КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно 

Лори Лэн, металлист [Мариэтта Сергеевна Шагинян] (fb2) читать постранично, страница - 78


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

вкус, ей-ей, даже очень сладкого!

На этот раз Лори и Ребров вздрогнули.

— Что это значит?

— А то значит, — хитро ответил армянин, подмигивая пьяными глазками, — что Надувальян не дурак. Зачем, скажи, отдавать драгоценный металл чужой державе? Зангезур родил, Зангезуру останется. Ни одной капли не отдал никому. Все зарыто в землю, до последнего флакона.

— Что же вы посылали с курьером в Зузель, отпетый вы жулик? — вскрикнули Ребров и Лори в один голос.

— Кизиловое варенье.

С этими словами он спокойно уткнулся в угол и захрапел.

— Но… — обратился ошеломленный Ребров к молодому командиру, — объясните же мне, тысяча чертей, как победил Союз Европейскую Лигу, если ни одного вражеского снаряда не было испорчено лэнием?

— Не понимаю, о каком лэнии идет речь, — ответил вояка, вытаращив глаза на Реброва. — Дело было проще простого. Французы, немцы и англичане передрались друг с дружкой. Армия перешла на сторону рабочего класса, арестовала командный состав и вернулась на родину. Ни один вражеский аэроплан не долетел до нашей границы.

— Братцы!.. — воскликнул Лори, поворотясь к металлистам. — Братцы! Дайте-ка мне хо-о-рошенький подзатыльник! Ведь победил-то не лэний, а Ленин!

1924 г.

Кисловодск — Ленинград.

Примечания

Роман М. С. Шагинян (1888–1982) «Лори Лэн, металлист» вышел в 1925 г. в Государственном издательстве (М.-Л.) девятью «выпусками», опубликованными под псевдонимом «Джим Доллар» со следующими заглавиями:

Вып. 1. Жена банкира.

Вып. 2. Человек в кимоно.

Вып. 3. Хрустальная чаша.

Вып. 4. Успехи сыска.

Вып. 5. Воен. — хим.

Вып. 6. Люди лиги.

Вып. 7. Гнездо бриллиантов.

Вып. 8. Тайна Лорелеи.

Вып. 9. Последний бой.


В 1927 г. роман вышел отдельной книгой, опубликованной под тем же псевдонимом ленинградским издательством «Прибой».


Роман публикуется по «Собранию сочинений» 1935 г. Текст дан без изменений, за исключением исправления некоторых опечаток. В оформлении обложки использован коллаж А. Родченко, иллюстрировавший обложку одного из выпусков романа «Месс-Менд, или Янки в Петрограде» (1924).

Примечания

1

Предлагаемая статья принадлежит перу преподобного Джонатана Титькинса, известного вегетарианского проповедника из Штата Массачузетс, и печатается нами в порядке дискуссии.

(обратно)

2

Игра слов: gummi — клей, dumm — глупый.

(обратно)

3

Полный оркестр (когда играют все инструменты сразу).

(обратно)