КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно 

Кот в сапогах (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]

Елена Познанская - Кот в сапогах

Литературно-художественное издание

Для детей младшего и среднего школьного возраста

Название на языке оригинала: Puss In Boots. Junior Novelization


Перевод: Елена Познанская

Редактор: Татьяна Пименова

Верстальщик: Елена Вардересян

Глава первая

За долгие годы он сменил немало имен: Дьявольский Кот, Пушистый Красавчик, Чупакабра, Двойной Фриски и, конечно же, Рыжий Драчун. Но чаще его называли просто Котом в сапогах. И считали разбойником. Кот скрывался от закона, у него не было дома, где можно преклонить голову, не было друзей и родных, готовых принять и утешить. Он кочевал из города в город, нигде не выходя из тени, однако никогда не терял надежды на то, что настанет день, когда он сможет смыть позор со своего доброго имени. И этот шанс выпал ему однажды ночью, в заброшенном пыльном городке под названием Санта- Мария-Маргарита-де-Хуан-Хосе-Хулио, когда сам Кот меньше всего этого ожидал...

Наступил праздник под названием Festival del Fuego у del Polio, или, как его называют гринго - белые американцы, «праздник огня и кур». По этому поводу на городской площади пылали большие костры, а по улицам бегал, мотая головой, какой-то тип в петушином костюме. Почтенные жители города с гиканьем и криками запускали фейерверки, а народ попроще отмечал праздник по-своему - в салуне. За покерными столами не осталось ни одного свободного места, в баре было яблоку негде упасть, а пианист наяривал развеселые мелодии в надежде удержать кипение страстей в разумных рамках. Вскоре, однако, снаружи донесся грохот тяжелых шагов по деревянному настилу тротуара, и на грязный пол заведения легла длинная тень. Музыка смолкла. Все глаза устремились к распашным дверям, а потом опустились чуть ниже. В просвете под дверными створками вырисовывался крохотный силуэт.

Тишину взорвали оглушительные раскаты хохота. Что это? Кот? В шляпе? И в сапогах? Черт побери! Что это за псих?

- Кис-кис-кис! - осклабился один из завсегдатаев, и кот с ледяным спокойствием шагнул к нему.

Мягкая апельсиновая шерстка незнакомца на миг встала дыбом, но кот не сбился с шага. Когда он приблизился к барной стойке, воришка по имени Луис хихикнул и ткнул локтем в бок своего спящего приятеля.

- Рауль! Смотри, какой к нам котяра притащился. Да это и вправду кот! - осклабился толстяк.

Его приятель сонно приоткрыл глаза, потом подскочил как ошпаренный. Луис хлопнул его по спине, и оба чуть не свалились с табуретов от жизнерадостного хохота.

А кот не обращал на них ни капли внимания. «Людишки, что с них взять», - презрительно думал он. С подобной встречей он сталкивался в каждом баре, куда заходил, так что дело было привычное. Скоро их нахальные ухмылки сменятся уважительными поклонами.

Кот легко вспрыгнул на высокий табурет рядом с Луисом, встал на задние лапы и заглянул за барную стойку.

- Одно молоко, - заказал он. Потом достал из- за голенища тонкое золотое кольцо и небрежно швырнул его - звяк! - на деревянную стойку.

Бармен взял кольцо и недоверчиво сдвинул брови. Попробовал кольцо на зуб - настоящее? Да, на золоте остались вмятины. Он внимательно посмотрел на незнакомца. Краденое, что ли? Да, наверняка.

- Что вы тут делаете, сеньор? - с ухмылкой спросил бармен пушистого посетителя. - Потеряли клубочек ниток?

- Ха-ха-ха!

- Гы-гы-гы! - По салуну грохотали раскаты оглушительного хохота. Даже лампы на потолке вдруг качнулись и задрожали.

- Хе-хе. Как смешно, - уныло буркнул кот. Можно подумать, он никогда ничего подобного не слышал.

Бармен утер слезы и отдышался, наслаждаясь собственным остроумием. Потом сунул кольцо в карман и ухмыльнулся:

- Ваше молоко.

Однако, пока он наливал коту молоко, в глазах Луиса сверкнул мрачный огонек. Громила неожиданно выдернул из-под кота табуретку, и тот еле успел уцепиться за край стойки. Но... беда! Пока он болтался в двух футах над землей, с его задних лап начали съезжать сапоги. В конце концов они со стуком упали на пол, и публика снова покатилась от хохота.

Но на этот раз смех закончился довольно быстро. Его оборвал резкий свист летящего кинжала. Острый клинок пролетел в опасной близости от нескольких крючковатых носов, чуть не сбрил некоторым личностям щетину с колючих подбородков и со стуком впился в деревянную стену прямо посреди плаката с надписью «Разыскивается» - крайнего в длинной веренице почти таких же.

На плакате был нарисован Кот в сапогах. «Разыскивается за грабеж», - гласила надпись. В баре мигом наступила тишина: завсегдатаи узнали эту пушистую мордочку с розовым носом и с ужасом обернулись к загадочному гостю. Это он!

На этот раз Кот уселся к столу, скрестив руки на груди.

- Я не ищу приключений на свою шею, - заверил он посетителей, чуть качнув пером на широкополой шляпе. Я всего лишь простой кот, мечтающий заработать себе на скромный обед. - Его золотистые глаза обежали безмолвный салун. - Может быть, джентльмены, вы поможете мне раздобыть кусок хлеба.

Рауль встал. Глаза его были жесткими как сталь, а кривая ухмылка не предвещала ничего хорошего. Он сорвал со стены плакат.

- Сегодня, Кот, ты здесь ничего не найдешь, кроме неприятностей, - заявил он.

Кот, однако же, улыбнулся. Можно подумать, этот доморощенный воришка может его напугать! В целом свете он боялся только одного... и вдруг как раз это самое его и настигло! Скосив глаза, кот заметил, что мимо салуна шествует полицейский. Кот забился в укромный уголок, а когда шаги затихли вдалеке, вздохнул с облегчением. «Чуть не попался», - подумал он.

Тем временем ухмылка на лице Рауля стала зловещей.

- Если один из нас расскажет полиции, что ты был в городе... - начал он. А Луис и третий вор, Джузеппе, радостно подхватили: - То награду мы поделим поровну!

Три пары рук потянулись к Коту, но схватить его не успели. Сверкнула сталь. Кот виртуозно разоружил бандитов и заодно сбрил им усы и бороды.

Самодовольно улыбаясь, Кот уселся на стул, развалился и закинул на стол лапы в высоких черных сапогах.

Острие его шпаги уперлось в толстую шею Джузеппе.

- Ты рассердил котика. А котиков сердить нехорошо, - прошипел он. И вдруг - звяк! - его острые когти выскочили из подушечек, как лезвия ножей. Их вид так потряс Джузеппе, что от испуга с толстяка чуть не свалились штаны.

Кот вздохнул, обвел взглядом салун и решил, что его цель достигнута. «Жду вашего совета», - говорили глаза. Кто из этой публики поможет ему найти подходящее местечко, которое можно обчистить?

- Гм... В церкви Святого Михаила недавно поставили золотую статую Марии Гвадалупской, - нервно предложил бармен.

Но Кот покачал головой.

- Я не ворую в церквах, - сообщил он и пригладил желтое перо на шляпе.

Заговорил другой посетитель:

- Сиротский приют для мальчиков недавно получил в дар серебряные подсвечники, которые отлично украсили бы ваш дом.

Кот сердито нахмурился и заявил:

- Я не ворую у сирот.

Рауль, Луис и Джузеппе украдкой переглянулись.

- А если Джек и Джилл... - начал Джузеппе.

- Тсс! Ты что, с ума сошел? - перебил его Луис.

- Чего-чего? - прищурился кот. Ему хотелось узнать побольше об этих Джеке и Джилл.

Рауль посмотрел на приятелей. «А что нам еще остается?» - говорили его глаза. Он еще немного поборолся с собой, глубоко вздохнул, сдаваясь, и нехотя объяснил:

- Эти головорезы Джек и Джилл раздобыли волшебные бобовые зёрна.

Глаза Кота широко распахнулись, губы сурово сжались.

- Не надо со мной шутить, - предостерег он, нацелив шпагу в горло Раулю. - Я искал эти бобы всю жизнь. Их не существует.

Луис покачал головой:

- Нет, Кот, ошибаешься. Мы их видели своими глазами.

Рауль кивнул с самым честным видом.

- Это те самые бобы из сказки, - подтвердил он. Потом поднял руку и показал ярко-синюю татуировку с изображением бобовых стручков.

У Кота отвисла челюсть. Неужели?.. Сердце бешено заколотилось.

- Из них вырастает длинный-предлинный стебель, по которому можно подняться в страну великанов и найти там Золотую Гусыню, - объяснил Луис, а Рауль тем временем расстегивал рубашку. На плече у Рауля была вытатуирована длинная лоза, тянувшаяся к замку, который находился на груди. Оттуда лоза перетекала через плечо к большой Золотой Гусыне, занимавшей волосатую спину.

- Золотая Гусыня, - медленно проговорил завороженный Кот. Он прекрасно знал эту сказку...

- Одно такое дельце избавит тебя от бедности на всю оставшуюся жизнь, - сказал Рауль с улыбкой, которая доказывала, что он и сам не раз помышлял об этом.

- На все девять, - усмехнулся Луис. Но Коту было не до шуток. Луис прокашлялся и понизил голос: - Но только кот со склонностью к самоубийству станет красть бобы у Джека и Джилл.

При этих словах Кот взобрался на кресло и поставил сапог на поцарапанный стол.

- У меня есть только одно желание - заплатить кое-кому один старый должок, - заявил он. - И я это сделаю. - Он соскочил и топнул каблуками о каменный пол, а передние лапы заткнул за пояс, украшавший пушистую талию. - Рассказывайте, где найти Джека и Джилл!

Глава вторая

А в это время в город с грохотом въехала старая хлипкая повозка. Ее везла, сердито фыркая, упряжка толстых кабанов со злыми красными глазками. А погоняла их парочка, не уступавшая кабанам злостью и бешеным нравом, однако далеко превосходившая уродством.

Мужчина был одет в потертый костюм из красного бархата, едва сходившийся на его объемистом пузе. Голову венчала мягкая серая шляпа, а шею украшал широкий кружевной воротник, некогда сверкавший белизной. Однако бесчисленные потеки, капавшие с небритого двойного подбородка, окрасили кружева в весьма неприглядный оттенок бурого цвета. Женщина не уступала мужу в размерах; она была одета в побитый молью синий жакет и забрызганную юбку. Сальные черные волосы на затылке были стянуты в тугой узел, и эта прическа, к несчастью, широко открывала лицо, самой заметной деталью которого был узенький лоб и брови, сходившиеся на переносице суровой стрелой, нацеленной вниз. Женщину звали Джилл, а ее мужа - Джек, и у них в самом деле имелись волшебные бобовые зерна - они были надежно припрятаны в небольшую стальную шкатулку, крепко пристегнутую прямо к могучему кулаку Джека.

Повозка со скрежетом остановилась у дверей единственной в городе гостиницы. Угрюмая парочка вылезла из повозки и поднялась на крыльцо. Дружным пинком они распахнули дверь, и при их появлении в вестибюле воцарилась мертвая тишина.

Джилл потянула носом воздух и нахмурилась, потом выхватила у Джека из-за пояса пистолет и - бах! - пальнула в воздух.

Джек огляделся.

- Джилл, ты чего?

- Не знаю, не поняла, - пожала плечами его супруга.

Вдруг с балкона на втором этаже тяжело свалилось мертвое тело. Джилл ухмыльнулась. Гм, ну подумаешь, ошиблась! С кем не бывает!

К этому времени вестибюль опустел. Постояльцы разбежались кто куда. Никому не хотелось находиться рядом с Джеком и Джилл. К несчастью, гостиничному клерку не повезло. Служебные обязанности вынудили его остаться на месте.

Джек и Джилл вошли, грузно топая, и Джек грохнул по столу кулаком.

Клерк медленно поднялся, жмурясь, и еле слышно пролепетал:

- С-с-слушаю.

Джек ухмыльнулся, показав кривые желтые зубы с зияющими черными прогалинами. Получив ключи от номера, он громко заявил:

- Мы требуем бесплатный континентальный завтрак!

Джилл кивнула и зажгла спичку о небритый подбородок Джека.

- И только попробуйте не подать кексики, - предупредила она.


* * *

Немного позже, в гостиничном номере, Джилл стала готовить мужу всё необходимое для бритья, в котором он давно нуждался. Она достала длинную опасную бритву и тщательно проверила сверкающее лезвие. Потом извлекла откуда-то полоску из толстой кожи и умелыми движениями стала точить бритву. Доведя лезвие до желаемой остроты, они подняла на затылке Джека прядь свалявшихся волос и рубанула по ней. На пол посыпались отрезанные концы. «Годится», - удовлетворенно заметила Джилл про себя.

- Знаешь, Джилл, вот что я думаю, - заговорил Джек, пока жена намыливала ему подбородок. Он намеревался затронуть щекотливую тему и толком не знал, как к ней подступиться.

Джилл нахмурилась.

- Выкладывай, - нетерпеливо заявила она.

- Я... гм... - заерзал Джек. - В общем, когда мы закончим всю эту затею с волшебной фасолью и раздобудем чудесные золотые яйца...

- Чего? Выкладывай. - Джилл отложила мыльную щетку и приподняла Джеку подбородок. Потом приставила холодное лезвие к его шее и выжидательно замолчала.

- Давай на время прекратим грабить и убивать, - продолжал Джек. - Это, конечно, очень весело, но... Я хочу маленького.

- Чего маленького? - нависла над ним Джилл.

- Нашего маленького, Джилл. Чтобы мы могли кормить его и одевать.

Малыша? Джилл почувствовала, что съеденный завтрак медленно поднимается к горлу. От одной мысли о младенце ее передернуло.

- И ты рискуешь заводить этот разговор, когда у меня в руке бритва? - прищурилась она.

Джек пожал плечами, улыбнулся в слабой надежде и попытался воззвать к ее лучшим чувствам:

- Когда мы в засаде, нам не помешает лишний стрелок.

В этот самый миг за окном - какое-то движение. Снаружи на подоконник уселся рыжий котяра в высоких сапогах. Кот заглянул внутрь, увидел спорящую парочку, потом его глаза устремились на шкатулку, пристегнутую к руке Джека. Спрятанные внутри волшебные бобовые зерна распространяли призрачное синевато-зеленое свечение.

- Санта бурритос! - ахнул Кот. - Они всё-таки существуют!

Пока Джек и Джилл обсуждали все плюсы и минусы возможного родительства, Кот выпустил свой самый длинный и острый коготь и нарисовал на оконной створке свой собственный силуэт в натуральную величину. Потом мягкими подушечками на лапках осторожно выдавил стекло по силуэту. Удовлетворенный собственным мастерством, кот вздохнул и собрался проскользнуть внутрь. Но в этот миг на соседний подоконник бесшумно вспрыгнула еще одна небольшая фигурка. Это был, несомненно, кот, черный как ночь, если не считать белоснежного кончика хвоста. Лицо кота было скрыто под черной кожаной маской.

На глазах у удивленного Кота в сапогах новичок приподнял оконную створку и проворно юркнул внутрь.

- Эй! Ты куда? - сердито шепнул Кот. У самозванца были даже сапоги точь-в-точь как у него!

Незнакомец в маске тихонько скользнул по комнате прямо к Джеку. Значит, он тоже охотится за волшебными бобовыми зернышками!

- Ну уж нет! - в ярости прошипел Кот и погнался за наглецом. В мгновение ока он нагнал грабителя в маске. - А ну, стой на месте!

Оба кота осторожно выглянули из-за угла и воззрились на мерцающую шкатулку на руке у Джека.

Джилл с бритвой в руке по-прежнему стояла над мужем.

- Не знаю, Джек, - послышались ее слова. - Как же я буду скакать на коне и стрелять, если у меня за спиной будет младенец?

- Сейчас выпускают очень удобные рюкзачки, - сказал ей Джек. - И вообще, Джилл, два раза в одну реку не войдешь.

Коты переглянулись. Глаза незнакомца под маской сверкнули.

- Эти зернышки мои! - сообщил ему Кот.

Но незнакомца его слова не впечатлили. Он ответил Коту жестом, ясно говорившим: с дороги, не то порву.

- Ты на кого лапу поднял? - прошипел оскорбленный Кот.

Незнакомец в ответ повторил тот же самый жест. Кот прищурился и зарычал, противник ответил тем же. Кот не на шутку разозлился. Отступать он был не намерен. И странный чужак, по-видимому, тоже. Они застыли в бойцовской стойке, упершись сапогами в землю, лицом к лицу неистово сверкая глазами...

И вдруг - БАХ! - раздался оглушительный грохот. Противники отскочили. В дощатом полу, прямо между сапогами незнакомца и его собственными, разверзлась глубокая дыра. Кот поднял глаза - прямо на него сверху вниз взирали Джек и Джилл с перекошенными от ярости лицами. В руках у Джека дымился пистолет.

