КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно 

Мы 2004 №4 [журнал «Мы»] (pdf) читать онлайн

Книга в формате pdf! Изображения и текст могут не отображаться!


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
КАПЛИ
миноуг:
НАДЕЖДА
НА СЧАСТЬЕ

4JV
-.sHJ

'

СОДЕРЖАНИЕ

Mil

■ ПРОЗА, ПОЭЗИЯ_______

4/2004
Основан в 1990 году
ЁЖ



Й

ЛУ
VPHOХУДСЩ
ВЕННЫЙ
Ж.п-’НАЛ
ДЛЯ ПОДРОСТКОВ
Главный р е д а кт о р

Геннадий БУДНИКОВ
З а м е с ти т е л ь
гл а в н о го р е д а кт о р а

Геннадий Фролов. Отзвук погони.
Стихи ................................................8
Филип Рив. Смертельные гонки.
Фантастический роман.
Переводе английского,
О кончание..................... .................. 12

■ ПРОБА ПЕРА_____________
Стихотворение из конверта . . . .72

■ ГОВОРЯ ОТКРОВЕННО
Проблема из конверта.
«Я всё разрушила сама...».
Письмо девятнадцатилетней
Оксаны читает журналист
Алексей Будкин .............................. 75
Письма в «М Ы ».................................. 2

Игорь ВАСИЛЬЕВ
■ КУМИРЫ И ЗВЕЗДЫ
Р е д а кц и о н н ы й со в е т:

Сергей ЕСИН
Леонид ЖУХОВИЦКИЙ
Геннадий ФРОЛОВ
Журнал зарегистрирован
Министерством РФ поделай печати,
телерадиовещания и средств
массовых коммуникаций
Свидетельство ПИ Ns 77-5351.
Учредитель - ООО «Литературно­
художественный журнал “МЫ"»
И Адрес для писем:
Абон. ящик Ns 1, Москва, 105005
^Контактные телефоны
(095) 150-11-97,733-32-48
E-mail: magazine_we@mtu-net.ru
Сдано в набор31.03.2004 г.
Подписано в печать 23.04.2004 г.
Формат 60x90/16. Бумага офсетная.
Печать офсетная.
Тираж 8080 экз. Заказ Ns 3424,.
ГП Московская т,,_
Денис
Мой
E-mail: typ
http://ww\
© «К

Джек Никслсон предпочитает
жить, как живется .......................... 83

■ НЕПОЗНАННОЕ ВОКРУГ НАС
Сергей Демкин.
Тайна твердого луча

.114

■ МИР ТВОИХ УВЛЕЧЕНИИ
Новости виртуального мира,
или Во что бы нам сыграть? . . . . 120
Мозаика ......................................... 125
Ищу д р у г а .......................................127

■ МУЗЫКАЛЬНЫЕ
СТРАНИЦЫ_________________
Кайли Миноуг:
«Каждый видит во мне то,
что ему хочется,
............ 149
К о м п а к и ш л г г I ........... 147

ПИСЬМА В «МЫ »

МОЖЕТ БЫТЬ, Я ПРОСТО
ОЗЛОБЛЕНА...

А прекрасный принц на бе­
лом коне сначала будет долго
и упорно ухаживать, очарует,
наобещает золотые горы,
прикинется нежно влюблен­
ным - а в один прекрасный
день подойдет и скажет, пря­
ча глаза: извини, дорогая, да­
вай останемся друзьями, ни­
чего у нас с тобой не получит­
ся, потому что ты - девушка
порядочная, а я - такой-ся­
кой, сложная натура, и вооб­
ще хочу погулять... И что-ни­
будь еще в таком же духе.
И с чувством выполненного
долга и сознанием собствен­
ной честности влюбленный
Ромео делает ноги. А у поки­
нутой девушки после слез и
истерик остается вопрос: за­
чем? Зачем ухаживать, играть
в любовь, подавать девушке
напрасные надежды, если ты
видишь, что девушка серьез­
ная, а тебе надо просто разв­
лечься? У Сент-Экзюпери
есть замечательная фраза:
«Мы в ответе за тех, кого
приручили...» К сожалению,
ребята никогда не вспомина­
ют ее.
И после таких вот «благо­
родных» поступков ребята
ждут от девушек преданности
и постоянства? Да любая
девчонка, с которой так
обошлись (и я - не исключе­
ние), станет вас «кидать», динамить, раскручивать на до-

Я всегда стараюсь понять
тех парней и девушек, кото­
рые пишут письма в журнал
«МЫ». Надеюсь, что и меня
поймут - вот решила напи­
сать о наболевшем. А письмо
свое я хочу адресовать ребя­
там, и думаю, что многие де­
вушки, побывавшие в такой
же ситуации, как и я, поддер­
жат меня.
Я читаю очень много раз­
ных молодежных изданий, и
там часто попадаются письма
парней, которые жалуются на
девчонок: дескать, над моей
любовью посмеялись, и во­
обще все девчонки - легко­
мысленные, «динамистки» и
корыстные стервы, пожалей­
те меня, бедного, разнесча­
стного. А сами-то как вы пос­
тупаете с девушками? Поджентльменски разве?
Ничего подобного! Я не го­
ворю о придурках, которые
сразу лезут тебя лапать и под
юбку, а разговаривают иск­
лючительно матом. Я имею
в виду умных, воспитанных
ребят из благополучных се­
мей. Так вот, эти приличные
мальчики ведут себя, в прин­
ципе, не лучше отморозков.
Те, по крайней мере, сразу
дают понять, что им от деву­
шек нужно только секса.
2

рогие подарки и рестораны,
а потом попросту пошлет на
фиг. Безответственность то­
же
порождает безответ­
ственность.
Не знаю, может быть, я
просто озлоблена и потому
так говорю, и, может быть,
среди парней действительно
еще попадаются настоящие
мужчины-рыцари, но в моей
жизни встречались в основ­
ном самовлюбленные эгоис­
ты, ничтожества и трусы.

Нам кажется вполне вероят­
ным, что он действительно
был увлечен тобой, влюблен,
а то, что он долго и красиво
ухаживал, только делает ему
честь. Но понимаеш ь, не
всегда в жизни удается д о с ­
тичь того, чего хочется. И ни­
какими цитатами тут дело не
объяснить. А почему ты не
хочешь предположить, что
в процессе вашего, так ска­
зать, знакомства выявилось
нечто, что заставило парня
изменить свои планы? Ну,
например, ему не понрави­
лась твоя семья, или как ты
одеваешься и ведешь себя
в компании, или твоя в чемто излишняя строгость и
принципиальность...
Или,
мож ет быть, ты слиш ком
быстро стала его, этого лег­
комысленного парня, «пере­
страивать» под себя, серьез­
ную... Да мало причин могут
человека навести на мысль
о том, что он, этот человек,
с этим другим конкретным
человеком жизнь связывать
не хочет? И еще один плюс
этом у парню - та ф орма,
в которой он сообщил тебе
о том, что ваши отношения
зашли в тупик, что продол­
жать их он смысла не видит:
фактически он взял всю вину
на себя, дабы твое самолю ­
бие было поменьше уязвле­
но. Так что, как нам кажется,
так уж сильно упрекать его
не стоит.
Вообще эти взаимные об­
винения парней и девчонок
в том, что, мол, мы хорошие,
а противоположный пол пло­
хой, «ему надо только одно» парням секса, девушкам де-

Александра, 18 лет
Москва
От редакции. Уважаемая
Александра, скорее всего,
твое письмо действительно
написано «в минуту жизни
трудную», когда еще не суме­
ла пережить жизненное разо­
чарование. Но мы уверены пройдет время, и ты на прои­
зошедшее с тобой,и на свое­
го бывшего поклонника и его
поступки посмотриш ь подругому. И, скорее всего,
поймешь, что становиться
девушкой-динамисткой (то
есть девушкой другого сорта)
- может быть, и весело, но...
как-то низко. Неблагородно.
А ты, похоже, ценишь это ка­
чество в человеке.
Как мы поняли из твоего
письма, под словами «пода­
вать девушке напрасные на­
дежды» ты имеешь в виду на­
дежду на законный брак со
своим избранником. Для с е ­
бя ты вроде бы это решила
(мол, подходит парень). Но
ведь и парень должен р е ­
шить для себя, каких именно
отношений с тобой он хочет!
г

3

нег и подарков - тема, набив­
шая оскомину всем без иск­
лючения редакциям моло­
дежных изданий. Другое де­
ло, что раз за разом мы
убеждаемся в том, что моло­
дежь всё равно, переживая ту
или иную личную неурядицу,
пишет об этом... Поэтому те­
му закрывать не будем. А по­
говорим лучше вот о чем о тех выводах, которые ты,
Александра, должна сделать
из случившегося.
Понимаешь, все твои обе­
щания «поматросить и бро­
сить» следующего парня, ко­
торый заведет с тобой некие
отношения, - тоже возмож­
ный путь. Но при этом тебе
придется расстаться с неко­
торыми своими убеждения­
ми, в числе которых, напри­
мер, то, что ты девушка серь­
езная и порядочная. Думаем,
этот путь не для тебя. Нам ка­
жется, что тебе надо самой
для себя уяснить, чего ты хо­
чешь от парня, с которым ты
завела роман (не побоимся
этого старинного слова). Ес­
ли этот роман - путь к заму­
жеству, тогда ты должна вни­
мательнее и строже относит­
ся и к этому парню, и к себе,
дабы опять не создать ситуа­
цию, когда вы будете взаимно
разочарованы. Если же ты,
несмотря на свою преслову­
тую «серьезность», просто
хочешь приятно провести
время с приятным челове­
ком, а что касается будущего
- тут, как говорится, жизнь
покажет - то не стоит предъ­
являть к парню уж сильно за­
вышенные требования: будь,
мол, только рыцарем и ни кем

иным. Он прежде всего чело­
век. И ты должна быть готова
к тому, что он вдруг (а такие
вещи всегда происходят
вдруг) влюбится в другую де­
вушку! Так что здесь очень
важно - не создавать лишних
иллюзий ни у себя, ни у него.
Пусть всё будет так, как бу­
дет. Тогда ни счастье, ни раз­
лука не будут так больно ра­
нить душу.
ПОНИМАЮ,
КАКАЯ Я ПЛОХАЯ
Когда я читаю журнал
«МЫ», то всегда искренне со­
чувствую парням и девушкам,
которые рассказывают о сво­
их проблемах. Но очень часто
проходит в голову мысль, что
многие из этих проблем соз­
даем мы сами. Вот так, нап­
ример, произошло со мной.
Я отличница, хотя и вырос­
ла в строгой и не очень счаст­
ливой семье. И вот однажды я
пришла домой ну просто
в ужасном виде! Не знаю, где
я смогла так здорово напить­
ся? До сих пор не могу вспом­
нить. А ведь мне всего две­
надцать лет!
Мама с бабушкой были
в шоке. Они начали пытать
меня, и мое дурацкое пове­
дение, о котором они не зна­
ли, выплыло наружу. А хуже
всего то, что в этом мама об­
винила мою лучшую подругу,
которой шестнадцать лет.
Она живет в нашем доме, и
мы с ней друг друга прекрас­
но понимали. А теперь мама
запретила мне с ней дру­
жить. У меня немало других
друзей и приятелей, но та4

какой-нибудь качок приста­
нет, то парень из старших
классов вычислит твой теле­
фон и начнет доставать. З н а ­
ете, сколько я слы ш ала
п р ед л ож ен и й от ребят п е ­
респать с ними! Но это с о в ­
сем не то, чего бы м не хоте­
лось. Я хочу настоящей, чи с­
той любви, и мне кажется,
что она пришла. Но я так б о ­
ю сь своего прошлого, бою сь
того, что м ой парень узнает
о моем поведении.
Б ог дал мне большую д у ­
шу, я умею помогать людям и
прощать им, но жизнь моя п о ­
чему-то
зап о л н ен ия
па­
костью и матом. И в этом ви­
новата только я. В моем воз­
расте
я
ощ ущ аю
себ я
соверш енно взрослым чело­
веком, а значит, я и должна
вести себя, как взрослы й че­
ловек. Так м еня научила
жизнь. Потому я и выпиваю
тайком, и ругаюсь. А ведь так
хочется, чтобы тебя поним а­
ли, чтобы тебя защищали! Но
кто будет уважать такую д е ­
вушку, как я ? Девчонки, д а ­
вайте стараться сохранить
свое человеческое достоин­
ство! Каждая из нас ещ е у с ­
пеет прийти домой, нахрюкавшись д о потери пульса,
или рассказать лучшей п о д ­
руге, как она вчера стала
женщиной. Никуда это не уй ­
дет, а вот уважение нормаль­
ных л ю д ей потерять очень
легко. Или придется жить так,
как я, - боясь, что твое прош ­
л ое станет известно твоему
парню.

