КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно 

Пепел (СИ) [Екатерина Бунькова] (fb2) читать онлайн

Возрастное ограничение: 18+

ВНИМАНИЕ!

Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!

Да, мне есть 18 лет

Нет, мне нет 18 лет


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]

Екатерина Бунькова Пепел

Глава 1. Непреодолимый соблазн

Я ждал ее почти полтора часа. В саду было довольно холодно, и ужасно хотелось вернуться обратно в зал, в котором второй день подряд отмечали свадьбу: вот уж где было жарко и весело! Но, к сожалению, мне пришлось попрощаться с гостями и хозяевами особняка, чтобы никто ничего не заподозрил. Ночь становилась все прохладнее, от земли тянуло сыростью. Да еще и от фонтана время от времени долетали пусть и мелкие, но холодные капли, а его журчание напоминало о некоем физиологическом процессе, который, кстати, неплохо было бы совершить, а то я что-то многовато выпил.

Подойдя к каменному бортику, я принялся выпутываться из одежды. Черт бы побрал этот официальный костюм! Сколько же на нем всяких лишних завязочек и крючков. Иногда мне кажется, что наши дворцовые портнихи приделывают все это специально, чтобы мне дольше приходилось раздеваться. Может, они в сговоре с моим братом? Это вполне в его стиле.

Сделав дело, я облегченно вздохнул и вдруг понял: а здесь хорошо. Неплохо братишка ее пристроил: вон какой домище. Ковры повсюду, золото, павлины по саду расхаживают. Да и муженек у нее подходящий: государственный служащий. Можно будет делать вид, что я к ним по делу прихожу. А если что и не так, скажу, что присматриваю фрейлину для сестренки. А что? Сестра у меня дура, вечно не может припомнить, сколько их у нее.

— Эстре! Эстре! — раздался ее взволнованный шепот. Наконец-то! Я уж думал, отморожу себе все.

— Я здесь, моя ласточка, — ласково прошептал я, беря ее за шею и утягивая в непроглядную тень беседки.

— Эстре, я пришла! — задыхаясь, сказала она и повисла на мне. Боги, какая шикарная грудь! Так и пружинит!

— Почему так долго? Я уж решил, что ты передумала, — укорил я ее, с трудом сдержавшись, чтобы не нагрубить: действительно, где носило эту безмозглую? Нельзя же заставлять особу королевских кровей так долго ждать, да еще и в столь прохладную, пусть и летнюю ночь.

— О, простите, Ваше Высочество, — залепетала она, принимаясь покрывать мою шею легкими поцелуями после каждого слова. — Муж все никак не хотел отпускать меня. Говорил, что не сможет уснуть, если снова не насладится мной. Но я сказала ему, что плохо себя чувствую, и он дал мне уйти.

— А как ты себя чувствуешь? Ничего не болит? — поинтересовался я, ощупывая ее все более и более активно и уже прикидывая, как все это расстегивается.

— Уже нет, — радостно откликнулась она, позволяя мне прижимать ее к себе с отнюдь не дружескими намерениями. — Но первый раз было немного больно. Я даже вскрикнула. Правда, боль быстро прошла.

— Тебе понравилось? — сам не знаю, зачем, спросил я, незаметно принимаясь расстегивать крючки на ее платье.

— Нет, что вы! Я все это время мечтала только о вас! Как мне мог понравиться этот жуткий старикашка? — тут же с жаром принялась она уверять меня.

— Мужа надо любить, — наставительно сказал я, скидывая с нее платье и принимаясь за корсет. — Он тебя кормит, поит, одевает. Он дает тебе крышу над головой. А ты должна иногда ублажать его и рожать ему детей. Так правильно. Так гласит наш закон.

— Да, Ваше Высочество, — млея, ответила она. Я, наконец, справился с корсетом, отбросил его в сторону, стянул с ее плеч нижнюю рубашку и с наслаждением сжал руками мягкие, пышные груди. О, как давно я этого ждал! Я мечтал о ней почти три месяца — неслыханно долгий срок для меня. В последнее время брату стало все сложнее выдавать моих девиц замуж — женихи закончились. А позволить себе обесчестить или, не дай бог, обрюхатить девицу я не мог: мне как младшему сыну короля полагается жениться только на столь же высокородной особе, что и я сам. Но у меня челюсти сводит при одном только взгляде на этих вяленых вобл. То ли дело наши красавицы! Эх, какая у нее мягкая попка! Давай, детка, давай, скажи, что ты уже готова!

Я крепко обнял ее, отчего она радостно пискнула и вцепилась в меня, задрал нижнюю юбку и с наслаждением погрузил пальцы в мягкую влажную плоть. Да! Именно такой я ее и представлял! Под этими дурацкими многослойными юбками бывает не понять, какая у девицы задница, но я надеялся, что у нее она мягкая и в меру пышная, как я люблю.

В штанах сразу стало тесно, и я принялся повторно расстегивать все эти крючки и распутывать узлы, торопясь, злясь и шипя сквозь зубы на наших портних. Моя красотка не вмешивалась, только часто дышала, широко раскрыв ротик и заводя меня этим еще больше. На последних крючках я не выдержал, рванул посильнее и просто выдрал их, давая себе свободу.

Девушка тут же послушно разлеглась на досках, широко раздвинула ножки и заманчиво шевельнула бедрами. Ну уж нет, я не собираюсь вставать на колени, да еще и на грязных досках. Слишком многого хочешь, дорогая.

Я поманил ее к себе пальцем. Она тут же послушно встала, косясь на мои расстегнутые штаны и покусывая губу. Я повернул ее и чуть толкнул в спину, чтобы она уперлась ладошками в скамейку. Ее пышная задница открылась мне во всей красе: мягкая, податливая и бархатистая — точь-в-точь свежая выпечка. Вот, да, самое то. Еще бы немного повыше. Жаль, каблуки на женских туфлях нынче не в моде. Раньше удобнее было: чуть ее нагибаешь — и как раз.

Я ухватил девицу за бедра и с наслаждением вошел. О, небеса! Три месяца ожидания! Три чертовых месяца я хотел ее! Спать не мог, есть не мог, про дела вообще молчу. И вот, наконец, я достиг своей цели. Какие формы, какая мягкость! Ничто не может с этим сравниться. Словно погружаешься в другой мир. Причем на деле погружается только одна часть тела, а кажется — что ты весь там. Как будто удовольствие, рождаясь где-то внизу живота, выходит наружу и накидывает на тебя пламенную сеть. И эта сеть затягивает. Как приятны эти складочки внутри, как тепло и влажно. Была б моя воля, я бы выходил из женщины только затем, чтобы войти в другую женщину. О, боги, из всех наслаждений, что вы создали, это — наивысшее. Все эти изгибы и влажная, ничем не защищенная плоть ласкают, заставляя желать их все сильнее и сильнее, дразня и разжигая аппетит. А я всегда голоден. Быть внутри женщины, раздвигать податливую плоть снова и снова — единственный способ не сойти с ума от желания и хоть немного насытиться.

Не понимаю тех мужчин, что любят убивать: разве можно ощутить ЭТО через меч? Ну да, он рассекает плоть, проникает туда, где быть не должен: холодная полоса металла в еще горячем живом теле. Но этот миг так недолог. То ли дело овладеть женщиной: сначала долго и упорно добиваться, затем подчинить, заставить раскрыться во всех смыслах, а потом пронзить. Проникнуть как можно глубже, почувствовать каждый изгиб. Делать это снова и снова, прижимая ее к себе, пробираясь к самому сердцу. А потом выплеснуться, непременно отметить ее: моя, покорена мной, заполнена мной. Тогда голод на время отпускает, и мир открывается мне в новом свете: как я мог не заметить этих звезд, этот упоительный запах влажной земли и перепревших листьев, хрустальный звон воды и бархатную черноту ночи? Сверкающие алмазы небрежно рассыпаны по черному полотну неба. Прохлада мягкими лапами касается моих пылающих щек и густым потоком смывает душный жар тела.

Да, как же хорошо. Иногда так хочется, чтобы в такие моменты рядом была еще одна девица. А лучше — две или три. И чтобы они об меня терлись и стонали при этом в ожидании, когда же я доберусь и до них. Да, пожалуй, троих мне бы хватило, чтобы по-настоящему насытиться. Но наши чертовы моральные устои такого не позволяют. По крайней мере, мне этого точно нельзя. Мне и ее-то трогать нельзя, но тут уж я просто не могу сдержаться. Сама мысль о воздержании пугает меня.

— Совсем не больно, — радостно поделилась девица своими ощущениями. — Как будто рыбка внутри плещется.

Рыбка? Плещется? Я чуть не поперхнулся. Я тут о прекрасном, а у нее, понимаете ли, рыбки плещутся! Ну я тебе сейчас покажу рыбку, корова ты лупоглазая.

Я покрепче сжал ее бедра и принялся двигаться резко и быстро. Ты думаешь, ты река? Нет, ты земля, а я — молния, бьющая в тебя. Я заставлю тебя извиваться в судорогах и кричать, забыв обо всем. О, этот ритм и резкие сокращения испуганного женского тела…

— А-а те-епе-ерь по-охо-оже-е на-а то-о ка-ак сме-ета-ану-у и-из сли-иво-ок де-ела-аю-ут, — проблеяла она: голос ее чуть прерывался от каждого толчка. Меня словно бревном по голове ударили. Ну и дура: это ж надо было сравнить меня с толкушкой для масла! Нет, не дура: овца. Тупая, да еще и блеет. Сейчас же все желание испоганит. Вот говорят, женщины любят ушами. Но ведь и мужчины не глухие! Думать же надо, прежде чем что-то говорить!

Чтобы заставить ее заткнуться, я пошарил пальцами, выискивая чувствительные места. Она заинтересованно замолчала, прислушиваясь к ощущениям. Но чувства наслаждения от процесса для меня становилось все меньше и меньше. Оно стремительно таяло вместе с желанием, и ласкать ее сейчас было противно. Я был разочарован. Три месяца ожидания, и что в результате? Жирное тело без мозгов. Она еще и расслабилась окончательно, и внутри стало слишком свободно. Нет, ну что за девицы пошли, а? Она же только вчера девственности лишилась, почему все так вяло-то? Где испуганные сокращения, вскрики и теснота почти нетронутого тела? Всыпать бы ей плетей за такое разочарование.

Я понял, что ничего хорошего из этого все равно не выйдет, и кончил так быстро, как только смог. Шлепнул ее по заднице, отодвигая, и брезгливо отер себя платком. Мое тело, вроде бы, освободилось от напряжения, но чувство неудовлетворения было страшное.

— Вы придете завтра, Ваше Высочество? — тут же спросила она, приняв вертикальное положение и повиснув у меня на шее. Что трахаешь ее, что обнимаешь, что просто разговариваешь — ей, похоже, одинаково. М-да. Как же я ее переоценивал. Надо будет в следующий раз быть чуток понастойчивее и хотя бы пощупать девушку, прежде чем добиваться близости. Если мне еще раз попадется такая жаба…

— Боюсь, у меня не так много свободного времени, — мягко сказал я, уже точно зная, что не вернусь сюда больше. — Ты ведь понимаешь: государственные дела…

— Да, конечно, — восхищенно пропела она, отлепляясь от меня. Мы принялись одеваться. Девица была довольна и что-то мурлыкала себе под нос, даже не понимая, как отвратительно все прошло. А я был раздражен и с трудом дождался того момента, когда можно было, не вызвав у нее подозрений, поскорее покинуть этот дом, где все еще отмечали свадьбу. Надеюсь, хотя бы муж в ней не разочаруется.

Знакомый кучер, дожидавшийся меня у калитки, молча кивнул, заметив выражение моего лица, и карета тронулась сразу же, стоило мне только оторвать вторую ногу от земли. Я плюхнулся на сиденье, сердясь на себя. А кто же еще, кроме меня, виноват в этой ситуации? Брат же говорил, что она того не стоит. Но я его не послушал. Ну да ладно. Жаловаться она не будет. Никто из них никогда не жалуется. Вот только что мне теперь делать с этим чувством глубокого неудовлетворения?

— Во дворец? — спросил кучер, как только мы выехали на соседнюю улицу.

— Нет, — ответил я, оглядевшись и узнав знакомый район. — К дому Седаря-колбасника.

Кучер кивнул. В этот дом он возил меня часто — куда чаще, чем того хотел бы его хозяин. Он тоже работал у нас во дворце: занимался поставками для королевской кухни. У него была жена и несколько детей — пятеро или шестеро, уже не помню. Точнее, дети были не его. И он об этом отлично знал, ибо был совершенно слаб в постели. Но, как удачно сложилось, в нашем обществе ценятся мужчины с большими семьями, и женитьба Седаря на одной из первых приглянувшихся мне девиц принесла ему не только красавицу-жену, но и наследников, а вслед за ними — уважение общества и более выгодные сделки. Я продолжал приходить к его жене, а он продолжал молчать, и это всех устраивало.

— Эстре, — радостно выдохнула Хель, проснувшись от моих прикосновений, когда я без спроса пробрался в ее спальню. — Ты как всегда поздно, и как всегда без предупреждения.

— Угу, — отозвался я, прикладываясь к ее груди — огромной, с большими расплывшимися сосками. А я еще помню, какой упругой и маленькой она была когда-то, лет десять назад. Да, быстро же отцветают женщины. Даже жаль их. Немного.

— Молока еще нет, даже не ищи, — хихикнула Хель, погладив себя по округлившемуся животу. — Вот через несколько месяцев…

Я послушно погладил ее живот. Хель почему-то очень любила похвастаться передо мной очередным пузом. Впрочем, в ее беременностях был один большой плюс: всегда можно было напроситься на ласки ртом, сославшись на опасность повредить ребенку. Хель в этом мастерица. Раньше я даже не думал о таких вещах и представить себе не мог, что любовью можно заниматься не только тем путем, который обозначила природа. Но когда после родов внутри Хель стало слишком свободно, и ночи с ней стали приносить мне лишь разочарование, моя искусница сама решила разнообразить наши отношения. Так мы теперь и делаем это: она работает ртом, а я за это время от времени удовлетворяю ее. Когда она не беременна.

— Хель, я так устал, — сказал я, плюхаясь рядом с ней в мягкие объятия перины. — Меня окружают сплошные идиоты и дурочки.

— Тебе просто нужно отвлечься, — промурлыкала она, пробегая пальчиками по моему телу и принимаясь ловко расстегивать все эти крючки-завязочки. — Я тебе помогу.

И она сразу бросила трепаться и взялась за работу. Хель, я тебя обожаю! Все бы как ты были. Ничего лишнего, только горячие губы, ловкий язычок и умелые руки. Я шумно выдохнул, развел колени и закинул руки за голову, приготовившись вкусить наслаждение. Мир влаги и нежности как всегда приветливо встретил меня за вратами ее губ. Случайные прикосновения привратников-зубов лишь придавали путешествию остроты. Но приятнее всего была мысль, что мир этот вовсе не создан для подобных посещений, а я все равно проникаю в него.

Через минуту я уже хрипло дышал. Через две минуты почти разучился это делать. А через три снова ожил и стал оглашать спальню громкими стонами, сминая простыни и раскидывая подушки. Здесь это можно. Здесь никто не расскажет. Каждый слуга, каждая горничная, садовник, поварята и даже собаки — все знают, зачем я прихожу. И все молчат, ведь стоит им проболтаться, как их хозяин — многоуважаемый Седарь — станет посмешищем и мигом растеряет все заказы. Нет заказов — нет денег. Нет денег — все живут впроголодь. В том числе и слуги, приписанные к этому дому. Ублажай того, кто выше по статусу, и будешь успешным. В этом доме знают, как себя надо вести с высокородными. И потому удача еще долгие десятилетия будет сопутствовать Седарю-колбаснику.


Я так и заснул в спальне Хель: все равно муж к ней не приходит. Выспался просто превосходно: давно надо было сюда сходить. В теле была легкость, а в голове — свежесть. По комнате гулял прохладный утренний ветерок. Он колыхал шторы, и время от времени моего лица касался ослепительно яркий солнечный свет, заставляя улыбаться и щуриться. День распускался, как розовый бутон, обещая только приятные сюрпризы.

Неожиданно я ощутил потребность обратиться к богам — настолько сильную, что даже сердце взволнованно заколотилось. Пожалуй, с детства не испытывал такого. Раскинув руки и закрыв глаза, я раскрыл небу свою душу — мне нечего было скрывать от богов. В моей груди немедленно закрутился вихрь воспоминаний. Они стекались туда быстрым потоком, вытягивая ощущения из каждой клеточки тела. Когда они превратились в плотный, тугой ком, сердце вдруг вздрогнуло, я сделал судорожный вздох, и мое послание вырвалось из груди и полетело в открытое окно — почти невидимый шар из едва поблескивающих нитей. Надо же, как давно я не обращался к богам: похоже, в этом шаре воспоминания пяти, а то и десяти лет моей жизни.

Я проводил послание взглядом, пока оно не скрылось в облаке. Небеса сегодня были чисты как никогда, но в голубой выси, к моему большому сожалению, не было и намека на драконий силуэт. Видно, не так уж я важен небесам. А может, я просто слишком счастлив, чтобы увидеть этих дивных существ — вестников удачи.

Когда я встал, Хель нигде не было — убежала заниматься делами. Она хозяйственная, Седарю с ней повезло. Я спокойно оделся и вышел, уже подумывая, как бы отблагодарить кучера, прождавшего меня всю ночь. И столкнулся с парнишкой лет шести. Ребенок был моей маленькой копией: такой же симпатичный, темноволосый, с острым взглядом и аристократическими чертами лица. Этакий маленький принц, которому, впрочем, трон не светит ни при каких условиях. Мы молча смотрели друг на друга минуты две, а я все пытался понять: что такого в детях, что люди ими так гордятся? У меня таких копий по всему городу столько, что и не счесть. Вполне возможно, что вчера еще одну сотворил. Труднее НЕ заделать такого. Так чем же тут гордиться? Нет, этого мне все-таки никогда не понять.

Я потрепал ребенка по пушистой голове и прошел мимо. Разбудил дремлющего кучера и велел ехать домой — во дворец, то есть. Конюх сонно кивнул и занялся лошадьми. Через полчаса мы уже въехали в высокие резные ворота.

— Дай угадаю, — пискнула сестра, встретив меня в холле. — Ты опять бегал на свидание?

— Не твоего ума дело, малявка, — ответил я, потрепав ее за щеку. Сестренка обиделась: в свои четырнадцать она считала себя вполне взрослым человеком и обижалась, когда с ней обращались, как с ребенком. А с тех пор, как ее просватали за сына наших соседей с запада, и вовсе возомнила о себе неизвестно что, будто бы она уже королева. Ох, чувствую, сестрица здорово переоценивает свою значимость. Обижать ее, конечно, там никто не будет, но с ролью красивой куклы ей стоит смириться заранее, чтобы после свадьбы не проливать озера слез. Как, все-таки, хорошо, что я не принцесса, а всего-то младший сын короля. Если я и вступлю в брак по политическим соображениям, то роль куклы все равно достанется моей жене. Видно, в прошлой жизни я очень хорошо себя вел, и боги щедро вознаградили меня.

— Я Шаарду пожалуюсь! — визгливо пригрозила сестренка, потрясла кулачком и побежала прочь. Напугала, ха! Да Шаард о моих похождениях порой знает больше, чем я сам: на то он и старший брат. Кстати, надо бы его навестить.

Умывшись и сменив одежду, я пошел в другое крыло в надежде, что Шаард еще не засел за свои нудные бумаги: он был первым ребенком в семье, и отец потихоньку перекладывал на него государственные дела, готовя к будущему правлению. И снова слава всем богам, что меня сия чаша минула.

— Доброе утро, Ваше Высочество, — поприветствовал меня его секретарь. — Мне объявить о Вашем приходе?

— Нет, я сам, — отмахнулся я и прошел мимо. Открыл дверь, ведущую в залу ожидания, и застыл, очарованный дивным зрелищем: юная, гибкая, как лоза, девушка в наряде горничной, сметала пушистой кисточкой пыль с книжных полок. Лестницы у нее не было, и до верхней полки она едва дотягивалась, вытянувшись и привстав на носочки. Трогательно юная, гибкая, фигуристая, с пышной гривой каштановых волос. Она не слышала, как я вошел, из-за шума, доносившегося из открытого настежь окна, и продолжала тянуться к недоступной верхней полке. Я молча подошел сзади, подхватил ее и приподнял. Девушка чуть вскрикнула и забилась в моих руках.

— Ну что же вы? — с улыбкой укорил ее я. — Я всего лишь хотел вам помочь.

— В-ваше В-высочество, — чуть заикаясь от испуга, сказала она, обернувшись и, по всей видимости, узнав меня. Странно: я ее прежде не видел. Впрочем, я не запоминаю всех слуг — их тут слишком много. Но ее запомнить стоит: какие удивительные глаза и пухлые губки. А пышная грудь, чуть выпирающая из корсета — м-м-м, так и хочется попробовать на зуб. Ну или хотя бы лизнуть. Уткнуться носом в это очаровательное углубление между двумя округлостями и пошарить там языком.

Я провел пальцами по ее шее, восхищенный плавным изгибом. Качнул выбившуюся из прически кудряшку, взял девушку за подбородок и едва сдержался, чтобы не укусить ее за пухлую губу. Какая спелая и сочная. Взять бы ее прямо здесь, на этом вот подоконнике. Запах просто потрясающий!

— Ваше Высочество, — прошептала девушка, правильно истолковав мой взгляд и послушно приникая ко мне. Внутри меня проснулся зверь и потребовал, чтобы мы немедленно впились в эту аппетитную красавицу. Ее нужно кусать, крепко прижимать и входить в нее так глубоко, как только возможно. А иначе для чего боги создают столь соблазнительные формы? Я все-таки не сдержался и проник кончиком пальца в ее приоткрытый рот. Она послушно скользнула по нему язычком. Потом я обнял ее покрепче, притягивая к себе и вдыхая заманчивый женский запах.

— Ты девица? — спросил я.

— Да, Ваше Высочество, — млея, прошептала она.

— Давно у нас работаешь?

— Третий день.

— Так вот почему я тебя не помню, — улыбнулся я. — Ты новенькая. Иначе я бы уже давно приметил такую красавицу.

Девушка зарделась, утыкаясь носиком мне в грудь. Люблю послушных: я уже давно потихоньку подтягивал вверх ее юбку, собираясь запустить руку под подол, а она лишь взволнованно хватала ртом воздух и прятала глаза. Бесконечные оборки, наконец, кончились, и я ощупал упругую круглую попку под защитой тонкого слоя батиста: не совсем такую, как я люблю, но тоже очень даже ничего. Кое-как отыскав лазейку, я пробрался и под ткань панталон. Ощутив мою ладонь на своих ягодицах, девушка тихо ахнула, но продолжила стоять, уткнувшись в меня носиком. Какая славная девочка.

Памятуя о вчерашнем разочаровании, я приласкал ее пальцами. И на этот раз вполне успешно: девица забилась в моих руках, извиваясь от наслаждения. Еще чуть-чуть, и она начнет стонать. Я прижал ее голову к себе, чтобы она не издала ни звука. Отпустил юбку, успокаивающе погладил по спине. Потом отпустил.

— Как зовут? — спросил я.

— Айлин, — тихо ответила она.

— Айлин, — повторил я, улыбнулся и снова качнул кудряшку возле ее щеки. — Я хочу тебя, Айлин.

Она вскинула на меня глаза, потом смутилась, взволнованно покусала губы и спросила, едва слышно:

— Мне прийти сегодня ночью?

Дурочка, ты что, правда хочешь такого позора? Понимаю: ты недавно во дворце работаешь и еще не знаешь, что таким, как я, нельзя рисковать своей честью, но хоть о себе-то подумай.

— Сначала мы выдадим тебя замуж, — улыбнулся я и все-таки поцеловал ее: резко, глубоко, жадно. Отпустил и, не оглядываясь, пошел дальше: теперь я вдесятеро сильнее хотел видеть брата.

— Шаард! — вскричал я, смело вскакивая на длинный стол для заседаний и идя прямо по нему по направлению к склонившемуся над бумагами брату, хмуро уставившемуся в какой-то документ.

— Нет, — отрезал он, не поднимая головы.

— Что «нет»? — не понял я.

— Я не буду искать ей мужа, — пояснил брат.

— Но я же еще даже не… — начал я.

— Эстре, таким воодушевленным ты бываешь только в одном случае: когда ты очарован новой пассией, — Шаард, наконец, отложил документ, чтобы взглянуть на меня. Я спрыгнул со стола, уселся на его край и сложил руки на груди, пытаясь просверлить брата взглядом. Без особого успеха.

— Нет, я не буду выдавать ее замуж, — повторил брат, игнорируя мои знаки бровями. — У нас больше нет столько женихов.

— Но она обычная горничная, — взмолился я. — Неужели не найдется какого-нибудь повара или кучера?

— Эстре, — брат тяжело вздохнул и потер лоб пальцами, — давай поговорим серьезно. Твои юношеские похождения несколько затянулись, знаешь ли. Пять-десять лет назад это было вполне естественно, но сейчас ты — взрослый, серьезный мужчина. Я не могу вечно потакать твоим шалостям. Может, ты все-таки женишься и остепенишься?

— Ты шутишь? — я демонстративно поднял брови и поджал губы, выражая этим свое отношение к данному предложению. — Как можно посвятить себя одной женщине?

— Взрослым людям это свойственно, — пожал плечами Шаард.

— Значит, я еще ребенок, — сказал я, совершенно не намереваясь идти ему на уступки.

— Тогда хотя бы прекрати охотиться за девицами, — раздраженно поморщился брат. — Я не шучу: у меня больше нет для них женихов. Если так чешется — иди к замужним. У тебя их — пруд пруди: по паре раз каждую опробовал и забыл. Кто так делает?

— С замужними скучно, — пояснил я. — Они как замуж выходят, почти сразу становятся такими серьезными, что аж тошнит. А если еще и ребенка родят — тут и вовсе больше делать нечего: только о детях и думают.

Брат вздохнул. Мы не первый раз обсуждали эту проблему, и он никак не мог понять: это не юношеский пыл, таков мой образ жизни. Да, я люблю женщин. Да, мне мало одной. И двух мало. И десятка. И если мне не дадут удовлетворять естественные потребности, я начну это делать против воли семьи, тем более, что девицы сами бросаются в мои объятия.

— Подумай хотя бы о своей душе, — вздохнул брат. — В прошлой жизни ты, видно, был хорошим человеком, и сейчас тебе хорошо живется. Но что, если боги накажут тебя, и в следующей жизни ты станешь одной из таких женщин: обманутой, использованной, брошенной? Не стоит так портить свою карму.

— Да кто их обманывает? — возмутился я. — Я их честно предупреждаю, что не могу на них жениться. Пользуюсь — это да. Но опять же при их полной осведомленности. А уж о брошенности и говорить не стоит: каждая из них удачно выдана замуж. Что еще нужно?

— Это все так, конечно, но ты играешь с огнем, — не согласился брат. — Боги позволяют нам ошибаться, чтобы мы учились на ошибках. Но если человек не видит своих ошибок, то может так испортить карму, что наказание настигнет его еще в этой жизни.

— Интересно, каким, в таком случае, будет мое наказание? — фыркнул я. — Может быть, меня соблазнит, использует, а потом бросит какая-нибудь высокородная девица? Тогда я уже хочу, чтобы меня наказали. Боги, слышите: я хочу!

Брат только вздохнул и покачал головой.

— Давай так, — сказал, наконец, Шаард. — Поедешь завтра вместе с нашим послом в Асдар.

— С ума сошел? — перебил я его, вскакивая со стола. — За каким лешим мне ехать к варварам?

— Не перебивай, — повысил голос Шаард. — У нас с Асдаром теперь мир, и тебе ничто не угрожает. Кроме того, тебе ничего особенного не нужно делать: достаточно и того, что к ним приедет наш принц — это сам по себе жест доброй воли. Просто поживи там… ну, скажем, пару недель.

— Но зачем? — я потряс его за плечи: уж с братом-то можно говорить, не скрывая эмоций. — Что за бредовые идеи?

— Погоди возмущаться, — он отстранил меня и снова устало потер лоб. — Ты ведь ничего не знаешь об асдарцах, верно? Ты у нас мальчик свободный, учебой не загруженный. А между тем у них с твоим любимым делом все легко и просто: бери любую девушку, которая тебе понравится и которой понравишься ты, и делай с ней, что угодно. Никто тебе и слова не скажет и ничего взамен не потребует. Хоть десяток набери, хоть сотню.

— Что, даже одновременно? — фыркнул я, переходя на более спокойный тон.

— Если сможешь, — кивнул брат. Я задумался.

— А как же они тогда семьи строят? Как детей воспитывают? — спросил я.

— Да нет у них семей, — пожал плечами Шаард. — Есть женские и мужские общины. Днем они друг с другом не общаются, и только по ночам встречаются на особых сборищах. Мужчины работают и регулярно платят государству большой налог: больше половины заработанного. Женщины тоже работают — но только те, у которых нет детей. А те, что с детьми, получают от государства деньги: чем больше детей, тем больше денег. Вот такая система. Так что девицы там в девичестве не задерживаются: кому охота вкалывать наравне с мужчинами? Едва совершеннолетия достигают, сразу брюхатеют и ходят, вполне довольные жизнью.

— Хм. Интересно, — признал я.

— Ну так что: поедешь? — прищурился брат.

— Ты еще спрашиваешь! — фыркнул я. Обожаю своего брата!

Глава 2. День и ночь

Граница Асдара пролегала совсем близко к столице Крагии, но так уж получилось, что вражда меж нашими странами длилась более сотни лет, все никак не становясь настоящей войной, и границу никто без особой надобности не пересекал ни с той, ни с другой стороны. Тем более, что она проходила по горному хребту, через который вела только одна дорога — узкая и извилистая. Но в последние десять лет отношения между странами значительно улучшились. Даже был подписан мирный договор. И если раньше вдоль дороги меж нашими столицами повсюду были военные посты, то теперь лишнюю охрану сняли, и поездка показалась мне самым обычным путешествием по торговому тракту.

Я никогда прежде не был за границей, и потому разница показалась мне весьма существенной. После цивилизованной Крагии с ее садами, витиеватыми украшениями кованых оградок, трехэтажными особняками и чистенькими улицами Асдар казался поселением диких горцев: каменные дома были огромными, но грубыми и мрачными, повсюду гуляли чудовищных размеров псы в ошейниках с шипами, а улицы отчего-то были кривыми — наверное, города здесь строились как попало, и никто даже не пытался выровнять горный рельеф. Некоторые дома и вовсе частично уходили вглубь гор, переходя, по всей видимости, в пещеры. Жители предпочитали ходить босыми и носили одежду из шкур. Но, к счастью, мелькавшие тут и там голоногие женщины были по крайней мере чистенькими, так что мое неприятное изумление уровнем развития цивилизации Асдара не переросло в откровенный ужас: если люди моются — это совсем другое дело. Я ценю в людях только две черты: чистоплотность и уважение к высокородным.

— Ваше Высочество, — мой слуга открыл дверь кареты и с поклоном отошел в сторону. Мне не терпелось выпрыгнуть из тесной деревянной коробки и размяться — мы тряслись в каретах несколько дней, и жалкие остановки нельзя было назвать полноценным отдыхом. Но несмотря на сжигавшее меня изнутри желание немедленно потянуться подобно коту и побегать по улицам, я натянул на лицо привычную маску-приветствие (уверенность, размеренность и грациозность, а также легкий намек на улыбку с едва уловимой ноткой превосходства) и медленно вышел из кареты, держа спину прямой, а голову высоко поднятой. И тут же воздал славу нашим богам за свой высокий рост: местные мужчины были очень крупными, и будь я чуть поменьше, чувствовал бы себя ребенком среди них.

Процессия из двенадцати бородатых личностей в каких-то вышитых золотом хламидах синхронно поклонилась мне. Я вежливо качнул головой, показывая, что принимаю их приветствие, но не горю желанием общаться с людьми, которые не представлены мне как подобает. По правилам нашего этикета я имел полное право проигнорировать их и после представления, если их положение в обществе покажется мне слишком низким. Но, к счастью, общаться с встречающими мне и не полагалось: эту ответственность взял на себя наш посол. Он говорил от моего лица, но делал это так умело, что через некоторое время я перестал его слушать и проверять и принялся осторожно оглядываться, стараясь не выдать своего интереса.

Дворец, или как это у них называется, был огромным. Это было даже не одно здание, а целая система очень высоких одноэтажных каменных строений. Высота крыш, колонн, окон, дверей и стен поражала. Ворота, которые великодушно распахнули перед нашей каретой, были рассчитаны на великана в четыре человеческих роста. Даже те двери, через которые мне, похоже, предстояло войти в дом, были так высоки и широки, что я мог въехать в них на карете, причем стоя на ее крыше. К ним вела дорожка из каких-то пятнистых шкур, которыми смягчили для меня каменную поверхность двора: надеюсь, они хотя бы считаются дорогими по меркам Асдара? Трудно судить о том, насколько тебя уважают, если не знаешь местных традиций.

Нас, наконец, пригласили внутрь. Бородатые личности разделились и превратились в мою свиту: шестеро по парам впереди, шестеро позади. Моих слуг при этом проигнорировали. Наш посол, единственный, кто остался рядом, едва заметно улыбнулся мне, намекая, что все идет замечательно. Я чуть расслабился и вошел в дом.

За дверями, вопреки ожиданию, не было просторной залы. Напротив: потянулась довольно узкая галерея с высокими стрельчатыми окнами шириной от силы в полтора локтя. Справа и слева от галереи виднелись пышные пестрые заросли, что меня несказанно удивило: до этого я не заметил в городе какой-нибудь зелени, только кривые деревца с чахлой красноватой листвой. Ну что ж, это радует. Видно, не такие уж они варвары, если сады у них тоже есть и считаются привилегией высокородных.

Галерея закончилась. Мы миновали еще одни огромные двери и оказались в чудовищных размеров тронном зале. Черти их всех раздери, да кто это строил? И самое главное — как? Это же еще нужно умудриться спроектировать здание таким образом, чтобы потолок не рухнул под собственным весом.

Здесь никаких шкур не было — только возле княжеского трона: на них сидели и полулежали представители местной правящей династии. Мои бородатые сопровождающие, словно по сигналу, синхронно разошлись в разные стороны, когда с трона поднялась довольно пожилая, но еще крепкая женщина и двинулась ко мне.

— Мать народа, — шепнул посол. — Поклонитесь, ей все кланяются, даже их князь.

Мне эта идея не понравилась, но я послушно склонил голову. Женщина, укутанная в темно-синее платье, опять-таки подбитое мехом какого-то бело-серого животного, остановилась в паре шагов передо мной.

— Эстре, младший сын великой Крагии, приветствует вас, Великая Мать.

— Сыном будь моим, Эстре, пока ты гость в этом доме, — низким, чуть хриплым голосом ответила она. Мне захотелось откашляться вместо нее, но я сдержался. Посол чуть повернул голову, намекая, что от меня ждут ответа, но женщина стояла слишком близко, и он не мог подсказать нужные слова.

— Благодарю за гостеприимство, Великая Мать, — я не нашел ничего лучшего, кроме как применить заезженные, но проверенные временем формулы вежливого обращения. — Да будут дети твои здоровы, и да сопутствует им успех в любых начинаниях.

Все-таки этикет — вещь международная. Ясно было, что от меня ждали другого ответа, но после мгновения едва заметной растерянности, Мать народа все-таки кивнула и даже сотворила на лице какой-то намек на улыбку, хотя, судя по характеру ее морщин, окружающие куда чаще видели ее недовольно нахмурившейся. Похлопав меня по плечу жилистой рукой с темными пятнами, свойственными старости, она развернулась и покинула зал. Люди, мимо которых она проходила, опускались на колени или выполняли сложный поклон, и только царская династия лишь почтительно склоняла головы.

После этого я был представлен их князю — некрупному (по местным меркам), но активному и при этом серьезному мужчине средних лет. Затем уже мне были представлены его младшие братья — я насчитал пятнадцать человек. Как шепнул посол, все они были возможными претендентами на трон. А ничего так, плодовитая семейка. Вот нас у отца всего пятеро — и это с учетом двух принцесс. Так что по сути претендентов только трое. А тут — такая куча народа. И это мне еще не представили сыновей князя. Или он бездетный? Тогда неудивительно, что набежали другие родственники мужского пола: свято место пусто не бывает.

Официальное представление закончилось, и мне, наконец, предложили освежиться с дороги, о чем я мечтал с раннего утра.

В отличие от приемных залов, гостевые покои были вполне приемлемых размеров. Нет, некоторая излишняя высота потолка все-таки наблюдалась, а вот против огромной кровати я вовсе не возражал: тут при желании можно было разлечься вдесятером. Интересно, будет ли у меня такая возможность? Но пока что я был вполне доволен купанием в каком-то странном подобии разрезанной напополам бочки, переодеванием в чистые вещи и тишиной, царившей вокруг. За окном росли все те же кривые деревца с красноватыми резными листьями. На них покачивались пышные желто-оранжевые сережки, похожие на огромных мохнатых гусениц. Зеленые прожилки и почки казались неестественными, словно шальная ребятня специально подкрасила их тонкими кисточками. На фоне этой пестрой листвы даже небо стало казаться каким-то другим: оно словно бы опустилось и скребло по вершинам гор, почесываясь о них своим драконьим пузом.

— В город-то выходить можно? — поинтересовался я, отрываясь от этого завораживающего зрелища и с удовольствием растягиваясь на прохладных простынях.

— Разумеется, Ваше Высочество, — сдержанно ответил посол. Он был немного раздражен тем, что я заставил его практически прислуживать мне, ведь его работа обычно заключалась не в этом. Но честь нашей семьи нельзя было запятнать случайным нарушением чужих традиций, и он вынужден был стать моим советником на ближайшие пару дней, пока я тут не освоюсь.

— А что насчет… хм… обязательных мероприятий? — уточнил я. — Мне нужно присутствовать на обедах и ужинах, или здесь другая система?

— Великая Мать назвала вас своим сыном, — ответил посол. — А это значит, вы вправе вести себя как член семьи: приходить и уходить, когда вам вздумается, посещая мероприятия по своему усмотрению, если только князь не запретит вам этого напрямую. Данные привилегии действуют до тех пор, пока вы не переедете в другой дом или пока Великая Мать не изменит свое мнение.

— Хм. А мне нравится их отношение к гостям, — заметил я, оживляясь. — То есть мне не нужно торчать на официальных мероприятиях, и я хоть прямо сейчас могу пойти погулять?

— Да, Ваше Высочество, — кивнул посол. — Мне распорядиться о свите для вас?

— Ни в коем случае! — я даже вскочил с кровати. — Лучше подыщи-ка мне какого-нибудь смышленого провожатого из местных: хочу прикинуться путешественником из Крагии. Это ведь теперь безопасно?

— Боюсь, Вам это не удастся, — покачал головой посол. — Уже весь город знает, что в доме Великой Матери гостит принц Крагии. Но в Асдаре нет понятия «принц». Есть лишь понятие «сын народа», или «возможный наследник». К ним относятся с уважением, но не чураются, так что вы смело можете гулять по городу и общаться с обычными людьми, если вам того хочется. Только должен предупредить, что к вам могут обращаться как к равному. Прошу вас, не воспринимайте это как оскорбление: в Асдаре особый статус имеют только князь и Мать народа, она же — Великая Мать.

— Да, кстати, как раз хотел уточнить, — вспомнил я. — Что это за титул такой? Он как-то связан с их религией?

— Трудно сказать, — задумался посол. — С одной стороны, да: Великая Мать считается прямым потомком их богини. Но реальной власти у нее нет. Зато есть право и одновременно обязанность выбирать среди своих детей самого умного и талантливого и назначать его на должность князя.

— То есть, князь — это не наследный титул? — удивился я.

— Почти не наследный, — посол пожевал губу, подбирая слова. — По крайней мере, дети нынешнего князя наследниками быть не могут, ведь для этого он должен быть женат на собственной матери, что запрещено их религией. Когда нынешний князь умрет или начнет плохо выполнять свою работу, Великая Мать назначит нового князя, выбрав его из других детей или из своих братьев, если таковые имеются. Также она может выбрать из своих внуков, такое тоже бывает, но реже: внуки непременно должны быть от дочери, а не от сына.

— С ума сойти, какие сложности, — я попытался уложить в голове эту систему.

— Местные привыкли, — пожал плечами посол. — На самом деле, они весьма довольны такой ситуацией: Великая Мать не занимается государственными делами, но приглядывает за народом, прислушивается к его мнению, и в любой момент может поменять правителя, если тот совершает слишком много ошибок. Народ любит свою Мать и доверяет ей безгранично, в отличие от собственного князя. То, что вас с ней познакомили — великая честь. Я непременно сообщу об этом вашему отцу, ведь это значит, что асдарцы доверяют нам: они берегут свою Мать как зеницу ока и не позволяют чужакам приближаться к ней.

— Тоже мне, воплощение богини, — фыркнул я. — Обычная пожилая тетка.

— Если можно, постарайтесь не говорить таких вещей в присутствии асдарцев, Ваше Высочество, — вежливо, но таким тоном сказал посол, что стало понятно: он меня отчитывает.

— Ты считаешь своего принца настолько неосторожным? Или может быть, глупым? — я угрожающе навис над ним. Еще всякие блохи будут меня жизни учить!

— Простите, Ваше Высочество. Я неудачно подобрал слова, формулируя рекомендации, — посол вжал голову в плечи и опустился передо мной на колени. Вот так-то лучше.

— Работнику дипломатической службы следует лучше следить за своим языком, — ответил я чуть более спокойным тоном. — На первый раз я тебя прощаю. А теперь иди и найди мне провожатого.

Посол благодарно раскланялся и ретировался спиной вперед. Меня это немного позабавило: видимо, он уже проникся местными обычаями, ведь у нас в Крагии так не делают.

Проводник для меня нашелся быстро: это был невысокий (по местным меркам, разумеется), смешливый мужчина лет тридцати пяти — достаточно взрослый, чтобы не наделать глупостей, но недостаточно старый, чтобы о них не мечтать. Он назвался Бардосом, и мы довольно быстро нашли общий язык. Правда, мне пришлось смириться с тем, что Бардос обращался ко мне на «ты», хоть и весьма уважительно. Но в этом были и свои плюсы: куда удобнее пускаться во все тяжкие с человеком, близким к тебе по статусу, чем с тем, кто будет униженно целовать твои туфли, упрашивая не идти куда-то, где опасно, заботливо разгонять горожан, если тебе приспичило отлить в ближайших кустах, или придерживать тебе волосы и воротник и успокоительно гладить тебя по спине, пока ты блюешь после особо удачной пирушки.

— Что тебе показать, Эстре? — спросил он, когда мы, накинув какие-то странные хламиды — местный вариант плаща — вышли на улицу. Интонации у него были непривычными, а голос слишком низким для моих ушей.

Я постеснялся сразу выкладывать ему настоящую цель своего визита в Асдар: нравы здесь действительно куда свободнее, чем в Крагии, судя по соблазнительно мелькающим тут и там женским ножкам, но обжимающихся парочек что-то не видно, а значит, в этом вопросе явно наблюдаются свои сложности, и лучше пока понаблюдать за культурой в целом, а потом уже напрямую спрашивать про женщин. Поэтому я выбрал более лояльную тему.

— Расскажи, как вы тут живете, — попросил я. — Покажи, где люди работают, где живут, где товарами обмениваются.

Бардос сразу оживился и потащил меня вниз по улице — не по той, по которой мы приехали, а по боковой. Я поначалу брезгливо пытался перешагивать пыльные кучи, в которых крутились сухие листья и опавшие с деревьев сережки, а потом понял, что это бесполезно: ветер так и так щедро посыпал меня пылью, и можнобыло не стараться, выбирая маршрут. Передвигаться без кареты было немного непривычно, зато очень удобно, учитывая, как странно порой извивались улицы: карета бы тут попросту застряла. Люди косились на меня с любопытством, но без агрессии. Пару раз я ловил на себе заинтересованные взгляды женщин. Но стоило мне глянуть в ответ, как те опускали глаза, улыбаясь и принимаясь шушукаться с подружками и хихикать.

Бардос доверительно сообщил мне, что по местным меркам я довольно симпатичный, хоть и слишком поджарый: местные мужчины, в основном, отличаются большим количеством мышц. Я приободрился: а судьба-то ко мне действительно благосклонна. Я ведь и не задумался о том, что в глазах чужестранцев мог бы выглядеть уродом. Местные жители были не только крупными и сильными, но и отличались темным оттенком кожи: у меня такой загар мог бы получиться, только если б я задался целью целый месяц по часу в день дремать под палящим солнцем. Еще у них были раскосые глаза, что особенно было заметно у молодых женщин: у пожилых верхнее веко чуть обвисало, и они куда больше походили на моих соотечественниц. Я поглядывал на смуглые ножки местных обитательниц, то и дело сглатывая слюну. У меня возникло странное ощущение, что грядет настоящая охота, в которой мне предстоит переловить всех этих востроглазых красавиц и проверить, так ли крепко держатся меховые юбки на их телах.

Мы уходили все дальше в город, и все больше девушек попадалось мне на пути. Некоторые просто рассматривали меня, некоторые подмигивали, а одна даже подраспустила шнуровку на платье, вполне открыто соблазняя меня пышной грудью. Бардос присвистнул и со смехом толкнул меня локтем в бок. Я смерил его тяжелым взглядом, и он больше не позволял себе таких вольностей. Хороший мужик, понятливый.

Мы гуляли уже пару часов. С обеих сторон тянулись рабочие кварталы. Бардос объяснил мне, что жилые дома находятся ближе к краю города: чтобы дети, живущие там под присмотром матерей и пожилых людей, не мешали работать. Тогда мне наконец стало ясно, почему девицы строят мне глазки, но не дают возможности познакомиться: они банально заняты делом. Мне сразу разонравилось смотреть рабочие кварталы, хотя многое здесь впечатляло. Особенно кузницы чудовищных размеров и печи для обжига глины величиной с мои покои в доме отца. Я пожаловался Бардосу, что голоден, и он предложил выйти к жилым домам: как оказалось, ни о каких трактирах в Асдаре и слыхом не слыхивали. Завтракали и ужинали люди дома, а обед брали с собой. Я, естественно, согласился: очень уж хотелось посмотреть, что это за общины для женщин и мужчин.

Но когда мы, наконец, добрались до окраины города, я был жутко разочарован: женскую общину — огромную территорию с красивыми домиками, окруженными подобием сада, по которому неспешно прогуливались старики, беременные женщины и носились как угорелые звонкоголосые детишки — Бардос обошел по широкой дуге. Вместо этого он повел меня в сторону странных угрюмых строений, откуда не доносилось ни звука. Мы прошли по пустынной территории, зашли в один из домов, и Бардос, по-хозяйски зашуршав кастрюлями, принялся готовить мне обед. Это было так странно, что я даже наступил на горло своей гордости и напрямую спросил его:

— А почему мы не пошли в женскую общину? Там наверняка есть готовая еда.

— Что ты, друг, — Бардос даже уронил чугунную крышку от кастрюли, и она загрохотала по полу. — Туда нельзя, тем более днем. Только старикам можно.

— Почему? — удивился я.

— Женская община — место, где взращивается новая жизнь, — пояснил он. — В этот процесс нельзя вмешиваться мужчинам, если только они не прожили достаточно долгую жизнь, чтобы посмотреть на все со стороны.

— Но как же вы тогда… — я чуть запнулся, подбирая подходящие слова.

— О-о-о, — многозначительно разулыбался Бардос. — Для этого есть особый час. Когда солнце клонится к закату, и женщины начинают укладывать детей в их кроватки, мужчины готовят угощение и разжигают большой костер. Вон там, во дворе. Видишь?

Он кивнул на грязное окно. Я действительно разглядел во дворе след от костра.

— Когда дети засыпают, и старики укладываются рядом с ними, чтобы следить за малышами, женщины покидают свои дома и идут на свет костров. И тогда мы поем, и танцуем, и любим друг друга. Но только пока темно. Если солнце увидит мужчину и женщину в объятиях друг друга, быть беде. Так завещала нам наша богиня. Ночь — время плотских утех. Ночью никто не осудит тебя, кого бы ты ни возжелал. Главное, чтобы избранная женщина сама тебя хотела. А день — время созидания и чистоты духа. Днем нельзя думать о плотских утехах, чтобы не смутить свой дух, не отвлечь его от важного дела. Даже если и овладеет тобой подобное чувство, держи его в узде: придет ночь и освободит твое тело.

Я задумался. А что? В этом есть некий смысл. По себе знаю: страсть порой мешает думать и уж точно не дает работать в полную силу. Ладно, дождемся ночи. Тем более, что ждать уже недолго.

— Бардос, а я могу к вам присоединиться? Или же вы чужаков к себе не пускаете? — на всякий случай уточнил я: мало ли, вдруг я «сын Великой Матери» только на территории ее дома?

— Разумеется, друг, — закивал он. — На этой земле нет чужаков, есть только те, кто чтут речи богини, и те, кто не чтут их. А про чужеземцев богиня особо отметила: мол, асдарцы должны привечать всякого путешественника, который желает жить, как мы. Но ты знай: ежели у нас надолго останешься, и Великая Мать попросит тебя найти себе отдельный дом, придется тебе и работу сыскать, чтобы платить за детей, что в Асдаре рождаются.

— То есть, пока я считаюсь ее сыном, я никому ничего не должен? — уточнил я.

— Сыновья Великой Матери не должны платить за детей, ведь они и сами — дети, — не совсем понятно пояснил Бардос. — Даже если им давно за тридцать, они будут считаться детьми до тех пор, пока Великая Мать лично от них не откажется. От всех, кроме дочерей: от дочери Великая Мать отказаться не может. Но дочь может от нее отказаться и стать Великой Матерью, даже если ее мать еще жива.

У меня потихоньку начала пухнуть голова от этого бреда.

— Ладно. Хватит пока о Великих Матерях, — я замахал руками. — Давай лучше о еде и выпивке.

Бардос улыбнулся и принялся жарить мясо.


Ночи я ждал с нетерпением, но всеми силами старался не выдать своего состояния. В общину потихоньку возвращались с работы мужчины. Они смеялись, ворчали, обсуждали дела. Загудела огромная печь во дворе, и я с удивлением обнаружил, что это каменное чудовище служит одной единственной цели: подогревать воду для купания. Мужчины шумно приводили себя в порядок в специально отведенном для этого месте, где пол был сложен из плотно, но не идеально подогнанных друг к другу камней, отчего выливаемая на него вода утекала прочь сквозь щели, и можно было смело опрокидывать на себя хоть десятки ведер воды. Отмывшись и переодевшись, мужчины ужинали, а потом шли отдыхать. Некоторые даже заваливались спать. Но чем ниже солнце клонилось к закату, тем оживленнее становилось во дворе: одни готовили угощение, другие несли бревнышки для костра, третьи настраивали инструменты. Когда солнце коснулось горизонта, раскрасив небо красно-оранжевыми полосами, в мужской общине уже вовсю гулял праздник — сначала совершенно дурной, холостяцкий, а потом, с появлением первых гостий, уже более мягкий и завлекательный.

Первыми нас посетили женщины в возрасте — еще вполне симпатичные, но все же не вызывающие у меня особого интереса. Их дети, по всей видимости, давно уже выросли из того возраста, когда их нужно было подолгу укладывать спать, и ничто не мешало им явиться к нам еще на закате. А вот уже после захода солнца появились молодые: ярко одетые, блестящие золотом и серебром. Их смуглая кожа здорово смотрелась в свете костров, и у меня просто глаза разбежались от обилия красивых тел.

Мужчины тоже принарядились. Как оказалось, носить юбки из шкур, золотые браслеты и бусы здесь было принято у обоих полов. Я даже начал чувствовать себя неуютно посреди этого буйства, но когда ко мне на колени без спроса села первая пышногрудая красавица, я об этом и думать забыл.

— Ночь пришла, чужестранец, — сказала она. — Вергиль хочет твоей ласки.

Я даже не сразу понял, о чем она. Уже намного позже я узнал, что по ночам женщины предпочитают говорить о себе в третьем лице. Эти странные люди считали, что тело женщины — сосуд для рождения детей, а душа ее живет отдельно и ночью спит. Говоря о себе в третьем лице, женщина как бы говорит не от себя, а от собственного тела, которому и принадлежит имя. Если же сказать «я», можно случайно разбудить душу, и та может ужаснуться деяниям тела.

— Вергиль хочет ласки прямо сейчас? — на всякий случай уточнил я, хотя мое тело требовало немедленно откинуть так соблазнительно разошедшуюся меховую юбку и скорее освободиться от напряжения.

— Ну не утром же, глупенький! — рассмеялась она, спрыгивая с моих колен, но лишь затем, чтобы усесться на них верхом и несколько раз настойчиво потереться об меня, вызывая волну горячего желания. Я нервно оглянулся: вокруг болтали, пели, угощались и веселились люди, и никто не предавался плотским утехам, хотя некоторые уже разбились по парам.

— Чего же ты ждешь? — спросила девушка. — Или Вергиль тебе не нравится?

— Нравится, — сглотнув, подтвердил я и для пущей убедительности прижал ее к себе, наслаждаясь этой тяжестью.

— Вот и славно, — искренне обрадовалась она. — Тогда давай.

Я снова оглянулся: может, здесь есть какое-то место, куда все уходят?

— Ты первый раз, что ли? — прошептала Вергиль, по-своему истолковав мои метания.

— Н-нет, — почему-то запнувшись, ответил я, хотя по-хорошему стоило бы ответить «да», ведь на подобном «празднике жизни» я был впервые.

— Тогда, может, он у тебя не поднимается? — она поерзала на мне, проверяя. Тут уж я не выдержал: еще меня в таком постыдном состоянии не подозревали!

Зарычав, я принялся расстегивать-развязывать штаны. Вергиль тут же приободрилась и стала нетерпеливо подпрыгивать у меня на коленях, мешая справиться с одеждой. Музыка вокруг словно бы стала громче, смех — ближе, а костер потрескивал так ехидно, что хотелось оглянуться и проверить: нет ли и у него глаз.

Стоило спорному объекту, наконец, предстать пред очи Вергиль, как она тут же замерла и уставилась на него, не говоря ни слова.

— Что-то не так? — спросил я, чувствуя, как во мне вздымается нервная волна: неужели я все-таки что-то натворил, неужели что-то нарушил?

— Ты ведь из Крагии, верно? — вдруг уточнила она.

— Да, — ответил я, ожидая продолжения. Вергиль задумчиво коснулась кончика разглядываемого органа и чуть поводила кругом, словно обрисовывая контур. Потом осторожно провела подушечками пальцев от кончика до основания. Я снова сглотнул: в горле у меня стремительно пересыхало.

— А они у вас у всех такие? — спросила она, ощупывая меня.

— Какие? — хрипло переспросил я.

— Ну… такие, — она пожала плечами, не в силах подобрать слова.

— Полагаю, да, — решил ответить я, хоть и не слишком понимал, что она имеет в виду. — Это плохо?

— Нет, — ответила она, и у меня отлегло от сердца. — Просто Вергиль никогда таких не видела.

— Так может, попробуешь? — тут же предложил я.

Вергиль тут же охотно приподнялась и повернула юбку, представлявшую собой просто квадратный кусок, сшитый из пушистых шкурок и скрепленный пряжкой только на бедрах. Пряжка тут же оказалась впереди, полы юбки разошлись, и нам больше ничто не мешало. Я снова нервно оглянулся, но пока мы с Вергиль болтали, другие пары стали первыми, кто вкусил дары ночи: тут и там в тесных объятиях сплетались мужчины и женщины. Меховые юбки, показавшиеся мне поначалу весьма странной одеждой, прекрасно защищали их и от прикосновения уже довольно прохладной земли, и от посторонних взглядов, позволяя наслаждаться друг другом, не раздеваясь.

Пока я оглядывался, Вергиль насмелилась и опустилась на меня, издав тихий стон и ухватив меня за плечи. Пальцы ее так впились в меня, что я зашипел от боли. Но Вергиль почти сразу ослабила хватку, хотя держаться за мои плечи не перестала. Едва опустившись до середины, она начала подниматься. Потом снова опустилась, дошла до середины, и опять поднялась. Это было приятно, но мне хотелось целиком в нее окунуться, и я нетерпеливо надавил ей на бедра.

К моему удивлению, Вергиль мне этого не позволила.

— Ты чего? — удивился я.

— Вергиль боится, — ответила она. Я усмехнулся и с силой усадил ее на себя, на этот раз погрузившись полностью и ощутив, как ночь, наконец, начинает играть яркими красками, а смех и пение из раздражающих становятся ласкающими слух. Вергиль испуганно дернулась и уставилась на меня широко открытыми глазами.

— Так глубоко, — удивленно заметила она.

— Больно, что ли?

— Нет, — она медленно покачала головой, прислушиваясь к ощущениям. Потом приподнялась и снова опустилась. До конца. Вот так-то лучше. Еще бы потянуть за эти веревочки, чтобы перетянутая лифом грудь вырвалась на свободу. Я чуть раздел ее и подставил язык, чтобы затвердевшие вершинки груди при движении касались его. Процесс нам обоим очень понравился, но через некоторое время Вергиль начала уставать и замедлилась, а я ощутил острую необходимость оказаться сверху и сделать процесс более активным, так что я поднял девушку и опустил в невысокую, но густую траву. И если поначалу меня еще смущало, что мою задницу, не прикрытую меховой юбкой, видят все желающие, то когда Вергиль стала извиваться и стонать, мне стало уже все равно. В отблесках костра ее шея блестела капельками пота, мягкая грудь колыхалась, а юбка и лиф все больше сбивались и задирались, открывая отличный вид на пышное, но упругое тело.

Кончив, я удовлетворенно прислонился спиной к ножке дубового стола, и только тут обнаружил, что вокруг скопилась целая стайка девушек. Я попытался прикрыться, но ближайшая девушка взяла меня за запястье и осторожно потянула его в сторону, чтобы я не мешал им смотреть. Девушки подошли еще ближе. И меня посетило странное ощущение, что теперь охота идет на меня.

Я покосился на Вергиль. Но она не обращала на соплеменниц никакого внимания: кое-как поднялась на ноги и, вполне удовлетворенная, поплелась в сторону женской общины, не сказав мне ни «спасибо», ни «до свидания», и даже не поинтересовавшись моим именем. Просто попользовалась мной и ушла. Мне вдруг вспомнились слова брата о карме и наказании, и я рассмеялся: все бы наказания такими были.

— Ну что, девчонки? Кто следующий? — весело спросил я, наконец-то осознав потрясающие возможности, открывшиеся передо мной. Востроглазые красавицы заулыбались.


В ту ночь я так и не вернулся в дом Великой Матери. Да что там говорить: я и до ближайшего дома общины не дошел. Когда девушки поняли, что каким бы выносливым я ни был, у меня все-таки есть свой предел, они меня отпустили, и я, чувствуя себя счастливым как никогда, подполз к ближайшему догорающему костру, да так и заснул там: провалился в сон, как омут, ни на что не обращая внимания. К сожалению, я не проспал и пары часов, когда меня стали трясти за плечо.

