КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно 

Голос Тайра. Жертва порока [Кристина Кандера] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]

Кристина Кандера Голос Тайра. Жертва порока

Глава 1

— Свадьба! Представляешь? Этот идиот надумал жениться!! И когда?! Когда?!

В кабинете дяди Фила было прохладно — магический вентилятор исправно крутился под потолком, гоняя еще не успевший раскалиться с утра воздух — окна были плотно закрыты, что исключало попадание уличного шума. Сам же господин главный редактор газеты «Голос Тайра» и по совместительству владелец этой самой газеты бегал из угла в угол, то запуская пальцы в собственные волосы, то потрясая кулаками.

— Это немыслимо! Это катастрофа! Это конец всему!!

Я опустила глаза, мысленно представляя себе картинку: спина прямая, руки сложены на коленях, складки на платье аккуратно расправлены. Этакая благородная барышня. Сущий ангел, на первый взгляд. И на второй. И даже на третий.

— Ты понимаешь, чем мне все это грозит?! — дядя Фил вероятно устав бегать из угла в угол, остановился напротив и, уперев руки в бока, принялся сверлить меня злым взглядом своих карих глаз. Стоит ли говорить, что я почувствовала себя очень неуютно под таким прицелом? Но, памятуя о том, для чего меня всей редакцией слезно уговаривали прийти в этот кабинет, утвердительно кивнула, соглашаясь со всеми доводами своего родственника.

В ответ на мой жест, редактор газеты «Голос Тайра» закатил глаза и со стоном опустился на соседний стул.

— Да ничего ты не понимаешь! — взвыл дядя Фил. — Ровным счетом ничего! Этот… этот… даже не знаю, как обозвать его, женится! Ты можешь себе представить, что все это значит для меня? Для газеты? Для Империи, в конце-то концов?!!

Я снова кивнула, молча соглашаясь со всем, что вещал мой родственник. Зная дядю Филиппа, прекрасно понимала, что единственная возможность пережить бурю и не оказаться во всем виноватой — это соглашаться со всем, что он скажет и — ни в коем случае! — не противоречить и не вступать с ним в споры. Знали об этом и остальные сотрудники «Голоса Тайра», но не умели усмирять своего работодателя, так как я, а потому именно мне и пришлось сидеть здесь, в его кабинете, выслушивать возмущенные выкрики господина главного редактора, кивать в ответ и — что самое невыносимое! — молчать.

Поняв, что другой реакции, кроме как молчаливого согласия, он от меня не дождется, дядя Фил поднялся со стула и принялся снова расхаживать по кабинету. Но на этот раз он уже не бегал из угла в угол, а степенно прохаживался по светлому пушистому ковру, заложив руки за спину, рассуждая сам с собой:

— Я его уволю… нет, — тут же поправился он, — это будет слишком легким для него наказанием. К тому же, если я его уволю, то «Вестник» и этот падальщик Доргван тут же подхватит моего лучшего журналиста. Не-е-ет, — тут же протянул главный редактор «Голоса Тайра», мстительно прищуриваясь, — такой радости я им не доставлю. Ни-за-что! Я лучше что-нибудь другое придумаю, — я исподлобья следила за метаниями родственника, отчетливо определив именно тот момент, когда в его светлую голову пришла очередная идея наказания нерадивого журналиста, единственным прегрешением которого было — о, ужас! — то, что он решил устроить свою личную жизнь в такой неподходящий, по мнению моего дядюшки, день. — Я его сошлю. Да, точно! — дядя Фил остановился на месте и поднял вверх указательный палец правой руки. — Будет он у меня до конца жизни про бездомных котят статейки клепать. Или, лучше, отправлю я его в провинцию, освещать достижения магов-селекционеров в области растениеводства. Вот тогда он у меня попляшет! Вот тогда я буду торжествовать!

Когда дядя заговорил про селекцию, я поняла, что пора вмешаться. Ну, просто потому что, все работники газеты, и я в том числе, прекрасно знали, что никуда он Тома Брайта не отправит, и не уволит. Просто Том, он же звезда не только «Голоса», он — пример для всех журналистов в Империи. Он же что угодно разнюхает и так преподаст, что любо-дорого. А потому, когда дядя стал придумывать особо грязные способы отмщения несчастному Тому, я решила вмешаться.

— Так, а что такого случилось, что Том так срочно понадобился?

Дядя Фил застыл на месте с поднятой ногой — он как раз собирался следующий шаг сделать, но мой вопрос застал его на середине действа. Постоял так с секунду, затем поставил ногу на пол, развернулся ко мне всем корпусом, слегка наклонился вперед, чтобы было удобно смотреть мне в глаза, и так спокойно-преспокойно спросил:

— А ты здесь зачем сидишь?

— А? А… я… это… — и вот тут я поняла, что попала. Что надо было мне еще немножко про методы селекции в растениеводстве и естественный отбор в природной среде послушать, потому что теперь дядя Фил на меня переключится.

— Я тебя спрашиваю, — очень спокойно, даже как-то ласково вопрошал у меня главный редактор газеты «Голос Тайра», — ты здесь что забыла? Тебя кто звал-то?

— Так это… ты же сам и звал, — не слишком уверено кивнула в ответ, стараясь не смотреть дяде в глаза.

— На меня смотри, когда я с тобой разговариваю! — рявкнул он и я, вздрогнув, тут же подняла глаза. — Эти бездельники опять тебя подослали? Да…

— Да нет, — покачала я головой. — Я сама, честно.

Вообще, я дядю не боялась. Я его знала, как облупленного, все-таки последние пять лет он мне и вместо отца и вместо матери был, когда я, сбежав из провинции, появилась на пороге его дома и заявила, что теперь меня из столицы никто не увезет, принял активное участие в моей судьбе. Даже с маменькой договорился, что вроде как опекать меня будет, бумаги там какие-то состряпал. Так что бояться я его не боялась, но опасалась. Потому как последние полгода работала тут же, в редакции «Голоса Тайра», правда на должности младшего помощника корректора. Почему младшего и почему помощника? А это дядюшка так поиздевался специально. Даже должность эту самолично придумал.

Меня же когда из Магической императорской академии выгнали, ну не выгнали, а выпустили, по всем правилам, правда, диплома я так и не получила, но это совсем другая история. Так вот, после того, как мое обучение закончилось, я чтобы дядю лишний раз не нервировать, на курсы журналистов отправилась, трехмесячные. Ну, откуда же мне было знать, что это какой-то мошенник просто денег подзаработать решил и на самом деле ничему меня учить не собирался?

А когда он исчез в неизвестном направлении спустя всего неделю, после того как деньги за обучение оказались уплачены, я и призналась во всем дяде Филиппу. А он… он тогда долго смеялся и даже статью в «Голос» написал. Сам. О том, как бестолковых дур (правда он покорректнее выразился, но сути это не меняет) разводят на деньги разные проходимцы. Еще и мораль в конце вывел, что благовоспитанным девушкам, надо не по курсам разным-всяким бегать, мужские профессии осваивая, а дома сидеть, пироги печь, да детям сопли утирать. Ох, и зла же я тогда была! Но делать было нечего, замуж меня в скором порядке дядя Филипп выдать не удосужился (кандидата подходящего не подвернулось), к маменьке на юг империи я уже сама ехать отказалась наотрез, а занять меня чем-нибудь надо было, чтобы, по словам самого дяди: «Не влипла в очередные неприятности, людям на смех».

Вот он меня и пристроил в редакцию на смешную должность, с оговоркой, что если я год не проработаю младшим помощником корректора, если не выдержу, то тогда придется мне паковать чемоданы и возвращаться к маменьке под бок.

Ну а я в провинцию не собиралась никаким образом. Я не для того в четырнадцать лет из дома сбежала и сама, тайком ото всех, в столицу пробиралась, чтобы в двадцать обратно возвращаться с поджатым хвостом. Вот и приходилось терпеть и работать, и молчать… иногда.

Пока я предавалась размышлениям, дядя Фил снова вошел в раж и теперь уже поносил на чем свет стоит всех сотрудников редакции и меня в том числе. Только вот исходя из его разглагольствований, я не очень поняла, он нами недоволен или все же восхищается сообразительностью?

— Так, а чего случилось то? — перебивая родственника на полуслове, повторила я свой вопрос. — Зачем так срочно Том понадобился?

— А ты не знаешь? — выдохнул дядя.

Я честно помотала головой.

— Ну вот! — снова закатил глаза мой родственник. — Все знают. Весь город гудит. Вся Империя в курсе, а у меня в редакции никто ни сном, ни духом! Ох, Брайт, Брайт, на кого ты меня оставил, на кого променял, — и, не обращая больше на меня внимания, дядя Фил, понурив голову, направился к своему столу и рухнул в кресло. Тяжело облокотился о столешницу и закрыл лицо руками.

Я тут же подскочила со своего стула, метнулась к небольшому столику в углу, налила в стакан воды из графина и услужливо поставила перед дядей.

— Ну, дядя Фил, — легонько погладила его по плечу, — ну, не берите все так близко к сердцу. Расскажите лучше, что такого стряслось.

Несмотря на то, что мой родственник так сокрушался о том, что какое-то важное событие прошло мимо нашей газеты, я была уверена, что на самом деле все это не совсем так, вернее — совсем не так. Слишком хорошо знала, как у дяди налажена агентурная сеть, прекрасно себе представляла, что у него есть свои информаторы везде, где только можно и зачастую благодаря такому ведению дел именно «Голос Тайра» являлся той самой газетой, которая освещала самые громкие мероприятия и становилась кузницей сенсаций.

Да к тому же, учитывая, что дяде понадобился именно Том Брайт, я могла предположить, что в столице случилось что-то нехорошее. Просто, Том, он же в основном о криминальных событиях писал, проводил журналистские расследования, частенько раскрывал истинного преступника раньше, чем доблестные работники имперской полиции. Да-да, и именно поэтому, «Голос Тайра» так не любили доблестные слуги правопорядка.

— Что стряслось? — убрал ладони от лица дядя Филипп. — А то стряслось, что не далее, как этой ночью убили дочь лорда Нейроса. Единственную дочь. Наследницу всего состояния. А написать про это некому. И на место преступления мне отправить некого. А этот паразит Доргван, я уверен, уже вовсю своих падальщиков натаскивает. И это «Вестник», а не «Голос Тайра» будет освещать этапы расследования. Небось, проходимцы, которых выкармливает этот паразит Доргван, уже крутятся на месте преступления, а то и статейки клепают.

— Поручите эту статью кому-нибудь другому, беды-то? — я пожала плечами.

— Кому? Вот кому мне ее поручить, если по криминалу у нас только этот паршивец Брайт специалист? Ты мне не подскажешь? Может быть, мне стоит попросить написать об этом леди Истар? — я скривилась от такого предположения. Леди Истар, конечно же, была достойной дамой, но она чересчур сильно любила животных и писала в основном только про них. Люди же, тем более мертвые, ее интересовали мало. Вернее, не интересовали совсем.

— Или господину Молару? — продолжал высказывать предположения дядюшка.

После этого дядиного предположения я скривилась еще больше. Молар вел колонку светских новостей. И в случае убийства леди Как-ее-там, скорее всего, написал бы не об этом, а о том кто, где, с кем и каким образом. У него это лучше всего получалось. А убийство? Убийство — это, по его мнению, мерзко и не стоит внимания. Вот о том, с кем перед смертью развлекалась покойная, господин Молар написал бы, ох, как бы он об этом написал. Еще и магоснимки бы приложил и интервью, взятое за минуту до смерти. Он на это мастер, каких поискать. К слову сказать, именно из-за его колонки на «Голос Тайра» чаще всего в суд подают. Но и из-за этой колонки нас больше всего и читают. Всем же интересно, кто, с кем и в какой позе.

— Или, на крайний случай, вон, — и дядя кивнул на дверь, — Малкольму? — стоит ли говорить, какая гримаса появилась на моем лице после упоминания имени моего заклятого врага — секретаря дядюшки Филиппа? — А может, ты прикажешь мне самому этим заняться и забросить все остальные дела?

В этот момент так некстати раздался сигнал из переговорника — кто-то усиленно пытался связаться с господином главным редактором. Этот факт еще больше вывел моего родственника из себя и он, схватив кристалл, изо всех сил рявкнул в него:

— Я занят!!

А затем, бросив кристалл на подставку, заорал еще громче:

— Малкольм!!

По тому, как быстро отворилась дверь, я сделала вывод, что дядюшкин секретарь по своему обыкновению далеко не отходил и подслушивал с той стороны.

— Д-да, госпо…

— Сделай так, чтобы меня никто не беспокоил! Почему я должен это повторять по нескольку раз?! Неужели вы настолько бесполезны, что не можете понять мои слова и выполнить распоряжение раз и навсегда?! — и он еще что-то кричал краснеющему и заикающемуся секретарю.

А я немного развернулась в кресле и бросила на Малкольма ликующий взгляд, как бы показывая этим свое превосходство. Мелочно и низко? Возможно. Но, мне это доставило удовольствие, да и настроение как-то сразу стало улучшаться. Предпочитаю, чтобы дядя Филипп срывался и кричал на кого-нибудь другого, потому что когда он начинает учить жизни меня, я не сдерживаюсь, и тогда рычим и ругаемся мы уже вдвоем. А после таких «семейных разговоров» я чувствую себя так, словно меня заставили пробежать, по крайней мере, несколько километров, причем в туфлях на каблуках, шляпке и многослойных юбках.

Малкольм зло глянул в мою сторону и скрылся за дверью, а дядя Фил откинулся на спинку собственного кресла и устало прикрыл глаза.

— И почему вокруг меня одни идиоты? — пробормотал он.


Я посчитала вопрос риторическим и не стала на него отвечать, как не стала и уточнять, что в данный конкретный момент вокруг дяди есть только его единственная и горячо любимая племянница, а себя я к идиотам уж точно не отношу.

— Что еще ты от меня хотела? — дядя Фил приоткрыл один глаз и пытливо уставился на меня. — Зачем приходила-то?

— Да так, — отмахнулась я. Ну не сдавать же мне разъяренному господину главному редактору работников его же газеты, которые меня сюда и направили, слезно умоляя «сделать хоть что-нибудь»? Мелочно это как-то и непрофессионально.

— Ну, говори уже, пока я добрый. Вдруг даже сделаю, как попросишь.

А вот такой шанс упускать было никак нельзя. Не часто дядя Фил готов вот так взять и что-то сделать. Я стала лихорадочно раздумывать о том, чего мне больше всего хочется сейчас? Магический вентилятор в кабинет? Повышение зарплаты? Все не то, все не то…

Как назло, в этот момент в голове крутилась всякая ерунда вроде новой шляпки или набора для письма, но это все такие мелочи за которыми я уже лет с восемнадцати не обращаюсь к дяде. Можно было бы еще попросить личный магопереговорник. Они как раз в моду вошли, маленькие такие, в карман или в сумочку помещаются. А женские модели, так и вовсе разноцветные делают, розовенькие там или голубенькие, камешками украшены. Я вон давече читала в колонке господина Молара о том, что дочка канцлера приобрела себе такой, так на его декорирование брильянтов ушло на такую сумму, какую я в «Голосе Тайра» за всю жизнь не заработаю. Взгляд мой заметался по сторонам, мысли пришли в движение. «Что же попросить? Что? Что?»

Мой взгляд вдруг зацепился за листы бумаги, раскиданные на столе главного редактора. Под исписанными бумагами затесалось пара магоснимков, возможно даже…

Вот оно! Я даже подпрыгнула в кресле, сообразив, что вот он — мой шанс и сделав глубокий вдох, выпалила:

— Отдай мне статью о смерти той… дочки этого… ну, которую Брайт должен был писать! — от нахлынувшего вдохновения и чувств, я даже забыла, кто есть кто, но вроде бы смогла вполне внятно изложить свою просьбу.

По крайней мере, дядя Фил точно понял, что именно я от него хотела, потому что сразу его глаза округлились от удивления, а потом он весь просто затрясся от смеха.

— Тебе? Отдать статью Брайта? Ха-ха-ха… ой, насмешила… ой, не могу… ха-ха-ха!

— И что в этом смешного? — обиженно насупилась я. — Думаешь, что я не справлюсь? Так вот, я справлюсь и даже не хуже Брайта! — я демонстративно скрестила руки на груди и откинулась на спинку кресла, продолжая смотреть на родственника исподлобья.

— Ой, Рианка, ой, повеселила старика. Я даже забыл, что злился, — не унимался тем самым дядя, демонстративно смахивая мизинцем слезинку с ресниц.

— Да почему нет?! — я не выдержала и вскочила с места. — Почему нет? Думаешь, что не справлюсь? Так проверь! Испытай меня! — подобные разговоры происходили у нас с дядей как минимум раза два в неделю и обычно они заканчивались одинаково — меня отправляли и дальше править чужие тексты.

— Я не думаю, — мой родственничек, любимый и единственный, кстати, потянулся вытирать глаза кончиком шейного платка, которые несколько лет назад вошли в моду вместо галстуков, — я в этом уверен. Честно признаться, даже Брайт не справился бы, а он на этих делах собаку съел. Лорд Нейрос — это не бабулька из рабочего квартала. Лорд Нейрос — это прежде всего имя, положение и связи. Он в Совете Империи не последний человек — это раз, отец его, вице-канцлер — это два, семейка эта в родстве с самим императором — это три. Еще предложения будут или ты уже пойдешь на свое рабочее место и не будешь мне тут надоедать?

— Так не честно! — я всплеснула руками и еще быстрее забегала по кабинету, благо места здесь было предостаточно. — Ты даже не хочешь давать мне шанс, даже крохотный, даже малюсенький! — я выставила пальцы, показывая какой именно шанс мне нужен.

— Ри, детка, — дядя уже не смеялся, но и злиться надо признаться, он перестал, — это ж надо не только побывать на месте преступления, поговорить с родственниками и следователями, опросить судмедэкспертов — а эта братия, скажу тебе, вообще неразговорчива, по сути своей — это же еще написать все это связно надо, на корректуру отдать, мне на утверждение. Это ж кроме всего прочего, надо никого не обидеть из сильных мира сего. Даже Брайт бы не справился.

— Конечно, — ядовито произнесла я, останавливаясь посередине кабинета и упирая руки в бока, — потому что вот уже три месяца, как все его статьи корректирую и правлю я. От Брайта там — только идея и материал.

— Идея тоже важна! — не сдавался мой родственничек. — А без материала нет статьи.

— Ну, дядя! — я тоже не собиралась идти на попятный. — А если я справлюсь?

— А если нет?

— А если да? Ты же даже испытать меня не хочешь и самой проявить инициативу не даешь! А тут такой шанс!

— У меня завтра номер выходит, обзорную статью надо сдать до пяти утра.

— Я успею!

— Не успеешь!

— Успею!

— Ладно, — вдруг протянул главный редактор газеты «Голос Тайра», — но если не справишься, то вернешься к матери и выйдешь замуж за того, кого она там тебе выбрала.

На мгновение я задохнулась от такого предложения. Это же надо, настолько сильно желать от меня избавиться, чтобы своими руками толкнуть замуж! Ну, дядя! Не ожидала от тебя такого! Вот уж точно не ожидала.

Но в ответ не стала возмущаться, лишь прищурилась и кивнула с достоинством.

— Принято! Но, — я подняла вверх указательный палец для пущей убедительности и дополнительного эффекта от своих слов, — если я справлюсь, то тогда, ты принимаешь меня в штат.

— Идет! — тут же подхватился со своего места дядя Фил.

— По рукам!

Глава 2

О том, в какой глубокой яме я оказалась, понимать начала почти сразу, как мы с дядей Филом ударили по рукам. Просто не мог он вот так взять и отдать мне важную статью. Вот никак не мог. Дядя Фил, он, конечно, замечательный. И меня любит очень, как-никак я его единственная племянница — своих-то детей у него нет. Но еще он не один раз неоднозначно высказывался, что приличной девушке нечего лезть в мужское дело, а все, что от нее нужно — это удачно выйти замуж.

Именно по причине этих самых его убеждений, я и съехала из его особняка сразу же после того, как меня выпустили из академии. Просто кому понравится, когда эти самые «удачные» женихи шастают вокруг в любое время дня и ночи? Вот и мне это не нравилось, а дядя… он же ничего слушать не желал, все твердил о том, что раз с академией у меня ничего не вышло, то прямая дорога мне — замуж.

И вот сейчас он сам, по собственному желанию, так сказать, предложил мне написать статью об убийстве? Нет, что-то здесь однозначно не так.

Я прищурилась и подозрительно покосилась на довольного дядю Фила, настроение у которого из отметки «порву любого» вдруг резко доросло до точки «сегодня просто чудо какой замечательный день». Подозрительность моя только возросла.

— Ну, что, Рианка, — потер ладони главный редактор «Голоса Тайра», улыбаясь так широко, что мне вот уж совсем не по себе стало. — Иди, твори. Не забудь только, что статья должна в завтрашнем номере выйти. Ступай-ступай, не мешай серьезным дядям работать.

Я насупилась, встала и даже почти дошла уже до двери, как услышала в ответ:

— Документы заберешь у Малкольма через час.

— И кристалл дашь? — резко развернувшись, я удивленно посмотрела на дядю.

— Еще чего! — вскинулся он. — Не доросла еще до таких игрушек. Ручками все, ручками.

И коварный главный редактор ехидненько так захихикал, потирая ладони и приговаривая о том, что уже завтра пойдет заказывать костюм на мою свадьбу.

— Потому что у Бердолини всегда такая очередь, — посетовал этот… этот… — У него ведь весь цвет нашей столичной аристократии одевается.

Я лишь хмыкнула в ответ и решительно вышла из кабинета, предварительно стребовав магический амулет-оповещатель, с его помощью главный редактор в любой момент может связаться со своим работником и вызвать того в редакцию.

В приемной обретался Малкольм. Он покосился на меня с пренебрежением, губы так поджал, точно перед ним не я, умница и красавица, а что-то уж и вовсе неприятное.

Я только фыркнула в ответ, и больше не обращая на дядюшкиного секретаря никакого внимания, гордо так направилась к выходу. Идти то я шла, только вот чем ближе была дверь, тем отчетливее я понимала, что… плохо все. А мысли в голове вертелись разные. И нехороших было куда как больше, чем приятных. Это ж во что я такое сейчас ввязалась? Это что же мне не сиделось в том пыльном чулане, который отвели младшему помощнику корректора, да статейки не правила? И вот что сейчас делать-то?

Эйфория от удачно выигранного спора лопнула, как мыльный пузырь, оставив после себя неприятный липкий осадок. Вышла в коридор, дверь за собой прикрыла и взвыла тихонечко от осознания того, в какой глубокой яме я оказалась. Это что же мне сейчас делать-то? Куда бежать? Кого опрашивать? Да я же ничего не знаю и даже не представляю себе с чего начинать?

От понимания всей ситуации я взвыла уже в полный голос. Хорошо еще, что в коридоре второго этажа никого не было. Это внизу всегда царил хаос и гвалт: бегали журналисты, курьеры, приходили и уходили осведомители и другой сброд, дверями там еще любили хлопать от души и ругаться так, что у приличной барышни уши вяли. Дядя сразу хотел, чтобы я там сидела, но когда сам с полчаса послушал, о чем его «мальчики» разговаривают, быстренько приказал специально для меня кабинет приготовить.

Ну как кабинет — каморку для метелок, а приготовить — это в его понимании все метлы и ведра оттуда вынести и стол письменный занести. А то, что когда там стол установили, я к этому самом столу могла разве, что по воздуху добраться его уже не интересовало никак.

Я вздохнула. Огляделась еще раз. На втором этаже редакции находились кабинеты самых лучших дядиных журналистов. Сюда-то и посторонние не допускались, потому и царили в большинстве своем тишина и покой. Взгляд мой скользил по рядам глухих дверей, отмечал таблички, на которых были написаны имена и фамилии. Вон, в самом конце коридора кабинет Тома Брайта, святая святых, туда и дядя-то частенько с опаской входил, а рядом с ним кабинет господина Молара, чуть ближе к лестнице обретается леди Истар.

Так… озарение пришло внезапно. Точно вспышка.

— Ну конечно! — воскликнула я и даже подпрыгнула на месте. — И как это я сразу не догадалась?

Круто развернувшись, я влетела в приемную.

Малкольм, сидевший за своим столом и важно что-то разглядывающий на листе бумаги, аж подскочил от неожиданности.

— Что? — возопил он, подрываясь с места и бросаясь мне наперерез. — Туда нельзя! Господин главный редактор занят!

Он и, правда, попытался меня не пустить. Меня! Но я оказалась быстрее и наглее. Оттолкнув мерзкого секретаришку с дороги, я влетела в кабинет дяди и захлопнула дверь прямо перед носом у Малкольма.

Дядя Фил сидел за своим столом, на том же самом месте, где я его и оставила несколько минут назад и, нацепив очки, что-то увлеченно рассматривал.

— Ри? — он удивленно вскинул голову, когда я вбежала в его кабинет. — А что….

Но я не обратила на него никакого внимания. Решительно прошла к шкафу, что гордо возвышался вдоль одной из стен и, распахнув дверцы, практически нырнула во встроенный туда бар. Весело зазвенела посудой и бутылками, пока не отыскала собственно то, ради чего и вернулась.

Прижав к груди непочатую бутылку лучшего коньяка — а дядюшка мой в этом толк знал определенно, — я вынырнула обратно и с победным выражением на лице, обернулась к дяде Филу. О, это надо было видеть! У него было такое выражение, такое… глаза выпучены, рот открыт, очки на бок съехали… Я даже пожалела о том, что у меня под рукой не было магического кристалла. Такие моменты нужно запечатлевать. Горестно вздохнув, понимая какого компромата лишаюсь, все еще прижимая бутылку к груди, я, гордо расправив плечи, поплыла к выходу.

И только взялась за ручку двери, как сзади раздалось:

— Растешь, Рианка, растешь. Не ожидал от тебя, если честно. Но, что уж тут, моя школа.

И вот эти слова для меня, как бальзам на душу подействовали. Так хорошо сразу стало, тепло внутри разлилось, а за спиной точно крылья выросли. В приемную я прямо-таки выпорхнула. Дверь за собой прикрыла аккуратненько и даже Малкольму улыбнулась, от чего противный секретарь едва мимо стула не сел.

Но я на него уже внимания не обращала. Передо мной стоял он. План! И я спешила на всех парусах к его выполнению.


Когда ты хочешь узнать что-нибудь, что касается кого-нибудь из богатых и знаменитых, у тебя есть только одна дорога — к господину Молару.

Старый джентльмен знал на память все аристократические семейства, он прекрасно разбирался в генеалогии и мог быстрее самих аристократов проследить их родословную до десятого колена. А еще, господин Молар был непревзойденным сплетником. У него был нюх на разного рода слухи. Ни один скандал в более-менее достопочтимом семействе не проходил без того, чтобы штатный сплетник «Голоса Тайра» не написал об этом. Хотя, стоит признать, что большую часть этих самых скандалов, господин Молар создавал сам.

Именно к этому весьма и весьма интересному господину я и направилась, рассудив, что кто как не он должен знать все-все про семейство Нейрос. А чтобы он меня точно выслушал и даже посоветовал хоть что-нибудь дельное, прихватила дядюшкин коньяк. А что такого? Дяде Филу лекари еще два года назад прописали спокойный образ жизни, меньше волнений и полный отказ от спиртного, жирного и жареного. Только вот бессменный редактор и он же по совместительству хозяин газеты «Голос Тайра» вместо того, чтобы жить в свое удовольствие и греть пу… хм… отдыхать на водах, как то положено немолодому господину его возраста и положения решительно отказывался освободить кресло главного редактора и вести куда более спокойный образ жизни, тратя те денежки, что успел заработать за столько-то лет.

А раз так, то и… короче, я решила, что лишиться коньяка, пусть даже от отличнейший и безумно дорогой — это не такая уж беда, для того, кому на этот самый коньяк даже смотреть нельзя. Здоровее будет, вот!

Господин Молар отыскался в своем кабинете, а у него был именно свой собственный кабинет. Потому как, помимо всего прочего, сей почтенный джентльмен считал, что вокруг него находятся одни завистники, которые только и смотрят, как бы украсть у него прямо из-под носа очередную сплетню или «сенсацию», как он сам называл свои новости.

— Господин Мола-а-ар! — я приоткрыла дверь в его кабинетик и просунула туда нос. — Господин Мола-а-ар, доброе утро!

— А, Рианна! — морщинистое лицо старого джентльмена просияло. — Входи, у тебя есть, что мне рассказать проказница?

Не знаю почему, но старый сплетник полюбил меня с самого первого взгляда и всегда улыбался при встрече и даже немного заигрывал. Я же со своей стороны никогда ничего против него не имела, потому в меру сил и благоразумия поощряла его совершенно ненавязчивые и ничего не требующие взамен знаки внимания. Да и нравился мне этот старичок, если честно, с ним, по крайней мере, всегда было интересно поговорить. А уж сколько пикантных подробностей он знал…ммм…

— У меня? — весьма натурально состроила удивленную рожицу я, закрывая дверь, и тут же многозначительно добавила. — Может быть, очень может быть, — и с самым невинным видом протянула ему бутылку коньяка.

— Так-так-так, — потер сухонькие ладошки друг об друга этот старый сплетник, а затем увидел бутылку у меня в руках и замер, только и смог, что выдохнуть дрожащим шепотом: — Это что?

А на коньяк смотрел таким взглядом, точно бы я ему несметные сокровища принесла или, что для господина Молара было куда предпочтительнее, магоснимки с принцессой в пикантной ситуации.

— Это взятка! — бодро отрапортовала я и тут же снова скорчила просительную мину. — Господин Молар, а господин Молар, а вы же мне не откажете.

— А? — сухонький старичок, кажется, даже не услышал, что именно я спросила. Он смотрел на коньяк, как смотрят моряки на возлюбленную после двадцати лет в море. — Что ты спросила, милая?

— Мне помощь нужна, — вздохнула я грустно. — Без вас, ну никак.

Вот как знала, что подарок ему понравится. Ну, любил наш штатный сплетник хороший коньяк, очень любил. Причем, это если учесть, что пил он совсем немного. И я даже один раз имела счастье быть приглашенной к нему на рюмочку. Молар делал из этого целый ритуал.

— Ну конечно, — он отмер, улыбнулся и протянув сухонькую руку, цапнул бутылку, прижал на миг к груди, погладил ее нежно по блестязему стеклянному боку, а затем спрятал в шкаф. — Все что попросишь, роза моя майская, сирень благоухающая, лилия…

— Болотная, — закончила я за него.

Мы переглянулись и расхохотались.

— А не выпить ли нам? — отсмеявшись, поинтересовался старый джентльмен.

— Что вы господин Молар, — я округлила глаза и в притворном ужасе захлопала ресницами. — Как можно?! Еще же раннее утро!

— Чаю, моя дорогая, чаю. А вы что подумали? — тут же выкрутился господин Молар.

— Именно так я и подумала, господин Молар, именно так. — Это была наша с ним своеобразная игра, которая всегда начиналась и протекала по одному и тому же сценарию, ну за исключением, некоторых моментов, вот как сегодня.


Несмотря на то, что этот старый сплетник несколькими словами мог разрушить жизнь или карьеру какому-нибудь аристократу или богатею, он никогда не делал гадостей темп, кто ему нравился. А я нравилась. Чем и гордилась.

После того, как чай был приготовлен и все необходимое появилось на столе, а из чашек поднимался ароматный парок (кстати говоря, в такую жару, горячий чай разве что нюхать и было можно), мы с господином Моларом уселись, по обе стороны стола друг напротив друга, он, наконец, первый задал вопрос:

— Итак, птичка моя, что ты хотела мне рассказать?

— Мммм… — я в этот момент весьма неосторожно сунула в рот конфету и, ожидаемо, увязла в ней зубами, потому могла лишь невнятно мычать и страшно вращать глазами.

— Ох, Рианна, — покачал головой главный сплетник нашей страны. — Вы же привлекательная молодая женщина, магически одаренная, к тому же, когда же вы научитесь правильно вести себя в приличном обществе. Ведь зачастую, то впечатление, которое вы производите при первой встрече, имеет самое большое значение для развития дальнейших отношений.

— А что, я плохое впечатление произвожу? — я, наконец, расправилась с конфетой. — Вроде никто никогда не жаловался на отсутствие у меня манер.

— Конечно, никто и не пожалуется, — кивнул седой головой господин Молар, — но выводы сделают и сплетни пустят. А это, как вы прекрасно знаете, моя дорогая, еще никого до добра не довело! — он наставительно выставил вверх указательный палец. — Приличной молодой леди негоже, чтобы о ней сплетничали.

— Так я и не леди, и дара у меня нет. Вон, даже и академии выгнали на третьем курсе, чтобы не позорила их, — фыркнула в ответ и потянулась к следующей конфете. — Ай! За что?! — это меня бесцеремонно шлепнули по запястью.

— Для профилактики, — резюмировал мой оппонент. — Излагайте, что вы там хотели мне рассказать.

Я смирилась с тем, что сладкого мне больше не видать, а горячий чай пить в такую жару не хотелось совершенно, поэтому сложила ручки на коленях, опустила реснички и тихим, молящим голоском начала излагать.

— Да я в общем-то не рассказать пришла. Я к вам за информацией пришла, господин Молар. Мне очень-очень-очень… — в этом месте я молитвенно сложила ладони перед собой и жалобно-жалобно посмотрела на старого джентльмена, — нужна ваша помощь.

— Ай, молодец, — покачал головой дядюшкин журналист. — Ай, актриса. Сцена по тебе плачет негодница.

— Это почему это я негодница?

— Да потому что совершенно не жалеешь старика. А у меня годы уже, сердце слабое, лекари вон опять-таки на сосуды пеняют, суставы ломит…

— Ой, да ладно вам, — я махнула рукой и сбросила с себя невинно-просящую личину. — Вы еще многим молодым фору дадите.

— Ладно, хватит уже подхалимничать, — и не обращая внимания на мои нахмуренные брови и горячее желание доказать, что подхалимничать и не собиралась, господин Молар продолжил, — говори уж, помогу чем смогу.

Я победоносно улыбнулась, сцапала все-таки еще одну конфету и, откинувшись на спинку стула, произнесла:

— Мне бы побольше информации о лорде Нейросе. И еще больше, о его доченьке, не знаю, как зовут, но она у него вроде бы единственная.

— Единственная, — подтвердил господин Молар, — но из его глаз тут же исчезло всякое веселье, и он как будто бы подобрался весь, стал серьезным, — а что там с его дочерью?

— А что с ней? — я хлопнула ресничками и отложила так и не раскрученную конфету на край стола. — Вот я к вам и пришла узнать, что там с ней.

Но господин Молар не спешил отвечать, более того он удивил меня безмерно, когда оперся обеими руками о столешницу, приподнялся и подался вперед, чтобы быть поближе ко мне. А потом как рявкнет, я аж подскочила, вместе со стулом, между прочим:

— Ты куда влезла, паршивка малолетняя!

— Вы это чего? — на этот раз я не играла и на самом деле испугалась, в таком состоянии я господина Молара еще ни разу не видела.

— Я чего?! — старый сплетник побагровел от гнева, и самое страшное, что гнев этот был далеко не наигранным. — Это ты куда лезешь?!

Глава 3

— А чего это вы на меня накинулись? — обижено встрепенулась я. — И никуда я еще не лезу. Это мне дядя Фи… господин главный редактор задание дал, между прочим, — я надула губы и даже всхлипнула тихонечко, вроде как обиделась сильно. Хотя, стоит признать, страшно мне стало. Ну, самую чуточку. Просто, очень уж господин Молар выглядел внушительно, несмотря на возраст и худобу, и вообще на всю свою джентльменскую выдержку.

— Задание? — выдохнул почетный сплетник столицы и сразу как-то сник. На стул тяжело опустился и глаза закрыл, а для пущей убедительности еще и рукой их прикрыл. — Ох, Рианка, Рианка, что же тебе дома-то не сидится, а?

Я сглотнула. Но подбородок задрала гордо так, с достоинством истинной Сольер.

— Я, между прочим, будущий журналист и мне первое задание дали. Самое что ни на есть настоящее. Я к вам, господин Молар, по дружбе обратиться решила, а вы… вы… вот как вы мне за всю мою доброту отплатили!

— Ладно, — устало махнул рукой господин Молар, тяжело поднялся и протопал к шкафчику, куда немногим ранее коньяк презентованный спрятал. Вытащил бутылку, не ту что я принесла, но тоже весьма дорогую с виду, правда початую, две рюмки и тарелочку с нарезанным лимончиком и кусочками сыра. Все это сгрузил на стол, отодвинув подальше вазочку с конфетами, которую я, кстати сказать, проводила весьма печальным вздохом. Налил коньяк в обе рюмки, одну пододвинул ко мне, вторую опрокинул в себя. Без предварительного ритуала опрокинул, крякнул, хекнул, и тут же сунул в рот дольку лимона. — Не влезла, говоришь? Это хорошо. Еще лучше было бы, чтобы ты и дальше держалась подальше и от задания этого и от семейства Нейрос.

— Да не собираюсь я… — тут же вскинулась и так же быстро затухла под пронзительным взглядом стариковских глаз. — Ну мне бы только информацию узнать. И то, не про лорда же, а про дочку его. Ее убили. А Том не может, вот дядя и попросил меня, а я… ну это же возможность наконец-то выбраться из подсобки и что-то значимое делать и… ну и вот… а кто как не вы все-все и про всех знаете… — зачастила я. Правда под конец понимала уже, что как-то очень неубедительно выглядят все мои оправдания и замолчала. Про то, что дядя Фил грозился меня замуж отдать, если со статьей в срок не управлюсь, решила промолчать. а то с этого старого перечника станется мне специально ничего не рассказать.

— Точно? — недоверчиво переспросил господин Молар, наливая себе еще коньяку — я к своей рюмке так и не притронулась. Не люблю крепкий алкоголь, вернее, пить я его не умею совсем.

Был как-то один раз, еще на первом курсе в академии. Мы тогда всей группой отмечали что-то… Вот после того, как утром я проснулась в мужском общежитии в мантии преподавателя по линейным заклинаниям на голое тело и никак не могла вспомнить ни как я там оказалась, ни где делось мое платье, зареклась никогда больше не брать в рот ничего крепче разбавленного десертного вина. А те обещания, которые я сама себе даю, я выполняю всегда… ну или в большинстве случаев точно.

Я вздохнула, припомнив тот случай и в очередной раз порадовалась тому, что преподаватель по линейным заклинаниям так и не вспомнил, где дел свою мантию.

— Точно, — уверенно кивнула мистеру Молару и принялась с независимым видом расправлять складки на платье. Руки у меня ощутимо дрожали.

Просто, если при одном только упоминании имени лорда Нейроса, господин Молар так взъерепенился, то меня ожидает что-то уж совсем нехорошее. Совсем-совсем. А мне оплошать никак нельзя. Дядюшка мне такого уж точно не простит.

— Ну, а зачем тебе тогда знать про Нейроса?

— Так дядя Фил попросил…

— О чем? — снова подозрительно сузил глаза журналист.

— Помочь.

— Рианна!

— Да ладно вам. Рассказывайте, чего там с этим лордом такое, что вы вон аж позеленели при одном его упоминании и за бутылкой полезли.

— Девочка моя, лучше тебе вообще ничего не знать об этом лорде. Целее будешь, — продолжал напускать туману Молар. Но, я уже почувствовала азарт, меня уже было не остановить. К тому же, мне и правда не мешало бы побольше узнать о семействе девушки про чью смерть я буду писать.

— Господин Молар, ну миленький, ну расскажите уже мне что-нибудь, а? Вы же понимаете, что у меня это можно сказать последний и единственный шанс. Дядя Фил же меня замуж выдать грозится, и домой в деревню отослать, детей воспитывать. А мне же никак нельзя в деревню, и замуж. Я же не для того от маменьки в четырнадцать лет сбежала и через всю империю в товарном составе ехала в столицу, чтобы в двадцать — опять туда вернуться.

— Лорд Нейрос — глава Совета Империи, — качнул головой старый интриган и наполнил свою рюмку в третий раз. — А это… даже я не решаюсь лишний раз упоминать его имя в своей колонке. Поверь мне, Рианна, страшный это человек. Очень страшный. А отец его, — и он вздохнул, покачав седой головой. — Вице канцлер империи тоже далеко не простой лорд. К тому же, они в родстве с самим императором. Дальнем, правда, но все же.

— Ладно, — я тряхнула головой, — вы меня убедили. Они страшные и всемогущие. А дочка лорда? Ну, которая внучка? С ней-то чего? Вы же должны знать… ну там слухи какие, сплетни… опять-таки, кто ее убил.

— А вот тут и начинается все самое интересное, девочка моя. Леди Ариэлла Нейрос три года назад получила лицензию лераны, — он произнес это таким торжественным тоном, при этом так пристально посмотрел на меня, что я… я…

Я воздухом поперхнулась и закашлялась и кашляла так долго и надрывно, что даже слезы на глаза выступили.

— Да вы шутите, — просипела я, когда дышать стало полегче. — Не может такого быть.

— Как же не может, когда я сам, своими глазами видел запись о выдаче ей лицензии в книге гильдии.

— А что и у леран своя гильдия есть? — я сглотнула.

— Эх, какой же ты еще ребенок, роза моя садовая, — вздохнул господин Молар. — Есть у них своя гильдия, что они — не люди, что ли? У нас в империи, знаешь ли, равноправие.

Я закрыла на миг глаза и выдохнула. Просто… просто… ну не понятно мне, как наследница лорда, который Глава Совета Империи, внучка вице-канцлера и вообще… леди от корней волос до кончиков ресничек… как такая девушка вообще решилась на то, чтобы торговать своим телом?

Да такого просто быть не могло потому что… потому что… да потому что так попросту не бывает!


Усевшись в солан и, продиктовав извозчику адрес дома, в котором снимала квартиру покойная ныне леди Ариэлла Нейрос, я откинулась на спинку кожаного сидения и глубоко задумалась: уместно ли называть ее леди? Она же… она… нет, лераны, конечно, дамы особые, дорогие, элитные даже, но все же они лераны и то, чем зарабатывают себе на жизнь — это… это… совсем неприлично. А титул леди он сам по себе говорит о приличиях, морали и строгих правилах этикета, которые стоит неукоснительно выполнять.

Я поморщилась, вспоминая матушку и ее навязчивое желание привить мне подобные манеры. Брр… до сих пор, как вспомню, так мороз по коже. Это же лишний раз не вздохни, не чихни. Кошмар, одним словом!

Но, то я, ни разу не леди и совершенно не аристократка, а то — девушка из древнего рода, приближенного к императору. Странно. И непонятно. Несмотря на то, что сама я считала себя барышней довольно раскрепощенной и лишенной большей части предрассудков, матушкино воспитание все же сказывалось. Даже три года в магической академии, среди студентов, которые практически начисто были лишены такого понятия как этикет и приличия, я не смогла полностью избавиться от матушкиного воздействия. И пусть в кругу друзей-магов старалась «держать планку» и слишком сильно не выделяться, некоторые моменты все же обошли меня стороной.

Так, например, я все же не решилась избавиться от девственности на спор, как то сделали все три мои лучшие подруги по академии. Вот как-то… не решилась ивсе тут. Наверное, раскрепощенность и свобода нравов, все же тесно связана с уровнем магического потенциала. А у меня этот самый уровень настолько низкий, что моих способностей хватит разве что на то, чтобы запустить магическую музыкальную шкатулку. Даже удивительно, что мне позволили отучиться целых три года — базовый курс, который проходят все маги, поступившие в академию. Раньше, чем после третьего курса даже самых отпетых прогульщиков и двоечников не исключают.

Хотя, оно и неудивительно, что в академию меня приняли, даже когда уровень магического потенциала измерили. Попробовали бы они не принять дочку самого Антуана Сольера.

Я вздохнула и загрустила, как было всегда, стоило мне вспомнить об отце. Папенька мой происходил из рода совершенно не знатного в плане всех этих титулованных заморочек, но довольно-таки известного, уважаемого и почитаемого. Магическая династия — это не шутки, совсем-совсем не шутки. Это даже не просто почет и уважение — это почти императорское благоволение и всеобщее поклонение. Магов в нашей империи предостаточно и они бывают разные, маги в смысле, сильные и слабые, талантливые и так себе, ни о чем. Но вот с магическими династиями как-то сложно все, потому как магия, она по наследству не передается. Вернее у всех не передается, а вот у рода Сольер до недавнего времени передавалась. Единственным исключением из этого правила стал дядя Филипп. Ему семейного дара не досталось от слова совсем, но он вот как-то не слишком этим опечалился и нашел себя в журналистике.

«Голос Тайра» дядя Фил создал сам. Да, у него была поддержка семьи и связи, да, его куда как милостивее встречали в различных инстанциях, поскольку род Сольер довольно-таки известный, но, тем не менее, газету мой родственник создавал сам. Своим трудом, потом и кровью. Наверное, именно поэтому, когда «Голос» стал самым популярным изданием в империи и начал приносить нешуточный такой доход, дядя Фил так и не оставил кресло главного редактор — он просто не мыслил себя без всего этого.

Но то дядя, а вот папенька мой, он как раз получил щедрую порцию магического сольеровского дара. Его до сих пор называют не просто талантливым — гениальным изобретателем. К слову, вот этот самый солан, в котором я сейчас трясусь по столичным улицам, есть ни что иное, как изобретение моего дражайшего папеньки. Его даже назвали в честь отца — Сольер Антуан — солан. Император за безлошадную повозку, работающую на каком-то там магически измененном топливе, моему родителю даже титул давал, правда, папенька отказался, и гордо подхватив меня и матушку, убрался в закат. Ну, то есть, на юг, чтобы «творить, не отвлекаясь на всякие там мелочи».

Угу, это он императорское благоволение мелочью обозвал. Его величество, правда, не обиделся… или обиделся, но ничего поделать не успел, поскольку, папенька мой трагически погиб даже не дожив до того счастливого момента, как соланы войдут в обиход. Ну и соответственно, патент на изготовление уникального средства передвижения, был подарен императорскому дому, поэтому особых денег ни папенька, ни я, как его единственная наследница не получили. Нет, не хочу сказать, что нас с матушкой бросили на произвол судьбы. Пожизненное содержание, назначенное императором, парочка ферм и поместье, дающее вполне себе приличный доход, тоже значат немало.


К тому же, спустя два года после смерти отца, матушка весьма успешно вышла замуж за местного промышленника-южанина и живет теперь с ним и двумя сыновьями-близнецами, забот не зная. Это мне дома не сиделось и замуж за сынка компаньона моего отчима не хотелось, вот я и подалась в столицу, к дяде Филу, а там и в академию, поскольку какие-то крохи сольеровского дара мне все же перепали.

Но, увы, стать великой магичкой мне совершенно не светило и это понимали все, а потому, принять на обучение меня все-таки приняли, но после третьего курса быстренько выпроводили с общим дипломом. Куратор наш, мэтр Андаризи на выпускном даже скупую мужскую слезу пустил, когда понял, что больше меня среди студентов не увидит. От радости, не иначе, потому что крови мы за три года друг другу попортили изрядно.

Я вздохнула и покосилась на проснувшуюся уже столицу. Утро было в самом разгаре, до полудня, когда солнце находится в зените, и жарит особенно сильно, еще было прилично времени, но духота все одно чувствовалась. Передернув плечами, снова задумалась.

На этот раз, все же о леди Нейрос.

Итак, что мы имеем. Леди Ариэлла Нейрос, дочь лорда Майкла Нейроса и леди Анны, в девичестве Ларинстей, жила в апартаментах многоквартирного элитного дома. Сначала я удивилась, почему эта дамочка не изволила проживать в фамильном особняке, но узнав ее род занятий, это стало понятно. К сожалению, господин Молар не смог дать мне каких-либо исчерпывающих сведений.

— Страшное семейство, милая моя, — качал головой старый сплетник. — Страшное. И очень злопамятное.

И вот немного подумав, я тоже пришла к выводу, что это и в самом деле так. Просто, почти про всех аристократов в газетах пишут. И не просто пишут, а смакуют подробности, иной раз, даже перевирая их. А вот про Нейроса в газетах почти не писали, а если и писали, то только как про Главу Совета. Даже о том, что дочь такого высокопоставленного аристократа лерана, никто и словом не обмолвился, а уж я-то знаю журналистскую братию. Этих хлебом не корми, дай только какую-нибудь сплетню в народ пустить или грязное белье сильных мира сего прополоскать на всю империю. А коль про род занятий леди Нейрос младшей никто не соизволил обмолвиться, то, что это значит? А значит это, что никто не желает связываться с семейством досточтимого Главы. А это уже не шутки, поскольку у нас с империи гласность и все такое и даже про императора иной раз такое могут понаписать, что ужас просто.

Итак, я потерла подбородок и подвела итоги.

Лераны появились в Империи Рагвар лет пятьдесят назад, когда предыдущая наша императрица, поборница морали и нравственности при дворе, весьма обеспокоилась вспышкой венерических заболеваний среди представителей аристократии. А все потому, что желая получить легкодоступного удовольствия, молодые, и не очень, господа искали острых ощущений в домах терпимости или попросту — борделях. А тамошние барышни не слишком сильно заботились о собственном здоровье.

Напуганная происходящим и понимая, что в принципе запретить своим приближенным искать удовольствий в подобных местах она не может, императрица пожелала легализовать этот бизнес. И подошла она к этому с поистине императорским размахом. Обычные ночные бабочки и обитатели «веселых домов» не имели права называться леранами. Для того чтобы получить этот «титул» необходимо было не только заплатить взнос в императорскую казну, для получения лицензии, но и ежегодно отчислять туда процент от прибыли. Также для подобных «леди» предусматривался ряд правил, которые они должны были неукоснительно выполнять, в противном же случае, если наблюдатель (а с возникновением правил возникла и собственно необходимость в службе, которая будет следить за их исполнением) выявит факт нарушения какого-либо из установленных нерушимых положений, то тогда имеет право либо назначить штраф либо и вовсе лишить такую несознательную лерану лицензии.

Стоит отметить, что в связи со всеми этими правилами и налогами, лераны и брали за свои услуги прилично. Так что их обычными клиентами были в основном аристократы и люди состоятельные, могущие позволить себе подобные траты. А в отличие от девушек увеселительных заведений, лераны никому не подчинялись и могли позволить себе выбирать клиентов, назначать встречи когда им будет удобно и тому подобное. Всякие там «мадам» и иже с ними у леран попросту не существовали.

Вот именно такую стезю и выбрала для себя дочь аристократов из старого и уважаемого рода. Зачем? Почему? Что и кому она пыталась этим доказать, я конечно же не имела ни малейшего представления. Но стоит признаться, мне стало жутко любопытно: что такого могло случиться в жизни молодой, хорошо воспитанной девушки из блистательного аристократического рода, наследнице состояния, что она решила посвятить свою жизнь тому, что стала зарабатывать, торгуя собственным телом?

Фантазия разбушевалась, подкидывая совершенно невероятные версии о несчастной любви или чем-то подобном. Но развить эту мысль я не успела, солан остановился напротив подъезда приличного дома, в квартале Магнолий.

Расплатившись с возницей, я вышла из солана и окинула двухэтажное строение придирчивым взглядом. А неплохо так живут лераны, очень даже неплохо. На апартаменты в таком вот домике, лично моего содержания не хватит. Точно знаю, потому что пару месяцев назад сама съехала от дяди и искала жилье. Чтобы снять квартирку в этом квартале надо быть как минимум… ну вот, к примеру, лераной и надо быть. Эх, не ту профессию я выбрала, вот совсем не ту.

Глава 4

Даже не зная, в каком именно доме проживала ныне покойная леди Нейрос, я не могла бы ошибиться. У подъезда одного из элитных жилых домов собралась целая толпа журналистов. Мои коллеги по перу толпились, шумно переговаривались, ругались, то тут то там появлялись яркие вспышки фотографов — каждая из редакций Тайра, а может и не только столицы, поспешила прислать сюда своего представителя. Другое дело, что дальше широкого, выложенного брусчаткой двора, их не пускали.

— А ну, разошлись все! — раздался зычный голос, и на крыльце появилась… амазонка. Никак не меньше.

Я даже застыла с открытым ртом, во все глаза рассматривая высоченную женщину с короткой стрижкой и в форменном синем мундире. Если древние воительницы, о которых ныне рассказывали легенды и писали книги и существовали на самом деле, то выглядели они вот так. Точно. Косая сажень в плечах, мощные бедра и ноги обтянутые синими же штанами — матушка моя лишилась бы сознания, если бы увидела подобное безобразие — пудовые кулачища и зверское выражение лица.

Журналисты заволновались, а некоторые так даже и отступили на несколько шагов от ступенек высокого крыльца. Небольшой уютный дворик буквально взорвался от ярких вспышек магических аппаратов, переносящих изображения на специальную бумагу. А амазонка только прищурилась, ощерилась и, как дикий зверь, повела носом.

— Ну! — буквально прорычала она. — Долго я еще тут стоять буду? А ну, кругом! И шагом марш отсюдова! Вы мне жильцов нервируете.

И вот после этого во дворике сразу стало очень суетливо — журналисты разбегались, фотографы уносили ноги, не забыв прихватить с собой свои ящички с аппаратами. Всего несколько минут и стало тихо и безлюдно.

Я, правда, ни минуты не сомневалась, что все это ненадолго. Мне журналистская братия хорошо знакома — этих ничем серьезно не запугаешь.

Амазонка обвела взглядом стремительно опустевший дворик, удовлетворенно вдохнула и почти уже собралась снова скрыться в подъезде, как взгляд ее зацепился за меня. Страшная — а именно такой она и выглядела — женщина прищурилась, и уже даже открыла рот, чтобы, видимо, повторить свой пассаж, как я перехватила инициативу.

Мило улыбнулась и сделала несколько шагов вперед, очень надеясь на то, что голос не задрожит, произнесла:

— Здравствуйте, — и глазки опустила. Маменька всегда повторяла, что вежливость города берет. Ну, пожалуй, эта воительница могла бы посоперничать с какой-нибудь укрепленной крепостью, но… я же Рианна Сольен и мне очень не хочется замуж, так что… вздохнула и продолжила: — А вы здесь работаете, да?

— Ну, положим, работаю, — кивнула амазонка, подбоченившись и недобро так поглядывая на меня. — А что за интерес?

— А я… а мне… — мысли разбегались как тараканы от тапка, придумать хоть что-нибудь толковое просто не получалось. Я сглотнула, вздохнула, взглядом заметалась по сторонам. — А мне задание дали, — пропищала едва слышно и добавила вообще шепотом: — в редакции…

— А! — понимающе протянула амазонка. Но вот странно, в голосе ее послышалось столько неодобрения, что мне еще больше не по себе стало. — Тоже про несчастную барышню из восемнадцатой писать вздумала. Ну-ну, топай давай отсюдова, пока я полицию не вызвала. А то, ишь, цельное утро у подъезда ни пройти, ни проехать. Сбежались, стервятники. Никакого продыху от вас нет. Только жильцов мне тут нервируете. Ни стыда, ни совести у вас, как я погляжу. У людей горе, а они… — и она смачно сплюнула на брусчатку.

— Ой, нет, — я тут же замотала головой. Слова полились быстрее, чем я соображать успевала. — Я не про барышню писать буду. Вернее, может и про барышню, я еще не знаю. Но я вообще… я про вас написать хотела, вот.

Выпалила все это и испугалась. Даже дыхание перехватило и перед глазами сразу так потемнело все.

— Ой, — слабо пискнула и стала оседать на брусчатку.

— Эй, ты это… — зычный бас амазонки раздавался как из-под земли. Я почувствовала, как меня подхватили сильные руки, не давая совсем уж упасть на землю, затем слегка встряхнули и, не дождавшись никакого эффекта, потащили куда-то. — Помирать мне только не вздумай. А то меня тогда точно с работы попрут. Вторая смерть в мое дежурство — это ж кому сказать, не поверят.

Я тихонько вздохнула и приоткрыла один глаз. Чуть-чуть совсем, только для того, чтобы оглядеться и оценить обстановку. В этот момент меня сгрузили на что-то твердое и горизонтальное.

— Эй, как ты там? Живая? — амазонка склонилась к самому моему лицу и…

— Все в порядке, — пропищала я, распахивая глаза. Просто эта… женщина, она ж размахнулась, явно собираясь похлопать меня по щекам. А вот выживу ли я после такого — вопрос был спорный.

— Ну и ладушки, — закивала амазонка, опуская руку.

Я села на низком топчане гигантских размеров и огляделась по сторонам. Это была сторожка, или как называются такие вот закутки, в которых обычно обретаются вахтеры в элитных домах. Стеклянная перегородка с окошком с одной стороны открывала вид на широкий холл. Здесь было красиво. Мозаичный паркет, аккуратная мебель с неброской обивкой, раскидистые деревья в кадках. Напротив входа располагалась широкая лестница, ведущая на этажи. Мда… вот это я понимаю, сервис, не то что в моем доме.

— Так что ты там говорила? — поинтересовалась амазонка. — Про меня писать будешь?

— А? — я вскинула на нее удивленный взгляд. — А… ага. Мне задание дали в редакции, написать про женщин, выполняющих мужскую работу, — самозабвенно врала я, молясь про себя, чтобы прокатило.

— Аааа! — понимающе протянула амазонка. — Ясно все. Лады, тогда. Пиши. Меня, кстати, Мартой звать.

— Рианна, — представилась я в свою очередь и закашлялась. От пережитого в горле запершило.

— Ой, а что это я, — Марта тут же всплеснула руками, засуетилась, замельтешила, и совсем скоро на узеньком столе в углу появилась вышитая цветочками скатерть, несчетное количество тарелочек с закуской, две рюмки и огромная — вот просто таки ужасно огромная — запотевшая бутыль чего-то мутного.

— Самогон! — довольно определила Марта, указывая на бутыль. — Сама делаю. Очень уж мой муж ее жалует. Да и сама я, тоже, питаю к нему слабость.

Я сглотнула, покосилась на бутыль с самогоном, затем перевела взгляд на входную дверь. Сбежать хотелось вот просто очень-очень. Я даже приподнялась неосознанно. И вскрикнула, когда на плечо мне опустилась неподъемная лапища Марты.

— Иди к столу.

Я всхлипнула. Снова покосилась на дверь и вдруг, точно наяву услышала смеющийся голос дяди Фила: «Замуж, Рианка. Только замуж!»

Ну уж нет!

Я тряхнула головой, стащила шляпку, которая и так держалась уже на честном слове и решительно сползла с топчана.

Я напишу эту статью, чего бы это не стоило. Даже если… даже если… взгляд зацепился за бутыль с самогоном. И предательская мыслишка о том, что все же выйти замуж будет не так уж и страшно, закрутилась в голове. Но отступить мне не дала уже Марта. Ухватила за локоть, ловко всунула меня в небольшой угол между каким-то шкафом и столом. Мебель в этой сторожке стояла таким хитрым образом, что этот закуток из холла не прослеживался совершенно. Сама амазонка села так, что перегородила все пути к отступлению.

Я обреченно вздохнула.

— Ну, за знакомство! — произнесла торжественно и поднесла рюмку, наполненную самогоном, ко рту.


— Погоди-ка, — мощная лапища перехватила мою руку, не давая даже пригубить напиток. — Сначала спрашивай, что ты там хотела. А то ты вон какая, — Марта окинула меня жалостливым взглядом, — соплей перешибешь, а этот самогон я сама гнала, на травах настаивала. Он лошадь свалить может.

Я сглотнула и очень осторожно отставила рюмку, доверху наполненную мутной вонючей жидкостью.

— Да и я, пожалуй, пока не буду, — подумав немного, Марта отставила и свою рюмку. — А то ж сутки на дежурстве — это не шутки. Поплыву еще, а мне никак нельзя.

— А почему сутки-то? — я деловито вытащила из ридикюля новенький блокнот и карандаш. Приготовилась записывать, раздумывая о том, как перевести разговор на убитую утром девушку.

— Так сменщик мой не явился, — вздохнула Марта. — Я-то начальству чин по чину все доложила, еще сыскари тут шастали. Мне было велено сидеть на посту и никуда не уходить.

— А сыскари…

— Так убийство ж, — Марта шумно вздохнула и поникла как-то вся, — да еще и в мою смену. Ужасть, что творится. Ну да ладно, — она встрепенулась, пододвинула ко мне тарелку с нарезанной ветчиной, мисочку с какой-то закуской, вилку всучила. — И ешь давай, а то смотреть на тебя больно, одни глаза и нос только и видать.

Отказываться не стала. Утром я позавтракать не успела, так как не была приспособлена к домашнему хозяйству, а конкретно, к готовке. Маменька меня этому не учила, здраво рассудив, что благовоспитанной девице такие тонкости ни к чему — слуги справятся и сами.

Ветчина была ароматной, закуска, явно собственного приготовления, остренькой, но тоже безумно вкусной. Марта, как рассказчица, интересной. Я только и успевала, что совать ложку в рот, да строчить в блокноте.

— Папенька мой, — рассказывала вахтерша, — служил. Ну и хотел очень, чтобы дети по его стопам пошли. Только с сыновьями не повезло, — Марта вздохнула, — маменька ему трех дочек народила. Старшие-то мои сестрицы в нее пошли, мелкие, тощие, только о тряпках да женихах и думать могли — куда таких в армию. Ну а я, — она развела руками, — вот она какая. Папаня меня к себе в полк и пристроил. Только прослужила я недолго, замуж вышла. Сестры все хихикали по углам, на жениха моего поглядывая. Он у меня, — тут Марта улыбнулась и лицо ее, грубое, некрасивое словно бы стало чуть краше, в глазах блеск появился, на щеках румянец, — некрасивый совсем.

Нос в детстве сломал и тот сросся криво. Да и сам, что уж тут… но и я не красавица. Зато добрый очень и меня любит. Так и живем вот уже почитай двадцать лет, трех парней растим.

— А как получилось, что вы здесь оказались? — я сунула в рот еще один кусочек ветчины и поняла, что вот он-то и был лишним. Но выплюнуть воспитание не позволяла, вот и мусолила. И пусть маменька бы меня за разговоры с набитым ртом заругала нещадно, все одно. Тут-то на этикет и церемонии никто не смотрел.

— Так из армии мне уйти пришлось, — продолжила Марта. — Замуж-то я вышла, потом детки пошли. А куда с дитем в казарму-то? Теперь вот сынки подросли, старшие решили по отцовским стопам пойти, младший пока еще в школу ходит. А мне что дома делать? Скукота. Вот и пошла работать. Да и копейка лишней не будет. Тут хорошо, — она вздохнула, — обычно. Люди, опять-таки кругом. Интересно наблюдать за ними. Я теперь уже кажного насквозь вижу. Почти с первого взгляда могу отличить, где аристократ, где так, торгаш какой или мануфактурщик из тех, кто побогаче. Интересно.

— Вот как? — последним высказыванием я заинтересовалась. — И как же вы их отличаете? Аристократов от богачей?

— Да как, — Марта хохотнула и закинула в рот ломтик ветчины, — вот смотри, аристократы они ж все такие… ну такие… — вахтерша поиграла бровями, прожевала ветчину и выдала, — у них у всех почти выражение лица такое, будто бы под носом чем-то жутко смердючим намазано. И ходят этак важно, голову задравши, даже несмотря на то, что карманы дырявые. А вот богачи из простого люда вышедшие, те, наоборот, свое богатство показать пытаются. В шелка да бархат рядятся, золотом обвешиваются с ног до головы.

Она хмыкнула и улыбнулась широко, вспомнив что-то любопытное.

— Был тут один, промышленник с севера. Вот как раз к жиличке из восемнадцатой, ныне покойной, все хаживал. Сам мелкий, мне чуть выше пояса, кругленький, толстенький, лоснящийся, что тот пончик. И ухи лопухами торчат. А цепочка от часов на пузе — как якорный канат толщиной. И все из чистого золота. Смешной такой.

— А что, — поинтересовавшись, зацепившись за последнее высказывание, — к этой жиличке часто посторонние хаживали?

— А то, — Марта усмехнулась, — ты, небось, тоже по этому поводу тут появилась. Тоже про лерану покойницу писать вздумала.

Я сделала честные глаза и головой усиленно замотала, но Марту было не провести.

— Да, ладно, — махнула рукой вахтерша, — что уж тут. Спрашивай, чего надобно. Расскажу. Это я тех, — она кивнула на дверь, — гоняю, так как порядок соблюдать нужно, а эти шакалы с самого утра тут толкутся, только жильцов мне нервируют.

— А расскажите про леди Нейрос, — улыбнулась я, выдохнув с облегчением, что все получилось даже лучше, чем я планировала.

— Да что рассказать-то? — Марта задумалась ненадолго. — Красивая она была. Вся такая… ростом с тебя где-то, но… — она обрисовала руками в воздухе какую-то фигуру, — красивая жуть. Вся такая тоненькая, но где надо, там кругло. А кожа мраморная, прозрачная почти. Глазюки огромные, синие-синие, а волосы чистым золотом отливали. Мда… — покачала она головой, — красота красотой, только вот несчастная она была.

— С чего вы это взяли?

Я строчила карандашом в блокноте, только и успевая, что странички переворачивать. Никто от меня полноценного расследования и имени убийцы леди Нейрос не ждал. Дядя Фил особо отметил, что нужна только обзорная статья: что, где, как.

— Так кто ж при такой-то внешности да с такой родословной в лераны подастся по своей воле? — воскликнула Марта. — Да и потом, видела я ее. Не один раз видела и в глаза ее синющие смотрела. Бывало, войдет в подъезд, оглядится по сторонам так, словно бы впервые здесь оказалась и вздохнет так трогательно, что аж у меня внутрях защемит. И разговоры разговаривала со мной частенько. Ты вот погляди: кто я и кто она, казалось бы, о чем ей со мной говорить. Ан, нет, рассказывала.

— А вчера она рассказывала что-нибудь? — поинтересовалась я. — Может у нее случилось что? Или… не знаю, клиент какой-нибудь попался… ну… не знаю я какие они бывают, если честно.

— А и случилось, — кивнула Марта. — Вчера леди Нейрос домой заявилось в девятом часу. Я как раз смену приняла, обошла все и обратно сюда вернулась. И тут она вошла. Красивая, как и всегда, только вот глаза у нее блестели. От счастья. И сама она словно бы… словно бы светилась вся изнутри. И говорит мне, мол, милая Марта — она всегда меня так называла — завтра разбуди меня часиков в шесть поутру. Я ж удивилась было — никогда-то леди так рано не вставала, все больше до полудня изволила почивать, а тут, говорит — в шесть. Ну я и спросила, не случилось ли чего. А она… ты представляешь? — Марта подалась ко мне, почти легла необъятной грудью на стол и зашептала: — Случилось, говорит. Устала я от столичного зноя и хочу отправиться на кислые воды, отдохнуть, здоровье поправить, цвет лица, опять же, улучшить. А еще, говорит, встретила я того единственного, ради которого стоит все бросить и пересмотреть жизненные… жизненные… арити… ритира…. Короче жизнь свою изменить, вот. Ну, я только и порадовалась за нее.

— А дальше что? — я тоже вперед подалась и теперь едва не касалась своим носом носа Марты.

— А что дальше? — вахтерша выпрямилась. — Дальше она к себе пошла, а я тут осталась.

— И все? — разочарованно произнесла я.

— Ну да. Все. До утра от нее ничего слышно не было, а утром, как и договаривались, я к ней в апартаменты поднялась, постучалась, значит, ну, как она и просила. А дверь-то отказалась открыта. Я и вошла. А она там… — Марта передернулась вся, лицо ее приобрело землистый оттенок. Я даже испугалась на минуту, что ей сейчас плохо станет. Но нет, доблестная вахтерша сглотнула шумно, головой мотнула и вроде как опять в себя пришла. — Сколько я в своей жизни всякого-разного повидала, такое видела в первый раз.

Глава 5

Я подалась вперед и с придыханием, призванным добавить ситуации трагизма, произнесла:

— И что там?

Марта поежилась и точно таким же тихим полным плохо скрываемого трагизма шепотом стала рассказывать:

— Свет, красный такой, точно из самой преисподней. Не понять откуда он и взялся-то. А еще песнопения демонические, от которых у меня аж мурашки по спине побежали. — Она передернулась, в очередной раз оглянулась по сторонам, точно бы боялась, что нас может кто-то подслушать, и снова зашептала: — И знаки магические кровью по стенам начертанные, светятся. А леди Нейрос на полу лежит, в кругу магическом, тоже кровью ейной выведенном. Горло перерезано от уха до уха, но крови нет совсем, а в груди, аккурат там, где сердце, рукоятка от кинжала торчит.

Марта замолчала, глаза закрыла, начала раскачиваться, точно бы вот прямо сейчас в транс вошла. А я тоже молчала, грызла карандаш и чувствовала, как по спине мурашки бегут. И мысли… суматошные, дерганные, в голове крутились.

Ритуал. Неужто, и в самом деле ритуал?

Страшно так стало. Вот просто до одури. И так захотелось вдруг бросить все. И статью эту, и газету, и дядю Фила со столицей вместе и рвануть домой. К маме. Там юг. Тепло всегда, правда и в столице по летнему времени жара стоит удушающая, но то другое. На юге… люди другие. И магии там меньше. Намного меньше. А еще…

Вспомнились вдруг заголовки газет трехлетней давности. Я тогда только-только в академию поступила, и первый семестр нам всем строго-настрого запрещалось покидать защищенную территорию, вроде как из-за того, что молодые необученные маги иной раз не могут справиться со вспышками своего дара и бед натворить. Только вот не в том дело было. Ведь не выпускали за ворота академии не только первокурсников. Академия превратилась в крепость, куда не то, что извне попасть — выйти из нее только по особым пропускам было можно. Это мы уже потом, когда все закончилось и академию открыли, узнали, что в столице появились сектанты. Приверженцы темного магического искусства. А темная магия, она, как известно, жертв требует. И жертв, всегда кровавых. А еще человеческих.

Ужас, что тогда в Тайре творилось. Людей резали почем зря. Столько смертей, столько горя те сектанты принесли. А когда их вычислили и арестовывать пошли, они сами себя в жертву принесли. Бабахнуло тогда знатно. Полквартала снесло, хорошо еще, что полицейские в купе со службой безопасности и тайной канцелярией успели людей оттуда эвакуировать, так что в результате последнего демарша сектантов жертв среди мирного населения не так и много было. Но до того сколько несчастных они порешили — не счесть. Даже дядя Фил, когда потом мне про все это рассказывал, бледнел и за сердце хватался, а его ничем не прошибешь, он и не такого за свою жизнь насмотрелся.

И вот опять. Ходили же тогда слухи, что не все сектанты погибли, самым ярым удалось бежать и затаиться. А если они вернулись?

— А что за знаки были начертаны? — поинтересовалась я у Марты, которая уже вроде как пришла в себя и потянулась к рюмке с самогоном, отставленной в самом начале нашего разговора. Признаюсь честно, и у меня возникло желание заглотнуть горячительного, и желательно, совсем забыть о том, что вот только что стало известно.

— Да откуда ж мне знать-то? — пожала плечами доблестная вахтерша и опрокинула в себя стопку. Зажмурилась, головой мотнула, потом выдохнула сунула в рот ломтик ветчины. — Я ж, — говорила она уже, жуя, — магическим наукам не обучена, распознать знаки колдовские не могу. Но сыщик, что тут все вынюхивал и высматривал, что-то про петли какие-то говорил.

Моя рука, держащая в это время вторую, все еще наполненную до краев рюмку с самогоном, дрогнула и расплескала мутную жидкость по скатерти. Марта на это дело глянула недобро так, но ничего не сказала.

А желание сбежать к маме стало только сильнее. «Черная петля» — это как раз таки один из ритуалов темной магии, призванная зацепить беспокойную душу жертвы и привязать ее к тому, кто, собственно, этот ритуал и проводил. И чем больше таких душ маг к себе привяжет, тем сильнее становится.

Сердце колотилось, как безумное, во рту пересохло, страшно так стало. Я принялась оглядываться по сторонам, в поисках путей к бегству. Мне все время чудилось, что вот сейчас, откуда-нибудь (может, даже из-под стола или вон того топчана, что притулился у стеночки) выскочит какой-нибудь сбрендивший сектант, у которого на поводке болтается мятежная душа леди Нейрос и огреет меня чем-нибудь по затылку.

Я зажмурилась. Помотала головой, чтобы разогнать наваждение. Вздохнула глубоко несколько раз, беря эмоции под контроль. В любом случае, здесь уже была полиция. Даже вон следователь какой-то осматривал и тело, и место преступления. А среди этой братии в основном маги, способные распознать и следы остаточные и ритуалы темные и… хорошие маги, в общем. Метр Андаризи, куратор нашего курса в академии, любил хвастать своими выпускниками. И про сыскное дело отзывался уважительно, как и про следователей. Так что… они разберутся, справятся.

Но на всякий случай:

— А как звали его? — поинтересовалась я у Марты, когда дыхание пришло в норму и сердце уже не колотилось, точно ненормальное. — Ну, сыщика того, который тут все осматривал?

— Вроде господином Аланом, — она почесала макушку. — Точнее не скажу, к нему тут все просто «шеф» обращались.

Алан. Алан. Повторила имя следователя про себя несколько раз, раздумывая. Вроде бы что-то знакомое, но вот так с ходу и не скажу, слышала о нем или нет.

Одно хорошо, все эти мыслительные процессы привели к тому, что я немного успокоилась и снова вспомнила собственно, для чего я здесь. Нет, написать о том, что в столице опять появились сектанты, приносящие людей в жертву — это, конечно, огромное искушение. Но, стоит правильно расставлять приоритеты — мне пока на такую статью замахиваться не резон, не осилю. Да и потом, тут доказательства нужны железные. А у меня с этим делом негусто. Мда… Но вот шепнуть дяде Филу, о том, что со всем этим убийством что-то нечисто — это да, это я обязана сделать. Все ж таки «Голос Тайра» — это ведущее печатное издание столицы. А темная магия и жертвоприношения — это всегда сенсация.

Решив обязательно рассказать все дяде Филу, я окончательно успокоилась и принялась заново перечитывать свои заметки. Марта рассказала много интересного, но что-то от меня явно ускользало. Наконец, это что-то я нащупала… вроде бы…

— Марта, вы говорили, что покойная леди Нейрос не единожды с вами беседовала?

— Ну да, — покосилась на меня бывшая воительница. — Было дело.

— И в тот вечер, свой последний вечер, она обмолвилась, что встретила мужчину, ради которого была готова оставить свой род занятий?

— А? — Марта выпучив глаза, уставилась на меня.

— Ну, она влюбилась и собиралась бросить свое ремесло, — перефразировала я свой вопрос.

— А! — закивала Марта. — Ну да.

— А имя своего возлюбленного, леди Нейрос вам случайно не назвала? Может быть, в доверительной беседе, она упомянула о том, кто покорил сердце лераны настолько, что она решила стать на путь истинный?

— Ой, мудрено ты что-то завернула, — фыркнула Марта. — Имя кавалера своего она не называла. Но вот… — и тут бравая вахтерша как-то скукожилась вся, глаза опустила, вроде бы даже покраснела слегка.

Все это навело меня на мысль, что знает она намного больше, чем говорит.

— Ма-а-арта! — протянула я, ласково улыбаясь. — А вы ведь знаете, ради кого леди Нейрос собиралась бросить свое занятие. — Я пристально наблюдала за ней и понимала, что вот сейчас надо быть очень осторожной. Очень-очень. Потому что, если я перегну палку и надавлю чуть сильнее, чем требуется, Марта просто замолчит и ничего мне больше не расскажет. — Вы представьте, какой для него это будет удар — узнать, что твоя возлюбленная ушла из жизни таким трагическим способом, сразу после обручения. Они ведь строили планы, мечтали о доме, — я скрестила пальцы под столом наудачу, — о том, как заведут детей. А тут…

Марта всхлипнула, утерла кулаком увлажнившиеся вдруг глаза и пробурчала.

— Имя она мне не говорила. Даже не намекала, но… когда вчера к себе подниматься стала, я услышала звук отъезжающего солана и… в окно выглянула.

— И что вы там увидели?

— Солан, — буркнула Марта. — Как раз стартовал от входа.

— И вы знаете, чей это был солан?

— Ага, — Марта кивнула. — Я когда увидела, то еще и подумала, что только он леди Нейрос и мог понравиться настолько, что она будто бы ожила. Светилась вся.

— И? — чуть настойчивее, чем следовало, подтолкнула я Марту к ответу.

— Ну и, — вздохнула вахтерша. — Только ж вместе я их не видела. А вдруг то не он, а…

— Чей был солан, Марта!

— Так Прэттовский.

Я икнула.

— Точно его. Черный, блестящий весь, и герб на дверце. Родовой.

Я закрыла глаза и уронила голову на сложенные на столе руки. Час от часу не легче.

Из дома по улице Магнолий, я вышла за час до полудня. Остановилась на крыльце, прищурившись, посмотрела на солнце, что палило нещадно. Вздохнула. Двухчасовой разговор с Мартой многое прояснил, но еще больше напустил тумана.

Кто убил лерану? За что? И как ему удалось скрыться, если сама Марта клялась мне, что пост не покидала даже на минуточку, и спать всю ночь не спала.

— Леди желает солан? — вежливый мужской голос заставил меня вынырнуть из собственных размышлений и оглядеться по сторонам.

Приятный молодой человек, в модном полосатом пиджаке, песочного цвета узких брюках и начищенных до блеска туфлях замер рядом. Я окинула его придирчивым взглядом. Мужчина был красив той особой красотой, которая выдает светского модника, темноволос и темноглаз. Сразу мне показалось, что он едва ли на год-два старше меня, но приглядевшись, я переменила свое мнение. Уж слишком цепким был взгляд карих глаз, да и лучики морщинок, расходящиеся от внешних уголков к вискам, говорили если не об опыте, то о возрасте.

— Вы так потеряно выглядите, — улыбнулся мужчина, — что я не могу не предложить вам свою помощь.

— Благодарю вас, — мило улыбнулась в ответ. — А вы…

— О, простите мою навязчивость. И позвольте представиться, Риккард Алардо, — он чуть склонил голову в приветственном поклоне, — к вашим услугам. Я навещал приятеля и заметил вас, леди. Мне показалось, что вы расстроены, вот я и осмелился предложить вам свою помощь.

— Рианна, — представилась в свою очередь и я, умышленно умолчав фамилию.

Стоило этому пижону назвать свое имя, как все встало на места. Риккард Алардо — журналист из «Вестника», вечный соперник нашего Тома Брайта. Понятно теперь, какого приятеля он здесь навещал и почему решился заговорить со мной. Бравая Марта распугала дежуривших у подъезда журналистов и, конечно же, никому ничего не рассказала. А сенсации желают все.

Эти мысли с небывалой скоростью пронеслись у меня в голове и тут же появился план, как использовать это неожиданное знакомство. Алардо явно принял меня за жиличку из этого дома, а это значит, что ему известно еще меньше, чем мне. Что ж, я мысленно улыбалась и предвкушающее потирала ладошки, используем это знакомство с пользой не только для себя, но и для «Голоса».

На самом деле, «Вестник» и конкретно вот этот мужчина ничего мне не сделали и не любить их у меня особых причин не наблюдалось. Но я была племянницей своего дяди, и за четыре года в столице, столько всего выслушала о конкурентах, что уже давно стала воспринимать и «Вестник» и всех его работников как своих личных кровных врагов.

— Вы так любезны, — взмахнула ресницами и попыталась изобразить смущение, — на самом деле мне необходимо попасть в Имперскую библиотеку, и…

— О, — воскликнул Риккард, — мне как раз необходимо попасть на главную площадь. Не сочтете ли вы нарушением приличий, если я предложу подвезти вас? Мой солан припаркован неподалеку.

Ну, кто же в здравом уме откажется от подобного предложения? Правильно, никто. Вот и я не отказалась и принялась с горячностью заверять господина Алардо, что буду безумно рада его помощи.

— А вы давно живете в Тайре? — поинтересовался Алардо, когда мы уже уселись в солан.

— Всего несколько месяцев, — без зазрения совести солгала я. — Приехала поступать в магическую академию. Вот как раз скоро испытания начнутся.

Соврать про академию мне показалось удобнее всего, по крайней мере, я могу многое рассказать и про испытания и про поступление и вообще.

— Могу себе представить, какого ужаса вы натерпелись из-за всей этой истории, — в голосе Алардо звучало настолько искреннее сочувствие, что не знай я, с какой целью он вообще со мной заговорил, поверила бы в участие. — А вы хорошо знали несчастную леди Нейрос? — тут же перешел в наступление журналист.

— Ах, — я постаралась придать лицу скорбное выражение, но когда поняла, что получается не очень, просто опустила голову, принявшись рассматривать складки на платье, — мы жили по соседству, но… на самом деле, особого знакомства не водили. Вы же понимаете, что род ее занятий… — я замялась, вздохнула, — наше общение бросило бы тень на мою репутацию.

— О, да, — закивал головой Алардо, но, к чести его, продолжать эту тему не стал. Приступил к самому главному, — а еще неизвестно, кто… ну, кто повинен.

И я пожала плечами, вздохнула и… начала самозабвенно врать:

— Ну, господин следователь, кажется, обмолвился, что все дело в каком-то клиенте. Не знаю, что там и как произошло, но причиной убийства стала ревность.

— Вот как, — задумчиво протянул Алардо. — А имя этого клиента, вы случайно не слышали?

— Нет, — я качнула головой, — но, кажется, этот человек очень богат и давно, очень давно пользовался особым расположением леди Нейрос. И вот… как оно все получилось.

Возможно, журналист хотел бы спросить у меня что-нибудь еще, выведать какие-либо тайны леди Нейрос, но мы уже подъехали к Императорской библиотеке, и ему пришлось выбраться из солана, чтобы открыть передо мной дверь. Покидая давнего противника звезды «Голоса» Тома Брайта, я не испытывала ни капли угрызений совести из-за своего вранья. Наверное, все же журналистский дух захлестнул и меня, а как всегда говорил дядя Фил: в борьбе за сенсацию все средства хороши!

Глава 6

Большая императорская библиотека располагалась на главной площади Тайра, и являла собой огромное здание, в три этажа, с белыми мраморными колоннами и шестью полукруглыми ступеньками крыльца. Я была здесь дважды. В первый раз, посещала библиотеку вместе с дядей Филом, в первый год своего пребывания в Тайре, второй раз попала сюда в составе группы первокурсников от академии.

Не могу сказать, что огромные залы, уставленные книгами, высокие потолки и витражные стекла произвели на меня какое-то особое впечатление. Никогда не испытывала раболепного благоговения перед таким большим скоплением книг. Другое дело — сами фолианты. Древние, пыльные, в вытертых кожаных переплетах или же вовсе без них. Они дышали древностью и буквально приглашали окунуться в то, далекое и не до конца изведанное прошлое.

Но вот конкретно сейчас мне было совершенно не до книг, и в Императорскую библиотеку я явилась с единственной целью — как можно больше узнать про лорда Прэтта.

Нет, так-то лорд Николас Прэтт был личностью вполне себе известной и очень даже публичной. Месяца не проходило, чтобы о нем не написали в газетах. Да что там, даже господин Молар, этот старый сплетник, почитай, карьеру сделал, описывая похождения данного аристократа.

К чести самого лорда, к газетным сплетням он был вполне равнодушен. И если и бесился из-за того, что его древнее имя полощут в прессе, то никогда никаким образом этого не показывал, даже в суд за клевету ни разу не подал, что бы про него не написали и в каком бы свете не выставили. Удивительный аристократ!

Я бодро прошествовала по ковровой дорожке к стойке администратора зала с периодическими изданиями и бодрым голосом потребовала выдать мне подшивку «Герольда» за последний год. Честно говоря, не была уверена, что именно там найду ответы на интересующие меня вопросы, но информация была нужна, а получить ее можно было только таким образом. Сплетни желтой прессы мне сейчас ничем помочь не могли, поскольку, если бы у этого самого лорда и была интрижка с леди Нейрос, то она осталась тайной для журналистов. Даже господин Молар, а его можно было спокойно назвать специалистом по скандалам с участием лорда Прэтта, ничего про это мне не говорил.

«Герольд» — императорская газета об аристократах и для аристократов. Честно признаться, сама я всегда считала, что «Герольд» — это самое скучное чтиво, какое только можно придумать. Ну вот кому может быть интересно читать об аристократических родах, их родовых связях и особенностях, о браках, детях, связях. Ну скука же смертная!

Только вот сейчас, мне очень сильно требовалось узнать все, что можно о лорде Прэтте, причем интересовали меня вовсе не сплетни или последние магоснимки с курортов, где вышеозначенный красавчик с обнаженным торсом обнимает сразу двух танцорок в купальных костюмах.

Расположившись за ближайшим к окну столиком, я с тяжким вздохом принялась листать желтоватые страницы «Герольда».

Итак, Прэтт.

Древний аристократический род. Дворянство получили — я едва сдержалась, чтобы не присвистнуть — почти одновременно с образованием империи Рагвар. И род свой ведут чуть ли не от первого в нашей истории императора. С тех пор являются приближенным к императорскому двору, однако, близкой кровной связи с правящей фамилией не имеют. Вроде как пару столетий назад какая-то леди Прэтт стала второй женой тогдашнего императора, но ее дети престол не наследовали.

Так, что еще. Предыдущий, тринадцатый лорд Прэтт долгое время занимал пост начальника внешней безопасности империи. А вот это уже интересно. Я прикусила кончик карандаша и задумалась.

Папочка был шпионом и шпионами же командовал. А сынок что? Решил не идти по его стопам и прожигает жизнь, гоняя на соланах и участвуя во всевозможных гонках, обжимается с девицами, причем, не имеет ничего против того, чтобы его физиономия (и нетолько) украшала первые полосы всех скандальных хроник империи? Хотя, что я понимаю в аристократах? То-то и оно, что почти ничего. Может, для них такое поведение в порядке вещей.

Вон, даже наша принцесса, и та не особенно то и прячется от магических кристаллов, когда, приняв на груди пару-тройку бутылок спиртного, купается в фонтане перед ратушей или танцует почти обнаженной на столе во время приемов.

Я вздохнула, перевернув страницу. Про выбрыки принцессы Марии Леонисии в империи знают даже дети. И о том, что восемнадцатилетняя дочка нашего императора несдержанна в своих порывах, активно участвует в оргиях, балуется не только крепким алкоголем, но и запрещенными наркотическими препаратами, меняет любовников чаще, чем белье и любит оставлять на теле горничных ожоги от щипцов для волос, в газетах, само собой, не пишут, но… И скрывать особо не скрывают. К счастью, она всего лишь самый младший ребенок в императорской семье, и трон не наследует.

Я потерла кончиком карандаша нос и снова углубилась в чтение.

Скучные статьи, нудные описания родовых гербов и девизов, перечисление всех предков до двадцатого колена, и описание их вкладов в жизнь имперни… Зевать я начала уже спустя полчаса. Вот никогда особо не увлекалась подобным чтивом. А ведь в академии со мной училась одна девушка, Марианна Ларон, происходящая из семьи потомственных промышленников. Там денег столько, что мне даже и представить-то было страшно. И Марианна была весьма недурна собой, но вот имелась у нее одна-единственная мечта — выйти замуж обязательно за аристократа, чтобы стать леди. Она делала все возможное, чтобы приблизиться к этой цели, знала родословную порядка трех десятков самых древних аристократических родов империи, могла с ходу рассказать про любого представителя нынешней аристократии. Вот ее бы сейчас сюда, с тоской подумала я, перевернула страницу и замерла, разглядывая магоснимок мужчины.

Подпись под отпечатком гласила, что это как раз и есть тот самый лорд Николас Прэтт, который меня и интересовал, танцующий на балу в честь именин нашей принцессы, с этой самой принцессой.

Фотограф явно был мастером своего дела, потому что на снимке саму принцессу рассмотреть почти не получалось, все внимание привлекал к себе высокий, спортивного сложения мужчина с темными волосами и удивительной улыбкой. Я заворожено рассматривала черно-белый снимок и… в общем, начала прекрасно понимать леди Нейрос. Ради такого красавчика можно было не только свое занятие бросить — а и вовсе разума лишиться. Красив. Однозначно красив, но это не все. Даже черно-белый снимок передавал то особое очарование, харизму, ауру, что ли, которую излучал двадцативосьмилетний лорд Николас Прэтт.

«Герольд» же сухо уведомлял о том, что вполне возможно, именно этот красавчик в скором времени породнится с императорской фамилией, поскольку сама Мария Леонисия очарована молодым аристократом, спортсменом и просто красавцем.

Я передернула плечами, про себя пожалев лорда Николаса. Это ж как надо было нагрешить, чтобы тебя в результате осчастливили такой супругой? Теперь, мне кажется вполне понятным, почему он на Нейрос повелся. По сравнению с Марией Леонисией, леди Ариэлла — святая женщина, сама кротость и доброта.

Больше ничего интересного о лорде Прэтте я из «Герольда» не узнала, а потому вернув подшивку. Направилась на выход. Остановилась на ступеньках перед библиотекой, зажмурилась и подняла лицо к солнцу.

По большому счету, я уже сейчас могла написать о смерти леди Нейрос. Той информации, что мне дала Марта, вполне хватило бы, но… было нечто такое, что царапало изнутри. И дело даже не в том, что дядя Фил всегда повторял своим «орлам», что любую информацию необходимо тщательно проверять. И даже не в темном ритуале, что вполне возможно мог проводиться в доме по улице Магнолий в апартаментах номер восемнадцать, и даже не загадочный лорд Прэтт, за которого вроде как собиралась замуж наша жертва…

Нет, всего этого было бы вполне достаточно для статьи, которую, кстати, я просто обязана сдать до того, как будет утвержден завтрашний номер.

Мне просто стало любопытно. До дрожи в кончиках пальцев стало любопытно, что заставило леди Нейрос презреть традиции, отринуть память о своих предках и уничтожить собственную репутацию, став лераной. Меня не оставляла мысль, что с ее убийством все же что-то нечисто. Тоемные или не темные, но ритуал и «Петля», и тот факт, что Марта клялась и божилась, что никого постороннего в доме не было, и никто не входил и не выходил всю ночь.

А еще противной занозой засела мысль о лорде Николасе Прэтте. Просто… просто не могла я понять он-то тут каким боком?

Что аристократу, красавчику с огромным счетом в императорском банке и кучей семейных предприятий (да, «Герольд» не брезговал и такой информацией и активно делился со своими читателями подобными сведениями), одному из самых популярных мужчин империи, спортсмену (и, если судить по тем немногочисленным статьям в «Голосе», которые я все же прочитала) многократному чемпиону каких-то там гонок на соларах, понадобилось от какой-то лераны? Пусть даже она и из древнего рода?

Хотя…

Я открыла глаза и обвела чуть расфокусированным взглядом Главную площадь Тайра.

Они вполне могли быть знакомы и до того, как леди Нейрос решила стать лераной.

В общем, мне еще много чего оставалось выяснить. А главное, нужно было подтвердить те сведения, что я получила от Марты. И вовсе не потому, что я не доверяла рассказам бравой вахтерши.

Я вытащила из ридикюля свой блокнот, пролистала, выискивая в записях имя того самого следователя, что задавал вопросы.

И вспомнила.

Мартин Алан — один из самых непримиримых врагов нашей звезды, Тома Брайта. Следователь по особо важным делам, который терпеть не может журналистскую братию и даже — о, ужас! — два раза был причиной того, что Том ночевал в кутузке.

Я улыбнулась, вздернула подбородок, расправила плечи и неторопливо спустилась по ступенькам. Взмахнула рукой, подзывая извозчика и звонким, но полным достоинства голосом, назвала адрес:

— Полицейское управление! И побыстрее!


Управление доблестных стражей порядка располагалось недалеко от Главной площади Тайра, почти напротив ратуши. Внушительное трехэтажное здание мо множеством входов и выходов, с шестью массивными белыми колоннами, украшающими широкое крыльцо с пятью ступеньками, с гербом Тайра над входом и двумя гипсовыми фигурками бульдогов по обе стороны от входа должно было производить впечатление. Оно и производило, но совершенно не такое, как было задумано изначально. По крайней мере, у меня, так точно.

Глядя на все это трехэтажное великолепие, я могла думать только о том, что внутрь мне попасть вот никак невозможно. Нет, войти-то я, войду. А вот дальше?

Что мне делать дальше и как встретиться именно с тем, с кем требовалось? Поначалу я думала притвориться потерпевшей, но потом решила отбросить эту идею. Сомнительно, что сам господин следователь по особым поручениям будет принимать заявление о краже там или нападении. Устроить истерику и потребовать, чтобы меня проводили именно к нему? Можно, но гарантий это не дает никаких.

Оставалось последнее — притвориться, что у меня есть информация по текущему расследованию убийства леди Нейрос. Но и туту оставалось слишком много нюансов, когда все могло пойти совсем не так, как мне бы того хотелось.

Нет, я, конечно же, могла просто остаться здесь, на этом самом месте, аккурат напротив входа и терпеливо ожидать пока появится господин Алан. Но, во-первых, я смутно представляла себе, как он выглядит, а во-вторых, совершенно не была уверена, что господин Алан сейчас в управлении или что прибудет сюда в ближайшее время.

Так что оставался только вариант со свидетельством убийства.

Уверенно кивнув своим мыслям, расправила плечи, огляделась по сторонам, просто для порядка и бодро потопала к ступенькам управления. Придется действовать по ситуации. Что-нибудь да придумаю, или я не Рианна Сольер.

Приблизилась к крыльцу, улыбнулась клыкастым стражам, едва удержалась от того, чтобы не щелкнуть ближайшего монстра, доходившего мне до пояса, по носу, в очередной раз вздохнула и… почувствовала, что застряла.

Едва не выругалась в голос, когда поняла, что зацепилась юбкой за подставку, на которой гордо восседал гипсовый бульдог. Вот только со мной могла произойти подобная неприятность. Пришлось снова остановиться, сжать кулаки и прикрыть глаза на несколько мгновений. Вокруг туда и сюда снова люди, бегали курьеры, спешили по своим делам доблестные полисмены, степенно прохаживались господа в строгих костюмах, шныряли какие-то странные личности непонятного мне рода деятельности. И только я стояла на месте, едва сдерживаясь от злости.

Пришлось еще раз выдохнуть — все-таки дядя Фил был прав, когда утверждал, что дыхательная гимнастика по методике какого-то восточного мудреца очень успокаивает — и обернуться, чтобы отцепить собственный подол.

Мне пришлось сделать шаг назад, под прикрытие внушительного гипсового монстра, и чуть наклониться, чтобы рассмотреть, за что именно мне не повезло зацепиться. При ближайшем рассмотрении, кстати, бульдог оказался до невозможности пыльным, в потеках и разводах, оставленных последним дождем, а еще на нем штукатурка потрескалась и теперь облазила, оставляя некрасивые проплешины. Все это я отметила с каким-то ядовитым ехидством, пообещав себе, что обязательно подкину кому-нибудь из дядиных журналистов идею написать о том, что городские службы не заботятся о достопримечательностях города. Дернула за подол — раздался треск, что никак не могло добавить мне хорошего настроения. Пришлось согнуться еще ниже, чтобы отцепить нащупать, за что именно там зацепилась моя юбка. Гипсовый бульдог взирал на меня с выражением крайней невозмутимости, столичные голуби, важно прохаживающиеся вокруг, так и вовсе фыркали неодобрительно, проклятая юбка никак не хотела отцепляться и я уже почти решилась дернуть изо всех сил, чтобы вырваться из плена, как рядом раздался чей-то веселый голос:

— Ну, Мартин дает! — с другой стороны гипсового монстра остановились двое мужчин. Один из них, молодой, довольно симпатичный, и одет прилично — в летний светлый костюм-двойку что-то рассказывал мужчине постарше, в обычной рубашке и темных брюках и с шикарными пышными усами. Меня они то ли не видели, то ли просто не обратили внимания на девицу, что присела на корточки за бульдогом, хотя, как по мне, то зрелище это было презабавное. — И что, сразу двоих?

— Ага, — хохотнул его собеседник. — Специально таких выбирал, чтобы сомнений не осталось о роде их деятельности ни у кого.

— И что сделала госпожа Алан? — поинтересовался тот, что постарше.

— А что ей оставалось? — красавчик в костюме-двойке развел руками. — Поджала губы, как только она и умеет, и скептически заявила, что Марту все равно никак не уклониться от знакомства с той милой девочкой, которую она пригласила на ужин.

— Во Март попал, — покачал головой его собеседник и усмехнулся в пышные усы. — Этак маменька его и вправду скоро женит.

— Причем заочно, — подхватил его собеседник.

И вот если так подумать, то этот их разговор мне точно был не нужен, но стоило прозвучать вот этому «Март», как у меня в голове что-то щелкнуло. Вспомнилось вдруг утро пару недель назад, когда дяде Филу пришлось в очередной раз вызволять Тома Брайта из кутузки, куда его упрятали за излишнее рвение, проявлено в сборе информации для написания очередной статьи.

Дядя тогда на Тома долго ругался. И громко так, что даже в приемной было слышно. И я совершенно случайно оказалась тогда под дверью, противного Малколма куда-то вызвали. Вот тогда-то я и услышала от Тома небрежно оброненную фразу: «Март совсем с катушек съехал, господин Сольен. Этак он скоро всю нашу редакцию в кутузку упечет».

Разговор шел именно о следователе Алане, и Том называл его не иначе, как Март. И вот что-то мне сомнительно, что в полицейском управлении есть еще один следователь, которого будут так величать.

Я улыбнулась, в очередной раз дернула за подол и чуть не запрыгала от радости, когда он, наконец-то, отцепился, выпрямилась, поправила платье, стараясь не обращать внимания на странные взгляды окружающих и гордо так расправив плечи поплыла ко входу в управление.

Теперь у меня был план.

Глава 7

Спустя четверть часа я стала подозревать, что госпожа Алан святая женщина. А как иначе, если стоило мне только упомянуть, что в управление я пришла по ее поручению, как вокруг меня едва не хороводы водить стали. И улыбались так мило, и в глаза заглядывали, и о том, не желает ли прекрасная госпожа (я, то есть) чего-нибудь выпить или съесть спрашивали, и присесть предлагали. Раз пять.

Прекрасная госпожа не желала. Ни пить, ни есть, ни присаживаться и развлекать доблестных полисменов и господ следователей, которых в общем зале управления почему-то набралось изрядно. И что же они все не работают-то? ведь за то время, что все эти работники правопорядка мне в глазки заглядывали и комплименты отвешивали уже раз пять успели кого-нибудь ограбить и, очень может быть, что и убить. Нет, никакого порядка в управлении полиции нет и не будет до тех пор, пока все эти мужчины ведут себя подобным образом.

И потому, мне пришлось все брать в руки. Прекрасная госпожа, то есть это без сомнения я, выразила желание немедля увидеться с господином Мартином Аланом. Причем просьбу свою произнесла тоном, не терпящим возражений, и решительно направилась к виднеющейся на противоположном конце общего зала двери.

И что вы думаете?

Конечно же, я пошла не в ту сторону. но это не важно, учитывая, что меня в тот же миг перехватили, аккуратно так развернули в нужном направлении и даже сопровождающего выделили. Молодого совсем полисмена, постоянно краснеющего, заикающегося и вообще… младше меня, вот.

Вот прямо не полицейское управление, а цирк какой-то, честное слово.

Очевидно, все эти размышления были написаны у меня прямо на лбу, потому что, стоило только мне оказаться на лестнице, подальше от большого скопления мужчин, как мой провожатый принялся виновато извиняться.

— Вы уж не судите нас строго, госпожа Рианна. — Я старалась не светить фамилию, мало ли что, вдруг кто-нибудь узнает. Не с папенькой-изобретателем соотнесет, так с дядей Филом уж точно сопоставить могут. «Голос» издание в столице известное, одно из лучших, а кто им управляет, тоже все знают хорошо. Не даром дядя Фил входит в список самых перспективных холостяков столицы. Аж целое двадцать первое место там занимает. — Просто, Март… шеф… господин следователь Алан, — наконец-то сумел подобрать подобающее случаю обращение полисмен, — он же легенда. Лучший следователь, просто гениальный сыщик. Его у нас в управлении все любят и подражать пытаются. Правда, не у всех это получается, но… — и он покраснел. Мило так.

— Конечно, — улыбнулась я в ответ и мстительно добавила все тем же елейным голоском, — госпожа Алан мне так много рассказывала о нем.

— Д-да, — сглотнул мой провожатый, — госпожу Алан здесь тоже все хорошо знают. И любят, — добавил полисмен и почему-то принялся озираться по сторонам, точно бы эта самая госпожа Алан пряталась где-нибудь под лестницей или вон за той гардиной. Пыльной, кстати гардиной, даже с моего места это было видно. Сама бы ни за какие деньги не стала там прятаться.

Хотя, если так подумать…

Я даже приостановилась на минутку, пристально разглядывая пыльную занавеску, и пытаясь определить какого же она изначально цвета-то была и можно ли за ней спрятаться? Решила, что очень даже можно, если судить по размеру, но опасно, если исходить из ее древности — еще не приведи боги, рассыплется от прикосновения и вся конспирация насмарку. Нет уж, в таких делах, как добывание сенсации, надо двигаться проверенными путями, а не полагаться наобум.

К счастью, больше мне не пришлось ничего выдумывать, потому что мы, наконец, пришли. Молоденький страж порядка, улыбнулся мне, коротко кивнул на одну из закрытых дверей в длинном полутемном коридоре, пробурчал что-то на предмет того, что светило сыска сейчас у себя, и ретировался, оставив меня в одиночестве и некотором недоумении.

Я огляделась по сторонам, в коридоре никого не наблюдалось, а значит, мне никто не мог помешать немного разведать обстановку. Конечно же, я отдавала себе отчет в том, что порядочная, хорошо воспитанная барышня в подобной ситуации смутилась бы, смешалась и вполне возможно, ретировалась, так и не сделав то, что собиралась. И мне бы тоже не стоило светиться перед следователем Аланом, но была у меня одна черта, которая передалась от папеньки вместе с каштановыми волосами и смуглой, чисто сольеровской кожей. И называлось это мое наследие не иначе, чем азарт. Маменька всегда говорила, что я похожа на отца, особенно, когда чем-то увлекаюсь. Вот просто вылитый он становлюсь в такие моменты.

Правда, матушка такое поведение называла «шлея под хвост попала», но сути дела это не меняет.

Вот и сейчас, чувствуя, как кипит кровь, как сильно колотится сердце в преддверие необычностей, я вместо того, чтобы повести себя разумно или подобающе молодой девушке моего положения и воспитания… прижалась ухом к двери, пытаясь расслышать, что происходит в кабинете следователя. Там было тихо. Интересненько, чем же это таким занимается светило от сыска за запертой дверью рабочего кабинета? Появилась у меня предательская мыслишка, подсмотреть в замочную скважину, но только я присела, как в конце коридора с шумом распахнулась одна из дверей. Пришлось тут же выпрямляться и с независимым видом стучать в святая святых господина Мартина Алана.

— Я занят! — в ответ на мой вполне себе вежливый стук, из-за двери донесся весьма натуральный рык.

Я нахмурилась и постучала еще раз. На этот раз громче и настойчивей.

— Я же сказал, что занят! — из-за двери послышался какой-то грохот, затем скрип, как от с силой отодвигаемого кресла, и звук приближающихся шагов.

И вот мне бы сейчас сбежать, но не тут-то было. Я только и сделала, что чуть отступила назад. Всего на шажочек, но этот маневр уберег меня от шишки на лбу, а то и чего похлеще.

Дверь в кабинет господина следователя по особым поручениям распахнулась, явив мне… собственно, самого господина следователя. Злого, взъерошенного и с отчетливым отпечатком рисунка от рукава его рубашки на щеке.

Ага! Так господин Алан изволил почивать во время несения службы, когда от его оперативности зависит скорость раскрытия преступления. Ну, знаете, вот это вот уже наглость, как по мне.

— Кто такая? — господин Алан наконец-то смог сфокусировать взгляд на мне.

— Рианна, — я гордо вздернула подбородок и в свою очередь принялась разглядывать это светило сыска.

Ну что можно сказать. Как по мне, он был слишком молод для всех тех восхвалений, что я слышала от его коллег, лет тридцать или около того. Несмотря на некоторую помятость и лохматость, невзирая на кровожадный оскал и злобный блеск синих глаз, в целом, господин Март был очень даже симпатичным мужчиной. Высокий, я ему с макушкой только до подбородка доставала, широкоплечий и спортивный. Именно, что спортивный, такой подтянутый, жилистый, без основательных бугров мышц, но у меня даже мысли не возникло бы назвать этого мужчину хилым. Слегка вьющиеся волосы цвета гречишного меда небрежно топорщились на затылке и очень даже миленько ниспадали на лоб. Красавчик, одним словом. Очень злой красавчик.

— Рианна и что? — недружелюбно поинтересовался следователь.

— Рианна и это все, что вам стоит знать, — я гордо задрала подбородок, пытаясь при своем росте посмотреть на него сверху вниз. Ага, не вышло.

Мартину Алану хватило лишь одного ехидного хмыка, чтобы я тут же почувствовала себя маленькой и слабенькой, и очень захотелось чтобы меня пожалели. Но я решительно затолкала подальше предательские мысли, и сама не веря в то, что это именно творю, шагнула вперед, с намерением пройти внутрь кабинета, оттеснив его владельца в сторону.

Этот маневр был мной подсмотрен у дяди Фила. Любил мой родственник «давить на окружающих авторитетом». И вот когда он так делал, то перед ним обычно все расступались.

Но, как выяснилось, у меня авторитета для подобного маневра было явно недостаточно. Или все дело в том, что господин Мартин Алан просто не приемлет когда кто-то лучше него, не знаю. Но отступать он не стал, а я не захотела признавать свое поражение и потому очень красочно впечаталась в него всем своим маленьким телом.

Еще и язык прикусила.

— Ой! — от боли на глазах выступили слезы.


А этот гад, который следователь по особым поручениям, вместо того, чтобы пожалеть, ну или извиниться, на крайний случай, просто взял меня за плечи и отодвинул от себя на расстояние вытянутых рук. Как вещь какую-нибудь. Еще и скривился брезгливо.

И вот как тут можно было стерпеть? Я и не стерпела.

Прищурилась мстительно и пошла в наступление.

— Вы! — выкрикнула слишком громко и тут же понизила голос, чтобы никто посторонний не услышал: — Что вы себе позволяете? Да как вы смеете так себя вести?

— Что? — синие глаза следователя по особым поручениям расширились от удивления. — Что я себе позволяю? Мисс, вы не заблудились часом?

— Вы, вы! — я воинственно наступала на него, и даже не утерпела и потыкала указательным пальцем в грудь, ну чтобы наглядно продемонстрировать, кто именно виноват в том, что мне больно. — Именно вы. Мужлан! Шовинист! Я буду на вас жаловаться! Я… я в суд подам! — про суд это я в самый последний момент придумала, просто вспомнила, что если у дяди Фила что-нибудь не получалось, то он частенько своим оппонентам именно что судебными разбирательствами грозил. Выпалила все как на духу и еще раз, самый последний, ткнула указательным пальчиком в грудь Марта Алана.

А он просто посмотрел… сразу на мой пальчик, затем перевел взгляд на мое лицо и… В этот момент я отчетливо поняла, что перегнула палку и руку за спину спрятала. Не стоило мне ему судом грозить. Ох, не стоило. Синие глазюки следователя вдруг потемнели, породистая мор… лицо перекосилось, мне даже на миг показалось, что я слышу отдаленные раскаты приближающейся грозы. А в воздухе отчетливо запахло озоном. И как-то… похолодало, что ли.

Но это я заметила, а вот господин Мартин Алан ничего подобного явно не ощущал, потому что решительно сделал шаг по направлению ко мне. И лицо его при этом имело самое зверское выражение. Я попятилась и в этот самый момент вдруг поняла, как это, когда на тебя «давят авторитетом».

Поняла и взгрустнула, потому что мне вот так точно не светит. Или все же попробовать перед зеркалом вот этакое выражение лица потренировать? Хотя нет, вряд ли у меня так натурально выйдет, наверное, это все анатомические особенности. У мужчин это лучше получается.

Март приближался ко мне, я отступала. Но отступала с умом, не назад пятилась, а сдвигалась чуть в сторону, так, чтобы не прижаться спиной к стенке, когда он совсем близко окажется.

И вот наконец, я решилась. Всхлипнула. Тихонько так. Жалобно.

Март остановился в недоумении.

— Мисс… как вас там, — пробурчал несколько растеряно, — вот давайте только без слезоразлива обойдемся. И вообще, кто вы такая и что вам от меня надо?

— Я Рианна Сольер, — смысла и дальше скрывать свое имя уже не видела. И не прогадала, услышав знаменитую в империи Рагвар фамилию, Мартин Алан удивился настолько, что замер на месте, с недоумением глядя на меня.

А мне только это и надо было. Сделала шаг в сторону. Подождала мгновение, никакой реакции с его стороны не было. Ну разве что прищур стал еще чуть более подозрительным. И я решилась.

Быстро, чтобы у мужчины не хватило времени, оббежала господина Ожившую Легенду Сыска по кругу и впорхнула в распахнутую дверь кабинета. Прошла чуть дальше и остановилась почти в самом центре, оглядываясь.

Скривилась, рассмотрев небольшое помещение, с низким потолком, украшенным паутиной, с желтыми потеками в одном из углов — видимо крыша протекает. Стены, вдоль которых тянулись глухие шкафы непонятного назначения, были выкрашены какой-то мутно-зеленой краской, потрескавшейся от времени и изрядно облупившейся. Пол был вытерт так, что даже страшно было сделать лишний шаг — а вдруг проломится?

Единственное, что совершенно не подходило обстановке и выглядело дорого и внушительно, был письменный стол. Из дорогого красного дерева, полированный, массивный, украшенный причудливой резьбой и позолотой. Очень красивый стол. И дорогой. Точно знаю, поскольку точно такую модель дядя Фил себе недавно для домашнего кабинета заказывал. Все нервы мне истрепал, пока с изготовителями договаривался.

— А вам палец в рот не клади, — фыркнул за спиной Мартин Алан. — Удивительно, на что только не пойдет этот пройдоха, Филипп Сольер, чтобы заполучить информацию для своей низкопробной газетенки.

За «Голос» стало обидно.

— И вовсе она не низкопробная, — я развернулась, с вызовов глядя на мужчину. — «Голос Тайра» признана лучшим периодическим изданием в Рагваре в прошлом году. И в этом нас тоже признают лучшими. И вообще… кто бы говорил!

Господин Алан удивленно приподнял одну золотистую бровь.

— И да, — я кивнула и снова огляделась, на этот раз в поисках куда бы присесть, — дядя Филипп совершенно ни при чем. Я пришла к вам по собственной инициативе.

Заметила стул с круглыми подлокотниками, аккурат напротив письменного стола, и решительно направилась к нему. Села, хоть и было страшно — мебель выглядела настолько ненадежно, что я боялась даже вздохнуть лишний раз, чтобы она подо мной не развалилась — ридикюль повесила на подлокотник, платье на коленях разгладила, спину выпрямила, ручки сложила — ну чисто благовоспитанная барышня. Матушка могла бы мной гордиться.

Господин следователь хмыкнул что-то неразборчивое, обошел меня по кругу, почти так же, как недавно я его в коридоре, и опустился на свое место. Положил руки перед собой на столешницу, пальцы сцепил в замок и уставился на меня. Нет, он, конечно, улыбался, только вот синие глаза смотрели насторожено, выжидающе и чуть-чуть насмешливо. У меня от этого взгляда даже мурашки по спине побежали, но я не позволила себе растеряться еще больше, улыбнулась ослепительно. А то, что улыбка моя была ослепительной, не сомневалась ни минуты. Я ее целый год перед зеркалом тренировала, теперь все на автомате получается. Не знаю, как на легенду от сыска, а вот на дядю Фила и все тех женихов, которых он мне подсылал, всегда действовала безотказно.

— Господин Алан, — начала я.

— Господин старший следователь, — тут же поспешил перебить меня этот невозможный сыщик.

— Господин старший следователь, — послушно повторила за ним, — я хотела бы поговорить с вами относительно утреннего происшествия на улице Магнолий…

— Я не даю интервью, — снова холодно перебил меня сыщик, — а обстоятельства дела не разглашаются в интересах следствия. Так что все эти ваши ужимки были совершенно напрасны.

— А если я предложу вам равноценный обмен? — я все еще удерживала на лице улыбку, несмотря на то, что очень хотелось встать и приложить этого непрошибаемого типа чем-нибудь тяжелым по голове.

— И что вы можете мне предложить? — фыркнул следователь, но я успела заметить, как в синих глаза его блеснул интерес. Всего на миг он утратил над собой контроль, но мне этого было вполне достаточно.

— Ну, — я снова разгладила складки на платье, пожала плечами и отвела взгляд. Принялась рассматривать обшарпанную тумбочку. Лет ей было явно раза в два больше чем мне, одного ящика не хватало, на втором была выдрана ручка «с мясом». А сверху, на потертой крышке, примостился стеклянный графин с водой, опять-таки без ручки. И вода в этом графине была зеленющей, точно бы внутри лягушек выращивали. Рядом же стоял щербатый мутный стакан. Я непроизвольно поежилась и напрочь отказалась от первоначального плана — имитировать обморок. Просто вдруг подумалось, что если господин старший следователь решит мне в лицо именно этой водичкой брызнуть, то вся конспирация пойдет коту под хвост, и мне останется только прямиком отправиться к дяде Филу и признаться в том, что как журналист я совершенно несостоятельна.

— Мисс Сольер, — с едва скрываемой угрозой в голосе произнес господин Алан, — если вы обладаете информацией, имеющей непосредственной отношение к расследованию, то обязаны ею поделиться.

— Вот уж нет, — мотнула я головой. — Ничего я вам не обязана. Так что, — я снова растянула губы в улыбке, — давайте меняться. Я расскажу вам то, что знаю сама, а вы поделитесь со мной теми сведениями, которые можете рассказать. И заметьте, в отличие от вас, я не требую ничего секретного. Так, кое-какие мелочи, что придадут моей статье достоверность. И еще право сослаться на ваше имя.

— А вы нахалка, мисс, — протянул Мартин Алан, улыбаясь так мерзко, что мне еще больше не по себе стало. — У меня к вам встречное предложение. — Он замолчал, выдерживая трагичную паузу и явно пытаясь сыграть на моих нервах. Ну-ну, я столько лет в одном доме с отчимом прожила, так что меня вот таким шантажом точно не проймешь. — Я сейчас позову стражника и вас препроводят в камеру. И будут держать там до тех пор, пока вы все мне не расскажете.

— Не имеете права! — я вскочила на ноги. Честно признаться, чего-то подобного и стоило ожидать, особенно учитывая рассказы Тома Брайта.

— Еще как имею, — мужчина тоже поднялся. — До выяснения вашей личности, я очень даже имею права задержать вас на двое суток. А если будет доказано, что вы препятствуете расследованию…

— Да мою личность все ваши полисмены и сыщики подтвердят! — выпалила я. — Так что я даже не дойду да этой вашей камеры. А если, — я чуть понизила голос и даже подалась вперед, глядя прямо в синие глаза господина следователя и улыбаясь вот просто обворожительной улыбкой — тоже долго тренировала перед зеркалом, — посмеете меня задержать, то я всем в этом управлении расскажу, что я ваша обманутая невеста.

Выпалила все это и сама немного испугалась эффекта. Просто вид у этого господина главного следователя сделался такой страшный, что я даже попятилась, на ходу пытаясь сорвать свой ридикюль с подлокотника.

В воздухе уже не просто пахло грозой — я, кажется, почувствовала, как вокруг меня заворачиваются воздушные вихри. И потому решила больше не рисковать. Распрямила плечи, посмотрела на своего оппонента с вызовом и твердо произнесла:

— Так что подумайте, господин главный следователь Мартин Алан, я предлагаю вам вполне равноценный обмен информацией.

Сказала все это и развернувшись, выскочила за дверь. И даже притворила ее тихо-тихо, хотя и чесались руки хлопнуть со всей силы.

Пошла по коридору в направлении лестницы в общий зал, про себя считая шаги.

Один, два…

Он точно должен заинтересоваться. Обязан просто.

Пять, шесть…

Марта клялась и божилась, что никому не рассказывала про трэттовский солан, кроме меня.

Девять, десять…

Я ступила на лестницу и принялась спускаться. Осторожно, не торопясь, исполненная достоинства и собственной значимости.

Тринадцать…

— Мисс Сольер, — раздалось сверху, — будьте так любезны вернуться. Мы не закончили наш разговор.

А в общем зале вдруг сделалось так тихо, что было слышно, как по улице проезжают соланы и какая-то муха, случайно залетевшая в помещение, бьется изо всех своих мушиных сил в оконное стекло. На нас все смотрели. Вот все.

И молчали.

Я улыбнулась победоносной улыбкой, обвела общий зал королевским взглядом и все так же медленно, не торопясь, развернулась. Чуть присобрала одной рукой юбку, чтобы под ногами не мешалась и принялась подниматься обратно, глядя при этом в глаза Мартину Алану.

И вот если у меня взгляд выражал всю степень моего собственного превосходства и радости от того, что все получилось. То господин Алан выглядел так, что в другое время я бы просто побоялась к нему подойти.

Глава 8

На этот раз господин старший следователь пропустил меня вперед. и даже дверь в кабинет придержал, вежливо так, с легким намеком на почтение.

Я вплыла внутрь и потопала прямиком к уже исследованному мной креслу. Опять примостила ридикюль на поручень, уселась, чинно разгладив скалки на платье. Ладошки на коленях, правда, складывать не стала. В ожидании пока господин Алан займет свое место, вытащила блокнот, уже почти наполовину исписанный, карандаш, и приготовилась внимать.

Господин Легендарный Сыщик снова занял свое место за столом, точно так же, как и в первый раз, сложил руки на столешнице, переплел пальцы и вперил в меня напряженный взгляд.

— Я вас слушаю, мисс Сольер.

Я улыбнулась, раскрыла блокнот и посмотрела на собеседника с легкой улыбкой.

— Нет, господин старший следователь, это я вас слушаю.

— Мисс Сольер, — он нахмурился, — не испытывайте мое терпение. Если вы обладаете информацией, имеющей отношение к текущему расследованию, то обязаны ею поделиться. Или, — тут он прищурился нехорошо и усмехнулся даже, — все ваши слова были всего лишь ложью, чтобы привлечь мое внимание.

Пришла моя пора фыркать пренебрежительно.

— Вот еще, — заявила, гордо задрав подбородок, — с чего бы это мне охотится за вашим вниманием?

— Ну, — следователь улыбнулся и откинулся на спинку собственного кресла, — начнем с того, что вы вдруг решили выставить себя моей невестой.

— Я? — удивилась натурально так, ресницами захлопала, — Да боги упаси меня от такой чести! Нет уж, это пусть матушка ваша переживает по поводу вашей личной жизни, мне это совершенно ни к чему.

Расслабленность и небрежность тут же слетела с господина старшего следователя. Он напрягся, поджал губы.

— Когда вы успели пообщаться с моей матушкой? Что вы ей сказали?

— Да ничего я ей не говорила. Мы незнакомы.

Следователь расслабился и снова откинулся на спинку кресла. А я даже выдохнула облегченно, сжала покрепче блокнот и мило улыбнувшись, стала приводить аргументы:

— Господин старший следователь, я понимаю, что вы не горите желанием делиться со мной какой бы то ни было информацией. Знаю даже, что вы в общем не особо жалуете журналистов, — господин Алан фыркнул в ответ как-то чересчур пренебрежительно. Я осеклась на мгновение, но быстро взяла себя в руки и продолжила: — И даже в какой-то мере могу вас понять. Но, вы тоже должны войти в мое положение. Эта статья, — я помахала блокнотом, а этот гад снова фыркнул, — многое значит как для меня, так и для жителей Тайра. Общественность должна знать, что происходит вокруг них. у каждого есть такое право. И поверьте, я точно так же как и вы, радею за то… — господин старший следователь сдавленно хохотнул, и я сбилась с мысли.

Закрыла глаза, выдохнула, потом снова глаза открыла и посмотрела на собеседника.

— А вы не могли бы сдерживаться и не фыркать, когда я говорю? — спросила, не скрывая ехидства. — А то я сбиваюсь.

Мне тут же жестами показали. Что больше мешать не намерены, что слушают со всем почтением и вниманием. Я не поверила ни на мгновение, и толкать бравурную речь передумала. Вместо этого раскрыла блокнот на чистой странице и с напускной серьезностью заявила:

— Вы ответите на мои вопросы, позволите сослаться на ваше имя в статье, а я взамен расскажу, с кем провела вечер леди Нейрос, и кто провожал ее до дома.

— Откуда вам это известно? — не выдержал следователь. Он отлип от спинки кресла и подался вперед, с сомнением в синих глазах глядя на меня. едва грудью на стол не улегся.

В ответ я только тонко улыбнулась и загадочно произнесла:

— У меня свои источники, господин старший следователь Алан. И выдавать их я не намерена.

— Если ваши источники что-то знают, то…

— Да прекратите уж и вполне можем сотрудничать. У меня нет ни малейшего желания мешать вам искать преступника и я прошу не так уж и много. Всего несколько ответов для полноты картины. И заметьте, готова на ответную любезность со своей стороны. А вы, вместо того, что бы благодарить меня за помощь и искать преступника, играете тут со мной в словесные игры!

Легенда сыска вздохнула. Посерьезнела на глазах и буркнула:

— Спрашивайте.

Я воодушевилась, поудобнее устроила блокнот на коленях и с восторгом посмотрела на следователя:

— У вас уже есть подозреваемые?

— Подозреваемые есть всегда, — все же не удержался от фырканья господин старший следователь, — ведется расследование и разглашать…

Я перебила его, махнув рукой и задала следующий вопрос:

— Как быть с тем, что по словам вахтерши, никто не входил и не выходил из дома всю ночь?

— Вахтерша могла уснуть, могла солгать, могла… не заметить, — пожал плечами господин старший следователь. — Ей могли заплатить, в конце концов, или зачаровать.

— Остаточных следов магии там не чувствовалось, — нахмурилась я, вспоминая свой разговор с Мартой и время пребывания в ее закутке.

— Уже рассеялись, — пожал плечами следователь.

— А ее сменщик? Ведь остается вероятность того, что убийца проник в дом до того, как вернулась со своей прогулки леди Нейрос? Что говорит сменщик вахтерши?

— Ничего не говорит, — буркнул сыщик. — Его ищут. Домоправитель утверждает, что у него не хватает кадров и временно сейчас работают только два вахтера — один дневной, второй ночной.


— Но это же нарушение! — воскликнула я.