кой, как она, мне, конечно,
больше не найти.
Наша сем ья живет б ез с е ­
м ейного счастья. Отец н е ­
редко бьет и меня, и маму.
Б о г с п а с м еня в тот день,
когда я пришла д о м о й пья­
ная, - отца дом а не было, он
сам пил где-то с о своим и
друзьям и, п р иш ел д о м о й
очень поздно. М ам а и б а ­
бушка ничего ем у не с к а за ­
ли. И мне д о сих пор перед
ними очень стыдно за тотв е ­
чер - как я могла так посту­
пить? О соб ен н о стыдно с е й ­
час - они обе очень болеют,
отец уехал, и я одна заним а­
юсь всем домом. Теперь я
поняла, какие они слабые и
беззащитные.
А сейчас у меня появился
близкий друг, замечательный
парень, он учится в девятом
классе. И я боюсь, как бы до
него н едош ли слухи о том ве­
чере. Я, конечно, ничего ему
об этом не рассказала.
А вдруг он узнает - какими
глазами он тогда будет на м е­
ня смотреть?
Когда я дум аю обо всем
этом, я поним аю , какая я
плохая и что уважать меня не
за что. Может быть, я вообщ е
сделала неправильны й вы ­
бор. Он очень хороший, и ск­
р е н н и й парень, а я ? М н е
иногда кажется, что я боль­
ше подхожу тем бабникам,
которые достают меня. Но я
не х оч у ником у больш е
врать! Я хочу просто наслаж ­
даться той лю бовью и друж ­
бой, которые мне дарят.
Я красивая девушка, выгляжу
старше своих лет. А кр а си ­
вой быть не так уж просто: то

В.Л.
Оренбургская область

5

О т р е д а к ц и и . Уважаемая
читательница, ты, конечно,
всё правильно поняла и сде­
лала верные выводы из того,
что с тобой произошло. Но,
знаешь, тебе не стоит судить
себя так уж строго. К сожа­
лению, жизнь полна соблаз­
нов, а вы, молодые, не всег­
да можете им противосто­
ять. Вот скажи: кто уж так
уговаривал тебя «нахрюкаться» до потери пульса? Если
кто-то и приглашал, что на­
зывается, «к бутылке» - то
ведь не для того, чтобы ты
обрела свинское состояние.
Мы не видим ничего плохого
в том, что девушки и парни
(ну, не в двенадцать лет, ко­
нечно) выпивают по празд­
никам или на дискотеках. Та­
ков, увы, образ жизни сегод­
няшней молодежи, и ничего
с этим не поделать. Но во
всем нужно знать меру.
Но будет очень плохо, ес­
ли ты станешь жить с мыслью,
что ты - плохая, что ты не го­
дишься для порядочных пар­
ней и твоя судьба - бабники и
т.д. Твоя судьба, между про­
чим, в твоих руках. Ты и толь­
ко ты будешь решать, как те­
бе жить, каким человеком ты
станешь. А потому - прекрати
комплексовать, улыбнись и
скажи сама себе: «Больше
этого никогда не повторит­
ся». И твердо выполняй этот
завет. И помни всегда: твои
самые близкие люди, мама и
бабушка, очень переживают
за тебя. А они действительно
люди очень слабые, и ты
должна быть для них жизнен­
ной опорой. Ты не можешь их
предать - потому что эта рана

может стать для них смер­
тельной.
МОЖНО ЛИ ЕЙ ПОМОЧЬ?
Мне пятнадцать лет. Я хо­
тела бы рассказать о своей
подруге, не буду, конечно,
писать, как ее зовут. Ей
столько же лет, сколько и
мне, но выглядит она стар­
ше, ей все дают лет семнад­
цать
восемнадцать. Она
живет в хорошо обеспечен­
ной семье, родители ее лю ­
бят и никогда ей ни в чем не
отказывают
Возможно,
именно поэтому она всегда
была очень избалованной и
капризной.
Как-то раз ей взбрело
в голову пойти в фирму, ко­
торая занимается «услуга­
ми досуга» - наверное, все
понимают, что под этим
имеется в виду. Она поде­
лилась своими планами со
мной, и я очень отговарива­
ла ее идти туда. Но она не
послушалась: пошла и ска­
зала, что ей уже восемнад­
цать лет. Паспорта у нее,
естественно, никто не спра­
шивал, а внешне она выгля­
дела на этот возраст И пер­
вый же клиент стал ее пер­
вым мужчиной в жизни, до
этого она была девственни­
цей.
После этого я почему-то
не могу с ней общаться так
же, как и раньше. Мне стало
просто противно с ней разго­
варивать! А она, наоборот,
гордится своим поступком,
ее просто переполняют наг­
лость и вульгарность, на сво­
их одноклассниц она смотрит
-

6

вроде как свысока, стала
сквернословить...
Однажды я ее спросила:
«Скажи честно, зачем ты это
сделала? Чего в этом хоро­
шего?» А она мне ответила:
«Не знаю даже, просто захо­
телось испытать чего-то но­
вое и необычное».
Я попыталась ее образу­
мить, но она даже слушать
меня не хочет. Или мое мне­
ние для нее совсем не инте­
ресно, или всё то, что я пыта­
юсь ей сказать, говорить уже
поздно. Она твердо встала на
этот путь.
Можно ли ей как-нибудь
помочь? Может быть, ещё не
поздно объяснить ей, куда
ведет дорога, на которой она
стоит?

взрослым, самостоятельным
человеком? А она - то ли
из-за своего недомыслия, то
ли из-за инфантильности ха­
рактера избалованной девоч­
ки - считает, наверное, что
ведет интересную жизнь, до
которой вам, наивным дуроч­
кам, далеко, как до звезды...
Только звезды эти, увы,
светят недолго. Что и гово­
рить, сейчас в нашей стране
полным-полно проституток,
но ведь огромное большин­
ство их них пошли на панель
из-за неустроенности, из-за
того, что не могут другим пу­
тем заработать себе на
жизнь... Твоя подруга - другое
дело. Она стала на этот путь
из чисто детского любопыт­
ства, из желания испытать
«что-то новое»... А как она, ин­
тересно, будет себя ощущать,
когда поймет, что она - не че­
ловек, а просто тело, которое
используют так, как захотят,
с чьими желаниями никто счи­
таться не будет (как у Достое­
вского - «взял деньги - иг­
рай!») и что ее клиенты отно­
сятся к ней как к последнему,
прости, дерьму? Как к плат­
ной подстилке? Когда она это
поймет - она, наверное, без
всяких твоих уговоров бегом
убежит из этой «фирмы досу­
га». Жаль, кстати, совсем не
ее - каждый сам выбирает
свою жизнь, свою дорогу. Бог
ей судья. Жаль ее родителей,
которые могут узнать о том,
каким позорным промыслом
занимается их любимое изба­
лованное дитя. А тут уж попа­
хивает не «занятиями по инте­
ресам», а самой настоящей
жизненной трагедией.

Оля Л.
г. Владивосток
От редакции. Увы, уважа­
емая Оля, помочь твоей под­
руге практически нечем.
И дело тут прежде всего
в разных жизненных установ­
ках. Ты считаешь, что прости­
туция - занятие позорное.
Так считает огромное, подав­
ляющее большинство чело­
вечества. А твоя подруга, ес­
ли, конечно, она твердо отда­
ет себе отчет и осознает, чем
она занимается, считает, что
в этом, мол, нет ничего осо­
бенного, даже интересно. По­
этому что бы ты ей ни говори­
ла, что бы ни пыталась объяс­
нить, - она тебя не поймет.
И будет находить в своем за­
нятии даже приятные сторо­
ны - а кому не приятно в пят­
надцать лет ощущать себя

7

Геннадий
ФРОЛОВ

ОТЗВУК

погони
Зима ручьями унесла
Свои снега.
Сквозная ранняя весна
Еще тиха.
Сухая грязная трава,
Следы колес.
И слабо брезжит синева
В ветвях берез.
Слегка морозный воздух сыр,
Пусты луга.
И жизнь опять, как этот мир,
Бедна, нага!..

Ветер дальнего юга
Улицею прошел.
Стало тепло и сухо,
Пыльно и хорошо.

Много ли надо горя,
Чтобы в глаза взглянуть
Ворону на заборе,
Выпятившему грудь?

Снова дождавшись лета,
В зелень ушли дома.
Запах земли прогретой
Сводит меня с ума.

Солнце лучом вишневым
Блещет в его пере.
Нежный жених, о чем нам?..
Не о любви ж теперь?

Вспыхнули в чаще сада
Желтым огнем цветы.
Много ль для счастья надо,
Ежели счастлив ты?

Юность ее отпела,
Крыльями мельтеша.
Слишком тяжелым тело
Стало тебе, душа!

Правда хорошо, а счастье лучше,
Но порой и в счастии тоска.
8

Видишь - золотой и тонкий лучик,
Словно бабочка, трепещет у виска.
Может быть, всей жизни оправданье Только эта солнечная нить,
Только это легкое дыханье,
О котором трудно говорить.
Все, что так трудно исправлялось,
То, что навеки зачерпнулось,
Все где-то срока дожидалось
И вот опять ко мне вернулось.
Пусть от банальностей не скрыться,
Теперь желанья никакого
Нет - на исписанной странице
И одного исправить слова.
Где в жизнь прорастает искусства
Жестокий и радостный сад,
Нас губит двусмысленность чувства,
Двоякость, двуликость, разлад.
Мир ясен, покуда не назван,
Но, скрывшись за словом моим,
Он форму срывает - и разом
Становится неуловим.
Напрасно, напрасно, напрасно
К нему имена мы опять,
Как ключ,подбираем - опасно
В неведомое проникать.
Вдруг там, за последнею дверью,
Что свет разделяет и тьму,
Таятся такие потери,
Которых не вынесть уму?
Воздух темных аллей, как гранатовый сок.
Под ногой твоей розовеет песок.
Ряд густых тополей тонет в рыжем дыму
И проходит огонь по лицу твоему.
Так по ясному небу проходит гроза!
И в испуге свои отвожу я глаза!
9

*

Ограда. Яблоня за нею.
В бадье зеленая вода.
И все отходит, все бледнеет
И исчезает без следа.

