КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно 

Долгая дорога Анны – 2 [Елизавета Громова] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]

Елизавета Громова Долгая дорога Анны – 2

Глава 1

У Курта и Анны с прибытием на Новую Землю появилось чрезвычайно много новых хлопот и, казалось, каждый новый день приносил все новые и новые заботы. Из переброшенных из баронства материалов строились загоны и навесы для скота и птицы, но не хватало людей, которые имели бы большой опыт в птицеводстве и разведении прочей живности в таком большом количестве. А им очень скоро потребуется много продовольствия.

Нужны были здания для работы целителей, добротные дома для людей, школы, а значит, необходимо было добывать материалы, а также приглашать строителей, учителей, животноводов.

И Курт вместе с Анной и Престоном, посоветовавшись, решили перевозить людей из государств Старой земли. Изо дня в день портальными перемещениями они попадали в города и селения Лангедона, Шантарета, Вилара, Андервуда и другие места. Присматривались, наводили справки, заключали договора и на Новую Землю приходили нужные люди. Они выбирали лучших : образованных, профессионалов в своем деле, бесконфликтных, честных. Принимали магическую клятву, давали деньги на сборы и исчезали из городов и поселений Старой Земли крепкие стражники, одинокие или с семьями. Снимались с привычных мест целые строительные артели с женами и детьми, крестьяне, целители, финансисты, уволившиеся из армии военные, оставшиеся без работы молодые и уже достаточно пожившие и опытные мужчины и женщины.

Не забыл Курт и о двух своих безземельных братьях. Вместе с Анной они побывали в баронстве, где встретили их тепло и сердечно.

Жизнерадостный весельчак Отто и спокойный, сдержанный Франц очень быстро согласились на переезд.

Служба у князя была нелегкой, но они не надеялись даже в далеком будущем иметь возможность получить хотя бы небольшие баронства. На Новой Земле они выбрали большую долину, местами поросшую лесом. Курт помог им с деньгами и материалами и уже через три года совместная пасека братьев Отто и Франца Кассель давала почти треть меда и воска в королевстве.

Кроме того, они были первыми, кто решил сделать сбор и разведение лекарственных трав семейным делом. Местная растительность была ими тщательно изучена, многие ее виды оказались чрезвычайно полезны для целителей, а также изготовителей различных ароматных настоев, отдушек и масел для модниц. Семенами трав, растущих на Старой Земле, были засеяны целые поля в их баронствах. Надо сказать, все это оказалось довольно прибыльным и семьи братьев не бедствовали.

Через порталы, размещенные в арендованных складах, поступали на Новую Землю мраморные блоки, тесаный камень и обожженный кирпич, из которых строились жилые дома и замок супругов Кассель. Мебель, посуда, мыло, бумага, ткани и многое другое закупалось людьми Анны и Курта на рынках Старой Земли, где заметно оживилась торговля. Теперь уже остро встал вопрос денежной наличности. Анна и Курт потратили почти все свои накопления. В двух городах Вилара Анна закрыла банковские счета, открытые когда-то на ее имя родителями.

В шкатулках, обнаруженных при разборке замка Лоуренсов, нашлись драгоценные камни и золото, видимо, припрятанные в стародавние времена и почему-то забытые. Это было очень кстати, но мало для такого масштаба расходов. Анна с Куртом и Рихардом Престоном провели несколько дней над расчетами, после этого собрались и уехали на лошадях, прихватив с собой какие-то артефакты небольшого размера. Вернулись они через пять дней, левитируя за собой три груженые мешками платформы. Тяжелые мешки перегрузили в одно из подвальных помещений строящегося замка. Еще несколько дней оттуда доносился мерный перестук, лязганье, иногда пробивались редкие клубы серого дыма. Немного погодя в городе открылся первый банк. Он был назван Королевским банком Новой Земли. Главным банкиром был назначен бывший управляющий Фрэнсис Дамир, передавший все дела одобренному им кандидату из вновь прибывших финансистов, Оливеру Макроуну.

Он лично проверил банковское хранилище, безопасность хранения в банковских ячейках, надежность защиты банка в целом и каждого кабинета в отдельности. Величественное трехэтажное здание банка , выросшее на главной улице столицы будущего государства, стало украшением города. Появились в банке первые вкладчики и заемщики. Два архитектора, приглашенные Анной и Куртом, разработали и предоставили им на рассмотрение Генеральный план застройки будущего города.

План был утвержден ими с небольшими изменениями, будущий город назван Софией, в честь матери Анны. Теперь любое строительство было возможно только с разрешения городского управления.

Росло количество новых поселений и городов, границы владений супругов Кассель постоянно расширялись. Из бывших военных, прибывших со Старой Земли, создавалась армия. Старшим командирским составом стали бывшие стражники баронства, работавшие под командованием Курта Касселя. Они же были основой зарождающей аристократии королевства. Половина соратников короля уже имела безземельные титулы, которые были подтверждены в новом государстве, остальным титулы были пожалованы вместе с землей. Так в Новой Земле появились баронства и графства, где с помощью короля и королевы были построены поместья, города и поселения.

В трехстах километрах от Софии находился Великий океан. Удобные бухты и заливы позволяли построить там портовые города, расположить судостроительные верфи. Но опять… Нужны были люди и деньги. Найденного ранее золота не хватало, не хватало и банковских капиталов, взятых в кредит. Пришлось снова добывать, плавить, чеканить полновесную золотую монету.

Попутно нашли месторождения рубинов и изумрудов редчайшего качества. Молодому государству нужны были хорошие ювелиры, работавший в Кирадосе старый мастер ювелирного дела предпочел остаться там вместе с семьей.

Прошло больше года со дня их появления на Новой Земле. Люди уже давно обжились, у каждого было дело, дающее возможность жить безбедно. Прибывшие позже тоже в большинстве свое считали себя старожилами. Из городов Старой Земли Курт и Анна забрали не только нужных им специалистов. Они собирали брошенных и беспризорных детей, лечили их. Многих из них забирали в семьи, другие оставались в детских приютах, где им давали образование, предоставляли выбор будущей профессии, чтобы позднее они могли уйти в кадетские школы, обучающие детей для военного морского флота, военной разведки и пехоты. Другие школы и Академии тоже ждали таких детей для обучения разным профессиям. Супруги Кассель бережно растили новое поколение для Новой Земли.

Редкое из государств Старой Земли сохраняло межгосударственный нейтралитет. Большинство из них время от времени было вынуждено отражать военное вторжение со стороны своих соседей либо, желая приращения территории за счет чужих земель, вели захватнические войны.

Военные действия рано или поздно заканчивались, оставляя сотни инвалидов. Молодые, еще недавно полные сил мужчины оказывались выброшенными из привычной жизни, без поддержки семьи и страны, за которую они воевали..

Курт с Анной находили таких в домах инвалидов и на улицах городов и поселений, живущих в ужасающих условиях, часто опустившихся, с выражением пустоты и безнадежности на лицах. Они говорили с этими людьми, убеждали их попытаться начать иную жизнь на Новой Земле. Там, в специальных клиниках с ними работали лучшие целители. Особенно тяжелые случаи оставались на долю Анны. И вот уже сращивались перебитые позвонки, исчезали страшные головные боли, изломанные кости ребер, рук и ног срастались так, как было задумано природой. Анна своим вмешательством в организм безнадежных инвалидов умела возвращать утерянные конечности, но это был процесс чрезвычайно болезненный для нее и для ее пациентов.

Попытки Анны провести регенерацию под действием обезболивающих препаратов успехом не увенчались. Процесс останавливался до тех пор, пока действие обезболивания не прекращалось. Не каждый из ее пациентов выдерживал двое-трое суток жуткой, непрерывной боли. Не каждому это позволяло состояние здоровья. Анна же после таких сеансов целые сутки, а иногда и больше не могла встать с постели, только пила подслащенную медом воду и дремала, время от времени открывая глаза, чтобы попить и снова задремать.

Однако же бесконечная благодарность всех пациентов таких клиник была наградой всем целителям и самой Анне, а их молодое государство получало десятки и сотни проверенных военных кадров, которые преподавали в военных школах и Академиях, воспитывали мальчиков в детских приютах, пополняли гарнизоны пограничных крепостей.

Пришло время определиться с их статусом на Новой Земле. После недолгих размышлений приняли название Королевство Новая Земля. Рихард Престон смеялся:

–Королевство зародилось позднее, чем королевский банк. Курт и Анна короновались в храме богини Селесты, положив начало династии Кассель. Далее, естественно, наступило время для создания законов королевства.

Нужны были грамотные правоведы, коих и лишились в ближайшее время Ирония, Варизония, Невал и Лангедон. В спорах, поиске прецедентов, осознании новых требований, создавалось уголовное, гражданское, налоговое, таможенное, морское и прочие Законодательства королевства под неустанным контролем абсолютных монархов. Гербом королевства стал золотой сокол, летящий на фоне алых солнечных лучей, размещенный на синем поле. Девиз на королевском штандарте был тот же, что и у семьи Дюфрэ :

– Честь, верность, достоинство.

Курт Кассель испытывал жесточайшие душевные терзания. Никогда еще в своей жизни он не ревновал ни одну женщину. Он не знал ранее этого чувства и от души посмеивался над знакомыми ревнивцами. И вот сейчас ревность пришла к нему вместе с любовью. Он понимал, что красота Анны, ее обаяние не могут не притягивать внимание мужчин. Он видел, что не у всех, кому она нравилась, появлялось желание обладать ею. Очень многие мужчины, отдавая дань ее внешней неотразимости, видели ее необычный ум, ее магическую Силу и силу ее духа.

Они принимали ее в свою жизнь, как хорошего друга и дорожили этой дружбой. Каждый из них становился их с Анной опорой и верным единомышленником. Курт понимал все это и все равно, какой-то внутренний дракон завелся в нем и требовал спрятать его птичку от всех, чтобы не смели смотреть на нее, говорить с нею, улыбаться ей. Он боролся с этим наваждением.

Каждую ночь, держа Анну в своих объятьях, целуя ее, опаляя своей страстью, он убеждал себя, что не только сам принадлежит ей до самой маленькой клеточки тела, до последней капли крови, но и она – только его. Не было ни одной частички ее кожи, которой бы не касались его губы, не ласкали его руки. Она была смыслом его жизни, единственной женщиной в мире. Других для него просто не существовало. Он не знал, что делать со всем этим, боялся, что когда-нибудь дракон вырвется на свободу и он обидит Анну своей ревностью, она посчитает ее недоверием к ней, хотя не было ни одного повода заподозрить ее не только в грязных поступках, но и в мыслях. А еще он думал о детях. Время шло, а жена не торопилась радовать его известием о будущем малыше. И он решился, заговорив однажды с ней об этом:

– Птичка моя, Этьен милый мальчик, я люблю его всей душой, но мне хочется, чтобы у нас с тобой были еще и наши дети, мальчики и девочки с фамилией Кассель. Вот уже и Марк с Тришей поженились, очень счастливы и ждут своего первенца. Они сидели в кабинете, разглядывая составленную недавно карту их королевства. Сидели на диванчике, их плечи соприкасались и Курт почувствовал, что Анна медленно отодвинулась от него :

– Да, я должна была рассказать о себе перед тем, как ты повел меня в храм. Но я тогда была настолько счастлива от своей любви к тебе и оттого, что ты любишь меня… А потом столько событий, столько дел свалилось на нас с тобой, что я ни разу не подумала об этом. Казалось бы, нелегкое время, но многие уже здесь, на Новой Земле обзавелись детьми. Я часто вижу в поселениях женщин с младенцами на руках или беременных.

Она потерла ладонью лоб и, глядя ему в глаза, продолжила дрогнувшим голосом :

– А если у нас с тобой не будет детей, если я не смогу?

Курт привлек ее к себе :

– Ну как не сможешь? У тебя же появился Этьен.

Анна освободилась из его рук, встала, прошлась по кабинету, остановилась :

– Я никогда не рассказывала тебе абсолютно все о своей жизни. Ты знаешь о каких-то отдельных событиях и только. Не потому, что я хочу что-то скрыть от тебя. Просто считала, что это не имеет большого значения для наших отношений, а некоторые вещи настолько тяжелы, что я не хочу вспоминать о них, возвращаясь в прошлое. Однажды я, учившая других никогда не сдаваться, сдалась, сломалась и это чуть не стоило мне жизни. Больше я не позволю себе такого. Теперь я отпустила прошлое и живу заботами каждого нового дня.

Она замолчала, на лицо ее легла легкая тень:

– Моим мужем был Корвин Андервуд, наследный принц королевства Андервуд, сын короля Ульриха. У нас должен был появиться ребенок, но я потеряла его. Не хочу вспоминать все подробности, все обстоятельства, не могу, не могу… Целители спасли меня, выходили, но сомневались, что я могу снова выносить дитя. Этьен – сын Аннели и Энтони Лоуренсов. Барон Лоуренс был стражником князя Димитриуса Новака и погиб, защищая его. Баронесса умерла через два дня при родах. Ребенка князь приказал отправить в сиротский дом. Остальное ты знаешь.

В кабинете повисла тягостная тишина. Анна, развернулась и вышла, не сказав больше ни слова. Курт был оглушен, придавлен словами жены. Этьен оказался совершенно чужим ребенком, а своих детей у них, возможно, не будет. Анна, его любимая Анна скрывала от него правду и только ли эту правду? Он быстро вышел из кабинета и спросил первого попавшегося слугу, где сейчас находится королева.

– Его Величество уехала в дальние поселения.– ответил ему тот.

– Взяла с собой стражников и нескольких гвардейских офицеров из столичного гарнизона. Курт, сделав вид, что не удивлен, кивнул головой. Он не мог позволить себе расспрашивать о том, в каком направлении уехала жена. Такого не случалось никогда, они всегда были едины в своих мыслях, словах и делах. Нельзя было допустить и тени сомнения в этом.

Он вернулся в кабинет, но не смог сосредоточиться ни на чем. Ночь его была бессонной, он пытался уснуть, но мучительные мысли одолевали его. Вспоминалось лицо Анны, когда она говорила ему о своем прошлом, ее дрогнувший голос, боль в невозможных синих глазах. Из-за него ей пришлось снова вернуться в тягостные воспоминания, опять пережить то, что старалась не поднимать в своей памяти. А он не обнял ее, не утешил.

Ее бывший муж, принц, любила ли его она? Быть может, он сделал что-то такое, после чего они не смогли быть вместе? Вдруг Анна решит, что он тоже грубый, эгоистичный человек и жить с ним невозможно?

Она уехала, рядом с ней красивые, сильные мужчины, умные и преданные. Она, конечно же, нравится каждому из них, они смотрят на нее, думают о ней.

Он ворочался в постели, в которой никогда еще не спал один. Рядом всегда была Анна, она никогда не отказывала ему в близости, не использовала его желание для того, чтобы манипулировать им, добиваться от него каких-то уступок. А он знал по своему опыту и по рассказам знакомых мужчин, что многие женщины пользуются этим, как оружием для достижения своих целей, для того, чтобы держать мужчин на поводке рядом с собой.

Проваливаясь в тяжелую дремоту, он будто наяву чувствовал присутствие жены рядом, слышал ее сбившееся дыхание, ощущал под ладонями высокую, упругую грудь, плоский животик, нежные, округлые бедра. Его губы целовали пальчики на ее длинных, стройных ногах, такие милые колени… Он вздрогнул, открыл глаза, встал и вышел на балкон. Свежий ветерок доносил из цветущей долины и леса запах трав и горькой еловой смолы, касался его обнаженной кожи, успокаивал.

– Утром, она вернется утром.– думал он.

Анна вернулась через четыре дня. К этому времени Курт, совершенно не показывая внешне, истерзал себя то ревнивыми, то покаянными мыслями. Он ел, не чувствуя вкуса, что-то делал, читал, не понимая и не запоминая ничего. Никто не замечал его состояния, только Глава королевской службы безопасности Рихард Престон поинтересовался его самочувствием. Курт успокоил его, отговорившись недосыпанием.

Анна вошла в гостиный зал замка, стягивая с рук перчатки. Увидев шагнувшего ей навстречу Курта остановилась, вглядываясь в его лицо:

– Ты здоров? Пойдем, я осмотрю тебя.

В небольшой комнате с горящим камином она уложила Курта на диван, сидя рядом провела ладонями по его голове, плечам, груди. С недоумением всмотрелась в его глаза. Курт лежал, раскинувшись, по лицу его расплывалась полная блаженства улыбка.

– Я ждал тебя, птичка моя,– тихо проговорил он,– ждал, чтобы сказать тебе, что я очень хочу, чтобы у нас с тобой были дети. Но если этого не случится, мы возьмем себе на воспитание чужого малыша. У нас уже есть Этьен. В мире еще немало детей, которым нужны любящие родители. И еще, мне необязательно знать, что было с тобой раньше. Если есть вещи, о которых ты не хочешь вспоминать, пусть они останутся в твоем прошлом. Я очень люблю тебя, очень.

Он потянул Анну на себя, бережно уложил ее себе на грудь, прижал, поглаживая ее волосы, плечи. 

Глава 2

Король Курт Кассель и его супруга Анна возвращались из своей поездки по восточному побережью. Они прибыли туда порталом неделю назад в сопровождении свиты из королевской стражи. На берегах трех заливов шло ускоренное строительство портовых городов, в бухте Магнолий закладывалась первая верфь. Работа кипела, несмотря на сложности с кадрами и пролетевший недавно по побережью ураган. Необходимо было увеличить поставку материалов, причем весьма существенно.

По окончании инспекции Курт и Анна отправили своих сопровождающих порталом обратно в столицу, а сами на лошадях вдвоем отправились вдоль горной гряды. Они уже давно хотели присмотреть площадки для строительства своего загородного дома и для размещения наследного баронства Лоуренсов.

На второй день поездки Анна вдруг подняла руку, знаком останавливая едущего рядом Курта:

– Постой! Посмотри, вон там скала, поросшая кустарником. Не могу понять, но очень похоже, что это всего лишь хорошая иллюзия. Мне такую еще не приходилось видеть.

Они подъехали ближе, спешились и, ведя коней на поводу, приблизились к насторожившей их скале. Курт положил на бурые камни ладонь и она провалилась в пустоту. Он шагнул вперед, потянув за собой коня и они исчезли в скальном камне. Следом шагнула Анна.

Перед королем и королевой Новой Земли простиралась огромная долина, закрытая со всех сторон высокими горными пиками. За их спинами вновь была бурая каменная стена Они медленно двинулись вперед. Теплый воздух был напоен запахами незнакомых трав и цветов. Порхали крупные и яркие бабочки, безбоязненно садясь им на плечи и снова взмывая в высоту. Пели птицы, некоторые из них, маленькие, подвижные, порхали с ветки на ветку, сияя радужным оперением. Высокие деревья, словно лианами, были увиты виноградной лозой. Гроздья спелого винограда свешивались с них, соседствуя с соцветиями. Вдоль дорожек и вглубь долины протянулись живописными рядами цветочные заросли, рядом с ними возвышались фруктовые деревья с великолепными, невиданными плодами.

– Это сказочное место, о котором говорят легенды разных народов!– восторженно выдохнула Анна.– Эдем, Рай, Чертоги Небесных Богов, Обитель Чистых Душ. Как это возможно здесь, на Новой Земле?

Курт покачал головой :

– Не знаю. Это поразительно! Одно знаю точно, никто, кроме нас не должен знать об этом месте. Если оно было скрыто от людей теми, кто его сотворил, значит, пусть так и будет впредь. Будем считать, что нам разрешили войти сюда.

Они бродили по долине, срывали спелые плоды, ели, наслаждаясь их вкусом. Удивлялись, как непрерывно здесь протекала жизнь, рядом с созревшими плодами на ветках были завязи и цветочные бутоны одновременно. Причудливость этого места завораживала их.

Недалеко от невысокой каменной гряды они услышали журчание воды и увидели вход в пещеру, затененный вьющимися побегами ярких цветов с нежным, тонким ароматом. Перед ними открылась пещера, пол которой был покрыт крупным белым песком. Стены ее мерцали мириадами крошечных огоньков.

Посреди этого великолепия находился бассейн с чистой, лазурной водой, которая, журча, выливалась через бортики, исчезая в песчаном покрове.

Анна подошла к бассейну, зачерпнула в ладошку воды и выпила ее :

– М-м, какая вкусная, хотя и теплая.

Набрала еще водички и, хитро прищурясь, плеснула ее в Курта.

– Ну все,– сделал он свирепое лицо.– Покусаю!

И бросился к ней. Анна, взвизгнув, кинулась бежать вокруг бассейна, но была тут же схвачена, зацелована и нежно покусана. Курт быстро и ловко раздел ее, тут же снимая одежду с себя, бросая ее, не глядя, на песок. Серые глаза его потемнели, он схватил жену на руки и шагнул в бассейн. Вода приняла их в свои объятья ласково и бережно, как-будто давно ожидала их прихода. Она тягучими тонкими нитями просочилась им под кожу, промчалась по телам, зажигая кровь немыслимым огнем, даря невиданное и несказанное блаженство.

– Люблю тебя, птичка моя драгоценная!

– И я люблю тебя, очень и очень люблю!

И снова вечная во все времена картина, и неровное дыхание, и сладкие стоны и звуки поцелуев.

Благословенны влюбленные, весь мир молчит в такое время.

Уходили из долины, когда сумерки упали на ее землю. С собой взяли немного фруктов и зачерпнули воды во фляжки. Вышли из долины, до дворца переместились порталом. Они назвали это место Дивной Долиной, с этого дня поездка в это волшебное место стала для них лучшим отдыхом. Не часто выпадало свободное время, но когда это случалось, они без охраны отправлялись туда.

Сотни книжных томов, изученных ими, не дали ответа на происхождение долины. Но там, какое бы время года не царило на Новой Земле, всегда было ласковое, цветущее лето, всегда цвели роскошные цветы и зрели замечательные фрукты

Курт и Анна, проезжая мимо одного из поселений недалеко от Софии, услышали от одного из стражников из своего сопровождения, что в этом поселении завелся какой-то зверь, который разоряет птичники. Ни одна ловушка не помогает, жители уже отчаялись, скоро останутся совсем без птицы. Анна, услышав этот разговор, резко остановила коня.

–Да быть не может,– проговорила она.– А давайте-ка заедем, узнаем, как тут люди поживают.

Староста поселения на жизнь не жаловался. Дома у всех хорошие, добротные. Земли у всех достаточно, только успевай, разворачивайся, работай. Урожаи хороши, хватает и себе, и на продажу. Молодые женятся, дети родятся, словом, все идет как следует. Вот только со зверем не повезло, именно в их селение наведывается за птицей, что делать – никто не знает. Анна попросила отвести их в один из разоренных птичников. Осматривала недолго, прошлась, приподняла изумленно бровь:

– Да ладно! Но как!

Пояснять никому ничего не стала. Попросила всех выйти, поставила ловушки, закрыла птичник.

– Эту ночь не поспим, а воришку поймаем!

Когда над птичником глубокой ночью загорелся зеленый огонек, первой зашла туда. Над потолком, связанный магической сетью, висел и злобно ворчал бурый зверь. Увидев Анну, замолчал, жадно принюхался и жалобно заскулил : -Ани, ани, ани…

– Эшен!– удивленно произнесла она, подумала и ослабила сеть, спустив ее на пол.

– Выйдите все, оставьте нас!

Раздались торопливые шаги и дверь птичника захлопнули. Курт остался рядом с женой. Анна взглянула на него, увидела невозмутимое лицо и промолчала. Движением руки убрала магическую сеть. Зверь немного постоял, потом на задних лапах, волоча за собой опущенные крылья, нерешительно направился к королеве. Встал перед ней, виновато заглядывая в лицо, переминаясь с одной лапы на другую, ворчливо приговаривая жалобным голоском :

– Ани, моя Ани, Шен.

Анна протянула ладонь, ласково погладила зверя по голове, тот взял ее руку лапами и прижал к себе, прикрыв глаза и бормоча что-то неразборчивое и нежное.

Курт, не отрывая взгляда, смотрел на жену, опасаясь за нее и удивляясь тому, что видел.

– Это рекард, -пояснила ему Анна.– Когда-то я нашла маленького детеныша и вырастила его. Потом потеряла в городе Фалети, в королевстве Андервуд. Глазам своим не верю, как он смог сюда добраться?

Поглаживая рекарда второй рукой, она задумчиво сказала :

– Что же нам делать теперь, Эшен? Ладно, крестьянам мы убытки оплатим, а дальше что? У тебя есть семья, наверное, детки. Есть у тебя детки, Эшен?

Ворча и вздыхая, рекард отпустил руку Анны и направился к дверям. За дверью он, сделав несколько шагов, разбежался и взлетел, оглядываясь на нее. Курт зашагал за зверем рядом с Анной. Эшен летел медленно, постоянно оглядывался и скулил.

За поселением, в густой лиственной чаще, под вывороченными корнями сухого дерева семья рекардов устроила свое гнездо. Сейчас в нем сидела некрупная самочка, закрывая крыльями детенышей, резко и сердито покрикивая на незваных гостей. Эшен, спустившись к гнезду, прикрыл его вместе со своим семейством своими широкими крыльями, что-то ворчал, скулил и бормотал. Иногда в несвязных звуках слышалось :

–Ани, ани, шен.

Через какое-то время Эшен отошел в сторону, ведя с собой за лапу свою самку, которая шла неохотно, постоянно оглядываясь то на гнездо, то на Анну с Куртом.

Они подошли к гнезду. В нем сидели два маленьких детеныша, один чуть крупнее, покрепче, опасливо смотревший на них и злобно шипевший. Другой мелкий, вялый, равнодушно смотрел своими темненькими глазенками. Анна взяла в руки мелкого, погладила его, провела ладонью по всему тельцу. Потом, прикрыв глаза, что-то шептала, поглаживая детенышу животик. Положила спящего крошку-рекарда обратно в гнездо, повернулась к его родителям:

– Ну все, Эшен, твой малыш теперь будет здоров. Я буду тебя навещать. Крестьяне станут приносить вам птиц, больше вы не будете охотиться в их птичниках.

Они с Куртом отошли в сторону, мамаша шустро подбежала к гнезду, обнюхивая и облизывая своих детенышей.

Через час Анна и Курт, заплатив за уже похищенную птицу и за дальнейший прокорм рекардов, уговорили крестьян один раз в два дня оставлять недалеко от гнезда связанную живую птицу. Рекарды не плодятся в больших количествах. Именно поэтому они были редкими зверьками, одно время их вообще стали считать вымершим видом. В следующий раз у Эшена и его половинки детеныши появятся лишь через пять-десять лет, поэтому не стоило опасаться, что их станет слишком много, а на прокорм нынешнего гнезда птицы было достаточно.

Конечно, Анне придется теперь время от времени навещать эти места, но это уже были ее хлопоты, она пока не знала, каким образом можно решить возникшую проблему.

Однако же через три дня они с Куртом, обследуя дальнюю горную гряду, нашли прекрасное место для гнездования рекардов. Тем же днем незаметно усыпленные зверьки были переправлены туда вместе со своим гнездом.

Анна вывела Эшена и его семью из сонного состояния. Первым очнулся глава, потянулся, принюхался и резко встал. Увидел Анну, поковылял к ней на задних лапах, размахивая передними и что-то возмущенно и жалобно ворча.

Она принялась ласково гладить его по голове, приговаривая :

– Я все понимаю, мальчик, место другое, незнакомое. Но здесь вам будет хорошо. Никто не станет охотиться на тебя, на твою самку и детенышей. В лесах предгорья много дикой птицы, вам не надо рисковать, разоряя птичники. А мы с Куртом будем вас навещать. 

Глава 3

Рихард Престон умирал. Последние несколько месяцев он сильно сдал, поседели волосы, добавилось морщин. Лицо и руки его покрылись пигментными пятнами, он стал плохо видеть. И вот теперь уже второй день он не выходил на работу, лежа в постели, отказываясь от пищи.

Курт с Анной навестили своего верного друга, удивляясь тому, как быстро он слабеет. Анна, взяв его за руку, провела другой рукой над его головой и телом. Недоуменно покачала головой :

– Я ничего не понимаю. Вам только пятьдесят четыре года, Рихард. Откуда же такое быстрое старение организма?

Престон устало и печально улыбнулся :

– Ваше Величество, мне двести пятьдесят четыре года, сила моего дара невелика, поэтому я прожил столько, сколько мне было отмерено. Я жалею лишь о том, что родился слишком рано, что не встретил вас, когда был молод. Тогда бы я сделал все, чтобы вы стали моей женой. Глубокий старик, я мог лишь любоваться вами и служить вам.

Я сделал больше, чем мог. Королевская служба безопасности Новой Земли – лучшая в этом мире. Мой заместитель в курсе всех дел, он сможет ее возглавить и защитить наше молодое государство. Вам же могу пожелать только счастливых долгих дней.

Он замолчал, устало прикрыв глаза. Анна что-то прошептала, коснувшись его лба. Рихард Престон спал.

Она повернулась к мужу, вопросительно глядя на него и поняла, что они думают об одном и том же. Спустя час король Курт Кассель укладывал спящего Главу Службы безопасности в бассейн в Дивной Долине.

Они с Анной заметили, что после купания в нем как-будто вернулись в юношеское состояние, особенно Курт. Анна, казалось, будет вечно юной и прекрасной. Они подарили фляжки с водой из бассейна камердинеру короля, и тот, будучи человеком уже преклонного возраста, заметно помолодел. Сгладились морщины, стало меньше седины в волосах, движения утратили старческую немощность и осторожность.

Курт пустил слушок, будто королева, воздействуя на простую воду Силой, изменяет ее свойства, делает лечебной. Слухи эти бродили в узком дворцовом и околодворцовом кругу, король и королева отказывались их как-то комментировать.

Просидев около бассейна около шести часов, Курт и Анна доставили спящего Престона обратно в его дом. Пробудили его ото сна, потом некоторое время забавлялись тем, как он недоверчиво, затем восторженно разглядывает себя, бросая на них полный благодарности взгляд.

Следующим утром было объявлено, что Рихард Престон изъявил желание прошедшей ночью срочно уехать умирать в родные края. Все дела он передал своему племяннику, тоже Рихарду, коего он обучал уже долгое время.

«Молодой» Рихард Престон прибыл на прием в королевскую загородную резиденцию. Войдя по приглашению секретаря в кабинет, он увидел королеву, держащую в руках небольшую пачку бумаг. Она вышла из-за стола изящная, легкая, прекрасная и, с открытой улыбкой глядя на «нового» Главу Службы безопасности, сказала:– Я рада вас приветствовать, господин Престон и вручить вам соответствующие вашему статусу документы. Это свидетельство о присвоении вам титула графа Истемского, удостоверение вашего права на земли графства Истем, о переходе права собственности на все имущество, ранее принадлежавшее вашему дяде, в соответствии с его последней волей. Если у вас имеются еще какие-либо пожелания – говорите, сейчас для этого удобный момент.

Рихард Престон, стоя перед королевой, не сводил с нее своих темных, почти черных глаз. Высокий, темноволосый, с красивым лицом типичного южанина Старой Земли, он хитро усмехнулся и произнес :

– Да, моя королева. Я хочу вас попросить об одной награде, но не для себя лично. Мой дядя, перед тем, как уехать, сказал, что он променял бы все блага на свете за один-единственный поцелуй королевы. Смею ли я просить вас через меня передать ему эту награду?

Лицо стоявшего у двери секретаря вытянулось от удивления. Анна, вначале растерявшаяся, взяла себя в руки и, подойдя к нахально улыбающемуся Престону, встала на цыпочки, положив ему руки на плечи. Мужчине пришлось чуть наклониться, чтобы их губы встретились. Престон, обнимая королеву за талию, уже сам целовал ее, жадно и страстно, не в силах разорвать этот затянувшийся поцелуй.

Упавшая на пол из рук секретаря папка глухо ударилась об пол. Анна сделала шаг назад, по-девичьи розовея лицом, запыхавшись, проговорила :

– Надеюсь, ваш дядя останется доволен, когда вы отпишите ему, как проходила передача награды?

– Да, Ваше Величество, я уверен в этом. – весело подтвердил Престон, похожий в этот миг на чрезвычайно сытого кота.

Поздним вечером королева Анна стояла у окна, о чем-то глубоко задумавшись.

– У нас что-то произошло? Или ты обдумываешь новые идеи, милая?– поинтересовался король, подходя к жене и нежно обнимая ее. Анна перевела взгляд на него:

– Я беременна, Курт.

Муж смотрел на нее, что-то медленно соображая, затем спросил :

– Как это?

Анна невесело усмехнувшись, пояснила :

– Обычно это случается, когда мужчина и женщина бывают близки. По-крайней мере, я не знаю другого способа.

Король смотрел на свою жену в недоумении, заторопился:

– Нет, я не об этом. Нет, не понимаю.

Что-то неясное мелькнуло в его глазах, он упал на колени, прижался губами к ее животу и замер, крепко обнимая ее.

– Вот подожди,– тихо проговорила Анна, поглаживая его по голове – скоро у меня вырастет большой живот, я стану толстой, как корова.

– М-м,– протянул Курт,– коровок я люблю…

–И буду я ходить, переваливаясь, как утка,– добавила она.

– Уточек я тоже люблю.– мечтательно вздохнул ее муж.

– Меня будет тошнить по утрам, я стану нервная и буду рычать на всех, будто медведь.– проговорила королева мрачным тоном.

– Медведей…– начал было король, но опомнившись, счастливо рассмеялся :

– Птичка, моя, похоже, в нашем дворце поселится великое множество разных зверей!

Он поднялся, взял ее на руки и сел на диван, усадив ее к себе на колени:

– Почему у тебя такое настроение, говори.

– Сегодня, поняв, что у меня будет ребенок, я вдруг испугалась за него. И поняла, что буду всегда испытывать страх, от первого его вздоха и до последнего моего. – проговорила Анна.– И я ужаснулась. Ведь Этьен для меня как сын, я люблю его всей душой, но никогда не боялась за его здоровье или жизнь. Просто делала для него все, что делала бы на моем месте родная мать. Что со мной сейчас?

Курт прижался губами к ее виску, ласково провел ладонью по плечу:

– Я думаю, это все от того, что в прошлом ты тяжело пережила потерю своего малыша. Но сейчас все иначе. Ты не одна, мы с тобой со всем справимся. Вот увидишь, все будет хорошо, ты успокоишься и еще посмеешься над своими страхами. А сейчас подумай о том, что ребенка нельзя волновать. Мы с тобой выпьем чая с мятой и ляжем спать. Мне, наверное, теперь надо будет переходить в другую спальню?

–Ты о чем, милый мой муж?

– Чтобы не мешать тебе, не задеть нечаянно во время сна или как-то иначе.– упавшим голосом договорил он, глядя, с каким изумлением смотрит на него Анна.

– Так,– медленно и зловеще проговорила жена.– Значит, ты считаешь, что я больна и теперь ты не станешь дарить мне своей близости, уйдешь в другую спальню. Я тебя верно поняла?

–Птичка моя,– взмолился он.– У меня никогда не было беременной жены, я не знаю, как теперь с тобой обращаться. Я знаю лишь то, что безмерно рад!

– Обращаться со мной нужно по-прежнему нежно.– проворковала она, обнимая и целуя мужа.– Даже очень и очень нежно. И любить меня нужно, милый.

Она принялась расстегивать пуговицы на рубашке Курта, осыпая поцелуями его шею, прикусывая его уши, проводя язычком ниже, к груди. Тихо простонав, муж крепко обнял ее, целуя и поглаживая. Впереди у них была целая ночь, чтобы обсудить все неясности в рождении детей.

Анна родила ему сына, наследника. Алекс стал для них подарком судьбы, малыш был светловолосым и синеглазым. Анна больше трех месяцев кормила ребенка грудью, пока дела позволяли не уходить из Софии далеко и надолго.

Курт все это время был беспредельно счастлив, когда смотрел, как его сын цепко держится маленькой ручонкой за материнскую грудь, а крошечный ротик причмокивает от удовольствия, посасывая молочко. Анна хорошо перенесла беременность, ее фигура ничуть не пострадала от родов. Даже ее страхи куда-то подевались, а может быть, стали привычными и не замечались ею.

К великой радости Курта у них появились еще двое детей. Через два года после рождения Алекса родилась дочь Агния, а через следующие два года младший сын, которого назвали в честь деда Карлом.

Анна спешила во дворец. Она целый день провела с Этьеном в его баронстве Лоуренс. Рекомендованный Фрэнсисом Дамиром управляющий аккуратно вел дела в баронстве, в которое входили родовой замок Лоуренсов со всеми вещами и предметами, которые были вывезены со Старой Земли, городок Новый Кирадос и три поселения вокруг.

Этьен постоянно занимался изучением управления финансами, языками, боевым наукам, истории, географии, управлению собственной Силой. Особенно его интересовала портальная магия или, как стала называть ее Анна, магия пространства. Анна с удовольствием обучала его основам этой науки.

Он имел невысокий, всего лишь пятый уровень магического дара, но она не сомневалась, что до седьмого-восьмого он сможет дорасти. Мальчик рос спокойным, не злым, умным и рассудительным. Два месяца назад они с Куртом рассказали ему тайну его рождения. Он долго и пристально вглядывался в портреты мужчины и женщины, изображенные в медальонах, переданных ему Анной.

– Я не сомневаюсь, что твои родители с любовью ожидали твоего рождения. Это было видно по детским вещам, которые были куплены для тебя и оставались в их комнате. Некоторые из этих вещей я сохранила. Когда у тебя появятся собственные дети, то они будут носить эти штанишки и кофточки, как память о бабушке и дедушке, горькая судьба которых не дала им возможности даже подержать на руках родное дитя. – Анна подошла к Этьену и ласково положила ему свою теплую ладонь на голову.

Мальчик посмотрел на нее глазами, полными слез :

– Матушка! Мне так жаль их, своих родителей! Но я всегда знал одну мать – тебя! Если бы не ты – я бы давно умер, в сиротском доме или беспризорником на улице. Ты любила меня, как собственного сына, ты сделала для меня больше, чем делают другие матери для родных детей. И своим отцом я всегда считал твоего мужа. Я буду помнить, кто мои родители, но позвольте мне и дальше называть вас с королем отцом и матерью!

Он заплакал, прижимаясь к ее руке. Они с Куртом обняли его и долго успокаивали, убеждая, что он был и остается их сыном навсегда.

– В венах этого ребенка течет благородная кровь.– прошептал Курт.

Сам же Курт с девятого уровня подтянул уровень своего дара до Архимага, Как он скромно утверждал :

– Немного выше десятого!

Постоянно находясь рядом с Анной, он перенял у нее жадность к новым знаниям, желание проверять новые открытия, подвергать сомнению многое, что выдавалось за абсолютную истину.

Прошло уже двенадцать лет со дня Великого Переселения. Этот день стал национальным праздником в королевстве Новая Земля. Его праздновали с размахом и выдумкой, проводя карнавалы и театрализованные представления на площадях городов. Они с Куртом три года назад построили и открыли Первый Королевский драматический и Королевский музыкальный театры, на подмостках которых блистали великолепные актеры, певцы и музыканты. В королевстве работали типографии, выпускавшие сочинения философов, ученых, воспоминания величайших знаменитостей, а также детские сказки, различные романы и учебники по многим дисциплинам.

В государстве постоянно строились школы, лечебницы, храмы, дороги и города. Занимающая уже треть континента Новая Земля по прежнему нуждалась в людях, грамотных, умеющих хорошо делать свое дело, разумных и честных. И они обучали этих людей в школах, строили Академии. Первые выпускники уже нашли свои места в жизни королевства. Анна и Курт строили Научную Академию, мечтая объединить возможности магии и науки.

