцарский турнир. Мы увидели королевский замок, а перед ним огромную площадку, напоминающую стадион. Здесь собралось множество народа. Протолкавшись сквозь толпу туда, где было посвободнее, мы оказались рядом со знатными горожанами. Мы увидели самого короля и его дочь – принцессу Лючию. Это была высокая стройная девушка, со светло-русыми красиво уложенными волосами. Мы услышали её разговор с королём:

–Ну, папа, я не хочу выходить замуж за знатного феодала, я люблю другого!

–Ты обещала больше не говорить на эту тему, – строго ответил король.

–Но я люблю другого! – заявила принцесса.

–Даже не думай об этом простолюдине! Всё! Я отец, и это моё последнее слово!

Лючия заплакала. Мы с Машей прониклись к ней жалостью.

–Почему ты плачешь? – спросила Маша.

–Мне не разрешают выйти замуж за человека, которого я люблю! – немного успокоившись, начала объяснять Лючия. – Принцесса не может связать свою жизнь с простолюдином.

–Сколько же тебе лет, если тебя так торопятся выдать замуж? – спросила я.

–Четырнадцать, – ответила принцесса. – Через пару лет я стану старой девой.

Мы с Машей переглянулись: четырнадцать – это маловато.

Тем временем, на арене шли сражения. Рыцари на конях в тяжелых доспехах пытались копьём или мечом сбросить друг друга на землю. Побеждённый с позором покидал арену, а победитель сражался со следующим противником.

Тут в голове у нас одновременно что-то щелкнуло.

–Мы придумали, как тебе помочь, – сказала я, обращаясь к Лючие.

–Только не волнуйся! – сказала Маша.

–Мы выбрались из толпы и подошли к шатрам, в которых переодевались рыцари. Один из них, кажется, не очень стремился сражаться. Он частенько прикладывался к пузатой бутылке, в которой явно был не сок. Наконец, он свалился рядом со своими доспехами и громко захрапел.

–Кажется, доспехи ему не скоро понадобятся, – сказала Маша. – Помоги мне.

Маша попыталась надеть доспехи, но они были ей безнадёжно велики. Мне тоже. Тогда Маша села мне на плечи, и мы вдвоём влезли в одни доспехи. Было это не так-то просто! Наконец, нам это удалось, и мы превратились в рыцаря с алым пером на шлеме. Для нас с Машей этот «маскарад» не был развлечением.

Тут герольды затрубили в трубы. Зрители притихли. На середину арены вышел глашатай и, развернув свиток, объявил очередных участников.

–Господа! Король рад приветствовать вас на рыцарском турнире! Лучшие рыцари сразятся за честь стать мужем принцессы Лючии! Следующими сразятся рыцарь Белой Перчатки и рыцарь Алого Копья!

На арене появились первые участники: у одного из них, действительно, на левой руке была белая перчатка, а у другого копьё было совершенно обычное, железное.

–Почему же копьё алое, если оно железное? – пробормотала Маша.

–Дальтоников в истории хватало, – ответила я.

–Вы что, сэр рыцарь, не знаете? – удивился мальчик-слуга, который случайно услышал Машу. – Предок этого рыцаря победил дракона, кровь у которого была ярко алой.

–Да ну? – не поверила Маша. – Драконов не существует!

–Ещё как существуют! – гордо ответил мальчик-слуга. – Я сам одного видел!

Хотя, скорее всего он преувеличивал.

Поединок следовал за поединком, рыцари сменяли друг друга, пока не остался один участник – рыцарь Золотой Шпоры. Толпа зашумела, приветствуя победителя. Последний раз на арену вышел глашатай.

–Хочет ли кто-то сразиться с рыцарем Золотой Шпоры?

Тут настала наша с Машей очередь. Мы взгромоздились на лошадь и выехали на арену.

Глашатай объявил:

–В следующем поединке сразится рыцарь Золотой Шпоры и … – глашатай вопросительно посмотрел на нас.

–Двойной рыцарь! – подсказала Маша.

–В следующем поединке сразится рыцарь Золотой шпоры и Двойной рыцарь! – прокричал глашатай.

«Поехали!» – мысленно сказала я. Мне надо было удерживать Машу на плечах, а Маша должна была удерживать тяжеленное копьё. Лошадь под нами быстро побежала, пронеслась мимо рыцаря и куда-то врезалась. Мы развернули это животное, едва сдерживаясь, чтобы не выругаться. Лошадь побежала обратно и опять врезалась. Мы едва удержались в седле. Пришлось снова разворачиваться. Мы очень надеялись, что больше никуда не врежемся. Вдруг конь нашего противника взбрыкнул, у рыцаря закрылось забрало шлема и он не понимал, куда ехать. Он резко дёрнул поводья, конь, уставший в предыдущих поединках, споткнулся и упал. Победа! Нас с Машей вывели на середину арены и стали поздравлять. Тут случилось самое интересное! Доспехи свалились с нас, и публика увидела вместо одного рыцаря двух девочек-подростков. Осознав комичность ситуации, все засмеялись. А громче всех – наш друг Карлос. Принцесса Лючия радостно улыбнулась нам с трибуны. И только несколько священников, сидевших в заднем ряду, скрипели зубами, бормоча что-то вроде:

–Две маленькие девочки не могут победить сильного рыцаря. Скорее всего, им помогал дьявол!

–Ну, девочки, вы отмочили! – сказал Карлос, утирая слёзы, выступившие на глазах от смеха. – Давно я так не смеялся на рыцарских турнирах! Только зачем вы это устроили?

–Мы хотели помочь принцессе, – начали объяснять мы. – В общем, потом расскажем.

Когда мы втроём уходили с турнира, я случайно бросила взгляд на священника. Того самого, что сидел на последнем ряду. Мне показалось, что он тоже посмотрел на меня. И очень недобро посмотрел. В сердце у меня что-то ёкнуло…

Глава 4. Монастырская школа

Ещё долго меня не покидала тревога, которую вселил в меня тот злобный взгляд священника. Это сулило нам с Машей большие неприятности.

После турнира мы сообщили Карлосу, что мы из будущего. Карлос сразу поверил нам. Он с интересом расспрашивал нас о нашем времени и о других наших миссиях. Но вместе с тем, он тревожился за нас. Ведь нас вполне могли заподозрить в колдовстве!

–Вам придется поступить в монастырскую школу, чтобы не вызвать подозрения, – сказал он.

Но в монастырской школе для девочек не было биологии, литературы и других наук, которые изучали мы в своём времени. Девочек, в основном, учили рукоделию и молитвам. Деления на классы не было. Вместе занимались и семилетние, и подростки лет 15-16. Во дворе монастырской школы мы увидели девочек в тёмных платьях. Девочки спокойно прохаживались небольшими группами. Никто не кричал и не бегал. К нам подошла одна из учениц, она была остроносенькая, с мелкими веснушками и тонкими косичками.

–Вы здесь первый раз? – спросила она.

–Да, – ответила я и машинально протянула руку для пожатия. Но наша новая знакомая не поняла моего жеста, и я сделала вывод, что в Средние века не принято было пожимать руки при встрече.

На уроке нам читали отрывок из Библии. Мы с Машей отвлеклись и стали обсуждать план наших дальнейших действий. Вдруг, почувствовав на себе острый взгляд преподавательницы, мы замерли. Нам велели выйти к доске. Мы по-прежнему не понимали, чего от нас хотят. Нас поставили коленками на горох. О! как это было больно! Теперь понятно, почему здесь девочки такие тихие! Больше мы с Машей старались не отвлекаться, иначе, к концу уроков на нас бы не осталось живого места!

Вдруг, в класс вбежала девочка. На её бледном лице сияли яркие голубые глаза. Тёмные волосы были неровно подстрижены, она тяжело дышала.

–София, почему ты опоздала? – строго спросила преподавательница.

–Извините, больше этого не повторится, – сказала София, опустив глаза.

–Ладно, садись, на первый раз прощаю, – пробормотала преподавательница. – В следующий раз будешь стоять на горохе!

Тут у нас с Машей по коже пробежали мурашки. И, наверное, теперь всегда будут пробегать от фразы «стоять на горохе».