Не сохранили. Нет их больше.
Нигде их нету на земле!
За ливнем давним, за порошею
Они растаяли во мгле.

И’ исчезает. О, не надо!
Рвануться следом - но куда?
Ни яблони и ни ограды
Не сохранили мне года.

Они растаяли, как юность,
Что в самолюбие молодом,
И уходя, не обернулась
Ко мне заплаканным лицом.

В ХРАМЕ
Купола ободраны на крыши
Полувека более назад.
И пылает огненный и рыжий
Меж стропил синеющих закат.
Но внутри, где пасмурно и тихо,
В ясном блеске острого луча
Все видны рука Его и Книга
На покрытых гарью кирпичах.
С умытых лип струящаяся свежесть,
Скрип тормозов и скрежет на шоссе.
Да! Нет любви. Есть только страсть и нежность!
Огонь в крови и холодок в душе.
Есть две сестры с туманными глазами.
Я их встречал на улицах в Орле.
Весенними сырыми вечерами
Они порой маячили во мгле.
Одну я знал тогда. Другой не знаю
И посейчас. Но знаю, что придет
Еще пора - и в бледный сумрак мая
Она походкой легкою войдет.
Она войдет на краткий миг последний,
Стряхнет с плаща холодную росу,
Вино достанет - и, в ее колени
Упав лицом, я стихну и усну.
Куда мы торопимся? Кто нас
Уносит?.. Остаться?.. Не смею!
Съедает прожорливый Кронос
Детей обезумевшей Реи.

10

Ты слышишь ли отзвук погони
Дождей, дребезжащих о крыши?
Взгляни мне в лицо и запомни.
Ты больше его не увидишь.
Запомни усталые руки.
И губы запомни, и плечи.
Свиданье - начало разлуки,
Не «здравствуй» шепчу я при встрече,
«Прощай...» - я шепчу тебе тихо.
Ведь все непрозрачнее воды
За мигом летящего мига,
За годом идущего года.

Этих дней мятущаяся толочь,
Эти губы, сжатые отболи! Если вечно что, так только горечь
Памяти морозной - и не боле!
Если вечно что, так только сила
Той волны, что носит нас и крутит!
Разве мы забудем то, что было?
Разве сбережем мы то, что будет?
И напрасно плачешь ты, не веря,
От тоски и ярости немея!
Как бы горьки ни были потери,
Обретенья вынести труднее!
И зачем рукой бессильно машешь?
Ведь давно с тобою понимаем:
То, что мы нашли, - еще не наше,
Наше только то, что потеряем.

Птичий свист не тревожит пространство,
Нет на кладбище ни деревца.
Только бабочка с нежным упрямством
Все кружит и кружит у лица.
Близко так, что касается кожи
Ее крылышек тонкий атлас.
Словно хочет открыть и не может
Мне какую-то тайну о нас.
11

Филип РИВ

СМЕРТЕЛЬНЫЕ ГОНКИ
Ф а н та сти ч е ск и й р о м а н

Перевод с английского Виктора ВЕБЕРА
Иллюстрации Дмитрия Дьякова
Окончание. Начало в № № 2 и 3

Часть 2
Глава 24. Агент Лиги
Странный свет на севере погас, далекие раскаты грома утих­
ли, многократно отразивш ись от стен кратера древнего вулкана.
Успокоив запаниковавш их лош адей, жители Черного острова
приближались в топоте копыт и копоти факелов.
Том поднял руки, закричал:
- Мы - друзья! Не пираты! Путешественники! Из Лондона.
Но всадники не желали слушать, даже если кто-то его и понял.
Они весь день охотились за пиратами утонувшей платформы, су ­
мевш им и добраться до берега, и после того, что те натворили
в рыбацких деревнях на западном берегу, убивали всех без пощ а­
ды. Вот и теперь они переговаривались на своем языке и на ска­
ку поднимали луки. Стрела вонзилась в землю у ног Тома, за ста ­
вив его отступить на шаг.
- Мы - друзья! - вновь прокричал он.
Мужчина, скакавш ий первым, обнажил меч, но другой всадник
обогнал его, что-то прокричал на м естном языке, потом на анг­
лийском:
- М не они нужны живыми!
Том узнал Анну Фанг. Она натянула поводья, спрыгнула на з е м ­
лю, бросилась к Тому и Эстер, полы ее пальто развевались, как
красный флаг. Длинный меч в ножнах висел на спине, а на груди
Том увидел бронзовый значок в ф орм е сломанного колеса - с и м ­
вол Лиги противников движения.
- Том! Эстер! - Она по очереди обняла их, лучезарно улыбаясь.
- Я думала, вы погибли! Я послала Л индстрема и Ясмину, чтобы
они отыскали вас, на следующ ий день после боя на Воздушной
Гавани. Они обнаружили ваш воздушный шар в этих ужасных б о ­
лотах и сказали, что вы умерли, умерли. Я хотела найти ваши т е ­
ла, но «Дженни» получила серьезны е повреждения, и сам город

12

нуждался в ремонте. А провести его, кроме как на Черном остро­
ве, негде... Но мы помолились за вас и принесли жертвы богам
неба. Вы думает, стоит попросить их вернуть жертвоприношения?
Том молчал. Грудь так болела, что он едва мог дышать, не то,
чтобы говорить. Опять же значок на груди пилотессы подтверж­
дал правоту Пиви: она - агент Лиги. И теперь он знал цену ее доб­
роте и заразительному смеху.
Обернувшись, она что-то прокричала ждущим всадникам,
двое спешились, подвели своих лошадей, в изумлении глядя на
труп Шрайка.
- Я должна на короткое время вас покинуть, - объяснила она.
- Нужно слетать на север и посмотреть, что там произошло. О ст­
ровитяне за вами присмотрят. Вы умеете ездить на лошадях?
Том никогда не видел лошади, не то, чтобы сидел на ней, но от
боли и шока не мог даже протестовать, когда его подняли, усади­
ли в седло и повезли вниз по склону на маленькой, в густой ш ерс­
ти лошадке. Он оглянулся и увидел, что Эстер, как обычно, мрач­
ная, едет следом на другой лошади. Потом девушку окружили
всадники, и в толпе на улицах караван-сарая он потерял ее из ви­
ду. Люди выходили из домов целыми семьями, стояли, глядя на
север, между домов кружили пыль и мусор, а над головой висела
Воздушная Гавань, один за другим проверяя двигатели.
Тома привели в маленький каменный дом, усадили, и мужчина
в черных одеждах и белом тюрбане осмотрел его покрытую синя­
ками грудь.
- Переломы! - радостно возвестил он. - Я - Ибрагим Назгул,
врач! У тебя сломаны четыре ребра!
Том кивнул. Грудь ужасно болела, но он уже полагал себя
счастливчиком, потому что остался в живых, и его радовало, что
эти люди, сторонники Лиги, совсем не дикари, как он ожидал.
Доктор Назгул наложил повязку на грудь, его жена принесла м и с­
ку с дымящейся тушеной бараниной и покормила Тома с ложечки.
По углам комнаты висели фонарики, а дети доктора стояли в две­
рях и во все глаза смотрели на Тома.
- Ты же герой! - объяснил доктор. - Говорят, ты сразил желез­
ного джинна, который мог убить нас всех.
Том сонно моргнул. Он уже забыл про схватку у болота: под­
робности быстро уходили из памяти, как сон при пробуждении. «Я
убил Шрайка, - подумал он. - Да, конечно, один раз он уже умер,
все так, но, тем не менее, был личностью. С надеждами, планами,
мечтами, а я их растоптал». Он чувствовал себя не героем, а убий­
цей, и чувство вины и стыд остались с ним и после того, как голо­
ва упала на стол рядом с миской, и он заснул.
Его перенесли в другую комнату, уложили на мягкую кровать,
а открыв глаза, он увидел за окном синее небо с белыми облака­
ми и золотую полоску солнечного света на белой стене.
- Как себя чувствуешь, победитель Сталкера? - спросил женс­
кий голос.

13

Мисс Фанг стояла у кровати, глядя на него и улыбаясь, прямотаки ангел на древней картине.
- Все болит, - ответил Том
- Но путешествовать готов? «Дженни Ганивер» ждет, и я хочу
улететь как можно быстрее. Мы сможем поесть после взлета.
Я запекла жабу, настоящую жабу.
- Где Эстер? - сонно спросил Том.
- О, она тоже летит.
Он сел, поморщился от острой боли в груди и воспоминаний
о случившемся.
- С тобой я никуда не полечу.
Пилотесса рассмеялась, словно услышала отменную шутку,
потом поняла, что он говорит серьезно, присела на кровать, оза­
боченно всмотрелась в него.
- Том! Я тебя чем-то обидела?
- Ты работаешь на Лигу! - со злостью ответил он. - Ты - шпи­
онка, такая же, как Валентин. Ты помогала нам только потому, что
надеялась побольше вызнать о Лондоне!
Улыбка сползла с лица мисс Фанг.
-Том , я помогала вам, потому что вы мне понравились. И если
б ты видел, как твои родители умерли на борту безжалостного
мегаполиса, неужели ты не стал бы помогать Лиге в борьбе с му­
ниципальном дарвинизмом?
Она протянула руку, чтобы убрать со лба спутанные волосы, и
Том вспомнил, как мать делала то же самое, когда маленьким он
тяжело болел. Но значок Лиги по-прежнему украшал грудь мисс
Фанр а рана, нанесенная Валентином, не зарубцевалась: он боль­
ше не верил улыбкам и доброте.
- Ты убиваешь людей! Ты утопила Марсель...
- Если б не утопила, он бы атаковал Сто островов, убил и обра­
тил в рабство в сотни раз больше людей, чем погибло от взрыва
моей маленькой бомбы.
- И ты задушила... эту... как ее там...
- Султаншу Палау Пинанга? - Улыбка вернулась. - Я ее не
душила! Как ты мог в такое поверить? Я просто сломала ей
шею. Она позволяла водоплавающим мегаполисам заправ­
ляться топливом на ее острове, вот и пришлось от нее отде­
латься.
Том не понимал, чему тут можно улыбаться. Вспомнил людей
Рейленда, лежащих у стенки на причале для воздушных кораблей
на Стейнзе, когда мисс Фанг сказала, что они без сознания, но ок­
лемаются.
- Я, возможно, не лучше Валентина, - продолжала она, - но
разница между нами есть. Валентин пытался тебя убить, тогда как
я пытаюсь сохранить тебе жизнь. Так ты полетишь со мной?
- Куда? - подозрительно спросил Том.
- В Шан Гуо, - ответила она. - Я готова спорить, что между
солнцем, вспыхнувшим прошлой ночью, и артефактом олд-тек,
14

который Валентин забрал у матери Эстер, есть связь. И я узнала,
что Лондон направляется к Щ иту-Стене.
Том удивился. Неужели л о р д -м эр действительно нашел сп о ­
соб прорваться через укрепленную границу Лиги? Если так, это
лучшая новость за многие годы! Что же касается Шан Гуо, з м е и ­
ного гнезда Лиги противников движения, то добропорядочный
лондонец если и стрем ился попасть туда, то лишь в страш ном
сне.
- Я не намерен помогать тебе в борьбе с Лондоном, - ответил
он. - Там мой дом.
- Разумеется, - ответила она. - Но ты не думаешь, что людям,
живущим за Стеной, надо дать ш анс уйти, если она подвергнется
атаке? Я хочу предупредить их о грозящ ей опасности, и мне нуж­
на Эстер, чтобы она рассказала свою часть этой истории. А Эстер
согласна лететь только с тобой.
Том рассмеялся, но боль бы стро оборвала смех.
- Я так не думаю! Э стер ненавидит меня!
- Чепуха, - отмахнулась м и сс Фанг. - Ты ей очень нравишься.
Она всю ночь рассказывала мне, какой ты добры й и какой с м е ­
лый. Ведь это ты, а не кто-то другой, убил человека-машину.
- Правда? - Том покраснел, но при этом раздулся от гордости.
Решил, что никогда ему не привыкнуть к переменчивости настро­
ения Эстер. Тем не м енее в этом огромном, зачастую непонятном
мире не было у него более близкого друга, и он помнил, как она
уговаривала Ш райка не сохранить ему жизнь. И куда бы она ни
пошла, ему не оставалось ничего другого, как последовать за
ней. Даже к дикарям Лиги, даже в Шан Гуо.
- Хорош о, - кивнул он. - Я полечу с вами.