Королевская почтовая служба связывала самые далекие друг от друга поселения, доставляя письма, посылки, периодические выпуски газет и листков информации. Гостиные дома выстроились вдоль дорог на расстоянии дневного переезда. Все дороги королевства патрулировались отрядами профессиональных, хорошо вооруженных стражников. Законы королевства были суровы к преступникам, королевские суды, расположенные в каждом городе, рассматривали все дела без проволочек, в самые кроткие сроки. Чаще всего им приходилось рассматривать гражданские дела и административные нарушения. Как правило, уголовные деяния совершались прибывшими без прохождения пограничных таможен людьми. На континент, кроме них, прибыли и другие переселенцы. Авантюристы, преследуемые законами государств Старой Земли преступники, ищущие лучшей доли люди, кого только не видели эти земли!

Агенты Королевской Службы безопасности доносили, что слухи о богатствах Новой Земли давно достигли и Старую Землю. Многих людей уже трясет от вожделения, многие мечтают о завоевании и богатой добыче.

Их Величества ожидали в самые ближайшие годы военного вторжения на свои земли и делали все, чтобы отдалить это время. Они помнили известное изречение одного из философов о том, что самая лучшая война та, которая так и не началась. Поэтому из-за отсутствия дипломатических связей в ход шли тайные переговоры с людьми, занимающими высокие должности в правительствах наиболее решительно настроенных на войну стран. Эти люди имели большое влияние на решения, которые принимались. Подкупы, различная информация, подрывающая репутацию ярых сторонников военного вторжения и даже прямое физическое устранение, разумеется, под видом вполне естественных причин, давали возможность отдалить нежеланные события.

На огромной территории континента за двенадцать лет, прошедших со дня их прибытия на Новую Землю, были пока обнаружены лишь две народности местных жителей. Людей в каждом поселении было не больше трех тысяч и размещались они в небольших поселениях у подножья невысоких гор. Примитивные условия жизни ограничивали ее продолжительность. Магическим даром невысокого уровня обладали немногие, в основном, вожди и их помощники.

Анна вспомнила, как первое из племен обнаружили после пропажи одной молодой девушки, которая ушла с подругами из поселения в лес и затерялась там. Магический поиск и привел через несколько дней к большой поляне, на которой стояли шатры из шкур и сухого тростника, бегали голые и чумазые дети и что-то булькало и кипело в котлах, висевших над кострами.

Вождь или старейшина, никто так и не определился до сих пор в переводе этого слова, с трудом, жестами и с помощью потерянной девицы, пояснил, что поскольку белокожая возлегла с ним, будучи невинной, она остается у него единственной женой, а родственникам он подарит выкуп – десять коз и связку шкур. Сама девушкавозвращаться к родственникам не захотела, все пряталась за спину смуглого, крепкого мужа, прижимаясь к нему.

Инцидент замяли, наладили связь с племенем, позволив им жить по своим обычаям и традициям. Позднее обнаружили еще одно племя. Время от времени их посещали ученые мужи, изучая их быт и язык. Иногда аборигены просили помощи с какими-нибудь товарами и Казначейство выделяло на это деньги.

Сегодня Анна была в лечебнице. Почти месяц назад она смогла помочь бывшему охраннику из Лангедона. Роланс Эмбер был молодым мужчиной редкой красоты. Глядя на него, она вспомнила своего брата. Ричард был чем-то похож на этого красавца с потухшим взглядом. Агенты Анны нашли его в столице Лангедона в ужасном состоянии. У него не было правой руки и левой ноги. Тогда ей нужно было выяснить, сможет ли этот человек перенести регенерацию этих конечностей. Он сидел на стуле, с вопросительным видом глядя на нее. Анна встала из-за стола и подошла к нему, положила ладони ему на голову, провела руками до шеи, потом вниз, на плечи.

Он сидел напряженно, потом положил ей на талию ладонь единственной руки, прижался к ней. Хрипло проговорил:

– Тепло женского тела, ласка женских рук… Думал, что уже никогда не почувствую это. Я был охранником у королевы Мадлены. Нас было двое с напарником, когда на королеву было совершено покушение. Королева была беременна. Напарнику не повезло сразу же, четверо нападавших. Он успел убить одного. Я остался с тремя врагами. За моей спиной стояла королева. Я убил их всех, но остался инвалидом.

У меня тогда был медовый месяц, я женился на любимой девушке. Она, дочь купца, пошла замуж за безземельного графа, в небольшой домик. Я был счастлив и надеялся сделать счастливой ее.

Королева пришла ко мне в лечебницу, подарила мне медальон со своим портретом и сто золотых. После нее пришла моя жена, она была в ужасе, глядя на меня. Я отдал ей сто золотых монет, чтобы она не нуждалась. Когда сердобольные люди помогли мне добраться до дома, он был пуст. У меня больше не было жены и денег тоже не было. У меня пропал дар, десятый уровень, без него было пусто в груди. Медальон королевы я продал, за него дали неплохие деньги, но потом и они закончились, при всей моей экономии.

Просить на улицах я не мог, жить не хотел. Ваши люди нашли меня умирающим, отмыли, подкормили. Зачем я вам?

Анна, проведя руками по телу инвалида, отстранилась и села на стул напротив:

– Да, вы нужны нам, мне и моей стране. Вы опытный воин, сильный, умелый. Я смогу вам помочь, но это будет больно, очень больно. Двое-трое суток вас будет терзать ужасная боль, обезболивать нельзя. У вас здоровые органы, вы должны это выдержать, если, конечно, согласитесь.

Он с недоверием смотрел на нее :

– А что, бывает, что кто-то не соглашается?

–Бывает, -грустно усмехнулась Анна,– а случается, что не выдерживает сердце, разное бывает.

Он согласился, без промедления, без всякого сомнения.

Больше двух суток она сидела рядом, вливая в него свою Силу. Налитые кровью глаза мужчины, красное от напряжение лицо, зажатый между зубов жгут ткани, привязанное ремнями к кровати тело… Когда все закончилось, она просто обмякла в кресле. Не видела, как недоверчиво смотрит он, подняв голову, на свои руки и ноги, не чувствовала, как подхватил ее на руки Престон и вынес из клиники. И уж вовсе не знала, как подошла к ее пациенту помощница и ласково сказала :

– Вы молодец! Теперь все будет хорошо, начнем разрабатывать мышцы руки и ноги и все наладится.

– А этот мужчина, который унес целительницу, кто он?– поинтересовался граф Эмбер.

– Это Рихард Престон, он увез королеву во дворец. Каждая регенерация ей дается очень тяжело. Сейчас сутки, а то и больше будет приходить в себя.

Престон сообщил потом, что граф по решению короля стал полноправным владельцем большого поместья и земель в графстве Эмбер на восточном побережье. Рихард открыл там отделение Службы безопасности в Лейсбруке, недалеко от большого портового города Ричардсон и назначил графа Эмбера его руководителем. Престон не сказал Анне лишь об одном, о том, что тот, глядя ему в глаза, спросил :

– Как часто я смогу видеть Ее Величество ?

– Не надейся, парень,– участливо ответил Рихард,– у королевы одна любовь на всю жизнь, это ее муж, король Курт Кассель, другим так не повезет никогда. У тебя свое везение. К тебе вернулся твой дар, ты граф с землей и поместьем, у тебя есть работа, а главное – твои руки и ноги.

Сейчас Анна спешила во дворец, к мужу, который в последнее время был занят какой-то собственной разработкой. Сегодня он, еще раз проверив свои расчеты, проводил эксперимент, желая убедить ее в несомненной пользе своего открытия.

Алексу было уже десять лет, Агнии – восемь, а самому маленькому, Карлу – шесть. Анна соскучилась по детям, она представляла, как этим вечером они все соберутся в дворцовом саду, за столом под раскидистым дубом. Будут ужинать, пить чай, разговаривать.

Курт уже ожидал ее, что-то обсуждая с Рихардом Престоном. Недалеко от них прохаживались офицеры из Королевской гвардии и стражники, дежурившие во дворце.

На небольшой площадке стоял столик, на котором разместились какие-то приборы и рабочие тетради Курта. Он быстрым шагом подошел к Анне, поцеловал ее в кончик носа и торжественно объявил :

–Что же, приступим!

– Курт, дорогой, давай еще раз пройдемся с тобой вместе по твоим расчетам! – взмолилась она. Ее тревожили торопливость мужа, лихорадочный блеск его глаз. Он работал над этим проектом один, полгода не подпуская к нему никого. И сейчас обиженно, даже с какой-то досадой проговорил :

– Ну что ты, птичка моя! Я ведь не юный мальчик, все проверил не один раз. Или ты совсем не доверяешь мне? Поверь, тебе понравится результат!

И Анна, бледная от внутреннего напряжения и тяжкого предчувствия, была уведена Престоном в сторону от площадки. Глава Службы безопасности шепнул ей :

– Все бесполезно. Я уже почти час его уговариваю. Уперся, не столкнуть. Будем надеяться на хорошее.

А Курт тем временем подошел к столику и объявил:

– Сначала я покажу действие нового аппарата, а потом объясню принцип его работы.

Он защелкал переключателями двух приборов, которые тут же загудели, мигая зелеными и желтыми огоньками. Затем отошел, отмеряя шаги, держа в руках сверкающий металлом артефакт. Остановился, нажал на нем несколько клавиш и подбросил его вверх.

В ту же секунду от одного из приборов, лежащих на столике, к артефакту протянулся узкий белый луч, артефакт с огромной силой взорвался, изливая на короля столб чудовищного жара. Лишь на долю секунды опоздал защитный купол, брошенный в сторону мужа королевой.

Один миг – и все затихло. Замолчали приборы, неподвижно стояли люди. На том месте, где только что стоял король Новой Земли Курт Кассель, осталось лишь черное маслянистое пятно, источавшее легкий дымок.

– Нет!– прошептала помертвевшими губами Анна.– Нет, нет, нет!

Рихард Престон едва успел подхватить падающую королеву. 

Глава 4

Анна Кассель, королева Новой Земли, заканчивала завтрак, когда слуга принес ей на серебряном подносе единственную визитную карточку.

– Феликс Алиест, герцог. – прочитала она вслух.

Напряженно сморщив лоб, попыталась вспомнить, где могла видеть герцога, не смогла и махнула рукой :

–Пригласите к столу.

Слуга поклонился и ответил :

–А что делать с супругой герцога? Она больна.

Королева немного задумалась, затем сказала :

– Супругу разместите в гостевых покоях, предложите ей на завтрак что-нибудь по ее желанию.

Слуга, поклонившись, ушел, а чуть позже открыл дверь снова :

– Герцог Феликс Алиест, Ваше Величество!

В столовую вошел высокий, широкоплечий мужчина, светловолосый, кареглазый. Сделав несколько неуверенных шагов, он остановился, не сводя с Анны пристального взгляда.

– Проходите, герцог. – пригласила она гостя. – Позавтракайте, а я попью с вами чая и вы изложите мне причину своего посещения.

Герцог подошел к столу, сел напротив королевы. Слуга поставил перед ним прибор и удалился.

Ел Феликс Алиест медленно, о чем-то мучительно думая, иногда вскидывая на Анну взгляд. Королева же, допив чай, тоже молчала, в раздумье вертела в пальцах чайную ложечку, потом положила ее на десертную тарелку и спросила:

– Так зачем же вы здесь, герцог?

Алиест, отодвинув тарелку, промокнул губы салфеткой и глухо проговорил :

– Мое герцогство граничит с вашим королевством на западе. Оно расположено сразу же за горным массивом .

–Я помню.– кивнула королева. – И что же ?

– Моя жена тяжело больна. Уже несколько лет я пытаюсь вылечить ее, но ни один целитель не может понять ее болезни. Я был у Нейтона Закари, он тоже не смог помочь ей. У меня осталась надежда только на вас, Ваше Величество.

И герцог замолчал, ожидая ее решения.

– Хорошо, – поднялась из-за стола Анна.– Идемте, посмотрим на вашу жену.

В гостевых покоях на постели лежала уже переодетая в сорочку молодая женщина с длинными белокурыми волосами. Ее красивое, нервное лицо кривилось в язвительной усмешке. Рядом с нею на столике стоял поднос с почти пустыми тарелками и стакан из-под молока.

–Долго же вы, умереть можно, пока от вас помощи дождешься.– капризно протянула она, присаживаясь на постели.

Анна подошла ближе, откинула в сторону одеяло :

–Ложитесь, руки вытяните вдоль тела, глаза закройте, дышите ровно.

Женщина дернулась, желая что-то возразить, но ее муж с досадой произнес :

–Бьянка, Ее Величество оказала нам величайшую любезность и осмотрит тебя. Больше нам уже не к кому обратиться.

Его жена что-то пробормотала и улеглась так, как ей велела королева.

Склоняя голову то в одну, то в другую сторону, Анна долго водила над своей пациенткой руками, прощупала ее шею, живот, постучала пальцами по ребрам. Спросила :

–Детей почему не рожаете?

Герцогиня, подскочив, завопила :

–Какие дети? Я больна, мне постоянно плохо!

– Ну, все детородные функции у вас в норме, остальное – дело ваше. Я подлечу вас. Начнем с сегодняшнего дня. Сейчас составлю план лечения, к вам будет приставлен один из моих помощников. Выполнять его указания, как мои. Пищевую диету я ему тоже объясню. Вашу комнату вам покажут, Ваша Светлость.

И Анна удалилась.

Утром она, как обычно, в брюках и рубашке сделала пробежку на своем тренировочном поле. Затем отстрелялась из арбалета по мишеням и взяла в руки меч.

–Разрешите составить вам компанию, Ваше Величество?– раздался голос герцога Алиеста.

–Будьте любезны, составьте.– сухо кивнула ему королева.

Почти час они упражнялись на поле, пока герцог признал, наконец, ничью.

–Зачем вам оружие, Ваше Величество?– чуть отдышавшись спросил он.– Ваша сила гораздо выше уровня архимага. Вы сможете выстоять против небольшой армии.

Королева скупо усмехнулась и проговорила :

–Жизнь показала, что случится могут самые невероятные вещи. Предпочитаю быть готовой.

За завтраком гость, окинув ее своим странным взглядом, внезапно спросил:

–Вы не помните меня, Ваше Величество?

Анна, окинув его внимательным взглядом, вскинула бровь и неуверенно сказала:

–Знаете, мне чудится порой что-то знакомое в ваших чертах, но вспомнить никак не могу.

–Баронство Лефруаш, Кирадос, кузнец Алекс, помните?

Феликс Алиест с надеждой смотрел на нее.

–Алекс?– синие глаза блеснули узнаванием.

–Да, вспомнила. Как я могла забыть? Что поделаешь, столько прошло времени, столько событий…И как теперь у вас обстоят дела? Ваши братья понесли наказание?

– Они наказаны, судьбой или Небесными богами, не могу сказать. Когда я прибыл в герцогство, оба брата уже поубивали друг друга, деля власть. Мой отец был в отчаянии, у него было три сына и вдруг к концу жизни он оказался совершенно одинок. Он обрадовался моему возвращению и жив до сих пор.

Герцог немного помолчал.

– Я возвращался в баронство, но не нашел ни вас, ни замка, на месте которого была лишь огромная яма. Там никто не строит жилья, все обходят это место стороной.

Я видел лишь графа Лавойса, он приехал на лошади, сидел в седле и молча смотрел на то место, где был замок. Не знаю, сколько он так стоял, я не стал подъезжать к нему, развернулся и уехал. Был в Кирадосе. Город медленно застраивается. Лавойс отдал баронство Лефруаш барону Дискенази, а у того попросту нет денег чтобы застроить и заселить эти земли. Еще говорят, что в тех местах стало меньше рождаться детей. Будто-бы мелкий народец грейси ушел вместе с вами и теперь там нет любви.

–Любовь есть повсюду, герцог.– задумчиво произнесла Анна.– И что же было с вами дальше?

–Дальше я нанял корабли, на них добрался до этого материка. Со своими людьми освоил приглянувшиеся незанятые земли, создал герцогство. Женился на Бьянке, дочери герцога Джонатана Крезиуса.

Он неплохой человек, его земли граничат с моими. Я плохо знал Бьянку, Джонатан вырастил свою дочь один, нежно любил и баловал ее. Он уговорил меня жениться на ней. После нашего брака она разболелась, стала нервной и неуживчивой. Ее отец просил меня быть с ней снисходительным, показать хорошим целителям. Вот я и показываю. Что с ней ?

–У нее немного нарушена работа печени и щитовидной железы, все не смертельно, но нервные срывы при этом возможны. Дня через три она будет совершенно здорова. С остальными органами у вашей жены все в порядке. Но… у нее скверный характер, она злобная, капризная, мстительная, неуживчивая особа. И это не лечится. А сама она исправляться никогда не пожелает.

Королева развела руками.

–Тут я бессильна. Терпите или перевоспитывайте.

Для своей столицы Курт и Анна выбрали холмистую долину с широкой рекой, несущей свои спокойный воды среди крутых берегов. На самом высоком из холмов они построили свой дворец из белого мрамора. Трехэтажный, с легкими, летящими ввысь колоннами, широкими окнами и красочными витражами, он возвышался над городом и был виден с его любого края. К дворцу вела длинная белоснежная лестница, вокруг него был посажен чудесный парк с цветущими клумбами, скульптурными композициями, широкими дорожками и зелеными лужайками.

Мимо одной из них Анна шла сейчас, возвращаясь после тренировки. Сегодня она встала пораньше, наметив себе разобраться с некоторыми документами. Заморосил мелкий дождик, она ускорила шаг и неожиданно столкнулась с Феликсом Алиестом. Они стояли совсем рядом, редкие капли дождя падали на землю. Герцог вдруг сделал шаг, положил ладонь ей на затылок, вторую на талию, привлек к себе и поцеловал. Анна чувствовала, что нравится ему, что он мучается этим неравнодушием к ней. Она отстранилась от него, упираясь ладонями ему в грудь :

– Вы женаты, герцог, а я, хоть и вдовствующая, но королева. И это недостойно для нас обоих.

Обойдя его, она торопливо прошла по дорожке в замок.

Два года прошло с тех пор, как погиб Курт и холодная пустота поселилась внутри нее. Дети и государственные дела не оставляли ей времени для слез и отчаяния. В редкие минуты, когда она оставалась одна, наедине с собой, ей приходилось крепко стискивать зубы, чтобы не упасть в ту черную, бездонную пропасть боли и отчаяния, рядом с которой она находилась постоянно. Лицо Курта, его улыбка, серые глаза, любимые и влюбленные. И ее одиночество, бессмысленное, холодное, страшное.

Она собрала вокруг себя надежных, верных людей. Вместе с ней они работали, создавая новое государство. Их с Куртом королевство постепенно превращалось в Империю. В ней ни на миг не прекращалась работа. Безработных не было ни одного, как не было на улицах нищих и беспризорных. Старики, дети – за всеми было присмотрено специальными службами, все нашли заботу и кров над головой. Анна была глубоко убеждена, что безделье и вседозволенность портит даже самых лучших людей. Это убеждение было привито ей с самого раннего детства. Она работала сама и все вокруг были организованы и расставлены на тех местах, где они могли проявить свои способности и принести большую пользу. Работали все. Рихард Престон был рядом с ней постоянно, помогая и поддерживая.

Она понимала, что люди хотят счастливой личной жизни, что им нужен отдых, праздники, вера, материальный достаток в семье. И все это присутствовало в ее политике внутри Империи. Свобода вероисповедания, право на родной язык, на отдых, на свободное перемещение. Организация праздников, театры, замечательные парки с площадками для отдыха, морские круизы вокруг материка…Анна старалась продумать все – и так не хватало Курта, его советов, помощи, любви, поддержки, просто его присутствия не хватало…

На обед были приглашены Фрэнсис Дамир, Рихард Престон и супруги Алиест. Герцог сидел за столом мрачный, не поднимая глаз.. Его супруга, кривя губы, жаловалась:

–Ваша прислуга совершенно разболтана, Ваше Величество. Сегодня, например, горничная плохо застелила мою постель, а потом уколола шпилькой, когда укладывала мне волосы. Пришлось ударить ее по рукам. Не понимаю, как вы управляетесь с королевством, если не в состоянии навести порядок в собственном доме.

Феликс вскинув голову, строго произнес :-Бьянка!

Дамир и Престон удивленно смотрели на герцогиню. Анна сделала им успокаивающий знак рукой, выпила глоток воды и, не поднимаясь со стула, спокойно и четко произнесла :

– Вы потеряли связь с реальностью, герцогиня. В доме королевы, где вам дали приют и облегчили ваши страдания, вы поднимаете руку на чужих слуг и говорите гадости хозяйке.

Герцог Алиест, в течение ближайшего часа ни вас, ни вашей супруги не должно быть во дворце, а через неделю – в королевстве. И ваша жена с этой минуты является нежелательной персоной в Новой Земле.

Герцог, сжав зубы и темнея лицом, встал :

– Я прошу у вас прощения, Ваше Величество, за недостойное поведение моей супруги.

Взяв за руку герцогиню, он повел ее к выходу из столовой. Она попыталась вырваться, что-то еще прокричать, но Престон щелкнул пальцами, в столовую быстро вошел один из стражников, оценил обстановку и ловко выставил скандалистку вон. Анна, как ни в чем ни бывало, продолжала обедать, Престон и Дамир присоединились к ней.

Сразу же после обеда к королеве подошел один из стражников и передал ей шкатулку :

–Ваше Величество, герцог Алиест, уезжая, просил передать вам.

В шкатулке оказались золотые монеты, а сверху лежало письмо Феликса Алиеста.

–Ваше Величество, Анна! Я возвращаю вам свой долг и еще раз благодарю за помощь, которую вы мне оказали когда-то. Не могу найти слова, чтобы рассказать, как неловко мне за поведение своей жены. Что поделаешь, в этом она вся и никто не в силах изменить ее натуру. Еще раз прошу простить меня. Феликс Алиест.

Анна сложила лист бумаги, печально усмехнулась. У каждого свой путь. Иногда пути пересекаются.

Чуть позднее королева пригласила к себе горничную, которая была приставлена к Бьянке Алиест :

–Тереза, я приношу вам свои извинения за гостью, которая оскорбила вас. Больше у нее не будет возможности посещать не только замок, но и королевство.

Горничная, поочередно то краснея, то бледнея, робко пролепетала :

– Что вы, Ваше Величество! Вам не стоит извиняться. Ваша гостья была больна, к тому же его Светлость, супруг госпожи Бьянки, уже извинился передо мной и подарил мне это украшение.

Тереза вынула из кармана своего передника красивое золотое ожерелье с рубинами.

–Приятно видеть и слышать о том, что герцог оказался таким разумным и воспитанным человеком.– промолвила королева.

Ее Величество королева Новой Земли Анна Кассель почти целый день провела в Академии точных наук. Ученый совет, состоявший из математиков, алхимиков и механиков обсуждал вопрос о создании механизмов, работающих при помощи магии. Источниками энергии в них могли быть накопители Силы, но вот принцип работы двигателя вызывал яростные споры. Каким образом распределить потоки Силы, чтобы они могли заставить двигаться любой механизм, что послужит передающей функцией между накопителем и колесами механизма? Анна слушала ученых мужей, не принимая ничьей точки зрения, она сама еще не решила, какая из них правильная.

Уже более трех лет прошло, как не стало Курта. Она подумала, что ему было бы интересно сидеть сейчас здесь, он бы непременно участвовал во всех этих спорах, чертил бы схемы, делал расчеты.

Уже поздно вечером заседание Совета закончили, не придя к единому мнению. Анне не хотелось возвращаться во дворец. Прогуливаясь по городу, она решила зайти в Управление Королевской службы безопасности. Отпустив охрану, поднялась на второй этаж, в кабинет начальника.

Рихарда Престона не было на рабочем месте и Анна попросила секретаря предоставить ей материалы по последним делам, над которыми он работал. Секретарь, опустив глаза, замялся и она, вскинув брови, сухо спросила:

–Или вы полагаете, что королева не имеет права об этом знать?

Секретарь, побледнев, кинулся к огромному сейфу, стоящему в кабинете Престона, быстро извлек из него несколько папок и, поклонившись, передал их Анне.

Рихард Престон, возвращаясь из поездки в одно из поселений, заметил, что окна его кабинета в Управлении светятся. Удивленный, он прошел к себе и еще больше поразился, увидев за своим рабочим столом королеву, изучающую бумаги в одной из папок, лежащих перед ней.

Анна, подняв на него глаза, усмехнулась :

–Ваши работники, господин Престон, не хотели выдавать королеве документы, над которыми вы работаете. Пришлось изрядно припугнуть.

–Извините их, Ваше Величество!– наклонил он голову.– Просто не было прецедентов. Отныне подобное не повторится.

Анна встала, слегка потянулась :

–Завтра мы с вами обсудим некоторые из этих бумаг. А на сегодня достаточно. Вы ужинаете у себя дома? Пригласите меня на ужин ?

Престон растерянно кивнул.

–Тогда прогуляемся, кажется, ваш дом недалеко отсюда. Сегодня я весь день занималась кабинетной работой .

В доме Престона Анне была выделена комната и к ужину она спустилась, приняв ванну и переодевшись.

–Не возражаете, если я у вас останусь ночевать?– вскинула она глаза, спокойно разглядывая хозяина дома. Престон кивнул :

–Как пожелаете, Ваше Величество!

За ужином они больше молчали. Анна ела мало, слегка пригубила сок из высокого бокала и собралась к себе в комнату.

Престон вызвался проводить ее. У двери в покои они остановились и Анна потянулась к нему, одной рукой обнимая за шею, пальцами другой неловко пытаясь расстегнуть пуговицу на его рубашке и одновременно тянулась губами к его губам. Рихард Престон, грозный Глава Службы безопасности, растерянно забормотав :-Ну что вы, Ваше Величество, уже поздно, вам спать пора,– пытался отодвинуть королеву в сторону, держал ее пальчики, не давая возможности расстегнуть его одежду.

Королева вдруг вздрогнула, лицо ее исказилось какой-то болезненной гримасой. Она отшатнулась от Престона и быстро войдя в комнату, закрыла дверь. Прислонилась к ней спиной и медленно сползла на пол. Она рассмеялась, накинув на комнату Полог Тишины. Закинув голову, смеялась все громче и слезы, злые и горькие слезы текли по ее лицу.

А в своей спальне, уронив голову на ладони, сидел Рихард Престон, желая просто умереть в эту минуту.

Рано утром Анна вышла в столовую к завтраку, как всегда свежая и подтянутая. Она присела к столу, положив на его край перчатки, внимательно и спокойно посмотрела на Престона насмешливым синим взглядом :

–Доброго дня! По поводу вчерашнего – извиняться не буду, все-таки я женщина, к тому же королева. Я ошиблась и моя ошибка вылилась в такую безобразную сцену. Не приходилось, знаете ли, обольщать мужчину. Мне казалось, Рихард, что я нравлюсь вам, что мы были бы неплохой парой, а вы бы справились с королевскими обязанностями. Моя самооценка оказалась весьма завышенной.

Она вскинула ладонь, не давая ничего возразить Престону :

–Надеюсь, произошедшее не слишком ранило вас и не помешает нам работать дальше, как и прежде. И я завидую той женщине, ради любви к которой вы отказали королеве. Завтракайте, я буду ждать вас в Управлении.

Она встала и, надевая перчатки, вышла. Престон остался сидеть за столом, невидящим взглядом уставившись перед собой. Вчера вечером женщина, которую он любил страстно и безнадежно уже свою вторую по счету жизнь, пришла к нему за теплом и участием, а он из-за какого-то нелепого страха и неверия так ужасно поступил с ней, да и с собой, пожалуй, тоже. 

Глава 5

Когда он, бледный, с темными кругами под глазами, вошел в свой кабинет, Анна попросила его, читая раскрытую перед ней папку :

–Распорядитесь, пожалуйста, пусть сюда приведут задержанных вами братьев Брайншторм.

Рихард Престон отдал распоряжение и вскоре стражники ввели в кабинет двух мужчин со связанными за спиной руками. Старший – лет тридцати, темноволосый, голубоглазый, с приятными чертами лица, смотрел на них спокойно, без каких-либо эмоций.

Младший – со светлыми, чуть рыжеватыми волосами, кареглазый, лет двадцати пяти.

Усадив пленников на стулья, по знаку королевы с них сняли наручники.

–Итак,– начала Анна, перелистывая бумаги в папке. – Братья Брайншторм, Филипп и Марсель. Подданные королевства Шантарет. Более года пиратствовали в водах королевства Новая Земля. Двадцать восемь нападений на торговые суда, все ограблены, перекрашены, переименованы и проданы в портах других государств. Жалоба одного из купцов : раздет догола, гениталии вымазаны вареньем, оставлен привязанным к дереву на берегу одного из островов. Зачем?

–Затем.– буркнул старший брат.– Когда мы его взяли, в каюте обнаружили трех девушек, молоденьких, почти девчонок. Голые, голодные. Он их несколько дней по очереди терзал, купчина толстопузый, а кормить забывал. На том острове, где мы его оставили, мухи водятся особые, злые, кусачие. Теперь его девушки совсем не интересуют.

–Да? – задумчиво протянула Анна.

– Варенье-то какое было?

–Не знаю, не помню.– растерялся старший брат.

–Клубничное, кажется.– ласково поглядывая на королеву невинно дополнил младший.

–Так, так.– продолжила королева.– Командам корабля отдавались шлюпки, часть продуктов, вода…Сердобольные какие… А вот при нападении на судно «Палле» смертельно ранен его хозяин, купец Ирем Коллинз, позднее скончался от полученных ран. Других жертв не было.

–Купец сам виноват.– упрямо возразил старший Брайншторм.

– Полез в драку, его толкнули, он ребрами на борт с большой силой завалился, что-то повредил себе. Целителей рядом не было, не смогли спасти.

Анна откинулась на спинку кресла, задумчиво разглядывала братьев, морщилась, сводя брови. Что-то надумав, решительно сказала :

–У меня к вам есть деловое предложение. Купцы, пострадавшие от вас, требуют вашей смерти. Но, поскольку кровожадностью вы не отличаетесь, в море на редкость удачливы, смогли собрать команду, организовать свой пиратский промысел, да так, что больше года уходили от моих людей, хочу предложить вам работу на корону.

–Так что, и впрямь королева?– восторженно выдохнул младший из братьев.

– А я не поверил, думал, что просто похожа!

Старший мрачно повел на него глазами и тот замолчал, с тем же восторгом пожирая ее глазами.

–Мое предложение таково: королевству нужен военный, рыболовный, торговый и пассажирский морской флот. Корабли мы строим и покупаем, моряков учим. Нужны хорошие командиры, умеющие организовать охрану морских границ, эффективную работу гражданских судов. Предлагаю вам, Филипп, возглавить Управление по делам гражданского флота. А вам, Марсель, Адмиралтейство военного флота. Вашим заместителем станет Гектор Керман, старший морской офицер. Вы, Филипп, подберете себе заместителя сами, как и других работников.

От короны вы получаете : каждый по дому в столице, титул барона, пока безземельный, ежемесячную оплату в размере пятисот золотых монет. Все претензии короны к вашей прошлой противоправной деятельности снимаются. Команда вашего корабля после тщательной проверки по личному желанию будет направлена служить на разные корабли. Есть среди них по крайней мере два человека, у которых в прошлом имеются тяжкие преступления. Они будут осуждены и получат наказания в соответствии с приговором.

На все размышления вам даю сутки. Завтра сообщите о своем решению господину Престону.

–Не надо ждать до завтра.– буркнул старший брат.

– Мы согласны.

Анна, вопросительно выгнув бровь, посмотрела на младшего. Тот, усмехнувшись, кивнул, с явно мужским интересом разглядывая ее.

–В таком случае вас доставят в королевскую канцелярию. Оформите все документы, дадите мне магическую клятву, получите деньги на первые расходы и через два дня доложите о готовности приступить к работе.

Через два дня Ее Величество на приеме представила руководителя Управления по делам гражданского флота Филиппа Брайншторма и Командующего Морским военным флотом королевства Новая Земля Марселя Брайншторма.

Рихард Престон сомневался в правильности решения королевы, но время показало, что она не ошиблась.

Филипп Брайншторм в течение трех месяцев, работая чуть ни круглосуточно, организовал работу своего Управления, портов, верфи и гражданских флотилий на самом высоком уровне. А через пять месяцев после вступления в должность Марселя Брайншторма от агентов Службы безопасности пришло известие: к берегам Новой Земли вышла объединенная эскадра Невала, Лангедона, Варизонии и Шантарета.

Корабли военного флота Новой Земли спешно пополнялись боевыми магами и целителями, на каждый из них завозилось необходимое количество накопителей Силы, амулетов и артефактов.

Через три недели Марсель Брайншторм под Покровом Невидимости совершил первый рейд тремя кораблями к объединенной эскадре Старой Земли. Результатом рейда стало потопление четырех кораблей эскадры и ее потери в живой силе около ста пятидесяти человек. Потерь среди кораблей и матросов Брайншторма не было.

Через неделю объединенная эскадра, изрядно потрепанная, подошла к порту Ричардсон, где военной флотилией королевства ей был дан решающий бой. В результате него лишь два корабля эскадры вырвались из этого пекла и оба они сгинули в Великом океане во время штормов, так и не дойдя до родных берегов. Тридцать четыре корабля потеряли в общей сложности государства Старой Земли, пожелавшие богатой добычи, о которой ходили самые противоречивые слухи. Сколько было напрасно потеряно людей – можно было только догадываться.

Так закончился первый набег на молодое государство со стороны Старой Земли.

Взятые в бою корабли противника после ремонта и переоборудования пополнили военный и гражданский флот короны. Пленные моряки, после принесения магической клятвы, нашли себе место в портах и на верфи. Несколько офицеров решили преподавать морские воинские дисциплины в королевской школе. Возвращаться в родные государства не пожелал никто, тем более, что королева на просьбы некоторых из моряков помогла им в перемещении их семей на Новую Землю.

Граф Роланс Эмбер возвращался с приема от королевы Анны Кассель. Их сегодняшняя беседа касалась работы графа в Службе безопасности. Расположенный неподалеку большой портовый город был головной болью Эмбера. Без прохождения таможни пытались попасть в королевство многие агенты служб из других государств. Почти за четыре года работы граф накопил немалый опыт работы, об этом они и говорили сегодня с Анной. Ему нравилось, как она смотрела на него, тепло, ласково. А в конце беседы призналась :

–Вы так похожи на моего погибшего брата, граф. Глядя на вас, я постоянно думаю о нем.

Это признание смутило его, он понял, что навсегда будет для королевы только другом.

–Я хотел бы принести вам магическую клятву верности, Ваше Величество.– сказал он.– Почему вы не взяли ее с меня четыре года назад?

Анна улыбнулась и призналась :

–Я вам верю, граф, вы благородный человек. К тому же однажды, защищая одну королеву, вы были оставлены ею на обочине жизни. Другая королева вернула вам вашу жизнь. Неужели вы сможете быть неблагодарным по отношению к ней?

Сейчас граф шел и тепло улыбался, эта удивительная женщина умела сделать так, чтобы не осталось и тени огорчения на душе у ее собеседников.

Следуя коридором по королевскому дворцу, он вдруг услышал громкий шум за одной из дверей. Подошел к ней и постучал.

–Ай, войдите же!– раздался звонкий возглас . Он открыл дверь и отшатнулся, комната была полна дыма, девочка-подросток лет двенадцати – тринадцати безуспешно пыталась погасить пламя на невысоком, захламленном какими-то игрушками столе. Роланс Эмбер одним заклинанием погасил пламя, другим очистил комнату от дыма.

Спасибо!– устало произнесла девочка. – Я проводила опыт, а оно тут как загорелось! А вы кто?

– Граф Роланс Эмбер, я рад был вам помочь.

– А меня зовут Агния, Агния Кассель. Вы мне очень помогли. Не откажетесь еще немного посмотреть мою работу и посоветовать что-нибудь дельное? Я хочу сделать магическую куклу-танцовщицу. Кое-что у меня получается, но ее движения…это просто ужас!

Так граф Эмбер познакомился с принцессой Агнией. Синие глаза девочки напоминали ему другие, материнские. От Анны, наверное, достался ей и упорный характер, хотя Роланс слышал что король Курт Кассель тоже был человеком твердым и настойчивым. У всех детей супругов Кассель были какие-нибудь увлечения. Агния делала кукол.

С этого дня граф стал постоянно навещать ее. Он находил для нее нужные книги, советовался со знакомыми магами, если они вместе не могли решить какую-либо задачу. Их первая совместная удача кукла -танцовщица принесла радость не только Агнии. Роланс, взрослый мужчина, немало повидавший в жизни, сам радовался, как ребенок. Они часто беседовали, Агния доверчиво рассказывала ему обо всех своих делах, он делился с ней некоторыми историями из своей жизни.

В пятнадцать лет, на одном из торжественных приемов, Агния увидела, как стоящая рядом с графом дама нежно прижималась к нему плечом и смеялась, заглядывая ему в глаза. Ее почему-то огорчила эта картина, она прошептала короткое заклинание, дама нервно почесала плечо, затем бедро, а потом и вовсе, быстро отходя от Эмбера, беспорядочно почесывала одну часть тела за другой.

Граф, с недоумением глядевший на все это, оглянулся по сторонам, поймал торжествующий взгляд Агнии и направился к ней.

–Что это было, принцесса?– строго спросил он.

Девочка не стала лукавить, ответила честно :

– А зачем она прижималась к вам? Вдруг она вам понравится и вы женитесь на ней? Она отберет вас у меня!

Граф Роланс Эмбер был ошеломлен. Он удивленно посмотрел на Агнию, в ее синие решительные глаза и спросил :

–Разве я ваш, принцесса? Я надеялся, что мы с вами друзья. Отчего же вы решили, что я принадлежу вам?

Агния посмотрела на него, как на несмышленого ребенка :

–Потому что, когда я подрасту, я выйду за вас замуж.

Роланс тихо рассмеялся :

– Вот когда подрастете, принцесса, тогда и поговорим об этом. Думаю, еще многое может измениться. Вам, возможно, понравится какой-нибудь хороший юноша и ему вы отдадите свое сердце.

Больше они об этом не разговаривали. Время шло девочка-подросток превращалась в красивую юную девушку. Роланс не раз ловил себя на мысли, что ему неприятны взгляды молодых аристократов, которыми они окидывают Агнию. Они по-прежнему обсуждали ее проекты различных кукол, в изготовлении которых принцесса делала большие успехи. Некоторые из ее изделий уже были проданы состоятельным людям, Агния была горда своими заработанными деньгами, купила на них подарки матери и братьям. Роланс, как консультант, получил в подарок золотой медальон, украшенный сапфирами. Внутри медальона находился светлый локон принцессы. Граф с чувством неловкости держал подарок в руках, не зная, как ему поступить. Агния решила просто. Взяла медальон и надела ему на шею.

–Теперь я как-будто всегда рядом с вами.– довольно засмеялась она.

Роланс Эмбер все чаще ловил себя на том, что думает о принцессе. Они не заговаривали о своих чувствах, внешне для всех они были друзьями, как только могут дружить взрослый мужчина и взрослеющая девочка. Однако же Роланс время от времени ловил взгляды принцессы, которыми она смотрела на него и замечал ее упорный, недетский интерес к нему. Сначала это волновало и смущало его, потом он привык, даже начинал скучать, если служебные дела не позволяли ему чаще навещать девочку.

Он не смог прибыть на день рождения Агнии, когда ей исполнилось восемнадцать лет. Прислал ей свое поздравление и огромный букет цветов аркоции, редчайших и красивейших не только на Новой Земле, но и во всем их мире.

