КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно 

Дети увядающей земли [Валентина Борисовна Рекославская] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]

Глава 1

Алиша проснулась с нарастающим в сердце волнением. Ее захлестывали эмоции радости, ведь сегодня ее шестнадцатый день рождения. Мать и сестры говорили, что в этот особенный день к ней перейдет такая желанная и долгожданная сила. Это день великого ритуала, который должна пережить каждая дочь культа по наступлению шестнадцати лет. Потянувшись, девушка радостно подбежала к умывальнику, плеснула воды в лицо и улыбнулась отражению в зеркале. Оттуда на нее смотрела озорная юная леди с чуть вздернутым носиком и загадочными глазами разного цвета. Ее красивое лицо обрамляли белые как снег длинные вьющиеся волосы. Юная ведьма продолжала радостно улыбаться своему отражению и корчить рожицы, как позади нее раздалось скрипучее ворчание.

– Может, уже пора прекратить это самолюбование и одеться для предстоящей инициации? – эти слова принадлежали Сигиусу, ее фамильяру, большому белому и ворчливому крысу, который оберегал Алишу, сколько она себя помнила. Юная ведьма закатила глаза и пошла к платяному шкафу.

– Почему я сама не могу выбрать себе фамильяра?

– Потому что это решают не ведьмы и даже не фамильяры. Думаешь я сам выбрал бы тебя?

– Я знаю, что это не мы решаем просто мне надоело твое постоянное ворчание так же, как тебе моя несерьезность. Разве ты не понимаешь? Сегодня для меня особенный день. Я так долго ждала этого, а ты даже не можешь порадоваться за меня.

– Энтропии не нужна твоя беспечная детская радость, тебе давно пора – это усвоить. А мы с тобой еще не инициированы, чтобы полностью разделять чувства друг друга. Так что своей радостью надо было делиться с подругами. Ах да, у тебя же их нет. – произнося последнюю реплику Сигиус демонстративно дернул хвостом.

Алиша не обратила на эту фразу никакого внимания, она уже привыкла к черствости своего спутника и понимала, что его ничто не изменит. Она оделась в черное струящееся платье с тугим корсетом и кружевными рукавами и юбкой. Сигиус помог хозяйке затянуть шнурки корсета и завязать их в аккуратный бантик. Форма платья подчеркнула тонкую фигуру девушки, а черный цвет сделал ее снежные волосы еще более яркими. Фамильяр подал Алише черную ленту, которую она вплела в простую прическу. Свободная, пышная коса спускалась с ее плеча и падала на грудь. Она была готова к ритуалу.

***

Мория смотрела на ритуальный каменный стол, на котором были вырезаны знаки инициации культа. Уже совсем скоро ее приемная дочь пройдет обряд взросления. Долгих шестнадцать лет она вела ее к этому событию. Этот день ничто не должно испортить. Но в сердце ересиарха помимо ликования поселилась тревога. Она списывала это на волнение от затяжного ожидания, но чем ближе время подходило к желанному часу, тем сильнее нарастало напряжение. Шею главы культа украшал ее покорный фамильяр – Соломей. Черный змей пугающий, даже самых приближенных к ересиарху сестер. Длинные красные волосы ведьмы служили укрытием для фамильяра. Он недовольно шипел каждый раз, когда его госпожа смотрела на время и тяжело вздыхала.

Двери ритуального зала распахнулись и Мория резко повернула голову на шум. В помещение вошли две сестры с кувшинами в руках. Они вопросительно посмотрели на госпожу, и она кивнула им в ответ на безмолвный вопрос. Ведьмы встали по сторонам комнаты друг напротив друга и принялись лить содержимое кувшинов в специальные отверстия, расположенные в полу. Кровь из сосудов растекалась сложным узором центр которого располагался под столом, приготовленным для Алиши.

***

Юная ведьма аккуратно спускалась по каменным ступенькам, придерживая полы юбки. Она знала, что скоро примет силу, которая уберет для нее все ограничения и девушка наконец-то станет полноценной служительницей Энтропии. Достигнув площадки, Алиша посмотрела вокруг и удостоверившись, что никто за ней не наблюдает радостно закружилась. И как часто бывает в такие радостные моменты ее снова прервал Сигиус.

– Прекрати-и-и-и! – девушка остановилась и еще какое-то время пыталась восстановить равновесие. На ее плече пытался отдышаться недовольный фамильяр. – Никогда так больше не делай!

– Прости, радость переполняет меня настолько, что я едва сдерживаюсь, чтобы не смеяться вслух. – Девушка продолжала улыбаться. Сигиусу казалось, что еще чуть-чуть и ее улыбка растянется до самых ушей. Он потряс головой и отвернулся от лица девушки. Алиша на это только рассмеялась и вприпрыжку двинулась в сторону ритуального зала. Не замечая ничего вокруг, она столкнулась с одной из сестер.

– Осторожнее. – на нее возмущенно глядела красивая черноволосая ведьма. Все служительницы Энтропии отличались своей красотой. Среди сестер не было ни одной женщины, запятнанной возрастом. Затем строгое выражение сестры культа смягчилось и девушке показалось, что та даже слегка улыбнулась. – А, это ты. Ритуальный зал почти готов. Постарайся не придаваться мечтам и явиться на церемонию вовремя.

– Конечно, я не опоздаю, сестра. Я ждала этого дня, сколько себя помню.

– Это приятно слышать. Сегодня Энтропия получит еще одну преданную служительницу.

Алиша неловко улыбнулась старшей ведьме и двинулась дальше. Навстречу ей шли еще две фигуры. Одной из них была младшая жрица. Она была одета во все черное как предписывают правила в день инициации ведьмы. Перед собой она вела мужчину. У него были затуманенные глаза, казалось, он не осознавал, что происходит.

– Слава Энтропии, сестра. – поприветствовала Алишу жрица.

– Слава Энтропии. – Алиша продолжала смотреть в глаза мужчины. – Что с ним?

– Пришлось его немного успокоить. Не все понимают силу Энтропии, поэтому донести до него, какое счастье быть ее ресурсом не представилось возможным. Разве тебе это не объясняли на уроках?

– Объясняли, но не представляли наглядного материала.

– Для ритуала сделали исключение, инициации необходима человеческая кровь. Несколько сестер захватили не особенно бдительных мужчин.

– А как же охотники?

– Пришлось рискнуть. К чему эти вопросы? Ты чем-то недовольна?

– Что ты. Я очень счастлива и благодарна сестрам, просто я бы не хотела, чтобы они погибли из-за меня.

– Что? Служение Энтропии – высшее благо. Мы служим ей даже в смерти, моя маленькая сестра. Сострадание и чувство вины – слабость твоего юного возраста. Но после ритуала, ты станешь сильнее и забудешь об этих чувствах. Сегодня для тебя великий день. Ступай, не заставляй госпожу ждать. Тебе нужно еще прослушать наставление. – Жрица отворила дверь комнаты, расположенной рядом с ними и подтолкнула пленника внутрь. Алиша уже хотела пойти дальше, но двери комнаты снова распахнулись и оттуда вышло мерзкое существо. Оно было похоже на человека, но весь он был сшит из мертвых тел. Монстр был вдвое выше девушки и довольно массивен в плечах. Челюсть существа была также пришита к голове, но он издавал только невнятные стоны и бульканье, а изо рта гиганта свисала слюна. Монстр посмотрел на юную ведьму своими отвратительными глазами, одно из которых даже не имело защитных век, отвернулся и побрел в противоположную сторону. Через его плечо мешком было перекинуто мертвое тело еще одного мужчины. Ведьмы дали ему имя Грюнд.

– Никак не могу к нему привыкнуть. Кажется, чувство отвращения – это слабость моего физического тела. – Говоря это Сигиус брезгливо подергал носиком.

– Мама говорила, что он создан не для того, чтобы ублажать наши эстетические взгляды, а для того, чтобы выполнять тяжелую работу.

– Но неужели нельзя было сделать не настолько отталкивающую внешность?

– Для этого требуется гораздо больше человеческих ресурсов, а у нас их очень мало. Повсюду рыщут охотники. – Алиша направилась к ритуальному залу. Ее шаги в этот раз были слегка неуверенными.

– Что это с тобой? Куда подевалось твое неумеренное ликование?

– Просто я впервые вижу мужчину. Он не показался мне опасным.

– Он был под чарами. Если бы ты увидела его не под воздействием чар, то сразу убедилась в их падшей натуре. Они лживые, похотливые, алчные ублюдки. Единственное что они могут сделать во славу нашей великой миссии – это быть ресурсом для производства потомства и материалом во имя служения Энтропии. Запомни это и никогда не сомневайся в данной истине.

– Ты прав, Сигиус. Надеюсь, после ритуала моя впечатлительность пройдет.

– Даже не сомневайся в этом.

***

Сестры привели в зал третью жертву. Жриц было четверо, они окружили пленницу. Это была юная девушка, чуть старше Алиши на несколько лет. Ее руки были связаны за спиной, она испуганно озиралась, но сквозь этот затравленный взгляд пробивались дерзкие нотки готовности к сопротивлению.

– Девушка? – Мория задала вопрос старшей жрице, стоящей слева от пленницы. Ее стальной голос редко звучал, обычно сестры понимали ересиарха без слов. Но волнение, смешанное с удивлением, вырвалось с ее губ в виде вопроса.

– Нам не пришлось выбирать. Шайка вёрвов ошивалась рядом с деревней Домдорп. Их было пятеро. Они пытались сопротивляться и получилось, что двоих из них убили. Это были женщина и мужчина. Так что захватить троих мужчин не вышло. Но не волнуйся, моя госпожа, в этой твари столько же похотливых мыслей и лжи сколько в мужчинах. Достойная жертва Энтропии. – Жрица ткнула в бок пленницы ножом. Девушка вскрикнула от боли и дернулась в сторону. На что сестра, стоящая напротив, ударила пленницу по лицу с такой силой, что та упала на каменный пол.

– В эти времена нам действительно не приходится выбирать, но скоро все закончится. – Мория подошла к пленнице и протянула руку. Девушку окружило успокоением. Она расслабилась и протянула руку в ответ главе культа. С руки ересиарха на руку пленницы переполз Соломей. Жертва ведьм, очнувшись ото сна, вскрикнула и попыталась вырвать свою руку из стальной хватки ведьмы, но это было бесполезно. Змей обвился вокруг ее шеи и укусил. От места укуса по венам распространилась черная жидкость. Вены начали чернеть и вздуваться. Пленницу парализовало, она не могла шевелиться и кричать. Только осознавать, что сейчас она умрет и чувствовать невыносимую боль от яда, распространяющегося по телу. По ее щекам ручьем текли слезы.

***

– Когда я пройду инициацию ты тоже станешь сильнее?

– Несомненно. Я, наконец, покину это ущербное тело крысы.

– И чье тело ты выберешь?

– Это зависит от твоей силы. После инициации фамильяры трансформируются в тот образ, на какой хватает энергии у его ведьмы. Но судя по тому, что обещает твоя инициация я могу рассчитывать на образ не менее устрашающей змеи чем у несравненной Мории.

– Ого! – Алиша снова расплылась в улыбке. – считаешь я буду сравнима с ней по силе?

– Сразу после инициации, конечно, нет. У тебя отсутствует необходимый опыт, но энергии должно быть столько же. Не зря она воспитывает тебя как свою дочь. Будь ты слабее, ей было бы все равно на выброшенного ребенка. Скорее всего, она просто позволила полакомиться тобой Соломею.

– Неужели нужно обязательно произнести подобное вслух? Я знаю, что мы не должны испытывать сострадание, но она же воспитывала меня. Она моя мама и я люблю ее. – Слушая эти слова, Сигиус дернул носом.

– Хватит! Кажется, некоторые вещи ты так и не усвоила! И как выходит, что ты не слышишь ни меня ни своих наставниц? В мире нет места ни любви, ни состраданию. Эти чувства делают людей слабыми и беспомощными. Энтропия выбирает силу. Только так возможно выжить.

Алиша замялась. Она знала об этом, сколько себя помнит, но иногда проявляла слабость перед чувствами и не могла не проявить их. Каждый раз после подобных приступов, где она давала волю слезам или желанию быть любимой дочерью она корила себя за нетвердость своего духа. В глубине души девушка всегда знала, что недостойна быть преемницей своей матери. Сегодня самый важный день в ее жизни, а она до сих пор ведет себя беспечно.

– Смотрю мои слова заставили тебя задуматься.

– Да. Сигиус, я клянусь, что у меня получится. У меня обязательно выйдет стать самой сильной служительницей Энтропии. Мама будет гордиться мной! – Алиша с жаром произносила слова, держа руку у самого сердца. Сигиус понимал, что юная ведьма искренне хочет заслужить любовь и одобрение главы культа, а не служить на благо Энтропии, но мотивы не интересуют, когда речь идет о достижении общей цели.

Спустившись по очередной лестнице, девушка достигла внутреннего двора, осталось пересечь его и перед ней откроются двери в ритуальный зал. Еще чуть-чуть и ее жизнь навсегда изменится.

Где-то сверху раздался звон бьющегося стекла, а следом оглушительный хлопок с мерзким хлюпающим звуком. Шум оглушил девушку, и она не сразу сообразила, что по ее лицу и платью растекаются брызги темно-зеленой слизи, а рядом с ней расплывается лужа этой жидкости вперемешку из кишок и костей. Это был Грюнд. Несмотря на то что от тела осталось лишь месиво эти ошметки сложно было не узнать.

– Это просто отвратительно! – Ситуация не прошла мимо фамильяра, его шерсть была липкой и окрасилась в неприятный зеленый цвет. – Мне срочно нужно принять ванну! Срочно! – Под дикие возгласы Сигиуса юная ведьма подняла голову, желая увидеть виновника падения великана, но было слишком высоко и она разглядела лишь черный проем в стене. Затем взвыла сирена.

***

Ересиарх стояла у изголовья стола для инициации и тонким лезвием ритуального ножа резала вены на запястье пленницы. Когда она закончила жрицы привязали жертву за ноги и подвесили ее так, чтобы кровь лилась в отверстия на полу до полного опустошения тела девушки. Сознание покидало пленницу с каждой каплей. Мория опустилась рядом с ней, чтобы видеть ее умирающий взгляд.

– Моя дорогая, ты должна благодарить свою никчемную жизнь за то, что она дала тебе шанс умереть на благо Энтропии. Сегодня твое бессмысленное существование прервется во имя наступления новой эры. – Жертва смотрела на ересиарха угасающими глазами, она хотела сопротивляться, но у нее не было на это сил, у нее даже не было голоса, она смогла лишь беззвучно промолвить – Пошла ты.

Мории удалось прочесть по губам послание пленницы, в ответ она лишь улыбнулась. Затем со двора послышался оглушительный грохот. Жрицы в недоумении посмотрели друг на друга и поспешили на выход.

– Срочно приведите сюда Алишу! – Ересиарх никак не среагировала на шум. Она продолжала с интересом наблюдать, как ее жертву покидает жизнь. – Охотники нашли нас. Нам нужно завершить ритуал немедленно! – Несмотря на внешнее спокойствие предводительницы жрицы чувствовали тревогу и беспокойство. Охотники. Каждая сестра в культе знала, что они еще недостаточно сильны, чтобы противостоять им. И каждая знала, что сегодня, если они не защитят девчонку они встретят свою смерть. – Амаратта, я хочу, чтобы ты осталась! – эти слова были обращены к старшей жрице, лишь она все это время имела право отвечать ересиарху.

– Да госпожа. – три жрицы дружно покинули зал.

Амаратта, молча подошла к своей госпоже.

– Ты знаешь, что это значит. – Мория полоснула ножом себе по запястью правой руки и передала нож сестре. Амаратта сделала то же самое, затем они соединили свои раны друг с другом.

***

Алиша стояла с ног до головы облитая вязкой и дурно пахнущей слизью. Ее сердце трепетало как пойманная птица, а ноги сковал страх и удивление. Она пыталась осознать, что только что произошло. Впереди открылись двери ритуального зала и перед ней появились три сестры.

– Скорее, внутрь! – приказала одна из них. Алише понадобилось время, чтобы осознать, что нужно делать. Сзади на лестнице послышались шаги. Каким-то образом юная ведьма почувствовала, что владелец этих шагов очень опасен.

– Давай же! Шевелись! – подстегнул девушку Сигиус. Она усилием воли пришла в себя и побежала к дверям ритуального зала. Звук шагов прекратился, затем Алиша услышала, как взводят курок арбалета. Она ускорила темп, сзади послышался громкий хлопок, девушка не стала останавливаться, забежав в зал, она резко захлопнула дверь и прислонилась к ней спиной.

***

Охотник осторожно спускался по лестнице. Несмотря на их очевидное преимущество ведьмы были хитры и коварны, он знал об этом из собственного опыта. Единственная ведьма, с которой может быть безопасно охотнику – мертвая ведьма. Братья уже захватили замок и уничтожили нескольких сестер культа. Они надеялись, что ведьмы еще не нашли жертв для ритуала, но обнаружили два выпотрошенных трупа в одном из помещений. Оставался ритуальный зал. Он находился в самом центре замка и уже был окружен охотниками. Братство было уверенно, что сегодня культ проиграет, но охотника тревожила мысль о встрече с ересиархом. Еще ни один охотник не мог одолеть столь сильное существо, конечно, у них было преимущество – артефакт целебрантов созданный специально для уничтожения ересиарха, но даже столь серьезный козырь не убирал волнения охотника. Он слышал звуки внизу, ведьмы не могут не знать, что они уже здесь. Наверняка они поджидают его. На определенном моменте пути его взору открылась картина убегающей ведьмы, а напротив, стояли трое других. Он знал, что сегодня день посвящения, его первостепенная цель убегала, он среагировал молниеносно взвел курок поднимая арбалет в сторону цели и выстрелил. Стрела взорвалась за спиной девушки, не задев ее. Одна из трех ведьм использовала Энтропию. Что ж, он должен был попытаться.

***

Сестры перегородили путь охотнику. Прекрасные и решительные они стояли напротив врага, защищая свою подопечную, ересиарха и интересы всего культа.

– Один? – произнесла одна из сестер.

– Охотники как крысы, они никогда не ходят поодиночке. Будьте внимательны.

– Зря вы сюда пришли. – Заговорила третья жрица, обращаясь к охотнику. Ритуал уже начался, вам не остановить силу Энтропии, даже если мы погибнем.

– Такая самоотверженность для ведьм очень нехарактерна вашему роду. – Насмешливо заявил охотник. – Сегодня действительно значимый день, не так ли? Только это день погибели культа! – С этими словами охотника окружило облако черного дыма и он исчез из виду. Затем сестер начало осыпать градом стрел из арбалета. Они быстро сориентировались и поставили перед собой щит Энтропии, стрелы долетая до него, растворялись, словно в кислоте и стекали на землю. В ответ на летящие стрелы одна из сестер взяла горсть земли под ногами и съела ее, затем ее лицо исказилось отвращением, она набрала воздух в легкие и со всей силы подула в сторону охотника. Из ее рта посыпались белые личинки, которые облепляли собой все, что могли задеть, дым рассеялся и жертвой мерзких личинок стал только арбалет, водруженный на специальное устройство, он уже израсходовал все предназначенные для него стрелы – это была ловушка охотника. Личинки разъели арбалет, и он пришел в негодность.

– Он невидим! Сестры резко прижались друг к другу спинами. Они еще не встречали охотника, который мог использовать подобный трюк, они должны были догадаться об опасности, он слишком уверенно выступил один против троих. Как только, они перегруппировались охотник появился в их поле зрения и проткнул мечом сразу двоих. Ведьмы закричали две сначала от боли, затем к ним присоединилась третья и их голос разрушал, рвал перепонки, разбивал стекла, сносил предметы. Охотник отскочил от разрушающей звуковой волны и забежал за колонну. Из его ушей и носа текла кровь. Третья ведьма вынула меч из двух раненных.

– Что ж ты сам напросился. – С этими словами ведьма отсекла головы раненым сестрам, затем она сняла туфли и ступила голыми ногами на кровавый пол.

Охотник не мог быстро прийти в себя, его голова гудела, он ничего не слышал, но знал, что допустил ошибку, не успев обездвижить третью ведьму. Такая ошибка карается смертью для охотника. Пролитая кровь для еще живой ведьмы – лишний источник мощной энергии. Он стоял за колонной, лихорадочно вспоминая целительную молитву целебрантов, но охотник никогда не был силен в церковном слоге.

Тем временем кровь забурлила под ногами уцелевшей сестры культа. Она обволакивала ее обнаженные ноги. Ведьма скинула балахон со своих плеч и позволила рубиновой жидкости обернуть все ее тело. Кровь залила ее глаза, уши, рот. Она пронизала все тело служительницы энтропии. Она выходила из тел павших сестер, чтобы насытить силой уцелевшую. Тела двух ведьм были обескровлены, затем сморщились, сгнили и разложились на тысячи мерзких червей, личинок, многоножек.

***

Алиша стояла перед Морией. Она не знала, что сказать своей матери и с чего начать разговор. Все это время она росла в замке, не опасаясь за свою жизнь. Но девушка всегда знала, что за пределами замка существуют ненавидящие ведьм и Энтропию люди и самые страшные из их представителей – это охотники. Они обладают способностью уничтожать сестер Алиши. Они убивают ведьм без жалости и не задумываясь. Девушка боялась. Страх с новой силой возобладал над ней и, казалось, что девушка намертво прижата к дверям ритуального зала. Ее праздничное облачение было испорчено. Красивые белые волосы позеленели от останков Грюнда, но девушку это не волновало, она боялась.

Голос ее матери вернул ей ясность сознания.

– Алиша, у нас нет времени, скорее подойди ко мне! – обычно протяжный и пленяющий голос ересиарха приобрел дрожащие нотки. Что это? Страх? Или просто волнение? Самая сильная служительница энтропии ведь не может бояться? Что-то острое вонзилось Алише в плечо.

– Пошевеливайся! – Сигиус укусил свою хозяйку, чтобы та пришла в себя и выполнила указания. Алиша немедленно двинулась в центр зала. У изголовья ритуального стола была подвешена девушка. Одна из тех которая, как и все вокруг ненавидела ведьм и Энтропию. В таком состоянии она не пугала Алишу. Она не подавала признаков жизни, а из ее вен стекали маленькие струйки крови. Алиша почувствовала некоторое ликование. Она вспомнила ошметки Грюнда, рассказы о том, как ведьмы нашли ее совсем крошечной одну в лесу, эти люди заслужили муки. Эта девушка умерла даже не осознав, что ересиарх дала ей шанс умереть ради высшей цели – вознесения Энтропии. Алиша легла на ритуальный стол с еще большей решимостью провести инициацию.

***

Во дворе выжившая ведьма корчилась в агонии боли и наслаждения. Ее ноги раздваивались и приобретали вид паучьей лапы, нижнюю часть тела раздувало от переизбытка крови, кожа покрывалась хитином. Кожа спины лопалась и из нее росли прозрачные крылья. Лицо ведьмы исказилось в гримасе боли и она пронзительно закричала в сторону, где прятался охотник. Звуковая волна разрушила колонну, но он успел укрыться за ящиками, что находились в углу двора, за ними была расположена дверь в кладовку он, не раздумывая, скрылся в ее пыльных недрах. Молитва целебрантов остановила кровь, но его слух еще был поврежден. Он слышал лишь бьющие по голове отголоски глухих звуков. Лишь инстинкты помогли ему спастись от разрушающего крика Ламии. Существо, в которое превратилась ведьма, имело тело паука и крылья мухи, а также это существо обладало силой ведьмы. Она разрослась на четверть двора и ее было уже непросто одолеть. Его ошибка может стать для него смертельной, Ламия значительно усложняла задачу братству и выигрывала время для ересиарха. Он был обязан срочно что-то предпринять или они все погибнут.

В дальнем конце темной комнаты появились светлые очертания. Манящий шепот послышался в голове охотника.

– Иди ко мне.

Он хорошо слышал этот призыв. Его поврежденные перепонки не могли его заглушить, призыв звучал в голове охотника. Только не сейчас. Он знал обладательницу соблазнительно-манящего шепота, несмотря на то, что она была давно мертва, девушка приходила к нему всякий раз, когда он был загнан в угол. Она звала его, хотела, чтобы он сдался, обещала вечную и счастливую жизнь в загробном мире, несколько раз он был близок к тому, чтобы сдаться, но только тогда, когда это касалось лишь его. Сейчас на кон поставлена жизнь его братьев, существование самих охотников и, возможно, всего живого, он не может сдаться.

– Прости, дорогая, но не сегодня. – ему было сложно услышать себя и он не был уверен в том, что сам был услышан, но это придало решимости охотник глубоко вдохнул, чтобы сосредоточиться и вышел из укрытия.

***

Ландэр быстро шел по каменному коридору. Он только что дал задание молодым охотникам братства убрать в мешки два изуродованных тела, которые они обнаружили, осматривая помещения. Они планировали передать несчастных некрофорам после завершения миссии. Сирена все не унималась, культ знает – они здесь, но для ведьм уже слишком поздно, братство прекратит ритуал во что бы то ни стало пусть даже ценой жизней братьев.

Снизу донеслись душераздирающие женские крики. Ландэр перешел на бег и помчался в сторону лестницы. Проклятье! Блэйз – его напарник оставил Ландэра присмотреть за новичками, а сам пошел к ритуальному залу. Судя по крикам, он наткнулся на группу ведьм.

– О Созидание! Я же просил этого упрямца не идти без меня! – Ландэр хотел собрать всю свою злость и выплеснуть ее прямо в лицо другу. Такая ситуация происходит не впервые. Блэйз мчится не думая в самый эпицентр Энтропии. Десять лет прошло, как не стало его возлюбленной, а он все еще спешит отомстить или умереть. Внутри себя Ландэр понимал, что после стольких лет Блэйз желает лишь своей смерти, но он упорно не желал этого признавать. Они дружили с детства и слишком сроднились, они стали братьями друг другу не просто на словах, не потому, что так предписывает орден, как настоящие братья они разделяли беды друг друга, ответственность и все тяготы ремесла охотников. Снова крик, но сильнее предыдущего. Он принадлежал уже одному существу. Спина Ландэра покрылась холодным потом, он добрался до лестницы и спустился, перемахивая через несколько ступенек.

Огромная паучья лапа замахивалась на фигуру в черном плаще. Блэйз! Упрямый ублюдок. Охотник увидел, как Блэйз исчез в черный дым, чтобы стать невидимым, он не успеет уйти. Ландэр поднял арбалет одновременно взводя курок и выстрелил в голову чудовища. Ламия опустила лапу на Блэйза, стрела Ландэра пролетела мимо. Дым скрыл тело охотника, но Ландэр понимал, что его друг вряд ли мог уйти от удара. На проявления эмоций не было времени, нужно уничтожить чудовище иначе все пойдет прахом. Звуки сирены прекратились, вероятно, кто-то из братьев добрался до раздражающей сигнализации. Остальные окружали зал, с другой стороны, и очищали подвалы. Блэйзу и Ландэру, как самым опытным было поручено «постучать» в парадную дверь, альтернатива, что у них ничего не выйдет пугала охотника. Он готов был пожертвовать собой ради завершения миссии, уйти вслед за братом, но лишь после того, как сделает все от него зависящее, чтобы прикончить Ламию и прервать ритуал.

Монстр повернулся к охотнику. Верхняя половина тела чудовища оставалась человеческой настолько, насколько это было возможно. Из спины торчали крылья, а когда-то красивое лицо уродовала нечеловеческая клыкастая челюсть. Губы отсутствовали, острые неровные зубы клацали и издавали противное чавканье, на пол стекали слюни. Только обнаженная человеческая грудь выдавала в этом существе свое происхождение. Ландэр вытащил из-за пояса устройство похожее на рычаг размером с его ладонь и направил на Ламию. Монстр оскалился и несмотря на свои размеры очень быстро побежал в сторону охотника. Мужчина, довольно крупный среди своих собратьев, встал в стойку и приготовился к удару. Несмотря на большой опыт охотника и свою мускулатуру Ландэр не был уверен, что выдержит этот удар. Ламия – редкий противник охотников, это крайнее средство ведьм, и они не всегда успевают его применять. А эта особь, судя по всему, продукт нескольких сестер культа, она гораздо крупнее, быстрее и злее своих сородичей. Охотник стиснул зубы и закричал, чтобы придать себе уверенности, когда чудовище приблизилось достаточно близко он нажал рычаг и устройство окружил радиус синего энергетического поля. Ламия не успела снизить скорость и почти целиком взобралась на щит охотника. Края поля порезали лапы Ламии, она закричала от боли, но звуковая волна вернулась рикошетом в морду чудовищу. Она вскинула голову и закричала еще сильнее, отступая от боли, неловкие движения монстра способствовали тому, что энергетическое поле щита отрезало ей одну лапу. Ламия пятилась назад еще какое-то время, затем остановилась и пристально вгляделась в свою добычу. Щит Ландэра погас, энергия устройства закончилась, он убрал рычаг за пояс и достал из-за спины широкий двуручный меч.

– Ну что, поиграем? Мерзкое отродье! – голос Ландэра напоминал рев разбуженного медведя. Он был зол, на ведьм, на Ламию, на Блэйза, который так его и не дождался. И всю злость он планировал передать этой твари, стоящей перед ним и так нещадно рушащей планы охотников. Ламия опустила нижнюю часть тела между своих семи лап. Паутина! Ландэр прокрутил рычаг на ручке своего меча. Оружие раскалилось и когда паутина летела в сторону охотника он поставил меч перед собой. Ошметки паутины разбросало по сторонам так и не задев большого охотника. Ламия разозлилась и снова из ее пасти вырвалась звуковая волна. У Ландэра больше не было козырей, пришлось полагаться на ловкость, охотник был силен, но уклонения и скорость были его слабым местом, он едва избежал удара, от крика земля разверзлась под его ногами и его отбросило на несколько метров в сторону, куда он намеревался отскочить. Главное, что крик не задел его перепонки иначе пришлось бы туго. Меча в его руках не было, он улетел в другую сторону. – Созидание! – в небе пролетела яркая вспышка. Сигнал. Братья оповестили Ландэра и Блэйза, что они готовы наступать. Они не знали, что их миссия близка к тому, чтобы потерпеть поражение.

***

Крик Ламии заставил дрогнуть руку ересиарха пока она любовно вырезала знаки на обнаженных плечах юной колдуньи. Сестры прибегли к крайнему средству. Мория заставила себя успокоится, она знала, что в случае нападения у них нет шансов остаться живыми, все это не будет иметь значения, когда они закончат ритуал. Главное, достичь цели. Ересиарх принялась с еще большей сосредоточенностью выводить символы. По каменному полу прошла вибрация.

– Подземелья! – испуганно произнесла девушка. – Они прорываются! – и в этот же миг стихла сирена.

– Да, спокойнее. – голос главы культа приобрел успокаивающие стальные нотки. – Помни, моя дорогая, ты служишь высшей цели. – Услышав эти слова юная ведьма успокоилась, Соломей пополз по ее телу, Мория посмотрела на нее с самой искренней улыбкой, на которую была способна, ведьма ответила на теплую улыбку своей госпожи и в этот момент в ее шею впился черный змей. Глаза юной ведьмы остекленели и жизнь покинула девушку.

Еще один крик боли. Ламию ранили. Мория отстранилась от стола, и протянула руку в сторону своего фамильяра.

– Ты знаешь что делать. – Соломей взобрался на госпожу и проделал с ней то же самое, что и с жертвой инициации. Но глава культа не погибла от укуса черного змея, он напитался ее кровью, а затем удалился из залы через черные щели стен и коридоров. Мория ослабла, но этих сил ей хватит, чтобы разбить головы несколько особо усердствующих охотников. Каждый из них пожалеет, что явился в ее обитель. Глаза ведьмы налились тьмой. В них не было видно зрачков, только черная бездна. Еще один крик.

***

Ландэр постарался как можно быстрее прийти в себя. От меча его отделяло несколько метров, а чудовище уже надвигалось. У него не было выбора, он побежал в сторону оружия. На середине пути его ноги сковало и он упал на землю. Паутина. Он выхватил поясной нож и стал лихорадочно резать оковы. Ламия приближалась.

Внезапно позади раздался хлюпающий звук. Чудовище снова издало дикий крик. Ландэр крутанулся по земле в сторону от звуковой волны и закрыл уши ладонями. Блэйз. Судя по всему, брат все-таки успел уйти от удара монстра. Ландэр был слишком потрясен, чтобы ясно мыслить, когда увидел его «смерть».

***

Покинув свое убежище, Блэйз был решительно настроен покончить с Ламией. Он был одним из лучших охотников, освоивших особую способность. Несмотря на то что Блэйз ею мастерски владел она отнимала много сил, у него оставалась лишь одна попытка. Бой с ересиархом представлялся ему страшнее боя с Ламией, но если он не устранит монстра, то на бой с главой культа можно вообще не рассчитывать. Он помнил, что скоро на помощь подоспеет Ландэр, мешкать было нельзя. Эта тварь была сильна даже для них обоих. Блэйз решил действовать. Ламия сразу набросилась на него, как только он вышел из укрытия, он исчез в дыму. Чудовище не увидело его и замахнулось лапой на фантом оставшийся видимым лишь мгновенье, после того как сам охотник исчезает, но этого хватило, чтобы дезориентировать монстра. Блэйз заметил небольшие искры, отскакивающие от стены. Стрела Ландэра. Отлично, у Блэйза есть возможность перевести дух и окончательно залечить раненые уши, он не мог продолжать бой оглушенным. Отойдя на безопасное расстояние, он снова принялся читать молитву целебрантов. Ландэр выставил щит против Ламии. Целительная молитва все еще не действовала, ему нужно лучше сосредоточиться. Блэйз закрыл глаза.

– Ну что? Поиграем? Мерзкое отродье! – голос Ландэра глухо звучал в измученной голове Блэйза. Нестерпимый звон вперемешку с едва слышимыми ругательствами напарника еще сильнее мешал сосредоточиться на молитве. Оглушенный охотник встал на колени и постарался обратить все свои мысли к силе Созидания. Наконец, его перепонки начали исцеляться. В дружное пение глухих звуков и нестерпимого звона врезался отчетливо слышимый крик Ламии. Блэйз открыл глаза, Лндэр отлетел в сторону от звуковой волны. Существо сосредоточило на нем все внимание думая, что с Блэйзом покончено. Ему нужен один-единственный удар. Точный и смертельный, другого шанса не будет.

***

Охотник лежал на земле закрывая уши ладонями пока душераздирающий крик не прекратился, затем он услышал глухой удар о землю. Мужчина повернулся и увидел уродливое тело, распростертое на земле без признаков жизни, затем оно разложилось в необъяснимо мерзкую и дурно-пахнущую жидкость серого цвета вперемешку с мелкими черными пауками. Ландэр поднялся на ноги и успел раздавить пару убегающих животных.

– Каждый раз сражаясь с ведьмами кажется, что я уже видел всю мерзость которую только возможно, но жизнь умудряется меня удивить. – Блэйз натянуто улыбнулся напарнику.

– Какую часть во фразе «подожди меня» ты упустил, Блэйз?

– Думаю первую, сдается мне я уже с самого начала твоих слов удалялся.

– Да какого…

– Давай поспорим когда закончим миссию, Лан, я знаю что виноват. – Охотники кивнули друг другу и распахнули двери ритуального зала.

***

Мория ждала «гостей» со стороны парадной двери, но они пришли из недр подземелий. И хотя в зал вело два входа – парадный и черный, охотники пришли снизу, проделав свою дверь. Пол разорвало неподалеку от ритуального стола. Ересиарх не дрогнула, она обернулась к незваным гостям и улыбнулась их наивности. Несмотря на то что охотники давили численностью она была во много раз сильнее их. И пусть Соломей ослабил Морию, она все еще могла проредить жалкое сборище нападавших.

Первые трое вышедших охотников опешили, увидев перед собой ересиарха. Она обладала магнетической красотой и одновременно вселяла страх. Эти люди не были юнцами, но все же допустили ошибку и эта секунда промедления стоила им жизни. Пол, на котором они стояли был залит ритуальной кровью. Мория громко рассмеялась и кровь под ногами охотников начала подниматься по их ногам и проникать им под кожу, в рот, глаза. Все произошло так быстро, что они не успели опомниться. Один из охотников в панике стал читать молитву Созиданию от одержимости, но он не успел произнести ее до конца и вот уже на стороне ведьмы находились три опытных охотника.

– Нет! – за их спинами раздался мужской вопль. Это был он. Бруно О’Мэйер. Магистр ордена охотников. Они никогда не встречались лично, но Мория сразу поняла, что перед ней глава ордена. С ним через пробоину в полу вышло еще семеро охотников. Мория рассмеялась.

– Смотрю лидер охотников настолько уверен в себе, что пришел сюда лично. Ты думаешь, что сможешь убить меня? – ее голос снова обрел свою соблазнительную протяжность. Охотники сцепились в схватке со своими братьями. Когда они наступали на кровь, она начинала струиться по их ногам, пытаясь завладеть новыми жертвами.

– Читайте молитву Созиданию! – глава охотников отдал приказ и ступил на ритуальную кровь. Как глупо, Мория была слишком сильна. И хотя молитва от одержимости слегка отпугивала проклятую кровь, охотники были заняты лишь ее чтением и уклонением от атак собратьев. Врагом ересиарха был только магистр ордена. Кровь отступала от его ног. Такая реакция могла быть только на земле целебрантов или если бы Бруно был матриархом.

– Значит, вот откуда такая уверенность? Матриарх все-таки создала артефакт. – Мория стиснула зубы, готовясь к боли. Охотников позади магистра постепенно сковывала одержимость. Ясное сознание покинуло еще троих.

– Пришел твой конец, ведьма. – Магистр вытащил из кармана плаща сферу. Она сияла нестерпимым светом, кровь под ногами Бруно отступила еще сильнее, охотники находящиеся вблизи магистра, освобождались от сковывающих уз крови. Снаружи послышался предсмертный крик Ламии. – Ты проиграла! – с этими словами глава братства разбил артефакт целебрантов. Свет разошелся по всему помещению. Проклятая кровь растворялась от его лучей ересиарх и тело ведьмы, лежащей на каменном столе, превратилось в пепел. Охотники, нападавшие на своих братьев, пришли в себя.

***

Блэйз и Ландэр вбежали в ритуальный зал. Охотники увидели приходящих в себя братьев и магистра, который рассматривал пепел, лежащий на каменном столе. Напарники двинулись в сторону наставника.

– Вы должны были отвлечь ее. – Бруно произнес это строго, не отводя глаз от черного пепла, въевшегося в камень в виде человеческого силуэта.

– У нас возникли некоторые трудности…

– Это моя вина, магистр. – Блэйз перебил Ландэра. – Я совершил ошибку и пролил кровь под ноги одной из ведьм.

– Такая ошибка могла стоить жизни нам всем. – Слова магистра звучали спокойно, но одновременно осуждающе. Блэйзу стало неловко. – Ты стал часто совершать ошибки, я больше не могу рассчитывать на тебя. Твою судьбу мы решим по возвращении в Яртор. – охотник кивнул на слова магистра и отошел в сторону.

– Магистр, Блэйз сделал все возможное чтобы…

– Я знаю что ты хочешь его защитить, Ландэр. Мы вернемся к этому вопросу, когда прибудем в башню. – Бруно подошел к черному силуэту, оставшемуся после ересиарха.

– Вас что-то беспокоит?

– Это было слишком легко.

– Возможно, вы просто не верите в успех, магистр? Ересиарх действительно очень сильна, но культ ослаб, а артефакт матриарха усилил наши возможности.

– Может быть ты прав, Ландэр, но я боюсь, что ересиарх порушила наши планы.

Глава 2

Блэйз стоял рядом с зияющей дырой в полу. Внутри слышались голоса братьев, они обходили подземелья на случай обнаружения выживших ведьм или их пленников. Слева от охотника послышался слабый стон. Он подошел на звук, в углу зала в темноте лежала девушка. Никто не заметил умирающую в суматохе, которая творилась вокруг, тем более никто не ожидал найти выжившую в ритуальном зале. Являйся девушка ведьмой, сила артефакта не пощадила бы ее. Блэйз опустился на колени рядом с телом, пощупал пульс. Слабый стук указывал на то, что девушка еще жива. Она была очень бледной, вены на запястьях порезаны и кровоточили. Охотник достал сумку, вытащил повязки и перевязал запястья девушки.

– Скорее, зовите целебрантов, здесь выжившая! – двое братьев, находящихся у парадного входа, выбежали за помощью. Блэйз принялся читать молитву Созиданию, держа девушку за руку. Он почувствовал тяжелую руку на своем плече и грубый голос, читающий ту же молитву, что и Блэйз. Ландэр всегда приходил на помощь без лишних слов. Спустя какое-то время новый стон вырвался из легких девушки.

– Нужно ждать целебрантов. – Ландэр убрал руку с плеча брата.

– Как она, вообще, выжила? У нее серьезная потеря крови, они практически опустошили ее.

– Вероятно, Созидание не отвернулось от нее в трудную минуту.

– Может ты и прав. Ну, где они там? – последнюю фразу Блэйз выкрикнул в сторону выхода. Он поднял девушку на руки и пошел навстречу помощи.

***

Бруно О’Мэйер стоял как вкопанный в каменный пол и смотрел на белую стену с черным силуэтом самой опасной женщины всего королевства Итвир. Может быть, Ландэр прав и он просто не верит в успех братства. Наверное легкий триумф мешает посмотреть на ситуацию со стороны победителя? Ересиарх культа Энтропии, разве она могла так умереть? Сегодняшняя инициация должна была стать решающей для нее и сестер культа. Магистр посмотрел в сторону ритуального стола с распростертым на нем черным силуэтом. Новоявленная ведьма, в которой должно́ было быть столько же силы сколько и в самом ересиархе. Две самые страшные силы королевства в считаные секунды терпят поражение в одной комнате. Здесь что-то не так, Бруно не видел останков фамильяров, но это было объяснимо, скорее всего, они тоже превратились в пепел и находились на телах хозяек, тогда рассчитывать на созерцание их останков не стоит, но труп фамильяра – единственное доказательство смерти ведьмы.

– Нужно осмотреть каждый закоулок замка, заночуем здесь, бдительность не терять, спать по очереди помните, что мы в тылу врага! – отдав приказы братьям, Бруно направился навстречу Блэйзу, он нес ослабевшую девушку к целебрантам.

– Когда она очнется, узнай у нее все, что она видела.

– Хорошо, магистр, но не думаю, что девушка скажет больше чем мы знаем, она практически обескровлена, думаю большую часть времени жертва была без сознания.

– Тем не менее пренебрегать разговором с ней не стоит. – Блэйз кивнул магистру и вышел из помещения.

Бруно взглянул на Ландэра. Этот светловолосый медведь сильно отличался от братьев своим телосложением и варварской внешностью. Несмотря на сильный образ берсерка магистр знал, что этот охотник является самым рассудительным и добрым среди своих братьев, он волновался за напарника.

– Ландэр, нам нужно поговорить. – Магистр обратил на себя внимание охотника и покинул зал.

Они вышли во двор. Наступали сумерки, становилось холоднее. По земле расползлись личинки, оставшиеся от тел двух ведьм, а черная слизь от тела Ламии все еще источала неприятный запах. Мужчины обогнули мерзкие препятствия и направились в сторону лестницы.

– Волнуешься за брата? – Ландэр ничего неответил. – Он совершает импульсивные поступки, с каждым разом тебе сложнее его вразумлять.

– Этого больше не повторится.

– Я много раз это слышал. Каждого из братьев ордена я люблю как своих сыновей ты знаешь это. – в голосе Бруно слышались покровительственные нотки родителя. – Я не собираюсь изгонять его из братства…пока. – Ландэр напрягся, даже упоминание изгнания из уст магистра было страшной участью для охотника. Он хотел возразить, но глава ордена поднял руку, дав ему понять, что он еще недоговорил. – Его горячность вредит ордену и тебе, подобные ошибки грозят смертью любому из нас и то, что произошло сегодня этому яркое подтверждение, нас спасло лишь чудо, по какой-то причине ересиарх была слишком слаба, чтобы противостоять нам в полной мере. Не будь этого обстоятельства, наши братья могли поддастся проклятой крови быстрее, а я бы даже не успел использовать артефакт. Поэтому очень важно было отвлечь ее. Считай, что вы оба не справились с сегодняшним заданием. – Ландэр побледнел, он понимал это. Провал. Он не слышал подобной формулировки в свой адрес со времен ученичества, они с Блэйзом были лучшими охотниками братства. – Вам нужно будет взять ученика.

– Что? Магистр, мы разберемся с этой ситуацией, я поговорю с Блэйзом… – Бруно снова поднял руку, чтобы Ландэр помолчал.

– Я даю тебе разрешение покинуть брата и взять другого напарника. Ты не должен нести наказание за его ошибки. – лицо Ландэра исказилось в презрении. Отречься от брата? Давным-давно двое мальчишек поклялись на крови, что никогда не покинут друг друга. Они были братьями не только по воле ордена, это были братья по духу. Взять к себе ученика означало уйти на пенсию. Охотник понимал это, поэтому магистр позволяет ему выбрать другого напарника, но Ландэр не нарушит клятву, данную брату в далеком детстве.

– Я останусь со своим братом, магистр. – Бруно улыбнулся охотнику.

– Что же, так тому и быть. Я сообщу Блэйзу о своем решении по возвращении в крепость Яртор. Наставничество позволит ощутить ему чувство ответственности об окружающих. Возможно, спустя какое-то время я верну вас в ряды бойцов.

Охотники молча поднялись по лестнице, в некоторых комнатах по коридору слышалось движение, братья продолжали осматривать помещения, кто-то подготавливал ночлег. Бруно оставил Ландэра в тяжелых раздумьях и отправился контролировать обстановку.

***

Темнота, холод, Эвелин уже не чувствовала боли, а страх перестал так сковывать ее легкие, девушка медленно погружалась в пустоту. Чувствовала она что, уже умирает? Пугало это ее? Все прошло, холодные объятья смерти уже казались не такими страшными, они были ласковыми, напоминали маму.

– Ммм. – Эвелин хотела произнести это слово – мама. Она хотела прижаться к ее груди, как когда-то в детстве и забыть обо всех несчастьях, свалившихся на нее. Чьи-то теплые пальцы коснулись ее шеи, кто-то обмотал повязкой ее истерзанные запястья. Мужской бархатный голос произносил молитву, затем к нему присоединился более грубый голос, напоминающий звериный рык. К девушке возвращались чувства, в голове прояснялось. Она попыталась что-то сказать, сама не понимая что именно, возможно, слова благодарности или проклятия, а может она просто хотела заплакать и попросить утешения у своих спасителей, но вместо этого она лишь издала еще один невнятный стон.

– Ну где они там? – эти слова Эвелин услышала особенно четко. Те же теплые руки, что прикасались к ней подхватили ее и девушка перестала ощущать холод каменного пола. Она хотела открыть глаза, но на это не было сил. Сознание все еще было в тумане, девушка то проваливалась во тьму, то слышала какие-то отрывки звуков и событий.

– Пренебрегать разговором с ней не стоит. – Этот голос был не таким, как два предыдущих. В нем чувствовался возраст и сила. Эвелин не знала сколько времени прошло, но она чувствовала умиротворение. Хладнокровие, которое она старалась сохранять даже перед лицом женщин убивших ее друзей, перед ужасной ведьмой с красными, как пламя волосами, перед холодными объятьями смерти из которых ее вырвали. Это хладнокровие улетучилось и Эвелин хотела ощущать себя слабой и беззащитной. Она не желала возвращаться в этот жестокий мир. Девушка хотела остаться на этих руках и продолжать чувствовать умиротворение. Но несмотря на ее желания Эвелин почувствовала под собой жесткую поверхность. Другие руки коснулись ее ладоней и другие голоса произносили исцеляющую молитву.

***

Блэйз отошел в другую часть комнаты, чтобы не мешать целебрантам. Трое юношей окружили, наспех сделанную, кушетку с пострадавшей. Девушке сильно досталось. Она была одета в дешевый походный костюм, очевидно, она была вёрвом. Когда-то белая рубашка окрасилась кровью и грязью, штаны были изодраны и покрыты каменной пылью. Черная коса почти расплелась, а челка прилипла к окровавленному лбу, вероятно, ее задело камнем, когда братья прорвались в зал. Целебранты соединили свои ладони друг с другом и с пострадавшей, они приступили к чтению. Находись они на храмовой земле эффективность их лечения была бы гораздо выше, но на территории Энтропии все, что они смогут это привести девушку в чувства и передать ей энергию, чтобы она смогла самостоятельно набраться сил и была способна идти утром. Имеет ли он право допрашивать ее сразу после того, как она очнется? Тем более Блэйз не верил в то, что она могла увидеть что-то важное, но пренебречь приказом магистра он не может, поэтому охотник спокойно ждал окончания ритуала исцеления.

– Он решил отправить нас в отпуск. – Охотник сразу не заметил появившегося рядом друга, вероятно, он был слишком увлечен мрачными мыслями, все-таки незаметность была не самой сильной стороной Ландэра.

– Ты не должен страдать из-за меня, я поговорю с ним, чтобы ты смог выбрать нового напарника.

– Я уже с ним поговорил и отказался от этого.

– Глупо. – Тяжелая рука опустилась на голову Блэйза и отвесила серьезный подзатыльник. В глазах потемнело, и охотник увидел искры. Он схватился за ушибленное место и с возмущением посмотрел на Ландэра. – Созидание, Лан, за что?

– Это слишком долго длится, Блэйз! Еще в детстве мы поклялись друг другу, что будем настоящими братьями, я не оставлю тебя, но магистр прав. Ты должен осознать, что от твоих действий зависят жизни других людей, научиться нести ответственность. Я остаюсь не от сентиментальности я буду твоей тренировочной куклой, с этого дня чаще вспоминай, что мы зависим друг от друга. Каждый раз смотря на меня, ты будешь чувствовать себя виноватым потому, что именно по твоей милости мы оказались в таком положении и я не буду предпринимать ничего для того, чтобы твое чувство вины ослабло. По его приказу мы возьмем себе ученика…

– О нет…

– Не перебивай меня, Блэйз. Мы возьмем себе ученика и будем обучать его в течение года, будем делать это хорошо и тщательно и тогда, возможно, вернемся в строй. Ученик, помимо меня, будет новым грузом для тебя и тренировки твоей ответственности, каждый раз, смотря на него, ты будешь говорить себе, что отвечаешь за него. А если ты решишь покинуть братство и уйти в наемники, то значит, когда-то давно я ошибся, назвав тебя братом. – Все эти слова Ландэр произнес на одном дыхании. Блэйз никогда не видел его таким, его напарник никогда не манипулировал клятвой, принесенной в детстве, это был показатель его максимально серьезного отношения к ситуации. Охотник не сказал ничего в ответ брату, лишь утвердительно кивнул.

Получив положительный ответ от Блэйза, Ландэр посмотрел в сторону ритуала исцеления. Целебранты все еще продолжали читать молитву над выжившей.

– Ей очень повезло, чтобы выжить в плену у ведьм нужно быть любимицей Созидания.

– Или Энтропии. – Блэйз произнес эти слова с нотками настороженности.

– Задень ее Энтропия и артефакт уничтожил бы ее.

– Ты же знаешь, как становятся ее служителями, Лан. Мы не знаем перенесет ли она эту душевную травму. А женщины очень податливы, когда Энтропия предлагает свою защиту.

– Возможно, по этому ее отправят в храм. Целебранты исцелят ее душу и возможное зарождение в ней Энтропии.

– Ты самый благоразумный из нас двоих, но иногда слишком наивный. Видишь ее одеяние? Она вёрв, ей не хватит средств на реабилитацию.

– Матриарх сейчас внедряет возможность реабилитации за счет королевской казны, думаю этот случай будет неплохим поводом для начала ее кампании.

– Что же, надеюсь, ей помогут.

***

Эвелин слышала мужские голоса, ее сознание продолжало плавать, но с каждой секундой мысли прояснялись. Спустя какое-то время она могла лучше анализировать обстановку. Девушка находилась на жесткой лежанке ее ладони ощущали прикосновение человеческих рук, она отчетливо слышала слова молитвы. Попытка открыть глаза далась ей непросто она удвоила усилия и, наконец, разлепила их. Туманная дымка не позволила сразу разглядеть детали происходящего, она видела перед собой лишь мутные силуэты и слабый отблеск свечей.

– Она очнулась. – силуэт слева зашевелился, а затем мутные тени покинули область ее взора. Эвелин попыталась подняться, но голова загудела, и девушка бессильно упала на доски.

– Тебе лучше пока не подниматься. – знакомый голос обратил на себя внимание. Где же она его слышала? В голове Эвелин творился полный хаос. Встреча с ведьмой казалась страшным сном, а ее полет на чьих-то руках был словно в другой жизни.

– Ты видишь меня? Можешь говорить? – чья-то ладонь прошла перед ее глазами, наконец, туман рассеялся и мутные образы приняли отчетливую форму. Перед ней сидел мужчина в черном облачении, за его спиной виднелась рукоятка меча. Его волосы, как и его одежда были угольно-черного цвета, казалось, только ярко-зеленые глаза и светлый цвет кожи мешали ему сливаться с темными закоулками ночи. С виду он был молод, не больше тридцати лет. На шее висел приметный кулон черная и белая змея переплелись друг с другом и оскалили свои пасти, смотря в разные стороны, в их глазницах были вставлены маленькие драгоценные камни зеленого цвета, как глаза хозяина кулона. Он был не слишком коротко острижен и волосы спадали на его лицо закрывая часть лба. Хоть ясность сознания вернулась к девушке только сейчас Эвелин отметила про себя, что мужчина был красив. Он смотрел на нее не отводя взгляд с каким-то подозрением, затем отвернулся и сообщил кому-то:

– Мне кажется она еще не вполне пришла в себя.

– Нет… я могу… просто пытаюсь собрать мысли в кучу. – Услышав звук собственного голоса, девушка смутилась, она охрипла. Эвелин попыталась прочистить горло.

– Не нужно так стараться, ты можешь говорить тихо. Мне нужно знать, что ты видела перед тем, как отключилась.

Девушка предприняла вторую попытку встать с лежанки, она поднялась на локти и тут же упала.

– Думаю нужно все же отложить наш разговор. Отдыхай. – мужчина ушел, Эвелин провалилась в сон.

***

– Здесь нужно оставить охрану.

– У нас нет других поручений, поэтому думаю мы и будем охраной. – Ландэр сел рядом с выходом из комнаты.

– Может тогда ты останешься здесь, а я осмотрюсь, кто знает, что мы могли упустить?

– Блэйз, ответственность. Считай это контрольным заданием нашего с тобой договора, ты находишься здесь со мной и охраняешь пострадавшую.

– А ты я смотрю сегодня не намерен шутить.

– Тренируй терпение, научись, наконец, сдерживаться. Братья без нас прекрасно справятся с осмотром помещения, а если хоть одна ведьма выжила, она захочет использовать эту девушку в своих интересах или убить, при условии, что та действительно что-то видела.

– Ты хоть знаешь, как грозно сегодня выглядишь? – Блэйз улыбнулся, но в его улыбке крылась досада.

– Меня такой внешностью природа наградила. – Ландэр усмехнулся.

Блэйз осмотрел помещение, взял стул и пошел в самый темный угол, снял со спины меч, закрыл лицо капюшоном и откинулся на спинку стула.

– Хоть посплю.

– Поспи. – с иронией ответил брату большой охотник.

***

По узким тоннелям скользило черное существо. Оно хотело скорее выбраться из тесного помещения, но повсюду шныряли охотники. Существу нельзя было дать себя обнаружить.

– Хоть посплю.

– Поспи.

Чьи-то голоса заставили существо остановиться. Оно не могло видеть, что происходит снаружи. Но злоба на эти голоса туманила разум. Оно не совладало с эмоциями и зашипело. Его не могли услышать, даже если бы стояли рядом с его убежищем, но эта освобожденная злость помогла существу не обезумить от гнева и ползти дальше. Туннель вел налево, огибая комнату, из которой доносился разговор. Существо увидело маленький проем, который был незаметен для чужих взглядов. Оно решило посмотреть в этот проем, уверяя себя, что хочет только лишь оценить обстановку.

Если бы Ландэр обладал кошачьим зрением и в этот момент посмотрел наверх в сторону, где спал его брат, то он мог увидеть, как из маленького черного проема дрожа и вибрируя высовывается розовый змеиный язык и как голова черного змея все больше проникает в комнату.

Соломей смотрел на охотника, находящегося ровно под укрытием змея, ему хотелось упасть на врага, впиться зубами в шею и пустить яд в кровь этого ублюдка. Змей хотел, чтобы тот долго мучился, корчился в агонии и рыдая звал на помощь. Представляя эту сцену Соломей улыбнулся своим мыслям и начал выползать из своей норы.

– Воды. – слабый охрипший голос послышался из центра комнаты. Охотник которого в такой сладкой агонии представил себе змей зашевелился и покинул свой угол. Соломей недовольно зашипел и скрылся в проеме.

***

– Воды. – Блэйз скинул капюшон с лица и подошел к девушке. На ходу он поймал флягу с водой брошенную Ландэром.

– Ш-ш-ш – какой-то звук донесся со стороны, которую охотник только что покинул. Блэйз повернулся на звук и напряг слух. Какое-то время он стоял, не шевелясь всматриваясь в занимаемое им ранее пространство, охотник даже не понимал, что хочет увидеть.

– Блэйз? – Ландэр вопросительно смотрел на него, затем в сторону, рассматриваемую охотником.

– Наверное, показалось. – Охотник подошел к раненной и поднес флягу к ее потрескавшимся и высохшим губам. Девушка попила воды и снова откинулась на твердую лежанку. Она не закрыла глаза и не ушла в сон. Пострадавшая просто смотрела в сторону Блэйза, словно сквозь него. В ее карих глазах не было ясности, они были открыты и не моргали. Охотник испугался, решил, что девушка умерла.

– Эй, ты в порядке? – он пощелкал пальцами перед ее лицом. Она очнулась и сфокусировалась на руках охотника.

– Д…да, я просто…задумалась.

***

Соломей поспешил скрыться, он чувствовал досаду, что не успел убить этого мерзкого червя, он мог сделать это тихо, не привлекая внимания второго охотника, только бы утолить свою жажду мести и крови. Он замер, змей почувствовал, как охотник буравит своим взглядом его убежище. Но чей это ослабленный женский голос? Неужели они сохранили жизнь кому-то из ведьм? Змей обязан был узнать кто это.

– Наверное, показалось. – шуршание плаща охотника дало понять Соломею, что он снова может выглянуть из своего убежища.

Это была жертва для инициации. Значит, ты выжила? Змей всмотрелся в комнату. Все трое излучали серый свет, но перед лицом пострадавшей кружили черные тени, которые принимали формы воронов, летучих мышей, сов. Словно чернила с их крыльев капали черные капли и прилипали к телу девушки, слегка заглушая серый свет. Она боится, Энтропия заметила это, теперь страх девушки в ее власти, падение юного создания лишь вопрос времени. Змей был доволен, он снова скрылся в своем убежище и пополз дальше.

– Эй, ты в порядке? – слова охотника уже были еле слышны.

***

Эвелин пришла в себя. Что это было? После того как она утолила жажду ее одолел ступор. Она вдруг перестала чувствовать себя в безопасности. Ей казалось, что мужчина находящийся рядом всего лишь иллюзия. Может это так и есть и ведьмы издеваются над ней? Что если это происходит лишь у нее в голове, а сама Эвелин до сих пор висит над каменным полом и умирает?

– Д…да, я просто…задумалась. – Вдруг пугающее чувство отпустило и девушка снова ощутила спокойствие. Эвелин взглянула на человека, подавшего воду, это был все тот же мужчина которого девушка видела ранее. Посмотрев на флягу в его руках, она произнесла слова благодарности. – Спасибо. – Мужчина сел напротив ее лежанки.

– Что же, попробуем еще раз. Можешь говорить?

– Да. – Эвелин кивнула. В который раз она попыталась приподняться на локти, но снова упала и решила в ближайшее время не предпринимать этих попыток.

– Ты все еще слаба, тебе лучше не тратить силы на это.

– Может, и на разговоры не стоит пока тратить силы, пусть отдохнет. – Позади мужчины в черном плаще появилась громоздкая фигура. Эвелин пришлось поднять голову, чтобы лучше рассмотреть второго человека. Он был противоположностью своего товарища. Светловолосый, темноглазый, носил легкую броню. Его виски были выбриты и покрыты татуировками в виде сложных символов Созидания. Религиозен? Остальная часть волос была аккуратно собрана и заплетена в толстую косу до плеч. Этот большой человек напоминал зверя, его голос был грубым, но в нем чувствовалась некая покровительственная забота. Гигант взял флягу из рук второго мужчины и сделал глоток.

– Нет, я могу говорить. – Возразила девушка.

– Как тебя зовут?

– Эвелин.

– Меня зовут Блэйз, а этот угрюмый верзила Ла0ндэр. – Большой охотник усмехнулся на реплику Блэйза и кивнул Эвелин. – Мы из ордена охотников, ты была без чувств в ритуальном зале, помнишь, что произошло перед тем, как ты отключилась?

– Они подвесили меня над потолком. – голос Эвелин дрожал, ей было тяжело вспоминать эти события, в то же время она не хотела прекращать разговор, она боялась, что охотники уйдут и она снова почувствует этот страх. – Эта ведьма, она говорила мне о высшей цели. – Слезы хлынули из глаз девушки, она пыталась сдержать их, но не совладала с собой. Уже рыдая Эвелин произносила слова извинения говорила, что больше ничего не помнит и ей ужасно жаль. Пелена перед глазами затуманила зрение девушки, затем она почувствовала тепло чьей-то ладони на руке.

– Ты не в чем не виновата, тебе нужно отдохнуть, зря я начал этот разговор. – Жест утешения тронул испуганное сердце Эвелин, в ответ она вцепилась в руку Блэйза боясь, что охотник уйдет и она останется наедине со своими страхами.

***

Слезы Эвелин напугали охотника, он снял перчатку и прикоснулся к руке девушки в надежде успокоить ее. Подобные ситуации обычно разрешал Ландэр, он всегда знал что делать и как успокоить ближнего. Блэйз умоляюще посмотрел на брата, он ждал, что большой охотник придет к нему на помощь, но Ландэр не слышно произнес свое теперь любимое слово «ответственность» и вернулся к двери.

– Ты не в чем не виновата, тебе нужно отдохнуть, зря я начал этот разговор. – он повернулся к девушке и как заклинание произнес эти слова, в ответ она крепко схватила его руку.

***

Ландэр отошел к своему, уже насиженному месту, охотник был рад тому, как складывается ситуация. Братья спасали многих людей, но Блэйз всегда отстранялся от любого взаимодействия с пострадавшими. Он не знал, как принимать благодарности, утешать, подбадривать. Его общение с посторонними ограничивалось вопросами в рамках заданий, а узкий круг людей, с которыми он мог поговорить откровенно составлял только Ландэра и магистра. Это был человек поглощенный только уничтожением служителей Энтропии. Возможно, благодарность и слезы этой девушки хоть как-то повлияют на его брата и он поймет, что мир не ограничивается лишь одними ведьмами и его давним горем.

***

Бруно смотрел на незначительные передвижения братьев ордена. Уже почти все заняли себе места для ночлега и ночного дежурства. В небе сияли звезды, а дыхание превращалось в небольшое облачко пара. Магистр ордена укутался в красный плащ и двинулся по пустому коридору. В некоторых комнатах слышались голоса.

– Ты не в чем не виновата, тебе нужно отдохнуть, зря я начал этот разговор. – Бруно услышал голос Блэйза, вероятно, девушка еще не окончательно пришла в себя. Магистр замедлил шаг, он слышал женские всхлипы, скорее всего, охотник был прав и пострадавшая не видела ничего важного. Бруно пошел дальше в своем привычном темпе.

Он остановился перед большим помещением, откуда горел свет нескольких свечей. Братья несли сюда трупы ведьм, на всякий случай отрубали им головы и отдельно от тел складывали в мешки. Увидев магистра, они склонились в жесте почтения и продолжили свою работу. Каждый раз смотря на сморщенные старые тела этих женщин Бруно задавался вопросом, чем продиктована их преданность Энтропии? Они отдают ей все, свою красоту, молодость, душу. Неважно сколько лет ведьме, если ее убить, то все ее тело превратится в сморщенную и старую плоть. Иные, ненужные Энтропии женщины в секунды теряют свою молодость и становятся древними старухами, при этом они продолжают жить. Эта сила которую сестры культа так почитают, словно в насмешку забирает у ведьм все и оставляет осознавать это. Многие несчастные закончили свою жизнь в безумии, на улице от холода и голода. Редким везло попасть в башню Пристор – лечебницу целебрантов, но и там их разум не возвращался.

– А-а-а! – испуганный крик выдернул Бруно из раздумий. Рука обезглавленной ведьмы мертвой хваткой вцепилась в рубашку одного из юных охотников. Он отскочил от тела, гнилая кисть оторвалась от предплечья и повисла на рубашке парня, он судорожно начал сбрасывать ее с себя. Кисть отлетела и покатилась к ногам магистра. Старшие охотники не удержались и дружно засмеялись над младшим товарищем. Бруно поднял вонючую плоть и сложил в мешок вместе с головами. Он строго посмотрел на молодого охотника, тот покраснел и опустил глаза. Взгляд магистра смягчился, он подошел к мальчишке и похлопал его по плечу.

– Знаю, это порой бывает неприятно даже для меня, но ты должен научиться преодолевать свои эмоции. У меня была ситуация, когда мне пришлось лежать под горой разлагающихся трупов и ждать подходящего момента, чтобы убить ведьму. – услышав эти слова молодой охотник скривился, затем посмотрел в глаза магистру и кивнул.

– Простите, магистр, я буду стараться. – Бруно вышел из помещения. Старшие охотники подошли к мальчишке и одобрительно похлопали его по спине, соревнуясь при этом в добрых насмешках.

Бруно проследовал дальше по коридору. Тревога терзала сердце магистра, он все еще сомневался в победе над культом. Дойдя до конца коридора, Бруно ступил на лестницу, которая вела во внешний двор и выход из замка. Магистр медленно спускался по ступенькам, ему было легче размышлять в движении, порой, принимая серьезные решения, Бруно ходил по своему кабинету из угла в угол иногда, даже проговаривая свои мысли вслух. Дойдя до середины лестницы, магистр услышал какой-то булькающий хрип, спина его покрылась холодным потом и он побежал вниз к источнику звука, спустившись, магистр уже не слышал звука. Глава ордена обошел лестницу и увидел за ней двух братьев, которые не подавали признаков жизни их лица были сине-багровыми, тела распростерлись на каменном полу, глаза одного были широко распахнуты, а зрачки расширены, несмотря на стеклянный взор мертвого охотника в безжизненных глазах угадывался ужас. Второй лежал с закрытыми глазами, вероятно, спал, рядом с ними лежала перевернутая деревянная скамейка, наверное, они принесли ее сюда самостоятельно, по полу растекалась красная жидкость, пахло алкоголем. Мимо проходили трое братьев, один из них нес на плече тело старухи, второй держал отрубленную голову за седые редкие волосы. Увидев магистра, они остановились и, рассмотрев ужасающую картину, один из охотников отправился за целебрантами.

– Уже нет смысла торопиться за ними. – произнес Бруно. В его голосе прослеживалась горечь и сталь. – Что я говорил каждому из вас на тему алкоголя? – Магистр резко повернулся к опешим, от его громкого голоса, охотникам.

– Что его употребление – это табу во время задания, магистр. – Быстро ответил один из братьев держащий на плече мертвое тело. Он был самый старший из оставшихся двоих, стоящих перед главой ордена. – Кто-то остался в живых. – Заключил он, всматриваясь в мертвых братьев.

Бруно опустился к трупу с закрытыми глазами, магистр боялся посмотреть шею мертвеца и подтвердить опасения, отодвинув воротник, он увидел четкий след от укуса, вокруг которого выступили и почернели вены. Змеи являются фамильярами могущественных ведьм. Глава ордена закрыл глаза и прикоснулся двумя пальцами к переносице, его опасения подтвердились, ересиарх обхитрила их.

– Передайте всем, чтобы были внимательны, если застану кого-то за выпивкой – изгоню из ордена!

– Магистр, мы можем еще найти эту ведьму. – предположил охотник, который держал отрубленную голову.

– Не можем. – Фамильяр уже сбежал, а с ним и хозяйка, иначе тварь не стала бы рисковать, убивая наших братьев. – Эти слова магистр произнес, вглядываясь в небольшую вентиляционную решетку в углу, где мертвые охотники поставили скамейку, чтобы отметить «победу» над ересиархом.

Глава 3

Магистр ордена охотников стоял у главного входа в замок и смотрел, как наступает рассвет. Позади, в помещении слышались отголоски молитвы, провожающей мертвых братьев в последний путь. Охотники не спали всю ночь, искали выходы стоков и вентиляции. Это не принесло никаких результатов, морозный воздух с рассветом усиливался и Бруно посильнее запахнул плащ. Они ищут иголку в стоге сена. Слева замок окружали границы Энтропии, никто не смел туда соваться, даже ведьмы, справа черный глубокий лес. Охотники разгромили ведьм, но не отрубили голову змее во всех смыслах этой фразы. У них нет необходимых ресурсов, чтобы прочесать лес. Нужно возвращаться, какое-то время ересиарх будет набирать силы, возможно, очень долгое время. Что ему докладывать королю? Глава ордена охотников был в растерянности, он провалил задание. Стоит ли ему сложить свои полномочия? Признаться в собственном проигрыше? Эти мысли занимали голову Бруно несколько часов с того момента, как тела были обнаружены. Магистр зашел в замок, братья собирались в путь, все двигались медленно, устало. Никто не сомкнул глаз после страшной находки Бруно. Охотникам нужно было готовиться в дорогу, за лесом в трактире их ждут лошади. Братству необходимо добраться до таверны, в лесу оставаться нельзя, замок до сих пор может таить в себе опасность.

– Все готово, магистр, мы разрубили деревянную мебель, разложили ее по комнатам и поставили ловушки, которые взорвут фундамент, по вашему приказу мы готовы сжечь это проклятое место до самого основания. – Бруно кивнул охотнику.

– Распорядись, чтобы все покинули замок.

***

– Идти можешь? – Эвелин сидела на деревянной лежанке, она опустила ноги на пол и пыталась прочувствовать свое состояние. Голова больше не кружилась так сильно, молитва целебрантов исцелила девушку, но слабость в теле не собиралась ее покидать. Она попробовала встать на ноги и тут же покачнулась. Блэйз как будто был готов к этому и поддержал Эвелин, чтобы та не упала.

– Может тебя понести? – Ландэр обеспокоенно глядел на девушку.

– Нет, благодарю, я справлюсь. – Она кивнула Блэйзу, давая понять, что он может ее отпустить. Охотник пожал плечами, закинул походную сумку на плечо и вышел из комнаты. Эвелин последовала за ним, ноги не слушались и девушка шаркала сапогами по каменному полу. Ландэр подождал, пока она выйдет из помещения, затем подошел к лежанке вылил на ткань масло из фляги и поджег. Огонь быстро разгорался и Ландер поспешил вслед за Блэйзом и Эвелин.

– Нужно поторопиться, братья уже поджигают дальние помещения. – несмотря на протесты девушки большой охотник подхватил ее на руки и ускорил шаг, Блэйз поспешил за ним.

***

Охотники собрались на улице. Из двадцати человек их выходило семнадцать считая выжившую. Четверых они потеряли, двоих в налете, двоих по глупости, как считал Бруно. Охотники соорудили носилки для погибших и двинулись в лес. Позади послышался грохот, огонь дошел до ловушек с порохом. Глава ордена повернулся к проклятому замку и какое-то время смотрел на падение убежища ведьм. Несмотря на то что они провалили задание, сердце Бруно ликовало от этого зрелища. Они ослабили культ и ведьмы нескоро заявят о себе. Магистр ордена охотников не посвятил братьев, в свои подозрения о том, что выжившая ведьма, скорее всего, является ересиархом, а поэтому для большинства находящихся рядом охотников уничтожение убежища культа являлось победой над их врагом и этот факт открывал новый путь для братства.

***

Блэйз, Ландэр и Эвелин наблюдали за падением рассадника ведьм. Их объединяла одна картина, один пейзаж, но каждый в этот момент думал о своем. Блэйз был рад наблюдать разрушение замка, он смотрел, как крепкие когда-то камни разлетаются в разные стороны и падают у его основания – это символизировало падение существ, которых он ненавидел всем сердцем. В то же время он задумывался над тем, что будет дальше и нужно ли оставаться охотником, остатки служительниц Энтропии смогут поймать и уничтожить братья. Даже если орден не расформируют после полного исчезновения ведьм он пойдет по новому пути, что он сможет дать ученику, которого навяжет им магистр? Все что он умеет – это уничтожать ведьм, будут ли иметь смысл его способности, когда сестер культа не останется? Он помнил, что обещал Ландэру смириться с их отставкой и сделать все, чтобы их вернули в ряды братства, но какой смысл возвращения в строй, если они уже уничтожили ересиарха?

Ландэра терзали сомнения, он смотрел на пламя вырывающегося из окон замка, на огонь, который уже поглотил деревянную крышу и зрелище открывшееся перед ним почему-то тревожило охотника. Несмотря на то что Ландэр сам уверял главу ордена в победе, сомнения магистра передались большому охотнику, двух его братьев убили в этом замке уже после бойни, сделали это тихо и быстро. Может ли быть так, что выжила сама ересиарх? Конечно, змея является очень сильным фамильяром, но она может принадлежать одной из выживших жриц – это в любом случае не обещает ничего хорошего, но у жрицы меньше шансов завербовать достаточно ведьм, чтобы восстановить культ в ближайшее время, к этому времени братья поймают ведьму и окончательно уничтожат служительниц Энтропии. К сожалению, внутри себя Ландэр понимал, что подобными мыслями охотник только успокаивает себя и ересиарх ускользнула от братства, как и ее ползучий помощник.

Эвелин стояла рядом со своими защитниками и смотрела на черный дым закрывающий собой утренний рассвет. Дым напомнил ей недавний ужас, который она испытала, находясь в плену у хозяек горящего здания. Она не могла оторвать взгляд от этих черных очертаний, ей казалось, что дым принимает форму различных существ, летучих мышей, воронов, сов. Девушка закрыла глаза в надежде рассеять наваждение, но так и не смогла посмотреть на него еще раз. Девушка отвернулась от горящего замка и медленно начала передвигаться в сторону леса, туда уже устремились некоторые охотники.

***

Бруно повернулся к своим людям, некоторые из них уже отправились в сторону леса. Он увидел, как за разрушением наблюдают Ландэр и Блэйз. Магистр понимал, это зрелище многих наталкивает на сложные мысли. С ними стояла девушка, в какой-то момент она закрыла глаза и отвернулась от замка. Ему так и не доложили о результатах допроса. Увидев, как все трое отправились в путь магистр поспешил поравняться с охотниками.

– Она ничего особенного не видела. – Блэйз завел разговор, как только увидел рядом с собой магистра, Ландэр с девушкой шли впереди. Бруно кивнул в ответ на реплику охотника. Какое-то время они шли молча.

– Ландэр наверняка уже сообщил тебе о моем решении. – Магистр нарушил молчание, он знал, что Блэйз не будет задавать ему вопросов или спорить, он никогда не пытался это делать, этот охотник мог кивать и со всем соглашаться, но все равно делать по-своему. Тем не менее он был лучшим из них. Бруно никогда не говорил ему об этом, не хотел, чтобы Блэйз понимал свою истинную значимость для братства. Но он был своенравен, упрям и это делало его неуправляемым. Глава ордена был рад, что его напарником являлся Ландэр, большой охотник был выдержан, сдержан и действовал согласно приказам и правилам. Когда Ландэр согласился остаться с Блэйзом несмотря на «отпуск», Бруно был очень доволен ситуацией. Несмотря на то что одни из лучших его людей на какое-то время покинут строй, Ландэр мог почти гарантировать магистру их возвращение.

– Рассказал. – Охотник ответил сухо, без эмоций.

– Ты можешь не хитрить со мной, Блэйз, раньше мы всегда говорили с тобой откровенно.

– Ландэр все мне объяснил. Я согласен с вашим решением, это не хитрость просто здесь нечего обсуждать. Знаю, что виноват, поэтому принимаю наказание.

– Что же, рад это слышать, по возвращении в Яртор назначу вам ученика.

Магистр ускорил шаг, обошел Ландэра со спутницей и оказался в голове отряда.

– Ты слишком добр к нему. – С Бруно поравнялся самый старший, после магистра, охотник Корнэлис О’Мертэнс. Им не удалось поговорить сразу после налета, но глава ордена часто советовался с ним. Еще до того, как Бруно О’Мэйер занял должность главы ордена охотников они были напарниками.

– Что ты имеешь в виду?

– Ты даешь ему ученика вместо того, чтобы изгнать его.

– Я еще не объявил этого официально, а слухи уже разошлись.

– Некоторые охотники слышали, как вы беседовали с Ландэром. Они не обеспечили прикрытие, к тому же Блэйз достаточно громко оповестил тебя, что виноват, когда мы покончили с ересиархом.

– Заниматься наставничеством в столь юном возрасте для охотника сродни изгнанию. Нас и так осталось не много, а ты предлагаешь мне изгнать одного из лучших моих людей.

– Блэйз хоть сколько может быть лучшим, но его нестабильный характер перечеркивает все его способности.

– А ты бы смог уничтожить сразу трех ведьм, Корнэлис? Ведьм, которые знали о нашем появлении и были готовы применить против нас все средства. Разве не твой отряд должен был убить этих тварей так, чтобы ни одна сирена не сработала? – Корнэлис опустил глаза. Ему совершенно не шло это пристыженное выражение на лице. Внешность бывшего напарника магистра была устрашающей, короткие седые волосы, шрам через все лицо, слепой глаз с совершенно белой радужкой, в которой невозможно уже разглядеть зрачок. Корнэлис был немного выше Бруно и ходил в плотной кожаной броне. На бедре сбоку у него расположился пороховой пистолет, он давно перестал пользоваться арбалетами, несмотря на свой довольно немолодой возраст этот охотник всегда гонялся за прогрессом, у Корнэлиса были свои связи среди мастеров охранителей, с которыми Бруно никогда не ладил. Корнэ́лис не носил плаща, годы борьбы с культом научили его быть готовым к битве каждую секунду, а плащ всегда стеснял движения.

– Наша разведка просчиталась, их оказалось немного больше.

– Мы все облажались, Корнэлис. Но никто больше не сделает эту работу, я наказываю Блэйза лишь за его горячность. Это даже не наказание, а лечение его недуга.

– Слишком много ты с ним носишься, брат. Другие охотники распускают слухи о его силе. Это подрывает твою репутацию.

– Это не сила, а особенная способность охотников.

– Почему тогда больше никто ей не владеет?

– Потому что это на это способен далеко не каждый и эта способность является секретом ордена, тайным козырем. Когда ты станешь магистром, Корнэлис я обязательно посвящу тебя во все секреты. – Бруно строго посмотрел на напарника.

– Как думаешь, скоро сбежавшая ведьма проявит себя? – Корнэлис сменил тему, он знал – спорить с братом бесполезно и пожалел, что вообще начал этот разговор.

– Не думаю, ведьма осталась одна, без последователей, вероятно, сначала будет приходить в себя, набираться сил, затем пойдет искать заблудшие души, скорее всего, из числа вёрвов. Нужно будет внедрить братьев в их общество: таверны, бордели, ночлежки. Думаю, в скором времени мы сможем обнаружить ведьму. – Бруно не спешил делиться своими догадками с братом по поводу ересиарха. Он решил объявить это по прибытии в крепость охотников, а пока пусть все думают, что они достигли цели.

***

Эвелин шла, опираясь на Ландэра. Позади Блэйз разговаривал с каким-то мужчиной. Она не знала его, но судя по тону разговора, девушка предположила, что это лидер охотников. Эвелин успела рассмотреть его, пока они наблюдали за пылающим замком. Одеяние главы братства отличалось от облачений остальных охотников, кожаная куртка была бежевой, плащ кроваво-красным, этот человек был одет в лучших традициях хиров. Его седая борода была аккуратно острижена – работа цирюльника. Вёрвы не могли позволить себе подобные траты, и никто из мужчин, чей разум еще не забрал веселящий напиток не носил бороды. Волосы главы охотников были аккуратно завязаны в узел. Очевидно, что мужчина был хиром, об этом говорила не только аккуратная борода и одежда, но и походка, осанка, даже голос демонстрировали какую-то покровительственность над всеми. Он ни разу не обратился к ней, хотя Эвелин слышала, как он узнает о ней от Блэйза или Ландэра. Девушка ненавидела этих людей, она презирала хиров. Многие из них считают недостойным даже разговаривать с вёрвами.

Лидер охотников прошел мимо и даже не взглянул в ее сторону, он проследовал в голову их отряда. От мыслей о несправедливости королевства Итвир Эвелин отвлекла мрачная таинственность леса. Когда ведьмы похитили ее она не могла позволить себе рассматривать пейзажи. Каждую минуту девушка думала, как ей спастись, а потом они применили силу Энтропии, и Эвелин очнулась уже перед ересиархом. Деревья были сухие и мертвые, травы́ не было, они шли по черной холодной земле. Этот пейзаж напоминал границы королевства, в которые никому нельзя было соваться под страхом смерти. Лес не являлся границей хотя был далеко от города, он продолжал являться частью Итвира. Пейзаж пугал девушку, такое запустенье говорило о близости Энтропии к королевству. Эвелин раньше никогда не думала об этой опасности всерьез. Благодаря целебрантам в городе правит Созидание. Энтропия является истинным злом, но девушка никогда не воспринимала это зло серьезно. Ведьмы были реальны в королевстве, но девушке хватало бытовых бед, и она никогда не рассматривала для себя подобную опасность. Теперь Эвелин долго не забудет весь ужас, который произошел с ней и то, на что способна сила Энтропии.

Отряд шел достаточно долго, за ветками мертвых деревьев не было видно солнца, но внутреннее чувство времени говорило Эвелин, что уже обед. А усталость, накатившая на, еще не окрепшее, тело девушки заставляла думать об отдыхе. Несмотря на это Эвелин не могла сказать о своих желаниях спутникам. Девушка не хотела признаваться в том, что поход выматывает ее, Эвелин было стыдно перед Ландэром, ведь охотнику пришлось нести ее на руках, уходя из замка. Эвелин заставляла себя идти вперед. Большой охотник, на чью руку она опиралась всю дорогу, не показывал никаких признаков усталости.

Вдруг словно прочитав ее мысли весь отряд остановился. Эвелин надеялась на отдых, но охотники стояли молча и каждый всматривался во мрак черного леса. Стояла гробовая тишина, такая тишина неестественна для леса, но сам лес был неестественным. Девушка не замечала этого во время пути из-за тихих голосов и спокойных разговоров охотников. Ландэр медленно потянулся к устройству за поясом, находящимся у него за спиной. Эвелин посмотрела на остальных охотников, каждый из которых был готов обнажить оружие, девушка обернулась, Блэйз сжимал рукоятку меча у себя за спиной. Она принялась всматриваться в глубину леса. Зловещий туман полз по земле и обнимал стволы и корни безжизненных деревьев.

– Там…

– Ш-ш-ш. – Ландэр прервал удивленный возглас девушки. Туман словно остановился, услышав звук. Затем потянулся в сторону Эвелин и Ландэра. Он был уже близко и выступал на тропинку, тогда целебранты запели молитву. Девушке были незнакомы ее слова. Зловещая мгла словно наткнулась на преграду перед отрядом охотников. Снова тишина, целебранты создали невидимый человеческому глазу барьер перед отрядом. Какое-то время все снова стояли молча.

Резкий дикий нечеловеческий крик прервал гнетущую тишину и из тумана на отряд вылетели черные тени. Целебранты снова запели молитву, охотники обнажили оружие. Ландэр и Блэйз закрыли девушку спинами с разных сторон. Тени опускались на землю, их крик прекращался, и они материализовались в длинные человекообразные тонкие тела. Их лапы были с острыми длинными пальцами, овальная голова без лица пугала и дезориентировала, как защищаться от того, чьего взгляда ты не видишь и не можешь предугадать его действий подумалось Эвелин. Существо было даже выше Ландэра, ростом под два с половиной метра. Девушке пришлось задрать голову, чтобы рассмотреть его. Кшэд, мама читала Эвелин и ее брату в детстве сказки. Этими монстрами запугивали непослушных детей. На их троицу напало два кшэда, девушка была закрыта охотниками и не знала, что делать. Вдруг над ее головой возникло синее сияние. Ландэр применил какое-то защитное устройство против удара когтистой лапы существа. С другой стороны Блэйз уже обнажил меч и рубанул им по ноге монстра, тот опустился на колено и тоже нанес удар когтистой лапой по охотнику, но Блэйза уже не было на этом месте он двигался очень быстро и уже был за спиной кшэда. По другую сторону от девушки Ландэр схватил меч свободной рукой, направил острие в туловище чудовища, выключил энергетический щит и вонзил оружие в тело нападавшего. Снова раздался крик, монстр преобразился в тень, описал круг над Ландэром и Эвелин, разделился на две части и опять принял форму длинного существа, только теперь их было двое. Девушка ужаснулась и посмотрела на Блэйза, он отсек кшэду голову, тот также принял форму тени и разделился на две части, одна опустилась и преобразовалась в чудовище, вторая тень полетела прямо на Эвелин, девушка отскочила и упала на землю. Перед глазами она увидела черные длинные лапы монстра. Блэйз подбежал к ней и быстро поставил Эвелин на ноги. Охотники снова закрыли спинами девушку.

– Защищайте целебрантов! Энтропия хочет вымотать нас! – неподалеку кричал распоряжения глава ордена. Были слышны слова молитвы. Темный туман за барьером иссякал каждый раз, когда очередная тень раздваивалась. Лязг оружия охотников сменялся криками теней кшэдов. Тропу, по которой шел отряд, заполонили копии длинных существ. Перед охотниками уже стояло шесть монстров, отряд бился не прекращая. Одно изчудовищ стояло напротив Эвелин, у нее не было под рукой никакого оружия, монстр присел на задних лапах и прыгнул в сторону девушки. Эвелин уклонилась, мельком она заметила сухую ветку под ногами, схватила ее и воткнула в чудовище, ветка хрустнула и сломалась пополам. Кшэд замахнулся на девушку когтистой лапой и она вдруг отвалилась от тела, Ландэр отсек чудовищу конечность. И снова монстр преобразился в тень.

– Их не убить! – вскричала девушка.

Ландэра и Эвелин окружила толпа кшэдов. Большой охотник заслонил девушку щитом, Эвелин сжала в руках сломанную ветку. Монстры не спешили нападать, мама Эвелин рассказывала, что эти монстры питаются человеческими страхами, они доводят жертву до исступления и паники и расправляются с ней только тогда, когда на место эмоций приходит пустота и безразличие. Девушка не видела, что происходит с другими охотниками, за спинами монстров была видна только темнота, скорее всего, остальных также окружили. Возможно, сказки которые рассказывала мама были лишь легендами, но Эвелин глубоко вздохнула и попыталась угомонить свое колотящееся сердце, конечно, в такой ситуации успокоиться было невозможно. И девушка приготовилась сражаться, пусть даже вместо оружия у нее сломанная ветка, но Эвелин не будет просто стоять и ждать смерти, как тогда, перед ересиархом.

Черный дым под ногами девушки прервал ее решительные размышления. Невидимая сила отсекла головы половине монстров, стоявших перед ними. Остальные начали корчиться и из тел вырывался яркий свет, он разрывал кшэдов на мелкие клочки, ужасные монстры обратились в пепел, молитва целебрантов подействовала и уничтожила опасных существ. Лес больше не обволакивал зловещий туман, а черный дым рядом с девушкой рассеялся и перед Эвелин появился Блэйз.

– Амбициозное оружие – Он насмешливо смотрел на ветку, которую Эвелин до сих пор держала в руках, спрятал меч в ножны за спиной и пошел в сторону, где оставил рюкзак перед началом боя.

– А ты храбрая, обычно даже юные охотники не выходят из ступора при первой встрече с монстрами Энтропии. – тяжелая рука опустилась на плечо Эвелин. Ландэр улыбнулся девушке и они последовали дальше.

***

– Нужно составить отчет об этой территории. – Бруно шел, устремив взгляд к черным корням засохших деревьев. Он очень устал и был глубоко опечален. Шестеро его людей были легко ранены. Энтропия в этом лесу только зарождалась, поэтому нападение кшэдов было скорее продиктовано инстинктами к уничтожению, чем настоящим намерением поглотить отряд охотников. Лес был похож на проклятые земли за пределами государства. Чтобы такая территория была возможна вблизи королевства, где почитают Созидание, ведьмы должны были несколько лет осквернять лес своими отвратительными ритуалами. Когда охотники шли к замку, чтобы уничтожить ересиарха они заметили запустение окружающей земли, но Энтропия никак себя не проявила. Тогда Бруно надеялся, что после убийства главы культа он доложит обстановку матриарху и она сможет восстановить лес силой Созидания. Но после нападения монстров Энтропии и подозрений о том, что ересиарх жива на это вряд ли можно было надеяться.

– Ересиарха больше нет, думаю, если леди О’Рэйтэр выделит отряд целебрантов, то мы сможем изжить зло в этом лесу и со временем все восстановится. – В голосе Корнэлиса можно слышались позитивные нотки. Рука охотника была забинтована, он стал одним из тех, кто получил ранение. Бруно посмотрел на брата с горькой усмешкой, все так уверены, что победили. Может, стоит рассказать старому другу, о своих подозрениях?

– Что у тебя за взгляд? Моя рана напоминает тебе о том, насколько мы стары? – Корнэлис насмешливо похлопал себя по забинтованной руке.

– Да друг мой, к сожалению, Созидание не может дать нам вечную жизнь. – Бруно решил подыграть старому охотнику и так и не сознался в своих опасениях.

***

Эвелин споткнулась и могла упасть, если бы сильная рука охотника не поддержала ее.

– Можешь держаться за меня. – сказал Блэйз, смотря на Ландэра, который подменил брата и нес носилки с телами. Одному из ответственных за мертвый груз сильно досталось от кшэдов и он медленно плелся рядом с носилками.

– Спасибо – Эвелин оперлась на Блэйза, ей было трудно идти, но она заставляла себя не останавливаться. Он ничего не ответил. Все это время охотник заговаривал с девушкой только для того, чтобы узнать, что с ней случилось и могла ли Эвелин что-то видеть перед тем, как потеряла сознание. Они шли молча, девушке было неловко. С момента, когда они двинулись в путь Блэйз все время старался отдалиться и оставить ее на Ландэра хоть сначала он, как показалось девушке, принимал яркое участие в ее выздоровлении. Несмотря на такую отчужденность Блэйза, девушке захотелось узнать охотника лучше, особенно после того, как она увидела, на что он способен.

– Как ты это делаешь?

– Делаю что?

– Становишься невидимым.

– Это старый трюк мастеров моего ордена.

– Вы все так можете?

– Нет. Только я.

– Почему? Этому сложно научиться?

– Сложно.

– То есть, ты особенный?

– Нет.

– Тогда почему это умеешь только ты?

– У меня был особенный учитель.

– А ты можешь научить меня? – Блэйз посмотрел в глаза Эвелин и отчего-то весело усмехнулся. Девушка не опустила взгляда, ей было интересно, как этому человеку удается исчезать. Охотник понял, что Эвелин не шутит и снова стал серьезным.

– Зачем это тебе?

– Допустим, чтобы не попадать больше в лапы к ведьмам.

– Не попадешь, если не будешь находиться в подобных окрестностях. – Блэйз окинул взглядом место, через которое они шли. – К тому же ересиарх мертва, скоро ведьмы вообще исчезнут.

– Существует много других опасностей помимо ведьм.

– Поэтому тебе лучше поскорее вернуться домой, забыть обо всем, что ты здесь видела и впредь быть осторожнее.

Эвелин больше не стала просить Блэйза научить ее исчезновению. Она понимала, когда нужно отступить, чтобы окончательно все не испортить. Последние слова он произнес так, что девушка поняла – он поставил точку в разговоре. К тому же Эвелин не была охотником, а ее просьбу он расценил скорее как каприз юного напуганного сердца, чем искреннее желание освоить навык. Но девушка точно не сможет забыть, как он появился перед ее глазами. Умение такого рода очень помогло бы ей с братом и Эвелин решила для себя, что постарается больше узнать об этом трюке.

***

– Спасибо, Ландэр. – Рядом с большим охотником шел раненый брат. Его голова была перебинтована, но он не терял сознания и чувство ориентации. Скорее всего, кшэд просто сильно поцарапал охотника. Несмотря на это братья должны были перестраховаться и дать передохнуть раненным хотя бы облегчив их ношу.

– Не за что, Йост. Это мои братья, принести их тела целебрантам для упокоения наша обязанность. Такую задачу на нас всех возложило Созидание.

– Жаль, что не все в братстве это понимают и не чтут Созидание так, как ты. – Произнося эти слова, Йост оглянулся на Блэйза и Эвелин.

– Блэйз, как и я, чтит законы Созидания и братства. – От Ландэра не ускользнул осуждающий взгляд Йоста, и он решил предупредить начало неприятного разговора, дав понять брату, что не поддержит осуждения напарника.

– Прости, Ландэр, я знаю вы с Блэйзом очень близки, почти как кровные родственники, но от братьев не скрылся тот факт, что из-за его легкомыслия ведьмы обратились в Ламию. – Большой охотник скрипнул зубами, Йост и Блэйз никогда не ладили, именно поэтому он вызвался заменить его на носилках. Если бы Ландэр не сделал этого могла произойти стычка. Теперь Йост, как будто решил проверить Ландэра на прочность духа и не стеснялся обвинять его брата в провале задачи, которую им поставил магистр.

– Мне казалось, что в момент нападения Ламии звучала сирена, я, конечно, не совсем уверен в этом, может быть, меня подводит слух, но…

– Я знаю, брат, но в нашем случае это была ошибка разведчиков. – Казалось, Йост словно не замечал сердитой иронии в голосе Ландэра. Или просто не хотел замечать.

– Ты всегда обвиняешь других в своих неудачах? – Большой охотник окончательно разозлился и посмотрел наглецу прямо в глаза. Йост был худощавого телосложения, высокого роста и обладал гордым красивым лицом хиров. Его карие глаза и каштановые длинные волосы, заплетенные в тугую косу, дополняли образ утонченного охотника. В данный момент внешность истинного хира портила лишь кровавая повязка на голове. Иногда Ландэру казалось, что он учился совершенно у других учителей и вместо владения оружием ему преподавали великосветский быт. Но Йост был превосходным охотником, не таким, как Ландэр и Блэйз, но он редко уступал им.

– Брось злиться на меня, брат. – спокойно ответил Йост большому охотнику. – Я лишь говорю о фактах. Все в братстве уже знают, что магистр разозлился на Блэйза и отправляет его в безвременное плаванье в лодке наставничества. – Йост усмехнулся, казалось, ему понравилась собственная метафора. – А ты страдаешь по его вине.

– Орден учил нас не оставлять братьев в беде. Блэйз мой брат, так что закончим на этом. – Ландэр отвернулся от Йоста и ускорил шаг.

Слабый свет виднелся впереди. Отряд, наконец, вышел из проклятого леса. Небо было серым, наступали сумерки. До таверны нужно было еще идти какое-то время, их отряд появится там уже с наступлением ночи.

Глава 4

Соломей полз по сточным трубам, он только что насытил свою жажду насилия и был удовлетворен. Трупы заметят, но к этому времени змей будет уже далеко. Как они корчились! Убийство второй жертвы понравилось ему больше. Охотник не спал, он сопротивлялся и в последние секунды увидел бездыханное тело своего брата. Соломей чувствовал ужас, который испытал охотник, змей питался страхом. Он был доволен и поспешил к выходу из вонючих труб и обреченного замка.

Зловонное течение ускорило темп и Соломей поддался ему. Впереди был виден свет, течение все ускорялось и змей даже не заметил, как плюхнулся в отвратительную сточную лужу. Он выполз на землю и устремился вглубь чащи. С другой стороны замка, сквозь черный лес вела тропинка, скорее всего, охотники будут возвращаться по ней в город. Нужно было найти безопасное место в чаще для поручения госпожи, задача была не простой, Энтропия не щадит слабых, даже если эти слабые всецело преданы ей.

Проникнув во владения леса, Соломей искал подходящее место для своей задачи. Змею недолго пришлось искать, примерно через час он наткнулся на безжизненную поляну, круг безжизненной серой земли окружали черные сухие деревья как раз то, что нужно. Соломей поместился в центре поляны. Он вытянул свое змеиное тело в струнку, после ритуала ересиарха он стал значительно больше, его тело было сопоставимо с ростом среднего человека. Змей закрыл глаза и начал вибрировать. Его кожа стала пузыриться, а потом из этих пузырей словно кто-то вылуплялся. Как будто появлялся детеныш мерзкого насекомого, тонкие конечности продирались через отвратительную вязкую массу, издавая неестественный звук. Пузыри становились все больше, конечностей было уже не две, а четыре, пасть змея оскалилась. Наконец, пузыри отделились от тела и упали на землю по обеим сторонам Соломея, когти продиравшие до этого тянущуюся массу, наконец справились со своей задачей и из коконов выбрались две обнаженные женщины с ног до головы покрытые серой слизью. Змей закрыл пасть и глаза, длина его тела уменьшилась вдвое.

Женщины еле стояли на ногах, но одна из них все-таки сумела подняться, вторая продолжала сидеть на холодной земле.

– Вставай!

– Да, госпожа. – Алиша поднялась на ноги. У ее ног вертелась маленькая мышь, тоже покрытая серой слизью. – Сигиус, кажется, ты стал намного меньше себя прежнего.

– Ничего, вырастит, пойдем. – Мория подобрала безжизненного змея и направилась вглубь леса.

– А что случилось с остальными? И с Амараттой, ведь вы одели ее в ритуальную одежду вместо меня.

– Амаратта послужила высокой цели, она отдала всю свою кровь, чтобы спасти тебя, Соломею нужна была жертва для спасения кого-то помимо своей госпожи. К тому же охотники будут уверены, что прикончили девочку, которую сегодня должны были посвящать в служительницы Энтропии. Остальные погибли. Или охотники издеваются над ними и насыщаются их молодой плотью. – Алишу передернуло от слов ересиарха, она была в гневе и хотела отомстить.

– Почему мы не можем их убить? Вы же самая могущественная колдунья во всем Итвире!

– Охотники принесли в нашу обитель артефакт, созданный матриархом с помощью сил Созидания. В другом случае, они бы пали от руки наших сестер.

– То есть, мы ничего не можем сделать с теми, кто использует силу Созидания?

– Можем и сделаем, но не сейчас. Подобный артефакт матриарх создавала десятилетие и просчиталась, доверив его охотникам, да они ослабили нас еще сильнее, но не смогли убить. Скоро мы восстановимся и нанесем им ответный удар такой силы, что они больше никогда не оправятся! – В голосе ересиарха чувствовалась уверенность, решительность и гнев. Она ступала босыми ногами по сухой земле даже не замечая, как острые камни и кусочки веток впиваются в ее кожу. Алиша старалась ступать осторожно, она чувствовала дискомфорт и не могла побороть эти ощущения, поэтому иногда юной ведьме приходилось ускоряться и догонять Морию, в эти моменты она снова напарывалась на какой-нибудь камень и вновь отставала.

– Куда мы идем?

– В Домдорп.

– Деревня немых служителей? Думаете охотники ее не уничтожили?

– Охотники ничего о ней не знают.

– А как же пленники которых схватили рядом с ее окрестностями?

– Скорее всего, они оказались там случайно, мне самой интересно, откуда у них взялось столько глупости, чтобы идти через лес Дамгров. Но эта глупость сослужила нам хорошую службу.

– А если кто-то все же расскажет о деревне охотникам? Вдруг кто-то знает?

– «Вдруг», «если». Из пленников выжила только девчонка, которая серьезно пострадала, думаю у нее не хватит ума связать деревню и то, что произошло, к тому же до деревни она и ее кампания так и не добрались. Внезапно Мория замерла. Алиша наткнулась на грязную липкую спину госпожи.

– Что случилось?

– Кшэды.

– Монстры Энтропии? Но мы же служим ей, тени ведь не опасны для нас верно?

– Алиша, ты испытываешь страх? – Мория посмотрела на подопечную красивыми черными глазами, в ее взгляде угадывалось презрение.

– Нет, госпожа, что вы! Хотя, может быть, меня напугала ситуация с охотниками.

– Преврати это в злость, но не смей бояться! Энтропия не терпит слабых, ты должна… – Резкий крик прервал Морию и перед ведьмами вырос кшэд. Алиша напряглась.

– Не смей бояться! Это проверка. – Ересиарх смотрела на кшэда, она была слаба, но то, что Энтропия прислала только одного монстра на проверку своих подопечных немного задело ведьму. Кшэд снова стал тенью и с диким ревом полетел в сторону женщин. Алиша вздрогнула.

– Не двигайся! Не смей! – Алиша встала как вкопанная, тень летела на нее, она хотела отскочить, но не смела ослушаться свою наставницу. Кшэд столкнулся с Алишей и исчез. Девушка почувствовала жжение в груди и согнулась от боли. Через пару мгновений боль утихла.

– Ты все еще не до конца предана Энтропии. – Мория смотрела на Алишу с укором.

– Нет, госпожа, я всей душой верна нашим идеалам! – Алиша произнесла эти слова почти крича, ей так не хотелось разочаровывать Морию.

– Что же, вероятно, причина в том, что посвящение прервали, ничего, скоро мы повторим ритуал и никто нам не помешает. – Мория двинулась дальше.

– Госпожа, а что со мной сделал кшэд?

– Он не убил тебя, а значит Энтропия принимает твое служение. Кшэд выжег некоторые остатки Созидания, находящиеся внутри тебя, поэтому ты почувствовала боль.

– Созидания?

– Мы все с рождения принадлежим Энтропии и Созиданию. Целебранты посвящают жизнь на то, чтобы изжить из себя Энтропию, мы отдаемся Энтропии и выжигаем Созидание. Кшэд столкнулся с Созиданием в твоей душе, уничтожил его и при этом погиб сам. Но он выжег не все, остальную часть уничтожит ритуал, а до тех пор ты будешь делать все, что я тебе скажу. – Мория строго посмотрела на Алишу и девушка кивнула ей. Старшая ведьма улыбнулась, и они последовали дальше.