Глава 25. Историки
В Лондоне идет дождь, нудный затяжной дождь, выливающийся
из низких облаков, достаточно сильный, чтобы смыть снег и прев­
ратить землю, остающуюся в колеях, в желтую жижу, но не способ­
ный загасить пожары на Панзерштадт-Байруте, который по-преж­
нему пылает, как погребальный костер Титана, на северо-западе.
М агнус Кроум стоит на продуваемой ветром крыше Инженериума и наблюдает за поднимаю щ имся ды м ом . П одмастерье д е р ­
жит над ним зонтик, позади застыли ш есть высоких, неподвижных
фигур в таких же резиновых плащах, как и у членов Гильдии инже­
неров, но черных. Террористов, прорвавш ихся прошлой ночью
в Инженериум, до сих пор не поймали, а потому меры бе зо п а с­
ности усилены. Теперь л о р д -м эр а всюду сопровож дает новая ох­
рана: первая группа Сталкеров, созданных доктором Твикс.
Воздуш ный корабль-разведчик Гильдии заходит на посадку,
опускается на крышу. Доктор В ам брейс, глава службы бе зо п а с­
ности, сбегает по трапу, спеш ит к лорд-мэру, полы его плаща не­
щадно треплет ветер.

15

- Ну, доктор? - Голос Кроума переполнен лю бопытством. - Что
ты видел? Вы смогли приземлиться?
В ам бр ейс качает головой.
- Там все горит. Но мы облетели конебейшн на малой высоте и
сф отограф ировали. Верхние палубы расплавились и рухнули на
нижние. Похоже, что котлы и запасы топлива взорвались при пер­
вом касании нашего энергетического луча.
Кроум кивает.
- Кто-нибудь выжил?
- Какие-то признаки жизни между палуб мы заметили, но в о с ­
тальном... - З а черными очками глаза ш еф а службы б е зо п а сн о с­
ти стекленеют. Он и его люди находятся в неустанном поиске но­
вых и все более изощренных способов убийства, но он до сих пор
не может прийти в себя от восторга, который испытал, увидев на
улицах и площадях Панзерш тадт-Байрута обугленные скелеты,
многие из которых не лежали - стояли: взгляд М ЕД УЗЫ де й стви ­
тельно превращал людей в статуи.
- Ты собираеш ься вернуться и переработать остатки конебейшна, л о рд -м эр? - спраш ивает В ам бр ейс после короткой пау­
зы. - Пожары через день-другой потухнут.
- Ни в коем разе, - отрезает Кроум. - Мы должны как можно
бы стрее добраться д о Щ ита-Стены.
-Л ю д я м это не понравится, - предупреждает Вам брейс. - Они
одержали победу, теперь хотят воспользоваться ее плодами. М е ­
талл и запасны е части, которые можно взять с конебейшна...
- Я привел сюда Лондон не ради металла и запасных частей, прерывает его Кроум. Он стоит у ограждения, идущего по перимет­
ру крыши, и смотрит на восток. На горизонте уже видны вершины
высоких гор. Торчат, словно неровные зубы. - Мы не можем сбавить
ход. Еще несколько дней, и мы будем у Щита-Стены. Я объявил вы­
ходной, устрою прием в Холле Гильдий в связи с этим великим со ­
бытием. Подумай только, Вамбрейс! Новые Охотничьи земли!
- Но Лиге известно о наш ем приближении, - предупреждает
Вам брейс. - Они попытаются нас остановить.
Глаза Кроума, яркие и холодные, устремлены в будущее.
- Валентин получил необходимы е инструкции. С Лигой он р а з­
берется.
Утром, когда Лондон продолжал двигаться на восток, а ды м го­
рящего П анзерш тадт-Байрута марал небо уже на са м ом горизон­
те, Кэтрин шла к лиф товой станции через парк, засыпанный м у со ­
ром после вечерних праздничных гуляний. Ветер катил по плитам
палубы мокрые от дождя китайские фонарики, мужчины в крас­
ных комбинезонах Департамента переработки отходов собирали
в контейнеры брош енные картонные шляпы и плакаты с надпися­
ми «Мы любим М агнуса Кроума» и «Да здравствует Лондон». С о ­
бака бросился в погоню за бумажной гирляндой, но Кэтрин резко
осадила его, крикнув: «К ноге!» Для игр времени не было.

16

По крайней мере, в Музее плакаты и гирлянды не развесили.
IJ отличие от остального Лондона, Гильдия историков никогда не
спешила восторгаться новыми достижениями Инженеров, и МЕ­
ДУЗА не стала исключением. В пыльных тенях выставочных гале­
рой царила траурная тишина, приличествующая гибели огромно(о города. Лишь с улиц долетали приглушенные звуки, словно
юлстые занавеси времени отсекли стенды от жизненных реалий.
1ишина помогла Кэтрин собраться с мыслями, и, подходя к каби­
нету Чадли Помроя, она уже четко знала, что должна сказать.
Она не успела поделиться с мистером Помроем сведениями,
почерпнутыми в Инженериуме, но он видел, как она потрясена,
когда вечером отъезжал от «Клио Хауз». И не удивился, найдя ее
и Собаку у дверей своего кабинета.
Мистер Помрой, - прошептала она. - Я должна с тобой пого­
ворить. Бивис здесь? Он в порядке?
Бивис ждал ее в маленьком, обшитом панелями кабинете,
в костюме подмастерья Гильдии историков; в тусклом желтова1 ом свете музейных ламп его лысый череп казался хрупким, как
яйцо. Она хотела подбежать к нему, обнять, извиниться за все бе­
ды, которые из-за нее обрушились на него, но Бивиса окружал
с десяток Историков, устроившихся на подлокотниках кресел и
даже на столе Помроя. Все они с укоризной смотрели на Кэтрин,
и ее вдруг охватил страх: неужто Помрой ее предал?
Не волнуйся. - По голосу Помроя чувствовалось, что он про­
читал ее мысли. - Раз уж подмастерью Поду предстоит на какоеto время стать гостем Музея, я подумал, что нужно представить
ему моих коллег-Историков. Среди нас друзей лорд-мэра нет. Мы
согласны в том, что подмастерье Под пробудет у нас, сколько
потребуется.
Историки раздвинулись, дабы она смогла сесть рядом с Бивисом.
- Как ты? - спросила она, и при виде его нервной улыбки у нее
чуть отлегло от сердца.
- Нормально, - прошептал он. - Тут так странно. Везде дере­
во, старинные вещи. Но Историки такие добрые...
Кэтрин огляделась. Конечно же, она всех знала: доктора Аркенгарта, доктора Каруну, профессора Пьютертайда, молодую
мисс Поттс, Нормана Нанкэрроу, из отдела гравюр и картин, мисс
Плим, которая всхлипывала, промокая глаза носовым платком.
- Мы говорили об уничтожении Панзерштадт-Байрута. - Помрой
сунул ей в руки кружку горячего какао. - Этой ужасной МЕДУЗОЙ.
- А все остальные думают
воскликнула Кэтрин. - Я слы"
кричали: «Молодчина, Kpoyjvt!
съели, но... Не думаю, что мо
целый мегаполис.
- Это трагедия! - согласи
хенькие ручонки. - А вибраципогубила мою коллекцию кера
17

- Да кого волнует твоя керамика, Аркенгарт! - воскликнул
Помрой, видя, как расстроена Кэтрин. - Ты посмотри, что случи­
лось с Панзерштадт-Байрутом? Сгорел дотла!
- Вот к чему приводит одержимость Инженеров олд-тек! вставил профессор Пьютертайд. - Нам бы учиться на опыте
бессчетных столетий истории, а их интересуют только эти ма­
шины!
- И чего достигли Древние со своими машинами? - поддержал
его Аркенгарт. - Отравили всю планету, а потом уничтожили себя!
Остальные согласно закивали.
- На Панзерштадт-Байруте был прекрасный музей, - заметил
доктор Каруна.
- Помнится, их экспозиция славилась великолепными карти­
нами, - согласился Нанкэрроу.
- И уникальной к-кабинетной мебелью тридцатого с-столетия!
- взвыла мисс Плим и, заливаясь слезами, уткнулась в костлявое
плечо Аркенгарта.
-Т ы уж извини бедную Мойру, - прошептал Помрой. - Этим ут­
ром она получила ужасную весть. Кроум приказал отправить нашу
коллекцию мебели в топку. В результате этой безумной гонки на
восток возник дефицит топлива.
Кэтрин в этот момент не заботила ни судьба музейной ме­
бели, ни керамики, но настроение у нее чуть улучшилось. Всетаки не ее одну ужасали действия лорд-мэра. Глубоко вдохнув,
она рассказала о том, что услышала в Инженериуме. О МЕДУ­
ЗЕ и следующем этапе великого плана Кроума: атаке на Щ итСтену.
- Но это же кошмар, - прошептали они, когда она замолчала.
- Шан Гуо - страна древней и великой культуры, независимо
от того, правит там Лига противников движения или нет. Батманкх-Гомпу нельзя просто взять и взорвать...
- Городские храмы!
- Керамика!
- Молельные колеса...
- Картины по шелку...
- М-м-мебель!
- Подумайте о людях! - зло воскликнула Кэтрин. - Мы должны
что-то сделать!
- Да! Да! - согласились они, а потом уставились на нее. После
двадцати лет правления Кроума они и представить себе не могли,
как и чем противостоять Гильдии инженеров.
- Но что мы можем? - наконец спросил Помрой.
- Сказать людям о том, что происходит! - воскликнула Кэтрин.
- Ты - действующий глава Гильдии историков. Собери заседание
Совета. Объясни, что так жить нельзя!
Помрой покачал головой.
- Они не поймут, мисс Валентин. Ты слышала, сколько вчера
было радости.
18

- Только потому, что Панзерштадт-Байрут намеревался нас
сьесть! Когда они узнают, что Кроум собирается использовать это
оружие против другого мегаполиса...
- Они еще больше возрадуются, - вздохнул Помрой.
- Другие Гильдии возглавляют его сторонники, - напомнил
доктор Каруна. - Прежних великих гильденмейстеров больше нет.
Они или умерли, или на пенсии, или арестованы по его приказу.
Даже наши подмастерья интересуются олд-тек ничуть не меньше
Инженеров, особенно после того, как Кроум поставил своего че­
ловека, Валентина, во главе Гильдии. Только не обижайся, мисс
Валентин...
- Отец - не человек Кроума, - с жаром возразила Кэтрин. Я в этом уверена! Если б он знал о планах Кроума, то не стал бы ему
помогать. Возможно, его и отправили с разведывательной мисси­
ей, чтобы он не смог им помешать. Вернувшись и узнав, что проис­
ходит, он попытается остановить это безумие. Видите ли, это он на1иел МЕДУЗУ. И придет в ужас, увидев, скольким людям она принес­
ла смерть. Попытается загладить свою вину, я в этом уверена!
Она говорила так страстно, что некоторые Историки ей пове­
рили, даже доктор Каруна, которого обошли с повышением, наз­
начив гильденмейстером Валентина. Что же касается Бивиса По­
да, то он смотрел на нее сияющими глазами, переполненный
чувством, которому не знал названия: в классах-лабораториях
этому его не учили. Но по телу бежали мурашки.
Помрой заговорил первым.
- Я надеюсь, что ты права, мисс Валентин. Потому что он единственный, кто может противостоять лорд-мэру. Мы должны
дождаться его возвращения.
- Но...
- А пока мы сошлись на том, что мистер Под останется в на­
шем Музее. Он сможет спать в старой галерее транспорта и по­
могать доктору Нанкэрроу составлять каталог произведений ис­
кусства. Если Инженеры устроят на него охоту, мы найдем, где
его спрятать. Я понимаю, для Кроума это не удар. Но, пожалуйс­
та, пойми, Кэтрин, мы старые, напуганные и, по большому счету,
ничего не можем.