- Вы чего тут забыли? - прохрипел Джек, вытирая с толстого подбородка остатки мыла.

- Гы-гы! - хмыкнула Джилл и устремила на котов свирепый взгляд.

Кот в сапогах обернулся к загадочному незнакомцу и обнаружил, что тот как в воду канул. Окинув взглядом комнату, Кот не поверил своим глазам: чернявый удирал во весь дух, оставив его наедине с бандитами! Самозванец выскочил в окно и захлопнул за собой створку, отрезая конкуренту путь к отступлению. Кот не торопясь поднял голову и посмотрел на Джека и Джилл.

- Гостиничный сервис к вашим услугам! Прибраться в номере? - предложил он. Его вранье было шито белыми нитками, однако Кот всё же рискнул. Надо было выиграть время и решить, что делать дальше. Лица Джека и Джилл потемнели. Видно, его идея пришлась им не по вкусу.

Оставалось только одно - бежать! Кот рванулся к окну, выскочил через отверстие в виде собственного силуэта в другой створке и приземлился на улице. Вдруг - ой! - ему на голову шмякнулся камень. Кот потер шишку, поднял глаза и увидел незнакомца в маске. Тот держал в лапах еще один камень и нагло ухмылялся.

Кот погрозил ему кулаком и прошипел:

- Ты у меня попляшешь!

В тот же миг - БАХ! - Джек высунулся в окно и опять пальнул в Кота. Кот увернулся и кинулся в погоню за незнакомцем. Тот, изящно вильнув, умчался прочь. Кот ответил не менее грациозным сальто. Наглец еще увидит, с кем связался!

В азарте погони Кот свернул за угол и увидел, как незнакомец взлетает на невысокую крышу. Откуда он попытался соскользнуть по бельевой веревке, но Кот опередил его и перерубил веревку кинжалом. Незнакомец свалился обратно на мостовую, но неудача не остудила его боевой пыл. Он снова кинулся наутек. Кот погнался за ним по крыше, ни на миг не теряя из виду.

Наконец удача улыбнулась Коту. Он ухватился за какую-то веревку и спорхнул вниз, чтобы приземлиться прямо на пути у черного кота.

С победоносным кличем - ха-ха! - Кот пролетел по воздуху... и опоздал на долю секунды. Черный незнакомец метнулся прочь, а Кот со всего размаху с грохотом врезался в большой деревянный ящик.

Пошатываясь, он со стоном поднялся на ноги, а незнакомец снова пустился бежать - и очутился в тупике. «Ага! Попался!» - хмыкнул довольный Кот. Но в запасе у самозванца нашелся еще один трюк. Он юркнул в крошечную - как раз для кошек - дырку в стене и был таков. Кот в сапогах храбро ринулся следом.

Глава третья

Кот огляделся. Куда же он попал? Судя по всему, что-то вроде кошачьего трактира. Десятки мордочек, склонившихся над глиняными мисками с молоком, десятки круглых зеленых глаз, устремившихся на него. Наконец его взгляд остановился на незнакомце в маске, который стоял, постукивая носком сапога, в дальнем конце бара. Сердито ощетинившись и громко топая, Кот направился к нему.

- Волшебные зернышки - моя добыча! - заявил Кот. - Из-за тебя, mi amigo, я лишился возможности раздобыть золотые яйца! Защищайся!

Кот сжал кулаки и выставил их перед собой, его противник тоже принял боевую стойку. Вдруг где-то в глубине зала заиграл кошачий оркестр, и незнакомец вместо драки стал притопывать каблуками и покачивать бедрами. Кот озадаченно застыл на месте, а незнакомец кружил около него в бурном фламенко. Потом вдруг остановился. Его глаза говорили: «Твоя очередь», а зрители разразились аплодисментами.

Кот пошевелил усами. Да что здесь происходит? Потом он заметил на стене, за стойкой, афишу. Она гласила: «Танцевальный бой! Во вторник вечером. Вход бесплатный». Ага...

- Отлично, - сказал Кот, подтягивая сапоги. - Если здесь идет танцевальный бой, то берегись! Я затанцую тебя до смерти!

Он дождался начала музыки, вскинул лапы, и его каблуки запорхали в воздухе и застучали ритм по полу.

Напоследок он выдал зажигательный пируэт, притопнул и застыл, ожидая аплодисментов. Однако единственным откликом стали неторопливые хлопки всего одной пары лап.

Кот обернулся. Аплодировал ему не кто иной, как таинственный незнакомец. При этом он стоял, растянувшись в шпагате между двумя бочками. Похлопав еще немного, наглец соскочил на пол и снова пустился в пляс. Танцевальный бой принял новые, куда более высокие обороты.

Потом незнакомец повернулся спиной к озадаченному Коту и принялся ожесточенно брыкать задними лапами.

- Как ты смеешь! Я тебе не кошачья подстилка! - оскорбленно закричал Кот.

Танцор не унимался. Тогда Кот решил ответить ему тем же. Он поднял хвост, присел и быстро завертелся на полу.

- Ну как? - окликнул он незнакомца, а сам подумал: «Попробуй-ка меня перещеголять!»

Дуэль продолжалась. Теперь два кота повторяли каждое движение друг друга.

- Чувствуешь? - поддел противника Кот.

В ответ незнакомец зашипел, его сапоги застучали по полу чаще, из-под каблуков буквально полетели искры. Потом он задел миску с молоком, и несколько белых капель попали Коту на сапоги.

Зрители ахнули. Кот в ярости выхватил свою шпагу.

- А ну, стоять! Бояться! - прорычал он. Еще никому из тех, кто запачкал его сапоги, не удавалось остаться в живых!

Незнакомец в маске тоже выхватил шпагу, и с громким лязгом клинки скрестились. И в этой битве противники тоже были достойны друг друга. После какого-то хитрого приема Кот почувствовал, что оружие внезапно выпало у него из лап, и острие шпаги черного кота уперлось в его пушистую грудь.

Синие глаза незнакомца под маской смеялись. Он немного постоял, наслаждаясь победой. Потом - бац! - шпага упала на пол. Это Кот схватил гитару и с размаху заехал противнику по голове.

- Ай! - взвыл незнакомец и схватился за лицо, потом в ярости обернулся к Коту и сорвал маску. Кот оторопело замер. Оказывается, его противником с самого начала была кошка!

Она обожгла Кота оскорбленным взглядом.

- Как ты посмел ударить меня гитарой? - вскинулась она, потом развернулась на каблуках своих шикарных кожаных сапог с отворотами и шагнула прочь.

- Так ты, оказывается, дама? - проговорил Кот, не веря своим глазам.

Публика тоже застыла, не веря.

- Ну и ну... - зажмурился Кот. Он не знал, что хуже: заехать гитарой по лицу девчонке или чуть не проиграть ей дуэль. Но, с другой стороны, до чего же она красива!

- Дилетант, - презрительно бросила незнакомка, сунула шпагу в ножны и вышла из бара.

- Ого, - промурлыкал Кот. - Сеньорита, погодите! Позвольте угостить вас молоком! Я по призванию ваш поклонник, а не боец! - И бросился за ней вдогонку.

Она откинула тяжелые портьеры и скрылась за ними. Кот ринулся следом и очутился в сумрачном, весьма неуютном зале. Он огляделся, выискивая загадочную незнакомку, но с удивлением обнаружил, что вокруг никого нет.

- Эй! Решила от меня спрятаться? - усмехнулся он. - Я тоже люблю поиграть. Сразу разглядел в тебе родственную душу. - Он помолчал и потянул носом воздух. - Какой-то знакомый запах, - проговорил Кот, прищурившись, и осторожно принюхался опять. - Опасный запах. - Он обнажил шпагу. - Завтраком тянет.

В этот миг сердце Кота наполнилось ужасом и пропустило удар. «Нет! - подумал он. - Только не это! Опять то гнилое яйцо!»

- Давненько не встречались, братец, - раздался за спиной знакомый голос.

- Черт бы тебя побрал, - простонал Кот и резко развернулся. Перед ним стоял круглый, как яйцо, лучший друг его детства, а с недавних пор его заклятый враг. - Шалтай Александр Болтай! - с ненавистью проговорил Кот. - Как ты посмел предстать передо мной?

Фигура, почти целиком состоявшая из одного лица, понимающе кивнула.

- Я знаю, что ты сердишься. И имеешь на это полное право. Но я всё равно рад видеть тебя, Кот. - Он дружелюбно улыбнулся и стянул крошечную шляпу с остроконечной лысой головы. - У тебя новые сапоги? - полюбопытствовал он.

- Нет! Те же самые, какие были на мне, когда ты меня предал! - отрезал Кот. Его глаза сощурились в узенькие янтарные щелки, пылавшие стальным огнем.

- Это еще кто кого предал! - запротестовал Шалтай. Его пухлые бледные щеки вспыхнули. - Ты бросил меня, разбитого вдребезги, на мосту, окруженном солдатами. Они даже песню об этом написали!

- А ты не помнишь, как мы очутились на этом мосту? - поинтересовался Кот, притопывая.

- Потому что мы братья, а братьям положено горой стоять друг за друга, а не...

- Шалтай! Не забывай, зачем мы сюда пришли! - перебил его твердый голос откуда-то сверху.

Яйцо умолкло. Кот поднял глаза и увидел высоко под потолком таинственную незнакомку. Она грациозно спрыгнула вниз и встала рядом с Шалтаем. Кот неодобрительно покачал головой.

- Как я сразу не догадался! Волшебные бобовые зернышки были, можно сказать, у меня в руках, и тут ты послал ко мне очаровательную дьяволицу в кошачьем облике! Ах ты, проклятье моей жизни! - Он впился в Шалтая испепеляющим взглядом, потом повернулся спиной к обоим.

- Ай-ай-ай! - укоризненно пробормотал Шалтай и подошел к Коту, покачиваясь на тоненьких, как спички, коротких ножках. - Погоди! Выслушай меня! Ну да, да, я послал Кису, чтобы она привела тебя сюда. Но она не простая воровка!

Кот на миг застыл и обернулся. Что за чушь болтает этот круглый? А незнакомка тем временем вскинула голову, оптом стянула перчатку и показала хрупкую белую лапку.

Шалтай усмехнулся:

- Это Киса Мягколапка. Самые ловкие пальчики в Испании.

Кот нахмурился. Это имя ему ничего не говорило. Потом он заметил, что на ногах у черной кошки красуются его собственные сапоги!

- Каблуки не высоковаты? - подмигнула она ему.

Кот опустил глаза. Его лапы были босыми! Киса с улыбкой швырнула ему сапоги.

На лице Шалтая вспыхнула надежда... и еще какое-то чувство, которого Кот определить не смог.

- Послушай, с мастерством Кисы, твоей шпагой и моими мозгами мы сумеем достичь всего, чего захотим. Ты же лучше всех знаешь, что никому еще не удавалось обчистить замок великана и остаться в живых. Хочешь добиться успеха? Тебе нужен план. - Он достал из кармана потрепанный блокнот, который Кот сразу же узнал, и раскрыл его. Страница была испещрена сложными уравнениями и подробными схемами. - Я всю жизнь трудился над этой загадкой. Ты же знаешь.

Кот вздохнул. Да, он это знал лучше, чем кто бы то ни было.

- Поговорим начистоту. Без меня ты, Кот, даже не будешь знать, куда посадить эти зерна, - сказал Шалтай. - А вот Джек и Джилл знают. И направляются в нужное место.

При мысли о жуткой парочке у Кота дернулся хвост. Хоть и неохота это признавать, но факт есть факт: круглый говорил дело.

- Мы поднимемся по стеблю во дворец великана, добудем золотые яйца и вернемся обратно. И из преступников, по которым плачет тюрьма, станем живыми легендами! Ну, что скажешь? - Круглый протянул руку. - Договорились? - с ухмылкой спросил он Кота.

Кот посмотрел на его ладонь и задумался. Потом спохватился: «Стоп! И как это могло прийти мне в голову?» Ведь яйцеголовый уже сколько раз предавал его! Сколько раз подводил!

- Нет, ни за что, - твердо заявил он Шалтаю, развернулся и шагнул к дверям.

Но Шалтай и не думал сдаваться. Перебирая короткими ножками, он кинулся вдогонку Коту.

- Ну ладно, прости! - заговорил он. - Долго ты намерен дуться? Ведь уже семь лет прошло! - Он провел в уме несложные вычисления. - А на кошачий счет - все тридцать пять лет! Ты мне нужен! И я нужен тебе.

Однако его последние слова пропали даром. Кот уже вышел за портьеру и снова очутился в баре. Шалтай зря старается - Кот ни за что не передумает. Никогда.

- Кот! А ты знаешь, что делают с яйцами в тюрьме Сан-Рикардо? Скажу тебе, мой друг, мне пришлось многое пережить, - всхлипнул Шалтай.

Тьфу ты. Кот поморщился. Он понимал, что не должен упрекать себя за то, что много лет назад помог упрятать Шалтая за решетку. И всё- таки, хоть и прошло время, он, несмотря ни на что, как ни старался...

- Adios, Шалтай Болтай, - произнес он наконец, вздохнул и переступил порог, ни разу не оглянувшись. Однако на сердце стало тяжело, а разум наполнился сомнениями.

Тем временем в столовой Шалтай уныло повесил свою огромную, круглую, как яйцо, голову.

- Ох, беда. Ox, беда, - стонал он.

- Не волнуйся, я беру его на себя, - заверила его Киса. - Я еще не разучилась мяукать. - Она подмигнула Шалтаю и вышла в ночь следом за Котом. Лицо яйцеголового просветлело.

- Ты великолепна! Ты мой туз в рукаве! - крикнул он ей вслед.

Глава четвертая

В переулке за кошачьим трактиром Кот угрюмо буркнул себе под нос:

- ...грустная история. И вся эта твоя изощренная ложь в грязной скорлупе, которая воняет тухлятиной! Надо было разбить тебя уже за то... - Что это? Кот резко остановился. Прямо перед ним на земле трепетала яркая точка. Вот она сдвинулась... Он пошел за ней... через переулок... почти забыв обо всём остальном.

- Смотри, что я нашла!

Кот испуганно поднял глаза и увидел Кису, сидевшую на подоконнике. В ее лапке сверкала монетка - та самая, что отбрасывала на землю яркий отблеск.

Киса улыбнулась и помахала ему.

- Кто-то денежку потерял, - сказала она.

Кот нахмурился. Это была его собственная монетка. Киса, видимо, и ее стянула.

- А ты опасная штучка... - неодобрительно протянул он. И всё же не мог отвести от нее взгляда. Она не походила ни на одну из кошек, каких он знал, а знал он многих.

Киса спрыгнула на мостовую, взмахнула ресницами и медленно прошествовала к Коту.

- Шалтай говорит, ты любишь опасность. Только подумай, сколько разных испытаний мы могли бы пройти вместе. Мы с тобой, вдвоем. Мы сможем украсть целую кучу золотых яиц. - Она ухмыльнулась и незаметно стащила с головы Кота шляпу. - И к тому же ты – мой должник, - добавила она.

До Кота наконец дошло, что он стоит с непокрытой головой, и он выхватил у нее шляпу.

- Я – твой должник? - изумленно переспросил он. - Это с какой же стати?

- Гмм... - лукаво протянула она. - Ты же меня ударил гитарой.

- А... - виновато вздохнул Кот. - За гитару прости.

- Ну ладно, - бодро ответила Киса. - Прощаю. Ну как, ты в деле?

Кот покачал головой:

- Есть одна малю-у-усенькая проблема.

- Какая же? - поинтересовалась Киса.

Его золотистые глаза затуманились гневом.

- Ты работаешь на пару с этим яйцом.

- Да брось ты, Котик, - протянула Киса. - Чем он тебе насолил?

Кот вздохнул, его плечи поникли.

- К сожалению, раны еще слишком глубоки, - тихо ответил он.

Он отвернулся, прижал лапу ко лбу, словно его захлестнул поток болезненных воспоминаний. Затем прищурился и посмотрел на свое отражение в грязной луже. Отражение грустно покачало головой.

- Это началось много лет назад...

- Нет-нет. - Киса торопливо подняла лапки. - Не надо пересказывать мне весь свой жизненный путь.

Кот, ласково приобняв ее, подвел Кису к ящику.

- Можешь сесть. В моем рассказе слишком много боли, - предупредил он и помог ей усесться.

- Ладно, продолжай. - Киса покорно опустила голову на лапы.

Кот глубоко и тяжело вздохнул. Эту историю надо было рассказывать с самого начала...


* * *

- Это случилось в год, когда не выпало ни капли дождя... - начал Кот.

В те времена он был несчастным маленьким котенком - ни дома, ни семьи, только маленькая корзинка, в которой он дремал, свернувшись клубочком, пока неугомонный ветер гнал ее всё дальше и дальше.

Наконец корзинка остановилась в маленьком, на редкость пыльном и неуютном городишке, возле приюта для сирот, которым управляла добрая женщина по имени Имельда. Она приняла котенка всем сердцем и воспитала его (да и еще сорок бездомных детишек) как собственного сына.

