КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно 

У ступеней трона [Александр Петрович Павлов] (fb2) читать постранично, страница - 109


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

class='book'>29 Кавалергард – воин, всадник, гвардеец тяжелой кавалерии.

(обратно)

30

Клобук – головной убор монахов, высокий цилиндр без полей с покрывалом.

(обратно)

31

Скипетр – жезл, один из знаков монархической власти.

(обратно)

32

Фельдмаршал – высшее воинское звание в сухопутных войсках русской армии.

(обратно)

33

Генералиссимус – главнокомандующий, начальник всей военной силы государства.

(обратно)

34

Статс-дама – старшая придворная дама в свите императрицы или великой княгини.

(обратно)

35

Палестины – отечество, отчизна, родина.

(обратно)

36

Чубук – полый деревянный стержень, на который насаживается курительная трубка.

(обратно)

37

Зело – весьма, очень, сильно, крепко.

(обратно)

38

Произволение – согласие.

(обратно)

39

Сыскная (канцелярия) – уголовная, судебная канцелярия.

(обратно)

40

Вице-канцлер – заместитель министра иностранных дел или президента коллегии иностранных дел.

(обратно)

41

Подьячий – приказный служитель, писец в судах.

(обратно)

42

Послух – темные и неверные слухи, молва; свидетель.

(обратно)

43

Исполать – хвала, слава.

(обратно)

44

Роброн – старинное женское платье с кринолином – юбка на обруче.

(обратно)

45

Сонетка – комнатный звонок, приводимый в действие шнуром.

(обратно)

46

Шандал – подсвечник.

(обратно)

47

Генерал-аншеф – инженер-генерал.

(обратно)

48

Камуфлет – неожиданная неприятность, подвох, неудача, небольшой взрыв.

(обратно)

49

Камер-лакей – старший лакей при дворе.

(обратно)

50

Гоф-фурьер – придворный служитель в чине восьмого класса.

(обратно)

51

Экзерциция – учение, обучение, упражнение.

(обратно)

52

Фолидишпан – танец.

(обратно)

53

Гофлакей – придворный лакей.

(обратно)

54

Аудитор – чиновник для военного судопроизводства, письмоводитель и стряпчий или секретарь и прокурор в одном лице.

(обратно)

55

Будуар – дамский кабинет, комната, где светская женщина проводит свой день и принимает близких.

(обратно)

56

Гайдук – ратник, служитель у вельможи, для прислуги при езде, запяточник высокого роста.

(обратно)

57

Куртаг – выход при дворе, приемный день.

(обратно)

58

Камер-юнгфера – девица для прислуги при государыне, второй по значению женский придворный чин.

(обратно)

59

Штафирка – подкладка под обшлага рукавов.

(обратно)

60

Треух – теплая шапка с опускающимися наушниками и задком.

(обратно)

61

Галун – позумент, газ, золотая, серебряная или мишурная тесьма.

(обратно)

62

Камеристка – дворцовая служанка.

(обратно)

63

Камеристка – дворцовая служанка.

(обратно)

64

Шишак – шлем, каска с гребнем или с хвостом.

(обратно)

65

Пропозиция – неопределенное высказывание.

(обратно)

66

Ялик – небольшое гребное судно, шмонка.

(обратно)

67

Сторицею – в сто раз больше чего-либо.

(обратно)

68

Обер-гофмаршал – старший придворный сановник третьего класса.

(обратно)

69

Аванзал – передняя зала, официантская, иногда приемная.

(обратно)

70

Куняжиться – нежиться, недомогая чудить.

(обратно)

71

Супостат – враг, злодей, противник.

(обратно)

72

Кираса – латы из двух пластин, выгнутых по форме спины и груди, и соединенные пряжками на плечах и боках, предмет парадного снаряжения гвардейской кавалерии.

(обратно)

73

Гренадер – пехотинец.

(обратно)