Когда через две недели он прибыл во дворец принцесса уже ожидала его. Она робко подошла к нему, опустив голову. Подняла на него взгляд и тихо спросила :

–Вы купили кольцо?

И столько в этом вопросе и в ее взгляде было ожидания и надежды, что Эмбер попросту растерялся и ответил :

– Нет, не купил. А надо было?

–Ну конечно!– Агния смотрела на него, как на неразумного ребенка.– Иначе как вы будете делать мне предложение? Сейчас же отправляйтесь к ювелирам и купите любое, даже самое простое кольцо! Я буду вас ждать в нашей беседке!

И она исчезла, лишь быстрая вспышка портала подтверждала, что все происходящее ему не привиделось.

Когда он прибыл в беседку с кольцом в кармане, его одолевали такие сомнения, такая мешанина чувств, что разобраться в них он был совершенно не в силах. Ему хотелось еще раз поговорить с Агнией, убедить ее, чтобы она не спешила, но когда он появился в беседке, в которой несколько лет подряд они рассматривали чертежи и расчеты, принцесса сразу же кинулась ему на шею, нетерпеливо обнимая и целуя его.

Эти неумелые поцелуи что-то зажгли в его душе, он прижал девушку к себе и поцеловал ее, нежно и долго, замирая от собственной смелости и оттого, каким сладким показался ему этот поцелуй. Едва они оторвались друг от друга, Агния, сияя счастливыми и ошеломленными глазами проговорила :

– Теперь я понимаю, почему людям нравится целоваться. Это так прекрасно!

–Я польщен.– смеясь, ответил Роланс.– Но что же у нас по плану дальше?

–Дальше все как полагается. Я согласна, просите моей руки у мамы. – просто, как-будто обыденно ответила принцесса.

Она сделала легкое движение ладонью, перед ними вспыхнул голубизной портал и вот уже вместо знакомой беседки граф Эмбер разглядывал рабочий кабинет королевы Новой Земли.

Ни Роланс, ни Агния, увлеченные поцелуем, не заметили, как влетевшая в беседку крошечная грейси осыпала их сверкающей пыльцой и скрылась за ближайшим кустом, хихикая и потирая ладошки.

Анна, стоявшая у шкафа с открытой книгой в руках, удивленно смотрела на дочь и ее спутника. Все трое молчали, переглядываясь. Роланс, чувствуя, как нарастает неловкое напряжение, сделал шаг вперед и, сдерживая волнение, произнес:

–Ваше Величество! Я люблю Агнию и прошу вас дать согласие на наш брак!

Изумление королевы было поистине непередаваемо! Она перевела взгляд на дочь, Агния сделала быстрый шаг вперед и взяла графа за руку.

– Мама, я люблю графа Эмбера! Прошу тебя, дай нам свое согласие, иначе кто-нибудь уведет его у меня!

– Дочь, но граф не баран на веревочке, его невозможно увести со двора.– королева строго смотрела на нее. – Он взрослый, здравомыслящий мужчина и сам выбирает, с кем ему соединить свою жизнь.

– Но мама, они смотрят на него, постоянно ТАК смотрят! – принцесса с отчаянием смотрела на мать.

– Я тоже смотрю на графа, он красивый мужчина, кроме того, нам есть что обсудить, поэтому при встрече мы смотрим друг на друга.

– Другие дамы смотрят на него иначе! Алчно! Они смотрят на него алчно!

Анна и Роланс Эмбер беспомощно переглянулись и королева сказала:

–Хорошо. Я даю вам свое разрешение на брак. Свадьба через полгода.

– Это долго, мама! Мы можем пожениться хоть завтра!

–Через полгода, Агния! – строго сказала королева. – У тебя будет время научиться контролировать свое поведение, понять, что мужа нужно уважать и доверять ему. Если через шесть месяцев ты не поймешь этого, думаю, сам граф может со спокойной совестью отказаться от такой невесты.

Они стали мужем и женой через полгода. Агния так и осталась все той же искренней девочкой, но научилась сдерживать свои порывы. Она по-прежнему ревновала своего ненаглядного Ланса, но, опасаясь матери, скрывала свою ревность и больше не встречалось дам, пострадавших от нее.

Что же касается графа Роланса Эмбера, то он никогда не жалел, что решился на такой союз. Агния стала любовью и счастьем всей его жизни. В своем имении он построил для нее отдельную мастерскую и магические куклы Агнии Эмбер стали появляться в каждом аристократическом доме королевства, несмотря на высокую цену.

А рожденные любимой женой две дочери и два сына заставили его окончательно почувствовать самым счастливым человеком в мире. 

Глава 6

Ее Величество Анна Кассель, королева Новой Земли, на флагманском корабле «Богиня Селеста» совершала инспекционную поездку с заходом в морские порты и верфи. Поездка подходила к концу, когда Марсель Брайншторм, Командующий военным флотом, стоя рядом с королевой спросил:

– А вам приходилось, Ваше Величество, видеть знаменитый морской огонь?

– Впервые слышу, да и читать как-то не приходилось. И что же это?

Королева с интересом посмотрела на командующего.

– Вот за той скалой есть удобная бухта. Войдем в нее и я вам все покажу.

Королева в ожидании замерла у борта. В бухту вошли на шлюпке, в которую она забралась сама, без чьей-нибудь помощи. У берега Брайншторм выскочил на невысокий каменистый склон и подал руку королеве. Анна, поддерживая руками подол платья, прыгнула следом, заслужив восторженный возглас Марселя.

Они прошли дальше, где за каменной насыпью были видны грубые ступеньки, ведущие на вершину скалы. Королева, отказавшись от руки, поданной спутником, легко шагая, забралась наверх одновременно с ним. Ступени заканчивались небольшой площадкой, огороженной каменной кладкой.

– Вон там,– показал рукой ее сопровождающий, – каждый день в это время наблюдается странное явление, которому никто не может дать объяснение. Смотрите, смотрите!

Анна вгляделась вдаль. Там, почти на горизонте, из морской пучины вдруг вырвались языки золотого пламени. Мягко извиваясь, они взметнулись вверх, словно танцуя , растворяясь в воздухе. На смену исчезнувшим новое пламя рвалось из морских глубин, сияя огненным блеском.

Она завороженно смотрела на эту изумительную по красоте картину. Налетевший порыв ветра сорвал с нее шляпу, она схватила ее за края, покачнулась и вдругнеожиданно оказалась совсем близко к своему спутнику. Он опустил голову, обхватил ладонями ее лицо и, не отрывая взгляда от ее глаз, прижался губами к ее губам. Нежно, невесомо, чувственно.

На мгновение Анна замерла, затем резко отступила от Марселя и зашагала вниз по ступенькам. В полном молчании они спустились к шлюпке. Она, опять отказавшись от помощи, легко шагнула в нее. И уже на полпути к кораблю вдруг сказала, ни к кому не обращаясь:

– Сила, это была чистая Сила. В том месте ее глубоководный Источник.

Когда в порту Анна сходила с корабля, провожавший ее Брайншторм тихо прошептал, наклонившись к ней:

– Сегодня вечером я буду ждать вас в своем доме.

Королева промолчала.

Командующий военным морским флотом Новой Земли Марсель Брайншторм сидел за столиком в одной из рестораций Софии. Здесь хорошо готовили и подавали чудесное белое вино. Прошло уже три месяца с тех пор, как завязался их роман с королевой, но бывший пират до сих пор не мог поверить, что все это было с ним наяву.

Женщин у Марселя было немало. Он был красив, смел, удачлив. Его временные подружки так же, как и он любили веселье, деньги и удовольствия. Они встречались с радостью и расставались без сожаления, зная, что у них будет еще много других встреч и расставаний. С Анной же было все иначе. С нею не нужны были другие, каждая встреча была иной и после нее хотелось следующую и он ждал, с нетерпением ждал ее. И каждый раз ему казалось, что в душе его зарождается хрупкий, хрустальный цветок, тихо звенящий от радости.

Он пил вино, а воспоминания рисовали перед ним картины недавнего прошлого.

– Вот он стягивает зубами кружевные подвязки с длинных стройных ножек. Целует на них пальчики, слегка прикусывая, проводит языком по ножке, касается губами милых ямочек под коленями.

– Слизывает крошечную лужицу меда из ее пупка, целует теплый плоский животик.

– Вот Анна, прикусив нижнюю губу, с темными от страсти глазами сладко стонет, а он вжимает ее сверху в постель в диком, неистовом желании слиться в одно целое.

– Вот она смеется, кормит его ягодами винограда, слизывая язычком капли сока с его подбородка.

– Или она спит, а он обнимает ее и не может отвести глаз от прекрасного, безмятежного лица.

– Они сидят на крыше его дома, обнаженные, завернувшись в одно одеяло, едят медовые, сочные груши и вместе прокладывают курс своего корабля по звездам, холодно мигающим в черном ночном небе.

За столиком рядом, закрытым от него зеленой стеной вьющихся растений, появились и сделали заказ трое новых посетителей. В открытые окна ресторации донесся какой-то шум, цокот копыт, ржание лошадей. Один из сидящих рядом с досадой произнес:

– Опять принесло кого-то в столицу. К королеве приезжают, по одному и целыми делегациями.

Другой мужской голос, глумливо засмеявшись, поддержал :

–Да ясно, что их сюда манит. Королева – бабенка молодая, красивая. Говорят, еще та штучка, горячая, дерзкая. Любовников меняет постоянно, а то сразу и с двумя, с тремя спит, а эти дураки-то и не знают. Каждый думает, что только ему повезло. Мне один знакомый сказал, что она их Силой чарует, вот они и послушны ей, как ягнята.

Марсель Брайншторм сжал пальцы, не замечая, что согнул серебряную вилку в кольцо. Ему казалось, будто что-то хрупкое разбилось на мелкие части у него в груди и каждый осколок вонзился ему в сердце. Капли крови истекали из каждой раны и копились где-то у него возле горла, еще немного и он захлебнется в этом кровавом море.

– Да, баба есть баба.– поддакнул за зеленой стеной третий голос, прихлебывая что-то.

– Королева или шлюха бордельная, все они на один лад, нет никакой разницы.

Марсель в несколько глотков допил вино прямо из бутылки. Ярость, черная ярость пеленой стояла перед его глазами. Анна, единственная женщина, которая его так зацепила, пробралась в его душу, капля за каплей проникла ему в кровь, сделала его рогоносцем, одним из многих своих любовников! Об этом болтают все, кому не лень! И лишь он, как последний слепец, как доверчивый идиот, не знал и не видел ее коварства!

Он бросил пару золотых монет на столик и вышел из ресторации. Она хотела встретиться с ним сегодня вечером, но он не станет ждать. Она примет его прямо сейчас!

Гвардеец, стоящий перед кабинетом Ее Величества, вошел в дверь и доложил о нем королеве. Вышел, кивнул:

– Ее Величество примет вас.

Когда Марсель зашел в кабинет, его накрыло Пологом Тишины. Анна, встав из-за стола, нежно улыбаясь, шла к нему.

– Я думала, мы встретимся вечером. У меня для тебя есть новость.

– Не надо.– мрачно произнес он.

– Не надо новостей. Я уже многое слышал сегодня. Шлюха!

Он с силой выбросил кулак, впечатывая его в лицо женщине. Она отлетела к стене, ударившись, безвольно сползла вниз.

В несколько шагов он подошел к ней, вздернул ее вверх за плечи, развернул и опять ударил, вложив в удар весь свой гнев, всю черную ярость, мучившую его.

– Ненавижу, дрянь гулящая!

Анна, ударившись об угол камина, упала рядом с подставкой для дров.

Марсель вышел, хлопнув дверью, она набросила следом магический засов на дверь, потом долго пыталась встать, стискивая зубы от боли. Сначала на четвереньки, потом на колени, по стене добралась до стеллажа с книгами, нажала на рычаг и оказалась в своей лаборатории. Посмотрела в большое зеркало, стоявшее возле дивана, невесело усмехнулась. Разбитое лицо, кровь, синяки… Через три часа у нее прием. Она справится, сейчас же примется за излечение, с ее силой эти следы исчезнут быстро. Она боялась другого. Ребенок. Страшная боль опоясывала ее, заставляя думать о самом ужасном. Она уже однажды теряла своего ребенка и больше этого не допустит.

Не к кому обратиться, некому довериться, она совсем одна со своей болью…

Этим вечером на приеме королева, сдержано улыбаясь, принимала нескольких аристократов, явившихся с жалобами и просьбами, а так же герцога Алиеста, вновь посетившего королевство.

Анна была со всеми любезна, решила все вопросы, поприветствовала гостя и удалилась, сославшись на занятость.

Следующий день она уделила своим детям, затем посетила Высшую магическую школу и приняла доклады от своих служб.

Рихард Престон положил на ее стол донесения своих агентов, в которых они описывали похождения Командующего военным флотом королевства по столичным борделям. В докладах описывались изумительные мужские подвиги Марселя Брайншторма со многими жрицами продажной любви и последующее их награждение бумажными коронами. Передавались также его нетрезвые речи о том, где он видел и в каких позах имел службу короне. Особо отмечалась редкая изобретательность командующего в описании подробностей. Завершались его пылкие речи категорическим утверждением, что шлюхи всех государств ничем не хуже королев.

– Ну что же, – проговорила Анна, дочитав бумаги.

– Завтра привести младшего Брайншторма в чувство, почистить и доставить в канцелярию дворца. Я отдам распоряжение приготовить все документы. Барон Ремаро давно просил подобрать мужа для его единственной дочери. Он оказал короне некоторые услуги. Пожалуй, стоит удовлетворить его просьбу.

Марсель никак не мог собраться с мыслями, чтобы создать в своем больном мозгу полную картину всего, что происходило с ним в последние двое суток. Стоя перед королевой и Престоном, он с ужасом и недоумением выслушал читаемый секретарем Указ Ее Величества, в котором кратко освещались его «подвиги», коим было немало свидетелей. В заключение, за оскорбление короны его лишали должности, налагали штраф двести тысяч золотых, в обеспечение которого отбирали в казну его столичный дом. Его самого высылали в течение двенадцати часов в глубокую провинцию, где ему надлежало вступить в нерасторжимый брак с девицей Сельмой Ремаро, дочерью барона и налагался запрет на выезд из баронства до появления двух детей от этого брака.

Марсель был настолько ошеломлен и раздавлен, что не мог сказать ни слова. Прибыв под стражей в дом, он принялся вяло собирать свои вещи. Старший брат Филипп ворвался в комнату без стука и почти с порога врезал ему кулаком в челюсть.

–Ты что натворил, мелкий гаденыш! – закричал он, отгородившись Пологом Тишины.

– Я оскорбил королеву.– пробормотал младший.

– И как это тебе удается гадить в таких труднодоступных местах, мелкая ты тварь? – Филипп замахнулся на брата еще раз, но тот перехватил его руку и глухо сказал:

– Я сам не понимаю, как это получилось. Услышал, как о ней говорят какие-то мужики, такая ревность на меня навалилась… Я ее избил…

– Что ты сделал? – недоверчиво, почти с ужасом переспросил его брат.

– Ты давал королеве магическую клятву, ты избил ее и остался жив, не сдох в мучениях на месте? Значит, она считала тебя своим, доверилась тебе, клятва была снята с тебя. Что ты наделал, брат, что ты наделал…

Он обреченно махнул рукой и опустив голову, вышел из комнаты. 

Глава 7

Анна гуляла по дорожкам сада. Она опять ошиблась и призналась себе честно, что в отношении мужчин ошибается гораздо чаще, чем в других вещах. Нужно было привыкать к женскому одиночеству. Увы, Курт был один такой, никто и никогда не сможет заменить его.

Ей было жаль дитя, которое зародилось в ней. Два дня она замирала от страха при мысли, что может его потерять. Два дня своей силой пыталась сохранить эту маленькую искру жизни. Теперь она была уверена, что с ним все в порядке.

Навстречу ей по дорожке шел герцог Феликс Алиест. Подошел, поклонился, внимательно оглядывая ее.

– Не возражаете, если я составлю вам компанию, Ваше Величество?

– Составьте, Ваше сиятельство. Где же ваша супруга, как она?

– Бьянки почти год, как нет в живых. Мы путешествовали и в одном из городов нашего герцогства она оскорбила жену местного жителя. Посмеялась над нею жестоко, изощренно, в своем духе. Женщина расплакалась, а ее муж метнул в Бьянку кинжал. Попал в горло, она умерла на месте. Я же не имел права даже наказать убийцу, его поступок соответствовал местным обычаям..

– Печально.– проговорила Анна.

– Нужны ли вам мои соболезнования?

– Нет. Пожалуй, нет. Стыдно сказать, но тогда я думал, что ее смерть освободила нас обоих. Ее – от бессмысленного, злобного существования. Меня от вынужденной жизни с нелюбимой женщиной. Скажите Анна, вы беременны?

От неожиданности этого вопроса она остановилась, с удивлением глядя на герцога.

– И кто же счастливый отец?

– У этого ребенка нет отца, у него есть только я. – проговорила она.

– Так не должно быть. И что вы собираетесь делать?

– Я не стану убивать его, если вы об этом!

– Хорошо, вы родите дитя, которое всю жизнь будет носить печать бастарда. Ваши враги вцепятся за такой лакомый повод испортить вам репутацию. Гулящая королева и незаконнорожденный ребенок – это клеймо навсегда, вы никогда не отмоетесь.

– Я что-нибудь придумаю. Могу ли я надеяться на ваше молчание?

– Нет, Анна. Мы с вами расскажем о нашем ребенке, но позднее. Завтра на приеме я сделаю вам предложение. Я люблю вас, уже много лет люблю. И буду любить этого ребенка, он будет нашим с вами, общим. Давно уже мечтал о малыше, а ребенок от любимой женщины – самое лучшее, что может случится в жизни мужчины. Вы согласны?

Филипп Брайншторм шел на прием к королеве, купив по пути обручальное кольцо. Время от времени он касался пальцами бархатной коробочки и мечтательно улыбался. Он не испытывал к Анне того мужского томления и желания, которое вызывала она в других мужчинах. Но с самой первой встрече ему понравился ее мужской подход к делам, отсутствие в ней высокомерия, образованность и знание многих тонкостей в различных вопросах. Она сделала их с Марселем почти равными себе, уберегла от многих грехов, спасла от смерти. Благодаря ей он чувствовал себя сейчас нужным, полезным. Огромное уважение и бесконечная благодарность – вот что он чувствовал и всегда будет ощущать к этой женщине.

Его младший брат совершил чудовищный поступок и он сегодня исправит это.

Прием шел своим чередом, перед Филиппом к королеве направился герцог Алиест, недавно прибывший в столицу. Высокий, широкоплечий герцог легко и уверенно прошел по мраморным плитам к королевскому трону и, встав перед ним на колено, протянул на ладони красивое кольцо. Сердце Филиппа вздрогнуло. А герцог, глядя на Анну влюбленными карими глазами громко, на весь тронный зал, произнес:

– Ваше Величество! Уже много лет, со Старой Земли, я преклоняюсь перед вами. Вы самая необыкновенная женщина в мире. Быть рядом с вами – величайшая честь. Я прошу вас, будьте моей женой!

Молчали застывшие в немом изумлении посетители, молчала королева, глядя на Алиеста. Затем она поднялась с трона, шагнула в зал со ступенек, подошла к герцогу и, помедлив, протянула ему свою ладонь. Дрогнувшей рукой он надел ей на палец кольцо и, встав рядом, также громко продолжил :

– Благодарю вас, моя королева! В моем родном краю есть старинная примета : если провести свадебный обряд до захода солнца в день согласия невесты, то жизнь супругов будет счастливой. Вы согласны последовать этому обычаю?

– А почему бы и нет? – Анна усмехнулась, глядя на вытянувшиеся лица своих советников. Феликс, взяв ее за руку, активировал портал и они шагнули в него, оставив в тронном зале десятки опешивших, ошеломленных посетителей.

Из храма Феликс и Анна переместились в покои королевы. Анна растерянно стояла посреди комнаты, сжимая в ладонях кружева на подоле платья. Феликс, приподняв пальцами ее подбородок, ласково прикоснулся к ее губам своими.

– Родная, я бы не торопился с нашей брачной ночью, но ты же понимаешь, многие из твоих придворных быстро найдут способ узнать, консумирован ли наш брак. Нам лучше не рисковать. Или я тебе настолько неприятен?

– Нет, что ты! – Анна покачала головой. – Мне неприятна ситуация. Еще недавно у меня был другой мужчина…

– Забудь о нем, его больше не будет в твоей жизни. Иди ко мне.

Феликс был опытным любовником и любящим мужчиной, ласковым, нежным, заботливым и страстным. Она действительно забылась в его объятьях.

Спустя неделю преподобный Саймон возложил на голову Анны Императорскую корону. Феликс отказался короноваться вместе с ней, его вполне устраивало быть принцем – консортом.

–Какая разница, родная моя, – говорил он, обнимая жену.

– В любом случае я остаюсь рядом с тобой. Пусть я не Император, а принц- консорт, ты все равно можешь рассчитывать на мою помощь. Меня совершенно не волнует, что тебя будут назвать Ваше Императорское Величество, а меня – Императорское Высочество. Мне не нужна неограниченная власть, нужна лишь ты. 

Глава 8

Спустя шесть лет Адмирал Марсель Брайншторм, восстановленный в должности, прогуливался по центру столицы. София была прекрасна. Ходили слухи, что Курт Кассель с Анной пригласили со Старой Земли семерых самых лучших архитекторов и они претворили в столице Новой Земли свои самые лучшие замыслы. Широкие, белоснежные лестницы, ажурные арки домов и переходов, подвесные мосты, красочные проспекты и улицы, изящные беседки в чудесных садах и парках… В Софии у людей появлялся особый душевный настрой, это был город-легенда, город-мечта. Здесь легко дышалось и легко верилось в лучшее.

Ему не вернули тот же дом, казна выделила другой, подальше от дворца.

Супруга Марселя Сальма оказалась глубоко верующей, плотские радости она считала грехом, они были ей неприятны, она с большим трудом выносила мужа в своей постели. Ради рождения детей терпели и страдали они оба и через четыре года у супругов Брайншторм были две миленькие дочери, после чего Марсель, оставив жену и девочек в провинции, вернулся в столицу.

После недолгого молчания ему было разрешено явиться на один из императорских приемов, где он мучительно долго просил прощения у самой Императрицы, а затем получил обратно свою должность и приказ в тот же день удалиться на патрулирование морских границ, а так же охрану и сопровождение рыболовных флотилий, пассажирских и транспортных судов.

Он успел уже выиграть две битвы на море, граждане Новой Земли чтили его, как героя, женщины обожали.

Он стал сдержанным, уже не было слышно о его громких развлечениях, как он сам считал – остепенился.

На углу одной из улиц Адмирал увидел молодую гадалку, а когда проходил мимо – она звонко окликнула:

– Не проходи мимо, красавчик! Погадаю – удивишься!

Марсель усмехнулся :

– Вранье все это, ваше гадание. Мне еще лет десять назад одна старая гадалка сказала, что первым у меня родится сын. И вот теперь у меня две дочери.

– Постой, любезный! Дай-ка мне свой платок!

Она взяла его чистый носовой платок, завязала на его углах узелки, затем сложила дважды пополам, закрыла между ладонями и, глядя ему в глаза, певуче заговорила:

– А вот и ошибаешься ты, любезный! Старая гадалка сказала тебе правду. Первым у тебя родился сын. Красивый ребенок, очень умный. Он сейчас недалеко от тебя, гуляет по какому-то парку, розы вижу, много роз, желтые, синие, красные, белые и.. Больше ничего не вижу!

Резко бросив ему носовой платок, гадалка скрылась в толпе.

Он знал лишь одно место, где росли в большом количестве такие розы.

Ее Императорское Величество Анна с мужем Феликсом Алиестом гуляли с детьми. Шестнадцатилетняя Агния и четырнадцатилетний Карл, прогуливаясь, что-то горячо обсуждали. Через месяц Карл должен будет вернуться после каникул на учебу в Высшую магическую Академию на факультет боевой магии. Агния была бы неплохой целительницей, но предпочла изготавливать магические куклы.

Анна усмехнулась. Помощником дочери в этом нелегком занятии был граф Роланс Эмбер. Она видела, каким взглядом смотрит на него принцесса вот уже четвертый год. Обычно жесткий и проницательный во всех делах, граф был таким наивным и доверчивым с Агнией, что искренне считал себя просто взрослым другом девочки, не замечая из-за своего простодушия, как милый подросток опутывает его своими сетями, словно ловкая женщина. Как привязывается он к ней, такой юной, открытой. Совсем скоро он уже не сможет выбраться из этой ловушки. Анна была уверена, что самое большое через два года он будет просить ее руки Агнии.

Она уже была не против, граф был добр и благороден. Вот только ее дочери надо будет учиться владеть своими порывами, иначе ее ревность вскоре распугает не только придворных дам, но и оттолкнет от нее самого Роланса Эмбера.

Принц Алекс делал успехи в создании воздушных летательных аппаратов, совмещая науку и магию. Основной задачей этого соединения он считал преобразование магической энергии в механическую, что впрочем, касалось и наземных средств передвижения. Анна, заглядывая в его чертежи и расчеты, отмечала изящество его решений и полагала, что в скором времени первые быстролеты, как их называл сын, станут покорять небеса Империи.

Этьен управлял своим баронством, увлеченно занимаясь разработкой и построением стационарных порталов. Пространственная магия увлекала его с самых ранних лет. Он часто обращался к ней за консультациями, пытаясь найти общее в порталах и пространственных карманах.

Анна не соглашалась с ним.

– Пространственный карман представляет собой локально свернутое пространство. Порталы же – это разрыв пространственной материи, ее пробой на определенную глубину. Здесь нет общих принципов. По-крайней мере, я не вижу, как это можно объединить какими-то общими законами. – возражала она.

Этьен же, задумчиво потирая подбородок, с сомнением смотрел на ее расчеты.

Его неизменный друг Марк Воленс, пожалованное баронство которого находилось рядом с землями Этьена, магическим даром наделен не был. Однако же от природы обладал легким, жизнерадостным, как у матери, характером. А кроме того, был чрезвычайно хозяйственным и предприимчивым человеком. Он занимался юридическими и экономическими вопросами в построении порталов, оставляя на долю друга магические изыскания.

Лишь маленькая двухлетняя Лори и пятилетний Филипп не имели еще никаких ярко выраженных пристрастий по причине своего нежного возраста. Сейчас же девочка сидела на руках у отца, обнимая его за шею и что-то нашептывая на ухо. Ее брат шагал по дорожке рядом с матерью, задавая ей свои бесконечные « зачем» и «почему».

Навстречу Феликсу и Анне, решительно шагая, приближался Марсель Брайншторм. Анна, чуть побледнев, смотрела на него спокойным взглядом.

Подойдя ближе, он поклонился, не спуская глаз с мальчика. Неловкое молчание прервала Анна:

– Филипп, сын мой, познакомься. Перед тобой Командующий военным морским флотом Марсель Брайншторм. Папа тебе рассказывал о его победах, помнишь?

– Да, мама. – спокойно и степенно проговорил мальчик.

– Дядя Рихард тоже сказал, что командующий очень умелый. А дядя Филипп возил меня в порт и показывал военные корабли. Когда я вырасту, буду служить вместе с вами, адмирал и тоже побеждать врагов!

– Согласен, мой принц! – глухо проговорил Марсель, жадными глазами отмечая цветущий вид ребенка, его темные волосы и голубые глаза. Мальчик был так похож на их с Филиппом отца! – Я научу вас всему, что умею сам. Из вас получится отличный моряк!

–Феликс, тебя не затруднит еще немного погулять с детьми? – попросила Анна.– Похоже, нам с командующим надо о многом поговорить.

– Хорошо, родная. Скоро обед, мы будем ждать тебя в столовой.

Анна, оставшись наедине с Марселем, пошла по широкой дорожке в сторону небольшого пруда. Остановившись на берегу, повернулась к адмиралу лицом и спросила :

– Тебе Филипп сказал?

– Нет, сам догадался. А Филипп, значит, давно знал?

– Твой старший брат наблюдательный и умный человек, умеющий делать правильные выводы. Он даже собирался жениться на мне, чтобы воспитывать племянника, но Феликс его опередил.

– Надо же, все знал и за столько лет мне ничего не сказал!

– Значит, не надеялся на твое благоразумие. Зачем ты пришел сейчас, Марсель?

– Я хочу видеть своего сына, общаться с ним.

– Вот видишь, Филипп был прав. Благоразумным твое требование не назовешь. Я говорю тебе сразу – нет, Марсель. Ты не будешь встречаться с ребенком, как его отец. Видится вы будете крайне редко, на каких-нибудь торжествах или приемах. Ты не станешь говорить ему о своем отцовстве ни сейчас, ни позднее. А может быть, никогда. – твердо сказала Анна.

– Но я его отец!

– Отец? – она горько рассмеялась.– Ты чуть не убил его. Те два дня, когда ты ласкал продажных прелестниц в борделях и надевал им на головы бумажные короны, я боролась за жизнь своего ребенка. С огромным трудом мне удалось сохранить его. Феликс своей женитьбой на мне спас его от участи бастарда, а меня и остальных моих детей от позора.

Филипп родился маленьким, слабым.

Он не мог плакать, только тихо хныкал и скулил. После того, как повитуха перевязала ему пуповину, в комнату зашел Феликс, босой, без рубашки. Он лег рядом со мной в кровать и протянул руки. Повитуха поднесла ему малыша и он осторожно положил его себе животиком на голую грудь. Своим большими ладонями Феликс гладил крошечного младенца, согревая его и понемногу делясь своей силой. Мы так и уснули втроем, нас лишь прикрыли одним одеялом.

Еще почти четыре месяца Феликс укладывал на себя Филиппа, поддерживая мальчика своей Силой.

Он научил его держать головку, сидеть, ползать, ходить. Он рассказывает ему разные истории, читает на ночь книжку, учит драться на деревянных мечах. Так кто ему отец, Марсель?

– Я виноват, Анна. – глухо сказал Марсель, опустив голову.

– Но постарайся меня понять. Я любил тебя, любил так, что совершенно сошел с ума от ревности. Единственный раз в жизни я поднял руку на женщину. Мне знакомы многие из них, которых поколачивали их мужья и любовники и те прощали их, да не один раз! Неужели ты не сможешь простить меня?

– Нет, Марсель, я не из тех великодушных женщин, которые прощают до тех пор, пока их не убьют. У тебя есть семья, я замужем.

–Да уж, и женушку ты мне подсунула, святошу занудливую!

–В самый раз для тебя, Марсель. Не шлюха, все как ты и хотел.

Она развернулась и исчезла во вспышке портала. 

Глава 9

– Ваше Императорское Величество! – По ковровой дорожке широкого коридора к Анне приближался слуга с небольшим серебряным подносом.

– Вам приглашение от Клуба Механикусов.

Анна кивнула, взяла с подноса приглашение. Председатель Клуба Энвар Копилиди сообщал, что сегодня вечером на загородном испытательном поле состоится показ их достижений, а именно : необходимые предметы для облегчения быта и прочие изобретения последователей использования механики и магии.

Специальным указом Императрицы изобретениям всех гильдий и отдельных магов в области военных исследований присваивался гриф «Секретно» и обнародованию они не подлежали. Предметы же гражданского назначения, наоборот, всячески ускоренно внедрялись в повседневную жизнь. Анна на хотела излишне милитаризировать Империю, но на всякий случай у нее имелись некоторые сюрпризы для желающих прогуляться с огнем и мечом по Новой Земле.

Между тем Империя занимала уже более половины материка. После брака с Феликсом Алиестом к ней присоединилось герцогство Алиест, а вскоре его бывший тесть Джонатан Крезиус, будучи на смертном одре, завещал свои земли присоединить к Новой Земле. Следом потянулись другие их соседи. Так и получилось, что Империя выросла не за счет военных захватов, а по желанию правителей и подданных мелких территорий. Сейчас это было государство, раскинувшееся на две трети огромного материка, омываемое Великим океаном, с мощным флотом, крепкой армией, процветающей наукой и экономикой.

Вымощенные камнем улицы городов, освещенные в темное время суток, канализация, тепло во всех домах и порядок повсюду. Анна была требовательна до жестокости, когда дело касалось исполнения ее распоряжений.

На землях Империи созревали богатые урожаи, реки и моря давали достаточно рыбы и других продуктов. Животноводство, пасеки в прекрасных долинах Империи, оранжереи в прохладное время года – голода никогда и никто не знал в этих краях с мягким климатом.

Исполнение законов и справедливое судопроизводство делало подданных Империи уверенными и защищенными.

– Империя – утопия! – смеялся порой Феликс, когда Анна раскрывала перед ним свои планы.

– О нет, милый! – со вздохом признавалась ему она.

– Человеческая природа такова, что мир, в котором люди живут, никогда не будет идеальным, но ведь можно к этому стремиться?

– Согласен, – привлекая к себе жену и целуя ее говорил Феликс.

– Сколько бы государство не стремилось сделать жизнь своих жителей обеспеченной и справедливой, человеческая жадность, зависть, злоба всегда возьмут свое. Люди нравственно совершенствуются медленнее, чем общественное устройство. Это печально, но никак не помешает мне сейчас поцеловать тебя или пойти дальше в своем вожделении, правда?

Его смех всегда был таким заразительным, а карие глаза смотрели с таким теплом, такой любовью…

Сегодня с утра Феликс, загадочно улыбаясь, куда-то умчался на своем аппарате, каких немало ездило по дорогам Империи. Были даже многоместные, для перевозки десяти-двадцати пассажиров.

А в небесах то и дело можно было увидеть быстролеты Алекса, пока большей частью военные, но иногда частные, на одного-двух пассажиров.

Этьен Лоуренс, разместив площадки по всей стране, создал пассажирскую и грузовую портальную сеть. Правда, стоила такая транспортировка недешево, но Марк легко доказал торговцам, жалующимся на высокие затраты, что при использовании грузовых порталов на большие расстояния в несколько раз вырастает оборачиваемость товаров и денежных средств, а поэтому значительно вырастает чистая прибыль.

Рабочий день Анны прошел, как всегда быстро. Восьмилетняя Лори попросила почитать ей интересную книжку и помочь нарисовать ей книжных героев. По мнению самой Анны, девочка чрезвычайно одарена целительскими способностями, но пока это не вызывало в ней интереса.

Пятилетний Морис с Филиппом гостили у Этьена, поэтому остаток дня до вечера она провела с Лори, а затем в своем кабинете в который раз пыталась разгадать, что же пытался сделать Курт и какая ошибка его погубила?

От его тетрадей с записями и расчетами остался лишь пепел, внутренности приборов сплавились в один невообразимый комок. Восстановленные Анной мелкие фрагменты наводили ее на мысли, что мужем руководила идея создания летательного прибора. Но это были лишь ее догадки.

Анна в одиночестве сидела в своей ложе, глядя на поле, где стояли несколько летательных аппаратов. Крылатые, разных цветов и конструкций. Вокруг них суетились люди, что-то убирали, подносили, протирали. Вдруг один из них, самый высокий и крепкий, снял с лица маску с круглыми стеклами, повернулся в сторону Императорской ложи и помахал руками.

– Феликс! – удивленно выдохнула Анна и сердце ее зачастило тревожно и болезненно.

Тем временем все пилоты, в том числе и ее муж, надев на лица маски, уже сидели в своих аппаратах. Анна встала, чтобы окрикнуть, остановить взлет. По полю в сторону аппаратов бежал Рихард Престон. Вдруг раздался звонок и аппараты взмыли в воздух. Словно диковинные птицы, они летали над полем по кругу, поднимались выше, падали, строились попарно и в шеренгу.

Анна, держась за ограждение ложи, стиснув пальцами ее обтянутые бархатом края, увидела, как один за другим летательные аппараты начинают снижаться и садиться на поле. Она выдохнула, начиная расслабляться, но в этот миг один из оставшихся в небе аппарат, окрашенный в синий цвет, вдруг заметался, вокруг него вспыхнул ореол золотого пламени и в полной тишине с небес на поле посыпались какие-то мелкие, легкие частицы…

Горным обвалом на поле обрушился стон, крик, плач, вой. Люди срывались с мест и бежали на помощь, вот только помогать было некому.

Анна, застыв, стояла в ложе, опустив руки и видела только отчаянный, больной взгляд Рихарда Престона, пробивающегося к ней через толпу. Она как-то отстраненно чувствовала, как он прижимает ее к своей груди, гладит по плечам. Будто издалека доносился его севший голос:

– Анна, я не понимаю, в чем дело! Мы все контролировали, он не хотел лететь, лишь участвовал в разработке, иногда проводил испытания на земле. Анна, Анна, я виноват, не доглядел, прости меня, прости!

В полной тишине Императрица Новой Земли шла по коридорам замка. Здесь все было по-прежнему : на своих местах находились все вещи, делали свою работу люди. Вот только пятнадцать лет назад не стало Курта, потом пришел и ушел Феликс. Она защищала своих любимых и близких, как могла. Сильнейшая из магов ее мира, какая польза была от этого? Амулеты, защитные заклинания – и все-таки они уходили. А она оставалась. И не могла найти причины происходящего. 

Глава 10

В ее кабинете горел камин, в кресле перед ним сидел молодой мужчина, одетый очень просто, только простота эта наводила на мысли о том, что стоила она небольшое состояние. Светлые волосы гостя были коротко подстрижены, лицо было приятным и располагающим к себе.

Когда она вошла, незнакомец встал из кресла и шагнул ей навстречу, пытливо всматриваясь в ее глаза.

– Кто вы ? – сухо спросила Анна.

– Творец, Создатель, Демиург… – проговорил гость.

– Бог…– продолжила Императрица.

– О нет! Боги тоже в некотором смысле мои создания. Ведь люди и все другие разумные существа, исследуя мир и не находя чему-то объяснения всегда поступаю просто. Они перекладывают многое на могущественных и мудрых созданий, стоящих выше них. Для того и нужны боги. После того, как задуманный мною мир создан, я оставляю в нем некоторый запас магической материи. Люди своим желанием иметь богов активируют ее, создавая новых могущественных существ. Боги живут, пока люди помнят о них, забытые боги становятся тенью в любом мире.

Кстати, люди сумели создать для своего удобства не только богов, но их противоположностей, представляющих силы зла. Сатана, Дьявол, Апоп, Ах-Пуч, Локи, Чернобог… Назвали по-разному, а суть одна, очень удобно, знаете ли, свои грязные поступки списывать на кого-то. Мол, я не хотел, но Сатана попутал, на грех толкнул. Или злой Локи подшутил и так далее.

Однако же вы, Анна, отдавая дань богам, истину ищите самостоятельно. И даже свои потери пытаетесь объяснить не волей богов, а иными причинами.

Ее гость говорил доброжелательно, с легкой, сочувствующей улыбкой.

– Если вы сейчас скажете, что вам известны причины моих потерь, я, пожалуй, подумаю, что сплю и вижу сон.

Анна рассмеялась, холодно и отстраненно.

– Нет, не спите. Вы плохо спите уже месяц, а днем даже не пытаетесь уснуть : дети, исследования, лечебница, управление огромным государством. Вы стараетесь все контролировать, ничего не упустить. Вам так легче переносить свою боль. Ведь вы никому не показываете, как вам тяжело, не правда ли?

– Так кто же вы и зачем все это мне говорите?

