КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно 

Вновь проснувшаяся жажда (ЛП) [Пайпер Фокс] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]

Пайпер Фокс Вновь проснувшаяся жажда (Бессмертная кровь — 2)

Полное или частичное копирование, выкладка на других ресурсах или передача книги третьим лицам БЕЗ УКАЗАНИЯ ГРУППЫ И ПЕРЕВОДЧИКОВ — ЗАПРЕЩЕНЫ! Книга не несёт в себе никакой материальной выгоды, предназначена только для личного пользования и предоставлена исключительно в ознакомительных целях. Просьба удалить после прочтения. Спасибо!

Переведено для группы WonderlandBooK

Переводчик: Youngi

Редактор: inventia

Русифицированная обложка: inventia

1

Когда такси отъехало по просёлочной дороге, Амара глубоко вдохнула свежий, земляной Тосканский деревенский воздух, так отличающийся от городского. В нём чувствовался лёгкий намёк на осеннюю прохладу. Солнце клонилось к горизонту, окрашивая небо тусклым золотисто-оранжевым сиянием.

Амара стояла у края дорожки, ведущей к винодельне и роскошному поместью за ней, которое было окружено старыми виноградниками, раскинувшимися на холмах. Таксист предложил подвезти её до парадной двери, но Амара приехала, отчасти, просто ради вида, и теперь им наслаждалась. Амара не могла поверить, что, наконец-то, вернулась сюда. Прошло почти десять лет с её последнего визита, и тогда рядом с ней был её ныне покойный муж Джордж.

Когда ведьма, Белладонна Хёртфаэ, посоветовала посетить эту винодельню, чтобы узнать своё будущее, Амара сначала отказалась. Конечно, здесь такое прекрасное место, но как могло возвращение к истории с Джорджем, привести к будущему? После четырёх лет скорби Амаре нужно было двигаться вперёд, а не назад. Но Белладонна была настойчива, поэтому Амара уступила и забронировала номер на месяц в одном из пансионов на винодельне.

Что подумал бы Джордж о том, что она вернётся сюда или попросит совета у Белладонны относительно дальнейших шагов в жизни?

В этот момент невысокая пожилая женщина вышла из винодельни и направилась прямо к ней. Её седые волосы были собраны в пучок, а очки сидели на кончике носа. Вместо того чтобы ждать, пока та пройдёт по подъездной дорожке, Амара схватила ручку своего чемодана на колёсиках и устремилась навстречу.

— Миссис Мэдан, я так понимаю?

— Мисс Мэдан, но, пожалуйста, зовите меня Амара.

Улыбка женщины была заразительной, и Амара не могла не улыбнуться в ответ.

— Я Клара. Работаю в дегустационном зале, и присматриваю за нашими гостями, которые приехали надолго. Пойдёмте, я покажу отель.

Они прошли мимо винного завода, самого близкого к просёлочной дороге здания. Высокие двери были широко распахнуты, и Амара увидела, что персонал всё ещё работает, несмотря на поздний час.

— Как долго они будут работать?

— О, мы находимся в самом разгаре давки, моя дорогая, так что столько времени, сколько потребуется, чтобы получить обработанное сырьё для первичной ферментации. Но, на мой взгляд, сегодня ещё недолго. Мы собираемся на ужин в саду примерно через час. Надеюсь, после того, как вы освежитесь, присоединитесь к нам?

— Звучит божественно, — ответила Амара.

Они прошли мимо садов за винодельней, где столы уже были уставлены сыром, фруктами, салями и, конечно же, бутылками вина. Сад, вплоть до края рядов виноградных лоз, был в цветущих розах. За виноградниками находилось похожее на замок поместье, окружённое толстыми высокими стенами. Узкие окна напоминали о временах, когда владыкам земли приходилось защищаться от захватчиков.

Вместо того чтобы свернуть в сторону поместья, Клара повела Амару по узкой дороге вниз и вокруг виноградников к ряду коттеджей.

Пожилая леди выудила из кармана ключ, открыла дверь первого маленького домика и впустила Амару внутрь.

— Домик простенький, но хорошо обставленный. У вас свежее постельное бельё, и принадлежности будут меняться еженедельно, а если нужно делать это чаще, просто скажите мне, — объяснила Клара и прошла по маленькому коттеджу, указывая на основные моменты и проверяя, всё ли на месте. — В холодильнике есть кое-какие продукты, а на кухне должно быть всё необходимое. Опять же, дайте знать, если что-то понадобится или вы не сможете что-то найти. Вы приглашены присоединиться к нам за трапезой на винодельне. Там собирается весь персонал, так что иногда бывает немного шумно. Лорд Дрейвен регулярно каждые несколько недель устраивает вечеринки в поместье, следующая — через три дня. Ваше приглашение лежит на кухонном столе. — Клара раздвинула занавески на задней стене и распахнула окна. Стеклянная дверь вела во внутренний дворик, и когда Амара последовала за Кларой на улицу, ахнула. Коттеджи стояли на вершине холма, вся земля под ними была покрыта виноградными лозами. В сумеречном свете в воздухе висел лёгкий туман, и вся сцена была идиллической, словно сошедшей с картины. Виноградник спускался в долину, поднимался по другой стороне и переваливал через следующий холм. Единственным зданием выше был особняк. Его высокая, похожая на колокольню форма возвышалась над окружающей местностью.

— Дух захватывает, правда? — спросила Клара. — О, вы можете бродить по окрестностям, но мы советуем вам избегать виноградников ночью.

— Почему?

— Были несчастные случаи. Может быть, волк или рысь, мы не уверены. Вы в безопасности рядом с поместьем, но постарайтесь не уходить слишком далеко.

— Хорошо, — ответила Амара, обрадовавшись предупреждению.

— Мэм, сейчас вам что-нибудь нужно?

— Нет, большое вам спасибо. Коттедж очень милый.

— Амара, надеюсь вскоре увидеть вас за ужином. Хорошего вечера, — сказала Клара и ушла.

Не желая жить на чемодане весь следующий месяц, Амара распаковала вещи. Довольная тем, что удобно устроилась, она немного покрутилась посреди комнаты. Затем достала из холодильника итальянскую газировку с вишнёвым вкусом, вышла на задний дворик и стала любоваться закатом, наслаждаясь блеском красок.

В конце концов, у неё заурчал желудок. Желая осмотреть поместье и перекусить, Амара направилась в сад винодельни.

В сгущающихся сумерках уличное кафе было освещено гирляндами, протянутыми между зданиями. Персонал указал ей на место за одним из фермерских столов, и Амара наложила на тарелку жареной курицы, фокаччу, моцареллу и ветчину, а также жареные овощи. Её бокал наполнили вином из сорта винограда Сира, и первый глоток был таким пряным, тёплым, что Амара прочувствовала его до самых пальцев ног.