Глава 26. Батманкх-Гомпа
Мир менялся. В этом Том не находил ничего удивительного:
прежде всего подмастерью-историку объясняли, что переменчи­
вость мира - постоянная составляющая реальности, но теперь он
менялся так быстро, что человек мог видеть эти перемены. Глядя
из рубки «Дженни Ганивер» на равнины восточного региона Охот­
ничьих земель, Том наблюдал, как разбегались в разные стороны
города, напуганные случившемся на севере, разбегались от чер­
ного столба дыма, на полной скорости, на гусеницах или колесах,
даже не думая о том, чтобы пожирать друг друга.

J9

- МЕДУЗА, - услышал он шепот мисс Фанг. - Она смотрела на
дым, в котором мелькали красные языки пламени.
- Что такое МЕДУЗА? - спросила Эстер. - Ты что-то знаешь, не
так ли? Знаешь, из-за чего убили моих мать и отца?
- Боюсь, что нет, - ответила пилотесса. - Хотела бы знать. Но
однажды я слышала это название. Шесть лет назад одному аген­
ту Лиги удалось пробрать в Лондон, выдав себя за матроса ко­
манды воздушного корабля, имеющего лицензию на посадку
в Лондоне. Он раскопал что-то интересное, но мы так и не узнали,
что именно. Лига получила от него только одно сообщение, из
двух слов: «Берегитесь МЕДУЗЫ». А потом Инженеры поймали
его и убили.
- Откуда ты знаешь?
- Потому что они прислали нам его голову, - ответила мисс
Фанг. - Наложенным платежом.
В тот вечер она посадила «Дженни Ганивер» на один из убега­
ющих городов, респектабельный четырехпалубный Перипате гиаполис, которыйспешил на юг, к горам, расположенным за Кхазакским морем. В гавани для воздушных кораблей они узнали но­
вые подробности случившегося с Панзерштадт-Байрутом.
- Я это видел! - рассказывал один из пилотов. - Я находился
в ста милях, но все видел. Язык огня протянулся с Верхней палу­
бы Лондона, неся смерть всему, к чему прикасался.
- Лондон откопал какое-то оружие времен Шестидесятими­
нутной войны, - заявил им какой-то археолог. - Американская им­
перия тех времен просто обезумела. Я слышал истории о разра­
ботанных там ужасных машинах уничтожения: квантовых энерге­
тических лучах, которые черпали энергию из источников, распо­
ложенных вне реальной вселенной....
- Кто теперь решится противостоять им, когда Магнус Кроум
может сжечь любой мегаполис, отказывающийся выполнить его
приказ? - спросил охваченный паникой перипатетиаполисский
торговец. - «Подъезжайте ко мне, чтобы я мог вас съесть», - ска­
жет нам Лондон, и придется подъезжать. Это конец нашей циви­
лизации! Опять!
Но в случившемся нашлась и светлая сторона: на Перипатетиаполисе вдруг воспылали любовью к лондонским деньгам Тома.
Импульсивно он купил красную шелковую шаль, чтобы заменить
шарф, которую потеряла Эстер в ту далекую ночь, когда он гнал­
ся за ней в Брюхе.
- Это мне? - изумилась она, когда он протянул ей шаль. Эстер
не помнила, чтобы кто-то ей что-то дарил. Она практически не
разговаривала с ним после того, как они покинули Черный ост­
ров, стыдясь своих слов, брошенных в лицо Тому после смерти
Шрайка. - Спасибо тебе. И я должна поблагодарить тебя за то,
что ты спас мне жизнь. Хотя и не знаю, стоило ли беспокоиться.
- Я знал, что в душе ты не хочешь становиться Сталкером, - от­
ветил Том.
20

- Я хотела, - возразила она. - Тогда многое бы упростилось.
По ты поступил правильно. - Она отвернулась, смущенная, пос­
мотрела на шаль, которую держала в руках. - Я стараюсь держать
себя в руках. До тебя никто и никогда не выказывал доброго отно­
шения ко мне, для меня это внове. Вот я и пытаюсь тоже быть
доброй и пушистой, как тебе того хочется, но потом ловлю свое
отражение в зеркале или думаю о нем, и все идет наперекосяк,
н голове остаются только мысли об убийстве, я кричу на тебя и
стараюсь причинить боль. Извини.
- Да ладно тебе. - Том тоже чувствовал себя не в своей тарел­
ке. - Я понимаю. Все нормально.
Он взял шаль и повязал ей на шею, но, как он и ожидал, она тут
же подтянула ее выше, чтобы прикрыть рот и нос. Тому вдруг ста­
ло грустно: он привык к обезображенному лицу Эстер, знал, что
ому будет недоставать ее перекошенных улыбок.
Они взлетели до рассвета, пересекли цепь высоких холмов,
сверху напоминающих скомканную коричневую бумагу. Весь день
земля поднималась и поднималась, и скоро Том понял, что Охот­
ничьи земли остались позади. К вечеру «Дженни Ганивер» летела
над территорией, по которой не смог бы проехать ни один город.
Он видел дремучие леса, в которых изредка встречалась непод­
вижная деревня, прилепившаяся к раскорчеванным полям. Од­
нажды они увидели поселение на вершине горы, к которому со
всех сторон, словно спицы колеса, подходили дороги. Настоящие
дороги с движущимися по ним вниз и вверх телегами и яркими
молельными флагами на перекрестках. Он не отрывал глаз от
этих дорог, пока они не скрылись из виду. На уроках истории о до­
рогах ему рассказывали, но он никогда не думал, что увидит хотя
бы одну.
На следующий день Анна Фанг протянула своим пассажирам
по шарику красной пасты.
- Это порошок из растертых орехов бетеля, смешанный с вы­
сушенными листьями из Нуэво-Майя. Помогает на больших высо­
тах. Но жевать постоянно не советую, а не то зубы у вас станут та­
кими же красными, как у меня.
От шариков во рту пощипывало, однако чувство тошноты и го­
ловокружение, которые появились и усиливались по мере того,
как воздушный корабль поднимался все выше и выше, пропали.
Притупилась и боль в сломанных ребрах.
Уже тень «Дженни Ганивер» скользила по искрящимся льдом и
снегом вершинам, а впереди поднимались еще более высокие
горы, белые пики которых пронзали облака. Том, прищурившись,
смотрел на юг, в надежде увидеть Чомолунгму, Эверест Древних,
но в высоких Гималаях бушевала пурга, и горы затянуло облака­
ми.
Три дня они летели в черно-белом мире снега, ледников и ска­
листых молодых гор. Иногда Анна на час-другой передавала уп­
равление кораблем Тому или Эстер, дольше боялась, и спала
21

прямо в рубке. Они поднимались и поднимались и, наконец, обог­
нули Зан Шан, высочайшую из новых гор Земли, чья снежная вер­
шина терялась в бесконечной выси далеко за облаками. Потом
пики стали ниже, кое-где начали появляться зеленые долины,
в которых паслись огромные стада. При звуке двигателей воз­
душного корабля животные в испуге разбегались в разные сторо­
ны. Теперь они летели над Небесными горами, которые уходили
на север и на восток, чтобы уступить место степям, тайге и неп­
роходимым болотам.
- Эти луга - рай для лошадей. - Анна Фанг вздохнула. - Я на­
деялась поселиться здесь, выйдя в отставку, закончив служение
Лиги. Но теперь, возможно, все это съест Лондон. МЕДУЗА унич­
тожит наши крепости, наши города превратят в руины, зеленые
холмы разроют, чтобы добыть из-под них полезные ископаемые,
лошадей уничтожат, как и во всем мире.
Том полагал, что это не самый плохой вариант развития собы­
тий, распространение Движущихся городов по всему земному
шару - естественный ход истории. Но ему нравилась мисс Фанг,
пусть она была шпионкой и работала на Лигу противников движе­
ния, вот он и попытался успокоить ее.
- Какой бы могучей ни была МЕДУЗА, Лондону потребуется
много лет, чтобы прорваться через эти горы.
- Отнюдь, - возразила она. - Взгляни.
Он посмотрел в указанном направлении и увидел широкий
проход между горами, по которому мог проехать мегаполис.
Лишь в одном месте проход перегораживало что-то огромное.
С первого взгляда Тому показалось, что это горный отрог, но по­
том он понял, что перед ним Щит-Стена.
Она возвышалась, словно стена ночи, сложенная из гиган­
тских блоков вулканического камня, укрепленная ржавеющими
палубными плитами мегаполисов, которые посмели бросить ей
вызов и были уничтожены огнем сотен ракетных батарей, уста­
новленных на западном склоне. На запорошенном снегом гребне
стены, в четырех тысячах футов от подножия, развевалось на вет­
ру знамя со сломанным колесом, блестели под солнцем броня
орудийных позиций и стальные шлемы солдат Лиги.
- Если бы она была такой крепкой, как кажется, - вздохнула
пилотесса, по широкой дуге направив «Дженни Ганивер» вниз.
Маленький летательный аппарат, воздушный змей с мотором,
поднялся им на встречу, по радио Мисс Фанг обменялась нес­
колькими словами с пилотом. Воздушный змей облетел «Дженни
Ганивер» и лег на обратный курс, указывая путь на другую сторо­
ну стены. Том смотрел на мощные укрепления, расположенные на
гребне, задранные к небу желтые, черные, коричневые, белые ли­
ца солдат, собравшихся со всего мира, из тех мест, где варвары,
жители неподвижных поселений, еще противостояли муници­
пальному дарвинизму. Потом они исчезли, «Дженни Ганивер» на­
чала спускаться вдоль восточного склона Стены, и он увидел, что
22