— На. Дарю, — сказал Бардос, набрасывая на меня меховую юбку, когда убедился, что я отличаю его от куста. — Штаны хороши на работе. Ночью же носи юбку — в ней тепло и удобно. Но на земле спать все равно не советую. Простудишься.

— До дома далеко, — пожаловался я, не понимая, чего мне хочется больше: плюнуть на неудобство и спать дальше или все-таки встать и пойти в теплое место. Тем более, что я где-то потерял свои штаны и обувь, и теперь нижняя половина тела представляла собой огромную бледную сосульку, слабо освещенную потихоньку разгорающимся рассветом.

— Вот и я думаю: чего ты в доме Великой Матери не остался? — пожал плечами Бардос, наблюдая, как я застегиваю на поясе юбку. В сочетании с рубашкой и камзолом моей родины она смотрелась, мягко говоря, экзотично. Но тепла мне сейчас хотелось больше, чем красоты. Тем более, что местным, похоже, без разницы, с чем я сочетаю меховой наряд.

— Девушки, — пояснил я Бардосу, разминая задубевшие мышцы.

— А чем тебе тамошние девушки не понравились? — спросил Бардос. Я задумался. И почему мне сразу не пришло в голову, что там тоже могут проходить подобные встречи? Не проклятый же их князь, наверняка тоже не прочь повеселиться. Надо будет сегодня ночью и там побывать.

— Не волнуйся: я всех попробую, — радостно оскалился я. Бардос заржал — громко, от души, и его смех покатился по опустевшему двору, наполняя его радостью просыпающегося дня. Эх, люблю я асдарцев!

Глава 3. Запах невинных

Я наслаждался этой удивительной свободой чуть больше трех недель. Трудно сказать, побывал ли я во всех местных женщинах, но то, что я сбился со счета — это был факт неоспоримый. Причем я даже примерно не мог прикинуть, сколько их было: число находилось где-то между сотней и тремя сотнями. В последнюю неделю я даже почувствовал что-то похожее на насыщение. Я стал спокойнее, однозначно счастливее, и начал вникать в дипломатические тонкости, изрядно удивив своим интересом нашего посла. Местное правило — ночью наслаждайся, днем думай — действительно здорово помогало привести в порядок свои мысли и тело и ощутить нечто вроде гармонии. Если, конечно, не забывать, что где-то в промежутке нужно успевать поспать. Я даже начал проникаться уважением к культуре этой странной, грубоватой страны. Но чем дольше я тут жил, тем чаще стал вспоминать о Крагии. Причем вспоминать с нежностью, чего за мной раньше не водилось. И к концу третьей недели я понял, что пора возвращаться.

— Бардос, сегодня гуляем последний раз, — сказал я, хлопнув здоровяка по плечу, когда тот пытался разжечь огонь под большим шалашом из бревнышек, сложенным в восточном саду дома Великой Матери. — Завтра я уезжаю домой.

— Жаль, — сказал он. — С тобой весело.

— Не расстраивайся, — улыбнулся я, садясь рядом с ним на траву: мой асдарский меховой костюм это позволял. — Я обязательно приеду к вам еще хотя бы раз. Просто по дому соскучился. Надо посмотреть, как там моя непутевая сестра, чем брат занят, здоров ли отец, вернулась ли мать с целебных вод.

— Любишь их? Правильно, — одобрил Бардос, наконец, справившись с разведением огня. — Семья вашей Великой Матери не должна ссориться.

— Бардос, я ж тебе говорил: у нас мужчины главные, — напомнил я.

— У нас тоже, — пожал плечами Бардос. — Но детей рожают Матери.

— Ну да, в этом ты прав, — улыбнулся я. Мне нравилась философия этого простого и могучего человека. От нее веяло чем-то естественным.

— Жаль, что ты не наш князь, — вздохнул Бардос. — Ты умный.

— Ой, не надо мне такого счастья, — рассмеялся я. — Да и князь у вас — тоже мужик ничего себе. Мы вчера ночью с ним поболтали, и я решил, что вам с ним повезло.

— Ну да, князь хороший, — не стал спорить Бардос. — Но ты тоже хороший. Жаль, нельзя иметь двух князей.

— Ой, ну ты меня прямо комплиментами сегодня засыпал, — я хлопнул его по плечу. — Если это такой способ оставить мне об Асдаре приятное впечатление, то не беспокойся: уж чего-чего, а приятных впечатлений я здесь получил на всю жизнь. И сегодня собираюсь приобрести еще десяток. Как думаешь, на десяток раз меня хватит?

Бардос смерил меня оценивающим взглядом.

— На дюжину, если постараешься, — ответил он, и мы рассмеялись.

В доме Великой Матери ночные гуляния проходили не с таким размахом, как в мужской общине, но зато здесь было, где уединиться: восточный сад зарос плющом так основательно, что в нем можно было потеряться. Когда на землю опустилась ночь, и в дом заявились гостьи: исключительно молодые и сильные девушки (остальным попросту было лень тащиться сюда через весь город), я надел местный меховой наряд и присоединился к гуляющим. Теперь я более придирчиво относился к девушкам, зная, что на всех меня не хватит, и утаскивал только самых симпатичных в облюбованный мною уголок, оплетенный плющом, как сетью. Бардос меня переоценил: уже после шестой я не то чтобы устал, но был вполне сыт и доволен жизнью и просто лежал возле костра, уплетая фрукты и любуясь, как местный князь забавляется со своей любимицей.

В части любовных утех местные были людьми простыми, как, собственно, и во всем остальном. Никаких поцелуев, покусываний, пощипываний, поглаживаний и прочих приятных телу действий. Парочки просто сходились, некоторое время разговаривали друг с другом, присматривались. А потом девушки как-то незаметно оказывались сверху. Минута-другая, и пара уже расходится. И все это — даже не снимая одежды. Первое время я не смотрел, что делают другие, и пользовался женщинами, как привык, частенько оказываясь сверху и подолгу наслаждаясь процессом. Они не возражали, хоть и удивлялись. Потом я обнаружил, что здесь принято, чтобы действовала женщина, и несколько ночей подряд ради интереса уступал им ведущую роль. Но мне все равно не нравилось делать это у всех на виду даже после того, как я обзавелся целой коллекцией меховых юбок, потому-то я и утаскивал девиц в глубину сада.

Последняя ночь была такой же чудесной, как и предыдущие. И так же быстро угасала. Забавы постепенно сходили на нет. Пирующие расходились, дабы как следует выспаться перед трудовым днем. У костра остались только самые молодые и неуемные. И я: мною овладело приятное состояние, когда любой разглядываемый предмет кажется очаровательным, ночь шелестит чудесными звуками, а душа полнится умиротворением. Ухватив со стола гроздь винограда, я побрел по саду: хотелось запомнить этот дом и эту страну, чтобы потом вспоминать их тихими вечерами в Крагии, когда закат окрашивает небо пламенными сполохами, похожими на отблески костров. Звуки постепенно стихали, огни гасли. Меж черными на фоне едва-едва светящегося неба ветками проглядывали звезды. В какой-то момент мне показалось, что их закрыла от меня огромная тень. Но сколько бы я ни вглядывался в небеса, ничего там не обнаружил.

Я бродил долго — около получаса — а потом вышел в центральную галерею. Можно было уйти в свои покои, но спать мне не хотелось, и я пошел в другой сад — западный: он был открыт для посещения, но я его почему-то так ни разу и не посетил.

Здесь не было ни одного костра. Да и вообще, этот сад не был приспособлен для гуляний: здесь было сыро, повсюду поблескивали поверхности небольших заросших ряской прудов. Рельеф был очень неровным, словно несколько лет назад тут дрались два-три дракона, вспарывая когтями землю. Тропинки едва угадывались, а черные силуэты деревьев казались затаившимися чудовищами. Я прошел по деревянному мостику, дугой выгнувшемуся над очередным прудом с громко квакающими лягушками. Остановился на середине, облокотился о перила и принялся тихо напевать старинную мелодию, которую когда-то в детстве пела мне няня. Слова я забыл, но там было что-то про спящего дракона и одинокую звезду — подходящий сюжет для такой романтической ночи. Я все гонял на языке обрывки слов, пытался вспомнить. Какие-то фразы всплывали в памяти, какие-то я пытался сочинить на ходу, в трудных местах вставляя «ла-ла», так что выходило у меня не слишком складно.

— Спит дракон. Звезда горит. Только он все время спит. И не знает тот дракон, что в звезду свою влюблен, — наконец, допел я, вспомнив-таки пару последних строчек.

— И что, он так и не узнал, что звезда его ждет? — раздался рядом со мной звонкий голос. От неожиданности я даже негромко вскрикнул и шарахнулся. Девушка — совсем молоденькая, лет двадцати — смутилась.

— Простите, не хотела вас напугать, — сказала она, кутаясь в пушистый воротник.

— Да ничего, я просто задумался, — ответил я и сделал медленный вдох и выдох, успокаивая дыхание и останавливая бешеную пляску сердца: уж больно незаметно ко мне подкрались.

— Бывает, — кивнула девушка, заглядывая за перила, чтобы увидеть отражающуюся в воде луну. Мостик подозрительно скрипнул, но разваливаться, вроде бы, не спешил.

— А вам почему не спится? — спросил я, возвращая обращение на вы, от которого успел отвыкнуть.

— Я всегда гуляю в это время, — она пожала плечами. — Днем слишком жарко. Ночью хорошо.

Я окинул взглядом ее платье, расшитое мехами так, словно на дворе зима. Ну да, в таком платье летним днем однозначно некомфортно. На ней были красивые украшения, поблескивавшие в лунном свете. Волосы были забраны на затылке и обвязаны лентой. Что-то меня в ней смущало, но я не сразу понял, что именно.

— Вы говорите о себе так, словно сейчас день, а не ночь, — наконец, сообразил я.

— Мое тело молчит, — ответила она. — Но разум полон мыслей, и потому я даю ему голос и ночью. Когда мое тело захочет что-нибудь сказать, я ему уступлю. Но оно пока не хочет.

Все-таки эти варвары довольно странно порой выражаются. Я задумался, пытаясь осмыслить ее заявление. Так она девица, что ли? Тогда ясно, почему она гуляет по ночам: наверняка ей жутко интересно, что делается в соседнем саду, и страшно при этом. Помочь ей, что ли?

— Как же оно захочет то, чего никогда не пробовало? — промурлыкал я, подходя ближе. — Чтобы что-то захотеть, нужно это увидеть, потрогать, почувствовать.

Девушка с интересом, но без особого страха оглядела меня с головы до ног. Все-таки местные женщины — это нечто. Никакого стеснения, никаких глупых ужимок. Вон как она меня разглядывает: каждую черточку, каждую волосинку. Оценивает.

Поначалу меня раздражало такое отношение. Но девушки неуклонно находили меня привлекательным, и постепенно я привык. Вот и сейчас, дав ей время на разглядывание, я аккуратно коснулся ее руки, лежащей на перилах. Свою жажду женщины я уже утолил, и сейчас мне было просто приятно играть с ней. Ее ладошка была нежной, очень ухоженной. Такие здесь редко попадаются. Я взял ее и осторожно коснулся губами запястья.

Асдар, может, зря я собрался уезжать, а? В тебе, оказывается, скрыты и другие наслаждения. Три недели я безостановочно пробовал разнообразных женщин. Но еще ни разу вот так не замирал, очарованный этим садом, этой дивной ночью и этой невинной красавицей. Свободной рукой она потянулась к моему лицу. Я приблизился к ней и сам потерся щекой о ее пальцы. Потом осторожно укусил их. Она вздрогнула. Под моими пальцами, по-прежнему сжимавшими ее запястье, чувствовалась быстро пульсирующая венка. Э-э, девочка. Да я тебе, похоже, очень и очень нравлюсь.

Я снова склонился к ее запястью. Вдохнул едва уловимый аромат духов и стал скользить губами вверх по руке. Моего лба коснулся пушистый мех. От этого прикосновения по телу побежали мурашки. Я вздрогнул от неожиданного удовольствия.

— Мое имя Лан, — едва слышно прошептала она, когда я коснулся горячими губами ее лба.

— А меня зови Эстре, — сказал я. Смешная. Какое мне дело до ее имени? Сколько их уже было, этих имен? Сотни, если не тысячи. А я помню от силы десяток. Но тебя я, пожалуй, запомню. Как странный сувенир, подаренный мне Асдаром в последнюю ночь.

Я осторожно притянул девушку за талию и скользнул в складку платья, ощутив под пальцами горячие бедра.

— Лан хочет тебя, Эстре, — прошептала она. Я улыбнулся, нежно прижимая ее к своей груди и вдыхая запах ее волос. Обожаю женщин Асдара и их искренность. Действительно: какой смысл скрывать мимолетно посетившее нас желание, если мы, возможно, больше никогда не встретимся? Куда правильнее сказать все сразу, пока мы оба здесь, и насладиться друг другом.

— Идем, — сказала она, увлекая меня за собой.

— Куда? — удивился я. Но Лан не ответила. Мы прошли по извилистой тропинке, выбрались из сада и оказались в чьих-то покоях — женских, судя по интерьеру.

— Это твоя комната? — спросил я. Лан кивнула, робко глянула на меня и потянула к кровати — большой, под белым кружевным балдахином: как над колыбелью младенца, только раз в десять больше. Скинув туфли — надо же, она не босая — девушка забралась в самую середину и замерла там. В высоких канделябрах горели десятки уже порядком оплывших свечей, и в комнате было довольно светло. Я ждал, что она попросит приглушить свет, но Лан молчала. Тогда я тоже откинул белое кружево балдахина и сел рядом с ней.

Лан снова оглядела меня: теперь уже более внимательно. Подняла руку и кончиком пальца обрисовала черты моего лица. Я закрыл глаза, наслаждаясь этой невинной лаской.

— Эстре, так ты и есть тот чужеземец, о котором говорила мама? — спросила она.

— Ну да, — я улыбнулся и посмотрел на нее, демонстрируя свои светлые глаза, каких нет у местных мужчин. Я всегда подозревал, что именно это сочетание светлых глаз и темных волос, редкое даже для Крагии, привлекает дам.

— Ты красивый, — удовлетворенно сказала она. — Я давно такого искала.

Все интереснее и интереснее. А наша девица, оказывается, еще и привередливая: красавчика себе искала для первого раза. Ну что ж, примем как комплимент. Хоть это и прозвучало немного странно.

Я тоже рассмотрел ее повнимательнее и был приятно удивлен: тело девушки оказалось на удивление ухоженным. Холеными у нее были не только пальчики, но и вообще вся кожа, явно натертая каким-то дорогим маслом, запах которого и сейчас услаждал мой нос, отвыкший от благ цивилизации. Волосы она распустила, и теперь они ниспадали на плечи волной тяжелых блестящих кудряшек. Черные брови мягко поблескивали, а из-под пушистых ресниц на меня глядели большие раскосые глаза. Она была не просто красавицей, она была красавицей с какой-то неуловимой изюминкой. Я смотрел и смотрел, и все никак не мог понять, что же в ней такого особенного: может, эта родинка под глазом? Или этот едва заметный шрам, белым штрихом рассекающий бровь? Или слишком пухлая нижняя губа, которую так и хочется лизнуть? А может быть, забавный изгиб крыльев носа или малость несимметричная улыбка? Или эти забавные зубки, выросшие чуть косо: ровно настолько, чтобы это вызывало умиление, а не отвращение? Где ты пряталась все это время, красавица моя? Дом, конечно, большой, но за эти ночи я его, кажется, весь облазил, а тебя встретил лишь перед отъездом. Даже немного обидно. Впрочем, нет, все правильно. Ведь самое вкусное должно оставаться напоследок, чтобы оставить долгое, приятное послевкусие.

Лан тем временем тряхнула головой, отодвинула в сторону юбку и, по обычаю своей родины, забралась на меня сверху, неровно дыша и явно нервничая. Движения ее были мягкими, но неуверенными. Она напоминала котенка, лишь недавно открывшего глазки и боязливо высунувшего нос из укрытия.

— Давай-ка я сам, — предложил я, осторожно роняя ее на постель. Лан удивилась, но сопротивляться не стала: послушно развела колени и зачем-то зажмурилась. Меня это насмешило. Буквально пару минут назад была такой уверенной в себе, почти грозной — и на тебе: испугалась. Я улыбнулся и поцеловал ее коленку. Потом, повинуясь неожиданному порыву, принялся ее раздевать. Она открыла глаза и удивленно приподнялась на локтях. И не говори, сам не понимаю, почему это именно сейчас мне вдруг захотелось посмотреть, как местные девушки выглядят без одежды. Я и жительниц Крагии обычно только по частям разглядывал: сверху, когда к ним клеился, и снизу, когда добивался своего. А тут вдруг захотелось развернуть прощальный подарочек от Асдара.

Результат меня не разочаровал: тело Лан было таким же холеным и смуглым, как ее лицо и руки. Даже лучше: на груди и животе кожа была такой нежной, что страшно было прикоснуться. Девушка не отличалась пышными формами, но и худышкой ее нельзя было назвать. Я осторожно погладил изящную линию от бедра до талии. Лан прогнулась. Ее кожа на несколько мгновений ощетинилась мурашками. Я провел пальцами по ее животу, груди. Лан послушно закинула руки за голову, и я продолжил движение, погладив ее по внутренней стороне плеча. Потом чуть навис над ней, прижав локти, и поцеловал.

Стоило мне это сделать, как в голове словно что-то щелкнуло. Рвать, терзать, кусать, царапать — всегда борюсь с этими желаниями, когда дело доходит до общения с очень привлекательными девушками. И чем привлекательнее девушка, тем сильнее эти странные желания. Сейчас, получив ее в свое полное распоряжение, я практически захлебнулся опасными эмоциями. Мне стоило больших усилий перебороть их или хотя бы частично перенаправить в желание другого рода. Но подсознание уже успело подбросить пару картин, где я с наслаждением делаю с ней жуткие вещи, а потом топлю окровавленное тело в пруду и навсегда покидаю Асдар под покровом ночи. Я потряс головой, чтобы прогнать наваждение, и почувствовал соленый вкус крови: я прокусил себе губу. А Лан смотрела на меня и ждала. Не смотри. Лучше кричи, оглашай спальню стонами. Тогда зверь внутри меня удовлетворится этим и снова заснет. Вот уж кому точно нельзя давать воли.

Одолев свои опасные желания, я ласково улыбнулся ей, снял рубашку и сказал:

— Положи руки мне на плечи. Если будет больно, можешь сделать больно мне. Только по лицу не бей, а то меня родные не узнают.

Я никогда прежде не делал этого с невинной девушкой: всегда боялся, что будет скандал. Но здесь, в Асдаре, все было иначе: даже сами девушки не интересовались мной после того, как получали то, что хотели. И даже с учетом этого я продолжал избегать невинных, теперь уже по вполне банальной причине: какой с них прок, если они ничего не умеют? Сейчас же мне захотелось воспользоваться последним шансом и хотя бы раз в жизни провести ночь с девственницей.

Я не знал, как это правильно делать, и подумал, что чем быстрее, тем меньше мучений для нее. И потому я вошел резко и неожиданно даже для себя, не говоря уже о ней. Лан издала какой-то странный всхлип и намертво вцепилась в меня руками и ногами, словно заковав в железный кокон.

— Все хорошо, моя сладкая, все хорошо, — шептал я, покрывая ее шею и плечо поцелуями. Лан вся сжалась и только шумно пыхтела, хватая воздух короткими вздохами. Я не двигался внутри нее, справедливо полагая, что ей от этого легче не станет. Но боль, похоже, быстро проходила. Хватка Лан становилась все слабее, дыхание выравнивалось, и вскоре мы уже просто лежали, обнявшись. Я вдруг подумал, что никогда еще не был так близок с женщиной. Нет, не потому что на нас не было одежды (меховая юбка не в счет), а я был внутри. И даже не потому, что девушка явно принадлежала к тому же слою общества, что и я. Просто я впервые ощутил ответственность. Лан было больно, а я переживал так, словно больно было мне. Да еще и вдруг осознал, что хочу оставить ей о себе только хорошие воспоминания.

Я приподнялся и заглянул ей в глаза. Лан мягко улыбнулась и погладила меня по щеке, постепенно превращаясь из испуганной девочки в красивую молодую женщину.

— Однажды звезда упадет и щелкнет дракона по носу, — вдруг сказала она, тронув кончик моего носа. — И тогда он проснется и увидит ее, но будет слишком поздно: звезда погаснет.

— Зато они увидятся, — сказал я и почувствовал, что мои губы растягиваются в странной улыбке, которую я не могу побороть. Улыбка все ширилась и ширилась, захватывая не только лицо, но даже уши. Лан улыбнулась вслед за мной, и мне отчего-то стало легко-легко. Как будто умылся после долгого сна.

— Я хочу от тебя малыша, — сказала она, рассматривая мои глаза.

— Если я начну двигаться, тебе, скорее всего, снова будет больно, — предупредил я.

— Пусть, — сказала она, обнимая меня за шею. Как скажете, леди. Я вас предупреждал.

Зверь внутри меня был чрезвычайно доволен. Лан сжималась и изредка постанывала — от боли или наслаждения, не ясно, но зверю нравилось. Впервые за долгое время ему наконец-то дали то, что он хотел. И даже довесок в виде разрешения укусить жертву за плечо: не сильно, исключительно чтобы слюнки попускать, но все равно приятно.

Разрядка последовала быстро: я слишком долго дразнил свое тело. На несколько мгновений я совершенно выпал из реальности: она попросту взорвалась. Меня не волновало ничто, кроме моих ощущений. Исчез мир, исчезло мое тело — исчезло все, осталась только звенящая невесомая дымка. Потом в опустошенном мозгу появилась одинокая мысль: «Интересно, у нее будет от меня малыш?». Эта мысль быстренько расчистила весь сладкий туман, заполнивший мою голову, и я пришел в себя, обнаружив, что пытаюсь укусить Лан за ухо, а она смеется и вырывается.

Тряхнув головой, я вышел из нее.

— Страсть, — сказала она, лениво, как разомлевшая кошка, наблюдая за мной, — Ты будешь моей Страстью.

Я улыбнулся, накинул рубашку и слез с кровати.

— Светает, — сказал я. — Мне пора.

— Над Великой Матерью не властны день или ночь, — зевая, пробормотала она, ухватила край одеяла и замоталась в него, как в кокон. Я подошел и жадно поцеловал ее на прощание. Это было странное чувство: как будто она мне принадлежит. Или я ей, непонятно. Но именно в этот момент я осознал, что между нами определенно возникла связь, и ее нужно было срочно оборвать. Уехать поскорее, завалиться к Хель, потребовать причитающуюся мне долю ласки за те три недели, что меня не было в Крагии. Потом дожать Шаарда, чтобы он выдал замуж ту очаровательную горничную, и славно отыметь ее в какой-нибудь кладовке или в шкафу. Можно даже на столе брата, пока его нет. Да, на столе — самое то. А потом он как заявится в самый разгар, а мы… И-эх, что-то я разошелся! А ведь даже в Крагию еще не вернулся: вот как соскучился по нашим белокожим девицам.

Замечтавшись о возвращении, я сам не заметил, как покинул спальню Лан, миновал западный сад и галерею, и уже шел по широкой поляне в восточном саду, где каждую ночь свершалось таинство единения.

Передо мной было огромное костровище. Поленья прогорели почти полностью, оставив после себя только мелкие черные угольки и толстый слой серого пепла — а какой был большой костер! Вспомнив прошедшую ночь — самую яркую из всех, что я провел в Асдаре — я рассмеялся и помчался домой прямо сквозь пепельный круг, кроша последние угольки и попирая все, что сгорело. Лети, серая пыль угасшей ночи, кружись дымными вихрями! Это страна пепла!


Из Асдара я уезжал с легким сердцем. Воспоминания грели мне душу. Даже обратный путь показался короче, чем путь в Асдар. А может, все дело было в наклоне дороги. Я радовался, предвкушая встречу с семьей — оказывается, я безумно по ним соскучился.

Первой меня, как всегда, встретила сестренка — вылетела из дворца белой молнией, с разбегу бросилась на шею и залила слезами по самые пятки, а потом висела на мне, пока я шел к дому. Дурочка наша. И как ты будешь жить вдали от семьи? Красивый подарок принцу чужих земель. Очаровательная куколка.

Меня так долго не было, что навстречу мне вышла даже старшая сестра. Коротко поздоровалась, оглядела меня с головы до ног, убедилась, что я цел, и ушла. Надо же, достижение: обычно она просто кивает мне и сразу уходит. А тут даже поразглядывала. Примерно та же реакция была и у матери. Но та соизволила еще и сказать пару официальных приветственных фраз, прежде чем вернуться к своим делам. Отец был чуть внимательнее и даже поинтересовался, понравилось ли мне. Я ответил, что очень. Но с таким же успехом мог ответить, что поездка была отвратительной: отец никогда не придавал значения моим словам. Говорил, что их в моей речи слишком много. Мой второй брат, стоявший рядом с ним, оказался куда любопытнее и начал расспрашивать меня, какие злаки выращивают в Асдаре и есть ли у них крупный рогатый скот. Я открыл рот, задумавшись над ответом, но тут отец прозорливо заметил, что я вряд ли запомнил хоть что-нибудь, кроме тамошних женщин. Я кивнул и радостно оскалился: отец у меня не слишком ласковый, зато отлично знает своих детей. На этом официальная часть приветствия была завершена, и я умчался к Шаарду.

— Сто или двести? — спросил он, не отрывая носа от бумаг, когда я бабахнул дверью его кабинета.

— Что? — не понял я.

— Сколько их было: сто, двести? Или еще больше? — уточнил он свой вопрос.

— Думаю, за сотню все-таки перевалило, — гордо сказал я.

— Ты хоть одну запомнил?

— Угу, — кивнул я, с разбегу плюхаясь на мягкий диванчик у окна. — Последнюю.

— Не считается, — сказал Шаард, обмакивая перо в чернила. — Первое и последнее всегда запоминается.

— Да нет, эту я запомню надолго, — чуть посерьезнел я. — Даже, пожалуй, постараюсь целенаправленно забыть.

Брат, удивленный изменившимся тоном моего голоса, поднял голову и посмотрел на меня.

— Интересно было бы глянуть на особу, которую мой неуемный братец возжелал забыть, — фыркнул он. — И как собрался забывать?

— Что там с моей горничной? — задал я встречный вопрос.

— Горничная, между прочим, моя, — уточнил Шаард.

— Да хоть папина, без разницы, — отмахнулся я. — Ты выдал ее замуж?

— Иди ищи, — усмехнулся он. — Неделю уже как замужем.

— Самая лучшая новость за сегодняшний день! — подскочил я. — Спасибо, брат. Знал бы ты, как я тебя люблю!

— Главное, чтобы не так же, как своих женщин, — буркнул Шаард, снова утыкаясь в свои бумаги.


Чтобы найти горничную, пришлось немного попотеть: я умудрился забыть, как ее звали. Но мои поиски все же увенчались успехом: девушка нашлась в северной башне. Семейная жизнь пошла ей на пользу: она немного осмелела и, похоже, приобрела небольшой опыт в искусстве любви. Мы с ней немного повеселились, бегая друг за другом. Потом я загнал ее на вершину башни и там, на смотровой площадке — не побоюсь этого деревенского слова — трахнул как следует. Моя сладкоголосая птаха кричала в поднебесье так, что нас наверняка было слышно даже в подземельях — на радость заключенным. Или на зависть. Это было настоящее счастье. Я входил в нее снова и снова — сам не знаю, откуда во мне проснулось столько силы. Видно, натренировался в Асдаре, а в пути малость заскучал без разрядки. Моя все еще безымянная горничная была совершенно не против, а я поймал себя на мысли, что непременно хочу сделать ей ребенка. И ей, и вообще каждой женщине, с которой я когда-либо спал. А потом дождаться, пока они родят, и заделать еще по одному — для закрепления успеха.

Мысль поначалу показалась мне дельной и безумно увлекательной, так что я в ту же ночь взялся исполнять свой план, и к концу недели побывал у двух десятков своих бывших пассий, несказанно их этим обрадовав. А потом все-таки одумался, хорошенько все проанализировал и пришел к выводу, что эта идея того же рода, что и мои странные желания покусать красивую девушку. Так что я запер мысли об армии детей там же, где таился мой зверь, пообещав им выгулять их еще разок, если представится такая возможность, а на деле побыстрее защелкнув всезамки и убежав от них подальше.

Впрочем, после этого я еще посетил Хель (в кои то веки не ночью), познакомился со всеми ее детьми и даже заинтересованно погладил довольно круглый животик, чем очень обрадовал женщину и получил свою порцию похвалы. В чем прелесть детей, я так и не понял, но теперь я хотя бы знал, зачем некоторые мужчины так стремятся их «настрогать»: оказывается, это такая же азартная вещь, как карточные игры или охота. Вот только я однозначно обставил любого из них: даже по примерным расчетам детей у меня выходило больше, чем одна женщина способна родить за двадцать лет (если, конечно, не будет рожать сразу по пять). Мысленно вручив себе награду, я, наконец, успокоился. Жизнь моя вошла в прежнюю колею и катилась по ней без каких-либо эксцессов до того самого дня, когда мне сообщили, что отец зовет меня к себе.


Ничего плохого не ожидая (ведь я давно уже научился быть осторожным и не становиться причиной совсем уж страшных скандалов), я вошел в кабинет отца и на время лишился дара речи, обнаружив там свою семью в полном сборе. Вот уж чего-чего, а семейных собраний у нас сто лет не было. Даже малявка была там: она взволнованно топталась на цыпочках, пытаясь заглянуть в какое-то письмо, но старшая сестра ей не позволяла. Интересно, что случилось? Неужели война?

— Выйти всем, кроме Эстре, — велел отец, окинув взглядом семейство. Взгляд у него был суровым: эту суровость он оттачивал десятилетиями. Так что послушались его без возражений, хотя малявка все-таки попыталась еще разок глянуть в письмо, но Шаард ее утащил, по-простому ухватив под мышку. Я проводил их ничего не понимающим взглядом.

— Садись, — резко изменившимся голосом сказал мне отец. — Читай.

Мне на колени упал сложенный в несколько раз длинный лист пергамента. Я быстро глянул на печать: Асдар. Перевернул письмо, глянул на подпись: Великая Мать. Не нравится мне это. Нахмурившись, я покосился на отца: тот стоял, сложив руки на груди и устало привалившись к колонне. Хмурил брови и поджимал губы, как всегда делал, когда случалось что-то, что он не мог изменить.

— Читай-читай, — повторил он, кивая на письмо. Я послушно уткнулся в бумагу. Пропустил несколько абзацев приветствия и официального расшаркивания, потом еще длинную оду мирному договору, и только в самом конце наткнулся на, собственно, те слова, ради которых сие творение сочинялось.

«… В течение трех недель у нас гостил Ваш сын, — писала Великая Мать. — Мальчик показал себя очень хорошо и, похоже, проникся традициями и культурой нашей страны. Я нисколько не пожалела, что назвала его своим сыном. Он стал Страстью для моей дочери, и мы все с нетерпением ждем его возвращения. Расчет и Доверие уже готовы, но Лан, моя преемница, не соглашается их принять, пока Страсть не вернется. Прошу Вас напомнить юному Эстре о его обязательствах. С уважением, пока еще Мать народа Асдара, Сафира».

— Дочитал? — спросил отец, заметив, что я снова и снова перечитываю эти строчки, пытаясь отыскать в них смысл.

— Да, — кивнул я. — Но, кажется, не понял.

— Ну еще бы! — неожиданно взревел отец и ударил кулаком по столу. — Ты же у нас считаешь, что родился с серебряной ложкой во рту, что можешь ничего не знать, ни о чем не заботиться и беззаботно тратить свою жизнь на бесконечную погоню за женскими юбками! Так вот, хочу тебе сообщить: ты добегался.

Отец вырвал у меня письмо, еще раз перечитал несчастные строчки и швырнул пергамент на стол. Я понял, что сижу, вжав голову в плечи, и попытался распрямиться, как это подобает принцу, но не особо в этом преуспел: где-то в области солнечного сплетения поселился необъяснимый холодный страх.

— Единственная девица в огромной стране, которую тебе не стоило трогать, — бушевал отец, меряя кабинет стремительными шагами. — Единственная! И ты, разумеется, забрался в ее постель. Ты решил отыметь всех женщин на этом свете? Знаешь, я уже начинаю думать, не трогаешь ли ты сестер. А что? С такими успехами это вполне возможно. Чем она тебя вообще привлекла? Ты же не трогаешь девственниц, а высокородных девиц ты, помнится, воблами обозвал, когда мы обсуждали возможность женитьбы. Так с чего вдруг она?

Я опустил глаза, чтобы не словить случайно взгляд отца. Да что я такого сделал-то? Она же сама предложила! Ночь, костры, взаимность — все как положено. А если ее трогать нельзя было, так надо было хотя бы предупредить. Она же на меня сама залезла!

Отец еще походил туда-сюда, бухнул об стол королевской печатью, потом, вроде бы, немного успокоился, подтащил ко мне второе кресло и сел напротив.

— Ладно, — сказал он почти нормальным голосом. — Нет смысла допытываться у тебя, как это случилось. И так ясно, что ты опять не смог устоять перед искушением. Так что давай сразу разберемся, что тебе теперь предстоит, чтобы ты не опозорил нас окончательно.

— Они хотят, чтобы я взял ее в жены? — предположил я.

— А ты видел в Асдаре хоть одну супружескую пару? — снова чуть повысил голос отец. Я помотал головой, опасаясь сморозить еще какую-нибудь глупость.

— Нет у них брака в нашем понимании этого слова, — продолжил отец. — Ты в этом и сам неплохо убедился. Дети рождаются от кого попало, и контролем над этим процессом является только естественный отбор: слабые и глупые мужчины не привлекают женщин. А если вдруг ребенок рождается от слишком близкой родственной связи и потому имеет какой-либо дефект, его попросту не будут лечить: умрет или станет калекой и не даст потомства, таким образом оборвав больную ветвь семейного древа асдарцев. Есть только одна семья, в которой за рождением здоровых детей следят с особым тщанием — семья Великой Матери. Только у нее есть какое-то подобие брака, где мужей выбирают, чтобы среди детей обязательно нашелся тот, кого можно будет назвать князем. Лан, девица, с которой ты позабавился, ее единственная дочь. Она давно уже должна была стать Великой Матерью, но все тянула, не находя подходящей кандидатуры. И тут появился ты — покоритель девичьих сердец. Лан, естественно, растаяла и решила стать новой Великой Матерью.

— Но разве она не может взять себе другого мужа? — осторожно спросил я. — У них же там все так свободно и просто…

— Ты меня плохо слушал? — опять повысил голос отец. — Великие Матери не позволяют себе беспорядочных связей. Она тебя выбрала, и теперь ты станешь ее мужем. Ты не наследный принц, не женат на другой женщине, и я не собираюсь затевать войну, испортив с таким трудом установленный мир, ради одного разгильдяя. Сам заварил кашу, сам теперь ее расхлебывай.

— Ладно, — я чуть отодвинулся от нависшего надо мной отца. — Не надо так шуметь. Женюсь я, женюсь. Всегда знал, что однажды вы заставите меня вступить в брак по политическим соображениям, так что я к этому готов.

— Готов он, — неожиданно нервно хохотнул отец и снова посерьезнел. — Это не ты на ней женишься, это она берет себе мужа. Чувствуешь разницу? Это означает, что не ей, а тебе предстоит собрать вещи и навсегда уехать в Асдар.

Я замер, пытаясь осмыслить масштаб катастрофы. Холодный шарик в животе треснул, и ледяной страх разлился по всему телу. В каком смысле — уехать? Как понять: «берет себе мужа»? Я же не девица на выданье, не слуга без хозяина. Я принц! Я высокородный!

— Кроме того, отныне она будет твоей единственной женщиной, — продолжил отец. — Тебя не поймут, если ты начнешь искать счастье где-нибудь, кроме постели Великой Матери. А я тебя предупредил: второго позора мы не потерпим. Я лучше придушу тебя собственными руками на глазах у асдарцев, так и знай!

Я чуть отодвинулся: уж больно реальной показалась угроза. Совсем не похоже на метафору. Отец справился с собой, вздохнул, устало потер лицо ладонями, хотел сказать что-то еще, но потом махнул на меня рукой. Чуть дрожащими руками я снова потянул к себе письмо и еще раз его перечитал, ища хоть какую-нибудь лазейку. Не может быть, чтобы все так глупо сломалось. Может, мы просто плохо понимаем их обычаи?

— Что такое «Расчет» и «Доверие»? — спросил я: отец, вроде бы, уже остыл, и можно было без опаски задавать вопросы.

— Не что, а кто, — поправил он меня. — Твоя новая и, скорее всего, основная головная боль: два других мужа Лан.

— Что?! — возмутился я: одно дело шалить время от времени с чужими женами и совсем другое — делить на троих одну женщину, да еще и без права завести любовницу.

— Я тебя за штаны в ее постель не тянул, — напомнил отец. — Ты сам решил стать ее первым мужчиной. Но в Асдаре не принято рисковать: вдруг ты рано умрешь или окажешься бесплодным. А мужей менять нельзя. Потому боги дают Великим Матерям сразу троих — с запасом. Первый зовется Страстью. Это ты: тот, кого девушка выбрала сама, тот, кто ей понравился и с кем ей приятно проводить ночи. Второй — Расчет. С этим видом брака ты прекрасно знаком: политический. Скорее всего, это мужчина из какой-нибудь бунтующей провинции или страны, с которой они хотят наладить отношения. А третий — Доверие: тот, кого выбирает ей в мужья народ — обычно очень умный человек, способный в случае необходимости стать регентом при юном князе.

— Но как в таком случае… — я пошевелил в воздухе ладонями, пытаясь слепить конструкцию из четырех тел.

— По очереди, скорее всего, — ответил отец. — Я слышал, что с каждым мужем Великая Мать обязана слиться воедино хотя бы раз в три дня: при таких условиях, когда ребенок появляется на свет, трудно точно определить, чей он, и получается, что общий. Но сомневаюсь, что вопрос разделения постели будет твоей главной проблемой.

Я помолчал. Все произошедшее напоминало какой-то страшный сон и казалось нереальным. Пожалуйста, разбудите меня, кто-нибудь. Это же полный бред. Так просто не бывает!

— Прости, Эстре, но ты сам виноват, и из этой ямы я тебя уже не вытащу, — отец вздохнул и похлопал меня по плечу. — Постарайся не обозлиться и отыскать в своей жизни новый смысл. И пусть боги ведут тебя.

Глава 4. Страсть Великой Матери

Провожать меня вышла вся семья. Но я на них даже не взглянул. Молча прошел мимо и сел в карету. Очень хотелось задернуть занавески, но я сдержался. Внутри зрело гадостное чувство, словно я — породистая собачка в клетке. И меня даже не продали: меня подарили этой… Гха… Даже не знаю, как ее назвать.

— Я приеду к тебе, — сказал Шаард, подойдя к карете и чуть приоткрыв дверь: так, чтобы мы слышали друг друга, но не видели.

— Нет, — хрипло ответил я. Голос не слушался: последние трое суток я им не пользовался, сидя в своей комнате и ни с кем не разговаривая.

— Брось, — сказал Шаард. — Асдарцы все равно не поймут, что для тебя значит этот брак, ведь каждый из них был бы счастлив стать Страстью для новой Великой Матери. Для них это не позор, а честь. Ты, главное, молчи о том, что уезжал, не намереваясь вернуться. Скажи, что ездил повидаться с семьей. И обязательно пиши мне, не пропадай, слышишь?

Я промолчал. О чем я буду ему писать? «Привет, Шаард. Сегодня познакомился с мужьями Лан. Посидели, поболтали, трахнули нашу жену. Было весело. С любовью, Эстре». Бред.

— До свидания, братишка, — наконец, сказал он. — Надеюсь, ты найдешь свое место.

Шаард закрыл дверь, и карета тронулась. Как глупо и нереально. Я метнулся к другому окну и жадно впился взглядом в уплывающий пейзаж. Резные ограды, изящные мосты и аккуратные дома под низко нависшими серыми тучами. Родной дом отнимали у меня. Его словно утягивал прочь небесный дракон, как отбирают миску у щенка. А я даже не мог вцепиться в него зубами. Да что там: я не мог позволить себе даже эмоции показать, и ехал по городу с маской высокородного на лице. Хотя какой я теперь, к черту, высокородный. Меня подарили в мужья дикарке из страны варваров.


Дни путешествия тянулись томительно долго. Мы ехали медленнее, чем в прошлый раз, и я вовсе не стремился ускорить этот процесс. За окном тянулся унылый горный пейзаж. Поначалу он был серым, потом стал красноватым, напоминая о близости Асдара. Когда однажды днем я вышел из кареты во время привала, то увидел, что мы остановились возле кривого дерева с красно-оранжевыми сережками. Игнорируя недоуменные взгляды слуг, я подошел к нему и методично оборвал и обломал все, что можно было оборвать и обломать. Дерево было небольшим, но процесс все равно занял не меньше часа. Я ломал его, обдирая кожу и портя одежду. Я ненавидел его всей душой. Когда остались только крупные ветки и ствол, я достал нож и искромсал кору. Когда и этого мне показалось мало, я помочился на него. Нет, мне не стало легче. Но я просто не мог сдержаться и не осквернить хотя бы его — этот жалкий символ моей новой жизни. Когда на месте некогда живого, цветущего растения остался только ободранный ствол с обрывками веток, я, наконец, оставил дерево в покое и отошел. Вряд ли оно после такого восстановится, но и не сдохнет сразу: будет долго и упорно пытаться выжить, продлевая собственную агонию. Кхрр-тьфу!

Слуги были крайне удивлены таким поведением, но мне было наплевать: мало ли, как люди развлекаются? Пусть думают, что хотят. Все, что они знают: их хозяин решил уехать в другую страну и жениться на тамошней правительнице. В таком свете события представлялись совсем неплохо. И я не собирался посвящать слуг в подробности моей жизни. Напротив, вопреки желанию семьи, я планировал отправить их обратно в Крагию, как только они доставят меня в дом Великой Матери: пусть подавятся своими прощальными подачками.

Это был последний привал на пути в Асдар. К вечеру мы должны были прибыть на место. Я снова не смог нормально поесть, как и в предыдущие дни: давился каждым кусочком, словно тело забыло, как нужно глотать. Еда была из Крагии, но запах Асдара все перебивал. Бросив жалкие попытки доесть свою порцию, я вернул почти нетронутую еду несчастному повару и пошел обратно к карете: какой смысл тут рассиживаться? Это уже не Крагия, и задерживаться в этом месте я не хочу.

Повернувшись, чтобы плотнее закрыть дверцу, я случайно глянул на небо и замер с открытым ртом. Мои слуги тоже заметили необычное явление и загомонили, указывая пальцами.

— Драконы! Драконы! — наперебой выкрикивали они: высоко-высоко в чистом небе виднелись белые силуэты небесных демонов. Это был не мираж, и даже не облака. Чудесные создания играли в поднебесье, и до нас время от времени долетали отголоски их рыка. Я замер, не зная, что и думать: драконы — порождение небес, первые дети богов, их плоть и кровь. Если человеку является дракон, значит, жизнь его вскоре изменится к лучшему. Может ли такое быть, что они явились мне? Или судьба решила окончательно втоптать меня в грязь, и драконы принесли удачу одному из моих слуг? Ведь как ни крути, а мою жизнь теперь даже чудо не исправит.

Небесные создания оставались над нашими головами совсем недолго. Прошло несколько минут, и прозрачные крылья унесли их на запад. Воодушевленные слуги вернулись к своей работе, без умолку треща о только что увиденном, а я снова закрылся в карете. Даже явление богов меня бы сейчас не обрадовало. Ну, если только они не явились бы затем, чтобы отменить этот противоестественный брак.


В столицу Асдара мы въехали к вечеру, почти на закате. Я слышал и чувствовал, как колеса кареты постукивают по мостовой, но даже не пытался выглянуть в окно: на меня напала апатия. В голове было пусто, а тело не желало шевелиться. Даже дышать и моргать было трудно.

На этот раз меня не встречали. Более того, карету направили к западному подъезду — ближайшему к дороге, но довольно маленькому по местным меркам. Как будто я не принц, а курьер со срочным письмом. Когда карета остановилась, я продолжил молча сидеть. Я бы, пожалуй, и до утра так просидел, но дверца открылась, и внутрь заглянул Бардос:

— С возвращением, Эстре! — сказал он, улыбаясь во все зубы. Я попытался ответить ему тем же, но, скорее всего, улыбка получилась кривой и неестественной. К счастью, в карете было довольно темно из-за надвигающихся сумерек, и Бардос ничего не заметил.

— Ну ты и хитрец, — сказал он, когда я все-таки нашел в себе силы встать и выйти наружу. — А я-то все гадал: с чего бы мужчине за ночь со столькими женщинами это делать. А ты, выходит, на всю оставшуюся жизнь запасался. И как ты только ее уговорил, а? Лан несколько лет от всех нос воротила, а тут приехал чужеземец, и она даже думать не стала. Ты, наверное, действительно хорош в этом деле.

Он окинул меня уважительным взглядом. Я поморщился. Да, хорош. Был.

— Пойдем скорее, — поторопил меня Бардос. — Ваш посол отправил меня за тобой. Ты очень плохо поступил, что уехал так надолго. Расчет и Доверие нашлись уже на третий день, но Лан отказала им в близости и заявила, что не примет их как мужей, пока Страсть не вернется. Доверие еще ничего — наш мужик. Эдар-кузнец, помнишь такого? Отличный парень: честный, справедливый и отзывчивый. Суровый, правда, ну дак так-то оно и лучше, верно? Если хороший человек не суров, плохие ему на шею сядут. А вот Расчет… Эх, боюсь, ты с ним общего языка не найдешь. Закк из северных земель. Он три раза восстание поднимал — хотел нынешнего князя сместить. Да не выходило у него никак. А тут Великая Мать ему предложила стать третьим мужем Лан. Он и согласился: надеется уговорить жену сменить князя. Вот только он плохо знает Лан: не пойдет она на уступки, не дурочка. Но ты с ним все-таки поосторожнее: неприятный человек. Да и вообще, странные эти северяне. Традиции, опять же, плохо чтут…

Я слушал разговорившегося Бардоса, не перебивая, и машинально переставлял ноги. Коридор за коридором, зала за залой. Бардос привел меня не в тронный зал, а в чьи-то покои. Оглядев знакомую обстановку, я сразу понял, чьи они.

— Эстре! — раздался звонкий голосок. Я повернул голову на звук. Осмотрел быстро идущую ко мне женщину в богатом наряде, отделанном мехами. Лицо ее было чуть подкрашено, как когда-то у ее матери, лоб, уши, шею и запястье украшали тяжелые драгоценности. Я едва не шагнул назад: эта женщина была мне совершенно чужим человеком. Да, ее черты казались смутно знакомыми. Но видеть ее было так же неприятно, как дешевую гадалку, что не отстает от прохожих, пока те не отделаются от нее горстью монет. Жаль, я не мог так поступить. Отдал бы за это хоть все золото мира.

— Эстре, — прошептала она, обнимая меня за шею. Я заставил себя поднять руки и коснуться ее спины, имитируя объятия. Из кресел на меня покосились двое мужчин: один крупный, широкоплечий и бородатый, похожий на всех местных — наверняка Эдар. Другой худой и жилистый, но высокий и, судя по всему, сильный — видимо, Закк.

— Наконец-то, — прошипел Закк. — Мы уж думали, тебя не существует: почти две недели прождали.

Я ничего не ответил. Лан все еще стояла рядом, уткнувшись носом мне в грудь и положив руки мне на плечи. Моя жена. Я попытался осмыслить это, представить ее частью своей семьи. Но существо, прижимающееся ко мне, было чужим. От него веяло холодом и мерзостью. Отвратительный комок из тряпок, плоти и обрывков шкур, истыканный грубыми золотыми украшениями и измазанный краской. И это нечто ласкалось ко мне, искренне рассчитывая на взаимность.

— Пойдемте, — глухим низким голосом сказал Эдар, поднимаясь из кресла и представая во весь свой чудовищный рост. — Уже темнеет.

Лан кивнула и пошла вслед за ними в соседнее помещение. Меня она вела за руку, так что спрашивать, идти ли мне следом, не пришлось. Куда мы идем? В спальню? Уже? Разве не полагаются какие-нибудь церемонии? И почему все вместе, вчетвером? Я оглянулся на Бардоса, но тот лишь радостно сжал кулак, подбадривая меня, и скрылся за дверью. Ее створки клацнули, как пасть чудовища, окончательно отрезая меня от мира. Я долго не мог оторвать взгляда от этой двери, но Лан тянула меня за собой, и пришлось подчиниться.


Мы пришли в ту же комнату с балдахином, где все случилось первый раз. Как и другие помещения в этом доме, она была огромной, и фигуры остальных мужей Лан смотрелись тут вполне естественно, если не считать богатой одежды, не вяжущейся с интерьером спальни.

— Я первый, — безапелляционно заявил Закк, подходя к кровати и собирая кружевной балдахин, чтобы завязать его неаккуратным узлом. Лан нервно кивнула и вздохнула, покосившись на кровать. Ее холодная и липкая ладонь сжала мои пальцы.

— Мы что, будем делать это вчетвером? За одну ночь? — все еще не верил я.

— А тебе не жирно ли будет? — прищурился на меня Закк. — Ты свое уже получил, так что сегодня наша очередь. Надеюсь, ты не успел заделать ей ребенка. Если вдруг обнаружится, что она понесла от тебя, так и знай: я тебе лицо в кровь изобью и руки-ноги переломаю.

Он нездорово оскалился, щеря желтоватые клыки.

— Не смей, — Лан раскинула руки, отгораживая меня. — В том, что вам было отказано в близости в течение стольких дней — лишь моя вина. Это я хотела дождаться Эстре, а он тут совершенно ни при чем.

С Великой Матерью Закк спорить не посмел. Снял лишнюю одежду и сел на кровать, откинувшись на локти в ожидании жены. Эдар сел в кресло в углу. Лан повернулась ко мне. Взгляд ее был тревожным, но меня это больше не волновало. Это их варварские традиции, так пусть разбираются сами, нечего искать у меня утешения. Я не хочу даже смотреть на это.

— Если сегодня не моя очередь, могу я уйти? — холодно поинтересовался я.

— Эстре, — Лан впервые заметила, что я не рад ей, и слегка оторопела. — Но я не смогу без тебя. Останься хотя бы сегодня. Ты мне нужен.

Я посмотрел на ее мужей. Они старательно избегали моего взгляда. Видимо, традициями подобная просьба не запрещалась.

Пока я размышлял, Лан взяла меня за руки и потянула к кровати. Я не представлял, что должен делать в такой ситуации, и решил просто ее слушаться: так меня хотя бы ни в чем не обвинят, и на мою семью не ляжет еще одно позорное пятно.

Закк тем временем спешно поменял положение юбки и выставил на всеобщее обозрение свой орган. Я вовсе не собирался его разглядывать, но случайно глянул, и мои брови поползли вверх. Раньше я никогда не рассматривал асдарцев столь подробно, но теперь понимал, чему так удивилась первая девушка, с которой я здесь переспал: член у него был короткий и при этом довольно толстый. Кроме того, он имел странную форму: кончик был размером едва ли с ноготь на большом пальце, зато к основанию он расширялся в несколько раз. Я не представлял себе, как таким можно хоть что-то сделать. Он же мало того, что до нужного места не достанет, так еще и сам не поместится внутри целиком из-за слишком широкого основания. Или поместится?

Пока я размышлял и прикидывал, Лан с тяжким вздохом сняла с себя украшения и лишнюю одежду. Оставшись в одной только юбке, она посмотрела на Закка и зябко потерла себя за плечи. Хотите сказать, вот в такой совершенно непритягательной атмосфере и происходит их «слияние»? Впрочем, больше подходит слово «сношение».

Лан сделала шажок к своему мужу и уже примерилась было сесть на него верхом — причем лицом ко мне — когда Закк возмутился:

— Нет уж, давай по-нормальному. Мне эти ваши столичные штучки не по душе.

Судя по ее растерянному лицу, Лан, как и я, не знала, что значит «по-нормальному». Закатив глаза и цыкнув, Закк ухватил ее за задницу. Девушка от неожиданности вскрикнула и повалилась на кровать. Но мужчина быстро подхватил ее, поставил на четвереньки ягодицами к себе и развел пошире ее колени, устроившись между ними и уложив огромные ладони на ее бедра.

— Эстре, — жалобно позвала она и протянула ко мне руку. Взгляд ее был умоляющим, но я не понимал, чего она хочет. Не спасать же мне ее от посягательств законного мужа. На всякий случай подошел поближе. Лан ухватила меня за пояс и потянула к себе. Закк уже пристроился и потерся об нее, звучно облизываясь в предвкушении. Я-то здесь зачем?

Но Лан нервными движениями все-таки заставила меня сесть перед ней так, чтобы она могла поднырнуть головой под мой локоть, как будто пыталась спрятаться там. Не дожидаясь, пока она устроится, Закк начал двигаться.

Это была не любовь и даже не сношение, а какая-то чудовищная пародия. Я постарался отключиться от происходящего, но у меня не получилось: плечо Лан при каждом движении било меня в бок, не давая уйти в себя. Сама она не жаловалась, не кричала и не стонала, только сдавленно пыхтела и прижималась ко мне шеей и щекой. Атмосфера полного отсутствия хоть какой-то романтики давила и наполняла помещение холодом. Звуки казались слишком яркими, люди — ненастоящими. Я тупо смотрел на смуглые ягодицы Лан, на поросший дорожкой волос живот Закка и слушал до тошноты отвратительные звуки.

— Что-то ты долго, — подал голос Эдар, видимо, пытаясь поддеть северянина. Подошел, чуть наклонился и с интересом вгляделся, как идут дела. Закк зарычал и стал двигаться быстрее. Через минуту все закончилось. Северянин удовлетворенно сполз с кровати, привел себя в порядок и сел в кресло, блаженно вытянув ноги. Я, наконец, сообразил закрыть рот: увиденное меня шокировало.

— Сядешь сверху или мне тоже самому? — без каких-либо эмоций спросил Эдар, уже занявший его место и деловито оглядывающий зад жены.

— Самому, — буркнула Лан, не вытягивая голову из-под моей руки. Эдар кивнул, одним движением развернул юбку и пристроился. Примерился, понял, что слишком велик, и подложил под колени Лан по плотной диванной подушке. Она не сопротивлялась. Я чисто механически оценил и его член: такой же странный огрызок, как и у северянина, только еще пошире. Вот этот точно не поместится. Но Эдар и бровью не повел: ухватил Лан покрепче и стал протискиваться. Ее плечо с силой уперлось в меня. Даже пришлось сменить положение, чтобы не упасть. Спустя полминуты Эдар ослабил хватку, тряхнул головой и начал двигаться. Но я не заметил каких-либо изменений в поведении Лан: она все так же пыхтела и прижималась ко мне.

Эдар кончил еще быстрее. У них здесь вообще было модно быстро кончать, а потом, по возможности, переходить к следующей девушке. Но Лан была одна. На троих.

— Ну, с почином, — он улыбнулся нам с Закком, одобрительно похлопал Лан по ягодице и слез с кровати. — Ну что, мужики: пошли, что ли, спать.

Я онемел. Варвары. Они настоящие варвары.

— Нет, — громко сказала Лан, по-прежнему говоря из-под моего локтя. — Эстре останется.

— Но… — начал Эдар.

— Я сказала, останется! — неожиданно рявкнула она так, что даже у меня мурашки по спине пробежали. Закк и Эдар переглянулись, покосились на меня и молча вышли.

Лан медленно вытянула взлохмаченную голову из укрытия и села на пятки. Мои глаза по привычке оглядели почти обнаженное женское тело, но, вопреки обыкновению, я ничего не почувствовал. Пожалуй, я вообще вряд ли смогу теперь захотеть ее. На болоте с гигантской лягушкой и то приятнее было бы любовью заниматься. Все произошедшее было настолько омерзительным, что хотелось утопить их всех вместе с Лан. Или выжечь здесь все дотла, чтоб не осталось даже запаха — этого отвратительного запаха мужланов-работяг и их дурного семени. Нет, нет, я не хочу владеть ею после них. Конечно, раньше я всегда пользовался женщинами, которых до меня уже кто-то опробовал. Один раз даже сразу после первого раза, забравшись на супружеское ложе, пока упившийся в хлам супруг дрых на полу. Но никогда не ощущал настолько глубокого отвращения.

— Эстре, — тихо позвала она, и я понял: еще немного, и разревется. Ненавижу это.

— Больно, что ли? — спросил я: может, она все это время терпела, а теперь решила пожаловаться?

— Нет, — она покачала головой. — Отнеси меня в купальню, пожалуйста.

Я вздохнул. Так я муж или слуга? Впрочем, в данном случае нет особой разницы. Честно говоря, я бы лучше предпочел быть слугой.

Я подхватил ее и отнес в купальню. Там уже была наполнена бочкообразная ванна и стояли пустой таз и два ведра: с кипятком и холодной водой. Я опустил Лан на деревянную скамеечку и встал у стены, дожидаясь ее.

— Позвони в колокольчик, пусть поменяют белье, — попросила она. Я послушно выполнил ее просьбу. Все, что угодно, только не проси продолжить их дело.

Лан вымылась. Потом еще раз. И еще. Когда она намыливала губку в четвертый раз, я не выдержал и прокомментировал:

— Кожа слезет.

Рука Лан с пенной губкой тут же безвольно упала.

— Посадить тебя в ванну? — спросил я, когда молчание снова затянулось. Лан покачала головой. Взгляд ее был пустым. Она смотрела в одну точку. Ну да, конечно, ты же у нас тут — самая обиженная. Невинная жертва.

— Может, спать пойдешь? — предложил я. Лан пожала плечами. Вздохнув, я отобрал у нее губку, чуть сполоснул девушку чистой теплой водой, закутал в полотенце и отнес обратно в комнату. Никаких эмоций по поводу женского тела в моих руках я не испытывал. Разве что чувство, что я тащу тушу только что убитого животного. Постель была уже готова, и даже одеяло откинуто, так что мне оставалось только уложить ее и уйти в свои покои. Но стоило мне разогнуться, как ее рука резко дернулась, и тонкие, холодные пальцы впились в мое запястье.

— Не уходи, — сказала она и потянула мою руку к себе. Я на мгновение прикрыл глаза, смиряясь с неизбежностью, вздохнул и послушно лег рядом, вытянувшись во весь рост и уставившись на висящий над головой балдахин, скрученный Закком и напоминающий здоровенный кулак, грозящий мне с небес. Потрескивала одиноко горящая свеча, а из открытого окна сквозило ночной прохладой с легким запахом дыма костров.

— Ты знаешь, я тебя ненавижу, — спокойно сказал я, даже не пытаясь повернуть голову.

— Уже поняла, — примерно с теми же интонациями ответила Лан. Мы помолчали. Из сада доносились легкие отголоски ночного гуляния. Сейчас они казались мне жестокой насмешкой. Как кусок мяса, брошенный псине на цепи так, чтобы она лишь чуть-чуть до него не дотягивалась, жалобно скуля и униженно прося подопнуть к ней пыльный шмат.

— Я должен ублажать тебя? — спросил, наконец, я.

Лан не ответила.