Господин Алан пожал плечами:

— Я не инспекция по труду, мне нет до этого никакого дела. Но сейчас сложилась такая ситуация, что вчерашний вахтер сегодня не вышел на смену и… его не могут найти.

— Значит ли это, что он замешен?

— Все может быть, — отмахнулся следователь. И я чуть поубавила пыл. Господин Алан и так вон как вежливо себя ведет и даже отвечает на мои вопросы в полном объеме.

— Как быть с тем, — осторожно начала я, поглядывая на него искоса, — что леди Нейрос стала жертвой темномагического ритуала? Я ведь не ошибаюсь, это была «Петля»? В Тайре снова появились сектанты?

— Нет, — резко бросил следователь.

— Но как быть с тем, что в апартаментах погибшей…

— Мисс Сольер, — жестко произнес господин Алан, — меньше всего нам всем сейчас надо, чтобы началась паника. Леди Нейрос убили, убили жестоко, но темной магии там не было. Да, присутствовали некоторые элементы ритуала, даже пентаграмма была нарисована почти верно, но на этом все.

Я вздохнула и потупилась. Слишком напряженным и злым стал взгляд мужчины, он словно бы прожигал меня глазами, и я просто не выдержала, перевела взгляд на его руки, сцепленные на столешнице. Красивые руки, с длинными пальцами, ухоженными ногтями. На среднем пальце правой руки поблескивал перстень. Серебряный, массивный, с квадратным черным камнем, с выгравированной на нем руной. Я сглотнула, опознав знак. Руна смерти.

Как же я забыла, что в управлении правопорядка берут только магов. Сильных магов, закончивших образование в академии. А этот конкретный следователь, был магом смерти. Некромантом. И если судить по тому, что камень был чернее ночи — очень сильным некромантом.

Я сглотнула и подняла глаза. От господина следователя не укрылся мой взгляд на его руки. Он улыбался. Тонко, понимающе, без насмешки, но мне вдруг стало страшно. И да, спрашивать не ошибся ли он в своих выводах относительно ритуала и призыва «Петли» смысла не было. Маги такого уровня не ошибаются.


Я даже порадовалась про себя, что заметила признак его мастерства только сейчас. Если бы перстень мага высшей категории некромантии попался мне на глаза в то время, когда я пыталась «задавить авторитетом» господина старшего следователя, то не уверена, что мне вообще хватило бы смелости на то, чтобы разговаривать с ним дальше. И уж точно я не стала бы грозить ему судом.

— Итак, мисс Сольер? — наконец нарушил затянувшееся молчание господин Алан. — Ваша очередь. Что вы можете сообщить следствию относительно смерти леди Нейрос?

Я вздохнула, сильнее сжала пальцы, откашлялась. От волнения в горле пересохло, но быстрый взгляд в сторону грязного графина с зеленющей водой как-то быстро вернул меня в реальность.

— Мой источник сообщил, что незадолго до своей смерти, леди Нейрос в доверительной беседе сообщила о том, что желает прекратить заниматься тем, чем она собственно и занималась.

Господин старший следователь только хмыкнул, ехидно приподняв одну бровь. Я даже позавидовала ему. У меня вот никогда так не получалось. Сколько я ни старалась, сколько не репетировала, но мои брови поднимаются только вместе. Обидно, мда…

— Еще она сообщила о том, что встретила мужчину, ради которого собственно и собирается пересмотреть свои жизненные приоритеты.

Алан снова хмыкнул, а я не выдержала:

— Я же просила не хмыкать. Вы мешаете мне сосредоточиться!

— Простите, — с таким видом произнес господин старший следователь, что я вот сразу поняла, что он нисколько не раскаивается. Ну ни капельки. — Только эта ваша информация, она… имеет мало отношения к расследованию обстоятельств смерти леди Нейрос. Итак, у нас получается, что вы нагло вторглись в Управление правопорядка, шантажировали представителя закона, угрозами заставили поделиться с вами конфиденциальной информацией, а в результате… — он улыбнулся, предвкушающее так, словно уже смаковал, как лично отведет меня в камеру и запрет там.

И да, я ни минуточки не сомневалась, что господин следователь именно так и поступит. Гад он, хоть и правопорядочный.

— А вы бы дослушали сразу, — обиженно поджала губы, хотя, честно признаться, холодок по спине у меня прогулялся. Страшно-то не стало, я была уверена в том, что дядя Фил не оставит меня в беде, но все же не хотелось бы расписываться в собственной несостоятельности. Да и потом, я была уверена, что мой любимый и единственный в столице родственник не погладит меня по головке, когда узнает, как именно я добывала информацию. И за то, что явилась к старшему следователю, да еще и самому Мартина Алану, дядя меня тоже не похвалит. Не любит он его. Сильно не любит. Еще за Тома обижается.

— А что? — господин Алан улыбался и снова приподнял одну бровь — ну никак решил добить меня и заставить захлебнуться от зависти окончательно, — вы еще не все сплетни мне рассказали?

— К вашему сведению, к сплетням моя информация не имеет никакого отношения, господин старший следователь. Это только факты. Но раз вы считаете, что мои слова не имеют под собой никакого веса, то позвольте откланяться, — я поднялась и принялась снимать ридикюль с подлокотника, — не смею и дальше отнимать ваше драгоценное время. Вы же не спите и не отдыхаете — ищетепреступника, посмевшего отнять жизнь у невинной девушки.

— Сядьте! — рявкнул мужчина, и я сразу вздрогнула, а затем поспешила исполнить его приказание. Просто, когда со мной таким тоном разговаривают, я обычно теряюсь сразу. Это потом уже в себя прихожу и начинаю злиться, а вот сразу… — И выкладывайте, что вы там еще узнали!

Закрыла глаза, вздохнула глубоко, кулаки сжала. Сильно-сильно, впиваясь ногтями в ладони. И все же решила рассказать остаток информации. Просто… ну если так посмотреть, то господин Алан же поделился со мной, рассказал все, что знал… ну или то, что мог рассказать. Значит и я должна исполнить обещание.

Выдохнула и сухим, почти полностью лишенным эмоций голосом, отчиталась:

— Вчера вечером, леди Нейрос вернулась домой поздно, уже после девяти вечера. Время для визитов было совершенно не подходящее, для покупок и прогулок — тоже. Если предположить, что она была в театре — то тогда, наоборот, слишком рано вернулась. Клиентов она принимала в своих апартаментах. Значит, скорее всего, леди Нейрос была на свидании. И очень возможно, что как раз с тем самым мужчиной, ради которого собиралась бросить свое ремесло. Она, кстати, замуж за него хотела, — тут я все же не выдержала и взглянула на следователя из-под ресниц. Он смотрел на меня испытующе, а вот в глазах его читался интерес. Да и вообще, выглядел сейчас господин Алан, как гончая взявшая след.

— И вы можете назвать мне его имя? — поинтересовался так мягко, даже, можно сказать, вежливо.

— Я не уверена насчет имени, мой источник его не знает, но… после того, как леди Нейрос вошла в подъезд, от ее дома отъехал солан. Очень приметный.

Следователь аж вперед подался, упираясь сцепленными в замок пальцами в столешницу.

— И?

— И это был без сомнения солан лорда Прэтта. Николаса Прэтта.

В кабинете воцарилось молчание. Я в этот момент слышала даже стук собственного сердца. А господин Алан… он просто сидел неподвижно смотрел на меня и, кажется, о чем-то лихорадочно размышлял. Затем вдруг как-то весь встряхнулся, расцепил пальцы рук, побарабанил ими по столешнице. Снова передернул плечами и обеими руками взъерошил волосы.

— Однако, — хмыкнул, после проведения всех этих манипуляций. — Сведения в самом деле довольно интересный. Только боюсь, что совершенно не имеющие отношения к расследованию.

И вот тут мне вдруг стало обидно. Я, понимаешь, полдня провела в Имперской библиотеке, выискивая информацию о лорде Прэтте, пришла к нему, поделилась информацией. А ведь вполне могла бы и промолчать, учитывая, что господин следователь в свою очередь вот совершенно ничего интересного мне не рассказал. Все что он соизволил мне выдать, я узнала и без него. Ну, возможно, за исключением того, что неизвестный пока убийца, пытался сымитировать темномагический ритуал. И вот, после того, как я по доброте душевной рассказала, все, что знала сама, этот… этот… нехороший человек, делает такие вот выводы.

— Ну, знаете! — я снова подскочила на ноги, сорвала ридикюль с подлокотника — на этот раз у меня это очень даже легко получилось, вероятно, сказалась практика. — Я рассказала все, что знала. И да, вы, конечно, главный следователь и все такое, наверное и преступлений на вашем счету раскрытых не счесть. Только я все равно уверена, что без лорда Прэтта здесь не обошлось! И я это докажу!

Мартин Алан удивился. Точно удивился, потому что на этот раз обе его брови взлетели на лоб, а глаза словно бы увеличились в размере. Он даже приподнялся со своего кресла, опираясь ладонями на столешницу, и явно пытался мне что-то сказать. Да кто ж его слушал. Я обиделась. И сильно!

— И можете быть уверены, что я первая найду убийцу леди Ариэллы Нейрос. Да! И напишу об этом. А вы… вы… как всегда останетесь не у дел, вот! — выпалив все это, я развернулась на каблуках и заторопилась поскорее покинуть кабинет главного следователя по особым поручениям, пока он не опомнился и не приказал спровадить меня в кутузку.

Нет уж, такого удовольствия я ему точно не доставлю. В след мне что-то кричали, но останавливаться и слушать, я не стала. Во мне клокотала злость. Эмоции бурлили внутри, требуя выхода, но я держалась, только в бессильной ярости сжимала кулаки и печатала шаг. Каблуки гулки процокали по коридору, затем по лестнице. В общем зале мне вслед все оборачивались. Кто-то даже пытался задержать или что-то сказать, но я не стала слушать.

И только на улице, оказавшись рядом с тем самым бульдогом, который уже один раз помог мне, я остановилась и резко выдохнула. Не помогло. Повторила выдох еще раз.

— Ну ничего, — сказала, обращаясь почему-то именно к молчащей фигуре доблестного охранника Управления правопорядка, — я ему еще покажу. Я им всем покажу. И докажу!

Бульдог промолчал, но это было и к лучшему.

Глава 9

Как бы мне ни хотелось скорее приступить к расследованию, следовало сразу немного успокоиться и подумать, синхронизировать полученную информацию и выработать хоть какой-нибудь план.

По словам матушки, в этом я очень похожа на покойного отца. Сразу загорюсь идеей, взбудоражу все вокруг, а уже потом, когда немного отойду, начинаю думать и анализировать, прикидывать, что и как. Папенька тоже таким был, увлекающимся. Он мог вспыхнуть в один миг, потом чуть остыть, но каждое дело свое до конца доводил. Вот и мне придется…

Да и статью написать тоже надо было. Поэтому потоптавшись немного у подножия лестницы Управления, то и дело, поглядывая на молчаливого бульдога, я все же отправилась ловить солан. Извозчику дала адрес редакции. Уже в салоне, когда солан мягко скользил по улицам Тайра, вытащила свой блокнот и перечитала все материалы. Не густо, стоит признать, но для обзорной статьи информации было вполне достаточно. Главное — правильно все это преподать.

Расплатившись с извозчиком, я почти никем не замеченная, проследовала в свою каморку. Заперлась там и расчехлила наборную машинку. Писалось легко, пальцы так и порхали над клавиатурой, текст ложился ровно, мысли выстраивались в голове в порядке очереди, что не могло не радовать.

Но все равно, когда я в очередной раз набрала уже исправленную статью, наступил вечер. Редакция почти опустела.

Подхватив печатные листы, я потопала на второй этаж, в кабинет дяди Фила. Почему-то была уверена, что он еще на месте. Не ошиблась.

В приемной скучал Малкольм, смеривший меня уничижительным взглядом, но, что странно, задерживать не стал. Даже не попытался преградить путь и не фыркал оскорбительно мне в спину, когда я решительно пересекла приемную и без стука вломилась в кабинет любимого дядюшки.

Дядя Фил сидел за своим рабочим столом, только вот вид у него был совершенно не рабочий. Пиджак расстегнут, галстука так и вовсе уже не наблюдалось, наверное, засунул его в карман, с него станется. На столе перед моим любимым родственником стояла початая бутылка коньяка, тарелочка с нарезанным лимоном и еще какой-то снедью и бокал, на палец заполненный янтарной жидкостью дорогого напитка. Точно знаю, что дорогого, мой родственник абы чего в себя не заливает, а коньяк так и вовсе покупает за бешеные деньги, точно его на чистейшем золоте настаивали.

Родственник мой сидел в пол оборота к столу и с упоением читал сегодняшний выпуск «Вестника», подхихикивая себе под нос. Вот никогда не могла понять эту его привычку — злорадствовать над конкурентом. А вот дядя Фил находил какое-то болезненное удовольствие в том, чтобы найти нестыковки в очередном выпуске «Вестника» и посмеяться над ними. Не удивлюсь, если он еще и с господином Доргваном сейчас свяжется по магпереговорнику и всласть потешит свое самолюбие.

— А, Ришка, — протянул мой родственник, заметив, что я вошла в кабинет, — ты только посмотри, какую ересь печатает у себя этот мерзопакостник Доргван. Опять про трущобы. Да еще и на первую страницу эту новость…хи-хи… поставил. Никак чувствует, что скоро самому придется там себе местечко подыскивать, вот и суетится, — и дядя Фил залился смехом, оставшись довольным собственной шутке.

Я лишь сдержанно улыбнулась и приблизилась к его столу.

— Вот, — только и сказала, опустив прямо перед его носом ворох исписанных листов.

Дядя Фил оторвался от чтения, спустил на кончик носа очки и уставился на мою статью.

— И что это? — поинтересовался таким тоном, точно бы я ему счета на оплату принесла. Причем не просто счета, а от покупки солана последней модели, никак не меньше.

— Статья. Та самая, которую ты обещал пустить в завтрашний номер. О смерти леди Нейрос, — отрапортовала я.

— Правда, что ли? — недоверчиво переспросил дядя Фил и, отложив «Вестник» в сторонку сгреб мои листы.

А мне вот как-то очень неприятно стало. Такое ощущение создалось, будто бы он вообще забыл о том, что отправил меня собирать информацию или не верил, что у меня что-то получится. Гадко так себя почувствовала, что вот просто хоть плачь. Но я сдержалась. И ни слова больше не произнесла, так и осталась стоять перед его столом, гордая, несломленная и полная собственного достоинства.

— Нуу… — мой родственник читать закончил, снял очки и воззрился на меня со странным выражением в глазах, — что я могу сказать, Ришка.

— Что я справилась, и ты пустишь эту статью в завтрашний номер, — непререкаемым тоном заявила в ответ. Еще и кивнула для пущей убедительности.

— Видишь ли… — замялся дядя Фил и прикусил дужку очков, — в таком виде, я ее пустить в печать не могу.

— И почему же? — в моем голосе послышался перезвон хрусталя, и дядя Фил поморщился, различив эти нотки, всегда выдающие, что я держусь из последних сил. И еще немного, вот буквально совсем чуть-чуть, и грянет взрыв.

— Ну, скажем так, информация не подтверждена. Анонимный источник и твоя фантазия — это все, конечно, замечательно, но…

— Я не просто так сослалась на главного следователя Алана. Вся информация получена от него.

— Ришка, — дядя Фил будто бы даже расслабился немного, потянулся, откинулся на спинку кресла, продолжая держать в руках мою статью, — ну будет тебе.

Признаю, утром я погорячился немного, ну так прости старика, с кем не бывает. Еще и спор этот, будь он неладен. Это все этот поганец Брайт виноват, чтоб ему жена рога наставила в первый же месяц. Не кипятись только.

— Чем плоха моя статья? — по-прежнему ледяным тоном поинтересовалась я.

— Да не дает Алан интервью! — = воскликнул дядя Фил, отбросив листы с текстом на столешницу. — Никогда и никому. Так что за фантазию тебе ставлю отлично, а вот то, что такие детали не проверила, это, прости, дорогая, неуд. Так и проколоться недолго.

— Вам, — четко проговаривая каждое слово, произнесла я, наклоняясь вперед и упираясь руками в столешницу, — может и не дает. А со мной он очень даже дружелюбно пообщался. И все рассказал. Все, что мог, я имею в виду, чтобы не навредить расследованию, — я еще чуть подалась вперед, и теперь мое лицо находилось всего в нескольких сантиметрах от лица дяди. Улыбнулась и посмотрела прямо ему в глаза. — Так что, пятерка мне, по всем показателям.

Резко выпрямилась и даже отошла на шаг, борясь с искушением схватить стакан с недопитым коньяком и выплеснуть жидкость дядюшке в лицо, а еще лучше надеть на голову.

— Можешь связаться с господином Аланом и уточнить у него.

— Эээ… Риш… ты это, серьезно? Март с тобой разговаривал? — опешил дядя Фил. — Правда что ли?

— Конечно, правда, — гордо задрала подбородок я. — В отличие от этих твоих, — я небрежно помахала в воздухе кистью правой руки, — неучей, я смогла найти к нему подход. Милейший человек, этот ваш Март, надо сказать. И такой любезный, даром, что не аристократ.

— Вообще-то он лорд, — как-то неуверенно произнес дядя, потирая затылок и снова принимаясь за чтение моего опуса, — только не любит, когда об этом ему напоминают. Да и… титул не наследует — у него старший брат есть.

А вот это интересно. Но допустимо. Не даром этот Март мне показался… слишком неуместным в том забитом кабинетике. Да и… печать высшего некроманта…

— Мне все равно, лорд он или нет, гораздо интереснее то, что он мастер смерти. Причем самой высокой категории.

Дядя Фил икнул, передернул плечами и посмотрел на меня виновато.

— Правда, что ли, с Мартом разговаривала?

— Ну дядя Фил! — не выдержала я и всплеснула руками. — Ну сколько можно уже? Это оскорбительно, в конце концов.

— Ну, будет, будет, не кипятись, — принялся суетиться мой родственник, сгребая рассыпавшиеся по столу листы с текстом моей статьи. — Ты это, присядь, подожди тут чуток, а я это… я сейчас.

И он выскочил из своего кабинета так быстро, словно за ним сам господин Доргван гнался, потрясая очередной своей сенсацией.

Я садиться не стала. Прошлась по ковру взад-вперед, подошла к одному из шкафов, потрогала статуэтки и кубки, затем в тысячный, наверное, раз перечитала грамоты, которыми в разные годы был награжден «Голос Тайра», в окно выглянула и поморщилась.

День уже давно уступил свои права вечеру. Фонари на улицах еще не зажигались, но в домах напротив уже кое-где горел свет. Жители столицы спешили со службы по домам, к накрытым для ужина столам. Стало как-то тоскливо, что ли.

Дома, на юге, маменька тоже всегда ратовала за то, чтобы к ужину собиралось все семейство. Даже братьев не отправляла наверх, хоть детям и не полагалось есть за одним столом со взрослыми. Когда я только перебралась в Тайр и стала жить с дядей Филом, он тоже предпочитал ужинать дома, ну за исключением тех случаев, когда иного требовала работа. И в академии ужин у нас всегда проходил весело — все курсы собирались в столовой. Это только в последнее время, когда я гордо покинула особняк дяди Фила и перебралась в свою небольшую квартирку на Речной улице, ужин перестал быть для меня таинством. Сама я готовить умела не очень, так что перекусывала в большинстве случаев «на бегу» или в небольшом ресторанчике по пути из редакции.

За спиной хлопнула дверь. Вернулся дядя Фил.

— Ну Ришка, молодец! — воскликнул он. — Порадовала старика. Достойная смена растет. Может, если так пойдет и дальше, то лет через десяток-другой, я смогу смело уйти на покой, оставив тебе свое детище.

Я удивленно воззрилась на родственника, откровенно не понимая, что он хотел сказать. А когда поняла…

— Это ты меня вроде как похвалил сейчас? — не удержалась от шпильки. — Премного благодарна.

— Эх, Ришка, Ришка, мужа тебе надо достойного. Такого чтоб в узде держал, — и мой любимый родственник, который с каждым своим словом приближался к отметке «уже не очень любимый», потряс в воздухе сжатым кулаком. — Ну ладно, уважь старика, поехали домой, миссис Ольсен на ужин твое любимое мясо запекла.

— Прости, — я виновато улыбнулась, хотя, стоит признать, что согласиться хотелось. И не только из-за ностальгии или чего-то такого, а сколько из-за запеченного в вине и пряностях мяса от миссис Ольсен, кухарки моего дяди. — Но я хотела сказать еще кое-что. Вернее, сообщить, что буду вести расследование смерти леди Нейрос. Независимое журналистское расследование. И освещать его в «Голосе».

Дядя Фил застыл на месте с открытым ртом, глядя на меня округлившимися от удивления глазами. Постоял так минуту, потом рот закрыл. Потом снова его открыл и опять закрыл. Почесал затылок.

Я все это время просто стояла спиной к окну и смотрела на него. Ждала бури.

— Ришка, — наконец выдал мой родственник, — не дури. Одна статья — это хорошо, но это не делает тебя журналистом. Да и потом…

— Если ты откажешься печатать, я пойду к Доргвану, — спокойно произнесла я. Улыбнулась даже.

— Ты…

— Дядя Фил, — я приблизилась к родственнику, остановилась напротив и заглянула ему в глаза. — Я в любом случае буду вести это расследование. Даже если все вокруг будут против. Я так хочу, чувствую и вообще… мне пора уже искать свое место в жизни. Сколько можно протирать шта… гхм… юбки в той подсобке, которую ты мне тут выделил. Я хочу проявить себя хоть в чем-то, доказать в первую очередь себе самой, что чего-то стою и могу. Хочу, чтобы весь Тайр, а там и вся империи узнали о Рианне Сольер, как в свое время узнали о гениальном Антуане Сольере, великом изобретателе! Имя моего отца вошло в историю, и я не имею права предать его забвению! Я обязана сделать все от меня зависящее, чтобы люди знали это имя и помнили его!

Произнесла все это и выдохнула. Ну надо же, никогда не думала, что способна на ходу такую вдохновенную речь сочинить. Даже сама себе почти поверила, еще и отца сюда приплела. Это, конечно, не совсем правильно, прикрываться покойным папенькой, да только ж не признаваться дяде Филу, что я по дури перед Мартом поклялась раскрыть преступление раньше него.


Дядя Фил растроганно морщился, глаза его, не скрытые стеклами очков, опасно заблестели, и я решила, что на этот раз хватит. Подскочила к нему, чмокнула в щеку, улыбнулась, шепнула:

— Люблю тебя, — и прежде чем мой родственник успел прийти в себя и перехватить меня на пути к великой цели, поспешила ретироваться.

Выскользнула за дверь, притворила ее аккуратно, на миг прижалась спиной и глаза закрыла, удовлетворенно улыбаясь. Дядя Филипп не дурак у меня, он быстро в себя придет и поймет, что что-то в этом моем выступлении не чисто. А когда поймет, то сделает все возможное, чтобы не допустить меня к расследованию. С него станется и запереть меня, и даже, связанную по рукам и ногам, отправить к маменьке. Знаю я его, как облупленного знаю.

— Ну наконец-то, — раздался рядом противный голос, возвращая меня с небес на землю. — У некоторых девиц ни стыда ни совести нет. На все готовы ради своих прихотей.

Я поморщилась, открыла глаза и с неприязнью покосилась на сидящего за своим столом Малкольма. Хотела было сразу огрызнуться, да передумала. Улыбнулась ему, нежно так, как будто передо мной самый дорогой человек в мире. Полюбовалась на растерянное выражение малкольмского лица и не торопясь направилась к выходу из приемной.

— И документы сдайте, будьте так любезны, — все-таки он не растерялся, как мне показалось поначалу. Быстро сообразил, что к чему. — В отличие от вас, мисс Сольер, в этой редакции работают люди, которые добросовестно относятся к своим обязанностям и не ждут, что за их работу за них выполнит кто-то другой. Мне за удостоверение и маячок отчитаться надо.

— Ну, так и отчитывайтесь, господин… Малкольм, — пропела я, оборачиваясь уже на самом пороге, — я то здесь каким боком? И к вашему сведению, с этого дня, перед вами новый внештатный корреспондент газеты «Голос Тайра», — заявила таким тоном, точно бы призналась в том, что я пятая пропавшая принцесса соседнего государства.

И тут же выскочила за дверь, сжала кулачки и даже попрыгала на месте от переполнявших меня эмоций. Надо было видеть противное лицо Малкольма, когда я назвалась внештатным корреспондентом. У него даже очки больше раза в два стали, а рот скривился как у лягушки. И на миг, мне даже показалось, что я снова вижу перед собой того тощего длинного и вечно голодного студента, каким был Малкольм всего несколько лет назад.

Ах, что это было за время…

Я познакомилась с Малкольмом Свеном на третий день моего пребывания в Тайре. Я как раз успела отъесться вволю, залечить почти все синяки и царапины, полученные в результате нелегкого путешествия окольными путями из родного городка в столицу, пришла в себя и успокоилась настолько, чтобы почувствовать себя хозяйкой в роскошном особняке дяди Фила.

И вот тогда-то мой любимый родственник и совершил свою первую ошибку, за которую кстати, так и не соизволил раскаяться до сих пор. Ну ничего, я злопамятная и того вечера никогда ему не прощу. Несмотря на свой вес и положение в обществе, заработанные капиталы и славное имя Сольеров, к сорока пяти годам, мой любимый родственник так и не озаботился приобретением жены и наследников. И соответственно не представлял себе в ту пору, что ему делать с нежданно-негаданно свалившейся на его голову четырнадцатилетней малявкой. И решил пойти по пути наименьшего сопротивления, а именно — он решил найти мне жениха.

К его счастью, в тот момент я еще не успела нажаловаться на отчима, да и признаваться в том, что сбежала из дома накануне своей помолвки с противным сыном компаньона второго мужа моей маменьки, тоже не торопилась. Честно говоря, немного переживала, что если дядя Фил узнает об этом, то решит вернуть меня домой. А мне туда вот никак не хотелось. Совершенно. И замуж за противного Роберта тоже не хотелось.

Стоит заметить, что вернуть меня обратно на юг, срочной бандеролью — а иначе у него бы все равно ничего не вышло — дядя Фил даже не подумал. Но и заниматься мной он не желал, или, как потом сам признавался, понятия не имел, что делают с молодыми девицами, пусть даже они и родственницы. И потому позвал Малкольма и — это было феерично! — представил мне его как моего будущего мужа.

Сказать, что я этому не обрадовалась — ничего не сказать. Мне хватило одного только взгляда на тощего, девятнадцатилетнего, какого-то всего несуразного студента в квадратных, удивительно неподходящих ему очках, чтобы он мне не понравился. Вот так — с первого взгляда и на всю жизнь. И чувства мои оказались взаимны. Я Малкольму не понравилась тоже, и он даже не попытался скрыть презрительно поджатые губы и неодобрительный взгляд, хотя при дяде пытался вести себя вполне даже прилично. По крайней мере, первые несколько минут.

Но то он, а то я. Я молчать не стала и за несколько минут ужина успела довести бедного студента до заикания и такого состояния искренней ничем не замутненной ненависти, что сама собой гордилась. Но даже это еще не все. Мы с подрались. По настоящему. Я разбила ему нос и поставила синяк под глазом, а этот гад выдрал у меня клок волос и порвал платье. К его чести, бить меня он все же не стал, только защищался.

Дядя Фил пришел в бешенство. И наказал меня. Меня! Отправив под замок и оставив без сладкого и прогулок до конца недели. А этот гад, который Малкольм, отделался только строгим выговором и наставительным: «Будь умнее, ты же мужчина!»

И разве могла я смириться с подобной несправедливостью? Конечно, нет. и потому стала ненавидеть Малкольма еще сильнее и третировать его в два раза усерднее.

Что ж, после нашего первого знакомства Малкольм и в самом деле стал вести себя куда сдержаннее, то есть до рукоприкладства со своей стороны больше не опускался. А вот язвить и осыпать меня обидными насмешками стал с утроенным рвением. Я ему тоже не уступала и частенько совместные ужины стали заканчиваться битьем посуды или швырянием тяжелых предметов. Ровно до того момента, как госпожа Ольсен, кухарка дядя Фила и просто потрясающая женщина, не заявила, что если еще раз мясная запеканка, поданная ею к столу, окажется не в наших желудках, а на физиономии Малкольма, она уволится. Мне пришлось немного придержать собственные порывы и ограничиться только оскорблениями и разными мелкими пакостями. Дядя Фил вполне доходчиво объяснил, что если он лишиться миссис Ольсен, к плите встану я. Это, как по мне, было вполне себе серьезной угрозой.

Стоит, конечно, отметить, что сам дядюшка был весьма доволен своим воспитанником. И частенько повторял мне, что подержит его при себе пару лет, даст возможность немного пообтесаться, завести нужные знакомства, а затем подыщет ставленнику должность поприличнее секретаря.

Я могла только вымученно улыбаться на это и кивать. Во время ведения боевых действий, я не знала, как оказалось, что мой дядя вдруг стал опекать какого-то мальчишку. Это потом, спустя несколько лет, когда я поступила в академию, а Малкольм уже закончил университет и пришел в редакцию работать, дядя Фил, все еще не терявший надежды «выгодно меня пристроить», поведал мне его историю. Грустную историю.

Малкольм Свен был сыном старинного приятеля моего дяди. После школы пути их разошлись. Господин Свен не обладал ни изрядным богатством, ни положением в обществе, начал свой тяжкий трудовой путь на одной из фабрик Тайра. Женился, обзавелся детьми, в количестве четырех штук. Жила семья не слишком богато, перебивались с горем пополам, на заработок отца семейства, ровно до того момента, как однажды на той фабрике, где трудился господин Свен не случилась авария. Несколько рабочих серьезно пострадали, господину Свену не повезло — он погиб. Ну а, как известно, беда не приходит одна, спустя месяц или около того, после трагического происшествия, семья оказалась на улице — платить за дом стало нечем, хозяин фабрики, где работал отец семейства, предпочел сделать вид, что не несет никакой ответственности, защитить простых работяг было некому, и пенсию никто вдове не назначил.

Пришлось несчастной женщине, вместе с четырьмя детьми, старшему Малкольму тогда было всего двенадцать, перебираться в трущобы. Приличной работы она найти не могла, к тому же у нее на руках было трое детей, самому младшему, на тот момент исполнилось всего два года. Деньги в семью приносил только Малкольм. Только вот, что мог заработать двенадцатилетний мальчишка? Сущие гроши.

Семья неуклонно скатывалась в нищету. Малкольму пришлось бросить школу. Он разносил газеты, выполнял различные поручения на рынках и в конторах, где требовались посыльные, иногда нанимался на разгрузки вагонов, но это случалось редко, потому что никто не желал брать на работу тощего двенадцатилетнего мальчишку с голодным взглядом.


И вот однажды, когда старший сын обивался на рынке в поисках заработка, в трущобах случился пожар. Сгорело сразу несколько домов, один из них — тот самый, в котором жила семья Свен. В огне пострадали и хозяева. Мать и трое младших братьев Малкольма так и не смогли выбраться. Мальчишка остался совсем один, и никто не знает, чем бы все это закончилось, если бы одному не в меру деятельному журналисту, пытающемуся стать на ноги и создать собственную газету буквально с нуля, не стрельнуло в голову написать про условия жизни в бедных кварталах.

«Голос Тайра» тогда только-только начинала нарабатывать аудиторию. Не было еще ни имени, ни поклонников, ни именитых журналистов и дядюшка сам частенько брался за перо и писал статьи. Вот и в тот раз, лично отправился в трущобы, чтобы посмотреть на все своими глазами, собрать информацию, пообщаться с местными жителями. Там он и натолкнулся на потерянного полумертвого мальчишку, спящего на пепелище — больше идти Малкольму было некуда.

Дядя Фил накормил его, как-то сумел разговорить и выяснил, что перед ним сын его старинного приятеля. Ну а дальше, больше. Мой родственник никогда не был злым. Да, дядюшка всегда любил позлорадствовать над конкурентами, пустить пыль в глаза менее удачливым партнерам, похваставшись собственными достижениями, но он никогда не злорадствовал над настоящей бедой.

Он взял осиротевшего мальчишку к себе, отмыл, попытался накормить — но как по мне это было делом безуспешным — заставил окончить школу, оплатил учебу в университете. Теперь вот даже на работу взял. И я уверена, что и дальше будет оказывать ему протекцию и поддерживать во всем.

Малкольм, стоит отдать ему должное, в самом деле оказался для дяди Фила подарком небес. Учился он хорошо и университет закончил в числе лучших студентов — точно об этом знаю, потому что столько слышала про успехи этого «замечательного мальчика» в свое время, что возненавидела его еще больше, хотя поначалу казалось, что это невозможно.

И да, Малкольм был беззаветно предан дяде Филу. И служил ему верой и правдой. Только вот единственный раз подвел — когда отказался наотрез на мне жениться. И за это я его даже зауважала чуток, правда, ни за что не покажу этого и не дам понять, что благодарна ему за то категоричное «нет» перед моим отбытием в академию. Все же, если бы Малкольм пошел на поводу у дяди Фила, одной мне против них двоих было бы не в пример сложнее.

Но в тот вечер, я сидела на полу перед запертой дверью кабинета дяди и, припав ухом к замочной скважине, даже дышать боялась, чтобы не пропустить ни слова.

Дядя Фил бушевал. Кричал, стучал кулаками по столу, кажется, даже швырялся чем-то тяжелым, показывая истинно сольеровский характер во всей своей красе.

— Неблагодарный мальчишка! За все, что я для тебя сделал, ты так решил мне отплатить?! Так?! — орал мой родственник.

— П-прост-тите, г-господин С-с-сольер, — в то время Малкольм еще и заикался время от времени, — н-но эт-то не р-разумно.

— Я сделаю тебя своим помощником. За пару лет всему обучу, а потом оставлю «Голос» на тебя. Да пойми ты, что лучшей партии тебе никогда не сделать. Сколько понадобиться еще времени, чтобы тебя приняло общество, чтобы тебе стали доверять. Даже с моими связями и деньгами не так-то это просто, — от угроз дядюшка перешел к уговорам. — И потом, Ришка хорошая девочка. Ты не смотри, что взбалмошная, это сольеровская кровь в ней кипит. Папаша ее таким же был, ярким и вспыльчивым, в миг из себя выходил. И ничего, повзрослел, научился себя обуздывать. И она научится. Ведь хорошая же партия.

— Да п-поймите же вы! — все-таки вспылил Малкольм. — Мы с ней в одном п-помещении б-больше пяти минут провести не можем, чтобы не поругаться. Да б-брачная ночь об-бернется катастрофой, если мы оба до нее доживем. Нет, господин Сольер, не просите. Что угодно для вас сделаю, но только не это.

Вот тогда я его даже зауважала. Все-таки надо быть поистине бесстрашным, чтобы осмелиться противостоять моему дяде, когда ему «шлея под хвост попадает», как часто выражалась моя матушка. Правда, она это про меня говорила, но мы все же родственники и темперамент у нас схож.

После того, как дядя Фил сдался, и Малкольм отправился в свое общежитие — жить он предпочитал там, я его подстерегла. Выступила из темноты в холле, не удержавшись, чтобы не напугать, и поблагодарила, почти даже искренне:

— Спасибо. Если бы ты согласился, мне пришлось бы переходить на военное положение.

— Не думай, малявка, что я тебя испугался, — фыркнул Малкольм. — Но связывать свою жизнь с взбалмошной невоспитанной девицей, которая в своей жизни ничего не добилась и не добьется, потому что привыкла, что за нее всегда все решают другие, далеко не предел моих мечтаний. Такая как ты мне даже в комплекте с «Голосом» не нужна.

— Вот как, — быстро избавилась от чувства благодарности я. — Неужели думаешь, что я согласилась бы выйти замуж за такого прыщавого хлыща как ты? Да ни за что. Кусалась бы и упиралась изо всех сил, впрочем, это я и демонстрировала последние два года. Да ни одна девушка ни за что не посмотрит на такого хлюпика, даже если за ним в придачу будет идти миллион.

На этом мы и разошлись. Наутро я уехала в академию и три года мы с Малкольмом не пересекались вовсе. Только от дяди Фила я слышала об успехах его воспитанника.

А когда, после завершения академии, пришла работать в «Голос», то честно признаться, даже не сразу узнала Малкольма. От долговязого, тощего и нескладного мальчишки не осталось ничего. Малкольм повзрослел, возмужал, кажется, он стал заниматься спортом, и на его костях наросло не только мясо, но и какие-никакие мышцы. Теперь он всегда выглядел, как заправский щеголь, в своих костюмах-тройках, с идеально повязанным галстуком, в стильных очках без оправы. Он в самом деле очень изменился, только вот неприязнь ко мне осталась прежней. Да и я все еще недолюбливала его. А наши перепалки и шпильки стали до того обычным делом, что, лично мне стало бы скучно и неуютно, реши однажды Малкольм, что пора прекратить доставать меня обидными высказываниями.

И потому я сейчас так радовалась, когда удалось ошеломить его новостью о моем новом статусе в «Голосе».

— Так его! — тихонько шепнула я и подпрыгнула еще раз от небывалого душевного подъема.

И вот вроде бы мелочь, а как настроение поднялось.

Глава 10

Я вышла из редакции и остановилась на пороге. Солнце уже скрылось за крышами домов, но в воздухе все еще чувствовался летний зной. От мостовых так и жарило. Хотелось дождя, влажности, запаха свежей листвы и мокрого камня. Прохлады. По проезжей части туда и сюда сновали соланы, развозя пассажиров по их уютным домам и квартирам, спешили пешеходы.

Мне вдруг тоже захотелось домой. Спрятаться за стенами моей уютной квартирки на Речной улице, свернуться комочком на диване, который купила всего две недели назад, потратив на него аж два своих месячных жалованья в редакции, взять в руки какой-нибудь роман из тех, что периодически мне подбрасывает единственная моя подруга в столице — Мириам Лавальон. Девица крайне романтического склада и неуемной фантазии. Мы потому и подружились с ней, что обе не могли долго усидеть на месте и все время впутывались в различного рода переделки. И наказания отбывали тоже вместе.

Я вздохнула и покосилась на ясное все еще небо. Стало чуточку грустно. Мириам сейчас в академии, в отличие от меня, у нее резерв был вполне себе достаточным и перевестись на профильное обучение она смогла. Правда, мэтр Андаризи отдал бы что угодно, чтобы она тоже покинула стены оплота науки, но… против господина Лавальона, владельца одного из крупнейших банков в империи и по совместительству деда моей неугомонной подружки, даже наш строгий и принципиальный куратор ничего поделать не мог. К тому же и экзамены Мири сдала вполне прилично.

Я снова вздохнула.

Искушение плюнуть на все и отправиться домой было велико. Даже слишком. Но, хитрая я, не один раз общавшаяся с Томой Брайтом — а поговорить наша звезда любила всегда, — помнила еще его разглагольствования, что самые запутанные преступления обычно раскрываются в течении первых суток.

А вот если за двадцать четыре часа найти преступника не удалось, то все, пиши пропало, дальше становится уже труднее.

Ну и потом, не могла же я вот просто так взять и сойти с дистанции и уступить право первенства этому вредному Мартину Алану. Да ни за что. я скорее съем свою шляпку, чем признаюсь в том, что какой-то там главный следователь по особым поручениям, магистр смерти, лорд и что-то-там-еще, хитрее, быстрее и умнее Рианны Сольер. Нет уж! Сольеры не сдаются на полпути!

Подбодрив себя таким образом, вытащила из ридикюла блокнот со своими записями и с удивлением заметила, что он почти весь исписан. Вот это да! Вот это я разошлась в поисках информации. Сделав мысленную зарубку, завтра с утра обязательно заскочить в лавку канцелярских товаров и накупить себе еще тетрадей и блокнотов, принялась листать странички.

Начать расследование решила с лорда Николаса Претта. Стоило удостовериться в том, что он не имеет никакого отношения к смерти своей возлюбленной. Да и вообще, надо было точно узнать, за него ли покойная собиралась замуж? И потому действовать придется очень и очень осторожно, не выдавая всех своих секретов. А то получится, что леди Нейрос на самом деле питала нежные чувства не к самому лорду, а к его водителю, например?

Нет, тут нужна хитрость и осторожность.

Из «Герольда» я выписала адрес столичного особняка лорда Претта, а из статей господина Молара, помнила, что вышеозначенный лорд любит проводить время в мужском клубе «Алигатор» (и кто додумался дать такое название клубу?). Своих многочисленных подружек красавец-лорд предпочитал кормить в «Короне» — самом дорогом ресторане не только в столице, но и во всей империи.

Время приближалась к ужину, и можно было предположить, что Прэтт сейчас как раз вкушает деликатесы в «Короне». Я на миг задумалась.

Ужин в «Короне» я себе позволить могла. Особо в средствах стеснения у меня не наблюдалось. Императорская благодарность, пожалованная моему папеньке за создание соланов, а также довольно внушительная сумма, которую мой родитель заработал посредством своих изобретений, плюс его наследство в семейном фонде — составляло приличное состояние. Ну, а еще ко всему этому приложил руку мой отчим, человек, рожденный со счетной машинкой во рту.

Сразу после трагической гибели моего отца, маменька пыталась сама вести дела. Получалось у нее это не очень, если честно. Я, правда, в то время была еще слишком мала, чтобы разбираться хоть в чем-то, но кое-что из разговоров помнила. И жалобы маменьки на то, что она вот совершенно не разбирается в делах и в том, как надо управлять предприятиями. И потому, сразу после очередного замужества, она, как истинная женщина, тут же спихнула все дела на нового супруга.

Отчим мой, стоит признать, всегда был умелым дельцом. Имея около двадцати мануфактур по всей стране, контрольный пакет акций в «Южном императорском банке» — и это только то, о чем мне известно — заниматься какой-то мелочью — это, кстати, его собственные слова — особого желания не имел, но супруге не отказал. Он, вообще, маменьку всегда баловал чрезмерно и любил до беспамятства. Да и меня никогда ни в чем не ущемлял. Разве что, запрещал сбегать с соседскими мальчишками на речку рыбачить или вот на плотах спускаться, да прыгать с крыши сарая, чтобы научиться летать. Да еще пару раз отправлял в комнату без десерта и слугам — гад какой! — запрещал тайком таскать мне пирожные и сладости, вроде как в воспитательных целях. Но последнее наказание было мной заслуженно — это стоит признать. Я тогда его партнерам, дяденькам очень сурового представительного вида, в чай чернил налила и вместо сахара подсунула порошочек какой-то, в папенькиной шкатулке найденный. Они его когда в чай насыпали, оттуда пена повалила и вонять стало мерзко так, горничные потом три дня кабинет проветривали, а от запаха так и не смогли избавиться.

В общем, жиди мы с отчимом вполне мирно и даже можно сказать, что душа в душу, ровно до того момента, как он не решил посредством меня укрепить свои деловые отношения с господином Ширдо, нашим соседом, и тоже одним из богатейших предпринимателей южной провинции.

Вот тогда-то и нашла коса на камень, поскольку становится средством для развития бизнеса и укрепления партнерства я становиться не желала. А Витольда Ширдо, того самого за которого меня сватали, так и вовсе терпеть е могла, с самого детства. И вот как-то тот факт, что папеньке этого самого Витольда принадлежит почти половина всего судостроительного бизнеса в Рагнаве, меня тоже не вдохновляло.

И тогда я сбежала в столицу, к дяде Филу. Нет, поначалу я даже не вспоминала о дядюшке. Видела я его всего-то раза два в своей жизни, последний аккурат на маменькиной свадьбе, мне тогда всего-то пять лет было. Это уже в столице, когда я с товарного поезда соскочила и чуть не убилась, а потом лежала в кустах, вдоль железнодорожного полотна, и пыталась заново научиться дышать, услышала, как рабочие какие-то разговаривали. И один из них жаловался на несправедливость и на профсоюз и еще на что-то, а второй ему ответил, что у Сольера в «Голосе» всегда правду печатают и надо к нему в редакцию обратиться и все рассказать.

Вот тогда-то я и вспомнила о том, что у меня в столице дядя имеется. И даже адрес его раздобыть смогла. Чудом отыскала, и еще большей удачей оказалось то, что дядя Фил меня признал и принял.

Ну а когда он опекунство стал оформлять, то отчим и наследство мое передал, отряхнул руки, как он сам выразился. Потом погрозил мне кулаком, усмехнулся и сказал, чтобы не смела мать забывать и в гости приезжала. Первое время, я домой часто ездила, потом уже, когда в академию поступила, то за три года — один раз только и была, полтора года назад, да весной маменька с братьями приезжала, гостила у дяди Фила, по лавкам ходили вместе, мальчишкам столицу показывали.

Весело было. Братья у меня, несмотря на то, что отцы разные, истинно сольеровский характер как-то умудрились заполучить. Этим я, кстати маменьке и попеняла, когда она пыталась было меня жизни учить и упрекать в том, что в возрасте восемнадцати лет приличные девицы на женихов засматриваются и наряды перебирают, а не помогают двум школярам, двенадцати лет от роду, вскрывать оружейную да на заднем дворе из винтовки по бутылкам стрелять. А дядя Фил еще и подзатыльников нараздавал, всем троим, потому как оружейная была на мне. А вот бутылки мальчишки из дядюшкиного кабинета утащили. И не все из них даже початые были.

Матушка тогда на мои возмущения как-то смутилась, покраснела даже слегка, а затем слегка смущаясь заметила, что несмотря на бурную молодость, она в мои годы уже и замужем была и меня под сердцем носила и вообще, исправилась и теперь жизнь ведет приличную и никаких каверз никому не устраивает и вообще.

Дядя Фил, никогда особо мануфактурами не занимался, да и фермерское хозяйство его не увлекало, потому он просто нанял управляющих, учредил фонд, и объявил, что в полное владение наследством я вступлю только по достижении двадцати пяти лет, либо если замуж выйду.

Ну а до двадцати пяти лет мне выплачивается ежегодная рента… размер которой весьма и весьма недурен. И если в последнее время, я как-то несколько увлеклась: апартаменты сняла, чтобы от дяди с его женихами съехать, мебель там, гардины, финтифлюшки-статуэточки разные, наряды поприличнее. А вот за три года в академии да год до ее поступления, я своей ренты не касалась вовсе, так что сейчас на счету у меня приличная сумма в распоряжении, да на горизонте маячит очередная выплата.

И потому ужин в «Короне» вот никак не мог стать для меня сколько-нибудь существенной проблемой в плане финансовом. Но вот с другой стороны, назревало сразу два неразрешимых вопроса.

В такие места, как «Корона» зайти с улицы без предварительного заказа практически невозможно. Но, даже если мне бы и удалось заказать там столик, то… появиться в самом фешенебельном ресторане столицы, где, по слухам, не брезгует обедать и сам император (врут, как по мне) без сопровождения, в дневном платье, без украшений меня просто не пустят даже на порог.

Нет, можно было бы вернуться обратно в редакцию и подольститься к дяде Филу, для которого нет ничего невозможного, но тут меня останавливало то, что отправляться на поиски информации в компании с родным дядюшкой как-то… Да глупо это!

Если дядя Фил только узнает о том, что именно я собираюсь делать — точно запрет в каком-нибудь подвале, без права на помилование.

Но даже если и рискнуть, то мне все равно придется ехать домой, чтобы сменить платье, а это, на минуточку, через полстолицы, да в час пик. Да потом еще через вторую половину столицы добираться в «Императорский банк», где хранятся мои немногочисленные драгоценности. Этак я до утра туда-сюда кататься буду и ни в какую «Корону» точно не попаду.

В мужской клуб мне так и вовсе попасть будет невозможно, даже при содействии любимого дядюшки.

Так что остается только один вариант — особняк лорда Прэтта.

Вот туда-то я и направилась, остановив свободный солан.


По дороге к особняку лорда Прэтта попыталась набросать список вопросов и придумать, как завязать разговор, ноничего путного в голову не пришло. Решила, что буду действовать по ситуации, и принялась рассматривать столицу через окно солана.

Тайр по праву считается одним из прекраснейших городов Рагвара. С его белоснежными дворцами, куполообразными храмами, многочисленными фонтанами и парками.

Но не это привлекает меня в Тайре. Здесь особый воздух. Здесь пахнет свободой. После жаркого юга, его бескрайних плантаций и зеленеющих полей, Тайр, словно бы весь состоящий из белого камня, с бешеным движение соланов по вымощенным булыжником мостовым, с бесконечным потоком людей на тротуарах стал для меня отдушиной.

Мне нравилось здесь. В Тайре я чувствовала себя на своем месте. И ни за что бы не променяла суетливую и шумную столицу, на спокойный и неторопливый юг. Мне было тесно там, душно, я все время чувствовала себя зажатой в рамки со всех сторон. На меня давили условности, правила приличия и необходимость всегда и во всем оглядываться.

Тайр же в этом отношении булл куда как раскрепощение и свободнее.

Солан остановился перед высокими сплошными воротами, я расплатилась с извозчиком, выпорхнула на мостовую и огляделась по сторонам.

Особняк Прэттов находился на одной из тех улочек, которые в Тайре называют «элитными». Широкая мостовая, высокие заборы, за которыми не видно ничего, за исключением раскидистых крон деревьев. Здесь всегда тихо, всегда спокойно и никогда ничего не происходит. На таких улочках живут аристократы, любящие уединение. Честно говоря, мне почему-то казалось, что лорд Николас Прэтт выберет для себя другой район, более шумный, модный, наполненный светом магических фонарей и шумом снующих туда и сюда соланов.

Но нет, несмотря на всю свою неуемную фантазию, жить лорд Прэтт предпочитает в тишине и спокойствии. Любопытно.

Я приблизилась к воротам и, отыскав магический извещатель, нажала на него. Прислушалась, пытаясь различить переливы звонка, но к сожалению ничего не расслышала.

Ждать пришлось недолго. Всего через минуту, смотровое окошко отворилось, я вив собой привратника… наверное?

— Добрый вечер, — я была сама любезность, — мне необходимо повидаться с лордом Прэттом. Николасом Прэттом.

— Сегодня приема нет, — ответили мне и захлопнули окошко.

Честно сказать, я опешила. Направляясь в резиденцию лорда, которого уже подспудно считала виновником страшного преступления, я видела в своих мечтах, как умело вывожу его на чистую воду и обличаю в совершенном преступлении. Я даже представить себе не могла, что меня банально к нему не пустят. Да как так-то!

Я еще раз нажала на магический извещатель. На этот раз противный дядька-привратник не торопился общаться со мной, и пришлось жать долго. До тех пор, пока смотровое окошко не откроется снова.

— Покиньте территорию, — возвестили мне каким-то неживым тоном. — В противном случае я буду вынужден вызвать полицию.

— Но мне очень нужно поговорить с лордом! — воскликнула я, делая самые несчастные глаза, на которые только была способно. — Очень-очень. Это вопрос жизни и смерти! — с горячностью добавила в конце и даже прижала молитвенно сложенные ладошки к груди.

По ту сторону ворот вздохнули. Тоже несчастно.

— Не имею права пускать. Вас нет в списке посетителей.

— Но как вы можете знать, что меня там нет, если даже не спросили, как меня зовут? — воскликнула я, лихорадочно соображая, что будет, если я назовусь сейчас именем леди Нейрос. Поймет этот дядька-привратник (хотя, какой он дядька, суровый военный, ни больше, ни меньше, который не понятно что забыл в привратницкой лорда Прэтта), что я нагло сочиняю или нет?

— Сегодня вообще посетителей нет, — усмехнулся привратник. — Так что ступайте-ка домой, мисс. И не ищите приключений. Лорд Прэтт не принимает.

— Но мне очень нужно, — взмолилась я. — Ну только на минуточку.

— Да нет его, не вернулся еще, — наконец смилостивился привратник.

— А когда появится? — тут же поинтересовалась я.

— Ступайте домой, мисс, право слово. Не гоже это, молодой девице к неженатому мужчине в дверь ломиться, что люди-то подумают.

И он снова захлопнул смотровое окошко. И сколько я ни пыталась, сколько не нажимала на извещатель, сколько не колотила по воротам, никто больше не торопился со мной разговаривать.

— Ну ты Ришка и попала, — выдохнула я и обхватила себя руками за плечи. — И что теперь делать?

Я постояла еще несколько минут перед запертыми воротами. Затем прошлась туда-сюда, пнула носком туфельки какой-то камешек, немыслимым образом появившийся идеально выметенной мостовой, и решила прогуляться вдоль забора. Нет, перелезть через него я не думала. Увы, но даже в пору моего бурного непоседливого детства на пыльном юге, такие высоты были мне не под силу. Да и зацепиться здесь совершенно не за что.

Я медленно брела по мостовой, делая вид, что прогуливаюсь и размышляла, что делать дальше. Нет, с одной стороны, модно было бы отправиться сейчас домой, а завтра с утра явиться в редакцию и пытать господина Молара на предмет контактов лорда Прэтта. Старый сплетник уж точно должен знать, как можно связаться с сиятельным аристократом, не раз и не два мелькавшем на страницах светской хроники. Но, честно говоря, мне хотелось как можно дольше сохранять в тайне ход расследования. Не оставляла меня уверенность в том, что дяде Филу точно не понравятся некоторые сои методы. А то и все сразу. Не понравятся. Определенно.

И поскольку вариант с обращением к главному сплетнику столицы отпадал, у меня оставался только один выход — ждать.

Привратник обмолвился, что лорда нет дома. Это значит, что рано или поздно, он сюда вернется. Вот и придется прогуливаться под забором до тех пор, пока это не случится. Я только буду надеяться, что это произойдет сегодня, и не слишком поздно.

Приняв решение, я воспряла духом и уже куда бодрее затопала по мостовой. В одну сторону, затем в другую. Неторопливо так, чточно бы совершая вечернюю прогулку.

Спустя два часа, я уже глухо возненавидела лорда Прэтта, который по какой-то причине не торопился возвращаться домой засветло — на столицу уже опустились сумерки. К этой ненависти добавилось глухое раздражение на тесные туфли, которыми я натерла ногу. И ведь куплены они за приличные деньги и башмачник клялся мне, что изготовил это произведение искусства из мягчайшей кожи. Врал, поганец. Как есть врал. Мягчайшая кожа никак не могла натереть мне ногу всего за каких-то два часа. Еще мне хотелось пить, есть и, желательно присесть куда-нибудь. А еще лучше — прилечь. А лорд Прэтт все еще не возвращался.

Я шумно выдохнула, резко развернулась и потопала обратно к воротам. Ни о какой прогулочной походке речи уже не шло, я едва переставляла ноги от усталости. Прибавить к этому еще то, что с наступлением темноты, в воздухе заметно похолодало, и можно было сделать вывод о том, в каком отвратительном настроении я находилась.

Вариант с тем, чтобы завтра с утра смиренно просить помощи и господина Молара уже казался мне единственно верным. Я остановилась неподалеку от смотрового окошка, прислонилась плечом к фонарному столбу и прикрыла глаза от усталости.

Вот сейчас чуть-чуть отдохну и пойду искать солан, чтобы добраться до дома. Мысли тут же переключились на то, что за все время моего променада мимо прехало от силы пять или шесть соланов, и ни одного наемного.

— Вот же невезение, — выругалась я в полголоса, — это куда же мне тащиться придется, чтобы поймать экипаж? Что за день-то сегодня такой.

И в этот момент я услышал рокот приближающегося солана.

Глава 11

Не знаю, как было бы правильно поступить в этот момент, но я поддалась своему внутреннему чутью и отступила подальше от яркого пятна света. Почти прижалась спиной к шершавой ограде и затаилась в ожидании. Все Сольеры обладали отличной интуицией. Дядя Фил даже как-то рассказывал, что мой дед, его отец, мог предсказывать будущее. Не часто и не точно, но иногда он видел небольшие кусочки того, что вскоре должно произойти. Мой отец умел чувствовать, какое изобретение принесет наибольший успех, ну а сам Филипп Сольер, хоть и не получил в наследство магии, прекрасно ощущал себя в мире бизнеса. И да, это касалось не только «Голоса». Именно сольеровское чутье заставило дядю Фила несколько лет назад вложиться в строительство Западной ветки железной дороги, и на этом проекте он заработал столько денег, что мог бы купить еще с двадцать «Голосов».

Ну а мне хоть и почти не досталось магии — разве что музыкальную шкатулку могу запустить или вот свечку зажечь и то не всегда с первого раза — но крохи сольеровской интуиции тоже перепали. Будущее я не вижу, прибыль не чувствую, но иной раз что-то словно толкает меня на определенный поступок. Я даже не всегда сразу понимаю, что именно я делаю, но еще ни разу это не привело к беде или серьезным неприятностям.

Вот и сейчас, ноги просто сами отнесли меня поближе к ограде, а тело прижалось к ней, совершенно не подчиняясь разуму.

Подъехал солан. Остановился напротив ворот. Окошко, то самое, через которое мне выговаривали о приличиях, открылось. Привратник видимо опознал солан, потому что спустя всего несколько минут, ворота распахнулись, давая транспорту возможность проехать на территорию поместья.

Ну и я тоже ждать не стала. В тот момент, если честно, вообще не думала о том, что делаю, просто метнулась к воротам и под прикрытием темноты и распахнутой створки, проскользнула внутрь.

Солан лорда Прэтта неторопливо проехал мимо. Сердце у меня колотилось так, словно бы я пробежала несколько кварталов, в голове не было ни единой мысли, но тело действовало само. Я тенью скользнула вдоль створки ворот, пробежала несколько шагов по открытому пространству и юркнула в кусты, росшие по обеим сторонам. Согнулась там в три погибели и затаилась на время.

Подъездная дорожка освещалась магическими фонарями по обеим ее сторонам, но от кустов падала длинная тень, что для меня и стало спасением. Охранники, а их оказалось двое, споро закрыли ворота и, слава всем богам, свернули в сторону, противоположную той, где пряталась я. Там, возле забора виднелось небольшое сооружение, видимо, сторожка.

Я осторожно высунула нос и огляделась. По обеим сторонам подъездной дорожки тянулись высокие — мне по грудь — густые кусты, а дальше начинался парк, тонувший в темноте. Сам особняк, круглый, выложенный брусчаткой двор с фонтаном перед ним, ярко освещались.

Выдохнув, я пригнулась, как можно ниже, и стала пробираться поближе к дому. Было жутко неудобно, каблуки застревали в земле, цеплялись за траву, я даже ногу подвернула, хорошо еще, что не сильно и обошлось без растяжения, длинная юбка только мешала, цепляясь за ветки кустарника. Но к крыльцу все-таки добралась, выглянула из своего убежища, чтобы оценить обстановку.

Из солана вышел сам лорд Прэтт — я, кстати, сразу его узнала по газетным снимкам — обошел свой транспорт и открыл дверь с пассажирской стороны, галантно подавая руку даме.

И вот когда на мощенный крупным булыжником широкий двор, ступила маленькая ножка госпожи Аметисты Баррио, я засомневалась в том, что поступаю правильно. Ожидая появления лорда Прэтта, я как-то не подумала, что он может появиться не один. А тут…

Госпожу Баррио невозможно было не узнать, даже несмотря на черную полумаску. Я поняла, что это именно она, наверное, еще до того, как женщина чуть обернулась, поправляя тонкий кружевной палантин, и переливисто расхохоталась на какое-то замечание лорда. Госпожа Аметиста являлась звездой Императорского театра, о ней писали все газеты, на спектакли с ее участием билеты разлетались в течение получаса. Я сама была в диком восторге от ее таланта. Потрясающая женщина. Красивая, элегантная, талантливая. Обладающая такой ярко выраженной харизмой, что ей просто нельзя было не верить, когда она на сцене. Я плакала вместе с ее героинями, смеялась с ними и переживала все перипетии их судеб. И точно знаю, что дядя Фил вывалил целое состояние, чтобы попасть за кулисы и иметь возможность вблизи лицезреть королеву сцены и поцеловать ее тонкую, всегда затянутую в белую перчатку, руку.

И, наверное, будь рядом с лордом Прэттом какая-нибудь другая женщина, я бы не сомневалась, а тут… мне стало очень неловко. Просто, они так удивительно гармонично выглядели вместе в свете магических фонарей: невысокая хрупкая блондинка и темноволосый сильный лорд, что мне показалось кощунственным нарушать эту гармонию.

И я, скорее всего, просто повернула бы обратно и попыталась покинуть территорию поместья, но тут сзади меня кто-то боднул пониже спины.

Понятное дело, что ничего подобного я не ожидала и вскрикнула, привлекая к себе внимание. А уж когда обернулась, посмотреть, кто это, то и вовсе завизжала и ломанулась со всех ног через кусты к свету и людям.

Собак я не любила с детства. Вот как-то не получалось у меня найти с ними общий язык. И они это чувствовали всегда. А псина, которая свободно гуляла по парку вокруг особняка лорда Прэтта, так и вовсе выглядела устрашающе настолько, что у меня сердце от страха зашлось в бешеном ритме.

— Это еще кто? — воскликнула своим удивительным, точно звон хрусталя, голос господа Аметиста. — Ники?


— Эм… — лорд Прэтт был не настолько многословен.

А я пятилась и пятилась от собаки, которая медленно наступала на меня и только и молилась, чтобы не споткнуться и не наступить на подол. Псина чуть рыкнула, я вздрогнула и, развернувшись, метнулась вперед и не нашла ничего умнее, как спрятаться за самого лорда.

— Мисс? — удивления в его голосе было столько, что даже собака остановилась. А может, она просто узнала голос хозяина? — Мисс, — лорд Прэтт принялся оглядываться, но я не отпускала его пиджак и двигалась таким образом, чтобы между мной и собакой была преграда. — Да отпустите же меня! — не выдержал лорд и резко развернувшись, схватил меня за плечи, отрывая от своей одежды. — Вы кто? И что здесь делаете?

— Я… я… мне нужно было с вами поговорить по очень важному делу, а охранник не хотел пускать, — пустилась в длинные и не совсем понятные объяснения я, — ну и вот… так получилось. Я здесь и… вы здесь и… Это очень важно, правда! Дело касается вашей невесты!

— Что? — брови лорда Прэтта взметнулись вверх.

— Николас? — госпожа Аметиста, наблюдавшая за нашими с лордом «танцами», скривилась. — Это просто возмутительно. Вы обещали мне сюрприз и… я так понимаю, это он и есть? Что ж, очень мило. Я впечатлена, — она изящно передернула плечиками и отвернулась. В голосе ее появились капризные нотки, — прикажите отвезти меня обратно.

Лорд Прэтт, все еще почти обнимающий меня, тихо сквозь зубы выругался. Мне даже показалось, что в глубине его глаз зажглись нехорошие огоньки, но может это просто отблески фонарей были?

Я сидела в удобном кресле в домашнем кабинете лорда Прэтта, куда меня препроводили под конвоем из дворецкого и двух — двух! — лакеев и пыталась изобразить из себя приличную хорошо воспитанную барышню.

Сам лорд, отдавший приказание своим людям, глаз с меня не спускать, остался во дворе умасливать госпожу Аметисту. Я же уселась в кресло, напротив, массивного стола, тщательно разгладила складки на платье. Поморщилась, заметив, на что собственно стало похоже мое платье. Сегодняшние приключения явно не пошли ему на пользу. Подол был измят, испачкан в земле и с одной стороны болталась оборванная оборка. Я вздохнула и попыталась замаскировать дыру в складках.

За этим занятием меня и застал лорд, стремительно ворвавшийся в свой кабинет. Он остановился на пороге, оглядел меня, застывшую в кресле с прямой спиной (матушка бы точно меня похвалила за такую осанку) и руками, сложенными на коленях (пальцы с такой силой сжали уже почти исписанный блокнот, что у меня были сомнения, получится ли их разогнуть). Махнул рукой лакеям, которые меня сюда и привели и с тех пор стояли, вытянувшись по стойке смирно по обе стороны двери. И только после того, как они удалились, прошел к своему столу и сел в кресло. Принялся меня рассматривать.

Я улыбнулась, хотело верить, что получилось не вымучено, поскольку проклятые туфли так натерли ноги, что даже сидя, я чувствовала как пульсируют сразу обе пятки, а боль поднималась, кажется до самых коленок. Закончу с расследованием и точно напишу разгромную статью про того обманщика-обувщика, который продал мне это орудие пыток под видом высококачественной обуви.

Лорд молчал и я в свою очередь принялась разглядывать его в ответ, сравнивая оригинал с теми снимками, что видела в газетах. Ну что можно сказать, вживую, лорд Николас Прэтт был намного привлекательнее. В сто раз. Или даже больше.

И чем дольше я на него смотрела, тем больше млела от эстетического удовольствия. Какой же красавчик. Вот просто… просто даже слов нет, чтобы передать, насколько привлекательным был лорд Прэтт. На газетных страницах он, конечно, тоже выглядел очень даже, но вживую… Теперь я понимаю, почему у него нет отбоя от женщин. Это же не мужчина — ожившая мечта любой женщины. Темные, почти черные волосы, чуть длиннее, чем нынче было модно, легкими волнами спадали на шею, не достигая плеч, ровный нос, полные губы, темно-карие глаза и светлая, слегка тронутая золотистым загаром кожа — все это вкупе с длинными черными ресницами просто приводило меня в восторг.

Нет, я не влюбилась в лорда Николаса Прэтта с первого взгляда. Даже подумать про это не могла, я просто смотрела на него и… завидовала. И его блестящим волосам с легкой волной, и потрясающей глубины глазам, и ресницам, и даже оттенку кожи.

— Нравлюсь? — бархатистым голосом, от которого у меня по позвоночнику мурашки побежали, спросил лорд.

— Ага, — кивнула я, прежде чем вообще успела осознать, о чем у меня спрашивают. А когда увидела, как приподнимается левая бровь лорда в изумлении, так и вовсе чуть не лопнула от зависти. Нет, это вот просто невозможно! И этот туда же. И где справедливость? — Но вы, наверное, и так знаете, какое впечатление производите на женщин, так что в моем восхищении вами нет ничего удивительного. Поэтому, я предлагаю сразу приступить к делу и объяснить причину моего появления в ваших владениях.

Лорд изумился еще больше.

— Однако, — усмехнулся он, и сразу очарование пропало, точно бы волной смыло. И передо мной был все тот же мужчина, красивый, аристократичный весь, но уже не такой… такой… неотразимый, наверное. Я даже головой потрясла, зажмурилась на миг и снова посмотрела на лорда Прэтта. Нет, эффект не вернулся. Мужчина и мужчина. Красив, даже очень, но и только. Пожалуй, вот сейчас он даже чуть более мужественным мне показался. Я нахмурилась, а лорд Прэтт улыбнулся, — не часто мне встречались настолько непосредственные молодые леди. Будьте любезны, повторите еще раз, как вас зовут?

— Рианна Сольер, милорд, — с вежливой улыбкой произнесла я. — Я являюсь внештатным корреспондентом газеты «Голос Тайра» и хотела бы…

— Так вас прислал Молар! — воскликнул лорд и словно бы расслабился. Даже улыбка его стала чуть более приветливой, хоть и до этого он не скалился зло или недоброжелательно. — Вот старый пройдоха! Мы же с ним вполне удачно сотрудничали уже столько лет, что изменилось? Или, — тут лорд чуть встревожился, — с господином Моларом все в порядке?

— Да-да, — поспешила заверить я лорда Прэтта. — Все в полном порядке.

— Но тогда я не понимаю, — он пожал плечами, — что заставило такую милую барышню из газеты так настойчиво добиваться свидания со мной. Да еще и такими методами.

Нет, вот когда он так искренне удивлялся тому, зачем я искала с ним встречи, я ни капли не смутилась, а когда заговорил про методы… Я покраснела. И даже глаза опустила, принявшись с преувеличенным вниманием разглядывать собственные пальцы, сжимающие блокнот. Просто, и в самом деле не очень прилично получилось.

— Простите, — произнесла очень тихо, — я не хотела мешать вашему… вашей встрече с госпожой Баррио. Мне правда очень жаль, что так получилось, но ваша собака меня напугала и… Простите.

Извиняться я не очень умела, хоть и приходилось мне это делать частенько. Но обычно хватало покаянного «я так больше не буду». Маменька и отчим верили и проникались, магистр Андаризи только вздыхал, а дядя Фил… дядя Фил видел меня насквозь и никогда не заставлял извиняться, точно зная, что толку от этого не будет.


— К этому мы еще вернемся, мисс Сольер, — произнес лорд Прэтт, запнулся на мгновение, а затем поинтересовался: — Антуан Сольер вам не родственник?

— Это мой отец, — кивнула я, отмечая про себя, как ловко этот аристократ обошел тему с моими извинениями. А ведь воспитанный человек должен был мило ответить, что все в порядке и он не держит на меня зла. Однако. С этим лордом надо быть настороже, а то не заметишь, как окажешься должна ему что-нибудь не совсем приличное.

Я вздохнула и быстро глянула на лорда Прэтта. Сидит, смотрит на меня не без интереса и пойми, чем этот интерес вызван.

— Вот даже как, — протянул наконец лорд Прэтт, поднимаясь с кресла и неторопливо огибая стол. — И все же, если вас послал не Молар, то что вы делаете в моем особняке, мисс Сольер?

— Я ведь уже говорила, что являюсь внештатным сотрудником газеты «Голос Тайра» и провожу свое собственное независимое расследование. Меня интересуют ваши отношения с ныне покойной леди Ариэллой Нейрос.

И вот произнесла я имя покойной лераны и вздрогнула. Почудилось вдруг, как воздух вокруг меня сгущается, а в кабинете лорда, ощутимо холодает. Точно бы не лето за окном, а самая настоящая осень, а слуги забыли растопить камин. Я непроизвольно поежилась и даже не удержалась от того, чтобы бросить быстрый взгляд вправо, на тот самый камин, который был пуст и основательно вычищен. И правильно, кто ж в здравом уме топит камины, когда за окном середина лета и в Тайре стоит такая духота, что даже дышать нечем.

— Вот как, — снова произнес лорд и чуть подался вперед, сверля меня пристальным взглядом.

Мне стало очень неуютно. Вот как-то совсем-совсем неуютно и даже чуточку страшно. Просто в этот вот момент показалось вдруг, что вокруг меня разворачивается невидимый кокон, и виски прострелило болью, а перед глазами вспыхнул яркий свет. На миг всего, и тут же пропал, но я не удержалась и прижала пальцы к вискам. Больно было очень, и тошнота подступила к горлу, а в глазах появилась резь, будто бы я плакать собралась.

— Кто вас послал? — резкий, холодный голос раздался будто бы у меня в голове, но такого ведь быть не могло, просто не могло, и я вздрогнула, распахнула глаза и вскрикнула.

Лорд Прэтт больше не стоял, прислонившись небрежно к своему столу, теперь он нависал надо мной, ухватившись обеими руками за подлокотники кресла, в котором от боли корчилась я, и смотрел… даже не на меня, а будто бы… вглубь меня. И от этого его взгляда мне стало в тысячу раз больнее. Слезы брызнули из глаз, рот заполнился чем-то вязким, теплым и отвратительно-неприятным… Было страшно, холодно и хотелось забиться куда-нибудь в уголок, спрятаться там и тихонечко скулить от боли и жалости к себе. В голове словно бы что-то взорвалось, ослепляя на миг яркой вспышкой, и эта вспышка точно бы отсекла меня от боли.

Вдруг все закончилось, я вынырнула из неприятного зыбкого марева и осознала, что все еще сижу в кресле, в кабинете лорда Прэтта, вжавшись в спинку, а сам сиятельный аристократ по-прежнему нависает надо мной и смотрит… точно в самую душу.

— Что… — голос осип и не слушался, горло сдавило спазмом, слезы все еще текли по щекам, — что вы… что вы делаете?

— Кто вас послал? — снова раздался холодный, точно потусторонний голос и я задрожала от страха. Потому что точно видела, что губы лорда Прэтта не шевелятся.

Я всхлипнула, задохнувшись от нового приступа боли, сильнее закусила губу и уже приготовилась упасть в обморок.


Но мне никто не позволил даже такой малости. Лорд Прэтт ухватил мое лицо за подбородок, сжал с такой силой, что точно синяки останутся и прорычал:

— В глаза смотреть! И повторяю в последний раз: кто вас послал? Лучше сразу признавайтесь.

Я всхлипнула, мотнула головой, пытаясь вырваться, но не получилось, а в следующее мгновение голова взорвалась болью. Я попыталась закричать, но из горла вырвался только какой-то хлюпающий звук, по подбородку щекотно потекло что-то теплое…

Последнее, что успела услышать, был звук распахнутой двери и слова:

— Именем импера… что здесь происходит?

И все, потом я потеряла сознание.

Пришла в себя уже лежа, голова, что странно не болела, только в горле першило. Попыталась приоткрыть глаза, но отказалась от этой идеи, стоило только услышать злое:

— Ты совсем ума лишился? Ты что творишь? А если бы она умерла? Или превратилась в растение?

— Но не умерла же, — флегматично отозвался лорд Прэтт, а я едва сдержалась, чтобы не поморщиться. Вот гад. Чуть не отправил меня на тот свет, используя ментальное воздействие, и даже не сожалеет об этом.

— Ник, ты идиот. Кретин… у меня даже слов нет, чтобы выразить всю глубину моих искренних чувств к тебе. Вот зачем, скажи мне, какого демона ты полез ее взламывать. У девчонки природный ментальный блок стоит, это даже я заметил.

— Вот потому и полез, — фыркнул лорд Прэтт. — Должен же был я узнать, какого демона она ко мне явилась, и кто ее послал.

— А просто спросить не мог?

Наконец я опознала второго говорившего. Старший следователь по особо важным делам Мартин Ален, ну или лорд Мартин Ален. О, как! Так наш следователь прекрасно знаком с подозреваемым. Более того, они еще и дружбу водят. И весьма близкую, стоит заметить, коль скоро Март позволяет себе обращаться к сиятельному лорду на «ты» и по имени.

И во мне закопошилось подозрение. Так вот почему он так отнесся к моим словам и почему старался убедить меня в том, что информация об отношениях лорда Прэтта с погибшей не имеет никакого значения. Вот жук! Так это он от приятеля своего подозрения отводил!

Я аж задохнулась от негодования и почти уже решилась вскочить и высказать этим аристократишкам все, что я о них думаю, но тут услышала кое-что еще интересное и решила пока не показывать, что пришла в себя.

— Да ты понимаешь, кто она? — возопил старший следователь по особо важным делам. — Да старик Сольер мне два часа плешь проедал, чтобы я присмотрел за его племянницей.

— Ээээ… — со стороны лорда Прэтта раздалось нечто нечленораздельное.

— И ты можешь себе представить, что будет, если Филипп Сольер затаит на тебя злобу. Или мне тебе все в красках расписать, как опасно ссориться с информационным магнатом? И на что способен тот, кто формирует общественное мнение в империи?

— Не надо, — глухо отозвался Прэтт.

А вот я бы послушала. Честно, так сразу интересно стало, чего такого мой дядя Фил может. Нет, я и так знала, что любимый дядюшка не последняя фигура в Рагваре. Знала и о том, что даже сам император предпочитает именно «Голос» всем другим газетам. Ну, и потом, дядя Фил же не только газетой владеет, да. Другое дело, что он сам больше всего любит именно «Голос» и получает истинное удовольствие от управления газетой.

Но я бы все равно послушала о том, как боятся эти все сильные и могущественные аристократы всего такого неаристократичного дядю Фила. А еще хотелось узнать, чего там дядя Фил этому следователю говорил и как именно просил «присмотреть за мной». Вот же старый жук, и тут решил вмешаться и подстраховать. Никак он не может меня в покое оставить. Небось, специально просил Алена, чтобы тот мне ничего интересного и важного не рассказывал. И когда успел-то?

Хотя, если так прикинуть, то с того времени, как я покинула редакцию и до момента появления в прэттовском особняке следователя времени прошло в избытке.

Хотела сразу разозлиться на дядю, но потому передумала. Хочет он меня контролировать — пусть думает, что контролирует. Зато у меня теперь рычаг воздействия на Алена появился. Я мысленно потерла ладошки, прикидывая про себя, как буду требовать у старшего следователя информацию.

— Откуда же мне было известно, что она племянница старика Сольера? — возмутился лорд Прэтт, а мне вот еще больше захотелось встать и огреть его чем-нибудь тяжелым по голове. Как это откуда, если я сама назвалась? — Она, кстати, представилась и сказала, что дочка Антуана Сольера, ну того, который соланы изобрел.

— Еще лучше, — тяжко вздохнул Март, — ты придурок, Ник. Полный. Ты знал, кто она и все равно полез со своим ментальным сканированием. Да нам на втором курсе рассказывали о сольеровской аномалии. У них же, единственных, у кого магический дар передается по крови, от родителей — к детям.


— Но в этой девчонке магии всего пол капли!

— Магии нет, а сольеровский природный блок она унаследовала.

Ну да, так и есть на самом деле. Резерва у меня почти нет, а вот все остальное имеется, как то защита от ментального считывания, интуиция, опять же, характер вот у меня тоже сольеровский. И дядя Фил может сколько угодно вопрошать, в кого я такая уродилась, а все одно признает, что мы с ним похожи очень. Да и матушка всегда со вздохом говорила, что — просто вылитый папенька.

— Зачем ты вообще ее сканировать полез? — все не унимался Ален.

— Должен же я был узнать, кто она такая и что ей от меня нужно! Мало ли что она там говорила про газету и все остальное. Знаешь, сколько таких девок ко мне каждый день ломится? И то террористки, то сектантки, то заговорщицы, то еще не пойми что! И чем эта от них отличается?

А вот за девку я обиделась вообще страшно и не удержалась, фыркнула. Тут же по наступившей вокруг тишине, сообразила, что выдала себя и разлепила веки. Огляделась.

Лежала я на диванчике напротив пустого камина. А оба лорда (так и хотелось назвать их весьма и весьма неприличными словами, но я даже в мыслях сдержалась. Маменька всегда говорила, что воспитанная барышня должна быть воспитана всегда и даже когда находится наедине с собой) стояли чуть поодаль. Друг напротив друга. Мое шевеление они, конечно же, заметили, и старший следователь тут же кинулся ко мне.

Присел на корточки подле диванчика, в глаза стал заглядывать, даже улыбался, вроде как приветливо. Ну-ну, решила про себя, сделаю вид, что поверила в искреннее участие.

Глава 12

— Мисс Сольер, как вы себя чувствуете? Ничего не болит?

— Н-нет, — я мотнула головой и поморщилась. Болеть-то у меня ничего не болело, а вот в горле саднило.

— Вот и хорошо, — улыбка старшего следователя стала еще более дружелюбной.

— Да ладно, Март, — язвительно встрял лорд Прэтт, — мисс Сольер уже давно в себя пришла и даже подслушивала самым бесстыдным способом.

Я прищурилась и выразительно посмотрела на лорда. Вот если бы он хотя бы попытался изобразить видимость раскаяния, или вот, как Ален, хоть взглянул на меня с сочувствием, возможно, мое к нему отношение и изменилось бы, а так… Я затаила обиду. Нешуточную такую. И попыталась выразить взглядом всю глубину моего презрения. Лорд Прэтт, правда, не впечатлился совершенно. Ухмыльнулся еще и даже позволил себе подмигнуть. Мне. Подмигнуть!

Этого я уже стерпеть не могла.

— А вы, я так понимаю, ни капли не раскаиваетесь в содеянном? — почти прошипела, отодвигаясь от старшего следователя и спуская ноги на пол. Поморщилась, когда стертые ноги дали о себе знать. — И даже ни капли не раскаиваетесь в содеянном? Неужто не боитесь, что я на вас…

— В суд подадите? — встрял старший следователь, за что тоже удостоился ненавидящего взгляда. Вспомнил небось, как еще днем я ему самому судом грозила.

— А хоть бы и в суд! — я вскочила и вызывающе скрестила руки на груди. — Это незаконно, то что вы сделали. Вы… вы… да я сейчас в полицию заявление напишу, что вы меня похитили и незаконно удерживали в своем особняке, пытаясь ментально внушить что-нибудь неблаговидное.

— Мисс Сольер, — укоризненно произнес старший следователь, выпрямляясь и взглядом призывая своего друга к молчанию, — прошу вас, давайте не будем горячиться.

— О нет, — пропела я, распрямляя складки на платье, — будем… о, боги! — в этот момент я заметила, во что превратилась моя одежда. Платье спереди было все сплошь в бурых уже подсохших потеках крови.

— Прошу, — этот гад, который лорд Прэтт, вдруг оказался рядом и с нарочито вежливым поклоном протянул мне белоснежный платок.

— Что?

— Утритесь, — с милой улыбочкой проговорил он, — а то вид у вас… словно бы вы только что перегрызли кому-то горло.

Я задохнулась от возмущения, тут же взвилась, уже даже рот открыла, чтобы высказать этому мерзопакостному аристократишке все, что я о нем думаю и тут мой взгляд упал на его руку. Ту самую, в которой он платок держал. На самом-то деле, рука была как рука: широкое запястье, длинные пальцы, тонкие, ухоженные. Только вот на одном из них поблескивал перстень. Очень приметный и многоговорящий, надо признать. Массивный, серебряный, как и у Алена, только с той разницей, что камень в нем был вовсе не черный, как у старшего следователя, а зеленый, овальный. И руна в центре другая.

Разум.

— Менталист, — прошипела я, сверля лорда ненавидящим взглядом, — мастер. Ну и ну, а ведь никто в свете и понятия не имеет о том, что лорд Прэтт маг. Причем не просто маг, а мастер-менталист. Даже в «Герольде» об этом не писалось.

Лорд скривился. Недобро так на меня взглянул, затем, видимо, осознав, что сверкать глазами бесполезно (а это истинно так, поскольку Ален был прав, Сольеры, все как один, имеют иммунитет против ментального воздействия. И даже у дяди Фила есть этот самый природный блок), посмотрел на старшего следователя. Тот в ответ только плечами пожал, понял уже, видимо, что со мной лучше дружить. То есть, не то чтобы вообще со мной, но через меня — с дядей.

Главный редактор лучшей в империи газеты — это не просто так, это сила, с которой приходится считаться. А ну как дяде Филу завтра взбредет в голову начать освещать в прессе работу нашей доблестной полиции, да не просто так, а со всеми подробностями. Или же, он вдруг решит вытащить на свет божий какую-нибудь грязную подробность из родословной того или иного аристократа? Эдак ведь и до того дойти может, что не только титула, а и свободы лишиться можно, а то и головы. Император у нас пусть и справедлив, но иной раз и на него находит, и тогда головы летят направо и налево. А за грязные разбирательства, освещенные в прессе, он по головке никого не погладит. Аристократия — это подножие трона, свет империи, те, на кого принято равняться.

Нет, оно конечно можно, и судиться и справедливости требовать, только ведь гласность она, как известно, еще больше вреда нанести может. А ну как всплывут факты, что какой-нибудь твой предок лет сто назад, а то и поболее, родился месяцев через десять после смерти своего папочки? Или еще что-нибудь такое? Вовек не отмоешься.

Старший следователь вот сразу догадался, чем может грозить ссора с дядей Филом, а до блистательного лорда Прэтта это только что доходить стало. То-то у него цвет лица изменился.

Я же больше ничего говорить не стала, руку только протянула и платочек взяла. Ну, то есть, попыталась взять, просто лорд этот, который Прэтт, так пальцы и не разжал. И как я ни дергала тонкий батист на себя, отпускать не намеревался. Еще и прищурился, глядя на меня.

Ну, тут уж он сам напросился.

— А вот интересно, как быстро раскупится номер «Голоса», в котором в котором напечатают, что результаты Больших императорских гонок на соланах подтасованы?

— Что? — прохрипел лорд Прэтт и пальцы на платочке разжал.

Я улыбнулась, сжимая тонкую ткань в кулаке.

— Или о том, что лорд Прэтт бессознательно пользуется своими ментальными способностями для того, чтобы очаровывать девиц? Бедняжки и не подозревают, как гнусно их используют, внушая симпатию и восхищение. Или… — я понизила голос и подалась вперед, поближе к лорду, и заговорщицки прошептала: — этак ведь может и до чего неприличного, а главное, незаконного дойти. Нет, вы не подумайте, ничего такого в газете не напечатают, но ведь наши читатели они сообразительны, они сами до чего надо додумаются. А кто сам не поймет, тому соседи подскажут.

— Я ее сейчас придушу, — выдал лорд Прэтт, обращаясь к своему приятелю, когда я говорить закончила и с самодовольным видом отвернулась от него, разглядывая собственное изображение в одном из зеркальных шкафов.

Что там ответил своему другу старший следователь, меня уже не интересовало, поскольку я узрела собственное отражение и едва повторно чувств не лишилась. Это же ужас что такое! На меня смотрело настоящее чудовище. Встрепанное, чумазое, с лихорадочно блестящими кровожадностью глазами. Тут не платок, тут ванна нужна, горячая, с ароматной пеной, шампунь, массаж и недельный отдых с успокаивающими и отбеливающими примочками.


Я попыталась оттереть лицо от пятен, но получилось у меня из ряда вон плохо. Кровь засохла и без воды привести себя в надлежащий вид не получалось, да и шляпка совсем сбилась и теперь болталась где-то за ухом. Из груди вырвался несчастный вздох. В таком виде мне нельзя появляться на людях, вот совсем никак нельзя. Слухи пойдут, дядя Фил обо всем узнает и тогда плохо будет. Мне-то, само собой, любимый родственник ничего не сделает, а вот вести и дальше расследование точно запретит.

Я вздохнула еще раз.

И вдруг дверь в кабинет распахнулась. В отражении я увидела, появившегося на пороге дворецкого. Того самого, который провожал меня в этот вот кабинет немногим раньше, когда я еще верила в то, что лорд Прэтт джентльмен и порядочный человек.

— Мой лорд? — поклонился дворецкий своему хозяину.

— Симменс, — произнес тот, кто стал самым большим моим разочарованием на этой неделе. — Проводи мисс Сольер в гостевую комнату, ей необходимо привести себя в порядок.

Я хмыкнула и выпрямилась. Обернулась, оценивающе посмотрев на Симменса. Тот на меня не смотрел, он вообще ни на кого не смотрел, и делал вид, что ничего странного или ужасного вообще не происходит. Можно подумать, у лорда Прэтта в кабинете каждый день можно лицезреть расхистанную девицу, со следами крови на лице. А впрочем, вполне может быть и такое, говорил же этот… Прэтт, что вокруг него девицы пачками вьются. А ну как я не единственная, кому пришло в голову пробраться сюда тайком.

Ну что же, привести себя в порядок мне определенно стоило, и потому я не стала возмущаться или возражать. Лишь огляделась в поисках своего ридикюля. Он отыскался в кресле возле стола, блокнот, кстати, тоже был там. Оставлять свои вещи без присмотра я не намеревалась. И вовсе не потому, что маменька с детства учила меня рачительности и бережливости, а еще и потому, что… ну не доверяла я этим вот господам, стоящим всего в двух шагах и взирающих на меня с таким видом, точно побирушку увидели и пожалели. Да и в блокнотике моем столько всего интересного записано было, что разбрасываться такой информацией точно нельзя было.

Но стоило мне сделать всего один шаг по направлению к креслу, как проклятые туфли снова заявили о себе. Это пока я стояла, стертые ноги не давали о себе знать, а вот стоило мне пошевелиться, как правую ногу прострелило болью до самого бедра. Крик сдержать мне удалось, а вот с равновесием не вышло, и я пошатнулась, неловко взмахнула руками.

Оба лорда тут же оказались рядом и подхватили меня под локти. Ах, какая слаженность! Я даже умилилась на секундочку, и тут же вырвала свою руку из цепких лапок лорда Прэтта. Подумала немного и высвободила локоть из захвата Алена. Хотя, надо признать, что главный следователь по особым поручениям мне пока импонировал. И если лорд Прэтт уже прочно занял одну из первых строчек в штате моих кровных врагов (а список этот надо признать, не так уж и велик), то Мартин Ален пока находился на внештатном месте. Но то пока. Мало ли, что там у него на уме. Поблажек я никому делать не собираюсь, а потому до кресла добралась без посторонней помощи, даже старалась не хромать, хотя только боги ведают, чего мне это стоило.

Собрала свои вещи и тут заметила на полу, возле самой ножки, карандаш. Мой карандаш, которым я сегодня весь день писала. И вот не сказать, что он мне был особо как-то дорог, но вид, в котором пребывало ни в чем не повинное орудие письма меня поразил до глубины души. Мало того, что его сбросили на пол, так еще и наступили и, судя по тому, что от моего карандашика осталось, еще и потоптались изрядно. И вот я точно знала, кто именно это сделал. Тут даже следователем по особым поручениям быть не надо.

Стараясь не вскрикнуть от боли в искалеченных ногах, я присела и подобрала осколки, выпрямилась и сжимая в кулаке щепки от карандаша, обернулась к лордам. Посмотрела укоризненно.

И вот если Мартин взирал на меня с удивлением и искренним непониманием, то лорд Прэтт все понял без слов и… закатил глаза. Я выдохнула.

— Я пришлю вам коробку, — с издевательской усмешкой произнес вредитель. — Даже две.

— Прекрасно, — я тоже попыталась изобразить улыбку, правда, уверена, что на самом деле получилось нечто из ряда вон выходящее. — Ловлю вас на слове.

И после этого осторожно, чтобы еще больше не потревожить искалеченные ноги, направилась к двери, где все это время ожидал меня невозмутимый Симменс.

Вышла вслед за ним в коридор с единственной мыслью — поскорее снять проклятущие туфли, но когда увидела двух полисменов, подпирающих стенку, едва не застонала. И как сдержалась, непонятно. На подгибающихся ногах плелась за дворецким и про себя костерила лорда Прэтта на чем свет стоит. Почему именно его? Да потому что в этом месяце я назначила его главным виновником всех своих неприятностей. И это еще его счастье, что со мной обычно редко происходит что-то плохое, а то лорду грозила бы смерть от икоты или сглаза.

Симменс невозмутимо топал впереди, показывая мне дорогу к гостевой комнате, и когда увидела впереди широкую и, что самое главное, высокую лестницу, сдержать стон стало выше моих сил. Я уже была готова сесть прямо на пол и заплакать от боли, как невозмутимый дворецкий (видимо, он все-таки заметил кровожадное выражение моего лица в одном из зеркал, развешенных здесь повсюду) свернул под лестницу в небольшой полутемный коридорчик, распахнул первую же дверь и посторонился, давая мне пройти внутрь.

— Прошу вас, мисс Сольер, — с холодной учтивостью произнес он, — чем я еще могу быть вам полезен?

— Благодарю вас, — да-да, я тоже умею обливать вежливостью, точно презрением. — Дальше я справлюсь сама, вы можете быть свободны.

— Я подожду за дверью, если вам вдруг что-то понадобится.

— В этом нет необходимости, я справлюсь сама и обратную дорогу тоже найду сама, — сейчас мне так сильно хотелось сбросить проклятые туфли, что я готова была убить за малейшее промедление.

Симменс все же не зря служил в такой почетной должности, потому как понял все прекрасно и с вежливым поклоном закрыл дверь. А я больше ждать не стала, сбросила ненавистные орудия пыток и испустила такой душераздирающий стон, что сама себя пожалела и одновременно за себя же порадовалась.

Комнатка, в которую меня привел дворецкий противного лорда Прэтта, была небольшой, в ней-то и мебели почти не было: вдоль одной стены небольшая софа, напротив нее низкий столик на витых ножках, да пара кресел. В углу стоял секретер, рядом с ним на стене портрет в золоченой раме.

Я подошла поближе, рассматривая нарисованную красавицу в белокуром пышном парике и карнавальной маске, скрывающей всю верхнюю половину лица. Ничего особенного, не удивительно, что портрет этот повесили в такой комнате, здесь его почти никто и не увидит. Красавица на картине смотрела аккурат на неприметную почти дверцу рядом с софой.

Ванная!

Туда то я и направилась. Умылась тщательно, вытащила уцелевшие шпильки из волос и заплела обычную косу, вернула на место шляпку и принялась рассматривать в зеркале свое отражение. Мда… если лицо и прическу удалось более-менее привести в порядок, то платье точно придется выбросить.


Никто не отчистит эти отвратительные бурые разводы на белоснежных кружевах. Вот ведь! Это я тоже припомню лорду Прэтту. И даже отомщу. Как-нибудь, как только придумаю, как именно.

Я вернулась в комнатку и уже почти решилась покинуть ее, как мое внимание снова привлекла дама на портрете. Не знаю, чем она меня заинтересовала, но я приблизилась, благо босиком ходить было не в пример легче, и принялась рассматривать красотку в парике.

Смотрела, смотрела, а потом мне показалось, что у нее на лбу какое-то темное пятно. Ну я и потянулась его стереть, случайно задела картину и она чуть сдвинулась с места.

Ничего особенного, в общем-то, если бы не одно «но». Стоило портрету немного изменить положение, как я услышала голос Мартина Алена:

— Ты понимаешь, что тебя видели вместе с ней! Перед самым убийством.

— И что? — невозмутимо отозвался лорд Прэтт. — Это еще ничего не доказывает. Да и потом… не было у меня ничего с Ариэллой. Не было. Боги, Март, мне в очередной раз повторить тебе о том, что я не приемлю ничего общественного? И прекрати сверкать на меня глазами.

— Леди Нейрос во всеуслышание заявляла, что со дня на день ждет предложения руки и сердца, — не унимался старший следователь по особым поручениям. А я скривилась, вот ведь жук, а мне сегодня утром втирал, что отношения убитой и лорда Прэтта ничего под собой не несут и никакого веса в расследовании убийства не имеют.

— Март, — мне показалось, что в голосе лорда Прэтта послышалась угроза, — если она и собиралась замуж, то уж точно не за меня. Я вообще жениться не собираюсь… в ближайшем будущем. И потом, даже если и соберусь, то точно не на… леране. Пусть даже она и из древнего дворянского рода.

— А как ты объяснишь, что убийца пытался сымитировать темный ритуал? Тот самый, для которого просто необходимо ментальный уровень? И на вахтершу тоже воздействовали ментально, я специально сегодня второй раз проверял — тонкая работа, Ник, сразу и не заметишь, если не знаешь, что искать. Даже я не обратил на это внимания утром — просканировал ее и все.

— Не смотри на меня так, — отозвался Прэтт, правда, в его голосе больше не было пренебрежения. Мне даже показалось, что я уловила отдельные тревожные нотки. — Я не убивал Ариэллу, не имитировал никакой ритуал и уж точно не воздействовал на вахтершу. Тво… …, Март, да ради всех богов прекрати на меня так смотреть!

— Тебе лучше все мне честно рассказать, Ник. Потому что сейчас я склонен думать, что у меня все-таки есть подозреваемый. И это ты. И еще, лорд Нейрос рвет и мечет, требует найти убийцу его дочери и повесить его. Он сегодня уже был у императора. Если кто-то узнает о том, что между вами что-то было…

— Да не было ничего! Не было! По крайней мере, ничего из того, что ты думаешь! — лорд Прэтт сорвался на крик.

— А что было? — вкрадчиво поинтересовался старший следователь по особым поручениям.

И я тоже дыхание затаила, прислушиваясь к каждому шороху и стараясь ничего не упустить. Это же не просто сенсация. Это бомба! И да, я все же была права, лорд Прэтт — именно тот мужчина, за которого леди Нейрос собиралась замуж. Иначе просто и быть не могло. Это, может, у него с покойной ничего не было, а вот у нее, судя по всему очень даже все с ним было.


— Март, — протянул лорд, — ты же понимаешь…

— Ой, вот только не надо мне сейчас утверждать, что ваши встречи были продиктованы исключительно деловой необходимостью, — отмахнулся старший следователь. — И что ты, весь такой несчастный, был вынужден пожертвовать собой на благо империи. Не надо, я слишком хорошо тебя знаю и помню еще, как ты облизывался на Ариэллу с пяток лет назад.

Я чуть не вскрикнула от возмущения, в самый последний момент только спохватилась и прикусила губу. Сильно так прикусила, почти до крови. Это что же получается, они все знакомы были? Вот совсем все-все? И лорд Прэтт, и старший следователь Алан и… и покойная ныне леди Ариэлла Нейрос? Мамочки, это что же происходит-то? Это как так-то?

И никто об этом не знает, кроме меня? Вот уж точно, сенсация.

Видеть, что происходит в кабинете, я не могла, зато отчетливо все слышала. И после слов старшего следователя, наступила тишина. Ну, относительная тишина, в смысле того, что лорд Прэтт отвечать не торопился. Вместо этого до меня донесся приглушенный звук шагов, затем легкий скрип, звон стекла и характерное бульканье. О, как, они там еще и пить собираются!

Я потерла ладошки, предвкушая много всего интересного, и поморщилась. Вот все же жизнь несправедлива. Двое мужчин, не последних в империи, стоит отметить, оба даже с претензией на гордое звание джентльменов сейчас сидят в удобных креслах, потягивают дорогой коньяк (а я почему-то не сомневалась в том, что лорд Прэтт не приемлет дешевого алкоголя. Впрочем, моя уверенность была основана еще и на том, что я заметила краем глаза у него в кабинете бутылку коньяка на столике у камина. Очень дорого коньяка, такого же, как тот который я сегодня утром экспроприировала у дяди Фила ради достижения благородной цели — добывание информации), сплетничают. А я, милая девушка, уставшая до безобразия, подвергшаяся самому беспринципному нападению и пострадавшая на благо империи и во имя гласности и справедливости, вынуждена топтаться босиком на холодном полу. И ведь даже и присесть тут некуда. Нет, кушетка и кресла имеются, только вот сомневаюсь я, что мне удастся сдвинуть их с места.

Я вздохнула, еще раз посетовав про себя на несправедливость мироустройства, в сотый, наверное, раз пообещала жестоко отомстить лорду Прэтту за все издевательства, и снова приникла к слуховому окошку.

— Видишь ли, Март, — вещал невидимый мне лорд, — все дело в том, что мое отношение к леди Нейрос изменилось в тот момент, когда из недоступной девушки-мечты она превратилась в весьма доступную особу. Прости, друг, но не мне тебе рассказывать о том, что подобного пятна на репутации ей бы никто не простил. Никогда. И даже положение и связи Нейроса-старшего не исправили бы ситуацию.

Я вынуждена была признать правоту лорда Прэтта. А ведь и в самом деле, еще сегодня утром, я думала о том же. Девушка из знатного рода, дочь такого известного политика, как лорд Нейрос, просто обязана была хранить кристально чистую репутацию вплоть до замужества. А она, вопреки всему, получает лицензию лераны и занимается самым древним в мире ремеслом. Странно? Еще как. И непонятно.

— Не мне тебе объяснять, друг, — в тон ему ответил старший следователь, — что на все это можно закрыть глаза. О занятии Ариэллы не распространялись. Об этом не говорилось вслух и даже шепотом не обсуждалось. Нейрос обеспечил так же и полнейшее молчание в прессе. Так что… превосходный, кстати, коньяк, — вдруг невпопад произнес Алан, и я словно бы наяву увидела, как он делает глоток из бокала, чуть прищуривает глаза, перекатывая его на языке, как откидывается на спинку кресла, с выражением безграничного удовольствия на лице. Затрясла головой, чтобы отогнать картинку. Что за дела? Еще мне тут не хватало о всяких следователях и их повадках раздумывать. У меня расследование, сенсация, у меня слово чести, в конце-то концов, мне некогда разной ерундой голову забивать.

— Молчали, — согласился Прэтт, — но все об этом знали.

— И что? Случись Нейросу угодить императору, и попросить в качестве благодарности мужа для дочери, причем не простого, а родовитого, и считаешь, у тебя был бы шанс избежать брака? Приказы его величества не обсуждаются, а насколько мне известно, после последней выходки ее императорского высочества Марии Леонисии, наш правитель стал особое внимание уделять репутации дворян. И не только юных леди, а и не совсем юных лордов. Не зря Нейрос делал все возможное, чтобы замять скандал и сохранить занятие Ариэллы в тайне. Я вообще не понимаю, как он это допустил?

— Меня это тоже интересовало и… Ариэлла кое-что рассказала.

У меня уже все внутри дрожало от нетерпения. Это ж сколько всего интересного мне довелось подслушать. Это ж просто чудо, что за комнатка такая. Осознавать и анализировать информацию буду потом, а пока… ну говорите уже, говорите! Я даже пританцовывать стала на месте, так мне не терпелось поскорее узнать тайну леди Нейрос.

— Вот как? — кажется, Март удивился.

— Ага, она сказала, что у старика Нейроса не было выхода и ему пришлось принять ее решение.

— Думаешь…

— У нее был компромат на отца. Причем, настолько серьезный и грязный, что тот предпочел смириться с занятием дочери, но не допустить, чтобы тайна эта стала известна.

— Интересно, — протянул Март, — а могли ее убить из-за этого?

— Не знаю, Мартин, Ариэлла не сказала, что это была за информация, но… среди ее клиентов было несколько очень опасных людей. Очень, Март.

— Ты знаешь кого-нибудь из них? — даже голос старшего следователя изменился. В нем не было больше ленивых тягучих ноток, теперь он звучал резко, профессионально. Сразу было видно, что господин старший следователь Алан умеет вести допросы, даже у меня по спине мурашки побежали.

— Знаю. И… Март, я не могу сказать. Правда. Единственное, что тебе надо знать, это то, что Ариэлла имела контакты с людьми, которые были ответственны за ту историю. Не думаю, что сама она была в чем-то замешена, но…

— Да…! И… на… и… через…! — старший следователь не просто ругался, он так виртуозно выражал свое возмущение и отношение к словам старинного приятеля, что я заслушалась и остро пожалела, что записать нечем. Придется полагаться на память или потом попросить, чтобы он повторил все это специально для меня. — Так и знал, что ты влез в это дело! — наконец принялся выражать свои мысли уже понятными и, главное, приличными словами следователь.

— Я из него и не вылезал, Март, — сухо отозвался лорд Прэтт. — Если ты помнишь, они остались мне должны. А я привык получать выплаты по всем счетам.

— Это опасно, в прошлый раз тебя по кусочкам собирали, Ник, — в голосе Мартина Алана звучало такое неподдельное беспокойство, что даже я заволновалась. Что же там за история-то такая? И что за страшные личности были в клиентах у леди Нейрос?

И, самое главное, как мне это узнать? Вот бы как-нибудь раздобыть список ее клиентов? Интересно, где он может быть? В полиции, среди вещественных доказательств или же… все еще в ее квартире?

Я поморщилась. Ни один из вариантов меня не устраивал. Сомневаюсь, что старший следователь по особо важным поручениям позволит мне пролистать записную книжку покойной. А в квартиру не попасть, пока не снимут магическую печать против вторжения. Мда… жаль, очень жаль. А так хочется-то.

— Я знаю… что такое Симменс? — отвлекся лорд Прэтт. Судя по всему, в кабинет вошел дворецкий.

А я скрипнула зубами. Вот ведь, не мог этот Симменс появиться на пару минут позже. Или вообще не приходить. Я же так умру от любопытства.

— Я взял на себя смелость, — раздался сухой, лишенный каких-либо эмоций, голос дворецкого, — напомнить вам о молодой леди.

— Точно! — хлопнул в ладоши лорд Прэтт. — Мы совершенно забыли о госпоже Сольер. Март, это не делает нам чести. Она еще в доме?

Последний вопрос адресовался Симменсу, а я скрипнула зубами. Вот ведь, принесла его нелегкая. Не мог подождать еще пару минут. Только-только, о самом интересном речь зашла.

Сименс заверил своего господина в том, что госпожа Сольер, то есть я, все еще в доме и он очень волнуется на предмет того, что я не подаю никаких признаков жизни.

— Быть может, леди стало нехорошо и требуется доктор?

— Да нет, — как-то неуверенно отозвался лорд Прэтт, — я же сканировал ее состояние перед тем, как она вышла. Все было в относительном порядке. Может, девчонка уснула?

— Ты идиот, Ник, — простонал Алан, — если с этой девочкой что-нибудь случится, старик Фил раскатает нас обоих тонким слоем и употребит на завтрак. Делай, что хочешь, но госпожа Сольер должна забыть обо всех неприятностях, связанных с тобой и со мной, само собой.

— Ой, да ладно, Март, — хмыкнул в ответ лорд Прэтт. — А то я не знаю, как сделать так, чтобы эта малышка вообще обо всем забыла. Не переживай, все будет в лучшем виде. И ее дядюшке даже в голову не придет сердиться на тебя.

Я застыла на месте, глядя на картину с дамой в парике и карнавальной маске и очень медленно осознавая смысл только что произнесенных слов.

Он это серьезно?

Нет, вот он сейчас серьезно все это сказал?

У меня от удивления даже злиться не получалось. Стояла столбом и ресницами хлопала. Минута. Вторая…

— Ужин при свечах, театр, пара дорогих подарков и госпожа Сольер вовсе голову потеряет. И заметь, ничего предосудительного, — продолжал лорд Прэтт. — К тому же, девушка симпатичная, с чувством юмора. Мы оба получим удовольствие от общения.

Я зажмурилась крепко-крепко, головой помотала. Снова глаза распахнула, чтобы увидеть перед собой портрет дамы в карнавальной маске. Почему-то отметила, что парик у нее светлый, а вот брови и ресницы черные. Гадость какая.

— Или она тебе приглянулась? — слова лорда Прэтта стали глуше.

Оторопь стала проходить. Даже изумление растворилось.

Я улыбнулась. Широко. Кровожадно так.

Март ничего не ответил, но это было и не важно. Главное я услышала — меня будут соблазнять.

Ну наконец-то. Свершилось. Этот лорд еще не подозревает о том, что его ждет. Я же… я же его… с ним… Ух, как же я довольна. У меня даже ладошки зачесались что-нибудь этакое вытворить и прямо сейчас, но нет. Нет. Торопиться я не буду, чтобы продлить удовольствие.

Из кабинета больше не доносилось ни звука, видимо, когда я отпустила портрет, он снова стал на место и закрыл слуховое отверстие. Подслушивать дальше было опасно и потому, я подхватила юбки и направилась к двери. Рывком распахнула ее, почти столкнувшись, нос к носу с Симменсом.

— Мисс, — произнес дворецкий, чуть склонив голову.

— А знаете что, Симменс? А найдите-ка мне солан, — повелела я и, не дожидаясь пока этот памятник невозмутимости скажет или сделает что-нибудь еще, решительно направилась вон из комнаты.

Глава 13

И только покинув коридор и оказавшись в холле, я вспомнила о том, что мои туфли остались в той каморке, с очень интересным портретом на стене. Замерла на месте, прикрыла глаза, выдохнула и уже собралась развернуться и отдать распоряжение дворецкому, чтобы мне доставили мои туфельки, как услышала ехидное:

— Мисс Сольер, ну наконец-то! Вы заставили нас волноваться.

Пришлось открывать глаза и смотреть сияющего, точно новенькая золотая монетка лорда Прэтта. У меня от вида его самодовольной улыбки даже зубы заныли.

— Лорд Прэтт, — постаралась ответить в том же тоне, — а по вашему виду и не скажешь, что волнения и вовсе вам знакомы.

— Так это Март весь извелся, — не остался в долгу противный менталист, кивком указывая мне на старшего следователя. Тот и вправду был мрачнее тучи.

Я вздохнула. Хотела было тонко огрызнуться, а потом подумала, что оно того не стоит. Чтобы я ни сказала сейчас, чтобы ни сделала, это только затянет время. А день сегодня был долгим, насыщенным. Я устала, ножки у меня болят, спину ломит, в висках начинает стучать. А еще есть вдруг захотелось. И ведь этот противный менталист понимает прекрасно, что я не верю ни единому его словечку, а все равно ведет себя так, словно бы мы на светском рауте находимся, а не в холле его же особняка да еще и в такой, стоит признать, компрометирующей ситуации.

Но для него игра уже началась, а из меня сегодня игрок никудышный, того и гляди допущу оплошность, последствия которой будут неисправимы. Так что нет, буду мило улыбаться и молчать. И пусть этот раунд я проиграю, зато у меня появится куда больше шансов выиграть в финале.

Я вымучено улыбнулась, огляделась по сторонам, отмечая и двух полисменов, что замерли у входа. Они вроде и старались сохранять невозмутимое выражение на лицах, но практики в этом деле у них явно было поменьше, чем у того же Симменса и потому, я отчетливо видела любопытство в их глазах. Могу себе представить какие слухи поползут завтра по столице.

Нет, я не была леди, не имела никакого веса на рынке невест (ну, это если не считать папенькиного наследства и перспективы так и остаться единственной наследницей дяди Фила), так что за свою репутацию могла быть спокойна. Ну кому какое дело до того, что творит какая-то там Рианна Сольер? Вот если бы мне не удалось в свое время избежать представления ко двору, вот тогда да, тогда бы за каждым моим шагом следили бдительные кумушки из какого-нибудь комитета отчаянных девственниц или праведниц или как там они себя называют. А так, могу творить все, что мне вздумается, главное — не попасть на первые страницы газет. И то, последнего мне стоит опасаться только из-за дяди Фила, поскольку точно знаю, что если меня напечатают не в «Голосе», то родственник мой точно обидится, что упустил такую сенсацию.

Лорд Прэтт слегка заволновался, когда очередная его едкая реплика осталась без парирующего ответа с моей стороны.

— Мисс Сольер, — наконец не выдержал старший следователь. Он приблизился ко мне почти вплотную, предложил локоть. Я даже умилилась, правда, вяло как-то, не иначе как из-за усталости. Ну что же, сдается мне, что лорд Мартин Алан определенно вышел из списка моих внештатных врагов, и имеет все предпосылки обосноваться в небольшом списке тех, кого я могу назвать хорошими знакомыми. Наверное. — Идемте, отвезу вас домой. Поздно уже, и не пристало молодой девушке в одиночку раскатывать на общественных соланах. Это небезопасно.

Ну все, теперь я точно готова простить ему некоторые оплошности и промашки. Март же просто лапочка. И даже забуду на время про его спор с Прэттом. Старший следователь не виноват, вот нисколечко, это его противный менталист с толка сбил.

Я довольная до невозможности направилась к своему спасителю. Честно говоря, я все же очень устала за этот длинный день. У меня болели стертые ноги, слегка подташнивало, и начинала кружиться голова, хотелось спать, и перед глазами то и дело появлялись темные пятна. Нельзя заставлять Ришку так сильно нервничать в один день, вот нельзя.

Но противный лорд Прэтт все равно решил оставить последнее слово за собой. Едва мы поравнялись с ним, он окинул меня придирчивым взглядом, задержался немного на испачканном на груди платье, не оставил без внимания и пострадавший подол и… то что виднелось из-под него, и все же не удержался:

— А почему вы босиком? Неужели в «Голосе» так скудно оплачивают труд журналистов, что у вас не хватает жалованья на приличную обувь?

Я замерла, глядя прямо перед собой, и сжимая пальцы на локте Алана с такой силой, словно бы хотела ему руку сломать.

Ну, на самом деле хотела, только не руку старшему следователю, а шею лорду Прэтту, но… пришлось довольствоваться тем, что было в пределах досягаемости. Замена так себе, стоит отметить. Март, вместо того, чтобы продолжить путь тоже остановился и отошел на шаг, принялся разглядывать мои босые ноги, виднеющиеся из-под измятого, грязного, местами оборванного подола.

Нет, мне не было стыдно. Мне было… было… так обидно за то, что я никак не могла придумать достойного ответа. Вот стояла посреди холла, хлопала ресницами, цепляясь за руку старшего следователя, и совершенно не знала, как ответить.

А тут еще и примороженный Симменс решил проявить себя. Так-то он позади меня следовал, а тут вдруг решил вперед пройти. Обошел меня, и с учтивым поклоном протянул… мои туфли. Те самые, которые я в той комнате с портретом оставила.

— Вы забыли, мисс.

Я словно во сне протянула руки, взяла растреклятую обувку, прижала ее к груди, точно ничего дороже у меня в жизни не было. Скулы свело, открывать рот и что-то говорить, я не рисковала. И честно говоря, дальнейшее меня и саму поразило не меньше чем остальных.

Просто мне вдруг так жалко себя стало. Я весь день крутилась, как белка в колесе, встречалась с какими-то людьми, разговаривала с ними, вытягивала из них подробности. Я устала до черных точек перед глазами, ни разу нормально не ела за весь день (утренний чай и ветчина у Марты не считаются, когда то было-то?), стерла ноги до крови, замерзла, пока два часа слонялась под забором прэттовского особняка, пострадала от ментального воздействия и только наследие папеньки и счастливое вмешательство господина старшего следователя спасло меня от помешательства и слабоумия. Я столько всего пережила, а какой-то… лорд, который, кстати, едва меня на тот свет не отправил еще и потешаться вздумал?

Всхлип вырвался непроизвольно, и я тут же закусила губу. Нет, плакать уж точно не собиралась, глаза были сухие совершенно, но…

— Ник прекрати, — суровый окрик Мартина Алана заставил меня чуть вздрогнуть и… отвернуться. Да-да, я позорно отвернула от этих лордов совершенно сухое лицо. А ведь никогда не верила матушке, когда она говорила, что сила женщины в ее слабости и своевременных слезах. А поди ж ты. Мудрая женщина моя маменька, надо будет ей письмо благодарственное послать и безделушку какую прикупить по случаю, она у меня любит всякие редкие штучки.

— Мисс Сольер, идемте, прошу вас, — Мартин, лапочка мой, сам меня под локоток взял и к дверям повел, и даже пытался шептать что-то успокаивающее.

Ну чудо же, а не мужчина. Ему еще список приятелей своих пересмотреть, и я даже готова подсказать его имя дяде Филу, когда тот в следующий раз начнет составлять примерный список моих вероятных женихов. Да, было у моего любимого родственника такое увлечение: где-то с периодичностью раз в полгода он вспоминал о том, что его единственная и горячо любимая племянница все еще «не пристроена» и с усердием начинал записывать имена известных ему холостяков с целью потом пригласить их на ужин и познакомить со мной. Ох, и развлекались мы с ним на пару во время таких смотрин.


Мне даже казалось, что дядя Фил специально все это устраивал, чтобы повеселиться. Просто, не мог же он не знать, как я отнесусь к очередному наплыву женихов? И что издеваться над ними начну. А если знал, то зачем тогда все это устраивал? Определенно, чтобы развлечься.

Я задумчиво покосилась на идущего рядом старшего следователя. Оценила и высокий рост, и внушительную фигуру и волосы вот у него светлые, и глазки синие и вообще, он весь такой… настоящий мужчина, вот. Может мне в него влюбиться?

На этот раз я задумалась серьезней.

Нет, ну а что? Мне уже скоро двадцать лет, а нормальных отношений так ни с кем завести и не успела. Ухажеров-то хватало, и в академии и за ее стенами (одного только Малкольма вспомнить или тех несчастных, которых дядя Фил в дом пачками таскал, а про студентов-магов так и говорить нечего, иной раз прятаться приходилось от особо ретивых), а вот так чтобы по-настоящему, у меня еще ни разу не было. Я и на свидания-то ходила без особого удовольствия. Ну, то есть, чтобы поесть в хорошем ресторане или посмотреть спектакль какой, на балах вот, что иной раз в ратуше устраивали, потанцевать чтоб было с кем. А то, что за удовольствие на бал явиться и простоять у стеночки весь вечер? Да и не принято появляться девушке в обществе без сопровождения. А так чтобы, как у остальных, с чувствами там, вздохами-поцелуями, с бабочками в животе или кто там порхать должен, такого не было ни разу. Да и не очень-то хотелось, если честно. Или просто кавалеры мои не ко двору все время приходились?

А тут вдруг мысль пришла: как бы я отреагировала, если бы Мартин меня, скажем, на ужин пригласил? Или в театр?

Последняя мысль всколыхнула воспоминания о начале сегодняшнего вечера и об Аметисте Баррио. А еще о том, как она смеялась, прижимаясь всем телом к лорду Прэтту. И вот как-то в театр сразу мне перехотелось. Да и госпожа прима вдруг перестала казаться такой уж и талантливой, великолепной и все такое прочее. И что в ней мужчины находят?

Ну и ладно, и без театра можно куда-нибудь сходить, чтобы приятно провести вечер в компании Марта. Придумать бы только, как так сделать, чтобы он меня пригласил?

На крыльце прэттовского особняка, господин старший следователь остановился, обернулся ко мне и без улыбки произнес:

— Мисс Сольер, подождите минутку здесь, я подгоню солан.

Я только кивнула в ответ и вздохнула тихонечко. Нет, все-таки этот следователь по особым поручениям просто прелесть. Понял, что обуваться я не собираюсь, а вести меня к транспортному средству, оставленному за фонтаном, босиком по вымощенному брусчаткой двору, посчитал кощунственным. С нежностью посмотрела в спину, сбегающему по ступенькам следователю. Еще немного и я точно влюблюсь. И как я сразу не заметила, какой он весь замечательный, внимательный, расчудесный просто.

Память, правда, подкидывала картинки того, как этот вот расчудесный и замечательный стращал меня в управлении полиции и даже тюрьмой грозился, но я решительно отогнала эти воспоминания. Могут же у мужчины быть его маленькие недостатки?

— Почему вы босиком? — раздался за спиной голос лорда Прэтта, и я едва сдержалась, чтобы не застонать.

А вот он-то зачем потащился за нами? Проводить? Так не велика честь, и без хозяйственного присмотра дорогу найдем.

— Мисс Сольер? — Прэтт осторожно взял меня за локоть, заставляя обернуться к нему.

Я фыркнула и локоть свой вырвала. Отвечать не собиралась. И вообще, я на него все еще обижена.

Лорд что-то буркнул себе под нос, а потом вдруг опустился на колени передо мной и прежде, чем я успела сообразить, что он собирается делать и отскочить в сторону, приподнял подол моего платья. Я взвизгнула, подпрыгнув на месте.

— Что вы себе позволяете?

— Ну вы же отвечать отказываетес,? — противный лорд Прэт поднял лицо и улыбнулся мне, снизу вверх. Магический фонарь хорошо его освещал, и я даже слегка залюбовалась и глазами его, темными, точно два омута, и улыбкой этой… такой заразительной, что так и тянуло улыбнуться в ответ.

— Если девушка не желает отвечать на ваш вопрос, то это значит, что вопрос бестактен! — зашипела я, отмахиваясь от навязчивой симпатии к отвратительнейшему лорду. — Это… это просто неслыханно! Вы ведете себя, как… как… — я замялась, подбирая подходящее сравнение. Так-то я за словом никогда в карман не лезла и парочка не совсем приличных сравнений вертелась на кончике языка. Но я сдержалась, не стала ничего такого говорить. Мало ли, а вдруг он меня после этого соблазнять передумает? А мне же интересно, как это вообще происходить-то будет в исполнении всеобщего любимчика и дамского угодника с мировым именем.

— Как? — а он словно бы подначивал меня. И улыбка стала такой… такой… понимающей, что я вспыхнула. Вот так вот взяла и вмиг залилась румянцем, чего со мной никогда еще не случалось.

— Лорд Прэтт… — начала дрожащим голосом и облегченно выдохнула, когда к крыльцу подкатил солан с господином следователем на месте управления, — прекратите меня смущать. Ваше поведение, по меньшей мере, недопустимо, не говоря уже о том, сколько правил приличия вы сейчас нарушаете.

— А вы всегда яро придерживаетесь правил, мисс Сольер? — заговорщицким шепотом, от которого у меня мурашки по спине побежали, поинтересовался лорд. — Всегда-всегда?

— П-почти, — ну а что я могла ему еще ответить? Да и в горле вдруг пересохло так, что только шепот и получился. Хриплый, неуверенный какой-то.

— Тогда, давайте будем считать, что сейчас как раз тот случай, когда вы позволите себе немного отступить от приличий, — лорд хмыкнул в ответ, легко поднялся на ноги и… прежде чем я успела сообразить, что происходит и увернуться, подхватил меня на руки. Я от неожиданности только пискнуть успела и, что есть силы, вцепилась ему в плечи.

А Мартин, лапочка мой, вместо того, чтобы отбить меня у этого отвратительного лорда, выскочил из солана и дверцу придержал, чтобы тому было удобнее меня на сидение опустить.

— Спокойной ночи, мисс Сольер, — прошептал мне на ухо лорд Прэтт, уже после того, как устроил меня на сидении солана.

Я только вздохнула в ответ. А лорд Прэтт снова улыбнулся загадочно, ухватил мою руку и легонько прикоснулся губами к кончикам пальцев, погладил большим ладонь и отпустил, прежде, чем я успела сама вырвать свою конечность. Вот ведь.

Мартин Алан уселся на свое место и завел солан. А я молчала, слегка ошеломленная напором лорда и сильно расстроенная собственной реакцией на его прикосновение. Мне что, понравилось? Нет, это просто от усталости. И растерянности. И ничего больше.

Глава 14

Родная квартирка встретила меня тишиной и темнотой. Я заперла дверь, включила настенный светильник, отбрасывающий мягкий красноватый свет, прошла в гостиную и плюхнулась на любимую софу. Выдохнула и закрыла глаза, откидывая голову на спинку. Тело словно налилось свинцом, в висках стучали молоточки, ноги горели огнем и встать, хотя бы для того, чтобы раздеться, сил не осталось.

Мартин довез меня до дома, даже хотел проводить до квартиры, но я решительно отказалась. Сил не было даже на то, чтобы молчать в чьем-нибудь присутствии. И вот, наконец, я одна, в тишине, в своей квартирке, которую просто обожаю. А мысли настойчиво возвращаются к разговору, подслушанному в особняке лорда Прэтта. Особенно, к той его части, где этот самый лорд намеревался меня соблазнить, увлечь и… что там еще? Не помню.

И ведь только сейчас я поняла, что все его поступки были продиктованы именно стремлением соблазнить меня. Вот ведь! Игра началась, а я даже не заметила этого.

— Блеск, — прошипела, распахивая глаза. — Просто блеск. Ришка, ты такая дура, просто слов нет. Правильно маменька говорила: не связывайся с аристократами, ничего хорошего из этого не выйдет. Ох, Ришка, Ришка, пора тебе взрослеть и браться за ум.

Тряхнула волосами, отбросила в сторону туфли, которые все еще прижимала к груди, стащила с волос шляпку и со вздохом поднялась. Подумаю обо всем завтра, а сейчас… спать.

Уснула я сразу, стоило только упасть в постель. Даже одеяло натянуть не успела, так и спала полночи поверх него, хорошо еще, что сейчас лето и не холодно.

А вот проснулась злая на весь белый свет и в первую очередь на лорда Николаса Прэтта. Вот кто его просил всю ночь мне сниться? Вот кто? Мало того, что вчера вечером разозлил неимоверно, так еще и ночью в покое никак оставить не мог.

— Гад! Мерзавец! Да как он посмел мне присниться! — бушевала я, ворочаясь в своей кровати. И ведь проснулась на целый час раньше, чем собиралась. И все из-за отвратительного лорда Прэтта, который нагло улыбался мне во сне. И на свидание приглашал. Не помню, правда, куда именно.