К рассвету обе ведьмы благополучно добрались до деревни Домдорп. Вдалеке они услышали глухие хлопки. Мория скривилась, охотники уничтожили замок. Взрывы были слабо слышны, но ересиарх сразу поняла, что произошло. Ведьма закрыла глаза, сделала глубокий вдох и вошла в деревню. Алиша поспешила за ней.

Деревня выглядела такой же безжизненной, как и лес, но в ней жили люди. Размер села состоял лишь из пятнадцати домов и церкви. Церковь была посвящена Энтропии, это сильно удивило Алишу, девушка никогда не была за пределами замка и не видела внешнего мира, но из книг она знала, что церкви строят только служители Созидания. На парадных дверях красовался символ Энтропии, а когда-то белые стены были исписаны углем. Надписи были друг с другом очень похожи, они говорили о вечном служении Энтропии, о конце всему сущему и о торжестве всего нового.

– Это церковь?

– Эта деревня когда-то поклонялась Созиданию, но мы наставили жителей на истинный путь и приказали изменить церковь, как доказательство преданности Энтропии. Для служителей Созидания это кощунство, только так можно было проверить готовность жителей сменить убеждения, а некоторых протестующих мы принесли в жертву Энтропии в стенах этой самой церкви. – Мория произносила эти слова торжествующе. – Скоро весь мир, как и эта деревня, поймет, что Энтропия – единственное спасение наших заблудших душ.

Ведьмы проследовали дальше, Алиша увидела толпу с факелами, шедших им навстречу, как только ведьмы подошли достаточно близко все без исключения упали на землю, склонившись перед ересиархом.

– Моя госпожа, я услышал странные хлопки и собрал всех жителей, мы сразу направились в сторону дворца, но когда я увидел вас живой и здоровой, тревога прошла, жители готовы служить вам. – Мужчина, стоявший впереди всех, проговорил эти слова с неприятным, как показалось Алише, пылом он был готов прислуживаться, и это делало его довольно безобидным, но от чего-то еще более мерзким, в восприятии девушки, чем охотники. Он обладал неприметной внешностью, низкого роста, редкими волосами, горбатым носом. Это были все черты внешности управляющего, которые отметила Алиша. Ее даже не смутило, что обе ведьмы стоят перед мужчиной грязные и обнаженные, ей хотелось быть подальше от этого пресмыкающегося человека.

– Мужчина? – Девушка вопросительно посмотрела на Морию.

– Управляющий деревни, когда мы пришли проповедовать о силе Энтропии, он первым отказался от своей веры в Созидание. Не волнуйся, все похотливые мысли давно выжжены из его головы, культу был необходим тот, кто присмотрит за деревней, разве может быть, кто-то лучше бывшего управляющего, тем более такого покладистого? – И неприятный человек энергично затряс головой.

– Что вам угодно, моя госпожа?

– Нам необходима горячая ванна и новые одежды.

– Слышали?! Немедленно исполняйте приказ госпожи. – Управляющий прокричал это громко и властно, этот тон резко отличался от прежнего заискивающего. Женщины позади управляющего сразу зашевелились, одна из них подошла к ведьмам и помахала рукой, призывая ведьм следовать за ней. Алиша только сейчас обратила внимание на то, что кроме управляющего в деревне находились одни женщины.

В доме, где им приготовили ванну было очень чисто, но Алише показалось, что даже зажженные свечи излучали не желтый, а серый свет. Вокруг все было из дерева, на стенах не было никаких украшений, картин. Помещения были пусты и в них находилось только самое необходимое. Девушке подумалось, что если бы она здесь жила, то умерла со скуки. Ведьмы долго приводили себя в порядок, безмолвные служанки подливали им горячей воды.

– Спасибо. – Алиша поблагодарила одну из женщин, та сначала долго смотрела на нее, а потом в слезах выбежала из помещения.

– Служительница Энтропии, ученица ересиарха благодарит девицу подавшую ей воду. – Мория произнесла эти слова медленно, выговаривая каждый слог. Она почти зло посмотрела на Алишу.

– Простите, госпожа, я просто…

– Ты просто забываешь кем являешься. – Мория покинула ванну, и другая безмолвная служанка помогла ей облачиться в черный шелковый халат. Ересиарх была прекрасна, ее длинные красные волосы доходили до поясницы, высокий рост, стройное тело. Черные глаза ересиарха завораживали своей таинственностью. Женщина хорошо выглядела даже во время неприятной прогулки по лесу. Алиша восхищалась приемной матерью, она хотела быть похожей на Морию и каждый раз, когда она разочаровывала ересиарха она готова была провалиться в лабиринты Энтропии.

– Я каждый день буду искоренять в себе эти ошибки, госпожа. – Алиша схватила Морию за руку, когда та проходила мимо. – Клянусь вы будете мной гордиться! – Она смотрела в глаза ересиарха с горячей решимостью. Девушка сделает все, чтобы стать достойной дочерью.

– Не подведи меня, Алиша. – Мория кивнула в ответ на реплику девушки и покинула комнату. Юная ведьма осталась одна, в комнате на полу бегал Сигиус, но поскольку он был очень слаб девушка не могла поговорить с ним и выслушать его едких реплик. Алиша закончила приводить себя в порядок, одела серый шелковый халат, лежащий на скамейке у выхода, и вышла из комнаты.

Девушка увидела Морию сидящую перед большим зеркалом, которое держала одна из жительниц деревни, вторая расчесывала ее красные волосы.

– Алиша, не стой у дверей, присядь. – Сразу после слов старшей ведьмы в дом вошли две женщины, одна поставила такое же большое зеркало, вторая принялась расчесывать волосы Алиши, когда та села на стул. Все они были похожи друг на друга: одинаковый возраст, прическа, цвет глаз, цвет волос, серая кожа. Они не излучали никакой красоты и жизни в отличие от сестер культа. Никто из них не разговаривал, женщины не перекидывались словами даже между собой. Еще Алиша заметила, что жительницы избегают смотреть в глаза ведьмам и стараются не переглядываться друг с другом.

– Госпожа, я знаю, что поступила не подобающе моему статусу, но почему та женщина расплакалась и убежала?

– Жительницы деревни очень впечатлительные особы, к тому же они давно не слышали человеческой речи, не обращай внимания.

– Они даже друг с другом не разговаривают? – Мория громко рассмеялась.

– Ты забыла, что это Домдорп, деревня немых служителей.

– Это название несет буквальный смысл?

– Верно, они не могут говорить с нами, только слушать и они полностью лишены возможности как-либо общаться друг с другом. Единственный их источник информации – управляющий. Это кара за их подчинение Созиданию. Так, их наказала Энтропия и жители достойно несут свое бремя. – Мория поднялась со стула, посадила на свое место женщину, стоящую к ней ближе всех и самостоятельно принялась расчёсывать жительнице деревни волосы. – Задача этих людей приносить пользу культу, и они с радостью выполнят ее, верно? – Последний вопрос Мория шепнула на ухо женщине, сидящей на стуле. Алиша не видела, как та побледнела, капля холодного пота стекала по ее лицу, жительнице деревни было страшно, но она не могла ничего сказать. Мория посмотрела на тонкую стальную расческу в руках, ручка была тонкая и заостренная как спица, чтобы отделять волосы при создании прически. Ведьма улыбнулась. – Мой фамильяр еле живой, я не могу напитать Соломея силой потому, что сама слаба, но змею нужно восстановиться, а единственный источник сил Энтропии – это кровь, боль, страх, страдания и смерть. – Лицо женщины исказилось в ужасе, она хотела закричать, но не была способна на это, тело не слушалось, и женщина не могла пошевелиться. Остальные жительницы деревни стояли и покорно слушали старшую ведьму.

Мория попробовала согнуть спицу, та не поддалась, спица была довольно прочная. Притворная жалость показалась на лице ересиарха, она взглянула на свою жертву. – Мне жаль, дорогая, но пусть радость заполнит твое сердце, ведь ты послужишь великой цели. – И Мория воткнула спицу в горло женщины. Кровь фонтаном хлынула из шеи жертвы. Алиша спряталась за зеркалом в надежде, что Мория не увидит испуга на лице своей подопечной. Она слышала, как жертва упала со стула начала издавать ужасные булькающие звуки. Юная ведьма сделала над собой усилие и посмотрела на ересиарха. Мория смотрела на муки жертвы не отрываясь, она улыбалась и наслаждалась происходящим. Женщина умерла за считаные минуты, но для Алиши они казались вечностью. Девушка знала о силе Энтропии и о ее потребностях, но она впервые видела, как ересиарх убила невинную безмолвную жертву. Юная ведьма знала, что нужно ожесточиться, сестры культа делали невообразимые вещи с людьми, отвергающими Энтропию, но они заслуживали подобной участи. Однако эта женщина была предана Энтропии. Девушка тряхнула головой убеждая себя в том, что сейчас это необходимость, у ведьм нет выбора, нужно набраться сил, а жители деревни поклялись в верности культу и Энтропии.

Ересиарх положила Соломея в лужу крови. Чешуя змея впитывала рубиновую жидкость, он становился все больше, наконец, фамильяр открыл глаза, разинул пасть и зашипел. Когда вся кровь проникла в его естество, и он стал довольно большим, Соломей обвился вокруг мертвой женщины, раскрыл пасть и начал поглощать жертву. Кожа змея стала растягиваться, и голова жертвы легко влезла в пасть.

Алиша резко выбежала из дома. Ее вырвало. Прочистив желудок, девушка зашла за угол дома, села обхватив колени и разрыдалась.

– Я не понимаю, десять лет тебя воспитывали в наших традициях как равную нам, что я упустила? – Мория стояла над Алишей. Она была зла. Ее взгляд не был строгим как раньше, он был взбешенным.

– Госпожа! – Алиша вытерла слезы и встала перед ересиархом на колени. – Госпожа, я просто… – Девушка не знала, как оправдаться, зрелище, открывшееся перед ней, было отвратительным и жестоким. Но все это меркло перед взглядом ее приемной матери, юная ведьма понимала, что уже сделала много недопустимых вещей и разочаровала Морию. Алиша опустила голову и тихо продолжила плакать.

Ересиарх смотрела на подопечную. Она еле сдерживала гнев, Мория понимала, что если Алиша не уничтожит в себе жалость, страх и сострадание, то она никогда не станет тем, кем ей уготовила стать Энтропия. Юная ведьма не хочет разочаровать ересиарха, она мечтает угодить ей. Нужен другой подход, лицо ересиарха смягчилось. Она подняла девушку с колен и вытерла ее слезы.

– Я понимаю тебя, дитя.

– Ч-т…что? – Алиша удивилась этой перемене.

– Непросто бывает принять свою суть. Но обрести силу во имя Энтропии сейчас наша основная задача. Если ты не готова к этому, я отпускаю тебя.

– Нет! Нет, госпожа, я готова! Прошу, не прогоняй меня! – Алиша вцепилась в одежду Мории, уткнулась лицом в ее грудь и продолжила рыдать.

– Алиша, ты знаешь, что я, как никто другой, люблю тебя и желаю тебе только добра. – Ересиарх обняла девушку.

– П…правда? Но нам же запрещено любить… – Девушка отвечала ересиарху сквозь всхлипы и рыдания. Когда Мория произнесла слова любви она еще крепче прижалась к ней.

– Нам запрещено проявлять чувства, Алиша, но как я могу не любить собственную дочь? – Ересиарх гладила девушку по ее серебряным волосам. Соломей выполз из дома, он стал очень большим. Змей посмотрел на ведьм. Когда он услышал, как Мория назвала Алишу дочерью, его морда скривилась. Мория посмотрела на Соломея и взглядом показала, чтобы тот пока не попадался на глаза девушке. – Ты должна понять, моя дорогая, что нам уготована особая задача и мы не можем от нее отказаться. – Мория обхватила руками лицо Алиши и посмотрела в глаза девушке. – Но я не могу заставить тебя делать что-то против твоей воли. Ты должна вспомнить кем являешься и вспомнить, что́ охотники сделали с нашими сестрами. Я принесла эту женщину в жертву Соломею ради нашего спасения и ради нашей цели. Всех наших сестер убили прислужники Созидания под видом благой цели, но как только наступает ночь и их деяния не видят они издеваются и мучают наших сестер, они обманывают друг друга, осуждают, завидуют, строят козни ради власти и богатства. Такие же лицемерные люди жили в этой деревне пока не поклялись служить Энтропии. Смерть этой женщины – искупление ее вины перед Энтропией. Созидание слепо, оно лишь плодит жизнь и заживляет раны, но ему неведомы поступки людей, которых Созидание оберегает. Лишь Энтропия способна наказать виновных и научить ценить то, что дает людям Созидание. Твое сострадание к людям похвально для юного создания, но преступно для служительницы Энтропии. Ты должна выбрать кем ты являешься, Алиша. И выбор этот придется сделать совсем скоро.

Глава 5

Лодэвейк О’Лемменс не мог сомкнуть глаз этой ночью. Он двигался к своему складу в порту, расположенному в центре города рядом с огромным, практически идеально круглым озером. Последний водоем, оставшийся в этом мире снабжающий водой все королевство. Озеро Рондир является главной жемчужиной всего Итвира. Только самые обеспеченные хиры могут позволить себе собственность в порту Рондира, ни один вёрв не имеет права приближаться к его окрестностям если не является работником на складах хиров, но даже тогда он подвергается тщательной проверке. И этой ночью кто-то совершил недопустимый налет на склад Лодэвейка, самое богатое хранилище в порту Рондира. Лодэвейк был взбешен, он слышал о паре налетов, совершенных несколько месяцев назад на соседние склады, королевские охранители уже давно ищут преступников, но так ничего и не добились. Он приготовил ловушку для воров на случай нападения, но она оказалась не эффективной. Лодэвейк чувствовал, что сегодня что-то произойдет и так и не уснул, ему не помогло даже сонное масло целебрантов приготовленное для него по специальному рецепту, затем в середине ночи к Лодэвейку постучался секретарь и сообщил о происшествии, хозяин тут же выехал к своим владениям. Он ехал в благоустроенной карете, запряжённой механической лошадью, последнее изобретение мастеров охранителей, которых семья Лодэвейка спонсирует уже очень много лет. Внутри экипажа впереди Лодэвейка сидел Тэйман – водитель, охранник и постоянный сопровождающий, мужчина был огражден от своего господина черным окном, которое опускалось в случае, если Лодэвейку необходимо было дать устные распоряжения своему подчиненному. Карета шла плавно, благодаря новым технологиям Лодэвейк не чувствовал неровностей во время пути, конечно, он ездил только по элитным районам королевства и по идеальным дорогам, но все же эта карета была лучшей из всего транспорта, созданного во всем королевстве. Лодэвейк хорошо наградил мастеров за работу.

За стеклом экипажа сверкали электрические фонари, несмотря на глубокую ночь в районе хиров было светло. Карета проезжала мимо Хиддо Хоппенса – элитного ресторана, в котором молодые хиры просаживали деньги на выпивку, развлечения и женщин. Это было престижное место для элитных завсегдатаев. Заведение выглядело потрясающе дорого как снаружи, так и внутри. Сам Лодэвейк часто посещает этот ресторан но, как правило, в дневное время, повар Хиддо Хоппенса отменно готовит и способен удовлетворить утонченный вкус мужчины. Лодэвейк отметил для себя, что как разберется с делами заедет позавтракать на обратном пути. Рядом с рестораном красовалась огромная вывеска, приглашающая жителей элитных районов на концерт самой знаменитой скрипачки Итвира. Объявление кричало об уникальности концерта – «Музыка на рубеже жизни. Последнее выступление свободной скрипачки перед замужеством!». Лодэвейк лишь мельком бросил взгляд на объявление. Карета свернула на портовую улицу, через некоторое время из окна транспорта был не виден свет, электричества не было, злоумышленники смогли его отключить. Рядом со складом мерцали переносные лампы охранителей. Транспорт остановился, водитель вышел из кареты и открыл дверь своему господину.

***

Мартэн О’Дэйк стоял рядом со своими людьми и наблюдал за работой ищеек. Это был особенный случай ограбления, склад принадлежал семье О’Лемменс, вершитель должен был присутствовать лично на месте преступления. Семья О’Лемменс спонсировала его мастеров, его подчиненные не связывали присутствие вершителя с тем, что Лодэвейк дает охранителям деньги, но сам Мартэн понимал – этот факт является важной причиной его пребывания здесь. Он поправил воротник и подошел к одному из охранителей, записывающих что-то на бумаге. Сыщик, увидев рядом с собой вершителя, резко выпрямился и прижал правый кулак к груди. Мартэн поднял руку и сощурился, свет лампы, закрепленной на кожаном берете охранителя, бил ему прямо в глаза.

– Простите, сэр. – Охранитель покрутил лампочку и ее свет ослаб.

– Докладывай. – Вершитель опустил руку и поправил роскошную золотую эполету.

– Грабители тщательно все спланировали, в полночь они отключили свет по всему переулку, устроили замыкание. Рабочие решили, что это какой-то сбой и отправили одного из наемных вёрвов разобраться с ситуацией. Охрана была очень бдительна в связи с предыдущими событиями, связанными с другими складами, тем не менее они ничего не смогли сделать, их лампы тоже отключились, а затем появился призрак.

– Что? Какой еще призрак?

– Простите, вершитель, охрана склада утверждает, что слышала завораживающую музыку, а потом появился туман и оттуда вышла тень, работники решили, что это человек, приказали нарушителю остановиться, грозя оружием, но злоумышленник не послушался, и патрульные открыли огонь… – Охранитель вдруг замялся.

– И что потом?

– Они утверждают, что этот человек просто рассыпался на осколки, а дальше все потеряли сознание.

– Сколько было охранников?

– Пять человек, двое стояли у главного входа. Именно они стреляли в призрака.

– А что остальные?

– Трое охранников тоже слышали музыку, сэр, а потом отключились, но один из них пробыл в сознании дольше, он видел черную тень за окном, испугался и побежал прямо в ловушку.

– Ловушку?

– Хозяин склада слышал о других нападениях, он установил западню, чтобы поймать воров, но в нее угодил один из охранников, бедняга теперь без обеих кистей рук. Капкан был в виде энергетического куба, парень наступил на механизм, который захлопнулся, отрубив ему кисти, даже не знаю случайность это или так было задумано, мы уже вызвали целебрантов, они оказывают ему помощь.

– Воры что-нибудь взяли?

– Ничего, склад был пуст, единственное, что там было – это ловушки, расставленные по всему помещению, если бы с нами не было мастеров охранители могли серьезно пострадать.

– Значит, о преступниках больше никаких сведений? Только черный силуэт, музыка. А место куда стреляли? Ты сказал тень рассыпалась.

– Верно, но там ничего нет.

– Покажи. – Охранитель повел Мартэна к месту, где видели призрака. Пусто, ни следов крови ни осколков просто голый камень.

– Что-то должно остаться, мастера уже смотрели?

– Да, сэр, первым делом, но ничего не нашли.

– Я должен поговорить со свидетелями.

– Вы сами, сэр? – Охранитель замялся. Вершитель строго посмотрел на него. – Да…конечно, я сейчас их приведу. – Сыщик резко развернулся и побежал к транспорту, рядом с которым велся опрос и проводилось оказание первой помощи. Парень так разволновался, что Мартэн не успел его остановить. В итоге Вершитель оказался в темноте, он поправил воротник, убрал руки за спину и гордо пошел за подчиненным. Позади глава охранителей услышал стук стальных копыт, так стучала по камню только одна лошадь – механическая, ее создали мастера в башне Вактор, которая принадлежала охранителям, на заказ для семьи О’Лемменс. Вершитель сразу узнал этот звук, его держали в курсе каждой новой технологии, разработанной мастерами, особенно о тех, что заказывал для себя Лодэвейк. Глава охранителей ускорил шаг, карета обогнала Мартэна и остановилась, преградив ему путь. Вершитель закусил губу, обошел внезапное препятствие и предстал перед мордой стальной лошади. Она была великолепна, черный металл повторял все изгибы прекрасного животного. Звук сложных механизмов практически не был слышен, а некоторые стуки можно было принять за биение сердца. Картина потрясала Мартэна, вершитель был влюблен в технический прогресс и каждый раз, смотря на новое изобретение, не мог наглядеться. Глава охранителей прикоснулся к этому завораживающему механизму и не отрывая руки от металла пошел в сторону хозяина кареты, ему уже открывали дверь.

***

– Не правда ли, она потрясающая? – Лодэвейк смотрел на главу охранителей, тот завороженно гладил стального зверя по спине.

– Полностью согласен с вами. – Вершитель еще какое-то время смотрел на механизм, затем повернулся к Лодэвейку. Глава охранителей был в своем лучшем мундире, черный с золотым очень шел статному человеку. Темные волосы, аккуратная борода и усы превосходно дополняли его строгий стиль. Лодэвейк очень уважал моду, аккуратность и вкус, он сам всегда выглядел превосходно. Его белый костюм так сиял этой ночью, что мужчине не нужна была лампа. С одеянием контрастировали черная трость и волосы, цвета вороньего крыла. Лицо господина О’Лемменса было гладко выбрито, мужчина не носил бороду, считал, что она его старит. Волосы аккуратно зачесаны назад и зафиксированы специальным маслом, недавнее открытие целебрантов-аптекарей. У Лодевейка всегда было все новое. Современные механизмы, последняя линейка ароматной воды, масел, он никогда не отказывал себе ни в чем.

– Смотрю вы прибыли раньше меня, вершитель.

– Не помню, чтобы давал разрешение на изменение энергетической ловушки.

– Я получил его без вас, господин О’Мэйер, точнее, выписал себе сам. В последнее время вы были загружены делами, а я не из терпеливых. – Мартэн О’Дэйк был человеком с превосходной выдержкой, но Лодэвейк заметил, как его руки в черных перчатках сжались в кулаки.

– Задача ловушек была покалечить преступников?

– Безусловно, вершитель, эти люди – преступники. Однажды я читал старый документ, сохраненный целебрантами, в нем говорилось, что раньше ворам отрубали руки за их преступления.

– Какое варварство. – На лице Мартэна появилась гримаса отвращения. – Мы не люди того времени, господин О’Лемменс, наш закон запрещает наносить кому-либо физический вред без решения суда.

– Формально да, но еще ни один вёрв не доходил даже до стадии расследования, поэтому прошу вас, вершитель, избавьте меня от иллюзий. В любом случае наш спор никуда не ведет, воры исчезли, а капкан сработал на охраннике. – Мужчины направились к транспорту ищеек-охранителей.

– Верно. Теперь ваш работник сильно покалечен.

– Я оплачу ему лечебницу целебрантов.

– Этот вёрв остался без кистей рук, ему очень трудно будет найти себе работу.

– Мой секретарь предупреждал охрану о ловушках, они даже подписали договор о том, что предупреждены об опасностях. Согласно которому я могу, вообще, ничего не выплачивать, но к его радости, в последнее время я редко захаживаю в церковь и обращаюсь с молитвами к Созиданию, будем считать этот поступок неким покаянием. – Лодэвейк взглянул на вершителя и хитро улыбнулся.

Мужчины прошли к карете, у которой целебранты приводили в себя пострадавшего. Лодэвейк на мгновение замедлил шаг, правая кисть лежащая на трости заметно дернулась, он накрыл ее ладонью левой руки, через секунду господин О’Лемменс вновь пошел вперед, будто ничего не случилось. Культи покалеченного охранника были забинтованы, а сам он произносил одно и то же слово.

– Вёрга… Вёрга… Вёрга…

– Вёрга? – Мартэн недоуменно посмотрел на калеку.

– Это легенда вёрвов. – От пострадавшего отошел целебрант, он взглянул на вершителя с Лодэвейком и почтенно поклонился им. – Жалкий народ считает, что Энтропия пошлет лучшего своего война, чтобы освободить вёрвов от власти хиров.

– Святотатство. – Мартэн грозно посмотрел на пострадавшего, затем на служителя церкви.

– Простите, сэр. Я лишь хотел пояснить вам значение этого слова. – целебрант пристыженно опустил глаза.

– Чушь! – Лодэвейк засмеялся. – Недалекий народ всегда верил в сказки. Но Энтропии не нужно содержимое наших складов, а ворам вполне. Кто-то использует глупые суеверия, чтобы запугать рабочих и запутать ваших охранителей, господин О’Дэйк. – Лодэвейк распорядился, чтобы пострадавшего увезли в храм. – Преступников нужно поймать, ваши сыщики что-нибудь нашли?

– Они работают над этим.

– Работают. – Лодэвейк насмешливо произнес это слово, он знал, что Мартэн увиливает от прямого ответа. Скорее всего, ищейки ничего не нашли.

– Может, вы ссорились с кем-либо в последнее время? У вас есть враги? Вы каким-либо образом связаны с пострадавшими хозяевами хранилищ? Или… – Вершитель замялся, Лодэвейк понимал к чему клонит вершитель, но Мартэн так и не решался произнести подозрения вслух.

– Или в этом замешан я? Ведь только из моего склада ничего не пропало? – Глава охранителей не отвел взгляда от Лодэвейка, несмотря на то, что он подбирал слова. Подозрения в сторону спонсора не смутили Мартэна. Лодэвейк улыбнулся, вершитель всегда вызывал у него уважение.

– С первого склада украли рыбу, ее было немного, из охраны никто не пострадал, и работники ничего не видели, первый склад практически не стерегли, хозяева полагались только на патруль охранителей. Со вторым та же история, там как и в первом находилась рыба, но на этот раз ее украли в большем объеме. Преступники удачно выбрали день, но не все унесли, видно, рук не хватило. Между обоими ограблениями прошло два месяца, ваш склад ограбили спустя три недели после второго. Либо преступники почувствовали некоторую вольность, либо надеялись на эффект неожиданности, но вы были к этому готовы. Вы собирались держать склад пустым несколько месяцев? Какова вероятность, что именно вас должны были ограбить, господин О’Лемменс. Неужели вы готовы были потерпеть убытки только из-за призрачной надежды, что вор попадется в ваши сети?

– Вы правы, вершитель. Я бы не стал терпеть убытки, поэтому распространил слух среди вёрвов, что мой склад недостаточно хорошо защищен, убрал охрану оставив только пять человек и пустил идею, что на моем складе находится далеко не рыба. Все логично объяснялось, охраны мало, дабы не вызывать подозрений, что мой склад чем-то отличается от других. Таким же образом я оповестил вёрвов о пополнении хранилища и решил проверить реакцию воров. Она оказалась молниеносной и хоть преступники непопались, теперь мы можем быть уверены, что грабители вёрвы.

– Или кто-то из ваших врагов попался на удочку с помощью тех же каналов.

– Возможно, но в любом случае это делали руками вёрвов. Найдем исполнителей этого грязного предприятия, выйдем и на заказчиков, если такие есть.

– Что по вашей ложной информации, должно было находиться на складе?

– Оружие.

***

Один из множества переулков, в котором проживали вёрвы был темен и неприветлив. Его деревянные, покосившиеся, прогнившие домики жалобно скрипели, когда к ним прикасалась рука или нога человека. На восстановление древесины у местных жителей не хватало денег, работа целебрантов стоила очень дорого, а все внутреннее Созидание вёрвов уходило на поддержание собственного здоровья. Звенящую, давящую тишину рассеял скрип досок одного из умирающих домов. Трое человек ворвались в помещение и быстро захлопнули за собой косую, деревянную дверь. Они не разговаривали друг с другом. Один из них согнулся, опершись на собственные колени и пытался отдышаться. Второй подошел к деревянной бочке, зачерпнул жидкость ржавым ковшом, отпил ее и скривился. Обычно вёрвы кипятят воду на костре, иначе можно легко заболеть, но человеку нестерпимо хотелось пить. Третья фигура принялась ходить взад и вперед, успокаивая разыгравшееся сердце.

– Нас подставили! Просто подставили! – молчание нарушила женская фигура, патрулирующая комнату. Ее голос дрожал от страха и злости.

– Успокойся, Паула, нас никто не видел. – человек уже отдышался и выпрямился. На его спине был тяжелый рюкзак, внутри звенели осколки стекла. Он поставил сумку на пол.

– Та ловушка была оставлена для нас!

– Но попал в нее невинный человек. – Третий силуэт присоединился к разговору. Он поставил ковш на край бочки.

– Этот невинный человек служит уродам, угнетающим нас все время своего существования. – Отдышавшаяся фигура парня с гневом посмотрела на фигуру у бочки. – Нам не нужно их жалеть.

– Тогда, может, хиры правы, и мы действительно слуги Энтропии? Разве Созидание не призывает нас сострадать и помогать?

– Эй! Давайте успокоимся мы все слегка на взводе. – Девушка постаралась утихомирить парней.

– Верно. – Нам нужно навестить нашего информатора.

– С ума сошел, Дирк? Он подставил нас и, скорее всего, уже знает, что ничего не сработало, если мы придем к нему, то снова рискуем быть пойманными. Он предатель. – Паула яростно жестикулировала и продолжала мерить шагами комнату.

– Верно, поэтому я пойду один.

– Это самоубийство, Дирк! – в разговор включился второй парень, он произнес эту фразу слишком громко и двое его напарников прижали указательный палец к губам. Молчание растянулось на минуту.

– Я буду осторожен, прослежу за информатором и постараюсь наверняка выяснить его роль в этом. Вы пойдете к «Месту встречи» и будете ждать меня там, пока я не выясню все обстоятельства. – раздав указания, Дирк надел капюшон, закутался в плащ и вышел из дома.

***

По пути в ресторан Лодэвейк старался отделаться от мыслей, что его западня не сработала. Он умел отгонять от себя дурные размышления, вся его жизнь была построена на том, чтобы они не убили его. Карета повернула, транспорт заезжал на стоянку Хиддо Хоппенс. Дверь открылась и Лодэвейк вышел из экипажа. К нему навстречу спешил хозяин ресторана, он радостно смеялся и по-отечески раскинул руки, словно намереваясь обнять гостя, но когда приблизился тут же опустил их и просто протянул руку для рукопожатия. Лодэвейк ответил на приветственный жест, и они направились ко входу.

– Господин О’Лемменс, а я вас уже заждался. – хозяин радостно улыбался Лодэвейку. Это был мужчина в возрасте, низкого роста, полного телосложения и с залысинами на голове. Он носил цветастый костюм, состоящий из фиолетовых и малиновых тонов, никогда не надевал перчатки и любил употреблять нецензурную брань. Тем не менее этот человек искренне нравился Лодэвейку, он не выслуживался перед ним, когда выходил встречать гостя в любое время суток, хозяин ресторана действительно был рад видеть Лодэвейка.

– Заждались? Я был уверен, что слух об инциденте на моем складе разойдется только к утру.

– Ну, посмотрите на небо, господин, уже светает, чем не утро? – хозяин снова улыбнулся Лодэвейку. Его голос с легкой хрипотцой располагал к доверительной и теплой беседе.

– Пожалуй, вы правы, господин О’Коннинг, поэтому мне придется у вас позавтракать. – Неподалеку вёрв работник чистил камень от лошадиного навоза. Лодэвейк скривился, заметив эту картину.

– Да уж, было бы гораздо приятнее обладай все, таким транспортом как у вас. – мужчины остановились и посмотрели на карету господина О’Лемменс. Затем развернулись и подошли к дверям. Внезапно судорога прошла по ноге Лодэвейка, он стиснул зубы и оперся на трость. Спазм перешел в руку и трость затряслась вместе с кистью. Хозяин ресторана поддержал гостя за плечо. Когда все успокоилось мужчины вошли внутрь.

Несмотря на неоднозначный час, когда большинство людей должны спать, в ресторане были посетители. Он не был полон как в часы ужина или в полночь, когда молодые хиры любят выпить дурманящие напитки, но Хиддо Хоппенс никогда не был пуст. Мужчины прошли на второй этаж, в отдельную комнату. Там гостя ждал накрытый стол, включен необходимый уровень освещения и играл специальный механизм, производящий любимую музыку Лодэвейка. Это была комната, выделенная специально для семьи О’Лемменс, здесь никогда не обслуживали никого другого. Хозяин ресторана и гость сели друг напротив друга.

– Надеюсь, господин О’Лемменс, ваш склад не сильно пострадал из-за ночного инцидента.

– Брось, Тимо, нас уже никто не видит, или ты еще не успел выпить и поэтому продолжаешь соблюдать формальности? – Тимо рассмеялся, взял бутылку с янтарной жидкостью и плеснул себе в бокал. Затем поднял графин с яблочным соком и налил в стакан Лодэвейку.

– За то, чтобы у вас все разрешилось, господин Лодэвейк. – хозяин легонько стукнул свой бокал о стакан гостя и залпом выпил содержимое. – Зря ты не пьешь этот напиток богов, мой друг, он бы помог тебе расслабиться и отвлечься от забот.

– Не хочу быть похожим на тебя, вдруг у меня тоже появится лысина. – В ответ на реплику Лодэвейка Тимо снова засмеялся и налил себе еще жидкости.

– Поберег бы ты себя. Срываться ночью. – Тимо пренебрежительно фыркнул. – Неужели это не могло потерпеть до утра? Судя по всему, воров так и не поймали, а доложить об этом могли позже.

– Мое присутствие на месте преступления заставит охранителей действовать усерднее.

– Ты просто любишь все контролировать, при этом совершенно не заботишься о своем здоровье, что если приступы участятся и об этом сообщат твоей мачехе? – Тимо взял рукой ножку птицы и положил себе на тарелку, затем принялся за теплый рыбный салат.

– Польщен твоей заботой, но о состоянии моего здоровья эта женщина и так прекрасно осведомлена. Никакая причина не заставит Онодэтт покинуть место изгнания, иначе я убью ее. – Лодэвейк аккуратно резал мясо.

– Думаешь она смирилась со своей участью?

– Думаю она достаточно умна, чтобы не делать глупостей.

– Надеюсь, но лучше бы тебе поберечь свое здоровье, к тому же у тебя скоро свадьба, не думаю, что невеста будет рада твоим приступам.

– А ты поменьше думай, Тимо, и пей расслабляющий напиток. – Ло́дэвейк стукнул стакан о бокал хозяина ресторана. Тимо снова рассмеялся и залпом выпил жидкость. – Знаешь, мы столько раз беседовали в этом заведении, а я так и не удосужился тебя спросить, почему в названии ресторана нет буквы О? Насколько я знаю проектировщика канализационных коммуникаций звали Хиддэ О’Хоппенс, а твой ресторан называется Хиддо Хоппенс. Ты ошибся при оформлении документов или при заказе вывески? Или был, как всегда, пьян когда выбирал название? Ресторан в честь знаменитого проектировщика канализации, почему-то это только сейчас меня озадачило. – Тимо лукаво посмотрел на собеседника и плеснул себе еще напиток. Его щеки уже сливались с малиновыми оттенками на его костюме.

– Здесь нет никакой ошибки, Лодэвейк. Я назвал ресторан именно в честь этого человека. Считаю, что он не меньше достоин славы и почестей, чем твои хваленые мастера, если бы не он, так и погрязли бы в собственном дерьме. – На эти слова Лодэвейк скривился. – Простите, господин, мои манеры. – Тимо снова наполнил бокал. Конечно, ему было ни капельки не стыдно за свои слова, и Тимо слегка раздраженно продолжил. – Все хваленые хиры уже забыли, что Хиддэ был вёрвом, ему дали эту почетную букву перед фамилией и зачислили в свои ряды, вычеркнув все упоминания о его жалком происхождении. Моя бабка знала Хиддэ лично, она училась у него. Бабуля рассказывала, как он злился на хиров из-за запрета на упоминание его корней. Все знали кто он, но делали вид, будто он всегда был хиром.

– Смотрю ты проникся жалостью к вёрвам, Тимо.

– Да ни в жизнь! Я одинаково презираю как хиров, так и вёрвов. Да и весь этот сраный мир, гибнущий на наших глазах, а мы сидим с тобой здесь и распиваем веселящие напитки!

– Ты распиваешь. – Лодэвейк изящно направил на хозяина указательный палец, не выпуская из рук стакан сока. – Тимо вдруг снова добродушно рассмеялся.

– А ведь ты прав, Лодэвейк. Я та самая презренная крыса, из-за которой весь этот мир поглотит Энтропия. – И он снова опустошил бокал с содержимым. – В любом случае мне нельзя было давать ресторану имя настоящего Хиддэ Хоппенса и я дал его имени окончание на эту хваленую букву О. Это самый философский поступок моей жизни, Лодэвейк. – Тимо выпрямил спину и, жестикулируя ножкой птицы в руках, вдохновенно продолжил повествование. – Это имя объединяет в одно целое как вёрвов, так и хиров, показывая своим существованием, что вместе мы огромная куча дерьма, которая должна перетекать по трубам злосчастной канализации. – Лодэвейк поднялся из-за стола и похлопал Тимо по спине.

– Именно за такую откровенность я всегда уважал тебя, мой друг. Что же, мне пора ехать. – Хозяин ресторана поднялся и проводил Лодэвейка до кареты.

– Берегите себя, господин О’Лемменс. – они пожали друг другу руки на прощание.

***

Дирк шел к дому осведомителя, он старался остаться незамеченным, это было несложно, наступал рассвет и даже вёрвы живущие грабежом уже спали. Он дошел до относительно благополучных домов, которые только могут быть у людей его происхождения. В этих строениях жили вёрвы работающие на хиров, либо такие, как осведомитель. Парень не стал подходить близко, он обошел дом на достаточном расстоянии, чтобы его не заметили и осмотрелся. Никого не было, молодой следопыт приметил ближайшее здание с чердаком, если кто-то и наблюдает за пришедшими, то он может быть там. Дирк обогнул строение, пришлось сделать большой крюк, это заняло пятнадцать минут, он подошел с торца и приблизился к дому вплотную, затем двинулся в сторону входа, если на чердаке кто-то есть, он не сможет увидеть Дирка из окна. Зайдя внутрь, парень аккуратно наступил на ступеньку лестницы, она скрипнула. Убогие дома вёрвов находились прямо напротив «престижных» – это выглядело насмешкой. Дирк прислушался, никаких признаков присутствия кого-либо на чердаке, в соседних помещениях, расположенных на этажах здания тоже никакой активности, люди спали. Парень продолжил восхождение по скрипучей и гнилой лестнице. Дойдя до чердака, он аккуратно приоткрыл дверь, перед ним были развешены грязные тряпки, пришлось отодвинуть их в сторону, пройдя немного вперед, он запнулся о железный сосуд и перевернул его, оттуда вытекло желтое содержимое, в нос ударил запах мочи.

– Кто здесь? – слева от Дирка раздался чей-то хриплый голос. Затем на него сразу же набросились, парень уклонился, и нападающий упал, запнувшись о перевернутое ведро. Незнакомец принялся неистово кричать, Дирк схватил его, повернул лицом к себе и дал пощечину.

– Успокойся! – человек замолчал. Он зло смотрел на парня, потом глаза его забегали в поисках оружия. – Я тебе не враг.

– Тогда что ты здесь делаешь во имя Энтропии! Это мое жилище! – мужчина был стар, не ухожен, от него дурно пахло и когда он произносил слова, то слюни из его рта летели в лицо Дирку. Парень отшатнулся и вытер лицо рукой.

– Хотел посмотреть кто здесь живет, и наткнулся на тебя.

– Я здесь уже давно, так что убирайся! Это мое жилище!

– Конечно конечно. – Дирк поднял руки в знак мира. – Говоришь давно живешь? А в окно это часто смотришь?

– Каждый вечер, засыпаю я так, за людьми наблюдаю и засыпаю.

– А не наблюдал ли ты что-нибудь странное в это окно?

– Может и наблюдал, тебе то что?

– Давай ты со мной информацией поделишься, а я с тобой этим. – Дирк вытащил из рюкзака кусок хлеба. Дед жадно на него посмотрел.

– Что конкретно-то тебе нужно?

– Живет там один человек, его зовут Гэррит.

– А-а-а, хрен этот плешивый! – Дед злобно посмотрел на Дирка. – Ты ему друг, что ли?

– Нет. Смотрю он тебе не по душе.

– Он что мне, подруга, чтобы по душе быть? Информацию он у таких, как я покупает, за еду да дурманящий напиток, потом продает ее втридорога, вон как разбогател за наш счет! – последнюю фразу старик выкрикнул. Дирк прислонил палец к губам и прошипел, чтобы дед затих.

– А ты не знаешь приходили к нему какие-нибудь важные особы? Охранители или хиры? – старик рассмеялся.

– Не такой Гэррит важный, чтобы к нему лично такие персоны ходили, если кто и ходит, то прислужники. А ты что это? Тоже хочешь за счет моей информации разбогатеть? Вот тебе! – и дед показал Дирку неприличный жест.

– Слушай, давай ты будешь за ним в оба смотреть, а я тебе платить? Сегодня как предоплату оставлю хлеб и сыр идет? – Парень вытащил из рюкзака кусок сыра. Старик посмотрел на еду с вожделением.

– Идет. Но чтобы вдвое больше и дурманящий напиток! Принесешь меньше или чего-то хватать не будет ничего тебе не скажу! – Дирк кивнул деду в ответ и направился к выходу. – Постой. Девушка к нему какая-то ходить стала.

– Девушка? – Дирк остановился и обернулся.

– Одета как вёрв, но уж больно лощеная. Походка, слишком уверенная для нашей братии.

– Давно приходить стала?

– Три раза ее видел, неделю назад и два на этой неделе. Третий как раз был сегодня вечером. – Дирк благодарно кивнул старику и вышел.

Заходить к Гэрриту было опасно, нужно дождаться пока он сам куда-нибудь пойдет. Если он не подставлял их, то придет в «Место встречи» и снова будет пытаться продать очередную информацию. Дирк пошел обратно к друзьям.

Глава 6

Холод ночи проникал в огромную залу собора, в конце помещения стоял алтарь, украшенный растениями разных видов, форм, цветов и размеров. Извивающиеся лозы покрывали всю стену помещения. Бабочки и пчелы перелетали с цветка на цветок, роняя пыльцу со своих прекрасных крыльев. Голубое свечение исходило от алтаря, это зрелище завораживало каждого кто имел счастье лицезреть его. Сияющее свечение спускалось на пол собора и отгоняло холод от фигуры, стоящей перед алтарем на коленях. Матриарх читала молитву, она просила у Созидания помощи для охотников и всего королевства. Этой ночью братство должно раз и навсегда покончить со слугами Энтропии. Мартина О’Рэйтэр молилась созиданию уже долгих десять часов и не собиралась останавливаться до возвращения охотников. Это было нелегкое занятие, но она черпала силу от самого Созидания. По бокам комнаты стояли целебранты, они помогали матриарху в ее молитве, братья и сестры приходили сменять друг друга каждые четыре часа, ни у кого не было такой преданности Созиданию как у матриарха. Целебранты чувствовали поддержку великой силы, но она не касалась их так, как главу целебрантов. Мартина просила Созидание исцелить женщин отдавшихся Энтропии, она молила о прощении и о спасении для всех, будь то охотники, ведьмы или же просто заблудившиеся люди. Она хотела, чтобы Созидание защитило мир от дальнейшего разложения, просила вернуть ему первозданный облик, не тронутый Энтропией.

За окном были слышны оживленные голоса, кого-то привезли в лечебницу целебрантов с серьезными ранениями. Матриарх не отвлекалась от своей миссии, но тут же вплела в молитву слова за человека, чьи крики боли слышала с улицы.

***

Кристан вбежал в лечебницу со свежими полотенцами и бинтами. Человек лежал на кушетке и выл от боли. Периодически он с ужасом произносил какое-то непонятное слово. Подойдя поближе, Крист услышал:

– Вёрга! Вёрга! – Мужчина плакал и кричал. Кристан поставил таз с водой перед старшей жрицей. Она пыталась успокоить раненного. Другой целебрант стоял рядом и произнося молитву держал руки пострадавшего, чтобы тот не вырывался. Казалось, мужчина не понимал, где находится, он мог только чувствовать боль, плакать и в страхе кричать это загадочное слово. Сердце Кристана сжалось, мальчишка хотел помочь человеку и принялся читать в унисон с целебрантом молитву. Над койкой больного было открыто окно и Крист увидел, как голубое свечение проникает в лечебницу. Оно опустилось к перевязанным культям мужчины и обволокло их. Через секунду раненный успокоился. Целебранты еще какое-то время читали молитву, но пострадавший уже спал спокойным и целебным сном. Жрица принялась перевязывать его раны. Кристан подал ей свежие бинты.

– Ее сила может отрастить ему кисти.

– Боюсь даже матриарх на такое неспособна, Крист.

– Одна ее просьба вмиг успокоила его.

– Просьба? Так, ты это называешь? – Жрица улыбнулась Кристану. – Молитва матриарха подействовала так быстро потому, что она несколько часов стоит перед алтарем. Сила, идущая от святилища сейчас действительно очень могущественна и матриарх может направлять ее, но чтобы отрастить этому человеку кисти понадобится вся сила многочасовой молитвы.

– Почему? Хочешь сказать, что «спасти мир» и одного человека – одинаково затратно?

– Есть ситуации, перед которыми бессильны целебранты, в том числе и матриарх. Сейчас она в состоянии помочь этому человеку, но тогда сила ее молитвы не будет распространяться на охотников. Если матриарх сделает это, то придется опять стоять у алтаря, затем нужно будет помочь другому и опять стоять, а на четвертый или пятый раз матриарх уже сама иссякнет и в нашем мире не останется никого способного хоть приблизительно сравниться с ней по силе. Созидание помогает людям и без молитвы, Крист. Тот факт, что этот мужчина не умер от потери крови тоже является милостью Созидания. Человек не способен влиять на его промысел. Мы можем лишь стараться любить друг друга, помогать и исцелять своими молитвами, но Созидание не колдовство. Такую ошибку допускает культ, думая, что это ведьмы управляют силой Энтропии, но это не так. Созидание – это наша воля, любовь, вера и надежда, а не магия. И некоторые вещи нам не дано изменить. Все что мы можем сделать для этого человека – помочь ему жить дальше. – Крист кивнул жрице и понес выбрасывать использованные бинты.

С детства целебранты говорили Кристану об этих истинах, но наблюдая подобные чудеса каждый день очень сложно принять то, что люди с оторванными конечностями, больным сердцем, слабоумием и другими не менее страшными заболеваниями продолжают пополнять лечебницу. Ему не нравилось ремесло целебрантов, он верил в Созидание, но не мог его понять до конца. Иногда Кристу казалось, что он обижен на Созидание, ведь оно так и не спасло его маму. Мальчишка потерял родителей очень рано, отца не помнил, а мать умерла в лечебнице, когда ему было пять. С тех пор Кристан уже десять лет служит помощником целебрантов, но сам он не чувствует себя в этом ремесле комфортно. Он бы предпочел действовать, а не молиться. Помогать людям руками, а не словами. Мальчишка хотел стать охотником. Уже пять лет он просит разрешения у старшей жрицы отдать его на обучение, но ему отказывают, говорят, что у Криста нет необходимых способностей и он не выдержит ремесла охотников. Кристан бы просил отдать его на обучение к охранителям, но ими становятся только люди знатного происхождения. Крист был вёрвом. Ряды охотников тоже в основном пополнялись хирами, но некоторые особо настойчивые и способные вёрвы прорывались в орден охотников. Братство было лояльнее, его структура строилась иначе, фамилии там не имели значения, только способности и достижения. С мыслями о братстве Крист выбросил использованные бинты и удалился в свою комнату, завтра он опять попросит старшую жрицу отдать его в ученики.

***

Франсиска Юлиана О’Линдэ отдыхала в ванной после тяжелого для нее дня. Последние недели она часто делает несвойственные ее воспитанию и происхождению вещи. Но ей необходимы подобные жертвы. Приближается день ее большого выступления, она очень долго писала музыку для этого концерта. Ей осталось завершить свою сонату последним произведением, но девушка никак не могла найти нужные ноты, настроение, вдохновение. Скрипачка испытывала творческий кризис. Два месяца она борется за последнюю мелодию, но все тщетно. Служанки подливали горячей воды каждые двадцать минут. В один из этих моментов Франсиска задержала дыхание и ушла с головой под воду, какое-то время она находилась в таком положении, но потом руки служанки вытянули ее из воды.

– Госпожа! С вами все в порядке? – девушка обеспокоенно смотрела на Франсиску.

– Пойди прочь! – скрипачка сильно разозлилась на служанку за то, что та посмела прикоснуться к ней без разрешения.

– Простите, госпожа, я думала вы…

– Прочь! – Девушка расплакалась от крика скрипачки и убежала.

Франсиска откинула голову на край ванны, глубоко вздохнула и вышла из воды. Она взяла колокольчик с тумбочки и позвонила. Сразу же подбежали две другие служанки, помогли хозяйке аккуратно завернуть в полотенце ее длинные, золотистые волосы и обернуться в шелковый халат, затем Франсиска махнула рукой в знак того, чтобы они скорее убрались из ее покоев. Скрипачка вышла из ванной комнаты и с наслаждением упала в мягкую кровать. Франсиска не жаловала служанок – они были вёрвами, а в последнее время этот народ был ей особенно противен. Необразованные, не имеющие вкуса женщины и мужчины. Она бы многое отдала за то, чтобы ей прислуживали хиры, но это не подходило их статусу. Даже самые бедные из них становились целебрантами, охранителями или присматривали за детьми хиров, но никто никогда из ее класса не согласился бы наливать Франсиске воду в ванную даже за самые большие богатства. До того как скрипачке исполнилось шестнадцать, ее окружали только хиры – элитные воспитатели и педагоги. Затем, как и положено, ей стали прислуживать вёрвы. И вот Франсиске уже двадцать четыре года, а она до сих пор не привыкла к ним. А когда у нее начался творческий кризис девушка стала срываться на своих слуг без всяких на то оснований.

Сегодня был тяжелый день, нужно хорошо выспаться. Скрипачка надеялась, что после утомительных поисков вдохновения сон поможет ей и наутро к Франсиске придет долгожданная мелодия.

***

На рассвете Дирк вернулся к друзьям в «Место встречи». Это была маленькая таверна вёрвов, ставшая особенной для некоторых жителей квартала и для Дирка в частности. Он нередко заходил сюда послушать, что твориться вокруг и найти единомышленников. В итоге идеи Дирка просочились в само заведение, и хозяин трактира всецело поддержал парня. Когда Дирк вошел внутрь он обратил внимание на то, что помещение пустовало, было раннее утро, и все любители выпить давно разошлись. Только стол в углу был занят, за ним сидели Паула и Мэтиас, его напарники по ночной вылазке. Еще один посетитель спал, облокотившись на стойку трактирщика. Сам хозяин энергично протирал полки с выпивкой.

– Привет, Дирк. Твои уже заждались. – Трактирщик махнул рукой в сторону друзей парня.

– Доброе утро, Томи. – Дирк кивнул хозяину в знак приветствия. – Вижу ты, как всегда, зациклен на чистоте.

– Это не зацикленность, а аккуратность. Несмотря на бедную обстановку этого заведения здесь все должно быть аккуратно. Должно же оно как-то контрастировать с моими неряшливыми посетителями вроде вас.

– И как ты только вёрвом родился.

– У меня есть теория на этот счет. Созидание послало меня вам, чтобы вы окончательно не утонули в грязи и плохой выпивке.

– Поверь, Томи, мы каждый день благодарим Созидание за это. – Дирк похлопал трактирщика по плечу.

– Плохо вы это делаете, у меня сегодня всю ночь ноет спина.

– Просто ты несешь тяжелую ношу.

– Это уж точно. – Томи действительно отличался от вёрвов своей аккуратностью, его белый передник был всегда выстиран, полотенце, перекинутое через плечо хозяина, не имело ни единого пятнышка, а сам трактирщик был гладко выбрит. Не было ни бороды, ни волос на голове. Вёрвы не могут позволить себе качественную стрижку, а характер Томи не прощал ему неаккуратность, таким образом, он всегда поддерживал себя в чистоте и производил приятное впечатление на посетителей. И пусть над Томи все смеялись и говорили, что такие черты присущи только хирам, гостям нравился трактир и его хозяин. Несмотря на бедную обстановку здесь всегда было чисто и уютно. – Неудачная ночь? Говорят, вы разбили мое единственное зеркало. – Дирк только кивнул в ответ на вопрос Томи и пошел к друзьям. Трактирщик начал будить спящего постояльца.

– Слава Созиданию! – Паула встала со своего места и крепко обняла Дирка.

– Я говорил ей, что все будет в порядке, но она дергалась словно пружины в сломанной музыкальной коробке.

– Паула, все хорошо, я даже не видел Гэррита. – Девушка отстранилась от Дирка и села на свое место.

– Я разведал местность вокруг его дома, никаких признаков засады, судя по всему, здесь тоже все тихо раз Томи ничего не сказал. На всякий случай я договорился с местным бездомным, чтобы он следил за домом, где живет Гэррит.

– Бездомный? Дирк, ты серьезно? Их всех давно подкупил сам Гэррит, он тебя заложит! – На этот раз занервничал Мэтиас и принялся стучать костяшками пальцев по столу.

– Успокойся, Мэт. Судя по всему, Гэррит не очень хорошо им платит, думаю они с радостью подставят «работодателя». К тому же он сообщил, что Гэррита стала посещать подозрительная особа, косящая под вёрва, но даже бездомному бросилась в глаза ее походка и осанка. Есть мысли, что девушка хир.

– Странно, зачем ей это? Высокородные, как правило, стараются держаться подальше от такой падали, как мы. Возможно, твоего осведомителя глаза подводят? – Паула произнесла свою речь медленно и с особенным презрением выделила слово «высокородные».

– Вот мы и выясним. Вечером я снова пойду к дому Гэррита, как знать, может быть и наткнусь на эту подозрительную особу.

– Отвали! – разговор компании прервал крик пьяницы. Томи пытался выволочь его из заведения, но он начал сопротивляться и громко кричать.

– Мужик, это тебе не ночлежка, давай проваливай спать в свою конуру. – Трактирщик еще сильнее схватил пьяницу за воротник куртки и вытолкал его за дверь. Друзья подошли к Томи, когда тот отряхивал руки.

– Подумал, что тебе может понадобиться помощь.

– Если бы я не мог справиться с подобными клиентами, Дирк. То я не открывал бы таверну. Но спасибо за готовность прийти на выручку. – Они пожали друг другу руки и трое друзей отправились по домам.

Трое друзей шли по бедному переулку вёрвов, солнце уже достаточно хорошо освещало грязные улицы. Люди просыпались и торопились на работу, по дороге не спеша катилась водовозка, извозчик дремал, а лошадь медленно передвигалась по выученному маршруту. Компания вышла на перекресток.

– Ладно ребята, я прощаюсь с вами. Завтра с утра у меня смена в банях, так что увидимся. – Паула обняла парней.

– Особо не усердствуй при стирке полотенец.

Мэтиас и Дирк пошли в сторону общежития вёрвов. Паула жила с тетей и имела отдельный дом. В каком-то смысле она, как и Гэррит была благополучным вёрвом. Когда друзья подошли к дому им навстречу выбежал взъерошенный вёрв.

– Дирк! Дирк! – Он подбежал к парням и не успев затормозить практически навалился на Дирка.

– Что случилось, Иво? – Парень был в ночной рубашке и наспех надетых штанах. Он выглядел словно потерпевший крушение, рубашка висела на его тощем теле, в одной руке он сжимал ботинок, во второй был обут. Его лицо выражало панику и бессилие, длинные взлохмаченные светлые волосы лежали на голове как разграбленное птичье гнездо. – Беда! Это беда!

– Да скажи ты уже в чем дело! – Мэтиас не выдержал и крикнул на Иво.

– Эвелин, утром, когда вы ушли, она…она…

– Да что она! Что с Эви? – Мэтиас схватил Иво за рубашку и затряс.

– Так, успокоились оба! – Дирк поднял голос на друзей. Он был бледен. Имя сестры в сочетании со словом беда напугало его, но он старался не поддаваться панике, они поссорились перед тем, как Дирк с друзьями пошел на ограбление.

– Что с Эвелин?

– Она собрала ребят, тех кто были за то, чтобы найти деревню в проклятом лесу и завербовать там людей. Они отправились туда, как только вы втроем ушли. Я не смог их остановить, Дирк, они не стали меня слушать.

– Спокойно, Иво. – Дирк медленно выдохнул. Он лихорадочно соображал, какое решение должен предпринять.

– Нам нужно идти за ней!

– Мэтиас успокойся. Деревня – это просто слух. Если там никого и ничего нет, то она должна будет завтра ночью вернуться. Если там действительно кто-то проживает, то они проведут разведку и тоже вернуться завтра. – Голос Дирка дрожал, но он не мог рисковать еще группой людей. – Отправляться за ними бессмысленно, они умеют постоять за себя, а если что-то случилось то, скорее всего, уже поздно, будем ждать. Не вернутся завтра, я пойду искать ее один.

– Что за чушь, Дирк? Если она в опасности, то чем быстрее мы за ней пойдем, тем больше шансов у нас ее спасти. – Мэтиаса охватывала паника.

– Нет! Я говорил ей и каждому из вас, что слухи о деревне ничем не подтверждены, даже если там кто-то есть, то идти через Дамгров слишком опасно. Эви меня не послушала и, возможно, поставила под удар себя и людей, которые пошли за ней. Я не могу рисковать другими. Мэт, она сильная девушка, сможет постоять за себя. В любом случае еще рано паниковать, ждем завтрашней ночи и молим Созидание, чтобы она поскорее вернулась. – Дирк положил руку на плечо друга. – Я волнуюсь за нее не меньше твоего, но мы должны ждать.

Глава 7

Эвелин сидела за столом и смотрела вокруг. Отряд выкупил все места в таверне еще до начала их прибытия в замок культа, их ждали. Работники трактира суетились, готовили ванны, кровати. Молодые официантки строили глазки братьям. Ландэр мило общался с двумя хорошенькими официантками, спиной навалившись на стойку трактирщика. Блэйз расплачивался за напитки и еду, когда он развернулся, чтобы пойти за стол к Эвелин одна из девушек, беседовавших с Ландэром, перегородила ему дорогу.

– Не одиноко? – Эвелин посмотрела перед собой, к девушке подсел воин из братства, она видела его беседующим с Ландэром, тогда охотник был ранен, сейчас его голова не была перевязана. Целебранты вылечили мужчину по прибытии в трактир. Он был слишком ухоженный для охотника, этот образ также подчеркивала тугая коса, изящно спадающая на плечо, виски́ были коротко подстрижены. Мужчина посмотрел на Блэйза, тот разговаривал с девушкой, перегородившей ему дорогу. – Это надолго. – Охотник усмехнулся. – Выпить не желаешь? – Эвелин отрицательно кивнула. – Ты со всеми такая неразговорчивая?

– Что вам от меня нужно? – Эвелин насторожилась, она не хотела общения.

– Интересно что ты делала в ритуальном зале у ведьм этой ночью.

– Меня пытались убить.

– Эту версию я знаю. И я бы не задавал вопросы будь ты мертва. А ты жива и здорова.

– Меня вовремя спасли. – Эвелин не нравился тон, которым с ней говорил охотник.

– Да я слышал, а еще я слышал, что ты была в другой стороне от действия артефакта, а еще ты вёрв…

– И что?

– А то, что кому как ни девушке вёрву служить Энтропии. Что если ты из юных сестер культа и прикидываешься жертвой?

– Действительно, кому как ни хиру предъявлять такое, даже если я пострадавшая люди вроде вас будут считать обратное, хиры только и думают, как осудить нас, в ваших глазах мы вина всему – Энтропия, убийство, изнасилование. А если хир окажется убийцей или насильником вёрва его все равно оправдают, искусно свалив вину на пострадавшего или убитого. – Эвелин с ненавистью смотрела на собеседника.

– Эй – охотник весело засмеялся. – Кажется, ты серьезно ударилась головой во время взрыва, раз хамишь высокородным. – мужчина схватил Эвелин за руку, девушка вздрогнула. – Не знаю насчет убийств и насилия, но ты, наглая тварь, придешь в себя и научишься разговаривать как подобает твоему классу! – он начал выворачивать руку девушке.

– Отпусти! – Эвелин пыталась выбраться из хватки, девушке было больно.

Внезапно лицо мужчины оказалось прижатым к столу, а кисть Эвелин освободилась. Блэйз стоял рядом и заломил руку охотника за спину.

– Йост, я смотрю ты уже хорошо напился раз ведешь себя как выродок Энтропии. – Блэйз отпустил Йоста. Тот резко поднялся и взялся за рукоятку меча на поясе.

– Уверен? – Блэйз усмехнулся, и его ладонь обхватила рукоять оружия за спиной. Вокруг повисло напряжение, голоса внезапно затихли.

– Ты такое же отребье, как и эта девчонка, Тэнволд. – Ярость Йоста поугасла, и он усмехнулся. – Ты уже списан, не буду марать об тебя руки. – Охотник ушел. Эвелин терла пострадавшую кисть.

– Не обращай внимания, он пьян. – Блэйз сел на место Йоста.

– Он сказал ты такой же. Ты вёрв?

– Я охотник. Люди вроде него делят население на классы. Охотники должны разделять людей от культа.

– Но тем не менее классы существуют. Так ты вёрв? Он назвал тебя по фамилии без приставки «О».

– Я охотник, но мои родители были вёрвами. – На стол подали слабую фруктовую выпивку для Эвелин и тарелку с супом. Блэйзу поставили глиняную кружку напитка посерьезнее. Охотник поблагодарил официантку, она мило ему улыбнулась.

– Может, вы хотите что-нибудь еще, господин охотник? – Девушка явно не желала уходить, тон ее голоса был заигрывающим. Ее форма имела красивое круглое декольте, густые светлые волосы спадали на плечи, а талия была затянута наружным корсетом. Глядя на ее грудь Эвелин почувствовала укол зависти. Ее формы никогда не были такими аппетитными, она была худой и невзрачной, по крайней мере, такой Эвелин сама себя считала. Вдобавок она косой скрывала уродливый шрам, который тянулся от щеки к шее. Эвелин принялась за еду, чтобы отогнать от себя недостойные мысли.

– Спасибо, больше ничего не нужно. – Блэйз спокойно ответил официантке.

– Что же, если что-нибудь понадобится, я к вашим услугам.

***

– Ландэр, о чем молитвы в твоих татуировках? – Большой охотник беседовал с двумя девушками. Общение расслабляло Ландэра, это был его способ снять напряжение после охоты. Он с радостью отвечал на вопросы официанток.

– О том, чтобы во время охоты меня минула рука Энтропии, а также обещание Созиданию не забывать о том, для чего я охочусь.

– А для чего ты охотишься? – Рыжая официантка стала накручивать локон на кончик указательного пальца.

– Для того чтобы оберегать таких прекрасных дам. – Девушки дружно захихикали.

– Твой напарник гораздо молчаливее тебя. – Блондинка посмотрела на Блэйза, он заказывал еду у трактирщика.

– Мы дополняем друг друга. Блэйз угрюмый охранитель в нашей связке, как в знаменитом романе. – Ландэр сделал глоток из большой керамической кружки.

– Угрюмый, это так загадочно. – Блондинка перекрыла дорогу Блэйзу, когда он возвращался за столик. – Блэйз, может, вы присоединитесь к нашей беседе? Мне интересно послушать о ваших доблестных подвигах.

– Я плохой рассказчик. – Охотник заметил над головой официантки, как к Эвелин подсел Йост.

– Ничего страшного, мое воображение отлично дорисует картинку. – Девушка начала водить пальчиком по наплечному ремню охотника, к которому были привязаны ножны.

– Вы очень впечатлительны? – Блэйз увидел, что общение между Эвелин и Йостом принимает плохой оборот.

– Даже слишком, но мне безумно интересны ваши приключения.

– Тогда я боюсь за вашу тонкую натуру. – Блэйз убрал руку официантки со своего плеча и пошел к столику.

Он схватил Йоста за руку и завернул ее за плечо. Ландэр увидел, что происходит с другом. Он напрягся. Если дело дойдет до драки их необходимо будет разнять. К счастью, Йост уступил. Большой охотник выдохнул.

– Твой друг действительно благородный герой. – Блондинка восхищенно смотрела на Блэйза.

– Да, он именно такой.

– Я думаю ты ему ни в чем не уступаешь. – Рыжая официантка не отводила взгляд от Ландэра.

– Девочки! Заказы! – Трактирщик осек работниц, и они принялись за работу. В зале наступило оживление, девушки радостно обслуживали охотников, мало кто из мужчин оставался без внимания красавиц. Все улыбались, смеялись, камин тепло трещал, и вся таверна излучала атмосферу уюта.

***

Эвелин молча наслаждалась стаканом теплой фруктовой выпивки. Блэйз крутил в руках кулон со змеями и задумчиво глядел в окно, на улице была ночь. Девушка смотрела на охотника, казалось, ему было комфортно молчать, он пил и думал о чем-то своем.

– Спасибо. – Эвелин решилась нарушить тишину. Блэйз удивленно на нее посмотрел.

– За Йоста? Я должен был предвидеть эту ситуацию, тебе не за что меня благодарить.

– Не только, это ведь ты нашел меня в замке. Я умирала. Если бы ты не нашел меня вовремя, то молитва ваших целебрантов могла меня не спасти… Спасибо, Блэйз. – Охотник кивнул.

– Ваше жаркое, господин охотник. – К столику подошла та же официантка, она поставила перед Блэйзом тарелку с горячей едой, от нее исходил пар.

– Спасибо. – Охотник откинулся на спинку деревянной лавки и с благодарностью посмотрел на блондинку. Девушка не хотела уходить, она улыбалась охотнику.

– Вас разве не ждут другие заказы?

– Ждут, но ваш заказ для меня в приоритете. – блондинка промурлыкала эту фразу, растягивая гласные.

– Благодарю вас за такое внимание, я позову, если мне еще что-нибудь понадобится. – Официантка очаровательно улыбнулась Блэйзу, развернулась так, чтобы он лучше мог ее разглядеть и медленно ушла.

– Я снова наблюдаю, как мой друг воротит нос от красавиц. – Ландэр сел рядом с Эвелин. Он был очень весел. – Блэйз, точно также распугал всех прекрасных дам в городской таверне, лишь отчаянные продолжают оказывать ему знаки внимания. Как твое самочувствие? – Ландэр заботливо посмотрел на Эвелин.

– Спасибо, мне намного лучше. – девушка улыбнулась большому охотнику. Он создавал атмосферу дружелюбия и комфорта.

– Теперь ты можешь рассказать, как попала к ведьмам? – Блэйз пристально посмотрел на Эвелин.

– Мы с друзьями, решили проверить настолько ли лес Дамгров опасен, как о нем говорят…и… – у Эвелин сжалось сердце. Все ее друзья погибли. Она знала, что сама во всем виновата. Ведь если бы не она не решилась пойти через лес, то никто бы не пошел за ней, Эвелин должна была слушать брата. Девушка вдруг разрыдалась, она не могла остановиться. Ландэр положил ладонь на ее плечо. Эвелин опустила голову на стол и закрылась руками. Она не могла успокоиться.

– Не смей! – Блэйз схватил девушку за запястье и заставил ее поднять голову. От неожиданности слезы отступили от глаз девушки.

– Что? – Эвелин удивленно смотрела на охотника.

– Не сейчас, не здесь. Если ты начнешь жалеть себя или вспоминать павших, Энтропия проникнет в твое сердце. Ты будешь испытывать эти чувства постоянно и тогда подаришь себя ей. Это лазейки – страх, боль, слезы, отчаяние, вина. Не сейчас. Ты можешь позволить себе скорбь в церкви или соборе, но не здесь. Мы слишком близко к владениям Энтропии. – Он серьезно смотрел Эвелин в глаза. Девушка вытерла слезы свободной рукой и кивнула Блэйзу. Он отпустил ее.

– Да уж, Блэйз. Ты действительно не умеешь общаться с дамами. – Ландэр убрал ладонь с плеча девушки. – Но он прав, Эвелин. Здесь нельзя горевать. Целебранты не могут читать молитвы без передышки, так что нас ничего не защищает, поэтому сейчас мы позволяем себе расслабиться.

– Хорошо…я… – но комок все равно подступал к горлу Эвелин. Она снова постаралась успокоиться. Боковым зрением она увидела, как мимо окна скользнула черная тень. Девушка посмотрела на улицу, но там ничего не было.

– Ландэр, я освободилась, не хочешь рассказать еще парочку историй? – К столу подошла рыжая официантка. Она тоже была с довольно аппетитными формами, Эвелин обняла себя руками.

– Конечно, хочу, прекрасная леди. – Официантка села рядом с Блэйзом и все внимательно начали слушать историю Ландэра.

***

Магистр находился в отдельной комнате. Бруно размышлял о том, как действовать дальше. Они не убили ересиарха и использовали мощнейший артефакт, который матриарх создавала в течение десяти лет после кровавой битвы с культом. В той бойне они потеряли десятки деревень около стен города. Бруно чувствовал себя уставшим и разбитым. Он не справился. Скорее всего, его сместят с поста магистра, а во главе охотников поставят этого выскочку и лизоблюда Мартэна и орден перейдет в подчинение охранителей. Бруно вытащил трубку из поясной сумки, у него с собой всегда был припрятан табак, но вот уже несколько лет магистр не курит. Он достает трубку, крутит ее в руках с единственным желанием, но в итоге убирает. Так он сделал и сейчас, спрятал трубку в сумку и сжал кулаки, магистр не позволит разогнать орден.

***

За столом компании все сильнее и ярче раздавался смех. Истории Ландэра снимали напряжение и Эвелин на время перестала думать о погибших.

– Вам не страшно находится так близко к проклятому лесу? – Эвелин обратилась к рыжей официантке.

– Здесь безопасно, охранители и охотники периодически патрулируют окраины, иначе никто бы не стал держать здесь таверну. – Девушка охотно отвечала на вопросы, она была хороша собой и приятна в общении. Эвелин даже перестала чувствовать себя хуже на ее фоне. Официантку звали Дэниз, Ландэр сильно понравился ей и девушка вслушивалась в каждое его слово, при этом не пытаясь изображать из себя принцессу трактира, как многие другие официантки. – Но в отличие от вас никто еще не заходил и не выходил из леса Дамгров. Ландэр, ты мне так и не рассказал, что там происходило.

***

Блэйз был отвлечен от разговоров. Он смеялся вместе со всеми, но практически не слушал Ландэра. Охотник думал об отстранении, это было правильным решением, но Блэйз не хотел становиться наставником. Ответственность за других, о которой с радостью говорил его брат ложилась на плечи охотника тяжелой ношей. Он зналсебя слишком хорошо и не был уверен, что справится с этим. Объяснять ученику кодекс охотников, их принципы и убеждения. Блэйз не был уверен, что сможет внушить то, в чем сам был не до конца убежден. Десять лет назад он потерял любимую женщину в бойне между культом и охотниками. Блэйз поступил как велит кодекс, но до сих пор не оправился.

Когда Эвелин задавала вопросы Дэниз он отвлекся. Казалось, девушка сейчас действительно не думает о потери близких и о том, что пережила. Но охотника терзали мысли об Энтропии, последние события не могли пройти незаметно для Эвелин. Она была слишком юной, на вид ей не было еще и двадцати. Сама девушка была очень хрупкая, длинная коса на левом плече закрывала шрам от щеки к шее, но его все равно было видно. У Эвелин были большие глаза, выраженные скулы и пухлые губы, красота лица отвлекала от шрама сильнее, чем черная коса которой она его закрывала. Энтропия не могла пройти бесследно. Блэйз прикрыл глаза, возможно, у него развилась паранойя, а если так, то списание в наставники не так уж и плохо. Некоторые охотники из братства сходили с ума и становились мясниками, начиная видеть Энтропию во всех. Охотники лично казнили сумасшедших.

– Значит, вы всегда прикрывали друг друга? – Звонкий голос Дэниз отвлек охотника от размышлений.

– С самого детства.

– Здорово. А, правда, что в орден могут вступить вёрвы?

– Правда. – Ландэр кивнул в сторону Блэйза. Этот засранец один из лучших охотников ордена, и он вёрв.

– Приятно, когда тебя так ценят. – Блэйз насмешливо взглянул на брата.

– Вот это да. – Дэниз улыбнулась охотникам. – Я думала, что это миф и люди нашего класса, вступившие в орден, могут стать только некрофорами и увозить трупы вёрвов на земли Энтропии.

– Некрофоры действительно все являются вёрвами, не каждый ученик братства может стать охотником. Те, у кого мало способностей к уничтожению культа занимаются перевозкой трупов. Несмотря на то что они не убивают ведьм, некрофоры прошли обучение и менее подвластны Энтропии, поэтому они могут увозить груз на границу.

– Но при этом, никто из них не является хиром. – В разговор вступила Эвелин. Девушка оживилась, но в ее голосе была слышна досада. – А я думала братство не разделяет людей на классы. – Она посмотрела в глаза Блэйзу.

– Не разделяет. – Блэйз спокойно ответил девушке. – Просто хирам есть куда возвращаться, а вёрвам, к сожалению, нет. Быть некрофором далеко не худшая участь.

– И несмотря на то что они не охотятся с нами. – Ландэр продолжил фразу Блэйза. – Они также являются частью ордена, а значит и нашими братьями.

– Дэниз! – голос трактирщика прервал беседу, начавшую казаться напряженной.

– Мне пора за работу. – Девушка одарила Ландэра обворожительной улыбкой и поспешила к стойке трактирщика.

– Думаю пора занять свои комнаты, нужно хорошенько выспаться. – Блэйз поднялся со скамьи.

– Эвелин, Дэниз постелила тебе постель в комнатах для официанток, нас слишком много, чтобы выделить тебе отдельное помещение, она покажет тебе, куда идти.

– Спасибо. – Эвелин улыбнулась Ландэру.

– Если тебя начнут одолевать дурные мысли отвлекись на любую молитву, которую знаешь. – Блэйз по-доброму посмотрел на девушку. – Я понимаю каково это.

– Спасибо, Блэйз. – Эвелин неловко прошептала благодарность охотнику. Все разошлись.

***

Эвелин приняла ванну и готовилась ко сну. Все это время она читала молитву по совету Блэйза. Ей сложно было не вспоминать погибших, не думать о том, что она скажет брату и как посмотрит всем в глаза. Когда остаешься один на один со своими мыслями очень сложно отгородиться от горя и переживаний, но девушка собрала всю волю в кулак и продолжала читать молитву. Она ни за что не позволит Энтропии просочиться в ее душу. Молитва помогла, облегчила мысли. В голову стали приходить светлые воспоминания. Эвелин вспомнила, как Дирк впервые заговорил о том, что они хозяева своей судьбы и сделают все, чтобы не прогибаться под тиранией хиров. Сначала он заразил сестру этими идеями, затем за ними потянулись друзья, а потом Дирк стал нести эту мысль большему числу людей. Скоро вёрвы освободятся от гнета благодаря ее брату, девушка очень гордилась Дирком, он был для нее героем. Она хотела быть похожей на брата, поэтому и ослушалась. Эвелин осеклась и снова произнесла молитву. Темные мысли ушли. Девушка вспомнила Мэтиаса, его признание в любви, щеки Эвелин вспыхнули от этих воспоминаний. Тогда она слишком смутилась, чтобы ответить Мэту на чувства, а ведь он нравился ей с самого детства. Странно, что Эвелин только сейчас вспомнила о Мэтиасе, ведь он часто был рядом и защищал ее, как и Дирк. Наверняка они уже знают о том, что она ушла в лес. Эвелин начала молить Созидание, чтобы брат принял решение ее ждать, пусть больше никто из них не покинет город и не совершит ту же непоправимую глупость. Девушка так и уснула, в мыслях прося Созидание о том, чтобы ее поступок больше никому не навредил.

***

Утром отряд поднялся, позавтракал и готовился отправляться в путь. К Ландэру подбежала Дэниз, вручила ему сверток с едой, затем поцеловала в щеку и сообщила, что будет рада его появлению в трактире снова. Ландэр сказал, что никогда ее не забудет и непременно еще навестит. Стандартные фразы. При этом каждый из них знал, что встреча маловероятна, но продолжал делать вид, что верит в искренность слов. Блэйз никогда не понимал этого, он всегда был немногословен, отчасти, потому что, по мнению охотника, слова должны иметь вес. Но также он не мог уличить Ландэра во лжи, ведь каждый раз он действительно произносил их искренне. Отряд седлал лошадей, магистр контролировал братьев, занимающихся погрузкой тел на повозку. Блэйз закреплял седельные сумки.

– Я могу чем-то помочь? – Эвелин стояла рядом и ежилась, утро было особенно прохладным. Блэйз посмотрел на девушку, снял с себя плащ и накинул ей на плечи.

– На лошади ездить умеешь?

– Нет, вёрвам редко удается подобная возможность. – девушка сильнее укуталась в плащ.

– Садись. – Блэйз помог Эвелин оседлать лошадь. – Не нервничай, животное все чувствует.

– Вам уже лучше, юная леди? – К ним подошел магистр, он обеспокоенно смотрел на Эвелин.

– Да, намного.

– По прибытии в город вам необходимо будет явиться в собор к старшей жрице. Вы должны будете пройти реабилитацию, я договорюсь. Бруно не стал ждать ответа от девушки и начал командовать общий сбор. Подошел Ландэр и оседлал соседнюю лошадь, Блэйз сел на коня справа от Эвелин. Он подъехал ближе и взял поводья животного, на котором сидела девушка.

– Сначала поедем медленно, возьми поводья, я буду помогать. Когда привыкнешь к темпу моя помощь тебе будет не нужна. Быстро мы не поскачем, поэтому ничего сложного не будет. – Охотники отправились в путь.

***

Мэтиас находился в районах снаружи городской стены, он высматривал входящих в ворота. Дирк приказал ему ждать, и парень не ослушался, но Мэт не мог усидеть на месте и пошел к выходу из города. Он думал о том, что может случиться с Эвелин и это не давало ему покоя. В голову лезли только плохие мысли. Она всегда была упрямой и своенравной они с Дирком должны были догадаться, что Эви ослушается их. Компания могла взять ее с собой на ограбление склада, но ни одна подобная мысль не пришла друзьям в голову. А ведь информацию о затерянной деревне им тоже рассказал Гэррит. Если Эвелин не вернется, то Мэтиас собственными руками придушит этого червяка. Наступали сумерки, в город заезжала водовозка, обслуживающая окрестные деревни. Извозчик выглядел как-то странно. На улице было тепло, солнце только садилось, а он был полностью закутан в плащ, капюшон закрывал его лицо и видно было только рот с подбородком. Мэтиас мельком обратил на это внимание, затем сорвался с места и решил прогуляться вдоль дороги. Отчаяние сменилось обидой, он не понимал почему Эвелин не поделилась с ним этой идеей, еще недавно Мэтиас признался ей в своих чувствах, девушка ничего не сказала в ответ, но и не отвергла его поцелуя, а на следующий день просто ушла в опасный поход. Она должна была рассказать ему. Неужели она не доверяет мне? Парень продолжал мерить улицу шагами.

***

Дирк смотрел в окно чердака, в углу, напившись веселящего напитка, спал старик. Тот страшно храпел и иногда ругался на кого-то во сне. Парень узнал от деда, что к Гэрриту сегодня никто не являлся, а сам осведомитель выходил только один раз в лавку за продуктами. Дирк надеялся, что ночью Гэррит ведет более активную жизнь, он не желал дожидаться, пока тот посетит «Место встречи», парень хотел верить, что осведомитель не предавал их и Дирк не увидит ничего подозрительного. Слежка помогала заглушить мысли о сестре. Он убеждал себя, что сейчас не может ничего сделать, но в его голове роились мрачные мысли. Дирк чувствовал себя так, что сам будет виноват, если сестра не вернется. Парень принялся читать единственную молитву Созиданию, которой их с Эвелин научила мама. Он снова сказал себе, что в одиночку не сможет ничем помочь, а рисковать другими он не намерен, к тому же прошло недостаточно времени, чтобы судить, что с отрядом могло что-либо произойти. При хорошем раскладе они должны будут вернуться этой ночью. Если же нет, то Дирк один пойдет за сестрой или, скорее, за ее телом. Наступили сумерки. Старик зашевелился, встал с лежанки. Парень слышал, как ноги шаркают о гнилой пол, затем, как струя жидкости стучит о металлическую поверхность. Дирк скривился, это не жизнь, а существование.

– Как ты дошел до всего этого?

– Чего? – язык старика заплетался.

– Почему ты здесь живешь? У тебя есть семья?

– Сын есть.

– Почему вы не вместе?

– Я его не растил.

– Он знает, что с тобой?

– Нет.

– Возможно, я смогу как-то помочь тебе? Организовать встречу с сыном.

– Отвали! – Дед вдруг закричал. Он пошел обратно к лежанке. Дирк вытащил флейту из поясной сумки и принялся играть. Он начал с колыбельной, которую в детстве напевала мама, затем музыка трансформировалась в меланхолию и грусть по сестре, потом в воспоминания о гибели матери.

– Ты убить меня собрался своим нытьем? – Скрипучий голос старика зазвучал из-под тряпья, что служило ему одеялом. – Сыграл бы что-нибудь веселенькое, что ли, раздери меня Энтропия!

Дирк заметил движение на улице. К дому Гэррита шла фигура в плаще. Ей открыли дверь, и тень проскользнула внутрь. Парень метнулся к выходу, ему нужно было дождаться, когда фигура выйдет из дома и проследить за ней.

***

Всю дорогу до города Ландэр продолжал рассказывать различные истории. Даже Блэйз иногда вступал в разговор и смеялся вместе с ними. Эвелин уже комфортно чувствовала себя на лошади. Девушке была приятна компания, в которой она находилась. На мгновенье Эвелин даже пришла мысль, что она бы не хотела расставаться с охотниками.

Издалека уже был виден город. Отряд проезжал мимо столбов, на которых были подвешены мертвые тела с табличками «Находился на территории Рондира», «Набирал воду из Рондира», «Крал рыбу из Рондира». Охотники проехали чуть дальше и Эвелин заметила, что один из привязанных к столбу еще дышит. Он увидел охотников и застонал. На его груди была табличка «Пытался осквернить Рондир». Эвелин подъехала ближе и собралась развязать веревки.

– Не смей! – Ландэр оказался рядом и остановил девушку.

– Он осужден за экологическое преступление. Видишь табличку? Таких оставляют на смерть без еды и воды в назидание другим.

– Он мучается!

– Если допускать преступников к озеру мы все будем мучаться.

– Если бы вёрвам дали допуск к озеру таких ситуаций не было!

– Водовозка доставляет воду вёрвам каждое утро.

– Это вода имеет привкус плесени, ее приходится кипятить, а когда такой возможности нет мы пьем то, что привозят и часто заболеваем! Мы не знаем молитв исцеления, чтобы эффективно лечить себя, а целебранты сдирают с нас три шкуры за услуги!

– Мне жаль, Эвелин. Но освобождать этого преступника нельзя. Если кто-то осквернит Рондир, то мы все погибнем.

– Чего ты хочешь от хира, девчонка. – Человек подвешенный на столбе хрипло засмеялся. Затем начал стонать и хрипеть.

– Классы не имеют здесь значение, мы все зависим от этой воды. – Подвешенный посмотрел безжизненными глазами на Ландэра и снова стал смеяться. Его мучала агония. Эвелин не могла смотреть на страдания умирающего и отправилась вперед. Через какое-то время троица поравнялась.

– Значит, охотники не признают классы? – Эвелин было тяжело, но она ничем не могла помочь умирающему, девушка постаралась отвлечься.

– Мы братство, у нас не может быть разделений. Посмотри на нас с Блэйзом, у нас разная родословная, но мы братья.

– Если вас это не смущает, то почему бы не упразднить классовость? Ведь вёрвов притесняют.

– Я не политик, Эвелин, я охотник.

– Когда ты смотрел на Дэниз ты видел в ней девушку или вёрва? – Эвелин задала этот вопрос с особенной страстью в голосе.

– Конечно я видел в ней девушку!

– Мы с братом никому не сделали ничего плохого, но с детства видим, как такие люди как Йост относятся к нам с презрением и жестокостью.

– Эвелин, мне жаль, что вам с братом попадались плохие люди, но это не повод ненавидеть хиров и сваливать на них всю вину за свои несчастья. – В разговор вмешался Блэйз.

– Хочешь сказать Йост относится к тебе с пренебрежением не по этой причине?

– Йост ко всем относится с пренебрежением, но его «любовь» ко мне не по причине происхождения, мы ссоримся с малых лет, это соперничество.

– Наверное, людям, которые не жили в квартале вёрвов никогда меня не понять, даже такому же, как мы. – Эвелин сжала поводья и опустила глаза. Лошадь начала нервничать, а в руках девушка увидела черную тонкую змею, Эвелин вскрикнула и разжала руки. Животное встрепенулось, Блэйз схватил поводья одной рукой, а второй придержал девушку.

– Что произошло? – Ландэр обеспокоенно подъехал ближе.

– Все…все в порядке…я просто…

– Ландэр, я помогу Эвелин, кажется, мы отстаем, братья впереди заволновались, успокой их. – Большой охотник кивнул и поехал вперед.

– Что ты увидела?

– Что?

– Я спрашиваю, что ты увидела? – Блэйз строго смотрел на девушку.

– Ничего. – Эвелин была испугана, она не понимала, что с ней происходит, но не хотела говорить об этом охотникам.

– Давно у тебя галлюцинации?

– … – Девушка молчала.

– Эвелин, когда это началось?

– Я не ведьма, Блэйз. – Она с тревогой смотрела на охотника.

– Я знаю… когда это началось?

– После того как я очнулась. Это происходило несколько раз, магистр отправляет меня на реабилитацию, она же поможет?

– Скажи, что ты видела? – Блэйз держал поводья лошади Эвелин и направился вперед, чтобы Ландэр и братья не начали задавать вопросы.

– Обычно черное облако ворон, летучих мышей. Сейчас я увидела змею в руках, и еще…мимо иногда проплывает тень, которую я не успеваю разглядеть. – Эвелин испуганно смотрела на охотника. Когда она сказала про тень Блэйз скривился. – Что со мной?

– Тебя коснулась Энтропия. Этого следовало ожидать, после встречи с ересиархом либо ты умираешь, либо становишься преданной слугой Энтропии.

– Я не хочу служить Энтропии, Блэйз. Разве старшая жрица мне не поможет?

– Людей с такими симптомами запирают в башне Пристор до полного исцеления, хотя я не знаю случаев, когда оттуда выпускали. – Блэйз не смотрел на Эвелин, мысли летели в его голове с высокой скоростью.

– Хочешь сказать я обречена? – Эвелин посмотрела на Блэйза, ее глаза умоляли о помощи. – Я не хотела этого, я не желаю никому зла и не хочу подчиняться Энтропии, Блэйз, пожалуйста. Я не хочу, чтобы меня заперли! – Слезы подступали к глазам девушки. Лошадь снова начала нервничать.

– Ты должна успокоиться, Эвелин! Отчаяние приближает тебя к Энтропии.

– Я сама в этом виновата. – Девушка начала смеяться. – Если бы не моя гордость, то все были живы, а меня не постигла эта участь. – Смех и слезы одолели Эвелин.

– Успокойся! – Блэйз схватил девушку за запястье и произнес несколько слов молитвы, отгоняющей Энтропию. Эвелин затихла. – Изоляция еще никому не помогла, но я знаю лишь один случай, когда человек смог побороть в себе Энтропию и благополучно жить дальше. – Девушка с надеждой посмотрела на охотника. – Блэйз замолчал, он принимал сложное для себя решение. Эвелин успокоилась, они медленно ехали, братья впереди перестали оглядываться.

– Блэйз, помоги мне. – Шепот Эвелин отдаленно донесся до охотника.

– Как только мы приедем ты должна будешь явиться к жрице, с этого дня будешь каждый день посещать собор. Мы с Ландэром на какое-то время будем находиться в городе, раз в три дня будешь показываться мне на глаза и рассказывать, что с тобой происходит. Не смотри на тень, когда она будет появляться, молись Созиданию в эти моменты. Целебрантам не говори, что видишь и если ситуация будет усугубляться я приму решение отдать тебя в башню. Такое же решение мне придется принять, если ты не появишься на моих глазах в течение трех дней.

– Спасибо. – Эвелин благодарно посмотрела на охотника. Блэйз слегка ударил по бокам лошади и они догнали Ландэра.

Глава 8

Соломей смотрел на отряд, покидающий трактир. Трава закрывала его от глаз охотников. Змей продегустировал воздух языком в нем летали нотки похоти и пьянства. Не все охотники способны на мирные и умеренные развлечения. Нападать на них ночью было бы безумием, ересиарх еще слишком слаба, но работники трактира сейчас становились легкой добычей. Патруля не будет еще несколько дней, они успеют осуществить задуманное. Соломей медленно пополз к лесу.

***

Мэтиас вглядывался в свое отражение в бочке наполненной дождевой водой. Оттуда на него смотрел взъерошенный парень двадцати двух лет с трехдневной щетиной, растрепанные волосы медного оттенка переливались в заходящих лучах солнца, золотистые глаза выражали беспокойство и злость. Он набрал воды в ладони и плеснул себе в лицо. Стук копыт заставил парня оглянуться на дорогу. Мимо проезжал отряд вооруженных людей, у одного из них на запястье правой руки, была видна татуировка с проткнутой мечом змеей. Охотники? Взгляд Мэта упал на девушку в черном плаще, она ехала на лошади рядом с двумя мужчинами, они о чем-то увлеченно беседовали. Черная коса спадала с левого плеча девушки. Мэтиасу сразу стало лучше при виде Эвелин и парень последовал за отрядом.

***

Фигура выплыла из дома Гэррита спустя четверть часа, на улице уже стемнело. Дирк находился неподалеку, стена соседнего дома отбрасывала черную тень и он был незаметен. Старик был прав, фигура была женская, незнакомка была одета в плащ вёрвов, но у него был слишком приличный вид, ни одного грязного пятнышка или потертостей. Девушка, ежась, шла по переулку, ее тело говорило, что она испытывает скорее не холод, а дискомфорт. Незнакомка завернула за дом. Дирк ускорил шаг, чтобы не потерять ее.

– О Созидание. – В тишине слова девушки были хорошо слышны. Она запнулась и поправляла сапог с высокими каблуками. Это удивило Дирка, редко увидишь девушку вёрва на каблуках такой высоты, тем более ночью. К тому же на эту обувь мало у кого хватит денег, незнакомка точно была хиром.

С другой стороны переулка зашли трое парней, они смеялись и о чем-то громко беседовали, вероятно, не так давно вышли из таверны. Девушка последовала вплотную к стене и постаралась обойти шумную компанию.

– Ух ты, а кто тут у нас. – Парни перегородили дорогу девушке, она попыталась еще раз обойти их, но компания окружила ее.

– Да ладно тебе, красавица, мы просто хотим познакомиться.

– Я закричу!

– Эй, что за манеры. Тебя никто не трогает… пока. – Парни начали смеяться. Дирк подошел ближе. Он узнал людей.

– Эй Брэм, отвали от девушки.

– Дирк, привет. – Они пожали друг другу руки.

– Ты серьезно? Редко такую красотку встретишь в наших местах. – Девушка оглянулась на Дирка.

– Зато она таких болванов, как вы встречает часто. – Парни снова начали смеяться. Незнакомка воспользовалась случаем обошла людей и быстро скрылась.

– Ты смотри, а ведь даже не поблагодарила тебя за чудесное спасение.

– Что вообще такая краля здесь забыла?

– Не знаю. Она вышла из дома Гэррита.

– Может Гэррит себе любовницу завел? – Все снова раздались хохотом.

– Вы то здесь каким Созиданием?

– После трудовой недели решили с ребятами зависнуть в таверне недалеко от работы, а сейчас вот в «Место встречи» направляемся. Ты с нами?

– Пойдем. Главное, Томи не рассказывайте, что на стороне выпиваете.

– Это точно. Три шкуры с нас сдерет. – И компания весело двинулась к трактиру.

***

Дэниз заканчивала уборку в комнатах. Взяв белье, девушка спустилась на первый этаж и отправилась в прачечную. Дверь трактира открылась. Хозяин поприветствовал гостей. Странно, патруль должен прибыть только через два дня, а обычные люди мимо таверны практически не проходят. Убрав белье, Дэниз вышла в зал и увидела двух посетительниц. Женщину с красными волосами и девушку с серебристыми. Гостьи выглядели очень необычно, обладательница серебряных волос еще имела глаза разного цвета.

– Добро пожаловать к нам в таверну. – Дэниз очаровательно улыбнулась клиенткам.

– Благодарю вас, хозяин уже принял заказ, вас не затруднит обслужить нас? – Женщина с красными волосами улыбнулась официантке в ответ. У нее был низкий и приятный голос.

– Конечно.

***

Алиша сидела напротив Мории. Она озиралась по сторонам и ерзала на скамейке.

– Что мы здесь делаем? – Прошептала она.

– Ужинаем. – Непринужденно ответила Мория.

– Мы ведь не просто так сюда пришли. Мы могли отправиться в город с водовозкой.

– Нам нужны последователи. Девушки внутри трактира отлично нам подходят. – Мория улыбнулась проходящей мимо блондинке.

– Ты уверена, что они захотят этого?

– Ваши напитки. – К ним подошла официантка с черными волосами.

– Дитя мое, здесь всегда так пусто?

– Нет. Недавно нас посещали охотники. – Говоря это, девушка слегка покраснела. – Но сегодня вы единственные посетители. Дэниз уже готовит вашу комнату.

– Спасибо. – Мория улыбнулась официантке, та ответила на улыбку и ушла.

– Видела эту девушку? Недавно мужчина использовал ее в своих целях.

– Но по ней не скажешь, что она жертва. – Алиша смотрела девушке вслед.

– Она привыкла жить подобным образом. Ее сознание затуманено лживыми мужскими речами и пустыми ласками. Но мы поможем им прозреть.

– А что если… она была влюблена? – Мория рассмеялась на реплику подопечной. – Прости меня, госпожа. – Алиша опустила глаза.

– Эта поразительная наивность удивляет меня. Твои идеи идут вразрез с моим воспитанием, почему? Мужчины – средство для пополнения сил культа. Они наш способ размножаться и нести в мир Энтропию. Если мы позволим мужчинам затуманить наш разум своими сладкими речами о любви, то просто погибнем. Посмотри на эту девушку. – Алиша снова взглянула на официантку, та протирала столы. – Она влачит свое существование в трактире ожидая, когда встретит человека, чтобы выйти за него замуж. Эта официантка мечтает о большой и чистой, которую так восхваляют гениальные авторы, любви. К слову сказать, хорошие романы об этом лживом чувстве тоже написаны мужчинами. Они умеют ударить в самое сердце женщины. Но правда в том, что имея возвышенные мечты и надежды, она ложится в постель с каждым мужчиной, который только отдаленно говорит ей то, что она хочет услышать. А после боль, отчаяние и стыд. В итоге она осознает, что снова поверила в наглую ложь и никто за ней не вернется. Ситуация может усугубиться нежеланной беременностью и ненавистью к себе, своему ребенку и миру. Скажи, Алиша, ты хочешь для нее такой судьбы? – Юная ведьма отрицательно покачала головой. – Ты мало видела, я никогда не привозила тебя в город, но там много таких девушек. Они выполняют мужскую работу, чтобы принести мужчине веселящий напиток, забывают о своих детях, а когда дети подрастают отправляют их побираться для этой же цели. Есть женщины, которые живут в роскоши, но только потому, что мужчины им это позволяют. Весь бизнес и богатства принадлежат мужчинам. Женщины среди класса хи́ров выполняют функцию мебели и вынашивания детей. Любовь, Алиша, это сказка, придуманная мужчинами, чтобы женщина покорно их слушала и исполняла все их прихоти.

– Ваша еда. – к ведьмам подошла та же официантка.

– Дитя мое, составь нам компанию. Как тебя зовут? – Мория отодвинулась к окну и ласково пригласила девушку присесть.

– Ханна. – Официантка села рядом с ересиархом.

– Ханна, сколько тебе лет?

– Двадцать восемь.

– Почему ты работаешь на окраине? Где твоя семья? – От Мории исходила атмосфера доверия. Алиша понимала, что делает старшая ведьма, люди раскрывают душу перед ересиархом стоит ей только начать с ними говорить. Мория все делала ласково, даже когда убивала.

– Мама умерла, а отец. Он…я посылаю ему еду и плачу за кров, сама живу здесь, хозяин нас кормит и есть крыша над головой.

– Это он отправил тебя сюда работать?

– Он сказал, что не в состоянии, он инвалид, однажды зимой он заснул пьяный на улице и отморозил стопы, сейчас он передвигается на костылях.

– Может у тебя есть любимый человек?

– Я совсем недавно его встретила, он пообещал, что скоро приедет за мной. – Ханна восторженно продолжала рассказ. Алиша знала, что сила Энтропии заставляет девушку с каждой секундой быть все откровенней. Воспоминания о жестоком отце открыли путь для Энтропии в сердце официантки и эта сила вытягивала некрасивые подробности жизни Ханны. Когда она закончит историю, то осознает то, о чем только что Алише рассказала Мория и будет опустошена. Вблизи Дамгров сила Энтропии максимальна. Культ никогда не трогал таверну во избежание обнаружить себя и у людей создалась иллюзия безопасности. – Он принадлежит к классу хиров, он утонченный и привлекательный, его зовут Йост. Он сказал, что влюбился, как только увидел и весь вечер не отходил от меня. Когда все разошлись спать… – Дальнейший рассказ девушки слово в слово повторил слова Мории. Ее действительно использовали. Алише стало жаль Ханну, ведь она искренне хотела, чтобы ее любили. Ненависть к этому мужчине проникала в сердце юной сестры культа. – Он не приедет да? – Девушка с надеждой посмотрела на ересиарха, ведьма сочувственно кивнула в ответ на ее вопрос. – Я такая дура. – Ханна расплакалась. Мория опустила руку ей на плечо.

– Я помогу тебе, дитя. – Девушка благодарно смотрела на ересиарха. – Дам тебе возможность отомстить. – Мория взяла Ханну за руки и заставила взглянуть в свои глаза. Черные зрачки ведьмы расширились, затем заполонили радужку и белки. Это длилось несколько секунд, потом глаза Мории снова обрели нормальный вид. Девушка улыбнулась.

– Ханна! Заканчивай докучать посетителям, иди приготовь ванну! – Эти слова принадлежали трактирщику.

– Он такой же, как отец, только и делает, что помыкает нами! – Ханна проговорила это с ненавистью.

– Думаю, пора перестать терпеть, а потом мы отомстим тому охотнику. – Мория дала официантке вилку. К столу подошла другая девушка.

– Ханна, у тебя все в порядке? Нужна помощь?

– Здравствуй, дитя, Ханна сейчас приступит к своим обязанностям. Присядь с нами, мы так долго были в дороге, так хочется поговорить. – Ересиарх улыбнулась следующей официантке, та расплылась в ответной улыбке.

***

Дэниз готовила ванну для посетительниц. Она думала, что скоро переедет жить в город. Еще несколько крупных визитов и она сможет обучаться у портного. Дэниз всю жизнь мечтала шить красивые наряды. В своей комнате под подушкой она хранила блокнот с эскизами, недавно она нарисовала охотника, с которым познакомилась, в роскошном костюме. Она всегда зарисовывала образы интересных людей и придумывала для них самые необычные наряды. Скоро исполнится ее мечта. Наливая горячую воду в ванну, она напевала себе под нос мелодию, которую слышала от уже покойного отца. Он часто пел ее для Дэниз, даже когда ей было двенадцать лет, а потом отец угас. В блокноте с эскизами девушка хранила его портрет, который тоже нарисовала сама. Каждый вечер она целовала его и благодарила за то, что он помогает ей идти к своей мечте и не сдаваться. Закончив с делами, девушка вышла из комнаты и поспешила на кухню. Ей навстречу прошла коллега, она странно улыбалась.

– Все хорошо? – Дэниз остановила девушку и заглянула ей в глаза.

– Мы свободны, больше не нужно пресмыкаться.

– Что? – Из кухни раздался шум и крик хозяина трактира. Девушка побежала на звук. Она увидела, как мужчина лежит на полу спиной, прислонившись к стене, из его глаза торчала вилка и текла кровь, а сам он стонал.

– Хан…Ханна…что ты наделала. – Хозяин слабым голосом обращался к девушке, которая стояла над его телом. Дэниз вскрикнула и закрыла рот ладонью. Ханна повернулась, ее лицо выражало злобу и ненависть, а руки были в крови. Сзади к девушке подошла соседка по комнате. Дениз была в шоке, по ее щекам текли слезы.

– Все хорошо, Дэниз. Мы наконец-то избавились от гнета. – соседка взяла девушку за руки и повела ее в зал.

– Что вы делаете! Отпустите! – В центре зала стояла жена хозяина трактира. Она прекратила кричать и принялась читать молитву Созиданию. Официантки, окружившие ее, отстранились, женщина поднялась и побежала на кухню к мужу. Девушки бросились за ней, Дэниз пошла со всеми, в ее голове прокручивались мысли о том, как помочь, они перебивали страх и идеи о том, как сбежать.

– Нет! – Жена хозяина обняла уже мертвого мужа и рыдая продолжала читать молитву Созиданию. Девушки снова отстранились. Дэниз увидела среди толпы ту самую гостью с глазами разного цвета. Она с жалостью смотрела на скорбящую женщину. К ней никто не мог подойти, затем официантки расступились и в комнату вошла женщина с красными волосами.

– Ты ведьма! – Жена хозяина трактира сильнее и увереннее принялась читать молитву Созиданию. – Опомнитесь девочки! Опомнитесь! Она лжет вам! – Она встала и посмотрела прямо в глаза ведьме, затем повысила голос и продолжила просить Созидание о помощи. – Я не отдам себя Энтропии! – Ведьма ласково улыбнулась ей.

– Твой муж уже умер во благо Энтропии, моя дорогая. Кровь в обмен на силу для этих девушек. Силу, благодаря которой они больше не будут угнетены и перестанут бояться. Ими прекратят помыкать. – Коллеги Дэниз завороженно слушали ведьму. Девушке было страшно, она хотела убежать. Но страдания хозяйки трактира не позволяли ей сделать этого, ноги Дэниз налились сталью и она не могла сдвинуться с места, она хотела крикнуть, но ужас сковал горло. Хозяйка трактира продолжала читать молитву, но ведьму это не остановило, она подошла к женщине и полоснула по горлу ножом. Хлынула кровь. Жена трактирщика схватилась за шею и упала.

– Да будет пир. Энтропия примет жертву. – Ведьма раскинула руки и посмотрела на девушек, они начали снимать с себя одежду, затем стали обмазывать тела кровью.