София села впереди нас с Машей, рядом с девочкой по имени Августина. Мы случайно услышали, о чём они говорят. Девочки говорили очень тихо, почти не разжимая губ, чтобы не услышала преподавательница.

–Была я в этом проклятом месте. Не происходит там ничего, – сказала София.

–Каким местом ты меня слушала? Чудеса там в полночь происходят!

–А! Понятно!

–Только не говори, что ты ещё раз туда пойдёшь! Только не это! Я вчера комету видела – это значит, несчастье будет!

Мы с Машей, в отличие от жителей Средневековья, не верили, что появление кометы предвещает всевозможные несчастья и чувтвовали себя обязанными узнать, что это за проклятое место такое. Едва урок закончился, мы принялись расспрашивать Софию.

–Не подскажешь, о каком проклятом месте вы говорили?

–О месте, которое на берегах болота Чёрная трясина. Говорят, там в полночь духи появляются! – ответила София. Люди, приходившие в это место, никогда не возвращались.

–София, ты кое-что перепутала, – прервала её Августа. – Некоторые люди возвращались.

–И, кроме того, там не духи живут, а оборотни – в разговор вступила ещё одна девочка.

–Что за ерунда! – сказала остроносенькая, которую мы первой встретили, – Там не духи и не оборотни! Сам дьявол людей в болото затягивает!

–Одних затягивает, а других отпускает! – хихикнув, сказала Августина.

Между девочками завязался спор.

–Мы разберёмся с этим, – хором сказали мы с Машей. Бесполезно. Нас никто не услышал.

–Мы разберёмся с этим! – сказали мы на тон выше. Девочки продолжали спорить.

–Мы разберёмся с этим!! – ещё громче сказали мы с Машей.

Все затихли и уставились на нас.

–Мы хотим узнать, что происходит на болоте Чёрная трясина, – пояснила Маша план наших действий.

–Вы уверены, что пойдёте туда? – спросила София. – Это может быть опасно! Не зря вчера многие видели комету – это к несчастью!

–Да ничего с нами не случится! Комета ничего не значит, просто астрономическое явление! – заявила я.

Девочки с опаской на нас посмотрели.

–Ас… Ат… Откуда вы знаете?

–Ну, знаю и всё, – промямлила я. – Я потом объясню.

–А где находится Чёрная трясина? – спросила Маша.

–Я знаю, – сказала София. – Встретимся вечером на школьном дворе. Я вас провожу.

–София, ты подвергнешь их опасности, если поведёшь туда! – предупредила Августина.

–Похоже, они ничего не боятся, – сказала София. Затем, она шепнула на ухо подруге:

–Может, они пришельцы из будущего, о которых в последнее время говорят все прорицатели?

Я вздрогнула. Конечно, мы из будущего!

– Ерунда, путешествовать во времени невозможно! Это все выдумки!

«Как невозможно?» – мысленно обиделась я.

–Нет, путешествовать во времени возможно! – сказала Маша.

–Ты пробовала? Расскажи! Какого это? – захлопотали девочки.

–Обыкновенно, – пожала плечами Маша.

– В последнее время нам часто приходится это делать, – продолжила я.

Похоже, девочки были разочарованы нашим рассказом.

–Ладно, я вам верю, – сказала София. – Может, вы и правда из будущего. Вот-вот начнётся урок, занимаем свои места!

Глава 5. Главное – истина

Мы пришли из школы. Карлос был оживлён.

–Девочки, пойдёмте, я хочу показать вам свои опыты! – сказал он.

Мы прошли в другую комнату. Там, у окна, стояла водосточная труба с линзами. Сооружение напоминало примитивный телескоп.

–Что это? – спросила я.

–Моё изобретение. Я ещё не придумал, как его назвать…

–И в чём его особенность? – спросила Маша.

–Он всё увеличивает, – ответил Карлос. – Когда вы были в школе, вот о чем я подумал: как Солнце может согревать Землю, если оно маленькое? Оно должно быть огромным! Я создал этот увеличительный прибор и понял, что был прав!

–А вы не задавались вопросом, почему день сменяет ночь?

–Видимо, потому, что Солнце вращается вокруг Земли!

–А вот и нет! Если оно такое большое, как оно будет вращаться вокруг Земли? Это Земля круглая и вращается вокруг своей оси!

Карлос недоверчиво взглянул на нас. Потом его лицо прояснилось:

–А ведь это замечательная мысль, девочки! Почему я раньше до этого не додумался? – но тут он помрачнел: – Боюсь, церковь с этим не согласится! Не хотелось бы попасть в руки инквизиции…

–А вы пока не говорите никому! – сказала Маша. – Вы запишите это и спрячьте. Пройдет время, ваши записи попадут к другому ученому и помогут ему!

– Главное – не слава, главное – истина! – вспомнила я где-то услышанную фразу.

Карлос повеселел.

–А прибор ваш назовите телескопом! – предложила я.

–Телескопом? Не очень мне нравится это название!

–Нормальное название! – сказала Маша. – Назовите так!

–Ну, ладно, – пожал плечами Карлос. – Только никому не говорите о моём опыте, а то меня будет преследовать инквизиция!

– Мы никому не расскажем! – пообещала Маша.

–Не расскажем! – подтвердила я.

Так мы с Машей узнали, кто был предшественником Галилея. Может быть, записки Карлоса были утеряны, может быть, он не ставил свою подпись, опасаясь инквизиции. Но изобретателем телескопа считается Галилео Галилей.

Мы с Машей какое-то аремя помогали Карлосу с его опытами. Вскоре нам уже пора было идти к Софии, чтобы она проводила нас до Чёрной трясины. Мы вышли из дома и направились к указанному месту. София уже ждала там.

–Привет, девочки, – поздоровалась она с нами.

–Привет! – сказали мы с Машей.

–Следуйте за мной, и никуда не отходите! – мы отправились вслед за ней.

Глава 6. Путешествие в Чёрную трясину

Мы уже подходили к лесу.

–Это очень опасный лес! Здесь могут быть разбойники или нечистая сила! – предупредила София.

Мы раздвинули ветки кустов и увидели прекрасную, ещё не загрязнённую цивилизацией природу.

–Какая красота! – воскликнули мы с Машей.

–Красота?! – возмущённо воскликнула София. – Здесь может быть нечистая сила, а вы про красоту болтаете!

Но её слова были для нас пустым звуком. Мы лишь любовались высокими деревьями, цветами, кустами.

Вдруг послышалось шуршание. София взвизгнула и отскочила в сторону.

–Нечистая сила!!! – закричала она.

–Это ветер, – спокойно сказала Маша.

–Ветер? Да? – переспросила София уже спокойнее.

–Ну да, – сказала Маша.

София с облегчением вздохнула.

–Слава Богу! Дальше пойдёте мимо тех кустов до развилки. Затем направо. Так выйдете к Чёрной трясине. А я дальше идти боюсь! До свидания!

–До свидания! – попрощались мы с Софией.

–Можно только один вопрос? – спросила София. – Почему вы светитесь?

–А разве мы светимся? – удивилась я, рассматривая свои руки. Да, мы действительно светились в наступивших сумерках, потому что испачкались недавно светящимся порошком в кладовке Карлоса.

– Не обращай внимания, – сказала я.

– Да, не обращай внимания, – сказала Маша.

Мы поспешили уйти.

Наконец, нужное место нашлось. Это было большое болото. Мы развели костёр и стали дожидаться, когда здесь начнут происходить страшные события.

Глава 7. Одно решение скрыто за другим

Солнце уже зашло за горизонт, и на небе стали зажигаться звёзды. Через некоторое время я увидела, что вода в болоте засветилась всеми цветами радуги. Я стала будить задремавшую подругу.

–Маша!

Моя подруга не пошевелилась.

–Маша! – ещё раз толкнула я её в бок.

–Чего? – послышался ответ.

–Смотри! – сказала я.

Мы подошли поближе к берегу в поисках этого странного свечения.

–Болотный газ, – произнесла Маша.

–Что? – переспросила я.

–Болотный газ. Помнишь, нам на природоведении в начальной школе рассказывали.

–Помню, помню! Маша…

Подруга почему-то не ответила.

Я обернулась. Рядом никого не было.