— А вот возьму и соглашусь! — я ударила кулачком по одеялу. — И посмотрим, как выкручиваться будет.

Я повертелась в постели еще немного. Сон не шел, наоборот, он сбежал от меня с неимоверной скоростью. Пришлось вставать. Топать в кухню, делать себе чай с бутербродом. Потом умываться. Одеваться.


Настроение было никаким. После вчерашней прогулки под забором особняка лорда Прэтта, горло немного саднило, пришлось выпить две столовые ложки настойки от простуды. С детства ненавижу эту гадость, но одного у нее не отнять — она помогает. Но привкус во рту от нее мерзопакостный остается и не избавиться от него никак.

Я вздохнула и принялась крутиться перед зеркалом. Сегодня я собиралась нанести визит господину старшему следователю, а потому выглядеть должна безупречно. Нет, сразу-то я намеревалась гордо отказаться от его помощи (хоть он мне ее и не предлагал), но потом подумала, что это глупо. Дядя Фил лично просил Мартина присмотреть за мной, так чего же я буду теперь стесняться?

Глупости какие. У меня появился такой шанс быть в самом центре расследования, а я от него добровольно откажусь? Да ни за что!

И потому пришлось наряжаться. Платье в тонкую синюю полоску с отложным воротничком шло мне неимоверно, новая шляпка (только три дня назад приобретенная) нравилась до щенячьего писка. Да и сама я была весьма и весьма мила.

Не красавица, но очень даже ничего: темные волосы с легким красноватым оттенком, истинно сольеровское наследие, смуглая гладкая кожа (а это уже от маменьки. Она у меня уроженка южных провинций), аккуратный носик, пухлые губки, глазки светло-карие, как дядюшкин коньяк. Мила, хороша, симпатична.

Улыбнулась своему отражению, повертелась еще немного перед зеркалом, и пошла обуваться. И вот тут поняла, что день у меня точно не задался. Причем, виноват во всем лорд Николас Прэтт. Точно он. Не зря он мне приснился.

Ноги, стертые вчера почти до крови, отказывались влезать в аккуратные туфельки, подходящие к платью. А когда я все же заставила себя обуться, то и шага ступить не смогла. На глазах даже слезы от боли выступили.

— Ну и вот что за невезение! — воскликнула я, отшвыривая обувку в сторону. — И что мне теперь делать?

Поджала губы, уперла кулаки в бока и мстительно огляделась по сторонам. Настроение было такое, что впору что-нибудь разбить на тысячу мельчайших кусочков, а потом еще и потоптаться на осколках. Прищурилась, разглядывая обстановку и выбирая что-нибудь ненужное или не очень любимое, что можно разбить и не жалеть потом. Как назло ничего такого на глаза не попадалось.

И я уже даже почти пригорюнилась, как послышался стук в дверь.

Интересно, кто это ко мне с утра пораньше заглянуть решил? Задумалась на минутку, прокручивая в голове варианты, и так ничего и не придумала. Стук повторился.

Вздохнула и пошла открывать.

— Мисс Рианна Сольер? — поинтересовался прыщавый парнишка в форме посыльного.

— А? — удивленно округлила глаза, а потом закивала. — Да, я.

— Вам посылка. Распишитесь.

Сбитая с толку неожиданной новость, я расписалась, приняла из рук мальчишки сверток, и еще несколько минут стояла перед открытой дверью, глядя на противоположную стену и недоумевая.

Затем перевела удивленный взгляд на увесистый сверток в руках. Моргнула. Сверток никуда не делся. Интересно, и кто это мне тут посылки с утра пораньше шлет? Неужто, матушка? Или дядя Фил?

— Интересно, — буркнула себе под нос, закрыла дверь и принялась распаковывать коробку.

Подарочная лента никак не желала поддаваться и я изо всех сил рванула ее.

— Ай! — вскрикнула от острой боли в порезанном пальце и уронила ненавистную уже коробку, засунув пострадавший палец в рот. — И что за ненормальный так ее запаковал, что и не откроешь сразу?

Пришлось топать в комнату за ножницами, затем возвращаться за коробкой, потом снова идти в гостиную. Наконец лента была разрезана, бумага разорвана, крышка с коробки убрана. Я застыла, рассматривая содержимое и медленно начиная звереть.

Сомнений в том, кто отправил мне этот «подарок» не осталось. Только один человек во всем мире мог послать мне сегодня с самого утра… легкие тканевые тапочки на завязках.

— Убью, — прорычала, сжимая кулаки и борясь с собой, чтобы вот прямо сейчас не броситься прочь из дома и не наведаться в печально известный особняк.


Взять себя в руки удалось далеко не с первой попытки. Удивительно даже, как я умудрилась не разорвать многострадальные тапочки на много маленьких кусочков. Но, тем не менее, когда спустя несколько минут, красная пелена ярости перед глазами развеялась, я узрела, что в коробке помимо обувки был еще длинный футляр. Нахмурившись, так как не ожидала ничего хорошего от лорда Прэтта, я вытащила деревянную шкатулку и принялась ее рассматривать.

Карандаши. Как и было обещано вчера, целая коробка новеньких, остро заточенных карандашиков.

— Ну хоть какая-то польза, — фыркнула себе под нос, но стоит отметить, что этот подарок понравился мне не в пример больше. Может потому, что карандаши лорд Прэтт прислал мне в уплату долга?

Вздохнула, покосилась на тапки, перевела взгляд в прихожую, где сиротливо валялись туфельки, которые сегодня стали для меня орудием пыток. Снова посмотрела на тапки. Выбросить их хотелось. И сильно. Вздохнула. Подумала еще минуту и сдалась.

Присела на софу и принялась натягивать презентованную противным лордом обувку. Удивительно, но матерчатые синенькие тапочки пришлись как раз впору. Я осторожно встала, прошлась по комнате. Даже подпрыгнула пару раз. Ничего не болело, нигде не натирало. Как раз то, что нужно сегодня моим пострадавшим ножкам.

— Вот же паразит, — тихо ругнулась про себя. — И тут не придерешься. И с размером угадал, и вообще… И вот что мне делать?

Последняя мысль вызвала тоску. Вчера-то, когда я услышала разговор лорда Прэтта и Марина о том, что меня будут соблазнять, даже воодушевилась немного, обрадовалась перспективе неплохо развлечься. А что? Цветы, конфеты, подарки, театры там, ужины в ресторациях — чем не повод принять ухаживания лорда. Влюбляться в него я все равно не собиралась, принимать все эти знаки внимания близко к сердцу — тем более. А проучить наглого и слишком самоуверенного менталиста стоило.

А теперь.

Теперь я задумалась. С одной стороны, все мое нутро просто вопило о том, что это будет весело. И справедливость просто обязана восторжествовать, а лорд Прэтт получить свое наказание за то, как обошелся со мной вчера. А вот с другой стороны… Тут все было не так радужно. Здравый смысл, который полжизни пыталась воспитывать у меня маменька, вдруг так некстати активизировался и нашептывал, что мне с этим менталистом не тягаться. Мы в совершенно разных весовых категориях. Вот абсолютно.

И то, что воздействовать на меня ментально лорд Прэтт не может, а значит, не способен залезть мне в голову и заставить делать что-то против моей воли, не спасало.

— И вот что мне делать? — вопросила я у своего отражения.

Отражение отвечать не торопилось. Смотрело на меня светло карими глазюками, рожи корчило, хмурилось.

— А, — мотнула головой, подхватила ридикюль, в который предусмотрительно запихала целых два карандаша и новенький блокнот, — будем действовать по ситуации. Где наша не пропадала. Главное, самой не потерять голову от неземной красоты и привлекательности лорда Николаса Прэтта.

Произнесла все это и испугалась своих же слов. Это что же? Это я уже рассматриваю вариант влюбиться в мерзкого менталиста?

Зажмурилась и замотала головой, пытаясь вытрясти предательские мысли. Нет, так дело не пойдет. Нет и нет, Ришка. Влюбляться мы ни в кого не будем. От этой любви, одни неприятности только.

Вон, маменька отца до безумия любила. Угождала всячески, света белого без него не видела. И что? к чему эта ее любовь привела? Нет, папенька тоже ее любил и не обижал, но… магию свою и лабораторию он все же любил больше.

Я вздохнула, вспоминая мамины рассказы об отце. И глаза ее, горящие точно фонарики праздничные, когда она о нем вспоминала. Столько лет прошло, а эту любовь ничто так и не смогло приглушить.

— Нет, Рина, — частенько говорила матушка, — любовь — это прекрасно. Это чувство, от которого не просто летать хочется — обнять весь мир, сделать счастливыми всех вокруг. Но, больно. Очень больно бывает, когда любовь рушится. Мне без твоего отца белый свет не мил был, день ночью казался, жизнь свою дальнейшую совсем не представляла. Только ты и память о нем меня тогда на этом свете удержали. А не будь тебя, ушла бы следом.

Мне всегда страшно становилось, когда мама об этом говорила. Сердце сжималось, а на глаза слезы выступали.

— А как же отчим? — спросила я однажды. Взрослая уже к тому времени была, лет двенадцать, наверное, стукнуло.

— А он тоже меня любит, — грустно улыбнулась мама и погладила меня по волосам. — Почти так же, как я любила твоего отца.

— А ты?

— А что я. Мое сердце только на одну настоящую любовь способно. А отчим твой, он хороший человек. Достойный. Ко мне относится трепетно, тебя, вот, мелочь непослушную, любит и балует, в мальчишках так и вовсе души не чает. Для женщины лучшей судьбы и представить трудно. И я тоже люблю его и уважаю, но… — она тогда вздохнуло тихо-тихо так, грустно улыбнулась своим мыслям и ушла.

А я сама себе поклялась, что никогда никого не полюблю. Вот так, как мама, беззаветно, себя теряя и растворяясь в другом человеке без остатка. Никогда-никогда.

А теперь вот значит, о лорде Прэтте задумалась и о глазах его черных. Не бывать этому. Уж лучше… уж лучше Март, или вон, Малкольм. Так в случае, если я последнего выберу. Хоть дядя Фил счастлив будет.

На выходе из квартиры я чуть замешкалась. Оглянулась, выискивая взглядом коробку, присланную лордом Прэттом. И твердо про себя решила, что как бы там ни было, отомстить за тапки я просто обязана. Ну и что, что они пришлись впору и вообще, очень даже пришлись?

Солан остановился аккурат напротив лестницы, ведущей в полицейское управление. Я расплатилась с возницей, выбралась на мостовую и прищурившись от яркого солнца огляделась. Такое впечатление создалось, что со вчерашнего дня ничего тут не изменилось.

Вся та же площадь, соланы, спешащие отвезти пассажиров по адресам, люди, торопящиеся по своим делам, старший следователь по особым делам Мартин Алан, садящийся в припаркованный у тротуара солан…

— Эй! — я даже подпрыгнула на месте. — Эй, куда?

И не долго думая рванула наперерез. В голове билась одна лишь мысль: только бы успеть, только бы добежать, пока он отъедет.


Вот уверена, что господин старший следователь заметил меня сразу же, но виду не показал и попытался скрыться. Да-да, самым наглым образом нырнул в солан и захлопнул за собой дверь. Даже активировать транспортное средство успел. Но и я не мешкала. К тому же, в тапочках от лорда Прэтта оказалось так удобно бегать.

Солан со старшим следователем успел уже тронуться, когда я бросилась наперерез. Взвизгнули шины, из-под колес во всестороны брызнули мелкие камешки, которые каким-то непостижимым образом оказались на мостовой — и это посреди площади! — кто-то закричал, заохал.

— С ума сошли! — заорал старший следователь по особым поручениям, выскакивая из солана и бросаясь ко мне. — Жить надоело?

— А куда это вы без меня собрались? — воинственно подбоченилась, сверкая глазами в его сторону. Испугаться я просто не успела, хоть и следовало, надо признать. Просто… если бы не отличная реакция Мартина, лежать бы мне теперь на мостовой в бессознательном состоянии.

— Мисс Сольер, вы… — старший следователь сжал кулаки и шумно выдохнул. Потом еще раз, пытаясь взять себя в руки. О том, что он пережил несколько не совсем приятных мгновений, говорила выступившая на висках испарина и бешено колотящаяся жилка на шее. — Вы смерти моей хотите?

— Нет, — честно ответила я. Еще и головой качнула. А потом добавила: — вы мне еще с расследованием помочь должны и вообще, обещали дяде Филу, что будете присматривать. Так что, даже не мечтайте, что получится так просто от меня избавиться.

— О, богиня! — воскликнул старший следователь, возводя очи в небо.

Я тоже туда посмотрела. Ничего интересного, кроме легких облачков и нескольких голубей не заметила и снова перевела взгляд на Мартина.

— Не поможет, — многозначительно кивнула. — Матушка всегда говорила, что боги свой взор от меня отводят. Я так думаю, чтобы не краснеть. Так что… — развела руками и страдальчески вздохнула. — Куда мы направляемся?

— Мисс Сольер, вы… вы… ааа… — Мартин махнул рукой и даже не стал продолжать то, что хотел сказать.

А я… Мне вдруг стало его немножечко жалко. Совсем чуть-чуть, и вовсе не настолько, чтобы отказаться от совместного расследования, но для себя решила, что если вдруг когда-нибудь случится так, что дядя Фил внесет имя лорда Мартина Алана в свой список моих потенциальных женихов, то я ни за что не буду издеваться над этим мужчиной. Он и так еще натерпится от общения со мной.

— Так куда мы с вами сейчас отправимся? — повторила свой вопрос. На самом деле, мне очень хотелось поскорее убраться с площади, поскольку свидетели моего не слишком нравственного маневра с киданием наперерез солану, как этого можно было ожидать, никуда не делись и толпились теперь на обочинах, переговариваясь между собой и поглядывая в нашу с Мартином сторону с нескрываемым любопытством. Вряд ли кто-то мог слышать, о чем именно мы говорим, а потому всегда оставалась возможность, что о предмете нашего разговора будет додумано без непосредственно нашего участия.

До меня даже кое-какие шепотки долетели и… ну, в общем, не совсем приличные предположения высказали некоторые из присутствующих. И да, я понимаю, что моя персона присутствующим вряд ли известна, а вот лорд Алан… Он фигура публичная, если не как наследник одного из старых аристократических родов — а я кое-что почитала накануне и теперь доподлинно знала, что род Алан на самом деле мало уступает в родовитости роду Прэтт, разве что представители семейства Мартина не так богаты и занимают не такие высокие посты, предпочитая жить на доход с родовых земель — то как один из лучших полицейских. Не зря же он старший следователь по особо важным делам. Да и в газетах о нем часто пишут, и портреты печатают, не самого лучшего качества, стоит признать, но вполне себе узнаваемые.

Так что, я улыбнулась Мартину и шустро забралась внутрь солана.

— Ну, — позвала старшего следователя перед тем, как захлопнуть дверь. — Долго вы там стоять будете? У нас еще убийца не найден.

Лорд Алан только вздохнул, еще раз покосился на небо — зря, как по мне, в борьбе со мной никто из божественного пантеона не поможет, точно знаю, дядя Фил не раз к ним взывал, к богам, а от них ни ответа, ни привета — и, не дождавшись никакого знака, вернулся на свое место за управлением солана.

— Итак, — произнес наставительно-поучительным тоном, оборачиваясь ко мне, — сейчас мне необходимо посетить семейство Нейрос. Сегодня похороны Ариэллы. И вам, мисс Сольер, совершенно нечего там делать.

— Это почему же? — удивилась я. — Очень даже интересное мероприятие. Не поймите неправильно, я вовсе не злорадствую. Просто… если кто-то из родных леди Нейрос имеет хоть какое-то отношение к ее убийству, то вполне возможно…


— Мисс Сольер, вы понимаете, что это, по меньшей мере, неприлично, вот так врываться в дом к семье погибшей? Этим вы не только нанесете оскорбление родственникам, но и подвергнете расследование риску. Лорд Нейрос не тот человек, который допустит, чтобы его имя трепалось в прессе.

— Так я же не врываюсь, — честно говоря, чувствовала я себя сейчас не очень уверено. Встречаться с лордом Нейросом мне не хотелось совершенно, и да, я на самом деле понимала, что мое появление на похоронах леди Ариэллы — это не просто нарушение приличий, это неуважение к покойной. И потому произнесла очень проникновенным тоном, глядя прямо в глаза Мартину: — Обещаю, что не отойду от вас ни на шаг, ничего не натворю и… и вообще буду молчать и скорбеть. Никто даже внимания на меня не обратит. И я не собираюсь ничего писать о похоронах или о семействе Нейрос. Честно.

И он поверил. Вздохнул, осмотрел меня с ног до головы, кивнул каким-то своим мыслям и вернулся к управлению соланом. Я а… а что я? Я просто поразилась тому, каким наивным может быть старший следователь по особо важным делам. Хотя это можно списать на то, что он еще меня плохо знает. Просто… в моей семье уже давно не верят вот таким вот моим искренним заверениям в том, что я буду вести себя тише воды, ниже травы. И правильно делают, на самом-то деле. И ведь не то, чтобы я специально нарушала правила, вовсе нет, обычно оно как-то само получается. Но в этот раз я твердо решила, что буду вести себя именно так, как пообещала. Никаких сюрпризов!

Глава 15

Какое-то время мы ехали в молчании. Я давала себе обещания, а старший следователь… ну, буду надеяться, что он раздумывал над тем, какие вопросы задать лорду Нейросу, а вовсе не о том, как поскорее избавиться от меня.

Наконец, тишина стала угнетать. Я вздохнула. Нарочито громко, чтобы привлечь к себе внимание. Мартин точно услышал, но даже ухом не повел, продолжал все так же смотреть на дорогу и управлять соланом. Молча.

Я вздохнула еще раз.

Та же реакция.

— Ну, ладно, — наконец, не выдержала и первой начала разговор, — что мне надо знать относительно предстоящего визита?

— Ничего, — бесстрастно отозвался старший следователь. Я надулась. Даже на миг пожалела о том, что вчера вычеркнула Мартина Алана из штата моих врагов.

— Господин старший следователь… — начала было, но мене перебили:

— Мисс Сольер, когда ваш дядя просил меня присмотреть за вами, он ничего не говорил о том, что я обязан буду возиться с вами, как нянька. — И даже соизволил оторваться от дороги и посмотреть на меня.

— Я уже вышла из того возраста, когда мне полагалась нянька, — не могла просто проглотить оскорбление.

Мартин выразительно так хмыкнул и снова отвернулся. Ну вот же гад! Но я не собиралась сдаваться. Хотя, если так посмотреть, то все я прекрасно понимала. И то, что господин старший следователь вполне может просто отмахнуться от меня и наплевать на любые договоренности с дядей Филом, тоже понимала. И честно признаться, никак не могла взять в толк, почему он еще этого не сделал.

Но, не стоит отмахиваться от того, что сама плывет тебе в руки. Так маменька говорила. Правда, она еще добавляла что-то насчет того, что стоит все же присмотреться, что именно подбираешь, а то не ровен час и вляпаться во что-нибудь неблаговидное, а потом и самой неприятность и перед людьми стыдно. Но, не суть.

Главное, это то, что если старший следователь возится со мной, значит ему это зачем-то выгодно. А раз так, то и я не буду отказываться от такой возможности. И потом, мне еще статью писать. Сенсационную. Так что, Ришка, улыбаемся и ведем себя воспитанно.

— И все же, — я улыбнулась приветливо. — Мне стоит знать, чего ожидать от этой поездки. Вы рассматриваете семейство Нейрос, как причастных к убийству? Предполагаете, что они могут знать, что-либо о делах дочери или о причине, по которой ее желали бы убить? Может быть…

— Боги с вами, мисс Сольер! — несколько нервно воскликнул старший следователь. — Не смейте говорить подобное в резиденции Нейросов. Более того, даже в мыслях этого не допускайте, кто их знает, аристократов этих. Мне и так стоило неимоверных усилий добиться этой встречи.

Я хмыкнула, а про себя сделала мысленную пометку: старший следователь определенно что-то знает. Или подозревает. Интересно, а что именно?

Но вслух сказала совершенно другое:

— Но для чего-то же вы решили нанести визит семье покойной? И мне надо знать, как себя вести.

— Честно говоря, я надеялся, что вы подождете меня в солане.

— Ну уж нет! — решительно оборвала Мартина. — Я не буду сидеть за воротами пока вы там… развлекаетесь. Я принимаю участие в расследовании, вы… вы… мой куратор, вот. И потому просто обязаны взять меня с собой.

— Когда это я успел стать вашим куратором? — возмутился старший следователь, поворачиваясь ко мне. Он уже остановил солан перед высокими коваными воротами, и необходимости следить за дорогой не было.

— Только что, — с достоинством кивнула я.

— А вы не слишком много на себя берете, мисс Сольер? О таком мы с вашим дядей не договаривались.

— С дядей, может и нет, зато со мной только что договорились, господин старший следователь, — я постаралась сменить гнев на милость и даже улыбнулась той самой, обворожительной улыбкой, которую демонстрировала ему вчера во время посещения управления полиции, — давайте будем дружить. Поверьте, это вам только на руку.

Как же хорошо, что я вспомнила о кураторстве. На самом деле, такая практика существовала в академии магии среди адептов выпускных курсов. И точно знаю, что студенты, мечтающие связать свою карьеру с правоохранительными органами, частенько проходят практику в полицейском управлении, где им назначается куратор, который всему их и обучает «в поле», так сказать. Мне об этом один из парней рассказывал. Тощий, прыщавый некромант, который почему-то решил, что влюблен в меня. и ладно бы еще он это сам для себя решил, но адепт этот почему-то считал, что я буду просто счастлива от проявлений его знаков внимания и полгода мне прохода не давал. А потом у них началась эта самая практика, и ему стало не до меня.

— О, Творец Вседержатель, — закатив глаза, вздохнул Мартин, — когда же я успел тебе так насолить?

— Не знаю, — небрежно пожала плечами и обратила свой взор на привратника, появившегося из бокового входа в воротах особняка Нейросов. — Но расплата еще не наступила, это я вам авторитетно заявляю.

Все остальное время, пока Мартин объяснял привратнику, что ему назначено, пока ждал, когда неторопливый служка вернется в свою сторожку, проверит списки приглашенных на погребение леди Ариэллы Нейрос (а это мероприятие, как мне сообщили только что, было назначено как раз на сегодня), и распахнет перед нами ворота, пока долго ехал по длинной подъездной дорожке к особняку, я молчала. И так уже наговорила достаточно.

Эх, и ведь матушка мне не единожды повторяла, что в любой ситуации лучше промолчать, особенно, если контроль над этой самой ситуацией находится не в твоих руках. А я? И ведь слушала матушку. Честно слушала, даже запоминать старалась ее поучения. Только вот на практике всегда получается, что у меня слова поперед мыслей торопятся.

Эх, Ришка, Ришка, непутевая ты.

Я тихонько вздохнула и покосилась на угрюмого Мартина. Подумала немного, пожевала губами и все же не выдержала и осторожно прикоснулась к его плечу.

— Простите, — повинилась едва слышно. — Я буду вести себя очень тихо и незаметно. Честно. — Закивала утвердительно, а потом подумала и добавила: — По крайней мере, очень постараюсь ничего вам не испортить. Только и вы не бросайте меня.

Господин старший следователь чуть расслабился, даже позволил себе улыбнуться.

— От меня ни на шаг, — в голосе его послышались приказные нотки, но я согласно закивала в ответ. Не время сейчас характер показывать. И потом, не стоит забывать, что этот мужчина — мой единственный шанс на хорошую статью. И не стоит ссориться с ним раньше времени. — Ни с кем не разговариваете, ни к кому с вопросами не пристаете и вообще, не афишируйте, что вы из газеты. Нейросы терпеть не могут публичности, и если лорд Итон поймет, что вы журналист, пусть и внештатный, — не мог сдержаться, чтобы не уколоть меня старший следователь, — то мы с вами оба вылетим за ворота в два счета.

— Вы ничего не сказали по поводу подозрений.

— Их нет, — решительно мотнул светловолосой головой Мартин. — А даже если и были бы, то поверьте, озвучивать такие вещи я бы точно не стал. И вам не советую. И вообще, постарайтесь думать о чем-нибудь отвлеченном, не связанном с расследованием и вашей статьей. Лучше… вон о шляпках или туфельках или о чем там молоденькие барышни чаще всего думают?

О том, что нормальные молоденькие барышни чаще всего думают о замужестве или кавалерах, я решила господина старшего следователя не просвещать. А про себя порадовалась тому, что как выяснилось вчера, ментальному воздействию я не поддаюсь. Интересно, а Мартин об этом забыл или…

— А впрочем, — пожал плечами лорд Алан, — вас все равно прочитать невозможно, так что думайте, о чем хотите, но не высказывайте свои мысли вслух.

Я только вздохнула тихонько. В очередной раз сама себе пообещала быть тихой и незаметной. Даже кулачки на удачу сжала. А еще поняла, что с семейством Нейрос надо держать ухо востро, ибо по оговоркам моего куратора, понятно, что кто-то из них менталист. Интересненько как, а ведь нигде об этом ни слова, ни полслова, даже в «Герольде» ничего подобного не было.


Мартин, как истинный джентльмен, вышел первым, обогнул солан и распахнул дверцу с моей стороны, даже руку подал. Выбравшись на воздух, я тут же принялась вертеть головой по сторонам, осматриваясь.

Особняк Нейросов впечатлял. Трехэтажное массивное здание из серого камня, обвитое плющом, с башенками по углам, напоминало скорее замок. Рассматривая окрестности, я притормозила, но Мартин не дал мне возможности насладиться видами. Ухватил под локоть, поторапливая, зашипел прямо в ухо:

— Не задерживайтесь, нечем здесь любоваться. Нас уже ждут.

Уверена, была бы у него возможность, он бы меня вообще на плечо закинул и так потащил, не давая и шанса рассмотреть особняк Нейросов снаружи.

За это я на него обиделась и даже принялась шепотом выговаривать. Мартин же только усмехался. Но даже слова в ответ не проронил, но и локоть мой не отпускал. Держал крепко, точно бы и в самом деле боялся, что я вырвусь и влипну в какую-нибудь неприятность.

Дверь открыл дворецкий. С первого взгляда мне показалось, что я перенеслась во вчерашний вечер и снова нанесла визит лорду Прэтту, настолько этот высокий, сухой старик во всем черном, был похож на Симменса. Я моргнула. Наваждение не развеялось, дворецкий Нейросов и в самом деле был очень похож на дворецкого Прэттов. Копируют их что ли? Правда, при более детальном рассмотрении, становилось понятно, что это два разных человека, просто… они и в самом деле были похожи и если не столько чертами лица, сколько его бесстрастным выражением. На рукаве я рассмотрела траурную повязку. И вот зачем она ему, если он и так похож на ходячий источник скорби: ни единой эмоции на морщинистом лице, ни проблеска мысли в выцветших голубых глазах. Даже жутко стало. Дворецкий дяди Фила, достопочтимый Робин вот как-то совершенно не походил на этого грача. Да и у отчима тоже был дворецкий, невысокий пухленький, не старый еще Мартиз, любящий похохотать на кухне с кухаркой и частенько покрывавший мои детские шалости. Именно Мартиз тайком таскал мне сладости в комнату в далеком детстве, когда отчим наказывал меня за очередную провинность и отправлял в свою комнату без десерта.

Я окинула дворецкого Нейросов пристальным взглядом и подумала, что он вряд ли вообще умел смеяться, не говоря уже о прочем.

Впрочем, про себя я отметила, что у Симменса все же выражение лица чуть приятнее, и в глазах дворецкого Прэтта нет-нет да и проскальзывало лукавое выражение. Ага, от хозяина научился, не иначе.

Это же неприятное подобие Симменса сухо поприветствовало нас, и соизволило проводить.

— Мартин, — я тихонько позвала своего сопровождающего, когда мы шествовали за дворецким коридорами особняка. Старший следователь не отреагировал, и мне пришлось подергать его за рукав, чтобы привлечь внимание, — а скажите, у вас тоже есть вот такое вот? — и кивком указала на прямую, точно палка, спину дворецкого.

— Что есть? — не понял меня старший следователь.

— Вы тоже у себя мумию дома держите?

Мне показалось или дворецкий сбился с шага. Всего на миг и почти незаметно, но поскольку я следила за ним, то не пропустила это.

— Какую мумию? — Мартин удивленно моргнул.

— Вот такую вот сухую, невозмутимую, во всем черном.

— Нет, у него нет, это прерогатива только особо избранных и снобов, — раздался веселый шепот позади и меня ухватили за локоть. От неожиданности я взвизгнула, чем несомненно привлекла к себе внимание, поскольку противный дворецкий как раз в этот момент приоткрыл дверь в гостиную, наполненную народом.

Все взгляды обратились в нашу сторону.

— Мисс Сольер, — зашипел Мартин, сжимая пальцы на моем локте с одной стороны.

— Да, мисс Сольер, — ехидно зашептал лорд Прэтт, беря меня под руку с другой стороны, — ведите себя прилично.

— Вы… — у меня даже слова от злости закончились. Только и могла, что злостно сверкать глазами на появившегося из неоткуда лорда Прэтта. — Что вы здесь делаете?

Мне не ответили, только лучезарно улыбнулись.

— Господа, благодарю за то, что нашли время почтить нас своим присутствием в такой час, — пока я сверкала глазами в сторону Прэтта, к нам подошли.

Портреты лорда Итона Нейроса, отца леди Ариэллы изредка появлялись в газетах, и потому я сразу узнала высокого блондина, приблизившегося к нашей компании. Пока мужчины здоровались и выражали соболезнования, я не отказывала себе в удовольствии рассматривать одного из влиятельнейших лордов Рагвара.

Лорда Итона Нейроса можно было бы назвать красивым мужчиной. Он был среднего роста, подтянут, ухожен. Светлые волосы аккуратно уложены, темный костюм придавал ему импозантности, черты лица поражали гармоничностью, но… во всем облике этого аристократа чувствовалась какая-то незавершенность. Точно бы я смотрела на портрет, в котором художник начисто забыл про краски. На бледном лице не было ни тени румянца, голубые глаза казались блеклыми и невыразительными. Если бы я не знала, что лорд Итон Нейрос на самом деле занимает видное положение в Совете Империи, подумала бы что передо мной бледный образчик мягкотелого аристократишки, который всю жизнь только и делает, что эту самую жизнь прожигает.

— Позвольте представить, лорд Итон, — пока я рассматривала хозяина дома, лорд Прэтт решил в свою очередь представить меня, — мисс Рианна. Они с Ариэллой были дружны в школе.

Блеклые голубые глаза уставились на меня не мигая, и, честно признаться, под этим взглядом я смешалась, почувствовала себя неуютно. Чтобы хоть немного развеять впечатление, принялась сбивчиво выражать соболезнования.

И в этот момент что-то случилось. Шумно выдохнул сквозь сжатые зубы лорд Прэтт, сжались на моем локте пальцы Мартина, причиняя боль. А я… я друг почувствовала, как меня обдало жаром, перед глазами все поплыло, в висках застучала кровь. Я пошатнулась, но упасть мне не дали. Лорд Прэтт ловко подхватил меня под второй локоть.


Ментальная атака.

Второй раз за сутки. Этак и с ума сойти можно.

Я стояла, слегка пошатываясь и кусая губы до крови. Голова разрывалась от боли и мне казалось, что одно неловкое движение с моей стороны и она просто лопнет, как перезрелый плод. К горлу подступила тошнота, жар сменился промозглым ледяным холодом, точно бы я выбежала на мороз без верхней одежды. Шум в ушах стал сильнее.

— Простите, лорд Итон, — услышала голос лорда Прэтта. Только звучал он как-то странно, точно бы лорд стоял не рядом со мной, а находился на другой стороне улицы, наполненной шумом соланов и голосами пешеходов. — Мисс Рианна очень впечатлительная молодая особа. Она так расчувствовалась от известия о случившемся, что ей с трудом удается держать себя в руках.

— Конечно, — так же глухо раздался голос хозяина дома, — проводите мисс, пусть придет в себя до начала церемонии.

Дальше почти ничего не помню. Меня куда-то вели, поддерживая с двух сторон, потом усадили… кажется…

Голову резко сдавило, и я даже вскрикнула и тут же пришла в себя. Оказалось, я сидела на низкой софе в какой-то комнате. Передо мной на корточках находился старший следователь, лорда Прэтта я видеть не могла, но чувствовала его теплые ладони, обхватывающие мою голову сзади.

— Еще немного, — тихо произнес невидимый лорд и мягко помассировал мои виски. — Вот так. Фух! — выдохнул он и отпустил мою голову. Обошел софу и плюхнулся рядом, вытянул вперед длинные ноги. — Ментальная атака второй раз за последние сутки и вы все еще в сознании. Поздравляю, мисс Сольер, вы исключительно уникальная особа.

Я всхлипнула от жалости к себе. И пусть больно уже не было, но обще состояние оставляло желать лучшего. Вспомнила о том, что в первый раз ментальную атаку на меня направил именно лорд Прэтт, мстительно пихнула его локтем в бок.

— За что? — обиженно округлил глаза лорд.

— Для профилактики, — прохрипела я. В горле, оказывается, пересохло, и голос звучал точно скрип несмазанных ворот.

Мартин отпустил мои руки, которые мягко массировал все то время, что лорд Прэтт пытался привести меня в чувство после ментальной атаки, поднялся с колен и отошел в сторону. Сил даже проследить за ним не было — последние ушли на то, чтобы пихнуть сидящего рядом менталиста.


Это что ж за напасть-то такая? Второй раз меньше чем за сутки на меня покушаются.

«Эх, Ришка, Ришка, — мелькнула грустная мысль, — и нет бы хоть за дело пытались тебя со свету сжить, а то… даже обидно становится. Этак и платьев не напасешься никаких. Вчерашнее вон сгинуло, от крови-то его теперь никак не отстираешь».

Подумала об этом, и тут же подскочила, принялась себя со всех сторон разглядывать, следы на светлой ткани выискивать. Не нашла. Нахмурилась, пальцами под носом потерла. Помню, какой вчера красавицей выглядела, после того, как лорд Прэтт в менталистике на мне упражнялся.

— Все в порядке? — старший следователь вернулся к диванчику со стаканом воды. Протянул мне, а сам смотрит так… напряженно, точно бы ожидает, что я ему эту воду сейчас в лицо выплесну.

— Да, — кивнула осторожно и снова пальцами под носом потерла, следы крови выискивая. На руку посмотрела и выдохнула облегченно. — Я думала опять, как и вчера, кровь носом пошла. Не хотелось бы пугать собравшихся своим внешним видом.

Старший следователь лишь улыбнулся вымученно и больше ничего мне не сказал, перевел взгляд на лорда Прэтта. Я же стакан к губам поднесла — пить хотелось жутко.

— Грубо сработано, — произнес следователь, обращаясь к дружку своему. — Очень грубо.

Прэтт нахмурился, потер ладонями лицо, улыбнулся вымучено.

— Допустим, лорд Итон понятия не имел, что я менталист. Это ты у нас перстеньком своим мастерским перед всеми светишь, да и в следователи абы кого не берут — сплошь некромантов или менталистов из тех, кто победнее. Но да, ты прав, Март, сработано слишком грубо. Даже, если не брать в расчет меня, то Нейрос уж точно знал о том, что ты атаку почувствуешь.

— Так значит… — я даже про воду забыла, на диване подпрыгнула, взгляд с одного мужчины на другого переводя, — лорд Нейрос тоже менталист?

— Нет, — уверенно мотнул головой Прэтт. — Точно нет. Но… то, что он прикормил кого-то из этой братии, давно подозревали. Только все равно… — сиятельный нахмурился, — атака была странной. Спонтанной и… неоправданной совершенно. Я даже склонен предположить, что действовал совсем молодой маг, не умеющий контролировать свою силу. Обученный менталист, точно знает, что таранить разум другого человека, используя сырую силу, смысла нет.

— Почему? — удивилась я.

Нет, о том, что менталисты самые скрытные из всех магов, мне и без лорда Прэтта известно было. Еще в академии сталкивалась, что с теми, кто выбирал работу с разумом, общаться не очень желали. Кому понравится, если твой приятель в любой момент может к тебе в голову влезть и не только мысли и память считать, а еще и сознание поработить. На последнее, правда, только Мастера способны, но у страха глаза велики. А щиты ставить от ментального воздействия адептам академии магии запрещено было, меня в свое время из-за этого даже отчислить еще на первом курсе пытались, да потом все же успокоились, когда вспомнили о том, что у Сольеров блок ментальный врожденный. Потому-то про действие менталистов на разум человеческий я знала мало, только то, что в энциклопедиях да справочниках прочитать можно. Вот и стало интересно. А кто может про действие ментальной магии рассказать подробнее, чем Мастер-менталист.

— Да потому что, во-первых, себя таким образом выдать ничего не стоит, а во-вторых, ничего не добьешься, только у объекта, на которого такой удар направлен, головная боль появится. Вы бы, мисс Рианна, и вовсе не заметили этого удара, если бы вчера ваши щиты не подверглись атаке.

Я фыркнула.

— И кто в этом виноват? — не могла не смолчать. Вот просто не могла и все. — И потом, я вам не позволяла обращаться ко мне по имени, лорд Прэтт.

Менталист ничего не ответил, только глянул на меня как-то странно, испытующе. А я нос задрала повыше, да и отвернулась от него, собой довольная. Это еще что, так, присказка только, месть моя часа своего ждет еще, и дождется.

— Вот и остается гадать, — снова подал голос Мартин, — на кого эта атака была направлена? На меня или на тебя?

— На меня, вряд ли, — тряхнул темной челкой Прэтт. — Я Нейросам ничего плохого не делал. А вот ты… явился в дом в день похорон, вынюхивать принялся бы. И кто знает, что ты уже разнюхал по этому делу. Так что, бить они намеревались в тебя, но как-то… коряво все это. Ах, коряво.

— Это-то и смущает, — пожал плечами Мартин. — Если бы за этим стоял сам лорд Нейрос, то… ему все равно бояться нечего. Даже, если я могу его в чем-то подозревать, то все равно, права на арест у меня нет. Даже права на то, чтобы свои подозрения обнародовать я не имею.

— А лорд Нейрос и правда виноват? — встряла я, почувствовав, что разговор снова возвращается к тому, что меня интересует в первую очередь — убийство леди Ариэллы. А про свои ментальные заморочки, так и быть, пусть без меня разговаривают. Жила я девятнадцать лет ничего об этом не зная и дальше проживу. Не велика печаль.

— А вот об этом, мисс Рианна, — произнес Мартин, тоже обращаясь ко мне по имени, — даже думать не смейте. А хотя… — он вдруг улыбнулся и рукой махнул, — вам можно. Вас точно не прочитают.

— Не понимаю, — насупилась я.

Вот что за люди такие, одним словом, аристократы. Говорить-то говорят и даже не отмахиваются от моих вопросов, да все одно ничего из сказанного не понятно.

— Итона Нейроса призвать к порядку имеет право только император, — сжалился надо мной лорд Прэтт. — И больше никто. У него вотум неприкосновенности.

— Но… — я растерялась. Нет, про что-то такое слышала и раньше, не только из газет, но и в академии рассказывали, что некоторые из древнейших аристократических родов Рагвара имеют полную или частичную неприкосновенность. Это значит, что судить их и выносить приговор имеет право только император. — Это же нечестно! А если бы он меня убил, менталист этот?

— А вы как хотели, — фыркнул Прэтт, растирая лицо руками и поднимаясь на ноги, — голубая кровь, древность рода, заслуги перед престолом. Наш дорогой старший следователь даже заикнуться не может о том, что кто-то из Нейросов может быть причастен к преступлению. А про мисс Рианну Сольер, случись ей пострадать от действий кого-либо из членов славного рода Нейросов, никто и не вспомнит. И это я вам не для того говорю, чтобы вы на меня волком смотрели, а чтобы задумались о своих действиях и… не проникали больше в дома аристократов под покровом ночи и без приглашения.

Он замолчал, встряхнулся весь, точно большой пес от воды, плечами передернул. А я… мне вдруг страшно стало. Даже мороз по коже прошелся. А ведь он прав, что ни говори. Во всем прав. Кто я? Дочка изобретателя, императорской волей обласканная, да племянница информационного магната. Нет, случись что со мной, дядя Фил, конечно же в стороне не останется, но… много ли он может? Да, гласность — это своего рода оружие, только вот и поднять его против такого противника, как тот же Нейрос или вот Прэтт, к примеру, тоже сила нужна немалая. Ох, не зря мне матушка всегда говорила, что лучше держаться подальше от аристократов. Ничего-то хорошего с их стороны не дождешься.

— Да не переживайте так, мисс Рианна! — нарочито бодро воскликнул тут же лорд Прэтт. — Если что, знайте, что я за вас отомщу. В отличие от нашего дорого Марта, я-то как раз имею полное право говорить против Нейросов. И обвинения выдвигать. И даже воззвать к суду и справедливости его императорского величества. В моем роду неприкосновенность причисляется каждому члену в момент рождения, а вот у Нейросов им только двое старших представителей пока обладают.

Я едва воздухом не поперхнулась. Ну утешил, так утешил, слов нет… приличных.

— И с чего это мне такая честь выпала? — не могла сдержаться, чтобы ехидностью на сарказм не ответить.

— Ну как же… — лорд Прэтт улыбнулся. А у меня от его улыбки этой ладошки враз вспотели, и сердце в груди забилось, пойманной в силки птицей. Ох, чует оно (да и не только сердце, другая часть тела тоже зудеть начала, явно предчувствуя неприятности), что ничего хорошего от лордов этих не дождусь. И уйти бы. Вот встать с дивана, да гордо так плечи распрямивши, как маменька учила, выплыть из комнаты, а потом и вовсе замок Нейросов покинуть, чтобы больше никогда в жизни своей ни с одним из героев этой истории не встретиться. Да только предчувствие — это, конечно, хорошо, спору нет. А вот жажда приключений, да характер неуемный, а еще та самая часть тела, которая всегда все чует и сейчас зудит, не пускают. Нашептывают на ухо, что ничего-то со мной не случится. И вот смотрю я на лорда, слушаю, что он говорит, слово его каждое слышу прекрасно, а смысл мимо ускользает.

— А? — переспросила, когда поняла, что ничего-то и не поняла из того, что мне только что сказали.

— Послушайте, мисс Рианна, — ответил мне вовсе не Прэтт, а старший следователь. Присел снова передо мной на корточки, ладошки мои, потные кстати, в своих сжал, в глаза своими синими глазищами заглядывает и говорит: — я понимаю, что вы можете отказаться и будете правы, но… другого выхода у нас просто нет. Вы единственная, кто может попасть туда незаметно.

— Куда попасть-то? — уточнила я, начиная раздражаться. Вот ведь, словесные кружева тут плетут, а про то, что я все пропустила и ни словечка не услышала, догадаться не могут. — Что вы от меня хотите?

— У Ариэллы была записная книжка, — встрял Прэтт. Сейчас он нависал над нами, точно символ возмездия. — И дневник. Да хоть бы и личные записи, должна же она была куда-то записывать имена клиентов. Ни за что не поверю, что она всех их в памяти держала.

— И что? — не поняла я.

— А то, что в ее апартаментах мы ничего не нашли, — Мартин чуть сжал мои ладошки. — Вообще. Ни одной бумажки, ни письма, ни книжки записной — ничего.

— А я тут при чем? — не выдержала и руки свои из ладоней Мартина вырвала. — Я вообще не была в ее апартаментах.

— В апартаментах не были, — кивнул Прэтт, — а вот в спальню ее проникнуть можете. Только вы и можете туда проникнуть, мисс Рианна.

— Почему я?

— Да потому что любой разум оставляет после себя след. Даже со щитом, все равно оставляет, и менталист этот след обнаружить может. А вот вы…

— И что я? — прищурилась недобро, однако, понимала уже, к чему эти лорды разговор ведут.

Правда их, я следов не оставляю. Никаких. Меня нельзя обнаружить ни поисковыми заклинаниями, ни направленными, ни ментальным поиском. Я — белое пятно для любого поиска. А всему виной сольеровский щит, что мне от отца в наследство достался. Раньше-то я этому радовалась. А то как же, благодаря этому из дома сбежать удалось и до столицы добраться. Будь я обычной, отчим бы мага нанял да еще в тот же день меня с поезда того снял. И в академии я единственная, кто никогда не попадался после проказ именно по этой причине. Нет, все-то знали, кто и чего утворил, да только доказать нельзя было. А теперь вот выходит снова придется…

— А то, — продолжал гнуть свое лорд Прэтт, — что вы можете беспрепятственно проникнуть в спальню Ариэллы здесь, в доме, и поискать там ее записи. И никто на вас даже не подумает, если вы не попадетесь, конечно, — закончил он, задорно сверкая глазами.

Я улыбнулась, глядя на него, затем перевела взгляд на старшего следователя, по-прежнему сидящего подле дивана на корточках, пожала кокетливо плечами и промурлыкала:

— А что мне за это будет?

Глава 17

— Мисс Сольер! — возмущенно воскликнул старший следователь, вскакивая на ноги.

— О, — не смогла сдержать ехидства, — я уже стала мисс Сольер. А что так? Еще буквально несколько минут назад, вы имели неосторожность называть меня по имени. Без разрешения, стоит отметить.

Нет, я, конечно же, понимала прекрасно, какими именно соображениями это было обусловлено, но… маменька часто повторяла, что нельзя позволять себе нарушать приличия даже в мелочах. И уж точно нельзя спускать фамильярность от посторонних. А то забудешься как-нибудь и совершишь непоправимую ошибку на публике. А потом все, репутация загублена, имя вымарано в грязи… ну, маменька, правда, добавляла еще, что приличный молодой человек опозоренную меня не возьмет в жены. Но, как по мне, то последнее утверждение было не так уж и страшно. Я замуж пока не тороплюсь, однако, не стоит плевать в колодец, из которого потом вполне вероятно напиться придется. Кто там знает, как повернется жизнь? Вдруг я выйду из этого вот особняка и повстречаю свою большую и самую настоящую любовь, а из-за того, что какой-то там старший следователь позволил себе лишнее, эта моя любовь не захочет связывать свое будущее с опозоренной девицей? И кому ты, что будешь тогда доказывать?

Нет, я в себе нисколько не сомневаюсь, но все же, все же… если есть возможность избежать огласки, то лучше ею воспользоваться. Это, кстати, житейская мудрость, не раз озвученная мне ни кем иным, как Томом Брайтом, тем самым лучшим дядюшкиным журналистом, который карьеру и имя себе сделал именно на том, что предавал огласке чужие тайны, так что не верить этому правилу, у меня никаких оснований попросту нет.


— А вы корыстная особа, мисс Рианна, — не удержался от шпильки лорд Прэтт. Впрочем, это он так думал, что меня его слова заденут, я же… Нет, ну на правду же не обижаются, какой бы неприглядной она не была.

— Ну что вы, милый Николас, — промурлыкала я, с удовольствием глядя на то, как вытягивается лицо лорда от моей фамильярности, — корысть для меня в предложенном вами предприятии очень уж сомнительной выходит. Голову бы сохранить, да репутацию не подмочить.

Лорд Прэтт хмыкнул, но от дальнейшего спора удержался. А жаль. Мне вот эти наши с ним перепалки истинное удовольствие доставляли. И потом, практика, все же. Если я и дальше хочу делать карьеру в газете, то надо быть не просто зубастой, а еще и кусачей, иначе и моргнуть не успеешь, как у тебя все сенсации из-под носа уведут. Журналисты народ особый, мелочный, склочный и изобретательный донельзя, а за хорошую статью, они маму родную под удар подставят, не говоря уже о сопернике или сопернице.

— Ладно, — выдохнул Мартин, усаживаясь на софу рядом со мной, — давайте оговорим условия. Что вы хотите за помощь?

— И что? — я перестала сверлить взглядом лорда Прэтта и обернулась к его приятелю. Усмехнулась. — Вы сделаете все, о чем я попрошу?

— Не обещай ей ничего, — тут же вмешался Прэтт. — С нее станется сейчас потребовать луну с неба.

— Ну что вы, милый Николас, — вот не смогла удержаться, вид перекошенного второй раз лица сиятельного аристократа действовал на меня как чек на внушительную сумму, вдохновляющее. И ведь молчит, гад этакий, не осаждает, понимает прекрасно, что ничего-то он мне сделать не сможет, и придется проглотить. Сейчас ведь не темные века, когда даже закон был принят о том, что к лордам из настолько древних родов, как Прэтт, обладающих полнейшей неприкосновенностью, обращаться по имени имеет право только тот, кто допущен в ближний круг. Чаще всего это родители, дети, очень редко — супруги. Друзья, любовницы и иже с ними могли обращаться, используя сокращенное имя, но никогда полное, без высочайшего дозволения. Лет триста назад подобная фамильярность расценивалась как кровное оскорбление, причем не важно, кто его нанес. Кажется, я как-то читала, что один из аристократов, таким образом, избавился от неугодной супруги, просто объявив ее своим кровным врагом и отправив на плаху. Теперь-то порядки уже не такие строгие, да и сами аристократы перестали так уж ревностно соблюдать это правило и закон тот давно уже упразднили. — Зачем мне луна? Что я с ней делать-то буду? У меня квартирка маленькая, луна там уж точно не поместится. А вот информация…

Оба лорда синхронно закатили глаза и застонали в унисон, радуя меня безмерно. Все же приятно, когда тебя понимают с полуслова.

— Да-да, господа лорды, — усмехнулась будущая звезда на ниве журналистики, — я хочу полный доступ ко всем материалам расследования, всю информацию, что вам удалось уже собрать и что вы соберете в будущем и… неприкосновенность, если меня вдруг поймают. И да, вы оба обещаете, что мое имя никак не будет замешено в скандале, связанном с этим делом.

И если лорд Прэтт только фыркнул, подтверждая, что чего-то подобного он ожидал, то старший следователь застонал снова. Ну а я… добила его очередным условием:

— И после того, как дело будет раскрыто, вы дадите мне эксклюзивное интервью.

Жаль, конечно, что я не успела придумать никакого условия для лорда Прэтта, но, как ни старалась, так и не смогла связать его с этим расследованием. На самом деле, причина его участия в сегодняшнем спектакле оставалась для меня загадкой. Вероятно, он просто решил помочь приятелю, а потому пока был совершенно недоступен для моих требований. Однако, не стоит забывать, что сам лорд Прэтт был знаком с убиенной леди Нейрос и даже попадал под подозрение, хоть он и пытался отнекиваться всеми способами. Но это пока, я еще вчерашнее его нападение не забыла и подколки его тоже, и… еще какой-нибудь грех обязательно придумаю, но позже.

В общем, выторговать у старшего следователя эксклюзивное право на это расследование удалось удивительно легко. Даже и сама не ожидала, что будет так просто. И интервью мне старший следователь Алан пообещал, что было уж и вовсе расчудесно.

— Знаете, господа, — улыбнулась я, когда мы, обсудив дальнейший план, покинули гостиную, направляясь в тот самый зал, из которого меня увели после ментальной атаки, — на самом деле, я согласилась бы в любом случае.

— А что я тебе говорил, — пробурчал лорд Прэтт, обращаясь к Мартину.

Я только плечами передернула и улыбнулась. День обещал быть не менее насыщенным, чем вчерашний. И интересным, что уж греха таить. Внутри меня так и булькало нетерпение, и азарт подогревал кровь, хотелось как можно скорее приступить к выполнению операции под кодовым названием «Проникни в спальню Ариэллы».

Там мы и шли, втроем: оба лорда по бокам от меня, а я довольная, точно бы мне наследство неизмеримое вдруг прямо на голову свалилось. В коридорах особняка Нейросов было почти безлюдно, только один раз нам повстречалась горничная, торопившаяся куда-то с подносом, да несколько гостей, видимо из тех, кто решил освежиться. И вот это-то то меня и насторожило. Вернее, насторожилась я в тот момент, когда нам на пути встретилась одна леди. Немолодая, дородная, в высоком тюрбане, полностью скрывающим волосы, в платье, более уместном, на мой взгляд, во время какого-нибудь бала или приема, чем на похоронах. Леди эта была мне незнакома, но оба мои спутника ее поприветствовали, к ручке приложились, справились о житье-бытье-здоровье.

Когда же пришла очередь представить этой даме меня, лорд Прэтт повторил тот же трюк, что и с лордом Нейросом:

— Леди Иваш, позвольте представить вам мисс Рианну. Она была подругой леди Ариэллы в пансионе.

Леди Иваш окинула меня пренебрежительным взглядом, поджала свои пухлые губы и отвернулась. И вот тут-то я вдруг поняла, как все это выглядит со стороны.

Репутация, которую мне удавалось сохранять на протяжении последних лет жизни в столице, трещала по всем швам. Мой уход с двумя неженатыми мужчинами и продолжительное отсутствие в их компании, сделал свое дело. И неважно уже, что я не была представлена императору, без разницы, что я не являюсь аристократкой. Мое имя довольно громкое и находится на слуху, мой дядя — один из влиятельнейших и богатейших людей Тайра, а то и империи, его недоброжелатели и завистники не оставят без внимания такой факт, как мое недостойное поведение.

Леди Иваш направилась по своим делам, мы тоже пошли дальше. У меня в голове крутилась только одна мысль — как сделать так, чтобы спасти свое доброе имя. И ведь не докажешь никому, что на самом деле никто из сиятельных лордом, вышагивающих по обе стороны от меня, ни в коем разе не являются моим любовников, что ничего неподобающего мы с ними не делали уединившись… Хотя, нет, вообще-то делали: готовили план, как нарушить закон и проникнуть в спальню погибшей леди с весьма и весьма неблаговидными целями. Но… этого-то никому говорить нельзя.

— Мисс Рианна, — лорд Прэтт явно подумал о том же, потому усмехнулся, — могу вас поздравить. Теперь в глазах света вы будете выглядеть весьма… хм… экзотично.

— С чего вдруг такие выводы? — не понял намека старший следователь, и даже шаг замедлил.

А мне вдруг стало страшно. Ну, не то чтобы вот вообще страшно-страшно, но мысль о том, что в случае, если произошедшее выплывет наружу, то дядя Фил точно выдаст меня замуж за Малкольма. И самое ужасное в том, что мне ничего иного не останется, как согласиться.

— А ты представь, как все это выглядит со стороны, — хмыкнул Прэтт. Его явно веселило происходящее. Конечно,не его же репутация разлетелась на тысячи мельчайших кусочков. — Незамужняя девица провела приличное количество времени в компании двух неженатых мужчин. Это скандал! Больше вам скажу, вас, мисс Рианна, — и он гаденько так усмехнулся, — вас предадут анафеме. Леди Иваш первая сплетница в столице. Такой шанс почесать языком она точно не упустит.

Я застонала, прикрыв глаза.

— Да ладно вам, — пожал плечами старший следователь, — никто ничего не узнает. Фамилии мы не называли, из присутствующих, вас вряд ли кто-то узнает. А там… пусть ищут ту мисс Рианну, которая училась с леди Ариэллой Нейрос сколько их душе угодно.

Я выдохнула чуть облегченно, послала Мартину слабую благодарственную улыбку. Даже не поленилась вознести короткую молитву богине покровительнице.

— На самом деле, — не унимался Прэтт. Он явно поставил себе целью вывести меня из себя, — леди Иваш уж точно не остановится. Она не одну репутацию разрушилась. Но не бойтесь, мисс Рианна, — мужчина усмехнулся и, склонившись ко мне, прошептал прямо в ухо: — если ваша репутация все же пострадает, тогда я сам на вас женюсь.

— Да не приведи богиня! — вырвалось у меня прежде, чем я вообще поняла, что именно он сказал.


После невольно вырвавшихся у меня слов, лорд Прэтт сразу удивленно вскинул брови, а затем, прищурившись, окинул меня насмешливым взглядом. Я интуитивно внутренне напряглась, разглядев в его темных глазах странные искры и приготовившись отбивать ехидные атаки, но ничего не произошло. Лорд Прэтт, точно бы рассмотрел во мне нечто странное, видимое только ему одному (поскольку сама я точно ничего такого в себе не упомню), хмыкнул и никак не откомментировал мой выпад. Даже обидно стало. Чуть-чуть. А я-то уже приготовилась к очередному витку подколок.

— Ну, хватит, — вмешался Мартин, беря меня под локоть и направлясь в залу, откуда слышались приглушенные голоса. — Идемте, и… мисс Рианна, постарайтесь не привлекать к себе особого внимания. Ник, тебе и вовсе лучше держаться подальше.

— Это почему? — вскинулся было лорд Прэтт, но старший следователь спокойно, а главное, уверенно, ответил:

— Потому что ты всегда вызываешь повышенное к себе внимание, особенно у леди. И те, кто появляется с тобой в обществе, тоже привлекают внимание… этих самых леди. А нам такого не нужно.

Лорд Прэтт поджал губы, но ничего не ответил на это. Только кивнул и в залу вошел перед нами. Голоса и шепотки стали чуть громче, наметилось явное оживление.

— Итак, — Мартин посмотрел на меня с легкой улыбкой, — помните, что вам стоит делать?

— Дождаться, пока все отправятся в усыпальницу Нейросов и ускользнуть, не привлекая к себе внимание, — бодро отрапортовала я. Этот момент я помнила хорошо, проблема состояла в том, чтобы в хитросплетении коридоров и лестниц отыскать спальню леди Ариэллы, не заблудившись по дороге. Нет, господа заговорщики, конечно же, вполне подробно просветили меня, где именно она находится, и я даже запомнила, но… всегда оставалась возможность того, что могу что-нибудь напутать и не отыскать нужную дверь. Не хотелось бы вместо пустой спальни леди Ариэллы, вломиться в комнату к какому-нибудь лорду. А если при этом лорд будет еще и не один… мда, может получиться очень некрасиво, а главное, мы не добьемся того, чего собственно и добиваемся.

В этот момент мы тоже вошли в огромную залу, наполненную людьми. Я вздохнула, оглядываясь. Лорд Прэтт обнаружился неподалеку от входа — он попросту не успел далеко отойти — в компании сразу трех молодых леди. Девушки кокетливо вздыхали, опускали ресницы, что-то пытались говорить ему, перебивая друг друга. Вот же коб… дамский угодник! Фыркнула презрительно и отвернулась. Внутри неприятно царапнулось раздражение.

И не то чтобы я ревновала, вот точно нет, просто… просто как-то все это неприлично выглядело. Сиятельные господа собрались здесь для того, чтобы почтить память и проводить в последний путь леди Ариэллу Нейрос, а вместо этого ведут себя, как на смотринах.

Мерзко, на самом деле.

Чтобы хоть как-то избавиться от неприятного чувства, обернулась к старшему следователю.

— Расскажите мне, кто есть кто, — шепотом попросила Мартина, чуть склоняя в его сторону голову.

— Зачем? — удивился старший следователь.

Оказывается, он тоже был весьма популярен среди аристократов, по крайней мере, почти каждый из мужчин приветливо кивал лорду Алану, дамы милостиво улыбались, если на пути попадались молодые девицы, то они смущенно опускали глазки, едва слышно бормоча приветствия.

— Чтобы знать, — я поджала губы. — Можете начать с семейства Нейросов. Мне интересно.

— Ладно, — легко пожал плечами старший следователь и начал представление. — Вон там, у камина, вице-канцлер, лорд Нейрос-старший.

Я осторожно обернулась в ту сторону и замерла, разглядывая высокого мужчину во всем черном. Мне даже не по себе стало немного. Вице-канцлер не нуждался в особом представлении, и пусть я никогда не сталкивалась с ним лично, наслышана была немало. Жесткий, непримиримый, несгибаемый, властный — его можно было назвать только так. В нем ярко прослеживались нейровские черты. Сын пошел в него и если бы Мартин не назвал мне имя этого мужчины, я могла бы и сама догадаться. Те же светлые, гладко зачесанные назад волосы, что и у отца леди Ариэллы, только густо покрытые сединой, отчего казались серебристыми, колючие голубые глаза, такой же квадратный подбородок. Они были очень и очень похожи, отец и сын, и не только чертами лица, но и фигурой, да и роста были приблизительно одинакового.

— Рядом с ним, его старшая внучка, — продолжал представление семейства Нейрос Мартин, — леди Катарина Милош.

Я закусила губу, пытаясь вспомнить это имя, но ничего не приходило на ум. О леди Милош в «Голосе» не писали точно, по крайней мере, в последние годы.

— Она сирота. Старшая дочь вице-канцлера и ее муж погибли, когда девочке исполнилось двенадцать лет. С тех пор она воспитывалась в доме своего дяди, вместе с Ариэллой. Хотя, — старший следователь передернул плечами, — у них приличная разница в возрасте и насколько я знаю, они не очень ладили. Леди Милош уже за тридцать, но она не замужем. Однако в последнее время ходят слухи о ее помолвке с князем Венгарии.

Я принялась рассматривать леди Милош с преувеличенным любопытством. Она тоже походила на Нейросов. Светловолосая, высокая, горделивая, могла бы быть красивой, если бы не зализывала так гладко волосы и не была такой худой. То ли леди Милош понятия не имела о том, как можно использовать корсет, чтобы придать своей фигуре объема, то ли просто считала, что и так сойдет. Тоже можно было сказать и о прическе. Черный траурный цвет был ей к лицу, но гладко зализанные волосы ничуть не красили и так бледную физиономию. Кстати, скорби или печали в выражении лица леди Милош, я так и не смогла отыскать.

Кузина леди Ариэллы что-то тихо говорила своему деду, стоя рядом с ним, а потом вдруг обернулась, обводя взглядом зал и собравшихся почтить память ее племянницы. Лицо ее было невозмутимо, но мне показалось, что губы на миг презрительно поджались, ноздри дрогнули, точно бы леди собиралась скривиться, но затем смогла удержать гримасу. А затем леди Милош вдруг резко изменилась. Она словно вспыхнула вся, глаза ее зажглись огнем, на бледных щеках появился лихорадочный румянец.

Я обернулась, пытаясь понять, кого она там увидела, что так разительно переменилась, но так и не смогла понять. В той стороне, куда был направлен восторженный взгляд леди Милош, находился ее дядя, стоящий в компании из трех или четырех лордов, так что определить, кто именно так взволновал эту женщину, было практически невозможно.


Мартин что-то еще говорил по поводу предстоящей помолвки и того, что в связи со смертью Ариэллы семья оказалась в неудобном положении, а я рассматривала зал, старательно отводя взгляд от того места, где в окружении девиц находился лорд Прэтт.

— Ой, а это брат леди Ариэллы? — поинтересовалась у старшего следователя, указывая на светловолосого молодого человека. Впрочем, ответа не требовалось, нейросовские черты и здесь взяли вверх.

— Да, это лорд Арчибальд Нейрос, — подтвердил мою догадку Мартин. — Старший сын лорд Итона Нейроса и его наследник.

Что ж, лорд Арчибальд был похож на своего отца и деда, но являлся скорее их бледной копией. Такой же высокий, но в то же время слишком худой и сутулый, светлые волосы и голубые невзрачные глаза делали его похожим на снулую рыбу. Не было в нем ни жесткости и властности деда, ни упрямства и жестокости отца. Возможно, с возрастом он еще изменится, станет шире в плечах и во взгляде его появится твердость, а на лице отпечаток власти, но сейчас лорд Арчибальд впечатления на меня не произвел. Слишком бледный, слишком… бесцветный, блеклый.

— А кто рядом с ним? — поинтересовалась я личностью мужчины, о чем-то оживленно беседующего с лордом Арчибальдом.

— О, — старший следователь хмыкнул, — это очень интересный человек. Кандидат в неучтенные менталисты номер один — личный помощник лорда Итона Нейроса господин Шейрон Диролл.

— О, как! — встрепенулась я и тут же принялась разглядывать кандидата в менталисты с преувеличенным интересом.

На самом деле у меня было не так уж и много знакомых менталистов, и самым ярким представителем этой братии, был, конечно же, лорд Прэтт. Еще из первых вводных лекций в академии, я помнила о том, что род магии накладывает незримый отпечаток на внешность самого мага. Это правило работало, само собой, не стопроцентно, стоит только обратить внимание на Мартина. Он некромант, а выглядит… да как менталист скорее и выглядит или предметник, например. Некроманты чаще всего бледные, темноволосые, чаще хрупкого телосложения. Почему так? Из-за того, что много времени проводят в закрытых помещениях и редко бывают на солнце, отрабатывая призывы, ритуалы и… чем там они еще занимаются? Темные волосы, конечно же, не является общераспространенным признаком, но почему-то все знакомые мне некроманты, кроме старшего следователя, были именно темноволосы и бледны, как поганки.

А вот менталисты обычно имеют привлекательную внешность, чаще всего это улыбчивые светловолосые красавцы, умеющие расположить к себе. В общем и целом, лорд Прэтт, конечно же, соответствовал, если бы не его темная шевелюра и мерзкий характер. Но это скорее, брак или же отклонение какое, чем правило.

А вот собеседник лорда Арчибальда не то, что на менталиста, он вообще на мага был мало похож. В академии нам рассказывали, что магия корректирует внешность своего носителя, не сильно и не меняет ее кардинально, выпрямляя, скажем нос или кривые зубы, но сглаживает непропорциональности, добавляет чертам выразительности. Едва заметно, но маги всегда вызывают чуть больше доверия и больше располагают к себе, чем обычные люди. Господин Шейрон Диролл был невысок, лысоват и… нет, назвать его толстым я не могла, но была в его теле некая рыхлость. Некрасивое лицо с грубыми чертами, бегающие маленькие глазки, суетливые движения — в жизни бы не подумала, что он маг. Вот ни за что на свете.

— Вы уверены? — скептически посмотрела на старшего следователя, оторвавшись, наконец, от созерцания этого «кандидата». — Какой-то он… неказистый для менталиста.

— Не уверен, — вздохнул Мартин, — но он очень странный. Появился тринадцать лет назад на пороге Рагварского императорского университета. Блестяще сдал вступительные экзамены на один из престижнейших факультетов и был зачислен на бюджетное обучение, чего не случалось уже очень давно. Закончил университет экстерном за три года до официального выпуска, причем экзамены сдал блестяще и пропал.

— Как пропал?

— А вот так, — старший следователь усмехнулся, пожимая плечами. — После получения диплома он просто исчез. Никто ничего не слышал о нем на протяжении трех лет. А семь лет назад объявился опять и был принят личным секретарем лорда Нейроса. Узнать кто он, кто были его родители, даже где он родился и где пропадал те самые три года, не получилось. Никакой информации просто не сохранилось.

— Да ни за что не поверю, что полиция не смогла выяснить всю его подноготную! — шепотом воскликнула я.

— Больше вам скажу, — раздался у меня за спиной голос лорда Прэтта, — не только полиция не смогла вывести господина Диролла на чистую воду. Даже у моего отца это не получилось.

Я поджала губы и снова покосилась на «кандидата в менталисты». Да нет, не может он быть магом. Даже необученным не может. Маги они же… они дисциплинированные, им хочется доверять, а это недоразумение вызывает только брезгливость.

В этот момент господин Диролл обернулся в мою сторону, точно бы почувствовал на себе взгляд, и пришлось быстренько отворачиваться, чтобы не быть пойманной на горячем. В результате на какое-то мгновение, я встретилась глазами с вице-канцлером. Меня словно бы молния ударила, а потом еще и сверху чем-то тяжелым приложило, настолько неприятным и… угрожающим был этот взгляд.

Лорд Нейрос-старший смотрел не мигая, прямо в глаза, и у меня сердце зашлось в бешеном ритме от неконтролируемого страха. О, Творец, понимаю теперь почему его в свое время называли Стальным Канцлером. Противостоять человеку с таким тяжелым взглядом просто невозможно и не приведи все боги Рагвара вызвать его неудовольствие. Не удивлюсь, если лорд Нейрос-старший умеет убивать одним лишь взглядом. Да что там! Ему этого не нужно, его противники сами закопаются поглубже.

Лорд Нейрос презрительно скривил губы и отвел взгляд, мельком осмотрел обоих лордов, что стояли подле меня и снова обернулся к внучке, продолжая прерванный разговор.

Мда, теперь мне еще больше непонятно, как с таким дедом, леди Нейрос отважилась стать лераной.

Глава 18

По залу вдруг словно волна пробежала. Приглашенные отдать последние почести леди Ариэлле замолкали, все головы поворачивались к одному из входов. Я тоже обернулась, поддавшись всеобщему поветрию и с удивлением осмотрела невысокую леди, с ног до головы, закутанную в черное. Бледное лицо, покрасневшие глаза, скорбная складка у губ, узнаваемые нейросовские черты. Под черным плотным покрывалом, покрывающим голову, было не рассмотреть, какого цвета ее волосы, но я не сомневалась, что леди блондинка.

— Леди Нейрос, — едва различимым шепотом Мартин. Но я не нуждалась в этом его пояснении.

Эта женщина была единственной из всех присутствующих, кто искренне испытывал самое настоящее горе. Кто как не мать, будет искренне скорбеть о рано ушедшем ребенке? Я тихонько вздохнула. Мне было жаль эту женщину. Очень жаль. Сердце сжалось, к горлу подступил комок, я часто-часто заморгала, чтобы сдержать непрошенные слезы.

Я никогда не думала об этом раньше, но сейчас вдруг попыталась представить, что чувствовала бы моя матушка в такой ситуации. Стало страшно от того, какую картину нарисовало воображение, по коже пробежалась противная холодная дрожь и я передернула плечами, едва удержавшись от того, чтобы не обхватить себя руками, чтобы хоть немного согреться.

Леди Нейрос же замерла на пороге с отсутствующим выражением на лице. Она смотрела в одну точку прямо перед собой, и я была уверена, что несчастная женщина не понимает, где она находится и не видит никого из присутствующих. Возле нее вдруг оказалась леди Милош, что-то прошептала на ухо, затем взяла под локоть, повела за собой к противоположному выходу. Следом за ними потянулись остальные члены семьи, давая понять, что пора пройти в усыпальницу и отдать последние почести покойной.

Гости тонкой струйкой потекли следом за Нейросами, перешептываясь между собой. Мы выходили из зала в числе последних. В холле я замешкалась, сделав вид, что что-то ищу в ридикюле, огляделась по сторонам и скользнула под лестницу. Мартин и лорд Прэтт продолжили путь, делая вид, что так и надо и никакой девицы с ними и вовсе не было.

Выждав для верности несколько минут, я выглянула из своего укрытия, убедилась, что все гости покинули особняк, а слуги, видимо были занятыми своими делами где-то в другой части дома, и отправилась на поиски спальни леди Ариэллы Нейрос.

Страшно мне не было совершенно. Скорее мной овладело предвкушение и азарт. Осторожно скользя вдоль коридоров в особняке Нейросов, я вдруг вспомнила о первом курсе в академии.

Это было весело. Тогда в Тайре как раз появились сектанты, и студентам было запрещено покидать охраняемую территорию. Практически запертые и отрезанные от большинства столичных развлечений, мы отрывались, как могли. Помню, как однажды посреди ночи, проникли в зал для собраний и устроили там небольшой сюрприз. Тогда мы вот также пробирались полутемными коридорами учебного корпуса к дверям зала, замирали на каждом шагу, прислушиваясь к малейшим шорохам, задерживали дыхании и весело переглядывались.

Сюрприз удался на славу, собрание было сорвано, виновные наказаны. Правда, не все. О моем присутствии так никто и не узнал, к счастью, друзья по шалостям умели держать языки за зубами, а ментальных и энергетических следов, как заметил лорд Прэтт, я не оставляю.

Эх, я мечтательно улыбнулась, вспоминая счастливые деньки в академии, про себя отсчитывая двери.

Вот и нужная мне. Я приблизилась и взялась за ручку, про себя молясь, чтобы спальня леди Нейрос не оказалась заперта. Открывать замки с помощью шпильки для волос я умела не очень. Нет, меня учили этому, конечно же, но… чего не дано — того не дано. В лучшем случае вскрыть замок подручными средствами я смогла только два раза из десяти попыток. Поэтому мои опасения были далеко не надуманными.

К счастью, запереть спальню покойной никто не догадался, и я смогла беспрепятственно попасть в ее апартаменты. Вошла, прикрыла за собой дверь и огляделась.

Красиво. Богато, даже роскошно. Белоснежные ковры и обивка на мебели, везде позолота, виньетки, золотые розаны и зеркала, мебель светлого дерева, украшенная инкрустацией и причудливой резьбой.

Я тихонько фыркнула. Красиво, конечно, но я сошла бы с ума среди всего этого золота уже через несколько недель.

Поиски в гостиной комнате не увенчались успехом. Я методично обследовала все предметы мебели, где по моим представлениям можно было бы устроить тайник и спрятать дневник или письма или что там надо были искать. Не нашла ничего.

Пришлось переместиться в спальню и начать все заново. И тоже пусто. Ничего. Ни клочка бумаги, ни единого письма, даже счета за какую-нибудь шляпку или платье не завалялось. Такое впечатление, что до меня тут уже изрядно пошуровали и вынесли все, что так или иначе было сделано из бумаги.

— Вот же мерзость! — воскликнула я, плюхаясь в тонкое кресло на витых ножках, стоящее подле письменного стола. Было обидно, что моя вылазка не увенчалась успехом. А так хотелось утереть нос тем двум высокородным лордам. Вот просто до невозможности хотелось.

И разгадать, наконец, тайну леди Ариэллы тоже хотелось. Ведь почему-то же она стала лераной? Не просто же так, девушка из очень обеспеченной и родовитой семьи вдруг решила продавать свое тело. Что-то должно было ее подтолкнуть к этому.

Нет, я была наслышана о том, какие нравы царят нынче среди «золотой молодежи», примером тому могут стать похождения ее высочества принцессы Марии Леонисии и ее свиты. Оргии, наркотические вещества, пьяные выходки, и многое другое стали неотъемлемой частью жизни дочери нашего императора, и все об этом знают, но… Все равно не обсуждают вслух. Если кто-то из «благородных» дворян вдруг попадает в некрасивую историю, то его родственники делают все возможное, чтобы это дело «замять» и не допустить сплетен.

Дядя Фил как-то даже прочитал мне целую лекцию на эту тему. Я тогда приехала на двухнедельные каникулы после второго курса, а следом пришло письмо от моего куратора мэтра Андаризи, где он в красках описывал мои похождения на выпускном балу.

Вот тогда-то дядя Фил и сорвался. Сразу он пытался кричать на меня, потом стыдить, затем стал читать нотации или цитировать «Руководство по совершению безрассудных поступков без последствий для репутации», как он сам это называл.

Не скажу, что я так уж внимательно слушала, хоть и пыталась делать вид, но после бала, который закончился на рассвете, я проспала всего несколько часов и отчаянно зевала. Еще у меня очень сильно болела голова от громкой музыки и ноги от танцев. Потому-то большую часть лекции в исполнении любимого родственника я просто пропустила мимо ушей, но кое-что все же дошло до моего сонного сознания:

— Запомни раз и навсегда! Ты свободна в своих поступках, но до определенного момента. Нельзя, чтобы окружающие говорили о тебе вслух. Шепотом и за спиной — сколько угодно, это расценивается как обычные сплетни и на них можно не обращать внимания, поскольку они не подтверждены фактами или свидетельскими показаниями. Но как только твое имя начинает произноситься громко и во всеуслышание — дело плохо. Ты поняла меня?

Кажется, я тогда просто кивнула, в попытке не уснуть окончательно и не сверзиться со стула, на котором сидела. Дядя Фил посчитал это за знак того, что его проникновенная речь на полчаса дошла до моего сознания, и милостиво отпустил спать.

И это было сказано мне, дочери императорского мага, гениального изобретателя, но ни разу не дворянина. Что уж говорить о тех, в чьих жилах течет кровь благородных аристократов?

Я вздохнула и опершись локтями на столешницу, обхватила ладонями лицо. Сидела вот так, думала, пыталась понять, где еще стоит поискать. Взгляд скользил по спальне. Широкая кровать под белым балдахином с золотыми кистями, тканое белоснежное покрывало с вышитыми на нем золотом розами, такие же шторы на окнах и обивка на мебели. Снежный ковер с высоким ворсом. Стол, за которым я и сидела у окна, два кресла и низкий кофейный столик у камина напротив кровати, какой-то ларь вдоль стены. Рядом с кроватью две двери: одна вела в гардеробную, вторая — в ванную.

Все. Больше ничего. В гардеробной почти пусто, всего лишь несколько пустых чехлов от одежды, пара забытых чулок, бальные туфли с протертой подошвой. В ванной ничего кроме самой ванной и раковины, даже полотенец нет. Под кроватью и ковром я искала, обивку на мебели тоже прощупала, за всеми картинками проверила, даже каминную решетку подергала, пытаясь нащупать какой-нибудь скрытый механизм, ножки у мебели осмотрела основательно, в поисках тайника. И ничего не обнаружила, либо тайников в апартаментах леди Ариэллы Нейрос не было, либо я просто н6е могла их отыскать. Единственное, что мне осталось, это простучать панели у кровати, а если и это не поможет, то тогда просто сдаться.

Я вздохнула и откинулась на спинку кресла. Обвела спальню взглядом еще раз. Ничего. Вот совсем.

— Вот же невезение, — тихонько фыркнула себе под нос. Оперлась одной рукой о столешницу и начала вставать, каким-то непостижимым образом (а раньше за мной не замечалось подобной неуклюжести, явно сказывались события последних дней


и нахождение в непосредственной близости от меня одного противного менталиста) наступила на подол, запнулась о край ковра и едва не полетела на пол, но вовремя успела схватиться второй рукой за ножку стола. Раздался треск, затем грохот и от днища стола отвалился кусок.

Я присела, чтобы оценить причиненный ущерб и едва слышно присвистнула. Под столом лежала небольшая деревянная пластина, явно она предназначалась для того, чтобы скрыть тайник, довольно пухлая тетрадь в мягкой обложке, плоская деревянная шкатулка без украшений и пачка каких-то бумаг, перевязанная простой белой лентой.

— Ох, ну и ничего же себе! — выдохнула я, сгребая все это богатство и прижимая к груди. — Как вовремя во мне проснулась неуклюжесть.


Ручки просто чесались от желания повнимательнее рассмотреть находку, и я не стала себе отказывать. Уселась прямо на пол, почти под столом и первым делом принялась вертеть шкатулку. Плоский футляр, чуть больше, чем в палец толщиной, из светлого дерева, покрытого лаком. Гладкий, теплый и приятный на ощупь, без каких-либо украшений. Последнее меня расстроило почти до слез. Шкатулка не открывалась. На глянцевой поверхности не было ни отверстий под ключ, ни каких-нибудь завитушек, на которые надо нажимать в правильной последовательности, ни заковыристого замочка — ничего. Но это точно была шкатулка! Едва различимый шов явно говорил об этом.

— Как же ты открываешься? — шипела я, пытаясь рассоединить обе половинки силовым методом.

Не получилось. Я вертела шкатулку и так и этак, крутила ее в разные стороны, даже постучала ею по полу, но она так и не открылась.

— Ладно. — пробурчала себе под нос, — отдам Мартину. Пусть найдет какого столяра или у них в полиции и свои умельцы имеются.

Не сладив со шкатулкой, быстро просмотрела пачку писем. Ничего интересного там не нашла. То ли писали каким-нибудь шифром, то ли это и в самом деле были невинные письма, адресованные леди Ариэлле подругами по обучению.

Выдохнула, пожала плечами и раскрыла тетрадь. То, что это дневник я поняла еще до того, как прочитала первую строчку. Только вот… писала явно девочка или совсем юная девушка, едва-едва переступившая порог детства. Уж слишком наивными были предложения и чистыми восторги.

Я поморщилась и перевернула пару страниц. Снова ничего интересного, юная леди, хозяйка дневника (а я почему-то представляла в этой роли именно леди Ариэллу) восторгалась новым платьем и туфельками, кои ей подарила матушка на двенадцатый день рождения. Я мысленно хмыкнула — приятно быть правой, дневник действительно принадлежал юной леди. Совсем юной. Интересно, зачем было прятать его в тайник? Вряд ли у двенадцатилетней девочки были настолько важные секреты, что она боялась их раглашения.

Впрочем… в двенадцать лет и у меня все секреты были важными и тайными. Особенно от маменьки и отчима. Если бы они тогда узнали хотя бы о половине из моих тайн, то… уверена, матушка точно бы забыла о том, что всегда выступала против физического наказания и утверждала, что детей необходимо воспитывать в любви и ласке. Нет, если бы матушка узнала о моих проделках, то быть мне битой. А отчим бы еще и добавил, хоть никогда ко мне и пальцем не прикоснулся и даже за уши драть не решался, хоть братьев таскал регулярно и подзатыльники им отвешивал.

Я перевернула почти половину листов и нахмурилась. Почерк неуловимо изменился, избавился от детской неразборчивости и стал ровным, строгим, угловатым, хотя и было похоже, что писала та же рука, что и в самом начале.

Вчиталась в первые строчки и резко втянула в себя воздух. По спине тут же побежали холодные мурашки страха, руки задрожали. Несколько слов настолько меня поразили, что в груди стал нарастать ком, и пришлось несколько раз заглотнуть ртом воздух. Я боялась задохнуться от нахлынувших эмоций.

Ужас. Кошмар. Отвратительная мерзость. Сколько отчаяние, боли, презрения и ненависти было всего в паре строк.

Я резко захлопнула дневник и, прикрыв глаза, прислонилась головой к креслу. Попыталась восстановить душевное равновесие. Нет, это просто возмутительно. Это… это… преступление… даже не просто преступление, а… мамочки, как же так?

Мысли метались в голове, сталкивались друг с другом, и ни одна из них не задерживалась. Меня охватила такая жалость, что с трудом приходилось сдерживать слезы. И честно, я бы точно расплакалась, ели бы в этот момент не хлопнула дверь в гостиной.

Тихий хлопок произвел на меня эффект взорвавшейся бомбы. Я резко подскочила и заметалась по сторонам, а из гостиной раздавались тихие голоса — кто-то пришел в покои леди Ариэллы.

Что же делать? Куда прятаться?

Я замерла посреди спальни. Прижимая к груди свою находку и кусала губы, лихорадочно оглядываясь по сторонам.

Первым моим порывом было укрыться в гардеробной, но я тут же отмела эту мысль. Неизвестно, кто там появился, если это слуги, то они вполне могут пройти в гардеробную за чем-нибудь. По той же причине не было смысла лезть и под кровать.

Куда?

А голоса все приближались, и их явно было два.

Не слуги, мелькнула мысль и тут же пропала, а мой взгляд упал на огромный деревянный ларь, стоящий рядом с камином. В таких хранили дрова, чтобы не портить интерьер. Когда я обследовала комнату, то и туда успела заглянуть, а потому точно знала, что кроме сломанной куклы без одного глаза там ничего нет. Дальше тело действовало как-то само, без участия мозга. Я почти бегом пересекла спальню, порадовавшись тому, что все же поддалась порыву и нацепила сегодня подарок лорда Прэтта. Представить страшно, чтобы я делала, если бы на мне были туфельки на каблуках.

«Надо будет обязательно отблагодарить менталиста, — мелькнула мысль. — Тоже пошлю ему подарок…. С намеком… с… жирным таким намеком».

В ящик я поместилась без труда, благо он был довольно объемный, а я никогда не налегала на десерты и сдобу. Впрочем нет, признаться, налегала и еще как, но почему-то вес не набирала. И сейчас как никогда порадовалась этому факту. Я скрутилась в три погибели, опустила голову между поджатых к самой груди колен и замерла. Сверху мягко опустилась крышка, полностью скрывая меня от посторонних глаз. И вовремя, надо признать, потому что в тот же миг дверь в спальню леди Ариэллы, открылась и я услышала надменный женский голос:

— Дарла, это непозволительно и эгоистично с твоей стороны! Ты понимаешь, что своим поведением наносишь ущерб репутации семьи? Прекрати строить из себя страдалицу и спустись вниз, к гостям.

— Уйди, Катарина, — раздался в ответ слабый, лишенный какого-либо выражения голос. Тоже женский, а для меня не осталось секретов в личности говоривших.

Леди Нейрос и леди Милош. Интересно, а что они забыли в спальне покойной в это время? И неужели обряд погребения уже подошел к концу?

— Это возмутительно! — воскликнула леди Милош, словно бы подслушав мои мысли. — Могла же ты хотя бы до конца обряда остаться с гостями? Ты понимаешь, как твой уход выглядит со стороны? Понимаешь, что…

— Уйди! — теперь в слабом голосе леди Нейрос прозвучали чуть более властные нотки. — Мне нет дела до всей этой своры падальщиков. У меня умерла дочь. А они явились на похороны, точно на праздник. Никакого уважения к чужому горю.

— Ой, да какое уважение! — воскликнула леди Милош. — Можно подумать, хоть кто-то из присутствовавших на погребении, не знал о том, что Ариэлла была обычной шлюхой и только связи и положение дяди Ивара сдерживало сплетни и слухи.

— Замолчи! — воскликнула леди Нейрос, а затем до меня донеся звук пощечины.

Я аж встрепенулась. А ничего так отношения в аристократическом семействе. Просто блеск. И почему никто раньше не догадался собирать информацию, просто подслушивая разговоры аристократов, когда они не знают о том, что у их скандалов есть свидетели? Непростительная безответственность, как по мне! Это ж столько сенсаций пропало.

— Не смей говорить о моей дочери в таком тоне! — тем временем продолжала леди Нейрос, и голос ее больше не был безжизненным или слабым, теперь в нем звенела ярость. — Имей хотя бы толику уважения к памяти покойной и ко мне, ее матери. Я сегодня похоронила дочь, которая была моложе тебя на десять лет!

— С чего бы мне уважать эту дрянь? — прошипела леди Милош. — Ариэлла была сукой, как сука и сдохла. И да, я рада, что мы наконец-то избавились от нее. Теперь эта тварь, которую ты произвела на свет, перестанет портить всем жизнь.

— Если ты еще раз отзовешься в подобном тоне, я тебя уничтожу, Катарина, — звенящим от ярости голосом ответила леди Милош. — Или ты думаешь, я не знаю о твоих грешках? Думаешь, я столько лет не замечала, что происходит под самым моим носом в моем доме? Ты ошибаешься, Катарина.

— Ты не посмеешь, — а вот голос леди Милош кардинально изменился. Ни презрения, звучавшего в нем, когда она говорила о покойной леди Ариэлле, ни осуждения действиями и поведением тети, там больше не было. Зато появился страх. — Ты не посмеешь. Это… это дело семьи. Никто не позволит тебе вынести это на всеобщее обозрение.

— А зачем? — леди Нейрос вероятно усмехнулась. Я не могла ее видеть, зато ярко представила себе эту картинку. — Я всего лишь открою твою грязную тайну князю Венгарии. Как думаешь, после этого он все еще будет желать вашего брака? Пусть он не питает иллюзий, но… Катарина… Венгария маленькое княжество и в нем свято чтутся традиции, а еще уделяется особое внимание репутации. Князь и правитель ни за что не возьмет в жену такую грязную тварюшку как ты, — к концу фразы голос леди Нейрос понизился почти до шепота и, признаюсь, у меня самой мурашки по коже побежали. Я ни мгновения не сомневалась, что леди исполнит свою угрозу.

— Ты… ты… не посмеешь… ты… — а вот голос леди Милош откровенно дрожал. Она боялась. Очень и очень боялась.

Ох как же мне любопытно, что там за тайна. Ох, как же любопытно. Ну пожалуйста, поговорите еще чуть-чуть, еще немножко, иначе я просто умру, не переживу неведения. Пожалуйста-пожалуйста-пожалуйста.

Но обе леди остались глухи к молитвам маленького внештатного журналиста. Удача явно от меня отвернулась, потому что следующим, что я услышала было:

— Вякни еще что-нибудь неприглядное о моей дочери, — холодно произнесла леди Нейрос, — и мы проверим. А теперь, я не желаю тебя видеть. У меня умерла дочь, и я собираюсь оплакать ее в одиночестве.

После этого раздались шаги, хлопнула дверь… затем через какое-то время вторая, и стало тихо. Но выбираться из своего укрытия я не спешила. В спальню к леди Ариэлле вошли две женщины, а вот судя по шагам, удалилась только одна. Леди Милош все еще была здесь, хоть и не производила шума.

Глава 19

Какое-то время вокруг было тихо. Я даже дышать боялась, прислушивалась, надеясь уловить хоть что-нибудь, что свидетельствовало бы о том, что и вторая леди покинула спальню. Но нет, спустя минуту до меня донеслось тихое рычание, затем приглушенный звук шагов и звон. Кажется, что-то разбилось. Потом еще что-то и еще. Никак леди Милош принялась громить спальню кузины?

Впрочем, судя по тому, что я услышала, ей было необходимо выпустить пар. А что может подойти для этой цели лучше, чем возможность вдребезги расколотить столовый сервиз? Сервиза поблизости не наблюдалось, но леди Милош это не остановило.

— Ненавижу! — рычала она, громя спальню своей кузины. — Тварь, мерзавка! Даже из могилы сумела испортить мне жизнь! Ну где же, где ты его спрятала? Где!!!

У меня сердце сжалось от страха, когда я услышала эти слова. И откуда только возникла уверенность в том, что леди Милош ищет именно тот дневник, который я прижимаю к груди?

Кузина покойной леди Ариэллы еще какое-то время бушевала в спальне, затем переместилась, судя по всему, в гардеробную (а я с облегчением порадовалась тому, что не решилась спрятаться именно там), а потом… по звуку шагов, я поняла, что леди Катарина приблизилась к камину.

— Ну? — снова вопросила она. — И куда ты могла его запрятать?

Я перестала дышать. Через небольшую щелку, образованную неплотно прилегающей крышкой сундука, было видно, как леди прохаживается взад-вперед. А ну как решит поискать еще и здесь? Нет, то, что дневник она тут найдет — это понятно, но, в сундуке кроме тетради есть еще и я, и что-то мне подсказывает, что леди Милош вовсе этому не обрадуется.

Я сидела тише мыши, кусала губы и молилась всем известным мне богам, чтобы она не сунулась в мое укрытие. Обещала сама себе и высшим силам, что больше никогда-никогда не буду подслушивать, не буду забираться в чужие спальни в поисках улик и… вообще, если получится выбраться из этой заварушки не пойманной, то впредь буду вести себя, как воспитанная барышня, чинно и благородно. Вот только с расследованием закончу и все. Больше ничего экстремального, ничего незаконного.

Наверное, мысли все же могут быть материальны, а быть может, боги услышали мои молитвы и вняли обещаниям, но через некоторое время, леди Милош грязно выругалась вслух и все-таки ушла. Не передать словами, какое я испытала облегчение в тот момент, когда услышала как грохнула об косяк дверь в спальню. Хотела было вылезать уже, но поостереглась и просидела в сундуке еще несколько минут. Было тихо, ничего не указывало на то, что в апартаментах леди Ариэллы находился еще кто-то кроме меня.

Выбравшись из сундука, я первым делом на цыпочках приблизилась к двери и приложила к ней ухо, прислушиваясь. И только, когда так ничего и не услышала, открыла дверь и выглянула в гостиную.

Пусто. Какое облегчение.

Я метнулась к выходу, но тут затормозила, вспомнив о том, что по-прежнему прижимаю к груди тетрадь, шкатулку и письма, вытащенные из тайника. Нет, так дело не пойдет. Если меня кто-нибудь с ними увидит — прощай конспирация. И ладно еще просто отберут, но ведь могут и меня наказать. Последнего допускать было никак нельзя, и я уселась на низкую софу с намерением припрятать получше мою находку. С письмами и шкатулкой получилось. Пусть и с трудом, но они поместились в мой ридикюль. Куда хуже дело обстояло с дневником. Тетрадь хоть и была в мягкой клеенчатой обложке, но все ж таки обладала вполне приличным объемом.

— Да что б тебя! — выругалась я, понимая, что спрятать мне ее некуда.

И вот что делать? А между тем, я каким-то шестым чувством понимала, что дневник леди Ариэллы на самом деле обладает огромной ценностью. Очень может быть, что именно там сокрыто имя настоящего убийцы, ну или еще что-нибудь не менее важное. Перестав пытаться запихнуть тетрадку в ридикюль, я выдохнула и огляделась. На ум ничего путного не приходило. Карманов в моем платье не было, в декольте тетрадка точно не поместится, в ридикюле — как уже было выяснено опытным путем — места для нее не осталось. Выход был только один — попытаться спрятать ее под платьем.

А для этого…

Подскочив на ноги, я метнулась в спальню, влетела в гардеробную и принялась шурудить в ящиках.

— Где же вы? Ну тут же лежали, точно помню! — бормотала я, перебирая барахло, на которое даже слуги не польстились. Оставить после себя следы не переживала — после того, как здесь побывала леди Милош, спальня и гардеробная выглядели так, словно по ним ураган пронесся.

— Ну наконец-то! — воскликнула вслух, когда на дне очередного ящика отыскала пару тонких шелковых чулок. — То, что надо!


Не долго думая, я тут же подобрала юбки и приладила тетрадь к бедру, несколько раз плотно обмотала ее чулком и постаралась затянуть узел. Получиться-то получилось, но чулки были шелковые, скользкие, того и гляди объедут. Я попрыгала на месте, проверяя крепость узлов, скептически хмыкнула.

— Ладно уж, все равно больше ничего не придумаю, — подхватила ридикюль, и направилась к выходу.

На этот раз мне снова повезло — в коридоре никого не было, и я метнулась к лестнице, успела спуститься на целый пролет, как впереди послышались голоса — кто-то поднимался мне навстречу и вот-вот должен был вынырнуть из-за поворота.

— Да что ж такое-то! — воскликнула шепотом и заметалась, в поисках укрытия.

Укрытия не находилось. Впереди — лестница, слева — высокое окно, занавешенное легкой занавеской (за такой точно не спрячешься), слева — поворот на лестницу для слуг, откуда тоже слышны шаги.

И вот что делать? Обложили со всех сторон!

Я всплеснула руками и уже развернулась, чтобы вернуться туда, откуда собственно и появилась, как со стороны лестницы для слуг, появился мужчина. В полутьме я его не рассмотрела. Сердце замерло, дыхание перехватило, я приросла к месту, распахнутыми от ужаса глазами глядя на приближающуюся мужскую грудь, затянутую в черное. Почему-то выше поднять глаза было страшно.


Я приготовилась упасть в обморок. Не то чтобы меня и в самом деле спешило покинуть сознание, а темная пелена заволокла взор, вовсе нет. В обмороки я не падала никогда, просто в данный момент, это было первое, что пришло в голову.

И вот, только я картинно закатила глаза, даже приподняла руку, чтобы приложить ее ко лбу и красиво так спланировать на пол, прямо под ноги появившемуся так неожиданно мужчине, как меня за эту самую руку дернули с такой силой, что ни о каком обмороке уже и речи идти не могло.

— Бегом! — раздался рядом угрожающий шепот, и… мы сорвались на забег.

Лорд Прэтт (а это был он!) втащил меня за собой на лестницу для слуг, а затем, не отпуская моего запястья, понесся вниз с такой скоростью, что у меня даже зубы заклацали. Я споткнулась три раза, два раза больно ударилась локтем о стену и один раз едва не сломала себе шею, поскользнувшись на скользких ступеньках. Только вот противному менталисту было все равно. Он успел подхватить меня за талию, вздернул верх, как котенка, слегка встряхнул, удерживая на весу, а затем снова поставил на ноги, ухватил за запястье и потащил за собой.

Я зарычала. Тихо, но очень угрожающе. И что сделал этот гад? Остановился. Обернулся и посмотрел на меня, иронично вздернув одну бровь, чем привел в еще большее бешенство. Не долго думая, я размахнулась и ощутимо приложила его ридикюлем по плечу. Метила в голову, но не дотянулась.

— Ай! — шепотом вскрикнул лорд, потирая ушибленную мной руку. — Больно! Что у вас там?

Я прищурилась, собираясь уже высказать ему все, что думаю по поводу такого ко мне отношения, но тут лорд вдруг весь подобрался и приложил палец к губам.

Пришлось проглотить все, что уже вертелось на языке. Ну ничего, я ему еще выскажу все, что он заслуживает. Вот только пусть выведет меня отсюда.

— Тише, — шикнул на меня Прэтт, и спустился еще на несколько ступенек. Впереди виднелась дверь.

Менталист осторожно приблизился к ней, не выпуская моей руки, приоткрыл створку и выглянул наружу. Видимо, путь был свободен, потому что в следующее мгновение, он потащил меня за собой.

Мы оказались в длинном полутемном коридоре. Скорее всего, это было крыло для слуг, потому что ни позолоты, ни пушистых ковров, ни каких-либо украшений, которые можно было лицезреть наверху, я здесь не увидела.

Прэтт огляделся по сторонам, поудобнее перехватил мою руку и решительно направился налево.

— Вы знаете куда идти? — спросила я шепотом.

— Не шумите, — так же шепотом ответил он мне.

Я мстительно прищурилась, но промолчала. Ладно, пусть ведет. В конце концов, он аристократ и вхож в дом Нейросов, а значит, точно знает, как нам выбраться из лабиринта этих коридоров. Честно признаться, я уже стала ненавидеть особняки и все, что с ними связано. И вот зачем устраивать в своем доме подобные лабиринты? Не удивлюсь, если и сами хозяева тут только с картой могут найти выход. Это же просто невозможно, запомнить все эти повороты, коридоры и переходы.

Наконец, впереди замаячил поворот. Я почти вздохнула с облегчением, надеясь, что скоро мы уже выберемся на светбожий. Оставаться в особняке Нейросов дольше, чем того требовала необходимость не хотелось совершенно.

Но стоило нам приблизиться к ответвлению в коридоре, как послышались голоса. Кто-то приближался, еще немного и нас с Прэттом просто застукают на месте преступления. Пойди потом, объясни хозяевам, что гости забыли в их особняке, да еще так далеко от тех залов, в которых им полагалось находиться. И ладно бы еще только это, уверена, лорд Прэтт уж точно бы придумал причину, по которой мы находимся именно здесь и именно сейчас.

Но у меня же всегда все не как у нормальных журналистов. Стоило лорду замедлить шаг и прислушаться к разговору, как я почувствовала, что чулок, которым был привязан дневник, самым предательским образом стал объезжать по бедру вниз.

— Стойте! — прошипела я, дергая лорда Прэтта за руку. Но больше ничего сделать не успела, голоса стали громче и из-за поворота уже показался мужчина.

Я не успела рассмотреть, кто именно это был, потому что в следующий момент, меня вдруг обняли за талию и прижали к твердому мужскому телу. Я только рот раскрыла, чтобы возмутиться, как мерзкий менталист самым наглым образом, закрыл мне его… поцелуем.

И… вот как-то что было дальше, я помню плохо. Когда в академии девчонки рассказывали о своих ощущениях от поцелуев, я не верила. Решилась даже в одно время попробовать, правда ли, от прикосновения губ можно лишиться воли, потеряться в пространстве и раствориться в нежности, страсти и чем-то там еще. Попробовала. И поняла, что врут ведь, поганки, и приукрашивают самым наглым образом. Потому что целоваться мне не понравилось ни в первый раз, ни во второй, ни даже в третий. Специально исследования проводила с разными парнями, чтобы было что сравнивать. И никаких бабочек в животе у меня не порхало и сладкое томление по телу не разливалось и голову не туманил сладостный дурман… Раньше…

Но только теперь поняла, что… не с теми я исследовала. Вот точно не с теми, потому что… Потому что, когда губы лорда Прэтта завладели моими, голова закружилась и дыхание перехватило и… сердце забилось быстро-быстро… и стало вдруг как-то неважно, что мы с ним находимся в коридоре чужого особняка и нас уже точно увидели. И я даже про дневник, который по ноге съезжал все ниже и ниже забыла… и вообще обо всем на свете забыла, растворяясь в этом поцелуе.

И да, я не знаю, в какой именно момент подалась ему навстречу и обхватила руками за шею, понятия не имею, когда именно стала отвечать на его поцелуй… Я вообще перестала соображать, хоть что-то, но ровно до того момента, как рядом с нами не раздался насмешливый мужской голос:

— Лорд Прэтт, я много слышал о вашей эпатажности, но мне кажется, вы перегибаете.

Я дернулась, чувствуя, как щеки заливает румянец, но меня не выпустили, более того, противный лорд Прэтт, даже не подумал перестать меня целовать и еще сильнее прижал к себе, обхватил одной рукой мой затылок, чтобы не дергалась и не вырывалась.

Невольный наблюдатель только фыркнул насмешливо, а потом я услышала звук удаляющихся шагов. И уже откуда-то издалека прилетело насмешливое:

— Если так не терпится, найдите себе комнату. Право слово, в коридоре это как-то… неудобно.

Я забилась в объятиях лорда Прэтта. Было стыдно и противно, и вообще, я себя сейчас такой грязной почувствовала.

— Тихо, — шепнул лорд, прекращая, наконец, меня целовать и прижимая мою голову к своей груди. — Не дергайтесь. Пусть уберется подальше.

И пусть сердце мое колотилось как сумасшедшее, в голове был туман, щеки горели, а в горле уже клокотал яростный рык, а перед глазами стояло видение того, как мой ридикюль опускается прямо на голову лорда Прэтта, я замерла. И нет, вовсе не из-за того, что приятно было стоять вот так, в обнимку с противным менталистом или поцелуй его мне понравился или еще что-то такое… вовсе нет. Просто проклятый шелковый чулок, которым я прикрутила дневник, все-таки съехал окончательно.

— Мама, — прошептала я, сжимая пальцы на лацкане пиджака Прэтта и с ужасом глядя в спину удаляющемуся по коридору мужчине. Там не просто кто-то мимо шел, там сам вице-канцлер был.

— Неа… — насмешливо фыркнул лорд, сильнее прижимая меня к себе, — не мама. Хуже. Молчите и не дергайтесь, пусть уберется совсем.

— Тетрадь, — успела шепнуть я, прежде чем лорд сжал ладонью мой затылок и буквально впечатал лицом себе в грудь.

Да-да, это я оценила. И даже благодарна была… почти… но проклятый дневник.

— Тетрадь сейчас упадет, — зашипела я, приподнимая правую ногу, чтобы замедлить скольжение.

— Где?

— На правом бедре.

Вице-канцлеру оставалось всего несколько шагов до того, чтобы скрыться с наших глаз. Совсем чуть-чуть. А этот лорд… мерзкий менталист, противный аристократишка… Никогда ему не прощу, вот не прощу и все!

Просто в тот миг, когда вице-канцлер уже почти скрылся с наших глаз, но в последний момент вдруг остановился и обернулся, Прэтт поступил как… как… отвратительно он поступил! Резко отпустил меня, а сам… сам… присел на корточки и запустил руку мне под юбку.

И вот стою я вся такая красная от смущения, гляжу расширившимися от ужаса глазами прямо в глаза вице-канцлера, а лорд Николас Прэтт в этот момент сидит передо мной на корточках и что-то там шурудит под юбкой.

И вот что мне было делать? Вот что?

Не думая совершенно ни о чем, я просто размахнулась и изо всех сил приложила противного менталиста ридикюлем по голове.


Прэтт крякнул и схватился обеими руками за голову, напрочь забыв и обо мне, и о том, что до этого делал. А вице-канцлер только головой покачал, явно успел заметить мой маневр и… не одобрил его. Я уж было подумала, что он сейчас вмешается, попытается заступиться за честь дамы, но нет. лорд Нейрос-старший только скривился, презрительно так, точно бы осуждал меня, взглядом пренебрежительным окинул и был таков.

А мне так противно стало, стыдно и вообще… жалко себя. Я даже всхлипнула тихонечко. Правда жалеть меня никто даже не подумал и на помощь пострадавшей деве не поспешил. Лорд Нейрос вот просто отвернулся и продолжил свой путь, скрывшись за поворотом. А Прэтт… а Прэтт по-прежнему сидел на корточках и за голову держался, можно подумать, я его сильно ударила. Да откуда у меня сил столько, чтобы его голове ощутимый вред принести?

Я всхлипнула чуть громче.

А еще аристократы! Цвет нашего общества, голубая кровь, те на кого простые смертные равняться должны и смотреть с благоговением. Да ежели кто-нибудь из моего родного городка подобную картину увидел, тут же на помощь бросился бы и себя не пожалел ради спасения чести прекрасной девы. Уж Прэтт бы точно огреб по первое число. И синяком бы не отделался определенно.

А эти?!

Я фыркнула и гордо задрала подбородок. Правильно маменька всегда говорила: от аристократов одни беды. Они ничего и никого не уважают кроме самих себя и своего имени. Да только толку от той родословной и предков, что уже давно в могиле прахом рассыпались, когда потомки их о чести лишь отдаленное представление имеют. И честь девушки, пусть и не благородного сословия, для них только пустой звук.

— Вы с ума сошли?! — прошипел лорд Прэтт, поднимаясь. Он уже убрал руки от лица и теперь взирал на меня, злобно сверкая глазами.

— Я? — опешила даже от подобного высказывания.

— Ну не я же! А если у меня синяк будет?

Синяк?

Я даже растерялась на мгновение. То есть, как мне под юбку без приглашения залезть да еще и при свидетелях — так это ничего такого, а когда по морде за это схлопотать, так сразу «За что?». Воистину мне никогда аристократов не понять. Вот и Прэтта тоже. А с виду приличным казался.

— Ну знаете, — прошипела в ответ, воинственно подбоченясь и прищуриваясь мстительно, — как у вас вообще совести хватило так себя вести?

— Как вести?

Он что и в самом деле не понимает или просто прикидывается, чтобы я себя виноватой почувствовала?

— Кто вам дал право меня позорить?

— Позорить? — лорд даже отошел от меня на шаг, окинул недоуменным взглядом. — Да кому вы нужны!

Я задохнулась от обиды. Рот открыла, чтобы все-все ему высказать, но так ничего и не сказала. Так противно стало. Правильно, кому я нужна? Мою репутацию можно втоптать в грязь и пойти дальше, не особо заботясь о том, что со мной будет дальше. Кто я такая? Кто за меня вступится?

Нет, узнай обо всем этом дядя Фил, он этого так не оставит и отомстить возможно тоже сможет, да вот только… что Сольеры против тех же Прэттов стоят? Ничего! Даже меньше.

Я зажмурилась на мгновение, стараясь взять чувства под контроль и сдержать невольные слезы, затем выдохнула сквозь сжатые зубы, что меня всегда успокаивало, а когда снова глаза открыла, была уже невозмутима, точно ледяная глыба.

Окатила лорда Прэтта презрительным взглядом и отошла в сторону. Проклятый дневник из-за которого все и произошло, остался лежать на полу без прикрытия моих юбок. И поскольку сам лорд буравил меня потемневшими от гнева глазами и точно не собирался поднимать тетрадь, пришлось наклоняться самой. Спрятать мне его было по-прежнему некуда, поэтому я просто прижала тетрадь к груди обеими руками и развернулась, чтобы уйти.

— Мисс Рианна? — то ли Прэтт что-то понял, то ли его просто удивило мое поведение, но он схватил меня за локоть, заставляя развернуться.

— Не смейте ко мне прикасаться, — прошипела я, вырывая свой локоть и старательно отводя глаза в сторону.

В этот момент я сама себя ненавидела. Очень-очень. И ругала на чем свет стоит. Всегда ведь мнила себя такой невозмутимой, бесстрашной, язвительной, гордилась даже тем, что никакого пиетета ни перед титулами, ни перед их носителями не испытываю и могу на короткой ноге с любым представителем аристократии общаться. А как до дела дошло, так уж и глаза на мокром месте. И жалко себя стало и вообще… обидно.

Отойти далеко мне конечно же не позволили. Лорд Прэтт догнал почти сразу. Пошел рядом, больше не стремясь меня хватать. А я на него и не глядела. Шла себе и шла, старательно лелея в душе свою обиду.

Ненавижу его. Вот просто ненавижу. Так бы и…

Задумалась над тем, что бы такое с лордом сотворить и не заметила как мимо поворота в холл прошла.

— Мисс Сольер, — раздался чуть позади ненавистный голос, — нам сюда. Или вы желаете остаться в особняке Нейросов и продолжить свое знакомство с этим во всех отношениях благородным семейством?

Я остановилась, досадуя на себя. Но к Прэтту повернулась только тогда, когда сделал лицо невозмутимым (по крайней мере, очень надеялась на то, что выгляжу именно так).

— Ну что вы, лорд Прэтт, — а вот от сарказма в голосе избавиться не получилось. Ну и пусть. — Знакомством с аристократами я уже сыта по горло. Мне вполне достаточно одного представителя. Мельчает нынче знать, позабыли дворяне о том, что значит честь и достоинство.


Произнесла все это и гордо так мимо проплыла, даже не взглянула на менталиста.

— Тетрадь давайте, — снова начал разговор лорд Прэтт, когда мы уже почти подошли к высоким дверям, ведущим в холл. — Или вы собираетесь продефилировать с ней в обнимку, по парадному холлу особняка у всех на виду?

И вот мне так хотелось что-нибудь обидно-язвительное в ответ выдать, что даже кончик языка зачесался. Но я сдержалась. Прав ведь, я этот дневник с таким трудом добыла, не стоит, чтобы все видели его у меня. Потому просто пихнула тетрадку в руки лорду и дальше пошла, даже не оглянулась посмотреть куда он ее прятать будет. Успокаивала себя тем, что у меня в любом случае шкатулка в ридикюле осталась и письма. И пусть интуиция подсказывала, что дневник среди моих находок занимает главенствующее место, пришлось смириться. В любом случае, точно Мартину нажалуюсь. И про дневник расскажу. Пусть сам со своим приятелем разбирается. Это он у нас старший следователь по особым поручениям, и он расследование проводит.

В холле народу было не сказать, чтобы очень уж много. Видимо сиятельные господа спешно покидали гостеприимный особняк Нейросов. Я чуть замедлилась на пороге, осматриваясь, и не сдержала легкой улыбки, натолкнувшись на встревоженный взгляд старшего следователя.

Даже легче чуть-чуть стало от осознания того, что меня ждут и явно беспокоятся.

— Ну наконец-то, — прошипел Мартин, предлагая мне локоть. — Я уж было сам едва на поиски не отправился. Все в порядке?

Кивнула в ответ, показывая, что все хорошо.

— Идемте, попрощаемся с хозяевами.

Меня тут же потащили к группке господ, стоявших вокруг лорда Итона. Мартин что-то говорил, в очередной раз приносил соболезнования, рассыпался в любезностях. Лорд благодарил, как то положено было по этикету. Я тоже из себя пару слов сочувственных выдавила, но на лорда Нейроса старалась не смотреть, молясь про себя, чтобы вице-канцлер не почтил нас своим присутствием.

Когда же со всеми любезностями было покончено, и Мартин ненавязчиво подтолкнул меня к выходу, все-таки не удержалась и бросила последний взгляд на секретаря лорда, стоящего здесь же, рядом со своим господином. Поразилась в очередной раз его несуразному виду, подумала даже, что тот же Малкольм, пусть и не занимает такой высокой должности, а выглядит не в пример представительнее, чем господин Диролл. И внушительнее.

Господин секретарь словно бы услышал мои мысли, повернул голову и посмотрел мне прямо в глаза. И от этого взгляда у меня внутри все перевернулось, таким он был пронзительным и… тяжелым одновременно. Точно бы в самую душу посмотрел и перевернул там все, взбаламутил и теперь наслаждается.

Я быстренько отвела взгляд, вздохнула и поспешила следом за старшим следователем подальше от особняка Нейросов, надеясь, что больше мне никогда-никогда не придется встречаться ни с кем из этого семейства.

Глава 20

Лорд Прэтт догнал нас уже на улице возле солана. Опередил Мартина и галантно распахнул передо мной заднюю дверь. Очень хотелось гордо фыркнуть и проигнорировать запоздавшее проявление вежливости, но я поостереглась, очень уж хотелось убраться подальше от особняка Нейросов. Потому я, полностью проигнорировав и самого лорда и его улыбку, уселась на заднее сидение и принялась расправлять юбки. Внутри все еще клокотала обида, медленно сменяющаяся злостью.

Да, что есть, то есть, долго обижаться я не умела, предпочитая как можно быстрее отомстить обидчику и забыть о его существовании.

К моей великой радости, Мартин уселся в солан рядом со мной, а Прэтт занял место управления.

— Как все прошло? — поинтересовался старший следователь, когда солан уже покинул территорию поместья Нейросов. — Удалось что-нибудь отыскать?

— У него дневник леди Ариэллы, — произнесла я, кивком указав в спину сидящего впереди лорда Прэтта. Все время я старательно игнорировала взгляд менталиста в зеркале заднего вида.

— Ник?

— Держи, — Прэтт ловко вывернул из переулка на одну из главных дорог Тайра, на ходу доставая из-за пазухи пухлую тетрадь и бросая ее Мартину.

Главный следователь весь подобрался, ухватил дневник и тут же раскрыл его на первой странице.

— Сначала там нет ничего интересного, — проинформировала я, придвигаясь ближе и пытаясь заглянуть на страницы. — Там дальше… большей мерзости я себе и представить не могла. Ужас просто. Не удивляюсь теперь почему леди Ариэлла решилась на такой шаг, как торговать своим телом.

— Вы читали? — удивился Мартин.

— Не все, — качнула головой в ответ. — Только несколько первых страниц. А потом заглянула в конец. Ну, не томите же, мне тоже интересно прочитать все от начала и до конца.

— Мисс Сольер, — строго произнес старший следователь, — вы же понимаете, что эта вещь, — он махнул в воздухе дневником, — является уликой и все сведения, которые она содержит, не подлежат…

— Да ладно вам. Это же я его добыла! Открывайте.

Старший следователь лишь вздохнул и послушно перевернул страницы почти в самый конец. Вчитался. Я наблюдала за его лицом, видела, как на высоком лбу появляются тонкие горизонтальные морщинки, как Мартин хмурится, читая откровения леди Нейрос. Увы, как бы мне ни хотелось узнать историю, рассказанную в этой тетради, читать с моего места не получалось. А Мартин не торопился отдавать мне дневник. Читал. И хмурился все больше.

— Немыслимо, — наконец произнес он, захлопывая дневник. — Ты знал?

Вопрос адресовался лорду Прэтту, и я против воли взглянула на него, перехватив взгляд темных глаз в зеркале. Поморщилась и отвела глаза. Смотреть на менталиста мне все еще было неприятно. Только вопреки логике вспоминались вовсе не обидные слова (о них я просто не забывала), а жаркий поцелуй и мои собственные ощущения в объятиях проклятого лорда.

Нет уж, я упрямо тряхнула головой и поджала губы, вот уж о чем, а об этом мне точно стоит позабыть как можно быстрее. Еще неизвестно, чем закончится мое сегодняшнее приключение. Хорошо, если вице-канцлер промолчит о том, что видел. Очень сильно надеюсь, что старший лорд Нейрос не имеет склонности распускать сплетни. Хотя… в свете последних событий, от этих аристократов можно ждать чего угодно.

— Знал о чем? — тем временем ответил Марину, Прэтт.

— О… трагедии в жизни леди Ариэллы? Если судить по этим записям, то она подверглась насилию в юном возрасте. И это продолжалось несколько лет… Впрочем, пока я не могу сказать ничего более конкретного, для этого надо прочитать дневник целиком. В тех отрывках, которые я просмотрел, имя насильника не называется.

— Нет, — пожал плечами лорд Прэтт, — откуда? Ариэлла никогда не говорила ни о чем подобном. Да мы и не были знакомы настолько близко, чтобы поверять друг друга такие тайны.

— Дайте мне, — я требовательно протянула руку по направлению к дневнику и удивленно приподняла брови, когда Мартин резко отвел дневник в сторону, а затем и вовсе его спрятал под пиджак. — Господин старший следователь?

— Мисс Сольер, — начал Мартин и тут же отвел взгляд, — простите, но… откровения в этой тетради не предназначены для чтения юной барышней. И дело тут даже не в секретности или чем-то подобном. Леди Ариэлла весьма подробно расписывает некоторые моменты и это… неподобающее для вас чтение…

— Что? — я задохнулась от негодования. — Но это же я достала этот дневник! Это я больше часа просидела в тесном пыльном сундуке, пока леди Нейрос и леди Милош выясняли отношения над моей головой, это я едва не попалась и… это мне пришлось целоваться с ним! — я сверкнула глазами в сторону лорда Прэтта, по-прежнему молчаливо прислушивающегося к нашему разговору. Слава Творцу он хоть не стал вмешиваться и только бровь чуть приподнял, когда я про поцелуй заикнулась. К чему бы? Но на данный момент выражение лица лорда Прэтта меня волновало мало, как, в принципе и сам лорд. Я уже решила, что забуду о нашем с ним знакомстве, выброшу из головы все, что произошло в особняке Нейросов. — Это моя репутация пострадала! Это меня все считают особой легкого поведения. А теперь вы говорите, что не позволите мне прочитать, что там написано? Это не честно!

— Мисс Сольер, — голос старшего следователя зазвучал уверенней. Но взгляд Мартин по-прежнему отводил, видимо молчаливо пытался просить поддержки у Прэтта, но тот в разговор не вмешивался, управлял соланом и только изредка поглядывал на меня через зеркало заднего вида. — Юная барышня вроде вас, даже знать о таких вещах не должна! Это недопустимо, в конце концов. И слишком мерзко. Простите, но… я забочусь о вашем душевном спокойствии.

А у меня внутри вдруг стало холодно-холодно, точно бы сейчас на улице было совсем не жаркое лето, а самая настоящая зима, и я оказалась на морозе только в одном бальном платьице и легких туфельках. Мороз пронесся по коже, оставляя на ней неприятное ощущение, дыхание перехватило, и к горлу подступил комок. Ну нет, этак я сейчас и вовсе расплачусь от обиды в присутствии этих двух напыщенных аристократишек. Пора, Ришка, ох, пора уже понять, что нет в высшем обществе понятий о долге, чести и достоинстве.

Я отвернулась к окну. Сглотнула комок, застрявший в горле, откашлялась, а когда снова обернулась к старшему следователю, лицо мое было невозмутимо. По крайней мере, я очень на это надеялась, поскольку, если улыбки перед зеркалом тренировала и точно знала, как выглядит почти каждая из них, то вот такое вот выражение пришлось цеплять на лицо в первый раз в жизни.

— А как же наша договоренность? Вы обещали, что откроете мне доступ ко всем сведениям, добытым в ходе расследования. Давали слово, что не будете ничего утаивать и даже, — я вздохнула, — обещали эксклюзивное интервью.

— И вы его получите, — кивнул Мартин и даже улыбнулся мне, протянул руку и накрыл своей большой и теплой ладонью мои заледеневшие пальчики. — После того, как убийца будет найден и понесет наказание.

Я опустила глаза, посмотрела на наши сцепленные пальцы, осторожно вытащила из-под его ладони свою ладошку и посмотрела в глаза.

— То есть дневник вы мне прочитать не позволите? — уточнила на всякий случай.

— Мисс…

— В этом дневнике могут содержаться сведения, которые непосредственно относятся к государственной безопасности, — вмешался в беседу лорд Прэтт, криво усмехаясь в зеркало, — так что если я сочту нужным, то даже полиция его не увидит.

— Ясно, — процедила я сквозь зубы и отвернулась к окну. Обида выжигала изнутри, желание схватить что-нибудь тяжелое и запустить в уже и так пострадавшую голову Прэтта стало просто невыносимым, и я крепче сжала пальцы на ридикюле.

Не поддаваться. Нужно держать лицо. Я еще покажу этим… этим… я им всем покажу. Надо только собраться с мыслями, подумать и…

— Остановите солан, — тихо, но твердо попросила я, ни на кого не глядя.

— Мисс Сольер… — попытался возразить Мартин, но я лишь упрямо мотнула головой.

— Остановите солан или я выскочу на ходу.

Лорд Прэтт шумно вздохнул, но послушно притормозил у тротуара. Не дожидаясь пока передо мной откроют дверь, я решительно распахнула ее сама. Вышла, аккуратно прикрыла дверцу за собой и спокойно направилась к стоянке наемных соланов.

Я справлюсь. Точно в этом уверена, надо лишь убраться подальше от этих аристократов и немного подумать.

— Мисс Сольер, — старший следователь выскочил следом и почти бегом приблизился ко мне. — Мисс Сольер, стойте. Ну что вы, в самом деле? Вы же умная девушка, должны понимать, что в данном вопросе именно я прав.

Я вздохнула, вырвала свою руку из его захвата и молча поспешила дальше. Старший следователь сдаваться не собирался.

— Вам и в самом деле совершено не нужно читать то, что написано в дневнике. Это слишком мерзко даже для меня, а, поверьте, за время своей службы я повидал немало. Но… это… мисс Сольер, Рианна, да постойте же!

Он все же обогнал меня и попытался задержать.

— Не злитесь, я действую из лучших побуждений. Уверен, ваш дядя поддержал бы меня.

— Знаете, господин старший следователь Алан, — холодно произнесла я, все же останавливаясь. — Сегодня я поняла одну вещь. А именно: аристократы… все аристократы, просто мерзкие отвратительные люди. Для вас нет ничего святого. Вы чтите какие-то никому неизвестные кодексы, кичитесь своим происхождением, выставляете напоказ имена предков и бахвалитесь их заслугами, а на самом деле вам даже понятие о чести незнакомо. Для мужчины вашего положения в порядке вещей унизить или оскорбить девушку прилюдно, уничтожить ее репутацию и запятнать доброе имя только потому, что эта девушка не является представительницей такой же древней фамилии. Вы спокойно пройдете мимо, если увидите, как в вашем присутствии происходит нечто подобное, и даже не подумаете заступиться за честь дамы. Вы не держите своего слова, не выполняете обещаний. Ну как же, ведь эти самые обещания были даны всего лишь дочери какого-то там исследователя! — я распалялась все больше и больше, а потом вдруг резко замолчала.

Лицо Мартина вытянулось, в глазах плескалось удивление.

А я вдруг ясно поняла, что все напрасно. Для кого я тут распаляюсь? И ради чего? Не стоят они того. Вот совсем не стоят.

И потому просто отвернулась и пошла дальше. Правда, через два шага снова остановилась и посмотрела на застывшего соляным столбом старшего следователя через плечо:

— И не мечтайте, что в «Голосе» к вам отнесутся лояльно. Поверьте, моя статья будет написана, и теперь я уже не уверена, что вам в ней будет отведено место героя. Можете не сомневаться, я подробно опишу, как наша доблестная полиция использует жителей империи в своих целях, толкая их фактически на преступление.

Выдохнула и почти побежала дальше. Последняя угроза точно была лишней и я это понимала, как понимала и то, что уж точно не буду писать о том, как и кем был добыт многострадальный дневник.


В солане я едва сдерживалась, чтобы не зарыдать. Обида жгла изнутри, на глаза то и дело опускалась мутная пелена слез, и мне приходилось кусать губы и с такой силой сжимать кулаки, что на ладошках оставались лунки от ногтей. Но я держалась и не позволяла себе расклеиваться всю дорогу до редакции. Запрещала плакать, когда расплачивалась с водителем, когда поднималась по высоким ступенькам к главному входу редации «Голоса Тайра».