Дэниз обрела контроль над своим телом и побежала в комнату, она схватила наброски из-под подушки и бросилась к выходу, но проход загородила Ханна. Девушка была обнажена и вся в крови.

– Куда это мы собрались?

– Ханна, я…я просто пришла проверить…

– Милая Дэниз, всегда такая добрая и хорошая, такая возвышенная. Я даже рада, что госпожа не успела поговорить с тобой. – У Ханны в руках блеснул нож. Дэниз бросила в девушку альбом, а затем побежала к окну. Створку заело и Дэниз в панике начала ее дергать. Позади раздался смех, затем Ханна схватила девушку за волосы и ударила головой о стекло, оно треснуло, Дэниз почувствовала, как по ее лбу течет теплая кровь. Перед глазами что-то блеснуло, но девушка каким-то чудом увернулась от удара и нож воткнулся в стенку. Дениз воспользовалась этим и ударила Ханну в живот, она выбежала в зал. Ее бывшие подруги находились в какой-то эйфории. Они произносили исковерканные молитвы и славили Энтропию. Дэниз побежала к выходу, но путь ей перекрыла девушка с серебряными волосами. Мгновение они смотрели друг на друга, затем гостья с необычными глазами отошла от выхода.

– Беги. – Она не произнесла этих слов. Дэниз прочитала их по губам. Девушка тут же выскочила из трактира и ринулась прочь в сторону города.

***

Соломей наслаждался представлением, он смотрел на все лежа под столом и пробовал языком воздух. Змей чувствовал смерть и жестокость. Черные вороны и летучие мыши Энтропии заполнили таверну. Телом он услышал быстрые шаги, фамильяр посмотрел в сторону звука и увидел, как рыжая девушка стоит перед Алишей. Мгновение и юная ведьма освобождает ей путь к побегу. Соломей злобно зашипел, затем метнулся за рыжей девушкой. Он прополз незаметно для Алиши. Подопечная Мории, как завороженная, с испугом смотрела на происходящее.

***

Дэниз бежала без оглядки. Сердце колотилось в груди, дыхание сперло, но она не позволяла себе остановиться. Девушка продолжала бежать. Смех и гул в таверне начал отдаляться, а Дэниз бежала, не разбирая дороги. Предательский камень оказался под ее ногами, и девушка споткнулась. Она упала, сильно ударившись коленками и содрала ладони о холодную землю. Дэниз попыталась подняться, но что-то скрутило ее ноги. Девушка пронзительно закричала, затем заплакала. Она хотела освободиться, перевернулась на спину и увидела перед глазами монстра. Он зашипел, раскрыл пасть и впился девушке в плечо. Дэниз кричала, пыталась сопротивляться, но что-то внутри сковывало ее движения. Она вспомнила о молитве, но не могла произнести ни слова. Змея обвилась вокруг ее шеи и не позволила Дэниз дышать. Девушка смотрела на звезды, слезы текли по ее щекам. Скоро она встретится с отцом.

***

Мэтиас проследовал за охотниками до башни Яртор, она была на окраине города, так что идти пришлось недалеко. Его не пустили во двор, где располагались конюшни и он стал ждать, пока Эвелин не выйдет оттуда. Как только Мэтиас увидел девушку ему стало намного легче, но в голову полезли другие тревожные мысли. Где остальные? Что Эви делает вместе с охотниками? Они наткнулись на ведьм?

Ворота распахнулись и оттуда вышли три человека. На девушке был мужской плащ. Коса растрепана, а сама Эвелин выглядела уставшей. Они вели лошадей за поводья, вероятно, животных сменили и оставили груз. Мэт не стал ждать, пока они пройдут мимо и двинулся им навстречу.

– Эви! – Он подбежал к девушке и крепко обнял ее.

– Брат? – охотник с черными волосами вопросительно посмотрел на Эвелин.

– Друг! – Мэтиас не позволил ответить девушке. Охотник задавший вопрос усмехнулся на слишком эмоциональный ответ парня.

– В следующий раз друг, лучше смотри за подругой. – в разговор влез второй охотник, с религиозными татуировками на голове.

– Что случилось?

– Эти люди спасли меня, Мэт.

– А что с остальными?

– Они…

– Сначала Эвелин должна посетить собор, мы тоже едем туда, так что проводим ее. – Мэтиас собирался возразить, но охотник со странным кулоном на груди, продолжил. – Скоро Эвелин вернется к тебе, но собор – обязательный пункт после встречи с ведьмами.

– Что? Эви?

– Мэт, все в порядке. По крайней мере сейчас хуже уже не будет… – Эвелин отстранилась от Мэта и села на коня. Из ворот башни вышел мужчина в красном плаще, оседлал лошадь и поравнялся с остальными.

– Вы готовы?

– Да, магистр. – Оба охотника произнесли это одновременно. Мэтиас отошел от дороги и всадники направились в сторону собора.

***

Дирк с Брэмом и остальными ребятами подошел к «Месту встречи».

– Ну что, Дирк, выпьем?

– Не сегодня, дружище. Моя сестра ушла в лес, я пойду к выходу из города, надеюсь, она скоро вернется.

– Что? Малютка Эви? Она решилась на такое одна?

– С ней пошли несколько наших.

– Дирк, если тебе нужна будет помощь, ты только скажи.

– Знаю, Брэм. Спасибо. – Парень направился в сторону городских ворот.

Дирк размышлял о том, почему Эви не послушалась его. Он всегда оберегал сестру, сначала не рассказывал ей о замыслах, затем не брал девушку с собой на ночные вылазки. Эвелин всегда просилась пойти с ними, но Дирк отказывал ей в этом. Он боялся потерять сестру. Молодой хир переехал на лошади их мать. Тогда Дирку было десять, Эвелин всего шесть лет. Она единственная его семья. Злая ирония, пытаясь чрезмерно оберегать девушку, он ее потерял. Дирка съедала вина за то, что он не последовал за ней сразу, как узнал о ее уходе. Решение, которое казалось правильным тогда, сейчас казалось ему совершенно неверным. Парень снова обратился к Созиданию.

– Дирк! – к нему навстречу бежал Мэтиас.

– Мэт, что случилось?

– Эви вернулась.

– Где она? – Печаль и надвигающееся отчаяние камнем упали с души Дирка.

– Она направилась в собор вместе с охотниками.

– С охотниками?

– Я сам ничего не понимаю, идем! – Друзья направились в сторону собора.

***

Алиша обошла пирующих, девушка не хотела больше на это смотреть и скрылась в ближайшей комнате.

– Ты позор культа! – Голос раздался прямо рядом с ее ухом. Юная ведьма вздрогнула и сбросила маленькую белую мышь с плеча.

– Си́гиус? Я совсем забыла про тебя.

– Конечно, посмотри, что ты делаешь со мной! Я очень ослаб.

– Так иди и напитайся кровью, там ее много! – Алиша пошла в сторону окна, под ногами она увидела альбом. Девушка подняла его.

– Ты должна помочь мне в этом! Ты должна участвовать в ритуале! – Алиша открыла альбом, оттуда вылетел листок, девушка подобрала его. На бумаге был изображен портрет мужчины, перевернув рисунок, Алиша увидела надпись: «Любящий отец и любящий муж». – Ты слушаешь меня?

– Госпожа говорит, что мужчины используют женщин, но жена трактирщика защищала своего мужа. Она любила его и не хотела, чтобы он умер. Та женщина не желала освобождаться. Этот альбом, наверное, принадлежит той девушке, которая отсюда убежала…

– Она не хотела принимать Энтропию! Не желала прозреть! А ты позволила ей уйти! Ты же сама говорила, что хочешь быть похожа на Морию! Хочешь стать такой, как она, ты же утверждала, что любишь ее! Так, зачем расстраиваешь!

– А может это Мория должна прозреть?

– Ты хоть понимаешь, что говоришь? Ты давно связана с Энтропией, инициация завершит твое становление ведьмой. Если ты решишь отказаться от всего этого. Ты просто умрешь!

– Что?

– Энтропия не отпускает своих адептов. Твое будущее определено! А теперь, возвращайся и напои меня кровью!

Алиша убрала альбом в сумку, взяла Сигиуса в руки и вышла из комнаты. Мимо проходили странно смеющиеся девушки, они смеялись и пили напитки из запасов трактирщика. Молодая ведьма подошла к размазанной крови на полу.

– Отлично, теперь отпускай меня и славь Энтропию. – Алиша стояла перед телами убитых, ее руки дрожали. – Ты умрешь, если не будешь следовать правилам! – Девушка посмотрела на Морию, она поздравляла официанток с освобождением. К ней подполз Соломей, змея противно извивалась и изрыгнула рыжие волосы под ноги ересиарха. Все начали смеяться.

– Кажется Дэниз ее никчемная жизнь была по душе. – Ханна подошла к клоку волос и начала примерять их себе на голову. – Всегда хотела быть рыжей! – Алиша в оцепенении наблюдала эту картину. Девушка, которая, как она думала, спаслась была съедена Соломеем. Слезы потекли по щекам молодой ведьмы.

– Ну же! – В ее руках ерзал недовольный Сигиус. Алиша сжала его в кулак и закинула в сумку, затем девушка зашла в комнату, где нашла альбом. Подошла к окну, рядом с ним в стену был, воткнут нож, она попробовала открыть его, но створка заедала. Она приподняла створку двумя руками, наконец, девушке удалось распахнуть окно. Молодая ведьма залезла на подоконник, тихо спрыгнула на землю и покинула таверну.

Глава 9

Блэйз сидел на скамейке внутри собора и слушал молитву Ландэра, стоящего на коленях перед алтарем. Это был их общий ритуал после каждого задания. Большой охотник знал многие молитвы и читал их не запинаясь. Алтарь излучал сияние, матриарх закончила свою молитву, когда ей сообщили о прибытии охотников. Женщина была измождена, но не отложила разговор с главой братства. Голубая дымка, сошедшая с алтаря, подплыла к Блэйзу, затем резко отстранилась, несколько секунд она плавала вокруг охотника, словно размышляя над чем-то. И все же проникла в его сердце, Блэйз почувствовал успокоение. Всю дорогу мужчина размышлял о том, правильно ли поступил согласившись помочь Эвелин. Он не хотел брать на себя ответственность обучая нового охотника и вдруг соглашается повесить себе на плечи девчонку, чье сердце разъедает Энтропия. Когда она попросила о помощи Блэйзу стало жалко Эвелин, он редко разговаривал со спасенными от культа жертвами, обычно этим занимался Ландэр, но в этот раз напарник передал Блэйзу свои полномочия. Отчасти охотник отгораживался от людей именно по этой причине, как только ты начинаешь узнавать людей случается событие, которое в дальнейшем приходится контролировать. Так и произошло. Блэйз провел рукой по лицу, затем откинулся на спинку скамейки и начал вслушиваться в молитву Ландэра.

***

Мартина слушала отчет магистра. Некоторые войны братства погибли на задании, сбежала одна из верховных ведьм, но все же миссия была выполнена. Они распланировали торжественное сжигание героически погибших охотников, люди должны знать, что ради их благополучия братство готово рискнуть жизнью. Бруно рассказал о спасенной девушке, матриарх распорядилась, чтобы с ней поговорила верховная жрица. А также ей выделят место в соборе, во время служений.

– Остается истребить выживших ведьм и влияние Энтропии на мир начнет слабеть. Магистр, вы отдалили нас от смерти.

– Энтропия все еще сильна, лес Дамгров наполнен ей.

– Охотникам нужно продолжать пополнять ряды, нужно готовиться выйти опустошенные земли, чтобы дать бой монстрам Энтропии вместе с целебрантами. Будем надеяться, что Созидание сможет оживить мертвую землю и владения Итвира расширятся. Людям станет просторнее, ресурсов будет больше и над нами перестанет нависать угроза вымирания. – Матриарх была вдохновлена, ее лица не было видно за голубой вуалью, остальная фигура была скрыта голубой мантией с капюшоном, но голос и осанка больше не были такими изможденными.

– Найдутся ли у вас сироты в монастыре которые будут готовы пополнить ряды братства?

– Конечно, многие мальчики мечтают об этом. Вы набираете детей с шести лет?

– От шести до десяти.

– В моей лечебнице есть один мальчик, ему пятнадцать лет. У него выдающиеся способности к Созиданию, но он противится роли целебранта. Мальчик давно просит, чтобы мы отдали его охотникам в ученики,но Эстэр, моя старшая жрица, привязалась к нему и долгое время не хотела отпускать. Кристан с пяти лет является учеником наших братьев и сестер, его мать умерла в лечебнице, мы все наблюдали за горем ребенка. Это сын нашей обители, но чем старше он становится, тем сильнее я вижу страдание на его лице. Кристан верен Созиданию, но не способен отдать ему во служение всю свою жизнь. Могу я попросить вас сделать для него исключение? Составить ему особенную программу обучения и принять в ряды охотников?

– Скажу честно – это непростая просьба. Молодые люди в столь нежном возрасте своенравны и противоречивы. У нас никогда не было таких учеников, но к сожалению для меня и к счастью для него я как раз отстранил на некоторое время двух своих лучших людей. Я отдам мальчишку им в ученики.

– Благодарю вас, магистр.

***

Эвелин ждала старшую жрицу в коридоре лечебницы целебрантов. На улице была полночь и в лазарете царила тишина и умиротворение, на подоконниках стояли горшки с растениями, стены были покрашены в зеленый цвет, а на потолках сияли электрические лампочки. Изобретение мастеров-охранителей. Девушка вспомнила как перед первым налетом на склад ее отправили в библиотеку целебрантов, тогда Паула купила ей хорошую одежду. Она работала в банях – это было престижное место для вёрва, девушку устроила туда тетя. Паула чистила купальни, наливала воду и разводила благовония. В эти бани ходили вёрвы служащие в домах хиров. Девушка была самой благополучной из компании, но никогда не покидала друзей. Тогда Эвелин пустили в библиотеку, и она переписала принцип работы электричества. Читать и писать их с Дирком научила мама, она служила в библиотеке, ей дозволяли протирать полки с книгами и мыть пол, тогда они хорошо жили по меркам вёрвов. Затем девушка прочла записи Мэтиасу. Он быстро разобрался в этих механизмах и смог отключить лампочки. Раньше воспоминания о Мэте вызывали трепет в ее сердце, что изменилось?

– Доброй ночи, дитя. Тебя зовут Эвелин?

– Да, госпожа. – Эвелин встала перед женщиной, одетой в белую мантию с капюшоном, он скрывал шею и волосы так, что было видно только лицо.

– Зови меня сестра Эстэр. После ужасов, которые тебе пришлось пережить, необходимо прочесть ряд молитв. Пройдем со мной. – Сестра Эстэр указала на дверь в конце коридора, они вошли в комнату, там было тесно и не было света, Жрица зажгла свечи, находящиеся на маленьком алтаре, который был укрыт скатертью и вьющимися растениями, спадающими до самого пола.

– Ты знаешь молитвы?

– Лишь некоторые, их немного.

– Тогда повторяй за мной, для начала восславим Созидание.

Блэйз предупредил Эвелин, что она не должна выдать себя целебрантам. Во время молитвы галлюцинации снова могут прийти и девушка должна держаться и не реагировать на тени Энтропии. Закрыть глаза тоже не получится это только ухудшит ситуацию, начнутся видения. Эвелин приготовилась к худшему. Сначала ничего не происходило, затем из бутонов цветов вылезли белые личинки, они ползли по листьям к ногам девушки. Эвелин хотела отстраниться, но опомнилась, что не должна выдавать себя, она с большим жаром принялась читать молитву. Цветы на алтаре завяли, на сапоги Эвелин налипли десятки мерзких гусениц, они ползли выше. Девушка повторяла молитву за сестрой Эстэр и смотрела на ее лицо. Глаза женщины начали вваливаться, а кожа гнить. Девушка не должна была отворачиваться, она помнила, что если не скроет отвращения и ужаса ее запрут. Эвелин сосредоточилась на молитве, личинки ползли по шее, а перед девушкой стоял скелет с натянутой гнилой кожей. Эвелин просила Созидание помочь ей, она продолжала с жаром читать молитву. Казалось, что пытка длится вечно. Блэйз говорил, что Энтропия будет каждый раз отпугивать девушку от Созидания. В этом состоит ее задача, чтобы Эвелин прекратила обращаться к нему и полностью отдалась во власть Энтропии. Личинка ползла по щеке девушки, она попыталась ее смахнуть, делая вид, что поправляет волосы, но это была иллюзия и гусеница никуда не делась. Эвелин снова сосредоточилась на молитве. На лбу выступил пот, она отвела взгляд от пустых глазниц сестры Эстэр и посмотрела на алтарь. В его центре на увядших листьях лежала отрубленная голова брата. На его лице застыла гримаса ужаса, рот был открыт и из него выполз мохнатый черный паук. Еще мгновенье и Эвелин была готова выбежать из комнаты.

– Хорошо, дитя. – Молитва закончилась. Галлюцинации внезапно исчезли, перед девушкой стояла опрятная женщина немолодых лет с добрыми глазами. – Вижу, ты хорошо чтишь Созидание. Но ты странно оглядывалась, видела что-то необычное?

– Нет. – Эвелин постаралась выровнять дыхание. – Просто я впервые читаю молитву со старшей жрицей целебрантов, для меня это большая честь, сестра Эстэр. – Девушка с почтением наклонила голову. Эстер пристально вгляделась в глаза Эвелин, затем улыбнулась и открыла комнату, они вышли в коридор.

– Матриарх распорядилась, чтобы для тебя выделили место в соборе. Ждем тебя завтра вечером, а сейчас возвращайся домой и отдохни.

– Благодарю вас.

Эвелин вышла из лечебницы и как только дверь закрылась начала судорожно сбрасывать с себя фантомных личинок. Затем взялась руками за голову, прислонилась к каменной стене лечебницы и попыталась отдышаться. Сердце колотилось от страха перед иллюзиями и перед ужасом разоблачения. Еще бы чуть-чуть. Еще секунда и Эвелин бы выскочила из комнаты. Девушка обняла себя руками.

***

Ландэр закончил молитву, и они с Блэйзом покинули храм. Из соборного сада вышли матриарх и магистр. Охотники почтительно поклонились главе целебрантов. Мартина обменялась с братьями вежливым прощанием и удалилась.

– Матриарх попросила меня взять на обучение пятнадцатилетнего мальчика.

– Что? Но он уже слишком взрослый для этого. – Напарники переглянулись.

– Никто за него не возьмется. – Большой охотник сложил руки перед собой.

– Думаю наставники, которые хотят вернуться в строй сделают это с большим желанием. – Ландэр посмотрел на небо, словно моля Созидание о помощи.

– Что? Возиться с подростком? – В разговор вступил Блэйз. Бруно посмотрел на него с вызовом. Охотник сразу вспомнил по чьей вине они в таком положении. – Будет выполнено, магистр. – Блэйз сменил возмущение на покорность.

– Отлично. Поезжайте в Яртор, мальчишку заберете с рассветом, а я еще должен письменно сформулировать свой доклад королю для сегодняшнего утра. – Охотники попрощались с Бруно.

***

Эвелин стояла рядом с лошадьми, она гладила белого коня по носу и старалась успокоиться. К девушке подошли охотники.

– Мы проводим тебя до дома, затем заберем лошадь и поедем в Яртор. Что сказала жрица? – Ландэр участливо посмотрел на девушку.

– Сказала, что завтра вечером я должна присутствовать на служении и прочитала вместе со мной молитву. – При воспоминании об этом Эвелин съежилась. – Но в целом все в порядке. – Девушка посмотрела на Блэйза, охотник поправлял ремень на седле своей лошади. Раз Эвелин не забрали в Пристор, значит, она справилась и ни к чему было задавать лишних вопросов. Девушка забралась в седло.

– У тебя уже неплохо получается. – Ландэр улыбнулся девушке. – Мне будет не хватать твоей компании, Созидание любит тебя раз оставило в живых после ритуала культа. Если вдруг понадобятся охотники, можешь рассчитывать на нас с Блэйзом.

– Спасибо. – Эвелин улыбнулась Ландэру.

Они выехали из двора собора и рысью направились в сторону кварталов. На границе кварталов вёрвов и хиров электрическое освещение заканчивалось и уступало свету редких масляных ламп и простых факелов. В переулке показались две тени. Эвелин напряглась, на секунду девушка подумала, что это снова проделки Энтропии, затем мужские фигуры вышли на свет.

– Эви! – К лошади девушки подбежал Дирк. Эвелин остановила коня и спрыгнула с седла, она крепко обняла брата.

– Что ты делаешь в компании охотников? – Дирк настороженно посмотрел на Блэйза и Ландэра.

– Не нервничай, паренек, мы лишь провожаем юную леди домой. – Эвелин заметила, как Дирк скривился на то, как Ландэр назвал его.

– Спасибо, дальше мы сами.

Блэйз взял за поводья лошадь, на которой ехала Эвелин. Девушка спохватилась и сняла с себя плащ охотника, возвращая одежду, она поблагодарила Блэйза, со стороны, казалось, что она говорит спасибо за плащ, но Эвелин благодарила охотника за то, что ее не заперли сегодня. Блэйз незаметно показал ей три пальца. Три дня. Она будет обязана видеться с ним каждые три дня и отчитываться о своем самочувствии, иначе ее ждет башня. Эвелин кивнула Блэйзу, в знак того, что поняла его. Охотники развернули лошадей и уехали.

Эвелин посмотрела в глаза Дирка и на девушку накатила мысль, что по ее вине погибли люди. Слезы хлынули из глаз, Эвелин уткнулась в плечо брата и долго плакала. Дирк понял, что остальные никогда больше не вернутся. Он не стал задавать ей вопросы. Парень скорбел по погибшим, но радость оттого, что сестра жива была сильнее, чем боль утраты. Мэтиас стоял рядом, он нежно гладил Эвелин по плечу, пытаясь успокоить. Она снова почувствовала себя маленькой девочкой оплакивающей потерю матери. Рядом снова были Дирк и Мэт, а она так и осталась беспомощной девчонкой, только теперь на ее душе еще висел тяжелый груз ответственности за жизнь людей.

– Ты ничтожество! – Эвелин отстранилась от брата, он обеспокоенно смотрел на нее. Дирк и Мэтиас ничего не услышали. Голос, прокричавший это был только в голове Эвелин, снова галлюцинации. Ей нельзя поддаваться этому чувству, она должна прекратить жалеть себя.

– Все…все нормально, пойдемте домой. – Они направились в сторону общежития. Боковым зрением девушка заметила, как мимо проползает тень.

Глава 10

Кристан был в полном восторге, когда сестра Эстэр сообщила ему о том, что скоро за ним придут охотники и возьмут мальчишку в ученики. Его рано разбудили, чтобы тот собрал необходимые вещи перед походом в Яртор. Крист быстро засунул все необходимое в рюкзак и радостно выбежал из сиротских комнат. В коридоре он наткнулся на сестру Эстэр и матриарха. Мальчишка почтительно склонил голову и поцеловал руку Мартине.

– Доброе утро, дитя. Я пришла, чтобы попрощаться с тобой и поздравить. Ты все-таки смог добиться своего и покидаешь нас, такое упорство достойно похвалы. – За белой вуалью лица матриарха не было видно, но ее голос был мягким и ласковым. – Надеюсь, ремесло охотника покажется тебе интересней бесконечных служений Созиданию.

– Простите меня, госпожа. Но искусство целебрантов, мне кажется… – Крист замялся.

– Не для тебя. Я понимаю и не сержусь на тебя, Кристан, но ты должен осознавать, на тебя ложится огромная ответственность. Если твое сердце будут одолевать сомнения – помни, что вырос в обители целебрантов. Не забывай о том, кто ты. – Матриарх покинула коридор.

– Сестра Эстэ́р. Не сердитесь… – Реплику Кристана прервали теплые объятия.

– Я уверена, у тебя все получится, Крист, какой бы путь ты ни выбрал.

Мальчишка со старшей жрицей вышли во двор. Там стояли два человека. От вида одного особо крупного Кристан немного съежился. Затем он подошел ближе и громила улыбнулся мальчишке.

– Ну здравствуй, ученик. – Он пожал Кристу руку. – Меня зовут Ландэр, этот молчаливый человек рядом со мной Блэйз. С сегодняшнего дня ты под нашей опекой, так что веди себя хорошо. – Ландэр подмигнул Кристану, а Блэйз молча забрался в седло.

– На лошади ездить умеешь?

– Нет. – Ландэр с вызовом посмотрел на Блэйза.

– Теперь твоя очередь. – Блэйз развернулся и поехал к воротам.

– Что же, я помогу тебе.

***

Вершитель Мартэн О’Дэйк слушал доклад магистра королю в зале советов. Монарх вслушивался в каждое слово, сказанное главой братства. Затем поздравил Бруно О’Мэйера и распорядился, чтобы в зал принесли напитки. Всю речь записывали на специальное устройство. Когда доклад закончился придворный заменил перфоленту внутри коробки, откланялся и направился в архивы.

– Господа, хочу поздравить нас с началом новой эпохи! – Король был очень воодушевлен и залпом осушил свой бокал. – Матриарх хочет, чтобы охотники подготовились для освоения земель Энтропии, она считает, что с уходом ересиарха Энтропия уступит Созиданию и на границах снова появится жизнь. Я с ней согласен. Но ваша первостепенная задача найти сбежавшую ведьму. Она может стать новой главой культа?

– Ей будет необходима невообразимая мощь. Ритуал становления ересиархом очень сложен и опасен. Во время него слабых ведьм съедает изнутри.

– Вы, магистр, конечно же, обладаете этими знаниями по долгу службы? – В разговор вмешался вершитель.

– За многолетнее служение своему королю и королевству. – на этих словах Бруно поклонился его величеству. – Мне не раз приходилось допрашивать ведьм.

– Разве кодекс охотников запрещает вам отрубать им головы на месте? Ведь иначе их речи, пропитанные Энтропией, могут сбить охотника с праведного пути. – Мартэн пристально смотрел на Бруно.

– Насколько я помню, вершитель, вы пришли на службу намного позже меня. Когда я был молодым охотником, братству приходилось захватывать ведьм и служителей культа в плен. Мы должны были знать, с чем столкнулись: их ритуалы, обычаи и убеждения. Многие целебранты-ученые фиксировали результаты допроса. В то время ваши мастера-охранители еще не придумали диковинные механизмы. Охотники были вынуждены так поступать, иначе мы бы ничем не отличались от слепых, идущих на бой. Это было опасно и некоторые из нас гибли, поддаваясь Энтропии, но благодаря этим жертвам братство стало сильнее, а после, все охотники начали сечь головы ведьмам не задумываясь.

– При этом десять лет назад в братство проник сам культ. Очаровав многих ваших охотников. Сколько молодых парней поддались Энтропии, магистр? Сколько тогда погибло? Десятки! А сколько выполнили свой долг? Единицы!

– И эти единицы до сих пор славно служат в наших рядах, Мартэн! – Магистр начинал злиться. Обстановка накалялась.

– Эти сведения никак не оградили ваших учеников, где гарантия, что сбежавшая ведьма не является потенциальным ересиархом? Ваше Величество, – Мартэн с жаром обратился к королю. – Позвольте охранителям присоединиться в поисках скрывающихся сестер культа и выявлении возможных служителей Энтропии. Если мы объединим силы, то сможем быстрее очистить королевство от оставшегося зла и приступить к борьбе за новые земли.

– Вы забываетесь, вершитель! – Бруно повысил голос. – Поиск и устранение ведьм – дело охотников. Охранители должны заниматься своим ремеслом! – Король молчал и внимательно слушал перепалку магистра и вершителя. Он прошелся по залу, затем занял место в кресле рядом с картой города и продолжал слушать.

– Своим делом? – Мартэн презрительно посмотрел на магистра. – До меня стали доходить слухи, что братство пренебрегает Созиданием и есть подозрения, что некоторые его представители обращаются к силе Энтропии!

– Чушь!

– Хватит. – Его величество произнес это, не повышая голоса. Но власть слышалась в каждом слоге его слова. – Мартэн, прежде чем обвинять магистра в чем-то вам нужно доказательство поубедительнее слухов. А то я начну сомневаться в вашей компетентности. – Охранитель слегка покраснел. – Бруно, некоторые сестры культа действительно могут скрываться в королевстве и ближайших деревнях. Помощь охранителей вам пригодится. Я пока не наделяю вершителя властью, которая позволит его людям казнить ведьм, но разрешаю охранителям доставлять подозрительных людей в Яртор, где со всем разберутся господа охотники. А также я дозволяю вершителю посещать башню братства с целью развеять все сомнения и гнусные слухи насчет охотников.

– Ваше Величество… – Бруно попытался возразить, но король сделал знак рукой давая понять, что он ничего не хочет слушать.

– Вам ведь нечего скрывать, магистр? – Монарх строго посмотрел на Бруно.

– Нечего, мой король.

– Охранители, в свою очередь, обязуются обеспечить охотникам всяческую поддержку в зачистке королевства от Энтропии. Сейчас это наша первостепенная задача, мы должны раз и навсегда покончить с культом, вы свободны.

Главы орденов покинули зал совета и молча разошлись в разные стороны.

Магистр был подавлен. С самого начала карьеры Мартэна он хотел подмять под себя братство. Стать единственной силой королевства. Несмотря на победу охотников, на то, что Бруно скрыл подозрения насчет ересиарха вершитель маленькими шагами, но все-таки идет к своей цели. Магистр не отдаст ему братство, он должен сделать все, чтобы охранители не смели совать нос в Яртор. Бруно задел плечом какого-то знатного хира в коридоре и поспешно извинился. Магистр очень устал, ему нужно выспаться, у выхода из дворца он заказал экипаж и отправился в башню охотников.

***

Лодэвейк сидел в личном кабинете своего особняка. Он расположился на софе, вытянув ноги рядом с камином, его поза была расслаблена, на голове царил беспорядок, белая рубашка была неправильно застегнута, а на ногах не было носков. В очаге горел ненастоящий огонь, весь особняк семьи О’Лемменс освещался и обогревался электричеством. Внутри камина были сложены дрова, в которые были встроены устройства, обогревающие помещение и создающие уют, как от настоящего очага. Лодэвейк заканчивал чтение научного труда молодого многообещающего целебранта. В нем были представлены страдания людей, находящихся в башне Пристор и то как на них влияет молитва. Основная мысль труда заключалась в том, что Созидание способно полностью очистить человека от Энтропии, в доказательство этому были представлены факты улучшения самочувствия у некоторых подопечных башни Пристор. Описывалась перспектива того, что в будущем целебранты смогут добиться полного очищения. Лодэвейк захлопнул книгу и восхитился цинизмом писателя. Несмотря на то что этот целебрант несет голос Созидания и действует во благо, он описывал людей лишь со стороны голых фактов и наблюдений. Мужчина знал, что как только Созидание прекращает оказывать на человека какое-либо влияние и он превращается в пустую оболочку, целебранты вызывают охотников для отсечения головы безмолвных скорлупок. Пристор, башня хуже тюрьмы охранителей. Лодэвейк знал это не по слухам, ведь он собственноручно отправил туда своего отца.

Тэйман зашел в кабинет и жестами объяснил господину, что его хотят побеспокоить. Его верный спутник был немым, но за годы тесного общения Лодэвейк начал понимать его. Когда они встретились этот человек стал находкой для молодого господина, он был из низшего класса вёрвов и пребывал на самом дне, его дразнили за немоту, но если он кого-то ловил, то легко мог сломать человека пополам. Этот громила внушал ужас. Лодэвейк предложил ему работу и хорошо награждал за нее. За это Тэйман платил господину своей верностью. Он служил Лодэвейку уже долгих шестнадцать лет.

– Пусть войдет. – Господин поднялся, опираясь на трость, его руку снова свело, затем судорога перешла в ногу и Лодэвейк упал на софу.

– Господин! – К мужчине подбежала его верная служанка. Это была женщина немолодых лет, с седой головой, покрытой черным чепцом, белом платье и в черном фартуке. Лодэвейк любил выделять белый цвет, в такую же форму он одел всю прислугу. Служанка подбежала к Лодэвейку, тот вытянул раскрытую ладонь в знак того, чтобы женщина не беспокоилась, а занялась тем, зачем пришла. Служанка кивнула и подошла к столу, она вытащила из сумки травы, а также ступку и миску и начала замешивать ингредиенты. Вдруг ее одолел кашель, и женщина слегка отстранилась от миски с лекарствами.

– Что случилось, Фенна? – Судорога прошла, Лодэвейк оперся на трость, взял книгу и пошел к шкафу.

– Ох, господин, кажется, моя аллергия обострилась. Порошки уже не помогают. – Она снова закашлялась и отошла от стола.

– Что же мне делать, Фенна? – Лодэвейк убрал книгу на полку. Он повернулся и посмотрел на свою служанку. – Кто теперь будет готовить лекарства? – Он пошел в сторону стола.

– У меня есть одна кандидатура, она хорошо разбирается в травах, я сама ее обучала. – Фенна снова закашлялась. Лодэвейк оттеснил ее от стола.

– Как же я смогу доверять твоей кандидатуре? – Он отложил трость, взял ступку и стал размалывать содержимое.

– Это моя племянница, которую я забрала у родителей в детстве, с тех пор рощу как свою кровиночку. Она хорошо разбирается в смешивании трав, также она сможет готовить вам ванну с благовониями и необходимыми маслами.

– А если ее купят и она решит меня убить? – Лодэвейк высыпал порошок в металлическую емкость.

– Спаси меня Созидание! Она хорошая девочка и никогда не пойдет на подобное, можете доверять ей как мне, на работе у нее никаких нареканий. Умная, ответственная, покладистая.

– Значит, хочешь для племянницы место повыше? А может ты для этого симулируешь аллергию? – Лодэвейк выпил лекарство.

– Забери меня Энтропия! Я бы вас никогда не обманула, господин…

– Надеюсь, твоя племянница переняла от тебя все, кроме, умения выражаться.

– Что вы, господин, она благовоспитанная девушка.

– Ладно, объяснишь ей, как все устроено, пусть работает, но если что-то натворит, с тебя спрошу. – Лодэвейк серьезно посмотрел на служанку.

– Спасибо вам, господин. – Фенна радостно закивала головой, затем подошла к ступке с ингредиентами и снова закашлялась.

– Оставь, дай распоряжение своим работницам, пусть кто-нибудь из горничных уберет. – Лодэвейк посмотрел в окно, солнце ярко светило. По улице проезжали кареты, прохожие шли по своим делам. На соседнее здание повесили большое объявление о предстоящем концерте самой юной и талантливой скрипачки, на нем был нарисован портрет красивой девушки с длинными светлыми волосами, сложной прической и вплетенными в нее красными драгоценными камнями. Она держала скрипку, а ее голубые глаза вдохновенно смотрели на зрителя. За зданием с плакатом вдалеке Лодэвейк видел острую крышу башни Пристор. Фенна открыла дверь. – Постой, как зовут твою племянницу?

– Ее имя Паула, господин.

***

Это было отвратительно! Франсиска еще никому не позволяла себя запугивать. Она до сих пор не могла отделаться от воспоминаний той встречи с грязными вёрвами в переулке. Девушка успела принять ванну, хорошенько выспаться, но ее сердце до сих пор требовало свести счеты. Франсиска хотела показать этим мужланам кто она такая и что эти черви, не смеют даже приближаться к ней. Девушка взяла скрипку и постаралась сочинить мелодию исходя из тех чувств, что она испытывала. Смычок работал в усиленном темпе, затем сильнее, еще сильнее, потом скрипка ударилась об стену комнаты и разбилась. Франсиска схватила колокольчик со стола и звонила в него несколько секунд пока прислуга не прибежала на ее зов.

– Что так долго? – Скрипачка сразу перешла на крик.

– Простите, госпожа.

Франсиска молча указала на разбитую скрипку. Служанка принялась быстро собирать обломки.

– Распорядись, чтобы мне срочно сделали новую и немедленно доставили сюда!

Дверь в комнату отворилась и в помещение зашла вторая служанка, она робко посмотрела на свою коллегу, затем поклонилась Франсиске.

– Госпожа, ваш жених приехал. Он прошел в кабинет вашего отца. Вы просили немедленно сообщать вам о его прибытии.

– Тогда почему ты все еще стоишь! Сейчас же подай мне мое новое выходное платье! И украшения из белого металла!

Франсиска одела красивое черное платье с треугольным вырезом на спине, длинными рукавами и юбкой с разрезом. Черный цвет девушка подчеркнула украшениями из драгоценного металла с белыми камнями. Аккуратно собранные волосы слегка выбивались из прически, создавая иллюзию небрежности. Франсиска хотела создать впечатление, будто она не готовилась к встрече. Скрипачка посмотрелась в зеркало, покрутилась. У нее была красивая фигура и платье подчеркивало все что нужно. Девушка заказала его специально. Ее жених был очень разборчив в выборе цветов и контраста. Скрипачка медленно вдохнула, следом произвела еще более медленный выдох и вышла из комнаты.

Она направлялась в кабинет отца и планировала, как будто случайно наткнуться на предмет своей любви. Гордость говорила ей, что девушка не должна так стремиться к встрече с ним, но чувства не слушали разума, когда речь заходила о нем, но ведь никому не станет хуже, если они встретятся «случайно». Несмотря на то что молодые люди были помолвлены они редко проводили время вместе. Мужчина говорил Франсиске что, когда они поженятся он успеет ей надоесть. Этот человек отличался от всех ее поклонников. Долгое время к ее родителям приходили мужчины просить ее руки. Но они не вызывали у Франсиски ни чувств ни интереса, она манипулировала ими, помыкала и они быстро надоедали девушке. Она была уверена, что способна окрутить, лишить воли и свести с ума любого. Пока не появился он. К тому моменту девушка была уже популярной скрипачкой, ее музыку слушали, ей восхищались, ее концерты собирали полный дворцовый зал. И вот однажды к Франсиске подошел мужчина, она автоматически сказала ему спасибо за поздравление, а он усмехнулся, поздравил девушку с обыденным днем в ее жизни и подарил перфоленту со словами: «Здесь записана настоящая музыка». В тот день Франсиска была шокирована и зла. Это был первый мужчина, который не восхищался ей и ее талантом.

Девушка остановила служанку, направляющуюся в кабинет главы семейства О’Линдэ. Она взяла у горничной из рук поднос с горячими напитками и приказала открыть дверь. Перед тем как зайти она выпрямилась и мило улыбнулась.

– Франсиска? – Отец удивленно посмотрел на девушку. – Доченька, это работа слуг.

– Простите меня, мой дорогой отец. Я очень хотела увидеться с вами, но мне сказали, что у вас важный гость. Эти напитки знак моего почтения. – Франсиска поставила поднос на стол, затем обернулась и сделала вид, что очень удивлена собеседнику отца. – Какой сюрприз, господин О’Лемменс, я была в таких растрепанных чувствах сегодня, что не расслышала имя гостя. Знай я, что наш дом посетите вы, то надела бы свое лучшее платье.

– Приветствую, моя леди, но вы и так восхитительно выглядите. – Он был, как всегда, в белом с черными волосами и черной тростью. Волосы были аккуратно уложены, поверх перчаток кольцо с драгоценным камнем синего цвета.

– Думаю цвет моего платья отлично сочетается с вашим костюмом. Но что вы скажете на то, что на свадьбе я буду в красном? Красное с белым тоже отлично сочетается.

– Дорогая моя дочь, вы с Лодэвейком еще успеете обсудить детали свадьбы, а сейчас нам нужно вернуться к делам. Спасибо, что принесла напитки.

– Конечно, отец. Узнав, что у тебя гость я зашла только для этого. Всего доброго, господин О’Лемменс. – Она одарила мужчин прекрасной улыбкой и покинула кабинет.

***

Когда дверь кабинета распахнулась Лодэвейк увидел свою невесту. Она принесла напитки. Девушка, воспитанная в семье любящих ее родителей, сдувающих с нее пылинки, играет роль служанки. Это было занимательное зрелище. Она обернулась и с удивлением посмотрела на Лодэвейка. Так наигранно наивно, мужчина знал, что она пришла специально. Так происходило всегда с того самого дня, когда он стал появляться в доме О’Линдэ. Он соглашался играть в эту игру и никогда не показывал, что понимает ее уловки. Девушка безнадежно в него влюблена и скоро весь бизнес О’Линдэ будет в руках Лодэвейка.

***

– Боль, страх, похоть, гнев, зависть, ненависть, гордыня. – Кристан делал взмахи мечом на каждое слово, затем повторял их в обратном порядке. Оружие было тяжелым, а махи делались на расстоянии вытянутых рук. Каждый раз, когда мальчишка сбивался Блэйз заставлял начинать все заново. Руки Криста тряслись, махи стали короткими и меч выпал из рук ученика. Он виновато посмотрел на Блэйза.

– Что означают для охотника слова, которые ты произносишь?

– Это бреши, через которые в нашу душу может проникнуть Энтропия.

– Ты ученик целебрантов, почему так часто сбиваешься? Вас должны были этому учить.

– Нам больше рассказывали о Созидании. Терпение, мужество, целомудрие, прощение, благословение, любовь, смирение. Это надежные щиты против Энтропии. – По всему двору раздался бой колокола.

– Уже время обеда, убери оружие и присоединяйся к остальным. – Кристан кивнул учителю, схватил меч и побежал в оружейную.

К Блэйзу подошел Ландэр с миской супа.

– Ну что, наставник? Уверен, что не хочешь есть со всеми?

– Я привык делать это на воздухе или в трактирах. Обед в башне нагоняет на меня тоску. – Блэйз благодарно принял миску из рук брата.

– Что думаешь о мальчишке?

– Он старается.

– А если более развернуто?

– Ему пятнадцать. Он подросток. В его голове уже сформированы идеалы целебрантов хочет он того или нет. Пока я вижу только старания. Что-то однозначно можно сказать лишь через месяц.

Ворота башни поднялись и во двор заехали двое всадников и маленький экипаж. Вершитель, королевский инспектор и старшая жрица. Блэйз и Ландэр переглянулись, отложили еду и пошли навстречу прибывшим. Из двери башни вышел магистр.

– Смотрю вам понадобилось всего лишь несколько часов, чтобы собрать комиссию, вершитель. – У главы братства был уставший и грозный вид. Он заметил подошедших охотников и жестом приказал им не вмешиваться.

– Я очень ответственно отношусь к своей работе, магистр.

– Бруно О’Мэйер, рада приветствовать вас снова.

– Мое почтение, сестра Эстэр.

– Давайте поскорее начнем, господа. – Королевский инспектор решительно направился внутрь башни.

Когда все зашли, магистр пристально посмотрел на Блэйза, тот кивнул, затем глава ордена охотников присоединился к комиссии.

– Что они здесь забыли? С каких пор нас инспектируют охранители? – Ландэр был озадачен.

– Думаю, нам не стоит путаться под ногами, предлагаю продолжить обучение за пределами башни. Сходи за Кристаном, а я соберу все необходимое.

– Зачем, Блэйз? Как инспекция помешает тренировке?

– Видел взгляд магистра? Он хочет, чтобы на это время в башне было меньше охотников.

– Хорошо. – Ландэр с подозрением посмотрел на брата, но все же отправился за учеником.

***

Магистр вел комиссию по коридорам. Они осмотрели все. Спальни учеников, баню, классы. Личные комнаты братства, библиотеку. Вершитель задавал разного рода вопросы охотникам и ученикам. Высокие гости даже пообедали в столовой новобранцев. Затем инспекция остановилась в кабинете магистра для заполнения необходимых бумаг. Мартэн О’Дэйк был сам не свой. Комиссия ничего не нашла, и он потревожил обитель охотников без веской на то причины, при этом руководствуясь только слухами. Но внезапно его лицо просветлело.

– Я слышал, что у вас есть охотники, которые владеют незаурядным даром. – Он с вызовом посмотрел в глаза Бруно.

– Что вы называете незаурядным даром? – магистр достал трубку из ящика стола и сел в кресло рядом с окном.

– Говорят есть охотник, способный становиться невидимым. – Мартэн медленно мерил комнату шагами.

– Это секретное искусство нашего ордена. Его корни уходят далеко в историю братства. – Бруно начал вертеть трубку, пытаясь отвлечься от раздражающих вопросов.

– Это искусство похоже на магию. Магию Энтропии. – Бруно рассмеялся в ответ на предположение вершителя. – Может быть, расскажете нам в чем заключается этот трюк?

– Это секретное умение охотников, я не собираюсь разглашать технику навыка охранителям, на то она и секретная, вершитель. – Бруно поднялся с кресла.

– Вам есть что скрывать? – Мартэн подошел к магистру, и они пристально вглядывались друг в друга.

– В каждом ордене есть свои тайны, господин О’Дэйк. Или, может, вы раскроете секрет создания своего нового оружия моим людям? Охотники мигом забудут дверь в мастерские охранителей!

– Прошу вас, господа. – Старшая жрица вмешалась в разговор. – Нужно помнить, что наш единственный враг – это Энтропия, а не мы сами.

– Простите, сестра Эстэр. – Вершитель смиренно опустил глаза. – Что же, магистр, я действительно не имею права требовать от вас разглашения секретов ордена, но, может быть, охотник, способный на это, продемонстрирует свои навыки? Сестра Эстэр посмотрит на это умение и развеет подозрения, что эти навыки как-то связаны с Энтропией.

– Хорошо, прошу, выйдем во двор, уважаемая комиссия. Правда, недавно я дал этому охотнику особое задание, он тренирует бывшего ученика целебрантов и у них специальное расписание, если охотник еще там, то вы будете счастливыми наблюдателями.

– Мне очень приятно, магистр, что наш ученик занимается с вашими лучшими охотниками.

Комиссия вышла во двор, все это время королевский инспектор молчал делая записи и иногда поправлял очки. Бруно узнал, что охотники ушли тренироваться за пределы городской стены и вернутся только глубоким вечером.

– Вы можете подождать, господа, к сожалению, Блэйз единственный охотник в наших рядах, который владеет этим навыком.

– При всем уважении, магистр, меня ждет служба. Вершитель, я отражу все в отчете его величеству, впредь прошу вас не беспокоить меня по пустякам, а проводить проверки, когда вы будете основываться не на слухах, а на более внушительных доводах. Всего доброго, господа, уважаемая сестра Эстер. – Королевский инспектор откланялся и пошел в сторону конюшни.

– К сожалению, я тоже не могу ждать, господа, у меня есть дела в лечебнице. – сестра Эстэр плавно направилась в сторону своего экипажа.

– Благодарю вас за потраченное время, магистр. Но я думаю, что смогу однажды лицезреть умения вашего охотника. Вы сказали его зовут Блэйз? Я запомню это имя. Всего доброго. – Мартэн О’Дэйк поспешил поравняться со старшей жрицей и помог ей сесть в экипаж.

Бруно снова вытащил трубку, затем табак, молча забил ее и стал шарить по карманам. У него не было спичек.

***

– Боль, страх, похоть, гнев, зависть, ненависть, гордыня. – Кристан тренировался у заброшенных домов до самого ужина, затем снова, пока не стемнело. – Может вы мне хоть пару приемов покажете? Я весь день только и делаю, что машу мечом и повторяю слова. – Он не хотел выдать своего возмущения на стиль тренировки, но не совладал с интонацией.

– Смотри, Блэйз, еще суток не прошло, а господин ученик уже чем-то недоволен.

– Простите. – Крист смиренно опустил глаза. – Но ведь жизнь охотника это же постоянное преодоление опасностей и страха. Мне уже пятнадцать, а я ничего не знаю о том, как защищаться. Мне не терпится начать обучение сражениям!

– Произнеси мне первое слово из кодекса целебрантов. – Блэйз строго смотрел на Кристана.

– Т…терпение. – Крист запнулся, когда взглянул в глаза Блэйза, затем опустил их.

– Уверен, что сможешь познать ремесло охотника? Судя по всему, у целебрантов ты за десять лет не научился даже основам.

– Простите, наставник.

– Вот тебе урок, Крист, раз ты так рвешься испытать тяготы охотника. Сегодня переночуешь в этом доме. – Блэйз указал на зловещее заброшенное строение. На лице Кристана отобразился ужас. – Мы с Ландэром оставим тебе немного еды, свечу со спичками, а также теплый плащ. Поверь, иногда охотник не может себе позволить ночевать с таким шиком.

– Учитель, я…

– Мы с Ландэром – Блэйз прервал мальчишку. – Заночуем в соседнем доме и понаблюдаем, насколько ты способен преодолеть свой страх. Выйдешь на улицу до рассвета, завтра тренируешься делать махи без перерыва на обед, продержишься до утра, я научу тебя одному приему. – Кристан слегка оживился, но перспектива остаться одному в зловещем доме и в темном помещении совершенно его не радовала. Он сглотнул, чтобы убрать ощущение подступающего кома к горлу, кивнул наставникам и принялся собираться для ночевки в заброшенном доме.

***

– Что-то я начал переживать за то, что скинул на тебя всю ответственность за его обучение. – Ландэр насмешливо обращался к Блэйзу и одновременно устраивался на ночлег. – Как бы парень не сбежал от нас.

– Если сбежит, то охотника из него не выйдет. Темнота и одиночество не самое страшное, что может его ждать. В том случае, если после обучения будет за кем охотится. – Блэйз устроился напротив Ландэра и распаковал еду. – Ересиарх мертва, перебьём остатки ведьм и орден больше не будет прежним.

– Энтропия всегда будет, ведьмы тоже будут возвращаться.

– Спустя несколько сотен лет возможно. Нам осталось окончательно задавить их, вероятность того, что культ вернется с той же силой крайне мала.

– Тебя это беспокоит, Блэйз? Когда магистр списал нас в наставники я сначала расстроился, но затем мы прибыли в таверну. Я понял, что простые разговоры за столом стали доставлять мне больше удовольствия, чем охота. Я познакомился с очаровательной Дэниз и на какой-то момент даже задумался о том, чтобы отойти от дел, завести семью. Возможно, когда закончится вся эта история с наставничеством я не буду готов вернуться в строй. Может быть, даже посещу таверну и сдержу обещание встретиться с Дэниз снова. Мы охотимся уже четырнадцать лет, тебе самому не надоело?

– Я не знаю ничего кроме охоты. – Блэйз прислонился к обветшалой стене и тут же отстранился, она была сырая и холодная.

– Я переживаю за тебя, дружище. Уже десять лет прошло с тех пор, как ее не стало. За это время ты окончательно погрузился в себя. Избегаешь людей, не подпускаешь к себе женщин. Она недостойна того, чтобы ты так страдал из-за нее.

– Это не страдания, Ландэр. Просто добровольное отшельничество. Не хочу подпускать к себе людей ближе, чем это необходимо.

– Разве ты никогда не задумывался о том, чтобы завести семью?

– Задумывался. – Блэйз горько усмехнулся. – Десять лет назад.

***

Кристан аккуратно поднимался по ветхой лестнице. Доски жалобно скрипели и угрожали провалиться под весом мальчишки. Он двигался на ощупь, единственным источником света была луна. На верхнем этаже ее сияние распространялось сильнее и Крист несмотря на опасность провалится и покалечиться поднимался к свету. Он преодолел препятствие в виде лестницы и оказался наверху. В легкие хлынул свежий воздух. В стене была пустая оконная рама, она пропускала лунный свет. Ученик охотников решил устроиться неподалеку. Он начал стелить плащ в угол комнаты, мимо что-то проползло. Парень скривился в отвращении. Доски были сырые и гнили. В них жили разные насекомые. Он прислонился рукой к доске и стал читать молитву Созиданию. Все-таки годы ученичества у целебрантов не прошли даром и под ладонью Кристана появилось слабое голубое свечение, оно обволокло кусок деревянной стены, затем доски стали медленно восстанавливаться.

– Остановись!

Крист отскочил от стены, споткнулся и упал спиной на пол. Он сильно ударился, затем приподнялся на локтях и увидел стоящую неподалеку девушку. Луна освещала ее серебристые волосы, она не выглядела как бездомная. На ней был красивый черный плащ с белой каймой, которая отражала лунный свет. Незнакомка напомнила Кристу сказочную фею из книжек, которые ему читала сестра Эстэр в детстве. Девушка смотрела то на него, то на лестницу. Она хочет убежать?

– Эй. – Кристан встал, затем поднял руки с раскрытыми ладонями. – Я не обижу. Я не хотел тебя пугать, это всего лишь молитва целебрантов для остановки гниения и восстановления дерева.

– Всего лишь молитва. – Девушка как-то горько рассмеялась, затем успокоилась. – Уходи отсюда, я первая нашла это место.

– Послушай, я не могу уйти. Это мое задание.

– Задание?

– Мои учителя, охотники. Они сказали мне, что я должен провести здесь ночь.

– Охотники. – Голос девушки слегка дрогнул.

– Не бойся, я не сделаю тебе ничего плохого. Может ты хочешь есть? – Крист полез в сумку.

– Нет! Держи свои руки на виду!

– Э-э. Хорошо. – Он снова поднял руки.

***

– Блэйз, насчет твоего беспокойства, что мы лишимся ремесла. Мне кажется, что ведьма, которая убила двух наших братьев, гораздо опаснее, чем мы думаем. – Ландэр протирал лезвие своего двуручного меча. – Магистр первые минуты после смерти ересиарха был не уверен, что мы ее прикончили. Что если она выжила?

– Значит, убьём тварь снова. – Блэйз лежал на плаще, подушкой ему служила походная сумка. – Она в любом случае затаится на какое-то время, думаю, если магистр не высказывает своих опасений вслух, то он размышляет, какой шаг предпринять следующим.

– В этом вы с магистром похожи. Часто умалчиваете о том, что у вас на душе. Сегодня мне показалось, что ты знаешь больше, чем говоришь, когда увел нас тренироваться за стену.

– Просто особый случай. Нечасто нас инспектируют охранители.

– Что же, возможно, у меня разыгралась паранойя. Но, Блэйз, не забывай о том, кто твой брат.

– Поверь, Лан, я никогда этого не забываю.

***

Две фигуры молча стояли и смотрели друг на друга освещенные светом луны.

– Э-э-э. Меня зовут Кристан, но для друзей я Крист. А как твое имя? – Девушка недоверчиво посмотрела на парня. Она словно не знала, что делать в такой ситуации. – Ну, так вот, я из сиротского приюта целебрантов. Все это время проходил там обучение. – Крист почесал затылок.

– Руки!

– Эй, все-все. – Крист снова поднял руки. – Ты из хиров? Сбежала от родителей? Слышал дети хиров иногда сбегают из дома для разнообразия. – Кристан усмехнулся и тут же осекся. – Нет-нет, у тебя, наверное, были веские причины. От родителей убежала?

– От матери. – Девушка осторожно смотрела на Криста, но все-таки ответила.

– Серьезная причина?

– Более чем.

– Слушай, я не в курсе ваших отношений, но я потерял маму, когда мне было пять. Я бы сейчас все отдал, чтобы иметь возможность с ней видеться, ругаться.

– Мальчики любят своих матерей?

– Что? – Кристан на секунду потерял дар речи. – Конечно. Как можно не любить маму? В общем, ты меня почти не знаешь, но на самом деле, какая бы мама не была уверен она тебя очень любит. Ведь даже если они на нас ругаются, то только потому, что переживают за нас.

– Даже если твоя мать исчадие Энтропии? – Девушка скривилась в горькой усмешке. Луна красиво освещала грустное лицо.

– Ну, я слышал, что дети в порыве ссоры и не так родителей называют. Так как тебя зовут? Не скажешь?

– Алиша.

– Алиша, красивое имя, необычное. Так вот, Алиша, можно мне присесть в тот угол? А то у меня уже ладони затекли. – Парень все еще держал руки поднятыми. Алиша кивнула, но сама не двинулась с места. – Может ты тоже присядешь? Поговорим. – Девушка повернула голову к доскам, которые восстанавливал Кристан.

– Поменяемся! Ты садись у этих досок. И не подходи ко мне близко!

– Ладно…– Крист медленно по стенке переместился на место, котороеприсмотрел для себя с самого начала.

***

– Как думаешь у Эвелин все хорошо? – Ландэр приступил к еде.

– Если она сегодня была в соборе, как ей настоятельно рекомендовали, то должно быть хорошо. Если же у нее появятся проблемы с Энтропией, то вскоре мы придем, чтобы отсечь ей голову.

– Да уж, Блэйз. Хоть ты и подонок, но совсем казаться безразличным у тебя не выйдет. Я слишком хорошо тебя знаю. Вы же неплохо общались во время путешествия, более того, она видела в тебе защитника и полагалась в большинстве своем на тебя.

– С философией о том, что хиры исчадия Энтропии, а вёрвы их несчастные жертвы я бы удивился поступи она по-другому после того, как узнала о моем происхождении. К тому же ты просто отстранялся и полностью предоставил ее мне. – Ландэр весело засмеялся.

– Брось, я лишь поначалу отстранялся, а дальше ты, если можно так выразиться, подхватил ритм.

– Возможно, тогда ты быстрее расскажешь магистру про то, какой я ответственный и нас вернут в ряды.

– Если бы все зависело от меня. – Большой охотник проглотил последний кусок хлеба. – Смотрю малец из дома так и не выходит.

***

– Какие у тебя самые светлые воспоминания о матери? Я вот помню, как она читала мне сказки каждый вечер и даже когда мы попали в лечебницу она продолжала это делать, несмотря на то, что испытывала боль, когда разговаривала. – Алиша молчала. Крист не хотел давить на нее и решил подождать ответа.

– Она словно не помнит, как воспитывала меня. – Девушке было тяжело произносить слова, это отражалось в ее голосе. – Когда сест…– Алиша осеклась. – У меня было несколько учителей или нянек, когда они нас не видели, мама была ласковая и заботливая. Называла меня дочерью. Она будто преображалась. Но чем старше я становилась, тем больше вокруг было … нянек и учителей. Они вбивали в мою голову ценности, которые затем она сама стала повторять. Мама отдалилась от меня. Каждый раз я ждала момента, когда мы окажемся наедине. Наступал мой шестнадцатый день рождения, и я должна была освободиться от … нянек. Но все пошло не так, а затем…– девушка замолчала. Кристу показалось, что она плачет, но он был неуверен, а приближаться к ней было нельзя.

***

Ландэр спал. Блэйз подошел к окну, высматривая мальчишку, но раз он до сих пор не вышел, значит, либо спит, либо молится Созиданию. Охотник вышел на воздух. Ему было неспокойно. Он решил пройтись, ходьба уймет волнение. Подойдя к дому, куда охотники отправили ночевать Криста, он услышал голоса. Блэйз бесшумно зашел внутрь.

– Возможно, ты прав и нельзя отказываться от матери. – Это был женский голос. Блэйз потянулся к оружию за спиной, но меч остался на месте ночлега. Тогда охотник схватил кинжал на поясе и медленно двинулся наверх.

– Что ты! – Крик ученика, звук мерзкого хлюпанья и падающего тела, заставил охотника быстро преодолеть ступеньки. Блэйз увидел, как Крист лежит с распахнутыми от ужаса глазами, а в груди зияет дыра. Рядом стоит женская фигура, ее волосы залиты кровью, в когтистых пальцах она сжимает сердце Кристана, затем впивается в него клыками и поедает. Блэйз прижал руку к ране ученика, но читать молитву Созиданию было уже поздно. Мальчишка мертв.

– Нет! Нет нет нет! – Он метнул в голову монстра кинжал. Оно уклонилось, и оружие вонзилось в деревянную балку. Существо рассмеялось, затем пронзительно закричало и двинулось на охотника. Блэйз схватил кинжал с пояса ученика и отскочил в сторону. Чудовище не повернулось к нему, оно раздвинуло волосы на затылке, и охотник увидел уродливое лицо. Монстр двинулся на Блэйза. Это было ужасное зрелище, нечто очень похожее на человека шло спиной на охотника, затем туловище стало перекручиваться в сторону второго лица, расположенного на затылке. В этот момент Блэйз сделал кувырок к монстру, вонзил кинжал в живот существа и отпрыгнул. Чудовище посмотрело на торчащее из тела оружие, затем на охотника, потом снова рассмеялось. Мужчина принялся читать молитву Созиданию.

– Не сопротивляйся. – Манящий шепот прозвучал в голове охотника. Уродливое существо преобразилось в прекрасную девушку со светлыми волосами. Она протянула ему руку. – Иди ко мне.

Это была она, девушка, которую Блэйз так сильно любил. Она снова пришла к нему и опять подталкивает мужчину к смерти. Блэйз смотрел ей в глаза и с большей решимостью продолжил читать молитву.

– Я знаю, что ты скучаешь по мне, Блэйз, я тоже очень скучаю. Мне так не хватает тебя, мне очень одиноко здесь. Прекрати сопротивляться, любимый.

– Ты не она, ты лишь тень Энтропии. – Блэйз завершил молитву и резко поднялся с места, где спал. Дыхание было частым, он начал успокаиваться.

– Снова кошмар? – Ландэр обеспокоенно смотрел на брата. – Ты во сне метнул кинжал в кого-то. – Блэйз проверил пояс, оружия действительно не было, он торчал из стены. – В следующий раз буду держаться от тебя подальше пока ты спишь. – Большой охотник постарался разрядить обстановку. Блэйз провел ладонями по лицу и откинулся на спину. За окном уже светало.

– Кристан еще не вышел?

– Наверное, спит как убитый. – Ландэр собирал вещи.

Блэйз резко поднялся, помог большому охотнику собраться и они вышли из дома. Братья зашли в здание, где ночевал ученик. Блэйз жестом показал Ландэру, чтобы они двигались бесшумно. Наверху слышались голоса. Напарники медленно поднимались, предательская ступень скрипнула. Блэйз достал кинжал и быстро поднялся перед ним стоял Крист.

– Кажется, я прошел испытание и вы, наконец, научите меня боевым приемам? – Мальчишка был в бодром расположении духа. Блэйз стал всматриваться в темные углы помещения, оно выглядело в точности как во сне. Крист встал перед лицом Блэйза.

– Вы меня даже не похвалите?

– Что-то ты слишком дерзок для ученика, парень. – Ландэр опустил на голову мальчишки тяжелую ладонь и осмотрелся вокруг.

– С кем ты разговаривал? – Блэйз серьезно взглянул на ученика.

– Что? Ни с кем. Я читал молитву Созиданию. Старые привычки целебрантов.

Мальчишка был взъерошен, но не выглядел испуганным, словно ночевка в заброшенном доме совершенно не была для него в новинку.

– Ты всю ночь читал молитву?

– Я? Ну…да…просто…здесь было довольно страшно.

– Ладно, парни, время завтрака. Нам пора возвращаться в Яртор. – Ландэр стал оттеснять всех к выходу.

***

Алиша смотрела на удаляющиеся спины охотников через маленькую щель в досках. Ее сердце колотилось, а тело покрылось холодным потом, тот охотник что-то заподозрил. Когда они исчезли юная ведьма еще долго выравнивала дыхание.

– Что ты делаешь? – Сигиус вылез из поясной сумки, он прогрыз в ней дыру.

– Немедленно вернись туда!

– Вернись? Я там чуть не задохнулся!

– Тебе не нужен воздух. – Алиша подошла к стене, которую оживлял Крист. Дерево в том месте казалось свежим.

– Нам срочно нужно вернуться к ересиарху! Ты не выдержала всплеска эмоций, так как тебя растили в относительной изоляции, Мория все поймет, она простит тебя, если ты поклянешься ей никогда больше не исчезать. – Сигиус ходил в разные стороны на задних лапах. – Она потребует от тебя в доказательство проведение ритуала, ты все выполнишь, и мы будем прощены.

Мышь продолжал рассуждать о том, как им вернуться, но Алиша не слушала его. Она прислонила ладонь в то же место, что и Кристан. Дерево было приятным на ощупь – это не было иллюзией, как она думала вначале. Восстановленное дерево вдруг начало гнить. Алиша хотела одернуть руку, но она словно приклеилась, оживленное Кристом место вернуло свой прежний уродливый вид, от прикосновения Алиши. Девушка ощутила покалывание в ладони и, наконец, смогла убрать руку. Она попятилась от стены, а Сигиус вдруг начал смеяться.

– Алиша, ты с детства существуешь рядом с Энтропией. Твоего прикосновения не может выдержать крупица Созидания. Это чужой мир и этот мальчик, с которым ты познакомилась не из твоего мира. Если бы он хоть на секунду догадался кто ты, то вмиг позвал охотников, а возможно, и сам отсек тебе голову.

– Мория говорила, что они не умеют по-настоящему любить, но Крист любит свою маму и скучает по ней. – Алиша посмотрела на Сигиуса, из ее глаз текли слезы. – Она запрещала мне испытывать эти чувства, потому что это слабость, но я вижу, как женщина умирает вместе со своим мужем до последнего защищая его и просит девушек одуматься. Мория говорила, что мужчины используют женщин в своих целях, но я читаю дневник погибшей официантки и каждая запись исполнена благодарности ее покойному отцу, который постоянно вдохновлял ее на стремления! – Под конец монолога Алиша перешла на крик. Сигиус сжался.

Девушка резко повернулась к гнилым доскам, прислонила ладонь к дереву и стала повторять молитву, которую читал Крист.

– Алиша! Что ты делаешь? Не смей! – Сигиус закричал. Здание жутко заскрипело, но девушка не останавливалась. Из углов начали выползать лапы кшэдов. – Алиша прекрати! – Сигиус взобрался на плащ девушки, добрался до плеча и сильно укусил ее шею.

Она отдернула руку, шумы прекратились и тени медленно исчезли. Ладонь пронзила разъедающая боль. Девушка закричала. Рука стала чернеть и обугливаться, ее сильно жгло. Алиша наблюдала, как от кисти отваливается мизинец, девушка закричала еще громче. Боль была невыносимой. Со среднего и указательных пальцев отвалились фаланги. Алиша рыдала и кричала. Затем она свернулась калачиком, прижав искалеченную руку к груди и долго плакала.

– Энтропия не отпускает своих адептов, Алиша. – Сигиус смотрел на девушку без тени сочувствия.

Глава 11

Гэррит возвращался домой по темным переулкам. У него было хорошее настроение от недавно осуществленной сделки и полученных сведений. Тишина темных кварталов останавливала его от насвистывания мелодии, играющей у мужчины в голове. Это был звук радости и победы. Вдруг Гэррит услышал другую музыку, совершенно отличающуюся. Ужасающую мелодию, которая холодила душу. Мужчина остановился и начал оглядываться по сторонам. Никого не было, а музыка звучала все сильнее и эхом раздавалась по переулку. Гэррит бросился бежать, по пути он споткнулся и подвернул ногу. Прихрамывая, мужчина зашел за угол и наткнулся на существо. Музыка продолжала играть. У чудовища была голова ворона, а тело монстра было, словно соткано из тени. У Гэррита пропал дар речи, он попятился назад и уперся в стену.

– Предатель! – Голос чудовища делился на несколько зловещих звуков.

– Ч…что…я…не…

– Нельзя предавать вёрвов!

Все вокруг покрылось туманом и Гэррит отключился.

***

Эвелин сидела в «Месте встречи». Она вернулась после служения в соборе и ужасно себя чувствовала. Томи принес ей горячий напиток, девушка грела руки о деревянную кружку. Все повторилось еще сильнее, чем во время молитвы с сестрой Эстер. На этот раз Эвелин почувствовала тошноту от увиденного и чуть не очистила желудок в соборе. Ей пришлось уйти в уборную во время служений и повторять в голове молитвы Созиданию. Это оказалось еще тяжелее, чем находиться близко к алтарю. Блэйз говорил, что ни в коем случае нельзя прерывать молитву иначе Энтропия будет погружаться в сердце все глубже. Быть сосредоточенной на словах Созиданию, когда тебя рвет по причине отвратительных галлюцинаций, вызванных этими молитвами довольно сложно, тем более, когда все покрыто иллюзорной слизью, личинками и разнообразными ползучими тварями. Но Эвелин выдержала испытание. Девушка съежилась при воспоминаниях. Она тщательно размешивала горячий напиток, испытывая дискомфорт от чувства, что в ее кружке может оказаться что-нибудь из иллюзий.

– Эви, давно ждешь? – К девушке подсел Мэтиас. Он был в хорошем расположении духа. Парень приобнял девушку одной рукой и поцеловал в щеку, Эвелин отстранилась.

– Пожалуйста, не делай так.

– Что? Почему? Мы же…– Мэт удивленно посмотрел на Эвелин.

– Здесь слишком много людей, не люблю выставлять чувства на показ.

– Хорошо, прости. – Мэт улыбнулся. К столу подошел Дирк с напитками. Он тоже был в бодром расположении духа.

– Все удалось?

– Думаю Гэррит будет хорошей отправной точкой для распространения слухов о вёрге. – Дирк улыбался и пил напиток.

– Думаешь он станет кому-то говорить? Его же могут отправить в Пристор.

– В Пристор? – Мэтиас засмеялся. – Кому он там нужен? К тому же не думаю, что Гэррит пойдет рассказывать о таком целебрантам, но последняя наша вылазка хоть и не увенчалась успехом, но слухи о покалеченном охраннике, который произносил имя Вёрги довольно быстро разошлись.

– Верно, и если Гэррит об этих слухах знает, то решит, что это не игра воображения. И даже если он не слышал о легенде, то постарается узнать и после всего этого даже не подумает сдавать нас хирам.

– А вы уверены, что он до этого нас не сдал?

– В «Место встречи» давно бы нагрянули. Пока тишина, скорее всего, Гэрриту дали ложные сведения о складе. – Дирк взял сестру за руку. – Ты как?

– Все хорошо, у меня ведь теперь есть возможность ходить на служения. – Эвелин попыталась улыбнуться.

– Всем привет! – к столу подошла Паула. Эвелин узнала бархатистый голос подруги еще до того, как взглянула на нее. Паула села рядом с Дирком и начала медленно дышать, успокаивая себя. Все уставились на нее. Девушка была красавицей, она умела за собой ухаживать, делала разные прически. В последнее время она плела две косы по бокам и собирала их в шишку на затылке, это смотрелось очень красиво и строго. Она была самой благополучной в их компании благодаря тетушке и не бедствовала, как остальные. Но Паула всегда оставалась верной друзьям и принципам.

– Тетушка договорилась о моей работе в доме семьи О’Лемменс.

– Ого. – Эвелин и Дирк произнесли эту фразу одновременно, а Мэтиас присвистнул, откидываясь на спинку лавки.

– Я не могу отказаться, это будет выглядеть странно. Но выходит, что я стану прислужницей хиров. – Паула произнесла фразу с отвращением на лице. Девушка презирала хиров точно так же, как ее друзья и многие вёрвы, не занимающие такие высокие посты. Однако девушка сильно выбивалась из этого общества. Тетя забрала ее от родителей еще в детстве, но Паула всегда прибегала играть с Дирком, Мэтиасом и Эвелин. В доме, где они росли остались родители девушки. Они зависели от веселящих напитков и им не было дела до дочери. Паула просила тетю помочь им, забрать их из квартала, дать работу, но та наотрез отказывалась. Из-за этого у девушки сложились противоречивые отношения с тетушкой. Она была благодарна ей за работу, знания и возможность жить лучше многих. Но каждый раз, когда жизнь Паулы становилась лучше, она испытывала вину перед родителями и друзьями, девушка не хотела стать такой, как приближенные к хирам вёрвы. Пренебрежительной и высокомерной к людям из своего класса, при этом прислуживающей и заискивающей перед высокородными.

– Ты должна принять предложение. У тебя все равно нет возможности отказаться, Фенна просто рассвирепеет и выгонит тебя из дома, от этого никому лучше не станет. – Дирк серьезно посмотрел на Паулу. – Семья О’Лемменс одна из самых влиятельных в Итвире. Ты сможешь собрать информацию о доме и вёрвах, работающих там. У нас еще ни разу не было возможности обратиться к ним, работники хиров игнорируют нас, но, возможно, послушают человека, который будет наравне с ними. В будущем нам это может пригодиться.

– А что, если там ей будет плохо? Я слышал хозяин дома очень жестокий человек. – Мэт возмущенно посмотрел на Дирка.

– Ее тетушка давно там работает, не думаю, что она стала рекомендовать Паулу будь там что-то не так. Фенна что-нибудь рассказывала тебе о хозяине?

– Знаю только что она готовила ему различные смеси. Теперь у нее серьезно разыгралась аллергия и она предложила меня на это место. – Мэтиас снова присвистнул. – Я все больше отдаляюсь от вас…а что, если я тоже буду думать также как другие вёрвы на службе у хиров? – Паула окинула взглядом всех сидящих.

– Не говори глупости! – Дирк положил свою ладонь на правую руку Паулы. – Ты же не забудешь кем являешься. А это отличная возможность напомнить о том, кем являются они. Все вёрвы должны понять, что они не рабы.

– Вы рабы! – Эвелин снова услышала тот жуткий голос, она вздрогнула и разлила напиток.

– Все в порядке? – друзья обеспокоенно посмотрели на девушку.

– Да…просто по спине холодок от ваших разговоров пробежал, мне на свежий воздух нужно. – Эвелин вышла из-за стола и быстрым шагом пошла к выходу, она чуть не налетела на Томи, извинилась и выбежала из помещения.

– С ней все в порядке? – Томи озадаченно посмотрел на компанию.

Мэтиас встал и последовал за Эвелин.

***

– Ты можешь освободиться от рабства. – Голос разделился на множество шепчущих звуков. Эвелин закрыла уши ладонями и стала читать молитву, которой ее научил Блэйз. Она перешла на бег и двинулась вдоль переулка, девушка не осознавала куда направляется. Ее мысли были сосредоточены на словах Созиданию. Добежав до угла, Эвелин услышала голос Мэтиаса, он звал ее. Только не сейчас! Ей нельзя прерывать молитву, Эвелин побежала еще быстрее. Мимо проползали тени. Девушка завернула в переулок и забилась под прогнившую деревянную лестницу. Галлюцинации снова завладели сознанием девушки.

***

Мэтиас вышел вслед за Эвелин, девушки не было в переулке. Он несколько раз прокричал ее имя, но она не откликнулась. Из таверны вышли Дирк и Паула.

– Она ушла? – Дирк удивленно посмотрел на Мэта.

– Когда я вышел ее уже не было. Эвелин стала отстраненной с тех пор, как вернулась.

– Чего ты хотел? – Паула грациозно спускалась по лестнице. Даже ее манера двигаться отличалась от девушек из общежития. – Она потеряла друзей и винит в этом себя. Ей нужно время, чтобы прийти в норму.

– Раньше она делилась тем, что ее тревожит.

– Я тоже волнуюсь, но думаю, что Паула права и сестре нужно дать время. Не будем на нее давить. Скорее всего, она пошла в сторону общежития.

– Мне тоже пора идти, нужно выспаться прежде, чем прислуживать сильным этого мира. – Паула произнесла окончание фразы с грустной усмешкой. Она посмотрела в глаза Дирка. – Меня скоро перестанут считать своей. – Девушка произнесла эту фразу шепотом, как будто боялась услышать ее.

– Этого никогда не произойдет, Паула, не волнуйся, ты одна из нас. – Дирк обнял девушку, она попрощалась с друзьями и ушла.

***

Эвелин шла не разбирая дороги, она закончила читать молитву, и голос отступил вместе с галлюцинациями. Девушка замерзла и устала. Ей было страшно возвращаться в общежитие, Эвелин не хотела пугать жителей своим поведением, она боялась, что ее отдадут целебрантам и запрут в башне. Она долго шла по улице, на пути ей встречались усталые рабочие и завсегдатаи таверн. Никто не обращал внимания на изможденную девушку, она была как все вёрвы после тяжелого трудового дня. На улице уже стемнело и холод пронизывал рубашку девушки. Эвелин поежилась, но это не повлияло на решение не возвращаться в общежитие. Сквозь мысли и усталость девушка кое-как осознала, что стоит перед воротами в Яртор. Она изначально шла сюда просто не признавала этого. Здесь находился единственный человек, с которым девушка могла поговорить о происходящем. Эвелин понимала, что это глупо и странно, но ей необходимо было увидеть Блэйза. Девушка постучала в маленькое окошко, вырезанное в двери. Оно отворилось.

– Что нужно? – На Эвелин смотрел молодой человек, его взгляд быстро скользнул по фигуре девушки и, видимо, не заметив для себя ничего интересного, он снова сделал скучающее лицо.

– Я могу увидеться с Блэйзом? – Эвелин обняла себя руками. Ей было неловко задавать этот вопрос, девушка чувствовала себя неуютно. Брови парня полезли на лоб.

– А с какой целью? – молодой человек вдруг оживился, его лицо растянулось в сальной ухмылке.

– Это вас не касается. – Эвелин с вызовом посмотрела на парня. – Так, я могу поговорить с ним? – Девушке была неприятна эта ситуация, она пожалела, что пришла и уже собиралась уходить, не дождавшись ответа.

– Ландэр! – Парень крикнул имя знакомого охотника. – Позови Блэйза, к нему тут девушка с визитом. – Он произнес это довольно громко и сделал акцент на последние слова. Эвелин догадывалась, что парень поступил так специально. Он хотел, чтобы все услышали и, возможно, посмеялись или обсудили. Девушке стало стыдно. Она испытала сильное желание сказать что-нибудь гадкое этому человеку. В голове появился гул, такой же гул появлялся каждый раз перед тем, как зазвучит голос. Он ловит те моменты, когда Эвелин испытывает сильные отрицательные чувства, девушка попыталась отвлечься, она закрыла глаза и стала вспоминать маму и брата. Дверь распахнулась и оттуда вышел Блэйз. Эвелин смотрела на него измученными глазами полными слез. Она быстро вытерла руками лицо. За охотником стоял парень и наблюдал за девушкой с ехидной улыбкой. Блэйз повернулся к нему.

– Мне кажется, у тебя лицо перекосило. Может сходишь к целебрантам они поправят? – Парень резко выпрямился и извинительно посмотрел на Блэйза.

– Я просто…– он не нашелся что ответить и скрылся из виду.

Блэйз закрыл дверь и подошел к Эвелин. Взгляд его зеленых глаз казался ровным и безразличным. Девушка посмотрела в сторону, ей было стыдно, что она тратит время охотника и ставит его в двусмысленную ситуацию.

– Прошло только два дня. – Голос был такой же спокойный, как и его взгляд. – Мы договаривались, что увидимся в соборе.

– Я… Прости, мне не с кем поговорить об этом…В моей голове стал появляться голос…Я никогда ничего не скрывала от брата и Мэта и Паулы, а теперь…– Эвелин с трудом сдерживала слезы, ее сковывал холод и сожаление. Она решила, что Блэйз будет слушать ее как Мэтиас и Дирк, но это было глупо. Они практически не знают друг друга.

На плечи девушки опустилась тяжесть плаща охотника, он снова не дал ей замерзнуть.

– Пройдемся. – Блэйз неспешно пошел вдоль дороги. – Это голос Энтропии, он будет появляться в момент, когда тебя сковывают сомнения, страх, ненависть. Старайся не позволять проникать этим мыслям и чувствам.

– Я пытаюсь, но…

– Эвелин, в твоей ситуации не может быть «но». – Блэйз строго посмотрел на девушку, она сильнее укуталась в плащ.

– Я понимаю…

– Ты хотела рассказать о голосе?

– Не только…просто…мне сложно выдерживать это в одиночку. Я знаю, что отнимаю твое время и ты не обязан меня выслушивать, но… – Эвелин снова отвела глаза, она не знала, что сказать.

– Эвелин. – Блэйз прервал поток поиска подходящих слов. – Если тебе станет легче, то мы можем поговорить. Ты не обременяешь меня этим, а если продолжишь испытывать смятение, то голос Энтропии снова придет. Просто имей в виду, я плохой собеседник.

– Как ты это делаешь?

– Делаю что?

– Ты всегда максимально отстранен от людей, редко вступаешь в разговоры и сам никогда не начинаешь разговор без веской причины. Если бы не моя ситуация, мы никогда вот так не гуляли… – Эвелин смутилась. – Тебя не угнетает одиночество?

– Я не совсем одинок. Я часть братства.

– Но ты близок только с Ландэром, а он общается практически со всеми из братства.

– Мне обычно нечего сказать. Нет, меня это не угнетает.

– А Ландэр знает, что я…

– Нет. Никто не знает. И я надеюсь, что все так и останется.

– Откуда ты знаешь обо всем этом?

– Пришлось столкнуться.

– Не расскажешь?

– Нет. – Блэйз остановился и серьезно посмотрел на Эвелин. – Тебе эти знания не помогут.

– А когда все закончится? Это ведь закончится?

– Главное, не сдавайся. – Они пошли дальше. Блэйз вел Эвелин по темному переулку вёрвов. Это дорога вела к общежитию, в котором она живет.

Впереди шли несколько человек с фонарями в руках.

– Пожалуйста, отпустите меня! Я ничего не сделала! – Когда Эвелин и Блэйз подошли ближе они увидели, как трое охранителей ведут девушку схватив ее за волосы и называют ведьмой, при этом позволяя сальные шуточки. – Прошу вас! Отпустите! – Девушка идет в неудобном положении, ее колени вымазаны грязью, на руке синяк, а в глазах слезы и мольба.

– Заткнись, ведьма! – Охранитель, тащивший пленницу, отпустил ее волосы и как только она выпрямилась, ударил девушку по лицу так, что она упала в грязь.

– Грязные вёрвы! – Второй охранитель плюнул в девушку.

– Отпустите ее! – Эвелин бросилась на помощь. Когда девушка приблизилась к охранителям над ее лицом что-то мелькнуло. Блэйз успел остановить человека, собиравшегося ударить Эвелин, он схватил руку мерзавца в полете, тот отшатнулся и выругался. Пользуясь заминкой, она подбежала к жертве охранителей и помогла ей подняться.

– Что? Еще одна ведьма? Сейчас и тебя отведем в Яртор и твоего помощника. – Охранители обнажили мечи.

– С чего вы взяли, что эта девушка ведьма и кто дал вам право заниматься работой охотников? – Блэйз даже не попытался схватиться за меч. Он продолжал сохранять хладнокровие.

– А ты кто такой, чтобы мы отчитывались перед тобой? – Охранитель подошел вплотную к Блэйзу и посмотрел в глаза.

– Охотник. – Блэйз продемонстрировал татуировку на запястье. Вертикально расположенный меч с нанизанной на него окровавленной пастью змеи. Охранители стушевались и переглянулись друг с другом.

– Нам дали разрешение на поимку личностей, которые могут иметь связь с Энтропией. Мы должны выявлять их, а потом вести в Яртор, чтобы твои братья подтверждали или опровергали наши подозрения. Так что, мы лишь выполняем свои обязанности, охотник. – Охранитель быстро пришел в чувства и с вызовом смотрел в глаза Блэйзу.

– Задам вопрос еще раз. С чего вы взяли, что она ведьма?

– Она ругалась, упоминая Энтропию. – Блэйз удивленно поднял брови. Затем посмотрел на пленницу. Нигде не было фамильяра, девушка была напугана, но не пыталась просить помощи у Энтропии.

– Считайте, что я опроверг ваши подозрения.

– Ну уж нет, ты только взглянул на нее, это будут делать в башне, так что не мешай нам выполнять свою работу, а то еще и твою подружку прихватим. – Эвелин закрывала собой несчастную.

– Хорошо, тогда я сам отведу девушку в Яртор.

– У нас нет распоряжения передавать подозрительных людей охотникам. Наша задача доставлять их в башню. Так что, будь добр, не мешай.

– Пожалуйста, помогите! Они сказали, что им ничего не мешает сделать со мной ужасные вещи перед тем, как привести в башню. – Пленница охранителей умоляющими глазами смотрела на Блэйза, Эвелин расставила руки показывая, что она намерена защитить девушку. Но охотник и так не собирался оставлять ее негодяям.

– Заткнись, грязная ведьма! – Один из охранителей собрался ударить девушку, но Эвелин выставила руки вперед, намереваясь его остановить. Блэйз достал меч из-за спины. Охранитель остановился и удивленно посмотрел на мужчину.

– Эй, охотник! Ты же не собираешься вступать в драку с охранителями. – Человек, который до этого разговаривал с Блэйзом направил на охотника меч. – Твоему начальнику не понравится отчет, который ему предоставят после того, как из тебя сделают отбивную.

– Ты уверен, что будешь в состоянии его написать?

Охранитель совершил колющий выпад в глаз охотника, тот успел отразить вражеский меч и направил руку нападавшего вверх. Другой охранитель атаковал со спины, охотник резко повернулся и выбил меч из его рук, но не рассчитал угол удара и тоже выронил оружие. Блэйз быстро среагировал, вытащил кинжал из-за пояса и метнул его в сторону охранителя, пытавшегося схватить Эвелин и девушку. Кинжал попал в руку негодяя. Он закричал от боли. Пленница, пользуясь ситуацией, скрылась в тени переулков. Блэйз оттолкнул охранителя, намеревавшегося подобрать оружие, тот не удержался на ногах и упал на колено. Охотник перехватил меч, попутно ударив упавшего рукоятью в челюсть. Пользуясь тем, что Блэйз отвлекся второй охранитель зацепил его плечо. Охотник почувствовал жжение, но не обратил внимания на порез. Парень с раненой рукой, вынул кинжал из кисти, достал пистолет и прицелился в охотника. Эвелин схватила его руку и направила вверх. Оружие выстрелило. Охранитель ударил девушку локтем в ребра, та согнулась и упала. Мужчина с мечом отвлекся на звук выстрела и Блэйз нанес ему удар в пах, а когда тот согнулся, ударил кулаком по лицу. Охранитель с проткнутой рукой схватил за волосы Эвелин и приставил ей к горлу нож. Блэйз сделал шаг назад.

– Отпусти девушку и мы просто уйдем.

– Думаешь я дам тебе просто так уйти, охотник?

– А что ты сделаешь? – Блэйз окинул взглядом охранителей, один держался за сломанный кровоточащий нос, второй был в нокауте. Блэйз перестарался. – Ты же не убьёшь невинную девушку? – Глаза Эвелин наполнялись страхом и тьмой. – Эвелин! – Девушка отвлеклась на Блэйза. Глаза прояснились. – Не поддавайся страху!

– А-ха-ха. – Охранитель рассмеялся. – Говоришь так, будто что-то контролируешь. Не-е-ет, охотник, твоя подруга просто обязана бояться, ее жизнь висит на волоске, а вот чтобы ее спасти ты должен уйти. – Острие ножа порезало кожу и струйка крови стекала по шее девушки.

– Остановись! – Блэйз вскинул руки. – Я уйду. – Охотник медленно отступил, пока не скрылся в темноте. Охранитель еще держал нож у горла Эвелин. Девушка не могла оттолкнуть его, шею жгло, а сил освободиться не хватало, к тому же на каждое сопротивление Эвелин нож все сильнее прижимался к шее. Охранитель мерзко дышал у уха девушки.

– Кажется, твой друг действительно ушел. – Второй охранитель поднялся и Эвелин увидела окровавленное лицо, он положил на землю поясную сумку и стал искать, чем остановить кровь, Блэйз сломал ему челюсть и раненый не мог произнести молитву. Охранитель выкладывал на землю вещи в поиске нужной. Вдруг одна из них отлетела в сторону. Человек держащий Эвелин в стальной хватке посмотрел на покатившуюся вещицу и слегка расслабил руку. Ее тут же схватила невидимая сила и нож отодвинулся от горла девушки. Эвелин отбросило на охранителя, перебирающего сумку, девушка не успела среагировать и налетела прямо на раненого. Тот взвыл от боли. Эвелин повернулась и увидела, как перед парнем, который держал ее в заложницах, появился Блэйз. Охранитель побледнел и бросился бежать с криками: «Вёрга!». Второй сидел на земле и держался руками за лицо, раскачиваясь назад и вперед. Третий до сих пор не пришел в сознание. Блэйз поднял свой меч с земли, разбил фонарь рядом с охранителем, убрал оружие в ножны, схватил Эвелин за руку и они быстро скрылись с места драки. Какое-то время им приходилось обходить дома, виляя в переулках, убедившись, что никто не успел позвать подмогу, и за ними никто не гонится они замедлили шаг. Эвелин снова ощутила жжение на шее, она прикоснулась к порезу рукой и почувствовала кровь.

– Обратись к Созиданию.

– Снова? Нет, сегодня с меня хватит, само заживет.

– Эвелин, в твоей ситуации нельзя пренебрегать молитвами.

– Я не хочу снова смотреть на эти ужасы!

– Ты только что чуть не поддалась Энтропии! Я видел твои глаза! – Блэйз повернулся к Эвелин и хотя на улице было темно и девушка не видела взгляда охотника она была уверена, что он очень грозен в эту минуту.

– Они схватили девушку только потому, что она вёрв! Какие у меня должны быть эмоции? Если бы рядом не было тебя, то я сама вступила в драку и приняла бы помощь Энтропии!

– Если так, то я сделал неверное решение помогать тебе. Все это не шутки, преодолеть Энтропию способен только сильный человек, если ты поддашься ей, то проиграешь, даже если с помощью нее уничтожишь всех хиров, она поглотит тебя, а я отрублю тебе голову. – Эвелин словно окатили холодной водой. – Эти ребята, молодые, избалованные жизнью хиры. Но они подонки не по происхождению, а по своим убеждениям. Среди вёрвов тоже много подобного сброда, грабители, убийцы, насильники.

– Нас загнали в угол, наши районы практически не патрулируются, целебранты помогают редко и почти всегда за деньги, какими должны стать многие из нас если не грабителями? Людям надо как-то выжить.

– Даже если у низких поступков есть оправдание, это не делает их высокими, Эвелин. – Девушка снова прикоснулась к ране на шее. Глубоко вздохнув, она принялась читать молитву. Темнота вокруг сгущалась, и силуэт охотника померк. Все время что девушка взывала к Созиданию ничего не происходило, только кромешная тьма вокруг. Эвелин ничего не слышала и не видела, сначала она радовалась этому, но затем тишина и темнота стали давить. Девушка побоялась вытянуть руки перед собой, чтобы почувствовать присутствие охотника, Эвелин, казалось, что если она шевельнется, то ее настигнет то, что скрывается за всепоглощающей тьмой. Затем послышался шепот, слова было невозможно разобрать и прямо перед лицом Эвелин, на месте, где должен был стоять Блэйз появилась огромная оскалившаяся волчья морда, девушка отскочила назад, но не прервала чтения. Наконец, молитва закончилась, и тьма отступила. Эвелин снова коснулась рукой пореза, рана не затянулась.

– Не помогло. – Девушка обеспокоенно посмотрела на Блэйза и хотя он не видел взгляда Эвелин, охотнику передалась ее тревога.

– Это нормально, Энтропия борется с Созиданием в твоем сердце, это касается и лечения. Она будет делать все, чтобы ты отказалась от него и перешла на ее сторону. Блэйз достал марлевую повязку из сумки и приложил к шее Эвелин, затем занялся своим порезом на плече.

– Твоя рана тоже не затянулась.

– Затянулась, просто, не до конца. У меня…сложные отношения с Созиданием, оно по-разному откликается на мои молитвы.

– Почему?

– Охранитель решил, что я Вёрга. Люди до сих пор верят в эту легенду? – Эвелин заметила, что Блэйз уходит от ответа, но не стала возражать смене темы.

– В последнее время стали ходить слухи об этом монстре. Но больше я ничего не знаю. – Глухой смех раздался в ушах Эвелин, Блэйз его не услышал. – Нам нужна хоть какая-то надежда.

– Ну да, поэтому осталось надеяться на монстра Энтропии. – Блэйз двинулся в путь, Эвелин пошла за охотником. Они шли в сторону общежития Вёрвов.

– Тебе не понять меня, Блэйз! Ты не испытывал голода, холода. Нас даже не сжигают! Ваши некрофоры выбрасывают тела вёрвов на милость Энтропии! Хиры считают, что так мы задерживаем разложение и наши трупы служат великой цели! Я даже не смогла попрощаться с матерью, как ее забрали! – Эвелин не могла сдержать слез, она закрыла рот рукой и постаралась остановить подступающую истерику.

– Тебе нельзя сейчас давать волю подобным чувст…

– Я знаю! – Девушка осуждающе посмотрела на охотника. – Я знаю, что мне нельзя! Ты не перестаешь мне твердить это! Ты можешь, хоть притвориться нормальным? Я не механизм, я не умею как ты сдерживать свои эмоции, если они у тебя есть. – Эвелин умолкла и продолжила тихо плакать. – Просто…я скучаю по ней. – Всхлипы становились все громче. Где-то вдалеке Эвелин услышала знакомый голос, она закрыла глаза и собралась потянуться навстречу зову…

– Нет! – Сильные руки обхватили девушку. Эвелин отвлеклась от зова, она осознала, что находится в объятьях Блэйза. – Я не знаю, как нужно проявлять сочувствие, Эвелин. Я привык быть отстраненным, но прошу тебя, не поддавайся сейчас отчаянью. Энтропия воспользуется этим, попробуй жить настоящим. – Девушка слушала слова охотника сквозь звук колотящегося сердца в ушах. Она снова почувствовала себя в безопасности, как в ту ночь, когда охотник спас ее. Эвелин сомкнула руки на талии Блэйза, какое-то время они не отпускали друг друга. Девушка не знала, испытывает ли он подобное тепло от объятий, но ей на мгновенье показалось, что все проблемы легко решатся.

Из-за угла послышались тихие шаги. Блэйз разомкнул объятия и насторожился. Появилась фигура.

– Эви?

– Мэт? Что ты здесь делаешь?

– Тебя искал. А это…

– Это Блэйз, он охотник, впрочем…вы уже встречались. – Эвелин обняла себя руками, пытаясь побороть смущение. – Как ты, вообще, меня нашел?

– Просто ходил по округе, а что не нужно было? – Мэтиас злобно взглянул на охотника.

– Спасибо за разговор, Блэйз. – Эвелин улыбнулась охотнику. Она отдала ему плащ. Увидев это Мэтиас снял с себя верхнюю одежду и накинул на девушку.

– Не забывай, о чем мы говорили, Эвелин. – Охотник скрылся в тени переулков. Эвелин и Мэтиас пошли в сторону общежития.

– Ты так быстро убежала…даже ничего нам не сказала…

– Я хотела побыть одна. – Эвелин не была расположена сейчас объясняться перед Мэтиасом.

– Да я уж вижу. – В его голосе звучала нотка пренебрежения. – Дай угадаю, вы случайно встретились?

– Ты что, хочешь чтобы я оправдывалась? – Эвелин остановилась и посмотрела в глаза Мэту.

– Что? Нет. – Мэтиас был растерян. Всегда кроткая и нежная девушка, влюбленная в него с самого детства вдруг переменилась. – Эвелин, я всего лишь беспокоюсь за тебя.

– Все в порядке, мне просто нужно время.

Мэтиас обнял Эвелин. Девушка закрыла глаза, надеясь снова испытать то биение сердца, которое раньше начиналось каждый раз, лишь при виде Мэта, но этого не случилось. Девушка отстранилась от парня.

– Я устала, пойдем домой.

Глава 12

Франсиска стучала в дверь Гэррита.

– Ну же, ты там уснул? – Дверь приоткрылась и из щели показалось уставшее лицо с красными глазами. Гэррит был бледен и напуган.

– Госпожа…

– Ты заставил меня ждать!

– Простите, госпожа, я… – Франсиска втолкнула Гэррита в помещение, зашла и закрыла за собой дверь.

– Я очень рискую, приходя сюда, а ты не торопишься даже открыть вовремя!

– Простите, госпожа, но мне больше нечего вам рассказать… – Гэррит стоял, склонив голову не смея смотреть на скрипачку.

– Слухи о монстре распространяются уже среди хиров и ты говоришь, что тебе нечего рассказать?

– Я…я, правда, ничего об этом не знаю, пожалуйста, уходите…

– Что ты там мямлишь?! Я вижу, что ты что-то скрываешь от меня, червяк! Выкладывай! А не то будешь гнить в тюрьме охранителей до конца своих дней!

– А-ха-ха-ха-ха. – Гэррит вдруг истерично засмеялся. – Можете посадить меня за решетку, вас это уже не спасет. – Гэррит продолжал хохотать. – Он появился! Вёрга здесь! А-ха-ха-ха-ха. Хиры обречены!

– Ты видел его да? – Франсиска подошла ближе к Гэрриту, в ее глазах зажглась искра любопытства. – Ты слышал музыку?

– Госпожа…не ищите этой встречи! – Гэррит серьезно посмотрел в глаза Франсиски. – Я больше ничего вам не скажу, хоть что со мной делайте! – Гэррит был напуган, но решителен. И то, чего он боялся было страшнее тюрьмы охранителей. Скрипачка покинула помещение.

Она вышла на темную улицу, почувствовав вечернюю прохладу, девушка укуталась в плащ. Франсиска обдумывала, что делать дальше. В тот день, когда Лодэвейк подарил ей перфоленту с музыкой вёрвов, тем самым унижая талант скрипачки, Франсиска впала в глубокое уныние. Девушка посчитала его заносчивым глупцом, не имеющим вкуса. Но затем обида сменилась любопытством и скрипачка включила перфоленту. На ней была записана музыка вёрвов. Позже Лодэвейк сказал ей, что такое произведение может написать лишь тот, кто познал страдания, лишения и настоящую любовь в жизни. Франсиска ничего этого не знала, единственное, что она имела из этого списка – истинную любовь к творчеству. Скрипачка долго отрицала правоту Лодэвейка, затем окончательно влюбилась в него и задалась целью написать «настоящую музыку». Сначала девушка пошла к Гэрриту за историями, он был известным осведомителем среди охранителей. Оттуда узнала про музыку, сопровождающую монстра Энтропии. Страх сменялся одержимостью, и чудовище не страшило скрипачку, но увидев испуганные глаза Гэррита, Франсиска насторожилась. Она, оцепенело стояла, на улице, что-то легонько стукнуло по капюшону плаща. Девушка протянула руку, на перчатку упало три капли. Начался дождь. Неожиданно, тонкий слух скрипачки уловил мелодию и девушка пошла на звук.

***

Дирк играл на флейте, он с детства любил музыку. Мама подарила ему этот инструмент, когда мальчику было семь. Она принадлежала его отцу, тот сам изготовил флейту. Играя Дирк отвлекся от наблюдения за квартирой Гэррита. Его глаза были закрыты, а душа растворялась в музыке. Старик внимательно слушал мелодию, он забыл про бутылку с веселящим напитком, стоявшую у его ног. Музыка парня проникала в душу бездомного. Ком подкатил к горлу старика, он вспомнил жену. На глаза навернулись слезы. Дед хотел остановить флейтиста, но вдруг за дверью грязного чердака послышался шум.

***

Франсиска шла на звук, он доносился из соседнего дома, сначала девушка решила, что ей показалось, но острый слух скрипачки не мог ошибаться. Она вошла в дом. Девушка скривилась от отвращения, внутри неприятно пахло, на лестничных площадках валялся мусор, по гнилому дереву ползали насекомые. Франсиска хотела выбежать оттуда, но звук, манящей мелодии, не позволил сделать этого. Она стиснула зубы и пошла наверх стараясь не задеть красивым плащом гнилые стены. Музыка доносилась с чердака, скрипачка поднялась по лестнице и брезгливо толкнула дверь носком сапога. Мелодия прекратилась, девушка вошла внутрь, обходя старые тряпки.

***

Дирк услышал шум и прекратил играть, он убрал флейту. Внутри появилась фигура, она обошла грязные тряпки и вышла на лунный свет. Девушка посмотрела на старика, затем на Дирка. Это была та самая таинственная незнакомка, что ходила к Гэрриту. Парень должен был следить за ней, а в итоге она сама нашла его.

Старик нарушил тишину и вдруг расхохотался.

– Какая особая гостья меня посетила! – Он подошел к ней с бутылкой веселящего напитка. – Не хотите выпить?

– Отойди от меня! – Незваная гостья отскочила от старика.

– Что такая девушка, как ты, здесь забыла? – Дирк подавил удивление. Незнакомка презрительно на него уставилась.

– Убери своего папашу от меня! – Старик услышал эти слова и снова расхохотался.

– А-ха-ха. – От услышанного Дирк тоже рассмеялся. – Это ты пришла к нему в дом.

– Я шла на музыку.

– Музыку?

– Да. Здесь только что звучала музыка.

– Ты либо сумасшедшая, либо дура, раз пришла сюда ради какой-то мелодии.

– Какой-то. – Незнакомка презрительно скривилась. – Вряд ли такой человек как ты способен что-то понять в подобном великолепии. Возможно, мне показалось, или это Вёрга? – Последнюю фразу незваная гостья шептала сама себе. Девушка развернулась, чтобы уйти.

– Вёрга? Ты шла на музыку думая, что здесь находится монстр? – Дирк двинулся за девушкой.

Девушка аккуратно спускалась по гнилым ступенькам, она не хотела касаться перил и стен, при этом ее сапоги на каблуках были не предназначены для таких препятствий. Дирк покинул чердак и наблюдал, как незнакомка спускается.

– Такие испытания радимузыки.

– Толстокожему мужлану вроде тебя этого не понять.

– Радуйся, что ты встретила, такого толстокожего мужлана как я, а не Брэма, с которым столкнулась в прошлый раз. Или еще кого похуже. Кто знает, что бы случилось. Вёрвы ненавидят хиров.

– Я не хир. – Девушка продолжала спускаться, она делала это медленно. Дирк смотрел на нее свысока, наслаждаясь положением. Обычно свысока смотрели хиры.

– Ты пытаешься скрыть себя, но делаешь это очень неумело. Даже старик, в гостях у которого ты только что побывала, понял кто ты.

Незнакомка запнулась каблуком о ступеньку и упала. Ее ладони в дорогих перчатках уперлись в грязный деревянный пол лестничного пролета. Дирк подавил порыв помочь девушке. Он напомнил себе, что она хир и начал медленно спускаться по лестнице. Девушка поднялась и принялась отряхивать одежду.

– Просто я служу в богатом доме.

– Как же. Если бы ты была вёрвом, то знала, что таких прислужниц ненавидят даже больше, чем хиров. – В глазах Дирка на мгновение вспыхнула ярость. Незнакомка хотела убежать, но он перекрывал ей дорогу. Девушка выставила руки перед собой.

– Отойди от меня! – На ее лице отражалась брезгливость и пренебрежение смешанные со страхом. Дирк усмехнулся. Он отошел с ее пути. Девушка рванула к выходу и толкнула парня. По лестнице покатилась флейта. Незнакомка остановилась перед инструментом она наклонилась, чтобы поднять его.

– Осторожнее. – Дирк язвительно произнес. – Этой флейты касались руки грязного вёрва.

Незнакомка не стала поднимать флейту. Она стояла и смотрела на инструмент. Дирк подошел ближе и убрал вещицу во внутренний карман плаща.