– Не сердитесь, прошу вас. Я вам все объясню. Кстати, пока не забыл – ваша идея использовать невероятно мощный Источник Силы в море просто великолепна! Теперь вы можете заряжать накопители Силы огромной емкости! Ваши летательные и наземные аппараты, корабли и просто бытовые приспособления обеспечены дешевой энергией на тысячелетия, этот Источник практически неисчерпаем! И вы правы, там нужна хорошая защита, такая мощь превратит в пыль любую материю при отсутствии защитного барьера.

С Куртом Касселем и Феликсом Алиестом именно это и произошло. Они использовали в своих экспериментах накопители огромной мощности, Силу освобождали не тонкими, управляемыми ручейками, а всем потоком сразу. А вот защиту от нее не продумали.

Они оба работали над созданием летательных аппаратов, способных к полетам на большой высоте и с высокой скоростью. А идею и некоторые детали им поочередно подбросил ваш старый знакомый – князь Димитриус Новак. Помните его?

– Князь Новак? – впервые за долгое время к Анны на лице проявились такие яркие эмоции, такая горючая смесь ненависти и изумления.

– Зачем это князю и как он все это проделал?

Гость усмехнулся:

– Все-таки вы плохо знаете мужчин, Анна. В свое время ваш бывший муж Корвин Андервуд сделал так, чтобы князь прекратил ваши поиски. Он убедил князя, что вы не сможете подарить ему наследников, а князю они были очень нужны, причем именно одаренные сыновья и дочери. Он желал усилить династию Новак. Если бы не принц, князь при его настойчивости все-таки нашел бы вас в первые полгода. Неплохо выручило вас и то, что супруга барона Лоуренса никогда не посещала его баронство. Никто из его жителей не знал, как она выглядит, эта белокурая веселая девочка. Она родилась и выросла недалеко от столицы Варизонии, там же барон увидел ее и влюбился. Они были действительно хорошей парой. Жаль, что барон не бросил службу у князя и не уехал к себе в замок. Но это была бы уже другая история.

– Но если Аннели была родом из Варизонии, то отчего же князь не отдал ее ребенка родственникам, а велел отвезти его в сиротский дом? – заволновалась Анна

– Некому было отдавать. Родители девочки погибли, когда ей было шесть лет, ее воспитывала бабушка, которая умерла, едва выдав внучку замуж. У Этьена нет никого, кроме вас, Анна и вы действительно спасли ему жизнь.

Так вот, рассказываю дальше. Князь по-быстрому женился на Азалии, принцессе Шантарета, и у него теперь имеются наследники. Но оскорбленное чувство отвергнутого мужчины, от которого к тому же избранная им женщина попросту сбежала, этого князь не мог забыть! К тому же прибавьте к этому любовь к вам. Да-да,– поднял он руку на нетерпеливый жест Анны. – Не спорьте, любовь, а именно та ее форма, которая так легко перерастает в ненависть.

Я много тысячелетий наблюдаю за людьми и точно знаю, что по своей разрушительной силе человеческая любовь намного сильнее самых ужасных природных катастроф. И если подсчитать, то неизвестно, чего больше, добра или зла, приносит она в человеческие миры.

А любовь-ненависть – это ревность, ревность к вашему счастью.

Вы построили огромную Империю, ее сложно разрушить, но в мужья вам доставались прекрасные, любящие, достойные мужчины – вот их уничтожить было легче. А вам было бы очень и очень больно. Они жили вами, равнялись на вас, переняли от вас жажду знаний и открытий. На этом Димитриус и сыграл.

Я не скажу вам ни одного имени, эти люди не знали о своей роли и не желали вам зла. Извилистыми путями доходили до Курта и Феликса якобы утерянные знания с частично неверными данными, с расчетами, которые не учитывали нескольких деталей. Князь Димитриус проявил себя как настоящий гений зла! Люди жаждали открытий – а получили смерть!

Анна слушала, закрыв лицо руками. Ее потрясение было велико и требовалось немало времени, чтобы она могла справиться с ним.

Гость помолчал, а затем мягко произнес :

– Вас не должна беспокоить мысль о мести. Князь уже не сможет вам больше навредить, внезапная болезнь сразила его, он при смерти. Один-два дня осталось ему для того, чтобы что-то понять и раскаяться.

Анна, отняв руки от лица, гневно взглянула на своего гостя :

– Если вы отчего-то так добры ко мне, то почему же внезапная болезнь не сразила князя еще раньше, когда был жив Курт?

– Вы умны, я это знаю. – опечалился гость.

–Но в произошедшем нет моего злого умысла, я просто не доглядел. У меня много дел в разных мирах, я отлучился ненадолго, а когда вернулся – вы уже стали вдовой дважды. Да, вы не зря удивлены – двадцать шесть лет для меня совсем недолго. Возможно, я бы еще задержался, но мне было любопытно по каким дорогам пройдет ваш путь.

Он подошел к ней совсем близко и, наклонившись, шепнул на ушко :

– Я вас многим огорчил и озадачил, но поверьте, у меня есть чем вас и порадовать.

Гость прошелся по кабинету, остановился, бегло просматривая корешки книг, стоящих на полках. Провел пальцами по одной из подборок и задумчиво протянул :

– М-да, философия, все виды магических наук, механика, целительство… Ни одного женского романа. Впрочем, о чем это я? Вся ваша жизнь с юных лет – сплошной роман. Только вот слишком много трудов, которые для дам не предназначены.

Анна с горькой усмешкой ответила :

– Вы, похоже, считаете, что женщина должна быть босой, беременной и на кухне? С таким расчетом и создаете новые миры?

Гость расхохотался, громко, заразительно, запрокинув голову. Отсмеявшись, повернулся к ней, примирительно поднял ладони :

– Я не хотел обидеть ни вас, ни других прекрасных представительниц человечества. Во многих мирах, созданных мною, а создаю я их с любовью и заботливо пестую, так вот, повсюду есть разумные существа, которые идут в своих мыслях и делах впереди остальных своих, скажем так, одномирцев.

Они всячески двигают эти миры вперед, развивают в них философское мировоззрение, науку, общественное устройство, этику, мораль. И в абсолютном большинстве – это мужчины. Почему-то женщины всегда рождаются с другим ощущением своей полезности, что ли? Они не претендуют на власть, на известность. Для них смысл жизни – в заботе о любимом мужчине, детях, близких людях.

Женщина с огромным удовольствием будет украшать свой дом, вязать салфетки и коврики, развешивать занавески на окна. Она будет готовить вкусную еду для своей семьи, радоваться улыбке своего ребенка. Мне кажется, первый зуб, появившийся у ее отпрыска, приносит ей больше счастья, чем ее мужу выигранный политический спор. Можно сказать, что женщина менее глобально мыслит, круг ее забот – близкие ей люди. Женщина – это тепло и уют. Конечно, есть и определенные исключения из этого правила, но, как вы знаете, это лишь подтверждает его верность.

Мужчины по своей природе изначально нацелены на большую масштабность своих деяний. Мелочи их чаще раздражают, а иногда они их просто не замечают. Даже сидя в кресле, попивая приготовленный женой чай, он обдумывает чрезвычайно важные дела.

Поэтому женщина, которая начинает жить по мужским правилам – это редкость. А имеющая четкое представление о том, каким она видит правильное общественное устройство – редкость еще большая . Ну, а если к тому же эта женщина обладает огромной магической силой… Теперь вы понимаете, что я попросту не мог обойти вас своим вниманием.

Когда мужчины, влюбленные в вас, говорили, что вы редчайшая, необыкновенная и так далее – они не ошибались.

Этот мир еще долго будет подтягиваться до той планки, которую вы так высоко подняли. Не скупитесь делиться знаниями и достижениями.

А то, что вам так нелегко, так это от того, что вы все-таки женщина, человеческая женщина, со всеми слабостями и желанием быть счастливой.

А сейчас хотите, я вам покажу некоторые миры? Не беспокойтесь, время во всех них течет неодинаково, мы вернемся, когда во дворце все еще будут спать. К тому же, я Творец, мне кое-что по силам. – он весело рассмеялся.– И зовите меня Андрэ, это имя ничем не хуже других. 

Глава 11

Он подошел к Анне, положил руки ей на плечи и посмотрел в глаза. Мир завертелся вокруг них, их куда-то затянуло и, мягко толкнув, выбросило в сферической формы помещение. Андрэ взмахнул рукой, в центре образовались два кресла и небольшой столик между ними, на котором стояли высокие бокалы с какими-то напитками и плоская тарелка со странными фруктами. Один из бокалов он протянул Анне, она пригубила зеленоватый напиток, имеющий приятный кисловатый вкус.

В это время стена перед ними вдруг стала прозрачной и Анна, замирая от восторга увидела, что сфера, в которой они находятся, мчится через абсолютную темноту. Время от времени в ней появлялись и исчезали сверкающие искры и разноцветные всполохи, затем опять чернота заливала прозрачное окно. Сфера остановилась и Андрэ восторженно сказал :

– Посмотрите! В этой части Вселенной сейчас происходит чудо! Вон те бесформенные образования – это протопланеты, проще – зародыши планет. Здесь уже образовалось светило, пройдут миллиарды лет и образуется система планет, на некоторых еще через миллиарды лет в результате сложнейших процессов появится протоплазма – основа для будущей жизни. И за всем этим нужен постоянный присмотр, иногда коррекция процессов, иначе все может взорваться, погаснуть, умереть. Это вечная круговерть : жизнь, развитие, смерть.

Сфера помчалась дальше, перед ними засияло чужое светило, пролетели огромные, неправильной формы шары.

– А это уже немолодая планетарная Система. – продолжал ее экскурсовод.

– Когда-то здесь была жизнь на двух планетах, теперь осталась лишь на одной. И похоже, что существа, живущие здесь, тоже, кстати, люди, ужепоставили ее на грань уничтожения.

– Но как же это возможно, уничтожить жизнь на целой планете? – не выдержав, вскричала Анна.

– Очень просто. – ответил Андрэ.

– Ломать – не строить. Эта планета сама зарождалась нелегко. Многие миллиарды лет ее материя бурлила, на поверхность падали другие тела, отрывали от нее частичку массы. В итоге она все-таки выжила и сформировалась. Затем, не без моей помощи, когда возникли подходящие условия, на ее поверхности появилась атмосфера, вода, протоплазма. Я не торопился, был аккуратен и бережно пестовал свое дитя. Здесь развилась жизнь, я менял ее формы, совершенствовал, добиваясь равновесия между различными видами живой материи. Венцом творения стал человек.

Но уверяю вас, я не вкладывал в людей злобу, ненависть, жадность и зависть. У них была богатая земля, дающая все для жизни. Проходили тысячелетия, а они все рыскали, куда-то рвались, все искали для себя что-то получше, пожирнее, побогаче.

У них появились боги, они молились им, а потом совершали злые, страшные поступки и снова несли в храмы свои дары, чтобы боги простили им в очередной раз их ужасные грехи.

Даже звери в этом мире милосерднее людей. И знаете, Анна, из столетия в столетие лучше всего они совершенствуют оружие, которым убивают себе подобных, но не меняют самих себя.

Они истребили тысячи видов растительной и животной жизни, которую я им подселил. Убивают планету, загаживают ее, как-будто у них есть в запасе еще одна или им безразлично, что останется после них потомкам.

От них отвернулись боги, хотя остались некоторые милосердные, пытающиеся их спасти. Мне больно говорить, но это напрасный труд. Мои создания оказались глупы, недальновидны и агрессивны. Было время, когда с этой планеты они мечтали перебраться на другие, но я делаю все, чтобы этого не случилось.

Смотрите, какие прекрасные горы! А вот эта долина – еще пять столетий назад вся планета цвела вот так!

Он что-то прошептал и на столике перед Анной появился букет цветов, благоухающий чистым, свежим ароматом, радующий взгляд алыми, синими, желтыми лепестками. Она провела неуверенной рукой, погладила нежные лепестки, восторгаясь чудесным запахом, умоляюще посмотрела на своего спутника :

– Какой он замечательный, этот мир! Надо спасти его, Андрэ! Нельзя позволить, чтобы уничтожили эту красоту!

Ее спутник печально улыбнулся :

– Невозможно спасти человека от самого себя. Но если уничтожить людей, то планета выживет.

– Нет, нет! – Она с ужасом смотрела на Творца.

– Вы же не сделаете это?

– Не сделаю я – они сами все сделают! – сухо отрезал он.

Они вновь оказались в летающей сфере и Демиург показал другие места прекрасной когда-то планеты : горы мусора, задымленные города, горящие и вырубленные леса, погибающие реки, отравленная земля…

Анна почти стонала от горя, видя все это.

Затем они снова мчались через черную пустоту и Андрэ тихо говорил опечаленной спутнице:

– Теперь вы знаете, чего нужно опасаться. И это еще не все беды, будьте внимательны и осторожны, берегите свой мир.

Они смотрели на другие планеты, где жизнь кипела, развивалась и умирала по естественным законам природы. Анна видела жаркие и влажные леса, в которых властвовали ящеры, а небо темнело от обилия крупных хищных птиц. Смотрела на планету, которую покрывали лазурные воды океана и вся жизнь проходила в их глубине.

Любовалась миром, где в небо взмывали шпили прекрасных дворцов, фонтаны выбрасывали серебряные водяные струи, а природа ликовала и буйствовала. Люди-птицы свободно жили в этом мире, любили и берегли его. Они и сами были прекрасны, когда бесстрашно взлетали в высокое небо и парили на широко распахнутых крыльях в бирюзовой вышине.

Сфера остановилась на безопасном расстоянии от планеты, в которую с черных небес били огненные молнии, раскаленная лава бурлила по всей поверхности, раздуваясь огромными пузырями и вновь опадая вниз.

– Здесь был чудесный магический мир. – Андрэ говорил так, как-будто ему было больно.

– Маги заигрались в богов. Экспериментировали бесперестанно с пространством и временем, наконец-то прорвали ткань мироздания и цивилизации пришел конец.

Они вернулись в кабинет, стояли молча, слышалось лишь потрескивание поленьев в камине.

– Тебе понравилось путешествие, Анна? – спросил ее ночной гость.

– Да, познавательно. – кивнула она.

– Кажется, мы перешли на «ты» ?

– Перешли. – кивнул Андрэ.

– А ты не хотела бы остаться со мной? Не пугайся, я не претендую на романтические отношения. Просто сегодня я почувствовал, как хорошо быть не одному, с кем-то. Ты можешь быть моей помощницей, я многому тебя научу. Будешь жить очень долго, создавать новые миры и ухаживать за ними. Как тебе мое предложение? – он с надеждой посмотрел на нее.

– А может быть, и до близости доживем. Я как-то проникал в ощущения влюбленного мужчины – неплохо, знаешь ли, местами даже интересно.

Анна рассмеялась :

– Спасибо за предложение, Андрэ. Я со своими-то делами управиться не могу. Куда уж мне миры создавать. Не обижайся, но это ты велик и могуч, а я так не смогу. Я простая, слабая человеческая женщина.

– Да, простая, слабая.– с иронией произнес гость.

– Тогда прими от меня последний на сегодняшний день сюрприз. В свое время я долго следил за ветвью рода Дюфрэ. Властители королевства Вилар тысячелетиями не щадя использовали огромные возможности и способности твоих предков, без всякого сожаления отправляя их на смертельные задания. Я очень долго просто наблюдал, но потом решил вмешаться и, обставляя все естественным образом, похитил и в состоянии глубокого стазиса продержал у себя твоих близких : какого – то там прапра-деда Альберта, бабушку и дедушку Сару и Михаэля, твоих родителей и брата. Сейчас они в голубой гостиной, спят.

Их воспоминания заканчиваются тем днем, когда я их похитил. Вам будет, о чем поговорить. А этот букет останется таким вечно. Да, кстати, лошадь не верну. Я ее уже подарил одному моему знакомому.

Анна обратила свой взгляд на букет, восхитивший ее, а когда обернулась, ночного гостя уже не было рядом.

И она сорвалась на бег. В голубой гостиной на диванчике и в креслах действительно спали ее давно потерянные родные люди. Она ходила от одного к другому, разглядывая каждого, чуть касаясь, не доверяя собственному зрению.

Остаток ночи она потратила на то, чтобы поочередно отправить своих родных в Дивную Долину, затем, помолодевших, доставить обратно в замок. К утру, изрядно уставшая, она наконец-то разбудила их всех сразу.

Растерянные, удивленные, они сидели, озираясь и не понимая, где они и как тут оказались. Анна, обнимая их и успокаивая, добилась того, что все успокоились, попросила у прислуги ранний завтрак для всех и принялась за свой рассказ.

Альберта она не знала, но дед был истинный Дюфрэ – синеглазый, с гривой каштановых волос, с умным взглядом и ироничной улыбкой на красивых губах. Когда она закончила свой рассказ, он ласково усмехнулся и сказал:

– Нам ты рассказала, конечно, не все, но в целом доходчиво и для того, чтобы определиться, как жить дальше, этого достаточно. Остальное – твое личное дело, внучка, но если нужна будет помощь – обращайся к любому из нас. А теперь покажи нам свою Империю, что-то мне говорит, я захочу стать ее и твоим подданным .

На неделю Анна выпала из жизни государства.

Путешествие по Империи, прогулки по Софии, обсуждение того, что они видели перед собой. Всем Дюфрэ нравилось в Империи Анны. Они не старались критиковать, это было ее детище, не все получилось так, как было задумано. Однако же каждый из них понимал, какой огромный труд был вложен в то, что представало перед их глазами.

Прошло несколько дней. Семья Дюфрэ в императорском дворце в Софии беседовала за вечерним чаем. Альберт, отставив чашку, признательно улыбнулся Анне:

– Мне кажется, то, что мы выглядим и чувствуем себя на восемнадцать лет, я не говорю о Ричарде, это твоя заслуга, внучка?

Анна согласно кивнула.

–Так я и думал. Можешь не рассказывать ни о каких подробностях. Мы уже поняли, что ты не все можешь нам открыть. Спасибо, приятно чувствовать себя молодым. На многое смотришь иначе. Ты молод, полон сил и у тебя есть опыт, прекрасно! – он счастливо рассмеялся, а потом вдруг стал серьезным и заговорил :

– Я, наверное, выскажу сейчас не только свои мысли по поводу нашего чудесного возвращения.

Семья Дюфрэ многие столетия, верой и правдой служа короне, теряла одного за другим своих сыновей и дочерей. Тот, кто нас спас и вернул к жизни, при условии, что он хотел воспрепятствовать уничтожению рода Дюфрэ, мог бы ввязаться в это гораздо раньше. Для всесильного существа это не составило бы труда, а результат был бы гораздо весомей.

Отчего же этого не произошло лет двести – триста назад?

Я полагаю, что внимание Творца обратилось именно на тебя, внучка. Дар такой силы, как у тебя, действительно появляется крайне редко. И вот рождаешься ты, обещающая со временем стать величайшей по владению магической Силой в нашем мире.

Но все дело в том, что такая сила не растет сама по себе. Чтобы развиваться, переходить с одного уровня на другой кроме постоянных тренировок нужны еще какие-то внешние воздействия, толчки, эмоциональные всплески.

Если бы ты, Анна, осталось в нашем графстве, при своих любимых родственниках, то через какое-то время встретила молодого человека, вы бы полюбили друг друга, поженились и спокойно жили бы в свое удовольствие. При таком раскладе неизвестно, как бы повел себя твой дар.

Но гибель твоих близких заставила тебя выйти в большой мир, твои корни были оторваны от родной почвы и самые разные события понесли тебя по другому пути.

Ты постоянно испытывала изменения в своей жизни, тебя лихорадило то от счастья, то от потерь и бедствий. Твоя сила раскачивалась, то падая на низкий уровень, то повышаясь, пока наконец-то не стала стабильно очень высокой. Я бы сказал, что сейчас она почти беспредельно высока.

Ты имеешь возможность оказывать влияние на развитие нашего мира.

Творец, как мы уже знаем, очень беспокоится за все, что создал. Но он не в состоянии сделать миры процветающими, если люди своими действиями обесценивают его усилия. Ему нужна помощь.

А ты по своей природе тоже созидатель, ему нравится твой подход к развитию общества. И он постепенно, не спеша вывел тебя к этой цели.

Все, что случилось с тобой и с нами – это его пьеса. Он автор и режиссер, мы лишь исполнили свои роли.

Все молчали, переглядываясь друг с другом. Анна, встав из-за стола, прошлась по гостиной.

– Время от времени у меня было ощущение какого-то нескончаемого пути. Как-будто и цели впереди нет, и никто тебя не ждет, но невозможно повернуть назад. Люди, события – все цеплялось одно за другое и вело меня дальше и дальше.

Она замолчала, задумавшись, потом вскинула голову и проговорила :

– Мне жаль, что я потеряла дорогих мне людей, мне больно до сих пор от этих потерь. Вам я могу в этом признаться. Но если наши догадки верны, то я все равно не могу сердиться на Творца. Он подарил мне огромный мир, а моих близких убивали люди. 

Глава 12

Альберт и Ричард Дюфрэ остались в Империи. Дед согласился на должность ректора в Высшей магической школе, а Ричарда Анна попросила помочь Алексу в создании воздушного военного флота, став министром обороны.

Знакомство семьи Дюфрэ с детьми Анны было теплым и радостным.

– Как прекрасно, что у нас с тобой столько внуков, Эдмонд! – восхищалась счастливая София. – И они все настоящие Дюфрэ, не правда ли, мама, папа!

– Да, спасибо тебе, внучка! – ласково говорила Сара.

– За все спасибо! Столько радости мы давно уже не получали!

Через несколько дней две семейные пары Дюфрэ отбыли порталом в крепость Синар, отказавшись от всякого сопровождения. На прощание Анна просила об одном : никто в Виларе не должен знать, где она сейчас находится.

Она навестила их позднее и знала, что встретили их с большой радостью, хотя вначале такое внезапное появление вызвало у многих сильный испуг.

С королем Бенедиктом Четвертым они все положенные по закону документы сделали за один день. Свое долгое отсутствие и нынешний цветущий вид объяснили тем, что совершенно ничего не помнят, полный провал памяти. Очнулись в гарнизоне, как-будто никуда и не исчезали.

Лерой Менерс передал дела предельно тактично и въедливо, его руководство графством оказалось на высоте, все Дюфрэ высоко оценили такую работу. Уже уезжая из крепости, он спросил, не знают ли они, где Анна и что с ней. К великому огорчению, никто не смог порадовать его известиями.

Анна никогда не думала о времени. Она знала, что владея Силой на самом высоком уровне, проживет очень долго, если, конечно, не случится каких-то чрезвычайных обстоятельств. До самых последних своих лет маги не старились, Сила давала им возможность прожить свою жизнь молодыми и здоровыми. По начавшемуся старению можно было определить, что его время подходит к концу.

И все же время для Анны не делало исключений. Оно шло. Пролетали дни, недели складывались в месяцы, проходил год, другой, третий… Привычный водоворот дел, встречи, люди, бумаги…

Правители Старой Земли убедившись, что Империя Новая Земля имеет вполне боеспособную армию и флот, решили более не рисковать, ввязываясь в военные набеги, а иметь свою выгоду от взаимной торговли.

И на Императрицу посыпался дождь предложений об установлении дипломатических отношений.

Первым прислал подобное предложение виларский монарх Бенедикт Четвертый, который в военные авантюры своих соседей ни разу так и не ввязался.

Императрица Анна в тронном зале принимала делегацию из королевства Вилар. Король Бенедикт писал ей, что главой дипломатов он назначил герцога Чаторского, с которым она знакома и выражал надежду на плодотворные переговоры.

Равнины Чатора находились на западе королевства, где ей никогда не доводилось бывать и самого герцога она никогда не знала.

Под гимн Империи дверь в зал открылась и распорядитель приема громко объявил :

– Дипломатическая делегация Королевства Вилар!

По широкой ковровой дорожке к трону направлялась группа дипломатов из пятнадцати человек, из них три женщины. Анна усмехнулась :

– Ай да, Бенедикт! Ай да хитрый лис!

Первым к ней приближался высокий беловолосый мужчина, одетый в синий с серебром камзол, узкие обтягивающие брюки, высокие сапоги и белоснежную рубашку с кружевами на груди. Его голубые глаза не отрываясь смотрели на нее, темные брови напряженно хмурились.

Не доходя до трона десять шагов, согласно этикета, глава виларской дипломатии остановился, встал на одно колено и протянул ей верительную грамоту :

– Приветствую вас, Ваше Императорское Величество, от имени короля Вилара, Его Величества Бенедикта Четвертого. Разрешите вручить вам верительную грамоту.

Анна молча смотрела на посла, про себя все усмехаясь хитрости и изворотливости Бенедикта. Затем встала, шагнула по ступенькам и легкими шагам приблизилась к нему :

– Встаньте, я принимаю вашу верительную грамоту. – она развернула свиток, прочла и передала его секретарю.

– И подтверждаю ваши полномочия, господин посол. Вечером состоится бал в честь вашего прибытия. Прошу вас присутствовать всей делегацией. Надеюсь, вы довольны тем, как вас разместили?

Позади герцога, среди его коллег, кто-то пытался заговорить, но он, не обращая внимания, твердо ответил :

– Да, Ваше Императорское Величество, спасибо, все хорошо!

Императорский бал проходил в большом зале Дворца Искусств. На него были приглашены представители самых известных и знатных семейств, деятели науки, люди, достигшие высот в своей профессии, делегированные гильдиями, школами, Академиями.

Богато украшенный цветами и зеленью зал поражал пышностью и красотой. Здесь не было ничего безвкусного, чрезмерного. Скорее, присутствовало явное желание показать торжественность вечера и выразить уважение приглашенным.

Все для удобства гостей – затененные зеленью ниши с диванчиками и креслами, столы и столики с фуршетными угощениями, легкая прохлада, свежесть воздуха.

После оглашения прибывших гостей распорядитель, ударив жезлом об пол, громко объявил :

– Ее Императорское Величество Анна и Его Императорское Высочество Алекс!

Императрица с сыном прошли к трону, Алекс, подав матери руку, помог ей сесть, сам встал рядом, кивнул и тут же прозвучало :

– Большой Императорский бал в честь гостей из королевства Вилар объявляется открытым!

Зазвучала музыка, сначала гимн Империи, затем – Вилара.

В наступившей после тишине герцог Чаторский прошел через зал к трону, поклонился и громко спросил :

– Могу ли я удостоится чести открыть этот бал с вами, Ваше Императорское Величество?

Анна, окинув герцога долгим, задумчивым взглядом, встала, обернувшись, что-то шепнула сыну и шагнув со ступеньки, подала руку своему гостю. Зазвучал Императорский вальс, торжественный и величавый. Под его первые аккорды герцог положил ладонь на талию Императрицы, во вторую она вложила свою руку, затянутую в перчатку.

– Здравствуй, Анна! Я счастлив видеть тебя, все такую же юную и прекрасную. Почти тридцать лет мы не виделись. Ты достигла таких высот, немногие мужчины могут также, как ты, гордиться своими делами. Я рад за тебя и за тех, кто все это время был рядом с тобой.

– Спасибо, Лерой! Ты, как я вижу, тоже значительно вырос. Удачный брак?

– Нет, нет! Я по-прежнему холост. Мое баронство в Невале конфисковано, как у неблагонадежного подданного. Мой управляющий едва успел выехать ко мне с деньгами и ценностями.

А король Бенедикт за мои заслуги перед короной пожаловал мне во владение герцогство Чаторское, поскольку у прежнего владельца после его смерти не оказалось наследников.

Плавная мелодия вальса ускорилась, звуки полились громко и торжественно. Лерой оказался превосходным партнером, с ним Анна танцевала легко и свободно.

Они замолчали, глядя друг другу в глаза, как-будто пытаясь что-то разглядеть и понять. Прозвучали последние аккорды, они поклонами поблагодарили друг друга и Лерой Чаторский отвел Императрицу к трону.

Два следующих танца она уделила Рихарду Престону и главе гильдии артефакторов Франку Патсону. Потом она еще немного понаблюдала за танцующими. Смотрела на сына, высокого молодого красавца, пользующегося явным успехом у дам, на Лероя, которого цепко держала за руку девица из виларской делегации, на Ричарда, о чем-то беседующего с Альбертом и еще двумя магами.

Ушла она незаметно. В своих покоях с помощью служанки сняла с себя вечерний наряд, потом отправила ее отдыхать, попросив принести лишь горячего ягодного морса.

Приняла ванну, одела ночную сорочку, села в кресло у панорамного окна, наблюдая ночную жизнь столицы.

Высоко в темном небе проносились небольшие летательные аппараты со светящимися иллюминаторами, выстреливая звездами чистой Силы. Анне казалось, что она видит мелькание человеческих фигур в них. Проползали военные и пассажирские дирижабли, сверкая габаритными алыми полосками.

По улицам проезжали частные мобили и общественные, многоместные. Сияла реклама, ярко освещенные улицы были полны народа.

Она вдруг вспомнила, что давно уже не виделась с Милли и Лилиан. Они обе удачно вышли замуж за офицеров Императорской гвардии, в их семья появились и выросли дети, теперь уже первые внуки топают по комнатам в их домах.

Сюзан Матишек, портниха из Кирадоса, бесстрашно ушедшая за ними с Куртом в неизвестные земли, теперь владелица известного на всю Империю модного Дома одежды. Она тоже нашла свое счастье, выйдя замуж за Филиппа Брайншторма, министра гражданского флота. Филипп оказался хорошим, надежным мужем и прекрасным отцом. Сюзан родила ему уже четырех сыновей, но ему так хочется дочку, что ей ничего не остается, кроме как порадовать мужа. У Анны становилось тепло на душе, когда она бывала у них в гостях вместе с сыном. Филипп был очень привязан к тезке, их теплые чувства были взаимны.

Марта Листер, бывшая экономка замка Лоуренсов, тоже оказалась удачливой в устройстве личной жизни. Ее супруг Доминик Крейтен, бывший офицер Лангедонии, после отставки прибыл на Новую Землю, стал офицером королевской армии. За насколько лет своей честной службы продвинулся до начальника охраны Ее Императорского величества. Марта, в свою очередь, стала Управляющей в Императорском дворце. Они с мужем имели небольшой уровень силы, поэтому каждый месяц получали по серебряной фляжке с дивной водой. Для всех это был дар Анны, зачарованная ею вода.

Эту воду она дарила своим близким и единомышленникам, не имеющим дара или владеющим очень низким его уровнем. С ее помощью они старились крайне медленно.

Ей вспомнился случай, когда к ней пришел Глава механикусов Рив Конье, положил полную фляжку на стол и, глядя ей в глаза, твердо сказал :

– Благодарю вас, моя госпожа, от всего сердца за то, что высоко оценили мой труд. Но я люблю свою жену. Моя Элизбет не одарена Силой, мы будем стареть вместе и проживем столько, сколько нам суждено.

С тех пор семья Конье получает две серебряные фляжки каждый месяц. У остальных, любящих и смирившихся или просто равнодушных, все осталось по-прежнему.

Воспоминания проходили перед Анной чередой, было много радостных и теплых, но почему-то внутри нее понемногу креп и разрастался ледяной комок, возникший после гибели Феликса.

Когда погиб Курт внутри образовалась темная пустота, там и нашла свое место ледяная горошина, незаметно подраставшая, охлаждающая кровь. Анна забывала о ней в повседневных делах, она слишком любила жизнь, своих детей, постоянно пеклась о подданных Империи, их благополучии, о своих разраставшихся землях. Но порой, в такие минуты одиночества она со страхом ощущала в эту льдинку, постоянно растущую в ней и не знала, как ей спастись от нее. 

Глава 13

С Марселем Брайнштормом, Адмиралом, Командующим военным морским флотом, она встречалась время от времени, обсуждая вопросы, касающиеся флота.

Однажды он попросил ее определить его дочерей в какую-нибудь Школу или Академию, забрав их у родной матери. Излишне набожная Сельма была для них домашним тираном, изо дня в день она ломала и уродовала их психику.

Анна своей волей определила девочек к своему предку Альберту и тот не мог нарадоваться на своих подопечных, девчушки были умны и талантливы чрезвычайно. Он пестовал их, как собственных дочерей, ограждая от визитов истеричной матери и уверяя Анну, что в лице Дарии и Сирены Империя получит гениальнейших магов-природников. Уже в подростковом возрасте девочки могли влиять на рост растений, очищать реки и ручьи, лечить леса от разной напасти.

Однажды Сельма Брайншторм пробилась на прием к Императрице. Худая женщина с когда-то красивым лицом, лихорадочно блестевшими глазами, требовала вернуть ей любимых крошек, потому что они должны служить богам, а не людям. Анна отказала ей, на что женщина устроила такой истеричный припадок, что Марсель, присутствовавший на этом приеме, сгорал от стыда за супругу. Анне пришлось прямо из зала приемов отправить ее в клинику Нейтона Закари.

Фанатизм женщины превратил ее в больное, не отдающее себе отчета существо. Сейчас она чувствовала себя лучше, но Нейтон не считал лечение оконченным. Более того, он был уверен, что в мозгах Сельмы когда-то покопался неумелый маг – менталист и нарушил зоны, отвечающие за критическое восприятие реальности. Теперь он бился над вопросом, как это можно исправить.

В дверь постучали. Анна ответила : – Войдите!

Рихард Престон, ступая мягко и неслышно, подошел к ней и положил ладони на плечи.

– Что-то случилось? Ты ушла слишком быстро. Тебя уже утомили наши гости?

Анна накрыла пальцами его теплую ладонь.

– Нет, ничего не случилось, а гости уже обойдутся без моего присутствия. Мне попросту захотелось побыть одной, кое-что обдумать. Но не терзай себя, ты пришел кстати, Рихард. Я надумала завтра, после того, как сделаю все необходимые дела, отправиться в небольшое путешествие. Пойдешь со мной?

Престон бережно развернул ее лицом к себе, внимательно посмотрел ей в глаза

–Пойду, конечно пойду. И в каком направлении отправимся?

– На северо-запад. Именно там лежат земли, о которых мы ничего не знаем. Они единственные еще не входят в состав Империи и о них никто ничего не может рассказать. Быть может, нам повезет и мы узнаем, что там, за Милойскими горами.

Рихард покачал головой, нежно усмехнулся и привлек Анну к себе.

– Это должно было случится, нет таких тайн, которые бы ты не попыталась разгадать. Иногда мне кажется, что все твои подданные следуют твоим путем. Работают, исследуют, разгадывают. Ты умеешь увлечь людей.

Она тихо рассмеялась в его объятиях, прижимаясь щекой к его груди. Сейчас ей было спокойно, она забыла о леденящем чувстве страха.

– Ну, что ты, я только организовала и подавала идеи.

– Да, конечно, только идеи. – усмехнулся Престон, поглаживая ее по спине. – Неубиваемые дороги по всей Империи, они и через тысячу лет будут такими же, как в первый день своего существования. Великолепные мосты через пропасти и горные пики. Очищенные реки и озера, укрепленные от оползней склоны гор. Многое сделано тобой с помощью Силы.

– Возможно. – она с неохотой отстранилась от него.

– Спасибо, что пришел. Будь готов к отъезду.

Лежа в постели она думала о нем, таком близком и верном человеке, которому можно было доверить любое дело.

Они все-таки стали любовниками спустя два года после смерти Феликса. В один из тех жутких вечеров, когда лед внутри вымораживал ее до самого сердца и пронзительное чувство одиночества в мире, полном людей, давило на ее сознание, Рихард Престон зашел к ней поговорить о каком-то деле. Он вздрогнул, когда увидел ее больной взгляд, сжатые от внутренней боли губы и бросился к ней, в один миг разрушив возведенную между ними стену.

Он целовал ее нежно и бережно, гладил волосы, прижимал к себе, обнимая так тесно, словно пытался оградить и защитить от какой-то беды.

И она вдруг ответила ему с такой страстью, которой не ожидала от себя. Его руки и губы были нежны, бесстыдны и требовательны. Она подчинялась ему и сама целовала и ласкала его с каким-то пронзительным упоением. И потом, когда они, ошеломленные и выброшенные обратно в реальный мир, лежали рядом в беспорядочно разбросанной постели и смотрели друг другу в глаза, медленно приходя в себя, Рихард бережно коснулся кончиками пальцев ее лица и тихо произнес :

– Только не жалей ни о чем, прошу тебя, любовь моя. А дальше время покажет, как все сложится.

Тогда она впервые за долгое время уснула и проспала всю ночь в его объятиях, прижимаясь к его горячему, крепкому телу. Их встречи стали постоянными, Анна не стала бы делать из них тайны, но Рихард рассудил иначе и почти год эта любовная связь делала его счастливым, придавая Анне сил и не давая разрастаться ледяному комку в ней.

Тепло, яркое, могучее тепло исходило от Рихарда, оно окутывало ее, согревало и помогало жить.

А потом одно за другим произошли два несчастных случая, в результате которых Престон чуть не погиб. Анна буквально вытащила его в одном шаге от смерти. После второго раза, когда на Рихарда обрушилась вдруг кровля летней беседки в императорском саду, она подняла его на ноги, а после у них состоялся разговор, в котором были озвучены все мысли, что мучили ее долгие годы.

Тогда Анна подвела итог : она не должна привязываться ни к кому, счастливая личная жизнь не для нее, рядом с ней любого мужчину ждет только смерть. Ее путь – государственные дела и забота о других людях. Тогда Престон буквально сорвался на нее, крича и взывая к ее разуму и чувствам. Анна была непреклонной. Внешне она осталась прежней, но внутри замкнулась на сотни замков и предоставила все времени.

Утро началось с разборки жалоб на поведение одной из девиц, прибывших с виларской делегацией. Марта Крейтен подала жалобу на то, что Риана Крейст, дочь Эварда Крейста, постоянно оскорбляет прислугу, вылила за ужином суп на одного из них, требовала развлечений поздно ночью.

Еще одна жалоба поступила от ювелирного дома « Заири» на то, что гостья Императрицы требовала отдать ей за половину цены понравившееся колье, а получив отказ, разбила стекло в одной из витрин. Вскоре приглашенные к Анне Лерой Чаторский, Эвард Крейст и его дочь стояли перед ней в ее кабинете.

– Мне неприятно об этом говорить, но Риана Крейст, присутствующая в вашей делегации, за неполные двое суток прибывания в Софии нарушила множество дипломатических и человеческих норм поведения.

Она грубит с приставленной к вашей делегации прислугой, оскорбила Управляющую Императорским дворцом и затеяла ссору с ювелирным домом « Заири».

– Я была в своем праве! – дерзкая девица заносчиво уставилась на Анну. – Они все плохо делали свою работу!

Анна скупо усмехнулась :

– Советник Крэйст, вы плохо воспитали свою дочь. Она должна извиниться перед всеми, кого оскорбила, за свое поведение. А ювелирному дому вы компенсируете все убытки, нанесенные ею.

Вам, герцог, необходимо строже подходить к подбору людей в дипломатические миссии. А пока предупредите всех, что подобные случаи поставят наши переговоры под угрозу.

Риана, выйдя немного вперед, громко заявила :

– Герцог Чаторский не может не брать меня с собой в делегации, он мой жених!

Анна удивленно выгнула бровь:

– Даже так? Неожиданно!

Она окинула девицу и мрачного герцога задумчивым взглядом.

– Ну, что же, дело вкуса, конечно. Советник, герцог ! Полагаю, вы сделаете выводы. Как будущий муж и как отец примите меры, чтобы ситуация не повторилась. В противном случае семья Крэйст будет объявлена нежелательными персонами и выдворена из Империи, а дальнейшие переговоры мы будем вынуждены приостановить. Я вас больше не задерживаю.

Спустя несколько минут Лерой Чаторский в покоях, отведенных виларской делегации, стоял перед отцом и дочерью Крэйст и, недобро глядя на них, спрашивал :

– Что за представление вы устроили из дипломатической миссии? Какой жених, отвечайте!