— Поясни мне хоть что-нибудь, — раздраженно потребовал я. — Ты ведь знаешь: я плохо разбираюсь в ваших традициях. Как устроена жизнь семьи Великой Матери?

Она вздохнула, еще немного помолчала и начала рассказывать совершенно бесцветным голосом:

— У Великой Матери есть три мужа. Пред ней каждый равен в правах и обязанностях. Каждую ночь приходит один или более, дабы слиться с ней. Но не реже, чем раз в три дня, если только кто-то из них не болен или не стал слишком стар. Ночь и день одинаково не властны над Великой Матерью. Она вольна сама решать, для чего дана ей жизнь. Мужья же есть лишь часть народа ее.

— То есть я должен раз в три дня приходить к тебе, а в остальном я — обычный человек? — уточнил я.

— Да, — коротко ответила она.

Я помолчал, обдумывая ее слова, и задал еще один вопрос:

— Мне сделать это сегодня?

— Как хочешь, — ответила она.

Я не хотел. Я вообще сомневался, что смогу исполнять супружеский долг.

Расценив мое молчание как ответ, Лан сказала:

— Придешь послезавтра. Завтра отдохну от вас.

Сделав это заявление, Великая Мать отвернулась от меня, накрывшись одеялом. Я вперился взглядом в ее спину, желая, чтобы она умерла. Но злость быстро схлынула, уступив место отуплению. Свеча догорала, а музыка и игривые смешки снаружи утихали. Этот мир был чужим мне, и единственное, что я знал: сегодня мне велели спать здесь. Я беззвучно вздохнул и попытался устроиться поудобнее. Нужно было как-то жить дальше.


Я проснулся как всегда поздно, но вовсе не оттого, что отлично выспался, а оттого, что какая-то грузная тетка стащила с меня одеяло.

— Чего разлегся? — сварливо задребезжала она. — Люди работают, а он тут дрыхнет. Вставай, давай, я постель застелю.

Я недоуменно слез с кровати и оглянулся.

— А где Лан? — спросил я.

— Вот дурной, — тетка, уже взбивавшая подушки, тряхнула седеющей головой. — Работает она. День же на дворе.

Спрашивать еще что-нибудь я не стал: со мной прежде так грубо не разговаривали. Это было неприятно, но я не знал, имею ли право поставить тетку на место. Поэтому просто молча оделся и пошел в купальню, оставив ее прибирать комнату.

Умывшись, я подумал, что стоит позавтракать. Я пока не готов был заявиться в общий зал, так что сходил на ближайшую кухню, но никого там не обнаружил. Да это было и не удивительно: все давно ушли на работу. Я хотел было отыскать своих слуг, чтобы они приготовили мне завтрак, но вспомнил, что еще в дороге велел им уехать из Асдара с рассветом. Чертыхнувшись, я принялся шарить по шкафам и полкам. Продуктов было много, но я не умел готовить. Пришлось сжевать кусок хлеба и запить его молоком. Голод меня не мучил, напротив: пища по-прежнему казалась отвратительной, но я привык принимать ее хотя бы три раза в день и собирался сохранить эту привычку.

Позавтракав, я пошел в свои покои, намереваясь вздремнуть еще часок: в сложившихся обстоятельствах сон был единственным способом приятно провести время. Мне не хотелось никого видеть, и я шел самыми темными уголками, один раз даже заблудившись, и в результате мое путешествие по дому заняло почти четверть часа. Но я все-таки нашел нужную дверь. И тут обнаружилась неприятная вещь: мои покои были заперты! Побродив вокруг этой части дома (дом в целом представлял собой множество отдельных строений), я встретил в саду какого-то чумазого парня, занятого мощением новой дорожки, и спросил его, где мне взять ключ. На что получил странный ответ, что гостевые покои открываются только гостям, а я не гость. На вопрос, где же я тогда должен жить, парень пожал плечами и вернулся к работе. Я начал потихонечку закипать. А куда, в таком случае, доставили мои вещи?

Поплутав по дому, я вышел к подъезду, где вчера остановилась моя карета, и обнаружил сундуки аккуратно сложенными под навесом. Чувствуя, что происходящее все больше напоминает издевательство, я подошел и откинул крышку у верхнего сундука. Там, среди моих рубах лежала старая страшная кукла, подсунутая туда не иначе как моей сестрой — то ли на память, то ли затем, чтобы подшутить напоследок. Но мне не было смешно. Напротив, в носу у меня защипало, а в горле встал комок. Воровато оглянувшись, я взял эту игрушку, и в памяти всплыло напрочь забытое воспоминание: сестренка, еще совсем маленькая и милая, разворачивает мой подарок и достает чудеснейшую куклу в пышном платье и в облаке золотых кудряшек. Сейчас же платье на кукле было совсем другое, а от кудряшек осталась хорошо, если половина. Левая бровь была испачкана, глаз поцарапан, на руках не хватало нескольких пальцев. Жалкое зрелище. Сжечь бы ее или выкинуть. Пакость.

Подумав так, я снова оглянулся, осторожно положил гадкую игрушку обратно и накрыл рубашкой, как саваном. Потом закрыл сундук и молча пошел прочь.

Я бродил по дому еще два или три часа. Всюду были люди. Каждый из них был занят делом. Раньше я не обращал на них внимания. Когда я был здесь гостем, все эти люди воспринимались мною примерно так же, как слуги во дворце моего отца. Теперь же я не знал, ниже ли они по положению или выше, чем я. На меня почти не обращали внимания, только косились и иногда хмурились. Я бы и сам хотел скрыться от их взглядов, но пойти было некуда.

Обдумав ситуацию, я пришел к выводу, что никто не собирается заниматься моим благоустройством, и нужно самому побеспокоиться об этом, иначе ночью мне негде будет спать. Решив так, я первым делом отправился на поиски нашего посла — единственного человека, с которым я еще мог бы поговорить открыто. И почти сразу обнаружил, что посол как раз сегодня решил вернуться в Крагию с отчетом. Вот скотина. Не мог подождать, пока я устроюсь? Наверняка прельстился возможностью поехать домой в моей карете, окруженный заботой моих же слуг. Зря я все-таки их отпустил. Говорят же, сгоряча ничего нельзя делать.

Вторым пунктом в моем списке значился Бардос. Его разыскать оказалось сложнее. Но и Бардос мне ничем не помог: в доме Великой Матери он только работал, и не мог распоряжаться помещениями. Выслушав мои как бы «случайные» жалобы на отсутствие личных покоев, он посоветовал обратиться… к моей жене.

Разумеется, я сказал ему, что немедленно воспользуюсь его советом, а сам просто спрятался в саду и просидел там несколько часов, лишь один раз сделав вылазку до кухни и утащив оттуда еще один кусок хлеба, как какой-то воришка. Я понимал, что это глупо и что от этой проблемы не уйти, но мне требовалось время, чтобы все обдумать, выбрать модель поведения и только тогда заявиться к новой хозяйке дома. Насмелился я лишь ближе к вечеру.

— Можно? — спросил я, постучав по приоткрытой двери.

— Войдите, — послышался голос Лан: непривычно холодный и деловой. Я вошел и огляделся, стараясь не выдавать эмоций. Кабинет был выполнен в теплых тонах, но с большим количеством мебели из покрытого черным лаком дерева. Вдоль стен тянулись книжные полки, но корешки книг не привлекали ни цветом, ни свежестью. Лан сидела за огромным столом. Справа и слева от нее высились учетные книги. В левой руке она держала длинный свиток, а правой отмечала что-то в пухлой тетради. На носу у нее сидели очки с полукруглыми линзами, и она постоянно поправляла их кончиком пера, которое от такого обращения выглядело потрепанным. Мне словно вложили в живот кусок льда: ее вид мучительно напомнил мне Шаарда.

— Да? — спросила она, так же, как и брат, не отрывая взгляд от бумаг и даже не поднимая головы.

— Добрый день, — начал я, и вдруг понял, что заготовленная речь летит ко всем чертям: я хотел быть вежливым и уверенным в себе, но во мне были только злость, робость и обида. — Могу я обговорить с ва… с тобой… вопрос моего проживания в этом доме?

— Да. Что-то случилось? — она, наконец, соизволила оторваться от бумаг и глянула на меня поверх очков. Отец был прав: и что я в ней нашел? Совершенная посредственность. Это было мимолетное увлечение, вызванное вином и случайно овладевшим мной особым настроением. Я должен был об этом помнить и сдержаться, но я поддался соблазну. Теперь же я видел ее при свете дня, без романтики лунной ночи и дрожащего пламени свечи, и не находил ничего притягательного. Просто какая-то женщина: не уродина, но и не красавица. Отвращение, что я испытал прошлой ночью, слегка притупилось, и я не испытывал к ней совершенно ничего. Только ненависть — холодную ненависть, которой нельзя давать волю.

— Я не знаю, где должен спать, — напрямую сообщил я, решив, что чем быстрее выскажу суть дела, тем скорее закончится наш разговор.

Лан помолчала, оглядывая меня.

— Я думала, ты захочешь сам с этим разобраться, — наконец, сказала она. — Мужчины обычно не любят, когда вмешиваешься в их жизнь.

Не любят? Вмешиваешься? Дорогая, меня тебе подарили, так будь добра, обеспечь мне хотя бы лежанку и миску с едой!

— Но если ты просишь, — продолжила она, доставая из кармана связку ключей и снимая с нее один. — Вот ключ от покоев, что находятся в моем крыле дома, но по другую сторону. Там на двери старинная резьба, сразу найдешь. Еще что-нибудь нужно?

— Нет, это все, — коротко ответил я, принимая ключ. — Спасибо.

— Всего доброго, — сказала она и снова уткнулась в бумаги. Я постоял еще немного, соображая, не нужно ли еще что-нибудь сказать, и вышел.

Ключ жег мне руку. Это была подачка. Такая откровенная подачка, что хотелось вернуться и запустить железякой прямо в лоб этой очкастой выдре в драных мехах. Но я сдержался: в конце концов, мне тут еще жить. Вернулся, осмотрел свои новые покои, обнаружил их в полном запустении и в бессилии испинал коврик у входа. Я же отпустил слуг. Теперь некому будет таскать мои сундуки и делать здесь уборку. Мне предстояло самому решить эту проблему.

С переноской сундуков я справился довольно быстро, хотя и умаялся, исцарапался и ушиб колено. С чисткой помещения все было намного труднее. Я тысячу раз видел, как это делают наши горничные, но даже не представлял, насколько это, оказывается, тяжкий труд.

Веник и метелочка для пыли, которые я умыкнул из ближайшей кладовки, воровато пряча под плащом, нисколько не очистили помещение, только подняли пыль в воздух, отчего я несколько раз оглушительно чихнул. Пришлось открыть настежь все окна, чтобы проветрить. Рассудив, что хуже уже не будет, я решил всхлопнуть тяжелые портьеры, чтобы скопившаяся на них пыль тоже вылетела в окно. Оборвал. Цеплял обратно около получаса. Потом я всхлопнул все одеяла, покрывала и взбил подушки — благо, тут особого опыта не потребовалось. Выходить с ними в сад я постеснялся, и вскоре обнаружил, что вся пыль осела на столиках, стульях, полках, лепнине, на полу и даже на стенах. Вот уж такой подлянки я точно не ожидал. Пришлось взять в руки тряпку и протереть все. А потом протереть все еще раз, чтобы смыть разводы.

В общем, когда я домывал полы, была уже глубокая ночь. Из соседнего сада доносились звуки гуляния и соблазнительные ароматы жарящегося мяса. Наскоро сполоснувшись и переодевшись, я поспешил туда. Нет, я знал, что мне не стоит у всех на виду клеиться к женщинам, но хотя бы поесть я имел право?

Мое появление на поляне встретили молчанием. На меня уставились десятки взглядов. Музыка резко оборвалась.

— Я… кхм… только посмотреть, — жалко пробормотал я, желая сгореть вместе с этим костром. — И угоститься… Пахнет очень вкусно.

Я демонстративно потянулся к столу, стащил с него кусок мяса и принялся жевать, давясь им, но не подавая вида. Люди переглянулись, некоторые пожали плечами, и праздник возобновился. Правда, вокруг меня сформировалась пустота. Время от времени я ловил на себе взгляды девушек, но не мог понять, что они выражают: в их глазах не было ни заинтересованности, ни презрения. Скорее, они изучали меня, как невиданное животное.

— Не твоя ночь сегодня, да? — спросил Бардос, подходя ко мне. Я кивнул, не желая пояснять ситуацию.

— Ну да ничего. Скоро наверстаешь, — Бардос подмигнул мне, сверкнув глазами из-под густых бровей, а потом его увлекла какая-то голоногая девица. Она свалила его на траву и, даже словом с ним не перекинувшись, принялась за дело. Я несколько минут тупо за ними наблюдал, чувствуя, как во мне все-таки пробуждается мужское естество. Да, я не хотел свою жену. Но мое тело отказывалось жить без женщин вообще, и быть здесь, на этом празднике жизни, слушать доносящиеся отовсюду сладкие стоны, видеть эти пышные формы было настоящей пыткой. Залпом выпив бокал вина, я поднялся и, не оглядываясь, пошел прочь. Чем я вообще думал, когда шел сюда? По привычке, что ли, забрел?

Дойдя до края сада, я сошел с тропинки, уперся лбом в ствол дерева и вздохнул. Как мне теперь жить — без женщин? С юношества я не занимался такой ерундой, как самоудовлетворение. Неужели сейчас ядолжен опуститься до такого? Какой позор.

Мои тяжкие мысли прервал звук шагов: какая-то девушка шла мимо.

— Эй, красавица, — позвал я, не выходя из тени. Она остановилась, с интересом вгляделась в темноту.

— Подойди, не бойся: ты нравишься мне, — сказал я.

Девушка оглянулась по сторонам, хихикнула и полезла сквозь кусты на мой голос. Шалунья. И ведь не боится. Я встретил ее горячими объятиями, тут же уткнулся носом в густые волосы и жадно вдохнул ее запах. Желание вспыхнуло во мне так быстро и ярко, что я чуть не зарычал, чувствуя, как по венам потек живой огонь. Черт возьми, у меня несколько дней не было женщины! Такого со мной еще не случалось, ведь раньше рядом всегда кто-нибудь был: если не любовница, то хотя бы безропотная прислуга. Я спешно принялся расстегивать рубашку и брюки — с некоторых пор я испытывал отвращение к местной одежде и носил только крагийскую. Девушка, не ожидавшая такой заминки, ощупала меня, пытаясь понять, в чем дело, ахнула и отстранилась, тут же отбежав на тропинку.

— Чего ты испугалась? — спросил я, идя следом и уже догадываясь, что она скажет.

— Ты Эстре — Страсть Великой Матери! — в священном ужасе прошептала она.

— Ну да, — я скрипнул зубами, все еще не оставляя попыток добиться близости: нельзя же так издеваться над мужчиной! — Но сегодня не моя ночь. Сегодня с ней другой муж.

— Нет! Нет, я не могу! Только не со мной! — девушка попятилась.

— Почему? — чуть ли не в отчаянии спросил я.

— Ты демон! С тобой нельзя!

— Я не демон, я просто не асдарец, — попытался я поспорить, мягко беря ее за руку.

— Страсть Великой Матери — демон! Дух небесного дракона в тебе, и он пожрет меня изнутри, если я разделю с тобой ночь! Не подходи! Не трогай меня!

Она вырвалась и сломя голову побежала сквозь сад. Я выругался, саданул кулаком по стволу ближайшего дерева, выругался еще раз (куда более красочно), облизал разбитые костяшки и поплелся к себе — злой и неудовлетворенный. Как же я ненавижу эту страну!

Глава 5. Драконы и перья

Я не мог уснуть. Скрючившись, лежал на кровати, все еще пахнущей пылью, и пытался не думать о женщинах. Я зря туда ходил, ох, как зря! За три недели, что я гостил в Асдаре, мое тело привыкло получать удовлетворение всякий раз, как я выходил к кострам, и сейчас оно жаждало продолжения. Да еще эта девица… Я был голоден, а передо мной помахали таким сытным кусочком и тут же выдрали из почти сомкнувшейся пасти. Я был слишком возбужден, и никак не мог успокоиться. Где бы найти женщину, что согласится проводить со мной ночи? Долго я такого издевательства не выдержу. Мне уже больно.

Я ворочался на кровати, пытался уснуть, но в голове вместо снов вставали все более откровенные картинки из моего прошлого — калейдоскоп женских прелестей. Я видел, как погружаюсь в них снова и снова, а на деле лишь ерзал по простыни и стонал. Сколько же их было, черт возьми? Не сосчитать. Надо было привести с собой хоть одну. Пусть даже с мужем, наплевать. Черт, чем я думал, когда покидал Крагию чуть ли не с пустыми руками? Обиделся на весь свет, идиот. Жаждал, что меня будут жалеть, и при этом ненавидел всех, кто меня жалел. Ехал сюда, как на казнь, оставив прошлую жизнь позади. И что теперь? За душой — ни гроша. Ни дома, ни слуг, ни нормальной семьи, ни уважения, ни… любовницы.

Простынь уже была мокрой от пота. Чувствуя себя последним неудачником, я спустил штаны: мне ничего не оставалось, кроме как удовлетворить себя руками. Низкий, плебейский способ. Я так делал только в дурном юношеском возрасте, прячась за ширмой в купальне одной из фрейлин, пока однажды она меня не обнаружила и не научила искусству любви. С тех пор мне ни разу не приходилось делать это в одиночестве: всегда находилась женщина, желавшая разделить со мной огонь страсти. А теперь я лежу один в мокрой постели и пытаюсь руками освободить себя от напряжения. Унизительно. Это даже более унизительно, чем если бы меня заставили удовлетворить Лан на глазах у этих двух мужиков — ее так называемых мужей.

Подумав об этом, я тут же вспомнил Закка с его однообразными, тупыми движениями, а потом и Эдара, заинтересованного не в процессе, а в результате. Они словно на работу к ней пришли: детей делать. Да и она к их деятельности так же отнеслась. Боги, как же это было мерзко. Неужели завтра мне предстоит то же самое?

Представив себя на месте Закка, я вдруг ощутил, что возбуждение стремительно отступает. Что? Нет! Со мной такого не может быть! Ну да, я не влюблен в нее, но я все же ее муж. Что будет, если завтра я не смогу этого сделать? Как я буду жить, если она растрезвонит об этом по всему Асдару? Так, нужно срочно подумать о красивой девушке. О той горничной, например. Как там ее звали? Ашка? Айяра? Аори? Черт, да без разницы, главное вспомнить, как она выглядела: пышная грудь, круглые ягодицы, красные губы и сладкий голосок. Кричи, моя пташка. Кричи хотя бы в моей памяти!

После долгих мучительных попыток воссоздать в воображении ее образ во всех подробностях, мне все-таки удалось сделать это, и я смог освободиться от напряжения. Совершенно изможденный, я перекатился на другую сторону кровати, где простыни были не такими влажными, и уснул мертвым сном.


Я проснулся ужасно голодным, злым, но зато готовым во что бы то ни стало наладить свою жизнь. Все-таки я не девица, проданная коронованными родителями в обмен на политические выгоды. Я Эстре Ди Шайд — прямой потомок древнего клана правителей Крагии. Пора сжать зубы, поднять голову и потребовать то, что мне причитается по праву рождения. Даже если это просто завтрак.

Прежде, чем выйти наружу, я долго думал, что надеть. С одной стороны, я ненавижу одежду Асдара. А с другой стороны, если я буду играть по их правилам, они быстрее примут меня. Сжав зубы, я натянул на себя небесно-голубой костюм, подбитый светло-серым мехом. В этом костюме я всегда был неотразим, ведь он еще больше подчеркивал мой необычный цвет глаз — светло-голубой, почти прозрачный, в обрамлении черных ресниц и бровей. Также я надел несколько фамильных украшений из белого золота, чтобы напомнить всем, к какому роду принадлежу. Приведя в порядок свой внешний вид, я сделал глубокий вдох и уверенно направился в сторону общей столовой, где еще пару недель назад меня рады были накормить любыми блюдами, которые бы я ни попросил. Хватит уже прятаться по темным углам. Пора выйти на свет. И пусть я лишь красивая игрушка, но какая игрушка!

Я зашел в зал в самый разгар завтрака. Здесь была огромная куча народа. Все галдели и смеялись, и мое появление не привлекло особого внимания. Разве что ближайшие люди проводили меня любопытными взглядами. Я поднял голову и пошел к центральному столу, где сидели князь, Великая Мать, «великая бабушка», куча детей последней и… два других мужа Лан. Проигнорировав презрительный взгляд Закка и хмурый — Эдара, я подошел к Лан и спросил:

— Можно?

Она удивленно подняла на меня глаза. Осмотрела с головы до ног, растерянно пожала плечами и подвинулась. Я максимально грациозно постарался забраться на освободившееся место между ней и Закком (и кто только придумал эти дурацкие лавки?). Последний зашипел и отодвинулся с таким видом, словно рядом с ним пытался разместиться прокаженный. Ну и на здоровье. Мне же будет свободнее.

— Суп будешь? — спросила Лан, вставая и поднимая крышку с большой супницы.

— Да. Пожалуйста, — ответил я и с внутренним торжеством стал следить за тем, как величайшая женщина этой страны наливает мне тарелку супа, будто самая обычная служанка. Вот так-то, господа. Любую роль нужно играть достойно, и ты займешь подобающее тебе место.

— Чего ты его, бездельника, кормишь на халяву? — прогудел на весь стол Эдар. — Пусть сначала поработает, а потом уже ест.

— Немного наработаешь на пустой желудок, — спокойно ответила Лан, ставя передо мной тарелку. Работа? Хотите сказать, мне тоже предстоит, как Шаарду, корпеть над бесконечными учетными книгами? Черт! А я так надеялся, что меня это не коснется.

Поблагодарив ее (чтоб ты подавилась, благодетельница!), я принялся за суп. Организм наконец-то очнулся от своей дремы, и теперь я просто умирал с голоду. Но сдерживался, чтобы не выглядеть оголодавшим попрошайкой.

— Взять тебя сегодня с собой? — неожиданно предложил Эдар. Я с удивлением посмотрел на него, но, кажется, он сказал это на полном серьезе. Он и правда считал, что я захочу работать в кузнице. Может, мне еще и поле распахать? Или бревна на лесопилке потаскать?

— Я буду делать то, что прикажет Великая Мать, — с достоинством ответил я. Лан в удивлении повернула ко мне голову. Окружающие сначала выпучились на меня, потом на нее. Так. Кажется, я что-то не так сказал. Надо будет уточнить у Бардоса.

Лан подумала немного, потом пожала плечами, соглашаясь. Окружающие переглянулись и вернулись к еде. Меня отпустило: по всей видимости, никаких традиций я не нарушил, просто действую не по шаблону. Ну и ладно. Я все-таки чужеземец, мне простительно.


Когда завтрак был завершен, и люди потянулись на выход, я подошел к Лан, поклонился, стараясь смотреть не совсем ей в глаза, а на ресницы, как когда-то учил меня брат на случай, если придется скрывать от собеседника свои эмоции. Вот уж никогда бы не подумал, что придется применить этот прием для общения с собственной женой.

— Ты бы переоделся, — сказала она, оглядев мой наряд. — А то испачкаешься.

Испачкаюсь? Дорогая моя, это вы, варвары, не умеете толком владеть пером, судя по той писанине, что прислала нам твоя мать, а я с детства приучен не только не пачкать рукава, но еще и документы оформлять не хуже мастера каллиграфии.

— Пойдем, — сказала она, махнув мне рукой. Мы прошли несколько галерей, спустились в сад и пошли по извилистым тропинкам в сторону хорошо знакомой мне поляны. Внутри шевельнулись неприятные воспоминания, но я стиснул зубы и силой воли прогнал их.

— Вот, — сказала Лан, остановившись возле самого большого костровища и обведя поляну движением ладони. — Будешь прибираться здесь. До обеда как раз хватит.

Что? Убирать грязь? Я?! Нет, я еще понимаю, почистить свои покои (хоть и это было недостойно) — тут я сам виноват, что остался без слуг. Но прибирать следы чужих гульбищ?

— Ведро и лопату найдешь вон там, под лестницей, — она махнула рукой в нужную сторону. — Золу будешь относить вон под те деревья и аккуратно там рассыпать. Смотри, не насыпь на клумбы! Угли кроши и туда же вываливай. А если что не прогорело, оставь тут — ночью догорит. Когда закончишь, сходи к южному подъезду: там вьется один мелкий пацаненок, сын нашей кастелянши, он покажет тебе, где взять новые поленья для костра.

Я глянул на нее, все еще надеясь, что это шутка, и мы встретились взглядами. Лицо Лан чуть смягчилось. Она подняла руку и коснулась моей щеки:

— Я рада, что ты больше не прячешься, — сказала она и пошла прочь. У меня внутри все ухнуло.


Черт. Бы. Побрал. Всех. Этих. Асдарцев. С их. Традициями. Так я думал, лопату за лопатой перекидывая кучки золы в ведро. Невесомый пепел вздымался из него всякий раз, как я бросал новую порцию, и казалось, что в ведре что-то горит, а над ним вьется дым. Этого «дыма» я уже наглотался по самое не хочу. А о том, какого цвета были мои руки и ноги до колен, лучше вообще промолчать. Хорошо хоть, послушался ее совета и переоделся: на новом черно-буром наряде грязь была не так заметна. Эх, видел бы меня сейчас Шаард. Какое унижение. Неужели она не могла найти мне более подходящую работу?

Солнце поднималось все выше, и мне становилось все жарче. В конце концов, я скинул рубаху и сапоги, в которых просто живьем варился, и уже не стесняясь стал махать лопатой, будучи в одной только юбке. Сажа лепилась к моему взмокшему телу: еще чуть-чуть, и я стану таким же смуглым, как и все местные. Ведро за ведром я утаскивал под деревья, покрывая землю (и себя) слоем пепла, а костровища все не заканчивались. Вот почему бы им не жечь один костер, а? Почему непременно по всему саду нужно устроить с десяток?

К тому времени, когда я пошел за дровами, я уже был черным с головы до ног. Мальчишка, ошивающийся возле южного подъезда, даже шарахнулся от меня: видно, в сочетании с чумазой кожей глаза смотрелись не просто яркими, а пугающе яркими. Но, признав во мне мужа Лан, он все-таки указал, где лежат дрова для ночных костров. Я глянул и внутренне застонал: это были не дрова, а настоящие бревна.

В общем, до обеда я управиться явно не успевал и решил не торопиться. В спокойном темпе перенеся в сад приличное количество бревнышек, я сел на лавку за длинным уличным столом, уткнулся лицом в ладони и тяжко вздохнул.

— Устал? — раздался надо мной голос Лан. Я тут же выпрямился, хотя сил во мне практически не осталось. — Я тебе обед принесла.

Я покосился на кастрюльку в ее руках. Меня теперь будут кормить, как собаку, да? В таких кастрюльках обычно псам варево выносят.

Но запах, доносившийся из-под неплотно прикрытой крышки, заставил мой желудок громко заурчать. Лан тут же поставила посудину на стол передо мной и достала из кармана завернутую в белую тряпицу ложку. Я протянул руку.

— А умыться? — сурово вопросила она, отдергивая ложку.

Я покраснел, хоть это и не было заметно под слоем сажи: королева варваров считает меня грязнулей. Ниже падать некуда.

Склонив голову, чтобы не встретиться с ней случайно взглядом, я поплелся к ближайшей бочке. Лан пошла следом за мной. Пока я тщетно пытался оттереть намертво прилипшую ко мне черноту, она стояла с ковшом для поливки растений и время от времени плескала мне на руки, чтобы я не лез ими в бочку. Мне было не по себе. Стыд плескался во мне едкой ледяной жижей, разъедая остатки уверенности в себе. Казалось, в галереях, что огибали сад, в густых кустах и за деревьями прячутся асдарцы и ржут надо мной. Но в саду было тихо. Даже Лан молчала.

Когда я понял, что оставшаяся чернота без помощи мочала или хотя бы губки не ототрется, я разогнулся и посмотрел на Лан. Точнее, на ее ресницы. Она вздохнула и полезла в карман. Выудив оттуда какую-то бесформенную белую тряпку с оборванными краями (это платок, что ли?!), она подошла и принялась оттирать ею пятна с моего лица. Движения были сильными, и мне приходилось сопротивляться им, чтобы не упасть. От ее грубых действий кожа почти сразу начала гореть.

— Держи, — сказала она, подавая мне порядком испачканную тряпицу. — Руки ототрешь сам.

Я послушно обтер руки — так чисто, как только мог, хотя под ногтями все равно остались отвратительные черные полосы, как у грязного попрошайки подле городских ворот.

— Иди ешь, — сказала она, кивнув, наконец, в сторону кастрюльки. Я униженно поплелся к столу, сел и принялся жевать мясное рагу, не чувствуя вкуса. Лан стояла рядом, оперевшись о край стола и глядя в другую сторону, где в просвете между деревьями виднелись контуры гор.

— Я не могу вернуть тебя домой, — неожиданно сказала она. — Ты ведь об этом знаешь?

Я кивнул, не поднимая голову от кастрюльки.

— Тебе придется следовать нашим традициям, — продолжила она. — Иначе мои соотечественники тебя не примут. Днем ты должен трудиться наравне со всеми. А ночью спать либо проводить время со мной. Вечер же — свободное время. Занимайся, чем хочешь.

— Еще что-нибудь? — холодно уточнил я, отодвинув пустую кастрюлю и глядя на Лан: а сразу она не могла меня просветить по поводу работы?

— Нет, больше ничего, — она поджала губы. — Если возникнут вопросы — подходи ко мне, я помогу.

Да, мамочка. Конечно. Я так рад, что ты разрешаешь мне держаться за твою юбку!

— Поел? — она заглянула в кастрюльку и, обнаружив, что та пуста, забрала ее. — Иди на главную кухню, поможешь чистить печь: ты все равно уже грязный с головы до ног.

И она развернулась и ушла. Я не удержался и беззвучно плюнул ей вслед. Потом спохватился и оглянулся: не видел ли кто. А то вдруг у них тут казнят за подобные вещи.


Чистка печей оказалась еще более грязным делом. Нет, поначалу все было так же: кладешь плоский лист железа, выгребаешь на него золу, оттаскиваешь в сад и вываливаешь под дерево. Но потом толстая визгливая повариха велела мне прочистить и трубу тоже. На вопрос, как мне это сделать, она не ответила. Зато выдала какой-то странный шест со скребком на конце и велела забираться… в печь. Я покосился на огромный зев. Да вы издеваетесь?!

Когда меня в третий раз накрыло черным облаком осыпающейся из трубы сажи, я плюнул на все, встал под самым отверстием, зажмурился, задержал дыхание и принялся что есть дури тыкать вверх этой палкой, представляя, что там застряла толстая задница поварихи. На меня посыпались целые сугробы этого добра.

— Сдурел? — завизжала повариха. — Ты ж нам сейчас всю кухню изгадишь! А ну вылазь!

Я тряхнул головой, осторожно открыл глаза и посмотрел на себя: как и ожидалось, чернее некуда.

— Ой, дурно-о-ой! — протянула повариха, кидая мне под ноги какие-то тряпки, чтобы я покинул ее кухню, не испачкав полы. — И где только Лан такого дурака нашла? Хоть бы она от тебя только не понесла.

Я оглянулся и ощерился. Нет, мне не нужны были дети от местной Великой Матери. Но слышать такие речи от какой-то жирнозадой плебейки…

— Иди отмывайся, горе луковое, — вздохнула она, когда я оказался в саду и замер у дверей в ожидании дальнейших инструкций. — И чтоб ко мне на кухню больше ни ногой! От дохлой вороны, в трубу упавшей, и то пользы больше.

Я не преминул воспользоваться ее предложением, и потопал прочь, оставляя за собой на тропинке черные следы. Как будто я мечтал на ее кухню попасть, ага! Сплю и вижу!

— Ба! Да это никак наш красавчик Эстре! — услышал я едкий голос, остановился и втянул воздух сквозь стиснутые зубы: Закк. Ну что ж мне так не везет сегодня…

— Ты где умудрился так изгваздаться? — издевательски и при этом радостно осклабился он, обходя меня кругом. — Лан тобой трубы чистила, что ли? Или чернила прям на тебе наводила?

И Закк глумливо захохотал. К нему присоединились еще несколько человек, пришедших следом — видно, с работы.

— А, впрочем, что с тебя взять, если ты даже себя обслужить не можешь как следует, — сказал он, поковырявшись в зубе и вытащив оттуда какую-то дрянь. — Я слыхал, у вас в Крагии бабы подтирают жопы принцам до семнадцати лет. Думал, враки. Но гляжу на тебя и понимаю: правду люди говорили. Ты-то хоть подтираться научился? Или Лан и тут тебе помогать должна?

Они снова заржали.

— Так, а теперь слушай меня, — сказал он, делая шаг ко мне и переходя на совершенно другой тон. — Я тебя терпеть не обязан, а кормить — тем более. Бабская работа для баб создана. А изнеженные создания вроде тебя должны либо вкалывать, как нормальные мужики, либо сдохнуть. И второй вариант, знаешь ли, меня больше устраивает: нам не нужен князь, похожий на тебя. Кхрра-тьфу!

Он смачно сплюнул мне под ноги.

— Ты здесь только затем, чтобы ублажать Великую Мать, — прошипел он еще тише — так, чтобы другие не слышали. — Так что не строй иллюзий: когда ты ей надоешь, и она перестанет тебя защищать, я устрою тебе такую сладкую жизнь, что ты сам сбросишься в ущелье пред Небесным Замком. Бабочка-однодневка — вот ты кто. Я б тебя уже сейчас прихлопнул, да мараться не хочу.

Заявив это, Закк присоединился к ржущей компании и двинулся прочь. Все это время я стоял молча и не шевелился. Никто. Не должен. Знать. Что. Я. Чувствую. Медленный вдох. Медленный выдох.

Успокоившись настолько, чтобы ко мне вновь вернулось умение передвигаться по прямой, я повернулся и наткнулся взглядом на Эдара, привалившегося к стене и разглядывающего меня.

— А я тебе предлагал пойти со мной в кузницу, — напомнил он. Я ничего ему не ответил и прошел мимо. Мне нужно было помыться. Или утопиться.


Отмыть чертову сажу оказалось задачей практически неосуществимой. Я изгадил имевшееся в купальне мочало и извел половину той бурды, что использовалась здесь вместо мыла. Завтра придется где-то достать замену. Ногти очищению практически не поддавались. Я смотрел на свои руки и с ужасом представлял, как пойду в таком виде на ужин. Пришлось взять ножницы и состричь под корень мои холеные ноготки, над которыми корпела лучшая мастерица Крагии: ухоженные руки — негласный признак высокого происхождения. Я не мог снова опозориться перед всеми, явившись в неподобающем виде, и не мог пропустить ужин: тогда Закк подумает, что я слабак и испугался его.

Когда я выбрался из купальни, кожа просто горела. Мальчишка с колокольчиком, созывающим к ужину, уже успел пробежать мимо моих дверей и даже возвращался обратно. Я снова надел свой голубой костюм: если уж взялся за дело, доводи его до конца. Моя внешность — последнее, что у меня осталось, хоть я и ее потихоньку лишаюсь: скоро руки мои огрубеют от работы, на лице появятся морщины, а волосы потускнеют без должного ухода. Да. Да, я сожалею, что совершил ошибку. Я раскаиваюсь в этом. Боги, слышите? Я понял вас. Верните все, как было. Пожалуйста. Я не буду трогать невинных, честное слово! Даже если они меня будут умолять. Я даже готов жениться. Только на нормальной девушке, крагийке. И обещаю не изменять ей, по крайней мере, пока не понесет. Только верните все, как было, прошу вас! Позвольте завтра проснуться дома и узнать, что все это было лишь страшным сном.

Помолившись так, я вздохнул, собрался с силами и пошел в обеденный зал.

— Надо же: отмылся, — фыркнул Закк, оглядев меня, когда я подошел к столу. — Но ты бы его, Лан, рядом с собой не садила, а? Он сегодня, похоже, в драконьей заднице побывал.

— Не богохульствуй, — одернула его Лан и подвинулась. Я сел рядом, делая вид, что крайне заинтересован выбором блюд, в то время, как был готов есть все подряд: проголодался не хуже волка в холодную зиму.

— Мне кажется, ты все-таки поторопилась с выбором, — стоял на своем Закк. В этот раз он сел по другую сторону стола: напротив Лан и при этом подальше от меня. — Разве может дух дракона прятаться в этом тщедушном теле?

— Закк, ты лезешь не в свое дело, — одернул его Эдар. — Не тебе осуждать выбор Великой Матери. Достаточно уже и того, что ты стал ее мужем.

— Мужем, — Закк фыркнул, злобно сверкнув глазами на Лан, но та и ухом не повела. — Она меня на крайдень поставила: специально, чтоб пореже в постель пускать.

— Сам виноват, — пожал плечами Эдар. — Повежливее надо быть и помягче. А еще язык за зубами держать. Я вот с советами не лезу, и потому по средням приходить буду. А Страсти сами боги велели в тридень являться.

Я слушал их перепалку внимательно, хоть и плохо понимал, о чем они говорят. Слова вроде «крайдень» или «тридень» я и раньше слышал, но никогда не интересовался их значением, и потому никак не мог понять, чем так недоволен Закк. Но сам факт его недовольства был мне приятен: то, что унижает моих обидчиков, не может не радовать.

— Слышь, тщедушный, — обратился ко мне Закк. — Как там тебя… Эстре, что ли? Ты сегодня с собой морковочку возьми. Или хоть огурчик маленький.

Закк сидел, сильно подавшись вперед, и явно ждал, что я спрошу: «Зачем?», но я принципиально его игнорировал: ясно же, что он меня опять подкалывает. Я демонстративно впился зубами в окорок, глядя вдаль поверх его плеча. Закк поерзал в ожидании моего ответа, нетерпеливо сглотнул слюну: все кругом жевали, а он держал на языке только едкие слова.

— А знаешь, зачем? Знаешь? — не выдержал он и поторопил меня. Я молча взялся за кубок и принялся осушать его медленными глотками. — А я тебе скажу, зачем: ночью-то потыкаешь в нее, чтоб не заметила, что…

Лан громыхнула по столу так, что подскочили тарелки. В зале повисла тишина.

— Шуточки свои держи за зубами, изо рта не выпускай, — сказала она с угрожающей ноткой в голосе. — Трое у меня мужей. Коль не станет одного, от меня не убудет.

Закк намек понял, и оставшуюся часть ужина мы провели в молчании. Только Эдар о чем-то вежливо переговаривался с сидящей рядом с ним «великой бабушкой». Я наконец-то получил возможность поесть спокойно.

— После заката жду тебя, — сказала Лан, когда все стали расходиться. Я кивнул в знак, что услышал ее, и пошел прочь из обеденной залы — подальше от их ненавистных рож.

Я был так раздражен, что совершенно не думал, куда иду. В результате ноги по привычке привели меня в сад. Глянув на заготовленные для костров дрова, я вдруг почувствовал, как внутри вскипает такая едкая злость, что меня даже затрясло, а в глазах потемнело. Пнув горку сосновых поленьев и развалив ее, я быстрыми шагами пошел прочь и не останавливался до тех пор, пока не покинул территорию «дома».

Вылетев на улицу, как пробка из бутылки с игристым вином, я подставил голову пыльному ветру и сделал судорожный вдох. Мне было душно, ужасно хотелось дернуть воротник рубахи и хватать воздух ртом, как утопающий. Немного успокоившись, я прижался виском к ближайшему чахлому деревцу. Надо остыть, я веду себя недостойно. Никак у меня не получается держать себя в руках, подобно отцу и Шаарду: опять лечу куда-то на волне ярости. Вот что я хотел сделать? Сбежать? Куда? Чтобы уйти от этого позора, мне нужно стать бесцветной тенью человека и оказаться за тридевять земель отсюда — только тогда появится шанс, что я не встречу никого из высокородных и не стану объектом насмешек. Если посмотреть со стороны, здесь, в Асдаре, меня хотя бы кормят. Черт возьми, неужели мне действительно придется стать одним из них — грубым варваром, не знающим, что такое искусство и тонкий вкус, и трахающим женщин «по традиции»?

Я устало опустился на землю и привалился к дереву спиной. У самых дверей дома Великой Матери начиналась одна из улиц. Сейчас она была пуста: работяги давно уже вернулись в свои общины и готовились к жаркой ночи. А я сидел под деревом, словно в ожидании казни. Казни, которой суждено повторяться каждые три дня. Ветер гонял мимо меня пыльные волны, шелестел опавшими с деревьев сережками. Солнце медленно опускалось в узкий промежуток между двумя скалами, что отделяли Асдар от Крагии, и заливало все вокруг оранжевым огнем.

Это было так странно: видеть мир и понимать, что он не для тебя создан. Что спешащие к кострам мужчины не позовут тебя с собой. Что спешно наряжающиеся женщины не предложат тебе разделить с ними ночь. Мир жил. А я словно бы замер. Странно было осознавать, что каждое мгновение где-то рождается ребенок, а где-то умирает старик. Что жизнь продолжается, но уже без меня: боги, как провинившегося малыша, поставили меня в угол. Как долго мне здесь торчать? Мой род славится долгожительством, и у меня впереди не меньше сотни лет. Отпустят ли меня асдарцы, когда умрет Лан? Зачем им муж без жены? Было бы здорово, если б она умерла родами или просто насмерть простудилась. И не дай боги, если ее род тоже славится долгожительством. А ведь это вполне может быть правдой: у ее матери имеются подозрительно взрослые и даже старые дети, а она при этом выглядит не так уж плохо. Что, если Лан проживет не меньше, чем я? Боги, только не говорите мне, что я наказан до конца жизни!

— Эстре, погладь котенка, — услышал я чей-то весьма странный голос.

— Что? — переспросил я, оборачиваясь и обнаруживая возле крыльца юродивого: он стоял, покачиваясь, и пытался смотреть на меня, но его глаза быстро-быстро перескакивали с одной точки на моем теле на другую, глядя куда угодно, но не в глаза.

— Погладь, — сказал мужчина, протягивая мне серый мохнатый комок.

— Но он же дохлый, — я не удержался от гримасы отвращения.

— Дохлый? — удивленно и растерянно переспросил юродивый и поднес котенка к лицу обеими руками, как чашу с храмовым вином. Лицо его скривилось, из глаз потекли слезы. Мне стало стыдно, что я расстроил бедолагу.

— Закопал бы ты его где-нибудь, — посоветовал я. — Тельце сгниет, и душа освободится.

— Нет! Не дам! — вскричал блаженный, прижимая к себе мохнатый комок. — Мой! Никому не дам!

— Хорошо-хорошо, — успокаивающим тоном сказал я. — Никто его у тебя не отберет.

— Точно? — нахмурился он.

— Точно, — подтвердил я.

— Тогда ладно, — юродивый тут же повеселел, сел на ступени крыльца и принялся наглаживать трупик, что-то мурлыча под нос. У меня мелькнула неприятная мысль, что котенок мог сдохнуть не своей смертью, а по вине этого несчастного, но я не стал ничего говорить по этому поводу: все равно животному уже не помочь.

— Не беги от дракона, Эстре, — неожиданно сказал юродивый, глядя прямо мне в глаза стеклянным взглядом, отчего мне вдруг стало холодно. — Все равно догонит.

— Какого дракона? — непонятно, зачем, спросил я. — От Лан, что ли?

— Лан хорошая, — юродивый опустил глаза и снова принялся наглаживать котенка. — Лан кормит. Лан любит. Лан умная. Лан последняя. Не будет никого после Лан. Драконы будут после Лан.

— Шел бы ты спать, — посоветовал я, устало помассировав виски: мне не хотелось пока возвращаться домой, но и продолжать этот странный разговор — тоже.

— Не сможешь ты, — юродивый резко встал, снова уставившись на меня, не мигая. Забытый котенок шмякнулся в пыль. Я непроизвольно сделал шаг назад. Ну не люблю я блаженных. Странные они.

— Чего не смогу? — все-таки не удержался я от вопроса.

— Трусы бегут с войны, которую сами затеяли, — вдруг быстро забормотал юродивый, не отводя от меня глаз. — Драконы сожрут трусов. Но дракон не жрет дракона. Не знаю, что с тобой делать. Исправляй. Исправляй ошибки!

— Иди домой, — снова сказал я, пытаясь обойти сумасшедшего и укрыться в доме, пока он на меня не бросился. Но в тот же момент юродивый словно сломался: колени у него подогнулись, и он скорее упал, чем сел обратно на ступеньку. Потом сгреб котенка, прижал к груди и принялся раскачиваться, глядя в пустоту и ноя. Я медленно-медленно стал обходить его и уже взялся за ручку двери, когда юродивый добавил неожиданно нормальным голосом:

— Лан не знает, что такое семья. Прими это или покажи ей. Третьего не дано. Крылатая не знает, что ей нужно гнездо, но строит его. Она выбрала тебя. Среди тысячи тысяч выбрала. Не за перья красивые, за крылья драконьи. Голову подними, крылом гнездо закрой, дыханьем огненным обогрей, лапами когтистыми удержи. Сгорят перья. Пепел останется. Не носят драконы перьев.

Выдав эту странную речь, юродивый снова принялся качаться и хныкать. Я, наконец, скрылся в доме. Хватит с меня этого бреда. Пора готовиться к визиту в покои жены.


Вот уж никогда бы не подумал, что исполнение супружеского долга может стать такой проблемой. И ведь даже совета не у кого спросить. Эх, жаль, Шаарда нет рядом: он ведь тоже женат на какой-то чахоточной вобле. Наверняка бы посоветовал что-нибудь, чтоб в постели не опозориться. Раньше я всегда пропускал мимо ушей разговоры на тему мужской слабости, считая, что если меня это когда и коснется, то не раньше, чем через тридцать-сорок лет. А теперь вот и рад бы послушать, да некого: местные никогда не считали мужскую слабость проблемой. Для них она всегда шла рука об руку с мудростью. Не хочется — значит, так надо. Значит, пора задуматься о воспитании нового поколения, а костры оставить молодым.

Я долго думал, чем бы мне себя подстегнуть. В результате решил надеть что-нибудь крагийское: возможно, мне поможет одежда. Глаза бы еще завязать. И какими-нибудь женскими духами возле носа помазать. Одевшись, я сел в кресло, сделал глубокий вдох, медленно выдохнул, закрыл глаза и принялся вспоминать самые сладкие моменты из моей жизни. Как назло, в памяти всплывали только обрывки: то очаровательные колени, то мягкая грудь, то пышные ягодицы. Но все это принадлежало разным девушкам, и никак не желало складываться в один образ, чтобы я мог заставить его ожить в моих мечтах. Да к тому же на краю моего сознания постоянно маячила Лан со своим спокойным, чуть расстроенным взглядом. Она сочувственно взирала на мои попытки, и мне хотелось вскочить, отыскать какой-нибудь топор и начать крушить все подряд. Я стиснул зубы и упорно продолжил вытаскивать из памяти обрывки своих ночных похождений. Их было много — не счесть. Но отчего-то ни одно не вспоминалось во всех красках.

Когда солнце окончательно скрылось за горизонтом и западный край неба потемнел, я со вздохом встал и пошел к покоям Лан. У самых дверей остановился, глубоко вдохнул, выпрямил спину и постучал.

— Входи, — послышался ее приглушенный голос. Я толкнул дверь и беззвучно проскользнул внутрь.

Лан лежала поперек кровати, читая книгу и помахивая в воздухе пятками. Эм-м.

— Мне зайти попозже? — спросил я, с трудом скрывая неожиданно нахлынувшее раздражение.

— Закк и Эдар наблюдают за коридором, — сказала она, не отрывая взгляда от книги. — Если хочешь, можешь уйти, но знай, что они это увидят.

Я ничего не ответил, только скрипнул зубами.

— Если решил остаться, присаживайся, будь как дома, — она, не глядя, обвела комнату рукой. — Я сейчас главу дочитаю. Не люблю посередине останавливаться.

Я послушно сел в ближайшее кресло и от нечего делать стал разглядывать помещение. В прошлый раз, да и в первое мое здесь появление было как-то не до знакомства с интерьером, теперь же он предстал передо мной во всей красе. У хозяйки явно не было никакого вкуса: предметы, в основном, были удобными, но не подходили друг к другу. К тому же, их тут явно было слишком много. Особенно раздражали стены, сплошь увешанные книжными полками, картинами и прочей ерундой. Стоп. Картины? Книги?

Я огляделся повнимательнее. А ведь это первое помещение в Асдаре, где есть хоть какой-то намек на высокую культуру. Во всех домах, что я посещал прежде, стены были в лучшем случае увешаны оружием. В худшем — аляповатыми мужскими украшениями, выставленными на всеобщее обозрение. Но, если задуматься, я ведь не был в женской общине. Может быть, у них так принято? Если детей воспитывают только женщины и старики, то именно на их половине должны храниться знания. А мужчинам все это ни к чему — только работать мешает.

Откуда-то сильно тянуло запахом кофе. Я заметил это, еще когда вошел, но не обратил особого внимания. А теперь задумался: в Асдаре ведь не пьют кофе. Его сюда даже не привозят. Оглянувшись в поисках источника запаха, я увидел кофейник на маленьком столике возле кровати Лан. Чашек при нем не наблюдалось.

— Ты пьешь кофе на ночь глядя? — спросил я, не удержавшись.

— Пью что? — переспросила она, наконец, отрываясь от книги и вкладывая между страниц плетеную закладку.

— Тот напиток, — я указал рукой на кофейник.

— А-а, — Лан улыбнулась, подняла крышечку и помахала ею перед своим носом. — Мне просто нравится запах. Вкус отвратителен. Но если ты хочешь…

— Нет, спасибо, — отказался я, хотя запах был действительно приятным. Первый раз я столкнулся с тем, чтобы кофе использовали с такой странной целью.

Лан убрала книгу на полку и потушила большую часть свечей в канделябрах, стоящих по обе стороны от кровати. Сразу стало темно, а запах кофе от этого словно усилился. Мне, ко всему прочему, почему-то почудился еще и тонкий аромат шоколада. Лан села на кровать, подтянув колени к груди, и неуверенным жестом показала мне, чтобы я сел рядом. Я послушно забрался на кровать, скинув обувь. Воцарилась тишина. Лан смотрела на меня, я смотрел на Лан.

— Мне сделать это самой? — спросила она.

Я подумал. Раньше меня такой вариант устроил бы, но сейчас я не хотел доверять ей процесс, опасаясь, как бы она не почувствовала моей слабости.

— Нет, — ответил я.

— Хорошо, — она кивнула и принялась спокойно ждать. Я оглядел ее, пытаясь почувствовать хоть что-нибудь. Запах кофе подействовал на меня успокаивающе, и я не чувствовал ненависти или злости. Но и интерес к ней тоже не просыпался. Она увлекала меня не больше, чем диванная подушка.

Пытаясь разбудить свое тело, я потянулся к Лан, расстегнул пару крючков и спустил платье с ее плеч, обнажая смуглую кожу груди. Форма была правильной, и раньше я бы решил, что это красиво. Закрыв глаза, я чуть сжал ее грудь руками и попытался представить, что ласкаю крагийку. Но в памяти всплыл треп той дуры про плещущихся рыбок и взбивание масла. Я потряс головой, избавляясь от этого образа. Нет, нужно просто делать что-нибудь привычное, так легче будет вспомнить.

Я склонился к ней и стал целовать ключицы: мягко, хотя и механически. Потом спустился ниже, поймал ртом кончик груди, сжал его губами, и вдруг замер и задумался. Даже глаза открыл. На меня неожиданно, всем своим неподъемным весом нахлынула тоска. Не по дому, не по прошлой жизни. А просто — Тоска. Холодная, необъяснимая, серая и тонкая — как бельевая веревка, одним концом привязанная к сердцу, а другим тянущаяся сквозь пелену дождя в никуда.

Лан почувствовала мое настроение, склонилась надо мной, обняла и поцеловала в макушку.

— Ложись-ка спать, — сказала она с мягкой улыбкой.

— Я не выполнил свой супружеский долг, — сказал я без каких-либо эмоций.

— А ты хочешь?

— Нет.

На пару секунд воцарилось молчание. Лан снова улыбнулась — мягко, сочувственно.

— Ложись, — повторила она, накидывая обратно сползшее платье. Я слез с нее и послушно лег рядом, чуть подтянув колени к груди. Тоска не отпускала меня. Ужасно давило в груди. Лан взяла одеяло, лежавшее на углу кровати, и накрыла нас обоих, даже не дав мне раздеться. Впрочем, я и не собирался. Вместе с тоской мною овладела апатия.

— Завтра Чистый день, — сказала Лан, одной рукой подперев голову, а другой погладив меня по щеке и плечу. — Отпусти свои мысли.

Она немного повозилась, устраиваясь поудобнее, и замерла, глядя на меня.

— Почему ты выбрала меня? — спросил я.

— А почему мне нравится запах черного напитка из жженых зерен? — вопросом на вопрос ответила она. — Я просто увидела тебя и захотела поговорить. А потом ты на меня так посмотрел… И я поняла, что ты мне нужен. Вот и все. Спи.

Она провела рукой по моим волосам. Я понял, что ужасно устал. Закрыл глаза и провалился в сон.

Глава 6. Чистый день

Меня разбудило ощущение чужого взгляда. Открыв глаза, я увидел Лан: она лежала совсем рядом, подперев рукой голову, и разглядывала меня. Будто и не спала совсем.

— У тебя такая белая кожа, — сказала она, слегка коснувшись моей щеки. — Будто мраморная.

Я вздрогнул от прикосновения. Лан тут же убрала руку.

— Настолько неприятно? — спросила она, чуть поджав губы.

— Щекотно, — пояснил я, поднимаясь и откидывая одеяло.

— Куда ты?

Глупый вопрос. Куда могут идти с утра пораньше люди, выдувшие вечером три бокала вина?

— Приведу себя в порядок перед завтраком, — сказал я, отыскивая свою обувь.

— Сегодня Чистый день, — сказала она, садясь на кровати. — Нет завтрака. Нет обеда и ужина. Нет работы, нет ссор, нет ночных костров. Чистый день: только ты и небо.

Что? В смысле? Мне сегодня целый день голодным ходить? Вашу ж мать! Да чтоб вы все подавились своими дурными традициями! Я еще только встал, а тут такие новости. И опять без предупреждения. Между прочим, у меня уже сосет под ложечкой. Покопавшись в памяти, я вспомнил, что в мой прошлый приезд тоже было что-то подобное. Но тогда я как раз упился в хлам, обнаружив, что мое любимое дурманящее вино привозят в Асдар без ограничений, в то время как в Крагии оно запрещено.

— Как часто бывает этот ваш Чистый день? — спросил я, чтобы в следующий раз запастись едой.

— Каждый десятый крайдень.

— А что такое крайдень?

— Первый день тридницы. За ним идет средень, а потом тридень. Ты приходишь ко мне по тридням. Десять тридниц — один лунный день. Первый крайдень лунного дня — Чистый день.

Так вот чего Закк так возмущался: все Чистые дни, когда нельзя спать с женщиной, — его. Приятно-то как, что его обделили. Нет, все-таки иногда Лан все правильно делает. Я бы на ее месте вообще отрезал бы ему все подчистую — все равно он урод.

— Я сегодня должен что-то делать? — сразу уточнил я, чтобы не попасть впросак, как вчера с работой.

— Ты ни разу не был у Небесного замка, — заметила она. — Надо сходить хоть раз, если уж ты теперь асдарец.

— А что это такое? — все-таки уточнил я, хотя резь внизу живота настойчиво подгоняла меня покинуть помещение.

— Хм… — Лан задумалась, подбирая слова. — Место, где живут боги.

— А-а, храм, — я кивнул.

— Можно и так говорить, — она пожала плечами и тоже встала с постели. Я принял это как знак окончания разговора и поспешил в сторону уборной. Чистый день. Еще одна дрянь, к которой надо привыкнуть. Вечно эти варвары придумывают себе какие-то странные ритуалы. Хорошо хоть, асдарцы не едят себе подобных, не выбивают друг другу зубы в первую брачную ночь и не делают ритуальные дыры в самых чувствительных местах. Я бы тогда точно сбежал, наплевав на честь семьи.

Вернувшись, я обнаружил, что Лан обрядилась в какую-то серовато-белую хламиду с капюшоном, изготовленную из грубо обработанного льна. Она протянула мне такую же. Я молча взял.

— На голое тело, — уточнила она, зачем-то пристально меня разглядывая. Что, хочешь, чтобы я разделся при тебе? А как же Чистый день, чистые помыслы, никаких плотских утех? Впрочем, если тебе так хочется…

Я, не сводя с нее глаз, принялся раздеваться. Медленно, один за другим разъединил крючки на рубашке и спустил ее с плеч, скользя по коже подушечками пальцев. Лан следила за мной, не меняя выражения лица. Тогда я так же размеренно и мягко освободился от обуви, штанов и нижнего белья, представ перед ней в чем мать родила. Мраморная кожа, говоришь? Ну так полюбуйся на живую статую крагийского принца. Почувствуй, как сердце начинает стучать чаще, как кровь приливает к щекам, дыхание учащается, а пальцы начинают подрагивать от желания прикоснуться ко мне. Я вижу, как ты рассматриваешь меня. Грязные девочки Асдара, вам неведом стыд. Но вам ведомо желание, и сейчас ты наверняка истекаешь соками, мечтая, чтобы я осквернил этот Чистый день, уронил тебя обратно на кровать и отымел как следует. Ты бы кричала и плакала, вырывалась и билась, потому что так надо, потому что традиции запрещают тебе. Но в душе сходила бы с ума от запретного удовольствия, и через пару минут отдалась бы ему со всей страстью. Как я тебе, Лан? Каково это — желать, но не получать желаемого? Нравится, да? Нравится?!

— Ты голый пойдешь? — как ни в чем не бывало, спросила она. Я вздрогнул и молча натянул на себя белую хламиду. Она была мне велика, и легла на пол складками. Лан присела, щелкнула разок ножницами, а потом рванула ткань, оторвав полосу шириной в две ладони. Неподшитый край открыл белые пальцы на моих ногах. Чувствую, через пару часов тканьразмахрится, и я буду похож на чокнутого паломника. Впрочем, это не главная проблема. Куда страшнее то, что я не умею ходить без обуви. Да, пару раз мы с Бардосом плясали босиком возле костров, но там под ногами был нежный серый пепел, укрывавший плотно утоптанную и выжженную землю, и ходить по нему было даже приятно, как и по прохладной мягкой траве, окружавшей поляны для гульбищ. Теперь же мне предстояло ходить босиком по улицам города, и я плохо представлял себе, как буду это делать.

— Пойдем, — сказала Лан, протянув мне руку. Я бы с радостью обошелся без этого, но отказывать ей было верхом невоспитанности. Мы взялись за ручки, как маленькие дети огромного роста, и пошли.

Взгляды людей — это первое, что меня поразило. Обитатели дома бродили туда-сюда, шелестя сероватыми хламидами и запрокинув головы вверх, словно проверяя, не ожидается ли дождь. В глазах у них была пустота. Нет, даже не пустота, а какое-то отупление. Правда, мое появление вызвало легкий ажиотаж: взгляды тут же устремились ко мне, люди запереглядывались, удивленно хмуря брови, но никто ничего не сказал. Здесь вообще царила неприятная тишина. Но Лан, будто не заметив произведенного мной эффекта, шла вперед.