– Это ты играл? – Девушка посмотрела в глаза Дирку.

– Что вы, моя леди, разве это дано грязному вёрву. – Парень вышел из здания, она последовала за ним.

– Постой! – Дождь размыл землю перед домом, девушка поскользнулась и упала в грязь. Дирк не выдержал и рассмеялся. Незнакомка поднялась, она чувствовала унижение и удар по гордости. Попытки очистить плащ были тщетными.

– Я бы многое отдал, чтобы еще раз такое увидеть. – Дирк продолжал смеяться.

– Хорошо… сыграй мне свою музыку…и я снова упаду в грязь.

Дирк подавился собственным смехом. Он удивленно уставился на девушку. Капли дождя стекали с его волос на лицо, но он даже не замечал этого. Наконец парень пришел в себя.

– Что ты сказала?

– Ты утверждаешь, что многое бы отдал за то, чтобы еще раз увидеть, как я падаю в грязь. Сыграй мне свою мелодию и снова сможешь это увидеть! – Дирк смотрел на красивую, холеную блондинку. Грязь на ее плаще и сапогах смотрелась чуждо. Обувь вёрвов всегда была в земле. Этой девушке грязь не шла совершенно. Она была словно брошенная кукла. Красивая и ненастоящая. Но когда девушка попросила сыграть мелодию и была готова упасть в эту грязь. Незнакомка на одно мгновение показалась Дирку живой.

***

Франсиска поднялась на чердак за странным музыкантом. Она не могла поверить, что возвращается в этот вонючий клоповник вслед за таким же вонючим клопом. Но эта мелодия. Если музыка действительно принадлежала этому червяку. Нет! Такого не может быть. Франсиска должна убедиться в том, что это не его мелодия и играть он не умеет! Все это ей показалось. Скрипачка готова была претерпеть унижения, лишь бы убедиться в своей правоте. Старик спал на вонючем матрасе, рядом каталась бутылка из-под вёрвского пойла. Девушка ежилась, ей было противно находится в этих стенах.

– Присядешь? – Парень с усмешкой указал ей на деревянный, грязный стул.

– Я постою.

– Да ладно, ты все равно в грязи. – Он улыбнулся ей. Улыбка варвара. Она была неприятна Франсиске. – Что же, как хочешь, но пытаться оставаться чистой не выйдет. Тебе все равно еще падать в грязь. – Он посмотрел ей в глаза. Девушка стряхнула грязь с плеча и ответила на его взгляд. Скрипачка была готова к вызову, она сама его сделала.

– Играй уже!

Парень отстранился, он странно улыбался. В этой улыбке было торжество, но скрывалось еще что-то. То, чего Франсиска не могла понять. Он вытащил флейту и заиграл.

Сердце девушки пронзило острой иглой. Музыка потрясала, завораживала, ошеломляла. Франсиска вслушивалась в каждый тон, каждый звук, каждую ноту. Ее сердце сжималось, а по рукам поползли мурашки. Девушка была сражена. Франсиска не упала в грязь перед домом, нет. Она упала в грязь сейчас перед презренным вёрвом, что способен на подобное искусство. К ее глазам подступили слезы. Никогда ее собственная музыка не была такой же проникновенной. Мелодия этого грязного варвара превосходила даже произведения на перфоленте от Лодэвейка. Это было невозможно. Франсиска слушала флейтиста и стеклянный шар, в котором находился ее мир все это время, треснул. Слеза скатилась по щеке девушки. Она резко развернулась и выбежала из обветшалого помещения.

***

Дирк не смотрел на девушку во время игры. Он был наполнен музыкой, в моменты, когда он играл окружающий его мир пропадал. Флейтист импровизировал, у парня никогда не было заготовленной мелодии, и он никогда их не запоминал. Музыканта прервал стук двери. Дирк остановился и открыл глаза. Сумасшедшей блондинки не было рядом.

– А-ха-ха. – Старик смеялся. – Она выбежала как ошпаренная! Дерьмо твоя музыка! А-ха-ха. – Дед заливался хохотом.

– Отоспись, папаша. – Дирк удивленно смотрел на качающуюся дверь.

***

Франсиска не останавливаясь бежала к карете. Она не помнила, как пересекла гнилые лестничные пролеты, как умудрилась не поскользнуться при выходе из старого дома. Скрипачка села в, ожидающий ее транспорт, который находился недалеко от квартала вёрвов. Кучер удивленно посмотрел на госпожу, он даже не успел открыть ей дверь, девушка сама с этим справилась и быстро захлопнула ее собой.

– Что стоим? Гони!

Кучер стегнул лошадей.

Франсиска сидела внутри и плакала. Грязь стекала с ее плаща на шелковые обивки. Макияж поплыл от дождя и слез.

– Это невозможно! – Скрипачка кричала. Звук ее голоса утонул в шуме дождя, стуке копыт и гула колес повозки. Где-то вдалеке вспыхнула молния и донеслись раскаты грома. Вёрвы – дети Энтропии, отвергнутые самим Созиданием, не должны быть способны на создание чего-либо прекрасного. Та музыка на перфоленте Лодэвейка тоже принадлежала вёрвам. Но Франсиске сложно было осознать это. К тому же они жили очень давно, тогда девушки даже не было на свете, это не казалось реальным, а то, что скрипачка увидела сегодня – происходит сейчас. Она лично слышала это. Карета подъехала к дому, Франсиска выбежала из транспорта, не дождавшись, пока слуга откроет госпоже дверь, девушка зашла домой в грязной обуви, оставляя следы на дорогом ковре.

– Госпожа! – Служанка бежала за ней, она хотела помочь девушке снять плащ, но Франсиска не замечала ее. Скрипачка прошла в ванную комнату, сбросила грязные вещи на пол и окунулась с головой в воду.

***

Дирк стучался в квартиру Гэррита, взбалмошная блондинка не выходила у парня из головы. Неужели она и правда пришла только за музыкой. Гэррит приоткрыл дверь, увидел Дирка и отскочил.

– Я никого не предавал!

Парень зашел в квартиру. Гэррит выставил руки перед собой в защитном жесте.

– Дирк, я никому ничего не сказал, клянусь тебе!

Флейтисту стало не по себе. Он не хотел лишать Гэррита рассудка и доводить его до такого состояния.

– Эй, Гэррит. Я знаю, слышишь? – Дирк попытался успокоить его. Я просто хотел спросить тебя о той девушке.

– Девушке?

– Да, блондинка. Она в последнее время часто навещала тебя.

– Откуда ты…хотя…неважно. Что ты хочешь узнать?

– Зачем она приходила?

– Дирк, клянусь тебе, у нее свои заморочки, она никак не связана с тем, что ты делаешь и угрозы не представляет.

– Ты никому не сказал? – Гэррит опустил глаза. – Гэррит?

– Не успел. – Он побледнел. – Дирк, клянусь тебе, никто ничего не знает.

– Но собирался? – Парень сделал шаг в сторону Гэррита, тот отскочил от него в другую часть комнаты.

– Дирк, я торговец информацией. Я только думал об этом. Но ничего не предпринимал. Прошу! Поверь мне! – Гэррит заплакал. – Я не хочу, чтобы меня забрал монстр! – Он скатился по стене на пол и зарыдал словно маленькое дитя.

– Эй, Гэррит. Я верю тебе ясно! Только у меня к тебе просьба, расскажи, как можно большему количеству людей о монстре. – Тот удивленно посмотрел на Дирка, затем не стал долго думать и кивнул.

– Вот и отлично. Будешь хорошо себя вести, никакой монстр тебя не заберет.

Дирк покинул квартиру Гэррита оставив того один на один со своим страхом. Парень возвращался домой. Встреча с сумасшедшей блондинкой не выходила у него из головы. Так рисковать своей богатенькой шеей ради музыки. Она точно сошла с ума или просто дура. Несмотря на то что объект слежки сам пришел к нему, незнакомка не представляла никакой опасности для вёрвов. Гэррит тоже больше не представлял угрозы, можно было расслабиться и продолжать исполнять задуманное.

Дирк прошел к общежитию. Все уже спали. Он зашел в комнату, Эвелин сидела на своей кровати рядом с окном, напротив койки Дирка.

– Эви. Ты сегодня убежала от нас.

– Да, хотела побыть одна. – Девушка посмотрела на брата. – А ты не пошел за мной в этот раз. – Она улыбнулась ему.

– После того, что случилось… – Дирк не хотел, чтобы его напоминание выглядело так, будто он винит сестру. – Я решил, что не должен давить на тебя. Моя излишняя опека…это я виноват, что не послушал тебя.

Эвелин подошла к брату и обняла его.

– Ты ни в чем не виноват.

Дирк обнял сестру в ответ. Они долго стояли и молчали.

– Иво думает, что нам нужно быть осторожнее. А Брэм предлагает совершить еще один набег.

– А что думаешь ты, Дирк?

– Паула устроилась в семью О’Лемменс, может стоит, подождать оттуда сведений?

– Каких?

– Не знаю, об оружии, складах. Я сегодня выходил в квартал хиров, видел карету этого ублюдка. У него в руках все последние технологии. Нам нужно переманить на свою сторону тех, кто служит в домах хиров.

– Наши не согласятся на это, они ненавидят их. Паулу-то с трудом терпят. Хотя она наша подруга.

– Я поговорю с ними завтра. Они поймут. Нас слишком мало, у нас нет оружия. Единственное что нам удалось – это разнести слухи о чудовище.

– Дирк, а что, если этот монстр на самом деле существует? Что если мы разбудим его таким образом?

– Брось, Эви. Это детская страшилка. Такая же сказка, как и то, что вёрвы служат Энтропии. Только хиры в это верят.

– Но, раз существовала сказка, может, существует и монстр, откуда-то ведь его взяли? – Эвелин отстранилась от брата и задумчиво посмотрела в окно. – Почему вёрвы именно на него надеялись?

– Возможно, они смирились с навязанным мнением о себе? Какая разница, Эви? Если хиры в это верят, значит нам нужно это использовать.

– Что если это не просто сказка? Дирк, я видела ведьм, я видела на что они способны.

– Эви. – Дирк снова обнял сестру. – Тебе нужно прийти в себя. Больше ни одна ведьма тебя не тронет, я обещаю.

– Ты всегда защищал меня, Дирк, но сейчас ты не можешь обещать мне подобного. Я сама не дам себя в обиду, не беспокойся. – Эвелин крепко обняла брата, затем отстранилась от него. – Нам нужно отдохнуть.

***

Кристу не спалось, он весь день думал об Алише. Ему ужасно хотелось проверить дом, в котором они встретились. Вдруг девушка еще там? Хотя вряд ли она осталась бы там надолго. Все-таки она хир. Скорее всего, вернулась в шикарный особняк. Но Кристан хотел убедиться. Он тихо покинул спальню учеников, в коридоре на него мало кто обращал внимание, мальчишка был уже взрослый и отвечали за него только Ландэр и Блэйз, поэтому ни у кого не возникло вопросов. Он держал путь на кухню, если Алиша еще там, ей нужна будет еда. Оттуда был слышан смех кухарок и большого охотника. Крист прошел внутрь.

– Эй, парень, что не спишь?

– Да я что-то, проголодался. Блэйз сегодня меня весь день гонял.

– Ну ты же хотел приемам научиться. – Ландэр добродушно рассмеялся.

– Сейчас я тебе что-нибудь принесу, Крист. – Старшая кухарка, приятная пожилая женщина, отправилась за едой.

– А можно мне с собой завернуть?

– С собой? – Наставник внимательно посмотрел на Криста.

– Я бы на свежем воздухе поел, как настоящий охотник. – Кристан неловко улыбнулся Ландэру.

– Ты бы сначала врать научился, как настоящий охотник. – Наставник серьезно посмотрел на ученика. – Выкладывай.

– Ландэр, тут такое дело…просто…есть одна девушка. – Большой охотник расслабился.

– Ясно, свидание?

– Типа того.

– И далеко?

– За воротами.

– Ты же понимаешь, что я не могу тебя отпустить на ночь глядя?

– Да ладно тебе, я быстро, туда и обратно, Лан, ну, войди в положение.

– За тебя помимо меня еще Блэйз отвечает.

– Да он даже не узнает. К тому же он сам на свидании. – Ландэр и кухарки засмеялись на эту реплику.

– Ага, на свидании. Скорее наш магистр женится. – Все снова дружно рассмеялись. – Тот, кто подобный слух распустил плохо его знает.

– Лан, ну, пожалуйста. – Кристан посмотрел на него самым жалостливым взглядом, на который был способен.

– Что же. Иди, но вернуться должен будешь раньше Блэйза.

– Что? Но я же не знаю когда он вернется? А вдруг сейчас.

– Интуиция охотника, ученик. – Ландэр весело подмигнул Кристу. Мальчишке подали узелок с едой. – А если не вернешься раньше, то Блэйз придумает тебе наказание.

– Хорошо. – Крист расплылся в улыбке и побежал к двери.

– Постой! Ты когда с девушкой познакомиться-то успел?

– Вчера. – Крист радостно улыбнулся и выбежал из помещения.

– Вчера? – Ландэр вспоминал прошлый день, мальчишка был все время на виду. Только прошлой ночью они оставили его одного. Ландэр улыбнулся персоналу кухни на прощание и пошел за Кристом.

***

Кристан бежал со всех ног. Он не мог поверить, что так просто выбрался из крепости. То заброшенное здание находилось совсем недалеко, башня Яртор располагалась у стен города и рядом с кварталом вёрвов. Нужно только миновать главные ворота. Этот путь парень прошел без проблем. Он залетел в старое здание.

– Алиша! – Крист кричал имя девушки, поднимаясь по разваливающейся лестнице. Он был вдохновлен предстоящей встречей и поднялся по ней словно на крыльях. В самом темном углу он увидел Алишу. Девушка свернулась калачиком и полностью была накрыта своим красивым, черным плащом. – Алиша. – Крист подошел к ней и коснулся плеча. – Эй.

Девушка резко развернулась, Кристан отшатнулся от неожиданности. Алиша испуганно смотрела на парня, словно не узнавала его.

– Уходи отсюда! – У девушки был измученный вид, под глазами были мешки, на щеке грязь, красивые серебристые волосы стали тусклыми, а ее взгляд был потерян.

– Алиша, это я, Крист. Помнишь?

Девушка села на пол и оперлась спиной о гнилую стену, ту самую, которая должна была ожить после молитвы Криста. Она баюкала правую руку.

– Уходи, Крист. – Ее голос был очень слаб. У парня сжалось сердце.

– Алиша, ты весь день была здесь? Что с твоей рукой?

– Уходи. – Она провела языком по сухим потрескавшимся губам.

– Один день ведь не может довести человека до такого состояния? Или вы хиры, совсем нежные создания?

– Крист, уходи. Я очень тебя прошу. – Девушка грустно смотрела на парня.

– Алиша, я могу помочь тебе. Я принес еды. Он достал бутылку с молоком и бутерброды.

– Молоко и масло скисли. – Алиша грустно улыбнулась.

– Что? Нет, еда свежая. Я ее только что…вот, смотри. – Крист отпил молоко из бутылки и тут же выплюнул его. Алиша грустно рассмеялась. – Этого не может быть…такое возможно только…

– Только если молоко находится в месте, напитанном Энтропией.

– Верно! Алиша, мы должны уйти отсюда! Это все из-за здания, поэтому дерево не восстановилось и тебе так плохо. Пойдем! – Крист поднялся и подал руку девушке. Алиша улыбнулась в ответ, но не приняла его руки.

– Ты такой хороший, Крист. Только дело не в здании.

– Что?

– Я не хир, Крист. Ты должен уйти. А может, будет лучше даже позвать охотников.

– Что? Нет. Нет нет нет. – Кристан сделал шаг назад. – Ты не можешь быть ведьмой.

– Могу, Крист. И это никак не исправить. – Из уставших глаз Алиши покатились слезы.

Крист стоял в ступоре и смотрел на девушку.

– Ты ведь ученик охотников. Отсеки мне голову. Избавь мир от ведьмы. – Парень отшатнулся от ее слов.

– Что? Я не сделаю этого. Ты ведь не злая, значит, не можешь быть ведьмой. – Глаза Криста наполнились слезами.

– Мое сердце и тело во власти Энтропии независимо от моих намерений, Крист. – Алиша закрыла глаза и глубоко вздохнула, она подавляла рыдания, просящиеся наружу.

– Я не могу убить тебя, Алиша. Это можно исправить…

– Правильно малец! Отойди, я это исправлю. – На лестнице показался Ландэр.

***

Мория стояла на крыльце трактира, внутри раздавался веселый смех охранителей, прелюбодействующих с официантками. Соломей заполз на перила.

– Ты должна забрать ее с-с-силы, пока девуш-ш-ку не убили охотники. – Соломей редко разговаривал с Морией. Фамильяр делал это только в особых ситуациях.

– Как ты мог позволить ей уйти?

– Хочешь с-с-свалить все на меня, Мория? Она дважды ос-с-слушалась тебя. Ты должна была выпотрошить ее с-с-сразу после того, как она проявила неповиновение в первый раз! А ты решила поиграть в мамочку.

– Замолчи! Я делала все правильно. Как и в случае с Силвией.

– С-с-силвия попала к тебе под опеку вороватым подростком с жаждой мести. Она была идеальной ведьмой и не жалела маленьких девочек в отличие от всемогущего ересиарха.

– Ты хочешь разозлить меня, Соломей? – Мория гневно посмотрела на змея.

– Злись с-с-колько угодно, ты все равно меня не убьёшь.

– Силвия все же допустила ошибку. Переоценила свои силы. Я не хотела, чтобы Алишу постигла та же участь.

– Поэтому во-с-с-питывала ее как дочь? – Змей скривился. – Интерес-с-сно, может ли Энтропия ошибаться и не заметить, что у самой могущественной ее служительницы осталась крупица С-с-созидания? – Мория дернулась от слов Соломея.

– Ты несешь чушь, змееныш. И забыл с кем разговариваешь! Я твоя хозяйка!

Возмущение Мории поддержали крики обнаженных и безоружных охранителей, которых резали на кусочки новообращенные сестры культа. Соломей, предчувствуя наслаждения, скрылся в таверне. Мория не присоединилась к кровавому пиру. Она осталась на улице и смотрела в темноту, на лес, принадлежащий ее госпоже Энтропии.

***

Ландэр обнажил меч. Он смотрел на юную ведьму без тени жалости, годы ремесла охотника научили его не видеть в служительницах культа беззащитных девушек. И хоть у Алишы был вид, который должен был вызвать только сочувствие, рука Ландэра не дрогнет. Большой охотник двинулся на ведьму.

– Нет! – Кристан преградил ему дорогу.

– С ума сошел, парень?

– Крист…не мешай ему… – Алиша была готова принять смерть.

– Нет! – Ученик не отошел в сторону. – Лан, послушай…

– И не подумаю! Эта ведьма околдовала тебя!

– Нет! Лан, она не виновата! Ее вырастил культ, она этого не просила! Пожалуйста! В отличие от Блэйза у тебя же есть сердце!

– Ну уж нет, парень, к ведьмам у нас одинаковое отношение. – Ландэр оттолкнул ученика, тот отлетел и упал на спину. Алиша закрыла глаза. Сигиуз пытался выбраться из сумки, но девушка плотно прижала ослабленного фамильяра руками. Большой охотник занес меч над юной ведьмой, но тут же развернулся, чтобы предотвратить удар ученика со спины. Он отбил деревяшку, нацеленную ему в голову.

– Ландэр! Пожалуйста, послушай меня!

– Кристан! Ты забыл кем являешься? И кем является она?

– Прости, Лан, но тогда тебе придется меня убить.

– Убить не убью, парень, но, видимо, несколько костей сломать придется.

Ландэр угрожающе посмотрел на Кристана. Алиша испугалась, она не хотела, чтобы Кристу причинили вред. Кристан побежал на Ландэра и попытался сбить его с ног всем своим весом, но охотник схватил парня и ловко отправил его на грязный пол.

– Кажется, ты переоцениваешь себя, ученик. – Ландэр развернулся и пошел в сторону Алиши. Крист поднялся и бросился охотнику на спину. Он ухватился за его шею и пытался уронить на пол, но большой охотник ударил мальчишку о стену, доски проломились и парень сорвался со спины наставника. Он не успел схватиться за доски и полетел со второго этажа здания на землю. Алиша руководствовалась в тот момент лишь интуицией и инстинктом. Она думала только об одном – она не хочет, чтобы с Кристом что-либо случилось. Девушка инстинктивно протянула руку в сторону парня и остановила падение, заключив в защитный барьер. Магия подняла Криста, Ландэр недолго думая схватил парня за руку, затащил в комнату и Кристан рухнул на пол. Большой охотник посмотрел на Алишу, она стояла уставшая и измученная. Ее правая рука была искалечена.

– Энтропия уже взялась за тебя. Не я, так она тебя уничтожит.

– Ты чуть не убил своего ученика. – Алиша со злостью смотрела на Ландэра.

– Это вышло случайно. Я не причиню ему вреда, если мальчишка не будет мне мешать.

Охотник и девушка пристально смотрели друг на друга. Ландэр медленно шагнул в сторону ведьмы, клинок сверкнул в свете луны. Алиша сделала шаг назад.

– Что такое, ведьма? Передумала умирать?

Крист начал подниматься на ноги.

– Парень, лучше тебе лежать.

– Иначе что? Убьёшь его?

– Думаешь я поверю что такая, как ты, беспокоится за этого мальца?

– Мне плевать во что ты веришь, но тебе придется отступить. – Алиша махнула рукой и отбросила Ландэра в стену, к счастью, та выдержала, но охотник сильно ударился головой. Пока тот приходил в себя Кристан поднялся, подбежал к девушке и они вместе спустились по лестнице, юная ведьма зацепилась сумкой за перила и в спешке бросила ее, затем беглецы покинули дом.

Ландэр шатаясь спускался с лестницы. Он не успел догнать ученика, по лбу текла кровь, охотник начал читать молитву Созиданию. Тени стали оформляться в кшэдов. Мужчина ускорил шаг. Рука коснулась ткани, большой охотник увидел сумку, схватил ее и выбежал из проклятого здания, продолжая взывать к Созиданию.

Ландэр отошел на безопасное расстояние от дома. Кшэды клубились над зданием черным дымом. Молитвы охотника всегда были сильны и поэтому монстры не смели напасть на него. Мужчина продолжал читать молитву, пока существа не исчезли. Они пропали лишь из виду, этот дом необходимо очистить.

– Лан! – К охотнику подбежал Блэйз. Он был обеспокоен. – Мне сказали, что ты ушел вслед за Кристаном.

– Как ты понял, что я здесь?

– Точно так же, как ты понял, что за парнишкой нужно проследить после слов о свидании.

– Блэйз. Он сбежал с ведьмой. Это была непростая ведьма. Она была очень ослаблена, но ее сила…

Внутри сумки, которую подобрал охотник, что-то зашевелилось.

***

Крист и Алиша бежали не оглядываясь. Девушка доверилась парню и покорно следовала за ним. Затем он завел ее в большое деревянное здание. Пройдя по коридору, Кристан постучал в дверь. Через несколько секунд с той стороны послышалось шуршание.

– Иду на звук флейты. – Парень произнес странную фразу, и дверь отворилась.

В проходе стоял молодой человек худощавого телосложения, длинные светлые волосы как попало лежали на голове, он был в наспех одетых штанах и неправильно застегнутой рубашке.

– Друзья из приюта сказали, что здесь можно попросить защиту.

Растрепанный блондин некоторое время вглядывался в ночных гостей, затем зачем-то всмотрелся в темноту и, наконец, позволил им войти.

Беглецы зашли в помещение, молодой человек зажег свечу и повел их по коридору, затем по лестнице вверх. Они остановились у одной из комнат, и блондин постучал в дверь. Она отворилась и оттуда вышла девушка в ночной рубашке, поверх которой был одет плащ. Черные волосы были распущены, а на левой щеке красовался шрам до самой шеи.

– Что случилось, Иво? – Девушка удивлённо смотрела на блондина, вероятно, она еще не до конца проснулась.

– К нам пришли за защитой, можешь разбудить Дирка?

Девушка посмотрела на Алишу и Криста, затем кивнула и скрылась за дверью. Через некоторое время из комнаты вышел парень. Он был одет в повседневную одежду, вид у него был слегка помятым, но выглядел он бодрее блондина и девушки со шрамом. Все молча двинулись дальше по коридору и вниз по другой лестнице, затем они зашли в большое помещение, это была столовая. Беглецам предложили присесть, напротив них сел Дирк, а Иво пошел во двор через черный ход, чтобы на костре вскипятить вонючую воду.

– Откуда знаешь слова?

– Я из приюта целебрантов. Мы даем клятву о том, что эта фраза никуда дальше наших ушей не уйдет, но в целом все сироты ее знают.

– Девушка не выглядит сиротой или приютской.

У Алиши был все тот же болезненный вид, но эмоциональный всплеск и использование Энтропии слегка улучшили ее состояние.

– Она служила в доме хиров, там над ней издевались. Вот, смотри, что сделали. Крист аккуратно взял Алишу за руку и показал увечья Дирку. Парень охнул и девушка спрятала искалеченную кисть.

– Из какого дома ты сбежала?

– Я…я.. – Девушка, которую Алиша видела ранее спустилась к ним, в этот раз ее волосы были заплетены в косу и закрывали шрам.

– Она все еще пребывает в шоке. Она сбежала из дома О’Вер.

– О’Вер? – девушка села напротив беглецов – Я где-то уже слышала это имя.

Сердце Кристана сжалось. Семья Ландэра не должна была быть известна вёрвам, они не демонстрировали роскошь и не показывались в каких-то сомнительных кругах. Проблема в том, что Крист не знал никаких других имен, а имя семьи учителя выпалил случайно. Ему было очень стыдно перед наставником, но парень хотел всеми силами защитить Алишу.

– Меня зовут Крист, а это Алиша. – Кристан тут же пожалел, что назвал настоящие имена.

– Я Эвелин, а это мой брат Дирк. – Эвелин посмотрела на Алишу. – Мне очень жаль, что с тобой так поступили, эти мерзавцы пожалеют об этом. – В голове у Эвелин внезапно снова раздался смех, он словно предвкушал ее гнев. Девушка поднялась. – Мне нужно выйти на воздух. Алиша всмотрелась в Эвелин, с ней было что-то не так.

Дирк продолжал смотреть на беглецов.

– Что же, с расспросами успеется, а сейчас вам нужно набраться сил. – В столовую зашел Иво, он нес кружки с кипятком. – И выспаться. Иво найдет для вас места. Поговорим утром.

Дирк вышел из-за стола и пошел вслед за сестрой.

– Вы пока попейте воды, сейчас принесу еды. – Иво ушел в другой конец комнаты.

– Куда ты меня привел, Крист? – Алиша обеспокоенно посмотрела на парня.

– Алиша, здесь ты будешь в безопасности.

– Зато они не будут в безопасности со мной! Ты привел в дом к этим людям ведьму.

– Алиша, ты не ведьма.

– Кристан, ты забыл, что видел? Энтропия уничтожает меня, мне не спастись.

– Мы найдем выход. – Крист сочувственно посмотрел на Алишу.

Иво подошел к беглецам с едой. Они замолчали. После ужина блондин показал им места для ночлега.

Глава 13

Мартина шла по узким слабоосвещенным коридорам. Матриарха никто не сопровождал она знала дорогу наизусть и нашла бы ее в полной темноте. Каждый вечер, после служений женщина проходила этот путь. Она открыла дверь и начала подниматься по винтовой каменной лестнице. Маленькие щели окон никак не освещали путь, а свет от ламп был очень тусклым из-за экономии, но Мартину это не смущало, она знала наизусть даже количество ступеней. Поднявшись на самый верх, женщина потянулась к ручке двери, но она открылась прежде, чем Мартина успела ее коснуться. Перед матриархом предстал молодой мужчина с аккуратной прической, ровно лежащей на голове и с тростью в руках, ручка которой сверкнула от лучей электрических ламп, пробивающихся из открывшегося коридора, а его белый костюм сиял так, что у матриарха могли заболеть глаза, если бы не вуаль, закрывающая ее лицо.

– Моя госпожа. – Мужчина склонил голову и освободил дверной проем.

– Лодэвейк О’Лемменс.

– Мне лестно, что вы меня узнали, госпожа.

– Я знаю все семьи родственники, которых находятся в этой башне. Тем более, сложно игнорировать ваш статус. Вы пришли навестить отца?

– Моего отца давно навещают гости его горящего разума. Я пришел посмотреть на вашего молодого ученого, изучающего несчастных пленников башни. Хотел предложить ему сотрудничество, вложиться в юный ум. На своих условиях, конечно же. – Лодэвейк обаятельно улыбнулся. – Отдаю дань Созиданию, если это можно так назвать. – Он снова почтительно склонил голову.

– Созидание чтит искренность, господин О’Лемменс.

– Поверьте, моя госпожа, я совершенно искренен в вопросах своей выгоды. К тому же целебрантам не повредят инвестиции. – Лодэвейк окинул взглядом темный пролет лестницы. – А помощь слугам Созидания само по себе благое дело.

– Самая лучшая помощь слугам Созидания – это вера в само Созидание, а также каждодневное стремление к его свету, только так наш род сможет избежать уничтожения от рук Энтропии. Никакое электричество и инвестиции не смогут отвратить взор Энтропии от нашей земли и наших жизней.

– Все же я вложусь в Созидание материально, в дальнейшем, надеюсь, укрыться от Энтропии за сиянием вашего светлого сердца.

Лодэвейк кивнул в знак прощания и спустился по лестнице.

Матриарх зашла в освещённый коридор, ее цель располагалась в конце помещения. Целебранты попадающиеся ей навстречу почтительно склоняли головы и шли по своим делам, работа здесь кипела. Из запертых палат доносились вопли и мольбы о помощи. Несмотря на то, что Мартина приходила сюда каждый день на протяжении нескольких лет ее сердце все так же сжималось от сочувствия и жалости к пациентам башни Пристор, словно она оказывалась здесь впервые.

– Сын! Я видел Сына! Почему он не пришел ко мне! – Крик доносился из изолированной комнаты. Мужчина обезумевшим взглядом смотрел через небольшое отверстие, оно почему-то было открытым. Эти окошки были созданы для наблюдения за пациентами, но они сами не могли их отпереть. Матриарх остановилась напротив двери и взглянула в глаза несчастного человека. – Скажите моему сыну, что я хочу его видеть. – Его крик превратился в жалобный стон.

– Господин О’Лемменс, ваш сын озабочен вашим выздоровлением и молится за вас. – Матриарх хотела успокоить мужчину, ей было жаль всех пациентов башни.

– Чушь! Этого ублюдка беспокоят только деньги! Как вы думаете, светлая госпожа, почему я здесь? – Человек вдруг нервно захихикал. – Я здесь, потому что лишил его наследства! Все мое имущество должно было достаться его младшему брату! Я оставил подонку особняк, принадлежавший его матери на окраине города, но когда этот ублюдок узнал о моих намерениях, то сделал все, чтобы этого не случилось! Он затолкал меня сюда, а мою жену и сына сослал в тот самый дом на окраине! А теперь…а-ха-ха-ха – Он снова начал хохотать, на этот раз нервный смех сковал его на более длительное время. Подбежала сестра-целебрант, но матриарх указала жестом, что пока окно закрывать не нужно. Когда мужчина успокоился, он продолжил. – Теперь вы, целебранты, служители Созидания соучастники преступления! Вы играете ему на руку, держа меня здесь! – Он снова начал кричать. – Вы преступники! Созидание отвернется от вас! Будьте вы прокляты! – К комнате подбежали два крепких целебранта, они открыли комнату, скрутили старика и уложили его на койку, сестра-целебрант надела маску, остальные последовали ее примеру, затем она подожгла усыпляющую траву. Матриарх двинулась дальше.

История звучала убедительно, Лодэвейк, насколько женщина могла судить, был циничным человеком, но в карте пациента присутствовали проявления Энтропии. Она поручит сестре Эстэр выяснить обстоятельства этого дела. А сейчас, ей самой нужно навестить кое-кого.

***

Лодэвейк осторожно спускался по темной лестнице. Он приказал Тэ́йману ждать внизу, несмотря на то, что его отец останется гнить в темнице навечно мужчина не хотел, чтобы до его отца дошли слухи о том, что Лодэвейк боится и везде ходит с охраной. Это дало бы ему надежду, а он не хотел обнадеживать этого человека и давать лишний повод мечтать о свободе. Мужчина опирался на трость и невольно держался другой рукой в белой перчатке о пыльные стены лестничного пролета. Спустившись, он посмотрел на уже серую перчатку и скривился.

Лодэвейк вышел на улицу, его встретил Тэйман. Он с поклоном открыл господину дверь кареты, затем сел вперед и механизм тронулся. По пути домой господин О’Лемменс вспоминал разговор с молодым целебрантом, он был доволен беседой. Юный ученый без раздумий согласился на его спонсорство, ему было плевать на нормы морали и Созидание, он хотел понять, как Энтропия влияет на человека и был готов подписать любой договор, который ему предложит Лодэвейк. Мужчина улыбнулся своим мыслям, а затем в размышления ворвались воспоминания о взгляде отца, когда Лодэвейк открыл маленькое окошко. Его тело свела судорога, руки и ноги начали трястись, усилием воли мужчина попытался подавить приступ, но на сей раз этого было недостаточно, боль сводила мышцы. Лодэвейк стукнул в окно Тэймана. Карета остановилась, верный охранник открыл дверь, в его руках был пузырек с жидкостью, он влил содержимое в рот хозяина. Тэйман бережно придерживал голову господина, пока тот приходил в себя. Затем Лодэвейк кивнул ему, слуга закрыл дверь, и они поехали дальше.

***

Матриарх зашла в комнату, женщина подняла вуаль. Это была особенная палата, в ней было зеркало, умывальник, даже книги, которые Мартина периодически приносила пациентке. Проблема была в том, что пациентка ничем не интересовалась. Глава целебрантов посмотрела на свое отражение. Уставшие серые глаза, морщинки на лбу и вокруг губ. Ком подступал к горлу матриарха. В этой комнате ей всегда было тяжело.

– Здравствуй, мама. – Мартина смотрела на старую женщину, она сидела на краю кровати и не желала даже взглянуть на дочь. Уже тридцать лет матриарх ловит на себе только презрительные взгляды матери. Еще долгих шесть лет до этого женщина в ужасе забивалась в угол при одном лишь только ее появлении.

– Мама, это я. Твоя младшая дочь, Мартина. – Матриарх попробовала взять пациентку за руку, но та резко выхватила ладонь.

– Уходи. Я не желаю тебя видеть после того, что ты сделала!

Мартина отошла в другой конец комнаты. Она приготовилась читать молитву Созиданию. Каждый раз она просила, чтобы Созидание вернуло рассудок матери.

– А-ха-ха-ха. – Старуха разразилась клокочущим смехом. – Созидание не простит тебя. И я не прощу! – Она повернулась в сторону Мартины и снова начала смеяться, обнажив черные зубы. – Я никогда не забуду, как ты убила своих братьев на моих глазах и увела моего мужа! Единственного кормильца нашей семьи! Как ты отдала их ведьмам! – Смех продолжался, но матриарх продолжала молиться.

– Ты оставила меня в живых, чтобы своим существованием напоминать мне об этом? А-ха-ха-ха. – Старуха продолжала смеяться. Она обхватила плечи руками и раскачивалась взад и вперед пока Мартина читала молитву.

До слуха матриарха дошли всхлипы. Женщина закончила молитву и прислушалась.

– Это я виновата. – Голос матери стал жалобным. – Это все моя вина. – Матриарх приблизилась к ней и коснулась рукой плеча, пытаясь подарить матери облегчение. Старуха плакала и на глаза Мартины навернулись слезы. Вдруг пациентка притихла.

– Мне нужно было избавиться от тебя еще в утробе!

Старуха набросилась на Мартину и принялась душить. Матриарх пыталась сбросить ее с себя, но хватка женщины была железной. В комнату ворвались целебранты, они оттащили нападавшую от матриарха, сестра Эстэр помогла ей подняться. Мартина смотрела, как мать привязывают к кровати. Эстэр вывела ее оттуда. Матриарх скрыла лицо вуалью.

– Я говорила тебе, что к ней опасно приходить без охраны.

– Я не могу по-другому, Эстэр, она моя мать.

– Ты не должна отвечать за ошибки сестры и не должна терпеть презрение, которое адресовано не тебе.

– Моя сестра пострадала от насилия отца и братьев. Я не оправдываю того, что она совершила, но молюсь за то, чтобы Созидание достучалось до ее сердца, если она еще жива.

– Поэтому матриарх ты, а не я, не каждый способен на такое прощение. – Эстэр по-доброму улыбнулась Мартине. – Тебе нужно отдохнуть.

– Прежде чем я пойду отдыхать, я бы хотела дать тебе кое-какое поручение.

– Все, что пожелаешь.

– Господин О’Лемменс. Я хочу, чтобы ты завтра предоставила мне информацию о его недуге и о том, как он сюда попал.

– Как скажешь, моя госпожа. С ним что-то не так?

– Спасибо Эстэр. Не знаю пока насколько это важно. Думаю, все прояснится, когда ты соберешь нужный материал. – Подруги обнялись и матриарх отправилась в свои покои.

***

Ландэр читал обороняющуюся молитву Созиданию пока Блэйз избавлялся от кшэдов внутри здания. Он не мог присоединиться к брату иначе монстры разлетятся по городу, к тому же эта ведьма серьезно приложила охотника, он не ожидал от нее такой силы. Все чем он мог помочь это молитва, Ландэр до сих пор был оглушен и еле слышал собственный голос.

***

Блэйз уклонялся от когтистых лап чудовищ. Он должен был поджечь здание, наполненное монстрами Энтропии. Но для начала ему необходимо было рассыпать специальный порошок по углам комнат. Сила молитв Ландэра всегда была впечатляющей, но она не могла сравниться с мощью нескольких целебрантов, поэтому охотники не рассчитывали, что кшэды испаряться от воздействия Созидания. Необходимо было усилить молитву. Поджечь дом, рассыпав порошок с благовониями, тогда существа должны будут исчезнуть. Порошок имел воспламеняющееся действие, все что нужно было сделать это распространить его по помещению. Целебрантов не было и на этот раз охотник не мог позволить себе, такую роскошь как меч. Ему приходилось полагаться лишь на собственную ловкость. Блэйз лавировал среди опасных теней. Необходимо было действовать как можно быстрее. Охотник отбросил мысли об ученике, он должен сосредоточиться на уничтожении кшэдов.

Когда Блэйз закончил с комнатами наверху он устремился в сторону лестницы, тень резко упала перед ним, материализовавшись в кшэда. Охотник совершил кувырок в сторону от удара лапы монстра и на него тут же направилась другая тень, Блэйз неловко отскочил от второго существа и оперся на перила, они хрустнули под тяжестью его веса, угрожая провалиться под ним. Он сделал шаг вперед, удержав равновесие, перила упали, Блэйз тут же увернулся от другой тени, напавшей на него. Охотник посмотрел в сторону лестницы, там стоял кшэд, он медленно двинулся на Блэйза, другие тени влетали в наступающего, на мужчину, кшеда и монстр начал изменять свою форму. У существа появилась еще пара длинных и острых лап, затем с каждой новой тенью появлялись задние конечности. Чудовище превратилось из человекоподобной твари в огромную многоножку, когтистые лапы обратились в острые клинки, которые скребли по деревянному полу издавая, режущие слух, звуки. Блэйз подбежал к месту сломанных перил, соскочил вниз, цепляясь за доски руками и безопасно спрыгнул на первый этаж. Существо угрожающе закричало, затем поползло вниз за охотником. Многоножка передвигалась по стене, цепляясь острыми лезвиями-ножками. Блэйз достал арбалет и несколькими выстрелами пришпилил гигантское насекомое к стене. Оно закричало, это был мерзкий вопль, пробирающий до самых костей.

Пока многоножка отдирала себя от стены охотник рассыпал порошок на первом этаже. Монстр освободился, от арбалетных болтов на месте ранений появилось еще несколько лап-ножей и существо стало длиннее. Оно бросилось на охотника, Блэйз отпрыгнул в сторону, но многоножка, извиваясь в тесной комнате задела мужчину хвостом проткнув ему плечо. Блэйз вскрикнул от боли, лапа все еще находилась в его теле и причиняла невыносимые муки. Охотник вытащил меч левой рукой и неуклюже отсек острый шип. Существо издало неприятный крик, отделенная лапа испарилась, а многоножка стала еще длиннее. Из раны охотника текла кровь, Блэйз упал на колени и поджёг рассыпанный на полу порошок. Огонь вспыхнул, монстр завопил, Блэйз пошел в сторону выхода, но хвост существа преградил ему путь, дом уже полыхал. Монстр и охотник находились в месте, где огня не было, молитвы Ландэра не давали теням Энтропии покинуть здание, а монстр не позволял покинуть помещение охотнику. Многоножка обвилась вокруг мужчины, он видел только темноту и ее острые лапы. Блэйз приготовился прорубить себе вход через ее плоть, правое плечо предательски болело и истекало кровью, он схватил меч в левую руку и нацелился в сторону выхода. Охотник вонзил лезвие в тело монстра, оно издало противный оглушающий визг, затем существо распалось на множество теней и одна из них полетела к охотнику и исчезла в его теле. Блэйз упал и вокруг все потемнело.

***

Ландэр не останавливаясь читал молитву. Он слышал страшные крики. У Блэйза были некоторые проблемы, но большой охотник не мог прервать слова, обращенные к Созиданию, иначе кшэды высвободятся и разлетятся по городу. Необходимо было оставить беспокойные мысли и сосредоточиться на своей задаче. Блэйз со всем справиться. Несмотря на то что мысли Ландэра были заняты молитвой, он не мог не отметить, что столкнулся с уникальной силой. Энтропия полностью завладела домом. Они обязаны найти эту ведьму и убить.

Ландэр заметил свечение, Блэйз зажег огонь. Осталось дождаться, пока все сгорит дотла, а затем искать беглецов.

***

Блэйз блуждал во тьме. Он хотел прочесть молитву, но забыл слова. Разве такое возможно? Вокруг охотника была только тьма. Мужчина вынул меч из ножен и осторожно продвигался вперед. Он не был уверен в правильности решения, но точно так же сомневался в том, что должен стоять на месте. Охотник лихорадочно вспоминал молитву, но все было тщетно. Тогда он просто обратился к Созиданию своими словами.

– А-ха-ха-ха…

Мимо Блэйза что-то пролетело, издавая дикий смех, он рубанул мечом, но ничего не задел. Охотник понимал, что находится во власти Энтропии, чтобы выбраться отсюда он должен был вспомнить молитву, но слова не приходили к нему. Мужчина снова обратился к Созиданию простым языком.

– Помоги!

Охотник услышал крик. Он узнал голос. Все обман Блэйз понимал это. Происходящее проделки Энтропии. Он не может поддаваться на уловки, охотник должен выбраться. Блэйз снова попытался вспомнить слова. Бесполезно.

Вдруг перед ним материализовалась дверь. Охотник понимал, что Энтропия хочет ему что-то показать, он не может позволить себе на это смотреть. Блэйз развернулся и пошел обратно, но снова наткнулся на дверь. Он пошел направо. Дверь. Блэйз развернулся, снова дверь. Куда бы он ни смотрел он был окружендверьми. Охотник снова начал вспоминать молитву. Тщетно.

Дверь перед ним отворилась. Охотник увидел комнату. Она была обставлена старой мебелью. Кровать, стол, небольшой книжный шкаф, сундук для одежды. Обычное убранство вёрвов. Блэйз узнал помещение, его освещали две слабые свечи. Это была ее комната. На полу была разбросана одежда, среди вещей Блэйз заметил кулон. Две переплетающиеся змеи, смотрящие в разные стороны. Охотник невольно нащупал украшение, которое висело у него на шее. На кровати лежали двое влюбленных, их нагота была скрыта одеялом. Они молча наслаждались обществом друг друга. Он узнал себя и ее. Длинные светлые волосы спадали с ее плеч на его обнаженную грудь, большие серые глаза, в которые он любил смотреть, не отрываясь. Сердце Блэйза предательски екнуло, он поспешил выйти из комнаты, но дверей не было. Охотник закрыл глаза и стал вспоминать молитву, параллельно вслух обращаясь к Созиданию. Но как только он открыл рот, то не услышал звука собственного голоса.

– Почему ты выбрал ремесло охотника?

Блэйз открыл глаза, он помнил этот разговор.

– Я ничего не выбирал. Охотник Бруно обшаривал наши кварталы в поисках ведьм, я обокрал его, но ноги были слишком короткие, я не смог от него убежать.

Блэйз из прошлого улыбался возлюбленной, рассказывая эту историю.

– То есть ты убиваешь ведьм по воле случая? – Она опустила голову ему на плечо.

– Я не убил еще ни одной ведьмы. Но уверен, что это благородное дело. Бруно говорит, что границы стали сужаться, охотники и целебра́нты единственные, кто способен остановить распространение Энтропии.

– Значит, вы берете на себя миссию спасения мира? – Девушка соблазнительно улыбнулась Блэйзу.

– Я выполняю задачи, которые мне ставит учитель.

Блэйз из воспоминаний посмотрел в окно.

– Мне пора, уже светает.

– Неужели ты не можешь опоздать? – Она навалилась на него своим телом, не позволяя охотнику покинуть тепло и уют кровати. Блэйз из прошлого улыбнулся.

– Прости, я был бы очень рад остаться, но не могу. – Она подарила ему долгий поцелуй.

Охотник лихорадочно вспоминал молитву, он не хотел снова это видеть.

Снаружи загудела сирена.

– Началось. – Она произнесла это так спокойно, прошло десять лет, но это до сих пор удивляло охотника.

– О Созидание? – Блэйз из прошлого выбрался из кровати и начал в спешке одеваться.

Сирена звучала из башни Яртор. Блэйз не мог в это поверить. Случилось что-то страшное.

– Блэйз, прошу, не бросай меня! – Она кинулась ему в объятья.

– Одевайся, пойдем со мной, я отведу тебя к целебрантам!

– Мне нельзя к целебрантам! – Она посмотрела на охотника глазами, наполненными болью и отчаянием.

– О чем ты?

Наконец, Блэйз вспомнил слова.

В этот момент в комнату забежал Ландэр.

Охотник снова закрыл глаза и начал читать молитву вслух. Он не слышал своего голоса, но был уверен, что Созидание ответит на его мольбы.

***

Пожар достаточно разгорелся, а Блэйз все еще не выходил. Благовония и молитва Ландэра создали невидимый купол над домом и кшэды не могли его покинуть, они в панике метались в разные стороны. Большой охотник прекратил чтение, его физическое состояние улучшилось благодаря долгой молитве и Ландэр побежал в дом, на помощь брату.

Здание горело, тени пытались напасть на охотника. Но он увернулся, в дальней комнате Ландэр увидел Блэйза. Охотник лежал без сознания, огонь обходил его, доски под ним наводнили белые личинки, а кшеды клубились роем над его телом.

– Спаси Созидание!

Ландэр достал свой щит, ему нужно было пробраться к Блэйзу и вытащить напарника из смертельной ловушки. Он побежал сквозь огонь и нажал на рычаг. Его окружил энергетический барьер, и большой охотник без труда пересек огненную стену. Как только Ландэр оказался рядом с Блэйзом, он начал громко читать молитву, кшэды отстранились от охотников, Ландэр закинул брата на плечо. Затем таким же образом пробежал обратно. Крыша позади тут же обрушилась на пол, а место, которое не трогал огонь охватило пламенем. Большой охотник успел покинуть горящий дом вместе с братом.

***

– Блэйз! Очнись, Блэйз!

Ландэр обеспокоенно смотрел на брата а охотник видел себя из прошлого и бывшую возлюбленную, он наблюдал за последними секундами своего счастья.

– Блэйз!

Охотник почувствовал, будто кто-то вырвал его из лап Энтропии. Голова шла кругом, из легких вырвался кашель.

– Хвала Созиданию!

Блэйз открыл глаза, продолжая кашлять, он увидел перед собой брата. Ландэр обеспокоенно смотрел на него. Охотники были все в грязи и сажи. Позади них догорал дом, а кшэды издавали жалобные крики. Небо светлело, наступал рассвет.

***

Утро у Лодэвейка выдалось тяжелым. Всю ночь его мучали приступы, и он не смог нормально выспаться. Сейчас он растирал виски успокаивающим маслом, откинувшись на спинку кресла. Его черные волосы были растрепаны, а белая рубашка застегнута только на нижние пуговицы, обнажая его бледную грудь и выпирающие ключицы. Лодэвейк любил находиться в кабинете, спальня казалась ему неродной. Много мест в этом доме были чужими, кроме кабинета.

– Не бережете вы себя. – Фенна причитала рядом, смахивая пыль с книжных полок. – Целыми днями в разъездах. С вашим здоровьем так нельзя. У вас же скоро свадьба, нельзя себя изнашивать. Что достанется будущей жене, ваш бледный призрак?

– Приятно, когда главная горничная может так походя оценить мужские качества своего господина. – Лодэвейк произнес это с иронией. Он никогда не злился на своеволие Фенны.

– Ой…– Женщина покраснела. – Да чтоб мне провалиться! Я не это имела в виду просто переживаю за ваше здоровье, господин. – Краснота с лица Фенны быстро сошла, эта женщина редко смущалась своих действий и слов.

Лодэвейк улыбнулся про себя. Его забавляло некоторое невежество горничной, он никогда не делал ей серьезных замечаний, когда та сквернословила. Иногда он даже сам ее подстегивал. В свою очередь, Фенна никогда не позволяла себе вольностей с господином в присутствии гостей. Раздался стук в дверь и в кабинет вошел Тэйман. Он жестами задал вопрос Лодэвейку.

– Да, пусть войдет. – Тэйман кивнул в ответ и впустил в кабинет девушку.

Она была стройна, держалась ровно. Черная форма хорошо сидела на ней, волосы были аккуратно собраны в пучок, а вокруг головы была красиво повязана белая лента, чтобы волосы не падали в содержимое во время приготовления лекарств и мазей. Девушка учтиво поклонилась хозяину. Ее руки в белоснежных перчатках держали поднос с травами, маленькой мельницей для размалывания ингредиентов и емкости для содержимого.

– Господин. – Фенна подошла к девушке. – Это моя племянница, Паула. – Женщина была ниже девушки, они контрастировали, находясь рядом. К тому же у Фенны была белая форма, отличительный признак главной горничной, а Паула была в черном.

– Что же, проходи, Паула. Фенна сказала тебе, что нужно делать?

– Да, господин. – Девушка подошла к столу и приступила к замешиванию трав. Она делала свою работу быстро и аккуратно, гораздо ловчее, чем Фенна. Тетя наблюдала за племянницей и удовлетворенно кивала. Она хорошо обучила девушку. Во всех движениях Паулы чувствовалась грация. Наряди эту девушку в одежду хиров, обучи некоторым хитростям, и никто не заметит, что она вёрв. Не зря Фенна гордилась своей племянницей. Лодэвейк отметил про себя, что ее не стыдно держать в доме даже как картинку, которая будет отвлекать его партнеров от серьезных размышлений и обдумываний.

Лодэвейк дождался, пока Паула закончит лекарство. Она приготовилась принести ему пузырек, но господин жестом показал, что подойдет сам. Мужчина оперся на трость и не без усилий поднялся. Он подошел к столу, принюхался к содержимому, затем залпом выпил горькую смесь.

– Прекрасная работа. – Лодэвейк произнес это скривившись, он вернулся на свое место у камина. – Можете работать у меня, Фенна расскажет вам о наших правилах. Вы свободны.

Женщины поклонились хозяину и вышли из помещения. Господин О’Лемменс смотрел в окно. На улице шел дождь. Сегодня он никуда не поедет.

***

– Ты отлично справилась, моя дорогая. – Фенна хвалила Паулу, спускаясь по лестнице. – В твои обязанности будет входить приготовление трав и масел. Господин нуждается в лекарствах четыре раза в день. А также ему необходимо готовить успокаивающие масла́. Целебранты-аптекари приносят качественные ингредиенты ежедневно по утрам. Сегодня я уже получила партию, но завтра это будешь делать ты. Еще вечером нужно будет готовить господину успокаивающую ванну. Вода должна быть определенной температуры, я дам тебе карту твоих обязанностей, чтобы ты ничего не забыла.

– Да уж, иначе нежная кожа хира получит страшнейшие ожоги ошибись я на градус. – Паула произнесла это тихо и с презрением, но Фенна хорошо ее услышала.

– Паула, это не просто прихоть хира, как ты изволила выразиться. У господина слабое здоровье, а ванны определенной температуры оказывают на него благотворное влияние. Это необходимость, которую мы должны соблюдать.

Паула не стала опускать глаза, как пристыженный котенок. Она просто покорно кивнула. Фенна улыбнулась.

– Я знаю твое отношение и не разделяю его. Но думаю что, узнав господина чуть лучше, ты поймешь, он не плохой человек.

В особняк Лодэвейка постучались. Дворецкий открыл дверь. В холл зашли два человека: красивая девушка с белокурыми волосами и взрослый мужчина. Паула не могла отвести взгляд от гостьи. Красоту лица незнакомки подчеркивал аккуратный макияж, серьги с красными камнями выделяли блеск светлых волос. Она была в белом плаще, сняв верхнюю одежду, девушка оказалась в длинном ярко-красном платье с разрезом на юбке, который обнажал ее стройную ногу. Фенна пошла к гостям, а Паула отойдя от оцепенения пошла убрать и помыть емкости для лекарств.

– Господин О’Линдэ, леди О’Линдэ, проходите, я предупрежу господина, что вы пришли.

Паула отдаленно слышала, как Фенна обхаживает важных гостей. Семья О’Линдэ. Эти люди связаны с фермерством и, кажется, Паула уже где-то видела девушку. Плакат, который можно разглядеть из окна Лодэвейка, она известная скрипачка. Кажется, еще эта семья связана неким родством с королем. В этот дом действительно приходят важные особы. Но что с этим делать? Дирк сказал пока только наблюдать. Паула быстро все убрала и помыла, затем отправилась навстречу тетушке. Та давала указания горничным.

– Тетушка, позвольте мне вам помочь. Я могу принести гостям горячие напитки.

– Не беспокойся, дорогая. У господина достаточно прислуги ты можешь отдохнуть.

– Но я не устала. – Фенна удивленно посмотрела на Паулу. – Мне ведь нужно быть на хорошем счету, чтобы господин оставил мне эту работу верно? Хочу себя проявить. – Паула одарила тетушку самой очаровательной улыбкой.

– Хорошо. Давай я отнесу этот поднос гостям, а ты их обслужишь.

Паула кивнула тетушке и пошла за ней в залу. Гости расположились напротив электрического камина на белых креслах. Комната была украшена светлыми тонами, на фоне стен и декораций скрипачка выглядела особенно ярко. Фенна поставила поднос на маленький столик перед гостями, затем откланялась и оставила Паулу обслуживать высоких особ, девушка принялась разливать напитки.

– Вижу мой дорогой жених во всем любит стерильность. Даже слуги в белых перчатках. Видимо, для того, чтобы не прикасались к его вещам своими грязными руками.

Паула промолчала. Скрипачка довольно смотрела на нее.

– Дочь моя, гляжу ты сегодня не в духе. – Мужчина, сидящий напротив скрипачки, не осуждал ее за слова. Он обеспокоенно смотрел на скрипачку, для таких, как он Паула была мебелью и мужчина не обратил внимание на оскорбление служанки.

– Напротив, я давно хотела увидеть жениха и очень рада тому, что мы здесь. Просто смрад грязных вёрвов не дает мне спокойно дышать. – Она снова посмотрела на Паулу. – Недавно я столкнулась с одним особенно вонючим представителем этого класса, теперь никак не могу восстановить дыхание.

– Ты не рассказывала мне об этом. Кто это был? Он причинил тебе вред? – Мужчина обеспокоенно смотрел на дочь.

– Не переживай, отец, не произошло ничего такого, что тебе бы стоило знать. Просто я не хочу больше ощущать этот грязный запах. – Скрипачка демонстративно закрыла нос. – Дорогуша, встань вот в тот угол. – Девушка указала Пауле на самый дальний угол залы. – Но никуда не уходи, вдруг мне что-нибудь понадобится. – Паула не замечала едких уколов девушки, она гордо посмотрела на скрипачку, кивнула и отошла в указанное место. Паула вытянулась во весь рост, держа спину и голову гордо и прямо, сцепила пальцы перед собой расслабив руки и встала как изваяние. Ей не было дела до разукрашенной куклы, она здесь ради информации.

В комнату вошел Лодэвейк. Он сильно отличался от себя утреннего. Аккуратно уложенные волосы, белый костюм с красным шарфом-галстуком. На его руке в белой перчатке красовался перстень с большим красным камнем. Паулу удивила такая перемена в образе мужчины, он совершенно не казался больным и блестяще выглядел.

– Мои дорогие гости. Меня не предупредили о вашем визите, простите, что заставил вас ждать. – Лодэвейк пожал руку мужчине и коснулся губами руки напыщенной куклы. Он заметил служанку, стоящую в углу.

– Ты можешь быть свободна, Паула.

– Господин О’Лемменс, мой дорогой, пусть она постоит здесь, хочу проверить выдержку ваших слуг, в конце концов, они скоро будут и мне прислуживать, верно?

– Что же, Паула, тогда останься. – Лодэвейк откинулся на спинку кресла. Его лицо выражало задумчивость. – Я рад вас видеть. Но просто обязан спросить, чем вызван столь ранний визит?

– Моя дочь хотела обсудить детали свадьбы. Я бы не беспокоил вас, но женщины семьи О’Линдэ не терпят отказов. – Отец скрипачки произнес это так, словно эта прихоть была самой важной в его жизни.

Паула почувствовала злость. Мир гибнет, трупы вёрвов сдерживают разложение земли на границе, а они тратят ресурсы на свадьбу и прихоти.

– Конечно. Моя дорогая будущая жена достойна только самого лучшего. – Лодэвейк улыбнулся скрипачке.

Они принялись обсуждать предстоящее пиршество. Одежду, ткани, блюда, помещение, гостей. Паула периодически подходила подливать напитки господам. В голове мелькнула мысль о том, как она могла бы их отравить. Но шансов на это было мало, Фенна не доверила поднос даже своей племяннице, а белые перчатки были пропитаны специальным веществом, Паула почувствовала это, когда ей выдавали форму, на них обязательно проявятся пятна, если хотя бы маленькая частичка яда окажется на руках. Для отравления необходимо подменить перчатки, но найти такую белоснежную ткань тоже непросто, к тому же такой искушённый в оттенках глаз Лодэвейка сразу узнает подмену отличайся они хотя бы на тон. Прошло около часа, Пауле уже сложно было ровно стоять и невыносимо тошно слушать все это. Она надеялась хотя бы на малейшую крупицу сведений, но разговоры только пестрили красками красивой жизни.

– Мой дорогой жених, а что насчет вашего младшего брата? Он не будет присутствовать на свадьбе?

Лодэвейк на мгновенье скривился. Семья О’Линдэ не заметила перемены в лице мужчины, но это не ускользнуло от Паулы. Она тут же начала вслушиваться в каждое слово.

– Мой брат поражен тяжким недугом. Я думал это всем известно?

– Простите меня, я очень сочувствую вам. – Скрипачка напустила на себя сочувствующий вид.

– Ничего страшного, моя дорогая. Я пришлю ему подарок, и он помолится Созиданию за наше счастье.

Они еще долго говорили о тонкостях предстоящего праздника. Паула борола сильное желание согнуть ноги в коленях, но девушка не хотела, чтобы кто-то заметил ее усталость. Прошел еще один час и, наконец, обсуждение подошло к концу. Господа распрощались, Паула поклонилась хирам выходящим из залы. Когда все вышли девушка оперлась о стену и стала сгибать ноги. Затем она подошла к столу и начала собирать посуду. Убрав все на поднос, девушка взяла его в руки и повернувшись увидела перед собой Лодэвейка, она подавила вздох удивления, он слишком тихо подошел.

– Должен сказать, я не ожидал от тебя такой выдержки.

– Это моя работа…господин.

– Ты все делаешь хорошо да? – Лодэвейк пристально посмотрел девушке в глаза. Затем изящно прокрутил трость в руке, обошел Паулу и сел в кресло. Она поклонилась и пошла в сторону выхода. – Я тебя еще не отпускал. – Девушка остановилась и повернулась лицом к Лодэвейку. – А ты простоишь также безропотно до вечера? – Ком подкатывал к горлу Паулы, она сдерживалась, чтобы не нагрубить. Затем взяла себя в руки и улыбнулась ему.

– Конечно, господин, но в таком случае некому будет делать вам лекарства и расслабляющие ванны. – Это звучало довольно дерзко для прислуги и Паула ожидала злости в свою сторону или хотя бы раздражения, но Лодэвейк просто усмехнулся.

– Я хотел отпустить тебя раньше, но единственное, что меня радовало в этой беседе – осознание, что не я один мучаюсь, слушая все это. – Он улыбнулся Пауле. Девушка растерялась, но не подала виду. – Ты можешь идти.

Паула поклонилась и вышла. На выходе из залы ее встретила Фенна, она забрала у племянницы поднос и приказала идти отдохнуть.

***

Тэйман зашел в залу. Лодэвейк откинулся на спинку кресла и массировал себе виски.

– Франсиска Юлиана О’Линдэ, одна из самых болтливых женщин, которых я знаю, после Фенны, конечно. – Тэйман издал звук наподобие смешка. – Знаешь, Тэйман, а я ведь начинаю тебя понимать, когда они только открывают рот. – Телохранитель провел рукой по своей лысине. – Тебе передали отчет о том, как поживает моя досточтимая мачеха? – Тэйман кивнул Лодэвейку и подал папку с бумагами.

Господин О’Лемменс прочел отчет. Затем вытащил конверт.

– Снова письмо? – Телохранитель показал господину несколько жестов. Лодэвейк засмеялся, слуга улыбался. – Тэйман, хорошо что твои шуточки понимаю только я. – Он раскрыл конверт.

«Мой дорогой, Лодэвейк, я сбилась со счета, сколько раз я уже тебе пишу? Но я не отчаиваюсь, я знаю, что ты добрый человек и в тебе есть свет. Твой брат Ливэн не может находиться взаперти до старости ему уже семнадцать, прошу, позволь ему жить полноценной жизнью. Он не будет претендовать на наследство, не будет строить против тебя козни, он лишь желает полноценно жить. Мы слышали, что у тебя скоро свадьба. Не лишай Ливэна возможности встретить девушку, которую он полюбит также горячо как ты свою невесту. Я понимаю, ты зол на нас с отцом, но нами тоже двигали лишь благие намерения. Мы беспокоились о твоем здоровье и не хотели сваливать на тебя тяжкую ношу ведения семейных дел и бизнеса. Мы были неправы, и я раскаиваюсь в этом. Каждый день я молюсь Созиданию за твое здоровье. Я прошу тебя, как женщина, воспитывающая тебя с малых лет, как мать твоего брата, как жена твоего отца, сжалься над нами. Подари Ливэну счастье.

С любовью, твоя Онодэтт»

– Как мило. Каждое ее письмо наполнено любовью. Тэйман, как думаешь, если меня так любят, та стопка писем сможет убедить Созидание и матриарха в том, что я тянусь к свету? Ведь Созидание – это истинная любовь. – Господин улыбнулся телохранителю. Тот ответил парочкой жестов. Лодэвейк снова засмеялся. – Ты еретик, Тэйман, хорошо, что целебранты тебя не понимают.

***

Эстэр постучалась в деревянную дверь. Она не ждала ответа, через несколько секунд женщина вошла в комнату. Покои матриарха напоминали палату ее матери. Зеркало, умывальник, кровать. Единственное отличие – размер полки с книгами и рабочий стол, за которым в данный момент сидела матриарх. Старшая жрица предлагала Мартине переселиться в комнату достойную ее статуса, но матриарх наотрез отказывалась.

– Я принесла историю господина О’Лемменс. Ничего необычного, попал к нам десять лет назад. Тогда ведьмы чуть не уничтожили весь Итвир, много кого коснулась Энтропия.

Матриарх бегло изучала бумаги, а Эстэр продолжала доклад.

– Целебранты утверждают, что у него самые слабые проявления безумия, но тем не менее приступы происходят довольно часто. Он, как и все остро реагирует на молитвы Созиданию. Когда мужчина приходит в себя, то вспоминает свою вторую жену и младшего сына, однако, когда его разума касается Энтропия он с ненавистью вспоминает старшего сына.

– Его жена никогда его не навещала.

– Они живут в отдаленном особняке и давно не показываются в обществе. Сам Лодэвейк утверждает, что у его младшего брата серьезная болезнь.

– А что случилось с матерью Лодэвейка?

– Мне не удалось это выяснить. Только разрозненные слухи. Из самых устойчивых – это то, что она сошла с ума, когда родила сына, а затем умерла.

– Сойти с ума от рождения сына?

– Говорят роды были тяжелыми и Лодэвейк родился слабым мальчиком, она не надеялась на то, что он выживет. Но это лишь слухи.

– Может быть, об этом стоит спросить самого Лодэвейка?

– Входит ли это в наши полномочия, моя госпожа? Мы не можем влезать в личные дела господ.

– Ты права, Эстэр. В конце концов, я поверила в слова человека, который находится под влиянием Энтропии.

***

Блэйз и Ландэр стояли в кабинете магистра. Они словно вернулись в те года, когда учителя́ отчитывали их за проступки. Охотники чувствовали себя мальчишками, которые разбили окно. Им было слишком стыдно. Блэйз держался за раненое плечо, молитва Ландэра не смогла исцелить его до конца. Бруно мерил шагами кабинет, держа в руках трубку, затем сел в кресло и пристально посмотрел на охотников.

– Бывший целебрант сбежал с ведьмой. Вот поэтому брать ученика такого возраста большая ошибка. – Глава ордена охотников задумчиво коснулся переносицы.

– Магистр, это моя вина. – Братья произнесли эту фразу вместе.

– Конечно ваша, чья еще? Побег ведьмы, проверки охранителей, теперь два моих лучших охотника отпускают на свидание ученика с ослабленной ведьмой которой не могут отсечь голову. А может быть Мартэн прав? И орден изжил себя?

В кабинете повисла давящая тишина.

– Я давно собирался совершить проверку района вёрвов. – Бруно вздохнул. – Охранители только все испортили своим вмешательством. Их активность была совершенно ни к чему, особо бдительные ведьмы теперь не будут высовывать свой нос. Решили поиграть в охотников. – Бруно продолжал мерить комнату шагами.

– Магистр, вчера вечером я столкнулся с группой охранителей. Произошла стычка.

– Что же, этого следовало ожидать. – Бруно посмотрел на клетку с мышью. – Странно, что она до сих пор не призвала своего фамильяра.

– Она была ослаблена.

– Да? Так ослаблена, что вырубила моего лучшего охотника? Или это ты оказался слаб, Ландэр?

– Это странная ведьма, магистр. Она была примерно одного возраста с Кристом и хотела смерти. Ее рука была обожжена, Энтропия покарала ее за что-то. Она воспользовалась силой, чтобы защитить мальчишку.

– Ландэр! Вам ли с Блэйзом не знать, как хорошо эти существа умеют обводить людей вокруг пальца.

Блэйз опустил взгляд. Он не хотел вспоминать события прошлого.

– Пора разворошить осиное гнездо. Вытащить всех, кто даже думает об Энтропии! – Голос магистра стал жёстче.

Слова главы братства напомнили Блэйзу о вечернем событии и людях, которые схватили девушку лишь за упоминание Энтропии.

– Ваша задача будет заключаться только в одном – поиске ученика. Фамильяра я передам нашим целебрантам, когда ведьма его призовет они попытаются отследить направление ее силы, хотя шансы на это крайне малы. Я отдам нужные приказания, все случится сегодня вечером.

– Магистр. – Блэйз обеспокоенно смотрел на учителя. – Мы можем поискать Криста уже сейчас, постараемся сделать это, не привлекая внимания.

– А если вас двоих заметят? Служители культа могут насторожиться, нам хватит охранителей, рыщущих по округе. Хотя. – Бруно задумался. – Может сейчас стоит отправить кого-то одного из вас.

Послышался стук. Бруно накинул ткань на клетку и вручил ее Ландэру. Охотники направились к выходу. В комнату вошел Мартэн О’Дэйк.

– Вершитель собственной персоной. – Магистр издевательски поклонился. – Охотники, вы свободны.

– А могу я задержать одного из ваших славных ребят? – Вершитель триумфально улыбнулся. – Мне сообщили, что в этой комнате находится тот самый охотник способный исчезать.

– Простите, вершитель, но сегодня не самое удачное утро, чтобы демонстрировать вам фокусы.

– Ночью на моих людей напало существо. Они решили, что это Вёрга, но в их рассказе фигурировал человек с татуировкой охотника. Который из ниоткуда появился перед моими людьми, заставив их поверить в то, что отродье Энтропии существует. Мне кажется, магистр, в наших с вами интересах разобраться в этом деле.

Услышав всю историю Ландэр еле сдержал смешок.

– Я произнес что-то смешное, охотник?

– Простите, вершитель. Но исходя из вашего рассказа вера охранителей в Созидание не настолько крепка, как об этом говорят. – Большой охотник твердо посмотрел в глаза Мартэну. Его положение как хира позволяло ему отвечать главе охранителей подобным образом.

– Ландэр Тэйс О’Вер, ваша семья вами гордится, вы бы могли стать достойным охранителем.

– Судя по ночному происшествию особенно много усилий тратить бы не пришлось. – Блэйз улыбнулся на слова брата.

– Я пришел сюда не спорить, а выяснить обстоятельства дела.

– Ландэр. – Магистр обратился к большому охотнику. – Ты можешь идти. – Глава братства задумчиво смотрел, как один из его людей покидает кабинет. Все это время Бруно грыз пустую трубку.

– Охотник. – Вершитель вальяжно расположился в кресле магистра. – Говорят тебе подвластны особые трюки, на которые члены братства не способны.

– Верно. – Блэйз аккуратно посмотрел на Бруно, магистр был отстранен и сосредоточенно крутил трубку в руках.

– Продемонстрируешь?

– Для этого мне необходимо подготовиться.

– Что ж, я никуда не тороплюсь.

– Чего нельзя сказать о нас, вершитель. – Бруно, словно очнулся от наваждения, и перехватил инициативу. – Ваши охранители, господин О’Дэйк, попортили некоторые мои планы. Вы сегодня не вовремя, инцидент, который произошел вчера вечером между вашими подчиненными и моим охотником заслуживает только осуждения. Вы говорите, что они видели татуировку, а значит они знали, что вступают в спор с охотником. Кажется, охранители забыли, что такое субординация, хотя, смотря на вас, я этому не удивляюсь, ведь я не предлагал вам присесть в свое кресло. – Вершитель спокойно смотрел на Бруно, затем поднялся с его места.

– Ваш охотник первым набросился на моих людей. Они хотели защитить девушку, а он без объяснения причин начал драку. – Блэйз пренебрежительно фыркнул. – Магистр, ваши люди выходят из-под контроля.

– При всем уважении, вершитель, но все было не так.

– Мы разберемся с этим позже! – Бруно гневно посмотрел на Мартэна. – Сейчас у меня есть дела поважнее, так что, если у вас нет приказа от короля, будьте добры, покиньте мой кабинет и оформите запрос на разбирательство происшествия.

Бруно и Мартэн угрожающе смотрели друг на друга. Два грозных лидера разных орденов, их вражда только сильнее накалялась от каждого слова. В итоге вершитель молча вышел из кабинета.

– Блэйз, я раздам соответствующие приказы охотникам для налета. Ты пойдешь в квартал вёрвов сейчас и постараешься разыскать ученика. Не подходи к этой ведьме, если увидишь ее, возвращайся и доложи обстановку. Ландэра с собой не бери, он слишком приметен.

Блэйз кивнул. Они вместе покинули кабинет.

Глава 14

На улице было прохладно. Несколько женщин в черных плащах стояли перед пепелищем. Доски еще тлели. Мория чувствовала угасание Энтропии в этом месте и запах благовоний. Она поморщилась. Соломей обвивался вокруг шеи ересиарха.

– Ш-ш-ш…Она использовала с-с-силу.

Мория улыбнулась.

– Ее загнали в угол. Она еще жива.

– Она ос-с-слабла.

К ересиарху подошла Ханна.

– Госпожа, девушки говорят, что по улицам всюду снуют охранители.

– Нам нужно пройти в город, не привлекая внимания. – Мория гладила Соломея по голове. – Я чувствую напряжение. Энтропия очень близко подобралась к людям. Они невольно впустили ее в свои сердца. – Ведьма улыбалась. – Сегодня что-то произойдет, и я приму в этом не последнее участие.

***

Ландэр изучал сумку ведьмы. Там было несколько книг. Внимательно пролистав их, большой охотник удивился. Это были сказки, он отложил их. Наткнувшись на небольшую тетрадь, охотник взял ее в руки, оттуда вылетел листок. Подняв его, Ландэр увидел хорошо нарисованный портрет мужчины. Охотник открыл тетрадь и перед ним предстали красивые наброски – мужчины и женщины в разных одеждах, они показались ему знакомыми. С каждым листом сердце охотника замирало, а затем стало биться быстрее. Он увидел себя в официальном костюме. В углу последних чистых листьев было засохшее красное пятно. Кровь? Охотник не хотел догадываться. Но он не мог отрицать, что эта тетрадь принадлежала Дэниз. Она говорила ему о своих мечтах и показала несколько рисунков. Слишком много событий произошло, чтобы Ландэр узнал эту тетрадь сразу. Но все же узнал. Руки охотника дрожали. Еще недавно он всерьез думал о том, чтобы навестить ее. Откуда у ведьмы эта тетрадь? Ландэр убрал ее к себе в сумку и направился в сторону конюшни.

***

Франсиска разглядывала новую скрипку. Она водила пальцами по лакированному грифу. Инструмент выглядел потрясающе. Он был белого цвета, девушка хотела подчеркнуть цветом скрипки любимый цвет будущего мужа. Франсиска собиралась выступить с этой скрипкой на концерте. Скрипачка взяла безупречный инструмент в руки. Его было приятно держать. Взяв смычок, Франсиска начала наигрывать мелодию. Девушка импровизировала, она делала это очень редко, предпочитая совершенствоваться в технике, но в этот раз скрипачка поддалась настроению. Мажорное звучание радости и счастья вдруг окрасилось в минорные тона. Идеальная скрипка, так удобно лежащая в руках и комфортно опирающаяся о шею напомнила потрепанную, сделанную на скорую руку флейту. Мелодия стала уносить Франсиску в события прошлой ночи. Скрипачка усилием воли заставила себя думать о предстоящей свадьбе. О белом костюме Лодэвейка, о его безупречном вкусе, о том, как на белом красиво смотрится красный шейный платок и о том, как безобразен и грязен был плащ того флейтиста. Девушка со злостью бросила скрипку на кровать. Она принялась ходить по комнате и глубоко дышать, стараясь успокоить разыгравшееся сердце. Спустя какое-то время девушка позвала служанку.

– Ты постирала мои вещи?

– Конечно, госпожа. – Служанка низко ей поклонилась.

– Неси сюда.

***

Мэтиас сидел в столовой вместе со всеми. Помещение было заполнено вёрвами. Обстановка была накалена, люди раздражены. В центре находился Дирк. Некоторое время он стоял молча, позволяя всем высказаться.

– Охранители заходят к нам в дома!

– Мы ничего не можем с ними сделать!

– Надо изолировать район! Сделать так, чтобы к нам ни одна живая душа не могла проникнуть!

– Как ты себе это представляешь? У них оружие!

– Пора бороться! Стоять насмерть, если придется!

– Если нас в живых не останется пусть так! Зато им придется скидывать свои трупы на границу!

Люди кричали. Такого накала Мэтиас никогда не видел. Дирк дал этим людям надежду, но в глобальном смысле вёрвы еще ничего не предприняли. Только разговоры и общий настрой немногочисленной горстки людей. Большинство предпочли пить веселящие напитки и служить хирам. Те люди, кто хотел бороться были готовы идти на смерть. Но разве этого было достаточно? Мэтиас слушал выкрики и поражался настрою окружающих. Их предприятие обрело серьезность для него лишь тогда, когда они впервые совершили вылазку на склад. Мэтиас не рассматривал до этого так серьезно то, что они делали. В каком-то смысле даже сейчас это продолжалось казаться парню игрой. Но слушая крики вёрвов, он уже не мог отгораживаться от того, что все настроены серьезно.

***

Беглецы слушали негодования собравшихся в столовой людей. Алиша посмотрела на Криста.

– Их нужно предупредить. Нас будут искать. И, скорее всего, будут искать в этом квартале. Люди здесь подвергаются опасности из-за нас.

– Алиша, эти люди в опасности с того момента, как родились вёрвами. Охотники и так в ближайшее время будут искать здесь ведьм. Нам с тобой нужно не высовываться.

– Как ты можешь так говорить, Крист? Я не могу спокойно сидеть, пока подвергаю этих людей опасности.

– Ты никого не подвергаешь опасности, Алиша. Я просто… – Крист посмотрел в глаза девушке и вдруг покраснел. Затем набрал воздух в легкие. – Я просто хочу защитить тебя ясно?

Алишу удивили его слова. Она никогда не испытывала ощущений подобных этому. Сердце сжалось, но не от чувства страха или вины как раньше. Девушка не понимала, что с ней происходит. Она лишь молча кивнула парню.

– Крист, мне все равно нужно уйти. Я неуверена, что Дирк поверил в твой рассказ насчет меня.

Крист кивнул.

– Мы можем попытаться уйти сегодня ночью.

– Мы? – Алиша удивилась. – Мне некуда идти, Крист. Снаружи города моя мать, а здесь целебранты и охотники. В этом мире мне просто нет места. Я должна уйти одна.

– И куда ты пойдешь?

– Не знаю, мне нужно понять, есть ли у меня, вообще, хоть какие-нибудь шансы.

– Конечно есть, Алиша! – Крист серьезно посмотрел на девушку.

– Крист, ты плохо понимаешь, о чем говоришь. Энтропия не отпускает своих слуг.

– Это не так! – Парень вдруг сказал это громче, чем ожидал. Люди, сидящие рядом повернулись в его сторону, парень смутился. Через несколько секунд Кристан шепотом продолжил. – Алиша, у каждого человека есть выбор. А у тебя этот выбор изначально отняли. Ты просто не должна выбирать Энтропию. – В глазах Криста горел огонь. Такая убежденность давала Алише надежду и пусть она умрет, но парень прав. Это звучало просто и наивно, но одновременно таило в себе огромный смысл. Девушка не должна выбирать Энтропию.

***

Эвелин слушала возмущенные крики. Еще несколько дней назад она бы сама присоединилась к толпе, но сейчас девушке необходимо контролировать свою ярость. Она даже не была уверена, что может находиться здесь сейчас, но Эвелин не хотела оставить брата, она должна была его поддержать. Иво сидел рядом с ней его нога дергалась от нервов. Эвелин накрыла ладонью его руку. Иво посмотрел на нее.

– Эвелин, люди на грани. Это плохо.

– Все будет хорошо, Дирк все уладит.

Иво кивнул, Дирк действительно умел разговаривать с людьми. Убеждать их, давать надежду. Эвелин верила, что брат сейчас всех успокоит.

***

Дирк поднял руки, парень просил тишины. Через несколько секунд в зале замолчали.

– Я знаю, что вы раздражены и ваше терпение на исходе. Но нужно помнить, что мы находимся под гнетом триста семьдесят девять лет, а вы хотите исправить положение за несколько месяцев. Мы и так многого достигли! С тех пор как мы объединились под одной крышей, мы стали дружнее, сильнее. Мы, наконец, способны помогать друг другу. Некоторые даже преодолели зависимость от веселящего напитка, и я очень горжусь этими людьми! Наше положение усложнилось охранителями, но им нечего нам предъявить, мы не прячем ведьм и не молимся Энтропии. До меня дошли слухи, что Вёрга напал этой ночью на патрульных и защитил девушку! – Зал оживился после упоминания о Вёрге. – Скоро они будут бояться приходить сюда! Нам нужно только еще немного потерпеть. Необходимо привлечь на нашу сторону больше людей! Все зависит от каждого из нас! Мы не должны поддаваться панике, мы должны твердо идти к своей цели и верить, что наши старания не напрасны! Если мы выступим сейчас, нас задушат. Я прошу от вас только терпения и действий в пользу нашего дела! Я прошу вас не отчаиваться!

Весь зал дружно поддержал Дирка одобрительными выкриками.

***

– Вёрга? – Алиша посмотрела на Криста. – Вёрвы призвали Вёргу? – В шепоте девушки чувствовался страх.

– Ну да, это местная легенда. Я слышал о паре инцидентов с ним. Как по мне, ничего особенного, но хиры его сильно боятся. – Крист улыбнулся об упоминании страха высокородных.

– Крист, что вы знаете об этой легенде? – Алиша серьезно посмотрела на парня.

***

«Поэтому необходимо надеяться на монстра Энтропии?». Когда Дирк упомянул Вёргу Эвелин вспомнила слова Блэйза. Девушка почувствовала холод внутри и обняла себя руками.

– А-ха-ха-ха-ха – зловещий смех раздался у нее в голове. Эвелин принялась читать про себя молитву Созиданию. В глазах все потемнело, затем опять посветлело, девушка старалась сидеть ровно, она понимала все, что она сейчас увидит – это только жестокие игры Энтропии.

***

– Наша задача заключается в еще большем привлечении вёрвов на нашу сторону! – Дирк продолжал свою речь.

– Крист. – Алиша серьезно смотрела на парня. – Что ты знаешь об этой легенде?

– Да ничего особенного, миф гласит, что однажды придет Вёрга и спасет всех нас от гнета хиров. Это просто элемент надежды для отчаявшихся. Думаю, вёрвы придумали монстра специально, чтобы напугать высокородных. – Улыбка не сходила с лица Криста. Он посмотрел на Алишу, но во взгляде девушки не было и тени на улыбку.

– Как давно о нем заговорили?

– Ну, может неделю назад. Я особенно не отслеживал, а что не так?

– Крист, ты хоть понимаешь, что нельзя произносить даже имя этого существа? – Алиша испуганно смотрела на Криста.

***

Эвелин смотрела на брата. В помещении ничего не изменилось. Странно, сейчас девушку должны мучить галлюцинации, она продолжала читать молитву. Дирк произносил свою пламенную речь, вдруг Эвелин увидела позади брата черную фигуру. Девушка посмотрела на Иво, парень рассматривал свои колени, она продолжила читать молитву, сердце тревожно забилось. Дирк не видел этой фигуры, он и не должен был. Она убеждала себя, что это все не по-настоящему, это часть галлюцинаций, ведь никто, кроме Эвелин ничего больше не видит. Сталь блеснула в руках темного силуэта, фигура провела ножом по горлу брата. Девушка закрыла рот, чтобы не вскрикнуть. Дирк упал на пол, лужа крови расплывалась под его телом. Слезы выступили на глазах Эвелин, фигура вышла из темноты, и девушка увидела ересиарха. Эвелин не смогла дочитать молитву и вскрикнула.

***

Алиша и Крист молча смотрели друг на друга. Девушка была обеспокоена и напугана, а парень пребывал в недоумении. Внезапно речь Дирка прервалась громким женским криком. Алиша посмотрела в сторону оратора. К нему подбежала растерянная сестра, она словно не видела его. Брат схватил Эвелин и начал трясти, чтобы та пришла в себя, но девушка потеряла сознание. Алиша и Крист переглянулись, затем побежали к ним.

– Воды! – Дирк кричал толпе, кто-то поспешил за водой. – Нам нужен целебрант! Срочно бегите за целебрантом! – Дирк был напуган, только что уверенный в себе человек был растерян.

– Не нужно! – Крист прокричал это в толпу, пробираясь через людей. На него удивленно посмотрели. – Я целебрант!

Все вокруг стали шептаться, а затем дали дорогу парню. Алиша следовала за Кристом. Они подошли к девушке. Крист раскинул руки рядом с ней. Алишу вдруг окутало знакомое чувство. Ее сердце резко забилось.

– Остановись! Все ошеломленно посмотрели на девушку. – Крист, сначала ее нужно перенести в спокойное место. – Алиша выровняла дыхание и постаралась выглядеть наиболее невозмутимо. Крист кивнул.

– Дирк, ее нужно перенести в комнату, там я смогу ей помочь. – Брат взял сестру на руки, и они пошли наверх.

***

Мэтиас открыл дверь в комнату Эвелин и Дирка. Брат принес сестру и положил на кровать.

– Принесите воды! – Мальчишка вдруг начал раздавать приказания. Мэт кивнул и побежал за водой. Его сердце колотилось от волнения. Он переживал за Эвелин, парень боялся ее потерять.

***

– Вы все должны покинуть помещение!

Дирк и Иво кивнули целебранту и вышли из комнаты.

– Крист. – Алиша шепотом обратилась к Кристану. – С ней что-то не так. Я чувствую Энтропию. – Парень посмотрел на Алишу, затем кивнул.

– Что тогда делать?

– Она не похожа на ведьму, но причиной ее обморока может быть Энтропия.

– Тебе тоже нужно выйти. Я буду читать молитву Созиданию, так что… – Алиша кивнула.

– Будь осторожен, Крист.

***

Мэтиас бежал с ковшом воды. Он собирался зайти в комнату, но все его остановили.

– Зачем тогда вода?

– Она может понадобиться позже.

Мэт посмотрел на светловолосую девушку. Ее внешний вид был очень странным, серые волосы, глаза разного цвета. Иво сказал, что эти два подростка появились в общежитии сегодня ночью. У беглянки был очень растрепанный и изможденный вид. Ему сказали, что над ней издевались хиры. Он опустил глаза и увидел почерневшую правую руку, у нее не было мизинца и фаланг на безымянном и среднем пальцах. Девушка скрыла ее в полах плаща, Мэт отвернулся, вероятно, она заметила его взгляд. Он подошел к Дирку и оперся спиной о стену. Девушка покинула коридор.

– Что с ней случилось? – Дирк пожал плечами.

– Она подбежала ко мне очень испуганная. Но она как будто не видела меня, она смотрела на пол, а затем потеряла сознание.

Мэтиас молчал. Его руки тряслись, он поставил ковш на пол, чтобы это не было так заметно. Парни молча смотрели на дверь, Иво ходил по коридору из одной стороны в другую.

***

Крист взывал к Созиданию, раскинув руки над девушкой. После того, что сказала Алиша он не стал читать исцеляющую молитву, парень выбрал слова для изгнания Энтропии. Кристан никогда не прибегал к ним раньше и не знал, что может случиться, но если Алиша права, то слова исцеления девушку не спасут.

***

Эвелин стояла в полной темноте. «Ты никогда не должна прерывать молитву!». Девушка вспомнила слова Блэйза. Что она сделала? Она не дочитала молитву. Эвелин увидела ересиарха и решила, что это не галлюцинация. Девушка принялась взывать к Созиданию. Темнота сменилась узким кварталом. Эвелин узнала обстановку, читая про себя молитву, она пошла вперед. Это был квартал вёрвов, такой настоящий и одновременно неестественный. Она не могла оказаться здесь, девушка узнала дорогу, по которой идет. По этой дороге они с Дирком иногда встречали маму с работы. Тогда они жили вблизи квартала хиров. Неподалеку от домов, где теперь живет их осведомитель Гэррит. Эвелин медленно двигалась вперед. Вдруг она услышала страшный звук. Сердце девушки замерло, и она побежала на звук, забыв, что все вокруг нереально. Эвелин снова прекратила чтение молитвы.

– Мама! – Девушка бежала изо всех сил.

Она выбежала на дорогу в квартале хиров, холодный камень окрасился алым цветом крови. Ее мама лежала мертвая надороге, а хир сбивший женщину ругался и кричал о том, что грязные вёрвы испортили ему день. Слезы покатились из глаз Эвелин, девушка подбежала к трупу матери, но обстановка вдруг резко сменилась. Она все на той же дороге, но мамы нет рядом. Эвелин увидела Дирка уже взрослого, прошло несколько лет после гибели матери. Он кричал проходящим хирам, что на этом месте была сбита женщина, у которой остались двое детей. Прохожие смотрели на брата девушки, как на кусок грязи, сторонясь и морщась. Затем охранители схватили парня, увели в переулок и сильно избили. Эвелин помнила тот день, тогда она забеспокоилась о брате и побежала к нему навстречу, она увидела, как его избивают, пыталась защитить и получила свой неприглядный шрам. Эвелин наблюдала за этой сценой и ее шею обожгло болью, девушка прикоснулась к уже зажившему шраму.

– Я могу помочь вам наконец-то восстановить справедливость.

Эвелин резко обернулась на голос. Из тени переулка вышла ересиарх. Красивая женщина с красными длинными волосами и соблазнительным низким голосом. Девушка принялась вспоминать молитву, но все слова вылетели из головы, ересиарх засмеялась.

– Не бойся меня. Я здесь лишь для того, чтобы напомнить тебе, кто твой настоящий враг.

***

Крист читал молитву, пот выступил на его лбу от напряжения. Ничего не происходило, Эвелин не приходила в себя. Не было даже намека на действие Созидания, но парень продолжал чтение. Руки устали от неудобного положения, но он должен закончить молитву.

***

– Ты пыталась убить меня!

– Она пыталась спасти тебя. Быть принесенной в жертву Энтропии высшее благо, которое только может случиться с человеком. – Ересиарх улыбнулась. – Она не желала тебе зла. Я лишь хочу спасти этот мир, спасти вас от боли и отчаяния.

– Она? – Эвелин сделала шаг назад.

– Ты боишься меня, не стоит, я не ересиарх. Я лишь пришла к тебе в этом образе.

– Если ты решила таким способом вызвать у меня доверие, то у тебя ничего не вышло. – Эвелин снова сделала шаг назад.

– Я только демонстрирую тебе, что открыта перед тобой. Я не лгу, показывая этот образ, я лишь открываю тебе возможного союзника. Но сама я, конечно, не являюсь ересиархом. Зато так ты увидишь кто хочет тебе по-настоящему помочь.

– Кто ты?

– Я то, что спасет вёрвов. – Ересиарх шагнула в сторону Эвелин. Девушка тут же шагнула назад. – Вижу образ ересиарха тебе не по нраву, а что насчет этого? – Ересиарх снова сделала шаг вперед. – Так, лучше? – Знакомый мужской голос захватил внимание Эвелин, перед девушкой стоял Мэтиас он улыбался. – Я могу примерить любой образ. Какой тебе больше нравится? Мы с тобой так сроднились за это время, я столько узнал, находясь с тобой рядом всего несколько дней. Ты сопротивляешься мне, но с каждым днем я узнаю тебя все больше. – Мэт лукаво улыбнулся. – Уверен тебе больше по вкусу этот образ. – Парень шагнул вперед, его медные волосы окрасились в черный цвет, плечи стали шире, а сам он выше, золотистые глаза наполнились чернотой, затем чернота сгустилась в черной точке зрачков, которые обрамляла зеленая радужка. Эвелин увидела перед собой Блэйза. Щеки девушки вспыхнули, она снова шагнула назад. Охотник, стоящий перед ней, соблазнительно улыбался. Эвелин никогда не видела такого выражения на лице Блэйза. – На тебя многое свалилось за эти дни. Я могу помочь, ты просто должна перестать сопротивляться, прекратить обращаться к Созиданию. – Произнося это слово, охотник скривился. – И тогда я дам тебе возможность поквитаться с убийцами твоей матери.

Перед Эвелин снова возникла ужасная картина. Безжизненное тело мамы и рядом возмущающийся хир. Ком подступил к горлу девушки.

– Сопротивляйся! – Эвелин услышала далекий звук еле знакомого голоса.

***

– Ты тоже должна сопротивляться! – Крист продолжал читать молитву в промежутках, призывая девушку к борьбе с Энтропией. Парень почувствовал вибрацию, идущую по рукам, Энтропия отталкивала его. Крист не был настоящим целебрантом, ему было сложно выдержать подобное, но он продолжал стоять и читать молитву. Парень не был уверен, что Эвелин его слышит, но он старался сделать все, что в его силах.

***

Эвелин смотрела на тело матери.

– Наказать врагов или всю жизнь провести, сопротивляясь шансу, который я тебе даю. – Голос ересиарха звучал над ухом Эвелин, девушка отшатнулась от опасного существа.

– Ты тоже должна сопротивляться! – Эвелин снова услышала голос.

– А-ха-ха – Спокойный смех ересиарха заставил обратить на себя внимание Эвелин. – Тебя хотят вызволить отсюда, но ведь я тебя не держу. Тебя здесь держит непережитое горе и чувство ненависти к хирам.

– Сопротивляйся! – После этих слов Эвелин начала читать молитву. Лицо ересиарха скривилось.

– Это неважно. В конце концов, ты придешь ко мне, все приходят.

***

Крист держался из последних сил, он был готов опустить руки. Невидимая сила отталкивала парня, но он должен был выстоять.

– Сопротивляйся! – Кристан старался не кричать, чтобы в коридоре его не услышали. Парень стиснул зубы и продолжал взывать к Созиданию. Пот стекал по его лицу. Когда Крист дочитал очередную молитву его руки опустились, а сила, давящая на него, ушла. Эвелин открыла глаза. Кристан упал без сил на соседнюю кровать. Он смотрел в потолок, пытаясь отдышаться. Руки гудели, в голове шумело, а язык онемел.

***

Эвелин посмотрела по сторонам. Девушка узнала свою комнату, напротив нее находился тот самый беглец, пришедший ночью с подругой. Эвелин резко поднялась.

– Ты потеряла сознание. – Эвелин смотрела на Криста с опаской.

– Ты читал молитву, чтобы я выздоровела? – Девушка медленно произнесла свой вопрос.

– Нет. – Крист покачал головой. – Надеюсь, ты знаешь, что с тобой происходит.

– Остальные?

– Только я и Алиша.

– Как вы поняли? – Крист замялся.

– Послушай, тут всем нелегко и у всех свои секреты. Так что думаю ты просто потеряла сознание.

– Почему ты помог мне?

– Уверен тут никому не нужно, чтобы по общежитию ходили лишние люди, даже целебранты, к тому же вы помогли мне и Алише. – Эвелин кивнула. Крист подошел к двери, как только он открыл ее Дирк и Мэтиас зашли в комнату. Мэт подбежал к девушке. Дирк обеспокоенно смотрел на Криста.

– Что с ней было?

– Она просто переволновалась. Сейчас все хорошо. – Дирк кивнул Кристану, и парень покинул комнату.

– Эви, ты очень нас напугала. – Эвелин посмотрела в глаза Мэтиасу, он был обеспокоен.

– Все хорошо. – Девушка заставила себя улыбнуться.

***

Йост беспрепятственно вошел в башню охранителей. Он был в плаще цвета крови, сегодня охотник выглядел слегка небрежно, но эта небрежность не портила его безупречный образ. Семья Йоста занималась поставками материалов для мастеров-охранителей и ни у кого никогда не возникало вопросов, связанных с его посещением. Несмотря на напряжение между охотниками и охранителями никто из последних не относился к Йосту пренебрежительно. Иногда Йост размышлял о том, что башня Вактор для него больше похожа на дом, чем Яртор, но отец с детства желал вырастить из него охотника.

Проходя наверх по лестнице, он пошатнулся, голова закружилась, напоминая о бурной ночи в «Хиддо Хоппенсе». Выпивка и красивые официантки знали, что нужно голодному охотнику. Воспоминания о веселой ночи слегка омрачались утренним похмельем, но цель, с которой он пришел сюда привела охотника в возбуждение, отбросившее похмелье на второй план, оставив в качестве напоминания лишь редкие головокружения. Он продолжил подъем на самый верх башни.

Дойдя до нужной двери Йост вежливо постучался, оттуда послышалось «входите». Охотник зашел в комнату, она была строго оформлена, деревянный резной стол, стеллаж с книгами, роскошное витражное окно и мягкое кресло возле камина с настоящим огнем. В последнее время Йост часто видел эту комнату.

– Какие новости, охотник? – Мужчина, сидящий за столом, посмотрел на Йоста. Он выглядел как изваяние, безупречное лицо, серые глаза, черные волосы, короткая стрижка, аккуратная борода и усы. Выправка настоящего солдата.

– Вершитель, сегодня вечером охотники нанесут визит в квартал вёрвов. – Йост подошел к креслу и упал в его мягкие кожаные объятия. Он откинул голову на спинку и вытянул ноги. Расслабленность спровоцировала головокружение, и он выпрямился.

– Это должно мне что-то дать?

– Магистр отправляет прошерстить квартал всех охотников. К тому же Блэйз и Ландэр, о которых я вам сообщал ранее, отсутствуют в гарнизоне, хотя они должны быть заняты работой с учеником, которого также нет в башне. Насколько я знаю, Бруно сегодня был с вами особенно нелюбезен, думаю, что зачистка квартала и секреты магистра тесно связаны. А еще я по опыту знаю, что мы непросто ищем ведьм, глава братства возглавляет эту операцию, он тоже пойдет с охотниками.

Мартэн сжал кулаки и карандаш, находившийся в руке, разломался на две части. Йост глазами проследил за полетом обломка. По мнению вершителя, Бруно О’Мэйер был язвой на теле королевства. Мартэн не верил братству, оно имело слишком много власти и уже ставило королевство под удар. Если вершитель соберет необходимые доказательства лжи и вероломства охотников, он уничтожит орден.

– Я должен отправить своих солдат туда раньше.

– Они не справятся с ведьмами и не смогут их обнаружить.

Мартэн улыбнулся Йосту.

– Но ты же ко мне не просто так пришел?

Наступила очередь охотника широко улыбнуться.

***

Алиша помогала Иво в столовой. Здоровой рукой она убирала тарелки со столов. Эти простые действия радовали ее. Вдруг в голове послышался шум.

– Ты про меня не забыла?

Писклявый голос Сигиуса ворвался в мысли юной ведьмы и принес сильную головную боль. Алиша поставила тарелки на стол и села на лавочку. Иво удивленно на нее посмотрел.

– Все в порядке, немного голова закружилась. – Девушка улыбнулась тощему пареньку, и он продолжил заниматься уборкой.

– Сейчас за мной не наблюдают, самое время призвать меня.

У Алиши начали трястись руки. Здесь рядом с Кристом и остальными она могла позволить себе мгновения жизни обычной девушки. Ей нравилось помогать этим людям, забота Иво была приятна, а присутствие рядом такого человека, как Крист вносило яркие краски в ее жизнь. Но Сигиус заставил юную ведьму вспомнить кто она, ворвавшись в ее мысли.

– Ты погибнешь без меня, мы связаны. Ты уже сильно истощена. Сила, которую ты использовала в доме дала тебе заряд энергии, но скоро и он иссякнет. Я тебе нужен, так что возвращай меня!

Алиша покинула столовую, она хотела найти помещение, где никто не увидит ее колдовства. «Ты должна просто не выбирать Энтропию!». Слова Криста всплыли в памяти девушки. Алиша остановилась.

– Что ты там копаешься? Охотники скоро очнутся, что оставили меня одного! Давай быстрее!

Алиша замялась, она не хотела умирать, но она не желает выбирать Энтропию. Если девушка просто призовет фамильяра для поддержания сил? Это ведь не одно и то же, что выбрать Энтропию? Сзади послышался шум. Алиша повернулась. По лестнице спускался Крист. Девушка улыбнулась ему. Он выглядел очень устало.

– Все хорошо? – Алиша подошла к парню и боль во всем теле накатила на нее волной, она изогнулась и отскочила от Криста. Парень испуганно на нее посмотрел.

– Ты в порядке? – Он хотел подойти к ней, но Алиша остановила парня жестом.

– Не подходи. Созидание… оно вокруг тебя. – На расстоянии от Криста девушке стало легче. Парень сжал кулаки от досады. – Пройдем в столовую? Иво тебя покормит, думаю ты устал. – Алиша вымученно улыбнулась.

***

Иво подал еду Кристану. Его подруге он налил горячей воды. Они странно сидели, в разных концах небольшого стола, но при этом не выглядели поссорившимися. Беглецы по-доброму улыбались и шутили друг с другом.

– Хочу поблагодарить тебя. – Иво сел рядом с Кристом. – Это чудо, что ты здесь появился. Обычно мы не можем надеяться на безвозмездную помощь целебрантов.

– Это ужасно. – Алиша посмотрела на Иво. – Целебранты ведь слуги Созидания? Разве оно не должно помогать людям независимо от классов? – На лице девушки было искреннее удивление.

– Созидание, наверное, должно, но дело не в нем. – Иво пил горячую воду из деревянной кружки. – Система построена так, чтобы этот мир мог выживать. Вёрвы должны гибнуть, чтобы было, какие трупы оставлять на границе, и Энтропия не подбиралась близко. А наша неблагополучная жизнь сопутствует беспорядочным связям, рождению многочисленного числа детей и смерти. В каком-то извращенном смысле мы действительно совершаем благое дело. – Иво грустно посмотрел в свою кружку.

– Звучит так, будто ты это оправдываешь? – Крист удивленно смотрел на парня.

– Я не оправдываю подобное просто не знаю, как это останавливать иначе. Что будет, если всем позволят подходить к озеру Рондир? Если нам разрешат сжигать и возносить наших мертвых? Я искренне хочу этого, но не могу положиться на то, что никто не осквернит озеро, и мы не умрем оттого, что границы сомкнутся, когда мы сможем позволить себе скорбь над усопшими.

– Тогда лучше смерть. – Трое собеседников посмотрели на входящего в столовую Дирка. – Я понимаю твои опасения, Иво. Но я не хочу смотреть на то, как мой народ гниет в угоду зажравшимся хирам. – Дирк подошел к Иво и положил руку ему на плечо, они кивнули друг другу. Затем Дирк посмотрел на Криста. – Спасибо за сестру.

***

Блэйз шел по грязному кварталу. Он был в плаще и скрывал лицо капюшоном. Наступал вечер, повсюду шныряли напившиеся веселящего напитка мужчины и женщины. Охотник ходил по тавернам в поисках информации, но в некоторых местах даже трактирщики не могли сказать ничего внятного.

– Эй, красавчик! – Его окликнула вульгарно одетая женщина. – Хочешь незабываемую ночь? – Блэйз прошел мимо.

Навстречу охотнику вышел небритый мужчина.