В те времена маленький Кот отличался робостью, и ничто не предвещало, что он вырастет лихим рубакой. Его задирали все, кому не лень, а находить друзей он не умел. Однако в первый же вечер за ужином один из приемышей Имельды протянул ему руку дружбы. (По правде сказать, он протянул ее затем, чтобы стащить у Кота тарелку с фасолью, но при этом всё равно улыбнулся и поздоровался.)

- Шалтай Александр Болтай, - представился он.

Кот изумленно уставился на него. Он никогда еще не видел настоящих, живых, говорящих яиц. (Кроме того, ему не очень понравился запах Шалтая, но он скоро привык.)

Вдруг прямо перед Котом по столу грохнул огромный веснушчатый кулак. Кот подскочил.

- Эй ты, усатый-полосатый! - рявкнул обладатель кулака. - Ты сидишь на стуле Крошки Вилли-Винки.

Еще один драчун, стоявший рядом с первым, схватил Кота за шкирку и приподнял.

- Что вы делаете? Разве так можно? - храбро запротестовал Шалтай. - Подыскали бы кого-нибудь, более подходящего по размеру.

- А тебя кто спрашивает, омлет недожаренный? - фыркнул третий, самый маленький и самый вредный из них. Его-то и звали Крошка Вилли-Винки. Он схватил Шалтая за грудки и оторвал от земли.

Шалтай попытался улыбнуться и урезонить задиру:

- Вилли-Винки, вспомни, что говорит Имельда: хочешь помахать кулаками - лучше помаши хвостом.

Но Крошка Вилли-Винки только расхохотался, сорвал с яйца шляпу и швырнул через всю комнату. Потом скомандовал своим прихвостням:

- Эй, ребята, покатайте-ка его!

С этими словами он опрокинул Шалтая на спину и завертел.

- Не крутите меня! Не крутите! Я же взорвусь! Не надо, не надо! - умолял яйцеголовый.

Но безжалостные мальчишки лишь хохотали в ответ, а Кот стоял и беспомощно смотрел, как несчастное яйцо медленно наливается зеленым цветом. Наконец Кот не выдержал. Надо что-то делать. Хоть яйцеголовый и стащил фасоль из его тарелки, но всё-таки он за него вступился. С этой минуты, решил Кот, он всегда будет защищать Шалтая-Болтая, а тот пусть защищает его самого.

Неожиданно для всех Кот высоко подскочил и опустился на ложку. Та взмыла к потолку, кувыркаясь в воздухе. Кот протянул руку, подхватил ее на лету и врезал Крошке Вилли-Винки сначала по спине, потом по голове. Драчун повалился на пол, словно куль с мукой, а его друзья разбежались как ошпаренные. Но Кот уже решил: забияки так легко не отделаются. Одним взмахом ложки он уложил на пол всех до единого и победно усмехнулся.

- Ого... - Шалтай с трудом поднялся на ноги, ошалело покачиваясь. Посмотрел на поверженных хулиганов, перевел взгляд на пушистого котенка и недоуменно раскрыл рот. - Ну ты даешь, - только и смог выдавить он.

С той минуты Кот стал внимательнее присматриваться к этому странному, нетвердому на ногу мальчишке. Было в нем что-то... скользкое, обтекаемое.

На следующий день Кот заметил, как Шалтай катится на своих коротких ножках к небольшому сарайчику в дальнем углу двора. Сгорая от любопытства, Кот пошел за ним и увидел, как Шалтай закопал в землю три фасолины. Потом яйцеголовый мальчишка соорудил хитрое приспособление для полива, отмерявшее строго заданные порции воды. Кот склонился поближе, чтобы посмотреть, как оно работает.

Шалтай обнаружил, что он не один, охнул и подскочил.

- А, это ты, - с облегчением вздохнул он, увидев Кота. Потом, затаив дыхание, с гордостью указал на грядку тоненьких ростков. - Я их уже целый месяц высаживаю, - сообщил он. - Вдруг повезет? Понимаешь, о чем я? - Он заговорщицки склонился к Коту. - Это волшебные бобы.

Кот не издал ни звука. Он понятия не имел, о чем речь.

- Эй, ты чего? - забеспокоился Шалтай. - Ну вот, теперь ты всем раззвонишь, что я верю в волшебство. Я угадал?

Кот перевел взгляд с ростков на яйцо и задумчиво покачал головой.

- Нет? - с сомнением переспросил Шалтай, и по его лицу медленно растеклась улыбка. Он постепенно начал осознавать, что пушистый котенок не похож на остальных обитателей приюта.

- Как тебя зовут? - спросил он.

Кот в ответ мяукнул что-то неопределенное.

- А ты неразговорчив. - Шалтай потер кругленький подбородок. - Ладно, буду называть тебя просто Котом. - С этой минуты они стали лучшими друзьями.

Вскоре Кот обнаружил, что в голове у Шалтая бурлят десятки всевозможных идей и изобретений. А еще - что он полон решимости осуществить свою мечту. Не проходило ни дня, чтобы Шалтай о ней не заговорил.

- Знаешь, когда-нибудь я найду волшебные бобовые зернышки, и из них вырастет стебель высотой до неба. Я поднимусь на нём за облака, где живет страшный, грозный великан. У него есть величайшее сокровище на свете - гусыня, которая несет золотые яйца. Одно такое яйцо - всего одно! - сделает меня богачом до конца моей жизни. Это моя судьба, Кот. Я чувствую, только объяснить не могу. - Он устремил взгляд в облака. - Мне почему-то кажется, что мое место там. - Он верил, что появился на свет только для этой, одной-единственной цели.

Кот не вполне понимал, о чем говорит Шалтай, но твердо вознамерился тоже поучаствовать в его затее. Однако Шалтай относился к легенде о золотых яйцах очень серьезно. Он не сразу отважился поделиться своей мечтой с новым другом.

- Не хочу, чтобы кто-то чинил мне преграды, - объяснил он Коту.

Кот в отчаянии состроил самую печальную, самую умилительную мордочку. Его глаза распахнулись раза в два и стали круглыми, как блюдечки.

- Ты чего? - изумился Шалтай. - Ну ладно, ладно. Глазками ты хорошо стреляешь. Так и быть, я подумаю. - Но устоять перед умоляющим взглядом было невозможно. - Ладно уж, хоть это и безумие, но всё-таки я, пожалуй, приму тебя в дело. Хочу спросить только одно: на тебя можно положиться?

Кот заморгал.

- Да, на меня можно положиться, - заявил он. Это были первые слова, какие слетели с его языка.

- Ты, значит, умеешь говорить? - обрадовался Шалтай.

Так был образован Бобовый клуб.

- Правило номер один: никогда не рассказывать о Бобовом клубе, - провозгласил Шалтай. - Правило номер два: никому не рассказывать о Бобовом клубе. - Он поднял палец. - Ты готов их выполнять?

Кот кивнул:

- Готов. - И тоже поднял лапу.

Шалтай торжественно вытащил булавку и уколол себе палец. Из ранки вытекла капля желтка. Потом Шалтай передал булавку Коту, и тот тоже уколол себе лапку. Они пожали друг другу руки и дали священную клятву:

«С этого дня и навсегда Кот и Шалтай станут братьями. Навеки вместе! Отныне мы неразлучны!»

Глава пятая

Время шло, Кот и Шалтай подрастали. Мечта раздобыть волшебные бобы завладела всеми их помыслами. Друзья отлично понимали друг друга. У Шалтая хорошо работала голова, а Кот отличался завидной ловкостью. Вместе они разрабатывали самые затейливые планы. Но какие бы хитрые уловки ни придумывал Шалтай, ни один из найденных бобовых стручков ни на шаг не приблизил их к заоблачному замку.

С годами погоня за волшебными бобовыми зернышками всё больше и больше походила на детскую игру. В то же время Шалтай и Кот всё ближе подступали к сомнительной черте и нередко ее переступали. Некоторые замыслы Шалтая переходили за грань добропорядочности, однако обычно заканчивались успехом. Впрочем, полиция тоже не дремала, и частенько друзей с позором возвращали в приют.

- Третий раз за этот месяц, Имельда. Еще одна такая выходка, и я упрячу их за решетку, - предупредил однажды хозяйку приюта комендант местной полиции, поймав Шалтая и Кота на месте преступления, когда они обчищали карманы горожан.

- Они всего лишь дети, - пыталась урезонить его Имельда, отвешивая своим подопечным звучные подзатыльники.

- Ай! - взвыли оба нарушителя.

Но полицейскому уже надоели ее извинения.

- Они – воры, - заявил он.

Позже Имельда сказала Коту:

- Ты достоин лучшей доли. - Она уже почти что махнула рукой на яйцеголового, но не теряла надежды образумить Кота. - Я верю в тебя всем сердцем. Не подведи меня, пожалуйста, - взмолилась она.

Кот пообещал, что не подведет. Он понимал, что преступная жизнь его не привлекает, хотя до сих пор хотел помочь своему другу Шалтаю. Он был готов на всё, чтобы мечта яйцеголового сбылась.

Конечно, Кот понимал: нелегко будет сказать Шалтаю, что он решил сойти с кривой дорожки. Когда дело касалось волшебных бобов, Шалтаю отказывали тормоза. На следующий день, усевшись на крышу, Кот долго подбирал нужные слова...

- Что с тобой? - спросил его Шалтай, потом бездумно бросил камушек на мостовую. - Вижу, у тебя на душе нелегко. Мне тоже здесь осточертело. Не терпится смыться куда-нибудь подальше из этой дыры, - сказал он. - Брось камушек, полегчает. - В подтверждение своих слов он швырнул вниз еще один камушек. Но тот не стукнулся о каменную мостовую, а отскочил от крыши повозки, сбил замок на двери... И через мгновение дверь повозки распахнулась, и оттуда с фырканьем выскочил огромный разъяренный бык!

Шалтай вскрикнул. Бык помчался по улице, не разбирая дороги. Вдруг у него на пути возникла сухонькая старушка с тросточкой.

- Сматываемся, - коротко бросил Шалтай.

Но у Кота в голове билась только одна мысль: надо помочь! Он не раздумывая вскочил, уцепился за бельевую веревку, одним взмахом когтей перерезал ее и перелетел через улицу. Приземлившись на все четыре лапы на спину быку, он впился в шкуру когтями. От резкой боли бык остановился как вкопанный в сантиметре от несчастной старушки.

Со всех сторон хлынули восторженные горожане. Все радостно поздравляли Кота.

- Он спас матушку нашего коменданта! - крикнул кто-то, и эта весть мигом распространилась по маленькому городку.

Вскоре на месте событий появился и сам комендант.

- Ты спас мою мать! - Он не знал, чем отблагодарить Кота за проявленную доблесть. Самое меньшее, решил начальник полиции, надо устроить в честь героя торжественную церемонию.

И вот на следующий день все жители собрались на городской площади посмотреть, как комендант возлагает на пушистую грудку Кота большую блестящую медаль.

- Сеньор Кот - настоящий герой! - провозгласил комендант, и публика ответила громкими аплодисментами. - Сегодня мы все воочию убедились, что истинное мужество и храбрость свойственны даже самым малым обитателям мира сего.

На подмостки поднялась Имельда. В руках у нее была красивая резная шкатулка.

- Это мой подарок для тебя, мой малыш, - сказала она и подняла крышку. Внутри лежали небольшая шляпа с пером, сверкающая шпага и крошечная пара высоких изящных кожаных сапог. Размером они были не на человека, а на взрослого, дьявольски красивого кота апельсиновой расцветки. Кот тотчас же натянул подарок. - Носи их как символ доблести и чести, - добавила Имельда.

Сердце Кота готово было выскочить из груди. От волнения он чуть не потерял дар речи.

- Даю слово, мама, ты сможешь гордиться мной, - смиренно пообещал он.

Женщина обняла приемного сына.

- Я уже горжусь тобой, мой Кот в сапогах.

Кое-кто, возможно, подумал: что за странная мысль - дарить коту сапоги. Но нельзя было не признать, что они ему очень, очень идут.

И что это за странное имя - Кот в сапогах?.. Однако сам Кот был уверен: это и есть то самое имя, о котором он мечтал всю жизнь! Наконец-то он стал важной личностью, а не просто сироткой- подкидышем. Коту недоставало только одного: он бы хотел, чтобы в эту знаменательную минуту рядом находился его лучший друг. Однако Шалтай не пришел на площадь. С того дня он стал избегать Кота. И чем светлее становился путь, по которому шел Кот, тем сильнее сгущались тучи над дорогой Шалтая.

Через неделю Шалтай очутился за решеткой, и Коту пришлось еговызволять.

- Gracias, комендант, - поблагодарил он полицейского, когда тот отпер дверь камеры Шалтая.

- Не за что, - кивнул ему комендант. Он питал всё больше и больше уважения к храброму юному коту, но всё меньше и меньше доверял непутевому яйцу.

Шалтай протянул руку полицейскому и одарил его фальшивой лучезарной улыбкой.

- От всей души благодарю вас, комендант. Как себя чувствует ваша матушка?

Комендант поморщился, с трудом скрывая отвращение.

- Тщательнее выбирай друзей, - сурово посоветовал он Коту.

Переступив тюремный порог, Кот прибавил шагу. Его новые сапоги сердито стучали по пыльной мостовой. Он уже много раз говорил яйцу, что надо оставить воровские привычки, но Шалтай и слушать не хотел. По дороге к тюрьме Кот уже дал себе слово: он вызволяет друга из переделки в последний раз.

- Знаю, знаю, - отвечал Шалтай, ковыляя следом. - Без тебя больше никогда на дело не пойду.

Кот остановился и сдвинул шляпу на затылок. Этот яйцеголовый так ничего и не понял! Не понял, что он, Кот, решил навсегда распрощаться с преступной жизнью... и с лучшим другом тоже.

- Это уже не как в детстве, Шалтай, когда ты таскал леденцы из приютской кладовки. Дело приняло серьезный оборот, - хмуро сказал Кот.

- Ты прав, - кивнул Шалтай. - Пора становиться умнее. Вот, посмотри. - Он достал из кармана стопку листков с хитроумными схемами и развернул, лукаво улыбнувшись. - Надо мыслить шире. Я тут продумал, как обчистить ювелира. Мы с тобой в два счета это провернем!

Кот в сердцах оттолкнул листки.

- Да прекратишь ты или нет? - рявкнул он и торопливо огляделся - не следит ли за ними кто-нибудь. - Здесь наш дом, - попытался объяснить он Шалтаю. - Эти люди нам ничего плохого не сделали!

- Дом? - презрительно фыркнул Шалтай. - С тобой всё ясно. Получил шикарные сапоги и теперь знаться со мной не хочешь!

- Неправда, - возразил Кот.

- Мы тут не родились, - напомнил ему Шалтай. - Мы сироты. У тебя есть только я, а у меня - только ты. - Он выгнул тонкую бровь. - Понимаешь?

Кот поморщился. Да, он прекрасно понимал. Понимал, что Шалтай никогда ничему не научится! Он выхватил у Шалтая листочки с планами и в сердцах разорвал пополам. Воровство ни к чему хорошему не приведет.

- Мы достойны лучшей доли, - проговорил он.

- Но мы договорились всегда действовать вместе, - обиделся Шалтай и с огорчением окинул взглядом клочки бумаги под ногами. - Мы же партнеры.

- Мы – братья, - торжественно напомнил ему Кот. - Но на воровство я больше не пойду.

Однако Шалтай был не намерен сдаваться, и через неделю Кот проснулся оттого, что один из его собственных сапог бесцеремонно лягнул его в бок. Кот открыл глаза и увидел Шалтая. Тот, бледный и дрожащий, стоял над ним в тусклых лучах луны.

- Кот, я в беде, - шепнул Шалтай.

- Что случилось? - протер глаза Кот.

- За мной охотятся Крошка Вилли-Винки и его шайка. Я им задолжал.

Кот вздохнул и покачал головой. Только этого не хватало. Ну когда же этот яйцеголовый поумнеет? Ему отчаянно хотелось снова уснуть, и пусть Шалтай выпутывается, как знает. Но в то же время он понимал, что хрупкому яйцу не тягаться с Вилли-Винки. Если Крошка доберется до Шалтая, быть тому всмятку.

К тому же вытаскивать друга из беды - не преступление, а доброе дело. Поэтому Кот встал, натянул сапоги и поплелся вслед за Шалтаем.

Они крадучись прошли по пустым ночным улицам и добрались до повозки, стоявшей возле большого беленого здания. Там Шалтай остановился и встревоженно глянул через плечо.

- Они гонятся за мной, - сообщил он Коту. - Помоги мне перебраться через эту стену. Я скоро вернусь.

Кот, так уж и быть, подсадил Шалтая, и тот исчез за стеной. Оставшись один, Кот осмотрел улицу, залитую лунным светом, но не обнаружил ни следа Крошки Вилли-Винки. Ночь стояла очень тихая. И вдруг до кошачьих ушей снова долетел голос Шалтая.

- Надо сматываться. Помоги мне перелезть, втащи меня на стену. Скорей, скорей! - завопило яйцо.

Кот вскочил на верхушку стены, чтобы помочь другу, и вдруг увидел вывеску: «Банк Сан- Рикардо».