Амара прислушивалась к болтовне персонала вокруг, но итальянский был ограничен, так что разговоры в основном казались фоновым шумом, что её вполне устраивало. Последнее, что ей нужно после целого дня путешествия — ощущение, что она должна кого-то развлекать. Тем не менее, еда, вино и атмосфера оставили её сытой, поэтому она задержалась после того, как закончила есть.

Воспоминания о предыдущей поездке сюда с Джорджем пронеслись в голове, и Амара вздохнула. Это было такое прекрасное время в её жизни: она только вышла замуж и была полна надежд. Но это было за много лет до того, как у Джорджа начались проблемы со здоровьем. Белладонна была права, Амаре нужно было вернуться сюда и создать новые воспоминания. Одобрил бы Джордж, если бы она вернулась к их прошлому?

Амара улыбнулась про себя. Это место было таким красивым и сказочным. Джордж должен был одобрить.

Когда она встала, чтобы уйти, Клара подошла к ней и предложила маленький бокал.

— Хотите лимончелло?

— Да, спасибо, — ответила Амара, беря напиток. — Вы сказали, что я могу бродить по поместью. Это включает в себя и внутренние помещения?

— Да, конечно. Только не взламывайте замки, — подмигнула она, и Амара рассмеялась вместе с ней. — Хотите экскурсию? — предложила Клара.

— О нет, для этого уже слишком поздно. Все заняты едой или уборкой. Я просто хочу осмотреться. — Амара приезжала сюда много лет назад. Как много она вспомнит сама?

Клара кивнула.

— Пока персонал рядом, пожалуйста.

Амара сделала глоток терпкого, но сладкого лимонного ликёра, чувствуя, как жар скользит по горлу.

— Доброго вечера, Клара, — сказала она, направляясь к винному заводу, взволнованная тем, что сможет обнаружить.

2

Дрейвен резко очнулся ото сна, и сердце заныло, когда сочные красные губы, которыми он завладел во сне, исчезли во тьме. Закрыв глаза, он почти ощущал на языке её вкус. Чувствовал изгиб спины под своими пальцами. Аромат духов, который преследовал воспоминания. Дрейвен даже знал её имя. Амара.

Почему? Почему эта соблазнительница из снов не оставит его в покое раз и навсегда? Хотя Дрейвен никому не признался бы в том, что задумчивое безумие его дразнило, он был этому рад и наслаждался каждым сном, в котором его посещала искусительница, дразня удовольствиями, которых Дрейвен никогда не испытывал наяву.

И кем она была для него? Просто воспоминание, идеальная копия гостьи, что была здесь много лет назад. Несмотря на то, что он возжелал Амару с первого взгляда, она была замужем, поэтому Дрейвен обходил её стороной. Какая бы тень ни приходила к нему ночью, это определённо не та женщина, которую он встретил в тот давний день.

Если его братья-вампиры и страдали от подобных нарушений сна, никогда об этом не упоминали.

Дрейвен не был уверен, почему его, к несчастью, выделили именно таким образом, и пока не хотел спрашивать об этом остальных. Дрейвен страдал в тишине, пленённый сиреной сна, которая никогда по-настоящему не покидала его мыслей. Он сбросил покрывало с кровати и прошествовал через всю комнату в душ, желая подготовиться к ночному празднеству. Эти фестивали каждые несколько недель помогали ему не только занять себя, но и укрепить отношения с иногда раздражающими соседями.

Когда горячая вода полилась по плечам и телу, Дрейвен подумал, не остыл ли гнев Франко из стаи Металлифер с тех пор, как они разговаривали в последний раз. Дрейвен громко рассмеялся, вспомнив последний спор. Маловероятно. Оставалось надеяться, что Франко не слишком сильно воспринял его категорическое отрицание о пересмотре территорий. Может, он осознал ошибку, и они могли бы вместе выпить портвейн, как в старые добрые времена.

Дрейвен торопливо оделся, понимая, что опаздывает, потому что слишком долго лежал в постели с сиреной из сна. Не то чтобы ему нужно было об этом волноваться. Его сотрудники проделывали такую прекрасную работу на каждом фестивале, что Дрейвен привык просто появляться, когда всё было в полном разгаре.

В управлении Святым Николаем чувствовалась некоторая помпезность, и Дрейвен не мог не наслаждаться этим зрелищем, а его сотрудникам нравилось, что он доверяет им управлять всем.

К тому времени, как он добрался из своих покоев, расположенных глубоко в скальных основаниях поместья, до большого бального зала, пространство было заполнено смесью свежих и знакомых лиц, насыщенных запахов вина и кофе и мелодичных, высоких нот скрипки. Приглушённое освещение и вечерний воздух, струящийся из открытых окон, наполняли что-то глубоко внутри Дрейвена.

Он некоторое время пожимал руки, приветствуя собравшихся гостей и делая всё возможное, чтобы каждый контакт был личным и вдумчивым. И всё же сегодня вечером он устал двигаться обычными шагами. Может быть, всё дело в интенсивности сна? Если бы только он не был один в этой крепости. Вечность может быть однообразной, даже если заполнить её декадентскими удовольствиями и развлечениями.

— Добрый вечер, сэр, — сказал Матео, подходя к нему. Матео новорождённый вампир, которого Эмброуз, их лидер, послал к Дрейвену почти десять лет назад, чтобы за ним наблюдать. Этот парень часто бывал чересчур серьёзен, вплоть до откровенной суровости, и всё же Дрейвен ценил его остроумие.

— Добрый вечер, Матео. Есть ли сегодня какая-нибудь активность?

— Будь так, разве я стал бы ждать, пока вы выйдете на публику, чтобы рассказать?

— Это значит, нет?

Матео выгнул бровь.

— Правильно. — Он обвёл взглядом толпу, ожидая вдохновения. — Мне нужно с кем-нибудь поговорить?

— Франко Металлифер здесь.

— Ага, но я подумываю о том, чтобы позволить ему томиться в ожидании немного дольше.

Матео покачал головой.

— Не уверен, что он терпелив настолько, как вы думаете.

— Волки могут быть… эмоционально взбудораженными. Ему просто нужно время, чтобы понять, я не подчинюсь ни его требованиям, ни требованиям его стаи. — Дрейвен сделал глоток вина. Это один из немногих напитков, кроме крови, которые он мог переварить. — Скажи мне, Матео, у тебя были другие мысли после нашего разговора с Эмброузом в прошлом месяце?

Лицо Матео помрачнело, и через несколько секунд он покачал головой.

— У тебя нет слов? Это надо где-то записать.

Матео закатил глаза.

— Я рад слышать, что с Ренатой всё в порядке, но не могу притворяться, что в восторге от её союза с Эмброузом. Я даже не знал, что мы, вампиры, можем встречать суженых.

— Понимаю, ты предпочёл бы, чтобы твоя дочь не была втянута в Вечный Союз, — ответил Дрейвен. — А что касается пары, кто говорит, что мы все с готовностью на это идём? Как бы то ни было, Рената в безопасности с Эмброузом. Он не допустит, чтобы с ней что-то случилось. И теперь у тебя есть возможность снова её видеть. Верни её в свою жизнь.