но город, огромный вертикальный город с сотнями террас, бал­
конов и окон, вырубленных в черном камне, ярус за ярусом, мага1Инов, казарм и домов, с яркими воздушными шарами и змеями,
курсирующими вверх-вниз.
- Батманкх-Гомпа, - объявила мисс Фанг. - Город Вечной си­
пы Разумеется, люди, которые его так назвали, не слышали
о МЕДУЗЕ.
Он прекрасен, подумал Том, которого учили, что неподвижные
поселения - грязные, вонючие, отсталые. Он стоял у окна и смот­
рел во все глаза, рядом с ним прижалась к стеклу Эстер, спрятав­
шая лицо под шалью и очень женственная.
- Ой! Так похоже на скалы на Дубовом острове, где гнездились
морские птицы! - воскликнула она. - Посмотри! Посмотри! - Она
указала на лазурное озеро у основания Стены, на котором ярки­
ми пятнами выделялись прогулочные яхты. - Том, мы сможем там
поплавать. Я тебя научу...
«Дженни Ганивер» приземлилась среди других торговых ко­
раблей на террасе-причале, расположенной на высоте пример­
но двух тысяч футов, и мисс Фанг повела Тома и Эстер к ожида­
ющему воздушному шару. Они полетели вверх, мимо парков и
чайных, к губернаторскому дворцу, древнему монастырю, от
которого Батманкх-Гомпа и получил свое название, с побелен­
ным фасадом, множеством окон, вырубленному в отвесном
склоне горы, примыкающей к Стене. Другие воздушные шары
спешили к причальной площадке, расположенной чуть ниже са­
дов дворца, их баллоны ярко сверкали в горном солнечном све­
те. В одной из корзин Том увидел машущего рукой капитана
Кхору.
Они встретились на причальной площадке. Молодой пилот
приземлился чуть раньше и подбежал к ним, чтобы обнять мисс
Фанг и помочь ее друзьям вылезти из корзины. Он улетел из Воз­
душной Гавани наутро после схватки со Шрайком и страшно об­
радовался, увидев Эстер и Тома живыми и невредимыми. Потом
повернулся к пилотессе.
- Губернатор и его офицеры ждут твоего доклада, ФенгХуа. До
нас дошли ужасные слухи о Лондоне...
«До чего приятно, когда по прибытии в огромный незнакомый
город тебя встречает друг», - подумал Том, пристраиваясь к «хо­
ре, который повел их по длинной лестнице, ведущей к дверям
дворца. Он вспомнил, что видел изящный «Акебе 2100», стоящий
на якоре на одной из нижних террас и спросил:
- Это твой корабль мы видели у одного из причалов, с аутриге­
рами, обтянутыми воловьими шкурами?
«хора добродушно рассмеялся.
- Эта старая воздушная корова? Нет, слава богам! Мой «Мокеле Мбембе» - военный корабль, Том. Все союзники Лиги посыла­
ют корабли для Северного воздушного флота, и базируются они
в одном месте, вон там. - Он остановился, поднял руку. Том пос23

мотрел в указанном направлении и увидел сверкающие бронзо­
вые ворота у самого гребня Стены. - Это Высокое гнездо
- Мы тебе его покажем, Том, - пообещала мисс Ф а т , ведя их
мимо монахов-воинов, охранявших двери в лабиринт прокладных
каменных коридоров. - Великие воздушные истребители Лиги одно из небесных чудес. Но сначала губернатор Хаи должен выс­
лушать рассказ Эстер.
Длинным, печальным лицом губернатор Эрмен Хан, худоща­
вый старик, напоминал доброго барана. Он пригласил их в личные
апартаменты, угостил чаем и медовыми пирожными. Из круты х
окон комнаты открывался прекрасный вид на озеро Бптманкх
Нор, простирающиеся за ним поля. Тысячу лет его сомья участво­
вала в защите Щита-Стены, и его потрясло известие о том, что
теперь все орудия и ракеты превратились в детские хлопушки,
- Ни один мегаполис не сможет миновать БатманкхТемпу,
говорил он, пока комнату заполняли его офицеры, которым не
терпелось услышать доклад пилотессы. Моя дорогая Фенг Хуа,
если Лондон попытается приблизиться к нам, мы его уничтожим.
Как только он окажется в пределах досягаемости - бум!
- Но именно об этом я и толкую! - нетерпеливо воскликнула
мисс Фанг. - Лондону нет нужды приближаться к Стене так близ­
ко, чтобы его достали ваши орудия и ракеты. Кроум остановит
свой мегаполис в сотне миль отсюда и сожжет вашу драгоценную
Стену дотла. Я уверена, что машина, которую Валентин украл
у матери Эстер, - фрагмент древней боевой установки, а случив­
шееся с Панзерштадт-Байрутом доказывает, что Гильдии инже­
неров удалось воссоздать эту установку.
- Да, да, - покивал офицер-артиллерист, - ты так говоришь.
Но можем ли мы поверить, что Кроуму действительно удалось
вернуть из небытия боевую машину времен Шестидесятиминут­
ной войны? Может, гибель Панзерштадт-Байрута - трагическая
случайность?
- Да! - Губернатор Хан с надеждой ухватился за эту идею. Падение метеорита, утечка газа... - Он погладил длинную бороду,
живо напомнив Тому одного из стариканов-историков в Лондонс­
ком музее. - Может, мегаполис Кроума направляется вовсе и не
сюда... Может, он нацелился на другую дичь?
Но остальные его офицеры склонялись к тому, чтобы верить
Цветку Ветра.
- Он направляется сюда, это точно, - заявила одна из них, пилотесса из Кералы, возрастом чуть старше Тома. - Позавчера я
посылала корабль-разведчик на запад, Фенг Хуа. - Она с обожа­
нием посмотрела на мисс Фанг. - Варварский мегаполис находил­
ся в пятистах милях отсюда и быстро сокращал разделявшее нас
расстояние. Завтра вечером МЕДУЗА сможет взять нас на мушку.
- И в горах замечен черный воздушный корабль, - добавил
капитан Кхора. - Корабли, посланные на перехват, не верну24

иись. По моему разумению, это «Лифт на тринадцатый этаж» Важппина. Должно быть, он получил задание узнать, где располо­
жены наши большие города, чтобы потом Лондон смог их унич­
ижить.
Валентин! При мысли о том, что Главный историк находится
м сердце Шан Гуо, Том почувствовал страх и гордость. Услышав
имя своего заклятого врага, Эстер разом подобралась. Том гля­
нул на нее, но она смотрела в открытое окно, на горы, будто ожи­
дала увидеть проплывающий над ними «Лифт на тринадцатый
и аж».
- Ни один Движущийся город не сможет пройти Щит-Стену, оIчеканил губернатор Хан, верный своим предкам, но убежден­
ности в собственной правоте в голосе поубавилось.
- Вы должны поднимать воздушный флот, губернатор, - наста­
ивала мисс Фанг. - Разбомбите Лондон до того, как Щит-Стена
окажется в пределах досягаемости МЕДУЗЫ. Это единственная
возможность.
Нет! - вскричал Том, так быстро вскочил, что стул отлетел на­
зад и упал. Он не верил своим ушам. - Ты сказала, что мы летим
сюда, чтобы предупредить людей! Нельзя атаковать Лондон. ПоI ибнут его жители! Ни в чем не повинные! - Он думал о Кэтрин.
Представил себе, как ракеты Лиги взрываются в «Клио Хауз»,
в Музее. - Ты обещала! - с мольбой добавил он.
- Фенг Хуа ничего не обещает дикарям, - фыркнула пилотесса
из Кералы, но мисс Фанг взглядом заставила ее замолчать.
- Мы нанесем удар только по гусеницам и Брюху, Том. Потом
по Верхней палубе, где находится МЕДУЗА. Мы не стремимся
причинить вред простым людям, но что еще нам остается, если
варварский мегаполис идет на нас войной?
- Лондон - не варварский мегаполис! - прокричал Том. - Если
кто варвары, так это вы! Почему Лондону не съесть Батманкх-Гомпу,
если ему того хочется? А если вам это не нравится, давно бы поста­
вили ваши города на колеса, как все цивилизованные народы!
Послышались возмущенные крики, пилотесса из Кералы вых­
ватила меч, но мисс Фанг успокоила их несколькими словами и
повернулась к Тому.
- Полагаю, тебе лучше уйти, Томас. Я найду тебя позже.
Слезы жгли глаза Тома. Он жалел этих людей, естественно, жа­
лел. Видел, что совсем они и не дикари, не верил, что их един­
ственный удел - пойти на корм Лондону, но он не мог сидеть и
слушать, как они разрабатывают планы нападения на его дом.
Он повернулся к Эстер в надежде, что она возьмет его сторо­
ну, но девушка ушла в собственные мысли, ее пальцы ощупывали
шрам под красной шалью. Она испытывала чувство вины. Потому
что в «Дженни Ганивер», рядом с Томом, душа ее пела от счастья,
но о каком счастье могла идти речь, когда Валентин оставался
безнаказанным? А еще ощущала себя круглой дурой. Когда Том
подарил ей шаль, в ней проснулась надежда - а вдруг она
25

действительно нравится ему? - но одного упоминания имени Ва­
лентина хватило, чтобы она вновь осознала очевидное: с таким
лицом она никому не может понравиться, никому и никогда. И за­
метив, что он смотрит на нее, Эстер ответила:
- Я не буду печалиться, даже если они перебьют все населе­
ние Лондона, но при одном условии: Валентин - мой.
Том развернулся и выскочил из покоев губернатора. Прежде
чем дверь захлопнулась за его спиной, он услышал крик пилотессы из Кералы: «Варвар!»
Оставшись один, он вышел на террасу, где ждали воздушные
такси, сел на каменную скамью, страшно злой, чувствуя себя
преданным. Он думал о том, что мог бы сказать мисс Фанг, да
только понимал, что после драки кулаками не машут. Под ним
уходили вниз крыши и ярусы Батманкх-Гомпы, города, пол­
ностью заполнившего широкий проход между двумя белыми го­
рами. Поневоле Том задался вопросом: а каково жить в таком го­
роде, день за днем, просыпаясь, видеть из окна один и тот же
вид? Неужели жителям Щита-Стены не хотелось постоянно пре­
бывать в движении, наслаждаться вечно меняющимся ландшаф­
том? Как они засыпали без убаюкивающего гудения двигателей?
Любили ли свой город? И внезапно на него навалилась грусть.
Неужто этот бурлящий, колоритный древний город в самом ско­
ром времени превратится в руины, которые гусеницы Лондона
размолотят в пыль?
Ему захотелось осмотреть город. Он подошел к ближайшему
воздушному такси, знаками и словами сумел объяснить пилоту,
что он - гость мисс Фанг и хочет спуститься в город. Мужчина за­
улыбался и начал наполнять корзину камнями, беря их из пирами­
ды, сложенной рядом. Скоро Том вновь плыл вдоль городских
ярусов, пока пилот не высадил его на некоем подобии централь­
ной площади. Десятки воздушных такси взлетали и садились на
нее, лестница тянулась в обе стороны, поднимаясь к Высокому
гнезду и спускаясь к подножию Щита-Стены.
Весть о М ЕД УЗЕ быстро распространилась по Батманкх-Гомпе, и многие магазины закрылись, дома опустели, а их хозяева
направились в города, расположенные южнее. Но на нижних яру­
сах людей все равно хватало и, пока солнце переваливало через
Щит-Стену, Том бродил по запруженным толпой базарам, ули­
цам, лестницам. На перекрестках стояли будки предсказателей
судьбы и часовни богов неба, посеревшие от пепла сгоревших
палочек с благовониями. На центральной площади Том какое-то
время смотрел на представление акробатов-уйгуров, и везде он
видел солдат и пилотов Лиги: светловолосых гигантов со Шпиц­
бергена, черных воинов с Лунных гор, людей с кожей цвета огня
из анклавов Лиги в джунглях Лаоса и Аннама.
Он пытался забыть, что в самом скором времени некоторые из
них будут сбрасывать ракеты на Лондон, и начал наслаждаться
калейдоскопом лиц и смешанных языков. Иногда слышал, как