В общем зале редакции было шумно, сновали туда и сюда журналисты и посыльные, то и дело раздавались гудки магических переговорников, со всех сторон слышался смех, ругательства, голоса. Все как и всегда. «Голос» живет своей жизнью. Здесь ничего не меняется.

Тряхнув головой, я решительно направилась к неприметной дверце, ведущей на лестницу второго этажа. Охранник на входе только кивнул, даже на миг не оторвавшись от газеты, которую читал. Всегда удивлялась тому, как он так умеет? По шагам что ли определяет, кто именно подходи: свой подходит или чужой?

Как-то даже спросила, но мне посоветовали проходить дальше и не отвлекать от работы. А дядя Фил только посмеялся в ответ и ответил, что это секрет газеты.

Дядя Фил. Я спешила к нему. Мне хотелось чтобы рядом оказался кто-нибудь родной, близкий. Кто-то, кто выслушает, не взирая на меня с высоты своего происхождения или положения, погладит по голове и скажет, что все будет хорошо. Нет, я не собиралась жаловаться и требовать наказать обидчиков.

Прекрасно понимала, что это не выход. Просто… просто маленькой обиженной мне было необходимо, чтобы меня пожалели, успокоили, вытерли слезки, и что уж тут, сказали чего делать-то дальше?

Ведь расследование все еще не завершено, статья не написана, память леди Нейрос взывает в отмщению. Ну и моя гордость тоже.

На втором этаже было тихо, как и всегда. Журналисты, если и не разбежались по своим важным и неотложным делам, в погоне за очередной сенсацией, сидели по кабинетам и носа не показывали. В приемной дяди Фила неусыпно бдил Малкольм.

Я вошла, тихо прикрыла за собой дверь и решительно направилась прямо к кабинету родственника. Подстава со стороны старшего следователя, поведение лорда Прэтта и вице-канцлера, напряжение последних дней — все как-то смешалось, перепуталось. Я уже и сама не понимала, что именно сейчас чувствую, и почему мне так хочется плакать.

— Туда нельзя, — рыкнул противный Малкольм, едва я взялась за ручку. — Мистер Сольер…

Но я не слушала, даже не посмотрела в его сторону и распахнула дверь в кабинет дяди.

— Дядя Фил, мне очень надо… — ворвалась внутрь и резко остановилась почти на самом пороге.

В кабинете было пусто.

— Что за манеры, — раздался за спиной насмешливый голос Малкольма. — Зачем врываться, не дослушав до конца? Будь вы хоть немного более воспитанной, мисс Сольер, то дослушали бы меня и знали, что господин главный редактор отбыл по делам и сегодня уже не появится в редакции.

— А где дядя? — тихо вопросила я, оглядывая пустой кабинет, точно бы рассчитывала на то, что родственник вот сейчас выпрыгнет из шкафа с криками: «Сюрприз!! А вот и я!»

Глупо, да. И по-детски. Но мне было необходимо кому-нибудь пожаловаться.

— Откуда мне знать? — фыркнул Малкольм, загораживая обзор и весьма недвусмысленно указывая на дверь. — Но здесь его нет, и если вы убедились, что господин Сольер не прячется под столом, то прошу… — и он махнул рукой в направлении выхода, — покиньте его кабинет.

А мне стало так… ну так тоскливо, что я едва не разрыдалась прямо на месте. От позорного поступка удержало только понимание, что Малкольм уж точно не оставит такое мое поведение без внимания и начнет ехидничать и ядовито высмеивать мою несдержанность. А выслушивать несправедливые нападки или отвечать на шпильки еще и с его стороны я сейчас была не в состоянии. И потому просто поджала губы и молча развернулась, покидая кабинет главного редактора «Голоса Тайра».

Плакать хотелось уж просто невыносимо.

— Мисс Сольер? — тихо позвал меня Малкольм, но я решила не задерживаться. Еще не хватало разрыдаться прямо при нем. Нет уж, такой козырь в руки своему врагу я точно давать не собираюсь. — Рианна? — уже громче позвал меня Малкольм.

Я ломанулась к выходу, торопясь поскорее покинуть приемную и спрятаться от всего мира в своей каморке, где помещается только один письменный стол.

— А ну стоять!

До двери я добежать успела, только вот выскочить из приемной уже не смогла. Малкольм в мгновение ока оказался рядом и закрыл выход собой. Еще и меня ухватил за плечи, чуть встряхивая и вглядываясь в лицо.

— Что случилось?

— Пусти, — я рванулась, правда вяло как-то и совершенно без огонька, — не желаю с тобой разговаривать. Раз дяди нет, то и мне тут больше делать нечего.

— Ну уж нет, — покачал головой мой кровный враг и осторожно развернул лицом к свету. — Ты что, плакала?

— Еще чего, — фыркнула в ответ и пониже опустила голову.

— Что случилось? — с нажимом повторил свой вопрос Малкольм. — Тебя кто-то обидел?

— Да пусти ты меня! — я снова рванулась, на этот раз мне удалось вырваться из хватки Малкольма и даже отскочить на пару шагов. — У меня нет никакого настроения с тобой разговаривать и шпильками обмениваться. Так что прочь с дороги!

— Вот уж ни за что, — фыркнул противный секретарь и демонстративно повернулся к двери. Но лишь затем, чтобы запереть приемную на ключ. И ключ этот с ехидной ухмылочкой опустил в карман собственных брюк.

Я едва не застонала от разочарования. Слишком хорошо этот паразит меня изучил и прекрасно сейчас понимал, что куда-куда, а туда я точно не полезу, чтобы ключ достать.

— Да что тебе от меня нужно?

— Может, правду? — приподнял одну бровь Малкольм, приводя меня в еще большее бешенство.

Да, я разъярилась так, что уже и сама не понимала ни где нахожусь, ни с кем ругаюсь.

— Что ты себе позволяешь, приблудыш? — прошипела как та кошка, которой на хвост наступили. — Думаешь, что если дядя Фил тебя пожалел, подобрал, отмыл и на тепленькое местечко определил, то теперь ты тут всем заправляешь? Немедленно открой дверь и выпусти меня!

— А не то что? — и ведь даже в лице не изменился, паразит этакий. Стоит, как и стоял, улыбается, смотрит на меня… с сочувствием смотрит или… или это он меня жалеет? Меня?!

— Грязный выскочка, — прошипела я. Меня несло. Слова вылетали сами, я даже не задумывалась о том, что именно говорю. Очень хотелось, чтобы кому-нибудь было хоть вполовину так же плохо, как мне сейчас. — Мерзкий отвратительный безродный выродок. Я все дяде расскажу. И он тебя выгонит. А то возомнил тут себя едва ли не хозяином. Ты никто и звать тебя никак! Так, бродяжка, подобранная из жалости. И деть некуда и пристрелить жалко! Никакие костюмы не скроют того, кто ты есть на самом деле. Мерзкий попрошайка.

— Мерзкий уже был, — спокойно произнес Малкольм, скрещивая руки на груди, — ты повторяешься.

Я аж задохнулась от этих его слов, рот открыла, чтобы сказать что-нибудь еще такое же гадкое, обидное, но так ничего больше и не произнесла. Застыла с открытым ртом. Поняла, как отвратительно себя веду, какие мерзости сейчас говорю. И чем я лучше того же Прэтта тогда?

Закрыла рот и всхлипнула. Отвернулась даже, чтобы не показывать слез.

— Выпусти меня, — попросила тихо.

— Нет, — решительно произнес Малкольм, приближаясь ко мне и обнимая за плечи. — Не раньше, чем расскажешь что случилось.

— Ничего не случилось, — упрямо мотнула головой и отстранилась, — хотела увидеться с дядей. А раз его нет, то и мне здесь делать нечего.

— И кого ты хочешь обмануть? — поинтересовался мой извечный враг. — Рианна, я слишком давно тебя знаю, и поверь, в состоянии прочитать, как открытую книгу.

— Да с чего ты решил, что что-то произошло? — взвилась я. — Все нормально.

— Нет, я же вижу, что ты расстроена. На самом деле расстроена, а не как обычно. Господин Сольер с меня три шкуры спустит, если я тебя сейчас отпущу. Так что рассказывай.

— Не буду я тебе ничего рассказывать, — надулась в ответ. — И вообще, я тут тебе столько гадостей наговорила, с чего это ты вдруг решил стать таким добреньким?

— Именно из-за тех гадостей, — фыркнул Малкольм, — которые ты мне наговорила. Рианна, ну правда, — он как-то даже развеселился, — мы с тобой столько лет друг друга ненавидим, но… ты впервые пыталась именно что причинить боль своими словами. Я слишком хорошо знаю тебя, чтобы поверить в то, что ты и в самом деле так думаешь.

Я вздохнула. Покосилась на Малкольма и вздохнула еще раз. А он стоял рядом, улыбался и… Я вдруг подумала о том, что вот как-то не понимаю из-за чего мы с ним собачились все эти годы. Нет, ну вот правда, с чего это я его вдруг возненавидела?

— Прости, — тихонько всхлипнула и отвела глаза. — Я не хотела.

— Хотела, — фыркнул Малкольм.

— Ну да, — согласилась я, — хотела, но не… так и… прости, я правда, так не думаю.

— Идем, — Малкольм снова обнял меня за плечи и легонько подтолкнул к двери, расположенной как раз напротив кабинета дяди Фила. Там была небольшая комнатка отдыха. Ничего особенного: небольшой мягкий диван, пара кресел, чайный столик и сервант с посудой.

Малкольма усадил меня на диван, подкатил поближе столик и принялся готовить чай.

— Давай, начинай каяться, несчастье.

— Почему это я несчастье? — даже обидно стало. Чуть-чуть. Но странное дело, наблюдая за тем, как Малкольм кипятит воду, разливает по чашкам ароматный напиток, я не испытывала уже той жгучей ненависти ко всем вокруг. Злость ушла, и обида… не растворилась, нет, просто чуть поблекла, отступила.

— Ну… просто начинай каяться, — вздохнул секретарь дядюшки, выставляя на столик передо мной большую чашку с чаем.

И я рассказала. Обо всем. Говорила и говорила, и говорила, не в силах сдержать откровения. Выплескивала на голову Малкольма все свои обиды и разочарования. Жаловалась и на лорда Прэтта и на старшего следователя, и на вице-канцлера и на всех аристократов разом.

— Вот как-то так, — тихонько вздохнула и пригубила уже остывший чай.

— Хм… — Малкольм сидел напротив, в удобном кресле, вертел в руках свою чашку и кусал губы.

— Будешь смеяться, и называть меня истеричкой и невоспитанной девицей? — грустно вздохнула я, отставляя чашку.

— Да нет, — качнул темноволосой головой Малкольм. — Толку то? Тебя все равно не изменить. А вот то, что произошло в доме Нейросов — это плохо. Вице-канцлер все еще очень могущественен, несмотря на то, что оставил свой пост, и если он заподозрит, что ты что-то отыскала в его доме и более того — унесла это что-то с собой, плохо будет. И подмоченной репутацией тут не отделаешься. Так что… этого твоего лорда даже поблагодарить нужно за то, что он так среагировал.

— Еще чего! — взвилась я. — Он, значит, мне на людях под юбку полез, а я его благодарить буду? А больше мне ничего не сделать? Может еще отдаться ему при свидетелях?

— Не перегибай! — резко осадил меня Малкольм. — Не знаю, что могло подвигнуть Прэтта так поступить, но… ты сама сказала, что он менталист и к тому же Мастер.

— Ну да, — кивнула я, — и что с того? Уровень мастерства позволяет ему так поступать?

— А то, что он вполне мог уловить отголоски эмоций или желаний вице-канцлера. И кто знает, о чем именно Нейрос думал в тот момент, когда застал вас в коридоре? Может быть, своим неучтивым поведением, лорд Прэтт тебя спас от излишнего внимания опасного человека, об этом ты не подумала? Что если вице-канцлер все же заметил тебя возле спальни своей внучки или понял, для чего именно ты появилась в его доме?

Я сникла. Я ведь и в самом деле об этом не думала. Просто… просто так разозлилась из-за поведения Прэтта, что… вообще ни о чем не думала, если честно. А потом Мартин добавил масла в огонь и… пошло-поехало.

— И что, — пожала губы и, прищурившись, посмотрела на Малкольма, — прикажешь мне теперь еще и прощения у них попросить?

Глава 21

— Не передергивай, — скривился Малкольм. — Ты слишком импульсивна и склонна делать поспешные выводы, не задумываясь о последствиях своих суждений и поступков. Эти качества уж точно не должны присутствовать в характере журналиста.

— Да откуда тебе знать, какие именно качества присущи журналистам! — взвилась я, подскакивая с места. — Да ты… — собралась было просветить этого наглого хлыща относительно того, что я думаю по поводу вот таких вот умников, которые удобно пристроились под боком у могущественного покровителя и теперь считают себя вправе поучать окружающих, но осеклась, заметив иронично приподнятую бровь у собеседника.

Выдохнула и плюхнулась обратно в кресло, надулась.

— Смею тебе заметить, — меж тем, спокойно продолжал Малкольм, — что я вот уже несколько лет как наблюдаю за этой братией и даже весьма тесно общаюсь с самыми яркими их представителями.

Я по-прежнему обиженно смотрела в сторону. Но не признать правоты Малкольма не могла, хоть и не желала говорить ему об этом. Впрочем, дядюшкин секретарь моих откровениях и не нуждался.

— Ты не выяснила, в чем была причина такого поведения лорда Прэтта. А я сильно сомневаюсь, что в его привычках поступать подобным образом без особых на то причин. Не задала ему ни единого вопроса, но для себя все решила и постановила, что он во всем виноват и поступил, как последний мерзавец. Не спорю, что я не одобряю его поведения, но мне и не ясны все мотивы. А это неприемлемо. Журналист, должен быть объективен и непредвзят. Иначе… — Малкольм выразительно пожал плечами, не став продолжать. Но этого и не требовалось. Сейчас он говорил дядиными словами, а я слишком часто их слышала, чтобы забыть продолжение.

— И все равно, — я упрямо выпятила подбородок, — даже, несмотря на мои поспешные суждения, факт того, что мы заключили сделку, а Март не выполнил условия, остается. Я рисковала не только репутацией, но и свободой, а может, и жизнью, добывая этот дневник. А они не позволили мне даже под обложку заглянуть. И если бы я по счастливой случайности не просмотрела пары страниц, то теперь бы и понятия не имела, что леди Нейрос подвергалась насилию в раннем детстве.

— И тебе стоит как можно быстрее забыть об этом, — сурово произнес Малкольм, глядя на меня в упор. — Нейросы не те люди, с которыми можно играть в игры. Так что, поверь, старший следователь оказал тебе услугу, не позволив замараться в этом деле. Ты и так уже показала себя.

— И все равно, это нечестно. Я должна знать! — переубедить меня оказалось не так просто. И да, в словах Малкольма определенно был смысл и я даже понимала, что он, скорее всего, прав, и уже не сердилась на Марта за то, что он нарушил условия нашей сделки, но и простить старшему следователю не могла. Вот не могла и все. — Мне надо писать статью. Надо искать преступника, в конце концов, а в результате, я преподнесла полиции все доказательства на блюдечке, а сама осталась не у дел… — выпалила я и тут же осеклась.

Просто в этот самый момент, вдруг вспомнила о том, что шкатулка с письмами, вытащенные из тайника леди Ариэллы, все еще находится в моем ридикюле. Взгляд мой непроизвольно заметался по комнате в поисках вышеозначенного аксессуара, натолкнулся на него, бедненького, всеми забытого, на низком столике у самой двери.

Малкольм проследил за моим взглядом. Прищурился, фыркнул и поднялся из кресла. Я даже дыхание затаила, наблюдая за тем, как неторопливо он пересекает комнату, приближается к столику у входа, как берет в руки мой ридикюль и разглядывает его, держа на весу, как кривится, играет бровями.

— И? — иронично поинтересовался секретарь дяди Фила, поглядывая на меня. — Я правильно понял, есть что-то, что ты не отдала этим самовлюбленным, мерзким, нехорошим лордам?

— Дай сюда, — потребовала я, вытягивая руку. — Это мое.

— Рианна, ты понимаешь…

— Я все понимаю, но это мое. Отдай.

— Не раньше, чем ты пообещаешь мне не вмешиваться ни во что опасное, грязное и связанное со смертью леди Ариэллы Нейрос.

— Поздно, — фыркнула я, вставая и приближаясь к Малкольму. — Я уже по уши во всем этом замаралась. И теперь у меня только один путь — к убийце. Отдай, — я схватила ридикюль и потянула его на себя, с удивлением отметив, что Малкольм не стал удерживать его.

— Показывай, — вздохнул дядин секретарь, возвращаясь в свое кресло. — Что ты там еще присвоила.

— А с чего мне тебе доверять? — нехорошо прищурившись, поинтересовалась я, не торопясь между тем возвращаться на свое место. — Мы с тобой не друзья, не родственники и даже не коллеги. Более того, мы столько лет вели вооруженное противостояние и до сего момента, я была уверена в том, что ты меня презираешь и даже ненавидишь и… отвечала тебе тем же. Так с чего вдруг, мне менять свое отношение к тому, кого я пять лет считала своим врагом?

— Может быть потому, что я никогда не был тебе врагом? — усмехнулся Малкольм. — И все это ты себе сама придумала?

Я вспыхнула, поджала губы, раздумывая о том, чтобы этакое ответить, но Малкольм снова меня перебил. Все-таки он слишком хорошо изучил меня за последние пять лет вооруженного противостояния. Знал ведь, на что именно я всегда введусь и как сделать так, чтобы я точно приняла его точку зрения.

— К тому же, я могу помочь с информацией о расследовании.

Вот после этого я снова вернулась на диван. Уселась, расправив складки на платье, положила на колени ридикюль и, потянувшись, сцапала из стоящей на столе вазочки целых две печенюшки.

Стоит признать, что вазочку эту Малкольма на стол не ставил — она здесь уже стояла. И печеньки в ней (числом целых три штуки) явно остались от какого-то другого чаепития. Вполне возможно, что дядюшкин секретарь тут даму какую потчевал, поскольку я точно знала, что дядя Фил сладкое не любит и печенье не уважает вовсе, да и сам Малкольм ранее не был замечен в поедании выпечки.

Печеньки, кстати, были довольно тверденькие, явно лежалые, но мне есть хотелось просто зверски. Утром-то я позавтракать не успела, а на похоронахледи Ариэллы мне было не до того. И несчастное печенье уже давно манило меня, точно бы уговаривало немедленно его съесть. На самом деле, я предпочла бы что-нибудь посущественней, но чего не было, того не было. Ну, на безрыбье, как говорится, и сухие печеньки сподобятся. Я поднесла их к лицу, рассмотрела со всех сторон и под пристальным и каким-то чересчур заинтересованным взглядом Малкольма (и вот тут мне бы насторожиться, но голод переселил), сомкнула зубы на одной из них.

И тут же взвыла.

— Это что такое? — совершенно забыв о приличиях, принялась выплевывать закаменевшее от времени тесто.

— Прости, — пожал плечами секретарь дядюшки. Правда, ни в голосе ни во всем его облике не было и намека на раскаяние, — понятия не имею откуда это тут взялось. И сколько оно тут стоит.

— Ты специально, да? — напустилась я на него, отплевавшись от черствых печенек. — Я чуть зуб себе не сломала!

— Нет, — покачал головой Малкольм. — Я правда, даже представить не мог, что ты польстишься на это… — он с нескрываемым скепсисом в глазах покосился на оставшуюся в вазочке печеньку. — Только богам известно, сколько они тут пролежали.

Я судорожно вздохнула, допила уже холодный чай, и мысленно пообещала себе отомстить Малкольму. Потом, как-нибудь, когда он забудет, расслабится и перестанет ожидать от меня подвоха. Теперь же, решила перейти к делу:

— Итак, как именно ты можешь мне помочь?

— Могу поделиться информацией, — улыбнулся Малкольм, откидываясь на спинку своего кресла. — Относительно текущего расследования.

— Ты? — не поверила я. — Откуда ты можешь об этом что-либо знать?

— Я — не могу, но, я знаю того, кто точно может тебе помочь.

Тут этот нехороший человек многозначительно замолчал и посмотрел на меня. У меня даже мурашки по спине побежали от этого его взгляда, но внутри вдруг как-то… спокойно что ли стало. Просто за внешним лоском и стильной прической, я вдруг увидела того самого длинного и нескладного студента, в уродливых очках, с которым пять лет назад познакомил меня дядя Фил. Несмотря на прошедшие с того вечера годы, на то, как сильно изменился Малкольм, я поняла, что он как и тогда, все еще верен моему родственнику до последнего вздоха. А значит… и мне тоже нечего опасаться.

Да, мы с Малкольмом никогда не ладили, постоянно препирались и ругались, стараясь уколоть друг друга побольнее. Да, мы не могли провести наедине и нескольких минут, чтобы не начать собачится, но… На протяжении всех этих лет, он ни разу не поступил подло, не подставил и не высмеял меня на людях. И как бы мне ни хотелось это признавать более верного соратника, чем мой самый злейший враг у меня никогда не было.

— Что ты хочешь взамен? — спросила я, прекрасно понимая, что просто так Малкольм мне помогать не будет. Да и весь этот разговор, его участие и понимание — все это он делал лишь только потому, что ему от меня что-то нужно. Ну и еще потому, что ему не хотелось расстраивать дядю Фила.

— А вот это правильный подход, — широко улыбнулся Малкольм, встал и вышел в приемную.

Через распахнутую дверь, я видела, как он приблизился к своему столу, взял лист бумаги и что-то на нем написал. Свернул в несколько раз и только потом вернулся обратно и снова опустился в кресло.

— Здесь, — Малкольм помахал в воздухе сложенным в несколько раз листом бумаги, — имя человека, который имеет непосредственное отношение к расследованию убийства леди Нейрос.

— Это дело ведет старший следователь Алан, — буркнула я. — Я это и без тебя знаю.

Малкольм только фыркнул насмешливо.

— И как ты собиралась искать преступника, если банально не знаешь, что вообще происходит. Старший следователь, без сомнения, фигура значительная и с ним надо считаться, поскольку именно на нем держится все дело, но… — Малкольм покачал головой, глядя на меня насмешливо и как-то укоризненно, что ли, — он не единственный человек в управлении полиции.

— Но я сомневаюсь, что он сообщает какие-то сведения кому-то еще. Слишком громкое дело.

— Возможно, но… как же быть с постовыми и констеблями, которые приезжают на место преступления. Или… — Малкольм снова помахал в воздухе своей запиской, — как быть, например, с магами-криминалистами, которые осматривают место преступления? Об этом ты не подумала?

А у меня сердце сразу ухнуло куда-то в желудок, а затем вдруг подскочило и забилось в горле. И жарко так стало, и дыхание перехватило. А ведь Малкольм прав. Сто, нет, тысячу раз, прав. На место убийства леди Ариэллы ведь приехало много полицейских. И криминалисты там точно были, об этом еще и Мартин говорил. И потом…

— Что ты хочешь взамен? — хрипло произнесла я, не в силах отвести взгляда от белого прямоугольника у него в руках.

— Послезавтра в ратуше состоится бал, — сухо произнес Малкольм. — Я должен там быть. И ты будешь меня сопровождать, танцевать все положенные танцы, вести себя мило, скромно, как воспитанная барышня.

Я скривилась. Плата, честно признаться, была не запредельная. Да, я не очень любила такие мероприятия, но время от времени посещала балы вместе с дядей Филом, так что ничего особенного или невыполнимого, Малкольм от меня не потребовал.

— Зачем тебе моя компания?

— Мне нужно там быть, — скривился Малкольм, — это важно. Но на такие мероприятия не ходят в одиночестве, а моя сопровождающая… — вот тут он как-то погрустнел и даже глаза отвел на миг. — В общем, так получилось, что мне не с кем пойти, а тут ты подвернулась. Очень удачно, надо признать.

— Идет! — выпалила я, больше не раздумывая, подскочила с места и вырвала вожделенную записку из его пальцев. — Послезавтра можешь за мной заехать, я буду готова к назначенному времени. Буду вести себя тихо и мирно, как самая воспитанная барышня в Тайре. И даже потанцую с тобой положенных три танца. Обещаю!

— Вот и замечательно, — Малкольм кивнул, поднялся из кресла и протянул мне руку. — Идем.

— Куда?

— Покормлю тебя, — вздохнул секретарь дяди Фила.

— Я и сама в состоянии…

— Да-да, я в курсе. Опять купишь какую-нибудь гадость, а потом станешь жаловаться мистеру Сольеру на мою бесчувственность и невоспитанность.

— Неправда! — взвилась я. — Я никогда не жаловалась на тебя дяде.

Малкольм только усмехнулся в ответ и потащил меня к выходу из приемной. Достал из кармана ключ, отпер дверь и вытолкал в коридор.

— И потом, — произнес он, когда запирал приемную уже с другой стороны, — мне интересно, что ты собираешься делать дальше.

— Ты сейчас о чем? — с подозрением прищурилась я, разглядывая своего давнего врага.

— О том, что у тебя в ридикюле.


Мне оставалось только вздохнуть и послушно ухватиться за услужливо подставленный локоть. Спорить и брыкаться уж точно не собиралась. Меня обещали покормить, а это, признаюсь честно, в данный момент было весьма актуально.

— Ну, показывай, — нетерпеливо произнес Малкольм, когда мы устроились в уголке небольшой уютной ресторации и сделали заказ.

Местечко это было давно и прочно облюбовано всеми работниками редакции, я и сама не была исключением. Милое и уютное заведение располагалось неподалеку от здания «Голоса». Сюда можно было прийти всей семьей, пригласить на свидание девушку или же просто зайти пообедать. Готовили здесь очень и очень неплохо и не драли с посетителей запредельные суммы.

Я опять вздохнула, для чего-то огляделась по сторонам и открыла ридикюль. Первыми на свет были извлечены письма.

— В них нет ничего интересного, — проинформировала я Малкольма, выкладывая стопку конвертов на столик. — Я просмотрела не все, но… обычная переписка. Новости, сплетни, пожелания здоровья и всякая разная чушь, которую молодые девушки пишут своим подругам, вроде восхищения новой шляпкой или кружевной отделкой на платье.

Малкольм нахмурился, перебирая исписанные листы, кусал губы, вчитываясь в строчки.

— И, правда, — вздохнул он, откладывая письма в сторонку. — Ничего интересного. Не думаю, что леди Нейрос могли убить таким варварским способом только из-за того, что она знала о тайном воздыхателе леди Антиетты Голкомб. К тому же, если мне не изменяет память, эта леди уже года два как замужем. Может дело в этом?

— Подозреваешь шантаж? — поинтересовалась я без особого энтузиазма. Сама в первую очередь подумала о том же, но потом отмахнулась от этих мыслей.

— Кого и чем тут шантажировать? — фыркнул Малкольм. — Здесь ни имени не называется, ни грязных подробностей не описано… так, девичий лепет. Ничего серьезного, просто письма. Даже не знаю, зачем леди Нейрос их хранила.

— Вот и я не знаю, но думаю, что на самом деле они совершенно не имеют значения. Может, были дороги ей как память о времени, проведенном в закрытой школе? Говорят, после выпуска, ученицы подобных заведений испытывают особую привязанность друг к другу, вроде как вместе прошли боевое крещение.

— Ага, — фыркнул Малкольм, — ниткой и иголкой. В таких школах девушек учат вышивать, писать отвратительные акварели и говорить о погоде по три часа кряду. Сомневаюсь, что в этой школе могло произойти нечто из ряда вон выходящее. Разве что эта леди Голкомб случайно порвала нотную тетрадь какой-нибудь своей подруги по несчастью и не призналась вовремя, свалив всю вину на привидение.

Я только одобрительно фыркнула на последнее высказывание Малкольма. Сама прекрасно понимала, что ничего из ряда вон в закрытой школе произойти не могло, а если леди Нейрос и узнала в то время какую-нибудь страшную тайну одной из своих подруг, то в этих письмах о ней точно не упоминалось.

— Есть что-то еще? — поинтересовался Малкольм, и я уже почти достала шкатулку, но пришлось срочно спрятать ее обратно — к нашему столику приблизилась подавальщица и принялась расставлять тарелки с заказанным ужином.

Я передернула плечами и едва удержалась от того, чтобы не потереть затылок. С тех пор, как мы с Малкольмом покинули редакцию, мне все время казалось, что я ощущаю чей-то недобрый взгляд. Что было тем странно, что ментальный блок, полученный мной в наследство от папеньки, напрочь блокировал подобные ощущения. Но вот сейчас мне было неуютно и как-то тревожно. А еще подавальщица вела себя просто отвратительно, подобострастно заглядывая Малкольму в глаза, склоняясь перед ним так низко, что грудь ее едва не вываливалась из довольно скромного, надо признать, декольте. И вот вроде ничего такого не происходило и поведение хорошенькой подавальщицы, вполне можно было проигнорировать, но мне почему-то очень не понравился ее взгляд в сторону писем, сложенных аккуратной стопкой на столе.

Вполне возможно, что все дело было в том, что я слишком много нервничала сегодня или в двух ментальных атаках, которые мне пришлось пережить меньше, чем за сутки, или в разыгравшейся паранойе, не знаю, но меня словно молнией прошибло, когда девушка слишком низко склонилась над столешницей.

Мне стало неуютно, по спине пробежался легкий морозец, несмотря на довольно теплую погоду. Встрепенувшись, я передернула плечами, поджала губы и принялась поспешно собирать разложенные на столешнице письма.

— Господин Свен желает что-то еще? — заискивающе улыбаясь, поинтересовалась подавальщица у Малкольма.

И ведь в обращении этой девушки не было ничего особенного. Малкольм, как и большинство работников «Голоса» частенько бывал в этой ресторации и не удивительно, что работники знают его не только в лицо, но и по имени, но все же, все же…

— Больше ничего не надо, — резко оборвала я подавальщицу, подвигая к себе тарелку с ароматной свиной вырезкой в окружении красиво разложенных свежих овощей. — Можете быть свободны.

Девушка как-то странно передернула плечами, недобро глянула в мою сторону, но послушно удалилась, не забыв на прощание широко и призывно улыбнуться Малкольму. А я решительно взяла в руки приборы, намереваясь отдать должное местной кухне. Но прежде, чем приступить к еде, скосила глаза на Малкольма и едва не поперхнулась, натолкнувшись на его насмешливый взгляд.

— Чем она тебе не угодила? — поинтересовался дядюшкин секретарь. — И только не говори, что вдруг резко возревновала.

— Кого? — натурально округлила глаза от удивления и тут же приняла совершенно независимый вид. — Тебя? Не льсти себе, господин Свен, — я сделала ударение на его имени, — вот уж кого-кого, а тебя я точно ревновать не буду. Никогда.

— И правильно, — все с той же противной улыбочкой, кивнул Малкольм, тоже берясь за приборы, — поскольку мое решение так и остается неизменным. Я не женюсь на тебе, Рианна. Никогда.

— Это я ни за что не выйду за тебя замуж, — фыркнула в ответ и принялась с особым ожесточением терзать мясо ножом.

— Вот и замечательно. И я надеюсь, этот вопрос мы прояснили, и никаких недоразумений не будет?

— Дядя об этом скажи.

— Говорил и неоднократно. Мне кажется, господин Сольер наконец-то смирился и больше не пытается нас поженить. Или он что-то говорил тебе по этому поводу? — на последней фразе голос Малкольма прозвучал озабочено.

— Ну, он так и не распрощался с идеей как можно скорее спихнуть меня замуж, — я пожала плечами и сунула в рот кусочек свиной отбивной. Зажмурилась от удовольствия и едва не застонала, но вовремя вспомнила, что нахожусь в общественном месте и обязана вести себя, как благовоспитанная барышня. — И периодически пытается найти мне подходящего, по его мнению, жениха, но… о свадьбе с тобой больше не заговаривает.

Малкольм лишь только удовлетворенно кивнул в ответ и тоже принялся за еду. Какое-то время мы молчали, поглощенные каждый своей тарелкой. Правда, в полной мере насладиться ужином у меня все же не получилось. Я словно бы чувствовала затылком чей-то недобрый взгляд. Даже оборачивалась пару раз, чтобы проверить, не смотрит ли мне кто-то в спину. Но ничего странного не заметила, за исключением злобного взгляда той самой подавальщицы, которая давала авансы Малкольму. Она как раз принесла заказ одному из посетителей, и выставляла перед ним тарелки, одновременно недобро поглядывая в мою сторону. Явно проклинала про себя за то, что я не позволила ей пококетничать. Заметив, что я на нее смотрю, она вздрогнула и едва не перевернула тарелку аккурат на посетителя.

— Ладно, — произнес Малкольм, откладывая приборы. Он уже расправился со своим заказом и потянулся за чашкой ароматного чая. — Я так понимаю, кроме писем и дневника есть что-то еще?

— Да, — кивнула я. — Только… я не знаю, что это и что с этим делать.

— Показывай.

В очередной раз оглянувшись по сторонам, но, так и не заметив вокруг ничего странного, я вытащила из ридикюля шкатулку и положила ее на стол перед Малкольмом.

— Она цельная, но я почему-то уверена, что это шкатулка. Правда… не могу даже представить, как ее открыть и что там может быть внутри.

Малкольм хмыкнул, как-то сразу посерьезнел и взял шкатулку в руки. Повертел ее туда-сюда, рассматривая со всех сторон.

А у меня даже в висках заломило, словно бы кто-то в очередной раз пытался воздействовать на меня ментально. Я снова оглянулась, но никого подозрительного не увидела. Даже давешняя подавальщица скрылась в коридоре и больше не бросала на меня злобные взгляды.

— Знаешь, я тебе удивляюсь, — произнес Малкольм, рассмотрев шкатулку со всех сторон.

— Почему?

— Ты же маг. Даже училась в академии, а элементарных вещей не знаешь и определить не можешь, что перед тобой.

— Ты знаешь, что это за вещь? — от удивления я подалась вперед, едва не распластавшись грудью на столе. И даже не обратила внимания на его фырканье относительно моих магических способностей. Да-да, маг из меня совсем никакой и дара, как такового я вообще не унаследовала.

— Артефакт. Не могу, правда, с уверенностью сказать, насколько он сложный, поскольку магическим даром не обладаю. Но принцип его действия мне известен.

— И? Если это на самом деле шкатулка, то она же должна как-то открываться. А тут… ни отверстия для ключа, ни каких завитушек, на которые нажимать надо. Ничего нет!

— Правильно, поскольку ключом для этой штуки является кровь хозяина, — Малкольм произнес это так спокойно, словно бы говорил о том, что за окном идет дождь.

— Что? — воскликнула я слишком громко, и тут же осеклась и задала вопрос уже тише: — Что значит, кровь хозяина?

— То и значит. Рианна, ты меня поражаешь. Ты дочь великого изобретателя, сама маг, пусть дар у тебя и мизерный, но… это же элементарно. Даже мы проходили в университете создание таких артефактов. Для того чтобы его запечатать, надо всего лишь капнуть каплю крови на поверхность. Магия срабатывает и артефакт активируется. Ну и для того, чтобы открыть его, надо повторить то же самое.

Теперь и я стала припоминать что-то такое. Нам и в самом деле рассказывали в академии о создании простейших артефактов-хранилищ. Причем, это могут быть не только шкатулки, но и сундуки, и встроенные ящики, и даже перстни. По большому счету таким вот образом можно запечатать что угодно, хоть собственный карман. И тогда никто кроме тебя не сможет добраться до содержимого. Кажется, одно время очень модно было накладывать подобные заклятия на кошельки. Это помогало сохранить имущество от воров.

— И что мне теперь делать? — прошипела я, с ненавистью глядя на шкатулку, которую Малкольм все еще вертел в руках. — Леди Нейрос то умерла и даже уже похоронена. А для того, чтобы открыть эту шкатулку, нужна теплая кровь живого человека.

— Можно попробовать обратиться к магу-артефактору, — пожал плечами Малкольм и положил шкатулку на стол. Пододвинул ее ко мне кончиками пальцев. — Только открытие такой шкатулки без разрешения владельца или особых санкций от властей является нарушением закона, поэтому…

— Надо искать подпольного мага, который не гнушается браться за не совсем законные дела, — вздохнула я, пряча шкатулку в ридикюль. — Понятно. Спасибо, — улыбнулась Малкольму и поднялась с места. — Пойду я. День выдался насыщенным, а мне еще надо над следующей статьей подумать, так что… спасибо тебе, за ужин и… вообще, за все.

Малкольм, как истинный джентльмен тут же подскочил со своего стула, сделал знак подавальщикам и, оставив на столе оплату, подхватил меня под локоть.

— Идем, посажу тебя в солан.

На выходе из ресторации, я споткнулась и едва не пропахала носом землю. Мне вдруг показалось, что вокруг разлито слишком много ненависти и вся она направлена именно на меня. Стало так… противно, точно бы меня с головой окунули в холодный кисель, а затем заставили выйти на улицу.

— Осторожнее, Рианна, — Малкольм поддержал меня, не давая растянуться на земле. — Что же ты такая неловкая.

Я ничего не ответила, но принялась озираться по сторонам. На этот раз уделила особое внимание посетителям ресторации. Их было немного и никто на первый взгляд не вызывал подозрений. Правда, вон тот дядечка, в самом углу, показался мне смутно знакомым, но он сидел спиной ко входу и лица его рассмотреть я не могла.

Усадив меня в солан и договорившись с водителем, Малкольм вдруг, почти полностью занырнул в салон и тихонько мне прошептал:

— Если хочешь, у меня есть один знакомый. Он может помочь со шкатулкой.

Думала я не долго. Рука сама собой потянулась к ридикюлю и вытащила оттуда плоский деревянный футляр. Да, у меня тоже были знакомые маги-артефакторы из числа тех, с кем я шалила во время учебы, но… В большинстве своем все они были вполне себе законопослушными и правильными гражданами Рагвара и ожидать, что ради меня кто-то из них нарушит закон было бы самонадеянно с моей стороны. Поэтому предложение Малкольма пришлось как нельзя кстати.

Глава 22

Сидя в солане я раздумывала о сегодняшних событиях. Вернее о том, как легко Малкольм из разряда кровных врагов превратился… если не друга, то приятеля точно. И ведь, я на самом деле его искренне ненавидела все годы нашего знакомства. А оказалось, что с ним вполне можно иметь дело и даже нормально разговаривать.

Однако. Может, дядя Фил был не так уж и не прав, когда взял осиротевшего парнишку под свое крыло и помог ему устроиться в жизни. Признаюсь честно, в романтическом плане, я Малкольма не рассматривала. Все-таки никак не могла отбросить в сторону все те годы, что он меня доставал и выводил из себя одним своим присутствием, но не отметить, что как мужчина он стал довольно привлекательным, тоже не могла.

Спокоен, рассудителен, всегда дорого и стильно одет, Малкольм избавился от резких и порывистых жестов, которые были присущи ему во времена студенчества, и теперь выглядел как уверенно стоящий на ногах молодой мужчина. Да, он не мог похвастаться ни сказочным богатством, ни вереницей родовитых предков, однако я понимала, отчего многие мамаши мечтают заполучить его в зятья. И это не я придумала и даже не сам Малкольм бахвалился. Это все со слов дяди Фила, который с каждым годом все больше и больше доверяет своему воспитаннику. Недалее, чем с месяц назад, во время какого-то званого ужина у себя дома, мой родственник хвалил Малкольма перед своими партнерами. И тогда же дядя Фил сказал, что еще год-два и он отдаст Малкольму пару своих предприятий, чтобы «мальчик наконец-то смог окончательно стать на ноги и ни от кого не зависеть».

Что ж, тогда я искренне возмутилась этому и даже фыркнула что-то не очень приятное, относительно способностей «какого-то там секретаришки». Теперь же понимала, что дядя Фил все же не ошибся с выбором преемника.

Вспомнить хотя бы, как Малкольму удалось привести меня в чувство и свести на нет мое возмущение сегодняшними поступками лордов.

— Далеко пойдет, этот дядюшкин секретарь, — пробурчала я себе под нос, совершенно позабыв о том, где нахожусь. И только внимательный взгляд водителя солана, замеченный мной в зеркале заднего вида привел немного в чувство.

Я мило улыбнулась водителю и перевела взгляд в окно. Но мне не сиделось на месте. День выдался насыщенным и волнующим, но усталости вот сейчас я не чувствовала. Наоборот, во мне снова начинала бурлить жажда деятельности.

Расследование!

Месть лордам!

Да мало ли еще каких дел у маленькой и милой меня?

Но поскольку ничего умного по поводу лордов в голову не приходило, я решила переключить мысли на убийство леди Нейрос. Решено — сделано. Не долго думая, вытащила из ридикюля исписанный вчера блокнот, с целью еще раз перечитать добытые потом и кровью сведения. А вдруг там все же есть что-то, что я упустила.

Вместе с блокнотом из ридикюля выпал сложенный вчетверо листок бумаги, а я с досадой выругалась, в очередной раз, привлекая к себе внимания водителя. Кажется, бедный дядечка совершенно не рад моему присутствию в своем солане.

Впрочем, мне сейчас было не до водителя. Я вспомнила о том, что Малкольм дал мне имя и адрес мага-криминалиста, который имел непосредственное отношение к расследованию смерти леди Нейрос. И как я могла об этом забыть? Вот непутевая.

Пыхтя от натуги, я едва не с головой нырнула под сидение, выуживая спланировавший на пол солана листок бумаги. Наконец-то смогла подцепить его кончиками пальцев и вытащила на свет. Уселась обратно, в третий раз послала милую улыбку встревоженному моим поведением водителю, и развернула записку дрожащими руками. Чуть не зарычала, когда прочитала, что именно было написано ровным аккуратным почерком Малкольма.

Кто бы мог подумать, всего две строчки, а такой эффект! Мне снова захотелось прибить противного секретаришку.

На белоснежном листочке, четким почерком Малкольма было выведено:

«Мэтр Андрэ Роланд, маг-криминалист. Управление полиции Тайра, кабинет номер 18».

И все. Вот совсем все. Я осмотрела листок со всех сторон, в надежде, что где-нибудь на обратной стороне обнаружится еще какая-нибудь приписка, но… ничего больше там не было.

— Убью поганца, — прошипела себе под нос, запихивая бумажку обратно в ридикюль. Поймала в зеркале заднего вида обеспокоенный взгляд водителя и тут же поспешила заверить его в своей исключительной доброжелательности. — Не обращайте внимания, — прощебетала с улыбкой, — это я не вам. Это так… секретарю одному… гадкому и самодовольному.

Водитель как-то недобро так дернул шеей и вроде как даже попытался улыбнуться мне в ответ, но я все равно еще несколько раз ловила в зеркале его настороженный взгляд. Бедняжка, совсем нервы сдают.

Нет, с одной стороны, Малкольм, конечно же, меня не обманул. Мэтр Андрэ Роланд на самом деле был магом-криминалистом и работал в управлении полиции. На самом деле он был кем-то вроде начальника всех криминалистов. А еще он преподавал в академии магии. Да-да, той самой, в которой я училась. Вот когда пришлось порадоваться, что на четвертый курс меня не пустили. Ибо мэтр Роланд преподавал криминалистику именно начиная с четвертого курса, а поскольку меня турнули из академии после третьего курса, то близко мы с ним познакомиться не могли. А значит, у мэтра Роланда не было никаких причин не любить меня. Мы с ним просто не общались близко, хотя теперь, я припоминала немолодого, представительного мужчину среди преподавательского состава. Некроманты очень уж его не любили, насколько мне помнится.

Я тряхнула волосами, спрятала блокнот обратно в ридикюль и откинулась на спинку сидения. Мы уже почти подъезжали к моему дому, и можно было немного расслабиться. Конечно, моя деятельная натура подталкивала к тому, чтобы немедленно отправиться в полицейское управление и встретиться там с мэтром Роландом, но здравый смысл (и откуда он только взялся?) активно намекал на то, что уже поздно и встречаться с начальником всех криминалистов надо завтра поутру.

Еще дядя Фил частенько шутил, что если тебе надо добиться от оппонента нарушения каких-либо правил — заявись к нему с самого утра, лучше до завтрака, пока он еще сонный, расслабленный и не ожидает подвоха.

А поскольку я всегда знала, что дядя Фил плохого не посоветует (ну за исключением свадьбы с Малкольмом, хотя и тут уже стоит задуматься), решила именно так и поступить.

Лучше я сегодня посижу дома, подумаю, может быть, набросаю черновик статьи или попробую прикинуть, куда и как двигаться дальше с расследованием. А вот завтра с самого утра…

Мысль о том, что придется снова наведаться в управление полиции, несколько настораживала, но благодаря разговору с Малкольмом я уже не так сильно злилась на старшего следователя. Нет, простить его я вовсе не простила и забывать, как и спускать его непорядочное поведение не собиралась — обязательно напомню о том, что он должен мне если и не информацию, то по крайней мере интервью. И не одно. А в свете последних событий, никуда ему от меня не деться, придется рассказывать все как на духу или ославлю на всю столицу. А в том, что я это могу убедить Мартина Алана было не так уж и сложно. С дядей он уже пообщался, значит, прекрасно понимает, что за мной — весь «Голос»!

Я уже распланировала весь сегодняшний вечер, придумала даже, какое именно домашнее платье надену, вспомнила о том, что где-то должна быть бутылка недурного вина и купленное несколько дней назад печенье. Все вместе гарантировало мне довольно увлекательный вечер. Тихий, спокойный, расслабленный. Можно будет принять ванну с ароматными маслами, потом завалиться на диван с бокалом вина и просто ничего не делать. А если надоест, то заняться статьей или планом расследования. В общем, размечталась я не на шутку.

Но моим мечтам не суждено было сбыться.

Солан мягко притормозил у тротуара, напротив моего дома, я сунула водителю несколько момент, несмотря на то, что Малкольм сполна рассчитался с ним, когда приказывал отвезти меня по адресу, все же решила отблагодарить терпеливого дяденьку. Я могла себе это позволить и не отдавала сейчас водителю последние гроши, а ему приятно.

Покинув солан, неторопливо направилась к подъезду, помахивая ридикюлем и раздумывая о своем. Опасность почувствовала не сразу.

На самом деле, я вообще ничего не почувствовала и не заметила ровно до тех пор, пока не увидела как передо мной, словно из под земли выросли две внушительные фигуры.

Я замерла на месте и с опаской подняла взгляд.

Мужчины. Высокие, широкоплечие, подтянутые, в темно-серых мундирах без регалий и эмблем, в шляпах-котелках, похожие друг на друга, как братья-близнецы. Разве что у одного глаза были темные, а у другого светло-голубые, почти прозрачные.

Я икнула.

— Мисс Сольер? — вопросил «правый».

Я инстинктивно отступила на шаг, втянув голову в плечи, когда услышала, как взвизгнули шины сорвавшегося с места солана. Мда… дяденька водитель точно решил, что я не совсем благонадежная барышня, вернее, совсем не благонадежная. То вслух грожусь кого-то убить, то под сидением ползаю, а то вот, некие странные личности мне дорогу преграждают. Хотя, стоит признать, что помянула я этого водителя вполне себе недобрым словом. Мог бы и предложить даме помощь, видел же, что происходит.

— Вы мисс Рианна Сольер? — снова поинтересовались у меня, на этот раз спрашивал «левый».

Снова икнув. Я медленно кивнула, а затем, опомнившись, отрицательно затрясла головой. Мне не поверили. С совершенно каменными физиономиями, оба шкафа одновременно двинулись ко мне.

Я отскочила в сторону, заполошно оглядываясь по сторонам, пытаясь отыскать путь к бегству. Не успела. Мужчины в мгновение ока оказались рядом, встали по обе стороны от меня, как конвой.

— А… — хотела было что-то сказать, но в горле пересохло, и вместо слов из горла вырвался невнятный писк.

— Вы мисс Рианна Сольер? — снова повторил… один из незнакомцев и тут же добавил: — Вам следует пройти с нами.

— А… куда? — я все же попыталась отступить, но, чему удивляться — мне не позволили. Обступили с двух сторон и вежливо, учтиво, почти не прикасаясь, стали оттеснять к стоящему у самого тротуара черному солану с наглухо занавешенными окнами.


— Прошу, мисс Сольер, вам все расскажут по прибытии, — произнес «правый» или уже «левый»? Честно говоря, я совершенно запуталась и уже не понимала, кто из них, кто.

А в этот момент передо мной услужливо распахнули дверь солана.

— Не стоит делать необдуманных поступков, — тут же добавил второй незнакомец, заметив вероятно, как я поглядывала на двери родного подъезда. — Присаживайтесь.

Он еще и улыбнуться попытался. Ой, мамочки, лучше бы не пытался. Меня аж перетрясло всю от вида его оскаленной физиономии.

— Это… это похищение? — пискнула я, все еще пытаясь выиграть хоть немного времени и придумать, как сбежать от этих скалообразных представителей рода мужского.

— Вам все объяснят, — снова повторил один из незнакомцев и больше не церемонясь, подхватил меня под локоть и запихнул в солан. Причем сделал это так ловко, что я не сразу и поняла, что именно происходит и очнулась уже после того, как дверца за мной захлопнулась, а «левый» усаживался на место управления. Его приятель, «правый», тоже занял свое место и уже спустя несколько мгновений, солан мягко тронулся с места, увозя меня подальше от родного дома.

Мне только и оставалось, что с тоской смотреть через темную ткань, которой были занавешены окна на то, как удаляется родной подъезд.

Вот это ты влипла, Ришка. Просто слов нет!


В солане я попыталась было разговорить своих… не знаю даже как их и обозвать-то? Похитителей? Сопровождающих? Эх, ладно, все равно смысл-то один и тот же. Задавала разные вопросы, пыталась вывести на откровенность, но на каждое мое слово получала один и тот же ответ: «Ждите! Вам все объяснят! У нас приказ!»

И все. И вот как быть? Что делать? И вообще, куда бежать?

Не добившись ничего внятного от «правого» и «левого» (а я снова именовала их именно так, правда теперь мне пришлось созерцать только стриженые затылки, совершенно, кстати, одинаковые), прилипла к окну, в попытке понять, куда меня везут. И каково же было мое удивление, когда за окнами солана мелькали оживленные улицы Тайра. Хорошо знакомые мне улицы.

Снова покосилась за затылки. Вздохнула. Память, будь она неладна, тут же подкинула мне воспоминание об одной из многочисленных статей Тома Брайта. Это, кстати, сказать, была самая первая его статья, которую доверили править именно мне. Том тогда проводил расследование и писал о злачных местах столицы. Оказывается, всякие притоны и нехорошие места, располагаются вовсе не на окраине Тайра, как можно было бы предположить, хотя и там их тоже хватает. Но наше местное светило от журналистики, раскрыло целую сеть нелегальных клубов и борделей, игорных заведений и так называемых «точек», где творились самые отвратительные дела, какие только можно себе представить: от подпольных боев до торговли детьми и женщинами. И располагалось большинство этих вот «точек» как раз в респектабельных районах столицы, практически у всех на виду. Помню, какой громкий был скандал, когда выяснилось, что один из таких борделей, в которых клиентам (кстати, в большинстве своем людям обеспеченным или тем же аристократам) предлагались совсем молоденькие девушки, даже девочки, для постельных утех, располагался в особняке, соседствующим с домом господина градоначальника.

Ух, и крику тогда было! Градоначальника сместили незамедлительно, благо его императорское величество обладал такой властью.

Ой, мамочки! А если и меня тоже… я же… ой, нет-нет…

Мне вдруг стало страшно. Так страшно, что даже вздохнуть не получалось. А еще я почувствовала, как стало покалывать кончики пальцев, что перепугало меня еще больше.

Только не это! Мамочка, где же ты, спаси свою дочку непутевую. Не хочу… не желаю снова испытать магический выплеск. Я зажмурилась крепко-крепко, с такой силой сжала кулаки, что пальцы свело судорогой. Но покалывание становилось только сильнее. И уже ничего не помогало: ни размеренное дыхание, ни мысленные уговоры. Магия, которой во мне было так мало, что я с трудом активировала магический светильник, рвалась наружу. И если мне не удастся сдержать выплеск, будет плохо. И в первую очередь мне.

Мой дар был очень и очень слабым. На самом деле, в обычном состоянии я не могу даже свечку зажечь или активировать магический светильник — резерва не хватает. Но если я теряю контроль над своими эмоциями или сильно пугаюсь, магия рвется наружу и заканчивается это всегда одинаково — источением как магическим, так и физическим.

В первый раз такое случилось со мной еще в детстве, когда я жила с мамой на юге. Мне тогда было лет семь и я поспорила с соседскими мальчишками, что смогу забраться на старую яблоню. И все бы ничего, по деревьям я всегда неплохо лазила, несмотря на то, что была девчонкой, но яблоня та, росла в саду местной ведьмы. Ну как ведьмы, просто госпожа Суара выглядела, как самая настоящая темная ведьма: жила на отшибе, ни с кем практически не общалась и любила кошек. Их у нее было около двух десятков. Вот мальчишки и подговорили меня забраться на ту проклятущую яблоню и подсмотреть в окно за тем, как ведьма варит свое зелье.

На яблоню я забралась без проблем, а вот потом начались приключения. С моего места окно было видно плохо, и я решила переползти в другую сторону, зацепилась длинной юбкой за ветку и едва не навернулась вниз с довольно-таки приличной высоты. Но и это еще можно было бы пережить, но случилось так, что госпожа Суара, которая к слову в тот самый момент мирно пила чай у окошка, заметила что-то на яблоне и выглянула из окна, чтобы рассмотреть получше.

А у меня в тот момент едва сердце от страха не остановилось. Вишу я на яблоне, застряла так, что ни слезть, ни на другое место переползти, а на меня ведьма смотрит. Прямо в глаза и бормочет что-то себе под нос, никак проклятие какое насылает.

Испугалась я тогда так, что магия рванула наружу. А поскольку удержать ее в себе я не умела, то и получила то, что получила — а именно обожженные до волдырей руки и сломанную ногу, которую я сломала, когда все-таки свалилась с той проклятой яблони, и прямо в крапиву.

Правда, всего этого сама я не запомнила, поскольку отключилась еще в полете. Ну и истощение само собой заработала. Маменька потом на меня долго ругалась, несколько дней вообще не разговаривала со мной, а вот отчим проявил себя с самой лучшей стороны.

Я когда уже чуть пришла в себя и смогла скакать на одной ноге, добралась до их спальни. И подслушала, как он маменьке выговаривал, что она неправа, потому что я и так пострадавшая сторона и меня пожалеть нужно, а не наказывать больше, чем я уже сама себя наказала. И если бы еще немного, то могла бы и вовсе с той яблони упасть уже неживой, поскольку выплеск был очень и очень сильным и опустошил не только мой магический резерв, но и внутренний энергетический, который даже опытные маги не решаются трогать, когда заклинания свои творят. Тогда же я и подслушала, что госпожа Суара на самом деле не ведьма, а бывшая магичка. Просто она надорвалась и выгорела, полностью утратив дар.

В общем из той истории я вынесла только одно — пугаться мне нежелательно, как и сильно переживать.

О втором магическом выплеске мне вспоминать вот совершенно не хочется. Страшно тогда было очень. Случился он в то время, когда я из дома сбежала, а до дяди Фила еще не добралась. И… тогда тоже могло все плохо закончится, но я сама справилась, как только почувствовала, что теряю силы, смогла успокоиться и отогнать страх.

И вот, пожалуйте, третий выплеск за мою такую короткую жизнь. Да еще и в такой момент? Ну вот что за невезение.

Я сидела с закрытыми глазами, глубоко и размерено дышала, сдерживала свою магию, как могла, и в общем-то, конечно же не заметила, как солан остановился.

Вздрогнула лишь только тогда, когда дверь с моей стороны распахнулась и лица коснулся легкий летний ветерок.

— Мисс Сольер, — пробасил один из моих охранников, — прошу вас, мы прибыли.

Я распахнула глаза и огляделась. Какой-то двор, обнесенный высоким, в мой рост точно, забором. Постройки какие-то, хранилища для соланов, здание впереди… какое-то она вроде и знакомое, но вспомнить вот так сходу, что это за место, у меня не получилось. А мой охранник стоит рядом с распахнутой дверцей и смотрит на меня… с вежливой такой улыбочкой, от которой меня холодным потом прошибло.

— А… — я сглотнула и попыталась было глубже забраться в солан, чтобы меня оттуда уже точно никто выковырять не смог, но тут распахнулась дверь с другой сторон и второй охранник с точно такой же улыбочкой воззрился на меня.

Пришлось вылезать. Нет, я, конечно же могла устроить истерику, покричать, расплакаться даже, но что толку-то? все равно, как показал беглый осмотр, никого вокруг не было и мой концерт не был бы оценен по достоинству.

Один из охранников шел впереди, вроде как показывая дорогу, второй же страховал меня сзади. Приглядывал, скорее всего, чтобы не сбежала. Вот когда я с тоской подумала о магпереговорниках. Вот не был бы дядя Фил таким скупердяем, подарил бы мне волшебный артефакт, позволяющий связываться с собеседником на расстоянии, все было бы сейчас намного проще. А так?

Я вздохнула и сунула руку в ридикюль, сжимая в пальцах односторонний магический маяк. Только вот толку от него в данных условиях не было никакого — это был простейший артефакт, позволяющий передавать мне сигнал о том, что дядюшка желает лицезреть свою неугомонную племянницу.

Я загрустила. Подумала о том, что когда выберусь из этой передряги, точно выпрошу у родственника переговорник самой последней модели, в золотистом корпусе, украшенном россыпью брильянтов. И пусть только попробует мне не купить такой!

— Мисс Сольер, — вежливо придержал передо мной дверь черного входа один из сопровождающих. «Правый» это был или «левый» я уже не знала — совершенно перестала их различать. И потому просто недобро зыркнула на него и прошла следом в полутемное помещение. Оглядеться не получилось по той причине, что почти сразу же от входа начиналась узкая крутая лестница куда-то вверх. И мой охранник номер один стал подниматься по ней. Я, на самом деле, не была уверена, что у него это получится. Уж слишком лестница была узкой, а потолки низкими, того и гляди застрянет этот шкаф по дороге, а сзади точно такой же топает и я посередине. И вот что тогда делать?

Но нет, охранник легко поднялся на второй этаж и свернул в какой-то коридор. Тоже узкий, длинный и почти не освещенный. Затем снова была лестница, уже не такая узкая, но тоже не внушающая особого доверия, и опять коридоры. Мы то поднимались, то спускались, переходили из одного крыла в другое… в общем, я окончательно запуталась и снова стала нервничать.

Воображение почему-то рисовало страшные картинки о сырых тюремных камерах, злобных охранниках, капающей воде…

А вдруг меня тоже в такую камеру засунут? И забудут там навсегда?

А что? Чем не вариант. Когда меня увозили из родного двора, никто не видел, а даже если и видели, то вряд ли соседи станут бить тревогу и поднимать общественность на мои поиски.

И даже дядя Фил не сможет отыскать мои следы. Мамочки! Это что же такое? Это как же… так не честно! Я ведь еще молодая совсем, я жизни почти не видела, я… статью, самую первую в своей жизни, еще не написала, на сенсациях имя себе не сделала. Я даже не влюблялась еще по-настоящему ни единого раза!

Я не хочу в камеру!

От страха, я совершенно перестала соображать. Воображение уже рисовало мне ужасающие картинки того, как меня запирают в сыром темном подвале, где кроме отхожего ведра в углу и жесткой деревянной лавки ничего нет. Я словно наяву почувствовала запах плесени и гнили, услышала лязг запирающегося засова…

Встала, как вкопанная посреди очередного коридора и сжала кулаки, чувствуя, как по кончики пальцев слабо засветились.

— Я никуда не пойду! — рявкнула в голос и посильнее сжав кулаки, чтобы сдержать выплеск, отступила на шаг назад. Натолкнулась спиной на второго охранника и втянула голову в плечи. По сторонам не смотрела совершенно, не до того было.

— Мисс Сольер, — раздалось сверху, и я, взвизгнув, отскочила в сторону, готовясь дорого продать свою жизнь и свободу. Почему-то вдруг вспомнился лорд Прэтт и то, как я его ридикюлем по голове огрела. Захотелось повторить подвиг, но затем пришло воспоминание о том, что шкатулка-то у Малкольма, а значит и от ридикюля моего толку особого не будет.

— Я никуда больше не пойду! Вы не имеете права! Я буду кричать, и сопротивляться! Я… я в суд подам за незаконное задержание! — Со страху несла всякую чушь, лишь бы только отсрочить попадание в сырой подвал.

Мои сопровождающие переглянулись, синхронно ухмыльнулись и тот, который шел впереди, произнес:

— Да, в принципе, и идти-то уже никуда не надо. Мы пришли.

И он сделал еще два шага вперед, распахнул какую-то дверь. Второй охранник тоже долго не думал, шагнул ко мне и, схватив в охапку, понес по коридору. Так и понес — на вытянутых руках,удерживая меня за плечи. Вот это силища! Я даже восхитилась на мгновение, правда, когда увидела, куда меня приволокли, задергалась с новой силой. Да все без толку.

Меня внесли в знакомый уже кабинет (если бы я так не нервничала и потрудилась оглядеться в коридоре, то давно бы узнала и заведение сие и… вообще бы все узнала), поклонились, попросили (вежливо попросили, что было еще более странно) не шуметь и… оставили одну. Когда в полнейшей тишине раздался тихий щелчок запираемого замка, я вздрогнула и резко обернулась, намереваясь высказать противному старшему следователю все, что я о нем думаю.

Но, увы, мой порыв остался не востребованным — внутри никого не было. Меня заперли в кабинете старшего следователя полицейского управления славного города Тайра.

— И как это понимать? — произнесла вслух, приближаясь к массивному письменному столу. — И что все это значит?

Мне ожидаемо никто не ответил.

Я была одна. Совершенно. Определенно. Без всяких сомнений, поскольку я даже под стол заглянула.

— Нет, вот это уже просто свинство! — воскликнула вслух и с размаху плюхнулась в удобное кресло старшего следователя.

Глава 23

Посидела немного, раскачиваясь из стороны в сторону, оглядела обстановку, фыркая про себя. А ведь в этом кабинете ничего не изменилось со времени моего последнего визита. Все те же обшарпанные стены и вытертый паркет на полу, грязное зеркало и давно уже изжившая себя мебель (кроме кресла, в котором я сидела и письменного стола, разумеется), даже вода в графине по-прежнему цвела всеми оттенками зеленого.

Я оглядела столешницу, но, увы, старший следователь Алан был из тех людей, кто тщательно убирает свое рабочее место, прежде чем покинуть кабинет.

Что же, пусть так. Но это не значит, что я не могу попытаться. Первым делом, сунулась к двери. Щелчок замка, конечно же, был весьма красноречивым, но не проверить я не могла. Шагала осторожно, на цыпочках, почему-то казалось, что топать и привлекать к себе излишнее внимание, плохая идея. Приблизилась к двери, приложила ухо, пытаясь расслышать хоть что-нибудь. Тихо, словно бы все вымерли в этом управлении. И ведь, в самом деле, пока меня вели темными коридорами и задними переходами, никто не повстречался на пути.

Только теперь до меня дошло, что господин старший следователь все продумал до мелочей. Похищение удалось на славу. И ни одного свидетеля. Знать бы еще, для чего все это затеяно?


Совершенно не веря в успех, протянула руку и ухватилась за дверную ручку. Выдохнула и… В этот момент раздался резкий противный писк, услышав который я подскочила, точно ошпаренная. Правда, по инерции все же провернула дверную ручку.

Сигнал повторился. Я выругалась и полезла в ридикюль. Переговорный амулет. Тот самый, который мне вручил дядя Фил, активно давал о себе знать. Красный кристалл в центре светился, издавая противные резкие звуки. Господин главный редактор желает меня видеть, ну надо же.

Я фыркнула и спрятала амулет обратно в ридикюль. Увы, все бы отдала, чтобы иметь возможность связаться с дядей и сообщить ему о том, где нахожусь. Уж он бы точно не оставил меня в беде и незамедлительно примчался в управление чтобы накостылять одному не в меру наглому старшему следователю и вызволить из плена родную кровиночку. Но, поскольку амулет был односторонним, сообщить своему любимому родственнику о том, где меня искать, я никак не могла.

Для очистки совести еще раз дернула за ручку. Дверь не поддалась. Ну и ладно, по большому счету, я и не верила в успех, но не попытаться не могла.

Ну, значит, война!

Я развернулась, сделала пару шагов и остановилась как раз в самом центре кабинета, уперла руки в бока и, прищурившись, огляделась.

Итак, что мы имеем?

Сейф. Старый, обшарпанный, как и все в этом кабинете, но замок хороший. Его я вскрыть не смогу, а жаль. Очень жаль, почему-то я была уверена, что все самое интересное храниться как раз там. Но, ладно. Кроме сейфа, у нас есть еще шкафы, судя по всему, для бумаг. Вот с них и начнем.

Я приблизилась к одному из шкафов и попыталась открыть. Не вышло.

— Да что ж такое-то! — взвыла я, когда получила по пальцам слабым магическим разрядом. — Вот гад, он тут все магией запечатал! Так не честно! — я даже притопнула от расстройства, когда поняла, что мне ничего не светит. Вот вообще ничего. Вскрыть магическую защиту я в принципе неспособна, а если эту защиту накладывал еще и Мастер-некромант, то это вообще за гранью невозможного.

Итак, получается… а ничего хорошего не получается. Меня похитили, привезли в полицейское управление, заперли здесь без объяснения причин и… я даже гадость никакую сделать не могу! Несправедливо.

Я вернулась к столу, снова плюхнулась в кресло, повертелась в нем немного, затем… затем меня осенило.

Стол! Точно такой же модели, как тот, что дядя Фил себе в домашний кабинет заказал. И я точно знаю, где в таком столе находится тайник, первым делом его отыскала и даже открывать научилась. Правда, дядя Фил не дурак, он туда ничего серьезного не прятал, как знал, что я все равно найду. Но, то дядя, а то старший следователь. Последний уж точно не мог предугадать, что я окажусь одна в его кабинете и к тому же буду хорошо знакома с тайным механизмом его же письменного стола.

Потерев ладошки друг об друга, я соскочила с кресла, пыхтя от натуги, оттащила его чуть подальше и опустилась на колени. Выдвинула самый нижний ящик и фыркнула насмешливо. Там хранились старые газеты, в большинстве своем «Голос», но выпуски были месячной, а то и больше, давности.

— Ну и зачем? — вопросила вслух, разглядывая пожелтевшие страницы. В свое время, эти выпуски были прочитаны мною от корки до корки и признаться честно, на мой взгляд, не было там ничего особенного. По крайней мере, ничего такого, что могло бы заинтересовать господина старшего следователя. — Ладно, потом просмотрю еще раз, — я выгребла все газеты из нижнего ящика и приступила к вскрытию тайника.

Ничего особенного делать было не нужно. Всего лишь выдвинуть ящик почти до упора, затем, придерживая его одной рукой, надавить на ручку так, чтобы она немного «утопилась» и повернуть ее до щелчка. Все получилось, как по маслу. Ручка щелкнула, раздался едва различимый треск, и в задней стенке стола открылся тайник.

Я снова потерла руки, радуясь тому, как все замечательно получилось, и уже предвкушая, как отыщу в столе старшего следователя по особым поручениям что-нибудь интересное. В идеале, мне, конечно же, хотелось бы получить дневник леди Нейрос, но и на другие секретные документы я тоже была согласна.

Я нырнула под стол, осторожно отодвинула заднюю стенку. В нише был только один альбомный лист. Странно, почему один? И вообще, чтобы все это значило?

Солнце уже садилось за горизонт, в кабинете магических светильников не было, а под столом было довольно темно и потому, сжав в руке найденный в тайнике листок бумаги, я принялась осторожно выбираться наружу. Пятилась спиной вперед, продвигаясь шаг за шагом и очень стараясь не наступить коленом на юбку или не задеть головой столешницу. Была так поглощена своим занятием, что не услышала, как распахнулась дверь.

— Мартин!! — дернулась от испуга и все же врезалась затылком прямо в столешницу.

— Да твою ж…! — прошипела сквозь зубы.

Голос мне был незнаком, а еще он был женским, и это могло означать только одно — проблемы. Выбираться из-под стола как-то резко расхотелось. Эх, жаль, что тайник мал, я бы сейчас с удовольствием в него забралась и стенку задвинула.

— Мартин? — судя по звуку шагов, незнакомая женщина, вошла в кабинет.

Я замерла на своем месте, боясь даже дышать и молясь про себя, чтобы незнакомка не заметила меня и ретировалась.


Но, как говорится, если не повезло с утра — то и весь день удачи не видать. Мне этим утром довелось встретиться с лордом Прэттом и вот, вам, пожалуйста, результат.

— Леди Алан! Вам нельзя здесь находиться! Немедленно покиньте кабинет! — а вот этот голос был мне знаком. Даже очень знаком. Только вот так сходу определить «правый» это или «левый» у меня не получилось. По голосам я их еще не различала. Впрочем, по всему остальному, тоже не различала, только по месторасположению от меня. — Господин старший следователь будет недоволен.

— Лорд! — недовольно воскликнула невидимая мне пока дама. — Когда же вы, наконец, запомните, что он лорд Алан!? Сколько раз мне еще надо это повторить, чтобы до… Ой! — раздалось вдруг совсем близко. Оказывается, возмущаясь, леди не забывала продвигаться вперед и теперь нависала надо мной, удивленно округлив глаза и прижав пальчики в белоснежных перчатках ко рту. — А вы… кто? И что делаете под столом? — спросила она, когда немного отошла от первого шока.

Я вздохнула, и принялась медленно выбираться, предчувствуя неприятности. Леди Алан… хм… значит, это супруга старшего следователя. И раз она ворвалась в его кабинет, значит… ох, Ришка, Ришка, снова ты попала. Только рассерженной леди тебе для полного счастья не хватало. Хотя… если она стоит здесь, то путь к двери свободен, и я могу сбежать отсюда. Даже настроение немного приподнялось от ожидания того, что скоро я вырвусь из мрачных застенков полицейского управления и отправлюсь домой к своему вину, блокноту и так и не начатой статье.

Но утренняя встреча с лордом Прэттом (как, в принципе, и сам лорд, будь он неладен, уже прочно ассоциировавшийся у меня с неприятностями, почище встречи с черной кошкой) все же дала о себе знать.

Мой острожный взгляд в сторону двери это подтвердил. Пути к бегству были прочно и надежно перекрыты внушительным телом одного из моих конвоиров. «Правый» или «левый» стоял прямо в дверном проеме, опустив руки по швам и с неприязнью сверлил взглядом… почему-то именно меня.

Ну и вот в чем же я виновата? Это ведь не я ворвалась в запертый кабинет к своему… очень надеюсь, что все же не супругу, и нашла здесь премиленькую девицу, зачем-то забравшуюся под стол? А кстати…

Я перевела взгляд на леди, которая, не стесняясь и не скрывая любопытства, меня разглядывала. И вот… я сразу поняла, что это вовсе не супруга Мартина. И не сестра. И не тетушка. Просто… да, похожи они были просто жуть как. Те же медовые волосы, только у леди они были не в пример длиннее и уложены в сложную прическу, те же синие-синие глаза, с чуть лукавым прищуром, улыбка и что-то еще такое в чертах лица присутствовало, что позволяло с уверенностью утверждать: передо мной матушка старшего следователя Алана.

— Ой, мамочки! — выдохнула я, наконец, осознав, что именно со мной случилось, и даже отшатнулась на шаг назад, больно ударившись при этом бедром о край стола и смяв листок, который так и не выпустила из рук.

— А я знаю, кто вы! — вдруг широко улыбнулась леди Алан. — Вы Рианна! Ну, наконец-то! Я так рада с вами познакомиться! Признаться честно, когда сегодня я направлялась сюда, то очень надеялась застать вас вместе, но получилось даже лучше.

— К-кого застать? — я вдруг стала заикаться. И не мудрено, если вспомнить мое вчерашнее представление в управлении и то, что именно я плела всем и каждому, пытаясь проложить себе путь в кабинет старшего следователя по особым делам Мартина Алана. И так мне страшно сейчас стало, так… захотелось обратно под стол забраться и уже не вылезать оттуда, пока этот самый старший следователь не появится, что вот словами не передать.

Одно только удерживало пока: не могла леди Алан так быстро узнать о вчерашнем моем выступлении. Вот просто не могла и все. Это ж какую скорость должны иметь сплетни, чтобы на такое расстояние да за такой короткий промежуток времени…

Я уже говорила, что сегодня не мой день? Нет? Так вот: сегодня точно не мой день, потому что следующая фраза леди Алан заставила меня пожалеть, что я вообще в это расследование влезла. Сидела бы себе тихонечко в той кладовке, что мне выделили в редакции, правила бы по мере собственных сил и знаний чужие статьи и горя бы не знала. А так…

— Мне когда рассказали, что у Мартина наконец-то появилась девушка, я сразу не поверила, — защебетала леди Алан, по-прежнему, очень приветливо на меня взирая. Думаю, если бы не ситуация и эффект неожиданности, она бы точно обниматься кинулась, но пока держала себя в руках. — Причем, живая девушка.

— Ээ… а какие у него обычно девушки бывают? — сглотнула я, почему-то представив себе… ну очень неприличное. Вот как-то… фу, мерзость какая.

— Обычно, он актрисок всяких нанимает, — обиженно поджала губы леди Алан, — чтобы меня задобрить. Или вон, коллег просит, составить компанию. Но это же не по настоящему. А тут вы, и вот я пришла… познакомиться. Я ведь, на самом деле переживаю за сына. И да, Рианна, вы меня не бойтесь, я все про вас уже знаю, и кандидатуру вашу полностью одобрила, и лорд Алан тоже одобрил и даже Марат ничего против вас не имеет. Все рады, что Мартин наконец-то заинтересовался девушками, а то ведь, страшно представить, — леди Алан вдруг понизила голос дот шепота и наклонилась ко мне. Если бы не стол, я б отпрыгнула, честное слово, а так только слабо трепыхнулась и застыла, взирая на миловидную, привлекательную леди, ниже меня ростом на полголовы с таким ужасом в глазах, будто бы передо мной страшная и кровожадная тварь, — неприличное всякое думала.

— Леди Алан! — снова простонал мой конвоир от двери. На этот раз в голосе его прозвучали просительные нотки, — леди Алан, я вас очень прошу, покиньте кабинет. Госпо… лорд старший следователь появится, ругаться изволят. Он не велел никого пускать. И я вообще не понимаю, как вы вошли-то? Дверь была заперта.

В ответ на последнее высказывание леди Алан загадочно хмыкнула и этак кокетливо пожала плечиками и погладила кончиками пальцев складку на платье, как раз в том самом месте, где обычно скрытые карманы делают, но ответила совершенно иное:

— Мы уходим, можете запирать дверь, — и уже обращаясь ко мне: — идемте, Рианна, сегодня вы приглашены к нам на ужин. Мартин присоединится позже.

И вот вроде ничего такого она не сказала, а застыли все. Сама леди в ожидании, когда я за ней последую, я… в несмелой надежде на то, что удастся выбраться из этого кабинета и управления без потерь, ну а страж на пороге — от чужой наглости.

— Леди… Алан… леди… — страж пришел в себя первым, мотнул головой и уперся обеими руками в косяки, точно бы собираясь стоять насмерть. Хотя, почему точно? — именно что насмерть он стоять и собирался. Готов был не пожалеть собственной головы, но указание вышестоящего начальства исполнить.

Леди Алан тоже сдаваться не собиралась — мне уже нравилась эта дама, вот честное слово! Она прищурилась, ухватила меня за руку и тут заметила листок, который я сжимала в руке. Я, кстати, тоже о нем только сейчас вспомнила.

— Что это у тебя? — удивленно воскликнула леди Алан и вытащила листик из моих пальцев. Бесцеремонно, кстати, вытащила. Понимаю теперь, в кого старший следователь таким наглым уродился! Леди же не обратила на мое недовольство никакого внимания и вгляделась в листик. Нахмурилась, затем скривилась, провертела листок то одной стороной, то другой и брезгливо отбросила его на край стола. — Фу, какая пошлость. Рианна, не забивайте себе этим голову, и оставьте эти недалекие развлечения для моего сына и его друзей.

Я же склонилась над столом, перевернула листок картинкой вверх (а одна его сторона была девственно чистая) и… и, правда, мерзость.

На обратной стороне того листика, который я с таким трудом, потом и кровью, извлекла из тайника в столе старшего следователя полицейского управления города Тайра был мастерски изображен… обычный кукиш.

— Вот гадство! — не выдержала я.


Нет, вот это как называется? Это вот что такое? Это — мне?

Да как у этого старшего следователя вообще рука поднялась такое сотворить? Да я, да я… нет, это уже перебор, это просто ни в какие ворота не лезет!

Ох, как я зла! Как зла!

— Рианна, душенька, что ты там зависла? — голос леди Алан немного привел меня в себя и заставил вынырнуть из мстительных мыслей. Да-да, мысленно я уже приговорила старшего следователя к самым ужасным и жестоким наказаниям за издевательство надо мной. И это я еще не простила его за то, что он отобрал у меня честно добытый дневник.

— Леди Алан… — тут же подал голос страж двери, но его несмелое возражение было прервано емким и злым:

— Что здесь происходит?

— О, Мартин вернулся! — расцвела леди Алан. Она словно воспряла духом, хоть и до этого нельзя было сказать, что матушка старшего следователя хоть немного смущается или чувствует себя неуверенно. Теперь же она и вовсе сияла. Точно магический светильник, тщательно протертый от пыли.

— Г-господн старший следователь, здесь… вот… — сообразив, что к нему прибыло подкрепление в лице непосредственного начальника, страж тоже вдохновился. Встрепенулся весь и словно бы вытек в коридор, освобождая проход.

— Мама? — О, да, стоило пережить все то, что я пережила за этот нелегкий, полный душевных волнений и опасностей день, чтобы иметь возможность лицезреть удивленное лицо старшего следователя по особым поручениям. — Ты здесь что делаешь?

— Странный вопрос, дорогой, — проворковала леди Алан, подплывая к сыну, который застыл на пороге в нерешительности. Мне даже на миг показалось, что вот сейчас Март просто развернется и задаст стрекача подальше отсюда. — Я пришла, чтобы навестить своего сына, а тут, — леди лучилась доброжелательностью и словно бы излучала вокруг себя счастье. Она и в самом деле была рада не только тому, что увиделась со своим отпрыском, но и встрече со мной, — такая удача. Я познакомилась с Рианной. Замечательная девушка, дорогой, и очень тебе подходит.


— Как ты вошла? — Мартин все же взял себя в руки и сменил растерянное выражение лица на подозрительное. Не дождавшись ответа от матери, которая в очередной раз проигнорировала этот вопрос, обернулся к маячившему за его спиной полисмену (а в том, что «правый» и «левый» служат в полиции, я уже ни капельки не сомневалась. Силовой отряд, скорее всего). — Я же приказал запереть дверь!

— Дверь была заперта, — бодро отрапортовал воин, подтверждая мои догадки относительно собственной профессиональной деятельности, — все инструкции соблюдены в точности.

— Мама? — недобро прищурившись, Мартин снова обернулся к матери. На меня он демонстративно не смотрел, и это еще больше убеждало меня в том, что надо мстить.

— Ой, ну что такого, — демонстративно небрежно пожала плечами леди Алан и спрятала глаза за ресницами. — Я же не нарушила никакого закона. Это кабинет моего сына, в конце концов и…

Мартин не дослушал сбивчивые, несколько невнятные оправдания матушки, наконец-то вошел в свой собственный кабинет, глянул в мою сторону, но слишком быстро снова сосредоточил все внимание на леди Алан, так что я не успела понять, что именно нес в себе этот его взгляд и остановившись почти вплотную к матушке требовательно протянул руку. — Отмычку.

Ух, сколько чувства было в одном этом коротком слове, сколько силы. Даже меня пробрало не на шутку.

Леди Алан же и вовсе как-то поникла, глаз не поднимала, а затем сунула руку в карман на платье и вытащила оттуда небольшую металлическую пластину в два пальца шириной, сплошь покрытую тонкой витиеватой резьбой.

Я не сдержала восхищенного вздоха, чем заработала еще один недобрый взгляд со стороны старшего следователя. Универсальная магическая отмычка! Уникальный артефакт, при правильных настройках позволяющий отпереть практически любой замок, как магический, так и обычный. Это просто… просто невероятное изобретение, очень редкое и очень-очень дорогое. Если мне не изменяет память, их всего-то штук сто или около того на всю империю и достать такую штучку не под силу даже дяде Филу, поскольку все отмычки находятся на строгом учете императорской службы безопасности, а создать такую заново практически невозможно. Для этого нужно быть, как минимум, Антуаном Сольером.

Мартин не удивился, увидев, чем именно его маменька отперла кабинет, просто фыркнул и спрятал отмычку в карман, чем вызвал слаженный вздох разочарования у меня и собственной родительницы.

— Мама, ты понимаешь, сколько законов нарушила? Отдаешь себе отчет, что я обязан арестовать тебя и препроводить в камеру?

— Ой, да ладно, — как-то неуверенно улыбнулась леди Алан, — ты не поступишь так с родной матерью. И вообще, — она передернула плечами, снова расплылась в приветливой улыбке и подхватила своего отпрыска под локоть, — хватит уже изображать из себя страшного и строгого следователя. Идем, сегодня вы с Рианной ужинаете дома. И не смей со мной спорить! — тут же наставительно подняла она вверх указательный палец, стоило только старшему следователю скривиться и открыть рот, явно в попытке возразить. — Ты пока еще мой сын и я требую соответствующего к себе отношения. И потом, как ты поступаешь со своей невестой? Оставил девочку здесь одну, под замком. А если бы с ней, что-нибудь случилось?

— Мама, — Мартин все же сдерживался и говорил с родительницей уважительно, правда, после того, как она заговорила о невесте, стал бросать на меня уничижающие взгляды. Но я не поддавалась на провокацию, мило улыбалась и была согласно на все, что предложит леди Алан. Желает леди считать меня невестой собственного отпрыска? Да, пожалуйста! Приглашает в гости? С превеликим удовольствие! Где, как не в родном доме старшего следователя я могу найти поистине эксклюзивный материал? Господин Мартин Алан еще пожалеет, что решил использовать меня втемную.

Сообразив, что я не тороплюсь принимать его сторону, а переспорить матушку в данном вопросе у него не получается, Март принял единственно верное в данных обстоятельствах решение — согласиться.

Только вот по пути на улицу, так сильно сжал мой локоть, что я невольно вскрикнула.

— Только попробуйте что-нибудь выкинуть, мисс Сольер, — прошипел он мне на ухо.

А я лишь мило улыбнулась, высвободила свой локоть и, гордо расправив плечи, поспешила догонять леди Алан. Ссориться и скандалить со старшим следователем прямо на лестнице полицейского управления под прицелом десятков глаз полицейских, я была не намерена. Зато точно знала, что наше шествие не останется незамеченным, и наблюдатели сделают правильные выводы. Особенно, если учитывать мое вчерашнее выступление.

ГЛАВА 24

В солане ехали молча. Ну, то есть как молча, говорила в основном леди Алан, а мы со старшим следователем отделывались ничего не значащими фразами и междометиями, когда того требовала ситуация или приличия.

Я, если честно, раздумывала над тем, как воспользоваться предоставленной возможностью побольше узнать о старшем следователе и выкрутится по окончании всего этого действия. Леди Алан представала деятельной и энергичной особой, главной целью которой было, как это ни странно, в обязательном порядке женить своего младшего сына. И мне вот как-то совсем все равно было на ее планы, пока она вдруг не решила, что я — самая приемлемая кандидатка на роль невесты. Нет уж, замуж в ближайшее время я точно не собиралась, тем более за Мартина Алана. И потому, сидя на заднем сидении солана, в компании весело щебечущей леди, раздумывала о том, как бы выкрутится и на этот раз.

О чем думал сам старший следователь, мне было неведомо, но судя по тем взглядам, который он бросал на меня в зеркало заднего вида, в нем крепло желание открутить мне голову. Или еще что-нибудь этакое сотворить с бедной маленькой Ришкой. Впрочем, настроения Мартина меня мало заботили. После того, как он показал свое истинное лицо и отношения к тем, кто не принадлежал к аристократическому обществу, я полностью исключила его из списка друзей и внесла в перечень штатных врагов.

— Проходи, дорогая, — щебетала леди Алан, на ходу стягивая перчатки, когда мы вошли в холл огромного особняка, принадлежащего ее семье, — Мартин, дорогой, покажи Рианне дом, сад… ну, сами разберетесь, а мне необходимо отдать распоряжение слугам относительно ужина. Как жаль, что Марат сейчас в поместье, да и лорд Алан прислал записку о том, что задержится в Совете, там какие-то важные дела у него, — леди передернула плечами и на миг на ее хорошенькое личико набежала тень. Правда, она тут же отогнала грустные мысли и снова расплылась в широкой доброжелательной улыбке. — Ну, это не так и важно. Рианна, дорогая, не теряйся, будь как дома. Мартин, — она кивнула сыну, всучила служанке, возникшей рядом с ней словно по волшебству, перчатки и шляпку, улыбнулась мне и тоже исчезла в многочисленных коридорах.

После того, как служанка бесшумно последовала за своей госпожой, мы с Мартином остались наедине и, честно сказать, я почувствовала себя немного неуверенно. Правда, всего на несколько мгновений, потом вспомнила о том, что этот мужчина обманул меня днем, а затем самым наглым образом приказал похитить и запереть в своем кабинете, и моя неуверенность растворилась, словно ее и не было.

— Ну, будем каяться? — спросила я, оборачиваясь к старшему следователю.

— Идемте, — Мартин полностью проигнорировал мое возмущение, схватил за локоть и куда-то потащил.

— Эй, осторожнее! Экскурсию по дому можно провести и в более медленном темпе и вовсе незачем так сильно меня хватать!

— Молчите, мисс Сольер, — процедил сквозь зубы Мартин. — Вам мало того, что вы уже устроили?

— Я устроила? — нет, вот это вообще было несправедливое обвинение. Я же ни в чем не виновата. Ни разу! — Это вы приказали своим амбалам похитить меня перед дверями моего же дома, притащить в управление и запереть! Так в чем я виновата?

— Похитить?! — Мартин замер перед какой-то дверью и обернулся, глядя на меня. — Вы в своем уме? Вас задержали представители власти. О каком похищении может идти речь? — он пожал плечами и нажал на ручку, распахивая передо мной дверь.

— Я, возможно, и не имею в своей родословной целую вереницу титулованных предков, но уж точно знаю, что когда тебя хватают на улице и без объяснения причин запихивают в солан, а затем запирают — это вовсе не задержание представителями власти, а самое натуральное похищение! — выпалила на одном дыхании и, вырвав свой локоть, оттолкнула старшего следователя с дороги, чтобы первой войти в комнату.

Это оказался кабинет или что-то вроде того. Огромное помещение, с массивным письменным столом у окна (стол, кстати сказать, был еще дороже, чем тот, который красовался в кабинете старшего следователя), книжными шкафами вдоль стен, камином (по причине теплого времени года, незажженным), расставленными перед ним креслами и диваном неподалеку. Миленько так, но как на мой вкус, то работать в таком месте сложновато, слишком много места, много вещей, которые отвлекают внимание, но это дело вкуса.

— У вас навязчивая идея, мисс Сольер, — ехидно протянул старший следователь, входя в кабинет следом за мной и закрывая за собой дверь.

Пока я оглядывалась и выбирала себе кресло (почему-то была уверена, что никакой экскурсии по дому и владениям мне точно не светит), он прошел к столу и что-то взял со столешницы.

— Ну конечно, — улыбнулась, пожала плечами и устроилась в одном из кресел, расправив складки на юбке и приладив многострадальный ридикюль на колени, — я опять во всем виновата. Даже не сомневалась. Но знаете, мне нет никакого дела до вашего мнения, господин старший следователь. Вы сами разорвали наше сотрудничество, так что теперь я не связана с вами никакими обязательствами, и никто не запретит мне писать то, что я сочту важным и интересным. Ну, кроме главного редактора «Голоса», само собой. Но тут, как вы понимаете, у меня тоже все схвачено. Так что… — я многозначительно пожала плечами и снова мило улыбнулась.

Вот права была матушка, когда говорила, что улыбка — одно из главных оружий любой женщины.

Мартин же словно и не слышал моих слов. Стоял, прислонившись бедром к письменному столу, вертел в руках какие-то газеты (теперь я рассмотрела, что именно он взял со столешницы, но терялась в догадках, для чего ему все это было надо) и смотрел на меня. Странно так смотрел. Не в глаза, а словно бы пытался рассмотреть что-то внутри. Мне даже неуютно стало от этого его взгляда, мурашки по коже побежали, и сердце как-то странно вздрогнуло в груди — верные признаки надвигающихся неприятностей.

Что же он задумал?

— Так вы объясните мне, в чем была причина моего… ну ладно, пусть не похищения, а задержания? — я решила не рисковать лишний раз и в последний момент заменила слова, уже готовые сорваться с губ. — Скажете, в чем меня обвиняют или мне придется догадываться о ваших намерениях?

Я очень старалась вести себя по-взрослому. Правда, старалась. Говорила вежливо, сдерживаясь и стараясь не переходить на личности, даже на какое-то время запретила себе высказывать претензии относительно неподобающего поведения господина старшего следователя сегодня днем. Не то чтобы боялась, но… интуиция подсказывала, что каким-то непостижимым образом, я оказалась стоящей на тонкой кромке льда и любое неверное движение может привести к тому, что я ухну с головой… нет, вовсе не в ледяную воду, а в самые настоящие неприятности. Последнего не хотелось. Я итак уже наворотила столько, что страшно на глаза своему любимому родственнику показываться. А ведь дядя Фил вызывал меня по магпереговорнику. Точно вызывал, а я забыла.

— Кто вас послал? — наконец-то отмер старший следователь и задал… ну вот очень глупый, на мой взгляд, вопрос.

— Что? — занятая собственными мыслями о том, как буду оправдываться перед дядей, я решила, что ослышалась или недопоняла.

Мартин оттолкнулся от стола и медленно приблизился к креслу, в котором я сидела, остановился так близко, что его ноги касались моей юбки. Теперь, чтобы видеть его лицо и разговаривать с ним, мне приходилось запрокидывать голову, а это было не слишком удобно. Я поерзала в кресле, стараясь как можно дольше отодвинуться от мужчины.

— Я спрашиваю, на кого вы работаете, мисс Сольен? Кто послал вас вчера ко мне, затем приказал пробраться в особняк лорда Прэтта? Кто за всем этим стоит? И откуда вы узнали подробности о смерти леди Нейрос? — от стальных ноток в голосе старшего следователя мне стало еще больше не по себе. Нет, я еще не испугалась, но уже была близка к тому, чтобы резко оттолкнуть его от себя и вскочить на ноги. Даже кулаки сжала, готовясь к маневру.

— Мне казалось, уже вчера мы все это выяснили, — я передернула плечами, пытаясь избавиться от того липкого противного ощущения, которое появилось, стоило этому мужчине приблизиться. Меня словно бы окутало в кокон недоверия и подозрительности. Мерзкие ощущения, стоит признать. — Я провожу журналистское расследование для «Голоса Тайра», пишу о смерти леди Нейрос статью. Не понимаю, к чему вы снова заговорили об этом? Что вам от меня нужно, в конце концов? — голос почти сорвался и конец фразы получился чуть более истеричным, чем следовало бы. Я замолчала и раздраженно поджала губы, досадуя на себя.

— Будет лучше, если сейчас вы сами признаетесь. В противном случае, мне придется вас арестовать. И на этот раз местом вашего заключения станет вовсе не мой кабинет, а тюремная камера.

— Да вы что? — я даже руками всплеснула и едва не подпрыгнула в кресле. Ну и глупости он тут говорит. Нет, определенно, старший следователь что-то задумал, решил меня запугать. Знать бы еще, из-за чего все это? Неужели, как-то прознал про шкатулку и письма, которые я вынесла из спальни леди Нейрос и не потрудилась ему отдать? — Интересно, и каким будет обвинение? Что вы можете мне предъявить?

Я точно знала, что мое присутствие в спальне леди Нейрос никто определить не сможет. Точно так же, как никто не сможет доказать, что вчера я проникла в особняк лорда Прэтта незаконно. Я следов не оставила, а те, кто меня там видел, не знают о том, как именно я попала внутрь. И вот тут встает проблема: если Прэтт обвинит меня в незаконном проникновении, то это будет его слово против моего. Да, магическая экспертиза не подтвердит, что я вообще там была, но… лорд Прэтт — это все-таки лорд Прэтт, а я всего лишь мисс Рианна Сольер.

Я вздохнула. Кивнула собственным мыслям и почти решилась высказать все то, что только что тут придумала, как на мои колени упала газета.

— Читайте, — резко произнес Мартин. — Это спец-выпуск.

Я сглотнула, покосилась на старшего следователя. Его лицо оставалось совершенно непроницаемым. Пришлось брать в руки газету и разворачивать ее. Это оказался вовсе не «Голос», а «Вестник». Признаюсь честно, сегодня я не покупала газеты, решив отложить это на потом. Но события этого утра, а затем посещение владений Нейросов и ссора в солане, последовавшая после всего встреча с Малкольмом и похищение с последующим заключением меня под замок, совершенно выбили из колеи. Я просто забыла о прессе. А жаль, очень жаль, что я не узнала эти новости раньше.

В спец-выпуске «Вестника», в красках было расписано ужасающее убийство молодой девушки, найденной сегодня около полудня в своей квартире.


Детали описывались так подробно, что не оставалось сомнений — журналист, писавший эту статью, был на месте преступления и видел все своими глазами. А я, читая эти строки, чувствовала, как у меня волосы на затылке шевелятся от страха. Эту девушку, неизвестную мне ранее, мисс Лорейн Эдванс, убили точно так же, как и леди Нейрос. Вот просто один в один. Та же пентаграмма на полу, обнаженная девушка с ритуальным кинжалом в сердце, кровь… Журналист, писавший статью, даже не постеснялся высказать смелое предположение, что убийство было ритуальным. «Черная петля» не называлась, но буквально в каждой строчке делались неоднозначные намеки.

Сектанты. Снова темные ритуалы. Смерти и страх.

Все то, о чем я вчера умолчала, «Вестник» буквально прокричал на всю столицу.

Этого просто не могло быть. Не могло и все! И как так вышло, что «Вестник» напечатал это первым? Может, именно поэтому дядя Фил так желал видеть меня?

Чем дальше я читала, тем ярче осознавала, что, дядя Фил меня убьет. Впрочем, смерть будет слишком слабым наказанием, меня просто выдадут замуж и отправят в провинцию. Или сразу отправят в провинцию для того, чтобы выдать замуж.

— Это невозможно, — прошептала я, дочитав статью до конца и поднимая на Мартина расширенные от удивления глаза. — Это просто невозможно.

— Ну почему же? — усмехнулся старший следователь. — Журналисты узнали об этом первыми, а мне сообщили уже после того, как мы покинули владения Нейросов.

Я сглотнула.

— Как они узнали? Кто вообще это написал? — я опустила взгляд, в поисках имени журналиста, раскопавшего такие сногсшибательные новости. И не смогла сдержать возмущенного возгласа, когда прочла под статьей: Р. Алардо.

— Вот мерзавец! — не сдержалась от возмущенного возгласа.

— Ну-ну, мисс Сольер, — насмешливо фыркнул Мартин, — поосторожнее с высказываниями, сами знаете: о мертвых или хорошо или ничего.

— О мертвых? — я не сразу сообразила о чем он вообще толкует, а Мартин вероятно решил меня добить:

— Господин Алардо был найден мертвым спустя всего час, после выхода спец-выпуска. И да, в редакции утверждают, что наводку на материал он получил, — тут он как-то нехорошо усмехнулся, — из «анонимного источника».

Я сглотнула снова. Мертвым? Алардо? Тот самый франт, который вчера любезничал со мной и подвозил к императорской библиотеке? Тот самый журналист, что вот уже несколько лет был словно кость в горле нашего Тома Брайта? Молодой, красивый мужчина, у которого вся жизнь была впереди?

Меня передернуло.

Странно, известие о страшной смерти мисс Лорейн Эдванс почти не тронула. Вероятно потому, что я не знала эту девушку, никогда ее не видела. Ее смерть взволновала меня только в рамках проводимого расследования и информации о сектантах. А вот слова Мартина о смерти Алардо тронули едва ли не до слез. Я же только вчера с ним разговаривала, он пытался заигрывать, выведывая информацию, шутил, пока вез меня в солане, смеялся… А теперь вот мертв. Убит…

— А как его убили? — озвучила вслух вопрос, вот только что родившийся в голове. — Убийцу нашли? Были свидетели?

— Вы меня поражаете, мисс Сольер, — покачал головой Мартин, а затем вдруг резко шагнул к креслу, в котором я сидела, склонился надо мной, едва не стукнувшись своим лбом о мой и, схватившись обеими руками за подлокотники, напрочь перекрывая мне возможность ретироваться, прорычал:

— Как видите, игра пошла не на жизнь, а на смерть! И теперь самое время признаться, на кого вы работаете?!


— Вы с ума сошли? — вспыхнула я.

Внутри стал зарождаться огненный комок ярости. Да сколько уже можно обвинять меня во всех смертных грехах и подозревать в том, чего я точно не делала? Вот правду говорила матушка, об аристократах. Не стоит вообще с ними дела иметь. Ни при каких обстоятельствах! Одни только неприятности и расстройства от такого знакомства! Знала бы, ни за что не потащилась в управление полиции! Сама бы все раскопала, и никто не посмел бы обвинять меня в разных гадостях!

— Алардо получил сведения из анонимного источника. Узнал о совершенном преступлении раньше даже, чем сообщили в полицию, успел побывать в квартире убитой девушки, вернуться в редакцию и написать статью. А потом его убили. Жестоко. Среди дня, в самом центре столицы. И да, меня очень интересует ваша осведомленность относительно смерти леди Нейрос! И ваш источник меня тоже интересует!

Я резко выдохнула и толкнула старшего следователя в грудь, заставляя его отшатнуться и отпустить подлокотники кресла. Воспользовавшись заминкой, сама вскочила на ноги. По-хорошему стоило бы гордо удалиться и не опускаться до выяснения отношений, но несправедливые обвинения, подозрения не пойми в чем, вкупе с утренними событиями разозлили меня до крайности. Вряд ли я отдавала себе отчет в том, что именно говорю и делаю, но и остановиться тоже не могла. Да и не хотела. Надоело.

— Вы! — выкрикнула я, очень некрасиво ткнув пальцем прямо в грудь старшего следователя, и удовлетворенно заметила, как он слегка дернулся, точно бы боялся, что я сделаю в нем дырку. Ну-ну, может и не зря он боялся, сейчас я была способна еще и не на такое. — Да как вы смеете меня в чем-то подозревать и обвинять? Как у вас вообще хватило совести и наглости предъявлять мне какие бы то ни было претензии? Только потому, что я проделала за вас вашу же работу и имела неосторожность поделиться добытой информацией? И да, я с самого начала не делала тайны из того, кто мне рассказал о причастности лорда Прэтта к убийству леди Нейрос и если бы вы хоть на мгновение раскинули мозгами, то все поняли бы сами. Но нет, мы же — старший следователь по чего-то-там! Мы же аристократ с целой вереницей благородных предков! Куда нам, таким замечательным, опускаться до простых смертных! Для вас и таких как вы, все, кто не имеет древнего титула и громкой фамилии — недостойны даже того, чтобы рядом сидеть. Она же не люди! С ними можно обращаться, как с последними тварями, можно дать слово, наобещать кучу всего, чтобы за вас, таких чистеньких и благородных, сделали всю грязную работу, а потом сделать вид, что никакой договоренности и в помине не было! — я разошлась ни на шутку. Странно, после разговора с Малкольмом, вроде как немного успокоилась и даже перестала остро воспринимать утренние события и переживать, а теперь вот, снова сорвалась. Я кричала, тыкала Мартину в грудь пальцем с такой силой, словно и в самом деле собиралась проколупать в нем дырку. А когда он попытался перехватить мою руку, размахнулась и ударила его кулаком.

— Да поймите же вы, безголовая девчонка! — не выдержал Мартин. Стоит отдать ему должное. Он не пытался увернуться или отодвинуться, только с завидным упрямством перехватывал мои запястья, чтобы избежать избиения. — Тот, кто все это затеял, заметает следы. И если ему станет известно о вашем причастности… Да что я говорю, всем в столице уже известно о вашей причастности, после того, как вы написали ту статью! С вами может случиться то же самое, что произошло с Алардо!

— Да что вы? — я не собиралась сдаваться или успокаиваться. Но колотить Мартина по груди и плечам перестала, просто отошла от него на шаг, шумно выдохнула и сдула с лица прядь выбившихся из прически волос. — Еще скажите, что сегодняшнее выступление этих ваших… полисменов, — я вложила столько яда в последнее слово, что Мартин точно должен был им захлебнуться, — было именно для моей безопасности? Или то, как вы отобрали у меня дневник леди Нейрос, а потом просто выставили вон, точно ненужную дворняжку, тоже было продиктовано благородным порывом защитить невинную девицу? Да вы благодарны мне должны быть за то, что я почти всю вашу работу за вас сделала!

— Благодарен? — судя по стремительно темнеющим глазам старшего следователя, я его все же достала, вывела из себя и разозлила. И в другой раз мне бы поостеречься подливать масла в огонь, все ж таки, неконтролирующий себя некромант в звании Мастер — это страшно и опасно. Очень страшно и очень опасно. Я, конечно, надеялась, что старший следователь умеет держать себя в руках и в полной мере отдает себе отчет в том, что будет, если он не удержит силу и позволит ей вырваться на свободу, но полной уверенности в этом у меня не было. А при виде того, как Мартин прищуривается и как ходят желваки на его красивом лице, мне стоило бы замолчать и ретироваться. Желательно, подальше не только от него, но и от этого особняка. Но так поступил бы любой благоразумный человек, я же… ну это же я!

— Да! — выкрикнула прямо ему в лицо и еще раз ткнула кулаком в грудь. — Именно вы! Я разузнала то, о чем вы даже не догадывались. Принесла вам эти сведения на блюдечке. А что в результате? Вы меня обманули. Нагло воспользовались моей доверчивостью и просто грязно посмеялись на пару со своим отвратительным дружком-менталистом! Да после такого вы вообще недостойны называться мужчиной! Или древность рода в вашем случае перекрывает такое понятие как честь и достоинство?

— Что вы несете? — заорал Мартин, делая выпад и хватая меня за плечи. — Неужели не понимаете, что происходит? Кто-то избавляется от всех, кто, так или иначе, имеет отношение к убийствам и ваша жизнь под угрозой! А ваше сегодняшнее выступление в особняке Нейросов только подлило масла в огонь!

Наверное, Мартин думал, что если меня потрясти хорошенько, то его слова быстрее дойдут до моего понимания, потому что он встряхнул меня с такой силой, что у меня клацнули зубы и по закону подлости, я прикусила кончик языка. Сильно так прикусила, даже слезы на глазах выступили от боли, что еще сильнее всколыхнуло бушующий вулкан внутри меня. Я буквально кипела от ярости, перед глазами повисла красная пелена. Хотелось… на самом деле мнеочень сильно хотелось крови, причем не моей, а вот этого конкретного мужчины, который не успокоился, и продолжил трясти меня за плечи, точно грушу.

Голова болталась, и это мешало сосредоточиться. Я попыталась было вырваться, но Мартин только сильнее сжал пальцы на моих плечах. Точно синяки останутся!

Я вырывалась. Молча. С достоинством оскорбленной добродетели. Пыхтела, правда, потому что, не получалось вывернуться.

— Рианна, — тихий голос Мартина заставил меня вздрогнуть еще сильнее. — Рианна, просто расскажите мне все и…

Нет. Он точно издевается. Я зло выдохнула и перестала дергаться. Устала, если честно. Просто устала с ним спорить, что-то доказывать. Сколько можно? Именно это я и собиралась сказать, когда подняла голову и посмотрела в лицо старшему следователю. Даже рот приоткрыла, а он… он… взял и самым наглым образом меня поцеловал.

Ураган… огненный смерч… торнадо… или все вместе обрушились на меня. Лавина ощущений, самых разных, самых неожиданных, просто захлестнула с головой. Я не помню больше ничего из того, что происходило, не представляю даже в какой момент, ответила на его поцелуй, когда успела прижаться к Мартину всем телом и обхватить его за шею. Чем я думала, когда прижимала его к себе и… упивалась ощущениями, которые рождал во мне этот поцелуй?

Когда-то давно, еще в детстве, я отыскала в библиотеке, оставшейся от отца, одну книгу. Странную книгу и в любое другое время, я бы ни за что не обратила на нее внимания и не заинтересовалась бы содержимым, но буквально за несколько дней до этого, матушка рассказывала мне, как они с отцом познакомились. Она говорила о своих чувствах к тому, кого уже не было на свете так, что у меня внутри все сжималось и перекручивалось и слезы набегали на глаза, а сердце трепетало так, словно бы это все происходило со мной и наяву.

Конечно же, матушка не вдавалась в подробности, все ж таки, она разговаривали с двенадцатилетней девчонкой, которой не положено было знать… больше необходимого, но… ее глаза светились такой любовью, какой я никогда не видела у нее ни до того вечера, ни после. Тогда-то она и сказала одну странную, непонятную маленькой мне вещь:

— Маги, Рианна, они немного не так чувствуют, как обычные люди. Они могут создавать семьи, могут заводить детей, но любить… любить, как мы, они не умеют. Для них, любовь — это нечто… необычное, сильное настолько, что заставляет терять себя, делать глупости и желать, чтобы любимый человек всегда был рядом. Маги любят лишь один раз в жизни, дорогая. И мне посчастливилось вызвать такую любовь у твоего отца.

Я не понимала этого ни тогда, ни позже, но матушкины слова почему-то запомнила, а потом нашла ту книгу. Называлась она, как это ни странно, совершенно неинтересно «Магия. Легенды и мифы о любви».

Именно там я и прочитала легенду о том, что для каждого мага существует его собственная половинка. Его любовь. И если магу посчастливится встретить ее, соединиться и вызвать ответное чувство, то ощущения от этого единства будут подобны сходу лавины и землетрясению, урагану и огненному шквалу. И чем сильнее маг, тем сильнее его привязанность и тем крепче любовь.

Это, конечно, достаточно вольный пересказ той легенды, сейчас я уже не смогла бы воспроизвести ее доподлинно, но… поцелуй Мартина заставил меня вспомнить ту историю и…

Я испугалась. На самом деле испугалась и сильно, потому что… Нет, я не была уверена в том, что для старшего следователя я стала именно такой половинкой, но точно поняла, что несмотря на чувства, вызванные от его объятий, этот мужчина…

Да не люблю я его и точка!

Но целуется он здорово. Даже лорд Прэтт в сравнение не идет, стоит признать.

Мартин же, словно почувствовал перемену в моем настроении и отпустил. Отстранился и отошел на шаг назад. Мы смотрели в глаза друг другу, и я с каким-то потаенным наслаждением, приправленной малой толикой ехидства, отметила и потемневшие глаза (очень надеюсь, что это не от злости) и вздымающуюся грудь и…

На самом деле, я готовилась принять оправдания или извинения или… что-то такое, что положено произносить и делать в подобных случаях. Но вместо всего этого услышала:

— Успокоилась? Теперь мы можем нормально поговорить?

И вот если он думал, что после этого я на самом деле успокоюсь, то… лорд Мартин Алан был прав. Я успокоилась. На меня снизошло такое спокойствие, что я даже сама чуть удивилась: куда подевалось все то возмущение и обида, накал страстей и желание целовать этого мужчину и сжимать его в объятиях? Все ушло, я словно бы заледенела изнутри.

И сделала шаг назад. Всего один короткий шаг и уперлась бедром с письменный стол. Глаз с лица Мартина не сводила, а он хмурился, явно озадаченный моей реакцией. На самом деле не представляю, чего именно он от меня ждал, но то, что я его удивила — это точно.

Я с таким наслаждением наблюдала за тем, как расширяются синие глаза старшего следователя, когда моя рука потянулась в сторону и пальцы сомкнулись на чем-то гладком и довольно увесистом. У меня сердце в груди пело, а душа ликовала, когда Мартин сообразил, как именно я собираюсь ответить ему, когда он выставил вперед руку и открыл рот, чтобы остановить меня:

— Н-не… не на…

А я улыбалась, размахиваясь и изо всех сил бросая в его аристократическое лицо тяжелое бронзовое пресс-папье.

Глава 25

Стоит отметить, что реакция у старшего следователя по особым поручения отменная. Хорошо их в управлении полиции натаскивают, ох, хорошо.

От летящего в голову пресс-папье, Мартин увернулся. Жаль. Зато я испытала настоящее удовлетворение, следя глазами за тем, как тяжелая штуковина пролетает над плечом лорда Алана и врезается в стеклянные дверки шкафа за его спиной. Осколки стекла посыпались на пол с мелодичным перезвоном, радующим мою мятежную душу.

Мы с Мартином проследили взглядами за тем, как весело сыплются прозрачные стекляшки и переглянулись. Я улыбнулась старшему следователю, отметила, как он побледнел (похоже, что этот конкретный враг уже догадался, что означает эта моя улыбка), и потянулась за следующим предметом. Это оказалась подставка под карандаши. От нее Мартин тоже увернулся. Правда, карандаши разлетелись по кабинету и упали на ковер в художественном беспорядке. Красота. Жаль только, что я так и не попала в старшего следователя. На самом деле очень жаль. Мне хотелось крови, и я принялась выискивать глазами, что еще можно в него бросить.

— Рианна, прекратите…

— Мисс Сольер, будьте любезны, — вежливо поправила я, — права называть меня по имени я вам не давала и… уже не дам.

— Успокойтесь и давайте поговорим. Я…

— Ой, нет, — я пожала плечами и потянулась за какой-то штукой, лежащей на столе. По внешнему виду она напоминала пенал или что-то такое, в принципе мне было все равно на самом деле, главное в данный момент было то, что это можно было бросить. Подхватила плоскую деревянную коробочку, взвесила ее на ладони, все с той же милой улыбочкой обернулась к Мартину, прицеливаясь, — мы с вами уже столько всего наговорили, что на год вперед хватит, — и бросила пенал.

На этот раз старший следователь увернуться не успел. Пользуясь тем, что я немного отвлеклась, когда брала пенал, он попытался подойти поближе, за что и поплатился. Коробка угодила ему в плечо, отскочила и с глухим стуком приземлилась на ковер.

Я пожала плечами и подхватила со стола чернильницу.

— Мисс Сольер! — взвыл Мартин, замирая в паре шагов от меня. Ага! Понял, что с такого расстояния я точно не промахнусь! — Не надо! Я вас очень прошу. Простите меня.

— Нет! — я была непреклонна, хотя, стоит признать, вдохновение и злость уже прошли, и на самом деле я понимала, что веду себя очень по-детски, но сдаваться тоже не собиралась.

— Мисс Сольер, мы с вами взрослые люди и…

— Потому вы можете поступать по-свински? — удивленно вскинула брови я, взвешивая на ладони чернильницу. Она была увесистой, керамической, наверняка, доверху заполненной чернилами. Представила себе, что получится, если я все же метну ее в старшего следователя и поморщилась. Да, Мартин точно не увернется, ковер будет испорчен, паркет… скорее всего тоже. Впрочем, скорее всего, перепадет и мне. Последнее предположение заставило меня помедлить. Портить еще одно платье не хотелось. И потом, мне же еще домой надо будет добраться.

Но чернильницу все же не вернула обратно на стол, так и держала в руке, для устрашения. Старший следователь же, переводил наполненный тревогой взгляд с этого метательного снаряда на меня, пытался улыбнуться, но получалось у него не очень.

— Простите, я не хотел вас обидеть или задеть, — снова попытался решить дело миром он. — Просто на тот момент ничего иного мне не пришло в голову. Если бы я знал, что вы так отреагируете на невинный поцелуй, то…

— О! — я демонстративно округлила глаза. — А как я должна была отреагировать?

— Ну… не знаю, — он пожал плечами, — пощечина была бы куда уместнее.

Я усмехнулась, покачала чернильницу в руке.

— Если желаете, еще не поздно. Однако, скажу честно, все это кокетство не по мне. Там где я росла, на подобное отвечали никак не меньше, чем кулаком в челюсть. Желаете?

— Да я уже понял, что вы мало похожи на обычных девушек, — усмехнулся Мартин, потирая плечо, в которое угодил пенал.

— Ну конечно, — на этот раз я не удержалась от сарказма, — я же плебейка. Не могу похвастаться ни длинным списком родовитых предков, ни громким именем, ни родством с императором или его приближенными. Какие могут быть вопросы?

— Мисс Сольер, мне кажется, вы слишком близко к сердцу принимаете свое происхождение. Предки и все остальное для меня лично имеют мало значения. Я сужу о людях по их поступкам.

— Нет, лорд Алан, это вы постоянно даете мне понять, что я родовитостью не вышла, чтобы со мной можно было считаться. Вы можете об этом не говорить прямо, но ваши поступки, слова, отношение — все это постоянно ставит меня на ступень ниже вас. Так что… — я еще раз подбросила чернильницу на ладони.

На самом деле собиралась опустить ее на столешницу. Все-таки она была тяжелой и держать ее на вытянутой руке было не очень удобно, но в этот момент дверь в кабинет с грохотом распахнулась.

— Что здесь происходит? — удивленный мужской голос заставил меня вздрогнуть. Пальцы непроизвольно разжались и чернильница выскользнула.

— Ой! — только и успела произнести я, глядя за тем, как керамическая штука летит к полу. Раскрылась она в полете, щедро орошая подол моего платья веером ярко-синих пятен.

Мартин же за какой-то надобностью бросился в мою сторону. Зачем понятия не имею, но в результате получилось и вовсе комично, когда он наступил на огромное чернильное пятно на паркете и поскользнулся. Не нашел ничего умнее, чем схватиться за меня.

Я только и успела, что взмахнуть руками, вскрикнуть, а в следующее мгновение оказалась лежащей на старшем следователе.

— Ну и вовсе замечательно, — буркнула себе под нос.

— И я повторю свой вопрос: что здесь происходит? — снова раздалось от двери.

— Это все он виноват! — не упустила случая нажаловаться на старшего следователя и, поднимаясь на ноги, мстительно несколько раз пребольно угодила локтем ему в живот. На самом деле хотела еще добавить коленом по стратегически важному для всех мужчин месту, но не стала. И вовсе не потому, что пожалела, нет. Просто неудобно было. — Он ко мне грязно приставал.

Незнакомый мужчина удивленно вскинул брови, наблюдая за нашей возней, но не торопясь приближаться и помогать. А ведь мог бы и подать девушке руку. Эх, наверное, все аристократы начисто лишены чувства такта и воспитания.

— Отец, я сейчас все объясню, — прохрипел с пола Мартин.

— Смею надеяться, — усмехнулся, оказывается, лорд Алан. Старший.

Я покосилась на него. Оглядела с головы до ног, сочла опасным, и мило улыбнувшись, присела в реверансе:

— Доброго вечера, лорд Алан. Прошу меня простить, но уже поздно и мне давно необходимо быть дома. Передайте мои наилучшие пожелания леди Алан.

И удерживая на лице вежливую и чуть глуповатую улыбку, двинулась к выходу.

— Мисс Сольер… — донеслось с пола. Мартин все еще лежал в луже чернил и почему-то не торопился подниматься. Впрочем, меня это уже не волновало. Моя месть почти свершилась — пусть теперь сам объясняет своему родителю, что именно произошло. И да, я была бы просто счастлива, если бы его заставили лично смывать чернила с ковра и паркета. Но, увы, подозреваю, что в данном случае не повезет слугам.

— Прощайте, господин старший следователь по особым поручениям, — пропела я, стоя уже в дверях и оборачиваясь через плечо. — Очень надеюсь, что больше мы с вами никогда не увидимся. Иначе… боюсь, в следующий раз, вы так легко не отделаетесь.

Да, я мстительная, обидчивая, инфантильная и прочее и прочее, и прочее. Но я терпеть не могу, когда меня делают еще и полной дурой. И пусть мне не тягаться с такими как Мартин Алан или Николас Прэтт ни в хитрости, ни в остроумии, я предпочту свести наше общение до минимума.

К счастью, по пути к выходу я повстречала дворецкого (не такого напыщенного и примороженного, как дворецкие Прэтта или Нейросов) и попросила вызвать мне солан. Это дело заняло всего несколько минут, которые я благоразумно прождала за воротами, очень стараясь повернуться к немногочисленным прохожим таким образом, чтобы пятна на платье не сильно бросались в глаза. К счастью, день уже склонялся к вечеру, на Тайр опускались сумерки, и на улицах было не так и много людей.

Управляющему соланом, я сразу дала свой адрес, но стоило ему отъехать от резиденции Аланов, как из моего ридикюля раздался сигнал вызова.

Точно! Дядя Фил же несколько раз уже пытался вызвать меня, а я, поглощенная мелкой войной со старшим следователем, совершенно об этом забыла. Решение пришло молниеносно: я наклонилась вперед и попросила управляющего отвезти меня по другому адресу.


До дома дяди Фила мы доехали за десяток минут, благо он располагался всего в нескольких кварталах от особняка Аланов. Расплатившись с управляющим соланом, я выскользнула на мостовую и почти бегом направилась к высокому крыльцу.

Привратников и решеток дядя Фил не признавал, считая это мещанством и способом ограничить его свободу, поэтому мне не пришлось ни звонить у ворот, ни топтаться на мостовой, ожидая пока меня пропустят. Да и входная дверь распахнулась еще до того, как я успела к ней приблизиться, являя пред мои светлые очи, Джаральда, бессменного дядиного дворецкого.

— Мисс Рианна, какая неожиданность, — ехидно протянул мой закадычный приятель. Растягивая полные губы в саркастической усмешке. Потом, правда, Джаральд заметил в каком состоянии находится мое платье, не оставил без внимания он и растрепанную прическу и несколько взбудораженный вид. — Что случилось?

— Все в порядке, — пожала я плечами и проскользнула мимо него в дом, стащила с волос шляпку, которая держалась, стоит признать, на честном слове, и всучила ее в руки дворецкому. — Дядя дома?

— Д-да, господин Сольер дома и пребывает в отвратительном настроении. Как впрочем, и всегда, когда дело касается некоей юной и весьма взбалмошной особы, приходящейся ему родственницей по некоему несчастливому стечению обстоятельств, — произнес Джаральд и ухватил меня под локоть, не давая направиться в кабинет дяди Фила.

— Да пусти, — прошипела я, правда, не пытаясь вырваться — знала, что сие дело неблагодарное, из хватки Джаральда еще никому не удавалось вывернуться. Цепкий, как охотничий пес. — Мне нужно к дяде, он меня сегодня целый день вызывал.

— Знаю, — важно кивнул дворецкий, ловко зашвырнул мою шляпку на стойку и принялся активно подталкивать меня к лестнице на второй этаж. — Господин Сольер явился домой вскоре после обеда и с тех пор сходит с ума, не имея возможности связаться со своей племянницей. — И тут же, сменив тон, прошипел мне прямо в ухо: — Совсем стыд потеряла, мерзавка? Ты что творишь?

— Да в чем я виновата-то? — возмутилась я. — Я ничего не делала и вообще!

— Да ты знаешь, что Филиппу лекаря вызывали? Что у него едва сердечный приступ не случился из-за тебя? Извести единственного родственника захотела?

— Да я ничего не делала?! А дяде совсем плохо? — встревожилась я. на моей памяти, мой любимый родственник обладал отменным здоровьем и ни разу не болел. За все те годы, что я живу с ним, ему еще никогда не вызывали лекаря.

— Плохо, — кивнул Джаральда, заталкивая меня в мою же комнату. Ту самую, в которой я жила с тех пор, как переехала в столицу. Здесь все было обставлено так, как мне того хотелось: и мебель, и ковры, и даже шторы я выбирала сама. Долго, упорно подбирала все, чтобы было по-моему. Каждая безделушка здесь стояла на том самом месте, куда я ее лично поставила. Самая моя любимая комната. — Очень плохо.

Джаральд захлопнул за собой дверь, встал напротив, явно намекая на то, что живой меня отсюда не выпустит, и скрестил на груди руки.

Я вздохнула и зеркально отразила его позу. Хотя заранее знала, что все мое показное бахвальство бесполезно. За все те годы, которые я знаю этого невыносимого мужчину, самого… неправильного (пожалуй, это было самое подходящее определение для Джаральда) дворецкого, он был единственным, кто всегда заставлял меня поступать против моей собственной воли. Удивительный умение, на самом деле, потому что даже дядю Фила я время от времени могла переспорить, с Джаральдом же такого не получалось никогда. И вовсе не потому, что я не старалась.

— Рассказывай! — безапелляционно произнес дворецкий, сверля меня неприязненным взглядом.

Как и все, кто знал дядю Фила долгое время и был причислен к приближенным и доверенным лицам, Джаральд был слепо предан моему родственнику. По словам самого Филиппа Сольера, они познакомились много лет назад, когда дядя был еще сопливым школяром и творил мелкие хулиганства чисто из чувства бунтарства. Джаральд был точно таким же сопливым, происходил из небогатой семьи и считал себя борцом за права и свободы обиженных. В те времена в Тайре частенько случались бунты и забастовки рабочих. На одной такой, они и повстречались: представитель громкого имени Сольеров и мальчишка из рабочего квартала. Что между ними могло быть общего? Да ничего, за исключением веры в собственную исключительность, взрывного нрава и любви к разного рода потасовкам. Не сойдясь во мнениях (на самом деле эту историю мне никто никогда не рассказывал, как я ни просила, что одного, что второго, все, что я знала, собирала по крупицам, делая выводы из оговорок и небрежно брошенных фраз) они подрались и остались бы врагами на всю жизнь, если бы в тот самый момент, когда дядя Фил вколачивал своего противника в пыль (а по словам Джаральда, все было с точностью да наоборот и в драке побеждал именно он) не случилось в рабочем квартале полицейской облавы.

А коротать ночь в тюремной камере не хотелось ни одному (маменька бы точно лишилась чувств, что ее младшенький сынок ведет себя неподобающе) ни второму (тут все было куда как прозаичнее, поскольку денег на то, чтобы внести залог у семейства Джаральда не было, ему пришлось бы отбывать наказание) пришлось бежать. И быстро. Драчуны удирали от ретивых работников службы общественного правопорядка на пару. А, как известно, совместно пережитые неприятности сближают.