Наши босые ступни шелестели по гладким доскам. Я ужасно боялся занозить кожу, и шел медленно, стараясь не скользить ступнями по полу. Лан терпеливо ждала меня, не пытаясь подгонять. По полированному камню тронного зала я прошел куда увереннее и даже получил удовольствие от его гладкости и приятной прохлады. Жаль, зал быстро закончился, и снова потянулась галерея, пол которой был паркетным. Но трудности были еще впереди: когда мы вышли из дома, передо мной раскинулась во всей красе мостовая.

Лан с сочувствием посмотрела на меня снизу вверх: она уже спустилась со ступенек, хотя и не отпустила мою руку, и теперь стояла и тянулась ко мне. Это выглядело так, словно я — больной старец, которому нужна опора и поддержка, или ребенок, которого хотят подхватить под мышки и переставить в другое место. Мысленно прокляв ее до седьмого колена, я спустился вниз и ступил на камни.

Это оказалось не так уж страшно. Камни были крупными, острые углы с них давно поотбивали колеса карет и повозок. Ходить по ним было не больно, скорее просто неудобно: стопа все время вставала неровно, отчего идти было тяжело. Время от времени я чуть пошатывался, и в такие моменты хватка Лан становилась стальной. Это меня раздражало: неужели она правда думала, что я могу потерять равновесие из-за такой ерунды?

Народу на улице было много. У меня даже возникло ощущение, что люди специально выходят на улицу, чтобы потолпиться. Время от времени кто-нибудь из них запрокидывал голову и вглядывался в небо.

— Чего они все ждут? — спросил я.

— Тсс! — тут же приложила палец к губам Лан, и мы продолжили наше шествие в полном молчании. Могла бы и предупредить, что разговаривать в Чистый день тоже нельзя. Я брел вперед в полной тишине, нарушаемой лишь шелестом ветра, и глядел себе под ноги. Мне не нужно было смотреть, куда мы движемся, ведь Лан вела меня. При этом я боялся пропустить какой-нибудь случайный острый край или запнуться о выступающий камень, и в результате спустя некоторое время мир для меня превратился в бесконечную реку камней, струящуюся под моими белыми, совершенно незагорелыми ступнями. И когда камни начали пропадать среди травы и утоптанной земли, я даже почувствовал, что меня тошнит от смены картинки.

Оглянувшись, я обнаружил, что мы покинули город. Вокруг, сколько хватало глаз, расстилались зеленые травяные ковры. Мы находились в самом центре чудовищного размера горного цирка, окруженного чашей скал. Я удивился и его размеру, и тому, что здесь было тепло: раньше я думал, что в таких местах должен лежать лед. Впрочем, сейчас же еще лето. Возможно, зимой здесь все будет таким, как на картинках в учебниках Шаарда. Лан спокойно шла вперед. Для нее этот пейзаж был привычным. Ветер трепал ее волосы и грубую ткань хламиды, шуршал травами и завывал в ушах. Я отвлекся и запнулся. С-с-с-с-с…

— Можешь ругаться вслух, мы здесь уже никому не помешаем, — предложила она.

— Спасибо. Обойдусь, — прошипел я, чувствуя, как кровь, отхлынувшая от лица и груди во время болевой атаки, возвращается на место. — А почему в городе нельзя было говорить?

— Люди молятся, — Лан пожала плечами. — Нехорошо мешать чужим молитвам.

Я кивнул, осторожно ступая на отбитые пальцы. Ничего, вроде, идти можно.

Лан дождалась, пока я приду в себя, и повела меня дальше. Брусчатка совсем исчезла, и под ногами потянулась какая-то тропа, поросшая чахлыми кустиками вытоптанной травы и усыпанная мелкими камушками. Вот здесь-то и началось сплошное мучение. Камушки больно впивались в кожу, ходить по ним было все равно, что ходить по горячим углям. Пройдя с десяток саженей, я не выдержал и покосился на Лан: она шла спокойно, привычно избегая острых камней. Ее смуглые ступни опускались на каменистую почву, как вязкое тесто, а затем так же плавно поднимались вверх, чтобы снова опуститься на камни. Больно ли ей? Может, у нее кожа толще, чем у меня? Мои-то ступни уже горели, и я опасался, как бы они не распухли. Но признаться в этом было стыдно. Надеюсь, нам немного осталось идти, иначе обратного пути я попросту не переживу, и останусь тут ночевать.

Но мы все шли и шли. Время от времени я, конечно, поднимал голову, чтобы углядеть впереди хоть какое-нибудь строение, но видел только постепенно приближающиеся скалы. Дело уже близилось к обеду, и в животе у меня происходила настоящая вакханалия. Мне было стыдно за звуки, доносящиеся оттуда, но я ничего не мог с этим поделать. Ноги горели. И уже не только ступни: горели и уставшие мышцы, да и спина норовила согнуться колесом. Ужасно хотелось пить, а еще больше — сойти с дороги и лечь в густую траву.

— Мы не можем идти по траве? — спросил я, вдруг подумав, что это должно быть куда приятнее, чем попирать избитыми ступнями тропинку, усыпанную мелкими камушками.

— Змеи, — коротко ответила Лан, даже не повернувшись ко мне. Я тут же передумал ложиться на отдых в густые зеленые подушки. Ладно уж, потерплю. Тем более, что ступни у меня уже онемели от бесконечных уколов.

— Мы пришли, — спустя еще полчаса сказала Лан, вырвав меня из бесконечного созерцания дороги. Я поднял голову и увидел… Скалы. Просто скалы. Мы подошли к ним вплотную, но никакого строения впереди не наблюдалось. Напротив, наш путь пересекала неровная линия глубокого ущелья. Я пошел вперед, чтобы убедиться, что внизу не скрывается никакое здание с ведущими к нему опасными каменными лестницами. Лан сначала отпустила меня, но когда я подошел к самому краю, все-таки ухватила сзади за хламиду, не давая кувыркнуться вперед. И не зря. Стоило мне только глянуть вниз, в бездонный провал, ведущий наверняка в ад — место для самых грешных душ, которым отказали в перерождении — как голова у меня закружилась, в глазах потемнело, и я едва не потерял равновесие. Но Лан, потянувшая меня назад, не дала мне упасть. Я торопливо сел на землю в паре локтей от края, пытаясь прийти в себя. Сердце бешено стучало.

— Небесный замок, — сказала Лан, кивнув вперед. Я проследил за ее взглядом. На другой стороне ущелья, в белой дымке то ли облака, то ли пара от горячих источников виднелись каменные зубья. Они были расположены так, что напоминали огромное гнездо ласточек, прилепившееся к почти отвесной скале, уходящей в небо. И в этом гнезде сквозь белесое облако можно было разглядеть какое-то шевеление. Я подумал было, что там тоже бродят чудом попавшие на ту сторону ущелья асдарцы в белых хламидах, но сразу же отмел это предположение: существа явно не были людьми, да и, учитывая расстояние, размеры их представлялись огромными — никак не меньше двух-трех саженей.

— Это что? Неужели это… — я задохнулся от невероятного предположения. Лан кивнула, со спокойной улыбкой разглядывая «замок».

— Не может быть… — прошептал я, вглядываясь в прикрытую облачной завесой даль и пытаясь рассмотреть хоть что-нибудь. В какой-то момент налетевший сверху порыв ветра чуть примял облако, и я разглядел полупрозрачные силуэты. Два дивных создания прижимались друг к другу в поисках тепла. Они были слишком далеко от нас, но я все же видел, как одно из них зевнуло, обнажив острые клыки, а потом сонно ткнулось носом в каменный край «гнезда».

— Они этой весной вылупились, — сказала Лан, садясь со мной рядом. — Девочка и мальчик. Красивые, правда?

Я молча кивнул, с трудом осознавая происходящее. Надо же. Я впервые в жизни вижу гнездо дракона. А я ведь все это время жил недалеко от него, и ни разу даже не глянул на небо. А там наверняка летали родители этих, с позволения сказать, крох. Может быть, те двое драконов, которых я видел по пути в Асдар, и были их родителями. Для Лан, похоже, это обычное дело: она даже различает малышей. Черт возьми, до чего же странные эти асдарцы! Жить бок о бок с драконами и даже не вспоминать об этом. Расскажу Шаарду — не поверит!

Вспомнив о Шаарде, я ощутил, как меня стремительно скручивает тоска. Пока я пытался ее отогнать, Лан спокойно придвинулась к краю и свесила ноги с обрыва. Вниз полетели камушки. Они так долго гремели, ударяясь о скалу, что у меня внутри все захолодело: мне представилось, что сейчас под нами что-нибудь хрупнет, и мы ухнем вниз вслед за этими камушками.

Откинувшись на руки и улыбнувшись небесам, Лан закрыла глаза, и спустя минуту из ее груди поднялся большой полупрозрачный молитвенный шар. Он был светлым с едва заметными серебряными прожилками и редкими белыми точками. Не обращая никакого внимания на косые порывы ветра, он стал быстро подниматься и вскоре скрылся в облаках. Я покраснел. У нас в Крагии не принято делать это в присутствии другого человека: мало ли, какие воспоминания и чувства поднимаются к небесам? Конечно, глядя на шар со стороны, нельзя с точностью сказать что-либо о человеке, но все-таки получить представление в целом можно. Я вспомнил свое последнее послание богам: оно было чем-то похоже на послание Лан. Такое же белое и невесомое, как драконы.

По-хорошему, надо бы тоже поделиться мыслями с богами: мое первое послание наверняка было не так истолковано, оттого-то моя судьба и совершила такой резкий поворот. Нужно рассказать им, к чему привело их наказание. Показать, как я раскаиваюсь. Может быть, они быстрее простят меня и придумают что-нибудь, чтобы все исправить?

Покосившись на Лан, я облизнул губы и решился: раз уж она при мне не стесняется молиться, то и мне не стоит. Даже наоборот: это будет странно, если сейчас, в их так называемый Чистый день, да перед самым гнездом драконов я этого не сделаю. Глубоко вздохнув, я закрыл глаза и сосредоточился.

В этот раз открывать душу было неприятно. Наверное, Лан мне все-таки мешала. Между ребер поселилась боль, растущий внутри шар словно бы ломал их, и мне казалось, что ребра раскрываются, как жуткий цветок, а Лан с хищным оскалом заглядывает внутрь и видит, как бьется еще живое сердце. Картинка была настолько яркой, что я даже открыл глаза, чтобы удостовериться, что это не так. Лан действительно смотрела на меня, но спокойно и мягко. Я продолжил, уже не закрывая глаз: в этом не было особой надобности, мысли уже сами по себе втягивались в шар, и мне не нужно было что-то делать или напрягаться. Но боль все крепла, и меня это пугало. Такого раньше не было. Обращение к богам всегда давалось мне легко, хоть я и не часто это делал.

Наконец, шар все-таки скрутился, пробился сквозь грудную клетку, заставив меня поморщиться от боли, и стал медленно подниматься к небесам. У меня непроизвольно открылся рот. Лан тоже смотрела на шар с широко открытыми глазами: он был угольно-черным с красными разводами. Время от времени в нем вспыхивали ослепительные голубые разряды, и тогда он напоминал грозовую тучу. Медленно, будто нехотя, шар потянулся вверх. Мне вдруг стало страшно и мучительно стыдно, хоть я и не понимал, как так получилось. Я попытался сбить его рукой, пока еще доставал, но Лан перехватила меня.

— С ума сошел? — сказала она, испуганно сжав мою ладонь.

— Я не хочу, чтобы они это прочли, — хрипло сказал я, провожая взглядом черный шар, снизу похожий на каплю крови. Лан уставилась на меня. В ее глазах перемешались недоверие, страх, жалость, отчуждение. И это почему-то было страшнее всего — я только что показал ей свою душу, не зная, как та отвратительна.

— Не смотри на меня так, — попросил я, отворачиваясь и чувствуя, как меня корежит от ее взгляда. Лан осторожно легла на землю, отползая от обрыва. А потом села позади, обняла меня и уткнулась носом мне в шею.

— Отпусти, — попросил я.

Лан только крепче стиснула руки.

— Отпусти, говорю, — скривился я. — Незачем мараться о такую мразь, как я. Ты же видела мою душу — она черна и испачкана кровью, как душа убийцы.

— Это не душа, — тихо сказала Лан. — Это только молитва.

— Без разницы, — я прикусил губу, пытаясь прийти в себя. — Это мои мысли, мои эмоции. Неужели тебе нравится быть рядом с человеком, способным на такую молитву? Что, если я и тебя за собой утяну? У нас в Крагии такие молитвы только смертники перед виселицей возносят. Убийцы, насильники и просто жестокие люди. Ты ошиблась, выбирая меня.

Я попытался разнять ее хватку, но Лан держала крепко, и чем больше я старался освободиться, тем сильнее она стискивала руки вокруг моей шеи. Пришлось бросить бесполезные попытки, пока она меня не придушила. Ветер трепал травяные косы и наши грубые одежды. Облако по ту сторону ущелья колыхалось, и я то и дело видел двух спящих крылатых малышей. Когда-то Шаард сказал мне, что драконы так легки и прозрачны оттого, что таковы их мысли. И если человек уподобится мыслями дракону, то и сам им станет. Эх, брат, если б ты только видел мою черную молитву перед самым гнездом драконов. Я знаю, что я не прав. Моя молитва мне это доказала. Но я не понимаю, в чем именно. И это самое страшное. Нельзя исправить ошибку, которой ты не осознаешь. Боги наказали меня за что-то, а я не понял за что, брат. И кажется, я сделал только хуже. Хоть заново начинай.

Я опустил голову и покосился на край обрыва. Всегда можно начать заново. Всего-то несколько шагов…

— Не делай глупостей, — сказала Лан, угадав мои мысли. — Они простят тебя. Просто живи правильно, и следующая молитва будет чистой.

Не будет следующей молитвы. Я больше никогда такой глупости не сделаю. Боги, вы уже получили мое сообщение? Да? Вот. Подавитесь. Хотели наказать — наказали. Теперь вкушайте мои мысли на этот счет. Надеюсь, в них достаточно боли и горечи, а аромат надежды не слишком силен. Слышите? Лан говорит, мне нельзя прыгать с обрыва, так что я остаюсь жить. Ошибок своих я не вижу, как бы ни пытался. А значит, продолжу их совершать, пока вы не явитесь за мной и в лоб мне все не выскажете.

Я устало расслабил мышцы, и тело повалилось на землю. Лан, конечно же, не удержала меня, и вынуждена была срочно отползти в сторону, чтобы не оказаться снизу. Я лег на бок и подтянул колени к груди. Ноги опухли и гудели, спина болела. Буду лежать здесь до вечера. Все равно поесть не дадут, так зачем куда-то идти? Буду мозолить глаза драконам. Пусть любуются. Хотя им, наверное, начхать на такую букашку, как я. Приду завтра домой, поем, буду чистить печи, выслушивать насмешки Закка и раз в три дня елозить по Лан, как старикашка. Не жизнь, а мечта, ага.

Лан приблизилась ко мне, пытаясь заглянуть в глаза. Я упорно разглядывал травинку перед носом. Мне было плохо. По-настоящему плохо. Меня мутило от страха, хоть я и не хотел себе в этом признаваться, прячась за мысленным сарказмом и думая обо всякой ерунде, лишь бы только не думать о самом главном. Лан чему-то улыбнулась, наклонилась и… поцеловала меня. От неожиданности я широко открыл глаза и даже не подумал сопротивляться. Мягкие губы Лан ласкали меня, а кончик ее языка то и дело пробегал по моим губам. Я хотел оттолкнуть ее, но не смог: тело было раздавлено слабостью. Мне трудно было даже дышать, не то что сопротивляться. Лан чуть отстранилась, с улыбкой оглядела мое лицо и сказала:

— Красивый. Все равно красивый.

Сказав так, она снова склонилась надо мной и принялась ласкать мою шею. По телу прокатилась знакомая волна жара. Что? Не может быть.

Но сомнений не было: мое тело решило, что оно хочет женщину, причем прямо сейчас. Да-да, вот эту, что прямо сейчас целует мою шею. И ему плевать, что я ее ненавижу, плевать, что мы на улице, да еще и под самым носом у драконов.

— Солнце светит, — хрипло напомнил я, когда Лан прижалась ко мне всем телом. — Я и так уже прогневил богов. Ты хочешь, чтобы я их еще и оскорбил, нарушив ваши законы?

— Для Великой Матери нет дня и ночи, — спокойно сказала Лан, кусая меня за ухо. — Тебе нельзя. Мне можно.

С этими словами она откинула бело-серую ткань и забралась сверху, заставив меня перевернуться на спину. Я не знал, что делать. Я совершенно запутался. Что в этом мире хорошо, а что плохо? Чьи законы — правильные? Чья вера — истинна? Должен ли я сейчас остановить ее или же подчиниться ей?

Пока я думал, Лан все решила сама. Закрыв глаза, она осторожно приняла меня в себя. К безумной путанице моих мыслей добавилось неожиданно сильное наслаждение. Оно нахлынуло на меня так резко и необъяснимо, что я даже застонал. Мир вокруг, и так просторный и необъятный, как и все в Асдаре, стал еще больше, еще шире. Лан, возвышавшаяся надо мной, была ужасно далеко и одновременно близко — во мне, хотя все должно было быть наоборот. Я чувствовал, как она проникает в мое тело, и сам себе не мог объяснить, что происходит. В животе, в груди, в руках и в ногах словно забились мягкие щупальца, рассылая волны наслаждения. Я был распят изнутри. По венам растекался огонь, и мне было жарко. Я весь взмок и судорожно хватал ртом воздух. А Лан продолжала двигаться. Неожиданная судорога смяла меня, заставив выгнуться всем телом и едва не переломав кости. И все стало наоборот: не Лан была во мне, я был в Лан. Весь, полностью. Задыхался, утопая в жаре ее тела, бился и никак не мог вырваться.

Так мне казалось, но глаза твердили, что я распластан по земле, а Лан лишь едва покачивается, мягко улыбаясь и покусывая губу. Ее лик был где-то высоко-высоко, за облаками. Я протянул к ней руку, но не смог достать. Нельзя достать до вершины горы, когда видишь ее целиком. А я видел ее всю — гибкую, горячую. Сочную.

Зверь внутри меня взвыл. Он умирал от жажды и требовал, чтобы ему дали впиться ей в глотку, рвать и раздирать на куски. Я бы ему позволил, но наше тело было смято и раздавлено ею. Она делала с ним, что хотела, а я не мог сопротивляться. В ушах загудело, перед глазами заплясали искры. Меня волнами захлестывало болезненное наслаждение. Из правого глаза текли слезы.

— Молись, — донесся до меня ее голос, с трудом пробившись сквозь чудовищное расстояние, что разделяло нас.

— Нет, — я жалко замотал головой, захлебываясь собственным стоном. Мир вокруг грохотал и продолжал расти, небо давило на меня. Крик летящего по нему дракона бил по нервам.

— Молись, — повторила Лан, стремительно приближаясь ко мне сквозь тысячи верст, что уже разделяли нас. Одно мгновение, и она впилась в меня поцелуем, не давая возразить. Она была так тяжела, так неимоверно велика и настойчива, что я начал задыхаться. Нужно было сделать, как она велит, пока я еще жив.

С этой мысли я начал свою молитву. Остальные стали подтягиваться, закрутились в бурном водовороте. Лан прервала поцелуй, я сделал судорожный вдох, вдыхая вместе с ним весь мир. И эта мысль тоже ушла в шар. А потом целая серия унизительных мыслей о том, как мне хорошо, о том, как я ничтожен, как велик и прекрасен мир вокруг, о том, как я хочу ее, даже будучи уже в ней, как я ее ненавижу, как я хочу ее смерти, как прекрасны ее глаза, как мне стыдно, какой я трус, что даже не сумел покончить со своей жалкой жизнью, как я поражен видом дракона, летающего над нами, как чудесно пахнет трава, как я не хочу возвращаться домой, как я боюсь позора, как скучаю по родным. Как я хочу иметь свой дом, далекий от всего этого.

Шар покинул меня в тот же момент, как я кончил. Лан с по-детски радостной улыбкой протянула к нему руку, но не тронула, позволив подняться вверх. Я, совершенно обессиленный, смотрел, как он поднимается к облакам. Смотрел, как в нем переливаются все возможные оттенки. Он даже был почти прозрачным, в отличие от предыдущего, и поднимался вверх куда веселее.

— Вот видишь: все не так уж плохо, — сказала Лан, ложась рядом так, чтобы устроить голову у меня на плече. Пальцы на моей руке непроизвольно дернулись, коснувшись ее спины и словно бы проверяя, не мерещится ли мне все это. Больше ни одна мышца в теле не шевельнулась. Только сердце громко стучало, постепенно успокаиваясь, да грудь тяжело вздымалась, качая воздух и не давая мне умереть. Что это было?


Мы лежали так очень долго. Я даже, наверное, задремал, потому что вечер подкрался как-то неестественно быстро. А может быть, я просто толком так и не пришел в себя.

— Эстре, вставай, — сказала Лан, поднимаясь. — Нам пора обратно.

Я тяжело вздохнул, представляя обратный путь, поднялся и охнул: ступни у меня горели, и было такое чувство, будто я стою на битых стеклах. Лан сочувственно покосилась на меня, но взяла за руку и повела в обратную сторону. Напоследок я все-таки оглянулся, и увидел, что над гнездом возвышаются два огромных дракона, прикрывающих своих малышей крыльями. Они глядели на меня, и от этого взгляда хотелось провалиться под землю.

— Не смотри, — сказала Лан, закрывая мне глаза руками, чтобы я мог отвернуться. — Не тревожь.

Мы пустились в обратный путь.

Не помню, как дошел. Это была какая-то бесконечная пытка. Всю дорогу я снова смотрел только под ноги и считал, считал, считал шаги. Сбивался и снова считал: мне просто нужно было чем-то заполнить голову, чтобы не показывать окружающим, как мне больно. Впрочем, когда мы подошли к городу, ноги у меня уже онемели, но я продолжал все так же бездумно считать шаги, будто в трансе, и смотреть под ноги. Вот тропа сменилась выпуклыми камнями мостовой, вот доски крыльца, паркет, блестящий мрамор, снова паркет, потом гладкие доски, утоптанная земля, снова доски, ковер… Ковер?

Я, наконец, поднял голову. Перед глазами у меня все плыло, и по-прежнему мерещилась уходящая вниз дорога.

— Искупаться не забудь, — сказала Лан, чмокнула меня в щеку и вышла. А я еще долго не мог понять, что вернулся домой. Потом все-таки немного пришел в себя и пошел в купальню. От голода кружилась голова, хотя при мысли о еде начинало тошнить, и я старался думать о чем-нибудь другом. За окнами уже стемнело, но в соседнем саду не горели костры. Чистый день — чистая ночь.

Печь в купальне была не топлена. Разумеется: кто, кроме меня, будет этим заниматься? Но у меня не было сил, так что я, как мог, помылся в холодной воде. Впрочем, от этого была определенная польза: в голове у меня прояснилось, головокружение прекратилось, но при этом почти сразу смертельно захотелось спать. Едва добравшись до кровати, я рухнул на нее и моментально уснул.

Глава 7. Доверие Великой Матери

Мне снились сиделки — так я называл своих ночных служанок. Вообще-то, после заката во дворце моего отца всегда дежурили мужчины: отец считал, что принуждать женщин к ночному бдению — некрасиво. Но когда мои похождения приобрели небывалый масштаб, отец, скрепя сердце, назначил мне персональных служанок — из наименее болтливых и при этом покорных. Для них в моих покоях стояла софа, и им совсем не нужно было бодрствовать по ночам. Я редко пользовался ими как любовницами. Чаще действительно гонял на кухню за чашкой чая посреди ночи или жаловался им на жизнь. Женщин такое положение дел вполне устраивало, ведь им неплохо платили. Но иногда я все-таки затаскивал то одну, то другую к себе в постель — например, когда ждал, пока Шаард выдаст замуж мою очередную пассию.

И сегодня они мне приснились. Все шесть. Они приходили по одной, поправляли одеяло, интересовались, не нужно ли мне чего. А я не мог и пальцем шевельнуть, хотя мне ужасно хотелось пить. Я пытался строить им рожи, но они почему-то не понимали. Только последняя — самая взрослая — заметила, что со мной что-то не так.

— Вам жарко? — спросила она, участливо склонившись надо мной. Я кивнул, разглядывая ее дурацкий кружевной чепчик. Она откинула с меня одеяло. Постояла немного, а потом присела рядом на край кровати. Это было странно: обычно сиделки себе такого не позволяли. Я хотел сделать ей замечание, но понял, что ни слова не могу произнести: глотка просто слиплась от жажды. Тогда я попытался встать, но не сумел, и только вяло зашевелился.

— Не спится? — участливо покивала она, наблюдая за моей жалкой возней. — Опять об ЭТОМ думаете?

Я думал о том, что где-то на тумбочке стоит кувшин с водой, но не мог ни сказать, ни показать, хоть и очень старался. Поглядев на мои трепыхания, женщина сделала какие-то свои выводы, глупо захихикала и принялась развязывать воротник своего платья, приговаривая:

— Эстре, шалунишка, ты ведь об этом пожалеешь!

Она развязала воротник, и платье некрасиво оползло, свесившись с плеча. Она тут же выпуталась из рукавов, отчего лиф и вовсе повис, удерживаемый только невысоким корсетом. Сиделка вытянула из него большую грудь с расплывшимися сосками и потянулась ко мне с поцелуем. Я хотел уползти или хотя бы увернуться, но мне это не удалось. Она прижалась к моему рту потрескавшимися губами. Я стиснул зубы, но ее сухой язык как-то умудрился разжать мне челюсти. Извиваясь, как змея, он зашарил у меня во рту, стремясь пролезть в глотку. Я закашлялся и начал задыхаться. Ее язык был таким длинным и при этом сухим, что забирался всюду, прилипая и отнимая у меня остатки влаги. Когда я уже почти задохнулся, он вдруг исчез.

— Пить хочешь? — сочувственно спросила она. — Ну извини, молока пока нет. Вот через несколько месяцев…

И сиделка вдруг превратилась в Хель. Вокруг кровати встали ее дети, наблюдая, как мать скользит губами по моей голой груди, спускаясь все ниже и ниже.

«Убери их! Убери детей!» — беззвучно кричал я. Но зря: дети и сами исчезли, превратившись в черные драконьи скелеты, угрюмо взирающие на то, как Хель забавляется со мной. А она действительно забавлялась: я не хотел ни ее, ни сиделку. Я вообще не хотел женщину, я хотел пить! Так что Хель трясла и дергала обмякший орган и смеялась надо мной — едко и унизительно.

— Ты бы хоть морковочку взял, — посоветовала она голосом Закка. Я глянул на нее и застыл: на теле Хель сидела голова северянина. Он скалился и плевался, нависая надо мной и тряся обвисшей старушечьей грудью, а я не мог даже глаза закрыть. Чудовище забралось на меня и принялось ерзать, оставляя влажные следы.

— Не встает. Никак не встает, — жаловалось оно. — Придется мне вставить.

С этими словами монстр окончательно превратился в Закка, поднял и развел мои колени, нацелил свой уродливый член и…

Я проснулся от собственного крика. Сел на кровати, тяжело дыша и пытаясь успокоить бешено колотящееся сердце. Приснится же такое.

Я встал, налил себе полный стакан воды и наконец-то напился. В горле у меня действительно ужасно пересохло. Ноги все еще гудели, а подошвы стоп напоминали щедро истыканную булавками игольницу. Состояние было препоганейшее. За окном тоже наблюдалась какая-то муть: над городом висело пыльного цвета облако, из него летело что-то среднее между туманом и моросью. Надеюсь, меня не погонят сегодня на улицу.

Не погнали. Все оказалось гораздо хуже: после завтрака Лан отправила меня… к прачкам. После того, как я ознакомился с сутью их работы, у меня возникло серьезное подозрение, что Лан мстит мне за то, что я больше не испытываю к ней симпатии: сначала зола, потом прогулка босиком, теперь вот стирка. Мало того, что это было ужасно унизительно, да к тому же работа оказалась крайне тяжелой, и к вечеру, когда меня все-таки отпустили из этого влажного ада, у меня жутко болела спина, ныли все мышцы, а на руках горели огнем лопнувшие мозоли от бесконечного выжимания простыней. Боги, неужели эти тетки каждый день так вкалывают? Я и один раз еле пережил, и это еще с учетом того, что прачки отпустили меня чуть пораньше, поняв, что на моих руках живого места не осталось. Если завтра Лан отправит меня этими руками что-нибудь солить, значит, и правда ненавидит и специально издевается.

После ужина, в течение которого Закк не переставая шутил надо мной по поводу женской работы, я, как обычно, вознамерился уйти подальше от всех и провести вечер в уединении, но меня вдруг остановил Эдар:

— Куда ты так торопишься, Эстре? Неужто тебе весело сидеть одному взаперти?

Я окинул взглядом его медведеобразную фигуру, нависшую надо мной, и неохотно пояснил:

— Мне здесь не рады.

— Чушь! — Эдар хлопнул меня между лопаток, едва не выбив дух. — Я тебе рад. Бардос тебе рад. Лан тебе рада. А что Закк зубоскалит — так он со всеми так.

Я что-то не замечал, чтобы Закк еще над кем-нибудь так изгалялся, но спорить с Эдаром не стал — еще решит утешить меня дружескими объятиями, после которых я буду месяц валяться в постели с переломанными ребрами.

— Пойдем, — Эдар подтолкнул меня в ту сторону зала, где каждый вечер собирались почти все работники и обитатели дома Великой Матери, чтобы поболтать, посмеяться, послушать музыку, а то и былину, прежде чем на город навалится ночь, и молодые уйдут в сад жечь костры. В свой прошлый приезд я тоже любил полежать на подушках, послушать, как Великая Мать — теперь уже «бабушка» — играет на странном подобии арфы.

Эдар все-таки уговорил меня остаться, но я предпочел далеко от него не отходить: он был здесь самым уважаемым мужчиной, пожалуй, даже более уважаемым, чем князь, и при нем мне по крайней мере не грозили плевки и тычки в бок, которые я время от времени «ловил» от друзей Закка. Лан, немного удивленная моим решением остаться, приветливо кивнула мне, а потом словно забыла: вокруг нее вилась стайка молодых людей, беспрестанно делавших ей комплименты. То ли это традиция была такая, то ли Лан и правда считалась у них красавицей, но меня это почему-то раздражало: какой смысл ухаживать за девушкой, если близость с ней тебе не светит?

Через некоторое время я увлекся. По правде говоря, мне нравилось музыкальное искусство Асдара: было в нем что-то настоящее, не надуманное. Хотя порой гармонические ходы были просто дикими, а отсутствие строгой темперации выбивало из колеи. Сколько бы я не пытался, мне не удавалось пропеть ни одну местную песню: я подтягивал их к привычным нотам, попросту не улавливая нюансов. Да, я их слышал, но не мог повторить.

— Эстре, спой нам, — неожиданно попросила какая-то девочка с жуткими бровями, почти сросшимися посередине. — Спой что-нибудь крагийское.

На меня уставилось несколько десятков пар глаз, но далеко не все смотрели с интересом. Впрочем, в толпе тут же возникли какие-то ручейки, и вокруг меня быстро образовалась полянка, усеянная молодыми девушками. Почти все они явились сюда не сразу после ужина, а успели приготовиться к ночи, и сейчас их тела были закутаны в заманчиво распахивающиеся одежды, а волосы были уложены и украшены. Я ощутил, как кровь оттекает в пах и принимается пульсировать там. Это все их жаркие взгляды. Они неприкрыто шарят по мне, будто раздевая. В горле у меня мгновенно пересохло, и пришлось глотнуть вина.

— Я не люблю петь, — соврал я. Петь я любил. И танцевать. И играть на клавесине тоже.

— Спой, Эстре, — раздался у меня над ухом голос Лан. На плечи легли ее руки, щеки коснулся выпавший из прически локон. Я вздрогнул. — Спой про дракона и звезду.

— Но я не помню слов, — попытался отвертеться я.

— Ну и что, — Лан обняла меня за плечи и заглянула в лицо. — Тогда спой просто так, без слов. Мама тебе подыграет.

«Мама» покосилась на меня, но кивнула, пододвинулась к арфе и подняла руки, приготовившись подхватить мелодию. Я вздохнул. Конечно, я мог отказать им всем и демонстративно уйти, но мне и так здесь не особо рады. Придется разок удовлетворить их любопытство. А потом можно будет сказать, что у меня горло болит.

Я прокашлялся. В зале повисла тишина. Лан тут же отпустила меня, села рядом с Эдаром и откинулась на него спиной. Эдар удивился, но потом улыбнулся и мягко придержал ее. И чего она сразу его не выбрала? Отличная пара бы получилась, а на мою голову не свалилось бы столько бед.

Вздохнув, я запел. Без особого желания и без слов, как и было велено. Но музыка почти сразу больно резанула душу, напомнив о прошлой жизни. Перед глазами встал дом, лица брата, сестренки, отца. Вереницей потянулись чудесные картины восходов и закатов, которыми я любил наслаждаться с вершины башни. Боги, неужели, я больше никогда этого не увижу? В горле у меня заскребло, на лице непроизвольно появилась страдальческая гримаса. Усилием воли я разровнял складки на лбу и выправил голос. А потом в довесок еще и заставил себя чуть улыбнуться, чтобы никому и в голову не пришло, что мне так больно вспоминать песни моей родины. Но, похоже, моя борьба странно отразилась на исполнении, и к концу песни все без исключения девушки вокруг меня вытирали слезы. Я проглотил комок и посмотрел на Лан: хотела, чтобы я спел? На, получи зареванную толпу подданных. Отличный вечер, не правда ли?

В зале висела абсолютная тишина. Все смотрели на меня, но никто не говорил ни слова. Ни одобрения, ни порицания. Просто взгляды, от которых некуда деться. Они словно раздевали меня, но вовсе не так, как пять минут назад: они обнажали мою душу и грубо лезли в нее, болезненно разрывая оболочку, в которой та была спрятана. Ощущение было почти такое же, как при молитве, только направленное в другую сторону. Острые взгляды кололи меня, чужие мысли пробирались внутрь и копошились, копошились во мне, как дикие животные, случайно забредшие в дом и решившие его осмотреть, ломая и разрывая все хрупкое и нежное, оставляя грязные следы и кучи осколков.

Я не выдержал. Встал и ушел оттуда. Пусть думают, что хотят. Я никого не оскорбил, я сделал все, что от меня хотели. Нечего лезть ко мне в душу. Имею право быть собой, даже если это означает быть одиноким.


Вернувшись в свои покои, я набрал горячую ванну, залез в нее и отмокал до тех пор, пока вода не остыла. Неприятное ощущение довольно быстро отпустило и улетучилось, хотя осадок остался. Это как ощущение пальцев во рту после того, как там покопается лекарь. Окончательно придя в себя, я выбрался, надел удобные домашние вещи и растянулся на кровати.

Но стоило мне только-только с наслаждением закататься в одеяло, как дверь скрипнула, и в комнату вошел Эдар.

— Стучаться надо, — буркнул я: спорить с таким здоровяком было, конечно, не лучшей идеей, но это все-таки мои покои.

— Извини. В следующий раз постучу, — вполне мирно пробасил Эдар, прикрывая за собой дверь.

— У тебя ко мне какое-то дело? — спросил я, с сожалением выбираясь из-под одеяла и садясь на край кровати.

— Да, — Эдар покусал губу, подбирая слова. — Я пришел к тебе с просьбой.

— Присаживайся. Слушаю тебя, — сказал я, вполне заинтригованный: интересно, что ему от меня понадобилось? Я же «крагийская шавка», как они меня называют, когда Лан не слышит, так чем я могу помочь такому важному, сильному и жутко умному асдарцу?

Эдар сел. Кресло под ним подозрительно скрипнуло, но все-таки устояло и даже не треснуло.

— Да тут такое дело… — Эдар снова замялся. — Даже не знаю, с чего начать.

— Хм. Ну, скажи хотя бы, каков предмет разговора: работа, дом, традиции, — предложил я, начиная чувствовать себя увереннее: смущенный Эдар, кое-как втиснувшийся в кресло, выглядел возмутительно безобидным.

— Я хотел поговорить о Лан, — сказал он и снова замолк.

— Ну, — поддержал его я. Гость тяжко вздохнул, отчего приподнялся и был сметен в сторону воздушным потоком легкий прикроватный коврик.

— Я слышал у вас в Крагии все по-другому, — наконец заговорил Эдар. — Нет общин, а у каждой женщины есть только один муж. Для тебя, наверное, это нормально — быть чьим-то мужем.

Я кивнул, хотя на самом деле пребывал в этом статусе не так уж давно и вряд ли дольше, чем сам Эдар.

— А для ваших женщин наверняка куда привычнее быть с одним мужчиной, — продолжил он. — Лан такая же. Ты пришелся ей по нраву, и другие мужья ей не нужны.

Я промолчал, ожидая, что он скажет дальше.

— Но традиции нарушать нельзя, — тряхнул головой Эдар. — Сегодня моя ночь. Пойду снова в ее покои, хоть она этому и не рада. Я много думал об этом и хочу тебя попросить: пойдем со мной.

— Что? — мне показалось, что я ослышался.

— Сходи к ней со мной вместе, как в первую ночь. Ей так будет легче. Может даже понравится. Мне же спокойнее будет. А так она смотрит на меня, а в глазах только раздражение и усталость. Да и… сухо. Если ты понимаешь, о чем я.

Я кивнул, хотя на самом деле с такой проблемой никогда не сталкивался, только слышал об этом: не родилась еще та женщина, что меня не захочет.

— Так ты поможешь? — спросил Эдар. — А я тебе какую-нибудь несложную работу на кузнице подыщу. Я ж понимаю, каково это: с непривычки — да за тяжелый труд. Согласен?

— А Лан не будет против? — задумался я. Нет, я не горел желанием попасть на кузницу или провести лишнюю ночь в компании с Лан. Но было бы неплохо приобрести союзника: мне надоели все эти насмешки. Хотелось бы иметь хоть кого-то, кем я мог бы прикрыться, как щитом.

— Думаю, нет. Да и традициями это не запрещается, — добавил он, предугадывая мой следующий вопрос.

— Тогда ладно, — я пожал плечами.

— Договорились, — он облегченно вздохнул, поднимаясь из кресла и направляясь к выходу. — Пойдем?

— Уже? — удивился я, оглядываясь на окно: снаружи действительно была ночь.

— Да, думаю, она как раз вернулась и переоделась, — ответил он. Я с сожалением встал с кровати и тоже пошел к двери — как был, в домашней одежде. Буду я еще наряжаться для такого дела. Эдар одобрительно хлопнул меня по спине, выбив из легких воздух. М-да, остается только надеяться, чтобы у нас были одинаковые понятия о «несложной работке». А иначе я сильно прогадал, дав свое согласие.


Мы пришли к покоям Лан. Эдар осторожно постучался, дождался ее приглашения и толкнул дверь. Я скользнул следом. Лан сидела на кровати, подтянув ноги к груди и уперевшись подбородком в колени. Выражение лица у нее было задумчивым и сонным, но ровно до того момента, как она повернула голову в нашу сторону:

— Эстре? — не поверила она, встала и сделала пару шагов, чтобы убедиться, что я ей не мерещусь. Но потом остановилась, обдумала все и повернулась к Эдару.

— Я его позвал, — подтвердил он. — Ты ведь не против?

Лан задумчиво уставилась на меня. Потом пожала плечами, что-то для себя решив, и пошла обратно к кровати. Начиналась вторая рабочая смена — ночная. Привычным движением сняв лишнюю одежду, они оба забрались на кровать и повернулись ко мне в ожидании. А я подумал, что все это напоминает цирковое представление, но все-таки сдержался и ничего не сказал. Молча подошел к ним, скинул обувь и сел рядом. Надеюсь, мне раздеваться не нужно?

Эдар пошевелил бровями, привлекая мое внимание, и кивнул на Лан. Та сидела в ожидании. Атмосфера была странная. Я не чувствовал угрозы или другой опасности, только замешательство и легкую брезгливость при виде их полуобнаженных тел. Эдар отодвинулся к спинке кровати, откинулся на подушки и закрыл глаза, чтобы не смущать нас. Лан оглянулась на него, потом посмотрела на меня. Она явно тоже не понимала, что нужно делать. Ладно. В принципе, я догадывался, чего от меня хочет Эдар: я должен переключить на себя внимание Лан, а когда в ней вспыхнет желание, он завершит дело. Все просто. Не считая одной маленькой детали: я никогда не ласкал женщину, чтобы разжечь в ней страсть. Завидев меня и узнав мой статус, девицы сами всегда на меня вешались, а я уже решал, хочу я с ними спать или нужно поискать экземпляр посимпатичнее. А местные девушки и вовсе в этом не нуждались: они приходили к кострам уже с желанием. И сейчас мне предстояло освоить эту странную науку соблазнения женщин.

Пока я думал, Лан успела перехватить инициативу: закинув руки мне на шею, она одарила меня мягким, сочным поцелуем. Я позволил ей это, а сам пробежался ладонями по горячей бархатистой спине. Все было не так, как вчера. И не так, как раньше. Мне было не по себе от присутствия Эдара, хотя тот упорно прикидывался мебелью. Тело никак не могло решить, как ему реагировать. По-хорошему, лучше б ему не отвечать Лан. С чего я вообще вдруг снова начал воспринимать ее как женщину? Вот вчера, например… Ой, нет, лучше даже не вспоминать. Боги не наказали меня на месте, ничего не изменилось, так что надо гнать прочь эти воспоминания и жить сегодняшним днем, делая вид, что ничего не было. А что у нас сегодня? Сегодня я заключил договор с Эдаром, и теперь мне нужно сделать так, чтобы Лан было хорошо с ним. Но ей, похоже, и так уже хорошо. Может, мне и не нужно ничего делать?

Лан уже целовала мою шею, постепенно расстегивая рубашку. Я рассматривал волну темных вьющихся волос, с какой-то излишней методичностью соизмеряя размеры завитков, оценивая качество, отыскивая недостатки. Потом принялся разглядывать спину, нашел выступающую родинку возле позвоночника и стал усиленно ее разглядывать, пытаясь придать ей еще больше отвратительности, как если бы она росла на носу грязной старухи. Но родинка была на редкость безобидная, и не желала вызывать у меня отвращение. А взгляд уже непроизвольно оценивал красивые изгибы. Все-таки она симпатичная. Как бы я ее ни ненавидел, с этим нельзя поспорить. И вчера, когда ненависть к ней была на время забыта, сметена другими эмоциями, тело воспользовалось брешью в моей защите и возжелало ее. Да и сейчас я чувствовал, как постепенно нарастает жар.

Лан спускалась ниже, выгибаясь все соблазнительнее. Я остановил ее, ухватив за подбородок. Получилось немного грубо. Она непонимающе подняла на меня большие темные глаза.

«Завтра», — одними губами прошептал я и вдруг понял, что действительно жду это «завтра». Да что там, я бы и сегодня это сделал, но не хочу испортить едва-едва наладившиеся отношения с Эдаром. Пора заканчивать, пока я еще могу сдерживать себя.

Я лег так, чтобы видеть лицо Лан, но не мешать тому, зачем мы пришли. Лан улыбнулась, опустилась на локти, ее дыхание прошлось по моей щеке и защекотало ухо. Сердце споткнулось, и тело сделало свой выбор: в штанах стало тесно. Лан улыбалась и соблазнительно покачивала бедрами, похоже, даже не осознавая этого.

— Эдар, — хриплопозвал я, понимая, что если он сейчас не займется ею, это сделаю я. Но Эдар не заставил себя долго ждать: в мгновение ока придвинулся к аппетитно прогнувшейся Лан, удовлетворенно кивнул и стал пристраиваться. Лан испуганно дернулась, когда он коснулся ее, но я подбодрил ее улыбкой и поглаживанием. Дурочка. Он ведь уже дважды с тобой это делал, чего ты боишься? Никогда мне не понять женщин.

Эдар, как и в прошлый раз, с трудом протиснулся. Делая это, он хмурился и напряженно следил за процессом. М-да, похоже, в прошлый раз именно на этом моменте у него и возникла проблема. Даже жаль мужика. Представляю, каково это: со всем желанием пытаться войти в женщину, правом на которую обладаешь, и не иметь возможности это сделать, потому что она тебя не хочет. Тут только два выхода: бросить это гиблое дело, оставшись неудовлетворенным, или закончить, доставив ей боль и навсегда распрощавшись с возможностью ответного желания. Интересно, какой выбор сделал он? Хотя, судя по относительно спокойной реакции Лан, Эдар ее пожалел. И пошел ко мне за помощью. А что, хитро. Вот только вряд ли я смогу каждый раз так помогать ему, если мне не дадут возможность участвовать в процессе. Это ведь довольно мучительно — чувствовать, как ее губы скользят по моей щеке, видеть, как колышется аппетитная грудь, и при этом лежать бревном, зная, что придется уйти в свою комнату неудовлетворенным. Хорошо хоть, Эдар — мастер быстро кончать. Минуты не прошло, а он уже замер, удовлетворенно выдохнув, улыбнулся и довольно похлопал Лан по ягодице, как кобылу после прогулки. Фу. Ну до чего же мерзкий жест, хоть и применен не ко мне. Варвары.

У меня вдруг мелькнула мысль: а что, если Лан привыкнет к его размерам, и ей понравится? Видеть мое лицо, а чувствовать внутри совсем другие формы и размеры… Что, если такой вариант устроит ее больше, чем только лишь я? Как же тогда я буду… Стоп. Неужели я только что начал мечтать о ней? Бояться, что она меня не захочет? Не может быть.

Пока я осмысливал это шокирующее открытие, Эдар оделся и кивнул мне:

— Все, Эстре. Пойдем спать. Ты молодец.

Агрр… Какая отвратительная фраза. Я тебе пес, что ли? Еще бы по загривку потрепал. Или по заднице, как жену.

Я встал. Лан проводила меня взглядом сожаления. Наверное, ей хотелось продолжения, но она не выглядела слишком уж неудовлетворенной.

— Останься, — прошептала она, улыбаясь и протягивая ко мне руку. Я проглотил слюну. Как же мне не хватает женщин! Еще немного, и я действительно воспылаю к ней страстью. Просто потому что на безрыбье и рак — рыба.

Эдар чуть свел брови, недовольный ее просьбой: спорить с ней он не мог, но это была его ночь. Я вздохнул и покачал головой, отказываясь от предложения. Лан не настаивала, и мы ушли. Уже почти привычно освобождаясь от напряжения, будучи в своих пустых и холодных покоях, где не горела ни одна свеча, я подумал: а может, это и к лучшему?

Глава 8. Мужская работа

Я сидел на пороге кузни, жевал кусок хлеба и запивал его молоком: мы были довольно далеко от дома Великой Матери, и пришлось взять обед с собой. Как Эдар и обещал, он подыскал для меня легкую работу: следить за печью. Правда, легкой она оказалась лишь по сравнению с другими вариантами, а стоять перед открытым пламенем было к тому же довольно опасно. Пока я не приноровился бросать уголь так, чтобы из печи на меня не фыркало огнем, несколько раз едва не обжегся и один раз даже подпалил рукав и прядь волос у виска. Потом привык, и работа перестала быть такой опасной, но все равно было тяжело, а больше всего — жарко. Лицо у меня горело, да и кожу неприятно жгло.

В кузнице было много и других работников. Поначалу они косились на меня и даже пытались издеваться, но Эдар быстро поставил их на место, и меня стали избегать. Я к ним не лез, они делали вид, что меня нет, и это всех устраивало. Так что во время обеденного перерыва я оказался в благословенной тишине.

— Устал? — спросил Эдар, тоже садясь рядом и развязывая котомку.

— Да, — честно сказал я. — Но не смертельно.

— Это хорошо, — кивнул Эдар. — Значит, постепенно привыкнешь.

Мы помолчали, уминая обед. Правда, я уже наелся, и не столько ел, сколько крошил остатки хлеба, кидая его птицам: воробьям и воронам. Вороны деловито прохаживались, утаскивая крупные куски, но близко не подходили. Воробьишки же подлетали к самым ногам, хватали крошки и тут же удирали со всех крыльев.

— Что-то у вас голубей не видать, — заметил я, подкидывая кусочек недавно подлетевшей одинокой галке.

— А на что они нам? — удивился Эдар.

— Ну как же, — я пожал плечами. — Голубь — птица мира. Если голуби есть, значит, войны нет.

— Ну да: когда войны нет, еды много. Люди к этому привыкают и перестают ее ценить. Потом начинают еду выбрасывать, а голуби тут как тут: клянчат, на помойках копаются, заразу разносят, — сказал Эдар. — Нет, брат, голуби — это крысы с крыльями. Мы их давно всех перебили. Для голубиной почты только держим. Вон, воробушки пусть живут. Они и милые, и чистенькие, и пользу приносят: посевы от насекомых берегут. Голуби таким не занимаются: жирные слишком.

— А вороны тогда зачем?

— Так разве ж их перебьешь, воронов-то? — удивился Эдар. — Они знаешь, какие умные. Да и жалко их: большая птица, красивая.

Я посмотрел на «красивую птицу». Ворон посмотрел на меня. Мы друг другу не понравились.

— Эдар, скажи честно, — вдруг сказал я. — Есть ли для меня какой-нибудь способ покинуть семью Великой Матери?

Эдар замер, не донеся кусок до рта, потом опустил руку, вздохнул и повернулся ко мне:

— Эстре, ну чем тебе здесь так не нравится?

— Что, неужели заметно? — горько усмехнулся я.

— Только слепой не увидит, — подтвердил Эдар. — От людей ты прячешься, вместо лица — каменная маска. Я слыхал, раньше ты любил повеселиться, так за чем дело стало?

— Ты не ответил на мой вопрос, — напомнил я, уходя от темы.

— А что там отвечать, — Эдар снова принялся за еду, и стало трудно разбирать его речь. — Ты теперь супруг Лан. Пока она — Великая Мать, ты никуда уйти не можешь. Если так не нравится ее ублажать, просто потерпи — скоро она понесет, и ты сможешь смело отказаться от своих обязанностей. По крайней мере, на несколько месяцев. Будешь просто ходить на работу.

Ага. И это в его представлении лучший выход для меня? Без женщин, но с работой. Отлично.

— А если она умрет? — спросил я. Эдар поперхнулся и посмотрел на меня широко открытыми глазами.

— Типун тебе на язык, — сказал он, прокашлявшись.

— И все-таки, — не унимался я.

— Детей сначала ей обеспечь, потом будешь обо всяких глупостях думать, — рассердился Эдар, поднимаясь и уходя обратно в кузню. Мой вопрос так и остался без ответа.

Эдар не позвал меня с собой, но через некоторое время из кузни донеслись уже привычные моему уху звуки ударов и его четкие, короткие команды. Хм, а кто у печи? Видно, замену мне нашел. Обиделся, значит. А что я такого сказал? Мало ли, по каким причинам человек может умереть. Я же не имел в виду, что лично ее убью: так можно окончательно испоганить свою следующую жизнь. Еще появлюсь на свет каким-нибудь тягловым животным. Нет уж, никаких убийств: человек сейчас и человеком буду.

Мерные удары по наковальне звучали все более и более осуждающе. Я вздохнул и поплелся внутрь: надо бы наладить отношения со здоровяком, пока он не подумал обо мне что-нибудь совсем уж плохое и я не лишился единственного союзника (Бардос не в счет, он болтун и разгильдяй).

Дзынь-дзень-дзон, дзынь-дзень-дзон — попеременно звучали удары трех молотов. Я подошел и встал сбоку от Эдара: так, чтобы он не зацепил меня случайно.

— Эдар, — позвал я, но он меня не слышал. — Эдар!

Здоровяк замер с поднятым молотом и устремил на меня взгляд, нахмурив брови. Довольно угрожающая поза, надо сказать. Двое его помощников тоже замерли и принялись утирать лбы. Подмастерье, ворочавший заготовку, тут же придвинулся и принялся щуриться на светящийся металл, решив, что все уже готово.

— Прости, брат, я, кажется, обидел тебя, — начал я, но не смог договорить: подмастерье привычно развернулся и сунул было раскаленную заготовку в чан, но тут увидел меня, дернулся от неожиданности и вместо того, чтобы спокойно погрузить пышущий жаром металл целиком, лишь цепанул им поверхность воды, как веслом, и взметнул шипящую волну. Вода и так уже давно не была холодной из-за частого использования, а после того, как побывала на раскаленном металле, мигом превратилась в крутой кипяток. И этот кипяток обрушился на мое тело.

Такого я не испытывал никогда в жизни. Взвыв, как собака, попавшая под колесо, я дернулся и полетел на пол, на несколько жутких мгновений превратившись в сплошной комок боли.

— У тебя откуда руки растут, сиволап? — зарычал Эдар у меня над головой. Я не понял, к кому он обращается: сознание залило обжигающее, беспросветное багровое пламя. Оно вгрызалось так, словно меня жалили тысячи пчел. Хуже того: оно растекалось все шире и шире. Я пытался отнять от тела пропитанную кипятком рубашку, хоть и понимал, что уже поздно: мне обожгло грудь, часть живота, левую сторону шеи и даже подбородок.

— Глаза целы? — спросил Эдар, хватая меня за голову огромными лапищами и поднимая ее вверх: он решил, что мне и на лицо попало. Я посмотрел на него, кривясь и стараясь не кричать. Эдар кивнул, бесцеремонно сдернул с меня рубаху и облил меня водой из другого ведра — упоительно холодной, колодезной. На некоторое время я даже ощутил чудовищное облегчение, но когда поток иссяк, боль снова вгрызлась в меня и запульсировала, как огненные сполохи.

— Вставай, давай, — Эдар вздернул меня, как ребенка, и осмотрел. Я покачнулся. Перед глазами потемнело.

— Плохо, да? — выдавил я, стараясь не постанывать и не глядеть вниз, где словно бы плясало живое пламя.

— Да я бы не сказал, — ответил Эдар, и у меня отлегло от сердца. — Жить будешь. Скажи спасибо, что он тебе не на штаны плеснул.

— Да уж. Спасибо, — прошипел я, пытаясь прожечь взглядом косорукого безмозглого идиота, а потом все-таки опустил голову и осмотрел рану. Все оказалось не так ужасно: участок кожи в три или четыре (если считать шею) ладони сильно покраснел, но выглядел довольно безобидно. Я ожидал увидеть голое мясо или хотя бы жуткие пузыри — так сильна была боль.

Эдар тем временем намочил мою рубаху и бросил ее мне на живот. Я тут же прижал ее к пылающей коже, шипя, как змея.

— Иди к Лан, — сказал он. — Пусть она посмотрит.

— Да ладно, — отмахнулся я, совершенно не горя желанием представать перед ней в таком жалком виде. — Не так уж все и страшно.

— Это сейчас не страшно, — возразил Эдар, толкая меня к выходу. — А к вечеру пузыри вздуются.

Меня передернуло: как-то раз я видел такое, когда один из поварят в доме Хель опрокинул на себя кастрюлю со свежесваренной кашей. Он долго орал и дрыгался, пытаясь снять рубаху, а когда все-таки снял… Ладно уж, схожу к Лан. Лучше потерпеть унижение от ее взгляда сейчас, чем когда она будет «любоваться» на мое пузырящееся тело. К тому же, я никогда не считал, что шрамы украшают мужчину. Особенно шрамы от ожогов.

— Давай-давай, — поторопил меня Эдар, весьма обеспокоенный и, похоже, смущенный произошедшим. Да уж, легкую работенку ты мне нашел, ничего не скажешь.


— Эстре? — удивилась Лан, когда я без стука вошел в ее кабинет, еле сдерживаясь, чтобы не постанывать.

— Я тут… обжегся немного, — пробормотал я, отнимая рубаху от груди. Лан глянула и ахнула: неестественно розовое бесформенное пятно отлично просматривалось на белой коже.

— Кто это тебя так? — спросила она, стремительно сокращая расстояние между нами.

— Случайно получилось, — я не стал вдаваться в подробности. Лан повернула мою голову, чтобы осмотреть еще и шею, громко цыкнула, вздохнула и потащила меня в свои покои.

— Снимай остальное и ложись, — велела она, принимаясь копаться в каком-то сундуке. Я смущенно выбрался из мокрой одежды: Эдар не поскупился, когда обливал меня холодной водой. Потом быстро лег в кровать и накрылся одеялом: снизу, по крайней мере. Нагибаться было нестерпимо больно, а без мокрой и холодной рубашки тело снова начало пылать.

Со стороны Лан раздавалось позвякивание. Время от времени она доставала из сундука какие-то флакончики и просматривала их на свет. Флакончики были очень подозрительные: такими грязные шаманки на рынках торгуют.

— Может, лучше лекаря позовем, — попытался я пойти на попятный: кто-то говорил мне, что в Асдаре беда с медициной.

— Я и есть лекарь, — ответила Лан. Пришлось умолкнуть и смириться с судьбой. Боги, надеюсь, она хотя бы хуже не сделает.

Наконец, Лан нашла то, что нужно, вытащила откуда-то свернутые полоски тонкой белой ткани и вернулась со всем этим ко мне. Еще раз окинула взглядом неестественно розовую кожу, снова цыкнула, качая головой, откупорила флакончик, вылила себе на ладонь что-то густое, желто-коричневое с хвойным запахом и принялась щедро смазывать ожог. Ощущения были двоякими: с одной стороны, прикосновения были болезненными, а с другой стороны, прохладное снадобье хоть немного утихомиривало грызущее меня невидимое пламя.

— Пузыри будут? — спросил я, когда она придвинулась ко мне, чтобы смазать шею и подбородок.

— Нет, — ответила Лан. — Но болеть будет долго.

Это я и без нее знал. Даже солнечные ожоги болят по нескольку дней, а тут такое. Эх, и почему мне так не везет? Впрочем, учитывая мою черную молитву…

Нанеся первый слой, Лан почти сразу наложила и второй. Это было уже не так болезненно, а, напротив, даже приятно: она больше никуда не торопилась, и не касалась меня кожей, скользя в паре волосков над ней. И снадобье было восхитительно-прохладным. По комнате от него разливался запах хвои и прелой листвы, напоминая почему-то о болоте: месте грязном, но весьма сыром и прохладном, о каком мне сейчас и мечталось.

Наконец, Лан смазала все пострадавшие участки и взялась за бинты, но, осмотрев меня, передумала и сказала:

— Давай-ка я лучше просто тканью сверху накрою, не буду бинтовать. Ты не ходи никуда сегодня. Я принесу тебе ужин сюда.

— Они будут смеяться надо мной, — сказал я и прикусил язык. Докатился: жалуюсь жене.

— Они так и так над тобой смеются, поэтому какая разница? — пожала плечами Лан, укладывая обратно разворошенный сундучок. Ну, спасибо. Утешила. Ты сама доброта.

— Почему? — спросил я спустя некоторое время.

— Что «почему»? — не поняла она.

— Почему они смеются надо мной? — уточнил я.

— Потому что им надо над кем-то смеяться, — пояснила она. — Мужчины расстроены тем, что мой выбор пал не на них, и ищут в тебе недостатки. А ты, словно специально, даешь им массу поводов для пересудов.

— Но я делаю все, что от меня требуется, — с трудом сдерживая возмущение, сказал я.