–Маша! – позвала я.

Ответа не последовало.

–Маша!!! – крикнула я ещё громче.

Вдруг кто-то зажал мне рот ладонью и потащил в заросли.

Я вырывалась, пыталась что-то кричать, но это плохо получалось: изо рта вырывался только неясный стон.

–Ага! Попались! – послышался незнакомый голос. Меня держал человек, одетый в тёмный плащ с капюшоном. Ещё один в такой же одежде связывал руки Маше.

–Что происходит?! – спросила я.

–Молчи, ведьма! – крикнул мужчина. – Думаешь, я не знаю, что тогда на рыцарском турнире вам помогал дьявол?!

–Какой ещё дьявол?! – возмущённо спросила Маша.

–Не притворяйтесь! – крикнул второй мужчина.

Вот так, оказывается, инквизиция ловит преступников: прячась на болотах. А потом легенды всякие про проклятые места ходят.

Нас приволокли в город и посадили в темницу, крикнув напоследок:

– Завтра вас сожгут на костре! – и захлопнули железную дверь.

–Ну вот, сначала нас в Египте чуть не сожгли, теперь здесь… Это уже становится традицией! – сказала я.

–Причём, не совсем доброй, – мрачно добавила Маша.

Глава 8. Нас принимают за святых

На следующее утро нас разбудил звук поворачивающегося в замочной скважине ключа. Я подняла голову и увидела стражника.

– Чего в такую рань-то? – спросила Маша, сонно поворачиваясь на другой бок.

–Вас поведут на казнь, – сказал стражник.

–А попозже нас что, нельзя казнить? – спросила я.

–Нельзя! – сурово ответил стражник.

Крепко держа нас под руки, стражники отправились на главную площадь, где нам, на глазах у кучи народа, предстояло сгореть. Нас привязали к деревянному столбу и разложили вокруг хворост. «Неужели это наша последняя миссия? – думала я. – И вот так вот всё кончится? Почти не успев начаться?»

– Прощай, Маша, – прошептала я. – А я хотела тебе набор мелков подарить на Новый год…

–А я хотела подарить тебе настольную игру, – сказала Маша, всхлипывая.

К нам уже подносили факел, мы зажмурились. Но тут послышался чей-то крик:

–Смотрите! Они хотят сжечь святых!

Сначала мы не поняли, что имел в виду этот человек. Точно, светящийся порошок! На нас с Машей упала тень от дома, и стало отчётливо видно свечение вокруг нас.

–Как?! Вы – святые??? – удивился человек, держащий факел.

–Да, мы – святые! – сказала Маша.

Нас торопливо стали развязывать, говоря:

– Извините, пожалуйста! Произошла чудовищная ошибка! С кем не бывает!

–Да ладно, мы вас прощаем! – сказала я.

Инквизицию уже забрасывали тухлыми яйцами. Из толпы вышел Карлос:

–Молодцы, девочки! – сказал он. – Вы понизили авторитет инквизиции! Церковный суд теперь не уважают. Надеюсь, они больше не будут казнить кого попало!

– Ну да, будут казнить всего по два-три человека в месяц, – съехидничала Маша.

Волшебные песочные часы засветились зелёным светом. Это означало, что пора домой. Мы попрощались с Карлосом и я перевернула песочные часы. Всё вокруг затянулось зелёной дымкой, мы оказались в нашей школе, в кабинете русского языка и литературы.

***

Мы победили инквизицию и выполнили свою очередную миссию. С чрезвычайно довольным видом Маша убрала в рюкзак песочные часы. У входа в класс стояли две наши одноклассницы – Женя Перова и Лена Валетова.

–Вы чего на следующий урок не идёте? – спросила Женя.

– Ну, задержались маленько, – замялись мы с Машей.

– Пойдёмте, сейчас звонок прозвенит! – поторопила нас Лена.

–Уже идём! – сказала я.

И мы поспешили в другой кабинет.

Миссия четвертая. На Диком Западе

Глава 1. Очень удачная покупка

Покупая в магазине сковородку, я случайно встретила там Машу. Правда, не сразу её узнала.

–Привет, Настя! – радостно воскликнула моя подруга.

–Привет, Маша! – стандартно отреагировала я, подбегая к ней.

Мы обнялись и стали рассказывать обо всём друг другу. Вот мы стали подходить к кассе. Там была огромная очередь! Пришлось нам, со словами «Там стоит наша сестра», протискиваться вперёд среди людей с тележками, пока мы не наткнулись на какого-то широкоплечего парня.

– Можно сковородку пробить? – спросила Маша.

–Если вам нужно побить кого-то сковородкой, я с удовольствием вас пропущу, – сказал парень.

– Мы пока никого бить не собираемся, – объяснила я. – Пропустите, а?

–Нет, – резко ответил парень.

–Но у нас только сковородка, а у вас – тележка покупок!

–Нет, – ещё раз резко ответил тот.

Какая-то тётка, с таким видом, будто она штурмует баррикады, везла тележку с продуктами, и, конечно, наткнулась на нас. Мы не удержались на ногах. Из моего кармана выпали светящиеся красным светом волшебные песочные часы, и перевернулись. Всё вокруг затянулось зелёным дымом. Это означало, что мы скоро попадём в прошлое.

***

Мы попали в какое-то пустынное место. Я сидела на песке, а Маше повезло меньше – она упала на кактус и тут же с воплем соскочила с него.

Сковородка, которую я собиралась купить, оказалась у меня.

–Интересно, куда мы попали? – спросила Маша, вытаскивая колючки из повреждённых частей тела.

–Не знаю, – ответила я. – Но мне здесь что-то не нравится.

Над нашими головами пролетела стрела.

–Теперь мне тоже тут не нравится… – сказала Маша. – Пойдём отсюда.

Мы увидели вдалеке признаки жилья и направились туда. Мы старались ступать осторожно, чтобы не привлекать ничьего внимания. Вдруг перед нашими носами оказались маленькие топорики. Мы обвели глазами пространство вокруг себя и увидели группу краснокожих индейцев.

–Вы дышите так громко, что можете разбудить спящего гризли, – сказал индеец с наиболее ярким боевым раскрасом и в головном уборе из перьев, увешанном украшениями. Видимо, это был вождь.

Мы с Машей применили наше самое эффективное оружие – мы завизжали. Индейцы зажали уши. Я машинально ударила одного из них сковородкой. Глаза у того съехали к переносице и он упал лицом вниз. Мы продолжали размахивать своим «оружием». Наконец мы огляделись. Наши враги, не подавая никаких признаков жизни, лежали на земле.

«Надо же, какая удачная покупка!» – подумала я, самодовольно сдунув пылинку со своей сковородки.

Глава 2. Опасный человек

Небольшой городок, куда пришли мы с Машей, назывался форт Нокс. Только не вздумайте назвать его деревней, а то получите по зубам от местных жителей. По улице бегали мальчишки и продавали газеты. Купив одну, можно было узнать дату сегодняшнего дня. Мы подошли к одному мальчику, и я спросила:

–Сколько стоит газета?

–Десять центов, – ответил мальчик.

–Рублями возьмёте? – спросила Маша.

Но мальчик не знал, что такое рубли, и на всякий случай отдал нам газету бесплатно. В верхнем углу было написано: June 18, 1843, The United States of America (восемнадцатое июля тысяча девятьсот сорок третьего года, Соединённые Штаты Америки). Значит, мы попали в первую половину девятнадцатого века.

Я перевернула страницу газеты, и мы увидели объявление о розыске. На портрете был изображён человек, предположительно, мужского пола. Лицо до глаз было завязано платком, а на глаза надвинута шляпа. Мы подумали: «Может, это наша миссия – найти этого преступника?» Сначала решили сходить в полицейский участок и узнать всё об этом преступнике. Но как мы могли появиться в полицейском участке в таком виде? Мы пошли в магазин. Там никого не было. Мы подобрали себе подходящие наряды. Я выбрала голубое платье, а Маша – белое. Мы переоделись, взяли два саквояжа, положили туда свою одежду и взяли два зонтика, а потом пошли на кассу. Там стояла молодая женщина. Мы спросили, сколько будет стоить всё, что мы взяли. Она ответила:

–С вас десять долларов.