Вот так, с драки и пробежки по Тайру и началась дружба, которая вылилась в результате… вот в то, что вылилось. Точно знаю, что на самом деле Джаральда зовут вовсе не Джаральд и дворецким дяди Фила он стал всего лет десять-двенадцать назад, когда влип в какую-то переделку (опять-таки по причине своих политических убеждений и истинно из чувства вселенской справедливости и желания защитить всех сирых и убогих), и пытался скрыться от полиции. Дядя Фил отыскал своего приятеля в каком-то притоне, «выбил из него всю дурь» (это он сам так сказал), и притащил к себе домой.

Новые документы, новая биография и новая должность — вот так и появился в столичном особняке Филиппа Сольера дворецкий, который о том, что значит быть дворецким, знал только по книжкам.

Холодным, надменным и невозмутимым, впрочем, Джаральд тоже умел быть, а еще он не гнушался заигрывать с горничными, шутить с лакеями, крутить роман с дядиной экономкой (она точно его тайна жена, просто я пока не раздобыла доказательств), пить со своим работодателем по ночам, когда последнему не спится и некому больше пожаловаться на нелегкую долю опекуна одной вредной юной девицы, треплющей нервы по чем зря, ну и прикрывать эту самую девицу, когда того требовала необходимость.

Мы с Джаральдом как-то сразу нашли общий язык. Не могу сказать, что стали близки, но я ему точно доверяла и многое могла рассказать. А еще точно знала, что он поможет и прикроет перед дядей, если того будет требовать необходимость.


— Да нечего рассказывать, — я пожала плечами. — Все уже относительно нормально, я со всем разобралась.

— Трупы прятать надо? — приподнял одну бровь дворецкий.

Я усмехнулась — ну идеальный же дворецкий. Вот просто… лучшего и не надо, не то, что надменное и холодное изваяние, которое маячило на горизонте у Прэтта.

— Трупов пока нет, — улыбнулась в ответ и подмигнула, — но когда появятся, ты первый узнаешь.

— Заметано. А теперь переоденься и ступай к Филу. Он и правда переживает за тебя.

Только тут до меня дошло, в каком виде я явилась пред светлы очи Джаральда и почему он не пустил меня сразу к дяде, а приволок в комнату. Пришлось подчиниться и топать в гардеробную, выбирать платье поприличнее, причесываться.

— Да что случилось-то? — уже из гардеробной поинтересовалась я снова. — Чего за меня переживать?

— Не знаю, Филипп мне ничего не рассказал, только жаловался все время, что ты своими выходками его до могилы доведешь.

Я вздохнула. А потом вспомнила рассказ Марта. А может быть такое, что старший следователь оказался прав и мне на самом деле грозит опасность? Ведь Алардо и правда убили. И почти сразу после того, как он написал о смерти той девушки, да еще и осмелился высказать предположение, что убийство никому не известной Лорейн Эдванс связано с убийством леди Ариэллы Нейрос.

Я застыла напротив зеркала со щеткой для волос в руках. Спину обсыпало морозом, и во рту как-то сразу такой пренепреятнейший привкус появился. До сих пор, я относилась к этому расследованию как к игре. Да, понимала, что на этот раз все серьезнее, но не думала, что моей жизни может что-то угрожать. А тут…

Глава 26

Дядя Фил обретался в своем домашнем кабинете. Джаральд проводил меня до двери, точно под конвоем, постучался и, распахнув дверь, отошел в сторону. Я нерешительно потопталась на месте, но получив ощутимый пинок пониже спины, почти влетела внутрь, чудом не зацепившись за край ковра.

Дядя Фил сидел за рабочим столом, заваленным бумагами, среди которых я отчетливо различила экспресс-выпуск «Вестника». Мое появление заставило его отвлечься от какого-то письма и поднять глаза. Я замерла на месте, несмело улыбаясь и поглядывая на родственника из-под опущенных ресниц. Точно знала, что сейчас выгляжу как скромная порядочная барышня, только что ножкой по ковру не шаркала.

— Явилась, — проворчал дядя Фил, обозревая застывшую, полную раскаяния меня, и снова опустил глаза на письмо, которое читал до моего фееричного появления.

Я вздохнула. Злится. И разговаривать не желает. Выволочки мне не избежать. Ругаться не хотелось, кричать и что-то доказывать — тоже, а потому пришлось брать все в свои руки.

Я решительно обогнула стол, остановилась подле кресла, в котором восседал мой родственник и, склонившись, обхватила его руками за шею, чмокнула куда-то в район виска и прижалась своей щекой к его щеке.

— Прости, — мой голос дрожал. — Я видела, что ты меня вызывал, но только сейчас смогла приехать. Джаральд говорил, тебе вызывали лекаря.

— Вызывали, — буркнул дядя Фил недовольно, но отстраняться не стал, наоборот, сам прижал меня к себе одной рукой, погладил по спине. — Шарлатан какой-то попался, но не суть. Лучше скажи, чем же ты таким была занята, что не смогла приехать сразу, как получила вызов? Совсем уже совесть потеряла, почувствовав волю! Смотри, Ришка, ох, смотри, отправлю на юг к матери, будешь ей нервы мотать.

— Я не виновата! — тут же вскинулась я, как и всегда, когда речь заходила о том, чтобы отправить меня в провинцию. И ведь понимала, что дядя так никогда со мной не поступит, но… формально, я все еще несовершеннолетняя, а он мой опекун и еще два года у него все козыри на руках. — Это все Мартин Алан!

— Таак! — протянул дядя Фил, откладывая свои важные документы в сторону и поворачиваясь в мою сторону. — Рассказывай.

Я вздохнула, соскочила с подлокотника его кресла, обогнула стол и удобно расположилась в кресле для посетителей. Причем, поскольку в кабинете не было никого, кроме моего любимого родственника, позволила себе нарушить правила приличия и забраться в кресло с ногами. Подтянула колени к груди, устроила на них подбородок и заговорила. Рассказала все. Честно, без утайки. Ну, разве что про поцелуй с Прэттом не обмолвилась и словом и про то, что Март тоже лез ко мне с поцелуями, тоже ни словечка не сказала.

Дядя Фил слушал внимательно, не перебивал и вопросов не задавал, только время от времени сжимал кулаки. Правда и я старалась не очень-то усердствовать и не высказывала ни обид, ни сожалений. Даже жаловаться на Мартина и Прэтта не стала.

— Ришка, Ришка, — покачал головой мой родственник, когда я закончила рассказ и замолчала, выжидающе глядя на дядю. — И от кого ты унаследовала эту свою непутевость-то? Ну вот что тебе стоило не лезть, а? Вот зачем? Чего тебе не хватало в жизни?

Я пожала плечами и промолчала. Что на это можно было ответить? Что мне было неимоверно скучно сидеть в той каморке, которую он предоставил мне в редакции? Что душа требовала действий и приключений? Что… я хотела доказать всем и ему в первую очередь, что тоже чего-то стою и вовсе не потому, что ношу громкое имя Сольеров? Что мне до сих пор обидно от того, что фамильный магический дар обошел стороной?

— Ты понимаешь, куда влезла? Понимаешь, что сама себя подставила, мелочь? Вице-канцлер — не тот человек, с которым можно играть в игры. Это я еще могу попытаться потягаться с ним, и то, мы не на равных. А тебя он уничтожит, даже не задумываясь. И даже я не смогу помочь. А Март… вот же поганец! — дядя Фил стукнул себя кулаком по колену и поморщился, потер ладонью пострадавшее место. — Я же просил его оградить тебя от всей этой грязи. Эх! — махнул он рукой.

— Так это ты виноват в том, что у меня отобрали дневник? — я даже подпрыгнула в кресле. — Зачем? Вот зачем ты вообще к Марту обратился? Не доверяешь мне?

— Я за тебя отвечаю! — рявкнул дядя Фил, ударяя раскрытой ладонью по столу. Звук получился такой, что я подпрыгнула и… сдулась. Спорить и выяснять отношения дальше не хотелось. — Ты понимаешь, чем все это может закончиться?

— Да кому я нужна, — не очень убедительно попыталась возмутиться, но и сама поняла, как жалко это прозвучало.

— Вон, — Филипп Сольер кивнул в сторону экспресс-выпуска «Вестника», — Алардо тоже был уверен, что ему ничего не грозит. А ведь он пришел в журналистику раньше тебя, он такие вещи писал, что даже нашему Тому до него далеко. И как, думаешь, он думал, что закончит свои дни вот так? С перерезанным горлом в какой-то подворотне? А теперь подумай немножко и скажи мне, сколько времени понадобиться для того, чтобы точно так же от тебя избавиться?

Я вздохнула и опустила глаза. Слова дяди подтвердили мои собственные опасения. И хоть, я пока до конца не верила в то, что мне на самом деле угрожает опасность, стало… тревожно. Чуть-чуть.

— Значит, так, — произнес мой родственник, опираясь обеими ладонями и столешницу и приподнимаясь со своего кресла. — Сидишь здесь безвылазно. И не кривись! — тут же припечатал он, когда увидел, что я уже собралась возразить и даже рот открыла. — Из дома ни ногой. Я предупрежу Джаральда и он усилит охрану особняка. Слугам тоже накажу, чтобы никого подозрительного дальше порога не пускали. А ты! — на меня наставили палец и принялись сверлить угрожающим взглядом. — сидишь тихо, как мышка пока я со всем не разберусь и попробуй только что-нибудь еще выкинуть. Точно свяжу и отправлю к матери бандеролью. Все ясно?

— Ясно, — вздохнула я, понимая, что сейчас спорить и что-то доказывать бесполезно. Нет, я не смирилась со своей участью затворницы, но… сделала вид, что согласилась на условия родственника.

Взгляд мой скользил по столешнице, отмечая вчерашний выпуска «Голоса», развернутый на той странице, где была напечатана моя статья, еще какие-то бумаги, папку в синей обложке и еще одну, раскрытая. И вот что странно, среди убористого текста, мне вдруг показалось, что я смогла заметить знакомо имя. И так мне стало интересно, так любопытно, что усидеть на месте, просто не получалось и я подалась вперед, вытянула шею, пытаясь рассмотреть, что такое читал дядя Фил перед моим приходом и не показалось ли мне.

Не показалось. Я точно смогла заметить на странице знакомое имя: «Лорейн Эдванс». Надо ли говорить, что это для меня значило?

— Углядела-таки, — хмыкнул дядя Фил, снова возвращаясь в свое кресло и закрывая папку с документами. Он специально игнорировал мой возмущенный взгляд.

— Ты… ты… провел свое собственное расследование, — укоризненно произнесла я и откинулась на спинку кресла. Скрестила руки на груди и… надулась я, как мышь на крупу.

— Я обязан всегда быть в курсе событий, — невозмутимо произнес дядя, похлопывая папкой по ладони и как-то подозрительно на меня поглядывая. — Тем более, если дело касается моей единственной наследницы. И да, я провел свое собственное расследование.

— А мне сказать о том нельзя было?

— Зачем? Ты и так прекрасно справлялась, особенно, когда надо было попасть в очередную переделку. Но… — мой любимый родственник вдруг хитро так блеснул глазами и замолчал, выдерживая театральную паузу. — Я могу поделиться с тобой информацией. Здесь, — он взмахнул в воздухе папкой, — много чего интересного. Очень много.

Я выдохнула, села ровнее и расправила складки на юбке, сложила руки на коленях и только после этого прямо посмотрела в глаза дяде Филу:

— И что ты за это хочешь?

— А вот это уже деловой разговор, — удовлетворенно кивнул Филипп Сольер. — Итак, готова пойти со мной на сделку?

Глава 26

Я приуныла. Заключать сделки с дядей Филом, все равно, что заранее признать собственный проигрыш. Он тот еще делец и чтобы переиграть его надо быть… не мной, точно. У меня еще ни разу не получилось настоять на своем, если он сам того не желал и не позволял мне почувствовать себя в выигрыше.

Вот и с этой статьей тоже. Стоило сразу сообразить, что Филипп Сольер ни за что не спустит все дело на самотек и не позволит мне барахтаться во всем этом самостоятельно. Да, он дал слабину, поддался порыву, но затем снова взял все под жесткий контроль и, судя по толщине папки, которую он сейчас держал в руках, преуспел куда как больше моего.

— Ну? — усмехнулся мой родственничек, похлопывая вожделенной папкой по раскрытой ладони. Издевается же, вот как есть издевается. И ждет. Чего только, интересно?

— Хорошо, — кивнула я. — Давай. Озвучивай свои условия.

— Ты меня не разочаровываешь, Ришка, — дядя Фил тоже расслабился и откинулся на спинку кресла, чуть опустил веки, поглядывая на меня из-под ресниц. — Дух Сольеров в тебе слишком силен. Я бы даже сказал, чрезмерно силен. Настоящая Сольер. Жаль, очень жаль, что ты не родилась мальчиком, ну да ладно. Будем работать с тем, что есть.

Он вздохнул, а я насупилась. Честно признаться, эти вот сожаления по поводу моего пола изрядно бесят. Всегда бесили. И если матушка даже радовалась тому, что у нее есть дочка, то дядя Фил частенько вздыхал по поводу отсутствия у него наследника мужского пола. Зато после очередного моего фортеля, со вздохом признавал, что и у меня есть потенциал.

— Что вам мешает жениться и завести детей? — не сдержалась я, как и всегда. — Все норовите на чужом горбу в царство богов въехать.

— А ну, цыц! — прикрикнул на меня родственничек, но беззлобно так, без огонька, чисто для порядка. — Жениться и детей завести — для этого много ума не надо. А вот воспитать наследника по своему образу и подобию, в духе Сольеров, манеры там, взгляды, поведение… нет, слишком долго. Да и зачем, когда вот оно, счастье и будущее, передо мной сидит и ухмыляется.

Я только головой покачала. Такие разговоры происходили у нас, как по расписанию, раз в месяц-два, когда дядя Фил вспоминал о том, что он уже не молодеет и желает удалиться на покой, чтобы «возлежать пузом кверху на белом песочке какого-нибудь курорта» и прожигать собственное состояние в свое удовольствие. И я, и он знали, что такого никогда не будет (ну не тот характер у Филиппа Сольера, чтобы спустить собственное состояние на всякие глупости и непотребства) но спорить на эту тему было весело.

— Ладно, — пожал плечами родственник, и вся веселость слетела с него, словно по волшебству, — все это лирика, теперь о важном. Итак, информация. Нам ли с тобой, Ришка, не знать, что это такое? Информация правит миром! — и он даже указательный палец вверх поднял, наставительно так.

— Угу, — подтвердила я, хмурясь еще больше. Если дядя заговорил об этом, то значит, дело серьезное и отшутиться не выйдет. Чего потребует, интересно?

— Ты хочешь заполучить информацию, которая есть у меня, — продолжил Филипп Сольер, помахивая в воздухе папкой, — я, в принципе, тоже не против тебе ее предоставить.

— Так давай сюда, и закончим этот разговор, — я подскочила с кресла и требовательно протянула руку.

— Ну, нет, так не интересно. Ты еще слишком молода и порывиста, Ришка, учиться тебе надо, обуздывать собственные эмоции, просчитывать каждый шаг.

— Дядя Фил, — взвыла я. — Давай без нравоучений. Что ты хочешь за эту папку?

Мой родственник только головой покачал, да фыркнул неодобрительно. В иные времена я вполне могла поддержать его игру, поторговаться и тем развлечь скучающего магната. Теперь же мне этого вот совершенно не хотелось. Устала я.

— Мои условия. Ты, — тут дядя Фил сверкнул в мою сторону глазами, — сидишь дома. В своей спальне. И носа не показываешь за порог. О каждом своем шаге в пределах особняка докладываешь Джаральду.

— Так не честно!

— Я еще не закончил, — сурово сдвинул брови дядя Фил, — я дам Джаральду задание и он подыщет тебе охранника. В дальнейшем, выходить из дома будешь только в его сопровождении, опять-таки, отчитываясь за каждый свой шаг.

— Это вот вообще не честно, — простонала я, меж тем, понимая, что соглашусь. А куда деваться-то? Очень уж любопытно узнать, что такого нарыл мой родственничек об убийстве Лорейн Эдванс. И да, понимала, что если соглашусь сейчас, то придется выполнять все в точности. На этот раз даже пытаться отыскать лазейку и нарушить условия соглашения не получится. В противном случае, я навсегда лишусь доверия единственного человека, который мне дорог. Дядя Фил не простит, если я нарушу договор.

— А куда деваться, дорогая? Куда деваться? Итак, согласна?

— Да, — выдохнула я, закусывая нижнюю губу.

Очень в этот момент рассчитывала на то, что долго мое вынужденное затворничество не продлиться, а охранник… ну так что же, в некоторых случаях он тоже может быть полезен. За…. Да вон хоть за булочками посылать и то дело.

— Чудесно, и еще одно малюсенечкое условие.

— Еще не все? — я округлила глаза.

— Ты увольняешься из редакции.

— Нет!

— Да!

— Ни за что!

— Ришка, не буди во мне зверя. Тебе там совершенно нечего делать. Я терпел твои выходки, но пользы от тебя все равно нет. Ты уже доказала, что самостоятельная, что умная и все такое, я даже позволил тебе жить отдельно, хоть оно и неприлично. Но чем больше даешь тебе воли, тем сильнее ты распускаешься. Так что, все, закончили игру. Сидишь теперь дома, учишься вышивать вон крестиком или акварели какие писать. Можешь… да вон хоть романчики дамские кропать, но под присмотром и у меня под боком. Если что путное напишешь, обещаю даже поспособствовать изданию.


Я молча кусала губы. Возразить, конечно, было что, да только толка в тех моих возражениях — чуть. Не будет дядя Фил слушать, ох, не будет. Ему теперь вожжа под хвост попала, вот он и упражняется в воспитании. Не зря про наследников заговорил, ох, не зря. Небось сейчас еще и про внуков заговорит. Вот не было мне печали!

А дядя Фил разошелся.

— И квартирку эту свою тоже сдашь. Ишь, придумала, жить отдельно!

— Дядя Фил! — я возмущенно завопила, понимая, что совершенно ничего не понимаю. Это уже не просто страх или попытка обеспечить мою безопасность, это… это… Это все уже ни в какие рамки не попадает.

— Будет, как я сказал и никаких возражений! — а родственничек-то уже разошелся ни на шутку. Даже кулаком по столу грохнул с такой силой, что у меня дрожь по всему телу прошла. — Матушка твоя не переживет, если узнает, что ты уже два месяца в отдельной квартире живешь, без присмотра. А все эти выкрутасы да поездочки с лордами по всей столице?

— А! — до меня вдруг дошло, отчего это дядя Фил вдруг решил закрутить все гайки. — Матушка написала?

— Да, — не стал скрывать дядя Фил. Только поморщился так, словно у него все зубы одновременно заболели.

— В гости собирается? — я расплылась в улыбке.

— Да, — еще сильнее скривился дядя Фил.

— И тебе надо показать, как хорошо ты на меня влияешь и какой послушной воспитал?

Мне не ответили, но выражение лица у дяди Фила стало такое кислое, что и слов не понадобилось. На самом деле, вопрос моего опекунства в свое время решался очень бурно. Это уже потом, когда дядя Фил добился своего, и все бумаги были оформлены, отчим спихнул на старшего Сольера еще и мое приданое. А сразу отдавать меня не желал. И не то, чтобы он так уж сильно ко мне привязался, хотя, стоит признать, что мужик он толковый, и мы даже ладили… ну, время от времени, просто матушка очень не хотела отпускать кровиночку от себя так далеко и упиралась, как могла. А дядя Фил… ну он ведь тоже упрямый и не хотел отступать.

Так что, пару лет назад мои единственные родственники из-за меня чуть вдрызг не разругались. И пусть с тех пор страсти поутихли, и матушка признала, что в столице мне все же лучше, чем в южном захолустье, которое она никак не желала покидать, все равно не упускала возможность поддеть дядю Фила всякий раз, когда приезжала в гости. И попинать ему на то, что нравы-де, в Тайре вольные, а молодые девицы поголовно все распустились и забыли о правилах приличий. Дядя, конечно, не поддавался, да и я старалась как могла показать, что на самом деле тихая и послушная. Получалось, надо признать, не очень, но матушка и так знала, кого собственно родила и до четырнадцати лет воспитывала и особых свершений от меня не ожидала. Правда, про редакцию и отдельную квартирку я ей так и не сподобилась сообщить. Она бы этого точно не поняла.

Ну а дядя тоже упертый, и сдаваться, как признавать свои ошибки или несостоятельность, не любит. Вот и старается каждый раз перед приездом матушки со мной договориться. То подкупает, то… еще что придумывает, только бы я вела себя как приличная барышня и не «проявляла свой сольеровский нрав в полной красе». В это раз вон даже до шантажа опустился.

— Ладно, — я кивнула и улыбнулась. — На время, что матушка прогостит в столице, я все так и сделаю. И даже на охранника согласна. Но потом…

— Не будет никакого потом, — хмуро отозвался дядя Фил. — Они навсегда приезжают. Отчим твой свое дело в столицу перевел, расширяться будет. Да и близнецам пора о достойной школе подумать и о будущем своем.

Я сглотнула. Вот же… невезение.

— Ладно, Ришка, не до тебя мне сейчас. На вот, — и дядя Фил протянул мне вожделенную папку. — Читай, думай, глядишь, чего и придумаешь, у тебя иной раз голова, как надо работает. Но условия нашей сделки не забывай. Из дома — ни ногой. Надо будет что — сразу говори Джаралду. И вот еще, про бал в ратуше помнишь?

Тут уж я поморщилась.

— Помню, — буркнула недовольно.

— Информация по убийству леди Нейрос нужна? — хитро так прищурился дядя. А я подпрыгнула от неожиданности.

— Что?

— Информация, спрашиваю, по делу об убийстве леди Ариэллы Нейрос нужна? Отчеты магов-криминалистов там, опросы свидетелей… или ты уже все сама выяснила?

— Дядя Фил! — не сдержалась я. — Да как ты можешь быть таким расчетливым и таким… таким… таким…

— Я замечательный, да, — важно кивнул мой родственник. — Так вот, за вторую папку с тебя еще одно обещание.

— Я уже согласилась сидеть дома, что еще-то?

— На бал пойдешь. В ратушу. С Малкольмом. Я ему сам скажу.

Я задумалась, прикусила губу. Это что? Дядя Фил не знает, что я уже согласилась? Или они с Малкольмом на этот раз не сговаривались? Ох, как же интересно, что там вообще происходит-то?

— Ладно, — протянула я неуверенно. Странно было.

— Вот и чудненько, — дядя Фил довольно потер ладони, выудил из вороха документов и папок на столе еще одну папку, не в пример пухлее и объемнее той, которая уже была у меня. Пихнул ее мне в руки и, подталкивая пониже спины, выгнал из кабинета со словами: — А теперь ступай к себе и не мешай работать. Будут вопросы — к Джаралду.

После этого дверь за моими плечами захлопнулась.

— Ну и дела, — выдохнула я, оглядываясь в пустом коридоре. — И кто бы еще мне сказал, что тут вообще происходит и на что я только что подписалась?


Над Тайром уже занимался рассвет, когда я подняла глаза от документов, что передал мне дядя Фил. Потянулась, потерла ладонью затекшую шею и сползла с кровати. Тело основательно так затекло, ведь несколько часов я просидела практически без движения, лишь изредка меняя позу. И глаза болели.

Зато в голове была каша.

Стоит признать, что у дяди Фила с расследованием получилось не в пример лучше, чем у меня. Намного лучше. Отчеты магов-криминалистов, показания немногочисленных свидетелей и родственников (тут вышла небольшая неувязочка, поскольку Нейросов, само собой, никто не опрашивал, а у второй жертвы родственников не было вовсе. Так что в папках содержались лишь записи показаний Марты-охранницы и соседки второй жертвы), магические слепки с мест преступления, описания комнат, в которых нашли обеих девушек. Да много всего, стоит признать.

— Ну и что мы имеем? — пробормотала я, приближаясь к окну и выглядывая наружу. — А ничего. Наивно было бы полагать, что в этих бумагах я найду имя убийцы. Или хотя бы причину, по которой обеих девушек лишили жизни.

Да-да, я-то думала, что прочитаю все документы,собранные дядей Филом и мне все-все станет ясно. Глупая, наивная Ришка. На самом деле, мне не только не стало ясно — я запуталась еще сильнее.

Не возникало сомнений в том, что и леди Ариэллу и несчастную Лорейн убил один и тот же человек. Слишком все было похоже.

Пентаграмма на полу, перерезанное горло, клинок в сердце (магические слепки клинка прилагались, как и пентаграммы). И вот тот факт, что клинки были одинаковы, говорил в пользу того, что и убийца был тоже один. Но только мне от этого легче не становилось.

Если судить по тому, что я уже успела узнать, то в первом случае, во время убийства леди Ариэллы никто ничего подозрительного не заметил. Марта тогда утверждала, что сама леди Нейрос пришла домой, и к ней никто не поднимался и всю ночь дом хранил тишину.

В тот месте, где жила Лорейн вахтера не было и в помине, а соседи предпочитают сидеть по своим комнатам и носа без необходимости не высовывать. Так что если кто-то что-то видел или слышал — ни за что не признается, как ни проси и чем не угрожай. Несчастная девушка не являлась лераной, а была всего лишь обычной… хм… дамой легкого поведения, которая зарабатывает тем, что продает свое тело.

Вот!

Я даже подскочила на месте, несильно дернув за занавеску. Треск ткани заставил меня вздрогнуть и отшатнуться от окна. Но мысли уже понеслись вскачь.

Обе девушки (если их можно так назвать, учитывая профессию) продавали себя.

Совпадение?

Вполне возможно, но я же не верю в совпадения и стечения обстоятельств и вовсе не важно, что я там обычно говорю дяде Филу. В данном случае это уже не совпадение, а факт. Улика, если на то пошло.

Что дальше?

Пентаграмма, инсценировка ритуала «Черной петли» и кинжалы. Ритуальные и судя по их виду (видно на магическом слепке было плохо) очень дорогие.

— А вообще, с чего я вдруг решила, что ритуал был инсценирован? Только ли потому, что так сказал Мартин? Эх, Ришка, Ришка, наивная дурочка ты, а вовсе никакой не журналист. Верить старшему следователю не стоит от слова совсем.

Итак, получается… А вот мне совсем не нравится то, что получается.

Если принять за факт ритуал, клинки и профессию жертв, то вырисовывается картинка, которая мне вот совсем не нравится. А именно…

Сектанты. Все началось с них и заканчивается тоже ими. А это уже плохо. Причем настолько плохо, что мне вот совершенно не хотелось и дальше копаться во всем этом.

Более того, появилось вдруг желание броситься в гардеробную, собрать чемодан и рвануть в гости. К маменьке. Подальше от Тайра. Я, конечно же, умница и вообще самая-самая, но сталкиваться с последователями черной магии, желания нет никакого. Я их вообще боюсь до дрожи в коленях. Даже пауков и то боюсь меньше, чем сектантов. Они же… неадекватные, фанатики и с ними совершенно нельзя договориться.

Но тут я вспомнила о том, что маменька в скором времени переберется в Тайр насовсем. А здесь опасно, здесь снова сектанты.

— И вот что мне делать? — вопросила я у пустоты.

Но ответа не получила. Походила еще немного по комнате, заглянула попеременно в папки с документами, сравнила в сотый, наверное, раз, магические слепки пентаграммы. Что-то мне во всем этом не нравилось, но учитывая собственное состояние, слезящиеся от недосыпа глаза и гудящую голову, я собрала документы, переоделась в ночную рубашку и забралась в постель.

Уснула я почти сразу.

* * *
«Алые брызги причудливым узором легли на пушистый ковер, придавая ему завершенность. В свете свечей, все казалось иллюзорно-сказочным, прекрасным настолько, что от этой красоты захватывало дух.

Все было правильно… так, как должно было быть…

Легкий ночной ветер проникал сквозь распахнутое окно, слегка развевал белоснежные занавески, и они прозрачным туманом развевались над полом.

Пахло корицей. Слабо, едва уловимо, но знакомый аромат придавал уверенности в правильности происходящего.

Кровь.

Алая. Густая. Ее аромат дразнил, очаровывал, рождал желания… нет, не рождал… они всегда были. Желания эти. Потаенные. Темные. Порочные. Но сейчас, в это самое мгновение не было нужды сдерживать их, прятать от себя и всего мира.

Власть.

И сила.

Они пьянили.

И линии…

Красные линии на светлом паркете. Их нужно рисовать кровью.

Свежей, теплой… густой и насыщенной.

А ее здесь было в избытке.

Ровный круг. Идеальный.

И пентаграмма, вписанная в него. Каждый штрих, каждая линия должна располагаться на своем месте. Здесь нет случайных символов и не может быть ошибок.

Все должно быть идеально. Совершенно.

Рисунок, от которого так много зависит.

Стоит лишь соединить линии и сила хлынет в него. Она родится из символов, древних, как сама смерть.

Еще штрих и ощущение могущества, зарождающейся силы становится практически непереносимым. Желание упасть на колени, окунуть руки в кровь, которая растекается причудливым ковром. Вдохнуть этот аромат полной грудью, попробовать его на вкус…

Почти нет сил бороться с зовом. Отказаться от того, что может принадлежать мне по праву.

Отказаться от силы, знаний, могущества…

Кто из живых способен на это?

Ее тело идеально. Мраморная кожа слабо мерцает в свете свечей, красные капли крови, как драгоценные камни, украшают шею, грудь… Слишком красиво. Совершенно.

И дыхание захватывает от созерцания этой красоты, внутри рождается нечто такое, что захватывает сознание целиком. Подчиняет себе. заставляет замереть на месте, испытывая поистине болезненное наслаждение.

Красные линии на светлом паркете. Белое тело идеально вписывающееся в круг. Вершина творения.

Бледные руки, точно цветы лилии, темные волосы, разметавшиеся по сторонам. Нет, они портят красоту.

Всего одно движение и темные пряди убраны в сторону. Лицо… безжизненная маска, но в то же время, оно одухотворено, прекрасно…

Сердце замирает в груди, воздуха не хватает, ледяной холод проносится по коже, заставляя волоски приподниматься… У мертвой девушки мое лицо. Мое!»

Я проснулась от собственного крика. Подскочила на кровати, чувствуя, что задыхаюсь, до того сильно колотилось сердце. Вскочила на ноги и забегала по ковру, вцепившись пальцами в растрепанные волосы.

— Ришка!

— Мисс Рианна!!!

Дядя Фил в пижаме и Джаральд, уже полностью одетый, влетели в мою спальню и застыли на пороге.

— Ришка, что случилось? Кто напал?

— А? — я обернулась к ним и замерла, разглядывая самых близких и дорогих мне людей. Только сейчас я стала приходить в себя.

Меня затрясло, ноги подкосились и я безжизненной куклой опустилась на ковер. Больно ударилась коленями и взвыла, уже окончательно придя в себя.

— Все в порядке, — смогла выдавить из себя, выворачиваясь из объятий дядя Фила, который метнулся ко мне, упал рядом и теперь, причитая, ощупывал мои руки, ноги и все остальное. Джаральд же в это время осматривал спальню. — Никого здесь нет. ну, кроме меня и вас.

— Ты кричала, — встревожено вскрикнул дядя Фил. — Где болит?

— Нигде не болит, — отмахнулась я от его заботы и попыталась подняться. Ноги все еще дрожали, колени подгибались, но встать у меня получилось.

Не обращая внимания на перемигивания дяди и его дворецкого, прошла к письменному столу, на котором вчера, перед тем, как лечь спать, оставила папки. Принялась рыться в них, отмечая, что у меня дрожат руки.

Сон. Это был всего лишь сон. Дурной кошмар, навеянный размышлениями и чтением полицейских отчетов перед сном. На самом деле ничего этого не было.

Я уговаривала себя. Снова и снова повторяла, что мне это все просто приснилось, и на самом деле я не лежала мертвая в центре пентаграммы, нарисованной каким-то безумцем моей собственной кровью. Но получалось плохо. То есть, я понимала, головой понимала, что все мне просто приснилось, а вот сердце… сердце заходилось в бешеном ритме от страха.

И да, я точно была уверена в том, что это не вещий сон и не связь с убийцей, не видение и не предвидение. Ментальный блок, который я унаследовала от родителя, и который стал причиной самого настоящего расстройства лорда Прэтта, не позволял ничего подобного. Сольеры никогда не обладали никаким, даже самым зачаточным, даром менталистики. Это было просто невозможно.

Зато у меня всегда было богатое воображение и бурная фантазия, а если долго смотреть, скажем, на цветущий луг, то именно цветущий луг тебе и присниться. Правда, в моем случае, приснились вовсе не ромашки с одуванчиками, но… сама виновата.

— Ришка, — дядя Фил приблизился со спины и возмущенно сопя заглянул мне через плечо. — Что ты там ищешь? Совсем уже из ума выжила. Смотри, отправлю куда-нибудь на воды, здоровье поправлять. А то ты с этими своими расследованиями уже спать нормально перестала. Тебе завтра на бал, а ты выглядишь, как умертвие. Причем не первой свежести.

Я только плечами передернула и наконец-то вытащила из папки магический отпечаток, сделанный в квартире леди Ариэллы.


— Вот смотри, — я сунула карточку дядя под нос. — Что видишь?

Мой родственник скривился и глаза отвел.

— Гадость вижу. И понимаю теперь, отчего ты по ночам орешь, будто тебя режут. Эдак насмотришься на такое непотребство и вовсе разум повредиться. Хотя… — и тут он так на меня посмотрел, что все невысказанное им и так стало ясно.

— Нет, ты не понимаешь, — я упрямо поджала губы и протянула ему вторую карточку, с места убийства Лорейн. — Смотри! Неужели не замечаешь?

Дядя Фил проникся или скорее решил, что проще сделать как я говорю и уйти досматривать сны. Взял обе карточки, вгляделся. Пожал плечами, повертел их и так и этак. Хмыкнул.

— А ведь и правда, как же это я сразу сам не заметил, ведь тоже их вчера рассматривал.

— Вот! — я широко улыбнулась довольная тем, что не одна понимаю, в чем разница. А она была. Нет, все дело не только в том, что квартиры были разными и девушки в пентаграмме.

Пентаграммы! Именно они были разными. То есть, это был один и тот же рисунок. Только вот рисовали его разные люди. Точно уверена, поскольку в свое время матушка мечтала сделать из меня живописца… То есть, она где-то нахваталась идей по поводу того, что приличные благовоспитанные барышни обязательно должны уметь писать портреты и акварели, натюрморты там еще всякие. Вот и стала издеваться над своей единственной дочерью, даже какого-то маэстро из Тайра выписала, чтобы он меня учил. Правда, ни у матушки ни у приглашенного учителя так ничего и не получилось. Не вышло из меня художника.

А все почем? А потому, что научить меня чему-либо, когда я того сама не хочу — это занятие, обреченное на провал еще до того, как к нему приступили.

Художником я не стала, но вот кое в чем все же разбиралась. И точно могу сказать, что в первом случае, то есть в квартире леди Нейрос, пентаграмму рисовал кто-то, кто понятия не имеет, как это делается. По учебнику или по памяти — не знаю, но в первый раз, точно. Слишком кривые неуверенные линии, не гармоничное расположение символов.

А вот Лорейн… ее убил кто-то, кто прекрасно знал, что именно делает. И да, натренироваться до такой степени всего за сутки, как по мне, невозможно.

Глава 27

Следующая фраза дяди Фила срезала все мои порывы на корню:

— Даже думать не смей, что я позволю тебе и дальше этим заниматься! — сурово возвестил мой любимый родственник, наставительно выставив в мою сторону указательный палец.

— Но, дядя Фил… — начала возмущаться я, но и тут меня перебили:

— Даже слушать ничего не желаю! Ты обещала! Ты дала слово!

— Я не обещала, что брошу расследование, — я даже притопнула от негодования. — Представь себе, какой это материал! Какие продажи! Да «Голос» станет самой выдающейся газетой! Да сам император…

Тихий смешок за спиной заставил меня осечься на полуслове.

— Да-да, — фыркнул Джаральд, обходя меня и направляясь к двери, — вот как раз император и похвалит. Так похвалит, что мало не покажется. — И прежде, чем я успела наброситься и на него с упреками, добавил: — Ладно, если здесь никого не убивают, то я пойду. Дел по горло, некогда мне тут с вами про императоров сказки рассказывать.

Мы с дядей Филом молчали, пока он выходил из моей спальни, следили глазами за тем, как медленно закрывается дверь и только после того, как остались наедине, синхронно обернулись друг к другу. И да, и на этот раз, я не успела и слова вымолвить, как дядя Фил меня опередил:

— Он прав, Риш. Если это и в самом деле сектанты, если убийства ритуальные… «Голос» этого печатать не будет. Я не желаю паники в столице, а ты себе и представить не можешь, что начнется, если в народе снова пойдут слухи о последователях темной магии.

— Но, дядя Фил, это же…

— Пусть этим занимается полиция, — непреклонно возразил он, — там тоже не дураки сидят. Вот пусть и роют, убийц ищут и так далее. Это их хлеб.

— А как же правда? — обижено спросила я и даже всхлипнула для пущего эффекта.

— А такая правда никому не нужна, Ришка. Так что ложись-ка ты еще поспи, а потом — за дело. И помни! — он снова погрозил мне пальцем. — Ты обещала, что из дома не выйдешь. Я очень надеюсь на твое благоразумие.

С этими словами, дядя Фил тоже покинул мою спальню.

Я походила из угла в угол, позлилась немного, позвонила горничной и попросила принести мне чаю. Спать не хотелось, было все еще немного не по себе из-за приснившегося кошмара, и потому я уселась за стол и принялась в сотый раз перечитывать документы. Потом вытащила свой блокнот и пролистала собственные записи. Но вопреки всему, ничего умного больше в мою голову не пришло. А потом стало не до того. Я только и успела, что принять ванну и переодеться, как появилась горничная, сообщив о том, что внизу меня ожидает госпожа Боньер, самая известная модистка в Тайре. И началось…

Меня раздели до нижнего белья, крутили, вертели, измеряли, примеряли… издевались по полной и все ради чего? Ради того, чтобы спустя четыре часа каторги, госпожа Боньер с восторгом выдала:

— У меня есть замечательно платье. Оно словно сшито специально для вас, мисс Сольер. Надо только немного присобрать в талии и убрать эти отвратительные розаны, которые вам совершенно не идут!

Мне оставалось лишь только молча кивать и костерить модистку про себя. Вот для чего ей понадобилось убить полдня времени? Чтобы выдать, что можно за час подогнать уже готовое платье по фигуре?

Впрочем, чему удивляться? Когда твой родной дядя — главный редактор самой известной газеты в столице, то еще и не такое возможно. За возможность разместить рекламу на страницах «Голоса» не только госпожа Боньер — императорская портниха удавилась бы.

Впрочем, к балу я была почти готова, осталось только отправить кого-нибудь за драгоценностями, которые я по привычке, хранила в банковском сейфе. Но здесь на выручку пришел Джаральд. Он отобрал у меня небольшую идентификационную пластину-ключ и пообещал, что все доставит мне в лучшем виде.

Ну и все, я осталась дома, почти в одиночестве, если не считать слуг и стала медленно сходить с ума. Подниматься к себе и в очередной раз перелистывать записи и документы, касающиеся расследования не хотелось, меня уже подташнивать начинало, когда я смотрела на карточки с места преступления, а больше заняться было нечем. И я принялась слоняться по особняку. Отправилась на кухню, но оттуда меня выгнали уже спустя полчаса: кухарка раскричалась, что пользы от меня чуть, а вреда — сколько угодно и я только и делаю, что путаюсь у всех под ногами и мешаю. Горничные разбегались кто куда, только заметив меня в коридоре. Короче… сплошная тоска. Я не привыкла сидеть без дела. Как-то так получалось, что у меня всегда находилось какое-нибудь занятие, а тут… Да еще и мысли, навязчивые, нехорошие мысли никак не давали мне покоя.

Два убийства. Две девушки, между которыми не было вот совершенно ничего общего, кроме рода занятий. Но убили их одинаково, или почти одинаково. Зачем?

В самом деле, сектанты? И ритуал «Черной петли»? Неужели, эта мерзость снова завелась в Тайре? Если это так, то никто не может чувствовать себя в безопасности, вот совсем никто. Тогда, три года назад, когда сектанты устраивали свои оргии и массовые убийства, город обуяла паника. Увы, но, так или иначе, противостоять темной магии почти невозможно. На это способны только сильные маги, Мастера. И то, не в любом направлении.

Вот, например, Мартин Алан смог бы противиться приспешникам темного. Он некромант, а некроманты плохо подвержены ментальному влиянию, тем более некроманты в звании Мастера.

Или, например, Прэтт. Этот так и вообще, наверное, один из немногих известных мне людей, кто не только не подвержен ментальному влиянию, но и смог бы сам внушить что угодно и кому угодно.

А если…

Страшная мысль возникла случайно, но прочно обосновалась в моей голове, и избавиться от нее уже не получалось.

Лорд Прэтт. Сильный маг. Мастер-менталист. А, как известно, все приспешники темной магии, менталисты. Сам лорд ведет довольно активный образ жизни, почти всегда на виду, о нем охотно печатают в газетах, берут интервью, про него и его достижения в спорте много и громко говорят. Он вхож к императору… не знаю насколько охотно его принимают, но, по словам, самого Прэтта, вотум абсолютного доверия присвоен его семье еще несколько поколений назад. Опять же, поговаривали, что именно лорда Прэтта рассматривают в качестве императорского зятя… насколько это правда, я судить не берусь, ведь опять-таки, мои сведения из газет, а журналисты любят преувеличивать. Очень может быть, что тот танец с ее высочеством, отпечаток которого я видела в «Герольде», был единственным и никаких отношений сам Николас с Марией Леонисией не поддерживает, но тем не менее…

И случай с ментальной атакой в доме Нейросов…

Ну, вот не верю я в то, что вице-канцлер, при всем его могуществе и влиянии профукал у себя под носом неучтенного менталиста. Да смешно это. У таких людей всегда есть личный маг на поводке, который время от времени сканирует окружающих. Даже у дяди Фила есть такой, что уж говорить о лорде Нейросе.

Но больше всего меня настораживало то, что никто не знал о том, что Прэтт вообще маг. Ну ведь никто! А крыть такое практически невозможно. Он же обучался в академии вместе с Аланом… Хотя, про то, что старший следователь Мастер-некромант вроде тоже не особо распространяются.

— Вот же, Ришка! — выругалась я и плюхнулась на диван в собственной спальне. — А ведь как все замечательно получается. Про лорда Прэтта мне говорила Марта. С ним встречалась Ариэлла Нейрос, и он сам, что интересно, этого не отрицает. Правда, напустил тумана, наговорил что-то о том, что их встречи носили сугубо деловой характер, но! — я все же не усидела на месте, подскочила с дивана и принялась бегать по спальне. — Все равно это все подозрительно. И да, стоило только мне намекнуть о том, что я знаю о его причастности к убийству, как началось странное: сначала он сам попытался прочитать меня, а когда это не получилось, попытался отвести глаза и прикинуться заинтересованным.

Я замерла, закусив костяшки пальцев. А ведь и правда, ни Прэтт, ни Март не знали, что я подслушала их разговор тогда. И пусть они там не говорили ни о чем важном, дела это не меняет — я им мешала с самого начала. И Прэтт решил, что попытается «поиграть со мной в любовь», чтобы отвлечь и выяснить, что мне известно, поскольку прочитать меня не удалось.

Тогда непонятно, зачем было пытаться атаковать меня на похоронах. Если это Прэтт, то ведь он уже знал, что я все равно не поддамся. А если не Прэтт, то… кто тогда?

Вот же незадача!

Я всплеснула руками и снова плюхнулась на диван. Что-то у меня уже ничего не выходит. И вообще, я запуталась.

Если Прэтт убил леди Ариэллу, то кто тогда рисовал пентаграмму на полу в ее комнате? Поскольку я ни за что не поверю, что Мастер-менталист не знает, как это делается. И кто убил Лорейн? И зачем вообще надо было убивать Лорейн? Она-то здесь причем? Замести следы?

И тут я снова подскочила и побежала по кругу. А ведь если так подумать, то очень даже красиво все можно обрисовать.

Допустим… только допустим, что кто-то хотел что-то узнать у леди Нейрос. Приходит к ней, они ссорятся и ее убивают. Случайно. Надо замести следы, и этот кто-то не придумывает ничего лучше, как нарисовать пентаграмму и выдать это убийство за ритуальное. Правильно, Тайр еще помнит события трехлетней давности, и пентаграмма на полу приведет всех в панику.

Но тут выходит осечка и прибывший на место преступления старший следователь Алан пресекает разговоры о сектантах и темной магии. Общественность поражена жестокостью убийства высокородной леди, дом Нейросов требует предоставить им убийцу на блюдечке, газеты…

А газеты молчат!

Я задохнулась от накатившей догадки.

— Вот гады! Паразиты! Это они мне так голову задурили, что я просто повелась у них на поводу. Меня красиво отвлекли от истории с пентаграммой, а я… я…

Мне даже плакать захотелось от осознания собственной дурости. А ведь и, правда. Замешены оба лорда в убийстве или нет, роли тут не играет (ну или почти не играет). Никто не должен был узнать про ритуал. Никто! И Марте память подправили аккуратно, Мартин сам об этом упомянул. Так почему я не рассмотрела вероятность, что он это и сделал. Паники в Тайре быть не должно! Это главное правило.

— Вот же… обвели тебя, Ришка, вокруг пальца. Мастерски обвели.

А Алардо, который как-то узнал о смерти Лорейн не побежал сразу, как я, в полицию, а написал… правду написал и его убрали. Через пару часов после того, как вышла статья. Я больше чем уверена в том, что в следующем номере «Вестника» выйдет опровержение. И напишут там, что никакого ритуала не проводилось и вообще, Лорейн Эдванс убил какой-нибудь проходимец, который не захотел платить ей за услуги.


— Эх, Ришка, Ришка, — вздохнула я и плюхнулась со всего размаху на диван, чтобы тут же снова подскочить. — Ай! Ну что за невезение!

Я всплеснула руками и едва не заплакала, заметив, что стало с моим блокнотом. Тем самым, в котором так много всего важного-интересного писала. И карандаш очередной сломался, когда я на него всем своим весом уселась. И вот вроде как не велика потеря (целая коробка благодаря стараниям лорда Прэтта теперь есть), а все одно как-то так тоскливо мне стало, так обидно, что я даже носом шмыгнула.

Нет, слез-то не было, а вот в груди что-то защемило. По всему выходило, что журналиста из меня не вышло. Вот совсем. И следователя не получилось. И… и вообще, ничего путного из меня не получится. Грустно так стало. И обидно. Снова носом шмыгнула и чтобы отвлечься стала вспоминать матушку. Всегда о ней думаю, когда мне грустно и одиноко становится. И слова ее вспоминаю о том, что для приличной барышни самое главное удачно замуж выйти, чтобы дом — полная чаша и муж хороший, дети там…

И вот честно признаться, даже не представляю, до чего бы я такими темпами додумалась, но тут ко мне постучалась горничная:

— Мисс Сольер, к вам посетитель? Примете?

Я носом шмыгнула, покосилась на девушку.

— И кто? — голос из-за подступающих к глазам слез звучал чуть гнусаво, и это заставило меня опомниться и взять себя в руки. Вот еще, плакать из-за такой ерунды!

— Мисс Ларон.

Хм, Марианна? Никогда-то мы с ней особой дружбы не водили, а с тех пор, как закончилось наше обучение в академии так и вовсе не виделись ни разу. И что это она вдруг решила визиты разносить? Интересненько.

Оповестив горничную, что обязательно приму мисс Ларон я подскочила к зеркалу. Марианна у нас барышня из семьи потомственных промышленников, денег у нее всегда было в избытке, ума вот только природа ей не доложила, но то, по мнению моей матушки, для приличной барышни богатство необязательное.

А еще Марианна всегда мечтала стать аристократкой. По рождению ей это, само собой, не светило, а вот через замужество…

Я снова загрустила, рассматривая себя в зеркале. Ну да, не красотка, с той же Марианной или вот леди Нейрос, мне не сравниться, но все же, все же очень не дурна. Среднего роста и с фигурой у меня все в порядке, рюшки подшивать с обратной стороны корсета не приходится да и сам корсет я особо-то и не затягиваю. Кожа чистая, чуть золотистая — это мне по сольеровской линии передалось, вместе с темными волосами и карими глазами. Губки…


Я покривлялась немного перед зеркалом. Выпячивая губы, поджимая их, складывая «бантиком». Губы как губы, красные, полные, нижняя чуть-чуть полнее верхней, но это даже пикантненько смотрится. Нос вот у меня ровный, небольшой, аккуратненький такой носик. И подбородок волевой (это даже дядя Фил признает).

Покрутилась я перед зеркалом, покривлялась, щеки чуть пощипала, чтобы румянец появился, губы пару разочков облизала, чтобы заблестели влажно, вроде как призывно (это я в одном романе вычитала, не помню уже для чего там такие советы давались, но эффект мне понравился), платье поправила, волосы чуть пригладила, и отправилась на встречу с заклятой подружкой.

Марианна в академии первой красавицей считалась, характер имела капризный, мерзкий я бы даже сказала характерец у нее. Общалась она только с теми, кто мог быть полезен ей или ее семье, ну и с аристократами, само собой. Я в кругу этих «полезных» людей числилась едва ли не номером первым, поскольку господин Ларон, папенька Марианны, очень уж мечтал водить дружбу с дядей Филом. В гости меня все зазывал, про свои промышленные предприятия мне рассказывал, чем и отвратил меня и от своей персоны и от дружбы с доченькой. Можно подумать, я в его сталелитейном деле хоть что-то понимаю или вот в проблемах с профсоюзами. Оно мне зачем?

Но с Марианной мы все же не ругались никогда. Да, не закадычными подругами не стали, но считались птицами одного полета и принадлежали к одному кругу, потому приходилось общаться. И я хорошо знала, что стоит только дать мисс Ларон волю или показать слабину, появиться вот перед ней в мятом платье или с заплаканными глазами, как она тут же разнесет об этом на всю столицу, причем еще и приукрасит для пущего словца.

— Рианна, дорогая! — нарочито веселый голос Марианны резанул слух, стоило мне только переступить порог маленькой гостиной. А следом на меня налетел синий бархатный смерч, удушливо воняющий дорогущими духами, признанными в последний месяц самыми модными и изысканными. Как же они называются-то?

Я наморщила лоб, пытаясь вспомнить название этой гадости, которую рекламируют во всех женских журналах, то ли «Южная ночь» то ли «Ночная страсть», то ли вообще «Страстная ночь»? и ведь точно помню, что читала про них, у нас же в «Голосе» и читала.

— Марианна, какая радостная неожиданность! — я расцвела в улыбке. — Мы с тобой так давно не виделись. Покажись? Мне кажется или ты и в самом деле стала еще красивее? И эти духи…ммм…

— Да, — зарделась мисс Ларон, которая могла часами слушать о том, какая она модница-красавица и как всем остальным до нее далеко. — Это последний писк моды, «Восточная нежность», называется. Слышала, наверное, сама принцесса Мария Леонисия назвала этот запах неподражаемым и заказала себе целых сто флаконов.

Так вот как это называется!

— Да-да, — закивал я по-прежнему улыбаясь так широко, что казалось лицо сейчас лопнет. На самом деле, Марианна не была плохой или завистливой или злой, просто она была… Марианной.

— Я тоже не отстаю и вот, — она покружилась в воздухе, словно бы демонстрируя мне себя, в очередной раз обдала меня облаком сладко-удушливого аромата самых модных духов в Тайре и, наконец-то, опустилась на диванчик. — Впрочем, я пришла к тебе не для того, чтобы хвастаться.

Я едва сдержалась, чтобы не хмыкнуть скептически, но вовремя себя одернула. Это все общение с ехидными лордами сказывается, не иначе. Нельзя так относиться к людям, которые мне вот совершенно ничего плохого не сделали. И осуждать их тоже нельзя. Некрасиво это.

— Просто проезжала мимо и вдруг вспомнила о том, как мы с тобой вместе учились, вот я и решила навестить. Вспомнить, так сказать, былые деньки. В академии у нас не было возможности познакомиться с тобой поближе, но мы же всегда были добрыми подругами, — щебетала Марианна, вспоминая академию и кое-какие события из нашей с ней студенческой жизни. — Знаешь ведь, папенька решил, что первых трех курсов с меня вполне достаточно. Он не желал, чтобы его единственная дочь и наследница всего состояния Ларонов тратила лучшие годы жизни на учебы и всякие там магические фокусы. Так что, я тоже, как и ты покинула академию и теперь просто зашиваюсь. Столько дел, так много всего надо успеть…

И в этот момент она положила правую ручку на колено и слегка пошевелила пальчиками. Я и внимания на это обратила-то только потому, что на ее пальце что-то блеснуло. Колечко… не простое колечко. Определенно, не простое.

— Тебя можно поздравить! — воскликнула я, выдыхая. Теперь понятно, чего ради, Марианна Ларон решила возобновить наше с ней знакомство.

— Да, — зарделась Марианна и кокетливо опустила реснички. — Я выхожу замуж. Лорд Арчибальд Нейрос сделал мне предложение на прошлой неделе. Ах, Рианна, ты не представляешь, я так счастлива, так счастлива!

— Ну да, — сглотнула я, стало вдруг как-то нехорошо, когда Марианна произнесла эту проклятую фамилию, — стоит полагать. Древний аристократический род, дед вице-канцлер, отец — не последний человек в Совете империи. Определенно, твои мечты сбылись.

— Ах, все это сущие мелочи, — махнула ручкой Марианна, — мне нет никакого дела ни до его титула, ни до того, какое место в Совете занимает его дед. Я просто безумно влюблена в Арчи. И он тоже меня любит.

Я вспомнила чуть туповатое бесцветное лицо младшего Нейроса, его безразличное выражение и снулый вид и передернула плечами. Как-то вот нет у меня уверенности в том, что этот молодой человек вообще может испытывать сильные эмоции.

Глава 28

Ой, как все интересно получается! В большую любовь лорда Арчибальда Нейроса с первого взгляда мне вот как-то совсем не верится. Как впрочем, не верится и в любовь со второго взгляда и даже с третьего. Такие личности, как этот самый Арчи, любить вообще не умеют и женятся на титуле, продолжая поколение никчемных аристократов с голубой кровью. И дело здесь даже не в том, что Марианну нельзя полюбить.

Я чуть прищурилась, разглядывая вдохновлено вещающую о своей неземной любви, мисс Ларон. Она красива. Очень красива. В академии многие молодые люди падали к ее ногам и огромное состоянии ее папеньки играло в данном случае последнюю роль. Точно знаю о том, что Марианна вскружила не одну буйную голову и разбила достаточно сердец.

Другое дело, что делала она это не со зла и вовсе не для того, чтобы развлечься (а случалось и такое), а потому что знала себе цену. Знала, что красива, достаточно умна и очень, просто очень-очень, богата. Но Марианна всегда мечтала выйти замуж исключительно за аристократа. Это было ее единственной целью в жизни. Про любовь и всякие с нею связанные глупости, «Мисс литейная промышленность» как-то вообще не думала. Расчетливость, деловую хватку и трезвость ума в данном случае она унаследовала от своего батюшки.

Так что тогда?

Нейросы не из тех аристократов, для кого древность рода и поколения родовитых предков пустой звук. Они даже женятся в большинстве своем на родственниках, чтобы сохранить кровь и не разбавлять ее. Это леди Ален, будучи аристократкой и по рождению и по мужу, с вдохновением приняла тот факт, что ее сын возьмет в жены девушку не имеющую титула. Как по мне, она была бы согласна и на крестьянку, лишь бы только пристроить сыночка. А вот вице-канцлер, который, если я правильно запомнила статью в «Герольде» в свое время выступал за то, чтобы лишить простолюдинов всех прав и привилегий и опустить второе и третье сословие до уровня рабов, а всю власть и соответственно деньги, передать в руки аристократов. И тут вдруг такой мезальянс?

Да быть того не может!

Но и Марианна уверена в том, что говорит.

— Ах, Рианна, дорогая, ты себе просто не представляешь, сколько у меня сейчас дел. Надо столько всего успеть и подготовить к свадьбе! Я просто с ног сбиваюсь!

— Подожди, — я удивленно моргнула, подумав сразу, что ослышалась, а потом все же решила переспросить: — Какая свадьба? А как же траур? Ведь леди Ариэлла умерла всего два дня назад? Ее вчера только хоронили!

Марианна поджала губы и отвернулась. Ее красивое личико с умело наложенной косметикой чуть сморщилось.

— Ты себе представить не можешь, какой это удар для меня, — наконец выдавила из себя подруга. — Эта маленькая… леди Ариэлла, как и всегда, подбросила неприятностей всем. Вот разительно всем! Но что ты хочешь? Паршивая овца в семье, и от этого никуда не деться. Ты же, вероятно, знаешь, чем именно она занималась. Ах, какой позор, какая… мерзость! — Марианна картинно закатила глаза и вытащила из крохотной сумочки кружевной платочек, благоухающий все той же, модной в этом сезоне «Восточной нежностью». — Теперь все в Рагваре знают о ней и ее… увлечениях. Это просто кошмар. Я так боюсь, что после всего этого, приглашенные на свадьбу начнут присылать письма с отказами. Я этого не переживу. Вот просто умру и все!

— Но все же, леди Ариэлла умерла и семья сейчас в трауре. Еще как минимум год и… — стояла я на своем. Мне не нравилась вся эта ситуация, как не нравилось это неожиданное посещение Марианны. С чего бы вдруг она решила нанести мне визит? Раньше, помнится мне, такого рвения дружить со мной она не проявляла. То есть, хотела, конечно же, иметь в подругах единственную пока наследницу Филиппа Сольера, считая дядю, ну и меня заодно, выгодным знакомством. Но все же? И эта помолвка с Арчи? Мартин, когда вчера рассказывал мне о Нейросах, ничего об этом не говорил и в газетах, насколько мне известно, не появлялось сообщения. Да и… да на поминках в доме Нейросов Марианны тоже не было!

— Я решительно не согласилась ждать еще целый год, пока Арчи снимет траур по сестре! — произнесла Марианна, комкая в руках платочек. — Так и сказала лорду Нейросу-старшему, что не потерплю изменения в планах. Свадьба планировалась на первый месяц осени. И так и останется! Я выйду замуж за Арчи, чего бы мне это ни стоило!

Я вздохнула, с трудом сдерживая улыбку. Не сомневаюсь в том, что именно так и будет. Марианна умеет настоять на своем, тем более, когда на кону стоит исполнение мечты всей ее жизни. Так что в данном случае, я могу посочувствовать Нейросам. Ох, и не знают они, с кем связались. С Марианной Ларон даже вице-канцлер не сладит, уж в этом я уверена.

И тут меня озарило. Марианна богата. К тому же, она единственная наследница своего отца. То есть, стоит предположить, что все предприятия семьи Ларон и все деньги (а это столько, что мне даже страшно представить на самом-то деле, дядя Фил по сравнению с папенькой моей подруги просто бедняк, невзирая на «Голос», мое наследство, коим он уверенно управляет и остальные предприятия, стараниями моего родственничка, приносящие немаленький такой доход) перейдут к ее супругу. Возможно, с ограничениями, ибо я сомневаюсь, что господин Ларон настолько мечтает породниться с аристократами, что просто отдаст им все то, что столько поколений зарабатывала его семья. Но все же, все же, деньги там немалые.

И тут возникает вопрос: а зачем Нейросам деньги?

То есть, я, конечно же, понимаю прекрасно, что денег много не бывает, но вчера у меня не сложилось впечатление, что семейство вице-канцлера нуждается. Это субъективно, само собой, в «Голосе» неоднократно появляются заметки о том, что того или иного аристократа арестовали за долги и спустили с молотка все его заложенное и перезаложенное имущество. Увы, титул и поколения предков еще не гарантируют успех в делах и богатство. Так что в данном случае, у меня сомнений больше не осталось — Арчи Нейрос женится на деньгах. Даже не так — на деньжищах! И зачем? Что такого произошло, что Нейросам понадобились деньги, причем понадобились настолько, что они даже готовы впустить в свою святыню простолюдинку?

Ох, ты ж… как же мне теперь любопытно покопаться в грязном белье этого семейства. Вот просто до зуда в пальцах хочется раскопать про них что-нибудь этакое, неприглядное или откровенно порочное.

— Рианна, — Марианна, наконец, перестала ломать комедию, села ровнее и уставилась на меня не мигая.

А вот я начала волноваться. Что она попросит? Вот что?

— Я знаю, что вчера в «Голосе Тайра» напечатали статью о смерти этой… леди Ариэллы. И я понимаю… все понимаю, но я хотела бы обратиться к тебе с просьбой. Это очень важно для меня.

Ага! Переходим к самому интересному. Я тоже выпрямилась, сложила ручки на коленях, как маменька учила, и смотрела на Марианну, хлопая ресницами и глупо улыбаясь.

— Конечно, дорогая, я сделаю все, что в моих силах, — заверила ее самым милым голоском, на который только была способна.

— Ты не могла бы выяснить, для меня, что еще известно этим вашим… журналистам. Какой очередной гадости мне стоит ожидать? Пойми правильно, я ни в коей мере, не пытаюсь помешать или еще что-то такое, но для меня свадьба с Арчи — это очень-очень важно, как и для любой девушки. Я очень надеюсь, что ты меня поймешь. Тебе ведь тоже уже девятнадцать, а ты еще не замужем и даже не помолвлена. Это так печально, на самом деле. Я даже подумала о том, что когда стану леди Нейрос, то сделаю все возможное, чтобы поспособствовать твоему счастью. Иногда аристократы снисходят до таких, как… — тут она явно поняла, что свернула куда-то не туда и осеклась. Покраснела слегка, отвела глаза.

А меня вдруг разобрала злость. Нет, ну вот что они все заладили: замуж, замуж! А если я не хочу выйти замуж просто для того, чтобы выйти замуж? Если я в самом деле жду того единственного, самого-самого, при виде кого сердце мое зайдется в бешеном ритме, а колени станут подгибаться и…

И вот тут я почему-то вспомнила, как вчера меня целовал лорд Прэтт, и… как мне это понравилось. И как сердце стучало в бешеном ритме и бабочки в животе порхали, и дыхание перехватывало. А потом про поцелуй Мартина тоже вспомнила и еще больше загрустила. Потому что с Мартином мне тоже целоваться понравилось. Тут бабочек не было, зато был огненный шквал, который все сносил на своем пути и выжигал все мысли и чувства, и… гордость, и вообще все…

…и разозлилась еще больше.

— А с чего ты решила, что у меня нет жиниха? — выпалила я.

— Но ведь… ты же не помолвлена, — как-то неуверенно отозвалась Марианна, поглядывая на мои руки, сложенные на коленях. — В газетах об этом ничего не писали, и…

— О твоей помолвке тоже не было никаких заметок, — мстительно парировала я, с потаенным наслаждением заметив, как едва заметно скривилась Марианна. Что-то все-таки нечисто с этой ее помолвкой.

— Но у меня уже все решено! — мисс Ларон вскочила на ноги и буквально нависла надо мной. — Мы с Арчи поженимся в первый месяц осени! А вот у тебя жениха нет!

— У меня их целых два! — выпалила я, тоже вскакивая на ноги. — И еще есть Малкольм, но я за него замуж сама не хочу.

— Как два? — растерялась Марианна.

— А вот так! — я задрала подбородок. — Я еще думаю, выбираю. Свадьба — это все же важный шаг. Это вроде как на всю жизнь. Здесь спешка неуместна.

— И кто же просил твоей руки? — наверное, Марианна все же не поверила. И правильно, я бы и сама себе не верила, но остановить мое словоизлияние теперь могла только смерть, ну или своевременное онемение. Но ни того ни другого не произошло и я с торжеством во взгляде выдала:

— Лорд Николас Прэтт просил моей руки не далее как вчера утром.

А вечером я ужинала в доме Аленов. Леди Ален такая душка, она так рада, что ее сын выбрал меня и очень настаивает на том, чтобы я приняла его предложение! — выпалила все это, а когда заметила, как округляются глаза Марианны, поняла, что именно наговорила.

Мамочка! Зачем же ты меня такую болтливую и дурную от своей юбки-то отпустила? Это ж я себе сейчас смертный приговор подписала. Да завтра же весь Тайр будет знать о том, что оба вышеупомянутых лорда на мне жениться вздумали. Ой-ей!


— Прэтт! — глаза у Марианны стали огромные, точно блюдца. — Не может быть!

— И почему это не может?

— Вот же мелкая тварька, — не обращая внимания не мое праведное возмущение, процедила будущая леди Нейрос. — А гонору-то сколько было! — она скривилась и тоненьким голосочком, явно кривляясь и кого-то передразнивая, добавила: — Николас скоро сделает мне предложение. Я стану леди Прэтт и тогда вы все будете передо мной на цыпочках ходить и в рот заглядывать, ради сохранения ваших маленьких грязных секретиков. Ненавижу! Мелочная стерва! Даже умереть не могла так, чтобы не испортить жизнь окружающим. Шлюха!

Я вздрогнула от ничем не прикрытой ненависти, сквозившей в каждом слове Марианны. Не надо было долго гадать, кого именно она сейчас имела в виду. Да, видимо, леди Ариэлла основательно подпортила жизнь родственникам.

— Гадина! Гулящая девка! — не унималась Марианна. — И она еще смела кривить нос при виде меня! Как была шлюхой, так шлюхой и на тот свет отправилась! И как только в таком уважаемом семействе могла появиться на свет настолько испорченная тварь?!

— Мне кажется, ты несколько несправедлива к леди Нейрос, — осторожно попыталась утихомирить Марианну. — Возможно, леди Ариэлла вовсе не родилась испорченной и порочной, — не утерпела я. — ты же не знаешь, что произошло с ней в детстве.

— Ах, Рианна, — мисс Ларон вот уж точно не желала слышать никаких возражений. — Ты не знала ее так, как я. Ох, сколько же моей крови выпила в свое время эта продажная тварь! Она родилась шлюхой, точно тебе говорю!

— Ну, — я пожала плечами, — ее вполне могли совратить, сбить с пути истинного. Ты же не знаешь, через какие испытания она прошла, и что ей довелось пережить.

— Какие испытания?! — Марианна закатила глаза. — Кому она нужна была, чтобы ее совращали? Ай, все, Рианна, не хочу больше говорить об этой гадине. Она мне всю жизнь испортила! Из-за нее мне теперь придется вместо шикарной свадьбы устраивать скромную церемонию только для самых близких. Гадство!

Я только вздохнула. Просвещать Марианну относительно того, что сама узнала из добытого в особняке Нейросов дневнике. И так уже достаточно сегодня наговорила. Надолго хватит последствия разгребать.

— Но про сбить с пути истинного — это ты хорошо сказала. Надо будет запомнить и ввернуть при случае. А то в последнее время слишком много разговоров об этой… гулящей. Ах, Рианнка, окажись я на ее месте, маменька бы с меня живьем шкуру спустила, — покачала головой Марианна и тут же спохватившись, добавила: — Это я так, к слову. Само собой, я никогда бы так низко не опустилась, чтобы продавать себя. Ну ладно, мне пора и так уж засиделась. А еще надо к модистке заехать, забрать платье для завтрашнего бала вратуше. Ты ведь тоже там будешь? — щебетала мисс Ларон, не позволяя мне и слова вставить. — Вот и замечательно. Поболтаем между танцами. Из-за траура и вынужденного соблюдения приличий, Арчи не сможет меня сопровождать, так что… — она пожала точеными плечиками и принялась разглаживать складки на платье. — Мне пора. Надеюсь, встретить тебя завтра с женихом.

Я лишь только вымученно улыбалась и кивала. Говорить сейчас Марианне о том, что еще ничего не решено было бесполезно. Она все равно не услышит.

— Ах, Рианна, — щебетала она уже в холле, — я так за тебя рада. Лорд Прэтт это прекрасная партия. Он, конечно же, нисколько не лучше моего Арчи, но аристократ с длиннющей родословной. К тому же богат и влиятелен. Говорят, сам император ему благоволит. — Она вздохнула, картинно закатила глаза и обернулась к зеркалу, поправить шляпку. Улыбнулась своему отражению. — Но я все равно прошу тебя узнать у дяди о том, что в «Голосе» будут печатать про эту мерзавку Ариэллу. Теперь, когда ты тоже скоро войдешь в высшее общество, ты меня понимаешь.

Обещать я ничего не обещала, отделывалась заверениями в дружбе и высказываниями о своей исключительной радости повидать подругу и высказывая надежду на завтрашнюю встречу.

Когда же Марианна наконец упорхнула, я поднялась к себе в комнату. Вошла и остановилась аккурат посреди комнаты. Бросила наполненный тоской взгляд на стол, заваленный карточками из полицейских отчетов и бумагами, потом посмотрела на диван. Скривилась, углядев смятый блокнот и сломанный карандаш, покосилась на кровать…

Делать ничего не хотелось, думать об убийстве леди Нейрос… Даже не знаю. На данном этапе я понятия не имела, что делать дальше и в каком направлении двигаться. Все это дело было какое-то странное, непонятное и запутанное. Вот и Марианна, как ни странно, привнесла еще больше смуты. Зачем она приезжала? Чего хотела добиться этим визитом? Сама ли мисс Ларон стала инициатором этой встречи или ее «попросили» о том будущие родственники.

А что? Вполне может быть, что узнав вчера, кто именно посетил похороны вместе с лордом Прэттом и старшим следователем, Нейросы решили предупредить угрозу и попытаться выведать, что мне известно. Или же Марианна действовала по собственному почину и только лишь потому, что до дрожи в коленях мечтает стать леди и выйти замуж за Арчи Нейроса?

Я нахмурилась. И первый, и второй вариант имели право на жизнь. И даже оба сразу — тоже.

Я встряхнула волосами, пытаясь избавиться от мыслей о Марианне и ее мотивах. Снова посмотрела на стол.

Что мне известно об этом убийстве?

Пока ничего особенного, если не считать догадку, что леди Нейрос и мисс Эдванс убили разные люди. Так, стоп! А с чего я вообще взяла, что убийц было двое? Только ли потому, что мне показалось, будто бы в первом и во втором случае пентаграмма для проведения ритуала «Черной петли» была нарисована по-разному? Это же ни о чем не говорит. Это вообще очень может быть просто моим заблуждением.

Я тихонько зарычала, понимая, что совсем запуталась и уже ничего не понимаю. Вот ничуточки. Так, надо разобраться со всем. Я прижала указательный палец к губам и принялась вспоминать все, что мне было известно. Леди Нейрос убили, а затем…

А что затем? Убийца решил скрыть следы и для этого нарисовал пентаграмму, чтобы отвести подозрения от себя и замаскировать сметь леди Ариэллы. А что? Ритуальное убийство, сектанты, «Черная петля». Если бы не Мартин, то сейчас бы весь Тайр гудел о том, что сподвижники темного снова объявились в столице. Логично?

Вполне. А как бы поступила я, окажись в подобной ситуации?

Я похлопала пальцем по губам. Допустим, я убила человека… Нет, так не получается. Какого-то неизвестного гипотетического человека мне убивать не хочется. Надо, чтобы все было максимально приближено к реальности.

Допустим, я убила…

И тут я еще глубже задумалась. Кого мне хочется убить? Хм… еще несколько дней назад я подумала бы о Малкольме, но после нашего вчерашнего совместного обеда, во мне изрядно поубавилось кровожадности по отношению к старому врагу. Нет, Малкольма мне совершенно убивать не хочется.

А кого хочется?

Перед глазами всплыло лицо лорда Прэтта… но лишь на миг. Потом я снова вспомнила проклятущих бабочек и поняла, что и его мне тоже убивать не хочется, как, впрочем, и Марта.

Вот же!

Как надо представить реальную ситуацию, так даже убить некого. Все почему-то перестали раздражать.

— Эээ… мисс Рианна, — раздался сбоку чуть запинающийся голос Джаральда. — Все в порядке?

— Да, — беззлобно рыкнула я, похлопывая пальцем по губам. — А что может быть не в порядке?

— У вас такой вид, — Джаральд пожал плечами, — словно бы вы только что убили человека и теперь раздумываете куда спрятать труп.

— Нет, — грустно вздохнула я, — хотела, да никак не могу придумать, кого именно мне хочется убить.

— Не беда, — широко улыбнулся дворецкий, — вы еще так молоды, вот и не везет. Через пару лет, столько кандидатов на убийство появится, что замучаетесь выбирать.

— Эх, Джаральд, — я передернула плечами и негодующе поджала губы. — Я тут о серьезных вещах толкую, а вам бы все шуточки.

Глава 29

Следующее утро началось как-то слишком рано. В спальню, где я уютненько устроилась на своей родной постельке, свернувшись калачиком под одеялком, ворвалась горничная. Ну, то есть она, скорее всего просто вошла и меня будить принялась, как ей то и положено было. Но я же спала, и сны видела, сладкие такие, что просыпаться вот совершенно не желала.

— Мисс Сольер, мисс Сольер, пора вставать. Ну, мисс Сольер! Сегодня такой знаменательный вечер, вам надо успеть подготовиться и господин Филипп просил…

Что там просил мой любимый родственник, я уже не слышала, поскольку закрутилась плотнее в одеяло, перевернулась на другой бок и снова заснула. И вот точно помню, что мне снилось что-то такое приятное, теплое, нежное… а вот что именно потом как ни старалась, так и не смогла припомнить. Но зато, когда я проснулась, была отдохнувшая, довольная и вся такая расслабленная, что даже улыбаться началась от удовольствия и потягивалась, зевала сладко-сладко до тех самых пор, пока на часы случайно не взглянула. А когда увидела сколько времени, то мне уже не до расслабленности и приятной ленцы стало — с кровати меня буквально смело. Через мгновение, повинуясь моему бешеному реву, в спальню ворвалась горничная, за ней еще одна, а там уже и помощницы модистки подтянулись. В общем, в таком бешеном темпе, я еще ни на один бал не собиралась.

— Мисс Сольер, — в дверях моей спальни возникла горничная, — там господин Свен вас дожидается.

— Угу! — я кивнула и сунула в рот недоеденный бутерброд, принялась активно работать челюстями.

Несколько часов меня усердно мыли, натирали всякими приятно-пахнущими кремами и муссами, гладили, завивали, обряжали в платье… короче, изо всех сил готовили к выходу. И вот, наконец, я могла выдохнуть и с достоинством опуститься на пуфик подле туалетного столика, чтобы перекусить. В первый раз за сегодняшний день, между прочим.

— Мисс Рианна, — в этот раз на пороге появился Джаральд. Встал, смотрит на меня с укоризной, точно я у него лично этот бутерброд отобрала, еще и головой качает.

Не сдержалась, показала дворецкому язык, запихала в рот еще один маленький бутербродик (смех один, да и только, такими порциями не то, что наесться, даже не распробуешь ничего), запила все это уже холодным чаем и поднялась, вся такая гордая.

По ходу глянула на себя в зеркало и даже залюбовалась. Платье мне шло вот просто до одури, высокая прическа и пара локонов, спускающихся на шею, делали похожей на сказочную нимфу, блеск брильянтов, презентованных мне дядей Филом на какой-то день рождения, придавал загадочности взгляду.

— Великолепно выглядите, мисс Рианна, — одобрительно кивнул Джаральд, — а посему поторопитесь показать всю эту красоту обществу.

Ответила ему самой своей обворожительной улыбкой и поплыла к лестнице.

Малкольм ожидал меня в одной из гостиных на первом этаже, в компании с дядей Филом. Когда я вошла, они оба замолчали и оглянулись. И если на лице родственника появилось выражение крайнего одобрения и вообще, я вот точно заметила, как во взгляде дяди скользнула гордость. За меня, всю такую красивую, элегантную и вообще, то Малкольм только лишь поднялся на ноги и отвесил мне положенный по этикету поклон. И все. даже слова не сказал, ни единого комплимента не отвесил.

— Ну? — встала подбоченясь и недобро уставилась на своего сегодняшнего кавалера. — Мне комплименты говорить вообще будут или как? Я что, по-вашему, зря позволила над собой полдня издеваться?

— Мисс Сольер, — послушно произнес Малкольм, приближаясь и галантно целуя мне руку, — вы восхитительны. Ни одна девушка на сегодняшнем вечере не сравниться с вами, вы затмите всех!

Он замолчал. Застыл рядом каменным изваянием, с вежливой, но совершенно безразличной улыбочкой на красивом лице. А я… я вот как взглянула на это все, как речи его послушала, так сразу злиться начала. И сильно. Я все же девушка и девушка привлекательная, и мне, как любой привлекательной девушке, хочется слышать комплименты. Хоть изредка. Вон Джаральд не рассыпался, когда похвалил мой внешний вид, а этот… кавалер.

— И? — грозно так спросила. — Это все? А где поклонение перед моей неземной красотой, а где сравнение очей моих со звездами? Что это вообще за комплименты такие… дежурные.

— Ну, — дядя Фил тоже поднялся, нерешительно так помялся и бочком направился к выходу, — вы тут общайтесь, а я, пожалуй, пойду. Встретимся в ратуше.

Я скосилась в сторону родственничка своего, губы поджала и головой покачала, прекрасно понимая мотивы такого поведения. Чувствует, ох, как чувствует, что буря на подходе, вот и бежит, чтобы его не задело.

— Мисс Рианна, вы безумно красивы, — послушно произнес Малкольм, — ваши глаза… эээ… как там было?

Краем глаза заметила, как затряслись от сдерживаемого смеха плечи у дяди Фила, и сама едва сдержала смешок. Злость улетучилась, стало просто смешно.

— Эх, Малкольм, Малкольм, — покачала головой, похлопала своего спутника по плечу, вроде как выражая ему поддержку, — а я уж было решила навсегда исключить вас из списка своих кровных врагов, представляете? А ведь до недавнего времени вы занимали в нем почетное первое место. Теперь даже и не знаю, что делать? — и выражение лица такое скорбное состроила, что вот просто хоть плачь.

Краем глаза заметила, что дядя Фил замер на пороге, причем одна его нога уже была по ту сторону прохода, вторая же все еще оставалась по эту.

— И что? — Малкольм, который вдруг почему-то растерял все свое ехидство и вел себя сегодня как… ну как обычно ведут себя все мои несостоявшиеся женихи. — Что это означает?

— Я ведь уже почти подумывала о том, чтобы внести вас в список своих предполагаемых женихов, — произнесла и вздохнула, грустно так вздохнула, у самой сердце от жалости защемило. А дядя Фил вероятно и вовсе дышать перестал, и даже чуть обернулся, чтобы не только слышать, но еще и видеть меня.

— Мисс Рианна, — Малкольм же, наоборот, взял себя в руки, пакостливо так улыбнулся мне, — мы с вами этот вопрос уже обсуждали несколько лет назад. У этих отношений нет будущего, не терзайте себя несбыточными надеждами, — а сам говорит все это и на дядю Фила косится.

Ну разве ж я могла уступить? Да и кому, тому кто вот уже пять лет занимал почетное первое место в списке моих самых-самых кровных врагов? Да ни за что!

Улыбнулась обольстительно, пожалась чуть вперед, чтобы к господину Свену поближе оказаться и с придыханием так, произнесла, почти шепотом и почти ему на ухо:

— Милый Малкольм, вам совершенно не о чем беспокоиться. Поскольку если я решу… у вас просто выхода не останется. Я же… — тут еще голос понизила, до шепота, а сама все с дяди Фила глаз не сводила. Малкольм, кстати, тоже на родственничка моего поглядывал и улыбался. Так пакостно и мстительно, что мне даже завидно стало, что я так не умею, — всегда своего добиваюсь, вы разве не знали? Так что, шансов у вас, дорогой, не и не будет.


— Да ну вас! — это дядя Фил все-таки не выдержал. — Устроили тут не пойми что! еще и издеваетесь. Марш на бал! И чтобы… — он полностью обернулся, смерил нас недобрым таким взглядом и шумно выдохнул: — Спелись, да?

Мы с Малкольмом синхронно пожали плечами и улыбнулись. А родственничек мой любимый, снова вздохнул, рукой махнул и, круто развернувшись, все-таки покинул гостиную.

— Вот возьму и сам женюсь, — погрозил уже из коридора.

— Так это, — я чуть повысила голос, чтобы меня было слышно, — я вам завтра список кандидаток на роль госпожи Сольер передам. Мне Малкольм его составить поможет.

— На бал! — было мне ответом. — И веди себя там прилично. Малкольм, головой за нее отвечаешь!


Я было направилась к двери, но Малкольм успел перехватить меня за локоть и придержал. Дождался пока затихнут шаги дяди Фила и резко дернул, разворачивая к себе лицом.

— Эй! Что это ты себе позволяешь? — взвилась я, активно пытаясь высвободить свой локоть.

— Я позволяю? — прошипел он мне в лицо. — Это ты во что ввязалась?

— Во что? — я на самом деле удивилась. Вроде бы последние сутки точно никуда не ввязывалась, даже из дома не выходила.

— Так ты еще и не знаешь? — Малкольм все же отпустил мой локоть, и картинно закатив глаза, глухо застонал. — Это немыслимо. Ты знаешь, что с тех самых пор, как мы с тобой расстались после обеда, за мной следят? В моей квартире устроили обыск.

— Правда? — у меня похолодела спина между лопаток и как-то сразу так неприятно стало. — Но… но кто? И с чего ты это взял? Может… может просто показалось?

— Я не настолько беспечен, чтобы не заметить, что некоторые вещи лежат не на своих местах. Обыскивал мою квартиру явно не профессионал, раз мне удалось это заметить, но все же. И еще, вокруг редакции вьются какие-то странные личности.

Я вздохнула, потерла виски, правда, аккуратно, памятуя о прическе и вообще, о том, что нас с Малкольмом пора уже выдвигаться, если мы не желаем застрять в веренице прибывающих соланов.

— А может быть дело в тебе? — как-то неуверенно предположила я. — Может, тебя еще кто-нибудь, кроме меня в список кровных врагов внес и теперь решил мстить?

— Ты издеваешься? — прошипел Малкольм.

— Да нет, — пожала плечами и, наплевав на бал и на все остальное, опустилась в кресло, закрыла лицо руками. Вот сейчас мне стало по-настоящему страшно. Так страшно, что я даже соображать перестала. Просто, если и за Малкольмом стали следить, то… все меры по моей безопасности, принятые дядей Филом уже не казались мне абсурдными. — Я просто не понимаю. На самом деле. Я же ничего такого не раскопала, если так посмотреть. Все, что мне известно об убийстве леди Нейрос, известно и полиции. И я уверена, что Мартин Алан знает не в пример больше моего. Так зачем? В чем смысл того, что…

— Ты точно уверена в том, что он знает больше? — фыркнул Малкольм и присел передо мной на корточки. Затем взял мою руку за запястье и что-то положил на ладонь.

Я вздрогнула, но по инерции сжала пальцы, чувствуя, как у меня в руке лежит что-то прямоугольное и явно металлическое.

— Мой знакомый, — тем временем продолжил Малкольм, поднимаясь на ноги и оправляя фрак, — отдал мне ее только сегодня, как раз перед тем, как надо было ехать за тобой. Поэтому тот, кто обыскивал мою квартиру, ничего не нашел.

Я открыла глаза и с удивлением посмотрела сразу на Малкольма, затем очень медленно, словно бы опасаясь, опустила взгляд на руку. На ладони лежала прямоугольная карточка с черным кристаллом-запечатлителем посередине. Почти такая же как та, которую я вчера передавала Джаральду. Опознавательная карта от ячейки в Императорском банке.

— Не понимаю, — мотнула головой и снова уставилась на Малкольма. — Зачем мне вот это?

— Рианна, — Малкольм, кажется, тоже удивился, — ты же сама передала мне шкатулку, чтобы я нашел того, кто ее откроет.

И тут я вспомнила. За всеми этими волнениями и похищениями, странными снами и прочим, я совершенно забыла, что из спальни леди Ариэллы утащила не только дневник, но еще и магически запечатанную шкатулку.

— Я нашел мага, который вскрыл шкатулку, — тем временем продолжал Малкольм, — и он достал оттуда карту. Так что, свои обязательства я выполнил. Теперь твоя очередь.

Я сглотнула, еще раз посмотрела на карту. Во мне боролись сразу два желания: хотелось подскочить, броситься Малкольму на шею и расцеловать его, а еще очень хотелось не ехать на бал, а отправиться в Императорский банк и проверить, что же там такое спрятала леди Нейрос. Страх, что еще недавно, ледяной поземкой скользил по коже, заставляя сердце то замирать, то биться быстрее, куда-то подевался. Азарт, предвкушение новых впечатлений, то самое состояние, которое матушка называла не иначе чем «шлея под хвост попала» завладело мной целиком.

И да, наверное, я все же совершила бы какую-нибудь глупость, но вдруг совершенно случайно взглянула на Малкольма. Вид он имел примечательный. Весь такой стильно-элегантный, симпатичный и все такое, но при этом лицо его имело выражение… ну вот даже не знаю, как и описать-то. Но так, как он смотрел на меня, смотрят или на маленьких шкодливых детей или… на умалишенных.

— Мы опаздываем, — вздохнула я, спрятала карту в потайной карман на платье и поднялась. — Бал скоро начнется, не хотелось бы появляться с опозданием.

— А ты не совсем потеряна для общества, — усмехнулся Малкольм, галантно предлагая мне локоть, — может, и выйдет из тебя толк.

— А что? — встрепенулась я и взглянула на него из-под ресниц. — Уже надумал на мне жениться?

Малкольм споткнулся.

— Рианна, давай определимся. Мы можем быть друзьями, партнерами, вот, к примеру, в подобных делах, — он кивком указал на потайной карман, в котором была припрятана карточка из банка, — но не более того.

— Ты не поверишь, — я небрежно пожала плечами и даже улыбнулась своему спутнику. — Я уже скучаю по нашим перепалкам и жалею, что исключила тебя из списка кровных врагов. Ругаться с тобой было весело.

Малкольм хмыкнул что-то неразборчивое и остановился. Взял из рук, появившегося словно из-под земли Джаральда тонкий и легкий плащ и аккуратно набросил его мне на плечи. На самом деле в этом одеянии особой нужды не было, в Тайре царило лето, было жарко, душно и замерзнуть мне вот никак не грозило, но этикет запрещал появляться на улице в бальном платье. Почему? Да понятия не имею, не я же эти правила устанавливала.

В солане Малкольм молчал, я тоже не торопилась что-то говорить. Карточка в кармане буквально прожигала меня насквозь, несмотря на то, что с телом она не соприкасалась. Но я-то знала, что она там есть и не могла усидеть на месте, чтобы не потрогать вожделенный карман, не погладить тонкую карту сквозь ткань платья… Это все привлекало ко мне ненужное внимание и я решила отвлечься разговором.

— Зачем ты пригласил меня на бал? — спросила у Малкольма, чуть повернув к нему голову.

— Это удобно. Мне надо было явиться туда в обязательном порядке, а на такие мероприятия в одиночестве не ходят. Господин Сольер пару дней назад обмолвился, что и в этом году будет сопровождать тебя сам, поскольку ты так и не связала себя ни с кем никакими узами, вот я и подумал, что мы вполне можем составить друг другу компанию.

Я скисла. Нет, все это было и так понятно, никто ж не сомневался. Просто… просто вот мог же этот айсберг сказать что-нибудь приятное? А потом вдруг вспомнила вчерашний день, визит Марианны и… начала каяться.


Ну как, каяться. На самом-то деле я же ни в чем не была виновата, так что особое внимание в своем рассказе уделила Марианне. Описала все, даже платье, в котором она явилась, явно для того, чтобы похвастаться передо мной, вспомнила некоторые из ее фраз (почти дословно, надо признать), которыми она давала определение своему жениху и их теплым и нежным отношениям. Даже пустилась в долгие и красочные описания того, как именно я вижу дальнейшую семейную жизнь моей заклятой подруги и лорда Нейроса-младшего. Ну а что, не признаваться же сейчас, что я сама во всем виновата? На самом-то деле, ничего предосудительного я не делала и даже ни единым словом не солгала вчера Марианне.

Прэтт же обмолвился, что если у меня возникнут проблемы из-за его поведения в доме Нейросов, то он на мне женится? Обмолвился. Я его за язык не тянула и говорить подобное не заставляла, так что моей вины в том, что эти его слова приобретут огласку, нет никакой.

А Мартин… Мартин тоже сам виноват. Вот и нечего было похищать меня и запирать в кабинете, а потом потакать своей матушке, когда та решила вдруг, что я и есть невеста ее сыночка. Сказал бы сразу, что это не так, и все было бы в порядке.

— Ну и вот, — закончила я и вздохнула, переводя дыхание, — Марианна совершенно лишилась разума из-за своей помолвки. Оно-то и понятно, не знай я лично Арчи Нейроса, даже порадовалась бы за нее, выгодная партия, с какой стороны ни посмотри. Но вот гложут меня сомнения, что неспроста все это, ой, как неспроста.

— Эх, Рианна, Рианна, — вздохнул Малкольм и отвернулся к окну. — Ну почему ты не можешь жить как все, без эксцессов и приключений?

— Да я-то тут причем? — мне вот как-то даже обидно стало, что он не проявил никаких сильных эмоций. Будь на месте Малкольма дядя Фил, то уже бы стучал кулаками, топал ногами и кричал, что отправит меня к матушке. И вот такая реакция мне была бы ясна и понятна. Но вот такое показное и равнодушное молчание моего сегодняшнего спутника как-то выбивало из колеи. Мне-то как теперь реагировать на все это? — Я же не… никуда даже из дома не выходила. Марианна сама пришла. Начала хвалиться своим женихом и скорым замужеством, вот и… так получилось.

— Ясно, — процедил сквозь зубы Малкольм, продолжая смотреть в окно. — Впрочем, все равно. Надеюсь, что ни одного из указанных тобой лордов на балу в ратуше не будет и все пройдет тихо-мирно, и вряд ли они вовсе узнают о том, что про них говорят. Со сплетнями проблем тоже не должно возникнуть. Даже если кто-то и позволит себе какое-либо высказывание, всегда можно будет дать опровержение в «Голосе». Думаю, господин Сольер уж точно не воспротивиться этому. К тому же, насколько мне известно, лорд Прэтт вообще наплевательски относится к тем сплетням, что о нем распускают, так что известие о своей якобы помолвке переживет. Ему не в первый раз узнавать о своей скорой женитьбе из газет. С Мартином Аланом будет посложнее, старший следователь не особо терпелив к желтой прессе, а журналистов так и вовсе объявил своими личными врагами, но и тут особых проблем не должно возникнуть. В крайнем случае, сам с ним поговорю.

— Но Марианна-то точно будет в ратуше! — воскликнула я, не спуская глаз Малкольма. Ну, точно, стоит мне только произнести имя мисс Ларон, как секретарь моего дядюшки вздрагивает и отворачивается. Я это еще раньше, во время своего рассказа заметила и особо обратила внимание на то, что стоит мне заговорить о помолвке Марианны с Нейросом-младшим, у Малкольма такое лицо становится… такое… Вот так сразу даже и не поймешь, что именно с ним происходит. И вроде мимика не меняется, но в глазах такая глухая тоска проскальзывает, что даже у меня сердце пару раз екнуло. И вряд ли бы кто-нибудь смог бы вообще заметить хоть тень эмоций на его лице. Но дело в том, что за последние годы я настолько привыкла наблюдать за ним во время наших перепалок, что знала как облупленного. И вот такое отношение и подобная реакция были для меня в новинку.

Странно? Да как минимум.

Вообще, судя по всему, Малкольм не торопился продолжать разговор и по-прежнему что-то рассматривал через окно солана. И мне бы вот промолчать. Не лезть куда не просят и вообще, но… Ну не могу я долго молчать! А долго молчать, когда меня так и распирает от неожиданной догадки, не могу вдвойне. И потому я придвинулась к Малкольму почти вплотную, вдохнула, склонилась к самому его уху и прошептала:

— Совсем все плохо, да?

— Ты о чем? — Малкольм встрепенулся сразу и поежился.

— О тебе и Марианне! — выдала я. — Серьезно? Так это из-за нее ты меня сегодня на бал пригласил? Думал, она приревнует?

— Не та тема, которую я готов обсуждать с тобой, — холодно произнес Малкольм и снова попытался отвернуться.

Наивный. Вот столько лет мы с ним враги, а он до сих пор не понял, что отделаться от меня, когда я сама того не хочу — задача невыполнимая.

Я было открыла рот, чтобы тут же потребовать подробностей, но натолкнулась на заинтересованный взгляд управляющего соланом в зеркале заднего вида, и осеклась. Посмотрела на Малкольма, прищурившись, закусила губу. Мда… как все запущено. Но, странное дело, мне почему-то стало его жаль. Вот просто до слез. Он же, если так посмотреть, хороший. И дядя Фил его хвалит постоянно, помогает, поддерживает всячески. Даже на мне женить собирался.

А Марианна… нет, тут Малкольму точно ничего не светит. Вот совершенно. И даже, если опустить тот факт, что Лароны сказочно богаты и вряд ли папенька моей подруги позволит дочери выйти замуж за никому неизвестного молодого человека, пусть даже и самого замечательного и по большой любви. Но даже если отсутствие у Малкольма Свена сказочного богатства, господин Ларон и пережил бы, то отсутствие титула напрочь перечеркивает все остальные достоинства кандидата. Да и сама Марианна всю свою жизнь грезила тем, что станет леди, будет вхожа в круг аристократов и, может быть, даже попадет на прием к самому императору.

Мда… печально.

Я еще немного подумала, потом придвинулась к Малкольму поближе и осторожно тронула за рукав.

— Совсем плохо? — поинтересовалась участливо, когда Малкольм обернулся.

— Все в порядке, — он тонко улыбнулся и уже собрался отвернуться обратно, но я не позволила.

— Слушай, ну надо же что-то делать. Ты этого Арчи видел? Он же… как рыба замороженная, ни цвета ни эмоций.

— Рианна, — Малкольм осторожно высвободил свой рукав из моего захвата, — я не желаю говорить на эту тему. Мисс Ларон вольна распоряжаться собой по собственному усмотрению.

— А как вы с ней вообще встретились?

— На одном из приемов, куда я сопровождал господина Сольера.

— И что? Ты сразу в нее влюбился? А она? Зная Марианну могу с уверенностью сказать, что она оставалась холодной и совершенно равнодушной, точно недостижимая звезда.

Взгляд Малкольма затуманился, стал мечтательным, губы тронула едва заметная, но такая трогательная улыбка, что я сразу поняла — холодной Марианна точно не осталась.

Вот же! Мне теперь еще больше захотелось сделать что-нибудь этакое, чтобы расстроить свадьбу мисс Ларон и Арчи Нейроса. Ну вот не подходит он ей, вот нисколечко. Правда, не могу с уверенностью утверждать, что Малкольм подходит Марианне куда больше, но… я дядиного секретаря вон сколько лет знаю и ненавижу, он мне уже почти родной. А мы, Сольеры, своих в беде не бросаем.

— И что, — не отставала я, придвигаясь к Малкольму все ближе и ближе. Бедненький, он уже почти вжался в дверцу солана. Ну да ничего, потерпит. Я все же о его будущем сейчас пекусь, — у тебя совсем никаких идей нет?

Малкольм даже икнул, а затем покосился на меня с опаской и тихонечко так спросил:

— Относительно чего?

— Относительно твоей свадьбы с мисс Марианной Ларон? Я так понимаю,

титула в ближайшее время тебе не получить — у Марианны свадьба в первый месяц осени, даже если его величество и отдаст приказ, то пока все подготовят, пока бумаги оформят, земли там подходящие подыщут — времени пройдет куда больше. Нет, с титулом мы точно не успеем, — я вздохнула и пожевала губами, глядя прямо перед собой. — Слушай! — воскликнула вдруг немного громче, чем следовало. Малкольм от испуга подпрыгнул и даже управляющий соланом, который, кстати, точно прислушивался к нашему разговору (я неоднократно ловила в зеркале его заинтересованный, полный любопытства взгляд) дернулся, солан вильнул в сторону, а я завалилась на Малкольма. — Послушайте, любезный, — тут же напустилась на управляющего, — не могли бы вы как-то поаккуратнее. Не дрова все же везете, в самом-то деле. Еще не хватало аварию на дороге устроить.

— Простите, госпожа, господин, — тут же залебезил управляющий и даже сделал вид, что стал пристально следить за дорогой. Притворялся, как по мне, небось, старательно прислушивался к нашему разговору. Вот же, проходимец! Ну да боги с ним, не до того сейчас.

— Рианна, давай ты не будешь больше так бурно проявлять свои эмоции и вообще забудешь о том, что тебе стало известно, — попытался было призвать меня к порядку мой спутник.

Ну это он зря, точно говорю. Если загорелась идеей, то меня уже никто с пути не собьет. Да-да, об этом Малкольм вот как раз может поинтересоваться у двух лордов, про которых мы сегодня уже с ним разговаривали. Вот они, кстати, как никто, полностью осознали и прониклись тем, что лучше мне на пути не вставать. А если еще не прониклись и не осознали, ну так что же, тогда у них все впереди.

— Ах, ты не понимаешь, — отмахнулась я от увещеваний Малкольма и, склонившись поближе к его уху, жарко зашептала:

— А давай мы ее украдем!

— Кого? — не понял этот… этот… мой заклятый враг. Хотя нет, после сегодняшнего, я уже не могу оставить его в этом списке. Мне совесть не позволяет.

— Так Марианну. Украдем, вы поженитесь, быстренько консуммируете брак и все — никто уже ничего не сможет поделать. И сама Марианна в том числе. А потом подумаем, как тебе получить титул.

Малкольм вдруг застонал, закрыл лицо руками и даже раскачиваться стал из стороны в сторону. Я на миг испугалась, что с ним что-нибудь нехорошее произошло, и осторожно погладила по плечу.

— Рианна, — простонал вдруг Малкольм, не отнимая рук от лица, — я тебя очень прошу. Нет, умоляю просто. Не делай ничего, а? Вот вообще ничего. Не надо. Просто забудь!

— Но…

— Ничего, Рианна! — он наконец-то отнял ладони от лица и воззрился на меня с таким непередаваемым выражением, что…

Я обиделась. И сильно. Надула губы, скрестила руки на груди и даже отодвинулась от Малкольма подальше. Вот так всегда! Не ценит он меня. Вот совсем не ценит.

— Ну и пожалуйста, — буркнула в ответ, — вот заставит тебя дядя Фил на мне жениться — будешь знать.

Глава 30

Если Малкольм и собирался что-то ответить, то не успел — мы приехали. Впрочем, я бы все равно не стала его слушать, потому что обиделась. Очень сильно. Я же к нему со всей душой, я же… от всего сердца, а он… он… И потом, разве Малкольм сам не понимает, что этот бледный Арчи Нейрос вот совершенно не подходит Марианне.

Все это я прокручивала в своей голове, следя из окна солана за тем, как управляющий ловко вклинивается в вереницу подъезжающих к ратуше соланов (на мой взгляд, он при этом нарушил все существующие правила, ну да ладно). Спустя несколько секунд наш солан замер прямо на подъездной дорожке перед главным входом. Пришлось выходить. Малкольм, как истинный джентльмен, выбрался первым, обогнул солан и, открыв дверь, подал мне руку.

— Рианна, — прошептал он, когда я уже выбралась на мостовую, — надеюсь на твое благоразумие.

Я поджала губы и отвернулась. Очень хотелось сказать ему что-нибудь едкое или обидное или… но не стала. Бедный Малкольм и так страдает, от него любимая ушла и замуж за другого собралась, так что, да, я снисходительно промолчала.

— Рианна! — чуть требовательнее произнес Малкольм, явно ожидая от меня какого-нибудь ответа.

— Конечно, я буду благоразумной, — пришлось произнести мне. Правда, про себя я мстительно добавила, что если уж я решила сделать кого-нибудь счастливым, то этот кто-то точно не отвертится. Надо только все хорошенечко обдумать, набросать план действий и незамедлительно приступить к его исполнению. До осени не так уж и много времени осталось.

Малкольм тихо хмыкнул и положил мою ладошку на сгиб собственного локтя. Он мне явно не поверил. Конечно, за пять лет вражды и ненависти, не только я его, но и он меня изучил.

— Смотри у меня, — тихо шепнул он. — И не натвори ничего. я за тебя перед господином Сольером отвечаю, так что…

— Да ладно тебе, — фыркнула я. — Не в первый раз я на балу. Что тут можно вытворить-то? Скука сплошная. Лишь бы танцев дождаться и не завыть от тоски. И кстати, ты танцуешь со мной положенных три танца, не забудь.

Наше восхождение по длинной лестнице началось.

На самом деле ничего особенного не происходило. Никто на меня не косился, многочисленные знакомые вежливо кивали, заговаривали с Малкольмом о делах (у меня чаще всего интересовались о самочувствии дяди Фила), рассказывали о своем житье-бытье… Я встретила парочку бывших сокурсников, несколько несчастных, в свое время избранных дядей на роль моих потенциальных женихов. Скучно.

Именно так и было ровно до того момента, пока в толпе не мелькнуло голубое платье и белокурые волосы… мисс Марианны Ларон. Моя бывшая однокурсница тоже меня заметила, расплылась было в улыбке, но уже спустя всего несколько мгновений, довольное выражение исчезло с ее лица точно по волшебству. Малкольм. Марианна увидела, с кем я появилась на балу и чуть сникла.

Я тут же покосилась на своего спутника — Малкольм в это время о чем-то увлеченно беседовал с немолодым господином, партнером дяди Фила. К своему стыду, имя этого господина я вспомнить никак не могла, да это было и не важно на самом деле, не мне же с ним разговоры разговаривать.

Тихо шепнув своему спутнику, что отлучусь на несколько мгновений, я стала пробираться в ту сторону, где скрылась в толпе Марианна. Во мне все еще теплилась надежда, что удастся свести на нет сплетни. Вдруг Марианна еще не успела всем рассказать о моей помолвке сразу с двумя лордами?

— Вот ты где! — подруга, как оказалось тоже пыталась добраться до меня или же просто заметила мои маневры и решила пойти на перехват. — Кошмар какой! Тут столько народу, что не протолкнуться. Что-то я не припомню, чтобы в прошлом году на балу в ратуше было такое столпотворение.

— Это же специальный прием, направленный на то, чтобы укреплять взаимоотношения между разными слоями населения, — проинформировала я Марианну. — Городские власти специально ежегодно устраивают этот бал для того, чтобы тут могли встретиться как аристократы, так и простые горожане…

— Ой, Рианна, — тут же отмахнулась от моих слов Марианна, — ты такая наивная. Где, ну где здесь простые горожане? Их нет. Да это и не удивительно, сама знаешь, сколько денег надо потратить для того, чтобы выглядеть достойно. Откуда, скажем, у обычной булочницы такая сумма?

Я только головой покачала. Марианна есть Марианна. Но она права. Несмотря на то, что ежегодный бал в ратуше и направлен на укрепление взаимоотношений между всеми слоями населения Тайра, собираются здесь в основном зажиточные горожане, промышленники, богатые торговцы, ну и те, в чьих руках сосредотачиваются основные капиталы. Время от времени можно встретить аристократов из тех, кто победнее или тех немногочисленных дворян, что презрели родовую гордость и стали делать деньги.

Кажется, несколько раз, подобное мероприятие почтил своим присутствием даже сам император, но это было еще до того, как я стала выезжать.

— А где твой жених? — задала Марианна самый животрепещущий вопрос. — Почему лорд Прэтт не сопровождает тебя на это мероприятие? Прости, конечно, но как по мне, то это весьма опрометчиво с его стороны!

Я вздрогнула и непроизвольно огляделась по сторонам, и едва сдержала ругательство. Так уж получилось, что в тот момент, когда Марианна задавала этот вопрос, в непосредственной близости от нас расположилась стайка дам, и несколько из них были мне знакомы — госпожа Лакруа и госпожа Мильтон, жены партнеров дяди Фила. А рядом с ними застыла с улыбкой на губах миссис Доргван, супруга того самого Доргвана, который главный редактор «Вестника». Самые ярые сплетницы Тайра!

И это была катастрофа! Самая настоящая. Всеобъемлющая!

Я тихо застонала. В данный конкретный момент, мне хотелось только одного — провалиться сквозь начищенный до блеска паркет и не видеть, как округляются глаза госпожи Доргван, как открывается в немом изумлении рот госпожи Лакруа, как замирает, прижав ладонь к необъятной груди миссис Мильтон. Все, теперь даже опровержение во всех газетах Тайра меня не спасет. Да эти три кумушки разнесут новость по столице со скоростью урагана. Уже через полчаса о том, что я помолвлена с лордом Прэттом будут знать все, кто находится в этом зале. А это, на минуточку, весь цвет империи.

Мамочка!

— Я думала, что именно лорд Прэтт будет сопровождать тебя на это мероприятие! — не унималась Марианна. — Это Арчибальд не смог быть здесь со мной, поскольку в его семье случилась такая страшная трагедия и, сама понимаешь, — в руках Марианны, словно по волшебству появился шелковый платочек, которым она демонстративно промокнула совершенно сухие глаза, — Арчи не смог быть рядом со мной. Или ты еще не дала ответ лорду? Ах, Рианна, я все понимаю, ты желаешь немного помучить своего избранника, к тому же у тебя есть запасной вариант…

— Марианна, — я попыталась было перебить ее, заставить замолчать, но, увы… увы, увы… заставить замолчать Марианну Ларон может только… Да никто не может!

— Но как по мне, то лорд Алан не идет ни в какое сравнение с лордом Прэттом. Нет, он, конечно же, тоже весьма и весьма достойный кандидат, но, Рианна! Сам Прэтт сделал тебе предложение! Это новость года!

— О да, — тихо простонала я, наблюдая краем глаза за тем, как три каравеллы расходятся в разные стороны зала. — Теперь это точно новость года. А особенно для Прэтта.


— Рианна! — знакомый голос прозвучал за моей спиной и подействовал как раскат грома в ясный и погожий денек. Нет, этого точно не могло быть. Просто не могло. Это… невероятно! Нельзя насылать на меня столько испытаний за такой короткий промежуток времени. Я от этого становлюсь нервной и начинаю чудить.

— Рианна, вот ты где, девочка моя! А я уж было, грешным делом подумала, что на сегодняшнем торжестве тебя нет.

Время словно бы остановилось. Я, затаив дыхание, наблюдала за тем, как, услышав звонкий голос, замерла в нескольких шагах от меня госпожа Доргван, боясь даже пошевелиться, следила, как медленно она оборачивается. Как смотрит на меня глазами, наполненными торжеством. Да эта старая сплетница едва из платья не выпрыгивала от любопытства!

Все. Теперь меня уже ничего не спасет. И если отмахнуться от несуществующей помолвки с лордом Прэттом еще было можно. Дядя Фил дал бы опровержение, обвинил «Вестник» и своего извечного соперника, господина Доргвана, в том, что тот пытается поднять популярность собственной газеты за счет сплетен и непроверенных данных, то вот это… свело на нет все мои надежды.

— Рианна? — леди Алан приблизилась ко мне и покровительственно приобняла за плечи. Она улыбалась и выглядела настолько довольной, что у меня даже зубы свело.

— Здравствуйте, леди Алан. Очень рада видеть вас, — пробормотала я, испытывая в этот момент что угодно, но точно не радость от нашей встречи. Честно сказать, я вообще не желала больше встречаться с леди Алан. Хотя бы просто потому, что мне было стыдно за свое поведение при нашей последней встрече. И за то, что я ввела ее в заблуждение относительно наших с Мартом отношений. Я ведь использовала леди Алан, чтобы выбраться из кабинета Мартина и потом… тоже использовала, пытаясь добиться своего от ее сына. Именно из-за осознания неблаговидности собственного поступка, а еще не в силах забыть наставления матушки, я обернулась к леди Алан и даже попыталась изобразить улыбку. Маменька бы точно довольно покивала моей выдержке.

— Хорошо воспитанная барышня из приличной семьи всегда должна уметь держать лицо. И улыбаться. Всегда и всем. Никогда не показывать своих чувств и эмоций на публике. Запомни, дорогая, — неоднократно повторяла матушка, наставительно поднимая вверх указательный палец, точно бы это могло способствовать скорейшему моему запоминаю ее мудростей, — на людях ты всегда должна быть мила и доброжелательна, как бы в этот момент у тебя не было тоскливо на душе. Окружающим совершенно не интересно, о чем ты думаешь. Зато им важна твоя улыбка.

В надежде хоть немного перевести внимание и отвлечь от моей особы госпожу Доргван, которая, кстати сказать, даже про сплетни забыла и замерла в непосредственной близости от нашей компании, с жадным любопытством ловя каждое слово, я рассыпалась в любезностях.

Сомневаться в том, что завтра с утра столицу потрясут сногсшибательные новости, опубликованные «Вестником», не приходилось. Я давно подозревала, что госпожа Доргван специально собирает сплетни в салонах и на приемах, а затем передает их своему изворотливому супругу. Даже неоднократно говорила об этом дяде Филу, да только родственничек мой совершенно не желал об этом ничего слышать:

— При всей своей склонности к излишней драме, Доргван, прежде всего, профессионал! И «Вестник» это вам не какая-то желтая газетенка, которая сама штампует скандалы и производит сплетни ради тиража, — вещал дядя Фил совершенно позабыв о том, что сам не далее как за сутки до этого разговора поносил своего извечного соперника на чем свет стоит.

А ведь я точно была тогда права. Вот точно-точно! И надо бы дяде Филу прислушаться к моим словам.

— Леди Алан позвольте представить вам мою подругу, мисс Марианну Ларон, — вспомнила я о хороших манерах. — Мы с Марианной вместе учились в академии и…

— Знаю, знаю, дорогая, — прервала меня леди Алан. Она приветливо, но несколько холодно улыбнулась Марианне, — я знаю о мисс Ларон все. И, честно признаться, немного поражена ее готовностью породниться с домом Нейросов. Но что уж тут, у меня теперь есть ты, так что мисс Ларон может выходить замуж за кого ей угодно.

Я икнула от удивления и перевела взгляд на Марианну. Подруга, кстати, отметить тоже была шокирована подобным высказыванием и даже забыла как следует поприветствовать леди, которая не только была выше ее по положению, но и старше, как минимум, раза в два.

Правда, к чести Марианны, она быстро справилась с собой (все же хорошее воспитание сложно перебить), мило улыбнулась леди Алан, заверила ее в том, что вот просто до безумия рада познакомиться и тут же ретировалась, пробормотав на прощание, что ее уже заждался папенька.

Предательница! Как есть предательница, особенно учитывая, что сама не побежала искать никакого папеньку, а присоединилась к госпоже Доргван и навострила ушки.

Вот же… сплетницы!

Теперь я стала злиться. Да, я сама проговорилась Марианне о предложении лорда Прэтта. И да, про Мартина тоже что-тотакое ляпнула невзначай, но… я же не просила разносить эти новости по всей столице!


— Дорогая, я так рада, что мне удалось тебя найти в этой толчее, — тем временем продолжала леди Алан. — В прошлый раз ты так быстро покинула нас, что я право немного расстроилась и устроила самый настоящий разнос Мартину. Ох, уж эти мужчины, — щебетала леди Алан, расточая любезные улыбки всем вокруг. Она словно бы специально вознамерилась рассказать о наших с ней отношениях (которые, кстати сказать, существуют только в ее собственном воображении) всем присутствующим на этом балу. — Но ты должна его простить. Просто обязана, дорогая. Ты же знаешь моего Мартина, когда дело касается отношений, он становится совершеннейшим тугодумом.

— Леди Алан, вы знаете, мне надо идти. Да-да, — я попыталась было вывернуться из ее хватки, чтобы сбежать самым позорным образом, но меня не пустили. Тонкие, ухоженные пальцы матушки старшего следователя, словно клещи вцепились в мое предплечье. Оторвать их можно было только вместе с моей рукой, — мне жизненно необходимо найти дядю.

— Замечательно! — воскликнула леди. — Давно хотела познакомиться с этим выдающимся господином.

Нет, ну вот и что ты будешь делать?! Еще только дядю не хватало во все это впутать. Тогда мне точно конец. А как результат — свадьба и отправка на юг, к маменьке. Я вздохнула, кажется, пришел тот самым момент, когда мне стоит порадоваться желанию отчима перебраться в столицу. По крайней мере, ссылка не продлится долго, и вскорости я вернусь обратно.

— Идем, — леди Алан, — Мартин где-то здесь. Вы просто обязаны помириться. Ты себе даже не представляешь, чего мне стоило заставить его явиться на этот бал. Ох уж эти мужчины! Дорогая, когда у тебя будет сын, ни в коем случае не позволяй ему идти в полицию. Поверь умудренной опытом женщине, это они только в самом начале говорят, что все это несерьезно и только для того, чтобы заняться хоть чем-нибудь. А потом ты будешь чаще встречать имя своего ребенка в газетах, чем лицезреть его самого в собственной гостиной. Точно тебе говорю! Никакой полиции! Никакой академии! И никакого Прэтта!

Из всего этого монолога я поняла только одну вещь. Ну, ладно, две:

— Мартин здесь? — задохнулась я.

— Ага, — кивнула светловолосой головой леди Алан. — И этот… дружок его тоже. Ты себе представить не можешь, дорогая, как я радовалась, когда Мартин подружился с Николасом. Мне тогда казалось, что он такой хороший мальчик, воспитанный, серьезный, самостоятельный… а оказалось. Нет, я точно уверена, что это противный Прэтт соблазнил моего сына пойти в полицию. Нет, ты себе не представляешь, как я на него за это зла, даже думала отказать от дома, но… — леди Алан грустно вздохнула и передернула плечами, — Прэтту не отказывают от дома.

Больше слов у меня не было. Зато появилось такое огромное желание поскорее сбежать с этого бала, что даже подошвы ног стали горячими. И, наверное, именно так я бы и поступила, наплевав на все мыслимые и немыслимые правила приличия, на воспитание, привитое матушкой и… да на все! — если бы в следующее мгновение не объявили о начале танцев, а передо мной, словно по волшебству возникла высокая фигура в черном фраке.

Сразу сердце в груди екнуло, а затем радостно забилось, когда я рассмотрела в приблизившемся мужчине Малкольма. Даже улыбку не сдержала, радостную такую.

— Леди Алан, позвольте представить вам моего спутника, господин Малкольм Свет. Малкольм, леди Алан, — пришла моя очередь говорить без умолка, чтобы не позволить матушке Мартина опомниться.

Малкольм же, умничка моя, проявил все грани своего великолепного воспитания, тут же рассыпался в комплиментах перед леди Алан, а затем, еще до того, как старательно смущающаяся (именно эта старательность и натолкнула меня на мысль, что на самом деле такое понятие, как смущение, матушке старшего следователя неизвестно) дама успела вставить хоть слово, подхватил меня под локоть:

— С вашего позволения, леди Алан, я украду у вас свою спутницу. Объявили танцы, а мисс Сольер обещала мне первый.

— О, Малкольм, — простонала я, следуя за секретарем дядюшки в центр танцевального зала, — представить себе не можешь, как я тебе рада. Даже почти решилась расцеловать за то, что ты так вовремя появился и спас меня от этой женщины.

— Леди Алан показалась мне вполне милой и обходительной дамой, — чуть-чуть приподнял уголки губ в улыбке мой спутник. — Очень милой и очень обходительной.

— Она невыносима! — не сдержалась я, приседая в положенном реверансе. — И она поставила перед собой цель — во чтобы то ни стало женить на мне своего сына. Это катастрофа! Эта женщина, как… как… помнишь собачку леди Истар? Такая маленькая, но с ужасными зубами, как вцепится — ни за что не оторвешь. Эта гадость испортила мне три платья и новенький ридикюль, пока дядя Фил не запретил леди Истар приводить свою живность в редакцию? Помнишь? Вот именно эту собачку и напоминает мне леди Алан. Точно также, как вцепиться — ни за что не оторвешь!

— И кого мне это сравнение напоминает? — вздохнул Малкольм, демонстративно поднимая глаза к потолку.

Я тоже туда посмотрела, не увидела ничего, кроме разлапистой хрустальной люстры.

— А вот интересно, — произнесла задумчиво, — а как они эту люстру чистят?

Малкольм лишь фыркнул в ответ что-то неразборчивое.

— Постой! — воскликнула вдруг я и едва не сбилась, хорошо еще, что Малкольм в отличие от меня следил за танцем и успел вовремя среагировать и подхватить меня. — Это что, ты сравнил меня с той отвратительной собакой леди Истар?

— Когда это? — удивленно округлил глаза Малкольм. — Не было такого.

— Ты… ну ты и гад, Малкольм Свен. Я тебе никогда этого не прощу.

— Но разве это не так? Ты жалуешься на то, что леди Алан трудно сбить с намеченной цели, но сама поступаешь точно так же.

Я поджала губы и демонстративно вздернула подбородок повыше, решив про себя, что не буду больше разговаривать с этим нахалом. Правда, выдержала не так долго. Среди танцующих мелькнула светлая шевелюра Мартина Алана и это заставило меня вздрогнуть и вспомнить о том, какие сплетни и слухи бродят среди приглашенных на этот бал. А ведь леди Алан сказала, что и лорд Прэтт тоже присутствует в ратуше.

— Малкольм, а Малкольм, ты должен меня спасти. Просто обязан, — я придала своему лицу самый страдальческий вид, на который только была способна и посмотрела в глаза своему спутнику. Ресничками еще похлопала, для пущего эффекта. Матушка часто говорила, что невинное выражение лица и трогательный взгляд всегда действуют на мужчин и заставляют их совершать необдуманные поступки.

Только вот в данной ситуации что-то не получилось. Или Малкольм не входил в число тех самых мужчин, на которых все это кривлянье действует, то ли матушка ошибалась в своих суждениях, но господин Свен чуть слышно застонал и снова покосился на люстру.

— Малкольм!

— Что ты еще натворила, чудовище? Всего же несколько минут была не в поле моего зрения.

— Это не я. Это леди Алан, — тут же поспешила снять с себя всю ответственность. — Она во всеуслышание заявила, что я невеста ее сына. И сделала это сразу после того, как Марианна рассказала госпоже Доргван о моей якобы помолвке с лордом Прэттом.

— Ничего нового, — пожал плечами Малкольм. — Об этом ты мне уже рассказывала. Не вижу проблемы.

— Оба лорда здесь, на балу! — заявила я.

— И что?

— А то, что старший следователь теперь точно запрет меня в самой темной и сырой камере, а Прэтт, в случае, если доберется до меня первым, просто свернет голову. Ты же не позволишь, чтобы со мной все это случилось? Ты же обещал дяде Филу заботиться обо мне.

— Ты преувеличиваешь, — он просто взял и отмахнулся от моих слов. Вот просто отмахнулся. И вид сделал такой, словно совсем ничего не произошло и моя жизнь вкупе с добрым именем не находится под угрозой.

Я задохнулась от нахлынувших на меня эмоций и уже собралась высказать Малкольму все, что думаю по поводу его поведения, но танец закончился.

— Не отходи от меня ни на шаг, — тут же приказал Малкольм и повел меня… Слава Творцу в сторону, противоположную той, где мы перед танцем оставили леди Алан. А он все же не безнадежен. Не зря я его из списка кровных врагов исключила. Еще бы помог разобраться с лордами — вообще бы цены не было.

Следующие несколько часов слились для меня в одну сплошную попытку избежать столкновения со старшим следователем, его маменькой и лордом Прэттом. Я кружила по залу точно загнанный в ловушку зверь, пряталась за спинами приглашенных, пару раз едва не сбила с ног официантов, разносивших напитки, но пока все складывалось удачно.

Малкольм время от времени находил меня в толпе (и как умудрялся-то, понять не могу), мы с ним еще пару раз потанцевали, а потом он оставил меня у огромного окна, и приказал стоять на этом самом месте, пока он не решит один очень важный вопрос.

— И ничего не натвори! — напутствовал напоследок.

Вот я и стояла, кусала губы и раздумывала о том, что веду себя глупо. Нет, ну в самом деле, сколько уже можно бегать, точно белка в колесе, по кругу. И никакого удовольствия от бала, никаких новых знакомств… я даже танцевала-то только с Малкольмом и парочкой партнеров дяди Фила. Нет, так дальше дело не пойдет. Надо что-то решать и решать срочно.

Я огляделась по сторонам, поежилась от странного ощущения. Уже некоторое время мне было не по себе, все время казалось, что кто-то постоянно сверлит меня в спину ненавидящим взглядом, но стоило мне начать оглядываться, как я натыкалась глазами на лорда Прэтта или Мартина. Все это еще больше нервировало.

Пора было что-то делать. Я Рианна Сольер! И я не привыкла пасовать перед трудностями… ну, почти. Обычно, если сама не могла с чем-то справиться, то обращалась за помощью к дяде Филу, который еще ни разу не подвел. Что ж, пора взрослеть и брать решение своих проблем в свои же руки.

Именно так я решила, для пущей убедительности тряхнула головой, заставляя себя принять собственное же решение и решительно обернулась…

Моя решимость тут же поколебалась, когда среди гостей я заметила леди Алан. Она стояла неподалеку, вполоборота ко мне и кого-то выискивала в толпе. Надо ли объяснять, что я почти сразу же поняла, кого именно она пытается разглядеть за спинами приглашенных на этот бал?

В общем, решимость моя перестать прятаться как-то резко уменьшилась, и я непроизвольно отступила на несколько шагов, пытаясь спрятаться в тени огромной ниши.

Не успела я и двух шагов сделать, как почувствовала, что кто-то схватил меня за плечо, а затем в спину мне ткнулось что-то… твердое и, наверняка, острое.

— Тихо, — проскрипел на ухо совершенно незнакомый голос.

Я замерла, боясь даже вздохнуть, кто там знает, чем именно мне тычут в спину? А вдруг это что-то острое? Или… или и того хуже?

— Иди, — следом раздался приказ и меня еще раз ощутимо ткнули в спину чем-то мне невидимым. — И не привлекай к себе внимания, а не то… — и еще один тычок. Ощутимый такой, надо признать, точно синяк будет.

— Кто вы? — я маленькими шажками продвигалась в сторону малоприметной дверцы, которая вела, скорее всего, в коридор для слуг. Возмущаться или дергаться не стала. Во рту вдруг пересохло и я то и дело облизывала губы. И дышать было трудно, в груди словно появился комок, который душил меня, не позволяя воздуху наполнять легкие. — Что вам от меня надо?

На этот раз мне не ответили. Незнакомец (а в том, что мне еще не доводилось встречаться с тем, кто собирался меня похитить, я была уверена) отпустил мое плечо, открыл дверь для прислуги и грубо втолкнул меня в полутемный коридор. Я споткнулась, зацепившись за небольшой порожек, и едва не врезалась всем телом в стену напротив, повезло, что успела выставить вперед руки. Шумно выдохнула и обернулась, чтобы рассмотреть моего похитителя.