Матео слабо улыбнулся.

— Это правда, и я с нетерпением жду встречи.

— Думаю, Эмброуз планирует собрать нас всех на праздники, так что можем встретиться с ней, и вы воссоединитесь.

— Как… странно? Нет. Как это по-семейному, — усмехнулся Матео. — Сначала Эмброуз, а потом Орфей на прошлой неделе нашёл свою пару. Что думаете об этом?

— Думаю, Белладонне Хёртфаэ лучше держаться подальше от вампирских дел, — ответил Дрейвен с резкими нотками в голосе.

Матео нахмурился.

— Почему? Похоже, она не причинила никакого вреда. И Эмброуз, и Орфей, похоже, в восторге от своих пар.

— Меня беспокоят её разговоры о том, что Вечный Союз вступает в новую стадию, воссоединяется с миром и выходит из тени.

— И опять же, что в этом ужасного? — Матео пожал плечами.

— Никогда не доверяй ведьме, — ответил Дрейвен.

— А что если… — начал Матео, но внезапно замолк.

— Что?

— Как думаете, вы и другие старейшины следующие, кто найдёт себе пару? Или юнцы, вроде меня? — спросил Матео.

Дрейвен отверг эту мысль. Он был одинок в течение сотен лет, избегая отношений большую часть этого времени. Кроме того, единственная женщина, которую он хотел, была призраком из его снов. А могли призраки быть парами? Дрейвен усмехнулся и покачал головой. Конечно же, нет.

— Для меня нет пары, — ответил Дрейвен, искушая судьбу. — Но я буду надеяться, что ты скоро обретёшь свою.

Матео выгнул бровь.

В этот момент внимание Дрейвена привлёк аромат в воздухе. Тот, который он знал по снам. Тот, что был запечатлён в каждой клеточке тела и души. Что-то пробудилось в груди, его чувства внезапно обострились, даже для вампира.

Амара? Это она? Спустя столько времени?

Дрейвен поставил бокал на мимо проносимый поднос и оглядел толпу в поисках женщины. Может, ему всё это мерещится? Неужели разговор с Матео вызвал какое-то бредовое вожделение? Нет, опять этот аромат. Её запах. Затем краем глаза Дрейвен заметил длинные тёмно-рыжие волосы, исчезающие из виду за дверями в задней части бального зала. Он помчался туда, Матео следовал за ним по пятам. Дрейвену пришлось напомнить себе, что нельзя двигаться слишком быстро, чтобы не напугать людей.

— Сэр, в чём дело?

— Не знаю. Возможно, ни в чём.

Когда он прошёл через дверной проём, женщины нигде не было видно. Неужели она прошла по коридору в дамскую комнату? Куда-нибудь ещё? Обезумев, он принюхался, а затем зашагал по коридору, охотясь за своей добычей. И снова он уловил в воздухе её запах. Дрейвен позволил ему вести себя, оказавшись у приоткрытой двери в библиотеку.

Матео коснулся его плеча.

— Сэр, вы в порядке?

Дрейвен развернулся к Матео и схватил его за горло.

— Оставь меня, — прошипел он.

На лице Матео отразился шок.

— Сэр, как пожелаете.

Дрейвен убрал руку и покачал головой, удивлённый своей реакцией.

— Прими мои извинения, Матео. Пожалуйста, оставь меня.

— Могу я спросить, что происходит?

— Когда узнаю, расскажу. А теперь иди.

Матео молча постоял, а после покачал головой и направился в сторону бального зала.

Его любопытство будет удовлетворено.

Дрейвен проскользнул в комнату, двигаясь с тишиной, на которую мало кто был способен, и закрыл за собой дверь. Напротив него стояла женщина, потягивая вино, рассматривала полки с книгами и не замечала его присутствия. Несмотря на тревожные сигналы, звучавшие в голове, и требующие, чтобы он бросился к ней и заключил в объятия, Дрейвен воспользовался моментом, чтобы успокоиться. Он встречался с Амарой всего единожды, но каждая её деталь запечатлелась в памяти, подпитывая ночные видения. Может быть, он сейчас спит? Может ли это быть на самом деле?

Женщина протянула руку и вытащила с полки книгу, скрипнув корешком. Она одобрительно замурлыкала и поставила книгу на полку. Её голос пронёсся по коже, электрическое ощущение пробежало до самых пальцев ног. И её запах. Теперь, оставшись с ней наедине, Дрейвен больше ничего не чувствовал. Больше ни о чём не думал.

Дрейвен откашлялся и подошёл к женщине, которая бросила быстрый взгляд в его сторону. Это лицо. Это точно должна быть Амара. Затем она пригляделась, выпрямилась и улыбнулась ему.

— Лорд Дрейвен. Надеюсь, я не вторгаюсь туда, куда не должна? — Она прикусила нижнюю губу, смотря на него из-под полуопущенных ресниц. Она помнила его. Дрейвен почувствовал, как волна жара прилила к члену, как во сне она выкрикивала его имя, пока он был погружён в неё по самые яйца. Теперь она стояла всего в паре шагов. Он мог пересечь это пространство и коснуться её, попробовать на вкус, вдохнуть запах.

— Библиотека открыта для всех гостей поместья, но мы просим вас не выносить книги из помещения. А вы случайно не Амара Мэдан? Я правильно вспомнил?

Её щёки вспыхнули самым прелестным розовым оттенком, и Дрейвен снова подумал о моментах из своих снов, когда она так краснела от его прикосновения.

— Я впечатлена, — улыбнулась она. — Мой последний визит был почти десять лет назад. У вас очень хорошая память.

Он пожал плечами, как будто ничего не произошло.

— Ваш искромётный смех оставил неизгладимое впечатление. Итак, вы здесь со своим мужем? Джордж, так ведь его зовут?

Как только он спросил, тут же пожалел об этом. Лицо Амары побледнело, сильная боль прорезала морщины вокруг глаз. Амара покачала головой и выдавила из себя улыбку.

— Он умер несколько лет назад. Я заново открываю для себя некоторые места, где мы путешествовали вместе, наполняю себя свежими впечатлениями, но уже в одиночку.

Ему было больно видеть её страдания.

— Восстанавливаете воспоминания? — спросил он.

— Именно. Святой Николай такой же, каким я его запомнила, такой домашний и провинциальный, — выпалила Амара, и напряжение исчезло с её лица. — Даже вы такой, каким я запомнила — красивый и элегантный, и не постарели ни на день. — Она поджала губы. Она всегда была такой прямой? Дрейвен улыбнулся. — Хорошая генетика?

Она хмыкнула и он рассмеялся.

— Я отдаю должное свежему деревенскому воздуху. — И постоянному притоку добровольных доноров крови. — Но вы, должен сказать, ещё прекраснее, чем прежде.