– Ну как же, – жалобно протянула Риана. – Папенька мне давно уже обещал, что я стану герцогиней, а я решила, что вы на мне женитесь. Папенька, скажите герцогу, что я его невеста!

И Риана капризно топнула ножкой.

Герцог Чаторский в изумлении замер на месте. Папенька Крэйст всячески отводил глазки от злого Лероя, потом махнул рукой:

– Простите, герцог. Дочь со своим замужеством мне изрядно надоела, ей нужен непременно герцог, вот я и решил, пусть себе тешится мечтаниями.

Лерой подошел к ним ближе и зло процедил, переводя яростный взгляд с отца на дочь и обратно :

– Вы оба выбросите свои мечты и планы о замужестве. Ваша дочь станет вести себя как нормальная, воспитанная аристократка, а не как девка из простонародья, по ошибке попавшая в нашу делегацию. Если поступит хоть одна жалоба, вы граф Крэйст, распрощаетесь с любой карьерой в нашем королевстве, а у вашей дочери будет самая худшая репутация, которая только возможна в высшем обществе. И тогда об удачном браке можете забыть окончательно!

Лерой развернулся и вышел из комнаты. Риана состроила обиженное личико, а ее отец произнес :

– Действительно, вырастил я дуру какую-то, а ведь с любовью растил, ни в чем отказа не знала. Иди, извиняйся, потом поедем к ювелирам. 

Глава 14

До подножья Милойских гор Анна, Рихард Престон и три императорских гвардейца перенеслись порталом. Лошадей они с собой не брали, у каждого за плечами был необходимый груз : одеяло, запас крупы и сушеных овощей, вяленое мясо, соль, сухофрукты. Амулеты и артефакты были наполнены Силой. Личное оружие, веревки, перевязочный материал и зелья также были у каждого из них.

Анна к тому же прихватила свою пространственную сумку и хирургические инструменты, подаренные ей Учителем, Сатори Хельмансом. Он был прав, когда говорил, что с их помощью она спасет не одну жизнь.

Посовещавшись, выбрали маршрут движения и пошли в сторону, где горы как-будто сходились, образуя небольшой перевал. Шли быстро, все были людьми тренированными и привычными к походам. Обедали возле бурного и холодного ручья. Перекусили вяленым мясом с сухарями, запили водой из ручья.

На ночевку остановились у другого ручья, бегущего среди каменных глыб. Сварили горячую крупяную похлебку с вяленым мясом и сушеными травами. В другом котелке заварили душистый травяной сбор. Ночь была совершенно черной, в двух шагах от костра не было видно ничего. Холодные звезды сияли в безлунном небе, было тихо и спокойно.

Собранные для костра ветки горели, потрескивая, выстреливая яркими искрами. Все пили ароматный чай и молчали. Также молча помыли посуду и улеглись спать. Ночью было тепло, слегка похолодало лишь к утру. Все хорошо выспались, были бодры и с удовольствием приступили к утренним делам.

После утренней каши съели еще десяток мясистых рыбок, выловленных гвардейцами в ручье. Подсоленные и присыпанные травами довольно крупные рыбки оказались сочными и вкусными. Еще десяток были приготовлены и оставлены на обед.

До вечера успели пройти довольно большой путь. Анна недоумевала, почему никто не прошел этой дорогой, изучая материк.

На третий день они вышли за перевал. Впереди открывалась песчаная долина, местами поросшая диким разнотравьем и небольшими рощицами деревьев с причудливыми, яркими, раскидистыми кронами.

К вечеру они прошли долину и, взобравшись на невысокую горную гряду, увидели далеко на горизонте дивной красоты город. Блистали в лучах заходящего светила высокие, остроконечные башни. Ажурными кружевами вились прекрасные мосты, взлетали купола белоснежных домов с высокими колоннами. А в центре этого великолепия сияла необычайной красоты высокая женская фигура, в протянутых руках которой сверкал шар с распростертыми крыльями.

Ноги Анны подкосились, она рухнула на колени, не отрывая взгляда от прекрасной картины.

– Кахмор! О, Великая Сила! Это кахмор! Они дошли! Они дошли!

Она смеялась, глаза ее сияли от счастья. Престон подхватил ее на руки, напряженно вглядываясь в лицо :

– Что это? Ты знала об этом месте, Анна?

– Нет, не знала, Рихард! Но они должны были найти свою землю и они ее нашли. Они всегда верили, что придут на нее.

Один из гвардейцев вдруг закричал, показывая на небо :

– Смотрите, смотрите!

Несколько точек показались в небе и направились к ним. Гвардейцы окружили Анну и Престона, приготовив к бою арбалеты, но она приказала им опустить оружие и вышла вперед.

– Драконы! – с ужасом прошептал один из гвардейцев.

– Ваше Величество! Это настоящие драконы!

– Не беспокойтесь, господа! Все будет хорошо, это друзья!

Несмотря на уверенность Императрицы и Престон и гвардейцы были начеку и напряженно следили за летящими легендарными существами. Взметая в воздухе пыль и мелкий мусор, пять великолепных драконов приземлились недалеко от них. С их спин стали поспешно спускаться люди.

Впереди всех быстрыми, широкими шагами шел высокий темноволосый мужчина, не отрывающий взгляда от Императрицы. Он подошел к ней совсем близко, не обращая внимания ни на Престона, ни на гвардейцев, растерянно стоящих рядом. Постоял мгновение, затем раздался его громкий, счастливый смех :

– Анна! Это действительно ты, Анна! Как долго я ждал тебя, мы все ждали! Отец был уверен, что твоя дорога рано или поздно приведет тебя к нам!

Он обнял Анну, ее хрупкая фигурка утонула в его объятиях, а он все целовал ее макушку и повторял :

–Анна! Анна!

– Филипп, ты задушишь меня, мне уже дышать нечем! – с усилием смогла произнести она.

– О! Прости, прости меня! Это я от радости, забылся совершенно! А ты не подросла, все такая же, как и прежде. Представь меня своим спутникам, пожалуйста, а то они беспокоятся за тебя.

– Это Рихард Престон, он возглавляет Службу безопасности Империи Новая Земля, а эти смелые гвардейцы сопровождают нас в путешествии.

Господа, Рихард, перед вами Филипп, мой хороший давний друг. Филипп, нам хотелось бы устроиться с ночевкой, а потом уже поговорить обо всем подробно, это возможно?

–Да, конечно! Прошу вас, располагайтесь на драконах. Анна, надеюсь, ты со мной, не возражаешь?

Анна посмотрела на Престона, тот напряженно кивнул и отправился с гвардейцами к драконам, оставив ее с Филиппом.

Это был незабываемый полет! Никакие дирижабли и прочие изобретения механикусов не шли в сравнение от ощущения полета на драконе! Шум от взмахов огромных крыльев, потоки воздуха, обвивающие тело, звуки и запахи открытой, чистой природы! Анна впитывала в себя все, что чувствовала в те минуты, когда они пролетали в темноте до города. Они опустились на землю возле огромного дворца, ярко освещенного фонарями причудливой остроконечной формы, свободно плавающими в воздухе. Внутри каждого из них был виден красивый цветок, который светился ровным нежным светом. Вся площадь перед дворцом была выложена узором из разноцветной плитки, всюду стояли вазоны разных форм и размеров, в которых росли мелкие деревца и кусты, цвели прекрасные цветы.

Рихард следовал за Анной, ни на шаг не отставая от нее. Она остановилась, улыбнулась ему:

– Ничего не бойся! Здесь никто не причинит нам зла! Расслабься, отдохни!

– Ты полна сюрпризов, любимая! – шепнул он ей в ответ.

Их разместили в гостевых комнатах, расположенных рядом. Филипп, взяв Анну за руку, сказал :

– Сегодня вам нужно отдохнуть. Мне же необходимо отлучиться по делам. Встретимся за завтраком, к тому времени и отец с матерью должны вернуться.

Он еще раз обнял ее под пристальным взглядом Престона и ушел.

Анна уже помылась, переоделась и заканчивала с принесенным ей ужином, когда в дверь постучали и зашел Рихард. Посвежевший после короткого отдыха, он сел рядом с ней на диван.

– Чаем угостишь?

– Угощайся! Как только закончу с пирожными – сразу начну рассказывать тебе свою историю.

Она с наслаждением откусила кусочек от вкуснейшего десерта и запила глотком душистого местного чая.

Потом она рассказала ему о своей семье, путешествии во дворец короля Бенедикта, помолвке с Лероем Менерсом, бегстве из королевского дворца, встрече с кахмор и расставании с ними.

– Вот теперь ты знаешь то же, что и я об этом народе. Думаю, завтра нам расскажут больше.

– Так значит, Лерой Чаторский когда-то был помолвлен с тобой?

– Да, если бы не этот дикий случай с принцессой, возможно, мы были бы женаты уже не один год. Но все получилось иначе, такие повороты судьбы, один за другим, и меня все несло куда-то, с одного места на другое, пока я не оказалась на Новой Земле и тут тоже постоянно какие-то потрясения…

Она замолчала. Рихард опустился на колени рядом с ней, обнял руками ее ноги, прижался щекой к ее коленям и глухо произнес:

– Если бы можно было купить для тебя другую судьбу, чтобы в ней не было потерь и страданий, я бы всего себя продал взамен. Но я никому не нужен, а прошлое уже не изменить. Сейчас я попросту не знаю, как избавить тебя от всего зла, что еще может выпасть в будущем. Но ты все-таки не отвергай меня, я тебе еще пригожусь.

– Я не отвергаю. Как я без тебя. Но ты же знаешь, я дико, до сумасшествия боюсь за тебя.

Он молчал, обнимая ее колени. Она нежно гладила и перебирала его волосы.

Этой ночью ей снился Курт. Он стоял перед ней, совсем рядом, в белоснежной рубашке, с расстегнутыми сверху несколькими пуговицами, домашних брюках и туфлях. Голубые глаза смотрели на нее тепло и влюбленно, он улыбался и говорил :

– Птичка моя, ты же знаешь, я с тобой, я всегда только с тобой!

За его спиной лился свет из окон гостиной в их королевском замке. Ее сердце рванулось к нему, она вскинула руки, всей душой желая обнять, прижаться к его груди… Но лучи света вдруг нежно коснулись любимого лица, растворили его, затем растаяла такая знакомая фигура. Ее руки прошли через пустой, озаренный солнцем воздух…

Она проснулась со стоном мучительного разочарования, с такой болью в сердце, что долго не могла отдышаться и прийти в себя. Казалось, еще таяли последние звуки его голоса. Она чувствовала запах его кожи…

Остаток ночи она просидела в кровати, бездумно глядя в темноту.

Утром, за завтраком, их ожидала новая встреча. Нила, ничуть не изменившаяся за прошедшие годы, обняла Анну, ласково приговаривая :

– Ах ты, девочка наша! Мы знали, что еще встретимся, ты так похожа нас, кахмор! И также бродила по разным дорогам, я знаю. Жаль, что до сих пор сердце твое неспокойно. Но это не страшно, милая, все проходит, нет ничего вечного. Садись рядом со мной, позавтракаем, поговорим.

Ее муж, Старейшина, тоже приобнял Анну и подвинул для нее стул рядом со своей женой. Рихард Престон и гвардейцы сели напротив.

– Этот мир называется Венари, он расположен на перекрестке других миров и кахмор всегда, с самого начала их сотворения, следили за соблюдением законов равновесия между ними. У нас никогда не было королей или императоров. Семья Гарнери многие тысячелетия из числа своих мужчин или женщин выбирала Старейшину, который стоял над всем народом. После меня Старейшиной станет Филипп, а я смогу уйти на покой.

Первым Старейшиной нашего народа была женщина, Ниера Гарнери. Это ее скульптура стоит в центре города. Она сделала много для нас всех и погибла, когда в одном из миров защищала местных жителей от их сошедшего с ума правителя.

Надо сказать, что из-за своего предназначения наш мир изначально был защищен Творцом от всякого враждебного воздействия. Но врагами оказались мы сами. Однажды наши маги решили провести очень опасный эксперимент с магической материей. В результате наш мир не погиб, но нас, всех кто здесь жил, выбросило отсюда.

Старейшина прервал свой рассказ. Взяв чашку, он отпил несколько глотков чая, помолчал и продолжил :

– Столетия мы бродили по вашему миру, наши караваны искали дорогу на родину. Один из них нашел наконец-то и отправил весть об этом остальным. За несколько лет мы собрали свой народ в этом месте и теперь восстанавливаем все, что было утрачено.

Мы сохранили многие знания, они с нами, ведь никто из нас не смел записывать то, о чем помнил. Мы не могли делиться своими знаниями и своей историей, потому что не имели права на это. Лишь однажды моя жена поделилась знанием с одной молодой девушкой, но так надо было, оно спасло ей жизнь.

Он улыбнулся, взглянув на Анну :

– Я прав?

– Да, это знание действительно спасло мне жизнь. И еще одному человеку. Благодарю вас.

И Анна поклонилась Старейшине и Ниле.

– А теперь мы понемногу возвращаем своевлияние на миры. Это непросто. Во многих из них разумные существа потеряли чувство меры в своих деяниях. Они забыли о законах Междумирья и нам приходится сурово напоминать им об этом.

А в наш мир ни для кого нет входа. Сюда никто не может попасть. Лишь вчера защита пропустила вас, поэтому Филипп сразу подумал, что это наша Анна. А теперь расскажи нам о себе.

И она коротко рассказала о своем пути после расставания в Норхельме.

В конце ее рассказа Старейшина, слушавший очень внимательно, сказал :

– Мы подозревали, что Императрица Новой земли – это ты. Я не знаю других женщин в этом мире, владеющих такой магической силой и силой характера. Теперь мы убедились в этом и рады таким соседям. Если нужна будет помощь – зови, мы откликнемся.

А теперь, не хотите ли посмотреть на наш мир?

Все, конечно же хотели. И Престон, и сопровождающие их гвардейцы понимали, что удостоились исключительной чести побывать в этом мире и быть любезно принятыми его хозяевами.

С высоты драконьего полета Анна восторженно рассматривала мир Венари, от его столицы, города Бастейн, до других городов, небольших поселений, прекрасных садов и лесов, блестящих лент рек и голубых озер. Эта земля была чудесна!

За обедом они с Рихардом и гвардейцами делились своими восторженными впечатлениями, затем прогулялись по столице, продолжая восторгаться великолепием архитектуры, прелестью парков и красотой всевозможных цветников.

После ужина, когда Анна уже готовилась ко сну, к ней пришел Филипп. Днем ни Старейшины с Нилой, ни его самого они не видели, очевидно, у хозяев в этот день были важные дела.

Филипп остановился у входа в комнату, виновато улыбнулся и сказал:

–Прости меня, Анна. Так ждал нашей встречи, но как-будто нарочно именно сегодня образовались срочные дела. Совершенно некогда было днем поговорить. Но я старался, как мог. Видишь, свободен?

Он прошел к Анне, положил ладони ей на плечи , внимательно посмотрел ей в глаза.

– Ты все такая же, только в глазах что-то изменилось. Тебе непросто пришлось все эти почти тридцать лет, да?

– Разное случалось, Филипп.

Она вдруг вспомнила свой сон и отвела глаза.

– Вижу, что непросто. Значит, Императрица Новой Земли – это ты?

Он иронично выгнул бровь, насмешливо улыбаясь.

– Как же тебе это удалось? Ты такая хрупкая, милая, женственная. Я все это время думал о тебе, беспокоился, что кто-то может тебя обидеть. Похоже, ты сильнее, чем мне казалось?

Анна молчала, разглядывая его. Перед нею был уже не тот Филипп, которого она помнила, за прошедшее время все они изменились. Он не просто стал старше, окреп, раздался в плечах. В нем не стало прежней юношеской романтичности и наивности. Она видела, что он по-прежнему расположен к ней, но была в нем какая-то мужская зрелость, жесткость, повелительность. В его темных глазах она угадывала ум, хитрость, упорство. И все-таки хотела надеяться, что они не враги.

– Ты ведь уже слышала сегодня о множественности миров, Анна? – Филипп задумчиво смотрел на нее, ожидая ответа.

– Я знала об это раньше, Филипп. Однажды я встречалась с Творцом, он показывал мне планеты, на которых он создал жизнь. Но мне подумалось, что не только планетарным устройством может пополнятся количество миров, но и их множественностью в одном пространстве. По принципу « в этом мире много миров», я о нем где-то читала.

– Ты встречалась с Творцом?– удивленно произнес Филипп.

Интересные, однако же, у тебя знакомства, драгоценная наша Императрица!

Он весело рассмеялся, обнимая ее.

–О множественности миров не принято распространятся. Эти знания не для всех, слишком многие им злоупотребляют. Нам приходится не только следить за законами Межмирового равновесия, но и не давать возможности разным авантюристам, нечистым на руку проходимцам попадать в другие миры, переносить из одного мира в другой чуждые знания и предметы. Мы храним огромный пласт знаний из всех миров, нам повинуется мощная Сила.

Но мы уже научены горьким опытом и не рискуем своей землей и людьми. Скажи мне, Анна, ты останешься здесь, с нами?

Мы можем многому научить тебя, показать тебе необыкновенные вещи! В тебе есть дух нашего народа. До сих пор Сила нашей земли не пропустила ни одного искателя приключений, ты же со своими людьми прошла легко. Это и твоя земля и я надеюсь, что ты захочешь остаться на ней.

Как тридцать лет назад он с надеждой смотрел на нее.

Анна встала с дивана, прошлась по комнате, остановилась, любуясь Филиппом, улыбнулась:

– Я счастлива, очень счастлива, что смогла встретиться с тобой. И что народ кахмор вернулся на свою родину. Эти земли ваши по праву, никто не может претендовать на них. Храните их бережно. А моя судьба по-прежнему далека от твоей, Филипп, как бы я не хотела обратного. Мой дом там, откуда я пришла, я еще не готова расстаться с ним. Приглашаю тебя и твоих друзей и близких в гости, в любое время, как только пожелаете увидеть мир моей Империи.

– Жаль, что ты опять собираешься нас оставить. А ведь я до сих пор не женат, все жду тебя.

– Зачем я тебе, Филипп,– рассмеялась она.

–Вокруг тебя много красивых девушек, милых, умных. Со мной тебе не будет покоя, я жесткая, своенравная, у плиты стоять не стану.

– Ну вот, раньше ты плакала, когда отказывала мне, а теперь смеешься! – огорчился Филипп.

– Я все равно буду ждать, когда-то ты должна понять, что я самый лучший.

Улыбаясь, он обнял ее, нежно поглаживая по плечам. 

Глава 14

До подножья Милойских гор они долетели на драконах, а затем порталом переместились в Софию.

В тот же день секретари Императрицы разослали извещения всем приглашенным о том, что через два дня в большом зале Академии магических наук состоится ее встреча с лучшими представителями Имперского сообщества, на которой она ответит на любые вопросы и прочитает свое сообщение о последних важных событиях.

Получила такое извещение и делегация дипломатов Виларского Королевства.

В самом начале выступления Анна рассказала о своем путешествии в загадочную страну Венир, слухи о которой давно уже бродили среди людей, будоража всех авантюристов, путешественников, ученых.

Приглашенные на встречу репортеры разных изданий с горящими глазами записывали речь Императрицы. Всем гостям были подарены магические кристаллы, в память которых были заложены изображения прекрасного города Бастейн, летящих драконов, чудесных долин и лесов.

Она предупредила, что без приглашения хозяев никто не сможет попасть в эти земли , поэтому всякие попытки сделать это бессмысленны.

О множественности миров и предназначении народа кахмор она умолчала.

Было также объявлено, что они в ближайшее время посетят Софию и, возможно, откроют в ней свое дипломатическое представительство.

Главнокомандующему Армией Империи Мартину Лавольски было поручено предупредить армию и флот о скором прибытии делегации и исключить возможные агрессивные действия против драконов.

Командующему Императорской гвардией Гарольду Витасу следовало подготовиться к охране гостей.

Главному хозяйственнику Марку Алефу было дано указание в парковой зоне дворца построить навесы для драконов, прогулочный двор и домики для персонала по уходу за драконами.

После того, как вопросы о новых землях закончились, разговор перешел на другие темы.

В центре зала со своего места встал невысокий, плотный человек и попросил слова :

– Меня зовут Генри Вайсен, я работаю в ежедневном издании « Имперские новости», не только меня, но и многих моих знакомых интересует вопрос о том, почему вы, Ваше Императорское Величество, при вашей огромнейшей Силе, так мало пользуетесь ею в быту и не применяете ее на нужды своих подданных?

Зал замер, сотни глаз всматривались в Императрицу, ожидая ее ответа на дерзкий вопрос.

–Не думаю, что ваш вопрос, господин Вайсен, какой-то особенный. Я благодарна вам за него, предлагать ответы на такие вопросы своим читателям, на мой взгляд, это признак вашего высокого профессионализма.

Анна замолчала, задумавшись. Потом усмехнулась и продолжила:

–Возможно, кто-то мечтает о том, чтобы ему повиновалась великая Сила. По моему мнению, эти люди просто не представляют себе, какая это огромная ответственность. Кому много дано, с того много и спросится. Вы, быть может, обратили внимание, что люди с высоким уровнем владения Силой не пьют вино? Это так. В то время, когда любой другой человек может позволить себе расслабиться, мы не позволяем себе этого, чтобы не потерять над собой и Силой контроль. Потому что последствия могут быть ужасные и чем выше сила, тем больше могут пострадать люди.

Есть еще одна особенность у таких магов. Все мы хотим сохранить свою человеческую сущность. Я могу вызвать чашку чая из кухни заклинанием, но мне приятнее получить ее из рук моей горничной, как всем вам. Могу порталом перемещаться из любой точки Империи в разные города и поселения. Но я люблю скакать на лошади, ходить пешком, слушая птиц в лесу, чувствуя тепло солнечных лучей на своем лице.

Оставаться человеком – это великая потребность каждого мага, его право во все времена. Именно поэтому мы делаем очень многое, как обычные люди. Поверьте, это приятно. Что же касается использования Силы на пользу моих подданных, то я не совсем понимаю ваш вопрос.

В чем же люди так отчаянно нуждаются, что я должна им срочно преподнести, иначе им будет плохо? Разве у нас есть голодные? Есть больные и безработные? Есть бездомные?

Нет, таких людей у нас нет. И в этом заслуга всех, кто выращивает хлеб, овощи, фрукты. Кто работает на фермах и пасеках. И это правильно.

Все то, что легко досталось, ценится невысоко. Люди должны работать для себя сами, только это они и станут ценить. Они работают для своей лучшей жизни и для своих потомков.

Есть, конечно, те, кто считает, будто я стану строить новое государство при помощи своих способностей, а все остальные – только плюшки кушать.

Что нам не нужны армия и флот, я смогу разбить любого врага Империи на суше и на море, уничтожить любое враждебное государство.

Что я магически выращу хлеб на полях и скотину с птицей в загонах, построю дома, создам одежду, обувь.

Я считаю это неверным. Миллионы подданных нашей Империи могут гордится тем, что благодаря их труду наполнены прилавки рынков , лавок и магазинов. Что ни один враг не смог одержать над нами победу и мы по-прежнему свободны.

В напряженной тишине Анна замолчала, обвела глазами зал и закончила :

– Магия может уйти из нашего мира, она может покинуть меня, я могу покинуть этот мир. Есть много разных случайностей, которые внезапно происходят с нами. Но если что-то вдруг произойдет, то Империя не рухнет, ее благополучие завязано на труде всех граждан, а работать вы умеете.

Зал молчал, потом вдруг шквал аплодисментов обрушился лавиной.

А когда они отгремели, встал мэр Софии Михаэль Сваролли и произнес:

– В том, что сказала сейчас Императрица нет ни слова неправды. Многие из нас знают ее еще со Старой Земли, когда ее магия была заблокирована. Тогда она работала с утра до вечера, как обычный человек без дара. И в нашем баронстве люди не голодали, потому что тоже умели работать.

Здесь же, на Новой Земле, Ее Величество скромно умолчала о том, какие прекрасные, надежные мосты она перебросила через пропасти, через высочайшие горные вершины. Какие широкие и вечные дороги проложила по всей Империи, да что я вам говорю, вы все живете здесь и сами знаете, от какого тяжкого труда она нас всех избавила.

Работаем мы все, каждый делает, что умеет. Вот и вся причина нашего благополучия.

Уже вечером этого дня вышли газеты, еженедельники и разовые листовки, в которых подробно излагались сведения о новом соседе Империи и приводилась речь Императрицы на вопрос репортера « Имперских новостей».

Все жители Новой Земли, куда порталами в течение суток дошли новости о невиданной земле и словах Императрицы, обсуждали их еще долго.

Через неделю в небе Софии появились десять великолепных драконов, летящих двойной шеренгой в сопровождении почетного эскорта военных дирижаблей.

С земли к ним поднялся небольшой быстролет. Сидящий в нем офицер приветственно помахал рукой и возглавил строй, показывая направление полета. Вскоре делегация кахмор уже поднималась по лестнице Императорского дворца.

Высокий, широкоплечий, темноглазый красавец, идущий впереди делегации Венари, вызывал судорожные вздохи у женщин. Анна непроизвольно подумала, что во дворце сейчас прибавилось число мужчин, выглядевших, как воплощенная женская мечта. К мужчинам из новой делегации прилагались те, что стояли среди встречавших.

Рихард Престон, Ричард и Альберт Дюфрэ, Лерой Чаторский, Филипп и Марсель Брайнштормы, Мартин Лавольский, Гарольд Витес и многие другие были красивы, умны, талантливы. Их преданность лично ей, Анне, и делу Империи не подлежали сомнению. Пожалуй, лишь Лерой был не совсем ее человек, но предательства от него она не ждала.

Филипп же был сейчас лицо новое, непознанное, со своими интересами. Эта встреча должна была многое прояснить для них обоих.

Они шли навстречу друг другу в зале для дипломатических приемов по выложенной разноцветными горными породами дорожке. Остановились на расстоянии вытянутой руки, пронзаемые десятками внимательных и нетерпеливых взглядов.

Филипп улыбнулся ей открыто и нежно, взял ее руки в свои большие ладони, невесомо и бережно поцеловал их и сказал громко, на весь зал:

– Приветствую тебя, Анна, Императрица Новой Земли и моя давняя знакомая! Надеюсь, что эта встреча поможет установить между нашими государствами крепкие, дружественные отношения. Прошу тебя принять верительную грамоту от нашего полномочного посла и разрешить открытие посольства кахмор в Софии.

Анна, улыбаясь ему в ответ, сказала :

– Приветствую и я тебя, мой давний друг. Я признаю верительную грамоту вашего посла и мы готовы сопроводить ваших дипломатов на территорию посольства. Но прежде приглашаю вас на обед в честь вашего прибытия.

За обедом возле Анны, по обеим сторонам от нее, были посажены Филипп и Лерой, как главы дружеских делегаций. Спустя несколько минут они уже непринужденно обсуждали достижения механикусов в Новой Земле, привлекая к разговору и саму Императрицу.

Анна, поглядывая на остальных гостей, отметила интерес Рианы Крэйст, с которым она бросала свои взгляды на Филиппа, и усмехнулась. Похоже, девица уже передумала становиться герцогиней, корона кахмор овладела ее мыслями.

Она угадала верно : на всех мероприятиях, переговорах, встречах с сильнейшими магами и механикусами, поездками в самые дальние уголки Империи Риана старалась держаться поближе к Филиппу, строила ему глазки, попадалась на его пути постоянно и всюду, где только было возможно.

Ее декольте становилось все откровеннее, а вид все более томным.

Анна делала вид, что не замечает этого, но видимо, назойливость дочери переполнила чашу терпения отца и он обратился к Лерою с просьбой отправить ее дочь и еще двух дипломатов якобы с отчетом королю Бенедикту. На следующий день делегация королевства Вилар уменьшилась на три человека.

Визит Филиппа подходил к концу. Были намечены основные направления их сотрудничества в торговле, новых научных и магических открытиях. Дипломаты остались готовить документы, а Филипп попросил у Анны совместный ужин. Рано утром он улетал обратно.

Они ужинали на открытой веранде. Легкий ветерок заставлял колебаться пламя свечи, нежный цветочный запах наполнял воздух.

– Ты по-прежнему не пьешь вино, Анна? – спросил Филипп, поднимая бокал с золотистой жидкостью.

– Не пью. – ответила Анна.

– С самых ранних лет меня приучали к мысли, что уровень моего дара будет высоким. Даже небольшое количество выпитого вина может повлиять на правильность принимаемых решений. Если я вдруг потеряю контроль за оценкой ситуации, последствия могут быть ужасными. Не стану рисковать такими вещами.

Филипп внимательно смотрел на нее, молчал, а затем проговорил :

– В этом ты вся. Ответственная, обязательная, думающая обо всех, кроме себя. Я не забывал о тебе все прошедшие годы и за все время так и не встретил той, что заставила бы меня забыть. Люблю тебя по-прежнему. Но я уже не тот мальчик, с которым ты прощалась у Норхельма. И ты нужна мне, Анна. Нужна такая, какая есть, любимая.

У тебя нет мужчины, я знаю. Выходи за меня замуж, я буду хорошим мужем, ты никогда не пожалеешь о своем согласии. Мы будем замечательной парой. Не отказывай мне сейчас, я вижу, ты еще не готова сказать мне « да». Я подожду столько, сколько потребуется.

Прими от меня в дар этот браслет, с ним я буду уверен, что у тебя все в порядке. Ты, конечно, сама в состоянии себя защитить, но магия кахмор особенная.

Он встал из-за стола, подошел к ней и надел на ее запястье ажурный браслет из светлого металла с зелеными яркими камнями. Затем неожиданно поднял ее за плечи, обхватил ладонями лицо и прижался губами к ее губам.

Он целовал ее вначале нежно, затем поцелуи стали требовательными, жесткими, страстными. У нее перехватило дыхание, закружилась голова. Упираясь ладонями в грудь Филиппа, она пыталась оттолкнуть его, но вместо этого ответила на поцелуй. Ее пальцы легли на его лицо, ласково погладили скулы, спустились на шею. И она наконец-то пришла в себя, отвернулась от Филиппа и сделала шаг назад.

– Что это, Филипп? Магия кахмор?

– Нет, – засмеялся он счастливым смехом.

– Это мое личное обаяние. И все-таки ты ко мне неравнодушна!

Я буду ждать и помнить этот поцелуй!

Он шагнул к ней, поцеловал в макушку и вышел. Анна немного постояла, потом погасила свечи и направилась к себе. 

Глава 15

Заканчивала работу делегация королевства Вилар. По просьбе короля Бенедикта Анна дала согласие на открытие в Софии посольства.

Через две недели были подписаны договора о торговле, военном сотрудничестве, взаимопомощи в сфере государственной безопасности и обучении студентов в Академии магии и Школе механикусов.

Король Вилара в своих письмах не скрывал радости, он не надеялся на такой весомый результат и благодарил ее за то, что она делала такой шаг навстречу.

В честь подписания договора и установления дипломатических отношений состоялся ужин и Большой бал.

Анна к вечеру этого дня была в самом скверном настроении.

Утром она была на открытии памятника первому королю Новой Земли Курту Касселю. Скульптура из темно-серого мрамора высотой в четыре метра возвышалась в парке, недалеко от центра Софии. Этот парк был ничем иным, как сохраненным по настоянию Курта лесом. Он хотел, чтобы как можно больше таких естественных лесных уголков оставалось в столице и других городах. Вот и этот лес старательно очистили от погибших деревьев и кустарников, вырезали сухие ветки, проложили дорожки из камня, установили в тенистых местах лавочки. Магические светильники загорались в кронах деревьев вечером и освещали эти места до утра.

В очищенном от ила и тростника умирающем озере снова появилась рыба. Нередко на его берегах можно было видеть столичных рыбаков с удочками, получающими удовольствие от любимого отдыха. Мало кто знал, что каждый год в озеро выпускались тысячи мальков для поддержании рыбной популяции.

По дорожкам парка вечерами прогуливались пары, а в праздники и выходные дни его лужайки занимали семьи с детьми и родственниками. Тогда здесь прохаживались с лотками продавцы сладостей, напитков и мелких игрушек, звенел детский смех, раздавались звуки музыки.

С сегодняшнего дня Курт Кассель мог с высоты своего постамента каждый день видеть столицу своего королевства и этот парк, который он когда-то сохранил и обустроил.

Анна стояла чуть в стороне от места, где произносились речи по случаю открытия, смотрела на высокую фигуру и ей казалось, что она видит теплую улыбку на красивых губах. Тихий шепот коснулся ее слуха :

– Я всегда с тобой, птичка моя!

Она развернулась и пошла прочь по дорожке. Затем просто открыла портал и вышла в своей гостиной во дворце.

– Кажется, я схожу с ума.

Ей стало страшно от этой мысли.

– Этот ледяной комок внутри меня, что время от времени дает о себе знать, мои сны, теперь голос, как-будто наяву. Мне нельзя сходить с ума. С моей силой я разнесу континент на мелкие островки. Что со мной происходит?

Она постаралась взять себя в руки. Всю прошлую неделю ей пришлось перемещаться из одного конца Империи в другой, решая назревшие вопросы. Вновь возникли споры между магами и механикусами. И те, и другие привлекали на службу не одаренных людей, используя их для разного рода экспериментов. Она обнаружила случаи глубокого ментального воздействия на людей, попытки изменить их анатомию и физиологию, создать людей с другими физическими качествами. Случались, оказывается, жертвы, а гильдии замалчивали это, откупаясь деньгами от родственников пострадавших. Императрица понимала, что если сейчас не пресечь все происходящее, то скоро все станет еще хуже, будут последствия уже другого масштаба. На сегодняшний полдень она собрала магов, главу Гильдии механикусов Рива Конье и слушателей старших курсов магических школ и академий для серьезного разговора. Пригласила также Лероя Менерса и Рихарда Престона.

Ричарда с Алексом она нашла в библиотеке. Дверь была приоткрыта и до нее донеслись отдельные фразы их разговора

– Быстролет держится в воздухе из-за высокой скорости движения… у дирижабля скорость – не главное… а если попробовать взлет за счет пропеллера… ты видел, как летают семена с зонтиками…это не то, совсем не то.

Она постучала и вошла. Ричард с племянником сидели над какими-то чертежами и расчетами, что-то дорисовывали, что-то перечеркивали.

– Время, – сказала Анна.

– Поднимайтесь, нас уже ожидают.

В большом зале Имперской Магической Академии свободных мест не было. Анна прошла к кафедре, подождала, пока затихнет легкий шум и принялась за свой рассказ. Она описала суть некоторых экспериментов, рассказала об их последствиях. Когда закончила говорить, из зала прозвучал голос:

– Так что же, будем сидеть и ничего не делать? Вы, Ваше Императорское Величество и сами не делаете ничего и нам хотите запретить?

Анна глазами выделила плотненького мага, сидящего во втором ряду, участливо спросила его:

– Что вы имеете ввиду под словами, что я ничего не делаю? Уточните, прошу вас.

– В Империи есть пустыня, есть болота, да и климат можно разнообразить! – важно произнес маг.

– Не понимаю, что вам не нравиться в климате нашего континента, видимо, вам нужны суровые зимы северных государств Старой Земли. Для этого вам просто надо поменять место жительства.

А теперь прошу вас, слушайте меня внимательно и не говорите потом, что не слышали моих слов.

Тридцать лет назад, уходя от произвола, мы пришли на этот континент со Старой Земли. Нас встретила здесь прекрасная природа, теплый климат на всей его территории, с мягкими зимами, с устойчивой погодой. Без бурь и штормов, без резких похолоданий, без затяжных дождей. Вот так мы прожили все эти годы. За все время лишь морские побережья подвергались нашествию ураганов, но и те не принесли нам большого ущерба. Плодородная земля щедро давала нам богатые урожаи. Эти земли оказались мало заселены и нам не пришлось договариваться или воевать с местным населением за каждый клочок необходимой нам территории. До сих пор нам не хватает людей, чтобы заселить этот огромный континент. Зачем нам пустыня и болота, скажите мне?

Анна вопросительно смотрела на разволновавшегося мага.

– Ну как же! У нас есть возможности, мы выше природы, мы можем ее изменить, да это интересно, в конце-то концов! – закричал он.

– Вот! – веско проговорила Императрица.

– Ключевое слово «интересно». Вы, взрослые люди, суете свои любопытные носы и лезете в дела, в которых ничего не соображаете, потому что вам просто интересно. Я бы сказала, что вы как дети, но не могу, потому что последствия вашего любопытства могут быть не по-детски катастрофическими.

Вы ставите опыты, не зная, какие результаты в итоге получите.

В зале раздался шум, маги вскакивали с мест, размахивали руками, кричали, перебивая друг друга.

– Тихо! -раздался громовой голос Императрицы.

– Сядьте на свои места и извольте выслушать меня. Я неделю выслушивала всех вас!

В зале стало тихо. Никто никогда не видел Анну в гневе. Она всегда хорошо контролировала себя. Но это была иная ситуация.

– Я не хотела быть грубой, – продолжила она уже спокойно.

– Но вынуждена все-таки рекомендовать вам умерить любопытство и хотя бы изредка включать мозги. Творец, создавая этот мир, потратил многие миллионы лет, чтобы добиться равновесия в природе. Наш континент – прекрасное свидетельство того, что ему это удалось. Но…– она подняла указательный палец – за миллионы лет.

Вы пришли сюда и за несколько лет, не понимая принципов созидания, хотите из чистого любопытства влезть в эту сложную Систему, чтобы просто посмотреть, что из этого получится? Почувствовали себя всесильными? Поставили себя выше Творца? Вы идиоты, господа!

– Вы нас оскорбляете! – вскочил со своего места полненький маг. В зале опять нарастал шум.

– Вы потеряли мое уважение! – устало отрезала она.

– Если вам все-таки хотелось из вашего природного любопытства провести эксперимент, например, на людях, то почему бы вам не встретится за бокалом сока со своим знакомым.

Анна указала рукой на соседа возмущенного мага.

– Вы могли бы сказать ему : – Коллега, мне очень интересно покопаться у вас в мозгах. Разрешите я применю к вам глубокую ментальную магию. – Какой бы вы получили ответ ?

– Я что, безумец, соглашаться на такие предложения ? – крикнул сосед мага.

– Тогда почему же многие из вас проводили такие опыты на людях, не имеющих дара? Вы считаете их сортом ниже себя? – спросила она.

Молчание в зале было ей ответом. Анна вышла из-за кафедры, прошлась рядом с ней.

– Не так давно я виделась с Творцом.

Она подняла руку, останавливая шум в зале.

– Он рассказал мне, как создает миры, с какой любовью ухаживает за ними, заселяет растениями и живыми существами. Я видела, как печален он, когда разумные существа убивают то, на что он потратил миллионы и миллиарды лет. Он показал мне, во что превращают цветущие планеты излишне любопытные или просто алчные люди.

Если кто-то из вас не понял серьезность нашего сегодняшнего разговора, если у кого-то не осталось ни малейшего представления об ответственности, совести, морали, то вынуждена предупредить, что запрет на действия подобного рода будет установлен законом. В случае его нарушения – блокировка дара или смерть. Ну, а если ваше безмерное любопытство загонит вас в тайные места, где вы продолжите свою опасную работу, то вас найдут и я сама лично убью этого безумца.

Она окинула взглядом зал :

– Я пригласила на наш разговор слушателей-магов старших курсов. Мне хотелось, чтобы они знали о том, что такое хорошо или плохо в научной магии. Делайте выводы.