Глава 31

Похититель мой оказался невысок, подтянут, лысоват, некрасив, лицо одутловатое, с крупным мясистым носом, подбородок чуть скошен, глазки… маленькие такие, неприятные и смотрят, точно насквозь просвечивают. Выправка в нем чувствовалась. Отставной военный из низших чинов? Вполне может быть. Стоит уверенно расставив ноги, револьвер в руке держит… тоже уверено так. Руки не дрожат, не трясутся… значит, стрелять умеет и к оружию привычен. А под ногтями черная траурная лента, и сами ногти эти обкусаны неровно. Меня от такой картины даже передернуло.

Чем же я ему так насолить-то успела? Особенно, учитывая, что мы с ним не знакомы. Определенно. И даже не встречались никогда, я бы запомнила.

Взгляд мой то и дело соскальзывал с лица похитителя и упирался в револьвер. Большой, черный, блестящий такой. Похож на тот, что мы с братьями пару лет назад из оружейной дяди Фила утащили, чтобы стрелять научиться. Коробку патронов к нему прихватили и принялись палить по бутылкам на заднем дворе.

Мда… некрасиво тогда получилось. Отчим, когда узнал, чем мы занимались, братьев долго за уши драл. Даже грозился ремень взять и отходить хорошенечко по тому месту, на котором обычно нормальные люди сидят. Маменька так и вовсе сомлела, когда ей донесли, чем детки занимались в свободное от ее высочайшего надзора время.

Один дядя… нет, он за уши никого не драл и ремнем не отходил, зато так долго и самозабвенно ругался, когда понял, что бутылки, по которым мы палили, из его бара были. Угу, с коллекционным коньяком. Я думала его удар хватит. Но нет, обошлось. Но коньяк этот мне до сих пор иной раз вспоминают, да. И кабинет, в котором бар находится, с тех пор запираться стал почище чем оружейная. Даже мне не удалось тот замок вскрыть, а я пыталась.

Я снова на револьвер покосилась. Сглотнула, подумав вдруг о том, что неправильно себя веду. И как бы маменька ни старалась воспитать меня как то полагается, ничего-то у нее не вышло. Совершенно. Ибо приличная барышня на моем месте в обморок бы хлопнулась еще в тот самый момент, как ее за плечо хватанули. И всего делов. Ну не стал бы этот мужик меня на плече из бального зала выволакивать? Или стал?

Непонятно. Но проверять как-то не хочется. Или все же рискнуть и снова в бальную залу просочиться? Хотя нет, теперь-то он меня не пустит туда. Вон как стоит, дверь грудью загораживает, револьвером в руке поигрывает…

Я покосилась на пол, подумала, губами пожевала и не решилась. Одно дело красиво сомлеть посреди бального зала, где народа тьма, вроде как барышне дурно от духоты сделалось, а другое дело собой вытирать не очень чистый пол подсобного коридора. Короче, мысли об обмороке пришлось отбросить.

А что тогда делать?

Не понятно.

Вот и стою. На мужика этого смотрю, глупости разные об обмороках думаю.

И мужик стоит. Тоже о чем-то думает. Револьвер в лапищах своих сжимает.

Дуло револьвера, направленное на меня чуть качнулось.

— Иди, — последовал приказ.

— К-куда? — а в горле-то пересохло. От страха? Или просто душно здесь. Летом в Тайре всегда душновато, надо признать.

— Туда, — дуло качнулось еще раз. — Медленно. И смотри мне, без выкрутасов. С такого расстояния я не промахнусь.

Ну да, с такого расстояния даже я не промахнулась бы. А ведь тогда, на заднем дворе дядиного особняка, из десяти только один раз в бутылку попала.

Я вздохнула, еще раз покосилась на револьвер, чтобы убедиться, что никуда он не подевался. Револьвер был. И дуло его, темное, аккурат на меня направленное, тоже было.

Развернулась, сделала шаг… и еще один… И так хотелось сорваться на бег или еще какую-нибудь глупость выкинуть, но не стала. Вместо этого, облизала пересохшие губы и попыталась завязать светский разговор:

— Мы с вами знакомы? Простите, если покажусь невежливой, но мне совершенно ни о чем не говорит ваше лицо. Никак не могу припомнить, встречались ли мы ранее? Может быть, вы представитесь? — и вот же ничего обидного не сказала. Наоборот, вежлива была и очень даже учтива. И говорила тихим голосом, все как маменька в свое время учила. А в результате получила тычок в спину.

— Разговорчики! — рыкнули сзади. — И топай, топай, не останавливайся, если жить охота.

Жить было охота. Потому потащилась дальше, раздумывая про себя, что матушкина наука меня еще ни разу не выручила. Ни с кем не прокатило: ни с Малкольмом, ни с Прэттом, ни вот с этим индивидом, имени которого я не знаю. Один дядя Фил время от времени ведется, но и то, когда сам того желает. Мда…

Спереди замаячила дверь. Обычная такая, глухая, с круглой латунной ручкой. Меня снова в спину ткнули.

— Послушайте, любезный! — не выдержала я останавливаясь. — Может, вы уже перестанете меня в спину тыкать. Больно, знаете ли. И синяки останутся.

— Я тебе сейчас…. и…! — у меня даже уши покраснели от этой тирады. Какой, однако, невоспитанный похититель мне попался. Ужас просто!

— А вы не могли бы не выражаться в моем присутствии, — все же не сдержалась. Я, когда пугаюсь или нервничаю, всегда говорить начинаю. Причем, не важно, что и о чем. — А то… неприлично как-то, не находите?

Мужик за спиной зарычал. Натурально так, почти по-звериному. Я даже через плечо на него покосилась, когда услышала. Вспомнила вдруг, как в детстве мне нянюшка сказки об оборотнях рассказывала. Они вот тоже рычать умели, а еще в зверей перекидывались. И выли по ночам на полную луну. Интересно, а полнолуние у нас когда?

Когда я поравнялась с той самой дверью, меня придержали за плечо (ну хоть в спину тыкать больше не стали и то хорошо), затем похититель мой протянул руку и повернул ручку, дверь распахнул, за которой показалась лестница.

— Наверх! — получив короткий приказ, вздохнула и потопала. Наверх и потопала, а куда деваться?

— Послушайте, — а вот от попыток похитителя своего на разговор вызвать не отказалась. А вдруг, да и договоримся о чем-нибудь? Ну не убивать же он меня ведет, в самом-то деле? Да и за что меня убивать? Вроде никому еще не успела насолить до такой степени. — А может, все же объясните, куда вы меня ведете и что вам от меня надо? Вы денег хотите? А сколько? У меня хоть состояние небольшое, но я уверена, что мы сможем договориться. А мое колье? Оно вам не нравится?

— Иди, — немногословный мне все-таки похититель достался, надо признать. И не жадный. Колье на мне было знатным и камни в нем чистой воды. — Тебе там все объяснят.

Ага, значит, не один работает. Неужто опять какие конкуренты у дяди Фила нарисовались? И меня похитили, чтобы на родственника моего любимого надавить. Одни уже пытались пару лет назад, еще до того, как я в академию поступила… Мда, тогда тоже некрасиво получилось, но вспоминать о том мне как-то не очень хочется.

Лестница закончилась еще одним коридором, с двумя рядами глухих дверей. И вот иду я, иду, раздумываю о том, чтобы еще такое у моего похитителя спросить, чем бы его таким соблазнить, чтобы он меня отпустил и к сообщнику своему не вел. Вот как чувствовала, что от встречи с сообщником проблемы будут.

Наконец, мы пришли. Как я поняла? Так меня снова за плечо придержали, аккурат напротив одной из дверей. Затем эту самую дверь открыли и меня внутрь впихнули. Грубо впихнули, надо признать. Я в очередной раз споткнулась за порожек (и понаделывали же!) и едва не пропахала носом грязный пыльный ковер, весь в бурых потеках.

— Ну наконец-то! — а вот этот голос был мне смутно знаком.

— Простите, госпожа, — залебезил мой похититель.

Леди Милош (а это была она) чуть скривила тонкие губы, но не удостоила своего сообщника даже взглядом. Все ее внимание было сосредоточено на мне.

Я тоже рассматривала кузину почившей леди Ариэллы. Она совершенно не изменилась с той нашей единственной встречи на похоронах. разве что сегодня ее бесцветные тонкие волосы, туго стянутые в уродливый пучок на затылке, украшала черная же шляпка, почти плоская, в узкими полями и черной кружевной вуалеткой. Всегда такие ненавидела, если честно. Бледное лицо, очень светлые невыразительные глаза, в обрамлении белесых ресниц, черное платье с высоким воротом без каких-либо украшений — как по мне так сейчас эта представительница славного семейства Нейросов очень походила на Смерть, какой ее изображали на старинных гравюрах и в книгах. Только там старуха с косой была облачена в черный бесформенный балахон, и перчаток кружевных не носила. На перчатки я обратила особое внимание, поскольку они плотно обтягивали тонкие пальцы, в которых был зажат револьвер. Маленький такой, как раз по женской руке. Мне даже завидно стало на мгновение, тоже такой хотела, но дядя Фил наотрез отказывался мне его покупать. Еще и причину для отказа такую глупую придумал, мол, я и так сплошное недоразумение, а если меня еще и вооружить, то тогда в Тайре вообще никто не выживет.

И вот где справедливость? Был бы у меня сейчас револьвер, не стояла бы тут, и не боялась, что у леди Милош рука дрогнет и она случайно в меня попадет. И страх мой, стоит признать, был вполне себе осознанным, поскольку, пальчики вышеозначенной леди вполне себе заметно подрагивали.

— Где он? — наконец отмерла сиятельная аристократка.

— К-кто? — я судорожно сглотнула, не сводя взгляда с револьвера в ее руках.

— Не притворяйся, мелкая потаскушка! — взвизгнула леди, чуть дернув рукой, в которой было зажато оружие. — Я точно знаю, что это ты его украла!

— А… а кого? — у меня в горле пересохло, а взгляд просто приклеился к черному дулу револьвера. Ой, мамочки, а если у нее сейчас нервы сдадут или рука дрогнет? И что мне тогда делать? Вот что? — П-простите… — от страха я даже заикаться начала, — а в-вы… вы не м-могли бы… ну… не размахивать револьвером? А то… вдруг он выстрелит?

— Он выстрелит! — прошипела эта… да змея она, иначе и не назовешь, такая же бесцветная и отвратительная. — Обязательно выстрелит и проделает в тебе дырку, если ты сей же час не скажешь, где то, что ты у меня украла!

— Да я… я вообще не понимаю, о чем вы? — нет, ну вот если так посмотреть, то я и вправду не совсем понимала, что именно имеет в виду леди Милош. Если исходить из того, что она каким-то образом узнала о том, что я побывала в спальне леди Ариэллы и вынесла из нее… кое-что вынесла, то… Что именно она имеет сейчас в виду? Дневник? Шкатулку? Что?

— Хватит мне лгать! — а нервы у леди явно на пределе, вон даже бледная ро… кожа ее покрылась отвратительными красными пятнами. И руки дрожат еще больше. А там револьвер… и дуло его направлено в мою сторону. — Я точно знаю, что это ты его украла. Больше некому! Еще и похвасталась перед этой дурой Марианной! Думала, что тоже можешь тянуть из меня деньги? Не выйдет! Слышишь? Я больше никому не позволю себя шантажировать!

А вот тут я вообще ничего не поняла. Она о чем? И причем здесь Марианна? С ней я уж точно не обсуждала ничего, кроме ее предстоящего бракосочетания и… Да не может того быть? Вот просто не может и все!

Пока я глупо хлопала глазами, пытаясь все же понять, что именно требует от меня эта женщина, леди Милош разошлась вовсю. Она только что ногами не топала, зато голос ее то и дело срывался на визг, она глотала окончания, а то и целые слова. И понять, что именно ей надо не представлялось возможным.

— Эта тварь… шантажировала меня… смеялась… грязная шлюха… но она кончила так, как ей и положено… сдохла, захлебываясь собственной кровью… Где? Где он?!!

— Да кто он-то? — я вот тоже не выдержала и сорвалась на крик. Нет, так-то понятно было, что с этой дамой надо как-то по-другому разговаривать, а еще лучше бежать от нее и подальше да побыстрее, но выход из этой комнаты перекрывала внушительная фигура моего похитителя, и да, он все еще держал в руках револьвер. И направлял его на меня. Но и молча ждать, пока у леди Милош окончательно сдадут нервы, мне как-то тоже не хотелось. Страшно было по-настоящему, а глядя на то, как дрожат ее пальцы, сжимающие револьвер и вовсе колени подкашивались. — Вы можете толком объяснить, что вы от меня вообще хотите? Леди… леди Милош, прошу вас, — я все же заставила себя чуть успокоиться, — я вижу вас второй раз в жизни… и я… не понимаю… правда, не понимаю.

— Все ты понимаешь, тварь! — процедила сквозь зубы эта ненормальная и качнулась в мою сторону. Я отшатнулась, но наткнулась спиной на ее сообщника, который весьма недвусмысленно ткнул меня револьвером в спину. — Такое, как ты, только и ищут возможности нагадить, утопить, уничтожить приличных людей. Мразь, плебейское отродье! Вас надо давить в зародыше, не позволять плодиться и держать в черном теле.

Я судорожно выдохнула сквозь сжатые зубы. Да, я не аристократка, не могу похвастаться выводком благородных предков, но… Как она смеет!

— Ты посмела проникнуть в мой дом, у тебя хватило наглости взять то, что принадлежит мне. И сейчас ты мне его отдашь. Или? — и она недвусмысленно так взвела курок.

Вот же…

— Л-ладно… хорошо, — я часто закивала, не сводя глаз с револьвера. — Я отдам… все отдам. — О, Творец Всемилостивый, лучше соглашаться с этой ненормальной. Не спорить, говорить то, что она желает услышать. Еще бы понять, чего ей надо-то?

— Давай сюда! — леди сжала револьвер одной рукой, а вторую требовательно протянула ко мне.

— Эээ… — я развела руками, глупо улыбаясь. — ну как бы… у меня его нет с собой.

— Ты…

— Нет, ну правда, я же на бал шла! — довод оказался убедительным, потому что леди Милош вдруг успокоилась, распрямила плечи и поджала губы. От ненормальной с лихорадочным блеском глаз и перекошенным ртом ничего не осталось, передо мной снова стояла холодная, невозмутимая и какая-то словно заторможенная аристократка из знатного рода. И только два ярких красных пятна на впалых щеках свидетельствовали о том, что совсем недавно леди вышла из себя.

— Хорошо, — она величественно кивнула и тут же снова скривила губы в презрительной гримасе. — Говори, где ты его прячешь, и он принесет, — она кивнула мне за спину, указывая на своего сообщника.

Нет, так не пойдет. Сидеть здесь с этой ненормальной и ждать когда у нее окончательно сдадут нервы не входило в мои планы. Надо было выбираться отсюда и бежать… туда, где есть люди. Но и возможность избавиться от похитителя тоже подкупала. Как бы там ни было, но сильный мужчина, умеющий обращаться с оружием меня пугал. Не так, как ненормальная леди Милош, но все равно.

И что делать?

Думай, Ришка, думай! От этого зависит твоя жизнь.

Но как назло в голову лезли одни глупости, а карман, в котором лежала карточка от банковской ячейки, казалось, оттягивал платье. Я с трудом удерживалась от того, чтобы не сунуть туда руку.

Может, отдать карточку этой леди?

Но я тут же отбросила эту мысль, почему-то сомнений в том, что стоит леди Милош получить от меня то, что она желает, как мне пустят пулю в лоб. Умирать не хотелось. Вот совершенно.

— Он… он… в моей квартире, — нерешительно начала я, раздумывая, чтобы такое сказать, чтобы меня все же выпустили из этой каморки. А там и закричать можно или еще как привлечь к себе внимание окружающих. Это я при первом знакомстве с сообщником леди Милош растерялась, теперь-то постараюсь не допустить такой ошибки.

— Она врет, — тут же каркнул мужчина за моей спиной. — Я там был и ничего не нашел.

— Конечно! — тут же возразила я. — И не найдете. Никто не найдет. Он… в тайнике. Магически зачарованном. Его вообще только я открыть смогу. Тайник на мою ауру настроен.

— Что-то она темнит, госпожа, — возразил мне похититель. — Не может такого быть. На кровь — еще поверю, но на ауру?

— А много вы в магии понимаете? — я даже чуть обернулась, взглянув на мужчину. Еще и фыркнула так… пренебрежительно. Леди Милош, по словам Мартина, магом не является, в семействе Нейросом, как мне известно из того же источника, тоже магов нет, значит, сама леди вряд ли разбирается во всех этих заморочках. Про ее сообщника ничего не знаю, но… был бы он магом не стал бы размахивать перед моим носом револьвером… наверное. — Ничего сложного в том, чтобы зачаровать тайник на ауру конкретного владельца нет. другое дело, что стоит это очень и очень дорого, но… — я чуть заметно пожала плечами, — когда есть что прятать, оно того стоит. По такому же принципу часто зачаровывают шкатулки, в которые прячут что-то важное, не предназначенное для посторонних, и сейфы… разве не слышали об этом? Довольно распространенная практика не только в Тайре, но и по всей империи.

Во взгляде моего похитителя появилась толика сомнений, и я поняла, что выиграла, а когда леди Милош произнесла:

— Ладно, тогда едем к тебе домой. И без фокусов, — чуть вообще от счастья не запрыгала, но вовремя спохватилась.

Глава 32

Из каморки мы выходили гуськом. Сразу на выход направилась леди Милош, спрятала руку с револьвером в карман платья, и гордо задрав подбородок, прошла мимо меня, задев своими черными юбками, поморщилась брезгливо, точно бы это не я тут стояла, а нечто очень неприглядное.

Я же замешкалась. Просто… страшно было… чуть-чуть. Нет, вот в самом деле, это сейчас я тут стою и планы строю о том, как буду убегать от этой парочки сумасшедших. А с другой стороны… всегда остается вероятность, что… нет, об этом не думать…

Не думать!

У меня все получится. Должно получиться. Я не желаю умирать — это во-первых. А во-вторых… во-вторых, у меня еще два лорда без отмщения, Малкольм со своей личной жизнью неустроенной, дядя, которому все его богатства завещать некому (вот тут мысли про Малкольма я затолкала подальше), мама и отчим, которые переживать будут (даже страшно представить, что будет с матушкой, если меня не станет), братья-оболтусы, которые в столицу скоро переберутся, они же без меня точно во что-нибудь вляпаются. И вообще… у меня еще столько дел… статья вот недописанная и еще я Марте обещала, что про нее обязательно напишу и…

Мои раздумья были прерваны самым варварским способом — противный сообщник леди Милош ощутимо ткнул меня револьвером в спину.

— Ай! — я подпрыгнула от неожиданности. — Я же просила!

— Пошла! — прорычал сзади сообщник леди Милош, и не думая принимать во внимание мои возмущения. Еще и револьвером перед моим носом потряс. — Иди, иди, — злобно ухмыльнулся мужчина. — И без фокусов, краля, а не то…

Я вздохнула и последовала догонять сумасшедшую из рода Нейрос. Нет, все же близкородственные браки на протяжении нескольких поколений не только на внешности, но и на психическом развитии сказываются.

И вот мы идем.

Впереди вышагивает леди Милош: спина прямая, подбородок к потолку задран, шаг чеканный, точно она не леди, а гвардеец на плацу марширует. За ней я тащусь и головой по сторонам верчу, судорожно раздумывая о плане собственного спасения. Нет, вот как в танцевальном зале, так отбоя от «женихов» не было, стоило мне чуть расслабиться, так кто-нибудь из них тут же появлялся на горизонте, а вот как спасать меня надо — так их всех точно корова языком слизала. И так мне грустно вдруг стало, так тоскливо.

Нет, я, конечно, понимала прекрасно, что ни Прэтт ни Мартин рваться мне на помощь сломя голову и не подумают — с чего бы это вдруг? — но… Малкольм-то мог заволноваться?! А с другой стороны, никто же вроде не видел, как тот мужик меня из зала утащил, так что, откуда мне знать, может там уже половина Тайра меня разыскивает? Размечтавшись, даже прислушиваться начала, а вдруг услышу шум или крики. Может меня кто-нибудь по имени зовет? Но все было тихо.

И как-то подозрительно безлюдно в коридорах ратуши. Нет, что меня выводить через парадный вход будут, я не думала, но… надеялась на то, что по дороге хоть кого-нибудь увижу и смогу подать знак. Как оказалось — надеялась я зря.

Коридоры, по которым мы проходили, становились все уже и темнее, стены обшарпанней, паркет… о нем я и вовсе молчу, под ноги надо было смотреть постоянно, чтобы не споткнуться о трещины или не зацепиться за обломки, валяющиеся повсеместно. Залы, через которые меня вели, давно не знали не то что ремонта, а и банальной уборки, переходы и вовсе описанию не подлежали, в них гуляли сквозняки, и гулкое эхо наших шагов, многократно отражающееся от высоких потолков, рождало не самые благостные ощущения.

И тут я вспомнила статью, опубликованную в «Голосе» пару месяцев назад. Она как раз касалась ратуши и того факта. Что градоправитель наш вот уже больше года назад стребовал из казны кругленькую сумму по причине ремонта и перестройки собственно ратуши. Год прошел, деньги закончились. А из всего ремонта — обновленный потолок в зале приемов и паркет в танцевальном зале, а вот остальные помещения не просто не отремонтированы, а вовсе закрыты и ход туда заказан по причине того, что находятся они едва ли не в аварийном состоянии.

Так это что, мы сейчас как раз в том самом крыле, где по слухам вот уже год ведутся ремонтные работы?

Я завертела головой по сторонам с удвоенной силой. Ага, кажется именно так и есть: бочки от краски, притулившиеся вдоль обшарпанной стены, и ветошь какая-то вон в углу валяется, доски и свертки непонятного назначения брошены на пол как попало.

Стало вообще грустно. Значит, встретить кого-нибудь живого мне не светит. И что делать?

Я злобно глянула в спину леди Милош, мечтая о том, что эта сиятельная змея споткнется и упадет, свернув себе шею. Долго так сверлила спину леди взглядом, но гадюка из рода Нейрос поддаваться на мои внушения не торопилась. Эх, даже тут я ничего поделать не могу. Разве что…

Я чуть-чуть ускорила шаг и почти поравнялась с кузиной Ариэллы, ее сообщник немного отстал от нас, что было мне только на руку.

— Леди Милош, — позвала негромко, дождалась, пока та чуть повернет голову в мою сторону. — А скажите, откуда вы… ну… как вы узнали, что он у меня? — А что? Должна же я понять, чего от меня вообще хотят? В том, что Нейросы догадались, кто влез в спальню Ариэллы, сомнений уже не возникало, но хотелось узнать, откуда? Меня же никто не видел и след не должен был остаться, так как леди Милош узнала, что там была именно я, а не кто-то другой?

Леди фыркнула и скривилась… нет, поразительная все же у нее мимика. И когда она вот так кривится, то становится похожа на снулую рыбину с выпученными глазами. Отвратительно.

— Милочка, это было проще простого, когда лорд Нейрос рассказал о том, что застал тебя обжимающейся с Прэттом в коридоре, я сразу все поняла. Неужели ты думала, что такой мужчина, как Николас Прэтт в самом деле заинтересуется такой как ты? Это даже не смешно, право слово!

Я даже с шага сбилась и глупо захлопала ресницами. Вот вообще ничего не поняла, если признаться. А Прэтт-то тут причем?

А леди Милош, продолжала говорить, замедляя шаг:

— То, что эта гадина Ариэлла прятала его в своей спальне, я знала. Ее-то комнаты обыскала не один раз и не нашла. А больше она нигде не могла тайник устроить — не доверяла. — И столько злости, ненависти было в словах леди Милош, когда она о кузине говорила, что у меня даже мураши по спине побежали. Вот как можно так ненавидеть? И почему? — Она вообще никому ничего не доверяла, мерзавка. Но ничего, она свое получила, — теперь в голосе леди Милош звучало торжество, а мне еще страшнее стало от догадки, пришедшей вдруг на ум.

А леди Милош уже и вовсе остановилась и даже чуть обернулась в мою сторону:

— А потом эта дура, Марианна, проговорилась, и свести концы с концами оказалось не так и сложно. У этого твоего хахаля его не оказалось, в твоей конуре… — она брезгливо сморщилась, — не нашли. Плохо искали, как я теперь понимаю. Но это я сама виновата, положилась на недоумков и вот результат.

— А Марианна тут причем? — не выдержала я. Ведь и правда, не понимала ничего и связи между моим посещением особняка Нейросов, визитом давней подруги и собственно тем, в каком положении оказалась, не видела совершенно. — Что она такого могла сказать?

— Эта поганка вчера соловьем разливалась о том, что ездила к тебе. Дура! Душу продать готова за титул. Вцепилась в Арчи, как клещ, не оторвать, — и снова это брезгливое выражение на ее лице. Эта женщина в самом деле ненавидит всех, в чьих жилах не течет голубая кровь. Поразительно просто. — Она все причитала, что Ариэллу пожалеть надо, что у бедняжки было трудное детство, ее могли склонить на путь порока! Ха! — леди Милош выкрикнула последнее слово и резко развернулась ко мне лицом. — Это Ариэллу-то склонили?! Ее совратили?! Бедняжка! Да эта тварь сама к нему в постель лезла! Сама! С колыбели вела себя как шлюха!

Я попятилась, огорошенная не столько этим признанием, сколько ненавистью, горевшей в блеклых глазах леди Милош. Она просто… просто пылала от гнева, глаза сверкали, на щеках появился лихорадочный румянец, рот кривился. И да, теперь мне стало страшно по-настоящему. Очень страшно.

— Когда Марианна сказала о том, что это твои слова, я сразу поняла, что он у тебя. Это ты выкрала его. Ты! — леди Милош наступала на меня, тесня к стене. — И прочитала! Позволить какой-то безродной выскочке разрушить то, что осталось от моей жизни, я не могла. Отдай его!

Я почти вжалась в стенку. Даже дышать боялась полной грудью. А леди Милош точно бы вообще ничего больше не замечала. Она все наступала, вытащила из кармана револьвер и снова направила его в мою сторону.

Мамочки! Она же совсем ненормальная. Она же… сейчас выстрелит.

Какой-то шорох раздался неподалеку, краем глаза я заметила мелькнувшую тень. Леди Милош тоже вздрогнула и отвлеклась от меня. Она всего на мгновение отвела взгляд, а я… я… сделала самую большую дурость за всю свою жизнь.

Пару месяцев назад, в Тайре много говорили об одной книге. Очень много. Роман сей, появившийся на прилавках книжных лавок, практически за несколько дней стал самым популярным, самым востребованным, самым-самым. Его ругали, его хвалили, о нем писали все газеты и журналы, даже те, которые никогда не писали о литературных произведениях. «Голос» не обошла стороной эта эпидемия. Помню, как дядя Фил ругался с Томом Брайтом, заставляя последнего прочитать сей шедевр и обязательно написать о нем.

Том отнекивался, пытался убедить моего родственника и своего начальника в том, что у него много работы, что он ведет очередное расследование, но вынужден был уступить под напором главного редактора.

Статья была написана и оказалась на моем столе. Именно потому, я и заинтересовалась этой книгой. Честно признаться, обычно меня не очень увлекали всякие там романтическо-приключенческие бредни. Но после прочтения обзора, который составил Том, я… заинтересовалась. И сильно. Мой кумир восхищался этим романом, пел дифирамбы автору, называя книгу шедевром, а главного ее героя — Героем с большой буквы.

Ну и вот, я нашла этот роман в лавке, переплатила за него втрое дороже, чем он стоил на самом деле, поскольку противный продавец не желал отдавать мне последний экземпляр, который, по его словам, был оставлен для одного очень важного покупателя… Но не суть.

Сама по себе книженция эта мне понравилась. И да, я тоже с замиранием сердца читала роман всю ночь и даже не ложилась спать, а наутро радовала остальных работников «Голоса» помятым видом, красными глазами и постоянно зевала.

Сам роман был о молодом человеке, банковском кассире, не имеющем ни громкого титула, ни денег, ни связей. Зато герой этот был умен, находчив и за словом в карман не лез. Как виртуозно он ставил на место зарвавшихся клиентов и своего непосредственного начальника — очень ограниченного и жадного человека. В общем, герой с первых строк поразил мое воображение и покорил своей непосредственностью и способностью всего несколькими емкими, но точными фразами, поставить на место оппонента.

Единственный, на мой взгляд, его недостаток, был в том, что кассир этот совершенно не разбирался в женщинах и умудрился влюбиться в крайне неподходящую особу. Девица эта была красива и, что немаловажно, очень и очень родовита. А еще являлась единственной наследницей огромного состояния (как по мне, то это было ее единственное достоинство, поскольку на протяжении всей книги она только и делала, что рыдала и заламывала руки, жалуясь на судьбу и несправедливость всего мира). Еще у нее имелся в наличии злостный опекун, который желал прикарманить себе все ее наследство и для этой цели вступил в преступный сговор со своим племянником (отвратительным типом, промышляющим разбоем) с целью выдать подопечную замуж за этого самого племянника и прикарманить себе все состояние. Как по мне, то это глупость несусветная, поскольку никакие деньги не могут заставить смириться с тем, что остаток жизни придется провести рядом с таким нервным и истеричным созданием, как главная героиня. Но не мне судить. Племянник это и являлся тем самым «злостным злодеем», который просто обязан присутствовать в каждом романе. Хотя, как по мне, то его пожалеть следовало.

А наш кассир, не смирившись с тем, что любимая должна достаться другому, бросился спасать свою зазнобу.

Там много всего было: и приключения, и погони, и расследование странных смертей, в которых был замешан этот самый жених — все ерунда. Главное, это то, как автор романа описывал одну из финальных сцен, где на молодого героя вот так же как сейчас на меня наставили револьвер. Чтобы избежать пули в грудь, влюбленный кассир бросился на своего противника и умудрился выхватить револьвер, чем спас себя от смерти, а свою возлюбленную от неугодного жениха.

Ну и… я решилась повторить этот подвиг.

Вот оно мне надо было, спрашивается?

Когда леди Милош отвлеклась и посмотрела в сторону, я, не долго думая, схватила ее за руку, намереваясь завладеть оружием.

И ничего у меня не вышло.

Аристократка оказалась сильной, а еще ей очень и очень не хотелось расставаться с единственным весомым аргументом в нашем споре и утрачивать свои позиции. Я дернула револьвер на себя, леди Милош повторила мой жест, только тянула она в свою сторону. Так мы и боролись, перетягивая револьвер, как канат.

Сбоку слышалась какая-то возня, затем раздался всхлип и шорох и все затихло.

Я насторожилась, но руку с револьвера не убрала, наоборот, потянула его на себя еще сильнее, а леди Милош… она… она нажала на курок. И все бы ничего, но так уж получилось, что в тот момент, когда она это сделала, дуло револьвера было направлено в мою сторону.

Раздался выстрел. И звук этот оглушил меня.

Стреляли в меня и…

В ушах гудело, перед глазами все плыло… пол ускользал из-под ног…

Я покачнулась, удивленно посмотрела на леди Милош и успела отметить, как изменилось выражение ее лица. Она… она была ошеломлена не меньше чем я. Глаза ее расширились, рот приоткрылся так, словно бы она кричала…

Последней мыслью, промелькнувшей в моем мозгу, было понимание того, что автор романа наврал с три короба.

А потом я погрузилась во мрак…

Из беспамятства выплывала урывками. Темнота рассеивалась, гул в ушах чуть приглушался, и мне казалось, я слышу голоса… и дажеузнаю их… вот точно знаю, что уже слышала этот голос… и тот… но вспомнить, кому они принадлежат не получалось. Я морщила лоб, напрягалась изо всех сил и снова проваливалась во мрак… И так до бесконечности… снова и снова…

— Вы мне за все ответите! — угроза казалась настолько реальной, что я окончательно пришла в себя, но глаза открывать не торопилась.

Я лежала… на чем-то точно лежала, но никак не могла припомнить, как ложилась. Память вообще играла со мной в какие-то одной ей ведомые игры. Стоило мне чуть-чуть задуматься, как виски простреливало от боли. Где я? Что происходит и что я опять умудрилась натворить, раз дядя Фил так разъярился?

А мой родственник был именно что разъярен. Он кричал. Ругался… не совсем приличными словами, вернее совсем неприличными. И угрожал. По-настоящему.

— Я вас уничтожу! В порошок сотру! Да после того, что вы сотворили, вас даже улицу подметать никто не возьмет! Выродки! Исчадия зла!!!

Мне стало интересно. Обычно до такого состояния дядю Фила могли довести только два человека: я и Том Брайт. Хотя нет, Том еще никогда не доводил моего родственника до того, что он совершенно забывал о всяческих приличиях.

Я прислушалась к себе, пытаясь понять, что же со мной такое случилось. Вспомнить-то я так ничего толкового не вспомнила, а потому решила, что вовсе не я стала причиной такой неконтролируемой ярости дяди Фила. Голова немного болела, и локоть… тоже болел, словно бы я случайно ударилась об косяк, например. Но ведь это не могло стать причиной моего беспамятства? Не могло.

— Кто вам позволил поступать настолько необдуманно? Кто дал разрешение использовать мою племянницу в качестве подсадной утки и рисковать ее жизнью и здоровьем? Да вы до конца жизни не расплатитесь за то, что совершили! И даже ваши громкие титулы и заслуги перед императором не спасут! Я вам это обещаю!

— Господин Сольер, прошу вас, успокойтесь… — кто-то попытался вмешаться в монолог дяди Фила.

Угу, наивный. Когда мой родственник в таком состоянии, единственное правильное поведение — сидеть с опущенными долу глазками и время от времени согласно кивать. Пять минут — и дело сделано, дядя успокоится и будет готов к конструктивному диалогу. Проверено лично мной!

В общем, мне стало настолько интересно, что там за смертник такой нарисовался, что я не вытерпела и приоткрыла один глаз. Удивилась настолько, что тут же открыла и второй.

Я лежала на… диване… или софе, особо было не рассмотреть, но явно на чем-то мягком, со скользкой обивкой, в комнате… мне незнакомой, поскольку вот эти розовые обои, украшенные огромными розанами я определенно имела счастье лицезреть в первый раз, как и зеркало на противоположной стене, в котором отражались остальные участники разыгрываемой трагедии. А в том, что передо мной разворачивается именно что трагедия, я не сомневалась ни минуты — это ж надо было настолько разозлить господина Филиппа Сольера! Кошмар!

— Господин Сольер, вы слишком горячитесь, — это вот лорд Прэтт решил голос подать. Он сидел в кресле, неподалеку от того дивана на котором я лежала и лениво покачивал ногой. Вот гад! Мерзавец! Да он… да я… в общем, еще не придумала, что как-нибудь ему точно отомщу. — Ничего страшного не произошло и мисс Рианна…

— Да как ты смеешь, мальчишка! — дядя Фил даже подпрыгнул от возмущения и полностью развернулся к менталисту.

До этого момента он нападал исключительно на Мартина Алана (о, как, оба тут, голубчики. Ну-ка, ну-ка, послушаем, что там такого случилось). Я благоразумно прикрыла глаза, решив не выдавать себя и не показывать, что все слышу. Впрочем, отражение Прэтта чуть улыбнулось мне уголками губ, явно, лорд заметил, что я пришла в себя. — Да из-за вас, моя племянница едва не погибла! Это же надо было додуматься — подставить Ришку под удар! А если бы эта ненормальная в нее выстрелила?

Так, минуточку! Я снова распахнула глаза. Между прочим, «эта ненормальная» в меня как раз таки и выстрелила. И… и попала… Попала?!

И я вспомнила. Все-все вспомнила. И как меня под дулом револьвера вели через практически всю ратушу, и как леди Милош требовала отдать ей что-то, что точно у меня, и как мы шли темными обшарпанными коридорами, и даже как боролись за револьвер…

В ушах снова зашумело, мне показалось, что я слышу оглушающий звук выстрела…

— Чшш… все, — Прэтт оказался рядом в мгновение ока. Опустился на колени перед диваном и попытался меня успокоить. — Мисс Рианна. Рианна, вы меня слышите?! — он не стал трясти или как-то иначе пытаться привести меня в чувство, просто обхватил за плечи и попытался удержать в сидячем положении.

А я вырывалась. Хотелось вскочить и броситься наутек. Спина взмокла, шум в ушах только нарастал, и перед глазами заплясали мелкие противные мошки. Ладони стали горячими-горячими… Выплеск!

— Рианна, успокойтесь! Вы меня слышите? Рианна! Да что такое, и кто придумал этот блок, через который мне никак не пробиться?! — Прэтт явно начал нервничать.

А я стала успокаиваться. Вот как только услышала панические нотки в его голосе, так сразу и стала… успокаиваться. И так крови захотелось. Вот до жути просто. А еще устроить истерику, самую настоящую, с битьем посуды и желательно об одну… нет, о две головы: одну блондинистую, а вторую менталистскую. Слова дяди до моего сознания только сейчас дошли — эти двое… эти… лорды! Они меня подставили! Специально. Использовали в качестве… живчика… живицы… живца, вот!

Я глубоко вдохнула. Выдохнула и обернулась к Прэтту. Улыбка моя в этот момент явно была очень и очень впечатляющей, потому что лорд менталист улыбнулся мне в ответ… неуверенно так, а потом…

— Это была его идея. Честно! — и на приятеля своего указал.

— Хватит! — рев дяди Фила заставил меня вздрогнуть и отвлечься от менталиста. Я едва удержалась от того, чтобы не втянуть голову в плечи так, словно бы была в чем-то виноватой. Все-таки, это надо было очень постараться, чтобы довести моего родственника до такого состояния. Очень-очень постараться. — А ну-ка, марш отсюда! Марш, я сказал! — дядя Фил в один момент оказался возле дивана, ловко, совершенно не обращая внимания на попытки лорда Прэтта что-то сказать, оттеснил последнего (едва не уронил его на ковер, между прочим). — Не смейте даже приближаться к моей племяннице! И смотреть в ее сторону!

— Господин Сольер, — это Мартин попытался вмешаться. Он кстати тоже подошел и, теперь, стоял в шаге от дивана, смотрел на меня… виновато смотрел, но… вот как-то на мой взгляд в зеленых его гляделках раскаяния было маловато. — Вы напрасно нервничаете. Все обошлось и Рианне… — он осекся под свирепым взглядом дяди и поспешил исправиться, — мисс Сольер совершенно ничего не грозило. Все было под контролем и…

— Под контролем?! — ой, зря. Ой, как зря Мартин вообще вмешался. Дядя-то уже почти успокоился, вон даже присел возле меня и по голове погладил, уже и поцеловать собирался, чтобы успокоить значит… себя, в первую очередь. А после слов старшего следователя снова стал злиться. — Да вы понимаете, что из-за ваших… в высшей степени непрофессиональных действий, Ришку чуть не убили! Эта сумасшедшая в нее стреляла!!!

Вот. Точно. За всеми этими криками и обвинениями, я же совершенно забыла о самом главном — в меня стреляли. В! Меня! Стреляли! Холодная дрожь пробежала по спине. Ладошки взмокли, и я принялась ощупывать свой живот. Точно помню, что леди Милош держала револьвер направленным именно туда, когда раздался выстрел.

Живот был цел. Совершенно. И даже капельки крови на светлой ткани платья не наблюдалось.

Да не может того быть! Мне же не приснился выстрел? Ведь не приснился же? И дядя вон тоже сказал…

Я принялась ощупывать грудь, затем бока и наконец-то наткнулась на единственное свидетельство произошедшего события. На моем платье темнела подпалина. Ткань почернела, съежилась по краям.

— Все так, — тихий, спокойный голос Прэтта раздался очень близко. Недопустимо близко, стоит признать. Он стоял рядом с диваном, склонившись ко мне, и его дыхание касалось моей кожи. Мерзко так. И дрожь откуда-то взялась… а ладошки то и вовсе стали подрагивать. А в животе… тоже что-то задрожало и я не выдержав, дернулась. Прэтт резко отпрянул, не желая получить в челюсть, и усмехнулся. — Она промахнулась. И вовсе бы не выстрелила, если бы вы не схватились за револьвер. Зачем, кстати? Это был очень глупый поступок.

— Вы меня использовали, — процедила я, прищурившись, глядя на его отражение в зеркале. — Самым наглым и подлым образом подставили под удар. Вы…

— Я ведь уже сказал, что идея принадлежала Мартину. Я узнал обо всем только сегодня, когда уже ничего нельзя было отменить. Примчался на этот проклятый бал, чтобы увести вас отсюда и что?

— Что? — одними губами произнесла я, понимая, что ничего-то я вообще не понимаю. Меня едва не убили, я упала в обморок. Эти два… нахала, меня использовали. Дядя вон скоро удар схлопочет, пока ругается с Мартином Аланом, а я… а меня вот больше интересует, как они узнали, что Ариэллу убила именно леди Милош?

— Вы бегали от меня по всему залу! — снова усмехнулся Прэтт, снова усаживаясь позади меня на диван. — Я даже стал подумывать о том, что вам совершенно нечего делать в газете. Знаете что, мисс Сольер… — он загадочно так замолчал, снова наклонился почти к самому моему уху. Я дыхание затаила в ожидании. Почему-то вспомнилось то его, шутливое предложение замужества… И как-то так страшно стало и чуть волнительно и… я в этот момент понимала Марианну, которая мечтала выйти замуж. Нет, не потому, что замуж она хотела исключительно за лорда, а… просто понимала. И еще вдруг вспомнилась та наша первая с ним встреча, в его кабинете. Я тогда вот точно так же смотрела в темные глаза менталиста и понимала, что… пропадаю.

Мне стало жарко-жарко. И дрожь пробежала по обнаженным плечам. Прэтт сидел позади меня, но не касался, но я чувствовала исходящее от него тепло. А обнаженным моим плечам вдруг стало зябко, и где-то в глубине сознания родилась подленькая мыслишка чуть отклониться назад и прижаться к нему в поисках тепла. Почему-то я была уверена, что он меня обязательно согреет.

А лорд Прэтт улыбался. Не насмешливо и даже не ехидно, а как-то по-доброму. Я сотрела на его отражение в зеркале и глаз отвести не могла. И даже перестала следить за руганью дяди Фила и марта. Я их вообще не слышала. А Прэтт смотрел. Нет, не на меня, вернее, на меня, но не на мое отражение, а… как-то так, сверху вниз. Его положение позволяло ему это.

И я вдруг поняла, что именно он рассматривает. Сидит позади меня, смотрит через мое плечо на… в декольте. Нет, так-то бальное мое платье это самое декольте имело весьма приличное… то есть, все было в рамках приличий. Но то если в общем, а вот если сверху туда заглянуть, то вид открывался… Вид открывался. А платье задралось, обнажая ноги почти до самых колен. И Прэтт… он… скользил взглядом по мне, ничего не упуская. Вот совсем ничего.

И я вдруг почувствовала, что теряюсь. Неумолимо утрачиваю свое выигрышное положение. А я ведь была в выигрыше, как пострадавшая сторона. Я же могла от них что угодно потребовать, а так… так мне вот и не хотелось ничего, кроме как отклониться назад, прижаться спиной к груди проклятого менталиста, который явно снова на мне свои ментальные штучки пробует.

Я сглотнула, села ровнее, ноги с дивана спустила и подол одернула так, чтобы вот вообще ничего видно не было. Нет, ноги у меня красивые. Я вообще своими ногами гордилась, и тонкими щиколотками и пальчиками изящными и маленькими, и икрами… Но моя гордость — это одно, а позволять всяким менталистам меня вот так беззастенчиво рассматривать — это другое.

— Вам нечего прозябать в этой вашей редакции, мисс Рианна, — продолжал Прэтт. Он положения не сменил и даже вида не подал, что мои маневры его чем-то задели. — И я определенно уверен в том, что вы достойны лучшего. Самого лучшего…

— Ни за что! — выпалила я, прежде чем он успел продолжить. Зажмурилась, головой мотнула и повторила. — И не уговаривайте.

— Это на что он тебя там уговаривает? — поинтересовался вдруг дядя Фил. — Это еще что такое? Я что сказал? Я сказал, чтобы вы не приближались к моей племяннице! Хватит, и так уже по всей столице слухи бродят, что она помолвлена, да еще и сразу с двумя. Не бывать этому!

— Почему? — и столько удивления в голосе лорда Прэтта, что мне даже на него посмотреть захотелось.

— Я не позволю!

Глава 33

Вот все-таки замечательный у меня дядя. Умный, добрый, понимающий. А как он этих вот лордов на место поставил. Двумя словами: «Я против!». И все, разговор окончен. Я даже загордилась дяей Филом. И гордилась им ровно до того момента, как распахнулась дверь и на пороге нарисовался Малкольм.

— Все готово, господин Сольер, — отрапортовал секретарь и разве что каблуками не прищелкнул.

Дядя Фил важно кивнул ему в ответ, подошел ко мне, в очередной раз небрежно так подвинул Прэтта, и, подхватив меня под мышки, ловко вздернул на ноги.

От неожиданности я пошатнулась и точно рухнула бы обратно, если бы дядя не поддержал меня за талию.

— Идти сможешь? — участливо поинтересовался он. — Голова не кружится? Может, тебя понести?

Я растерянно мотнула головой. Голова не кружилась, слабости не наблюдалось, пить вот только хотелось, и сердце колотилось чересчур быстро, но последнее было мной списано на близость лорда Прэтта. В остальном же, я чувствовала себя вполне нормально. Ну, это за исключением разыгравшегося любопытства. Только вот на последнее никто не собирался обращать внимания и все мои жалкие попытки отложить отъезд на пару минут, чтобы выяснить, что же вообще такого произошло, были решительно отметены в сторону.

— Все, хватит! — меня ухватили под локоть и потащили к Малкольму. — Пора и честь знать, а то наш сегодняшний визит в ратушу и так уже затянулся непозволительно. — На пороге, передав меня собственному секретарю, точно бы это не любимая племянница была, а… ну не знаю, папка с документами, дядя Фил чуть обернулся, смерил замерших каждый на своем месте лордов, отсалютовал им. — Все доброго господа аристократы. С вами мы еще пообщаемся.

Я тоже обернулась. Просто… ну обидно же было. Меня, можно сказать, толкнули под дуло револьвера, а объяснить, зачем сие было надобно, никто так и не удосужился. Но спросить я ничего так и не решилась. Во-первых, не успела, а во-вторых… Если Мартин просто смотрел нам в след и головой качал, вроде как неободрительно, то Прэтт…

Мне даже не по себе стало, когда я с ним глазами встретилась. Смотрел он на меня так… ну так, что у меня сердце дрогнуло и едва в коленки не удрало. Так кот смотрит на мышь, которая умудрилась у него кусок колбасы из миски стащить и у норку удрать. Вот точно такое выражение было на Прэттовском лице, и я ни капли не обольщалась. Этот аристократ уже все для себя решил, все необходимые выводы сделал и все… то есть мне теперь все. этот кот своего не упустит и даже если колбасы ему уже не достанется, мышка спокойно жить точно не будет.

А если вспомнить тот разговор, который я подслушала, то… очень все нехорошо выходило. Для меня нехорошо, потому что я уже была не уверена, что смогу не соблазниться. Совсем не уверена. Странные желания и чувства вызывает у меня этот мужчина. Странные и мне самой пока до конца непонятные. А это плохо.

Мои размышления были прерваны Малкольмом. Бывший кровный враг осторожно придерживал меня под локоток, направляя следом за дядей Филом, тихо произнес:

— Прости, это я виноват, что все так получилось. Не стоило мне упускать тебя из вида. Но… меня отвлекли и ты вдруг исчезла, а потом уже все закрутилось. Ты сильно пострадала?

Я качнула головой и даже попыталась улыбнуться. Вот кого-кого, а лично я Малкольма совсем не винила.

— Жива и даже не поцарапана, — шепнула ему в ответ.

— В тебя стреляли.

— Так мимо же. Лучше расскажи, как… что вообще произошло?

— Я не знаю. Только отошел от тебя, немного отвлекся, а потом… потом меня нашел господин Сольер, про тебя спрашивать стал. Мы отправились тебя искать и не нашли. Потом… потом уже лорд Прэтт появился и рассказал, что ты в обморок упала и он отнес тебя в одну из гостевых комнат на первом этаже. Меня тут же отправили за соланом. Вот и все.

— Ясно, — вздохнула я. — Ты ничего не знаешь, а из дяди теперь и слова не вытянешь.

Домой мы добирались в молчании. Меня впихнули на заднее сидение солана, рядом устроился дядя Фил, Малкольму пришлось ехать рядом с управляющим, что лично меня не очень радовало, поскольку соседство со злым молчаливым родственником несколько удручало. Но я держалась. Всю дорогу до дома держалась, сжимала кулаки и кусала губы, старательно затаптывая подступающую истерику.

А вот дома…

— Ришка, не дури, — предупреждающе произнес дядя, когда мы оказались в собственной гостиной, и я высказала ему все, что думаю по поводу собственно его поведения. — Это счастье, что ты сегодня не пострадала.

— Но не пострадала же! — воскликнула я, отворачиваясь и усаживаясь на диван. — Зато могла бы такой материал для статьи нарыть. А ты мне не позволил.

На самом деле, колени все еще подрагивали слегка. Я сильно перепугалась, но больше, конечно же, злилась, о чем не преминула сообщить родственнику.

— Материал?!!! — не выдержал дядя Фил. — Ты себе можешь представить, что я пережил, когда узнал, что тебя едва не убила эта умалишенная?

Я вздохнула. Дядя был прав. Наверное. Вполне возможно.

Но… с другой стороны…

— Они провинились! — не выдержала я. — И рассказали бы мне все-все. А теперь? Как мне статью писать? Вот как? Завтра все газеты в Тайре напечатают о том, что леди Ариэлла была убита своей кузиной, а «Голос»?

— Никто ничего не напечатает, — устало произнес дядя. — Никто ничего не знает, кроме нас. Эти два прохвоста все так обставили, что все тихо прошло. О том, что леди Милош арестована, не знает никто, кроме них и нас, — тут он на меня так посмотрел… ну так, что я поняла — битве быть! И уже приготовилась отражать удар, как мой родственник вдруг выдал: — Хм… а вот слова держать язык за зубами я им не давал…

— Что? — я даже про то, что колени подгибаются забыла. Когда с дивана вскакивала. — Это несправедливо!

— Несправедливо было меня расстраивать и вообще… — дядя фил вдруг успокоился, взгляд его чуть затуманился, лицо стало таким… задумчивым и вместе с тем чуть ехидным. Ну точно! Теперь он раздумывает над тем, как обставить меня. — Все, ступай. Спать ложишь. Скажу Джаральжду, чтобы тебе успокоительного накапал или лучше лекароя вызвать?

— Какого лекаря!!! — я сорвалась на крик и даже ногами затопала. — Ты… ты… не посмеешь! Это мой материал. Моя статья!!! Это я пострадала!!!


— Ты уж определись, — отмахнулся этот… этот… который по какой-то несчастливой случайности моим родственником назывался, — или ты пострадала или все с тобой в порядке.

— Это несправедливо, — мне так обидно стало. Так… что даже слезы на глазах выступили.

— Справедливости захотела? — дядя Фил чуть прищурился. — Я тебе покажу справедливость. Вот скажи, почему это все нормальные девицы на балу танцуют и кавалеров подыскивают, а ты… ты…

— Что я? — я даже кричать от возмущения не могла, только шипеть получалось, а еще в горле комок застрял, и я точно знала, что еще немного и буду плакать. А не хотелось. Слабость свою показывать не хотелось, хоть обида и выжигала изнутри.

— А ты вечно себе неприятности ищешь? Все! С меня хватит! Больше никакой самостоятельности и самодеятельности! Никаких статей! Никакой редакции! Будешь сидеть дома!

— Не имеешь права! — я тоже могу упереться рогом и стоять на своем. И кричать умею не хуже чем дядя Фил. Только вот в данный конкретный момент у меня это не очень получалось.

— Имею! Чтоб не смела покидать особняк, поняла меня? Пока замуж не выйдешь, будешь сидеть под домашним арестом!

— Что? — меня заело. Вот буквально. В голове вся эта несправедливость не укладывалась. — Какой замуж?

— А такой. Из своей комнаты только под венец выйдешь. А то с тобой поседею раньше времени!

— Так ты же сам сказал, что замуж меня не пустишь! — выпалила я, наступая на родственника.

— Когда это? — натурально так удивился он. А потом, видимо, вспомнил, как непреклонно заявил Прэтту, что за него меня не отдаст и чуть присмирел. Глаза отвел, плечами пожал: — Ну, подумаешь, погорячился слегка. С другой стороны, кто так девушку замуж зовет? А где ухаживания? Цветы, там… не знаю, объяснения. Нет, Ришка, пока этот твой Прэтт все как положено не сделает, замуж я тебя за него не пущу. И потом, Алана, как вариант тоже рассмотри. Хороший мужик, даром, что ветер в голове гуляет.

Я так и села обратно на диван, когда все это услышала. И вот сижу, глазами хлопаю, на родственника своего смотрю и… ручки чешутся его по голове чем-нибудь огреть тяжелым.

А дядя Фил рукой махнул:

— Все, некогда мне тут с тобой разговоры разговаривать. Иди к себе. Отдыхай. А Джаральду я про успокоительное сам скажу, а то с тебя станется. И это… не отвлекай меня, до утра надо еще статейку накропать.

И он ушел, оставив меня сидеть в гостиной и всхлипывать от несправедливости.

Джаральд вероятно, как и всегда ожидал за дверью, потому что не успела я всхлипнуть два раза, как дворецкий материализовался передо мной, протянул белоснежный, идеально выглаженный платок.

— Это нечестно, — всхлипнула я, платок отбирая и утирая мокрые уже глаза. — Это был мой материал, моя статья. А он… он… он теперь сам все напишет. А я… а мне опять придется в той каморке сидеть до конца жизни и чужие тексты править.

Джаральд вздохнул. А я продолжила.

— Вот за что он так со мной? Я же ни в чем не виновата. Я же… я не специально. Они все сами.

Дворецкий вздохнул еще раз.

А я… тоже вздохнула и поднялась. Всхлипнула в последний раз.

— Ну ничего. Я все равно своего добьюсь.

Джаральд вздохнул в третий раз.

До комнаты он меня проводил, успокоительного, как приказано было в стаканчик накапал и проследил, чтобы я все выпила. Затем откланялся, когда услышал мой решительный отказ от горничной.

Оставшись в одиночестве, я переоделась в ночную рубашку, умылась, распустила прическу, от которой мало уже что осталось после сегодняшних приключений, уселась на диван и губу прикусила, задумавшись.

Хотела было сразу еще раз материалы пересмотреть, те самые, что дядя Фил мне принес, но родственничек мой и тут подсуетился и все папочки, вкупе с магическими отпечатками и записями самым наглым образом у меня изъяли. И когда только успел-то распоряжения отдать, непонятно!

Впрочем, не важно это.

У меня остался мой блокнот и моя память. А она меня еще никогда не подводила. И вот только я про это подумала, как вспомнила…

Подскочила, бросилась со всех ног в гардеробную, где на полу оставила пострадавшее в сегодняшней перестрелке платья, упала перед ним на колени и принялась шурудить по карманам.

И не сдержалась, когда пальцы наткнулись на тонкую пластину с единственным кристаллом посередине, испустила самый настоящий победный клич! Ключик был на месте, никуда не подевался. Теперь дело было за малым — улучить момент и наведаться в банк.

— И вот тогда я всем вам покажу, что нельзя так с Ришкой! — прошептала, вглядываясь в собственное отражение в зеркале. — Нельзя меня недооценивать. Ох, нельзя!

Засмотрелась на собственную победную улыбку, на блеск в глазах и едва не пропустила тот самый момент, когда скрипнула оконная створка, в зеркальном отражение мелькнула чья-то тень…

У меня крик в горле застрял, вспомнился вдруг сон, тот самый, в котором я была сразу на месте убийцы, а затем на полу лежала, в центре пентаграммы и кто-то отвратительно-безжалостный втыкал нож мне прямо в сердце…

Ой, мамочки! Меня что, убивать пришли?


Я замерла на полу в гардеробной, не шевелясь и даже не дыша, напряженно вглядываясь в полумрак спальни. Так уж получилось, что собираясь спать, я оставила зажженным только один светильник возле кровати, света от которого явно было недостаточно, чтобы осветить всю комнату. В полумраке мне как-то всегда лучше думалось и почти ничего не отвлекало.

Я прислушалась к происходящему в спальне. Закусила губу, понимая, что ничего не слышно. Вот совершенно. Высокий и густой ворс ковра заглушал звуки шагов злоумышленника. По спине пробежал холодок, ладошки взмокли и задрожали. Так страшно было. Мне даже под дулом револьвера так страшно не было, как сейчас. Слишком живое воображение вкупе с бурной фантазией уже рисовали картинки неприглядного моего будущего. Я представляла себе отвратительных бандитов, с оружием наперевес, крадущихся по спальне, злобно зыркающих по сторонам, в поиске собственно меня. Словно наяву видела, как они приближаются к распахнутой двери гардеробной, заглядывают внутрь…

Скрипнула створка, я вскрикнула, не выдержав напряжения, и закрыла лицо руками, в ожидании… Не знаю, если честно, чего именно я ждала, но точно не того, что последовало:

— Мисс Рианна? — знакомый голос заставил меня вздрогнуть и еще плотнее смежить веки. Вот как-то не верилось в то, что все происходит наяву. Вот совсем не верилось, а может, сказывалось напряжение сегодняшнего вечера? — Вот вы где?

Я шумно вздохнула, чувствуя, как сердце, которое до этого момента замерло, пустилось вскачь. И воздуха стало не хватать и… руки задрожали.

— Вы? — хотела закричать, но получился лишь сдавленный сип, горло сдавило спазмом и почему-то захотелось плакать. Пришлось откашляться и уже громче повторить: — Что вы здесь делаете?

— Чшшш… — лорд Прэтт оказался непозволительно близко, просто шагнув в гардеробную и прижав ладонь к моему рту. — Не кричите. Ай! За что? — это он возмущенно воскликнул, когда я взяла и укусила его за руку.

Нет, ну а что? Нечего мне рот затыкать, когда сам забрался через окно в спальню к незамужней барышне, перепугав ее до полусмерти.

— За что? — прошипела я, сжимая кулаки и мстительно щурясь. И как-то сразу вспомнился вечер в ратуше и то, как лорд Прэтт сидел позади меня и позволял себе… много чего лишнего позволял. — Что вы здесь забыли? Что… да как у вас наглости хватило и вообще…

— Тише, — Прэтт отступил на шаг и протянул мне другую руку, не ту, которой зажимал рот. Я удивленно уставилась на розу, на длинном стебле. И как-то сразу почувствовала тонкий аромат цветка, и полумрак вокруг вдруг стал не пугающим, а очень даже уютным и… романтическим, что ли.

Тряхнула волосами, отгоняя наваждение, которое точно было наслано противным менталистом.

— Прекратите!

— Что прекратить? — мужчина удивленно приподнял одну бровь. И так это у него красиво получилось, что в другой раз я бы обязательно позавидовала. Но вот в этот конкретный момент почему-то захотелось стукнуть лорда. Чем-нибудь тяжелым. По голове. Сильно. Очень сильно.

Потому что нельзя влезать в мою спальню среди ночи через окно и пугать меня тоже не следует и… волновать не нужно.

— То что вы делаете, — свистяще прошептала в ответ.

— Это просто цветок, — усмехнулся лорд, поднеся полураспущенный бутон к своему лицу и вдохнув аромат. И смотрел он при этом на меня, а на губах его застыла улыбка. Понимающая такая, многообещающая… нервирующая меня больше, чем вся абсурдность данной ситуации. И вот стоило Прэтту так сделать, как я тоже почувствовала тонкий аромат розы. Нежный, свежий и в очень волнующий. Пришлось опять трясти волосами и даже виски пальцами потереть, чтобы в себя прийти. — Я мог бы сказать что-то вроде того, что красивым девушкам обязательно надо дарить красивые цветы или, что эта роза похожа на вас…

— Такая же колючая? — не могла не съязвить я, хотя стоит признать чувствовала совершенно неуютно. Появилось смущение, я почувствовала, как стали гореть щеки от прилившей к ним крови, чего со мной давненько уж не случалось. И стало неприятно от того, что лорд в моей спальне, куда ему уж точно ход был заказан, а я стою перед ним с голыми ногами, в тонкой ночной рубашке, почти прозрачной и пеньюар, который тоже тонкий и тоже почти прозрачный просто небрежно наброшен на плечи, я же не собиралась гостей принимать… Я вообще спать собиралась!

— Такая же… красивая и нежная и…

— Хватит! — прорычала в ответ и смущаться сразу перестала. Злость, она, как известно, толкает не только на подвиги, чаще всего злость толкает на глупости. Но я решительно запахнула пеньюар, несколько рваными движениями завязала пояс потуже и отбросила за спину распущенные волосы. — Что вы забыли в моей спальне и… кто вам позволил проникать ко мне среди ночи и через… через окно! Это просто… просто немыслимо!

Не обращая внимания на застывшего в дверях гардеробной лорда, направилась в спальню, шла, можно сказать, на таран, но Прэтт вовремя скользнул в сторону, пропуская меня. Это разозлило еще больше, но я только кулаки покрепче сжала и стала дышать глубже, в надежде успокоиться.

— Приди я сюда утром, как того требуют приличия, то остался бы стоять на улице, поскольку ваш дядя ясно выразился, что не желает видеть меня рядом с вами.

— Он несколько иначе выразился, — буркнула в ответ и остановилась посреди комнаты. Развернулась лицом к Прэтту и, скрестив руки на груди, вперила в него разъяренный взгляд. — Но сути это не меняет. Что вам нужно от меня?

— Хотел попросить прощения, — лорд Прэтт не торопился покидать свое место и вообще приближаться ко мне. Так и остался стоять возле гардеробной, прислонившись плечом к распахнутой створке и крутить в пальцах розу. Разве что развернулся лицом ко мне. — И удостовериться, что с вами все в порядке.

— Кажется, вы откровенно убеждались в этом еще в ратуше, — выпалила я, все еще горя праведным гневом, слишком поздно сообразив, что приличной девице не положено вообще подобное наблюдать. И Прэтт это точно сообразил, потому что улыбка его стала такая… ну такая, что меня снова в жар бросило.

А он молчал. Смотрел на меня, улыбался и крутил в пальцах розу. Мне стало жалко цветок. Не то чтобы мне никогда раньше цветов не дарили, дарили и много. Дядины несостоявшиеся женихи так и вовсе корзинами заваливали иной раз по нескольку штук в день и в академии адепты не сказать, чтобы жалели денег на подобные знаки внимания. Но вот конкретно эту розу мне было жалко. Я вздохнула, приблизилась к лорду, наблюдавшему за мной со всевозрастающим любопытством, отобрала цветок и снова ретировалась на середину комнаты.

— Ну, начинайте, — кивнула повелительно.

— Что начинать? — удивленно вскинул сразу обе брови Прэтт.

— Извиняться, — я опять кивнула. — Так и быть, выслушаю, раз уж вы сподобились забраться ко мне в окно среди ночи. Кстати, — нахмурилась, раздумывая над возникшей в мыслях догадкой, — А как вы, кстати, сюда забрались? Моя спальня на втором этаже.


Лорд Прэтт чуть смутился… именно что смутился, потому что взгляд отвел и плечами повел так, словно бы ему пиджак враз стал тесным.

— Ну? — требовательно произнесла я, поднося полураспущенный бутон к лицу, чтобы скрыть улыбку. Вдохнула тонкий аромат розы и чуть прикрыла глаза от удовольствия. Прэтт угадал. На самом деле угадал. Я люблю розы. И именно вот такие, еще не до конца распустившиеся, нежные, словно бы согретые солнцем. Хотя… для менталиста в звании Мастер нет ничего невозможного, пусть даже он не может прочесть мои мысли или же внушить мне собственные. Но и в последнем я была уже не уверена, слишком неоднозначные чувства вызывал у меня этот мужчина. Странные, мне самой непонятные, а подобного я не любила. Очень. И всегда старалась избегать таких ситуаций.

Окинула загадочно улыбающегося лорда внимательным взглядом и поняла, что избегать конкретно вот этого мужчину и тех чувств, которые он будил во мне, вряд ли получится. А значит, что? А значит, надо использовать все это в свою пользу.

— Ну? — снова повторила я. — Вы извиняться будете?

— Буду, — кивнул лорд Прэтт, снова улыбнулся… проказливо на этот раз, и вдруг опустился на одно колено, протянул руки ко мне и начал… собственно извиняться. — О, несравненная! О, прекрасная! О…

— Дальше можно опустить, я все это уже знаю, — прервала я его словоизлияния и закусила губу, отчаянно стараясь не засмеяться. Просто так уморительно было наблюдать за подобным представлением.

— Хорошо, — согласно кивнул лорд, но проказливо-уморительное выражение с лица не убрал и продолжил: — Молю вас о прощении, поскольку не винен перед вами. Не имел злого умысла и не учинял ничего предосудительного.

— В меня стреляли, — возмутилась я, но сделала это скорее для того, чтобы прервать монолог. Меня душил смех, и сдерживать его, глядя на коленопреклонного лорда не было больше никакой возможности. Но и отвести от него взгляд тоже не получалось.

— Так не я же! — возмутился лорд Прэтт.

— Но вы в том виноваты!

— Лишь косвенно. Вам свершено незачем было хвататься за револьвер. Леди Милош полностью находилась под моим контролем и если бы не эта ваша глупая выходка…

— Что? — воскликнула я возмущенно, прищуриваясь. — Так я еще и виновата в случившемся? А не много ли вы на себя берете? Это вы меня подставили! Вы! На пару со своим дружком, старшим следователем!

— Каюсь, — Прэтт склонил темноволосую голову, волосы свесились на лицо и в темной гриве заплясали огненные блики, отбрасываемые ночником. Я залюбовалась на мгновение. — Но операция была четко спланирована, и все шло по плану… до определенного момента. Вы, мисс Сольер… а вот теперь давайте откровенно, — лорд Прэтт изменился неуловимо. Он перестал корчить из себя шута, одним плавным движением поднялся на ноги и посмотрел на меня… серьезно так посмотрел. От этого взгляда мне стало не по себе, а шутить и дурачиться расхотелось вовсе. Просто вот сейчас он был так не похож на того Прэтта с которым я была знакома. Совсем не похож. — Вы идеально вписывались в операцию. И блестяще справились со своей ролью, даже не зная о ней.

— Я испугалась.

— Простите, — на этот раз Прэтт был искренен, не хохмил и не притворялся.

Смотрел прямо мне в глаза и в отсвете ночника его собственные глаза казались черными бездонными омутами. — В этом я и правда перед вами виноват. Стоило проявить чуть больше изобретательности и настойчивости и все же встретиться с вами, чтобы предупредить. Но… вы не появлялись в своей квартире, а на то, чтобы попасть сюда, нужно было время, которого у нас с Мартином попросту не было. Нейросы… сработали быстро и четко. Завтра вице-канцлер должен встретиться с императором, и… только Творец знает, чем эта встреча может закончиться.

— Так он знает, кто убил леди Ариэллу? — удивленно вскинулась я.

Прэтт усмехнулся и даже головой покачал, удивляясь моей наивности.

— Конечно, знает. Поверьте, лорд Нейрос-старший всегда все знает, у него на поводке целый выводок менталистов, и уж о проделках собственных домочадцев, он точно осведомлен. Не удивлюсь, что он лично узнает обо всем еще до того, как что-либо будет совершено. Потому и торопился встретиться с императором, чтобы утвердить свои позиции. Скандал ему не нужен, тем более, сейчас.

Я закусила губу, раздумывая над словами лорда Прэтта. По всему выходило, что… Да ничего хорошего не выходило. Политика! Отвратительная, грязная политика. И мне вот до жути расхотелось во все это лезть. Просто… нельзя говорить правду, когда дело касается политики или сильных мира сего, в этой области и в высшем обществе такие понятия просто не существуют.

— Как вы узнали? — решилась я все же задать вопрос. — Как узнали, что именно леди Милош убила свою кузину? Ведь никаких следов не было, никаких зацепок…

Прэтт улыбнулся, осторожно ступая по ковру, приблизился ко мне, взял за локоток и подвел к дивану. Галантно поклонился, предлагая мне сесть, затем устроился сам. Вздохнул.

— На самом деле все оказалось просто. Март с самого начала догадывался, стоило только просмотреть финансы Ариэллы и всей ее родни, как стало ясно, кто виновен. Ну и потом… тот портье… вахтер, который и впустил леди Милош в здание, вы, кстати, с ним сегодня познакомились. Его финансы тоже были проверены и мы точно знали, кто и сколько ему заплатил, так что секретов не осталось. Доказательств только не было. А потом, вы утащили дневник.

— Так все дело в дневнике леди Ариэллы?! — мне стало обидно. Вот едва ли не до слез. Как знала, что именно в нем и содержится вся самая важная информация. А эти два гада просто отобрали его у меня и не дали прочесть больше нескольких страниц, которые только подогрели любопытство и родили множество вопросов, на которые я никогда, скорее всего, не узнаю ответов. Печально. На самом деле очень печально.

— Дневник принадлежал не Ариэлле, — с улыбкой качнул головой лорд Прэтт. — Это был дневник Катарины Милош. Ариэлла… выкрала его несколько лет назад, прочитала и… шантажировала свою родственницу и отца. Именно поэтому, кстати, ей и позволили получить лицензию лераны и заниматься ремеслом.

Я вздохнула. После откровений леди Милош в ратуше нечто подобное я и подозревала. Не была точно уверена, что дневник, вытащенный мною из тайника, на самом деле принадлежал леди Милош, но ее слова наводили на мысль об этом, а теперь я получила подтверждение.

— У леди Милош был роман с кем-то, да? И она скрывала свою связь из-за того, что скоро выйдет замуж за князя Венгарии?

Прэтт снова вздохнул, отвел взгляд и принялся наблюдать за игрой света на ковре.

Я не очень любила магические светильники. Нет, моего дара хватало на то, чтобы активировать их или управлять пламенем, но обычно я предпочитала обычные, совершенно немагические лампы или свечи. Мне нравилось смотреть на живое пламя, нравился едва уловимый шепот огня… Дядя Фил знал об этом и потому в моей спальне был именно такой светильник, с живым настоящим огнем. И он чуть слышно потрескивал, дрожал, запрятанный в толстое стекло лампы, отбрасывая на ковер длинные неровные тени.

— Не роман, мисс Сольер, — глухо ответил лорд Прэтт. — Совсем не роман. Все гораздо хуже, — он снова замолчал на какое-то время, рассматривая живые тени на ковре. Я тоже молчала, напряглась вся в ожидании откровений и они не заставили себя ждать. Прэтт вдруг резко вскинул голову и пристально посмотрел на меня, усмехнулся каким-то своим мыслям. — Вы никому не скажете о том, что я сейчас расскажу.

Он не спрашивал — ставил в известность, и мне вдруг на миг показалось, что вокруг него сгустился воздух, повторяя очертания тела. Я судорожно кивнула, скорее от страха, поскольку никогда ничего подобного не видела и даже не слышала о том, что магия может быть настолько материальной. Мелькнула вдруг мысль, что лорд Прэтт вовсе не тот, кем кажется. И совсем он не бесшабашный прожигатель жизни, представитель «золотой аристократии», который существует только для того, чтобы развлекаться и вести праздный образ жизни. О, нет! Мужчина, сидящий рядом со мной на диване, вольготно откинувшись на спинку, совсем не тот, кем все его привыкли считать.

Холодный. Расчетливый. Очень умный и изворотливый. А еще, он, несомненно, прекрасный актер, раз никто до сих пор не догадался о его истинной сути.

— Ну? — с нажимом произнес лорд Прэтт, и я вдруг подумала, что мы с ним каким-то непонятным образом поменялись местами. — Я хочу услышать вашу клятву.

— Никаких магических клятв, — тут же возразила я, с трудом подавив желание вскочить на ноги и отбежать от менталиста подальше. Вот честно, Мартин хоть и был некромантом в таком же, высшем звании Мастера, пугал меня гораздо меньше, чем вот такой серьезный и собранный Прэтт. А ведь заклинания некромантии на меня очень даже могут воздействовать, в отличие от ментальной магии. — Я просто… обещаю, что никому ничего не скажу и все мною услышанное в этой комнате здесь же и останется.

Прэтт прищурился, раздумывая над моими словами.

— И писать вы об этом тоже не будете.

— Не буду, — легко согласилась я с его требованиями, порадовавшись вдруг тому, что дядя Фил сам взялся за написание статьи. Вот правда, словно гора с плеч свалилась, когда я об этом вспомнила.

А Прэтт легко поднялся с дивана, сделал несколько шагов по ковру, развернулся, снова прошелся перед диваном. Я смотрела на него, подмечая каждую деталь, следила, не отрывая взгляда, мысленно поражаясь, как же я этого не заметила раньше? Как не обратила внимания на его нечеловеческую грацию, легкую бесшумную поступь… Но родившуюся в мыслях догадку поспешила отогнать прочь. Нет уж, даже думать не желаю, кем именно является лорд Николас Прэтт. Мне и так уже страшно.

Глава 34

Я вертелась под одеялом, без какой-либо возможности уснуть. Меня колотила дрожь, было холодно и стоило только закрыть глаза, как перед мысленным взором всплывали картинки… отвратительные картинки, навеянные рассказом лорда Прэтта.

Устав бороться с собой, я резко отшвырнула в сторону одеяло, все равно оно совершенно не спасало меня от холода, села на постели и обхватила руками колени. Закусила губу, стараясь не думать… выбросить из головы рассказ Прэтта.

Но не получалось. Совершенно. Никак. И вот в этот конкретный момент, я совершенно точно была благодарна Мартину за то, что он не позволил мне прочитать дневник, как выяснилось, принадлежащий леди Катарине Милош. Потому что я уснуть не могу, после того, как услышала скупую версию произошедших событий, а если бы прочла обо всем этом в красках? Точно бы с ума сошла.

Прэтт щадил меня, заботился о моем моральном облике и психологическом состоянии и потому лишь коротко, не вдаваясь в детали, рассказал о том, что леди Милош в детстве подверглась насилию со стороны своего дяди — лорда Итана Нейроса. И вот я понять не могла, — просто не могла понять, кем надо быть, чтобы сотворить подобное со своей племянницей?

Не в силах успокоить дрожь, которая сотрясала все тело, я потерла руками плечи, чтобы хоть немного разогнать кровь, стывшую в жилах. В голове крутились мысли, я все думала и думала… сколько лет было леди Милош, когда не стало ее родителей? Двенадцать? Меньше? Она же была еще ребенком. Совершенно. Я в двенадцать лет могла думать только о том, как бы насолить соседскому мальчишке и обмануть гувернантку, сбежав с занятий, чтобы отправиться на речку, куда мне категорически запрещалось ходить. Как он мог? Вот как? Каким извращенцем надо быть, чтобы сотворить такое?

Глаза защипало от невыплаканных слез, а в ушах зазвучал тихий голос лорда Прэтта:

— Это продолжалось несколько лет. Леди Милош подробно… очень подробно описывает все в своем дневнике. А потом, подросла ее кузина и…

— Вы хотите сказать… — я задохнулась не в силах поверить в то, что подобное в принципе возможно.

Прэтт только горько усмехнулся.

— Вслучае с Ариэллой все началось гораздо раньше. Поверьте, ей было едва ли больше семи, когда ее отец… впрочем, не думаю, что мне стоит говорить на подобные темы с вами.

— Нет уж, рассказывайте все! — и вот зачем я настояла? Вот зачем? Проклятое сольеровское упрямство, которое частенько помогало мне решать важные для меня задачи на этот раз отыгралось по полной. Лучше бы я не знала! Лучше бы я вообще никогда ничего этого не знала!

— Извольте, — Прэтт отвесил мне шутовской поклон, но вот в голосе его ни иронии ни веселья больше не было. И глаза оставались совершенно серьезными, а сам взгляд испытующим. Словно бы, лорд менталист, желал прочесть мои мысли. А может быть, он их и читал, кто знает? — Но Ариэлла не была жертвой. Она… хищница, в отличие от своей кузины. Хитрая, изворотливая, стервозная… увы, даже в юном возрасте, леди Нейрос была такой и очень быстро вошла во вкус и стала получать удовольствие от этой пагубной и извращенной связи. Думаю, что ее отец в какой-то мере и сам подпал под влияние собственной дочери и долгое время испытывал в ней некую болезненную потребность. Именно это и использовала Ариэлла, когда решила уйти и разорвать все связи с семьей. Впрочем, даже после того, как она получила лицензию и стала заниматься своим ремеслом, часто принимала родного отца. Он кстати платил ей, втрое больше, чем остальные клиенты.

— Откуда вы это знаете? — мне было противно, внутри все сжималось от отвращения, и я совершенно не желала знать… ничего не желала знать. А лорд Прэтт ответил:

— Я менталист, мисс Сольер. Очень сильный, даже, можно сказать, сильнейший. За всю свою жизнь я повстречал лишь троих людей, способных утаить от меня свои мысли, причем один из них даже магом не являлся. А Ариэлла, хоть и была хитра и коварна, пользовалась амулетами, все равно оставалась совершенно незащищенной передо мной. Прочесть ее мысли, как мысли ее отца, леди Милош и окружающих их, не составило для меня особого труда.

— Так все же это за вас она собиралась замуж. В вас была влюблена… и это вы были в ее апартаментах в ночь перед тем, как леди Милош убила свою кузину! — выпалила я, тоже подскакивая с дивана.

— Она была мне нужна, — безразлично пожал плечами лорд Прэтт.

А мне стало жутко. И одновременно очень обидно за леди Ариэллу. Почти до слез. И пусть она была такой плохой, как о ней говорили, хитрой и расчетливой, но она же искренне любила этого вот противного менталиста, ну или думала, что любила. Даже образ жизни свой хотела изменить ради него. А он… «Она была мне нужна!»

Мерзко, как же все это мерзко.

— Леди Ариэлла узнала тайну своей кузины и решила ее шантажировать? — срывающимся голосом поинтересовалась я, отводя глаза, пытаясь спрятаться от слишком проницательного взгляда лорда.

— Ариэлла выкрала дневник. Она знала, что Катарина была игрушкой до нее, но никак не могла этого доказать. А когда в ее руках оказался дневник кузины, где не только все подробно описано, но даже имена названы, то сделала то единственное, на что была способна. Тогда как раз заговорили о помолвке леди Милош с князем Венгарии. А как вы знаете, в Венгарии очень строгие нравы и если бы князь или кто-то из его приближенных узнал тайну невесты, — ни о какой помолвке бы не могло быть и речи. И леди Милош платила. А потом… Ариэлла переступила допустимую грань и позволила себе несколько язвительно-обличающих слов в присутствии родственников, и Катарина не выдержала. Решила поквитаться с обидчицей. Придумала весь этот план, подкупила вахтера, чтобы он пропустил ее в дом и «забыл» об этом. Убила кузину. Знаете, — он вдруг улыбнулся, и мне почудилось в этой его улыбке нечто мечтательное, — она ведь была уникальна… Ариэлла Нейрос. Совершенно неподражаема. Безнравственная настолько, насколько это вообще возможно, уверена в себе и своих силах. Она не знала, что такое жалость, сопереживание, любовь… Она умела только ненавидеть и… я уверен, ее рука бы не дрогнула, задумай она убить кого-нибудь. Совершенно неподражаемая и неповторимая женщина, не имеющая никаких моральных принципов, не испытывающая сомнений… Старый лорд Нейрос очень сожалел, что она не родилась мальчиком. Полоумный Арчи очень уж разочаровал его, но с другой стороны: а что они хотели, если на протяжении веков, женились на кровных родственниках?

И поскольку я смотрела на лорда широко распахнутыми от удивления глазами, он с мягкой улыбкой пояснил:

— Арчибальд Нейрос слабоумный. Совершеннейший идиот. Он таким родился, но Нейросы не признают ошибок и если бы у Итона родился второй сын, Арчи бы не прожил и года после этого. Но родилась Ариэлла. И таким образом спасла брату жизнь. Впрочем, Арчибальд был единственным существом на всем свете, к которому она испытывала некие чувства, отдаленно напоминающие нежность.

Я сглотнула, почему-то вспомнив о Марианне. И вот даже не знаю, стоит ли мне ее жалеть? Неужели она не заметила, что ее жених слабоумный? Или же желание влиться в высшее общество затмило разум и застило глаза? Если так, что Марианну и жалеть не стоит, потому что я вообще не представляю, кем надо быть, чтобы согласиться на подобный союз. В этой ситуации намного больше сочувствия вызывает Малкольм, поскольку его чувства искренние.

— А ритуал? — нарушила я затянувшееся молчание. — Кто имитировал ритуал?

— Таким образом Катарина заметала следы. В Тайре все еще говорят о сектантах и той трагедии, что случилась три года назад. Увидев пентаграмму и рисунки, присущие темному ритуалу, полицейские должны были или поднять панику или молча искать сектантов. По крайней мере, она так думала. Но не учла, что в полиции работают в основном маги, а следователи обязательно должны пройти обучение по специальности «Некромантия». Мартин сходу распознал подделку и не стал поднимать шум.

Слушая лорда Прэтта, я понимала, что все получается. Очень хорошо получается, и картинка складывается просто изумительно, но все равно… что-то было не так. Что-то царапало меня изнутри, словно бы подсказывая, что всей правды мне не говорят. Только вот понять сходу, что именно не так, у меня не получалось.


И вот сейчас… я сидела на своей кровати, обхватив колени руками и думала… пыталась отогнать неприятные картинки, всплывающие в воображении и снова думала. Покосилась на окно, за которым уже медленно начинало розоветь небо, и ночной мрак бледнел, приобретая розоватый оттенок рассвета…

А в голове звучали слова Прэтта…

— Вот так все и произошло на самом деле, и я очень надеюсь, мисс Сольер, что вы сделаете правильные выводы из всего мною сказанного. И так же надеюсь, что никто ничего не узнает и информация, которой я поделился с вами, не выйдет за пределы этой комнаты.


Я промолчала, закусив губу, отвернулась от мужчины, а затем и вовсе сделала несколько шагов к распахнутому настежь окну и принялась смотреть в ночь. Понимала ли я, что только что произошло? Прекрасно понимала. Догадывалась ли, зачем лорд менталист, который совсем не тот, за кого себя выдает, рассказал мне все это? Нет. Не понимала. Даже не представляла. А узнать хотелось.

Повернула голову, чтобы взглянуть на Прэтта через плечо и заметно вздрогнула, когда оказалось, что он приблизился почти вплотную ко мне. Стоял очень близко, но не касался.

— Зачем вы пришли? — голос задрожал, и мне пришлось приложить усилие, чтобы закончить фразу. Хотелось с воплями убежать подальше, но я заставила себя стоять на том же месте и даже отвернулась снова к окну.

— Я ведь уже сказал…

— На самом деле! Извинения можно было принести и завтра, в официальной обстановке, или прислать записку с букетом цветов. И не надо говорить, что вы опасаетесь моего дядю — я вам все равно не поверю. Так зачем? Для чего вы пробрались в мою спальню под покровом ночи и… рассказали мне все это? Чего вы хотели этим добиться?

Сжав кулаки, я все же нашла в себе силы обернуться и посмотреть в карие глаза лорда Прэтта. Он улыбнулся, чуть качнулся вперед и осторожно прикоснулся кончиками пальцев к моей щеке. Нежно-нежно так, почти даже неощутимо. Но у меня сердце остановилось, и дыхание перехватило от его близости. И спроси меня кто-нибудь, что стало причинно: страх или нечто иное, я бы не смогла ответить. Просто не смогла.

— Это уже не важно, — а Прэтт улыбался. Загадочно и чуть-чуть грустно. Его пальцы скользнули по щеке, подбородку, нежно погладили шею, отчего у меня по всему телу мурашки побежали, но я сдержалась. Не подала и виду, что его прикосновения или вот эта вот близость, хоть как-то влияет на меня. — В любом случае — не важно.

— А что важно? — голос не повиновался, и вопрос я задала даже не шепотом — едва различимым сипом.

— Все не важно. Увы, мне казалось, что вы похожи в чем-то на Ариэллу. Хитры, умны… красивы, обладаете изрядной сноровкой и смекалкой и не остановитесь ни перед чем, ради достижения своей цели. Все так, но… в вас нет ее жесткости, жестокости. Нет той ауры хищницы, которая окружала Ариэллу. И потому я ухожу. Но позволю себе дать вам совет, Рианна… — он как-то странно произнес мое имя. С такой интонацией, что я задрожала вся и сердце, которое до этого момента почти не билось, пустилось вскачь. — Не ищите неприятностей на свою голову. Забудьте о расследованиях, убийствах… Нейросах. О последних забудьте вообще. Вы не в той весовой категории, чтобы тягаться со старым лордом. И даже ваш дядя… вряд ли сможет попытаться уязвить его безнаказанно. Не стоит, Рианна…

Он чуть склонился ко мне, глядя прямо в глаза. Я словно растворилась в этом взгляде, перестала существовать… распалась на тысячи мельчайших, невидимых глазу частиц…

А потом… легкое, едва ощутимое касание его губ к моим губам и… наваждение исчезло. Лорд Прэтт отстранился, обошел меня по кругу и приблизился к окну. Сел на подоконник, перекинув обе ноги наружу.

— Берегите себя, Рианна, — прошептал он и… спрыгнул вниз.

Несколько секунд я просто стояла на месте, не в силах поверить в произошедшее, а потом сорвалась с места и в один прыжок оказалась подле окна. Выглянула наружу… темнота окутывала небольшую лужайку за домом, мягко обнимала так любимые дядей Филом розовые кусты, рваными клочьями стелилась по земле и высокому забору, который отгораживал наш сад от соседского. Внизу никого не было. Совершенно.

Я высунулась в окно почти по пояс, силясь хоть что-нибудь рассмотреть в ночной тьме, но так ничего и не увидела. Вернулась в комнату, закрыла окно, три раза проверив, что оно на самом деле заперто и отправилась спать.

И вот…. Теперь я сижу на кровати, с больной головой, колотящимся сердцем и круговоротом мыслей и… все еще никак не могу уснуть. А уже скоро рассвет.


Я еще немного посидела, дрожа от холода и стуча зубами, затем все же встала, прошла в умывальную. Было холодно так, что я почти не чувствовала ног, кожа покрылась мелкими колючими пупырышками, зубы отчетливо выбивали дробь. Но, несмотря на это, я умылась ледяной водой, расчесала волосы и заплела их в косу, затем вернулась в спальню и сменила тонкую, почти прозрачную ночную рубашку на мягкую и теплую пижаму, нацепила вязанные шерстяные носки и вытащила из шкафа большой пушистый плед из шерсти неизвестного мне животного. Плед этот подарила мама, еще в тот раз, когда впервые приехала навестить меня в столице. И воспоминания о том дне, наших прогулках и разговорах, грели меня куда больше любой ткани.

Завернувшись в плед так, что только кончик носа торчал наружу, я опустила голову на подушку и почти сразу провалилась во тьму. Непроглядную, чернильно-черную и какую-то плотную… Не знаю, можно ли было назвать мое состояние сном, слишком настоящими, яркими были ощущения. Слишком страшно мне было, когда я оказалась спеленатой по рукам и ногам живой тьмой. А холод, казалось, проникал под кожу и вымораживал все внутренности.

Я рванулась, пытаясь выбраться из черного тумана, который облепил кожу точно мокрое платье, сковывая движения и… собственно вырваться не получилось. Странное состояние… я вроде бы вишу в пустоте, но меня ничего не держит и в то же время нет ни малейшего шанса освободиться… как муха, которая навеки застыла в куске янтаря…

Страшное сравнение, действительно жуткое, но такое… правильное. И страх, что заползает в сердце ледяной змеей тоже правильный. Потому что надо бояться… потому что… когда еще бояться так, что замирает сердце и дыхание перехватывает, как не в тот момент, когда к моему лицу приближается щупальце из черного тумана. Настоящее живое щупальце, извивающееся в полете.

Я закричала… по крайней мере, попыталась закричать, но горло сжалось от спазма, а сердце зашлось в бешеном стуке, когда эта живая гадость скользнула по шее, погладило щеку и проникло мне в рот, нос… стало просачиваться под кожу сквозь поры… и шевелилась там… скользила тонкими ручейками, вымораживая меня изнутри, сковывая все члены…

Это конец… мелькнула мысль, а в следующее мгновение тьма отшатнулась от меня, как отступает вода от брошенного с высоты камня. Просто разошлась в стороны, отпустив меня… Несколько томительно долгих мгновений я висела в воздухе, а затем полетела вниз… к свету… яркому, слепящему, от которого слезились глаза. И откуда он только взялся в этой темноте?

От полета захватывало дух и видимо, я все же потеряла сознание, потому что следующее, что помню — это горящие белым светом изломанные линии пентаграммы, взмывающее вверх пламя развешенных прямо в воздухе свечей и мои руки собственные руки, покрытые еще теплой вязкой кровью…

Насыщенный терпкий аромат пьянил настолько, что перед глазами все плыло… я стала задыхаться, на этот раз от нахлынувших на меня чувств, от желания… странного, неизвестного мне до этой поры, но безумно острого.

Я чувствую, как облизываю пересохшие вмиг губы, как пытаюсь выровнять биение сердца, но… это все словно происходит не со мной. Я стала всего лишь наблюдателем этой странной, если не сказать — страшной, пьесы.

Где-то капала вода. И этот звук, далекий, гулкий казался настолько неуместным в полнейшей тишине ритуального круга, что я отвлеклась. Всего на миг отвела глаза от ярко горевших линий пентаграммы и тут же снова оказалась неизвестно где…

Кап. Кап-кап…

Звонкая капель теперь звучала ближе. Очень близко.

Я огляделась в поисках источника и поняла, что снова нахожусь в пустоте. Только на этот раз она была совсем другая. Не беспросветная, и совсем не живая.

А потом к звуку капели присоединился звук чьих-то осторожных шагов. И он приближался.

Кто-то приближался ко мне!

Я напряглась. Сжала кулаки в ожидании того, кто решился нарушить мое уединение. Страшно было. Так страшно…

но тут молнией блеснуло понимание, что с меня хватит. Надоело бояться и трястись от малейшего шороха. Я не буду больше жертвой! Не хочу! Я Рианна Сольер!

Резко развернувшись, я побежала в сторону, противоположную той, откуда слышался приближающийся звук шагов. Я бежала изо всех сил — в жизни так быстро не бегала! Вокруг было темно, но эта темнота была мертвой, обыкновенной. Она не смотрела на меня тысячами злобных глазок, не пыталась ухватить меня за ногу, удержать или спеленать по рукам и ногам.

Дыхание стало сбиваться, но бег я не замедлила, за что и поплатилась, столкнувшись нос к носу с леди Милош. Словно наяву я увидела ее перекошено злобой лицо, горящие гневом бесцветные глаза, яркие неровные красные пятна на впалых бледных щеках… а потом громом прозвучал выстрел и я отшатнулась…

Дернулась так сильно, что слетела с кровати в своей собственной спальне. Осознание, что сон закончился, пришло почти сразу. Я закрыла глаза, шумно выдохнула и потерла лицо руками. Сердце колотилось как безумное, ноги дрожали от напряжения, точно бы я и в самом деле бежала… быстро и долго, дыхание перехватывало…

— Надо заняться физическими тренировками, — срывающимся шепотом произнесла я, убирая руки от лица. — В жизни пригодиться…

А в следующий момент я закричала. Громко, что у самой уши заложило. Просто… просто стояла я возле кровати, в той самой пижаме, в которой ложилась спать, мягкой теплой, уже изрядно поизносившейся, но у меня никак не поднималась рука ее выбросить, слишком удобной она была. А вот на кровати, завернутая в белый и пушистый плед, подарок моей матушки, разметав темные пряди по подушке, спала… тоже я. И снилось мне видимо нечто неприятное, поскольку на висках выступили капельки пота, глазные яблоки под плотно смеженными веками быстро перекатывались, а дыхание… дыхание было тяжелым.

— Дядя Фил!!! — моя психика все же не выдержала напряжения, и я рванула за помощью к тому единственному, кто никогда и ни в чем мне не отказывал.


Меня подхватил непонятно откуда взявшийся поток ветра, и в коридор я вылетела сквозь дверь. В прямом смысле, пройдя насквозь. Даже задуматься над этим не успела. В себя пришла уже перед дверью в спальню дяди Фила. Зависла в воздухе, ошарашено тряся головой и пытаясь успокоить неровно бьющееся сердце. Хотя, если так подумать, то откуда у призрака сердце?

В комнату единственного родственника попала таким же способом — просто пролетела сквозь дверь.

А вот там меня ждал сюрприз — дяди не было. То есть, вообще не было. Даже кровать, разобранная и подготовленная ко сну, была не смята. То есть, мой родственник еще даже не ложился.

Я всхлипнула. Огляделась по сторонам, а в следующий миг провалилась в неизвестно каким образом возникшую прямо в центре ковра воронку. Меня кружило, швыряло из стороны в сторону, для того, чтобы выбросить прямо перед дверью дядиного домашнего кабинета.

Раздумывать, что там и как не стала. Выдохнула и в очередной раз просочилась сквозь дверь.

— Я же просил не вмешивать ее! — непривычно резкий, чуть хрипловатый от плохо сдерживаемых эмоций голос дяди Фила, заставил меня замереть рядом с дверью.

— Тебе стоило лучше присматривать за родственницей, — а вот наличие в кабинете дяди именно этого человека стало для меня сюрпризом. В кресле, напротив камина, который почему-то был разожжен, несмотря на теплую летнюю ночь, закинув ногу за ногу и покручивая в пальцах пузатый бокал с коньяком, вальяжно развалился лорд Николас Прэтт.

Прэтт! В кабинете моего дяди! Прэтт, который почему-то разговаривает с моим родственником так, словно бы они давно и хорошо знакомы! Тот самый лорд Прэтт, который покинул мою спальню совсем недавно самым странным образом! Да я поверить в увиденное не могла и замерла, даже дыхание затаив, хотя и не была уверена, что в таком состоянии вообще могу дышать.

— Но ты проигнорировал мое мнение, — продолжал лорд Прэтт, лениво прокручивая в руках бокал с коньяком и любуясь отблесками огня на гранях. — Так что не надо винить во всем меня.

— Она чудом не пострадала… — дядя Фил стоял спиной к своему собеседнику, лицом к камину, и я видела, как он сжимает и разжимает пальцы свободной левой руки. В правой у него, как и у Прэтта был бокал с коньяком.

— Она не пострадала, — чуть резче, чем следовало, отрезал Прэтт. — Но мое мнение относительно всего этого ты знаешь.

— Я могу отправить ее на юг…

— Это лишено смысла. Уже поздно. И мне искренне жаль, что все так получилось. Правда… жаль.

— Я потерял брата, и Рианна — это все, что у меня осталось. Ты знаешь, я пойду на все, чтобы ее защитить. На все, Ник.

— Ты все еще можешь жениться и завести своих детей, — мне показалось или в голосе лорда Прэтта проскользнула грусть? В любом случае, произнеся эту фразу, он опустил взгляд и теперь смотрел только на бокал в своей руке.

— То-то я смотрю, ты сам так торопишься под венец, что пятки сверкают! — вот теперь узнаю своего дядю.

Лорд Прэтт не ответил, продолжал рассматривать бокал, вертеть его в пальцах. Дядя Фил все еще смотрел на огонь в камине, а я… я просто висела в воздухе и медленно сходила с ума.

Мой дядя. Мой дядя запросто общается с лордом Прэттом. Пьет с ним коньяк в своем кабинете посреди ночи и… И это у меня вообще в голове не укладывалось. За последние годы я узнала почти всех его партнеров, точно перезнакомилась со всеми друзьями. Но никогда, — ни единого раза! — даже не слышала о том, что он лично знаком с лордом Николасом Прэттом! Я даже представить себе этого не могла!

Но не только это поразило, слова менталиста о том, что дядя еще может жениться заставили меня задуматься. Звучало это так, ну так, словно бы они говорят о том, что известно им обоим. То есть, о чем-то тайном, не предназначенном для чужих ушей. Это звучало, как… Да как тайна это и прозвучало! И я задумалась. Окинула взглядом своего родственника и заметила то, о чем раньше никогда не думала и на что не обращала внимания.

Я привыкла считать дядю Фила мудрым, опытным, я во всем полагалась на него, как на старшего. Всегда! Я априори признала его взрослым и рассудительным, но… Вот сейчас, в это самое мгновение, глядя на него и сравнивая его с лордом Прэттом, я вдруг отметила, что на самом деле, мой дядя не намного старше. Если лорду Прэтту не было еще и тридцати, то дяде Филу чуть больше сорока. И мне вдруг стало… не страшно, нет, но как-то странно. Вспомнились все те намеки многочисленных его друзей, оброненные фразы, отголоски воспоминаний… Дядя Фил еще молод, довольно привлекателен, как мужчина (это я раньше не обращала на это внимания, считая его заменой отцу и не сравнивая с остальными мужчинами, не являющимися мне родственниками, теперь же, я отчетливо видела это и поражалась своей собственной слепоте), богат и довольно влиятелен в обществе. Так почему? Почему он так и не обзавелся своей собственной семьей? И даже не стремиться к этому?

— Расскажешь Алану? — нарушил молчание дядя. Он развернулся и теперь смотрел на лорда Прэтта в упор.

— Нет! — ответ прозвучал слишком резко, можно было даже сказать — грубо. — Ему ни к чему ввязываться в это.

— Бережешь, — усмехнулся мой родственник, и я вдруг перестала его узнавать. Это был он и не он в то же время. Незнакомое мне выражение лица, острый, сосредоточенный взгляд, неприятная ухмылка.


— Он некромант. Один из сильнейших, уверен, что не догадается сам? И насколько я знаю Алана, он упрям, корыстен и честолюбив, а еще… целеустремлен. Его будет трудно сбить с пути.

— У меня осталось не так много друзей, — спокойно отозвался Прэтт, поднимая глаза и с достоинством выдерживая взгляд своего собеседника. — И я больше не намерен их терять. В прошлый раз мы облажались, позволили эмоциям взять верх, и в результате… ты знаешь, что произошло. А Март… сейчас занимается убийством Ариэллы, ему предстоит противостояние с Нейросами. Он будет занят, слишком занят, для того чтобы лезть во что-то еще.

— Ты думаешь, он не поймет, что в этом деле есть двойное дно? Он умен и, знаешь, чем-то напоминает мне гончую — если возьмет след, то его уже ничем не остановить.

— Я хорошо замел следы. Он не должен догадаться, а если и заподозрит что-то, то… я буду рядом, чтобы в очередной раз скрыть от него истинное состояние дел. — Прэтт только плечами пожал и вернулся к созерцанию бокала с коньяком. — В этот раз у нас нет шанса проиграть. Слишком много потерь, слишком много всего поставлено на карту.

Дядя усмехнулся, и не сводя странного, какого-то оценивающего взгляда с Прэтта, поднял руку, в которой держал бокал и сделал маленький глоток:

— Мы всегда проигрывали, — горькая складка появилась в уголках его губ, вертикальные морщины прорезали лоб. — И не только в прошлый раз. Антуан… твоя семья… каждый из нас несет свой крест. Но ты прав в одном, Ник, я не желаю больше хоронить близких, так же как и ты. Рианна не должна отвечать за грехи отца или мои.

— Ох, Фил, — Прэтт с улыбкой покачал головой, — ты себе и не представляешь, насколько она сильна. Тебе стоило выдать ее замуж еще два года назад, отослать подальше от столицы и вообще забыть о том, что твой непутевый братец оставил потомство. А сейчас… уже поздно, друг. И выхода я не вижу. Если в ней проснется наследие Сольеров, ее судьба будет решена. Орден не оставит такой ресурс без внимания.

У меня после этих слов сердце сжалось. Какое-такое наследие? Что за Орден? О чем они вообще говорят?

— Мой брат был идеалистом, — грустно так произнес дядя Фил, — и иной раз мне кажется, что чем старше становится Рианна, тем больше она похожа на Антуана. Слишком похожа. Он искренне верил в то, что может сделать мир лучше, за что и поплатился. В девочке тоже есть эта черта, но я не позволю использовать ее, Ник. Пусть мой брат и натворил дел, но в одном ему не откажешь — он заботился о своей семье и сделал все возможное, чтобы уберечь их. Я не могу предать память о нем.

И столько… грусти было в его голосе, столько сожаления и боли. Они говорили о моем отце. Я это поняла. И не выдержала — сделала стремительный шаг вперед, то есть хотела сделать только шаг, но не учла свое прозрачное состояние и пролетела почти полкомнаты, сумев остановиться только в шаге от дяди Фила и его собеседника.

Они оба повернулись в мою сторону. Только если взгляд Прэтта был расфокусирован, то есть меня он явно не видел, то дядя Фил… Его глаза, светло-карие, истинно сольеровские, точно такие как у меня, вдруг стремительно почернели и чернота эта не остановилась только на глазах, она вдруг стала вырываться наружу, потекла черным туманом по лицу, стала извиваться в воздухе, образуя вокруг моего родственника почти непроницаемый кокон. Это было так страшно, что я не выдержала. Закричала и отшатнулась назад…

Воздух вокруг меня закружился, картинка стала смазываться, а в следующее мгновение я с криком и бешено бьющимся сердцем подскочила на собственной кровати.

Глава 35

Сердце колотилось как безумное, дыхание сбивалось, и я точно знала, что больше уже не усну, несмотря на то, что небо на востоке только-только начало розоветь и ночная темень лишь слегка посерела, сменяясь рассветными сумерками.

Я честно пыталась взять себя в руки, справиться с дыханием и усмирить разбушевавшееся сердце, но получалось откровенно плохо. Так плохо, что когда подняла руку для того, чтобы отбросить с лица волосы, растрепавшиеся за время моего короткого сна, то едва не попала пальцем в глаз. Это меня разозлило.

Вскочив с кровати я заметалась по спальне. Терла ладонями лицо, запускала пальцы в волосы и даже один раз с такой силой дернула за пряди, что вскрикнула.

— Ненормальная! — зашипела сама на себя, осторожно массируя кончиками пальцев кожу головы. — Вместе с мозгами осталось только волос лишиться.

Собственный голос и раздражение, скользнувшее в нем, заставило меня немного успокоиться. Но только внешне. Я приблизилась к окну, отбросила в сторону занавеску и рванула на себя раму, распахивая ее. Свежий утренний воздух заполнил спальню, пробежался легким ветерком по коже, пошевелил растрепанные волосы и окончательно разогнал зыбкое туманное марево, в котором я находилась с момента пробуждения.

Что это было? Сон? Просто кошмар, навеянный пережитыми страхами? Или же фантазия моего слишком бурного воображения?

А может… реальность? И я на самом деле висела в пустоте, заполненной самой настоящей тьмой. Первородной Тьмой, той самой, о порабощении которой нам рассказывали в академии легенды?

Судорожный вздох вырвался непроизвольно. Было страшно. Так страшно, что я боялась дышать полной грудью, боялась даже думать о том, что это был вовсе никакой не сон, а самая настоящая правда. Реальность, в которой я каким-то чудом умудрилась покинуть собственное тело и… что? летать по дому в качестве призрака?

А они вообще существуют, призраки?

И вот тут я задумалась. По-настоящему. Потому что, некроманты точно существовали и я точно знаю, что они очень даже могли общаться с мертвыми, посредством своей силы и ритуалов, необходимых для этого. Сильные некроманты, уровня Мастер, могли даже спускаться в потусторонний мир и разыскивать там души… в теории. А на практике? Я не встречалась и близко не была знакома ни с одним магом подобного уровня, если не считать Мартина Алана, но с ним мы как-то не обсуждали возможности и принципы некромантии. Не до того было, если честно. И в академии нам об этом мало что рассказывали. Подозреваю, что более полные знания давались тем адептам, которые имели призвание именно к этому виду магии. Причем, стоит отметить, что с даром некроманта необходимо родиться. Нельзя просто взять и выучиться на повелителя мертвых. Именно поэтому их так мало, ничтожно мало по сравнению с магами других направлений и специальностей. Тех же боевиков в разы больше. В разы! А бытовиков? Да каждый второй маг, заканчивающих академию является именно что бытовиком. Специализацию они, конечно же, могут выбирать разную, а вот факультет один.

Я снова вздохнула и обхватила себя руками за плечи, зябко поеживаясь. Вопросов было больше чем ответов. Намного. А я… я понятия не имела, что мне теперь делать. Вот что?

Пойти к дяде и прямо спросить его… А о чем я буду его спрашивать? Как давно он знаком с лордом Прэттом? Какие у них отношения и не замышляют ли они чего незаконного на пару? Бред. Именно так мне и ответит любимый родственник, даже можно долго не думать по этому поводу. Еще и посмеется над моим умственным развитием.

Привести доводы из подслушанного разговора? Так я не уверена, что мне это не приснилось. Порой собственная фантазия, помноженная на переживания и волнения, может такие финты выкинуть, что диву даешься, откуда что взялось.

И вот что мне теперь делать?

Покосилась на розу, которую перед сном поставила в воду. Вздохнула. Не выдержала и протянула руку, осторожно касаясь шелковистых лепестков. Даже зажмурилась от удовольствия, понимая, что не все было сном. Лорд Николас Прэтт на самом деле был в моей спальне ночью. Говорил со мной… рассказал о том, что произошло на самом деле с леди Ариэллой Нейрос, признался в том, кто ее убил и…

И вот тут я замерла, даже дыхание затаив, пронзенная неожиданным озарением. Вот оно! Вот то самое, что вполне могло вызвать и последующий бред.

Прэтт! Вернее не сам лорд, а его рассказ. Несоответствия, на которые вчера я просто не заострила внимание. Но я все равно их отметила. Еще раньше. Леди Ариэллу убила ее кузина и в это я верю, поскольку леди Милош вчера сама почти призналась мне в этом. Убила жестоко. И да, я готова поверить в то, что поводом для этого стал шантаж. Это все вполне может быть правдой. И я даже могу поверить в то, что когда леди Милош сообразила, что именно натворила, она попыталась сымитировать темный ритуал. Просто для того, чтобы замести следы, отвести от себя подозрения. Она не могла не догадываться, что рано или поздно ее заподозрят, а в свете того, что дневник Ариэлла спрятала, у леди Милош не могло и быть уверенности в том, что тот не будет найден теми же следователями.

Это все так и в это я верю.

Но второе убийство. Его явно не леди Милош совершила. У нее просто повода не было убивать никому не известную Лорейн Эдванс. Я уверена, что леди Милош и вовсе не догадывалась о существовании этой самой Лорейн. Да и потом… как-то не могу себе представить аристократку в квартале бедняков, в доходном доме, где жила Лорейн. Вот не могу и все!

Я выдохнула. Оказывается, какое-то время просто стояла, раздумывая над пришедшими в голову догадками, и даже не дышала, боясь спугнуть возникшую озарением мысль. Улыбнулась, вспоминая мамины рассказы об отце. Он тоже, вот так же как я, увлекался очередной загадкой, полностью погружался в поиски ее решения и тогда для него переставал существовать весь окружающий мир.

Мама часто с грустью вспомнила, что в такие моменты мой родитель просто не замечал ничего, вокруг него происходящего, забывал есть, спать, заботиться о себе.

— Ты так на него в этом похожа, — вздыхала матушка, гладя меня по волосам и грустно улыбаясь. — Истинно сольеровская кровь.

И слова дяди о том, что я все больше и больше становлюсь похожа на отца, тут же молнией сверкнули в памяти. Слова, которые вполне могли быть моим бредом, но… Но дядя Фил был таким же. Он тоже полностью погружался в свою работу, забывая обо всем.

Сольеровский дар? Магия, которая передается по наследству? Или что-то другое? А если и так, то что? Кровь? Память предков?

Я так ничего и не придумала, хоть и не переставала прокручивать в голове подслушанный (или придуманный во сне) разговор. Выискивала в словах дяди и Прэтта все новые и новые намеки, подсказки и ничего не находила. Вот совершенно. У меня не хватало информации, да и не было уверенности с том, что все это было на самом деле.

Утренняя марь растаяла без следа. Небо окрасилось в насыщенный лазурный цвет, день обещался быть ясным, жарким и… волнительным. По крайней мере, для меня точно. Дом постепенно просыпался, наполнялся осторожными, несмелыми еще звуками, запахами свежей выпечки, едва различимыми голосами прислуги, приступившей к своим обязанностям. Тяжело вздохнув, я направилась в умывальную. Медленно привела себя в порядок, свернула в гардеробную.

На полу все еще лежало мое бальное платье, а на нем я заметила белый прямоугольник банковской карты. Тот самый, который леди Ариэлла хранила вместе с дневником своей кузины.

И вот чисто в качестве предположения: если леди Ариэлла узнала тайну своей кузины и шантажировала ее, то… разве не могла она узнать еще чью-либо тайну? Страшную, грязную, опасную тайну?

Ответ напрашивался сам собой — могла и узнала. У нее было много клиентов среди высокопоставленных аристократов и богатых негоциантов, так что… вполне возможно, что в той самой банковской ячейке хранится нечто такое, что перевернет не только мое понимание ситуации, но и чей-то мир.

То есть — тайна там. Грязная очень даже может быть. И опасная.

Улыбнувшись своим мыслям, я быстренько оделась, сунула карточку в кармашек на платье и уже намеревалась покинуть спальню — время близилось к завтраку, как дверь сама распахнулась. На пороге появилась горничная.

Она несмело заглянула внутрь, увидела меня уже одетую и готовую к выходу, как-то неуверенно улыбнулась:

— Мисс Сольер, тут… вам… цветы.

Мой взгляд почему-то метнулся в сторону одинокой розы на столике у окна, но горничной я кивнула:

— Давайте сюда.

Девушка как-то странно дернула плечом, вздрогнула, а потом распахнув пошире дверь, кому-то скомандовала:

— Заносите!


И сразу я совершенно не обратила внимания ни на слова горничной, ни на выражение ее лица, ни на распахнутую настежь дверь. Но вот в проеме показался лакей, держащий перед собой на вытянутых руках огромную корзину с цветами. Я чуть улыбнулась. Приятно так было, если честно, хоть я и не знала, от кого букет, но все равно. Девушки любят цветы и внимание, пусть даже эти девушки и мечтают о карьере журналиста.

Когда за первым лакеем появился второй и тоже с огромной корзиной перед собой, я чуть приподняла брови, задумалась, пытаясь вспомнить, кого вчера могла так поразить своей красотой и эрудицией, легкостью нрава и так далее… Ничего не придумывалось вот так, сходу, и не вспоминалось. Но все равно было приятно и лестно.

За вторым лакеем вошел третий… и он тоже держал в руках букет, огромный, только на этот раз не в корзине, а в большой вазе.

Улыбка как-то сама сползла с губ, без моего в том участия. Просто я… растерялась, да. А потом… нет, вот когда первый лакей, поставивший свою корзину на пол, вышел из моей спальни, а затем вернулся, держа в руках… да-да, еще одну вазу с букетом, на этот раз нежно-розовых роз, я уже задумалась. Увидев пятый букет, заволновалась…

А они все не заканчивались. Лакеи, бегающие туда-сюда, продолжали вносить в мою комнату букеты, вазы, корзины с цветами. У меня глаза, наверное, напоминали огромные круглые плошки, рот я точно закрыть не могла от удивления… Стояла, смотрела на все это безобразие и… понять не могла, что мне теперь делать?

В спальне резко закончилось свободное пространство, цветы стояли везде: на столе, на стульях, на каминной полке, на подоконнике, даже на полу.

— Эээ… Мирна, — тихонько позвала я горничную, которая вот точно так же как и я, стояла у стеночки и огромными глазами смотрела на творящееся безобразие. — А… цветы от кого?

— Не знаю, мисс Сольер, — отмерла девушка и как-то странно на меня взглянула. Вот, правда, в ее глазах читалось… осуждение, любопытство и… благоговение. Передо мной? — Там карточки, наверное, должны быть.

— А… — протянула я, — ага.

Сделала шаг по направлению к ближайшей корзине, наклонилась и отыскала небольшой белый прямоугольник. Пальцы ощутимо дрожали, когда я разворачивала записку.

«Мне искренне жаль, что мои действия подвергли вас опасности. Поверьте, я ни в коей мере не желал этого. Простите меня.»

Значилось в записке. И подпись стояла: «Март»

.

Я чуть не села прямо в корзину с цветами от удивления. Но тут же поспешила к следующему букету, чтобы вытащить и оттуда белый прямоугольник. Пальцы дрожали еще сильнее, когда я его разворачивала.

«Простите меня».

И подпись все та же: «Март»

.

И еще, и еще, и еще… И все записки были подписаны этим: «Март»

.

Спустя несколько минут у меня в руках было больше дюжины белоснежных карточек с извинениями от лорда старшего следователя Мартина Алана, на губах играла улыбка (что ни говори, а приятно все же), и свербело в носу.

— Окна откройте, — буркнула я горничной, спрятала карточки в гардеробной и поторопилась в столовую, время уже приближалось к завтраку.


Настроение было просто восхитительным. Ночные странности утратили свою остроту, страхи отступили под действием ярких солнечных лучей, извинения Марта… потешили мое самолюбие, так что… жизнь была если и не прекрасна, то очень близка к этому.

Правда, в столовой хорошее настроение все же чуть потускнело, когда я узрела накрытый лишь на одну персону стол.

— А дядя Фил? — я замерла на пороге и вопросительно взглянула на Джаральда.

— Уехал в редакцию еще на рассвете, — пожал плечами дворецкий.

— Ясно, — я поникла, но тут же решила, что не стоит отказываться от завтрака только потому, что поглощать его придется в одиночестве. Уселась за свое место и прежде, чем приступить к еде, поинтересовалась: — Ограничения на перемещения с меня сняли или я все еще под домашним арестом?

Джаральд удивленно взглянул на меня, задумался, плечами пожал:

— Господин Сольер не отдавал никаких распоряжений на этот счет.

— То есть, я могу съездить по магазинам и навестить подругу? — изо всех сил старалась говорить спокойно и вроде как даже равнодушно. Обмануть Джаральда так же сложно, как ввести в заблуждение дядю Фила, а порой и еще сложнее, но я очень старалась. Вот просто очень-очень. Даже есть начала до того, как он ответил.

— Я прикажу подготовить солан. Поедешь по… магазинам, — он чуть усмехнулся, явно мне не поверив, — с нашим водителем. И чтобы…

— Хорошо, — послушно кивнула и принялась за еду.

И вот все время чувствовала на себе подозрительный взгляд дворецкого. Кожей чувствовала, но вида не подавала. Ела аккуратно, старательно пережевывая и не торопясь. Чай пила маленькими глоточками, как маменька учила, только что мизинчик в сторону не отводила. Даже две булочки себе позволила с маслом и джемом. А Джаральд все смотрел. Глаз не сводил. Точно знал, что я недоговариваю, но подловить не смог. И померкнувшее было настроение вновь взметнулось вверх. Как однако мне мало надо для счастья?

После завтрака снова поднялась в свою комнату, расчихалась от запахов, с которыми не могли справиться даже распахнутые настежь окна, переоделась, и уже направляясь к выходу, вдруг замерла и оглянулась.

Роза, подаренная мне Прэттом этой ночью, сиротливо стояла на столике у окна. Не задумываясь о том, что делаю, подошла и прикоснулась к нежным лепесткам. Улыбка сама появилась на губах, а внутри, словно теплая волна разлилась. Так… легко вдруг стало, тепло и… я точно была уверена, что на правильном пути. И эта роза, она словно бы успокаивала меня, внушала уверенность в том, что все будет замечательно. Удивительное ощущение.

Перенесла вазу с розой к изголовью кровати, еще раз вдохнула тонкий аромат цветка и решительно отправилась на поиски последней отгадки, почему-то я была уверена в том, что найду ее в банке.

Утро было замечательным. Ярко светило солнце, омывая столицу золотым сиянием. Небо над головой поражало чистотой и глубиной цвета, по улицам сновали соланы, торопились по своим делам жители Тайра…

Я смотрела на все это из окна солана и чувствовала, как в груди нарастает нетерпение. Оно становилось все сильнее, когда предъявив банковскому служащему личную карточку, я проследовала за ним в хранилище. Стало просто невыносимым, когда проделав все необходимые процедуры, сейф был извлечен, и меня оставили наедине с последней отгадкой.

По пальцам побежали искорки, пришлось сжать кулаки и начать делать дыхательные упражнения, чтобы хоть немного взять эмоции и чувства под контроль и не допустить магического всплеска. Я стояла подле высокого металлического стола, на котором был установлен личный сейф леди Ариэллы Нейрос. Смотрела на него, затаив дыхание и… едва не умирала от желания поскорее узнать, что же там. Что такого спрятала леди Нейрос в банке? Что? Какая еще тайна сейчас откроется мне?

Маменька всегда говорила, что я очень похожа на отца. Вот просто во всем. Такая же резкая и порывистая, увлекающаяся и способная забыть обо всем на свете, ради своих целей. Я Сольер! Я Рианна Сольер! И еще ни одного дня в своей жизни, я не жалела об этом.

Выдох. Искры соскользнули с пальцев и растворились в воздухе, не долетев до пола.

Вдох. Я зажмурилась и на миг закрыла глаза, собираясь с духом.

Выдох. И, распахнув глаза, я вставила карточку в специальное отверстие.

Задержала дыхание, ожидая…

Легкий щелчок прозвучал на удивление громко. Я даже чуть подпрыгнула от неожиданности и непроизвольно прижала ладонь к груди, словно бы пыталась удержать бешено бьющееся сердце.

Пальцы отчетливо дрожали, когда я открывала крышку сейфа. И сердце все же пропустило удар, когда я увидела, что было внутри.


Блеск разноцветных камней просто ослепил, и какое-то время я стояла не в силах ни моргнуть, ни вздохнуть.

Потом, словно во сне, протянула руку и прикоснулась кончиками пальцев к драгоценностям. У меня дух захватило от красоты — столько всего здесь было. Колье, ожерелья, диадемы, браслеты и цепочки, кольца, серьги… Божечки, никогда не видела столько украшений в одном месте! И перебирая все это великолепие, поглаживая холодные камни, любуясь удивительной работой, я никак не могла понять, как можно так безобразно относиться к таким сокровищам?!

Это же просто кощунство! Драгоценности, безумно дорогие (и хоть я не сказать, чтобы специалист, но стекляшки от настоящих камней отличить в силах),удивительно красивые, восхитительные просто, были просто свалены в одну кучу и занимали половину металлического сейфа. Они перепутались, переплелись друг с другом настолько, что отделить одно украшение от другого казалось невыполнимым делом. Мне вдруг вспомнились старые сказки моей няни, о разбойниках с большой дороги и о том, как они собирали все награбленное в сундуки и закапывали все это богатство. Никогда не могла понять, для чего они это делали, если честно.

Я подхватила кончиками пальцев жемчужное ожерелье и чуть приподняла. Вздохнула с тоской, когда заметила, что среди изумительно ровных, идеально подобранных друг к другу жемчужинок, запутались тонкие золотые цепочки другого ожерелья.

— Вот же мерзавка! — не выдержала я. — Как можно было вот так поступить с настоящим произведением искусства?! Да этому ожерелью цены нет!

Безразличие Ариэллы Нейрос к своим драгоценностям просто шокировало. Я тоже предпочитала хранить свои украшения в банковской приватной ячейке, но они у меня все были разложены по футлярчикам, распиханы по мешочкам, а не лежали вот так, навалом.

С трудом оторвав взгляд от красоты и богатства, я взяла в руки довольно увесистый мешочек из черного бархата. Развязывая черные тесемочки, представляла себе, что там тоже удивительной красоты драгоценности. Даже дыхание затаила, когда тесемки все же поддались, и я просто перевернула мешочек над столом, вытряхивая то, что было внутри.

Лучше бы я туда не лезла.

На стол выкатились два совершенно черных, матовых камня, величиной с кулак ребенка, серебряная круглая бляшка, вид которой заставил меня резко выдохнуть и отшатнуться от стола. Я знала что это такое, поняла сразу, как увидела. Стало плохо. Очень-очень плохо. Настолько, что перед глазами засверкали разноцветные огни.

Темная магия. Ритуальные камни, амулеты… Ариэлла Нейрос имела отношение к сектантам?

У меня подогнулись колени, пришлось хвататься за край стола, чтобы не свалиться на пол. Во рту пересохло, сердце так и вообще с ума сошло и то срывалось на бешеный темп, а то и вовсе останавливалось.

Черные камешки, судя по цвету, были до отказа заполнены темной энергией. Энергией смерти. Именно их применяли сектанты во время ритуальный убийств. Накапливали энергию годами, чтобы в последствии… Честно говоря я не очень себе представляла для чего они вообще все это делали. То есть, последователи Темного бога мечтали вернуть своего Властелина, хотели освободить его из заточения, в котором он находился последние… Да всегда, если честно! Даже в легендах и сказках никогда не упоминалось, как так получилось, что Темный бог оказался пленен. То ли, это были запретные знания, то ли просто никто уже и не помнил, что именно и как произошло. Может, на старших курсах, чему такому и учили, но программа общеобразовательного курса не включала в себя подобных дисциплин, чему, надо признаться, я была несказанно рада. Мои же познания в темном искусстве и вовсе были ничтожны. Никаких ритуалов или заклинаний я точно не знала, но как-то разбирая папенькины книги, отыскала там одну. Странную, в черном переплете без каких-либо опознавательных знаков. Тогда мне почему-то показалось, что это его дневник, и я без зазрения совести утащила сей рукописный труд к себе в комнату. Книженция эта оказалась никаким не дневником, к моему величайшему огорчению, а чем-то вроде теоретических основ Темной магии. В то время мне самой было чуть больше двенадцати лет и подобное чтиво никак не входило в перечень моих любимых сказок на ночь. Но я честно прочитала все от корки до корки. К счастью (а это истинно так, поскольку в те времена, ума у меня было не в пример меньше), никаких заклинаний или описаний ритуалов, эта книженция не содержала, а то с меня сталось бы попробовать. А вот краткое изложение того, что собой представляет Темное искусство и какие цели преследуют последователи Темного бога, содержало. О своей находке я никому ничего не сказала, книжку спрятала и перевезла в столицу уже много позже. Она так и хранилась среди конспектов, в моей квартирке.

И меньше всего я ожидала найти в сейфе леди Нейрос именно эти вот штучки.

Дрожащими руками я принялась запихивать камни-накопители обратно в мешочек и никак не могла попасть. Просто… не справлялась. Один из камешков выскользнул из пальцев и грохнулся наземь.

Я вздрогнула всем телом и зажмурилась, ожидая… А чего собственно я ожидала? Взрыва? Высвобождения темной энергии, которая, судя по цвету, под завязку наполнила оба камешка. Появления самого Темного бога?

— Мамочки, — прошептала пересохшими губами, — за что мне это? Ну почему всегда я?