«Не может быть! - мелькнуло в голове у Кота. - Он всё это подстроил!»

В следующий миг - шмяк! - большой мешок с золотыми монетами перелетел через стену и шлепнулся в повозку. Потом еще один, еще и еще. «Дзыыыынь!» - пронзительно заголосила сирена.

- Я всё унес. Теперь пошли скорей! - воззвал к нему Шалтай и спрыгнул в повозку. В тот же миг на улицу выскочил сторожевой отряд.

Кот вскочил в повозку следом за Шалтаем и метнул на яйцо испепеляющий взгляд.

- Как ты мог так меня подставить? – вскричал он.

- Ты о чем? Я тебе, наоборот, доброе дело сделал. Теперь мы наконец можем отсюда смыться! - воскликнул Шалтай с радостной улыбкой.

Кота охватила жгучая ярость.

- Эти деньги принадлежат здешним людям. У тебя в мешках лежит всё их достояние, - сообщил он яйцеголовому. И в то же время его ум лихорадочно заработал. Он злился и на Шалтая, и на себя. Ну как он мог позволить так себя провести? И как теперь вернуть золото?

Тут чья-то сильная рука схватила Кота за шкирку, и тот, всё еще пылая гневом, выпустил когти и обернулся. И только тут до Кота дошло, что его схватил комендант. О господи! Это же надо так ошибиться! Озадаченный комендант опустил руки, и стало видно, что на его лице багровеет свежая царапина. Кот чуть не сгорел со стыда.

- Ты опозорил свои сапоги! - рявкнул полицейский.

- Комендант, прошу вас, я всё объясню!

Но в глазах коменданта не было ни тени прощения.

- Арестовать! - приказал он солдатам и указал на Шалтая и Кота.

Нет! В панике Кот, не раздумывая, схватил поводья, и повозка рванулась с места.

У него за спиной Шалтай сиял от радости.

- Скорей! К мосту! - скомандовал он.

Кот обжег его взглядом.

- Ты меня обманул!

- А что мне оставалось? - спокойно парировал Шалтай. - Иначе ты бы меня не послушался!

Повозка с грохотом мчалась по булыжной мостовой. Позади осталась городская площадь, впереди показался мост, ведущий из города. За ними гнались верховые полицейские. На шум сбежались жители города, среди них были приютские сироты и Имельда. Они не верили своим глазам.

- Мама... - Кот встретился взглядом с Имельдой.

- Эх, малыш, малыш! - в сердцах бросила она ему вслед. Повозка прогрохотала мимо.

Кот повесил голову, сгорая от стыда. Повозка приблизилась к мосту.

- Осторожнее! - вдруг вскрикнул Шалтай.

Но было поздно. Повозка качнулась и врезалась в надвратную башню. Кота и Шалтая выбросило на дорогу. А повозка вместе с золотом перевалилась через край моста и ухнула в реку. Кот подскочил к парапету, но успел лишь проводить сокровище взглядом.

Из-за спины Кота послышался голос Шалтая:

- Кот, я не могу встать! Помоги!

Кот обернулся. Яйцеголовый валялся на спине, беспомощно болтая в воздухе руками и ногами.

- Стоять! - раздался окрик коменданта. Сторожевой отряд был уже на мосту.

- Кот, ну спаси же меня! - взмолился Шалтай.

Кот поглядел на солдат, перевел взгляд на Шалтая и наконец покачал головой.

- Сам спасайся, - бросил он, и его взгляд стал каменным, как опоры моста. - С меня довольно. - С этими словами он вскарабкался на парапет, набрал побольше воздуха и спрыгнул в реку.

Глава шестая

На этом Кот закончил свой рассказ. Киса, к его удивлению, еще не уснула.

- В тот день я потерял всё, что было мне дорого, - тяжело вздохнул Кот. - Брата. Честь. И дом. До сих пор не могу забыть разочарованные мамины глаза. И с тех пор я постоянно в бегах,

Киса сочувственно кивнула. Она видела, как больно ему вспоминать прошлое. Но ведь, кажется, всё уже давно позади. Может быть, пришло время двигаться дальше?

- Яйцеголовый предал меня, - произнес Кот. - Своим враньем он искалечил мне жизнь!

- Понимаю, - придвинулась к нему Киса. - Но когда мы раздобудем золотые яйца, ты, Рыжик, сможешь вернуть горожанам свой долг и снова обрести всё, что когда-то потерял.

- Ты думаешь, мне самому не хочется исправить то, что я когда-то натворил? - вдруг послышался сзади третий голос. Кошки обернулись и увидели в переулке, на высокой груде ящиков, Шалтая. Он шагнул к ним, потом остановился. - Ох... Не могу слезть.

Киса подошла и спустила его на землю. Шалтай заковылял к Коту.

- Послушай, - сказал он, всем своим видом выражая раскаяние. - За эти годы не прошло ни дня, чтобы я не думал о жизни, которой лишился. Я потерял лучшего друга. Единственного друга.

Кот сверкнул глазами и отошел. Неужели яйцеголовый не понимает, что между ними всё кончено?

Но Шалтай и не думал сдаваться. Он снова поплелся за Котом.

- Поверь, я понимаю, как плохо поступил. Меня одолела жадность, и я тебя подвел. Я горько раскаялся. И прошу тебя, Кот, давай снова будем друзьями. Дай мне еще один шанс, и я помогу тебе вернуть горожанам долги. Пожалуйста, Кот, позволь доказать, как много значит для меня наша дружба.

Кот вздохнул и воздел лапы. Он уже давай яйцеголовому второй шанс. И третий. И четвертый. И всякий раз Шалтай его подводил. Хватит.

И всё-таки... Может быть, за эти годы Шалтай изменился?

Может, именно сейчас ему, Коту, выпала возможность обелить свое честное имя и вернуть долги маме и всем остальным жителям Сан-Рикардо...

Кот мысленно взвесил все доводы и наконец обернулся.

- Ладно уж, согласен, - сказал он Шалтаю.

- Отлично! - Лицо Шалтая тотчас же расплылось в широкой лучезарной улыбке.

- Я сделаю это ради моей матери и Сан-Рикардо, а не ради тебя, - заявил Кот и посмотрел на Шалтая свысока, положив лапу на рукоять шпаги. Потом, чтобы исключить любые недоразумения, уточнил: - Мы с тобой не партнеры и не друзья!

- Хорошо, - с готовностью согласился Шалтай. - Честное слово, на этот раз я тебя не подведу. - Он радостно взметнул кулак: - Бобовый клуб снова работает!


* * *

Следующие дни прошли за разработкой планов. Шалтай уже давно продумал все детали. Он был уверен, что Джек и Джилл пустились к месту под названием перевал Мертвеца. Все трое направились туда и заняли боевую позицию по обе стороны глубокого ущелья.

На одном краю пропасти сидел Шалтай, на другом - Кот и Киса. И через недолгое время, как и предсказывал Шалтай, вдалеке заклубилась пыль. Это, без сомнения, ехали в повозке Джек и Джилл.

- Только бы получилось, - прошептал Кот.

- Ты уж сам постарайся не попасть впросак, - бросила ему Киса, натягивая черную маску.

Он в недоумении поглядел на нее.

- Что такое? - поинтересовалась она.

- Ты опять в маске?

Киса закатила голубые, как льдинки, глаза и спокойно поправила перчатки.

- Я не нуждаюсь в советах мистера Пыльные Сапоги. - Она кивком указала на его лапы.

Чего? Кот проследил за ее взглядом, потом поднял глаза. Киса легко и грациозно соскочила с карниза. Ее расчет был идеален. Она опустилась в расселину в тот самый миг, когда туда же вкатилась повозка, и изящным прыжком приземлилась прямо на крышу. Кот неуклюже пробежался по краю пропасти и наконец тоже решился на прыжок. Но вместо изящного приземления на крышу повозки кубарем скатился по переднему краю. На миг он завис прямо над головами у Джека и Джилл, и они непременно заметили бы его, если бы не были по горло заняты обсуждением проблемы рождения младенца.

- Наши биологические часы тикают, дорогая, - убеждал Джек упрямую супругу. - Пришло время смотреть на жизнь шире.

- Давай начнем с хомячка, - предложила разбойница. - Джек, мы не можем себе позволить такую роскошь, как ребенок! Помнишь, что в прошлый раз случилось с Гамлетом? Джек, ты на него сел. И мне пришлось его похоронить. Мне кажется, начинать надо с малого. И будем думать, что у нас есть ребенок.

Пока они спорили, Киса ухватила Кота за хвост и втащила на крышу. Потом свесилась вниз и открыла дверь повозки. К руке Джека по-прежнему была пристегнута шкатулка, и она светилась мягким зеленоватым сиянием. Как и было запланировано, Кот крепко ухватил Кису за задние лапы, она изогнулась, пролезла внутрь повозки и потянулась за шкатулкой.

- Эй, эй! - шепнул Кот.

- Чего? - спросила Киса.

- Смотри! - Кот указал на целый выводок поросят, копошившихся прямо под шкатулкой. Они принадлежали к той же свирепой, красноглазой породе, что и кабаны, тащившие повозку, но, к счастью, были еще совсем малы и поэтому крепко спали.

Киса поняла, о чем хотел сообщить Кот: надо быть осторожнее, чтобы не разбудить поросят. Она затаила дыхание и потянулась еще раз.

В этот самый миг Джилл говорила Джеку:

- Я – женщина деловая. У меня нет времени сидеть дома и менять пеленки.

- А тебе и не придется, - успокоил ее Джек. - Я стану кормящим папой.

- Знаешь что, мистер Мамочка, у нас тут сзади десяток голодных поросят, так что займись-ка делом, - велела Джилл.

- Я их утром кормил. - Джек помолчал. - Кажется.

- Ага, уже увиливаешь! - прорычала Джилл. - Шевелись!

Услышав это, Кот тотчас же шепнул Кисе:

- Надо торопиться!

- Тсс! - шикнула на него Киса и достала кинжал.

Кот в замешательстве уставился на нее.

- А почему не когтями?

- Заткнись, не мешай! Мне не до тебя!

- Выпусти когти! - шепнул он.

- Отстань!

- Когти!

Киса скрипнула зубами.

- У меня нет когтей, понятно? - с горечью призналась она.

Вдруг один из поросят хрюкнул и проснулся. Кот и Киса замерли. Поросенок заворочался.

- Это кто там фыркает? Окорочок? - спросила Джилл у Джека.

Кошки всполошились. Что же делать?

Кот и Киса спрыгнули в повозку. Киса подскочила к неугомонному поросенку.

- Тише, тише. Спи, засыпай, толстячок мой маленький, - заворковала она, убаюкивая толстого щетинистого хрюшку.

Кот тем временем тоже спустился в повозку и проворно - острыми когтями - открыл шкатулку на руке у Джека. Затем очень, очень осторожно снял стальной браслет с разбойничьего запястья.

Джек и Джилл, сидя на передке, не прекращали разговор.

- А может быть, начнем с рыбок? Если ты сумеешь с ними справиться и не сделаешь им ничего плохого, будем двигаться дальше. Помнишь, как в тот раз, когда нам пришлось делать вид, будто та обезьянка - наша? Она нам весь дом загадила. Помяни мое слово, Джек, с ребенком будет то же самое.

- Когда это у нас была обезьянка?

- Я уделяю очень много внимания своему внешнему виду. Это мое наследственное достояние. Я выгляжу прекрасно. На мне даже джинсы застегиваются.

- Куколка моя, ты сейчас красивее, чем была в тот день, когда мы познакомились.

А внизу, в повозке, Кот едва сдержал восторженный вскрик. Вот они, волшебные бобы! Наконец-то! Он в предвкушении лизнул лапку. Но не успел он выхватить заветные стручки из стиснутых пальцев Джека, как Киса всучила ему поросенка.

- Посиди с младенцем, - шепотом велела она и стянула перчатки. - Меня не зря называют Мягколапкой, - шепнула она ему, взмахнув нежными подушечками. Кот, затаив дыхание, следил за каждым ее движением.

Она вернулась очень скоро.

- Ну как? - спросил ее Кот.

Киса с усмешкой разжала лапку. На ее ладони тихо мерцали три волшебных зернышка.

- Вот они, легендарные бобы! - ахнул Кот.

Она пересыпала добычу в его лапу. Кот сглотнул, постепенно проникаясь сознанием важности момента. Потом кивнул Кисе:

- Пошли.

Но спуститься на землю Кот так и не успел. Его изящный сапог наступил на хвост спящему поросенку. Тот вмиг проснулся и огласил окрестности оглушительным «ИИИИИ!». Его визг разбудил остальных, и повозка заколыхалась под напором бурлящей, хрюкающей массы. Картину дополнил громкий вопль кота - это одна из рассерженных хрюшек вцепилась зубами ему в ногу.

Киса подняла глаза и увидела, как дверь, через которую они только что проникли внутрь, с громким стуком захлопнулась. Раздался грохот и металлический лязг. Передняя стенка повозки отвалилась, и глазам перепуганных кошек предстали разъяренные физиономии Джека и Джилл.

Глава седьмая

- Так, так, так, - осклабился Джек, увидев Кота. - Смотри-ка, Джилл, кто к нам пожаловал. Домашнее хозяйство пополнилось!

Джек расхохотался над собственной шуткой, а Джилл поглядела на поросенка, челюсти которого были плотно сомкнуты на ноге Кота. Ее лицо исказила свирепая гримаса.

- Как ты посмел обидеть моего малыша! - зарычала она.

- Как ты посмел стянуть мои бобовые зернышки! - в тон ей прохрипел Джек, заметив сияние, исходящее из лапы Кота. Джек вскочил, вытащил из-за пояса нож и грозно двинулся на кошек.

Кот, в свою очередь, тоже обнажил шпагу и приставил ее к поросенку, до сих пор не разжимавшему зубов у него на ноге.

Джек нерешительно замер, и Киса быстро воспользовалась ситуацией.

- Лови! - вскричала она, оторвала поросенка от кошачьего сапога и швырнула его в Джека. Тот выронил нож, чтобы поймать драгоценную свинку. В тот же миг Киса бросилась на Джека, и тот, не удержавшись на ногах, плюхнулся обратно на кучерское сиденье.

Кот метнул шпагу прямо в рычаг, поднимавший сиденья, отчего кресла взметнулись к небу и пробили крышу повозки.

- Я тебе покажу, гадкий котяра! - выругалась Джилл.

Кот закрепил кресла в верхнем положении, Киса соскочила с Джекова плеча и открыла люк на крыше. Потом взяла веревку и вытащила Кота наружу. Этой же веревкой они привязали разбойников к сиденьям, и повозка на полной скорости помчалась дальше, к перевалу.

- Дай сигнал яйцеголовому! - крикнул Кот.

Киса достала маленькое зеркальце и подставила его солнцу. Солнечный зайчик ударил в глаза Шалтаю, ждавшему высоко на краю ущелья. Пришел его черед действовать!

Через пару минут Шалтай догнал повозку Джека и Джилл на собственном дилижансе. Кот и Киса пригнулись, выжидая, когда дилижанс поравняется с ними.

- Готовы, - сказала Киса.

- На старт... - крикнул Шалтай.

- Внимание... - отозвалась Киса.

- Марш! - хрипло каркнула Джилл. Она сумела передвинуться вместе с сиденьем немного назад и с силой боднула Кота.

Киса сумела благополучно перебраться в дилижанс, а Кот птичкой выпорхнул на крышу повозки. Оглушенный, он медленно пришел в себя, сел, помотал головой и обнаружил, что зернышки выпали у него из лапы! Он судорожно дернулся, чтобы поймать их на лету. Но не успел: мир вокруг него погрузился во тьму. Это повозка въехала в туннель. К счастью, бобы продолжали сиять, словно зеленоватые звездочки, и Кот хорошо различал их в темноте. На его беду, Джилл уже успела высвободиться. Она перегрызла веревки!

Через мгновение повозка вылетела из туннеля на яркий солнечный свет, и Кот на миг зажмурился. Открыв глаза, он замер от испуга. Над ним, словно змея, готовая к броску, возвышалась Джилл. Кот проворно отскочил, тяжелая дубинка Джилл просвистела на волосок от его уха и с размаху шмякнула Джека по мясистому лицу.

Кот как бешеный кинулся за бобовыми зернышками, которые до сих пор подскакивали на крыше повозки. Он успел схватить два из них, но третье подпрыгнуло на самом краю и свалилось с крыши. Кот отчаянным броском ринулся за ним - и поймал на лету! Но при этом сам попался в руки к Джилл. Она схватила его за горло и приподняла в воздух. Кот беспомощно повис, и его глаза наполнились слезами. (Главным образом от зловонного дыхания Джилл, но и, скажем прямо, ему стало страшновато.)

К этой минуте Джек тоже высвободился и дотянулся до поводьев. Увидев впереди скалу, он повернул своих ездовых кабанов прямо к ней.

- Эй, Джилл! - крикнул он.

Она обернулась, увидела, куда направляется Джек, и вытянула руки. Теперь Кот болтался над землей далеко за краем крыши.