Анна построила портал и исчезла в его голубой вспышке. 

Глава 16

Вечером на балу она не стала танцевать. Посоветовала брату и сыну идти развлекаться, сама сидела на троне в одиночестве. Чувствуя ее настроение все предпочитали находиться подальше.

Она смотрела в большой и шумный зал и чувствовала лед внутри себя. Улыбнулась, заметив Этьена, пригласившего на второй танец юную красавицу, дочь Марка Алефа.

Алекс улыбался сразу трем дамам, не сводившим с него очарованных взглядов. Карл вел беседу с какими-то военными. Лерой в кругу местных красавиц улыбался, держа в руке бокал с вином.

Анна почувствовала, как резко стало холодно, руки ее заледенели и ледяной ком в груди стал огромным. Ей стало трудно дышать.

Она ушла тихо и незаметно, поднялась сначала к себе, но тепло камина не согревало ее и она перенеслась в зимний сад на крыше дворца. Здесь казалось теплей, она прошла к дивану, стоящему в отгороженном зеленой стеной уголке. Села на него и принялась раскачиваться, усмиряя ледяную боль внутри себя.

Она не понимала природу этого явления, не знала, как с ним можно справиться. Подозревала, что это реакция ее дара на душевную боль, но что с этим делать?

Ей казалось, что ее состояние становится лучше, слабее стала боль, хотелось спать, но она почему-то не могла встать и переместиться в спальню.

– Мне нужна горячая ванна. – вяло подумала она.

Приподняла руку, увидела бледную с синевой кожу, откуда-то сверху упала снежинка и не растаяла на руке. Анна слабо усмехнулась и прикрыла глаза.

Лерой не заметил, как ушла из зала Императрица. Он видел, что сегодня она в необычайно плохом настроении. Ее речь перед магами поразила его, казалось, она с трудом сдерживает себя. Наблюдал за ней весь вечер, также, как Рихард Престон, не сводивший с нее глаз. Когда она исчезла, у него что-то кольнуло в груди. Он немного помедлил, затем извинился перед своими собеседницами, поставил на столик бокал с вином и вышел из зала.

Постоял, вслушиваясь в дворцовый шум, прогулялся по коридору. Определил, что в собственных покоях Анны не было. Беспокойство съедало его и гнало на поиски. Вспомнил, что на крыше дворца есть зимний сад, решил подняться туда.

Он нашел ее сидящей на диванчике почти у самого входа. Иней покрывал ресницы закрытых глаз, волосы были покрыты снежинками, падающими время от времени вниз, на ее лицо и руки. Лерой коснулся кончиками пальцев щеки Анны, она была холодная, ледяными казались ее руки.

– Анна!– позвал он.

– Анна, очнись! Что с тобой?

Нехотя поднялись заснеженные ресницы, невозможно синие глаза смотрели с печалью и безысходностью.

– Холодно. – прошептали бледные губы.

– Больно и холодно. Я умираю?

– Нет! – с ужасом прошептал Лерой.

– Нет, ты не можешь умереть, ты не должна! Анна, любимая, ненаглядная моя, нет!

Он шептал, поднимая ее на руки, открывая портал в ее покои, судорожно снимая с нее одежду, унося в купальную комнату. Согрел заклинанием воду, разделся сам и сел в бассейн, устроив Анну на своих коленях. Массировал ее тело, растирал жесткой мочалкой. Все было напрасно.

Остывала вода, но прекрасная ледяная статуя не согревалась. Лерой схватил ее на руки, зацепил на ходу большое полотенце, вытирая, положил ее на разобранную постель. Лег рядом, укрывая себя и ее одеялом, прижал ледяное тело к себе, согревая своим теплом, целуя и лаская холодные губы, шею, грудь.

– Не сдавайся, только не сдавайся! Борись! Ты устала, я знаю, но ты справишься!

Он гладил покорное тело, целовал его, прижимая к себе. Холодные губы приоткрылись, отвечая на поцелуй, ледяные пальцы скользнули по его спине.

– Давай же, очнись! Очнись, накричи на меня! Выгони меня из своей постели, назови наглецом! Скажи, что я недостоин тебя, что ты меня ненавидишь! Скажи, я не обижусь! Только живи, только живи! – яростно шептал Лерой, целуя Анну.

Она не открывала глаз, но ее руки уже исследовали тело Лероя, она все сильнее прижималась к нему, распаляя его желание, отвечала все более страстными поцелуями. Их тела слились в горячей любовной схватке, в спальне слышались протяжные женские стоны, мужской горячечный шепот, звуки поцелуев, громкие мужские стоны, невнятные, быстрые речи и протяжный крик :

– Лерой!

Прерывистое дыхание мужчины опаляло ее шею, она не шевелилась в его объятиях. Ей казалось, что из ее тела вынули все косточки до последней, оно стало легким, аморфным, бессильным и вот-вот взлетит от любого движения. А потом она просто уснула.

Анна проспала больше суток. Несколько раз в Рихард Престон спрашивал у камеристки и горничной о ее состоянии, затем зашел сам вместе с приглашенным целителем, который развел руками :

– Ничего не понимаю. Еще вчера Императрица была абсолютно здорова, а сегодня ее состояние напоминает сон выздоравливающего после тяжелой болезни человека.

Проснувшись, она попросила ужин, выпила две чашки горячего морса и вновь уснула до утра. Проснулась, чувствуя себя прекрасно, приняла ванну, позавтракала и по давно заведенному обычаю отправилась в свой кабинет принимать доклады министров. Она выглядела свежей и отдохнувшей, на тревожный взгляд Престона ответила улыбкой. Приняла все доклады. Министр внешней политики Эрик Юстэн доложил о работе с посольствами и отметил, что вчера вечером отбыл в королевство Вилар герцог Чаторский, оставив в посольстве одиннадцать человек.

Анна удивленно вскинула брови, министр пояснил, что дата его отъезда была утверждена ею неделю назад. Противоречить ее решению означало бы инициировать дипломатический конфликт.

Спустя неделю Король Бенедикт Четвертый дипломатической почтой получил личное письмо от Императрицы Анны, в котором она изъявляла посетить родное графство Дюфрэ. В ответном послании король сообщал, что ей даровано разрешение посещать Вилар в любое удобное для нее время и приглашал посетить лично его, Бенедикта в ближайший праздник, День богини Селесты. Она приняла его приглашение и на следующий день после получения письма отбыла порталом к своим родственникам в крепость Синар, отказавшись от всякого сопровождения.

Четыре дня в окружении родных пролетели для Анны очень быстро. Через несколько часов после ее прибытия в Синаре появился ее брат с двумя друзьями. Они с удовольствием возились с маленьким братом и сестрой, родившимися два года назад у счастливых Софии и Эдмонда. Ричард смеялся, утверждая, что наконец-то Дюфрэ начали не убывать, а размножаться.

Ранним утром устраивались конные прогулки по окрестностям, а вечером все рассаживались у камина и беседовали обо все понемногу. Анна слушала неторопливые речи, изредка присоединялась к разговору, ловила одобрительные взгляды брата и заинтересованные – его друзей.

Ей нравилось это состояние, когда не надо было никуда спешить, а на душе было легко и спокойно. Семейные завтраки, обеды и ужины доставляли не меньшее удовольствие. Ощущение правильности происходящего придавало этим минутам какую-то особую прелесть. Она отдыхала. Впервые в своей жизни просто отдыхала, отключившись от всех забот.

На пятый день прибыли пятнадцать императорских гвардейцев, Рихард Престон и Эрик Юстэн для ее сопровождения в королевский дворец. Престон, оставшись с ней наедине, тихо доложил :

– Перед самым уходом в Вилар я получил донесение. В королевстве созрел переворот. Подробностей не знаю, но все произойдет сегодня, во время празднования. Прошу тебя, отмени визит к королю, посетишь его чуть позднее. Мы поможем с подавлением переворота, но тебе там незачем быть. Бенедикта возьмем под охрану, но ты же понимаешь, что всегда может случится какая-то неожиданность.

Анна задумалась, потом внимательно осмотрела Престона, сняла с себя один из амулетов и надела ему на шею. Затем провела ладонями по его телу, что-то шепча. Прошлась перед шеренгой гвардейцев, останавливаясь перед каждым, проверяя амулеты и накладывая Большую Императорскую защиту. То же самое она проделала с министром, оглядела их всех, взмахнула рукой и выхватила прямо из воздуха красивую дамскую сумочку.

– А вот и нужные нам артефакты. Теперь идем все вместе. Если я не явлюсь, заговорщики заподозрят, что это неспроста. Могут на ходу поменять план, это всегда приводит к лишним жертвам. К тому же я хочу посмотреть, кто осмелился плести заговор против этого хитрого лиса Бенедикта.

Она вынула из сумочки небольшой артефакт и положила его Престону в карман.

– Держи его при себе, не потеряй, для тебя делала.

Императрица Новой Земли Анна шагала по почетной дорожке из портального в тронный зал короля Бенедикта Четвертого. По краям стояли встречающие их аристократы королевства. С левой стороны от нее шел Престон, справа – Юстэн. Следом шли лучшие гвардейцы, отличные воины и сильные маги. В рядах встречающих она заметила Эварда Крэйста, постаревшего, осунувшегося, прячущего глаза. Цветущая, с нагловатым и высокомерным видом дочь стояла рядом. Анна, улыбаясь мило и безмятежно подумала, что девица наверняка связана с заговорщиками, а вот бедный граф уже потерял надежду на спокойную и благополучную старость.

Императрица, молодая и невероятно красивая вызывала восхищенные взгляды мужчин, завистливые – женщин.

Подойдя к королевскому трону, Анна остановилась. Король, радостно улыбаясь, встал с трона и быстрым шагом подошел к ней, восклицая:

– Наконец-то я вижу жемчужину Вилара, графиню Дюфрэ и Императрицу Новой Земли. Я наслышан о вашей красоте и вашем уме, но то, что я вижу – превосходит все слухи!

– Благодарю вас, Ваше Величество, за добрые слова. Примите от меня небольшой подарок.

И Анна лично принялась закреплять на камзоле короля брошь в виде летящего сокола, усыпанную драгоценными камнями. Шепнула еле слышно :

– Это защитит вас от нападения. Вам ведь известно, что заговорщики планируют совершить переворот? Дочь Эварда Крэйста – одна из них. Пусть ее незаметно возьмут и допросят, узнаете подробности.

Король громко расхохотался :

– Спасибо, дорогая Анна! Это так приятно – получать от вас подарки и слышать комплименты. А сейчас позвольте пригласить вас на завтрак, после чего отправимся в храм богини Селесты. Ваши министры тоже приглашены, ну а гвардейцы пусть делают то, что положено.

Король развернулся и посмотрел в сторону Люка Таверена, начальника дворцовой стражи. Когда тот подошел, он что-то шепнул ему на ухо.. Таверен кивнул и быстро вышел из зала.

Под пристальными взглядами придворных Король Бенедикт провел своих гостей в Малую дворцовую столовую.

Часть гвардейцев построилась для охраны у дверей, остальные прошли внутрь и рассредоточились по всему помещению. Как только все расселись за столом, дверь распахнулась и вошел герцог Чаторский. Он пожелал все доброго утра, склонившись перед Анной, поцеловал ей руку, отстранился, серьезно глядя ей в глаза. Императрица молчала, все также безмятежно улыбаясь.

Как только герцог сел за стол, а слуги, подав завтрак, удалились, король щелчком пальцев установил вокруг Полог Тишины.

– Давайте обменяемся информацией. – предложил он.

– Нездоровое движение среди виларских аристократов наша служба заметила около полугода назад. К сожалению, в верхушку заговора внедрить своих агентов нам не удалось, а среди нижнего звена ходят только непроверенные слухи. Поэтому точных данных у нас не было. Видимо, ваша служба работает лучше.

Мы предполагали, что какие-то действия могут произойти сегодня, на всякий случай предприняли некоторые меры. А сейчас, когда ваша служба уточнила день выступления, мы дополнительно кое-что делаем.

Что сказала Риана Крэйст, герцог?

Лерой Чаторский коротко доложил :

– Испугалась так, что потеряла сознание. Когда привели в чувство, не потребовалось «особых» методов. Назвала несколько имен и адресов, некоторые нам известны. Сказала, что никаких определенных причин для заговора нет. Руководят заговором наши соседи из Варизонии и Алансота. Им не нужна наша стабильность, а вот серебряные рудники и рубиновые шахты нужны очень.

Определили среди наших аристократов тех, кого можно купить, например, любителей карточной игры, тех, кто содержит дорогих любовниц и ценит прочие удовольствия. Предложили золото, элитных шлюх, запрещенные у нас препараты для получения особых ощущений – вот и все. Никакой политики, никаких идейных борцов. Сейчас проводятся аресты зачинщиков, но до полного разгрома далеко.

– Ну что же, – вздохнул король – давайте хотя бы сделаем вид, что завтракали, а то слуги будут в недоумении, тарелки и бокалы остались полными. А затем, если никто не возражает, перемещаемся в храм. По традиции, пешком.

Как вы заметили, наверное, королева и наследник сегодня отсутствуют. Из-за тревожной обстановки мы еще неделю назад объявили об их болезни и тайно вывезли из столицы.

Дорога до храма была недолгой. Его великолепные золоченые шпили и воздушные башенки были видны с дворцовой площади. Анна шла рядом с Бенедиктом, который оживленно рассказывал ей о традиция празднования, она что-то отвечала ему, кивая и улыбаясь. Ее преследовало тяжелое чувство надвигающейся беды.

Изредка, бросая взгляды по сторонам, она видела не только восхищенные взгляды и улыбки. Злобный, ненавидящий блеск в глазах некоторых людей заставлял ее ужасаться происходящему. Очень скоро погибнут люди, возможно, много невинных людей, женщины, дети. На такие празднования ходят семьями.

Как помешать этому? Толпу не отделить от заговорщиков. Низшие исполнители смешались с горожанами, они уже готовы проливать кровь, им заплатили деньгами и дурманящими зельями, которые они отработают в ближайшие часы. Многие отдадут не только чужие жизни, но и свои.

Сценарий заговоров не меняется тысячелетиями, но выводов никто не делает.

Впереди них, недалеко от высокого, красивого крыльца храма что-то хлопнуло, раздался резкий, нечеловеческий крик боли.

– Началось! – подумала Анна.

В один миг их с Бенедиктом окружили гвардейцы. Замерцали моментально выставленные мощные силовые щиты. Юстен, Престон и герцог Чаторский, прикрываясь персональными щитами, стояли рядом, оглядывая панически метавшихся людей.

Вдруг от толпы отделились несколько человек в черных плащах, с желтыми повязками на рукавах. Впереди какой-то вихляющей походкой шагал высокий, худощавый мужчина с нездоровым блеском в глазах. Они остановились в десятке шагов от них, высокий аристократ с беспокойством посмотрел в сторону храма, где очевидно разгоралась настоящая битва. Там раздавался треск заклинаний, человеческие крики, полз темный, едкий дым.

Он перевел взгляд на короля и стоящих рядом с ним людей. Резким, каким-то ломающимся и неверным голосом заговорил :

– Кого мы видим! Отец наш, король! Да еще и свита особая! Мне говорили, а я, глупец, не верил, что увижу самую прекрасную и загадочную женщину нашего мира, саму Императрицу Анну! В самом деле, прекрасна необычайно. Жаль, что ненадолго! О, прекраснейшая, я даже не смогу оценить ваши прелести!

– Еще бы, – громко ответил Лерой, – вы, граф Бетлис, известный знаток мужских прелестей. Оценить женщину, самую прекрасную, вам не дано. Даже под воздействием дозы декалина.

– О, герцог! – глумливо ухмыльнулся граф. – Как печально! А вы мне нравились! Жаль, что вы неправильно устроены, женская любовь – это так пошло, так тривиально! Вам не дано оценить изысканность мужской любви.

Вот и о тонких чувствах поговорили! Давайте теперь о деле. Бенедикт, ты уже так давно правишь, уступи место другим! Сохранить жизнь не обещаю. Ни тебе, ни твоейгостье. Но умрете быстро. А на ваши троны найдутся достойнейшие, да и я рядом встану, мне теперь все можно! – захохотал он.

В этот момент Рихард Престон запустил в стоявших напротив заговорщиков заклинание. Оно рассыпалось, прикоснувшись к ним. У них оказалась неплохая защита. От Юстэна, Лероя и гвардейцев полетели новые заклинания. Два заговорщика упали, забившись в агонии. Их вожак крутился, хохоча, отбивая летящие в него ледяные стрелы и пики.

Анна подняла правую руку и, чуть прищурившись, выпустила одну за другой стрелки небольшого арбалета, закрепленного на запястье. Одна из них вошла графу в глаз, другая – в переносицу, две следующие поразили стоявших за ним заговорщиков точно в шею. Оставшийся в живых вдруг издал пронзительный, будто птичий крик, выбросив вперед руку с сияющим металлическим блеском артефактом.

Холодная испарина выступила на коже Анны, она узнала эту редкую магическую вещь, которая тридцать лет назад почти убила ее в Магической Академии Лангедона.

С громким жужжанием блестящий диск медленно устремился к ним, поглощая все брошенные в нее заклинания. Ускоряясь, он летел в сторону Анны, легко поглотил щит, установленный гвардейцами и тут, заслоняя собой Императрицу, на его пути стремительно вырос Рихард Престон. Диск тихо взвизгнул, резко приклеился к его груди, сладострастно причмокивая, меняясь в цвете, висел на ней несколько секунд, затем свалился на мостовую, теряя свой блеск.

И медленно, словно борясь со слабостью, подогнув колени и бессильно опустив руки, упал Престон. Шагнув вперед, с недоверием глядя на тело у своих ног, упала на колени Анна. Положила пальцы на его еще теплую шею. В нем не было больше жизни.

– Нет, – прошептала она в отчаянье, – нет, откуда он взялся, зачем ?

Опустив руки на колени, она сидела на мостовой, не в силах подняться, не видя, не слыша ничего вокруг. Человек, которому она доверяла, который любил ее и стал неразрывно связан с нею, лежал мертвый, защитив ее ценой собственной жизни.

На опустевшей площади лежали тела погибших, ветерок шевелил потерянные кем-то легкие шарфы, гнал обрывки бумаги, пролетал по утерянным в бегстве туфелькам, цветочным букетам и сумочкам.

Догорали у храма обугленные тела, ходили целители, перевязывая раны гвардейцам короля. Дознаватели из службы безопасности под конвоем уводили захваченных заговорщиков. Молча стояли вокруг Анны и Престона спутники.

Лерой подошел ближе и взял ее на руки. Гвардейцы уложили тело на плащ и скорбная процессия двинулась во дворец.

Им пришлось еще около суток задержаться в столице Вилара, ожидая, пока служба безопасности разблокирует портальную связь. Ее закрыли из-за опасения, что заговорщики спешно начнут покидать королевство после своей неудачи.

Все это время Императрица провела в выделенных ей покоях. Она просто сидела у окна, выходящего в сад и равнодушно рассматривала мокрые от дождя деревья. Дважды к ней заходил Лерой, заставлял выпить немного морса и снова уходил.

На следующий день, перед самым перемещением в Империю, она вышла к обеду. За столом кроме Юстэна, короля и Лероя сидели королева Бригитт и принц Артур. Завтракали молча, ни у кого не было настроения на разговоры. Шестнадцатилетний Артур с любопытством разглядывал гостей, королева была задумчива и выглядела больной и измученной.

– Не пейте! – резко сказала Анна, когда король взял в руки хрустальный стакан с каким-то соком. – Там яд!

Бенедикт Четвертый с опаской медленно поставил стакан обратно на стол и пальцем осторожно отодвинул его в сторону. Все с недоумением смотрели на Анну.

– Но кто! Кто мог это сделать?

Король смотрел на нее с такой обидой, как-будто подозревал , что яд ему насыпала она сама.

Анна не отводила глаз от стакана. Затем медленно обвела взглядом всех присутствующих.

– Этот яд с древних времен изготавливали в королевстве Шантарет из семян водяного ириса. Он долго хранится, не имеет вкуса и запаха. Смерть от него наступает внезапно часа через два, даже если выпить всего несколько глотков напитка, в котором он растворен. Агония бывает короткая, но чрезвычайно мучительная. У жертвы лопаются все кровеносные сосуды, от крупных до самых мелких, поэтому умершие от этого яда выглядят ужасно.

Анна опустила глаза и замолчала. Королева сидела, сжав зубы и с ненавистью смотрела на нее.

– Бригитт? – король растерянно смотрел на свою супругу, принц с удивлением переводил свой взгляд с матери на отца.

– Ты убил графа Вестона. – с горечью проговорила королева.

– Без суда. Твои гвардейцы просто разрубили его заклинанием. Я любила его, Бенедикт. Артур его сын, не твой. Пусть Вестон был заговорщиком, но он, к сожалению не убил тебя. Ты и твои люди убили смысл моей жизни. Ненавижу, ненавижу! Ларри Вестон должен был стать королем! Вы все должны были сдохнуть там, на площади!

Королева кричала громко, истерично. Анна смотрела на нее с каменным выражением лица, затем что-то прошептала, королева Бригитт рухнула на стул, замолчав и закрыв глаза.

Императрица с сочувствием посмотрела на короля, сраженного признанием жены, сидевшего молча, с опущенной головой. Она встала, вышла из-за стола, тихо проговорила :

– Очнется через полчаса, будьте готовы. Мы уходим в Империю, все остальное – ваши внутренние дела.

– Спасибо, – поднял голову король.

– Я в неоплатном долгу, всегда буду помнить об этом. 

Глава 17

Они ушли порталом в Новую Землю, вместе с ними отправился и Лерой Чаторский.

Рихарда Престона хоронили в Софии торжественно, как национального героя, ценой своей жизни защитившего Императрицу. До самых окраин Империи дошли издания, в которых рассказывалось о событиях в Королевстве Вилар.

Тысячи людей пришли попрощаться с ним, это был день всеобщего траура.

На следующий день Анна сидела с чашкой горячего чая у большого окна в гостиной. Мысли ее бродили в прошлом. Она вспоминала Рихарда Престона – стражника, которого уговорила возглавить службу безопасности баронства. Престона в Новой Земле, молодого, требующего поцелуй королевы вместо всех благ. Престона злого, доброго, усталого, строгого и всегда любящего, надежного.

Из ее жизни уходили близкие ей по духу люди. И она, Анна Всемогущая, не могла защитить их. Лишь каждый раз, когда они оставляли ее, от сердца словно отрывался с болью и агонией кровавый кусок. И кровоточило потом долго. С годами раны затягивались, оставляя грубые, ноющие шрамы.

В дверь постучали. Получив разрешение, вошел Лерой. Герцог выглядел усталым, под глазами лежали тени, глаза смотрели тревожно. Он подошел к сидящей в кресле Анне, опустился на колено, взял из ее рук опустевшую чашку, поставил ее на столик.

Поглаживая ее ладонь подушечками пальцев, тихо спросил :

– Ты сегодня ела хоть что-нибудь ?

Анна, сдвинув брови, задумалась.

– Не помню, вроде бы что-то ела. Или это было вчера?

Лерой вздохнул, поднял ее из кресла :

– Пойдем, я тоже голоден.

В небольшой гостиной в покоях Императрицы их ждал накрытый столик. Лерой, усадив ее, сел напротив, наполнил ее тарелку мясом и овощами. Затем положил то же самое себе, налил в высокие стаканы горячий ягодный морс, один поставил перед Анной :

– Ешь и морс пей горячим. Сегодня прохладно, тебе надо согреться.

Анна сначала с неохотой принялась за еду, затем ощутила, насколько голодна и съела все, что было на тарелке. С удовольствием выпила морс, попросила налить еще. Щеки ее порозовели, глаза оживились и заблестели. Лерой сдержанно улыбался, глядя на нее. Допил морс, промокнул салфеткой губы.

– Ты не против прогулки по саду? Надо кое-что обсудить. Только накинь на плечи теплую шаль.

Они не спеша шли по светлым дорожкам сада. Вечернее солнце светило мягко и ласково. Пели птицы, какие-то насекомые звенели в душистых зарослях кустов. Лерой остановился перед Анной, с высоты своего роста заглянул ей в глаза и произнес :

– У меня к тебе две просьбы. Или предложения, я даже не знаю как будет правильно сказать. Первое, назначь меня Главой Имперской службы безопасности. Второе, выходи за меня замуж. Я буду отличным главой и замечательным мужем.

Она смотрело на него недобро и, кажется, даже пыхтела от негодования.

– Лерой! Да как тебе в голову все это пришло! Ты совершенно ничего не знаешь о жизни в Империи! Престон десятилетиями создавал эту службу, развивал агентуру. Даже я не знаю деталей его наработок! И ты подданный Вилара!

Лерой хитро усмехнулся :

– Значит, против замужества ты не возражаешь?

Он шагнул к ней, обнял, ласково поглаживая ее плечи :

– Рихард Престон создал очень хорошую службу безопасности. Он на редкость профессионально разработал ее структуру и подобрал все кадры, начиная с собственного заместителя Джонатана Докмана до глав местных подразделений и внедренных агентов под прикрытием.

Конечно, мне со многими нужно познакомиться, но вносить какие-то изменения нет необходимости. И ты знаешь, что я абсолютно преданный тебе человек, мне ты можешь доверять, как доверяла Престону, без всякого сомнения.

А по поводу второго… Я люблю тебя, очень люблю. В моей жизни не было такой женщины, с которой я хотел бы прожить всю свою жизнь. Только ты. За тебя я готов убить и умереть. Ты не должна быть одна. Тот лед, что был в тебе, он исчез потому, что рядом был мужчина, любящий тебя. В тебе слишком много Силы, она может повернуться против тебя, не давай этому повториться.

Он замолчал, молчала и Анна, расслабленная в его теплых объятиях.

– Филипп во время своего визита сделал мне предложение. Если я соглашусь, то не буду одна.

Руки Лероя чуть сильнее сжали ее плечи.

– Ты можешь согласиться. Не сомневаюсь, что он постарается сделать тебя счастливой. Но если тебе нужен он, то оставь меня рядом, главой службы безопасности.

– Ты так просто отказываешься от меня, Лерой! – усмехнулась Анна, отводя глаза.

– Что ты, солнце мое! Больше всего мне хочется схватить тебя, унести, спрятать от всех. Однако же я никогда не позволю себе ограничивать твою свободу выбора. Тебе придется решать самой. Скажи – и я уйду из твоей жизни навсегда.

– Нет, не уходи. – она провела ладонью по его плечу.

– Приступай к работе. Сбереги все, что создал Престон. Поженимся чуть позднее, за это время к тебе привыкнут люди, ты уже не будешь для всех герцогом из королевства Вилар.

И что там в Виларе, как Бенедикт ?

– Бенедикт придавлен последними событиями. Обычно он жесткий, проницательный, а тут не разглядел измену совсем рядом. И Артура он очень любил, мальчишка неплохой вырос. Получить такой удар… Он ведь остался не только без жены, но и без наследника.

–И что теперь с ними сделают?

– Официально королева и наследник утонули в дворцовом пруду во время катания на лодке. Не бледней так, прошу тебя. Бенедикт не зверь. Бывшей королеве и ее сыну почистили память, вложили другие воспоминания. Теперь она – купеческая вдова с другим именем, живет, скорбя по мужу, растит сына.

Первые полгода назначения Лерой очень редко появлялся во дворце и в собственном доме, купленном им в Софии. Он пропадал в городах Новой Земли, дважды встречался с Филиппом, перемещался в королевство Вилар и снова колесил по Империи. Вместе с Джонатаном Докманом они просмотрели все архивы, закончили разработку тех операций, которые задумал и начал Престон.

В окрестностях Софии они накрыли парочку гнусных притонов, зачистили по наработкам Рихарда портовые города, привлекая к этой операции Роланса Эмбера. Десятки контрабандистов, торговцев людьми, шпионов и сутенеров, поставляющих живой товар для богатых извращенцев попали в застенки имперских тюрем.

На нескольких приисках Империи были арестованы приказчики, организовавшие тайную перепродажу алмазов, рубинов и изумрудов. Все каналы утечки драгоценных камней были закрыты.

В процессе этих операций была обнаружена тайная лаборатория мага, скрытая в горах, недалеко от одного из приисков.

Анна в это время инспектировала состояние зданий в Софии после землетрясения, случившегося два дня назад. Никогда прежде континент не доставлял им таких сюрпризов. Она хотела позднее разобраться в том, что произошло с недрами, по какой причине вдруг случилось такое неожиданное событие. Разрушений, к счастью, не произошло, жертв, по сообщениям, тоже не было.

Она собралась быстро, когда Лерой прислал к ней курьера. Порталом они переместились в горы, затем пешком незаметно подобрались к одной из пещер. Гвардейцы и агенты службы безопасности окружили местность, с одной из групп Императрица вместе с Лероем вошли в пещеру.

Минут через двадцать они вышли к небольшому подземному озеру, на берегах которого было установлено лабораторное оборудование. Из озера по стеклянным трубкам поднималась вода, которая дальше, проходя через систему реторт и небольших емкостей, окрашивалась в разные цвета и оттенки, бурлила, мчалась дальше в каком-то магическом процессе.

Они стояли, вжавшись в стены пещеры, оглядываясь по сторонам. Откуда-то из-за прозрачной колонны, в которой метались молочного цвета всполохи, вышел человек с двумя пробирками в руках и пошел к озеру. Анна узнала в нем того самого полненького мага, который так горячо отстаивал свое право на эксперименты.

Она быстро зашептала, чуть прикрыв глаза, выбросила вперед ладонь и мужчина застыл в прозрачной сфере, не дойдя до воды несколько шагов.

Лерой отдал команду и вместе с остальными осторожно пошел по пещере, поглядывая по сторонам.

– Здесь еще есть только один человек, он находится в дальнем углу. Рядом с ним есть еще какие-то мелкие животные.

Анна рукой показала направление и сама пошла туда вместе со всеми.

У стены, прикованный цепью за ногу, стоял молодой паренек, одетый в какие- то рваные лохмотья. Из-под давно немытых волос непонятного цвета со страхом смотрели на них голубые глаза. Лерой, подошедший к нему, что-то спросил, тот лишь покачал головой.

– Он не ответит тебе ничего, – стиснув зубы от гнева произнесла она.

– Ему отрезали язык.

С изумлением и жалостью смотрели люди Лероя на паренька. Его освободили от цепи, но передвигался он с трудом. Анна внимательно осмотрела его. Слабый от голода и холода, он явно подвергался побоям и воздействию разных заклинаний. Его внутренние органы неоднократно пытались изменить, костная система была не один раз разрушена и восстановлена с изменениями.

Несчастный, Анна не понимала, как он смог выдержать эти издевательства. Он был напуган, обессилен, но еще сохранял ясное мышление.

Его напоили водой и дали немного поесть, а потом усыпили.

Лабораторию оставили под охраной, в тот же день туда направили группу магов для того, чтобы они дали заключение об экспериментах, проводимых там. Предварительно Анна сделала копии лабораторных журналов и записей.

Паренька перенесли в Имперскую клинику, необходимо было полечить и подкормить его, затем уже решать, выдержит ли он регенерацию органов.

Мага-экспериментатора доставили в подвал службы безопасности. Через два дня написанные его жертвой и собственные показания дали полную картину размаха экспериментаторской деятельности магов Империи Новая Земля. Двадцать семь магов, некоторые из которых преподавали в учебных заведениях, были взяты под арест в результате этой операции.

Интересы любопытных новаторов были широки и разносторонни. Анатомия человеческого тела, создание человека – слуги, подчиненного своему хозяину. Выведение новой породы людей, способных дышать под водой, долго обходиться без пищи, выживать при низких и высоких температурах.

Отдельной темой стояли опыты с пространством и временем.

Служба безопасности вышла на базу экспериментаторов после проведения серии опытов, в результате которых произошло землетрясение и погибли пятнадцать подопытных. Экспериментаторы избавились от трупов, сбросив их в расщелину одной из пещер, обсудили некоторые детали и дальнейшие планы и разошлись до следующей встречи. Нужны были новые подопытные, надо было изменить какие-то ингредиенты и заклинания.

Таким образом, в пещере остался единственный маг Питер Бейсон и выжившая жертва, Леон Симент.

Из расщелины в соседней пещере были извлечены тела семидесяти человек. Мужчины и женщины разного возраста имели только одно общее свойство : они не имели родственников, их никто не искал.

Двадцать восемь магов стояли на площади. Одетые лишь в длинные серые рубахи, заросшие щетиной, они угрюмо смотрели в многотысячную толпу, собравшуюся вокруг них.

Анна взошла на высокую площадку, оглядела площадь, магов. Ее тихий голос, доносящийся магией до каждого, кто сейчас смотрел на нее, был спокойным и холодным.

– Несколько месяцев назад мне пришлось беседовать с магами нашей Империи. Казалось, что наш разговор был откровенным и честным. Многие из тех, кто стоит сейчас перед вами, присутствовал на этой беседе. Мы все выяснили, через день закон Империи определил наказания за злонамеренные действия людей, обладающих даром.

К сожалению, кто-то лишь делал вид, что не причастен к страшным опытам. Оказалось, эта деятельность не прекращалась ни на миг. Они просто выслушали, отряхнулись и пошли дальше.

Семьдесят человек – это лишь те жертвы их неуемной страсти экспериментировать, которые были обнаружены. Еще один молодой паренек сейчас в клинике ожидает решения, сможет ли он разговаривать, приведем ли мы в порядок его сердце, печень, кости.

Землетрясение, которое произошло недавно – это тоже следствие их безответственных деяний

Вот они, перед вами, люди, преступившие все понятия о человечности, о морали, о совести. Сегодня они умрут. Их семьи лишатся титулов, недвижимости, всего состояния. Они будут высланы из Империи в другие государства и будут искать себе занятия, чтобы выжить. Те из них, кто обладает даром, будут навсегда лишены его. Таков закон, таков приговор суда.

– Накажите нас, зачем наказываете наших близких? – раздался крик из толпы магов.

Анна повернулась к кричавшему.

– Вам был известен закон, вы знали, что ваши близкие пострадают, но рискнули их благополучием. Вините теперь себя, видимо свои ужасные опыты вы любили больше, чем собственных детей, жен и родителей.

Она махнула рукой. Вспыхнули установленные по краям площадки накопители Силы, прозрачный купол появился над магами, отгородив их от всех остальных. Из вершины купола вниз сорвалось белое пламя, охватив фигуры в длинных рубахах. Они заметались, пытаясь сбить с себя огонь, но он лишь становился сильнее.

Ни одного звука не доносилось из-под купола. Безмолвно раскрывались рты, страдающие от жара люди падали, катаясь по земле, корчась от мук. Потом вдруг пламя вспыхнуло с особой силой и затихло. Лишь небольшие кучки пепла напоминали о случившемся. Силовой купол исчез и легкий ветерок развеял серый пепел.

В полном молчании расходились с площади люди. Никогда еще в Империи не демонстрировалась так ясно необходимость подчинения Закону. И не происходило до этого дня таких ужасных деяний. Магическое сообщество еще долго обсуждало произошедшее. 

Глава 18

На очередном совещании министров и глав гильдий Лерой Менерс отчитывался о прошедшей работе. Вместе с Докманом они ответили на все вопросы присутствующих, кроме тех, на которые Лерой, улыбаясь, таинственно отвечал :

– Это служебная тайна, не имею права ее раскрывать.

Особо он отметил заслуги Рихарда Престона в создании крепкой, профессиональной службы, с тщательным подбором кадров, четкой организацией работы.

Присутствующие дружно встали, почтив память погибшего главы. Михаэль Сваролли, мэр столицы, заметил:

– Если вы будете и дальше так работать, то скоро нашу Империю будут называть не Новая, а Святая Земля.

Две недели спустя Лерой и Анна стали мужем и женой. Брачный обряд провели в храме Всех Богов на окраине Софии, а уже на следующий день все газеты Новой Земли сообщили об этом, выйдя с магическими изображениями молодоженов на первой странице.

На церемонию они приглашали Филиппа, но он отказался, пообещав приехать позднее, когда у них появится первое дитя.

Король Бенедикт попросил однажды Анну о встрече по личному делу. Прибыл точно в согласованное время, за обедом сидел мрачный, потом решился и попросил:

– Не знаю, к кому могу обратиться, кажется, только вам могу доверять. Вы понимаете, что мне нужен наследник, но после той истории с принцессой Ларионой, потом Бригитт так жестоко обошлась со мной… Я уже сам себе не доверяю, а женщины кажутся все до одной коварными и ненадежными. Согреть мне постель согласятся многие, да и от предложения не откажется никто. Вот только не могу ни на кого смотреть. Прошу вас помочь мне, посоветуйте, какая девица из Новой Земли мне подойдет, выйдет за меня замуж, а я не буду потом вздрагивать, думая, что у нее где-нибудь в шкафчике стоит флакон с ядом.

Анна с Лероем переглянулись, задумались. Потом Императрица неуверенно сказала :

– У Гарольда Витеса, командующего императорской гвардией, есть дочери. Младшая, Диана, кажется, уже нашла себе жениха, а вот старшая Эрика не особенно о замужестве думает. Слишком серьезна, с молодыми людьми ей скучно, любит заниматься устройством домашних дел, чтением. Закончила Академию, не помню, какой у нее уровень дара. Давайте, сходим к ним на ужин?

За ужином у графа и графини Витес король казался каким-то потерянным. На белокурую, миловидную Эрику он смотрел глазами побитого пса. Было видно, что девушка ему понравилась, но он был не уверен, что сам может понравиться ей.

После ужина Анна попросила Гарольда и его жену уделить им с Лероем немного времени. Родители отправили дочь прогуляться с Его Величеством в сад.

Эрика, как хорошая хозяйка, заняла гостя разговором на разные темы, все они казались Бенедикту интересными, а девушка – умницей и красавицей. Стоя под каким-то деревом он слушал ее приятную, неспешную речь и неожиданно для самого себя наклонился и поцеловал ее. Стоит ли говорить, что грейси в последнее время не упускали случая осыпать магической пыльцой целующиеся пары?

–Вы выйдете за меня замуж, Эрика? – спросил Бенедикт с надеждой глядя на нее.

– Да, я выйду за вас замуж! – музыкой прозвучал для короля ее ответ.

Его Величество решил провести свадебный обряд на следующий день, видя его горящие от счастья глаза никто не решился с ним спорить.

Ночевать он остался в императорском замке. В эту ночь Анна от своего имени и от Лероя сделала ему поистине императорский подарок, отправив через портал в Дивную Долину на несколько часов.

После дивного бассейна она наложила на короля недолговечную иллюзию. Он выглядел так же, как и всегда, но уже после брачного обряда иллюзия стала размываться и через несколько часов, когда с молодой женой на руках Бенедикт Четвертый вышел из портала в зале своего дворца, он стал стремительно, на глазах своих подданных, молодеть.

В первую брачную ночь он обнаружил, что стал совершенно счастливым человеком. Он любил и ему отвечала любовью самая лучшая девушка в мире. Пределом его мечтаний был брак, в котором существовало бы прочное взаимное уважение и понимание. А любовь… любовь была за пределами его ожиданий, он не зря был столько лет королем, на все вещи у него был разумный взгляд. Любовь – это из сферы невозможного. И вот у него это невозможное появилось. Теперь у него была любимая женщина, которая отвечала ему взаимностью.

Когда обнаружилось, что у Эрики множество других достоинств, Бенедикт уже не удивлялся : счастье, как и горе, не приходит одно. Его молодая супруга быстро познакомилась со всеми службами дворца и в течение недели навела порядок, частью уволив, а на некоторых должностях просто заменив людей.