–Мы сейчас вернёмся, – сказали мы, побежали в банк, обменяли все свои рубли на доллары, вернулись и заплатили.

Мы взяли свои саквояжи и пошли в полицейский участок, опрашивать шерифа. За столом сидел шериф и пил кофе. Я подошла к нему и поздоровалась. Маша спросила:

–Не могли бы вы нам рассказать об этом преступнике?

И я показала объявление о розыске. Шериф посмотрел на портрет исказал:

–Этого человека называют Матёрый Гризли. Он очень опасный преступник, который часто грабит банки. Его несколько раз сажали в тюрьму, и он всё время сбегал оттуда.

–Если хотите, мы поможем вам его поймать, – предложила помощь Маша.

Шериф удивлённо посмотрел на нас.

–Теперь повторите это, но медленнее.

–Мы… поможем… вам… поймать… преступника, – медленно повторили мы.

–Подождите минуту, – сказал шериф и вышел в другую комнату, где за столом пили кофе двое полицейских.

Мы услышали его слова:

–Вы не поверите, две девочки думают, что смогут поймать Матёрого Гризли!

Послышался громкий смех. Видно, он выставил нас на посмешище. Через несколько минут шериф вернулся к нам.

–Нет, девочки, – сказал он. – Матёрого Гризли не смогли поймать даже все полицейские Америки! Про вас я вообще молчу!

– Я уверена, что у нас получится! – сказала Маша упрямо.

– Вы, правда, так в этом уверены? – спросил шериф.

– Да, – ответили мы с Машей.

– Почему же вы так уверенны в себе? – спросил шериф.

– Этого мы вам объяснить не сможем, – сказала я.

В самом деле, не рассказывать же ему, что мы из будущего! Пришлось бы долго всё ему объяснять, а потом также долго объясняться в местной психбольнице.

– Ну, ладно, – сказал шериф. – Попробуйте поймать его, если уж вам совсем заняться нечем.

Глава 3. Местная гостиница

Мы обиделись и вышли на улицу. Я сказала:

– Может, спросим местных жителей про этого бандита?

Маша со мной согласилась.

Нам на встречу местный житель, его не обременённое интеллектом лицо выражало абсолютное доверие этому миру. Мы подбежали к нему, и крикнули, показывая плакат:

– Расскажите нам про этого бандита!!!

Он перекрестился, воскликнул:

– О, Господи!!!

И убежал, сверкая пятками.

– Может, надо было как-то помягче? – спросила Маша.

– Да нормально! – махнула я рукой.

Мы продолжали опрашивать прохожих, но никто нам ничего не сказал. Грустные, мы присели на скамейку рядом с какой-то гостиницей и задумались. Вдруг послышались выстрелы, дверь гостиницы открылась, и на порог рухнул пьяный мужик, похожий на ковбоя. Нас заинтересовало происходящее, и мы вошли туда.

–Ой!!! – воскликнула я, увидев большое количество мужиков огромного роста и с грубыми физиономиями.

–Не подходите, у нас сковородка! – крикнула Маша.

Один из амбалов шагнул к нам и без усилия выдернул из наших рук сковородку. Мы испугались, попятились и вскрикнули, когда наткнулись спиной на стену.

–Не бойтесь, девочки, – сказал тот самый амбал, который подошёл к нам. – Мы вам ничего плохого не сделаем.

Он ласково взъерошил мне волосы, при этом моя голова ушла в плечи.

–Рады знакомству, Маша, – представилась моя подруга.

–Настя, – представилась я.

–А меня зовут Билл, – назвал своё имя амбал, возвращая нам сковородку. – Да вы, наверное, голодны, девочки? Гарри!!! – заорал Билл трактирщику, не дождавшись нашего ответа. – Самый сочный бифштекс девочкам! Я угощаю!

Нас тут же усадили за стол. На нём появился душистый кофе, свежий хлеб и сочный, с румяной корочкой бифштекс. Мы наелись, и жизнь показалась нам не такой уж и плохой.

–Везде есть добрые люди, – сказала я Маше.

–А где вы остановились? – спросил Билл, подкладывая нам на тарелку жаренный картофель.

–Пока что нигде, – ответила я.

–Вы можете жить в этой гостинице, – сказал наш новый знакомый.

– Но нам нечем платить, – сказала Маша.

–Ничего страшного. В качестве платы вы будете мыть здесь посуду. Согласны?

–Да.

Нас проводили в нашу комнату. Оставшись одни, мы почувствовали, что страшно устали. Едва коснувшись головой подушки, мы уснули.

Глава 4. Погоня

Нас разбудили заглядывающие в окно лучи солнца. Мы встали, надели свои джинсы и свитера, так как вчера нам надоело спотыкаться об юбки. Работы на кухне пока не было, и мы отправились осматривать город. Пройдя его из конца в конец по главной улице, мы поняли, что прятаться тут негде. Озадаченные, мы уже собирались вернуться в нашу гостиницу, но тут наше внимание привлекло здание банка.

–Слушай, Настя, – обратилась ко мне Маша, – А там, правда, огромные золотые слитки лежат?

–Не знаю, – я пожала плечами, – Пойдём, посмотрим!

Мы вошли в банк и огляделись в поисках слитков. Вдруг с криком:

–Это ограбление!!! – в дверь ворвался мужчина.

Его лицо до глаз было завязано платком, а на глаза была надвинута шляпа. Точно так же, как было нарисовано на объявлении о розыске. Все люди, включая нас с Машей, легли на пол животом вниз. Матёрый Гризли заставил работника банка открыть сейф и стал складывать деньги в большой мешок. Но тут вмешались мы с Машей.

–Бесплатное мороженое! – крикнула я.

–Торопитесь, а то не хватит! – добавила Маша.

Толпа бросилась мимо Матёрого Гризли и чуть не сбила его с ног. Мы надеялись задержать его в суматохе, но, к нашему сожалению, грабитель вырвался и выбежал на улицу. Мы с Машей бросились вдогонку. У входа в банк была привязана лошадь. После предыдущей миссии у нас был небольшой опыт верховой езды. Мы вскочили на лошадь и стали догонять преступника. Гризли направлялся к железной дороге. По рельсам уже пыхтел паровозик. За клубами пыли, поднятой копытами лошади Матёрого Гризли, мы плохо видели, что он делает. Очевидно, он собирался сесть в поезд. Наконец, и нам удалось догнать его. Я, сидя впереди, схватилась за поручень, запрыгнула в вагон, а потом подала руку подруге. Наша лошадка некоторое время бежала следом, а потом остановилась и принялась щипать жиденькую травку. Мы с Машей ходили по всем купе и спрашивали, не видели ли они мужчину с большим мешком. Но его никто не видел. Оставалось искать его на крыше. Мы забрались на крышу. Матёрый Гризли находился на крыше последнего вагона. Оставалось только добраться до него. Но из трубы паровоза валили клубы чёрного дыма, и мы ничего не могли видеть. Ощупью, мы добрались до последних вагонов – это были низкие вагоны, в которых везли различные грузы – но Матёрый Гризли как сквозь землю провалился. Мы спрыгнули на землю, когда поезд замедлил ход на повороте. И побрели в гостиницу. Мы увидели нашу лошадку там, де её оставили

–Ну вот, лошадка, ничего у нас не вышло, – сказала я, гладя её по морде.

На седле было написано имя Лексус. Мы вернули лошадь на место у банка и поспешили в гостиницу.

В гостинице нас встретил Гарри.

–Где вы ходите? – крикнул он.

–Так, гуляем, – сказала Маша.

–Идите на кухню, у вас полно работы! – велел Гарри.

И мы отправились мыть посуду.

Глава 5. Убежище

Несколько дней Матёрого Гризли не было ни видно ни слышно, и мы с Машей не знали, как его поймать. Однажды в гостиницу, где мы жили и мыли посуду, пришёл наш знакомый шериф.

–Здравствуйте, девочки, – поздоровался он. – Не обижают вас тут?

–Нет, – ответили мы.

–Поймали преступника? – поинтересовался он.

–Ну, как сказать… – замялась я.