Дрейвен вспомнил, как впервые увидел Амару. Казалось, мир перестал двигаться в тот момент, когда она на его глазах бросилась в объятия другого мужчины. В ту же ночь он увидел первый с ней сон. Дрейвен всегда считал, что сны результат того, что он не получил желаемого. Нет, жаждал. Дрейвен не привык отказывать себе в том, к чему стремился. Он знал тогда, что если бы попытался её очаровать, жизнь была бы навсегда испорчена. Он не мог заставить себя причинить ей вред.

— Я польщена. — Она стояла, снова закусив нижнюю губу. — Неужели лорд Святого Николая флиртует со мной?

Может быть, если он сейчас получит то, что хотел, эти сны, наконец, прекратятся? Выражение его лица, должно быть, выдало его, потому что она посмотрела на него с любопытством.

Дрейвен подошёл ближе и, наклонившись, прошептал:

— Что, если так?

Амара глубоко вздохнула.

— Тогда должна сказать, что такое приключение я не планировала. После смерти Джорджа меня не тянуло ни к одному мужчине, но с вами внезапно…

Дрейвен не колебался. Он кончиками пальцев поднял её подбородок и прильнул к губам. Амара замерла, но только на мгновение, а затем открыла рот, и они переплелись языками. Дрейвен взял бокал из её руки и поставил на полку позади, и был вознаграждён тем, что она скользнула руками под его пиджак, лаская грудь через льняную рубашку.

Дрейвен обнял Амару, положив одну руку на затылок, а второй лаская её изгибы. Насыщенные малиновые и шоколадные тона каберне франа на губах Амары сводили Дрейвена с ума. Или это был запах её возбуждения в совокупности с запахом духов, который всегда оставался на задворках его сознания? Или жар её плоти и то, как она впилась пальцами в его бока, словно боялась, что он может отстраниться? Или сладкие звуки удовольствия, вырывающиеся из её горла, некая комбинация стона и вздоха, когда темп их движений ускорился?

Нет, всё это способствовало совершенству этого долгожданного момента, но исполнение его ночных видений, воплоти, было тем, что толкало его через край в отчаяние.

Дрейвен спустился поцелуями на шею Амары, пульсация её сердцебиения была словно песнь. Его клыки удлинились, готовясь вкусить её, а член напрягся под брюками.

Дрейвен прижался к Амаре, вжимая её спиной в книжную полку, тёрся об неё, пока она извивалась в его объятиях. Он позволил своим клыкам просто коснуться поверхности её горла, зная, какое удовольствие может принести его яд, даже если он не укусит. Мгновение спустя её дыхание стало прерывистым, и она выгнулась навстречу ему. Дрейвен лизнул её горло, пробуя на вкус и упиваясь ею.

Когда он встретился с ней взглядом, довольное и в то же время виноватое выражение лица остановило Дрейвена. Он прекратил ласки и вгляделся в её лицо.

— Боюсь, всего слишком много и слишком быстро? — прошептал он.

Она нахмурилась.

— Всё было потрясающе. Просто я не знаю, как себя вести в этой ситуации.

Сердце Дрейвена пропустило удар, и он отодвинулся, давая ей передышку, хотя отсутствие её прикосновений холодило душу. Конечно, после смерти Джорджа она ни с кем не была. Может, он слишком торопил её? Но желание обладать ею слишком сильное, слишком дикое, чтобы отрицать.

— Беспокоишься, что предаёшь его память? — спросил Дрейвен.

— Нет, подожди… а может и так? — На её лице отразилась целая гамма эмоций.

Дрейвен страстно желал успокоить её, опасаясь, что эта интерлюдия вызовет новое горе. Может, если он сотрёт её память, чтобы она забыла, сможет начать всё заново с ней завтра и не торопиться? Ухаживать за ней как следует?

Его мысли остановились от внезапного осознания того, что он намеревался не только заявить права на Амару, но и удержать её. На самом деле, теперь, когда он попробовал её вкус, почувствовал, как она стонет под его прикосновением, уже не отпустит.

Он знал, как именно всё исправить.

Дрейвен поднял её подбородок и посмотрел прямо в глаза.

— Амара, мне нужно, чтобы ты забыла, что только что между нами произошло. Покинешь эту комнату и вернёшься в большой бальный зал к остальным. Ты будешь помнить, как чудесно провела вечер, и мы встретимся завтра. Ты сделаешь это для меня, да?

Амара смущённо нахмурилась, глаза её наполнились болью. Он надеялся, что это пройдёт, когда её воспоминания об их жаркой встрече поблекнут.

— Да. Конечно. — Она отвернулась от него и поправила платье. Затем схватила бокал с полки, повернулась и пошла прочь из библиотеки, не оглядываясь.

Дрейвен смотрел, как она уходит, а затем поправил свой член. Он подошёл к окну, открыв его навстречу прохладному ночному ветерку, в котором особенно нуждался в этот момент и решительно вдохнул.

Завтра он лучше уладит их отношения. Он завоюет Амару. Должен это сделать.

3

Резкий стук каблуков по мраморному полу звенел в ушах, пока Амара выходила из библиотеки. Что, чёрт возьми, только что произошло?

Амара смахнула слезу. Неужели Дрейвен действительно думает, что может просто отмахнуться от произошедшего и как-то начать всё сначала завтра? Будто компьютер перезагрузить.

Конечно, она чувствовала себя смущённой из-за силы своего отклика. Амара испытала мимолётное чувство вины из-за явного удовольствия от прикосновения Дрейвена, но это не означало, что она сожалела об этом моменте.

Связь между ними была каким-то странным животным магнетизмом, подобного которому Амара никогда раньше не испытывала. Странно. И всё же волнующе.

Амара поставила бокал на поднос в холле и вышла на свежий вечерний воздух. Ей нужно избавиться от эмоций и прояснить голову. Всё, о чём она могла думать — это то, как Дрейвен водил зубами по её шее и то, как она распалась на части в ответ на его прикосновение. Его беспокойство за неё и то, что они зашли слишком далеко, слишком быстро, глубокомысленное. Возможно, Дрейвен просто неудачно выразился?

Бродя по дорожкам вокруг винодельни, Амара качала головой в попытке понять свою реакцию и любопытные слова Дрейвена. Низкий туман катился по винограднику, окрашивая ночной пейзаж в неземной свет. Амара потёрла руки, холод вечера впивался в неё.

Только когда услышала низкое, угрожающее рычание, Амара поняла, как далеко ушла от поместья и винодельни. Предупреждение Клары о диких зверях, бродящих по долине, тут же всплыло в голове. Амара попыталась сориентироваться, но из-за тумана и тусклого света луны в небе не могла точно сказать, в какой стороне находится её коттедж.