Во дворце стало чисто, спокойно, никто не шлялся по нему без дела. Еда на столе стала вкуснее и разнообразнее, слуги держались и работали так, как-будто обучались этому в каком-то особом заведении.

А потом у них родился первый ребенок, сын Рихард, наследник и великая радость.

Свадьбы, одна за другой, чередою играли дети и родственники Анны. Женились на красавицах – сестрах, дочерях Марка Алефа, Этьен и его неизменный друг Марк. Старшая Элиза стала женой Этьена, младшая Адель вышла замуж за Марка.

Принц Алекс женился на Диане, второй дочери Гарольда Витеса.

Брат Анны Ричард попросил у Марселя Брайншторма руки его дочери Дарии, Альберт Дюфрэ – второй дочурки Сирены.

Почти месяц Лерой и Анна то и дело посещали свадебные торжества, радуясь за своих близких.

Анна все это время пыталась добиться от мужа согласия на коронацию. Лерой упорно не соглашался.

– Подумай сама, солнце мое, у меня столько работы в службе безопасности и я не хочу оставлять ее. Императорские обязанности тоже требуют времени. Как ты думаешь, сколько минут я смогу посвятить тебе? А я хотел именно этого, быть с тобой. Зачем мне корона?

И все-таки она уговорила его и преподобный Саймон возложил на голову Лероя императорский венец.

Дочь Валерия родилась у них через год. Милое, чудесное дитя с белыми отцовскими волосами и синими, материнскими глазами. Прилетевший к ним в гости Филипп увидел малышку, когда ей исполнилось два года.

Любуясь девочкой, он заявил, что лет через шестнадцать он женится на ней и хотел было составить брачный договор с родителями, но Анна и Лерой единодушно воспротивились . Вот подрастет – начнешь ухаживать и добиваться взаимности. Замуж их дочь пойдет только за того, кого полюбит. Филипп, подумав, согласился, но с этого дня все вокруг считали, что в семье растет будущая супруга Старейшины кахмор, загадочного соседа Новой Земли.

Через пять лет у Анны и Лероя родился сын, беловолосый и голубоглазый Герман, копия счастливого отца.

К тому времени Империя занимала весь континент, за исключение государства Венир. Лерой и Анна крепко держали в своих руках управление огромной страной, привлекая к нему детей. Алекс и Карл входили в кабинет министров в качестве советников с правом голоса.

Филипп больше интересовался морем, он с восторгом стоял на капитанском мостике рядом с Марселем Брайнштормом. Адмирал, в свою очередь, все свое время уделял сыну. Он обучал его морскому делу, брал с собой в сопровождение торговых караванов, в охрану промысловых судов.

Однажды им пришлось вступить в бой с какими-то залетными пиратами, напавшими на одинокий купеческий корабль. Бой был жаркий, команда флагмана, отлично обученная и прошедшая через битвы, сражалась четко и слаженно. Никто не удивился, когда у неприятеля вдруг обнаружились маги, в море случаются разные неожиданности.

А вот Филипп удивил не только Адмирала, но и всю команду. Его отличная магическая подготовка при высоком уровне дара заставила магов на пиратском корабле изрядно выложиться. Ледяные стрелы и языки пламени в Заклятии Дракона, Сети Клариссы, превращающие людей в манекены, Поцелуи Святой Лилеи, от которых на коже образовывались страшные язвы – это был еще не весь арсенал Филиппа Алиеста.

Пираты вынуждены были сдаться, а Марсель спросил у сына:

– Кто обучал вас боевой магии, Ваше высочество ? Я никогда не видел такого набора магических заклятий.

– Меня обучала мама, адмирал! – с гордостью ответил молодой маг.

– Она многое умеет.

Впервые Адмиралу пришла в голову мысль, что Анна могла отомстить ему жестоко и болезненно, могла сделать его жизнь невыносимой. Могла, но оставила его в живых. И он может радоваться жизни, выходить в море, смотреть в глаза своего сына. Сейчас он думал, что не стоит рассказывать ему о своем отцовстве.

Король Бенедикт Четвертый за долгую и добросовестную службу короне передал графство Вестон Саре и Михаэлю Дюфрэ. Это было справедливо, один предал, род других служил тысячелетия беспорочно. Сара и Михаэль наводили на бывших землях графа Аларика Вестона свои порядки. И они ждали пополнения в своей семье.

Анна вышла из портала в зале королевского дворца. Бенедикт пригласил ее на разговор. Сделала шаг от портальной сферы, но что-то насторожило ее и она обернулась. Из незакрывшегося, сузившегося до тонкого канальца портала кто-то упорно лез, несмотря на невозможность происходящего.

Императрица взмахнула ладонью, портал раскрылся до полного размера и на пол зала высыпалось десятка два крошек-грейси.

– Это как нужно понимать ? – строго спросила она, хотя хотелось смеяться от забавного вида потрепанных и помятых крошек, пытающихся твердо встать на ножки. Одна из них, с рыжими кудряшками и вздернутым носиком, взлетела и перед лицом Анны, умоляюще сложив ручки, закричала :

– Нас уже много на земле Империи, мы захотели путешествовать! Разве это плохо, если в королевстве будет больше влюбленных?

– Нет, это не плохо, – ответила она, – но вы могли сказать мне и помогла бы вам. А вы предпочли поставить под угрозу свои жизни. Не делайте так больше!

Грейси дружно зашумели, подпрыгивая и взлетая. Анна повернулась к служащим портального зала и попросила небольшую коробку. В нее залетели малыши- грейси, которым она шепотом пообещала :

– Я унесу вас в королевский сад. Когда закончите дарить любовь во дворце – можете лететь в соседние парки и леса. Здесь есть отличные места! 

Глава 19

Ричард и Альберт Дюфрэ курировали взаимодействие магов и механикусов, проводили экспертизу масштабных проектов. Благодаря им у южного побережья Новой Земли вырос подводный город, увидеть который мечтали сотни тысяч людей.

Источник Силы в море, который когда-то показал Анне Марсель Брайншторм, был надежно огорожен. На крепких платформах вокруг него небольшие станции занимались зарядкой накопителей Силы. Через особые каналы из Источника уходила к подводному городу магическая мощь. Она формировала и поддерживала силовой купол над городом, освещала его улицы, использовалась в бытовых приборах.

Тысячи людей круглосуточно бродили по подводным улицам, наслаждаясь прекрасным зрелищем удивительного морского мира над куполом и чудесами, которые дарил сам город. Проплывающие наверху причудливые плоские рыбы гариены светились тусклым голубоватым светом. Извивались в причудливые жгуты и вновь вытягивались во всю длину живые водоросли Великого океана. Их зеленое свечение было ярким и переменчивым. Завораживало зрелище мелких стаек юрких рыбок тагати, словно в танце кружащихся вокруг купола.

Время от времени тяжелые туши хищных акул проплывали, разгоняя всю морскую живность. Казалось, они вот-вот раздавят купол и соленая вода всей массой обрушится вниз и раздавит этот немыслимый город и его обитателей. Страх придавал особую прелесть и пикантность прогулкам по морскому дну. Бледнеющие лица, расширенные зрачки и дружные вздохи облегчения, когда массивные тела медленно исчезали вдали.

Милые гостиницы и ресторанчики, театральные площадки, игровые комнаты, подводные оранжереи и парки, магические куклы, шагающие по улицам и продающие сувениры и сладости. Эти куклы, созданные Агнией, были подобны странным живым существам. Их милые, задумчивые и отстраненные лица привлекали покупателей своим дружелюбием, многие хотели бы купить не сувениры, а самих кукол. Тогда в любом ресторанчике они могли оставить заявку на их изготовление.

Попасть в подводный город и переместиться из него на сушу можно было через порталы. Площадки для них, выстроенные Этьеном и Марком, блистали в свете магических огней, усиливая ощущения вечного праздника в этом волшебном месте.

Сотни магов работали здесь, наблюдая за посетителями и работниками, проверяя свежесть воздуха и безопасность аттракционов и делая еще очень много работы, обеспечивая безопасный и запоминающийся отдых всем, кто попадал в это необыкновенное место.

Анна по-прежнему занималась преподаванием боевой магии в Академии. Ей нравилось готовиться к занятиям и проводить уроки, она любила чувствовать интерес своих слушателей к тому новому, с чем она постоянно их знакомила.

Они с Лероем и десятки дипломатов делали все, чтобы жить в мире со всеми государствами Старой Земли. А еще они доверяли мудрому древнему утверждению « хочешь мира – готовься к войне «. И они готовились и готовили других.

Вот и этих мальчиков на лекции по теории боевой магии она готовила так, чтобы они остались живы, если им придется воевать.

В конце лекции один из слушателей задал ей неожиданный вопрос :

– Вы постоянно говорите о ценности обученных магов для Империи. Так зачем же тогда несколько лет назад были уничтожены сразу двадцать восемь опытнейших магов? Ведь они были одними из нас, магический мир много потерял с их смертью. А если посчитать, скольким родственникам был заблокирован дар, то потери окажутся еще больше.

Анна чуть побледнела, задумчиво оглядела лекционный зал, на нее смотрели ученики и они ждали ответа.

– Да, это так. Когда-то двадцать восемь магов действительно были одними из нас. Они перестали такими быть, когда превратились в преступников, в убийц, которые обошли магическую клятву, данную мне. Они не стали вредить подданным Империи, перемещали людей из государств Старой Земли и убивали их своими страшными опытами.

Единственный выживший, Леон Симент, пробыл в клинике более трех лет. Ему пришлось выдержать еще очень много боли, прежде чем регенерировали его изуродованные внутренние органы и кости. Он смог говорить лишь тогда, когда у него снова появился язык.

Вы знаете, зачем маги-преступники делали все это ? Им было интересно, что будет, если они что-то изменят в организме человека. Просто интересно и ради этого любопытства они убивали.

Они сами перестали быть людьми, они обрекли на изгнание и блокировку дара своих родных, но удовлетворяли свое любопытство.

Если вы и сейчас считаете, что нужно было сохранить им жизнь и оставить их семьям высокое положение, то вы ничего не поняли в законах совести и морали. 

Глава 20

Государства Старой Земли в большинстве своем давно уже стремились к дружбе с Иперией. В Софии открывались дипломатические миссии, заключались договора о взаимной помощи, торговле, обмене студентами магических школ. Мода на получение знаний глубоко проникла в умы жителей Старой Земли. А приобретенные знание давали ошеломляющие результаты в ремеслах и сельском хозяйстве.

Жители Старой Земли стремились лично побывать в Империи, чтобы увидеть ее чудеса. Для безопасности ее подданных со всеми, кто попадал на Новую Землю заключался магический договор на крови. Навредившие венценосной семье и любому имперскому подданному погибали в ужасных мучениях. До сих пор испытать истинность этого утверждения не осмелился никто. Ведомство Лероя жестко требовало исполнения всех необходимых процедур.

Анна в своей лаборатории по-прежнему пыталась разгадать историю появления артефакта, выпивающего из своих жертв магическую и жизненную энергию. Против его действия не было защиты, он впитывал в себя любую магию.

Она пересмотрела множество книг и древних свитков, нигде не было даже упоминания о создании подобного прибора.

Анна не знала, что стало с тем артефактом, который десятки лет назад поставил ее на грань между жизнью и смертью. Тот же, что убил Рихарда Престона представлял теперь простой кусок неизвестного металла с обугленными деталями.

Самый тщательный анализ никакого ответа ни на один вопрос. И Анна пришла в голову невозможная, совершенно дичайшая мысль об иномирном происхождении артефакта.

Она поделилась своими сомнениями с Лероем, заставив того глубоко задуматься. Он сомневался, да и зачем кому-то из другого мира вредить Анне? Но искорки сомнения мелькали в его глазах.

Лерой и Джонатан тщательно проверяли всех контрабандистов, попавшим в их службу, но никаких следов пока не обнаружили.

И Анна решила, что им нужно поговорить с Филиппом, он знает больше о других мирах, от него, возможно, будут получены ответы.

Лерой недовольно поджал губы и с подозрением окинул ее взглядом :

– Филипп нужен для дела или ты соскучилась по нему?

Анне, несмотря на серьезность разговора, стало смешно. Лерой был таким забавным в приступе ревности, что она не удержалась, подошла к нему и принялась его целовать, приговаривая :

– Ой, а кто это у нас такой ревнивенький, такой злобненький? Глазками сверкает, губки поджимает!

Ее разбирал смех, а Лерой тем временем, уже позабыв о ревности, отвечал на ее поцелуи, успевая при это расстегивать пуговицы на ее платье и своей рубашке. Многолетние навыки давали превосходный результат : не прошло и минуты, как они, оба обнаженные, лежали в постели, а Лерой, казалось, имел не одну, а несколько пар рук, успевая ласкать жену откровенно и бесстыдно по всему телу, обнимая, целуя, нашептывая ей на ушко такие словечки, от которых она краснела до сих пор, несмотря на годы их брака. И все это время он любил ее вот так, как-будто это было в первый или в последний раз.

В Венир они с Лероем все-таки отправились, взяв с собой отработанный артефакт. Филипп, как всегда неодобрительно окинув взглядом Лероя, пригласил их в свой кабинет. Выслушал, покрутил в руках магическую вещицу, разглядывая ее. Задумался.

– Пожалуй, ничего не могу сказать. Что-то напоминает, а вот вспомнить точно не могу. Сейчас скопирую на кристалл, поспрашиваю, подумаю. Если что-то проясниться – свяжусь с вами.

Меня одно беспокоит – зачем ? Зачем кому-то из других миров покушаться на тебя, Анна ? Ваши жизни, ваши интересы не должны были нигде пересекаться.

Лерой, задумчиво постукивая пальцами по столешнице, произнес :

– Была у меня такая мысль, а что если изготовление таких артефактов вовсе не имеет никакого отношения к Анне? Просто где-то, в одном из миров их создание поставлено на коммерческую основу – дорого, но эффективно. Значит, существуют контрабандные пути перепродажи этого и других артефактов, а также прочих предметов убийства в наш мир. А покупатели всегда разные. Дорого, такие вещицы дважды не купишь, разоришься.

– Возможно, – теперь уже с уважением посмотрел на него Филипп.

– В таком случае, все выглядит очень логично. Ульрих Андервуд в свое время пытался избавиться от тебя, Анна. У него деньги были, король все-таки. А сейчас у тебя появился новый враг, тоже не бедный. Это если целью была ты, а не Бенедикт. Давайте пока соберем информацию, если есть канал, по которому доставляются подобные предметы, значит, рано или поздно будут еще случаи. Теперь это не только ваше беспокойство, но и наша прямая обязанность, разобраться и перекрыть контрабанду.

За обедом разговор зашел о Валерии, которая вызывала живейший интерес Филиппа. Потом вспомнили короля Бенедикта и его счастливый союз с Эрикой Витес. В их семье были уже трое детей и похоже, как смеялся Лерой, на этом супруги не остановятся.

Кроме любви к порядку Эрика оказалось женщиной крайне разумной, образованной, хорошо воспитанной, знающей несколько языков. Бенедикт с удовольствием брал ее на Большой совет с министрами и на дипломатические встречи, о чем ни разу не пожалел. Жена если и давала ему советы, то лишь по делу и крайне полезные.

Через два часа Лерой и Анна вернулись в Софию.

Под торжественные звуки гимна Империи супруги в который раз шли по Церемониальному залу. Высокий, широкоплечий Лерой с белоснежной косой, перехваченной синей лентой, в облегающих темных брюках и высоких сапогах, белоснежной рубашке и синем длинном камзоле, украшенном по воротнику и рукавам золотым шитьем, шагал рядом с женой, хрупкой и изящной. На ней было синее с золотом платье, очередной шедевр от Сюзан Брайншторм. Густые каштановые с золотистым блеском волосы обрамляли прекрасное лицо, ее прическа была проста и элегантна.

При взгляде на них замирали сердца мужчин и женщин, они были поистине великолепной парой, за двадцать лет сохранившей свою молодость и свежесть отношений.

Сегодня Империя встречала с почестями дипломатическую делегацию Варизонии, впервые ступившую на ее землю. Сын Димитриуса Новака и Азалии, принцессы Алансота, Светлейший князь Генрих Новак шел по дорожке навстречу августейшим супругам, не отрывая взгляда от Анны. Они встретились в центре зала, умолкли звуки гимна Империи, зазвучал гимн Варизонии. Лерой заговорил :

– Приветствуем дипломатов Княжества Варизония. Империя рада новым друзьям, а мы надеемся, что это будет крепкая и долгая дружба. Сейчас мы примем вашу верительную грамоту и начнем наши переговоры. Затем, как и положено по протоколу, будет дан обед и бал в честь наших гостей.

Лерой замолчал, они с супругой ожидали ответной речи князя и тот ответил:

– Благодарю вас, Ваши Императорские Величества, за теплый прием и доброе отношение. Глядя на вас, Императрица, я наконец-то понял своего отца, который был не в силах забыть вас всю свою жизнь.

Лерой нахмурил брови и мрачно посмотрел на гостя. Анна холодно улыбнулась:

– Если вы желаете продолжить политику своего отца, то как-то странно видеть вас с дипломатической миссией.

– О нет, совсем наоборот. Смею вас заверить, что под небом нашего мира появился еще один мужчина, готовый ради вас на многое.

Лицо Лероя закаменело. Анна, усмехнувшись, проговорила :

– Вы явно учились делать комплименты дамам у восточных мудрецов, очень цветасто и сладко. И все же, приглашаю вас на первый танец сегодняшнего бала, пусть он ознаменует начало дружбы наших государств.

Немного позже, за обедом, Лерой, глядя на князя, тихо сообщил жене :

– Не нравится мне этот красавчик, очень не нравится.

– Не знаю, – с сомнением ответила Анна.

– Я ни в чем не уверена, но есть в нем что-то непонятное и неприятное. Они ведь давали магическую клятву?

– Да, как и все, по обычной процедуре.

– Быть может, нам стоит взять за практику проверять повторно, скажем, через сутки, потом через двое, работает ли она у них. Не могу объяснить свои странные чувства по отношению к этой делегации.

Тайная проверка варизонской делегации через сутки показала, что магическая клятва, данная ими, действительна. А вот еще через двое суток каждый дипломат, включая Светлейшего Князя, был совершенно свободен от данной клятвы и мог творить на Новой Земле все, что угодно без каких-либо последствий для себя.

Переговоры были прерваны, двенадцать дипломатов различного ранга после тщательного досмотра и блокировки магии были помещены в изолированное помещение со всеми удобствами под усиленную охрану, с записывающими устройствами.

Светлейший Князь Генрих Новак был устроен в отдельной комнате при таком же жестком присмотре.

Помещения, в котором проживали дипломаты до ареста, были тщательно осмотрены магически и следом проведен старый,добрый, классический обыск. В результате были найдены и изъяты различные артефакты и зелья, запрещенные в Империи и несколько предметов и веществ, неизвестных экспертам Имперской службы безопасности. Привлеченный к осмотру Альберт Дюфрэ сделал заключение об их иномирном происхождении.

Лерой совсем редко стал появляться во дворце, его агенты работали во всех направлениях круглосуточно. С арестованных не спускали глаз. У всех было ощущение, что в центре Софии, в подвальных комнатах Имперской Службы Безопасности находится артефакт отсроченного действия и сработать он может в любой момент.

Наблюдение за арестованными в первые сутки ничего не дало. Дипломаты недоумевали, возмущались. Князь Новак молча мерил комнату шагами.

Прислуга и охрана комнату арестованных не посещала, трижды в день им магически доставлялась еда и убиралась посуда.

На второй день князь по-прежнему шагал по комнате, а у дипломатов к вечеру начались волнения. Двенадцать человек в замкнутом помещении, без сообщения с окружающим миром. Из развлечений – книги по немагическим наукам. Ссоры и склоки, начавшиеся с вечера, утром третьего дня разгорелись с новой силой. Их накал достиг своего предела к ужину, когда в ход пошли ненормативные выражения и попытки обычного, плебейского мордобоя. Утром четвертого дня ареста начались допросы, а на восьмой день составлены обвинения.

Светлейший Князь Генрих Новак был доставлен в просторную комнату, где его ожидали Лерой, Анна, Алекс, Агния и Карл Кассель, Филипп, Лори и Морис Алиест, Эрих Юстэн, Ричард и Альберт Дюфрэ, Гарольд Витес, Мартин Лавольский, Джонатан Докман и весь состав Высшего имперского суда.

Заросший щетиной, с запавшими глазами он в смятении смотрел на собравшихся людей, постоянно останавливая полный ненависти взгляд на Императрице. Лерой то и дело загораживал жену собой, стараясь уберечь ее от этих взглядов.

Гвардейцы усадили князя на стул, заклинанием лишив его возможности двигаться, теперь он мог только говорить.

Главный судья предъявил князю обвинение в проникновение на территорию Империи Новая Земля с целью убийства императорской семьи, руководителей различных имперских служб и проведения других террористических операций. Обвинялся он в попытке убийства Императрицы во время беспорядков в Королевстве Вилар, убийстве Главы Имперской Службы Безопасности Рихарда Престона. От королевства, в свою очередь, были выдвинуты обвинения в организации и финансировании вооруженного заговора, повлекшего за собой многочисленные жертвы.

Каждый пункт обвинения подтверждался показаниями дипломатов и множеством артефактов и зелий, найденных в комнатах делегации.

И Генрих Новак заговорил.

Ненависть к Анне, перенесенную на всю Империю, передал ему отец. Он прочно укоренил в сознании сына, что это страшная, распутная женщина, а ее государство – пристанище тьмы и зла. Он говорил, что Анна когда-то нанесла ему страшное оскорбление, а потом еще выкрала целое баронство и сбежала от наказания на Новую Землю. Отец очень мучился перед смертью и говорил, что умирает по ее вине.

И Генрих посвятил свою жизнь отмщению. Через посредников он вышел на продавцов иномирных артефактов, один из которых направил в Королевство Вилар, зная от своих агентов, что король Бенедикт пригласил Императрицу на праздник, в день которого должен был произойти переворот. Князь весьма сожалел, что была убита не Анна, а заслонивший ее собой Рихард Престон.

В числе купленных артефактов был тот, что рассеивал кровную магическую клятву. Князь намечал, уничтожив Лероя и Анну, а вместе с тем всех, кто имеет кровное отношение к императорской семье, пройтись по Софии волной кровавого террора.

Генрих Новак замолчал, молчали все присутствующие.

И тут из-за установленной в углу ширмы вышли четверо мужчин, одетых в простые серые плащи. Один из них, самый старый, волнуясь, сказал :

– Как же так, Ваша Светлость? Наше княжество едва сводит концы с концами, люди беднеют, в казне нет денег, а вы выбрасываете целые состояния на артефакты ради сомнительной мести! Ваш отец отравил вас ядом своей ненависти, а ведь Императрица Анна не сделала ему ничего плохого.

Любая женщина испугалась бы узнав, что ваш папенька забил до смерти двух предыдущих жен, до него здоровых и жизнерадостных. Баронство же принадлежало не ему, это было наследство приемного сына Анны, она исправно платила налоги за право жить и работать на ваших землях.

Он был злым человеком и свою злость передал вам. Вы не думали о процветании княжества. Многие государи улучшили жизнь своих подданных, заключив дружеские договора с Новой Землей. Мы радовались, что вы решились на дипломатическую миссию, а вы решили затеять войну, погубить всех нас.

Мы, представители Совета Старейшин, властью, данной нам Законом Княжества Варизония, снимаем с вас и со всей остальной делегации дипломатическую неприкосновенность, делая вас подсудными по Законам Империи. По возвращении в княжество мы предъявим для широкого просмотра запись на кристалле, где имеются рассказы дипломатов и ваше признание. Также мы будем рекомендовать смену династии в княжестве, ваша прогнила насквозь и остальные наследники могут пойти по вашему пути.

Светлейший князь Генрих Новак и один из его ближайших советников были по приговору суда казнены на следующий день.

Трех дипломатов, не участвовавших в заговоре, оправдали, но возвращаться обратно в княжество они не пожелали. Связали себя с Империей магической клятвой верности, затребовали свои семьи и остались жить в одном из городов Империи, поступив на службу в ведомство налоговых сборов.

Остальных бывших дипломатов признали в разной степени виновными и отправили работать на рудники.

Лерой передал записи этого дела Старейшине кахмор и направил собственных агентов на поиски посредников в торговле иномирными артефактами.

Дипломатические контакты с Варизонией были прерваны на неопределенный срок. 

Глава 21

Долгие годы безмятежного счастья рядом с Лероем были прекрасным подарком судьбы. Со дня их бракосочетания прошло двадцать девять лет, их совместные дети вместе со старшими братьями и сестрами участвовали в управлении разными сторонами жизни Империи.

У всех детей была одна большая любовь : уважая и любя своих отцов, они обожали мать. У Анны они учились всему, что могла она им дать. Магические знания и умения, представления об отношениях людей и об окружающем мире, упорство и стойкость, работоспособность они перенимали от нее и при этом каждый из них оставался самостоятельной личностью.

Как и все потомки Дюфрэ они были наделены высоким даром, поэтому всегда оставались осторожными в своих поступках, просчитывая их возможные последствия.

Своим примером они воспитывали у молодых аристократов моду на поведение, моральные нормы и ответственное отношение к делу. Благодаря им высшая аристократия Новой Земли стала настоящей элитой не только Империи, но и всего мира.

Филипп, теперь уже Старейшина кахмор, все-таки добился любви Валерии и ее согласия на брак. Они были женаты уже год и это был счастливый брак.

Герман всерьез занялся боевой магией и при его высоком уровне владения Силой превзошел уже многих своих коллег.

Лори стала одной из учениц Нейтона Закари и во многом поражала его своими возможностями. Она, как и Анна, была не просто практиком, но и много экспериментировала, развивала теорию. Она не знала, как сильно ее мать мечтала познакомить дочь со своим учителем, Сатори Хельмансом.

Агния по-прежнему занималась созданием магических кукол в своем имении графства Эмбер. Используя собственную Силу в сочетании со знаниями механикусов, она создавала кукол-нянь, кукол-прислугу и другие их варианты. Во многих домах с удовольствием пользовались умением таких созданий. Они были милы, обходительны, их любили дети. Единственным недостатком стала высокая цена, как и у всякого штучного товара, требующего больших затрат на создание.

Морис внезапно увлекся работой Имперской службы безопасности и стал помогать Лерою и Джонатану Докману.

Анна и Лерой, несмотря на летящие годы были по-прежнему молоды. Высокий уровень их магии обеспечивал им здоровье и долгую молодость. К тому же, время от времени они наведывались в Дивную Долину, набирая чудесную воду для тех, кому дарили молодость и долголетие. Сами они бродили по прекрасным садам, отдыхали, принимали ванны в бассейне, ели великолепные фрукты, которые в корзинах приносили в подарок детям.

Как-то вечером Анна, сидя у камина с книгой о древних обрядах кахмор, подаренной Филиппом, вдруг почувствовала какую-то неясную тревогу. Она прислушалась к своему состоянию, отложила книгу в сторону и перебрала мысленно, где сейчас находятся ее дети. Взглянула на Лероя, закопавшегося в кучу бумаг за столиком у небольшого диванчика. Поднялась, подошла к нему, присела рядом, внимательно рассматривая его сосредоточенное лицо.

Лерой оторвался от документов, отложил бумаги в сторону и, улыбнувшись, лукаво спросил :

– Соскучилась? Прости, меня что-то занесло в эти отчеты и сразу же в мозгах щелчок – и начинаю все связывать, анализировать, погружаться полностью в работу. Прости. Пойдем, прогуляемся?

Он привлек ее к себе, прижался губами к виску:

– Ты знаешь, когда-то я даже мечтать не мог, что у меня будет много лет жизни рядом с тобой. Я был согласен на самую малость, но чтобы эта малость случилась.

И вдруг столько счастливых лет, столько событий, дел, людей вокруг. И наши дети, и внуки. Вот у Валерии двое – сынок и дочка, такие красивые. Я счастливый человек, любимая. Спасибо, что тридцать лет назад поверила мне. Ты дала мне все лучшее, что было в моей жизни.

Он нежно поцеловал ее, а спустя еще несколько поцелуев они поняли, что прогулка отменяется, а впереди их ждет бурная и сладкая ночь.

Утром тревожное чувство, замолчавшее ночью, вновь нахлынуло на Анну. Она прижалась к лежащему рядом мужу, обнимая его, и тот сонно спросил :

– Что, любимая, продолжим? Я почти готов, прижмись ко мне сильнее!

– Да ты соня! – рассмеялась она.

– Обессиленный соня! Досыпай уже, а то не сможешь работать днем.

Она попыталась встать, но Лерой запротестовал :

– Кто это у нас здесь соня? Это я обессиленный соня? Ну, берегись! Сейчас зацелую!

Он схватил ее в охапку и принялся целовать, потом, нежно лаская, прошептал :

– А знаешь, мы с тобой кое-что еще не пробовали. Думаю, сейчас самое время.

Пробы заняли почти час, сон был позорно разбит и изгнан. Они оба лежали, расслабленные и довольные. Лерой обнял Анну и положил ее на себя. Поглаживая ее спину, задумчиво сказал :

– Я сейчас впервые подумал, что за всю нашу совместную жизнь ты ни разу не отказала мне в близости. Я слышал от других мужчин, что жены им отказывают, ссылаясь на усталость, головную боль и прочие недомогания.

Анна со смешком ответила :

– Видишь ли, муж мой, тебе повезло. Ты женился на здоровой женщине, которая не настолько устает, чтобы отказаться участвовать в таких бесстыдных и распутных безобразиях, которые ты с ней устраиваешь. И если уж признаваться совсем честно, то мне это очень нравится.

Лерой хохотнул, затем рассмеялся, весело и громко.

За завтраком Анна опять забеспокоилась, спросила у него:

– Чем ты сегодня будешь заниматься? Если надумал перемещаться порталами, лететь куда-то, делать что-то опасное, прошу тебя, воздержись. Что-то я со вчерашнего вечера не могу справиться со своей тревогой. Быть может, поработаешь дома?

– Не беспокойся, душа моя. Сегодня будет самый обычный день. Парочка допросов, отчеты агентов, документы. Ничего опасного. Пообедаю в ресторации, домой постараюсь вернуться рано. Все-таки погуляем вдвоем, съездим в Большой парк, погода обещает быть хорошей.

Он поцеловал ее и вышел из столовой.

Анна оделась и прошла к себе в кабинет. Сегодня она хотела встретиться с магами – природниками. Некоторые из них занимались изысканиями полезных ископаемых. Не так давно они с мужем снарядили небольшую экспедицию и готовились выслушать отчет. Империи нужны были золото, серебро, драгоценные камни и желательно в тех местах, где их добыча будет экономически выгодна.

Вместе с ней с магами вел беседу Алекс, внимательно рассматривая разложенные на столе карты, расспрашивая и выслушивая ответы.

Анна видела, что ее первенец был высокообразованным человеком с острым умом и деловой хваткой. Маги тоже одобрительно смотрели на него, давая пояснения по результатам изысканий.

Выслушав их рекомендации, они наметили к разработке несколько мест, пообещав изыскателям хорошую премию. Сын ушел составлять необходимые распоряжения, Анна взяла в руки папку, и принялась рассматривать лежащие в ней документы. Поймала себя на мысли, что разглядывает один и тот же отчет и не помнит, что в нем написано. Захлопнула папку и вышла прогуляться по садовым дорожкам.

В это время Лерой, закончив последний допрос, зашел за Докманом и они не спеша прошли к небольшой ресторации, расположенной недалеко от места их службы. Сделали заказ, дождались, пока служанка принесет тарелки и стаканы и принялись за обед. Докман обратил внимание, что девица, обслуживающая их столик, не торопится к другим посетителям, а стоя недалеко от них не отводит взгляда от Лероя, который запил мясо морсом и неверной рукой поставил стакан на стол.

Содержимое стакана расплескалось на скатерть, он вытер салфеткой бисеринки пота на лбу, вдруг резко побледнел и, схватившись за горло, повалился со стула. Подбежавшая к нему служанка тоже рухнула на пол, судорожно дыша и извиваясь от боли.

Ее лицо неожиданно стало меняться, таяла наведенная личина, вместо черноглазой улыбчивой брюнетки появилась голубоглазая блондинка со злым и капризным лицом.

– Лариона! – задыхаясь, прошептал Лерой. – Тварь злобная! Гори в преисподней!

Девица зло прошипела :

– Ты отказал принцессе Невала! Никак не могла до тебя добраться, столько лет не могла! Я мучаюсь, а ты живешь здесь, красивый, счастливый! И все-таки последнее слово за мной, пусть я умру, но ты сдохнешь, сдохнешь!

У нее пошла пена изо рта, она хрипела, билась в агонии, царапая пол ногтями, ударяясь об него головой и вскоре затихла.

Джонатан Докман схватил Лероя, с трудом перебросил его через плечо и, прихватив кувшин с морсом, порталом ушел в клинику Нейтона Закари.

Двое суток Нейтон, Лори, Анна, прилетевшие Нила и Филипп боролись за жизнь Лероя. Анализ яда показал, что его растительные компоненты в этом мире аналогов не имеют. Противоядия и магическое воздействия давали лишь временное облегчение. Умирающий исхудал, превратившись в жалкую тень прежнего Лероя. Не отходившая от него Анна чистила ему желудок и кровь от яда, пробовала различные противоядия по отдельности и в сочетании с другими зельями и постоянно вливала в него свою Силу.

Она таяла на глазах у всех, как-будто уходила вслед за мужем, умирая от отчаяния и бессилия.

На третий день Лероя не стало. Перед кончиной он взял ее за руку и прошептал:

– Спасибо тебе, любовь моя! За детей, за все счастливые годы, что ты мне подарила. Обещай мне, что будешь жить, что не подумаешь уходить следом за мной, а сбережешь себя, Новую Землю, детей, внуков. Я присмотрю за тобой, ты еще будешь счастлива. Обещай мне, прошу тебя, обещай.

Непослушными губами Анна тихо сказала:

– Обещаю…

– Прощай, душа моя…

Он ласково улыбнулся ей и закрыл глаза. Рядом беззвучно заплакала Лори. Сочувственно положила ей руку на плечо Нила :

– Держись, дочка, держись!

Анна сидела, не выпуская руки мужа, без мыслей, без чувств.

Подошедший Ричард взял ее на руки и через портал перенес в гостиную дворца. Он усадил сестру в глубокое кресло, сел рядом на подлокотник, обнимая ее за плечи и принялся тихо говорить слова сочувствия и успокоения :

– Мне жаль, сестренка. Нам всем жаль. Лерой был замечательным человеком. Мы все любили и уважали его. Ты обещала ему жить, сдержи свое слово.

– Мама! Как же так, мама! Как это могло случится?

Вошедший в комнату Герман едва сдерживал слезы. Он встал на колени перед матерью, не отрывая от нее взгляда.

– Прости меня, сынок! Я не смогла спасти твоего отца.

Она гладила сына по голове, с горечью глядя ему в глаза.

– Его никто не смог бы спасти. – тихий голос Нилы был слышен всем в этой комнате. – Он был обречен, когда выпил первый глоток яда. 

Глава 22

Расследование показала, что Лариона прибыла на Новую Землю неделю назад под собственным именем. Дала магическую клятву на крови и все прошедшее время, очевидно, следила за Императором. Обслуживающую его и Докмана служанку она завлекла в подсобную комнатку, усыпила, надела на себя ее личину и вышла в зал, где в кувшинчик с морсом высыпала яд.

Она знала, что нарушив клятву, погибнет. Но ее сумасшествие зашло так далеко, что она была готова убить Лероя ценой собственной жизни. Всей своей душонкой она ненавидела человека, который один из многих ее «игрушек» не пожелал ей подчиниться.

Анна не спрашивала, где ее похоронили.

Убийство Императора потрясло ее подданных не меньше, чем гибель Рихарда Престона. Его уважали, опасались и ценили, о его делах слагались легенды.

Анне пришлось собрать все свои силы, чтобы перенести очередной удар судьбы. Все ее родные и близкие люди поддерживали и пытались разделить ее горе. Но она знала один, самый верный способ спасения – работа.

Главой ИСБ был назначен Джонатан Докман, его заместителем – Морис Алиест.

Сама Анна стала перекладывать больше дел на Алекса, рассчитывая в скором будущем передать ему полное управление Империей.

Кроме боевой магии она взялась преподавать целительскую теорию и практику.

Иногда она уходила порталом на пустынный берег Великого океана, где среди нагромождения скал была большая долина, покрытая редким лесом. Здесь, на западном побережье, она принялась возводить свой собственный замок, который постепенно поднимался из каменистой почвы, устремляя ввысь свои купола, башни и шпили.

Она надеялась, что со временем это место станет приютом для ее одиночества. Небольшой сад, мост через быстрый ручей, кусты цветущих роз, цветочные поляны…

Анна сделала вывод, что слишком часто в ее потерях виноваты вещи из другого мира. В поисках его нахождения она принялась собирать факты, заполняя свою личную картотеку.

Спустя четыре года после гибели Лероя она решила навестить своего Учителя. Взяла с собой сумку- пространственный карман, поместила туда подарки.

Оставив вместо себя Алекса переместилась Мисакор, где наняла извозчика и доехала до Академии. По случаю каникул здесь было тихо. Дежуривший у входа привратник, подозрительно оглядев ее, наотрез отказался открыть дверь.

Напрасно она говорила ему, что преподавала когда-то в Академии и ее имя Анна Бентон. Он лишь снисходительно усмехался:

– Это вы, дамочка, слишком высоко берете. Анна Бентон умерла, она легенда. А вы хоть и красотка, но до легенды вам далеко.

– Что такое, Баренс, в чем дело? – раздался за спиной Анны голос.

Она повернулась, перед ней стоял ректор Академии Миклош Тенбирг, слегка постаревший, но по-прежнему величавый и серьезный.

– Анна? – недоверчиво протянул он.

– Откуда? Как? Глазам своим не верю!

Он подбежал к ней, взял ее руки в свои ладони, счастливо улыбнулся и спросил :

– Можно, обниму ?

Анна рассмеялась и сама обняла его, за что тут же была расцелована в обе щеки.

– Вот Сатори обрадуется, старый пенек, пойдемте скорей. Баренс, ты разве не видишь, это Анна Бентон, открывай двери!

Ошеломленный привратник кинулся к дверям, открыл и, вытянувшись в струнку, замер рядом. Ректор шел с Анной, поминутно оглядывая ее, как-будто проверяя, не исчезла ли его гостья так же внезапно, как и появилась.

– Вы идите сейчас к Сатори, а я кое-что возьму и подойду чуть позднее. Жена моя уехала в гости к детям, я сейчас один живу. На днях Ее Величество собиралась нас посетить, надо будет встретить, вот и пришлось остаться. Помните, где Сатори живет?

– Помню, все помню! – рассеяно отвечала она, жадно оглядываясь вокруг. Здесь мало что изменилось за время ее отсутствия. Кое-где вырубили старые деревья, поменяли плитку на ступеньках крыльца главного учебного корпуса. Парковые дорожки стали шире, поменяв цвет с серого на коричневый.

Здание целительского факультета было свежеокрашенным, кругом царили чистота и порядок, так почитаемые Учителем. Она вспомнила его слова о том, что если человек уважает порядок вокруг себя, значит у него порядок в жизни и в мозгах.

Сатори Хельманса она обнаружила в лаборатории. Он выглядел постаревшим, по как всегда бодрым. Она постучала костяшками согнутых пальцев по деревянной двери. Учитель недовольно вскинул голову, он никогда не любил, если его отрывали от работы. Рука его вздрогнула, перо из пальцев упало на журнал. Он недоверчиво смотрел на Анну и молчал.