–В процессе, – ответила Маша

–Кстати, о преступниках, – вспомнил шериф. – Я узнал кое-какую важную информацию про Матёрого Гризли. У него есть убежище в горах. Там он прячет награбленные вещи и скрывается от полиции.

–Так вот, куда он пропал! – сказала Маша.

–И нам нужно туда ехать? – спросила я.

–Получается, что да, – сказал шериф. – Но вам понадобится оружие. И лошадь.

–Оружие у нас уже есть, – сказала Маша, показав нашу сковородку шерифу.

–Осталось только найти лошадь, – сказала я.

–С этим проблем не будет, – сказал шериф. – У моего друга есть конь по имени Лексус. Он будет не против вам его одолжить.

–Лексус?! – хором переспросили мы, услышав знакомую кличку. Так вчера мы гнались за преступником на лошади друга шерифа!

–Красивое имя, да? – гордо спросил шериф. – Я сам его придумал!

–Да, конечно, – ответила я.

И вот мы с Машей, верхом на коне по имени Лексус, вооруженные сковородкой, отправились в горы.

–Ты как думаешь, это опасно? – спросила я Машу.

–Думаю, не очень, – ответила моя подруга. – Мы же не в Гималаи едем!

Наконец, мы прискакали в горы. Всё шло как надо до тех пор, пока Лексус не стал скакать слишком быстро.

–Стой, Лексус! Пожалуйста, помедленнее! – кричали мы.

Бесполезно! Вдруг нас выбило из седла веткой одного из редких здесь деревьев.

Лексус поскакал дальше.

–Стой! – ещё раз крикнула я, но конь меня не послушался. И что это на него нашло?

–Ой! Я, кажется, поранила ногу! – сказала Маша.

–Идти сможешь? – спросила я.

Маша встала и сделала шаг.

–С трудом, – сказала она.

И тут я кое-что вспомнила.

–Маша, помнишь, Билл нам рассказывал про лекарственную траву, которая растёт в горах?

–Помню, – ответила моя подруга.

–Я сейчас постараюсь её найти! – сказала я и, не раздумывая, отправилась на поиски.

Через какое-то время я нашла эту траву, присела на корточки и стала собирать. Но что же это?! Я увидела силуэт человека на лошади, который нёс что-то в руках. Вот он слез с лошади, вошёл в отверстие скалы, которое было в форме арки. Я старалась не дышать, чтобы не быть замеченной. И было что-то знакомое в этом силуэте, словно я совсем недавно видела этого человека. В голове что-то щёлкнуло, и я вспомнила, что это был Матёрый Гризли. Преступник, которого мы пытаемся поймать. Я поспешила назад, к тому месту, где ждала меня Маша.

***

–Ой! Больно-то как! – стонала Маша, прикладывая лечебную травку к ране.

–Знаешь, кого я видела, когда искала эту траву?

–Кого же? – спросила Маша.

–Матёрого Гризли. И убежище его я тоже видела!

–Ты помнишь дорогу?

–Конечно! Я специально делала зарубки на обратном пути! Сейчас заживёт твоя ранка, и пойдём туда!

–А мне уже лучше. Я могу идти прямо сейчас.

С помощью моих зарубок мы нашли убежище Матёрого Гризли.

Подождав какое-то время и убедившись, что всё тихо, мы решились войти. Мы увидели кучу долларов, золотых и серебряных монет, слитков, украшений. Мы залюбовались блеском драгоценностей и забыли обо всём на свете.

Тут свет в пещере потускнел. Мы обернулись и увидели… Матёрого Гризли. Он стоял у входа, уперев руки в боки…

–Упс! – хором сказали мы с Машей. Как хорошо, что нас двое! Когда преступник попытался нас схватить, мы бросились в разные стороны и стали бегать по всей пещере. Но бегать так вечно мы не могли. И когда силы начали нас оставлять, мы услышали лошадиное ржание. Это Лексус прискакал к нам на помощь! Мы вскочили на него и поехали прочь от пещеры. Матёрый Гризли вскочил на своего коня и погнался за нами. Какой же Дикий Запад без погони?

Глава 6. Арест

Матёрый Гризли скакал за нами до самого города. Обеих нас мучил вопрос: догонит он нас или нет? Хорошо, что лассо не набросил! У городских ворот сидела полиция. Преступника поймали, как только он стал проезжать мимо. И мы с Машей помогли – оглушили Матёрого Гризли сковородкой, чтобы не брыкался.

–Всё-таки, это очень удачная покупка, – прокомментировала Маша.

–Молодцы, девчонки, зря я сомневался в вас, – сказал шериф.

–Ничего страшного, – сказала Маша.

Волшебные песочные часы засветились зелёным светом. Настала пора возвращаться домой. Мы попрощались с шерифом, и я перевернула волшебные часы. Всё вокруг затянулось зелёной дымкой, и мы оказались в магазине, около кассы. Я протянула кассирше сковородку.

–С вас пятьсот рублей, – сказала она.

Я сунула руку в карман, но там были… американские доллары, на которые мы обменяли все свои рубли.

–Долларами возьмёте? – робко спросила Маша.

Миссия пятая. По следам вампиров

Глава 1. «Солёные огурцы» и Ковент Гарден

В последнее время по всему городу были расклеены афиши, в которых было написано о том, что в нашем городе будет выступать музыкальный ансамбль «Солёные огурцы». И даже в школе нам не удалось отдохнуть от них! Очередная афиша висела на стене рядом с расписанием уроков.

Сегодня выяснилось, что мы пойдём всем классом на их концерт. Нам с Машей нужно было идти обязательно, потому что мы, как члены редколлегии, должны были написать про это статью.

–И что мы об этом напишем? – спросила я Машу. – Название ещё такое странное – «Солёные огурцы»!

–Ничего странного, – объяснила нам одна из одноклассниц. – Название объясняется просто: в составе группы есть Вася Огурцов и Коля Солёнов

***

Настал день концерта. Вместе с другими одноклассниками мы с Машей сидели в зале, где-то на последнем ряду. На сцену вышел ансамбль, и заиграла музыка. Сначала спокойные песни, а потом всё быстрее и быстрее. Под конец публика совсем обезумила. Все зрители ринулись на сцену, уронив нас с Машей на пол. Из кармана у меня выпали волшебные песочные часы, светящиеся красным светом, и перевернулись. Мы оказались в совершенно другом месте. Играла тихая, спокойная музыка. Контраст был настолько разительным, что нам с Машей показалось, что мы на другой планете.

–Девочки, вы не могли бы подняться с пола?

Мы подняли головы и увидели немолодую женщину, одетую в платье XIX века.

–А где мы находимся? – спросили мы с Машей.

–Это театр Ковент Гарден, – ответила женщина.

Мы встали и огляделись. Глазам нашим открылся большой зал с колоннами. Мы заняли два свободных места в последнем ряду. Рядом с нами сидела женщина. Она выглядела грустной и не смеялась над весёлым спектаклем.

–Почему вы плачете? – спросили мы её.

–Ах, девочки, мне трудно об этом говорить, – всхлипнув, начала женщина. – У меня пропала племянница.

–Каким образом? – поинтересовались мы.

–Я не знаю, – ответила она. – Я помню, что ей предлагали вступить во что-то вроде секты.

–А можно поподробнее? – попросили мы.

Женщина начала свой рассказ.

***

Девушке из аристократической семьи по имени Кэтрин Бишепстер, бесследно исчезнувшей несколько дней назад, было около шестнадцати лет. Незадолго до трагического события она познакомилась с юношей Питером, который предлагал вступить ей в орден с жутким названием «Кровь». Кэтрин, конечно же, отказалась. Питер совершил ещё несколько попыток уговорить её. Но девушка была непреклонна. Ну, а потом она пропала. Просто ушла гулять и не вернулась. И был ли Питер как-то связан с этим событием – не известно…

***

–Я думаю, что её убили вампиры, – добавила миссис Бишепстер в конце своего рассказа.

–Вампиры? – хором переспросили мы с Машей.

–Но вампиров же не существует! – сказала я.

–Я сама с трудом в это верю, – сказала миссис Бишепстер. – Но по всему Лондону ходят слухи о вампирах, которые собираются в заброшенном доме. Я хотела нанять частного детектива, чтобы найти мою племянницу, но в основном они все шарлатаны.