— Забудь. Мне все равно не объяснить, — вздохнула Лан, убирая сундучок на место. — Лежи спокойно, постарайся не двигаться. Я закончу работу и вернусь.

Совершенно естественным движением она чмокнула меня в губы и ушла, оставив наедине с болью и мешаниной чувств.


Болеть без слуг — не самое приятное занятие. Никто не приносит тебе чай, не поправляет подушки, не помогает встать, чтобы дойти до уборной. Стоять, кстати, было тяжело: по телу разливалась неприятная слабость. Я совершил один такой поход и решил пить поменьше жидкости, чтобы пореже приходилось покидать постель. Попытался читать книгу, лежащую на прикроватном столике, но обнаружил, что она на южном наречии, которого я не знал. Поковырял дырочку в шве одеяла. Потом натянул волос между пальцев, послюнявил его и катал туда-сюда прозрачные капельки, пока и это мне не надоело. После этого я от скуки принялся вспоминать лица всех известных мне высокородных и пришел к выводу, что большая часть из них подозрительно похожа на портрет моего деда со стороны матушки.

Снадобье Лан, к счастью, подействовало, и кожа словно онемела. Боль не пропала, но перестала быть такой яростной, и пока я лежал, не шевелясь, о ней можно было даже не думать. Так что когда у меня закончились идеи, чем бы занять себя, я забылся неглубоким, тревожным сном.

Разбудила меня Лан со своей дурацкой кастрюлькой.

— Я тебе кашу принесла, — сказала она, садясь на край кровати.

— Спасибо, я не голоден.

— Уверен? — нахмурилась Лан.

— Уверен, — ответил я: мысль о еде была почему-то неприятна, а от запаха каши даже подташнивало. К счастью, Лан отнесла кастрюльку на стол в другом конце комнаты, и запах пропал.

— Выпей хотя бы травяного отвара, — сказала она, возвращаясь ко мне с бокалом какой-то жидкости.

— Ну, Лан… — начал я, но сразу заткнулся, осознав, что сказал это с такой же интонацией, с которой когда-то обращался к няне, уговаривавшей меня есть капусту. Докатился.

— Пей, — сказала Лан, помогая мне сесть: в теле отчего-то разлилась чудовищная слабость. Я послушно сделал несколько глотков, и Лан отставила бокал. Потом еще раз глянула на меня, нахмурилась и приложила ладонь к моему лбу.

— У тебя жар, — сказала она обеспокоенно. Я сонно моргнул: у меня действительно шумело в ушах, и ужасно хотелось завалиться обратно. Лан снова забренчала своими склянками, накапала в бокал какой-то пахучей дряни и сунула его мне под нос.

— Не надо, — вяло отмахнулся я.

— Или ты пьешь сам, или я позову Эдара: он будет держать тебе челюсти, и мы напоим тебя насильно.

Я вздохнул и допил содержимое бокала. С новым снадобьем оно приобрело мерзкий сладковатый привкус. Лан удовлетворенно кивнула и убрала его. Потом еще немного послонялась по комнате, прибирая вещи, вернулась ко мне и прилегла на другой стороне кровати, подперев рукой голову. Некоторое время она разглядывала меня, мягко улыбаясь, поправляла мои волосы и торчащий край бинта, а потом пододвинулась поближе, уложила голову на мою подушку и глубоко вздохнула, пощекотав мне ухо.

— Знаешь, ты такой хрупкий, — заметила она.

— Сама такого выбрала, — огрызнулся я.

— И очень чувствительный при этом, — словно не заметив моих слов, продолжила Лан, поглаживая меня по плечу тыльной стороной пальцев. Я вздрогнул. Точно. Сегодня же моя ночь.

— Если тебе так трудно, — она придвинулась еще ближе и зашептала мне на ухо, — я могу оберегать тебя. Как дитя. Хочешь? Со мной никто не поспорит.

— Нет, спасибо, я как-нибудь сам, — возмутился я: еще такого унижения мне не хватало!

— Но тебе тяжело, — заметила Лан, осторожно целуя меня в ухо.

— А ты думаешь, если ты запрешь меня в клетке, мне будет легче? — спросил я, повернув к ней голову и посмотрев прямо в глаза. Ожог на шее тут же заполыхал, напоминая о себе. — Или, быть может, мне будет легче, если все твои подданные будут открыто насмехаться надо мной?

— Прости, — она опустила глаза. — Но я правда не знаю, чем тебе помочь. Я пыталась что-нибудь придумать…

Мы помолчали, думая каждый о своем. За окном сгущались сумерки. Со стороны восточного сада долетали звуки голосов — это ночь вступала в свои права.

— Ты будешь делать ЭТО сегодня? — наконец, спросил я, стараясь произносить слова без эмоций.

— Нет, — Лан помотала головой. — Ты же болен.

Я кивнул и поморщился: опять забыл про ожог на шее.

— Тогда давай спать, — предложил я. — Глаза просто слипаются.

Лан не стала спорить. Осторожно накрыла меня тонким одеялом, свернулась рядом клубочком, и через пару минут уже спала. А я отчего-то еще долго лежал и думал. Наш разговор снова и снова прокручивался в моей голове, прогоняя сон: Лан предложила мне жизнь без хлопот и забот, а я отказался. Почему?


Я проснулся больным. И дело было не только в то и дело дающей о себе знать жаркой боли: у меня ломило кости, выкручивало суставы. Мышцы дрожали, как у старика, и постоянно хотелось пить, но я не мог: горло опухло, и каждый глоток был для меня тяжким испытанием. Все говорило о том, что ко мне привязалась классическая простуда. Я не мог понять, откуда она взялась, но Лан ее появление почему-то не удивило. Она крутилась вокруг меня весь день, не давая покоя со своими бесконечными отварами, мазями и параал́ми, которые приходилось вдыхать, склонившись над миской. Но неприятнее всего было то, что она никого не позвала в помощь, и я вынужден был добираться до уборной, опираясь на ее плечо. Это было унизительно, но предложенная ею альтернатива — ночной горшок — была еще хуже.

К вечеру мне стало совсем плохо. Пытаясь хоть как-то облегчить мое состояние, Лан опоила меня очередной сладковатой дрянью, и я почти все время находился в состоянии полудремы, и потому шумный скандал Лан и Закка как-то пронесся мимо моего сознания. Только утром я сообразил, что Закк приходил исполнить супружеский долг, а Лан его выгнала. Когда ее снадобья, наконец, начали действовать, и я стал мыслить более ясно, мне пришла в голову мысль, что Закк теперь обозлится вовсе не на жену, которой он и слова поперек сказать не может, если она того не хочет, а совсем на другого человека — меня. Выздоравливать сразу расхотелось. Комната Лан показалась уютной и очень даже привлекательной. Вон как тут много книжек и всякий картинок. Полежу немного, отдохну. А сегодня Эдар придет, он меня не выгонит.

Впрочем, мне не нужно было даже притворяться: черезчур медленно заживающий ожог, насморк, а также бесконечное чихание и правда доставляли мне ужасные неудобства. Но они уравновешивались разными приятными мелочами. Например, Лан распорядилась перестирать мое грязное белье, которое я копил в купальне с самого дня приезда, до последнего оттягивая неприятную процедуру. Как будто знал, что подвернется такая удача. Еще меня стали лучше кормить: когда на второй день я пожаловался Лан, что меня тошнит от одного только вида пшенной каши, она спросила, что бы я хотел съесть. Естественно, я тут же описал ей все свои любимые блюда. К вечеру мне принесли несколько на пробу. Конечно, это не было похоже на работу крагийских поваров, но хотя бы плеваться не хотелось: асдарскую кухню можно посоветовать только тому, кто весь день вкалывает, и к вечеру готов сожрать что угодно, даже горелое мясо и черствый хлеб, запив их кислым молоком.

А еще, после того, как исчезло ощущение содранной до мяса кожи, я полюбил мягкие прикосновения Лан, когда она втирала в место ожога свою хвойно-болотную дрянь. Как ленивый кот, я наблюдал за ее руками и блаженно щурился. Сначала я пытался это скрывать, но когда Лан обнаружила, что мне нравится, она стала делать это медленнее, явно нарочно затягивая процедуру, и я перестал прикидываться. Никакого подтекста в этой простой ласке не было — ни с ее, ни с моей стороны. Мы вообще больше не заговаривали о супружеском долге. Но что еще более удивительно — Эдар даже не попытался предъявить свои права, как Закк, и все это время не появлялся в покоях Лан. Один раз, правда, я слышал, как они болтали в коридоре, но не понял, о чем.

В общем, я провалялся в постели Лан ни больше ни меньше, а целых восемь дней. Вообще-то, я и после шестого отлично себя чувствовал, но очень уж не хотелось выходить и встречаться с северянином. Впрочем, после той их ссоры я его еще дважды видел: он упорно приходил по крайдням и официальным тоном интересовался, не примет ли его Лан. Она так же холодно отвечала, что занята заботой о больном. Я прикидывался ветошью. Он сверлил меня взглядом и уходил.

На девятый день ожог окончательно сошел, осталось лишь несколько чуть красных пятен. Горло у меня было в полном порядке, жар не возвращался, и имитировать болезнь больше не представлялось возможным. Пришлось, собрав все свое мужество, влиться обратно в жизнь дома Великой Матери. Я ожидал лавины смешков и издевок, но никто не сказал мне ни слова, хотя любопытных взглядов было очень много. Но когда, идя на завтрак, я нос к носу столкнулся с Закком, тот сделал ко мне шаг и прошипел мне в лицо:

— Придет день, и она лично тебя вышвырнет.

С этими словами Закк обогнул меня и больше даже не смотрел в мою сторону. Меня это вполне устраивало, хотя на душе после этой фразы остался неприятный осадок.

— Эдар, скажи-ка мне, брат, почему Закк такой… хм… агрессивный? — спросил я, подсаживаясь к здоровяку и пододвигая к себе плошку с… крагийским рыбным супом!

— Так он же северянин, — невозмутимо пояснил Эдар, пожав могучими плечами.

— И что? — не понял я, покосившись на Закка: тот сидел недалеко от нас, на другой стороне стола, и выглядел очень злым, хотя явно не слышал нас в общем гаме. Его рябая и слегка сероватая кожа своим видом портила мне аппетит.

— Все северяне такие, — пояснил Эдар. — Я думал, ты знаешь: это ведь именно из-за них у нас была война с Крагией. Просто прошлому князю, да и прошлой Великой Матери — бабке Лан — дела не было ни до северян, ни до Крагии. И потому, когда ваши и наши правители решили остановить эту войну, у них это получилось не сразу: сложно оттянуть разъяренного пса, уже вцепившегося в добычу. Мать Лан на это почти десять лет потратила, все-таки справилась, но мир еще весьма зыбок. Северяне ведь и на своих иногда бросаются — Закк-мятежник тому пример. Но боги для всех едины, как и Великая Мать. Потому его и пригласили мужем Лан: если башка кобеля застряла в заборе, задница уже не так опасна, да и голова кусает лишь тех, кто сам ей руку в пасть сует. Так что ты не засовывай, а лучше обходи стороной.

— Я думал, асдарцы беспрекословно слушаются Великую Мать, — удивился я. — Если она велела им прекратить войну, почему они так долго сопротивлялись?

— Они слушаются, — покивал Эдар. — Но недолго. До первого приступа агрессии, которую им непременно нужно излить — на охоте ли, на игрищах или на войне. Стоит хоть одному крагийцу нос на границе показать — и опять все по новой. Но сейчас вроде все успокоилось — говорят, ваш князь — то есть, твой отец — вырубил и выжег широченную полосу леса вдоль границы с северными асдарцами и под страхом смертной казни запретил даже ступать туда. А наша Великая Мать, в свою очередь, запретила брать из того леса хворост для костров и охотиться там. И вот уже около года ни одной стычки не было. Если не считать, конечно, выходок мятежников: они решили, что в запрете виноват князь, что это была его идея. Им же надо кого-то ненавидеть. Так что теперь проблема внешняя стала проблемой внутренней и легла на плечи Лан: спроси ее, сколько писем она уже отправила на север и сколько жалоб и угроз оттуда получила.

— Хочешь сказать, Асдар на грани междоусобной войны?

— Нет, что ты, — поспешил успокоить меня Эдар. — Лан умница, она здорово умеет лавировать меж огнями. Ты не смотри, что она такая молоденькая: она ведь единственная наследница, так что мать ее с детства учила всем хитростям-премудростям. По-хорошему, этим князь должен заниматься, но именно с ним-то северяне и сцепились. Вот Лан и мучается с ними.

Я почему-то снова вспомнил Шаарда. В груди неприятно кольнуло. Пришлось запить тоску вином.

— Пойдешь сегодня в кузницу? — неуверенно предложил Эдар.

— Даже не знаю, — сказал я, непроизвольно потирая почти заживший ожог. — Может, мне еще что-нибудь попробовать?

— Хорошая идея, — одобрил Эдар. — Я слышал, ты с Бардосом дружишь? Он говорил, что собирается в поля — жать рожь. Как ты к серпу относишься?

Я вспомнил странный гнутый нож, которым пользовались наши крестьяне и пожал плечами: все-таки, к работе с колюще-режущими предметами я более привычен — Шаард меня когда-то обучал фехтованию. Да и в любом случае это лучше, чем стирка, чистка печей или стояние перед жарким пламенем. Вон какая у Эдара рожа красная. Не дай боги, у меня такая же когда-нибудь будет.

— Ну давай посмотрим, что там за серп такой, — сказал я, активнее налегая на завтрак: работа наверняка будет тяжелой, надо подкрепиться.

— Вот это правильно! — одобрил Эдар и уже занес руку для поощрительного «леща» между лопаток, но я в кои-то веки успел его остановить.

Глава 9. Ложка меда в бочке дегтя

Работа — это от слова «раб»: к такому выводу я пришел, освоив принципы владения серпом и увязав несколько снопов. С меня сошло семь потов, на тело налипли какие-то былинки, и оно все время чесалось. Когда я пожаловался на это Бардосу, тот сказал: «Это ты еще стога не кидал». Я тут же сделал в уме зарубочку, чтобы на такое предложение не соглашаться.

Впрочем, когда к вечеру я совершенно выдохся и привалился к колесу телеги, на которую Бардос грузил снопы, то вдруг ощутил что-то вроде гордости: зная, сколько сил уходит на один сноп, я поразился тому, сколько мы их увязали. Конечно, больше всего тут было заслуги Бардоса — мужик работал, как мифический голем, не зная усталости. К тому же, у него была коса, а не серп. Но ведь и я дурака не валял. С Бардосом вообще работать оказалось куда приятнее: он вечно подкалывал меня и, не стесняясь, ржал над моими первыми попытками работать серпом, но делал это без желания обидеть. Я делал вид, что возмущен, и пинал его под зад. Он ржал еще громче и бегал от меня по жестким остаткам соломин, торчащих из земли. И да, к вечеру я дико устал, но… я был доволен.

Когда я вернулся домой, мне очень хотелось с кем-нибудь поделиться, но, кроме Эдара, никто не вызывал у меня желания пооткровенничать, так что за ужином я сидел, как на иголках, переполненный эмоциями. Несколько раз я ловил на себе взгляд Лан: она смотрела на меня и улыбалась чему-то. Я даже засомневался: а не мой ли сегодня день? Но по всем расчетам выходило, что сегодня к Лан идет Эдар. Закк тоже на меня смотрел. Точнее, зыркнул несколько раз так, что я чуть не подавился. Вот бы его кто кипятком облил. Желательно с головы до ног.

Я с нетерпением ждал, когда же закончится ужин, чтобы поболтать с Эдаром, но, к моему большому сожалению, кузнеца кто-то позвал играть в камушки — местную версию шахмат — и он тут же согласился. Бардос тоже куда-то делся: скорее всего, умчался в мужскую общину, наряжаться к ночи. Из всех собеседников у меня осталась только Лан, но именно сегодня они с матерью сели рядом, а разговаривать при грозной старухе не хотелось. Я ощутил раздражение, и настроение сразу начало портиться. Ну и черт со всеми. В кои-то веки мне хотелось по-человечески пообщаться, а им до меня и дела нет.

Раздосадованный, я поплелся к себе. Как в темницу, честное слово. Тоже мне, завели себе домашнее животное: вот тебе клетка, вот тебе миска. Работай, не лай, ласкайся к хозяйке. Сами тебя когда надо позовем, покормим, погладим. Ты, главное, не мешай, когда у хозяев дела, сиди в своей будочке, ага.

Пнув покачивающуюся на кожаных петлях неприметную дверь, через которую я обычно срезал путь до своих покоев, я вышел в сад. Там уже потихоньку собирались мужики: до наступления темноты было еще несколько часов, и в это время они всегда шумно играли во что-нибудь, дрались на кулаках и мерялись силами. Я постоял немного, наблюдая за ними. В принципе, никто не мешал мне присоединиться, но я так упорно отгораживался от них все это время, что заниматься полностью противоположным делом было как-то нелогично. Тем более, что с наступлением сумерек здесь появятся девушки. Что я тогда скажу? «Извините, ребята, я женат, так что лучше пойду посплю, а вы тут развлекайтесь»? Тьфу.

И я все-таки ушел к себе. Помылся, переоделся, встал посреди комнаты и огляделся. Заняться было нечем, и я решил разобрать-таки оставшиеся сундуки и разложить вещи: до этого я просто копался в них, вытягивал что-нибудь и даже не пытался сложить все обратно. В результате сундуки заняли почти всю комнату: стояли тут и там, раскрыв пасти и высунув тряпочные языки.

— Пиратская обитель, — вслух сказал я, оглядев поле деятельности. Мои покои действительно немного напоминали пещеру с сокровищами, особенно если учесть, что с украшениями я тоже не церемонился и бросал их куда попало. Вот с них-то я и начал: собрал валяющиеся повсюду кольца, браслеты, подвески, цепочки и прочую ерунду и свалил все это в маленький сундук, предварительно вытряхнув из него какие-то тряпки. Потом я долго и упорно разбирал обувь по парам и пришел к выводу, что привычка махать ногой, скидывая обувь в неизвестном направлении — дурная, и от нее надо как-то избавляться. Затем я перешел к рубашкам и почти сразу снова наткнулся на жуткую облезлую куклу.

— Какая ж ты страшная, — сказал я, усаживая ее на стол. — И глаза вечно мозолишь. Прям как сестра.

Кукла посмотрела на меня, как мне показалось, с обидой.

— Да-да, очень похожа, — покивал я, действительно находя изрядную долю сходства: и кудряшки такие же, и глаза огромные, и нос вздернутый. — Чего выпучилась? Ни разу не видела, как брат уборку делает? Х-ха! Да я и не такое могу. Вот видела бы ты, как я сегодня с серпом управлялся. Вот так вж-ж-жюх — и одним махом!

Я показал ей, как вздымается вверх пучок подрезанных колосков на длиннющих соломинах.

— Потом вязать их. Непременно вязать — туго, но не слишком. И снова вж-ж-жюх! Вж-ж-жюх! Серп-то знаешь, какой острый? Мне Бардос сразу показал, чтоб я ненароком не поранился. А то так ногу зацепишь — и все, нет ноги.

Я развел руками и состроил рожицу, представляя, что вместо куклы и впрямь сидит моя сестренка — не такая, как сейчас, а такая, какой она была во времена молодости этой куклы.

— Видишь, какой у тебя брат? А вы все: неуда-а-ачник, ба-а-абник, лентя-а-ай, — я передразнил голоса родных. — Ну какой, скажи мне, смысл что-то делать, если вам вечно все не так? Вот например, учили меня. Как меня учили? Усадили за стол, книгами завалили, поставили рядом древнего старца и велели: «Зубри!». Ну, зубрил я, зубрил. И что? Как наткнусь на что-нибудь интересное, так этот дед вечно: «Вы при-и-инц, вам не поло-о-ожено». А всякую ерунду, вроде чьих-то мухами засиженных гербов, так непременно назубок! Или вот я рисовать хотел, помнишь? Я тогда еще твой портрет нарисовал. Так ведь привели какого-то дядьку, и он все так же нудел: тут померь, да там проверь, нос кривой, да и вообще все непропорционально. И хоть бы раз кто-нибудь из них меня похвалил! Хоть немножечко! Так нет же: вы принц, у вас все должно быть идеально. А как я ювелиром захотел стать, помнишь? Они мне вообще запретили. «Ах, это же же так вредно, так опасно, принцу не пристало…» Дерьмо к жопе не пристало.

Из-за спины послышался смешок. Я вздрогнул и резко обернулся: в дверях стояла Лан и наблюдала за моим монологом. Уши медленно, но верно, принялись полыхать.

— Можно посмотреть? — спросила она и, не дожидаясь ответа, пошла к кукле. Я даже не ответил.

— Красивая, — сказала Лан, подержав ее на руках и поигравшись замызганными тощими кудряшками.

— Была, — заметил я, пытаясь взять себя в руки и сделать вид, что никакого разговора с куклой не было.

— И сейчас красивая, — возразила Лан, мягко разглаживая замызганное платьице. — Ее только почистить надо, подкрасить и наряд новый сшить. И будет снова красавицей.

Я сильно сомневался, что такое возможно. Это как наряжать и подкрашивать старуху: хоть ведро краски изведи, хоть сотню саженей лучшего кружева, а она все равно молодкой не станет.

— Если нравится, забирай, — предложил я, стремясь побыстрее избавиться от компрометирующей игрушки. — Это мне сестра подсунула, когда я уезжал. Пошутила она так.

— Пошутила? — Лан приподняла брови. — Может, просто на память положила?

— Может, — не стал спорить я. — Ты чего пришла? Случилось что-то?

Прозвучало это грубо, но я был раздражен и ужасно смущен произошедшим, и мне хотелось выплеснуть эти чувства на Лан.

— Да так, проведать просто, — она даже чуть отшатнулась назад и ссутулилась, ощутив неприятную волну, исходящую от меня. — Посмотреть, как там твой ожог.

— Нормально все, — пробубнил я, устыдившись. — Зудит только.

— Покажи, — велела она.

Я послушно стянул рубаху. Лан подошла ближе, зажгла несколько свечей, потому что за окном уже сгущались сумерки, и принялась осматривать и ощупывать меня. Ее прикосновения были легкими и прохладными. Я смотрел на нее сверху вниз, разглядывал короткие жесткие ресницы, блестящие брови, густые волосы. Странные у нее волосы — волнистые. У всех местных девушек они прямые, как палки, а у нее вьются. Почему? Может, она их специально завивает? Или среди ее предков был кто-то из южан?

Я не удержался, поднял руку и потянул за одну прядь. Лан вздрогнула и посмотрела на меня. Наши взгляды встретились. В голове вдруг неизвестно почему будто бы прозвенело одно слово: вода. Она была похожа на реку. Или, скорее, на игривый ручей, чьи струи так же вьются среди камней, как эта черная волна волос. Ее взгляд был полон влажной, спокойной прохлады с искрами дробящегося в нем света. Шаард как-то говорил мне о таких людях: их трудно вывести из себя или сбить с пути, как если бы ты пытался воспламенить или сдвинуть с места реку. Но если такой человек окажется в окружении людей, что, словно огонь, способны только жечь, то рано или поздно он вскипит и начнет плеваться обжигающими брызгами. И если сквозь пламя еще можно быстро проскочить, не обжегшись, то сквозь кипящую воду не пройдешь столь беспечно. Остывать такие люди будут долго: огонь вокруг погаснет, а они все так же будут опасны. Но все-таки придет день, и они станут прежними — прохладной сверкающей рекой.

— Лан, что значит твое имя? — неожиданно для самого себя поинтересовался я: в Асдаре, как и в Крагии, все имена имели значение. Вот только я даже в крагийских никогда не разбирался, а в асдарских и подавно.

— Водяной дракон, — сказала она. — Точнее, дракон омута.

— Это тот бескрылый, из древних легенд, что смотрел на солнце сквозь толщу воды и думал, как бы откусить от него кусочек?

Лан кивнула и неуверенно улыбнулась.

— А твое? — спросила она.

— «Эстре» значит «рассвет», — с легкой гордостью пояснил я: мне всегда нравилось мое имя.

— Тебе подходит, — заметила Лан и вдруг засуетилась. — Ой, темно-то как уже. Мне пора: скоро Эдар придет.

Она подхватила куклу и поспешила прочь. Во мне шевельнулся неприятный ком. Интересно, я вообще когда-нибудь привыкну к нашей странной «семье»?

— Я вам нужен? — чуть холодно поинтересовался я.

— Тебе решать, — пробормотала Лан, почти не повернувшись в мою сторону, и скрылась за дверями. А что тут решать? Дружба Эдара — это, конечно, хорошо, но что-то в последнее время я все больше запутываюсь в своих ощущениях, и мне вовсе не улыбается провести еще одну странную ночь. Лучше спать пораньше лягу. Впрочем, если Эдар еще раз придет и попросит, я вряд ли ему откажу в помощи.

Я сел на кровать и стал ждать. Прошло несколько минут. Эдар не появлялся. Что, неужто нашел другой способ ее завести? Или сам пытается научиться? Х-ха. С его кирпичной рожей и огромным пузом только девушек и соблазнять. Со мной-то все иначе: я и стройный, и симпатичный, да и опыт у меня большой. Что он там может сделать своим обрубком? Даже жаль его. Нет, сомневаюсь, что они с Лан найдут другой способ, кроме как позвать меня. Если только вообще перестанут это делать. Хотя, Эдар же такой правильный, как же он нарушит традиции…

Я поерзал на кровати. Время шло, но никто не стучался в мою дверь. Снаружи окончательно стемнело, и над восточным садом заалели отблески костров. Сквозь открытое окно до меня долетали звуки музыки, смех и сладкие стоны. Или стоны были только в моем воображении? Кстати, почему я не слышу стонов Лан, когда к ней приходят ее мужья? Ее покои ведь совсем недалеко, да и окна она тоже любит оставлять открытыми.

Этот вопрос вдруг так заинтересовал меня, что я даже выбрался в сад. Босиком, чтобы не создавать лишнего шума, подкрался к ее окнам и прислушался. Лан и Эдар о чем-то тихо переговаривались: он гудел, как медведь, она звенела, словно ручей, но слов я не мог разобрать. Насмелившись, я приподнялся и заглянул в окно.

Они лежали на кровати, совершенно обнаженные. Голова Лан покоилась на плече Эдара. Он придерживал жену огромной пятерней. Ее блестящие, натертые маслом смуглые ноги были перекинуты через его колени, и он наглаживал их своей чудовищной лапищей. Их поза была такой естественной и умиротворенной, такой возмутительно гармоничной, что во мне вдруг вскипела злость. Эдар, ты же говорил, у вас ней ничего не выходит? А ты, Лан? Называла меня красавчиком, умоляла остаться, а теперь лежишь, так бесстыдно раскинувшись поперек него. Вы даже свечи не погасили.

Я отшатнулся и прижался затылком к стене. В груди у меня гулко билось сердце, кровь стучала в ушах. Почему-то хотелось орать и ломать все вокруг. Так, спокойно. Чего это ты, Эстре, вдруг так разозлился? Ничего же не произошло. Ну, пришел муж к жене, ну, лежат в обнимочку, болтают, улыбаются. Они даже любовью не занимаются, просто лежат.

«Они слишком довольные», — пропел едкий внутренний голос, но я тут же задушил его. А какое мне, собственно, должно быть до них дело? Чего я вообще ждал, что Эдар ко мне придет? Пусть себе развлекаются. Сегодня он, завтра я. Что я, первый раз, что ли, дожидаюсь, пока муж с молодой женой наиграется? Завтра приду и…

О боги, я что, правда ее хочу? Не может быть. Это все ночные костры. Надо завести привычку ложиться спать пораньше, чтобы они меня не заводили.

Успокоив себя так, я вернулся в спальню, выпил рюмку крепкой горькой настойки и лег спать.


На следующий день я снова увязался следом за Бардосом, хоть тот и предупредил меня, что собирается заниматься пчелами. Я удивился тому, как сильно меняется его работа день ото дня, но Бардос мне пояснил, что не терпит однообразия, и каждый день берется за что-нибудь новенькое. Оказалось, в доме Великой Матери есть какой-то щит со списком работ на день: подходишь, выбираешь, записываешься у какого-то деда, берешь нужные инструменты и идешь работать. Потому-то Бардос и бывает каждый день в доме Лан, хотя проживает в мужской общине.

— Но тебе одному лучше там работу не брать, — тут же предупредил Бардос, вручая мне стопку каких-то тряпок, похожих на хламиды для Чистого дня, и две огромных плетеных корзины, в каждую из которых запросто можно было усадить Лан.

— Почему? — удивился я, хотя вовсе не горел желанием туда идти: если только просто поинтересоваться, чем тут народ занимается.

— Опыта у тебя нет, — пояснил Бардос, взваливая на плечи короб, набитый какими-то странными штуками. — Вот, например, сегодня мы пойдем с тобой за медом. Ты пчел окуривать умеешь?

— Нет, — помотал головой я.

— А бочку для выгонки хоть раз в глаза видел?

Я снова помотал головой.

— Вот-вот, — Бардос наставительно поднял палец. — Тебе с наставником надо ходить: со мной, например. Если будешь делать все так, как я говорю,тебя ни одна пчела не ужалит.

Я приободрился: возможность быть многажды ужаленным меня действительно страшила.

Как и за день до этого, мы вышли за пределы города. Некоторое время шли по дороге, вдоль которой тянулись поля с торчащим из них стриженым соломенным лесом. Потом потянулись бесконечные покосы. Людей было много, они торопились сметать стога, пока погода не испортилась. Солнце светило ярко, но уже как-то по-осеннему: грустно, что ли. Оно еще грело, но уже не обжигало.

— Осень скоро, — словно прочитав мои мысли, заметил Бардос, оглядывая луга. — Как там Лан: ребеночка еще не ждете?

— Мне-то откуда знать? — чуть раздраженно ответил я.

— Ну, ты же ее муж, — невозмутимо пояснил Бардос. — Она вам троим первым делом скажет. А вы уж нам.

Я не стал отвечать. Почему-то не хотелось портить такой замечательный день мыслями о Лан. Тем более, что мы, похоже, пришли, куда надо: слева в некошеной траве виднелись какие-то крошечные домики, а над ними с гудением вились темные точки.

— Ну-с, приступим, — Бардос скинул свою ношу на пол. Я тоже опустил корзины. Пчелы возле меня пока не вились, но я слышал их гудение, и это заставляло нервничать.

— Надевай, — предложил Бардос, и сам принялся облачаться в принесенные мной тряпки. Это оказались вовсе не хламиды, а что-то непонятное: как будто рубашка и штаны сшиты вместе. Забираться в это нечто полагалось сверху. Помимо плотной застежки, у него были еще и затяжки на концах рукавов, штанин и на вороте. Натянув эту странную штуку, я почувствовал себя глупо. Затем пришлось надеть еще и двойные перчатки. Они тоже затягивались на запястье. А потом Бардос нахлобучил мне на голову странную штуку вроде шляпы с вуалью, какие носят наши вдовушки, вот только вуаль не свисала вниз, а опять-таки стягивалась на шее. Как просветил меня Бардос, эта штука называлась «накомарник». И я так и не понял, почему «накомарник», а не «противопчельник», скажем, или хотя бы не «откомарник»: слово «накомарник» как будто говорило, что комар тут я, и потому на меня должна быть надета эта дрянь, чтобы я не кусался.

Впрочем, в таком наряде я почувствовал себя уже куда более защищенным и даже позволил себе подойти и рассмотреть один из ульев, пока Бардос поджигал какую-то труху в странном устройстве с мехами. Пчелиный домик был маленький — всего-то по пояс мне. Да и то стоял на «ножках», вбитых в землю. Внизу у него было небольшое отверстие, и пчелы деловито сновали туда-сюда.

— Держи, — сказал Бардос, вручая мне эту странную штуку с мехами. — Будешь на нее нажимать, она будет дуть дымом. На пчел направишь — они сразу разлетятся. Только сильно не увлекайся.

Я ради пробы пару раз фыркнул, и из отверстия действительно вырвалась дымная струя воздуха. Бардос тем временем ухватился за крышку домика, поворочал ее, снял и положил рядом. Гудение сразу усилилось. Я с любопытством заглянул внутрь.

— Драконья сила! Как же их много! — вырвалось у меня.

— Это разве много? — спокойно ответил Бардос, делая мне знак, чтобы я пофыркал дымом. — Вот помню как-то раз они роились — о-о-о!

Он многозначительно поднял вверх палец в объемной перчатке.

— Роились — в смысле, над головой летали? — не понял я.

— Нет, роились — то есть за новой маткой полетели, — пояснил Бардос, бесстрашно запуская руки внутрь улья. — Они же как мы, асдарцы: мать у них главная, остальные — работяги. Ну, в общем, родилась у них, значится, новая матка — молодая, сильная. И, как водится, решила себе новое местечко найти. Вылетела, над полями-лугами полетала, осмотрелась, увидала красивое дерево, да и села на него. А пчелы-трудяги тут же ее облепили. Один слой, другой, третий. А потом уже — будто шуба на ветки того дерева надета. И все гудит, шевелится: дом новый, значит, строить собрались для своей матки. Вот это было много. Я столько пчел за всю свою жизнь не видел, а тут — в одном месте. Даже снимать их боялся. Сильная была матка. Жаль, не получилось у нее чего-то. А какой мог бы быть улей! Ты окуривай давай, окуривай, не отвлекайся. У меня тут уже все черно, не вижу, что делаю.

Я, честно говоря, едва сдерживался, чтобы не бросить все и не дать деру: как только Бардос сунулся внутрь, пчелы сразу решили нас атаковать. Они были повсюду, и их сердитое гудение заставляло сердце биться чаще. Особенно неприятно было то, что они ползали по «вуали» — прямо у меня перед глазами. Я даже один раз фыркнул дымом себе в лицо. Естественно, тут же случайно вдохнул и закашлялся.

Бардос всего этого словно бы не замечал, хотя пару раз все-таки выругался: видно, ужалили и сквозь несколько слоев ткани. Он доставал из улья какие-то бесформенные штуковины. По виднеющимся тут и там деревянным участкам я понял, что когда-то они были деревянными рамками, но пчелы щедро облепили их сотами. Бардос складывал рамки в корзины, а на освободившееся место вставлял новенькие — ровные, чистые, со странной восковой серединкой, размеченной правильными шестиугольниками: явно пропечатанной искусственно. Полчаса назад я бы непременно поинтересовался, как это сделано, но сейчас все, о чем я мог думать — как бы поскорее отсюда уйти.

К моему ужасу, на одном улье Бардос не остановился, и мы обошли еще три, заполнив корзины доверху. Только тогда он удовлетворенно выругался и снял накомарник.

Я его примеру не последовал: конечно, мы отошли на достаточное расстояние от ульев, но возле корзин все еще вилась куча пчел, и я упорно отгонял их — и от корзин, и от себя.

— Эстре, да оставь ты этих бедняг, — сказал Бардос, выбираясь из жаркого костюма. — Ну, подумаешь, ужалит тебя парочка. Не смертельно. Говорят, даже полезно.

Но у меня было другое мнение на этот счет, и я усердно фыркал дымом, хотя труха внутри едва-едва дымила — то ли почти прогорела, то ли почти потухла.

Когда мы наконец взялись за корзины и двинулись в обратный путь, я почувствовал себя победителем. Идти было тяжелее, чем в ту сторону, но приятнее: судя по весу корзин, меда в них было столько, что можно целый год есть. При взгляде на восковые наплывы текли слюнки. Соты были в основном закрытыми, но в некоторых местах все-таки стекали густые янтарные капли. Я такого даже на ярмарке не видел.

— Я гляжу, ты повеселел, — заметил Бардос.

— Может быть. Немного, — я пожал плечами и перехватился поудобнее. — Пожалуй, мне нравится такая работа. Совсем не то, что чистка печей и кидание угля.

— Чистка печей? — задумчиво протянул Бардос, словно бы что-то вспоминая. — А что? Отличная работенка. Люблю чистить печи: сразу чувствуешь, что пользу приносишь. Да и уголь кидать — неплохое занятие: машешь себе лопатой, а голова ничем не занята — думай, о чем хочешь. Лучше только косить: лезвие как следует наточишь, пару раз махнешь, чтоб рука привыкла да плечо разработалось, а потом все как по маслу. Травка шуршит, ковром к ногам стелется. Солнце греет, птицы поют — красота. Или вот еще белить али красить чего — тоже приятно.

— Тебя послушать, так нет на свете тяжелой работы, — фыркнул я. — Еще скажи, что туалеты чистить тебе тоже нравится.

— И скажу, отчего бы не сказать? — невозмутимо ответствовал Бардос.

— Что ж в этом хорошего? — я аж слюной поперхнулся. — Воняет же, да и вообще… Буэ-э.

— Так потому и здорово, что ежели почистишь как следует — так не воняет, и люди тебе благодарны, — пояснил Бардос. — А вообще, в любой работе есть и плохое, и хорошее. Просто нужно видеть хорошее и не зацикливаться на плохом.

— Есть на свете хоть какая-нибудь работа, которая тебе не по душе? — не унимался я.

Бардос задумался.

— Как-то раз я помогал Лан отрезать ногу одному мужику с гангреной, — наконец, ответил он. — Больше не хочу.

В моей голове ясно вырисовалась эта картина. Продолжать разговор сразу расхотелось. Я тряхнул головой, чтобы всякие дурные мысли покинули ее: грех думать обо всяких гадостях, когда вокруг так хорошо. Я ведь уже и забыл почти, каково это — просто любоваться природой. Не до того было. И потому медленно, но неуклонно надвигающаяся на Асдар осень замаячила на удивление близко: вот уже и листья на деревьях краснеют, а вода в канавах и прудах напротив — позеленела так, что кажется совсем уж непрозрачной. Скоро, совсем уже скоро потянутся бесконечные серые тучи и нудные дожди. А потом и зима придет. Надеюсь, хотя бы зимой эти асдарцы успокаиваются? Или у них и зимой находится тьма работы? И как же их ночные костры? Они занимаются любовью в глубоких сугробах, закутавшись в шкуры или проповедуют зимнее воздержание?

Пока я размышлял над этими, без сомнения, интересными вопросами, поля кончились, и показались знакомые стены. Когда мы пришли в дом, я бухнул корзину на стол с видом победителя, но оказалось, что это еще не конец. Бардос повел меня в какой-то чулан. Там, на подставке, стояла большая бочка со странным устройством внутри. Внизу у нее было отверстие. Бардос сразу бухнул под него большой, начищенный до блеска бак и навесил над ним железное ситечко. Потом он вручил мне нож с двумя ручками и, нацепив на лицо улыбку щедрого повелителя, разрешил:

— Режь.

— Что? — не понял я, оглядывая рамки.

— Верх срезай, — пояснил Бардос. Я покосился на рамки. Верх?

Бардос вздохнул, на мгновение закатив глаза, потом отобрал у меня нож и одним движением срезал с одной из рамок верхний слой воска, показывая, как надо. Тот скатился в ловко подставленный таз, а рамка заблестела ровными окошечками переполненных медом сот.

— Понял? — спросил Бардос. Я кивнул.

Мы «открыли» четыре рамки и закрепили их в устройстве внутри бочки. Бардос подмигнул мне, поплевал на руки, взялся за рычаг, ведущий к зубчатым колесам под бочкой, кивнул, чтоб я смотрел внутрь, и налег. Я, с любопытством и не без некоторой дрожи нетерпения, заглянул. Устройство дрогнуло, скрипнуло, и принялось вращаться. Сначала медленно, потом все быстрей и быстрей. И тут на стены бочки полился мед — густой, ароматный, янтарно-прозрачный. Он лениво тянулся вниз и скапливался там, как на дне странного железного цветка. В нем еще плавал мусор, и ему предстояло долго и упорно цедиться сквозь железное ситечко, но все равно это было потрясающе!

— Ей! — невнятно, но радостно вскрикнул я, шлепнув бочку по округлым бокам. Черт его знает, чему я радовался. Казалось, я еще никогда не был так счастлив. Мы срезали и крутили, переливали и чистили. И это было обалденно. Бардос показал мне, что такое пчелиное молочко, и научил жевать срезанные восковые «шапочки», полные жидкого золота. И хотя я никогда не любил мед, это все-таки было безумно вкусно. Потом мы развлекались, выжевывая воск и оставляя на нем отпечатки зубов: соревновались, у кого лучше получится. Среди рамок затерялась одинокая и озлобленная пчела. Она отчего-то решила, что в постигшем ее улей несчастье виноват белокожий вторженец, и мне пришлось срочно улепетывать, отмахиваясь крышкой бака. Бардос ржал во все горло и советовал нырнуть в стоявший неподалеку ящик с овсом. К счастью, пчелу он все-таки зашиб. А затем мы вдвоем самозабвенно матерились, пытаясь прибрать за собой и отмыть бочку.

Напоследок Бардос отмерил мне одну плошку меда, сказав, что расхищать собственность дома Лан, вообще-то, не положено, но так как я ее муж, то мне можно. Чуть-чуть. Я взял эту плошку и помчался с ней в дом.

— Лан, смотри! — сказал я, без стука влетая в ее кабинет и ставя перед ней добычу с увязшей в ней ложкой.

— Что это? — спросила Лан, осторожно отодвигая от нее письма и документы.

— Мед, — гордо ответил я. — Попробуй.

— Но я не… — начала она.

— Попробуй! — перебил я, без спроса вынимая ложку, закручивая ее, чтоб не капало, и поднося к губам Лан. Она вздохнула и осторожно попробовала: мягкие губы лишь слегка сомкнулись, а потом по ним быстро пробежал розовый язычок. Я поймал себя на мысли, что стою с открытым ртом, как нянечка, которая кормит дитя, и тут же закрыл его.

— Вкусно? — спросил я.

— Вкусно, — кивнула она.

— Вот! — я потряс в воздухе пальцем, как это обычно делает Бардос, выпрямился и вышел из ее кабинета с чувством выполненного долга. Лан наверняка смотрела мне вслед, но я даже не обернулся. Высокородные не оборачиваются. Даже если очень хочется. Очень. Хочется.

Глава 10. Взлеты и падения

После ужина я долго и со вкусом отмокал в ванне. Устал, как собака, но был почему-то доволен прошедшим днем. Такая работа мне больше по душе: с Бардосом и веселее, и проще, и не лезет никто. Надо завтра снова с ним напроситься. Тем более, если будет еще что-нибудь интересное. Сегодня я, например, здорово поразвлекался и при этом не пострадал. Даже не испачкался, только пропотел.

Мое лежание в ванне продолжалось до тех пор, пока вода не остыла, и даже еще немного. Когда я, обернувшись в полотенце, наконец, вернулся в свои покои, то, к своему величайшему изумлению, застал там Лан: она сидела на моей кровати, напялив на себя мою любимую домашнюю рубаху, мои штаны и мои туфли! В руке у нее был сборник крагийских стихов, который мне сложил с собой Шаард: она невозмутимо листала его, привалившись спиной к столбику моей кровати и закинув на нее одну ногу.

— Что ты делаешь? — спросил я, оторопев от этого зрелища: мало того, что они с Эдаром без спроса приходят, так теперь еще и вещи мои берут без разрешения!

— Пытаюсь взглянуть на мир твоими глазами, — как ни в чем не бывало, ответила Лан.

— Верни на место, — раздраженно сказал я, забирая у нее книгу. Почему-то подобная шалость показалась мне ужасно неуместной. Лан послушно отдала, но тут же чуть наклонилась вперед, ухватила меня за талию и притянула к себе, прижавшись щекой к моему животу.

— Такой холодный, — удивилась она, оглаживая мою спину. — Ты воду для умывания совсем не греешь, что ли?

— Отпусти, — сдержанно потребовал я и попытался выпутаться из ее объятий, в одной руке все еще держа книгу, а другой придерживая развязавшееся и сползающее полотенце.

— Сегодня твоя ночь, — напомнила она, даже не думая выпускать меня и принимаясь водить пальцами по моему боку.

— Я помню, — стиснув зубы, ответил я.

— Эдар сказал, раньше ты любил ночные костры, — задумчиво заметила Лан, уводя руку все ниже и ниже и подныривая под полотенце.

Я скрипнул зубами. Да. Может быть. И костры любил, и женщин. Но вот прямо сейчас мне почему-то хотелось не любви, а взять ее за шкирку и вытряхнуть из моих вещей. Внешний вид Лан был настолько нелепым, что не вызывал у меня ничего, кроме желания отобрать у нее свои вещи и выставить эту нахалку прочь из моей комнаты. Но я не мог. Во-первых, это была не нахалка, а моя жена. Во-вторых, комната, если разобраться, находилась в доме, принадлежащем не мне, а ей. И в-третьих, сегодня действительно была моя ночь.

— Пойдем, — Лан поднялась, ухватила меня за запястье и потянула за собой к тем дверям, что вели в сад. На бедрах словно бы остались следы ее горячих ладоней.

— Я не одет! — напомнил я, бросая книгу на кровать и пытаясь удержать полотенце.

— Там все равно никого нет, — невозмутимо ответила Лан, таща меня в серые сумерки.

В восточном саду действительно никого не было. Он в принципе не пользовался особой популярностью, будучи неровным с точки зрения рельефа, и переполненным разными излишествами вроде горок, прудов, мостиков и так далее. А если учесть, что в нем никогда не проводились ночи любви, то шанс встретить здесь кого-нибудь был действительно невелик. И что меня только дернуло тогда прогуляться по этому саду?

— Смотри, — сказала Лан, выводя меня на крошечную поляну, на которой был разведен небольшой костер. — Я разожгла его для тебя.

Костерок был не сравним с теми, что жгли в соседнем саду: он был маленький и какой-то жалкий. Со всех сторон над ним нависали жуткие тени кустов. Он как будто молил: залейте меня, кто-нибудь, я не хочу позорить мир своим существованием! Возле костра было раскинуто одеяло и лежали подушки. Она что, специально готовилась?

Лан села на одну из подушек, улыбнулась и потянула меня вниз. Ладно. Раз ты так просишь.

Я сел рядом, поближе к костру — все-таки я был после ванны и совсем не одет, а ночи с некоторых пор становились все холоднее. Мне на плечи тут же легло шерстяное одеяло. Я поежился от неожиданно нахлынувшей на меня волны мурашек. Излишняя активность Лан не нравилась мне. Не то чтобы меня это смущало, просто раздражало. Почему-то хотелось стукнуть ее, но я пока держался. Потрескивал костер, звенели ночные насекомые. Лан смотрела на меня, улыбалась и как будто ждала чего-то.

— Зачем мы сюда пришли? — не выдержал я.

— Просто так, — Лан пожала плечами. — Ночь хорошая.

С этим нельзя было поспорить. Не смотря на близость осени, эта ночь действительно была еще довольно теплой и спокойной. Надо бы, кстати, завести привычку гулять перед сном.

— Вообще-то, я хотела спросить тебя, — неожиданно поправилась Лан. — Но ты же не ответишь. Поэтому я молчу.

Леди, да вы сама логичность!

— И о чем ты хотела меня спросить?

Лан смутилась и принялась ковырять щепочкой ближайший уголек, но вопрос все-таки задала:

— Ты хотел бы начать все сначала?

Повисла тишина. Я догадывался, что она имеет в виду, но не понимал, как лучше ответить.

— Если бы боги решили дать тебе второй шанс, повернули время вспять и позволили бы тебе вернуться в ту ночь, какой выбор ты сделал бы? — повторила она.

Я посмотрел ей в глаза. Лан, неужели ты не понимаешь? Неужели тебе так хочется услышать мой ответ? Или ты получаешь удовольствие от того, что тебя унижают?

Я не стал отвечать. Отвернулся и промолчал.

— Ну вот, я же говорила, что ты не ответишь, — тихо сказала Лан и снова принялась тыкать щепкой в выкатившуюся из костра головешку.

— А ты? — неожиданно для самого себя спросил я. — Ты бы отказала мне, зная, чем все это закончится?

— Нет, — спокойно ответила она.

— Почему? — удивился я. — Ты ведь могла выбрать кого-то получше.

— Но здесь нет никого лучше, — с растерянной улыбкой ответила Лан, потянулась ко мне, отогнула край одеяла и поцеловала меня в плечо. От прикосновения горячих губ по спине разлилась слабость.

— Чем же я лучше? — неожиданно хрипло поинтересовался я.

— Тем, что я тебя не понимаю, — призналась Лан. — Всех насквозь вижу, чувствую каждое слово, каждое движение за пару мгновений, прежде чем все случается. А на тебя смотрю и словно слепну. Потом уже, оставшись одна, думаю и понимаю: да, ты не сделал и не сказал ничего необычного, ты такой же, как и все. Но когда вижу тебя — не понимаю.

— А зачем тебе меня понимать?

Лан снова смутилась, и я вдруг подумал, что смущенная она по-прежнему очаровательна. И вполне привлекательна. Особенно когда вот так покусывает губу.

— Ты хочешь меня? — догадался я. — Хочешь, и не знаешь, как сделать так, чтобы хотел я?

Она только смешно наморщила нос.

— Но ты же Великая Мать, — напомнил я, с трудом сдерживая рвущийся наружу сарказм, которому сейчас явно было не место. — А я твой муж. Тебе достаточно сказать мне, и я это сделаю. Хочешь?

— Нет, — она помотала головой, села сзади и крепко обняла меня. Кажется, я тоже совсем перестал понимать женщин.

Время шло, огонь потрескивал, небо темнело. А мы все сидели и молчали. Разговор начистоту завел нас в тупик, а обычный треп на язык не шел. Ее острый подбородок впивался мне в плечо, но я не тревожил ее. Почему-то близость теплой щеки была приятна. Иногда Лан чуть поворачивалась ко мне, медленно вдыхала мой запах, а потом долго выдыхала, щекоча мне грудь теплым ветерком. Ладно. Не так уж сильно я тебя ненавижу.

Я повернул голову и потянулся к ней губами. Но она увернулась! Эта странная женщина увернулась от моего поцелуя!

Опустив взгляд, Лан быстро поднялась и попыталась уйти, но в последний момент я схватил ее за запястье.

— Лан! — окликнул я ее, еще не понимая, что собираюсь сказать или сделать, но чувствуя, как в моей голове складывается какая-то мысль. Лан остановилась и чуть повернула голову:

— Ты же не хочешь меня, — тихо сказала она.

— Хочу, — неожиданно для самого себя ответил я и понял: действительно хочу. Давно. Хочу и даже ревную. Знаю, что она принадлежит не только мне, и ничего не могу с этим поделать. И ту неделю я провалялся в ее постели, притворяясь больным, вовсе не потому, что боялся Закка, а потому лишь, что желал, чтобы ее забота целиком и полностью принадлежала мне одному. Наверное, так же бессмысленно и безнадежно ревновал несчастный Седарь свою жену, когда я посещал ее. Кланялся мне, беседовал со мной, благодарил за милости моей семьи, уходил в другой конец дома и там молча боролся со своей ревностью. Выходит, боги и это решили мне вернуть.

Лан недоверчиво оглядела меня и сделала шаг в обратную сторону. Я потянул ее за руку, чувствуя, как сердце в груди принимается оглушительно стучать, пытаясь сделать мне больно. С каждым мгновением желание крепло, и мне уже было наплевать, кто из нас это задумал. Над головой мерцали звезды, а шум из соседнего сада заставлял тело пылать, гоняя жаркую кровь.

— Я тебя не понимаю. Ты меня не понимаешь, — сказал я, притягивая Лан к себе. — Отличное сочетание, ты не находишь?

Она улыбнулась и склонилась надо мной. Волна черных кудряшек колыхнулась и легла мне на плечи вместо упавшего одеяла. Я обнял свою жену и уткнулся носом в упругую грудь. Запах недавно выстиранного и проутюженного хлопка моей рубашки уже начал смешиваться с ее запахом — почти неуловимым, но соблазнительным.

— Я многое делаю не так, как надо, и мне здесь очень плохо, — признался я, одной рукой продолжая ее обнимать, а другой расстегивая рубашку. — Но я не дурак, и допускаю мысль, что к новой жизни можно привыкнуть. Может быть даже полюбить ее.

Лан нежно потерлась щекой о мой висок, одобряя мои слова.

— Я не люблю врать. Поэтому ты лучше больше никогда меня об этом не спрашивай, — попросил я, стягивая с нее свою рубашку и тут же принимаясь за штаны. — Делай то, что делала раньше, а я… я попробую… ничего не обещаю, но попробую…

«Хотя бы ради себя», — все-таки добавил я мысленно, притягивая к себе уже совершенно обнаженное горячее тело Лан.

— Я часто думаю о тебе, — призналась она, заставив меня мягко укусить ее за подбородок: давай, пойми, что я не люблю, когда женщины в такой момент болтают. — Порой мне хочется вмешаться в твою жизнь, но … я боюсь еще больше навредить тебе…

Я не ответил, отпустив ее подбородок и принимаясь покрывать поцелуями ее шею и грудь. В костре что-то громко щелкнуло, обжигающая искра кольнула меня в шею, скатилась на плечо и принялась жечь. Я смахнул ее и облизнулся, уже прикидывая, как бы нам удобнее расположиться на этих подушках. Лан улыбнулась, послюнявила палец и потерла место ожога.

— Пепел остался, — пояснила она, заметив мои нахмурившиеся брови. Я фыркнул и повалил ее на одеяло. Ощущения были очень странными: с одной стороны меня опалял близким жаром костер, с другой стороны дышал холодом и предосенней сыростью сад. Тело Лан было горячим, и теплый воздух словно бы облаком вздымался от него, окутывая меня, а небо укладывало мне на спину прохладные слои.

— Обними меня, — попросил я. Лан послушно обхватила меня теплыми ладонями, и мир стал еще более пестрым, но куда более приятным. Особенно, когда меня приняла влажная и горячая плоть. А-а-а, как же давно я этого по-настоящему не чувствовал. Все, что было со мной со времен моей так называемой «свадьбы» было неправильным и происходило не по моей воле. А теперь я снова хотел женщину, и она хотела меня. Все как надо. Моя ты ласточка, моя черноглазая птаха.

Я непроизвольно улыбнулся этой мысли и благодарно потерся щекой о щеку Лан. Она в ответ принялась покрывать мою кожу мягкими, слегка влажными поцелуями. Я прижался к ней плотнее, и она обхватила меня ногами, прижав горячие пяточки к моим ягодицам. Поза поменялась, что-то внутри нее сдвинулось, и я без сопротивления погрузился в нее до предела. Но почти сразу Лан плотно обхватила меня и хитро прищурилась. Я хмыкнул. Даже не думай забеременеть. Я нагло буду приходить и клянчить, поняла? Кастрирую к чертовой матери этого Закка, а с Эдаром у тебя и так ничего не получается. Ты моя. Ты меня ждала. И ты будешь меня ждать. Каждый день и каждую ночь. Боги, слышите? Больше не смейте у меня ничего отбирать. Это моя женщина. Только моя.


Я спал, как младенец, и проснулся ни свет ни заря. Настроение у меня было отличное, и я даже сделал небольшую уборку: стер пыль и вымыл пол. Все равно в ожидании завтрака заняться было нечем. Так что к тому времени, как раздался звонок колокольчика, в моих покоях было светло и свежо, да и сам я был бодр и готов к новым свершениям.

— Так-с, — я хлопнул в ладоши и потер ими, оглядывая заставленный пышущими жаром блюдами стол в общей столовой. — Куда сегодня пойдем? В поля? На озера? Или опять к пчелам? Хорошо бы на озера: я там не был еще ни разу.

— Ишь ты, разошелся, — рассмеялся Бардос, напополам с Эдаром разламывая огромную жареную индюшку. — Не работаем мы сегодня. Праздник.

— Праздник? — я задумался. Странно: до Чистого дня же еще далеко. — А что празднуем?

— Игрища сегодня, — пояснил Бардос. — Соревноваться будем: кто лучше стреляет, кто быстрее бегает, кто больший вес поднимает.

— О, так это же здорово! — искренне обрадовался я: наконец-то нормальная традиция. — И что дают победителям?

— Почет и уважение.

Чего еще ждать от страны аскетов? Ну и ладно. Все равно интересно.

— Я могу участвовать? — спросил я.

— Конечно, — ответил Бардос. — А что ты умеешь?

— А в чем вы соревнуетесь? — тут же вернул вопрос я.

Соревновались они в чем попало: от привычных и понятных кулачных боев, стрельбы из лука и поднятия бревен до скоростных прыжков через веревочку, плевания на дальность и балансирования на канате. Можно было даже самому придумать состязание: был бы соперник, а уж зрители набегут. Игрища проходили за городом — на тех самых «змеиных» полях, сквозь которые мы с Лан когда-то шли к Небесному замку. Возможность наступить на ядовитую гадину меня очень пугала, но Бардос пояснил, что уже слишком холодно для змей, и они давно уползли в какой-то непонятный «змеиный овраг». Но я все равно старался по непримятой траве не ходить: вдруг еще осталась какая-нибудь отставшая тварь, и я на нее наступлю?

Но траву по большей части успели вытоптать на славу: повсюду ставили навесы, стаскивали лавки из ближайшей общины, разводили костры. Дорогу, которая когда-то измучила мои неприученные к босой ходьбе ступни, отгородили цветными лентами, растянутыми меж невысокими столбиками, и теперь по ней ездили туда-сюда всадники, разогревая скаковых лошадей. Тут и там выставляли цветастые щиты с названием того или иного состязания. А для самых крупных и популярных когда-то успели сколотить многоярусное, загнутое полукругом строение. Когда мы с Бардосом и Эдаром подошли к нему, кузнец улыбнулся и приветливо кому-то махнул. Я присмотрелся: на самом верху под закинутым красным полотном навесом сидела Лан — разряженная в свои лучшие меха и увешанная драгоценностями. Яркие краски, которыми было разрисовано ее лицо, виднелись даже отсюда. А я-то думал, почему ее за завтраком не видно было? Красоту наводила.

— Давайте для начала на руках померяемся, — оживился Бардос, завидев круглые столики, по обе стороны которых по парам восседали красные от натуги мужики и пыжились, пытаясь одолеть соперника.

— Э-э, нет, — тут же отказался я. — Бардос, ты что, смеешься надо мной? Да ты меня в два раза крупнее! А Эдар — в два с половиной!

— А что, ты собрался с девицами в гибкости меряться? — подмигнул Эдар и громогласно рассмеялся.

— Я из лука неплохо стреляю, — чуть приосанился я. — Конечно, давно не тренировался, но уж в грязь лицом точно не ударю, будьте уверены.

— О-о-о! — хором протянули Эдар и Бардос, словно я сообщил им сногсшибательную новость.

— Что? — спросил я, переводя взгляд с одного на другого. Здоровяки переглянулись. У обоих в глазах загорелось по веселому огоньку.

— На это надо посмотреть! — пробасил Эдар.

— Однозначно! — постановил Бардос, хлопнув в ладоши.

— Пойдем, запишем тебя, — Эдар сгреб меня за плечи и потащил к большому цветастому щиту.

— Э-э, в чем подвох? — спохватился я, пытаясь притормозить, но остановить Эдара было не легче, чем остановить быка.

— Никакого подвоха, — заверил меня Бардос. — Только интереснейшее представление! Красавчик-крагиец против прославленного северянина! Да это самая лучшая новость за сегодняшний день!

— Прославленного северянина? — повторил я, чувствуя, как екнуло сердце. — Закк тоже участвует?