– Здравствуйте, учитель! Вы позволите мне войти и помочь вам закончить опыт?

Голос ее подвел, он был каким-то неверным и хрипловатым. Она кашлянула, моргнула, скрывая повлажневшие глаза.

– Анна, девочка моя! – все еще недоверчивым голосом произнес учитель.

– Я не сплю, это не сон?

Анна тихо рассмеялась, шагнув ему навстречу, прижавшись щекой к его груди, чувствуя, как задрожавшими руками он поглаживает ее плечи. Отстранив от себя, внимательно оглядел ее, сделав вывод :

– Как-будто не было этих лет, ты выглядишь прекрасно! А я уже и не думал, что когда-нибудь тебя увижу. Надолго к нам?

– Не знаю, как получится. Примите свою ученицу на постой?

– Конечно, места у меня хватает. Пойдем-ка попьем с тобой чая, ты задолжала мне много рассказов о себе.

Они засиделись за полночь, слушая Анну, рассказывая о себе и об Академии . Ректор принес с собой бутылку старого крепкого вина и они с другом понемногу прикладывались к ней. Анна приготовила ужин, поставила на стол корзинку с дивными фруктами и подарила им по серебряной фляжке с водой, заставив пить ее один стакан за другим. Сама же она пила вкусный чай, который Учитель заварил по своему рецепту.

Утром она проснулась поздно, еще немного полежала в постели потом набросила на себя поверх сорочки легкий домашний халатик, сунула ноги в мягкие тапочки и прошла в ванную комнату. Оттуда сразу же пошла на кухню, из которой доносились чудесные запахи.

Целитель Сатори стоял у плиты, переворачивая блинчики на сковороде. Услышав шаги, повернулся, улыбаясь Анне:

– Доброе утро! Кофе будешь?

– Буду.

– Усаживайся. А я рано проснулся, хорошо спал, отлично выспался. А вставать было страшно. Думаю, вдруг мне приснилось, что ты приехала. Но нет, смотрю, фрукты твои волшебные на столе и пустая фляжечка лежит. В зеркало посмотрел и показалось, будто помолодел за ночь.

Он действительно изменился. Волосы чуть потемнели, глаза приобрели прежний ярко-голубой цвет, немного разгладились морщинки на лице.

Анна счастливо улыбнулась, налила себе кофе, добавила горячего молока и положила себе на тарелку блинчик. Кто-то постучал в дверь.

– Зайдите, открыто ! – громко сказал целитель.

Дверь скрипнула, затем неведомый гость прошагал до кухни и замер на пороге, не в силах отвести изумленного взгляда от Анны.

Она сидела за столом в халате и тапочках, с распущенными волосами, такая уютная и домашняя, растерянно держа кусочек блинчика на вилке. Другая ее рука дрогнула, задела чашку и горячий кофе пролился на пальцы. От неожиданности Анна простонала, стряхивая капли и прижимая пальцы к губам.

Сатори Хельманс и его гость одновременно бросились к ней. Целитель, осмотрев руку, побежал в лабораторию за мазью. Гость же, опустившись на колени, держал ее ладонь, нежно целуя и шепча слова исцеления.

Когда Сатори вернулся с баночкой мази, пальцы Анны были исцелены, она по-прежнему сидела за столом, а перед ней на коленях стоял ее бывший муж Корвин Андервуд.

– Ну что же, если все в порядке, давайте завтракать! – бодро воскликнул Учитель.

– Давненько я уже не пек блинчики, но вот вспомнил рецепт и, кажется, неплохо получилось. Корвин, вам чай или кофе? Хотя, вы сами знаете, что у меня и где лежит. Сделайте-ка и мне чашечку чая.

Через несколько минут они втроем сидели за столом и ели действительно вкусные блинчики с медом и сметаной.

Благодаря Учителю постепенно завязался общий разговор. Оказалось, что Корвин уже почти тридцать лет преподает в Академии теорию и практику боевой магии. Со дня на день они ожидали прибытия короля Кристиана Берга с королевой Мадленой. У нее появились какие-то новые планы по поводу обучения в Академии, которые, по мнению Корвина, сведутся к замещению многих преподавателей и ректора родственниками королевы. Целитель, пожав плечами, договорил :

– В итоге мы все уже пакуем чемоданы и выбираем направление, в котором будем двигаться.

Анна, не задумываясь, выпалила :

– У меня есть предложение. Собственно, я и без этих обстоятельств думала его озвучить. Предлагаю перебраться на Новую Землю, в Империю, точнее, в Софию. Обещаю целый список вакансий. Хотелось бы еще уговорить ректора с супругой и Тарея Ноксима, если он еще работает в Академии. Если у вас есть еще кандидатуры хороших преподавателей и порядочных людей, то будут предложения и для них.

– Для Эстона Гауста? – лукаво прищурился Учитель.

Анна поморщилась :

– Ни в коем случае.

Корвин предложил :

– Я бы еще присмотрелся к лучшим слушателям старших курсов. Они есть на всех факультетах. Не знаю, какие у нашей королевы родственники, но будет жаль, если плохим преподаванием они испортят хороших парней и девушек. Думаю, ничего хорошего ждать не приходится. Правда, если они уйдут, денег за обучение им не вернут.

– Это мы решим, если будут желающие. – пообещала Анна.

Пришедшему позднее Миклошу Тенбиргу они изложили ее предложение. Ректор согласился без колебания :

– Я пока начну собираться, завтра жена приедет, дня через два будем готовы.

Он ушел, следом за ним Сатори Хельманс, извинившись, отправился в лабораторию, ему тоже надо было приниматься за сборы. Он не хотел оставлять своему преемнику ни одной записи.

Корвин и Анна остались вдвоем. Анна тут же принялась убирать со стола и мыть посуду, Корвин, взяв полотенце, вытирал ее и ставил в шкаф. Когда порядок был наведен, предложил :

– Прогуляемся? Вспомним прошлые времена!

– Предлагаю сначала приготовить обед, а потом погулять. Ты не против?

За полтора часа они приготовили ароматную похлебку, потушили мясо и сделали салат. Оказалось, что Корвин прекрасно управляется с готовкой. Он ловко чистил и резал овощи, отбивал мясо, солил, добавлял приправы. Анна, глядя как тонко в его длинных, сильных пальцах острый нож срезает кожуру овощей, заметила :

– Молодец! Как-будто всю жизнь на кухне провел!

– Я уже больше тридцати лет один живу. Когда не лень – сам готовлю. Вот только для уборки дома приходит женщина два раза в неделю.

Голос Анны дрогнул :

– Расскажи мне о себе, если можешь.

Корвин рассказал, а потом они гуляли по дорожкам парка и молчали. Вышли на площадь с обратной стороны целительского корпуса и Анна резко остановилась. В центре площади стояла скульптура. Тонкая девичья фигурка, развевающиеся волосы и ее, Анны, лицо.

– Что это? – почти прохрипела она. – Зачем?

– Разве ты не знаешь? – удивился Корвин. – Ты легенда Академии. Тогда, более шестидесяти лет назад, ты спасла десятки жизней. А до этого учила выпускной курс и благословила каждого из нас на долгую, счастливую жизнь.

Анна подошла поближе. На мраморной доске внизу скульптуры было выбито:


ОТ БЛАГОДАРНЫХ ЖИВЫХ


Рядом под заклинанием стазиса стояли корзины с живыми цветами.

– Нет, так нельзя! – заговорила Анна.

– Я не сделала ничего особенного, только то, что могла и я жива! Благодаря тебе жива!

Она повернулась к Корвину, глаза ее блестели от непролившихся слез. Он шагнул к ней, обнял, прижал к своей груди, вдыхая знакомый запах волос, незабытый им за десятилетия.

– Не надо, не надо ничего менять. Оставь людям эту легенду, эту прекрасную быль. Она украшает их жизнь, делает ее светлее и чище, дает веру в лучшее.

Пойдем, быть может, учитель уже освободился, пора обедать.

За обедом было оживленно. Пришел ректор и сообщил, что к вечеру ждет августейших особ и новых преподавателей. Он уже не беспокоился, был весел и расслаблен, потому что уже все решил для себя, осталось только выслушать официальное заключение.

Империя Новая Земля манила бродившими среди людей слухами, необычными и сказочными. Анна на вопросы не отвечала, говорила одно:

– Скоро увидите сами, думаю, не пожалеете о своем решении. Непонятно, отчего же ваш король не устанавливает с Империей дипломатических отношений?

– Не желает, считает, что Лангедонии этого не надо.

– Его право. – согласилась она.

Анна выдала ректору и целителю еще по одной фляжке дивной воды, велев выпить все до вечера. Друзья было возмутились, но она была тверда :

– Меньше выпьете вина!

Учитель Сатори с подозрением посмотрел на фляжку и на нее :

– Кстати, а что это за молодильное зелье? Посмотрите на меня и на Миклоша. Мы за одну ночь помолодели лет на пятнадцать, а по всем признакам – обычная вода!

– Вот прибудем на Новую Землю, обо всем расскажу. Это мое личное открытие. Вот еще бы вашу супругу омолодить, когда она приедет, господин ректор.

Немного погодя Корвин, Хельманс и Тенбирг ушли встречать короля и королеву, Анна прилегла с книгой, найденной в шкафу. Вяло листая страницы научного труда неизвестного ей автора, она задремала. Сквозь сон слышала звук шагов, приглушенный разговор. Мужские губы нежно коснулись ее щеки, почувствовался знакомый запах, потом ее укрыли одеялом и она благополучно проспала до утра.

Утром проснулась от запахов готовящейся еды. Надев халат, заглянула на кухню. Со спутанными после сна волосами, сонная, неумытая смотрела, как учитель и Корвин что-то дружно помешивают в кастрюле и на сковороде.

Корвин, развернувшись, взглянул на нее, в глазах его появился мужской интерес. Он нежно улыбнулся ей, а целитель засмеялся :

– Доброе утро! Какая же ты миленькая после сна!

Анна, вспыхнув, буркнула :– Доброе утро! – и быстро ушла в ванную комнату.

В кухню пришла одетая в домашние брюки и длинную рубашку, причесанная и окончательно проснувшаяся. За сытным и вкусным завтраком, приготовленным мужчинами, она узнала, что они не ошибались. Королева Мадлена действительно решила, что Магическая Академия будет работать лучше, если поменять ректора и преподавательский состав. С собой она привезла почти полный штат новых преподавателей, все ее родственники по материнской линии. Ректором был утвержден ее кузен.

Всем уволенным было дано два дня на сборы и передачу дел. Эстона Гауста тоже не пощадили, хотя он и рассчитывал на особое отношение короля.

– Ну что же, – бодро сказал Учитель.– Дружно принимаемся за сборы. Анна, ко мне, скорее всего, придет король с супругой и мой преемник. Тебе будет удобна такая встреча?

– Нет, неудобна. Я использую Полог Невидимости.

– Кристиан сильный маг и артефактов на нем больше, чем блох на собаке.

– Мы сейчас уйдем в город, ко мне. – подключился к разговору Корвин.

– Я займусь сборами, пока Анна будет у меня отдыхать. Вот только посуду помоем, а то у нас тут на три персоны сервировка, будут вопросы.

Они быстро перемыли посуду и прибрали на столе. Под Пологом Невидимости ушли из Академии. Через улицу Корвин остановил извозчика и они доехали до небольшого аккуратного особнячка с маленьким садом.

Вдвоем они быстро справились со сборами. Анна создала большой пространственный карман и поочередно отправила в него все собранные в мешки, коробки и ящики вещи. Затем придала ему форму небольшого чемоданчика, прикрепила его к магической ауре Корвина и вручила ему лично.

Бывший муж изумленно переводил глаза с чемоданчика на Анну и проговорил :

– Родная ! Это какой же у тебя уровень Силы? Я такого никогда не видел! Хотя, что-то похожее было, у дворца в Фалети…

Анна печально усмехнулась:

– За «родную» спасибо. Я без уровней и ограничений манипулирую Силой. Пока не было ни одного случая, чтобы мне не удавалось получить желаемый результат. Если что – обращайся.

Тень глубокой задумчивости легла на лицо Корвина, он решился и задал вопрос :

– Скажи мне, Императрица Новой Земли – это ты ?

Анна подошла к нему ближе, подняла голову, спокойно глядя в его глаза :

– Да, это я. Это что-то меняет в твоем отношении ко мне ? Ты передумал отправляться в Империю?

– Нет, – покачал он головой, не отводя своего взгляда.

– Мое отношение к тебе не могут изменить никакие обстоятельства. Но это может влиять на твое отношение ко мне.

Анна вздохнула :

– Давай выберемся отсюда вместе с нашими спутниками, а потом уже разберемся с другими делами, в том числе и с нашими отношениями.

Они благополучно вернулись в Академию, к Сатори Хельмансу. Там она создала для него два таких же чемоданчика, чем весьма порадовала его, вещей он собрал немало.

А книги, а журналы с записями опытов и операций!

Поздно ночью Анна навестила супругов Тенбирг, сделав для них три таких же чемоданчика, так как жена ректора никак не хотела оставлять свои любимые вазы, сервизы, шкафчики и пуфики.

Следом она навестила Тарея Ноксима, встретившего ее с радостью.

Четырнадцать студентов старших курсов избытком вещей не страдали, поэтому явились к целительскому корпусу с небольшими сумками и свертками.

Анна построила всех недалеко от небольшой парковой рощицы, предупредила о том, что они должны будут дать магическую клятву верности и открыла портал, в который первыми ушли ректор с женой, боевик, целитель, курсанты, затем Корвин с Анной. Они еще слышали крики с требованием остановиться, затем портал захлопнулся и они всей толпой оказались у скромного особняка в окружении плотной стены гвардейцев, готовых вступить в схватку. 

Глава 23

Из дверей особняка выскочили двое мужчин с возгласами

– Ваше Императорское Величество! и

–Мама!

От окружающих их гвардейцев отделилась фигура их командующего, Гарольда Витеса.

– Однако же, Ваше Императорское Величество, – обратился к Анне Докман, – вы заставили нас изрядно побеспокоится.

– Да, мама, – поддержал его Морис, – магический выброс такой Силы в центре Софии, возле здания Имперской Службы Безопасности ! Тут не знаешь, о чем думать. Мы были готовы применить силу.

– Прошу прощения за беспокойство, господа. – проговорила Анна, обращаясь к гвардейцам и безопасникам.

– Я планировала вначале послать вам сообщение о нашем прибытии. Но по зрелому размышлению решила, что на это нет времени.

Король Лангедона не мог просто уволить этих людей, магов высокого уровня Силы. Он должен был их уговорить остаться, перейти на другую службу. Но Кристиан этого не сделал. Это значило, что будет силовой вариант : задержать, арестовать, заставить служить там, где ему будет угодно.

Я была права, мы ушли буквально за минуты до того, как нас попытались бы задержать.

Жена ректора Элина ахнула, курсанты возмущенно зашептались.

– Ничего нового, – спокойно добавила Анна.

– Кристиан Берг никогда не выпускает из рук то, что считает своим.

Ну и ладно. Джонатан, Морис, возьмите со всех Большую Императорскую клятву, мы устали. Гарольд, ваши гвардейцы проводят нас во дворец?

Командующий кивнул, отдал распоряжение гвардейцам и зашел в здание службы безопасности.

Через час Анна и ее гости были во дворце. Марта, раздавая указания горничным, быстро разместила всех по комнатам.

– Отдыхайте, принимайте ванну. Ужин вам подадут через полчаса.

– Сегодня все уже устали, так что ужинайте и отдыхайте. После завтрака встретимся и вместе решим все наши дела.

Анна повернулась к Корвину:

– Ты как себя чувствуешь, очень устал ? Если нет, то я зайду после ужина, надо кое-что обсудить до завтрашнего дня. Через час Корвин, принявший ванну, уже поужинал и ждал Анну. Она постучала в дверь и пригласила его в свой кабинет. Села на один из диванов и показала на место рядом с собой.

– Корвин, на завтрашнее утро я пригласила нескольких известных специалистов. Нам нужно определить курсантов в Академии Новой Земли. Им необходимо закончить обучение. Учеба и все их содержание в Академии будут оплачиваться из имперской казны. Им станут выплачивать небольшие стипендии, разумеется, при хорошей успеваемости. После окончания им предложат работу по их выбору. Тарей Ноксим тоже получит несколько предложений. Так же Сатори Хельманс и Миклош Тенбирг.

Я приведу в порядок их здоровье и возрастное состояние.

Всем будут выделены дома и хорошее денежное вознаграждение за работу.

А что хочешь ты, Корвин ? Думаю, что ты мог бы уйти к себе в Андервуд, так было бы надежно и безопасно. Но ты со всеми ушел на Новую Землю. Зачем?

Корвин скупо усмехнулся и ответил, глядя ей в глаза :

– Меня мало интересуют должность, дома и вознаграждение. Работу я найду, дом куплю, я человек не бедный. А шел сюда я за тобой, Анна. Когда-то я по собственной вине потерял тебя. Потерял, но не разлюбил. Из меня получился однолюб.

Из чувства долга я женился на хорошей женщине. Она тоже не любила меня, а спасала себя и свою страну. Мы прожили в уважении и согласии тридцать лет, вырастили двоих сыновей. Я научил их всему, что знал сам.

Потом мы с женой развелись, я передал управление государством своим сыновьям и уехал в Лангедон, туда, где когда-то встретил тебя.

Я не знал, что с тобой, где ты живешь, но верил, что наши дороги приведут нас друг к другу. И вот мы встретились.

Я не могу потерять тебя еще раз. Понимаю, что у тебя была своя, непростая жизнь, что были мужчины, которые любили тебя, были потери.

Но у нас с тобой впереди еще много времени, очень много. Я буду рядом с тобой. А завтра…завтра посмотрим. Я боевой маг, но последние лет десять много занимался артефактами. Мне это интересно.

– Артефакты? – задумчиво протянула Анна.

– Пожалуй, нам будет что обсудить.

– Да, и еще, Анна. У тебя замечательный сын. И красавец к тому же.

– Спасибо, – улыбнулась она.

Утром, сразу после завтрака, гости Императрицы собрались в Малой гостиной, где их уже ожидали руководители различных служб Империи. Анна представила присутствующих друг другу и рекомендовала высказать свои предложения по поводу дальнейшей занятости своих гостей.

Сатори Хельманса устроило предложение Нейтона Закари возглавить клинику в Софии, где помимо стационара имелась амбулатория для приема пациентов и оборудованная на самом высшем уровне лаборатория. В нагрузку ему были навязаны несколько лекций в неделю в Академии целительства.

Миклоша Тенбирга назначили ректором Высшей магической школы, открывающейся через месяц в Баркезе, большом городе на южном побережье.

Тарея Ноксима отвоевал для себя Гарольд Витес, который после короткого боя так поразился его мастерству, что уже просто мечтал видеть его куратором и тренером своих гвардейцев.

Корвина Андервуда Анна попросила приписать к Имперской Службе безопасности, круг его деятельности она решила согласовать с Джонатаном Докманом отдельно.

Курсантов разобрали Нейтон Закари, Альберт Дюфрэ, ректор Академии артефакторики Франк Патинг и Мартин Лавольский, который определил двух курсантов в Академию боевой магии с тем, чтобы после ее окончания они стали работать в Штабе армии. В них он рассмотрел блестящих будущих военных аналитиков.

– М-да, – подумала Анна.

– А ведь мы жестоко обобрали Кристиана Берга, таких специалистов увели.

Как ни странно, совесть ее не мучила.

Два дня она приводила в нормальный вид своих пожилых гостей. Следуя заведенной традиции, она не могла открыть им секрет Дивной Долины. Поэтому каждого из них приходилось перемещать туда в спящем виде. Анна объяснила это тем, что в таком состоянии лучше проходит процедура омоложения.

На третий день ректор с супругой Элиной, целитель, боевой маг пили чай с Анной в ее кабинете. Она с удовольствием смотрела на их молодые, веселые лица и радовалась, что смогла сделать хоть что-то нужное для этих замечательных людей.

– Теперь кому-то можно и невест подбирать,– лукаво посмеивалась она, разглядывая Тарея Ноксима и Сатори Хельманса. – Обустраивайтесь, жизнь быстро войдет в колею.

Корвин Андервуд купил себе дом на собственные деньги. Он сразу же нанял прислугу для присмотра за ним, а сам большую часть времени проводил в лаборатории ИСБ или во дворце.

Свою картотеку Анна предоставила в его полное распоряжение, положила на стол темный металлический предмет, обернулась к Корвину :

– Ты помнишь тот артефакт, который чуть не убил меня тогда, в Академии. Вот этот точно такой. Тридцать шесть лет назад он убил человека, заслонившего меня своим телом, руководителя Имперской Службы Безопасности, мы иногда называем ее просто ИСБ.

По оценке разных экспертов этот артефакт создан в другом мире.

Кроме того, у нас имеются образцы некоторых зелий и артефактов другого рода, предположительно, тоже изготовленных в другом мире или в других мирах.

Ты получишь их все для изучения.

Но именно про этот артефакт можно сказать, что он работает совершенно по иным физическим и магическим законам, для нас они непонятны. Определив хотя бы часть отличий, мы сможем понять, в каком из миров он создан.

В этом нам помогут кахмор, народ, живущий в государстве на перекрестке миров, охраняющий эти миры от проникновения в другие.

Быть может, мы пресечем их появление в нашем мире. Работа предстоит большая, разумеется, что все это государственная тайна.

К Фрэнку Патингу можешь обращаться за консультацией, не открывая сути своей работы. Документами по результатам могут пользоваться Джонатан Докман, Алекс Кассель, Морис Алиест, Альберт и Ричард Дюфрэ. Иногда будешь работать с Филиппом, Старейшиной кахмор. Он поможет нам в определении мира по его признакам и пресечении контрабанды запрещенных предметов из него.

Обсудив с Докманом и Корвином детали расследования, она вручила новому сотруднику свои записи и оставила их.

Несколько дней он разбирался с материалами, которые были ему предоставлены. Встретился с Альбертом Дюфрэ и Фрэнком Патингом, потом попросил Анну познакомить его с Филиппом.

У кахмор он задержался на целую неделю, изучая документы об известных мирах, принятых в них обычаях и традициях, уровне их развития.

Вернувшись в Софию, он попросил Анну о встрече. Она пришла влабораторию, Корвин, целуя ей руки, смотрел на нее пристально, легко и нежно улыбаясь :

– Ты как всегда прекрасна, родная!

Анна усмехнулась :

– Какая же я тебе родная, Корвин? Бывший муж и бывшая жена в этом мире вовсе не считаются родственниками.

Он рассмеялся весело и беззаботно :

– И все-таки родная! Ты сама еще не понимаешь, до какой степени мы близкие люди. На это нужно время.

А пока хочу рассказать тебе о своих находках.

– Судя по всему, нас должны интересовать два мира. В справочниках кахмор они зовутся Триер и Марана. Только в этих мирах имеются материалы, из которых изготовлены некоторые смертельные предметы и ингредиенты, обнаруженные в зельях.

Оба мира схожи и по структуре магии, она отлична от нашей магической Силы, но не поглощает ее, не входит с ней в противоречие, а просто не замечает выстроенные защитные препятствия.

Есть, конечно, и другие детали, но мы не узнаем о них, пока не внедрим в эти миры свою агентуру. Надо готовить агентов совместно с кахмор. Это должны быть люди, не наделенные даром, иначе именно из-за различия в природе магии агенты просто провалят задание.

Вместе с Докманом Анна и Корвин подобрали шесть подходящих кандидатур и при помощи Филиппа стали готовить их к работе в мирах Триер и Марана. Спешить нельзя было ни в коем случае, все делалось тщательно. Одновременно с ними подготовку проходили Анна, Корвин и Морис.

Поздним вечером Анна стояла у окна, разглядывая такой родной и привычный город. Сегодня она слишком устала, отказалась от ужина, выпила только чашку чая с мятой. В дверь постучали, она разрешила войти. Корвин прошел в комнату медленно, он тоже устал от сегодняшних занятий. Языки, обычаи, традиции, мода – надо было знать многое, неизвестно, что может понадобится.

Он подошел к Анне, устало улыбнулся и спросил ее :

– Как настроение? Мне кажется, тебе по-прежнему легко даются языки. Не позанимаешься со мной, когда будет время.

– Хорошо, – согласилась она, – как-нибудь позанимаемся.

Он легко прикоснулся кончиками пальцев к ее лицу, вглядываясь в него с нежной грустью:

– Надо же, столько времени прошло, а все помнится, как-будто бы вчера. Только тогда не было этой стенки между нами, такой тонкой и такой прочной.

Молодой, здоровый мужчина, я сломался, когда любимой женщине нужна была моя помощь. На тебя тогда слишком многое свалилось.

Не успела ты как следует поправиться после воздействия ужасного артефакта, как сразу же попала в Гиблый лес, потом путь в Фалети, потеря ребенка… Не знаю, как ты смогла все выдержать. А я не помог, сделал только хуже.

– Я не выдержала, Кор. Помнишь, в Академии я учила всех вас никогда не сдаваться. А сама единственный раз в своей жизни сдалась, сломалась, готова была умереть.

Меня спас крошечный мальчик, чужое дитя, оставшееся одиноким в этом мире. Сейчас он уже не просто взрослый мужчина и отец, он дед, у него прекрасная семья. Когда-нибудь ты познакомишься с Этьеном, вы понравитесь друг другу.

– Надеюсь, очень надеюсь, что со временем войду в круг твоих близких.

Он наклонился и поцеловал ее нежно, почти не дыша, наслаждаясь этим сладким поцелуем, делая его долгим, не имея сил прерваться.

Почувствовал, как напряглась Анна, успокаивающе улыбнулся ей:

– Не беспокойся, я не стану торопить события, не буду слишком настойчивым. У тебя есть полное право пока еще не доверять мне. Ты изменишь свое мнение, я подожду. 

Глава 24

Анна часто навещала Филиппа и Валерию, общалась со внуками. Дети их с Лероем дочери и Старейшины кахмор переняли очень многое от своей матери и семьи Дюфрэ. Они были любознательны, умны, активны. Воспитанные в строгости и скромности они, как и все потомки славных родов, свое высокое положение воспринимали не как возможность вести беззаботную, разгульную жизнь без обязательств, а как обязанность быть справедливыми, много работать для процветания науки, магии, государства.

Красота, семейное богатство не сделали из них изнеженных детишек. Анна с удовлетворением видела, что они перенимают самое лучшее от своих предков. Влияние Филиппа и его родителей, жизнь в культуре кахмор наложили свой отпечаток на этих детей. Она могла гордится ими.

Однажды, сидя за вечерним чаем в саду она заметила, с какой нежностью смотрят на них с Валерией Корвин и Филипп, который перехватив ее взгляд, засмеялся :

– Так замечательно на вас смотреть. Вы не похожи на мать и дочь, скорее сестры-одногодки. Обе юные и прекрасные. Спасибо тебе, Анна! Вы с Лероем подарили мне великое счастье, Валерия – радость моей души. Мои родители уже не надеялись дождаться, когда я женюсь. Как видно, судьба мудра. Всему свое время.

Несколько раз Анна встречалась с Нилой. Мудрая женщина была постоянно занята, но для нее находила время. Они подолгу беседовали, Нила учила ее древним обрядам. Знания многих миров были в копилке у кахмор.

Ее Сила давала ей возможность раздвигать ткань мироздания, смещать грани миров, перемещаясь в них без всяких препятствий. И она надеялась, что ей никогда не придется воспользоваться своими возможностями.

Это было законом для всех Дюфрэ : имея огромную силу, жить как обычные люди, используя ее только во благо и лишь при необходимости.

Через несколько месяцев подготовка агентов была завершена и с помощью магии кахмор они были переправлены в нужные им миры. Потянулись дни, недели и месяцы ожидания. В это время они часто встречались с Корвином, который работал над артефактом для целителей, позволяющим делать полостные операции без риска занести пациенту инфекцию.

Как-то раз он пригласил ее отдохнуть на морском берегу, куда они переместились порталом. Песчаный пляж, рощица экзотических южных деревьев недалеко от моря. Они купались, плавали в теплой, прозрачной воде, обедали, расстелив мягкий плед, бродили по берегу, собирая ракушки.

Поздно вечером сидели у костра, слушая доносившиеся из леса звуки : звериный рык, хлопанье крыльев, пение ночных птиц, треск сгоравших веток. Корвин набросил ей на плечи одеяло, обнял ее. Анне было уютно в его объятиях и как-то спокойно в их молчаливом общении. В Софию они вернулись поздно ночью, чувствуя, как дала трещину стоявшая между ними стена.

Корвин не торопил ее и не торопился сам. Они сближались медленно, осторожно, останавливаясь после каждого шага, сделанного навстречу друг другу.

Агенты, переправленные в Триер и Марану, вернулись через четыре месяца. За неделю были проанализированы все доставленные материалы. В результате Филипп, Анна, Докман и Корвин единогласно пришли к заключению, что все запрещенные зелья и артефакты поступают в их мир из Триера. Там они производятся легально, под видом целительских, затем через сеть продавцов- посредников вывозятся в другие миры.

Владелец корпорации-производителя, некто лайр ( соответствует титулу герцога) Бердхен, является богатейшим человеком Триера. Средних лет, приятной внешности, которую портил лишь нагловатый, вызывающий взгляд. Большой любитель денег и женщин, причем в равной степени.

Других слабостей не имеет. Не женат. Вхож во дворец, но с кем там общается – неизвестно.

Долго решали, что делать дальше. В итоге было решено Бердхена и его бизнес ликвидировать, цепочку посредников также убрать, не давая возможности восстановиться. Триер запечатать на ближайшие пятьсот лет, изолируя полностью от всех миров.

К Бердхену отправилась тройка агентов, Докман и Анна. После долгих споров к ним присоединился Корвин, наотрез отказавшийся отпускать Анну без своего присмотра.

Воздух Триера казался голубоватым с легким перламутровым отливом, как оказалось, из-за необычного преломления лучей местного светила. Было тепло и влажно, но дискомфорта не ощущалось.

Анна неторопливым шагом прошла на открытую террасу дорогого ресторанчика. Непривычная архитектура этого мира с плавными линиями, необычными пропорциями строений изумляла ее, но она не подавала вида.

Подлетевший к ней служка провел ее к столику у дальней стены, увитой причудливыми лианами. Проходя по залу она чувствовала пристальный взгляд мужчины, сидевшего почти у входа. Лайр Бердхен смотрел на нее жадно. Он уже оценил ее внешность, просчитал цену и не сомневался в своих возможностях.

Анна заказала себе десерт, напиток, заменяющий здесь чай и принялась за трапезу. Служка, подошедший через минуту, поставил перед ней бутылку вина и бокал. Она вопросительно посмотрела на него, вскинув брови. Паренек поспешил объяснить :

– Это от того господина!

Взглядом указал на Бердхена, который, улыбаясь, приподнял свой бокал, прижимая вторую ладонь к груди.

– Я не пью вино, – сухо отказалась Анна.

– Верните его господину.

Она принялась за свой чай, игнорируя замешательство служки, убирающего бокал и бутылку с ее столика.

– Разрешите? – лайр Бердхен, не дожидаясь ответа, сел напротив нее.

– Прошу извинить меня за мою дерзость. Мы встретились случайно и я побоялся, что вы уйдете и я больше не увижу вас. Признаю, что был самонадеян и неудачно начал наше знакомство. Но вы же дадите мне возможность все исправить?

Бархатный голос лайра обволакивал ее, зеленые глаза смотрели слащаво и нагло. Анна внутренне усмехнулась:

– Великая Сила! Как похожи соблазнители всех миров!

Она допила чай, положила на стол деньги, включая неплохие чаевые служке и сухо ответила :

– Не уверена, что мне так уж необходимо знакомство с вами.

Лайр оживился :

– О! Зато я совершенно уверен в этом, да и вы передумаете очень скоро. Я лайр Бердхен, человек довольно-таки известный, не бедный и влиятельный. Вы привлекли мое внимание и поверьте, я умею быть щедрым и благодарным, а вы достойны много. Не торопитесь уходить, у меня недалеко у причала стоит небольшая яхта. Я вас приглашаю, пройдемся на ней по морю, побеседуем, вы поймете, что я вовсе неплох.

Он смотрел на нее, искушающе улыбаясь. Анна молчала, внимательно разглядывая его. Записывающий кристалл, невидимый, парил над ними. В фокусе было лицо лайра, женский голос был едва слышен.

Стиснув зубы и закаменев лицом перед небольшим диском сидел в арендованном домике недалеко от ресторанчика Корвин, желающий в этот момент стереть из этого мира наглого собеседника Анны.

– Аннелин, – сказала Анна. – Меня зовут Аннелин Лоуренс. Я не люблю морские прогулки, меня иногда укачивает. Но вашу яхту я посмотрю.

Яхта оказалась роскошной и не такой уж маленькой. Прекрасно оборудованные каюты, небольшой бассейн на палубе, зона отдыха рядом с ним. Бердхен был не только очень богат, он оказался еще и тщеславен, свое богатство он демонстрировал с особым удовольствием. Анна прогуливалась по палубе не спеша, от роскошного вида не возбуждалась, не ахала, не радовалась возможности побывать в таком шикарном месте.

На палубе она остановилась, села в кресло за столик, любуясь не роскошью обстановки, а видом бирюзового морского простора, наслаждаясь свежесть солоноватого воздуха. Бердхен присел в соседнее кресло, поставил на столик графин с зеленоватой жидкостью и бокалы.

– Сок ареры. – пояснил он, наполняя бокалы.

– Вы действительно богатый человек, возможно, влиятельный. – протянула Анна.

– Вам досталось хорошее наследство?

– Наследство было, моя семья никогда не бедствовала. – с удовольствием сообщил Бердхен.

– Но я не могу довольствоваться только этим. Мне нужно больше, я люблю, когда денег много, очень много. Много денег и лучших женщин. Женщин у меня тоже было очень много.

Под ментальным воздействием лайр болтал безостановочно:

– Но вы, Аннелин, особенная. Я чувствую это. На фоне самых известных красавиц вы – драгоценная жемчужина, я не отпущу вас.

Он шутливо погрозил ей пальцем, жадно оглядывая ее лицо, плечи, грудь, раздевая своим похотливым взглядом.

– Должно быть, вы открыли золотые россыпи! – уверенно предположила Анна.

– О, нет, моя радость! – самодовольно усмехнулся лайр.

– Все только собственным умом и дальновидностью. Я играю на чужих слабостях.

– Хотите сыграть на моих?– испуганно прошептала Анна.

– Хочу сам стать вашей слабостью! – отчего тоже шепотом ответил лайр.

– А слабости других… Если бы вы только знали, сколько людей желает получить удовольствие, поглощая различные зелья, превращая себя в животное! Или убить своих врагов ядом или с помощью хитрых приспособлений. Они готовы платить огромные деньги за исполнение своих желаний.

– Но это же опасно для вас! – с волнением воскликнула Анна, приложив руки к груди.

– Это запрещено законом!

– Я рад, что вы за меня беспокоитесь! Но я не так глуп, действую осторожно, работаю с малым количеством этого добра. И я нашел других людей, которые тоже любят деньги. Принц Ашиер от них не отказывается. Да и от других моих услуг тоже. И посредники … я ведь не продаю напрямую. Они покупают нужное у меня и перепродают в других местах. Я чист перед законами нашего мира, а другие миры меня не волнуют.

– Но ведь это смертельные вещи, в других мирах они убивают людей. – голос Анны дрогнул.

– Ерунда! Что мне все те люди! И вы не берите это в свою прелестную головку!

Анна посмотрела ему в глаза потемневшим взглядом и мысленно приказала : – Спи!

Через день смонтированная запись признания была отправлена в Службу безопасности Империи Триер и лично Императору. Лица Анны на записи не было видно, голос ее искажен и неузнаваем.

Лайра Бердхена имперские безопасники пытались арестовать, но он, прихватив золото и драгоценности, предпочел с помощью одного из своих артефактов переместится в другой мир. Неудачно попал в запечатанный портал и с тех пор его никто не видел ни в одном мире. Его имущество перешло в казну Империи, все сомнительные производства были закрыты.

Торговые посредники, а также принц Ашиер один за другим погибли, закончив свою жизнь самоубийством. Мир Триер был запечатан магами кахмор на пять столетий. 

Глава 25

Была весна. Она проливалась теплыми дождями, радовала сиянием солнца, пением птиц, журчанием ручьев, нежным ароматом легкого ветерка.

Имперский сад покрылся белой и розовой ажурной пеной цветущих деревьев. Гуляющая по его дорожкам Императрица наслаждалась свежим ароматом весеннего воздуха. Час назад Алекс принес к ней в кабинет запрос, поступивший из королевства Невал, с просьбой об установлении дипломатических связей.

Она прочла письмо и вопросительно посмотрела на сына. Он молча протянул ей второй лист.

В ответном послании было написано, что Империя Новая Земля не желает иметь никаких связей с убийцами и до смены династии в королевстве подобные запросы рассматриваться не будут.

Анна подняла взгляд на Алекса :

– Спасибо, сын!

Король Невала не принес извинений и соболезнования по поводу смерти Лероя, не предложил в качестве жеста доброй воли вернуть когда-то конфискованное по надуманному поводу баронство Менерс. Он сделал вид, что ничего не произошло.

Варизония и Невал были отвергнуты Новой Землей, как возможные деловые партнеры.

В Варизонии полыхала гражданская война. Наследники династии Новак не пожелали добровольно отречься от власти, у них нашлись сторонники среди аристократов. Крестьяне, купечество и большая часть военных были настроены против. Когда и с каким результатом закончится эта смута, не знал никто.

Неделю назад Анна официально передала власть своему старшему сыну . На Алекса и его жену Диану возложили Императорские венцы. Династия Кассель продолжалась.

Анна остановилась у небольшого пруда, любуясь россыпью цветущих кувшинок. Позади раздались шаги, она узнала их. Знакомые руки легли на плечи, теплое дыхание согрело висок.

– Анна, – тихий голос Корвина произнес ее имя с тоской и нежностью.

– Я не видел тебя четыре дня. Ты не желаешь со мной встречаться?

Анна медленно повернулась к нему, подняла руки и обхватила ладонями его лицо :

– Мне хотелось побыть одной. Я уходила в Вилар, в герцогство Чаторское, там очень красивые горы. Прошлое не отпускало меня, мне нужно было о многом подумать, со многим попрощаться, чтобы жить дальше.

– А теперь? Ты попрощалась? Можешь идти дальше, со мной?

– Да, я готова и знаю, как это сделать.

Он целовал ее нежно, вспоминая вкус ее губ. По каким бы дорогам они не шагали прошедшие десятилетия, все пути вели их друг к другу. Он стал первым ее мужчиной, она – его единственной любовью. Впереди у них была долгая, очень долгая жизнь. Замок на побережье, который был предназначен для одиночества Анны, станет их семейным домом.

По дорожкам сада будут бегать их дети и внуки, а также правнуки Каселлей, Алиестов, Чаторских, Дюфрэ.

У них будут общие радости и огорчения, но это будут долгие, счастливые годы.


Оглавление

  • Глава 1
  • Глава 2
  • Глава 3
  • Глава 4
  • Глава 5
  • Глава 6
  • Глава 7
  • Глава 8
  • Глава 9
  • Глава 10
  • Глава 11
  • Глава 12
  • Глава 13
  • Глава 14
  • Глава 14
  • Глава 15
  • Глава 16
  • Глава 17
  • Глава 18
  • Глава 19
  • Глава 20
  • Глава 21
  • Глава 22
  • Глава 23
  • Глава 24
  • Глава 25