– Эй, парень, к тебе вообще-то, обратилась леди. – Он оскалился редкими черными зубами, неприятный запах ударил в нос охотнику. – Нельзя пренебрегать дамой. – Вокруг послышался смех. На него вышло еще несколько мужчин. За спиной Блэйза не было угрожающей рукояти меча, он взял только маленький арбалет, который был скрыт под полами плаща, чтобы сильно не выделяться, к тому же правое плечо все еще болело, и охотник не мог полноценно воспользоваться мечом. Блэйз не был расположен к потасовке, оставалось мало времени. В другом случае он бы с удовольствием объяснил агрессивным сутенерам как следует разговаривать с незнакомцами, но сейчас все необходимо было сделать быстро. Охотник продемонстрировал правое запястье. На нем красовалась татуировка змеи с проткнутой мечом пастью. Неудавшийся грабитель в ужасе отшатнулся и сделал знак остальным отступить. Блэйз прошел дальше.

Через некоторое время охотник стоял напротив вывески «Место встречи», еще один трактир. Это заведение отличалось от остальных. Чистота таверны сразу бросилась в глаза. За стойкой стоял лысый мужчина, он протирал стаканы белым полотенцем. Обстановка была спокойная и приятная. В углу было отведено место под сцену, там пела девушка. Гости таверны внимательно слушали ее. Когда Блэйз прошел вглубь помещения на него устремились пристальные взгляды посетителей.

– Я ищу девушку… – охотник обратился к хозяину таверны.

– Прости парень, у нас культурное заведение… – Блэйз пропустил шутку трактирщика.

– Белые волосы, глаза разного цвета, она очень опасна. – Охотник снова продемонстрировал свою татуировку.

– Эй, Томи! Налей-ка нам еще! – Мужчина, к которому обращались, жестом попросил подождать Блэйза, затем налил напитки клиенту.

– Это последняя на сегодня, Брэм.

– Не учи меня, старик, к тому же я просто пойду в другую таверну!

– Иди, но у себя я тебе не позволю налакаться до беспамятства. – Брэм рассмеялся.

– Как бы ты ни радел за наше окультуривание, ты все равно нам наливаешь.

– Здесь место отдыха и расслабления, а напиваться вы можете в любой другой таверне. И что бы ты ни говорил, ваша компания всегда стремится находиться здесь. – Брэм улыбнулся Томи, забрал выпивку и пошел к столу.

– Прости, охотник, я не видел здесь особы, которую ты описываешь.

– Вижу у тебя хорошие отношения с постояльцами, может знаешь места или кого-то, кто бы мог укрывать ее?

– Сюда приходят только порядочные люди, они бы не стали укрывать ведьму.

– Ведьму бы не стали, а человека, утверждающего, что она беглянка которой нужна помощь? – Блэйз посмотрел в глаза трактирщика. Тот задумался.

– Прости, охотник, но я не знаю, где ее можно поискать.

– Если увидишь ее или любую другую подозрительную особу, держись подальше.

Блэйз вышел из трактира. Солнце покидало небо, квартал темнел. Скоро Бруно отправит сюда охотников, они все перевернут в поисках любых признаков обращения к Энтропии. Охранители, скорее всего, присоединятся, люди будут протестовать, возможны невинные жертвы. Трупы отправят на границу. «Ваши некрофоры отправляют наших мертвых гнить на границе Энтропии!». Голос Эвелин осуждающе прозвучал в голове Блэйза. Эвелин… охотники или охранители будут переворачивать общежитие. Девушка напугается, будет защищать близких и может сорваться, тогда ее отправят в Пристор или убьют. Блэйз не мог найти ведьму, но мог спасти Эвелин. Он двинулся в сторону общежития.

***

Ландэр безжалостно подгонял коня, ему необходимо было как можно быстрее попасть в таверну. Руки сжимали поводья так, что охотник не чувствовал пальцев. Он знал, что нарушает приказ магистра, Ландэр должен находиться в башне и смотреть за фамильяром вместе с целебрантами, но страшная находка впервые заставила потерять самообладание большого охотника. И хотя он не был влюблен в Дэниз, ему были симпатичны и симпатизировали многие девушки, но она была не просто официанткой в очередной таверне. Дэниз поделилась с ним мечтами, целями к которым стремилась, она была доброй и отзывчивой девушкой. Ландэр заинтересовал ее не своим ремеслом, что было магнитом для многих девушек. Они говорили о Созидании, дружбе, любви, о чем-то еще помимо охоты. Дэниз не заслуживала смерти от рук ведьм. Никто не заслуживал, но Ландэр считал, что эту девушку не должна касаться даже тень такого страшного явления, как Энтропия.

***

Мория шла по кварталу вёрвов. Ее сердце стучало, мурашки словно образовывались под кожей, а не на ее поверхности, ересиарх вспоминала. Она всегда помнила, но сейчас воспоминания были более осязаемые. В этом квартале она родилась, родилась обычным вёрвом, чьи родители питали страсть к веселящим напиткам. Им не было дела до дочери, она сбежала из дома после того, как отчим изнасиловал ее. Она бежала без оглядки, но тем же вечером ее поймали двое подростков и сделали то же самое, что с ней сотворил отчим, но еще более ужасающе и грубее, они оставили ее умирать на улице. Проходящим мимо людям не было дела до истерзанного тела девочки, никто не попытался ее спасти. Мория помнила, как она обращалась к Созиданию, помнила, как еще надеялась выжить. Но оно не услышало молитв маленькой девочки, ее услышала Энтропия. Этот квартал породил ересиарха, этот же квартал породил Силвию, погибшую подопечную Мории и многих других сестер культа. Воспоминания иглами прошлись по сознанию ведьмы. Ненависть внутри нее усилилась. Соломей довольно зашипел на шее госпожи. Он впитывал ее эмоции.

– Что будем делать? – Ханна прервала размышления ересиарха. Ведьмы находились в центре квартала, они были только вдвоем, остальные сестры проникали в город другими путями. Мория сделала глубокий вдох, словно пробовала воздух на вкус, она чувствовала отчаяние, ненависть, страх, все как в те дни, когда она жила здесь. Но была некоторая перемена. Эти чувства стали более приглушенными. Сам квартал был тише и спокойнее, словно у людей появилась надежда?

– Напомним людям, что надеяться они могут лишь на Энтропию.

Ханна улыбнулась на слова госпожи. По ее плечу полз мерзкий жук, ее фамильяр. Ханна очень быстро передала себя в руки Энтропии.

Ведьмы зашли в ближайшую таверну, вывеска над ней гласила «Место встречи».

***

Карета Франсиски остановилась на границе квартала хиров. Смеркалось, скрипачка вышла из транспорта, не дожидаясь, пока слуга откроет перед ней дверь. На этот раз девушка постаралась выглядеть еще более незаметно. Высокие каблуки сменились на низкую подошву, светлые волосы были заплетены в длинную косу и скрыты под капюшоном. Она всегда рисковала, заходя в квартал вёрвов, но Гэррит жил на самой границе кварталов, поэтому опасность не была такой осязаемой. Девушка и сегодня не собиралась заходить глубже в это мерзкое место, но внутренний голос говорил ей об осторожности. Нет. Именно сегодня внутренний голос кричал о том, чтобы она больше никогда сюда не возвращалась, и скрипачка хотела послушать его, но та мелодия. Музыка, которая каждый раз напоминала ей о прошлой ночи. Музыка, которую она так долго искала, находилась именно здесь и Франсиска готова была рискнуть. Она отправила карету домой до утра. Слуга пытался протестовать, но скрипачка посмотрела на него своим фирменным взглядом, и тот подавил остатки сопротивления. Почему-то Франсиска была уверена, что карета ей сегодня не понадобится.

***

После того как сестре больше ничего не угрожало Дирк запасся едой, этим вечером он не стал заходить в «Место встречи» за веселящим напитком, он не хочет спаивать старика. Несмотря на то, что никаких полезных сведений тот больше не предоставил, Дирку было его жаль. Сегодня он решил просто принести ему еды, сыграть мелодию, под которую дед всегда засыпает. И хоть старик постоянно говорил ему, что его музыка никуда не годится, Дирк знал, что тот рад приходу гостя и его мелодиям. Парень желал хоть как-то помочь деду, возможно, даже у него получится вынудить старика прекратить подобное существование, бросить пить и перебраться в общежитие. Чтобы что-то глобально менять вёрвы сами должны измениться. Дирк был обеспокоен настроем людей на собрании, их терпение заканчивалось, они хотели действовать, но не были готовы. Им нужно больше людей, но многие вёрвы посвятили свою жизнь жалкому прожиганию дней, как этот старик. Дирк должен был дать надежду таким людям. Несколько лет у парня ушло на то, чтобы хоть немного сплотить их и сейчас это все может рухнуть от их нетерпеливости и желания перемен.

Глава 15

Томи протирал кружки, когда в его заведение зашли две женщины. «Место встречи» являлось таверной и в посетителях не было ничего удивительного, но трактирщик их раньше никогда не видел. Они опрятно выглядели и были хороши собой, но что-то в их виде насторожило хозяина таверны, он вспомнил предупреждение охотника.

– Может хватит их натирать? – Томи повернулся на возмущающегося Брэма. – Эта деревянная посуда скоро будет блестеть как твоя лысина.

– Это лучше, чем если бы она выглядела так, как твоя рожа. – Брэм засмеялся.

– Налей нам с ребятами еще…

– Нет, я тебе уже сказал, что больше наливать не буду, иди проспись. – Брэм фыркнул в ответ на отказ, махнул своим друзьям, и они покинули «Место встречи».

– Можно мне сделать заказ? – К Томи подошла черноволосая девушка, она улыбалась трактирщику. Посетительница не сняла капюшона, и это бросилось Томи в глаза, на ее плече за волосами промелькнуло что-то странное.

***

– Это ме-с-с-с-то. Оно отличает-с-с-с-я. – Соломей звучал в голове хозяйки.

– Я чувствую, здесь смердит надеждой и Созиданием. – Мория оглянулась по сторонам. Ханна делала заказ, люди мирно выпивали, было создано даже подобие сцены, где пела девушка.

– Нам скоро принесут еду. – Ханна села напротив Мории. Ее глаза светились азартом и предвкушением.

– Отлично.

– Что дальше? Мы же не поесть сюда пришли?

Ересиарх улыбнулась. Ее глаза наполнились тьмой, вены стали чернеть. Здесь не было целебрантов и никто не возносил молитвы Созиданию, тень Энтропии исходящая от тела ересиарха распространялась по помещению невидимая для глаз окружающих. Ее могли разглядеть только ведьмы. Она проникала в людей через глаза, рот, уши. Спустя несколько минут тени исчезли. Глаза и вены Мории приобрели обычный вид.

– Что вы сделали? – Ханна придвинулась к ересиарху.

– Просто напомнила людям об их потаенных желаниях и страхах. Затем Мория поднялась из-за стола. – Ты останешься здесь, когда все начнется, напомнишь людям кому они должны поклоняться.

– Но, если ничего не произойдет?

– Обязательно произойдет, сегодня особенная ночь, я чувствую это. – Мория глубоко вдохнула, словно Энтропию можно было почувствовать носом. – Не позволяй людям уповать на Созидание, здесь не должно остаться надежды.

***

Томи давал указания повару. Когда трактирщик вышел в зал, он на мгновение почувствовал себя плохо. Это было не физическое недомогание, в сердце словно образовалась пустота. Мгновенное чувство, но оно было таким ярким, Томи тряхнул головой и вернулся к стойке. Певица запела другую песню, сначала трактирщик не придал этому значения, но легкий холодок прошел по его спине. Это была старая баллада, с тех времен, когда вёрвы еще упоминали Энтропию. Сейчас она была запрещена, Томи хотел остановить артистку.

– Что-то не так, господин, вы так напряжены. – Хозяин таверны обернулся на чарующий голос. Женщина с красными волосами отвлекла его от чего-то. Он помассировал переносицу, пытаясь вспомнить, что собирался сделать. – У вас все в порядке?

– Да, простите меня. Вы что-то хотели? Еда уже готовится.

– Я собираюсь покинуть свою подругу ненадолго, надеюсь, в этом прекрасном заведении с ней ничего не случится? – Незнакомка соблазнительно улыбнулась Томи. Многие женщины оказывали ему внимание, он был хорошо сложен, да еще хозяин заведения, поэтому мужчина никогда раньше не испытывал смущения, но смотря на эту женщину, потерял дар речи.

– К…конечно ничего не случится.

Она кивнула ему и покинула заведение.

Что же он хотел? По помещению разливалось пение, но Томи не обращал внимания на песню, он погрузился в размышления, стараясь вспомнить что-то важное. С этими мыслями он снова взял кружку и начал ее протирать. Посетители находились на местах, пребывая в задумчивом спокойствии.

***

Блэйз шел по переулку. Уже стемнело, на улице не было освещения, он услышал равномерный звук шагов. Охранители? Так ритмично могли шагать только они. Иногда охранители патрулируют территорию вёрвов, но это была не пара людей. По звуку их было гораздо больше. Они шли навстречу Блэйзу, охотник скрылся за коробками с мусором, переулок был темный, но охранители ходили с фонарями, он не хотел попадаться им на глаза.

Свет фонарей залил переулок. Блэйз насчитал десять человек в красных мундирах. С ними находился еще один мужчина, он выглядел очень опрятно, но формы на нем не было, охотник не мог разглядеть его лица.

– Другие отряды патрулируют остальные переулки, наша цель район общежитий. – Блэйз сразу узнал голос Йоста. Бруно объединился с охранителями? Нет, это невозможно. Йост с отрядом прошли мимо охотника.

– Почему мы должны слушать его?

– Тихо ты! Мартэн так приказал, хочешь оспорить приказы командира?

– Нет.

– Тогда заткнись и выполняй.

Район общежитий. Отряд двигался туда же куда и охотник. Он не мог идти за ними, нужно найти другую дорогу и лучше более короткую, чем та, по которой идут охранители.

***

Мория услышала стройные шаги охранителей, она почувствовала среди них несколько целебрантов, но ересиарх не пыталась скрыться. Их Созидание было слишком незначительным для нее. Тень Энтропии все еще присутствовала вокруг ведьмы невидимым облаком. Когда отряд поравнялся с женщиной горстка целебрантов почувствовала себя дурно, одного из них вырвало.

– Эй, ты в порядке? – Охранители отвлеклись на целебрантов, кто-то схватился за голову и упал на колени. Один из служителей Созидания попытался читать молитву, но схватился за сердце и упал лицом в землю.

– Что происходит?! – Охранители не знали, что делать. У них не было опыта прямого столкновения с Энтропией. Им и в голову не могло прийти, что они встретятся с подобной силой, ведь все были уверены, что в городе осталась только горстка мелких ведьм. Никто не замечал Морию, Энтропия скрывала ее, а охранители были испуганы и растеряны. Ведьма стояла прямо позади них, ее глаза снова стали черными, туман Энтропии расширился и пополз к отряду, он проникал им в глаза, рот и уши. Целебранты пытались защищаться с помощью Созидания, но они читали не ту молитву. Кто-то из охранителей схватился за меч как за последнюю соломинку. Слуги Созидания умирали один за другим, они были слабы, Энтропия уничтожала их, изнутри выжигая внутренности. Когда последний целебрант перестал подавать признаки жизни Мория прошла мимо отряда и исчезла в тени переулков, облако Энтропии вокруг ведьмы стало еще больше.

***

Блэйз шел в полной темноте. Мужчина торопился, но шансов прибыть в общежитие раньше Йоста почти не было. На мгновенье охотник почувствовал себя плохо, мужчина ощутил пустоту в сердце, затем на него нахлынуло чувство отчаяния, а потом все резко стихло. Энтропия. Поблизости сильная ведьма. Блэйз прислушался, в переулке никого не было, на него точно не нападали. Тишина. За ним не могли наблюдать из домов, было слишком темно, даже если кто-то услышал его, служительнице Энтропии не было необходимости использовать подобную силу. Она должна знать наверняка что он охотник и точно знать, что он далеко не новичок. Могла ли она быть той ведьмой, что сбежала с Кристом? Он может пойти поискать ее, но тогда он не успеет помочь Эвелин. Если Йост доберется до девушки она точно нежилец. Скорее всего, она сорвется, и Йост отсечет Эвелин голову. Но долг охотника говорит Блэйзу идти за ведьмой. Мысли вихрем крутились у него в голове.

– А-ха-ха-ха. – Женский смех раздался неподалеку, чарующий, протяжный. Охотник узнал его. – Снова трудный выбор? – Она появилась прямо перед ним. Все такая же красивая какой он ее запомнил. – Как в тот день, когда я умерла. Хотя, не думаю, что эта девчонка достойна твоих мыслей. – Она коснулась лица Блэйза, убирая черные волосы с его лба, как десять лет назад, когда они были счастливы. Охотник не почувствовал ее прикосновения.

– В тот день я поступил правильно. – Блэйз отвернулся от фантома и покинул переулок.

***

Мэтиас, Иво и Эвелин сидели в столовой общежития, зал был заполнен. Жители любили собираться здесь вечерами вместе. Кто-то пел, кто-то играл в карты, женщины рассказывали детям истории. В столовой не было веселящих напитков, чтобы выпить нужно было идти в «Место встречи», такое правило ввел Дирк, это пойло убивало вёрвов, обитатели общежития поддержали его. Все хотели жить лучше, эти вечера показывали, что люди способны на жизнь, а не на прозябание.

Мэтиас в красках рассказывал, как они убегали со склада.

– Если бы мы взяли тебя с собой… – Повисла напряженная тишина.

– Забудь, Мэт, я сама совершила ошибку, давай не будем об этом.

– Если бы ты была с нами, то ничего этого не случилось, я смог бы тебя защитить.

– Хватит, Мэт! – Тон Эвелин стал довольно резким. – Я больше не маленькая девочка, не нужно меня защищать. – Мэтиас нахмурился.

– Я пойду, согрею воды. – Иво поднялся и ушел, ему было неловко слушать препирательства друзей.

– Извини меня за резкость, Мэт. Но хватит со мной больше нянчиться. – Эвелин постаралась смягчить неловкость улыбкой. Мэтиас сразу просветлел, он придвинулся к девушке и попытался поцеловать ее, но Эвелин отстранилась. – Пожалуйста, не нужно.

– Эви, что происходит?

– Прости, Мэт, но…я думаю, что люблю тебя только как друга. – Эвелин виновато посмотрела в золотистые глаза парня.

– Что? – Мэт был ошарашен. – Ты же говорила, что влюблена в меня с детства…я…я просто не понимаю, это игра такая?

– Прости, мне кажется, я ошиблась. Наверное, я перепутала привязанность к тебе с романтическими чувствами.

– Эви, как несколько дней могли все изменить?

– Это были тяжелые дни, Мэт. Они заставили меня о многом подумать. Я всегда находилась под вашей с Дирком опекой и никогда не мыслила самостоятельно. Этот случай с ведьмами был ужасной ошибкой, я не должна была брать с собой людей, если бы я только могла отдать свою жизнь за их жизни я бы обязательно это сделала, но… верни сейчас все назад и я все равно пойду в эту деревню, только одна, я больше не хочу, чтобы кто-то расплачивался за мои действия…

– Эвелин – Мэтиас прервал монолог девушки. – Они пошли с тобой, потому что приняли это решение самостоятельно, ты не должна брать ответственность за их поступки. Послушай, я понимаю, ты до сих пор в шоке, я не буду на тебя давить, тебе нужно время…

– Нет, Мэт! Дело не в шоке и не во времени просто…до этого я чувствовала себя так, будто нахожусь в изоляции. Вы с Дирком и Паулой всегда поступали так, как считали нужным, это были ваши решения. Я разделяю эти убеждения, но до той ночи я была частью вас, а не чем-то самостоятельным. То, что со мной произошло, заставило почувствовать меня живой, настоящей. Самой принимать решения. Увидеть жизнь по-другому, а не подражать.

– Как это связано с тем, что между нами происходит?

– Просто я всегда цеплялась за вас, у меня не было никого кроме вас…

– А теперь кто-то появился? – Лицо Мэта скривилось насмешкой. – Такая сложная речь, чтобы объяснить, что есть кто-то еще? – Тон Мэтиаса стал издевательским.

– Дело не в ком-то еще…

– Да брось, Эви! Ты убежала от нас к нему из «Места встречи»! – Девушку удивила внезапная перемена, она никогда не видела Мэта таким.

– Мэт, ты понятия не имеешь, что со мной происходит…

– Конечно! Всего несколько дней, Эви, быстро он тебя окрутил…

– Прекрати! Это тебя не касается! – Люди поблизости обернулись на крик девушки. Эвелин поднялась из-за стола и направилась к выходу.

– Дирк! Дирк здесь?! – На девушку наткнулся мальчишка, который звал ее брата.

– Что случилось? – Эвелин обеспокоенно на него посмотрела.

– Эвелин! Там кто-то стучится в дверь!

***

Франсиска поднималась по покосившейся лестнице. Скрип каждой ступеньки отдавался пульсом в голове девушки. Уходи! Уходи! Но Франсиска шла вперед. Скрипачка знала, что пожелает вернуться, именно поэтому она отправила карету домой. Девушка не могла позволить себе уступить страху, отвращению и презрению. Не сегодня.

Внезапный грохот прервал мысли Франсиски. На лестничную площадку из двери вывалилась громоздкая фигура. Пьяное тело бегающим взглядом посмотрело на девушку.

– Кто тут у нас? – Мужчина неприятно улыбнулся. Скрипачка спустилась на две ступеньки вниз и закрыла нос рукой в черной перчатке. От незнакомца ужасно пахло. – А что ты здесь делаешь, красавица? – Человек двинулся на Франсиску. Девушка спустилась еще на несколько ступеней.

– Не подходи! – Она вытянула вперед руку.

– Да брось, красотка, я только хочу познакомиться. – Лицо неприятного человека растянулось в мерзкой улыбке, затем незнакомец облизал жирные губы и уверенно пошел на скрипачку.

Франсиска достала кинжал из сапога и направила на нападавшего.

– Сказала! Не подходи! – Незнакомец слегка опешил от властного тона девушки. Голос не выдал ее страх, но вытянутая рука с оружием неуверенно дрожала. Мужчина, увидев кинжал, словно протрезвел, потом фыркнул и резким движением выбил кинжал из руки девушки, затем прижал ее к стене. Франсиска ударилась затылком о стену, в глазах засверкало, она попыталась оттолкнуть обидчика, но у нее не хватало сил. Нападавший схватил девушку за горло.

– Ты будешь мне угрожать, наглая тварь? – Он еще раз ударил скрипачку о стену.

Франсиска пыталась освободиться руками от захвата негодяя. Затем ткнула пальцем в глаз обидчика, он закричал, его хватка ослабла. Девушка пнула его носком под колено и попыталась убежать, но он схватил скрипачку за руку и снова ударил о стену. Из легких Франсиски словно выбили весь воздух.

– Наглая, мерзкая тварь! – Мужчина приблизился к девушке, из его рта ужасно воняло. Скрипачка не знала, что сейчас испытывает сильнее, страх или омерзение. Она попыталась ударить нападавшего в пах, но он зажал ее ногу коленями и снова схватил за горло. – Прежде чем ты сдохнешь, я как следует тебя проучу! – Он сильнее придавил Франсиску к стене, она уже не могла дышать. Смерть от рук грязного вёрва. Скрипачка не могла такого допустить и уж точно она не должна была позволить ему надругаться над собой. Девушка попыталась ударить обидчика второй ногой, но только обрела еще более неустойчивое положение, и хватка на ее горле сомкнулась еще сильнее. – Хочешь жить, сука? Если хочешь, то сделаешь все, что я скажу. А теперь, будь хорошей девочкой и скажи да. – Мужчина неприятно улыбался. Он ослабил хватку в уверенности, что скрипачка сделает все, что он захочет. Но Франсиска плюнула ему в лицо. Нападавший рассвирепел еще сильнее и снова сжал ее горло. – Ничего, тварь! Я сам все получу! – Негодяй начал рвать пуговицы на плаще скрипачки.

Внезапно его хватка ослабла, на горле мужчины возник кинжал Франсикси.

– Остынь, приятель. Разве так обращаются с леди? – В голосе заступника звучали нотки иронии. Он находит ситуацию забавной? Нападавший побледнел. – Иди своей дорогой, мужик. – Мужчина кивнул, убрал руки от девушки, повернулся в сторону выхода и спустился по лестнице несмотря на человека, угрожающего ему кинжалом.

Скрипачка смотрела вслед обидчику, шок не давал ей понять свои эмоции, в голове было пусто, сердце колотилось, руки дрожали, она опиралась о деревянную стену. Затем девушка перевела взгляд на рукоятку кинжала, человек, спасший ее, вернул скрипачке оружие. Взор Франсиски переместился вверх, и она посмотрела в глаза своего спасителя. Это был он.

***

Эвелин, Иво и Мэтиас стояли у двери. Они осторожно переглянулись друг с другом. Позади них из комнат выглядывали настороженные вёрвы.

– Кто там? – Мэт крикнул в ответ на стук незваных гостей.

– Открывайте! Мы здесь по приказу вершителя Мартэна О’Дэйка!

***

Король поедал фрукты с подноса и наблюдал как вершитель мерит шагами комнату.

– Значит, ты считаешь, что магистр охотников скрывает информацию об опасной ведьме?

– Надежный источник сообщил мне о том, что Бруно готовит сегодня ночью операцию по ее поимке.

– И ты считаешь, что лучший охотник Итвира не справится с этим? – Король был спокоен, не было никаких внешних признаков, указывающих на волнение в отличие от вершителя.

– Он скрыл эту информацию, я считаю, что магистр не до конца справился с заданием в замке и поэтому у меня есть все основания думать, что глава ордена охотников не справится и сейчас.

– Допустим, ты прав, но что могут твои охранители против ведьм?

– Ваше Величество, я не сидел сложа руки. Мы сотрудничаем с целебрантами, а также мое мнение поддерживают некоторые охотники.

Брови короля поднялись в удивлении.

– Выходит, ты внес раскол в братство? В наших главных защитников?

– Ваше Величество, не все братство поддерживает магистра, его методы и секреты сами внесли раскол в орден. Некоторые охотники считают, что Бруно погряз в тайнах Энтропии.

– Что ты предлагаешь?

– Мои люди уже патрулируют квартал вёрвов, они сами найдут эту ведьму, сотрудничая с охотниками и целебрантами.

– Что же, если ты окажешься прав и уличишь магистра в сотрудничестве с Энтропией и сокрытии информации об опасной ведьме, то можешь его арестовать.

***

Блэйз вышел из переулка, он направлялся в сторону, откуда почувствовал Энтропию. Это было сложно, охотник спешил, боясь потерять след и надеялся, что правильно угадал направление. Мужчина услышал женские всхлипы, подойдя ближе, охотник увидел мертвые тела целебрантов. Рядом плакала девушка. Блэйз приблизился, завидев его, скорбящая отшатнулась.

– Они…они все мертвы… – Незнакомка продолжала тихо всхлипывать.

– Кто их убил? Ты видела, что произошло? – Блэйз внимательно рассматривал девушку. В ней было что-то знакомое.

– Их что-то убило, а охранители, которые были с ними просто ушли.

– Что их убило? – Блэйз всматривался в лицо девушки, он точно ее где-то уже видел, но не мог вспомнить.

– Я не знаю.

Вдали послышались чьи-то шаги и отголоски разговоров.

– Что ты здесь делала?

– Я просто проходила мимо, когда это случилось.

– Почему плакала, тебя так задела смерть незнакомых людей?

– Я испугалась. – Голос девушки также был смутно знаком. Блэйз, наконец, узнал ее, официантка из таверны у леса.

– Обычно вёрвы прячутся по домам, завидев опасность. – Мужчина сделал шаг к девушке, она отошла назад.

– Не этой ночью, охотник. – Бывшая официантка улыбнулась. У Блэйза не было с собой меча, он вынул арбалет и выстрелил в голову девушке, стрела проткнула лоб и тело официантки растворилось тенью. Позади раздался смех, охотник резко обернулся и снова нажал на спусковой крючок, на этот раз арбалетный болт попал в плечо ведьмы. Она закричала.

– Помогите!

Из-за угла дома появилось несколько молодых людей. Услышав крик девушки, они выбежали на Блэйза с оружием, которое только могло быть у вёрвов: дубины, лопаты, все, что было под рукой.

– Не мешайте. – Охотник спокойно произнес. – Эта девушка ведьма.

– Он убил целебрантов! Я свидетельница! Он и меня хотел убить! – Девушка подбежала к одному из парней, схватила его за руку и взмолилась о помощи.

– Я видел тебя! Ты ошивался в «Месте встречи»! Ты мне сразу не понравился, приятель!

– Прошу, помогите, он убьёт меня! – Ведьма заглянула в глаза парня, ей не нужно было использовать силу, чтобы убедить его напасть на охотника, Энтропия витала в воздухе, ее было достаточно, чтобы направить злость вёрвов на Блэйза. Молодые люди без промедления пошли в сторону охотника. Девушка бросилась бежать.

Блэйз не мог ее отпустить, охотнику необходимо было убить ведьму, он также не мог воспользоваться своей силой, чтобы незаметно уйти от нападавших, после сражения с кшэдами Блэйз все еще был слаб. Но ему необходимо было действовать быстро.

Охотник пригвоздил ногу одного из нападавших к земле арбалетным болтом, парень вскрикнул. Другой замахнулся на мужчину дубиной, Блэйз увернулся от удара и быстрым движением ударил нападавшего кулаком в пах. Третий вёрв готов был насадить охотника на вилы, но оружие прошло по касательной о бок Блэйза и лишь слегка оцарапало охотника, мужчина ударил нападавшего по ногам, и тот рухнул на землю. Все случилось быстро, оставив геройствующих парней позади, Блэйз двинулся за беглянкой.

Ведьма была неопытной, она не применила силу Энтропии, чтобы исчезнуть. Блэйз быстро сократил расстояние междуними. Девушка закричала, пытаясь позвать на помощь, но никто не спешил покидать жилища. Охотник повалил ведьму, заломил руки и впечатал лицом в землю.

– Кто тебя обратил? – Голос Блэйза разлетелся по пустому кварталу. Ведьма молчала. – Отвечай! – Он схватил ее за волосы и поднял голову, чтобы та могла говорить, но она лишь рассмеялась. Позади слышались крики. За ними бежали нападавшие ранее вёрвы, охотника удивило то, что они не отступили. Девушка продолжала смеяться. – Говори! Кто открыл тебе силу Энтропии? – Задавать вопросы ведьме было бессмысленно. Блэйз это понимал, но он должен был попытаться. Огромный таракан пополз по рукам охотника. Фамильяр. Блэйз не задумываясь свернул девушке шею. Шаги уже приближались.

– Отпусти девушку, Ублюдок! – За спиной охотника послышался яростный крик. Блэйз дождался, пока фамильяр умрет, таракан остановился и упал с рук охотника. Затем Блэйз поднялся и не оглядываясь побежал в сторону общежития. Эта новоиспеченная ведьма сбила охотника со следа более сильной. Оставалось надеяться, что он успеет хотя бы спасти Эвелин.

***

Отряд мужчин зашел в общежитие.

– Мы что-то нарушили? – Иво обеспокоенно посмотрел на охранителей.

– Одно ваше существование сплошное нарушение! – Солдаты быстро рассредоточились по помещению. – Все к стене! Живо!

Вёрвы были так ошеломлены, что просто стояли и смотрели друг на друга непонимающим взглядом.

– Я сказал живо! – Затем охранители, не дожидаясь, пока жители общежития выполнят приказ, схватили нескольких вёрвов и прижали к стенке. Некоторые получили сильные удары. Раздались испуганные крики, но все выполнили указания. Кроме четверых.

– Да как вы смеете? – Мэт смотрел в глаза командиру охранителей, тот скривился в отвращении и ударил Мэтиаса кулаком по лицу так, что парень упал на пол.

– Мэт! – Эвелин подбежала к парню, но один из солдат схватил ее и с силой ударил о стену.

– Эвелин! – Мальчик, предупредивший Эвелин о том, что в дверь стучат, попытался защитить девушку.

– Нет! Стой! – Иво схватил мальчишку. – Мы сделаем, что вы скажете! Не надо насилия. – Парень закрыл мальчика собой вскинул руки и отошел к стене.

– То-то же. – Командир удовлетворенно хмыкнул. Затем пнул все еще лежащего Мэта ногой в живот. Мэтиас вскрикнул.

– Прекратите! Что вам нужно? – Эвелин громко кричала и пыталась вырваться из хватки солдата.

– Мерзкий сброд, давно мы вас не навещали, раз вы решили, что можете перечить. – Остальные вёрвы молча наблюдали за происходящим, весь боевой дух этих людей, что царил в столовой во время собрания мгновенно угас. Страх был сильнее, сильнее речей Дирка, сильнее их дерзких, но бессмысленных вылазок, сильнее чувства потери собратьев в лесу Дамгров, сильнее чувства единства и спокойствия, царившего в общежитии. Эвелин смотрела на вёрвов и понимала, что это момент, который способен загубить все, после этого люди не смогут поверить в идею Дирка, в идею свободы, в которую Эвелин тоже верила всей душой.

Эвелин почувствовала, как хватка солдата ослабла, он решил, что и она сдалась. Девушка посмотрела на пистолет, покоящийся в кобуре на его поясе. Не раздумывая, она ударила солдата лбом в нос, вырвала пистолет и нацелилась в командира. Тот только злобно посмотрел на подчиненного, держащегося за нос. Затем рассмеялся прямо в глаза Эвелин. Остальные охранители поддержали смех командира.

– Ты хоть знаешь, как этим пользоваться, наглая тварь? – Он подошел к Эвелин, девушка нажала на курок, но он не поддался, командир выхватил оружие из рук девушки и ударил ее кулаком в живот.

– Эвелин! – Мальчик попытался подбежать к девушке, но Иво снова его остановил. Эвелин согнулась. Командир охранителей схватил ее за волосы и взглянул ей в лицо.

– Я научу тебя манерам, падаль!

– Остановись, Стэйн. – Спокойный голос прервал гул, созданный охранителями, и воцарилась тишина. Эвелин увидела еще одного мужчину, он подошел к ним. Девушка сразу его узнала. Высокий, холеный, с длинной косой каштановых волос. Эвелин напряглась еще сильнее, это был Йост.

***

Франсиска смотрела на своего спасителя. Она все еще не отошла от потрясения. В глазах парня больше не отражалось того веселья и иронии, скорее он был озадачен.

– Это такая особая забава хиров? – Парень с подозрением посмотрел на нее. Девушка не ответила. – Ходить по нашему кварталу, нарываясь на неприятности? Если бы этот человек что-нибудь с тобой сделал хиры провели здесь зачистку в назидание и убили бы много невинных людей. – Глаза парня были полны презрения.

Презрение? К ней? Презрение от вёрва. Франсиску это укололо, но девушка не могла ошибиться, она сама была наполнена этим чувством и не перепутала бы этот взгляд ни с каким другим. Флейтист искренне испытывал к ней эти эмоции, парень только что спас не ее, он спасал вёрвов, иначе за скрипачку пришли бы мстить.

– Это не игра.

– Тогда зачем ты здесь? В прошлый раз я сказал, что тебе не следует находиться в этом квартале, но, конечно, ты не послушала, ведь величественный хир не будет внимать напутствиям грязного вёрва. Просто последуй моему совету и уходи. – Парень отвернулся от скрипачки и двинулся наверх по лестнице.

– Я пришла к тебе. – Франсиска наконец взяла себя в руки, ее голос снова звучал твердо, в нем не угадывалась прежняя дрожь после пережитого нападения, несмотря на то что ей было по-прежнему страшно, девушка решила не показывать это вёрву.

Он остановился, затем повернулся к скрипачке, на этот раз на его лице было недоумение. Парень спустился на ступеньку ниже и вопросительно посмотрел на нее.

– Зачем? – Затем недоумение сменилось веселой усмешкой. – Может хочешь долг вернуть?

– Долг?

– Ты так и не упала в грязь снова…хотя…наверное, твое нахождение здесь и так является своеобразным падением в грязь, поэтому я все еще не понимаю зачем ты здесь.

– Я пришла за музыкой.

– Музыкой?

– Я хочу, чтобы ты снова сыграл мне.

– Ну уж нет. – Флейтист развернулся и продолжил подъем по лестнице.

– Я хорошо тебя вознагражу.

– Думаешь меня интересуют богатства? – Он посмотрел на нее через плечо, затем усмехнулся и пошел прочь.

Франсиска опешила, как можно было отказаться от награды? Скрипачка молча пошла за флейтистом. Перед ее глазами снова появился старый чердак.

– Старик, это снова я, я принес тебе еды. – Ответа не было. – Эй, дед, ты здесь? – Парень перебирался через грязные развешанные тряпки к койке старика. Дед лежал на своем месте. Это было неприятное зрелище. Франсиска отпрянула и закрыла нос рукой. Старик был мертв, от него жутко пахло, а вокруг летали мухи. – О Созидание! – Его не нужно было трогать, чтобы убедиться в том, что он труп, но флейтист все равно взял мертвеца за руку в попытках нащупать пульс. Затем он закрыл глаза старика. Снова сел на прежнее место, где скрипачка впервые его увидела, достал инструмент и принялся играть.

Это была душераздирающая музыка. Флейтист не замечал Франсиску, ему было все равно на присутствие девушки, он играл не для нее, не за вознаграждение, парень играл старику. Человеку неясно как волочащему свое существование. Скрипачка не смогла бы понять парня, скорбей он с помощью слов, девушка не испытывала жалости к вёрвам. Спроси она о ценности жизни этого человека у флейтиста, ее бы не убедили слова. Но музыка, через эту мелодию Франсиска почувствовала боль, которую испытывал музыкант. Она все еще закрывала руками нос, но по ее щеке пробежала скупая слеза. Слеза оплакивающая смерть жалкого вёрва.

***

Ландэр подъехал к таверне на границе. Заведение никак не изменилось, но вокруг была давящая тишина, большой охотник обхватил ладонью рукоять меча за спиной. Затем ногой подтолкнул дверь. Она без сопротивления отворилась. Вокруг было чисто и тихо.

– Давно у нас не было новых постояльцев. – Перед Ландэром появился мужчина. Это был не тот трактирщик, который обслуживал охотников. Это был мужчина средних лет, неприметной внешности, с редкими волосами и горбатым носом. Он производил неприятное впечатление. Охотник не стал убирать руку с рукояти меча.

– Где хозяин трактира?

– Наверное, вы говорите о моем брате, к сожалению, он недавно скончался и мне это заведение досталось по наследству.

– Скончался? Когда я видел его последний раз он был полон сил.

– Не все люди жалуются на свои болезни окружающим, мой господин. – Новый трактирщик неприятно улыбнулся. К Ландэру вышла официантка с подносом, на нем был стакан веселящего напитка. Девушка или женщина была какой-то безжизненной и молчаливой, за ее внешностью трудно было угадать возраст.

– Первому клиенту за счет заведения. – Трактирщик услужливо глядел на охотника.

– Я пришел сюда не отдыхать. – Ландэр грозно посмотрел на мужчину. – Я хочу увидеть Дэниз, она работала здесь у прошлого хозяина.

– К сожалению, после смерти моего брата все официантки уволились, я нанял своих. Вы пока присядьте, а я распоряжусь, чтобы вам принесли что-нибудь поесть, все-таки вы с дороги, наверное, устали. – Хозяин быстро удалился, Ландэр не успел ему ничего сказать охотник сел за стол, он не знал, что думать, все это выглядело очень странно. Дэниз не стала бы увольняться так скоро, это не входило в ее планы. Да и зачем новому трактирщику увольнять прошлых работниц и нанимать этих безликих и странных женщин. Ландэр смотрел вперед. Молчаливые серые женщины протирали столы и мыли пол. Создавали ощущение рабочего помещения. Большому охотнику казалось, что они именно создавали вид, будто работают.

Одна из официанток поставила перед Ландэром ужин. Еда приятно пахла, в другой ситуации охотник непременно бы поел, но он резким движением схватил женщину за руку и начал читать молитву Созиданию вслух.

Официантка испуганно смотрела на Ландэра, но ничего не произошло, женщина не сопротивлялась. Она просто смотрела на охотника испуганными блеклыми глазами, затем из них выступили слезы. Когда молитва закончилась, Ла́ндэр отпустил руку женщины, она отшатнулась, ее глаза были наполнены благодарностью, потом женщина упала на пол и начала разлагаться. Кожа быстро слезала, обнажая скелет, кости рассыпались в порошок, затем она вся превратилась в пепел. Охотник много повидал, его не беспокоило бы увиденное будь эта женщина ведьмой, но она не сопротивлялась, она просто молча смотрела на него. Другие официантки продолжали заниматься своим делом, не обращая внимания на произошедшее с их коллегой. Они были очень похожи друг на друга одинаковый цвет волос, примерный возраст и такая пугающая безликость.

– Господин охотник, вы лишили меня одной из работниц, думаю вам придется возместить ущерб. – Ландэр молниеносно выхватил меч из ножен, повернулся к трактирщику и отсек бы ему голову, но тот очень ловко увернулся от атаки и ушел за спину охотнику. Ландэр быстро повернулся и направил меч на мужчину. – Я могу принять любых клиентов в своей обители, кроме слуг Созидания. – Трактирщик неприятно улыбнулся, затем начал произносить слова Энтропии. Культ называл это молитвой, но Ландэр никогда бы не использовал этот термин по отношению к этим словам. Большой охотник снова попытался отсечь голову трактирщику, но вокруг служителя культа появился защитный барьер. Ландэр вбил свой меч в деревянный пол, рядом с барьером, иначе бы его оружие просто растворилось в энергии Энтропии. Служитель культа продолжал произносить слова, а барьер вокруг него начал расширяться.

Большой охотник убрал оружие в ножны, развернулся и направился к выходу, открыв дверь, он увидел границу другого барьера, она сужалась. Как только, они сомкнутся Ландэр умрет. Он не мог выйти и не мог убить источник, вызвавший барьеры. Охотник сел на колени, постарался очистить мысли и принялся читать молитву Созиданию. Ландэр вступил в ментальную битву. Сражение веры между адептом Созидания и адептом Энтропии.

Глава 16

Мория наблюдала за наступающим хаосом. Она чувствовала страх в домах вёрвов, чувствовала жестокость пьяного сутенера, насилующего проститутку в ближайшем подвале, чувствовала, как отчаяние охватывает маленьких детей, которые наблюдают за руганью своих родителей под эффектом веселящего напитка, чувствовала, как эти родители охвачены гневом настолько, что вот-вот убьют друг друга. Энтропия разжигала эмоции в людях все сильнее, набирала силу и радиус ее действия становился больше. Ненависть, отчаяние, боль, все это давно поселилось в их сердцах, необходимо было только в нужный момент подтолкнуть и люди сами себя погубят. Скоро их существование подойдет к концу, и Энтропия полноправно завладеет этим миром.

***

После служения матриарху не спалось. Она думала о матери и людях, заточенных в Присторе. Мартина прочла последний отчет молодого целебранта об их состоянии – в башне никому не становилось лучше. В связи с этим он просил разрешение на проведение некоторых исследований.

Матриарх покинула комнату и тихо шла по коридору. Ей нужно было пройтись, чтобы унять беспокойство и упорядочить мысли. Размышляя, женщина не заметила, как вышла в сад собора. Растения здесь были наполнены силой Созидания. Спокойствие и умиротворение окутали матриарха.

Мартина села на скамейку, облокотилась на спинку и закрыла глаза. Вдруг спокойные мысли сменились старыми воспоминаниями. Она увидела перед собой гневное лицо отца, увидела, как он хватает ее сестру, как та сопротивляется. Матриарх вспомнила, как сама подбежала к отцу и била его своими детскими кулачками, но он легко оттолкнул ее в сторону и затащил сестру в свою комнату. Сквозь время Мартина услышала ее крик. Нет! Оставь! Отпусти!

Матриарх резко открыла глаза. Беспокойство поселилось в ее сердце. Она повернула голову и увидела, как в садах Созидания упал лепесток с цветка, коснувшись земли, он испарился голубой дымкой.

– Что-то не так. – Мартина поднялась со скамьи и быстрым шагом направилась к Эстэр.

***

Лодэвейк смотрел на Паулу. На ее безупречные движения и лицо, которое не отражало эмоций.

– Фенна в это вкладывает душу…

– Простите? – Паула оторвалась от смешивания лекарства и посмотрела на господина. Лодэвейк захлопнул книгу и подошел к девушке. – Я взял тебя, потому что об этом попросила твоя тетя. – Лодэвейк приблизился к Пауле и взглянул ей в глаза. – Она со мной уже долгие годы. Я могу ей доверять, но это не значит, что я верю в то, что ты разделяешь точку зрения тети и будешь служить мне так же. – Паула напряглась, какое-то время она смотрела на хира с вызовом, потом опомнилась и опустила глаза. Лодэвейк усмехнулся и отстранился от девушки.

– Я буду преданно служить вам, господин. – Она произнесла слова, в которые сама не верила.

– Слова ничего не значат. – Лодэвейк поднял сосуд с лекарством и залпом выпил его. – Будешь преданно служить, как твоя тетя не будешь знать горя и бедной жизни вёрвов, но если что-нибудь пойдет не так. – Ледяной взгляд Лодэвейка впился в Паулу, по спине девушки пробежал холодок. – Малейшее подозрение, намек на предательство, Тэйман убьет тебя. – Хир бросил взгляд в угол комнаты, где находился лысый громила. Немой посмотрел на Паулу и провел пальцем по горлу в знак того, что ему не составит труда убить девушку.

– Я поняла вас, господин. – Паула отвернулась от громилы и без страха посмотрела на Лодэвейка. Глядя на ее реакцию, господин улыбнулся.

– На сегодня ты свободна.

***

Алиша и Крист выбрались из общежития через окно. Мимо проходили охранители, беглецы спрятались за коробками в тени здания.

– Как только они пройдут, мы двинемся как можно дальше вдоль домов, попытаемся скрыться в тени. – Крист поправил вещь-мешок на спине шепотом давая указания и смотря в упор на солдат. Внутри общежития послышались удары и крики. Алиша обеспокоенно оглянулась.

– Крист, мы что их так просто оставим?

– Они ищут ведьм. Найдут тебя, и мы сделаем им только хуже.

– Но…

– Если мы останемся и тебя вычислят, то их всех перебьют за то, что они скрывали ведьму. – Алиша грустно посмотрела на Криста, потом закрыла глаза, кивнула и стала ждать, пока солдаты не пройдут мимо.

Патруль стоял, охранители о чем-то беседовали. Затем до слуха Алиши донеслось. Окна! Беглецы посмотрели друг на друга, прижались к стене дома и постарались максимально отдалиться от окон.

***

– Йост, эта тварь только что нажала на курок, если бы предохранитель не сработал, то грязная девчонка могла убить хира. – Командир охранителей жестоко смотрел на Эвелин, все еще крепко держа в кулаке ее волосы.

– Ну вот мы и встретились, дитя Энтропии. – Йост не обращал внимания на слова командира, он самодовольно улыбался и смотрел, как Эвелин пытается освободиться от хватки охранителя и на лицо девушки, искаженное болью. – Теперь тебя некому защитить. – Он неприятно улыбался. – Твой спаситель далеко, а вот я рядом. И я не планирую щадить ведьм или тех, кто связан с Энтропией в отличие от него. – Охотник пристально смотрел девушке в глаза. – Уверен ты не случайно выжила той ночью. Я спиной чувствую Энтропию и от людей, связанных с ней, меня воротит. – Затем Йост окинул взглядом напуганных вёрвов. – Мы здесь в поисках ведьм! – Он обратился ко всем присутствующим. – Если выявим признаки Энтропии заберем с собой. Если кто-то из вас намеренно скрывал ведьму или служителя культа всех казним!

– Девчонку казнить за попытку убийства хира! – Командир отдал приказ охранителям. Двое солдат кивнули и повели Эвелин на выход из общежития.

– Что? – По коридору прошлись испуганные шепотки.

– Нет! – Иво и Мэт одновременно произнесли это слово. Мэтиас попытался подняться, но его снова ударили ногой. На этот раз в голову, парень потерял сознание.

– Постойте! Прошу вас! Это насилие ни к чему! Прошу! Пожалейте девушку! Она всего лишь защищалась! – Иво встал на колени перед охотником и командиром охранителей. Мальчик позади него расплакался. Йост посмотрел на Иво, усмехнулся и прошел мимо вместе с несколькими целебрантами.

– Это было покушение на убийство, вёрв. Такое не прощается. – Командир отвернулся от Иво и стал давать указания остальным.

Эвелин уводили, она пыталась сопротивляться, но все было тщетно, мальчишка плакал. Иво смотрел на недавно сплоченных жителей, теперь все они были связаны единым чувством – страхом. Дирка не было, чтобы что-либо изменить. Неужели это конец? Что делать?

Иво поднялся с колен. Хиры никогда не послушают вёрва. Они слишком долго пресмыкались и были униженны. Нет смысла обращать внимание на жука, всегда ползающего по земле.

– Я требую суда! – Иво грозно смотрел на охранителей.

– Что требуешь? – Командир с любопытством посмотрел на Иво.

– Требую суда! Вы не можете просто казнить ее! Я требую, чтобы по этому делу был суд!

Охранители рассмеялись.

– Суд? – Командир не смеялся, он смотрел на Иво с презрением и злостью. – Да кто ты такой, чтобы что-то требовать? Грязный червяк! – Командир ударил Иво ногой в живот. Тот согнулся и упал на пол. Затем предводитель охранителей ударил его еще раз и еще раз.

– Хватит! – Мальчик попытался закрыть Иво своим телом. Командиру было все равно на ребенка, следующий удар пришелся по спине мальчишки, тот вскрикнул.

– Прекратите! – Крикнул кто-то из жильцов. Охранитель нахмурился и посмотрел на вёрвов.

– Кто это сказал? – Он всматривался в лицо каждого. – Я спрашиваю кто это сказал? – Тишина. – Что же, будет вам суд! Собрать всех в столовой! И девчонку с блондином тоже! Я тебе устрою суд!

***

Ландэр смотрел в лицо служителя культа и продолжал читать молитву. Созидание всегда откликалось на его зов, барьер Энтропии прекратил расширяться от молитвы большого охотника. Лицо псевдотрактирщика исказилось злостью. Он щелкнул пальцами и одна из женщин, которые до сих пор протирали столы и занимались уборкой, подошла к хозяину. Она встала спиной к слуге Энтропии безжизненными глазами, смотря в лицо охотнику. Лезвие быстро и точно прошлось по ее горлу. Какое-то время жертва еще стояла, захлебываясь в собственной крови, затем безжизненно упала на пол. Кровь растекалась по полу, расширяя опасный барьер.

Ландэр снова закрыл глаза, чтобы отрешиться от происходящего. Его губы, не останавливаясь, произносили слова молитвы. Он обратил все свои мысли в обращение к Созиданию.

***

Дирк обернул тело старика грязной простыней. Парень постарался замотать мертвеца в тряпки полностью, как при погребении. Затем поднял его на плечо и покинул чердак.

– Что ты делаешь? – Девушка шла за ним, парня не волновало ее присутствие. – Разве не нужно оставить его здесь и просто сообщить некрофорам? – Дирк повернулся к девушке, но ничего не ответил. Она была из другого мира, ей совершенно плевать на жизнь этого старика, на вёрвов, на самого Дирка. Она была сумасшедшей, следующей за музыкой. Парень не понимал, как к этому относиться, но он точно знал что хочет, чтобы ее здесь не было.

– Уходи. – Дирк медленно спускался по лестнице.

– Нет, я… – Блондинка на время задумалась. – Нет, я не уйду.

– Тогда сделай одолжение. Находись рядом так, чтобы мне хотя бы показалось, будто тебя здесь нет.

***

Франсиску укололи эти слова, но она не стала препираться. Скрипачка просто замолчала и тихо последовала за флейтистом. Внутри нее что-то менялось, девушке это не нравилось. Прошлая Франсиска Юлиана О’Линдэ никогда бы не позволила разговаривать так с собой грязному вёрву. Она бы раздавила жука, превратила его никчемную жизнь в бесконечный Лабиринт Энтропии. Но сейчас, следуя за ним по гнилой лестничной площадке скрипачка по какой-то причине, не могла представить себе, как отдает подобный приказ своим слугам.

Две встречи. Две короткие унизительные встречи, наполненные прекрасной музыкой, сделали из грязного вёрва кого-то другого. Сейчас Франсиска не могла разделить себя и его на вёрва и хира. В данную минуту они были просто людьми, девушка поймала себя на мысли, что сочувствует флейтисту. Поэтому она молча шла следом, даже не пытаясь спорить.

Они вышли из дома, парень положил тело на землю и вылил на старика остатки веселящего напитка, который являлся одной из причин смерти деда. Затем флейтист вытащил из кармана спички и попытался поджечь мертвеца. Руки парня дрожали, он не показывал своих эмоций, но Франсиска видела, что флейтист сильно переживает. Из-за дрожи в руках у него ничего не выходило.

– Оставь это, лишь хиры способны вознестись! – Франсиска хотела прекратить его безуспешные попытки, скрипачка произнесла обыденную с детства фразу. Парень снова посмотрел на нее с презрением и покачал головой.

– Какая же ты… – Он вдруг замолчал, посмотрел на труп, потом на Франсиску. – Отвратительная. – Затем флейтист снова попытался поджечь тело.

Скрипачка отшатнулась от слов музыканта. Девушка должна была накричать на него, даже арестовать за оскорбление высокородного. Но ее больше беспокоило не это, Франсиска осознала, что ее волнует то, как флейтист видит девушку. Все считали ее красавицей, талантливым музыкантом и композитором. Даже Лодэвейк не произносил в ее адрес подобных слов. Нет! Ей все равно на мнение грязного вёрва, она хочет лишь узнать кто научил его этой музыке, презренный жук не может так играть сам. Скрипачка постаралась убедить себя в том, что она здесь лишь из корыстных побуждений, девушка тряхнула головой с целью выкинуть оттуда глупые мысли. Затем достала зажигалку из кармана и подала флейтисту. Это только ради музыки! Только ради музыки! Говорила она сама себе.

***

Дирк посмотрел на руку с зажигалкой, побрякушки хиров для упрощения жизни. Блондинка молча протянула ему эту игрушку, она не смотрела парню в глаза, такое ощущение, что девушке было стыдно за то, что она делает. Флейтист не привык выбирать, у него была гордость, но парень хотел скорее отправить старика к Созиданию и покинуть это место. Дирк взял зажигалку из рук девушки и поджег тело деда.

***

Стэйн – командир отряда охранителей собрал своих подчиненных и вёрвов в столовой. Мэтиаса привели в чувство, он смотрел на Иво и Эвелин, они находились у стены лицом к остальным вёрвам. Смена обстановки и настроения мучителей окатила жителей общежития новым страхом. Охранители почувствовали сопротивление и изменили поведение, это привело вёрвов в ступор и они снова покорно молчали.

– Господа! Вы просили суд и я решил его устроить! Хочу представить вам вашего судью! – Командир щелкнул пальцами, и солдаты подвели Иво к столу, который стоял посередине. – Присаживайтесь, господин судья! – После этих слов охранители вдавили худощавого парня в скамейку перед столом. – Прошу всех с почтением отнестись к судье! – Охранители хохотали, все происходящее для них было забавным развлечением. – Прошу нашего судью рассмотреть дело о покушении на убийство! – Стэйн снова щелкнул пальцами и охранители вывели Эвелин, девушку поставили перед Иво. Друзья сочувственно посмотрели друг на друга.

– Не трогайте ее! – Мэт, словно очнулся ото сна. Командир обернулся на голос

– Кажется, кое-кто решил здесь поиграть в защитника. – Стэйн с усмешкой посмотрел в глаза парня. – Хочешь разделить с ней наказание, приятель?

– Отпустите нас. У вас нет никакого права так играть нашими жизнями! – Мэтиас произнес эти слова не дрогнув, смотря прямо в лицо командиру. Стэйн ближе подошел к парню и ударил его кулаком в солнечное сплетение. Мэт согнулся и упал.

– Я прошу прощения, господин судья! – Командир охранителей повернулся к Иво и наигранно виновато на него посмотрел. – Я без разрешения, позволил себе наказать жалкого наглеца за неуважение к суду, но мы это исправим. – Стэйн широко улыбнулся присутствующим. – Дайте ему молоток! – Охранители откопали ржавый инструмент и вложили его в руки Иво. – Думаю вы вынесете приговор нарушителю после того, как наказание было исполнено. – Командир садистов снова щелкнул пальцами и один из охранителей взял руку Иво в свою и стукнул молотком. Мучители весело рассмеялись.

– А ты умеешь развлекаться, Стэйн. – В углу послышался веселый голос Йоста, он смотрел на все происходящее и поедал круглый фрукт.

– Продолжим! Уважаемый судья, эта девчонка обвиняется в покушении на убийство! Я, как главный обвинитель прошу вас одобрить для этой твари смертную казнь! – Лицо командира сменило насмешку на озлобленную гримасу. Один из охранителей подошел, чтобы стукнуть молотком рукой Иво, но Стэйн запретил. – Господин судья сам вынесет приговор.

Иво удивленно посмотрел в глаза командиру и отшвырнул ржавый инструмент. Один из охранителей подошел ударить его, но Стэйн жестом остановил подчиненного.

– Ты поднимешь молоток, господин судья. Привести ребенка!

– Что?

– Что вы делаете? – После упоминания о мальчике некоторые вёрвы очнулись и попытались возмутиться, но их недовольство прервал выстрел, сделанный одним из охранителей, все снова замерли. Мэтиас попытался подняться, парню было больно. Ребенка выставили в центр столовой рядом с Эвелин.

– Выбирайте, господин судья, или вы выносите приговор девчонке или я выношу приговор мальчишке. – Ребенок испуганно смотрел в глаза Иво.

– Брось, Стэйн, я презираю вёрвов, но это же просто маленький засранец! Мы здесь в поисках ведьм…

– Молчи, Йост! Я выполняю свою работу, а ты свою, давай не будем друг другу мешать!

– Что же, как хочешь, но убийство детей я не одобряю.

Беседа была прервана звуком шагов, несколько охранителей привели в зал девушку и юношу.

– Командир, эти двое ошивались рядом с окнами общежития, наверное, хотели убежать.

– Это не так! – Крист вырвался из хватки охранителя и попытался оттолкнуть другого от Алиши, но его снова схватили. – Мы просто…мы просто хотели побыть наедине. – Произнеся эти слова уши Кристана покраснели. Командир с подозрением посмотрел на парня, затем успокоился, поверив его словам и приказал охранителям отвести парочку к остальным вёрвам.

– Продолжим, господин судья, я жду вашего решения!

– Что вы делаете? – Алиша озадаченно смотрела на все происходящее.

– Дитя, здесь у нас идет суд! И я прошу тебя помолчать, иначе следующей будут судить тебя!

– Прекратите! Пожалуйста! – Алиша вырвалась вперед к командиру.

– Алиша! – Крист закрыл ее собой. – Простите, у нее шок, она не понимает, что делает.

– Нет, Крист! Это все из-за меня! Вы меня ищете! Я вам нужна! Я ведьма!

Йост серьезно посмотрел на девчонку.

– Говоришь, ведьма? – Он кинул огрызок фрукта на пол. – Впервые вижу ведьму, защищавшую простого человека. – Йост посмотрел на Эвелин. – Это может означать только одно. – Он ткнул указательным пальцем в сторону девушки. – Она тоже ведьма, я сам казню обеих! Позвать целебрантов! Уверен здесь есть другие служители Энтропии. – Охранители схватили Алишу, Эвелин, Криста и заломили им руки.

– Или можно сжечь здесь всех и не мучиться. – Стэйн спокойно смотрел на Иво. Никто из охранителей не попытался возмутиться.

– Да что на тебя нашло, Стэйн? – Йост удивленно уставился на командира охранителей.

– Это Энтропия, неужели ты не чувствуешь, охотник? – Алиша посмотрела в глаза Йосту, он обнажил меч и замахнулся над головой девушки.

***

Внезапно все замерло, Эвелин смотрела на окружающих ее людей, на меч застывший над головой Алиши.

– Я ведь могу помочь тебе. – Ересиарх появилась перед девушкой. – Я дам тебе силу, которая спасет всех в этом здании. – Эвелин посмотрела на испуганные глаза мальчика. – Тебе необходимо только принять меня, это несложно. – Перед девушкой появилась добрая улыбка матери, Эвелин отшатнулась и уперлась в грудь охранителя, который до сих пор держал ее железной хваткой.

Энтропия смотрела на девушку добрыми глазами ее мамы.

– Никому из них не придется чувствовать боль потери, если ты скажешь мне да. – Слезы покатились по щекам Эвелин. – Все будут довольны. Ты спасешь своих людей, а я стану их спасителем в твоем лице. Мы накажем охранителей и охотников. – Энтропия в образе ересиарха подошла к ребенку. – Разве ты не желаешь для них лучшей жизни?

«Эвелин, помни о чем мы говорили!» – голос Блэйза послышался в голове девушки. – «Энтропия не выход!»

– Неужели ты готова умереть? И оставить без защиты людей, за которых ты борешься? – Энтропия с улыбкой посмотрела на Эвелин.

– Нет! – Молодой голос словно восстановил ход времени.

***

– Нет! – Крист вырвался из рук охранителя и влетел головой в живот Йоста.

– Убить всех! – Командир громко прокричал этот приказ. Охранители обнажили мечи.

В этот момент арбалетный болт пронзил висок Стэйна, он с грохотом упал на пол. Иво схватил молоток и ударил в грудь ближайшего врага. Эвелин вырывалась из хватки охранителя, но тот крепко держал девушку, она попыталась пнуть его под колено, солдат увернулся и схватил девушку за волосы, завязалась борьба. Мэтиас поднялся и вступил в драку с одним из охранителей, защищая ребенка. Рядом упало тело мужчины вёрва, солдаты не шутили, они начали резню. Крист умудрился вынуть нож из сапога Йоста при нападении, он закрыл Алишу собой, наставляя оружие на охотника. Иво размахивал молотком перед охранителем, но тот играючи выбил из его рук ржавое оружие. Иво перепрыгнул через стол, чтобы создать дистанцию между собой и угрозой.

Охранитель не отпускал волосы Эвелин, он резко повернул девушку к себе лицом, затем ударил ее коленом в живот. Эвелин согнулась от боли, слезы брызнули из глаз, и девушка почувствовала, как хватка ослабла, она услышала взмах меча, охранитель собирался отрубить ей голову. Мерзкий звук отсеченной плоти донесся до ушей Эвелин и девушка увидела, как по полу катится голова ее несостоявшегося убийцы, она выпрямилась и встретилась с пронзительным взглядом зеленых глаз, а потом Блэйз растворился в черном тумане.

***

Дирк возвращался в общежитие, странная блондинка следовала за ним, парень остановился.

– Может ты уже отстанешь от меня?

– Отстану, только скажи кто тебя обучал играть на флейте, чью музыку ты играешь? Кто из хиров взялся учить вёрва?

Дирк закатил глаза и присвистнул.

– То есть, ты серьезно?

– А по-твоему, я шутки шучу? – Блондинка приблизилась к Дирку. У нее был строгий взгляд и красивое лицо. Дирк подумал, что она либо сумасшедшая, либо просто дура.

– Вынужден тебя разочаровать. – Дирк улыбнулся, ситуация стала казаться ему странно забавной. – Меня никто не обучал. Флейта досталась мне от отца еще в детстве после его смерти. Я сам играю на ней, сам сочиняю музыку. С малых лет я оттачивал свой навык, вот и все.

– Не может быть! Ты точно вёрв? Может ты какой-то потерянный ребенок хиров? – Девушка уставилась на него не верящим взглядом.

– Да ладно! Что с вами хирами не так? Я такой же человек, как и вы! Единственная разница между тобой и мной это то, что я ем из деревянной посуды, а ты из тарелок, сделанных на заказ из драгоценных металлов! Давным-давно вы обесценили нашу жизнь и сами свято верите в то, что это справедливо! – Дирк рассмеялся. – Ты пришла сюда за именем моего учителя, в полной уверенности, что он хир. – Дирк приблизился к девушке, схватил ее за затылок, и они соприкоснулись лбами. – Наверное, мерзко осознавать то, как твой картонный мир, посыпанный золотым песком, рушит такое никчемное существо, как я. – Девушка оттолкнула парня, Дирк грустно улыбнулся. – Тебе лучше уйти сейчас и не портить ту сказку, которую тебе рассказывали в детстве. – Он развернулся и пошел в сторону «Места встречи».

***

Франсиска смотрела вслед флейтисту. Она тяжело дышала, парень напугал девушку тем, что так нагло посмел приблизиться и прикоснуться к ней. Этот поступок должен был напомнить ей о том, что вёрвы все равно, что дикие звери. Предупреждение об опасности звучало где-то на границе разума скрипачки, но предостережение заглушала прекрасная музыка флейты в ее памяти. Звери не способны на творчество, они не могут создавать такие прекрасные мелодии. Франсиска сжала кулаки и последовала за музыкантом.

***

Томи натирал стакан, его голова болела, а тело было неспособно на действия. Последний час он наблюдал за тем, как охранители, вломившиеся в таверну вместе с некоторыми вёрвами, обжирались, напивались и уединялись с проститутками, гости разливали напитки и мусорили. Трактирщик знал, что не должен позволять подобное в своем заведении, но каждый раз, когда он хотел это прекратить, его сознание уплывало, отвлекаясь на грязный стакан, который Томи натирал весь этот час.

Внезапно перед лицом трактирщика щелкнули пальцами.

– Смотрю ты не наслаждаешься зрелищем. – Перед Томи стояла девушка с короткими черными волосами, подруга красивой женщины, после ухода которой трактирщик чувствовал, будто находится не в себе. Томи попытался ответить на ее реплику, но не мог говорить, его язык словно разбух и трактирщик смог выдавить из себя только невнятное мычание, девушка рассмеялась.

***

Дирк шел в «Место встречи». Он думал о мертвом старике и о том, как отправил его к Созиданию. Парень надеялся, что на том свете этот человек будет счастлив, Дирк мечтал, что он будет молиться Созиданию за вёрвов. Он думал, что душа деда, наконец, откроет врата в Сады Созидания для его народа. Мысли флейтиста прервал уверенный топот ног, он повернулся и увидел ее, в недоумении парень остановился и удивленно посмотрел на сумасшедшую незнакомку.

– Я думал запах здешних кварталов заставит тебя исчезнуть, но вижу ты упорная. Чего ты хочешь от меня?

– Не знаю. – Девушка задумчиво смотрела на Дирка.

– Не знаешь?

– Я хочу правды. Меня учили, что Созидание оставило вас. Говорили, что ваша жизнь – это вечное искупление. Говорили, что вы прокляты за предательство и не способны на творчество. – Девушка не отводила взгляд, Дирк смотрел в ее небесно-голубые глаза. Глаза цвета облачения целебрантов, цвета Созидания. Она точно была ненормальной. Дирк продолжил путь в таверну. Девушка пошла за ним. – У тебя есть имя?

– Грязный вёрв, презренный червяк, мерзкий жук. Выбирай любое.

– Меня зовут Франсиска. – Дирк замедлил шаг, парень не понимал ее, не хотел с ней говорить, но все-таки она помогла ему упокоить старика. Безумная блондинка была из другого мира и не понимала мир Дирка. Но что, если это был шанс? Шанс донести свою правду до высокородных не как прислуга, а как равный.

– Мое имя Дирк.

За углом раздались крики, парень поспешил на звук. Франсиска побежала за ним. Они увидели, как женщина стоит на коленях перед двумя охранителями, один смотрел на нее, второй стоял рядом со связанным парнем, держа пистолет наготове.

– Прошу вас, отпустите его! Целебранты же прочли молитву, они убедились, что я не ведьма! – Женщина плакала и валялась в ногах у солдат.

– Твой сын ударил охранителя, мало того, что грязный вёрв позволил себе тронуть хира, так он еще сопротивлялся законным требованиям. Мы представители власти и исполняем приказ вершителя! – Охранитель презрительно смотрел на умоляющую.

– Он просто хотел меня защитить! Прошу, помилуйте! Он мой единственный кормилец, а у меня еще маленький сын! Мы просто умрем без него!

– Второго сына также воспитаешь? Внушишь ему мысль, что можно позволить себе сопротивление власти?

– Нет, нет! Умоляю, простите его! – Стоя на коленях женщина вцепилась руками в охранителя, он ногой оттолкнул ее, та вскрикнула от боли.

– Мама! Прекратите! – Парень хотел вступиться за мать, но второй охранитель ударил его по лицу.

– Хватит! – Дирк неосознанно прокричал это. Он не знал, что делать дальше, у него не было оружия и плана действий, но парень не мог молчать.

– О, смотрю у нас еще один бунтовщик, его тоже связать! – Охранитель, стоявший с пистолетом, перешагнул через парня и прицелился Дирку в лицо.

– Эти люди для вас не опасны, я услышал, что целебранты убедились в том, что здесь нет слуг Энтропии. Вы достаточно напугали их, чтобы они впредь даже не подумали оказывать вам сопротивление. – Дирк спокойно смотрел мимо дула пистолета прямо в глаза охранителя. – Неужели вам недостаточно их унижений и слез?

Франсиска смотрела на Дирка, жизнь которого висела на волоске, он был так спокоен. Флейтист был готов умереть, чтобы защитить своих собратьев. Это была пугающая картина. У скрипачки не было сомнений, когда дело касалось вёрвов, но сейчас пистолет был направлен не на грязного вёрва, а на человека. Женщина и связанный парень вдруг тоже приобрели большее значение для девушки.

– Тебе, приятель, я вижу жить надоело. – Охранитель рассмеялся, взвел курок.

– Остановись! – Франсиска скинула капюшон и вышла из-за спины Дирка.

– У нас здесь еще одна самоубийца, неплохо выглядишь для вёрва, милашка. – Охранители переглянулись друг с другом.

– Потому что я не вёрв. Меня зовут Франсиска Юлиана О’Линдэ. – Тон скрипачки стал холодным и приобрел властные нотки. Девушка вытащила фамильное кольцо-печать, которое висело на цепочке под рубашкой и вышла на свет фонарей. – Хотя вы и так должны были меня узнать, мерзавцы. – Одна рука Франсиски находилась на бедре, вторая вытягивала цепочку с печатью, чтобы охранители лучше ее рассмотрели. Девушка была готова испепелить солдат гневным взглядом за слова, которые те посмели произнести в ее адрес.

– Леди О’Линдэ! – Охранитель, угрожающий пистолетом Дирку, сразу же опустил оружие. – Что вы здесь делаете в такой грязной компании? – Он с подозрением посмотрел на Дирка. Флейтист смотрел на скрипачку, пытаясь оценить ситуацию. – Мы проводим вас домой. – Солдат протянул девушке руку, она брезгливо отстранилась, убирая печать под рубашку.

– Я здесь по своей воле и хочу, чтобы вы оставили этих людей в покое и убрались отсюда.

– Простите, леди. – Охранители в недоумении посмотрели друг на друга. – Но у нас приказ, сегодня ночью мы проверяем кварталы вёрвов вычисляя ведьм и наказывая нарушителей. Этот, как вы выразились, человек напал на представителя власти, такое непростительное преступление даже вы не можете оправдать. Поэтому мы казним этих преступников, а потом проводим вас домой, сейчас здесь очень опасно.

Франсиска сжала кулаки. Сегодня ей перечили слишком часто. Несмотря на ее статус и положение в обществе она действительно не могла отменить приговор охранителей, но скрипачка никогда не отступала от того, чего хотела добиться. Она вытащила кинжал у себя из сапога и порезала свою ладонь.

– Что вы делаете? – Охранитель пораженно уставился на девушку.

– Ты что, меня только что порезал? – Она яростно посмотрела на пораженных представителей закона.

– Леди, я вас не трогал, вы сами себя порезали.

– Уверен? – Франсиска протянула окровавленную руку. – Вы не узнали меня в темноте, перепутали с вёрвами, порезали, еще и плащ мне порвали. – Скрипачка продемонстрировала дыру в плаще, которую получила во время драки с мужчиной. – Как думаете, как на это отреагирует вершитель, когда я напишу на вас официальную жалобу?

– Ладно, леди. – Охранители подняли руки в успокаивающем жесте. – Мы просто пойдем дальше своей дорогой, раз вам так хочется заступаться и быть в компании этих отбросов, то пускай. Давайте просто забудем о том, что здесь было.

Франсиска удовлетворенно кивнула охранителям, и они покинули переулок. Дирк выхватил кинжал из рук девушки, подбежал к парню и разрезал веревки.

– Дирк, я верила, что ты поможешь. – Женщина благодарно смотрела на флейтиста.

– Эта девушка. – Спасенный взглянул на Франсиску, если мы возьмем ее в заложники, то сможем вынудить охранителей покинуть квартал.

– Что? Я только что спасла тебя, гряз…– Дирк жестом указал скрипачке молчать. Она прикусила язык и сложила руки перед собой. Почему она его слушает? Девушка злилась на себя, но не могла придумать ничего другого, кроме как молчать.

– Даже если мы возьмем ее в заложники и охранители отступят, то потом просто придут с большими силами, мы ничего не выиграем, только разозлим их.

Парень поднялся, отряхнулся и обнял мать.

– Спасибо, Дирк. Но если бы ты видел, они такое творят что…

– Спрячьтесь в доме и не выходите. Я должен узнать, как дела в «Месте встречи» и в общежитии. – Флейтист кивнул женщине и ее сыну и пошел вперед.

– Спасибо, Дирк? Они, вообще, меня не заметили? – Франсиска поравнялась с парнем.

– Думаешь один хороший поступок что-то исправит? Скажи им спасибо, что они не предложили тебя убить. – Он посмотрел на девушку ее рука все еще истекала кровью. Дирк достал чистую тряпку, из сумки и протянул ее Франсиске. – Если нет времени на молитву Созиданию, то перемотай руку, но тебе лучше уйти, здесь много озлобленных вёрвов, они могут напасть на тебяили убить только потому, что ты хир. – Франсиска брезгливо посмотрела на подобие бинта, Дирк не стал ждать, у него не было времени на капризы и попытался убрать, предложенную девушке, вещь обратно в сумку, но скрипачка перехватила его руку и взяла ткань. Парень пошел дальше, ускоряя шаг.

– Подожди! – Франсиска скинула дорогой плащ, по пути расплела сложную косу и собрала волосы в, как ей казалось, небрежный хвост.

Дирк замедлился и посмотрел на сумасшедшую блондинку. Она была в красной рубашке, затянутой в черный наружный корсет, черных облегающих штанах и высоких ботфортах. Девушка пыталась выглядеть небрежно, чтобы хоть чуть-чуть сливаться с вёрвами, но у нее это просто не получалось.

– Ну…вряд ли ты будешь не привлекать внимания. – Дирк резко остановился. – Слушай, здесь опасно, посмотри вокруг! Если тебя убьют, то обвинят нас, тебе лучше уйти!

– Вас уже обвиняют! Если бы не я, то ты сейчас, возможно, сам был бы мертв! Так что я остаюсь хочется тебе этого или нет. – Франсиска твердо смотрела в карие глаза Дирка. Он глубоко вздохнул.

– Больше не произноси своего полного имени! Будешь представляться подругой Паулы.

– Паулы? Что за Паула?

– Неважно, но если хочешь идти со мной, то ты раньше работала в банях вместе с Паулой ясно?

– В банях? Я что похожа на…

– Ясно или нет?

– Ясно.

***

Томи пытался побороть состояние, в котором прибывал, было сложно сосредоточиться хоть на чем-нибудь, кроме проклятого стакана, который трактирщик натирал все это время. Черноволосая девушка смотрела на него с улыбкой раскачивая перед ним какой-то медальон как маятник.

– Вот это да, ее давно здесь нет, а чары не спадают.

– Эй, кошечка, не хочешь развлечься? – К черноволосой девушке подошел какой-то мужчина. Томи уже не отличал охранителей от вёрвов, их всех захватило какое-то безумие.

– Конечно, хочу, котик. – Девушка поцеловала мужчину. Их поцелуй длился несколько секунд, затем она отстранилась от него. Человек смотрел на нее пьяным удовлетворенным взглядом, а потом его лицо сковал ужас, он начал кашлять кровью и из его рта вылез мерзкий черный паук, тело мужчины упало на пол. Паук заполз на плечо девушки. – Поздравляю тебя, ты стал сильнее. – Она ласково погладила своего питомца.

***

Дирк с Франсиской старались без приключений дойти до таверны. Вокруг творилось безумие и хаос. Они почти не видели целебрантов, но заметили множество охранителей. Один раз они наткнулись на охотников, собирающих останки ведьм. Эти люди были отстранены от других проблем, братство интересовала только Энтропия. Дирк вспомнил рассказ Эвелин об охотниках, которых она встретила, в ее глазах они не были такими безразличными. Воспоминания о сестре вызвали тревогу. Что происходит в общежитии? Парень был взволнован, он переживал за своих людей. Но «Место встречи» было ближе общежития и сначала необходимо было убедиться в безопасности Томи.

– Эвелин… пожалуйста, Созидание, пусть с ними все будет в порядке. – Дирк прошептал эти слова, парень на время забыл, что не один.

– Эвелин? Еще одна подружка? – Франсиска произнесла это так легко, словно личная жизнь вёрва это то, что он может рассказать первому встречному, парень посмотрел на нее с укором, но взгляд флейтиста не подействовал на безумную блондинку. Она просто с любопытством смотрела на него, словно он любопытная зверушка.

– Сестра.

Они вышли к «Месту встречи» как раз в тот момент, как оттуда на крыльцо вылетел постоялец, он перегнулся через перила и опустошил желудок. Франсиска отвернулась в отвращении.

– Что-то не так. – Дирк вошел внутрь, он не обратил внимания на блюющего мужчину. Девушка прикрыла нос неперевязанной рукой и старалась быть максимально дальше от посетителя трактира, проходя мимо.

***

Томи, наконец, смог ухватиться за островок ясного разума в своем сознании. Созидание – спасительное слово, произнесенное про себя, и Томи смог начать читать молитву. Это были слова о том, чтобы хлеб на складе не зачерствел, но это было лучшее, что он мог предложить своему еще не спекшемуся мозгу.

***

Дирк вошел внутрь, вокруг был полный бардак. Разлитые напитки на полу, объедки, пары не стесняясь ублажают друг друга. Возможно, парень бы даже не удивился будь это любая другая таверна в квартале вёрвов, но это была таверна Томи. Это было «Место встречи». Он увидел, как хозяин заведения натирает стакан и девушку, сидящую перед ним с коротко подстриженными волосами, подле ее ног лежал труп мужчины. Лицо мертвеца застыло в гримасе ужаса, рот был открыт и из него стекала кровь, превращаясь в алую лужицу на полу.

– О Созидание… – Франсиска шепотом проговорила эти слова все еще прикрывая рот и нос рукой. – Нужно уходить отсюда.

– Я никуда не уйду без Томи.

– Томи?

– Трактирщик.

Девушка посмотрела на протирающего стакан человека.

– По-моему его все это устраивает.

– Нет. Что-то здесь не так. – Дирк всмотрелся в девушку, которая гладила мерзкое существо у себя на плече. – Это паук? – Флейтист произнес это вслух. В трактире было шумно, никто пока не обратил внимание на недавно вошедших. Сзади открылась дверь. Мужчина, которого только что рвало на лестнице снова зашел внутрь и пошел к барной стойке. Девушка щелкнула пальцами и Томи принялся наливать ему веселящий напиток.

– Дирк. – Франсиска обеспокоенно посмотрела в сторону девушки. – Дирк, это ведьма.

– Да. Уходи отсюда.

– Что? Ты тоже должен уходить.

– Я никуда не пойду без Томи. – Парень направился к стойке.

– О Созидание, да он самоубийца! – Франсиска прошептала эти слова и оглянулась на дверь. Она могла уйти, скрипачке незачем рисковать своей жизнью. Этот парень явно хочет умереть, глупо присоединяться к подобному мероприятию. Девушка шумно выдохнула – Помоги мне, Созидание. – Франсиска отвернулась от двери и направилась к Дирку.

– Привет, котик. – К флейтисту обратилась ведьма, она даже не скрывала огромного паука на плече.

– Привет. – Дирк холодно поздоровался с ней. – Слышал здесь можно выпить. – Он старался быть невозмутимым.

– И не только. – Девушка приблизилась к Дирку и стала водить пальцами по его плечу. – Могу составить тебе компанию, котик.

– Он здесь не один, киса. – Франсиска подошла к девушке и посмотрела на ведьму своим фирменным взглядом, которым она обычно одаривает слуг. Дирк удивленно взглянул на скрипачку, он был уверен, что та ушла, но безумная блондинка оказалась еще более сумасшедшей.

– Как мило, пары сюда еще не заходили. – Ведьма улыбнулась девушке. – Но я могу составить компанию вам обоим.

– Правда? – Франсиска не растерялась и решила подыграть, скрипачка улыбнулась девушке в ответ и отвлекла ведьму от трактирщика и флейтиста.

– Томи! – Дирк приблизился к хозяину заведения и коснулся его руки. Тот кивнул парню, затем взглядом указал на запасной выход через кухню.

– А можно перед развлечением. – Дирк встал между флиртующими друг с другом девушками. – Нам нальют особый напиток? Я знаю, что трактирщик прячет его в своей подсобке. – Парень попытался максимально очаровательно улыбнуться ведьме.

– Конечно, можно. – Девушка снова щелкнула пальцами и Томи покинул помещение. Дирк посмотрел на Франсиску и попытался намекнуть ей взглядом, что нужно уходить.

– Я вижу у тебя очень интересный… «друг». – Скрипачка продолжала улыбаться ведьме и опасливо косилась на паука.

– Да, хочешь себе такого же? – Ведьма была очень близко к скрипачке, она почти касалась своими губами ее губ. Дирк уже хотел одернуть блондинку, вероятно, ведьма очаровала ее. Вдруг Франсиска страстно поцеловала девушку. Парень собрался схватить скрипачку и вывести из таверны, но ведьма вдруг отстранилась от Франсиски и удивленно на нее посмотрела. Девушка вынула кинжал из ее груди и вытерла губы тыльной стороной ладони. Паук прыгнул на плечо скрипачки, та вскрикнула, Дирк схватил мерзкое существо и бросил в окно, стекло звонко разбилось. Парень быстро взял Франсиску за руку, и они выбежали на улицу.

***

Бруно продвигался по кварталу со своими людьми, его напарник шел рядом.

– Что-то не так, Корнэлис. Зачем здесь столько охранителей?

– Ты меня спрашиваешь? Я знаю ровно то же, что и ты.

– Помогите! – Навстречу им выбежала девочка десяти лет. – Пожалуйста! Они схватили мою маму!

– Кто?

– Охранители! Они заперлись с ней в доме, а меня выбросили на улицу!

Магистр с напарником переглянулись.

– Мы не можем лезть в дела другого ордена, Бруно.

– Даже если этот орден нарушает закон? – Магистр посмотрел на ребенка. – Веди.

Девочка побежала к дому. Подойдя к крыльцу, Бруно обнажил меч, а Корнэлис достал пистолет, двое охотников приказали остальным ждать снаружи.

– Помогите! – Из дома послышался крик женщины, Корнэлис выбил дверь ногой, и они забежали внутрь. Входной проем позади охотников перегородила тень кшэда.

***

Франсиска с Дирком выбежали из таверны. Девушка нервно отряхивала плечи, все еще сбрасывая фантомного паука, затем снова и снова вытирала губы рукавом.

– Нам нужно убраться отсюда подальше. – Томи произнес это хриплым голосом, его ноги подкосились, и трактирщик упал.

– Томи! – Дирк подбежал к нему.

– Все в порядке, парень, просто некоторая слабость. – Руки хозяина таверны тряслись.

– Держись, Томи. – Дирк помог ему подняться, затем трактирщик оперся на флейтиста, и они медленно двинулись к общежитию. Когда они дошли до соседнего здания, на Томи снова нахлынула усталость.

– Нет, Дирк, со мной ты будешь идти очень долго. – Томи отошел от парня, оперся о ближайшую стену и медленно сполз на землю.

– Что произошло?

– Не знаю. Сначала пришли две посетительницы. Одну из них вы видели. С ней была еще одна с красными волосами. Эта ведьма только поговорила со мной и все. Мои мозги словно превратились в кисель. Я кое-как вспомнил молитву Созиданию о хлебе, благодаря этому у меня получилось собраться с силами и свалить, как только ты пришел, а сейчас мне ужасно хочется спать.

– Молитва сработала и на тебя? Слова Созиданию о хлебе помогли избавиться от Энтропии? – Франсиска удивленно смотрела на трактирщика.

– Ну не совсем избавиться, но помогла, а что в этом удивительного? – Томи сморщился. – О Созидание, моя голова, она просто раскалывается.

– Тебе нужно спрятаться. Я доведу тебя до ближайшего подвала.

– С ума сошел? Хочешь, чтобы меня съели крысы? – Томи передернуло от такой мысли. Скрипачку это позабавило, брезгливый вёрв. – Оставь меня здесь, в тени меня никто не увидит, да и все заняты другими делами.

– Я не брошу тебя! Рядом куча спятивших охранителей, ведьм и охотников!

– Не оставишь меня здесь, не успеешь в общежитие. Неизвестно что там творится, а главного вдохновителя и лидера нет! Без тебя они снова засунут голову в панцирь.

– Вдохновитель и лидер?

– Кто эта девушка и почему она так всему удивляется?

– Это Франсиска, она подруга Паулы.

– Паулы? – Томи тепло улыбнулся. – Выходит, нас начинают поддерживать и среди приближенных к хирам.

– Поддерживать? – На лице скрипачки отразилось недоумение.

– Томи, тебе сейчас нужно меньше говорить. – Дирк помог ему перебраться в самый темный угол. – Я за тобой приду, будь осторожен!

Трактирщик уже ничего не ответил Дирку, он лежал с закрытыми глазами, опершись спиной о дом.

***

– Охотники. Рада приветствовать вас этой прекрасной ночью. – Комнату осветил свет множества свечей. По помещению были расставлены деревянные манекены, это была швейная мастерская. Бруно и Корнэлис стояли перед красивой женщиной с красными волосами.

– Ересиарх. – Бруно со злостью смотрел на женщину.

– Думал, что убил меня, магистр? Должна признать, ты был очень близок к победе. Надеюсь, ты успел всех убедить в том, что культа Энтропии больше нет? Очень хочу устроить им сюрприз.

Корнэлис не стал вступать в беседу и выстрелил в голову ведьмы. Пуля должна была войти в переносицу, но лицо ересиарха разделилось, пополам позволяя пули пролететь мимо, а затем снова срослось. Корнэлис вдруг застыл, охотник словно превратился в статую. Бруно принял боевую стойку.

– Ты неспособен был убить меня с артефактом, который создавали десять лет, магистр, думаешь сможешь уничтожить меня простым мечом? – Ересиарх рассмеялась.

***

Дирк и Франсиска шли быстрым шагом.

– Зачем ты идешь за мной, не хватает острых ощущений? Ты можешь выйти на охранителей, назвать свое имя, и они проводят тебя домой.

– Я не знаю зачем иду…но разве я смогу после этого нормально жить? – Парень остановился и посмотрел на девушку, ее руки дрожали, а взгляд блуждал. – Я вроде как воткнула кинжал в эту тварь. Я не жалею об этом, но не могу отделаться от мысли, что убила человека.

– Ну, ты вроде как, прикончила грязного вёрва. – Дирк пытался подбодрить скрипачку, но для девушки это звучало как издевательство. Франсиска взялась за голову.

– О Созидание! Я воткнула кинжал в живого человека.

– Эй! -Парень схватил девушку за руки. – Эй, успокойся! – Она смотрела на него безумными голубыми глазами. – Ты помогла мне! Помогла вытащить Томи оттуда и спасла нас, возможно, спасла многих других, кто находился там, слышишь! – Взгляд Франсиски снова стал осмысленным.

– Да, ты прав. К тому же это ведьма и не факт, что она мертва.

– Это точно. А если она выжила, то наверняка захочет убить свою несостоявшуюся любовницу.

– О Созидание! Надеюсь, она мертва!

Дирк вдруг засмеялся. Франсиска шумно выдохнула и ее тоже пронял нервный смех.

– Ты, вообще, нормальная? Просто мне кажется, что ты сумасшедшая. – Дирк постучал пальцем по виску, но его улыбка сообщала, что он говорит это беззлобно. – Пришла в квартал из-за музыки, угрожала охранителям, целовалась с ведьмой. – Скрипачка перестала смеяться и пыталась отдышаться. Как она жила до этого? Каждый день девушка испытывала ненависть, презрение, превосходство. Она была не на равных ни с кем. Лодэвейк был выше ее, всех остальных превосходила она. Может Дирк прав и Франсиска сошла с ума? Девушка хотела разобраться в себе и в мире, внушающем ей истины, которым скрипачка так свято верила.

– Возможно я действительно сумасшедшая. – Она посмотрела на Дирка. Парень, который должен вызывать у нее отвращение стал ей интересен. Скрипачке было любопытно, как он живет. Как вёрв может создавать эту волшебную музыку, на которую она хир не была способна. Франсиске нужны были ответы.

***

Лодэвейк читал книгу в своем кабинете. Тэйман зашел в комнату без стука. Господин О’Лемменс взглянул на телохранителя, тот жестами объяснил ему, что происходит. Лодэвейк резким движением захлопнул книгу.

Спустя несколько минут он спустился в холл безупречно одетый в белое с приглаженными воском волосами и приятно пахнущий дорогим парфюмом. Мужчина, как всегда, опирался на трость. В холле стоял охранитель, он тяжело дышал.

– Господин О’Лемменс!

– Отдышись, парень, ты так свои легкие выплюнешь. – К охранителю подошла Фенна с подносом и подала ему стакан воды. Солдат залпом осушил его.

– Господин О’Лемменс. Я мчался к вам со всех ног.

– Я вижу. Давай без прелюдий, а сразу к делу. – В ответ на такое замечание охранитель резко закивал.

– Ваша невеста сейчас находится в квартале вёрвов. За одного из них она даже заступилась.

– Заступилась, за вёрва? – Лодэвейк весело взглянул на Тэймана и Фенну, они улыбнулись ему в ответ. – Твои глаза тебя обманули, охранитель.

– Нет! Клянусь! Она показала печать семьи О’Линдэ! Я как увидел сразу к вам. Решил, что эта информация вам пригодиться. Она не позволила отвести себя домой.

– Зачем ей нужно было заступаться?

– Там сейчас проходит зачистка ведьм и служителей культа вместе с охотниками.

– Вот как, но это не дает ответа на мой вопрос. Кто-нибудь еще знает, что она там?

– Нет, господин, только вы.

– Хвалю. – Лодэвейк кивнул Тэйману, тот бросил охранителю мешок монет. – Иди отдохни в «Хиддо Хоппенсе», ты это заслужил. – Солдат кивнул Лодэвейку и покинул дом.

– Тэйман, приготовь карету. – Телохранитель тут же исчез.

– Господин, в квартале опасно. – Фенна обеспокоенно смотрела на Лодэвейка.

– Я же поеду с Тэйманом. К тому же сейчас квартал кишит охранителями.

– Он уже ничего там не помнит, вы просто заблудитесь или нарветесь на разъяренную толпу.

– Я могу сопроводить. – Паула вошла в холл.

– Как мило. – Лодэвейк с интересом посмотрел на девушку. – Фенна, твоя племянница подслушивает.

– Простите, господин, мне не спалось, и я проходила мимо. А вы не старались тихо разговаривать. Я хорошо знаю квартал и людей, живущих там. Могу помочь найти вашу невесту. – Паула волновалась за друзей. Девушка надеялась, что, если будет сопровождать господина, то сможет узнать хоть какую-то информацию о людях в общежитии.

– Хорошо. – Лодэвейк кивнул Пауле. – Только смени форму горничной. – Фенна, распорядись, чтобы ей дали походную одежду и быстро, у нас нет времени.

– Да, господин! – Фенна и Паула, одновременно произнесли эти слова. Лодэвейк направился во двор к транспорту, крутя трость в руке. Если он найдет Франсиску и приведет ее домой, то окончательно закрепит свою власть над ее отцом. Интересно, что девушка там делает. Франсиска ненавидит вёрвов, она бы никогда не стала заступаться ни за кого из них. Возможно, девушку даже держат в заложницах или шантажируют. Лодэвейк не любил гадать, нужно было узнать все наверняка.

Глава 17

Мартэн О’Дэйк читал отчет магистра, составленный для короля. Доклад в подробностях говорил о смерти ересиарха. Рядом с этим отчетом лежала информация о реликвии, уничтожившей хозяйку культа. В ней говорилось о том, сколько ресурсов было потрачено на это оружие. Вершителя смущали некоторые недосказанности в отчете магистра. В нем не было информации о трупе ересиарха, а сама смерть существа, обладающего такой силой, была довольно нелепа. Стук в дверь прервал размышления вершителя. Гостья, не дожидаясь ответа, зашла в комнату. Мартэн поднялся со стула, выпрямился и поприветствовал вошедшую радостной улыбкой.

– Сестра Эстэр, рад приветствовать вас, присаживайтесь. Ваш визит всегда приятен, но меня беспокоит то, что он нанесен в такое время. Что-то случилось?

Сестра Эстэр улыбнулась Мартэну и села напротив вершителя в мягкое кресло.

– Я могла бы прийти завтра утром, вершитель, но благодаря матриарху, у меня появились некоторые, как мне кажется, важные сведения. Не хочу, чтобы госпожа Мартина О’Рэйтэр беспокоилась о таких вещах, ее должны волновать совершенно другие дела, но с вами я могу поделиться догадками.

– Я внимательно слушаю вас, сестра.

– Дело касается семьи О’Лемменс.

– Вы говорите о Лодэвейке, или… – Мартэн стал еще более серьезным.

– Именно. И учитывая ваши с ним, довольно особые отношения. – От ее слов вершитель откинулся на спинку кресла и начал массировать переносицу. – В общем, к чему эти формальности? Я знаю, как ты его не любишь и знаю, что желаешь избавиться от его влияния. Вот документы, которые мне удалось собрать. В них нет явных доказательств вины господина О’Лемменс, но что-то мне подсказывает, что все его имущество и власть принадлежат ему незаконно. – Услышав эти слова, Мартэн переключил все свое внимание на бумаги, лежащие перед ним. – Его отец заточен в лечебнице Пристор, а мачеха с братом томятся в изгнании.

Новый стук в дверь кабинета вершителя прервал беседу.

– Ждите! – Мартэн грозно крикнул в сторону двери, но она все равно распахнулась. В кабинет главы ордена вошел секретарь-охранитель. – Я сказал тебе подождать! Ты оглох? – Мартэн от возмущения поднялся из-за стола.

– Простите, вершитель! – Секретарь в страхе отступил от командира. – Но это срочно. Только что пришло послание от господина О’Лемменс, он просит вас немедленно выехать к кварталу вёрвов.

– О, Созидание, дай мне сил. – Мартэн от злости стиснул зубы. – Ты свободен!

– Да вершитель! – Секретарь быстро вышел из кабинета.

– Простите меня, сестра Эстэр…

– Я все понимаю. И надеюсь, что скоро ты избавишься от этого бремени. – Она улыбнулась вершителю, благословила его именем Созидания и покинула кабинет.

***

Паула сидела рядом с господином. Роскошь кареты, в которой они ехали, ослепительно белый костюм Лодэвейка, его невозмутимость все это давило на девушку. Ее дорожная одежда была сшита для служанок, но даже по меркам Паулы слишком богато и дорого выглядела. Белая рубашка, черный корсет, который затягивал талию девушки так, что она еле дышала. Лодэвейк любил окружать себя красивыми вещами и Паула в данный момент была вещью, которую красиво нарядили. Она неуютно чувствовала себя в тесном пространстве рядом с хиром, кожаные сиденья скрипели от каждого ее движения и несмотря на то, что девушка, как ей казалось, умела сохранять выдержку во многих напряженных и неловких ситуациях она часто ерзала от волнения пытаясь находится подальше от того, кого считала врагом.

– Неуютно? – Неловкое и напряженное молчание нарушил сам Лодэвейк.

– Я просто немного волнуюсь все-таки в кварталах сейчас небезопасно.

– Вот как? Тогда зачем вызвалась?

– Не думаю, что могу оставить вас в такой ситуации. Если вас настигнет приступ, пока вы спасаете свою невесту? Я взяла с собой снадобья.

– Как ты мило лжешь. – Краем глаза девушка заметила, что Лодэвейк улыбался.

– Я не лгу, господин, это ведь моя обязанность.

– Верно, и, возможно, даже это отчасти правда, но лишь самую малость. Нельзя испытывать такую преданность к господину, даже если ты хочешь безупречно работать, с самого начала. Тобой движут иные мотивы. Может быть, ты хочешь выставить себя в хорошем свете? Возможно, ты беспокоишься об оставленных друзьях в квартале? А может просто твоя сущность заключается в том, что тебе нравится выслуживаться? Или есть другие, более низкие мотивы, о которых я даже не догадываюсь? – Лодэвейк произносил все это веселым непринужденным тоном, однако, когда он заговорил о низких мотивах на лицо господина упала злая тень. – В любом случае твоя забота обо мне неискренна, в отличие от твоей тети, ты даже не знаешь с кем имеешь дело.

– Она много о вас рассказывала.

– А ты судишь людей по рассказам? Если так, то ты также глупа как красива. Меня не волнует зачем ты поехала сегодня со мной, если только это не будет угрожать моей жизни. Ты будешь полезна, это все, что мне нужно. Но не стоит мне лгать. Не хочешь о чем-то говорить, лучше молчи. Только помни, что опасные тайны от меня – это путь к смерти. Что касается твоего волнения, то не беспокойся, с нами пойдет Тэйман и еще я вызвал своего цепного пса.

***

Подъезжая к кварталу вёрвов Лодэвейк, не без удовольствия, обнаружил, что вершитель уже на месте. Мартэн был в окружении отряда охранителей и целебрантов. Пунктуальный, хладнокровный и неспособный ничего противопоставить Лодэвейку. Вершитель стоял прямо, наблюдая, как Тэйман открывает дверь кареты для своего господина. Мартэн был, как всегда, в парадной черно-золотой форме, аккуратно побрит и невозмутим. Его глаза не выдавали признаки усталости, хотя время было уже довольно позднее.

– Господин О’Лемменс, не могу даже предположить, что вам понадобилось в этом квартале в момент нашей операции.

– Господин О’Дэйк. – Лодэвейк коротко кивнул в знак приветствия. – Достоверные источники информации сообщили, что видели девушку очень похожую на мою невесту.

– Что? Леди О’Линдэ в этом месте? – Вершитель с недоумением посмотрел в сторону квартала вёрвов. – Это действительно достоверный источник?

– Настолько достоверный, что я вызвал вас лично. – Лодэвейк не скрыл самодовольной улыбки от Мартэна, глава охранителей нахмурился. – Думаю вам будет полезно пройтись вместе со мной, заодно лично проконтролируете ход операции. Я слышал порой подчиненные не брезгуют гнусными поступками без своего лидера.

– Охранители чтят Созидание и честь мундира, они не опускаются до гнусных поступков! – Мартэн отдал приказ отряду следовать за ним, вершитель заметил Паулу, стоящую рядом с Лодэвейком. – Девушке стоит подождать у кареты, ей там нечего делать, поход может быть опасным.

– Она пойдет со мной, думаю вы и ваши охранители в состоянии ее защитить.

Вершитель неодобрительно посмотрел на Лодэвейка, затем кивнул и отряд двинулся в недра темного квартала.

***

Бруно смотрел в черные глазницы ересиарха. Она улыбалась ему словно любящая сестра.

– Ты слабее, чем кажешься, даже если артефакт не убил тебя, ведьма, он достаточно ослабил тебя, чтобы я смог завершить начатое. На улице стоят мои люди, всех охотников ты не уничтожишь!

– Как драматично! Охотники действительно непростые соперники, магистр. Но мне и не нужно уничтожать вас самой. Орден разрознен я это чувствую, они не доверяют тебе как раньше. Мне достаточно лишь дать им повод.

***

Паула шла рядом с Лодэвейком и Тэйманом. Впереди шел вершитель с двумя охранителями, отряд замыкали солдаты и несколько целебрантов. Иногда они встречали патрули охранителей, в составе которых помимо целебрантов находились охотники. Это очень удивило девушку, принято считать, что братство и орден относятся друг к другу в лучшем случае с неприязнью.

– Смотрю вы не теряли времени зря, вершитель. Не каждый раз увидишь охотников, работающих вместе с охранителями. – Лодэвейк также был потрясен этим фактом.

– Это их добрая воля, не все в братстве согласны с магистром. Его идеи устарели, а сам он за немалое время службы скопил множество секретов, Бруно О’Мэйер должен уйти на покой. В братстве полно способных охотников и магистра легко можно заменить.

– Вы хотели сказать способных и тех, кем легко будет манипулировать? – Лодэвейк улыбался, но Паула заметила, что в его улыбке кроется беспокойство.

Их беседу прервал подбежавший разведчик. Прежде чем охранитель обратился к Мартэну, он прижал к груди правую руку и наклонил голову.

– Вершитель, впереди никаких происшествий. Некоторые вёрвы сопротивляются обыску домов, но мы гасим неповиновение. – «Гасим», Паулу укололо это слово. – Следов девушки хира мы пока не обнаружили, впереди находится таверна под названием «Место встречи», но там обитает всякий сброд. Люди даже на ногах не стоят. Мы обнаружили там некоторых охр… – Разведчик вдруг замялся, посмотрев в сторону Лодэвейка, охранитель не хотел заканчивать предложение.

– Говори. – Мартэн властным голосом настоял, чтобы тот продолжил доклад. Он подозревал, что охранитель скажет и понимал, что это даст Лодэвейку повод для насмешек, но вершитель не мог позволить омрачить орден охранителей тенью сокрытия истины. Мартэн искренне верил в свое дело.

– Там развлекались несколько охранителей. – Докладчик стыдливо опустил глаза, Лодэвейк усмехнулся.

– Отвезти их в казармы, завтра проведем расследование и накажем за оставление поста.

– Еще там обнаружен труп, я передал его целебрантам на вскрытие.

– Хорошая работа.

Отряд двинулся в сторону таверны.

***

Бруно читал молитву Созиданию, магистр был максимально сосредоточен. Лицо ересиарха начало размываться, затем ведьма произнесла слова Энтропии и ее облик снова стал четким. Еще слово и женщина оказалась позади магистра, охотник быстро среагировал и отсек ей голову. Тело с глухим стуком упало на пол. Бруно взглянул на труп, это был деревянный манекен. Ересиарх рассмеялась и снова оказалась перед глазами магистра, охотник вновь отсек ей голову и следующий манекен упал на пол.