— А то! — с улыбкой просветил меня Бардос. — В северной провинции он был лучшим лучником, и вот уже неделю всем хвастается, что и здесь всех одолеет. Так что давай, уделай его! Так уж и быть, мы будем болеть за тебя, как бы ты ни был плох.

— Почему сразу плох? — возмутился я. — Да я всегда был лучшим лучником в столице!

— Вот и покажешь! — с этими словами Эдар движением гребца раздвинул толпу и толкнул меня в освободившийся проход — к столику, за которым сидела крайне удивленная такой грубостью женщина-писарь.

— Э-стрэ, Э-стрэ, Э-стрэ!! — принялись скандировать эти двое, привлекая ко мне всеобщее внимание. Я покраснел и попытался слиться с толпой, но было уже поздно: другие лучники разошлись подальше от разбушевавшегося Эдара, зато стоявшие недалеко звонкоголосые девицы, напротив, приблизились. Следом за ними над толпой появились сверкающие глазенки — это местные мальчишки взобрались на плечи добродушных мужиков, чтобы посмотреть, что тут затевается. Отступать было некуда, и я каллиграфическим почерком вписал свое имя в столбик разношерстных каракуль.

— Мне бы еще лук где-нибудь добыть, — заметил я.

— О, это мы мигом! — ответил Бардос и умчался куда-то, а Эдар тем временем потащил меня на поле для пристрелки.

Закк, разумеется, был уже там: стоял и громогласно критиковал столичные луки.

— Не нравится, не бери, — простодушно вмешался в его словоизлияния Эдар, подтаскивая меня. — Тебя никто не заставлял сюда приходить. Откажешься, Эстре победителем оставишь.

— Что? — Закк презрительно прищурился на меня и смачно сплюнул в сторону. — Этот сучий потрох собирается участвовать? Да он лук вообще хоть раз в жизни видел? Ты посмотри на его руки.

— Красивые руки, — раздался новый голос: к нам незаметно присоединилась Лан. — А ты, Закк, сначала одолей всех, а потом уже словоблудничай.

Лан улыбнулась мне и подала лук — небольшой и не такой богатый, как у Закка. Тетива была спущена, но даже и в таком состоянии он выглядел неплохим. Довольный Бардос маячил у нее за спиной. Я взял лук, и меня вдруг посетило странное ощущение покоя: как будто я оказался дома. Эти трое улыбались мне, подбадривая, и ниоткуда не доносились смешки, к которым я уже почти привык здесь.

— Спасибо, — вполне искренне сказал я.

— Удачи, — ответила Лан и у всех на глаза обняла меня и поцеловала в щеку. Девицы, увязавшиеся за нами, тут же весело загомонили, тыкая пальцами в нашу сторону. Эдар усмехнулся, а Закк снова сплюнул и пошел к дальним мишеням. Лан отпустила меня и вернулась обратно в свою ложу. Я проводил ее взглядом. И все-таки у нее шикарные формы.

— Если что, знай: за Закка она тоже болеет, — предупредил меня Эдар. И чего лезет? Знаю я! Незачем мне вечно напоминать, что я лишь один из трех.

Лук оказался удобным. Правда, у меня было небольшое подозрение, что он не для взрослых, а для юношей, но я не стал выяснять правду: в любом случае он почти идеально мне подходил. После долгого отсутствия практики первые выстрелы были довольно корявыми, но я быстро приноровился к новому оружию, и к тому моменту, когда подали сигнал к началу и зрители поспешили к лавкам, я уже был уверен, что не опозорюсь. А когда на первый тур мишени поставили в десяти шагах, я даже рассмеялся: думал, это шутка такая. Оказалось — нет. Это они так молодежь, впервые лук в руки взявшую, отсеивали. Когда пришла моя очередь, я всадил стрелу точно в желтую точку посередине. То же самое сделал и Закк, стоявший недалеко от меня. Вот только он пробил мишень насквозь, да еще и уронил ее. Трибуны ответили громогласными овациями. Северянин оскалился и издевательски помахал мне рукой. Я скрипнул зубами и вежливо улыбнулся. Показушник.

На втором туре было потруднее, но и поинтереснее. Меня потихонечку начал разбирать азарт. Трибуны замолкали всякий раз, как новый участник налаживал стрелу, и теперь каждому попавшему в цель лучнику доставалась порция оваций. Я снова попал в самый центр, и овации мне достались куда более яркие, раскрашенные звонкими женскими голосами. Я отвесил зрителям небольшой поклон, принимая их внимание, и покосился на Лан: она сидела довольно далеко, но благодаря краске, подчеркнувшей ее черты, было видно, как она улыбается.

Закк снова попал в желтую точку, хоть на этот раз мишень и не упала: мальчишки, правившие ее, пару лишних раз тюкнули сверху молотком, чтобы тренога поглубже увязла в земле. Наш результат, естественно, был засчитан, хотя большая часть других стрелков отсеялась: Асдар никогда не славился лесами, полными дичи, и потому искусство стрельбы здесь было не слишком развито. Чего не скажешь о северных землях — родине Закка. Наверняка он стрелять научился прежде, чем читать. Если его вообще учили читать.

Пришел черед третьего круга. Лучников осталось мало — человек десять. Я оценил новое расстояние до мишени и слегка занервничал: далековато, в центр могу и не попасть. Впрочем, все не настолько ужасно, чтобы я не попал в саму мишень.

Так и случилось: стрела угодила почти в центр и все-таки коснулась желтого круга краем плоского наконечника. Учитывая, что до меня сразу трое участников не попали по мишени вообще, гром овации последовал просто оглушительный. Мне махали цветными платками, кричали что-то. Эдар колотил черпаком по пустому железному баку, а Бардос отплясывал что-то непонятное под этот странный аккомпанемент. Я был чрезвычайно этим доволен и уже не стесняясь отвешивал поклоны: ну и что, что это не крагийцы, я им все равно нравлюсь. Особенно приятная была кислая мина Закка: он словно тухлый орех разжевал. Ну-с, посмотрим, как ты справишься.

К моему глубокому разочарованию, северянин справился и попал точно в середину желтого пятна, хоть и скрипел зубами так, что даже мне было слышно. Толпа взревела так же громко, как и после моего выстрела, но какими-то другими голосами: похоже, люди уже поделились на тех, кто болел за меня, и тех, кто болел за Закка. А он действительно хорош, надо отдать ему должное. Но все когда-то ошибаются. Так что еще посмотрим, кто кого.

Мишени отнесли еще дальше. Внутри меня клокотало волнение: оно жаркими волнами разливалось по груди, бухало в ушах, горело на щеках. Единственный участник, которому выпало стрелять до меня, даже не стал пробовать: махнул нам с Закком рукой и удалился с поля. Неужели промазать для него — это хуже, чем вот так уйти, даже не попытавшись? Впрочем, не мое дело: я собирался идти до конца.

Толпа снова напряженно затихла. Тишина повисла такая, что одинокий кашель какого-то старика показался громом среди ясного неба. Пришла моя очередь. Я сделал вид, что поправляю тетиву, на самом деле пытаясь выровнять дыхание и успокоить сердце: оно отчего-то решило именно сейчас взбеситься и потребовать, чтобы его выпустили из грудной клетки на свободу. В тишине было слышно, как Закк смачно харкнул. До чего же мерзкий тип. Вот было бы здорово его уделать. А что? Нас теперь всего двое и осталось: он да я. Представляю его лицо, если я выиграю. И представляю лицо Лан…

Я вскинул лук и наладил стрелу. Медленно выдохнул, дождался, пока стихнет легкий порыв ветра, натянул лук до подозрительного скрипа, прицелился, пытаясь учесть и расстояние, и угол падения, и возможный порыв ветра, а потом, ощутив, как замерло сердце, отпустил стрелу.

Короткий свист, и… Есть! Я попал. Не в самый центр, но попал. Трибуны взорвались восторженными криками. Звук был такой мощный, что если б в горах было достаточно снега, то непременно сошла бы лавина. Среди разных голосов я различил могучие вопли Эдара, обернулся и увидел, как здоровяк бегает вдоль первого ряда, усадив на плечи Бардоса, а тот машет в воздухе кулаками, скандируя мое имя. Лан махала мне большим красным платком и что-то кричала. Я не слышал, что именно, но было безумно приятно, и по телу от этого растекалось блаженное тепло. Я грелся в теплых лучах тысяч взглядов и желал, чтобы это длилось вечно.

Но миг триумфа быстро прошел. Закк подошел к черте, трибуны утихли в ожидании. Какая-то нервная девица не утерпела и взвизгнула, как побитая собака. На нее зашикали.

— Ну давай… брат, — сказал я, произнося слово «брат» с особой интонацией. — Продемонстрируй, на что способен. Раз в постели ты не лучше обезьяны, так хоть в стрельбе себя покажи.

Закк зарычал. Вряд ли он знал, что такое обезьяна, но общий смысл моего высказывания понял. Я усмехнулся: на таком расстоянии не так уж важна сила лучника, как его чутье, расчет, везение и спокойствие духа. Последнего-то я и пытался его лишить. А что? Правилами это не запрещалось, и Закк вполне заслуживал подлого соперника, ибо сам таким был.

Северянин выпрямился, вскинул лук, прицеливаясь. Я оценил взбугрившиеся мышцы и уверенную позу, а еще то, что он мог прицеливаться, держа тетиву уже в натянутом состоянии. Свист, удар и… оглушительный гром оваций. Да провались все пропадом: этот гад попал! Так же, как и я, в край мишени, но все же попал. И что теперь? Мишени отставят еще дальше? Тогда я точно не попаду: попросту сил не хватит так лук растянуть. Если он вообще растянется: скрипит уж больно подозрительно.

— По голубям! По голубям! — заорал кто-то.

— По голубям! — гаркнул Закк, и тут же несколько подростков, что занимались мишенями, притащили какой-то ящик. Вытащив из него двух ослепительно белых голубей — и где только взяли? — они встали перед мишенями.

— На изготовку! — скомандовал судья. Эй, почему все так быстро? Настроиться же надо! Я вскинул лук, еще не веря, что действительно собираюсь стрелять по живой, движущейся мишени. Черт, я никогда этого не делал! Дайте хоть в себя прийти!

Но судья уже махнул рукой. Белые птицы, подброшенные вверх, забили крыльями, разлетаясь в разные стороны. Дерьмо драконье, ну почему, почему все так быстро? Я только-только лук натянул! Справа от меня свистнула стрела, и почти в то же мгновение я выпустил свою. Один из голубей трепыхнулся в воздухе и бесформенным комком перьев свалился вниз. И сразу же — оглушительные крики людей, удушающий воздух, бесконечное мелькание мехов и цветных одежд. За долю секунды толпа сорвалась со своих мест и залила все вокруг морем жарких, возбужденных тел. И все они кричали, кричали, кричали…

Они поздравляли Закка.

Глава 11. Драконий зов

— Ты молодец, — Эдар хлопнул меня по спине, заставив закашляться.

— Согласен, — подтвердил Бардос. — Не ожидал, что ты и правда так хорош. Еще бы чуть-чуть и…

И. Именно чуть-чуть мне и не хватило. Лучше б я еще на втором туре проиграл — не столь обидно было бы. А так пустил стрелу в молоко, когда от меня ждали победы. Какой был прекрасный шанс поставить северянина на место. Эх…

Я оглянулся, с огромным трудом сохраняя на лице вежливую улыбку: у меня за спиной бушевал Закк, держа на одном плече довольную Лан, а та размахивала в воздухе стрелой, с нанизанным на нее, как на вертел, голубем, и что-то скандировала. Я не разбирал слов. У меня в ушах огромным колоколом бухали удары сердца. Этот ноздреватый гад держит мою женщину! Хуже того: пару минут назад я наблюдал, как она обнимает его и целует в обе щеки, а он жадно прижимает ее к себе. Сегодня он победил. Сегодня его день. И его ночь, черт возьми! Сейчас он пойдет пировать, утащит ее с собой. Они будут петь и смеяться. Он будет тискать ее, а когда настанет ночь, они останутся вдвоем. Хмель и веселье заведут ее, и ночь будет жаркой. А я буду сидеть один в своих покоях и думать об этом. Снова и снова думать об этом.

— За почти победу! — заявил Бардос, вручая мне наполненный до краев кубок.

— За отличного стрелка Эстре! — согласился Эдар. Я кивнул, и мы выпили. Вино было крепким, так что я даже закашлялся от неожиданности. Но, распробовав, пришел к выводу, что пить можно. А почему бы и не напиться? Кто знает, отчего я пью: отмечая свой успех или заливая горе вином?

Бардос и Эдар были не против выпить еще немного, а еще того сильнее они желали отобедать. Так что втроем мы серьезно потрепали нервы повару: я-то еще ничего, мне много не надо, а вот Эдар потребовал целого жареного поросенка. Пока тот готовился, мы выпивали и болтали о разнице между крагийскими и асдарскими луками, о лучшей позиции для стрельбы, о перчатках, о ветре и прочей ерунде. Вино лилось рекой, мои собеседники становились все веселее, а я — пьянее. Участвовать больше ни в чем не хотелось, как, впрочем, и наблюдать. Хотелось просто забыться. Так что когда солнце принялось клониться к закату, детей увели домой и состязания плавно сменились ночью любви, я обнаружил себя сидящим за опустевшим столом в полном одиночестве. В руках у меня была пустая бутылка, а на тарелке — свиной пятачок в белом соусе. Я ткнул его вилкой в самую середку и хрюкнул.

— Домой иди, горе ты наше, — послышался знакомый старческий голос. Я обернулся и увидел близко-близко от себя лицо Великой Матери. То есть, «Великой Бабушки».

— Что я там забыл? — с трудом шевеля языком, ответил я. — Сегодня не моя ночь. Где хочу, там и ночую.

— Ну-ну, — покачала головой женщина, отбирая у меня бутылку и помогая мне выбраться из-за лавки. — Еще дойдешь спьяну до Небесного Замка да и свалишься в самую пропасть. Что я дочери скажу?

— Что у нее еще два мужа есть, — обиженно протянул я, патетично взмахнул рукой и вдруг понял, что заваливаюсь набок. Но старуха оказалась не промах: поймала мое неуправляемое тело, перекинула мою руку через плечо и вместе мы пошли в сторону города.

— Дурак, — беззлобно сказала она. — Хватит уже жалеть себя. Кому от этого легче? И себе, и ей жизнь портишь.

Я промолчал. Конечно, старуха была права, и это раздражало еще больше: ненавижу, когда кто-то говорит мне то, что я сам для себя только-только признал, наступив на горло своей гордости. Да понял я уже, понял, что веду себя как мальчишка. Хватит мне этим в лицо тыкать.

— Ты бы по-другому попробовал, —посоветовала она. — Забудь все. Начни заново. Душу людям открой, сердце подари. Ежели ветер в лицо дует, так ты крылья-то поперек него не разворачивай: к земле родной изнанкой поверни, к небу броней. Вот тогда-то ветер другом станет: отнесет, куда пожелаешь. Хоть на край света.

— Не хочу на край света, — замотал головой я. — Домой хочу.

— А где у тебя теперь дом-то? — усмехнулась старуха. Я открыл было рот, чтобы ответить, но, подумав, снова закрыл его и промолчал.

— Вот, то-то же, — закивала она. — Домой дорога длинней всех прочих. И ведь не потому, что правда длинная: на самом-то деле до дома всегда лишь пара шагов. Но мы вечно выбираем самые длинные и запутанные пути: увидим красивый замок али дворец какой-нибудь — и сразу к нему. Полжизни идем, сотни преград преодолеваем. Усталые и разбитые, падаем у порога. А там — никого. Ветер холодный гуляет, листья опавшие по мраморным ступеням гоняет. Вот тогда-то и вспоминаем мы про маленькую избушку, до которой было рукой подать: и как оттуда едой пахло, и какие окна были приветливые, и как теплом человеческим тянуло. Разворачиваемся, а до избушки той — еще полжизни пути. Ты дурака-то не валяй: ежели увидал уже свою избушку, иди к ней. А дворцы каменные оставь другим упрямцам.

— Стыдно в избушке жить, если родился во дворце, — ответил я, с трудом ориентируясь пьяными мыслями в дебрях ее иносказаний.

— А ты думал, ради дома родного ничем жертвовать не придется? — усмехнулась старуха. — Два шага всегда до родного дома: один — понять, да один — принять. И пока ты их идешь, судьба визжит и бесится, бьет тебя и развернуть пытается. Потому-то те два шага — самая длинная дорога.

Я остановился у крыльца, оглядывая две несчастные ступеньки: спьяну они показались мне какими-то угрожающе крутыми.

— Понять и принять, говоришь? — пробормотал я, вздохнул и поплелся в свои покои, выпутавшись из рук старухи.


На следующий день я старался не смотреть ни на Лан, ни на Закка: как мог скоро расправился с завтраком и едва ли не силком потащил Бардоса на работу, хотя чувствовал себя после выпитого вечером не слишком хорошо. Бардос был очень удивлен такой моей активностью, но прихватил с собой недоеденную гусиную ногу и пошел показывать мне, где этот щит с работой на выбор.

Внимательно изучив возможные дела на сегодня, я остановил свой выбор на починке крыши.

— А ты справишься? — нахмурился Бардос.

— Ты меня научишь, — безапелляционно постановил я.

— Ну смотри, — пожал плечами Бардос, записывая в книгу учета себя и фиксируя меня в графе «помощники». — Только будь добр, не падай с крыши — Лан меня живьем съест.

Я замахал на него руками: специально же выбрал такую работу, чтоб с головой в нее погрузиться и не думать ни о жене, ни о других ее мужьях. Сегодня я все утро потратил на то, чтобы убедить себя жить сегодняшним днем, забыв о том, что когда-то я был крагийским принцем и любовником сотен женщин: если не сравнивать мою сегодняшнюю жизнь с тем, что было раньше, она не так уж и плоха.

— И ни слова про вчерашнее! — предупредил я его, хватая выданный нам каким-то дедком ящик с инструментами.

— А что так? — удивился Бардос, знаками указывая мне направление.

— Цыц, я сказал! — рявкнул я на него: по-дружески, впрочем. Бардос понятливо усмехнулся, и дальше болтал только о кровлях, стропилах и прочей неизвестной мне ерунде.

Починка крыш оказалась довольно сложным, но в то же время и приятным занятием: сидя наверху и глядя на мир с высоты, я чувствовал себя куда лучше: ветер, дующий с горных вершин, дышал свежестью, солнце грело спину, а от новых досок восхитительно пахло деревом. С забиванием гвоздей у меня, правда, было так себе, но я, по крайне мере, не бил себе по пальцам молотком — это было уже хорошо. Бардос, глядя на мою работу, кривился, но принимал, и это доставляло мне радость: новая версия меня, живущая одним днем, записала себя в ученики и любую нормально выполненную работу оценивала как отличную — для первого раза-то. К полудню мы ободрали всю западную сторону, поменяли все сгнившие доски и почти перестелили кровлю заново, когда снизу раздался крик:

— Эй, работнички! Обед!

Я чуть с крыши не свалился, узнав голос старухи — матери Лан. С чего это она вдруг взялась обо мне заботиться? Сразу вспомнился вчерашний поход до дома в ее сопровождении, и кончики ушей заалели: да, меня не раз притаскивали домой пьяным, но мне и в страшном сне не могло присниться, что это будет делать она. Бардос тоже удивился, но быстро справился с собой, усмехнулся и фыркнул:

— Слыхал я крагийские смешные истории про мать жены. Как там? Теща вроде она называется, да? — оскалился он. — Никак она тебя отравить решила?

— Типун тебе на язык, — возмутился я, ловя брошенную нам веревку и вытягивая корзинку с обедом.

— Что, подружился-таки с матушкой? — сменил оскал на обычную улыбку Бардос. — Давно пора. Я вообще не понимаю, чего ты все это время такой смурной ходил? Все же у тебя как надо: и красивый ты, и умелый, и неглупый, и с женой у тебя…

— Заткнись, Бардос, — я поморщился. — Не лезь в душу.

— Понял, — тут же пошел на попятный он. Мы спустились на чердак, чтобы ненароком не свалиться, и принялись за обед. Сквозь разобранную крышу вид на горы открывался потрясающий: подернутые белыми прожилками серые скалы были ярко освещены по-осеннему холодным солнечным светом, и в нагромождении камней можно было разглядеть что угодно. Я вот, например, увидел на северной стороне битву титанов, а на восточной — тесно сплетшиеся в любовных утехах тела каменных великанов. Сидеть так и думать обо всякой ерунде было приятно. С близкой кухни тянуло запахами маринадов: это кухарки принялись делать заготовки на зиму, а тушеное мясо с картошкой в облаке этих ароматов почему-то казалось ужасно вкусным. Наверное, все дело в физическом труде. А может, в том, что за неимением возможности утолять голод по женскому телу, я научился наслаждаться утолением голода обычного.

— Слушай, Бардос, — сказал я после продолжительного молчания. — Давно хотел у тебя спросить: бывает ли у вас так, что двое — мужчина и женщина — нравятся друг другу так сильно, что других вовсе не хотят?

— Бывает, — кивнул Бардос. — Но редко. Мы называем это «драконий зов».

— Почему именно драконий? — поинтересовался я.

— Считается, что виной тому — кровь наших предков. Драконов, то есть, — пояснил Бардос. — Они, ежели пару выбирают, то навсегда.

— Ты что, правда веришь, что произошел от дракона? — снисходительно фыркнул я.

— А ты нет? — искренне удивился Бардос. — Откуда же тогда, по-твоему, люди взялись?

Я пожал плечами. Ох уж эти варвары. Святая простота. И нисколько их не смущает, что драконы как минимум хладнокровные и с теплокровными животными общего потомства иметь не могут.

— Говорят, все Великие Матери на самом деле — драконихи, — тем временем продолжил Бардос. — И кровь их тем сильнее, чем ближе к предкам их мужья.

— И как же вы определяете, кто близок к предкам, а кто нет? — поинтересовался я, стараясь не слишком выдавать душащий меня смех.

— Да никак, — невозмутимо ответил Бардос. — Вот только не раз случалось уже, что драконы особый интерес проявляли к семье Великой Матери.

— Хм. И какой же? — заинтересовался я. — Приведи хоть один пример.

— Ну, — Бардос вдруг заколебался и принялся оглядываться, явно проверяя, не слышит ли нас кто-нибудь. — Как-то раз, во времена, когда мать Лан была еще молодой девчонкой — дерзкой и свободолюбивой — отправилась она на южные озера. А там в то время поселение было… этих… как их там…

— Осовинцев, — подсказал я, вспомнив карту, занимавшую всю стену в кабинете Шаарда.

— Точно, — кивнул Бардос. — И местные парни как раз шли рыбачить. А она тогда красивая была — загляденье. Ну, они ее и…

Бардос попытался изобразить руками то, что не шло ему на язык.

— Я понял, — кивнул я. — Продолжай.

— Ага, — Бардос кивнул. — Наигрались они, в общем, и оставили ее там же, на озерах. Но наша Матушка всегда сильной была. Никаких глупостей не сделала. Поплакала, конечно, как по женскому делу водится, поболела чуток. А потом дружину собрала и поехала обратно на озера. Нашли они всю компанию, старейшинам местным все объяснили, да и забрали троих — тех, что первыми у нее были. Остальных старейшинам на суд оставили: по их обычаям-то за такое кастрируют. Ну, привезли, значится, трех мужей в Асдар, все им разъяснили. Морды, правда, тоже набили, не без этого. Сильно на них народ зол был, да что уж было делать. Жили они, значит, жили. Каждую ночь к ней по очереди ходили. А как настал Чистый день, и эти трое дома одни остались, прилетел с гор старый дракон да и сжег их вместе с половиной дома — только пепел золотой к небесам поднялся. Даже камней не осталось: пустошь и золотые пушинки в воздухе летают.

— Ерунда, — отмахнулся я. — Драконы не дышат огнем. Это все сказки.

— Зуб даю! — возмутился моим недоверием Бардос. — Спроси любого старика: они своими глазами видели. Прилетел дракон и выжег сластолюбцев так, что и могил не осталось. Мне думается, Великая Мать в тот день молитву вознесла, боги ее услышали, да и рассудили все по-своему. Дурное пожгли и заново начать разрешили. Выбрала она потом себе и Страсть, и Доверие, и Расчет. И хорошо все было. Вот только дочь у нее всего одна родилась, да и то под старость лет. Мы уж и не надеялись.

— Ну ладно, — я задумался. — Допустим, я поверю, что прилетел дракон и все тут пожег. Но это же не доказывает, что он прилетел именно на зов Великой Матери. Он и случайно мог мимо пролетать да забавы ради сжечь пустующий, на его взгляд, дом.

— Сам-то веришь, в то, о чем говоришь? — нахмурился Бардос. — С каких это пор боги дома жгут забавы ради? Но даже если для тебя это не доказательство, то вот тебе другая история. Сразу оговорюсь: в летописях как есть записанная.

Бардос приосанился, и снова начал рассказывать:

— Много лет назад было у нашей тогдашней Великой Матери сразу семь дочерей. Ну, и как водится, предложила она старшей сменить ее. Девица согласилась, и стали они ждать, пока она себе Страсть отыщет. Год ждали, два ждали. Вот уж десяток лет прошел, девица та взрослой женщиной стала, да все никак замуж не шла. И уж стали сестры про нее поговаривать, что пора бы ей уступить им свое место, дабы народ не волновать. Но не слушала она их.

Бардос закашлялся, глотнул прямо из кувшина, косясь на меня: интересно ли. Я приподнял одну бровь, дескать: ну давай-давай, слушаю тебя. Бардос еще больше напустил на себя вид сказителя:

— И однажды ночью услыхали они страшный грохот и жуткий скрежет над головой, — сказал он, выразительно потрясая руками в воздухе. — Выбежали на улицу — глядят, глядят, понять ничего не могут: темно же. Решили дождаться утра. Легли спать, а на рассвете опять то же — скрежет, треск, шуршание. Снова выбежали все домашние. Глядь, а вся крыша в одном месте как есть разворочена, будто за нее огромная птица когтями хваталась. Помчались они в те покои, а там посреди разломанной кровати стоит их Великая Мать и в небо смотрит. Улыбается.

Бардос выразительно посмотрел на меня, будто я уже должен был сообразить, в чем тут соль. Я фыркнул. Он поджал губы и продолжил:

— В тот же день потребовала она себе двух мужей — Расчет и Доверие. Забурчали ее сестры: разве можно без Страсти? Да мать их остановила. Выбрали ей мужей, значится, все как обычно. Крышу починили. А на третий день опять то же — грохот, скрежет. Выбежали все на улицу, да теперь уж с огнями. Глядь, а над крышей-то крылья драконьи! Взмахнул ими дракон разок, сложил их, юркнул вниз, и будто не стало его. Тишина. Побежали они к своей Великой Матери, в двери заколотили. Впустила она их. Смотрят, а на постели у нее сидит себе молодой человек — обычный такой, ничем не примечательный. В одеяло кутается. Вот тогда-то они все и поняли. Крышу в том месте совсем разобрали, сад устроили — тот самый, что подле покоев Лан. И каждую третью ночь прилетал туда дракон — до самой смерти той Великой Матери.

— И родились у них драконята, — фыркнул я, отбирая у Бардоса кувшин, пока он все не допил. — Бардос, ну это же все сказки, как ты в такую чушь веришь? Драконы существуют — это факт. Они умеют летать, и некоторые даже думают, что они разумны — это тоже факт. А вот про огненное дыхание и превращение в человека — ерунда. Я тоже могу всем рассказать, что слышал, как дракон похабные песни распевает. Но от того, сколько человек мне поверит, ложь не станет правдой.

— Ну и не верь, — обиделся Бардос. — Нравится тебе жить в мире, где не происходят чудеса — живи, твое дело. А я верил, верю и буду верить, что наши старшие братья еще помнят о нас и помогут, когда придет нужда.

Я не стал с ним спорить. Мне тоже хотелось бы верить, что драконам есть до нас хоть какое-то дело, пусть я и не готов был в этом признаться.


Мы занимались крышей весь день. Работа меня малость отвлекла, так что за ужином я позабыл о том, что утром мне отчего-то там было неприятно видеть Лан. Напротив, я очень хотел поделиться с ней своими мыслями насчет сада: мне вдруг пришло в голову, как здорово бы там смотрелась статуя дракона с раскинутыми крыльями! Оригинальное украшение и новый источник вдохновения для народных сказителей. Но Лан почему-то не явилась на ужин. Краем глаза заметив, как повариха понесла куда-то большую корзину, закинутую белой салфеткой, я прямо-таки нюхом почуял, что кто-то сегодня заработался. Отобрав у удивленной толстухи корзину, я пошел в кабинет Лан.

— … выжечь все к чертовой матери! — услышал я возмущенный голос Лан, едва свернув в нужный коридор. — Надоели, сил моих больше нет. Сколько можно-то?

Подойдя к приоткрытой двери, я осторожно заглянул внутрь. Лан нервно копалась в ящике стола, расшвыривая по сторонам попадающиеся под руку письма. Подле нее, втянув голову в плечи, стоял тощий мужик в костюме для верховой езды. Гонец, что ли?

Лан, наконец, нашла, что искала, бухнула на стол тяжелый свиток, украшенный какой-то сложной вязью, задумавшись, послюнявила кончик грязного пера, испачкав губу чернилами, потом кивнула собственным мыслям и быстро-быстро застрочила, неосторожно тыча в чернильницу и заляпывая стол мелкими брызгами. Перо скрипело и повизгивало, белый кончик его мотался в воздухе, как крыло издыхающей птицы. Не прошло и пяти минут, как Лан бухнула печатью, размеры которой не вязалась с хрупкостью ее изящных пальцев, скатала свиток, запечатала его еще раз — чтоб никто не вскрыл — и вручила мужчине.

— Чтоб завтра же на месте был. Понял? — сказала она.

Мужик кивнул, взял свиток и быстро пошел прочь из комнаты. Я пропустил его и зашел внутрь.

— Что-то случилось? — спросил я. Лан, устало облокотившаяся о стол, вскинула голову, увидела меня и резко преобразилась: нахмуренные брови расслабились, нервно поджатые губы растянулись в улыбке, а усталость спряталась в глубине черных глаз. И не подумаешь, что она только что сердилась и волновалась о чем-то. Только непривычно сильный бардак на столе напоминал о том, что у нее действительно проблемы.

— Не обращай внимания, — она тряхнула головой, откидывая волосы назад, и сняла очки. — Скоро я все поправлю. Ты что-то хотел?

— Я тебе ужин принес, — я поднял корзину, покачав ею в воздухе.

— А что, уже так поздно? — удивилась Лан, глядя в окно: нет, там еще не стемнело, но уже чувствовалось, что вечер в самом разгаре. Я улыбнулся, поставил корзину в пустующее кресло, подошел к жене и обнял ее.

— Чего это ты вдруг такой ласковый? — с подозрением откликнулась она, тем не менее обнимая меня за талию.

— Молчи. А то передумаю, — предупредил я, целуя ее в макушку. — Бардос тут сегодня весь день сказки рассказывал про неких бескрылых драконих. И мне показалось забавным, что, по мнению других людей, я провожу ночи с полубогиней.

— Если тебе рассказали ту легенду, что я из яйца вылупилась, не верь, — усмехнулась Лан. — Меня просто мама в кладовке родила и в процессе случайно миску с битой скорлупой опрокинула. Никого рядом не было, а когда все на крик сбежались, я в куче скорлупы лежала, и народ решил, что моя мать родила яйцо, а я уже из него вылупилась.

Я рассмеялся. Вот так они и рождаются, легенды-то.

— А когда я родился и первый раз закричал, из поднебесья донесся драконий рык, — признался я. — Все тогда решили: удачливым буду.

— Это тебя старший брат поприветствовал, — сказала Лан на полном серьезе.

— И ты туда же, — я возвел глаза к потолку. — Еще скажи, что у тебя в родне были драконы!

— А у тебя нет? — Лан искренне захлопала ресницами. Я даже онемел, не в силах как-либо прокомментировать это странное всеобщее заблуждение.

— Любить женщину по-настоящему может только мужчина, — сказал я, щелкнув ее по носу. — А хладнокровные ящерицы с крыльями пусть любят друг друга, свои ледяные горы и небеса. И да, да, я знаю, что это богохульство. Ну, что поделать: устал я прикидываться паинькой. Вредный я на самом деле и противный. Зря ты меня выбрала.

— Может, потому и выбрала? — Лан хитро прищурилась на меня. Мордашка у нее при этом стала на редкость шкодной. Я не выдержал и жадно поцеловал ее, сминая мягкие, испачканные в чернилах губы. Лан сначала дернулась от неожиданности, а потом приникла ко мне всем телом. Меховой воротник защекотал мне ухо, а тепло тела Лан пробивалось сквозь одежду, маня своей близостью. Кровь в моих венах словно вскипела. Лицо вспыхнуло, дыхание участилось. Я подхватил Лан и усадил ее на стол так, чтобы оказаться в капкане ее ног. Письма рекой посыпались на пол. Чернильница резво поскакала прочь, заливая их черными ручейками. Ну и наплевать. Раз уж решил жить здесь и сейчас, то обо всякой ерунде думать не буду.

— Сегодня не твоя ночь, — напомнила Лан, вопреки своим словам обнимая меня и позволяя жадно приникать губами к ее атласной коже и вдыхать ее запах, не смытый еще купанием. Нижнее белье никогда не пользовалось в Асдаре особой популярностью, и тем сильнее становился запах, чем шире расходились края юбки.

— До ночи еще есть время, — прошептал я, откидывая меховой край и касаясь пальцами горячей и влажной плоти, так заманчиво темнеющей меж напряженно сжимающих меня красивых ножек. Лан вздрогнула всем телом и вцепилась в край стола так, что побелели пальцы. Пушистый мех на отворотах ее юбки уже щекотал мне пах, больше не прикрытый одеждой, когда из коридора послышались торопливые шаги, и какой-то парень, засунув голову в кабинет, торопливо затарабанил:

— Шусдарь просил передать, что северяне не жгли деревню, они просто подрались…

— Сгинь! — рявкнул я, запуская в него тяжеленной печатью. Нежданный гость охнул, кое-как увернувшись, и скрылся за дверью.

— А какого черта? — ответил я на немой упрек Лан. — Разве может быть в мире что-то важнее любви?

И, не дожидаясь ответа, я ухватил ее и подтащил к себе. Меха здорово спасали нас от твердых и острых предметов, и я не обращал внимания на все то, что сыплется с ее стола. Лан намертво вцепилась мне в плечи, ощутив, как я погружаюсь в нее. Было неудобно, и я, ухватив ее под коленкой, поднимал блестящую от ароматного масла ножку все выше и выше, пока атласная туфелька не коснулась моей шеи. Я прижался к ней щекой и застонал от удовольствия. Понять и принять? Я не понял, но я принимаю. Если отбросить все неприятные мысли и думать только о том, что есть сейчас, это… это… Черт, даже слов нет, чтобы описать, как это здорово!

— Давай попросим Эдара не приходить сегодня, — прохрипел я.

— Нельзя, — прошептала Лан, чуть морщась как будто от боли, но при этом крепко обнимая меня за талию. — Нельзя, пока я Великая Мать.

— Я тебя ненавижу, — прорычал я, за неимением лучшего объекта, кусая ее волосы и чувствуя, как в ушах шумит, а в голове разливается что-то вроде опьянения.

— Я тоже тебя люблю, — прошептала Лан, и дальше уже только стонала.

Глава 12. Вести с севера

Мы сделали это на столе, потом на подоконнике. Потом поужинали, хихикая как ненормальные. А потом еще раз предались любви. Конечно, с наступлением ночи мне все-таки пришлось ее отпустить. Более того: я даже отнес Лан в ее покои, раздел, уложил на кровать и накрыл одеялом. Конечно, нам обоим стоило бы искупаться — хотя бы для того, чтобы смыть чернила с локтя Лан, которым она угодила в черную лужицу на столе. Но я знал, что к ней вот-вот должен был прийти Эдар, и в купании не было особого смысла. У меня даже промелькнула мысль, что так кузнецу будет проще исполнить свой долг, но я погнал эту мысль прочь: если от какой-то проблемы нельзя избавиться, нужно хотя бы перестать о ней думать.

С наступлением темноты я почти час ходил туда-сюда по комнате, неизвестно, чего дожидаясь. Потом вышел в сад, пробрался к ее окнам, убедился, что Эдар ушел и Лан спит, и только потом лег спать сам. С некоторых пор даже сама мысль о том, что Лан может быть хорошо с другим мужем, заставляла меня злиться. Но спал я крепко: устал за день смертельно. Мне снилось, что я возвращаюсь в Крагию вместе с Лан. Снилось, что за нами увязался Бардос, и в первую же ночь мы разожгли у фонтана огромный костер, разломав для этого дворцовую мебель. Лан танцевала, звеня золотыми браслетами, Бардос играл на свирели, а я пил вместе с Шаардом. И никаких правил.


Наутро в доме царил какой-то переполох. Причем затеяли его те, кто обычно занимается уборкой в комнатах и прочими мелкими делами, а домашние — князь, его братья и более старшие родственники — вели себя спокойно, из чего я сделал вывод, что ничего страшного не произошло. Лан в общем зале не было: видно, она и затеяла весь этот шум-гам. Плюнув на неразбериху, я присоединился к трапезничающим, решив после завтрака зайти к Лан и спросить, в чем дело: я как раз искал повод, чтобы прийти к ней пораньше, а не после заката.

Но исполнить задуманное не удалось: сразу после завтрака ко мне подошла «великая бабушка» и тоном, не терпящим возражений, заявила, что сегодня я работаю с ней. Я удивился: мне почему-то казалось, что уж она-то точно ничем больше не занимается — ни политикой, ни работой. Но старуха махнула мне рукой, позволила одному из сыновей закутать себя в теплый плащ и уверенной, хоть и небыстрой походкой двинулась в сторону главных ворот. Я поспешил за ней, удивленный тем, что она не велела мне переодеться: сегодня на мне снова была крагийская одежда — просто ради разнообразия.

— Простите… эм-м… — начал я, сообразив, что не знаю, как теперь следует к ней обращаться: не «бабушкой» же ее мне называть. Едкое слово «теща», конечно, так и липло на язык, но его уж точно не стоило говорить.

— Сафира, — невнятно сказала она.

— Что? — не понял я и пошел чуть быстрее, чтобы идти не позади нее, а рядом.

— Мое имя Сафира, — обернулась она ко мне. — Так и называй.

— Хорошо… Сафира, — кивнул я. — Куда мы идем?

— В общину.

— В женскую? — уточнил я.

— Ну не в мужскую же: там сейчас нет никого, — снисходительно пояснила старуха.

— Но… разве мне можно? — замялся я.

— Если дурака валять не будешь, можно, — подтвердила Сафира и, как ни в чем не бывало, взяла меня под руку. Я машинально согнул локоть, готовясь поддержать ее. До меня не сразу дошло, что этот жест мне на самом деле неприятен: я в принципе не люблю пожилых людей, а пожилых женщин — особенно. Есть в них что-то такое… потустороннее. Как будто они уже видят мир мертвых и только делают вид, что это не так, а сами постоянно переглядываются и шушукаются с ушедшими во тьму.

Я покосился на мою собеседницу. Она явно не нуждалась в моей поддержке: с этой старухи станется еще в пылу битвы мечом помахать, разя врага, словно взбесившийся вепрь. Но тем не менее она цепко держалась за мою руку, делая вид, что ей нужна опора. Встречные люди отвешивали ей поклоны. Она улыбалась им, с некоторыми даже перекидывалась парой слов.

— Простите, Сафира, а зачем я вам понадобился? — все-таки не выдержал я, когда мы прошли уже чуть ли не половину пути.

— Это не ты мне, это я тебе нужна, — невозмутимо пояснила она. — Видишь ты плохо. Мало видишь.

— Вы меня извините, но мое зрение в полном порядке, — осторожно заметил я.

— Да, глаза хороши, — подтвердила Сафира. — Да я не о них говорю. Видишь ты мало. Будто маленький ребенок, цепляешься взглядом за яркое пятно и ничего другого вокруг не замечаешь. Вот скажи, о чем думал, когда вернулся в Асдар? Только честно скажи.

— Думал… как я всех ненавижу, — признался я.

— Вот, — она кивнула. — Всегда есть те, кто нас не любит. Ежели ты смотришь только на них, то других и не заметишь. А потом, когда на работу тебя отправили, о чем думал?

— О работе, конечно, — сказал я. Глупый вопрос.

— Угу, угу, — покивала она. — Работа да ненависть. Ежли б к сему дню ты в том же духе продолжал, один был бы тебе путь — в пропасть, в пекло, где черти живут.

Она говорила так спокойно и уверенно, что я даже поежился: а не собиралась ли она лично столкнуть меня с обрыва пред Небесным замком?

— Но ты все ж таки не совсем загубленный оказался, — старуха повернула ко мне голову и скупо улыбнулась, показав не замеченную мною прежде сеть морщинок. — Пообвык, успокоился, учиться начал. Может, и будет из тебя толк, посмотрим. А пока пойдем, поработаем чуток.

Больше я ни о чем не спрашивал. Ясно было, что все это время старуха наблюдала за мной. А я-то думал: чего она со мной совсем не общается? Даже не ворчит толком, как тещам полагается. Судя по ее словам, я все-таки еще не соответствовал представлению об идеальном муже для ее дочери. Интересно, чего еще она от меня ждет? Я должен носить Лан на руках? Ежедневно воздавать ей хвалу? Не представляю себе, что еще такого особенного я должен делать. В последнее время мне и так кажется, что я уже достаточно переломал себя, и меня не за что больше осуждать. Я работаю? Работаю. Сплю с Лан? Сплю. Еще и других баб стороной обхожу, что, вообще-то, довольно трудно. Я настолько освоился, что, пожалуй, даже готов принять в гости кого-нибудь из своей семьи, не постеснявшись предстать перед ними в образе мужа Лан.

Пока я размышлял над своим мироощущением, мы дошли до нужного места. Я открыл перед Сафирой кованую калитку, и мы оказались на большой площадке, засаженной низенькими розовыми кустами, украшенной клумбами и цветными скамейками. Дорожки тут были широкими, вымощенными очень ровно и качественно. Они огибали множество резных скульптур, беседок, искусственных прудиков, больше похожих на лужи, и странных участков, густо посыпанных песком: там, в пыли, копошились дети, усердно что-то копая и строя. Еще кое-где росли одинокие деревца, и с их ветвей свисали качели.

— Туда, — Сафира ткнула пальцем в группу пожилых людей. — Нас уже ждут.

Мы проследовали туда, куда она указала. Я продолжал разглядывать это странное место и поражаться его безвкусию и аляповатости: такое чувство, что тот, кто украшал это место, преследовал только одну цель — сделать его максимально цветным. Впрочем, как я заметил, копошившиеся тут и там малыши действительно предпочитали самые яркие места для своих игр.

— Друзья, это Эстре — муж моей дочери, — представила меня Сафира. Я поклонился и переключил внимание на группу стариков, рассевшихся по расставленным полукругом скамейкам: похоже, все они были ровесниками Сафиры, но выглядели почему-то старше: один дедок напоминал дряхлый одуванчик, готовый вот-вот осыпаться под порывом ветра, другая старушка подслеповато щурила глаза, пытаясь рассмотреть меня, и хмурила облысевшие брови. Две ее соседки оглядели меня с ног до головы и поджали губы, отчего морщины на их лицах еще больше углубились. О боги, какое древнее старичье. Какая гадость. Только бы мне не предложили сесть рядом: терпеть не могу запах старческих тел.

— Садись сюда, — махнула мне Сафира, указывая на старенький табурет перед странным устройством в виде колеса и нескольких педалей, в котором я с трудом опознал подобие прялки.

— Я буду прясть? — скривился я. — Но это же женское дело!

— На свете есть лишь три дела, которые не может сделать мужчина: выносить, родить и вскормить дитя. С остальным ты справишься, — невозмутимо ответила Сафира, садясь на скамью с другой стороны и доставая из корзины ком грязно-серой овечьей шерсти. — А вообще, если б ты не ворчал, а послушал для начала, то узнал бы, что прясть буду я, а тебе нужно только колесо крутить: старая я уже стала, ноги болят от такой работы.

Я прикусил язык. Молча сел на табурет и примерился, прикидывая, как все это работает. Около четверти часа ушло на то, чтобы я понял суть работы этой штуки и приноровился давить на педаль с такой скоростью, чтобы Сафира не ворчала на меня каждую минуту, что я спешу или, наоборот, кручу колесо слишком медленно. Работа оказалась не сложной, а смотреть, как под пальцами Сафиры из серого облака шерсти вытягивается хоть и толстенькая, но ровная и плотная нить, было даже приятно.

— Шо там Лан? — прошепелявил старик-одуванчик, когда двум бабкам, похожим на жаб, надоело обсуждать проблемы с желудком. — Не понешла ишшо?

— Да куда там с такими мужьями, — отмахнулась Сафира, мельком покосившись на меня. Я покраснел. — То ругаются, то больными прикидываются, то лясы точат вместо дела. Сейчас вот еще опять эти северяне ее отвлекают. Беда, одно слово. Погодите чуток. Устаканится все, и понесет. Чай, здоровая девка, куда денется.

— Шплюнь, шоб не шглазить, — посоветовал старик. Сафира послушно поплевала через плечо — по-настоящему трижды три раза харкнула, сопровождая каждый плевок проклятием на головы чертей — демонов подземного мира, которым достаются в рабы самые грешные души. Я попытался скрыть свой смех за кашлем. Не особо успешно.

— А шо там с шеверянами-то? — поинтересовался старик, когда представление закончилось.

— Как обычно, — пожала плечами Сафира. — Бесятся. Ты ж знаешь, бывает такое с ними. Особенно весной да осенью. Дурная кровь: как дождями запахло, так они и взбесились.

— Дожди-то да, — покивала самая маленькая старушка, которой на вид было лет двести. — Дожди близко: кости ломит.

И разговор тут же закрутился вокруг стариковских болячек, грозя перерасти в одну из тех дискуссий, что длятся до самого заката.

— Простите, а все-таки, что там с северянами? — решил я вмешаться, пытаясь свернуть разговор в более интересное мне русло: особенности стариковского похода в туалет «по-большому» меня как-то не очень интересовали.

— Да ничего интересного, — пожала плечами Сафира. — Мельницу не поделили: прежний мельник приказал долго жить, а ученики у него — из двух разных деревень. Вот они и сцепились, кому быть главным. С того все и началось. А потом под горячую руку приплели мертворожденного, которого кто-то вместо живого младенца подкинул, потом еще краденного и перекрашенного коня — да мало ли у этих северян дуростей случается? Сегодня вот еще одно письмо пришло: плотину они разрушили, и одну деревеньку вовсе затопило. Никто не погиб, но добро попортили. Туда сейчас чужакам вроде тебя лучше не соваться: придушат только за то, что на них не похож.

— Да, енто они могут, — покивал старик. — Помню, первый муж твой — шеверянин-то — шибко меня ненавидел. Ты вщё наш ражнимала ишшо.

— Ой, это еще кто кого ненавидел? — расхохоталась Сафира. — Ты ж и сам не прочь был ему морду начистить да бороду повыдергать.

— И то верно, — улыбнулся старик. — Хороший был мужик. Жаль, помер рано.

Я покосился на старика, а потом на Сафиру.

— Мое Доверие, — кивнула та, подтверждая мою догадку. — А Страсть и Расчет нас уже оставили.

Лица стариков подернулись грустными улыбками, и они замолчали. Я долго разглядывал их, пытаясь представить на их месте себя и Лан. Выходило плохо. То есть, Лан-то я мог «обрядить» в старческую шкурку, и она выходила такой же, как и ее мать — крепкой и деятельной. А вот себя в образе шепелявого, морщинистого и согбенного старца представить не удавалось. Примерив этот образ так и эдак, я даже стал подумывать, что легенды, оканчивающиеся смертью героя, не так уж плохи, и бабские сказки, где «жили они долго и счастливо», гораздо хуже.

Погрустив немного, старики опять затянули свою шарманку о том, какой нынче урожай богатый, да как кости ломит, да что лучше к спине на ночь прикладывать, чтоб днем не пересекло. Я перестал их слушать и снова принялся глазеть по сторонам: благо, я уже приноровился, и мог крутить колесо, не глядя на него.

А вокруг уже давно гуляли очаровательные девицы в светлых одеждах. Они мягко улыбались мне, проходя мимо, мило трещали друг с другом, грозили пальчиками расшалившимся малышам. Все они были как-то по-особенному красивы и притягивали этим к себе. Хотелось бросить все, подойти к ближайшей красавице и самозабвенно целовать бархатистые груди, прячущиеся в вырезе платья. Девушки проходили так близко от меня, что мне достаточно было поднять руку, чтобы пощупать их за аппетитные ягодицы. Единственное, что меня смущало — кто-то уже хорошо постарался здесь до меня, и все женщины были пузатыми.

Я перевел взгляд на младенца, лежащего в корзинке, выстеленной теплыми шкурами, а потом на стоящих рядом с ним беременных дам, болтающих друг с другом: у одной живота еще не было совсем, и о ее положении говорили только светлые одежды, у другой же живот был большим и круглым — наверное, на днях родит. Я опять глянул на младенца. И снова — на живот. Елки палки, да как они там помещаются-то?

— Не подержишь? — обратилась ко мне какая-то женщина, обнаружив, что руки у меня свободны. Я не успел даже вякнуть, а мне на колени уже усадили годовалого карапуза. Ребенок обиженно глянул на мать, потом перевел взгляд на меня и напрягся, решая: зареветь или нет? Я попытался вернуть ребенка матери, но та была уже занята: у нее на руках было еще одно чадо, еще меньше, и она, похоже, собиралась кормить его грудью. Нисколько меня не стесняясь, она вытащила наружу титьку — удачнее слова не подберешь — и дала ее ребенку. Тот подергал головой, но быстро нашел то, что надо, и жадно зачмокал, давясь и издавая странные звуки.

Малыш у меня на руках издал первый предупредительный хнык.

— Слушайте, заберите его кто-нибудь, пожалуйста, — попросил я, обращаясь ко всем присутствующим. — Я не умею с детьми обращаться.

— А ты учись, — посоветовала мне Сафира. — Чай, не в общине живешь. Однажды самому придется нянчиться.

— Но я правда не знаю…

— Ты глянь, как он сидит, — перебила меня Сафира, прекращая прясть: все равно я уже некоторое время не раскручивал колесо. — Поставь себя на его место: тебе бы так удобно было сидеть?

— Нет, — оценил я.

— Тогда возьми его так, чтоб вам обоим удобно было, — посоветовала Сафира.

Я, с непередаваемым ощущением брезгливости и опасения, что могу навредить чужому ребенку, подхватил малыша и посадил поудобнее, развернув лицом к матери. Та оторвала взгляд от младшего и с улыбкой помахала старшему пальцами. Ребенок разулыбался и одобрительно гугукнул, потом повернул голову ко мне и продемонстрировал мелкие зубки, лишь слегка торчащие из склизких розовых холмиков. Я поймал себя на том, что презрительно поджимаю губы, разглядывая это зрелище. От Сафиры это тоже не укрылось:

— Свой больше понравится, — сказала она.

— Да как же он поймет, что его? — удивился старик. — Чай, не один он: трое их у Лан, мужей-то.

— Ты глаза-то разуй, — заворчала на него одна из «жаб». — Он на наших мужиков похож, как дерево на камень. Детишек от него сразу видать будет.

И они пустились в обсуждение моей внешности, нисколько не стесняясь, что я сижу рядом и все слышу. Такова уж особенность стариков: близость смерти позволяет им говорить все, как есть, и никто их за это особо не осуждает. Я тем временем снова перевел взгляд на ребенка: тот по-прежнему меня разглядывал. По подбородку у него текла слюнка, и я боялся, что он ее об меня вымажет. Впрочем, уж лучше слюни, чем детская неожиданность. Кстати, заберите его уже у меня. Дети — это не мое.

Словно услышав мою безмолвную просьбу, девушка наконец сообразила позвать подругу, и они забрали это слюнявое чудовище. Я вздохнул с облегчением. Работа возобновилась.

К счастью, пытка старческой беседой закончилась довольно скоро: меня отпустили оттуда даже раньше, чем настало время обеда: у Сафиры устала спина, и она ушла в ближайший общинный дом — отдыхать. Я встал, с удовольствием потянулся и пошел домой. Встречные женщины улыбались мне. Некоторых я даже узнал и подумал: не моих ли детей они носят? Дойдя до калитки, я оглянулся и представил, что все ползающие тут и там карапузы — мои. А что, довольно милое получилось зрелище. Если, конечно, на руки их не брать.


За обедом Лан снова не было, что, впрочем, неудивительно: на обед вообще мало кто приходил, все предпочитали брать еду с собой. Утолив голод, я подумал, как было бы здорово сейчас найти Лан и помочь ей немного с обретением того самого круглого животика, который так ждет народ. А что? Она же сама сказала: Великой Матери закон дня и ночи не писан. Так что если я загляну к ней после обеда, в этом не будет ничего плохого. Подумав так, я смело прошествовал в ее кабинет. Но там было пусто. Странно. Я проверил кухню, прачечную, амбары, чуланы, оба сада, залы для приемов и даже чердак: ее нигде не было. Прогулявшись по дому и так нигде ее и не обнаружив, я решил заглянуть в последнее место, где Лан могла оказаться днем: в ее покои.

Открыв дверь, я сразу понял, что что-то не так. Постель была смята, вещи раскиданы, словно Лан одевалась в спешке. На полу валялась еще влажная тряпка, которой она оттирала чернила. Не понял. Куда это Лан ушла, даже не приняв толком ванну после вчерашнего? Она вообще спала? Завтракала?

Я проверил купальню и все ближайшие помещения и галереи, еще раз обошел все рабочие зоны, но Лан нигде не было. Люди были, работа шла, а Лан не было! Просто мистика какая-то. Не в поля же она ушла? Ой, что-то мне это не нравится. Если подумать, я не видел ее с прошлого вечера — с тех самых пор, как сам ее уложил в постель, чтобы там она дождалась Эдара. Стоп. А что, если…

— Где она? — рявкнул я, влетая в кузню и хватая Эдара за верх кожаного фартука. — Что ты с ней сделал?

— Чего? — кузнец непонимающе посмотрел на меня, жалко повисшего на нем, и стер со лба пот.

— Куда ты дел Лан? — повторил я. — Я заходил к ней только что. Ее нет!

— Не может быть, — спокойно сказал Эдар, скидывая меня и подходя к умывальнику. Я отпал от него, как котенок с обрезанными когтями. Кузнец невозмутимо переоделся под градом моих бесконечных обвинений, и мы пошли обратно в дом. В отличие от меня, Эдар не стал бегать по всему дому, а, недолго думая, отыскал Закка: вот уж кого бы я точно не стал спрашивать.

— Лан не видел? — спросил он его.

— Видел, — кивнул Закк, показав нам располосованную щеку с явными следами женских ногтей. — Ни за что ни про что получил, между прочим.

— А что она при этом говорила? — насмешливо поинтересовался Эдар, ощутимо расслабившийся после этих слов.

— Что довели мы ее до белого каления, — пояснил Закк.

— А мы это… — начал Эдар, предлагая ему закончить.

— Северяне, — подтвердил Закк.

— Ну вот, видишь, как все просто, — с улыбкой облегчения повернулся ко мне Эдар. — А ты переживал. Его родичи просто подняли очередное восстание. Закк их защищал, получил от Лан по роже, а теперь она умчалась на север, чтобы лично остановить это безумие.

— Но почему без нас? — спросил я.

— А зачем мы ей там? — искренне удивился Эдар.

— Но она же может пострадать! — возмутился я.

— Ты — можешь. А Лан никто не тронет, — спокойно пояснил Эдар. — Северяне, конечно, плохо чтут традиции, но уж Великая Мать — это святое. Не кипятись. Ничего с ней не случится. Живи, как обычно. Все будет хорошо.

Но я не мог жить как обычно: я только-только решил считать эту женщину своей, а она вдруг куда-то делась. Что за сюрпризы такие? Железное спокойствие Закка и Эдара действовало мне на нервы. Это ж надо было — отпустить хрупкую женщину, собственную жену, в самую гущу событий, в эпицентр восстания, а самим остаться дома. Да они тут все сумасшедшие! Еще бы ребенка на поле битвы кинули. В Крагии за такое бы в ссылку отправили до конца жизни.

Я бесился и ворчал, но не мог ничего сделать. Асдарцы вели себя так, словно ничего странного не произошло. Лан не было день, другой, третий. Время тянулось медленно. Я не находил себе места. Не мог нормально работать, спать, есть. Я похудел, под глазами у меня наметились темные пятна. Каждое утро первым делом я заходил в покои Лан, но обнаруживал там только неряшливо разбросанные вещи, которые никто даже не удосужился прибрать. Я чувствовал себя брошенным псом, и даже пару раз засыпал в ее смятой постели, втайне надеясь, что ночью она вернется, увидит меня, и мы… Но она не возвращалась. Так прошла почти неделя. Ежедневно нам приходили вести с севера. Ежедневно я интересовался судьбой Лан, всякий раз получая ответ вроде: «Да что ей сделается-то?». Поначалу домочадцы еще удивлялись моему интересу, потом махнули на меня рукой, списав мое поведение на особенности крагийского воспитания. Бардос снова взялся учить меня разным полезным и не очень навыкам. Я слушался неохотно, но постепенно все же смирился и привык: если это еще одно испытание, я его пройду.

Спустя полторы недели железное спокойствие асдарцев и однообразные сообщения с севера убедили меня, что ничего страшного или хотя бы необычного действительно не происходит, и я перестал интересоваться судьбой Лан. Просто бродил по дому, представляя, как от души наору на нее, когда она вернется, потом закроюсь у себя в комнате и не буду выходить оттуда, пока она не придет и не попросит прощения за свой внезапный отъезд. И она будет до-о-олго умолять меня простить ее. На коленях ползать. Как она вообще могла уехать, даже ничего мне не сказав? Уехать в мой тридень? Нет, я понимаю, что Великой Матери ее народ дороже мужей, но разве между нами не возникло что-то большее, чем просто страсть, ради которой она меня выбрала? Разве это не она сказала тогда, что любит меня? Черт возьми, я ей поверил! Я даже успел представить нашу будущую жизнь, в которой Лан постепенно отдаляет от себя Закка и Эдара, и мы превращаемся в нормальную семью. И тут вдруг она вот так неожиданно уезжает, ничего мне не сообщив. Ладно уезжает, но она ведь ни строчки мне с севера не написала! Я ей игрушка, что ли? Позабавилась, убрала подальше, и можно забыть?

— Опять с ума сходишь? — сказала как-то «великая бабушка», когда я в очередной разненавидящим взглядом вперился в тарелку с супом. — Молодец, конечно, что волнуешься за Лан. Но не жди, что ради тебя она бросит все: для матери дети всегда ценнее, чем мужья. Вернется она, куда денется. А вообще, что-то с тобой не то делается. Остынь немного.

— Я уже остыл, — сказал я, не покривив душой: я действительно больше не беспокоился о Лан. Я просто снова ее ненавидел, а потому старался о ней не думать.