- Кот, у тебя десять секунд. Отдавай бобы! - рявкнула она. - Девять, восемь, пять...

- А где же шесть и семь? - поинтересовался Кот.

Она фыркнула и продолжила считать:

- Четыре, три, два...

И вдруг, словно из ниоткуда, рядом с повозкой вырос дилижанс Шалтая.

- Держись! - крикнул Шалтай и на полном ходу врезался в повозку Джека и Джилл, оттолкнув ее от обрыва.

- Один! - досчитала Джилл и приготовилась отшвырнуть Кота.

- Эй! - завопил Шалтай, хлестнул поводьями, и его конь рванулся вперед. Дилижанс еще раз протаранил повозку, от удара Джилл разжала пальцы... Кот почувствовал, что падает... падает... и шлепнулся в дилижанс.

Он спасен! Надолго ли?

Через минуту стена каньона разделила тропинку надвое, и две повозки объехали ее с разных сторон. Кот, улучив минуту, перевел дыхание и понял, что он, как ни странно, жив, подтянул сапоги, проверил, на месте ли шпага, и с гордой улыбкой поглядел на волшебные бобы, тихо мерцавшие у него в ладони. Потом перевел взгляд на Шалтая, восседавшего на облучке.

- Я же сказал, что не подведу, - заявил Шалтай, одарив Кота той же улыбкой, которую тот хорошо помнил с самого детства.

Кот улыбнулся в ответ, соскочил на облучок, устроился между Шалтаем и Кисой и разжал лапу.

- Зернышки у нас! - произнес он со счастливой улыбкой. - Теперь мы...

БАЦ!

Все трое подняли глаза. В стене каньона зияла громадная дыра.

- Ты еще пожалеешь, что с нами связался! - завопила Джилл и еще раз пальнула из пушки. Она успела развернуть повозку боком к дилижансу, и теперь на троих похитителей смотрела целая шеренга огромных пушечных стволов.

- Спасайся кто может! - завопил Шалтай и изо всех сил хлестнул поводьями.

Через мгновение две тропинки снова слились воедино, и повозки опять помчались бок о бок. На ходу они толкали друг друга бортами, пытаясь спихнуть противников на обочину. Наконец дорога повернула и повела по краю обрыва. Внизу зияла пропасть. Кот и Шалтай осторожно выглянули. К несчастью, они были ближе к краю, чем разбойники!

- Давай! - крикнула Джилл Джеку, тот могучим рывком повернул повозку вбок и попытался столкнуть дилижанс. Это ему почти удалось. Дилижанс качнулся, Кот посмотрел вниз и увидел у себя под ногами тысячи футов пустоты.

- А ну, дай поводья! Дальше править буду я! - крикнул Кот Шалтаю.

Но Шалтай с мрачной решимостью гнал повозку всё быстрее и быстрее. Впереди показались опоры старого, давно разрушенного моста, когда- то соединявшего берега каньона.

- Надо добраться до моста раньше их! - крикнул Шалтай и еще раз дернул за поводья. - Живей!

Но, когда дилижанс подъехал ближе к мосту, Кот вдруг заметил такое, от чего его шерсть встала дыбом. Настила на мосту не было. Он давно обвалился, и сразу же за первой опорой уходил вниз крутой обрыв.

- Шалтай, моста нет! - крикнул Кот. Но яйцеголовый продолжал мчать вперед, не сбавляя скорости.

- Доверьтесь мне, - сверкнул он глазами. Кот еле сдерживал испуганный крик.

Джек и Джилл тоже заметили, что мост отсутствует, притормозили и остановились в двух шагах от края пропасти. Но Шалтай и не думал сбавлять ход. Он что, из ума выжил?

- Шалтай! - в отчаянии вскричали Кот и Киса. Но было уже поздно.

В тот же миг они сорвались с края разрушенного моста и кубарем покатились с обрыва.

- Нам крышка! - взвыл Кот. Он никогда не думал, что его жизнь закончится так скоро...

Глава восьмая

Кот медленно открыл глаза. Они давно должны были грохнуться оземь...

Он огляделся. Вокруг тянулся бескрайний простор. Они летят! Такого он никак не ожидал.

Вдруг он вспомнил все планы и схемы, которые рисовал Шалтай. Среди них был и чертеж повозки с крыльями. Он осторожно посмотрел вниз. И верно - с боков дилижанса раскинулись широкие крылья. Яйцеголовый построил летающую повозку!

- Шалтай, ну ты молодец! - воскликнул Кот.

- Это мы молодцы! - Яйцеголовый просиял.

Он плавно направил крылатый дилижанс к земле, и они приземлились, тихо стукнувшись о мягкий песок. Повозка снова покатилась по твердой дороге.

- Нас ждет замок великана! - провозгласил Шалтай.

Через несколько минут он передал поводья Коту и ушел в заднюю часть дилижанса. Ему надо было определиться с местонахождением и проложить верный маршрут.

- Мы едем на восток? - спросил он Кота.

Тот пригляделся к солнышку.

- Да.

- Четыре мили разделить на вес облаков, учесть длину окружности... Мы уже близко к нужному месту! Смотрите внимательно - нам нужно найти облака, которые ведут себя необычно! - заявил Шалтай.

- Пусть потрудится, - сказал Кот Кисе, сидевшей рядом с ним. - Мы же как-никак одна команда, вот и работать должны все без исключения. Ему не откажешь в остроте коготков... Ой! - Кот прикусил губу. - Я хотел сказать - в остроте ума.

Он подмигнул Кисе, но та ответила ему холодным взглядом. Кот не собирался касаться опасной темы о коготках, это вышло нечаянно.

- Нет, конечно, не когтей. Он же не кошка. Гм... Опять я брякнул что-то не то.

- Я бы предпочла прекратить этот разговор, - отрезала Киса и, нахмурившись, отвернулась.

- Понял, - кивнул Кот.

- Держи левее! - крикнул ему сзади Шалтай.

Кот развернул повозку налево, на повороте склонившись к Кисе, а потом, выпрямившись, неловко улыбнулся ей.

Она ответила ему лукавой улыбкой.

- Меня не зря прозвали Кисой Мягколапкой. Я обчищу тебе карманы так, что ты и не заметишь.

И показала Коту его же собственный кошелек. Тот сердито выхватил его.

- Киса, ты не так хороша, как о тебе рассказывают. Ты гораздо лучше, - провозгласил он. - Я буду уважать твою тайну, - добавил он и стал насвистывать - довольно фальшиво.

Киса вздохнула:

- Ну ладно уж, так и быть, расскажу.

Кот в изумлении обернулся, однако был рад выслушать ее рассказ.

- Я выросла на улице, - грустно начала Киса. - Но у меня были прелестные коготки. Однажды меня взяла к себе очень милая пара. Они каждое утро давали мне молоко, любили меня. - Она помолчала. - Но однажды... Уж не знаю, в чем я перед ними провинилась - то ли порвала им занавески, то ли слишком много ловила мышей... - Киса вздохнула. - Они вырвали мне когти.

На мгновение Кот потерял дар речи. Какими словами выразить весь ужас, который ей довелось пережить?

- Все кошатники сумасшедшие, - выдавил он наконец.

Киса кивнула, и некоторое время оба молчали. Тишину нарушал только грохот колес по каменистой земле.

Потом внезапно Шалтай выглянул из-за занавески, отделявшей облучок от задней части фургона.

- Стойте! Остановите дилижанс! - закричал он. - Мы уже на месте!

Кот натянул поводья. Не успел дилижанс остановиться, как задняя дверь распахнулась, и яйцеголовый выкатился наружу, размахивая лопатой и картой, и проворно заковылял прочь.

Кот и Киса переглянулись, соскочили наземь и поспешили за Шалтаем. Тот остановился и, сияя, устремил счастливый взор на Кота.

- Ты веришь? - в экстазе произнес он. - После стольких мучительных лет! Вот здесь. - Он протянул волшебные зёрнышки Козу. - Я хочу, чтобы их посадил ты.

- Нет, Шалтай, - покачал головой Кот. - Ты же всю жизнь об этом мечтал.

- Это мы мечтали, - напомнил ему Шалтай и вложил зернышки в кошачью лапу. - Я настаиваю.

Кот опустил глаза, снова поднял их на Шалтая, и вдруг его пронзила мысль: они снова стали друзьями. Прошлые невзгоды и ссоры остались позади, их унесло бурное течение жизни.

В этот миг Киса указала на небо:

- Смотрите, какое необычное облако.

Кот и Шалтай проследили за ее пушистой, лишенной коготков лапкой. Облако и впрямь казалось необыкновенным. Оно было огромное и кружилось, словно небесный водоворот. Вращаясь, оно росло и росло, пока полностью не закрыло собой солнце.

- Ага! Это оно! - радостно вскричал Шалтай, чуть не выпрыгивая из скорлупы. - Сейчас случится чудо! Скорее! - торопил он кошек.

Не сводя глаз с бурлящего облака, он повел Кота и Кису к ближайшей полянке.

- Хорошо, хорошо, - твердил он. - Скорей, скорей, скорей! - И жестом велел Коту поднять зернышки как можно выше.

Кот послушался - и в тот же миг воздух вокруг него стал насыщаться какой-то неведомой энергией.

- Отлично! Отлично! - кричал Шалтай, глядя, как облако над ними заклубилось еще сильнее. - Двадцать три разделить на толщину облака! - Он швырнул карандаш на землю. - Смотри! Дыра!

Киса бросилась к упавшему карандашу и быстро принялась копать ямку там, куда указывало острие.

- Теперь сажай бобы, - велел Шалтай Коту, затаив дыхание. - Осторожнее! Не надо класть одно поверх другого. Их магия очень чувствительная!

Кот, склонившись над землей, метнул в него сердитый взгляд. Неужели положить зёрна в ямку - такое трудное дело?

- Ну ладно, хорошо, - вздохнул Шалтай. - Очень хорошо. Теперь отойди.

Кот и Киса отступили на шаг. Шалтай осторожно забросал зернышки землей и тихонько похлопал. Потом тоже шагнул назад, и все три пары глаз устремились вверх. К этому времени облако заполнило собой всё небо и налилось тяжестью, превратившись в темную тучу. В его бурлящей сердцевине вспыхивали молнии, стены каньона сотрясались от раскатов грома. По земле, в точности там, куда Шалтай закопал зернышки, пробежала трещина. Раздался оглушительный грохот, земля раскололась...

И из расщелины выглянул тоненький зеленый стебелек.

Что, и всё? Кот придвинулся ближе. Неужели вот этот росточек и есть то самое, чего они так ждали?

Шалтай уперся руками в кругленькие бока.

- Что там происходит? - обеспокоенно вопросил он.

Кот пожал плечами:

- Может, пока ты их таскал в кармане, магия поистерлась?

Шалтай покачал головой:

- Не может быть. - Он нахмурился и стал наливаться красной краской.

- Тише, тише. Без паники, - утихомирила их Киса. Она потерла подбородок и напрягла мысли. - Знаете, я где-то читала, что у растений тоже есть чувства. Так что давайте скажем ему что-нибудь хорошее. - Она указала на чахлый стебелек.

Кот фыркнул, но Шалтай был готов испробовать всё, что угодно.

- Дайте-ка подумать... Здравствуй, маленький цветочек!

БА-БАХ!

Казалось, начинается извержение вулкана. Земля разверзлась, и из ее недр выстрелил огромный бобовый стебель. Он стал стремительно расти. Яйцеголовый и оба кота ухватились за его листья, и их потащило к небу со скоростью баллистической ракеты.

Кот посмотрел вниз. Вот это быстрота! Тысяча футов в секунду, не меньше! Земля далеко внизу становилась всё меньше и меньше. Пустынные каньоны превратились в тоненькие трещины. А стебель вырастал всё шире, извивался и корчился, как живой. Он то свивался в кольца, то вытягивался струной, хрустел и скрипел, листья шелестели под напором ветра, и их шорох напоминал громовые раскаты.

Не раз и не два Кот кубарем падал с одного листа на другой, а стебель всё рос, и рос, и рос. Кот изо всех сил старался удержаться, но растение швыряло его, как игрушку. Однажды он запутался в усике совсем недалеко от Кисы, и это было не так уж плохо. Но через мгновение рядом пробился новый побег, и кошек разнесло на несколько миль друг от друга. Когда они достигли облаков, рост, на их счастье, немного замедлился. Но в густых облаках бедный Кот промок до нитки.

Наконец их выбросило в верхние слои атмосферы. Далекая земля превратилась в туманный шарик. Сначала на несчастных налетел снежный заряд, потом опалило жаркое солнце, и наконец, напоследок хорошенько встряхнув листьями, растение прекратило рост.

- Ребята, вы как? - Шалтай украдкой выглянул из-за листа, под которым он провел почти всё путешествие.

Кошки тоже осторожно выбрались из-под своих листьев. И ахнули. Вокруг не было ничего, кроме облаков. Насколько хватало глаз, тянулся пейзаж, исполненный ослепительной белизны.

Шалтай кое-как поднялся на ноги, соскользнул со своего листа и - ПЛЮХ! - исчез в пушистой подушке белого тумана.

- Шалтай! - испуганно закричали Кот и Киса.

- Я его не вижу. А ты? - спросил свою спутницу Кот.

Киса огляделась.

- И я тоже, - подтвердила она.

Кот обернулся к ней.

- Голос у тебя какой-то странный, - сказал он. Да и его голос, если вдуматься, звучал необычно. Оба они говорили пронзительно, на высокой ноте, как будто дышали чистым гелием.

- Это из-за разреженного воздуха, - просветил их Шалтай, снова появившийся рядом. - Правда, здорово? - Он захихикал и нырнул обратно в облако.

Кот и Киса пожали плечами и прыгнули следом за ним. Ух ты! Здорово! Таких ощущений Кот еще не испытывал.

- Мне облако нос щекочет, - хихикнул он.

- Это потому, что они пузырятся, - сообщил Шалтай. - Кто же знал, что так будет?

Киса слепила из облака подобие снежка и швырнула в Кота. Тот увернулся, потом со смехом бросил в нее таким же. Они принялись играть в салочки, точно котята. Давно уже Коту не было так весело... впрочем, пожалуй, и никогда.

- Эй, Кот! - Шалтай соорудил себе из тумана усы и бороду, как у Санта-Клауса. - Как ты думаешь, может, мне побриться?

Кот расхохотался.

- Сейчас я тебе кое-что покажу, - продолжал Шалтай, стряхнув с лица облачную дымку. Он нагнулся и руками раздвинул белую пелену. Внизу показалась Земля. - Где-то там живут двое маленьких детишек. Может быть, они сироты. - Он вздохнул. - И в эту минуту они лежат на холме, смотрят на облака и мечтают о будущем. Мы с тобой, Кот, были такими же. Ты и я.

Вдруг Киса окликнула их:

- Мальчики, посмотрите-ка! Вам, наверно, будет интересно.

Глава девятая

- Смотрите! - Киса указала туда, где облачная дымка немного рассеялась.

Из тумана показались высокие серые стены. Это был громадный замок. Он парил в небесах, потому что снизу под ним крутились гигантские пропеллеры.

- Замок великана! - ахнул Шалтай.

Кот обнял яйцеголового:

- Именно так ты мне его и описывал, когда мы были маленькими.

- Точно... - Шалтай, словно загипнотизированный, не сводил с замка горящего взгляда. Потом тряхнул головой, словно отгоняя наваждение, захлопал в ладоши и обернулся к своим спутникам: - Пора переодеваться. - Он отшвырнул свою шляпу и стал стягивать штаны.

- Шалтай! - встревоженно воскликнул кот. Хоть Шалтай ему и друг, такое зрелище вряд ли могло его порадовать.

- Да успокойся же ты! - отмахнулся Шалтай, и Кот увидел, что под одеждой у яйцеголового красовался тонкий золотистый комбинезон. Шалтай ухватился за его верхний край и стал натягивать резиновую оболочку на свою скорлупу. Та прилегла плотно, словно вторая кожа. Кот и Киса, пряча глаза от смущения, долго наблюдали, как Шалтай борется с комбинезоном - и Шалтай наконец победил.

Шалтай гордо застегнул молнию почти до самых глаз. Кот не мог не признать, что теперь его друг здорово напоминает золотое яйцо - по крайней мере, если смотреть спереди.

- Ну как? - гордо спросил Шалтай. - Погодите! Где же мой блокнот? - Он развернулся, и все увидели, что в том месте, где ноги соединяются со скорлупой, под золотистой тканью торчит прямоугольный, как книга, бугорок. - Кот, помоги-ка мне! - попросил Шалтай.

Кот со вздохом послушался.


* * *

Все трое зашагали к замку по белой облачной дороге.

- Помнишь, Кот, как над нашим Бобовым клубом все смеялись? - спросил Шалтай.

- А кто смеется теперь? Мы! - радостно откликнулся Кот.

- Значит, я тоже принята в Бобовый клуб? - спросила Киса.

- Конечно! - подтвердил Кот. - Ты же помогла мне стащить бобовые зернышки. Верно, Шалтай?