Снова послышалось рычание. Недолго думая, Амара развернулась в противоположную сторону и побежала так быстро, как позволяли её каблуки и темнота. Всего через несколько секунд она влетела прямо в мужчину, который появился словно из воздуха. В его глазах вспыхнула жёлтый свет, а руки сжали её предплечья, как тиски.

Но страх не перевернул всё в желудке, пока мужчина не усмехнулся. Звук напомнил ей мясорубку.

— Так, так, так. Что это тут у нас?

— Отпустите меня, — пробормотала Амара. — Меня зовут Амара Мэдан, и я гостья в Святом Николае.

— Я Франко Металлифер, и вы не на территории Святого Николая. Вы вторглись на мою территорию. — Бородач притянул её ближе, не обращая внимания на сопротивление Амары, и глубоко вдохнул. — Ты вся пропитана запахом Дрейвена. Ты его женщина?

Откуда он мог это знать? Амара почувствовала, как к её щекам приливает румянец.

— Нет. Я всего лишь гостья.

— Хм, я тебе не верю. У меня довольно хорошие инстинкты, и прямо сейчас они говорят, что ты мне пригодишься.

Он выудил из кармана носовой платок и ловко завязал Амаре рот, каким-то образом в то же время её удерживая. Потом поднял её и перекинул через плечо, словно она весила не больше мешка картошки.

Амара пинала и била его, потеряв при этом туфлю. Но всё было напрасно, он слишком силён.

— Хм-м-м, — мычала Амара сквозь платок.

— Успокойся, милая, я не причиню тебе вреда, — проворчал он. — Уверен, лорд Дрейвен прибежит, когда я сообщу, что обнаружил незваного гостя на своей территории. Особенно если учесть, что ты вся пропитана его запахом.

Несмотря на то, что всего двадцать минут назад он её отослал, Амара надеялась, что Франко прав и Дрейвен её спасёт. В противном случае, что же с ней будет?

4

Наблюдая, как Амара идёт к двери, Дрейвен еле-еле остался на месте. Каждое желание, каждая мысль, каждая частичка в его теле кричала бежать за ней и вернуть в свои объятия. Утешение, которое он нашёл в те краткие, но страстные минуты, когда они с Амарой обнимали друг друга, успокоило душу и голод, как ничто другое.

Мог ли он выжить, если вечность придётся жить без неё? Нет. Это за гранью понимания. Теперь, когда он ощутил блаженство, назад дороги нет.

Дрейвен вышагивал по библиотеке, планируя варианты, которые помогут ему завоевать Амару. В следующий раз он сделает всё медленнее. По крайней мере, магия даст ему ещё одну возможность произвести позитивное второе впечатление.

Несмотря на намерение успокоиться и утихомирить жажду крови, шум, с которой она мчалась по венам, заглушала сверхъестественные чувства. Дрейвен не слышал, как вошёл Матео.

— Сэр? Всё в порядке?

— Нет, не всё в порядке, — ответил Дрейвен, вышагивая вперёд и назад. — Та женщина, Амара Мэдан, была здесь несколько лет назад. А теперь вернулась, да ещё и одинока. Я должен был с ней увидеться. Выяснить, она ли сирена из моих снов. Мы разговаривали, а потом поцеловались. Всё было… так страстно.

Матео усмехнулся.

— Звучит приятно, вот только почему вы мечетесь, как пантера в клетке?

— Хочу пойти к ней. У меня все силы уходят на то, чтобы не выбежать вслед. Но, боюсь, наше воссоединение было слишком мощным. Я видел вину в её глазах.

Матео нахмурился и дёрнул головой в сторону.

— Погодите, вы упоминали сирену из сна? И часто она вам снилась?

Неужели он произнёс это вслух? Дрейвен не хотел показаться сумасшедшим.

— Время от времени, — подстраховался он.

— Она приезжала сюда несколько лет назад. Вы с ней познакомились. Она вам понравилась, и вы начали видеть о ней сны. А сейчас вы встретились с ней в библиотеке?

— Ну, что-то в этом роде. Да.

Матео поднёс к губам большой палец, и Дрейвен понял, что это невысказанное: я должен на кое-что указать, но не уверен, что вам это понравится.

— В чём дело? — выпалил Дрейвен. Ему нужно закончить этот разговор и пойти проверить как там Амара. Так ведь? Но зачем? А почему бы и нет? Что угодно могло с ней произойти за эти несколько… минут?

— Просто… — голос Матео затих, когда он посмотрел в окно на бледно серебристую луну.

— Говори уже, юнец, или клянусь…

Матео поднял руку.

— После нескольких недель разговоров с Эмброузом, я задумался. Он, самый старший среди нас, и находит свою суженую. Затем пару находит Орфей. Разве не вы дальше идёте по старшинству?

Нет. Его теория явно неверна.

— Да, я младше Орфея на пятьдесят лет.

— А что если в этом есть последовательность?

— Ты предполагаешь, что Амара — моя истинная пара, — произнёс Дрейвен, слыша недоверие в собственном голосе. И всё же эти слова нашли отклик в сердце.

— Ведёте себя как одержимый. Это внезапное соединение между вами, хотя, в вашем случае, воссоединение. — Матео пожал плечами. — Есть вероятность, что стоит обдумать эту ситуацию.

Дрейвен коротко и отрывисто кивнул.

— Тогда мне стоит пойти к ней и всё выяснить.

В кармане Матео зажужжал мобильный, и он полез за ним. Дрейвен терпеть не мог эту вещицу, поэтому на все его звонки отвечал Матео. В конце концов, он младше.

— Да, — ответил на звонок Матео и некоторое время молчаливо слушал. — Понял. — Он повернулся к Дрейвену, в глазах было напряжение. — Я ему сообщу. Предполагаю, что в скором времени к тебе нагрянет компания. — Матео нажал кнопку отбоя, сунул телефон обратно в карман и поднял руки. — Не пугайся.

— Амара в порядке? — требовательно спросил Дрейвен, делая несколько шагов в сторону Матео.

— Да и я верю, что она и продолжит быть в здравии. Франко звонил. Он нашёл Амару блуждающей в спорной нижней долине и держит её в своём поместье, ожидая вашего прихода.

— Если он причинит ей вред… — Дрейвен сжал руки в кулаки. Он выпотрошит этого волка.

— Он заверил, что она будет в полной безопасности, но думает, что вы могли бы договориться о честном разделе той территории.

— Там всего три ряда. Почему он её не отпустит?

— По той же причине, что и вы не уступаете. Там виноградники премиум класса. Одни из лучших в долине.

— Я пойду на мирное урегулирование этого вопроса. — Дрейвен зашагал к двери.

— Помощь понадобится?

— Нет, держи оборону на случай, если в моё отсутствие Франко пошлёт сюда своих людей.

— Конечно. И я позвоню Константину.

Дрейвен остановился.

— Что? Зачем?

— Он же следующий по старшинству, верно?

Дрейвен кивнул.

— Тогда заслуживает предупреждение о появление истинной пары.