26

i iii to говорил: «Том!» или «Томаз!» или «Тао-ма!», указывая на не||| споим друзьям. История о поединке со Ш райком распростра­
нились по горам от одного торгового города к другому и добра||И1 идо Батманкх-Гомпы раньше него. Он не возражал. Только ему
I I шлось, что говорят они о другом Томасе, сильном и отважном,
н н ор ы й всегда знал, что надо делать, и никогда не испытывал ни­
к и их сомнений.
()н уже задался вопросом - а не пора ли вернуться в дворец гу­
бернатора и найти Э сте р ? - когда заметил высокого мужчину,
поднимающегося по одной из лестниц. В потрепанной красной
пуш ке с клобуком, низко опущ енным налицо, с посохом в одной
руке, другой он придерживал висящий на плече рюкзак. Том уже
видел в Батманкх-Гомпе десятки таких вот странствующ их святых
людей: монахов, которые служили богам гор и путешествовали из
ю р од а в город через высокие перевалы (на причале Анна Ф анг
ж шла на колени, чтобы поцеловать ноги одного из них, а потом
дплл ему ш есть бронзовых монет, чтобы он благословил «Дженни
1анивер»). Но этот мужчина отличался от остальных. Что-то в нем
привлекло Тома и не позволило отвести взгляд.
Он двинулся за ним. Вслед за монахом пересек ярмарку пря­
ное гей с тысячью удивительных, необычных запахов, прошел по
уткой улице Ткачей, где сотни корзин висели на длинных палках,
едва не задевая за голову, когда он проходил под ними. Что же заипгересовало его в походке этого мужчины, в длинной руке, сж и­
мающей посох?
А потом под ф онарем на центральной площади монаха остано­
вила девушка, попросив благословения, и Том увидел бородатое
лицо, на мгновение показавш ееся из-под клобука. Узнал этот
крючковатый нос и светлые глаза. Понял, что амулет, висящий
меж черных бровей, призван скрыть татуировку - знакомый с и м ­
вол Гильдии историков Лондона.
Он преследовал Валентина!

Глава 27. Доктор Аркенгарт вспоминает
В эти дни, когда Лондон продолжал мчаться к горам, Кэтрин
проводила в М узее много времени. В сумрачном лабиринте гале­
рей она не слы ш ала ни визга пил, которые спиливали последние
деревья в Круговом парке, чтобы отправить их в топки двигате­
лей, ни радостных криков толпы, каждый день собиравш ейся
у инф ормационных экранов, чтобы послуш ать новые подробнос­
ти великого плана Кроума, который наконец-то стал достоянием
общ ественности. В М узее она могла даже забыть про службу б е ­
зопасности Гильдии инженеров: Лондон наводнили не только
привычные громилы в белых плащах, но и какие-то новые, в чер­
ном, с замедленны ми движениями, с зеленоватым свечением,
вырываю щ имся из-под тонированных щитков, прикрывавших л и ­
цо: Воскреш енны е люди доктора Твикс.

27

Но если уж говорить откровенно, не только умиротворенность
и покой Музея заставляли ее приходить туда. Там был Бивис, ко­
торого устроили на ночлег в старой транспортной галерее, под
покрытыми пылью моделями планеров и аэропланов, По мере
продвижения Лондона на восток она стремилась подольше бы­
вать с ним. Ей нравилось, что он - ее секрет. Ей нравился его мяг­
кий голос, его странный смех. Казалось, он пробовал его на вкус,
словно в Нижнем Брюхе смеяться ему не приходилось. Ей нрави­
лось, как он смотрит на нее, его глаза не отрывались от ее лица,
а особенно - от волос.
- Прежде у меня не было знакомых с волосами, - как-то приз­
нался он ей. - В Гильдии, как только мы становимся подмастерь­
ями, головы обрабатывают специальным химическим составом, и
волосы больше не растут.
Кэтрин думала о его бледном лысом черепе. Он ей нравился.
Пожалуй, даже шел Бивису. Неужели это и называлось «влюбить­
ся»? Неужели это не большое, удивительное чувство, которое об­
рушивалось на тебя, как в книгах, а медленно, постепенно нарас­
тающее, пока как-то утром ты не просыпаешься, обнаружив, что
неожиданно для себя ты по уши влюблена в подмастерье-инже­
нера?
Ей очень хотелось, чтобы отец был рядом и ответил на волну­
ющие ее вопросы.
Во второй половине дня, надев одежду подмастерья-историка
и прикрыв лысый череп шапкой, Бивис спускался вниз к доктору
Нанкэрроу, который заново составлял каталог огромной коллек­
ции картин и рисунков Музея и фотографировал их на случай, ес­
ли лорд-мэр прикажет отправить в топки и их. Кэтрин в это время
ходила по Музею с Собакой у ноги, выискивая экспонаты, найден­
ные ее отцом. Стиральные машины, части компьютера, ржавую
грудную клетку Сталкера. У каждого стояла табличка: «Найдено
мистером Валентином, археологом». Она могла представить се­
бе, как осторожно он выкапывает их из земли, в которой они про­
лежали многие столетия, заворачивает в холст для транспорти­
ровки в Лондон. «Должно быть, точно так же он поступил и с фраг­
ментом МЕДУЗЫ, когда нашел его», - подумала она. Помолилась
Клио, в полной уверенности, что богиня живет в этих пропитанных
временем стенах, шепча: «Он нужен Лондону! Пожалуйста, помо­
ги ему вернуться домой невредимым и поскорее...»
Но не Клио - Собака привел ее в тот вечер в отдел Естествен­
ной истории. Он увидел чучела животных в дальнем конце кори­
дора и, глухо рыча, затрусил к ним, чтобы рассмотреть поближе.
Старый доктор Аркенгарт, который как раз шел домой, испуганно
попятился, но Кейт успокоила его.
- Не волнуйтесь, доктор! Он не кусается! - Она присела рядом
с Собакой, подняв голову, посмотрела на акул и дельфинов под по­
толком, на огромного кита, которого сняли с тросов - под воздей­
ствием вибрации он мог их оборвать - и поставили к дальней стене.
28

i liючатляет, не правда ли? - Доктор Аркенгарт обожал читать
•и'1-ним
Синий кит. Уничтожен охотниками в первой половине
in тц.Ш ) первого столетия. А может, двадцатого. Сведения путан in Мы бы никогда не узнали, как он выглядел, если бы миссис
Ilb iy ни раскопала его окаменевшие кости.
К:Iгрин думала о чем-то другом, но упоминание фамилии
Щпу- шставило ее прислушаться. Она посмотрела на коричнеtii.ui кости, лежащие на выставочном стенде, на который указывал
uni-юр Аркенгарт и прочитала на табличке: «Кости синего кита,
Ц|1Идопы миссис П. Шоу, независимым археологом».
11андора Шоу, - подумала Кэтрин, вспомнив запись в катало■II Музея. - Не Эстер. Разумеется, нет». И лишь для того, чтобы
‘ нимочь доктора Аркенгарта от продолжения лекции, спросила:
Гы ее знал? Пандору Шоу?
Миссис Шоу? Да, конечно, - кивнул старик. - Очаровательп in женщина. Археолог, жила на Открытой территории, подруга
ни и | о отца. Конечно, в те дни у нее была другая фамилия - Рей...
Пандора Рей? - Кэтрин знала, о ком речь. - Значит, она по■к и ала отцу во время его экспедиции в Америку! Я видела ее фо­
ни рафию в его книге!
Совершенно верно. - Аркенгарт нахмурился, недовольный
h i m , что его прервали. - Археолог, как я и сказал. Она специалишровалась на олд-тек, но если находила что-то еще, привозила
нам, как эти кости кита. Потом она вышла замуж за этого парня по
Фамилии Шоу и переселилась на маленький остров в Западном
пкиане. Бедняжка. Такая трагедия. Ужасная трагедия.
Она умерла, не так ли? - спросила Кэтрин.
Ее убили! - Доктор Аркенгарт выразительно вскинул брови. Шесть или семь лет назад. Мы узнали об этом от другого археоц| и а. Убили в собственном доме, ее и мужа. Кошмар. Дорогая,
н о с тобой? Ты так побледнела, словно увидела призрака!
Кэтрин действительно стало нехорошо. Перед ее мысленным
взором внезапно все сегменты картинки-головоломки сложились
в единое целое. «Пандору Шоу убили шесть или семь лет назад,
в ю самое время, когда отец нашел этот артефакт олд-тек... Пан­
дора - пилотесса, археолог, женщина, побывавшая с ним в Аме­
рике, когда он нашел чертежи МЕДУЗЫ. А теперь девушка по фа­
милии Шоу хочет убить отца...»
Она едва могла говорить, но все-таки выдавила из себя воп­
рос:
- У нее был ребенок?»
- Думаю, да, думаю, был. - Старик на мгновение задумался. Да, я помню, мистер Шоу однажды показывала мне фотографию
младенца, когда привозила керамику для моего отдела. Прекрас­
ные экспонаты. Ваза эпохи Электрической империи, одна из луч­
ших в нашей коллекции...
- Вы помните, как ее звали?
- Да, одну минуту... если не ошибаюсь, ЕЕ27190.
29

- Я не про вазу! Ребенка!
Голос Кэтрин эхом прокатился по галерее. Доктор Аркенгарт
даже вздрогнул, потом на лице отразилась обида.
- Мисс Валентин, совсем не обязательно так кричать! Как я
могу помнить имя ребенка? Фотографию она показывала мне
пятнадцать или шестнадцать лет назад, и я никогда не любил де­
тей. Несносные существа, писаются, какаются, не питают никако­
го уважения к керамике. Но, как мне кажется, этого звали Этти,
или Элли, или...
- Эстер! - Из груди Кэтрин вырвалось рыдание, она поверну­
лась и побежала, Собака не отставал ни на шаг, побежала, не зная
куда, поскольку не было места, где она могла скрыться от ужас­
ной правды. Она узнала, как отец добыл ключевой элемент МЕДУ­
ЗЫ и почему никогда об этом не говорил. Узнала она и причину
ненависти Эстер Шоу к отцу.
Глава 2 8 . Ч уж ак в Н е б е с н ы х го р а х

