КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно 

Вестсайдская история [=История западной окраины] [Артур Лорентс] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Артур Лорентс Вестсайдская история

Сценарий
West Side Story by Arthur Laurents (1957)

Перевод А. Кукаркина, перевод песен В. Познера


Действующие лица:

Ракеты:

Риффпредводитель шайки.

Ледышка.

Порох:

Араб:

Малышка Джон:

Сорванецдевушка-подросток.

Блондинчик:

Гитара:

Ловкач:

Трепач:

Счастливчик.

Тигр:

Грациэлла.

Вельма.


Акулы:

Бернардопредводитель шайки.

Мариясестра Бернардо.

Анитаневеста Бернардо.

Чино:

Пепе.

Индиго.

Хосе.

Консуэлла.

Розалия.

Мадам Лючия:

Веселящая Рука:

Лейтенант Шрэнк.

Сержант Крапке.

Докхозяин небольшого магазинчика.

Красочная панорама острова Манхеттен. Меняется время суток. Сужается панорама Нью- Йорка. Один из районов города — Вестсайд. Семья пуэрториканцев со всеми пожитками переезжает в снятую здесь квартиру. Белые наблюдают за этим переселением с каменными лицами. Бананы, бататы и прочие южные фрукты и овощи выкладываются на витрину магазинчика, на котором написано: «Здесь говорят по-испански». Рядом другая лавочка, украшенная вывеской: «Здесь говорят по-английски», недалеко стоит фургон перед домом. Уезжает семья белых. Два пуэрториканских мальчика смотрят, как их белые сверстники играют на спортплощадке. Они просят принять их в игру — им отказывают.

Вечер. Улица. Слышится звук щелкающих пальцев. Рук становится все больше. Предводитель шайки белых — Рифф кивает в такт щелканью пальцев. Рядом идут, двигаясь в такт Ледышка и Порох, им подтанцовывают Араб, Малышка Джон, Блондинчик и Гитара.

Шайка «Ракеты» собралась перед магазинчиком Дока. Рифф — в центре. Он ведет свою шайку по улице. Они двигаются в своей полуреалистической манере, пританцовывая и ошущая себя королями этой территории. Они упиваются своей безраздельной властью. Вдруг неожиданно останавливаются, прислушиваются.

Появляется пуэрториканец Бернардо — предводитель шайки «Акул». Он один, с вызовом смотрит на соперников. Те усмехаются в ответ, выказывая своё презрение. Двое из «Ракет» преграждают путь Бернардо, окружая его с двух сторон. Бернардо оборачивается. Те в ответ издевательски смеются. Появляется Пепе — один из членов шайки «Акул», он верный адьютант Бернардо и всегда бывает рядом. Постепенно подтягиваются и другие члены шайки. Их численность растет. Двое из «Ракет» отходят к своим. Теперь две группы с ненавистью смотрят друг на друга, затем молча проходят мимо, огибая друг — друга. Бернардо и его парни насмешливо кланяются, пропуская тех сквозь свой строй. «Ракеты» продолжают свой путь, опять танцуя, подчеркивая, что улица принадлежит только им.

День. Район новой застройки. Спортивная площадка. На площадке «Ракеты». Они играют в баскетбол. Появляется Бернардо и пять членов его шайки. Случайно мяч летит прямо к ногам Бернардо. Тот ловит мяч и умышленно задерживает мяч в своих руках. «Ракеты» замирают, с ненавистью глядя на «Акул», потом переводят взгляд на Риффа. Рифф, криво усмехнувшись, направляется к Бернардо. Тот с презрительным видом бросает мяч Риффу. Рифф жестом приказывает «Акулам» убраться. Напряженное ожидание. Бернардо долго смотрит на Риффа, потом разворачивается и дает сигнал «Акулам», чтобы уйти. «Акулы» медленно отходят. Но в этот момент Порох делает подножку одному из «Акул», тот падает, вскакивает и дает сдачи в ответ на вызов. Завязывается драка. И вот уже все члены шаек дерутся друг с другом. «Рвкет» намного больше, чем «Акул», они оттесняют их к выходу. «Акулы» вынуждены сдать свои позиции и уйти со спортплощадки. Но они обещают ещё вернуться. Война началась.

Теперь уже «Акулы» ловят на улице двух «Ракет». Короткая потасовка. Те убегают. Появляется Малышка Джон с пакетом в руке. Его окружают «Акулы», валят на землю. Бернардо прокалывает ему ухо ножом. Тот кричит. Появляются «Ракеты». Они вихрем набрасываются на «Акул». Яростная схватка двух шаек. Теперь они уже в полном составе. Рифф освобождает Малышку Джона, у которого ухо кровоточет. Порох дерется с Бернардо, Ледышка раскидывает «Акул» с невозмутимой яростью. Сорванец — (это девушка — подросток) пытается тоже влезть в драку, но её отпихивают. Она с упорством колотит кого-то сзади из шайки «Акул». Драка в полном разгаре. Слышен вой сирены. Подъезжает полицейская машина. Лейтенант Шренк и сержант Крапке выходят из машины, бегут к месту битвы. Шренк одет в штатское. Это сильный мужчина, владеющий собой, но злоба иногда пробивается сквозь его вежливые манеры и лишают самоконтроля. Крапке же — здоровый, похожий на