5

Амара испытала спектр эмоций, когда Дрейвен застукал её в библиотеке, и подумала, что попала в неприятности из-за того, что проникла на территорию, вход на которую гостям запрещён. Этот страх быстро улетучился, когда лёгкие подтрунивания перешли в упоительные поцелуи. Амара никогда не ощущала себя живее.

Вот почему она отправилась в эту поездку, пробудить себя, утихомирить внутреннюю печаль.

В момент, когда Амара ощутила, как Дрейвен царапает её кожу клыками, а затем последовавшее за этим восхитительное наслаждение, она осознала две вещи. Во-первых, она никогда раньше ни с кем не ощущала такое мощное, дикое, сексуально влечение, даже к почившему мужу. Всё было настолько ошеломляюще. Амара одновременно почувствовала смесь вины, недоумение и голода. А во-вторых, Амара знала, что Дрейвен вампир. Да, она слышала слухи об их существовании, но вампиры не были похожи на оборотней и ведьм. Они не жили группами и в открытую.

Амара расхаживала вперёд и назад по клетке, топая босыми ногами по каменному полу. Франко закрыл её в самой настоящей примитивной клетке. Посреди комнаты располагалось кресло и стол из красного дерева, на котором стояла чаша с фруктами, корзинка с хрустящим хлебом и стакан с водой.

— Почему бы тебе не присесть? — Франко указал на кресло так, будто Амара до этого его не видела. — Лорд Дрейвен не заставит себя ждать.

— Нет, спасибо. Я на взводе из-за того, что меня здесь заперли. Зачем вообще тебе тюремная клетка в подвале особняка?

На мгновение ей показалось, что единственным ответом от него будет лукавая улыбка.

— Порой зверю требуется помощь в управлении сущностью.

Амара сложила два и два.

— Ты оборотень?

Франко кивнул.

— Да, и моя стая имеет большие виды на эти холмы.

— Ну, и какая кошка пробежала между тобой и Дрейвеном?

— У нас незаконченный спор о том, где заканчивается его собственность и начинается моя. Он не прав. — Франко дёрнул голову влево, и какое-то мгновение смотрел в пол, будто прислушивался. — Я же сказал, что Дрейвен не опаздывает.

Мгновение спустя Амара услышала шаги лорда Дрейвена, который спускался в подвал, и подошла к прутьям клетки, ощущая себя в большей безопасности в его присутствии.

Когда Дрейвен спустился и увидел Амару в клетке и Франко, который к ней прислонился, то сжал кулаки. В одной руке у него была туфля, которую Амара потеряла.

— Привет, сосед, — поприветствовал Франко, отвешивая шутливый поклон. — Как можешь заметить, Амара в порядке и довольно комфортно устроена.

— Ты в порядке? — спросил её Дрейвен, гнев в его глазах заставил её немного отпрянуть. У неё сложилось впечатление, что он в любое мгновение может сорваться.

— Дрейвен, всё хорошо. Франко относительно гостеприимный, ну если исключить то, что он меня сюда приволок, и не присматриваться к металлическим решёткам.

— Ты её сейчас же отпустишь, — потребовал Дрейвен, останавливаясь в пяти шагах от Франко. С её точки обзора казалось, что оба почти одного роста, телосложения и весовой категории. Там, где Франко был грубым и мускулистым, Дрейвен казался утончённым и скульптурным. Амара не могла сказать, кто мог бы одержать победу в схватке, но подозревала, что Дрейвен в опасности из-за тех личностей, что она успела увидеть в этом доме. Почему Дрейвен не привёл подкрепление?

— Нет, не отпущу, — прорычал Франко.

— Хочешь драки?

Амара отошла от клетки, сердце колотилось в груди.

— С тобой? Никогда, — ответил Франко. — Я просто хочу, чтобы ты был благоразумен, а Амара предоставила нам такую возможность.

— Я тебе глотку вырву, — прошипел угрозу Дрейвен. — Открой эту чёртову дверь и выпустил её.

Наступило напряжённое молчание, а затем Франко рассмеялся.

— Да, ты можешь вырвать мне глотку. Вот только моя стая предупреждена и будет знать, что это ты.

Взгляд Дрейвена метнулся на Амару, а затем снова вернулся к Франко.

— Что, по-твоему, ты знаешь? — спросил Дрейвен.

— Поздравляю тебя, мой заклятый враг.

Амара ожидала, что Франко сдуется под гневным взглядом Дрейвена, вот только настроение у него только улучшалось.

— Тебе нужно быть очень осторожным со следующими словами, — Дрейвен понизил голос почти до шёпота.

— Послушай, это хорошая новость для всех. Я имею в виду, что уже выиграл давнее пари со своим младшим братом Эваном, чего никогда не бывало. Я знал, что у твоего вида есть истинные пары.

— О чём вы двое говорите? — спросила Амара, слыша, как дрожит её голос.

Франко бросил на неё взгляд.

— А она ведь не знает, да? — спросил он у Дрейвена, глаза которого расширились. — Ну, то есть, она знает, что ты вампир, верно?

Дрейвен открыл рот и посмотрел на неё с нерешительным выражением лица.

Амара вздрогнула, ощущая, как заалели щёки.

— Как будто я не заметила клыки.

Франко снова нагло улыбнулся.

— Готов поспорить, что заметила, — пробормотал он себе под нос.

Амара посмотрела на Дрейвена.

— Но… пара?

В мгновение ока его взгляд из яростного стал тёплым.

— Я ещё в этом не уверен.

— Ещё? — прошептала она и по позвоночнику побежали мурашки, когда на ней задержался взгляд Дрейвена. — Но ты знаешь, как узнать?

Дрейвен ухмыльнулся уголком рта. Ага, так она и думала.

— Давай закончим с этим, ладно? — сказал Франко, прерывая момент. — Вся моя стая знает, что Амара — твоя суженая. Если ты причинишь мне вред, они заберут её. Врубаешься?

— Это может оказаться ошибкой, — прорычал сквозь зубы Дрейвен.

— Как и моё убийство, — Франко постучал себя по голове. — Видишь ли, я думаю, что теперь мы можем вернуться к переговорам о территории, которых ты избегал.

— Я отказываюсь вести переговоры о жизни Амары.

— Погодите, — прервала его Амара. — Так и какая площадь спорной территории?

— Три ряда виноградных лоз, — объявил Дрейвен с глубокой серьёзностью в голосе.

Амара едва не рассмеялась, но взглянув на выражение лиц обоих мужчин, поняла, что для них это очень серьёзный вопрос, поэтому потёрла виски, чтобы скрыть реакцию. Она не думала, что Франко причинит ей вред, и вся эта ситуация — лишь давление на Дрейвена.

— Три? — спросила она.

— Это одни из самых старых и ценных лоз зинфанделя в долине, и Дрейвен получил их только из-за ошибки землемера.

— Что так и не доказано, Франко.