Но яйцеголовый нахмурился:

- Собственно говоря, этот клуб придуман для меня и для Кота.

Он шагнул на облачко, плывущее вверх, а Киса осталась дожидаться следующего.

- Ну и ладно! Не очень-то и хотелось в ваш Бобовый клуб! - Она оскорбленно скрестила лапки на груди.

- Да будет тебе, Шалтай, - вступился за нее Кот. - Ну чего ты заупрямился?

- Чего? Если мы будем принимать каждого встречного и поперечного, клуб уже не будет эксклюзивным! - заявил Шалтай. Потом посмотрел на Кота, и в этом была его ошибка. Он заглянул в большие, грустные янтарные глаза и не смог устоять. - Ну ладно. Придется внести некоторые изменения в правила клуба.

Наконец дорога вывела их к замку.

- Ого! - ахнула Киса. Облако плавно поднесло их к широкому каменному балкону. Над ними поблескивало огромное круглое витражное окно, в котором разноцветными стеклышками был выложен портрет Золотой Гусыни. И только это окно отделяло их от неведомых чудес, таившихся внутри.

Между створками окна обнаружилась щель, в которую смогли протиснуться все трое. Очутившись внутри, они на миг замерли - от открывшейся картины у них захватило дух. Пол едва виднелся далеко-далеко, в сотнях ярдов внизу, а потолок почти скрывался из глаз. И что самое удивительное - под сводами гигантского зала выросли самые настоящие тропические джунгли. В этом лесу мог бы, пожалуй, уместиться весь городок Сан-Рикардо; в его чаще высились исполинские деревья, достигавшие чуть ли не до потолка, нескончаемыми лентами серебрились водопады.

Шалтай улыбнулся:

- Вот мы и у цели!

- Кстати, у тебя голос уже не как у эльфа, - заметила Киса.

Шалтай кивнул:

- Это благотворно влияет воздух джунглей. - Он глубоко вдохнул. - Что ж, пора за работу!

До земли оказалось очень, очень далеко. Слишком высоко, чтобы спрыгнуть. К счастью, возле окна висел гобелен, спускавшийся к самому полу. На нем изображались жестокие битвы между страшными великанами. Шалтай вскочил на спину Коту, а тот стал спускаться, цепляясь когтями за старинную материю. А Киса вместо когтей извлекла откуда-то два острых кинжала.

По пути Кот старался не обращать внимания на кровожадных великанов, взиравших на него с гобелена, но совсем закрыть на них глаза было невозможно.

- Где же наш великан? - наконец спросил он у Шалтая, и его голос предательски задрожал от страха.

- Уже много лет как мертв, - ответил Шалтай.

Кот обернулся к нему:

- Как это - мертв?

- Ты что, книжек не читаешь? - хмыкнул яйцеголовый. - Помнишь - «Джек и бобовый стебель», глава четырнадцатая, «О том, как великан сложил свою буйную голову».

- Как он погиб? - спросил Кот, когда они спустились на пол.

Шалтай соскочил с его спины, и Кот с наслаждением потянулся. Но ответить Шалтай не успел: откуда-то издалека послышался жуткий вой и оглушительный грохот. Кот припал к земле и огляделся.

- Вот и ответ на твой вопрос, - сказал Шалтай. - Это ее лап дело.

- Чьих? - не понял Кот.

- Страшной Жути, той твари, которая присматривает за Золотой Гусыней. - Шалтай кивком указал на джунгли и заковылял туда. Кот и Киса услышали еще один звук, столь же душераздирающий, - пронзительный скрип. У обоих мороз пробежал по коже.

- Да что же это такое? - Кот посмотрел вслед Шалтаю, и тут его осенило.

- Тсс! Шалтай! Стой на месте! - шепнул он.

- Это не я, это моя одежда, - отозвался Шалтай и потянул эластичную золотую ткань, но больших успехов не достиг.

Скрипя и шурша при каждом шаге, он доковылял до пустой винной бутылки, выглянул из- за нее и с тоской посмотрел в сторону джунглей, простиравшихся вдалеке.

- Вон там она, наша гусыня, - с тоской молвил он.

Джунгли, как выяснилось, росли на острове, окруженном глубоким рвом. Этот оазис жизни в бесплодной пустыне сиял зеленой листвой, а бурлящие водопады манили усталых путников обещанием прохлады. Но в тот же миг из лесной чащи донесся еще один пронзительный вопль, предупреждая о неминуемых опасностях.

- Это Сад Золотой Гусыни, - с благоговением произнес Шалтай, указал на ров и мрачно изрек: - Надо перебираться.

Все трое принялись за поиски. Вскоре на пыльном каменном полу им попалась на глаза нераспечатанная бутылка шампанского. Поднатужившись, они подкатили ее к краю рва.

- Тише, тише! - вдруг предостерег Шалтай. Но было поздно. Они нечаянно налетели на пустой бокал и столкнули его с обрыва. Бокал долго падал, кувыркаясь в воздухе, и наконец разбился вдребезги глубоко внизу. Все трое в ужасе смотрели ему вслед.

Словно в ответ на стеклянный грохот, из подернутого дымкой леса донесся еще один сердитый вопль. Трое странников побелели от страха. Что за чудовище может издавать такие крики? Никому не хотелось встречаться с ним. Но отступать было поздно.

- Ладно, пошли! - молвил наконец Шалтай и глубоко вздохнул, успокаивая нервы. Он развернул бутылку так, чтобы она смотрела на лес, а Кот и Киса забрались на горлышко. Балансируя, они дошли до пробки, и Кот глубоко воткнул в нее свою шпагу. Они с Кисой обвязались веревкой и швырнули другой конец Шалтаю, а тот крепко привязал его к выступу скалы. После этого Кот и Киса обхватили пробку лапами и дружно оттолкнулись ногами от бутылки. Так они мало-помалу расшатывали пробку, чувствуя, как она ослабевает, и наконец вся бутылка затряслась. Они толкнули еще раз, потом еще, всё сильнее и сильнее, и вот - ХЛОП! - пробка вылетела из горлышка.

Кот и Киса верхом на пробке взмыли ввысь - всё выше и выше - и перелетели сначала через ров, а потом и через водопады.

- Ура! - закричал Шалтай, когда они, целые и невредимые, приземлились в густой лесной чаще.

Но не успели Кот и Киса подняться на ноги, как из-за деревьев опять послышался леденящий душу рев.

Кот осторожно подтолкнул Кису себе за спину.

- Не волнуйся, я смогу тебя защитить! - сказал он.

- И что ты сделаешь? - поддразнила его Киса. - Шарахнешь по голове гитарой?

Кот понурился и пробормотал:

- Давай не будем вспоминать об этом.

Они взяли пробку, на которой прилетели сюда через ров, и крепко забили ее между двумя деревьями. Потом привязали свои веревки к прочным ветвям и дали Шалтаю сигнал к действию.

От Шалтая требовалось только перелететь на веревке следом за ними. Однако это легче было сказать, чем сделать. Едва Шалтай оттолкнулся от обрыва и понесся через огромный зал, темный, глубокий, как его охватил сводящий с ума страх падения.

- Поймайте меня! - завопил он, скользя по веревке. Но добраться до дальнего конца пропасти он не успел - веревка ослабела. Шалтай постепенно замедлял ход и наконец замер, покачиваясь, всего в нескольких футах от противоположного берега.

- Шалтай! - окликнули его Кот и Киса. Он был совсем рядом с ними, еще чуть-чуть...

Она протянули ему лапы, но яйцеголовый зажмурился от страха и не видел их. Он замер, боясь пошевелиться. В памяти вспыхнула давно забытая картина - он, совсем маленький, беспомощно падает через пространство. Видение было таким реальным и пугающим, что он даже закричал.

- А-а-а-а!

- Шалтай! - Сквозь кошмар наконец пробился голос Кота, и Шалтай открыл глаза. Он посмотрел вниз, увидел под собой джунгли, и Кот с Кисой плавно перетащили его на свою сторону.

Шалтай смущенно прокашлялся.

- Н-не понимаю, что это на меня нашло, - пролепетал он. - Наверное, костюм виноват.

- Тише, - напомнил Кот и осторожно помог ему спрятаться в ближайшем дупле. - Надеюсь, тут с тобой ничего не случится.

- Комбинезон тесноват, - пропыхтел Шалтай. - Я весь потный.

Вдруг земля задрожала, заколыхались деревья. Уши снова резанул пронзительный вопль. Тварь, которая так кричит, должно быть, огромная... и она совсем рядом!

- Шалтай, смолкни! - предупредила Киса.

Яйцеголовый кивнул и выглянул наружу через дырку от сучка.

- Я тут уже бывал, - в недоумении пробормотал он. Всё вокруг казалось странно знакомым.

- Эй, соберись-ка, - велел ему Кот. Еще не хватало, чтобы Шалтай потерял голову!

- Ладно. - Шалтай глубоко вздохнул, стараясь сосредоточиться на предстоящем деле. Видимо, от нервного перенапряжения память стала ему изменять.

Глава десятая

Кот, Шалтай и Киса пробирались, будто муравьи, через исполинские джунгли, через гигантские папоротники, высокие и мощные, как деревья. Стволы были опутаны лозами плюща, и Кот с Кисой непокладая рук прорубали шпагами дорогу. Кот задумался. Далеко ли еще до Золотой Гусыни? И скоро ли на них наткнется Страшная Жуть?

Вдруг джунгли расступились, открыв глазам совершенно иной пейзаж - бескрайнее поле, усеянное огромными яйцами из чистого золота.

- Ого! - При виде такого сокровища глаза у Кота вылезли на лоб.

- Тут с лихвой хватит, чтобы расплатиться с Сан-Рикардо и с твоей мамой, - хихикнул Шалтай.

Он скатился по крутому склону на поле и уселся верхом на одно из яиц. Потом склонился и поцеловал его, приговаривая:

- Как я тебя люблю!

Потом встал и обвил яйцо руками. Оно было величиной в точности с него.

- Хватайте, сколько сможете унести, - велел он Коту и Кисе. Потом, кряхтя, попытался приподнять хотя бы одно.

Кот попробовал взять в руки одно из яиц.

- Мне казалось, они должны быть размером примерно с цыпленка, - простонал он.

- Ты можешь себе представить, какая птица их откладывает? - сказала Киса. Она хотела ему помочь, но даже вдвоем они с трудом сдвинули яйцо с места.

- Ай! Кот! - услышали они крик Шалтая и обернулись. Оказывается, Шалтай опрокинулся на спину и барахтался на земле под тяжестью золотого яйца, придавившего его сверху. Кот уперся в яйцо лапами и толкнул изо всех сил, еще и еще раз, пока оно не скатилось с несчастного Шалтая.

- Как мы их отсюда понесем? - недоумевал Кот.

- Понятия не имею, - проговорил Шалтай с тяжелым, но всё же счастливым вздохом.

ГА-ГА-ГА!

Все трое дружно повернули головы.

- О боже... - ахнул Шалтай.

- Гусыня, которая несет золотые яйца. - Кот с благоговением воззрился на величественную птицу, вразвалочку ковылявшую по полю.

- Нет, вы только посмотрите, какая красавица! - проговорил Шалтай, глядя, как золотистая птица направляется к нему. Она приблизилась и ласково ущипнула Шалтая. - О! Ах ты, моя душечка! - Он пылко обнял ее за шею.

ТРА-ТА-ТА-ТА!

- Шалтай, тише! - прошептал Кот. В джунглях снова раздался рокот. Это приближалась, на ходу ломая деревья, словно спички, Страшная Жуть.

- Давайте заберем только ее, - ухмыльнулся Шалтай, не разжимая рук на шее гусыни.

- Погоди-ка. - Кот предостерегающе поднял лапу. - Это гусыня из легенды. Откуда нам знать, что случится, если мы ее заберем.

- Зато я знаю, что случится, если мы ее не заберем. Мы останемся ни с чем! - тотчас же заявил Шалтай.

В тот же миг из джунглей донесся еще один пронзительный вопль, и все трое поежились.

- Кот, бери гусыню. Скорее! - крикнул Шалтай.

Киса кивнула:

- Я согласна с Шалтаем. Надо скорее проваливать отсюда.

- Ради Сан-Рикардо! Ради Имельды! - взывал Шалтай.

В лесу опять послышался громкий рев.

Кот наморщил лоб и испустил тяжкий вздох. Да, пожалуй, ничего не поделаешь, - придется брать гусыню.


* * *

Через мгновение все трое уже мчались сквозь джунгли обратно к спасительной веревке, причем на этот раз они были не одиноки. За спиной у Кота радостно гоготала привязанная Золотая Гусыня. Беда заключалась только в том, что на ее гогот прямиком к ним летела Страшная Жуть.

Под ногами у Жути деревья ломались, как щепки. Наконец яйцо и кошки добрались до опушки леса и один за другим уцепились за натянутую веревку.

- Мы почти у цели! - завопил Шалтай, все трое, перебирая руками, двинулись к другому краю пропасти.

И вдруг - о ужас! - бутылка шампанского медленно заскользила в сторону рва. Веревка всё больше ослабевала, и через несколько минут бутылка бодро катилась к обрыву. Потом, покачавшись немного на краю, рухнула.

- Держитесь крепче! - закричал Шалтай. Веревка вслед за бутылью начала падение в бездну.

БА-БАХ!

Донышко бутылки врезалось в каменную стену рва и разбилось, но, к счастью для друзей, горлышко осталось невредимым. Шалтай, Кот и Киса заскользили вниз по веревке и изо всех сил уцепились за гладкую поверхность стекла. Перепуганная гусыня, привязанная за спиной у Кота, громко загоготала и прямо в воздухе отложила яйцо.

- Да закрой ты ей клюв! - рявкнул Шалтай, метнув на гусыню сердитый взгляд.

ТОП-ТОП!

Чья-то тяжелая поступь. Чудовище было уже у них над головами. Однако, постояв немного, оно, кажется, направилось прочь. Друзья с надеждой переглянулись и обменялись робкими улыбками.

- Уф, кажется, пронесло, - облегченно вздохнул Шалтай, а вслед за ним и все остальные.

Но не успели они перевести дыхание, как воздух снова наполнился грозным ревом. Потом какая-то сила дернула веревку вверх, и друзей потащило к краю обрыва со скоростью, от которой шерстка вставала дыбом и топорщилась скорлупа. Страшная Жуть поймала их, как рыбу на крючок! Друзья не могли ничего поделать, только во всё горло кричали: «ПОМОГИТЕ!»

И вдруг они увидели: чуть ниже края обрыва, прямо у них над головами, из земли торчит большой корявый корень. В порыве отчаяния они ухватились за него, а бутылка продолжила подъем. Над головой послышались отчаянные вопли чудовища, обнаружившего, что добыча ускользнула. Страшная Жуть в сердцах швырнула бутылку обратно в ров. Вокруг троих друзей пролетели острые, как кинжалы, осколки стекла. В бешенстве зверь затопал ногами, и под его могучей поступью содрогнулась земля. Незадачливые путешественники переглянулись, понимая, что им остается только одно: осторожно спускаться в пропасть.

На дне ущелья было еще темнее, чем в джунглях. Под ногами хлюпала жидкая грязь. Кот, Киса и Шалтай огляделись. Гусыня за спиной Кота с любопытством гоготнула. «Куда теперь идти?» - подумали все. В густом переплетении лиан и корней могли таиться неведомые опасности, пострашнее той, от которой они только что спаслись. Но нет, если хорошенько подумать, ничто не может сравниться со Страшной Жутью, а она, как выяснилось, и не думала сдаваться.

- Берегись! - крикнул Шалтай, когда сверху на них посыпалась земля - это чудовище галопом неслось по крутым стенам ущелья.

Вдруг - БУМ! ПЛЮХ! - по дну илистой речушки, струившейся по ущелью невдалеке от них, зашлепали две громадные лапы, каждая величиной с автобус. Все замерли, разинув рты, а через мгновение бросились бежать.

Они мчались вдоль речушки, хватаясь за лианы, чтобы не упасть. Но внезапно обломившаяся ветка сбила Кису с ног. Она вскрикнула и ухватилась за лиану. Кот обернулся к ней и выронил гусыню.

- Киса! - вскрикнул он и ринулся на помощь.

- Я цела, беги скорее, спасайся! - крикнула она ему.

И разжала лапы.

- Что ты делаешь? - вскричал Кот.

Она упала в реку. Быстрое течение подхватило ее и понесло прочь. Немного ниже Киса ухватилась мягкими лапками еще за одну лиану и выкарабкалась на берег. Но тут на нее ринулось чудовище, и Киса очутилась с ним лицом к лицу.

Вдруг рядом с ней из воды вынырнула голова Кота. Он схватил Кису и спас от опасности!

А Шалтай тем временем плыл по воде. Его комбинезон оказался надувным - потянув за шнурок, он наполнил его воздухом. Отчаянно колотя по воде руками и ногами, он гнался за Золотой Гусыней.

- Эй, цып-цып, ко мне, иди сюда! - звал он.

Еще ниже по течению реки Кот и Киса вынырнули и увидели, что впереди стремительно кружится огромный водоворот.