–Вам не нужны никакие частные детективы, потому что вы нашли нас! – сказала Маша.

–Меня зовут Настя, а это Маша. Мы поможем вам найти Кэтрин Бишепстер.

–Правда, поможем, – сказала Маша.

Миссис Бишепстер удивлённо посмотрела на нас.

–А вы справитесь? – спросила она.

–Не волнуйтесь, конечно, справимся, – пообещала Маша. – Только скажите, не знаете ли вы, где находится этот заброшенный дом?

–Ред стрит, дом восемь.

–Спасибо, – поблагодарили мы и направились к выходу из театра.

Тут мы вспомнили, что что-то забыли и вернулись к миссис Бишепстер.

–Покажите, пожалуйста, фотографию Кэтрин. Она у вас есть?

Женщина сняла с шеи медальон, открыла и показала нам. Мы увидели чёрно-белую фотографию, изображавшую девушку с тонким лицом и тёмными волосами, собранными в пучок.

–Спасибо, – сказали мы. – И ещё, скажите, пожалуйста, какой сейчас год?

–А вы не знаете, какой сейчас год? – удивилась миссис Бишепстер.

Стоило рассказывать, что мы из будущего? А вдруг не поверят?

–Ну, скажите, вам же не трудно? – замялись мы.

–Тысяча восемьсот девяносто первый год.

–Спасибо, – поблагодарили мы, и направились к выходу из Ковент Гардена.

–Да, хороши мы с тобой, – сказала Маша. – Взялись девочку искать и не знаем, какой сейчас год!

Глава 2. Про мальчика с разными глазами

Мы вышли на улицу. Нашим глазам открылся старый Лондон. Земля была вымощена кирпичами, по улицам ездили кэбы, запряжённые лошадьми, неспешно прогуливались горожане. Мы с Машей забыли смотреть под ноги, споткнулись и упали, содрав кожу на руках и ногах.

–Стойте, девочки! Я помогу вам подняться! – услышали мы незнакомый голос.

К нам подбежал какой-то юноша лет семнадцати и помог встать. Мы не понимали, почему незнакомый человек оказывает нам знаки внимания. Принято у них, что ли так?

–Меня зовут Джордж, – представился он.

–Меня зовут Настя, а это моя подруга Маша, – сказала я.

–Очень приятно, – сказал Джордж. – Надеюсь, вы не поранились? Я знаю, здесь на Кравтер стрит есть клиника доктора Адамсона. Я могу вас проводить.

–А вы знаете Питера? – решив попытать удачу, поинтересовались мы.

–Вы имеете в виду Питера Смитсона? – спросил Джордж.

–Может, Смитсона, а может и нет. Мы не знаем его фамилию.

–А я не знаю никаких Питеров, кроме Смитсона.

–А он был знаком с Кэтрин Бишепстер? – спросила я.

–Да, был, – ответил Джордж.

–И он уговаривал её вступить в орден «Кровь»?

–Вот про орден я ничего не знаю, – ответил он.

–И про вампиров?

–Какие вампиры? На дворе девятнадцатый век! Это только слухи. А почему вы так интересуетесь Питером Смитсоном?

–Увы, это секрет, – сказала я, чтобы не объяснять долго.

Джордж подошёл ближе, и мы с Машей увидели, что у него разные глаза: один – жёлтый, а другой – голубой. Что-то с ним не так…

Глава 3. Доктор Адамсон

В клинике не было большой очереди, и вскоре мы были в кабинете доктора Адамсона. Он смазал наши ссадины какой-то мазью, наложил повязки.

–Ничего страшного. Голова не кружится? До дому дойдёте?

–А у нас нет дома, – ответила Маша.

–Правда? – удивился доктор. – Вы что, не здешние?

–Да, мы не здешние, – сказала я.

–Что же мне с вами делать?.. – задумался доктор. – Оставайтесь жить у меня, у меня есть комната для моих сотрудников.

–Нам неудобно, – сказали мы с Машей.

–Тогда вы будете мне помогать.

–А мы сумеем? – спросила я.

–А что нужно делать? – спросила Маша.

–Это просто, – сказал Адамсон. – Вы будете сортировать лекарства. Можете приступать сегодня же.

–Хорошо, – сказали мы с Машей.

–Только нам нужно срочно пойти на Ред стрит, – сказала я.

–Это опасное место, – сказал доктор Адамсон. – Там могут быть вампиры!

–Вампиров не существует, – сказала Маша.

–Откуда вы можете это знать? Вы уверены, что вам нужно туда идти?

–Да, нам нужно туда идти, – сказала Маша.

Адамсон перестал задавать вопросы и отпустил нас.

Глава 4. Пугающая пустота

До Ред стрит мы добрались без приключений. Улица выглядела довольно мрачно. Редкие прохожие с удивлением поглядывали на нас. Ветер гонял по мостовой обрывки бумаги. Дом, который мы искали, стоял на отшибе. Он выглядел совсем заброшенным. Поколебавшись немного, мы вошли внутрь. Обшарпанные стены, разбитая люстра под потолком, окна, распахнутые настежь, и грязные занавески, развевающиеся на ветру. На стенах висели картины в стиле 17 века. Вероятно, на них изображались люди, жившие когда-то в этом доме. С расположенного неподалёку кладбища доносилось уханье сов.

–М-да… Жутковатый интерьерчик, – сказала Маша. – Надо тут всё осмотреть.

На столе стоял старинный фонарь и коробок спичек. Мы зажгла фонарь и стали подниматься по лестнице на второй этаж. Несколько раз мы оборачивались, услышав странные звуки. Но это был всего лишь скрип ступенек. Дверь в комнату на втором этаже была заперта с другой стороны.

–Как они умудрились запереть с другой стороны? – заметила я. – Или там кто-то есть?

Мы подсунули под дверь газету, карандашом вытолкнули ключ, оставленный в замочной скважине, и вытащили из-под двери газету, с лежащим на ней ключом и открыли дверь. Мы вошли в комнату и тут же завизжали. Картина, которую мы увидели, заставила наши души уйти в пятки. На полу лежала мёртвая девушка. Она была похожа на фотографию, которую показывала нам миссис Бишепстер. Лицо её, очень бледное, оставалось красивым, только на шее были четыре небольшие красные точки, от которых вряд ли можно умереть.

–Она мертва, – грустно сказала Маша. – представляю, как расстроится миссис Бишепстер!

–А может, она просто без сознания? – предположила я и потеребила девушку за плечо, но та не очнулась.

–Мы должны непременно найти убийцу, – сказала Маша.

–Но как он мог сбежать, если дверь заперта изнутри, и окно тоже закрыто? – спросила я.

–С этим мы разберёмся позже, – сказала Маша.

Глянув в окно, она добавила:

– На улице темнеет, нам пора вернуться к доктору Адамсону.

***

Покинув, наконец, заброшенный дом, мы с Машей остановили кэб и попросили кэбмена отвезти нас на Кравтер стрит, где находилась клиника, в которой нам предстояло подрабатывать.

–Неужели вы не боитесь ходить вечером одни? – спросил извозчик. – Вам могут встретиться вампиры!

Мы с Машей решили над ним подшутить.

–А вдруг мы сами – вампиры? – сказали мы.

Кэбмен насторожился.

–Что-то кровушки хочется, – зевнула Маша.

–И мне тоже, – добавила я.

Мы взглянули на то место, где сидел кэбмен. Его там уже не было. Только гулко раздавались в тишине торопливые шаги и шелест листьев подстриженных кустиков.

–Слабак, – решили мы с Машей.

Мы перебрались на место кэбмена и попытались сами управлять лошадьми. Но так как опыта у нас не было, мы врезались в каждый столб. Доехав до Кравтер стрит, мы все были в синяках.

Глава 5. Разговор с Питером Смитсоном

Мы с Машей находились в клинике доктора Адамсона и сортировали лекарственные порошки. Вчерашние синяки уже не так сильно болели.

–Доктор Адамсон, а возможно умереть от четырёх небольших царапин на шее? – спросили мы у нашего нового знакомого.