***

Вершитель с отрядом добрались до «Места встречи», запах веселящих напитков отвратительно сочетался с мочой и блевотиной. Лодэвейк достал ярко-синий платок из кармана и прикрыл им нос. Мартэн поборол желание поступить так же. Паулу запахи не беспокоили, ее волновало лишь то, что случилось с таверной Томи и где он сам. Девушка закрыла рот, чтобы скрыть возглас ужаса, в этой картине было что-то не то. Томи бы никогда не позволил довести свое заведение до такого состояния. Паула бросилась в сторону таверны.

– Куда? – Лодэвейк преградил ей путь тростью, девушка остановилась.

– Господин. Я лично знаю трактирщика, позвольте мне убедиться, что с ним все в порядке. А вдруг тот труп…

– Труп уже отдали целебрантам. К тому же ты сейчас служишь мне, а я категорически не одобряю, когда мои люди посещают подобные гнезда порока. – Лодэвейк презрительно указал тростью в сторону «Места встречи».

– Это приличное заведение. Я не понимаю, почему здесь такой бардак, это могло случиться только, если хозяина не было на месте…или…или… – Паула старалась держаться, но беспокойство одолевало девушку.

– Тэйман. – Лодэвейк обратился к лысому громиле. – Сходи с Паулой и проверь ее знакомого. – Телохранитель обеспокоенно посмотрел на господина и жестами показал свое недовольство. – Я остаюсь с вершителем. Думаю, господин О’Дэйк в состоянии меня защитить. – Тэйман кивнул.

– Спасибо вам. – Девушка благодарно посмотрела на Лодэвейка.

– Слова ничего не значат, Паула, это мои инвестиции в твою верность, не забывай об этом.

Паула кивнула и бросилась в «Место встречи» Тэйман последовал за девушкой.

– Такая снисходительность к вёрву. – Мартэн с подозрением посмотрел на Лодэвейка.

– Снисходительность здесь не при чем. Это простой прагматизм.

***

Паула зашла в таверну, вокруг слонялись пьяные вёрвы, некоторых девушка узнала, но она никогда не видела их в таком состоянии. Все были невменяемы и как будто не понимали, что происходит вокруг. Томи не было, Паула заглянула на кухню и спустилась в погреб. Там находилась пьяная парочка, предававшаяся плотским утехам среди разбитых бутылок и разлитого напитка. Девушка скривилась в отвращении и поднялась по лестнице, Тэйман тенью следовал за ней, когда Паула вышла через черный ход, на нее с криком набросился мужчина.

– Подстилка хиров! – У нападавшего в руках была разбитая бутылка, он хотел порезать девушку стеклом. Тэйман схватил его за руку прежде, чем острие коснулось щеки Паулы, послышался хруст, и мужчина громко закричал. Очевидно, громила сломал руку нападавшему. Затем Тэйман взял его за голову и хорошенько приложил о стену, мужчина обмяк и упал без сознания. Паула узнала нападавшего, она часто видела его в «Месте встречи». Девушка понимала, что ее недолюбливают из-за того, где она работала. Паулу терпели лишь потому, что она была подругой Дирка, но еще никто не выказывал своего отношения подобным образом. Что же произошло сейчас?

– Спасибо. – Паула посмотрела на Тэймана, тот ничего не ответил.

***

Лодэвейк оглядывал окрестности таверны, пока Мартэн слушал доклады охранителей и давал указания. Господин О’Лемменс никогда по-настоящему не брезговал этим народом. В чем-то он был согласен с Тимо, его другом трактирщиком. Неважно кто ты хир или вёрв, все в каком-то смысле «куски дерьма», к несчастью для вёрвов в этом мире важен только тот, кто обладает властью и сейчас она у хиров.

Боковым зрением Лодэвейк заметил какое-то движение на деревянной коробке под разбитым окном таверны. Приглядевшись, он увидел крупного паука, мужчина отошел подальше, существо скрылось за ящиками. Издали послышался женский вопль, затем глухой звук. Мартэн и несколько охранителей поспешили обойти таверну, господин О’Лемменс последовал за ними.

Паула и Тэйман стояли над мужчиной, потерявшим сознание. Девушка была напугана и взволнована.

– Это и есть твой знакомый? – Лодэвейк сказал это с веселой усмешкой.

– Нет, я…я не понимаю, что здесь происходит, но эти люди раньше никогда не проявляли такой агрессии.

– А может это просто сущность твоего народа, девчонка? – Мартэн презрительно посмотрел на вырубленного мужчину, затем на Паулу.

Позади них раздался шум падающих коробок и хрип мужчины. Вершитель выхватил пистолет и направил в сторону звука. Благодаря фонарям охранителей можно было разглядеть шатающуюся фигуру. Мужчина держался за коробки, затем оперся о стену, его язык заплетался.

– Ди…Дирк…по…помоги… – Мужчина свалился наземь. – Паула узнала голос.

– Томи! – Девушка быстро подбежала к трактирщику. – Томи! Ты слышишь меня? – Паула прощупала пульс, он был еле уловим. – Томи! Томи, очнись! Ему нужна помощь! Пожалуйста, помогите! – Она посмотрела на целебрантов, те взглянули на Мартэна.

– Ему необходимо серьезное лечение, простой молитвой здесь, скорее всего, не обойдешься, я не стану тратить силу целебрантов на местных забулдыг.

– Нет! Он не такой! Прошу вас! Здесь что-то случилось! Умоляю, помогите ему! – Паула жалобно смотрела на вершителя.

– Я уже все сказал.

– Прошу вас! Он же умрет!

– Созидание целебрантов не бесконечно, девочка. Ночь длинная, а я получаю доклады о невообразимых вещах, некоторые из моих людей пострадали от рук твоих собратьев бандитов, я лучше спасу солдата, чем пьяницу! – Мартэн с пренебрежением смотрел на Паулу, девушка плакала. Лодэвейк внимательно наблюдал за тем, как вся хладнокровность служанки внезапно куда-то испарилась.

– Как это низко. – Господин О’Лемменс играючи крутил трость в руках пока обращался к Мартэну. – Девушка умывается слезами прося о помощи великого вершителя, а он попросту отворачивается от нее. – Лодэвейк оперся о трость и с улыбкой посмотрел на Мартэна.

– Я должен хранить покой, порядок и вашу безопасность, я не обязан беспокоится о вёрвах перебравших с веселящим напитком. На каждого пьяницу целебрантов не хватит.

Паула обняла умирающего трактирщика, затем начала читать одну из нескольких молитв которую знала, слова Созиданию были обращены на благословение воды. Один из целебрантов пренебрежительно усмехнулся, глядя на девушку. Остальные просто молча наблюдали за происходящим.

– Ты! – Лодэвейк указал тростью на ухмыльнувшегося юнца.

– Да господин? – Он удивленно посмотрел на мужчину.

– Помоги ему.

– Что? Но вершитель. – целебрант посмотрел на Мартэна.

– Господин О’Лемменс, ресурсы целебрантов дороги…

– Я знаю, и я сказал… – Лодэвейк грозно взглянул на парня. – Помоги ему, я очень удивлен, почему я, Лодэвейк О’Лемменс должен повторять распоряжения. – Целебрант испуганно кивнул и тут же начал читать молитву над умирающим трактирщиком.

– Я пришлю вам документы о расходах. – Мартэн обменялся взглядом с Лодэвейком, затем вернулся к своим делам.

– Это тоже вклад в преданность? – Паула заплаканными глазами посмотрела на Лодэвейка, увидев, как целебрант помогает Томи девушка начала успокаиваться.

– Это демонстрация силы, напоминание о том, у кого власть. – Последние слова Лодэвейк произнес так, чтобы вершитель и его люди все отчетливо слышали.

***

Блэйз безжалостно рубил охранителей каждый раз исчезая и снова появляясь, он был пугающей, смертоносной тенью. Как только кто-то из солдат замахивался мечом, его руки тут же падали на землю, а из обрубков текли лужи крови. Кто-то лишился ног, кто-то головы. Блэйз должен был остановить резню, которую затеяли охранители. Охотник чувствовал Энтропию внутри солдат, она свела людей с ума, довела ненависть к вёрвам до пика. Блэйзу некогда было читать охранителям проповеди о Созидании – это должны были делать целебранты, которых с ними не было. В конце концов некоторые из охранителей испугались невидимого врага и бежали. Кто-то из жителей общежития глядя на эту картину тихо шептал: «Вёрга! Это Вёрга нас спасает!».

***

Крист держал нож, направляя острие на Йоста, он закрывал собой Алишу, парень не слышал звуков окружающей битвы, кровь шумно пульсировала в голове, он сосредоточился на ноже, Йосте и девушке, которую хотел защитить. Кристн был единственным препятствием между охотником и юной ведьмой. Рука дрожала, но парень не планировал отступать. Он был беззащитен перед врагом, словно маленький волчонок против медведя, но Крист был зол и решителен.

Алиша смотрела на Йоста, он непринужденно размахивал мечом и самодовольно улыбался, мужчина понимал, что Крист ему не соперник и наслаждался своим превосходством. Наконец, охотник сделал шаг вперед.

– Стой на месте! – Крист отчаянно выкрикнул эти слова, его голос сорвался, парень не хотел показывать страха, но само тело подводило его. Кристан не умел драться, единственный прием которому его научил Блэйз был предназначен для меча и совершенно не подходил для кинжала.

– А-ха-ха. – Йост громко расхохотался. – Да ты же сейчас в штаны наложишь, сопляк. Лучше отойди и не мешай охотнику выполнять свою работу. – Йост принял боевую стойку.

– Алиша беги! – Эти слова Крист выкрикнул увереннее.

– Я тебя не оставлю! – Девушка сделала глубокий вдох и приготовилась призвать Сигиуса, она отчаянно желала защитить Криста и была готова просить помощи у Энтропии.

– Нет, Алиша! Сделаешь это и охотники только подтвердят свою правоту насчет тебя!

Девушка остановилась, потом схватила деревянную кружку с ближайшего стола и бросила в охотника. Йост легко увернулся и замахнулся на Криста, меч летел парню прямо в голову. Кристан попытался уклониться, но ноги подвели его, парень упал, Йост перенаправил удар и оружие снова грозилось оборвать жизнь Криста. Бывший ученик целебрантов зажмурился и в последнюю секунду услышал лязганье металла рядом с ухом, открыв глаза, парень увидел над собой Блэйза. Охотник держал меч левой рукой, в этой стойке учитель выглядел менее уверенно, чем Крист его помнил.

– Своего ученика за то, что он спутался с ведьмой я лично накажу, Йост. – Крист побледнел, Алиша помогла ему подняться, и они собрались бежать. – Стой на месте, Кристан. – Блэйз обратился к ученику даже не обернувшись. – Или в следующую встречу я убью обоих не разбираясь.

Парень встал как вкопанный, затем пришел в себя, взял Алишу за руку и пошел вперед, но девушка не двинулась с места. Она оглядывала общежитие. Испуганные вёрвы, мертвые тела охранителей и их жертв. Это плоды Энтропии, то с чем борется этот охотник уже очень давно, Алиша почувствовала ауру, исходящую от него.

– Мы должны остаться.

– Что? Он убьет нас! Нас Ландэр не пощадил, а Блэйз точно прикончит!

– Нет, Крист, мы будем стоять на месте, как он и сказал. Пожалуйста, доверься мне! – Алиша серьезно посмотрела в глаза Кристу, тот нехотя кивнул.

***

– Ты плохо выглядишь, Блэйз. Созидание окончательно от тебя отвернулось? – Йост улыбался, охотника не смутило то, что брат не дал ему убить парня с девчонкой, напротив, он был рад. – Пришел на защиту ведьмы, наконец, ты дал мне повод убить тебя. – Йост резко взмахнул мечом, охотник кое-как отразил атаку брата, но оружие выпало из рук Блэйза. Он схватился за правое плечо, проткнутое в битве с кшэдом. Бой с охранителями истощил его, Блэйз не мог уйти в тень, у охотника уже не было сил.

– Ты можешь убить меня, Йост, только как ты оправдаешь уничтожение невинных людей? – Блэйз медленно шагал по кругу, смотря в глаза Йоста. Он продолжал держаться за правое плечо, рана открылась, охотник чувствовал, как рубашка под плащом мокнет от крови.

– А я никого не убивал. Моя цель – служители Энтропии и ты… – Йост указал на брата острием меча. – …теперь входишь в их число. Остальные вопросы к охранителям и потом, здесь нет невинных, да и кто будет разбираться в смертях жалких вёрвов? Многие присутствующие здесь взбунтовались против охранителей, а девчонка, которую ты оберегал даже попыталась убить хира. Правда, ей не повезло, такие, как она, не разбираются в технике мастеров-охранителей. – Йост, как и Блэйз шагал по кругу, смотря на противника, он был расслаблен. Охотник понимал, что в таком состоянии Блэйз ему не соперник и охотно шел на разговор.

– Мой ученик с девушкой, которую ты подозреваешь в причастности к культу пойдут со мной в Яртор. – Блэйз еще надеялся, что сможет убедить Йоста отступить.

– Брось, Блэйз, ты знаешь, что она ведьма и этот сопляк знает, а значит вы покрываете служителей Энтропии. За подобное нарушение кодекс братства предписывает отсечь вам головы немедленно!

– У девчонки нет фамильяра, значит, факт ее причастности к культу не может быть полностью доказан. А этот парень мой ученик и я несу за него полную ответственность. Я должен отвести их в Яртор, там нашу судьбу решит магистр…

– Магистр старый дурак! Ему пора на покой! – Легкомыслие и спокойствие Йоста вдруг перешли в гнев. – У вас с ним слишком много секретов, пора это закончить! – Йост бросился на Блэйза, тот увернулся от смертельного удара, но меч задел его бок, плащ и рубашка на теле охотника порвались, выступила кровь.

Крист бросил нож в Йоста, тот легко его отбил. Блэйз выстрелил в брата из арбалета, пронзив ему плечо, тот поморщился от боли, но не остановился, охотник был намерен убить Блэйза, его глаза горели ненавистью. Происходящее вокруг больше не имело значения для Йоста, он видел перед собой лишь врага и отчаянно желал его смерти. Блэйз попытался схватить меч, лежащий на полу, но Йост отбросил его ногой в сторону.

Громкий хлопок рассеял напряжение, охотник схватился за ногу, второй хлопок и Йост упал на колени, роняя оружие. Третий хлопок, металлический звон, рикошет.

– Я разобралась! Разобралась с этой штукой, ублюдок! – Эвелин стояла, держа пистолет в руках и продолжала нажимать на курок, но оружие уже было разряжено.

– Эвелин! – Блэйз поднялся и выхватил оружие из рук девушки. – Убийство – плохой путь. – Эвелин тяжело дышала, по ее щекам текли слезы. Она посмотрела на раненного Йоста, затем окинула взглядом общежитие. Иво и Мэтиас помогали раненным. Остальные вёрвы со страхом и благоговением смотрели на Блэйза, кто-то шептал: «Вёрга». Йост попытался подняться.

– Братство решит наш спор, Йост. – Охотники посмотрели друг другу в глаза. Йост сплюнул на пол и истекая кровью поплелся к выходу.

– Ты позволишь ему уйти? Он чуть не убил тебя!

– Это дела братства, Эвелин, тебя это не касается! – Холодные слова охотника укололи девушку, она обняла себя руками. – Но… – Блэйз посмотрел на Эвелин, выражение его лица смягчилось. – Спасибо. Ты только что спасла мне жизнь.

– Как и ты мне, уже не в первый раз. – Девушка окинула взглядом помещение. – Ты нас всех спас. – Эвелин закрыла рот рукой, чтобы не разрыдаться, пережитые эмоции просились наружу.

Блэйз посмотрел на Криста и ведьму, его ученик, поняв, что опасность миновала принялся помогать раненым прибегая к помощи Созидания. Девушка с серебристыми волосами стояла вдалеке от Криста, но на виду охотника, ведьма не собиралась бежать. Эвелин шумно выдохнула, она всеми силами боролась с подступающими эмоциями.

– Эй. Все закончилось. – Блэйз попытался протянуть руку к Эвелин, но раны на плече и боку дали о себе знать, охотник поморщился от боли.

– Блэйз, Крист сможет тебя вылечить.

– Нет, пусть помогает другим, мне нужна вода и тряпки, которые могут заменить бинты. – Эвелин кивнула и пошла в сторону бочек с водой. Охотник сел на ближайшую скамью у стены и облокотился спиной о шаткое дерево.

Юная ведьма подошла к нему очень тихо. Блэйз левой рукой взялся за меч, лежащий рядом на скамье.

– Я все еще способен тебя убить.

– Если бы ты хотел, то сделал это сразу. – Девушка держала чистые тряпки в руках. – Эвелин сейчас принесет воду. Я не могу помочь Кристу, он обращается к Созиданию, но могу помочь тебе.

– То, что я тебя еще не убил не значит, что не сделаю этого в скором времени и тем более это не значит, что я приму помощь от рук ведьмы.

– Я не желаю зла, просто хочу быть полезной и хоть как-то отблагодарить тебя за то, что ты спас Криста и всех этих людей. – Блэйз посмотрел на ведьму. Она плохо выглядела, черные круги под глазами, растрепанные волосы, усталое лицо.

– Тебя убивает Энтропия. Почему ты все еще не призвала фамильяра?

– Я не хочу.

Блэйз посмотрел в глаза девушке, она казалась искренней.

– Блэйз. – Крист с тревогой смотрел на охотника. Парень увидел, как Алиша разговаривает с Блэйзом и сразу же подошел к учителю. Ведьма слегка отстранилась от ауры Созидания, исходящей от парня.

– Если вы попытаетесь сбежать, я найду вас и даже не подумаю выслушать.

– Блэйз, она не ведьма… точнее, она не хочет служить Энтропии. Алиша не виновата, ее такой сделали. – Крист очень быстро произносил эти слова. Внутри себя парень молил Созидание о том, чтобы учитель услышал его.

Охотник молча смотрел в глаза Кристу.

– Ты помог всем раненым?

– Что? Нет, просто я увидел…

– Иди и помоги раненым, Крист. – Грозный голос Блэйза отрезвил парня, он кивнул, обеспокоенно посмотрел на Алишу и ушел помогать пострадавшим. – Если у тебя и правда нет дурных намерений. – Охотник посмотрел на ведьму. – То просто не пытайся сбежать и будь на виду. – Девушка кивнула и отошла.

Эвелин подошла к Блэйзу с ковшом воды, мужчина снял плащ. Его рубашка была бурой от крови. Охотник избавился от одежды и Эвелин увидела сильное тело, покрытое шрамами.

– Разве у охотников не лучшие целебранты?

– Они редко ходят с нами на охоту, нас обучали спасать себя самостоятельно, в моем случае Созидание лишь слегка облегчает боль, не позволяет крови заразиться и не дает мне умереть. – Блэйз промыл порез на левом боку, затем достал из сумки инструменты для зашивания ран и антисептик.

– Это все ведь связано верно? То, что Созидание плохо тебя слышит и способности, которыми ты обладаешь?

– Верно. – Блэйз коротко ответил на вопрос девушки, по его голосу было ясно, что больше расспрашивать об этом не стоит.

– Интересный кулон. – Эвелин попыталась сменить тему, ее взгляд привлекло украшение, которое охотник носил не снимая. Черная и белая змеи переплетены, их оскалившиеся морды отвернуты друг от друга, а глаза сверкают драгоценными камнями, того же зеленого цвета, что и у охотника.

– Это трофей…снял с первой убитой ведьмы. – Блэйз зашивал рану на боку и морщился.

– Я могу тебе помочь?

– Я справлюсь, но ты можешь помочь перевязать плечо.

***

Мэтиас помогал раненым.

– Тебе тоже нужна помощь. – Крист подошел к Мэту. – Присядь, я помогу, тебя сильно приложили по голове.

Мэтиас сел на скамейку и вслушивался в молитву Криста.

– Посмотри. – Шепчущий голос прозвучал в ушах Мэта.

– Что? – С закрытыми глазами Мэтиас задал вопрос Кристу.

– Я ничего не говорил. Вероятно, у тебя шум в голове после удара. Просто сосредоточься на молитве. – Кристан продолжал обращаться к Созиданию.

– Посмотри. – Опять этот шепот.

Мэт открыл глаза и его взгляд устремился прямо на Эвелин. Девушка была с тем самым охотником, она перевязывала его раненое плечо. Эвелин улыбалась, смотря на него. Взгляд девушки был наполнен теплотой и нежностью к этому человеку. Мэт попытался вспомнить, как она смотрела на него.

– А-ха-ха. – Жуткий, холодный смех прозвучал в голове парня. – Когда-то она также смотрела на тебя, а сейчас даже не беспокоится о тебе. – Мэ́тиас сжал кулаки и резко поднялся.

– Эй, я ведь не закончил.

– Мне не нужна помощь.

Крист ошеломленно уставился на Мэта, затем в ушах бывшего ученика целебрантов послышался звон. Он все нарастал, Крист схватился за голову, звон был все громче. Парень заткнул уши, но это не помогло.

– Что это? – Он сморщился, Кристан говорил громко и не слышал себя. Голова кружилась, он потерялся в пространстве.

***

Алиша наблюдала за Кристом. Удивительно, что он хотел стать охотником, парень гораздо гармоничнее выглядел, когда спасал людей. Девушка улыбалась, глядя на него, она подумала, что было бы здорово быть с ним рядом в эти моменты, помогать ему. Вместо этого она может лишь издалека наблюдать за Кристом и ждать, пока Энтропия окончательно уничтожит ее. Алиша отбросила эти мысли, она еще жива и настроена бороться.

От Криста отошел парень по имени Мэтиас, он странно выглядел. Мэт прошел мимо Алиши, и Девушка почувствовала Энтропию. Ту самую ауру, которую Мория насылала на лес Дамгров, чтобы ограждать его от незваных гостей.

Внезапно Крист схватился за голову.

– Что это?

Алиша бросилась к нему. Энтропия такой силы пробуждала в людях то, что они старались прятать. Потаенные желания, страхи, она сводила с ума и направляла их по следу своих гадких стремлений. Но самое страшное – эта аура способна была убивать юных служителей Созидания, она уничтожала целебрантов не до конца укрепленных в своей вере и не полностью раскрывших свою силу.

– Крист! – Алиша взяла парня за голову, положив свои ладони на его руки. Ведьма не чувствовала Созидания, Энтропия уничтожала эту силу внутри парня. – Крист! Ты меня слышишь? – Кристан закрывал уши ладонями. Его лицо кривилось от боли, а глаза были закрыты. – Крист!

Алиша почувствовала сильную руку на своем плече, охотник отодвинул девушку от парня. Он с силой убрал руки Криста от головы. Из ушей парня текла кровь. Охотник прижал голову ученика к своему плечу и стал шептать мальчишке на ухо молитву Созиданию.

– Эвелин. – Охотник обратился к девушке, стоящей рядом и обеспокоенно смотревшей на происходящее. – Мое Созидание слишком слабое, ты должна прочесть молитву, которой тебя научила сестра Эстер вместе со мной. – Девушка кивнула и ближе подошла к Блэйзу и Кристу. – Ты должна отойти. – На этот раз Блэйз обратился к Алише. – Иначе Созиданию, придется бороться еще и с тобой. – Юная ведьма кивнула и отстранилась, Крист столько сделал для нее, а она вновь ничем не может помочь. Девушка поборола ком подступающий к горлу и вытерла слезы, катящиеся по щекам.

Эвелин и Блэйз принялись читать молитву. К ним присоединился Иво, он положил руку на плечо парня и принялся повторять молитву за охотником.

– Он точно Вёрга, он пришел спасти нас. – До Алиши донеслись шепотки жителей общежития.

– Нет! – Девушка с тревогой посмотрела на них. – Вы не должны так думать! Не нужно его призывать! Он простой охотник! – Вёрвы посмотрели на Алишу, как на сумасшедшую, переглянулись друг с другом и отошли подальше от девушки.

***

Целебрант склонился над Томи и обратился к Созиданию. Когда молитва закончилась, трактирщик открыл глаза.

– Томи! – Паула подбежала к другу.

– Паула…как ты здесь… – Его пробрал кашель, девушка помогла трактирщику подняться.

– Спасибо – она благодарно посмотрела на Лодэвейка, он неопределенно пожал плечами. Ему была не важна жизнь друга служанки.

Внезапно целебрант упал на колени, схватившись за голову. Он начал кричать, целебранты и Мартэн сразу оказались поблизости.

– Что здесь происходит?

– Не знаю, он просто упал…

– Это ведьмы…здесь кругом ведьмы…– Томи был испуган. Услышав его, другие целебранты окружили своего коллегу и принялись читать молитву изгоняющую Энтропию.

– Кажется, этот пьяница действительно не сам стал причиной своей болезни. – Лодэвейк задумчиво посмотрел на вершителя.

– Что здесь случилось? Рассказывай! – Мартэн требовал ответа от трактирщика, тот все еще опирался на Паулу.

– Сюда пришла женщина… – Томи продолжал кашлять. -…она словно всех свела с ума.

– Пришла? Хочешь мне сказать ты никогда ранее не видел эту женщину и это ни проделки вашей гнилой породы? – Мартэн приблизился к трактирщику и злобно посмотрел ему в глаза.

– Может это и наша порода…– Томи опять пробил кашель. –…да вот только ваши охранители были всем соблазнам Энтропии не менее подвержены.

– Да как ты смеешь, червь! – Мартэн замахнулся на Томи.

– Ха-ха-ха. – Лодэвейк рассмеялся, глава охранителей опустил руку. Целебранты читали молитву все громче, их коллега корчился от боли на земле. – Не знал, что вас так легко вывести из себя вершитель.

– Охранители являются преданными слугами церкви Созидания! Они знают все опасности соблазнов и их не так просто сломить!

– Это идеальная картина вашего видения мира. Да вот только не все обладают железной волей. – Лодэвейк снова изящно крутанул трость в руках.

В этот момент находившиеся рядом с целебрантами ощутили приятный, теплый ветерок на своей коже, затем их настигло чувство умиротворения и спокойствия. Тревога Паулы исчезла, Томи стало намного лучше, Мартэн вдруг перестал испытывать злость на присутствующих вёрвов, а Лодэвейк вспомнил о единственной женщине, которую когда-то любил. Целебранты закончили молитву и помогли парню подняться с земли.

– Я…я видел ее… – Целебрант дрожал и запинался. – Я видел Энтропию… – Мартэн дал указание нескольким охранителям проводить парня до церкви.

– Вероятно, на нас Энтропия тоже по-своему действует. – Лодэвейк с усмешкой смотрел на Мартэна.

– Верно, я проведу беседы с охранителями и обяжу их пройти служения в церкви.

Тимо подошел к таверне и сел на деревянное грязное крыльцо. Он вынул помятую самокрутку из кармана и искал спички. Его руки дрожали и пальцы кое-как попадали в карман. Лодэвейк подошел к трактирщику и подкурил сигарету красивой гравированной зажигалкой.

– С…спасибо…

– Значит, ты хозяин этого клоповника?

– Поверьте мне, господин. – Томи затянулся. – Это лучший клоповник в квартале. – Лодэвейк одобрительно хмыкнул.

– Раз ты трактирщик, то видишь здесь много людей, не замечал ли ты девушку, блондинку. Уверен, если ты ее видел, то обязательно бы запомнил, одета дорого, нрав дурной, красива до неприличия.

– Блондинку? – Томи напрягся. Он вспомнил девушку, которую видел с Дирком. И хоть парень сказал, что она подруга Паулы, но девушка задавала странные вопросы и подходила под описание богатого господина. Стоит ли об этом говорить хиру? И зачем ее ищут? – Я вижу много красивых блондинок, господин. – Трактирщик снова затянулся.

– Она хир из очень влиятельной семьи. – Лодэвейк голосом подчеркнул слово «очень». Трактирщик поспешно выдохнул дым.

– Что в этой дыре делать хиру, господин?

– Искать острых ощущений очевидно. Иногда юным особам подобного не хватает. – Тон Лодэвейка сменился из доброжелательного на холодный и угрожающий. – Ее видели неподалеку от твоего трактира. – Томи думал, знает ли Дирк кто она такая? – Вспоминай хорошенько, трактирщик, ведь если с моей невестой что-нибудь случиться в вашем квартале, это принесет беды всему твоему народу.

– Вершитель! – К ним подбежал охранитель-разведчик. – Там…там…магистр…он только что…он…

Глава 18

Каждый раз Бруно отрубал голову ересиарху и каждый раз головы деревянных манекенов летели на пол. В ушах магистра послышался женский крик.

– Нет! Помогите! – Бруно остановился. Сосредоточился, принялся читать молитву, ведьму нигде не было видно. Затем позади магистра послышался ее смех. Бруно развернулся и рубанул, голова снова слетела с ее плеч и вновь упала деревянным куском на пол.

– Остановись! – Бруно остановился, это был голос Корнэлиса. Он посмотрел на своего напарника, но тот все еще стоял окаменевший, целясь в пустоту, снова смех ересиарха.

– Не устал? – низкий соблазнительный голос ведьмы звучал в голове магистра, но Бруно больше не видел ее.

– Покажись!

– Ха-ха-ха…– смех раскатывался по всему помещению. – Я думаю с тебя хватит, охотник, хватит битв и истреблений моих сестер. Сегодня был твой последний бой, и он проигран! Ха-ха-ха! – Смех ересиарха громко ударил по ушам Бруно, а потом все стихло и исчезло.

– Что ты наделал? – Голос Корнэлиса был наполнен ужасом. Напарник Бруно озирался по сторонам. И тут магистр увидел отрубленные головы и обезглавленные тела вёрвов.

– Что? – Бруно всматривался в мертвецов и не мог поверить увиденному. – Эти крики…выходит, я…но я читал молитву…она не могла меня так обмануть…нет… – Шепот магистра был наполнен отчаянием. Ведьма обыграла охотника, магистр слишком спешил убить ее, был невнимателен и совершил непростительную ошибку, которой она воспользовалась.

– Стой на месте, Бруно! Не двигайся!

– Что ты делаешь Корнэлис? Ты же сам все видел! Сам стрелял в голову ересиарху!

– Да, Бруно! И я попал ей в голову! А затем… она исчезла и вместе с ней пропала иллюзия. Ты подвергся Энтропии, мой друг… – Корнэлис с грустью смотрел на Бруно.

– Что? Нет! – Магистр озирался по сторонам, глядя на погибших, он не хотел этих смертей и никогда бы не поднял меч на невинных.

– Братья говорили мне, но я не верил! Я убеждал их, что у тебя нет от нас секретов, но они были уверены, что Энтропия развращает тебя. Слишком много информации о ведьмах, слишком много тайн культа были в единоличном твоем распоряжении, и они развратили тебя!

– Брось, Корнэлис! Это была ересиарх! Она…она все подстроила, чтобы окончательно внести раскол в братство! Да я совершил ужасную ошибку, но я не подвержен Энтропии! Я все еще способен бороться! Нам нужно собрать все силы и дать последний бой!

Да… – Корнэлис утвердительно закивал. –…но не с тобой во главе.

– Что? Одумайся, брат. Мне жаль погибших, но это охота! Пусть их смерть была от моих рук, но это работа ведьмы! В их гибели повинен культ!

– Дело не в этих людях, Бруно! Ересиарх до сих пор жива! Ты не убил ее с помощью артефакта, не смог уничтожить ее сейчас, вместо этого ты порубил людей на куски, не обращая внимания на крики, тебя не остановила даже молитва Созиданию и оно не помогло тебе разглядеть в этих манекенах людей, а это значит, что Созидание тебя больше не слышит. – Корнэлис с сожалением смотрел на друга.

– Корнэлис, такое может случиться с…

– Хватит! – Голос охотника сорвался, он разочарованно смотрел на брата. – Я всегда был на твоей стороне, Бруно, но теперь я отстраняю тебя от поста магистра. Братья! – Двое охотников быстро зашли в помещение, они удивленно посмотрели на Корнэлиса, затем на трупы, лежащие на полу, потом увидели окровавленный клинок магистра и сразу все поняли. – Арестовать Бруно О’Мэйера и отвести в Яртор, его дальнейшую судьбу решим позже.

– Стоять! – Охотники остановились по приказу магистра, но затем снова посмотрели на трупы, один из них покачал головой и подошел к бывшему главе братства. Бруно направил меч в сторону охотника.

– Обнажаешь оружие против брата после кровавой резни? Ты только усугубляешь свое положение, Бруно. – Корнэлис направил пистолет на друга.

– Простите, магистр, но я вынужден буду применить силу. – Один из охотников обнажил меч, второй последовал его примеру.

– Ты не имеешь права, Корнэлис! Случилась страшная ошибка, но я не запятнан Энтропией!

– Имею право, старый друг, ты сам наделил меня этой властью, как только стал магистром. Пришло время им воспользоваться. – В голосе Корнэлиса слышалась печаль. Он искренне не хотел верить в то, что его друг предал идеалы охотников, но он не мог закрыть глаза на произошедшее. Как только, на запястьях магистра щелкнули стальные наручники, Корнэлис продолжил. – Братья доложили мне, что два твоих верных ученика покинули Ярто́р раньше, чем началась наша операция по поиску ведьмы. Их тоже необходимо найти и привести в башню как подозреваемых в причастности к делам культа.

– Что? Корнэлис! Блэйз и Ландэр ни в чем неповинны перед братством!

– Это решит орден.

***

Ландэр продолжал молиться, барьер Энтропии был в нескольких сантиметрах от него. Охотнику нельзя было прерывать молитву, он не мог позволить себе отвлечься и поддаться панике. Глаза Ландэра были закрыты, и он кожей чувствовал приближение проклятого барьера.

Снова звук падающего на пол тела, была принесена еще одна жертва. Большой охотник отчаянно призывал Созидание, но силы молитв Ландэра было недостаточно. Он крепко сжал кулаки, ногти впивались в кожу, он не открывал глаз, не позволял себе смотреть. Барьер коснулся ноги охотника, чтобы не кричать от боли, он произносил слова Созиданию почти крича. Служитель культа рассмеялся.

– Энтропия убьет тебя медленно, охотник. Она выжмет из тебя все силы, всю веру в Созидание, прежде чем барьер сомкнется окончательно.

Ландэр старался не слушать прислужника ведьм, но в голову лезли панические мысли: бежать, уйти от боли, найти другой выход. Большой охотник отбросил их и продолжил молиться. Он хотел отодвинуться от барьера, но не мог позволить себе шевелиться, чтобы не разрушить ауру Созидания, которая все-таки защищала его и препятствовала Энтропии, охотнику нужно было больше силы, больше Созидания, Ландэру необходима была помощь.

Вдруг чьи-то теплые руки коснулись плеч охотника, он почувствовал прилив силы. Несколько голосов хором читали молитву вместе с Ландэром.

– Что? – Снова щелчок пальцев и грохот упавшего на пол тела. На этот раз уже прислужник громко просил Энтропию об уничтожении охотника.

Ландэр почувствовал, как рана на ноге перестала болеть, она заживала. Он продолжил читать молитву, страх и нарастающая паника отступили.

– Нет! Хватит! Ты не можешь один препятствовать крови! Это невозможно! – Охотник услышал пронзительный крик служителя культа, затем громкий хлопок, ветер разметал все вокруг и как только он прекратился охотник открыл глаза. Прислужника ведьм не было, всюду валялись тела убитых им женщин, а от псевдо-трактирщика остался только пепел. Ландэр поднялся и повернулся, чтобы посмотреть на своих спасителей. Перед ним стояла Дэниз, хозяин трактира и его жена. Охотник хотел обнять девушку, но его руки прошли сквозь нее, Дэниз грустно ему улыбнулась.

– Как это возможно?

– Сила твоей молитвы помогла нам выбраться из лабиринтов Энтропии. Она питалась нашими душами, но благодаря тебе мы нашли выход на какое-то время. – Жена трактирщика тепло улыбалась охотнику.

– На время? Что здесь произошло, Дэниз, ты умерла?

– Сюда пришла женщина с красными как огонь волосами…

– Слова ведьмы соблазнили моих официанток, и они убили нас, только Дэниз отказалась последовать путем Энтропии, а моя жена и я стали жертвами их приобщения к культу.

– Ты все-таки вернулся, как и обещал. – Девушка печально смотрела в глаза большому охотнику. – Нам совсем немного осталось быть здесь, Ландэр, прошу тебя, части моего тела еще где-то здесь, как и тела хозяев таверны, пожалуйста, не отдавай нас некрофорам, сожги их с молитвой Созиданию, позволь нам, вёрвам, вознестись.

– Конечно, я это сделаю. – Ландэр грустно смотрел на Дэниз, большой охотник не помнил, когда в последний раз плакал, но сейчас на его глазах выступили слезы. – Прости меня, я не успел… не смог тебя спасти.

Дэниз ласково протянула руку и попыталась коснуться щеки охотника, но это было невозможно.

– Ты сейчас меня спас, тебе необходимо знать кое-что. Хиры должны прекратить относить тела на границу, Энтропия питается душами вёрвов, без необходимого упокоения мы отправляемся в лабиринты, Энтропия сильна только благодаря этому. Когда нам позволят возноситься к Созиданию, мы сможем приумножить его силу и остановить гибель мира.

– Выходит, все это время мы только приближали свою погибель? – Ландэр серьезно посмотрел на Дэниз.

– Именно так, добрый охотник. – Трактирщик смотрел на Ландэра, крепко обнимая жену. – Прошу тебя, сожги наши тела, чтобы мы упокоились в мире.

– Конечно. – Большой охотник кивнул ему.

– Спасибо. – Трактирщик с женой исчезли.

Ландэр спешно посмотрел на Дэниз, девушка все еще была видима.

– Прощай, Ландэр и спасибо тебе.

– Дэниз, я…мне очень жаль.

– Не вини себя, я счастлива, что смогла еще раз тебя увидеть. – Она исчезла тепло ему улыбаясь.

Большой охотник сжал кулаки, он все-таки сдержал подступающие слезы. Ему нужно было сжечь все тела, что здесь были. Эти женщины тоже заслуживали освобождения.

***

Сквозь жуткий звон Крист, наконец, услышал слова молитвы, которую читал Блэйз, он постарался очистить мысли от боли, освободить сознание и обратился к Созиданию. Парень еле слышал себя, но постепенно звон отступал, боль уходила, оставляя пульсацию в голове, и все закончилось.

Крист открыл глаза и увидел перед собой своего учителя и Эвелин. Иво похлопал мальчишку по плечу.

– Нужно быть осторожнее, ты сейчас слишком уязвим для Энтропии.

– Спасибо. – Крист потер лоб.

– Это он! – В столовую вошли несколько парней в сопровождении Мэтиаса. Блэйз узнал вошедших, компания сидела в таверне, когда охотник спрашивал об Алише, эти парни напали на него в переулке и они же видели, как Блэйз свернул шею другой ведьме. Один из них серьезно хромал после того, как охотник пригвоздил его ногу к земле.

– Мэт, что происходит? – Эвелин обеспокоенно посмотрела на вошедших – это был Брэм со своими друзьями.

– Брэм утверждает, что видел, как этот человек свернул шею невинной девушке!

Помещение заполонил шепот присутствующих.

– Она была вовсе не невинной, та девушка была ведьмой, а я сделал то, что делают охотники – казнил сестру культа Энтропии. Вы можете вернуться и убедиться, что вместо тела юной красавицы там лежит хладный труп старухи. Не думаю, что некрофоры успели убрать его.

– Она убегала от тебя, просила нас о помощи, та девушка сказала, что именно ты убил целебрантов! – Шепот окружающих вёрвов стал громче.

– Она лгала.

– Я видел убегающую в страхе девушку, которую преследовал зверь. И видел, как этот зверь свернул ей шею. – Брэм поудобнее перехватил биту с воткнутыми в нее гвоздями.

– Брэм. – В разговор вмешался Иво. – Этот человек охотник и раз он утверждает, что девушка была ведьмой, то так и есть. К тому же он только что всех нас спас от смерти.

Шепот снова прошелся по залу. Некоторые отчетливо произносили: «Вёрга».

– Спас ли? – Мэт озлобленно посмотрел на Блэйза. – Он убил капитана охранителей, который выискивал здесь ведьму и ведь нашел. Девчонка сама в этом призналась. – Мэт указал пальцем на Алишу.

– Она не ведьма! И она не сделала вам ничего плохого! – Крист закрыл девушку от недобрых глаз.

– Значит, я должен верить этому охотнику, но не верить другому? Кстати, которого Эвелин чуть не убила. Теперь охранители придут мстить за павших товарищей, а охотники за своего брата, которому не позволили казнить ведьму. Они перебьют нас как скот, не разбираясь в том, кто именно виновен в смертях охранителей. – Мэт сделал акцент на слове «кто». В зале послышались одобрительные возгласы, многие поддержали высказывание Мэтиаса.

– Да они собирались перебить нас всех сейчас, если бы не он! – Иво повысил голос на Мэта.

– Нас бы не тронули, если бы вы не стали сопротивляться! – Кто-то выкрикнул эти слова из толпы вёрвов.

– Они бы просто запугали нас, как всегда, и ушли!

– Верно! – Толпа начала оживать.

– А как же желание сопротивляться, которое вы высказывали недавно? – Эвелин с осуждением посмотрела в толпу. – Но, как только пришло время действовать вы поджали хвосты? – В ее голосе звучало презрение. – Вы хотите, чтобы все это продолжалось? Чтобы нас дальше продолжали унижать? – Шум в столовой затих.

– Будь с нами Дирк ничего этого бы не случилось. – Кто-то из толпы вспомнил брата Эвелин и голоса вёрвов стали все громче.

– Верно!

– А где он?

– Дирк бы этого не допустил!

– Но Дирка с нами не было! – Инициативу перехватил Мэтиас. – А его сестра опять принимает решение, от которого вёрвы погибают. – Мэт с ненавистью посмотрел на Эвелин. – В прошлый раз ты пошла с нашими друзьями в проклятый Энтропией лес и никто, кроме тебя, не вернулся живым! Теперь ты чуть не убила охранителя, чем подписала себе смертный приговор, подставив нас всех под угрозу! – Возгласы в зале стали громче.

– Верно!

– Она нас подставила!

– Безмозглая тварь!

Вёрвы были напуганы, они искали виноватого, никто не хотел умирать.

– Да что вы несете? Они шли нас убивать! Неужели это не очевидно? Мэт, одумайся! – Иво схватил Мэтиаса за плечи, но тот оттолкнул его от себя.

– Мы должны сдать преступников охранителям! – Брэм уже был готов к драке, его друзья угрожающе обнажили оружие. Дубины, ножи, кто-то даже держал разбитую бутылку. Блэйз был ранен под повязками проступала кровь, меч, который он забрал у охранителя лежал на скамейке далеко от охотника, там же был его арбалет. Крупные мужчины вёрвы выступили вперед из толпы.

– Уверены, что хотите драки с охотником? – Блэйз обратился к толпе, стараясь каждому заглянуть в глаза, они опускали взгляд, люди боялись его.

– Это же Вёрга, его не одолеть. – Прошептал кто-то, после этих слов некоторые отступили.

– Бросьте! Он выдохся и ранен! – Мэт продолжал натравливать толпу на Блэйза.

– Мэт, да кто в тебя вселился? – Эвелин подошла к Мэтиасу и тут же почувствовала сильный удар по лицу. Она удивленно посмотрела на парня, держась за горящую от боли щеку. Блэйз схватил Эвелин за руку и закрыл ее собой.

– Ты вымещаешь злость не на том человеке, парень! – Охотник грозно смотрел на Мэта.

– Тебя это не касается. – Мэтиас приблизился к Блэйзу почти вплотную, глядя ему прямо в глаза.

– Хватит этой комедии! – Брэм замахнулся дубиной на Блэйза.

– Брэм, остановись! – Иво оттолкнул его и кто-то из друзей Брэма воткнул нож в живот парня. Блэйз отбросил нападавшего на Иво, несколько быстрых движений и охотник выхватил нож из рук вёрва.

– Иво! – Эвелин побежала к другу.

Толпа заголосила и все ринулись на охотника и тех, кто его защищал.

– Стоять! – Алиша выступила на толпу, вытянув ладони вперед. Все замерли от неожиданности.

– Алиша. – Крист попытался защитить ее, но она жестом остановила его.

– Всем стоять на своих местах! Вы слышали того охотника! Я действительно ведьма! Стоит мне только сказать, как вы все будете корчиться от боли во власти Энтропии!

Страх снова овладел толпой. Эвелин оттаскивала Иво от разъяренных вёрвов, Крист подбежал помочь девушке и сразу принялся закрывать его рану. Блэйз выставил нож в сторону нападавших.

– Сейчас! – Алиша продолжала запугивать толпу. – Вы просто дадите нам спокойно уйти, и никто не пострадает! Иначе я вас всех уничтожу!

– Вот и благодарность от твари, которой дали пищу и крышу над головой. – Мэтиас с усмешкой обратился к толпе. Его поддержали, но никто не осмелился напасть на нее.

Крист помог Иво подняться, Эвелин взяла снаряжение Блэйза и подала ему меч. Компания, которую обвинили во всех бедах и страхах вёрвов медленно двинулась к выходу.

– Шлюха. – Мэт выпалил эти слова в сторону Эвелин. Брэм сплюнул им под ноги.

Алиша шла спиной к выходу, закрывая уходящих, все еще держа ладони в направлении толпы.

***

Дирк и Франсиска старались не попадаться на глаза охотникам и охранителям. Они шли обходными путями, скрывались в тенях домов, несколько раз проходили через дома насквозь благодаря черным ходам. Дирк отлично знал кварталы. Прежде чем открыть очередную дверь на выход, пришлось некоторое время ждать пока пройдет патруль охранителей.

– Поскорей бы уже они прошли, этот запах просто невыносим. – Франсиска закрывала нос и рот ладонью. И смотрела в щель двери из-за плеча Дирка.

– Кажется, принцесса наигралась в пытливого наблюдателя за крысами и ей пора домой. – Ехидно заметил Дирк.

– О том, что крысы воняют я запишу в свой исследовательский дневник, но мне не обязательно продолжать это нюхать.

– А я думал фокус в том, что ты хочешь лучше нас понять.

– Эти вонючие коридоры достаточно рассказали мне об их жителях.

– Да? – Карие глаза Дирка заглянули в голубые глаза Франсиски. – И что эти коридоры тебе поведали? Они рассказали о том, что люди живущие здесь опустились до животного существования? Или они рассказали об отчаянии, которое каждый день испытывают местные жители, о безысходности с которой они встречают каждое утро в этих домах? Что именно ты поняла из этого запаха мочи и прогнивших досок? – Взгляд Дирка стал жёстче.

– А ты не думал о том, что эти коридоры могли мне поведать об обеих сторонах жизни твоего народа? – Франсиска с вызовом смотрела на Дирка. – Почему ты не опустился до этого животного существования?

– Об этом легко рассуждать, когда ты купаешься в роскоши и пьешь каждый день чистую воду. – Парень посмотрел на улицу, отряд охранителей скрылся из виду, и Дирк с Франсиской вышли из вонючего помещения.

Скрипачка вдохнула полной грудью воздух улицы.

– Теперь запах уличных помоев не кажется мне таким отвратительным.

Дирк закатил глаза. Из темноты на тусклый свет луны к ним выбежал мальчишка. Девушка от неожиданности вздрогнула. Парень узнал мальчишку. Он был одним из проворных детей, которые промышляли своей ловкостью, возрастом и ростом. Они передавали новости, посылки, воровали и не попадались на глаза.

– А-ха-ха! – мальчишка рассмеялся. – Я напугал вас, м-э-э-эм. – Он приподнял шляпу, которая была ему велика в знак приветствия. – Дирк! Я искал тебя! Круто, что первым нашел! У меня куча информации, но сначала заплати. – Мальчишка стоял, уперев руки в бока. Флейтист дал ему монетку.

– В общежитии творился полное безумие! Такое ощущение, что все спятившие сбежали из Пристора! Я пришел туда позже и мне рассказали, что двое охотников сцепились друг с другом из-за ведьмы, еще несли чушь про то, что один из этих охотников Вёрга…

– Что? – Дирк в недоумении посмотрел на мальчишку.

– Вот и я так же отреагировал и еще подумал, что тот, кто мне это говорил сильно ударился головой, но другие стоявшие рядом все подтверждали. Думаю, что они все вместе головой ударились, в конце концов, там была бойня с охранителями и они…

– Стой что? – Дирк схватил мальчишку за плечи. – Какая еще бойня?

– Охранители пришли в общежитие на поиски ведьм, ну и навели там шороху, чтоб их Энтропия забрала…

– Погибшие есть?

– Есть…и среди охранителей, и среди наших, но надо сказать наши еще бодрячком…

– Скажи, что с Эви? – Услышав сокращенное имя девушки, Франсиска сморщилась. Хиры никогда не сокращали свои имена. Это считалось дурным тоном.

– Ну так я к этому и веду. После бойни Мэтиас обвинил во всем твою сестру…

– Что? Мэт? – Скрипачка снова поморщилась от сокращения второго имени.

– Да, Мэт. Он обвинил во всем Эвелин и охотника, который всех то ли спас, то ли подставил тем, что перебил охранителей, я в это особо не вникал, тут уж ты разбирайся. Потом люди Брэма порезали Иво…

– Иво? – Флейтист в ужасе смотрел на ребенка.

– Слушай, Дирк, я тебе так до конца историю точно не расскажу.

– Да, прости, я слушаю…

– В общем, твоя сестра, Иво, этот мутный охотник и двое новеньких, что прибились к вам недавно, свалили оттуда, угрожая всех уничтожить с помощью Энтропии. – Дирк закрыл глаза и коснулся пальцами переносицы, он пытался принять непростую для себя информацию. – Честно говоря, не знаю, как ты вернешься туда, все негодуют, где ты был, а ты я смотрю себе подруш-ш-шку нашел. – Мальчишка намеренно растягивал букву «ш» произнося слово подружка и улыбался во весь рот. – Кстати, о подруш-ш-ке…

– Может хватит! – Франсиска не выдержала и злобно посмотрела на ребенка, тот рассмеялся над ее реакцией. – Ах ты гаденыш! – Скрипачка замахнулась на мальчишку, но Дирк перехватил ее руку.

– Он же ребенок. – Парень грозно посмотрел на девушку, она опустила руку.

– А-ха-ха. Так вот, если заплатишь мне еще монетку расскажу про подруш-ш-шку. – Он ехидно улыбался, смотря на раздраженную девушку. Дирк бросил мальчишке еще одну монету, тот ловко поймал ее. – Слушок прошел, что твоя подруш-ш-шка… – Франсиска раздраженно выдохнула. – Хир. – Дирк напрягся, раздражение скрипачки сменилось настороженностью. – Еще монета и я буду молчать об этом, но не ручаюсь за своих кол-л-л-ег. – Ехидная улыбка не сходила с лица мальчика.

– Я не плачу за домыслы, пацан. – Ровный голос Дирка успокоил Франсиску.

– Домыслы оставались бы домыслами, если бы не гладко-прилизанный хир в таком белом костюме, что я даже ослеп! Он хорошо ее описал и ищет по всему кварталу.

– Что? Лодэвейк здесь? – Теперь была очередь Франсиски удивляться.

– Сказал, что весь квартал поставит на уши, если его невеста не появится прямо перед ним! Вот я удивился, когда увидел, что твоя подруш-ш-шка, его невеста. – Мальчишка победно смотрел на Дирка, мгновение и он уже ловил третью монету.

– Ты невеста Лодэвейка? – Дирк присвистнул. – Это что, какой-то особенный способ привнести романтику в отношения? – Флейтист сложил руки на груди и ехидно улыбаясь смотрел на Франсиску.

– Его здесь не должно было быть. Как он, вообще, обо мне узнал?

– Доложили, ты же светила каким-то своим кольцом, да еще полное имя назвала.

– Я сделала это, чтобы помочь тебе – Скрипачка ткнула указательным пальцем в сторону Дирка.

– Я знаю и благодарен за это, но сейчас ты должна идти к жениху иначе твоя помощь не имеет смысла, так как он нас всех уничтожит. – Парень спокойно смотрел на Франсиску. Мальчишки рядом с ними уже не было.

Скрипачка положила руки на пояс и посмотрела на луну. Девушка разрывалась на части. Одна ее часть хотела остаться, другая радовалась тому, что Лодэвейк пришел за ней и готов ради девушки уничтожить весь квартал. Ей было бы не жаль вёрвов, в конце концов, Франсиска никогда не видела в них людей. Вот только за последние несколько часов, что она провела рядом с Дирком девушка не могла снова вбить себе в голову, что он просто жалкий вёрв. Теперь для нее этот парень был человеком, человеком с именем, характером и обладающим прекрасным талантом к музыке. Его сложно было отождествлять с серой массой безликих и никчемных людей и теперь его жизнь имела для Франсиски ценность.

– Верно. – Скрипачка кивнула Дирку. – Мне необходимо уйти. Неподалеку послышались шаги патруля охранителей. Дирк указал в сторону шагов, кивнул скрипачке на прощание и направился в противоположную от охранителей сторону.

– Стой! – Франсиска схватила Дирка за локоть.

– Что еще? – Флейтист удивленно посмотрел на девушку.

– Мы должны снова увидеться.

– Что? Зачем?

– Я должна услышать музыку. Ты еще не сыграл мне. – Франсиска серьезно смотрела на Дирка.

– Ты ненормальная.

– Это не ответ! – Звук шагов патруля приближался.

– О Созидание! Зачем тебе это? – Патруль был все ближе. – Мне нужно идти.

– Завтра на том же самом чердаке, в то же самое время.

– Прости, принцесса, но у меня есть более важные дела. – Дирк освободил свою руку от ее хватки.

– Ты мне должен. – Франсиска продолжала смотреть на него. Парень усмехнулся.

– Ладно. – И скрылся ровно в тот момент, как в переулке появился патруль.

***

Мартэн и Лодэвейк подошли к дому, принадлежащему семье портного. Оттуда в наручниках охотники выводили собственного магистра.

– Мартэн О’Дэйк. – Магистр с неприязнью смотрел на вершителя. – Вы словно падальщик, который обгладывает кости павшей жертвы. – Глава охранителей издевательски улыбнулся в ответ на реплику заключенного.

– И как у любого хорошего падальщика у меня отличное чутье, магистр…вернее, бывший магистр.

– Прошу вас разойтись, я отвожу заключенного в Яртор. – Рядом с Бруно стоял матерый охотник со шрамом на лице.

– Боюсь его преступление теперь находится под моей юрисдикцией. И судить его будет королевский суд и охранители.

– Это невозможно, вершитель. – Охотник со шрамом пристально посмотрел на Мартэна единственным зрячим глазом.

– Возможно! – Вершителю в руки подали документ с красной печатью. Он предоставил его охотнику.

***

Бруно смотрел, как Корнэлис читает документ, поданный вершителем, внутри него все кипело от злости. Это не должно закончиться так!

– А-ха-ха. – Он услышал женский смех. Охотник огляделся, никто больше не реагировал, значит, это в его голове. – Верно. – Бруно принялся читать молитву Созиданию. – Разве оно спасет тебя от оков? От лап вершителя. Ты столько дал этому королевству, всю свою жизнь ты боролся, а они просто спишут тебя сейчас. – Бывший магистр не заметил, как прекратил взывать к созиданию и принялся вслушиваться в соблазнительный голос. – А ведь я могу тебе помочь. – Бруно стиснул зубы, он был в смятении. – Я же знаю, как ты не хочешь отдавать братство в руки охранителей. Они ведь ничего не смыслят в деле охотников. – Бывший глава братства сжал кулаки. А что если? – Да. – Он так долго воевал с ведьмами, он знает множество их тайн и секретов. – Да. – Голос шептал все соблазнительнее. Охотник ведь способен справиться с Энтропией. – Да. – Она не овладеет им так, как ведьмами и служителями культа. – Да. – Он сможет ей противостоять. – Да. – Он сможет отбить орден из рук охранителей и отвадить братьев, которые предали его. – Да. – Он сможет сам уничтожить ересиарха ее собственным оружием. – Да. – А затем он возьмет власть над Энтропией в свои руки. – Просто скажи да, и я помогу. – Мягкий соблазнительный голос нежно шептал ему эти слова. – Произнеси одно лишь слово «Да».

***

– Король не доверяет братству?

– Он выдал мне эту бумагу на случай, если магистр будет замешан в делах, связанных с Энтропией.

– Мы охотники! У нас все дела связаны с Энтропией, вершитель!

– Вы прекрасно меня поняли, господин… – Мартэн многозначительно посмотрел на охотника.

– Мое имя Корнэлис О’Мертэнс

– Так вот, господин О’Мертэнс, согласно этому документу, вы обязаны предоставить господина О’Мэйера в распоряжение охранителей и пока мы ведем расследование, братство охотников будет находиться под моим командованием.

– Что?

– И только после судебного дела вы изберете нового магистра, персону которого прежде обсудите с королем и мной. – Корнэлис и остальные охотники затихли. Они не знали, что сказать, братство могло не считаться с вершителем, но они не могут ослушаться короля.

***

Лодэвейк крутил трость и с напряжением наблюдал за происходящим. Он всегда с вызовом относился к такому явлению, как перемены, господин О’Лемменс был способен подстроиться под многие обстоятельства, если знал, куда изменения приведут. Как правило, Лодэвейк всегда сам был создателем перемен, а сейчас, его цепной пес на глазах подминает под себя братство охотников. У господина О’Дэйка в руках появится больше власти, возможностей и силы. Лодэвейк не знал во что это выльется, внезапно кисть правой руки, сжимающей трость, свело судорогой, ему было больно, каждый раз. Все осложнялось тем, что в данный момент Лодэвейк не должен был показывать слабость при стольких свидетелях. Мужчина накрыл свою руку другой и стиснул зубы.

– Господин? – Паула подошла к нему и Лодэвейк увидел обеспокоенную пару ее болотно-зеленых глаз. Мужчина отметил про себя, что пока девушка отлично выполняет роль преданной служанки.

– Тебя что-то встревожило? – Лодэвейк постарался выглядеть как можно более невозмутимым. Паула оглянулась, все были сосредоточены на арестованном магистре, только Тэйман пристально следил за девушкой и за происходящим непосредственно вокруг господина, она молча и аккуратно вложила в руку Лодэвейка флакон с лекарством.

Что если это яд? Господин О’Лемменс не мог позволить себе такую роскошь, как наивное доверие. Паула поехала с ним под предлогом беспокойства за господина. И он взял ее с собой только потому, что девушка могла помочь в этой ситуации, но внезапно Лодэвейка сковал страх, еще больший чем раньше. Малейшие изменения теней казались мужчине опасными, темнота таила в себе убийц, и Паула могла быть замешана в заговоре против него. Судороги не прекращались, Лодэвейк сжимал в руках флакон.

– Господин? – Девушка снова подошла к нему. – Выпейте лекарство. – Лодэвейк не смотрел на нее, его взгляд устремился куда-то сквозь Паулы, он хотел убежать от боли, но боялся пить лекарство. Служанка взяла флакон из его рук, открыла пробку и выпила половину, затем вернула его Лодэвейку. – Оно безвредно и облегчит вашу боль. – Мужчина залпом осушил флакон, рука дрогнула, и пустая склянка упала на землю.

***

Корнэлис ошеломленно смотрел на Мартэна, тот аккуратно складывал документ с королевской печатью. С этого мгновенья братство вынуждено исполнять приказы охранителей.

– Надеюсь, Бруно О’Мэйер, вы довольны своим положением. – Вершитель самодовольно улыбался.

– Да. – Бруно поднял голову и не менее торжествующе посмотрел на главу ордена охранителей, выражение лица Мартэна омрачилось подозрением.

В это мгновение от бывшего главы братства разошлась волна черного дыма. Все заволокло темнотой. Корнэлис ничего не видел, только слышал крики ужаса.

***

Паула склонилась за флаконом от лекарства и тут же начала задыхаться, наступила темнота.

– Что происходит? – Издалека послышались крики боли и страха. – Господин? – Паула посмотрела в сторону, где стоял Лодэвейк, ничего не было видно. Девушка протянула руки, но нащупала лишь деревянную стену, у которой они находились. Внезапно внизу послышался кашель и стоны. – Господин? – Паула опустилась на колени, Мужчину едва можно было разглядеть в этом тумане. – Нам надо убираться отсюда, она схватила его за плечо, но господин О’Лемменс не реагировал. Мужчина смотрел куда-то вдаль, с его лба тек пот, а на лице была презрительная гримаса. – Лодэвейк, вы меня слышите! – Паула энергичнее затрясла его.

– Ты не мог оттуда выйти. – Мужчина обращался к кому-то, но Паула вокруг видела лишь непроглядную тьму.

– С кем вы говорите? – Девушка попыталась хоть что-нибудь разглядеть, но все было тщетно. Крики вокруг не стихали, люди плакали, кричали, звали на помощь. – Лодэвейк! Очнитесь же! Здесь никого нет! – Паула кричала, но он еене слышал.

– Ты пришел мстить? Если со мной что-нибудь случится, я убью твою жену и сына.

– Лодэвейк! – Паула ударила его по щеке, мужчина тут же словно пробудился ото сна. Он коснулся ушибленного места рукой, затем посмотрел в сторону Паулы. – Нужно убираться отсюда!

Внезапно девушку что-то схватило за воротник рубашки и швырнуло из тумана. Затем из страшного дыма вышли Тэйман и Лодэвейк.

***

Корнэлис принялся читать молитву Созиданию. Охотник продирался сквозь туман в поисках охранителей, чтобы помочь им и в поисках целебрантов, на случай, если те растерялись в тумане кошмаров.

***

Лодэвейк посмотрел на дым вслушиваясь в крики оставшихся там охранителей и целебрантов, затем взглянул на Тэймана.

– Это что, туман Энтропии? – Громила кивнул, мужчина снова прикоснулся к ушибленной щеке. – Знаешь, вообще-то, ты должен был быть рядом. – Тэйман принялся энергично жестикулировать. – Что? Преследовали покойники?

Паула закашлялась и коснулась горла, телохранитель господина слишком сильно схватил девушку за воротник, пережав шею. Она начала подниматься, Тэйман угрожающе подошел к ней, намереваясь припечатать к земле, Паула в ужасе отпрянула.

– Эй, здоровяк! – Лодэвейк остановил его, преграждая путь, тростью. – Объяснишься? – Он посмотрел на Паулу.

– Я пыталась вас вытащить оттуда.

– Что, нет других способов?

– Вы не реагировали ни на что, я звала вас, пыталась как-то растормошить. – Паула испуганно поглядывала на Тэймана, она прекрасно помнила, как он с легкостью ломает конечности.

– Что же ладно, вижу ты с характером, раз у тебя хватает смелости на подобное.

Позади затихли крики и туман исчез. Целебранты сориентировались достаточно быстро, чтобы никто не погиб, но охотники и охранители были недостаточно эффективны и позволили Бруно О’Мэйеру сбежать. Охотники были шокированы происходящим, а охранители были дезориентированы туманом Энтропии. Лодэвейк кивнул Тэйману в сторону Паулы, а сам подошел к Мартэну.

Громила подошел к девушке, испугавшись, она попятилась назад и попыталась отползти, но не успела, руки здоровяка подняли Паулу на ноги, затем Тэйман встал позади своего господина.

***

Бывший глава братства охотников исчез.

– Проклятый служитель Энтропии! – Мартэн выругался и сплюнул под ноги. Корнэлис разочарованно смотрел на место, где ранее стоял его друг. – Я отберу охотников, которым доверяю на поиски преступника.

– Которым доверяете? – Корнэлис взглянул на вершителя со смесью злобы и удивления.

– Разумные члены вашего ордена давно сотрудничают с охранителями, мне говорили, что и вас предупреждали насчет магистра, но вы не верили. Вы же, господин О’Мертэнс были его правой рукой? – Охотник кивнул.

– Если хотите сохранить орден и оставаться охотником – найдите преступника. Когда мы разберемся с магистром, я решу вашу судьбу. – Корнэлис отдал приказ охотникам, и они разошлись по переулкам.

– Что здесь произошло? – Требовательный голос Франсиски нарушил тишину.

– Леди О’Линдэ, моя дорогая невеста, я уже размышлял, как поступить с кварталом вёрвов. – Лодэвейк смотрел на Франсиску без тени тепла.

– Как вы узнали, что я здесь?

– У меня отличные информаторы.

– Господин О’Дэйк. – Скрипачка поприветствовала вершителя.

– Леди О’Линдэ, – Глава ордена охранителей учтиво склонил голову. – Таким особам как вы, не престало находиться в подобном месте.

– Благодарю вас, господин О’Дэйк. Я отвезу свою дражайшую невесту домой и лично передам девушку в руки ее отца. – Лодэвейк пошел на выход из кварталов опираясь на трость ни с кем ни прощаясь и ничего больше не говоря, Тэйман и Паула последовали за ним.

***

Франсиска шла рядом с женихом, за ними следовала его служанка и верный телохранитель. Никаких вопросов, истерик, выяснений, обвинений, по крайней мере, на людях. Это очень радовало скрипачку, Лодэвейк умел сохранять выдержку в любой ситуации.

Они легко дошли до кареты господина О’Лемменс в сопровождении нескольких охранителей.

– Паула, сядешь впереди, рядом с Тэйманом.

– Паула? – Франсиска презрительно посмотрела на служанку. Она уже слышала это имя от Дирка, скрипачка должна была представляться ее подругой. Это могла быть и не та самая Паула, но Дирк слишком легко узнал имя Лодэвейка, была высокая вероятность, что эта служанка подруга флейтиста. Она выглядела слишком хорошенькой для вёрва. Вдруг Франсиску словно укусили. – Я не хочу ехать в карете с этой грязной служанкой.

– Я не отправлю ее добираться пешком, моя дорогая, не хочу, чтобы с ней что-то случилось, иначе придется искать новую. – Тэйман открыл дверь перед скрипачкой.

– Тогда пешком пойду я. – Франсиска развернулась, но не успела и шагу ступить, как перед ней оказался лысый громила Лодэвейка.

– Мне кажется вы достаточно показали характер этой ночью. Я устал и не хочу препираться с вами, но мой долг, как вашего будущего супруга, да и просто порядочного человека доставить вас домой без происшествий. – Лодэвейк сел в карету.

Франсиска с вызовом смотрела на Тэймана. Он не станет применять к ней силу, не имеет права, сам. Но если господин О’Лемменс прикажет, громила сделает для него все. Скрипачка не желала уступать жениху, девушке хотелось, чтобы он уговаривал ее, но этот мужчина никогда бы не стал совершать подобное, именно поэтому Франсиска согласилась выйти за него замуж. В итоге скрипачка сдалась и села в карету, механизм заработал и техническое произведение искусства двинулось в путь.

– Что это было? – Лодэвейк наблюдал меняющейся пейзаж за окном кареты.

– О чем именно вы спрашиваете? – Они разговаривали наедине, створка звуконепроницаемого темного стекла отделяла их от слуг Лодэвейка.

– Я имею в виду нахождение в квартале, где вам не место, моя дорогая.

– А вы хорошо себе представляете, где мое место?

– Я прекрасно представляю, где ваше место должно быть ночью. Это родительский дом, а когда вы станете моей женой ваше место будет в моем доме, но никак не в грязных кварталах.

Франсиска посмотрела на Лодэвейка. Невозмутим, красив, умен, но совершенно непроницаем для эмоций. Мужчина всегда был вежлив, отстранен, он был способен на комплименты и ухаживания и делал это легко и красиво, но сам никогда не вовлекался в этот процесс эмоционально.

– Скажите Лодэвейк. – Тон Франсиски и обращение к жениху по имени заставили господина О’Лемменс посмотреть в глаза девушки, он легко выдерживал взгляды других людей и никогда не отводил глаз первым. – Вы любите меня?

– Конечно. – Быстрый ответ, тот который она всегда слышала и ждала, на лице Лодэвейка ни тени сомнения, ни улыбки, ни смущения. Франсиска не первый раз задает ему этот вопрос, и он всегда отвечает именно так. После подобного разговора скрипачка обычно отступала, не давила на жениха, она хотела ему верить. Но сейчас, девушке необходимо было понять, являются ли его чувства правдой, или это лишь светская игра.

– Поцелуйте меня. – Если Лодэвейк и удивился, то не подал виду, он также не стал спрашивать девушку ни о чем. Мужчина просто поцеловал ее, Франсиска почувствовала его пальцы на подбородке, а затем, как губы Лодэвейка коснулись ее губ. Это был не стеснительный, не робкий поцелуй, он был глубокий, дерзкий, но в то же время холодный и отстраненный. Этот человек был сдержан даже в любви. Поцелуй длился достаточно, чтобы им можно было насладиться, но недостаточно, чтобы Франсиска успела понять истинные чувства мужчины. Лодэвейк отстранился, скрипачка заглянула в его серые глаза, стараясь уловить хоть какую-то эмоцию, намек на смущение, нежность, страсть. Ничего, то что так привлекало, становилось проблемой. Способно ли хоть что-нибудь растопить этого человека?

– Вы бледны, моя дорогая. Вам стоит выпить успокаивающего отвара, как прибудете домой. – Лодэвейк откинулся на спинку сиденья и закрыл глаза, он очень устал. Франсиска раздраженно посмотрела в окно, они проезжали «Хиддо Хоппенс».

***

Паула сидела рядом с Тэйманом, громила управлял механизмом с помощью рычагов. Карета господина О’Лемменс была очень необычным изобретением. Девушка нервничала, она так и не смогла узнать, как дела у друзей и что происходит в общежитии. Но девушка радовалась, что Томи удалось спасти. Паула была благодарна Лодэвейку за то, что он заставил целебранта помочь трактирщику, пусть им двигали не благородные мотивы, но ее друг жив и она не забудет этого.

***

Ландэр гнал коня в сторону города, позади полыхала таверна. Он сжег тела и прочел над ними молитву, охотник выполнил просьбу Дэниз, осталось убить ведьму, а затем подать прошение королю о достойном погребении для всех вёрвов. Это была непростая задача, но большой охотник был настроен серьезно. В конце концов, его полное имя Ландэр Тэйс О’Вер, он происходит из очень влиятельной и богатой семьи в Итвире и связан кровным родством с королем. Если кто и может изменить привычный уклад жизни королевства, так это он. Вёрвы больше не будут кормить Энтропию.

***

Дирк спешил в общежитие, он двигался быстрее без сумасшедшей блондинки и прибыл туда за короткое время. На крыльце сидели Брэм и Мэтиас, из дома выходили жильцы с небольшими вещь-мешками.

– Что здесь происходит? – Парень смотрел на выходящих вёрвов. Кто-то в растерянности и смятении останавливался перед ним, некоторые проходили мимо, сплевывая Дирку под ноги.

– А вот и наш лидер! – Мэтиас раскинул руки в приветственном жесте, но тон его голоса был недружелюбным. – Как удачно, что ты пришел, когда все закончилось! – Мэт улыбаясь подошел к другу.

– Да, Дирк, где ты был? – Крикнул кто-то из толпы.

– Где тебя носило, пока нас убивали?

– Где ты пропадал, Дирк?

– Дирк, что нам теперь делать?

– Ты знаешь, что произошло?

Выкрики из толпы звучали одновременно.

– Слышал? Людям интересно, где ты был, пока сюда вламывались охранители.

– Где Эвелин? – Дирк, не мигая, смотрел в глаза Мэтиасу. В золотистых глазах друга гуляли гнев и ненависть.

– Эвелин? Она спровоцировала бойню, и мы ее прогнали. Теперь все вынуждены искать другое жилье.

– Прогнали? – Дирк произнес это громко, он огляделся, всматриваясь в толпу, стараясь заглянуть в глаза каждому, некоторые смотрели на него с вызовом и злостью, но большинство опускали взгляд, стараясь скрыть стыд предательства.

– Она спровоцировала охранителей на бойню! – Прокричал кто-то из толпы.

– Она хотела пристрелить одного из охранителей, и они рассвирепели, солдаты отдали приказ убивать всех. – Мэт смотрел на Дирка еще более озлобленным взглядом.

– Выходит, она боролась? – Дирк произнес это громко, и толпа затихла. – Эвелин боролась, поэтому охранители рассвирепели! А вы думали отстаивать свои права тихо отсиживаясь в углах? – Дирк снова окинул взглядом толпу. – Не вы ли недавно кричали, что надо напасть? А когда этот шанс появился, все попрятались в норы как крысы? – В толпе послышался шепот.

– А где ты был со своими вдохновленными речами? – В разговор из-за спины Мэтиаса влез Брэм.

– А что, Брэм? Без меня вы ни на что не способны? – Дирк посмотрел ему в глаза. – Вам всем обязательно нужен тот, кто скажет, когда и что делать? Тогда чем вам не нравятся хиры? Они же предоставляют вам отличную жизнь! – Брэм отвел взгляд.

– А что ты от них хотел? – Мэтиас еще ближе подошел к Дирку. – Это ведь ты их направил, ты создал общежитие, его законы, привел сюда людей, а в самый ответственный момент бросил их!

– Да!

– Да, Дирк, как ты мог нас бросить?

– Где ты был?

– И сейчас думаю, что зря это сделал! – Дирк обратился к толпе. – Вас так легко перенаправить, сбить с пути. Тогда какой во всем этом смысл если при первом же препятствии вы поджимаете хвосты? – Толпа снова угомонилась. – Вы так легко обвиняете и прогоняете своих же! Легко отказываетесь от союзников, если на горизонте маячит форма охранителя! Легко ищете виноватого! Знаете, что бы произошло будь я рядом? Я бы боролся вместе с сестрой! А вы бы потом просто отреклись от меня!

– Нет!

– Нет, Дирк!

– Все было бы не так!

– А разве вы не делаете этого сейчас? – Снова тишина. – Вы требуете от меня ответов, потому что хотите обвинить меня в поражении! Вы переложили вину на Эвелин в том, что она начала бойню и перекладываете вину на меня в том, что я не защитил вас! – Люди в толпе старались не пересекаться взглядами друг с другом. Мэтиас и Брэм почувствовали, что теряют контроль над толпой.

– А я знаю, где он был. – Брэм сложил руки перед собой и издевательски смотрел на Дирка. – Птичка одна напела, что ты с какой-то девкой время проводил.

– Девкой?

– Он был на свидании, пока нас убивали?

– Дирк! Объяснись!

Дирк приблизился к Брэму так, что можно было чувствовать дыхание друг друга:

– А еще тебе птичка ничего не напела? – Дирк зло смотрел провокатору в глаза. – Например. – Он стал говорить громче. – Что ведьмы чуть не убили Томи в его собственной таверне! И эта девка помогла мне его оттуда вытащить!

– Ведьмы?

– Здесь тоже была ведьма!

– Дирк, эта ведьма ушла вместе с твоей сестрой!

– Хватит болтать! – Мэт громко крикнул в толпу. – Сейчас ничего не изменится! Мы должны уходить иначе нас убьют! – Мэт поднял вещь-мешок с земли и закинул его на плечо.

– Верно! Снова прячьтесь по углам как крысы! – Дирк с грустью смотрел на вёрвов. – Отдавайте то, что мы с таким трудом строили. Возвращайтесь к прежней жизни! А я останусь здесь!

– Позже, когда все стихнет, мы сообщим некрофорам, где искать твое тело. – Мэтиас похлопал Дирка по плечу.

– Да что с тобой? – Дирк схватил Мэта за воротник и с силой заставил посмотреть себе в глаза, тот оттолкнул парня и выхватил нож. – Ты серьезно? – Дирк удивленно смотрел на человека, которого считал другом. – Мы же были семьей. Ты же любил мою сестру, почему не ушел с ней? Почему позволил ее выгнать?

– Твоя сестра предпочитает обслуживать охотников. – Мэтиас сказал это громко и насмешливо и тут же получил кулаком в челюсть от Дирка.

Двое дружков Брэма хотели наброситься на парня, но Брэм их остановил:

– Не надо, они сами разберутся, это личный вопрос.

Мэтиас вытер кровь рукавом.

– Следи за словами, ублюдок! Я называл тебя другом, братом! А ты помоешь имя моей сестры!

– Я говорю как есть! – Мэтиас зло смотрел на Дирка.

– Ха-ха-ха. – Дирк вдруг рассмеялся. – Ты предал все… все наши идеалы, цели… все только потому, что Эвелин тебе отказала? – Он продолжил нервно смеяться. – Паула всегда говорила, что ты слабое звено, только я ее убеждал: «Подожди, дай ему шанс проявить себя!» и ты проявил.

– Закрой свой рот! – Мэт побежал на Дирка с ножом, флейтист попытался остановить выпад, но Мэтиас проткнул ему правую ладонь. Вёрвы оттащили парней друг от друга и разняли драку.

– Хватит, Мэт! – Брэм схватил Мэтиаса. – Нам надо уходить. – Он громко крикнул толпе, поднял вещь-мешок и закинул его на плечо.

– Нет! – Мужчина из толпы подошел к флейтисту. – Дирк прав, я остаюсь. Парень пытался остановить кровь, он не кричал, шок от предательства друга был сильнее физической боли. Увидев мужчину рядом, флейтист кивнул ему в знак благодарности.

– Я тоже остаюсь!

– И я!

– И я!

Многие подошли к Дирку, кто-то принялся перевязывать флейтисту руку.

– Да как хотите. – Брэм безразлично посмотрел на вёрвов. – Плакать не будем. Брэм и Мэт со своими дружками ушли в темноту переулков. Большинство жителей общежития остались с Дирком.

Глава 19

Блэйз вел компанию в безопасное место, он тащил Иво на себе. Крист читал молитву Созиданию рядом с ними, чтобы парень не погиб по дороге, а раны охотника не открылись. Эвелин и Алиша шли на расстоянии.

– Ты и правда могла их всех убить с помощью Энтропии? – Эвелин с любопытством смотрела на Алишу.

– Нет, для этого мне нужен фамильяр, а я оставила его охотникам. Но даже будь Сигиус рядом, я бы не стала причинять боль тем людям, я хотела просто их напугать.

– Сигиус?

– Так зовут моего фамильяра.

– Вы даете этим существам имена как людям?

– Так принято. Ведьма и ее фамильяр одно целое, вместе они часть чего-то большего. Имена крепче связывают друг друга.

– Мило. – Эвелин выгнула бровь.

– Верно, ты приписываешь ему роль друга, а на самом деле…

– А что на самом деле?

– На самом деле это создание Энтропии и оно призвано только направлять тебя по пути культа и следить, чтобы ты никуда больше не свернул. Я еще не знаю истории о ведьмах, которые отказались от фамильяра.

– Выходит, ты первая?

– Не уверена. Что будет, если Сигиус сам меня найдет?

– А его можно как-то убить? – Алиша скривилась, девушка не любила крыса, но какая-то ее часть считала Сигиуса безобидным. Однажды девушка прочла сказку, где у героя было домашнее животное. В королевстве Итвир ни у кого не может быть питомца, иначе человека сразу уличат в связях с Энтропией, но Алиша иногда воспринимала фамильяра, как обычную, хоть и ворчащую мышь.

– Не знаю, может быть с помощью Созидания?

– Но повлияет ли это на тебя? Что будет, если убить фамильяра?

– Не знаю, обычно они погибают, когда умирает ведьма, может, если убить фамильяра, то умрет и его хозяин? – Алиша задумалась.

Девушки не заметили, как дошли до пересечения квартала вёрвов и хиров, охотник опустил Иво на землю.

– Я приведу помощь, они помогут нам быстро и без последствий добраться до безопасного места. – Блэйз пристально посмотрел на Криста и Алишу. – Не советую сбегать, вы все равно долго не протянете без меня. – Крист понимающе опустил голову.

– Мы будем ждать здесь. – Алиша уверенно посмотрела на мужчину. – Мы не сбежим… я не сбегу. – Охотник кивнул ведьме, затем окинул взглядом всю компанию:

– Не высовывайтесь, сидите тихо и… – Блэйз посмотрел на Эвелин. – будьте осторожны. – Девушка кивнула, мужчина накинул капюшон и ушел.

Эвелин подошла к Иво.

– Как ты?

– Нормально, жить буду…наверное… – Парень неуверенно рассмеялся и тут же схватился за живот.

– Прости, тебе лучше не разговаривать.

– Я сделал все, что смог, его рана сейчас не должна быть смертельной, но необходимо оказать помощь или найти целебранта посильнее.

Эвелин понимающе кивнула Кристу, девушка взяла Иво за руку, тот улыбнулся в ответ.

Кристан осторожно подошел к Алише, вскинув руки перед собой:

– Ты меня останови, когда будет невыносимо стоять со мной рядом. – Алиша улыбнулась. Крист сделал еще шаг, затем еще.

– Стой. – Они оказались в метре друг от друга.

– Как ты? Прости, что мы так и не смогли сбеж…

– Крист. – Алиша перебила его. – Тебе не за что извиняться. Спасибо, что ты рядом. – Девушка тепло улыбнулась парню. – Благодаря тебе я могу держаться. – Лицо Кристана просветлело от этих слов. – Я рада, что мы встретились с твоим учителем, возможно, он сможет помочь.

– Блэйз? – Крист фыркнул. – Не уверен, я думал, что Ландэр сможет понять, а Блэйз… он совсем другой…

– Я думаю он понимает нашу ситуацию лучше, чем тебе кажется. – От фразы «наша ситуация» у Криста потеплело в сердце.

– Блэйз – Хороший человек. – Эвелин присоединилась к разговору.

– Откуда ты знаешь? – Крист скептически посмотрел на Эвелин. – Сколько ты с ним знакома?

– Это неважно, он достаточно сделал за это время, чтобы я думала о нем именно так.

В переулке, освященном светом луны, появилось несколько темных фигур. Компания напряглась, Крист обнажил меч, оставленный учителем.

– Спокойно. – Мужчина скинул капюшон, это был Блэйз в сопровождении нескольких человек, они погрузили Иво на носилки. Охотник жестом приказал идти за ним. Компания пересекла площадь и скрылась в переулках дорогого квартала хиров. Здесь было достаточно света, чтобы привлечь внимание. Эвелин обняла себя руками, девушке было неуютно на освященной электричеством улице. Блэйз уверенно шел за людьми с носилками. Пройдя несколько переулков, они завернули в неприметное место, закрытое листвой. Охотник поднял ветки и перед группой появилась резная металлическая дверь. Она практически не отличалась от стен домов, Блэйз отворил ее, мужчины с носилками прошли внутрь, затем вся компания скрылась в таинственном проеме.

Внутри компанию встретила роскошная обстановка. Лакированное дерево, ковры на полу пестрили красными и фиолетовыми узорами, цвета роскоши. Неизвестные унесли Иво по красивой деревянной лестнице, устланной красным ковром на второй этаж. Эвелин съежилась, девушке было неуютно среди всего этого лоска. Встретить гостей вышел полный мужчина в возрасте, низкого роста и с залысинами на голове. Он был одет в цветастый костюм из малиновых и фиолетовых тонов и тепло улыбался посетителям.

– Добро пожаловать в Хиддо Хоппенс. – Мужчина по-отечески раскинул руки навстречу гостям. – Блэйз, я удивлен, что ты без Ландэра. – Он подошел к охотнику и пожал ему руку. – Зато с какой интересной компанией. – Добродушный мужчина окинул взглядом всех присутствующих.

– Здравствуй, Тимо. Мы с Ландэром были отправлены на разные задания. Твои мастерицы смогут залатать нашего раненного?

– Конечно, Блэйз, для них это сущий пустяк. Я слышал этой клятой ночью творится какое-то невообразимое дерьмо в квартале вёрвов.

– Слышал?

– Ты знаешь, я люблю быть в курсе всего. – Тимо заговорщицки подмигнул охотнику.

– Надеюсь, ты сможешь сделать так, чтобы никто другой не был в курсе. – Мужчина дал в руки Тимо тяжелый мешочек.

– Брось, Блэйз. Мы же старые друзья, я не возьму с тебя денег.

– Сегодня особенный случай, Тимо, к тому же я бы не хотел, чтобы о нем знали другие охотники, кроме Ландэра.

– Но Ландэр же тож…– Крист влез в разговор, учитель жестом приказал мальчишке молчать.

– Блэйз, я тебя понял. – Он сжал ладонь охотника на мешочке с монетами и по-доброму улыбнулся. – Мне только одно знать надо, ты по-прежнему на стороне людей?

– Я всегда на стороне людей.

Тимо улыбнулся и похлопал охотника по плечу.

– Вам выделят дальние комнаты на втором этаже западного крыла, оно всегда пустует на случай таких почетных гостей. – Тимо улыбаясь смотрел на прибывших. – Горячая ванна, мягкая кровать и теплый ужин будут вам обеспечены.

– Спасибо, Тимо.

***

Ужин проходил тихо. Тимо распорядился, чтобы для гостей накрыли роскошный стол, помещение было ярко освещено электричеством, глаза Эвелин и Криста какое-то время привыкали к свету. Когда гости заняли места, освещение приглушили, создавая более приятную атмосферу. Девушка чувствовала себя неуютно, сидя на богатом деревянном стуле с мягкой обивкой. Компании выделили нескольких официанток, которые постоянно крутились возле Блэйза, охотник замечал их внимание, но никак на него не реагировал. Когда очередная девушка вышла, забрав посуду и долив напитки по бокалам Крист заговорил.

– Что будет дальше? – Парень с вызовом посмотрел на учителя. – Ты отведешь нас в Яртор? Даже учитывая то, что Алиша ни разу не обратилась к Энтропии? – Алиша и Эвелин молча посмотрели на Блэйза. Охотник обхватил ладонью кулон в виде двух змей и сжал руку, затем посмотрел на Алишу.

– Я еще не встречал случаев, когда ведьма теряла своего фамильяра. Кто твой наставник? – Блэйз пристально смотрел в глаза Алиши, девушка нервно сглотнула, потом взяла стакан с водой и залпом выпила содержимое. Тихонько поставив пустой сосуд юная ведьма вымолвила:

– Ересиарх.

– Ого. – Глаза Криста расширились от удивления.

Эвелин обеспокоенно взглянула на Алишу, девушка прекрасно помнила ту женщину, страшный образ теперь часто посещал ее мысли. Блэйз откинулся на высокую спинку стула. Крист обеспокоенно посмотрел на учителя, сжимая вилку в кулаке.

– Она в городе?

– Я думаю да.

Блэйз вспомнил сильную ауру Энтропии, которую почувствовал по пути в общежитие.

– Значит, это была твоя инициация?

– Да.

– Она состоялась?

– Нет и не состоится.

– Почему? – Блэйз не отводил взгляд от Алиши.

– Я не хочу.

– Я еще не знаю случаев отказа ведьм от Энтропии.

– Но ты знаешь, как с этим грузом можно жить верно? – Алиша тоже не отводила взгляд от Блэйза. Теперь Крист удивленно смотрел на учителя. Эвелин обняла себя руками. – Ты способен ощущать Энтропию, ты как-то с ней связан я это чувствую. – Охотник выпустил кулон из рук.

– То, что ты чувствуешь не совсем то, что тебе кажется. Твоя ситуация гораздо сложнее. Энтропия не…

– Не отпускает своих адептов. – Юная ведьма закончила фразу за Блэйза. – Я знаю, но хочу попытаться. Я должна сделать все, что в моих силах.

– Попытка уйти от Энтропии может закончиться смертью. Ты пойдешь на это? – Блэйз серьезно смотрел на Алишу. Крист выронил вилку из рук и она звонко стукнула по тарелке.

Алиша посмотрела на Кристана, он тер пальцами переносицу локтем опираясь на стол, затем девушка заглянула в глаза охотнику:

– Да…я готова пойти на это.

– Сейчас нам всем необходимо отдохнуть. – Мужчина посмотрел на ученика. – Мне нужно подумать.

– Спасибо…учитель. – Крист с надеждой взглянул на Блэйза.


***

Эвелин вышла из ванной, роскошная обстановка до сих пор смущала ее, девушка чувствовала себя грязным пятном на богатой картине. Она надела черную рубашку, потрепанные серые штаны, подошла к зеркалу и принялась расчесывать волосы на левую сторону, закрывая уродующий ее шрам.

– Я могу убрать его. – Эвелин увидела в зеркало лицо ересиарха и резко обернулась, никого не было. – Ха-ха-ха. Все никак не привыкнешь? – Девушка начала читать молитву Созиданию. Образ ересиарха был заточен в зеркале, Эвелин не поворачивалась к нему. – Брось, я сделаю это даром, тебе не нужно будет отдавать ничего взамен. Просто скажи: «Да». Ты ведь хочешь понравиться этому охотнику? – Существо желало, чтобы Эвелин посмотрела в зеркало, но девушка продолжала читать молитву. Закатив глаза, Энтропия в образе ересиарха испарилась.

Девушка прерывисто дышала, она повернулась к зеркалу, быстро заплела косу и вышла из комнаты. Выйдя в коридор, она столкнулась с Алишей.

– Ты в порядке? – Юная ведьма с волнением смотрела на Эвелин.

– Да. – Девушка улыбнулась Алише. – Все хорошо, кивнув друг другу, они разошлись, Алиша заняла ванную комнату.

Коридор был освещен приглушенным светом. Эвелин направилась разузнать о здоровье Иво. Проходя мимо комнаты Блэйза и Криста, девушка услышала слова одной из горничных.

– Я могу помочь перевязать вам раны. – Тон этой девушки был соблазнительно заигрывающим.

– Не нужно, мне поможет ученик.

– Боюсь вы недооцениваете умение и нежность женских рук…

Эвелин как можно быстрее прошла мимо. Ей было неприятно слушать очередные заигрывания горничных с охотником, что-то кололо девушку изнутри.

Пройдя несколько комнат, девушка заметила одну открытую, оттуда горел свет. Эвелин зашла внутрь, Иво лежал на кровати с перебинтованной раной, лоб парня был накрыт мокрым полотенцем. В комнате было две женщины, одна обращалась к Созиданию, вторая читала книгу. Когда Эвелин вошла внутрь, женщина закрыла книгу и приложила указательный палец к губам. Девушка кивнула в ответ и быстро вышла, к тому же она не хотела сейчас слушать молитву опасаясь, что Энтропия снова придет. Женщина, читавшая книгу, вышла за Эвелин, девушка обернулась к ней:

– Как он?

– Угрозы жизни нет, с вами был умелый целебрант, иначе бы парень погиб. Сейчас ему нужно время, чтобы прийти в себя, мы работаем над этим.

– Спасибо.

– Вам необходимо отдохнуть. Судя по всему, вы многое пережили. Не беспокойтесь, мы о нем позаботимся. – Женщина вернулась в комнату.

Эвелин не хотела спать. Она прошла чуть дальше по коридору и наткнулась на уютный закуток. Перед окном стояло два кресла и маленький круглый столик посередине. Девушка присела на мягкую мебель и посмотрела в окно. Оттуда открывался дивный вид на квартал хиров. Их дома были другие – ухоженные, красивые, всюду было электрическое освещение, патрули охранителей берегли покой жителей. Это был другой мир, девушка обняла себя руками вспомнив, что случилось в общежитии – меня прогнали. Мысли Эвелин прервал звук стакана, поставленного на стол рядом с креслами. Девушка вздрогнула и обернулась, перед ней стоял Блэйз. Сильный, красивый, человек, рядом с которым она чувствовала себя в безопасности. Ее смутили собственные мысли, и она посмотрела на стеклянный стакан с жидкостью, в нем плавали листья разной формы.

– Не спится? – Охотник сел на свободное кресло.

– Не думаю, что смогу уснуть после того, что случилось.

– Выпей. – Блэйз указал на стакан. – Иначе ты не сможешь нормально отдохнуть.

– Снотворное?

– Успокоительное. Во время охоты случаются разные…неприятные вещи, и чтобы не сойти с ума и нормально уснуть мы завариваем специальные травы.

Эвелин обхватила сосуд ладонями. Ощущения от стеклянного стакана были необычными, она никогда не держала такой в руках. Материал был очень тонким, казалось, она чуть-чуть нажмет, и сосуд разлетится вдребезги.

– Что будет дальше? – Девушка с надеждой посмотрела на Блэйза.

– Я пока не знаю, Эвелин.

– Мы все сейчас вне закона. Я угрожала охранителю, Алиша скрывается от ведьм и охотников, Крист не расстанется с ней, а Иво…он… – Эвелин закрыла глаза и выдохнула.

– С ним все будет хорошо.

– Он хотел остановить Мэта…Иво получил ранение от людей, которых мы считали друзьями. – По щекам девушки потекли слезы, она убрала руку со стакана и закрыла рот ладонью.

– Энтропия выворачивает человека наизнанку, обнажает самые слабые места, не каждый способен с ней справиться. – После слов охотника Эвелин постаралась успокоиться и выпила содержимое стакана. – Нам нужно отдохнуть, я провожу тебя до твоей комнаты. – Блэйз встал с кресла, подал руку девушке и помог ей подняться.

Они шли по слабоосвещенному коридору.

– Мой брат ушел перед тем, когда все случилось, я должна его найти.

– Мы подумаем об этом утром, Эвелин, сейчас никто из нас не в состоянии что-либо предпринять. – Девушка кивнула.

Они дошли до комнаты, выделенной Эвелин и Алише.

– Ты должна хорошенько отдохнуть. Постарайся не думать о том, что случилось, иначе кошмарные видения снова вернутся.

– Да, я понимаю. – Девушка посмотрела в зеленые глаза охотника.

– Спокойной ночи, Эвелин. – Он развернулся, чтобы уйти.

– Блэйз. – Она схватила его за руку, мужчина обернулся. Сердце Эвелин заколотилось, девушка остановила охотника не подумав, не зная, что сказать. Она не хотела, чтобы он уходил. – Я хотела сказать, что… – В горле у девушки пересохло. – Я очень благодарна тебе за все. Если бы не ты я…мы все могли погибнуть. – Она говорила это искренне, не отрывая взгляда от Блэйза. – И еще я… – Девушка запнулась, молчание становилось неловким, Эвелин опустила глаза, но крепко сжала запястье мужчины.

Затем она почувствовала ладонь Блэйза на своей щеке и мягкое и приятное касание на губах. У девушки перехватило дыхание, а сердце забилось еще чаще. Эвелин отпустила запястье охотника, обвив руками его шею. Почувствовала сильную руку на талии и прижалась к мужчине всем телом. Это был нежный и проникновенный поцелуй. Их сердца бились в унисон, никто не хотел отстраняться, каждый лишь прижимал друг друга к себе все сильнее. На какой-то миг время словно остановилось, и они наслаждались мгновением.

Когда они оторвались друг от друга, их сбитое дыхание прерывало тишину. Охотник смотрел Эвелин в глаза, девушка, улыбаясь отвела взгляд из-за смущения.

– Спокойной ночи, Эвелин. – Он улыбался.

– Спокойной ночи, Блэйз. – Девушка, улыбаясь заглянула мужчине в глаза, и скрылась в комнате.

Охотник направился к себе.

– Как ты посмел! – Этот голос, Блэйз легко узнал его. На этот раз охотник не стал оборачиваться, он прекратит это. Не сбавляя шага, мужчина шел вперед, но она появилась перед ним. – Думаешь она поможет тебе забыть? – Прекрасное лицо девушки было искажено гневом. Охотник, не останавливаясь, прошел сквозь нее. – Не игнорируй меня, Блэйз! – Прекрасный призрак снова появился перед охотником. – Она не отнимет тебя у меня. Эта девчонка мне даже не соперница, не мог выбрать кого-то посимпатичнее? – Мужчина вновь прошел сквозь фантом. – Ты не сможешь меня забыть, она лишь легкая интрижка, чтобы скрасить время. – И снова она предстала перед охотником. – Скоро я заберу тебя к себе, любимый. – Блэйз остановился и посмотрел на бывшую возлюбленную.

– Тебе не идет злиться. – Он сказал это спокойно, затем открыл дверь в комнату сквозь призрак и покинул коридор, фантом исчез.

***

К рассвету Ландэр примчался к воротам города. Он столкнулся с тележками некрофоров, они везли тела вёрвов на границу. Охотник почувствовал досаду, сейчас он не имеет права остановить их и сжечь тела несчастных. Выругавшись про себя, Ландэр погнал коня в Яртор.

Когда он заехал во двор башни, братья оживились, некоторые приветствовали большого охотника, кто-то побежал внутрь башни. Никто не задавал вопросов и не завел непринужденную беседу, как раньше. Ландэр напрягся. Он передал лошадь конюшему.

Навстречу охотнику вышел Корнэлис. Суровая внешность советника магистра не смогла скрыть беспокойства и усталость на его лице.

– Где ты был, Ландэр?

– Убивал служителей культа.

– Ты покинул город без приказа…

– Корнэлис. – Большой охотник перебил его. – Я выяснил кое-что очень важное. Мне необходимо поговорить с магистром, потом можете меня судить.

– Сдай оружие. – Ландэр передал братьям свой меч и механический щит, один из них заметно согнулся от тяжести снаряжения.

Большого охотника повели в башню. Они не дошли до этажа, на котором был расположен кабинет Бруно. Вместо этого, большого охотника привели в кабинет Корнэлиса.

– Я сказал, что должен поговорить с магистром, Корнэлис.

– У нас нет больше магистра.

– Что? – Ландэр ошарашенно смотрел на охотника. – Как он умер?

– С позором. – Корнэлис заявил это со скорбью и пренебрежением.

– Да как ты смеешь! – Ландэр ударил по столу старшего охотника так, что вся канцелярия подпрыгнула, но на лице у Корнэлиса не дрогнул ни один мускул.

– Успокойся, Ландэр. – Советник магистра жестко посмотрел в глаза большому охотнику. – Бруно предал наши идеалы.

– Не может быть. – Ландэр шокировано прошептал эти слова. – Ты уверен в этом, Корнэлис?

– Я никогда еще не был в чем-либо так уверен. Все произошло на моих глазах. Он убил семью вёрвов под влиянием Энтропии, затем, когда его арестовали Бруно сбежал, наслав на нас и охранителей Туман Кошмаров.

– То есть он еще жив.

– Как охотник нет. Как служитель культа да. – Ландэр провел ладонью по лицу, затем принялся ходить по комнате.

– Где сейчас Блэйз?

– Он отправился на поиски ведьмы в квартал вёрвов.

– Какой ведьмы? Сегодня ночью их было достаточно в квартале. Вы искали ересиарха?

– Что? Нет. – Ландэр обеспокоенно посмотрел на Корнэлиса, он помнил подозрения Бруно о том, что глава культа еще жива. – Почему ты спросил про ересиарха?

– Потому что она выжила, я сам видел ее этой ночью. Ведьма свела Бруно с ума. – Корнэлис был опечален. – Мы в опасном положении Ландэр. У нас теперь нет магистра, мы вынуждены подчиняться приказам вершителя.

– Что? Разве ты не можешь быть временным лидером? При чем здесь Мартэн?

– Мартэн предоставил приказ короля, теперь у меня нет полномочий магистра. Сейчас их выполняет вершитель. О чем ты хотел доложить Бруно, Ландэр?

– Я… – Большой охотник замялся, он не был уверен в том, как Корнэлис отреагирует на предложение возносить вёрвов к Созиданию. Но Ландэр должен был убедить в этом хиров и самого короля. В память о Дэниз и ради спасения их всех, ведь если Энтропия и дальше будет питаться телами вёрвов мир навсегда погрузится в бесконечные лабиринты Энтропии.

– Ландэр?

– Когда я сражался с приспешником ведьм, то обратился к Созиданию, мне открылось, что мы не останавливаем Энтропию, выбрасывая тела вёрвов на границе, она только получает силу, питаясь их душами в Лабиринте. Мы должны сжигать и возносить всех.

Корнэлис тяжело вздохнул.

– Ты уверен, что это подсказало тебе Созидание, а не Энтропия?

– Ты сомневаешься в моих способностях, Корнэлис? – Ландэр разозлился. Большой охотник никогда не давал повода усомниться в своей вере. Из всех братьев Созидание Ландэра было самым сильным, и они это знали.

– Сейчас я сомневаюсь во всем! Ты самовольно покинул башню, а теперь заявляешь мне о каких-то невероятных вещах! Сотни лет мы, таким образом, останавливаем распространение Энтропии.

– Так значит, пора прекратить! – Большой охотник не отводил взгляда от Корнэлиса. Обстановка накалялась.

– Где Блэйз, Ландэр?

– Я не знаю.

– Где он может быть, ты знаешь? Вы же всегда работали вместе.

– Его в чем-то подозревают?

– Да. В своих способностях.

– Десять лет его способности не вызывали ни у кого вопросов.

– Бруно умело пустил нам пыль в глаза. После того, что случилось я не могу игнорировать то, что он умеет.

– Ты считаешь Бруно был связан с Энтропией еще десять лет назад? – Ландэр возмущенно вскинул руки. – Корнэлис опомнись! Он же был твоим братом! Он все делал во благо ордена и людей! Ты знаешь это! Его сломило лишь то, что он не справился с ересиархом!

– Я хочу в это верить, Ландэр. И поэтому мне необходимо во всем разобраться сейчас. И лучше это сделаю я, чем Мартэн.

– Посадишь нас под замок?

– Если придется. Сейчас я предлагаю тебе найти Блэйза и убедить его вернуться в Яртор. Если вы не вернетесь, я буду считать вас отступниками, вы лишитесь звания охотников, вас будут искать, затем схватят и казнят. Даю тебе сутки. Если время выйдет, а ты его не найдешь советую вернуться самому и спасти хотя бы себя.

– Мне нужно мое оружие.

– Нет.

– Ты говоришь, что в квартале ведьмы и ересиарх.

– Будешь действовать тихо. Тебе нужно найти Блэйза, а не охотиться. Или ты предполагаешь, что он нападет на брата?

– Он бы никогда этого не сделал.

– Уже сделал.

– Что?

– С утра вернулся Йост. Он утверждает, что Блэйз напал на него защищая ведьму и перебил охранителей, которые выполняли свой долг.

– Этого не может быть! Ты знаешь, что Йост ненавидит Блэйза, он сделает все, чтобы уничтожить его.

– Поэтому я пока не верю ему на слово, но если Блэйз не вернется, все слова Йоста будут для меня правдой. – Большой охотник выругался. – У тебя сутки.

***

Мартэн валился от усталости. Он разбирал отчеты проведенной работы охранителями в квартале вёрвов. Некоторые из его людей погибли в общежитии. Отчет был очень странным, они утверждали, что на них напал монстр. Вершитель знал, что солдаты хотели бы назвать этого монстра Вёргой, но Мартэн категорически запретил своим людям произносить это слово. Глава охранителей был растерян. Эта ночь была сумасшедшей, он сам был свидетелем происков ведьм. Мартэн отдал приказ ввести усиленный режим вокруг квартала, затем завалился спать на кушетку. Вершителю нужен был отдых, хотя бы час. Потом необходимо отчитаться королю.