- Держись! - закричал Кот. Их завертело, как в огромной стиральной машине, и быстро засосало вниз.

Шалтай последним отчаянным рывком всё же дотянулся до гусыни, и его потащило за ними. В последний миг перед тем, как исчезнуть в воронке, Шалтай поднял глаза и увидел над собой Страшную Жуть.

Он с дьявольской улыбкой заглянул в ярко-синие глаза чудовища.

- Теперь гусыня моя! - нахально заявил Шалтай. Разъяренный монстр оглушительно взревел.

Глава одиннадцатая

Водоворот подхватил Шалтая и закрутил, как спичку. Бедняга завопил во всё горло и крепче сжал Золотую Гусыню тонкими ручонками. Через несколько минут и он, и Кот, и киса исчезли под водой.

Через мгновение водяной поток вынес всех троих из замка. Этот водоворот представлял собой нечто вроде гигантского водосброса. Они очутились прямо на бобовом стебле, однако перед этим успели развить такую скорость, что сразу остановиться не смогли.

Шалтай кубарем полетел вниз, кувыркаясь в воздухе, и на какой-то миг обнаружил, что завис на лету прямо над Золотой Гусыней. Он воспользовался случаем и взгромоздился ей на спину. Но гусыня продолжала падать!

- Нет! Нет! Лети, гусочка моя! Лети! - завопил Шалтай. Гусыня озадаченно посмотрела на него и гоготнула, не шевельнув ни перышком.

- Нет! Нет! - завывал на лету Шалтай. - Мы так не договаривались! А-а-а-а! - Теперь у Шалтая было то, о чем он мечтал, и он понимал, что через мгновение всего этого лишится. Вдруг кто-то дернул его за лодыжку. - Кот? - ахнул он, посмотрев вниз.

- Нет.

Это была Киса, перепуганная насмерть. Казалось, ничто не может остановить их свободное падение...

И вдруг невдалеке послышался приветливый свист. Это был Кот! Он успел срезать со стебля листок и соорудил из него что-то вроде планера. Теперь он мчался на выручку друзьям. Но, к сожалению, неверно взял прицел и слегка промахнулся.

БАЦ! Кот налетел на Шалтая и выбил его из лап Кисы. Та ухватилась за край листка, но он потерял свою подъемную силу.

- Ох, прошу прощения, - проговорил Кот, глядя, как земля приближается с угрожающей быстротой. Но Киса лишь нахмурилась и спокойно ухватилась за другую сторону листа. Общими усилиями они выровняли свой летательный аппарат и направили его к Шалтаю, а приблизившись, ухватили его за тонкие ножки. Затем продолжили полет, плавно описывая широкие круги вокруг бобового стебля.

- Ура! Мы справились! - закричал Шалтай.

Киса с улыбкой подмигнула Козу и накренила планер, чтобы подкатиться поближе к нему.

- Спасибо, что спас меня, Рыжик. Я у тебя в долгу, - сказала она.

Кот улыбнулся, исполненный гордости... и еще какого-то чувства. Ощущение было странное, но приятное. Свежее, новое.

А Шалтай тем временем внимательно вглядывался в бобовый стебель.

- Пожалуй, надо будет его спилить... - проговорил он.


* * *

Тем временем Джек и Джилл тряслись по пустыне на своей шаткой повозке, исполненные решимости найти похитителей и отобрать свои бобы.

Джилл баюкала на руках своего любимого поросенка.

- Поцелуй мамочку, мой маленький свинтусик, - ворковала она. - Поцелуй мамочку в губки. - Она выпятила толстые губы и звонко чмокнула поросенка в пятачок. Потом протянула его Джеку. - Кому-то пора помыть шею, - пропела она. Поросенок радостно хрюкнул и стал копаться в жирных, грязных складках разбойничьей шеи.

- Ха! - восторженно рассмеялся Джек. - Опять он за свое.

Он, хихикая, покатил дальше и вдруг увидел, что впереди, на песке, что-то блестит. Джилл проследила за его взглядом, и даже красные глаза поросенка пристально впились в пространство. Джек и Джилл переглянулись. Он выгнул бровь, она поджала губы. Что это, след? Джек дернул за поводья и направил повозку к находке.

Когда они добрались до странного блестящего предмета, Джилл взяла у мужа поводья, а Джек спустился на землю. Перед ним на песке валялась подзорная труба Шалтая.

- Что там такое? - спросила Джилл.

Джек пожал плечами, взял в руки длинную медную трубу. Он никогда не видел ничего похожего. Повертев трубу в руках, он направил ее вверх и осторожно заглянул в конец.

Это еще что такое? Он прищурился. Прямо к нему мчался длинный стебель!

БАЦ!

Джек опустил подзорную трубу, и в тот же миг рядом с ним с небес свалился громадный бобовый побег. Взметнулось густое облако пыли. На миг оно окутало невероятную сцепу, потом медленно осело. Джек, кашляя, вскарабкался обратно на сиденье.

- Пора сматывать удочки, - сказал он супруге и сердито дернул за поводья. - Н-но!


* * *

Коту и его спутникам, конечно, казалось, что все беды остались позади. Дело сделано! Что еще могло случиться?

Сгущался вечер. Они сидели у походного костра и праздновали успешное завершение похода.

- Ура! - вскричал Шалтай, когда гусыня отложила еще одно драгоценное яйцо. Он восторженно подхватил его на руки, но, не удержав, опрокинулся на спину.

Однако ни Кот, ни Киса этого не заметили. Они с увлечением заново исполняли «танцевальную битву», которая произошла между ними в день первой встречи. Однако на этот раз в их танце гораздо ярче сквозили романтические нотки. Их взгляды были устремлены друг на друга, задние лапы, выполняя изящные па, словно обменивались любовными посланиями. Танец свел их друг с другом настолько близко, что в конце они даже обменялись сапогами.

- Киса! - восторженно молвил Кот. - Я с самой первой минуты понял, что мы с тобой хорошо сработаемся.

- Это когда я обчистила тебе карманы? - Она взмахнула ресницами и протянула Коту его кошелек.

Кот с усмешкой кивнул и приподнял шляпу, продемонстрировав надежно спрятанную под ней стопку монет.

Шалтай на пару с гусыней тоже вступил в танец. Кот ловким пируэтом отвел Кису на другую сторону костра и молча заглянул ей в глаза.

Они оказались чуть ли не нос к носу. Кот притягивал ее к себе всё ближе и ближе... и вдруг к нему подлетел Шалтай, подхватил Кису и был таков. В вихре танца уводя Кису подальше от Кота, Шалтай сердито шепнул ей:

- Не забывай о нашем плане!

Через мгновение Киса снова была в объятиях у Кота.

- Киса, я тут вот что подумал: когда мы идем каждый своей дорогой, мы ведь можем идти своими дорогами вместе, - сказал он.

- Кот... - начала она, пытаясь поймать его взгляд.

Он почесал ей подбородок.

- Киса...

Вдруг она выпрямилась и отстранилась.

- Тебе пора идти, - заявила она тоном, не терпящим возражений.

- Не отталкивай меня. Мне можно доверять, - ответил он.

Но не успела она сказать ни слова, как между ними снова встрял Шалтай.

- Можешь себе представить, Кот? Когда мы поднимались на этот стебель, мы были разбойниками, по которым плачет тюрьма, а теперь вернулись - и станем легендой! - радостно взмахнул он тоненькими ручками.

Кот улыбнулся и хлопнул Шалтая по плечу, а Киса посмотрела на них с укоризненным вздохом.

- Ребятки, я устала, пора спать, - торжественно произнесла она.

Кот разочарованно обернулся к ней. Ну почему в такой чудесный вечер она так серьезна?

- Киса, побудь с нами, - попросил он. Но она покачала головой. Кот решил, что она, видимо, и вправду очень устала.

- Спокойной ночи, Кот, - тихо молвила она.

Он улыбнулся и ответил ей ласковым «Доброй ночи!».

Когда она ушла, Шалтай сел на бревно возле костра и жестом позвал Кота сесть рядом.

- Неплохо для пары сирот, верно? - сказал он Коту.

- Я уж и не думал, что мы останемся в живых после всего, что нам довелось перенести. Что у нас всё получится. Как хорошо, что мы с тобой снова братья, - радостно отозвался Кот.

- Ох, Кот, - вздохнул Шалтай. - Если бы ты знал, как мне приятно слышать от тебя эти слова. Для меня они дороже золота.

Сидя бок о бок, они немного помолчали, потом яйцеголовый потянулся и зевнул.

- Трудный был день. Насыщенный, - сказал он. - Хорошо бы отдохнуть. - Он затянул шнурок своего комбинезона до самого подбородка, уютно устроившись, будто в спальном мешке. Потом привалился к бревну и закрыл глаза.

- Спокойной ночи, Шалтай, - с теплотой сказал ему Кот. Золотая Гусыня вскочила на круглый бок Шалтая и тоже закрыла глаза. Кот вытянулся на спине, подложив руки под голову, и долго смотрел в ночное небо, где весело перемигивались звезды. Вот чиркнула и пролетела к горизонту падающая звезда.

- Канаста! - услышал Кот чей-то голос.

Больше Кот ничего не помнил. Джек огрел его дубинкой по голове.


* * *

Очнулся Кот оттого, что в лицо ему били ослепительные лучи солнца. Наверно, уже полдень.

Кот приоткрыл сначала один глаз, потом другой. Над головой, словно жадные грифы, зловеще кружили вороны.

- А ну, брысь! Я еще живой! - в ярости крикнул он воронам.

Потом перекатился на живот и поморщился. Голову словно зажали в тиски. Он медленно поднялся на ноги и осмотрелся. Да что же тут произошло ночью?

Земля была вытоптана и изрыта - видимо, тут разгорелась жаркая схватка. У костра никого не было. Киса и Шалтай как сквозь землю провалились. Остался только дымящийся костер, печальный ослик, следы от повозки да две длинные цепочки следов, исчезающие в пустыне. Кот присмотрелся к ним и застонал. Здесь побывали Джек и Джилл.

- Киса! Шалтай! - закричал он, бросившись бежать по следам. Взобравшись на скалистый гребень, он оглядел пустыню и увидел, что разбойники успели удалиться на много миль. Кот стиснул кулаки.

- Я вас найду, - с горечью пообещал он.

Глава двенадцатая

Ослик - не самое быстрое средство передвижения по пустыне, но уж лучше верхом на осле, чем пешком.

- Н-но! Но! - погонял Кот своего «рысака», направляя его по тянувшимся через пустыню следам от повозки. Но ослик умел передвигаться только с одной скоростью, и скорость эта была невелика. Кот пришпорил его. Надо было непременно спасти друзей!

Наконец они проехали мимо одинокого куста, и Кот притормозил. Что это? Да. На земле валялась черная маска Кисы. Значит, он на верном пути.

Кот еще раз хлестнул ослика. Но в этот миг на него накатило огромное облако пыли. Кот и ослик закашлялись, ненадолго ослепли. Наконец пыль осела, и через минуту Кот прочистил глаза от песка. А придя в себя, обнаружил, что стоит возле моста, ведущего в небольшой город. На мосту красовалась вывеска: «Сан-Рикардо». Его родной дом. Он не был здесь очень давно, однако помнил всё до мельчайших подробностей. Казалось, он никогда и не уходил отсюда...

И тут его взгляд упал на одинокий листок бумаги, прибитый к перилам моста. Кот спешился и подошел посмотреть. Прочитал - и в горле встал комок. Это было объявление о его розыске! Кот сглотнул, комок провалился в живот. Но Кот расправил плечи. Прежде всего, надо найти друзей.

Спрятавшись за клубком перекати-поля, Кот прокрался мимо городских жителей и стражников. Добравшись до узкого переулка, Кот юркнул туда, оттолкнул перекати-поле и храбро скомандовал ему:

- Прочь!

Клубок послушно покатился дальше. Кот услышал голоса и осторожно выглянул.

Голоса принадлежали Джеку и Джилл. И Шалтаю.

Кот ухватился за рукоять шпаги и посмотрел по улице в обе стороны. Путь свободен. Через мгновение он предстал перед разбойниками с обнаженной шпагой, намереваясь спасти Шалтая.

Но, увидев открывшуюся ему картину, Кот захлопал глазами, не в силах осознать происходящее. Перед ним сидели Джек, Джилл и Шалтай... за бутылкой шампанского.

- Что тут происходит? - вопросил рассерженный Кот.

Шалтай ответил ему ледяной улыбкой.

- Познакомься, это мои друзья Джек и Джилл.

- Твои друзья? - выпалил Кот, не веря своим ушам. Джек и Джилл громко расхохотались.

- Ладно, ребята, можете идти, - сказал разбойникам Шалтай, и они побрели прочь, бережно прижимая к груди по золотому яйцу.

- Ты меня подставил, - ахнул Кот. До его сознания медленно доходила горькая правда.

- Да, я тебя подставил! - рявкнул в ответ Шалтай. - Я организовал всё. И волшебные бобы, и Джека с Джилл, и Кису. Помнишь Кису? Маленькую пушистую стервочку? Это всё придумал я.

Кот осознал весь масштаб предательства. Его передернуло.

- А я тебе доверял! - с горечью воскликнул он.

- Зато теперь ты хорошо представляешь, как бывает противно, когда ты кому-то полностью доверяешь, а он всаживает тебе нож в спину! - парировал Шалтай. - Стража!

И в тот же миг, будто они поджидали за углом - а на самом деле так оно и было, - на площадь хлынули солдаты и окружили Кота.

- Разрешите представить вам организатора нападения на городскую казну. Перед вами - Кот в сапогах! - провозгласил Шалтай.

Кот приставил шпагу к груди Шалтая.

- Я из тебя омлет сделаю! - пригрозил он.

Но тут, обнажив шпагу, вперед вышел комендант.

- Ты арестован! - сообщил он Коту и сделал знак стражникам.

Кот размахивал шпагой как безумный. Без боя он не сдастся! Но тут его окликнул голос, знакомый с давних лет. Голос очень знакомый, который он помнил сердцем.

- Малыш! Погоди! - Это была Имельда. - Не надо с ними сражаться! - взмолилась она и встала между Котом и солдатами.

- Мама, послушай! Я всё объясню! - начал было Кот.

Но она бросила на него взгляд, исполненный такого разочарования, что Кот опустил шпагу.

- Хватит бегать и скрываться, - сказала ему старушка. - Постарайся встретить свою судьбу с гордо поднятой головой.

Пушистый подбородок Кота задрожал. Она права - всё, что он сделал, оказалось напрасно. Он вздохнул и уронил шпагу на мостовую. Та жалобно звякнула.

- Прости, мама, - пробормотал он.

- Лапы вверх, - скомандовал стражник.

Кот подчинился.

- Повернись. Медленно, - продолжал солдат.

Кот развернулся.

- Медленнее! - крикнул стражник и указал на крошечную клетку, размером чуть больше Кота.

- Войди в перевозку. И не делай резких движений! - приказал комендант.

Раздавленный, Кот опустился на все четыре лапы и вошел в клетку. На площади уже собрался весь город - все спешили посмотреть на то, как поймали самого отпетого бандита за всю историю Сан-Рикардо. Кот выглянул между прутьями клетки. Ему было очень стыдно. И не только за то, что он натворил, но и потому, что доверился яйцеголовому. Ну как у него хватило глупости вручить собственную жизнь в его грязные руки?

А Шалтай любовался этой сценой, потирал руки, радуясь, что его план удался. Он встал посреди площади и жестами велел горожанам собраться вокруг него.

- Внимание! Слушайте все! - провозгласил он. - Подойдите, пожалуйста, немножко поближе! Мною уже много лет движет одно желание: заплатить старые долги городу Сан-Рикардо и моей дорогой мамочке. И наконец-то мне выпала такая возможность. Дамы и господа, разрешите вручить вам легендарную гусыню, которая несет золотые яйца!

Затем перед глазами ошарашенного Кота появилась черная кошка с гусыней на поводке.

- Киса, - прошептал он. Их глаза на миг встретились, и Киса в смущении отвернулась. Она подвела гусыню к Шалтаю, и тот громко рявкнул.

- Га-га! - испуганно встрепенулась птица и на глазах у изумленной публики отложила золотое яйцо.

- Полюбуйтесь, какая красота! - Шалтай подхватил яйцо и вручил его Имельде. - Это для тебя, мама, - сказал он ей с улыбкой от уха до уха.

Женщина взяла подарок, но подозрительно нахмурилась. Она была уверена, что яйцеголовый что-то замышляет, и, зная его, догадывалась, что мысли у него недобрые. Но остальная публика разразилась радостными криками.

- Да здравствует Шалтай! - кричали жители. В маленьком сонном городке испокон веков не было столько золота!

Кот грустно прислушивался к веселым голосам. Стражники внесли передвижную клетку в повозку и покатили прочь. Еще вчера ему казалось, что впереди расстилается блестящее будущее. А сегодня он потерял всё...


* * *

- Шляпа - одна. Пояс - один. Сапоги - два. Когда-то они были символом чести. - Комендант разочарованно покачал головой. Кот, лишенный всех своих регалий, стоял перед ним. Комендант вручил пожитки Кота другому стражнику и лично отвел узника в камеру.