Рука Валентина выводила сложные пассы над склоненной го­
ловой девушки, она улыбалась, не подозревая, что ее благослов­
ляет злейший враг Лиги.
Том наблюдал, спрятавшись за часовней богини неба. Его гла­
за знали, кто этот монах в красной рясе, а мозг уже выстроил ло­
гическую цепочку, объясняющую его появление в городе. Капитан
Кхора говорил, что корабли Лиги охотились за «Лифтом на три­
надцатый этаж» над горами. Должно быть, корабль высадил Ва­
лентина где-то неподалеку, и остаток пути до Батманкх-Гомпы тот
прошел пешком, после чего прокрался в город. На зачем? Какая
секретная миссия привела его сюда?
Тома захлестнули противоречивые чувства. С одной стороны,
он боялся, находясь в непосредственной близости от человека,
который пытался его убить. С другой - восторгался смелостью
Валентина. Каким же надо обладать мужеством, чтобы прок­
расться в твердыню Лиги под самым носом у врагов Лондона!
О таких приключениях писал Валентин в книгах, которыми зачи­
тывался Том в общежитии подмастерьев третьего класса после
отбоя, забравшись с фонариком под одеяло. Валентин благосло­
вил девушку и двинулся дальше. На несколько мгновений Том по­
терял его в толпе, затем вновь высмотрел красную рясу, подни­
мающуюся по центральной лестнице. Последовал на безопасном
расстоянии, мимо нищих, солдат, лотошников, продающих горя­
чую еду. И никто из них не догадывался, что мужчина в красной
рясе - совсем не святой человек, творящий добро во славу богов.
Валентин, склонив голову, не оглядываясь по сторонам, быстро
перепрыгивал со ступеньки на ступеньку, поэтому Том, следуя за
ним на расстоянии двадцати или тридцати футов, полагал, что
опасность ему не грозит. Однако он никак не мог решить, что же
ему делать. Эстер имела право знать, что убийца ее родителей
30

i- . i ., п Батманкх-Гомпе. Он должен ее найти? Сказать ей? Но Ba­
it шин прибыл с важной миссией по поручению лорд-мэра Лонм>нhi, нозможно, чтобы собрать информацию, нужную Инженерам
-ич наведения МЕДУЗЫ на цель. Если Эстер убьет его, Том пре..... . свой мегаполис...
()i I поднимался все выше, не обращая внимания на боль в сломпнных ребрах. Вокруг него ярусы Батманкх-Гомпы сверкали
к Iм11пми и фонарями, мелькали яркие баллоны поднимающихся
и опускающихся воздушных такси, напоминая мельтешение рыЦ| и. и аквариуме. И постепенно он понял, что не желает успеха Ba­
inипину, более того, не хочет, чтобы он достиг поставленной це­
п и , Лондон действительно ничем не лучше Танбридж-Уилз, а это
цропний и прекрасный город. Он не хотел, чтобы его уничтожили.
Это Валентин! - закричал он, спеша вверх по лестнице, ста­
раясь предупредить прохожих об опасности. Но они лишь недоу­
менно смотрели на него. Когда же он догнал мужчину в красной
рисе и сдернул клобук, на него глянуло круглое, удивленное лицо
монаха.
Том огляделся и понял, что произошло. От центральной пло­
щади Валентин поднимался по другой лестнице, направив Тома
но ложному следу - за настоящим монахом. Он кубарем скатился
нниз. Валентин превратился в точку, в свете фонарей поднимаю­
щуюся к самым высоким уровням Батманкх-Гомпы, туда, где башровались великие воздушные истребители.
- Это Валентин, - закричал Том, указывая на точку, но вокруг
него никто не говорил на английском. Некоторые приняли его за
сумасшедшего, другие подумали, что он указывает на место, ку­
да МЕДУЗА вот-вот нанесет удар. На площади началась паника, и
скоро он услышал гонги тревоги, зазвучавшие на нижних уровнях,
аабитых магазинами и харчевнями.
Мелькнула мысль: найти Эстер, да только он не знал, где ее ис­
кать. Подбежал к воздушному такси, крикнул пилотессе: «Следуй
аа тем монахом!» Но женщина улыбнулась и покачала головой,
показывая, что не понимает его.
-Ф е н г Хуа! - На счастье Том вспомнил, как Анну Фанг звали на
(ерритории Лиги.
Женщина, улыбаясь, закивала, и воздушное такси устреми­
лось вверх. Том попытался успокоиться. Он должен найти мисс
Фанг. Мисс Фанг придумает, что противопоставить Валентину. Он
вспомнил, как она доверяла ему вести «Дженни Ганивер» над го­
рами, и ему стало стыдно за свою выходку у губернатора.
Он ожидал, что они полетят к губернаторскому дворцу, но воз­
душное такси приземлилось на том ярусе, где стояла «Дженни Га­
нивер». Пилотесса указала на харчевню, которая прилепилась
к самому краю яруса, словно ласточкино гнездо.
- Фенг Хуа! Фенг Хуа!
В испуге Том подумал, что пилотесса привезла его к харчевне
с таким названием. Но, присмотревшись, заметил на одном из

31

балконов красное пальто мисс Фанг. Сунул все свои деньги жен­
щине со словами «сдачи не надо» и бросился к харчевне, оставив
ее в корзине воздушного такси, уставившуюся в незнакомые ли­
ца Куирка и Кроума.
Мисс Фанг сидела за столиком с капитаном Кхорой и молодой
пилотессой из Кералы, которая на совещании у губернатора так
рассердилась на Тома. Они пили чай и что-то оживленно обсуж­
дали, но повернулись к нему, едва он появился на балконе.
- Где Эстер? - спросил он.
- Внизу, на пристани. Она не в настроении, - ответила мисс
Фанг. - А что?
- Валентин! - выдохнул он. - Он здесь! Переодетый монахом!
Музыканты в харчевне перестали играть. Через открытые окна
слышался тревожный гул гонгов с нижних ярусов.
- Валентин - здесь? - фыркнула пилотесса из Кералы. - Ложь!
Этот варвар думает, что может запугать нас!
- Помолчи, Сатия! - Мисс Фанг наклонилась к Тому, сжала его
руку. - Он один?
Том, как мог быстро, рассказал ей о том, что видел. Зашипел
воздух, прорываясь сквозь ее сжатые зубы.
- Он пришел, чтобы уничтожить наш воздушный флот. Лишить
возможности нанести упреждающий удар.
- Один человек не может уничтожить весь воздушный флот! отмел эту идею Кхора.
- Ты никогда не видел Валентина в деле. - Пилотесса уже вско­
чила в предвкушении схватки с лучшим агентом Лондона. - Са­
тия, поднимай тревогу, скажи, что Высокое гнездо в опасности. Она повернулась к Тому. - Спасибо за предупреждение. - По ее
голосу чувствовалось, что она понимает, какое трудное ему приш­
лось принимать решение.
- Я должен сказать Эстер! - воскликнул он.
- Ни в коем случае! - Она покачала головой. - Она или погиб­
нет сама, или убьет Валентина, а он нужен живым, чтобы мы могли
его допросить. Оставайся здесь, пока все не закончится. - Корот­
кая улыбка, и она выбежала из харчевни вместе с Кхорой. Суровая,
не знающая жалости к врагам и прекрасная, и Том вдруг понял, по­
чему ее так любят и Кхора, и пилотесса из Кералы, и вся Лига.
Но он подумал об Эстер, о том, что услышит от нее, когда она
узнает, что он видел Валентина и ничего ей не сказал.
- Великий Куирк! - выкрикнул он. - Я должен ее найти!
Сатия же таращилась на него, не закаленная сражениями пи­
лотесса, а испуганная и очень молодая девушка, так что, броса­
ясь к двери, он крикнул ей:
- Ты слышала, что сказала мисс Фанг! Поднимай тревогу!
По ярусу он быстро добрался до причала, на котором стояла
«Дженни Ганивер».
- Эстер! Эстер! - закричал он и в свете фонарей увидел, как
она спешит к нему, прикрывая красной шалью лицо.
32

Рассказал ей все, она, как он и ожидал, слушала молча, сверм I и) холодным взглядом, потом повернулась и побежала, и уже
пришел его черед следовать за ней по бесконечным ступеням
. | щящей вверх лестницы,
С}гена формировала свою погоду. По мере приближения
. 11 юбию воздух становился все более разреженным и холодным,
| на их лица, словно большие белые бабочки, планировали снемшки. Они уже видели большой фонарь, освещавший широкую
н/ющадку, с которой поднимался танкер, доставивший газ в Вы| окое гнездо. А потом из Стены выплеснулся язык пламени, за
ним второй, третий, словно в Высоком гнезде находились не воз­
душные корабли - драконы. Попавший в пламя баллон танкера
и юрвался. Танкер камнем полетел вниз, оставив после себя бе­
лью парашюты экипажа. Эстер на мгновение остановилась, огля­
нулась, глаза отсвечивали красным.
Его работа! Мы опоздали! Он спалил их воздушный флот!
Они побежали дальше. Каждый вздох болью отдавался в сло­
панных ребрах, холодный воздух резал горло, но он изо всех сил
i t врался не отставать от Эстер. По узкой лестнице, засыпанной
•рустящим под ногами снегом, они поднялись на широкую пло­
щадку. Из открытых бронзовых ворот выбегали люди, прикрывая
лица от жара. Некоторые несли раненых, и уже около самых ворот
!пм увидел Кхору, над которым хлопотали два его механика.
Пилот вскинул глаза на подбежавших Тома и Эстер.
Валентин! - простонал он. - Он проник в ангар, обманув бдипшьность часовых. Сказал им, что хочет благословить воздушные
н шабли. Закладывал взрывчатку, когда мы с Анной вбежали в анI ар. О, Том, мы и представить себе не могли, что даже варвар спо■обен на такое! Он захватил нас врасплох! Весь воздушный флот!
Мой бедный «Мокеле Мбембе»... - Он замолчал, выплюнув кровь.
Меч Валентина пронзил его легкое.
- А где мисс Ф анг? - спросил Том.
Кхора покачал головой. Он не знал. Эстер уже шла прямо
а огонь, игнорируя крики людей, которые пытались ее остано­
вить. Том последовал за ней.
Он словно попал в печь. Высокое гнездо напоминало огромную
пещеру, по стенам которой тянулись пещеры поменьше, в которых
и стояли воздушные корабли Лиги. Должно быть, Валентин перебеI ал от одного к другому, раскладывая фосфорные бомбы. И теперь
гквозь яркое пламя проглядывали лишь металлические остовы.
- Эстер! - позвал Том, но его крик затерялся в реве пожара. На­
конец он увидел ее. Она спешила по узкому тоннелю, уходящему
вглубь Стены. «Туда я не пойду за ней! - подумал он. - Если онахочет
yi одить в ловушку и превратиться в кусок жареного мяса, это ее пра­
во...» Но когда он уже повернулся, чтобы вернуться к воротам, начал
взрываться боезапас гондол, полетели ракеты, руша каменные сте­
ны, засвистели пули. Тоннель находился ближе ворот, и он помчался
к нему, молясь всем богам, которых только мог припомнить.
И "Мы» №4

33

34

11нцстречу шел поток свежего воздуха, и Том понял, что тон< п. выходит на западный склон Стены, ведет к одной из орудий41.1 •позиций.
; tin ер! - прокричал он. но ему ответило только эхо, отразив■111ими от стен. Да и голос его едва перекрыл треск пожара. Он
"'нпулся дальше. На развилке увидел лежащего на каменном по., чпловека, сраженного мечом Валентина. Облегченно вздохнул,
/Родившись, что это не Эстер и не мисс Фанг, а незнакомый ему
•к людой пилот, и тут же почувствовал укол вины, потому что Вамммгин его убил.
Он всмотрелся в один тоннель, другой. Куда бежать?
Эстер! - позвал он. Шальная пуля залетела из ангара, высек'|и искры, ударившись о каменную балку над головой. Поняв, что
промедление смерти подобно, Том нырнул в правый тоннель.
И вскоре услышал новые звуки, более близкие и резкие, чем
11ич к пожара, удары металла о металл. Том сбежал по скользким