— До чего же с тобой трудно, — со вздохом сказала старуха, садясь рядом. — Ну не такие мы, как ты хочешь, так что теперь делать? Ты вот с нашей точки зрения тоже не слишком хорош: ноешь вечно, обижаешься, по углам от нас прячешься. Асдарец бы давно плюнул на все и жил бы дальше, а ты все чего-то ждешь, сам себя накручиваешь. Хорошо ведь все было, чего опять набычился?

Я не ответил, демонстративно уставившись в стену.

— Дитё малое, ей-богу. И чем дальше, тем хуже, — вздохнула старуха, потрепав меня по затылку. Меня передернуло. Просто оставьте меня все в покое. Я уже понял, что ваше «люблю» совсем не то, что у нас в Крагии. Ну и пожалуйста. Обойдусь. Жил же как-то раньше без любви? И дальше буду жить. Вернется Лан, трахну ее как следует, и больше даже думать не буду обо всех этих нежностях. Раскатал губу. Размечтался. Я не должен был забывать: это наказание небес, оно не может быть легким и приятным, оно должно быть жестоким. А если жестоки ко мне, то жесток и я.

Глава 13. Опасные игры

Вернулась Лан так же внезапно, как и пропала. Придя как-то раз на ужин, я обнаружил ее за столом как ни в чем не бывало разливающей суп. Стремительно преодолев разделявшее нас расстояние, я встал перед ней и уперся в нее тяжелым взглядом. Лан невинно улыбнулась мне.

— Хочешь суп? — спросила она.

Вот так, значит. Ни тебе «Здрасте», ни «Извини, не успела тебя предупредить». Правильно. Зачем мне что-нибудь говорить? Я ж тут так — сбоку припека. Мальчик-Страсть. Постельная игрушка.

Я молча принял у нее тарелку и стал есть. Ты меня игнорировала? Отлично. Теперь моя очередь. Сиди теперь и давись своим супом, думая, чего это я не пожираю тебя глазами. Вот погоди, я тебе еще все припомню. Боги же не стесняются возвращать мне все, что я когда-либо делал? И я не постесняюсь. Почему я один должен быть проклятым? Я всем все верну. И тебе в первую очередь.

Сделав вид, что Лан меня совершенно не интересует, я оглядел зал, и мне показалось, что что-то изменилось: людей было намного больше, и новопришедшие были мне не знакомы, хотя что-то эдакое в них было, что заставляло подумать, что все они — родственники. Поболтав с Бардосом, я выяснил, что это и есть пресловутые северяне: Лан не придумала ничего лучше, кроме как забрать с собой в столицу всех зачинщиков, и теперь в зале было не продохнуть. Интересно, что среди бунтовщиков были и женщины. Много женщин. Некоторые из них кидали на меня любопытные взгляды. Точно, они же еще не знают, что я — Страсть Великой Матери. Вот было бы здорово воспользоваться этим, отомстить, как следует: когда еще такой случай выдастся?

Я посмотрел на Лан и представил, как в один из тридней она приходит в мои покои, а я лежу на постели в компании полуголых девиц и пью вино, поигрывая пальцами по чьей-нибудь смуглой заднице, и так небрежно спрашиваю: «Ты что-то хотела?».

Впрочем, по некотором размышлении я все-таки отмел эту мысль: я был не настолько зол, чтобы так откровенно нарываться. Вот если девицы сами ко мне полезут, тогда другое дело: двое страстно желающих друг друга всегда найдут способ уединиться. Эх, где вы, мои славные денечки свободы, когда ночи были выстланы жаркими женскими телами, а я уставал не от работы, а от любовных утех… А северянки-то покрепче будут, не такие квашни, как местные. Вон, у той, со шрамом на щеке грудь какая высокая. А у этой ягодицы крутые, как две тыковки. А ноги-то как блестят от масла: так и хочется лизнуть на пробу. Только повыше — там, где одна сторона юбки на другую нахлестывается.


Наблюдать за громкоголосыми, сверкающими белоснежными зубами северянками было приятно, и я даже пошел вслед за ними в сад — просто посмотреть. Я не боялся, что они меня заведут: все равно сегодня тридень. Если понадобится, Лан за них все доделает. Жена она мне или нет, в конце-то концов? Пусть удовлетворяет, это ее обязанность. А смотреть мне никто не запрещал. Мне даже трогать никто не запрещал. Я, конечно, не буду, но тем не менее!

К моему неудовольствию, Закк тоже там был: пришел поплясать с соотечественниками. Видно, соскучился по родине. Пляски у северян были какие-то дикие, да и музыка была странной: под шумные удары барабанов и бубнов, шелест каких-то странных трещоток, северянки топтали босыми ногами засыпанную пеплом землю, синхронно вскрикивали и подпрыгивали, разворачиваясь в воздухе и сверкая блестящими ягодицами из-под взлетающих юбок. Рубашек на них не было вовсе, и голые груди колыхались и дрыгались в воздухе — смешно и одновременно заманчиво. Ногами они тоже не стеснялись махать, и зрелище открывалось порой весьма и весьма откровенное.

С гулко бьющимся в груди сердцем и участившимся дыханием, я жадно наблюдал за происходящим, не стесняясь своего желания — все равно все местные смотрели не на меня. А желать было чего: доведя себя плясками до исступления, северянки падали на колени, откидывали юбки, прогибались в спине и принимались тереться грудью о землю, постанывая и качая бедрами. Оранжевые сполохи костров ярко освещали их влажно блестящую плоть. Я едва удержался, чтобы не вставить одной, подползшей ко мне слишком близко. Хорошо, что сдержался: Закк как раз стоял рядом и иногда поглядывал на меня. Один за другим мужчины не выдерживали и пристраивались сзади. Северянки даже не видели, с кем предаются любви: судя по их лицам, им было все равно. До чего же гадко. И до чего заманчиво…

Понаблюдав, как в полуметре от меня происходит соитие двух взбесившихся от желания животных, я понял, что если прямо сейчас не уйду к Лан, то вставлю вот этой грудастой сразу после того, как этот мужик отойдет. Собрав всю волю в кулак, я все-таки поднялся и пошел в дом. Закк проводил меня задумчивым взглядом. А вот хрен тебе: не собираюсь я при всех нарушать ваши дурацкие традиции. И если ты думал меня на этом подловить, то шиш тебе!


Я сразу пошел в покои Лан. Она уже ждала меня: лежала на кровати, совершенно обнаженная, и трепала в руках длинный вышитый рушник. Заметив меня — разгоряченного и готового к действию — она разулыбалась, встала на кровати, качнув красивой грудью, растянула рушник на манер крыльев и заявила:

— Я дракониха. И я прилетела, чтобы разделить с тобой ночь тридня!

С этими словами она прыгнула на меня и повисла, обхватив ногами. Я чуть не обматерил ее: нельзя же так резко обращаться с возбужденным мужчиной! Но, дабы не испортить себе удовольствие, я стерпел, бросил ее обратно на кровать, перевернул, поставив на четвереньки, и сразу вошел, мстя за доставленную боль. Лан вскрикнула, но, похоже, больше от неожиданности, чем от боли, потому что почти сразу стала извиваться и постанывать. Я закрыл глаза и представил, что мы там, в саду, что все смотрят на нас и завидуют. Кстати, а почему мы всегда делаем это вдали от народа? Конечно, когда Лан занималась любовью через силу, в этом был смысл, но сейчас-то она охотно подставляет мне задницу. Уговорить, что ли, ее сделать это вместе со всеми? Пусть любуются ее красивой грудью и ухоженной кожей. Пусть тоже смотрят, пускают слюни и завидуют, как я завидую простым мужикам в крайдень и средень.

Кончив, я не удержался и похлопал ее по ягодице, как делает обычно Эдар. Лан удивленно покосилась на меня. Я поднялся, одернул юбку и пошел к себе.

— Эстре, — растерянно позвала она.

— Да? — я развернулся и невинно похлопал ресницами.

— Ты чего? — Лан обиженно надула губки.

— А что-то не так? — изобразил я удивление: вот она, моя сладкая месть. — Или я плохо постарался? Могу еще раз. Надо?

— Как хочешь, — насупилась Лан, подтягивая к себе одеяло и пытаясь им прикрыться. Я на полном серьезе прикинул, хочу ли еще раз, и пришел к выводу, что вполне удовлетворен. Вот если бы сюда еще одну девицу, тогда другое дело. Причем непременно, чтобы Лан смотрела: она ж, поди, ни разу вблизи не видела, как это происходит. Пусть подойдет, рассмотрит, как следует, поучится. Представляя в красках, звуках и запахах это зрелище, я снова начал возбуждаться.

— Хочу, — мгновенно передумав, сообщил я ей и двинулся обратно. Лан еще выше вздернула одеяло, но мне не нужна была ее верхняя часть, только нижняя. Одарив ее колени ничего не значащими поцелуями и покусываниями — искусство имитации любви, которым я в совершенстве овладел еще в Крагии — я раздвинул их, немного потерся и снова вошел. Лан смотрела на меня круглыми глазами из-за своего бастиона-одеяла. Ты думаешь, меня это смутит? Нет уж. Ты моя жена, и сегодня моя ночь. Я хочу любви, а ты сама сказала: «Как хочешь». Так что нечего на меня теперь пялиться: лежи и жди, пока я наиграюсь.

Я применил всю свою фантазию, чтобы продлить себе удовольствие. Первое напряжение было уже снято, и теперь я мог погружаться в нее снова и снова, не боясь, что удовольствие быстро закончится. Лан сначала просто смотрела на меня. Потом пыхтела. А потом потребовала:

— Отпусти.

— Я не держу, — пожал плечами я, показывая ей свои руки.

— Ты понял, о чем я, — нахмурилась она. — Заканчивай уже. Мне не нравится.

— А мне нравится, — улыбнулся я, снова меняя ритм: если правильно все рассчитать, можно около часа так развлекаться.

— Еще чуть-чуть, и мне будет больно, — призналась она.

— Быть женщиной — вообще сплошная боль, — философски заметил я. — То девственности лишают, то заставляют спать с тем, кто не нравится, то трахают до мозолей. А тебе еще рожать, представляешь? Бедненькая.

— Отпусти! — Лан попыталась вывернуться.

— Погоди, я еще не кончил! — я ухватил ее за бедра, принимаясь двигаться быстрее и глубже: вообще-то Лан всегда это нравилось, но сейчас она была взбешена. А я одновременно доставлял себе физическое и моральное удовлетворение: оказывается, бесить ее — неземное удовольствие! Лан сжала губы, закрыла глаза и принялась ждать. Продолжать, не видя реакции, было скучно, и я все-таки кончил. Потом поднял ее ноги так, чтобы колени прижались к лежащему на ее груди одеялу, и с чувством, но в меру нежно, похлопал ее по заднице. А что? Эдару можно, а мне нельзя? Я тоже муж! Н-но, красавица, н-но! А теперь тпру!

Лан все-таки вывернулась и возмущенно утопала в купальню. Я послал ей вслед воздушный поцелуй и отправился спать. Хороши северянки, а взбешенная Лан — еще лучше. О, боги, как же сладка месть!


Северяне у нас загостились: то ли Лан решила оставить их здесь на зиму, то ли навсегда переселила в столицу, было не ясно, но уже на следующий день и девицы, и мужики вместе со всеми утопали на работу. Мы с Бардосом тоже к ним присоединились. Сейчас, когда вовсю шел сбор урожая, особого выбора работ не было: все так или иначе оказывались в поле. И тут я по достоинству оценил северянок: работали они быстро, слаженно, да еще и песни пели. Тела их от работы разогревались, и они не стеснялись ходить туда-сюда в одних юбках, покачивая пышными грудями. Конечно, любоваться ими приходилось максимально осторожно: рядом все время крутился Закк. Гости его отлично знали, и он быстро стал душой их компании. Я ожидал, что он настроит всех против меня, но после победы на игрищах Закк, похоже, успокоился и перестал меня доставать.

— А правда, что вы — Страсть Великой Матери? — спросила одна северяночка, когда мы отдыхали после обеда, привалившись спинами к телеге.

— Правда, — подтвердил я, с трудом пытаясь оторвать взгляд от ее груди с аккуратными сосками и едва заметными линиями тонких венок. Северянка задумчиво и, похоже, не отдавая себе в этом отчета, водила по ним пушистой кисточкой ковыля. Сглотнув, я все-таки справился с собой и посмотрел ей в глаза — темно-карие, озорные, оттененные густыми бровями цвета воронова крыла и блестящей волной идеально гладких волос.

— А правда, что у вас… — она замялась, покосившись на мои штаны, оглянулась по сторонам и окончание вопроса прошептала мне на ухо, пощекотав его теплым дыханием и влажными губами.

— Правда, — улыбнулся я. Девица радостно оскалилась и захихикала. На ее щеках расцвел очаровательный румянец.

— Такой интересный мужчина, и принадлежит только одной женщине, — притворно посочувствовала она мне, в то время как в ее глазах сверкали озорные искорки. — Я начинаю завидовать Лан.

Она оглянулась, убедилась, что другие работники воспользовались передышкой и дремлют в траве, снова посмотрела на меня, и ее рука заскользила вниз по животу, бесстыдно нырнув в разрез юбки. Во рту у меня резко пересохло. Я облизнулся. Она тоже. До моих ушей долетел знакомый влажный звук. Меховая юбка все загораживала, но я и так неплохо представлял, что она делает. В паху потяжелело, а тело принялось разогреваться. Эх, не прав был Шаард, когда направил меня в столицу Асдара. На север мне нужно было, на север, к этим озорницам.

Я придвинулся к ней, жадно ловя каждый звук, но не делая ни одного компрометирующего движения. Северянка игралась с собой и покачивала грудью перед самым моим носом. Я откровенно разглядывал ее: а чего стесняться, если она сама себя так ведет? Вокруг нас дремали другие люди, но тем приятнее была эта странная игра. Я уже почти решил присоединиться к ней, когда кто-то рядом закашлялся, поднялся и пошел за квасом. За долю мгновения шаловливая ручка выскользнула из-под юбки и спокойно легла рядом с хозяйкой. О том, что здесь только что происходило что-то запретное, напоминали только ее затвердевшие соски и бугорок у меня в штанах.

— Меня зовут Ирилла, — сказала она низким грудным голосом, когда сказка закончилась, и пришло время возвращаться к работе. Я не стал ей ничего отвечать: мое имя она явно знала. Только проводил взглядом ее пышные формы и поплелся на свое место.


Наблюдать за северянками было приятно и увлекательно. Особенно если учесть, что других развлечений у меня не осталось: Лан обиделась на меня за ту ночь и не подпускала к себе. Конечно, я понимал, что переборщил, но не жалел об этом: я так устал быть самым мелким и ничтожным в этой стране. Это был мой протест, мой демонстративный жест. Пусть делает с этим, что хочет. Я устал. Устал жить в неволе, устал подстраиваться, устал ждать чуда. Пообщавшись со вспыльчивыми и эксцентричными северянами, я понял их. Понял их даже лучше, чем они сами: весной и осенью действительно ждешь перемен, а они не происходят. И от этого все внутри кипит, и хочется орать, драться и крушить все вокруг. Я чувствовал то же самое. Разумеется, я этого не делал. Но мне хотелось. Ох, как хотелось.

Мне хотелось набить морду Закку, послать куда подальше Эдара, вылить суп на голову моей великой теще с ее мудреными нравоучениями и высказать Бардосу все, что я думаю о его мещанском мировоззрении. Но, разумеется, больше всего мне хотелось сделать что-нибудь с Лан. И «трахнуть» в этом списке было самым мягким вариантом. Зверь внутри меня бесился и требовал выпустить его, чтобы он мог отодрать ее как следует. В любом смысле. Разумеется, я держал себя в руках. Но ничто не мешало мне об этом думать.

Когда настал новый тридень, я, как ни в чем не бывало, пришел в покои Лан. Без стука открыл дверь, прошел к кровати и нагло уселся в самой середине — прямо на юбку Лан, пригвоздив ее, как бабочку за крыло.

— Я тебя не звала, — сказала она, поджав губы и пытаясь вытянуть из-под меня подол.

— А я не собака, чтобы звать меня или не звать, — усмехнулся я. — Сегодня моя ночь, и я пришел.

— Пришел, — кивнула она. — А теперь уходи.

— Почему ты прогоняешь меня? — притворно удивился я. — Разве я в чем-то провинился перед тобой? Я имею полное право провести с тобой ночь. И не говори мне, что не принимаешь: Эдар у тебя вчера был, я точно знаю. Если ты мне откажешь — нарушишь древнюю традицию.

— Ты обошелся со мной грубо, — напомнила Лан.

— Правда? — удивился я. — Разве я сделал тебе больно? Просто чуть увлекся. Помнится, в ту ночь, когда ты первый раз приняла Закка и Эдара, ты и не такое стерпела. И даже не пискнула.

— Уходи, — сказала она и поджала губы.

— А если нет? — прищурился я, беря ее за подбородок и чувствуя, как во мне вскипает злость.

— Я не хочу тебя видеть, — Лан дернула головой, вырываясь из моей руки.

— А тебя не спрашивают, хочешь ты или нет! — рявкнул я, опрокидывая ее на кровать и выкрикивая слова прямо ей в лицо. — Тогда, в самом начале, ты ведь тоже не спросила меня, хочу ли я быть твоей Страстью, хочу ли бросить свой дом и родных и переехать в эту чумную страну. Нет. Ты меня даже не предупредила. Никогда не предупреждаешь! Просто ставишь перед фактом: вот тебе новая проблема, выкручивайся, как знаешь, Эстре. Я столько раз чувствовал себя жалким из-за тебя. Ты сказала, что любишь меня, но так не любят. Слышишь? Так не любят!

— Это все, что ты хотел сказать? — безэмоционально поинтересовалась она, пытаясь выдернуть руки.

— Нет! — снова рявкнул я. Сказать хотелось многое. И в то же время хотелось просто уйти, хлопнув дверью. Так, чтобы полки со стен посыпались.

— Тогда скажи и отпусти меня, — Лан отвернула голову.

Я глубоко вздохнул, досчитал до про себя до десяти, слез с нее, чувствуя, как внутри все трясется от злости, и, привалившись к столбику кровати, тихо сказал:

— Я тебя ненавижу. Тебя и все, что с тобой связано. Я устал. Я хочу домой.

— Я не могу вернуть тебя, — все так же спокойно, словно марионетка, сказала она.

— Я знаю! — снова не сдержался я. Капелька слюны попала ей на щеку. Лан взяла салфетку и стерла ее. Мне вдруг стало стыдно. И вовсе не оттого, что я накричал на нее: в конце концов, она давно этого заслуживала. Избалованная девчонка, которой все достается на блюдечке с голубой каемочкой. Мне стало стыдно, что я унижаюсь, открывая перед ней душу. Она мне не мать, не сестра и даже не любовница — ведь я не люблю ее. Просто… жена.

— Я устал, — снова повторил я, развернулся и вышел, громко хлопнув дверью. Радуйся, Закк, радуйся, Эдар: я сегодня не получил своего. Держите пальцы крестиком, что вчера или позавлчера она зачала от вас. А мне это даром не надо. Пойду лучше помечтаю о какой-нибудь грудастой северянке.

На следующий день меня не отпускало противное чувство, что все не так, как должно быть. Лан вела себя, как обычно: пожелала мне доброго утра и за завтраком даже передала соль. Бардос и Эдар громогласно обсуждали урожай, Закк о чем-то вежливо беседовал с «великой бабушкой». Интересно, а других мужей она тоже испытывает? Или только ко мне такое повышенное внимание? Чтоб они все провалились.

Ажиотаж со сбором урожая постепенно сходил на нет, и на доске со списком работ появились и другие занятия. Проигнорировав предложение Бардоса, я выбрал починку сетей — уж что-то, а узлы вязать я умел.

Забрав сваленные грудой сети и поморщившись от рыбно-болотного запаха, я ушел в западный сад — подальше от всех. В такое время в саду было пустынно. Починка сетей была занятием простым, но нудным. Я сидел на полусгнившем крыльце подле заколоченной двери в старый кухонный амбар и насвистывал старинный крагийский мотив. С деревьев время от времени падали красно-оранжевые листья с желтыми прожилками и редкими зелеными вкраплениями. Ветер холодил мне висок, прогоняя едва-едва проклюнувшуюся головную боль.

«Осень — время подводить итоги», — неожиданно вспомнился мне голос Шаарда. Когда он это говорил? И о чем шла беседа? А впрочем, какая разница. Хоть бы ты приехал, что ли, брат. Ты же хотел навестить меня. Неужели послушался моей просьбы? Да брось. Уж ты-то куда лучше других меня знаешь. Или мне так только казалось…

Я вздохнул. Поднял голову и закрыл глаза, подставляя лицо холодному осеннему солнцу.

— Шьешь ночную рубашку для Великой Матери? — послышался ехидный голосок. Я вздрогнул и открыл глаза: из-за дерева появилась Ирилла с пустой корзиной для сушки белья. — А не редковаты ли нити?

Она приблизилась, как всегда соблазнительно покачивая бедрами, приподняла сеть и демонстративно просунула в одно окошечко четыре пальца. Задумчиво пошевелила ими в воздухе, хитро покосилась на меня и добавила:

— Впрочем, в этом есть и свои плюсы: снимать не нужно, чтоб супружеский долг исполнять — как раз по размеру, — Ирилла бросила сеть и захихикала над своей шуткой. Я не стесняясь оглядел ее фигурку.

— Тебе не холодно? — поинтересовался я, кивнув на глубокий вырез ее платья, лишь слегка отделанный мехом. Осень уже вовсю наступала на Асдар, и многие девушки не брезговали поддевать под юбки мужские порты.

— А у меня кровь горячая, — широко улыбнулась северянка, подошла ближе и… села ко мне на колени, как ни в чем не бывало! Я откашлялся, снова пытаясь оторвать взгляд от ложбинки меж ее грудей: туда еще как назло упал маленький желтый листик. Прикинув, насколько это запрещено, я взвесил все за и против и все-таки позволил себе выудить его оттуда. Ирилла послушно выгнулась мне навстречу. Вот чертовка! Знает ведь, что мне нельзя, и все равно соблазняет.

— Скажи, Эстре, а кто красивее: я или Лан? — спросила она, подмигнув мне и постепенно распуская шнуровку платья.

— Я — Страсть Великой Матери, — напомнил я. — Как думаешь, какой ответ я могу дать?

— Да любой, — усмехнулась она, пожав плечами и скидывая таким образом один рукав. — Любить и боготворить ее ты не обязан, только ночи проводить. Так что не стесняйся, скажи честно.

Она, наконец, справилась со шнуровкой, и платье раскрылось, как обертка подарка. Под ним не было ничего. У меня на коленях сидела обнаженная девица, лишь слегка прикрытая со спины висящим на одном плече платьем. Я сглотнул, глубоко вдохнул и медленно выдохнул, принимая правила новой игры.

— Соски у тебя красивее, — честно сказал я. Ирилла рассмеялась.

— Хочешь потрогать? — спросила она, потираясь об меня грудью.

— Мне нельзя, — снова напомнил я.

— Чушь, — фыркнула она. — Это просто грудь.

Оглянувшись, как неумелый воришка, я, уже слегка подрагивая от возбуждения, осторожно поднес ладонь, и Ирилла сама ткнулась в нее кончиком груди, а потом принялась слегка извиваться и пританцовывать, выводя узоры. Я улыбнулся: мне нравилась эта игра. А самое забавное, что я сейчас ее даже не трогал, просто руку подставил. Когда ее движения становились активнее, Ирилла ерзала у меня на коленях. Я смотрел на нее и думал: вот ведь у кого-то простая жизнь. Что хочет, то и делает. Никто ей не указ.

Утомившись однообразием, северянка встала с моих колен и наклонилась надо мной. В первый момент я подался назад, но я сидел на самом краю корявой лестницы, и за спиной оказался резной столбик, в который я и уткнулся. Ирилла же и не подумала остановиться, и через пару мгновений ее налитые соками молодого тела груди коснулись бархатистой кожей моих щек. Я закрыл глаза, наслаждаясь ее шалостью и нежным запахом женского тела. Ирилла извивалась, как змея, уперевшись ладонями в столбик у меня над головой. Платье свалилось с нее, и я во всех красках представил вид, открывшийся со стороны сада. К счастью, в это время здесь никого не должно было быть. Даже сама Ирилла оказалась здесь не иначе как чудом. Или же она специально меня разыскивала?

— Ну что же ты? — прошептала она. — Не стесняйся, погладь меня.

Я еще некоторое время подумал, но не нашел в ее предложении ничего ужасного: в конце концов, я был даже одет! Да и вообще: сам же хотел отомстить Лан. Вернуть ей все унижение, которое испытал за эти несколько недель.

Подняв обе руки, я огладил изгиб талии северянки, прошелся по ягодицам, чуть коснулся влажной плоти и сразу отдернул руки.

— Ну что ты как маленький, — рассмеялась она. — Как будто первый раз женщину ласкаешь. Смелее!

Я тихо рассмеялся, но все же не стал следовать ее совету, и продолжил просто наглаживать ее по животу и бедрам, лишь время от времени касаясь заветного места. Ирилла поняла, что «сладенького» не дождется и сменила тактику: уселась на меня верхом и принялась откровенно тереться.

— Третий раз повторяю: мне нельзя, — снова напомнил я, чувствуя, что еще чуть-чуть, и я наплюю на все запреты.

— А кто узнает? — прошептала она мне на ухо, вызвав волну неудержимого желания. Я все-таки погрузил в нее пару пальцев, представляя, как это могло бы быть. Ирилла с удовольствием этим воспользовалась, активно двигаясь и сжимая губы, чтобы не стонать. Ох уж эти северянки! Я укусил ее за грудь, чтобы успокоилась, но эффект получился полностью противоположный.

— Пожалуйста, ну пожалуйста, — стонала она, извиваясь на мне и пытаясь доцарапаться сквозь одежду до нужного места. — Ну хоть разочек!

— Ты не понимаешь что ли? — не выдержал я, вставая и скидывая ее на землю, но отцепить северянку от меня было не так-то просто: съехав, она крепко обхватила меня руками за бедра и принялась зубами рвать застежки крагийских штанов. И самое страшное: я уже и сам понимал, что ничто меня не удерживает: в саду пусто. И никого не будет до самого вечера. Хоть трижды, хоть десять раз можно успеть это сделать. Назло Лан, назло всем местным традициям.

— Не сейчас, — хрипло прошептал я, за волосы оттаскивая Ириллу от себя. — И не здесь.

— Ночью? — она с надеждой вскинула на меня глаза.

— Да, — сдался я. — Но не сегодня, а завтра. И не ночью, а днем: завтра первый крайдень лунного дня, дома никого не будет. Приходи в западный сад. Я оставлю в своем окне три свечи, чтобы ты его нашла. Только тихо! Чтоб никто не знал, поняла?

Ирилла активно закивала, целуя напоследок мои колени. Я глянул сверху на ее изгибы и добавил, прищелкнув языком:

— Ох, Ирилла. Ты сама напросилась.

Она в ответ только ослепительно улыбнулась, упала на гору листьев и принялась кататься в них, как кошка под солнцем. Бесстыдница. Сладкая бесстыдница.


В ту ночь я плохо спал. Раззадоренное Ириллой тело требовало продолжения. Пришлось снова сделать это руками. Сидя на краю кровати и лаская себя, я представлял себе северянку. Она извивалась и соблазняла меня, представая во все более и более откровенных позах. Иногда фантазия давала сбой, и на месте Ириллы вдруг появлялась Лан, но я упорно гнал от себя это видение: она меня не пускает, а я должен о ней мечтать? Обойдется. У меня теперь есть, кому ее заменить.

Подумав об этом, я нервно рассмеялся: я всегда знал, что даже если буду женат, одной женщиной не ограничусь, но даже не представлял себе, как это, оказывается, бодрит и заряжает энергией. Еще утром я был опустошен и обессилен, а теперь опять схожу с ума и готов горы сворачивать. Стоило жениться только затем, чтобы изменить!

Утро Чистого дня я встретил с огромным нетерпением. Как и ожидалось, Лан не позвала меня с собой: встретив меня в коридоре, она молча накинула капюшон и прошла мимо. Я специально проводил ее взглядом, убедившись, что возвращаться за мной она не собирается. Люди в бело-серых хламидах прошелестели босыми ступнями мимо моих покоев. Хлопнули одни двери, другие, и дом погрузился в тишину. Я подошел к окну и стал ждать. Минутки бежали одна за другой, в саду опадали листья, а пушистые сережки распадались на семена и те, крутясь, опадали на землю. Солнце ползло по небосводу медленно, просто невыносимо медленно. Может, она передумала? Или перепутала сад? Вот же они — три свечи в канделябре. Или она думает, что они должны гореть? Но это же глупо — зажигать днем свечи.

Время шло. Я начал нервничать. А вдруг Лан все-таки вернется и захочет посидеть в саду? Впрочем, ерунда. Незачем себя накручивать. А вот Ирилла и вправду могла передумать. И зачем я только предложил Чистый день? Вдруг северяне все-таки не настолько свободно игнорируют традиции? Надо было ее вчера к себе позвать. Эх, побоялся, что она будет стонать: уж больно эти северянки дикие. Сейчас вот жди, переживай, придет, не придет…

Пришла. Ровно в полдень в саду замелькали знакомые черные волосы и хитрые глаза. Я сделал ей знак рукой, показывая, к каким дверям идти. Потом, шумно вздохнув и ощутив, как сердце принимается ломать мне ребра, открыл и впустил ее в свои покои. Щеки у меня горели, а руки дрожали от нетерпения.

Ирилла была в такой же хламиде, как и остальные, но эта убогая тряпка вовсе не делала ее целомудренной верующей. Северянка медленно приблизилась ко мне, покусывая губы и явно изнывая от желания, но сдерживаясь. Я тоже не торопился: хотелось как следует насладиться моментом. По телу волнами пробегали нервные мурашки, и почему-то хотелось орать и бегать по комнате. Ирилла медленно стянула с себя хламиду и бросила ее на пол, оставшись, в чем мать родила. Ее било дрожью нетерпения, но она явно предлагала мне начать самому. Я усмехнулся, подошел и укусил ее за грудь, как вчера. Ирилла ахнула, дернулась, но не от меня, а ко мне. Я попытался втянуть ее грудь себе в рот: безуспешно, разумеется. Она была слишком велика для меня. Но это было забавно. Примерившись так, я отпустил ее и принялся целовать грудь и шею Ириллы, нарочно оставляя темные следы: с Лан мне это и в голову не приходило, ведь ее нужно было беречь, а северянка мне ничего не запрещала. С ней можно было делать все, что угодно, и осознание этого будоражило.

Увлекшись, я сам не заметил, как Ирилла меня раздела. Перехватив инициативу, она сама начала покрывать мое тело поцелуями, начав с шеи и спускаясь все ниже и ниже. Добравшись, наконец, до интересовавшего ее органа, она опустилась на колени и в удивлении застыла с открытым ртом. Мне сразу вспомнилась Хель, и ужасно захотелось, чтобы северянка хотя бы поцеловала его. Я положил ладонь на ее затылок. Ирилла как будто услышала меня и осторожно коснулась нужного места сначала губами, а затем и языком — мягко так, словно боясь мне повредить. Я зашипел от удовольствия. По телу пробежалась волна дрожи. Лан так никогда не делала. Я ей такого даже не предлагал: язык не поворачивался предложить. А вот у северянки он поворачивался. Еще как. И поворачивался, и ласкал, и с интересом исследовал меня.

Но Ирилла все-таки была не Хель. Полюбовавшись мной некоторое время, она забралась на кровать и нетерпеливо подвигала бедрами, поглядывая на меня через плечо и кусая губу. Я снова вспомнил Лан: когда она так делала, всегда встряхивала головой, закидывая непослушные кудряшки на спину, но они все равно падали вниз непослушной волной. Тряхнув головой, я прогнал образ Лан прочь и поспешил насладиться своей первой официальной любовницей.

Все-таки здорово она меня раззадорила. Еще со вчерашнего дня я был на взводе, да и сегодня все утро места себе не находил. Жадно шаря ладонями и губами по ее телу, я пытался понять: что же в нем такого особенного? Та же смуглая кожа, почти такие же изящные изгибы. Разве что доступность — дурманящая голову, сводящая с ума, сбивающая с мысли и заставляющая забыть обо всех запретах доступность женщины, никогда не знавшей слова «стыд». С ней можно делать все, что угодно — сколько хватит фантазии. Чуть позже, когда она начнет мне надоедать, можно будет придумать что-нибудь новенькое, а пока…

Погрузившись в горячее влажное лоно, я в мгновение ока был вознесен на вершину блаженства. Наслаждение, как ножом, ударило меня под ребра, обрушилось лавиной, ослепив и оглушив, оставив только мою жаркую страсть. Какая сладкая, горячая. И такая гибкая. Каждое твое движение отдавалось болью и слабостью в спине, даря неизмеримо сильное удовольствие. Я так упорно пытался пробраться глубже, словно надеялся целиком поместиться внутри, спрятаться от этого холодного мира, от всех этих условностей. Уйти туда, где нет ничего, кроме животных желаний. Давай, кричи тоже! Сияй, как я! Тряхни еще раз волосами. Да, вот так, чтобы черная волна скатилась по плечам. И двигайся тоже. Ярче, сильнее, быстрее. Еще и еще, чтобы обоим больно было! Чтоб я не пожалел потом, что сделал это. Я же предатель, да? Да, я предатель! И я хочу получить высшую цену! Если бы боги желали, чтобы не было измен, они не создали бы брак. Я предаю тебя, моя глупенькая Лан. Ты не поймешь меня. Никогда не поймешь. Знаешь, почему я тебя так ненавижу? Потому что я тебя люблю. Разве такое может понять такая, как ты? Никогда. Никогда ты меня не поймешь. Ни-ко-гда…

Я слышал, как она кричит и зовет меня по имени, и этот звук сладким эхом отдавался у меня в голове, щекоча и тревожа. Я бился в нее, как морская волна в грот. Мне вовсе не хотелось тянуть время. Наоборот, хотелось достигнуть пика как можно быстрее. Я уже чувствовал, что он будет сильным, как никогда. Не глядя, я взял ее за волосы, потянув на себя, и вдруг удивился: почему они не кудрявые? Тьфу ты, это же не Лан. Точно. Потому-то мне так хорошо, что я вот-вот сознание потеряю. Еще немного, еще чуть-чуть…

Дикое облегчение и боль наслаждения смешались воедино и взорвались. Я слышал свое дыхание, чувствовал, как по шее катится капелька пота. Перед глазами стоял белый туман, а в ушах шумело. И только чей-то голос настойчиво пробивался сквозь ватное пространство вокруг. Я не сразу понял, что меня зовут по имени.

— Эстре! Эстре, ну пожалуйста! — молила она, пытаясь вырваться из моих рук, все еще прижимающих к себе ее бедра. Да. Точно. Тут же еще эта девчонка.

Я пошевелился, открыл глаза и… и увидел Лан.


Она стояла в настежь открытых дверях. Стояла и молчала. Возле нее замер с ехидной усмешкой Закк, за ним — Эдар, а еще позади — возбужденно гомонящая толпа в серых хламидах, пытающаяся рассмотреть, что тут происходит. Ирилла ерзала и плакала, пытаясь вырваться: мои пальцы впивались в нее. Я, наконец, разжал их. Северянка стрелой вылетела в сад, хныча и причитая. Я остался один на кровати — голый, жалкий. А моя жена все смотрела на меня и смотрела. И взгляд ее был таким пустым…

— Лан… — прошептал я.

Услышав свое имя, она будто бы очнулась: моргнула, развернулась и пошла прочь.

— Эй, а как же этот развратник?! — возмутился Закк, видя, что она не собирается чинить надо мной никаких расправ. Эдар сгреб его, как ребенка, одним движением вынося вопящего северянина прочь из моих покоев, и закрыл дверь.

— Лан, прости, — бессмысленно зашептал я, словно в бреду на четвереньках ползя к двери и принимаясь скрестись в нее. — Прости меня… прости… прости… прости…

Но шаги удалялись.

Глава 14. Драконьи когти

Я сидел в кресле, полностью одетый. Я ждал. Мысли были парализованы, по ним растекался ледяной страх. Что теперь? Что меня ждет? Меня казнят? На меня натравят драконов? Закидают камнями?

Я посмотрел в окно. Светало. Где-то бряцали ведрами поварихи, встававшие раньше всех. Угрюмый ворон бродил по саду, ища, чем бы подкрепиться. Его перья тускло поблескивали под холодным солнцем. Кем ты был в прошлой жизни, черный падальщик? Что сделал такого, что бродишь теперь в поисках объедков? И кем буду я? Порой мне кажется, что я делаю все правильно. Но потом спираль времени проносит меня мимо прошлых поступков, и с новой высоты они кажутся совсем другими. И опять-таки, был ли я неправ, когда их совершал? Ведь в тот момент я был другим человеком. Правильные они или нет, наши поступки меняют нас. Сегодня ночью я что-то изменил, и теперь мне страшно. Что теперь будет?

Я еще раз оглядел свои покои: не стоит ли взять что-нибудь? Вдруг сегодня меня изгонят. Отведут в горы и бросят там. Ни разу не видел, как в Асдаре наказывают. Есть ли у них суд, защитники? Дают ли право высказаться? Может, потому и не видел никогда, что провинившихся сразу убивают.

Нет, я не боялся смерти. Ну, если только чуть-чуть. Боли я боялся куда больше. В конце концов, смерть — это лишь подведение итогов, а после нее все начинается заново. Если ты, конечно, не совсем пропащая душа, и демоны не ждут тебя по ту сторону. Куда сильнее боялся дурной славы: только бы все осталось здесь, в Асдаре, только бы история не вышла за его границы, не долетела до моих родных! А еще я боялся взгляда Лан. Этого не избежать. Прежде, чем меня накажут, я должен ее увидеть. Она должна знать, что это была не просто шутка и не просто месть. Наплевать на эту Ириллу — таких тысячи. Но это был мой способ выразить то, что накопилось у меня на душе. Сомневаюсь, что Лан это поняла. Нужно ей объяснить. Да, гадко, мерзко, возмутительно. Знаю. Я виноват. Поэтому сижу и жду, пока за мной придут, и не пытаюсь сбежать.

Но виноваты и они — асдарцы. Разве они не понимали, что я другой, что их традиции кажутся мне бредом сумасшедшего? Не только они, не только я. Виноваты и мои родители: это они меня таким воспитали. Нет, я не жалею об этом. И нет, я не пытаюсь оправдаться. Просто в любой беде виноваты все, кто к ней причастен. Убери из этого списка любое действующее лицо, и все было бы по-другому. Но ответственность всегда несет последний. То есть я.

Утро разгоралось. Такое обыденное и такое далекое. Оно заливало холодным светом мои покои, подсвечивая столбы пыли, витающей в воздухе, и раскрашивая помещение цветными бликами. Солнечный зайчик от старого зеркала подкрадывался все ближе к моей ноге. Почему никто не приходит за мной? Я уже все обдумал, разложил по полочкам. Я даже приготовился ко всем возможным исходам. Я готов. Так почему вокруг такая тишина?

Подождав еще около получаса, я встал и осторожно выглянул в коридор. Там было пусто и тихо. Сквозняк тянул по полу маленькое бело перышко. Я закрыл дверь. Странно. Меня даже никто не охраняет. Подойдя к окну, я открыл его настежь, впустив свежий утренний ветер, и высунулся по пояс. И тут тишина. Только с кухни доносится привычная брань толстой поварихи. Как будто ничего не произошло.

Звон колокольчика, раздавшийся в коридоре, заставил меня подпрыгнуть. Сердце гулко заколотилось в груди. Я сделал несколько глубоких вдохов, успокаивая его. Самый обычный колокольчик. По всему дому тут и там стали раздаваться шорохи: люди собирались на завтрак. А я? Почему мне все еще никто ничего не сказал? Что мне делать сейчас? Или это как с поиском места для сна: сам догадайся, где и как тебя будут наказывать? А если я вот прямо сейчас возьму и сбегу?

Впрочем, никуда я не побегу. Если не асдарцы, то отец меня с того света достанет, если узнает. А он непременно узнает, когда «великая бабушка» настрочит ему еще одно письмо о том, как его нерадивый Эстре побоялся выйти и получить свое наказание. Да и к тому же, вполне возможно, что охрана стоит не возле моих покоев, а у выходов из дома: откуда мне знать, как здесь обстоит дело с преступниками?

Мальчишка с колокольчиком пробежал мимо еще раз. Я подошел к двери и прислушался. Раздался знакомый скрип, от которого все у меня внутри вздрогнуло, перевернулось и завязалось ледяным узлом: это открылась дверь в покои Лан. Вот до меня донесся тихий шелест ее шагов. Дверь снова скрипнула и закрылась. Послышался вздох. Некоторое время Лан стояла на месте, словно о чем-то размышляя. Я застыл, весь обратившись в слух. Сейчас, вот сейчас она сделает пять шагов и возьмется за ручку моей двери.

Но по ту сторону разливалась тишина. Потом в этой тишине снова послышался шелест шагов. Лан ушла. Почему? А как же я? Разве ты не хочешь накричать на меня, расцарапать мне лицо, как когда-то ты обошлась с Закком? Я готов к этому: давай, сорви на мне злость! Ты же тоже чувствуешь свою вину, а когда человек виноват, но не хочет этого признавать, он всегда злится. Давай, вернись, устрой мне скандал — нормальный скандал обычной семейной пары!

Но за дверью была тишина. Никто не спешил ко мне. Может, они хотят, чтобы я тихо сдох здесь? Кстати, а вдруг меня уже заперли, а я и не заметил? Да ну, ерунда: есть ведь еще окна.

На всякий случай я осторожно толкнул дверь. Она была открыта, никто меня не запирал. Тогда в чем дело? Может, они хотят, чтобы я сам ушел? Но я не уйду, пока мне этого напрямую не скажут. Уйдешь вот так, а они потом это как повод для войны используют. Отец меня возненавидит. Да и от Шаарда достанется. Причем за дело. А потом от всей страны. И тогда дома мне будет хуже, чем в Асдаре: здесь хотя бы люди чужие, и мне нет никакого дела до их мнения. Нет уж. Я подожду, пока мне в лицо все не выскажут. При свидетелях, чтобы потом не было недоразумений.

А что, если от меня все-таки чего-то ждут? Я ведь и нескольких месяцев здесь не прожил, могу и не знать всяких тонкостей. Может, мне полагается надеть серую хламиду и до конца жизни вести себя тише воды ниже травы, ни с кем не разговаривая и не прикасаясь ни к одной женщине?

Ну да. И ничего не есть, как в Чистый день. А есть-то хочется: вчера за весь день у меня и крошки во рту не было. В животе урчит от голода. А сейчас завтрак… Я сглотнул слюну. Была не была. Никто не дает мне никаких инструкций. Никто не идет меня арестовывать. Значит, буду действовать как обычно. То есть — пойду на завтрак.

Я постарался успокоиться и надеть на лицо маску высокородного: она всегда меня выручала, когда нужно было скрыть свои эмоции. Подготовившись так, я выдохнул и вышел в коридор, будто в омут нырнул.


Коридоры были пусты, но чем ближе я подходил к обеденной зале, тем громче был шум — обычный шум завтракающих и переговаривающихся людей. Стоило мне с дрогнувшим сердцем толкнуть дверь, как по зале словно бы разлилась волна тишины из коридора. Разговоры утихли не сразу: они гасли один за другим, шипя шепотками от дверей до прохода в кухню. Я ожидал, что меня начнут прожигать взглядами, проклинать и плеваться. И люди действительно смотрели на меня, поджимали губы и… отворачивались. Спустя полминуты смытые волной молчания разговоры постепенно возобновились, правда, на порядок тише. Я стиснул зубы и глянул в сторону стола Лан. Все сидевшие за ним ели молча, низко склонив головы.

На ватных ногах, чувствуя, как внутри все замирает, и неприятная темень пытается лишить меня зрения, подкрадываясь из углов, я прошел к своему месту. Никто меня не останавливал, не здоровался со мной. Я было подумал, что они меня и вовсе игнорируют, но на мой хриплый вопрос, можно ли присесть, один из братьев князя, сидевший напротив Лан, спокойно ответил: «Присаживайся». Вот так, значит. Они что, решили сделать вид, что ничего не было? Думают, можно вот так просто все вычеркнуть из памяти и оставить провинившегося самостоятельно корить себя за проступок? Более тупой идеи в их головы не могло прийти.

Но мне это было только на руку. Немного успокоившись и уяснив, что меня действительно не собираются прогонять из-за стола, я зашарил взглядом, по привычке отыскивая что-нибудь съедобное среди грубой асдарской пищи. Мой взгляд непроизвольно отыскал руки Лан, нарезающие хлеб тонкими ломтиками. Эти руки чуть подрагивали.Ногти на них были синеватыми, словно хозяйка рук замерзла или страдала от боли в сердце. Я поднял глаза выше. Лан не смотрела на меня. Лицо ее было бледным, особенно губы, под глазами темнело. Она словно впервые села за общий стол после долгой и тяжелой болезни. Не я один сегодня не спал. Ну и правильно. Так и должно быть. Пусть подумает обо всем, ей полезно.

Я смотрел на нее, пытаясь ощутить ненависть, к которой так привык. Но ненависти не было. Внутри меня поселились пустота и холод. Как будто еще вчера там было что-то большое и теплое, а потом его выдрали, и в этом месте гулял теперь безразличный ветер, пытаясь иссушить постоянно сочащиеся отовсюду капли страха. Сердце глухо ныло. Мне вдруг нестерпимо захотелось взять Лан за руку — тонкую, бледную, со вздувшимися венами. Но я не позволил себе этого. Она не поймет меня. Я и сам в себе с трудом разбираюсь, а ей и подавно никогда не выбраться из лабиринта моих мыслей, если я ее туда пущу. Увидит холодные стены моей опустевшей души и начнет кричать и метаться, а мне будет больно от ее каблуков.

— Налить тебе супа? — тихо спросила она. Я отмер, сообразив, что уже минуту сижу, протянув руку вперед, будто бы к большой фарфоровой супнице. Побоявшись, что голос меня подведет, я просто кивнул. Вокруг словно бы стало еще тише. Люди как будто изо всех сил старались не стукнуть вилкой или ложкой о тарелку и глотать как можно беззвучнее.

Лан взялась за ручку супницы. Рука ее дрогнула, и фарфоровая крышка издала неприятный звук, ударившись о края. Лан замерла на мгновение, слегка поморщившись и вжав голову в плечи, словно ожидая наказания. Я непроизвольно задержал дыхание. В моей голове крутились странные мысли, как будто я собирался сложить из них молитвенный шар, а взгляд был прикован к лицу Лан. Она взяла половник, зачерпнула гущу и наполнила тарелку. Затем привычно разбавила гущу жидкостью и подала мне, глядя в стол, как послушные слуги в доме моего отца.

Воздух между нами как будто загустел и заледенел. Вдыхать его было тяжело и неприятно. Я смотрел на Лан, на ее протянутую руку с сетью синеватых вен, на мелко подрагивающие ресницы, а внутри у меня вздымалось что-то настолько холодное, что тело словно покрывалось инеем изнутри. Я открыл рот, чтобы поблагодарить ее, но не смог выдавить из себя ни слова. А она все тянула руку и сгибала шею под тяжестью головы. И тут я увидел, как по ее щеке катится прозрачная капля. Быстро-быстро обрисовав изгиб щеки, она сорвалась, не добравшись до подбородка, и капнула в суп.

И я, наконец, разобрался. Спутанный лабиринт мыслей сложился в простую и понятную карту. Я знал, что эта слеза горячая. Я чувствовал, что она должна была согреть меня, отпугнуть этот неестественный холод. И в то же время я понял, что больше не имею на это права. Прошлой ночью я потратил его на нечто другое. И теперь мы оба заложники. У меня нет выхода. И у нее тоже. Мы оба не знаем, как поступить. Никогда не было в Асдаре традиций, касающихся наказания за измену. Потому что нет здесь тех, кто на это способен.

Я вышел из зала молча. Я все понял — и за себя, и за нее — но не знал, что с этим теперь делать. Единственное, что я знал: вернуть все, как было, не получится, но и жить, как есть — тоже. Только боги теперь могли подсказать, как нам поступить.

Даже не накинув плаща, я вышел из дома и зашагал в сторону Небесного замка.


На улице было так же пустынно, серо и холодно. Весть о моей измене, похоже, разлетелась по всему городу, и люди выходили из домов, чтобы поглазеть на меня и тут же, смутившись, опустить глаза. Молчание и шелест влекомых ветром желто-красных листьев сопровождали меня всю дорогу до змеиных полей. Темнота все больше наступала, отрезая от видимой картинки кусочки, и я часто спотыкался, но еще видел, куда иду. Мир сужался, уменьшался на глазах. В ушах шумело — то ли от ветра, то ли само по себе. Воздух был холодным, и вскоре у меня совсем перестали гнуться пальцы, а кожа задубела. Я шел вперед, как механическая игрушка, привезенная как-то Шаардом с запада на забаву сестрам. Переставлял ноги, не чувствуя, много ли прошел и далеко ли еще до нужного места.

Наконец, в том узком коридоре, что оставило мне сдающее зрение, я увидел каменное гнездо. Дымка испарений сегодня стелилась низко, и нисколько его не загораживала. В гнезде сидели взъерошенные детеныши. Огромная мать-дракониха заметила меня, зашипела, закрывая крыльями гнездо и малышей. Как будто я мог перепрыгнуть пропасть, разделяющую нас.

Подойдя к самому краю, я замер, закрыл глаза и принялся складывать молитву. Как и в тот раз, это принесло мне сильную боль, но я даже ощутил какое-то странное удовлетворение от этого. Шар, закручивающийся внутри, упорно пытался сломать мне ребра, но в этот раз я не сопротивлялся: черт с ним, ломай, если так надо. Мысли и воспоминания стремительно стекались к сердцу, журча по венам и нашептывая мне слова, которых я стыдился. Пусть. Пусть все уйдет в эту молитву. Нет смысла прятать что-то. Какая теперь разница?

Шар все ширился и ширился. Мне даже стало казаться, что он вышел за пределы моего тела, но все никак не желал отрываться и улетать. Я смиренно дожидался конца молитвы, стиснув зубы и пытаясь не замечать боль. Потом запрокинул голову и всей грудью вдохнул холодный осенний воздух. Шар оторвался от сердца и стал медленно подниматься к небесам. Я открыл глаза, чтобы увидеть его. Он был белым, прозрачным, но словно бы разрисованным снаружи морозными узорами. И он был огромным. Наверное, в него поместилась вся моя жизнь. Вся. Моя. Жизнь.

Мне вдруг стало спокойно. Темнота чуть приразняла когти, шум в ушах начал утихать. Я посмотрел вниз. Под ногами у меня расстилалась пропасть. Дно ее терялось в белесой дымке. Она была такой нежной, пушистой и чуть розоватой. Не буду я ждать ответа. Я его уже нашел. Если узлы затянулись так, что их нельзя распутать — руби, не жалея.

Сделав несколько шагов назад, я разбежался, раскинул руки и, оттолкнувшись от края скалы, прыгнул вперед. В голове еще успела промелькнуть мысль, что я совершаю ошибку, что ничего нельзя делать сгоряча. Но я прогнал ее: какая теперь разница? Ветер свистел в ушах. Он драл мою одежду, трепал волосы, щеки. Он пытался остановить меня, но я был тяжелее. Меня крутило и дергало в неровных воздушных потоках. Глаза я не открывал, да и зачем? Все равно вокруг лишь белая дымка. Еще одно-два мгновения и…

Боль кольцами впилась в мое тело. Как тряпичная кукла, ударившись о какие-то дуги, я дернулся, попытался закричать, но не смог даже вздохнуть. Меня дернуло в одну сторону, в другую. Послышался треск, грохот обваливающихся камней, какой-то скрежет и. Ветер перестал бить навстречу, он словно взбесился и принялся драть меня со всех сторон. Свет вспышками прорывался сквозь закрытые веки. Что-то тащило меня вверх, сжимая почти по всему телу стальными дугами. Я открыл глаза, испуганно дернулся, обнаружив, что белая дымка осталась далеко внизу, а я лечу над землей, перехваченный огромными призрачно-белыми когтями.

Запрокинув голову, я попытался рассмотреть «старшего брата», но увидел лишь яркое солнце. Оно слепило меня, а ветер оглушал, но я все равно слышал и чувствовал рывки чудовищных крыльев. Когда над моей головой раздался рев, я попытался вскрикнуть, и понял, что давно уже задыхаюсь: дракон стискивал меня слишком сильно. Что вы решили, боги? Вы унесете меня на другой конец земли? Или «старший брат» просто тащит меня ко входу в ад, чтобы я попал туда еще живым?

Додумать эту мысль мне не дали: призрачные когти раскрылись, и я полетел вниз. Ударился обо что-то, покатился, отбивая локти и колени и инстинктивно пытаясь уберечь голову, услышал женский визг и крики людей. Еще одно мгновение свободного падения и удар об землю. Куча листвы, на которую я приземлился, взорвалась подо мной желто-красными фонтанчиками, сверху посыпались куски черепицы, и я потерял сознание.


— Пусти меня, я сказал! — донесся до моего сознания возмущенный голос Закка. Шум какой-то возни, пыхтение.

— Нож отдай, — спокойно сказал Эдар.

— Черта с два! Сначала отрежу ему все подчистую! — сдавленно возмутился Закк, которого, похоже, кузнец прижал к стене. — Оскопить его, да и дело с концом!

— Успокойся, это не тебе решать, — ответил Эдар и, судя по звукам, выкрутил северянину руку и выбил-таки нож. Снова послышался звук борьбы и ругательства. Я попытался открыть глаза. Сделать это отчего-то было очень трудно.

— Ты уймешься уже или нет? — возмутился, наконец, Эдар: Закк был меньше его, но в силе почти не уступал, и борьба все длилась с переменным успехом. Кузнец и северянин сцепились в проходе, и ни один не желал уступить другому. Я наблюдал за ними, не чувствуя совершенно никаких эмоций. Мне было все равно, кто победит. Мое тело, судя по ощущениям, было плотно перебинтовано, но видел я только ровно укрывшее меня одеяло. Я отчего-то знал, что если шевельнусь, на меня накинется дикая боль. И я не шевелился. Да и не хотел.

— Почему ты его защищаешь? — возмутился Закк, пыхтя и пытаясь разжать железный захват кузнеца. По лбу его катились капельки пота, а ногами он сучил, стараясь обрести опору, по косяку, к которому был прижат.

— Будь на его месте ты, я бы и тебя защищал, — спокойно, насколько позволяли обстоятельства, ответил Эдар. — Повторяю: это не твое дело. Боги решили сохранить ему жизнь и вернули домой. Ты же сам видел.

— Но они не сказали, что нам нельзя его оскопить, — пыхтел Закк. — Я еще вчера хотел, но ждал, что Лан сама это сделает.

— Да чего ты все заладил: оскопить да оскопить? — Эдар попытался скрутить северянина. — Это ты так завидуешь, что ли?

— Пошел ты! — возмутился Закк и плюнул в кузнеца. Тот увернулся и для острастки хряпнул северянином об стену. Послышался подозрительный хруст.

— Я сказал нет! Так что сам иди отсюда, — ответил Эдар.

— Как ты вообще здесь оказался? Кто проболтался, что я приду? — спросил Закк, пытаясь высвободить хотя бы одну руку.

— Да я так и знал, что ты к нему полезешь, — пояснил Эдар. — Он сейчас беззащитен, как ребенок, а в тебе достаточно подлости, чтобы напасть на спящего. Сам не можешь дело сделать, а на него бочку катишь. Да ты просто зол на него за то, что у тебя с Лан ничего не выходит. Да-да, я знаю, что с самого первого дня вы с ней больше не делали этого, можешь и не пытаться отрицать. Это ведь ты девицу подговорил, верно? Ты знал, что Эстре не удержится. Все это знали. Но только тебе понадобилось его искушать.

— Да как ты смеешь? — возмутился Закк, размахнулся и треснул Эдара лбом в переносицу. Тот не успел увернуться, взвыл, отпустил северянина и схватился за пострадавшее место. К счастью для меня, Закк побежал прочь из покоев, а не в мою сторону. Эдар ощупал переносицу, пару раз шмыгнул и запрокинул голову вверх: видно, кровь побежала.

— О, мы тебя разбудили? — заметил он, покосившись на меня. — Прости.

— Ты защищал меня… — хрипло заметил я.

— Нет, — Эдар опустил голову, прижав платок к разбитому носу. — Я останавливал Закка. Это разные вещи.

— Значит, ты тоже меня ненавидишь? — сказал я. — Тогда давай. Я уже не сплю. Можешь осуждать меня, бить, истязать, проклинать, дерьмом поливать. Хоть в прямом, хоть в переносном смысле. Мне уже все равно.

Кузнец застыл.

— Давай же. Чего ты ждешь? — безразличным тоном повторил я.

Эдар многозначительно глянул на меня из-под густых седоватых бровей.

— Это не мое дело, — сказал он. — Пусть боги тебя судят. Мне просто обидно за Лан. Она все это время ждала, что ты успокоишься и привыкнешь, станешь ей опорой, самым дорогим человеком. Выслушивала гадости вместе с тобой и вместо тебя, но шла вперед, а ты не видел этого. Не хотел видеть. Прикидывался обиженным, а сам искал себе теплое местечко, ждал, что однажды все увидят, какой ты замечательный и начнут тебе поклоняться.

Эдар начал говорить тихо, но с каждым словом голос его набирал мощь. Слышно было, что он давно хотел мне это сказать, да держал все в себе. Вот и сейчас он вдруг сам себя оборвал, остановившись на уже сказанном: видно, решил, что и этого достаточно, чтобы я понял, как сильно заблуждался. На самом деле я готов был выслушать все, что он хочет сказать. Мною владело железное спокойствие.

— Молчишь? Не оттого ли, что это правда? — Эдар наклонился и посмотрел мне в глаза. — Так вот, я открою тебе один секрет: в этом мире никто никому не нужен. И потому надо ценить тех, кто каким-то чудом полюбил тебя. А она тебя полюбила. Она в тебя верила. Верила, слышишь?

Эдар еще немного повисел надо мной, кривясь и решая, сказать еще что-нибудь или нет. Потом все-таки передумал, резко развернулся и вышел, хлопнув дверью. Я остался один.


Больше ко мне никто не приходил. Ни обвиняющих, ни сочувствующих не было. Мои покои окружала пустота и благословенная тишина. Только какая-то древняя подслеповатая бабка навещала меня раз в день и меняла бинты. Несколько ребер было сломано, кожа на спине и одном бедре вспорота. Царапины помельче покрывали почти все тело. Все это жутко болело, особенно первые дни. Я знал, что у Лан наверняка нашлось бы какое-нибудь обезболивающее снадобье, но терпел и ничего не просил. Подарки богов нельзя отвергать, и я терпеливо залечивал раны, не жалуясь, что мне вернули жизнь. Просто ждал.