Толстым железным ключом комендант отпер тяжелую дверь, отодвинул засовы и отошел в сторону, а его напарник швырнул пленника внутрь. Кот очутился в полной темноте, и в тот же миг дверь захлопнулась.

- Здесь твое место, преступник, - прорычал он Коту через прутья решетки. - Здесь ты навсегда и останешься.

С этими словами стражники ушли, и Кот тяжело опустился на холодный каменный пол.

Вдруг рядом с ним зазвенели цепи. Кот обернулся и с удивлением увидел, что в камере, кроме него, есть еще один узник. Это был старик с длинной белой бородой. Его одежда давно превратилась в лохмотья, заскорузлые ступни были босы и грязны. Он смотрел на Кота так пристально, что тот не выдержал и отвел глаза. Потом, через несколько секунд, повернулся обратно. Старик по- прежнему не сводил с него пристального взгляда.

- Похоже, яйцеголовый получил то, о чем мечтал, - молвил он наконец.

Кот нахмурился.

- Вы говорите о Шалтае-Бо...

- Не произноси этого имени! - вскричал старик. - Я сидел с этим вонючкой в одной камере. День, когда он вышел на свободу, был счастливейшим в моей жизни, пока я не обнаружил, что он украл у меня волшебные бобовые зернышки.

- Погодите, погодите! Значит, зернышки были у вас? - поразился Кот. Эта новость никак не укладывалась у него в голове.

- Он стащил их у меня, пока я спал, - продолжил старик. - Я должен был это предвидеть. - Узник вздохнул, погрузившись в глубокую печаль, а через мгновение сладко захрапел.

- Проснитесь! - заорал Кот. - Что еще вам известно?

Узник подскочил.

- Я знаю страшную тайну, - сообщил он и снова погрузился в глубокий сон.

- Какую тайну? - еще громче заорал Кот и похлопал старика по щекам, чтобы разбудить.

Узник очнулся еще на мгновение и ответил:

- Страшная Жуть - это мама гусыни, которая несет золотые яйца. И когда она явится сюда за своей доченькой, яйцеголовый уже не будет выглядеть таким героем.

Кот вскочил на ноги и подбежал к двери.

- Стража! - завопил он сквозь прутья. - Городу грозит страшная опасность! Выслушайте меня!

- Да замолчи ты! - рявкнул охранник и заткнул уши. Кому охота слушать сумасшедшего преступника? Что хорошего от него можно услышать?

Глава тринадцатая

Кот расхаживал по камере, как тигр по клетке. Эх, вырваться бы отсюда! Но как? Было ясно, что теперь никто не поверит ни единому его слову.

Хотелось бы узнать, сколько времени осталось до тех пор, как в город нагрянет разъяренная Страшная Жуть?

Прошло несколько минут, и до охранника донесся из камеры еще один звук. Только теперь это были не горячие мольбы Кота, а какие-то пронзительные крики. Стражник в сердцах подошел к двери и велел Коту заткнуться. Но, заглянув сквозь решетку, он не сумел сказать ни слова, потому что замер, как громом пораженный.

Кот стоял посреди камеры и смотрел на него широко распахнутыми глазами.

- Открой дверь, - скомандовал он, и стражник, как завороженный, повиновался.

- Брось оружие, - велел Кот тем же тихим, вкрадчивым голосом.

Стражник выронил шпагу.

- Отлично. Отойди в сторону, - приказал узник.

Стражник сделал шаг назад, потом вдруг вспомнил, кто он такой и где находится.

- Стой! Ах ты, дьявольский котяра! - завопил он, выходя из транса. Потом схватил бутылку и обрызгал Кота водой. - Так тебе и надо, - мстительно произнес он, глядя, как Кот, отскочив, отфыркивается и стряхивает капли с носа. В следующий миг две мягкие лапки накрыли ему лицо и потянули наземь.

К изумлению Кота, на свет вышла Киса.

- Надеюсь, ты меня простишь, - сказала она.

- Извинения приняты! - завопил дряхлый узник, выскочил, оттолкнув Кота, и с радостным гиканьем помчался по коридору.

А Кот остался стоять, свирепо глядя на Кису.

- Ты же знала. Ты всё знала с самого начала и ничего не сказала, - прорычал он.

Наконец он выскочил из камеры, чуть не сбив ее с ног, но Киса бросилась за ним.

- Выслушай меня, прошу тебя, - взмолилась она. - Я знаю, что надо делать, доверься мне.

- С какой стати я должен тебе доверять? - спросил он. Ведь она работала на это вонючее тухлое яйцо!

Киса умоляюще воздела лапки.

- Потому что ты первый кот, который дал мне надежду, - ответила она. - Надежду, которую я потеряла много лет назад. Прошу тебя, Рыжик, я у тебя в долгу.

Тут раздался сигнал тревоги, и кошки встрепенулись.

- Вон они! - раздался крик охранника.

Киса торопливо всучила Козу его шляпу, плащ, шпагу и сапоги, которые она умыкнула из комендантского сейфа. Он взял их и взглянул в ее виноватые потемневшие глаза. В них явственно читалось: «Можешь мне доверять».

- Беги, Кот! - воззвала к нему Киса.

- Хватит бегать. Я не брошу Сан-Рикардо в опасности, - твердо ответил Кот.

- Хорошо, я их задержу.

- Скорее! - послышался голос еще одного стражника.

Кот благодарно улыбнулся, натянул сапоги, накинул плащ и пояс, взял в руки шпагу и помчался по коридору.

- Я по-прежнему от тебя без ума! - крикнул он.

Тем временем комендант отправил на поимку Кота всю тюремную стражу.

- Вот он! - закричал он, увидев, как кошачий силуэт в плаще с капюшоном и сапогах выскочил через окно на крышу. - Отрезать ему дорогу! - Он отправил на поимку две команды солдат.

Они долго гнались за котом по крышам, загоняя в угол. И в конце концов им это удалось. Кот хотел спрыгнуть на балкон, но не успел: его окружили.

- На этот раз ты от меня не уйдешь, Кот в сапогах! - самодовольно заявил комендант. Кот медленно обернулся к нему и откинул капюшон. Комендант раскрыл рот: пойманная кошка оказалась совсем не той, кого они искали!

- Сапоги не того фасона, - лукаво усмехнулась Киса, указав на изящные коричневые каблуки.

А Шалтай в это время шел по городской площади во главе торжественного парада в свою собственную честь. Горожане плясали, прижимая к груди золотые яйца. Шалтай стоял на праздничной платформе и бросал в толпу всё новые и новые золотые яйца.

Вдруг в воздух взмыл Кот и на лету подхватил одно из яиц. Горожане ахнули, шествие остановилось.

– Скорей! Бросайте яйца! Уходите с улицы! Спасайтесь! - завопил Кот, пытаясь предупредить жителей об опасности.

- Не слушайте его! - верещал Шалтай, торопливо спускаясь с платформы, и, обернувшись к Коту, продолжил: - Тебе просто завидно, что вся слава досталась мне!

- Дело не в тебе и не во мне, - перебил его Кот. Ну почему Шалтай ничего не понимает! - Мы должны спасти город... - Но голос Кота утонул в пронзительном, скрипучем крике Страшной Жути. Исполинская птица спикировала с неба прямо на Сан-Рикардо. Небеса потемнели. Еще мгновение - и она сотрет город с лица земли...

- Что это такое? - испуганно спросил Шалтай.

- Это Страшная Жуть! - закричал Кот. - Она - мама гусыни, которая несет золотые яйца!

Лицо Шалтая исказилось от ужаса. Он наконец-то понял, что натворил.

- Значит, это не сказки... - пролепетал он.

- Отнеси малышку за мост, - велел ему Кот. - А я приведу мамочку к тебе!

Шалтай уставился на Кота.

- Ты что, с ума сошел? Она же кусается! Надо скорее сматываться!

- Это ты во всем виноват! - напомнил Шалтаю Кот. - Ты хотел стать героем Сан-Рикардо. Вот тебе шанс проявить свой героизм! Помнишь клятву Бобового клуба?

Шалтай неуверенно проговорил:

- Навеки вместе! Отныне мы неразлучны!

- Вот и пойдем туда вместе, - ответил Кот и заглянул Шалтаю в глаза. - К тому же ты у меня в долгу.


* * *

Страшная Жуть пикировала к земле, ее крики далеко разнеслись по городским улицам. С грозным шипением огромная гусыня опустилась на землю, утвердив гигантские перепончатые лапы посреди городской площади. Глядя на разразившуюся вокруг сумятицу, Кот повторил Шалтаю:

- Отнеси малышку через мост, а я отправлю мамочку следом за ней!

Шалтай схватил Золотую Гусыню и помчался к мосту.

Тем временем Кот придумал, как успокоить Страшную Жуть. Улучив момент, он вскочил ей на спину и, подтягиваясь, перебрался на шею. Затем сорвал с часовой башни веревку, которой крепился к ее фасаду большой праздничный плакат, и соорудил на голове огромной птицы нечто вроде уздечки.

- Полетели со мной, Матушка Гусыня! Я знаю, где твоя крошка! - С этими словами он развернул ее исполинскую голову к дороге, ведущей из города.

В это время по дороге катилась повозка Шалтая, а на ее заднем краю сидела Золотая Гусыня. Увидев маму, она радостно заголосила, и исполинская птица отозвалась счастливым клекотом.

Страшная Жуть погналась за повозкой. Всё шло так, как задумал Кот. Он хотел отвезти ее подальше от города, пока она не натворила бед.

Глава четырнадцатая

- Шалтай, не сбавляй скорости! - крикнул Кот, восседая на шее Страшной Жути.

Повозка еще не доехала до моста, а гусыня уже почти догнала ее. До сих пор всё шло, как было задумано, однако надо было отвести чудовище подальше от Сан-Рикардо.

- Я стараюсь, Кот, стараюсь! - завопил яйцеголовый и сильнее дернул за поводья. - Н-но, быстрей! - крикнул он коню.

В эту минуту, как на грех, на улицу вышла - кто бы вы думали? - престарелая матушка коменданта. Отскочить с дороги она никак не могла. Шалтай в ужасе зажмурился. На этот раз он ее точно переедет! В полном отчаянии он ухватил рычаг на боку повозки и с силой дернул за него. Сработало! По бокам раскрылись крылья, и повозка взмыла в воздух, пролетев всего па один седой волосок от головы старушки.

- Мы почти у цели! - крикнул Шалтай, направляясь к мосту. Но он не учел, что крылья оказались слишком широки и не проходили в пролет между башнями у въезда на мост. Они зацепились за каменную арку, и повозка накренилась.

БАЦ!

Повозка ударилась о край моста и закувыркалась. Шалтай и Золотая Гусыня кубарем вывалились из нее и плюхнулись прямо на Страшную Жуть. Они сшибли Кота с ее шеи, и он шлепнулся на мост, который уже начал рушиться под тяжестью гигантской птицы. Чудовище с воплем свалилось в реку, а сверху на нее посыпались обломки моста.

Мост неудержимо рушился! Шалтай подкатился к самому краю и крикнул:

- Кот, помоги!

- Держись, Шалтай! - завопил Кот и бросился на помощь. Но было уже поздно. Шалтай свалился и с воплем исчез в бездне.

Но Кот не сдавался. Он ринулся вдогонку и в последний момент успел ухватиться за конец уздечки, за которую цеплялся Шалтай. Так он спас обоих - и яйцеголового, и Золотую Гусыню. Однако для одного кота эти двое были тяжеловаты, и он чувствовал, что не сможет долго их удерживать. Далеко внизу Страшная Жуть барахталась под обломками моста, и от этого шаткие опоры рушились еще быстрей.

Шалтай, беспомощно болтаясь над усеянным валунами руслом реки, поднял глаза на Кота.

- Вот мы и вернулись на то же самое место, да, Кот? - проговорил он. На этом самом мосту Кот когда-то ушел от него, презрительно бросив: «С меня довольно».

Кот заглянул ему в глаза:

- На этот раз я тебя не брошу.

Он крепче сжал уздечку, но мышцы уже начали слабеть.

- Подтягивайся! - велел Шалтаю Кот. А мост вокруг них продолжал осыпаться.

Но у Шалтая не осталось сил. Тонкие ручки не могли выдержать тяжесть круглого тела. Он бросил взгляд через плечо, на Золотую Гусыню, которая тоже ускользала из пальцев Кота.

- Нас обоих тебе не спасти, - сказал Шалтай.

- Спасу! Только держись! - пообещал Кот.

- Кот, ты должен отдать эту гусыню ее матери. Только так можно спасти Сан-Рикардо.

- Нет, Шалтай, я справлюсь, - храбро заявил Кот.

Но Шалтай видел, как под пушистой шерсткой дрожат от напряжения мускулы Кота, как исказилось от натуги его лицо.

- Тебе не придется делать нелегкий выбор, - сказал яйцеголовый своему другу, в последний раз закрыл глаза и разжал пальцы.

- Шалтай! - в отчаянии закричал Кот и ринулся к нему. Его пальцы сами собой сжались сильнее. Он потянул за уздечку. Золотая Гусыня была спасена!


* * *

Когда Страшная Жуть наконец выбралась из-под обломков, от моста почти ничего не осталось. Но город Сан-Рикардо был спасен.

Кот вернул матери Золотую Гусыню и сказал:

- Простите, что так получилось. С ней всё в порядке.

Но о его старом друге нельзя было сказать того же. Шалтай без сознания лежал на берегу реки. Кот печально опустил голову. Он только что снова обрел названого брага - и сразу же его потерял.

Скорлупа яйца покрылась трещинами, и вдруг на глазах у изумленного Кота, взиравшего на эту картину сверху, медленно начала осыпаться. Она облетала, подобно лепесткам цветка, и под ней открылось невероятное зрелище: идеально круглое туловище из чистого золота!

Веки Шалтая затрепетали, он медленно открыл глаза и улыбнулся Коту:

- Смотри, смотри, смотри! Я, оказывается, золотой! Даже зубы!

Кот утер слезу счастья.

- Я всегда это знал, - сказал он другу.

При этих словах Матушка Гусыня усадила свою золотистую дочурку к себе на шею, взмахнула громадными крыльями и взлетела. Описав изящную дугу, она снова опустилась и подхватила золотистого Шалтая. И все трое устремились ввысь, навстречу заходящему солнцу. Шалтай мечтательно произнес:

- Наконец-то я лечу домой!

Кот помахал счастливой семье:

- До свидания, Шалтай!


* * *

В пыльном дворе позади приюта раздались шаги.

- Кто там? - окликнула Имельда.

Из сгущавшихся предвечерних теней, точно призрак, вышел Кот.

- Это я, мама. Прости меня, - молвил он. - Я не хотел тебя огорчать.

Старушка кинулась к нему с распростертыми объятиями.

- Тебе не за что просить прощения, шепнула она.

Радостная волна облегчения окутала Кота, будто теплое одеяло.

- Но меня до сих пор разыскивают за грабеж, - сказал он. - Я преступник.

Имельда выпустила его из объятий и взяла за плечи.

- Только не для меня, - ответила она с гордой улыбкой. - Сегодня ты лицом к лицу встретился со своим прошлым и с честью вышел из этого испытания. Ты честно заслужил свои сапоги. Всегда храни им верность, малыш.

Кот снова обнял и поцеловал ее.

- Для тебя, мама, я готов на всё, - проговорил он.

- Ты навсегда останешься в моем сердце, - продолжила она. - Веди себя хорошо. Не слишком увивайся за девчонками!

Под пушистой шерсткой Кот зарделся. Вдруг ночную тишину прорезал голос стражника:

- Стоять!

Однако поймать Кота в сапогах он так и не успел. Тот снова юркнул в тень и через мгновение помахал Имельде с крыши.

На прощание Козу хотелось переброситься парой слов еще кое с кем. Он нашел ее на одной из городских крыш.

- Мы еще увидимся, Киса Мягколапка, - промурлыкал Кот. Они помчались, увертываясь от стражников, а на ходу еще и танцевали. Поистине, парочка оказалась достойной!

Киса улыбнулась, ее глаза вспыхнули, словно голубые бриллианты.

- Раньше, чем ты думаешь.

Потом она перескочила на соседнюю крышу и скрылась вдалеке. Кот вздохнул и долго смотрел ей вслед. В этой кошке было что-то необыкновенное...

Потом он нахмурился. Стоп. Чего-то не хватает.

Он опустил глаза. Сапоги! Где они?

Он огляделся по сторонам. Неподалеку стояла Киса и помахивала Коту его же сапогами.

- Какая плохая киса! - широко ухмыльнулся Кот. Как раз такие ему и нравились!


КОНЕЦ

Оглавление

  • Литературно-художественное издание
  • Глава первая
  • Глава вторая
  • Глава третья
  • Глава четвертая
  • Глава пятая
  • Глава шестая
  • Глава седьмая
  • Глава восьмая
  • Глава девятая
  • Глава десятая
  • Глава одиннадцатая
  • Глава двенадцатая
  • Глава тринадцатая
  • Глава четырнадцатая