С опаской приоткрыла один глаз, посмотрела на черный камешек, закатившийся под стол, и со вздохом полезла его доставать. Пришлось опускаться на колени и ползти. Представляю, как я выглядела со стороны, когда из-под стола торчали только ноги и за…хм… то, что выше. Хорошо еще, что работники банка очень трепетно относятся к конфиденциальности и в хранилище точно никто не войдет, пока я его не покину. Наконец-то смогла дотянуться до накопителя, обхватила ладошкой и почти уже выползла обратно, как почувствовала, что камешек начал нагреваться.

— Нет! Нет-нет-нет, — замотала головой и поползла быстрее. Получалось плохо, длинная юбка мешалась, да и вообще поза не располагала к спринтерским забегам. — Только не это. Только не это… — молилась вслух, — только не активация… Нет!

Наконец-то получилось выбраться из-под стола. Ладонь уже жгло, и пальцы, словно намертво приклеились к накопителю. Черный туман тонкой струйкой просачивался сквозь них и стелился по руке. А я так и сидела на полу в банковском хранилище, кусала губы и почти плакала, глядя на то, как темная энергия из амулета-накопителя впитывается в кожу.

Хотелось плакать. Я искусала себе все губы. А когда все же смогла разжать руку, то увидела на ладони бесформенный прозрачный кристалл.

— И что мне теперь делать? — спросила у него, но ответа ожидаемо не получила. Пришлось вставать, запихивать второй амулет в мешок, туда же, не глядя засунула бляшку с вырезанной на ней пентаграммой, зло затянула тесемки и почти швырнула мешочек в сейф.

— Гадство! Какое же гадство!

Глава 36

Рука чуть онемела, но я очень сильно надеялась на то, что ничего непоправимого не случилось. Ну, подумаешь, в меня впиталось немного темной энергии? Ну и что из того? Энергия — она энергия и есть и каким способом добытая особого значения не имеет… наверное… по крайнем мере, мне так кажется.

Я же не собираюсь устраивать ритуальные жертвоприношения или молиться Темному богу. И колдовать тоже не собираюсь и вообще… мой резерв настолько мал, что его на нормальное заклинание не хватит. Попыталась припомнить, рассказывали ли нам что-нибудь на этот счет в академии, но так ничего и не вспомнилось. Накопители энергии получили широкое распространение не только в Темном искусстве. На таких накопителях, к слову, работали те же соланы, уличные фонари… да почти все! Стандартные накопители входили в комплект вооружения боевых магов, правда, энергия там использовалась не темная, но… Это же не страшно?

Сглотнув слезы и отогнав навязчивое желание бросить все и отправиться домой, я полезла исследовать сейф дальше. Кроме драгоценностей и того проклятого мешочка с ритуальными камнями, из которых, кстати, остался только один, там были еще бумаги, несколько потрепанных записных книжек, какие-то письма. И вот они-то и заставили меня окончательно потерять самообладание.

Нет, сразу-то, когда я разворачивала первый листок, увенчанный сверху гербом Императорского банка, я даже не подозревала о том, что именно там увижу. И не сразу поняла, что означают ровные ряды циферок, имена какие-то… Пожала плечами и развернула следующий листок и следующий… Ничего необычного и ничего понятного. Выписки по счетам, записи о перечислении денежных сумм с одного счета на другой. Суммы… мда… суммы внушительные, что наводило на мысль о чем-то незаконном. Только и всего.

Но я, как племянница своего дяди, понимала, что не все честные предприниматели, ведут себя именно что честно, когда дело касается налогов. Нет, ну а что? Кому хочется отдавать кровно нажитые денежки налоговой службе? Правильно, никому. И как по мне, то особого преступления во всем этом нет.

Нет, если вот так посмотреть, то Императорская служба контроля за налоговыми отчислениями, конечно же, будет в восторге, если ей предоставить эти документы и доказать факт уклонения лорда Нейроса от обязательных налоговых выплат, в этом-то сомневаться не приходится. Налоговики, они же все как один фанатики и за каждую копейку, подлежащую уплаты в бюджет государства, готовы душу из тела вынуть. Но я-то ко всему этому отношения особого не имею совершенно.

Пожала плечами и задумалась, что будет, если я напишу статью о том, что, что лорд Нейрос-старший, тот самый, который вице-канцлер, укрывается от уплаты налогов и ведет двойную бухгалтерию? Подумала еще и решила, что сенсация мне обеспечена определенно, но… Мутно все это. Вот честно, мутно и неинтересно. Для меня, по крайней мере. А вот дяде стоит шепнуть о находке, он точно за нее уцепится.

Правую руку чуть покалывало. Не глядя, потерла запястье, оттянула манжет чуть дальше и вытащила из сейфа одну из записных книжек, в черном потертом переплете. Сразу я подумала, что это список клиентов леди Ариэллы. Но когда среди имен известных лордов, мне попалось имя леди Анриетты Сандовал, я нахмурилась.

О нравах в высшем свете, я знала уже не понаслышке, учитывая тот же дневник леди Милош. Но… странно. На самом деле странно.

Я продолжала листать записную книжку, вчитывалась в имена, пытаясь запомнить как можно больше из них, а потом…

Всего несколько строк. Одна запись и меня накрыло пониманием, что именно я держу в руках.

Список.

Имена, звания, титулы… а рядом цифры, которые могли означать только одно — суммы выплат. И еще кое-что, от чего у меня по спине мурашки побежали. Снова. Мерзкое ощущение, стоит признать.

Я даже на миг пожалела о том, что вообще ввязалась во все это. Это же… это же не просто имена были, это доказательства того, что древний и славный род Нейросов, тот самый аристократический род, судить и выносить приговор членам которого имеет право только сам император, имеет отношение к сектантам. И даже не просто имеет, а возглавляет Темное движение. Мне стало дурно. Дыхание перехватило, а сердце застучало с такой скоростью, что казалось, еще немного и оно просто выскочит из груди.

Теперь мне многое стало понятно. Почти все, если честно. Я больше не удивлялась тому, что лорд Нейрос позволил своей дочери получить лицензию лераны, платил ей, отпустил на все четыре стороны. Конечно, учитывая то, что вчера мне рассказал лорд Прэтт о самой Ариэлле, даже не сомневаюсь в том, что она не стеснялась использовать имеющиеся у нее сведения для давления на родного отца.

А вице-канцлер?

Меня передернуло, когда я вспомнила острый, пронизывающий насквозь, взгляд Нейроса-старшего. Он знал? Был замешен во всем этом?

И пришло понимание — был и знал. Не мог не знать, ведь по словам того же Мартина, старый лорд знал обо всем, что происходило в его семье и не только в семье. Даже Прэтт говорил, что у старого лорда все схвачено и пусть он уже не является канцлером, но все еще имеет достаточно влияния.

— Мамочки, — всхлипнула я, дрожащими руками сворачивая бумаги и пытаясь запихнуть их в ридикюль. — За что мне это? Вот за что? Я же всего лишь хотела написать статью. Только и всего.

И уж точно не желала узнавать такие тайны. Нет и нет.

Пальцы дрожали, бумаги в ридикюль не помещались, и я занервничала еще больше. Сейчас мне очень хотелось оказаться как можно дальше от всех этих тайн, от Нейросов и сектантов.

— Ай! — вскрикнула я, выронив несколько листов, когда правую руку что-то обожгло. — Что за?…

Опустила глаза и почувствовала, как кровь стынет в жилах. Или не кровь? Вены на правой руке вздулись. Тьма, словно живая, перекатывалась под кожей.

Меня трясло. Справившись наконец с бумагами, я захлопнула сейф, словно во сне, проверила, чтобы он был заперт и нетерпеливо нажала на звонок, давая знать банковскому служащему, что закончила. А потом нетерпеливо притопывала подле двери, в ожидании, когда же она откроется, и меня выпустят отсюда.

Почти не помню, как выбралась из банка, поймала солан. И только оказавшись в салоне, чуть пришла в себя, попыталась натянуть рукав платья пониже, чтобы скрыть вздувшиеся черные вены на руке. Всю дорогу нервно подпрыгивала, лихорадочно разглядывая мелькавшие за окном улицы. Внутри все дрожало, точно бы кто-то натянул невидимые струны, и они вот-вот грозились лопнуть. Мне все время казалось, что за мной следят. Я беспрерывно оглядывалась назад, пытаясь рассмотреть в потоке соланов того, кто следует за нами по пятам. Страшно было. Очень страшно.

В полицейское управление я буквально ворвалась, каждую минуту ожидая нападения со спины, и ридикюль, в который я запихала бумаги из сейфа, казалось, становился все тяжелее и тяжелее.

Шум, царящий в общем зале управления, на миг меня оглушил, заставляя замереть на месте. Сердце колотилось быстро-быстро, ладошки вспотели, правая рука так и вовсе онемела.

— Добрый день, мисс Сольер!

— Рады снова видеть вас!

— Здравствуйте, мисс Сольер!

Со всех сторон раздавались приветственные выкрики. Со мной здоровались, проходящие мимо следователи, полисмены в форме и этот факт заставил чуть успокоиться.

Я прикрыла глаза, сделала несколько глубоких вдохов, улыбнулась одной из своих фирменных улыбок. Сейчас, как никогда кстати, вспомнились поучения маменьки о том, что приличные барышни никогда и никуда не спешат. Они ходят медленно, величественно кивают встреченным знакомым. Ну и я тоже… стала ступать медленно, расточать улыбки направо и налево, приветственно кивать обитателям полицейского управления, изо всех сил сдерживая желание подхватить юбки и рвануть вверх по лестнице к кабинету старшего следователя.

Мартина я заметила, когда преодолела уже половину лестницы. Лорд Алан был не один. Стоя на самой верхней ступеньке, он о чем-то беседовал с каким-то мужчиной, повернувшись к нему лицом. Впрочем, мне было все равно. Правая рука уже почти полностью онемела, бумаги, спрятанные в ридикюле, мне самой казались неподъемным грузом, и больше всего сейчас мне хотелось поскорее избавиться от них.

Ступать как благовоспитанная барышня тоже сил не осталось и последние ступеньки я преодолела уже бегом. Поравнялась с Мартом, оскалилась в сторону его собеседника, кстати, совершенно незнакомого мне мужчины средних лет в черном костюме, и, не теряя времени, ухватила собственно самого господина старшего следователя за руку.

На лице Мартина расцвело удивление, затем недоумение, а потом все это сменилось подозрительным прищуром. Будь у меня чуть больше времени, я бы даже возгордилась тому, какое впечатление произвожу, но сейчас было не до того.

Я выдохнула, повернулась к его собеседнику, улыбнулась самой своей приветственной улыбкой, и проворковала:

— Доброе утро, надеюсь, вы не будете против, если я украду его у вас, — ну а потом, чтобы никто не успел ничего мне противопоставить, потащила Мартина по коридору в направлении его кабинета.


— Доброе утро, надеюсь, вы не будете против, если я украду его у вас, — ну а потом, чтобы никто не успел ничего мне противопоставить, схватила Мартина за руку и потащила по коридору в направлении его кабинета, оставив незнакомого мне дяденьку в черном костюме ошеломленно хлопать глазами нам вслед.

Стоит признать, что лорд старший следователь покорно топал следом, и даже не пытался сопротивляться или задавать мне глупые вопросы на предмет того, что именно я от него хочу. И хорошо, поскольку настроение у меня было такое, что впору было смести любые преграды на пути к цели, даже не обратив на них внимания. И Мартин, похоже, прекрасно уловил мой настрой. А может, просто все еще чувствовал себя виноватым или же, что больше подходило к ситуации, у него было прекрасное чувство самосохранения. Для некроманта в звании Мастер, это было необходимо.

Перед дверью в кабинет старшего следователя, я резко затормозила и, отпустив запястье Мартина, принялась нетерпеливо ждать, пока он снимет охранное заклинание с двери своего кабинета. Молча ждать. Я вообще на старшего следователя не смотрела, нервно сжимала пальцы вокруг пустого уже кристалла, нервничала… губы кусала, пытаясь сдержать бушующие внутри эмоции. Маменьку вспоминала и ее наставления в том, что воспитанная барышня из приличной семьи никогда не позволит себе нетерпения, как и не станет выказывать своих истинных чувств на публике. Разговаривает всегда едва слышно, скромно потупив глазки. Ходит степенно, медленно. Приличной барышне, по мнению моей маменьки, совершенно некуда торопиться и уж тем более, бежать. А маменьку я всегда слушала. Не сказать, чтобы так уж рьяно следовала всем ее советам и поучениям, но слушала всегда и даже запоминать пыталась… на всякий случай. Одно время, помню, даже записывать пыталась, чтобы потом, как-нибудь, на досуге выучить все эти премудрости. Тетрадку-то ту, в которой все эти правила записаны были, потеряла еще несколько лет назад, но сути, то не меняет. Маменька моя — дама прекрасно воспитанная, на нее в родном городе все соседки равняются и в пример ставят.

— Мисс Сольер… — а, нет, я ошиблась относительно наличия у этого некроманта чувства самосохранения. Нет его. Совсем нет. — Позвольте в очередной раз принести вам…

— Потом, — буркнула я, продолжая нетерпеливо постукивать кончиком туфельки по полу. Вести себя как положено воспитанной барышне получалось все хуже и хуже. У меня уже терпения никакого не хватало. Я с трудом сдерживалась!

— И все же, смею надеяться, что…

— Господин старший следователь, — выдержка все же приказала долго жить и маменькины наставления были задвинуты подальше, до следующего раза. Я, резко выдохнув, сжала кулаки и, уперев их в бока, круто развернулась, вперила горящий возмущением и нетерпением взгляд в этого… который лорд и старший следователь и вообще… некромант! — Если вы сейчас не откроете эту дверь, — я воинственно указала пальчиком на запертую дверь его личного кабинета. Да, неприлично, да, некрасиво, но что воспитанной барышни из меня все же не получилось маменька и так уже знала, давно. Еще с тех пор, как я из дому сбежала и в столицу на товарных поездах добралась. — То извиняться придется уже мне. На ваших похоронах. Перед вашей матушкой.

— Мисс Сольер… — возмущенно начал было старший следователь, но я сделала такие страшные глаза, что он осекся, как-то нервно повел шеей и все же снял запирающее заклинание с двери своего кабинета.

Дожидаться, когда лорд Алан продемонстрирует мне, что его матушка в отличие от моей прекрасно знала, как именно надо воспитывать своего отпрыска, я не стала и сама распахнула дверь. Стремительно вошла внутрь кабинета и только на середине его остановилась. Резко выдохнула и развернулась, чтобы лицезреть, как Мартин прикрывает за собой дверь.

— Что-то случилось? — проявил он, наконец, чудеса сообразительности и дедуктивного мышления.

Я прикрыла глаза, выдохнула и вытянула вперед правую руку. Разжала пальцы, демонстрируя Мартину пустой кристалл.

— Вот, — выдала я и тут же добавила, — уберите из меня эту гадость! И только не надо говорить, что вы понятия не имеете как это сделать — ни за что не поверю. Вы же некромант, к тому же Мастер. Вы просто обязаны знать, как избавить меня от темной энергии! И потом, вы… вы… вы мне должны!

Выпалила все это и чуть-чуть приподняла ресницы — интересно было понаблюдать за тем, как сменяются выражения на красивом лице лорда Мартина Алана. А посмотреть там было на что.

Породистое лицо этого… хм… некроманта сразу отобразило весь спектр изумления: от отвисшей челюсти до выпученных глаз; затем нахмурилось… а потом и вовсе приобрело задумчивое такое выражение… Ну такое задумчивое, что я заволновалась и уже широко распахнула глаза, перестав притворяться.

— Ну? — нетерпеливо поторопила старшего следователя и даже сделала пару шагов к нему. — Что молчите? Делайте уже что-нибудь!

— А… — сглотнул Мастер, который некромант, и воззрился на мою ладонь, с выражением крайнего благоговения. Затем перевел ошарашенный взгляд на мое лицо и снова на кристалл. Так и стояли. Я с протянутой рукой и Мартин, переводящий изумленный взгляд с кристалла на меня и обратно. — Откуда?

— Оттуда! — буркнула раздраженно и даже ногой притопнула. — Он полный был, если что. А потом я за него схватилась, а оно там что-то щелкнуло и по руке поползло. А потом взяло и… впиталось… вот. Сделайте что-нибудь. Вытащите из меня эту гадость.

Мартин сглотнул. Снова перевел взгляд на меня. Головой мотнул, словно бы отгоняя наваждение и прохрипел:

— Это невозможно.

— Правда? — не удержалась от иронии.

— Это, в самом деле, невозможно, — повторил старший следователь уже чуть более уверенно. Снова сглотнул, а затем сделал рывок вперед, ухватил меня за руку, причем очень старался не прикоснуться к кристаллу и потащил поближе к окну. — Храны для концентрации темной энергии сами по себе не открываются. Для этого требуется специальный ритуал и жертвенная кровь… обязательно кровь. И…

— Нет, — я решительно мотнула головой, — я никаких ритуалов не проводила и кровью на этот камень не капала. Точно. Оно само…

Мартин вздохнул обреченно как-то, глаза прикрыл. И опять вздохнул. А мне… мне так обидно стало. Вот до слез прямо.

— И что? — даже голос и тот подвел и чуть сорвался в конце. Пришлось пережидать несколько мгновений и сглатывать застрявший в горле комок. — Нет никакой возможности из меня эту гадость выцедить? Совсем?

И словно в ответ на эти мои слова, темная энергия, без спросу проникшая в мое тело, решила себя проявить. Вены на руке вздулись, стремительно почернели. У Мартина снова лицо вытянулось, а глаза…

Я отшатнулась даже, когда увидела этот фанатичный блеск и руку свою попыталась отнять. Только не получилось. Держал меня старший следователь основательно. Крепко так держал и отпускать не собирался. И вот стояла я перед ним, смотрела на выражение искреннего, ничем не замутненного любопытства и какого-то хищного нетерпения на красивом его лице и понимала, что попала. Основательно так. Похоже, не только Сольеры умеют увлекаться основательно и бесповоротно, когда кроме предмета увлечения все остальное меркнет и теряет свое первоначальное значение.

— Надо было к Прэтту идти, — буркнула я обиженно.


— А? — поднял на меня чуть расфокусированный взгляд лорд старший следователь. — Ник? Нет, Ник вряд ли знает… или? — он задумался, а я сделала еще одну попытку к отступлению. Отошла на шаг назад и бросила один, короткий такой взгляд в сторону выхода. Зря я к нему пришла, ох, зря. Надо было сразу к дяде Филу бежать за помощью, как всегда делала. Вот уж кто точно не стал бы смотреть на меня как на предмет исследований. Покричал бы, конечно, может, в очередной раз пригрозил отправить к маменьке в провинцию, но после того, как он сам мне признался, что отчим с матушкой в скором времени в столицу перебираются на постоянное жительство, мне эти угрозы уже и не страшны. Разве что по привычке сделать вид, что впечатлилась и в очередной раз пообещать дяде больше никуда не встревать.

— Стойте на месте, мисс Сольер! — Мартин все же пришел в себе и перехватив меня за плечи, весьма надо признать неаккуратно передвинул поближе к окну. — И не шевелитесь.

— Может еще, и дышать перестать? — язвительно поинтересовалась я. Ничего не могу с собой поделать. Когда на меня вот так смотрят и таким тоном со мной разговаривают, сразу дядю Фила вспоминаю и огрызаться начинаю. Рефлекс.

— Нет, дышать не надо прекращать, — Мартин или сделал вид, что не заметил сарказма или же… и в самом деле его не заметил.

Он отошел от меня, приблизился к старому, страшному даже с виду, сейфу, и принялся колдовать над охранными заклинаниями. Я лениво следила за его манипуляциями. Можно было бы, конечно, перейти на магическое зрение (слава Творцу, моего дара вполне хватало, чтобы рассмотреть обычные плетения), чтобы срисовать код охранки, но… я не стала. Все же сейф — это несколько личное и вторжения не терпит.

Мартин же совершенно не подозревающий о мыслях, что бродили в моей голове, достал из своего монстра (а иначе это чудо и назвать-то нельзя) странного вида шкатулку. От одного только взгляда на этот предмет, у меня сердце в колени ухнуло, а затем в пятки провалилось. То, что шкатулочка магическая, сомнений не оставалось, стоило только глянуть на руны и письмена, густо укрывавшие всю ее поверхность, на черный бархат, которым она была обтянута да серебряные пластины на углах и крышке. Однозначно, сейчас предо мной раскроет свое нутро тот самый «Ящик некроманта». Про существование такой шкатулки знали все в академии. Каждый некромант начинал собирать ее с того самого дня, когда у него просыпался дар. Поговаривали, что в остов этого ящика, каждый некромант заключает первую им самолично призванную душу и потому никто кроме него не может не то что воспользоваться содержимым — даже прикоснуться к нему.


— Идите сюда, — позвал меня лорд старший следователь. Он поставил свою шкатулку на стол и откинул крышку.

Стоит ли говорить, как мне вдруг захотелось заглянуть внутрь? Я даже про собственные неприятности на миг забыла и поторопилась приблизиться к Мартину, пока он не вздумал спрятать от меня свои сокровища.

Не успела. Достав из ящика тонкие черные перчатки, лорд старший следователь, захлопнул крышку. Я тихонько взвыла от разочарования.

— Что? — встревожено вскинул на меня глаза лорд Алан. Сам он в это время натягивал на свои длинные пальцы перчатки. При одном только взгляде на это произведение искусства, у меня дух захватило и коленки мелко так затряслись. Слишком хорошо мне было известно назначение этого аксессуара. У папеньки моего таких несколько десятков пар было. Помню, в детстве очень любила его вещи перебирать, те самые, которые маменька смогла после смерти супруга спасти и хранила, как самую наиценнейшую семейную реликвию. И я папенькины перчатки примеряла неоднократно. Мягкие, очень тонкие и имеющие одну маленькую, но очень важную особенность — они полностью принимали форму ладони и даже мои детские пальчики обтягивали точно вторая кожа. Жаль только, что все время в них ходить нельзя было — в свете считалось дурным тоном демонстрировать свою принадлежность к магическому сословию.

Кожа для изготовления таких вот перчаток, использовалась самая обычная, а выделывали ее хитро как-то, затем вымачивали в специальных растворах и зельях, чтобы она стала мягкой и поверх всего этого наносили магические символы. Такими перчатками даже проклятые вещи брать можно — ничего с тобой не случится.

А я, глядя на то, как аккуратно Мартин натягивает перчатки, как расправляет их на собственных пальцах, отчетливо поняла, что живой не вырвусь. Может, и в самом деле надо было сразу к Прэтту бежать за помощью?

— Мисс Сольер, — Мартин закончил с перчатками и обернулся ко мне. Улыбнулся, доброжелательно вроде, но мне в каждом его слове, в каждом движении виделось второе дно. Никак и в самом деле сейчас отправит меня по ту сторону грани, и вот что я тогда делать буду? Как возвращаться?

«Так, Ришка, — мотнула головой и отступила, — возьми себя в руки и не поддавайся. Если что, начинай кричать!»

— Зачем? — удивленно переспросил меня старший следователь. А я поняла, что произнесла последнюю фразу вслух. — Больно быть не должно. Дайте мне руку. Да не эту… ту, в которой кристалл все еще держите. Кстати, а зачем вы его держите? Положить можете?

Я сглотнула. Посмотрела на свою ладошку, затем перевела взгляд на Мартина и, обойдя его по кругу, очень осторожно положила прозрачный уже камешек на столешницу. И как-то мне даже стало чуточку легче после этого. А вот и правда, зачем я его все время в кулаке сжимала?

— Дайте мне руку, — Мартин снова улыбнулся и, не обращая внимания на мое замешательство, завладел моей освободившейся ладошкой. Вены снова вздулись, черная субстанция, впитавшаяся в меня, проявилась под кожей во всей красе. Лорд старший следователь нахмурился. — Вы точно не делились своей кровью с храном? — поинтересовался Мартин.

— Точно! — уверено кивнула я.

— Может быть, на руке ранка была или царапина свежая? — задал очередной вопрос Мастер Смерти, рассматривая мою ладошку со всех сторон.

— Нет.

— Странно.

— Что?

— Почему хран сам открылся. Где вы его нашли? — и взгляд такой… проницательный, но вместе с тем… вот так на меня всегда матушка смотрела, когда точно знала, что я что-то вытворила, но доказать никак не могла.

Я вздохнула. Отвела глазки и… ну да, начала каяться. У матушки-то никогда не выходило меня на откровения вызвать, а лорд Алан, судя по всему, куда больший опыт в этом деле имеет. Никак на арестантах тренировался.

Рассказала я все. И как из тайника леди Нейрос вытащила помимо дневника еще и шкатулку с магическим ограничением, и про то, как мне ее открыли (имя Малкольма не называла, само собой, нечего было единственного честного врага подставлять), про карточку от банковской ячейки… про все, в общем. Даже про документы, которые из этой самой ячейки выгребла и в ридикюле в полицейское управление притащила.

Мартин слушал. Держал в своих руках мою ладошку, поглаживал большим пальцем запястье… задумчиво так… и на меня смотрел. А мне под этим его взглядом вообще неуютно так было. И стыдно. Вот кто бы подумал, что я, Рианна Сольер, вообще нечто похожее на стыд буду испытывать, да еще и в присутствии того, кто вообще передо мной во всем виноват?

Я закончила. Лорд Алан молчал. Смотрел на меня, ладошку мою все еще поглаживал и молчал.

Я вздохнула. Никакой реакции. Снова вздохнула и для верности попыталась руку из его захвата вытащить. И вот не то, чтобы неприятно было, просто… а чего он на меня так смотрит и помогать не спешит?

— Документы где? — и вот кто бы сомневался в том, что именно это его в первую очередь заинтересует.

Я глаза отвела в сторону и… да, промолчала.

— Мисс Сольер! — продолжал настаивать лорд, который старший следователь и Мастер Смерти.

— Вы мне от этого вот избавиться поможете? — решила настаивать на своем.

Мартин вздохнул. Задумчиво так склонил голову к плечу, улыбнулся.

— Это энергия. Просто энергия. Она не несет в себе ничего опасного. Вы же учились в академии и тоже обладаете зачатками магического дара, должны знать, что не важно каким образом энергия добыта, главное — как именно она используется. Так что, вам ничего не грозит, если не вздумаете баловаться темными ритуалами и участвовать в жертвоприношениях. Не будете ведь?

Меня передернуло. Вот как он так может? Вот как? Одним словом — некромант!

— Но я не хочу, чтобы… вот так! — в этот момент та темная гадость, которая в меня впиталась, снова проявила себя. Я всхлипнула.

— Дам амулет, — сдался Мартин. — Он на себя часть тьмы оттянет, остальное само развеется. Меня больше другое волнует. И сильно. Эти храны были в банковской ячейке, сколько они там пролежали неизвестно, но до вашего появления никак себя не выдали. То есть запечатаны были правильно. Активировать их вот так сходу, невозможно…

— Но у меня-то получилось, — буркнула я, обидевшись на весь белый свет. Опять я во всем виновата. Опять все из-за меня. И ведь ничего же не делала! Вот ничегошеньки, а оно… Может, и правда, как дядя говорит, выйти замуж и всю свою энергию неуемную на супруга и будущих детей направить?

Подумала так и тут же скривилась от перспективы. Нет уж, замуж точно не желаю. Ни сейчас, ни потом… ну, может, когда-нибудь… в перспективе.

— Скажите, мисс Сольер, — и вот что-то меня в тоне лорда следователя насторожило. Сразу так и не поняла что именно, а когда он продолжил, задохнулась от возмущения: — А вы свою родословную хорошо знаете? Ну… уверены в том, что… ваш отец…

— Да как вы смеете! Да… — я даже слов подходящих не нашла, чтобы достойно ответить. Единственное, что могла, это руку свою из его ладоней вырвать и замахнуться…. Ну, чтобы по лицу этому аристократическому за грязные намеки проехаться. Не вышло. Ладошку мою, лорд старший следователь перехватил.

— Это значит, уверены, и сюрпризов не предвидится, — кивнул головой лорд Алан. — Что же… А теперь скажите мне, мисс Сольер, не было ли среди ваших предков сумеречных?

Я так и застыла с поднятой рукой и широко распахнутыми глазами. Вопрос был… странный это был вопрос. Очень странный. И самое странное в нем было то, что я не поняла его.

— Кого?

— Сумеречных магов, — с готовностью просветил меня лорд Алан. — Просто, это единственное объяснение, которое я могу придумать, тому, что храны, заполненные темной энергией, на вас среагировали. Они почуяли родство и…

Я сглотнула. Очень осторожно высвободила свою руку из захвата Мартина и отступила на шаг. Хотела было вообще уйти, а потом…

— Мы всегда проигрывали, — словно наяву услышала я голос дяди Фила. — И не только в прошлый раз. Антуан… твоя семья… каждый из нас несет свой крест. Но ты прав в одном, Ник, я не желаю больше хоронить близких, так же как и ты. Рианна не должна отвечать за грехи отца или мои.

— Ох, Фил, — Прэтт с улыбкой покачал головой, — ты себе и не представляешь, насколько она сильна. Тебе стоило выдать ее замуж еще два года назад, отослать подальше от столицы и вообще забыть о том, что твой непутевый братец оставил потомство. А сейчас… уже поздно, друг. И выхода я не вижу. Если в ней проснется наследие Сольеров, ее судьба будет решена. Орден не оставит такой ресурс без внимания.

— Наследие Сольеров, — прошептала я, глядя прямо в зеленые глаза некроманта. — Я всегда думала, что это магия. Просто магия, дар, который вопреки здравому смыслу и всем законам, передается по крови. Но что если… что если…

Глава 37

И вот стою я, вспоминаю о том, о чем в принципе помнить не могу по причине того, что мне это вроде как сниться должно было, смотрю в зеленые глаза лорда старшего следователя и понимаю, что надо молчать. Нельзя, ни в коем случае нельзя говорить вслух то, о чем я вот только что тут догадалась. И вовсе не потому, что я Мартину Алану не доверяю… хотя нет, все же я ему не доверяю, по крайней мере, не до конца. Просто… просто в глазах его, чистых, ясных, таких непохожих на глаза истинного некроманта мелькает что-то… что-то уж больно на предупреждение похожее.

Я осеклась на полуслове. Поежилась от неприятных мурашек, что табунами по спине бегали.

— Нет, — это уже произнесла твердо, и даже кивнула, вроде как в подтверждение своих собственных слов. — Не было у меня в роду никаких сумеречных магов. Точно не было. Сольеры больше в прикладной магии упражнялись, бытовики вот были, артефакторы… не сказать, чтобы сильно знаменитые или талантливые, но были. Некромант даже один. Его, правда, умертвие на тот свет отправило им самолично поднятое, но тем не менее. Папенька мой, так и вовсе на ниве инженерного искусства подвизался, все мечтал создать вечный двигатель. Ну знаете, так чтобы наука и техника и все это с магией взаимосвязанное было.

Мартин кивал. Улыбался. Явно был рад, что разговор наш именно в эту сторону свернул. Не знаю почему, но я отчетливо чувствовала волны одобрения, которые от него исходили.

— И что мне теперь делать? — жалобно спросила я, вытягивая вперед многострадальную правую руку. — Вот с этим?

— Постарайтесь не ввязываться больше в опасные переделки, не проводить никаких расследований, не ссориться с сильными мира сего и… не хватайтесь больше за храны, под завязку наполненными темной энергией.

— Да ну вас! — я обиделась. — И ничего такого я не делала. Я вообще, задание от редакции выполняла, если честно. Мне еще статью писать, а вы… вы… вы мне вообще интервью обещали. Эксклюзивное!

Мартин вздохнул, уселся в свое кресло и закрыл лицо руками, и какое-то время просто сидел без движения. Хотя я точно уверена, что он пытался сдержать стон. Я же решила воспользоваться ситуацией и покинуть ставший вдруг негостеприимным кабинет старшего следователя. И вот как-то даже перспектива получить амулет, способный справиться с темной энергией, коей вдруг стало слишком много в моем теле, не радовала. Совершенно. Абсолютно.

Сделала шажочек в сторону двери, покосилась на лорда Алана. Он, по-прежнему сидел без движения, закрывая лицо руками, и вроде как на меня не смотрел. Я сделала еще один шажочек, затем еще и еще и уже развернулась, чтобы выскочить из кабинета, даже за дверную ручку ухватилась, как:

— Стоять! — этот почти рык, заставил меня замереть на месте и даже непроизвольно втянуть голову в плечи. — Бумаги, мисс Сольер.

Я выдохнула и медленно развернулась. Понурившись, приблизилась к столу старшего следователя и стала выкладывать на столешницу перед ним, документы, стащенные из банковской ячейки. Еще и карточку сверху положила. Хватит, наигралась уже в следователя. И так страшно и не знаю, что со мной дальше будет. Лучше я потом у Мартина интервью возьму.

Лорд Алан просматривал записи внимательно. Вчитывался в каждое слово, и мне даже казалось, что имена он запоминает. Не уверена, если честно, что так и было, но уж очень выражение лица у старшего следователя было примечательным.

— Вы понимаете, что все это значит? — поднял на меня ледяной взгляд лорд старший следователь.

— Что все плохо?

— Хуже. Кто знает, что эти бумаги у вас?

— Кроме вас — никто, — быстро ответила я и… не удержалась, отвела взгляд. Вспомнила про Малкольма. Да, мой верный враг понятия не имел о том, что именно хранится в банковской ячейке, но о существовании этой самой ячейки он знал.

— Мисс Сольер! — с нажимом произнес лорд Алан, а я вздрогнула. Просто, мне в его тоне настолько знакомые интонации послышались, что на миг показалось, что я с дядей Филом разговариваю.

— Малкольм Свен, секретарь моего дяди, — нехотя сдала сообщника. — Это он нашел мага, который открыл шкатулку. Но он не знает, что именно я нашла в банке. Даже о том, что я там была не знает.

— Это тот молодой человек, который сопровождал вас вчера на балу? — поинтересовался Мартин, чем вызвал у меня невольное уважение. Я ведь вчера сознательно делала все возможное, чтобы избежать столкновения с ним или Прэттом, думала они даже не видели меня, а поди ж ты, даже про Малкольма в курсе. Кажется, лорд Алан куда более опасен, чем казалось изначально.

— Что же, — Мартин встал, собрал разбросанные по столу бумаги, свернул их, запихнул в стоявшую здесь же свою шкатулку, активировал хитрую защиту на ней, а потом все это богатство запер в сейф. И только после этого, обернулся ко мне. — Идемте.

— К-куда? — пискнула я и села на стул. Да-да, все то время, что длилось знакомство лорда старшего следователя с добытой мной информацией, я мялась подле его стола, переминаясь с ноги на ногу.

— Я обещал вам амулет.

Из полицейского управления мы вышли через задний вход. Лорд старший следователь не особо церемонясь, запихнул меня в солан, сам уселся за управление. Он молчал, я тоже не торопилась начинать разговор, хоть вопросы и теснились у меня в голове, но… Нужно быть более осмотрительной, более хитрой и изворотливой.

— Мисс Сольер, — все же Мартин не выдержал первым. На меня он не смотрел, пристально наблюдая за дорогой. — Мы так и не обсудили произошедшее на балу и…

— Да ладно, — я пожала плечами. — Лорд Прэтт уже просветил меня о том, что это я, как всегда во всем виновата, так что не утруждайтесь.

— Ник так сказал? — старший следователь удивленно взглянул на меня, хмыкнул как-то… издевательски. — На самом деле, я все же чувствую свою вину. Мне не стоило принимать решение, не поставив вас в известность, но… времени было мало.

— Ваши извинения мне сегодня с утра доставили, — буркнула я, вспомнив, во что превратилась моя спальня. — И стоит признать, вы… слишком уж сильно раскаиваетесь. Я в порядке, хоть и не простила вам того, что в меня стреляли.

— Я не знал, какие цветы вы любите, поэтому… — он вздохнул. А я почему-то вспомнила одинокую розу, стоящую теперь на ночном столике в изголовье моей кровати. — Перестарался, да?

— Немного, — не стала вредничать и я. — Но так и быть, я постараюсь простить вас. Очень постараюсь. За интервью.

Мартин застонал, а потом расхохотался. И мне тоже вдруг стало весело и как-то легко. Даже солнце, которое заглядывало в окна солана, кажется, засветило чуть ярче.

Наверное, я начинаю понимать, как правильно играть в их игру. Еще не выучила всех правил и не знаю до конца и не могу предугадать следующий шаг оппонента, но порядок расстановки фигур мне уже понятен.

Вот разберусь с наследством, полученным от леди Ариэллы, и тогда… я даже зажмурилась от предвкушения того, как найду доказательства и расследую смерть несчастной Лорейн Эдванс, как напишу об этом. А в том, что леди Милош не имеет ко второму убийству никакого отношения, я была уверена.

— Мисс Сольер, вы снова что-то задумали, — прервал мои мечтания лорд Алан. — Не стоит. Правда, лучше вам держать подальше от всего этого. Слишком сильны противники и очень многое поставлено на карту. Поверьте, эти личности не остановятся ни перед чем, ради достижения своей цели и жизнь юной журналистки для них не стоит и гроша.

Я вздохнула, опустила ресницы, чтобы скрыть глаза. Он прав, и лорд Прэтт мне говорил о том же, и дядя Фил…

— Приехали, — прервал мои размышления Мартин, останавливая солан у обочины.

— А… куда? — удивленно вопросила я, разглядывая аккуратный дворик, окруженный невысокой кованой оградой, фонтанчик в центре, крыльцо с тремя полукруглыми ступеньками и стеклянные широкие двери, гостеприимно распахнутые, словно специально для нас.

— Ко мне, — не замедлил проинформировать меня лорд Алан. — Не думаете же вы, что я ношу амулеты с собой или храню их в рабочем кабинете. Идемте, мисс Сольер, все необходимое находится в моей квартире.

Из солана-то я вышла, но вот дальше… замерла неподалеку от фонтана, точно изваяние и уставилась на этого, который лорд и старший следователей и вообще… А в голове маменькины слова звучат, да так отчетливо, точно она сама стоит рядом со мной и говорит все это мне, нравоучительным тоном:

«Приличная барышня, дорогая моя, никогда не позволит себе посетить жилище одиноко мужчины, который не состоит с ней в кровном родстве. Запомни это! И никогда больше не повторяй своих ошибок! Никогда, Рианна!»

И ведь я тогда и барышней-то не была, всего-то четырнадцатый деньрождения отметила. И говорилось мне все это после того, как соседка, мисс Броуди, тетка вредная и остроглазая больно, маменьке донесла, что я поднималась в спальню ее племянника Рейна. Мы с Рейном выросли вместе, на пару лазали по крышам и заборам, сбегали на речку и вообще… А в тот вечер, он мне просто подарок отдать хотел, на мой, кстати, день рождения приготовленный.

А поскольку терпением я никогда не отличалась, то и ждать, пока Рейн его сам принесет не стала, пошла за ним следом. А матушка мне потом выволочку устроила, домашним арестом грозилась.

— Мисс Сольер? — Мартин же явно не понимал, почему это я застыла на одном месте и не пытаюсь и шага за ним следом сделать. — Что случилось?

— Не думаю, что…

— Вас заботят условности?

И вот он так об этом спросил, что я отчетливо поняла — не заботят. Вот совершенно. Ни капельки. А посмотреть, как живет сам лорд старший следователь по особо важным делам Мартин Алан, хочется до невозможности.

— Не переживайте, — лорд Алан придержал дверь, пропуская меня вперед, — под моими окнами не дежурят журналисты и о вашем посещении моего скромного жилища никто не узнает. Но даже если так и произойдет, то… вчера на балу меня поздравили с помолвкой, как минимум, раз десять.

А я… а что я? Смутилась, покраснела, ну так, для приличия, и шмыгнула в приоткрытую передо мной дверь. И вот знала бы я в тот момент, что меня ждет, осталась бы во дворе, а еще лучше — из солана и носа бы не высунула.


Нет, сразу-то ничего не предвещало беды. Я вошла в холл, впечатлилась его размерами, обилием стекла и позолоты, натертым до блеска паркетом и толстой ковровой дорожкой. Вся обстановка, а также полное отсутствие пыли, грязи и всего того, что частенько можно наблюдать в холлах многоквартирных домов, наводило на мысль о том, что живут здесь весьма и весьма состоятельные граждане империи. Очень состоятельные. В пользу последнего также свидетельствовал консьерж в новенькой, не удивлюсь, если только из мастерской, форме, при фуражке и даже в перчатках. Ага, белоснежных. Понятно теперь отчего здесь все настолько чисто и сверкает — чтобы консьержу на перчатках экономить.

— Добрый день, лорд Алан, — расплылся в вежливой улыбке бравый страж порядка и тишины.

— Добрый, Винсент, — поздоровался с блюстителем порядка мой спутник. — Все спокойно? — то, что вопрос был задан чисто для проформы поняли все: и я, и консьерж, и сам Мартин это понимал, но вежливость — наше все и отступать от правил и норм этики лорд старший следователь не собирался.

— Все спокойно, лорд Алан, как и всегда, — поклонился Винсент.

И да, на меня он почти не смотрел. То есть сразу улыбнулся, поклонился, как то и положено и… все. Ни тебе заинтересованных взглядов из-под ресниц, ни похабных ухмылочек, ни многозначительно приподнятых бровей. Вот что значит элитный дом! Я даже немного позавидовала лорду Алану. Нет, вот, правда, в моем родном гнездышке ничего подобного отродясь не было, впрочем, как и консьержи, там тоже не водились.

На второй этаж, где располагались апартаменты, занимаемые лордом Аланом, мы поднимались неторопливо. Я вертела головой по сторонам, в деталях рассматривая обстановку, а Мартин… а Мартин просто топал следом, мягко и ненавязчиво направляя меня.

На широкой площадке второго этажа, он меня все же обогнал, приблизился к одной из двух дверей, расположенных друг против друга, провел рукой по косяку, снимая магическую защиту, и поклонился, распахивая дверь передо мной:

— Прошу, мисс Сольер, будьте гостем в моем доме.

Честно признаюсь, внутрь я входила с опаской. Помнила все же о том, чье жилище мне предстоит посетить и была готова… Ко всему была готова, но точно не к тому, что увидела.

Жилище некроманта поражало. Определенно. Здесь все было совсем не так, как по моему мнению должно было быть в доме, где жил самый настоящий некромант, да и еще в звании Мастера.

Ни тебе паутины и пыли по углам, ни злобных пауков, сверкающих красными глазами, ни черепов со светящимися глазницами, ни пентаграмм, ни костей, развешенных по стенам… ничего этого в апартаментах лорда Мартина Алана не было и в помине.

Зато была дорогая мебель из темного дерева, пушистый ковер, с высоким ворсом, нежного персикового оттенка, такого же цвета шпалеры на стенах. И да, на шпалерах были выбиты розы. Розы! Не черепа, не умертвия или что-то подобное. Розы!

— Нет, ну так даже не честно, — простонала я, проходя в гостиную и удрученно разглядывая самую обычную комнату, со вкусом обставленную, но… обезличенную.

— И что вам не понравилось, могу я поинтересоваться?

— А где… — я повернулась вокруг своей оси и даже руки в стороны развела, выражая этим жестом все свое негодование и разочарование в лучших побуждениях. — Где жертвенный алтарь и магические символы, начертанные кровью на стенах и полу? Где красные ковры и черные стены? Где… плесень, в конце концов? Нет, я определенно перестаю верить в то, что вы самый настоящий некромант.

Мартин рассмеялся в ответ на мои слова и развел руками.

— Ну вот такой вот я неправильный некромант, мисс Сольер. Не люблю, знаете ли холод, не переношу сквозняков и, — тут он чуть подался вперед и, заговорщицки понизив голос, зашептал: — только никому не говорите, но на пыль у меня аллергия.

— Аллергия?

— Жутчайшая, — со смехом подтвердил лорд Алан. — И да, простите, что разочаровал вас. Если желаете полюбоваться на логово менее привередливого некроманта, чем я, то как-нибудь устрою для вас экскурсию в дом моего наставника. Вот там есть все, чего вы не нашли здесь.

— Благодарю вас, — я сделала идеальный книксен. — Это будет весьма увлекательно, смею надеяться.

— Договорились, — с улыбкой кивнул мне лорд Алан. — А пока располагайтесь, я сейчас принесу то, о чем мы с вами договаривались.

Он стремительно пересек гостиную и, распахнув одну из двух дверей, скрылся, видимо, в кабинете.

Я же не утерпела и проследовала за ним. Любопытно было посмотреть, на что похож домашний кабинет старшего следователя и некроманта.

Разочаровалась.

Кабинет, как кабинет. Стол, несколько кресел, самого пристойного вида, массивные книжные шкафы, тянущиеся вдоль одной из стен, ковер на полу. Опять-таки с высоким ворсом и самого что ни на есть приличного вида. Разве что розанов на шпалерах не было, но в общем и целом — ничего интересного.

Даже как-то тоскливо стало, если честно. Домашний кабинет того же Прэтта мне как-то больше понравился. Возможно потому, что там было на что посмотреть и, что немаловажно, чем запустить в голову хозяину, если он переходил черту.

Обижено вздохнув, вернулась в гостиную и прошлась по ковру. Приблизилась к камину, провела кончиками пальцев по совершенно пустой каминной полке, подняла руку, чтобы убедиться, что пыли здесь тоже нет. странно. Даже в моей квартирке есть пыль! А здесь ее не было совершенно. Видимо, Мартин не лукавил, когда говорил о том, что у него аллергия. Не удивлюсь, если горничная посещает его жилище ежедневно.

Огляделась по сторонам. Комната была дорого и со вкусом обставлена, каждая мелочь, каждая деталь здесь находилась на своем месте, но… кое-чего здесь не было совершенно. И я сейчас не о некромантских атрибутах подумала, а о личных вещах. Пара безликих акварелей на стенах, магические светильники под потолком, которые активируются слабым импульсом — и все. Ни тебе семейных портретов, ни милых сердцу безделушек, ни даже книги, перевернутой корешком вверх на журнальном столике у камина — ничего. Эта конкретная гостиная очень уж напоминала мне картинки из модных журналов, которыми одно время увлекалась матушка, когда все же уговорила отчима выделить ей некую сумму на перестройку особняка.

Да, до сих пор с дрожью вспоминаю то время и бесконечные поездки к мастерам, выбор тканей и гардин, обивки для мебели и тех самых финтифлюшек, без которых ни она комната не будет выглядеть «по-настоящему уютной».

— Мисс Сольер? — Мартин появился на пороге кабинета. — Не скучаете?

— Не успела, — почему бы и мне не побыть вежливой ради разнообразия?

— Дайте руку, — попросил старший следователь, протягивая ко мне ладонь.

Я вложила свои пальчики в его ладонь, несмело улыбнулась, а в следующее мгновение с удивлением наблюдала, как на мой палец надевают кольцо. И вот все бы ничего, но вид у этого колечка был… примечательный, а еще наводил на мысль о том, что…

— Ай! — вскрикнула я, когда металл чуть нагрелся и кольцо, которое до этого момента было мне достаточно велико, село точно по руке. — Что это значит?

— Ничего страшного, мисс Сольер. Это родовой артефакт, о котором я вам говорил. Он оттянет на себя часть темной энергии и позволит вашим внутренним потокам стабилизироваться. А поскольку артефакт родовой и достаточно древний, то…

— Наконец-то это свершилось! — знакомый до оскомины голос заставил вздрогнуть не только меня, но и Мартина. Он от неожиданности даже мою ладошку выпустил.

А я… я вдруг поняла, что не стоило мне сюда ходить. И вообще за помощью к лорду Алану не стоило обращаться. Втянула голову в плечи и медленно… очень медленно обернулась.


Леди Алан была восхитительна. Невысокая, хрупкая, элегантная — она воплощала в себя все признаки истинной леди. Все, кроме умилительно-кровожадного выражения на красивом лице.

— Мама? — как-то неверяще переспросил Мартин. — Как ты…

— Ах, дорогой, — леди Алан небрежно пожала плечами, — дверь была не заперта и вот… я так рада, так за вас рада, что просто не могу выразить словами свой восторг! Рианна, дорогая, позволь я обниму тебя! — и она направилась в нашу сторону, раскинув руки в стороны, словно бы стремясь заключить в объятия не только меня, но и весь мир.

Я сглотнула и… попятилась. Натолкнулась спиной на Мартина и…

— Мама, прекрати весь этот фарс! — не выдержал старший следователь, удерживая меня за плечи. — И дверь была заперта — я не настолько беспечен, чтобы забыть о безопасности. Ты в очередной раз приобрела отмычку?

Леди Алан замерла всего в шаге от нас. Лицо ее резко сменило выражение, и неподдельный восторг сменился искренним недоумением.

— Не действует, — холодно оборвал этот спектакль старший следователь. Он убрал одну руку с моего плеча и протянул ее матери, ладонью вверх. — Давай сюда.

Четко очерченные губы леди Алан поджались, лицо приняло обиженное выражение, она даже всхлипнула!

— Ты бессердечный! И грубый! — с этими словами, леди вложила в протянутую ладонь собственного сына универсальную отмычку. Точно такую же, как та, которую у нее отобрали всего несколько дней назад. За хранение — только хранение, не говоря уже о применении, — которой предусматривалось тюремное заключение на срок до нескольких месяцев. — Если бы ты больше внимания уделял собственной матери и принимал в расчет ее чувства, мне не пришлось бы нарушать закон.

Я восхитилась. Вот честно. Какая женщина! Какой потенциал! Да леди Алан даст сто, нет даже двести, очков вперед не только мне, но и дяде Филу. Это же… это же просто неподражаемо. Так уметь манипулировать окружающими, так ловко выкручиваться из любой ситуации, так целеустремленно продвигаться к намеченной цели, сметая или просто не замечая преград на своем пути. Следом пришло понимание, что мне очень далеко до умений леди Алан. А потом, я задумалась о том, чтобы взять у нее несколько уроков. Нет, ну, правда, в моей журналисткой деятельности, такие умения пришлись бы очень даже кстати.

— Хватит, мама. Ни о какой помолвке речи не идет, — спокойно произнес лорд Алан, затем схватил меня за плечи и резко развернул лицом к себе. — Мисс Сольер, кольцо не обручальное. И я не дарил его вам, а лишь одолжил на время.

Я улыбнулась. Стало легче, намного, особенно в свете того, что с момента появления леди Алан, я пыталась стащить массивный перстень с пальца и… У меня это не получилось! Он не снимался!

Первой мыслью была, конечно, та самая — что Мартин Алан просто прохвост и мерзавец, и воспользовался ситуацией для того, чтобы окольцевать меня. Но потом пришло понимание, что ему это не требуется. Ну, правда, для чего, лорду старшему следователю по особым поручениям надо принуждать меня к помолвке? Не от большой же любви?

— Ты бесчувственный тип, Мартин, — произнесла леди Алан за моей спиной. — И слепой, к тому же. Рианна, деточка, идите сюда. В прошлый раз вы так быстро сбежали, даже не остались на ужин, сегодня я вам этого не позволю. Да-да, и не спорьте. Вместе, мы с вами что-нибудь придумаем.

И только я открыла рот, чтобы возразить, как из кабинета Мартина раздался мелодичный перезвон. Я вздрогнула, леди Алан удивленно приподняла брови, Мартин за моей спиной замер на миг, а затем резко отпустил мои плечи.

— Прошу меня извинить, — он скрылся в кабинете, торопясь ответить на вызов.

— Рианна, не переживайте, — тут же взяла меня в оборот леди Алан. Она преодолела последний шаг, обняла меня за плечи и чуть склонилась к уху, — я понимаю вас, но не волнуйтесь, обещаю, что не пройдет и месяца, как мой непутевый сын назначит дату свадьбы! А вашего опекуна я беру на себя. Понимаю, что вы полностью зависите от него, но этот вопрос я решу, ваш дядя не будет вмешиваться и слова не скажет поперек. Слово Маргариты Алан!


— Леди Алан, прошу вас, — я решительно высвободилась и даже отошла на шаг, — вы все неверно поняли. На самом деле… — я осеклась, глядя на снисходительную улыбку этой идеальной леди, — на самом деле в прошлый раз я сознательно ввела вас в заблуждение. Нас с вашим сыном не связывают никакие отношения за исключением чисто деловых!

— Дорогая, — леди Алан точно не услышала моих слов. А если и услышала, то решила не принимать их во внимание. Вот же где непрошибаемая женщина! — Поверьте, я знаю, о чем говорю. Свадьбе быть или я не Маргарита Алан! Мой сын сделает вам предложение!

Я сглотнула. Нет, эта женщина меня пугает. До дрожи.

— Дамы, — Мартин неслышно появился в дверях кабинета, — вынужден вас оставить, мне необходимо явиться на службу. Мисс Сольер, к сожалению, не смогу отвезти вас домой, но я попрошу консьержа вызвать вам солан.

— Не стоит беспокоиться, дорогой, — тут же перехватила инициативу леди Алан. Она мило улыбнулась сыну, подмигнула мне, — я приехала сюда на солане, и мне будет только в радость подвезти Рианну.

Мне оставалось только сжать зубы и согласно кивнуть, с грустью вспомнив о том, что мой собственный солан, с водителем, остался у входа в полицейское управление. Что-то царапнуло меня, какая-то мысль мелькнула на грани сознания и тут же ретировалась, а я со вздохом приняла любезное предложение леди Алан провести вместе несколько часов, пройтись по модным лавкам, пообедать в городе и посплетничать.

Глава 38

— Рианна, дорогая! — звонкий голос леди Алан вторгся в мое измученное сегодняшним днем сознание и заставил беззвучно застонать. Невыносимо! Просто невыносимо находиться рядом с этой женщиной так много времени. Ответственно заявляю, что леди Алан — это оружие массового поражения. — Вот ты где? — шторка примерочной, в которой вот уже с четверть часа пряталась я, с легким звоном отъехала в сторону, явив мне дивное видение… Хотя нет, спустя пять часов таскания по модным лавкам и магазинам готового платья, леди Алан меня не восхищала больше. Теперь я ее просто боялась! Да эта женщина неутомима в принципе! Она не знает, что такое усталость, не понимает никаких намеков и явно вознамерилась довести меня до полного изнеможения. У меня даже возникла мысль, что она вовсе и не желает видеть меня невестой собственного сына — ведь зачем-то же испытывала меня на прочность на протяжении всего этого длинного дня? Никак желала, чтобы я сорвалась и сбежала куда подальше и больше никогда не появлялась на горизонте. И я, надо признать была близка к этому.

А ведь все так хорошо начиналось.

После того, как Мартин самым натуральным образом сбежала, усадив меня и свою матушку и ее же солан, мне была озвучена программа на сегодняшний день. Модные лавки, магазины готового платья и… все, что так любят девушки и леди в возрасте. Я даже воспряла духом, вспомнив о том, что в последнее время почти не обновляла гардероб и перестала раздумывать над тем, что же такого сообщили лорду старшему следователю по магпереговорнику, что он сорвался с места и выглядел при этом весьма встревоженным.

— Вы еще так молоды, Рианна, — улыбаясь, щебетала леди Алан, неторопливо прохаживаясь вдоль длинного бульвара, по обе стороны которого располагались саамы модные и дорогие лавки в Тайре, — и просто не понимаете, что вам нужно в жизни.

— А вы понимаете? — я едва сдержалась от сарказма. Пришлось даже мило улыбнуться, чтобы хоть немного сгладить эффект от своих слов.

— Конечно! — довольно кивнула леди Алан. — Ой, смотри, дорогая, какая прелестная шляпка! Чудо просто, давай зайдем и посмотрим, что еще может предложить нам хозяин данного заведения! — и эта женщина, цепко ухватив меня за запястье, потащила в очередную модную лавку, восьмую за последние несколько часов. У меня уже ноги не передвигались за столько времени, а ей хоть бы что! — А на счет твоего вопроса, я мать, Рианна, я хорошо знаю своего сына и поверь, прекрасно могу представить себе, с какой девушкой он будет счастлив. Ты — подходишь идеально!

А я-то думала, что она забыла. Нет, не тут-то было.

— Но мы даже не знакомы в полной мере, — попыталась возразить я. — И вы меня почти совсем не знаете. Как можете быть настолько уверены, что я подхожу вашему сыну?

— Я знаю достаточно, — леди Алан отпустила мое запястье и принялась рассматривать выставленные на витрине модели модных шляпок. — И поверь, ты будешь ему идеальной женой.

— Но я не хочу, — я тоже заинтересовалась одной моделью. Приблизилась, даже взяла шляпку в руки и принялась вертеть ее из стороны в сторону. — Я вообще не хочу замуж… пока.

— Это пройдет, дорогая, — леди Алан уже примеряла шляпку, небрежно отмахиваясь от услуг девушки-продавщицы. — Поверь мне, все девушки хотят замуж.

— А я не хочу, — решительно тряхнула волосами и вернула шляпку на место — настроение примерять ее пропало. Глянула на свое отражение в зеркале и, поморщившись, принялась поправлять чуть растрепавшиеся локоны. За моей спиной виднелось витринное окно, и чтобы хоть как-то отвлечься, принялась рассматривать прохаживающих по мостовой горожан, проезжающие соланы… мужчину, который стремительно удалялся по мостовой. Мне показалось, что его спина выглядит как-то знакомо. Я нахмурилась и даже сделала пару шагов к огромному окну, чтобы рассмотреть подробнее, но леди Алан окликнула меня, и пришлось вернуться к ней.

После этой лавки была следующая, потом еще одна и еще, и еще… и в результате, я поняла, что больше не выдержу. Ноги гудели, голова была тяжелой, в глаза словно кто-то песка насыпал. Я любила ходить по магазинам, нравилось мне и тратить деньги на себя, но… всему же должна быть мера! А леди Алан, кажется, совершенно не знала, что это такое. Я поражалась ее энергичности, жизнерадостности и неутомимости… поначалу, спустя пять часов все это стало меня утомлять. Хорошо еще, что темная энергия не давала о себе знать, то ли перстень Мартина подействовал, то ли она тоже испугалась леди Алан.

Стоит признать, мысль сбежать подальше от этой женщины и больше никогда не появляться ей на глаза, возникла у меня уже давно, почти сразу как мы с ней познакомились, но обстоятельства… Матушка всегда говорила, что воспитанная барышня не должна показывать своего пренебрежения или негативного отношения к окружающим. Истинная леди никогда не даст понять, что общество того или иного человека ей неприятно, не обольет презрением и холодностью, не станет фыркать или язвить. А я хотела быть воспитанной барышней, хотя бы для того, чтобы не расстраивать матушку. Да-да, согласившись сопровождать леди Алан в ее походе по лавкам, я преследовала, прежде всего, определенную цель — хотела заручиться поддержкой настоящей леди из высшего света, чтобы показать собственной родительнице, насколько прочно я обосновалась в столице. Да и расстраивать матушку не хотелось. Но уже спустя несколько часов неутомимая и по-прежнему брызжущая вдохновением и энтузиазмом, леди Алан, стала меня раздражать, и сдерживаться почти не осталось сил.

Вот так я и оказалась в примерочной магазина готового платья. Хотела спрятаться и хоть немного перевести дух, но… не вышло. Мое пристанище обнаружили.

— Рианна, дорогая, ты не уснула здесь? Ах, бедняжка, ты совсем выбилась из сил. Это моя вина, прости, но когда я чем-либо увлекаюсь, то совершенно перестаю обращать внимание на время или неудобства. Вот и сейчас, твое общество и поход по лавкам так увлек меня, что из головы вылетело сколько сейчас времени. Идем, — и она решительно ухватила меня за руку, вытащила из примерочной и поволокла к выходу, — поужинаем, а потом я подвезу тебя до дома.

Мне оставалось только тихонько вздохнуть и покорно последовать за моей мучительницей, ловя на ходу сочувствующие взгляды девушек-продавщиц. Кажется, все они были знакомы с леди Алан не понаслышке.

В ресторации, куда привела меня леди Алан, царила удивительно мирная и располагающая к отдыху атмосфера. Нас встретили на входе, провели к свободному столику, затем словно по волшебству рядом возник официант и протянул тонкие папочки в твердом переплете. Я впервые за весь день расслабилась и принялась с увлечением просматривать меню. Есть хотелось невозможно как.

— Маргарита? Какая неожиданная встреча? — звонкий женский голос заставил меня вздрогнуть. Я подняла глаза и встретилась взглядом со своей спутнице. Мда… кажется, леди Алан не была рада этой встрече. Вот совершенно. Правда, она очень быстро взяла себя в руки и когда оборачивалась к приближающейся к нашему столику даме, на губах ее царила вежливая улыбка. Именно что вежливая.

Я заинтересованно обернулась и… да, это было неожиданно. Меньше всего я ожидала встретить здесь именно ее, да я вообще не думала, что когда-нибудь еще встречу эту женщину.


Рядом со столиком, который мы с леди Алан выбрали, остановилась ослепительная, восхитительная, несравненная во всех отношениях, госпожа Аметиста Баррио. Прима Императорского театра была облачена в потрясающее небесно-голубое платье, украшенное тончайшим белоснежным кружевом ручной работы (я так едва от зависти не захлебнулась, разглядывая его), светлые волосы ее были уложены в замысловатую прическу, которую венчала маленькая шляпка с кокетливым пером. Госпожа Аметиста выглядела мило, естественно и до умопомрачения свежо. Последнее меня только разозлило, поскольку сама я чувствовала себя загнанной лошадью и мечтала только о том, чтобы поскорее сбросить туфли, снять опостылевшее за этот длинный день платье и вытянуться во весь рост в горячей воде с ароматными маслами.

— Я так рада видеть вас, дорогая Маргарита, — меж тем госпожа Баррио сияла точно настоящая звезда, на лице ее царила обворожительная улыбка, а синие глаза сверкали точно самые настоящие драгоценные камни чистейшей воды. — В последнее время мы почти не видимся.

— Знаешь, дорогая, — а вот в голосе леди Алан не было и намека на радушие или удовольствие от этой встречи. В каждом слове моей спутницы было столько яда и прикрытого лишь легкой улыбкой сарказма, что даже мне стало не по себе, — я бы вас с удовольствием не видела еще столько же или даже больше. Слышала, вы собираетесь в Райену на гастроли?

— Да, — пропела госпожа Баррио, то ли не разобрав ехидства в голосе леди Алан, то ли решив не обращать на это никакого внимания, — совсем скоро я покину Тайр, а там и Рагвар. Пришло время покорять новые горизонты.

— И новые плоскости, — широко улыбнувшись выдала леди Алан, а я, не ожидающая ничего подобного, все ж таки, девицам моего возраста и положения о таких вещах ни знать, ни слышать не полагается, поперхнулась водой, которую пила в этот самый момент и пришлось кашлянуть, чтобы прочистить горло.

Своим неожиданным выступлением, я привлекла к себе внимание блондинки. Звезда Императорского театра, чуть прищурила свои удивительные глаза, оглядывая меня с ног до головы, а затем перевела удивленный взгляд на леди Алан, даже рот приоткрыла, чтобы задать ей какой-то вопрос, но матушка сурового следователя, любила быть первой во всем:

— Рианна, дорогая моя девочка, позволь представить тебе госпожу… — тут леди Алан чуть замялась, всего на мгновение, но я уловила эту паузу и внутренне напряглась, по всему выходило, что обе эти дамы не ладят между собой, — Баррио. Сия дама увлекается тем, что играет на сцене и пытается разрушить чужие семьи.

Я сглотнула, чуть растерявшись и не придумав сразу, что ответить на подобное. Но то я, неискушенная в интригах и совершенно не умеющая лавировать во всем этом море недоброжелателей и подколодных гадюк, а вот госпожа Баррио… О, она точно могла по праву считаться завсегдатаем самого гиблого болота.

— А мы знакомы, — проворковала прима, изображая до тошноты приторную улыбку на идеально очерченных губах. — Вернее встречались… в особняке милого Ники… как-то ночью.

— О да, — я бы промолчала. Вот честно, даже вмешиваться в их перепалку не собиралась, но эта театральная гадюка решила укусить меня, а подобного Рианна Сольер простить не могла. — Кажется, именно в ту ночь, вам дали отставку или… не знаю, как это называется среди вашей братии… отказали от роли? Мне искренне жаль, что я стала свидетельницей этого события, но не расстраивайтесь, какие ваши годы.

Красивое лицо примы Императорского театра перекосилось от гнева. Нет, она очень быстро взяла себя в руки, и улыбка вернулась, только вот синие глаза сверкали ненавистью. Стыдно мне не было, вот ни капельки, хотя признаюсь, в другое время и при других обстоятельствах, ни за что бы не упомянула тот вечер и свое проникновение в особняк Прэтта, но сейчас… точно за язык кто тянул. Я ведь совершенно не знала, встречался ли Николас Прэтт с этой женщиной после того, мною испорченного свидания, но заметив ее реакцию, поняла — нет. Тот вечер, когда я помешала их свиданию, был и для нее последним. И мне почему-то стало приятно от этой мысли.

Госпожа Баррио явно собиралась сказать что-то едкое, язвительное, явно очень и очень неприятное лично для меня, но тут вмешалась леди Алан. Мой выпад не пришелся ей по душе — это я поняла по тени, что набежала на открытое лицо матушки Мартина, по тому как она поджала губы и чуть склонила голову к плечу, но и продолжать этот неприятный разговор она тоже не собиралась.

— Ну хватит, Аметиста, мы с моей будущей невесткой уже уходим. Всего доброго и удачи на гастролях, — с этими словами леди Алан поднялась со своего места и решительно двинулась по проходу.

Мне же не оставалось ничего иного, как последовать за ней. Проходя мимо звезды Императорского театра, я не собиралась на нее смотреть, но у примы были свои планы. Она схватила меня за локоть, больно впиваясь ногтями в кожу (я даже сквозь ткань рукава это почувствовала) и прошипела, склонившись к моему уху:

— Ты пожалеешь, мелкая гадина. Ник мой, заруби себе на носу, вертихвостка. А попытаешься стать у меня на дороге — я тебя раздавлю, — и она отпустила мою руку и молниеносно выпрямилась, точно бы ничего и не говорила мне.

Только вот я уже смолчать не могла. И вовсе не потому, что тоже претендовала на того, кого она вот так запросто называла «Ником» и считала своим, а просто… я — Рианна Сольер, и совершенно не привыкла уступать кому бы то ни было.

Я улыбнулась той самой улыбкой, которую три года перед зеркалом тренировала, чуть склонила голову по направлению к звезде сцены и мило проворковала:

— Достоверности не хватает и трагизма маловато, — а потом с видом королевы прошествовала вслед за леди Алан.

На душе было погано, если честно. Встречи с актрисой я не ожидала вовсе, и к тому же даже подумать не могла, что она меня узнает. Вот же невезение! Мы-то и виделись всего один раз, в полутьме и мельком!

Леди Алан уже покинула ресторацию и ожидала меня на улице, стоя перед распахнутыми дверями солана. Я поторопилась к ней, не глядя по сторонам, вышла из ресторации. До леди Алан и ожидающего нас солана оставалось всего два шага, как на моем пути возник человек. Мальчишка бежал так быстро, что не успел затормозить, и произошло непоправимое — мы столкнулись. Я вскрикнула, взмахнула руками, чтобы удержать равновесие, вскрикнула снова, когда почувствовала на своей талии чужие руки, попыталась вывернуться из таких неожиданных объятий и в следующее мгновение оказалась свободна.

Мальчишка дал деру, только его и видели. Первым делом, я ринулась проверять ридикюль — он был на месте, платье тоже было в полном порядке и я никак не могла понять, что стало причиной столкновения? Ну не могло быть такого, что этот мальчуган и в самом деле налетел на меня по неосторожности.

К тому же, я еще не забыла статью в «Голосе», появившуюся несколько лет назад и ставшую, можно сказать, первой ступенькой Тома Брайта к славе и званию Лучшего журналиста столицы. Статья та была про уличных воров. Вот таких вот мальчишек, которые были настолько ловки, что на бегу вполне могли не только вытащить из кармана кошелек, но и стащить ожерелье с шеи зазевавшейся красотки.

И потому сейчас я активно шарила по карманам, проверяя, что именно у меня утащили. Оказалось, что не утащили, а наоборот, подбросили. В кармане платья я обнаружила сложенный вдвое листок бумаги.

— Рианна, дорогая, ты в порядке? — леди Алан оказалась рядом в мгновение ока, подхватила меня под локоть, потащила к солану. — Ужас какой! И куда только сморят полицейские? Среди бела дня людей с ног сбивают, и никто ничего сделать с этим не может. Бардак!

— Не переживайте так, леди Алан, — слабо улыбнулась я, чувствуя, как внутри разгорается пожар нетерпения. Было до зуда в кончиках пальцев интересно, что написано в той записке. Не зря же мне ее таким вот странным образом подбросили, — скорее всего полисмены в доле с этими мальчуганами и потому обычно смотрят в другую сторону. Обычное дело, — я пожала плечами и сжала несчастный листок в кулаке, молясь про себя, чтобы леди Алан отвернулась.

— Что ты такое говоришь?! — воскликнула эта святая женщина, картинно прижимая ладони к груди. — Это возмутительно!

Я только вздохнула. Нет, ну, правда, неужели матушка старшего следователя по особым поручениям, самого Мастера Смерти, настолько наивна? Да ни за что не поверю.

Леди Алан продолжала сетовать и бурно возмущаться, когда мы подошли к солану. Она, не слушая возражений, почти впихнула меня в салон, а сама направилась к противоположной двери. Этого мгновения мне хватило, чтобы вытащить записку и развернуть ее.

На белоснежном листке чернели всего несколько строк:

«Сегодня вечером на Речной. У меня есть сведения о смерти леди Ариэллы Нейрос. Полиция покрывает настоящего убийцу».

И все. Ни подписи, ни каких-либо опознавательных знаков. Я сжала бумажку в кулаке и задумалась. Идти — не идти? Это вполне могла быть ловушка, но с другой стороны — кому это надо?

Скорее всего, кто-то прочитал мою обзорную статью о смерти леди Нейрос и решил продать сведения. Том часто так получал информацию, да и другие журналисты тоже, об этом мне было известно. Не всегда сведения, добытые таким образом, были достоверными, но тем не менее. Любопытсво во мне взыграло с небывалой силой. Я кусала губы, почти не слушала леди Алан, которая что-то трещала рядом со мной. Бумажка, зажатая в кулаке жгла ладонь. И я решилась.

Извинилась перед матушкой старшего следователя и дала управляющему соланом свой адрес на Речной улице.

— Мне необходимо забрать кое-какие вещи из своей квартиры, — пояснила удивленной леди Алан. — Последнее время я жила там и в доме дяди почти нет моей одежды и необходимых мелочей.

Правда, когда солан затормозил у подъезда трехэтажного дома на Речной улице, в котором я снимала квартиру, сомнения в моей душе чуть возросли и я, все еще колеблясь, вытащила из ридикюля блокнот и карандаш, один из тех, что презентовал мне лорд Прэтт, накарябала впопыхах записку Мартину.

— Леди Алан, у меня будет к вам просьба, — я повернулась к своей спутнице, сворачивая записку от неизвестного информатора и свое послание особым способом, — вы не могли бы передать это Мартину?

— Конечно, дорогая, но… — леди была несколько растеряна и сбита с толку моим поведением.

— Благодарю вас, — я мило улыбнулась и не дожидаясь пока управляющий покинет свое место, чтобы распахнуть передо мной дверь, выскользнула из солана самостоятельно. Еще раз улыбнулась леди Алан, помахала ей на прощание и потопала к родным пенатам.

Глава 39

Вечер мягко обнимал столицу, лиловые сумерки, ласкаясь, стекали с крыш домов, окутывали невесомым покрывалом кроны деревьев и мостовые. Совсем скоро зажгутся, знаменуя собой приближение ночи, уличные фонари. У крыльца я замешкалась. Где-то в глубине души родилось подозрение, что это все же ловушка и мне не стоит лететь точно бабочка на огонь в лапы к неизвестному доброжелателю.

Или все же? Врагов у меня не было, ну, таких, чтобы вот вообще кровных или опасных. Малкольм в данном случае не в счет. Да и вообще, не успела я еще обзавестись списком недоброжелателей, способных сыграть со мной такую жестокую шутку. Скорее всего, это все же кто-то из тех добровольцев-информаторов, кто прочитав мою статью в «Голосе» решил, что у него есть еще какая-либо информация. Точно. Все именно так и есть.

Только почему мне так тревожно? И сердце не на месте?

Поежившись, я остановилась прямо на ступеньках крыльца и оглянулась. Солан с леди Алан уже скрылся за поворотом, а больше-то ничего примечательного на улице и не наблюдалось. Было тихо, лишь только в раскидистых кронах, высаженных во дворе деревьев, заливались птицы. Странно, что они делают в самом сердце столицы? Как умудряются прожить здесь?

Я перевела взгляд на дверь подъезда. Может, стоит все же вернуться, поймать солан и отправиться к дяде и будь что будет? Все равно, спор со старшим следователем я уже проиграла, пусть и принимала непосредственное участие в поимке убийцы леди Нейрос. И, тем не менее, стоит признать, что лорд Алан справился с расследованием не в пример лучше меня, быстрее. Никак опыт в расследованиях сказывается. Я же в первый раз убийцу искала! Хотя, стоит признать, что без меня Март бы и вовсе ничего не добился. Да и стоит признать, что принимать участие в расследовании вместе с обоими лордами мне понравилось, и я вот нисколечко уже не злюсь на Мартина за то, что он подставил меня во время бала в ратуше. Я бы даже была не прочь еще разок рискнуть и поработать наживкой или как там называется все это у полиции. Так что — я хитренько улыбнулась, пользуясь тем, что меня сейчас никто не видит, — стоит завтра снова заглянуть к нему на огонек и напомнить о том, что он обещал мне эксклюзивное интервью.

Я довольно кивнула собственным мыслям и взялась за ручку двери, намереваясь все же войти в подъезд.

Внутри было темно и тихо. Пахло… Да как обычно там пахло! Так что я вовсе и не насторожилась. Разве что чуть страшновато было подниматься по лестнице в полной темноте, определяя ступеньки на ощупь.

— И почему тут так темно? — бурчала я себе под нос, ногой нащупывая следующую ступеньку. — Так и голову себе скрутить недолго. Вот не увижу, куда ступать, поскользнусь или промахнусь и все — нет больше Ришки, лежит она, вся такая красивая, у подножия лестницы со сломанной шеей. — Я замерла на миг, и затрясла головой, изо всех сил вцепляясь пальцами в поручни. — Ну и гадости же мне в голову лезут, ужас просто. Это все усталость и стресс и вообще… Вот сейчас приду домой, сделаю себе ванну, отдохну как следует, расслаблюсь.

Говорила я негромко, так, тихонечко бухтела себе под нос, чтобы соседи не услышали. А то с них станется подслушать под дверью, а потом разнести на всю столицу, что Рианна Сольер окончательно рассудка лишилась и уже сама с собой разговаривает.

Я снова остановилась. Оглянулась через плечо, точно бы хотела в кромешной тьме рассмотреть, не подглядывает ли кто за мной через щелку. Ничего не увидела. Зато в следующее мгновение раздался резкий хлопок. Этого звука мне вполне хватило для того, чтобы тихонечко пискнуть и быстрее ветра взлететь по лестнице на родной третий этаж. И ведь мысль о том, что могу поскользнуться или промахнуться мимо ступеньки и скатиться по лестнице вниз, даже не промелькнула.

У собственной двери я остановилась, выдохнула, мстительно так поджала губы, сетуя на того, кто так неосторожно с дверьми обращается. Это же надо, напугали меня едва не до сердечного приступа! Ужас просто, а не соседи. Пожаловаться на них, что ли?

Ключи от квартиры я достала еще на улице и теперь пыталась нащупать замочную скважину. Щупалось отвратительно просто. Я водила рукой по двери, шептала проклятия себе под нос, но никак не могла отыскать то самое заветное местечко, в которое необходимо было вставить ключ.

— Да что ж такое-то?! — раздражение достигло своего апогея и я, не придумав ничего умнее, пнула ногой родную дверь. И на что рассчитывала, непонятно? Дверь от такого обращения открываться вовсе не торопилась, да и замочная скважина тоже не находилась по-прежнему. И вот тогда-то я сделала то, чего делать было категорически запрещено. Как для меня, так точно. Но в том состоянии, в котором я пребывала стоя перед родной дверью родной же квартиры и не имея никакой возможности попасть внутрь, подтолкнуло меня на глупость. Я воспользовалась магией.

И вот ведь знала, что дар у меня вообще никакой и силы на самое простенькое заклинание требуется столько, что в лучшем случае, я просто свалюсь с ног, но попасть в квартиру хотелось вот просто очень-очень.

Я прищелкнула пальцами, вызывая слабенькую искру, чтобы осветить дверь и отыскать, наконец, замочную скважину, но… Сегодня точно не мой день. Определенно, я кому-то так насолила, что теперь расплачиваюсь!

Вместо слабенькой, едва заметной искорки, которая только и должна была, что чуть мерцать на моем указательном пальце, я… подожгла дверь. Свою собственную дверь!

И так растерялась, что просто стояла и смотрела на все это безобразие широко распахнутыми глазами.


Ой, мамочки! Это что же? Это вот все я сделала? Точно я? А как?

Сглотнула застрявший в голое комок и отступила на шаг назад. Медленно так, осторожненько, не сводя широко распахнутых глаз с языков пламени, которые весело лизали мою собственную дверь.

— Да что за гадство! — воскликнула и в сердцах даже ногой притопнула от возмущения. — Да как так-то? Вот как так?

Не знаю даже, чего в этот момент во мне было больше — негодования или удивления. Просто… я точно знала, что не способна на такие вот выкрутасы, а с другой стороны… здесь кроме меня никого больше и не было.

— Кошмар какой-то, — прошептала себе под нос и уже почти решилась развернуться и сбежать по лестнице на нижний этаж, чтобы разбудить кого-нибудь из соседей, но… что-то во всем этом было не так. Что-то меня настораживало, и это чувство несоответствия заставляло меня оставаться на лестничной клетке моего родного этажа в паре шагов от полыхающей яркими всполохами двери моей собственной квартиры.

Нет, если уж так посмотреть, то в сложившейся ситуации все было не так, взять хотя бы тот факт, что я вот никак не могла поджечь свою собственную дверь. Но дверь горела. Оранжевые языки пламени весело подмигивали мне, освещая небольшой закуток на лестничной клетке, в котором находилась моя квартира. И это было странно.

Да-да, именно что странно, поскольку огонь был, а… дыма не было. Я даже принюхалась специально, но запаха гари не почувствовала совершенно. И… и жара от огня тоже не чувствовалось, хоть и находилась всего в двух шагах от очага возгорания.

Я нахмурилась, закусила нижнюю губу, раздумывая. Даже сделала маленький шажочек по направлению к лестнице, оглянулась через плечо…

А потом все же решилась, шагнула к своей квартире и протянула руку. Ага, прямо в огонь. И что? А ничего. Вот совершенно. Ничегошеньки!

— Иллюзия? — я была так поражена, что произнесла это вслух, даже не понимая, что здесь на этой вот лестничной клетке никого-то кроме меня и нет, то есть и ответить мне некому. — Интересненько.

Я подержала свою ладошку над пламенем, сунула ее прямо в ярко горящий огонь и едва не рассмеялась, хорошо еще, что вовремя спохватилась. Это и в самом деле была иллюзия. Достаточная качественная иллюзия. И как она тут появилась? Я, конечно, неплохо владела этим мастерством, но только в рамках своего резерва. То есть, прыщ там на носу замаскировать была вполне способна или небольшое пятно на платье, но вот такое… На такое я точно была неспособна. Да и потом, как бы у меня получилось сотворить иллюзию, даже не подозревая о том, что именно я делаю?

Бред какой-то. А с другой стороны…

Покосилась на свою правую руку, где на среднем пальчике весело поблескивало колечко некроманта, вздохнула тяжко и принялась отпирать собственную дверь. Коль скоро это иллюзия и если именно я ее сотворила, то долго она не продержится, пламя исчезнет уже спустя несколько минут и будет лучше, если к тому времени я окажусь уже за надежной преградой собственной двери.

Замок тихонько щелкнул и дверь бесшумно отворилась. Когда я переступала порог, мне показалось, что сзади раздался звук чьих-то шагов, но ждать и смотреть, поднимается ли кто на мой этаж или мне все это просто показалось, не стала, проскользнула в квартиру и заперла за собой дверь. Нащупала на стенке выключатель и зажгла светильник.

Мягкий свет озарил мою небольшую прихожую. Я огляделась, улыбаясь. Все же хорошо оказаться дома. И пусть особняк дяди был для меня надежным пристанищем и мог стать самой неприступной крепостью если мне того пожелалось бы, но… эта маленькая квартирка на третьем этаже была моим домом. Только моим. Я сама подбирала мебель, сама выбирала цвет стен, и светильник вот этот тоже покупала сама, и коврик у порога и высокую напольную вазу тоже выбрала и купила сама. Здесь все было моим…

Но что-то все же было не так.

Нахмурившись, замерла на месте, пытаясь поймать ускользающую мысль за хвост. Интуиция вопила о том, что… я в квартире не одна. Даже не знаю, почему мне так показалось. На первый взгляд все было так, как я оставила в то утро, когда покидала свою уютную квартирку, все вещи лежали на своих местах, только что пылью покрылись, поскольку несколько дней никто и не думал об уборке. Слух не улавливал ничего подозрительного, но… запах… Едва ощутимый запах табака точно не относился к моим любимым ароматизаторам.

Я насторожилась, затаила дыхание и перехватила поудобнее ридикюль, поскольку никакого оружияпод руками не оказалось, а вазу, ту самую, высокую, расписанную причудливыми узорами я бы при всем желании поднять не смогла, и осторожно, стараясь не шуметь, двинулась в сторону гостиной. И вот как-то тот факт, что мои упражнения с ключами, а так же зажженный в прихожей свет уже насторожили злоумышленников, если они тут и были, меня в тот момент никак не обеспокоил. Я шла, осторожно ступая, кусая губы и пытаясь даже дышать через раз, как вдруг за моей спиной щелкнул замок.

Дверной замок! Мой дверной замок в моей двери! Тот самый, который я вот буквально минуту назад заперла своими собственными руками. Мороз скользнул по телу, сковывая. Сердце так и вовсе совершило отчаянный кульбит и спряталось где-то в коленках, лишь изредка слабо трепыхаясь там. Оглянувшись назад, я едва не упала на том самом месте, где стояла — дверная ручка поворачивалась.

Миг… Кто-то пытался проникнуть в мою квартиру.

И я чувствую, как медленно шевелятся волосы у меня на голове…

Еще миг… И мое сердце пропускает удар… А неизвестный мне злоумышленник уже справился с замком.

И еще мгновение…

От страха я уже не соображаю, что происходит, и где я нахожусь…

А дверь чуть подалась. И я смотрела, точно завороженная на то, как медленно ширится щель. Еще секунда и кто-то войдет в мою квартиру. Кто-то, кого я точно не ждала и в гости не приглашала…

Я открыла рот, набрала в грудь воздуха, чтобы закричать. А что еще я могла бы сделать в данной ситуации? Только завопить изо всех сил, чтобы тот, кто пытается нагло проникнуть в мою квартиру испугался и, быть может, совершил ошибку.

Позади раздался подозрительный шорох, а обернуться и посмотреть, откуда он там взялся, я уже не успела. Тяжелый удар по затылку разом заставил меня поперхнуться воздухом, перед глазами все поплыло и… я провалилась в небытие.

* * *
Лежать было совсем неудобно, правая сторона затекла, голова болела, плечи свело судорогой. Никак опять зачиталась до полуночи и уснула на диване в гостиной. И вот сколько раз обещала сама себе, что никогда-никогда больше так поступать не буду, а все одно, рано или поздно в очередной раз наступаю на те же грабли. От мысли, что совсем скоро придется вставать, умываться, морщась от боли во всем теле, одеваться, тащиться в редакцию на работу, становилось тошно. И вот как я в таком помятом виде вообще на люди покажусь? Вот как? Опять в редакции все будут подтрунивать и отпускать не совсем приличные шуточки. На что-то совсем неприличное из всех сотрудников «Голоса» разве что Малкольм сгодится, остальные опасаются дядю Фила и не позволяют себе вольностей в моем присутствии.

Только Свен. Тот еще паразит. Мой самый верный и самый кровный враг. Первый в списке самых злостных моих врагов. Хотя… стоит признать, что кроме душки-Малкольма в том списке и нет больше никого. И даже не знаю, то ли гордиться тем, что за девятнадцать лет жизни не успела никого довести до состояния кровной и непримиримой вражды, то ли огорчаться, что даже врагов приличных завести не сумела.

Я тихонько вздохнула и попыталась лечь поудобнее. Будильник не звонил, значит можно пока не торопиться и еще немного поваляться. Вытянуться вот например, хоть сделать это на узком диване в моей гостиной довольно проблематично.

Я попыталась расправить затекшие мышцы, вытянуть ноги, но… не смогла даже пошевелиться.

Что за?..

Распахнула глаза и… тут же зажмурилась снова. Просто… просто увиденное было настолько странным, что мне на миг показалось, что я все еще сплю. Ну не было в моей гостиной кровати с ярко-алым балдахином. В моей гостиной вообще никакой кровати не было, если уж так подумать. И в спальне у меня была совсем себе обычная кровать, не очень большая и без всяких пылесборников над ней. Нет, так-то я ничего против такого пережитка прошлого, как балдахин, не имела, но вытрясать из него пыль раз в месяц? Увольте! Я на такое не подписывалась.

Снова приоткрыла один глаз, в надежде, что у меня перед глазами просто морок висит, после сна не развеявшийся, но, увы, взгляд мой снова натолкнулся на ярко-красный балдахин из какого-то плотного материала — пылюки в нем немерено, определенно! На этот раз я не торопилась жмуриться и принялась разглядывать обстановку. Внимательно так, подмечая каждую деталь и пытаясь сообразить, где я вообще нахожусь. Ничего кстати необычного я не увидела. Комната, явно спальня, поскольку в ней находится огромная кровать, да-да, та самая, с балдахином, застеленная таким же красным покрывалом, поверх которого я собственно и лежала. Напротив кровати — зеркало. Огромное, на полстены. И в нем отражаюсь я, взлохмаченная, бледная, без шляпки и с темными кругами под глазами. А еще… перевязанная веревками, точно та сарделька на прилавке.

Так вот почему я никак не могла пошевелиться! Ага, попробуй тут перевернись на другой бок, когда тебя обмотали с ног до головы и только эту самую голову без веревок и оставили.

Я нахмурилась, разглядывая собственное отражение и откровенно недоумевая…

А потом вспомнила.

Все вспомнила!

И банк, и Мартина, и то, как я с его матушкой полдня по лавкам и модным салонам бегала, а потом записку вспомнила, что мне мальчишка какой-то передал и… и удар по голове тоже вспомнила и выругалась. Громко так, смачно, хоть и знала, что приличные барышни никогда-то себе такого не позволяют, но, в моей ситуации я еще мягко так выразилась. Очень мягко.

Так что же это получается? Неизвестный… пусть будет недоброжелатель, специально заманил меня в мою же квартиру, потом огрел чем-то тяжелым по голове и… похитил?

Мамочки! Так меня и в самом деле похитили!

Судорожно сглотнула и почувствовала, как к горлу подступает тошнота.

Меня похитили! Меня! Похитили! Взаправду! По-настоящему! Во второй раз в жизни (первый еще до моего поступления в академию был, там из-за дяди Фила все завернулось и закончилось быстрее, чем я вообще поняла, что произошло).

А… а зачем?

Кому я так сильно понадобилась? Зачем я вообще кому-то понадобилась? Что с меня взять?

В голову тут же полезли разные глупости, относительно того, что некий принц из далекой страны, увидел меня случайно и влюбился или… нет, может это торговцы живым товаром? Или какая-нибудь мадам получила заказ от состоятельного клиента на девицу, юную, симпатичную, умненькую и решила за мой счет денег подзаработать?

Или… почему-то вдруг вспомнился отчим и тот самый, сынок нашего соседа, за которого меня замуж еще в четырнадцать лет прочили. Нет, выдавать-то меня замуж так рано никто и не собирался, законы Рагнара довольно категоричны на этот счет и раньше шестнадцати и думать нечего, но вот помолвку заключить — всегда пожалуйста.

Хотя нет, последнее предположение — откровенный бред. Отчим, конечно, тот еще делец и своего никогда не упустит, особенно если ему это «свое» еще и выгоду принесет, но меня он вроде как любит и на такую глупость, как похищение, точно не пойдет. И не столько из-за отцовских чувств ко мне, сколько из-за матушки. Вот ее он точно больше жизни и чести, и всего на свете любит, и ссориться не станет.

Значит, не отчим. А кто?

Честно говоря, и первые три варианта как-то мало правдоподобными получались. Ну какая из меня роковая красотка? Или соблазнительница? Да и не умею я ничего такого!

Так кому же все-таки так спокойствие надоело, что они меня похитить вздумали?

Я поморщилась — голова болела нещадно, во рту пересохло и вообще, хотелось уже размять руки-ноги, потянуться от души и разобраться наконец в сложившейся очень для меня неприглядной ситуации. Да и страшно чуть-чуть стало. Нет, я, конечно, знала, что дядя Фил будет меня искать и даже почти была уверена в том, что и Мартин в стороне не останется, и может даже Прэтт будет волноваться, но им всем понадобиться время, чтобы отыскать меня и забрать отсюда. А кто там знает, что злоумышленники намерены со мной делать? А ну как к чему неприличному склонять будут или и того хуже — пытать возьмутся? Я же не воин и боли боюсь, так что если меня вдруг бить вздумают или там ногти вырывать — молчать не стану и все расскажу: и что знаю и чего не знаю, придумаю, только бы избежать незавидной участи. А врать правдоподобно я умею, да! У меня девятнадцать лет практики.

И словно в ответ на мои мысли где-то за спиной распахнулась дверь. Я завертелась, в попытке перевернуться и посмотреть, кто там пожаловал, но как на зло лежала таким образом, что повернуться вот вообще не получалось, а проклятое зеркало хоть и отражало большую часть комнаты, как раз тот самый угол, где находилась дверь, в нем рассмотреть не получалось.

В комнату кто-то зашел и что-то втащили. Почему втащили? Так звук такой был, словно бы мешок с мукой по полу тянут. Я завертелась еще усерднее, извивалась на кровати, что тот червяк на крючок насаженный, все покрывало скомкала, но обернуться у меня так и не вышло. А тот, кто вошел, тоже не очень-то торопился предстать пред мои светлые очи. Вошел, втащил там что-то большое и судя по звукам тяжелое и… швырнул его на пол у кровати.

— Эй! — я не выдержала. Хотела закричать, да в горле пересохло, и получился хрип, отвратительный такой, что сама поморщилась. — Вы кто? И по какому праву… — я даже вопрос до конца задать не успела, как хлопнула дверь.

Это что же? Это меня здесь опять бросили? Нет, ну вот так совсем не честно. Мало того, что похитили, по голове ударили так, что у меня до сих пор перед глазами круги темные расходятся, так еще и объяснять, зачем все это никто не торопится? Гады какие-то, а не похитители!

Я снова выругалась в голос и чуть не закричала, когда словно в ответ на мои ругательства, откуда-то с пола донесся слабый стон.


— Эй? Кто здесь? — осторожно спросила, приподнимая голову. А в ответ — тишина. — Ты живой? Эй?

Никто не торопился мне отвечать. Было тихо, ни стонов, ни даже звука чужого дыхания я больше не слышала. И стало страшно. По-настоящему. Впервые за все время этой моей эпопеи, мне стало так страшно, что даже дыхание перехватило. Я просто поняла, что… это не шутки и не игра. Это все по-настоящему. И очень может быть, что там, на полу, неподалеку от меня сейчас кто-то умирает или… или быть может, уже умер?

Я заворочалась еще активнее. Извивалась, крутилась на месте, в попытке все же перевернуться на спину и подползти к краю кровати. Ругалась шепотом, материла похитителей на чем свет стоит, проклинала пышные юбки, которые обвились вокруг ног и только мешали, костерила шелковое покрывало, что сбилось комком и являлось еще одним препятствием на пути к моей цели.

Наконец, мне удалось перевернуться на другой бок. Я вытянула шею, в попытке рассмотреть, кого же там принесли и бросили. Не получилось. в процессе переворачивания по какой-то неведомой мне самой причине, оказалась аккурат на противоположном конце кровати.

— Эй!! — позвала еще раз, надеясь на то, что тот, чьи ноги со своего места я могу рассмотреть, не отправился к праотцам. — Ты меня слышишь? Ну же! Не смей умирать! Слышишь? Да что ж такое-то! — не выдержала, когда так ничего и не дождалась в ответ. — Хоть ногой дерни, что живой, а? — умоляющим голосом попросила я, разглядывая ноги несчастного.

Ноги, кстати, были мужские, в темных дорогих брюках. И туфли… знакомые такие туфли… То есть я не была на сто процентов уверена, что знаю именно эти туфли, но…

— Нет, — я покачала головой, чувствуя, как ледяная рука страха все сильнее сжимается вокруг моего сердца. — Нет-нет-нет! Только не это! Нет!

Я снова заворочалась, заелозила всем телом по основательно уже смятому покрывалу, в попытке подползти поближе к краю и удостовериться в том, что догадка моя оказалась ошибочной.

— Эй! Только не умирай, слышишь? Не смей умирать, я тебе не разрешаю! — в горле застрял комок, и глаза как-то подозрительно защипало.

Наконец, у меня получилось. Упираясь в матрас пятками и плечами, извиваясь ужом, которого нерадивая хозяйка бросила живым на сковородку, я смогла подползти к самому краю. И замерла там, не решаясь перегнуться, чтобы воочию удостовериться в том, что там… внизу, на полу, кажется, уже неживой, лежит…

Зажмурилась на миг. Сделала глубокий вдох, даже головой мотнула, сама себя уговаривая в том, что все не так страшно, как кажется на первый взгляд.

— Так, Ришка, успокойся. Все будет хорошо. У тебя всегда все хорошо, разве нет? Главное сейчас не растеряться. Не испугаться… Надо держать себя в руках. Вести себя, как маменька учила, быть спокойно, собранной, не выказывать никаких эмоций и чувств. Мыслить рационально. Приличная барышня никогда не показывается волнений, страхов или… А, что за ерунда, в самом-то деле? Ну какая из меня приличная барышня, когда сердце колотится и визжать от страха хочется?

Вот интересно, а все те, «приличные барышни» и «настоящие леди», которые все эти правила выдумывают, хоть раз побывали в подобной ситуации? Что-то сомнительно мне, ой, как сомнительно.

Я сделала еще один глубокий вдох, резко выдохнула и распахнула глаза. Уперлась пятками в матрас, согнула связанные ноги в коленях и перевернулась на бок. Свесила голову с кровати, чтобы посмотреть, кто это там, лежит на полу и даже стонать уже не может.

Увидела. Дернулась от осознания того, что подозрения мои в личности второй жертвы оказались верными, и… не удержавшись на скользком покрывале, соскользнула с кровати. Головой вниз.

— Да что ж ты будешь делать! — не удержала возмущенного восклицания, когда рухнула поперек несчастного, которому и так не повезло. Хорошо еще, что лицом о его… хм… спину приложилась, а ведь вполне могла и нос о паркет разбить или голову. Хотя и так ударилась сильно. И грохот раздался такой, словно это не я, маленькая, можно даже сказать, миниатюрная, упала, а как минимум шкаф какой-нибудь.

Вторая жертва похитителей чуть пошевелилась и слабо застонала. Я тоже пошевелилась, пытаясь принять чуть более удобное положение. Руки и плечи уже не просто болели — огнем горели, мышцы затекли… отвратительно было, если честно.

— Малкольм, — тихонько позвала кровного врага и подбородком его в… спину потыкала, — Малкольм, ты давай уже, в себя приходи, и будем придумывать, как выбираться.

Секретарь моего дядюшки (а я оказалась права — это был именно он) снова пошевелился и застонал. Лежал он лицом вниз, руки были связаны, как и у меня за спиной, но только руки, ноги ему никто связывать не стал. И вот где справедливость? Меня перевязали, что ту колбасу, а ему только запястья за спиной связали!

— Малкольм! — снова позвала я, теряя терпение. Лежать вот так, на животе поперек мужского тела было и вовсе уж неудобно.

А потом я вдруг вспомнила… я же маг! Можно попытаться вызвать искру и пережечь веревки! Точно!

— Вот ты Ришка недогадливая! — буркнула едва слышно и замерла, пытаясь сотворить заклинание. Рук я не видела, веревок, их перетягивающих — тоже, но разве такие мелочи остановят меня на пути к свободе? Ага, лучше бы остановили. Это в приключенческих романах, герои часто так делают. Причем даже не магической искоркой веревки, которыми руки связаны, поджигают, а вообще от костра там или факела. А вот в жизни все совсем не так легко получается, потому что, когда искру призвать у меня все же получилось, оказалось, что в книгах пишут всякий бред. Именно так я и подумала, когда вместо того, чтобы подпалить веревку, обожгла свою же ладонь. — Гадство! Больно-то как!

— Рианна? — хриплый срывающийся шепот заставил меня вздрогнуть и утратить концентрацию. — Рианна… ты…

— Я, — буркнула в ответ, отфыркиваясь от волос, что облепили лицо и норовили попасть в рот.

Малкольм зашевелился и стоит признать, перевернуться ему удалось куда как легче, чем мне. А переворачиваясь, этот гад меня с себя столкнул, и… моя многострадальная голова все-таки встретилась с полом.

— Да что ж ты делаешь, изверг?! — возопила я, когда помимо всего прочего еще и язык прикусила.

Я повернула голову и воззрилась на Малкольма, сверкая глазами и желая высказать ему все, что я о нем думаю и не только, но захлебнулась собственными словами, когда увидела его лицо.

— Ой, а что?…

Малкольм попытался улыбнуться разбитыми губами, но тут же поморщился. Избили его основательно. Лицо превратилось в один сплошной кровоподтек, один глаз заплыл, губы… это вообще отдельная тема. Ой, мамочки! Я поспешно отвела глаза. Мне такая красота потом долго будет в кошмарах сниться. А ведь ему еще и больно. не представляю даже, что он сейчас чувствует, бедненький.

— Я надеялся, что они до тебя не доберутся, — голос Малкольма срывался, и дышал он с трудом. — Я ничего не сказал, но у них видимо есть еще какой-то источник информации, раз и ты тоже здесь.

— Кто они? — тоже срывающимся шепотом поинтересовалась я.

— Не знаю, но… кажется, это те люди, которым принадлежала та шкатулка. Они про нее спрашивали. Помнишь, я говорил, что в моей квартире кто-то побывал?.. — говорить Малкольму было трудно, слова вылетали с хрипами, он то кашлял, то морщился. — Эти люди ее и искали. Я не думал… вернее, я не сказал, что отдал ее тебе, но… они сами как-то догадались и…

Конечно, догадались. Такой второй дуры, как Рианна Сольер в мире не существует. Влезла в политические дрязги, засветилась сама, еще и сообщника подставила.

— Надо выбираться, — очень тихо произнесла я, опуская голову и упираясь лбом в паркет. — Пока они ко мне допрос с пристрастием не применили. — Ты хоть знаешь, где мы находимся?

Глава 40

То, как мы избавлялись от веревок — отдельная история. Я столько комплиментов Малкольму за все время нашего с ним знакомства не говорила. Да и признаться, за всю свою жизнь я столько не ругалась.

Сперва Малкольм попытался перекинуть связанные за спиной руки вперед, но хоть ноги у него и были свободны, а сам он пребывал в довольно неплохой физической форме, злоумышленники сломали моему самому кровному врагу пару ребер и первое же резкое движение привело к тому, что несчастный дядюшкин секретарь ужасно захрипел и едва не лишился сознания от боли.

— Только не смей мне тут умирать, — шипела я, пытаясь сдуть с лица волосы, что лезли в глаза и рот. Лежала я по-прежнему на животе и чувствовала себя гусеницей. — Кто меня тогда спасать будет?

— Я всегда поражался глубине твоего сострадания и способности сопережевать ближнему, — прохрипел Малкольм, откашливаясь. — Даже в такой момент, ты думаешь только о себе.

— А о ком мне еще думать? — фыркнула я, чуть успокоившись. Судя по язвительным ноткам, промелькнувшим в последнем высказывании, мой самый кровный враг умирать не собирался. — Да и потом, знаешь, как говорит дядя Фил: «Если сам о себе не позаботишься…

— То никто больше этого и не сделает, поскольку окружающим нет до тебя никакого дела! — торжественно закончил за меня любимую фразочку дяди Фила его собственный секретарь и тут же грустно добавил: — знаю, что уж тут. Мы с господином Сольером давно вместе.

Я только вздохнула и поерзала пузом по полу. Лежать было неудобно и плечи сводило болезненными судорогами, и попытка пошевелить пальцами привела к тому, что я едва сдержала крик боли.

— Надо что-то делать, — печально отозвалась в ответ. — Мы не знаем, для чего нас здесь заперли и как долго продержат. Честно говоря, не хочу, чтобы вот меня пришли убивать, а я не в форме.

Малкольм фыркнул в ответ, но от язвительного высказывания удержался.

— Я пыталась вызвать искру, но у меня никак не получается дотянуться до веревок на руках.

— А это идея, — тут же оживился Малкольм и стал подползать ко мне, — если у тебя получится пережечь веревки у меня на руках, то распутать тебя — дело пары минут. Давай, вызывай свою искру. Только надо сначала лечь таким образом, чтобы твои пальцы моих веревок касались.

Замечательная идея. Со всех сторон просто гениальная. Малкольм все же такой умница! Я так думала ровно до того момента, как мы стали претворять его идею в жизнь.

В результате я обзавелась парой дополнительных синяков на теле и вспомнила несколько особо заковыристых ругательств, подслушанных у журналистов «Голоса». Малкольм только озадаченно пыхтел и пытался придвинуться ко мне поближе.

— Да перевернись ты на бок! — прорычал он, когда в очередной раз у нас ничего не вышло.

— А вот давай я тебя свяжу, веревками всего опутаю, как колбасу на продажу, а потом буду сидеть рядом, ручки потирать и издеваться? — не выдержала я. — Не понимаешь, что я вообще пошевелиться в таком состоянии не могу? Тебя-то вон и не связали толком. И почему мир так несправедлив?

— Ты так хотела бы оказаться на моем месте? — поинтересовался Малкольм и в следующий миг сделал самую ужасную вещь, на которую только был способен — навалился на меня сверху.

Я замычала. Нет, изначально-то я хотела заорать в голос, поскольку Малкольм — это не одеяло и вес у него довольно внушительный, меня просто-таки расплющило на полу, но голос подвел.

— Ты… ты…

— Давай, вызывай свою искру! — скомандовал этот… давитель невинных девиц.

Ну а я что? Я и вызвала. Все еще пылая праведным гневом и ненавидя весь мир в целом и Малкольма в частности, сотворила заклинание, подпитав его магией.

Ладони обожгло, тому месту, на котором все приличные барышни обычно сидят, а я сейчас лежала им кверху, стало нестерпимо жарко, запахло паленым, а этот гад, который Малкольм Свен зашипел, как кипящий на плите чайник. И, к счастью скатился с меня, давая возможность вздохнуть свободно. Правда, вместо того, чтобы радостно броситься освобождать меня от веревок, он развалился на полу.

— Ты… ты… Ты же про искру говорила, — выдохнул Малкольм, усаживаясь рядом со мной, спустя несколько минут. Руки его уже были свободны, правда, помимо всего прочего, их покрывали свежие, вот только что полученные ожоги.

— Ой! — только что и смогла пискнуть я. Мой резерв был настолько мал, что я привыкла вкладывать максимальное его количество в любое заклинание. А выходит… странно как-то все выходит. Впрочем, об этом буду думать потом, как и о том, как я могла наложить качественную иллюзию на свою собственную дверь. Потом, все потом. Сейчас главное выбраться отсюда. — Так у меня что, получилось? Давай! Быстро развязывай меня!

Малкольм скривился. Вот терпеть не могла, когда он так делал. Не поймешь, что стало причиной подобной гримасы — боль от сломанных ребер и побитой физиономии или еще какая причина для кривляний у него нашлась.

— Малкольм! — требовательно позвала я его. — Мне уже надоело чувствовать себя червяком. Развязывай, давай!

Секретарь дядюшки Фила вздохнул, закатил глаза к потолку, но послушно принялся распутывать веревки, которыми меня так щедро связали неизвестные злоумышленники.

— Быстрее! Что ты копаешься? Уснул там? — подбадривала я его, ерзая на полу в ожидании долгожданной свободы.

Спустя полчаса, я была свободна, но ненависть в моей душе просто-таки взметнулась к небесам. Болело все. Вот абсолютно. Кровообращение восстанавливалось и обуславливало мне такой спектр ощущений, который я не смогла прочувствовать даже после прыжка из товарного вагона на железнодорожную насыпь. Нет, тогда мне тоже было плохо. Даже очень. Но то было давно и уже почти забылось, а сейчас…

— Ух, попадись мне тот гад, который меня тут всю веревками обкрутил! — тихо ругалась я, пытаясь растирать ноги непослушными пока еще пальцами.

— Да, — простонал Малкольм. — Я ему уже сочувствую. Несчастный, он же пока понятия не имеет, что его ждет при вашей следующей встрече.

— А ты не сиди на полу, — зашипела я уже на своего сообщника. — Поднимайся и пошли. Отсюда надо выбираться, — я перестала растирать ноги и огляделась по сторонам. — Знать бы еще, где это здесь находится?

— Знаешь, — Малкольм произнес это тихим срывающимся шепотом. — Давай ты попробуешь сама выбраться, а уже потом расскажешь полиции, где меня искать. А я пока тут тебя подожду.

— А? — я непонимающе обернулась и сглотнула.

Малкольм выглядел отвратительно. Лицо его, украшенное россыпью синяков и кровоподтеков, с разбитыми губами и запекшейся кровью посерело. Да-да, сама бы никогда не подумала, что такое возможно, если бы не наблюдала сейчас. Дышал мой самый кровный враг хрипло и тяжело, с шумом выталкивая воздух из легких. Обожженные мною пальцы меленько тряслись, на висках крупными бусинами выступил пот и катился по изувеченному лицу, а он просто не обращал на это никакого внимания.

— Иди, постарайся выбраться и приведи мне помощь, — Малкольм попытался улыбнуться. — А я пока…

— Ага, сейчас, — кивнула я и с трудом поднялась на ноги. — Выбираться будем вместе. Я одна боюсь, — я и правда боялась, только не неизвестности, а того, что он вот сейчас возьмет и умрет. И вот что мне тогда делать? — А умирать у тебя права нет. Никакого. Я тебя сама убью. Потом, как-нибудь.

По тому, что Малкольм ничего не ответил на этот мой выпад, стало ясно, что дело плохо.

Я нетвердой походкой приблизилась к двери и прислушалась. Судя по тому, что на шум, который мы здесь учинили, пока пытались развязаться, никто не появился, за дверью нас не сторожили. Но было бы глупо рассчитывать, что эта самая дверь окажется открытой. Ну не дураки же нас похитили, правда?

Но за ручку я все же взялась. Дернула на себя и поняла, что… похитили меня все же идиоты. Полнейшие причем.


Дверь открылась легко, лишь едва слышно скрипнув. Нас даже не заперли! Это уму непостижимо! Я вздохнула, чуть шире приоткрыла дверь и осторожно высунула нос в коридор. Короткий, не очень широкий и темный. Единственным источником света была широкая полоска, выбивающаяся из образованной мной щели. Я потопталась на пороге, прислушалась к тишине, что царила вокруг. Ни звука, ни единого шороха. Странно? Еще бы. Меня буквально распирало от желания обследовать коридор, заглянуть в каждую из трех виднеющихся дверей, отыскать выход и… Да, было безумно любопытно понять, кто же все-таки меня похитил и чего им вообще было нужно? Как-то не верилось в то, что и в этот раз меня похитили конкуренты дяди Фила. Вот совсем не верилось. А если учесть рассказ Малкольма, то получалось… не очень хорошо все же получалось. Шкатулка, стащенная мной из особняка Нейросов, содержала очень важные улики относительно причастности высшей аристократии Рагнара к тайному обществу, поклоняющемуся Темному богу. А это означало только одно — заговор. Причем заговор императорского масштаба.

Я хорошо изучила все те записи, которые хранила в банковской ячейке леди Ариэлла. И да, пусть разобралась не во всем, но прекрасно понимала, какой скандал разразиться, если добытые мной сведения станут достоянием тайной службы его императорского величества. И также прекрасно понимала, сколько голов полетит, когда эти сведения дойдут до нужных людей. А в том, что они дойдут я не сомневалась. Мартин Алан не зря является старшим следователем по особо важным делам, ох, не зря. И он не только убийц и воров ловит.

А ведь еще лорд Николас Прэтт, роли которого во всей этой истории я не понимала совершенно, но точно была уверена в том, что его имени в списках леди Ариэллы Нейрос не было, как не было там и имени моего отца и дяди Фила.

Но все это было очень сложно и мне вот совершенно не хотелось думать о таких серьезных вещах прямо сейчас. Куда как важнее в данный момент было подумать о Малкольме. Что я и собиралась сделать.

Вернувшись в комнату, куда нас с заклятым врагом сгрузили, я прикрыла дверь и подошла к дядиному секретарю, опустилась рядом с ним на колени, разглядывая.

Малкольм сидел на полу, прислонившись спиной к кровати и откинув голову назад. Глаза его были закрыты, дыхание хриплое, пот все также катился градом по щекам. Малкольму было плохо, и я понимала, что ничем не могу помочь. Ну не умела я лечить. Вот совершенно. Несмотря на то, что общеобразовательный курс в Академии включал в себя занятия по оказанию первой помощи, мне лекарское искусство совершенно не давалось. Ну никак. Я-то и смогла выучить только одно простенькое заклинаньице, способное слегка уменьшить головную боль.

— Малкольм, — я тихонько позвала сообщника, боясь даже прикоснуться к нему, чтобы не причинить еще большей боли. — Надо выбираться. Давай я попробую уменьшить боль и…

— Не надо! — тут же вскинулся мой заклятый враг, открывая единственный на данный момент глаз. — Не надо, я все еще надеюсь, что поживу немного.

— Ну знаешь! — я обиделась. И сильно. Я тут помочь ему хочу, спасаю, можно сказать, а он… Не ценит меня. И вообще.

— Иди сама, — прохрипел Малкольм и закашлялся. — Лучше приведи помощь. Я все равно… хр…харр… двигаться не могу. Сил не осталось.

Я вздохнула. Оставлять подельника здесь одного мне претило вот все, и совесть грызла, а этого я вот совсем не выносила. Совесть у меня, Рианны Сольер, обладала одним поразительным свойством — она почти всегда спала, но если вдруг просыпалась, то игнорировать ее не получалось.

— Я только огляжусь, попробую разведать обстановку и выяснить где мы находимся. Может быть получится как-то передать весточку дяде Филу. Он, наверное, нас уже ищет.

— Ага, — Малкольм откашлялся и даже дышать стал чуть ровнее, — уверен, господин Сольер поднял на ноги всю столицу. И на ваши поиски согнали не только всех полицейских, но и гвардию привлекли.

— Тебя он тоже очень любит, — тихо произнесла я, не зная как еще подбодрить Малкольма. — И ценит. Ты ему как сын и сам знаешь это.

— Я тоже очень его ценю, — так же тихо отозвался Малкольм. — И благодарен за все, что он для меня сделал. Мой родной отец умер давно, я хоть и был тогда уже довольно большим, но плохо его помню. Господин Сольер заменил мне родителей, и я… скажи ему об этом, ладно?

— Сам скажешь! — резко оборвала я его и поднялась, оправила зачем-то платье. — И не смей сейчас разговаривать со мной таким тоном. И вообще, не смей умирать. Понял? Я тебе этого не разрешаю, вот.

— Как прикажете, мисс Сольер, — съязвил напоследок Малкольм.

Я фыркнула в ответ и легко скользнула к двери. Снова приоткрыла ее и высунула наружу нос. В коридоре ничего не изменилось. Было по-прежнему пусто, темно и тихо.

— Я быстро, обещаю, — шепнула Малкольму и отправилась на разведку.

Дверь пока решила не закрывать, свет, лившийся из щели, неплохо разгонял непроглядную темень, а сломать себе шею, провалившись куда-нибудь в потемках, хотелось меньше всего.

В коридоре ничего интересного не обнаружилось. Кроме той комнаты, в которую сгрудили нас, здесь было еще три двери. Одна напротив и туда я направилась в первую очередь. Осторожно повернула ручку, затаив дыхание приоткрыла створку и засунула нос внутрь. Спальня. почти такая же как та, из которой я только что вышла. Разве что цветом обивки на мебели отличается, и зеркало здесь было не на стене, а на потолке. Прямо над кроватью. Я пожала плечами, фыркнула тихонько, вспоминая, что как-то слышала, для чего такое делают, и закрыла дверь. Сунулась в следующую. Но тут меня поджидала разочарование — она оказалась заперта, как и следующая.

Итак, что мы имеем? А имеем мы… бордель. Другого варианта мне на ум не приходило. Так меня что, похитили, связали и притащили в дом терпимости? А для чего? Очень интересно, кто в здравом уме мог до такого додуматься?

И как-то сразу вернулись мысли о торговле живым товаром, стали вспоминаться все те истории, как юных и наивных провинциалок заманивают обещанием работы, а на самом деле продают разным извращенцам. Стало чуть страшновато. Быть проданной мне не хотелось. И вообще, кто в здравом уме мог придумать такую глупость, как использование Рианны Сольер для развлечения богатеев на постельном поприще? Да у меня это даже в голове не укладывалось!

Пылая гневом и возмущением, я направилась к последней, пятой, двери, которая по логике должна была вести на лестницу или в общий зал. Она тоже оказалась незапертой. Тихо скрипнула створка, я в очередной раз просунула нос в образовавшуюся щель и тут же распахнула дверь пошире.


Только этого мне не хватало! Вот нельзя же так!

За этой дверью находилась столь желанная мною лестница, только вопреки всем моим ожиданиям она расходилась в двух направлениях: вверх и вниз. И вот умом я понимала, что мне надо выбираться из этого места, а значит топать вниз и пытаться найти выход. А любопытство и то самое, древнее, исконно сольеровское чувство, которое вечно толкало меня в неприятности, нашептывало подняться по лестнице наверх.

И вот как тут устоять? Вот как?

Я тихонько вздохнула. Чуть перегнулась над перилами, прислушиваясь к тому, что происходило внизу и, не услышав ровным счетом ничего, принялась стаскивать туфли, сетуя про себя, что не надела сегодня те самые, тканевые, презентованные мне лордом Прэттом. В них шпионить было бы гораздо удобнее.


Первый шаг дался мне нелегко, стоит признать. Я почти ничего не видела, дверь в коридор пришлось прикрыть из соображений безопасности — а ну как кто-нибудь заметит свет и пойдет проверять, а там Малкольм едва живой и несвязанный. Совесть нерешительно шевельнулась внутри, мой заклятый враг был в плохом состоянии и по хорошему, мне следовало бы со всех ног торопиться выбраться из этого странного места и привести ему помощь, но… Но и узнать кто и зачем похитил меня тоже было необходимо.

Тихонько вздохнув в сотый, наверное, раз, я сделала нерешительный шаг вперед, стараясь не думать о том, по чему ступаю. Глаза чуть привыкли к темноте, но не настолько, чтобы я могла в полной мере рассмотреть лестницу.

Шаг. И еще один. Ступенька за ступенькой я поднималась вверх. Сердце колотилось в груди все быстрее и быстрее, по коже пробегали мелкие противные мурашки, нетерпение подталкивало меня вперед, но я держалась. Одной рукой прижимала к груди туфли, второй придерживала платье, чтобы не наступить на подол ненароком, прислушивалась, пытаясь разобрать хоть что-нибудь.

«Рианна!»

Тихий шепот заставил меня замереть с поднятой для следующего шага ногой. Сердце, что вот только что колотилось в груди, заставляя меня задыхаться, ухнуло в колени и замерло там, даже не трепыхаясь. Стало жутко и холодно.

Я стояла, боясь дышать и пыталась понять, кто меня зовет. Или же это было всего лишь игра воображения? Быть может, я начинаю сходить с ума, и мне уже мерещится всякое… ненормальное?

«Рианна!»

И тьма вдруг сделалась плотной. Если до этого самого момента, я с трудом, но все же могла рассмотреть размытые очертания лестницы и обшарпанные, кажется, не очень чистые стены, то теперь вокруг меня было что-то черное, пушистое и непроницаемое.

— Мамочки! — голос меня подвел, и я только губами шевельнула, чувствуя, как холодная липкая змея страха ползет по коже, проникает внутрь. Было не просто страшно, хотелось заорать немым голосом, развернуться и слететь вниз по ступенькам, найти наконец выход из этого непонятного помещения. А еще мне очень-очень хотелось, оказаться дома, в своей кроватке под теплым одеялом. И чтобы рядом была мама или дядя Фил или они оба, и чтобы ничего-ничего страшного и ужасного в моей жизни больше никогда не происходило.

И я уже почти решилась все же развернуться и сбежать вниз по ступенькам, как что-то изменилось. Тьма, которая окутывала меня плотным непроницаемым коконом… нет, она не исчезла и даже не стала редеть, она просто… стала иной. Знакомой.

Такое уже было когда-то. А потом я вспомнила. Это было во сне. В том странном сне, когда я блуждала в темноте и пустоте и никак не могла найти выход. И тьма вот также ластилась ко мне, обнимала мои плечи, гладила пушистыми невесомыми щупальцами мое лицо и волосы, точно бы знакомилась или, что больше было похоже на правду, пыталась удостовериться, что это и в самом деле я.

И шепот. У меня не получалось разобрать слова. Как я ни старалась, как ни напрягала слух, но понять, что именно шепчет мне эта самая тьма не получалось, но я точно знала, что она говорила со мной.

И страх ушел. Растворился вместе с непроглядной чернотой, которая вдруг стала редеть, а затем и вовсе исчезла. Я по-прежнему стояла на лестнице, в незнакомом мне доме, по-прежнему было темно, но глаза, привыкшие к темноте могли различить размытые неясные очертания ступенек. Тьма ушла. Схлынула так же быстро, как и появилась до этого, оставив меня в полнейшем недоумении.

— И что это было? — прошептала я себе под нос и едва не заорала в голос, услышав тихий, на грани восприятия шепот.

— Рианна, где вы?

Голос показался мне смутно знакомым, но вот так сходу, понять кто это спрашивает я не могла.

— Рианна Сольер?!

И вот говорила мне маменька, что не стоит разговаривать с незнакомцами и вообще, приличная барышня не должна заговаривать с тем, кто не был ей официально представлен, но… Что я теряла?

— Не знаю, — шепнула в пустоту и сделала следующий шаг, поднимаясь еще на одну ступеньку вверх. — В борделе.

— В каком борделе?!!

Странная какая-то темнота, еще и возмущается. Я пожала плечами и быстро преодолела последние ступеньки. Передо мной была дверь, почти такая же как та из которой я совсем недавно попала на эту лестницу. И из-под нее просачивалась тонкая полоска света.

Я замерла, раздумывая, стоит ли рискнуть и посмотреть, что находится за нею или же лучше вернуться. Любопытство гнало вперед, чувство самосохранения кричало о том, что не стоит искать приключений больше, чем я уже нашла. И так бы я наверное и простояла, не решаясь ни войти в эту дверь, ни развернуться и уйти отсюда, если бы слух не уловил голоса.

Разобрать, сколько человек разговаривали у меня было невозможно, как впрочем и разобрать слова, но в данном случае любопытство победило. Я осторожно повернула ручку и, закусив нижнюю губу, приоткрыла дверь.

— И где его носит? — незнакомый мужской голос стал громче, а я замерла у приоткрытой двери, затаив дыхание и боясь пропустить хоть слово. — Скоро рассвет. Сколько нам еще в этом борделе куковать?

— Сколько надо! — был ответ. Голос тоже мужской и тоже незнакомый.

Я принила к образовавшейся щели и принялась слушать. Хорошо бы еще увидеть тех, кто разговаривал, но открыть дверь пошире я не решалась.


Голоса были мужскими и мне незнакомыми, а по некоторым особенностям дикции и словечкам, что время от времени слетали с уст невидимых мне собеседников, можно было сделать вывод, что оба негодяя далеки от воспитанных и образованных личностей.

— Говорил я тебе, что не надо было во все это ввязываться, — проныл один из негодяев. Про себя я окрестила его Нытиком. Просто, очень уж он жаловаться любил. — У меня чуйка, что добром это не закончится. Вот точно тебе говорю.

— Заткнись! — резко оборвал его второй. Я его назвала Грубияном. Именно в его лексиконе почти каждое слово перемежалось с нецензурщиной. Причем такой качественной, что мне даже чуть-чуть стыдно стало. Приличной барышне такие словечки не то что слышать, даже знать о них не полагалось. Эх, матушка пришла бы в неистовство, узнай, что я делаю.

Хотя… матушка лишилась бы чувств намного раньше, еще, когда я во все это только собиралась влезть.

— Не надо было нам связываться с длиннополыми, — простонал Нытик, а я едва себя не выдала — лишь чудом удалось сдержать удивленный возглас. Просто…. Просто… это же все кошмар, что такое. Длиннополыми в народе называли сектантов, тех самых последователей Темного бога, которых три года назад не добили в столице. Так вот откуда ноги-то растут?! Ой, мамочки!

Мне как-то даже слушать дальше расхотелось и появилось предательское желание развернуться и задать стрекача подальше отсюда. Еще и Малкольма с собой прихватить.

— И девка еще эта, — продолжал Нытик. — Магичка она. И не слабая. Ты-то в хате сидел и не видел, а я за ней по пятам шел, мне все видно было прекрасно. Она там, на лестнице колдовала знатно. А ну как сейчас очухается и нас с тобой заколдует? Превратит в мышей каких или тараканов?

У меня рот непроизвольно приоткрылся после этих слов. Так это они? Это вот эти два… гада, мерзавца и негодяя меня похитили? А тот, второй, который не Нытик, а Грубиян меня по голове приложил?

Даже ладошки зачесались от желания ворваться… ну, туда, где они сидели и на самом деле приласкать их чем-нибудь основательным. Останавливало меня в данном случае только то, что на самом-то деле, магичкой я не была почти совсем. И та искорка, которая мне была подвластна вряд ли напугает двух головорезов.

— Заткнись и сиди тихо! — только и ответил Грубиян своему подельнику. — Нам заплатили и еще заплатят.

— Ох, и на кой нам эти деньги, коли мы тараканами будем, а? Вот скажи? И вообще, ты видел, что эти длиннополые в подвале тут устроили, видел?

— Нет! — отрезал его собеседник. Он был на редкость немногословен в отличие от своего оппонента и подельника.