***

Сестра Эстэр зачитывала отчет целебрантов матриарху. Мартина слушала его с нарастающим беспокойством. Когда Эстэр закончила доклад, обе женщины какое-то время молчали.

– Если бы магистр был подвержен Энтропии до этого дня, он бы не смог прикоснуться к реликвии и спокойно стоять рядом со мной. – Мартина серьезно посмотрела на подругу. – Я считаю, что Бруно О’Мэйера сломило что-то после битвы с ересиархом.

– Возможно, ты права. – Эстэр принялась ходить кругами по комнате, размышляя о словах матриарха.

– Сегодня ночью в квартале был мощный выплеск энергии Энтропии. На это способна только очень сильная ведьма. Вёрвы сейчас страдают, я должна быть там.

– Ты нужна здесь, Мартина. Этот выплеск может повториться, если энергия Энтропии начнет разрастаться, то церковь Созидания будет единственным безопасным местом оставшемся на земле. Предоставь эту борьбу охотникам.

– Братство сейчас сломлено. – Матриарх поднялась со стула и подошла к окну, оттуда открывался вид на приют и беззаботно бегающих детей на площадке. – Я должна присоединиться к их борьбе, в этом заключается моя роль.

– Охотникам выделили лучших целебрантов, вершитель все контролирует. Охранители найдут Бруно О’Мэйера, наведут порядок в братстве и силами охотников зачистят квартал вёрвов от ведьм. Твое Созидание самое сильное, но ты не воин. Сейчас ты должна оставаться здесь и молиться. Энергия, которую ты даешь церкви, защитит королевство и квартал хиров. К тому же если ты покинешь храм, озеро Рондир будет без защиты Созидания, а если с ним что-то случится это точно обречет нас на смерть.

– Ты говоришь разумные вещи. Рациональная часть меня тебя полностью поддерживает, но сердце… – Мартина повернулась к подруге. Они были наедине и матриарху не нужно было носить вуаль. Эстэр видела печаль в ее синих глазах. – Кто поможет бедным вёрвам?

***

Дирк пытался двигать указательным и средним пальцами правой руки, ничего не выходило. Было раннее утро, парень сидел на сыром крыльце и смотрел на раненую кисть. Флейтист уже прекратил читать молитву Созиданию, оно притупило боль, но не вернуло чувствительность. Единственный целебрант, который мог бы помочь был изгнан людьми Дирка вместе с его сестрой, парню замотали руку как могли. Он не хотел думать, что возможно, больше никогда не сможет играть на флейте.

– Дирк? – Повернувшись, он увидел Паулу. Она обеспокоенно глядела на его руку. Несмотря на раннее утро и долгий путь девушка выглядела, как всегда аккуратно. Две косы красиво были уложены в объемный пучок на затылке, строгое простое платье и черный плащ подчеркивали стройную фигуру, она очень выделялась среди вёрвов.

– Что ты здесь делаешь? – Дирк удивленно посмотрел на Паулу. – Тебя отпустили? – Парень улыбался подруге, стараясь скрыть за улыбкой боль, обеспокоенность и смятение. Он поднялся навстречу девушке, и они тепло обнялись.

– Я вырвалась, как только смогла, Лодэвейк спит и в ближайшее время ему не понадобятся снадобья. Дирк… – Паула посмотрела на его ладонь. – …твоя рука… что произошло?

Дирк рассказал Пауле о событиях прошлой ночи. Эмоции подруги сменялись гневом, обидой и разочарованием.

– Ублюдок! – Девушка поднялась с крыльца, где сидела рядом с флейтистом.

– Паула, он наш друг.

– Он предал нас!

– Он был в отчаянии. – Парень грустно смотрел на Паулу. – А нас рядом не было. Возможно, если бы я попытался поговорить, а не врезал ему…

– Он отвернулся от Эвелин водно мгновенье и не пожалел об этом, потом спокойно смотрел тебе в глаза, а ты продолжаешь его оправдывать, Дирк. Брось! Мэт с самого детства легко менял нас на очередных подружек и сомнительных друзей, я говорила, что этим все закончится! – Паула посмотрела на руку Дирка. – Можешь ей двигать?

– Кистью могу, но не все пальцы слушаются. – Дирк снова попытался подвигать указательным и средним пальцами – ничего.

– Рану обработали?

– Как смогли. – Дирк пожал плечами.

Паула достала из сумки флакончики разных цветов и размеров. Она бережно размотала руку друга, рана опухла и ужасно выглядела.

– Ее нужно промыть.

Девушка взялась обрабатывать поврежденную кисть друга.

– Как ты там, Паула? Он тебя не обижает? – Дирк заботливо посмотрел на девушку.

– Нет, не обижает. Сегодня ночью он поехал искать невесту, ему доложили, что она где-то здесь в квартале вёрвов. – Дирк вспомнил о событиях прошлой ночи и о том, что сообщил мальчишка. – Он довольно странный. Тетя его любит, говорит, что он хороший человек. Но я узнала, что Лодэвейк держит брата с мачехой взаперти. У него есть особняк на окраине города, там они и находятся. – Паула закончила обрабатывать руку Дирка. – А еще, его отец заточен в лечебнице Пристор и возможно Лодэвейк к этому причастен. – Девушка перевязывала рану парня бинтом.

– Ты видела его невесту?

– Да. Она какая-то дальняя родственница короля. Еще известная скрипачка в кругах высокородных. – Безумная блондинка в поиске музыки. Дирк посмотрел на перебинтованную руку, теперь он точно ей не сыграет, даже если захочет. – Избалованная, наглая. Впрочем, как большинство хиров.

– Большинство? – Дирк улыбнулся Пауле. – Раньше мы говорили строго обо всех.

– Этой ночью Лодэвейк спас Томи. – Девушка села рядом с Дирком. – Он утверждает, что сделал это, чтобы продемонстрировать силу, показать, у кого больше власти охранителям, но…– Паула замялась, она еще не совсем разобралась, как воспринимать этот поступок. –…но у него же куча других способов сделать это. Он заплатил большую сумму за услугу целебранта, который спас Томи, и заплатил за моральный ущерб, тот целебрант чуть не умер. – Паула грустно посмотрела на друга. – Наш квартал кишит ведьмами, Дирк. А еще вершитель приказал усилить охрану границ между кварталами, Лодэвейк дал мне разрешение проходить сюда. – Девушка показала бумагу, расписанную идеальным почерком. Какое-то время друзья молча смотрели друг на друга. – Что теперь будет, Дирк? Что нам делать? – Парень обнял Паулу левой рукой, она положила голову ему на плечо. Они так и сидели рядом на сыром крыльце не понимая, что делать дальше.

– Сегодня ночью невеста Лодэвейка помогла мне вытащить Томи из лап ведьмы.

Паула подняла голову с плеча Дирка и озадаченно посмотрела на него.

– Ты уверен, что это была она?

– Красивая блондинка со взбалмошным характером ненавидящая вёрвов? – Дирк взглянула на Паулу, она слегка кивнула. – Да, я уверен.

– Что ей было нужно? – Девушка смотрела на друга со смесью возмущения и удивления на лице.

– Музыка…я сам до конца не понимаю, она была шокирована, что вёрв способен играть музыку, а еще она спасла парня от охранителей неподалеку от «Места встречи». Может…у нас есть шанс достучаться до них, не применяя силу? – Дирк посмотрел на серое небо.

– Если бы это было возможно, я бы снова поверила в чудеса, Дирк. Но взгляни вокруг. Хиры оставили нас гнить и зависеть от их подачек. Мне хочется думать, что Лодэвейк может проникнуться к нам сочувствием, но мне кажется, что такие изменения невозможны в высокомерной скрипачке, а даже если и так, то два человека не смогут изменить ситуацию, длящуюся долгих триста семьдесят девять лет. Пусть даже они высокородные приближенные к самому королю.

Дирк кивнул Пауле. Она снова положила голову ему на плечо. Затем парень вздохнул и произнес:

– Нам нужно оружие.

***

Франсиска неохотно вылезла из-под одеяла. Девушка очень плохо спала, все время она ворочалась и просыпалась. Скрипачка подошла к зеркалу, безупречное лицо выглядело слегка помятым, но даже это не портило ее привлекательный облик. В голове промелькнули недавние события. Квартал вёрвов, охранители, ведьма, Дирк. После сна все произошедшее казалось чем-то нереальным, скрипачку не покидало ощущение, будто все ей просто приснилось. Стук в дверь прервал размышления девушки.

– Дочь, ты проснулась? – Осторожный тон отца и обращение «дочь» дал скрипачке понять, что он пришел для того, чтобы отчитать ее. Лодэвейк ему все рассказал и передал Франсиску отцу, как вещь, из рук в руки. – Я могу войти?

– Я не одета! – Девушка повысила тон и тут же пожалела об этом. С ним нужно вести себя аккуратнее, быть более нежной и гибкой, тогда он не сможет злиться на нее. – Простите, отец. – Девушка смягчила тон. – Я сейчас приведу себя в порядок и сразу же зайду к вам.

– Хорошо. – Шум удаляющихся шагов успокоил девушку, она принялась одеваться.

Франсиска не позвала служанок, ей не хотелось видеть вёрвов. Скрипачке понадобилось больше времени для того, чтобы самостоятельно привести себя в порядок, но на результат это никак не повлияло.

Девушка одела закрытое, с длинной юбкой в пол эффектное синее платье, на котором было мало деталей, оно было самым простым в гардеробе скрипачки, сегодня перед отцом нужно выглядеть смиренно. Постучав в кабинет, девушка молча вошла в комнату. Закрыла за собой дверь и с улыбкой посмотрела на, сидящего за письменным столом, мужчину.

– Присядь, Франсиска. – Он указал на кресло рядом с окном. Оттуда открывался отличный вид на огромный концертный зал, в котором вскоре девушка будет выступать перед замужеством. Свадьба. Все происходящее этой ночью казалось скрипачке сном, но она очень хорошо запомнила холодный поцелуй жениха и то, как он указал ей на место. Девушка была для Лодэвейка красивой куклой, не более того. Любой признак жизни и своеволия расценивался как нежелательный каприз. Возможно, отчасти так же думает о ней отец. – Я обеспокоился, когда узнал, что господин О’Лемменс вызволил тебя из квартала вёрвов. – Отец строго смотрел на Франсиску. – Что ты там делала?

– Дорогой отец. – Франсиска обезоруживающе ему улыбнулась. Теплота и улыбка дочери всегда были слабым местом мужчины, но отец все еще продолжал строго смотреть, хоть черты его лица немного смягчились. – Господин О’Лемменс слегка добавил драмы в события этой ночи, наверное, он просто волновался за меня. – Последнюю фразу скрипачка произнесла нисколько в нее не веря. – Я была неподалеку, узнав о переполохе, мне было интересно хоть одним глазком посмотреть, как работают охранители. Ничто так не восхищает девушку, как мужество, а в восхищении я черпаю вдохновение. – Франсиска старалась говорить как можно более искренно и у нее это получалось, когда она говорила о мужестве. Только скрипачка не думала в этот момент об охранителях, ей вспомнился Дирк и то, как он был готов пойти на все ради друга.

Господин О’Линдэ покачал головой:

– Я раньше не замечал тебя за враньем. Надеюсь, это впервые.

– Что? – Франсиска удивленно глянула на отца.

– После того как господин О’Лемменс привел тебя, я опросил прислугу. И хоть ты дала им указания молчать, слуги не могли лгать своему господину. Они рассказали мне, что несколько дней ты ездила к границе кварталов вёрвов и хиров. Также мне рассказали, что однажды ты вернулась вся в грязи! – Это был день, когда Франсиска услышала музыку Дирка, тогда не только она, но и ее гордость упала в грязь. – Мне жутко даже предположить, что ты там делала! Страшно представить, что с тобой произошло! Тебя кто-то обидел? – Отец обеспокоенно смотрел на дочь.

– Ты веришь слугам? – Франсиска поднялась с кресла.

– Я всегда верил тебе, если бы господин О’Лемменс не привел тебя вчера я бы дальше думал, что ты спокойно спишь в своей комнате! – Отец тоже поднялся с кресла. Он с яростью и разочарованием смотрел на дочь.

– Мне жаль, отец, но я не могу сказать вам, что я там делала. – Скрипачка, не мигая, смотрела в его глаза. – Могу лишь заверить, что ничего плохого со мной не произошло. Я действительно ищу вдохновение в квартале вёрвов.

– Искала. – Отец снова опустился в кресло.

– Что?

– Ты хотела сказать искала, потому что впредь я такого не допущу.

– Что значит не допустите? – Франсиска оскорбленно смотрела на отца, она не могла вспомнить ни одного момента, когда родители, а в особенности отец могли запрещали девушке что-либо.

– Я не могу допустить, чтобы дочь семьи О’Линдэ слонялась по кварталу вёрвов! С тобой могло произойти все что угодно, не говоря уже о слухах, которые могут пойти в обществе после того, как твой жених всполошил самого вершителя, чтобы найти свою невесту!

– Слухи? – Франсиска пренебрежительно фыркнула. – До сих пор каждый человек в обществе стремился как-либо угодить нашей семье. Все выстраиваются в очередь, чтобы выслужиться перед тобой, а ты беспокоишься о невинном слухе.

– Невинном? – Отец строго взглянул на дочь. – Все эти люди, лебезящие передо мной, также выжидают момент, когда я споткнусь. Твое легкомыслие может стоить репутации всей нашей семье, а тебе жизни! Мало того, что квартал вёрвов полон убийц и воров и многие из них выполняют грязную работу для моих конкурентов, так не хватало еще каких-нибудь сомнительных разговоров в духе того, что ты спуталась с вёрвами! С этого дня я запрещаю тебе покидать дом без сопровождения и приближаться к кварталу вёрвов, попытаешься давить на слуг или подкупить их, мне тут же доложат.

– Но… – Франсиска с ужасом слушала отца. Сегодня она должна была снова встретиться с Дирком.

– Я все сказал. – Мужчина указал дочери на дверь. Он не дал девушке возможности оправдаться и выкрутить все в ее пользу. В этот раз скрипачке не позволили ничего сказать в свою защиту.

Девушка раздраженно выдохнула, почтительно поклонилась отцу и молча вышла из его кабинета. Войдя в свою комнату, скрипачка схватила вазу с голубым цветком и швырнула ее об пол, сосуд звонко разбился. Франсиска облокотилась спиной о стену и медленно съехала по ней на пол. Согнув ноги, девушка уперлась лбом в колени и стала лихорадочно размышлять. Она еще никогда не чувствовала себя настолько беспомощной.

***

Ханна ослаблено брела по пустым переулкам, ее фамильяр плелся за ней, напитывая себя кровью хозяйки. Рана в груди ведьмы зияла и кровоточила. Ноги девушки подкосились, и она упала в грязь. Ханна перевернулась на спину, она молила Энтропию о силе и о том, чтобы та дала ей больше времени. Девушка обещала служить ей преданно и верно.

Паук ведьмы забрался на ее тело и подполз к груди хозяйки. Затем он начал забираться через рану внутрь девушки. Ханна вскрикнула от неожиданности и боли.

– Прекрати! – Она завизжала не своим голосом от ужасного ощущения, фамильяр забрался внутрь так быстро, что ведьма не успела его схватить. Несколько минут девушка испытывала невыносимую боль и думала, что умирает, затем наступило облегчение, ведьма коснулась груди, но раны уже не было. Девушка выдохнула и поднялась на ноги, она пошла искать Морию.

***

Мэтиас бросал мелкие камушки в железное ведро для отходов из одного угла комнаты в другой. Ведро было пустым и каждый камень, который попадал внутрь рикошетил от металлических стенок и издавал громкие звуки.

– О Созидание, Мэт! У меня сейчас голова лопнет! – Брэм кинул такой же камушек в сторону Мэтиаса, снаряд попал парню в плечо. Тот, словно не замечая раздражение товарища, продолжал бросать камни в ведро. – Вот же сучий потрох! – Брэм начал подниматься с деревянной койки, на которой пытался отдыхать.

– Да оставь ты его, Брэм! – Из другого угла комнаты послышался голос Курта, одного из членов шайки Брэма. Он был меньше их всех и не особо любил конфликты среди своих. – Сам же недавно вздыхал из-за певички.

– Вздыхал? Я всего лишь напился, а этот гаденыш заставляет всех страдать из-за своей девки! Как же меня это достало! – Брэм поднялся и подошел к Мэтиасу, намереваясь врезать ему, но тот быстро соскочил со стула и вытащил нож.

Брэм ухмыльнулся и достал кинжал:

– Хочешь поиграть? Давай. – Парень пригласительным жестом провоцировал Мэта на нападение. – Только я не Дирк и не буду с тобой нянчиться!

– Хорош, парни! – Внутрь комнаты зашел еще один человек. Он был самым крупным из шайки Брэма, его звали Риз. – Я был на границе с кварталами, там особое положение, они нас окончательно отрезают от себя. Так может быть вместо того, чтобы грызться друг с другом подумаем, что делать дальше?

– Не вижу проблемы. – Брэм неохотно убрал нож. – Охотники повылавливают нескольких девушек, которых назовут ведьмами и все успокоится.

– Еще недавно ты шел мстить охотнику за то, что он на твоих глазах прикончил девчонку, а теперь тебе все равно? – Мэтиас ехидно смотрел на Брэма.

– А что ты предлагаешь? У нас ничего нет. Из оружия лишь ржавые ножи да вдохновленные речи Дирка, которые уже не работают. Я не хочу больше играть в героя. После того, что случилось нам лучше бы забиться в какую-нибудь нору и не высовываться пока все не стихнет.

– А что, если охотники действительно охотятся за ведьмами? Что если их действительно полно́ в квартале? – Мэтиас окинул взглядом присутствующих.

– И что? – Риз скучающе посмотрел на Мэта, Брэм фыркнул, а Курт внимательно слушал.

– Так может нам стоит их найти? Может хватит прятаться, может пора прекратить действовать голыми руками и подключить гораздо более действенную силу – Энтропию? – Мэт улыбался от собственного предложения.

– Совсем рехнулся? – Брэм возмущенно на него посмотрел. – Решил податься в приспешники к ведьмам? Нет уж! Без нас! Я еще верю, что Созидание нас не покинуло, поэтому в свое время и присоединился к Дирку и хоть я сейчас его не поддерживаю, искать помощи у Энтропии не стану!

– Ты можешь не искать. – Мэт безразлично хмыкнул. – Что вы думаете, парни? – Брэм заметил, как его товарищи задумались.

– Вы что умом тронулись? – Брэм возмущенно уставился на присутствующих. – Разве твоя подруга недавно сама не ушла с ведьмой? Так что же ты с ними не пошел?

– Эвелин – жалкая дура, а та девчонка если и ведьма, то довольно сомнительная, раз ушла с охотником! – Лицо Мэтиаса потемнело. – Нам нужно найти настоящих ведьм.

– Ты когда стал экспертом в ведьмах, гаденыш? – Брэм с ножом набросился на Мэта, но Риз успел его оттащить.

– Остынь, Брэм!

– Да, остынь, приятель! – Курт вынул нож и принялся задумчиво крутить его в руках. – Что если Мэт прав? Нас все это время зажимают из-за близости к Энтропии, так может пора дать этим уродам то, чего они хотят?

– Вы с ума сошли! А как же твое разбитое сердце, Мэт? – Брэм ехидно посмотрел на парня. – Слышал, о чем остальные перешептывались в общежитии? Они считают, что охотник, с которым убежала твоя пассия – Вёрга!

– Чушь! Он также далек от Энтропии как ты от Созидания! – Мэт злобно смотрел на Брэма. – Воспоминания о Вёрге воскресили мы с Дирком! Это мы оживили легенду о спасителе нашего народа! Так что, если кому и быть Вёргой, так это мне!

***

Франсиска накинула синий плащ и надела красную широкополую шляпу, девушка обулась в красные сапоги на высоких каблуках и, как всегда, была готова притягивать взгляды. Отец молча наблюдал за тем, как она собирается. Двое слуг уже стояли перед выходом, ожидая госпожу. Внутри скрипачки все кипело, она не знала, что делать, девушка отчаянно хотела придумать, как незаметно проникнуть вечером в квартал, но идеи не приходили. Франсиска решила посетить церковь, под предлогом встречи с матриархом, скрипачка сказала отцу, что идет за благословением на предстоящую свадьбу. Но у девушки были другие планы, Франсиска хотела попасть в церковную библиотеку, скрипачке необходимо было найти книги о вёрвах.

– Слишком не задерживайся. – Отец сухо произнес это и направился в свой кабинет.

Франсиска подошла к дверям, ей открыли их с улыбкой и поклоном, девушка встала в проеме и замерла, затем развернулась и взглянула на удаляющуюся фигуру мужчины.

Скрипачка смотрела вслед отцу, девушка сделает все, чтобы попасть в квартал вёрвов. Зачем вы обманывали меня? Или вы сами были обмануты? А может я все не так поняла? Ей нужно было выяснить. Девушка хотела узнать, возможно, Дирк единственный из вёрвов, кто способен на творчество. Но она слышала, что именно Созидание спасло трактирщика от безумия, оно помогло ему. Франсиска тряхнула головой, это могли быть просто слова. А как же мальчики целебранты, беспризорные дети вёрвов? Их Созидание тоже слышит, но они долго учатся, усердно молятся и связаны обязательством и жизнью с церковью и храмом. Тогда что насчет охотников? Но туда попадают только особенные дети. Что целебранты, что охотники находятся в распоряжении хиров, церкви и матриарха, без этого они неспособны на Созидание.

Франсиска посмотрела на стоящую рядом с ней служанку. Эта девушка тоже может быть достойна другой жизни. Скрипачка остановила поток мыслей. Сейчас служанка должна лишь сопроводить госпожу до кареты. Прости, отец, Франсиска покинула дом в мрачном настроении.

***

Она бежала по переулкам, скрываясь в тени от ненужных взглядов. Перепрыгивала препятствия, не привлекая к себе внимания, пару раз увернулась от цепких лап облезлых хищников, порывавшихся на ее маленькое белое тельце. Она бежала, не зная дороги, но чувствовала, куда нужно прибыть. Она слышала зов матери, хотела снова воссоединиться с ней. Она торопилась, потому что знала, еще чуть-чуть и это чувство закончится, она снова будет противиться ей. Отказываться от дарованной силы. Она не может этого допустить, поэтому бежит дальше, быстрее, надеясь скорее ее увидеть. И она видит. Неприметная деревянная дверь, из щели внизу горит тусклый свет, она чувствует ее. Ее тоже почувствовали. Дверь открывается, она видит черные кожаные сапоги до колена облегающие ее стройные ноги, кожаные штаны обтягивающие красивые формы, корсет и черную рубашку с открытыми плечами, украшенными черным мехом, она наклоняется, ее красные волосы спадают вниз, и она видит перед собой два глаза, а в них леденящую пустоту Энтропии.

– Нет! – Алиша резко села на кровати. Открыв глаза, девушка увидела перед собой испуганную Эвелин со стаканом воды в руках.

– Ты не просыпалась, я хотела плеснуть ее в тебя… – Эвелин взглянула на воду -… но ты сама справилась. – Алиша еле дышала. Она взяла стакан левой рукой и выпила содержимое. – Плохой сон?

– Это не сон. – Алиша шептала, девушка положила левую руку на травмированную правую. Покалеченная ладонь была полностью забинтована и жутко болела, словно видение хотело напомнить ей о той ночи, когда юная ведьма потеряла пальцы. – Она идет за мной, Эвелин, она заберет меня через него. – Алиша испуганно смотрела на растерянную девушку перед собой.

– Через кого, Алиша? Успокойся и расскажи все по порядку. – Эвелин подсела ближе к девушке и взяла ее за плечи.

– Сигиус пришел к ней!

– Сигиус? Твой фамильяр? – Алиша закивала. – Хочешь сказать она может тебя призвать через него?

Дверь открылась, в проеме стоял Блэйз, у него в руках был меч, он держал его расслабленно, но не постучал в дверь. Мужчина был обеспокоен, вероятно охотник слышал крики Алиши. Позади него с более обеспокоенным видом стоял Крист.

– Что случилось? – Блэйз пристально смотрел на Алишу.

– Сигиус вернулся к Мории. – Алиша грустно смотрела на Блэйза. Крист вошел в комнату.

– И что это значит? – Парень взволнованно взглянул на Алишу. В какой-то момент Кристан понял, что находится в комнате девушек, они были лишь в ночных рубашках. Парень покраснел от внезапного осознания неловкой обстановки, но остальных это никак не волновало. Все были сосредоточены на Алише и Крист постарался не думать о приличиях, которые ему внушали сестры-целебранты.

– Теперь ей легче будет добраться до меня. Она попытается вернуть меня с его помощью и может узнать, где я нахожусь. А еще я… – Алиша осторожно посмотрела на Блэйза. – Во сне я хочу вернуться к ней. Я и фамильяр как будто одно целое и мои чувства они…они мне не принадлежат.

– А ты можешь выяснить где она, из своих снов? – Блэйз серьезно смотрел на Алишу, его лицо было непроницаемым, юная ведьма не могла понять, что чувствует этот охотник. Он таким же ровным тоном задавал вопросы.

– Наверное, могу. – Лицо Алиши просияло. – Я хорошо помню дорогу, по которой бежал Сигиус.

– Значит, нам нужно найти ее раньше, чем она найдет тебя.

– Кого вы собрались искать? – Грубый голос прервал разговор. Все удивленно обернулись и посмотрели в коридор. Лишь на лице Блэйза не было никаких эмоций, казалось он даже ожидал пришедшего. В коридоре стоял Ландэр.

Глава 20

Йост вышел из лечебницы находящийся при башне охотников. Все пули были извлечены ловкими руками целебрантов, а ранения затянуты волей Созидания. Охотник был зол, он должен был убить Блэйза, пока тот был слаб. Дрянная девчонка помешала его триумфу.

Он торопился, Йост видел, как Ландэр покинул Яртор. Скорее всего, Корнэлис поручил Ландэру отыскать Блэйза. Старый дурак, эти двое всегда были неразлучны, как настоящие братья. Йоста тошнило от этого. Высокородный хир и ничтожный вёрв. Большой охотник совершенно не разбирался в людях. Когда они учились, Йост должен был стать напарником Ландэра, но магистр решил, что новичку, которого он привел в башню необходима нянька и Ландэр с радостью принялся играть эту роль.

Бруно уже показал братьям глубину своего падения, в ту же бездну Блэйз потащит Ландэра, Йост должен быть там, чтобы сохранить остатки братства и, возможно, даже в будущем занять место магистра. Уж он-то никогда не допустит вёрвов в орден охотников. Единственный чин, который будет им позволен в братстве – это некрофоры.

***

Ландэр грозно смотрел на брата. Он видел ведьму и Эвелин сидящую рядом с ней. Крист тут же сделал шаг вперед в попытке закрыть подругу от гневного взора учителя.

– Я тебе никогда не говорил, что такая серьезность делает твой образ ужасающим? – Блэйз попытался пошутить, но Ландэра это не смягчило.

– Что происходит, Блэйз? Я задаю этот вопрос лишь из братских чувств, потому что как охотник я обязан отсечь голову всем присутствующим здесь за попытку укрыть ведьму.

– Только пообещай, что начнешь с меня. – Блэйз встал в проеме комнаты и закрыл своей спиной девушек и ученика. – Сейчас все не так однозначно, как тебе кажется.

– Да ну? В какой момент вопрос уничтожения ведьм стал неоднозначным?

– Эта девушка не хочет быть ведьмой, она ни разу не призвала Энтропию и ее фамильяра до сих пор с ней нет.

– Будто тебе раньше не встречались ведьмы, которые не взывали к Энтропии на твоих глазах? – Большой охотник злобно выпалил все эти слова, глядя брату в глаза.

– Это другой случай, Лан.

– С чего ты так уверен? Ты уже сталкивался с ложью ведьм, Блэйз, чем этот случай уникален?

– Она не лжет, она ни разу не попыталась сбежать, обмануть и даже не пытается манипулировать Кристом, хотя могла бы делать это довольно легко. – Мальчишку смутили слова учителя, и он покраснел. – Она искренне хочет освободиться от Энтропии, если бы это было не так девчонка давно уже была бы мертва.

– О чем ты Блэйз? Мы не способны чувствовать Энтропию! Возможно, она уже затуманила твой разум! К тому же эта ведьма использовала силу против меня!

– Потому что ты чуть не убил Криста! – Алиша встала с кровати и попыталась выйти, но Блэйз не сдвинулся.

– Блэйз, одумайся, ты просто не чувствуешь, как она манипулирует твоим разумом!

– Она этого не делает.

– С чего ты так уверен? – Терпение брата было на исходе, он перешел на крик.

– Потому что я способен чувствовать Энтропию, Ландэр. – Большой охотник посмотрел на брата в недоумении.

– Твоя сила? – Он не хотел слышать ответ, он никогда не спрашивал Блэйза об этом умении. Бруно объяснил братьям, что это особенность некоторых охотников, не каждому дано освоить подобную способность.

– Моя сила исходит от Энтропии.

Ландэр вынул пистолет из-за пояса и направил его в голову Блэйзу.

– Нет! – Эвелин подбежала к охотнику, но он стоял неподвижно, девушка хотела закрыть его собой, но только уткнулась мужчине в спину. Блэйза тронуло ее беспокойство.

– Эвелин, пожалуйста, отойди. – Голос охотника был спокойным и мягким, но девушка осталась стоять.

– Ландэр, пожалуйста, не делай этого, вы же братья. – Эвелин умоляла охотника убрать оружие. – Алиша действительно не опасна, она никогда не хотела быть ведьмой, а Блэйз не сделал ничего плохого, он только защищал нас.

– Охранители. Это правда, что ты перебил их всех? – Ландэр не обращал внимания ни на кого, кроме брата.

– Правда, хотя не совсем всех, думаю некоторые выжили. – Блэйз смотрел в глаза Ландэру. – Они пришли туда за служителями культа, но затем Энтропия обострила их ненависть, и солдаты начали убивать невинных. У меня был выбор – игнорировать это и забрать Криста с ведьмой или остановить резню, я выбрал второе учитывая, что причиной этой жестокости была Энтропия. Думаю, в этом и заключается обязанность охотника, ограждать людей от противника Созидания. – Ландэр все еще держал пистолет, направленный Блэйзу в голову. Его руки не дрожали, охотник не хотел убивать брата, но если будет нужно он выстрелит.

– Йост? Корнэлис сказал, что ты напал на него.

– Так и есть. Он хотел убить нашего ученика без разбирательств.

– Крист защищал ведьму!

– Разобраться с Кристаном должны были в башне, но Йост решил сделать это сам. И он даже не попытался призвать охранителей прийти в себя. А также наш брат не удосужился взять с собой целебрантов, которые, возможно, смогли бы остановить влияние Энтропии на охранителей.

– Допустим. Но это не объясняет того, что ты теперь защищаешь ведьму.

– Я верю им. Они просто пытаются выжить.

– Бруно убил нескольких вёрвов, а затем обратился за помощью к Энтропии, чтобы избежать ареста. Сейчас власть над братством у Мартэна. – Блэйз удивленно посмотрел на Ландэра. – Как я теперь могу быть уверен, что ты говоришь мне правду, когда сам скрывал от меня природу своей силы десять лет? Как я могу быть уверен, что вы с Бруно еще тогда не примкнули к культу?

– Магистр был способен применить артефакт Созидания не так давно, а я бы даже не смог находиться рядом с ним во время путешествия в замок будь мы связаны с силой ведьм. Мои способности исходят от Энтропии, но это скорее побочный эффект того, с чем я вынужден бороться вот уже десять лет. Бруно научил меня сосуществовать с этим, иначе я был бы просто очередным пациентом башни Пристор. То, что магистр… – Речь Блэйза оборвалась. Рассказанное Ландэром стало для него неожиданностью, ком подкатил к горлу. – …в любом случае сейчас наша задача убить ересиарха, неуверен, что вершитель понимает всю ситуацию и не думаю, что я смогу что-то ему доказать. Потом я буду готов понести любое наказание, которое сочтет нужным применить новый магистр.

– Мне дали сутки, чтобы привести тебя в Яртор. Я обязан это сделать. – Рука Ландэра все же дрогнула.

– Пока они будут решать, что делать со мной и братством ересиарх уничтожит королевство. Без магистра орден начнет выполнять задачи охранителей, которые будут сосредоточены на устранении беспорядка внутри братства, а не на уничтожении истиной причины безумия. Энтропия охватит разум остальных охранителей, никто из них не понесет наказания за то, что они сделали и еще продолжат совершать. Создастся хаос, к которому стремится ересиарх, меня быстро ликвидируют, а ты будешь помогать Корнэлису писать отчеты и объяснительные. – Ландэр сжал зубы. – Я лишь призываю тебя поверить мне. – Блэйз подошел к Ландэру, дуло пистолета уперлось охотнику в лоб.

– Стой на месте, Блэйз. – Рука большого охотника задрожала

– Просто поверь мне, брат. Я не являюсь адептом Энтропии.

Выстрел разорвал тишину, Эвелин вскрикнула.

***

Йост шел за Ландэром, у него не было времени на подготовку и на то, чтобы собрать с собой отряд охранителей для ареста Блэйза. Ему оставалось только надеяться на благоразумие брата, на то, что большой охотник выберет орден, а не напарника.

Ландэр скрылся в переулке, Йост прекрасно знал это место – «Хиддо Хоппенс». Некоторые охотники останавливались здесь, чтобы отдохнуть после миссий, но Йост пользовался услугами заведения исключительно как высокородный. Охотник обошел ресторан и зашел через парадный вход, чтобы не наткнуться на Ландэра. Роскошная обстановка не цепляла Йоста, из сложного механизма играла запись композиции Франсиски Юлианы О’Линдэ, известной скрипачки. Ему нравилась музыка девушки, жаль, что стерва выходит замуж, он надеялся побороться за ее руку через год, когда отец, наконец, умрет и все наследство достанется охотнику.

Йост прошел главный зал, утром было мало посетителей, большинство хиров спали, но некоторые уже проснулись и завтракали в «Хиддо Хоппенсе» параллельно обсуждая дела. Охотник быстро прошел в дверь ведущую в спальные комнаты.

– Вы что-то ищете, господин? – Позади его окликнул голос хозяина заведения, Йост никогда не общался с ним лично.

– Да. – Охотник продемонстрировал мужчине татуировку. Проткнутая мечом пасть змеи. – Своих коллег.

– Простите, но никто из членов братства в последнее время не посещал «Хиддо Хоппенс». – Низкорослый хозяин заведения в нелепой цветастой одежде нагло лгал в глаза Йосту, охотника это разозлило. Он схватил мужчину за шиворот и прижал к стене.

– Думаешь меня надуть? – Йост злобно посмотрел в глаза хозяину ресторана, тот покраснел и начал задыхался. Какие-то громилы попытались схватить охотника сзади и оттащить от мужчины, но Йост увернулся от захвата, быстрым движением обнажил меч и отрубил руку одному из охранников. Тот был в шоковом состоянии и даже не кричал от боли, а просто смотрел на валяющуюся на полу часть своего тела. Йост приставил острие к горлу низкорослого человека. – Где они?

Хозяин заведения презрительно смотрел в глаза охотнику. На мгновение Йосту даже показалось, что мужчина продолжит сопротивляться и ему придется самому обшарить все комнаты, но тот указал рукой нужное направление.

– Ну вот видишь и совсем не больно. – Издевательски произнес охотник.

Йост быстро преодолел лестницу и вышел в коридор, охотник двигался тихо, потом услышал голоса. Он увидел Ландэра, тот направлял пистолет в сторону двери. Затем Йост разглядел, как из комнаты вышел Блэйз. Оружие Ландэра было направлено охотнику прямо в голову.

– Стой на месте, Блэйз.

– Просто поверь мне, брат. Я не являюсь адептом Энтропии.

Йост заметил, что Ландэр не решается на поступок, брат собрался опустить оружие. Тогда Йост вынул пистолет и прицелился в голову Блэйзу, охотник взвел курок и внезапно дверь рядом с ним открылась, кто-то схватился за дуло пистолета в момент, когда Йост нажал на спусковой крючок.

Послышался выстрел и крик девушки.

***

Иво проснулся от того, что ему очень хотелось пить, парень чувствовал себя хорошо. Он был здоров и наполнен Созиданием. Можно было даже сказать, что несмотря на все происшествия Иво был счастлив. События прошлой ночи казались ему дурным сном. Парень был бодр и наполнен жизнью.

Открыв дверь, Иво увидел человека из кошмаров высокого роста с длинными каштановыми волосами и озлобленным лицом, он направлял пистолет в сторону коридора. Иво не думал долго, парень сделал то, что ему показалось правильным, он попытался выхватить пистолет из рук охотника.

Послышался выстрел и крик девушки, Иво узнал в нем голос Эвелин.

***

Пуля миновала охотников, братья быстро расступились. Блэйз скрылся в проеме комнаты, Ландэр вломился в противоположное помещение, затем выглянул из-за угла, направляя пистолет в сторону, откуда только что прозвучал выстрел. Он увидел, как Йост перекинул через себя худощавого блондина, а затем выстрелил ему в грудь. Все произошло за долю секунды, большой охотник быстро вышел и направил пистолет на Йоста, Блэйз последовал примеру брата, у охотника не было с собой арбалета, и он держался поодаль. Блэйз увидел, как на полу Иво корчится от боли.

– Руки за голову, Йост! – Ландэр гневно прорычал эти слова, брат подчинился.

– Крист! – Блэйз позвал ученика.

Парень выбежал из комнаты, он увидел И́во и помчался к нему, приблизившись к раненому, мальчишка тут же принялся читать молитву, параллельно пытаясь остановить кровь. Девушки, не сговариваясь, последовали примеру остальных. Эвелин увидела раненого друга.

– О нет! – Она подбежала к парню и взяла его за руку. – Иво, держись, все будет хорошо. Крист продолжал читать молитву, Алиша наблюдала за всем издалека. Блэйз направил меч прямо к горлу Йоста, острие коснулось кадыка.

– Я знал, что ты дашь слабину, Ландэр. – Йост спокойно смотрел в глаза большому охотнику, стараясь не реагировать на острие у своего горла. – Тебе дали задание, и ты с ним не справился.

– Охотники не убийцы! Ты только что выстрелил в обычного человека! – Блэйз злобно смотрел на Йоста.

– Этот обычный человек. – Йост повернулся и взглянул в глаза Блэйзу. – Помимо того, что вёрв, так еще и член вашей шайки, защищающей ведьм и преступников. Я приравниваю его к служителям культа, как и вас всех.

– Это не тебе решать. – Грозный голос Ландэра снова захватил внимание Йоста. – Мое задание заключалось в том, чтобы доставить Блэйза в Яртор, а не убить его! Во имя света Созидания, что ты здесь делаешь?

– Я спасаю братство.

– Иво? – Голос Эвелин отвлек охотников. – Иво, пожалуйста, очнись! – Парень бездыханно лежал на полу все еще, истекая кровью. Крист грустно посмотрел на Эвелин. Девушка умоляюще глядела на парня. – Крист, прошу, скажи, что с ним все будет в порядке. – Девушка плакала, Кристан пристально смотрел ей в глаза, затем покачал головой.

– Мне жаль Эвелин.

Девушка, рыдая, обняла тело друга. Ее слезы капали на его лицо и светлые волосы.

Блэйз стиснул зубы от гнева, он надавил на меч и по горлу Йоста полилась маленькая струйка крови.

– Блэйз! – Ландэр удержал охотника от мести. – Мы не должны уподобляться. Помни, с чем мы боремся! – Блэйз с досадой взглянул на брата, затем ударил Йоста по голове и вырубил противника.

Стояла тишина, которую нарушали всхлипы Эвелин. Алиша находилась в стороне и по ее глазам тоже текли слезы. Крист смотрел на мертвого Иво, он корил себя и Созидание за то, что не смог ничего сделать. Ландэр связывал Йоста, Блэйз еле сдерживал себя от гневных порывов мести.

***

Эвелин и Алиша переодевались в выделенной им комнате. Блэйз и Ландэр сказали, что им нужно быстро покинуть «Хиддо Хоппенс».

– А ведь все могло быть иначе. – Эвелин посмотрела в сторону незнакомого голоса. Глаза застилала пелена слез, девушка вытерла лицо рукой. Перед ней стояла девушка. Незнакомка была удивительно красива. Эвелин никогда не видела ее раньше. – Все и сейчас еще может измениться, если ты примешь Энтропию и прекратишь это бессмысленное сопротивление.

– Кто ты? – Голос Эвелин был хриплым от рыданий.

– Эвелин? – Алиша удивленно посмотрела на девушку. – С кем ты говоришь?

– Вопрос очень уместный, мы с тобой никогда раньше не встречались. – Обворожительная блондинка подошла ближе к Эвелин, девушка не реагировала на Алишу. – Но нас с тобой кое-что объединяет. – Незнакомка наградила презрительным взглядом. – Хотя я до сих пор не могу поверить, что это возможно.

– О чем ты?

– Эвелин. – Алиша подошла к девушке. – Эвелин, прекрати контакт!

– Нас с тобой объединяют чувства одного и того же мужчины. Так что, если ты в будущем не хочешь его потерять, как только что потеряла своего друга, советую прислушаться ко мне и успеть своевременно сказать Энтропии: «Да».

– Эвелин! – Алиша схватила девушку за плечи. – Немедленно прекрати контакт!

Эвелин посмотрела на Алишу, таинственная блондинка тут же исчезла.

– Эвелин. С кем ты разговаривала?

– Не знаю. Я никогда раньше ее не видела.

– Послушай. – Алиша серьезно посмотрела на девушку. – Ты не должна обмениваться с этими мороками даже словом! Они очень ловко умеют манипулировать человеком, Эвелин. И даже если тебе кажется, что все под контролем, все очень не так, слышишь меня?

– Да. – Эвелин кивнула Алише. – Да, я понимаю.

***

Блэйз и Крист наблюдали, как Ландэр принес Йоста в комнату и бросил на кровать.

– Может его еще укрыть одеялом и взбить подушку? – Блэйз еле сдерживал гнев.

– Он наш брат, Блэйз.

– Он убил хорошего человека.

Большой охотник подошел к другу и похлопал его по плечу.

– Мы разберемся с ним, Блэйз, но сейчас нам нужно оставить его. Если мы здесь задержимся, другие охотники скоро найдут нас.

– Нас? Тебе следует вернуться иначе братство объявит охоту и на тебя.

– Я остаюсь с вами. Наша цель ересиарх. В конце концов, мы братья и всегда работали вместе.

– Вы оставите его в живых? – В комнату вошла Эвелин, она с ненавистью смотрела на Йоста.

– Эвелин. – Ла́ндэр начал говорить как можно спокойнее. – Месть ведет к Энтропии, я понимаю тебя…

– Понимаешь? – Эвелин не дала большому охотнику договорить. – Моему народу запрещена месть уже как триста семьдесят девять лет. Вёрвы страдают от рук хиров на протяжении всего этого времени. Это не первая безнаказанная смерть на моих глазах! И во имя Созидания Иво ее не заслужил! – Девушка перешла на крик. Затем она увидела лежащий на маленьком столе пистолет, схватила его и нацелилась на Йоста.

– Эвелин! – Блэйз успел выхватить оружие из ее рук. – Успокойся! -Девушка расплакалась. Охотник обнял ее и прижал к себе. Она вцепилась в рубашку Блэйза, уткнулась ему в плечо и разрыдалась еще сильнее. Ландэр виновато смотрел на нее.

– Он не заслужил этого. – Эвелин произносила слова сквозь слезы. Блэйз крепче обнял девушку, и она затихла.

– Мы должны уходить. – Большой охотник произнес это спустя некоторое время, когда Эвелин успокоилась и на пороге комнаты появилась Алиша. – И еще нам необходимо сжечь и вознести вашего друга к Созиданию.

***

Франсиска зашла на порог собора, девушку уважительно встретили сестры-целебранты.

– Доброе утро, леди О’Линдэ. – Одна из смотрительниц подошла к скрипачке. – Матриарх все еще занята на утреннем служении, мы бы хотели попросить вас подождать или может вы присоединитесь к молитве и прославлению Созидания? – Казалось, что смотрительница улыбалась, но Франсиска не могла знать этого наверняка, так как лицо сестры-целбранта было скрыто голубой вуалью.

– Благодарю вас за приглашение, однако, могу я вместо молитвы подождать окончание служения в вашей библиотеке? – Франсиска обворожительно улыбнулась смотрительнице. Эта улыбка обезоруживающе действовала на всех.

– Конечно, я провожу вас.

Библиотека целебрантов находилась в нижнем помещении собора. Она была хорошо освещена электричеством, а специальные устройства поддерживали нужную температуру, чтобы избежать влаги и излишней сухости. В помещении было прохладно и Франсиска слегка поежилась, она сняла красную шляпу, но осталась в плаще. Библиотека была огромной, здесь несложно было заблудиться. Все королевство поддерживало благополучие этой комнаты, хиры платили специальный налог на содержание этого места, поэтому целебранты не имели права отказать им в посещении библиотеки. На входе сидел архивариус, он внимательно изучал посетительницу сквозь свои толстые очки.

– Я хотела найти книги по истории нашего королевства. – Франсиска использовала ту же улыбку, и архивариус словно растаял.

– Слуги пойдут с вами? – Он оценивающе взглянул на сопровождающих.

– Нет, что вы, они же вёрвы. – Скрипачка пренебрежительно на них посмотрела. – Уверена они и читать толком не умеют.

Архивариус усмехнулся такой колкости. За библиотекой следили исключительно хиры, однако, грязную работу все-таки предоставляли некоторым грамотным вёрвам, они мыли здесь полы, расставляли книги и протирали полки. Категорического запрета на чтение у вёрвов не было, но получить доступ в библиотеку было непросто, к тому же им запрещалось выносить книги из помещения, в отличие от хиров. Несмотря на это в данный момент Франсиске было важно отделаться от слуг, в первый раз она говорила все эти колкости не для того, чтобы обидеть и показать презрение к этому народу, а для достижения определенной цели. Скрипачка еще не знала сможет ли, как-то улизнуть от них, но лишние глаза в библиотеке девушке были точно не нужны.

Архивариус жестом указал скрипачке следовать за ним. Коридоры между стеллажами казались бесконечными. Несколько раз провожатый обращал внимание девушки на стены со схемой помещения. Без этого посетители просто не находили бы выхода. Дойдя до нужных стеллажей, он оставил Франсиску наедине с книгами. Их было очень много, девушка не представляла, как отыскать нужную и просто начала перебирать все подряд.

***

Мэтиас, Риз и Курт следовали по пустым переулкам. Это утро было тише, чем обычно. Раньше к этому времени вёрвы шли на работу, кто-то трезвел и возвращался домой, пару пьяных тел валялось в подворотнях, но какая-никакая жизнь продолжалась. Сейчас была тишина, люди попрятались в домах, а в подворотнях валяются только мертвые. Никто не хотел покидать дома после страшной ночи. Мэтиас вдохнул воздух полной грудью, парень словно ощущал страх своего народа. Дирк так стремился защитить людей, а в итоге их спасет Мэт, но не методом бывшего друга, парень придумал свой способ. Позади послышался стон Брэма, Риз бросил его на землю.

– Кажется, ты с ним переборщил, Мэт. Вдруг он не доживет до встречи с ведьмами?

Брэм морщился от боли, ему сложно было говорить. Когда Мэтиас напал на него, парень легко мог отбиться, но его шайка поддержала Мэта. Другие вёрвы, что пришли к ним из общежития были слишком напуганы, чтобы принимать решения и лишь смотрели на Мэтиаса, который медленно резал Брэма, пока того держал Риз. Затем Мэт произнес какую-то дикую речь о могуществе Энтропии и вёрвов. И все как один, смотрели этому ублюдку, приспешнику ведьм в рот. Но невзирая на ужасающую боль и муки Брэм так и не согласился отречься от Созидания.

Мэтиас подошел к Брэму и перевернул его носком сапога на спину, одежда избитого была вся в крови.

– Ну что, Брэм, хочешь жить? – Мэтиас присел на корточки перед раненным. – Может попросишь помощи у Созидания? Оно же так оберегало нас, вёрвов, все это время. – Мэт издевательски улыбался. Курт и Риз ехидно засмеялись. Затем Мэтиас достал из сумки какие-то тряпки и бросил их Курту. –Перевяжи ему раны, а то мы действительно не сможем доставить ведьмам подарок. Я пойду вперед и найду их, ждите здесь.

– Откуда ты знаешь где они? – С недоумением спросил Курт.

– Меня ведет Энтропия. – Мэтиас картинно прижал обе ладони к сердцу и ушел вперед.

Курт кое-как перетянул порезы Брэма, и они с Ризом оттащили его к стене ближайшего дома.

– Пре…предатели. – Брэм сплюнул кровавую слюну в сторону бывших друзей.

– Да ладно брось, Брэм. И когда ты заделался святошей? – Курт с улыбкой смотрел на раненного, он говорил с ним так, будто ничего не произошло. – Разве не мы с тобой обворовывали и шантажировали тех, кто послабее? Не мы брали заказы у некоторых хиров и запугивали других? Что с тобой случилось, приятель?

– Мы… – Брэм раскашлялся. – Выживали как могли.

– Ну да, а потом появился Дирк и наставил нас на путь Созидания. – Риз рассмеялся. – А разве не ты в первый раз отделал его по приказу хиров за то, что этот ублюдок ходил по их кварталу и просил прохожих наказать убийцу своей матери?

– Этот…этот ублюдок… – Брэм снова сплюнул на землю. – Этот ублюдок пришел ко мне через несколько дней еще не до конца пришедший в себя после избиений… – Раненный опять раскашлялся. -…и предложил надежду… надежду на новое будущее…– Он снова сплюнул. -…в тот день, Дирк показал мне, что у этого ублюдка смелости и решимости на нас всех хватит…– Брэм тяжело задышал. –…а я предал его, а затем вы предали меня…что же, поделом…вот только теперь вы будете плясать не под мою дудку, труса и предателя… – Брэм опять раскашлялся. -…вы будете слушаться истерика и завистника. – Он хрипло рассмеялся.

– Теперь ты не святоша, Брэм, теперь ты прямо философ. – Риз и Курт весело захохотали.

***

Паула и Дирк услышали смех за углом. Друзья остановились и переглянулись, им не хотелось показываться на глаза веселой компании. Дирк аккуратно выглянул, парень увидел дружков Брэма склонившимися над каким-то несчастным.

– Неужели они взялись за старое?

– Кто там, Дирк? – Паула обеспокоенно посмотрела на друга.

– Курт и Риз. Там какой-то человек, похоже, раненный, не могу разглядеть лицо.

– Что будем делать?

Дирк пожал плечами, он очень хотел помочь несчастному, но не знал как, у него не было оружия и полной информации о том, что происходит.

– Эту философию расскажешь ведьмам, Брэм, думаю они с удовольствием послушают тебя. – Риз и Курт разговаривали, довольно громко заливаясь смехом.

– Брэм? – Дирк удивленно произнес это имя, уставившись на Паулу.

– Ведьмы? Они совсем спятили? – Паула тоже выглянула из-за угла. Риз смеясь пнул Брэма по ноге, не больно, играючи, словно он не валялся израненный у них в ногах, а они просто дурачатся.

Друзья снова скрылись за углом.

– Я должен вытащить оттуда Брэма.

– Стоит ли рисковать? В последний раз он не поддержал тебя.

– Он в беде, а я не могу бросить своего, Паула. Любой, кто захочет вернуться должен знать, что мы примем его и я хочу дать эту возможность всем, кому смогу.

Дирк был настроен решительно, но одного настроя мало, нужно было что-то придумать.

– Может мне просто выйти и поговорить с ними? – Флейтист вопросительно посмотрел на Паулу.

– Дирк, они избили Брэма и судя по разговору хотят отвести его к ведьмам, а у тебя из оружия только флейта.

Дирк согласно кивнул. Флейта. Он снова попытался подвигать указательным и средним пальцем правой руки, ничего. Кисть предательски заныла, боль вернулась. Парень заставил себя сосредоточиться на Брэме.

***

Мэтиас уверенно шел вперед.

– Сюда. – Голос в голове шептал ему направление.

Мэт легко поддался таинственным голосам. У него не было страха или сомнений. Парень желал обрести силу, жаждал мести и, наконец, признал, что всегда хотел быть на месте Дирка. Энтропия предложила ему все это и даже больше. Он будет выше бывшего друга и спасет свой народ вместо него, а затем заставит Эвелин приползти к его ногам и умолять простить ее. Парень наслаждался этими мыслями и слышал одобрение голосов у себя в голове.

Вскоре Мэтиас нашел нужную дверь и постучался. Она отворилась не сразу, но парня это не беспокоило, голоса придавали ему уверенность, он стал чувствовать себя спокойнее и решительнее, Мэту нравились решения, которые он принимает. Наконец, дверь распахнулась, и он увидел перед собой девушку. Она улыбнулась ему и спокойно пропустила внутрь.

– Я хочу поговорить с лидером.

В помещении приятно пахло и было очень чисто. Девушки ходили босиком в красивых соблазнительных нарядах, еще Мэт заметил множество разнообразных, мерзких животных. Ведьмы улыбались парню, принимали различные соблазнительные позы, но никто не пытался заговорить с ним.

К парню навстречу выполз огромный черный змей, при виде его Мэт напрягся и сглотнул. В горле мгновенно пересохло. Змей обвился вокруг его ног и начал подниматься, обвивая все тело.

– Не сопротивляйся. – Голос в голове Мэтиаса успокаивал его, но парню было сложно подавить приступ паники.

Наконец, Змей укусил Мэта за руку, тот вскрикнул от боли, кто-то из девушек хихикнул. Парня парализовало, сердце колотилось, он хотел вырваться, но был неспособен пошевелиться. Мэт мог смотреть только вперед, он видел лестницу, по ней спускалась красивая женщина с красными волосами. Незнакомка подошла к парню, заглянула в его золотистые глаза и улыбнулась.

– Я чувствую твой страх, но он не может подавить твой гнев, жажду власти и желание мести. – Змей отпустил Мэта и подполз к ногам женщины. Мышцы парня постепенно обретали мягкость и подвижность, его рука болела. – Не злись на Соломея, так мы приветствуем новых адептов.

– Откуда вы знаете, что я сюда за этим?

– Тебя привела сюда моя госпожа. Ты уже отдал ей себя в услужение. Добро пожаловать, Мэтиас. – Парень был рад, что все закончилось, он не ожидал, что ведьмы примут его так легко. – Соломей попробовал на вкус твою кровь, тем самым узнавая твои мотивы, но мы же не какие-нибудь животные верно? Думаю, стоит познакомиться поближе. – Женщина соблазнительно улыбнулась парню. – Моя имя Мория, я ересиарх культа Энтропии и рада приветствовать тебя в нашей теплой компании, как видишь, сейчас мы небогаты войнами, наша численность в основном состоит из отважных девушек. Энтропия заметила тебя и привела сюда, а это значит… – Мория приблизилась к Мэту, от нее приятно пахло. –…в тебе есть потенциал. – Томный голос очаровывал и соблазнял. Мэтиас подумал, что готов на все ради этой женщины, на мгновение он забыл про все желания и истинную цель. Ересиарх улыбнулась. – Мне нравится твой настрой, воин. Мория отошла от парня, и он пришел в себя, Мэт до сих пор был очарован, но его цель снова вернулась на первое место.

– Со мной еще несколько вёрвов, они готовы присоединиться к вам, чтобы уничтожить хиров и всех, кто встанет у нас на пути.

– Мы с удовольствием примем новых адептов, Мэтиас. Ты можешь привести сюда всех желающих, и мы устроим ритуал, будем пировать в честь Энтропии, дабы она насытила нас своей силой. Но для этого. – Она снова подошла ближе и из головы Мэта все опять выветрилось. – Нам нужна кровь. Приведи мне достойную жертву, а лучше нескольких, много крови никогда не бывает.

***

Дирк и Паула вышли из укрытия, они так и не смогли ничего придумать, флейтист не был бойцом, его лучшим оружием всегда оставалось только убеждение. Он попросил Паулу не высовываться, но подруга настояла и вышла с ним.

– Ого, а вот и твой кумир, Брэм. – Курт с веселой ухмылкой отошел от Брэма, подкидывая раскладной ножик.

Риз привалился к стене и с любопытством смотрел на пришедших.

– Дирк…– Брэм хрипел, его голос был очень слабым. – Уходи, Мэтиас ушел за ведь…– Кашель прервал его обращение.

– Что, Курт, решили опуститься до служения Энтропии? Поклониться в ножки ведьмам и в итоге доказать, что хиры правы? Дать им повод для нашего окончательного порабощения и уничтожения? – Дирк с презрением смотрел на Курта.

– Ха-ха-ха. Ты думаешь на меня подействует вся эта чушь? Мне плевать на эти высокие идеалы, ты не сможешь никому дать по морде своими ценностями и карманы от твоих речей не наполняются. – Курт вальяжно подходил к Дирку, продолжая подкидывать ножик. Флейтист завел Паулу за спину, обстановка накалялась.

– Вам лучше отойти от нас и оставить Брэма в покое. – Паула достала бумагу, подписанную Лодэвейком. – Сейчас сюда за мной явится личная охрана человека, на которого я работаю, и они не будут долго с вами разбираться.

– Брось. – Риз отошел от стены. – А как же твои речи, Дирк? В итоге ты дружишь с девкой, которая моет жопу хиру и рассказываешь нам про то, что мы должны сопротивляться?

Паула стиснула зубы, она так надеялась взять их на испуг, а в итоге сделала только хуже.

– Паула там по моему поручению, она выведывает информацию о враге, Риз. Хотя тебе, наверное, этого никогда не понять. – Риз сжал кулаки. – И сейчас она говорит правду. – Дирк решил поддержать блеф подруги. – Ситуация вокруг нашего квартала усложнилась и помимо охраны сюда придут охотники, а я как раз слышал волшебное слово «ведьмы».

Риз и Курт замялись.

– Ну и ждите свой личный эскорт. Мы вас не трогаем. – Курт быстро подошел к Брэму.

– Нет, Курт. Вы оставите его в покое.

– С чего это? – Риз усмехнулся. – Не думаю, что личной охране этой подстилки хиров будет дело до раненного вёрва. Они просто сделают свое дело, не обращая на отброс вроде Брэма, внимания.

– Я скажу, что вы пытались напасть на меня, а Брэм защитил. Охрана прибьет вас просто из чувства долга перед хозяином! Ведь как ты сказал, я его подстилка. – Паула злобно это выкрикнула. – А он не любит, когда трогают его вещи!

– Ха-ха-ха. Наконец-то шлюха признала кем является, а то прикрывались высокими выражениями: поиски информации, шпионаж. – Курт радостно засмеялся. – Что же, дорогуша, теперь ты ничем не лучше нас.

– Заткни пасть, Курт и свали отсюда. – Дирк стиснул зубы, он попытался сжать кулаки, но на правой руке смог лишь слегка согнуть мизинец и безымянный палец.

– Пойдем, Курт, встретим Мэта. Расскажем, как его друг окончательно продался хирам. Когда я получу силу Энтропии, твоя шлюшка будет первой, кого я отымею. – Риз мерзко облизнул губы, смотря на Паулу. Дирк хотел врезать этому ублюдку, он бы хотел даже убить его на месте, но у флейтиста не было ни сил, ни возможности.

Как только Курт и Риз исчезли из виду, Друзья бросились к Брэму. Они подхватили полуживого парня на свои плечи и поспешили скрыться. Когда компания отошла на безопасное расстояние, Паула перевязала Брэма и обеззаразила его раны лекарством, которое взяла из особняка Лодэвейка.

– Я должна идти.

– Я провожу тебя.

– Нет, Дирк, я пройду аккуратно, не беспокойся. Тебе нужно увести Брэма в общежитие.

– Паула, а если ты наткнешься на этих ублюдков?

– Я пойду другой дорогой, сейчас в квартале тихо, не беспокойся обо мне.

Она обняла Дирка на прощание и быстро скрылась за домом. Флейтист помог Брэму подняться, и они направились в убежище.

***

Лодэвейк лежал на своем любимом месте в кабинете и слушал музыку из специального механизма. Играла флейта и еще какой-то дешевый струнный инструмент, мужчина не знал его названия. Это была копия записи, которую он отдал Франсиске, музыка вёрвов. Господин О’Лемменс любил размышлять под эти звуки, они напоминали ему о ней, хотя она не была вёрвом, Лодэвейк роднил ее именно с этим народом. Она была никому не нужна, всеми забыта и насильно отлучена от единственного человека, которого любила, от собственного сына, от Лодэвейка. Мужчина открыл медальон с ее фотографией, темные волосы, тонкие черты лица, красивая улыбка. Тогда она еще не была больной, она была счастливой, тогда у нее еще не родился немощный сын, который разрушил жизнь женщины. Медальон выскользнул из пальцев Лодэвейка, а по его руке прошла судорога. Он подавил приступ боли, мужчина знал, что так будет, ведь так происходит всегда, когда он вспоминает о ней. Его болезнь тесно связана с его эмоциями, ему необходимо было принять лекарство до того, как удариться в воспоминания, но Лодэвейк никогда этого не делал. Это был его метод собственного наказания, за то, что он так и не смог спасти свою мать.

***

Паула забежала в особняк через черный ход для слуг.

– Почему так долго? – Фенна строго смотрела на племянницу и помогла ей снять плащ. – Он что в крови? Паула, что произошло?

– Все хорошо, тетя. Просто одному моему другу нужна была помощь. Он был ранен.

– Паула, твоя главная обязанность быть здесь! Господину может понадобиться твоя помощь в любую минуту, а ты где-то шляешься!

– Мне нужно было бросить раненного? – Девушка обиженно посмотрела на тетю. Фенна виновато опустила глаза.

– Тебе нужно поторопиться. Господин в своем кабинете, слава Созиданию, он тебя еще не звал, но ты сама должна быть с лекарствами к этому времени. Быстро переодевайся, помедлишь и он пожалеет, что дал тебе разрешение на проход в квартал.

***

Боль не проходила, руки сводило, Лодэвейк не мог дотянуться даже до колокольчика, чтобы позвать Тэймана, Фенну или Паулу. Каждая секунда боли казалась вечностью. Мужчине необходимо было лекарство.

Наконец, в кабинет постучали, Лодэвейк не мог произнести ни слова, тогда дверь отворилась.

– Господин! – Паула подбежала к нему и передала флакон голыми руками, без белых перчаток.

У Паулы был особый стиль работы – нарушение четких указаний. Девушка не дождалась ответа господина, чтобы войти и пришла с готовым лекарством, которое обязана делать при нем. В другой ситуации Лодэвейк бы тут же ее уволил, но приступ не исчезал, ему срочно нужно было принять лекарство. Что же, господин О’Лемменс сам виноват, что не послал за ней сразу, как проснулся и если сейчас она его отравит, то он наконец-то встретится с матерью. Лодэвейк собрал последние силы на то, чтобы взять лекарство из рук девушки и выпить его, через несколько секунд боль ушла, и мужчина расслабленно откинулся на спинку кушетки.

– Господин, вы в порядке?

Лодэвейк открыл глаза, взглянул на Паулу и ужаснулся. Темные волосы, тонкие черты лица. Мужчина понял, почему девушка понравилась ему сразу и почему он роднил ее с хирами, дело не только в том, как она держится и подает себя, дело во внешности. Сейчас Паула была обеспокоена и напугана, взгляд был полон заботы и ужаса одновременно, именно такой он помнил свою мать.

– Ты уволена.

– Что? Господин, прошу простите меня. – Девушка, наверное, даже не понимала в чем провинилась. Но Лодэвейк не мог позволить оставить ее. Слишком большое сходство, слишком много он ей уже позволил и, возможно, позволит в будущем. Паула должна немедленно покинуть особняк.

– Я сказал ты уволена. – Он говорил это спокойным голосом, стараясь не смотреть на девушку, Лодэвейк знал, что если взглянет в сторону служанки, то возможно смягчится, и не сможет ее выгнать, а у Паулы слишком хорошо получается усыплять его бдительность. Любой недоброжелатель может воспользоваться этой слабостью и воткнуть ему нож в спину. – Уходи, Паула.

– Господин. – Голос девушки слегка дрогнул, но Лодэвейк был уверен, что она стоит спокойно и прямо, Паула не позволит себе умолять господина или расплакаться при нем. – Скажите хотя бы за что?

– Ты подала мне лекарство без перчаток и сделала его не при мне, а еще ты зашла в кабинет, не дожидаясь разрешения.

– Но вы ведь не могли даже разговаривать, я бы сделала лекарство при вас, но мне показалось, что вам было очень плохо.

– Паула. – Лодэвейку было трудно повторить слова, и эта сложность убедила мужчину еще больше в том, что девушку необходимо уволить. – Я не люблю повторять свои распоряжения. Ты уволена, собирай вещи.

Какое-то время девушка молчала, затем собралась с мыслями:

– Я оставлю лекарства на вашем столе, я сделала еще несколько, на всякий случай. Фенна знает, как их проверить на яд, она сможет это сделать, не вызвав у себя приступ аллергии, пока вы ищете мне замену. Прощайте, господин.

Паула покинула кабинет. Лодэвейк поднял медальон и резко захлопнул его, чтобы не видеть фотографии матери. Затем мужчина расслабленно откинулся на кушетку.

***

Франсиска перебирала книгу за книгой, ничего нового, все, как рассказывали в детстве. Тысячу лет назад в мире появилось два источника неведомой силы. Один источник извергся водяным гейзером, он давал жизнь и исцеление. Второй источник извергся черным маслом, он давал богатство и власть. Люди охотно использовали источники в собственных целях и добились того, что оба давали богатство и власть, но лишь определенному кругу людей. Тому, кто был способен удержать ресурсы и подчинить других. Так появился культ. Тогда еще не было разделений на хиров и вёрвов, были лишь те, кто служил культу и те, кому приходилось ему прислуживать, чтобы выжить. Источник воды и жизни стал ослабевать, так как его ресурсы использовали для умножения власти и богатства, а маслянистый источник забирал саму жизнь из огромного мира. Тысячу лет этот уклад не менялся, численность людей редела, ресурсы истощались, а культ богател и разрастался. Два источника истаяли и превратились в незримые силы. Их назвали Созиданием и Энтропией. В итоге те, кого сейчас называют хирами, устали от гнета и несправедливости, смогли познать силу Созидания и свергли культ Энтропии. Хиры создали новый уклад, тех, кто повиновался культу назвали вёрвами в честь монстров, с помощью которых многих удавалось держать в узде. Уцелевшая часть мира превратилась в королевство Итвир, а вёрвов отрезали от источника жизни и возможностей Созидания. Вёрвы больше были не способны освоить эту силу. Первое поколение свергнутых приспешников культа не могли исцеляться с помощью Созидания, даже если хиры читали молитвы над ними. Потом их дети были услышаны великой силой, и она иногда милостиво склонялась над ними. Пройдет еще не малая сотня лет, прежде чем Созидание услышит вёрвов и полноценно снизойдет к ним.

Это вся краткая история мира, которую Франсиска знала с малых лет. Вёрвы были недостойны прощения Созидания, оно отвернулось от них, и народ был неспособен взывать к нему. Эта сила тесно связана с творчеством и созданием. Все труды вёрвов были лишены этого, они были топорными и простыми. Их одежда, мебель, дома. Этот народ был неспособен привносить что-то новое. По крайней мере, так Франсиске рассказывали учителя. Но Дирк умел творить, он создавал прекрасную музыку, а его друга спасло Созидание из лап ведьм потому, что тот не желал сотрудничать с культом. Скрипачка продолжала пролистывать толстые тома, но ни в одной книге не было иной истории.

– Обычно юные сердца в этот отдел библиотеки не затащишь. – Франсиска вздрогнула от неожиданности и обернулась на мягкий и добрый голос. Перед ней стояла матриарх. Женщина была в синей мантии цвета Созидания, а ее лицо было закрыто белой вуалью.

– Госпожа. – Скрипачка убрала книгу и низко поклонилась.

– Присядь, дитя. – Матриарх указала на стул, расположенный рядом со столом, заваленным книгами, которые перебирала Франсиска. – Ваш отец прислал мне весточку и сказал, что вы прибудете за благословением на предстоящую свадьбу, но я вижу вас здесь, и смею думать, что вы пришли сюда за ответами.

– Я сама не знаю, что ищу.

Матриарх села напротив Франсиски.

– Эти книги писали люди, в них нет ответов на ваши вопросы.

– Вы даже не знаете какие у меня вопросы. – Скрипачка улыбнулась матриарху.

– Так задайте их мне.

– Но вы же тоже просто человек.

– Все верно. – Матриарх убрала вуаль и Франсиска увидела, что она улыбается. – Но я не историк.

Девушка усмехнулась на реплику госпожи О’Рэйтэр.

– Мне страшно спрашивать вас. – Ведь если Франсиска задаст этот вопрос матриарху, девушка может навлечь на себя гнев церкви. Думать, что Созидание снисходит к вёрвам так же, как к хирам святотатство. Скрипачку могли окрестить еретичкой.

– Леди О’Линдэ, вы знаете, что такое таинство?

– Это возможность поговорить с целебрантом, будучи уверенным, что никуда дальше эта информация не уйдет. Возможность поделиться и попросить прощения у Созидания за содеянное.

– Верно. А вы знаете, что уже давно никто не просит о таинстве.

– Потому что в итоге некоторая информация все же утекает.

– Мне больно слышать это, но так и есть. За все мое служение меня никто не просил о таинстве. Но я осмелюсь предложить его вам. Мне одновременно удивительно и понятно, что я вижу здесь именно вас. Зная ваш характер, я просто не могу поверить, что вас может интересовать история вёрвов. – Матриарх взяла одну из книг в руки. – Но слушая вашу музыку мне кажется, что вы способны на глубокие размышления и правильные вопросы. Я не заставляю вас, просто предлагаю, в свою очередь, прошу чтобы таинство было соблюдено и с вашей стороны.

Франсиска задумалась, ей было страшно, но такого шанса могло больше не представиться. Что она теряет? Скрипачка может потерять свою музыкальную карьеру, удачный брак с одним из самых богатых людей в королевстве, возможность продолжать роскошную жизнь. Но когда девушка видит перед собой это будущее, оно уже не играет яркими красками. Она вспомнила прошлую ночь, людей, пребывающих в ужасе и предающихся сомнительным удовольствиям. Но еще скрипачка вспомнила Дирка, его музыку, убеждения, его бесстрашие и желание жить. Именно жить, а не существовать. Возможно ли, что Франсиска тоже лишь существует, просто в другой обстановке? Может быть, флейтист всего лишь заразил ее своим желанием жить? Девушка снова посмотрела на матриарха.

– Скажите мне, госпожа, Созидание слышит вёрвов так же, как нас? Можем ли мы все существовать вместе? Действительно ли мы отличаемся, или я просто всю жизнь верила в историю, написанную запутавшимися людьми, которые сделали это потому, что другой способ существования они себе просто не представляли?

Фраснсиска напряженно смотрела на матриарха. Лицо женщины было удивленным, повисла тишина.

***

Паула быстро бежала с лестницы, она еле сдерживалась, чтобы не дать волю слезам. Зайдя в комнату служанок, девушка начала собирать свои вещи. Кто-то из прислуги прыснул от смеха. Всем стало ясно, что Паулу уволили. Они не приняли ее, девушка получила работу с помощью тети, другие служанки завидовали ей, все хотели получить себе место получше и повыше, они работали на хозяина много лет, а Паулу взяли на это место сразу.

Девушка собрала сумку и вышла из комнаты, она не хотела попасться на глаза Фенне, та обязательно упрекнет ее в безответственности, а Пауле сейчас это было не нужно. Она не справилась, не собрала никакой полезной информации для Дирка, разочаровала тетю и… и что? Лодэвейк лишь очередной напыщенный хир, но Пауле уже было сложно убедить себя в этом. Почему он ее уволил? Он не выгнал девушку даже после того, как она ударила его в квартале вёрвов. Что произошло сейчас? Причины, которые господин О’Лемменс назвал не казались Пауле убедительными. В любом случае она уже никогда этого не узнает. Девушка быстро покинула особняк.

***

Франсиска смотрела на матриарха и уже боялась, что пожалеет о заданных ею вопросах.

– Госпожа…наверное, мне не стоило…

– Вы очень проницательны, дитя мое. Я просто задумалась почему меня об этом спрашивают, когда я сама, получив столь высокий пост, должна проповедовать истину. – На лице матриарха отразилась глубокая печаль. – Имею ли я права на Созидание, если сама сижу в тени лжи?

– О чем вы?

– Мое имя Мартина О’Рэйтэр.

– Я знаю, госпожа, все это знают.

– Но не все знают, что мое настоящее имя Мартина Рэйтэр.

– Что? – внутри скрипачки все сжалось. – Вы хотите сказать, что…

– Вы спрашиваете слышит ли Созидание вёрвов? Вот вам мой ответ.

– Правильно ли я поняла, госпожа, что вы…матриарх…одна из самых могущественных матриархов за всю историю нашего существования являетесь вёрвом? – Франсиска смотрела на Мартину открыв рот. – Но везде же говорится, что вё́рвы прокляты и Созидание их не слышит. – Руки девушки дрожали, вся ее жизнь была построена на обмане, скрипачка ничем не превосходила народ, который презирала.

– Нам всем это внушили, вёрвам с детства внушают, что они орудия Энтропии, а хирам, что они дети Созидания. На самом же деле Созидание не покинуло никого из нас, так же, как и Энтропия продолжает всех нас искушать одинаково.

– Но почему вы молчите? – Франсиска поднялась со стула.

– Я дала обещание королю молчать, иначе моя судьба сложилась бы по-другому. Благодаря тому, где я сейчас нахожусь у меня есть небольшая возможность помогать моему народу.

– Но ваш народ все равно прозябает в болезнях и нищете. – Мартина грустно опустила глаза. – Хиры должны узнать правду.

– Вы думаете они к этому готовы? Смогут ли люди резко поменять привычный уклад жизни? Захотят ли они принять правду? К тому же вас может ждать наказание за еретические мысли.

– Нет, если вы меня поддержите! Народ вас любит и уважает.

– Тем сложнее им будет поверить в то, что я вёрв.

– Но что-то необходимо сделать! Или вы тоже не готовы менять свой уклад жизни?

Мартина улыбнулась Франсиске. Скрипачка смело смотрела на матриарха, которой многие не смели дерзить. Девушка была права, она сказала Мартине слова, о которых та думала на протяжении долгого времени. Матриарх действительно спряталась, уже много лет она, смирившись со своей позицией, поет под дудку хиров не стараясь, принести мир в королевство, а ведь раньше женщина думала, что ее предназначение изменить привычный уклад, Мартина считала свой успех доказательством того, что это возможно, но женщине просто закрыли рот. Матриарх поднялась со стула.

– Вы правы, дитя. Пора что-то менять.

***

Паула возвращалась по знакомому пути домой в квартал вёрвов. Она легко пересекла оцепление охранителей, девушка не вернула бумагу, подписанную Лодэвейком.

День клонился к вечеру, Пауле скорее нужно было добраться до общежития. В квартале вёрвов темнело быстрее, чем в квартале хиров. Переулки здесь были уже, и сама обстановка словно притягивала темноту. Девушка старалась двигаться тихо, не попадаясь никому на глаза. Несколько раз она выжидала пока проходящие люди не разойдутся по домам или не пройдут в ближайшую таверну, после той ночи девушка боялась попадаться на глаза кому-либо. И вот, когда половина пути была пройдена, Паула завернула за угол и столкнулась с парнем. Девушка испуганно смотрела в глаза молодому человеку, которого знала с самого детства.

– Мэт?

– Привет, Паула. – Он улыбнулся ей, но в глазах парня отражалось что-то жуткое, у девушки свело живот, она заставила себя улыбнуться. – Что ты здесь делаешь? Ты же вроде сейчас живешь в дорогом особняке. – Мэт преградил путь подруге детства, позади послышались шаги, Паула обернулась и увидела Курта и Риза, второй неприятно облизывал губы, глядя на девушку. Руки Паулы задрожали и она, чтобы это скрыть плотнее укуталась в плащ, Мэт хохотнул. – Ты что нас боишься, Паула? Где твой воспитательный тон, с которым ты ко мне всегда обращалась? Где твое превосходство? – Он подошел к девушке ближе. – Что-то случилось?

– Я просто устала, Мэт. – Паула заговорила как можно более непринужденно. – Я могу пройти? – Она попыталась обойти Мэтиаса.

– Конечно нет. – Он издевательски оскалился, затем девушка почувствовала мокрую ткань на своем лице, ей заткнули рот тряпкой, которая ужасно пахла. Паула узнала запах, именно она научила Мэта готовить эту жидкость, они пользовались ей, чтобы усыплять охранников на складах.

В глазах девушки все потемнело, она старалась бороться, но это было бесполезно и Паула погрузилась в глубокий сон.

Глава 21

Матриарх с Франсиской покинули библиотеку, слуги шли от них поодаль так, чтобы не слушать разговор госпожи с главой целебрантов.

– Пусть тебя хранит Созидание, дитя мое. – Матриарх благословила скрипачку.

– Что вы будете делать?

– Сначала мне необходимо встретиться с королем. Не думаю, что он знает полную картину о происходящем в квартале, вы рассказали достаточно, чтобы убедить Его Величество в том, что мы должны вмешаться в действия охранителей. Я лишь молю Созидание, чтобы король ко мне прислушался.

Франсиска посмотрела на слуг, ей нужно было избавиться от их преследования, но до глубокого вечера еще было время, девушка должна сходить к отцу, возможно, он услышит ее и поддержит, скорее всего, господин О’Линдэ тоже заблуждается насчет вёрвов. Девушка решила немедленно вернуться домой. Скрипачка поклонилась матриарху и направилась к транспорту.

***

Паула очнулась в темной комнате, руки были связаны, она лежала на каких-то полупустых мешках с плесневелой пшеницей. Девушке сложно было соображать, голова кружилась, она увидела перед собой парня, сидящего на стуле и умело вертящего в руках нож, это был Мэтиас. Удивительно, но раньше он не обладал такой ловкостью.

– Очнулась? – Он улыбнулся, по-доброму, как раньше, когда они дружили, от этого Пауле стало еще больше не по себе. – Ты недолго провалялась, где-то час. Я хорошо усвоил твои уроки. – Паула попыталась приподняться и принять сидячее положение, но голова ужасно кружилась и девушку замутило. – Тебе лучше лежать, сама ведь знаешь.

– Что… – Девушке сложно было говорить. – Чего ты хочешь от меня?

– Мне нужны деньги.

– Что? – Паула удивленно посмотрела на Мэта.

– Наш квартал оцепили, но мы то знаем, что многие охранители в патруле не так богаты, как твой хозяин, они никогда не брезговали сделками с вёрвами и не прочь разжиться деньгами. А мне нужно кое-куда пройти, дашь необходимую сумму и, возможно, я отпущу тебя.

– Возможно? – Паула грустно посмотрела на Мэта.

– Ты недавно нагрубила Ризу, я еле удерживал его от желания поиграть с тобой пока ты спишь. – Мэт неприятно улыбнулся. – Будешь паинькой, сделаешь все как надо и, возможно, я смогу уговорить Риза простить тебя и тогда мы спокойно тебя отпустим.

– Что случилось, Мэт? Что тебя так изменило?

– Брось. – Мэтиас фыркнул. – Ты точно не тот человек, кто должен это у меня спрашивать. Мы побывали в твоем доме, нашли лишь небольшую сумму, в твоих карманах деньгами тоже было не разжиться. Где ты их прячешь, Паула? Или твой господин расплачивается с тобой как-то по-другому? – Снова издевательская улыбка.

– Меня уволили, у меня нет денег. – Девушка обреченно закрыла глаза.

– Что же, они есть у твоей тети и всегда были, пиши ей письмо. – Мэт достал потрепанную бумагу и перо, чернил не было.

– Я не буду впутывать в это тетю.

– Эй, Риз!

Паула испуганно посмотрел на Мэта.

– Ты, правда, так со мной поступишь? – Испуг сменился гневом. – Мы столько лет знаем друг друга, а ты готов отдать меня в руки насильника? – Ни один мускул не дрогнул на лице Мэта. Внутри у Паулы все сжалось.

Риз открыл дверь и вошел в помещение. Мерзкий тип с похотливой улыбочкой смотрел на Паулу. Риз подошел к девушке и схватил ее за горло, в голове у Паулы все поплыло.

– Я говорил, тварь, что отымею тебя. – Паула не справилась с тошнотой и ее вырвало на насильника. – Да чтоб тебя! Сука! – Риз в брезгливости отпрянул от своей жертвы, Мэтиас рассмеялся.

– Тащи сюда тазик с водой, Риз. – Дружок Мэта вышел из комнаты. – Я даю тебе последний шанс, Паула. Пиши письмо тете, пусть она вышлет денег, если у нее нет, пусть просит у покровителя, которому меняет пеленки почти все свое жалкое существование.

В комнату снова зашел Риз, Паула отпрянула назад и уперлась в стену, ее окатили ледяной водой.

– Получи, дрянь! – Затем Риз подошел к девушке и ударил ее головой о стену. У Паулы посыпались искры из глаз и непроизвольно полились слезы. Она не хотела плакать, но не могла их сдержать.

– Эй, не переборщи, Риз! Хватит! Иди пока. – Мэт снова посмотрел на Паулу, в его глазах не было и тени раскаяния. – Пиши, он развязал ей руки, вручил бумагу с пером и направил на нее нож. – Попробуешь что-нибудь выкинуть, Риз снова придет и на этот раз сделает все, что пообещал.

– Чем писать? У меня нет чернил! – Паула оскалилась на Мэта. Тот схватил ее за руку и порезал запястье, девушка вскрикнула.

– Пиши своей кровью.

***

Франсиска забежала в дом и пересекла залу, девушка подошла к кабинету отца и открыла дверь не постучавшись. На нее воззрились несколько мужчин в деловых костюмах, вальяжно сидящих в креслах, попивающих элитные напитки и курящих дорогие сигары.

– У тебя что-то срочное, дочь моя? – Отец посмотрел на скрипачку с удивлением, дочь никогда не позволяла себе войти в его кабинет без стука. Ему было стыдно за нее. Вероятно, сейчас он обсуждал какие-то важные дела для бизнеса.

– Простите, отец. – Она сменила тон. Девушка понимала, что сейчас не время и не место, но она просто не могла молчать, скрипачка хотела рассказать отцу то, что только что узнала, она была уверена, что это заденет мужчину так же, как и ее, ведь мир скрипачки перевернулся в одно мгновение. Франсиска театрально улыбнулась партнерам отца, их строгие лица сразу смягчились. – Могу я ненадолго вас оторвать от деловых переговоров? Это важно. – Отец был недоволен, но кивнул, Франсиска вышла из кабинета.

– Дочь, моя, что-то случилось? – Они беседовали в соседней комнате, где отца Франсиски иногда ожидали партнеры, сейчас помещение пустовало. – Ты же прекрасно знаешь, что меня нельзя прерывать во время деловых разговоров. – Он был сердит.

– Простите меня, отец, но… совсем недавно я кое-что узнала. Я буду кратка, но просто не могу молчать и ждать окончания ваших переговоров. – Франсиска нервничала, впервые в разговоре с отцом она не знала, как себя повести, поэтому решила просто выпалить все напрямую. – Вы знали, что мы с вёрвами ничем не отличаемся кроме положения в обществе?

– Что? – Отец недоуменно на нее посмотрел. – Конечно знал. О чем ты вообще, дочь моя? Они служат тебе уже несколько лет…

– Я имею в виду Созидание. Оно их тоже прекрасно слышит. – Франсиска хотела рассказать о разговоре с матриархом, но вспомнила про Таинство и замолчала.

– И? – выражение отца никак не изменилось. – Здесь нет слишком большой тайны, некоторые об этом прекрасно осведомлены.

– Что? – Франсиска окаменела.

– Дочь моя. – Он взял девушку за плечи. – Давай мы с тобой потом все обсудим, если это так необходимо, а сейчас мне некогда.

– Но вы говорили мне, что Созидание их не слышит, что оно отреклось от вёрвов!

– Это всем говорят, дорогая. – Отец равнодушно смотрел на дочь. – Так легче спится, но лично я не испытываю угрызений совести. Мне нравится сладко спать и вкусно есть, думаю тебе тоже. А теперь, моя дорогая, иди к себе в комнату. – Отец удалился в кабинет, оставив Франсиску пораженно смотреть на закрывающуюся дверь. Девушка еще какое-то время пыталась взять себя в руки.

Скрипачка зашла в свою комнату и позвала служанку. Разговор с отцом ошеломил ее, но только прибавил решимости.

– Госпожа. – Девушка зашла сразу с виноватым видом. – Интересно она всегда приходила с таким лицом? Служанка смотрела в пол, Франсиска запрещала им разглядывать себя, девушка опасалась влияния Энтропии. Скрипачка вдруг испытала неприятное чувство, не стыд, но что-то около того.

– У тебя есть бумага, подписанная моим отцом на выход из района?

Служанка неуверенно кивнула:

– Нам всем дали документ на разовый выход и вход в квартал.

– Ты его еще не использовала?

– У меня выходной лишь через три дня, только тогда смогу выйти.

Франсиска подошла к девушке.

– У тебя там семья?

– Д… – Девушка проглотила слово, которое хотела сказать, затем осторожно повторила его. – Да.

– Послушай, мне нужна помощь. – Служанка отвела взгляд от пола и посмотрела на Франсиску, затем испугавшись снова уставилась в пол. – Мне нужна твоя одежда и документ на выход.

– Но госпожа, я не могу вам ее дать, хозяин запретил вам покидать квартал. – Девушка отошла на шаг от скрипачки, вероятно, она боялась, что Франсиска разгневается.

– Послушай, тебя не накажут, просто проведешь ночь в моей комнате. Я пойду вместо тебя по-своему же поручению, поэтому тебя не потеряют и не уволят.

– Госпожа, простите, но я… не хочу, чтобы меня выгнали за неподчинение. – Девушка почти плакала.

– Послушай. – Франсиска схватила ее за плечи и заставила посмотреть себе в глаза. Служанка замерла как камень, она прекрасно помнила, что скрипачка не терпела прикосновений вёрвов. – У меня нет времени тебя уговаривать, но мне необходима помощь, поэтому, если поможешь, получишь награду, достойную награду, если же нет, я сама тебя уволю. Франсиска смерила девушку строгим взглядом.

– А если вас решит навестить отец или мать?

– Сколько ты мне уже служишь?

– Пять лет.

– Надеюсь, за эти пять лет ты меня достаточно узнала, отцу просто скажешь, что мне нездоровится, а мама меня не навестит, я с ней уже виделась. – Служанка осторожно кивнула. – Дай мне свою одежду. Ночью сделаешь из моего постельного белья веревки и свесишь из окна на случай, если я не вернусь, пусть думают, что я сбежала таким образом.

***

Фенна перебирала флаконы с лекарствами оставленные Паулой. Она принесла необходимые материалы, чтобы проверить их на яд.

– Не думаю, что там есть яд, Фенна, но я польщен, что ты проверяешь их без моих указаний.

– Я тоже так не думаю, господин, просто делаю это для вашего спокойствия.

Лодэвейк смотрел в окно. Вечерело, его настроение было таким же серым, как улица, на которую он смотрел. Весь день мужчина не покидал кабинет, даже не ел, о том, что он уволил Паулу Фенна узнала только сейчас.

– Все чисто, господин. Жаль, что моя племянница оказалась такой безответственной. – Женщина испытывала стыд, смешанный с грустью, она всегда гордилась своей племянницей, Фенна была уверена, что та справится.

– Твоя племянница прекрасно справлялась, просто она не подходит мне в качестве служанки. Я могу помочь тебе найти для нее другую работу, за пределами моего дома.

– Господин, я была бы очень вам благодарна. Простите, что она чем-то не подошла вам.

Лодэвейк хмыкнул, затем развернулся и посмотрел на свою верную помощницу. Она никогда не спрашивала его о причине решений, даже сейчас, когда это касалось ее племянницы у Фенны оставались только домыслы.

В комнату без стука зашел Тэйман, громила затащил в кабинет к хозяину какого-то мальчишку и усадил его на стул.

– Отцепись от меня, верзила! – Парнишка сопротивлялся, но его глаза были полны ужаса.

– И зачем ты приволок сюда ко мне это отребье, Тэйман? – Лодэвейк с любопытством смотрел на своего телохранителя. Громила сначала привязал мальчишку к стулу так крепко, что тот не мог пошевелиться, затем он жестами пояснил свои действия господину.

– Что? Фенна. – Лодэвейк взглянул на свою служанку. – Давно ты привечаешь в моем доме сирот?

– Что вы, господин! Я бы никогда!

– Тогда откуда этот мелкий во всех смыслах преступник знает, где служебный ход и как он попал в твою комнату? – Господин О’Лемменс задавал этот вопрос не Фенне, а мальчишке, который испуганно переводил взгляд от Тэймана на Лодэвейка. – Обворовать мой дом довольно амбициозное решение, приятель. – Мужчина прижал ручку трости к горлу мальчишки и надавил, тот стал задыхаться.

– Я…я…– Ему было сложно произносить слова. – Я не… – Лодэвейк ослабил давление. – Я не вор. Мне поручили передать записку тете Паулы и все. Мне сказали, что она будет в это время одна. Я должен был передать ей послание лично, без свидетелей и все, но потом меня схватили какие-то охранники и передали этому! – Он обиженно кивнул на Тэймана. – Я на такое не подписывался! Клянусь! Я не хотел ничего дурного. – Мальчишка разрыдался.

– Записку. – Господин О’Лемменс протянул руку.

– Но…но я должен отдать ее…

– Тэйман. – Лодэвейк прервал мальчишку.

Громила принялся обшаривать карманы, затем нашел потрепанный клочок бумаги вместе с разрешением Паулы на переход между районами, и передал господину.

Фенна молча смотрела на происходящее. В ее голову не приходило ни одной мысли, что может быть в записке.

Лодэвейк развернул клочок бумаги и на его лице отразилось отвращение. Он достал черный платок из кармана белого жилета, который сегодня был надет поверх черной рубашки. Затем перехватил записку рукой, обернутой в платок, и прочел послание. Потом снова надавил мальчишке на горло.

– Выкладывай все, что знаешь, иначе я убью тебя.

– Господин. – Фенна обеспокоенно посмотрела на Лодэвейка. – Господин, простите меня, но что в записке?

Мужчина неохотно передал бумажку Фенне, та прочла ее и тут же свалилась в обморок. Тэйман подхватил женщину и положил на кушетку.

– Умоляю вас…– Парнишка плакал. – Я только передаю информацию, я не знаю, что было в записке. Мне только сказали передать ее. Я даже не видел человека, который это передал, он был в маске, мне заплатили и велели отнести. – Мальчишка разрыдался. Лодэвейк достал из кармана маленький стилет, лицо воришки исказилось от ужаса.

– Еще ни одна крыса не проникала в мой особняк, гадёныш, и я надеюсь, что в будущем не проникнет. Передай своим мышатам, чтобы впредь продолжали ютиться по норам, увижу в следующий раз, отрежу башку. – Лодэвейк поставил руку мальчишки на подлокотник и отсек ему мизинец, прикрывая кисть воришки платком. Мальчишка дико заверещал от боли. Затем Тэйман схватил парнишку и выволок из особняка.

Господин О’Лемменс взял со стола баночку специального лекарства и дал понюхать Фенне, та пришла в себя. Спустя какое-то время женщина начала рыдать.

– Девочка моя.

– Успокойся, Фенна. – Мужчина открыл ящик стола ключом, висящим у него на шее, достал оттуда кошель с деньгами и передал Фенне. – Сделаешь все, что сказано, мы поедем с тобой.

– Господин. – Горничная с любовью посмотрела на Лодэвейка. – Спасибо вам господин. Она вскочила и обняла его. Женщина была на две головы ниже мужчины. Лодэвейк легонько оттолкнул ее, упираясь ладонями в плечи.

– Фенна. В который раз прошу тебя – избавь меня от этих сантиментов!

– Простите меня, господин. – Женщина все еще продолжала плакать. – Господин, а разве нельзя взять с собой охранителей? Ведь это похищение и вымогательство.

– Нельзя. Никто не должен знать, что я готов хоть на малейший шаг, ради тебя. – Горничная грустно склонила голову. Лодэвейк имел не так много слабостей и Фенна была одной из них, женщина прекрасно это знала, ровно так же, как и он был для нее очень важен. Именно он дал ей эту работу, спас от прозябания и дал возможность забрать Паулу от ее родителей, подарить девочке лучшую жизнь. – Потом, когда охранители бросали все испасали вёрвов?

– Я это прекрасно понимаю, господин. Но тогда вам безопаснее будет не ехать. Они получат деньги и отпустят Паулу.

– Неуверен, что они ее отпустят, хочу лично в этом убедиться. – Лодэвейк застегивал пуговицы на манжетах рукавов. – К тому же я планирую вернуть свои деньги назад, собирайся.

***

Матриарха пропустили к королю в кабинет. Женщина застала Его Величество за чтением художественной литературы.

– Ваше Величество. – Мартина поклонилась королю.

– Проходите, моя госпожа. – Король оторвался от книги и указал матриарху в кресло напротив него.

– Я пришла поговорить с вами о том, что происходит в квартале вё́рвов.

– Мартэн мне уже обо всем доложил, он оцепил квартал, сейчас подготавливает охранителей и целебрантов для того, чтобы те окончательно выявили нарушителей, а охотников он отправил за бывшим магистром. Думаю, в ближайшие несколько дней ситуация образуется, не стоит об этом думать.

– Ваше Величество, боюсь в этот раз проблему не разрешить обычными методами.

– С чего вы так решили? – Король отложил книгу на стол и посмотрел на матриарха.

– Ваше Величество, вёрвов становится все меньше, происходящие события сократят их численность до минимума. Мир погибает, в последнем своем докладе Бруно О’Мэйер упоминал о том, что Энтропия добралась до леса Дамгров, а это очень близко к нашим территориям. Мне кажется, пора объединиться с оставшимися вёрвами против Энтропии.

Король удивленно посмотрел матриарха.

– Моя святейшая госпожа. – Он обращался к матриарху не как прочие, он обращался к ней как к юной несведущей девушке, хотя она была ненамного его младше. – Вы выдвигаете довольно сомнительное предложение. Не думаю, что мои подданые согласятся покинуть свои уютные кресла в угоду всего мира.

– Но, Ваше Величество, иначе мы все умрем. – Матриарх поднялась с кресла, но король жестом указал ей сесть.

– Старый уклад не поменять словами, моя дорогая. – Он грустно посмотрел на матриарха. – Им нужен пример для этого, возможно чудо.

– Это чудо было у них, Ваше Величество, я тому прекрасный пример и многие другие вёрвы, которым вы дали имена хиров.

– При всем моем уважении к вам и к вашей силе Созидания вы лишь исключения. О подобных примерах некоторые хиры и так знают. Ваше существование можно трактовать как угодно. Вплоть до того, что вас потеряли в детстве и вы потомок высокородных. Посмотрите на охотников, некоторые из них вёрвы и они неплохие войны, моя госпожа. Но ни один из этих примеров не убедит ни одного хира в том, что мы с вёрвами равны.

– Но об этом не сообщают, если бы больше людей знали…

– Слухи сильнее любой пропаганды, моя дорогая. Просто некоторые из них не желают распространяться.

– Какое сейчас это имеет значение, ведь наша основная задача спасти всех от гибели, разве нет?

– Ваша, возможно, а моя основная задача хранить покой граждан в королевстве. Думаю, мир простоит без ваших подвигов еще пару сотен лет, а потом еще найдутся герои.

Матриарх ошеломленно посмотрела на короля. Она не знала, что еще сказать и поэтому собралась подняться и уйти. Но король ее остановил, он коснулся руки женщины.

– Давайте с вами договоримся, моя святейшая госпожа, что вы больше никогда и нигде не поднимете эту тему.

***

Мальчишка бежал по кварталу, закрывая рану платком. Рука дрожала, кровь все не останавливалась. Ребенок плакал, никто в квартале хиров не остановился, чтобы помочь ему, все брезгливо отводили взгляд. В родном квартале он сам обходил стороной вёрвов, мальчик не знал, что делать, ему хотелось хотя бы найти место, где он мог просто уснуть. Ребенок не углублялся далеко в квартал, он чувствовал, что не дойдет, его выбор остановился на ветхом доме, мальчишка поднялся на чердак и без сил упал на какие-то вонючие тряпки.

***

Мэтиас бродил из стороны в сторону, подходило время, когда парень должен будет встретиться с Фенной. Он не умел читать и не знал, о чем написала Паула, но Мэт предупредил бывшую подругу, что если ее тетушка не придет, он сначала отдаст девушку на растерзание Ризу, а затем убьет. Паула сидела тихо, ей заткнули рот тряпкой, девушка больше не пыталась взывать к прошлому и давить на совесть. Мэта беспокоило лишь то, что Паула могла написать что-то лишнее или неверно указать время, когда у Фенны перерыв, парень переживал, что записка могла не дойти до нее, но тогда он просто отдаст Паулу Ризу, а сам будет искать новый способ проникнуть в квартал.

Время подошло и Мэт одел черную маску и накинул капюшон.

– Не трогай ее, пока я не получу деньги, Риз. Она нам может еще понадобиться.

Дав указания, Мэтиас вышел из дома, в котором они укрывались. Если Паула кого-то предупредила о своем похищении, то девушка будет гарантией того, что Мэта не схватят, а для этого ее пока необходимо оставить невредимой.

***

Фенна стояла в переулке и оглядывалась, женщина знала, что Лодэвейк с Тэйманом и несколькими людьми из личной охраны находятся неподалеку. Ей было спокойнее от этих мыслей, Тэйман был вёрвом и хоть он давно живет в квартале хиров громила все же был немного осведомлен о положении на родных улицах, он иногда поддерживал связь с некоторыми из живущих здесь и изредка выведывал необходимую информацию для господина.

Они приехали на место намного раньше, чем было оговорено и не показывались в переулке, сюда Фенна шла одна, господин О’Лемменс сказал, что они с телохранителем будут наблюдать за ней из окна ближайшего дома, но женщина не знала из какого именно. Если на нее попытаются напасть, охрана Лодэвейка пресечет это. Руки Фенны вспотели, она волновалась, мысли о племяннице доводили женщину до состояния паники. Она беспорядочно, прерываясь, взывала к Созиданию, Фенна молила о том, чтобы оно защитило Паулу.

Вдруг чьи-то руки схватили женщину за горло и развернули к окнам. Фенна начала задыхаться, затем хватка ослабла.

– Деньги.

Женщина вручила незнакомцу кошелек, и он поволок ее за угол. Она не сопротивлялась, у нее не было сил. Затем женщину резко отпустили и толкнули обратно в переулок, Фенна услышала удаляющиеся шаги.

– Где моя племянница? – Испуганная женщина кричала эти слова пустому переулку. Она снова расплакалась, все было потеряно. Руки Тэймана подняли Фенну с земли. – Лодэвейк. – Горничная не могла остановить слезы, она в отчаянии смотрела на господина и даже не заметила, как назвала его по имени.

– Успокойся, Фенна, мои люди следуют за ним. Тэйман знает куда идти. Ты должна вернуться в особняк.

– Нет, Лодэвейк. – Она схватила его за рукав белого пиджака. На безупречной одежде остался грязный след. Женщина отдернула руки и снова умоляюще посмотрела на господина. – Я не смогу спокойно ждать. Возьмите меня с собой, прошу. – Фенна плакала.

Лодэвейк достал черный платок из кармана и передал ей.

– Утри слезы и держись в стороне. Когда найдем помещение, в котором прячутся мерзавцы мы с Тэйманом войдем внутрь, а ты останешься ждать снаружи.

– Да, господин. – Лицо Фенны просветлело, горничная снова вспомнила о субординации.

***

Дирк с Брэмом разговаривали в столовой общежития. Вёрвы не спали, нескольких выставили на дежурство рядом с окнами и дверьми. Жители вооружились кто чем мог, на все общежитие нашли только один пистолет без патронов, оставшийся после потасовки с охранителями, дубины и ржавые ножи.

– Нам нужно оружие. – Дирк постучал пальцами левой руки по столу.

– Где ты его достанешь? – Брэм грустно смотрел на Дирка.

– Может попробовать выкупить его у охранителей?

– Ага. – Брэм усмехнулся, затем схватился за челюсть, ему было больно. – Так они тебе и отдали его. Те, кто бы согласился с нами на сделку имеют доступ только к своему служебному оружию, а с ним они ни за что не расстанутся.

– Все катится к Энтропии! – Дирк стукнул по столу.

– Ты полегче, Дирк, а то твой дружок к этой Энтропии быстро покатился, добровольно, поджав лапки, проклятый ублюдок. – Брэм сжал кулаки при мысли о Мэте и предательстве друзей.

– Я просто не знаю, что делать. Мы беззащитны, Мэтиас договаривается с ведьмами, а я не знаю где Эви, и не представляю что нас ждет.

– Ну, насколько я помню Эвелин убежала с охотником и целебрантом вряд ли ей что-то грозит в такой компании.

– Ага, а еще в этой компании была ведьма, которая угрожала всех убить.

– Я не видел, чтобы эта девчонка что-то страшное сделала, она только пыталась защитить Иво и Эвелин, думаю она, вообще, блефовала, к тому же ее защищал охотник.

– Что же ты до этого подобных слов не высказывал? – Дирк осуждающе посмотрел на Брэма, тот не отвел взгляда.

– Не знаю, Дирк. В меня как будто что-то вселилось. Я был зол. Этот охотник убил девушку, мы ничего не смогли сделать, сейчас я думаю, что она действительно могла быть ведьмой, но вчера я не мог себе даже представить, что наш квартал просто кишит Энтропией. Я не верил тому охотнику, поэтому и поддержал Мэта. Но поклоняться Энтропии я не готов. – Брэм уверенно покачал головой. – Даже если нас всех здесь уничтожат, я уж точно не буду просить у нее помощи.

Дирк посмотрел в окно, становилось темно. Он вспомнил обещание, которое дал Франсиске, но мог ли он сейчас покинуть общежитие?