–Вы очень кстати задали этот вопрос, – сказал доктор. – В последнее время ко мне в клинику попадают люди с большой потерей крови и с четырьмя небольшими царапинами на шее. Выживают из них единицы. Я думаю, в этом виноваты вампиры.

–То есть, вампиры существуют? – спросила я.

–Вывод напрашивается сам собой, – ответил Адамсон. – Вампиры среди нас. Существует такая болезнь, из-за которой человеку хочется пить кровь. Всё начинается с животных, а дальше следуют…

–Человеческие жертвы… – закончила за него я.

–Верно, – сказал доктор Адамсон. – При этом им не надо опасаться ни чеснока, ни солнечного света. Так что вампиром может оказаться любой.

–Понятно, – сказала я. – И ещё вопрос, вы знаете Питера Смитсона?

–А зачем вам эта информация?

–Поверьте, очень нужно!

–Питер Смитсон, – задумчиво протянул доктор. – Знакомое имя. Вспомнил! Это сын того человека, которому я заказываю витамины с гемоглобином!

Мы с Машей были рады, получив нужную информацию.

–А вы не знаете его адрес? – спросила я.

–Нет, – ответил доктор. – Я никогда не приходил к нему. Он всегда сам приносил заказ.

Нам с Машей нужно было поговорить с Питером Смитсоном. Из наших знакомых его адрес знал только Джордж. Но где он сейчас? Тогда мы спросили у доктора Адамсона, где находится ближайшее справочное бюро и направились туда. Сначала мы простояли в очереди, потом нам выдали кучу адресов на имя Питера Смитсона. Мы растерялись от такого количества. Нам не оставалось больше ничего, кроме как пройти по всем адресам подряд, спрашивая: «Не здесь ли живет Питер Смитсон, который состоит в ордене “Кровь”?, и везде на нас смотрели, как на сумасшедших. Наконец, осознав, что таким образом наша миссия будет выполнена очень нескоро, мы решили придумать другой способ.

Глава 6. Потерянная заколка

-Я не понимаю, – сказала я, когда мы вернулись к доктору Адамсону. – Если действительно был некий Питер Смитсон, который уговаривал Кэтрин Бишепстер вступить в этот орден, то куда он делся теперь?

–Может, миссис Бишепстер что-то напутала? – предположила Маша.

–Наконец-то вы вернулись! – сказал доктор Адамсон, входя в прихожую. – Мне очень нужна ваша помощь.

Мы направились в одну из палат. На кровати лежал юноша, который, похоже, был без сознания.

–Его нужно осмотреть, – сказал доктор Адамсон. – Снимите с него галстук.

Мы сняли с юноши галстук и увидели четыре маленькие царапины у него на шее.

–Как его зовут? – спросили мы доктора Адамсона.

–К сожалению, имя его мне не известно, я нашёл его возле клиники. Он был без сознания, и я решил оказать ему медицинскую помощь. А потом пришли вы.

Тут мы увидели, что юноша открыл глаза. Он потихоньку приходил в себя.

–Где я? – спросил он ещё слабым голосом.

Доктор Адамсон подошёл к нему:

–Не волнуйся, ты в безопасности. Что с тобой произошло?

Я спросила:

–Как ты остался жив?

–Ко мне в дом ворвались три незнакомых человека. Но видимо, они знали моего брата. Они убили его на моих глазах и хотели убить меня. Но я убежал, отделавшись небольшим укусом.

–Это были вампиры? – уточнила Маша.

–Похоже, что это так, – ответил юноша.

–А как вас зовут? – спросили мы.

–Роберт.

–Я Настя, а это моя подруга Маша, – сказала я.

–Ну, опять ты представляешься! Я тоже хочу! Я Маша, а это моя подруга Настя, – сказала Маша.

–Я уже догадался, – слабо улыбнулся Роберт.

–Я должен вас осмотреть, – прервал нашу беседу доктор Адамсон. – А вы, девочки, идите отдыхать, у вас был тяжелый день. Ведь это так?

–Да, это так, – сказали мы.

–Погоди, я забыла в заброшенном доме заколку! – спохватилась Маша

–Так надо вернуться!

–Только не сейчас! – Маша села в кресло. – А то я очень боюсь вампиров!

Глава 7. Тайный ход

На следующий день мы пошли в заброшенный дом на Ред стрит, искать Машину заколку. Мы вошли в ту комнату, где недавно видели Кэтрин Бишепстер. Заколка валялась под тумбочкой. Мы достали её и вдруг услышали чьи – то шаги. Кто-то поднимался по лестнице. Не желая быть замеченными, мы спрятались в шкаф и подглядывали в приоткрытую дверь за вошедшими. Это были двое молодых людей, один из них – Джордж, благодаря которому мы познакомились с доктором Адамсоном, второго мы не знали.

–Ох, уж эта вампирская болезнь! – проворчал Джордж.– Из-за неё у меня ещё и глаза разноцветные!

–Но ты ведь не об этом хотел сказать? – спросил его собеседник.

–Ну, да, – сказал Джордж. – Эти девчонки задавали какие-то вопросы, значит, они что-то подозревают.

–Так ты ни о чем не проболтался им?

–Нет. Я ничего им не сказал

–И что мы с ними будем делать? Теперь мы уж точно заставим их вступить в орден или выпьем их кровь! Иначе не будь я Питер Смитсон!

–Постой, я что-то чувствую! – сказал Джордж. – Я чувствую запах человеческой крови!

–Ой, мамочки! – сказали мы с Машей.

–Я поранила себе палец этой заколкой! – шепнула Маша.

–Мы пропали!

Я ударилась обо что-то, напоминающее рычаг, и у шкафа отодвинулась задняя стенка. Тайный ход! Понятно, как сбежал убийца Кэтрин Бишепстер!

Мы быстро спустились по винтовой лестнице и через какой-то колодец выбрались наружу. Опасаясь преследования, мы бросились бежать. За углом шумела ярмарка. В толпе нас могут не заметить, но лучше замаскироваться. Мы переоделись цыганками, и пританцовывающей походкой пошли к доктору Адамсону. Мы застали его в прихожей.

–Здравствуйте, чем могу помочь?

–Вы нас не узнали? – удивилась я.

–Всё-таки, хорошо мы замаскировались, – шепнула мне Маша.

–Родная мама не узнает, – добавила я.

–Это мы, Маша и Настя, – сказали мы доктору.

–Где же вы были, и что это за маскарад?

–Мы пошли в старый дом, искать заколку, услышали голоса, открыли потайной ход… – начала объяснять Маша…

–В общем, ужас! – сказала я, складывая цыганские платья в старый чемодан.

–Надо будет вернуть одежду, – сказала Маша, – Всё же не наши вещи.

Глава 8. Орден «Кровь»

На следующий день мы пошли возвращать одежду. Мы положили её на один из прилавков, забрали чемодан и пошли назад к доктору Адамсону. Вдруг мы увидели Джорджа. От взгляда его разноцветных глаз у нас внутри всё похолодело. Было так страшно осознавать, что он вампир! Мы старались не обращать на него внимания. Развернулись и пошли другой дорогой. Но он окликнул нас:

– Девочки!

Мы подошли к нему, пытаясь приветливо улыбнуться, и поздоровались:

– Привет, Джордж! – сказала я. – Ты только не думай, что мы считаем тебя вампиром!

Маша ткнула меня локтем в бок так сильно, что я вскрикнула от боли.

–Да уж, трудно представить меня вампиром! – сказал Джордж. – Кстати, мне нужно с вами поговорить.

Мы насторожились.

–Ну, давай, – сказала Маша.

–Не хотите ли вступить в орден с замечательным названием «Кровь»?

«Да уж, замечательное название» – промелькнуло у меня в голове.

–Подожди, сейчас мы посоветуемся, – сказала Маша и оттащила меня в сторону.

–Настя, нам же надо расследовать преступление! Давай соглашаться! Ты ведь хочешь домой? – сказала Маша.

–Я не хочу быть вампиром! – сказала я.

–Тебе и не придётся им быть! Надо втереться к ним в доверие и выяснить, кто убил Кэтрин Бишепстер.

Мы вернулись к Джорджу и сказали:

–Мы согласны вступить в орден.