Амара подняла руку, прерывая их прения.

— А почему их просто не разделить?

Дрейвен покачал головой.

— Терруар этих конкретных виноградных лоз имеет решающее значение для состава моих смесей. Я не могу просто его заменить.

— Как насчёт того, чтобы предложить Франко взамен другой участок?

— Я не хочу менее ценные лозы. — Франко скрестил руки на груди.

— У меня нет не ценных лоз, — рявкнул Дрейвен. — Но есть участок на юге, также примыкающий к твоей земле. Там растёт каберне фран. Лозы высокого качества, и их потеря не помешала бы пропорциям моей смеси.

Франко провёл большим пальцем по челюсти.

— Я знаю эту территорию. Отдашь мне пять рядов и считай, вопрос закрыт.

Дрейвен зыркнул на него, но затем протянул руку.

— Ладно, но ни ты, ни твоя стая даже думать не будете, чтобы причинить вред Амаре.

Франко пожал ему руку. Сделка состоялась.

— Я бы никогда не причинил вред твоей паре, Дрейвен. Такой проступок был бы непростителен, не говоря уже о том, что ты пришёл бы мстить. — Франко открыл дверь клетки. Амара вышла и встала рядом с Дрейвеном. — Завтра пришлю документы на подпись.

— Ты-то уж точно пришлёшь. — Дрейвен повернулся и притянул Амару в свои объятия, жар в выражении его лица заставил её сердце затрепетать. Дрейвен подхватил Амару, и она растворилась в его силе. — Но знай, что до позднего вечера я вряд ли освобожусь.

Амара услышала, как смех Франко эхом отразился от стен подвала, когда Дрейвен унёс её прочь, и от скорости его движения у неё перехватило дыхание.

6

Дрейвен замедлился до обычного шага, когда они достигли ворот Святого Николая. Амара ожидала, что Дрейвен опустит её на землю, но он так и оставил железную хватку, аккуратно прижимая Амару к своей груди. Её тело полыхало и болело от желания, что она испытывала к этому мужчине. Вампиру. Да плевать, кем он был. Амара его хотела. Ей нужно узнать, вкус страсти, что они разделили ранее, был счастливой случайностью или же Дрейвен действительно пробудил что-то мощное внутри неё?

Когда они подошли к двери их встретил мужчина, которого Амара видела время от времени рядом с Дрейвеном. Он подошёл к ним и с удивлением посмотрел на Амару.

— Сэр, я так понимаю, всё прошло по плану?

— Амара, это Матео, — представил их друг другу Дрейвен, когда они вошли в особняк. — Можешь ему доверять.

— Приятно с тобой познакомиться, — поприветствовала его Амара, и Матео кивнул.

— И всё прошло не совсем по плану, — продолжил Дрейвен, спускаясь по лестнице, а затем поворачивая в коридоре направо. — Мне пришлось уступить Франко, но я обеспечил безопасность Амары в сделке. Наша вражда, наконец-то, закончена.

— Сэр, это хорошая новость. Вам или Амаре сейчас что-нибудь нужно?

Дрейвен остановился перед дорогой на вид дверью, инкрустированной металлом, и Амара задумалась, был ли эстетический штрих ещё и функциональным.

— Да. Принеси что-нибудь с кухни, но оставь снаружи у двери. Ещё продекантируй лучший винтаж. Я позвоню, если понадобится что-то ещё. — Дрейвен остановился и повернулся к Матео. — Франко пришлёт кого-то с контрактом на подпись, но это будет не раньше завтрашнего вечера. Убедись, что нас до этого времени не побеспокоят.

Матео улыбнулся.

— Как пожелаете.

Дрейвен занёс Амару в свою комнату. Или это был номер? И только теперь поставил на ноги. С первого взгляда комнатавыглядела, как офис. Внутри был стол, на котором стоял компьютер. Двойные двери в дальнем конце помещения вели в комнату с кроватью с четырьмя массивными столбиками.

— Чувствуй себя, как дома, — сказал Дрейвен, закрывая и запирая дверь. — Хотя, сейчас, когда ты у меня в спальне, я осознал, что принёс тебя сюда, даже не спросив. Хочешь, чтобы я вернул тебя в твой коттедж?

— Нет, хочу остаться здесь, — ответила она, углубляясь в комнату и ведя кончиками пальцев по мебели. — С тобой. В твоём мире. — Вся мебель была сделана из тёмного дерева с тёмно-красным бархатом и золотыми вставками. Стиль мог бы быть безвкусным, но читался как строгий и мужской. — Я хочу больше узнать о тебе, — продолжила Амара, посмотрев Дрейвену в глаза и моментально теряя дар речи от страсти, что в них увидела. — И хочу знать действительно мы истинные, как сказал Франко.

Дрейвен подошёл к ней, остановившись в нескольких дюймах.

— Есть один определяющий способ это выяснить.

Его взгляд прошёлся по её шее, и Амара подняла руку к тому месту, вспоминая прикосновения его губ, остроту клыков. Оказавшись взаперти и наедине с Дрейвеном в спальне, Амара осознавала его силу и понимала, что он мог получить то, что хотел. Но вместо этого он ждал её приглашения. Она наслаждалась властью, которой обладала в этот момент.

Амара потянула руку и начала расстёгивать его рубашку.

— Наша прелюдия в библиотеке была довольно жаркой.

В его глазах вспыхнули игривые искорки.

— Я тоже так думаю.

Амара продолжила расстёгивать его рубашку.

— Но что если всё это была счастливая случайность?

— Амара, наше соединение — не счастливая случайность. — Его голос был низким и полным эмоций. — С первой нашей встречи я видел тебя во снах почти каждую ночь.

Амара замерла, ощутив, как сердце пропустило удар. Дрейвен говорил серьёзно? Она вгляделась в его лицо, выискивая правду. Этот мужчина показался ей довольно серьёзным.

— Но мы едва ли поговорили в прошлый мой визит.

Дрейвен убрал локон волос ей за ухо, провёл пальцами по линии подбородка, будто не мог держать от неё подальше руки.

— Я помню каждую секунду нашей первой встречи. Но ты была не свободна, поэтому я держал дистанцию.

Амара расстегнула последнюю пуговицу, вытащила рубашку из брюк и наклонилась вперёд, ведя руками от загорелого живота до плеч, в процессе стягивая рубашку вниз.

— Почему бы тебе не показать, что мы с тобой делали во снах? — прошептала она ему на ухо. — А я потом расскажу, удовлетворено ли моё любопытство.

Дрейвен улыбнулся. Кончики его клыков не скрыл даже тусклый свет спальни.

— Я знаю с чего начать.

