КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно 

Шантаж чудовища [Джорджия Ле Карр] (fb2) читать постранично

Возрастное ограничение: 18+

ВНИМАНИЕ!

Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!

Да, мне есть 18 лет

Нет, мне нет 18 лет


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Джорджия ле Карр Шантаж чудовища


Переведено для группы Life Style ПЕРЕВОДЫ КНИГ

Переводчик Костина Светлана


Любое копирование текста без ссылки на группу ЗАПРЕЩЕНО! 


Перевод осуществлен исключительно в личных целях, не для коммерческого использования. Автор перевода не несет ответственности за распространение материалов третьими лицами.



1. ЧЕЛСИ

https://www.youtube.com/watch?v=0-7IHOXkiV8&list=RDhn3wJ1_1Zsg&index=24

«Господь, скажи мне, мы получаем по заслугам?»


— Мисс Эпплби.

Оживленная улица перед окном внезапно исчезает перед моими глазами. Я замираю, не смея даже вздохнуть.

Торн Блэкмор?!

Нет. Нет. Нет. Этого не может быть. Он не может найти меня здесь.

И все же... этот голос я узнаю где угодно. Хриплый и глубокий. Я слышу щелчок закрываемой двери в свой кабинет, и судя по шагам он приближается. Он все ближе и ближе. Уже так близко, что я чувствую тепло его тела. Его первозданную силу, которая окутывает меня, заставляя покалывать кожу. В бизнесе его называют Чудовищем, потому что он холодный и безжалостный в своих методах.

— Привет, Челси, — шепчет он мне на ухо. Знакомый шепот его голоса кажется горьким. С жадностью я вздыхаю запах его одеколона после бритья, запах соснового леса и бушующего океана. Я закрываю глаза. О, Господи Боже мой! Как я скучала по нему. Последние два года были адом без него. Как мне удалось выжить?! Я была такой потерянной, растерянной. Проходили дни, а потом недели, менялись сезоны года, приходили холодные ветра, потом утро снова начинало заполняться солнечным теплым светом. В первый год я лгала сама себе, уверяя, что вычеркнула его из своей жизни и забыла. Но словно призрак, этот мужчина постоянно преследовал меня.

Он такой же, как и в моих воспоминаниях, которые я храню глубоко в своем сердце?

Я делаю шаг вперед, затем разворачиваюсь к нему лицом. На секунду все мое тело замораживается. Словно оно вернулось домой, и в этот момент вы видите, как в окно вашей кухни запрыгивает леопард, который прямо у вас на глазах съедает вашу милую маленькую собачку. Он стоит прямо передо мной в своем обычном костюме за десять тысяч долларов и в галстуке за тысячу долларов, но выглядит более огромным, смертоносным, кровожадным, ужасающим и… О, Боже, его глаза. Его серые глаза, никогда раньше не излучавшие тепло и нежность, сейчас заледенели, как самое неприветливое зимнее озеро. И все же он прекрасен в своем виде. Красив, как молния, разрывающая ночное небо или сердитое море, врезающееся в скалы. И вздох, который я бессознательно сдерживала, поспешно выскальзывает, и я стою перед ним, словно олень в свете фар, не в состоянии пошевелить ни одной конечностью, полностью лишенная контроля, неподвижная, только глотая воздух открытым ртом, испуганная и готовая бежать.

Он совершенно безучастно внимательно осматривает меня.

В течение нескольких секунд я не в состоянии ничего сказать или сделать, только пялюсь в его жесткие глаза. Затем я расплываюсь яркой, счастливой улыбкой. Притворяясь, настоящей Челси. И сама себе говорю, что я могу столкнуться с ним лицом к лицу и выстоять, стоит только притвориться.

— Привет. Какой приятный сюрприз снова встретиться с тобой. — Хотя голос вибрирует и звучит не так уверенно, как хотелось бы.

Он медленно улыбается. Холодной, насмешливой улыбкой, которая не предвещает ничего хорошего.

О, Матерь Божья, но я решаю взять быка за рога!

— Я знаю, что ты должно быть злишься на меня, прости за кражу.

Его улыбка становится шире. Ее можно почти принять за дружескую ухмылку, за исключением враждебной пустоты в его глазах.

— Но ты теперь здесь? — мурлычет он.

— Да, мне очень жаль, я извиняюсь. Это было ошибкой. Я не должна была этого делать. Я немедленно приму меры, чтобы вернуть тебе ТВОИ ДЕНЬГИ.

Его угольные ресницы опускаются вниз, пока я с раздражением смотрю на него. Я не ожидала снова с ним встретиться. Он совершенно неуловим. Даже увидеть его мельком и то трудно. Он слишком жесткий.

— И что ты предлагаешь?

— У меня... у меня имеются кое-какие сбережения, и я готова взять кредит и вернуть тебе все.

— Все?!

— До последнего цента.

— А проценты?

— Конечно, — тут же соглашаюсь я, хотя ощущаю, как сжимается у меня низ живота. Проценты я явно не смогу себе позволить, но возможно смогу заключить с ним сделку и буду возвращать их ежемесячно.

Его глаза хитро поблескивают.

— А ты знаешь сколько стоит тебя найти? Ты заплатишь за это?

— Сколько стоит меня найти?! — тупо повторяю я.

— Да, очень, очень трудно найти девушку, которая перестает пользоваться кредитными картами, соцсетями и фактически полностью исчезает с лица земли.

— Ну, жизнь в Нью-Йорке не позволяет исчезнуть с лица земли, как не хотелось бы.

— Могу сказать, что трудно найти Челси Эпплби, которая живет под именем Элисон Моунтбаттен, и у меня возникли значительные проблемы с