Целыми днями я молчал и смотрел в окно. Осень постепенно набирала обороты. Дожди шли безостановочно, и их мерный перестук был для меня чем-то вроде музыки. Иногда я принимался напевать что-нибудь, но почти сразу умолкал: человеческий голос, даже мой собственный, звучал здесь как-то странно и чуждо. Завтраки и ужины мне оставляли в корзинке за дверями: то ли это была забота о больном, то ли асдарцы так намекали, что не хотят меня видеть. Но меня вполне устраивала камера узника. В ней было спокойно и тихо. Никто больше не тревожил меня. Даже лекарка спустя некоторое время перестала приходить, убедившись, что раны не гноятся, а спокойно затягиваются, обещая превратиться в ровные аккуратные рубцы. Синяки сошли, ребра тоже подживали. По крайней мере, я снова мог нормально дышать.

Спустя некоторое время я стал выходить в сад: стоял под козырьком веранды, слушал, как шелестит дождь и дышал свежестью. Как странно. Две такие разные страны, а осень делает их совершенно одинаковыми: листья одинаково мертвые, небо одинаково серое. Зима, наверное, и вовсе уравняет. Наверное, здесь будет очень тихо. Я так же буду стоять на веранде и смотреть, как с неба сыплются белые хлопья, складываясь в пышные снежные шапки. Жизнь утихнет, замрет, приникнет к жарким каминам. Днем холодное солнце будет серебрить снежный сад, золотом посверкивая меж ветвей. Ночью по белому снегу будет расстилаться призрачная лунная тропинка. И каждый проходящий будет оставлять свой след.

Проснувшись однажды утром, я действительно обнаружил, что за окном бело. Снег был случайным, и земля нежно баюкала его, жалея, а он медленно таял, прижавшись к ней. Я вышел в сад, взял одну горсть и сжал ее. Почти сразу из кулака закапала прозрачная вода. Как слезы. Я посмотрел на небо, на седое солнце и подумал: «Пора». Оделся, привел себя в порядок и пошел в кабинет Лан, еще слегка прихрамывая, но стараясь не подавать вида, что мне больно.

— Можно? — спросил я, постучав по приоткрытым дверям.

— Войдите, — ответили мне. Я вздрогнул от этого голоса, но все-таки открыл дверь, чтобы убедиться, что не ошибся. За столом Лан сидела Сафира. Заметив меня, она отложила учетную книгу, из которой что-то выписывала, вернула перо в чернильницу и уставилась на меня, сложив руки ладонями друг к другу.

— А где Лан? — растерянно спросил я, оглядываясь, будто надеялся отыскать ее в каком-нибудь углу.

— Ушла, — ответила Сафира и нахмурилась.

— Куда?

— Не знаю.

Мы помолчали, разглядывая друг друга. Сафира словно бы стала еще старше. Ее согнуло, волосы окончательно побелели и теперь как будто были сделаны из соли. В ее старческий чертах лишь слегка угадывалось сходство с дочерью.

— Ты оправился? — спросила она, открывая шкафчик стола и принимаясь копаться в нем, бессмысленно перебирая предметы, а на самом деле старательно избегая моего взгляда.

— Да, — ответил я, перенося вес на здоровую ногу. — И хочу видеть Лан.

— Мы все этого хотим, — вздохнула Сафира.

— В каком смысле? — прищурился я.

— Я же тебе сказала: она ушла, — повторила старуха, сурово нахмурившись, и наконец-то взглянула прямо мне в глаза. Складки морщин на ее лице углубились.

— Но… Но как? — растерянно переспросил я. — Она же Великая Мать, она не может…

— Только Великая Мать и может, — перебила меня Сафира. — Она одна распоряжается своей жизнью так, как считает нужным. Лан ушла почти сразу после того, как драконы вернули тебя. Отказалась от титула и ушла.

— Почему она ничего мне не сказала? — почти в отчаянии спросил я.

— Она приходила к тебе, — пожала плечами Сафира, снова безразлично уставившись в сторону. — Ты был без сознания. Постояла немного над тобой, подумала о чем-то, а потом ушла. Совсем.

И Сафира снова скривилась. Она как будто и сама не верила в то, что говорила.

— И что теперь? — растерянно поинтересовался я.

— Ничего, — поджала губы Сафира. — Если хочешь, можешь вернуться домой, в Крагию: если нет жены, то и ты больше не муж.

— Я не об этом! — почти вскричал я, делая пару шагов вперед и морщась от боли. — Разве вы не собираетесь ее искать?

— Это ее выбор… — пробормотала Сафира.

— Это дурацкий выбор!

— Да уж ничем не лучше твоего! — возмутилась, наконец, старуха, вставая из-за стола и тыча в меня пальцем. — Она из-за тебя ушла, понимаешь? Ты хотел покончить жизнь самоубийством…

— Но меня вернули! — перебил я.

— Какая разница? — Сафира сделала шаг ко мне и уставилась на меня своими выцветающими старческими глазами. — Она ушла, чтобы отпустить тебя, разве ты этого не понимаешь? Все, Лан больше нет, ты свободен! Лети на все четыре стороны и не показывайся нам на глаза!

Сафира не сдержалась и шмыгнула носом, но быстро взяла себя в руки, запрокинула голову к потолку, загоняя слезы обратно, и повторила:

— Бери деньги и уезжай.

Она подала мне увесистый мешочек, за которым, видно, и лазила в стол. Я машинально взял. А потом, осознав, что это, попытался всучить ей обратно.

— Не надо мне никаких подачек! — возмутился я.

— Это не подачка. Это твое жалованье, — пояснила Сафира. — Небольшое, но уж как наработал. И уйди уже с глаз моих.

Она развернулась, села обратно за стол и уткнулась в книгу, шмыгая носом и хмуря брови. Я постоял еще немного, опираясь о спинку кресла и пытаясь осознать произошедшее. Опять. Это снова повторилось: она опять решила что-то, не спросив меня. Чертов Асдар. Больше ни в одной стране мира женщины не позволяют себе решать чужие судьбы. Когда же до тебя дойдет, что я не такой, как твои асдарцы, Лан? Что меня нужно хотя бы спросить, хотя бы в глаза мне посмотреть, прежде чем решить что-то. Даже если это долгожданная свобода, ты должна была спросить, хочу ли я ее.

— Прощайте, — сказал я, выходя, но даже не оглядываясь.


Почти все содержимое своих сундуков я оставил. Взял только несколько пар белья, сменные сапоги и теплые вещи в дорогу. Почему-то очень хотелось забрать куклу из спальни Лан, но я прогнал прочь эту мысль. При этом, я все-таки послушался странного желания и заглянул в ее покои.

Зашел, побродил немного по комнате. Тут было чисто, очень холодно и как-то пусто, хотя все вещи были на своих местах. Чувствовалось, что здесь уже несколько дней, а может, и пару недель, никого не было. На тумбочке стоял кофейник. Из него еще доносился легкий запах кофе, но жидкости внутри не было. Я полистал лежавшую там же книгу, прижал к лицу любимое платье Лан: оно все еще хранило ее запах. Потом завалился в ее кровать — как был, в уличной одежде и сапогах. Какая теперь разница? В комнате было светло и холодно, но все равно казалось, что вот-вот раздастся голос Лан: она подойдет, приложит теплую ладошку к моему лбу и поинтересуется, как заживают ребра. Я пожалуюсь ей, что все тело ноет, дышать тяжело, а при ходьбе что-то стреляет в колене. Она, ворча, стянет с меня сапоги, укроет теплым одеялом, напоит каким-нибудь гадким отваром, а потом ляжет рядышком, будет улыбаться, разглядывать и болтать что-нибудь приятное.

Но время шло, а Лан не возвращалась. Я знал, что ждать ее здесь бесполезно, но все равно почему-то надеялся. Мне обязательно нужно было перемолвиться с ней словечком. Я еще тогда должен был с ней поговорить, но не смог… Струсил. И снова получил по заслугам.

Куда она могла уйти? Она же прежде не покидала границ Асдара. Вдруг с ней что-то случилось? Уже слишком холодно и сыро для путешествий. Где она проводит ночи? Жива ли еще? Дура, вот ведь дура. И все они тут дураки, что не пошли за ней. Ладно, удержать не могли. Но могли ведь хоть спутника ей какого дать! Карету, слуг! Она же высокородная, в конце-то концов! Так нет же, наверняка отправили, как нищенку какую-то. Конечно, она же у нас правильная, ей ее дурацкие традиции дороже тепла и уюта. А я вот неправильный. Дурной, невоспитанный крагиец! И потому я сейчас пойду, без спроса стащу теплые одеяла, лошадь, торбу овса и пойду ее искать! И мне наплевать на все ваши никчемнее традиции. Это глупо и бессмысленно.


Я действительно стащил и коня, и одеяла, и еще пару полезных вещей. Опросив местных, которые при виде меня болезненно морщились, но все-таки отвечали, я выяснил, что Лан ушла по дороге на Крагию. Меня это слегка воодушевило. Конечно, она могла тысячу раз свернуть в сторону или вообще проехать Крагию насквозь за то время, что я приходил в себя, но во мне поселилась надежда, что Лан не сваляла дурака, а просто поехала к моей семье: ее как мою жену встретят там пусть без радости, но все же с распростертыми объятиями. Шаард сразу поймет, в чем дело, и устроит все, как надо.

— Уже уходишь? — раздался знакомый голос, когда я раздумывал, стоит ли садиться на лошадь с больной ноги, или лучше все-таки обойти ее и забраться с другой стороны. Я обернулся. На крыльце соседнего дома сидел юродивый и ловил сачком придорожные камушки.

— Ухожу, — подтвердил я, все-таки обходя лошадь: дорога впереди длинная, колено нужно беречь.

— Не ищи ее, — спокойно сказал юродивый, поднимая на меня прозрачные, как у стариков, водянистые глаза. — Все равно не найдешь, только зря измучаешься. Земля велика, а небо и того больше.

— Не твое дело, — нахмурился я, забираясь в седло.

— Ну, как хочешь, — юродивый пожал плечами, возвращаясь к ловле камушков. — Я тебя предупредил.

Я потянул за поводья, разворачивая лошадь к дороге.

— Чешуя у тебя смешная, — вдруг добавил юродивый, глядя на меня таким прямым и при этом совершенно осмысленным взглядом, что я поежился. Ничего ему не ответив, я погнал кобылу вперед.


Кто из нас больший дурак — Лан, отправившаяся пешком, или я, не умеющий следить за лошадьми — богам предстояло еще решить. Трясясь на лошади под проливным дождем, я все время опасался, что кобыла издохнет от холода. Мне и самому было нисколько не тепло, но я хотя бы был закутан в меха и укрыт почти непромокающим плащом, и воспаление легких мне не грозило, а вот кобылу, изо рта которой то и дело вырывались клубы пара, было жаль. Я знал, что вечно идти по дороге она не может, и нужно дать ей отдых, как знал и то, что стоит ей остановиться, как разогретые движением мышцы сразу начнут остывать. Но остановиться все-таки пришлось.

Первая ночь была ужасной: костер под таким дождем развести было невозможно, да и не из чего, и единственное, что я мог сделать — это укрыть кобылу своим плащом, самому спрятавшись под ее пузом. Овес она умяла почти весь, а я начал бояться за исход своего путешествия, сообразив, что завтра лошадь будет нечем кормить: в моей голове смутно вертелась мысль, что мокрую траву лошадям вроде бы нельзя. Или это кроликам нельзя мокрую траву?

Ночь была долгой, холодной и бессонной. Я слушал, как завывает ветер, разминал немеющие пальцы на руках и ногах и думал о Лан. Я знал, что она жива. Чувствовал это. Да и не могли боги так жестоко пошутить, вернув жизнь мне и при этом отняв у нее. Но быть живой и быть в порядке — это разные вещи. Что, если она лежит сейчас где-нибудь и медленно умирает от горячки? Что, если ее обманул кто-нибудь, и она так и не дошла до дома моего отца и скитается по городу, как грязная нищенка? Что, если ее спасли от «беды» какие-нибудь недобросовестные мужики, и она сейчас живет у них, работая кухаркой, прачкой и подстилкой для всех одновременно? Хорошо бы ее какие-нибудь простецкие крестьяне приютили. А еще лучше, если она уже находится под крылом Шаарда, ужинает с моей семьей и ждет, пока я, наконец, доберусь до них.

На следующий день дождь все-таки стих, но моя кобылка отчего-то брела по дороге, понуро склонив голову. Даже предложенная мною оставшаяся порция овса ее не порадовала. С каждым часом лошадь слабела. В глубине души я знал, что так и будет, но мне все равно было стыдно. Надо было поинтересоваться у Бардоса, как ухаживать за лошадьми, когда еще была возможность. Но сейчас было уже поздно.

На третий день лошадь все-таки пала. К счастью, мы почти миновали тот участок пути, что пролегал меж каменных стен. Дальше потянулись холмы и луга. Пройдя часть дороги пешком и натерев мозоли на обеих пятках, я все-таки добрался до какой-то деревушки, так что смог нормально выспаться. Меня даже накормили горячей картофельной похлебкой, за что я щедро расплатился с хозяевами: одна серебряная монетка из моего мешочка заставила всю семью кургузого мужичка ходить вокруг меня на цыпочках. Мой асдарский наряд пугал их, ведь земли здесь были уже крагийские, но лицом я не был похож на асдарца, и они все-таки относились ко мне скорее с почтением, чем со страхом. Я хорошенько выспался, не стесняясь, расспросил хозяина о том, что делать со сбитыми ногами. Получил пару дельных советов и двинулся дальше. Можно было купить еще одну лошадь, но я решил, что одной загубленной лошадиной жизни с меня достаточно. Да и денег у меня было не слишком много: одно дело заплатить за ночлег в доме небогатого крестьянина, и совсем другое — купить доброго коня.

К счастью, вскоре меня подбросил до соседней деревни какой-то веселый мужик на полуразвалившейся телеге. Он все расспрашивал, правда ли, что асдарцы едят сырое мясо, да столь ли они велики, как рассказывают заезжие купцы. Я отвечал скупо: мысли мои были заняты переживаниями, как там Лан. Хотелось поскорее оказаться дома, но телега уныло скрипела и катилась хорошо, если со скоростью спокойно идущего человека. Единственное, что меня утешало, так это то, что не надо идти пешком: разбитое колено ныло. Дорога явно не пошла ему на пользу.

Следующую ночь я снова провел в крестьянской лачуге. Я даже начал привыкать к ним: по крайней мере, это куда лучше, чем трястись от холода под лошадиным пузом в густой грязи. В хибарках вкусно пахло печеным картофелем, домашним хлебом, дымом, а в некоторых даже мясом. Эти запахи напоминали мне об ужинах в доме Лан, когда после тяжелой работы даже самая грубая и простая пища кажется довольно сносной. Деньгами я не разбрасывался, опасаясь, как бы меня не ограбили, и всякий раз делал вид, что достаю последнюю монетку. Интересно, поступала ли так Лан? Или сглупила, и лишилась всех денег одним махом? Это ведь ей не Асдар с его добродушными туповатыми здоровяками, тут слишком много тех, кто готов поживиться за чужой счет.


Пешее путешествие тянулось невыносимо долго. Когда, наконец, показались стены родного города, я готов был плясать и петь от счастья. Но не мог: израненное, непролеченное до конца и измученное путешествием колено болело, а голос не слушался из-за одолевшей таки меня простуды. Шаг за шагом, брел я по знакомым улицам, чувствуя, как снова заходится сердце от гложущей меня тревоги. Где она? Добралась ли невредимой?

Когда я дошел до ворот дворца, снова пошел дождь, и стражник у ворот долго матюгался, завидев «грязного попрошайку» по ту сторону. Я демонстративно бросил в лужу перед ним остатки денег. Стражник этим фактом заинтересовался: не часто попрошайки сами кидаются деньгами, и только тогда изволил подойти ко мне и выслушать.

— Открой ворота и позови дворецкого, — потребовал я, поняв, что рожа стражника мне не знакома, а значит, и он меня тоже не узнает и прогонит, если я сразу признаюсь ему, что я — его принц, вернувшийся из далекой страны без кареты, слуг и по уши измазанный в грязи.

Стражник некоторое время помялся, изучая мое лицо и хмуря брови. Я спокойно ждал. Видимо, именно спокойствие, присущее всем высокородным, его и убедило: он открыл ворота и впустил меня. Потом крикнул что-то своим друзьям, резавшимся в карты в добротно натопленной сторожке у входа, и мы пошли во дворец.

Мое сердце дрогнуло, когда я ступил на лестницу родного дома. Какая-то детская радость чуть проглянула сквозь плотный занавес тревоги. Вышедший на стук массивной колотушки в виде головы льва, старый брюзга-дворецкий так и замер с открытым ртом, уставившись на меня:

— Ва…ва…ва… — забормотал он, не в силах вымолвить ни слова.

— И незачем квакать, — сипло оборвал я его. — Обращайся, как полагается.

— Слушаюсь, Ваше Высочество, — тут же подтянулся он. Стражник, все это время недоверчиво державшийся за оружие, тоже вытянулся в струнку и бочком-бочком стал уходить из поля моего зрения, пока я не вспомнил о нем. Но мне было не до отчитывания нерадивых служивых.

— Где Шаард? — спросил я.

— В своем кабинете, Ваше Высочество, — откликнулся дворецкий. — Я распоряжусь, чтобы вам подготовили горячую ванну, сухую одежду и…

— Да-да, — отмахнулся я уже на ходу. Колено распухло, ужасно болело, и я ругал его на чем свет стоит, одолевая бесконечные лестничные марши. Дворецкий бежал за мной, что-то там бормоча и отдавая торопливые приказания попадающимся по пути слугам. Меня это все не интересовало. Пройдя мимо изумленного, что-то вяло лепечущего секретаря, я преодолел небольшой зал, в котором когда-то тискал горничную, и без стука вошел в кабинет брата:

— Она до тебя добралась? — спросил я, едва заметив Шаарда. Перед ним за столом сидели какие-то толстые дядьки в дорогих одеждах — наверное, наши министры.

— Эстре? — брат в изумлении поднялся мне навстречу. И чего изумляешься, будто я с того света вернулся?

— Так Лан здесь или нет? — оборвал я его.

— Лан? — Шаард нахмурился, подходя ко мне. Министры развернулись в нашу сторону, глядя на меня во все глаза. — Кто это?

— Моя жена! — напомнил я, раздражаясь. — Не делай вид, что ты не знаешь.

— Прости, я забыл, как ее зовут, — покаялся Шаард, обнимая меня за плечи и морщась от прикосновения мокрой ткани, а затем уводя в соседний кабинет — подальше от незваных свидетелей. — А она разве должна была прибыть вперед тебя? Почему ты вообще здесь? Или до нас не дошло письмо от тебя?

— Я не успел отправить предупреждение, — отмахнулся я. — Так ты говоришь, Лан здесь не было?

— Нет, — покачал головой Шаард. У меня внутри что-то ухнуло. Может, асдарцы солгали мне? Специально сказали, что она уехала в сторону Крагии, рассчитывая, что приехав туда, я уже поленюсь возвращаться обратно? Да ну, ерунда. Совсем на них не похоже.

— Неужели она не добралась, — пробормотал я, опускаясь в кресло и чувствуя, как на меня накатывает чудовищная усталость и слабость.

— Почему ты вообще отправил ее вперед себя? — удивился Шаард, садясь в соседнее кресло. Я только посмотрел на него измученным взглядом.

— Так. Все с тобой понятно, — вздохнул он и потянулся к столу, чтобы наполнить пару бокалов крепким вином. — Рассказывай.

Глава 15. Пепел

Я рассказывал скупо, но все равно долго — плащ и меха, раскинутые перед камином, даже успели высохнуть, а министры дважды заглядывали к нам, интересуясь, не присоединится ли Шаард к их работе, но тот только отмахивался. Я не раскрывал ему своих мыслей, потаенных переживаний, но и утаивать правду о своих не слишком красивых поступках тоже не стал. Брат всегда был тем единственным человеком, которому я доверял. Шаард хмурился и сокрушенно качал головой, но не перебивал.

— … и теперь я не знаю, где Лан, — подвел я итог своему рассказу. — То ли все еще живет в какой-нибудь лачуге вдоль дороги, то ли попала в беду.

— А тебе не приходило в голову, что ее вообще может не быть в Крагии? — спросил Шаард.

Я поднял на него глаза, требуя пояснений.

— После гор прямую дорогу от Крагии до Асдара пересекает еще множество торговых трактов наших северных и южных соседей, — заметил Шаард. — С чего ты взял, что она поехала к нам? Судя по твоему рассказу, она такая же упрямая, как и ты, и вполне могла покинуть обе ненавистные ей страны.

Я задумался. Такой вариант мне в голову не приходил.

— И как мне ее теперь найти? — растерянно спросил я.

— А ты собираешься ее искать? — искренне удивился Шаард. — Боги, что вы сделали с моим братом? Или это тебя так асдарцы перевоспитали? Насколько я понимаю, пропажа твоей жены — лучший вариант развития событий, который только можно было вообразить, не считая ее смерти. Зачем тебе искать Лан, если все так здорово сложилось?

Я задумался, не зная, как объяснить брату владевшие мной чувства.

— Я поговорить с ней должен, понимаешь? Ну, или хотя бы просто в глаза посмотреть, — признался, наконец, я.

— Братишка, — Шаард подошел ко мне и взял за плечо. — Успокойся. Все хорошо. Ты снова дома. Ты не сбежал, тебя не изгнали с позором, ты не стал причиной военного конфликта, тебя просто отпустили — вежливо и без претензий. Подумаешь, пару-тройку месяцев помотался за границей. Все уже кончилось. Сейчас ты пойдешь к себе, примешь ванну, выпьешь еще немного, отоспишься как следует, и все будет хорошо. Незачем разъезжать по стране в поисках полоумной оборванки, которой, вполне возможно, уже и в живых нет.

— Она жива, — упрямо повторил я, доказывая это скорее себе, чем брату.

— Хорошо, пусть так, — покивал Шаард. — Тогда тем более незачем ее искать: она сама решила уйти. Так не вмешивайся в чужие решения.

— Ты не понимаешь, — я упрямо закрутил головой. — Не могла она просто так взять и уйти куда глаза глядят. Я ее знаю. Она где-то здесь, я должен…

— Эстре, если ты не успокоишься, я велю позвать лекаря, и он опоит тебя чем-нибудь посильнее вина, — пригрозил Шаард. — Ты явно не в себе. Ты болен. Вставай, я провожу тебя в твои покои.

Он едва ли не силой вытащил меня из кресла и поволок в другое крыло. Министры с любопытством косились на нас. Шаард прожигал их ледяным взглядом, отчего те один за другим отворачивались, но мне было все равно. Мы шли по знакомым с детства коридорам и залам, но я с трудом их узнавал. Родительский дом казался чужим и пустым, тепло, которым веяло от каждого камина, не могло согреть меня и тем более успокоить: в груди по-прежнему было холодно.

Брат действительно позвал лекаря и не отходил от меня, пока я не был как следует отмыт, укутан в чистые, теплые вещи и уложен в постель. Когда моя голова коснулась подушки, а тело укрыло тяжелое одеяло, я вдруг ощутил, что действительно болен. Слабость растекалась по мышцам, не зажившие до конца раны давали о себе знать, поломанные ребра ныли, колено ужасно распухло и не гнулось, а ступней я вообще не чувствовал.

— Поищи ее, Шаард, — попросил я, хватая его за руку, когда он собрался уходить.

— Поищу, — сказал он с плохо скрываемой жалостливой улыбкой и похлопал меня по плечу. — А ты давай отдыхай. Если сестрица увидит, во что ты превратился, реву будет столько, что ты в ее слезах захлебнешься.

Я слабо улыбнулся, закрыл глаза и тут же провалился в сон.


Меня снова лечили — на этот раз более профессионально и основательно. Родные навестили меня только наутро. Отец скупо поинтересовался подробностями моего разговора с Сафирой, мать только глянула на царапину, рассекавшую мой висок, криво подстриженные ногти, огрубевшие руки, и тут же уткнулась в нюхательные соли. Остальных я к себе не пустил, хотя сестренка устроила под дверью настоящую истерику, доказывая, что объявит голодовку, если ей не дадут увидеть брата. Но кофейный торт ее быстро переубедил.

Каждый день ко мне приходил Шаард и рассказывал, где побывали солдаты его гвардии. О Лан нигде не было слышно, словно она сквозь землю провалилась или, напротив, взмыла к небесам и теперь обитает где-то в горах вместе с драконами, в чем я сильно сомневался. Иногда мне казалось, что я знаю, чувствую, где она. Я вскакивал с постели, одевался и порывался ее искать, но лекарь, которого тут же вызывали сиделки, убеждал меня, что все эти ощущения — последствия болезни, и мне нужно сначала вылечиться, а потом уже куда-то идти. Конечно, он был прав. Поспорив с ним некоторое время, я всякий раз укладывался обратно и снова принимался ждать.

Люди Шаарда обыскали столицу, все деревни вдоль дороги, все участки на карте, которые я указывал всякий раз, как на меня нападало это странное наваждение. Мое физическое здоровье постепенно приходило в норму, но лекарь считал, что дух мой не в порядке, и требовал, чтобы меня отправили на целебные воды. На что я отвечал, чтобы его отправили в ссылку на дальние рубежи — за некомпетентность. Мне было тесно во дворце, я все время порывался уехать и заняться поисками вместе с людьми Шаарда, но брат меня отговаривал. Поиски не давали никаких результатов. Лан никто не встречал и даже не слышал о ней, как будто она вообще не преодолела еще горной дороги. Безрезультатность предпринимаемых попыток раздражала, и я даже один раз обвинил Шаарда в том, что он меня обманывает, что никакие солдаты по стране не рыщут и никто не занимается поисками моей жены. Шаард обиделся и накричал на меня, обозвав неблагодарным, чокнутым придурком. Пришлось просить прощения.

Дни шли за днями, тянулись нудные недели. Осенняя слякоть сменилась хрустящими белоснежными коврами. Торговые тракты снова ожили, и по ним пошли бесконечные купеческие обозы. Солдаты Шаарда снова патрулировали дорогу. А я сидел во дворце. Однообразие быта и отсутствие известий убивало меня. Но больше всего на нервы действовал почему-то именно родной дом: мне все время казалось, что слуги на меня косятся и сплетничают обо мне, пока я не слышу. Конечно, можно было поймать их за этим и хорошенько наказать, но заниматься этим не хотелось: не смотря на то, что асдарцы поступали примерно так же, их я по крайней мере хоть немного считал равными себе в отличие от слуг, и заниматься перевоспитанием последних было противно.

С наступлением зимы меня постигла еще одна потеря: сестре исполнилось пятнадцать, и ее увезли, чтобы выдать замуж. Сестренка, все это время гордившаяся своим статусом невесты, под конец устроила грязную истерику с порчей вещей и раздачей оплеух всем, кто попадался под руку. Она пнула сестру, явившуюся с нравоучениями, выдрала клок волос у матери, когда та обозвала ее визгливой шавкой, и плюнула в отца. Семья была взбешена, и над сестренкой всерьез нависла угроза порки, но Шаард кое-как всех успокоил, напомнив, что нам эту сумасшедшую еще жениху сдавать. В результате сестра просидела под замком на воде и хлебе три дня. А выйдя, окинула нас ледяным взглядом и пообещала, что когда станет королевой, то непременно нам отомстит за то, что мы продали ее. Прозвучало это жалко и напыщенно. Все прекрасно понимали, что жених, которому на днях исполнилось сорок, вряд ли будет слушать свою малолетнюю женушку. И уж тем более не допустит ее до управления страной. Сестренку увезли, и теперь, кроме Шаарда, в доме отца меня больше ничто не держало.

Я стал часто совершать прогулки по городу, как бывало раньше. Но балы и посиделки в богатых домах меня не радовали и не могли отвлечь от тупой тоски, ржавой иглой засевшей в груди. Я пытался заигрывать с красивыми девицами. Шаард даже специально подсовывал их мне, стараясь взбодрить. Но мысли мои были далеко, и ни одна девушка не могла меня увлечь. Конечно, если б они забрались ко мне в постель, я бы их непременно трахнул. Но все они были нашими, послушными и культурными девочками, и таких глупостей не делали, а возиться с бесконечными ухаживаниями, свиданиями, тайными встречами и прочей чепухой мне не хотелось. Один разочек, правда, попалась какая-то симпатичная горничная, затащившая таки меня в пустующие покои сестры и подарившая несколько приятных минут, но позже выяснилось, что никакая она не горничная, а просто девица по вызову: Шаард отчаялся вернуть меня к жизни и прибег к услугам публичного дома. Я хотел было устроить ему еще один скандал, но потом махнул рукой и просто перестал обращать внимание на крутившихся возле меня грудастых девиц неизвестного происхождения.

Вместо этого я полюбил долгие прогулки по заснеженным садам, блуждания по бесконечным белым полям и поездки в карете по городу. Иногда я выезжал в лес и бродил среди кривых черных стволов. Мне было без разницы, куда идти. Просто в движении я чувствовал себя спокойнее. А может, дело было в отсутствии людей. Все беды от людей. Жаль, что и счастье тоже.

Как-то, в очередной раз бессмысленно катаясь в порядком разбитой уже карете по улицам столицы, я увидел знакомую оградку и маленького мальчика с пронзительно-голубыми глазами, катавшего в саду снеговика.

— Останови! — потребовал я у кучера. Карета остановилась. Я вышел из нее и огляделся. Память меня не подвела: это был дом Седаря-колбасника, а мальчуган был одним из отпрысков Седаря. Точнее, моим отпрыском.

Проходя мимо него, я остановился. Мальчик тоже замер. Поднял голову и уставился на меня. Я видел его не раз, но почти никогда не разглядывал. На самом деле это было примерно то же самое, что смотреться в сказочное молодящее зеркало: мальчик смотрел сурово, но прямо и, похоже, никого и ничего не боялся. Пожалуй, он был моим старшим ребенком, ведь Хель была моей первой любовницей, если не считать ту чокнутую фрейлину, которая когда-то научила юного принца искусству плотских утех. Мой старший сын. Как странно звучит.

Я подошел к ребенку, присел и спросил:

— Скажи, я тебе нравлюсь?

Мальчик посмотрел на меня внимательно и ответил:

— Нет.

— Почему? — удивился я.

— У тебя глаза холодные, — честно ответил он.

— Так ведь у тебя такие же, — усмехнулся я.

Ребенок не ответил. Насупившись, он покатил снежный ком в другую от меня сторону, пыхтя и отдуваясь. Я вздохнул, поднялся и пошел в дом. Слуга принял мой плащ и проводил меня в гостиную.

Со времен моего последнего визита здесь ничего не изменилось.Все те же стены, обитые шелком, сухие цветы в вазах, кружева и занавески. Только как-то все потускнело, поблекло что ли.

— Чем могу быть полезен, Ваше Высочество? — с поклоном спросил Седарь.

— Ничего важного. Я просто зашел в гости, — вежливо поклонился я. — Как у вас дела?

— Все, как обычно, господин, — так же вежливо ответил Седарь. — Спасибо, что интересуетесь. И очень рад, что Вы почтили мой дом своим присутствием. Жаль только, что вы не успели на панихиду. Проводить Вас на могилу?

— Чью? — растерялся я.

— Как? Вы не знаете? — удивился Седарь и неловко замялся. — Хель умерла этой осенью.

— От чего? — спросил я, еще не совсем осознавая суть произошедшего.

— Тяжелые роды, — вздохнул Седарь. — Два дня мучилась. Я уж и лекаря звал, и богам молитву вознес, да все без толку. Сначала ребенок погиб, а потом и она кровью истекла. Что поделать: такова уж женская доля. Я ж ей говорил: не рожай больше, стара ты для этого. Ей ведь тридцать пять было. А она мне все: да ну что ты, глянь, какие красивые. И глазки у всех — прям как у нашего принца.

— Замолчите, — попросил я, потирая лоб рукой. Седарь послушно умолк. Некоторое время в комнате висело неприятное молчание.

— Вы, я слышал, тоже жену потеряли? — решил он «перевести» тему. — Может, оно и к лучшему? Зачем вам эти асдарские дикарки? То ли дело наши девушки: глаза — огонь, щечки — персики, губки — вишенки. Я уж себе одну присмотрел. Приданое за ней — ого-го. Вы приходите на свадьбу-то… ну, и после свадьбы…

И он неловко подмигнул мне. Я почувствовал легкую тошноту, в глазах снова потемнело.

— Тесно мне, — пробормотал я и схватился за ворот, отрывая пуговицы.

— Ваше Высочество, Вам плохо? — засуетился Седарь. — Может, на воздух выйдете? Во двор?

Он подбежал ко мне, дыша колбасным и старческим запахом. Тошнота накатила волной. Ни слова больше не говоря, я вылетел из дома, даже не забрав плащ. Прочь, прочь отсюда. Бежать, как от чумы.

— Куда? — спросил кучер, когда я запрыгнул в карету, спешно захлопнул дверцу и откинулся на остывшее сиденье.

«Домой», — хотел сказать я, и вдруг задумался. Красивый город. Огромный, прекрасный дворец. Пустой и холодный. И никто меня в нем не ждет. Никто мне здесь не рад, а кто рад, так тому я обуза. Все куда-то уходит, рушится на глазах. Дорога домой оказалась не просто длинной. Она оказалась неверной.

— Во дворец, — велел я. — И побыстрее. Хочу видеть моего брата.


— Еще не нашли, — привычно откликнулся Шаард, уже заранее готовясь меня успокаивать.

— Я к тебе не за этим, — отмахнулся я, садясь в кресло.

— Да, — удивился он. — А зачем?

— Денег хочу попросить, — честно ответил я. Шаард одобрительно покивал, думая, видно, что я нашел себе какое-то дорогостоящее развлечение, спросил, сколько нужно. Я назвал сумму.

— Зачем тебе так много? — удивился он.

— Я хочу купить дом, — просто ответил я.

— А-а. Ясно, — Шаард улыбнулся. — Но для дома это, напротив, слишком мало. Ты, верно, никогда не интересовался, сколько стоит хороший особняк. За такие деньги разве что деревенскую хибару можно приобрести. Давай я лучше присмотрю для тебя какую-нибудь усадьбу на окраине, где тебя никто не побеспокоит: отдохнешь, успокоишься. Слуг опытных подберем, чтоб на глаза поменьше попадались.

— Нет, — спокойно возразил я. — Мне не нужны шикарные апартаменты. Я хочу именно маленький деревенский домик — с печью, туалетом на улице и одной-единственной комнатой.

— Эстре, ты совсем спятил? — Шаард поднял брови и с тревогой вгляделся в мое лицо.

— Я в порядке, — возразил я. — И не надо меня жалеть. Не могу больше жить под этими взглядами, не могу выслушивать весь этот бред и бесконечные отчеты твоих солдат. Помоги последний раз. Я клянусь, что больше не обращусь за помощью.

— Не давай такой клятвы, не отказывайся от нас, — Шаард нахмурил брови и опустился передо мной на колени, как совсем недавно я присаживался, чтобы поговорить с ребенком.

— Я больше не Эстре ди Шайд, — спокойно, чтобы не казаться сумасшедшим, пояснил я. — Уже не крагиец, но и не асдарец. Я не нужен обоим мирам.

— Эстре, ну что за ребячество? — Шаард закачал головой. — Опять обиделся на весь свет?

— Может быть. Немного, — я облокотился о стол, снова чувствуя чудовищную усталость. — Но на себя я сердит куда больше. Не понимаю, что нужно от меня богам. Я запутался, не могу взглянуть со стороны. Вот и решил начать другую жизнь — простую и понятную. Хочу купить маленький домик под самыми горами — такой, чтоб самому за ним следить можно было. Найти работу в ближайшем поселке, где меня никто не знает, и просто жить.

— Работу? — фыркнув, повторил брат и снова с улыбкой закачал головой, прикрывая веки. — Эстре…

— Не надо, Шаард, — остановил я его. — Хватит заботиться обо мне. Я выживу, ты не беспокойся. И про работу я не пошутил. С некоторых пор тяжелый труд для меня не так унизителен, как, скажем, разговор с нашей дорогой «пылко любящей» мамочкой или бесконечные пересуды слуг за моей спиной. Я не пропаду. И это не юношеский максимализм, как ты, наверняка, думаешь. Я напишу тебе, как устроюсь.

— Ладно, — вздохнул Шаард, поднимаясь. — Пусть будет по-твоему. Но все-таки оставь за мной право быть твоим братом. Эти твои клятвы…

— Я понял. Не продолжай, — поморщился я.


Покупкой жилья все-таки занялся Шаард. Впрочем, ни единого требования он не упустил, и мне достался вполне сносный дом какого-то пасечника, одиноко стоящий у самых гор. Он был маленький, низенький, сложенный из бревен. Большая белая печь занимала едва ли не четверть помещения. В сенях стоял запах меда и пчелиного воска и валялись пустые рамы для ульев. Обойдя дом и заглянув во все углы, я ощутил удовлетворение. Бывший владелец, робея перед хмурящим брови Шаардом в сверкающих одеждах наследного принца, заикаясь, рассказал мне обо всех возможных трудностях, научил топить печь, предупредил, чтобы весной я проветрил какую-то там яму. Потом они оставили меня. Правда Шаард, вопреки моим возражениям, все-таки велел слугам заполнить погреб разнообразной едой, принести нормальную постель и пару сундуков с вещами. Я не стал возмущаться и демонстративно выкидывать все это в снег: брат, конечно же, был прав, что снова позаботился обо мне.

Жить вдали от всех оказалось легко и приятно. Каждое утро я топил печь и ходил за водой. Кипятил воду в закопченном чайнике и пил чай с вареньем. Потом ко мне приходила немолодая женщина из деревни на холме: она учила меня готовить. Вообще-то, когда я впервые зашел в ее дом, то собирался брать за свой труд — написание писем под диктовку неграмотных крестьян — деньги, но у этой женщины денег в доме не оказалось. Да и письмо она писала о том, чтобы муж, служащий на дальней границе, поскорее прислал ей часть своего жалованья, чтобы она дотянула до весны. Конечно, я тоже мог подождать до весны, пока она мне заплатит, но чудесный вкус пирога с рыбой, которым меня угостили, навел на другую мысль. Теперь я и сам умел готовить такой пирог. Он получался у меня не таким вкусным, но вполне съедобным.

После обеда я ходил в поисках заработка в одну из ближайших деревушек. К середине зимы в каждой из деревень меня хорошо знали, и желающие обычно встречали уже у городьбы, так что необходимость стучаться в каждый дом, предлагая свои услуги, отпала. Я просто приходил, здоровался с сельчанами, ждал некоторое время, и либо меня приглашали в один из домов, расчищая стол и благоговейно застилая его праздничной белой скатертью, чтобы не спугнуть таинство начертания письма, либо я, зябко передернув плечами, разворачивался и шел обратно.

Прогулки меня успокаивали. Я даже завел себе что-то вроде посоха. Отчасти из-за больного колена, отчасти просто ради антуража: местные почему-то считали, что ученые люди непременно должны ходить с посохами. Хорошо хоть, не в островерхих колпаках и мантиях со звездочками.

Известия от Шаарда приходили регулярно — раз в неделю. И содержание их было весьма однообразным. Всякий раз, открывая письма, я внутренне замирал, а потом, мельком пробежав ровные строчки глазами, сердито бросал их в печь. Бумага горела быстро и жарко, рассыпаясь невесомым пеплом. Только печати щелкали, свистели и чадили, не желая сгорать. Время от времени я выгребал золу и пепел, выносил их на улицу на большом железном листе и вываливал под яблоней. К утру черные пятна обычно размывались, растаскивались ветром или вовсе бывали засыпаны свежим слоем снега. Как-то раз я ради интереса взял лопату и отсек кусочек снежного «торта»: срез оказался полосатым. Меня это почему-то повеселило. Жаль, поделиться было не с кем.

Мной по-прежнему владела тоска. Каждый день ближе к закату я выходил на крыльцо, садился и смотрел на горы, разделяющие Асдар и Крагию: заходящее солнце всякий раз окрашивало их белесые вершины мягким желто-оранжевым светом. Иногда мне казалось, что я вижу серовато-белые силуэты драконов. И тогда меня посещало желание забраться на гору. Конечно, я знал, что мне это не под силу, но все-таки время от времени ходил к горам. У меня появилась даже своя тропинка. Правда, дальше леса, растущего у подножия, я не уходил. Боялся, что не смогу вернуться.


Зима тянулась долго. Мне даже стало казаться, что она никогда не кончится. Но все же постепенно день начал удлиняться, солнце припекало все сильнее, и вскоре я заметил, что сугробы за окном вроде бы начали оседать. Женщина, учившая меня готовить, давно уже приходила ко мне без дела, просто так — в гости. Она приводила с собой своих шалопаев-сыновей, и они играли у меня во дворе. Я давно уже не нуждался в ее советах в отношении готовки, просто приятно было принимать гостей: не отца же мне к себе звать, в такую-то лачугу. А показать кому-нибудь, как я тут ладно утроился, хотелось.

— Снега скоро сойдут, — как-то раз сказала женщина, наблюдая, как ее ребятишки строят снежный форт.

— Скорее бы, — вздохнул я.

— Вы так ждете весну, — улыбнулась она. — К вам кто-то должен приехать?

— Нет, — я помрачнел: в то, что люди Шаарда все-таки отыщут Лан, мне давно уже не верилось. — Просто кажется, что дышать легче будет.

— И то верно, — сказала она. — Весной все начинается заново. Скоро будем жечь Проси-Костер.

— Что? — переспросил я, почему-то подумав об асдарских кострах.

— Проси-Костер, — повторила женщина. — Не слышали ни разу? Вся деревня собирается вместе, и каждый несет что-нибудь ненужное, что с прошлого года осталось. Ежели в прошлом году какая беда приключилась, то что-нибудь, с нею связанное: одежду болевшего или шерсть подохшей скотины. Берем мы все дурное да ненужное, бросаем в кучу и поджигаем: просим, значится, богов, чтобы плохое забрали, да хорошее оставили. И чем больше всяких горестей сгорит, тем счастливей будет новая жизнь с новой весны.

— Что-то я не вижу, чтоб все в деревне были так счастливы, — усмехнулся я.

— Правда ваша, — улыбнулась женщина. — Да только чтоб действительно жизнь заново начать и настоящее счастье получить, нужно все пожечь, ничего не оставить. А кто ж согласится на такое?

Я задумался. Посидел некоторое время, потом полез в сундук и вытащил оттуда рубаху — мою старую, уже порядком заношенную и застиранную рубаху, которую когда-то без спроса надела Лан.

— На, — сказал я, подавая ее женщине. — Сожгите за меня.

— А вы болели что ли? — спросила она, послушно затыкая рубаху за пояс.

— Болел, — вздохнул я. — И сейчас болею. Так что жгите, не жалейте. Пусть все сгорит. И память тоже.

Больше та женщина не приходила. Не оттого, что я ей надоел: просто снега начали таять, и добраться до моей избушки теперь можно было только вплавь по грязи. Я по-прежнему выходил на порог каждый вечер, оглядывая горы и с нетерпением дожидаясь, когда же закончится таяние снегов. Сугробы с каждым днем становились все мельче, из-под них стала проглядывать жухлая трава. Солнце щедро согревало землю, оплавляя снежные островки. К концу месяца сугробы растаяли, и я совсем уже было собрался предпринять попытку сходить за работой в ближайшую деревню, как природа снова надо мной подшутила: где-то в лесах, видно, тоже растаяли снега, мелкая речушка вышла из берегов и окружила мой дом водяным кольцом. К счастью, вода не добралась даже до огорода, так что мои волнения на этот счет оказались напрасными.

Пока я опасался, как бы вода не добралась до моего дома, весна, наконец-то взяла свое: буквально за пару дней все вокруг стремительно зазеленело, на деревьях полопались почки, и ветки будто бы подернулись зеленой дымкой. Я совершенно перестал бывать днем дома и бродил вокруг него часами, изучив каждый куст, каждую травинку и наблюдая, как постепенно пробуждается жизнь. Солнце с каждым днем становилось все горячее, и я не снимал меха лишь потому, что опасался, как бы меня не продуло опасным весенним сквозняком.

В тот день, когда весна решила, что ее дело сделано, и пора приглашать в гости лето, я вышел из дома, чтобы впервые за долгое время обновить тропу до леса: мне было интересно, как она выглядит без снега. Земля давно уже просохла, и я с удовольствием шел вперед, разглядывая цветущий ковер под ногами. Сапоги я снял, закинув их в короб за спиной, и ступал по прохладной траве босиком. Никаких камней здесь не было, а змеи по эту сторону гор не водились, так что опасаться я мог разве что пчел, деловито снующих от цветка к цветку. Зеленая дорога плавно утекала назад. Я словно был околдован ее течением и все шел и шел. Как в сказке.

Первая капля звонко щелкнула меня по макушке, вырвав из чарующего забытья. Вторая холодным шариком шлепнулась за ухо и скатилась за ворот. Я запрокинул голову: небо когда-то успели затянуть мрачные серые тучи. Ветер гнал их с востока, и в той стороне они были еще темнее. Надвигалась первая весенняя гроза.

Я оглянулся: мой дом давно уже скрылся из виду. Чертыхнувшись, я полез в короб за сапогами. Дождь тем временем набирал силу. К счастью, с тех пор, как мое колено стало болеть на любую сырую или просто слишком холодную погоду, я всегда носил с собой еще один плащ, и сейчас, надев его поверх мехового асдарского костюма и накинув тяжелый капюшон, почувствовал себя в безопасности.

Я уже совсем было развернулся в сторону дома, когда за спиной раздался странный треск. Резко обернувшись, я успел увидеть, как совсем недалеко, за ближайшими деревьями, мелькнули белесые драконьи крылья и призрачно-прозрачный хвост.

— Эй! — крикнул я, тут же срываясь с места. — А ну стой!

Я погнался за ним под все усиливающимся дождем. Дракон быстрыми прыжками двигался по лесу, не пытаясь взлететь. Не похоже было, что он ранен, хотя черт их разберет в такой серости.

— Стой! — крикнул я, стараясь переорать шум дождя и первые раскаты грома. — Стой, кому говорю! Ты ведь знаешь, где она, ты точно знаешь, где она, так покажи мне!

Дракон сверкнул на меня глазами, что-то прорычал и сделал еще один прыжок. Остановился, развернулся и еще раз раскрыл пасть, словно издеваясь. Все это время я не останавливался, хотя пробежал уже довольно много, и дышалось мне тяжело. К тому же колено снова заболело. Дождавшись, пока я догоню его, дракон ехидно развернулся, махнув хвостом перед моим носом и сделал еще пару прыжков.

— Куда ты, скотина? — возмутился я, прыгая по изрезанным оврагами холмам и цепляясь за ветки деревьев и кустов, чтобы не упасть, не соскользнуть в грязные глиняные ямы, на дне которых уже бурлили водяные потоки. — Я все равно не отстану, слышишь? Я знаю, ты давно за мной наблюдаешь.

Дракон прорычал что-то — очень странно, рывками, будто ржал надо мной. Я обозлился.

— Знаешь, ты кто? — пыхтел я, прыгая с кочки на кочку. — Думаешь, ты небесный посланник, чудесный сказочный дракон? Не-е-ет, ты не дракон. Ты стервятник, потому что прилетаешь посмеяться над чужим горем!

Дракон вдруг остановился, развернулся, припал к земле, как кошка, а потом прыгнул в мою сторону. Я едва успел присесть, и удар когтистой лапы пришелся вскользь. При этом я поскользнулся на мокрой траве и, даже не успев вскрикнуть, скатился вниз, в глубокий овраг, на дне которого бурлила грязь. Ее поток уже доходил мне до колен: гроза бушевала во всю мощь, и вода с неба лилась ведрами.

Я оглянулся в поисках каких-нибудь веток или корней, за которые можно было бы уцепиться. Выбрал одну сосну попрочнее, ухватился, подтянулся и стал карабкаться наверх. Я почти выбрался, когда белесая морда с просвечивающим скелетом клацнула зубами в паре волосков от моей руки. От неожиданности я разжал пальцы и снова полетел вниз. Дракон подошел к краю и опустил морду, разглядывая меня.

— Пошел прочь! — крикнул я. — Если не хочешь говорить, где она, пойди прочь! Я не хочу тебя видеть!

И я стал кидать в него комьями глины. Дракон с легкостью уворачивался, время от времени отбивая комья лапами. Когда я понял, что попасть в него не удастся, то плюнул на это дело, и снова стал карабкаться наверх. Но стоило мне добраться до края, как дракон снова клацнул пастью. Но я уже знал, что он только пугает меня. Смело уцепившись за ствол юной осины, я попытался подтянуться. И тут эта тварь закричала, обдав меня жарким воздухом из зубастой пасти, и одним ударом лапы отправила вниз.

— Да ты специально это делаешь, — понял я. — Ты меня сюда заманил! Зачем?

Но дракон, возмущенно фыркнув, уселся на все четыре лапы и принялся раздуваться. Бока его вздрагивали, а сквозь призрачную плоть ясно просматривался ком зарождающегося пламени. Морда дракона повернулась в мою сторону. Я попятился. Он хочет убить меня? Почему сейчас, а не полгода назад, когда я сам хотел этого?

А дракон все продолжал раздуваться. Внутри у него что-то клокотало, и я нутром чуял, что он вот-вот плюнет в меня сгустком пламени. Когда, наконец, крылатая тварь поднатужилась, сделала последний вдох и открыла пасть, я, наплевав на сохранность одежды, нырнул в клокочащую кругом грязь.

Я не почувствовал пламени. Вода не вскипела, даже не нагрелась, а глина, растворенная в ней, лишь едва-едва пропускала свет. Я держался под водой как мог долго. В груди горело, а в ушах стоял страшный шум. Что его производило — бурлящая вода, гроза, драконы или мое собственное тело — я не знал. Когда легкие стали разрываться, и я понял, что вот-вот глотну грязной воды, я все-таки вынырнул и сделал судорожный вдох, ожидая, что вместе с воздухом глотну и пламя, которое мгновенно спалит меня заживо.

Но воздух был лишь едва теплым и влажным, как в бане. По лицу били струи дождя. Я протер глаза и огляделся. Вокруг по-прежнему клокотала жидкая грязь, глиняные стенки оврага тоже никуда не делись. Над головой темнело небо, то и дело озаряемое ослепительными молниями, под вспышками которых все становилось неестественно ярким. А вот сам овраг был заполнен чем-то странным.

Вокруг меня плавали в воздухе миллионы золотистых шариков. От них исходило приятное тепло, но не жар. Оглядевшись повнимательнее, я обнаружил, что ни веток, ни корней, за которые я мог бы уцепиться, чтобы выбраться отсюда, больше нет: дракон спалил их, превратив в невесомых золотистых светлячков. Сам он сидел на краю оврага, фыркал и довольно щурился, поглядывая на дело лап своих.

— Ну и зачем? — спросил я его, выбираясь чуть повыше и садясь на неровный глиняный ком, чтобы хотя бы не стоять по пояс в воде. Золотистые светлячки неплохо согревали воздух, а вот вода была холодной. Дракон сморщился и чихнул. Из его пасти вылетела струйка пламени. Она опалила землю у меня над головой, и на меня посыпался новый поток светлячков. Я поймал один и сжал в руке. Сердцевина странной штуковины оказалась обживающе-горячей, но быстро погасла. Я растер твердый шарик между пальцами. Пепел. Просто пепел.

Сверху раздался шелест. Я поднял голову и увидел еще одного дракона. А потом еще одного, и еще, и еще. Их собралось вокруг оврага около десятка. Гроза кончилась, но они отчего-то сидели и смотрели на меня. Караулили, что ли?

— Чего уставились? — обиженно спросил их я, понимая, что меня загнали в ловушку. Драконы не ответили. Они бродили наверху, порыкивали о чем-то, тыкались друг в друга мордами. Самые молодые свешивали в яму морды и пытались ловить теплые шарики. Я понял, что они не собираются меня трогать, и успокоился.

Так прошла ночь. Несмотря на миллионы золотых светлячков и стихнувшую еще до заката грозу, я все-таки сильно замерз. Драконы не выпускали меня из глиняной ловушки. Несколько раз я пытался с ними заговорить, но все было без толку: то ли они не понимали меня, то ли просто игнорировали. К счастью, когда небо посветлело, драконы решили, что я уже достаточно измучен, и один за другим покинули свой почетный караул. Только последний дракон — самый большой и старый — задержался, чтобы обвалить задней лапой часть оврага. Я глянул на получившийся склон: он был пологим, и в нем торчали не сгоревшие корни деревьев.

— Спасибо, — неуверенно пробормотал я в утренней тишине. Дракон кивнул (или мне так только показалось), сделал пару огромных прыжков и взмыл в воздух вслед за своей стаей. Я проводил их взглядом. И что это было?

Кое-как выбравшись из своего узилища, я устало побрел домой. Поначалу мне было ужасно холодно: без золотых светлячков мокрая одежда быстро остыла, и первое время я неудержимо клацал зубами. Потом постепенно разогрелся от ходьбы, да и солнце начало припекать, особенно когда я вышел из леса. Через пару часов мне даже стало жарко.

Я почти не смотрел вперед: с некоторых пор у меня сформировалась дурная привычка глядеть исключительно себе под ноги. И потому, когда я вскинул голову и осмотрел открывшиеся впереди просторы, то сразу подумал, что свернул не на ту тропу: зеленеющая земля выглядела несколько иначе, нежели зимой, и я все никак не мог отыскать взглядом свой дом. А по ощущениям он давно уже должен был показаться. Я все шел и шел, надеясь все-таки отыскать дорогу, и постепенно пейзажи стали казаться знакомыми. Вот кривая береза, вот раскидистый черемуховый куст. Сейчас, на следующем холме покажется мой дом.

Но дома не было. Взобравшись на холм, я как следует протер глаза. Поморгал, еще раз протер. Открывшаяся мне странная картина не желала исчезать. Чтобы удостовериться, что мне все это не кажется, я поспешил вперед. Взлетел вверх по тропинке вдоль повалившегося забора, который сам недавно чинил, перешагнул остатки расколотой посередине и поваленной яблони, совсем уже было собравшейся цвести, но не перенесшей удара стихии, и замер перед огромным пепелищем.

От дома почти ничего не осталось. Груда угольков уже даже не дымилась, только возле почерневшей печи что-то еще тлело. Тут и там валялись покореженные кастрюли, закопченные ведра и котелки. Шатаясь, как пьяный, я прошел вперед, наклонился и подобрал что-то металлическое с затейливым узором: это был замок от моего сундука.

Все сгорело. Подчистую. И никаких тебе золотых светляков, никаких волшебных тварей. Самая обычная молния. Просто случайный удар природы.

Я тупо смотрел на совершенно прогоревшее пепелище, похожее на остатки костра после ночей в Асдаре. Крупные головешки, бывшие когда-то бревнами, еще тлели. Остальное превратилось в золу и пепел. Теперь понятно, зачем драконы держали меня в той яме: ждали, пока все прогорит. Интересно, они знали, что в дом ударит молния, или просто увидели пожар и решили меня не пускать? А может быть, это вообще дело рук богов, а драконы лишь придержали меня за шиворот, чтобы я не смог что-либо изменить. Хотя что тут можно было сделать…

Я, словно в забытьи, прошел немного вперед, оглядывая то, что еще недавно было моим домом. Земля дышала теплом, угли трещали под сапогами, крошась. Ветер дул все время с севера, и с подветренной стороны за печью скопился нетронутый резкими порывами пепел. Я нагнулся и сгреб его в ладонь: он был еще теплый, похожий на муку, но серый и легкий. Вот и все, что осталось от моей жизни: пепел.

Неожиданно для самого себя я закричал, стиснув кулаки, и кричал долго, громко, закрыв глаза, как кричит ребенок, возмущенный несправедливостью мира взрослых. А когда воздух закончился, я размахнулся и бросил горсть пепла вперед. Ветер тут же подхватил его и широкой волной вернул мне. Я вдохнул, закашлялся. Из глаз брызнули слезы. Мир сразу стал мутным и дрожащим.

Недалеко от меня раздался хруст крошащихся углей. Я развернулся на звук, пытаясь проморгаться и прокашляться. Сквозь серую пелену проявился какой-то силуэт. Нахмурившись, я попытался взять себя в руки и стереть случайные слезы рукавом рубахи. Присмотрелся.

Передо мной стояла Лан. Та самая Лан, которую я так безуспешно искал почти полгода. Или все же не та? Она выглядела старше, спокойнее. Ветер трепал мех на ее одежде, слегка шевелил волосы. Оглядев меня, она подобрала грязный, оборванный плащ, чтобы не скрести им по углям, и подошла, осторожно перешагивая тлеющие головешки. Пепел шелестел под ее сапогами. Я протянул руку и коснулся пушистого меха. Видение не исчезло. Тогда внутри меня что-то екнуло, отмерло, оттаяло. Сердце застучало, как сумасшедшее. Заметались какие-то мысли, образы, желания, но все они были мелкими и никчемными. Я помнил, что хотел ей что-то сказать, но что именно?

Лан тем временем разглядывала меня, хмурилась и часто моргала, когда ветер поднимал стену пыли и кидал ей в лицо. Тишина давила. Ее нужно было разрушить. Кто-то должен был сделать это первым.

— Я искал тебя, — сказал я дрогнувшим голосом. — Где ты была?

Лан пожала плечами. Я оглядел ее пыльную и драную одежду, грязные ногти и несколько свежих шрамов на лице. Сглотнув, провел дрогнувшей рукой по ее волосам, пытаясь стряхнуть пепел. Но это был не пепел. Просто несколько прядей выцвели до жемчужно серого цвета.

«Тебя так долго не было», — хотел сказать я, но губы оставались неподвижными, а легкие лишь едва-едва качали воздух. Только сердце сжималось все больнее, и в горле стоял комок. Я продолжал осторожно гладить ее по волосам. Лан едва заметно улыбнулась. Взгляд у нее был усталым, но спокойным. Я гладил ее и гладил, как заведенный, словно все еще не мог поверить, что она настоящая. Все казалось, что сейчас у нее за спиной раскроются огромные призрачные крылья, и она оставит меня, поднявшись вверх вместе с пеплом и серыми силуэтами небесных стражей. Я боялся моргнуть, чтобы она не исчезла, и ветер заставлял меня плакать.

— Холодно, — наконец, сказала она, остановив мою руку и прижав ее к щеке. — Пойдем домой?

— Куда? Обратно в Асдар? — кое-как спросил я.

— Нас там никто не ждет, — ответила Лан, с грустью глядя на горы.

— Тогда куда? — спросил я.

Лан пожала плечами, и я понял: она и сама не знает. Снова тепло улыбнувшись, она молча потянула меня за руку и повела к дороге. Я пошел за ней, не оглядываясь на сгоревшее прошлое. Пепел, он легкий. С каждым шагом ветер вытягивал из моей души его остатки и рассеивал их над холмами. Мы шли домой. Я не знал, где теперь наш дом, да и какая разница? Все равно дорога до него уже пройдена.


КОНЕЦ.


Оглавление

  • Глава 1. Непреодолимый соблазн
  • Глава 2. День и ночь
  • Глава 3. Запах невинных
  • Глава 4. Страсть Великой Матери
  • Глава 5. Драконы и перья
  • Глава 6. Чистый день
  • Глава 7. Доверие Великой Матери
  • Глава 8. Мужская работа
  • Глава 9. Ложка меда в бочке дегтя
  • Глава 10. Взлеты и падения
  • Глава 11. Драконий зов
  • Глава 12. Вести с севера
  • Глава 13. Опасные игры
  • Глава 14. Драконьи когти
  • Глава 15. Пепел