Дрейвен обхватил её за задницу и приподнял, прижимая к себе. Амара обняла его руками и ногами, вдыхая аромат гвоздики и корицы на коже, пока Дрейвен нёс её к кровати. Амара не могла себя остановить. Целовала и покусывала линию его челюсти. Всё её тело просыпалось, прижимаясь всё ближе к нему с каждым шагом. Дрейвен повернулся и набросился на её рот, и какое-то время Амара чувствовала лишь его губы на своих. Движения Дрейвена были такими же страстными, как и её. Мгновение спустя она снова была на ногах, её лодыжки прижимались к кровати, а Дрейвен расстёгивал её платье. От ощущения его пальцев, скользящих по спине, побежали мурашки, и Амара выгнулась навстречу, когда кожи коснулся прохладный воздух.

Она пальцами исследовала контуры его груди, наслаждаясь ощущением мускулов, пульсирующих под кожей. Хотя прикосновение к груди Дрейвена было новым ощущением, Амара поняла, что в её мыслях есть что-то собственническое. Отчасти она уже считала его своим.

— Сними платье, — прорычал Дрейвен.

Амара потянулась к шее и спустила платье с плеч. Но затем остановилась и улыбнулась.

Дрейвен приподнял бровь.

— А ты смелая, чтобы дразнить меня. Разве ты не видишь, что я на грани того, чтобы сорвать с тебя каждый дюйм ткани?

Амара захихикала.

— А я каким-то образом взяла над тобой, вампир, контроль. Кстати, сколько тебе лет?

— Старый настолько, чтобы быть очень, очень терпеливым, но могу сказать, как только платье коснётся пола, я буду между твоих ног, пробовать твой вкус, пока ты будешь кричать в подушки моё имя.

Амара по какой-то причине не смогла удержаться, оглянулась на подушки и представила сцену, которую Дрейвен описал. Затем снова посмотрела на Дрейвена, осознавая, но, не придавая значения тому, что тяжело дышит от желания. Она отпустила платье, ощущая, как ткань трётся о кожу, сползая с тела.

Верный своему слову, Дрейвен вскоре заставил Амару выкрикивать его имя, пока облизывал языком её лоно, оставляя в нерешительности гадать, что случилось с её трусиками. Нет сомнений, что позже она найдёт их разорванными. Каким-то образом Дрейвену удалось тщательно вылизать языком её сердцевину, не задев клыками. Амара была почти уверена, что заметила бы это между оргазмами и предсказанными криками в подушки.

К тому времени, как Дрейвен двинулся вверх по её телу, Амара была без сил от наслаждения. Он снял её лифчик, отбросил в сторону и принялся посасывать соски, превращая их в напряжённые вершинки, от чего она стонала в ответ.

— Такое ощущение, что у тебя нескончаемая энергия, — произнесла Амара.

Дрейвен усмехнулся, на мгновение отрываясь от её груди, чтобы ответить.

— Полагаю, что она не заканчивается для практических целей. Я очень заинтересован в том, чтобы познать всё, что тебе нравится, поэтому могу повторять представление снова и снова, пока не начнёшь меня умолять остановиться.

— А что потом?

Затем он двинулся вверх, оставляя цепочку из поцелуев. Опершись на локоть, Дрейвен устроился на Амаре, прижавшись к ней твёрдым членом.

— А потом будешь умолять сделать это снова. — Амара почувствовала, как по щекам разлился румянец, когда в ней снова возросло желание, которое трудно было отрицать. Она прижалась к Дрейвену, нуждаясь в большем. — Скажи, чего хочешь, — произнёс он, ведя пальцем по соску.

— Ты меня дразнишь?

— А разве это не игра, которой ты, вроде как, наслаждаешься? — спросил Дрейвен.

Амара застонала.

— Не нужно говорить, что я хочу тебя в себе. Мне нужно знать твоя ли я пара.

Тепло в его глазах было всё для неё, когда Дрейвен сместился и его член оказался у входа в её лоно.

— Я должен тебя укусить, — предупредил он.

Амара вспомнила то наслаждение, которое получила в библиотеке, когда он едва царапнул её клыками.

— Прекрати меня дразнить и трахни уже.

Она была вознаграждена тем, что он вошёл в неё быстрее, чем она закончила предложение. Потребовалось немного времени, чтобы привыкнуть к его размеру, но вскоре Амара впилась ногтями в его спину, побуждая к действиям. Она затерялась в этом моменте, осознавая лишь их тяжёлое дыхание и чистое наслаждение от соединения.

Дрейвен застонал, и Амара встретилась с ним взглядом. Его глаза были кроваво-красными, клыки — длиннее, чем Амара видела прежде, и сердце кольнуло страхом. Но затем Дрейвен улыбнулся, и её страхи развеялись. Когда Амара повернула голову и предложила шею, он провёл носом и губами по коже, нашёл нужное местечко и впился клыками. Краткое мгновение боли и вскоре на неё нахлынуло наслаждение такое первобытное, такое всеохватывающее, что Амара почти забыла, как дышать. Когда Дрейвен, какое-то время спустя, отстранился, мог сказать только одно.

— Моя.

От этого утверждения Амара снова разлетелись на части, наслаждение заблокировало все остальные ощущения. А спустя мгновение Дрейвен толкнулся глубоко в неё, триумфально рыча, а потом Амара ощутила, как он излился внутри неё.

Когда она рухнула на простыни, Дрейвен зализал ранки на шее, и, спустя короткое время, она дотронулась до местечка, где они были, уже и след простыл, лишь кожа была слегка чувствительная.

— Ты моя, Амара, — произнёс Дрейвен с ликованием в голосе. — Ты моя суженая.

Амара усмехнулась.

— Я это поняла. — Она прижалась к нему и удовлетворённо вздохнула. — Теперь, когда я здесь, как думаешь, о чём будут твои сны?

Дрейвен сморщил лоб и провёл рукой по её бедру.

— Не знаю и не планирую в ближайшее время это выяснять.

— Да? — спросила она.

— О, да, — ответил он, перекатывая её на спину и вбирая в рот сосок.

Сможет ли она так скоро вознестись от наслаждения? Но когда он провёл языком по напряжённой вершинке, Амара знала ответ.

— О, мой бог, да!



***
Несколько часов спустя Амара перекатилась и посмотрела Дрейвену в глаза. Она никогда не хотела отсюда уезжать, разве что для того, чтобы исследовать мир вместе с ним.

— О чём думаешь? — спросил Дрейвен.

— Я благодарна Белле за то, что та порекомендовала мне сюда вернуться, — ответила она. — А то так бы мы никогда снова не встретились.

Дрейвен приподнял бровь.

— Белла? Полагаю, ты говоришь о Белладонне Хёртфаэ?

— Да. Ты её знаешь?

— Я знаю о ней. Она каким-то образом устроила так, чтобы мои братья нашли своих суженых.

— Это же хорошо? — спросила Амара, обнимая Дрейвена.

Он притянул её ближе.

— Я, например, не жалуюсь.


КОНЕЦ!


Оглавление

  • Пайпер Фокс Вновь проснувшаяся жажда (Бессмертная кровь — 2)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6