–Я знал, что вы не сможете от этого отказаться, – сказал Джордж. – Чтобы вступить в орден, нужно идти в заброшенный дом и пройти испытание. Я отведу вас туда.

«Снова этот заброшенный дом…» – подумала я.

Мы пошли с Джорджем на Ред стрит. Он провёл нас в большую комнату, где было много людей. Среди них был и тот, что говорил с Джорджем, Питер Смитсон.

–Познакомьтесь, это новые члены нашего ордена.

–Здравствуйте, – поздоровались мы с Машей.

–Ознакомьтесь с правилами нашего ордена, – сказал Питер. – Это орден вампиров. Вы должны предлагать другим людям вступать в наш орден, а если они отказываются, выпивать их кровь.

–Ужас! – хором воскликнули мы с Машей.

–На первый взгляд это может показаться ужасным, но потом вы привыкните. А пока я покажу вам дом, – сказал Джордж и стал водить нас по комнатам заброшенного дома.

Наконец, мы пришли в ту комнату, где лежала мёртвая Кэтрин Бишепстер.

–Вот что случается с теми, кто отказывается вступить в наш орден, – прокомментировал Джордж, указывая на мертвое тело.

–Затем он попросил Машу выйти.

–Маша, не бросай меня! – попросила я.

–Всё будет хорошо! – шепнула она в ответ и подмигнула мне. Я немного успокоилась.

–Думаешь, я ничего не знаю? – спросил Джордж, глядя на меня сощуренными глазами.

–Ты о чём? – дрожащим голосом спросила я.

– Ты знаешь, что Питер Смитсон убил Кэтрин Бишепстер. И, конечно же, расскажешь полиции. Но не бывать этому! Я разделаюсь с вами, и с тобой в первую очередь!

Он прижал меня к стене и укусил в шею. Я закричала. Но тут через окно в комнату влезла Маша, держа в руках чемодан доктора Адамсона, она подбежала к Джорджу сзади и ударила его чемоданом по голове. Парень рухнул, как подкошенный. Что-то блеснуло на его шее. Это был талисман, причем, точная копия того, талисмана, который был у Кэтрин Бишепстер. Значит, это был талисман ордена «Кровь»!

В комнату вошёл Питер Смитсон.

–Попался! – хором воскликнули мы с Машей. – Ты убил Кэтрин Бишепстер!

Какое-то время Питер молчал. Но потом заговорил:

–Всё! Я не могу больше врать! Вы правы, я убил Кэтрин Бишепстер.

И Питер рассказал всё.

***

Будучи ещё маленьким, Питер поймал себя на том, что он чувствует тягу к человеческой крови. Сначала он выпивал кровь кошек и собак, а потом перешёл на людей, и вступил в орден «Кровь», где чувствовал себя как рыба в воде. Ему нужно было предлагать людям вступать в этот орден, а если те не соглашались, выпивать их кровь. Однажды Питер познакомился с Кэтрин Бишепстер, девушкой из аристократической семьи, и предложил ей вступить в орден. Она не согласилась, а значит, нужно было убить её. Как-то раз, Кэтрин пошла на прогулку и случайно оказалась на Ред стрит, возле заброшенного дома. Питер увидел её и попытался ещё раз уговорить вступить в вампирский орден. Но Кэтрин снова отказалась. Тогда он силой затащил её в заброшенный дом, в комнату на втором этаже, и убил её, выпив кровь, а затем вышел через потайной ход. Но с тех пор что-то беспокоило Питера. Видимо, девушка понравилась ему, и её смерть заставила его осознать, насколько ужасные вещи совершает он вместе с другими членами ордена.

***

–Молодец, что во всём признался, – сказала я Питеру, выслушав его рассказ.

Облегчив душу, он сидел в кресле, закрыв лицо руками.

–Не переживай, – сказала ему Маша. – Тебе ничего не будет, просто полечишься от этой вампирской болезни у нашего знакомого доктора.

–Вас всем орденом надо к нему направить, – добавила я.

Глава 9. Прощание с миссиями

Члены ордена «Кровь» вылечились у доктора Адамсона. В заброшенный дом больше никто не ходит.

Как-то мы шли с Машей мимо рынка.

–Нам скоро нужно будет возвращаться домой, – сказала я. – Но часы, что-то не светятся зелёным светом.

Вдруг мы увидели женщину, которая показалась нам знакомой. Это же миссис Бишепстер, тётя Кэтрин Бишепстер! Нужно ей всё рассказать!

Мы подбежали к ней и сказали:

–Здравствуйте, миссис Бишепстер!

–Здравствуйте, девочки, – ответила она. – Вы нашли мою племянницу?

–К сожалению, её нет в живых, – сказала Маша.

Миссис Бишепстер коротко вскрикнула.

–Её убил вампир Питер, который предлагал ей вступить в орден «Кровь». Он укусил её, когда она ответила ему отказом.

–Она мертва, как это ужасно! – сказала миссис Бишепстер. – Спасибо, что вы помогли мне. Я, конечно, понимаю, что ваша помощь бесценна, но… сколько я вам должна?

Миссис Бишепстер достала из сумки кошелёк.

–Нам не надо денег! – ответили мы. Тут волшебные песочные часы засветились зелёным светом. Мы попрощались с миссис Бишепстер и перевернули их.

И вот мы на концерте группы «Солёные огурцы» с нашими одноклассниками. Песочные часы вдруг потускнели и растворились в воздухе. Значит, это была наша последняя миссия.

–Я буду скучать, – вздохнула Маша. – Я буду скучать по египетским пирамидам, и по Сфинксу, и по Пизанской башне, и по Индии, и по Матёрому Гризли, и по вампирам тоже буду скучать!

Мы с Машей обнялись и зарыдали. Постепенно мы успокоились и пошли домой. Надо было ещё писать статью про концерт.

***

Так закончилась наша последняя миссия. Но это, конечно же, не конец. Нас с Машей ещё много чего ждёт впереди. И в какую эпоху бы вы не попали, не надо сдаваться. А наша жизнь, как и двадцать первый век, только начинается!


Оглавление

  • Миссия первая. В стране пирамид
  •   Глава 1. Эти странные часы
  •   Глава 2. Неожиданная проблема
  •   Глава 3. Что это за место?
  •   Глава 4. Мы прыгаем по крокодилам
  •   Глава 5. В городе
  •   Глава 6. Пленники
  •   Глава 7. Побег
  •   Глава 8. Наша миссия
  •   Глава 10. Нас толкают на преступление
  •   Глава 11. Место преступления
  •   Глава 12. Приближение развязки
  •   Глава 13. Незавершенная казнь
  •   Глава 14. Милый дом
  • Миссия вторая. Тайна Чёрного колдуна
  •   Глава 1. Новое путешествие
  •   Глава 2. Загадочная личность
  •   Глава 3. Незваные гости
  •   Глава 4. Мы помогаем чистить ковёр
  •   Глава 5. Приют
  •   Глава 6. Кришнаиты и колдун
  •   Глава 7. Завершение
  • Миссия третья. Черная трясина
  •   Глава 1. Немного о школьной жизни
  •   Глава 2. Пизанская башня
  •   Глава 3. Школьницы против рыцарей
  •   Глава 4. Монастырская школа
  •   Глава 5. Главное – истина
  •   Глава 6. Путешествие в Чёрную трясину
  •   Глава 7. Одно решение скрыто за другим
  •   Глава 8. Нас принимают за святых
  • Миссия четвертая. На Диком Западе
  •   Глава 1. Очень удачная покупка
  •   Глава 2. Опасный человек
  •   Глава 3. Местная гостиница
  •   Глава 4. Погоня
  •   Глава 5. Убежище
  •   Глава 6. Арест
  • Миссия пятая. По следам вампиров
  •   Глава 1. «Солёные огурцы» и Ковент Гарден
  •   Глава 2. Про мальчика с разными глазами
  •   Глава 3. Доктор Адамсон
  •   Глава 4. Пугающая пустота
  •   Глава 5. Разговор с Питером Смитсоном
  •   Глава 6. Потерянная заколка
  •   Глава 7. Тайный ход
  •   Глава 8. Орден «Кровь»
  •   Глава 9. Прощание с миссиями