— Вот и я не видел. Но этот… который главных их… страшный он, как есть страшный. И смотрит так, что душа в пятки уходит, и башка трещать начинает. А еще я после встречи с ним забывать начал.

— Что забывать?

— Да много чего. Вот, кажется, стоим, разговариваем, а потом… приду в себя, а уже вечер. А разговоры-то мы с ним вели поутру. А где я весь день был, чего делал и не помню. У тебя такое бывало? Нет? А вот у меня было… аккурат после того, как мы того журналиста подкараулили…

— Хватит болтать, — отрезал Грубиян. — Пойди вон лучше проверь этих… пацан совсем плох был, как бы не окочурился ненароком. Нам за его смерть не заплатят.

— Не пойду! А ну как девка в себя пришла? Нет, что хочешь со мной делай — не пойду! И потом, на кой этим длиннополым пацан?

Я заволновалась. Если Нытик с Грубияном решат проверить, как мы там с Малкольмом себя чувствуем, то мы пропали. И ладно еще я, правда, могу наколдовать чего, от страха даже такого, что и сама не разберу, а вот мой заклятый враг точно этого свидания не переживет.

Надо бежать и что-то придумывать… я и так уже достаточно тут наслушалась и поняла, что несчастного Алардо эти двое на тот свет отправили. Не знаю, правда, зачем. А еще я точно поняла, что все это — происки сектантов. И вот зачем я им сдалась, а? Вот зачем? Маг из меня слабенький, раньше ни в чем таком я замешана не была… Разве что все дело в тех сведениях, что мне удалось стащить из банковской ячейки леди Ариэллы… Точно! И как я сразу-то не догадалась, что все дело именно в этом. Нейросы поняли, что дело запахло жареным, и решили по быстрому сунуть концы в воду.

Мне стало страшно. На самом деле страшно. Это не просто похищение и даже выкуп у дяди Фила никто требовать не станет. Меня убьют. По-настоящему! Или, что еще хуже, принесут в жертву своему Темному богу.

Мамочки! Я не хочу! Я… я же еще и не жила-то толком! Ничего значимого в своей жизни не сделала, статью не написала даже. И вообще… Не хочу умирать. А страшно и мучительно умирать не хочу вдвойне! И в жертву не хочу!

Тихонько всхлипнув, я стала пятиться. Ступала аккуратно, помня о том, что позади лестница. Свернутьсебе шею раньше, чем удастся выбраться из всей это заварушки, не хотела.

И только я спустилась на несколько ступенек, развернулась, подхватила юбки повыше и успела сделать несколько шагов, как…. В темноте и тесноте лестницы налетела на кого-то.

— Ай! — не удержалась от вскрика.

Но было поздно. Все было поздно. Меня схватили. Больно сжали плечи и встряхнули. Да еще так неаккуратно, что я кончик языка прикусила и жалобно всхлипнула.

— А ну-ка? — раздался в темноте чей-то незнакомый, но жутко пугающий голос. — Что тут у нас?

И все. Дальше я уже не могла ничего поделать, потому как меня перехватили поудобнее и почти силой втащили по лестнице вверх. Кто-то мне пока еще почти совсем невидимый толкнул дверь, за которой продолжали переругиваться Нытик с Грубияном. Свет ослепил на какое-то мгновение, на глазах выступили слезы, и пришлось зажмуриться, чтобы переждать неприятные ощущения.

— Так вы сторожите наших гостей? — раздался над моей головой жутко неприятный голос.

Я вздрогнула, приоткрыла один глаз и едва не задохнулась от страха, когда увидела, кто именно поймал меня на лестнице.

Вот теперь точно обратного пути нет. Я пропала.

Глава 41

— Вы! — выдохнула в лицо Шейрону Дироллу. Я ожидала увидеть кого угодно, от лорда Нейроса до своего родного дяди, хоть и не верила, что единственный и любимый родственник замешан в чем-то ужасном. Но вот конкретно этого господина видеть в качестве своего похитителя я не предполагала. Я про него вообще забыла, если уж совсем откровенно.

— Я, — гаденько ухмыльнулся секретарь лорда Нейроса. — Рад приветствовать вас, мисс Сольер. Не представляете, как же я рад нашей с вами встрече. А вы шустрая, стоит признать, не думал, что сможете освободиться.

— Так это вы… — я сглотнула и попыталась отойти подальше от неприятного потеющего толстяка. Вот не зря мне он с первого взгляда не понравился. И тот же Мартин говорил, что господин Диролл является первым кандидатом на должность неучтенного менталиста, находящегося на службе лорда Нейроса. Ох, зря я тогда не слушала Мартина, ох и зря. — Это все вы. И тогда, на похоронах… тоже вы были.

— А ты догадливая, — Диролл притворяться вежливым перестал. Сжал свои толстые пальцы-сосиски на моем предплечье так сильно, что я не выдержала и вскрикнула.

— Пустите! Мне больно!

— Ничего, — почти прорычал он мне в лицо. — Потерпишь!

И куда только вся его вежливость и почтительность подевалась. А ведь помнится мне на похоронах леди Ариэллы едва ли в глазки мне не заглядывал, лебезил… правда, не передо мной, а перед лордом Прэттом, но тем не менее. А тут, поди ж ты, важным себя почувствовал, гад. Мерзавец и негодяй!

— Эээ… господин… — подал голос Нытик, — так это… а как она выбралась-то? Мы девку эту хорошо связали, надежно.

— Значит не так уж и надежно, — тут же окрысился на своих подручных Диролл. — Пацан где?

— Так…эээ… там же был… ток он уже точно не жилец.

Я всхлипнула непроизвольно, а отвратительный Диролл недобро зыркнул в сторону своих помощников:

— Если он умрет, один из вас займет его место, — больше ничего говорить не потребовалось, оба мерзавца бочком протиснулись мимо нас и скрылись за дверью. Диролл проследил за ними недобрым взглядом и снова посмотрел на меня, ухмыльнулся: — Надо признать, я тебя недооценил, мышка. Подумал, что ты одна из этих бабочек, что все время вьются вокруг Прэтта и не обратил внимания сразу. А зря, Сольер, — он как-то странно произнес мою фамилию и скривился при этом. А меня накрыло гордостью, за свое имя, за предков, что все, как один, были выдающимися и вошли в историю. За отца, которого и по сей день с почтением вспоминают. И я уверилась, сама себе зарок вот в этот момент дала, что не подведу. Если уж злоумышленники и сектанты с таким выражением мое родовое имя произносят, то я не я буду, а докажу, что не просто так родилась у своих родителей.

Я сглотнула и снова трепыхнулась, пытаясь высвободиться из захвата мерзкого секретаря. Не вышло. Держал он крепко и так сильно сжимал пальцы, что у меня уже рука онемела.

— Это вы всех убили, — выдала я и мстительно прищурилась. Несла откровенную чушь, первое, что в голову придет, только бы потянуть немного времени и придумать выход. А в том, что придумаю, не сомневалась.

Сольер я или нет, в конце-то концов! — И леди Нейрос тоже вы… а потом воспользовались своим ментальным даром и запудрили мозги несчастной леди Милош. И вы выдали себя, на похоронах и выдали. Лорд Прэтт почувствовал вашу атаку и насторожился.

— Может и так, — Диролл безразлично пожал плечами, но я видела, что мои слова попали в цель. Не поняла правда, что именно в этот момент почувствовал этот мерзавец, но в его взгляде я заметила тень… обиды? Или чего-то похожего. Понять бы еще, что именно так на него подействовало. — Только вот он все равно меня не вычислил. И да, эта дура Катарина сама порешила свою родственницу. Тварь! — его лицо перекосило от гнева, маленькие неприятные глазки налились кровью, пот так и вообще тек по щекам ручьями. Отвратительный жирный боров. Меня саму передернуло от отвращения. А когда Диролл чуть склонился ко мне и прямо в лицо прорычал: — Где шкатулка? — так и вовсе не смогла удержать гримасу отвращения. Ну, противно же, в самом деле.

— Поздно, — я попыталась изобразить ехидную усмешку, но честно признаться, не знала, вышло или нет. Делать хорошую мину при плохой игре я, конечно же, умела, но еще ни разу не была в ситуации, когда от этой самой игры и мины зависела моя жизнь, а в том, что мы вот сейчас мило побеседуем, а потом разойдемся по домам, верить даже у меня не получалось. — Леди Нейрос вас выдала. Всю вашу шайку. А я ей в этом помогла. И теперь документы, которые она собрала, находятся в полиции, а может и в Тайной канцелярии. Так что… — я пожала плечами. — вам осталось не так и много. Вопрос времени, когда вас всех найдут и отправят на костер, как мерзких отступников.

— А все же, я с тобой просчитался, — после моего признания, вопреки всем доводам разума, Диролл вдруг успокоился и как-то даже повеселел. А вот я наоборот, стала нервничать не в пример больше. Просто… не вязалось как-то его поведение с ситуацией. Нормальный злоумышленник, узнав о том, что он себя выдал и вся шайка его тоже раскрыта, как минимум, должен занервничать, а может и начать воплощать в жизнь план по спасению своей жизни. Но вот никак он не будет вести себя так, словно бы ему сообщили радостную новость. А Диролл именно что так себя и повел. Улыбаться даже стал. Все одно мерзко, но как-то удовлетворенно, что ли. — Признаюсь, сразу грешил на того журналистишку. Даже девку ему подкинул порезанную. Но он ничего не знал, а вот ты… Эх, знать бы раньше, все бы уже давно закончилось.

— Что закончилось? — пискнула я.

— Все. Но ничего, я умею признавать ошибки и исправлять их вовремя тоже умею. Эх, Сольер… Как же я тебя пропустил-то? Ведь ничего не предвещало… и магии в тебе нет и дар не проснулся… Но ничего… все будет… все… — и он забормотал что-то и вовсе уж непонятное. А мне снова стало страшно.

— Пустите, — в очередной раз попыталась высвободиться, но снова не преуспела.

Диролл ухватил меня уже двумя руками и даже чуть встряхнул, вроде как для острастки, но с такой силой, что я непроизвольно щелкнула зубами и взвыла, прикусив кончик языка. Эта боль меня разозлила. Я стала вырываться активнее, даже пришлось кулаки в ход пустить, вернее, один кулак. Но все было напрасно, даже несмотря на внешнюю неказистость господина секретаря, он все же был сильнее. Но и я сдаваться не собиралась и пусть не имела почти никакого опыта в ведении кулачного боя, сопротивлялась рьяно и отчаянно, ведь от этого зависела моя жизнь и не только моя. Несчастный Малкольм, нужный живым для каких-то непонятных целей тоже нуждался в помощи. Впрочем, почему это для непонятных? Все было предельно ясно — сектанты, последователи Темного бога, те мерзкие создания, которые принося человеческие жертвы, мечтают воскресить самое страшное зло, которое только может существовать. Фанатики!

И я теперь была уверена, что мне и Малкольму была уготована роль жертвенных агнцев. На алтаре нас замучить желали. А поскольку на алтарь мне не хотелось, умирать я тоже пока не планировала, вот и сопротивлялась изо всех сил. Колотила мерзкого серетаришку лорда Нейроса по чем могла достать. Кажется, даже нос ему разбила, что не могло не радовать. Только вот все было бесполезно, отвратительный Диролл оказался сильнее. Он отмахнулся от моего кулака, а потом что-то случилось. Я и сама не поняла, но в один миг оказалось, что я уже не трепыхаюсь в руках мерзкого сектанта, а стою рядом с ним и с удивлением рассматриваю собственное тело, безвольно оседающее на пол.

— Не поняла? — удивление мое словами было не передать. Просто, это же ужас, что такое, вот так понять, что… в очередной раз просто выскочила из тела. — И что мне теперь делать-то?!!

Только и успела, что несчастно всхлипнуть, а потом, дверь отворилась, и в комнату вошел не кто иной как, лорд Итон Нейрос собственной персоной.

— Ну и сколько нам еще ждать? — произнес папенька покойной леди Ариэллы. — Скоро рассвет, все уже готово. Тащи девчонку вниз.


Диролл глянул на своего господина, передернул плечами, а потом попытался, собственно, выполнить приказание. Получилось у него не очень. Пытаясь забросить меня себе на плечо, этот… этот… в крайней степени отвратительный человек, меня уронил. Меня! Уронил!

— Эй! — от злости и возмущения я забыла, как говорить. Только и могла, что висеть в воздухе, на высоте ладони от пола и глупо хлопать глазами, глядя на то, как невысокий толстенький секретарь-менталист-самоучка издевается… Да надо мной, бездыханной и несчастной, издевается!

Этого я уже выдержать не смогла. Разозлилась так, что внутри все буквально забулькало, даже, несмотря на то, что сама я была вроде как привидением. Но злость клокотала во мне натурально так, основательно. Не думая о том, как все это выглядит и чем может для меня же и закончиться, я бросилась на отвратительного Диролла с кулаками. Забыла совсем, в каком состоянии нахожусь и… пролетела сквозь него. Не успела затормозить и врезалась в стену, что находилась позади Диролла. Зажмурилась, ожидая столкновения, и не поняла, когда его так и не случилось.

Пришлось открывать глаза и оглядываться.

Я оказалась в довольно большой зале, с низким потолком и с каменным, испещренным странными, мне на первый взгляд совершенно незнакомыми, символами. На стенах были развешены магические факелы, а в центре…

Я сглотнула, с испугом разглядывая фигуру, что уже однажды имела несчастье лицезреть. Только в прошлый раз, я смотрела на нее во сне, а теперь виденные однажды линии были передо мной и они были напитаны силой. Едва различимое зеленоватое сияние, исходившее от пентаграммы, говорило само за себя.

Ритуальный зал.

И здесь все было готово к ритуалу.

Какому? Я не некромант и не последователь Темного бога, меня даже магом можно было назвать с натяжкой, учитывая историю моего обучения в Академии, но даже тех скудных сведений из области магии, что я получила в свое время, было достаточно, чтобы понять, что совсем скоро здесь произойдет нечто… нечто такое, в чем я совершенно не желаю принимать участия.

— Мамочка! — прошептала, отступая подальше от светящихся линий пентаграммы. — Пожалуйста, ну пусть уже меня кто-нибудь найдет, а? Ну, пожалуйста!

Мне было страшно. Так страшно, как, наверное, никогда еще не было. И стали вдруг понятны разговоры о том, что Малкольм нужен Дироллу живым. Конечно, как же иначе. Сектанты используют в своих ритуалах не просто энергию смерти. О, нет! Для их мерзких делишек необходимо, чтобы жертва умирала долго и мучительно, истекая кровью, умоляя о милости.

Я всхлипнула и еще чуть отступила назад. Не заметила, как вступила в центр какой-то фигуры, вырезанной в каменном полу. Изломанные линии вспыхнули, окутывая меня зеленоватым мертвым сиянием. Руку, ту самуя, на которой даже в таком виде сохранилось кольцо-накопитель, что дал мне Мартин, обожгло болью. И я провалилась.

Не знаю куда, но падала я долго. Перед глазами проносились картинки из недавнего прошлого. Уверенная в том, что это уже конец, я вспоминала дядю Фила и маму, отчима и братьев, даже Прэтта вспомнила. Всхлипнула от отчаяния и жалости к себе, и оказалась… где-то.

Было темно. И темнота эта обступала меня со всех сторон. Клубилась вокруг, то ласкаясь, точно кошка, то, наоборот, отступая.

А потом она совсем расступилась, являя собой призрачно-серое нечто из которого навстречу мне, выступил… Вот лучше бы я его не вспоминала, если честно.

— Мисс Сольер! — лорд Прэтт был весел, доволен и… язвителен. — Ну, наконец-то! представить себе не можете, сколько сил я затратил на ваши поиски.

— А вы меня искали? — глупость спросила, знаю, но… странно так было разговаривать с ним, смотреть на него и понимать, что он меня видит. А ведь и в самом деле видит. Смотрит прямо на меня, слегка улыбается.

— Вас ищет вся полиция Тайра, — улыбнулся лорд Прэтт, делая шаг и останавливаясь совсем рядом. — И если через час не будет результатов, то привлекут национальную гвардию. Филипп лично будет просить аудиенции у императора.

Я сглотнула.

— Я не знаю… где я. И как… — развела руками и всхлипнула. А ведь и правда, я не могла рассказать, где меня искать и как так получилось, что вот она я, где-то здесь, а тело мое… где-то там…

— Вы можете сейчас провести меня туда, где находится ваше физическое тело. Дальше я справлюсь сам.

— Не могу, — качнула головой и снова всхлипнула. — Я не знаю, как это работает. Я вообще ничего не понимаю.

Лорд вздохнул, протянул руку и коснулся моего плеча. И я ощутила это его прикосновение. Едва не подпрыгнула от радости, надеясь, что вернулась в нормальное состояние и даже сама схватила Прэтта за руку. Вернее, попыталась, но у меня ничего не вышло. Вот вообще.

— Не торопитесь. Для того, чтобы управлять своим даром, вы совершенно не умеете концентрироваться. Это плохо. Сумрак не терпит безалаберности. Закройте глаза и представьте себе то место, откуда вы попали сюда. В деталях. Лучше, если у вас получится вспомнить и представить какие-нибудь отличительные особенности, мелочи, на которые редко обращают внимания, но которые, безусловно, очень важны.

Я фыркнула.

Ритуальный зал и пентаграмма, вырезанная в каменной плите и светящаяся мертвым зеленоватым цветом, возникла перед глазами сразу. И мне вовсе не требовалось концентрироваться, я и так прекрасно знала каждую линию, каждый символ.

Все снова завертелось перед глазами, стало темно, и я в очередной раз ухнула в пустоту. Только на этот раз, была не одна.

— Ух, ты! — восхищенное восклицание Прэтта заставило меня удивленно распахнуть глаза. Лучше бы я этого не делала, лучше бы я вообще ничего этого не видела.

Я снова оказалась в том самом помещении, откуда меня выбросило на встречу с Прэттом, только за время моего здесь отсутствия, в ритуальном зале произошли изменения. Он уже не был пуст, около десятка людей, в длинных черных балахонах, с капюшонами и одинаковыми безликими масками стояли вокруг пентаграммы. А в центре ее… в самой середине… лежала я.

— А вы прекрасно выглядите, надо признать! — восхищенно произнес Прэтт разглядывая… пялясь… не отрывая глаз от моего тела, полностью обнаженного и разложенного на холодном каменном полу. Руки и ноги были разведены в стороны, но разложены так аккуратно, чтобы не пересекать линии, волосы распущены и темным пятном выделялись на фоне серого камня. И все эти… все… смотрели на меня! А я там… и в таком виде… и…

— Не смотрите!


Не смогла удержаться от выкрика и даже метнулась вперед и встала таким образом, чтобы загородить Прэтту обзор. Забыла совершенно, что вроде как прозрачная почти и вообще, бестелесная.

— Не буду, — отозвался лорд Прэтт, не делая, тем не менее, даже попытки отвести глаза.

— А сами все равно смотрите!

— Так красиво же, — он даже чуть улыбнулся, а я едва не взорвалась от возмущения.

— Красиво?!! Да меня там в жертву приносят, между прочим, а вы… вместо того, чтобы спасать, пялитесь!

— Любуюсь, — с издевательской усмешкой поправил меня лорд, но глаза от моего тела в центре пентаграммы все же отвел. И смотрел теперь… Ан, нет, он теперь через меня призрачную на меня же настоящую смотрел.

— Так нечестно!

— Почему?

Нет, он точно издевается. Вот же… вот как это называется? Меня там в жертву приносят, а единственный, кто пришел на помощь, издевается. Смеется надо мной и вообще ведет себя вовсе не как спаситель, а как самый настоящий…

— Мерзавец! Негодяй! Да вы себе представить не можете, что я с вами сделаю, когда выберусь отсюда!

— Мисс Сольер, — притворно вздохнул лорд менталист в звании Мастера, — мы с вами это уже проходили. и помните, в прошлый раз я был вполне искренен и даже предложил вам свои руку, сердце, имя и все, что к этому прилагается.

— А я, между прочим, вполне искренне от всего этого отказалась! — выпалила в ответ. Просто, вот последнее, что мне было нужно в данный момент — это выяснение отношений. Меня же спасать надо! И Малкольма тоже!

— К этому разговору мы еще вернемся, — качнул головой лорд Прэтт, — когда все закончится.

— И все равно не смотрите, — чуть сбавила обороты я. — Это неприлично. И вообще, меня спасать нужно, а не… пялиться! — ну да, как любил говорить дядя Фил, если хочешь чего-нибудь добиться — действую сразу и не мешкая, а то мало ли, вдруг со временем и твои собственные приоритеты изменятся.

— Ах, да! — Прэтт вот нисколько не выглядел виноватым или раскаивающимся. Улыбался… этак, многозначительно, глаза его вот тоже светились лукавством. А мне от этого только еще больше неудобно становилось. — Слушайте меня внимательно, мисс Сольер. Они, — тут он кивнул в сторону людей в балахонах, среди которых наметилось движение. Кто-то расставлял по углам ритуальной фигуры свечи, кто-то раскладывал темные пирамидки, как две капли воды похожие на ту, что я по незнанию раздавила в банке. Остальные просто стояли в стороне. Из-за масок я не могла рассмотреть, куда именно они смотрят, но казалось, что все взгляды направлены на мое распростертое в центре пентаграммы тело. У меня даже между лопаток зачесалось, так было неуютно, — нас видеть не могут. И почувствовать тоже. Среди этих вот, — и снова кивок в сторону пентаграммы, — нет никого с достаточным уровнем магии. И время пока еще есть. Для ритуала открытия врат, сначала необходимо сконцентрировать энергию внутри круга, а учитывая, что делать это будут маги весьма посредственные, а менталист у них и вовсе самоучка, быстро они это провернуть не смогут. Затем им надо будет напитать внешний контур кровью. А для этого потребуется жертва…

Прэтт еще не договорил, а у меня уже холодок по спине побежал (и как только почувствовала непонятно?) и дыхание сбилось.

— Малкольм! — выдохнула на миг зажмуриваясь. Понятно стало теперь, для чего Дироллу потребовался живой дядюшкин секретарь. Так вот кто станет первой жертвой.

Прэтт же замолчал и смотрел на меня заинтересовано так, словно бы ожидая продолжения. Ну я и продолжила. Рассказала о своем заклятом враге и о том, каком состоянии его оставила. Не забыла упомянуть, что избавляться от него таким способом точно не желаю.

— Понятно, — кивнул лорд, внимательно выслушав мой сбивчивый рассказ, — значит, жертва у них тоже есть. Что же, это не хорошо, но еще и не смертельно. Вам предстоит спасать не только свою жизнь, но и жизнь вашего приятеля. И придется справиться с этим делом на отлично, мисс Сольер. Осечек быть не должно.


— Что? — я своим ушам не поверила, когда он все это сказал. — Как это? А вы?

— Для того чтобы воздействовать на все это… — он обвел рукой помещение, — я должен быть здесь, понимаете? Целиком. Сумрак мне тут не помощник, сознание не может влиять на физическое тело и уж точно не может противостоять магии. Мне необходимо вернуться обратно. А для этого нужно время. Я оставил маячок, так что никакие искажения больше не запутают следы. И снял ограничение с вашего перстня. Мартин уже уловил след, я уверен, что он ни на минуту не переставал пытаться, но ему потребуется куда как больше времени, чтобы добраться сюда из Тайра. Вы понимаете?

— Нет, — честно призналась я. — А мы не в Тайре? И что за Сумрак? И что за маячок повесил на меня Мартин?

— Март надел на ваш пальчик родовой артефакт, мисс Сольер. Неужели вы думаете, что это просто украшение?

— Ага! — я тут же глянула на колечко, то самое, которое вовсе не обручальное и должно было помочь мне справиться с излишками темной энергии. — Так и знала, что тут что-то нечисто, не зря леди Алан так обрадовалась, когда увидела! Вот как чувствовала!

— Вы не желали принимать предложение Марта? — как бы между прочим поинтересовался Прэтт, но мне вдруг показалось, что в его вопросе куда как больше интереса, чем он желал показать. Впрочем, все это мне вполне могло просто показаться. Нервничала ведь. И сильно!

— Не было никакого предложения, — упрямо поджала я губы. — И колечко это… я его напрокат взяла. На время только поносить. Как только оно станет мне не нужно, я его верну.

Прэтт хмыкнул, как мне показалось, недоверчиво, но тему эту продолжать не стал.

— Что касается второго вашего вопроса, то сейчас мы находимся на границе миров. Именно в этом и состоит основной дар сумеречных магов — мы можем раздвигать грани и проникать их одного мира в другой. Но это все слишком сложно, а у нас мало времени. Слушайте меня внимательно, — и он полностью повернулся ко мне и опустил ладони мне на плечи. Я вздрогнула, ощутив тепло его рук, их тяжесть. И вдруг поверила, что он меня спасет. Захотела поверить и поверила. — Ваша задача — потянуть время. Как можно дольше оттягивать ритуал.

— Как?

— Придумайте что-нибудь, — пожал плечами Прэтт и улыбнулся. — Ни за что не поверю, что девушка, которая ночью пробралась в мой особняк для того, чтобы взять интервью, не найдет способа задержать этих фанатиков на несколько минут. Вы умная, мисс Сольер, находчивая и… стоит признать, чувство самосохранения у вас почти полностью отсутствует.

Я надулась. Вот и этот тоже гадости про меня говорит. Есть у меня чувства, и самосохранение — одно из них. А еще я умею выкручиваться из разных передряг.

— Вы меня поняли?

— Нет, но… я постараюсь. Только вы, не тяните. Мне страшно и… я там, совсем беспомощная и… не хочу умирать, — опустила глаза, отчаянно борясь со слезами.

— Умирать не придется, — уверенно заявил Прэтт и легко коснулся губами моего виска. — Только помните, что если сектанты смогут принести первую жертву и напитать кровью внешний контур — у вас останется всего несколько минут. Следующим этапом этого ритуала станет ваша смерть.

Я сглотнула, боясь того, что вот сейчас разрыдаюсь. Было уже не просто страшно, а как-то… очень-очень жутко и до тошноты хотелось на воздух.

— И еще, — лорд Прэтт чуть сжал мои плечи, — вот этот символ, — он указал на ту самую фигуру, в которую я угодила до встречи с ним. Изломанные линии по-прежнему светились слабым зеленоватым светом, — старайтесь его избегать. Это ловушка, предназначенная именно для того, чтобы отбросить сумеречных как можно дальше. Вы еще не умеете прокладывать пути в Сумраке, поэтому можете потеряться, а я не уверен, что смогу быстро прийти на помощь.

Я молчала. Кусала призрачными зубами призрачные же губы и пыталась сдержать дрожь и слезы, и очень сильно старалась не броситься на шею к лорду Прэтту и не начать его умолять забрать меня отсюда вот прямо сейчас.

— Тяните время, Рианна. Просто тяните время, — повторил Прэтт и отпустил мои плечи. Отошел на шаг и…

— Но как? Как мне помешать им, когда я… такая… — развела руками, намекая на то, что вообще-то бестелесна и невидима, и вообще… меня вон даже сквозняком сносит в сторону.

— Вы точно справитесь, — усмехнулся лорд Прэтт и превратился в черный туман. Непроницаемо-черный, удивительно похожий на тот, что еще недавно обнимал меня со всех сторон.

— Ну конечно, — я вздохнула, прищурилась и стала разглядывать сектантов, готовящихся к проведению жуткого ритуала со мной в главной роли, — вот так всегда. Вы справитесь! Я в вас верю. У вас все получится. Конечно, получится! Это же я. А Рианна Сольер никогда не сдается!

Я еще немного повисела на месте, разглядывая заговорщиков, покусала губы, негодуя на то, что под масками невозможно рассмотреть их лица и подплыла чуть ближе к линиям пентаграммы. Полюбовалась на себя, лежащую в центре жертвенного круга, раздумывая над тем, как оттянуть самое страшное.

У сектантов же уже все было готово. Свечи расставлены, пирамидки, наполненные жертвенной энергией, аккуратно разложены по вершинам каждого из девяти лучей, теперь же сами участники ужасного ритуала, занимали свои места. Один из этих, в черных балахонах, обходил пентаграмму по кругу, зажигая свечи.

Вот он прошел мимо меня, почти наступил, кстати. Я фыркнула и чуть качнулась в сторону, словно бы желала избежать столкновения. Задела краем призрачной юбки только что зажженную им свечу и поморщилась.

А свеча… она погасла.

Балахонистый что-то буркнул себе под нос и вернулся. Снова щелкнул магической зажигалкой, вызывая огонек, поднес искорку к фитилю, убедился, что свеча загорелась, и двинулся дальше. И ведь, паразит такой, в очередной раз почти на меня наступил.

Я обиделась. Сильно. И снова задела юбкой свечу. На этот раз уже специально.

Свечка погасла. Мужик выругался.

А я заулыбалась.

— Потянуть время, говорите? — промурлыкала себе под нос. — Да с легкостью. Ну-ка, поиграем, господа заговорщики!

Глава 42

Сначала все это было интересно, и я развлекалась. Летала от свечки к свечке, тушила их, мстительно хихикая себе под нос, когда длиннополый паразит матерился, не понимая в чем дело и почему свечки, любовно расставленные им, гаснут одна за одной. И самое интересное было в том, что сама я никак не могла воздействовать на огонь, хоть и пыталась. И дула на огонек, и пробовала затушить пламя пальцами — ничего не выходило. А вот подолом платья получалось просто замечательно. Задумываться почему так, даже не пыталась. Просто, сама все равно не пойму, а спросить пока не у кого. Может быть, потом, когда все это закончится, я снова влезу в особняк Прэтта и заставлю его мне все-все рассказать.

А пока же просто издевалась над невысоким кругленьким последователем Темного бога. И мне было весело. Особенно радовалась, когда он стал материться в голос. Я столько новых ругательств услышала, что даже не минуточку пожалела о том, что у меня при себе нет моего блокнотика. Эх, такой материал пропадает.

Все это безобразие продолжалось минут десять. Я тушила свечку, ждала, пока сектант доберется до нее и снова зажжет и… тушила следующую. И так по кругу. Несчастный последователь Темного бога, которому поручили такое, как оказалось, непростое задание, как зажечь свечи вокруг пентаграммы, натурально вспотел бегать по кругу (рисунок-то был не маленький).

В результате, он все же не выдержал. В сердцах отшвырнул от себя магическую зажигалку, затопал ногами, принялся грозить кому-то невидимому кулаками. Мне стало смешно, особенно, учитывая, что я, как источник всех его бед, висела позади, а он меня не видел. И никто не видел. я точно знаю, потому как проверяла: подлетала со спины то к одному, то к другому сектанту и кричала «Бу!» прямо в ухо. Среагировал только один, и то, он явно не понял, что происходит, но заволновался и принялся озираться. Но поскольку о моем присутствии так никто и не догадался, я сделала вывод, что вот такое существовании на границе миров может быть даже очень увлекательным. Правда, мне не хотелось бы провести так остаток дней своих. Но я верила в лорда Николаса Прэтта, а еще больше — в дядю Фила. Уж последний точно придумает, как вернуть меня в мое же тело, если я сама не смогу этого сделать.

— Что происходит? — к «моему» сектанту приблизился еще один. Этот был повыше и постройнее. И во всем его облике чувствовалось уверенность человека, привыкшего отдавать приказы. Не удивлюсь, что это и был лорд Нейрос. — Что вы себе позволяете?

— Я? — взвился «мой» сектант. — Я позволяю? Да что тут вообще происходит?! Это издевательство!

— Прекратите немедленно! — холодно отрезал высокий. — Мы собрались здесь, чтобы воплотить в жизнь не только наши мечты и стремления, но ради великой цели — изменить мир! Распахнуть врата и вернуть из небытия того, кого забыли незаслуженно. Предали и пленили! А вы превратили все это в балаган!

— Я превратил? Я?!! — мой толстяк все еще бесновался. Он тяжело дышал, пот тек по его вискам, явно попадал под маску и мужчина чувствовал себя весьма неуютно, но пойти вопреки правилам и открыть свое лицо не решался. Пока. Ну, ничего, я сейчас еще что-нибудь придумаю и тогда…

Я перестала прислушиваться к пререканиям сектантов и огляделась по сторонам, раздумывая над тем, чтобы еще такое выкинуть, чтобы всем тут стало весело. Мыслей было множество, но, увы, все они были нереализуемы, по крайней мере, пока я находилась в таком вот, подвешенном, состоянии.

Я чуть качнулась из стороны в сторону. Покусала призрачными зубами призрачные же губы, нахмурилась. В голову ничего путного не приходило. Ну что я могу? Продолжать и дальше развлекаться со свечами? Так мне уже и самой это надоело, если честно. Начать гасить магические светильники, которыми освещался этот ритуальный зал? Не уверена, что у меня это получится. Воздействовать на них я никак не могу.

Грустно.

Неужели я наконец-то начинаю взрослеть?

Нет. Я даже головой мотнула. Нет, быть того не может. Я не хочу. Не желаю становиться серьезной и умудренной годами барышней. Это не для меня.

Забывшись, я подняла руку и дернула себя за прядь волос, глупая детская привычка, от которой я почти избавилась, но иногда, в такие вот моменты, как сейчас, еще забывалась. Руку прострелило болью и я, взвизгнув, крутанулась вокруг своей оси. Перстень, тот самый, который ни разу не обручальный, нагрелся и потяжелел. Я стала его чувствовать. И руку, на которой он находился… тоже стала чувствовать.

— Мамочки! — пискнула от страха и стала оглядываться вокруг. — Что происходит?

Холодок пробежался по коже, когда я вдруг встретилась взглядом с… Это был Диролл. Точно он. Мне даже не понадобилось срывать маску, я его и так узнала. Инстинктивно. А еще, он меня видел. Или… чувствовал? Не знаю, но смотрел этот мерзавец прямо на меня.

Рука наливалась тяжестью. Было больно. а я не могла двинуться с места. Просто окоченела, если можно так сказать про того, от кого одно только сознание и осталось.

Тьма, что клубилась по углам ритуального зала, пришла в движение. Метнулась ко мне, обступила со всех сторон и…

Следующее, что я почувствовала, был холод. А когда распахнула глаза, поняла, что все, случилось страшное — я вернулась в свое тело. И лежала теперь в центре пентаграммы, распятая на холодном каменном полу, в чем мать родила.

— Вот гадство! — не сдержала ругательства. — И как мне теперь быть?


Противные сектанты споро принялись за дело. Конечно, теперь им ничего не мешало. Не было никаких невидимых пакостников, задувающих свечи, никто не отвлекал и не лез под руку. Нечего было удивляться тому, что не успела я проморгаться и сфокусировать взгляд на каменном потолке, испещренном магическими символами, как все уже было готово: свечи горели, храны-накопители были расположены на своих местах, определенных правилами конкретного ритуала, а сами длиннополые мерзавцы распределялись по своим местам, вокруг пентаграммы.

Я занервничала. Сильно так. Даже живот свело от волнения — ритуал вот-вот начнется, а моих спасителей что-то не только не видно, но даже не слышно. Да и сама я теперь ничего не могу поделать. Попыталась подергать руками — ничего не получилось. Меня просто впечатало в каменный пол и распластало по нему. Я не могла пошевелиться и единственное движение, которое было в данный момент доступно — открывать и закрывать глаза. Ну еще губы шевелились. Мое единственное оружие и надежда на спасение.

— Добрый вечер, господа заговорщики! — бодро сообщила я и даже сама удивилась тому, как звонко и весело прозвучала эта фраза. — Правда, я не уверена в том, что сейчас вечер, но все же, вынуждена признать, что воспитание дает о себе знать. А посему — здравствуйте!

Молчание в ответ. Темные фигуры, с ног до головы закутанные в плащи, с надвинутыми на лица капюшонами, молча занимали свои места. И, по-моему, на мое приветствие вообще никто внимания не обратил. Это-то и стало решающим фактором в том, что произошло дальше.

Я обиделась! Это же надо, какое неуважение к барышне — мало того, что раздели, на холодный пол швырнули, так еще и о вежливости забыли! Нет, оставлять все так, я точно не собиралась о чем тут же и сообщила фигурам в темных плащах все тем же бодрым и звонким голосом.

— Маменька мне часто повторяла, что аристократы в большинстве своем, те еще мерзавцы и невоспитанные олухи, — добавила в конце, встревожено глядя на то, как один из сектантов становится у меня в ногах (кто это был определить я, конечно же, не могла, лицо под маской было не рассмотреть) и закатывает рукава своей рясы, — но мне хотелось верить, что все это враки. И зря, как выяснилось. Матушка моя — женщина необычайно умная. И знаете, что я вам скажу, господа? А скажу я вам о том, что матушку надо слушать. Она плохого не посоветует.

Несла я все больше чушь разную, сама даже не всегда успевала осознать, что именно говорю, а слова слетали с губ и повисали в напряженной тишине. И эта тишина, отсутствие какой-либо реакции со стороны моих пленителей только еще больше подзадоривала. Нет, вот правда, я тут вся такая обнаженная, лежу перед ними в самой что ни на есть неприличной позе, разговорами вот светскими их развлекаю, а на меня даже не смотрит никто. Непорядок!

Возле гада в рясе, что у меня в ногах расположился, появился еще один. Тоже в рясе, только поменьше ростом и покруглее. Кругленький стоял чуть позади, и держал на вытянутых руках талмуд, раскрытый аккурат посередине. Причем держал его этак услужливо, едва не согнувшись в поклоне, чтобы значит, сообщнику его удобно читать было. Сообщник не удостоил своего помощника и кивком и принялся… да читать из талмуда и принялся. И если судить по тому, что я ни слова не поняла из той тарабарщины, что он нес, первая стадия ритуала началась. Я заволновалась. Как там говорил Прэтт? Сразу им надо сконцентрировать энергию внутри круга, затем — напитать кровью внешний контур. До второго этапа доводить мне не хотелось совершенно. Малкольм ни в чем не виноват и его смерть от рук заговорщиков я не прощу ни себе, ни тем более, этим самым заговорщикам.

— Вот вы, лорд Нейрос, — я била

наугад, совершенно не будучи уверенной в том, что папенька леди Ариэллы на самом деле находился среди сектантов, просто вся эта картина, с главным гадом и его маленьким кругленьким секретарем была уж слишком откровенной и наводящей на определенные мысли. — Всегда слушались маменьку? Я сейчас про вашу маменьку спрашиваю, поскольку мою вы слушаться никак не могли, она вроде помоложе вас будет.

Не знаю, что такого я сказала, но читающий заклинание сбился. Ага! Я едва в ладоши не захлопала от радости, что получилось, и захлопала бы обязательно, если бы эти самые ладошки отрывались от каменного пола.

— Нет, — попыталась было мотнуть головой, и поморщилась, когда у меня это не получилось, — определенно не слушались. Потому что в противном бы случае, знали, что общаться с необученными менталистами не следует. Знаете почему? Нет? Я вам сейчас расскажу. Меня моя матушка об этом еще в детстве предупреждала. Итак, неучтенные менталисты опасны тем, что сами не знают всех подоплек собственного дара и не всегда могут его контролировать. Вот, например, вы мистеру Дироллу жалованье зажмете или накричите там, за документ какой, который он не вовремя отправил, а он за это на вас смертельно обидится и бросит в сердцах что-нибудь вроде: «Да чтоб ты повесился, жмот несчастный!» И знаете, что будет? — я говорила и говорила, даже дыхание боялась перевести, поскольку пока у меня не закрывался рот, лорд Нейрос никак не мог начать читать свое заклинание. То есть он начинал, раза три, и каждый раз сбивался. Нервничать стал. От остальных участников ритуала послышались шепотки, я, кажется, даже смешок один расслышала. И Диролл тоже заволновался. Лица я его не видела, а вот по тому, как задрожал увесистый талмуд в его руках, поняла, что он нервничает ничуть не меньше своего господина. Хотя, кто еще из них господин, надо подумать. Теперь я точно была уверена, что во главе всего этого скопления мерзавцев стоял именно Диролл. Почему он? А все просто, Нейрос не маг и никогда им не был. А я пусть и отучилась всего три общеобразовательных курса, все же кое-что слушала на лекциях. Ритуалы — любые ритуалы, тем более темномагические, — проводятся с применением магии. И кто у нас маг? Правильно! Так что лорд Нейрос во всем этом безобразии играет скорее эстетическую роль. Хотя, я бы поспорила и на этот счет. Ну какой из лорда Итона Нейроса идейный вдохновитель? Бледная поганка и то краше бы смотрелась.

— Но вам это все, наверное, без разницы, — несла я чушь дальше. — Вы вообще, извращенец. Да-да, читала я дневник леди Милош. И про то, что вы с дочкой своей делали — тоже в курсе. А ваши сообщники вообще знают, что вы предпочитаете исключительно девочек? Таких, чтобы лет поменьше? Нет? Непорядок! Вы же вроде как одно дело делаете, за одну идею боритесь… А кстати, чего вы вообще пытаетесь добиться? Ну, вот всем этим… представлением?

— Заткните ее, — простонал кто-то из сектантов. Увы, не успела заметить, кто именно это сказал, видеть могла только тех, кто стоял прямо передо мной, то есть Нейроса и его секретаря.

— Фи, господа! Как некрасиво. Была бы здесь моя маменька, она заставила бы вас вымыть рот с мылом, а затем отправила бы в комнату без десерта. Приличные господа не выражаются!

— Я уже ненавижу ту женщину, что произвела ее на свет! — добавил все тот же голос. — Это невыносимо!

А я опять обиделась. На этот раз не за себя, а за маменьку. Нет, вот правда, какое право эти гады долгополые, имеют право порочить имя приличной женщины? А за свою семью я готова на все, в прямом смысле этого слова. Правда, в данной ситуации это самое все ограничивалось только словесной поркой. Я злобно прищурилась, открыла рот, набрала в грудь побольше воздуха и…

Где-то, что-то громыхнуло. Да так, что мне прямо в рот посыпалась тонкая струйка песка с потолка. Нет, вот это уже вообще нечестно!


Воспользовавшись тем, что я была временно выведена из строя и не могла вмешиваться и дальше в течение ритуала, лорд Нейрос принялся с удвоенным рвением читать свое заклинание. Его сообщники затаились на своих местах и, скорее всего, тоже принялись что-то делать, потому что не успела я как следует отплеваться от попавшей в рот пыли, как почувствовала что-то странное.

Внутри пентаграммы воздух будто бы сгустился, загудел. Дышать стало трудно, а перед глазами у меня заплясали мельчайшие серебристые искорки. Хотя, быть может, все это было лишь пылью, которая сыпалась с потолка. А еще пол подо мной стал нагреваться. Ощутимо так. Вспыхнул зеленый свет. Скосив глаза, я заметила, как медленно стали загораться линии пентаграммы.

Вот же гадство!

Надо было что-то делать. Определенно дальше медлить было нельзя, к тому же каменный пол подо мной нагревался быстро. Очень быстро и лежать стало вообще неудобно.

А Нейрос читал заклинание и голос его наливался силой. Нет, так-то я была уверена в том, что сам лорд магом не был, скорее всего, он и в самом деле выполнял чисто декоративную функцию, а вот уже потоками управлял его секретарь. Я даже немного позавидовала Дироллу. Вот я потоков магических не видела вообще и соответственно не могла ими управлять. Меня как раз потому и отпустили из Академии на все четыре стороны.

Мне стало жарко. Воздух внутри пентаграммы раскалился, дышать не получалось. Мерцающие частицы, что было просто зависли в воздухе, теперь пришли в движение. А мне приходилось смотреть на этот причудливый танец, поскольку больше ничего разглядеть не получалось. Голова закружилась, желудок так и вообще вдруг решил сообщить мне о том, что я давненько уже ничего не ела, тоже нашел время.

— Приведите жертву! — громогласно произнес лорд Нейрос, и я пришла в себя.

— Эй! Какую еще вам жертву? — слова слетели раньше, чем я вообще поняла, что говорить начала. — Вам что, меня одной мало? Еще кого-то хотите жизни лишить? Вообще совести никакой нет, мало того, что раздели, пялитесь тут на меня… Да-да, знаю, что пялитесь! Так еще и заменить хотите?

— А что, матушка ваша ничего на этот счет не говорила? — раздался откуда-то сбоку ехидный голос. Я аж задохнулась от возмущения. Нет, вы поглядите, еще и пререкаются. Нет, решительно и бесповоротно я против такого ко мне беспардонного отношения!

— Матушка? — у меня от возмущения даже голос осип, но я была бы не я, если бы не попыталась взять себя в руки. — Моя матушка, женщина умная, образованная и прекрасно воспитанная, она даже представить себе не могла, что дочь ее, единственная и любимая, в таком вот положении окажется. Но, знаете, на самом деле, кое-что она мне все-таки сказала.

— И что же? — о, как, кажется, этот вот конкретный мерзавец всерьез заинтересовался. Ну и молодец же я!

— Молись, говаривала матушка, молись, Ришка, и будет тебе счастье, — последние слова я уже прохрипела, потому что пол подо мной стал вот вообще невыносимо горячим, лежать на раскаленных камнях было и вовсе больно. А еще мне показалось, что жар этот проник внутрь меня и теперь выжигает внутренности.

Горячий комок родился почему-то в животе. Затем стал расти, становился все больше и больше, охватывал меня уже почти полностью… затем пришла первая волна жара… Настолько сильная, что я не выдержала и закричала…

Казалось, что плавятся кости, кровь вскипела, причиняя неимоверные страдания. Мне хотелось выгнуться дугой, метаться из стороны в сторону, в попытке погасить пожар, который бушевал внутри меня. Но двинуться я по-прежнему не могла. Невидимая сила намертво пригвоздила меня к полу, закрепила в центре пентаграммы.

Гул в ушах нарастал. Перед глазами давно уже все потемнело и только время от времени появлялись яркие вспышки. Я вроде слышала грохот, но никак не могла понять, что именно это было: шум крови в ушах или же звуки пришли снаружи.

Было больно. Так больно, что в какой-то момент мне захотелось умереть. Прекратить свое существование, чтобы, наконец,остановить страдания.

Отчаянный, полный невыразимой муки и боли, крик вырвался из моего истерзанного горла. Впрочем, это я так думала, на самом-то деле, очень может быть, что и кричать-то уже не могла, а потом… на миг боль отступила. Я всхлипнула, моргнула, с удивлением отмечая, что зрение мое проясняется, и я вижу… да все тот же опостылевший мне уже потолок ритуального зала, испещренный незнакомыми символами. Успела даже подумать, что еще ничего не закончилось, как этот самый потолок просто обрушился на меня.

И все.

Сразу стало темно. И я словно бы прекратила существовать.

Но стоило мне только подумать, что наконец-то мучения мои окончились, как беспросветная тьма, что окружала меня со всех сторон стала бледнеть, светлеть и уже совсем скоро я оказалась зависшей в…

— Так вот ты какой, Сумрак! — восхищенно протянула я, оглядывая серебристое ничто, застывшее вокруг меня. Это было прекрасно. Не сравнимо ни с чем, виденным мною до этого момента. Словно лунный свет, мягкий, мерцающий, состоящий из миллионов сверкающих частичек, окружал меня. Мягко обнимал за плечи, покачивал на волнах…

Я восхищенно выдохнула, протянула руку, чтобы потрогать все это сребристое великолепие и… снова провалилась в черную воронку.

Правда, на этот раз падала не долго, а пришла в себя…

— Да что ж ты будешь делать! — не сдержала раздраженного восклицания, когда снова увидела перед собой все тот же потолок и рисунок рун на нем. Вокруг что-то происходило, где-то громыхало, пол подо мной был все еще горячим, правда, уже не настолько обжигающим, а еще он мелко вибрировал. — Нет, это уже просто издевательство. Эй, господа заговорщики, я требую, чтобы вы вернули меня обратно! У вас здесь совсем неинтересно.

— Ришка! — раздался в ответ злой, хрипящий, но такой родной и любимый голос. — Мерзавка пакостливая, если ты сей же момент не закроешь рот и не притворишься мертвой, я тебя сам на тот свет спроважу.

Угроза хоть и не возымела действия (дядю Фила я никогда не боялась и угрозы его всерьез не воспринимала), зато вызвала во мне всплеск любопытства. И радости, чего уж тут. Меня нашли, дядя здесь… где-то, а значит, все, можно больше не волноваться. Спасена. Выдохнула и попробовала пошевелиться.

Не вышло.

— Дядя Фил, а меня можно как-нибудь… ну, прикрыть, что ли?

— И вот что ты с ней будешь делать? — взвыл мой родственник где-то за границей видимости. — Ник?

— Жди, — был ему короткий ответ.

Наступила тишина. Я косила глаза, пытаясь хоть что-нибудь рассмотреть, но ничего не получалось. Страшно уже не было, только любопытно и чуть-чуть волнительно. Ну, может, немного тревожно. Хотелось, чтобы меня поскорее достали из пентаграммы, прикрыли чем-нибудь и… ванну еще хотелось, теплого молока и в постельку. А внутри нарастало напряжение. Пол подо мной вибрировал все сильнее и сильнее, и эти колебания отдавались во всем моем измученном теле. У меня даже зубы стали стучать.

Яркий свет появился справа. Сначала просто вспышка. Сильная, яркая. Затем еще одна и еще и… меня накрыло световой волной.

— Фил, — голос лорда Прэтта отозвался где-то внутри. Мне вообще показалось, что я его не услышала, а почувствовала. — Ты можешь войти внутрь. Только осторожно, контур все еще нестабилен и в его границах слишком много свободной энергии. Накопители не справятся.

Дядя Фил приглушенно выругался, а потом я услышала шаги. Осторожные такие. Затаила дыхание и принялась вращать глазами в попытке хоть что-нибудь рассмотреть.

— Твари, — выругался мой родственник, опуская рядом со мной на колени. Выглядел дядя отвратительно. Мы не так давно расстались с ним, но мне сейчас показалось, что он постарел лет на десять, сильно похудел и вообще, осунулся весь. Под глазами его залегли темные круг, виски засеребрились сединой, складки у губ стали глубже. — Они опутали ее парализатором. Ник, я не разорву сеть сам.

— А придется, — фыркнул Прэтт. Он по-прежнему находился где-то справа от меня, но стоял так, что не попадал в поле моей видимости. — Мне внутрь нельзя. И поспеши, Фил, Март уже на подходе. Слышишь, полиция ломает защиту. Осталось немного, и они проникнут внутрь. А за ним и ищейки ордена подтянутся. Объясняться еще и с ними я не имею ни малейшего желания. Надо убираться отсюда, пока есть такая возможность.

Дядя Фил буркнул ему в ответ что-то неразборчивое и принялся копошиться на полу подле меня. Что он там делал, я понятия не имела и рассмотреть не могла, но лежала тихо-тихо и даже дышала через раз. Очень уж хотелось поскорее на свободу.

— Все! — выдохнул мой родственник и в следующее мгновение меня словно ледяной водой окатило. А затем пришла боль. Судороги сводили все тело, меня колотила крупная дрожь и вообще, я почти кричала. — Не двигайся, — запоздало предупредил меня дядя. — После парализатора и того количества энергии, что вокруг тебя вилась, ты неделю будешь отходить, если не больше.

Потом меня заботливо закутали в черный балахон, снятый с кого-то из сектантов, подняли на руки и понесли… подальше от пентаграммы. Двигаться я почти не могла. То есть, наверное, все же могла, если бы захотела, но стоило мне пошевелиться, как тело скручивали болезненные судороги, и я решила не рисковать и положиться на дядю. А он нес меня бережно, осторожно, боясь потревожить лишний раз. Затем все так же осторожно опустил на пол у стены, плотнее запахнул на мне балахон (у меня вообще из-под него только нос и пятки виднелись) и погрозил пальцем:

— Сиди смирно. Молчи. И вообще, глаза лучше закрой.

Я с трудом растянула губы в слабой улыбке, но даже не подумала послушаться. А дядя вернулся к пентаграмме. Кстати, с моего места теперь было прекрасно видно и лорда Прэтта, что стоял почти у противоположной стены и держал в руках ту самую книгу, из которой лорд Нейрос читал свое заклинание. Вид у Мастера менталиста был не в пример лучше, чем у моего родственника. Ни усталости, ни чего такого в его облике я не заметила, кроме нешуточного интереса на красивом лице — лорд Прэтт увлеченно просматривал талмуд сектантов.

Сами же, гады и мерзавцы, лежали кто где. И все были неподвижны. Интересно, а дядя Фил и Прэтт меня только вдвоем спасали? Если так, то… сильны.

— Дядя Фил, — тихонько позвала я. двигаться все еще было очень больно, хоть я и пыталась шевелить пальцами и даже один раз попробовала сжать кулак, но после этой манипуляции руку прострелило такой болью, что я тут же отказалась от дальнейших экспериментов. — А Малкольм… он…

— Вон, лежит, — дядя кивнул куда-то в сторону и я скосила глаза в том направлении. Мой сообщник и правда оказался там, лежал, привалившись спиной к стене и… то ли спал, то ли был в обмороке, не знаю. Но точно живой. Я выдохнула от облегчения. Конечно, Малкольму придется долго приходить в себя и восстанавливаться, но… он жив, а это главное!

— Ник, — дядя Фил приблизился к лорду Прэтту, — надо торопиться. Сам сказал, что полиция уже здесь. Что будем делать?

— Интересная книжица, — фыркнул Прэтт, захлопывая талмуд сектантов и направляясь ко мне. Подошел, посмотрел… многозначительно так, наклонился и положил книгу неподалеку, но так, чтобы я не смогла до нее дотянуться. — Откуда только взяли.

— Почитать дадите? — меня все еще не отпускало. Я язвила, несла ерунду всякую, храбрилась изо всех сил, но понимала, что это ненадолго.

Совсем скоро начнется откат и он будет намного сильнее, чем тот, что испытывают маги в результате магического истощения. Но здесь и сейчас я старалась не раскисать, понимая, что если дам волю слезам и соплям, толку не будет.

— И не мечтайте, мисс, — улыбнулся Прэтт. — Вам этого чтива не видать, как своих ушей. К тому же, Филипп явно зол, и ожидает вас сто лет домашнего ареста и полной изоляции. А когда он узнает о том, что на вашем пальчике красуется родовой артефакт Аланов… — улыбка стала и вовсе уж премерзкой, — я вам не завидую.

Я нахмурилась. Хотела сразу гордо вздернуть подбородок, демонстрируя собственную независимость, но вовремя спохватилась — малейшее движение все еще причиняло боль.

А лорд Прэтт мне больше ничего не сказал, развернулся и ушел к дяде. А потом они стали… ну, наверное, заметать следы моего здесь присутствия. Во-первых, раздели лорда Нейроса и уложили его на мое место, в центр пентаграммы. Потом, рассовали по углам остальных сектантов. Кстати, по тихим стонам я поняла, что не все они были мертвы. Во главе всего этого безобразия определили Диролла.

Затем удовлетворенно переглянулись и… оба повернулись в мою сторону.

— Как будем уходить? — спросил дядя, переводя взгляд с меня на Малкольма.

— Мальчишку оставим здесь, — отозвался Прэтт. — Отсутствие свидетелей вызовет подозрения. А так, он — жертва, Нейрос — тоже жертва. Хотя, ему и так жить оставалось всего ничего, как и остальным. Диролл умен, хоть и недоучка. Ритуал был проведен правильно и опоздай мы с тобой на несколько минут, имели бы тут явление Темного бога во всей красе.

Меня после этих слов и вовсе передернуло. Я, наверное, только сейчас полностью осознала весь ужас ситуации, в которую была вовлечена. Вот же гад, этот Диролл! Хочу, чтобы его казнили.

В этот момент где-то неподалеку раздался взрыв. Потолок над нами заходил ходуном, с него опять посыпалась мелкая крошка и пыль.

— Уходим, — скомандовал Прэтт и направился в мою сторону. Я, честно говоря, ожидала, что он меня на руки возьмет, ан, нет. лорд Прэтт подхватил с пола ту самую книгу, любовно стер с нее пыль и прижал к груди, словно бы это был не отвратительный гримуар, а какая-то драгоценность. Меня же снова взял на руки дядя Фил. Вздохнул, бросив несчастный взгляд на Малкольма и… понес. Вслед за Прэттом, прочь из ритуального зала.

Глава 43

Я только и делала, что стреляла глазами по сторонам, удивляясь тому, как уверенно двигался лорд Николас. Вот он приблизился к стене, приложил руку к каменной шершавой поверхности, как раз в центр какой-то замысловатой фигуры, начертанной на этой самой стене и светящейся мертвенно-зеленым светом. Я хотела было поинтересоваться у дяди, что именно лорд-менталист творит, но родственник так зыркнул в мою сторону, стоило мне только открыть рот, что желания спрашивать о чем-либо пропало тут же.

Дядя Фил не в духе, что понятно, конечно. Хотя, вот надо признать, меня сей факт несколько опечалил. Я — пострадавшая сторона. Меня жалеть надо, по головке погладить, вкусненького чего-нибудь предложить, пообещать, что все закончилось и больше никаких неприятностей и опасностей не предвидится, а не глазами в мою сторону сверкать и призывать к молчанию. Хотела было обидеться, но глянула на дядю из-под ресниц и решила пока подождать. Выглядел мой любимый родственник не очень, а ведь ему еще меня на руках держать приходилось, а это, стоит признать, тоже дело не из самых легких. Нет, я конечно, за фигурой слежу и лишнего веса не имею, но даже того, что есть, вполне достаточно, чтобы заработать позвоночную грыжу.

Вот подумала про это и внутри тут же поднялась волна возмущения. А что, Прэтт не мог сам меня на руках поносить? Зачем было дядю заставлять? Вот же… менталист, одним словом.

Пока я так мысленно возмущалась про себя, лорд Прэтт что-то такое сделал со стенкой и тем рисунком, к которому ладонь прикладывал и часть стены отъехала в сторону, открывая проход куда-то… куда-то, где было темно.

— Держи, — произнес Прэтт, разворачиваясь и укладывая мне на живот гримуар, которой вот только что любовно прижимал к груди. — Не потеряй, книжка любопытная. И очень древняя.

— Все равно вы мне ее почитать не дадите, — буркнула я, недобро сверкая глазами в его сторону.

Николас лишь только улыбнулся и отвернулся к проходу.

— Фил, держись позади, если устанешь, скажешь. Но прошу, мне нужны обе руки и концентрация и если…

— Я все это прекрасно знаю и без твоей лекции, — резко оборвал его дядя Фил, — давай быстрее, полиция уже вошла в здание, совсем скоро они отыщут ритуальный зал и нас здесь тоже поймают.

— Мисс Рианна, — Прэтт словно бы не обратил внимания на слова моего родственника, — вас я тоже попрошу не делать резких движений, не разговаривать, не применять магию и… ничего не бояться.

— Мне уже страшно, — буркнула я и попыталась теснее прижаться к дяде Филу. От неловкого движения тело прострелило болью, и я вскрикнула. Получила в ответ два укоризненных взгляда и едва удержалась от того, чтобы не показать этим двоим язык.

— Не надо бояться, — улыбнулся мне дядя Фил. — Я не один раз ходил меж граней с Ником. Он знает, что делает.

Ага, если он думал, что этим меня успокоит, то глубоко заблуждался. Бояться я стала еще больше. Правда, моего мнения никто не спросил. Лорд Прэтт снова отвернулся лицом к тайному ходу и поднял руки на уровне груди. Затем что-то такое странное сделал — я не успела заметить — и тьма впереди стала шевелиться.

Мне очень-очень не хотелось туда. Вот до крика не хотелось, но да, меня все еще никто не спрашивал. Я почувствовала, как напрягся дядя Фил, буквально всем своим существом ощутила напряжение, что исходило от лорда Прэтта и…

Перед глазами поплыло, голова стала кружиться, а желудок в очередной раз напомнил о том, что совершенно пуст. А потом дядя Фил сделал шаг вперед и… тьмы стало слишком много. Я попыталась было отмахнуться от нее, стала дергаться, чтобы выпутаться из плаща, в который меня завернули. Боль была настолько сильной, что мое несчастное сознание просто не выдержало.

Мне было плохо. И больно. И я плакала. Затем кричала. Извивалась, точно гусеница, не понимая, что каждое движение причиняло мне еще большую боль. Я звала маму и дядю Фила. И они приходили… Оба или кто-то один, я не понимала, как ни старалась не получалось открыть глаза и посмотреть, что происходит вокруг.

Я слышала знакомый голос, кто-то касался рукой моих волос, поглаживал мокрые от слез щеки… а затем заставлял глотать какую-то мерзкую гадость, от которой возмущался желудок.

В себя я приходила дня три, плыла в темноте, время от времени выныривая на поверхность, чтобы узреть встревоженное, осунувшееся лицо дяди, невозмутимый взгляд Джаральда или перепуганное выражение на лице горничной… я опять забыла, как ее зовут. Приходил лекарь. Часто. И стоило мне услышать его чуть рокочущий голос, как появлялось желание заползти под кровать и сделать вид, что меня вообще здесь нет, и не было никогда. Но, увы, ничего подобного я сделать не могла — просто не контролировала свое тело, да и любое движение по-прежнему причиняло сильную боль. Потом стало легче. Настолько легче, что я даже пожелала встать с кровати… Наивная. Меня даже слушать не стали. А когда я попыталась нарушить запрет и растянулась на полу, не в силах даже подняться и снова спрятаться под одеяло, дядя Фил окончательно озверел — приставил ко мне горничную, которая обязана была находиться в моей спальне неотлучно и пресекать все попытки с моей стороны нарушить запреты лекаря.

Я пыталась бунтовать. Отказывалась принимать лекарство, даже попыталась объявить голодовку. Но тогда противная девчонка вызвала Джаральда.

— Если ты не сей же час, не съешь все, что тебе принесли, — невозмутимо произнес дворецкий дяди, — тогда я лично тебя свяжу, и буду вливать бульон в рот из пипетки. Хоть развлекусь, а то в последние дни этот дом напоминает мавзолей.

Угроза подействовала. Я горестно вздохнула и принялась за еду. Нет, вот если бы дядя Фил сказал мне что-нибудь подобное, я бы не поверила и точно попыталась бунтовать и дальше, но Джаральд… Против него у меня еще нет шансов.

Дядя приходил по нескольку раз в день. Частенько просиживал у меня по вечерам, то читая газеты, то просто рассказывая мне о том, что происходит в городе. На мои вопросы, касательно произошедшего он отвечать отказался.

— Тебе совершенно нечего знать об этом, — вот и весь ответ. — Ты и так оказалась на волоске от смерти и больше я не намерен допускать ничего подобного. От аренды твоей квартиры я отказался. Вещи уже перевезли, ключи мой поверенный передал хозяину. Ты будешь жить здесь, пока твоя матушка не переедет в Тайр, будешь ходить на балы, музыкальные вечера и… ну, туда, куда ходят приличные барышни твоего возраста и положения. Обзаведешься подругами и поклонниками и… больше никаких расследований, никаких статей!

Я слушала, согласно кивала, но… не верила до конца, что дядя исполнит свою угрозу. Ну не сможет он поступить со мной так жестоко. Единственное, о чем он все же мне рассказал, так это о Малкольме. Мой сообщник и закадычный враг был жив и даже почти здоров.

— В отличие от тебя, Малкольм выполняет все распоряжения лекарей и уже почти полностью поправился. Конечно, ему еще придется восстанавливаться некоторое время, но в целом, его состояние улучшается на глазах.

И все. больше никаких разговоров, никаких ответов и на все мои попытки расспросить о том, что было на самом деле важным, дядя Фил просто отмахивался. И меня это злило. Настолько, что я начинала вредничать еще больше.

— Выпейте это, мисс Сольер, — рокотал кровожадный лекарь, пытаясь заставить меня проглотить очередную мерзкую микстуру.

Я упиралась. Сжимала губы, крутила головой, пыталась спрятаться под одеяло — вела себя в лучших традициях капризных детей. А что поделать, если от лекарств, которыми меня поили, голова становилась тяжелой, мысли путались, и я проваливалась в сон. А спать мне уже надоело. Честно признаться, больше всего на свете, я мечтала сползти с кровати и прогуляться по комнате. Нет, лучше бы было вообще покинуть спальню, которая за последние дни мне опротивела настолько, что я даже Джаральду заявила, чтобы подготовил для меня гостевые покои. В жизни больше не вернусь сюда. И на эту кровать не лягу. Лучше буду спать на кушетке в гостиной!

— Мисс Сольер, это несерьезно! — настаивал лекарь, с упрямством суя мне под нос стаканчик с мутно-желтой гадостью, почему-то обзываемой им лекарством. — Не вынуждайте меня пожаловаться господину Сольеру на ваше поведение. Вы же взрослая разумная барышня и должны понимать, как важно своевременно принимать лекарства для того, чтобы поправиться.

— Подло, — пробурчала я, но стакан отобрала. Правда пить пока не спешила, кривилась, принюхиваясь к содержимому. — Дядя Фил и так измучился за последнее время, похудел вон как, наверное, и сердце пошаливает. Вы бы посмотрели на него, доктор Гардинер. Микстуру какую прописали, что ли.

— Не пытайтесь перевести тему или заговорить мне зубы. Поверьте, со мной у вас это не получится. Пейте лекарство.

Я скривилась. Покосилась на стакан в руке, даже поднесла его ко рту, но в последний момент передумала и снова опустила руку.

— А давайте, я выпью эту вашу мерзость, а вы за это позволите мне вставать с постели? — попыталась предложить доктору сделку.

Вредный старикашка покивал головой, точно бы принимал мои условия и только я опрокинула в себя мерзкое пойло, как он тут же пошел на попятную.

— Вставать вам еще рано, мисс Сольер. Денек-другой придется провести в постели. Но если будете добросовестно выполнять все мои рекомендации и регулярно принимать лекарства — так и быть, уже завтра я позволю вам немного пройтись по комнате.

Нет, ну каков жук! Так меня обмануть!

Впрочем, слушаться и дальше у меня уже сил не было. И стоило лекарю покинуть мою спальню, я тут же придумала повод, чтобы отослать горничную. А пока доверчивая девушка бегала по моим поручениям, решительно отбросила в сторону одеяло.

По телу еще разливалась слабость. От резких движений кружилась голова, а спина покрывалась липким потом, но я не сдавалась. Очень медленно спустила ноги на пол, посидела немного, глубоко дыша и собираясь с силами.

Встать мне удалось только с третьей попытки. Ноги были ватными, колени дрожали, казалось, я вообще разучилась ходить. Добраться до кресла, на спинке которого висел мой халат, стало для меня делом чести, хотя уже на третьем шаге я была готова поверить, что это невыполнимо. Но я все же доползла туда. Уцепилась обеими руками за кресло и глубоко задышала, пережидая приступ слабости.

— Ох, Ришка, Ришка, и когда тебя уже жизнь научит слушаться старших и не пытаться все делать по-своему? — вопрос был риторическим и ответа не требовал. Я и так прекрасно понимала, что это вряд ли осуществимо. Ну не могу я просто плыть по течению. Это скучно.

Горничная поймала меня в коридоре. Посерела все, затем позеленела, всплеснула руками и попыталась заставить меня вернуться в спальню. Наивная! Не успела она даже задуматься о том, что делает, как уже поддерживала меня под локоть и помогала спуститься по ступенькам на первый этаж. Если честно, я понятия не имела, зачем мне туда надо, но упрямо шла… вернее, тащилась.

В холле я все же поняла, что переоценила свои силы. Иди дальше уже не хотелось, но сдаваться на полпути было стыдно. Пусть даже свидетельницей моего отступления и станет только девчонка-горничная. Я Рианна Сольер, и я всегда все довожу до конца.

Горничная помогла мне доплестись до ближайшего дивана, усадила на него, посмотрела нехорошо так.

— Принеси мне плед, — попросила я ее.

Девчонка слушаться не собиралась. Конечно, один раз я уже послала ее за свежими розами, а в результате она проворонила пациентку. Умная девочка, быстро учится.

— Я никуда отсюда не денусь, — заверила ее с самым честным видом. — Посижу тут, пока ты будешь ходить… газету, вот, почитаю, — и для наглядности схватила с невысокого столика экземпляр «Голоса Тайра». Судя по дате, ему было около недели.

Девчонка все еще недоверчиво косилась в мою сторону, но все же сдалась и отправилась выполнять распоряжение.

Я же развернула газету. В следующее мгновение у меня потемнело в глазах и перехватило дыхание. Потом внутри стала подниматься горячая волна возмущения и злости.

На главной странице «Голоса» огромными буквами красовался заголовок:

«Сектанты уничтожены! Жители Тайра могут спать спокойно!»

Далее шло восторженное описание того, как полиция Тайра во главе со старшим следователем по особым поручениям лордом Мартином Аланом, провела операцию, в результате которой было выявлено логово уцелевшей три года назад верхушки последователей Темного бога. Много внимания уделялось тому, что доблестные законники появились на месте во время проведения темного ритуала, но не растерялись и вступили в неравный бой с сектантами. И еще, и еще, и еще. Если верить статье, Мартин просто гений сыска. Три года планировал операцию, выявил не только самих сектантов, но и тех, кто спонсировал их и прикрывал, в желании провести государственный переворот. Имена не назывались, но намеки были весьма прозрачны. В ближайшее время в Рагваре ожидались массовые аресты тех, кто имел хоть какое-нибудь отношение к развитию мерзкого темного движения.

И вот я бы многое могла понять и даже простить, но… Но статью эту написал ни кто иной как сам Том Брайт.

То есть дядя Фил отдал этому… этому… журналистишке мой материал. Мой! Материал!

У меня от злости внутри забулькало. Не прощу!


От злости и учиненной надо мной несправедливости даже забыла о том, что все еще слаба. Силы откуда-то взялись. Я подскочила с дивана, сжала руки в кулаки, не обращая никакого внимания на то, что пострадала-то ни в чем не повинная газета. Собралась уже бежать… Куда? А понятия не имею. Наверное, на поиски справедливости или кого-нибудь, кого можно наказать за то, как со мной поступили, но не успела сделать и шага, как в дверях появился мой любимый родственник.

Я мстительно прищурилась, обозревая застывшего на пороге дядю Фила. Сам пришел! Замечательно. Есть все-таки на этом свете высшая воля.

— Рианна? — дядя оправился от изумления слишком быстро. Оглядел меня еще раз, на мгновение задержал взгляд на смятой газете и… точно понял, что сейчас будет и мгновенно перешел в нападение. Да, хитрый дядюшка тут же смекнул, что ничего хорошего его не ожидает и предпочел обвинить меня во всех смертных грехах. — Почему ты здесь? Разве доктор Гардинер позволил тебе вставать? Я разговаривал с ним сегодня утром, и он сказал, что ты все еще слаба.

— Ну конечно, — я улыбнулась, хотя на самом деле была так зла, так зла, что хотелось наброситься на единственного родственника с кулаками, расцарапать ему лицо и… что-нибудь еще такое сделать. Но я держалась. Изо всех сил. Прикладывая просто-таки нечеловеческие усилия. Сама собой гордилась. — Я так слаба, так беспомощна, что меня всякий обмануть может. Запереть в четырех стенах, лишить всего, что было дорого. Материал вот, — я потрясла в воздухе многострадальной газетой, — отдать кому-нибудь более… ушлому.

Пока говорила, почувствовала, что злость — это, конечно же, очень хорошо, и она здорово помогает, но я все же переоценила свои силы. Голова стала кружиться и ноги затряслись, а потому не долго думая, плюхнулась со всего размаха обратно на диван, губы поджала и, придав взгляду побольше мстительной кровожадности, принялась нервировать любимого родственника. Впрочем, в данный момент, я уже вовсе не была уверена в том, что он любимый.

— И что тебя удивляет? — каяться дядя Фил не торопился. Наоборот, повел себя как-то уж слишком странно. Расслабился будто бы, успокоился. Даже улыбнуться изволили. Прошел поближе к моему дивану и опустился в кресло, руки на груди скрестил и… тоже принялся сверлить меня взглядом.

И вот тут я несколько подрастерялась, хоть и старалась не выказать своего волнения. Играть в гляделки с дядей Филом — занятие совершенно бесполезное. Я еще ни разу у него не выиграла. Силен родственничек-то, ох, силен. Он и не таких как я переигрывал. А у меня и опыта поменьше и… вообще, я с ним и рядом не стояла.

А потому требовалось срочно менять тактику.

— Как ты мог! — воскликнула я, стараясь придать лицу жутко обиженное выражение. Была у меня парочка таких в запасе, не зря же я столько лет по утрам перед зеркалом тренировалась. Не только улыбки у меня на ура получались. — Я… я так старалась, я все сделала! Да меня чуть в жертву не принесли, а ты… ты… отдал мою статью этому… этому… Тому Брайту! Так нечестно!

— Я поступил так, как счел нужным, дорогая, — любимый родственник по-прежнему был совершенно спокоен и даже вид моих разнесчастных глаз его нисколько не встревожил. Обидно, мда. — Сделал то, что было лучше не только для газеты, но и для тебя. Поиграла в журналиста и будет. Отныне, никаких расследований, никаких статей и, никаких ритуалов, погонь за убийцами и сектантами, никаких тайн и тому подобного. Все, закончилось время, когда тебе было позволено все и даже чуточку больше. С сегодняшнего дня, ты ведешь себя так, как положено вести себя барышне твоего возраста и положения. И попробуй только еще что-нибудь вычудить…

— И что ты сделаешь? — вопрос я прошипела. Просто не могла говорить нормально. У меня в голове не укладывалось, что такое вообще возможно. Нет, мы с дядей Филом и раньше ругались и он часто мне все запрещал, но… как-то это всегда несерьезно было, что ли. То есть нет, даже не так. Просто, дядя Фил он всегда негласно меня поддерживал, и я точно знала, что в любой ситуации он точно придет на помощь, а если и отругает потом, то для острастки скорее или потому, что так надо. Но сейчас… сейчас что-то изменилось. Я это чувствовала. Меня на самом деле загоняли в рамки и серьезно ограничивали в возможностях.

— Тебе девятнадцать, — произнес дядя Фил. — Ты все еще несовершеннолетняя и позволь напомнить, я пока еще твой опекун, а значит, не будешь слушаться…

— И что ты сделаешь? — снова прошипела я, подавшись чуть вперед. — Заставишь меня замуж выйти за одного из твоих компаньонов? Ну-ну, попробуй. Подбери того, кого не жалко.

— Ришка, не перегибай! — дядя Фил чуть поморщился после моих слов, но меня уже было не остановить. Было обидно и горько и… на самом деле очень хотелось плакать, но я держалась. Меня никогда так сильно не наказывали, мне никогда не запрещали ничего… ну, то есть, конечно же, мне всегда запрещали делать то, что хочется больше всего, но не так. Не на самом деле! А тут вот…

— А что такого? — я осклабилась. — Может, ты меня наследства лишишь, а? Ты же мой опекун, имеешь право.

— Хватит! — вышел из себя дядя Фил и даже кулаком по подлокотнику шандарахнул изо всех сил. Я вздрогнула и поморщилась — больно же, наверное. Но тут же спохватилась, что мне сейчас никак нельзя жалость к противнику выказывать и приосанилась. Подбородок повыше задрала, губы поджала, кулаки с такой силой сжала, что ногти в ладошки впились. — Ты взрослая девица, а ведешь себя как маленький ребенок, у которого игрушку отобрали! Ты хоть понимаешь, что была на волосок от гибели? До тебя доходит, что секунда промедления — и все, ты бы сейчас тут передо мной не сидела и обидки свои не выказывала? Когда ты уже повзрослеешь?

— А я взрослая. И серьезная. И вообще, это дело я сама распутала. И убийцу леди Ариэллы нашла и на сектантов полицию вывела. А вместо благодарности получила домашний арест и кучу ограничений. Это справедливо?

— Нашла? Вывела? — дядя Фил чуть воздухом не поперхнулся. Покраснел весь, вскочил со своего кресла, по ковру забегал. — Ты вообще себе представляешь, чего мне стоило тебя на ноги поставить и все последствия парализатора на нет свести. Ты вообще знаешь, что это заклинание в империи к запрещенным относится и Гардинер сообщить властям должен был. Ты можешь себе представить, чего мне стоило его уговорить этого не делать? Ты своей хорошенькой головкой вообще можешь сообразить, что будет, если о тебе в ордене узнают?

— В каком ордене?! — я снова вперед подалась, жадно ловя каждое слово дяди. Вот, наконец-то, мы и приблизились к разгадке. Вот оно, вот! Я навострила ушки, ожидая откровений. Этот загадочный орден, мои непонятно каким образом проявившиеся способности сумеречного (или какого там?) мага, все эти таинственные дела дяди с Прэттом… Ух, как же это все интересно должно быть.

Но ничего не случилось. Я поторопилась с вопросом. Влезла, как и всегда раньше времени и в результате ничего не получила.

Дядя Фил, услышав мой вопрос, вопреки всем ожиданиям вдруг успокоился, приосанился, даже пиджак оправил и спокойненько так произнес:

— А не твое дело. Никакой информации ты от меня больше не получишь и до самого приезда Оливии в Тайр будешь сидеть под домашним арестом или выходить только в сопровождении охраны. А попробуешь сунуть свой нос еще в какие-нибудь неприятности — я на тебя быстро управу найду. И в самом деле, выдам замуж за первого встречного, и будешь уже мужу нервы трепать.

И он ушел. Вот просто взял, развернулся и ушел. А я осталась. Сидела на своем диване, глупо хлопала ресницами и вот ничегошеньки не понимала. Это что вот сейчас вот было? Это как же это так? Это же мне мой единственный и любимый родственничек вот только что карт-бланш дал на то, чтобы в очередную авантюру ввязаться. Ну не мог же дядя Фил не понимать, что если мне что-то запрещаешь или от меня что-то умалчиваешь, то я с еще большим упорством буду добиваться поставленной цели?

В гостиную влетела горничная с пледом. Увидела меня, споткнулась, едва не пропахала носом ковер, но вовремя сумела остановиться.

— Ваш плед, мисс Сольер, — пропищала она, протягивая мне белое пушистое покрывало.

— А, — я отмахнулась. Плед мне уже точно был не нужен. — Помоги добраться в спальню. Я устала.

— А… а… там… — горничная вдруг покраснела, стушевалась как-то вся, засмущалась, — там к вам пришли.

Я удивленно подняла на нее глаза.

— Кто пришел? Если это снова доктор Гардинер, то я больше не буду пить ту гадость, что он мне под видом лекарств подсовывает. Так и передай ему.

— Это не… не доктор, — почти прошептала девушка, краснея уже вся. И лоб, и щеки, и уши, и даже шея в вырезе форменного платья, приобрели яркий насыщенный цвет. И вот именно это меня и насторожило.

— А кто тогда, если не доктор? — нет, вот почему я из этой девчонки должна все клещами вытягивать? Что она сразу сказать не могла, кто там так настойчиво домогается моего внимания, что вон даже горничных засмущал вконец…

И только я об этом подумала, как мне стало ясно, кого нелегкая принесла.

— Зови! — вздохнула я, махнула рукой и отобрала у несчастной девчонки плед. Это конечно, не бог весть что, да к тому же этот конкретный посетитель меня не то что в халате, вообще без всего имел возможность лицезреть. Но! Мы же сейчас живем по новым правилам. А посему и вести себя будем соответствующе. По крайней мере, с теми, кто точно знает то, что мне очень хочется узнать.

Решив так, я приветствовала входящего в гостиную лорда Николаса Прэтта своей самой обворожительной улыбкой.


Видимо я все же перестаралась, потому что лорд Прэтт впечатлился. Очень так. Вошел, узрел меня, завернутую в белый пушистый плед с сияющей улыбкой, и немного заволновался. Нет, внешне он этого не показал, но по тому, как дернулся, словно бы в попытке сбежать подальше от меня, я и так все прекрасно поняла.

— Добрый день, — я была мила и вежлива, все как маменька учила.

— Добрый, — Прэтт взял себя в руки, улыбнулся мне в ответ и с некоторой долей опаски приблизился к дивану. Завладел моей лапкой и даже запечатлел на ней легкий поцелуй. Все в нормах приличий, надо признать. пальчики мои он выпустил ровно через тридцать секунд, как то и было положено по этикету. Считал, что ли? — Рад видеть, что вы идете на поправку, мисс Рианна.

— Ах, я все еще слаба и неважно себя чувствую, доктор Гардинер так и не позволил мне вставать с постели, — сказала и запоздало поняла, что именно брякнула. От расстройства даже улыбка чуть поблекла, а когда я заметила ехидно приподнятую бровь лорда, то и вовсе перестала скалиться. — Присаживайтесь, — величественно махнула рукой в направлении кресла, в котором всего несколько минут назад восседал дядя Фил.

Прэтт кочевряжиться не стал. Уселся в кресло, устроился в нем со всем возможным комфортом и направил на меня выжидательный взгляд. Впрочем, это сразу я этот его взгляд за выжидательный приняла, когда же присмотрелась, то поняла, что… Меня самым наглым образом разглядывали!

Вот же! А я не причесана и в одеяле. Нет, Ришка, такими темпами тебе никогда не стать не то что журналистом, а даже светской львицей. Ну кто? Вот кто может додуматься до того, чтобы принимать самого завидного холостяка столицы в подобном виде? Иных дур нет, и не предвидится.

Впрочем, я слишком давно уяснила одну простую истину (на самом-то деле она была не одна, у моего дяди Фила почти на каждую ситуацию была отговорка, но не суть): хочешь чего-нибудь добиться — никогда не иди на попятную. Затеял дело — держись до конца и ни в коем случае не отступай.

Вот и я решила не смущаться. В конце концов, не так давно этот самый лорд имел возможность меня вообще без одеяла лицезреть.

— Итак, — я чуть прочистила горло и снова растянула губы в улыбке, — рада вас видеть, лорд Прэтт. Сегодня замечательная погода, не правда ли?

Прэтт изумленно кашлянул и покосился на высокое витражное окно, почти полностью скрытое светлыми гардинами. Я тоже туда посмотрела и скривилась — на улице лил дождь. Жара в Тайре за те дни, что я провела в заточении, сменилась настоящими ливнями. Горничная, кажется, сегодня жаловалась на то, что третий день льет без устали и скоро по улицам столицы придется передвигаться исключительно на лодках.

Мда… досадуя на себя, я принялась обрывать бахрому на пледе. Светская беседа точно не моя сильная сторона. И вот как с такими талантами, дядя Фил собирается оставлять меня один на один с высшим обществом?

— А… — начала я.

— Что вы… — одновременно со мной начал говорить лорд Прэтт.

Замолчали мы тоже одновременно, точно по команде. Сидели друг напротив друга и смотрели. И молчали.

— Вы первая, — с улыбкой лорд Прэтт поступил как истинный джентльмен.

Ну а я стесняться не стала. Политесы, как выяснилось, я все равно разводить не умею, прикидываться этакой жеманной кокоткой у меня тоже не выходит, значит, надо задействовать свои сильные стороны и поразить собеседника наличием ума и эрудицией. Ну и любопытство меня все же снедало.

— Что произошло в том подвале и чем все это закончилось? — выпалила на одном дыхании и даже дыхание затаила в ожидании ответа. Правда совершенно не ожидала услышать… веселый, заливистый смех лорда Прэтта.

— Фил должен мне кругленькую сумму, — отсмеявшись, резюмировал он.

— Это еще почему? — не поняла я.

— Он был уверен, что прежде, чем задавать неприятные вопросы, вы рискнете поговорить о погоде, поинтересуетесь моим самочувствием и обсудите со мной модные тенденции флористики в этом сезоне.

— Да кому они нужны, тенденции эти?! — воскликнула я и тут же чуть покраснела, когда лорд снова рассмеялся.

— Он все-таки еще надеется на то, что из вас получится леди.

— Можете передать своему сообщнику, что его надежды пошли прахом, — съязвила я в ответ. — Леди из меня уже не выкроить. Но если вы и дальше будете темнить и отделываться ничего не значащими фразами, то я на вас обижусь. Рассказывайте.

И Прэтт рассказал. Впрочем, я уверена, что поведали мне далеко не все, а только «одобренный» вариант событий, прошедший тщательную коррекцию и редакцию. Ничего лишнего. Удивительно даже, что дядя Фил сам не мог мне все это пересказать. Хотя, в последнее время я совершенно не понимала своего родственника. Он вел себя странно и неестественно, запрещал мне вот все подряд.

Весь рассказ лорда Прэтта уместился всего в несколько фраз.

Как только мы ступили по тонкой грани Сумрака, в подземелье, где без сознания находились все участники ритуала, мертвый лорд Нейрос (Прэтт признался, что он единственный из всех присутствующих не имел никакого магического дара и его зашита от ментального воздействия была искусственной, а потому не справилась со своей задачей) и несчастный Малкольм, ворвался старший следователь по особым поручениям в сопровождении целого отряда полиции.

— Это вы ему рассказали, где меня искать? — поинтересовалась я.

Прэтт смотрел на меня удивленно и даже чуточку озадачено, я бы сказала. Ответила ему таким же взглядом и даже обе брови чуть приподняла.

— Родовой перстень, что красуется на вашем пальце, — лорд кивнул туда, где под пледом пряталась моя рука (обрывать кисти на глазах и менталиста была несколько… стыдно, и потому я делала это под прикрытием одеяла). — Это не просто колечко. Сильный древний артефакт, обладающий разносторонними свойствами, но прежде всего его действия направлены на защиту, что включает в себя определение местоположения объекта.

Я нахмурилась. Закусила губу, прокручивая в голове слова лорда и пытаясь понять, что именно меня в них так напрягло. А потом…

— Что значит объекта и… Это на меня маячок навесили, да?!! Как… как овцу какую-то пометили?!


Лорд Прэтт смутился. И растерялся. И даже не нашелся, что мне ответить. А я… я бушевала. Встать с дивана по-прежнему не могла. Да и не стремилась, если честно, поскольку стеклянная дверца одного из шкафов, ненавязчиво так показывала, что вот так, сидя на диване, закутанная в белоснежное пушистое покрывало, я была чудо как хороша. А если ко всей этой красоте, добавить еще блестящие, пусть себе и от возмущения, глазки, чуть раскрасневшееся, от того же возмущения, милое личико, то я и вовсе представала перед Николасом Прэттом истинной красавицей. Ну и кто в здравом уме откажется покрасоваться перед таким красавчиком, как сам лорд Николас Прэтт? Вот и я тоже, отказаться не смогла и потому, просто злобно сверкала глазами и изящно так размахивала кулаками. Точно знаю, что изящно, потому что нет-нет, да и косилась на собственное отражение в стеклянной дверце. Красиво получалось. Эффектно так.

— Мисс Рианна, мисс Рианна, — Прэтт попытался меня успокоить. Даже из кресла своего подскочил. Правда, приблизиться ко мне все же не решился. Трус! И мерзавец! И… ладно, потом еще какое-нибудь ругательство для него придумаю, а пока надо быстренько переводить тему на то, что конкретно меня интересует. Все равно, за колечко и маячок, лорд менталист вроде как не в ответе. Это Мартину я потом как-нибудь отомщу. — Прошу вас, не стоит так бурно реагировать. Если бы я знал, что вы не посвящены во все заморочки, связанные с этим перстнем, то ни за что бы не сказал вам о маячке.

Я перестала грозить кулаками и прищурилась. Смерила Прэтт самым своим подозрительным взглядом.

— Какие еще заморочки? Март клялся, что колечко не обручальное и никаких обязательств, надев его, я на себя не беру.

— Это так. Кольцо это на самом деле не обручальное. Это накопитель, прежде всего.

— Ясно, — кивнула я. — А почему тогда Мартин не примчался меня спасать впереди всех, раз это колечко снабжено такой уникальной, — меня все же перекосило, когда я об этом заговорила, — функцией?

— Потому что в том месте, которое сектанты избрали своим логовом, стояла очень мощная защита. Ни одно поисковое заклинание не действовало. Кольцо тоже.

— Понятно, — кивнула я.

Лорд Прэтт приподнял вверх одну бровь. Нет, вот точно гад, явно знает, что я так не могу и теперь попросту издевается.

Он явно ожидал от меня еще каких-нибудь вопросов, но тут я решила его удивить. Все равно правды мне не расскажут, официальную версию я уже услышала, так что настаивать на продолжение этого бессмысленного разговора смысла не было. Я пыталась придумать, как бы так, ненавязчиво, перевести разговор в иной русло и расспросить Николаса о таинственном ордене и о том, зачем я этому самому ордену сдалась.

— И все же, вам не кажется, что это не честно, скрывать от меня истинное положение вещей? — начала издалека. — Смею вас напомнить, что это меня хотели в жертву принести, и это я лежала в центре пентаграммы.

Взгляд лорда Прэтт стал… нет, не мечтательным и даже не загадочным, но по тому как глаза его заблестели, я точно поняла, о чем он в этот самый момент вспомнил. Вот же… гад он! Самый настоящий!

— Лорд Прэтт! — воскликнула я возмущенно, потому что… Да потому что почувствовала, как начинаю краснеть. Нет, со всей этой стеснительностью срочно надо что-то делать. Я же теперь от смущения сгорю. — Мне кажется, что с вашей стороны просто мерзко вспоминать о том, что… как… обо… О том, что произошло в том подвале и… обо мне. — Запуталась в словах, еще больше смутилась и отвернулась. Сил смотреть на ехидно усмехающегося лорда не было никаких. Вот просто… стыдно было. — Это по меньшей мере, неприлично и безнравственно. Моя репутация пострадала и я была бы вам признательна, если бы этот инцидент был вами забыт. Навсегда.

— Боюсь, это не в моих силах, — произнес этот… этот… который лорд и менталист, и вообще, хам и охальник.

Я так и булькнула от возмущения. Едва воздухом не поперхнулась.

— Вы… да что вы себе позволяете!

— Ничего сверхтого, что вы мне позволили позволить, — как-то совсем непонятно ответил лорд, а когда я удивленно на него взглянула, продолжил: — Вот уже несколько дней, аккурат с момента того самого судьбоносного для многих бала в ратуше, меня поздравляют с помолвкой.

Вот теперь я точно покраснела. И снова отвернулась в сторону. Мда, опять влипла.

— Лорд Прэтт…

— Мисс Рианна…

Говорить мы начали одновременно и одновременно же замолчали. И молчали минуту… потом еще одну и еще.

— Мисс Рианна, — сообразив, что я продолжать не тороплюсь, лорд Прэтт снова заговорил, — я не знаю, кто стал источников подобных слухов, — на этом моменте и бросила на него взгляд из-под ресниц, чтобы убедиться, что таки да, точно не знает. Ничего не поняла. Выглядел Николас собранным, серьезным и даже глаза его не искрились от сдерживаемого смеха. Не было в этом взгляде и насмешки. — Но признаю, что этот человек сделал мне одолжение.

Я непонимающе нахмурилась. Одолжение? Когда распустил слухи? О чем это все вообще? Нехорошее подозрение родилось где-то внутри.

Считается, что предчувствие — это прерогатива сердца, ну быть может души, не знаю точно, никогда не интересовалась этим вопросом. И интуиция как-то так заумно объясняется в книжках, вроде как за нее отвечает разум. Не знаю, как у всех, но у меня все нехорошие предчувствия всегда появляются в животе. Может, я неправильная какая?

Мерзкое чувство разрасталось. В желудке стало холодно, затем этот холод пополз выше, почти добрался до сердца. Кожа на руках покрылась пупырышками. Я подсознательно понимала, что последует дальше, но категорически не желала этого продолжения. Вот совершенно.

А потому:

— Зачем я нужна ордену? — выпалила первое, что пришло мне в голову. — Чего им от меня надо?

— Ордену? С чего вы взяли, — вывести лорда из равновесия мне точно не удалось. Или же он был готов к моим вопросам или… нет, вот про второе «или» мне даже думать не хотелось.

— Я все слышала. И точно знаю, что какой-то орден, к которому имеете отношение вы, мой дядя и мой погибший много лет назад отец, желает заполучить меня. Зачем?

Лорд усмехнулся. Сделал несколько шагов и остановился напротив окна, спиной ко мне. Замер там, глядя сквозь мутное от дождевых потеков стекло, молчал. Я же сгорала от любопытства. Кусала губы, сжимала кулаки, едва не подпрыгивала на диване. А Прэтт словно бы специально распалял мое любопытство своим загадочным молчанием, как будто просчитывал, когда, ну когда же я дойду до той крайности, откуда уже не будет возврата.

И я вдруг успокоилась. Просто поняла, что вот сейчас. В это самое мгновение я приблизилась к тому рубежу, перешагнув который навсегда изменю не только себя, но и свой внутренний мир. Знание, что так отчаянно пыталась получить сначала от дяди, теперь вот от Прэтта перевернет мою жизнь.

Нет, ничего не изменится вокруг. Я по-прежнему останусь все той же Рианной Сольер, и этот дом тоже не изменится, и «Голос», и столица, и лорд Прэтт останется по-прежнему лордом Прэттом. Все это будет на своих местах. Изменюсь я сама. Как только Николас продолжит говорить, я уже перестану быть прежней. Мне придется начинать новую жизнь, менять свое мировоззрение. Мне придется повзрослеть.

Именно в этот момент я поняла дядю Фила. Он так отчаянно пытался скрыть от меня правду, ради меня же самой. Он не желал, чтобы я менялась.

Теперь осталось понять, желаю ли этого я сама?

— Видите ли, Рианна, — он назвал меня по имени, без этого вежливо-отстраненного «мисс» и я вздрогнула. Вскинула голову, глядя в спину Николасу, закусила губу почти до крови, словно надеясь, что эта боль поможет мне принять решение. А оно все равно не принималось. — Филипп запретил мне говорить с вами на эту тему. Он настаивал на том, что вам незачем знать больше, чем уже известно. Не могу сказать, что это его решение пришлось мне по душе, но и нарушить слово, данное своему другу, я тоже не имею права.

— То есть, вы ничего мне не расскажете, — мой голос дрогнул, и вопрос этот я практически прошептала.

В душе у меня царила полнейшая неразбериха. Я не могла понять, рада ли я этому решению, или же наоборот, обижена на дядю, на Прэтта, на всех вокруг за то, что они позволяют себе решать за меня.

Даже не так. Я была рада, что все останется так, как было и в то же время, жутко злилась на то, что все опять решили за меня. Вот такая вот я противоречивая.

— Я не могу раскрыть этот секрет мисс Рианне Сольер, — Прэтт вдруг развернулся, сделал несколько шагов и замер рядом с тем самым креслом, в котором сидел всего пару минут назад. Улыбнулся мне одними губами — глаза его оставались совершенно серьезны, и я… не удержалась. Чуть приподняла голову и заглянула прямо в них. И утонула.

Вокруг меня была тьма. Живая, ласковая, пушистая, как шерстка котенка. Нежная, как лепестки розы. Она обнимала меня со всех сторон, осторожно, почти невесомо поглаживала по щеке, ласкалась ко мне. Она напоминала мне ночное летнее небо. Южное небо, по которому кто-то щедрый, целыми пригоршнями рассыпал блестки-звезды.

Дыхание перехватило. Сердце застучалось в груди, и я… не выдержала. Моргнула. Наваждение развеялось, оставив в душе следы горечи и восхищения одновременно. Спрятала глаза за ресницами, молясь про себя, чтобы он не понял, не заметил этого моего замешательства.

— Рианна, — Николас позвал меня чуть слышно, но его голос произвел на меня странное впечатление. Я содрогнулась. Всем телом. По коже пробежали мурашки, внутри словно завибрировала невидимая струна, натянутая до такой степени, что, казалось, еще немного, и она просто лопнет. — Рианна, посмотрите на меня.

Сглотнула и нерешительно подняла взгляд. Мне было страшно. Очень страшно, но и отказаться я не могла. Странное чувство, еще более странные ощущения.

Николас улыбнулся. Сделал еще один шаг и опустился на корточки рядом с диваном. Обхватил своими ладонями мои и слегка сжал. По сравнению с его пальцами, мои пальчики казались ледяными, хоть холодно мне не было совершенно.

— Рианна, я не могу открыть тайну вам, но я не нарушу ни единого обещания, если расскажу все, что знаю своей супруге.

Я вздрогнула и недоуменно хлопнула ресницами. Он о чем вообще?

— Выходите за меня замуж, Рианна.

Эпилог

Солнце слепило глаза, отражаясь от стекол витрин и окон проезжающих мимо соланов. Даже не верилось, что спустя неделю проливных дождей в Тайр снова вернулось лето. Жаркое. Палящее. Совершенно невозможное и вместе с тем, такое долгожданное лето.

Я щурилась от яркого солнца, улыбалась… всем: прохожим, проезжающим мимо соланам, витринам магазинов, солнцу, небу… самой жизни. Так чудесно было чувствовать себя здоровой. Живой. Так здорово было снова оказаться за пределами особняка дяди Фила, пройтись по шумным мостовым Тайра, увидеть спешащих по своим делам столичных жителей… Уже три дня, как доктор Гардинер разрешил мне покидать особняк и даже совершать недолгие прогулки и только сегодня погода наладилась. Нет, я бы и под дождем побежала… куда-нибудь, подальше от опостылевшей спальни, но дядя и Джаральд были непреклонны.

Уж, что я только не делала, какими карами не грозила дяде Филу и его верному прихлебателю, Джаральду, они стояли насмерть. Нет — и на этом все! Из дома меня не выпускали. Стыдно признаться, но мне даже в оранжерею (хиленькую такую, с тремя чахлыми деревцами и полузасохшим кустом роз) не позволяли спускаться пока эскулап в лице доктора Гардинера при мне же не провозгласил, что все, влияние парализатора на меня окончательно сведено на нет, темной или какой-либо иной, совершенно мне несвойственной, энергии, во мне не осталось, и я совершенно, бесповоротно и безоговорочно здорова!

Дядя Фил был недоволен. Он даже не потрудился придать своему лицу чуть более счастливое выражение. Но! Делать было нечего. Ограничения моих перемещений были сняты и доктор Гардинер (все же люблю я этого старичка, милый он и вообще, лапочкой таким оказался), громогласно, чтобы слышали не только дядя с Джаральдом, но и горничные, дежурившие под дверью и я лично, заявил:

— Не вижу причин и дальше поддерживать постельный режим. Более того, рекомендую мисс Сольер как можно больше бывать на свежем воздухе и даже принимать солнечные ванны. Небольшие прогулки тоже полезны.

И все. С тех пор как эти слова были произнесены, дядя Фил просто не смог и дальше задерживать меня. Я вырвалась на свободу.

Нет, не то чтобы я помчалась на встречу с приключениями вот прям как была, в ночной рубашке, халате и тапочках на босу ногу, вовсе нет, я привела себя в порядок. Пригласила домой стилистку (слово-то какое!), что привела в надлежащий вид мои волосы, чем-то жутко вонючим мазала мне лицо и тело, провозилась она со мной целый день, но стоит признать, что полученный эффект того стоил. Я снова стала выглядеть, как положено молодой и привлекательной барышне из хорошей семьи. Волосы вернули свой блеск, и хоть их пришлось чуть укоротить, это совершенно никак не отразилось на моем внешнем облике. Кожа сияла чистотой и здоровьем, глаза блестели предвкушением, а губы… у меня просто сил не осталось для того, чтобы сдерживать предвкушающую улыбку.

Увидев мой радостный оскал, дядя Фил скривился, точно бы ему вместо любимой пироженки (да-да, я точно знаю, что несмотря на советы доктора Гардинера, мой любимый родственник, все-таки злоупотребляет сладким, жирным и жареным и почти полностью игнорирует свежие овощи) ему подсунули чистейший уксус.

Но это были такие мелочи по сравнению с тем, что я собиралась сделать, словами не передать.

Вздохнула. Улыбнулась, ну вот и вправду, счастливо. Едва удержалась от того, чтобы не раскинуть руки в стороны и не закричать от переполнявших эмоций.

Но удержалась. Подумала вдруг, как посмотрят на девицу приличного вида, в дорогом платье, которая кружится подле управления полиции Тайра и орет немым голосом.

Точно в кутузку загребут. Доказывай потом, что это не от помутнения рассудка со мной такой казус приключился, а чисто от счастья, что вынужденное заточение закончилось. Да и потом… репутация, слухи… Мисс Рианне Сольер теперь никак невозможно нарушать общественные приличия таким вот наглым и совершенно некультурным образом.

Хотя? Я на мгновение задумалась, губу нижнюю прикусила, поглядывая на высокую лестницу перед полицейским управлением. А если?.. Заодно можно будет соврать, что проводила следственный эксперимент и изучала, как относится наша доблестная полиция к женщинам-нарушительницам общественного порядка и женщинам-заключенным.

Скажу, что материал для очередной статьи собирала, вот и… почудила немного.

Еще раз вздохнула и все же решила отложить эксперимент до следующего раза. К тому же на ближайшие две недели у меня уже материал собран и даже тексты все написаны. А потому, решительно тряхнула темной гривой волос, аккуратно приподняла подол новенького летнего платья, белого в тонкую синюю полоску, и уверенно направилась по ступенькам ко входу в полицейское управление столицы. У меня было дело. И дело мое не терпело отлагательств.

По-хорошему, я должна была сделать это раньше. Намного раньше. Еще тогда, когда лорд старший следователь по особым поручениям, заваливал меня букетами и конфетами. Когда горничная передавала мне записки, наполненные сожалением и раскаянием, когда… Когда я лежала в своей спальне и зверела от того, что не могу сама спуститься вниз и лично поговорить с лордом Мартином Аланом.

Дядя остался непреклонен и с Мартом мне встречаться запретил категорически, а когда узнал про лорда Прэтта… до сих пор вздрагиваю, вспоминая ту его прочувственную речь.

Но ладно. Что было — то было.

Зато теперь я стояла в шаге от дверей в Главное полицейское управлении империи и…

Дверь распахнулась, явив передо мной молодого мужчину в белой рубашке. Знакомого такого. Всего с месяц назад именно от него я узнала самую важную сплетню, касающуюся лорда старшего следователя, благодаря которой все и завертелось. Господин сыщик, поди и сам не знает, какую роль сыграл не только в нашумевшем расследовании убийства леди Ариэллы Нейрос, но и в поимке последователей Темного бога, а еще — в моей личной судьбе.

И такое меня счастье затопило при виде этого, невоздержанного на язык любителя посплетничать, что я с трудом удержалась от желания броситься ему на шею и расцеловать в обе щеки. А господин сыщик тоже меня узрел, замер сразу, затем расплылся в такой приветливой улыбке, что я грешным делом подумала о том, что вот сейчас у него лицо пойдет трещинами.

— Мисс Сольер! — воскликнул сыщик (кстати, я так и не узнала его имени, но меня это в данный момент вот никак не заботило. Главное, что он меня знал и явно был рад видеть). — Какой приятный сюрприз.

— Я тоже рада вас видеть, — вежливость, как говаривала маменька — визитная карточка любой, уважающей себя барышни из приличной семьи. — Скажите, а лорд Алан сейчас на месте?

— Да! — еще шире — а мне-то казалось, что это невозможно — улыбнулся господин сыщик и любезно распахнул передо мной дверь в управление. — На месте. Желаете, я провожу вас?

Отказываться не стала. И не то чтобы мне нужна была его помощь, просто… а почему бы нет?

В полицейском управлении царила полнейшая неразбериха. Стоило мне переступить порог, как звон магических переговорников, смешанный с криками и ругательствами полицейских, буквально оглушил. Но… все это продлилось всего секунду. Ровно до того момента, как меня заметили. И все. Наступила тишина. Настолько оглушающая, что несчастная муха, попавшая в капкан высоких окон и со всем усердием, на которое была способна, бившаяся об оконное стекло, тоже… замерла от удивления. Просто, не привыкла она к тому, что в этом месте может быть так тихо.

А я… Я улыбнулась. Обвела общий зал управления победным взглядом. Одарила каждого из полицейских, попавших мне на глаза, самой своей очаровательной улыбкой и тихо сказала:

— Добрый день, господа.

И все. Тишина, та самая, оглушающая, вмиг перестала быть таковой и стала… панической. Да я свои тапочки, те самые, лордом Прэттом презентованные, на кон поставить готова, что каждый из присутствовавших в этот момент в управлении мужчин, мысленно принялся возносить молитвы.

И я точно знала, чем вызвана такая искренняя, ничем не замутненная радость со стороны важных и ответственных мужчин при виде одной маленькой, но очень пакостливой меня.

А все дело в том, что статью я все же написала. Ага. Неделю назад пришла к дяде Филу и выложила перед ним на стол несколько печатных листов со своими трудами.

— И что это? — скептически приподняв одну бровь (никак ради того, чтобы вывести меня из себя и заставить позеленеть от зависти) вопросил главный редактор и по совместительству единственный владелец периодического печатного издания «Голос Тайра».

— Статья, — упрямо поджав губы, произнесла я и плюхнулась в кресло напротив стола.

— Ришка! — устало протянул тот, кто должен был меня опекать, холить, лелеять и заботиться. — Ты опять? Ну, сколько можно? Я ведь уже сказал тебе, что не стану печатать ничего о Нейросах, ритуалах и последователях Темного бога. Успокойся и пойди, вон, выбери приглашение на ближайший раут. Отправь посыльного к портнихе и этой… как ее? Стилистке, вот. И прекрати заниматься ерундой.

— Ты читай! — спокойно так, сквозь зубы, процедила я.

Просто… да сил уже никаких не было слушать про то, что «бабам нечего делать в журналистике» и «главная задача любой, уважающей себя и свою семью девицы — удачно выйти замуж и перестать трепать родне нервы»!

Дядя Фил фыркнул. Глянул на меня из-под ресниц и все же взялся за мою статью. По мере того, как он читал. Я могла наблюдать на его лице весь спектр эмоций, который только можно себе представить: от скепсиса до удивления и даже интереса.

— Ладно, — все же в голосе моего родственника звучала изрядная такая издевка. — Так и быть. Отдам в печать. Как раз завтра у меня есть место. Думал сразу взять одну из статей леди Истар, но, честно признаюсь, ее опусы о приютах для бродячих собак и о деятельности в столице некого общества по защите комаров меня изрядно раздражают. А тут, — дядя Фил потряс в воздухе зажатыми в кулаке листочками с моей статьей (да-да, той самой, которую я обещала Марте, вахтерше из того дома, где жила покойная леди Нейрос), — хоть что-то новенькое.

И дядя выполнил свое обещание. В следующем же номере была напечатана моя статья о нелегкой жизни женщин, выбравших для себя мужские профессии, о том, как тяжело слабой, но несомненно, самой прекрасной половине человечества выжить в жестоком мире мужчин. Статья была напечатана, газета распродана, а потом…

Потом я стала звездой. Даже нет так — Звездой! Мое имя прогремело на всю столицу. В редакцию стали приходить письма в мой адрес от женщин, которые пытались сделать карьеру в армии, полиции, управлении… Да где только они не пытались! И каждая из них желала рассказать свою историю. Поделиться не только со мной, но и со всей империей, историей своей жизни. В Тайре даже прошел митинг, организованный активистками из числа женщин-рабочих. Ух, что это было за мероприятие!

Они говорили обо мне. Они называли меня, Рианну Сольер, своим Голосом. Они боготворили меня!

Дядя Фил даже запаниковал немного, когда узнал об этом. А потом, когда все относительно хорошо закончилось (это, кстати, потому, что меня на митинг из дома не выпустили и трех горничных следить приставили, чтоб самовольно не сбежала), пришел в мою спальню с мешком писем от читательниц Тайра, высыпал все это богатство на кровать и, утирая несуществующий пот со лба, пафосно так, торжественно даже, можно сказать, произнес:

— Знаешь, дорогая, не думал, что из тебя толк выйдет. Но ты меня удивила. Приятно, стоит признать, удивила. Голос вышел в лидеры по продажам. Номер с твоей статьей был перепечатан трижды и был раскуплен подчистую. Экземпляров все одно не хватило. Мальчишку-разносчика едва на лоскуточки не разорвали, так всем экземпляр с твоим шедевром иметь хотелось. Так что вот, — он сделал широкий жест рукой, обводя бумажное безобразие на моей кровати, — твори. Отныне я отдаю тебе целый разворот. Они называют тебя своим Гласом? Пусть так. Говори за них! — а потом посмотрел на меня так, ну как обычно смотрит, когда не знает, что со мной сделать за очередную шалость и добавил, уже куда с меньшим апломбом. — Все одно, хоть при деле будешь и в очередные неприятности не влезешь.

И ушел. А я… я-то осталась. Сидела на подоконнике, глупо хлопала глазами и поверить во все происходящее не могла. Зато когда во всем разобралась. Когда поняла, какую бурю в обществе вызвала моя, на первый взгляд, совершенно безобидная статья, восполнилась такой гордостью, таким огромным, просто-таки непередаваемо необъятным чувством собственного достоинства, что до сих пор не могу в себя прийти.

И вот вчера в «Голосе» вышла уже вторая моя статья, посвященная все той же проблеме. А именно, женщинам. Обиженным, несправедливо задвинутым в угол, лишенным возможности проявить себя в истинно мужском мире.

А сегодня… Я улыбнулась и обвела взглядом зал управления. У меня не было ни тени сомнений в том, почему все эти мужчины (а в полицейском управлении столицы не работала ни одна женщина!) так радостно меня приветствуют.

Боятся. Кто желает, чтобы про тебя написали в газете? Зло высмеяли или назвали закостенелым женоненавистником. Правильно, никто. Вот и улыбаются мне, вот и лебезят, подхалимничают и пытаются услужить.

Я, не прекращая улыбаться, под руку с сыщиком, имени которого не знала, продефилировала к лестнице. Затем, все так же величественно поднялась по ступенькам и прежде, чем скрыться за поворотом коридора, оглянулась. Окинула победным взглядом полицейских, глядящих мне вслед, и снова сказала:

— Была рада видеть вас, господа. До встречи.

И все. Развернулась и поплыла по полутемному коридору к кабинету лорда старшего следователя.

У знакомой двери распрощалась со своим провожатым, одарила его одной из самых своих сияющих улыбок и, постучалась. Дожидаться ответа не стала, толкнула дверь и нагло вторглась в святая святых. А что? Это же рабочий кабинет, а не спальня незамужней девицы, куда без спроса входить возбраняется. Так вот и нечего на рабочем месте всякими непотребствами заниматься — работать надо! Работать!

Вошла, дверь за собой прикрыла, огляделась. От ностальгии чуть не всплакнула — ну вот совершенно ничего в кабинете этом не изменилось. Все те же обшарпанные стены, и потолок весь в потеках и разводах, паутины вот только в углу стало чуть больше. А так — все по-прежнему. И даже графин с зеленючей водой и захватанный стакан были теми же самыми. И стол. И Мартин за этим самым столом восседающий с видом… с таким кровожадным видом, что у меня сердце замерло.

— Д-добрый день, лорд Алан, — голос было сразу дрогнул, но потом я взяла себя в руки и даже подбородок повыше задрала.

— Рианна! — Мартин меня увидел. Свирепый вид его тут же сменился счастливо-недоуменной улыбкой. — Вы? Какими судьбами? Неужели господин Сольер перестал зверствовать и ограничивать ваше общение?

— Нет, — печально вздохнула я и проплыла к стулу для посетителей. Уселась, ридикюль (а как же я без него?) на подлокотник пристроила и принялась медленно стягивать перчатки с пальцев. — Дядя по-прежнему неумолим и контролирует весь круг моего общения. Как считаете, я могу за это на него в суд подать?

Мартин закашлялся, глаза отвел. Понял, зараза такая, что я издеваюсь и уж точно на любимого и единственного родственника в суд подавать никак не собираюсь. Но игру мою поддержал:

— Боюсь, это безосновательно, мисс Рианна. Увы, но родственник ваш, является вашим опекуном и…

— Имеет на меня все права по достижении мной двадцати одного года, — вздохнула и понурилась демонстративно. — Ужас, что за несправедливость. И кто только эти законы придумывает? Ну, ладно еще, у меня родственник адекватный. Деспот и тиран, правда, но искренне о моем благополучии заботится, и за меня и во имя меня, кого хочешь на распнет и на дереве повесит, имени не спросив, но есть и же и совершенно неадекватные экземпляры. А бедные девушки, не имеющие возможности никак защититься, вынуждены терпеть, и подчиняться…

— Наслышан о вашей стремительно взлетевшей карьере, мисс Рианна, — Мартин мягко улыбнулся и опустился в свое кресло. Расслабился чуть и положил руки на стол. Перстень Мастера с руной смерти мягко блеснул, словно бы подмигивая, и напомнил мне собственно о цели моего визита. — Ваша статья имела головокружительный успех. Даже подумать не мог, что такая тема… заинтересует общество.

— Это потому, что вы — мужчина! — возмущенно воскликнула я. — И понятия не имеете, как сложно женщине выбиться в люди, заслужить уважение или сделать карьеру. Это же просто замкнутый круг! И ведь никто! Никто даже не собирается что-то менять! Вопиющее безобразие!

Мартин шире растянул губы в улыбке и примиряющее поднял вверх руки, всем видом своим показывая, что спорить со мной на эту тему дальше не собирается. И я замолчала. Нет, так-то я могла и поспорить, и даже долго и со всем присущим мне энтузиазмом отстаивая свою точку зрения, но… не хотелось. Вот конкретно сейчас, просто желания не было, да и не для того я сюда пришла. Но обосновать причину своего визита в полицеское управление не успела. Только я собралась с духом, перчатку с правой руки стянула, как Мартин все же пошел в наступление:

— И все же вам не стоило раскрывать все секреты рода Нейрос, да еще и таким образом, — и вот вроде бы сказал так, невзначай, и даже на губах улыбка была, самая что ни на есть, обворожительная и мягкая, а глаза… У, эти зеленющие гляделки, стали острей ножа. А сам Март, из внимательного и улыбчивого лорда Алана, тут же превратился в сурового старшего следователя. По особым поручениям, угу! — Кому вы рассказали эту историю, Рианна? Кто такой этот С. Лоер?

— А я почем знаю? — натурально так глазки округлила и даже ладошки к груди прижала. За дни, прошедшие с момента выхода изобличительной статьи, я в этом деле святой невинности поднаторела. Дядя Фил меня неделю пытал и всякими ужасами грозился — я молчала и только ресницами хлопала. — Я с ним незнакома. И потом, не у меня надо об этом спрашивать. Дядя Фил издревле с этим мерзавцем Доргваном на ножах, а после этой статьи… — я красноречиво поморщилась, и продолжать не стала.

Просто дядя Фил и, правда, чуть рассудка не лишился, когда неделю назад «Вестник» напечатал статью, изобличающую весь род Нейросов. Причем там не только про сектантов было, а и про то, что покойный ныне лорд Итон Нейрос имел определенного рода слабость к маленьким девочкам и не гнушался развращать не только собственную дочь, но и племянницу, что осталась на его попечении.

Мой родственник кричал, топал ногами, стучал кулаками по всех поверхностях, до которых мог дотянуться, и даже расколотил очень миленький кофейный столик в гостиной. Но доказать мою причастность к этой статье и загадочному, никому не известному журналисту, с не менее загадочным именем С. Лоер, не смог. А как, если с того самого мгновения, как меня достали из ритуального круга, я особняк не покидала и общалась только со слугами и Марианной. Подружка, кстати, была единственным человеком, кому позволялось навещать меня беспрепятственно.

Но заподозрить несчастную мисс Ларон в причастности к этому грязному разоблачению было и вовсе уж невозможно, поскольку она, как раз, являлась стороной пострадавшей.

Скандал был громкий. Настолько громкий, что отголоски его докатились даже до далекой Венгарии. Тамошний князь, которому никто не удосужился сообщить о том, что его невеста мало того что уже давно не девица, но и убийца, едва от чувств на тот свет не отправился. К счастью, вовремя откачали, а то мог бы и дипломатический скандал приключиться. Шума было столько, что нашему императору пришлось назначить расследование и даже поддаться на провокацию того же С.

Лоера, автора статьи, и предать это расследование гласности. Столько грязи на аристократов за все время существования империи не выливалось.

Вице-канцлер позора не пережил. Застрелился в тот же день, когда стало известно о том, что разбирательство назначено. И поделом ему. Доказательств его причастности к сектантам не было, но о том, что его сын делает со своей же дочерью и племянницей он всяко знал.

Леди Нейрос отправилась доживать свои дни в обитель, а вот Арчи…

Арчибальд отмочил. После самоубийства деда, последний лорд Нейрос окончательно съехал с катушек. Его задержал полицейский патруль, когда он справлял нужду в фонтан перед императорским дворцом, нарядившись в дамскую шляпку и в туфли на каблуках. Причем, шляпка и туфли были единственным, что на лорде в тот момент вообще было надето.

Лорд Нейрос сдерживаться не стал, пытался оказать сопротивление, кричал и ругался неприличными словами, но все же был скручен и направлен в тюрьму. Потом, правда, его все же перевели в лечебницу для душевнобольных, поскольку все признаки буйного помешательства оказались налицо.

Короче, все семейство Нейросов оказалось наказано, всем было воздано по заслугам. Единственное, мне было немного жаль Марианну. Бывшая соученица так хотела стать леди, так стремилась приблизиться к аристократии, что была готова выйти замуж даже за форменного идиота. К несчастью, семейство Ларон помолвку не скрывало, хвасталось скорой свадьбой, и в свете… Марианна стала парией. Принимать-то ее принимали, но все больше для того, чтобы позлорадствовать. Ее жалели, ей выказывали соболезнования, но за спиной, конечно же, судачили и потешались.

Не выдержав подобного, подружка собрала вещички и укатила к морю, залечивать душевные раны. Звала меня, но я отговорилась скорым переездом в столицу матушки и осталась. Зато точно знаю, куда завтра отправится мой самый заклятый враг и самый верный сообщник, выпросивший у своего работодателя (не без моей помощи, само собой) отпуск по причине ранения и необходимости поправить здоровье. Море, оно такое… всех лечит. И от всего.

— Рианна, — моим честным глазам, лорд Алан не поверил. Дядя тоже не верил, но… доказать все равно никто ничего не мог. — Это не шутки. Вы понимаете, что этот… журналист…

— Лорд Алан, — я обворожительно улыбнулась, отчего Мартин чуть побледнел, — поверьте, я пришла сюда не для того, чтобы говорить о каком-то там журналисте.

Мартин вздрогнул, сглотнул, прищурился чуть-чуть, а я, наконец-то, справилась с перчатками и, вздохнув, стащила с пальца колечко. То самое, которое он мне надел в тот памятный день, когда меня похитили.

— Спасибо, — проворковал я, чуть наклонившись вперед, положила колечко перед ним на стол. — Большое спасибо.

Мартин перевел взгляд на кольцо. Затем на меня посмотрел, потом снова на кольцо. Хмыкнул, качнул светловолосой головой.

— Неожиданно, но, знаете… — он вдруг встряхнулся весь, повел плечами и, ухватив перстенек, поднялся. А когда лорд старший следователь по особым поручениям принялся огибать свой стол, подскочила уже и я, встревоженная и настороженная происходящим. Предчувствие… нехорошее такое, вот вообще нехорошее, пощекотало внутри. И я… пятиться начала. Поближе к выходу.

Мой маневр Мартин заметил и даже оценил, потому что остановился, не дойдя до меня каких-то двух шагов. Заглянул в глаза, а когда говорить начал, я почувствовала, как у меня сердце в колени ухнуло. Ну, только этого не хватало! И что я им всем сделала-то, честное слово!

— Рианна, я много думал и пришел к выходу, что хочу, чтобы это кольцо осталось у вас. Оно не обручальное, я не лгал вам тогда, когда надевал его ваш пальчик, но нам ничего не мешает сделать его таковым, — он сделал паузу, набрал в грудь воздуха и… — Мисс Сольер, я…

— Молчите! — выкрикнула я, подскочила к нему и для пущего эффекта прикрыла мартиновские губы ладошкой. Взмолилась: — Пожалуйста, не надо?

Зеленые гляделки как-то погрустнели сразу, широкие плечи… не поникли, нет, но все же чуть опустились. Мартин перехватил мои пальчики, и целовать стал… медленно, чувственно.

А я… стояла, смотрела на него и вот вообще не знала, что мне делать. И плакать хотелось, и смеяться, и… стукнуть его чем-нибудь по голове. И вот что они все, как сговорились, честное слово! А может, и правда, сговорились? Решили таким образом проучить ни в чем не повинную Ришку? Помню я еще, как лорд Прэтт, не зная о том, что я подслушиваю, похвалялся, что за два дня меня охмурит и в себя влюбит. А тут не вышло, вот они и решили…

Гады! Как есть гады!

И даже если все это не игра и не способ поиздеваться надо мной, все равно гады! Нельзя так поступать с Ришкой. У меня психика неустойчивая и организация, которая душевная, тонка очень. И потом, я же и согласиться могу!

Так и стояли, рядышком. Март мои пальцы выцеловывал, я злиться начинала, понимая, что надо что-то сказать, а вот что — непонятно! И ведь опыта по отказыванию женихам у меня хоть отбавляй, в этот конкретный момент, как-то все позабылось. И фразы, которые я столько лет придумывала и наизусть учила, и улыбки все эти… Гадостно так было.

— Мне очень жаль, лорд Алан, но… — голос звучал несмело, и слова получались какими-то… сухими и глупыми совершенно.

— Не оправдывайтесь, — Март перестал целовать мои пальцы, но руку не отпустил, продолжал удерживать в своей ладони. — Я опоздал, да? Вы приняли предложение Николаса?

Я только плечами едва заметно пожала, руку свою обратно отобрала и улыбнулась загадочно.

— До свидания, лорд старший следователь, — мурлыкнула с придыханием и за дверь выскользнула.

Признаваться, что заманчивое предложение лорда Прэтта я тоже отвергла, не собиралась. Нет уж, пока не разберусь со всеми этими лордами, их тайнами и загадками, пока не выясню, что за игру они затеяли — ни за кого замуж не пойду!

И потом, у меня карьера только-только в гору пошла, у меня вон еще сколько загадок неразганных, а на свете столько приключений и неприятностей, в которые я еще не попадала, что мне сейчас никак замуж нельзя. Категорически!


КОНЕЦ ПЕРВОЙ ЧАСТИ


Оглавление

  • Глава 1
  • Глава 2
  • Глава 3
  • Глава 4
  • Глава 5
  • Глава 6
  • Глава 7
  • Глава 8
  • Глава 9
  • Глава 10
  • Глава 11
  • Глава 12
  • Глава 13
  • Глава 14
  • Глава 15
  • Глава 17
  • Глава 18
  • Глава 19
  • Глава 20
  • Глава 21
  • Глава 22
  • Глава 23
  • ГЛАВА 24
  • Глава 25
  • Глава 26
  • Глава 26
  • Глава 27
  • Глава 28
  • Глава 29
  • Глава 30
  • Глава 31
  • Глава 32
  • Глава 33
  • Глава 34
  • Глава 35
  • Глава 36
  • Глава 37
  • Глава 38
  • Глава 39
  • Глава 40
  • Глава 41
  • Глава 42
  • Глава 43
  • Эпилог