***

Мэтиас быстро бежал, Энтропия предупредила его о врагах в последний момент. Но его это не смущало, деньги были у парня в кармане, осталось лишь оторваться от погони, это было сложно, но у Мэта была идея. Он добежал до дома, в котором они прятались и быстро зашел внутрь. Преследующих Мэта было немного, Риз и Курт парню были уже не нужны, осталось лишь оставить их разбираться с преследователями и дело сделано.

– Ну что? – Курт взволнованно посмотрел на Мэтиаса.

– Все хорошо. – Он показал увесистый кошелек. – Я не собираюсь терять времени, так что пойду сразу к ересиарху. Ждите меня здесь, Риз. – Крупный парень посмотрел на Мэта, тот торжественно ему улыбнулся. – Можешь делать с ней все, что хочешь, она нам больше не нужна. – Риз похотливо оскалился на слова Мэтиаса и пошел в комнату, где держали Паулу.

Мэт ловко перелез через окно напротив двери. Курт удивленно на него посмотрел.

– Так быстрее. – Пояснил Мэт, на что Курт просто пожал плечами. Затем он повернулся на женский крик.

– Ну ты и животное, Риз! Заткни ей рот!

***

Мэтиас бежал со всех ног, через какое-то время парень почувствовал, что погони больше нет. Скорее всего, преследователи успокоились на том, что нашли пленницу. Мэт отдышался и пошел в убежище ересиарха, ему нужны были люди, более стабильные, Ризу и Курту все время приходилось напоминать, кто главный, остальные вёрвы последовавшие за ним были готовы внимать каждому его слову, особенно после того, как Мэт привел их к ведьмам. Парень не испытывал ни капли сожаления от того, что оставил единомышленников, возможно, даже на смерть. Мэтиас уже договорился с охранителями, патрулирующими квартал вблизи приюта целебрантов, оттуда парень приведет кровь, которую так жаждет ересиарх.

***

Франсиска поднялась на грязный чердак, как только она поставила увесистую сумку с медикаментами на пол, скрипачка сразу закрыла нос надушенным платком. Она взяла с собой средства первой помощи, они всегда были в домах хиров для прислуги. Скрипачка решила, что флейтисту медикаменты не повредят. Дирка не было, но она готова была подождать. Девушка подошла к окну, у которого впервые увидела флейтиста, положила скрипку в неброском футляре на подоконник и посмотрела вниз. Квартал вёрвов выглядел удручающе, горели редкие факелы в попытках освятить улицу, люди обходили друг друга стороной.

Чей-то стон позади заставил Франсиску обернуться. Скрипачка подошла к месту, откуда раздавался звук и увидела мальчишку, он стонал от боли, его глаза были полузакрыты. Ребенок как будто спал и бодрствовал одновременно. Девушка узнала его, это был тот самый мальчик, который пришел к Дирку с информацией и так сильно ее раздражал. Она внимательно осмотрела его, рука ребенка была неловко перевязана черным платком.

– Эй, ты меня слышишь? – Скрипачка попробовала обратить на себя его внимание, но он просто продолжал стонать от боли. Девушке не хотелось прикасаться к мальчишке, ей было неприятно и брезгливо. Но если она ему не поможет, ребенок умрет. Франсиска взглянула на дверь чердака, возможно, скоро придет Дирк и поможет ему?

***

Паула громко закричала, когда в комнату вошел огромный мерзкий дружок Мэта. К тому времени девушка умудрилась освободить руки и вытащить кляп. Но это ей не помогло, один удар негодяя повалил девушку на пол. Паула почувствовала холодную сталь на своем горле и застыла. От страха она не могла пошевелиться. Девушка начала думать, что хотела бы умереть прежде, чем все это с ней произойдет, но ее тело словно парализовало, Паула не могла сопротивляться, страх и чувство самосохранения не позволили ей пошевелиться.

– Будешь делать все, что я скажу, тебе ясно? – Острие ножа на горле сменила огромная рука насильника, а холодную сталь Паула уже почувствовала у себя на животе, затем девушка услышала звук рвущейся ткани, мерзавец порезал ей кофточку. Слезы потекли из глаз девушки. Урод неприятно облизнулся, затем Паула почувствовала острие ножа на своей груди, он хотел разрезать ее белье. Девушка зажмурилась, слезы продолжали литься, сердце колотилось как бешеное, Паула хотела исчезнуть, забыться, скрыться от мучений хотя бы в мыслях.

Громкий нечеловеческий вопль в соседней комнате заставил ее открыть глаза. Паула снова увидела дружка Мэта, но его лицо тут же сменилось огромной фигурой Тэймана. Насильника швырнули в стену. Паула пришла в себя и постаралась подняться, но у нее вышло только сесть. Девушка оглядела комнату и увидела Лодэвейка, тот с отвращением и гневом смотрел на ее мучителя. Затем господин О’Лемменс взглянул на Паулу, девушка тут же начала прикрываться частями рваной кофты и попыталась подняться, опираясь о стену, ее голова все еще кружилась после снотворного и пережитого потрясения. Лодэвейк передал Пауле свой белый пиджак, девушка тут же закуталась в него.

Мужчина подошел к несостоявшемуся насильнику, вертя трость в руке.

– Какого…– Громила тут же врезал по лицу мерзавца, за то, что тот попытался открыть рот.

– Не перестарайся, Тэйман, а то он потеряет сознание и пропустит все веселье. – Голос Лодэвейка был злым. Не насмешливым или высокомерным, каким мужчина обычно беседовал с людьми, он был не рассерженным или разгневанным, его голос был именно злым. Господин О’Лемменс удобнее схватил трость и со всей силы ударил мучителя Паулы рукоятью между ног. Послышался дикий крик и Риз упал лицом в пол, заливаясь рыданиями, Тэйман перевернул его на спину, поставил ему на горло деревянный табурет и предложил господину присесть.

– Думаю теперь ТЫ будешь делать все, что я скажу. Тебе ясно? – Риз только рыдал. – Я задал тебе вопрос, жалкий червяк. – Лодэвейк направил ему в глаз острие трости, тот яростно закивал. – Вот и славно. – Господин О’Лемменс обернулся на Паулу, девушка продолжала стоять словно парализованная. – Паула, выйди из дома, там тебя ждут Фенна и охранники. – Паула осталась стоять, она слышала господина, но ее тело не слушалось. Девушке казалось, что все это не по-настоящему и она боялась пошевелиться. Разве такое бывает? Разве хир будет спасать ее? Может это ее разум играет злую шутку и в реальности с Паулой происходят ужасные вещи? – Паула? – Лодэвейк поднялся и подошел к девушке, она словно смотрела сквозь мужчину, на человека, который мучал ее. – Господин О’Лемменс открыл дверь, там его охранники связали второго похитителя и наблюдали, как он корчится от боли на полу. – Позовите сюда Фенну.

– Да, господин!

Мужчина вернулся на табурет, который Тэйман любезно для него придерживал.

– Кто это придумал? – Риз не мог говорить. Он задыхался от боли, но Лодэвейка не волновали мучения ублюдка, мужчина надавил концом трости на горло насильника. – Кто придумал шантажировать моих людей?

– Кх…кх… – Риз пытался что-то сказать, давление трости ослабло.

Открылась дверь и в комнату вошла Фенна.

– Девочка моя! – Женщина кинулась обнимать Паулу. Девушка была на голову выше тети и Фенне пришлось приподняться на носочки. – Паула, дорогая, ты в порядке? – Увидев тетю, девушка слегка ожила. Ее взгляд сфокусировался на женщине, и Паула кивнула. – Пойдем отсюда, дорогая.

– Я хочу… – Паула посмотрела на Риза. – Я хочу убить этого ублюдка. – Слезы потекли из глаз девушки.

Лодэвейк поднялся с табурета, все еще находившегося на горле Риза, подошел к Пауле и вложил изящный пистолет девушке в руки.

– Господин, что вы делаете? Не нужно, прошу вас. Она просто в шоке…

– Отойди Фенна. – Женщина сразу же замолчала и послушалась господина. Лодэвейк взглянул на Паулу. – Умеешь пользоваться?

– Нет. – Девушка помотала головой.

Мужчина обошел девушку, взял пистолет ее руками и помог прицелиться в обидчика.

– А теперь. – Лодэвейк шептал это Пауле на ухо. – Осталось только нажать вот сюда.

Риз умоляюще смотрел на девушку.

– Пожалуйста. – Риз плакал, Пауле стало мерзко. Перед глазами пробежали моменты, как он издевался над ней. Слова, которые говорил и что хотел сделать. – Сжальтесь, прошу. – Он умолял.

Паула нажала на спусковой крючок и выдохнула. Крик Риза сотряс помещение. Пистолет так и не выстрелил. Обидчик девушки прерывисто дышал, он был на грани безумия.

– Надеюсь, тебе лучше. – Лодэвейк забрал оружие.

– Да…– Паула посмотрела на своего спасителя. Ей действительно стало легче.

– Фенна, выведи ее отсюда.

Женщина с племянницей покинули комнату.

– У меня к тебе еще несколько вопросов, приятель. – Господин О’Лемменс изящно крутанул трость и вернулся на прежнее место.

***

– Тебе нужно уйти? – Брэм вопросительно взглянул на Дирка.

– С чего ты взял?

– Ты в который раз смотришь в окно, к тому же ты вроде как ходил куда-то несколько дней подряд. Свидание? – Брэм усмехнулся флейтисту, но в этот раз он не осуждал парня.

– Это не свидание. Это возможный союзник.

– Тогда в чем дело? Иди.

– Я не уверен в том, насколько это нам необходимо, точно так же как не уверен в том, что она, вообще, может стать союзником.

– А что мы теряем? – Брэм грустно посмотрел на вёрвов, тихо сидящих за столами и пытающихся непринужденно общаться, словно вчерашнего дня не было.

– О чем разговор? – К ним подошел Томи и сел рядом с Дирком.

– Вот думаем, как отпустить Дирка на свидание.

– Смешно. – Флейтист скептически ухмыльнулся Брэму.

– С той самой блондинкой? – Томи неуверенно взглянул на Дирка.

– Что-то не так, Томи?

– Ты знаешь, что она…– Трактирщик слегка замялся. -…она хир и вчера эту девушку приходил искать ее жених, на которого работает Паула…

Брэм присвистнул, а затем произнес:

– Ты покорил сердце невесты одного из самых влиятельных людей королевства? – Парень с уважением посмотрел на Дирка, тот ничего ему не ответил, только закатил глаза. – Если бы я сразу знал с кем сижу за столом, то вчера бы точно не свалил. – Брэм пытался шутить, он хотел отвлечься от мрачных мыслей о неизбежной кончине.

– Я это знаю, Томи. Может нам повезет, и мы сможем убедить ее встать на нашу сторону, возможно, тогда она убедит своего жениха поддержать нас? Паула говорила, что он вроде неплохой человек, он ведь спас тебя вчера? – Дирк посмотрел на Томи. – Шансы очень маленькие и я не уверен стоит ли за них цепляться, но когда мы в таком положении, возможно, следует испробовать все варианты?

– А если они просто тебя уничтожат? Что, вообще, от тебя нужно этой девушке?

– Она слышала, как я играю на флейте.

– Тогда понятно, чем ты ее покорил. – Брэм откинулся на спинку скамейки. – Не знал, что механизм пленения девушек один и тот же будь они хоть вёрвами, хоть хирами, даже как-то грустно. У нас полквартала за тобой по этой же причине бегает.

– Скучно? – Дирк улыбнулся Брэму. – Не тебя ли покорила певица, которая выступает у Томи в таверне? Музыка для вёрвов это наша последняя возможность показать, что мы хоть как-то отличаемся от животных. – Флейтист взглянул на свою ладонь и попробовал пошевелить пальцами. Ничего. Дирку стало грустно и он откинулся на спинку скамейки. – Эта девушка, просто повернутая на музыке, при этом она была уверена, что мы вообще не способны играть. Я думаю, что некоторые хиры имеют о нас очень смутное представление.

– Думаю тебе нужно идти. – Брэм стукнул по столу, как будто все решил.

– Неуверен, но если ты пойдешь, мы присмотрим за остальными и недопустим повторения вчерашней ситуации. – Томи положил руку на плечо Дирку.

– Кто-нибудь из мальчишек принес информацию про Иво и Эвелин? – Парень с надеждой взглянул на Томи, трактирщик покачал головой.

– Я бы тебе сразу сказал, Дирк. Последнее, что они знают это то, что твоя сестра с остальными скрылась в квартале хиров.

– Надеюсь, с ними все хорошо.

Флейтист поднялся из-за стола, кивнул друзьям на прощание и вышел из столовой.

***

Франсиска собралась с духом и постаралась побороть свою брезгливость. Девушка аккуратно убрала платок с руки мальчика. Тот вскрикнул, в некоторых местах ткань прилипла к мясу и присохла. Скрипачка узнала платок, на нем были инициалы ее жениха, судя по всему, господин О’Лемменс был действительно жестоким человеком раз не пожалел ребенка, хотя девушка не знала всех обстоятельств произошедшего и не могла позволить себе делать поспешных выводов. К тому же сейчас Франсиска рассуждает так, будто жизнь сопляка должна была что-то значить для Лодэвейка. Скрипачка поблагодарила Созидание, что собрала с собой аптечку, еще девушка взяла с собой пистолет, на случай самообороны.

Франсиска достала антисептик, но сначала необходимо было промыть рану, девушке не хотелось изводить единственную фляжку воды, которую она прихватила с собой, но выбора не было. Скрипачка взялась обрабатывать ранение, мальчик стонал. От увечья и тряпок, на которых лежал мальчишка, неприятно пахло и Франсиска с трудом подавляла рвотные позывы. Когда девушка закончила, она использовала антисептик, но кровь продолжала идти.

– О Созидание! – Скрипачка выругалась.

Мальчик вдруг открыл глаза и прижал покалеченную руку к груди, ребенок испуганно смотрел на скрипачку.

– Очнулся? Я пытаюсь тебе помочь, дай сюда! – Франсиска достала бинты и не дожидаясь, пока мальчишка подаст ей руку грубо схватила его и приложила к ране какой-то пушистый предмет, пропитанный антисептиком. Мальчик завороженно смотрел на необычную вещь. Затем скрипачка принялась бинтовать рану. Ей в глаза бросились почерневшие вены ребенка на опухшей и пострадавшей руке, зараза начала распространяться. Франсиска серьезно заглянула в глаза мальчишке.

– Сейчас я научу тебя исцеляющей молитве. Ты должен будешь повторять ее за мной вслух, понял?

Мальчик покачал головой.

– Созидание не всегда меня слышит. – Из глаз ребенка потекли слезы.

– Просто вас не учили к нему правильно взывать. Повторяй за мной, понял?

Мальчишка кивнул, а Франсиска принялась читать молитву. Он все повторял за ней слово в слово.

***

Дирк осторожно шел по лестнице. Сверху до него доносились какие-то звуки. Парень ступал тихо, ему нужно было убедиться, что для него нет никакой опасности, прежде чем показаться. Чем ближе флейтист подходил к чердаку, тем отчетливее слышал слова незнакомой молитвы. Это был голос Франсиски, его сложно было бы не узнать. Дирк зашел в помещение и осторожно пробрался через висящие тряпки. Он увидел, как брезгливая блондинка держит чумазого ребенка за руку и читает молитву, которую мальчишка повторяет за ней. Дирк не стал шуметь, он решил подождать, пока девушка закончит. Еще вчера она хотела ударить этого самого ребенка. Еще вчера она прятала свой аристократичный носик от запахов квартала. Флейтист смотрел на высокомерную блондинку, спасающую ребенка, и пытался понять, что чувствует, глядя на эту картину.

***

Чернота стала отступать от вен ребенка, опухлость слегка спала.

– Ты запомнил ее?

– Каждое слово. – Мальчишка кивнул и благодарно улыбнулся скрипачке, ужасающая боль, наконец, стихла.

Благодарность ребенка тронула Франсиску, девушка никогда раньше ничего ни для кого не делала, тем более собственными руками.

– Какая идиллия. – Скрипачка схватила пистолет и направила в сторону насмешливого голоса. Дирк поднял руки в примирительном жесте. – Смотрю ты усвоила опыт вчерашнего дня, взяла оружие.

Франсиска опустила пистолет.

– Что с тобой случилось, малец?

– Дирк! – Мальчишка подбежал к парню и обнял его. – Меня попросили передать записку Фенне. Сказали забраться в дом к какому-то напыщенному хиру с именем Лемменс, рассказали, куда идти и даже объяснили, как попасть внутрь. Но потом меня схватили. – Мальчишка заплакал.

– И что? – Дирк присел, чтобы смотреть прямо в глаза ребенку.

– Этот человек. – Мальчик неловко вытер слезы забинтованной рукой. – Он отрезал мне палец.

– Ты залез к нему в дом, радуйся, что Лодэвейк не убил тебя. – Франсиска с укором посмотрела на ребенка.

– Я не хотел ничего плохого, мне просто поручили передать записку Фенне. – Мальчишка продолжал всхлипывать.

– Что было в записке?

– Я…я не знаю…я не умею читать. Но мне еще дали бумагу с разрешением на переход.

– Что-то здесь не так. Нужно выяснить, где Паула.

Дирк заволновался, а Франсиска, услышав это имя, сложила руки перед собой. Опять Паула?

– Несколько моих ребят. – Мальчишка поборол рыдания и продолжил рассказывать. – Они должны были проследить за тем человеком, который передал мне записку, я могу узнать, что произошло дальше.

– Отлично. – Дирк улыбнулся мальчику. Тот протянул ему руку, он ждал платы. – Серьезно? – Флейтист с укором взглянул на вымогателя. Но мальчик не убрал руку. Дирк усмехнулся и дал ему монету. Ребенок тут же скрылся из виду.

– Дельца не исправит даже потеря пальца. – Франсиска снисходительно смотрела в темноту дверного проема, где скрылся мальчишка.

– Цитата какого-нибудь великого хира? – Флейтист с усмешкой взглянул на девушку.

– Да. – Франсиска перевела взгляд на Дирка. – Моя.

***

Паула вышла на свежий воздух, слегка опираясь на тетушку. На улице было уже темно. У выхода стояло несколько человек из личной охраны Лодэвейка, у них имелись фонари, освещавшие переулок. Они молча ждали приказов, в отличие от господина его охрана была одета во все черное.

– Тетя. – Паула посмотрела на дом. – Прости меня.

– Что? О чем ты, дорогая? – Фенна обеспокоенно заглянула в глаза племяннице.

– Отправив это письмо, я подвергла тебя большой опасности. Я просто…это было ужасно. – Девушка дрожала. Женщина крепко обняла Паулу.

Переулок сотряс очередной вопль Риза.

Спустя некоторое время Лодэвейк вышел на улицу, вытирая руки от чужой крови черным платком. На его запястье висела трость, Тэйман, как тень, следовал за господином.

– Итак, человек которому ты передала деньги сбежал. Его приятели твердили что-то невнятное о ведьмах. Что им было нужно, Паула?

– Я не знаю. – Голос девушки дрожал, как и ее тело. – Я сама не понимаю, что происходит. Там был человек…я его знала раньше. Он просто решил, что у меня есть деньги, так как я работаю на вас…а когда этих денег не нашел, то…

– Ясно.

– Простите меня. Я все отработаю. – Слезы снова потекли по щекам Паулы, она вытерла их тыльной стороной ладони.

– Кажется, ты все еще не отошла от шока, тебе нужно к целебрантам.

– Нет! Спасибо, вы и так очень много сделали для меня, со мной все будет в порядке.

– Паула. – Лодэвейк закатил глаза. – Ты вроде умная девушка, а все никак не усвоишь, что я не люблю повторять. – Его голос был спокойным, не злым, но все еще властным и требовательным. Паула замолчала. Господин О’Лемменс взглянул на одного из своих людей. – Подгони сюда карету.

– Да господин.

***

– Признаться, я удивлен, принцесса снизошла до помощи такой черни и преодолела свое отвращение. – Дирк с интересом смотрел на скрипачку.

– Просто стоны умирающего ребенка раздражали меня больше, чем его внешний вид и этот запах. – Сказав слово запах Франсиска снова почувствовала его, прикрыла нос надушенным платком и отошла от грязных тряпок к подоконнику. Дирк улыбнулся. Скрипачка вспомнила свою реакцию на его улыбку впервые, тогда она видела варварский оскал, сейчас Франсиска отводит от нее взгляд, чтобы у девушки так не екало сердце. – Ты принес флейту?

Дирк грустно посмотрел в окно.

– Прости, принцесса, я больше не смогу тебе сыграть. – Парень поднял поврежденную руку. Вид раненой кисти покоробил девушку, ей стало жалко парня. Это была профессиональная жалость, сочувствие музыканта. Нет ничего хуже, чем утерять возможность играть. Но Франсиска здесь не за этим, девушка пришла сюда уже даже не за музыкой.

– Мне жаль. Возможно, целебранты смогут это исправить?

– Не думаю, вот, если была бы возможность сразу к ним обратиться, но это уже не имеет значения. Я благодарен тебе за спасение мальчишки.

Франсиска кивнула.

– Я кое-что принесла.

Дирк настороженно глядел на девушку. Она передала флейтисту довольно увесистую сумку.

– Что это?

– Посмотри. – Дирк открыл ее, там были медикаменты. Он с благодарностью и недоумением посмотрел на Франсиску. – Судя по твоей руке, думаю, что это тебе нужно постоять за себя. Пока это то немногое, чем я могу помочь вам в период оцепления. – Скрипачка передала парню пистолет, он не спешил его брать.

– Зачем ты это делаешь?

Франсиска сунула в руки Дирка пистолет и взглянула в окно, мимо проезжала неприметная карета, но несмотря на ее скромный вид карета в квартале вёрвов сама по себе все же была приметной.

– Я кое-что узнала. Всю свою сознательную жизнь мне лгали. – Скрипачка взглянула на Дирка. Льдистые глаза девушки были полны искренности. Из них исчез холод и колкость, которые раньше видел Дирк. – Мне сложно сейчас перестроиться, я пытаюсь преодолевать себя, чтобы разглядеть в некоторых из вас людей, но я буду стараться. – Франсиска снова посмотрела в окно. – Ты первый вёрв, в котором я увидела человека.

Девушка замолчала. Дирк пораженно уставился на нее. Искренность блондинки потрясла парня. До этого флейтист считал девушку просто безумной, за ней было интересно наблюдать, но парень не мог отделаться от мысли, что эта беготня по кварталу для красотки лишь развлечение. Дирк впервые не находил подходящих слов.

Звук маленьких шагов отвлек их от разговора, на чердак забежал тот самый мальчик, он остановился в дверях и уперся руками в колени, ему нужно было отдышаться.

– С Паулой…с Паулой все хорошо…этот козел, который отрезал мне палец. – К глазам мальчишки снова начали подступать слезы, но он поборол очередной приступ рыданий. – Он спас ее.

– От чего? – Дирк напрягся.

– Видимо. – Мальчик виновато посмотрел на парня. – Видимо, они похитили Паулу и хотели что-то потребовать от ее тети. – Он шмыгнул носом. – Прости, Дирк, если бы я знал, я бы сразу прибежал к тебе, но…

– Лодэвейк спас служанку? – Франсиска одарила мальчишку скептическим взглядом.

– Да. Ребята говорят он что-то ужасное сделал с ее похитителями. Им было страшно подходить близко к дому, так парни там орали, никто из моих даже не осмелился зайти туда, когда этот козел со своей свитой свалил. – На лице мальчика отражался ужас.

– Кто такая эта Паула? – Франсиска требовательно посмотрела на Дирка. – Вижу с ней все носятся. Ты, даже Лодэвейк.

– Подруга детства. – Флейтист не замечал ревности скрипачки. – Наверное, господин О’Лемменс спас ее по просьбе Фенны, тети Паулы. Она давно ему служит. Хотя сейчас… – Дирк озадаченно посмотрел на девушку. – Я больше ни в чем не могу быть уверен наверняка…

Глава 22

Мэтиас рассказал Мории о своем плане.

– Тебя совсем не беспокоит, что случилось с твоими товарищами? – Ересиарх коснулась медных волос на лбу Мэта.

– Они не были мне товарищами. Это был расходный материал. – Парень не красовался перед главой культа, он действительно начал так думать в какой-то момент, и эти мысли не пугали его. Его не страшило и то, что могло произойти с Паулой в случае, если ее спасители сбились с пути или не успели вовремя появиться, девушка никогда ему не нравилась.

– Мне нравится ход твоих мыслей. К цели необходимо идти без тени сомнения. – Мория улыбнулась Мэту. – Хочу тебя кое-кому представить. Ханна подойди! – К ересиарху подошла одна из служительниц культа с черными, остриженными до плеч распущенными волосами. – Ханна в данный момент одна из моих самых талантливых сестер.

– Благодарю вас, госпожа. – Девушка поклонилась ересиарху. – Слава Энтропии.

– Слава Энтропии, сестра. – Ересиарх снова повернулась к Мэту. – Ханна, это Мэтиас, наш воин. – Молодая ведьма с интересом рассматривала парня. Ересиарх продолжила давать указание Мэту. – Дай задание своим людям, они выведут воспитанников, а для тебя с Ханной у меня будет особое поручение.

***

Алиша рассказывала Эвелин о местах, которые видела во сне. Эвелин старалась понять, где находится ересиарх. Блэйз показывал Кристу, как защищаться с помощью ножа, а Ландэр что-то пояснял им обоим.

После вознесения Иво компания быстро покинула Хиддо Хоппенс. Тимо сказал, что постарается задержать Йоста, когда тот очнется. Он написал на него жалобу в Яртор за то, что охотник отсек руку его охраннику.

Эвелин привела компанию в место, где они жили с Дирком и мамой. Когда ее брат вдохновил всех сплотиться одной большой семьей в общежитии, они покинули родной дом. Помещение было небольшим, оно состояло из двух комнат, кухни и санитарного места. Деревянный трехэтажный дом был рассчитан на нескольких семей и одной из них была семья Эвелин. Здесь было чисто. Брат и сестра по очереди приходили в родительский дом и следили за ним. Это была память об отце и матери. Эвелин чертила карту на пожелтевшем листе, которые мама приносила из библиотеки. Женщина любила рисовать, и у нее это отлично получалось.

– Там был мусор.

– Здесь везде мусор, Алиша, может там было что-то поприметнее?

– В том месте на Сигиуса напали кошки и было много объедков и костей.

Эвелин засунула карандаш в косу, закрыла лицо руками и пыталась сообразить. Бездомные кошки нечастое явление в квартале. Люди обходят их стороной опасаясь, что это прислужники ведьм. Но есть те, кто подкармливает их в надежде умилостивить сестер культа.

– Эти кошки не были фамильярами, но Мория могла поселиться где-то вблизи от их скопления.

– Я иногда натыкалась на этих животных в некоторых переулках.

– Если ты приведешь меня туда, я смогу узнать места, по которым бежал Сигиус.

– Вы никуда не пойдете. – Ландэр подошел к девушкам и налил себе воды. – Это опасно.

– Но это вас сейчас ищут охотники по кварталу, уверена они даже не заметят нас с Алишей.

– Охотники не заметят? – Ландэр выгнул бровь, глядя на Эвелин. – Как же, не заметят двух потенциальных ведьм.

– А если я пойду с Кристом? – Алиша пытливо посмотрела на большого охотника.

– Ты себя видела, куколка? Твоя внешность уже сигнал для охотника. – Девушка закусила губу.

– Но нам же нужно знать наверняка где они скрываются. – Эвелин вытащила карандаш из волос и начала обводить контуры на импровизированной карте. Затем остановилась и посмотрела на Ландэра. – А что, если я просто спрошу?

– О чем? – Большой охотник непонимающе посмотрел на девушку.

– Она же ищет новых адептов? Уверена ересиарх каким-то образом набирает к себе людей. Думаю, многие в квартале просто знают, где расположились ведьмы.

– Никто никуда не пойдет. – Блэйз подошел к беседующим и положил нож рядом с картой. – Мне достаточно ее примерного места расположения, нужно просто подойти ближе и я смогу ее почувствовать.

– И насколько ты доверяешь этой силе, Блэйз? – Ландэру не нравилась даже мысль, что его брат использует Энтропию.

– Это не сила, я слышу ее, потому что десять лет назад ведьма разрушила защиту. И я десять лет борюсь с этим. Я не использую Энтропию, Лан, я с ней сосуществую.

– Удобная отговорка.

– Мы многого не знаем. Но это неважно, как только мы уничтожим ересиарха, сдадимся охотникам.

– Они казнят тебя.

Услышав эти слова от Ландэра Эвелин сжала карандаш и опустила глаза в листы. На них медленно появлялась надпись: «Ты». Эвелин окинула взглядом присутствующих, они продолжали разговаривать, иногда смотрели на карту и листы бумаги, но никто не замечал появляющихся букв. Эвелин снова осторожно взглянула на лист. «Ты его потеряешь». Девушка закрыла надпись другим листом, на нем было написано: «Просто скажи Да».

– Эвелин? – Девушка повернулась на голос, ее окликнула Алиша, юная ведьма всякий раз замечала, когда с Эвелин пыталась связаться Энтропия. – Все хорошо?

– Да. – Девушка поднялась со стула. И покинула большую комнату.

***

Эвелин вошла в комнату, где они раньше жили с Дирком. На стенах были развешены картинки, нарисованные мамой. Иллюстрации были к сказкам, которые женщина читала своим детям на ночь. Они повествовали о сильных войнах и прекрасных девушках, в них добро всегда побеждало зло и в этих сказках всегда был счастливый конец. Эвелин внимательно рассматривала мамины иллюстрации. Жизнь девушки никогда не была похожа на сказку, она не помнила отца, рано потеряла мать, видела, как страдает брат, стараясь прокормить их, была бессильна что-либо изменить и когда приняла единственное собственное решение привела друзей к смерти. Следом погиб Иво, их верный друг и соратник. Девушка подавила подступающие слезы, она не хотела предаваться отчаянию. Единственное сказочное событие, которое случилось с Эвелин за все это время это встреча с Блэйзом, девушка прикоснулась к губам, она вспомнила поцелуй. И эта сказка грозилась исчезнуть. В любой момент девушка могла потерять Блэйза, его или убьёт ересиарх или казнят охотники. Эта сказка обещала закончиться смертью.

На иллюстрациях начали проступать буквы: «Ты его потеряешь», «После него ты потеряешь брата», «Ты всех потеряешь». Эвелин закрыла рот рукой и просто стояла, и смотрела на надписи. Иллюстрации стали расплываться, чернила сходили с рисунков и превращаясь в кровь стекали на кровать. Девушка пыталась вспомнить молитву, но не могла вспомнить слова. Кровь стекала на пол образуясь в огромное слово «Да». Эвелин отшатнулась, затем почувствовала сильную хватку, девушку заставили повернуться, она увидела Блэйза.

– Эвелин, ты слышишь меня? – Девушка кивнула. – Почему ты не зовешь Созидание, когда это происходит?

– Я забываю слова. В эти моменты я просто не помню слов.

– Эвелин, ты должна сразу звать Созидание, сразу, как только происходит что-то непонятное. Ты слишком долго находишься в контакте с Энтропией, ты не должна давать ей возможность на беседу с тобой.

– Но ведь она говорит мне правду. – Эвелин грустно смотрела в зеленые глаза Блэйза. – Ты ведь не можешь мне обещать, что с тобой будет все хорошо? Не можешь обещать мне, что с моим братом будет все в порядке, что все те люди, которые сейчас находятся в общежитии будут в безопасности? Даже если ты убьёшь ересиарха и всех нас спасешь от ведьм, тебя убьют. Я не хочу потерять тебя, Блэйз. – Девушка обняла себя руками.

– Энтропия тоже не может тебе этого обещать, Эвелин. Энтропия, вообще, ничего не может обещать, она извлекает выгоду. – Блэйз обнял девушку и прошептал ей на ухо. – Но я могу пообещать тебе, что постараюсь выжить. – Она обняла мужчину в ответ. – Я сделаю все, что в моих силах, чтобы вернуться к тебе. – Эвелин сильнее прижалась к Блэйзу.

***

Мория порезала свое запястье и поливала кровью Сигиуса.

– Попытайся призвать ее, сделай ровно то, что мы делаем, призывая вас.

Ересиарх хотела заставить Алишу призвать своего фамильяра.

– Если она будет сопротивляться, то может умереть, госпожа. – Сигиус неуверенно посмотрел на ведьму. – А вместе с ней и я.

– Окажет небольшое сопротивление и все равно призовет, все хотят жить, даже существа Энтропии вроде тебя.

***

– Но я тоже должна пойти, Ландэр. Она моя мать, может быть, она услышит меня и оставит все это?

– Ха-ха-ха – Большой охотник грустно рассмеялся. – Я еще не видел ведьмы, которая отказалась от Энтропии. – Мужчина направил на Алишу указательный палец. – И даже ты еще не подходишь под эту категорию. – Девушка вдруг начала страшно кашлять. Из ее рта выходило что-то черное. Крист поспешил подбежать к подруге, но Ландэр остановил его.

– Кристан, это опасно.

Парень гневно посмотрел на большого охотника и оттолкнул учителя.

– Ты не видишь, что ей плохо? – Кристан подбежал к Алише и обнял ее. Девушка продолжала кашлять, она не могла остановиться. – Что с ней происходит? – Крист испуганно взглянул на Ландэра.

– Энтропия забирает свое. – Большой охотник грустно посмотрел на Криста. – Она сейчас может призвать фамильяра и тогда это прекратиться, но в этом случае ее убью я. Мне жаль Крист, для твоей подруги исход один.

Алиша продолжала кашлять, в ее голове все затуманилось, ей было плохо, кашель все продолжался, девушке казалось, что ее разрывает изнутри.

– Я ее не отдам! – Крист принялся читать молитву Созиданию. Алишу еще сильнее скрючило, девушка испугалась, в последний раз, когда она попыталась позвать Созидание ей сожгло руку. Алиша хотела оттолкнуть Криста, но была ослаблена, единственное, что девушка могла сделать это применить силу Энтропии на Кристана, но Алиша решила, что в таком случае она лучше умрет, призывая Созидание в объятиях друга, чем причинит ему вред и останется ведьмой.

Алиша подавила крик боли, все ее тело жгло огнем, из глаз брызнули слезы, девушка схватилась за Криста и уткнулась ему в плечо, продолжая кашлять. Кристан не прерывал молитву. Ландэр подошел к ребятам.

– Главное, теперь не останавливайся, что бы ни случилось. – Охотник прикоснулся к плечу ведьмы и присоединился к молитве Криста.

***

Кровь жгла шкуру Сигиусу, она кипела. Фамильяр выл от боли.

– Я больше не могу!

– Призывай! – Мория порезала второе запястье, свежая кровь останавливала кипение, но через несколько секунд жидкость на шкуре мыши снова начинала кипеть. – Не останавливайся! – Ересиарх посмотрела в сторону девушек. – Нужна кровь. – Две служительницы культа сразу вышли вперед, Мория выбрала девушку с каштановыми волосами и приказала ей сесть напротив стола, где кипел Сигиус. Ересиарх вытянула руку ведьмы над мышью и полоснула ножом по ее запястью, снова произнося словаЭнтропии.

***

Алиша сильнее вцепилась в Криста, ей было ужасно больно, но при этом девушка чувствовала, будто чья-то хватка ослабевает. Муки уже так не пугали ее, и Алиша принялась повторять слова, которые произносили Крист и Ландэр.

***

– Мория! Я не могу больше! Это убивает меня! – Сигиус старался выползти из кипящей крови.

Огромный черный змей положил морду на плечо ересиарха.

– Так, ты ничего не добьешь-с-с-с-я.

Ересиарх схватила Сигиуса за хвост и вытащила его из сосуда с кипящей кровью. Фамильяр Алиши был обессилен.

– Ей кто-то помогает. Она не способна сама остановить призыв Энтропии. – Мория злилась, ведьма не желала смерти подопечной, она хотела вернуть Алишу. – Ну ничего, я найду ее.

– Надеюс-с-сь, когда ты ее найдеш-ш-шь, то не допус-с-стишь больше отвратительной с-с-сентиментальности.

***

Боль отпустила Алишу, и она без сил свалилась на Криста, он подхватил ее, а Ландэр помог ученику положить девушку на софу. Кристан сел рядом с подругой. Девушка тяжело дышала, но ее кашель прошел.

– Алиша? – Крист обеспокоенно смотрел на девушку. Эвелин принесла ей воды. – Ты в порядке?

Юная ведьма постаралась сесть, но смогла лишь еле приподняться на локтях, затем опять расслабившись упала на софу.

– Да. – Она улыбнулась Кристу. – Кажется… Созидание меня не убило. – Затем Алиша торжественно обратилась к охотникам. – И я так и не призвала фамильяра.

– Мы действительно еще многого не знаем. – Ландэр озадаченно посмотрел на Блэйза.

***

Мэт и Ханна прошли оцепление охранителей, взятка сработала эффективно, никто не задавал лишних вопросов. Они спокойно двинулись в сторону церкви.

– Надеюсь, Мория не ошиблась и все пройдет гладко.

– Ересиарх не могла ошибиться. – Ханна с обожанием говорила о Мории.

– Кто эта женщина? И зачем она ей?

– Я не задаю лишних вопросов госпоже и тебе не советую.

Они подошли к территории приюта, издалека Мэт увидел, как его люди о чем-то переговариваются с мальчишками через решётку забора.

– Там глубже есть сад. Я не могу войти на землю Созидания, но ты. – Ханна посмотрела на него почти с вожделением. – Ты пока можешь. Сделай все, как сказала ересиарх и нас вознаградят. А если выполнишь все гладко, я вылечу твое разбитое сердце. – Ханна ближе подошла к парню. Девушка хорошо выглядела и от нее приятно пахло, но Мэт жаждал только Эвелин.

– Ты не сможешь.

– Уверен? – Ханна подошла еще ближе и Мэт увидел перед собой хрупкую девушку с черной косой на левом плече, которым она прикрывала шрам. – Энтропия дает нам множество возможностей. – Мэтиас услышал голос Эвелин. – Конечно, я не могу скопировать поведение, но ты же подскажешь мне, что делать? – Ханна подошла к Мэту ближе, он не отстранился. Ведьма погладила его по щеке.

– Я-то подскажу. – Он резко схватил ведьму, прижал ее к каменной стене ближайшего здания и грубо поцеловал.

Ханна была не против, она наслаждалась этим. Спустя несколько секунд Мэтиас оттолкнул от себя девушку, какое-то время они с вожделением смотрели друг на друга, затем парень взглянул в сторону садов церкви.

– Сначала я выполню задание.

***

Сестра Эстэр сидела напротив матери Матриарха. Старая женщина была потеряна, ее взгляд блуждал, так происходило каждый раз, когда они прогуливались в саду. Мартина не могла находиться с матерью, у той мутился рассудок, и женщина каждый раз бросалась на дочь с обвинениями и попытками убить. Эстэр восхищало отношение матриарха к собственной матери, но сама себе она говорила, что никогда бы не смогла простить подобное.

Сестра Эстэр была одной из немногих, кто знал происхождение матриарха. Женщина была приставлена к Мартине на случай необдуманных действий. Эстэр была готова устранить матриарха в любой момент, если ее действия покажутся сестре нецелесообразными, но за время сосуществования и службы вместе Эстэр вникла в историю Мартины и прониклась к ней добрыми чувствами. Женщины стали подругами и иногда она даже помогала проталкивать идеи, которые были необходимы для поддержания лучшей жизни людей в квартале вёрвов.

***

Мэтиас осторожно двигался по лабиринтам сада. Здесь было мало людей, несколько сестер Созидания ухаживали за цветами. Когда сюда выходила матриарх, то ее сопровождала целая свита из охранителей и целебрантов, но в минуты тишины и покоя никто не задумывался охранять сады Созидания. Никому даже в голову не приходило, что охранителей можно подкупить, что кто-то из вёрвов проберется на территорию и похитит безумную, никому не нужную старуху.

Мэт действовал быстро и ловко. Он усыпил единственную надсмотрщицу снотворным, которое Паула научила его готовить. Затем произнес несколько слов несчастной старухе:

– Я отведу тебя к твоей дочери. – И она пошла за ним, как Мория и предсказывала.

Обратный путь был чуть сложнее, было важно не попасться на глаза сестрам, ухаживающим за цветами, но это не составило особого труда, они были так увлечены работой, что не обращали внимания на прогуливающихся рядом.

Уверенность отличный соперник для подозрений. Мэтиас сделал все чисто и тихо, никто ничего не заподозрит и не заметит в ближайшее время, пока случайно не забредут в тихое место в садах Созидания и не обнаружат спящую сестру.

***

Подойдя к охранителям вёрвы уже провели пятерых детей. Мэт шел рядом со старухой.

– Эй. – Один из охранителей, которого подкупили, остановил парня. – Эти ребята точно к родителям возвращаются? – У него был обеспокоенный вид. Это позабавило Мэта. Солдат без разговоров взял деньги, но, когда увидел детей, преступник решил спросить преступника об их дальнейшей судьбе для очистки совести.

– Точно. – Мэтиас похлопал охранителя по плечу.

– А эта женщина?

– А эту женщину ждет любящая дочь.

Мужчина пропустил остальных, больше не задавая вопросов.

***

Франсиска смотрела в карие глаза Дирка, не отводя от них взгляда.

– Как в этом Лабиринте Энтропии ты научился играть? – Они стояли друг напротив друга, опираясь о косую раму окна.

– Лабиринте Энтропии? – Парень весело усмехнулся. – Ты сравниваешь мой квартал с Лабиринтом? Здесь, конечно, несладко, но мы стараемся это исправить.

– То, что я узнала многое объясняет, но мне сложно представить, как возможно совместить выживание в этом квартале с музыкой?

– Каждый вечер, после смерти матери я играл сестре, чтобы она скорее успокаивалась и засыпала. – Взгляд Дирка стал грустным. Он вспоминал тяжелые минуты. – В тот год она плакала каждый вечер, тогда музыка для меня была необходимостью и приходилось каждый раз придумывать новые мелодии. Сначала это был простой набор звуков, который даже воспринимать нормально было нельзя, но сестра все равно слушала. – Дирк улыбнулся от этих воспоминаний и сердце Франсиски снова укололо. – Это твой инструмент? Скрипка? – Дирк посмотрел на красивый футляр, лежащий на подоконнике.

– Да.

– Никогда не слышал, как играют на скрипке. Я знаю о ней только потому, что отец рассказывал об этом инструменте. Сыграешь?

Франсиска улыбнулась, девушка хотела сыграть Дирку, но ей вдруг стало неловко, по сравнению с его музыкой, мелодии скрипачки показались ей легкомысленными, но она не могла позволить себе стушеваться, девушка должна была преодолеть этот страх. Как только скрипачка открыла футляр, на чердак кто-то вошел. Они обернулись на звук и Франсиска увидела своего отца с охранителями, один из них направил пистолет на Дирка.

– Нет! – Девушка громко закричала, она хотела закрыть парня собой, но звук выстрела уже прозвучал, и первая пуля прошила плечо Дирка, следом полетела еще одна, затем еще. Франсиска закрыла собой флейтиста.

– Прекрати огонь! – Голос отца был слышен где-то отдаленно. В голове девушки шумело, Дирк не дышал, его глаза были закрыты. Скрипачка хотела взять сумку с медикаментами и остановить кровь, но один из охранителей схватил девушку.

– Не смей прикасаться ко мне! – Девушка сильно расцарапала лицо охранителю, тот отступил от скрипачки.

– Франсиска, прекрати истерику! – Мужчина впервые повысил голос на дочь. Она со злостью на него посмотрела, потом снова хотела подбежать к Дирку, но отец схватил ее за руку.

– Нет! Дай мне ему помочь! Он ничего не сделал! – Франсиска кричала. – Зачем ты его убил? Отпусти меня! – Она ударила отца в плечо и тут же получила сильную пощечину.

– Успокойся! – Мужчина гневно смотрел на девушку. Затем направил свое оружие на Дирка. – Не успокоишься я добью его наверняка!

Франсиска проглотила обиду, она с ужасом смотрела на отца, но замолчала. Девушка ничем не могла помочь парню, теперь она просила о помощи только Созидание. Скрипачка вглядывалась в лицо флейтиста и про себя читала молитву. Слезы покатились из глаз девушки, но она быстро их стерла и сосредоточилась на том, что могла предпринять.

– Вот и хорошо. – Отец убрал пистолет. – Ты опозорила меня, дочь. Теперь молись, чтобы кроме меня и этих людей. – Мужчина указал на охранителей. – Никто больше об этом не узнал.

Франсиска не слушала господина О’Линдэ, девушка продолжала взывать к Созиданию. Усилием воли скрипачка останавливала себя от того, чтобы не расплакаться, девушка отчаянно хотела оттолкнуть отца и подбежать к Дирку, но вместо этого она запоминала лицо парня и молила Созидание, чтобы флейтист выжил.

Отец схватил ее за руку и повел прочь из помещения. Скрипачка покинула грязный и гнилой чердак, навсегда изменивший жизнь девушки.

***

Мэтиас привел детей к ведьмам, они хорошо подготовились. Встречающие своих жертв были благовидно одеты и радушно улыбались детям, ведьмы отвели их в комнату, чтобы покормить и уложить спать, затем они пообещали детям, что наутро те встретят родителей.

Мэт и Ханна отправились к ересиарху, ведя под руки обезумевшую женщину. Когда старуха увидела Морию, то сразу расплылась в улыбке.

– Доченька. – Она протянула руки к ересиарху. – Мартина.

Мория усмехнулась.

– Закройте дверь. – Ханна выполнила просьбу госпожи, но осталась в комнате, чтобы понаблюдать за происходящим, Мэ́тиас последовал примеру девушки и облокотился о дверной косяк.

– Мартина? – Ересиарх посмотрела на старуху. – Ты видишь перед собой Мартину?

– Конечно, доченька. – Женщина сделала шаг вперед.

– Стой на месте! – Старуха сжалась от крика Мории и остановилась, она удивленно и озадаченно глядела на ведьму. – Неужели ты забыла? Забыла, что твоей младшей дочери больше нет?

– Что?

– А может, ты еще забыла, как твой муж издевался над твоей старшей дочерью? Забыла, как он выставил ее из дома после того, как изнасиловал? Забыла, как она вернулась спустя несколько лет за Мартиной, своей младшей сестрой, а ты не могла даже ответить, где она? – Мория почти перешла на крик.

– Нет. – Женщина задрожала, ее глаза наполнились ужасом. – Мория?

– Здравствуй, мама. – Мория подошла к ней, с улыбкой любящей дочери. – Близость со мной возвращает тебе рассудок, ведь именно я отняла его у тебя, когда убила своих братьев у тебя на глазах. – Ересиарх больно схватила женщину за подбородок, но та не сопротивлялась, шок и осознание происходящего парализовали ее. – А ведь они избили тогда меня при тебе, и ты ничего им не сказала. Ты проявила эмоции, лишь когда я каждому вспорола брюхо, а еще… – Мория приблизилась к лицу матери и перешла на шепот. – …еще ты просила не уводить твоего мужа. Тебе было его жалко, этого ублюдка, издевающегося над твоей дочерью. – Ересиарх отпустила мать. – Сейчас мне уже все равно. Ты не ответила тогда, где Мартина, я хотела забрать от вас свою сестру, увести подальше от этой мрази, подонок мне тоже так ничего и не ответил. Истек кровью, слезно моля о помощи умирая в собственных испражнениях. Тогда ересиарх любезно позволила мне самой его пытать, в то время у меня не было должного опыта, и он умер слишком быстро. Моя сестра, наверное, уже мертва, я только прошу Энтропию принять ее в свои объятия, забрать в Лабиринт к сестрам культа…– Ересиарх замолчала, сложно было угадать ее мысли, но Ханна была готова поклясться, что на ее лице отобразилась боль и сожаление. Спустя мгновение Мория продолжила. – Тогда я оставила тебя. – Ересиарх взяла со стола стилет. – Надеялась, что ты сойдешь с ума и покончишь с собой, сделаешь хоть один достойный в своей жизни поступок, но здесь я узнала, что ты находишься при храме Созидания и за тобой хорошо ухаживают. Новый матриарх совсем не разбирается, какой сброд тащит к себе в башню, но я избавлю Пристор от этого бремени, моя дорогая. Так же, как потом избавлю весь мир от этой заразы под названием люди! – Мория коснулась лезвием горла матери. – Последние слова будут?

– Ты. – Презрение появилось на лице старухи. – Ты сделала мою жизнь невыносимой. Твое рождение… я хотела избавиться от тебя, я искала ведьм, которые помогут мне уничтожить плод, но ты все равно родилась. Мне плевать, что с тобой происходило, плевать на тебя. С тобой должны были так поступать, ведь твой отец делал то же самое со мной! – Затем женщина расплакалась. – Мне жалко моих мальчиков. Ты убила их! Я ненавижу тебя!

Лицо Мории исказилось гневом, и она вонзила нож в живот матери, та вскрикнула, согнулась от боли и упала на пол. Соломей подполз к жертве.

– Можешь съесть ее пока она еще дышит.

Ересиарх вышла из комнаты, Ханна последовала за ней. Мэтиас наблюдал, как черный змей открывает пасть и заглатывает голову старухи. Парень отвернулся, ему стало мерзко, и он вышел, закрыв за собой дверь.

***

Мартина бежала в сад. Ее сердце колотилось, женщина чувствовала тревогу, она хотела проверить все ли в порядке с матерью. Достигнув места, где Эстэр всегда с ней гуляла женщина увидела сестру, лежащую без сознания, на каменном полу. Целебранты, следовавшие за матриархом, сразу принялись оказывать помощь.

– Мы найдем ее, госпожа! Обязательно найдем. Может она просто воспользовалась потерей сознания Эстэр и забрела вглубь сада?

Но Мартину не успокаивали домыслы сестер. Ее мать похитили, страшное предчувствие затаилось в душе матриарха. Она не могла понять кому это было нужно. Но сердце словно что-то подсказывало и эти подсказки были неутешительными. Слезы потекли из глаз женщины, матриарх чувствовала, что больше никогда не увидит мать. Мартина поручила целебрантам искать пропавшую женщину, затем она послала за охранителями. Матриарху оставалось надеяться лишь на милость Созидания.

***

– Вы отлично поработали. – Мория обернулась на Ханну и Мэта, затем заглянула в золотистые глаза парня. – Я не ошиблась с воином. – Ересиарх улыбнулась Мэтиасу. – Вы можете отдохнуть, для нашего воина я выделила отдельную комнату. – Сказав это Мория указала на ближайшую дверь и удалилась.

Ханна соблазнительно улыбнулась парню.

– Мне нужна не ты.

Девушка сделала шаг и перед Мэтом появилось лицо и фигура Эвелин.

– Как мне себя вести? – Образ подруги детства заигрывая улыбался Мэтиасу.

– Молчать.

Мэт с силой притянул девушку к себе и страстно поцеловал. Он был груб, но Ханне это нравилось. Девушка не сопротивлялась, и они скрылись в отведенной для Мэтиаса комнате, где он сможет воплотить все свои желания, о которых грезил, глядя на Эвелин, пусть это лишь ее жалкая копия.

***

– Я нашел их. – Блэйз зашел в убежище беглецов.

– Отлично. – Ландэр передал ему меч.

– Как тебе удалось? – Блэйз удивленно посмотрел на отличное оружие, это был не его меч, но за неимением его клинка и арбалета оно было лучше, чем оружие охранителя.

– Ну, знаешь. – Большой охотник картинно обиделся. – Все-таки мое полное имя Ландэр Тэйс О’Вер и я еще остаюсь дальним родственником королевской семьи. Подключил кое-какие связи.

– Отлично. – Блэйз хлопнул брата по плечу, тот подал ему арбалет.

– Не твой, конечно, но думаю сойдет.

– Ты себе оружие достал?

Ландэр продемонстрировал внушительных размеров клинок, но без технических дополнений.

– Придется по старинке.

– Я тоже должна пойти. – Алиша сложила руки перед собой, обращаясь к охотникам. – Там все-таки моя мать.

– Вот именно. – Блэйз серьезно смотрел на Алишу. – Она попросит тебя вернуться, и ты вернешься. И даже не потому, что ты ведьма и это у вас в крови, ты просто не справишься с дочерними чувствами. Тебе нужно остаться здесь.

– А мне, кажется, мы все должны пойти. – В разговор вступила Эвелин. – Попытаться помочь хоть чем-то.

– Ну да. – Ландэр усмехнулся, затем снова стал серьезным. – И что это выйдет? Экскурсия? Вы с ума сошли, дамы? Одна будет плакать и просить мать одуматься, другая будет отвлекать Блэйза от задачи, потому что он будет сосредоточен на ее защите. – Алиша разомкнула руки и уперла их в бока, Эвелин отвела взгляд. – Вы будете сидеть здесь, под охраной Криста пока все это не закончится.

– Вы убьете ее да? – Алиша грустно смотрела на охотников.

– У нас нет выбора. – Блэйз заглянул в глаза юной ведьме. – Или мы ее, или она все королевство. – Алиша понимающе кивнула Блэйзу.

– Может мне стоит пойти с вами? – Крист смотрел на охотников. – Не думаю, что девушкам сейчас что-нибудь грозит, а вам целебрант не помешает.

– Еще один. Нет, Крист. – Большой охотник провел ладонью по воздуху, отметая все возражения. – Энтропия ересиарха убьет тебя в первую очередь. Ты не имеешь необходимого опыта против этой силы. Вы все должны смириться с тем, что остаетесь и точка. Если хотите помочь, молитесь Созиданию. – Ландэр убрал оружие за спину и вышел из помещения.

Блэйз накинул плащ. Эвелин не выдержала и подбежала к охотнику, крепко обняв его, мужчина обнял девушку в ответ.

– Пожалуйста, вернись. – Эвелин боролась с собой, чтобы не заплакать.

– Я сделаю все возможное. – Он шептал это девушке на ухо. Затем горячо поцеловал ее в губы и вышел.

***

Мория зашла в большую комнату. Сестры занимались своими делами, кто-то читал книгу, некоторые просто беседовали, а иные даже старались добавить в помещение немного уюта. Но как только ведьма спустилась с лестницы, служительницы Энтропии обратили свой взор на ересиарха.

– Мы многого добились за последние несколько дней. После того как охотники уничтожили наших сестер, которых вы никогда не знали, но чтите их память культ смог вернуть себе необходимое преимущество. Братство разобщено, часть жителей квартала на нашей стороне. Но не время расслабляться, сегодня на рассвете мы устроим пир в честь Энтропии ради усиления ее влияния над кварталом. Многие охотники ищут нас, и мы должны быть бдительны. Сегодня ночью что-то произойдет, я это чувствую и прошу вас быть наготове. Слава Энтропии, сестры.

Слава Энтропии! – Ведьмы в один голос прославляли темную силу.

Глава 23

Тэйман управлял каретой, она ехала медленно, чтобы не трясти господина. Лодэвейк не взял механический транспорт в квартал, не хотел привлекать к себе внимания. Мужчина сидел напротив Фенны и смотрел на Паулу, девушка облокотилась на плечо тети и, наверное, уснула. Она укуталась в пиджак господина, ее прическа расплелась и по плечу струились вьющиеся темно-каштановые волосы. Господин О’Лемменс крепко сжал рукоять трости. Растерянная, растрепанная и несчастная, сейчас Паула слишком сильно напоминала ее. Мать Лодэвейка улыбнулась ему лишь однажды, в минуту просветления от серебряного порошка, когда он пробрался в ее захламленную, неубранную комнату, тогда ему было восемь. В тот день она еще не приняла дозу. Женщина была счастлива увидеть сына и, возможно, если бы его не забрали у нее тогда, она могла побороть зависимость. Господин О’Лемменс продолжал разглядывать Паулу, девушка не была точной копией его матери, но у нее было много схожих черт. Лодэвейк выдохнул, стараясь избавиться от печальных воспоминаний до того, как судорога снова настигнет его немощное тело.

– Мы заедем в Хиддо Хоппенс, у Тимо есть женщины, которые исцеляют не хуже целебрантов, заодно перекусим, я голоден.

– Конечно, господин. – Фенна улыбнулась.

Фенна, старая добрая служанка Лодэвейка, мужчина знал ее с детства, они познакомились еще до того, как Паула родилась. Именно она тогда помогла ему пробраться в комнату матери. Тогда Фенна была простой девушкой, которой доверяли лишь мытье полов в коридорах, но она всегда жалела маленького Лодэвейка. Эта женщина была единственным человеком, кроме матери, которая относилась к нему искренне. Давно господин О’Лемменс старший сослал Фенну вместе с Лодэвейком в далекий особняк. С тех пор она верно служит ему. И несмотря на свое положение и разницу в классах, Фенна всегда относилась к Лодэвейку как к сыну.

***

Франсиска забежала в свою комнату, продолжая читать молитву, не слыша слов, которые отец говорил ей вслед. Девушка захлопнула дверь и навалилась на нее спиной. Скрипачка продолжила читать молитву вслух. Она надеялась, что Созидание так скорее ее услышит. Когда девушка замолчала, то съехала по двери на пол и уперлась локтями в колени. Ей хотелось разрыдаться, но стук в дверь заставил скрипачку взять себя в руки и снова подняться на ноги.

– Франсиска, нам нужно поговорить.

Девушка открыла дверь.

– Отец. Прежде чем вы что-либо скажете, я прошу вас…

– Франсиска…

– Нет, отец, выслушайте меня. Я прошу вас отправить к нему целебрантов и помочь…

– Что за…

– Пожалуйста! – Франсиска упала на колени перед отцом. – Прошу, отец. После этого я сделаю все, что вы мне скажете, я никогда не пересеку квартал, только прошу вас… спасите его.

– Поднимись с колен! – Скрипачка тут же выполнила просьбу отца. – Мне жаль, дочь, но мальчишка умер. – В стальном взоре отца не было и капли сочувствия. Слово «жаль» он произнес по инерции.

– Что? – Франсиска закрыла рот рукой, чтобы подавить крик отчаяния. – Ты не знаешь этого наверняка!

– Знаю! И говорю об этом, чтобы у тебя не было больше никаких надежд, мои люди убедились в его смерти, как только мы ушли! – Руки Франсиски задрожали. – И я прошу тебя забыть об этом глупом увлечении, я понимаю, что ты устала от однообразной обстановки, тем более перед свадьбой у тебя шалят нервы, а это своеобразная экзотика, новые ощущения, особый способ расслабиться. – Девушка не верила своим ушам, он говорил о Дирке, как о предмете, как о животном. Она и сама не так давно думала о парне в подобном ключе. Сейчас смотря на своего отца, она увидела убеждения своего прошлого и испугалась. Дирк не был для нее развлечением, он не был для нее способом расслабиться и получить новые ощущения, флейтист стал для нее новым миром, а теперь его нет. Франсиска села на кровать, она больше не слушала отца, девушка не могла остановить слезы. – Ничего, дочь моя, я понимаю, влюбленность очень ярко нами воспринимается, но совсем скоро это пройдет, выйдешь замуж за господина О’Лемменс и все придет в норму. Возможно, даже потом найдешь себе новую игрушку, а пока, я запрещаю тебе покидать комнату.

Как только отец вышел, к скрипачке зашла служанка, та самая, чьи вещи Франсиска одолжила для побега.

– Госпожа, я помогу вам переодеться и подготовиться ко сну. Еще ваш отец распорядился, чтобы вы выпили вот это лекарство, оно успокаивает.

– Как тебя раскрыли? – Франсиска пристально вглядывалась в служанку, она была в обычной форме, хотя сейчас должна была исполнять роль самой скрипачки и не выходить из комнаты.

– Ваш отец просто вошел, госпожа.

– Он бы не посмел зайти в девичью комнату без разрешения, а даже если и осмелился, то не успел бы проследить за мной до того чердака. – Франсиска медленно двинулась к служанке. – За мной последовали сразу, а тянули столько времени, потому что хотели узнать, что я там делаю и с кем встречаюсь. – Скрипачка взяла длинную широкую ленту с маленького столика.

– Госпожа, я лишь выполняю приказы, давайте вы просто выпьете лекарство.

– Ты тоже виновата в его смерти. – Франсиска продолжала приближаться.

– Я не понимаю, о чем вы, госпожа. – Служанка сделала шаг назад.

– Скажи мне правду. Это ты рассказала отцу, что я покинула дом?

– Да. – Служанка с вызовом посмотрела на Франсиску. – Я вообще не понимаю с чего вы взяли, что после стольких лет издевательств я вдруг начну вам помогать!

Скрипачка набросилась на девушку, та развернулась и попыталась выбежать из комнаты, но Франсиска успела накинуть на ее шею ленту и повалить на пол. Скрипачка не ослабляла хватку, наоборот, она начала крепко затягивать удавку на шее жертвы. Служанка не могла ничего сказать, она попыталась содрать ленту с шеи, но та была слишком плотно прижата к коже, и девушка только поцарапала себя. В итоге служанка лишь хрипела и стучала ладонью по полу. Что я делаю? Мысли в голове Франсиски сменялись одна за другой. Эта тварь повинна в смерти Дирка! Хватит! Я не убийца! Ты уже убивала. Она была ведьмой! Чем эта стерва отличается от ведьмы? Я не убийца! В итоге скрипачка отпустила удавку и оттолкнула от себя служанку. Девушка отползла, хватаясь за горло.

– Тебе не нравилось на меня работать? Уходи! Или я превращу твою жизнь в бесконечный Лабиринт Энтропии! – Франсиска гневно выкрикнула это служанке в лицо, потом без сил упала на пол и тихо заплакала.

Девушка выбежала из комнаты скрипачки, кашляя и продолжая тереть горло.

***

У Томи было плохое предчувствие насчет встречи Дирка с хиром, он не хотел останавливать парня из-за своих возрастных предрассудков, но и потерять друга тоже не хотел, поэтому трактирщик не выдержал, оставил общежитие на Брэма и пошел за флейтистом. Томи не планировал подслушивать или выслеживать Дирка, он лишь хотел присмотреть за ним. В итоге он убедился, что сделал это не зря. Трактирщик видел и слышал все что нужно. Транспорт, который никогда не разъезжал по кварталу, внушительного мужчину с охранителями, звуки выстрелов и крик девушки. Все произошло быстро, Томи спрятался за соседним зданием и наблюдал, как мужчина грубо вывел девушку, посадил в карету, заплатил охранителям и уехал. Он дал им указание добить Дирка. Томи запаниковал, он не знал, что делать и принялся взывать к Созиданию, но охранители и так решили не тратить своих сил на отребье, все равно парень умрет, истекая кровью на гнилом чердаке, у вёрвов нет целебрантов, а дарить ему смерть без мучений, тратя на это свои силы, охранители не намерены.

В итоге охранители ушли, так и не проверив чердак. Томи забежал на место встречи Дирка и девушки, трактирщик увидел бездыханно лежащего парня, его рубашка была пропитана кровью. Томи решил порвать лоскут со своей рубашки, чтобы остановить кровь, но увидел сумку с медикаментами. Вероятно, этот важный высокородный так торопился, что даже не соизволил ничего забрать. Там же лежал черный футляр с дорогим инструментом. Томи перевязал раны Дирка и остановил кровь, но парень так и не приходил в себя, ему нужен был целебрант и кто-то, кто сможет вынуть пули из тела. Но для начала флейтиста необходимо было перенести в более защищенное от ветра и глаз охранителей места, Томи не был уверен, что они не вернутся, трактирщик подхватил парня на спину. Мужчина попытался взять сумку с медикаментами, но далеко бы он с такой ношей не ушел. Трактирщик отодвинул ее ногой в самый дальний угол и покинул чердак.

***

Крист отошел от девушек и принялся читать молитву Созиданию. Ни Эвелин ни Алиша были не готовы присоединиться к Кристану. Алиша тяжело переносила ауру Созидания, исходящую от Криста, и пусть в последний раз это ее не убило, после случившегося им все же пришлось держаться на расстоянии друг от друга. Эвелин мерила шагами комнату, стараясь не думать о том, что их всех ждет. Несколько раз девушка прервала контакт с Энтропией, она пообещала Блэйзу, что не будет больше прислушиваться к искушающим голосам.

Шуршание у двери отвлекло девушек и Криста, парень сразу схватился за меч. Эвелин подошла к защелке и взглянула на Кристана. Тот кивнул, девушка отодвинула засов и тут же отпрянула, в комнату ввалился мужчина с телом человека на спине. Эвелин узнала Дирка и Томи.

– Крист, убери оружие.

Крист с Алишей тоже узнали Дирка.

– Эвелин? – Томи обрадовался, что увидел девушку живой и невредимой. – Эвелин, твоему брату нужна помощь.

– Уложите его на софу! – Алиша убрала листы бумаги с покрывала.

Трактирщик аккуратно повалил парня на софу.

– Что с ним случилось, Томи? – Эвелин села рядом с братом.

– В него стреляли, он еще дышит, но очень слабо. Сюда нести его было ближе, чем в общежитие, рад тебя видеть, Эви.

Эвелин сняла рубашку с Дирка.

– Крист? – Алиша посмотрела на друга, тот закатывал рукава.

– Алиша, принеси воду, Эвелин, мне нужно какое-то подобие пинцета, сначала необходимо вынуть пули. – Девушки кивнули и принялись исполнять поручение Криста.

– Я схожу за аптечкой. В доме, где в Дирка стреляли осталась сумка с медикаментами.

Томи вышел, Эвелин перерыла все ящики, но ничего не нашла.

– Крист, я ничего не нашла. – Эвелин подошла к брату, ее руки дрожали, она ласково коснулась его лица. – Что делать? – Девушка вытерла слезы, уже льющиеся по щекам.

– Для начала тебе нужно успокоиться, мы подождем вашего друга, а пока я буду читать молитву, чтобы Дирк не умер.

Эвелин отошла от Криста, девушка смотрела на брата издалека, сердце колотилось от переживаний. А вдруг он умрет? Я и его потеряю?

– А следующий будет Блэйз. – Эвелин снова услышала тот же голос. Она повернулась и увидела странную незнакомку. – Думаешь он способен убить ересиарха? – Девушка подошла ближе к Эвелин. Затем взглянула на Дирка. – Созидание не всесильно, девочка. Твой брат уже на полпути в Лабиринты Энтропии.

– Эвелин? – Алиша коснулась плеча девушки. Призрак загадочной незнакомки пропал. – Эвелин, с ним все будет хорошо, Крист спасет его.

– Спасибо, Алиша. – Эвелин попыталась улыбнуться девушке, но ей было трудно. Папа, мама, спутники в лесу, Иво, Дирк еле живой и очень вероятно, что Блэйз тоже погибнет, скольких еще она потеряет? И стоит ли ее рассудок их жизней? За все это время девушка не сделала ничего по-настоящему стоящего, все эти люди вокруг всегда оберегали ее. Возможно, Мэтиас был прав тогда, и Эвелин действительно все только портит?

– Правильный ход мыслей. – Рядом снова материализовалась незнакомка.

***

Блэйз и Ландэр смотрели на широкий двухэтажный дом, где скрывался культ.

– Ведьмы его полностью заняли. Неизвестно, что с жильцами, возможно, их просто уже нет в живых.

– Как будем действовать, Блэйз?

– Пока понаблюдаем, может кто-то из ведьм выйдет, и мы слегка проредим их. – Блэйз посмотрел на Ландэра. – Нам бы разделиться, кто-то должен понаблюдать за черным входом.

– Нет, Блэйз, помимо ведьм моя задача присматривать за тобой.

– Ты серьезно считаешь меня врагом, Лан?

– Нет, брат, я считаю врагом Энтропию, которая, возможно, поселилась у тебя в мозгах. – Ландэр ткнул указательным пальцем в голову Блэйза. – Я хочу тебе верить, но вдруг ты ошибаешься, вдруг ты уже у нее в подчинении? Игры с Энтропией ведут только в ее Лабиринт, и я не хочу для тебя такой участи, так что, как только я решу, что с тобой происходит что-то подозрительное, я убью тебя.

– Я понимаю. – Блэйз хлопнул большого охотника по плечу. – И доверюсь твоему решению, брат.

Они замолчали, оба наблюдали за убежищем ведьм. Им сложно было общаться, обычно разговорчивый Ландэр опасался задавать вопросы, боялся, что даже беседа может обернуться принятием неутешительного решения.

***

Томи принес сумку с медикаментами и помогал Кристу вытаскивать пули из тела раненного, параллельно читая молитву Созиданию. Опасность для жизни брата миновала и Эвелин спокойно выдохнула, затем зашла в комнату, которая раньше служила им с Дирком детской. Призрак загадочной незнакомки разглядывал рисунки.

– Все-таки решила поговорить? – Она посмотрела на Эвелин и улыбнулась. – Правильно.

– Если я скажу: «Да», ты можешь мне гарантировать, что Блэйз будет жить? – Эвелин пристально вглядывалась в глаза прекрасного призрака, руки девушки дрожали.

– Могу, ведь именно так заключаются сделки. – Она улыбнулась Эвелин. – Он будет жить.

– Что меня ждет?

– Тебя ждет мирный сон. – Эвелин скептически взглянула на фантом. – В Лабиринтах Энтропии. – Призрак незнакомки рассмеялся.

– В Лабиринтах? – Эвелин поежилась.

– Чем-то приходится жертвовать, ради жизни любимого. К сожалению, здесь я не могу тебя обмануть, сделка должна быть честной.

Эвелин посмотрела на рисунки мамы. Ее сказка заканчивалась.

– Он же меня не простит?

– Сделку с Энтропией? – Эвелин вздрогнула, на мгновение она забыла про существование призрака рядом. – Такое он точно не простит. – Незнакомка улыбалась. – Ты можешь не говорить: «Да» и он просто умрет от руки ересиарха, если, конечно, она смилостивится и не сделает его своей марионеткой после смерти.

– Подобное возможно? – Эвелин ужаснулась.

– Энтропия способна на удивительные вещи.

***

Охотники заметили, как из убежища вышли две девушки, у них были с собой большие бурдюки, вероятно, в доме закончилась вода и они пошли восполнить запасы в ближайшем трактире. Братья посмотрели друг на друга и не произнося ни слова кивнули. Как тени охотники вышли из здания и последовали за ведьмами. Девушки постоянно оглядывались, но братья не попадались им на глаза.

Блэйз опередил девушек и вышел им навстречу. Несмотря на слабый свет от факела мужчина заметил на плече у одной из девушек жабу. Охотников многие годы учили обращать внимание на фамильяров. Рядом со второй ведьмой были слышны шелестения крыльев летучей мыши. Девушки остановились при виде Блэйза и осторожно посмотрели на него. Маленькое замешательство и огромный двуручный меч Ландэра отсек две головы разом. Кровь брызнула на Блэйза, головы ведьм покатились по земле, а тела фамильяров бездыханно упали на землю.

– А я говорил тебе, что ты очень тихо двигаешься для своих габаритов?

– Годы тренировок. – Большой охотник с довольным лицом протирал клинок.

Настроение улучшилось, смерть ведьмы для охотника была разновидностью экстаза. Они получали особое удовольствие понимая, что на одну служительницу культа в этом мире станет меньше. Но их радость продлилась недолго, кровь на земле начала вскипать. Охотники встали спинами друг другу, вглядываясь в темноту переулков.

– Еще одна?

– Мы не могли проглядеть.

– Только если вас не ждали. – Из темноты вышла женщина с красными волосами и черными, как сама бездна, глазами. – Здравствуй, охотник. – Она обращалась к Блэйзу. – От тебя смердит Энтропией, в день инициации я тоже это чувствовала, но сбрасывала на тревогу. – Затем ересиарх ткнула указательным пальцем в сторону кулона со змеями. – Эта моя вещь.

Кровь рядом с охотниками обволокла трупы ведьм и тела начали подниматься.

***

Эвелин нерешительно смотрела на призрака. Она думала о Блэйзе, ее чувства метались, девушка отчаянно хотела защитить его, но ощущала себя так, будто предает охотника.

– А я наивно полагала, что ты влюблена. – Призрак незнакомки усмехался.

– Я люблю его. – Голос Эвелин дрожал. – Я не хочу его предавать. – По ее щекам текли слезы.

– Какая же ты плакса. – Незнакомка с пренебрежением рассматривала девушку. Эвелин вытерла лицо руками. – Как он, вообще, на тебя посмотрел? Ты ведь не вызываешь ничего кроме жалости.

– Мне не нужны твои оценки! – Эвелин зло взглянула на призрак. – Оставь их при себе.

– Так за плаксивым личиком все-таки скрывается подобие характера? – Незнакомка откровенно издевалась. – Ты будешь спасать любимого или будешь ждать вестей о его смерти?

Эвелин закрыла глаза. Она мысленно попросила прощения у всех. У мамы, отца, Иво, Дирка, Блэйза, у всех, кого только могла вспомнить.

– Я готова. – Эвелин решительно посмотрела на призрак. – Я соглашусь сказать: «Да», только с условием, что Блэйза никто не сможет убить.

– Договорились. – Призрак улыбнулся девушке. – Тогда скажи: «Да».

– Да.

***

Господин О’Лемменс покинул карету, Тэйман помог выбраться из транспорта Пауле и Фенне. Навстречу господину вышел радушный хозяин «Хиддо Хоппенса». Лодэвейк улыбнулся, глядя на Тимо, он был все в той же пестрой одежде и слегка выпивший.

– Господин, О’Лемменс! Рад вас видеть в своем скромном заведении! – Он вскинул руки, чтобы обнять Лодэвейка, но подойдя ближе просто пожал ладонь друга.

– Меня пугает твоя проницательность, Томи, как ты узнал, что это я.

– Я узнаю вашу карету, даже если она не запряжена в механическую машину Энтропии. – Томи смешно икнул на словах об Энтропии.

– Кстати, об этом, Тэйман, распорядись, чтобы обратный путь был в комфорте, пусть пригонят нормальный транспорт. – Телохранитель кивнул господину. – Томи. – Лодэвейк серьезно посмотрел на хозяина ресторана. – Мой человек сильно пострадал, хочу, чтобы твои кудесницы ее осмотрели и дали чистую одежду. – Мужчина указал на Паулу.

– Будет сделано, господин О’Лемменс.

Они прошли внутрь ресторана. Томи проводил Лодэвейка в комнату его семьи, где они постоянно беседовали и распорядился, чтобы Пауле оказали помощь. Фенна осталась с господином, женщина сидела за роскошным столом и впервые ощутила неловкость в подобной обстановке. Она не привыкла быть гостьей, за которой ухаживают слуги.

***

Алиша издалека смотрела на Криста, парень был сосредоточен на раненном. Девушке было неспокойно, тревога мучила ее. Охотники были правы в своем желании уберечь мир от культа. Она восхищалась ими, ведь они шли на эту миссию только вдвоем, без страха перед тем, что их ждет. Алиша хотела, чтобы с охотниками все было в порядке, но еще девушка желала того же для матери. Она любила Морию и помнила моменты, когда они были просто семьей, а не ересиархом и сестрой культа. Девушка разрывалась между любовью и страхом, между обидой и беспокойством. Алиша окинула взглядом помещение, Эвелин находилась в своей комнате, Крист и Томи были заняты Дирком. Девушка мысленно извинилась перед Кристом и тихо покинула дом.

***

Обезглавленные тела ведьм поднялись рядом с охотниками и Ландэр рассек одно тело поперек, оно разошлось в разные стороны, как порванная ткань, затем трубки вен соединились друг с другом от одной отрубленной части к другой и плоть снова слилась в один организм. Блэйз отсек кисть у второго трупа и отбил ее в сторону, из культи полилась кровь, которая преобразовалась в руку.

– Созидание! – Ландэр обозленно выругался.

– Я не ожидала, что увижу тебя через столько лет, охотник. – Ересиарх смотрела на Блэйза, который уворачивался от ударов, обезглавленных тел.

– Не помню, чтобы мы встречались. – Блэйз отсек ступни у трупов, и они повалились на землю.

– Нет. Но я знаю кто ты. – Ересиарх со злостью посмотрела на охотника. – Ты убил мою лучшую ученицу, я подарила ей этот кулон.

– Тогда отправляйся за ней! – Блэйз выпустил арбалетный болт в голову ересиарха и тут же исчез в черном тумане, стрела растворилась в облаке Энтропии, окружающим женщину, Блэйз появился за спиной ведьмы и полоснул ересиарху по шее. Ведьма схватилась за голову и прижала ее к телу, словно кукла, которая крепила отвалившуюся часть на место, порезанная плоть быстро регенерировала.

– Что за…

Ересиарх рассмеялась охотнику в лицо, махнула рукой, и мужчина отлетел от женщины, больно приземлившись спиной на землю. Выставленная вперед рука ведьмы тут же отвалилась от тела, большой охотник отсек ересиарху руку. Потекла кровь, которая очень быстро обвилась вокруг Ландэра, мужчину сковало, но он все еще крепко держал меч. Ересиарх гневно посмотрела на связанного, путами крови, охотника и на свою отрубленную руку. Ее кровь, все еще льющаяся из плеча преобразовалась в кровавое лезвие, и ведьма замахнулась, готовясь отсечь голову Ландэру. Тут же в шею ведьмы вонзился арбалетный болт, оставшейся рукой ересиарх схватилась за стрелу, неприятно хлюпая и хрипя. Большой охотник напрягся и разорвал путы, но снова почувствовал скованность и боль от, впившихся в шею лезвий. Огромный черный змей обвил его тело. Блэйз шел к ересиарху, чтобы окончательно отсечь ей голову, но услышал стон боли брата и полоснул мечом по змее. Тварь убрала пасть от плоти Ландэра, большой охотник взял себя в руки и разомкнул ослабленные путы. Блэйз подбежал к ересиарху и замахнулся, чтобы сделать последний удар, как на него навалилось обезглавленное тело, которое тут же было отброшено в стену сильным броском большого охотника. Ересиарх вынула стрелу из горла, ведьма ослабевала, Блэйз снова замахнулся, чтобы отсечь женщине голову, пока Ландэр отвлекал на себя безголовые трупы, но под охотником образовались тонкие крепкие нити, которые быстро обвили мужчину и плотно прижали его к земле. Блэйз услышал сопротивляющийся хрип брата, Ландэра тоже сковало. Затем путы позволили охотникам подняться, но все еще держали их так, что мужчины не могли пошевелиться. Блэйз посмотрел вперед, там лежало мертвое тело ребенка, а над ним склонились служительницы Энтропии, пока охотники боролись с ересиархом, сестры культа провели ритуал жертвоприношения. Ландэр стоял спиной к Блэйзу и смотрел в другую сторону, большой охотник наблюдал там ту же картину. Горло ересиарха восстановилось, и ведьма подошла к поверженным врагам. Охотники проиграли.

***

Эвелин не чувствовала никаких изменений, но четко следовала указанию призрака, чтобы сделка завершилась она должна найти Блэйза. Это не составит труда для девушки, она имела представление, куда ушли охотники и прекрасно знала квартал. Эвелин вышла из комнаты, посмотрела на Криста и Тимо, которые читали молитву, ей отчаянно хотелось подойти и попрощаться с братом, в последний раз увидеть его лицо, но девушка не могла слышать слова молитвы, они обжигали ее нестерпимой болью. Эвелин мысленно попрощалась с Дирком и покинула родной дом, стараясь не привлекать к себе внимания.

***

– Неплохо. – Ересиарх подошла к Блэйзу. Все ее раны затянулись, кроме руки, обрубок медленно регенерировал на глазах у охотника. Ландэр принялся читать молитву, ересиарх скривилась и кровавые нити обвили его голову и заткнули рот. Затем путы перенесли большого охотника подальше и приковали к стене, он был словно в кровавой паутине. – Ты не можешь обратиться к Созиданию, верно? – Ересиарх улыбалась Блэйзу, он ничего ей не ответил, мужчина пытался посмотреть на брата, но тот был далеко за его спиной, а путы позволяли двигать только головой. Ведьма сорвала кулон с шеи охотника. – Что это для тебя? Память, трофей, вещица, которая тебе будет напоминать, насколько опасны ведьмы? – Она с любопытством смотрела на Блэйза, казалось ее действительно интересовали ответы напоставленные вопросы.

– Это память о том, как лжив весь ваш род. – Блэйз проговорил эти слова в лицо ересиарху сквозь зубы, мужчина был зол и пытался сопротивляться, но охотник прекрасно понимал, что они проиграли.

– Лжив? Сейчас я вижу перед собой живого охотника, а девушка, которой принадлежала эта вещица сейчас блуждает по Лабиринтам. Разве это наш род лжив? Разве она не оказалась обманута мужчиной?

– Оставь эти проповеди для своих послушниц. – Блэйз не отводил взгляд от глаз ересиарха, сейчас в них перестала блуждать черная бездна и ее зрачки были обычными, только черный цвет радужки напоминал о пугающей темноте ее взгляда.

– Она всегда стремилась выбирать лучшее. И она выбрала себе в жертву лучшего охотника, знала ли она сама, что проиграет тебе? – Ересиарх размышляла, охотники были в недоумении, она должна была убить мужчин и покончить с ними, такая отсрочка давила на братьев. – Вы почти убили меня. Я была уверена, что справлюсь без лишних усилий, но вы заставили моих сестер использовать наш ценный ресурс. Будь вы повнимательнее эта битва могла закончиться вашим триумфом. – Ересиарх уважительно посмотрела на охотников, затем на кулон в своей целой руке, вторая отросла уже по локоть. – У меня с ней был договор, она обещала, что приведет лучшего охотника в наши ряды и я не должна была трогать мужчину, который носит на шее этот кулон. – Ведьма посмотрела на Блэйза, тот усмехнулся.

– Я бы никогда не примкнул в ваши ряды. – Он с ненавистью и презрением посмотрел на кулон в руках ересиарха.

***

Эвелин шла по темным переулкам. Сердце стучало, в голове иногда шумело, а перед глазами стоял туман.

– Иди. Иди быстрее.

Девушка поторопилась, она перешла с быстрого шага на бег. Ее замутило, но она поборола тошноту и побежала еще быстрее. Эвелин бежала до тех пор, пока не услышала голос, его голос.

– Я бы никогда не примкнул в ваши ряды.

– Смотри. – Голос в голове продолжал шептать.

Эвелин смотрела, как ересиарх подошла к скованному Блэйзу, девушка напугалась и хотела подбежать к охотнику, попытаться помочь, закрыть его собой, но ее тело вдруг перестало слушаться. Она хотела закричать, но ее рот не открывался, девушка просто спокойно стояла, все, что Эвелин могла сделать, это лишь смотреть. Тогда она попыталась прочесть молитву Созиданию, но ее сознание вдруг куда-то уплыло. Она услышала смех.

– Ты заключила сделку, а теперь пытаешься все отменить? – Снова голос незнакомки. – Ты можешь сколько угодно взывать к Созиданию, оно лишь приблизит твою экскурсию по Лабиринту Энтропии. Оно не тронет меня, ведь мы с тобой договорились, так что наслаждайся спектаклем, девочка. – Радостный смех призрака прозвучал в голове Эвелин.

***

– Я бы никогда не примкнул в ваши ряды.

– Уверен? – Из темноты переулка вышла Эвелин. Блэйз был готов поклясться, что это была именно она, ее лицо, голос. Но что-то здесь было не так. Походка, уверенные нотки в речи и все очень сильно знакомое. Ересиарх тоже удивленно смотрела на девушку. Крупный черный ворон кружил над пришедшей, и охотник все понял.

– Силвия. – Блэйз запрокинул голову в отчаянии.

– Наконец-то ты произнес это имя, любимый. – Силвия улыбалась охотнику в теле Эвелин, затем взглянула на ересиарха и поклонилась ей. – Моя госпожа.

– Рада, что ты не выжила из ума, бродя в Лабиринтах десять лет. – Ересиарх улыбнулась своей воскресшей сестре, но даже глава культа была шокирована прибытием мертвой ученицы.

– Как это возможно? – Блэйз со злостью смотрел на бывшую возлюбленную в теле нынешней любимой. – Я лично отсек тебе голову! Братство уничтожило твое тело!

– Все это время, все десять лет ты жалел об этом поступке, верно, милый? – Силвия подошла к Блэйзу и коснулась его щеки, он отпрянул от нее как от раскаленного металла.

– Я не жалел о том, что убил тебя. Я жалел о том, что ты не послушала меня и не отреклась от Энтропии. Я хотел спасти тебя и каждый раз вспоминал, какие слова тогда подобрал и что могло изменить твое решение и ярую преданность культу… но сейчас я понимаю, что ни один мой довод не мог изменить твою прогнившую душу.

– В чем бы ни заключалось твое сожаление ты невольно помогал мне выживать. Каждый раз, когда я появлялась в твоих снах, видениях, в событиях твоей жизни я вспоминала о том, кто я. – Силвия издевательски улыбнулась. – Ты думал, что я образ из прошлого, фантом воображения, ты думал, что Энтропия играет с тобой злую шутку, пытаясь манипулировать эмоциями, а на самом деле это была я. Вернее, часть меня, та часть, которая хотела выжить и вернуться.

Позади говорящих раздался грохот, Ландэр воспользовался замешательством и разорвал путы. Пока ведьмы отвлеклись на брата, Блэйз кинжалом рассек нити, которые держали его и схватил меч. Мужчина замахнулся, чтобы отсечь голову Силвии, но увидел Эвелин. Блэйз не смог опустить меч и убить девушку. Большой охотник закричал, его ранили, и путы вновь обвили тело Ландэра.

– Значит, ее ты жалеешь! – Лицо Эвелин исказилось гневом. Эта ярость принадлежала Силвии. Блэйза снова сковали, он выронил меч. Силвия подобрала оружие, замахнулась на охотника и лезвие меча наткнулось на невидимый барьер. – Проклятый контракт!

– Контракт? – Мория посмотрела на свою ученицу.

– По условию договора охотника никто не может убить. Эта девчонка… – Силвия указала на свое тело. – Пожертвовала своей душой ради того, чтобы он жил.

– Ты сделала бессмертным единственного охотника, который был близок к тому, чтобы убить меня? – Ересиарх неодобрительно посмотрела на ученицу.

– Но я же обещала тебе лучшего воина. – Силвия триумфально улыбнулась госпоже.

– Ты подписала себе смертный приговор. – Блэйз постарался снова разорвать путы.

– Я подписала его этому миру, родной. – Наступал рассвет. Зловещая темнота убиралась с переулков. – Как думаешь, Блэйз. Сколько людей сейчас наблюдают за нами? Сколько вёрвов смотрят на тебя с надеждой называя Вёргой, нарекая этим самым тебя своим спасителем? Спасителем, который уничтожит хиров? – Блэйз недоуменно посмотрел на Силвию. – До нас дошли лишь смутные легенды, но основная мысль в том, что Вёрга пробудится в доблестном воине и лишь вёрвы могут разглядеть это существо. Сам он может никогда не узнать свою природу, но его обязательно узнают люди. – Силвия ближе подошла к охотнику. – Они сейчас смотрят на тебя из окон и ждут, пока ты пробудишься. – Путы разомкнулись и Блэйз упал на землю, охотник тут же схватил меч, совершил кувырок, чтобы быть дальше от луж крови и ведьм, затем замахнулся на ересиарха. Силвия все это время продолжала говорить. – Им нужна только надежда, чтобы усилить веру в тебя, а тебе нужно было долгое время быть в тесных отношениях с Энтропией. – Меч выпал из рук Блэйза, кисть вдруг свело судорогой, охотник упал на колени, боль охватила все тело. – Все они сейчас наблюдают великое событие! – Силвия вскинула руки и крикнула, обращаясь к невидимым жителям квартала. – Поприветствуйте своего освободителя! – Затем она посмотрела на корчащегося от боли Блэйза, мышцы на его спине разрывались, рубашка окрасилась кровью, на местах лопаток образовались бугры, которые разрослись и большие черные перистые крылья разорвали рубашку. Блэйз кричал от боли. – А теперь. – Силвия тихо продолжила свою речь. – Благодаря контракту, его никто не сможет убить.

– Неплохо, моя дорогая. – Ересиарх подошла к ученице. – Надеюсь, десять лет твоих скитаний стоили этого и ты сможешь контролировать монстра.

Руки Блэйза становились больше, мышцы рвало, пальцы удлинялись, появлялись огромные когти. Все тело охотника разрывалось. Ему было настолько больно, что мужчина не мог себя сдерживать и дико кричал. Сердце Силвии свело от жалости, она стиснула зубы. Чувства Эвелин все еще в ее теле, ведьме необходимо подавить девчонку как можно быстрее.

Ересиарх отошла от монстра и приблизилась ко второму охотнику, тот в ужасе смотрел на брата. Рука ведьмы уже отросла по запястье, она преобразовала кровь, которая должна была стать кистью в лезвие, Мо́рия хотела полоснуть по горлу большого охотника, но боковым зрением увидела что-то серебристое. Затем почувствовала слабый толчок.

– Мама, пожалуйста, нет!

– Алиша? – Мория удивленно посмотрела на девушку. Та быстро срезала путы Ландэра ножом, охотник подхватил свой меч, закрыл Алишу собой и направил оружие на ересиарха.

Крик монстра, который раньше был Блэйзом раздался по всему кварталу, это был звериный рык волка. Все вокруг были в замешательстве, сестры культа наблюдали за появлением Вёрги. Мория посмотрела в глаза Алиши, она должна была убить девчонку. По коже ересиарха пробежали мурашки.

– Мама, пожалуйста. – Девочка плакала и смотрела на женщину.

«Мама», произошло столько неприятных событий, а девочка стойко продолжает называть ее матерью. Мория стиснула зубы, ведьма оглянулась, все происходило быстро, и никто не обращал на них внимание. Снова громкий рык существа.

– Убирайтесь! – Мория злобно процедила это сквозь зубы.

Алиша кивнула и потащила ошарашенного и раненного Ландэра в переулок.

***

Эвелин смотрела на Блэйза. Ей хотелось закричать, попытаться помочь, сделать хоть что-нибудь, чтобы облегчить страдания охотника. Девушка проклинала себя, ненавидела за то, что заключив контракт только ухудшила ситуацию и выпустила на волю не менее опасную ведьму, чем сама ересиарх. Эвелин хотелось плакать.

– «Я действительно плакса. Только это и умею.»

Девушка закрыла глаза. Она попыталась отрешиться от всего, что происходило вокруг и принялась читать молитву Созиданию. Все ее тело обожгло болью. Девушка хотела закричать, но ей не удалось, казалось, Силвия даже не замечала того, что делает Эвелин, самой Эвелин ее тело уже не принадлежало. Девушке было настолько больно, что она уже хотела отказаться и прекратить чтение молитвы, но вдруг раздался жуткий рык Блэйза. Он вытерпел столько боли, а она может лишь сидеть запертая в собственном теле и жалеть себя? Это придало Эвелин решимости, и она продолжила читать молитву.

***

Алиша и Ландэр бежали столько сколько могли. Большой охотник терял силы, его ранили в бок.

– Мне нужна передышка.

Беглецы скрылись в заброшенном подвале. В нем было небольшое окошко над потолком. Алиша отошла от охотника в другой угол, тот читал молитву, чтобы исцелиться. Девушка смотрела в окно. Она увидела несколько пар мужских сапог, затем до девушки донеслись звуки боя, кто-то кричал. Алиша слышала, как ведьмы произносили слова Энтропии. Это была драка охотников и культа. Квартал превратился в зону боевых действий.

***

Лодэвейк смотрел на Тимо, тот старался поддерживать бодрое и веселое настроение, но что-то было не так, его философствования приобрели мрачность, руки дрожали, когда друг подносил стакан с напитком к губам и обычная разговорчивость хозяина ресторана слегка поубавилась.

– Тимо, что происходит? Самый ярый сплетник королевства молчит, словно в рот воды набрал.

Тимо посмотрел на Лодэвейка, засмеялся, а потом вдруг стал серьезным.

– Что-то происходит, господин О’Лемменс. Что-то страшное. Недавно ко мне в ресторан заявился охотник, этот подонок отсек руку моему телохранителю! А когда я обратился в Яртор с жалобой, меня направили к господину О’Дэйку. Тот сказал, что я и мой человек препятствовал важной миссии и оштрафовал меня! – Тимо разошелся до крика, потом осушил бокал веселящего напитка.

– Какой наглец. – Фенна влезла в разговор, затем поняла, что натворила и чтобы убрать смущение налила себе веселящий напиток и залпом осушила стакан.

– Вот именно миледи! Наглец! – Тимо продолжил жаловаться на то, что произошло Фенне. Лодэвейка позабавила эта сцена, но мужчина решил вернуть беседу в нужное ему русло.

– Тимо, это единственное событие на чем основываются твои предчувствия?

– Само мое предчувствие, господин О’Лемменс, уже большая основа. – Тимо вновь стал серьезным. За окном приближался рассвет. – Что-то происходит. Чувствует мое сердце, что совсем скоро мы все покатимся в эту злосчастную канализацию.

В комнату зашла Паула и Тэйман, громила показал жестами, что его карета скоро прибудет. Девушку привели в порядок, и она прекрасно выглядела. Паула села рядом с Фенной, Тимо улыбнулся девушке.

– Надеюсь, юная леди, вы сейчас в добром здравии.

– Да, благодарю вас. – Паула кивнула Тимо, затем посмотрела на Лодэвейка и тихо произнесла. – Спасибо.

Стук в дверь и вершитель Мартэн, не дожидаясь ответа, появился в комнате вместе с двумя охранителями. Фенна и Паула сразу поднялись из-за стола.

– Господин О’Дэйк! – Тимо поднялся, но не в знак почтения, он был в гневе. – Я не потерплю в своем заведении подобную бесцеремонность! Потрудитесь объясниться!

– Не беспокойтесь, господин О’Коннинг, за этим дело не станет. – Вершитель развернул лист бумаги и посмотрел на Лодэвейка. – Господин О’Лемменс, вы арестованы по подозрению в мошенничестве, покушению на убийство и незаконном лишении свободы других людей.

– Внушительный список. – Лодэвейк посмотрел на вершителя. – И какие у вас доказательства, господин О’Дэйк? Надеюсь, серьезные, ведь в противном случае, вы лишитесь своего поста. – Господин О’Лемменс продолжал спокойно сидеть за столом, на лице мужчины не дернулся ни один мускул.

– О, не сомневайтесь, я обнаружил достаточные доказательства для того, чтобы явиться с обыском в ваш отдаленный особняк. – Лодэвейк взглянул на вершителя, к кисти мужчины подбиралась судорога, он крепче сжал ладонь на ручке трости.

Из темноты дверного проема вышла изящная фигура. Женщина была ровесницей Фенны, она хорошо выглядела, прямая осанка, безупречная прическа и торжествующий взгляд. Лодэвейк уже видел у нее такой взгляд, в день, когда он вернулся из гимназии. Тогда женщина сообщила ему о том, что вышла замуж за его отца и что они родили здорового сына.

– Чтоб меня Энтропия унесла. – Тимо не выдержал, налил себе выпивки и быстро осушил бокал.

– Онодэтт. – Лодэвейк поднялся со стула и посмотрел в глаза женщины. Он скрыл свой страх, мужчина хотел, чтобы мачеха поняла, что зря решила сотрудничать с Мартэном и какие бы ни были у нее союзники господин О’Лемменс все равно ее уничтожит. Онодэтт не выдержала взгляда пасынка и заговорила.

– Лодэвейк, дорогой, арест лишь формальная мера, я считаю, что это крайность. Хочу, чтобы ты знал, я не держу на тебя зла. Думаю, если ты не будешь сопротивляться мы сможем договориться и мирно урегулировать наше недопонимание. – Женщина хотела показаться радушной и любящей.

– Госпожа О’Лемменс. – Вершитель обратился к мачехе Лодэвейка. – Здесь серьезный список обвинений, его не урегулировать мирно. Король дал мне разрешение на арест господина О’Лемменс. Его будут судить по закону, как это положено в королевстве.

– Господин! – Фенна расплакалась, подбежала к Лодэвейку и крепко его обняла.

– Успокойся, Фенна, все будет хорошо.

– Как трогательно. – Мартэн презрительно фыркнул.

Тэйман двинулся на вершителя, он был готов убить его на месте, но Лодэвейк жестом остановил своего преданного слугу.

– Не нужно, Тэйман.

Паула смотрела на господина и не верила тому, что происходит. На ее глазах выступили слезы. Лодэвейк посмотрел на девушку и мягко улыбнулся.

– Не стоит, Паула, вам не идет. – Вам? Такое неправильное обращение удивило девушку.

– Друг мой! – Тимо не выдержал, он растерянно смотрел на Лодэвейка.

– Все будет хорошо. – Мужчина кивнул Тимо, затем взглянул на Мартэна, подхватил трость и молча вышел за охранителями.

Во дворе господина О’Лемменс посадили в тюремную карету. Из окна транспорта он видел на крыльце людей, которым был не безразличен. Руку снова свело судорогой, мужчина стиснул зубы, чтобы никто не мог увидеть его боли и услышать криков. Только не сейчас, ведь это именно тот самый момент, когда он не должен показаться слабым.

Карета с Лодэвейком уехала, вершитель остался. Мартэн разглядывал транспорт господина О’Лемменс, он подошел к механической лошади и погладил ее по металлической шее. Тэйман приблизился к вершителю и зло на него посмотрел, громила пытался оттеснить главу охранителей от собственности господина.

– Господин О’Дэйк, – Тимо обратился к Мартэну. – Пока господина О’Лемменс не осудили, прошу вас не трогать его имущество.

– Вы обращаетесь ко мне, господин О’Конинг? – Вершитель издевательски посмотрел на Тимо. – Здесь я закон! Эта карета переходит в собственность охранителей. – Затем вершитель дал знак своим людям, и они уехали на транспорте, который всегда ассоциировался лишь с Лодэвейком.

Онодэтт подошла к Тимо с бокалом веселящего напитка в руках.

– Господин, О’Конинг. Я хочу отметить возможность вдыхать прекрасный воздух свободы, прошу вас прибрать в комнате, которая принадлежит семье О’Лемменс и слегка изменить интерьер. У Лодэвейка слишком строгий вкус, та обстановка меня угнетает.

Эпилог

Франсиска смотрела в окно, погода была пасмурная и неприветливая. У девушки не было настроения, ей казалось, что внутри нее что-то испортилось. Скрипачка чувствовала себя как раньше, до встречи с Дирком и только сейчас она поняла, что до знакомства с флейтистом была безжизненной, бесполезной, мертвой. Стук в дверь.

– Госпожа, вы готовы?

– Не торопи меня! – Снова грубость, снова сталь и презрение в голосе. Они были адресованы не служанке, они были направлены на весь мир.

Звук торопливых шагов. Девушка быстро убежала подальше от разъяренной госпожи, впрочем, они все боялись и ненавидели Франсиску за ее характер, сама скрипачка раньше ненавидела вёрвов, сейчас она готова была возненавидеть всех. Девушка взяла скрипку и вышла. Сегодняшний концерт был для нее пыткой, Франсиска просила отца его отменить, но дочь господина О’Линдэ должна соответствовать семье, отмена концерта разочарует людей и покажет, что Франсиска разбита, это может подтвердить слухи о том, что девушка была влюблена в вёрва. Даже арест Лодэвейка, по мнению отца, не служил достаточной причиной, так как окружению было интереснее обсудить историю с вёрвом, вдобавок дополнить ее грязными подробностями, которых не было.

– Что же, я выйду на сцену, отец.

Скрипачка была во всем черном, платье красиво облегало фигуру девушки, но оно было максимально закрытым. Это был знак траура, отец мог контролировать жизнь дочери, но не мог контролировать ее гардероб, его больше волновали слухи, а не собственное дитя. Она доставит ему удовольствие, выступая на концерте, но вот успокоит ли он слухи или разожжет их? Скрипачка вышла на сцену, публика замерла и через секунду зааплодировала.

– Спасибо всем, кто собрался, чтобы послушать меня. – Зал был огромен, людей было много, скрипачка говорила свою речь в микрофон. Девушка разглядывала помещение, не одного свободного места, куча зажравшихся хиров пришли послушать ее, пока в квартале вёрвов творятся бесчинства и хаос. Франсиска не знала подробностей, но слышала, что оцепление усилили и оттуда не вернулась группа охотников. Когда девушка выходила в зал, она надеялась…на что? На то, что людям не все равно. Скрипачка сжала скрипку сильнее, затем выдохнула. – Как вы знаете этот концерт был задуман в честь моей свадьбы, которая сорвалась в связи с печальными событиями. Прежде чем я начну играть, я бы хотела сказать, что сегодня вы слушаете музыканта с разбитым сердцем. – По залу прокатились шепотки, Франсиска чувствовала на себе хмурый взгляд отца, который сидел на балконе рядом со сценой, девушка не смотрела на него. – Моего любимого человека со мной больше нет. – Франсиска специально говорила, не упоминая имени жениха, пусть создаются слухи, пусть люди сами домысливают, должно же это стадо баранов хоть когда-то начать думать головой. – Сегодняшний концерт – это реквием по моему любимому человеку. – Зал затих. Франсиска подняла скрипку, занесла смычок и плавно коснулась струн.

Это была его музыка, та самая мелодия, которую он сыграл ей в первый раз. Мелодия, которая уронила скрипачку в грязь, как ей тогда показалось. Сейчас девушка ощущала себя так, будто находится в этой грязи всю жизнь, а встреча с Дирком была порцией свежего воздуха. Музыка уносила ее в воспоминания, девушка закрыла глаза и полностью отдалась мелодии.

Музыка разливалась по залу, достигая ушей и сердец слушателей, кто-то даже прослезился. Мелодия была сильной и красивой, ей было мало концертного зала, она выходила за его пределы и стремилась утешить каждого несчастного в королевстве. Истинная сила Созидания всегда была в сотворении, искренности и любви. Она увидела Мартину, молящуюся о матери и проникла в сердце матриарха, чтобы утешить. Она увидела, как Лодэвейк борется с судорогами в тюремной камере и забрала его боль. Она проникла в квартал вёрвов и увидела, как Дирк приходит в себя от ранений и ускорила процесс восстановления.

Мелодия уже заканчивалась, ее сила была не бесконечной, тогда она разделилась на маленькие частицы и разлетелась по кварталу, давая людям надежду, что еще не все потеряно.


Права на использование обложки издания предоставлены художником Старостиным Валентином Павловичем®.

Для подготовки обложки издания использована художественная работа Старостина Валентина Павловича®.


Оглавление

  • Глава 1
  • Глава 2
  • Глава 3
  • Глава 4
  • Глава 5
  • Глава 6
  • Глава 7
  • Глава 8
  • Глава 9
  • Глава 10
  • Глава 11
  • Глава 12
  • Глава 13
  • Глава 14
  • Глава 15
  • Глава 16
  • Глава 17
  • Глава 18
  • Глава 19
  • Глава 20
  • Глава 21
  • Глава 22
  • Глава 23
  • Эпилог